告訴我
看沉默的電話
Watching the Silent Phone
サイレントフォンを見る
무음 전화기를 보며
kan chen mo de dian hua
它什麼都不說
It said nothing.
何も言われなかった。
아무 말도 없었습니다.
ta shen me dou bu shuo
看電視的畫面
The picture of watching TV
テレビを見ている写真
TV를 보는 모습
kan dian shi de hua mian
它無聲的閃爍
It flickers silently.
静かに明滅します。
그것은 소리 없이 깜빡인다.
ta wu sheng de shan shuo
看街上的行人
Watching pedestrians on the street
路上の歩行者を観察する
거리에서 보행자를 관찰하다
kan jie shang de hang ren
跟我擦肩而過
Passing by me
私のそばを通り過ぎる
나를 지나가다
gen wo ca jian er guo
整個世界太冷漠
The world is too indifferent
世界はあまりにも無関心だ
세상은 너무 무관심하다
zheng ge shi jie tai leng mo
我沒有力氣再往前走
I don't have the strength to go any further.
もうこれ以上進む力はありません。
더 이상 나아갈 힘이 없습니다.
wo mei you li qi zai wang qian zou
看你緊閉的嘴唇
Look at your tightly closed lips
きつく閉じた唇を見てください
꽉 다문 입술을 봐
kan ni jin bi de zui chun
他什麼都不說
He didn't say anything.
彼は何も言わなかった。
그는 아무 말도 하지 않았다.
ta shen me dou bu shuo
看你飄忽的眼神
Looking at your shifty eyes
あなたのうろたえる目を見て
너의 흔들리는 눈을 바라보며
kan ni piao hu de yan shen
它無情地閃躲
It dodges mercilessly.
容赦なく避けます。
무자비하게 회피합니다.
ta wu qing di shan duo
看你我的回憶
Looking at our memories
記憶を振り返る
우리의 기억을 돌아보며
kan ni wo de hui yi
跟我擦肩而過
Passing by me
私のそばを通り過ぎる
나를 지나가다
gen wo ca jian er guo
你的改變太冷漠
Your change is too cold.
お釣りが冷たすぎます。
잔돈이 너무 차갑네요.
ni de gai bian tai leng mo
我沒有勇氣大聲的說
I didn't have the courage to say it out loud.
それを声に出して言う勇気がなかった。
나는 그것을 큰 소리로 말할 용기가 없었습니다.
wo mei you yong qi da sheng de shuo
告訴我
tell me
教えて
말해 주세요
gao su wo
你不是真的離開我
You didn't really leave me.
あなたは本当に私を置いて去ったわけではない。
당신은 정말로 나를 떠나지 않았어요.
ni bu shi zhen de li kai wo
你也不願這樣的夜裡
You wouldn't want a night like this either.
あなたもこんな夜は望まないでしょう。
당신도 이런 밤을 원하지 않을 거예요.
ni ye bu yuan zhe yang de ye li
把難過留給我
Leave the sadness to me
悲しみは私に任せて
슬픔은 내게 맡겨줘
ba nan guo liu gei wo
告訴我
tell me
教えて
말해 주세요
gao su wo
你不是真的離開我
You didn't really leave me.
あなたは本当に私を置いて去ったわけではない。
당신은 정말로 나를 떠나지 않았어요.
ni bu shi zhen de li kai wo
你是要懲罰我的愛
You are punishing my love.
あなたは私の愛を罰している。
당신은 내 사랑을 벌하고 있어요.
ni shi yao cheng fa wo de ai
讓你失去自由 告訴我
Tell me what will make you lose your freedom.
何があなたの自由を失わせるのか教えてください。
당신의 자유를 잃게 만드는 것이 무엇인지 말해 보세요.
rang ni shi qu zi you gao su wo
看成了我的電話
I mistook it for my phone number
自分の電話番号と間違えた
내 전화번호로 착각했어요
kan cheng le wo de dian hua
我什麼都不說
I won't say anything.
何も言いません。
아무 말도 하지 않겠습니다.
wo shen me dou bu shuo
看電視的畫面
The picture of watching TV
テレビを見ている写真
TV를 보는 모습
kan dian shi de hua mian
它無聲的閃爍
It flickers silently.
静かに明滅します。
그것은 소리 없이 깜빡인다.
ta wu sheng de shan shuo
看街上的行人
Watching pedestrians on the street
路上の歩行者を観察する
거리에서 보행자를 관찰하다
kan jie shang de hang ren
跟我擦肩而過
Passing by me
私のそばを通り過ぎる
나를 지나가다
gen wo ca jian er guo
整個世界太冷我
The whole world is too cold.
全世界が寒すぎる。
온 세상이 너무 춥습니다.
zheng ge shi jie tai leng wo
我沒有力氣再往前走
I don't have the strength to go any further.
もうこれ以上進む力はありません。
더 이상 나아갈 힘이 없습니다.
wo mei you li qi zai wang qian zou
看你緊閉的嘴唇
Look at your tightly closed lips
きつく閉じた唇を見てください
꽉 다문 입술을 봐
kan ni jin bi de zui chun
它什麼都不說
It said nothing.
何も言われなかった。
아무 말도 없었습니다.
ta shen me dou bu shuo
看你飄忽的眼神
Looking at your shifty eyes
あなたのうろたえる目を見て
너의 흔들리는 눈을 바라보며
kan ni piao hu de yan shen
好無情地閃躲
How ruthless to dodge
いかに冷酷に避けるか
얼마나 무자비하게 피하는가
hao wu qing di shan duo
看你我的回憶
Looking at our memories
記憶を振り返る
우리의 기억을 돌아보며
kan ni wo de hui yi
跟我擦肩而過
Passing by me
私のそばを通り過ぎる
나를 지나가다
gen wo ca jian er guo
你的改變太冷漠
Your change is too cold.
お釣りが冷たすぎます。
잔돈이 너무 차갑네요.
ni de gai bian tai leng mo
我沒有勇氣大聲地說
I don't have the courage to say it out loud
声に出して言う勇気がない
나는 그것을 큰 소리로 말할 용기가 없습니다
wo mei you yong qi da sheng di shuo
告訴我
tell me
教えて
말해 주세요
gao su wo
你不是真的離開我
You didn't really leave me.
あなたは本当に私を置いて去ったわけではない。
당신은 정말로 나를 떠나지 않았어요.
ni bu shi zhen de li kai wo
你也不願這樣的夜裡
You wouldn't want a night like this either.
あなたもこんな夜は望まないでしょう。
당신도 이런 밤을 원하지 않을 거예요.
ni ye bu yuan zhe yang de ye li
把難過留給我
Leave the sadness to me
悲しみは私に任せて
슬픔은 내게 맡겨줘
ba nan guo liu gei wo
告訴我
tell me
教えて
말해 주세요
gao su wo
你不是真的離開我
You didn't really leave me.
あなたは本当に私を置いて去ったわけではない。
당신은 정말로 나를 떠나지 않았어요.
ni bu shi zhen de li kai wo
你是要懲罰我的愛
You are punishing my love.
あなたは私の愛を罰している。
당신은 내 사랑을 벌하고 있어요.
ni shi yao cheng fa wo de ai
讓你失去自由 告訴我
Tell me what will make you lose your freedom.
何があなたの自由を失わせるのか教えてください。
당신의 자유를 잃게 만드는 것이 무엇인지 말해 보세요.
rang ni shi qu zi you gao su wo
告訴我
tell me
教えて
말해 주세요
gao su wo
你不是真的離開我
You didn't really leave me.
あなたは本当に私を置いて去ったわけではない。
당신은 정말로 나를 떠나지 않았어요.
ni bu shi zhen de li kai wo
你也不願這樣的夜裡
You wouldn't want a night like this either.
あなたもこんな夜は望まないでしょう。
당신도 이런 밤을 원하지 않을 거예요.
ni ye bu yuan zhe yang de ye li
把難過留給我
Leave the sadness to me
悲しみは私に任せて
슬픔은 내게 맡겨줘
ba nan guo liu gei wo
告訴我
tell me
教えて
말해 주세요
gao su wo
你不是真的離開我
You didn't really leave me.
あなたは本当に私を置いて去ったわけではない。
당신은 정말로 나를 떠나지 않았어요.
ni bu shi zhen de li kai wo
你是要懲罰我的愛
You are punishing my love.
あなたは私の愛を罰している。
당신은 내 사랑을 벌하고 있어요.
ni shi yao cheng fa wo de ai
讓你失去自由 告訴我
Tell me what will make you lose your freedom.
何があなたの自由を失わせるのか教えてください。
당신의 자유를 잃게 만드는 것이 무엇인지 말해 보세요.
rang ni shi qu zi you gao su wo
詞:陳綺貞
Lyrics: Cheer Chen
作詞:チア・チェン
작사: 치어 첸
曲:陳綺貞
Music by Cheer Chen
音楽:チア・チェン
치어 첸의 음악
告訴我
●●●
看沉默的電話
它什麼都不說
看電視的畫面
它無聲的閃動
看街上的行人
跟我擦肩而過
整個世界太冷漠
我沒有力氣再往前走
看你緊閉的嘴脣
它什麼都不說
看你飄忽的眼神
它無情的閃躲
看你和我的回憶
跟我擦肩而過
你的改變太冷漠
我沒有勇氣大聲地說
告訴我
你不是真的離開我
你也不願這樣的夜裏
把難過留給我
告訴我
你不是真的離開我
你是要懲罰我的愛讓你失去自由
告訴我
......
●●●
看沉默的電話
它什麼都不說
看電視的畫面
它無聲的閃動
看街上的行人
跟我擦肩而過
整個世界太冷漠
我沒有力氣再往前走
看你緊閉的嘴脣
它什麼都不說
看你飄忽的眼神
它無情的閃躲
看你和我的回憶
跟我擦肩而過
你的改變太冷漠
我沒有勇氣大聲地說
告訴我
你不是真的離開我
你也不願這樣的夜裏
把難過留給我
告訴我
你不是真的離開我
你是要懲罰我的愛讓你失去自由
告訴我
......
●●●
告訴我
你不是真的離開我
你也不願這樣的夜裏
把難過留給我
告訴我
你不是真的離開我
你是要懲罰我的愛讓你失去自由
告訴我
沙漏
我用沙子蓋一座城堡
I built a castle with sand.
私は砂で城を建てました。
나는 모래로 성을 쌓았습니다.
wo yong sha zi gai yi zuo cheng bao
為什麼狼一來就不見了
Why did the wolf disappear as soon as it appeared?
オオカミはなぜ現れてすぐに消えてしまったのでしょうか?
늑대는 나타나자마자 왜 사라졌을까?
wei shen me lang yi lai jiu bu jian le
我用沙子畫一幅畫
I drew a picture with sand.
砂で絵を描きました。
나는 모래로 그림을 그렸다.
wo yong sha zi hua yi fu hua
為什麼風一吹就不見了
Why did it disappear when the wind blew?
風が吹くとなぜ消えてしまったのでしょうか?
바람이 불자 왜 사라졌을까?
wei shen me feng yi chui jiu bu jian le
我把沙子全都關起來
I locked up all the sand.
砂を全部閉じ込めました。
나는 모래를 모두 가두었습니다.
wo ba sha zi quan dou guan qi lai
為什麼時間不為我留下
Why doesn't time spare me?
なぜ時間は私を救ってくれないのか?
왜 시간은 나에게 여유를 주지 않는 걸까?
wei shen me shi jian bu wei wo liu xia
昨天的沙灘還在嗎
Is the beach still there?
ビーチはまだありますか?
해변은 아직 있나요?
zuo tian de sha tan hai zai ma
昨天的腳印去哪了
Where did yesterday's footprints go?
昨日の足跡はどこへ行ったのでしょうか?
어제의 발자국은 어디로 갔을까?
zuo tian de jiao yin qu na le
他們說生命像一粒沙
They say life is like a grain of sand.
人生は砂粒のようなものだと言われています。
인생은 모래알과 같다고들 하죠.
ta men shuo sheng ming xiang yi li sha
如果生命它會說話
If life could speak
もし生命が語れたら
삶이 말할 수 있다면
ru guo sheng ming ta hui shuo hua
它們說謝謝你愛他
They said thank you for loving him.
彼らは彼を愛してくれたことに感謝した。
그들은 그를 사랑해줘서 고맙다고 말했습니다.
ta men shuo xie xie ni ai ta
像大海愛著浪花
Like the sea loving the waves
波を愛する海のように
파도를 사랑하는 바다처럼
xiang da hai ai zhe lang hua
我讓傻子全都睡著了
I put all the idiots to sleep.
私はバカたちを全員眠らせた。
나는 모든 바보들을 잠재웠다.
wo rang sha zi quan dou shui zhe le
數著它們我也睡著了
I fell asleep while counting them.
数えているうちに眠くなってしまいました。
나는 그것들을 세는 동안 잠들었다.
shu zhe ta men wo ye shui zhe le
在夢裡我看見它們
I saw them in my dream
私は夢の中で彼らを見ました
나는 꿈에서 그들을 보았다
zai meng li wo kan jian ta men
一閃一閃還為我亮著
It's still flashing and shining for me.
それは私にとってまだきらめき、輝いています。
아직도 내 눈에는 반짝반짝 빛나고 있네요.
yi shan yi shan hai wei wo liang zhe
他們說生命像一粒沙
They say life is like a grain of sand.
人生は砂粒のようなものだと言われています。
인생은 모래알과 같다고들 하죠.
ta men shuo sheng ming xiang yi li sha
如果生命它會說話
If life could speak
もし生命が語れたら
삶이 말할 수 있다면
ru guo sheng ming ta hui shuo hua
它會說謝謝你愛他
It will say thank you for loving him.
彼を愛してくれたことへの感謝の気持ちが伝わります。
그를 사랑해줘서 고맙다고 말할 거예요.
ta hui shuo xie xie ni ai ta
像大海愛著浪花
Like the sea loving the waves
波を愛する海のように
파도를 사랑하는 바다처럼
xiang da hai ai zhe lang hua
他們說生命像一粒沙
They say life is like a grain of sand.
人生は砂粒のようなものだと言われています。
인생은 모래알과 같다고들 하죠.
ta men shuo sheng ming xiang yi li sha
如果生命它會說話
If life could speak
もし生命が語れたら
삶이 말할 수 있다면
ru guo sheng ming ta hui shuo hua
他們說謝謝你愛他
They said thank you for loving him.
彼らは彼を愛してくれたことに感謝した。
그들은 그를 사랑해줘서 고맙다고 말했습니다.
ta men shuo xie xie ni ai ta
像大海愛著浪花
Like the sea loving the waves
波を愛する海のように
파도를 사랑하는 바다처럼
xiang da hai ai zhe lang hua
他們說生命像一粒沙
They say life is like a grain of sand.
人生は砂粒のようなものだと言われています。
인생은 모래알과 같다고들 하죠.
ta men shuo sheng ming xiang yi li sha
如果生命它會說話
If life could speak
もし生命が語れたら
삶이 말할 수 있다면
ru guo sheng ming ta hui shuo hua
它會說謝謝你愛我
It will say thank you for loving me
愛してくれてありがとうと言うだろう
나를 사랑해줘서 고맙다고 말할 거야
ta hui shuo xie xie ni ai wo
像大海愛著浪花
Like the sea loving the waves
波を愛する海のように
파도를 사랑하는 바다처럼
xiang da hai ai zhe lang hua
像大海愛著浪花
Like the sea loving the waves
波を愛する海のように
파도를 사랑하는 바다처럼
xiang da hai ai zhe lang hua
我用沙子蓋一座城堡
I built a castle with sand.
私は砂で城を建てました。
나는 모래로 성을 쌓았습니다.
wo yong sha zi gai yi zuo cheng bao
為什麼狼一來就不見了
Why did the wolf disappear as soon as it appeared?
オオカミはなぜ現れてすぐに消えてしまったのでしょうか?
늑대는 나타나자마자 왜 사라졌을까?
wei shen me lang yi lai jiu bu jian le
昨天的沙灘還在那
The beach from yesterday is still there.
昨日のビーチがまだ残っています。
어제의 해변이 아직도 그대로 있습니다.
zuo tian de sha tan hai zai na
昨天的腳印去哪了
Where did yesterday's footprints go?
昨日の足跡はどこへ行ったのでしょうか?
어제의 발자국은 어디로 갔을까?
zuo tian de jiao yin qu na le
詞:陳綺貞
Lyrics: Cheer Chen
作詞:チア・チェン
작사: 치어 첸
曲:陳綺貞
Music by Cheer Chen
音楽:チア・チェン
치어 첸의 음악
沙漏
●●●
我用沙子蓋一座城堡
爲什麼浪一來就不見了
我用沙子畫一幅畫
爲什麼風一吹就不見了
我把沙子全都關起來
爲什麼時間不爲我留下
昨天的沙灘還在嗎
昨天的腳印去哪裏了
他們說 生命像一粒沙
如果生命她會說話
她會說 謝謝你愛她
像大海愛着浪花
......
●●●
我讓沙子全都睡着了
數着他們我也睡着了
在夢裏我看見他們
一閃一閃還爲我亮着
他們說 生命像一粒沙
如果生命她會說話
她會說謝謝你愛她
像大海愛着浪花
......
●●●
他們說 生命像一粒沙
如果生命她會說話
她會說 謝謝你愛她
像大海愛着浪花
他們說 生命像一粒沙
如果生命她會說話
她會說謝謝你愛我
像大海愛着浪花
像大海愛着浪花
......
●●●
我用沙子蓋一座城堡
爲什麼浪一來就不見了
昨天的沙灘還在那
昨天的腳印去哪裏了
雨水一盒
每當日子渾然飽滿
Whenever the days are full
日々が満ち溢れるときはいつでも
하루가 가득 찰 때마다
mei dang ri zi hun ran bao man
我就一籌莫展
I was at my wit's end.
私は途方に暮れていた。
나는 어찌할 바를 몰랐다.
wo jiu yi chou mo zhan
我閃爍幾次 又三忘四
I hesitated a few times, then forgot myself again.
私は何度かためらいましたが、また忘れてしまいました。
나는 몇 번 망설이다가 다시 잊어버렸다.
wo shan shuo ji ci you san wang si
我覺得自己完全的不可靠
I feel completely unreliable.
まったく信頼できないと感じます。
나는 완전히 신뢰할 수 없다고 느낀다.
wo jiao de zi ji wan quan de bu ke kao
我是我猜 我會慢慢瘋掉
I guess I'll slowly go crazy.
だんだんおかしくなっちゃうんだろうな。
아마 나는 점점 미쳐갈 거야.
wo shi wo cai wo hui man man feng diao
最好不要 那些傷
It's best to avoid those injuries.
そういった怪我は避けた方が良いでしょう。
이런 부상은 피하는 게 가장 좋습니다.
zui hao bu yao na xie shang
我決定要走 一無所有
I've decided to leave, with nothing left.
私は何も残さずに去ることを決意しました。
나는 아무것도 남기지 않고 떠나기로 결심했습니다.
wo jue ding yao zou yi wu suo you
只能留給你 雨一盒
I can only leave you one box of rain.
雨の箱は一つだけ残しておけます。
나는 당신에게 비 한 상자만 남겨줄 수 있을 것 같아요.
zhi neng liu gei ni yu yi he
我這麼孤單 難以預料
I'm so lonely, it's unpredictable.
とても寂しいです、予測不能です。
너무 외로워서 예측할 수가 없어요.
wo zhe me gu dan nan yi yu liao
我想我是 我會慢慢瘋掉
I think I'm going to slowly go crazy.
だんだん気が狂いそうだ。
난 점점 미쳐갈 것 같아.
wo xiang wo shi wo hui man man feng diao
i'm falling down
I'm falling down
落ちていく
나는 떨어지고 있어요
i'm falling down
你必須了解 我無法繼續下去
You must understand, I cannot continue.
理解してください、私は続けることができません。
이해해 주세요. 계속할 수 없습니다.
ni bi xu le jie wo wu fa ji xu xia qu
到未來那許諾之地
To that promised land of the future
未来の約束の地へ
미래의 약속의 땅으로
dao wei lai na xu nuo zhi di
在那裡 我是那麼愛你
There, I loved you so much.
ああ、私はあなたをとても愛していました。
나는 당신을 너무나 사랑했어요.
zai na li wo shi na me ai ni
我們言不及義
We are not going to get to the point.
要点に到達できません。
우리는 요점에 도달하지 않을 것입니다.
wo men yan bu ji yi
不停的擁吻 就像法國電影
The constant kissing and embracing was like something out of a French film.
絶え間ないキスと抱擁はまるでフランス映画のようだった。
끊임없는 키스와 포옹은 마치 프랑스 영화에서 나온 것 같았습니다.
bu ting de yong wen jiu xiang fa guo dian ying
我從來不喜歡那些現場的人生
I've never liked those live, on-the-spot stories.
私は、ライブでその場で伝えられる物語が好きではありません。
저는 그런 생생한 현장 이야기를 좋아하지 않습니다.
wo cong lai bu xi huan na xie xian chang de ren sheng
因為除了遙遠異地 一台電廠機
Because, apart from a remote, isolated power plant unit
なぜなら、遠く離れた孤立した発電所ユニットを除けば
왜냐하면, 원격의 고립된 발전소 단위를 제외하고는
yin wei chu le yao yuan yi di yi tai dian chang ji
讓我投下一枚銅幣 慢慢跳舞
Let me drop a copper coin and dance slowly.
銅貨を落としてゆっくり踊ってみます。
구리 동전을 떨어뜨리고 천천히 춤을 추어보자.
rang wo tou xia yi mei tong bi man man tiao wu
其實在最值得一提的下午
Actually, in the most noteworthy afternoon
実は、最も注目すべき午後に
사실 가장 주목할 만한 오후에는
qi shi zai zui zhi de yi ti de xia wu
對告別我還是顯得粗魯
I still seemed rather rude in saying goodbye.
それでも、別れを告げるのはかなり失礼だったようだ。
그래도 작별인사를 하는 내 모습은 다소 무례해 보였다.
dui gao bie wo hai shi xian de cu lu
我在琴弦上 把每個音都彈得飽滿了
I played every note on the strings with fullness.
私は弦のすべての音を豊かに演奏しました。
나는 현의 모든 음을 충만하게 연주했습니다.
wo zai qin xian shang ba mei ge yin dou dan de bao man le
一顆一顆雨水 都落在盒子裡了
Each raindrop fell into the box.
雨粒が一つ一つ箱の中に落ちていきました。
빗방울 하나하나가 상자 안으로 떨어졌습니다.
yi ke yi ke yu shui dou luo zai he zi li le
一顆一顆雨水 都落在盒子裡了
Each raindrop fell into the box.
雨粒が一つ一つ箱の中に落ちていきました。
빗방울 하나하나가 상자 안으로 떨어졌습니다.
yi ke yi ke yu shui dou luo zai he zi li le
一盒乾淨透明的衣水 我從來不知道
A box of clean, clear laundry detergent... I never knew...
きれいで透明な洗濯洗剤の箱…知りませんでした…
깨끗하고 투명한 세탁 세제 한 상자... 전혀 몰랐어요...
yi he qian jing tou ming de yi shui wo cong lai bu zhi dao
盒子上的衣服
The clothes on the box
箱の上の服
상자 위의 옷들
he zi shang de yi fu
於是我要慢慢慢慢的流
So I will flow slowly, very slowly.
だから私はゆっくり、とてもゆっくり流れていきます。
그러니 나는 천천히, 아주 천천히 흐를 것이다.
yu shi wo yao man man man man de liu
那些傷我決定要走 一無所有
Those wounds made me decide to leave, with nothing left.
その傷のせいで、私は何も残さずに去ろうと決心した。
그 상처 때문에 나는 아무것도 남기지 않고 떠나기로 결심했습니다.
na xie shang wo jue ding yao zou yi wu suo you
只能留給你 雨一盒
I can only leave you one box of rain.
雨の箱は一つだけ残しておけます。
나는 당신에게 비 한 상자만 남겨줄 수 있을 것 같아요.
zhi neng liu gei ni yu yi he
我這麼孤單 難以預料
I'm so lonely, it's unpredictable.
とても寂しいです、予測不能です。
너무 외로워서 예측할 수가 없어요.
wo zhe me gu dan nan yi yu liao
我想我是我會慢慢瘋掉
I think I'll slowly go crazy.
だんだんおかしくなりそうです。
나는 점점 미쳐갈 것 같아.
wo xiang wo shi wo hui man man feng diao
i'm falling down
I'm falling down
落ちていく
나는 떨어지고 있어요
i'm falling down
瘋掉
Go crazy
夢中になる
미쳐라
feng diao
這一刻
This moment
この瞬間
이 순간
zhe yi ke
hold on
hold on
持続する
기다리다
hold on
詞:陳綺貞
Lyrics: Cheer Chen
作詞:チア・チェン
작사: 치어 첸
曲:陳綺貞
Music by Cheer Chen
音楽:チア・チェン
치어 첸의 음악
雨水一盒
●●●
每當日子渾圓飽滿
我就一籌莫展
我閃爍其詞丟三忘四
我感覺自己 完全地不可靠
我是我猜我會
慢慢瘋掉
最好不要
那些下午決定要 走
一無所有 只能留給你雨水一盒
我這麼孤單難以預料
我想我是我會
慢慢瘋掉
......
●●●
慢慢瘋掉
......
●●●
你必須了解我無法繼續下去
到未來那許諾之地
在那裏我是那麼那麼愛你
我們言不及義
不停的擁吻就像法國電影
我從來不喜歡那些現成的人生隱喻
除了 遙遠異地
一臺點唱機
讓我 投下一枚銅幣
慢慢跳舞
......
●●●
即使在最值得一提的下午
對於告別我還是顯得粗魯
我在琴弦上把每個音都
彈得飽滿了
一顆一顆雨水都落在盒子裏了
一顆一顆雨水都落在盒子裏了
......
●●●
一盒幹淨透明的雨水
我從來不知道 盒子上有裂縫
雨水又要 滿滿一盒雨水又要
慢慢漏掉
那些下午我決定要 走
一無所有 只能留給你雨水一盒
我這麼孤單難以預料
我想我是我會
慢慢瘋掉
......
●●●
慢慢瘋掉
......
●●●
瘋掉 最好不要
流浪者之歌
我的肩膀 被記憶的包裹
My shoulders are enveloped in memories.
私の肩は思い出に包まれています。
내 어깨는 추억에 싸여 있다.
wo de jian bang bei ji yi de bao guo
流浪到大樹下終於解脫
Finally freed from wandering under a big tree
大きな木の下での放浪からついに解放された
마침내 큰 나무 아래를 헤매던 일에서 벗어났습니다.
liu lang dao da shu xia zhong yu jie tuo
希望若是有
Hopefully if there is
もしあれば
만약 있다면
xi wang ruo shi you
絕望若是有
If despair exists
絶望が存在するならば
절망이 존재한다면
jue wang ruo shi you
不要像風吹過 連痕跡都不留
Don't be like the wind, leaving no trace.
風のように跡形も残さないでください。
바람처럼 흔적을 남기지 마라.
bu yao xiang feng chui guo lian hen ji dou bu liu
我的雙腳 太沉重的枷鎖
My feet are shackled too heavily.
私の足には重すぎる鎖がかけられている。
내 발은 너무 무겁게 족쇄를 채웠어요.
wo de shuang jiao tai chen zhong de jia suo
越不過曾經犯的每一個錯
Unable to overcome every mistake made in the past
過去の過ちをすべて克服することはできない
과거의 모든 실수를 극복할 수 없다
yue bu guo ceng jing fan de mei yi ge cuo
希望若是有 絕望若是有
If there is hope, if there is despair
希望があれば、絶望があれば
희망이 있다면, 절망이 있다면
xi wang ruo shi you jue wang ruo shi you
怎麼會喚不回 最初的承諾
How could the initial promise not be brought back?
どうして当初の約束を守れないのでしょうか?
처음의 약속을 어떻게 되돌릴 수 없겠는가?
zen me hui huan bu hui zui chu de cheng nuo
撐住我 落葉離開後頻頻回頭
Hold on, the fallen leaves keep looking back after they've left.
待ってください、落ち葉は去った後も振り返り続けます。
잠깐만요, 떨어진 잎사귀는 떠난 뒤에도 계속 뒤를 돌아보네요.
cheng zhu wo luo ye li kai hou pin pin hui tou
撐住我 止不住的墜落
Hold me up, I can't stop falling.
支えてくれよ、落ちるのを止められないんだ。
날 붙잡아 줘, 나는 떨어지는 걸 멈출 수 없어.
cheng zhu wo zhi bu zhu de zhui luo
撐住我 讓我真正停留
Hold me up, let me truly stay.
私を支えて、本当に留まらせてください。
나를 붙잡아 주세요. 내가 정말로 머물게 해주세요.
cheng zhu wo rang wo zhen zheng ting liu
擁抱你 做完一場美
Embrace you, after a beautiful moment
美しいひとときを過ごした後、あなたを抱きしめる
아름다운 순간을 보낸 후, 당신을 껴안습니다
yong bao ni zuo wan yi chang mei
夢
Dream
夢
꿈
meng
我的雙腳 太沉重的枷鎖
My feet are shackled too heavily.
私の足には重すぎる鎖がかけられている。
내 발은 너무 무겁게 족쇄를 채웠어요.
wo de shuang jiao tai chen zhong de jia suo
越不過曾經犯的每一個錯
Unable to overcome every mistake made in the past
過去の過ちをすべて克服することはできない
과거의 모든 실수를 극복할 수 없다
yue bu guo ceng jing fan de mei yi ge cuo
希望若是有 絕望和失憂
Hope if there is despair and loss
絶望と喪失があっても希望がある
절망과 상실이 있다면 희망을
xi wang ruo shi you jue wang he shi you
怎麼會喚不回 最初的承諾
How could the initial promise not be brought back?
どうして当初の約束を守れないのでしょうか?
처음의 약속을 어떻게 되돌릴 수 없겠는가?
zen me hui huan bu hui zui chu de cheng nuo
纏住我 落葉離開後不回頭
The fallen leaves cling to me, never looking back after they leave.
落ち葉は私にまとわりつき、去ってからも決して振り返らない。
떨어진 잎사귀가 내게 달라붙어, 떠난 뒤는 뒤돌아보지 않는다.
chan zhu wo luo ye li kai hou bu hui tou
撐住我 止不住的墜落
Hold me up, I can't stop falling.
支えてくれよ、落ちるのを止められないんだ。
날 붙잡아 줘, 나는 떨어지는 걸 멈출 수 없어.
cheng zhu wo zhi bu zhu de zhui luo
撐住我 讓我真正停留
Hold me up, let me truly stay.
私を支えて、本当に留まらせてください。
나를 붙잡아 주세요. 내가 정말로 머물게 해주세요.
cheng zhu wo rang wo zhen zheng ting liu
擁抱你 做完一場美夢
I embrace you as I finish a beautiful dream.
美しい夢を終えるとき、私はあなたを抱きしめます。
나는 아름다운 꿈을 마무리하며 당신을 껴안습니다.
yong bao ni zuo wan yi chang mei meng
纏住我 狂風暴雨我都不不逃脫
Even if you hold me captive, I won't escape even in the fiercest storms.
