Kiss it off me
Saw you on the side of the road
在路邊看到你
道端であなたを見た
길가에서 당신을 봤어요
I could see you were walking slow,
我看得出你走得很慢,
君がゆっくり歩いているのがわかったよ
당신이 천천히 걷는 것을 볼 수 있어요.
drinking a Slurpee
喝思樂冰
スラーピーを飲む
슬러피를 마셔요
In a peach baseball cap,
戴著桃色棒球帽,
桃色の野球帽をかぶって、
복숭아색 야구모자를 쓰고,
falling in my lap
落在我的腿上
私の膝に落ちる
다리에 넘어지다
You were so thirsty, Could you love me
你如此渴求,你能愛我嗎
あなたはとても渇いていた、私を愛してくれる?
너는 그것을 너무나 원해, 나를 사랑할 수 있니?
instead of all the boyfriends you get?
而不是你所有的男朋友?
あなたが得るすべてのボーイフレンドの代わりに?
당신의 모든 남자친구 대신에요?
Know I'd make you forget about all
知道我會讓你忘記一切
すべてを忘れさせてくれることを知っている
내가 너한테 모든 걸 잊게 해줄 거 알잖아
of those rich fuckboys
那些有錢的混蛋
金持ちのクソ野郎ども
그 부잣집 놈들
Kiss it off me,
吻掉我吧,
キスしてよ、
나에게 키스해줘,
If you're gonna break my heart
如果你要傷我的心
もし私の心を傷つけるなら
내 마음을 아프게 할 거라면
this is a good start
這是一個好的開始
これは良いスタートだ
이것은 좋은 시작입니다
Kiss it off me
吻別我
キスしてよ
나에게 키스해줘 안녕
You always bite your lip
你總是咬著嘴唇
あなたはいつも唇を噛んでいる
너는 항상 입술을 깨물어
when you're feeling it, as we move slowly
當你感覺到它時,當我們緩慢地移動
ゆっくりと動いているうちに、
우리가 천천히 움직일 때, 당신이 그것을 느낄 때
And your peach baseball cap
還有你的桃色棒球帽
そしてあなたの桃色の野球帽
그리고 당신의 복숭아색 야구 모자
is tossed under the rack of clothes and your jewelry
被丟到衣服架和珠寶下面
衣服や宝石のラックの下に投げ込まれている
옷걸이와 보석 아래에 던져져
And you beg for it in the morning again
第二天早上你又乞求它
そしてまた朝にそれを懇願する
다음날 아침 당신은 다시 그것을 간청합니다
before you go to the gym
在你去健身房之前
ジムに行く前に
헬스장에 가기 전에
Said it's a bad habit
說這是一個壞習慣
それは悪い習慣だと言った
나쁜 습관이라고 말해
you just can't quit...Kiss it off me,
你就是無法放棄...吻我吧,
やめられないのね…やめてくれよ
그냥 놓아줄 수 없어... 키스해줘,
If you're gonna break my heart
如果你要傷我的心
もし私の心を傷つけるなら
내 마음을 아프게 할 거라면
this is a good start
這是一個好的開始
これは良いスタートだ
이것은 좋은 시작입니다
Kiss it off me
吻別我
キスしてよ
나에게 키스해줘 안녕
Kiss it off me,
吻掉我吧,
キスしてよ、
나에게 키스해줘,
If you're gonna break my heart
如果你要傷我的心
もし私の心を傷つけるなら
내 마음을 아프게 할 거라면
this is a good start
這是一個好的開始
これは良いスタートだ
이것은 좋은 시작입니다
Kiss it ..off me,
吻掉我吧,
キスしてよ、
나에게 키스해줘,
if you're gonna break my heart
如果你要傷我的心
もしあなたが私の心を傷つけるなら
내 마음을 아프게 할 거라면
this is a good start
這是一個好的開始
これは良いスタートだ
이것은 좋은 시작입니다
Kiss it off me
吻別我
キスしてよ
나에게 키스해줘 안녕
Composed by:Gregory Steven Gonzalez
作曲:格雷戈里·史蒂文·岡薩雷斯
作曲:グレゴリー・スティーヴン・ゴンザレス
작곡가: 그레고리 스티븐 곤잘레스
Kiss it off me
Saw you on the side of the road
I could see you were walking slow drinking a Slurpee
In a peach baseball cap falling in my lap
You were so thirsty
Could you love me instead of all the boyfriends you get
Know I'd make you forget about all of those rich f**kboys
Kiss it off me
If you're gonna break my heart this is a good start
Kiss it off me
You always bite your lip when you're feeling it
As we move slowly
And your peach baseball cap is tossed
Under the rack of clothes and your jewelry
And you beg for it in the morning again
Before you go to the gym
Said it's a bad habit you just can't quit
Kiss it off me
If you're gonna break my heart this is a good start
Kiss it off me
Kiss it off me
If you're gonna break my heart this is a good start
Kiss it off me
If you're gonna break my heart this is a good start
Kiss it off me
Flash
I'm a flash oh you were blinded by the love I had
我是一道閃光,哦,你被我的愛蒙蔽了雙眼
私は閃光よ、あなたは私の愛に目がくらんでいた
나는 빛의 섬광이야, 오, 너는 내 사랑에 눈이 멀었구나
I'm a flash that I could only get through the cracks
我是一道閃光,只能穿過裂縫
私はひび割れを通り抜けることしかできなかった閃光です
나는 틈새로만 통과할 수 있는 빛의 섬광입니다
and you gotta do the right thing
你必須做正確的事
そして正しいことをしなければならない
당신은 옳은 일을해야합니다
do the right thing baby
做正確的事寶貝
正しいことをしなさい
옳은 일을 해, 자기야
you're the one swore in my photograph
你是那個在我的照片裡發誓的人
私の写真の中で誓ったのはあなたです
내 사진에 욕설을 퍼부은 사람은 바로 너야
do the right thing do the right thing baby
做對的事 做對的事 寶貝
正しいことをしなさい、正しいことをしなさい、ベイビー
옳은 일을 해, 옳은 일을 해, 자기야
you're the walls wall in the photograph
你是照片裡的牆
あなたは写真の中の壁です
당신은 사진 속의 벽이에요
when they crash the helicopters in my heart direct
當他們撞毀直升機時,我的心直接
ヘリコプターが私の心に直接墜落したとき
헬리콥터가 추락했을 때 내 심장은 곧장 뛰었다
couldn't have
不可能
できなかった
불가능한
you saw me lying there pretending to die
你看到我躺在那裡假裝死去
あなたは私が死んだふりをしてそこに横たわっているのを見た
내가 거기 누워서 죽은 척하는 걸 보잖아
and you had to do the right thing
你必須做正確的事
そしてあなたは正しいことをしなければならなかった
당신은 옳은 일을해야합니다
do the right thing baby
做正確的事寶貝
正しいことをしなさい
옳은 일을 해, 자기야
you're the one sworn in the photograph
你就是照片裡宣誓的人
写真の中で宣誓しているのはあなたです
사진에 욕설을 한 사람은 바로 당신입니다
do the right thing do the right thing baby
做對的事 做對的事 寶貝
正しいことをしなさい、正しいことをしなさい、ベイビー
옳은 일을 해, 옳은 일을 해, 자기야
will the lights fall and the phone will cry
燈光會掉下來,電話會哭嗎
明かりが落ちて電話が鳴るだろうか
불빛이 꺼지고 전화가 울릴까요?
now I stand on the stage I forgot my lines
現在我站在舞台上卻忘了台詞
今私は舞台に立っているがセリフを忘れてしまった
이제 나는 무대에 올랐고 내 대사를 잊어버렸습니다.
to your place Satan's imagine nation
到你的地方撒旦想像的國家
あなたの場所へサタンの想像の国
너희가 있는 곳은 사탄의 상상의 나라다
and a voice in my head's causing suicide
我腦海裡有個聲音在跟我自殺
頭の中の声が自殺を促している
내 머릿속에서 자살하라고 말하는 목소리가 들려요.
