愛 靈 靈
一束鮮花 加上一百次邀請
A bouquet of flowers plus a hundred invitations
花束と招待状100枚
꽃다발 하나와 초대장 100장
yi shu xian hua jia shang yi bai ci yao qing
再加一千個叮嚀
Add a thousand more reminders
さらに1000件のリマインダーを追加
알림을 1,000개 더 추가하세요
zai jia yi qian ge ding ning
一句誓言 還有十指相扣緊
A vow, and fingers intertwined.
誓い、そして絡み合う指。
맹세와, 서로 얽힌 손가락.
yi ju shi yan hai you shi zhi xiang kou jin
你說這就是愛情 我很小心
You say this is love, I'm very careful.
これは愛だとあなたは言う、私はとても慎重だ。
당신은 이것이 사랑이라고 말하지만, 저는 매우 조심스러워요.
ni shuo zhe jiu shi ai qing wo hen xiao xin
一場誤會 加上一再的失信
A misunderstanding coupled with repeated breaches of trust
誤解と度重なる信頼の破壊
오해와 반복적인 신뢰 위반이 결합되었습니다.
yi chang wu hui jia shang yi zai de shi xin
和一萬次電話鈴
And ten thousand phone rings
そして1万件の電話が鳴る
그리고 만 통의 전화벨이 울립니다
he yi wan ci dian hua ling
一則簡訊 一行敷衍的說明
A brief news item, a perfunctory explanation.
短いニュース記事、おざなりな説明。
간단한 뉴스 기사, 형식적인 설명.
yi ze jian xun yi hang fu yan de shuo ming
他就從我的身旁 逐漸隱形
He gradually disappeared from my side.
彼はだんだんと私の前から姿を消していった。
그는 서서히 내 곁에서 사라졌다.
ta jiu cong wo de shen pang zhu jian yin xing
天靈靈 地靈靈 給我指引
Heavenly spirits, earthly spirits, guide me.
天の霊よ、地の霊よ、私を導いてください。
하늘의 영들이여, 땅의 영들이여, 저를 인도하소서.
tian ling ling di ling ling gei wo zhi yin
我不知道 應該放開手 還是抓緊
I don't know whether I should let go or hold on tight.
放すべきか、それともしっかりと握るべきか分からない。
놓아줘야 할지, 아니면 꽉 붙잡아야 할지 모르겠어요.
wo bu zhi dao ying gai fang kai shou hai shi zhua jin
他是我的夢 也是我的病
He is my dream, and also my illness.
彼は私の夢であり、また私の病気でもある。
그는 나의 꿈이자, 나의 병이다.
ta shi wo de meng ye shi wo de bing
卻不能替我解鈴
But it couldn't untie the knot for me.
しかし、私にとっては結び目を解くことはできなかった。
하지만 그것은 내 매듭을 풀어주지 못했다.
que bu neng ti wo jie ling
愛靈靈 恨靈靈 不必同情
Love Lingling, hate Lingling, no need for sympathy.
リンリンを愛しても、リンリンを憎んでも、同情は必要ありません。
링링을 좋아하든 싫어하든, 동정은 필요 없어.
ai ling ling hen ling ling bu bi tong qing
我只想要 好好哭一哭 慢慢歸零
All I want is to have a good cry and slowly start over.
私が望むのは、思いっきり泣いて、ゆっくりとやり直すことだけです。
실컷 울고 천천히 새 출발을 하고 싶을 뿐이에요.
wo zhi xiang yao hao hao ku yi ku man man gui ling
這是我的痛 也是我的命
This is my pain, and also my fate.
これは私の苦しみであり、私の運命でもあります。
이것이 나의 고통이자, 나의 운명이다.
zhe shi wo de tong ye shi wo de ming
就讓我自己決定
Let me decide for myself.
自分で決めさせてください。
제가 직접 결정하겠습니다.
jiu rang wo zi ji jue ding
一束鮮花 加上一百次邀請
A bouquet of flowers plus a hundred invitations
花束と招待状100枚
꽃다발 하나와 초대장 100장
yi shu xian hua jia shang yi bai ci yao qing
再加一千個叮嚀
Add a thousand more reminders
さらに1000件のリマインダーを追加
알림을 1,000개 더 추가하세요
zai jia yi qian ge ding ning
一句誓言 還有十指相扣緊
A vow, and fingers intertwined.
誓い、そして絡み合う指。
맹세와, 서로 얽힌 손가락.
yi ju shi yan hai you shi zhi xiang kou jin
你說這就是愛情 我很小心
You say this is love, I'm very careful.
これは愛だとあなたは言う、私はとても慎重だ。
당신은 이것이 사랑이라고 말하지만, 저는 매우 조심스러워요.
ni shuo zhe jiu shi ai qing wo hen xiao xin
一場誤會 加上一再的失信
A misunderstanding coupled with repeated breaches of trust
誤解と度重なる信頼の破壊
오해와 반복적인 신뢰 위반이 결합되었습니다.
yi chang wu hui jia shang yi zai de shi xin
和一萬次電話鈴
And ten thousand phone rings
そして1万件の電話が鳴る
그리고 만 통의 전화벨이 울립니다
he yi wan ci dian hua ling
一則簡訊 一行敷衍的說明
A brief news item, a perfunctory explanation.
短いニュース記事、おざなりな説明。
간단한 뉴스 기사, 형식적인 설명.
yi ze jian xun yi hang fu yan de shuo ming
他就從我的身旁 逐漸隱形
He gradually disappeared from my side.
彼はだんだんと私の前から姿を消していった。
그는 서서히 내 곁에서 사라졌다.
ta jiu cong wo de shen pang zhu jian yin xing
天靈靈 地靈靈 給我指引
Heavenly spirits, earthly spirits, guide me.
天の霊よ、地の霊よ、私を導いてください。
하늘의 영들이여, 땅의 영들이여, 저를 인도하소서.
tian ling ling di ling ling gei wo zhi yin
我不知道 應該放開手 還是抓緊
I don't know whether I should let go or hold on tight.
放すべきか、それともしっかりと握るべきか分からない。
놓아줘야 할지, 아니면 꽉 붙잡아야 할지 모르겠어요.
wo bu zhi dao ying gai fang kai shou hai shi zhua jin
他是我的夢 也是我的病
He is my dream, and also my illness.
彼は私の夢であり、また私の病気でもある。
그는 나의 꿈이자, 나의 병이다.
ta shi wo de meng ye shi wo de bing
卻不能替我解鈴
But it couldn't untie the knot for me.
しかし、私にとっては結び目を解くことはできなかった。
하지만 그것은 내 매듭을 풀어주지 못했다.
que bu neng ti wo jie ling
愛靈靈 恨靈靈 不必同情
Love Lingling, hate Lingling, no need for sympathy.
リンリンを愛しても、リンリンを憎んでも、同情は必要ありません。
링링을 좋아하든 싫어하든, 동정은 필요 없어.
ai ling ling hen ling ling bu bi tong qing
我只想要 好好哭一哭 慢慢歸零
All I want is to have a good cry and slowly start over.
私が望むのは、思いっきり泣いて、ゆっくりとやり直すことだけです。
실컷 울고 천천히 새 출발을 하고 싶을 뿐이에요.
wo zhi xiang yao hao hao ku yi ku man man gui ling
這是我的痛 也是我的命
This is my pain, and also my fate.
これは私の苦しみであり、私の運命でもあります。
이것이 나의 고통이자, 나의 운명이다.
zhe shi wo de tong ye shi wo de ming
就讓我自己決定
Let me decide for myself.
自分で決めさせてください。
제가 직접 결정하겠습니다.
jiu rang wo zi ji jue ding
愛是一場報應
Love is a form of retribution.
愛は報復の一種です。
사랑은 일종의 응징이다.
ai shi yi chang bao ying
怎可能說一句 命中注定
How could one possibly say it was predestined?
それが運命づけられていたとどうして言えるのでしょうか?
어떻게 그것이 예정된 일이었다고 말할 수 있겠습니까?
zen ke neng shuo yi ju ming zhong zhu ding
就會清醒
You will wake up
あなたは目を覚ますでしょう
당신은 깨어날 것입니다
jiu hui qing xing
唱完這首咒語
After chanting this incantation
この呪文を唱えた後
이 주문을 외운 후
chang wan zhe shou zhou yu
我應該一意孤行 還是死心
Should I persist in my own way or give up?
自分のやり方を貫くべきか、諦めるべきか?
내 방식대로 계속 나아가야 할까, 아니면 포기해야 할까?
wo ying gai yi yi gu hang hai shi si xin
天靈靈 地靈靈 給我指引
Heavenly spirits, earthly spirits, guide me.
天の霊よ、地の霊よ、私を導いてください。
하늘의 영들이여, 땅의 영들이여, 저를 인도하소서.
tian ling ling di ling ling gei wo zhi yin
我不知道 應該放開手 還是抓緊
I don't know whether I should let go or hold on tight.
放すべきか、それともしっかりと握るべきか分からない。
놓아줘야 할지, 아니면 꽉 붙잡아야 할지 모르겠어요.
wo bu zhi dao ying gai fang kai shou hai shi zhua jin
他是我的夢 也是我的病
He is my dream, and also my illness.
彼は私の夢であり、また私の病気でもある。
그는 나의 꿈이자, 나의 병이다.
ta shi wo de meng ye shi wo de bing
卻不能替我解鈴
But it couldn't untie the knot for me.
しかし、私にとっては結び目を解くことはできなかった。
하지만 그것은 내 매듭을 풀어주지 못했다.
que bu neng ti wo jie ling
愛靈靈 恨靈靈 不必同情
Love Lingling, hate Lingling, no need for sympathy.
リンリンを愛しても、リンリンを憎んでも、同情は必要ありません。
링링을 좋아하든 싫어하든, 동정은 필요 없어.
ai ling ling hen ling ling bu bi tong qing
我只想要 好好哭一哭 慢慢歸零
All I want is to have a good cry and slowly start over.
私が望むのは、思いっきり泣いて、ゆっくりとやり直すことだけです。
실컷 울고 천천히 새 출발을 하고 싶을 뿐이에요.
wo zhi xiang yao hao hao ku yi ku man man gui ling
這是我的痛 也是我的命
This is my pain, and also my fate.
これは私の苦しみであり、私の運命でもあります。
이것이 나의 고통이자, 나의 운명이다.
zhe shi wo de tong ye shi wo de ming
就讓我自己決定
Let me decide for myself.
自分で決めさせてください。
제가 직접 결정하겠습니다.
jiu rang wo zi ji jue ding
就讓我自己決定
Let me decide for myself.
自分で決めさせてください。
제가 직접 결정하겠습니다.
jiu rang wo zi ji jue ding
就讓我自己決定
Let me decide for myself.
自分で決めさせてください。
제가 직접 결정하겠습니다.
jiu rang wo zi ji jue ding
詞:武雄
Words: Takeo
文:武雄
글: 타케오
曲:詹凌駕
Music: Zhan Lingjia
音楽:ジャン・リンジア
음악: 잔링자
編曲:Martin Tang
Arrangement: Martin Tang
編曲:マーティン・タン
편곡: 마틴 탕
愛 靈 靈
●●●
一束鮮花 加上一百次邀請
再加一千個叮嚀
一句誓言 還有十指相扣緊
你說這就是愛情 我很小心
一場誤會 加上一再的失信
和一萬次電話鈴
一則簡訊 一行敷衍的說明
他就從我的身旁 逐漸隱形
天靈靈 地靈靈 給我指引
我不知道 應該放開手 還是抓緊
他是我的夢 也是我的病
卻不能替我解鈴
愛靈靈 恨靈靈 不必同情
我只想要 好好哭一哭 慢慢歸零
這是我的痛 也是我的命
就讓我自己決定
......
●●●
一束鮮花 加上一百次邀請
再加一千個叮嚀
一句誓言 還有十指相扣緊
你說這就是愛情 我很小心
一場誤會 加上一再的失信
和一萬次電話鈴
一則簡訊 一行敷衍的說明
他就從我的身旁 逐漸隱形
天靈靈 地靈靈 給我指引
我不知道 應該放開手 還是抓緊
他是我的夢 也是我的病
卻不能替我解鈴
愛靈靈 恨靈靈 不必同情
我只想要 好好哭一哭 慢慢歸零
這是我的痛 也是我的命
就讓我自己決定
愛是一場報應
怎可能說一句 命中注定
就會清醒
唱完這首咒語
我應該一意孤行 還是死心
天靈靈 地靈靈 給我指引
我不知道 應該放開手 還是抓緊
他是我的夢 也是我的病
卻不能替我解鈴
愛靈靈 恨靈靈 不必同情
我只想要 好好哭一哭 慢慢歸零
這是我的痛 也是我的命
就讓我自己決定
就讓我自己決定
就讓我自己決定
我 不 離 開
愛玲:偶爾 我會懷疑怎麼繼續
Ailing: Occasionally, I wonder how to continue.