たとえ私を捕らえたとしても、どんなに激しい嵐の中でも私は逃げ出せないでしょう。
설령 당신이 나를 포로로 잡아두더라도, 가장 격렬한 폭풍 속에서도 나는 탈출할 수 없을 것입니다.
chan zhu wo kuang feng bao yu wo dou bu bu tao tuo
撐住我 為你擋下所有詛咒
Hold on, I'll shield you from all the curses.
待ってください、私があなたをすべての呪いから守ります。
잠깐만요. 제가 당신을 모든 저주로부터 보호해 드릴게요.
cheng zhu wo wei ni dang xia suo you zu zhou
撐住我 眼淚不再流
Hold on, I won't cry anymore.
待って、もう泣かないよ。
잠깐만요, 더 이상 울지 않을게요.
cheng zhu wo yan lei bu zai liu
擁抱你 做完一場美夢
I embrace you as I finish a beautiful dream.
美しい夢を終えるとき、私はあなたを抱きしめます。
나는 아름다운 꿈을 마무리하며 당신을 껴안습니다.
yong bao ni zuo wan yi chang mei meng
快樂若是有 傷心若是有
If there is happiness, if there is sadness
幸せがあれば、悲しみがあれば
행복이 있으면, 슬픔이 있으면
kuai le ruo shi you shang xin ruo shi you
眼淚灌溉不忘愛過
Tears irrigate the memory of love
涙は愛の記憶を潤す
눈물은 사랑의 기억을 관개한다
yan lei guan gai bu wang ai guo
詞:陳綺貞
Lyrics: Cheer Chen
作詞:チア・チェン
작사: 치어 첸
曲:陳綺貞
Music by Cheer Chen
音楽:チア・チェン
치어 첸의 음악
流浪者之歌
●●●
我的肩膀 背記憶的包裹
流浪到大樹下終於解脫
希望若是有 絕望若是有
不要像 風吹過連痕跡都不留
我的雙腳 太沉重的枷鎖
越不過 曾經犯的每個錯
希望若是有 絕望若是有
怎麼會 換不回最初的承諾
撐住我 落葉離開後頻頻回頭
撐住我 止不住的墜落
撐住我 讓我真正停留
擁抱你 做完一場美夢
......
●●●
我的雙腳 太沉重的枷鎖
越不過 曾經犯的每個錯
希望若是有 絕望若是有
怎麼會 換不回最初的承諾
撐住我 落葉離開後頻頻回頭
撐住我 止不住的墜落
撐住我 讓我真正停留
擁抱你 做完一場美夢
撐住我 狂風暴雨我都不逃脫
撐住我 爲你擋下所有詛咒
撐住我 眼淚不再流
擁抱你 做完一場美夢
......
●●●
快樂若是有 傷心若是有
眼淚灌溉 不枉愛過
魚
我坐在椅子上 看日出復活
I sat in a chair watching the sunrise and resurrection.
私は椅子に座って日の出と復活を眺めました。
나는 의자에 앉아 일출과 부활을 지켜보았다.
wo zuo zai yi zi shang kan ri chu fu huo
我坐在夕陽裡 看城市的衰弱
I sat in the sunset, watching the city decay.
私は夕日の中に座って、街が朽ちていくのを眺めていた。
나는 일몰 속에 앉아 도시의 쇠퇴를 지켜보았다.
wo zuo zai xi yang li kan cheng shi de shuai ruo
我摘下一片葉子 讓它代替我
I plucked a leaf and let it represent me.
私は葉を摘み、それを私の象徴にしました。
나는 잎사귀 하나를 꺾어 그것이 나를 상징하게 했습니다.
wo zhai xia yi pian ye zi rang ta dai ti wo
觀察離開後的變化
Observe the changes after leaving
出発後の変化を観察する
떠난 후 변화를 관찰하세요
guan cha li kai hou de bian hua
曾經狂奔舞蹈 貪婪地說話
Once I ran and danced wildly, spoke greedily.
かつて私は走り回り、激しく踊り、貪欲に語りました。
나는 어느 날 미친 듯이 달리고 춤을 추며 탐욕스럽게 말했습니다.
ceng jing kuang ben wu dao tan lan di shuo hua
隨著冷的濕的心
With a cold, wet heart
冷たく濡れた心で
차갑고 젖은 마음으로
sui zhe leng de shi de xin
腐化
corrupt
腐敗した
부정한
fu hua
帶不走的 丟不掉的 讓大雨侵蝕吧
Let the rain wash away what you can't take with you and what you can't lose.
持って行けないもの、失うことのできないものは雨に流されてしまいましょう。
비에 당신이 가져갈 수 없는 것과 잃을 수 없는 것을 씻어내세요.
dai bu zou de diu bu diao de rang da yu qin shi ba
讓它推向我在邊界 奮不顧身掙扎
Let it push me toward the boundary, and I struggle desperately.
それが私を限界へと押しやり、私は必死にもがきます。
그것이 나를 경계선으로 밀어붙이게 하면 나는 필사적으로 투쟁한다.
rang ta tui xiang wo zai bian jie fen bu gu shen zheng zha
如果有一個懷抱 勇敢不計代價
If there is an embrace, courage is not a matter of cost.
抱擁があれば、勇気はコストの問題ではありません。
포옹이 있다면 용기는 비용의 문제가 아니다.
ru guo you yi ge huai bao yong gan bu ji dai jia
別讓我飛 將我溫柔豢養
Don't let me fly, gently nurture me.
飛ばさないで、優しく育ててください。
날 날게 하지 말고, 부드럽게 보살펴 주세요.
bie rang wo fei jiang wo wen rou huan yang
我坐在椅子上 看日出復活
I sat in a chair watching the sunrise and resurrection.
私は椅子に座って日の出と復活を眺めました。
나는 의자에 앉아 일출과 부활을 지켜보았다.
wo zuo zai yi zi shang kan ri chu fu huo
我坐在夕陽裡 看城市的衰弱
I sat in the sunset, watching the city decay.
私は夕日の中に座って、街が朽ちていくのを眺めていた。
나는 일몰 속에 앉아 도시의 쇠퇴를 지켜보았다.
wo zuo zai xi yang li kan cheng shi de shuai ruo
我摘下一片葉子 讓它代替我
I plucked a leaf and let it represent me.
私は葉を摘み、それを私の象徴にしました。
나는 잎사귀 하나를 꺾어 그것이 나를 상징하게 했습니다.
wo zhai xia yi pian ye zi rang ta dai ti wo
觀察離開後的變化
Observe the changes after leaving
出発後の変化を観察する
떠난 후 변화를 관찰하세요
guan cha li kai hou de bian hua
曾經狂奔舞蹈 貪婪地說話
Once I ran and danced wildly, spoke greedily.
かつて私は走り回り、激しく踊り、貪欲に語りました。
나는 어느 날 미친 듯이 달리고 춤을 추며 탐욕스럽게 말했습니다.
ceng jing kuang ben wu dao tan lan di shuo hua
隨著冷的濕的 心腐化
With the cold, damp heart decaying
冷たく湿った心が腐っていく
차갑고 축축한 마음이 썩어가고
sui zhe leng de shi de xin fu hua
帶不走的 留不下的 我全都交付他
What I can't take with me, what I can't leave behind, I've entrusted to him everything.
持って行けないもの、残して行けないもの、全てを彼に託した。
내가 가져갈 수 없는 것, 내가 남겨둘 수 없는 것은 모두 그에게 맡겼다.
dai bu zou de liu bu xia de wo quan dou jiao fu ta
讓他捧著我在手掌 自由自在揮灑
Let him hold me in his palm, letting me roam freely.
彼の手のひらに私を抱きかかえ、自由に歩き回らせてください。
그가 나를 손바닥에 안고 자유롭게 돌아다닐 수 있게 해주세요.
rang ta peng zhe wo zai shou zhang zi you zi zai hui sa
如果有一個世界 渾濁的不像話
If there were a world that was unbelievably murky...
もし信じられないほど濁った世界があったら...
믿을 수 없을 정도로 흐릿한 세상이 있다면...
ru guo you yi ge shi jie hun zhuo de bu xiang hua
原諒我飛 曾經眷戀太陽
Forgive me for flying away; I once longed for the sun.
飛んで行ってごめんなさい。私はかつて太陽を恋しかったのです。
내가 날아간 것을 용서해 주세요. 나는 한때 태양을 그리워했습니다.
yuan liang wo fei ceng jing juan lian tai yang
帶不走的 丟不掉的 讓大雨侵蝕吧
Let the rain wash away what you can't take with you and what you can't lose.
持って行けないもの、失うことのできないものは雨に流されてしまいましょう。
비에 당신이 가져갈 수 없는 것과 잃을 수 없는 것을 씻어내세요.
dai bu zou de diu bu diao de rang da yu qin shi ba
讓它推向我在邊界 奮不顧身掙扎
Let it push me toward the boundary, and I struggle desperately.
それが私を限界へと押しやり、私は必死にもがきます。
그것이 나를 경계선으로 밀어붙이게 하면 나는 필사적으로 투쟁한다.
rang ta tui xiang wo zai bian jie fen bu gu shen zheng zha
如果有一個世界 渾濁的不像話
If there were a world that was unbelievably murky...
もし信じられないほど濁った世界があったら...
믿을 수 없을 정도로 흐릿한 세상이 있다면...
ru guo you yi ge shi jie hun zhuo de bu xiang hua
我會瘋狂的愛上
I will fall madly in love
私は狂おしいほど恋に落ちる
나는 미친 듯이 사랑에 빠질 것이다
wo hui feng kuang de ai shang
帶不走的 留不下的 我全都交付他
What I can't take with me, what I can't leave behind, I've entrusted to him everything.
持って行けないもの、残して行けないもの、全てを彼に託した。
내가 가져갈 수 없는 것, 내가 남겨둘 수 없는 것은 모두 그에게 맡겼다.
dai bu zou de liu bu xia de wo quan dou jiao fu ta
讓他捧著我在手掌 自由自在揮灑
Let him hold me in his palm, letting me roam freely.
彼の手のひらに私を抱きかかえ、自由に歩き回らせてください。
그가 나를 손바닥에 안고 자유롭게 돌아다닐 수 있게 해주세요.
rang ta peng zhe wo zai shou zhang zi you zi zai hui sa
如果有一個懷抱 勇敢不計代價
If there is an embrace, courage is not a matter of cost.
抱擁があれば、勇気はコストの問題ではありません。
포옹이 있다면 용기는 비용의 문제가 아니다.
ru guo you yi ge huai bao yong gan bu ji dai jia
別讓我飛 將我溫柔豢養
Don't let me fly, gently nurture me.
飛ばさないで、優しく育ててください。
날 날게 하지 말고, 부드럽게 보살펴 주세요.
bie rang wo fei jiang wo wen rou huan yang
原諒我飛 曾經眷戀太陽
Forgive me for flying away; I once longed for the sun.
飛んで行ってごめんなさい。私はかつて太陽を恋しかったのです。
내가 날아간 것을 용서해 주세요. 나는 한때 태양을 그리워했습니다.
yuan liang wo fei ceng jing juan lian tai yang
詞:陳綺貞
Lyrics: Cheer Chen
作詞:チア・チェン
작사: 치어 첸
曲:陳綺貞
Music by Cheer Chen
音楽:チア・チェン
치어 첸의 음악
魚
●●●
我坐在椅子上 看日出復活
我坐在夕陽裏 看城市的衰弱
我摘下一片葉子 讓它代替我
觀察離開後的變化
曾經狂奔 舞蹈 貪婪的說話
隨着冷的溼的心
腐化
帶不走的丟不掉的
讓大雨侵蝕吧
讓它推向我在邊界
奮不顧身掙扎
如果有一個懷抱 勇敢不計代價
別讓我飛
將我溫柔豢養
......
●●●
我坐在椅子上 看日出復活
我坐在夕陽裏 看城市的衰弱
我摘下一片葉子 讓它代替我
觀察離開後的變化
曾經狂奔 舞蹈 貪婪的說話
隨着冷的溼的心
腐化
帶不走的留不下的
我全都交付它
讓它捧着我在手掌
自由自在揮灑
如果有一個世界 混濁的不像話
原諒我飛
曾經眷戀太陽
......
●●●
帶不走的丟不掉的
讓大雨侵蝕吧
讓它推向我在邊界
奮不顧身掙扎
如果有一個世界 混濁的不像話
我會瘋狂的愛上
帶不走的留不下的
我全都交付它
讓它捧着我在手掌
自由自在揮灑
如果有一個懷抱 勇敢 不計代價
別讓我飛
將我溫柔豢養
原諒我飛
曾經眷戀太陽
蜉蝣
滿天星星對我說
The stars in the sky told me
空の星が私に教えてくれた
하늘의 별들이 나에게 말했어요
man tian xing xing dui wo shuo
我這裡有個夢
I have a dream
私には夢があります
나는 꿈이 있어요
wo zhe li you ge meng
想到了你 就抬起頭傾聽
When I think of you, I look up and listen.
あなたのことを思うと、私は顔を上げて耳を傾けます。
당신을 생각할 때, 나는 고개를 들고 귀를 기울인다.
xiang dao le ni jiu tai qi tou qing ting
馬路上匆匆忙忙
hurriedly on the street
急いで路上で
서둘러 길거리로
ma lu shang cong cong mang mang
小小灰色螢火蟲
Tiny gray firefly
小さな灰色のホタル
작은 회색 반딧불이
xiao xiao hui se ying huo chong
疲倦的心 關上了燈 不做夢
A weary heart turns off the lights and stops dreaming.
疲れた心は明かりを消し、夢を見るのをやめます。
지친 마음은 불을 끄고 꿈꾸는 것을 멈춘다.
pi juan de xin guan shang le deng bu zuo meng
每一天 睜開眼
Every day when I open my eyes
毎日目を開けると
매일 눈을 뜨면
mei yi tian zheng kai yan
我們都是富有
We are all rich
私たちは皆裕福だ
우리는 모두 부자입니다
wo men dou shi fu you
平平凡凡生活
Ordinary life
普通の生活
평범한 삶
ping ping fan fan sheng huo
轟轟烈烈追逐一個夢
Pursuing a dream with great passion
大きな情熱を持って夢を追いかける
큰 열정으로 꿈을 쫓다
hong hong lie lie zhui zhu yi ge meng
一眨眼 我們都 只不過是
In the blink of an eye, we are all just...
一瞬のうちに、私たちはただ...
눈 깜짝할 새에, 우리 모두는...
yi zha yan wo men dou zhi bu guo shi
感情過剩的花朵
Flowers with excess of emotion
感情が溢れる花
감정이 넘치는 꽃들
gan qing guo sheng de hua duo
除了快樂 別無所求
I ask for nothing but happiness.
私は幸福だけを求めます。
나는 행복만을 바랄 뿐이에요.
chu le kuai le bie wu suo qiu
滿天星星對我說
The stars in the sky told me
空の星が私に教えてくれた
하늘의 별들이 나에게 말했어요
man tian xing xing dui wo shuo
我這裡有個夢
I have a dream
私には夢があります
나는 꿈이 있어요
wo zhe li you ge meng
想到了你 就抬起頭傾聽
When I think of you, I look up and listen.
あなたのことを思うと、私は顔を上げて耳を傾けます。
당신을 생각할 때, 나는 고개를 들고 귀를 기울인다.
xiang dao le ni jiu tai qi tou qing ting
馬路上匆匆忙忙
hurriedly on the street
急いで路上で
서둘러 길거리로
ma lu shang cong cong mang mang
小小灰色螢火蟲
Tiny gray firefly
小さな灰色のホタル
작은 회색 반딧불이
xiao xiao hui se ying huo chong
疲倦的心 關上了燈 不做夢
A weary heart turns off the lights and stops dreaming.
疲れた心は明かりを消し、夢を見るのをやめます。
지친 마음은 불을 끄고 꿈꾸는 것을 멈춘다.
pi juan de xin guan shang le deng bu zuo meng
每一天 睜開眼
Every day when I open my eyes
毎日目を開けると
매일 눈을 뜨면
mei yi tian zheng kai yan
我們都是富有
We are all rich
私たちは皆裕福だ
우리는 모두 부자입니다
wo men dou shi fu you
平平凡凡生活
Ordinary life
普通の生活
평범한 삶
ping ping fan fan sheng huo
轟轟烈烈追逐一個夢
Pursuing a dream with great passion
大きな情熱を持って夢を追いかける
큰 열정으로 꿈을 쫓다
hong hong lie lie zhui zhu yi ge meng
一眨眼
In the blink of an eye
瞬く間に
눈 깜짝할 새에
yi zha yan
我們都只不過是 感情過剩的花朵
We are all just flowers with excess emotions.
私たちは皆、過剰な感情を持った花にすぎません。
우리는 모두 감정이 넘치는 꽃들일 뿐이다.
wo men dou zhi bu guo shi gan qing guo sheng de hua duo
除了快樂 別無所求
I ask for nothing but happiness.
私は幸福だけを求めます。
나는 행복만을 바랄 뿐이에요.
chu le kuai le bie wu suo qiu
睜開眼 生活中的小丑
Open your eyes and you'll see the clown in life.
目を開けると、人生における道化師が見えるでしょう。
눈을 뜨면 인생의 광대가 보일 거예요.
zheng kai yan sheng huo zhong de xiao chou
只因為遇見你
Just because I met you
あなたに会ったから
그냥 너를 만났다고 해서
zhi yin wei yu jian ni
變成擁抱大海的水手
Become a sailor embracing the sea
海を抱く船乗りになろう
바다를 품은 선원이 되어보세요
bian cheng yong bao da hai de shui shou
一眨眼 我們都只是夏天
In the blink of an eye, we are all just summer.
あっという間に夏になってしまいました。
눈 깜짝할 새에 우리는 모두 여름이 되어 버립니다.
yi zha yan wo men dou zhi shi xia tian
擁有過的季節
Seasons I've Had
私が経験した季節
내가 겪었던 계절들
yong you guo de ji jie
只有你真的屬於我
Only you truly belong to me.
あなただけが本当に私のものです。
오직 당신만이 나의 진정한 소유입니다.
zhi you ni zhen de shu yu wo
擁有過的季節
Seasons I've Had
私が経験した季節
내가 겪었던 계절들
yong you guo de ji jie
只有你真的屬於我
Only you truly belong to me.
あなただけが本当に私のものです。
오직 당신만이 나의 진정한 소유입니다.
zhi you ni zhen de shu yu wo
啊啊啊
Ahhh
ああ
아아아
a a a
啊
ah
ああ
아
a
詞:陳綺貞
Lyrics: Cheer Chen
作詞:チア・チェン
작사: 치어 첸
曲:陳綺貞
Music by Cheer Chen
音楽:チア・チェン
치어 첸의 음악
蜉蝣
●●●
滿天星星對我說
我這裏有一個夢
想到了你
就擡起頭
傾聽
馬路上匆匆忙忙
小小灰色螢火蟲
疲倦的心
關上了燈
不做 夢
每一天睜開眼
我們都是蜉蝣
平平凡凡生活
轟轟烈烈追逐
一個夢
一眨眼
我們都只不過是
感情過剩的花朵
除了快樂
別無所求
......
●●●
滿天星星對我說
我這裏有一個夢
長大了你
就擡起頭
傾聽
馬路上匆匆忙忙
小小灰色螢火蟲
疲倦的心
關上了燈
不做 夢
每一天睜開眼
我們都是蜉蝣
平平凡凡生活
轟轟烈烈追逐
一個夢
一眨眼
我們都只不過是
感情過剩的花朵
除了快樂
別無所 求
睜開眼
生活中的小蟲
只因爲遇見你
變成擁抱
大海的水手
一眨眼
我們都只是夏 天
擁有過的季節
只有你
真的屬於我
擁有過的季節 只有你
真的 屬於 我
Ha ah ha
九份的咖啡店
這裡的景色像你 變化莫測
The scenery here is like you, ever-changing.
ここの景色はあなたと同じように常に変化しています。
이곳의 풍경은 마치 당신과 같아서 끊임없이 변합니다.
zhe li de jing se xiang ni bian hua mo ce
這樣的午後 我坐在9分的馬路邊
On such an afternoon, I sat by the roadside at 9 minutes past the hour.
そんな午後、私は毎時9分に道端に座っていました。
그런 오후, 나는 매시 9분에 길가에 앉아 있었습니다.
zhe yang de wu hou wo zuo zai 9fen de ma lu bian
這裡的空氣很新鮮
The air here is very fresh.
ここの空気はとても新鮮です。
여기 공기는 매우 상쾌해요.
zhe li de kong qi hen xin xian
這裡的感覺很特別
The feeling here is very special.
ここの雰囲気はとても特別です。
여기서의 느낌은 매우 특별합니다.
zhe li de gan jiao hen te bie
仰望這片天空
Looking up at this sky
この空を見上げて
이 하늘을 올려다보며
yang wang zhe pian tian kong
遙寄我對你的思念
Sending you my thoughts from afar
遠くからあなたに思いを届けます
멀리서 내 생각을 전해드립니다
yao ji wo dui ni de si nian
窗外的星空像你 嬉笑不眠
The starry sky outside the window is like you, laughing and never sleeping.
窓の外の星空はあなたのように、笑っていて眠らない。
창밖의 별이 빛나는 하늘은 마치 웃고 잠들지 않는 당신과 같습니다.
chuang wai de xing kong xiang ni xi xiao bu mian
這樣的午夜 我坐在九分的咖啡店
At midnight like this, I sat in a nine-minute coffee shop.
こんな真夜中に、9分間の喫茶店に座っていました。
이런 자정에 나는 9분짜리 커피숍에 앉아 있었습니다.
zhe yang de wu ye wo zuo zai jiu fen de ka fei dian
這裡的街道有點改變
The streets here have changed a bit.
ここの通りは少し変わりました。
여기 거리는 조금 바뀌었어요.
zhe li de jie dao you dian gai bian
這裡的人群喧鬧整夜
The crowds here are noisy all night long.
ここの群衆は一晩中騒がしい。
이곳의 군중은 밤새도록 시끄럽습니다.
zhe li de ren qun xuan nao zheng ye
望著朦朧的海岸線
Gazing at the hazy coastline
霞んだ海岸線を眺めながら
안개 낀 해안선을 바라보며
wang zhe meng long de hai an xian
是否還能回到從前
Is it possible to go back to the way things were?
以前の状態に戻すことは可能でしょうか?
모든 것이 예전처럼 돌아갈 수 있을까?
shi fou hai neng hui dao cong qian
昨日的單純 今天的事蹟像你
Yesterday's innocence, today's deeds are like you.
昨日の無邪気さ、今日の行いはあなたのようです。
어제의 순수함과 오늘의 행동은 당신과 같습니다.
zuo ri de dan chun jin tian de shi ji xiang ni
而你早已不是你
But you are no longer yourself.
しかし、あなたはもうあなた自身ではありません。
하지만 당신은 더 이상 당신 자신이 아닙니다.
er ni zao yi bu shi ni
我的心 是一杯調和過的咖啡
My heart is a cup of blended coffee.
私の心は一杯のブレンドコーヒーです。
내 마음은 한 잔의 블렌드 커피입니다.
wo de xin shi yi bei diao he guo de ka fei
懷念著往日 淡薄的青草味
Nostalgic for the faint scent of grass from the past.
昔懐かしい、ほのかな草の香り。
과거의 희미한 풀 냄새가 그리워집니다.
huai nian zhe wang ri dan bao de qing cao wei
窗外的景色像你 沒什麼道理
The view outside the window is like you, for no apparent reason.
窓の外の景色は、特に理由もなく、あなたのようです。
창밖의 풍경은 당신과 똑같아요. 별다른 이유도 없이요.
chuang wai de jing se xiang ni mei shen me dao li
這樣的午後 我在忠孝東路的咖啡店
On a sunny afternoon like this, I was in a coffee shop on Zhongxiao East Road.
このような晴れた午後、私は忠孝東路にあるコーヒーショップにいました。
이렇게 화창한 오후, 나는 중샤오동로에 있는 커피숍에 있었습니다.
zhe yang de wu hou wo zai zhong xiao dong lu de ka fei dian
這裡的街道有點危險
The streets here are a bit dangerous.
ここの通りはちょっと危険です。
여기 거리는 좀 위험해요.
zhe li de jie dao you dian wei xian
這裡的人群裡面無表情
The crowd here is expressionless.
ここの群衆は無表情だ。
여기 군중은 무표정하다.
zhe li de ren qun li mian wu biao qing
想問你 也問問自己
I want to ask you, and also ask myself.
あなたにも聞きたいし、自分自身にも聞きたい。
저는 여러분에게 묻고 싶고, 제 자신에게도 묻고 싶습니다.
xiang wen ni ye wen wen zi ji
是否還會記得從前
Will you still remember the past?
あなたはまだ過去を覚えていますか?
당신은 아직도 과거를 기억할 수 있나요?
shi fou hai hui ji de cong qian
昨天的單純 今天的事想你
Yesterday's innocence, today's events, I miss you.
昨日の無邪気さ、今日の出来事、あなたが恋しいです。
어제의 순수함, 오늘의 사건, 당신이 그리워요.
zuo tian de dan chun jin tian de shi xiang ni
而你早已不是你
But you are no longer yourself.
しかし、あなたはもうあなた自身ではありません。
하지만 당신은 더 이상 당신 자신이 아닙니다.
er ni zao yi bu shi ni
我的心 是一杯調和過的咖啡
My heart is a cup of blended coffee.
私の心は一杯のブレンドコーヒーです。
내 마음은 한 잔의 블렌드 커피입니다.
wo de xin shi yi bei diao he guo de ka fei
懷念著往日 淡薄的青草味
Nostalgic for the faint scent of grass from the past.
昔懐かしい、ほのかな草の香り。
과거의 희미한 풀 냄새가 그리워집니다.
huai nian zhe wang ri dan bao de qing cao wei
懷念著往日的堅持 和現在你我
Remembering the perseverance of the past and the present you and I.
あなたと私の過去と現在の忍耐を思い出します。
과거와 현재의 끈기를 기억하며 당신과 나.
huai nian zhe wang ri de jian chi he xian zai ni wo
改變
Change
変化
변화
gai bian
詞:陳綺貞
Lyrics: Cheer Chen
作詞:チア・チェン
작사: 치어 첸
曲:陳綺貞
Music by Cheer Chen
音楽:チア・チェン
치어 첸의 음악
編曲:陳綺貞
Arrangement: Cheer Chen
編曲:Cheer Chen
편곡: 치어 첸
九份的咖啡店
●●●
這裏的景色像你變幻莫測
這樣的午後我坐在九份的馬路邊
這裏的空氣很新鮮
這裏的感覺很特別
仰望這片天空
遙盡我對你的思念
窗外的星空像你嬉笑不眠
這樣的午夜我坐在九份的咖啡店
這裏的街道有點改變
這裏的人羣喧鬧整夜
望着朦朧的海岸線
是否還能回到從前
昨日的單純今天的實際像你
而你也早已不是你
我的心 是一杯調和過的咖啡
懷念着往日淡薄的青草味
......
●●●
窗外的景色像你沒什麼道理
這樣的午後我在忠孝東路的咖啡店
這裏的街道有點危險
這裏的人羣面無表情
想問你也問問自己
是否還會記得從前
昨日的單純今天的實際像你
而你也早已不是你
我的心 是一杯調和過的咖啡
懷念着往日淡薄的青草味
懷念着往日的堅持和現在你我的改變
我喜歡上你時的內心活動
在 9月
In September
9月
9월에
zai jiu yue
潮濕的車廂
Damp carriage
湿った馬車
젖은 마차
chao shi de che xiang
你看著車窗
You look out the car window
車の窓の外を見ると
당신은 차창 밖을 내다본다
ni kan zhe che chuang
窗外它水管在開花
Outside the window, the water pipes are blooming.
窓の外では水道管に花が咲いています。
창밖으로는 수도관에 꽃이 피고 있습니다.
chuang wai ta shui guan zai kai hua
椅子在異鄉
Chair in a foreign land
異国の地の椅子
외국의 의자
yi zi zai yi xiang
樹葉有翅膀
Leaves have wings
葉には翼がある
잎에는 날개가 있다
shu ye you chi bang
上海的街道
Shanghai streets
上海の街路
상하이 거리
shang hai de jie dao
雪山在邊上
The snow-capped mountains are on the side
雪を頂いた山々が横に見えます
눈 덮인 산들이 옆에 있습니다
xue shan zai bian shang
你靠著車窗
You lean against the car window
車の窓に寄りかかる
당신은 차창에 기대어 있습니다
ni kao zhe che chuang
我心臟一旁
Beside my heart
私の心のそばに
내 가슴 옆에
wo xin zang yi pang
我們去哪
Where to go?
どこへ行く?
어디로 가야 하나요?
wo men qu na
你看那
Look there
そこを見て
저기 보세요
ni kan na
9點鐘方向
9 o'clock direction
9時の方向
9시 방향
9dian zhong fang xiang
日內瓦湖的房子貴嗎 世界上
Are houses around Lake Geneva expensive?
レマン湖周辺の住宅は高価ですか?
제네바 호수 주변의 주택은 비싼가요?
ri nei wa hu de fang zi gui ma shi jie shang
7,000 個地方
7,000 places
7,000か所
7,000개의 장소
qi qian ge di fang
我們定居哪
Where will we settle?
私たちはどこに定住するのでしょうか?
우리는 어디에 정착할 것인가?
wo men ding ju na
告訴我 答案是什麼
Tell me what the answer is.
答えは何ですか教えてください。
답은 무엇인지 말해 보세요.
gao su wo da an shi shen me
你喜歡去哪
Where do you like to go?
どこに行くのが好きですか?
어디를 가는 걸 좋아하시나요?
ni xi huan qu na
青海或三亞
Qinghai or Sanya
青海省または三亜
칭하이 또는 싼야
qing hai huo san ya
冰島或希臘
Iceland or Greece
アイスランドかギリシャ
아이슬란드 또는 그리스
bing dao huo xi la
南美洲不去嗎
Aren't you going to South America?
南米には行かないんですか?
남미에 가지 않을 거야?
nan mei zhou bu qu ma
沙漠你愛嗎
Do you love the desert?
あなたは砂漠が好きですか?
당신은 사막을 좋아하시나요?
sha mo ni ai ma
我問太多了
I asked too many questions.
質問しすぎました。
나는 질문을 너무 많이 했다.
wo wen tai duo le
啊
ah
ああ
아
ah
知道嗎 這裡的雨季只有一兩天
Did you know that the rainy season here only lasts a day or two?
ここの雨季はたった1日か2日しか続かないって知っていましたか?
여기의 우기는 하루나 이틀밖에 지속되지 않는다는 걸 알고 계셨나요?
zhi dao ma zhe li de yu ji zhi you yi liang tian
白晝很長很短
The days are both long and short.
日々は長くもあり、短くもあります。
하루는 길기도 하고 짧기도 합니다.
bai zhou hen zhang hen duan
夜晚有三年
There are three years of night
夜は3年ある
밤은 3년이다
ye wan you san nian
知道嗎 今天的消息
Did you know today's news?
今日のニュースをご存知ですか?
오늘의 뉴스를 알고 계셨나요?
zhi dao ma jin tian de xiao xi
說 1號公路上
On Highway 1
ハイウェイ1号線沿い
1번 고속도로에서
shuo yi hao gong lu shang
那座橋斷了
The bridge is broken.
橋が壊れています。
다리가 끊어졌어요.
na zuo qiao duan le
我們還去嗎
Should we go again?
もう一度行きましょうか?