searching for any way to remember them
尋找任何方法來記住它們
それらを思い出す方法を探している
그들을 기억할 수 있는 방법을 찾으세요
you gotta do the right thing do the right thing baby
你必須做對的事 做對的事 寶貝
正しいことをしなきゃいけない、正しいことをしなきゃ、ベイビー
너는 옳은 일을 해야 해, 옳은 일을 해야 해, 자기야
you're the one swarm in my fire photograph
你是我火照片裡唯一的一群
私の火の写真に群がっているのはあなたです
내 불 사진 속의 유일한 사람은 너야
do the right thing to the right thing baby
對正確的事做對的事寶貝
正しいことを正しいことにやりなさい
옳은 일을 옳은 일에 해, 자기야
you're the one swore in my photograph
你是那個在我的照片裡發誓的人
私の写真の中で誓ったのはあなたです
내 사진에 욕설을 퍼부은 사람은 바로 너야
Flash
I'm a flash you were blinded by the love I had
I'm a flash the light could only get in through the cracks
And you've got to do the right thing do the right thing baby
You're the white swan in the photograph
Do the right thing do the right thing baby
You're the white swan in the photograph
When they crash the helicopters in my heart are red
Cut in half you saw me lying there bleeding to death
And you had to do the right thing do the right thing baby
You're the white swan in the photograph
Do the right thing do the right thing baby
You're the white swan in the photograph
Now I stand on the stage I forget my lines
Do you play Satan's imagination
And a voice in my head's causing suicide
Searching for any way to remember them
And you've got to do the right thing do the right thing baby
You're the white swan in the photograph
Do the right thing do the right thing baby
You're the white swan in the photograph
You're the only good thing in my life
you only fuck for love
你只是為了愛而做愛
あなたは愛のためだけにセックスする
당신은 단지 사랑을 위해 섹스를 합니다
told me you could never get enough
告訴我你永遠不會滿足
君には満足できないって言った
너는 결코 만족하지 못할 거라고 말해
pulsing as a playboy centerfold
像花花公子插頁一樣跳動
プレイボーイのセンターフォールドのように脈打つ
플레이보이 센터폴드처럼 점프
you could be my pet dust pet I know
我知道你可能是我的寵物灰塵寵物
あなたは私のペットのダストペットになれるかもしれない
너는 내 애완동물 먼지 애완동물일지도 몰라
you make me think of
你讓我想起
あなたは私に思い出させる
너는 나를 생각나게 해
storms on the beaches
海灘上的風暴
海岸の嵐
해변의 폭풍
with all the lights out
所有的燈都熄滅了
すべての照明を消した状態で
모든 불이 꺼져 있어요
everything is wrong but it's alright
一切都不對勁,但沒關係
すべてが間違っているが大丈夫だ
모든 것이 잘못되었지만 괜찮습니다
everything is wrong but it's alright
一切都不對勁,但沒關係
すべてが間違っているが大丈夫だ
모든 것이 잘못되었지만 괜찮습니다
you're the only good thing in my life
你是我生命中唯一的美好
君は私の人生で唯一の良いものだ
너는 내 인생에서 유일하게 좋은 존재야
do what your heart desires
做你想做的事
心が望むことをする
당신이 원하는 것을 하세요
love is always strange when it just starts
愛情剛開始總是很奇怪
恋は始まったばかりの時はいつも奇妙だ
사랑은 항상 처음에는 이상하다
shouldn't have a killer in the world
世界上不該有殺手
この世に殺人犯は存在すべきではない
세상에 살인자는 없어야 한다
naked time by the swimming pool
泳池畔的裸體時光
プールサイドで裸で過ごす時間
수영장 옆에서 누드 타임
you make me think of
你讓我想起
あなたは私に思い出させる
너는 나를 생각나게 해
storms on the beach house
海灘別墅的暴風雨
ビーチハウスの嵐
해변가 주택의 폭풍
with all the lights off
所有的燈都關了
すべての照明を消した状態で
모든 불이 꺼져 있어요
everything's right but it's alright
一切都很好,但沒關係
すべては正しいが、大丈夫だ
다 괜찮지만 상관없어
everything is wrong but it's alright
一切都不對勁,但沒關係
すべてが間違っているが大丈夫だ
모든 것이 잘못되었지만 괜찮습니다
you're the only good thing in my life
你是我生命中唯一的美好
君は私の人生で唯一の良いものだ
너는 내 인생에서 유일하게 좋은 존재야
layer in the sun
在陽光下分層
太陽の下で層になる
햇볕 아래서 겹쳐 입기
never need to tell me when you call
你打電話的時候不需要告訴我
電話したときに私に言う必要はありません
전화할 때 말할 필요 없어
cause you know that I can just feel loved
因為你知道我能感受到被愛
だって、私が愛されていると感じられることをあなたは知っているから
내가 사랑받는다는 걸 알잖아
Composed by:Gregory Steven Gonzalez
作曲:格雷戈里·史蒂文·岡薩雷斯
作曲:グレゴリー・スティーヴン・ゴンザレス
작곡가: 그레고리 스티븐 곤잘레스
You're the only good thing in my life
You only f**k for love
Told me you could never get enough
Posing as a Playboy centerfold
You could be my Penthouse Pet I know
You make me think of storms on the beaches
With all the lights off
Everything is wrong but it's alright
Everything is wrong but it's alright
You're the only good thing in my life
Do what your heart desires
Love is always strange when it just starts
Shouldn't have a care left in the world
Naked tanning by the swimming pool
You make me think of storms on the beaches
With all the lights off
Everything is wrong but it's alright
Everything is wrong but it's alright
You're the only good thing in my life
Laying in the sun
Never need to tell me when you come
Because you know that I can just feel it
Heavenly
wanting your love to come into me
想要你的愛進入我體內
あなたの愛が私の中に入って来ることを望みます
나는 당신의 사랑이 내 안으로 들어오기를 원합니다
feeling slow over this dream
對這個夢感覺遲鈍
この夢を見てゆっくりしている
나는 이 꿈에 무감각함을 느낀다
touch me with a kiss
用吻撫摸我
キスで私に触れて
키스로 나를 만져줘
touch me with a kiss
用吻撫摸我
キスで私に触れて
키스로 나를 만져줘
now you're above feeling it still
現在你仍然感覺不到
今はもうそれを感じることはない
아직도 느낄 수 없나요
tell me it's love
告訴我這就是愛
愛だと言って
이게 사랑이라고 말해줘
tell me it's real
告訴我這是真的
本当だと言って
이게 사실이라고 말해줘
touch me with a kiss
用吻撫摸我
キスで私に触れて
키스로 나를 만져줘
feel me on your lips
感受我在你的嘴唇上
あなたの唇に私を感じてください
네 입술로 나를 느껴봐
cause this is where I I wanna be
因為這就是我想去的地方
だってここが私の行きたい場所だから
내가 가고 싶은 곳이 여기이기 때문이다
where it's so sweet and heavenly
那裡如此甜蜜,如此美好
とても甘くて天国のような場所
너무 달콤하고 아름다워요
I'm giving you all my
我把我的一切都給你
私はあなたにすべてを捧げます
내가 가진 모든 것을 너에게 줄게
giving you all my
給你我所有的
あなたにすべてを捧げる
내가 가진 모든 것을 너에게 줄게
giving you all my love
給你我全部的愛
あなたにすべての愛を捧げます
내 모든 사랑을 너에게 전한다
giving you all my
給你我所有的
あなたにすべてを捧げる
내가 가진 모든 것을 너에게 줄게
giving you all my
給你我所有的
あなたにすべてを捧げる
내가 가진 모든 것을 너에게 줄게
giving you all my love all my love
給你我全部的愛 我全部的愛
あなたに私の愛をすべて捧げます
내 모든 사랑을 다 바쳐요 내 모든 사랑을 다 바쳐요
needing you now to come into me
現在需要你進入我體內
あなたが私の中に入ってきてほしい
지금 내 안에 네가 필요해
feeling it slow over this dream
感覺這個夢很慢
この夢をゆっくりと感じて
이 꿈은 너무 느린 것 같아요
touch me with a kiss
用吻撫摸我
キスで私に触れて
키스로 나를 만져줘
feel me on your lips
感受我在你的嘴唇上
あなたの唇に私を感じてください
네 입술로 나를 느껴봐
when you're above feeling it still
當你感覺它仍然
あなたがまだそれを感じているとき
아직도 느낄 때
tell me it's love
告訴我這就是愛
愛だと言って
이게 사랑이라고 말해줘
tell me it's real
告訴我這是真的
本当だと言って
이게 사실이라고 말해줘
touch me with a kiss
用吻撫摸我
キスで私に触れて
키스로 나를 만져줘
touch me with a kiss
用吻撫摸我
キスで私に触れて
키스로 나를 만져줘
cause this is where I wanna be
因為這就是我想去的地方
だってここが私の居たい場所だから
내가 가고 싶은 곳이 여기이기 때문이다
where it's so sweet and heavenly
那裡如此甜蜜,如此美好
とても甘くて天国のような場所
너무 달콤하고 아름다워요
I'm giving you all my
我把我的一切都給你
私はあなたにすべてを捧げます
내가 가진 모든 것을 너에게 줄게
giving you all my
給你我所有的
あなたにすべてを捧げる
내가 가진 모든 것을 너에게 줄게
giving you all my love
給你我全部的愛
あなたにすべての愛を捧げます
내 모든 사랑을 너에게 전한다
giving you all my
給你我所有的
あなたにすべてを捧げる
내가 가진 모든 것을 너에게 줄게
giving you all my
給你我所有的