病んでいる:時々、どうやって続けていくか考えます。
건강 악화: 가끔은 어떻게 계속 살아가야 할지 막막할 때가 있습니다.
ai ling :ou er wo hui huai yi zen me ji xu
不能忍住眼淚 再怎麼 深呼吸
I couldn't hold back my tears, no matter how deep I took my breath.
どれだけ深く息を吸っても、涙を抑えることができませんでした。
아무리 숨을 깊이 들이쉬어도 눈물을 참을 수 없었다.
bu neng ren zhu yan lei zai zen me shen hu xi
再怎麼 撐住自己 都不行
No matter how hard I try to hold myself together, it won't work.
どれだけ頑張って自分を保とうとしても、うまくいかないだろう。
아무리 애써 감정을 억누르려 해도 소용없을 거야.
zai zen me cheng zhu zi ji dou bu hang
A-Lin:偶爾 我不知道還能往哪兒去
A-Lin: Sometimes, I don't know where else to go.
A-Lin: 時々、他にどこに行けばいいのか分からないんです。
에이린: 가끔은 어디로 가야 할지 모르겠어요.
A-Lin:ou er wo bu zhi dao hai neng wang na er qu
努力走 夠遠了 天色也 夠晚了
We've walked far enough, and it's getting late.
かなり遠くまで歩いてきたし、もう遅くなってきた。
우리는 충분히 걸었고, 시간도 늦어지고 있어요.
nu li zou gou yuan le tian se ye gou wan le
醒來卻還在原地
I woke up but was still in the same place.
目が覚めたが、まだ同じ場所にいた。
잠에서 깼는데 여전히 같은 자리에 있었다.
xing lai que hai zai yuan di
愛玲:不要怕 握緊我
Ailing: Don't be afraid, hold me tight.
病んでいる:怖がらないで、私をしっかり抱きしめてください。
아픈 사람: 두려워하지 마, 날 꼭 안아줘.
ai ling :bu yao pa wo jin wo
茫茫人海我們牽住了彼此的手
In the vast sea of people, we held each other's hands.
広大な人々の海の中で、私たちはお互いの手を握りました。
수많은 인파 속에서 우리는 서로의 손을 꼭 잡았다.
mang mang ren hai wo men qian zhu le bi ci de shou
爲今天而活
Live for today
今日を生きる
오늘을 살아라
wei jin tian er huo
A-Lin:勇敢愛過 勇敢錯過
A-Lin: Bravely loved, bravely missed.
A-Lin: 勇敢に愛され、勇敢に惜しまれました。
아린: 용감하게 사랑받았고, 용감하게 그리워합니다.
A-Lin:yong gan ai guo yong gan cuo guo
勇敢摔過 再站起來過
Be brave, fall down, and get back up.
勇気を出して、倒れても立ち上がってください。
용기를 내어 넘어지고 다시 일어서세요.
yong gan shuai guo zai zhan qi lai guo
看過多少的流星墜落
I've seen countless shooting stars fall.
私は数え切れないほどの流れ星を見てきました。
나는 수많은 별똥별이 떨어지는 것을 보았다.
kan guo duo shao de liu xing zhui luo
多少的彩虹沉沒 不退縮
How many rainbows have sunk, yet we will not back down.
どれだけの虹が沈んだとしても、私たちは決して後退しません。
수많은 무지개가 사라졌지만, 우리는 결코 물러서지 않을 것이다.
duo shao de cai hong chen mei bu tui suo
愛玲:我不離開
Ailing: I won't leave
病んでいる:私は去りません
병들었지만, 나는 떠나지 않을 거야.
ai ling :wo bu li kai
A-Lin:我一直在
A-Lin: I've always been
A-Lin: 私はずっと
A-린: 저는 항상 그랬어요
A-Lin:wo yi zhi zai
愛玲:陪你一天一天等待
Ailing: I'll wait with you day after day.
病んでいる:私は来る日も来る日もあなたと一緒に待ちます。
병든 사람아: 나는 매일매일 너와 함께 기다릴 거야.
ai ling :pei ni yi tian yi tian deng dai
A-Lin:陪你一次一次重來
A-Lin: I'll be there for you again and again.
A-Lin: 私は何度でもあなたのためにそこにいます。
아린: 난 언제나 네 곁에 있을 거야.
A-Lin:pei ni yi ci yi ci zhong lai
合:哪怕到懸崖
Together: Even if it's on the edge of a cliff
一緒に:たとえ崖っぷちに立っていても
함께: 설령 벼랑 끝에 서 있더라도
he :na pa dao xuan ya
A-Lin:我不離開 我爲你在
A-Lin: I won't leave, I'll stay for you.
A-Lin: 僕は行かないよ、君のために残るよ。
아린: 난 떠나지 않을 거야, 너 때문에 여기 남을게.
A-Lin:wo bu li kai wo wei ni zai
愛玲:我不離開 我永遠在
Eileen: I will not leave, I will always be here.
アイリーン: 私は去りません。いつもここにいます。
에일린: 저는 떠나지 않을 거예요. 항상 여기 있을 겁니다.
ai ling :wo bu li kai wo yong yuan zai
A-Lin:遠方 地平線長長延伸出去
A-Lin: The distant horizon stretches far out.
A-Lin:遠くの地平線がずっと広がっています。
아린: 저 멀리 지평선이 끝없이 펼쳐져 있네요.
A-Lin:yuan fang di ping xian zhang zhang yan shen chu qu
那路牌 到天際 那風景 多美麗
That road sign leads to the horizon; the scenery is so beautiful.
その道路標識は地平線まで続いています。景色がとても美しいです。
저 도로 표지판은 지평선을 가리키고 있어요. 경치가 정말 아름답네요.
na lu pai dao tian ji na feng jing duo mei li
慶幸我們在這裏
Thank goodness we are here
ありがたいことに、私たちはここにいます
우리가 여기 있어서 정말 다행이야
qing xing wo men zai zhe li
愛玲:不要怕 握緊我
Ailing: Don't be afraid, hold me tight.
病んでいる:怖がらないで、私をしっかり抱きしめてください。
아픈 사람: 두려워하지 마, 날 꼭 안아줘.
ai ling :bu yao pa wo jin wo
茫茫人海我們牽住了彼此的手
In the vast sea of people, we held each other's hands.
広大な人々の海の中で、私たちはお互いの手を握りました。
수많은 인파 속에서 우리는 서로의 손을 꼭 잡았다.
mang mang ren hai wo men qian zhu le bi ci de shou
爲今天而活
Live for today
今日を生きる
오늘을 살아라
wei jin tian er huo
A-Lin:勇敢愛過 勇敢錯過
A-Lin: Bravely loved, bravely missed.
A-Lin: 勇敢に愛され、勇敢に惜しまれました。
아린: 용감하게 사랑받았고, 용감하게 그리워합니다.
A-Lin:yong gan ai guo yong gan cuo guo
勇敢摔過 再站起來過
Be brave, fall down, and get back up.
勇気を出して、倒れても立ち上がってください。
용기를 내어 넘어지고 다시 일어서세요.
yong gan shuai guo zai zhan qi lai guo
看過多少的流星墜落
I've seen countless shooting stars fall.
私は数え切れないほどの流れ星を見てきました。
나는 수많은 별똥별이 떨어지는 것을 보았다.
kan guo duo shao de liu xing zhui luo
多少的彩虹沉沒 不退縮
How many rainbows have sunk, yet we will not back down.
どれだけの虹が沈んだとしても、私たちは決して後退しません。
수많은 무지개가 사라졌지만, 우리는 결코 물러서지 않을 것이다.
duo shao de cai hong chen mei bu tui suo
愛玲:我不離開
Ailing: I won't leave
病んでいる:私は去りません
병들었지만, 나는 떠나지 않을 거야.
ai ling :wo bu li kai
A-Lin:我一直在
A-Lin: I've always been
A-Lin: 私はずっと
A-린: 저는 항상 그랬어요
A-Lin:wo yi zhi zai
愛玲:陪你一天一天等待
Ailing: I'll wait with you day after day.
病んでいる:私は来る日も来る日もあなたと一緒に待ちます。
병든 사람아: 나는 매일매일 너와 함께 기다릴 거야.
ai ling :pei ni yi tian yi tian deng dai
A-Lin:陪你一次一次重來
A-Lin: I'll be there for you again and again.
A-Lin: 私は何度でもあなたのためにそこにいます。
아린: 난 언제나 네 곁에 있을 거야.
A-Lin:pei ni yi ci yi ci zhong lai
合:把夢贏回來
Together: Win back our dreams
共に:夢を取り戻そう
함께: 우리의 꿈을 되찾자
he :ba meng ying hui lai
A-Lin:我不離開 我爲你在
A-Lin: I won't leave, I'll stay for you.
A-Lin: 僕は行かないよ、君のために残るよ。
아린: 난 떠나지 않을 거야, 너 때문에 여기 남을게.
A-Lin:wo bu li kai wo wei ni zai
愛玲:我不離開(你在我的身邊)
Ailing: I won't leave (you're by my side).
病んでいる:私は去りません(あなたが私のそばにいます)。
병들었지만, 난 떠나지 않을 거야 (네가 내 곁에 있으니까).
ai ling :wo bu li kai (ni zai wo de shen bian )
我永遠在
I will always be here.
私はいつもここにいます。
저는 항상 여기 있을 거예요.
wo yong yuan zai
愛玲:我不離開 我爲你在
Ailing: I won't leave, I'll stay for you.
病んでいる:私は去りません、あなたのために残ります。
병든 사람: 난 떠나지 않을 거야, 너 곁에 있을게.
ai ling :wo bu li kai wo wei ni zai
我不離開 我永遠在
I will not leave, I will always be here.
私は去りません、いつもここにいます。
나는 떠나지 않을 거야, 항상 여기 있을 거야.
wo bu li kai wo yong yuan zai
合:永遠都不離開
Together: Never leave
一緒に:決して離れない
함께: 절대 떠나지 마세요
he :yong yuan dou bu li kai
詞:黃婷
Lyrics: Huang Ting
作詞:黄庭
작사: 황팅
曲:陶山
Song: Tao Shan
歌:タオ・シャン
노래: 타오샨(Tao Shan)
我 不 離 開
●●●
愛玲:偶爾 我會懷疑怎麼繼續
不能忍住眼淚 再怎麼 深呼吸
再怎麼 撐住自己 都不行
A-Lin:偶爾 我不知道還能往哪兒去
努力走 夠遠了 天色也 夠晚了
醒來卻還在原地
愛玲:不要怕 握緊我
茫茫人海我們牽住了彼此的手
爲今天而活
A-Lin:勇敢愛過 勇敢錯過
勇敢摔過 再站起來過
看過多少的流星墜落
多少的彩虹沉沒 不退縮
愛玲:我不離開
A-Lin:我一直在
愛玲:陪你一天一天等待
A-Lin:陪你一次一次重來
合:哪怕到懸崖
A-Lin:我不離開 我爲你在
愛玲:我不離開 我永遠在
A-Lin:遠方 地平線長長延伸出去
那路牌 到天際 那風景 多美麗
慶幸我們在這裏
愛玲:不要怕 握緊我
茫茫人海我們牽住了彼此的手
爲今天而活
A-Lin:勇敢愛過 勇敢錯過
勇敢摔過 再站起來過
看過多少的流星墜落
多少的彩虹沉沒 不退縮
愛玲:我不離開
A-Lin:我一直在
愛玲:陪你一天一天等待
A-Lin:陪你一次一次重來
合:把夢贏回來
A-Lin:我不離開 我爲你在
愛玲:我不離開(你在我的身邊)
我永遠在
愛玲:我不離開 我爲你在
我不離開 我永遠在
合:永遠都不離開
沸 騰
不要急着 向我索吻
Don't rush to kiss me.
急いでキスしないで。
서둘러 키스하지 마.
bu yao ji zhe xiang wo suo wen
不要這樣 緊迫盯人
Don't do that, don't keep such close watch on people.