또 갈까요?
wo men hai qu ma
要不再說呢
Should we say it again?
もう一度言ってみましょうか?
다시 한번 말해야 할까요?
yao bu zai shuo ne
會修一年吧
It will take a year to repair.
修理には1年かかります。
수리하는 데 1년이 걸릴 겁니다.
hui xiu yi nian ba
一年能等嗎
Can we wait a year?
1年待つことはできますか?
1년을 기다릴 수 있을까?
yi nian neng deng ma
你還知嗎
Do you still know?
まだ知ってますか?
아직도 알고 계십니까?
ni hai zhi ma
你喜歡嗎
How do you like it
いかがですか
어떻게 좋아하세요?
ni xi huan ma
你喜歡嗎
How do you like it
いかがですか
어떻게 좋아하세요?
ni xi huan ma
詞:韓寒
Lyrics: Han Han
作詞:ハン・ハン
작사: 한한
曲:陳光榮
Music: Chan Kwong Wing
音楽:チャン・クォン・ウィン
음악: 찬 쾅 윙
編曲:陳光榮
Arrangement: Chen Guangrong
編曲:陳光栄
편곡: 천광롱
我喜歡上你時的內心活動
●●●
在九月 潮溼的車廂
你看着車窗
窗外它 水管在開花
椅子在異鄉
樹葉有翅膀
上海的街道
雪山在邊上
你靠着車窗
我心髒一旁
我們去哪
......
●●●
你看那 九點鍾方向
日內瓦湖的房子貴嗎
世界上 七千個地方
我們定居哪
告訴我 答案是什麼
你喜歡去哪
青海或三亞
冰島或希臘
南美不去嗎
沙漠你愛嗎
我問太多了
......
●●●
知道嗎
這裏的雨季只有一兩天
白晝很長 也很短
夜晚有三年
知道嘛 今天的消息
說一號公路上
那座橋斷了
我們還去嗎
要不再說呢
會修一年吧
一年能等嗎
你還去嗎
你喜歡嗎
偶然與巧合
偶然與巧合之間
Between chance and coincidence
偶然と偶然の一致
우연과 우연 사이
ou ran yu qiao he zhi jian
我們的選擇 會不會
Will our choice...
私たちの選択は...
우리의 선택은...
wo men de xuan ze hui bu hui
改變了世界
Changed the world
世界を変えた
세상을 바꾸었다
gai bian le shi jie
改變夢 一個人
Changing Dreams - One Person
夢を変える - 一人
꿈을 바꾸다 - 한 사람
gai bian meng yi ge ren
讓歷史重演
Let history repeat itself
歴史は繰り返す
역사가 반복되게 하라
rang li shi zhong yan
眼看忘了告別的蝴蝶
The butterfly that forgot to say goodbye
別れを忘れた蝶
작별 인사를 잊은 나비
yan kan wang le gao bie de hu die
總努力在飛 當作不知道
Always trying to fly, pretending not to know.
いつも知らないふりをして飛ぼうとしている。
항상 날려고 노력하면서, 모르는 척합니다.
zong nu li zai fei dang zuo bu zhi dao
星星和燭火 誰會心熄滅
Stars and candlelight, whose heart will be extinguished?
星とろうそくの光、誰の心が消えるのでしょうか?
별과 촛불, 누구의 마음이 꺼질 것인가?
xing xing he zhu huo shui hui xin xi mie
若美麗的一切 總是看起來遙遠
If all that is beautiful always seems so far away...
美しいものすべてがいつも遠くにあるように思えるなら...
모든 아름다운 것이 항상 멀리 있는 것처럼 느껴진다면...
ruo mei li de yi qie zong shi kan qi lai yao yuan
親愛的 別悲傷 幸福不在他方
My dear, don't be sad, happiness isn't elsewhere.
愛しい人よ、悲しまないでください。幸せは他の場所にはありません。
사랑하는 사람아, 슬퍼하지 마. 행복은 다른 곳에 없단다.
qin ai de bie bei shang xing fu bu zai ta fang
寂靜與喧嘩之間
Between silence and noise
静寂と騒音の間
침묵과 소음 사이
ji jing yu xuan hua zhi jian
發出的聲音 會不會
Will the sound it makes...
音はどうなるのでしょうか...
그 소리가 나는 이유는...
fa chu de sheng yin hui bu hui
改變了世界
Changed the world
世界を変えた
세상을 바꾸었다
gai bian le shi jie
改變某 一個人
Change a person
人を変える
사람을 바꾸다
gai bian mou yi ge ren
來不及察覺
Too late to notice
気づくには遅すぎる
알아차리기엔 너무 늦었다
lai bu ji cha jiao
海浪已經離開了海岸線
The waves have moved away from the coastline.
波は海岸線から離れました。
파도가 해안선에서 멀어졌습니다.
hai lang yi jing li kai le hai an xian
離開千萬遍 當作不知道
I'll leave a thousand times, pretending I don't know.
知らないふりをして、何千回も立ち去るつもりです。
나는 모르는 척하며 천 번이나 떠날 것이다.
li kai qian wan bian dang zuo bu zhi dao
貝殼與沙灘 總緊緊擁抱
Seashells and sand always embrace each other tightly.
貝殻と砂はいつもしっかりと抱き合っています。
조개껍질과 모래는 언제나 서로를 꼭 껴안고 있습니다.
bei ke yu sha tan zong jin jin yong bao
若我們的告別 總是在挑戰時間
If our farewells always challenge time...
もし私たちの別れが常に時間に挑戦するならば...
우리의 이별이 언제나 시간을 시험한다면...
ruo wo men de gao bie zong shi zai tiao zhan shi jian
親愛的 別悲傷
Darling, don't be sad.
ダーリン、悲しまないでください。
자기야, 슬퍼하지 마.
qin ai de bie bei shang
怪我的愛漫長
Blame my love for being so long
私の愛がこんなに長く続いたことを責める
내 사랑이 너무 오래 지속된 탓이야
guai wo de ai man zhang
努力在飛 當作不知道
Trying hard to fly, pretending not to know.
知らないふりをしながら懸命に飛ぼうとする。
날려고 애쓰며, 모르는 척한다.
nu li zai fei dang zuo bu zhi dao
星星和燭火 誰為誰熄滅
Stars and candlelight, for whom are extinguished?
星やろうそくの光は、誰のために消されるのでしょうか?
별과 촛불, 누구를 위해 꺼지는가?
xing xing he zhu huo shui wei shui xi mie
若美麗的一切 總是看起來遙遠
If all that is beautiful always seems so far away...
美しいものすべてがいつも遠くにあるように思えるなら...
모든 아름다운 것이 항상 멀리 있는 것처럼 느껴진다면...
ruo mei li de yi qie zong shi kan qi lai yao yuan
親愛的 別悲傷 幸福在他方
My dear, don't be sad, happiness is elsewhere.
愛しい人よ、悲しまないでください。幸せは別のところにあります。
사랑하는 사람아, 슬퍼하지 마. 행복은 다른 곳에 있어.
qin ai de bie bei shang xing fu zai ta fang
啊
ah
ああ
아
a
詞:陳綺貞
Lyrics: Cheer Chen
作詞:チア・チェン
작사: 치어 첸
曲:陳綺貞
Music by Cheer Chen
音楽:チア・チェン
치어 첸의 음악
偶然與巧合
●●●
偶然與巧合之間
我們的選擇會不會
改變了世界 改變某一個人
讓歷史重演 眼看
忘了告別的蝴蝶
正努力在飛
當作不知道
星星和燭火
誰會先熄滅
若美麗的一切
總是看起來遙遠
親愛的 別悲傷
幸福 不在他方
......
●●●
寂靜與喧譁之間
發出的聲音會不會
改變了世界
改變某一個人
來不及察覺
海浪已離開了海岸線
離開千萬遍
當作不知道
貝殼和沙灘總緊緊擁抱
若我們的告別總是在挑戰時間
親愛的 別悲傷
怪我的愛漫長
......
●●●
努力在飛
當作不知道
星星和燭火
誰會先熄滅
若美麗的一切
總是看起來遙遠
親愛的 別悲傷
幸福 不在他方
Self
幾次悔改 掩埋狂妄的惡魔
Several acts of repentance buried the arrogant demon.
悔い改めの数回の行為により、傲慢な悪魔は葬り去られました。
여러 차례의 회개 행위로 오만한 악마는 묻혔습니다.
ji ci hui gai yan mai kuang wang de e mo
感覺卻好像 毀棄善良的自我
It feels like I'm destroying my kind self.
優しい自分を壊しているような気がします。
내 친절한 자아를 파괴하는 것 같은 느낌이 든다.
gan jiao que hao xiang hui qi shan liang de zi wo
幾次脆弱 掩飾不甘的示弱
Several instances of vulnerability, concealing unwillingness and weakness.
脆弱性、つまり不本意さや弱さを隠した例がいくつかある。
취약성이 여러 번 드러났으며, 꺼림칙함과 약점이 감춰졌습니다.
ji ci cui ruo yan shi bu gan de shi ruo
這就是我
This is me
これは私です
이게 나야
zhe jiu shi wo
再說我也不特別 渴求永久
Besides, I don't particularly crave permanence.
それに、私は特に永続性を望んでいません。
게다가, 나는 특별히 영구성을 갈망하지도 않는다.
zai shuo wo ye bu te bie ke qiu yong jiu
其實我也無法 忠於單一感受
Actually, I can't be true to a single feeling either.
実際、私も一つの気持ちに忠実になれないんです。
사실, 저는 단 하나의 감정에도 충실할 수 없습니다.
qi shi wo ye wu fa zhong yu dan yi gan shou
靜止了 沉溺了 無聲的厭倦暈眩
Stillness, intoxication, a silent weariness and dizziness.
静寂、陶酔、静かな疲労感、めまい。
고요함, 취함, 조용한 피로감과 현기증.
jing zhi le chen ni le wu sheng de yan juan yun xuan
是我拒絕你清醒的雙眼
It was I who refused to let your clear eyes see.
あなたの澄んだ目に見せることを拒否したのは私です。
당신의 맑은 눈에 보이지 않게 한 건 바로 나였습니다.
shi wo ju jue ni qing xing de shuang yan
是我召喚你眼底的錯覺
It was the illusion in your eyes that I summoned.
私が呼び出したのはあなたの目の中の幻影でした。
내가 불러일으킨 것은 바로 당신 눈 속의 환상이었습니다.
shi wo zhao huan ni yan di de cuo jiao
就讓我 用力砸碎虔誠的諾言
Let me smash this sincere promise with all my might.
この誠実な約束を全力で打ち砕かせてください。
내가 온 힘을 다해 이 진심어린 약속을 깨뜨리고 싶다.
jiu rang wo yong li za sui qian cheng de nuo yan
擁抱瞬間
Embrace the moment
瞬間を大切に
순간을 포용하세요
yong bao shun jian
是我用真實的編造了謊言
I fabricated a lie using the truth.
私は真実を利用して嘘をでっち上げた。
나는 진실을 이용해 거짓말을 만들어냈다.
shi wo yong zhen shi de bian zao le huang yan
也是我用殘破的猜測的世界
It is also a world I conjectured from fragmented guesses.
それは断片的な推測から推測した世界でもあります。
그것은 또한 내가 단편적인 추측을 통해 추측한 세계이기도 합니다.
ye shi wo yong can po de cai ce de shi jie
就讓我
Let me
私にさせて
나에게 시키자
jiu rang wo
我回應你逝去的謊言
I respond to your lies of the past.
私はあなたの過去の嘘に応答します。
나는 당신의 지난 거짓말에 답합니다.
wo hui ying ni shi qu de huang yan
虛偽瞬間
False moments
偽りの瞬間
거짓 순간
xu wei shun jian
是我
It's me
それは私です
나야
shi wo
幾次回過眼埋狂妄的惡魔
Several times I looked back and buried the arrogant demon
何度も振り返って傲慢な悪魔を葬り去った
나는 몇 번이고 뒤돌아보며 오만한 악마를 묻어버렸다
ji ci hui guo yan mai kuang wang de e mo
這感覺 卻好像毀棄了善良的自我
This feeling, however, is as if it has destroyed my kind self.
しかし、この感情はあたかも私の優しい自分を破壊してしまったかのようです。
하지만 이런 감정은 마치 나의 친절한 자아를 파괴한 것 같다.
zhe gan jiao que hao xiang hui qi le shan liang de zi wo
禁止了 猙獰了 女生的滅絕退卻
The ban, the grotesque, the extinction of girls, the retreat.
禁止、グロテスク、少女の絶滅、撤退。
금지, 기괴함, 소녀들의 멸종, 퇴각.
jin zhi le zheng ning le nu sheng de mie jue tui que
是我拒絕你清醒的雙眼
It was I who refused to let your clear eyes see.
あなたの澄んだ目に見せることを拒否したのは私です。
당신의 맑은 눈에 보이지 않게 한 건 바로 나였습니다.
shi wo ju jue ni qing xing de shuang yan
是我召喚你眼底的錯覺
It was the illusion in your eyes that I summoned.
私が呼び出したのはあなたの目の中の幻影でした。
내가 불러일으킨 것은 바로 당신 눈 속의 환상이었습니다.
shi wo zhao huan ni yan di de cuo jiao
就讓我 用力砸碎今生的諾言
Let me smash the promises of this life with all my might.
この人生の約束を全力で打ち砕かせてください。
내 온 힘을 다해 이 삶의 약속을 산산조각 내겠습니다.
jiu rang wo yong li za sui jin sheng de nuo yan
擁抱瞬間
Embrace the moment
瞬間を大切に
순간을 포용하세요
yong bao shun jian
是我用真實的編造了謊言
I fabricated a lie using the truth.
私は真実を利用して嘘をでっち上げた。
나는 진실을 이용해 거짓말을 만들어냈다.
shi wo yong zhen shi de bian zao le huang yan
就算我用殘破的猜測這世界
Even if I use fragmented guesses about this world
この世界について断片的な推測をしたとしても
이 세상에 대한 단편적인 추측을 사용하더라도
jiu suan wo yong can po de cai ce zhe shi jie
再一次回應你已失去的火焰
Respond once more to the flame you have lost
失った炎にもう一度応えよ
잃어버린 불꽃에 다시 한번 응답하라
zai yi ci hui ying ni yi shi qu de huo yan
我們別熬夜
Let's not stay up late.
夜更かししないようにしましょう。
늦게까지 깨어 있지 말자.
wo men bie ao ye
是我用真實地編造了謊言
I fabricated a lie using the truth.
私は真実を利用して嘘をでっち上げた。
나는 진실을 이용해 거짓말을 만들어냈다.
shi wo yong zhen shi di bian zao le huang yan
就算我用殘破的證實這世界
Even if I use my broken pieces to prove this world
たとえ私の破片を使ってこの世界を証明したとしても
내가 부서진 조각들을 이용해 이 세상을 증명한다 해도
jiu suan wo yong can po de zheng shi zhe shi jie
再一次 讓我嚐盡犯錯的甜美
Once again, I tasted the sweetness of making mistakes.
もう一度、間違いを犯すことの甘さを味わいました。
나는 다시 한번 실수의 달콤함을 맛보았습니다.
zai yi ci rang wo chang jin fan cuo de tian mei
甜美酸甜
Sweet and sour
甘酸っぱい
달콤하고 신맛이 나는
tian mei suan tian
是你帶我經過純潔的瞬間
You led me through moments of purity.
あなたは私を純粋な瞬間へと導いてくれました。
당신은 나를 순수한 순간으로 인도해 주셨습니다.
shi ni dai wo jing guo chun jie de shun jian
無悔無邪
No regrets, no evil
後悔も悪もなし
후회도 없고, 악도 없다
wu hui wu xie
詞:陳綺貞
Lyrics: Cheer Chen
作詞:チア・チェン
작사: 치어 첸
曲:陳綺貞
Music by Cheer Chen
音楽:チア・チェン
치어 첸의 음악
Self
●●●
幾次悔過 掩埋狂妄的惡魔
感覺卻好像毀棄善良的自我
幾次 脆弱 掩飾 不甘的示弱
這就是我
再說 我也不特別渴求永久
其實我也無法忠於單一感受
靜止了沉溺了 無聲的滅絕 暈眩
是我拒絕你已清醒的雙眼
是我召喚你眼底的錯覺
就讓我用力砸碎輕聲的諾言
擁抱瞬間
是我用真實的編造了謊言
也是我用殘破的猜測這世界
就讓我回應你已失序的狂野
虛僞瞬間 是我
幾次悔過 掩埋狂妄的惡魔
這感覺卻好像毀棄了善良的自我
靜止了沉溺了 無聲的滅絕 退怯
是我拒絕你已清醒的雙眼
是我召喚你眼底的錯覺
就讓我用力砸碎輕聲的諾言
擁抱瞬間
是我用真實的編造了謊言
就算我用殘破的猜測這世界
再一次回應你已失序的狂野
我們表演
......
●●●
是我用真實的編造了謊言
就算我用殘破的證實這世界
再一次讓我嘗盡犯錯的甜美
甜美瞬間
是你帶我經過純潔的瞬間
無悔無邪
一首歌,讓妳帶回去
寫一首歌讓你帶回去
Write a song for you to take back
取り戻すための歌を書いてください
너가 다시 가져갈 노래를 써
xie yi shou ge rang ni dai hui qu
在我關上車門以後揮一揮手
I waved after I closed the car door.
車のドアを閉めた後、手を振った。
나는 차 문을 닫은 후 손을 흔들었다.
zai wo guan shang che men yi hou hui yi hui shou
這歌裡不想太多事情的意義
The meaning of not wanting to think too much about things in this song
この曲では、物事をあまり考えたくないという意味が込められている
이 노래에서 너무 많은 것에 대해 생각하고 싶지 않다는 의미
zhe ge li bu xiang tai duo shi qing de yi yi
也沒有預兆成功的目的
There was no indication of a successful outcome.
成功の兆しは見られなかった。
성공적인 결과를 나타내는 징후는 없었습니다.
ye mei you yu zhao cheng gong de mu de
只希望在穿梭的道路閃躲
I just want to dodge on the winding road.
曲がりくねった道を避けたいだけ。
나는 구불구불한 길을 피하고 싶을 뿐이야.
zhi xi wang zai chuan suo de dao lu shan duo
之際
At the time
当時
당시에는
zhi ji
有一條簡單的旋律 指引你穿行
A simple melody guides you through.
シンプルなメロディーがあなたを導きます。
간단한 멜로디가 당신을 안내합니다.
you yi tiao jian dan de xuan lu zhi yin ni chuan hang
但不企圖征服
But not attempting to conquer
しかし征服しようとはせず
하지만 정복하려고 시도하지는 않는다
dan bu qi tu zheng fu
寫一首歌 讓你帶回去
Write a song for you to take back
取り戻すための歌を書いてください
너가 다시 가져갈 노래를 써
xie yi shou ge rang ni dai hui qu
在我關上車門以後 坐上電梯
After I closed the car door, I took the elevator.
車のドアを閉めた後、エレベーターに乗りました。
나는 차 문을 닫은 후 엘리베이터를 탔다.
zai wo guan shang che men yi hou zuo shang dian ti
這歌裡沒想什麼事情的意義
The song doesn't convey any particular meaning.
この歌は特に何か意味を伝えているわけではない。
이 노래는 특별한 의미를 전달하지 않습니다.
zhe ge li mei xiang shen me shi qing de yi yi
也沒有預求成功的目的
There was no intention to achieve success.
成功しようという意図はなかった。
성공을 이루고자 하는 의도는 전혀 없었습니다.
ye mei you yu qiu cheng gong de mu de
只希望在重複的日子 記起進退去
I only hope that in the repetitive days, I can remember the past and the future.
繰り返される日々の中で、過去と未来を思い出すことだけを願う。
나는 반복되는 나날 속에서 과거와 미래를 기억할 수 있기를 바랄 뿐이다.
zhi xi wang zai zhong fu de ri zi ji qi jin tui qu
有一個生活簡單的人 溫柔堅定
There is a person with a simple life, gentle and firm.
質素な生活を送り、優しく、しっかりした人です。
단순하고 온화하며 확고한 삶을 사는 사람이 있습니다.
you yi ge sheng huo jian dan de ren wen rou jian ding
但不嫉妒傳統音
But not jealous of traditional sounds
しかし、伝統的な音に嫉妬しない
하지만 전통적인 사운드를 질투하지는 않는다
dan bu ji du chuan tong yin
啊
ah
ああ
아
a
啊
ah
ああ
아
a
啊
ah
ああ
아
a
寫一首歌 讓你帶回去
Write a song for you to take back
取り戻すための歌を書いてください
너가 다시 가져갈 노래를 써
xie yi shou ge rang ni dai hui qu
在我關上車門以後 揮一揮手
After I closed the car door, I waved goodbye.
車のドアを閉めた後、手を振って別れを告げました。
나는 차 문을 닫은 후 손을 흔들어 작별인사를 했다.
zai wo guan shang che men yi hou hui yi hui shou
這歌裡不想什麼事情的意義
The meaning of not wanting to think about anything in this song
この曲の「何も考えたくない」という意味
이 노래에서 아무것도 생각하고 싶지 않다는 의미
zhe ge li bu xiang shen me shi qing de yi yi
也沒有預求成功的目的
There was no intention to achieve success.
成功しようという意図はなかった。
성공을 이루고자 하는 의도는 전혀 없었습니다.
ye mei you yu qiu cheng gong de mu de
只希望在穿梭的道路上 多知己
I only hope to make more friends on my journey.
私は旅の途中でもっと多くの友達を作れるよう願うだけです。
저는 이 여행에서 더 많은 친구를 사귈 수 있기를 바랄 뿐입니다.
zhi xi wang zai chuan suo de dao lu shang duo zhi ji
有一條簡單的旋律 指引你專心
A simple melody guides you to focus.
シンプルなメロディーが集中力を促します。
간단한 멜로디가 집중력을 높여줍니다.
you yi tiao jian dan de xuan lu zhi yin ni zhuan xin
有一個生活簡單的人 溫柔堅定
There is a person with a simple life, gentle and firm.
質素な生活を送り、優しく、しっかりした人です。
단순하고 온화하며 확고한 삶을 사는 사람이 있습니다.
you yi ge sheng huo jian dan de ren wen rou jian ding
但不企圖征服你
But I don't intend to conquer you.
しかし、私はあなたを征服するつもりはありません。
하지만 나는 당신을 정복할 생각이 없습니다.
dan bu qi tu zheng fu ni
寫一首歌 讓你帶回去
Write a song for you to take back
取り戻すための歌を書いてください
너가 다시 가져갈 노래를 써
xie yi shou ge rang ni dai hui qu
寫一首歌 讓你帶回去
Write a song for you to take back
取り戻すための歌を書いてください
너가 다시 가져갈 노래를 써
xie yi shou ge rang ni dai hui qu
寫一首歌讓你
Write a song for you
あなたのために歌を書いてください
너를 위한 노래를 써
xie yi shou ge rang ni
寫一首歌讓你
Write a song for you
あなたのために歌を書いてください
너를 위한 노래를 써
xie yi shou ge rang ni
等你
Wait for you
待ってるよ
너를 기다려
deng ni
等你
Wait for you
待ってるよ
너를 기다려
deng ni
等你一首歌等你 一首歌
Waiting for you, a song, a song
あなたを待っている、歌、歌
너를 기다리는 노래, 노래
deng ni yi shou ge deng ni yi shou ge
深淵
abyss
深淵
심연
shen yuan
寫一首歌 讓你帶回去
Write a song for you to take back
取り戻すための歌を書いてください
너가 다시 가져갈 노래를 써
xie yi shou ge rang ni dai hui qu
寫一首歌 讓你帶回去
Write a song for you to take back
取り戻すための歌を書いてください
너가 다시 가져갈 노래를 써
xie yi shou ge rang ni dai hui qu
詞:陳綺貞
Lyrics: Cheer Chen
作詞:チア・チェン
작사: 치어 첸
曲:陳綺貞
Music by Cheer Chen
音楽:チア・チェン
치어 첸의 음악
一首歌,讓妳帶回去
●●●
寫一首歌讓你帶回去
在我關上車門以後揮一揮手
這歌裏不想太多事情的意義
也沒有欲求成功的目的
只希望在穿梭的道路 閃躲之際
有一條簡單的旋律
指引你專心
但並不企圖
徵服你
......
●●●
寫一首歌讓你帶回去
在我關上車門以後 坐上電梯
這歌裏沒想什麼事情的意義
也沒有欲求成功的目的
只希望在重復的日子 激情退去
有一個生活簡單的人
溫柔堅定
但並不企圖穿透你
......
●●●
寫一首歌讓你帶回去
在我關上車門以後揮一揮手
這歌裏不想什麼事情的意義
也沒有欲求成功的目的
只希望在穿梭的道路 閃躲之際
有一條簡單的旋律
指引你專心
有一個生活簡單的人
溫柔堅定
但並不企圖徵服你
......
●●●
寫一首歌讓你帶回去
寫一首歌讓你帶回去
寫一首歌讓你
寫一首歌 讓你 讓你 讓你
一首歌 讓你
一首歌
......
●●●
寫一首歌讓你帶回去
寫一首歌讓你帶回去
一起去巴黎
昨天我們決定
Yesterday we decided
昨日私たちは決めた
어제 우리는 결정했습니다
zuo tian wo men jue ding
明年我們要一起去巴黎
We're going to Paris together next year.
来年私たちは一緒にパリに行きます。
우리는 내년에 같이 파리에 갈 거예요.
ming nian wo men yao yi qi qu ba li
要先一起補習
We need to study together first.
まずは一緒に勉強する必要があります。
우리는 먼저 함께 공부해야 해요.
yao xian yi qi bu xi
至少學會說一句 我愛你
At least learn to say "I love you".
少なくとも「愛している」と言うことを学んでください。
적어도 "사랑해"라고 말하는 법을 배워보세요.
zhi shao xue hui shuo yi ju wo ai ni
我想我還不夠聰明
I think I'm not smart enough.
私は十分に賢くないと思う。
저는 제가 충분히 똑똑하지 않다고 생각해요.
wo xiang wo hai bu gou cong ming
害怕有你陪我練習
I'm afraid of having you practice with me.
あなたと一緒に練習するのが怖いんです。
당신이 나와 함께 연습하는 게 무서워요.
hai pa you ni pei wo lian xi
要去巴黎
Going to Paris
パリへ行く
파리로 가다
yao qu ba li
噠啦噠
Da la da
ダラダ
다 라 다
da la da
昨天我們決定
Yesterday we decided
昨日私たちは決めた
어제 우리는 결정했습니다
zuo tian wo men jue ding
明年我們要一起去巴黎
We're going to Paris together next year.
来年私たちは一緒にパリに行きます。
우리는 내년에 같이 파리에 갈 거예요.
ming nian wo men yao yi qi qu ba li
冒險的零體力
Adventure with zero stamina
スタミナゼロの冒険
체력 0으로 모험하다
mao xian de ling ti li
誰都不許幹嘛不准生病
Nobody is allowed to do anything or get sick.
誰も何もできず、病気になることも許されません。
아무도 아무것도 하거나 아플 수 없습니다.
shui dou bu xu gan ma bu zhun sheng bing
打工賺錢準備行李
Working to earn money to pack luggage
荷物を梱包するためのお金を稼ぐために働く
짐을 싸기 위해 돈을 벌기 위해 일하다
da gong zuan qian zhun bei hang li
帶著地圖坐上飛機
Board the plane with a map
地図を持って飛行機に乗る
지도를 가지고 비행기에 탑승하세요
dai zhe di tu zuo shang fei ji
要去巴黎
Going to Paris
パリへ行く
파리로 가다
yao qu ba li
啦啦啦啦
La la la la
ララララ
라라라라
la la la la
不管明天的事誰知道
Who knows what tomorrow will bring?
明日何が起こるか誰が知っているでしょうか?
내일 무슨 일이 일어날지 누가 알겠는가?
bu guan ming tian de shi shui zhi dao
今天的你不知道
You don't know today
今日は分からない
오늘은 모른다
jin tian de ni bu zhi dao
今天的我 今天過了就好
Today is the day I'll get through it.
今日はそれを乗り越える日です。
오늘은 이 일을 헤쳐나갈 날이다.
jin tian de wo jin tian guo le jiu hao
如果明天的事誰知道
Who knows what tomorrow will bring?
明日何が起こるか誰が知っているでしょうか?
내일 무슨 일이 일어날지 누가 알겠는가?
ru guo ming tian de shi shui zhi dao
明天的你我知道
Tomorrow, you and I know
明日はあなたと私が知っている
내일은 너와 내가 알아
ming tian de ni wo zhi dao
明天的我 希望明天它來到
Tomorrow's Me, I hope it comes tomorrow.
明日の私、明日が来るといいな。
내일의 나, 내일 왔으면 좋겠다.
ming tian de wo xi wang ming tian ta lai dao
昨天我們決定
Yesterday we decided
昨日私たちは決めた
어제 우리는 결정했습니다
zuo tian wo men jue ding
明年我們要一起去巴黎
We're going to Paris together next year.
来年私たちは一緒にパリに行きます。
우리는 내년에 같이 파리에 갈 거예요.
ming nian wo men yao yi qi qu ba li
要先鍛鍊體力
You need to build up your physical strength first.
まずは体力を鍛える必要があります。
먼저 체력을 키워야 합니다.
yao xian duan lian ti li
誰都不許幹嘛不准生病
Nobody is allowed to do anything or get sick.
誰も何もできず、病気になることも許されません。
아무도 아무것도 하거나 아플 수 없습니다.
shui dou bu xu gan ma bu zhun sheng bing
怕空轉見準備行李
Fearing an empty turn, I prepared my luggage.
空いているターンを恐れて、荷物を準備しました。
빈 차례가 될까 봐 두려워서 짐을 준비했습니다.
pa kong zhuan jian zhun bei hang li
踏著地圖措手不及
Caught off guard by the map
地図に不意を突かれる
지도에 깜짝 놀라다
ta zhe di tu cuo shou bu ji
要去巴黎
Going to Paris
パリへ行く
파리로 가다
yao qu ba li
噠噠啦噠
Da da la da
ダダラダ
다 다 라 다
da da la da
不過明天的事誰知道
But who knows what tomorrow will bring?
しかし、明日何が起こるかは誰にも分からない。
하지만 내일 무슨 일이 일어날지 누가 알겠는가?
bu guo ming tian de shi shui zhi dao
今天的你不知道
You don't know today
今日は分からない
오늘은 모른다
jin tian de ni bu zhi dao
今天的我 今天過了就好
Today is the day I'll get through it.
今日はそれを乗り越える日です。
오늘은 이 일을 헤쳐나갈 날이다.
jin tian de wo jin tian guo le jiu hao
如果明天的事誰知道
Who knows what tomorrow will bring?
明日何が起こるか誰が知っているでしょうか?
내일 무슨 일이 일어날지 누가 알겠는가?
ru guo ming tian de shi shui zhi dao
明天的你我知道
Tomorrow, you and I know
明日はあなたと私が知っている
내일은 너와 내가 알아
ming tian de ni wo zhi dao
明天的我 希望明天快來到
Me tomorrow... I hope tomorrow comes quickly.