あなたにすべてを捧げる
내가 가진 모든 것을 너에게 줄게
giving you all my love all my love
給你我全部的愛 我全部的愛
あなたに私の愛をすべて捧げます
내 모든 사랑을 다 바쳐요 내 모든 사랑을 다 바쳐요
and when you're far away
當你遠離
そして遠くにいるとき
당신이 멀리 있을 때
I still feel it all
我仍然能感受到這一切
私はまだそれをすべて感じている
나는 아직도 그것을 모두 느낄 수 있어요
and when you're far away
當你遠離
そして遠くにいるとき
당신이 멀리 있을 때
I still feel it all the same
我依然有同樣的感受
今でも同じように感じている
나는 아직도 같은 느낌이에요
and when you're far away far away
當你遠去遠方
そしてあなたが遠く離れたとき
멀리 갈 때
I'm giving you all my
我把我的一切都給你
私はあなたにすべてを捧げます
내가 가진 모든 것을 너에게 줄게
giving you all my
給你我所有的
あなたにすべてを捧げる
내가 가진 모든 것을 너에게 줄게
giving you all my love
給你我全部的愛
あなたにすべての愛を捧げます
내 모든 사랑을 너에게 전한다
giving you all my
給你我所有的
あなたにすべてを捧げる
내가 가진 모든 것을 너에게 줄게
giving you all my
給你我所有的
あなたにすべてを捧げる
내가 가진 모든 것을 너에게 줄게
giving you all my love
給你我全部的愛
あなたにすべての愛を捧げます
내 모든 사랑을 너에게 전한다
Composed by:Gregory Steven Gonzalez
作曲:格雷戈里·史蒂文·岡薩雷斯
作曲:グレゴリー・スティーヴン・ゴンザレス
작곡가: 그레고리 스티븐 곤잘레스
Heavenly
Wanting your love to come into me
Feeling it slow over this dream
Touch me with a kiss
Touch me with a kiss
Now you're above feeling it still
Tell me it's love tell me it's real
Touch me with a kiss feel me on your lips
'Cause this is where
I wanna be
Where it's so sweet
And heavenly
I'm giving you all my giving you all my
Giving you all my love
Giving you all my giving you all my
Giving you all my love
All my love
Needing you now to come into me
Feeling it slow over this dream
Touch me with a kiss
Feel me on your lips
When you're above feeling it still
Tell me it's love tell me it's real
Touch me with a kiss touch me with a kiss
'Cause this is where
I wanna be
Where it's so sweet
And heavenly
I'm giving you all my giving you all my
Giving you all my love
Giving you all my giving you all my
Giving you all my love
All my love
And when you're far away
I still feel it all
And when you're far away
I still feel it all the same
And when you're far away
Far away
I'm giving you all my giving you all my
Giving you all my love
Giving you all my giving you all my
Giving you all my love
Affection
I know that you say
我知道你會說
あなたが言うことは分かっています
나는 당신이 말할 것이라는 것을 알고 있습니다
I get mean when I'm drinking but then again
我喝酒的時候會很刻薄,但
お酒を飲むと意地悪になるけど、
술을 마시면 잔인해질 수도 있지만
sometimes I get really sweet
有時我會變得很甜蜜
時々本当に甘くなる
가끔은 달콤할 수도 있어
so what does it mean
那麼這意味著什麼
それはどういう意味ですか
그러면 이것은 무엇을 의미할까요?
if I tell you to go fuck yourself
如果我讓你去死
もし私があなたに「くたばれ」と言ったら
내가 너를 죽게 두면
or if I say that you're beautiful to me
或者如果我說你對我來說很美麗
あるいは私があなたを美しいと言ったとしても
아니면 내가 너를 아름답다고 말한다면
its affection
它的感情
その愛情
그 감정
always
總是
いつも
언제나
you're gonna see it someday my attention
你總有一天會看到它,我的注意力
いつかあなたもそれを見ることになるでしょう。
언젠가는 보게 될 거야, 내 관심
for you even if it's not what you need
即使它不是你需要的
たとえそれがあなたにとって必要でなくても
그것이 당신에게 필요한 것이 아니더라도
sometimes we talk all night long we don't shut up
有時我們會整晚不停地說話
時々私たちは一晩中話して黙らない
가끔 우리는 밤새도록 이야기해요
and when it's late
當時間已晚
そして遅くなると
늦었을 때
we'll say we're still wide awake
我們會說我們仍然很清醒
私たちはまだ目覚めていると言うでしょう
우리는 아직 깨어 있다고 말할 거예요.
so we love to talk about how you'll come up to visit me
所以我們很樂意討論你如何來看我
だから私たちはあなたがどうやって私を訪ねてくるかについて話すのが大好きです
그래서 우리는 당신이 나를 만나러 올 수 있는 방법에 대해 논의하고 싶습니다.
and we'll rent a car and we'll travel stay
我們會租一輛車,然後去旅行
そしてレンタカーを借りて旅行して滞在します
우리는 차를 빌려 여행을 떠날 것입니다
its affection
它的感情
その愛情
그 감정
always
總是
いつも
언제나
you're gonna see it someday
你總有一天會看到的
いつか見ることになるだろう
언젠가는 보게 될 거야
my intentions are on you
我的意圖是針對你的
私の意図はあなたに向けられています
내 의도는 당신을 향하고 있습니다
even if it's not what you need
即使這不是你需要的
たとえそれがあなたにとって必要なものでなくても
그것이 당신에게 필요한 것이 아니더라도
I think of you I want you to
我想你,我希望你
私はあなたを想っています
보고 싶어요, 바라요
I'd fall for you
我會愛上你
あなたに夢中になるわ
나는 당신과 사랑에 빠질 것입니다
I think of you I want you to
我想你,我希望你
私はあなたを想っています
보고 싶어요, 바라요
I'd fall for you
我會愛上你
あなたに夢中になるわ
나는 당신과 사랑에 빠질 것입니다
I think of you I want you too
我想你我也想要你
君を想うよ、僕も君が欲しい
나는 당신을 그리워하고 당신을 원합니다
I'd fall for you
我會愛上你
あなたに夢中になるわ
나는 당신과 사랑에 빠질 것입니다
I think of you I want you to
我想你,我希望你
私はあなたを想っています
보고 싶어요, 바라요
I fall for you
我愛上你了
あなたに恋してる
나는 당신을 사랑해요
it's affection always
永遠是愛
それは常に愛情です
항상 사랑해요
always
總是
いつも
언제나
Affection
I know that you say I get mean when I'm drinking
But then again sometimes I get really sweet
So what does it mean if I tell you to go fuck yourself
Or if I say that you're beautiful to me
It's affection always
You're gonna see it someday
My attention for you
Even if it's not what you need
Sometimes we talk all night long we don't shut up
And when it's late we'll say we're still wide awake so
We love to talk about how you'll come up to visit me
And we'll rent a car and we'll drive upstate
It's affection always
You're gonna see it someday
My attention's on you
Even if it's not what you need
I think of you
I want you too
I'd fall for you
I think of you
I want you too
I'd fall for you
I think of you
I want you too
I'd fall for you
I think of you
I want you too
I'd fall for you
It's affection always
It's affection always
Don't let me go
when I was young
當我年輕的時候
私が若かった頃
내가 어렸을 때
I thought the world of you
我曾對你充滿敬意
私はあなたをとても尊敬していました
나는 당신을 매우 존경했습니다
you were all that I wanted
你就是我所想要的一切
君は私が望んでいたすべてだった
너는 내가 원하는 전부야
that faded air
那漸漸消逝的空氣
その薄れた空気
점점 사라지는 공기
I never saw you again
我再也沒見過你
二度とあなたに会わなかった
나는 당신을 다시 보지 못했습니다
but I won't forget the love we had
但我不會忘記我們的愛
でも、私たちが持っていた愛は忘れない
하지만 나는 우리의 사랑을 결코 잊지 않을 거야
come to me now
現在來找我
今すぐ私のところに来て
지금 나를 찾아와요
don't let me go
別讓我走
私を離さないで
나를 놓아주지 마
stay by my side
留在我身邊
私のそばにいて
나와 함께 있어줘
don't let me go
別讓我走
私を離さないで
나를 놓아주지 마
stay with me still
仍然和我在一起
まだ私と一緒にいてください
아직도 나와 함께
I've missed you so
我太想念你了
本当に寂しかったよ
너무 보고 싶어요
when I was young
當我年輕的時候
私が若かった頃
내가 어렸을 때
I thought the world of you
我曾對你充滿敬意
私はあなたをとても尊敬していました
나는 당신을 매우 존경했습니다
I was dumb
我很笨
私は愚かだった
나는 멍청하다
to let you drift away
讓你漸行漸遠
あなたを漂わせるために
당신이 더 멀리 더 멀리 갈 수 있도록
through a guess and time to come to an end
透過猜測和時間來結束
推測と終わりの時を経て
추측과 시간을 거쳐 끝나다
no one else
沒有其他人
他に誰も
다른 사람은 없다
good of the love we shared
我們分享的愛的美好
私たちが共有した愛のおかげで
우리가 나누는 사랑의 아름다움
come to me now
現在來找我
今すぐ私のところに来て
지금 나를 찾아와요
don't let me go
別讓我走
私を離さないで
나를 놓아주지 마
stay by my side
留在我身邊
私のそばにいて
나와 함께 있어줘
and my heart goes out to you
我向你致以深切的慰問
そして私の心はあなたに寄り添います
진심으로 애도를 표합니다.