そんなことはしないでください。人々をそんなに注意深く監視しないでください。
그러지 마세요, 사람들을 그렇게 감시하지 마세요.
bu yao zhe yang jin po ding ren
請你緩一緩 等一等
Please wait a moment.
少々お待ちください。
잠시만 기다려주세요.
qing ni huan yi huan deng yi deng
滾燙的愛情 會留下傷痕
Passionate love will leave scars.
情熱的な愛は傷跡を残します。
열정적인 사랑은 상처를 남긴다.
gun tang de ai qing hui liu xia shang hen
不要露出 那種眼神
Don't show that kind of look.
そんな表情をしないで。
그런 표정 짓지 마.
bu yao lu chu na zhong yan shen
不要變得 如此冰冷
Don't become so cold.
そんなに冷たくならないで。
너무 차가워지지 마세요.
bu yao bian de ru ci bing leng
讓我想一想 問一問
Let me think about it and ask.
ちょっと考えてから質問させてください。
좀 생각해보고 여쭤볼게요.
rang wo xiang yi xiang wen yi wen
怎樣的擁抱 才叫做永恆
What kind of embrace can be called eternal?
どのような抱擁が永遠と呼べるのでしょうか?
어떤 종류의 포옹을 영원하다고 할 수 있을까요?
zen yang de yong bao cai jiao zuo yong heng
愛與恨 找不到恆溫
Love and hate cannot find a constant temperature
愛と憎しみは一定温度を見つけることができない
사랑과 증오는 일정한 온도를 찾을 수 없다
ai yu hen zhao bu dao heng wen
熱與冷 全都讓我沸騰
Both heat and cold excite me.
暑さも寒さも私を興奮させます。
더위와 추위 모두 나를 설레게 한다.
re yu leng quan dou rang wo fei teng
一場夢還在心裏翻滾
A dream is still churning in my heart
夢はまだ心の中で渦巻いている
내 마음속에는 여전히 꿈이 맴돌고 있다
yi chang meng hai zai xin li fan gun
你卻裝作不承認 故意不承認
But you pretend not to admit it, you deliberately deny it.
しかし、あなたはそれを認めないふりをし、故意に否定します。
하지만 당신은 그걸 인정하지 않는 척하고, 일부러 부인하는 거죠.
ni que zhuang zuo bu cheng ren gu yi bu cheng ren
像個不曾認識的人
Like a stranger
見知らぬ人のように
낯선 사람처럼
xiang ge bu ceng ren shi de ren
忽遠忽近忽熱忽冷
Sometimes near, sometimes far; sometimes hot, sometimes cold.
時には近く、時には遠く、時には暑く、時には寒い。
때로는 가깝고, 때로는 멀며, 때로는 덥고, 때로는 춥다.
hu yuan hu jin hu re hu leng
愛與恨 我一樣認真
I take love and hate equally seriously.
私は愛と憎しみを同様に真剣に受け止めます。
나는 사랑과 증오를 똑같이 진지하게 생각한다.
ai yu hen wo yi yang ren zhen
熱與冷 碰了心都會疼
Heat and cold, touching them both hurt the heart.
暑さも寒さも、触れると心が痛みます。
더위와 추위, 둘 다 만지면 마음이 아프다.
re yu leng peng le xin dou hui teng
兩個人何苦爭強鬥狠
Why should two people fight each other so fiercely?
なぜ二人の人間はそんなに激しく争うのでしょうか?
두 사람이 왜 그토록 격렬하게 싸워야 하는가?
liang ge ren he ku zheng qiang dou hen
你看夜已那麼深 夢已那麼深
Look how deep the night is, how deep the dream is.
夜がどれほど深いか、夢がどれほど深いかを見てください。
밤이 얼마나 깊은지, 꿈이 얼마나 깊은지 보라.
ni kan ye yi na me shen meng yi na me shen
我也身不由己
I was also powerless to control myself.
私は自分自身をコントロールする力もありませんでした。
나 역시 스스로를 통제할 수 없었다.
wo ye shen bu you ji
愛你愛你愛你 我愛到沸騰
I love you, I love you, I love you to the point of boiling over.
愛してる、愛してる、沸騰するほど愛してる。
널 너무 사랑해, 너무 사랑해서 숨이 막힐 지경이야.
ai ni ai ni ai ni wo ai dao fei teng
愛到沸騰
Love to the point of boiling
沸騰するほどの愛
끓어오를 정도로 뜨거운 사랑
ai dao fei teng
不要露出 那種眼神
Don't show that kind of look.
そんな表情をしないで。
그런 표정 짓지 마.
bu yao lu chu na zhong yan shen
不要變得 如此冰冷
Don't become so cold.
そんなに冷たくならないで。
너무 차가워지지 마세요.
bu yao bian de ru ci bing leng
讓我想一想 問一問
Let me think about it and ask.
ちょっと考えてから質問させてください。
좀 생각해보고 여쭤볼게요.
rang wo xiang yi xiang wen yi wen
怎樣的擁抱 才叫做永恆
What kind of embrace can be called eternal?
どのような抱擁が永遠と呼べるのでしょうか?
어떤 종류의 포옹을 영원하다고 할 수 있을까요?
zen yang de yong bao cai jiao zuo yong heng
愛與恨 找不到恆溫
Love and hate cannot find a constant temperature
愛と憎しみは一定温度を見つけることができない
사랑과 증오는 일정한 온도를 찾을 수 없다
ai yu hen zhao bu dao heng wen
熱與冷 全都讓我沸騰
Both heat and cold excite me.
暑さも寒さも私を興奮させます。
더위와 추위 모두 나를 설레게 한다.
re yu leng quan dou rang wo fei teng
一場夢還在心裏翻滾
A dream is still churning in my heart
夢はまだ心の中で渦巻いている
내 마음속에는 여전히 꿈이 맴돌고 있다
yi chang meng hai zai xin li fan gun
你卻裝作不承認 故意不承認
But you pretend not to admit it, you deliberately deny it.
しかし、あなたはそれを認めないふりをし、故意に否定します。
하지만 당신은 그걸 인정하지 않는 척하고, 일부러 부인하는 거죠.
ni que zhuang zuo bu cheng ren gu yi bu cheng ren
像個不曾認識的人
Like a stranger
見知らぬ人のように
낯선 사람처럼
xiang ge bu ceng ren shi de ren
忽遠忽近忽熱忽冷
Sometimes near, sometimes far; sometimes hot, sometimes cold.
時には近く、時には遠く、時には暑く、時には寒い。
때로는 가깝고, 때로는 멀며, 때로는 덥고, 때로는 춥다.
hu yuan hu jin hu re hu leng
愛與恨 我一樣認真
I take love and hate equally seriously.
私は愛と憎しみを同様に真剣に受け止めます。
나는 사랑과 증오를 똑같이 진지하게 생각한다.
ai yu hen wo yi yang ren zhen
熱與冷 碰了心都會疼
Heat and cold, touching them both hurt the heart.
暑さも寒さも、触れると心が痛みます。
더위와 추위, 둘 다 만지면 마음이 아프다.
re yu leng peng le xin dou hui teng
兩個人何苦爭強鬥狠
Why should two people fight each other so fiercely?
なぜ二人の人間はそんなに激しく争うのでしょうか?
두 사람이 왜 그토록 격렬하게 싸워야 하는가?
liang ge ren he ku zheng qiang dou hen
你看夜已那麼深 夢已那麼深
Look how deep the night is, how deep the dream is.
夜がどれほど深いか、夢がどれほど深いかを見てください。
밤이 얼마나 깊은지, 꿈이 얼마나 깊은지 보라.
ni kan ye yi na me shen meng yi na me shen
我也身不由己
I was also powerless to control myself.
私は自分自身をコントロールする力もありませんでした。
나 역시 스스로를 통제할 수 없었다.
wo ye shen bu you ji
愛你愛你愛你 我愛到沸騰
I love you, I love you, I love you to the point of boiling over.
愛してる、愛してる、沸騰するほど愛してる。
널 너무 사랑해, 너무 사랑해서 숨이 막힐 지경이야.
ai ni ai ni ai ni wo ai dao fei teng
愛與恨 我一樣認真
I take love and hate equally seriously.
私は愛と憎しみを同様に真剣に受け止めます。
나는 사랑과 증오를 똑같이 진지하게 생각한다.
ai yu hen wo yi yang ren zhen
熱與冷 碰了心都會疼
Heat and cold, touching them both hurt the heart.
暑さも寒さも、触れると心が痛みます。
더위와 추위, 둘 다 만지면 마음이 아프다.
re yu leng peng le xin dou hui teng
兩個人何苦爭強鬥狠
Why should two people fight each other so fiercely?
なぜ二人の人間はそんなに激しく争うのでしょうか?
두 사람이 왜 그토록 격렬하게 싸워야 하는가?
liang ge ren he ku zheng qiang dou hen
你看夜已那麼深 夢已那麼深
Look how deep the night is, how deep the dream is.
夜がどれほど深いか、夢がどれほど深いかを見てください。
밤이 얼마나 깊은지, 꿈이 얼마나 깊은지 보라.
ni kan ye yi na me shen meng yi na me shen
我也身不由己
I was also powerless to control myself.
私は自分自身をコントロールする力もありませんでした。
나 역시 스스로를 통제할 수 없었다.
wo ye shen bu you ji
愛你愛你愛你 我愛到沸騰
I love you, I love you, I love you to the point of boiling over.
愛してる、愛してる、沸騰するほど愛してる。
널 너무 사랑해, 너무 사랑해서 숨이 막힐 지경이야.
ai ni ai ni ai ni wo ai dao fei teng
愛到沸騰 我痛到沸騰
My love is boiling, my pain is boiling.
私の愛は沸騰し、私の痛みも沸騰しています。
내 사랑이 끓어오르고, 내 고통이 끓어오른다.
ai dao fei teng wo tong dao fei teng
詞:武雄
Words: Takeo
文:武雄
글: 타케오
曲:薛忠銘
Music: Xue Zhongming
音楽:シュエ・ジョンミン
음악: Xue Zhongming
沸 騰
●●●
不要急着 向我索吻
不要這樣 緊迫盯人
請你緩一緩 等一等
滾燙的愛情 會留下傷痕
不要露出 那種眼神
不要變得 如此冰冷
讓我想一想 問一問
怎樣的擁抱 才叫做永恆
愛與恨 找不到恆溫
熱與冷 全都讓我沸騰
一場夢還在心裏翻滾
你卻裝作不承認 故意不承認
像個不曾認識的人
忽遠忽近忽熱忽冷
愛與恨 我一樣認真
熱與冷 碰了心都會疼
兩個人何苦爭強鬥狠
你看夜已那麼深 夢已那麼深
我也身不由己
愛你愛你愛你 我愛到沸騰
愛到沸騰
不要露出 那種眼神
不要變得 如此冰冷
讓我想一想 問一問
怎樣的擁抱 才叫做永恆
愛與恨 找不到恆溫
熱與冷 全都讓我沸騰
一場夢還在心裏翻滾
你卻裝作不承認 故意不承認
像個不曾認識的人
忽遠忽近忽熱忽冷
愛與恨 我一樣認真
熱與冷 碰了心都會疼
兩個人何苦爭強鬥狠
你看夜已那麼深 夢已那麼深
我也身不由己
愛你愛你愛你 我愛到沸騰
愛與恨 我一樣認真
熱與冷 碰了心都會疼
兩個人何苦爭強鬥狠
你看夜已那麼深 夢已那麼深
我也身不由己
愛你愛你愛你 我愛到沸騰
愛到沸騰 我痛到沸騰
累 格
你說 不是所有愛情
You said not all love...
すべてが愛ではないとおっしゃいました...
당신은 모든 사랑이 다 그런 건 아니라고 했잖아요...
ni shuo bu shi suo you ai qing
都能夠釀成一首 流行歌
Each of these could be turned into a pop song.
これらはどれもポップソングに変えることができます。
이것들 각각은 팝송으로 만들어질 수 있다.
dou neng gou niang cheng yi shou liu hang ge
我說 不是所有分手
I said not all breakups
全ての別れがそうではないと言った
모든 이별이 그런 건 아니라고 말했잖아요.
wo shuo bu shi suo you fen shou
都能夠再虛僞的 做朋友
They can be friends even if they're being hypocritical.