明日の私…明日が早く来ますように。
내일의 나... 내일이 빨리 왔으면 좋겠다.
ming tian de wo xi wang ming tian kuai lai dao
啦啦啦啦
La la la la
ララララ
라라라라
la la la la
詞:陳綺貞
Lyrics: Cheer Chen
作詞:チア・チェン
작사: 치어 첸
曲:李雨寰
Music by Li Yuhuan
音楽:李玉環
음악: 리위환
一起去巴黎
●●●
昨天我們決定
明年我們要一起去巴黎
要先一起補習
至少學會說一句我愛你
我想我還不夠聰明
還好有你陪我練習
要去巴黎 答拉答答
昨天我們決定
明年我們要一起去巴黎
要先鍛煉體力
誰都不許感冒 不許生病
打工賺錢 準備行李
帶着地圖 坐上飛機
要去巴黎 答拉答答
不過明天的事 誰知道
今天的你不知道
今天的我 今天 過了就好
不過明天的事 誰知道
明天的你我知道
明天的我 希望明天 快來到
......
●●●
昨天我們決定
明年我們要一起去巴黎
要先鍛煉體力
誰都不許感冒 不許生病
打工賺錢 準備行李
帶着地圖 坐上飛機
要去巴黎 答拉答答
不過明天的事 誰知道
今天的你不知道
今天的我 今天 過了就好
不過明天的事 誰知道
明天的你我知道
明天的我 希望明天 快來到
下午三點
342
342
342
342
san si er
下午3點前
Before 3 p.m.
午後3時前
오후 3시 이전
xia wu san dian qian
吃早餐的時間
Breakfast time
朝食の時間
아침 식사 시간
chi zao can de shi jian
晚上10點以後
After 10 p.m.
午後10時以降
오후 10시 이후
wan shang shi dian yi hou
留給失眠的宵夜
A late-night snack for those who can't sleep
眠れない人のための夜食
잠 못 이루는 사람들을 위한 야식
liu gei shi mian de xiao ye
是醒著或睡了
Are they awake or asleep?
彼らは起きているのか、それとも眠っているのか?
그들은 깨어있는가, 아니면 잠들어있는가?
shi xing zhe huo shui le
都要劃清界線
We must draw clear lines
明確な線を引かなければならない
우리는 명확한 선을 그어야 합니다
dou yao hua qing jie xian
下午3點前
Before 3 p.m.
午後3時前
오후 3시 이전
xia wu san dian qian
什麼都看不見
Can't see anything
何も見えない
아무것도 보이지 않아요
shen me dou kan bu jian
晚上10點以後
After 10 p.m.
午後10時以降
오후 10시 이후
wan shang shi dian yi hou
黑夜變成了白天
Night turned into day
夜が昼に変わった
밤이 낮으로 바뀌다
hei ye bian cheng le bai tian
越靠近越遙遠感覺
The closer you get, the farther away you feel.
近づくほど、遠く感じます。
가까이 갈수록 더 멀어지는 느낌이 듭니다.
yue kao jin yue yao yuan gan jiao
越安全越危險
The safer, the more dangerous.
安全であればあるほど、危険も増す。
안전할수록 위험도 커진다.
yue an quan yue wei xian
培養足夠的默契以前
Before cultivating sufficient tacit understanding
十分な暗黙の了解を育む前に
충분한 암묵적 이해를 배양하기 전에
pei yang zu gou de mo qi yi qian
你還聽不到我的語言
You can't hear my language yet
私の言語はまだ聞こえない
아직 내 말이 들리지 않네요
ni hai ting bu dao wo de yu yan
在你說你愛我之前
Before you said you loved me
あなたが私を愛していると言う前に
당신이 나를 사랑한다고 말하기 전에
zai ni shuo ni ai wo zhi qian
再留給你一些
I'll leave you some more.
もう少し残しておきます。
좀 더 남겨둘게요.
zai liu gei ni yi xie
離開她的世界
Leave her world
彼女の世界を去る
그녀의 세상을 떠나다
li kai ta de shi jie
下午3點前
Before 3 p.m.
午後3時前
오후 3시 이전
xia wu san dian qian
吃早餐的時間
Breakfast time
朝食の時間
아침 식사 시간
chi zao can de shi jian
晚上10點以後
After 10 p.m.
午後10時以降
오후 10시 이후
wan shang 10dian yi hou
留給失眠的宵夜
A late-night snack for those who can't sleep
眠れない人のための夜食
잠 못 이루는 사람들을 위한 야식
liu gei shi mian de xiao ye
是醒著或睡了
Are they awake or asleep?
彼らは起きているのか、それとも眠っているのか?
그들은 깨어있는가, 아니면 잠들어있는가?
shi xing zhe huo shui le
都要劃清界線
We must draw clear lines
明確な線を引かなければならない
우리는 명확한 선을 그어야 합니다
dou yao hua qing jie xian
走近你的身邊
Get closer to you
あなたにもっと近づく
너에게 더 가까이 다가가
zou jin ni de shen bian
什麼都看不見
Can't see anything
何も見えない
아무것도 보이지 않아요
shen me dou kan bu jian
蒙上我的雙眼
Blindfold me
目隠しして
나를 눈가리개해줘
meng shang wo de shuang yan
黑夜變成了白天
Night turned into day
夜が昼に変わった
밤이 낮으로 바뀌다
hei ye bian cheng le bai tian
越靠近越遙遠感覺
The closer you get, the farther away you feel.
近づくほど、遠く感じます。
가까이 갈수록 더 멀어지는 느낌이 듭니다.
yue kao jin yue yao yuan gan jiao
我越安全越危險
The safer I am, the more dangerous it is.
安全になればなるほど、危険も増す。
내가 안전할수록, 더 위험해진다.
wo yue an quan yue wei xian
培養足夠的默契以前
Before cultivating sufficient tacit understanding
十分な暗黙の了解を育む前に
충분한 암묵적 이해를 배양하기 전에
pei yang zu gou de mo qi yi qian
你還聽不到我的語言
You can't hear my language yet
私の言語はまだ聞こえない
아직 내 말이 들리지 않네요
ni hai ting bu dao wo de yu yan
在你說你愛我之前
Before you said you loved me
あなたが私を愛していると言う前に
당신이 나를 사랑한다고 말하기 전에
zai ni shuo ni ai wo zhi qian
再留給你一些
I'll leave you some more.
もう少し残しておきます。
좀 더 남겨둘게요.
zai liu gei ni yi xie
離開他的世界
Leave his world
彼の世界を去る
그의 세상을 떠나다
li kai ta de shi jie
噠
clatter
ガタガタと音を立てる
덜커덕거림
da
噠噠噠噠噠
Da da da da
ダダダダ
다 다 다 다
da da da da da
噠噠噠噠
Da da da da
ダダダダ
다 다 다 다
da da da da
啦啦
Lala
ララ
라라
la la
啦
La
ラ
라
la
啦啦
Lala
ララ
라라
la la
沒有足夠的默契以前
Before there was enough tacit understanding
暗黙の了解が十分に得られる前に
암묵적인 이해가 충분하기 전에
mei you zu gou de mo qi yi qian
你還聽不到我的語言
You can't hear my language yet
私の言語はまだ聞こえない
아직 내 말이 들리지 않네요
ni hai ting bu dao wo de yu yan
在你說你愛我之前
Before you said you loved me
あなたが私を愛していると言う前に
당신이 나를 사랑한다고 말하기 전에
zai ni shuo ni ai wo zhi qian
再留給你一些
I'll leave you some more.
もう少し残しておきます。
좀 더 남겨둘게요.
zai liu gei ni yi xie
離開他的世界
Leave his world
彼の世界を去る
그의 세상을 떠나다
li kai ta de shi jie
再留給你一些
I'll leave you some more.
もう少し残しておきます。
좀 더 남겨둘게요.
zai liu gei ni yi xie
離開她的世界
Leave her world
彼女の世界を去る
그녀의 세상을 떠나다
li kai ta de shi jie
再留給你時間
I'll give you more time.
もっと時間をあげます。
시간을 더 드릴게요.
zai liu gei ni shi jian
習慣我的世界
Getting used to my world
自分の世界に慣れる
내 세상에 익숙해지다
xi guan wo de shi jie
啦
La
ラ
라
la
啦
La
ラ
라
la
啦
La
ラ
라
la
啦啦啦啦啦啦
La la la la la la
ラララララララ
라라라라라라
la la la la la la
la la la la la la la la
le le le le le la
ルルルルルラ
르 르 르 르 르 라
la la la la la la la la
詞:何秀萍/陳綺貞
Lyrics: He Xiuping/Chen Qizhen
作詞:何秀平/陳啓鎮
작사:허수핑/진치진
曲:陳綺貞
Music by Cheer Chen
音楽:チア・チェン
치어 첸의 음악
下午三點
●●●
一二三四二二
下午三點以前
吃早餐的時間
晚上十點以後
留給失眠的宵夜
是醒着或睡了
都要劃凊界線
下午三點以前
什麼都看不見
晚上十點以後
黑夜變成了白天
越靠近越遙遠
感覺越安全越危險
培養足夠的默契以前
你還聽不懂我的語言
在你說愛我之前
再留給你一些
離開她的時間
下午三點以前
吃早餐的時間
晚上十點以後
留給失眠的宵夜
是醒着或睡了
都要劃凊界線
走近你的身邊
什麼都看不見
蒙上我的雙眼
黑夜變成了白天
越靠近越遙遠
感覺越安全越危險
培養足夠的默契以前
你還聽不懂我的語言
在你說愛我之前
再留給你一些
離開她的時間
Dala Dala Dala
......
●●●
培養足夠的默契以前
你還聽不懂我的語言
在你說愛我之前
再留給你一些
離開她的時間
再留給你一些
離開她的時間
再留給你時間
習慣我的世界
......
●●●
Dala Dala Dala
下星期去英國
喔你收了行李下週要去英國
Oh, you've packed your bags and are going to England next week.
ああ、荷物をまとめて来週イギリスに行くのですね。
아, 짐을 싸서 다음 주에 영국으로 가시나요?
wo ni shou le hang li xia zhou yao qu ying guo
哦遙遠的故事記得帶回來給我
Oh, remember to bring back the stories from so far away for me.
ああ、遠く離れた物語を私のために持ち帰ってきてくれることを覚えていてください。
아, 먼 곳에서 온 이야기를 나에게 들려주는 걸 잊지 마세요.
o yao yuan de gu shi ji de dai hui lai gei wo
我知道我想要卻又不敢對你說
I know I want it, but I don't dare tell you.
欲しいのは分かっているけど、あなたに言う勇気がない。
내가 그것을 원한다는 건 알지만, 감히 말할 수가 없어.
wo zhi dao wo xiang yao que you bu gan dui ni shuo
因為我改變太多
Because I changed too much
あまりにも変わりすぎたから
내가 너무 많이 변했기 때문에
yin wei wo gai bian tai duo
喔你改了一個名字也準備換工作
Oh, you changed your name and you're also planning to change jobs.
ああ、名前も変わったし、転職も考えているんですね。
아, 이름을 바꾸셨고, 직장도 바꾸실 계획이시군요.
wo ni gai le yi ge ming zi ye zhun bei huan gong zuo
吼你開始了新的戀情有一些困惑
Hey, you've started a new relationship and you're a little confused.
ねえ、あなたは新しい関係を始めて、少し混乱しています。
안녕하세요, 당신은 새로운 관계를 시작했고 약간 혼란스럽습니다.
hou ni kai shi le xin de lian qing you yi xie kun huo
我知道你想要 卻又不敢對我說
I know you want it, but you don't dare tell me.
あなたがそれを望んでいることはわかっていますが、私に言う勇気がありません。
당신이 그것을 원하는 줄 알지만, 감히 나에게 말하지 않는군요.
wo zhi dao ni xiang yao que you bu gan dui wo shuo
因為你已經改變太多
Because you have changed so much
あなたはとても変わったから
너는 너무 많이 변했으니까
yin wei ni yi jing gai bian tai duo
噠
clatter
ガタガタと音を立てる
덜커덕거림
da
噠噠
Dada
ダダ
다다이즘
da da
喔你寫了好幾首屬於你的歌
Oh, you've written several songs that belong to you.
ああ、あなたはあなた自身の曲をいくつか書きましたね。
아, 당신은 당신만의 노래를 여러 곡 작곡했죠.
wo ni xie le hao ji shou shu yu ni de ge
哦這樣的歌藏了太多苦澀
Oh, this song hides so much bitterness.
ああ、この歌にはたくさんの苦しみが隠されている。
아, 이 노래에는 너무나 많은 씁쓸함이 숨겨져 있네요.
o zhe yang de ge cang le tai duo ku se
我知道你想要 卻又不敢對我說
I know you want it, but you don't dare tell me.
あなたがそれを望んでいることはわかっていますが、私に言う勇気がありません。
당신이 그것을 원하는 줄 알지만, 감히 나에게 말하지 않는군요.
wo zhi dao ni xiang yao que you bu gan dui wo shuo
因為我曾經是你
Because I was once you
だって、私はかつてあなただったから
왜냐하면 나는 한때 너였기 때문이다
yin wei wo ceng jing shi ni
我曾經是你 無話不說的朋友
I used to be your confidant, someone you could talk to about anything.
私はかつてあなたの親友であり、何でも話せる人でした。
나는 당신의 친구였고, 무엇이든 이야기할 수 있는 사람이었습니다.
wo ceng jing shi ni wu hua bu shuo de peng you
因為我們改變太多
Because we have changed too much
私たちはあまりにも変わってしまったから
우리는 너무 많이 변했기 때문에
yin wei wo men gai bian tai duo
詞:陳綺貞
Lyrics: Cheer Chen
作詞:チア・チェン
작사: 치어 첸
曲:陳綺貞
Music by Cheer Chen
音楽:チア・チェン
치어 첸의 음악
下星期去英國
●●●
你收了行李下個星期要去英國
遙遠的故事記得帶回來給我
我知道 我想要
卻又不敢對你說
因爲我已改變太多
你改了一個名字也準備換工作
你開始了新的戀情有一些困惑
我知道 你想要
卻又不敢對我說
因爲你已改變太多
......
●●●
你寫了好幾首
屬於你的歌
這樣的歌隱藏了太多苦澀
我知道 你想要
卻又不敢對我說
因爲我曾是你
我曾是你
無話不說的朋友
因爲
我們改變太多
小塵埃
他在五點十分醒來
He woke up at 5:10.
彼は5時10分に起きた。
그는 오전 5시 10분에 일어났다.
ta zai wu dian shi fen xing lai
他在清晨時候離開
He left in the early morning.
彼は早朝に出発した。
그는 이른 아침에 떠났다.
ta zai qing chen shi hou li kai
透明的玻璃窗 沾滿小塵埃
The transparent glass window was covered with tiny dust particles.
透明なガラス窓は小さなほこりの粒子で覆われていました。
투명한 유리창에는 작은 먼지 입자가 덮여 있었습니다.
tou ming de bo li chuang zhan man xiao chen ai
我在這裡
I'm here
私はここにいます
나는 여기있다
wo zai zhe li
比黑暗更深的夜裡
In the night deeper than darkness
闇よりも深い夜に
어둠보다 더 깊은 밤
bi hei an geng shen de ye li
睜開眼睛 陌生人寄來一封信
I opened my eyes to find a letter from a stranger.
目を開けると、見知らぬ人からの手紙が入っていた。
나는 눈을 떴고, 낯선 사람이 보낸 편지를 발견했습니다.
zheng kai yan jing mo sheng ren ji lai yi feng xin
我在清晨時候醒來
I woke up in the early morning.
私は早朝に目が覚めた。
나는 이른 아침에 일어났다.
wo zai qing chen shi hou xing lai
帶著她的暗示離開
Leave with her hint
彼女のヒントを残して去る
그녀의 힌트를 가지고 떠나다
dai zhe ta de an shi li kai
在跌倒的地方 勇敢站起來
Stand up bravely where you fell.
倒れた場所から勇敢に立ち上がってください。
넘어진 자리에서 용감하게 일어서세요.
zai die dao de di fang yong gan zhan qi lai
我在這裡
I'm here
私はここにいます
나는 여기있다
wo zai zhe li
我在昨天的夢裡
In my dream yesterday
昨日の夢の中で
어제 꿈에서
wo zai zuo tian de meng li
一陣烏雲 一座生命的小森林
A dark cloud, a small forest of life
暗い雲、小さな生命の森
어두운 구름, 작은 생명의 숲
yi zhen wu yun yi zuo sheng ming de xiao sen lin
誰來擁抱我
Who will hug me?
誰が私を抱きしめてくれるでしょうか?
누가 나를 안아줄까?
shui lai yong bao wo
保護我
Protect me
私を守って
나를 보호해줘
bao hu wo
擁抱我
hug me
私を抱きしめて
나를 안아줘
yong bao wo
帶著我 逃到黑暗的盡頭 仰望我
Take me to the end of darkness, look up at me.
暗闇の果てまで私を連れて行って、私を見上げてください。
나를 어둠의 끝까지 데려가 주시고, 나를 올려다보세요.
dai zhe wo tao dao hei an de jin tou yang wang wo
或者傷害我
Or hurt me
あるいは私を傷つける
아니면 나를 다치게 하거나
huo zhe shang hai wo
擁抱我
hug me
私を抱きしめて
나를 안아줘
yong bao wo
帶著我 逃到黑暗的盡頭
Take me and escape to the end of darkness.
私を連れて闇の果てまで逃げてください。
나를 데리고 어둠의 끝까지 도망가렴.
dai zhe wo tao dao hei an de jin tou
啊
ah
ああ
아
a
等著他
Waiting for him
彼を待っています
그를 기다리며
deng zhe ta
在五月十次回來
Returned ten times in May
5月に10回帰国
5월에 10번이나 돌아왔습니다
zai wu yue shi ci hui lai
帶著憂傷的歌 把回憶敲開
A sorrowful song unlocks memories.
悲しい歌が思い出を呼び起こす。
슬픈 노래는 기억을 불러일으킨다.
dai zhe you shang de ge ba hui yi qiao kai
我在這裡
I'm here
私はここにいます
나는 여기있다
wo zai zhe li
收集著沉重的行李
Collecting heavy luggage
重い荷物の受け取り
무거운 짐을 모으다
shou ji zhe chen zhong de hang li
迷失在我和你未完成的旅行
Lost in the unfinished journey between you and me
あなたと私の未完の旅に迷った
너와 나 사이의 끝나지 않은 여정 속에서 길을 잃었어
mi shi zai wo he ni wei wan cheng de lu hang
你在哪裡
Where are you
どこにいるの
어디세요
ni zai na li
一個解不開的謎題
An unsolvable puzzle
解けないパズル
풀리지 않는 퍼즐
yi ge jie bu kai de mi ti
隱藏在我和你 未完成的作序
Hidden in You and Me: An Unfinished Preface
あなたと私の中に隠されたもの:未完の序文
당신과 나 속에 숨겨진: 미완성 서문
yin cang zai wo he ni wei wan cheng de zuo xu
不曾在乎 我和你 未完成的作品
Never cared about our unfinished work
未完成の仕事など気にも留めなかった
우리의 미완성된 작업에 대해 결코 신경 쓰지 않았습니다
bu ceng zai hu wo he ni wei wan cheng de zuo pin
詞:陳綺貞
Lyrics: Cheer Chen
作詞:チア・チェン
작사: 치어 첸
曲:陳綺貞
Music by Cheer Chen
音楽:チア・チェン
치어 첸의 음악
小塵埃
●●●
他在五點十分醒來
他在清晨時候離開
透明的玻璃窗沾滿小塵埃
我在這裏 比黑暗更深的夜裏
張開眼睛 陌生人寄來一封信
我在清晨時候醒來
帶着他的暗示離開
在跌倒的地方勇敢站起來
我在這裏 我在你昨天的夢裏
一片烏雲 一座神祕的小森林
誰來擁抱我 保護我 擁抱我
帶着我逃到黑暗的盡頭
擁抱我或是傷害我 擁抱我
帶着我逃到黑暗的盡頭 等着他
在午夜時分回來
帶着憂傷的歌把回憶敲開
我在這裏 手提着沉重的行李
迷失在我和你未完成的旅行
你在哪裏 一道解不開的謎題
隱藏在我和你未完成的作品
隱藏在我和你未完成的作品
不應該
我問我自己為什麼
I asked myself why
私は自分自身に尋ねました
나는 나 자신에게 왜 그런지 물었습니다.
wo wen wo zi ji wei shen me
當你離開我的時候 我保持沉默
I remained silent when you left me.
あなたが私のもとを去ったとき、私は黙っていました。
당신이 나를 떠났을 때 나는 아무 말도 하지 않았습니다.
dang ni li kai wo de shi hou wo bao chi chen mo
我問我自己 為什麼
I asked myself why
私は自分自身に尋ねました
나는 나 자신에게 왜 그런지 물었습니다.
wo wen wo zi ji wei shen me
在你離在我的時候 我微笑揮手
I smiled and waved as you left me.
あなたが去っていくとき、私は微笑んで手を振りました。
당신이 나를 떠날 때 나는 미소를 지으며 손을 흔들었습니다.
zai ni li zai wo de shi hou wo wei xiao hui shou
不應該 是我反省得不夠
It shouldn't be like this; it's because I haven't reflected enough.
こんなはずじゃなかった。反省が足りなかったからだ。
이래서는 안 됩니다. 제가 충분히 반성하지 않았기 때문입니다.
bu ying gai shi wo fan sheng de bu gou
不應該 是我反應還不夠快
No, it shouldn't be like this. My reaction wasn't fast enough.
いや、こんなはずじゃなかった。私の反応が遅すぎた。
아니, 이러면 안 돼. 내 반응이 너무 느렸어.
bu ying gai shi wo fan ying hai bu gou kuai
不應該 你已經不愛
You shouldn't. You don't love me anymore.
そんなことはしないほうがいい。あなたはもう私を愛していない。
그러면 안 돼. 넌 더 이상 나를 사랑하지 않아.
bu ying gai ni yi jing bu ai
怪我無理取鬧 也沒用
It's no use blaming me for being unreasonable.
私が理不尽だと責められても仕方ない。
내가 비합리적이라고 비난해도 소용없어.
guai wo wu li qu nao ye mei yong
我問我自己為什麼
I asked myself why
私は自分自身に尋ねました
나는 나 자신에게 왜 그런지 물었습니다.
wo wen wo zi ji wei shen me
當你離開我的時候 我保持沉默
I remained silent when you left me.
あなたが私のもとを去ったとき、私は黙っていました。
당신이 나를 떠났을 때 나는 아무 말도 하지 않았습니다.
dang ni li kai wo de shi hou wo bao chi chen mo
在你離開我的時候 我怕蔓延繁瑣
When you left me, I feared the lingering complications...
あなたが私のもとを去ったとき、私は後々まで残る複雑な問題を恐れました...
당신이 나를 떠났을 때, 나는 그 뒤에 남은 합병증을 두려워했습니다...
zai ni li kai wo de shi hou wo pa man yan fan suo
不應該 是我犯下的不夠
It shouldn't be like this; it's because I didn't do enough.
こんな風になってはいけない。私が十分に努力しなかったからだ。
이럴 수는 없어. 내가 충분히 노력하지 않았기 때문이야.
bu ying gai shi wo fan xia de bu gou
不應該 是我反應還不夠快
No, it shouldn't be like this. My reaction wasn't fast enough.
いや、こんなはずじゃなかった。私の反応が遅すぎた。
아니, 이러면 안 돼. 내 반응이 너무 느렸어.
bu ying gai shi wo fan ying hai bu gou kuai
不應該 你已經不理
You shouldn't have ignored it.
無視すべきではなかった。
무시해서는 안 됐어요.
bu ying gai ni yi jing bu li
我的好 我的壞 鑰匙還在口袋
My good, my bad, the key is still in my pocket.
良いことも悪いことも、鍵はまだポケットの中にある。
좋든 나쁘든, 열쇠는 여전히 내 주머니 속에 있어요.
wo de hao wo de huai yao shi hai zai kou dai
你一樣都不帶走
You didn't take anything with you.
何も持って行かなかった。
당신은 아무것도 가지고 가지 않았어요.
ni yi yang dou bu dai zou
不應該 使我感情的補課
It shouldn't be a lesson in making up for my emotions.
それは私の感情を埋め合わせるためのレッスンであってはなりません。
그것은 내 감정을 보상하라는 교훈이 되어서는 안 됩니다.
bu ying gai shi wo gan qing de bu ke
不應該 使我反應還不夠快
It shouldn't be that my reaction time wasn't fast enough.
私の反応時間が十分速かったわけではないはずです。
내 반응 속도가 느리다는 것은 말이 안 됩니다.
bu ying gai shi wo fan ying hai bu gou kuai
我獨自被揣摩
I was the only one being pondered.
考えさせられたのは私だけだった。
나만이 고민의 대상이 되었다.
wo du zi bei chuai mo
你心裡的感受
Your feelings
あなたの気持ち
당신의 감정
ni xin li de gan shou
到底你在想什麼
What are you thinking?
何を考えてるんですか?
당신은 무엇을 생각하고 있나요?
dao di ni zai xiang shen me
不應該 是我把你寫的不夠
It shouldn't be like this; it's because I didn't write you well enough.
こんな風になってはいけないのです。私があなたに十分うまく書けなかったからです。
이럴 수는 없어. 내가 너한테 제대로 편지를 쓰지 않았기 때문이야.
bu ying gai shi wo ba ni xie de bu gou
你的感受 都是我 唯一的線索
Your feelings are my only clues.
あなたの気持ちだけが私の唯一の手がかりです。
당신의 감정만이 내 유일한 단서예요.
ni de gan shou dou shi wo wei yi de xian suo
我問我自己為什麼
I asked myself why
私は自分自身に尋ねました
나는 나 자신에게 왜 그런지 물었습니다.
wo wen wo zi ji wei shen me
在你離開我以後
After you left me
あなたが私のもとを去った後
당신이 나를 떠난 후
zai ni li kai wo yi hou
你離開
You leave
あなたは去る
당신은 떠난다
ni li kai
詞:陳綺貞
Lyrics: Cheer Chen
作詞:チア・チェン
작사: 치어 첸
曲:陳綺貞
Music by Cheer Chen
音楽:チア・チェン
치어 첸의 음악
不應該
●●●
我問我自己爲什麼
在你離開我的時候我保持沉默
我問我自己爲什麼
在你離開我的時候我微笑揮手
不應該
是我反省的不夠
不應該
是我反應還不夠快
不應該
你已經不愛我
無理取鬧也沒用
我問我自己爲什麼
在你離開我的時候我保持沉默
我問我自己爲什麼
在你離開我的時候我把門反鎖
不應該
是我反省的不夠
不應該
是我反應還不夠快
不應該
你已經不愛我
我的好我的壞鑰匙還在口袋
你一樣都不帶走
不應該
是我反省的不夠
不應該
是我反應還不夠快
我獨自的揣摩
你心裏的感受
到底你在想什麼
不應該
是我反省的不夠
不應該
是我反應還不夠快
我獨自的揣摩
你心裏的感受
這是我唯一的線索
我問我自己爲什麼
在你離開我以後
你離開了我以後
太多
喜歡一個人孤獨的時刻
I enjoy moments of solitude.
私は孤独なひとときを楽しみます。
나는 고독한 시간을 즐긴다.
xi huan yi ge ren gu du de shi ke
但不能喜歡太多
But you can't like too many.
しかし、あまり多くを好きになることはできません。
하지만 너무 많이 좋아할 수는 없죠.
dan bu neng xi huan tai duo
在第一天站我沒書館
On the first day, I didn't have a library.
初日は図書館がありませんでした。
첫날에는 도서관이 없었습니다.
zai di yi tian zhan wo mei shu guan
孤獨像睡眠一樣餵養我
Loneliness feeds me like sleep
孤独は眠りのように私を満たす
외로움은 잠처럼 나를 먹여 살린다
gu du xiang shui mian yi yang wei yang wo
你讓我無止境的墜落 需要音樂取暖
You've made me fall endlessly; I need music to warm me.
あなたは私を際限なく魅了してきました。私を温めてくれる音楽が必要なのです。
당신은 나를 끝없이 빠지게 했어요. 나를 따뜻하게 해 줄 음악이 필요해요.
ni rang wo wu zhi jing de zhui luo xu yao yin le qu nuan
喜歡一個人孤獨的時刻
I enjoy moments of solitude.
私は孤独なひとときを楽しみます。
나는 고독한 시간을 즐긴다.
xi huan yi ge ren gu du de shi ke
但不能喜歡太多
But you can't like too many.
しかし、あまり多くを好きになることはできません。
하지만 너무 많이 좋아할 수는 없죠.
dan bu neng xi huan tai duo
過
Pass
合格
통과하다
guo
喜歡一個喝著紅酒的女孩
I like a girl drinking red wine
私は赤ワインを飲む女の子が好きです
나는 붉은 와인을 마시는 여자를 좋아한다
xi huan yi ge he zhe hong jiu de nu hai
在下雨音樂奏的時候
When the rain music plays
雨の音楽が流れるとき
비가 오는 음악이 재생되면
zai xia yu yin le zou de shi hou
把她送上鐵塔
Send her up the Eiffel Tower
彼女をエッフェル塔に送りましょう
그녀를 에펠탑 위로 보내세요
ba ta song shang tie ta
寫明信片
Write postcards
ポストカードを書く
엽서를 쓰다
xie ming xin pian
像一隻鳥 在最高的地方
Like a bird at the highest point
最高点にいる鳥のように
가장 높은 지점에 있는 새처럼
xiang yi zhi niao zai zui gao de di fang
歌聲嘹亮
The singing was loud and clear
歌声は大きく明瞭だった
노래는 크고 선명했습니다.
ge sheng liao liang
喜歡一個喝著紅酒的女孩
I like a girl drinking red wine
私は赤ワインを飲む女の子が好きです
나는 붉은 와인을 마시는 여자를 좋아한다
xi huan yi ge he zhe hong jiu de nu hai
但不能喜歡太多
But you can't like too many.
しかし、あまり多くを好きになることはできません。
하지만 너무 많이 좋아할 수는 없죠.
dan bu neng xi huan tai duo
喜歡一個陽光照射的角落
I like a sunny corner
私は日当たりの良い場所が好きです
나는 햇볕이 잘 드는 구석을 좋아한다
xi huan yi ge yang guang zhao she de jiao luo
但不能喜歡太多
But you can't like too many.
しかし、あまり多くを好きになることはできません。
하지만 너무 많이 좋아할 수는 없죠.
dan bu neng xi huan tai duo
是幼稚園的小朋友
They are kindergarten children
彼らは幼稚園児です
그들은 유치원 아이들입니다
shi you zhi yuan de xiao peng you
笑聲像睡眠一樣打擾我
Laughter disturbs me like sleep.
笑いは眠りのように私を邪魔します。
웃음은 잠처럼 나를 방해한다.
xiao sheng xiang shui mian yi yang da rao wo
我們輕輕地揮一揮手
We waved gently.
私たちは優しく手を振りました。
우리는 부드럽게 손을 흔들었다.
wo men qing qing di hui yi hui shou
凝結照片的傷口
The wounds of frozen photographs
凍った写真の傷
얼어붙은 사진의 상처
ning jie zhao pian de shang kou
我喜歡一個陽光照射的角落
I like a sunny corner
私は日当たりの良い場所が好きです
나는 햇볕이 잘 드는 구석을 좋아한다
wo xi huan yi ge yang guang zhao she de jiao luo
但不能喜歡太多
But you can't like too many.