wherever you are
無論你身在何處
どこにいても
당신이 어디에 있든
come to me now
現在來找我
今すぐ私のところに来て
지금 나를 찾아와요
don't let me go
別讓我走
私を離さないで
나를 놓아주지 마
stay by my side
留在我身邊
私のそばにいて
나와 함께 있어줘
don't let me go
別讓我走
私を離さないで
나를 놓아주지 마
stay with me still
仍然和我在一起
まだ私と一緒にいてください
아직도 나와 함께
I'll miss you so
我會非常想念你
本当に寂しくなるよ
나는 당신을 몹시 그리워할 것입니다
Composed by:Gregory Steven Gonzalez
作曲:格雷戈里·史蒂文·岡薩雷斯
作曲:グレゴリー・スティーヴン・ゴンザレス
작곡가: 그레고리 스티븐 곤잘레스
Don't let me go
When I was young
I thought the world of you
You were all that I wanted then
It faded and I never saw you again
But I won't forget the love we had
Come to me now
Don't let me go
Stay by my side
Don't let me go
Stay with me still
I've missed you so
When I was young
I thought the world of you
I was dumb to let you drift away
And though I guess it had to come to an end
No one else could have the love we shared
Come to me now
Don't let me go
Stay by my side
And my heart goes out to you wherever you are
Come to me now
Don't let me go
Stay by my side
Don't let me go
Stay with me still
I've missed you so
I’m a firefighter
baby I'm a firefighter
寶貝我是消防員
ベイビー、私は消防士よ
자기야, 나는 소방관이야.
trapped in a burning house
被困在燃燒的房子裡
燃えている家に閉じ込められた
불타는 집에 갇혔다
in silent picture
在無聲的畫面中
無声映画
무성한 그림 속에서
and there's no way out
並且沒有出路
そして逃げ道はない
그리고 탈출구가 없습니다
except to watch the love between us die
除了看著我們之間的愛情消亡
私たちの間の愛が消え去るのを見ること以外は
우리 사이의 사랑이 죽어가는 것을 지켜보는 것 외에도
that's called The Fallen Angel
這本書名叫《墮落天使》
それは堕天使と呼ばれています
이 책의 제목은 "타락한 천사들"입니다.
it's an army's man pack
這是軍隊的背包
それは軍隊の男のパックです
이것은 군용 배낭입니다.
ride some sort of a roller coaster
坐雲霄飛車
ジェットコースターのようなものに乗る
롤러코스터를 타다
it takes you up and then it brings you down
它帶你上天,又帶你下地
それはあなたを引き上げ、そしてあなたを引き下げる
그것은 당신을 하늘로 데려가고 땅으로 데려갑니다
it gives you butterflies
它讓你心裡小鹿亂撞
胸がドキドキする
가슴이 설레요
and now I'm longing for your kiss
現在我渴望你的吻
そして今、私はあなたのキスを待ち望んでいます
이제 나는 너의 키스를 갈망한다
bet you could read your darkness
打賭你能讀懂你的黑暗
君は自分の闇を読み取れるだろう
당신은 당신의 어둠을 읽을 수 있다고 내기합니다
water falls on child and I don't know
水落在孩子身上,我不知道
子供の上に水が落ちたが、私は知らない
물이 아이에게 떨어졌는데 나는 몰랐어요
I know you're leaving baby
我知道你要離開寶貝
あなたが去っていくのは分かってるよ
네가 떠나고 싶어하는 걸 알아
but you're too far inside
但你太深入了
でも、あなたは奥に入りすぎている
하지만 너는 너무 깊어
and there's nothing to say
沒什麼好說的
そして何も言うことはない
말할 것도 별로 없다
I need you here
我需要你在這裡
あなたがここにいてほしい
난 네가 여기 필요해
I need your mind inside of mine
我需要你的思想進入我的內心
あなたの心が私の中に入ってほしい
내 안에 당신의 생각이 필요해요
like I could die away
就像我會死一樣
まるで死んでしまうかのように
내가 죽을 것 같아
I need your love inside of mine
我需要你的愛在我心中
私の中にはあなたの愛が必要です
내 마음속에 당신의 사랑이 필요해요
like I could die
就像我會死一樣
死ぬかもしれない
내가 죽을 것 같아
I’m a firefighter
Baby I'm a firefighter
Trapped in a burning house
And the sudden picture
I think there's no way out
Except to watch the love between us die
Let's call the fallen angel
It's an army whose men pack ride
Some sort of a roller coaster
It takes you up and then it brings you down
It gives you butterflies
And now I'm longing for your kiss
Bet you could read or draw like this
Ooooooh haaaaaaaaa
Waterfalls are traveling down
I know you're leaving baby
The birds are flying south
There's nothing to say
I need you here I need your love
Inside of mine like I could die
I need your love
Inside of mine like I could die
Sunsetz
sunsets we wander through foreign town
日落時分,我們漫步在異國小鎮
夕日の中、私たちは外国の町を散策する
해가 지면서 우리는 이국적인 마을을 산책했습니다.
strangely there's nobody else around
奇怪的是周圍沒有其他人
不思議なことに周りには誰もいない
이상하게도, 주변에는 다른 사람이 아무도 없습니다.
so you open your dress and show me your toes
所以你打開你的裙子並讓我看看你的腳趾
だからドレスを開けてつま先を見せて
그래서 당신은 치마를 열고 발가락을 보여주세요
on the swingside at the old playground
在舊操場的鞦韆邊
古い遊び場のブランコの上で
옛 놀이터의 그네 옆
and when you go away I still see you
當你離開時我仍然看到你
そしてあなたが去っても私はまだあなたを見ています
너가 떠날 때 나는 아직도 너를 본다
the sunlight on your face in my rear view
從我的後視鏡中,陽光照在你臉上
私の後ろ姿に映るあなたの顔に当たる太陽の光
내 백미러에서 태양이 당신의 얼굴을 비추고 있어요
sunsets I wanna hear your voice
日落我想聽到你的聲音
夕焼け あなたの声が聞きたい
일몰 너의 목소리를 듣고 싶어
a love that nobody could destroy
無人能摧毀的愛
誰にも破壊できない愛
누구도 파괴할 수 없는 사랑
took photographs like crowded gowns
拍照就像擁擠的禮服
ぎっしり詰まったガウンのような写真を撮った
사진 찍는 건 붐비는 드레스 같아
book covers that we both adored
我們都喜歡的書封面
私たち二人が大好きだった本の表紙
우리 모두가 좋아하는 책 표지
and when you go away I still see you
當你離開時我仍然看到你
そしてあなたが去っても私はまだあなたを見ています
너가 떠날 때 나는 아직도 너를 본다
the sunlight on your face in my rearview
後視鏡裡你臉上的陽光
バックミラーに映るあなたの顔に当たる太陽の光
백미러에 비친 당신 얼굴에 비치는 햇살
this always happens to me this way
我總是這樣
いつもこうなる
나는 항상 이렇다
reoccurring visions of such sweet days
反覆出現這些甜蜜的日子
甘い日々の繰り返しの幻覚
이 달콤한 날들은 계속 돌아온다
and when you go away I still see you
當你離開時我仍然看到你
そしてあなたが去っても私はまだあなたを見ています
너가 떠날 때 나는 아직도 너를 본다
the sunlight on your face in my rear view
從我的後視鏡中,陽光照在你臉上
私の後ろ姿に映るあなたの顔に当たる太陽の光
내 백미러에서 태양이 당신의 얼굴을 비추고 있어요
when you go away I still see you
當你走開時我仍然看到你
あなたが去っても、私はまだあなたを見ています
당신이 떠나도 나는 여전히 당신을 봅니다
the sunlight on your face in my rear view
從我的後視鏡中,陽光照在你臉上
私の後ろ姿に映るあなたの顔に当たる太陽の光
내 백미러에서 태양이 당신의 얼굴을 비추고 있어요
Sunsetz
Sun sets we wander through a foreign town
Strangely there's nobody else around
See you open your dress show me your tits
On the swing set at the old playground
And when you go away
I still see you
The sunlight on your face
In the rear view
Sun sets I want to hear your voice
A love that nobody could destroy
Took photographs
Like brautigan's
Book covers that we both adored
And when you go away
I still see you
The sunlight on your face
In my rear view
This always happens to me this way
Recurring visions of such sweet days
And when you go away
Still see you
The sunlight on your face
In my rear view
When you go away
Still see you
The sunlight on your face
In my rear view
Young & dumb
wearing black lipstick
塗黑色口紅
黒い口紅を塗っている
검은색 립스틱을 바르세요
bleaching your hair
漂白頭髮
髪をブリーチする
머리카락 탈색
blood put on your socks
血塗在你的襪子上
血が靴下についた
양말에 묻은 피
cut us a Jean Short vampire things in your island
在我們的島上為我們剪一件 Jean Short 吸血鬼的東西
あなたの島で私たちにジャンショートの吸血鬼のものを切り取ってください
우리 섬에 진 쇼트 뱀파이어 같은 걸 만들어 줘
New York shirt
紐約襯衫
ニューヨークシャツ
뉴욕 셔츠
well I know for the well that you are the patron saint
我知道你是守護神
まあ、私はあなたが守護聖人であることをよく知っています
나는 당신이 수호천사라는 것을 알고 있습니다
the sucking call
吸吮的呼喚
吸い込みの呼び声
빨아들이라는 부름
senorita you're a cheater
小姐,你是個騙子
セニョリータ、あなたは詐欺師です
아가씨, 당신은 거짓말쟁이예요.