たとえ偽善的であったとしても、彼らは友達でいられるのです。
그들은 위선적일지라도 친구가 될 수 있다.
dou neng gou zai xu wei de zuo peng you
反正愛情裏頭
Anyway, in love
とにかく、恋に
어쨌든, 사랑에 빠졌어요
fan zheng ai qing li tou
誰先放棄 誰就是第三者
Whoever gives up first becomes the third party.
先に諦めた人が第三者になります。
먼저 포기하는 사람이 제3자가 된다.
shui xian fang qi shui jiu shi di san zhe
何必重蹈覆轍
Why repeat the same mistakes?
なぜ同じ間違いを繰り返すのでしょうか?
왜 같은 실수를 반복하는가?
he bi zhong dao fu zhe
愛已經累了 無法再負荷
Love is tired and can no longer bear it.
愛は疲れていて、もう耐えられない。
사랑은 지쳐서 더 이상 견딜 수 없다.
ai yi jing lei le wu fa zai fu he
你聽了很多 你說了很多
You listened to a lot and you said a lot.
たくさん聞きましたし、たくさん話しましたね。
당신은 많은 것을 경청했고, 많은 것을 말했습니다.
ni ting le hen duo ni shuo le hen duo
你都沒有錯 錯在我 太寂寞
You did nothing wrong. The fault lies with me; I was too lonely.
あなたは何も悪くない。悪いのは私だ。あまりにも孤独だった。
당신은 아무 잘못도 하지 않았어요. 잘못은 제게 있어요. 제가 너무 외로웠거든요.
ni dou mei you cuo cuo zai wo tai ji mo
誰居心叵測 誰存心攪和
Who harbors ulterior motives? Who is deliberately stirring up trouble?
誰が下心を持っているのか?誰が故意に騒ぎを起こしているのか?
누가 꿍꿍이를 품고 있는 걸까? 누가 고의로 문제를 일으키고 있는 걸까?
shui ju xin po ce shui cun xin jiao he
不必再挑撥 我現在 只想撤
There's no need to stir things up anymore. I just want to leave.
もう騒ぎを起こす必要はない。ただ立ち去りたいだけだ。
더 이상 일을 복잡하게 만들 필요는 없어요. 그냥 떠나고 싶어요.
bu bi zai tiao bo wo xian zai zhi xiang che
Let it go 別再說
Let it go, don't say anything more.
放っておいて、もう何も言わないで。
그냥 잊어버려, 더 이상 아무 말도 하지 마.
Let it go bie zai shuo
Let it go 別挽留
Let it go, don't try to stop it.
やめようとしないで、そのままにしておきましょう。
그냥 놔둬, 멈추려고 하지 마.
Let it go bie wan liu
你說 不是所有愛情
You said not all love...
すべてが愛ではないとおっしゃいました...
당신은 모든 사랑이 다 그런 건 아니라고 했잖아요...
ni shuo bu shi suo you ai qing
都能夠釀成一首 流行歌
Each of these could be turned into a pop song.
これらはどれもポップソングに変えることができます。
이것들 각각은 팝송으로 만들어질 수 있다.
dou neng gou niang cheng yi shou liu hang ge
我說 不是所有分手
I said not all breakups
全ての別れがそうではないと言った
모든 이별이 그런 건 아니라고 말했잖아요.
wo shuo bu shi suo you fen shou
都能夠再虛僞的 做朋友
They can be friends even if they're being hypocritical.
たとえ偽善的であったとしても、彼らは友達でいられるのです。
그들은 위선적일지라도 친구가 될 수 있다.
dou neng gou zai xu wei de zuo peng you
反正愛情裏頭
Anyway, in love
とにかく、恋に
어쨌든, 사랑에 빠졌어요
fan zheng ai qing li tou
誰先放棄 誰就是第三者
Whoever gives up first becomes the third party.
先に諦めた人が第三者になります。
먼저 포기하는 사람이 제3자가 된다.
shui xian fang qi shui jiu shi di san zhe
何必重蹈覆轍
Why repeat the same mistakes?
なぜ同じ間違いを繰り返すのでしょうか?
왜 같은 실수를 반복하는가?
he bi zhong dao fu zhe
愛已經累了 無法再負荷
Love is tired and can no longer bear it.
愛は疲れていて、もう耐えられない。
사랑은 지쳐서 더 이상 견딜 수 없다.
ai yi jing lei le wu fa zai fu he
你聽了很多 你說了很多
You listened to a lot and you said a lot.
たくさん聞きましたし、たくさん話しましたね。
당신은 많은 것을 경청했고, 많은 것을 말했습니다.
ni ting le hen duo ni shuo le hen duo
你都沒有錯 錯在我 太寂寞
You did nothing wrong. The fault lies with me; I was too lonely.
あなたは何も悪くない。悪いのは私だ。あまりにも孤独だった。
당신은 아무 잘못도 하지 않았어요. 잘못은 제게 있어요. 제가 너무 외로웠거든요.
ni dou mei you cuo cuo zai wo tai ji mo
誰居心叵測 誰存心攪和
Who harbors ulterior motives? Who is deliberately stirring up trouble?
誰が下心を持っているのか?誰が故意に騒ぎを起こしているのか?
누가 꿍꿍이를 품고 있는 걸까? 누가 고의로 문제를 일으키고 있는 걸까?
shui ju xin po ce shui cun xin jiao he
不必再挑撥 我現在 只想撤
There's no need to stir things up anymore. I just want to leave.
もう騒ぎを起こす必要はない。ただ立ち去りたいだけだ。
더 이상 일을 복잡하게 만들 필요는 없어요. 그냥 떠나고 싶어요.
bu bi zai tiao bo wo xian zai zhi xiang che
Let it go 別再說
Let it go, don't say anything more.
放っておいて、もう何も言わないで。
그냥 잊어버려, 더 이상 아무 말도 하지 마.
Let it go bie zai shuo
Let it go 別挽留
Let it go, don't try to stop it.
やめようとしないで、そのままにしておきましょう。
그냥 놔둬, 멈추려고 하지 마.
Let it go bie wan liu
得不到 斷不了 誰又曾想過
Unable to obtain, yet unable to let go—who ever considered this?
手に入れることもできない、しかし手放すこともできない。誰がこんなことを考えただろうか?
얻을 수는 없지만 놓아줄 수도 없다니, 누가 이런 생각을 했을까?
de bu dao duan bu le shui you ceng xiang guo
闖進愛裏頭 心整個累格
Rushing into love, my heart is completely exhausted.
恋に突き進んで、心はすっかり疲れ果ててしまいました。
사랑에 너무 몰두한 나머지, 내 마음은 완전히 지쳐버렸어.
chuang jin ai li tou xin zheng ge lei ge
有太多假設 有太多揣測
There are too many assumptions, too many speculations.
仮定や憶測が多すぎます。
추측과 억측이 너무 많습니다.
you tai duo jia she you tai duo chuai ce
幻滅這一刻 任誰都 逃不過
No one can escape the moment of disillusionment.
誰も幻滅の瞬間から逃れることはできない。
누구도 실망의 순간을 피할 수 없다.
huan mie zhe yi ke ren shui dou tao bu guo
從纏綿悱惻 到彼此沉默
From tender embrace to mutual silence
優しい抱擁から相互の沈黙へ
다정한 포옹에서 서로의 침묵으로
cong chan mian fei ce dao bi ci chen mo
愛情這首歌 你跟我 Key不合
The song "Love" is out of sync with your key.
曲「Love」はあなたのキーと同期していません。
"Love"라는 노래가 당신의 키와 맞지 않습니다.
ai qing zhe shou ge ni gen wo Keybu he
淚已夠 別再說
Enough with the tears, say no more.
涙はもう十分だ、これ以上言うな。
눈물은 이제 그만, 더 이상 아무 말도 하지 마세요.
lei yi gou bie zai shuo
累已夠 別挽留
I'm tired enough, don't try to stop me.
もう十分疲れたんだ、止めようとしないで。
난 이미 충분히 피곤해, 날 말리려 하지 마.
lei yi gou bie wan liu
詞:武雄
Words: Takeo
文:武雄
글: 타케오
曲:薛忠銘
Music: Xue Zhongming
音楽:シュエ・ジョンミン
음악: Xue Zhongming
累 格
●●●
你說 不是所有愛情
都能夠釀成一首 流行歌
我說 不是所有分手
都能夠再虛僞的 做朋友
反正愛情裏頭
誰先放棄 誰就是第三者
何必重蹈覆轍
愛已經累了 無法再負荷
你聽了很多 你說了很多
你都沒有錯 錯在我 太寂寞
誰居心叵測 誰存心攪和
不必再挑撥 我現在 只想撤
Let it go 別再說
Let it go 別挽留
......
●●●
你說 不是所有愛情
都能夠釀成一首 流行歌
我說 不是所有分手
都能夠再虛僞的 做朋友
反正愛情裏頭
誰先放棄 誰就是第三者
何必重蹈覆轍
愛已經累了 無法再負荷
你聽了很多 你說了很多
你都沒有錯 錯在我 太寂寞
誰居心叵測 誰存心攪和
不必再挑撥 我現在 只想撤
Let it go 別再說
Let it go 別挽留
得不到 斷不了 誰又曾想過
闖進愛裏頭 心整個累格
有太多假設 有太多揣測
幻滅這一刻 任誰都 逃不過
從纏綿悱惻 到彼此沉默
愛情這首歌 你跟我 Key不合
淚已夠 別再說
累已夠 別挽留
對 的 人
你問在我心中
Your question resonates in my heart.
あなたの質問は私の心に響きます。
당신의 질문이 제 마음을 울립니다.
ni wen zai wo xin zhong
是否還苦惱
Are you still troubled?
まだ悩んでいますか?
아직도 고민이신가요?
shi fou hai ku nao
那次受傷
That injury
その怪我
그 부상
na ci shou shang
否決了愛的好
The good of love was rejected
愛の善は拒絶された
사랑의 선함은 거부당했다
fou jue le ai de hao
謝謝你的關照
Thank you for your care.
ご心配ありがとうございました。
신경 써주셔서 감사합니다.
xie xie ni de guan zhao
我一切都好
I'm fine.
元気です。
잘 지내요.
wo yi qie dou hao
一個人 不算困擾
Being alone is not a problem.
一人でいることは問題ではありません。
혼자 있는 것은 문제가 아닙니다.
yi ge ren bu suan kun rao
愛雖然很美妙
Love is wonderful
愛は素晴らしい
사랑은 아름답다
ai sui ran hen mei miao
卻不能爲了寂寞
But not for loneliness
しかし孤独のためではない
하지만 외로움 때문은 아닙니다.
que bu neng wei le ji mo
又陷了泥沼
They've gotten stuck in the quagmire again.
彼らはまた泥沼にはまってしまった。
그들은 또다시 수렁에 빠졌다.
you xian le ni zhao
愛要耐心等待
Love requires patience.
愛には忍耐が必要です。
사랑에는 인내가 필요하다.
ai yao nai xin deng dai
仔細尋找
Search carefully
慎重に検索する
꼼꼼히 찾아보세요
zai xi xun zhao
感覺很重要
Feelings are important
感情は大切
감정은 중요합니다
gan jiao hen zhong yao
寧可空白了手
I'd rather have empty hands
空っぽの手の方がましだ
차라리 빈손이 낫겠어요.
ning ke kong bai le shou
等候一次
Wait once
一度待って
한 번 기다리세요
deng hou yi ci
真心的擁抱
A heartfelt hug
心からの抱擁
진심 어린 포옹
zhen xin de yong bao
我相信在這個世界上
I believe in this world
私はこの世界を信じている
나는 이 세상을 믿는다
wo xiang xin zai zhe ge shi jie shang
一定會遇到
You will definitely encounter
必ず遭遇する
당신은 분명히 마주하게 될 것입니다
yi ding hui yu dao
對的人出現在眼角
The right person appears in the corner of your eye
目の端にふさわしい人が現れる
적절한 사람이 시야의 한쪽 구석에 나타납니다.
dui de ren chu xian zai yan jiao
那次流過的淚
The tears that shed that time
その時流した涙
그때 흘렸던 눈물
na ci liu guo de lei
讓我學習到
I learned
私は学んだ
나는 배웠다
rang wo xue xi dao
如何祝福如何轉身不要
How to offer blessings, how to turn away, don't...
祝福の与え方、背を向ける方法、しない方法...