しかし、あまり多くを好きになることはできません。
하지만 너무 많이 좋아할 수는 없죠.
dan bu neng xi huan tai duo
喜歡一個人孤獨的時刻
I enjoy moments of solitude.
私は孤独なひとときを楽しみます。
나는 고독한 시간을 즐긴다.
xi huan yi ge ren gu du de shi ke
但不能喜歡太多
But you can't like too many.
しかし、あまり多くを好きになることはできません。
하지만 너무 많이 좋아할 수는 없죠.
dan bu neng xi huan tai duo
原詩:鴻鴻
Original poem: Honghong
原詩:Honghong
원시: 홍홍
改編詞:陳綺貞
Lyrics adapted by Cheer Chen
歌詞はCheer Chenが担当
치어 첸이 각색한 가사
曲:陳綺貞
Music by Cheer Chen
音楽:チア・チェン
치어 첸의 음악
太多
●●●
喜歡一個人孤獨的時刻
但不能喜歡太多
在地鐵站或美術館
孤獨像睡眠一樣喂養我
你永無止境的墜落 需要音樂取暖
喜歡一個人孤獨的時刻
但不能喜歡太多
......
●●●
喜歡一個喝着紅酒的女孩
在下雨音樂奏起的時候
把她送上鐵塔
給全世界的人寫明信片
像一只鳥在最高的地方 歌聲嘹亮
喜歡一個喝着紅酒的女孩
但不能喜歡太多
......
●●●
喜歡一個陽光照射的角落
但不能喜歡太多
是幼稚園的小朋友
笑聲像睡眠一樣打擾我
我們輕輕的揮一揮手
凝結照片的傷口
我喜歡一個陽光照射的角落
但不能喜歡太多
喜歡一個人孤獨的時刻
但不能喜歡 太多
太聰明
總以為謎一般難懂的我
I always thought it was an enigma that was hard to understand.
それは理解するのが難しい謎だと私はいつも思っていました。
저는 그것이 이해하기 어려운 수수께끼라고 항상 생각했습니다.
zong yi wei mi yi ban nan dong de wo
在你了解以後 其實也沒什麼
After you understand, it's really nothing.
一度理解してしまえば、本当に何でもないのです。
이해하고 나면, 그것은 아무것도 아닙니다.
zai ni le jie yi hou qi shi ye mei shen me
我總是忽冷又忽熱隱藏我的感受
I always hide my true feelings by being hot and cold.
私はいつも熱くなったり冷たくなったりして自分の本当の気持ちを隠しています。
나는 항상 뜨겁거나 차갑게 행동하며 내 진짜 감정을 숨긴다.
wo zong shi hu leng you hu re yin cang wo de gan shou
只是怕愛你的心被你看透
I'm just afraid you'll see through my love for you.
あなたに対する私の愛情があなたに見破られるのが怖いだけです。
내가 당신을 사랑한다는 걸 당신이 알아챌까 봐 걱정이에요.
zhi shi pa ai ni de xin bei ni kan tou
猜得沒錯想的太多
I guessed right, I was overthinking it.
私の推測は正しかった。考えすぎだった。
제 추측이 맞았습니다. 제가 너무 많이 생각했던 것 같습니다.
cai de mei cuo xiang de tai duo
不會有結果
There will be no result.
結果は出ません。
결과가 나오지 않습니다.
bu hui you jie guo
被你看穿了以後我
After you saw through me, I
あなたが私を見透かした後、私は
당신이 나를 꿰뚫어 본 후에, 나는
bei ni kan chuan le yi hou wo
更無處可躲
There was nowhere to hide.
隠れる場所はどこにもなかった。
숨을 곳이 없었습니다.
geng wu chu ke duo
我開始後悔不應該太聰明的賣弄
I began to regret showing off my intelligence.
自分の知性をひけらかしたことを後悔し始めた。
나는 내 지성을 과시한 것을 후회하기 시작했다.
wo kai shi hou hui bu ying gai tai cong ming de mai nong
只是怕親手將我的真心葬送
I'm just afraid of destroying my true feelings with my own hands.
ただ自分の本当の気持ちを自分の手で壊してしまうのが怖いんです。
저는 제 손으로 제 진짜 감정을 파괴하는 게 두려울 뿐입니다.
zhi shi pa qin shou jiang wo de zhen xin zang song
我猜著你的心
I'm trying to guess your heart.
あなたの心を推測しようとしています。
나는 당신의 마음을 추측하려고 노력하고 있어요.
wo cai zhe ni de xin
要再一次確定
To confirm once again
もう一度確認すると
다시 한번 확인해주세요
yao zai yi ci que ding
遙遠的距離都是因為太過聰明
The great distance is all because of being too clever.
大きな距離は、すべて賢すぎるせいです。
그렇게 먼 거리는 모두 너무 똑똑해서 생긴 거야.
yao yuan de ju li dou shi yin wei tai guo cong ming
要猜著你的心
Trying to guess your heart
あなたの心を推測しようとしています
당신의 마음을 추측하려고
yao cai zhe ni de xin
要再一次確定
To confirm once again
もう一度確認すると
다시 한번 확인해주세요
yao zai yi ci que ding
混亂的思緒都是因為太想靠近你
My chaotic thoughts all stem from wanting to be close to you so much.
私の混乱した思考はすべて、あなたに近づきたいという思いから生じています。
내 혼란스러운 생각은 모두 당신과 가까워지고 싶어하는 마음에서 비롯된 거예요.
hun luan de si xu dou shi yin wei tai xiang kao jin ni
猜得沒錯想的太多
I guessed right, I was overthinking it.
私の推測は正しかった。考えすぎだった。
제 추측이 맞았습니다. 제가 너무 많이 생각했던 것 같습니다.
cai de mei cuo xiang de tai duo
不會有結果
There will be no result.
結果は出ません。
결과가 나오지 않습니다.
bu hui you jie guo
被你看穿了以後
After you saw through me
あなたが私を見透かした後
네가 나를 꿰뚫어 본 후에
bei ni kan chuan le yi hou
我更無處可躲
I have nowhere to hide.
隠れる場所がない。
숨을 곳이 없습니다.
wo geng wu chu ke duo
我開始後悔不應該太聰明的賣弄
I began to regret showing off my intelligence.
自分の知性をひけらかしたことを後悔し始めた。
나는 내 지성을 과시한 것을 후회하기 시작했다.
wo kai shi hou hui bu ying gai tai cong ming de mai nong
只是怕親手將我的真心葬送
I'm just afraid of destroying my true feelings with my own hands.
ただ自分の本当の気持ちを自分の手で壊してしまうのが怖いんです。
저는 제 손으로 제 진짜 감정을 파괴하는 게 두려울 뿐입니다.
zhi shi pa qin shou jiang wo de zhen xin zang song
我猜著你的心
I'm trying to guess your heart.
あなたの心を推測しようとしています。
나는 당신의 마음을 추측하려고 노력하고 있어요.
wo cai zhe ni de xin
要再一次確定
To confirm once again
もう一度確認すると
다시 한번 확인해주세요
yao zai yi ci que ding
遙遠的距離都是因為太過聰明
The great distance is all because of being too clever.
大きな距離は、すべて賢すぎるせいです。
그렇게 먼 거리는 모두 너무 똑똑해서 생긴 거야.
yao yuan de ju li dou shi yin wei tai guo cong ming
要猜著你的心
Trying to guess your heart
あなたの心を推測しようとしています
당신의 마음을 추측하려고
yao cai zhe ni de xin
要再一次確定
To confirm once again
もう一度確認すると
다시 한번 확인해주세요
yao zai yi ci que ding
混亂的思緒都是因為太想靠近你
My chaotic thoughts all stem from wanting to be close to you so much.
私の混乱した思考はすべて、あなたに近づきたいという思いから生じています。
내 혼란스러운 생각은 모두 당신과 가까워지고 싶어하는 마음에서 비롯된 거예요.
hun luan de si xu dou shi yin wei tai xiang kao jin ni
猜得沒錯想的太多
I guessed right, I was overthinking it.
私の推測は正しかった。考えすぎだった。
제 추측이 맞았습니다. 제가 너무 많이 생각했던 것 같습니다.
cai de mei cuo xiang de tai duo
不會有結果
There will be no result.
結果は出ません。
결과가 나오지 않습니다.
bu hui you jie guo
被你看穿了以後
After you saw through me
あなたが私を見透かした後
네가 나를 꿰뚫어 본 후에
bei ni kan chuan le yi hou
我更無處可躲
I have nowhere to hide.
隠れる場所がない。
숨을 곳이 없습니다.
wo geng wu chu ke duo
我開始後悔不應該 太聰明的賣弄
I began to regret showing off my intelligence.
自分の知性をひけらかしたことを後悔し始めた。
나는 내 지성을 과시한 것을 후회하기 시작했다.
wo kai shi hou hui bu ying gai tai cong ming de mai nong
只是怕親手將我的真心葬送
I'm just afraid of destroying my true feelings with my own hands.
ただ自分の本当の気持ちを自分の手で壊してしまうのが怖いんです。
저는 제 손으로 제 진짜 감정을 파괴하는 게 두려울 뿐입니다.
zhi shi pa qin shou jiang wo de zhen xin zang song
只是怕親手將我的真心葬送
I'm just afraid of destroying my true feelings with my own hands.
ただ自分の本当の気持ちを自分の手で壊してしまうのが怖いんです。
저는 제 손으로 제 진짜 감정을 파괴하는 게 두려울 뿐입니다.
zhi shi pa qin shou jiang wo de zhen xin zang song
我開始後悔不應該太聰明的賣弄
I began to regret showing off my intelligence.
自分の知性をひけらかしたことを後悔し始めた。
나는 내 지성을 과시한 것을 후회하기 시작했다.
wo kai shi hou hui bu ying gai tai cong ming de mai nong
只是怕親手將我的真心葬送
I'm just afraid of destroying my true feelings with my own hands.
ただ自分の本当の気持ちを自分の手で壊してしまうのが怖いんです。
저는 제 손으로 제 진짜 감정을 파괴하는 게 두려울 뿐입니다.
zhi shi pa qin shou jiang wo de zhen xin zang song
詞: 陳綺貞
Lyrics: Cheer Chen
作詞:チア・チェン
작사: 치어 첸
曲: 陳綺貞
Music by: Cheer Chen
音楽:チア・チェン
음악: 치어 첸
太聰明
●●●
總以爲謎一般難懂的我
在你了解了以後
其實也沒什麼
我總是忽冷又忽熱
隱藏我的感受
只是怕愛你的心被你看透
猜的沒錯想得太多
不會有結果
被你看穿了以後
我更無處可躲
我開始後悔不應該太聰明的賣弄
只是怕親手將我的真心葬送
我猜着你的心
要再一次確定
遙遠的距離都是因爲太過聰明
要猜着你的心
要再一次確定
混亂的思緒都是因爲
太想靠近你
猜的沒錯想得太多
不會有結果
被你看穿了以後
我更無處可躲
我開始後悔不應該
太聰明的賣弄
只是怕親手將我的真心葬送
......
●●●
我猜着你的心
要再一次確定
遙遠的距離
都是因爲太過聰明
要猜着你的心
要再一次確定
混亂的思緒
都是因爲太想靠近你
猜的沒錯想得太多
不會有結果
被你看穿了以後
我更無處可躲
我開始後悔不應該
太聰明的賣弄
只是怕親手將我的真心葬送
只是怕親手將我的真心葬送
我開始後悔不應該
太聰明的賣弄
只是怕親手將我的真心葬送
手的預言
風箏飛
kite flying
凧揚げ
연 날리기
feng zheng fei
葉落下
Leaves fall
葉が落ちる
잎이 떨어진다
ye luo xia
拳頭的世界如此大
The world of Riot Games is so big
ライアットゲームズの世界はとても広い
라이엇게임즈의 세계는 너무 넓어요
quan tou de shi jie ru ci da
線纏繞
Thread winding
糸巻き
실 감기
xian chan rao
樹長大
The tree grows
木は成長する
나무가 자라다
shu zhang da
手掌留了風
The palm left the wind
手のひらは風を残した
손바닥은 바람을 떠났다
shou zhang liu le feng
握不住 一粒沙
I couldn't hold onto a single grain of sand.
私は一粒の砂もつかむことができませんでした。
나는 모래알 하나도 붙잡을 수 없었습니다.
wo bu zhu yi li sha
我在左手是夢 右手是撫慰的力量
In my left hand lies a dream, in my right, a comforting force.
私の左手には夢があり、右手には慰めの力があります。
내 왼손에는 꿈이 있고, 오른손에는 위안의 힘이 있습니다.
wo zai zuo shou shen meng you shou shi fu wei de li liang
你讓我輕輕地合掌 換來舊時光
You let me gently clasp my hands, bringing back memories of the past.
あなたは私の手を優しく握り、過去の思い出を呼び起こしました。
당신은 내 손을 부드럽게 잡게 했고, 과거의 추억을 떠올리게 했습니다.
ni rang wo qing qing di he zhang huan lai jiu shi guang
閉上眼就披捲起海浪 奔向這月亮
Close your eyes and the waves surge forth, rushing towards the moon.
目を閉じると、波が押し寄せ、月に向かって突き進みます。
눈을 감으면 파도가 밀려와 달을 향해 달려갑니다.
bi shang yan jiu pi juan qi hai lang ben xiang zhe yue liang
追逐一頭大雨中的浪
Chasing a wave in the heavy rain
大雨の中、波を追いかける
폭우 속의 파도를 쫓다
zhui zhu yi tou da yu zhong de lang
蝴蝶飛
Butterfly Fly
蝶が飛ぶ
나비 파리
hu die fei
浪退潮
The tide recedes
潮が引く
조수가 물러간다
lang tui chao
手打開 不害怕匱乏
Open your hands, unafraid of scarcity.
不足を恐れずに手を広げてください。
손을 벌려라, 부족함을 두려워하지 마라.
shou da kai bu hai pa kui fa
詞:陳綺貞
Lyrics: Cheer Chen
作詞:チア・チェン
작사: 치어 첸
曲:陳綺貞
Music by Cheer Chen
音楽:チア・チェン
치어 첸의 음악
手的預言
●●●
風箏飛 葉落下
拳頭的世界如此大
線纏繞 樹長大
手掌留住了風
握不住一粒沙
我的左手是貓 右手是撫慰的力量
你讓我輕輕的合掌 喚來舊時光
閉上眼 就地卷起海浪
奔向紙月亮
追逐一頭大雨中的狼
蝴蝶飛 浪退潮
手打開
不害怕 匱乏
失敗者的飛翔
你知道嗎 聽你說話
Do you know what it means to listen to you speak?
自分の話を聞くとはどういうことか知っていますか?
당신의 말을 듣는다는 것이 무슨 뜻인지 아십니까?
ni zhi dao ma ting ni shuo hua
我只需要聽你說話
I just need to listen to you.
私はただあなたの話を聞く必要があります。
나는 당신의 말을 들어야만 합니다.
wo zhi xu yao ting ni shuo hua
在你的聲音中 安全的讓我害怕
The safety in your voice makes me afraid.
あなたの声の安心感が私を怖がらせます。
당신 목소리에 담긴 안전함이 나를 두렵게 해요.
zai ni de sheng yin zhong an quan de rang wo hai pa
這是一個快樂的警告 警告我別想逃
This is a happy warning, a warning that I can't escape.
これは嬉しい警告であり、逃れることのできない警告です。
이건 기쁜 경고예요. 피할 수 없는 경고예요.
zhe shi yi ge kuai le de jing gao jing gao wo bie xiang tao
這個特別的時刻
This special moment
この特別な瞬間
이 특별한 순간
zhe ge te bie de shi ke
判斷絕對不會是你想要
The judgment will definitely not be what you want.
判決は絶対にあなたが望むものとはならないでしょう。
그 판단은 분명 당신이 원하는 대로 이루어지지 않을 것입니다.
pan duan jue dui bu hui shi ni xiang yao
你的溫柔包圍
Your gentle embrace
あなたの優しい抱擁
당신의 부드러운 포옹
ni de wen rou bao wei
而我像個沒人愛的傻瓜
And I felt like a fool no one loved.
そして、私は誰にも愛されない愚か者のように感じました。
그리고 나는 아무도 사랑하지 않는 바보 같은 기분이었다.
er wo xiang ge mei ren ai de sha gua
你的影子巨大 像喧囂的髒活
Your shadow is enormous, like the noisy, dirty work.
あなたの影は、騒々しく汚い仕事のように巨大です。
너의 그림자는 시끄럽고 더러운 일처럼 거대하구나.
ni de ying zi ju da xiang xuan xiao de zang huo
在一天歡樂的景象之中
Amidst a day of joyful scenes
楽しい一日の中で
즐거운 장면이 가득한 하루 속에서
zai yi tian huan le de jing xiang zhi zhong
我卻覺得勉強
I felt reluctant.
気が進まなかった。
나는 주저했다.
wo que jiao de mian qiang
在離別的前夕 找不到上得台階下
On the eve of parting, there was no way to get down the stairs.
別れの前夜、階段を降りる方法がなかった。
이별 전날, 계단을 내려갈 방법이 없었습니다.
zai li bie de qian xi zhao bu dao shang de tai jie xia
承認吧
Admit it.
認めなさい。
인정하세요.
cheng ren ba
你也想要體驗 你上班的誇張悲壯
You also want to experience the exaggerated and tragic aspects of your workday?
あなたも、仕事中の誇張された悲劇的な側面を体験してみたいですか?
당신도 직장에서 과장되고 비극적인 측면을 경험하고 싶나요?
ni ye xiang yao ti yan ni shang ban de kua zhang bei zhuang
來不及為你歌唱
Too late to sing for you
君のために歌うには遅すぎる
너를 위해 노래하기엔 너무 늦었어
lai bu ji wei ni ge chang
你瀟灑而昂揚
You are dashing and spirited.
あなたは勇敢で元気いっぱいです。
당신은 멋지고 활력이 넘치네요.
ni xiao sa er ang yang
在一片荒涼的景象之中
In a desolate landscape
荒涼とした風景の中で
황량한 풍경 속에서
zai yi pian huang liang de jing xiang zhi zhong
我卻覺得晴朗
But I felt it was sunny.
でも晴れた気がしました。
하지만 날씨가 맑다고 느꼈어요.
wo que jiao de qing lang
讓我為你飛翔 在你殘破的天空之上
Let me fly for you, above your shattered sky.
砕け散った空の上を、あなたのために飛ばさせてください。
당신의 산산이 조각난 하늘 위로, 당신을 위해 날아가겠습니다.
rang wo wei ni fei xiang zai ni can po de tian kong zhi shang
讓我為你飛翔 在你殘破的天空之上
Let me fly for you, above your shattered sky.
砕け散った空の上を、あなたのために飛ばさせてください。
당신의 산산이 조각난 하늘 위로, 당신을 위해 날아가겠습니다.
rang wo wei ni fei xiang zai ni can po de tian kong zhi shang
讓我聽你說話 給我肩並肩的擁抱
Let me hear you speak, give me a hug shoulder to shoulder.
あなたの話を聞かせてください、そして肩を寄せ合って抱きしめてください。
당신의 말씀을 듣고, 어깨를 나란히 하며 안아주세요.
rang wo ting ni shuo hua gei wo jian bing jian de yong bao
詞:何秀萍/陳綺貞
Lyrics: He Xiuping/Chen Qizhen
作詞:何秀平/陳啓鎮
작사:허수핑/진치진
曲:陳綺貞
Music by Cheer Chen
音楽:チア・チェン
치어 첸의 음악
失敗者的飛翔
●●●
你知道嗎 聽你說話
我只需要聽你說話
在你的聲音中
安全得讓我害怕
這是一個 快樂的警告
警告我別想逃
這個特別的時刻
判斷絕不會是你想要
你的溫柔 包圍而我
像個沒人愛的傻瓜
你的影子巨大
像喧囂的髒話
在一片歡樂的景象之中
我卻覺得勉強
在離別的前夕
找不憂傷的臺階下
......
●●●
你承認吧 你也想要
體驗英雄般的誇張悲壯
來不及爲你歌唱
你瀟灑而昂揚
在一片荒涼的景象之中
我卻覺得晴朗
讓我爲你飛翔
在你殘破的天空之上
讓我爲你飛翔
在你殘破的天空之上
讓我聽你說話
給我肩並肩的擁抱
狂戀
我畫了一個 滿是缺口的圓
I drew a circle full of gaps.
隙間だらけの円を描きました。
나는 빈칸으로 가득 찬 원을 그렸다.
wo hua le yi ge man shi que kou de yuan
你就是人生 填補殘缺的空間
You are the space in life that fills the void.
あなたは人生における空虚を埋める空間なのです。
당신은 인생의 공허함을 채우는 공간입니다.
ni jiu shi ren sheng tian bu can que de kong jian
我提著一個 簡簡單單的心靈
I carry a simple heart.
私は単純な心を持っています。
나는 단순한 마음을 가지고 있어요.
wo ti zhe yi ge jian jian dan dan de xin ling
搭上你那班 失去軌道的列車
Get on your train that's off the tracks.
脱線した電車に乗ってください。
선로를 벗어난 기차에 올라타세요.
da shang ni na ban shi qu gui dao de lie che
我唱著一首單純的歌
I'm singing a simple song.
簡単な歌を歌っています。
저는 간단한 노래를 부르고 있어요.
wo chang zhe yi shou dan chun de ge
而你就是那一再重複的和弦
And you are that chord that repeats over and over again.
そして、あなたは何度も繰り返されるそのコードなのです。
그리고 당신은 계속해서 반복되는 그 화음입니다.
er ni jiu shi na yi zai zhong fu de he xian
每個陌生熟悉的交界
Every familiar and unfamiliar intersection
見慣れた交差点も見慣れない交差点も
익숙하고 낯선 모든 교차로
mei ge mo sheng shu xi de jiao jie
你誤闖了我無知的狂戀
You stumbled into my ignorant and infatuated love.
あなたは、私の無知で夢中な愛に偶然出会ったのです。
당신은 내 무지하고 반한 사랑에 우연히 들어왔습니다.
ni wu chuang le wo wu zhi de kuang lian
我用寂寞懲罰我的午夜
I punish my midnight with loneliness.
私は真夜中を孤独で罰する。
나는 외로움으로 한밤중을 벌한다.
wo yong ji mo cheng fa wo de wu ye
請讓我延續所有的思年
Please let me continue all my years of longing.
どうか私の長年の憧れを続けさせてください。
제게 그리움의 세월을 계속 이어가게 해 주세요.
qing rang wo yan xu suo you de si nian
所有的思念
All my longing
私のすべての憧れ
내 모든 그리움
suo you de si nian
我想了一整夜 關於未來的情節
I thought about the future all night.
私は一晩中将来のことについて考えました。
나는 밤새 미래에 대해 생각했다.
wo xiang le yi zheng ye guan yu wei lai de qing jie
你就是那個 沒有名字的故事
You are that nameless story.
あなたはその名もなき物語なのです。
당신은 이름 없는 이야기입니다.
ni jiu shi na ge mei you ming zi de gu shi
我流下一滴 失去溫度的眼淚
I shed a tear, cold as ice.
私は氷のように冷たい涙を流した。
나는 얼음처럼 차가운 눈물을 흘렸다.
wo liu xia yi di shi qu wen du de yan lei
要走出對你無盡的狂戀
To break free from my endless infatuation with you
あなたへの果てしない恋心から解放されるために
너에 대한 끝없는 반함에서 벗어나기 위해
yao zou chu dui ni wu jin de kuang lian
我唱著一首單純的歌
I'm singing a simple song.
簡単な歌を歌っています。
저는 간단한 노래를 부르고 있어요.
wo chang zhe yi shou dan chun de ge
而你就是那一再重複的和弦
And you are that chord that repeats over and over again.
そして、あなたは何度も繰り返されるそのコードなのです。
그리고 당신은 계속해서 반복되는 그 화음입니다.
er ni jiu shi na yi zai zhong fu de he xian
每個陌生與熟悉的交界
Every boundary between the unfamiliar and the familiar
馴染みのないものと馴染みのあるものの間のあらゆる境界
익숙함과 낯선 것 사이의 모든 경계
mei ge mo sheng yu shu xi de jiao jie
你誤闖了我無知的狂戀
You stumbled into my ignorant and infatuated love.
あなたは、私の無知で夢中な愛に偶然出会ったのです。
당신은 내 무지하고 반한 사랑에 우연히 들어왔습니다.
ni wu chuang le wo wu zhi de kuang lian
我用寂寞懲罰我的午夜
I punish my midnight with loneliness.
私は真夜中を孤独で罰する。
나는 외로움으로 한밤중을 벌한다.
wo yong ji mo cheng fa wo de wu ye
請讓我延續所有的思念
Please let me continue all my longing.
どうか私の憧れをずっと続けさせてください。
제 모든 그리움이 계속 이어지도록 해주세요.
qing rang wo yan xu suo you de si nian
所有的思念
All my longing
私のすべての憧れ
내 모든 그리움
suo you de si nian
所有的思念
All my longing
私のすべての憧れ
내 모든 그리움
suo you de si nian
我提著一個 簡簡單單的行李
I was carrying a simple suitcase.
私は簡単なスーツケースを運んでいました。
나는 간단한 여행 가방을 들고 있었습니다.
wo ti zhe yi ge jian jian dan dan de hang li
要安靜走出對你的狂戀
I need to quietly move on from my obsessive love for you.
あなたに対する私の執着的な愛情から静かに抜け出す必要があります。
나는 당신에 대한 강박적인 사랑을 조용히 잊어야 합니다.
yao an jing zou chu dui ni de kuang lian
詞:陳綺貞
Lyrics: Cheer Chen
作詞:チア・チェン
작사: 치어 첸
曲:陳綺貞
Music by Cheer Chen
音楽:チア・チェン
치어 첸의 음악
狂戀
●●●
我畫了一個滿是缺口的圓
你就是生命中填補殘缺的空間
我提着一個簡簡單單的行李
搭上你那班失去軌道的列車
我唱着一首單純的歌
而你就是那一再重覆的和弦
每個陌生與熟悉的交界
你誤闖了我無知的狂戀
我用寂寞懲罰我的午夜
請讓我延續 所有的思念
所有的思念
......
●●●
我想了一整夜 關於未來的情節
你就是那個沒有名字的故事
我留下一滴失去溫度的眼淚
要走出對你 無盡的狂戀
我唱着一首單純的歌
而你就是那一再重覆的和弦
每個陌生與熟悉的交界
你誤闖了我無知的狂戀
我用寂寞懲罰我的午夜
請讓我延續 所有的思念
所有的思念
所有的思念
......
●●●
我提着一個簡簡單單的行李
要安靜走出對你的
狂戀
雨天的尾巴
雨天的手 牽著你的衣袖
My hand, clasped in the rain, holds your sleeve.
雨の中で握りしめた私の手は、あなたの袖を握っています。
비에 젖은 내 손이 당신의 소매를 잡고 있어요.
yu tian de shou qian zhe ni de yi xiu
雨天的溫柔 總是選錯擁擠時候
The gentleness of rainy days always seems to be chosen at the wrong time when it's crowded.
雨の日の優しさは、いつも混雑している間違ったタイミングで選ばれているように思えます。
비오는 날의 온화함은 항상 사람이 많은 잘못된 시간에 선택되는 것 같습니다.
yu tian de wen rou zong shi xuan cuo yong ji shi hou
雨天的小指頭 騷動我虛有的鄉愁
The little finger on a rainy day stirs up my illusory homesickness.
雨の日の小指は、私の幻想的な郷愁を呼び起こす。
비오는 날의 작은 손가락은 나의 환상적 향수병을 불러일으킨다.
yu tian de xiao zhi tou sao dong wo xu you de xiang chou
雨天的尾巴 讓夕陽牽著走
Let the sunset lead the way at the end of the rainy day.
雨の日の終わりには夕日が道を導いてくれます。
비오는 날의 끝에서 일몰이 길을 인도하게 하세요.
yu tian de wei ba rang xi yang qian zhe zou
春天的手 拍一拍曬乾的枕頭
Spring's hand pats the sun-dried pillow.
春の手が天日干しされた枕を軽く叩く。
봄의 손이 햇볕에 말린 베개를 두드린다.
chun tian de shou pai yi pai shai qian de zhen tou
夏天的溫柔 躲在你的畫框不走
Summer's gentleness lingers in your picture frame.
夏の優しさが写真の中に残ります。
여름의 온화함이 당신의 사진 프레임 속에 머물러 있습니다.
xia tian de wen rou duo zai ni de hua kuang bu zou
秋天的小指頭 點亮了小鎮的燈火
Autumn's little finger lit up the town's lights.
秋の小指が町の明かりを照らした。
가을의 작은 손가락이 마을의 불빛을 밝혔습니다.
qiu tian de xiao zhi tou dian liang le xiao zhen de deng huo
冬天的尾巴 摩擦愛人的雙手
The tail end of winter, rubbing your lover's hands.
冬の終わり、恋人の手をこすり合わせる。
겨울의 끝자락, 연인의 손을 비비며.
dong tian de wei ba mo ca ai ren de shuang shou
雨天的手 牽著你的衣袖
My hand, clasped in the rain, holds your sleeve.
雨の中で握りしめた私の手は、あなたの袖を握っています。
비에 젖은 내 손이 당신의 소매를 잡고 있어요.
yu tian de shou qian zhe ni de yi xiu
雨天的溫柔 總是選錯擁擠街頭
The gentleness of rainy days always seems to choose the wrong crowded streets.
雨の日の穏やかさは、いつも間違った混雑した通りを選んでしまうようです。
비오는 날의 온화함은 항상 붐비는 거리를 잘못 선택하는 것 같다.
yu tian de wen rou zong shi xuan cuo yong ji jie tou
下雨天的小指頭
Little finger on a rainy day
雨の日の小指
비오는 날의 새끼손가락
xia yu tian de xiao zhi tou
騷動我心裡無憂的鄉愁
The carefree homesickness in my heart is stirring.
心の中の気楽な郷愁が湧き上がってくる。
내 마음속의 평온한 향수병이 솟아오른다.
sao dong wo xin li wu you de xiang chou
雨天的尾巴 拍打浪花一朵朵
The tail end of the rainy day, waves lapping against each other.
雨の日の終わり、波が互いに打ち寄せる。
비오는 날이 끝나갈 무렵, 파도가 서로 부딪힙니다.
yu tian de wei ba pai da lang hua yi duo duo
雨天的尾巴 讓夕陽牽著走
Let the sunset lead the way at the end of the rainy day.
雨の日の終わりには夕日が道を導いてくれます。
비오는 날의 끝에서 일몰이 길을 인도하게 하세요.
yu tian de wei ba rang xi yang qian zhe zou
我的青春 是否你也牽著走
Did you also lead me through my youth?
私の青春時代も導いてくれましたか?
당신은 나의 젊은 시절에도 나를 인도하셨습니까?
wo de qing chun shi fou ni ye qian zhe zou
詞曲: 陳綺貞
Lyrics and music: Cheer Chen
作詞・作曲:チア・チェン
작사 및 작곡: 치어 첸
雨天的尾巴
●●●
雨天的手牽著你的衣袖
雨天的溫柔總是選錯擁擠時候
雨天的小指頭騷動我虛有的鄉愁
雨天的尾巴讓夕陽牽著走
春天的手帕一拍曬幹的枕頭
夏天的溫柔躲在你的畫框不走
秋天的小指頭點亮了小鎮的煙火
冬天的尾巴摩擦愛人的雙手
......