well so am I
我也是
私もそうです
저도요
you wanna go where the girls are young and dumb
你想去女孩們都年輕又愚蠢的地方嗎
若くてバカな女の子たちがいるところに行きたいのか
여자들이 어리고 멍청한 곳으로 가고 싶나요?
and hard as far
而且很難
そして、これまでは
그리고 그것은 어렵다
where they're dancing in the streets
他們在街上跳舞
路上で踊っている
그들은 거리에서 춤을 춘다
with nothing on
什麼都沒有
何も着ていない
아무것도 아님
drive your car to the beach with the song on repeat
開車去海灘,循環播放這首歌
曲を繰り返し聴きながら車でビーチまでドライブする
해변으로 운전하면서 이 노래를 반복해서 듣습니다.
you showed me
你告訴我
あなたは私に見せてくれた
너는 나에게 말해
drive your car to the beach with the song on repeat
開車去海灘,循環播放這首歌
曲を繰り返し聴きながら車でビーチまでドライブする
해변으로 운전하면서 이 노래를 반복해서 듣습니다.
oh baby
哦寶貝
ああ、ベイビー
오 베이비
my heart is racing
我的心在狂跳
心臓がドキドキする
내 심장이 두근거린다
watching you kissing on my guitar
看著你在我的吉他上接吻
私のギターの上でキスするあなたを見て
내 기타에 키스하는 너를 보는 것
faking the teardrop
假裝流淚
ティアドロップを偽造する
울고 있는 척하다
spraying my eye with that water gun
用水槍噴我的眼睛
水鉄砲で目に水をかける
물총으로 내 눈에 물을 뿌려요
you will know full well that you are a patron saint
你會清楚知道你是一位守護神
あなたは自分が守護聖人であることをよく知るだろう
당신은 자신이 수호천사라는 것을 분명히 알게 될 것입니다.
to suck car
吸車
車を吸う
흡입차
senorita you're a cheater
小姐,你是個騙子
セニョリータ、あなたは詐欺師です
아가씨, 당신은 거짓말쟁이예요.
well so am I
我也是
私もそうです
저도요
we wanna go where the girls are young and dumb
我們想去女孩們年輕又愚蠢的地方
女の子たちが若くてバカなところに行きたい
우리는 소녀들이 젊고 어리석은 곳으로 가고 싶어
and hard as fuck
而且非常硬
そしてめちゃくちゃ硬い
그리고 매우 어렵다
where they're dancing in the streets
他們在街上跳舞
路上で踊っている
그들은 거리에서 춤을 춘다
with nothing on
什麼都沒有
何も着ていない
아무것도 아님
drive your car to the beach with a song on repeat
開車去海灘,循環播放一首歌
曲を繰り返し聴きながら車でビーチまでドライブする
해변으로 차를 몰고 가서 노래를 반복해서 틀어보세요
you showed me
你告訴我
あなたは私に見せてくれた
너는 나에게 말해
drive your car to the beach with a song on repeat
開車去海灘,循環播放一首歌
曲を繰り返し聴きながら車でビーチまでドライブする
해변으로 차를 몰고 가서 노래를 반복해서 틀어보세요
oh baby
哦寶貝
ああ、ベイビー
오 베이비
Written by:Greg Gonzalez
撰稿人:格雷格·岡薩雷斯
執筆者:グレッグ・ゴンザレス
Greg Gonzalez가 작성
Young & dumb
Wearing black lipstick bleaching your hair blonde
Put on your socks
Cut offs and jean shorts vampire fangs
And your I love New York shirt
Well I know full well that you are
The patron saint of sucking cock
Señorita you're a cheater
Well so am I
You want to go where the girls are young and dumb and hot as f**k
Where they're dancing in the streets with nothing on
I drive your car to the beach with this song on repeat you showed me
I drive your car to the beach with this song on repeat oh baby
My heart is racing watching you kiss him on my guitar
Faking the teardrop by spraying my eye with that water gun
Well I know full well that you are
The patron saint of sucking cock
Señorita you're a cheater
Well so am I
We want to go where the girls are young and dumb and hot as f**k
Where they're dancing in the streets with nothing on
I drive your car to the beach with this song on repeat you showed me
I drive your car to the beach with this song on repeat oh baby
Falling in love
when now you're close to me
當你靠近我時
今あなたが私の近くにいるとき
네가 내 가까이 오면
I could always see a house by the ocean
我總是能看到海邊的房子
いつも海辺の家が見えました
나는 항상 바다 옆에 있는 집을 본다
last night I could hear the waves as I heard you say
昨晚我聽到了海浪聲,就像聽到你說的那樣
昨夜、あなたが言うように波の音が聞こえた
어젯밤에 당신이 말한 대로 파도 소리가 들렸어요
all that I wanted was to be yours
我只想成為你的
私が望んだのはあなたのものになることだけだった
나는 단지 당신의 것이 되고 싶어요
falling in love
墜入愛河
恋に落ちる
사랑에 빠지다
falling in love
墜入愛河
恋に落ちる
사랑에 빠지다
deeper than I felt it before
比我以前感受到的更深
以前よりも深く感じた
내가 지금까지 느껴본 것보다 더 깊어
with you baby
和你在一起寶貝
あなたとベイビー
너와 함께, 아기야
I feel love falling in love with all my heart
我全心全意地愛著愛
私は心から恋に落ちる愛を感じます
나는 온 마음을 다해 사랑을 사랑한다
back when you were far away
當你遠去的時候
あなたが遠く離れていた頃
당신이 멀리 있을 때
we would go on days
我們會在幾天內去
私たちは何日も
며칠 안에 거기 도착할 거예요.
to watch the same movie
看同一部電影
同じ映画を見る
같은 영화를 보다
and you were imagining
你在想
そしてあなたは想像していた
당신은 생각하고 있습니다
sitting next to me
坐在我旁邊
私の隣に座って
내 옆에 앉아요
holding my hand for the whole thing
一直握著我的手
ずっと私の手を握ってくれて
항상 내 손을 잡고
falling in love
墜入愛河
恋に落ちる
사랑에 빠지다
falling in love
墜入愛河
恋に落ちる
사랑에 빠지다
deeper than I've felt it before
比我以前感受到的更深
これまで感じたことよりも深く
내가 지금까지 느껴본 것보다 더 깊어
with you baby
和你在一起寶貝
あなたとベイビー
너와 함께, 아기야
to feel alone
感到孤獨
孤独を感じる
외로움을 느낀다
falling in love with all my heart
全心全意地愛著
心から恋に落ちる
온 마음을 다해 사랑하라
falling in love
墜入愛河
恋に落ちる
사랑에 빠지다
falling in love
墜入愛河
恋に落ちる
사랑에 빠지다
deeper than I felt it before
比我以前感受到的更深
以前よりも深く感じた
내가 지금까지 느껴본 것보다 더 깊어
with you baby
和你在一起寶貝
あなたとベイビー
너와 함께, 아기야
I feel love falling in love with all my heart
我全心全意地愛著愛
私は心から恋に落ちる愛を感じます
나는 온 마음을 다해 사랑을 사랑한다
Composed by:Gregory Steven Gonzalez
作曲:格雷戈里·史蒂文·岡薩雷斯
作曲:グレゴリー・スティーヴン・ゴンザレス
작곡가: 그레고리 스티븐 곤잘레스
Falling in love
When I hold you close to me
I could always see a house by the ocean
Last night I could hear the waves
As I heard you say
"All that I want is to be yours"
Falling in love
Falling in love
Deeper than I've felt it before
With you baby
I feel I'm falling in love with all my heart
Back when you were far away
We would go on dates to watch the same movie
And you were imagining sitting next to me
Holding my hand for the whole thing
Falling in love
Falling in love
Deeper than I've felt it before
With you baby
I feel I'm falling in love with all my heart
Falling in love
Falling in love
Deeper than I've felt it before
With you baby
I feel I'm falling in love with all my heart
Cry
it's making you cry
它讓你哭泣
泣いてしまう
울게 만든다
every time you gave your love to me this way
每次你都這樣給我愛
あなたがこうして私に愛を与えてくれたたびに
당신이 이렇게 나에게 사랑을 줄 때마다
saying you'd wait for me to stay
說你會等我留下來
私が留まるまで待ってくれると言って
내가 머물 때까지 기다리겠다고 말해
I know it hurts you
我知道這傷害了你
君が傷つくのは分かってる
이게 당신을 아프게 한다는 걸 알아요
but I need to tell you something
但我需要告訴你一些事情
でも、あなたに伝えたいことがあります
하지만 내가 너한테 뭔가 말해야 해
my heart just can't beat
我的心跳停止了
私の心は鼓動できない
내 심장이 멈췄다
faithful for all I swear I'll only make you cry
我發誓,我忠誠,只會讓你哭泣
すべてに忠実に、私は誓います、あなたを泣かせるだけです
맹세해, 나는 충성스러워, 그러면 너는 울기만 할 거야
maybe I'd change for you someday
也許有一天我會為你改變
いつかあなたのために変わるかもしれない
어쩌면 어느 날 내가 너를 대신해 변할지도 몰라
but I can't help the way I feel
但我無法控制自己的感受
でも、私は自分の気持ちをどうすることもできない
하지만 나는 내 감정을 통제할 수 없어
wish I was good
希望我很好
良い子だったらいいのに
괜찮기를 바랍니다
wish that I could give you my love now
希望現在就能給你我的愛
今あなたに愛を与えられるといいのですが
지금 내 사랑을 너에게 전할 수 있기를 바라
but I need to tell you something
但我需要告訴你一些事情
でも、あなたに伝えたいことがあります
하지만 내가 너한테 뭔가 말해야 해
my heart just can't be
我的心無法
私の心は
내 마음은 할 수 없어
faithful for you I swear I'll only make you cry
對你忠誠我發誓我只會讓你哭泣
あなたに忠実な私は、あなたを泣かせるだけだと誓います
나는 너에게 충성할 것을 맹세한다. 나는 너를 울릴 뿐이다.