축복을 베푸는 방법, 외면하는 방법, 그러지 않는 방법...
ru he zhu fu ru he zhuan shen bu yao
在眼淚體會到
I felt it through tears
涙を通してそれを感じました
나는 눈물을 통해 그것을 느꼈다.
zai yan lei ti hui dao
與自己擁抱
Embrace yourself
自分を受け入れよう
자신을 있는 그대로 받아들이세요
yu zi ji yong bao
愛不是一種需要 是一種對照
Love is not a need, it is a comparison.
愛は必要性ではなく、比較なのです。
사랑은 필요가 아니라 비교이다.
ai bu shi yi zhong xu yao shi yi zhong dui zhao
愛雖然很美妙
Love is wonderful
愛は素晴らしい
사랑은 아름답다
ai sui ran hen mei miao
卻不能爲了寂寞
But not for loneliness
しかし孤独のためではない
하지만 외로움 때문은 아닙니다.
que bu neng wei le ji mo
又陷了泥沼
They've gotten stuck in the quagmire again.
彼らはまた泥沼にはまってしまった。
그들은 또다시 수렁에 빠졌다.
you xian le ni zhao
愛要耐心等待
Love requires patience.
愛には忍耐が必要です。
사랑에는 인내가 필요하다.
ai yao nai xin deng dai
仔細尋找
Search carefully
慎重に検索する
꼼꼼히 찾아보세요
zai xi xun zhao
感覺很重要
Feelings are important
感情は大切
감정은 중요합니다
gan jiao hen zhong yao
寧可空白了手
I'd rather have empty hands
空っぽの手の方がましだ
차라리 빈손이 낫겠어요.
ning ke kong bai le shou
等候一次
Wait once
一度待って
한 번 기다리세요
deng hou yi ci
真心的擁抱
A heartfelt hug
心からの抱擁
진심 어린 포옹
zhen xin de yong bao
我相信在這個世界上
I believe in this world
私はこの世界を信じている
나는 이 세상을 믿는다
wo xiang xin zai zhe ge shi jie shang
一定會遇到
You will definitely encounter
必ず遭遇する
당신은 분명히 마주하게 될 것입니다
yi ding hui yu dao
對的人出現
The right person appears
適切な人が現れる
적임자가 나타났다.
dui de ren chu xian
能願意爲了一份愛付出去多少
How much are you willing to give for love?
あなたは愛のためにどれだけ捧げるつもりですか?
사랑을 위해 얼마나 많은 것을 내놓을 용의가 있나요?
neng yuan yi wei le yi fen ai fu chu qu duo shao
然後得到多少並不計較
Then, I don't care how much I get.
そうなると、いくら貰っても構わないんです。
그럼 얼마를 받든 상관없어요.
ran hou de dao duo shao bing bu ji jiao
當我想清楚了時候
When I figured it out
それを理解したとき
내가 그 사실을 알아냈을 때
dang wo xiang qing chu le shi hou
我就算已經準備好
Even if I am prepared
たとえ準備ができても
내가 준비를 했다 하더라도
wo jiu suan yi jing zhun bei hao
放手去愛
Let go and love
手放して愛する
놓아주고 사랑하세요
fang shou qu ai
海闊天高
The sea is vast and the sky is high.
海は広く、空は高い。
바다는 광활하고 하늘은 높다.
hai kuo tian gao
喔喔 耶耶耶
Ooh oh yeah yeah yeah
ああああああそうそうそう
오오 예 예 예
wo wo ye ye ye
愛要耐心等待
Love requires patience.
愛には忍耐が必要です。
사랑에는 인내가 필요하다.
ai yao nai xin deng dai
仔細尋找
Search carefully
慎重に検索する
꼼꼼히 찾아보세요
zai xi xun zhao
感覺很重要
Feelings are important
感情は大切
감정은 중요합니다
gan jiao hen zhong yao
寧可空白了手
I'd rather have empty hands
空っぽの手の方がましだ
차라리 빈손이 낫겠어요.
ning ke kong bai le shou
等候一次
Wait once
一度待って
한 번 기다리세요
deng hou yi ci
真心的擁抱
A heartfelt hug
心からの抱擁
진심 어린 포옹
zhen xin de yong bao
我相信這世界上
I believe in this world
私はこの世界を信じている
나는 이 세상을 믿는다
wo xiang xin zhe shi jie shang
一定會遇到
You will definitely encounter
必ず遭遇する
당신은 분명히 마주하게 될 것입니다
yi ding hui yu dao
對的人出現
The right person appears
適切な人が現れる
적임자가 나타났다.
dui de ren chu xian
愛要耐心等待
Love requires patience.
愛には忍耐が必要です。
사랑에는 인내가 필요하다.
ai yao nai xin deng dai
仔細尋找
Search carefully
慎重に検索する
꼼꼼히 찾아보세요
zai xi xun zhao
感覺很重要
Feelings are important
感情は大切
감정은 중요합니다
gan jiao hen zhong yao
寧可空白了手
I'd rather have empty hands
空っぽの手の方がましだ
차라리 빈손이 낫겠어요.
ning ke kong bai le shou
等候一次
Wait once
一度待って
한 번 기다리세요
deng hou yi ci
真心的擁抱
A heartfelt hug
心からの抱擁
진심 어린 포옹
zhen xin de yong bao
我相信在這個世界上
I believe in this world
私はこの世界を信じている
나는 이 세상을 믿는다
wo xiang xin zai zhe ge shi jie shang
一定會遇到
You will definitely encounter
必ず遭遇する
당신은 분명히 마주하게 될 것입니다
yi ding hui yu dao
對的人出現
The right person appears
適切な人が現れる
적임자가 나타났다.
dui de ren chu xian
詞:姚謙
Lyrics: Yao Qian
作詞:ヤオ・チエン
작사: 야오첸
曲:Keith Stuart
Music: Keith Stuart
音楽: キース・スチュアート
음악: 키스 스튜어트
編曲:Keith Stuart
Arrangement: Keith Stuart
編曲:キース・スチュアート
편곡: 키스 스튜어트
對 的 人
●●●
你問在我心中
是否還苦惱
那次受傷
否決了愛的好
謝謝你的關照
我一切都好
一個人 不算困擾
愛雖然很美妙
卻不能爲了寂寞
又陷了泥沼
愛要耐心等待
仔細尋找
感覺很重要
寧可空白了手
等候一次
真心的擁抱
我相信在這個世界上
一定會遇到
對的人出現在眼角
那次流過的淚
讓我學習到
如何祝福如何轉身不要
在眼淚體會到
與自己擁抱
愛不是一種需要 是一種對照
愛雖然很美妙
卻不能爲了寂寞
又陷了泥沼
愛要耐心等待
仔細尋找
感覺很重要
寧可空白了手
等候一次
真心的擁抱
我相信在這個世界上
一定會遇到
對的人出現
能願意爲了一份愛付出去多少
然後得到多少並不計較
當我想清楚了時候
我就算已經準備好
放手去愛
海闊天高
喔喔 耶耶耶
愛要耐心等待
仔細尋找
感覺很重要
寧可空白了手
等候一次
真心的擁抱
我相信這世界上
一定會遇到
對的人出現
愛要耐心等待
仔細尋找
感覺很重要
寧可空白了手
等候一次
真心的擁抱
我相信在這個世界上
一定會遇到
對的人出現
紳 士
I'm a gentleman
I'm a gentleman
私は紳士です
저는 신사입니다
我是一位紳士
You need a gentleman
You need a gentleman
紳士が必要です
당신에게는 신사가 필요합니다
你需要一位紳士
I wanna be the one you always can rely on
I wanna be the one you can always rely on
いつも頼れる存在になりたい
나는 네가 언제나 의지할 수 있는 사람이 되고 싶어
我想成為你永遠可以依靠的人
Be the one to hold you through the night storm
Be the one to hold you through the night storm
夜の嵐の中であなたを抱きしめる人になりましょう
밤의 폭풍 속에서도 당신을 붙잡아 줄 사람이 되어 줄게요
成為那個在暴風雨中擁抱你的人
Be the gentleman that you need no matter how long
Be the gentleman that you need no matter how long
どれだけ長くてもあなたが必要とする紳士でいてください
시간이 얼마나 걸리든 상관없이 당신에게 필요한 신사가 되십시오.
無論多久,都成為你需要的紳士
I'm a fight until free find our freedom from defeat
I'm a fight until free find our freedom from defeat
私は敗北から自由を見つけるまで戦う
나는 자유를 찾을 때까지 싸울 것이다. 패배로부터 우리의 자유를 찾을 것이다.
我會一直戰鬥,直到自由,從失敗中找到自由
I wanna honor who you are not tryna' play on
I wanna honor who you are not tryna' play on
君を真摯に尊敬したいんだ、演技したいわけじゃない
나는 당신의 진정한 모습을 존중하고 싶지, 당신을 이용하려는 게 아니야.
我想尊重你,而不是繼續玩弄於股掌之間
See the other guys you relied on
See the other guys you relied on
あなたが頼りにしていた他の人たちを見てください
당신이 의지했던 다른 사람들을 만나보세요
看看你依賴的其他人
They broke your heart but it grew strong
They broke your heart but it grew strong
彼らはあなたの心を傷つけたが、それは強くなった
그들은 당신의 마음을 아프게 했지만, 그 마음은 더욱 강해졌습니다.
他們傷了你的心,但你的心卻越來越堅強
We can be the perfect love song and watch the skies fall
We can be the perfect love song and watch the skies fall
私たちは完璧なラブソングになり、空が落ちるのを見ることができる
우리는 완벽한 사랑 노래가 되어 하늘이 무너지는 것을 지켜볼 수 있어요
我們可以成為一首完美的情歌,看著天空墜落
Wake up in the morning from the night's calm
Wake up in the morning from the night's calm
夜の静けさから朝目覚める
밤의 고요함에서 깨어나 아침을 맞이하세요
清晨從寧靜的夜中醒來
And see the sunrise while we stay tall
And see the sunrise while we stay tall
背筋を伸ばしながら日の出を眺める
그리고 우리는 굳건히 서서 일출을 감상하자
看著我們昂首挺胸的日出
Perfect intuition you're my angel one I visioned
Perfect intuition you're my angel one I visioned
完璧な直感、あなたは私が思い描いていた天使
완벽한 직감, 당신은 내가 꿈꿔왔던 나의 천사예요.
完美的直覺,你就是我的天使,我夢寐以求的
That I always could envision
That I always could envision
私がいつも想像していた
내가 항상 꿈꿔왔던 모습이야.
我一直夢寐以求的
To be wifey for my children cuz together we can fly
To be wifey for my children cuz together we can fly
子供たちの妻になりたい。一緒に飛べるから
내 아이들의 아내가 되어 함께 날아오를 수 있기를 바라요
成為我孩子的妻子,因為我們可以一起飛翔
Forever you and I on this mission
Forever you and I on this mission
あなたと私はこの使命に永遠に
이 임무를 영원히 너와 나 함께 수행하자
永遠有你和我一起完成這項使命
That we call love that define all the wishes
That we call love that define all the wishes
全ての願いを定義するのが愛と呼ばれるもの
우리가 사랑이라고 부르는 것, 그것이 모든 소망을 정의합니다.
我們稱之為愛,它定義了所有的願望
Yea I'm a gentleman for life
Yea, I'm a gentleman for life.
そうだ、私は生涯紳士だ。
네, 저는 평생 신사로 살겠습니다.
是的,我是一位終身紳士
Always need for a wife
Always need for a wife
常に妻が必要
아내는 언제나 필요하다
永遠需要一個妻子
In this cold world in this cold world
In this cold world in this cold world
この冷たい世界で この冷たい世界で
이 차가운 세상에서, 이 차가운 세상에서
在這個寒冷的世界裡,在這個冰冷的世界裡
I'll be the one to catch you when you're falling from the sky
I'll be the one to catch you when you're falling from the sky
君が空から落ちてきたら、僕が君を受け止めるよ
네가 하늘에서 떨어질 때 내가 널 잡아줄게
當你跌倒時,我會成為那個扶持你的人從天而降
I'll be the one to hold you baby together we can fly
I'll be the one to hold you baby together we can fly
僕が君を抱きしめて一緒に飛べるよ
내가 널 꼭 안아줄게, 우리 함께 날아오를 수 있어
我會緊緊抱住你,寶貝,我們一起飛翔
Baby let's fly baby you and I
Baby, let's fly. Baby, you and I.
ベイビー、飛ぼう。ベイビー、君と僕。
자기야, 우리 날아보자. 자기야, 너와 나.