●●●
雨天的手啊牽著你的衣袖
雨天的溫柔總是選錯擁擠時候
雨天的小指頭騷動我虛有的鄉愁
雨天的尾巴拍打浪花一朵朵
雨天的尾巴讓夕陽牽著走
我的青春是否 你也牽著走
倒數
火焰一般的灼熱
Scorching heat like flames
炎のような灼熱
불꽃처럼 뜨거운 열기
huo yan yi ban de zhuo re
慢慢復原的傷痕
The wounds are slowly healing
傷はゆっくりと癒えつつある
상처가 천천히 아물고 있어요
man man fu yuan de shang hen
黑暗中點亮一盞燈
Light a lamp in the darkness
暗闇に灯を灯す
어둠 속에 등불을 켜다
hei an zhong dian liang yi zhan deng
想再為你唱首歌
I want to sing you another song
もう一曲歌いたい
나는 너에게 또 다른 노래를 부르고 싶어
xiang zai wei ni chang shou ge
不完美的歌
Imperfect Song
不完全な歌
불완전한 노래
bu wan mei de ge
歌裡有我們的純真
Our innocence is in the song.
私たちの無邪気さが歌の中にあります。
노래 속에 우리의 순수함이 담겨 있습니다.
ge li you wo men de chun zhen
翻開新的筆記本
Open the new notebook
新しいノートブックを開く
새 노트북을 엽니다
fan kai xin de bi ji ben
新的完美就要發生
A new perfection is about to happen.
新たな完璧さが起ころうとしています。
새로운 완벽함이 곧 일어날 것입니다.
xin de wan mei jiu yao fa sheng
為我寫出無限可能
Write infinite possibilities for me
無限の可能性を書いてください
나를 위해 무한한 가능성을 써주세요
wei wo xie chu wu xian ke neng
這一年如何增減
How to increase or decrease this year
今年どのように増やすか、減らすか
올해는 어떻게 늘리거나 줄일 것인가
zhe yi nian ru he zeng jian
痛苦多還是快樂
More pain or more happiness?
より多くの痛みか、より多くの幸福か?
더 많은 고통을 받을 것인가, 아니면 더 많은 행복을 받을 것인가?
tong ku duo hai shi kuai le
末日還沒 終結我們
The end of the world hasn't ended us yet.
世界の終わりはまだ私たちを終わらせていない。
세상의 종말이 우리를 끝내지는 않았습니다.
mo ri hai mei zhong jie wo men
這一秒緊緊擁抱
A tight embrace in this second
この瞬間にしっかりと抱きしめる
이 순간 꽉 껴안아요
zhe yi miao jin jin yong bao
不管明天會如何
No matter what tomorrow will bring
明日が何をもたらすとしても
내일이 어떻게 될지는 상관없어
bu guan ming tian hui ru he
記得我們曾經愛著
I remember we used to love each other.
私たちがお互いに愛し合っていたことを覚えています。
우리가 서로 사랑했던 걸 기억해요.
ji de wo men ceng jing ai zhe
不願放過一個人
Unwilling to let a person go
人を手放したくない
사람을 놓아주고 싶지 않다
bu yuan fang guo yi ge ren
不願放下一個吻
Unwilling to let go of a kiss
キスを離したくない
키스를 놓기 싫어
bu yuan fang xia yi ge wen
愛情反正太多戰爭
Love is just too much of a war.
愛はあまりにも戦争のようなものだ。
사랑은 전쟁과도 같아요.
ai qing fan zheng tai duo zhan zheng
無法掩飾的白髮
Unconcealable gray hair
隠せない白髪
감출 수 없는 회색 머리카락
wu fa yan shi de bai fa
不能再視而不見
We can no longer turn a blind eye
もう目を背けることはできない
우리는 더 이상 눈을 감을 수 없습니다
bu neng zai shi er bu jian
時間抵抗不了時間
Time cannot resist time
時間は時間に抗えない
시간은 시간을 저항할 수 없다
shi jian di kang bu le shi jian
想再為你唱首歌
I want to sing you another song
もう一曲歌いたい
나는 너에게 또 다른 노래를 부르고 싶어
xiang zai wei ni chang shou ge
歌裡有我們的純真
Our innocence is in the song.
私たちの無邪気さが歌の中にあります。
노래 속에 우리의 순수함이 담겨 있습니다.
ge li you wo men de chun zhen
永遠愛你多過永恆
I will love you forever more than eternity.
私は永遠よりもずっとあなたを愛します。
나는 당신을 영원보다 영원히 사랑할 것입니다.
yong yuan ai ni duo guo yong heng
這一年如何蹤跡
How did this year leave its traces?
今年はどんな痕跡を残したのでしょうか?
올해는 어떤 흔적을 남겼을까?
zhe yi nian ru he zong ji
痛苦多還是快樂
More pain or more happiness?
より多くの痛みか、より多くの幸福か?
더 많은 고통을 받을 것인가, 아니면 더 많은 행복을 받을 것인가?
tong ku duo hai shi kuai le
末日還沒 終結我們
The end of the world hasn't ended us yet.
世界の終わりはまだ私たちを終わらせていない。
세상의 종말이 우리를 끝내지는 않았습니다.
mo ri hai mei zhong jie wo men
這一秒緊緊擁抱
A tight embrace in this second
この瞬間にしっかりと抱きしめる
이 순간 꽉 껴안아요
zhe yi miao jin jin yong bao
不管明天會如何
No matter what tomorrow will bring
明日が何をもたらすとしても
내일이 어떻게 될지는 상관없어
bu guan ming tian hui ru he
倒數計時 已經開始
The countdown has begun.
カウントダウンが始まりました。
카운트다운이 시작되었습니다.
dao shu ji shi yi jing kai shi
開始
start
始める
시작
kai shi
開始
start
始める
시작
kai shi
啊
ah
ああ
아
a
啊
ah
ああ
아
a
這一年如何總結
How to summarize this year
今年を総括する
올해를 어떻게 요약할까
zhe yi nian ru he zong jie
恍惚多還是快樂
More dazed or happy?
ぼうっとしているか、幸せか?
더 멍한가, 아니면 더 행복한가?
huang hu duo hai shi kuai le
末日還沒 終結我們
The end of the world hasn't ended us yet.
世界の終わりはまだ私たちを終わらせていない。
세상의 종말이 우리를 끝내지는 않았습니다.
mo ri hai mei zhong jie wo men
這一秒緊緊擁抱
A tight embrace in this second
この瞬間にしっかりと抱きしめる
이 순간 꽉 껴안아요
zhe yi miao jin jin yong bao
不管明天會如何
No matter what tomorrow will bring
明日が何をもたらすとしても
내일이 어떻게 될지는 상관없어
bu guan ming tian hui ru he
記得我們曾經愛上
I remember when we fell in love
私たちが恋に落ちた時のことを覚えている
우리가 사랑에 빠졌을 때를 기억해요
ji de wo men ceng jing ai shang
這一年如何總結
How to summarize this year
今年を総括する
올해를 어떻게 요약할까
zhe yi nian ru he zong jie
痛苦多還是快樂
More pain or more happiness?
より多くの痛みか、より多くの幸福か?
더 많은 고통을 받을 것인가, 아니면 더 많은 행복을 받을 것인가?
tong ku duo hai shi kuai le
末日寒夜 終結我們
The cold night of doomsday will end us.
終末の日の寒い夜が我々を終わらせるだろう。
종말의 차가운 밤이 우리를 끝낼 것이다.
mo ri han ye zhong jie wo men
這一秒緊緊擁抱著 不管明天會如何
We're embracing each other tightly this moment, no matter what tomorrow brings.
明日が何をもたらすとしても、私たちは今この瞬間、強く抱き合っています。
내일이 어떻게 되든, 우리는 지금 이 순간 서로를 꼭 껴안고 있어요.
zhe yi miao jin jin yong bao zhe bu guan ming tian hui ru he
記得我們曾經愛著
I remember we used to love each other.
私たちがお互いに愛し合っていたことを覚えています。
우리가 서로 사랑했던 걸 기억해요.
ji de wo men ceng jing ai zhe
愛著
loving
愛情深い
사랑하는
ai zhe
詞:陳綺貞
Lyrics: Cheer Chen
作詞:チア・チェン
작사: 치어 첸
曲:陳綺貞
Music by Cheer Chen
音楽:チア・チェン
치어 첸의 음악
倒數
●●●
火焰一般的灼熱 慢慢復原的傷痕
黑暗中點亮一盞燈
想再爲你唱首歌 一首不完美的歌
歌裏有我們的純真
翻開新的筆記本
新的完美就要發生
爲我寫出無限可能
這一年如何總結 痛苦多還是快樂
末日還沒終結我們
這一秒緊緊擁抱 不管明天會如何
記得我們曾經愛着
......
●●●
不願放過一個人 不願放下一個吻
愛情繁殖太多戰爭
無法掩飾的白發 不能再視而不見
時間抵抗不了時間
想再爲你唱首歌
歌裏有我們的純真
永遠愛你多過永恆
這一年如何總結 痛苦多還是快樂
末日還沒終結我們
這一秒緊緊擁抱 不管明天會如何
倒數計時已經開始
開始 開始
......
●●●
這一年如何總結 痛苦多還是快樂
末日還沒終結我們
這一秒緊緊擁抱 不管明天會如何
記得我們曾經愛着
這一年如何總結 痛苦多還是快樂
末日還沒終結我們
這一秒緊緊擁抱 不管明天會如何
記得我們曾經愛着
愛着
倔強愛情的勝利
我的過去未來深陷鎖機
My past and future are deeply entangled in the locked machine.
私の過去と未来は、鍵のかかった機械の中に深く絡み合っている。
내 과거와 미래는 잠긴 기계 속에 깊이 얽혀 있습니다.
wo de guo qu wei lai shen xian suo ji
全都是你的假想的我的關心
It's all your imagination about my concern.
私の懸念は、すべてあなたの想像です。
내가 걱정하는 건 다 당신의 상상일 뿐이야.
quan dou shi ni de jia xiang de wo de guan xin
治療你殘缺的自信
Heal your broken confidence
傷ついた自信を癒す
깨진 자신감을 치유하세요
zhi liao ni can que de zi xin
我是你不容許壞的決定
I am the kind of person you cannot allow to make a bad decision.
私は間違った決断を許されないタイプの人間です。
저는 나쁜 결정을 내릴 수 없는 사람입니다.
wo shi ni bu rong xu huai de jue ding
我們才有了共同的話題
That's how we found common ground.
そうして私たちは共通点を見つけたのです。
그렇게 우리는 공통점을 찾았습니다.
wo men cai you le gong tong de hua ti
我們的晚餐才能再繼續
Our dinner can only continue later.
私たちの夕食は後でしか続きません。
저녁 식사는 나중에 계속할 수 있을 것 같아요.
wo men de wan can cai neng zai ji xu
這就是我們所謂的友誼
This is what we call friendship.
これを友情と呼ぶのです。
이것이 바로 우리가 우정이라고 부르는 것입니다.
zhe jiu shi wo men suo wei de you yi
噠噠噠噠
Da da da da
ダダダダ
다 다 다 다
da da da da
是誰容許你 侵犯我的回憶
Who allowed you to invade my memories?
誰が私の記憶を侵入することを許可したのですか?
내 기억을 침범하도록 허락한 사람은 누구야?
shi shui rong xu ni qin fan wo de hui yi
亂翻我的抽屜 檢查受傷的痕跡
They rummaged through my drawers, checking for signs of injury.
彼らは私の引き出しの中をかき回して、怪我の跡がないか確認しました。
그들은 내 서랍을 뒤져 부상 흔적이 있는지 확인했습니다.
luan fan wo de chou ti jian cha shou shang de hen ji
就算我愛你 也未必會愛上你
Even if I love you, I might not fall in love with you.
たとえあなたを愛していたとしても、私はあなたに恋をしないかもしれません。
내가 당신을 사랑하더라도, 나는 당신과 사랑에 빠지지 않을 수도 있습니다.
jiu suan wo ai ni ye wei bi hui ai shang ni
溫柔的暴力 欺騙的權利
Gentle violence, the right to deceive
穏やかな暴力、欺く権利
온화한 폭력, 속일 권리
wen rou de bao li qi pian de quan li
啊
ah
ああ
아
a
我們才有了共同的難題
That's how we came to have a common problem.
こうして私たちは共通の問題を抱えるようになったのです。
그래서 우리는 공통적인 문제를 겪게 되었습니다.
wo men cai you le gong tong de nan ti
我們的未來要不要再繼續
Should we continue with our future?
私たちは未来へ進み続けるべきでしょうか?
우리는 미래를 계속 살아가야 할까요?
wo men de wei lai yao bu yao zai ji xu
這就是我們所謂的愛情
This is what we call love.
これを愛と呼ぶのです。
이것이 바로 우리가 사랑이라고 부르는 것입니다.
zhe jiu shi wo men suo wei de ai qing
噠噠噠噠噠
Da da da da
ダダダダ
다 다 다 다
da da da da da
我們才有了共同的難題
That's how we came to have a common problem.
こうして私たちは共通の問題を抱えるようになったのです。
그래서 우리는 공통적인 문제를 겪게 되었습니다.
wo men cai you le gong tong de nan ti
我們的晚餐要不要再繼續
Should we continue with our dinner?
夕食を続けましょうか?
저녁을 계속 먹을까요?
wo men de wan can yao bu yao zai ji xu
這就是我們所謂的愛情
This is what we call love.
これを愛と呼ぶのです。
이것이 바로 우리가 사랑이라고 부르는 것입니다.
zhe jiu shi wo men suo wei de ai qing
噠啦啦啦
Da la la la
ダラララ
다라라라
da la la la
我的自由全都送給你
I'm giving you all my freedom.
私はあなたに私のすべての自由を与えます。
나는 내 모든 자유를 너에게 줄게.
wo de zi you quan dou song gei ni
好的壞的全都放棄
Give up everything, good and bad.
良いことも悪いことも、すべてを諦めなさい。
좋은 것도 나쁜 것도 모두 포기하세요.
hao de huai de quan dou fang qi
這就是你倔強愛情的勝利
This is the victory of your stubborn love.
これはあなたの頑固な愛の勝利です。
이것은 당신의 완고한 사랑의 승리입니다.
得到的也許 是你不要的結局
What you get may be the ending you don't want.
あなたが得る結末は、あなたが望まない結末かもしれません。
당신이 얻는 결말은 당신이 원하지 않는 결말일 수도 있습니다.
de dao de ye xu shi ni bu yao de jie ju
詞:陳綺貞
Lyrics: Cheer Chen
作詞:チア・チェン
작사: 치어 첸
曲:陳綺貞
Music by Cheer Chen
音楽:チア・チェン
치어 첸의 음악
倔強愛情的勝利
●●●
我的過去 未來 視線所及
全都是你的假想敵
我的關心 治療你殘缺的自信
我是你不容懷疑的決定
我們才有了共同的話題
我們的晚餐才能再繼續
這就是我們所謂的
友誼
......
●●●
是誰容許你侵犯我的回憶
亂翻我的抽屜檢查受傷的痕跡
就算我愛你也未必會愛上你
溫柔的暴力欺騙的權力
我們才有了共同的難題
我們的未來要不要再繼續
這就是我們所謂的
愛情
......
●●●
我們才有了共同的難題
我們的晚餐要不要再繼續
這就是我們所謂的
愛情
......
●●●
我的自由全都送給你
好的壞的
全都放棄
這就是你倔強愛情的勝利
得到的也許是
你不要的結局
家
你心中的夢想
Your dream
あなたの夢
당신의 꿈
ni xin zhong de meng xiang
到底是什麼
What exactly is it?
それはいったい何ですか?
정확히 무엇인가요?
dao di shi shen me
不被自由囚禁呢
Not imprisoned by freedom?
自由に囚われていない?
자유에 의해 갇히지 않았는가?
bu bei zi you qiu jin ne
還是被溫柔釋放
Or was gently released
あるいは優しく解放された
아니면 부드럽게 풀어주었다
hai shi bei wen rou shi fang
在你理想的國度
In your ideal country
あなたの理想の国で
당신의 이상적인 나라에서
zai ni li xiang de guo du
我住在那裡嗎
Do I live there?
私はそこに住んでいるのでしょうか?
내가 거기 살고 있나요?
wo zhu zai na li ma
白天忙碌 晚上分享
Busy during the day, sharing at night
日中は忙しく、夜は共有
낮에는 바쁘고 밤에는 공유합니다
bai tian mang lu wan shang fen xiang
握在手心裡的溫暖
The warmth in my hand
私の手の温もり
내 손의 따뜻함
wo zai shou xin li de wen nuan
輕輕牽著你的手
Gently holding your hand
優しくあなたの手を握って
당신의 손을 부드럽게 잡고
qing qing qian zhe ni de shou
漫漫長路一直走
Keep walking the long road
長い道を歩き続ける
긴 길을 계속 걸어가세요
man man zhang lu yi zhi zou
哪裡都是我們的家
Everywhere is our home
どこでも私たちの家
어디든 우리의 집이다
na li dou shi wo men de jia
想到這裡 怎麼會哭了呢
Why did I cry when I thought about this?
なぜこんなことを考えて泣いてしまったのだろう?
이 생각을 하니 왜 울었을까요?
xiang dao zhe li zen me hui ku le ne
在你幻想的邊緣
On the edge of your fantasy
あなたの幻想の端で
당신의 환상의 끝에서
zai ni huan xiang de bian yuan
我消失了嗎
Did I disappear?
私は消えてしまったのでしょうか?
내가 사라졌나요?
wo xiao shi le ma
白天偽裝 晚上卸下
Disguise by day, undress by night
昼は変装、夜は脱衣
낮에는 변장하고 밤에는 옷을 벗는다
bai tian wei zhuang wan shang xie xia
疲倦的心要藏在哪
Where can a weary heart hide?
疲れた心はどこに隠れられるでしょうか?
지친 마음은 어디에 숨을 수 있을까?
pi juan de xin yao cang zai na
輕輕放開你的手
Gently release your hand
手をそっと離す
손을 살짝 놓으세요
qing qing fang kai ni de shou
漫漫長路繼續走
The long road continues
長い道のりは続く
긴 길은 계속된다
man man zhang lu ji xu zou
自己才是自己的家
You are your own home.
あなたはあなた自身の家です。
당신은 당신 자신의 집입니다.
zi ji cai shi zi ji de jia
想到這裡 怎麼我又哭了呢
Thinking about this, why am I crying again?
こう考えると、なぜまた泣いているのだろう?
생각해보니 왜 또 울고 있는 걸까?
xiang dao zhe li zen me wo you ku le ne
啊
ah
ああ
아
a
輕輕放開你的手
Gently release your hand
手をそっと離す
손을 살짝 놓으세요
qing qing fang kai ni de shou
漫漫長路繼續走
The long road continues
長い道のりは続く
긴 길은 계속된다
man man zhang lu ji xu zou
自己才是自己的家
You are your own home.
あなたはあなた自身の家です。
당신은 당신 자신의 집입니다.
zi ji cai shi zi ji de jia
想到這裡 怎麼我又哭了呢
Thinking about this, why am I crying again?
こう考えると、なぜまた泣いているのだろう?
생각해보니 왜 또 울고 있는 걸까?
xiang dao zhe li zen me wo you ku le ne
怎麼我又哭了呢
Why am I crying again?
どうしてまた泣いているんだろう?
왜 또 울고 있는 걸까?
zen me wo you ku le ne
哪裡才是我的家
Where is my home?
私の家はどこですか?
내 집은 어디에 있나요?
na li cai shi wo de jia
詞:陳綺貞
Lyrics: Cheer Chen
作詞:チア・チェン
작사: 치어 첸
曲:陳綺貞
Music by Cheer Chen
音楽:チア・チェン
치어 첸의 음악
家
●●●
你心中的夢想 到底是什麼
不被自由囚禁呢 還是被溫柔釋放
在你理想的國度 我住在那裏嗎
白天忙碌 晚上分享
握在手心裏的溫暖
輕輕牽着你的手 漫漫長路一直走
哪裏都是我們的家
想到這裏
怎麼我會哭了呢
......
●●●
在你幻想的邊緣 我消失了嗎
白天僞裝 晚上卸下
疲倦的心要藏在哪
輕輕放開你的手 漫漫長路繼續走
自己才是自己的家
想到這裏
怎麼我又哭了呢
......
●●●
輕輕放開你的手 漫漫長路繼續走
自己才是自己的家
想到這裏
怎麼我又哭了呢
怎麼我又哭了呢
哪裏才是我的家
越洋電話
如果你只是因為懶惰
If it's just because of laziness
もしそれが単なる怠惰のせいなら
게으름 때문이라면
ru guo ni zhi shi yin wei lan duo
如果你不願意再想太多
If you don't want to think too much anymore
もう考えたくないなら
더 이상 너무 많이 생각하고 싶지 않다면
ru guo ni bu yuan yi zai xiang tai duo
如果你厭倦了也後悔了
If you're tired of it and regret it...
飽きて後悔したら…
지쳐서 후회한다면...
ru guo ni yan juan le ye hou hui le
請回到我身後
Please come back behind me.
私の後ろに戻ってきてください。
제 뒤로 돌아와 주세요.
qing hui dao wo shen hou
如果你還在堅持什麼
If you are still holding on to something
もしあなたがまだ何かに執着しているなら
아직도 뭔가를 붙잡고 있다면
ru guo ni hai zai jian chi shen me
如果你忍受不了寂寞
If you can't stand loneliness
孤独に耐えられないなら
외로움을 참을 수 없다면
ru guo ni ren shou bu le ji mo
如果你厭倦了你後悔了
If you're tired of it, you'll regret it.
飽きてしまったら後悔するよ。
지치면 후회하게 될 거야.
ru guo ni yan juan le ni hou hui le
假裝我在你身後
Pretend I'm behind you
私があなたの後ろにいるふりをする
내가 당신 뒤에 있다고 상상해 보세요
jia zhuang wo zai ni shen hou
我只是不願意這樣開口
I just don't want to say it like that.
ただ、そういう風に言いたくないだけなんです。
저는 그런 식으로 말하고 싶지 않습니다.
wo zhi shi bu yuan yi zhe yang kai kou
怕你在電話線的那頭 淚流淚流
I'm afraid you're crying on the other end of the phone line.
電話の向こうでは泣いているのではないでしょうか。
당신은 전화선 반대편에서 울고 계실 것 같아요.
pa ni zai dian hua xian de na tou lei liu lei liu
如果你的回憶太多
If you have too many memories
思い出が多すぎると
추억이 너무 많으면
ru guo ni de hui yi tai duo
如果你的責任太重
If your responsibilities are too heavy
責任が重すぎる場合
당신의 책임이 너무 무거운 경우
ru guo ni de ze ren tai zhong
如果你只是因為
If you only because
もしあなたが
만약 당신이 단지 때문에
ru guo ni zhi shi yin wei
你只是因為
You just because
あなたはただ
당신은 그냥 때문에
ni zhi shi yin wei
只是因為寂寞
It's just because of loneliness.
それはただ孤独だからです。
그냥 외로움 때문이에요.
zhi shi yin wei ji mo
詞:陳綺貞
Lyrics: Cheer Chen
作詞:チア・チェン
작사: 치어 첸
曲:陳綺貞
Music by Cheer Chen
音楽:チア・チェン
치어 첸의 음악
越洋電話
●●●
如果你只是因爲懶惰
如果你不願再想太多
如果你厭倦了
你後悔了
請回到我身後
如果你還在堅持什麼
如果你忍受不了寂寞
如果你厭倦了
你後悔了
假裝我在你身後
只是不願意這樣開口
害怕你在電話線的那頭淚流
淚流
......
●●●
如果你的回憶太多
如果你的責任太重
如果你只是因爲
你只是因爲
只是因爲寂寞
距離
進一步 就是退
Taking another step is retreating.
もう一歩進むと後退になります。
한 걸음 더 나아가는 것은 후퇴하는 것이다.
jin yi bu jiu shi tui
退在你影子 覆蓋範圍
Retreat into your shadow's coverage area
影のカバーエリアに退却する
그림자의 범위로 후퇴하세요
tui zai ni ying zi fu gai fan wei
你看的世
The World You See
あなたが見る世界
당신이 보는 세상
ni kan de shi
多絕對 絕對沒有容許犯錯的機會
Absolutely, absolutely no room for error.
絶対に、絶対に間違いは許されません。
전혀, 전혀 실수의 여지가 없습니다.
duo jue dui jue dui mei you rong xu fan cuo de ji hui
退一步 就是追
Taking a step back is to pursue
一歩後退することは追求することである
한 걸음 물러서는 것은 추구하는 것이다
tui yi bu jiu shi zhui
追趕為你侵犯的機會
Chase the opportunity for you to violate
違反する機会を追いかける
당신이 위반할 수 있는 기회를 쫓으세요
zhui gan wei ni qin fan de ji hui
我留的空間
The space I left
私が残した空間
내가 떠난 공간
wo liu de kong jian
越絕對 越看得出你想要擁抱的依偎
The more absolute it is, the more it reveals your desire to cuddle and embrace.
それが絶対的であればあるほど、抱きしめたり抱擁したりしたいというあなたの願望がより明らかになります。
그것이 절대적일수록, 그것은 당신이 껴안고 포옹하고 싶어하는 마음을 더 드러냅니다.
yue jue dui yue kan de chu ni xiang yao yong bao de yi wei
而我在猜 你會怎麼做
And I'm guessing what you'll do.
そして私はあなたが何をするかを推測します。
그리고 당신이 무엇을 할지 추측해 보세요.
er wo zai cai ni hui zen me zuo
當你失落 已支離剝落
When you are lost and already broken
あなたが迷い、すでに壊れてしまったとき
당신이 길을 잃고 이미 망가졌을 때
dang ni shi luo yi zhi li bao luo
除非是我 在你的耳邊訴說
Unless I whisper in your ear
耳元でささやかない限り
내가 네 귀에 속삭이지 않는 한
chu fei shi wo zai ni de er bian su shuo
彌補一個人的虛空
Filling a person's emptiness
人の空虚を埋める
사람의 공허함을 채우다
mi bu yi ge ren de xu kong
我們現在 遠距離的戀愛
We are currently in a long-distance relationship.
私たちは現在遠距離恋愛中です。
우리는 현재 장거리 연애 중입니다.
wo men xian zai yuan ju li de lian ai
我是否該放鬆 我的期待
Should I lower my expectations?
期待値を下げるべきでしょうか?
기대치를 낮춰야 할까?
wo shi fou gai fang song wo de qi dai
除非是我 熟悉你身體的脈搏
Unless I know your pulse
あなたの脈を知らない限り
내가 당신의 맥박을 알지 못한다면
chu fei shi wo shu xi ni shen ti de mai bo
需要最深邃的安慰
It needs the deepest comfort.
最も深い慰めが必要です。
가장 깊은 위로가 필요합니다.
xu yao zui shen sui de an wei
讓我貼近你最柔軟的心扉
Let me get closer to your softest heart
あなたの優しい心に近づかせてください
당신의 가장 부드러운 마음에 더 가까이 다가가게 해주세요
rang wo tie jin ni zui rou ruan de xin fei
只有我 才能將你的好壞 都擁有
Only I can possess both your good and your bad.
あなたの良いところも悪いところも、私だけが理解できるのです。
오직 나만이 당신의 좋은 것과 나쁜 것을 모두 소유할 수 있다.
zhi you wo cai neng jiang ni de hao huai dou yong you
我們現在 零距離的戀愛
We are now in a relationship with zero distance.
私たちは今、距離ゼロの関係にあります。
우리는 이제 아무런 거리감도 없는 관계를 맺고 있습니다.
wo men xian zai ling ju li de lian ai
我是否該坦白 我的關懷
Should I confess my feelings of concern?
不安な気持ちを打ち明けるべきでしょうか?
내가 걱정하는 마음을 고백해야 할까?
wo shi fou gai tan bai wo de guan huai
如果是我 在你的耳邊訴說
If it were me whispering in your ear
もし私があなたの耳元でささやくなら
내가 네 귀에 속삭인다면
ru guo shi wo zai ni de er bian su shuo
能否彌補兩個人的虛空
Can it fill the void between two people?
二人の間の溝を埋めることができるでしょうか?
두 사람 사이의 공허함을 채울 수 있을까?
neng fou mi bu liang ge ren de xu kong
而我在猜
And I'm guessing
そして私は推測する
그리고 나는 추측한다
er wo zai cai
會怎麼做
What will you do?
あなたは何をしますか?
당신은 무엇을 할 것인가?
hui zen me zuo
當你滿足不了你的預求
When you can't meet your expectations
期待に応えられないとき
당신이 기대에 부응할 수 없을 때
dang ni man zu bu le ni de yu qiu
除非是我 熟悉你身體的脈搏
Unless I know your pulse
あなたの脈を知らない限り
내가 당신의 맥박을 알지 못한다면
chu fei shi wo shu xi ni shen ti de mai bo
需要最深邃的安慰
It needs the deepest comfort.
最も深い慰めが必要です。
가장 깊은 위로가 필요합니다.
xu yao zui shen sui de an wei
讓我貼近你最柔軟的心扉
Let me get closer to your softest heart
あなたの優しい心に近づかせてください
당신의 가장 부드러운 마음에 더 가까이 다가가게 해주세요
rang wo tie jin ni zui rou ruan de xin fei
只有我 才能將我們的距離 都佔有
Only I can possess both of our distances.
私たちの両方の距離を保持できるのは私だけです。
우리 둘의 거리를 모두 소유할 수 있는 사람은 오직 나뿐이다.
zhi you wo cai neng jiang wo men de ju li dou zhan you
退一步 就是追
Taking a step back is to pursue
一歩後退することは追求することである
한 걸음 물러서는 것은 추구하는 것이다
tui yi bu jiu shi zhui
追趕被你侵犯的機會
Chase the opportunity to be violated by you
あなたに犯される機会を追いかける
너에게 침해당할 기회를 쫓다
zhui gan bei ni qin fan de ji hui
你留的空間
The space you left
あなたが残したスペース
당신이 남긴 공간
ni liu de kong jian
除非是我 才能將我們的距離 都佔有
Only I can possess both of our distances.
私たちの両方の距離を保持できるのは私だけです。
우리 둘의 거리를 모두 소유할 수 있는 사람은 오직 나뿐이다.
chu fei shi wo cai neng jiang wo men de ju li dou zhan you
詞:陳綺貞
Lyrics: Cheer Chen
作詞:チア・チェン
작사: 치어 첸
曲:陳綺貞
Music by Cheer Chen
音楽:チア・チェン
치어 첸의 음악
距離
●●●
近一步就是退
退在你影子覆蓋範圍
你看的事情多絕對
絕對沒有容許犯錯的機會
退一步就是追
追趕被你侵犯的機會
我留的空間越絕對
越看出你想要擁抱的意味
而我在猜 你會怎麼做
當你失落 意志力薄弱
除非是我 在你的耳邊訴說
彌補一個人的虛空
我們現在 遠距離的戀愛
我是否該 放鬆我的期待
除非是我 熟悉你身體的脈搏
需要最深邃的安慰
讓我貼近你最柔軟的心扉
只有我才能將你的好壞
都擁有
......