I need to tell you something
我需要告訴你一些事情
あなたに伝えたいことがある
너한테 꼭 말해야 할 게 있어
my heart just can't be
我的心無法
私の心は
내 마음은 할 수 없어
faithful for all I swear I'll only make you cry
我發誓,我忠誠,只會讓你哭泣
すべてに忠実に、私は誓います、あなたを泣かせるだけです
맹세해, 나는 충성스러워, 그러면 너는 울기만 할 거야
Composed by:Gregory Steven Gonzalez
作曲:格雷戈里·史蒂文·岡薩雷斯
作曲:グレゴリー・スティーヴン・ゴンザレス
작곡가: 그레고리 스티븐 곤잘레스
Cry
It's making you cry
Every time you give your love to me this way
Saying you'd wait for me to stay
I know it hurts you but I need to tell you something
My heart just can't be faithful for long
I swear I'll only make you cry
Maybe I'd change for you someday
But I can't help the way I feel
Wish I was good
Wish that I could give you my love now
But I need to tell you something
My heart just can't be faithful for long
I swear I'll only make you cry
I need to tell you something
My heart just can't be faithful for long
I swear I'll only make you cry
Touch
I missed you and I cried but I said that I was alright
我想你,我哭了,但我說我沒事
会いたくて泣いたけど大丈夫だと言った
보고 싶어서 울었지만 괜찮다고 말했어
And I know it's been awhile since I needed a distraction
我知道我已經很久不需要分散注意力了
気晴らしが必要だったのは久しぶりだった
오랫동안 방해받을 일이 필요 없었던 걸 알아요.
Because I want to do everything that you want me to
因為我想做你想讓我做的一切
あなたが望むことをすべてやりたいから
내가 원하는 것은 무엇이든 다 해주고 싶기 때문이다
To tell you the truth
說實話
本当のことを言うと
솔직히 말하자면
I need to stay alive so sad that I could die
我需要活下去,悲傷到我可能會死
死んでしまいたいくらい悲しいから、生き続けなければならない
살아야 하는데 너무 슬퍼서 죽을 것 같아
It's leading me on every time we touch
每次我們接觸,它都會引導我
触れるたびに私を誘惑する
우리가 만질 때마다 그것은 나를 인도한다
Leading me on every time it hurts
每次受傷時引導我
痛い時はいつでも私を誘惑する
내가 상처받을 때마다 나를 인도해줘
Feeling so lonely because it's not enough
感覺很孤獨,因為這樣還不夠
十分ではないからとても孤独を感じる
충분하지 않아서 외로움을 느낀다
Missing you only ever since we fell in love
自從我們相愛以來就只想念你
恋に落ちてからずっと、あなたが恋しい
우리가 사랑에 빠진 이후로 난 당신을 그리워했을 뿐이에요
And I watched you do a line that you spread out on the table
我看著你在桌上畫了一行字
そして私はあなたがテーブルの上に広げた線を描いているのを見ました
나는 당신이 테이블에 선을 그리는 것을 보았습니다
I don't need to see you wired
我不需要看到你興奮
君が興奮しているのを見る必要はない
당신이 흥분하는 모습을 볼 필요는 없어요.
I just want to see you upside down
我只想看到你倒立的樣子
あなたを逆さまにして見たいだけ
난 그냥 당신이 거꾸로 서 있는 모습을 보고 싶어요
I want to do everything that you want me to
我想做你想讓我做的一切
あなたが望むことはすべてやりたい
나는 당신이 원하는 모든 것을 다 하고 싶어요
To tell you the truth
說實話
本当のことを言うと
솔직히 말하자면
I listened to you cry all night through the telephone
我在電話裡聽你哭了一整夜
私は電話越しにあなたが一晩中泣いているのを聞いていた
나는 밤새도록 전화로 울고 있는 너의 목소리를 들었다
It's leading me on every time we touch
每次我們接觸,它都會引導我
触れるたびに私を誘惑する
우리가 만질 때마다 그것은 나를 인도한다
Leading me on every time it hurts
每次受傷時引導我
痛い時はいつでも私を誘惑する
내가 상처받을 때마다 나를 인도해줘
Feeling so lonely because it's not enough
感覺很孤獨,因為這樣還不夠
十分ではないからとても孤独を感じる
충분하지 않아서 외로움을 느낀다
Missing you only ever since we fell in love
自從我們相愛以來就只想念你
恋に落ちてからずっと、あなたが恋しい
우리가 사랑에 빠진 이후로 난 당신을 그리워했을 뿐이에요
Couldn't say you didn't want me then
那時你不能說你不要我
その時は私を望んでいないとは言えなかった
그럼 날 원하지 않는다고 말할 수 없겠지.
When we were lying in my bed that night
那天晚上當我們躺在我的床上時
その夜、私のベッドに横たわっていたとき
그날 밤 우리가 내 침대에 누워 있을 때
You were acting like a different person
你表現得像變了一個人
あなたは別人のように振る舞っていた
당신은 다른 사람처럼 행동합니다.
As if suddenly you wanted to just be friends
好像突然只想當朋友
突然ただ友達になりたくなったかのように
갑자기 그냥 친구로 지내고 싶은 기분이 든다
I was hurt and so I took a shower
我受傷了,所以我去洗澡了
怪我をしたのでシャワーを浴びました
나는 다쳤기 때문에 샤워를 했습니다.
So you couldn't hear me knowing I had to cry
所以你聽不到我哭泣的聲音
だから、私が泣かなければならなかったことをあなたは聞けなかった
그래서 당신은 내 울음소리를 들을 수 없습니다
Sad to know that while my heart was breaking
很難過地知道,當我心碎的時候
心が張り裂けそうになっているのに
내 마음이 상처받았을 때를 아는 것은 슬픈 일입니다.
You were sleeping or just faking
你當時在睡覺,或只是假裝睡覺
寝ていたのか、寝たふりをしていたのか
당신은 잠을 자고 있었거나, 그냥 잠든 척하고 있었을 뿐입니다.
It's leading me on every time we touch
每次我們接觸,它都會引導我
触れるたびに私を誘惑する
우리가 만질 때마다 그것은 나를 인도한다
Leading me on every time it hurts
每次受傷時引導我
痛い時はいつでも私を誘惑する
내가 상처받을 때마다 나를 인도해줘
Feeling so lonely because it's not enough
感覺很孤獨,因為這樣還不夠
十分ではないからとても孤独を感じる
충분하지 않아서 외로움을 느낀다
Missing you only ever since we fell in love
自從我們相愛以來就只想念你
恋に落ちてからずっと、あなたが恋しい
우리가 사랑에 빠진 이후로 난 당신을 그리워했을 뿐이에요
Composed by:Gregory Steven Gonzalez
作曲:格雷戈里·史蒂文·岡薩雷斯
作曲:グレゴリー・スティーヴン・ゴンザレス
작곡가: 그레고리 스티븐 곤잘레스
Touch
I missed you and I cried but I said that I was alright
And I know it's been awhile since I needed a distraction
Because I want to do everything that you want me to
To tell you the truth
I need to stay alive so sad that I could die
It's leading me on every time we touch
Leading me on every time it hurts
Feeling so lonely because it's not enough
Missing you only ever since we fell in love
And I watched you do a line that you spread out on the table
I don't need to see you wired
I just want to see you upside down
I want to do everything that you want me to
To tell you the truth
I listened to you cry all night through the telephone
It's leading me on every time we touch
Leading me on every time it hurts
Feeling so lonely because it's not enough
Missing you only ever since we fell in love
Couldn't say you didn't want me then
When we were lying in my bed that night
You were acting like a different person
As if suddenly you wanted to just be friends
I was hurt and so I took a shower
So you couldn't hear me knowing I had to cry
Sad to know that while my heart was breaking
You were sleeping or just faking
It's leading me on every time we touch
Leading me on every time it hurts
Feeling so lonely because it's not enough
Missing you only ever since we fell in love
Crush
I wanna learn my walls with photo dress you sent
我想用你寄來的照片裙子來學習我的牆壁
あなたが送ってくれた写真ドレスで私の壁を学びたい
보내주신 사진 스커트를 이용해서 벽을 연구하고 싶어요
of your longing and your sweatsuit on the bed
你的渴望和你床上的運動服
あなたの憧れとベッドの上のあなたのスウェットスーツ
당신의 욕망과 침대 위의 스웨트셔츠
can't live without your love inside me now
現在我內心沒有你的愛就活不下去
今は私の中にあなたの愛がないと生きていけない
이제 나는 당신의 사랑 없이는 내 마음속에서 살 수 없어요
I'll find a way to slip into your skin somehow
我會找到方法融入你的內心
どうにかして君の肌に溶け込む方法を見つけるよ
나는 당신의 마음에 들어갈 방법을 찾을 것입니다
I wanna fuck your love song
我想操你的情歌
君のラブソングをファックしたい
나는 너의 사랑 노래를 엿먹고 싶어
catch my heart both sweat
抓住我的心都汗
私の心をつかむ汗
내 심장의 땀을 잡아라
feel your lips crash
感覺你的嘴唇碰撞
唇が砕けるのを感じる
입술이 부딪히는 것을 느껴보세요
hold you here my loveliest friend
我最親愛的朋友,抱緊你
私の最愛の友達よ、あなたをここに抱きしめて
내 가장 사랑하는 친구여, 당신을 꼭 붙잡아주세요
I love to watch you when you're trying on your clothes
我喜歡看你試穿衣服
あなたが服を試着しているところを見るのが大好きです
당신이 옷을 입어보는 것을 보는 것을 좋아해요.