寶貝,我們一起飛翔,寶貝,你和我
Baby hold on we can make it in time
Baby hold on we can make it in time
ベイビー、待って、間に合うよ
아가, 조금만 참아, 제시간에 도착할 수 있어.
寶貝,堅持住,我們一定能及時趕到
Baby let's fly baby you and I
Baby, let's fly. Baby, you and I.
ベイビー、飛ぼう。ベイビー、君と僕。
자기야, 우리 날아보자. 자기야, 너와 나.
寶貝,我們一起飛翔,寶貝,你和我
Baby hold on we can make it in time
Baby hold on we can make it in time
ベイビー、待って、間に合うよ
아가, 조금만 참아, 제시간에 도착할 수 있어.
寶貝,堅持住,我們一定能及時趕到
I never told you how I love you kept my heart on the other side
I never told you how I love you kept my heart on the other side
君をどれだけ愛しているか伝えたことはなかったが、僕の心は向こう側にあった
당신을 얼마나 사랑하는지 한 번도 말하지 못했네요. 내 마음은 늘 마음속에 담아두고 있었어요.
我從未告訴你我有多愛你,你卻讓我的心飄向彼岸
Looking for a safer ride easier to say goodbye
Looking for a safer ride easier to say goodbye
より安全な乗り物を求めて、別れを告げるのが簡単になります
더 안전하고 편안한 이별을 원하시나요?
尋找更安全的旅程,更容易說再見
So bad when I want it but front when I lose it
So bad when I want it but front when I lose it
欲しい時はひどいけど、失うとひどい
원할 땐 너무 힘들지만, 잃으면 너무 아쉽다.
想要的時候很痛苦,失去的時候卻很勇敢
So I turn to the music
So I turn to the music
だから私は音楽に頼る
그래서 저는 음악으로 눈을 돌립니다.
所以我聽著音樂
And you turn to your phone and you wish what we had
And you turn to your phone and you wish what we had
そしてあなたは携帯電話に目を向け、私たちが持っていたものを願う
그리고 당신은 휴대폰을 들여다보며 우리가 가진 것을 부러워하게 되죠.
你打開手機,期盼我們曾經擁有的一切
Will remain in our home from the names we were call
Will remain in our home from the names we were called
私たちが呼ばれた名前は私たちの家に残るでしょう
우리가 불렸던 이름들로부터 우리는 영원히 우리 집에 남아 있을 것입니다.
將永遠留在我們家,從我們被稱呼的名字開始
Never was a gentleman making scenes at the mall
Never was a gentleman making scenes at the mall
紳士がショッピングモールで騒ぎを起こすことは決してなかった
신사라면 쇼핑몰에서 소란을 피우는 법은 절대 없습니다.
從來都不是一個在商場大吵大鬧的紳士
Yea just for the little things always was so ignorant
Yea just for the little things always was so ignorant
うん、いつも些細なことで無知だった
네, 사소한 것들에 대해서는 항상 너무 무지했어요.
是的,只是為了一些小事,總是那麼無知
Never thought the love that you bring was the best for me
Never thought the love that you bring was the best for me
あなたがもたらす愛が私にとって最高だとは思ってもみなかった
당신이 주는 사랑이 내게 가장 좋은 사랑일 거라고는 생각도 못 했어요.
從來沒想過你帶給我的愛對我來說是最好的
And you the smarter me I'm the loser in this tragedy
And you the smarter me I'm the loser in this tragedy
そして君が賢ければ賢いほど、私はこの悲劇の敗者になる
그리고 넌 나보다 똑똑하지만, 이 비극의 패배자는 바로 나야.
而你,比我更聰明,我在這場悲劇中是失敗者
In the ugly side gently blinded me
In the ugly side gently blinded me
醜い側面が私を優しく盲目にした
추악한 면이 부드럽게 내 눈을 멀게 했다
醜陋的一面輕輕地蒙蔽了我
No romeo inside of me to begin with be proud
No romeo inside of me to begin with be proud
そもそも私の中にはロミオはいない。誇りに思って
애초에 내 안에는 로미오 같은 건 없어. 자랑스러워해.
我內心深處沒有羅密歐,從一開始就感到驕傲
In my head would be time patient through the fights
In my head would be time patient through the fights
私の頭の中では戦いを通して忍耐強い時間が流れている
내 생각에는 싸움이 진행되는 동안 인내심을 갖고 기다려야 할 것 같다.
在我的腦海裡時間,耐心等待,克服一切困難
On this stage we call life we can glide you and I
On this stage we call life we can glide you and I
私たちが人生と呼ぶこの舞台で私たちはあなたと私を滑ることができます
삶이라는 이 무대 위에서 너와 나는 함께 미끄러지듯 나아갈 수 있어.
在這個我們稱之為生命的舞台上,我們能滑翔,你和我
Complicated from the start so we aiming for the stars
Complicated from the start so we aiming for the stars
最初から複雑なので、私たちは星を目指します
처음부터 복잡했지만 우리는 최고의 목표를 향해 나아가고 있습니다.
從一開始就很複雜,所以我們瞄準星星
Start with the sentiment I'm a gentleman
Start with the sentiment I'm a gentleman
「私は紳士だ」という感情から始めましょう
나는 신사라는 마음가짐으로 시작하세요.
從「我是紳士」這句話開始
I'll be the one to catch you when you're falling from the sky
I'll be the one to catch you when you're falling from the sky
君が空から落ちてきたら、僕が君を受け止めるよ
네가 하늘에서 떨어질 때 내가 널 잡아줄게
當你從天上掉下來時,我會接住你
I'll be the one to hold you baby together we can fly
I'll be the one to hold you baby together we can fly
僕が君を抱きしめて一緒に飛べるよ
내가 널 꼭 안아줄게, 우리 함께 날아오를 수 있어
我會抱著你,寶貝,我們一起飛翔
Baby let's fly baby you and I
Baby, let's fly. Baby, you and I.
ベイビー、飛ぼう。ベイビー、君と僕。
자기야, 우리 날아보자. 자기야, 너와 나.
寶貝,我們一起飛翔,寶貝,你和我
Baby hold on we can make it in time
Baby hold on we can make it in time
ベイビー、待って、間に合うよ
아가, 조금만 참아, 제시간에 도착할 수 있어.
寶貝,堅持住,我們能及時趕到
Baby let's fly baby you and I
Baby, let's fly. Baby, you and I.
ベイビー、飛ぼう。ベイビー、君と僕。
자기야, 우리 날아보자. 자기야, 너와 나.
寶貝,我們一起飛翔,寶貝,你和我
Baby hold on we can make it in time
Baby hold on we can make it in time
ベイビー、待って、間に合うよ
아가, 조금만 참아, 제시간에 도착할 수 있어.
寶貝,堅持住,我們能及時趕到
Written by:劉偉德/Willz Chieng/Ian Nsenga
Written by: Liu Weide/Willz Chieng/Ian Nsenga
執筆者:Liu Weide/Willz Chieng/Ian Nsenga
글쓴이: 류웨이데/윌즈 치엥/이안 은센가
紳 士
●●●
I'm a gentleman
You need a gentleman
I wanna be the one you always can rely on
Be the one to hold you through the night storm
Be the gentleman that you need no matter how long
I'm a fight until free find our freedom from defeat
I wanna honor who you are not tryna' play on
See the other guys you relied on
They broke your heart but it grew strong
We can be the perfect love song and watch the skies fall
Wake up in the morning from the night's calm
And see the sunrise while we stay tall
Perfect intuition you're my angel one I visioned
That I always could envision
To be wifey for my children cuz together we can fly
Forever you and I on this mission
That we call love that define all the wishes
Yea I'm a gentleman for life
Always need for a wife
In this cold world in this cold world
I'll be the one to catch you when you're falling from the sky
I'll be the one to hold you baby together we can fly
Baby let's fly baby you and I
Baby hold on we can make it in time
Baby let's fly baby you and I
Baby hold on we can make it in time
......
●●●
I never told you how I love you kept my heart on the other side
Looking for a safer ride easier to say goodbye
So bad when I want it but front when I lose it
So I turn to the music
And you turn to your phone and you wish what we had
Will remain in our home from the names we were call
Never was a gentleman making scenes at the mall
Yea just for the little things always was so ignorant
Never thought the love that you bring was the best for me
And you the smarter me I'm the loser in this tragedy
In the ugly side gently blinded me
No romeo inside of me to begin with be proud
In my head would be time patient through the fights
On this stage we call life we can glide you and I
Complicated from the start so we aiming for the stars
Start with the sentiment I'm a gentleman
I'll be the one to catch you when you're falling from the sky
I'll be the one to hold you baby together we can fly
Baby let's fly baby you and I
Baby hold on we can make it in time
Baby let's fly baby you and I
Baby hold on we can make it in time
你 不 是 我
你的煙 有幸福被
Your cigarette has happiness.
あなたのタバコには幸せが宿っています。
당신의 담배에는 행복이 담겨 있습니다.
ni de yan you xing fu bei
燒焦了的氣味
The smell of burning
燃える匂い
타는 냄새
shao jiao le de qi wei
薰得我倔強眼睛 涌起 潮水
The fumes made my stubborn eyes well up with tears.
その煙のせいで私の頑固な目に涙があふれてきました。
매캐한 연기 때문에 내 고집스러운 눈에 눈물이 왈칵 쏟아졌다.
xun de wo jue qiang yan jing yong qi chao shui
好暈眩 說一句分手
I feel so dizzy. I need to say goodbye.
めまいがする。もうお別れしなくちゃ。
너무 어지러워요. 작별 인사를 해야겠어요.
hao yun xuan shuo yi ju fen shou
竟然那麼累
So tired
すごく疲れた
너무 피곤해
jing ran na me lei
最可悲是不轉身 等你 挽回
The most tragic thing is not turning around and waiting for you to try and win her back.
最も悲劇的なのは、振り返ってあなたが彼女を取り戻そうとするのを待たないことです。
가장 비극적인 것은 그녀가 돌아서서 당신이 그녀의 마음을 되돌리려고 노력하기를 기다리지 않는다는 것입니다.
zui ke bei shi bu zhuan shen deng ni wan hui
你不懂抱緊多痛是因爲
You don't understand how painful it is to hold someone tight because...
誰かを強く抱きしめるのがどれほど辛いことか、あなたには分からないでしょう…
누군가를 꽉 안는 게 얼마나 고통스러운지 당신은 이해 못 할 거예요. 왜냐하면...
ni bu dong bao jin duo tong shi yin wei
你不是我
You are not me
あなたは私じゃない
당신은 내가 아닙니다
ni bu shi wo
越不舍得越是 折磨
The more reluctant you are to let go, the more tormented you become.
手放すことを嫌がるほど、苦しみは増すばかりです。
놓아주기를 꺼릴수록 괴로움은 더욱 커진다.
yue bu she de yue shi she mo
你用自私狠狠 懲罰我
You punished me severely with your selfishness.
あなたは自分のわがままで私を厳しく罰しました。
당신의 이기심 때문에 저는 혹독한 벌을 받았습니다.
ni yong zi si hen hen cheng fa wo
曾愛你到忘我
I loved you so much that I forgot myself.
あなたを愛しすぎて、自分自身を忘れてしまいました。
널 너무 사랑해서 나 자신을 잊었어.
ceng ai ni dao wang wo
你不懂放手多難是因爲
You don't understand how hard it is to let go because...
手放すのがどれだけ難しいか、あなたには分からないでしょう…
당신은 놓아주는 게 얼마나 힘든지 이해하지 못할 거예요. 왜냐하면...
ni bu dong fang shou duo nan shi yin wei
你不是我
You are not me
あなたは私じゃない
당신은 내가 아닙니다
ni bu shi wo
越多回憶越多 枷鎖
The more memories, the more shackles.
思い出が増えれば、束縛も増える。
추억이 많을수록 족쇄도 많아진다.
yue duo hui yi yue duo jia suo
你溫暖的胸口 曾是我
Your warm embrace was once mine
あなたの温かい抱擁はかつて私のものだった
당신의 따뜻한 포옹은 한때 나의 것이었습니다.
ni wen nuan de xiong kou ceng shi wo
最信賴的承諾
The most trusted promise
最も信頼できる約束
가장 신뢰받는 약속
zui xin lai de cheng nuo
變成夢裏的餘火
Turning into embers in a dream
夢の中で燃えさしになる
꿈속에서 숯덩이로 변하다
bian cheng meng li de yu huo
走過街 卻走不過
Walked across the street, but couldn't walk through it.