●●●
我們現在 零距離的戀愛
我是否該 坦白我的關懷
如果是我 在你的耳邊訴說
能否彌補兩個人的虛空
而我在猜 你會怎麼做
當你滿足不了你的欲求
除非是我 熟悉你身體的脈搏
需要最深邃的安慰
讓我貼近你最柔軟的心扉
只有我 才能將我們的距離
都佔有
退一步就是追
追趕被你侵犯的機會
你留的空間除非是我
才能將我們的距離
都佔有
黑眼圈
你離開我的時候
When you left me
あなたが私のもとを去ったとき
네가 나를 떠났을 때
ni li kai wo de shi hou
忘了帶走甜蜜的折磨
Forgot to take away the sweet torment
甘い苦しみを取り除くのを忘れた
달콤한 고통을 없애는 것을 잊었다
wang le dai zou tian mi de she mo
我為你哭紅了眼
I cried my eyes out for you.
私はあなたのために泣きました。
나는 당신을 그리워하며 눈물을 흘렸습니다.
wo wei ni ku hong le yan
哭的累了
I'm tired of crying.
泣くのは疲れた。
나는 울기에 지쳤다.
ku de lei le
躍進深深的睡眠
Leap into a deep sleep
深い眠りに落ちる
깊은 잠에 빠지다
yue jin shen shen de shui mian
一天一天 習慣了早起早睡
Day by day, I got used to waking up early and going to bed early.
日に日に早起き、早寝に慣れていきました。
나는 날이 갈수록 일찍 일어나고 일찍 잠자리에 드는 것에 익숙해졌습니다.
yi tian yi tian xi guan le zao qi zao shui
我給自己定會失眠
I'm sure I'll have insomnia.
きっと不眠症になると思います。
불면증이 올 것 같아요.
wo gei zi ji ding hui shi mian
你回來了的時候
When you came back
あなたが戻ってきたとき
당신이 돌아왔을 때
ni hui lai le de shi hou
帶了很多的故事和照片
It brought many stories and photos.
たくさんの物語と写真がもたらされました。
그것은 많은 이야기와 사진을 가져왔습니다.
dai le hen duo de gu shi he zhao pian
我的舞台讓你表演
My stage is for you to perform.
私のステージはあなたが演奏するためのものです。
내 무대는 당신이 공연하는 곳입니다.
wo de wu tai rang ni biao yan
我開始捨不得睡
I started to feel reluctant to sleep.
眠るのが嫌になってきました。
나는 잠들고 싶지 않은 마음이 들기 시작했다.
wo kai shi she bu de shui
一夜一夜 熬出深深黑眼圈
Night after night, I stayed up late, resulting in deep dark circles under my eyes.
毎晩遅くまで起きていたため、目の下に深いクマができてしまいました。
밤마다 늦게까지 깨어 있어서 눈 밑에 깊은 검은 고리가 생겼습니다.
yi ye yi ye ao chu shen shen hei yan quan
這就是我愛你的表現
This is how I show my love for you.
これが私があなたへの愛情を示す方法です。
이것이 내가 당신에 대한 사랑을 표현하는 방법입니다.
zhe jiu shi wo ai ni de biao xian
啦啦啦啦啦
La la la la la
ラララララ
라라라라라
la la la la la
la la la la la la la la
le le le le le la
ルルルルルラ
르 르 르 르 르 라
la la la la la la la la
la la la la la
ra ra la
ラララ
라라라
la la la la la
你回來了的時候
When you came back
あなたが戻ってきたとき
당신이 돌아왔을 때
ni hui lai le de shi hou
翻了好多的故事和照片
I flipped through so many stories and photos
私はたくさんの記事や写真をめくりました
나는 너무나 많은 이야기와 사진을 넘겼다
fan le hao duo de gu shi he zhao pian
我的愛太讓你表演
My love is too much for you to perform.
私の愛はあなたが表現するには大きすぎるのです。
내 사랑은 당신이 표현할 수 없을 만큼 커요.
wo de ai tai rang ni biao yan
我開始捨不得睡
I started to feel reluctant to sleep.
眠るのが嫌になってきました。
나는 잠들고 싶지 않은 마음이 들기 시작했다.
wo kai shi she bu de shui
一夜一夜 熬出深深黑眼圈
Night after night, I stayed up late, resulting in deep dark circles under my eyes.
毎晩遅くまで起きていたため、目の下に深いクマができてしまいました。
밤마다 늦게까지 깨어 있어서 눈 밑에 깊은 검은 고리가 생겼습니다.
yi ye yi ye ao chu shen shen hei yan quan
這就是我愛你的表現
This is how I show my love for you.
これが私があなたへの愛情を示す方法です。
이것이 내가 당신에 대한 사랑을 표현하는 방법입니다.
zhe jiu shi wo ai ni de biao xian
啦啦啦
La la la
ラララ
라라라
la la la
啦啦啦
La la la
ラララ
라라라
la la la
啦啦
Lala
ララ
라라
la la
一夜一夜 熬出深深黑眼圈
Night after night, I stayed up late, resulting in deep dark circles under my eyes.
毎晩遅くまで起きていたため、目の下に深いクマができてしまいました。
밤마다 늦게까지 깨어 있어서 눈 밑에 깊은 검은 고리가 생겼습니다.
yi ye yi ye ao chu shen shen hei yan quan
這就是我愛你的
This is how I love you.
これが私があなたを愛する方法です。
내가 당신을 사랑하는 방식은 이렇습니다.
zhe jiu shi wo ai ni de
這就是我愛你的
This is how I love you.
これが私があなたを愛する方法です。
내가 당신을 사랑하는 방식은 이렇습니다.
zhe jiu shi wo ai ni de
這就是我愛你的表現
This is how I show my love for you.
これが私があなたへの愛情を示す方法です。
이것이 내가 당신에 대한 사랑을 표현하는 방법입니다.
zhe jiu shi wo ai ni de biao xian
啦啦啦啦
La la la la
ララララ
라라라라
la la la la
啦
La
ラ
라
la
啊
ah
ああ
아
a
詞:陳綺貞
Lyrics: Cheer Chen
作詞:チア・チェン
작사: 치어 첸
曲:陳綺貞
Music by Cheer Chen
音楽:チア・チェン
치어 첸의 음악
黑眼圈
●●●
你離開我的時候
忘了帶走甜蜜的折磨
我爲你哭紅了眼 哭得累了
眼睛深深的睡眠
一天一天習慣了早起早睡
不給自己機會失眠
你回來了的時候
帶了好多的故事和照片
我的舞臺讓你表演
我開始舍不得睡耶
一夜一夜熬出深深黑眼圈
這就是我愛你的表現
答哩啦哩啦答答
答哩啦哩啦答答
答哩啦哩啦答答
你回來了的時候
帶了好多的故事和照片
我的舞臺讓你表演
我開始舍不得睡耶
一夜一夜熬出深深黑眼圈
這就是我愛你的表現
答哩啦哩啦答答
答哩啦哩啦答答
答哩啦哩啦答答
......
●●●
一夜一夜熬出深深黑眼圈
這就是我愛你的這就是我愛你的這就是我愛你的表現
答哩啦哩啦答答
答哩啦哩啦答答
啦答答答啦答啦答
溫室花朵
美麗的荒野
Beautiful wilderness
美しい荒野
아름다운 자연
mei li de huang ye
有陽光空氣和水
Sunlight, air, and water
日光、空気、水
햇빛, 공기, 물
you yang guang kong qi he shui
寂寞的時候 有你相依偎
When I'm lonely, you're there to lean on.
私が寂しいとき、頼れるのはあなたです。
내가 외로울 때, 당신은 내가 기댈 수 있는 존재예요.
ji mo de shi hou you ni xiang yi wei
銀色的月光 飄來了音樂
Silver moonlight carried music.
銀色の月の光が音楽を運んできた。
은빛 달빛이 음악을 실어왔다.
yin se de yue guang piao lai le yin le
你是我靈感的來源
You are my source of inspiration
あなたは私のインスピレーションの源です
당신은 나의 영감의 원천입니다
ni shi wo ling gan de lai yuan
也是我唯一的冒險
It was also my only adventure.
それは私にとって唯一の冒険でもありました。
그것은 또한 나의 유일한 모험이었습니다.
ye shi wo wei yi de mao xian
窗外幻想的邊界
The Boundaries of Fantasy Outside the Window
窓の外のファンタジーの境界
창밖의 환상의 경계
chuang wai huan xiang de bian jie
有沙漠和蔚藍的海面啦
There are deserts and azure seas!
砂漠や青い海もあります!
사막과 푸른 바다가 있어요!
you sha mo he wei lan de hai mian la
啦
La
ラ
라
la
啦
La
ラ
라
la
啦啦
Lala
ララ
라라
la la
啦
La
ラ
라
la
任憑霧靄狂風吹
Let the fog and wind blow
霧と風が吹く
안개와 바람을 불어라
ren ping wu ai kuang feng chui
我流下珍珠般的眼淚
I shed pearly tears.
私は真珠のような涙を流した。
나는 진주같은 눈물을 흘렸다.
wo liu xia zhen zhu ban de yan lei
我的容顏最嬌美
My face is the most beautiful
私の顔は最も美しい
내 얼굴이 제일 예쁘다
wo de rong yan zui jiao mei
我的眼前一片漆黑
Everything went black before my eyes.
私の目の前が真っ暗になりました。
내 눈앞에서 모든 것이 검게 변했습니다.
wo de yan qian yi pian qi hei
我的愛情最甜美
My love is the sweetest.
私の愛は最高に甘い。
내 사랑은 세상에서 가장 달콤해요.
wo de ai qing zui tian mei
我的靈魂已枯萎
My soul has withered
私の魂は枯れてしまった
내 영혼은 시들었다
wo de ling hun yi ku wei
我的容顏最嬌美
My face is the most beautiful
私の顔は最も美しい
내 얼굴이 제일 예쁘다
wo de rong yan zui jiao mei
我的眼前一片漆黑
Everything went black before my eyes.
私の目の前が真っ暗になりました。
내 눈앞에서 모든 것이 검게 변했습니다.
wo de yan qian yi pian qi hei
我的愛情最甜美
My love is the sweetest.
私の愛は最高に甘い。
내 사랑은 세상에서 가장 달콤해요.
wo de ai qing zui tian mei
我的靈魂已枯萎
My soul has withered
私の魂は枯れてしまった
내 영혼은 시들었다
wo de ling hun yi ku wei
我的容顏唯一嬌媚
My face is uniquely charming
私の顔は独特の魅力を持っています
내 얼굴은 독특하게 매력적이다
wo de rong yan wei yi jiao mei
我的眼前一片漆黑
Everything went black before my eyes.
私の目の前が真っ暗になりました。
내 눈앞에서 모든 것이 검게 변했습니다.
wo de yan qian yi pian qi hei
我的愛情最甜美
My love is the sweetest.
私の愛は最高に甘い。
내 사랑은 세상에서 가장 달콤해요.
wo de ai qing zui tian mei
我的靈魂已枯萎
My soul has withered
私の魂は枯れてしまった
내 영혼은 시들었다
wo de ling hun yi ku wei
啦啦
Lala
ララ
라라
la la
啦
La
ラ
라
la
啦
La
ラ
라
la
啦啦
Lala
ララ
라라
la la
啦啦
Lala
ララ
라라
la la
啦
La
ラ
라
la
美麗的花園
Beautiful Garden
美しい庭園
아름다운 정원
mei li de hua yuan
有陽光空氣和水
Sunlight, air, and water
日光、空気、水
햇빛, 공기, 물
you yang guang kong qi he shui
我是一朵帶刺的玫瑰
I am a rose with thorns.
私はとげのあるバラです。
나는 가시가 있는 장미다.
wo shi yi duo dai ci de mei gui
詞:陳綺貞
Lyrics: Cheer Chen
作詞:チア・チェン
작사: 치어 첸
曲:陳綺貞
Music by Cheer Chen
音楽:チア・チェン
치어 첸의 음악
溫室花朵
●●●
美麗的花園
有陽光空氣和水
寂寞的時候有你相依偎
銀色的月光飄來了音樂
你是我靈感的來源
也是我唯一的冒險
窗外幻想的邊界
有沙漠和蔚藍的海面
......
●●●
任憑屋外狂風吹
我流下珍珠般的眼淚
我的容顏最嬌媚
我的眼前一片漆黑
我的愛情最甜美
我的靈魂已枯萎
我的容顏最嬌媚
我的眼前一片漆黑
我的愛情最甜美
我的靈魂已枯萎
......
●●●
我的容顏最嬌媚
我的眼前一片漆黑
我的愛情最甜美
我的靈魂已枯萎
......
●●●
美麗的花園
有陽光空氣和水
我是一朵帶刺的玫瑰
煙火
快告訴我 你還愛我
Tell me quickly, do you still love me?
早く教えてください、あなたはまだ私を愛していますか?
빨리 말해봐, 아직도 나를 사랑하니?
kuai gao su wo ni hai ai wo
用我最後溫柔的請求
With my last gentle request
私の最後の優しいお願いで
내 마지막 간절한 부탁으로
yong wo zui hou wen rou de qing qiu
給你我的墮落
I give you my depravity
私はあなたに私の堕落を捧げます
나는 내 타락을 너에게 준다
gei ni wo de duo luo
給你我隱藏的脆弱 告訴我
Tell me about my hidden vulnerability.
私の隠れた弱点について教えてください。
내 숨겨진 취약점에 대해 말해주세요.
gei ni wo yin cang de cui ruo gao su wo
你還愛我
Do you still love me?
まだ私を愛していますか?
아직도 나를 사랑하니?
ni hai ai wo
躲在黑暗的角落
Hiding in the dark corner
暗い隅に隠れて
어두운 구석에 숨어
duo zai hei an de jiao luo
讓我徹底的放鬆
Let me completely relax
完全にリラックスさせてください
나를 완전히 편안하게 해주세요
rang wo che di de fang song
陪我看一場華麗的煙火
Come watch a spectacular fireworks display with me.
私と一緒に素晴らしい花火大会を見に来てください。
저와 함께 화려한 불꽃놀이를 감상해 보세요.
pei wo kan yi chang hua li de yan huo
我的愛 如此短暫自由
My love, so fleetingly free.
私の愛は、とても束の間の自由です。
내 사랑, 너무나 덧없이 자유로운데.
wo de ai ru ci duan zan zi you
除了你 沒有人真正了解我
No one truly understands me except you.
あなた以外に私を本当に理解できる人は誰もいません。
당신 외에는 아무도 나를 진정으로 이해할 수 없어요.
chu le ni mei you ren zhen zheng le jie wo
站在城市的頂峰
Standing at the top of the city
街の頂上に立つ
도시의 꼭대기에 서서
zhan zai cheng shi de ding feng
黑色的雲朵飄過
Black clouds drifted by
黒い雲が流れて
검은 구름이 흘러갔다
hei se de yun duo piao guo
我的心 隨著你 垂直的降落
My heart descends vertically with you.
私の心はあなたとともに垂直に下降します。
내 마음은 당신과 함께 수직으로 내려갑니다.
wo de xin sui zhe ni chui zhi de jiang luo
錯過的夢 是一陣漩渦
A missed dream is a whirlpool
逃した夢は渦巻く
놓친 꿈은 소용돌이다
cuo guo de meng shi yi zhen xuan wo
淹沒你 淹沒了我
You drowned, I drowned
あなたは溺れた、私も溺れた
너는 익사했고, 나는 익사했다
yan mei ni yan mei le wo
快告訴我 你還愛我
Tell me quickly, do you still love me?
早く教えてください、あなたはまだ私を愛していますか?
빨리 말해봐, 아직도 나를 사랑하니?
kuai gao su wo ni hai ai wo
用我最後溫柔的請求
With my last gentle request
私の最後の優しいお願いで
내 마지막 간절한 부탁으로
yong wo zui hou wen rou de qing qiu
給你我的墮落
I give you my depravity
私はあなたに私の堕落を捧げます
나는 내 타락을 너에게 준다
gei ni wo de duo luo
給你我隱藏的脆弱
I give you my hidden vulnerability
私はあなたに私の隠された弱さを捧げます
내 숨겨진 취약점을 너에게 보여줘
gei ni wo yin cang de cui ruo
告訴我你 你還愛我
Tell me you still love me
まだ愛していると言って
아직도 나를 사랑한다고 말해줘
gao su wo ni ni hai ai wo
快告訴我 你還愛我
Tell me quickly, do you still love me?
早く教えてください、あなたはまだ私を愛していますか?
빨리 말해봐, 아직도 나를 사랑하니?
kuai gao su wo ni hai ai wo
用我最後溫柔的請求
With my last gentle request
私の最後の優しいお願いで
내 마지막 간절한 부탁으로
yong wo zui hou wen rou de qing qiu
對你毫不保留
I have nothing to hold back from you
あなたに何も隠すことはありません
나는 당신에게 아무것도 숨길 것이 없습니다
dui ni hao bu bao liu
等到我的青春剝落的時候
When my youth fades
若さが消え去るとき
내 청춘이 사라지면
deng dao wo de qing chun bao luo de shi hou
你還愛我
Do you still love me?
まだ私を愛していますか?
아직도 나를 사랑하니?
ni hai ai wo
快告訴我 你還愛我
Tell me quickly, do you still love me?
早く教えてください、あなたはまだ私を愛していますか?
빨리 말해봐, 아직도 나를 사랑하니?
kuai gao su wo ni hai ai wo
用我最後溫柔的請求
With my last gentle request
私の最後の優しいお願いで
내 마지막 간절한 부탁으로
yong wo zui hou wen rou de qing qiu
給給你我的墮落
I give you my depravity
私はあなたに私の堕落を捧げます
나는 내 타락을 너에게 준다
gei gei ni wo de duo luo
給你我隱藏的脆弱
I give you my hidden vulnerability
私はあなたに私の隠された弱さを捧げます
내 숨겨진 취약점을 너에게 보여줘
gei ni wo yin cang de cui ruo
告訴我 你還愛我
Tell me you still love me
まだ愛していると言って
아직도 나를 사랑한다고 말해줘
gao su wo ni hai ai wo
快告訴我 你還愛我
Tell me quickly, do you still love me?
早く教えてください、あなたはまだ私を愛していますか?
빨리 말해봐, 아직도 나를 사랑하니?
kuai gao su wo ni hai ai wo
用我最後溫柔的親手
With my last gentle touch
最後に優しく触れて
내 마지막 부드러운 손길로
yong wo zui hou wen rou de qin shou
對你毫不保留
I have nothing to hold back from you
あなたに何も隠すことはありません
나는 당신에게 아무것도 숨길 것이 없습니다
dui ni hao bu bao liu
等到我的青春剝落的時候
When my youth fades
若さが消え去るとき
내 청춘이 사라지면
deng dao wo de qing chun bao luo de shi hou
你還愛我
Do you still love me?
まだ私を愛していますか?
아직도 나를 사랑하니?
ni hai ai wo
還愛我 還愛我
You still love me. You still love me.
あなたはまだ私を愛している。あなたはまだ私を愛している。
아직도 날 사랑해. 아직도 날 사랑해.
hai ai wo hai ai wo
對你毫無保留
I have nothing to hold back from you
あなたに何も隠すことはありません
나는 당신에게 아무것도 숨길 것이 없습니다
dui ni hao wu bao liu
等到我的青春沒落的時候
When my youth fades
若さが消え去るとき
내 청춘이 사라지면
deng dao wo de qing chun mei luo de shi hou
你還愛我
Do you still love me?
まだ私を愛していますか?
아직도 나를 사랑하니?
ni hai ai wo
還愛我還愛
I still love you
私はまだあなたを愛しています
나는 아직도 당신을 사랑해요
hai ai wo hai ai
我
I
私
나
wo
躲在黑暗的角落
Hiding in the dark corner
暗い隅に隠れて
어두운 구석에 숨어
duo zai hei an de jiao luo
讓我徹底的放鬆
Let me completely relax
完全にリラックスさせてください
나를 완전히 편안하게 해주세요
rang wo che di de fang song
陪我看一場華麗的煙火
Come watch a spectacular fireworks display with me.
私と一緒に素晴らしい花火大会を見に来てください。
저와 함께 화려한 불꽃놀이를 감상해 보세요.
pei wo kan yi chang hua li de yan huo
我的愛如此短暫自由 成了你
My love was so fleeting, so free, and it became you.
私の愛はとてもはかなく、とても自由で、そしてそれはあなたになったのです。
내 사랑은 너무나 덧없고 자유로웠지만, 그것이 너가 되었구나.
wo de ai ru ci duan zan zi you cheng le ni
沒有人真正了解我
Nobody really understands me
誰も私を本当に理解してくれない
아무도 나를 이해하지 못해요
mei you ren zhen zheng le jie wo
詞:陳綺貞
Lyrics: Cheer Chen
作詞:チア・チェン
작사: 치어 첸
曲:陳綺貞
Music by Cheer Chen
音楽:チア・チェン
치어 첸의 음악
煙火
●●●
快告訴我 你還愛我
用我最後溫柔的請求
給你我的墮落
給你我隱藏的脆弱
告訴我 你還愛我
......
●●●
躲在黑暗的角落
讓我徹底的放鬆
陪我看一場華麗的煙火
我的愛如此短暫自由
除了你 沒有人真正了解我
站在城市的頂峯
灰色的雲朵飄過
我的心隨着你垂直的降落
作過的夢是一陣漩渦
淹沒你 淹沒了我
快告訴我 你還愛我
用我最後溫柔的請求
給你我的墮落
給你我隱藏的脆弱
告訴我 你還愛我
快告訴我 你還愛我
用我最後溫柔的請求
對你毫不保留
等到我的青春剝落的時候
你還愛我
......
●●●
快告訴我 你還愛我
用我最後溫柔的請求
給你我的墮落
給你我隱藏的脆弱
告訴我 你還愛我
快告訴我 你還愛我
用我最後溫柔的請求
對你毫不保留
等到我的青春剝落的時候
你還愛我 還愛我 還愛我
對你毫不保留
等到我的青春剝落的時候
......
●●●
你還愛我 還愛我 還愛我
躲在黑暗的角落
讓我徹底的放鬆
陪我看一場華麗的煙火
我的愛如此短暫自由
除了你 沒有人真正了解我
慢歌
你說你不懂我的溫柔
You said you don't understand my gentleness
私の優しさが分からないと言った
너는 내 온유함을 이해하지 못한다고 했지
ni shuo ni bu dong wo de wen rou
我猜你不懂我對愛的要求
I guess you don't understand what I require of love.
あなたは私が愛に何を求めているか理解していないようです。
당신은 내가 사랑에 무엇을 요구하는지 이해하지 못하는 것 같아요.
wo cai ni bu dong wo dui ai de yao qiu
寂寞誰不會有
Everyone experiences loneliness.
誰もが孤独を経験します。
모든 사람은 외로움을 경험합니다.
ji mo shui bu hui you
但至少我願分擔你的憂愁
But at least I'm willing to share your sorrows.
しかし、少なくとも私はあなたの悲しみを共有するつもりです。
하지만 적어도 나는 당신의 슬픔을 나누고 싶습니다.
dan zhi shao wo yuan fen dan ni de you chou
我也想在街上牽你的手
I also want to hold your hand on the street.
私も道であなたの手を握りたいです。
나는 거리에서도 당신의 손을 잡고 싶습니다.
wo ye xiang zai jie shang qian ni de shou
主動的追求 責任拋在腦後
Proactive pursuit, leaving responsibility behind
責任を放棄し、積極的に追求する
책임감을 뒤로한 채 주도적인 추구
zhu dong de zhui qiu ze ren pao zai nao hou
回憶誰不會有
Everyone has memories.
誰にでも思い出はある。
모든 사람에게는 기억이 있습니다.
hui yi shui bu hui you
他每天每夜溫柔的壓疼了我
His gentle pressure on me every day and night hurt me.
彼が昼も夜も私に優しく圧力をかけてきて、私は傷ついた。
그가 매일 밤낮으로 나에게 가하는 부드러운 압박은 나를 아프게 했습니다.
ta mei tian mei ye wen rou de ya teng le wo
寂寞誰不會有
Everyone experiences loneliness.
誰もが孤独を経験します。
모든 사람은 외로움을 경험합니다.
ji mo shui bu hui you
衝動誰不會有 重要的是你懂我
Everyone has moments of impulsiveness; the important thing is that you understand me.
誰にでも衝動的な瞬間はあります。大切なのはあなたが私を理解してくださることです。
누구에게나 충동적인 순간이 있습니다. 중요한 것은 당신이 나를 이해한다는 것입니다.
chong dong shui bu hui you zhong yao de shi ni dong wo
哭紅的眼睛 為什麼 回憶誰不會有
Why do we all have red, tear-stained eyes? Who doesn't have memories?
なぜ私たちの目は赤く涙で濡れているのでしょう? 記憶がない人がいるでしょうか?
왜 우리 모두 눈이 빨갛고 눈물로 얼룩져 있을까요? 기억력이 없는 사람이 어디 있을까요?
ku hong de yan jing wei shen me hui yi shui bu hui you
犯錯誰不會有 重要的是你恨我
Everyone makes mistakes. The important thing is that you hate me.
誰でも間違いは犯す。重要なのは、あなたが私を憎んでいるということ。
누구나 실수를 하죠. 중요한 건 당신이 날 싫어한다는 거예요.
fan cuo shui bu hui you zhong yao de shi ni hen wo
美麗的相遇對愛不保留
A beautiful encounter, love without reservation.
美しい出会い、無条件の愛。
아름다운 만남, 조건 없는 사랑.
mei li de xiang yu dui ai bu bao liu
啦啦啦啦
La la la la
ララララ
라라라라
la la la la
噠噠噠噠
Da da da da
ダダダダ
다 다 다 다
da da da da
我也想在街上 牽你的手
I also want to hold your hand on the street.
私も道であなたの手を握りたいです。
나는 거리에서도 당신의 손을 잡고 싶습니다.
wo ye xiang zai jie shang qian ni de shou
主動的追求 責任拋在腦後
Proactive pursuit, leaving responsibility behind
責任を放棄し、積極的に追求する
책임감을 뒤로한 채 주도적인 추구
zhu dong de zhui qiu ze ren pao zai nao hou
回憶誰不會有
Everyone has memories.
誰にでも思い出はある。
모든 사람에게는 기억이 있습니다.
hui yi shui bu hui you
它每天每夜 溫柔的 壓痛了我
It gently pressed on me day and night.
それは昼も夜も私を優しく圧迫しました。
그것은 낮과 밤 모두 나를 부드럽게 눌러주었다.
ta mei tian mei ye wen rou de ya tong le wo
寂寞誰不會有衝動 誰不會有
Loneliness is something everyone experiences; everyone has impulses.
孤独は誰もが経験するものであり、誰もが衝動を抱いています。
외로움은 모든 사람이 경험하는 감정이며, 모든 사람에게 충동이 있습니다.
ji mo shui bu hui you chong dong shui bu hui you
重要的是你懂
The important thing is that you understand.
大切なのはあなたが理解することです。
중요한 것은 당신이 이해한다는 것입니다.
zhong yao de shi ni dong
哭紅的眼睛 為什麼
Why are my eyes red from crying?
泣くと目が赤くなるのはなぜですか?
왜 울어서 눈이 빨개졌을까?
ku hong de yan jing wei shen me
回憶誰不會有
Everyone has memories.
誰にでも思い出はある。
모든 사람에게는 기억이 있습니다.
hui yi shui bu hui you
犯錯誰不會有
Everyone makes mistakes.
誰でも間違いを犯します。
모든 사람은 실수를 합니다.
fan cuo shui bu hui you
重要的是你恨我
The important thing is that you hate me.
重要なのはあなたが私を憎んでいるということ。
중요한 건 당신이 나를 싫어한다는 거야.
zhong yao de shi ni hen wo
錯誤的相愛 不願再放手
A mistaken love, unwilling to let go.
手放したくない誤った愛。
잘못된 사랑, 놓아주고 싶지 않은 사랑.
cuo wu de xiang ai bu yuan zai fang shou
詞:陳綺貞
Lyrics: Cheer Chen
作詞:チア・チェン
작사: 치어 첸
曲:陳綺貞
Music by Cheer Chen
音楽:チア・チェン
치어 첸의 음악
慢歌
●●●
你說 你不懂我的溫柔
我猜你不懂我對愛的要求
寂寞誰不會有
但至少我願分擔你的憂愁
我也想在大街上牽你的手
主動的追求
責任拋在腦後
回憶誰不會有
它每天每夜溫柔的壓痛了我
寂寞誰不會有
衝動誰不會有
重要的是 你懂我
哭紅的眼睛爲什麼
回憶誰不會有
犯錯誰不會有
重要的是你和我
美麗的相遇對愛不保留
......
●●●
我也想在大街上牽你的手
主動的追求
責任拋在腦後
回憶誰不會有
它每天每夜溫柔的壓痛了我
寂寞誰不會有
衝動誰不會有
重要的是 你懂我
哭紅的眼睛爲什麼
回憶誰不會有
犯錯誰不會有
重要的是你和我
錯誤的相愛不願再放手
躺在你的衣櫃
你的驢子 跟著我回家了
Your donkey followed me home.
あなたのロバが私の後をついて帰りました。
당신의 당나귀가 나를 따라 집까지 왔습니다.
ni de lu zi gen zhe wo hui jia le
我把它擺在我的房間
I put it in my room.
それを自分の部屋に置きました。
나는 그것을 내 방에 두었다.
wo ba ta bai zai wo de fang jian
它曾經陪你走過幾條街
It once accompanied you through several streets.
それはかつていくつかの通りをあなたと一緒に通った。
그것은 한때 여러 거리를 지나가는 데 사용됐습니다.
ta ceng jing pei ni zou guo ji tiao jie
她曾經陪你喝了好幾杯 冰冰的咖啡
She once shared several cups of iced coffee with you.
彼女はかつてあなたとアイスコーヒーを何杯も飲んだことがあります。
그녀는 한때 당신과 아이스커피를 여러 잔 나눠 마셨습니다.
ta ceng jing pei ni he le hao ji bei bing bing de ka fei
背影遠走高飛
His back turned as he walked away into the distance.
彼は背を向けて遠くへ歩いていった。
그는 등을 돌리고 멀리 걸어갔다.
bei ying yuan zou gao fei
拍照留戀
Take photos to remember the occasion
記念に写真を撮る
그 행사를 기억하기 위해 사진을 찍으세요
pai zhao liu lian
也曾經 緊緊的靠在你的衣櫃
I used to lean tightly against your wardrobe.
私はあなたのワードローブにしっかりと寄りかかっていました。
나는 당신의 옷장에 꼭 기대어 서곤 했어요.
ye ceng jing jin jin de kao zai ni de yi gui
你的毛衣 跟著我回家了
Your sweater came home with me.
あなたのセーターは私と一緒に家に帰りました。
당신의 스웨터가 나와 함께 집으로 왔습니다.
ni de mao yi gen zhe wo hui jia le
我把它擺在我的房間
I put it in my room.
それを自分の部屋に置きました。
나는 그것을 내 방에 두었다.
wo ba ta bai zai wo de fang jian
它就要覆蓋了我的冬天
It's about to cover my winter.
それは私の冬を覆い尽くすでしょう。
이제 겨울이 다 지나가네요.
ta jiu yao fu gai le wo de dong tian
它就要刺痛了 我最敏銳 愛的幻覺
It's about to sting me, my most sensitive illusion of love.