and now you're all I think about when I'm alone
現在當我孤獨的時候我只想著你
そして今、私が一人でいるときはあなたのことばかり考えています
이제 혼자 있을 때는 오직 당신만 생각해요
can't wait to feel your love inside me now
迫不及待想感受到你內心的愛
あなたの愛を私の中で感じるのが待ちきれません
당신 안에서 사랑을 느낄 수 있기를 기대합니다
we'll have a drink or two and we'll go to your house
我們喝一兩杯然後去你家
一杯か二杯飲んであなたの家に行きます
술 한두 잔 마시고 당신 집으로 가자
I wanna fuck your love song
我想操你的情歌
君のラブソングをファックしたい
나는 너의 사랑 노래를 엿먹고 싶어
catch my heart go slow
讓我的心慢下來
私の心をつかんでゆっくりさせて
내 마음을 늦춰줘
feel your lips crush
感覺你的嘴唇被擠壓
唇が潰れるのを感じる
입술이 꽉 쥐어지는 느낌
hold you here my love is right
抱緊你我的愛就在這裡
あなたをここに抱きしめて、私の愛は正しい
너를 꼭 잡아, 내 사랑이 여기 있어
I wanna fuck your love song
我想操你的情歌
君のラブソングをファックしたい
나는 너의 사랑 노래를 엿먹고 싶어
catch my heart go swim
抓住我的心臟去游泳
私の心をつかまえて泳ぎに行く
내 마음을 잡고 수영하러 가자
feel your lips crash
感覺你的嘴唇碰撞
唇が砕けるのを感じる
입술이 부딪히는 것을 느껴보세요
hold you here another place right there
把你留在這裡另一個地方
あなたをここに留めて、別の場所に
너를 여기 다른 곳에 남겨두고 가자
catch My Heart Goes Down
抓住我的心去下沉
マイ・ハート・ゴーズ・ダウンをキャッチ
내 마음을 움켜쥐고 가라앉혀라
feel your Lips Crash
感受你的嘴唇碰撞
唇が砕けるのを感じてください
입술이 부딪히는 것을 느껴보세요
Hold you here my lovely friend
抱緊你,我親愛的朋友
愛しい友よ、ここで抱きしめて
너를 꼭 잡아줘, 나의 사랑하는 친구야
Lyricist:Gregory Steven Gonzalez
作詞:格雷戈里·史蒂文·岡薩雷斯
作詞:グレゴリー・スティーヴン・ゴンザレス
작사가: 그레고리 스티븐 곤잘레스
Composer:Gregory Steven Gonzalez
作曲:格雷戈里·史蒂文·岡薩雷斯
作曲:グレゴリー・スティーヴン・ゴンザレス
작곡가: 그레고리 스티븐 곤잘레스
Crush
I wanna line my walls
With photographs you sent
Of you lying in your swimsuit
On the bed
Can't live without your love
Inside me now
I'll find a way to slip into
Your skin somehow
I wanna f**k your love slow
Catch my heart go swim
Feel your lips crush
Hold you here my loveliest friend
I love to watch you
When you're trying on your clothes
And now you're all I think about
When I'm alone
Can't wait to feel your love
Inside me now
We'll have a drink or two
And we'll go to your house
I wanna f**k your love slow
Catch my heart go swim
Feel your lips crush
Hold you here my loveliest friend
I wanna f**k your love slow
Catch my heart go swim
Feel your lips crush
Hold you here my loveliest friend
Catch my heart go swim
Feel your lips crush
Hold you here my loveliest friend
Each time you fall in love
each time you fall in love
每次你墜入愛河
恋に落ちるたびに
당신이 사랑에 빠질 때마다
it's clearly not enough
這顯然不夠
それは明らかに不十分だ
이것은 분명히 충분하지 않습니다
you sleep all day and drown out in LA
你睡了一整天,沉浸在洛杉磯的寂寞中
ロサンゼルスでは一日中寝て、音を聞き逃す
당신은 로스앤젤레스의 외로움 속에서 하루 종일 잠을 잤습니다.
it isn't safe
這不安全
安全ではない
이것은 안전하지 않습니다
and each time you kiss a girl
每次你親吻一個女孩
そして女の子にキスするたびに
여자에게 키스할 때마다
you never know what it's worth
你永遠不知道它的價值
それがどれだけの価値があるかは分からない
그 가치를 결코 알 수 없다
you say all of the words you wanna hear
你說了所有你想聽的話
聞きたい言葉は全部言う
당신은 당신이 듣고 싶었던 모든 것을 말했습니다
it isn't real
這不是真的
それは現実ではない
이는 사실이 아닙니다.
she took you for a ride in summer
她在夏天帶你去兜風
彼女は夏にあなたをドライブに連れて行った
그녀는 여름에 당신을 태워갑니다
baby lost all your money to her
寶貝把你所有的錢都輸給她
赤ちゃんは彼女にお金を全部失った
아기는 그녀에게 당신의 모든 돈을 잃습니다.
all I wanna know is if you love her
我只想知道你是否愛她
私が知りたいのは、あなたが彼女を愛しているかどうかだけです
난 그냥 당신이 그녀를 사랑하는지 알고 싶어요
how come you never give in
你為何永不屈服
なぜあなたは決して屈しないのですか
왜 결코 포기하지 않으세요?
each time you have a dream
每次你做夢
夢を見るたびに
당신이 꿈을 꿀 때마다
you never know what it means
你永遠不知道這意味著什麼
それが何を意味するのかは決して分からない
이게 무슨 뜻인지는 절대 알 수 없어
you see that open road
你看到那條開闊的道路了嗎
あの開けた道が見える
저 탁 트인 도로 보이시나요?
and never know which way to go
永遠不知道該往哪裡走
どちらの道を行けばいいのか分からない
어디로 가야 할지 모르겠어요
and each time you fall in love
每次你墜入愛河
そして恋に落ちるたびに
당신이 사랑에 빠질 때마다
it's clearly not enough
這顯然不夠
それは明らかに不十分だ
이것은 분명히 충분하지 않습니다
you sleep all day and drive out in LA
你睡了一整天然後開車去洛杉磯
一日中寝てLAでドライブする
당신은 하루 종일 잠을 자고 로스앤젤레스로 운전했습니다.
it isn't safe
這不安全
安全ではない
이것은 안전하지 않습니다
she took you for a ride in summer
她在夏天帶你去兜風
彼女は夏にあなたをドライブに連れて行った
그녀는 여름에 당신을 태워갑니다
baby lost all your money to her
寶貝把你所有的錢都輸給她
赤ちゃんは彼女にお金を全部失った
아기는 그녀에게 당신의 모든 돈을 잃습니다.
all I want to know is if you love her
我只想知道你是否愛她
私が知りたいのは、あなたが彼女を愛しているかどうかだけです
난 그냥 당신이 그녀를 사랑하는지 알고 싶어요
how come you never get in
你怎麼從來沒進過
どうして入れないの
왜 한 번도 들어오지 않았어?