道を渡ったが、通り抜けることはできなかった。
길을 건넜지만, 그 안으로 들어갈 수는 없었어요.
zou guo jie que zou bu guo
我心裏的積雪
The snow in my heart
私の心の雪
내 마음속의 눈
wo xin li de ji xue
這城市太多角落
This city has too many corners
この街には角が多すぎる
이 도시는 모퉁이가 너무 많아요
zhe cheng shi tai duo jiao luo
殘留 懷念
Remnants, nostalgia
残骸、懐かしさ
잔해, 향수
can liu huai nian
往事像麻雀 越揮越盤旋
Memories are like sparrows, the more you wave them, the more they swirl around.
思い出はスズメのようなもので、振れば振るほど、ぐるぐると回ります。
기억은 참새와 같아서, 흔들수록 더 많이 빙빙 돈다.
wang shi xiang ma que yue hui yue pan xuan
愛將我纏成死結
Love has entangled me into a knot.
愛が私を縛り付けてしまった。
사랑이 나를 꼼짝 못 하게 얽매어 버렸다.
ai jiang wo chan cheng si jie
你不懂抱緊多痛是因爲
You don't understand how painful it is to hold someone tight because...
誰かを強く抱きしめるのがどれほど辛いことか、あなたには分からないでしょう…
누군가를 꽉 안는 게 얼마나 고통스러운지 당신은 이해 못 할 거예요. 왜냐하면...
ni bu dong bao jin duo tong shi yin wei
你不是我
You are not me
あなたは私じゃない
당신은 내가 아닙니다
ni bu shi wo
越不舍得越是 折磨
The more reluctant you are to let go, the more tormented you become.
手放すことを嫌がるほど、苦しみは増すばかりです。
놓아주기를 꺼릴수록 괴로움은 더욱 커진다.
yue bu she de yue shi she mo
你用自私狠狠 懲罰我
You punished me severely with your selfishness.
あなたは自分のわがままで私を厳しく罰しました。
당신의 이기심 때문에 저는 혹독한 벌을 받았습니다.
ni yong zi si hen hen cheng fa wo
曾愛你到忘我
I loved you so much that I forgot myself.
あなたを愛しすぎて、自分自身を忘れてしまいました。
널 너무 사랑해서 나 자신을 잊었어.
ceng ai ni dao wang wo
你不懂放手多難是因爲
You don't understand how hard it is to let go because...
手放すのがどれだけ難しいか、あなたには分からないでしょう…
당신은 놓아주는 게 얼마나 힘든지 이해하지 못할 거예요. 왜냐하면...
ni bu dong fang shou duo nan shi yin wei
你不是我
You are not me
あなたは私じゃない
당신은 내가 아닙니다
ni bu shi wo
越多回憶越多 枷鎖
The more memories, the more shackles.
思い出が増えれば、束縛も増える。
추억이 많을수록 족쇄도 많아진다.
yue duo hui yi yue duo jia suo
你溫暖的胸口 曾是我
Your warm embrace was once mine
あなたの温かい抱擁はかつて私のものだった
당신의 따뜻한 포옹은 한때 나의 것이었습니다.
ni wen nuan de xiong kou ceng shi wo
最信賴的承諾
The most trusted promise
最も信頼できる約束
가장 신뢰받는 약속
zui xin lai de cheng nuo
變成夢裏的餘火
Turning into embers in a dream
夢の中で燃えさしになる
꿈속에서 숯덩이로 변하다
bian cheng meng li de yu huo
變成夢裏的餘火
Turning into embers in a dream
夢の中で燃えさしになる
꿈속에서 숯덩이로 변하다
bian cheng meng li de yu huo
詞:姚若龍
Lyrics: Yao Ruolong
作詞:ヤオ・ルオロン
작사: 야오뤄룽
曲:陳奕勤
Music: Chen Yiqin
音楽:チェン・イーチン
음악: 천이친
你 不 是 我
●●●
你的煙 有幸福被
燒焦了的氣味
薰得我倔強眼睛 涌起 潮水
好暈眩 說一句分手
竟然那麼累
最可悲是不轉身 等你 挽回
你不懂抱緊多痛是因爲
你不是我
越不舍得越是 折磨
你用自私狠狠 懲罰我
曾愛你到忘我
你不懂放手多難是因爲
你不是我
越多回憶越多 枷鎖
你溫暖的胸口 曾是我
最信賴的承諾
變成夢裏的餘火
走過街 卻走不過
我心裏的積雪
這城市太多角落
殘留 懷念
往事像麻雀 越揮越盤旋
愛將我纏成死結
你不懂抱緊多痛是因爲
你不是我
越不舍得越是 折磨
你用自私狠狠 懲罰我
曾愛你到忘我
你不懂放手多難是因爲
你不是我
越多回憶越多 枷鎖
你溫暖的胸口 曾是我
最信賴的承諾
變成夢裏的餘火
變成夢裏的餘火
愛 永 遠
捏緊我的手掌
Clench my hand
手を握って
내 손을 꽉 쥐어
nie jin wo de shou zhang
明天我不想遺忘
I don't want to forget tomorrow
明日を忘れたくない
나는 내일을 잊고 싶지 않아
ming tian wo bu xiang yi wang
十九歲的淚光
Tears at nineteen
19歳の涙
열아홉 살의 눈물
shi jiu sui de lei guang
曾在你的胸膛發燙
It once burned in your chest
かつてあなたの胸に燃えていた
그것은 한때 당신의 가슴을 불태웠습니다.
ceng zai ni de xiong tang fa tang
.
.
。
.
你把我放在心上
You keep me in your heart
あなたは私を心の中に留めておいてくれます
당신은 나를 마음속에 간직하고 있어요
ni ba wo fang zai xin shang
動不動就地老天荒
Always saying "forever and ever"
いつも「永遠に」と言っている
늘 "영원히"라고 말하죠.
dong bu dong jiu di lao tian huang
你吻我紅眼眶
Your kiss brought tears to my eyes.
あなたのキスで私の目に涙が溢れました。
당신의 키스에 눈물이 났어요.
ni wen wo hong yan kuang
我不再迷惘
I am no longer confused.
もう混乱しません。
나는 더 이상 혼란스럽지 않다.
wo bu zai mi wang
手牽手許下願望
Hold hands and make a wish
手をつないで願い事をしましょう
손을 잡고 소원을 빌어 보세요
shou qian shou xu xia yuan wang
誰對誰都不會說謊
No one lies to anyone.
誰も誰にも嘘をつきません。
누구도 다른 사람에게 거짓말을 하지 않는다.
shui dui shui dou bu hui shuo huang
偶爾誰受的傷 你從來不說離開
Occasionally, someone gets hurt, but you never say goodbye.
時々、誰かが傷つきますが、別れは決して言いません。
가끔 누군가 다치기도 하지만, 결코 작별 인사를 하지는 않죠.
ou er shui shou de shang ni cong lai bu shuo li kai
.
.
。
.
愛永遠等待 愛永遠澎湃
Love waits forever, love surges forever.
愛は永遠に待ち続け、愛は永遠に湧き上がる。
사랑은 영원히 기다리고, 사랑은 영원히 솟구친다.
ai yong yuan deng dai ai yong yuan peng pai
因爲愛 有你愛 就是愛
Because of love, having you is love.
愛があるからこそ、あなたがいることが愛なのです。
사랑 때문에, 당신을 갖는 것 자체가 사랑입니다.
yin wei ai you ni ai jiu shi ai
在人海陪我到未來
Accompany me through the sea of people to the future
人々の海を越えて未来へ私と一緒に
수많은 인파를 헤치고 나와 함께 미래로 가자
zai ren hai pei wo dao wei lai
愛永遠倔強 愛永遠瘋狂
Love is forever stubborn, love is forever crazy
愛は永遠に頑固、愛は永遠に狂気
사랑은 영원히 고집스럽고, 사랑은 영원히 미치광이 같다.
ai yong yuan jue qiang ai yong yuan feng kuang
震動我 火熱的 心臟
It vibrated my burning heart.
それは私の燃える心を震わせた。
그것은 내 뜨거운 심장을 진동시켰다.
zhen dong wo huo re de xin zang
Oh oh oh
Oh oh oh
ああああああ
오오오
.
.
。
.
貼緊你的肩膀
Press your shoulders
肩を押す
어깨를 앞으로 내밀어 보세요
tie jin ni de jian bang
躺在露水草地上
Lying on the dewy grass
露に濡れた草の上に横たわる
이슬 맺힌 풀밭에 누워
tang zai lu shui cao di shang
十九歲的星光
Starlight at Nineteen
19歳の星明かり
열아홉 살의 별빛
shi jiu sui de xing guang
如今依然閃閃發亮
It still shines brightly today.
それは今も明るく輝いています。
그것은 오늘날에도 여전히 밝게 빛나고 있습니다.
ru jin yi ran shan shan fa liang
.
.
。
.
你把我放在心上
You keep me in your heart
あなたは私を心の中に留めておいてくれます
당신은 나를 마음속에 간직하고 있어요
ni ba wo fang zai xin shang
動不動就地老天荒
Always saying "forever and ever"
いつも「永遠に」と言っている
늘 "영원히"라고 말하죠.
dong bu dong jiu di lao tian huang
你吻我紅眼眶
Your kiss brought tears to my eyes.
あなたのキスで私の目に涙が溢れました。
당신의 키스에 눈물이 났어요.
ni wen wo hong yan kuang
我不再迷惘
I am no longer confused.
もう混乱しません。
나는 더 이상 혼란스럽지 않다.
wo bu zai mi wang
手牽手許下願望
Hold hands and make a wish
手をつないで願い事をしましょう
손을 잡고 소원을 빌어 보세요
shou qian shou xu xia yuan wang
誰對誰都不會說謊
No one lies to anyone.
誰も誰にも嘘をつきません。
누구도 다른 사람에게 거짓말을 하지 않는다.
shui dui shui dou bu hui shuo huang
偶爾誰受的傷
Occasionally, someone gets hurt.
時々、誰かが怪我をすることがあります。
가끔씩 누군가 다치기도 합니다.
ou er shui shou de shang
你從來不說離開
You never say goodbye
別れを言わない
당신은 절대 작별 인사를 하지 않아요
ni cong lai bu shuo li kai
.
.
。
.
愛永遠等待 愛永遠澎湃
Love waits forever, love surges forever.
愛は永遠に待ち続け、愛は永遠に湧き上がる。
사랑은 영원히 기다리고, 사랑은 영원히 솟구친다.
ai yong yuan deng dai ai yong yuan peng pai
因爲愛 有你愛 就是愛
Because of love, having you is love.
愛があるからこそ、あなたがいることが愛なのです。
사랑 때문에, 당신을 갖는 것 자체가 사랑입니다.
yin wei ai you ni ai jiu shi ai
在人海陪我到未來
Accompany me through the sea of people to the future
人々の海を越えて未来へ私と一緒に
수많은 인파를 헤치고 나와 함께 미래로 가자
zai ren hai pei wo dao wei lai
愛永遠倔強 愛永遠瘋狂
Love is forever stubborn, love is forever crazy
愛は永遠に頑固、愛は永遠に狂気
사랑은 영원히 고집스럽고, 사랑은 영원히 미치광이 같다.
ai yong yuan jue qiang ai yong yuan feng kuang
震動我 火熱的 心臟 oh oh oh
It vibrates in my burning heart, oh oh oh.
燃える心の中で震える、ああああああ。
내 불타는 심장 속에서 진동하네, 오오오.
zhen dong wo huo re de xin zang oh oh oh
.
.
。
.
愛永遠期待 愛永遠存在
Love is always expected, love is always present.
愛は常に期待され、愛は常に存在します。
사랑은 언제나 기대되는 것이고, 언제나 존재하는 것이다.
ai yong yuan qi dai ai yong yuan cun zai
愛永遠是愛 愛永遠都在
Love is always love, love will always be there.
愛はいつも愛であり、愛はいつもそこにあります。
사랑은 언제나 사랑이고, 사랑은 언제나 존재할 것입니다.
ai yong yuan shi ai ai yong yuan dou zai
詞:黃婷/李惠羣
Lyrics: Huang Ting/Li Huiqun
作詞:Huang Ting/Li Huiqun
작사: 황팅/리후이쿤
曲:劉偉德/錢威良
Music: Liu Weide/Qian Weiliang
音楽:リウ・ウェイデ/チェン・ウェイリャン
음악: Liu Weide/Qian Weiliang
編曲:劉偉德/Will'z Chieng
Arrangement: Liu Weide/Will'z Chieng
編曲:リウ・ウェイデ/ウィルズ・チェン
편곡: Liu Weide/Will'z Chieng
愛 永 遠
●●●
捏緊我的手掌
明天我不想遺忘
十九歲的淚光
曾在你的胸膛發燙
.