それは、私の最も敏感な愛の幻想が、私を刺そうとしているのです。
내 가장 민감한 사랑의 환상이 나를 찌르려 하고 있어.
ta jiu yao ci tong le wo zui min rui ai de huan jiao
陪你遠走高飛
I'll accompany you to fly far away
あなたと一緒に遠くへ飛んで行きます
나는 너와 함께 멀리 날아갈 거야
pei ni yuan zou gao fei
拍照留言
Take a photo and leave a message
写真を撮ってメッセージを残す
사진을 찍고 메시지를 남겨주세요
pai zhao liu yan
也要讓 靜靜的靠在你的衣櫃
Also, let it quietly lean against your wardrobe.
また、静かにワードローブに立てかけておくこともできます。
또한, 옷장에 조용히 기대어 두세요.
ye yao rang jing jing de kao zai ni de yi gui
我的冬天
My Winter
私の冬
나의 겨울
wo de dong tian
就要來了
It's coming soon.
もうすぐ来ます。
곧 출시됩니다.
jiu yao lai le
我的冬天
My Winter
私の冬
나의 겨울
wo de dong tian
就要來了
It's coming soon.
もうすぐ来ます。
곧 출시됩니다.
jiu yao lai le
你的身體 跟著我回家了
Your body came home with me.
あなたの遺体は私と一緒に家に帰ってきました。
당신의 몸은 나와 함께 집으로 돌아왔습니다.
ni de shen ti gen zhe wo hui jia le
我把它擺在我的床邊
I placed it by my bedside.
私はそれをベッドサイドに置きました。
나는 그것을 침대 옆에 두었습니다.
wo ba ta bai zai wo de chuang bian
它曾經被你暫時借給誰
Whom did you temporarily lend it to?
誰に一時的に貸したのですか?
누구에게 일시적으로 빌려주었나요?
ta ceng jing bei ni zan shi jie gei shui
它現在 靜靜地躺在我的衣櫃
It now lies quietly in my closet.
今は私のクローゼットの中に静かに眠っています。
지금은 내 옷장에 조용히 보관되어 있습니다.
ta xian zai jing jing di tang zai wo de yi gui
天熱了 靜靜的躺在我的衣櫃
It's getting hot. It lies quietly in my wardrobe.
暑くなってきたので、ワードローブの中に静かに眠っています。
더워지고 있어. 옷장에 조용히 놓여 있어.
tian re le jing jing de tang zai wo de yi gui
我的冬天
My Winter
私の冬
나의 겨울
wo de dong tian
就要來了
It's coming soon.
もうすぐ来ます。
곧 출시됩니다.
jiu yao lai le
我的冬天
My Winter
私の冬
나의 겨울
wo de dong tian
我的冬天
My Winter
私の冬
나의 겨울
wo de dong tian
詞:陳綺貞
Lyrics: Cheer Chen
作詞:チア・チェン
작사: 치어 첸
曲:陳綺貞
Music by Cheer Chen
音楽:チア・チェン
치어 첸의 음악
躺在你的衣櫃
●●●
Da la la da la la da la la da la
你的毛衣跟着我回家了
我把它擺在我的房間
它曾經陪你走過幾條街
它曾經陪你喝了好幾杯冰的咖啡
陪你遠走高飛拍照留念
也曾經靜靜的躺在你的衣櫃
你的毛衣跟着我回家了
我把它擺在我的房間
它這樣覆蓋了我的冬天
它就要刺痛了我最敏銳愛的幻覺
陪你遠走高飛拍照留念
天涼了靜靜的躺在你的衣櫃
......
●●●
我的冬天就要來了
我的冬天就要來了
你的身體跟着我回家了
我把它擺在我的牀邊
它曾經被你展示借給誰
它現在靜靜的躺在我的衣櫃
天涼了靜靜的躺在我的衣櫃
......
●●●
我的冬天 就要來了
我的冬天 我的冬天
隨便說說
有時候什麼都不做
Sometimes do nothing
何もしないこともある
때로는 아무것도 하지 않는다
you shi hou shen me dou bu zuo
有時候什麼都做
Sometimes doing everything
時にはすべてをやる
때로는 모든 것을 다 하다
you shi hou shen me dou zuo
有時候什麼都不說
Sometimes I don't say anything
何も言わないこともある
가끔은 아무 말도 하지 않아요
you shi hou shen me dou bu shuo
有時候卻說太多
Sometimes, however, we talk too much.
しかし、時々私たちは話しすぎてしまいます。
하지만 가끔 우리는 너무 많이 말한다.
you shi hou que shuo tai duo
你愛我的人太多
Too many people love me.
私を愛してくれる人が多すぎる。
너무 많은 사람들이 나를 사랑해요.
ni ai wo de ren tai duo
你唱的情歌太多
You sing too many love songs
あなたはラブソングを歌いすぎている
너는 사랑 노래를 너무 많이 부르잖아
ni chang de qing ge tai duo
你的話只是隨便隨便說說
Your words were just casual remarks.
あなたの言葉は単なる何気ない発言でした。
당신의 말은 그저 일상적인 발언일 뿐이었습니다.
ni de hua zhi shi sui bian sui bian shuo shuo
對你俘虜了我的心臟
You captured my heart
あなたは私の心を掴みました
당신은 내 마음을 사로잡았습니다
dui ni fu lu le wo de xin zang
只會讓我沒有把握
It only makes me unsure.
それは私を不安にさせるだけです。
그러면 오히려 확신이 없어질 뿐이에요.
zhi hui rang wo mei you ba wo
如果現在我還會不會放手
Would I still let go now?
今でも手放すでしょうか?
지금도 놓아줄 수 있을까?
ru guo xian zai wo hai hui bu hui fang shou
會不會加速幻滅的結果
Will it hasten the disillusionment?
それは幻滅を早めることになるでしょうか?
그러면 환멸이 더 빨리 찾아오는 걸까?
hui bu hui jia su huan mie de jie guo
所有美好若都只是經過
If all beauty is merely a passing phase...
すべての美しさは単なる一時的なものに過ぎないのであれば...
모든 아름다움이 단지 일시적인 현상이라면...
suo you mei hao ruo dou zhi shi jing guo
什麼都 什麼都沒有
Nothing at all
何もない
전혀 아무것도 아니다
shen me dou shen me dou mei you
我的世界零落落
My World is in Scattered
私の世界は散らばっている
내 세상은 흩어져 있습니다
wo de shi jie ling luo luo
你的熱情摧毀了我
Your passion destroyed me
あなたの情熱が私を破壊した
너의 열정이 나를 파괴했다
ni de re qing cui hui le wo
嘿嘿嘿嘿
Hehehehe
ヘヘヘヘ
하하하하
hei hei hei hei
有時候我會一直走
Sometimes I will keep walking
時々私は歩き続ける
가끔은 계속 걸어갈 거야
you shi hou wo hui yi zhi zou
有時候我會回頭
Sometimes I look back
時々振り返る
가끔 나는 뒤돌아본다
you shi hou wo hui hui tou
有時候我對自己說
Sometimes I say to myself
時々私は自分に言う
가끔 나는 나 자신에게 말한다
you shi hou wo dui zi ji shuo
有時候我對你說
Sometimes I tell you
時々私はあなたに言う
가끔씩 너한테 말하곤 해
you shi hou wo dui ni shuo
你愛過的人太多
You've loved too many people
あなたはあまりにも多くの人を愛しすぎた
너는 너무 많은 사람을 사랑했어
ni ai guo de ren tai duo
你唱的情歌太濃
Your love songs are too intense.
あなたのラブソングは激しすぎる。
너의 러브송은 너무 강렬해.
ni chang de qing ge tai nong
我還能不能哭著哭著對我說
Can I still cry and tell me...
まだ泣いて私に伝えてもいいですか...
아직도 울면서 나에게 말할 수 있을까...
wo hai neng bu neng ku zhe ku zhe dui wo shuo
一步一步的行走
Walking step by step
一歩一歩歩く
한 걸음씩 걸어가다
yi bu yi bu de hang zou
只會讓我沒有把握
It only makes me unsure.
それは私を不安にさせるだけです。
그러면 오히려 확신이 없어질 뿐이에요.
zhi hui rang wo mei you ba wo
如果現在我還不放手
If I don't let go now
今手放さなければ
지금 내가 놓지 않으면
ru guo xian zai wo hai bu fang shou
會不會加速幻滅的結果
Will it hasten the disillusionment?
それは幻滅を早めることになるでしょうか?
그러면 환멸이 더 빨리 찾아오는 걸까?
hui bu hui jia su huan mie de jie guo
所有美好承諾只是經過
All beautiful promises are just the result of time.
すべての美しい約束は、単に時間の結果です。
모든 아름다운 약속은 단지 시간의 결과일 뿐입니다.
suo you mei hao cheng nuo zhi shi jing guo
什麼都有 什麼都沒有
It has everything, and it has nothing.
すべてがあり、また何もない。
모든 것이 있는 반면, 아무것도 없습니다.
shen me dou you shen me dou mei you
我的世界一幕落落
My World - A Scene Fades Away
私の世界 - 消えゆく情景
나의 세상 - 한 장면이 사라지다
wo de shi jie yi mu luo luo
你的熱情摧毀了我
Your passion destroyed me
あなたの情熱が私を破壊した
너의 열정이 나를 파괴했다
ni de re qing cui hui le wo
嘿嘿嘿 嘿嘿嘿
Hehehehehehe
ヘヘヘヘヘ
하하하하하하
hei hei hei hei hei hei
有時候我會一直走
Sometimes I will keep walking
時々私は歩き続ける
가끔은 계속 걸어갈 거야
you shi hou wo hui yi zhi zou
有時候我會低頭
Sometimes I would lower my head
時々頭を下げて
가끔 나는 고개를 숙였다
you shi hou wo hui di tou
低頭低頭
bow head bow head
頭を下げます 頭を下げます
활머리 활머리
di tou di tou
低著頭
Head down
頭を下げる
머리를 숙이다
di zhe tou
隨便說說
Just talking
ただ話しているだけ
그냥 이야기하는 것
sui bian shuo shuo
詞:陳綺貞
Lyrics: Cheer Chen
作詞:チア・チェン
작사: 치어 첸
曲:陳綺貞
Music by Cheer Chen
音楽:チア・チェン
치어 첸의 음악
隨便說說
●●●
有時候什麼都不做
有時候什麼都做
有時候什麼都不說
有時候卻說太多
你愛過的人太多
你唱的情歌太濃
你的話只是隨便 隨便說說
對你曝露了我的行蹤
只會讓我沒有把握
如果現在我還不放手
會不會加速幻滅的結果
所有美好若都只是經過
什麼都有 什麼都沒有
我的世界零零落落
你的熱情摧毀了我
嘿嘿嘿
......
●●●
有時候我會一直走
有時候我會回頭
有時候我對自己說
有時我會對你說
你愛過的人太多
你唱的情歌太濃
我愛過的人哭着
哭着對我說
對你曝露了我的行蹤
只會讓我沒有把握
如果現在我還不放手
會不會加速幻滅的結果
所有美好若都只是經過
什麼都有 什麼都沒有
我的世界零零落落
你的熱情摧毀了我
......
●●●
嘿嘿嘿
有時候我會一直走
有時候我會低頭
低頭 低頭
低着頭 隨便說說
還是會寂寞
早已忘了想你的滋味是什麼
I've long forgotten what it feels like to miss you.
あなたを恋しく思う気持ちをずっと忘れていました。
나는 당신을 그리워하는 기분이 어떤 것인지 오래전에 잊어버렸습니다.
zao yi wang le xiang ni de zi wei shi shen me
每分每秒都被你佔據在心中
Every minute and every second is filled with your thoughts.
一分一秒があなたの思考で満たされます。
매 순간, 매 초가 당신의 생각으로 가득 차 있습니다.
mei fen mei miao dou bei ni zhan ju zai xin zhong
你的一舉一動 牽扯在我生命的縫隙
Your every move affects the cracks in my life.
あなたのあらゆる行動が私の人生の亀裂に影響を与えます。
당신의 모든 움직임이 내 삶의 균열에 영향을 미칩니다.
ni de yi ju yi dong qian che zai wo sheng ming de feng xi
誰能告訴我 離開你的我會多自由
Who can tell me how free I'll be without you?
あなたなしで私がどれほど自由になるか、誰が教えてくれるでしょうか?
당신 없이 내가 얼마나 자유로울지 말해줄 수 있는 사람이 있나요?
shui neng gao su wo li kai ni de wo hui duo zi you
也曾想過要躲進別人溫暖的懷中
I've also thought about hiding in someone else's warm embrace.
誰かの温かい抱擁の中に隠れることも考えたことがあります。
나는 다른 사람의 따뜻한 포옹 속에 숨는 것에 대해서도 생각해 봤습니다.
ye ceng xiang guo yao duo jin bie ren wen nuan de huai zhong
可是這麼一來就一點意義也沒有
But then it would be pointless.
しかし、それでは意味がありません。
하지만 그러면 아무 소용이 없을 겁니다.
ke shi zhe me yi lai jiu yi dian yi yi ye mei you
我的高貴情操一直不斷提醒我
My noble sentiments constantly remind me
私の高貴な感情は常に私に思い出させる
나의 고귀한 감정은 끊임없이 나를 상기시킨다
wo de gao gui qing cao yi zhi bu duan ti xing wo
離開你的我 不論多久 還是會寂寞
No matter how long I'm away from you, I'll still feel lonely.
あなたとどれだけ離れていても、私はまだ寂しいと感じるでしょう。
아무리 오랫동안 당신과 떨어져 있어도 나는 여전히 외로움을 느낄 거예요.
li kai ni de wo bu lun duo jiu hai shi hui ji mo
別對我小心翼翼
Don't be so careful around me
私の周りではそんなに気をつけないで
내 주변에서는 그렇게 조심하지 마
bie dui wo xiao xin yi yi
別讓我看輕你
Don't make me look down on you
私を軽蔑させないでください
내가 너를 얕보게 하지 마
bie rang wo kan qing ni
跟著我勇敢的走下去
Follow me bravely onward.
勇敢に私に従ってください。
용감하게 나를 따라와요.
gen zhe wo yong gan de zou xia qu
別勸我回心轉意
Don't try to persuade me to change my mind.
私の考えを変えるように説得しようとしないでください。
내 마음을 바꾸라고 설득하지 마세요.
bie quan wo hui xin zhuan yi
這不是廉價的愛情
This is not cheap love.
これは安い愛ではありません。
이건 값싼 사랑이 아니야.
zhe bu shi lian jia de ai qing
看我 對我說 真愛我
Look at me, tell me you truly love me.
私を見て、本当に私を愛していると言ってください。
나를 봐, 진심으로 나를 사랑한다고 말해줘.
kan wo dui wo shuo zhen ai wo
也曾想過要躲進別人溫暖的懷中
I've also thought about hiding in someone else's warm embrace.
誰かの温かい抱擁の中に隠れることも考えたことがあります。
나는 다른 사람의 따뜻한 포옹 속에 숨는 것에 대해서도 생각해 봤습니다.
ye ceng xiang guo yao duo jin bie ren wen nuan de huai zhong
這麼一來就一點意義也沒有
This makes no sense at all.
これは全く意味がありません。
이건 전혀 말이 안 돼요.
zhe me yi lai jiu yi dian yi yi ye mei you
我的高貴情操一直不斷提醒我
My noble sentiments constantly remind me
私の高貴な感情は常に私に思い出させる
나의 고귀한 감정은 끊임없이 나를 상기시킨다
wo de gao gui qing cao yi zhi bu duan ti xing wo
離開你的我 不論多久
No matter how long I've been away from you.
どれだけ長くあなたと離れていたとしても。
아무리 오랫동안 당신과 떨어져 있었어도.
li kai ni de wo bu lun duo jiu
還是會寂寞
I'll still feel lonely.
それでも寂しい気持ちになります。
나는 여전히 외로움을 느낄 것이다.
hai shi hui ji mo
別對我小心翼翼
Don't be so careful around me
私の周りではそんなに気をつけないで
내 주변에서는 그렇게 조심하지 마
bie dui wo xiao xin yi yi
別讓我看輕你
Don't make me look down on you
私を軽蔑させないでください
내가 너를 얕보게 하지 마
bie rang wo kan qing ni
跟著我勇敢的走下去
Follow me bravely onward.
勇敢に私に従ってください。
용감하게 나를 따라와요.
gen zhe wo yong gan de zou xia qu
也勸我回心轉意
They also advised me to change my mind.
彼らはまた私に考えを変えるようにアドバイスしました。
그들은 또한 마음을 바꾸라고 조언했습니다.
ye quan wo hui xin zhuan yi
這不是廉價的愛情
This is not cheap love.
これは安い愛ではありません。
이건 값싼 사랑이 아니야.
zhe bu shi lian jia de ai qing
看我 對我說 真愛我
Look at me, tell me you truly love me.
私を見て、本当に私を愛していると言ってください。
나를 봐, 진심으로 나를 사랑한다고 말해줘.
kan wo dui wo shuo zhen ai wo
也曾想過要躲進別人溫暖的懷中
I've also thought about hiding in someone else's warm embrace.
誰かの温かい抱擁の中に隠れることも考えたことがあります。
나는 다른 사람의 따뜻한 포옹 속에 숨는 것에 대해서도 생각해 봤습니다.
ye ceng xiang guo yao duo jin bie ren wen nuan de huai zhong
可是這麼一來就一點意義也沒有
But then it would be pointless.
しかし、それでは意味がありません。
하지만 그러면 아무 소용이 없을 겁니다.
ke shi zhe me yi lai jiu yi dian yi yi ye mei you
我的高貴情操一直不斷提醒我
My noble sentiments constantly remind me
私の高貴な感情は常に私に思い出させる
나의 고귀한 감정은 끊임없이 나를 상기시킨다
wo de gao gui qing cao yi zhi bu duan ti xing wo
離開你我不論多久
No matter how long I am away from you
どれだけ長く離れても
내가 너와 얼마나 떨어져 있든
li kai ni wo bu lun duo jiu
還是會寂寞
I'll still feel lonely.
それでも寂しい気持ちになります。
나는 여전히 외로움을 느낄 것이다.
hai shi hui ji mo
啦啦啦
La la la
ラララ
라라라
la la la
詞:陳綺貞
Lyrics: Cheer Chen
作詞:チア・チェン
작사: 치어 첸
曲:陳綺貞
Music by Cheer Chen
音楽:チア・チェン
치어 첸의 음악
還是會寂寞
●●●
早已忘了想你的滋味是什麼
因爲每分每秒都被你佔據在心中
你的一舉一動牽扯在我生活的隙縫
誰能告訴我離開你的我會有多自由
也曾想過躲進別人溫暖的懷中
可是這麼一來就一點意義也沒有
我的高尚情操一直不斷提醒着我
離開你的我不論過多久還是會寂寞
別對我小心翼翼
別讓我看輕你
跟着我勇敢的走下去
別勸我回心轉意
這不是廉價的愛情
看着我對我說真愛我
也曾想過躲進別人溫暖的懷中
可是這麼一來就一點意義也沒有
我的高尚情操一直不斷提醒着我
離開你的我不論過多久還是會寂寞
......
●●●
別對我小心翼翼
別讓我看輕你
跟着我勇敢的走下去
別勸我回心轉意
這不是廉價的愛情
看着我對我說真愛我
也曾想過躲進別人溫暖的懷中
可是這麼一來就一點意義也沒有
我的高尚情操一直不斷提醒着我
離開你的我不論過多久還是會寂寞
靈感
是什麼在腦海 揮之不去
What is it that keeps lingering in my mind?
私の心の中に留まっているものは何でしょうか?
내 기억 속에 계속 맴도는 것은 무엇일까?
shi shen me zai nao hai hui zhi bu qu
是什麼在黑夜 撲朔迷離
What is it that is elusive and mysterious in the darkness?
暗闇の中で捉えどころがなく神秘的なものとは何でしょうか?
어둠 속에서 이해하기 어렵고 신비로운 것은 무엇일까?
shi shen me zai hei ye pu shuo mi li
對你的崇拜
My worship of you
あなたへの私の崇拝
당신을 숭배합니다
dui ni de chong bai
排山倒海而來
Overwhelming
圧倒的
압도적이다
pai shan dao hai er lai
對你的依賴
Dependence on you
あなたへの依存
당신에 대한 의존
dui ni de yi lai
讓我麻痺自己
Let me numb myself
麻痺させて
나 자신을 마비시키자
rang wo ma bi zi ji
的愛
love
愛
사랑
de ai
啊啊啊
Ahhh
ああ
아아아
a a a
再多的等待 也只是空白
No matter how much you wait, it will only lead to nothing.
どれだけ待っても何も起こりません。
아무리 기다려도 아무 소용이 없을 뿐이다.
zai duo de deng dai ye zhi shi kong bai
再多的空白 也不能將你掩埋
No amount of blank space can bury you.
どれだけの空白があっても、あなたを埋めることはできません。
아무리 빈 공간이 많아도 당신을 묻을 수는 없습니다.
zai duo de kong bai ye bu neng jiang ni yan mai
也許是偶然
Perhaps it was a coincidence
それは偶然だったのかもしれない
아마도 우연이었을 것이다
ye xu shi ou ran
被你深深寵愛
Beloved by you
あなたに愛されて
당신에게 사랑받는
bei ni shen shen chong ai
也許是偶然 你已將我遺忘
Perhaps it's by chance that you've forgotten me.
もしかしたら、あなたが私のことを忘れてしまったのは偶然かもしれません。
어쩌면 당신이 나를 잊은 건 우연일지도 몰라요.
ye xu shi ou ran ni yi jiang wo yi wang
噠哩噠啦
Dali da la
ダリ・ダ・ラ
달리 다 라
da li da la
噠哩噠
Dali Da
ダリ・ダ
달리 다
da li da
失去了你 美麗只是面具
Without you, beauty is just a mask.
あなたなしでは、美しさは単なる仮面です。
당신이 없다면 아름다움은 단지 가면일 뿐이에요.
shi qu le ni mei li zhi shi mian ju
失去了你 善變只是遊戲
Without you, fickleness is just a game.
あなたなしでは、気まぐれは単なるゲームです。
당신이 없다면 변덕스러움은 그저 게임일 뿐이에요.
shi qu le ni shan bian zhi shi you xi
失去你 流浪只是逃避
Losing you, wandering is just an escape.
あなたを失い、さまようことは単なる逃避です。
당신을 잃고 방황하는 것은 단지 탈출일 뿐이다.
shi qu ni liu lang zhi shi tao bi
失去你 愛情只是場戲
Losing you, love was just a play.
あなたを失った、愛は単なる遊びだった。
당신을 잃는 건, 사랑은 그저 연극일 뿐이야.
shi qu ni ai qing zhi shi chang xi
啊啊
Ah ah
ああああ
아아
a a
啊
ah
ああ
아
a
啊
ah
ああ
아
a
詞:陳綺貞
Lyrics: Cheer Chen
作詞:チア・チェン
작사: 치어 첸
曲:陳綺貞
Music by Cheer Chen
音楽:チア・チェン
치어 첸의 음악
靈感
●●●
是什麼在腦海揮之不去
是什麼在黑夜撲朔迷離
對你的崇拜
排山倒海而來
對你的依賴
讓我麻痹我自己
......
●●●
再多的等待也只是空白
再多的空白也不能將你掩埋
也許是偶然
被你深深寵愛
也許是偶然
你將我遺忘
......
●●●
失去了你美麗只是面具
失去了你善變只是遊戲
失去你流浪只是逃避
失去你愛情只是抄襲
旅行的意義
你看過了許多美景
You have seen many beautiful sights
たくさんの美しい景色を見てきました
당신은 많은 아름다운 광경을 보았습니다
ni kan guo le xu duo mei jing
你看過了許多美女
You've seen many beautiful women
あなたは多くの美しい女性を見てきました
당신은 많은 아름다운 여성을 보았습니다
ni kan guo le xu duo mei nu
你迷失在地圖上每一道短暫的光陰
You get lost in every fleeting moment on the map.
地図上のあらゆる瞬間に迷ってしまいます。
당신은 지도상의 모든 덧없는 순간에 길을 잃습니다.
ni mi shi zai di tu shang mei yi dao duan zan de guang yin
你品嚐了夜晚的巴黎
You tasted the Parisian night.
パリの夜を味わいました。
당신은 파리의 밤을 맛보았습니다.
ni pin chang le ye wan de ba li
你踏過下雪的北京
You walked through snow-covered Beijing
雪に覆われた北京を歩いた
당신은 눈 덮인 베이징을 걸었습니다
ni ta guo xia xue de bei jing
你熟記書本裡每一句你最愛的真理
You memorize every single truth you love from the book.
あなたは本からあなたが愛するすべての真実を暗記します。
당신은 책에서 좋아하는 모든 진실을 하나하나 암기합니다.
ni shu ji shu ben li mei yi ju ni zui ai de zhen li
卻說不出你愛我的原因
But I can't explain why you love me.
でも、あなたがなぜ私を愛しているのかは説明できません。
하지만 왜 당신이 나를 사랑하는지 설명할 수 없어요.
que shuo bu chu ni ai wo de yuan yin
卻說不出你欣賞我哪一種表情
But I can't say which of my expressions you appreciate.
しかし、私の表現のどれがあなたに気に入られるかは分かりません。
하지만 제 표현 중 어떤 것을 좋아하시는지 말씀드릴 수가 없습니다.
que shuo bu chu ni xin shang wo na yi zhong biao qing
卻說不出在什麼場合我曾讓你動心
But I can't say in what situation I made your heart flutter.
でも、どんな場面であなたの心をときめかせたかは分かりません。
하지만 어떤 상황에서 당신의 마음을 설레게 했는지는 말할 수 없어요.
que shuo bu chu zai shen me chang he wo ceng rang ni dong xin
說不出離開的原因
Unable to explain why they left
彼らがなぜ去ったのか説明できない
왜 떠났는지 설명할 수 없음
shuo bu chu li kai de yuan yin
你累積了許多飛行
You have accumulated many flights
フライトが多数蓄積されています
당신은 많은 항공편을 축적했습니다
ni lei ji le xu duo fei hang
你用心挑選紀念品
You carefully selected the souvenir
お土産を慎重に選びました
기념품을 신중하게 선택했습니다
ni yong xin tiao xuan ji nian pin
你收集了地圖上每一次的風和日麗
You collected every sunny and breezy day on the map.
地図上で晴れて風が吹く日をすべて集めました。
당신은 지도에 맑고 바람이 부는 모든 날을 모았습니다.
ni shou ji le di tu shang mei yi ci de feng he ri li
你擁抱熱情的島嶼
You embrace the passionate island
あなたは情熱的な島を抱きしめる
당신은 열정적인 섬을 품습니다
ni yong bao re qing de dao yu
你埋葬記憶的土耳其
Türkiye where you buried your memories
思い出を埋めたトルコ
당신이 추억을 묻은 곳, 터키
ni mai zang ji yi de tu er qi
你留戀電影裡美麗的不真實的場景
You linger over the beautiful, unreal scenes in movies.
映画の美しく非現実的なシーンに浸ります。
당신은 영화 속의 아름답고 비현실적인 장면에 푹 빠져 있습니다.
ni liu lian dian ying li mei li de bu zhen shi de chang jing
卻說不出你愛我的原因
But I can't explain why you love me.
でも、あなたがなぜ私を愛しているのかは説明できません。
하지만 왜 당신이 나를 사랑하는지 설명할 수 없어요.
que shuo bu chu ni ai wo de yuan yin
卻說不出你欣賞我哪一種表情
But I can't say which of my expressions you appreciate.
しかし、私の表現のどれがあなたに気に入られるかは分かりません。
하지만 제 표현 중 어떤 것을 좋아하시는지 말씀드릴 수가 없습니다.
que shuo bu chu ni xin shang wo na yi zhong biao qing
卻說不出在什麼場合我曾經讓你分心
But I can't say in what situation I distracted you.
しかし、どのような状況で私があなたの気をそらしたのかは分かりません。
하지만 어떤 상황에서 제가 당신의 주의를 산만하게 했는지는 말할 수 없습니다.
que shuo bu chu zai shen me chang he wo ceng jing rang ni fen xin
說不出旅行的意義
The meaning of travel cannot be explained
旅の意味は説明できない
여행의 의미는 설명할 수 없다
shuo bu chu lu hang de yi yi
你勉強說出你愛我的原因
You reluctantly gave me a reason why you love me.
あなたはしぶしぶ私に愛する理由を教えてくれました。
당신은 마지못해 나를 사랑하는 이유를 말해주었습니다.
ni mian qiang shuo chu ni ai wo de yuan yin
卻說不出你欣賞我哪一種表情
But I can't say which of my expressions you appreciate.
しかし、私の表現のどれがあなたに気に入られるかは分かりません。
하지만 제 표현 중 어떤 것을 좋아하시는지 말씀드릴 수가 없습니다.
que shuo bu chu ni xin shang wo na yi zhong biao qing
卻說不出在什麼場合我曾經讓你分心
But I can't say in what situation I distracted you.
しかし、どのような状況で私があなたの気をそらしたのかは分かりません。
하지만 어떤 상황에서 제가 당신의 주의를 산만하게 했는지는 말할 수 없습니다.
que shuo bu chu zai shen me chang he wo ceng jing rang ni fen xin
說不出離開的原因
Unable to explain why they left
彼らがなぜ去ったのか説明できない
왜 떠났는지 설명할 수 없음
shuo bu chu li kai de yuan yin
勉強說出你為我寄出的每一封信
I can barely recall every letter you sent me.
あなたが送ってくれた手紙をほとんど全部思い出すことができません。
당신이 보낸 편지를 모두 기억할 수가 없습니다.
mian qiang shuo chu ni wei wo ji chu de mei yi feng xin
都是你離開的原因
All of these are the reasons you left.
これらすべてがあなたが去った理由です。
당신이 떠난 이유는 모두 이렇습니다.
dou shi ni li kai de yuan yin
你離開我 就是旅行的意義
Your leaving me is the meaning of travel.
あなたが私のもとを去ることが旅の意味です。
당신이 나를 떠나는 것이 여행의 의미예요.
ni li kai wo jiu shi lu hang de yi yi
作詞:陳綺貞
Lyrics by Cheer Chen
作詞:チア・チェン
치어 첸의 작사
作曲:陳綺貞
Composer: Cheer Chen
作曲:チアー・チェン
작곡가: 치어 첸
旅行的意義
●●●
你看過了許多美景
你看過了許多美女
你迷失在地圖上每一道短暫的光陰
你品嚐了夜的巴黎
你踏過下雪的北京
你熟記書本裡每一句你最愛的真理
卻說不出你愛我的原因
卻說不出你欣賞我哪一種表情
卻說不出在什麼場合我曾讓你動心
說不出離開的原因
......
●●●
你累計了許多飛行
你用心挑選紀念品
你蒐集了地圖上每一次的風和日麗
你擁抱熱情的島嶼
你埋葬記憶的土耳其
你流連電影裡美麗的不真實的場景
卻說不出你愛我的原因
卻說不出你欣賞我哪一種表情
卻說不出在什麼場合我曾讓你分心
說不出旅行的意義
......
●●●
你勉強說出你愛我的原因
卻說不出你欣賞我哪一種表情
卻說不出在什麼場合我曾讓你分心
說不出離開的原因
勉強說出你為我寄出的每一封信
都是你離開的原因
你離開我
就是旅行的意義