why do you
你為什麼
なぜあなたは
왜 당신인가
don't let it go
不要放手
放っておかないで
놓지 마세요
Each time you fall in love
Each time you fall in love
It's clearly not enough
You sleep all day and drive out in L.A
It isn't safe
And each time you kiss a girl
You never know what it's worth
You say all of the words they wanna hear
It isn't real
She took you for a ride in summer baby
Lost all your money to her
All I wanna know is if you love her
How come you never give in
Each time you have a dream
You never know what it means
You see that open road and never know which way to go
And each time you fall in love
It's clearly not enough
You sleep all day and drive out in L.A
It isn't safe
She took you for a ride in summer baby
Lost all your money to her
All I wanna know is if you love her
How come you never give in
John wayne
he's got so much love for her
他非常愛她
彼は彼女をとても愛している
그는 그녀를 매우 사랑한다
but he doesn't know what to do
但他不知道該怎麼辦
しかし彼は何をすべきか分からない
하지만 그는 무엇을 해야 할지 몰랐다
sitting in the car
坐在車裡
車に座っている
차에 앉아
waiting outside of school
在學校外面等候
学校の外で待っている
학교 밖에서 기다리다
he's in for a heartbreak if it's all been blind
如果這一切都是盲目的,他將會心碎
もし全てが盲目だったなら彼は悲嘆に暮れるだろう
이게 다 눈먼 것이라면 그는 상심할 것이다
faith from my point of view
從我的角度來看信仰
私の視点からの信仰
내 관점에서 본 신앙
baby he's got to be crazy
寶貝他一定是瘋了
ベイビー、彼は頭がおかしいんだ
얘야, 그는 미친놈인가 보다.
living like he's drawn away
活得像被吸引住了一樣
引き離されたように生きる
마치 끌리는 것처럼 살아라
always facing the world
始終面向世界
常に世界と向き合う
항상 세상을 향해
chasing the girl
追逐女孩
少女を追いかける
소녀들을 쫓다
baby he's got to be crazy
寶貝他一定是瘋了
ベイビー、彼は頭がおかしいんだ
얘야, 그는 미친놈인가 보다.
he's got so much in his heart
他心裡有太多東西
彼は心の中にたくさんのものを持っている
그는 마음에 너무 많은 것을 품고 있다
but he doesn't know what to do
但他不知道該怎麼辦
しかし彼は何をすべきか分からない
하지만 그는 무엇을 해야 할지 몰랐다
all he wants is her
他只想要她
彼が望んでいるのは彼女だけだ
그는 단지 그녀를 원한다
lying inside his room
躺在他的房間裡
部屋の中に横たわっている
그의 방에 누워서
is always feeling cheated
總覺得受騙
いつも騙されていると感じている
항상 속았다는 기분이 든다
tell him all the secrets that I couldn't keep
告訴他所有我無法保守的秘密
私が守れなかった秘密を全て彼に話します
내가 지킬 수 없는 모든 비밀을 그에게 말해줘
baby he's got to be crazy
寶貝他一定是瘋了
ベイビー、彼は頭がおかしいんだ
얘야, 그는 미친놈인가 보다.
living like he's John Wayne
像約翰·韋恩一樣生活
ジョン・ウェインのように生きている
존 웨인처럼 살아라
always facing the world
始終面向世界
常に世界と向き合う
항상 세상을 향해
chasing the girl
追逐女孩
少女を追いかける
소녀들을 쫓다
baby it's got to be crazy
寶貝,這太瘋狂了
ベイビー、それはクレイジーだね
아가야, 이거 미친짓이야
maybe he's got to be crazy
也許他瘋了
彼は頭がおかしいのかもしれない
아마 그는 미쳤을 거야
living like he's drawn way
活得像他被畫出來一樣
描かれたように生きる
그가 그려진 것처럼 살아라
always facing the world
始終面向世界
常に世界と向き合う
항상 세상을 향해
chasing a girl
追女孩
女の子を追いかける
여자를 쫓다
baby he's gone to you crazy
寶貝,他已經讓你瘋狂了
ベイビー、彼は君に夢中だよ
자기야, 그 사람이 널 미치게 만들고 있어
to love you
愛你
あなたを愛する
사랑해요
John wayne
He's got so much love for her
But he doesn't know what to do
Sitting in the car
Waiting outside of school
He's in for a heartbreak if it's all been blind faith
From my point of view
Baby he's got to be crazy
Living like he's John Wayne
Always facing the world and chasing the girl
Baby he's got to be crazy
He's got so much in his heart
But he doesn't know what to do
All he wants is her
Lying inside his room
He's always feeling cheated telling all his secrets
That I couldn't keep
Baby he's got to be crazy
Living like he's John Wayne
Always facing the world and chasing the girl
Baby he's got to be crazy
Baby he's got to be crazy
Living like he's John Wayne
Always facing the world and chasing the girl
Baby he's got to be crazy
Keep on loving you
you should have seen by the look in my eyes
你應該從我的眼神中看出
私の目を見ればわかるはずだ
내 눈에 보이겠지
there was something missing
缺少了一些東西
何かが欠けていた
뭔가 빠졌어요
you should have known by the tone of my voice
你應該從我的語氣聽出來
私の声の調子でわかるはずだ
내 어조에서 그걸 들었어야지.
but you didn't listen
但你沒聽
でもあなたは聞いていなかった
하지만 당신은 듣지 않았어요
you played dead
你裝死
あなたは死んだふりをした
너는 죽은 척을 한다
but you never bled
但你從未流血
でもあなたは血を流さなかった
하지만 당신은 결코 피를 흘리지 않습니다
instead you left still in the grass
你卻留在草地上
代わりにあなたは草の中に残されました
당신은 잔디 위에 머물렀습니다
all curled up in his sight
都蜷縮在他的視線裡
彼の視界に丸まっている
그의 시야에 모두 웅크리고 있다
and I know all about those who met
我知道所有與我見過面的人
そして私は出会った人たちのことをすべて知っています
내가 만난 모든 사람을 알고 있어요
still I don't remember
我還是不記得了
まだ覚えていない
아직도 기억이 나지 않는다
cause it was us baby way before them
因為在他們之前我們就已經是寶貝了
だって彼らよりずっと前に私たちがそうだったから
그들이 태어나기 전에는 우리가 아기였으니까요.
and we're still together
我們仍然在一起
そして私たちはまだ一緒にいる
우리는 아직도 함께 있어요
and I meant every word I said
我說的每一個字都是真心的
そして私は言ったすべての言葉を本気で言った
제가 하는 말은 다 진심이에요.
when I said that I love you
當我說我愛你
私があなたを愛していると言ったとき
내가 당신을 사랑한다고 말할 때
and that I love you forever
我永遠愛你
そして私はあなたを永遠に愛しています
나는 당신을 영원히 사랑합니다
and I'm gonna keep up there with you
我會一直陪著你
そして私はあなたと一緒にそこにいるつもりです
나는 항상 너와 함께 할 것이다
cause it's the only thing I wanna do
因為這是我唯一想做的事
それが私がしたい唯一のことだから
왜냐하면 내가 하고 싶은 일이 이것뿐이기 때문이다
I don't wanna sleep
我不想睡一覺
眠りたくない
나는 잠을 자고 싶지 않아
I just wanna keep on loving you
我只想繼續愛你
ただあなたを愛し続けたい
나는 그저 당신을 계속 사랑하고 싶어요
and I meant every word I said
我說的每一個字都是真心的
そして私は言ったすべての言葉を本気で言った
제가 하는 말은 다 진심이에요.
when I said that I love you
當我說我愛你
私があなたを愛していると言ったとき
내가 당신을 사랑한다고 말할 때
I meant that I loved you forever
我的意思是我永遠愛你
永遠に愛しているつもりだった
내 말은, 난 당신을 영원히 사랑한다는 거예요
and I'm gonna keep on loving you
我會繼續愛你
そして私はあなたを愛し続けるつもりです
나는 계속해서 당신을 사랑할 것입니다
cause it's the only thing I wanna do
因為這是我唯一想做的事
それが私がしたい唯一のことだから
왜냐하면 내가 하고 싶은 일이 이것뿐이기 때문이다
I don't wanna sleep
我不想睡一覺
眠りたくない
나는 잠을 자고 싶지 않아
I just wanna keep on loving you
我只想繼續愛你
ただあなたを愛し続けたい
나는 그저 당신을 계속 사랑하고 싶어요
I don't wanna sleep
我不想睡一覺
眠りたくない
나는 잠을 자고 싶지 않아
I just want you on my own
我只想獨自擁有你
私はただあなたを独り占めしたいだけ
난 그냥 너희 모두를 내 자신으로 원해
Written by:Kevin Cronin
撰稿人:凱文·克羅寧
執筆者:ケビン・クロニン
Kevin Cronin이 작성
Keep on loving you
You should've seen by the look in my eyes
That there was something missing
You should've known by the tone of my voice
But you didn't listen
You play dead but you never bled
Instead you lie still in the grass all coiled up and hissing
And I know all about those men
Still I don't remember
Because it was us baby way before them
And We're still together
And I meant every word I said
When I said that I love you I meant that I love you forever
And I'm gonna keep on loving you
Because it's the only thing I wanna do
I don't wanna sleep
I just wanna keep on loving you
And I meant every word I said
When I said that I love you I meant that I loved you forever
And I'm gonna keep on loving you
Because it's the only thing I wanna do
I don't wanna sleep
I just wanna keep on loving you
I don't wanna sleep
I just wanna keep on loving you