你把我放在心上
動不動就地老天荒
你吻我紅眼眶
我不再迷惘
手牽手許下願望
誰對誰都不會說謊
偶爾誰受的傷 你從來不說離開
.
愛永遠等待 愛永遠澎湃
因爲愛 有你愛 就是愛
在人海陪我到未來
愛永遠倔強 愛永遠瘋狂
震動我 火熱的 心臟
Oh oh oh
.
......
●●●
貼緊你的肩膀
躺在露水草地上
十九歲的星光
如今依然閃閃發亮
.
你把我放在心上
動不動就地老天荒
你吻我紅眼眶
我不再迷惘
手牽手許下願望
誰對誰都不會說謊
偶爾誰受的傷
你從來不說離開
.
愛永遠等待 愛永遠澎湃
因爲愛 有你愛 就是愛
在人海陪我到未來
愛永遠倔強 愛永遠瘋狂
震動我 火熱的 心臟 oh oh oh
.
......
●●●
愛永遠期待 愛永遠存在
愛永遠是愛 愛永遠都在
空 港
話 已經講完 愛已風乾
The words have been spoken, the love has dried up.
言葉は語られ、愛は枯渇した。
말은 이미 끝났고, 사랑은 메말랐다.
hua yi jing jiang wan ai yi feng qian
心 不再搖晃 夢早已存檔
My heart no longer wavers; my dreams have long been archived.
私の心はもう揺らぐことはありません。私の夢はずっと前に記録されました。
내 마음은 더 이상 흔들리지 않아요. 내 꿈은 오래전에 이루어졌으니까요.
xin bu zai yao huang meng zao yi cun dang
誰在寂寞的空港
Who is in the lonely airport?
寂しい空港には誰がいるのでしょうか?
텅 빈 공항에는 누가 있을까요?
shui zai ji mo de kong gang
催促着離去的航班
The departing flight was urged to hurry up and leave.
出発する飛行機は急いで出発するよう促された。
출발하는 비행기에게 서둘러 이륙하라는 재촉이 쏟아졌다.
cui cu zhe li qu de hang ban
只能這樣 刪去你的影像
This is the only way to delete your image.
これが画像を削除する唯一の方法です。
이것이 이미지를 삭제하는 유일한 방법입니다.
zhi neng zhe yang shan qu ni de ying xiang
就沒有遺憾
No regrets
後悔はない
후회는 없다
jiu mei you yi han
這次我很堅強 不再有幻想
This time I'm strong; I no longer have illusions.
今回は私は強い。もう幻想を抱いていない。
이번엔 내가 강해졌어. 더 이상 환상에 빠지지 않을 거야.
zhe ci wo hen jian qiang bu zai you huan xiang
你的夢不夠寬敞
Your dreams are not spacious enough
あなたの夢は広大ではない
당신의 꿈은 충분히 넓지 않습니다
ni de meng bu gou kuan chang
裝不下我的淚兩行
My tears could not be contained.
涙が止まりませんでした。
나는 눈물을 참을 수 없었다.
zhuang bu xia wo de lei liang hang
今夜我就要離航
I'm leaving tonight.
今夜出発します。
저는 오늘 밤에 떠납니다.
jin ye wo jiu yao li hang
點亮月光 走進沒有愛情的空港
Light up the moonlight and step into the loveless airport.
月明かりを照らし、愛のない空港に足を踏み入れる。
달빛을 밝히고 사랑 없는 공항으로 발을 들여놓으세요.
dian liang yue guang zou jin mei you ai qing de kong gang
忘掉感傷 忘掉所有替你圓的謊
Forget the sadness, forget all the lies I told you to cover for you.
悲しみを忘れて、私があなたを隠すためについた嘘もすべて忘れてください。
슬픔은 잊어버려, 널 감싸주려고 했던 모든 거짓말도 잊어버려.
wang diao gan shang wang diao suo you ti ni yuan de huang
不必僞裝 天塌下來就讓別人去扛
No need to pretend; let others carry the burden when the sky falls.
ふりをする必要はありません。天が落ちてきたら、他の人に重荷を背負わせましょう。
굳이 아닌 척할 필요 없어. 하늘이 무너지면 다른 사람들이 그 짐을 짊어지게 해.
bu bi wei zhuang tian ta xia lai jiu rang bie ren qu kang
沒有你那又怎樣
So what if I don't have you?
それで、あなたがいなくてもどうするの?
네가 없으면 어쩌겠어?
mei you ni na you zen yang
你真的不必再勉強
You really don't need to force yourself anymore.
もう無理に頑張る必要はありません。
이제 더 이상 억지로 애쓸 필요 없어요.
ni zhen de bu bi zai mian qiang
我不會再有期望
I will have no more expectations
もう期待はしない
나는 더 이상 기대하지 않을 것이다.
wo bu hui zai you qi wang
今夜就要把你釋放
I'll release you tonight.
今夜、あなたを解放します。
오늘 밤 당신을 풀어드리겠습니다.
jin ye jiu yao ba ni shi fang
乘着月光 航向沒有夢想的空港
Sailing under the moonlight towards the airport where dreams are nowhere to be found
月明かりの下、夢の見つからない空港へ向かって航海する
달빛 아래 항해하며 꿈은 어디에도 없는 공항을 향해 간다
cheng zhe yue guang hang xiang mei you meng xiang de kong gang
面對憂傷 面對明天我會更勇敢
Facing sorrow, I will be braver facing tomorrow.
悲しみに立ち向かえば、明日はもっと勇敢になれる。
슬픔에 직면함으로써, 나는 내일을 맞이할 용기를 더 갖게 될 것이다.
mian dui you shang mian dui ming tian wo hui geng yong gan
不怕風霜 告訴自己就在這裏鬆綁
Undeterred by wind and frost, I tell myself to let go right here.
風や霜にもひるむことなく、私はここで手放そうと自分に言い聞かせます。
바람과 서리에도 아랑곳하지 않고, 나는 여기서 모든 것을 놓아버리자고 스스로에게 다짐한다.
bu pa feng shuang gao su zi ji jiu zai zhe li song bang
沒有你就是這樣
This is how it is without you
君がいないとこうなる
당신이 없으니 세상은 이렇게 변했습니다.
mei you ni jiu shi zhe yang
剪斷月光 停在沒有回憶的空港
Cut off the moonlight, stop at the airport where there are no memories.
月の光を遮り、思い出のない空港に立ち止まる。
달빛을 차단하고, 아무런 기억도 없는 공항에 멈춰 서라.
jian duan yue guang ting zai mei you hui yi de kong gang
彼此療傷 抱着自己好好哭一場
Heal each other's wounds, have a good cry in your arms.
お互いの傷を癒し、腕の中で思いっきり泣きましょう。
서로의 상처를 치유하고, 서로를 껴안고 실컷 울어라.
bi ci liao shang bao zhe zi ji hao hao ku yi chang
不再迷惘 不再對你存有任何遐想
No more confusion, no more fantasies about you.
もう混乱することも、あなたについての空想もなくなります。
더 이상 혼란도, 당신에 대한 환상도 없어요.
bu zai mi wang bu zai dui ni cun you ren he xia xiang
沒有你 不會怎樣
It won't be a problem without you.
あなたなしでも問題はないでしょう。
당신이 없어도 문제없을 거예요.
mei you ni bu hui zen yang
就把你遺忘 把你遺忘
I'll forget you, I'll forget you.
あなたを忘れます、あなたを忘れます。
널 잊을 거야, 널 잊을 거야.
jiu ba ni yi wang ba ni yi wang
詞:武雄
Words: Takeo
文:武雄
글: 타케오
曲:周恆毅
Music by Zhou Hengyi
音楽:周衡益
음악: 저우헝이
空 港
●●●
話 已經講完 愛已風乾
心 不再搖晃 夢早已存檔
誰在寂寞的空港
催促着離去的航班
只能這樣 刪去你的影像
就沒有遺憾
這次我很堅強 不再有幻想
你的夢不夠寬敞
裝不下我的淚兩行
今夜我就要離航
點亮月光 走進沒有愛情的空港
忘掉感傷 忘掉所有替你圓的謊
不必僞裝 天塌下來就讓別人去扛
沒有你那又怎樣
你真的不必再勉強
我不會再有期望
今夜就要把你釋放
乘着月光 航向沒有夢想的空港
面對憂傷 面對明天我會更勇敢
不怕風霜 告訴自己就在這裏鬆綁
沒有你就是這樣
剪斷月光 停在沒有回憶的空港
彼此療傷 抱着自己好好哭一場
不再迷惘 不再對你存有任何遐想
沒有你 不會怎樣
......
●●●
就把你遺忘 把你遺忘
愛 了 就 知 道
睡的不多
I didn't sleep much.
あまり眠れませんでした。
잠을 거의 못 잤어요.
shui de bu duo
可是夢卻好多
But I have so many dreams.
でも、私には夢がたくさんあります。
하지만 저는 꿈이 너무 많아요.
ke shen meng que hao duo
有什麼緊緊塞在我的胸口
Something is tightly pressed against my chest.
何かが私の胸にきつく押し付けられている。
무언가가 내 가슴을 꽉 누르고 있다.
you shen me jin jin sai zai wo de xiong kou
像酸甜的蘋果
Like a sweet and sour apple
甘酸っぱいリンゴのように
새콤달콤한 사과처럼
xiang suan tian de ping guo
又像會飛的氣球
It's like a flying balloon.
まるで空飛ぶ風船のようです。
마치 하늘을 나는 풍선 같아요.
you xiang hui fei de qi qiu
我常常想你想到淚流
I often think of you until tears stream down my face.
私はよく涙が流れるほどあなたのことを考えます。
당신 생각을 하다 보면 눈물이 쏟아질 때가 많아요.
wo chang chang xiang ni xiang dao lei liu
每天不同
Different every day
毎日違う
매일 다릅니다
mei tian bu tong
這關系太難受
This relationship is too painful.
この関係はあまりにも辛い。
이 관계는 너무 고통스러워요.
zhe guan xi tai nan shou
偶爾像情人又像是好朋友
Sometimes like lovers, sometimes like good friends
時には恋人のように、時には親友のように
때로는 연인처럼, 때로는 좋은 친구처럼
ou er xiang qing ren you xiang shi hao peng you
心懸在半空裏
My heart was hanging in mid-air.
私の心は宙に浮いていました。
내 심장은 멍하니 허공에 멈춰 있었다.
xin xuan zai ban kong li
面帶着微笑憂愁
A smile tinged with sorrow
悲しみを帯びた笑顔
슬픔이 묻어나는 미소
mian dai zhe wei xiao you chou
會安全降落或摔得很疼痛
Will you land safely or fall in a lot of pain?
安全に着地できるでしょうか、それともひどい痛みを感じながら落下するでしょうか?
안전하게 착륙할까요, 아니면 큰 고통 속에 추락할까요?
hui an quan jiang luo huo shuai de hen teng tong
感情被懂得是一種幸福
Being understood in one's feelings is a kind of happiness.
自分の気持ちを理解してもらうことは、一種の幸福です。
자신의 감정을 이해받는 것은 일종의 행복이다.
gan qing bei dong de shi yi zhong xing fu
等待着被懂得是一種孤獨
Waiting to be understood is a kind of loneliness.
理解されるのを待つというのは一種の孤独です。
이해받기를 기다리는 것은 일종의 외로움이다.
deng dai zhe bei dong de shi yi zhong gu du
越來越不能忍受你的曖昧模糊
I'm becoming increasingly unable to tolerate your ambiguity.
あなたの曖昧さに私はますます我慢できなくなっています。
나는 당신의 모호한 태도를 점점 더 참을 수 없게 되고 있습니다.
yue lai yue bu neng ren shou ni de ai mei mo hu
我要我要我們都一樣的投入
I want us all to be equally committed.
私たち全員が平等に尽力してほしいと思います。
저는 우리 모두가 똑같이 헌신적이기를 바랍니다.
wo yao wo yao wo men dou yi yang de tou ru
不必先禱告 愛了就知道
No need to pray first, you'll know when you love.
最初に祈る必要はありません。愛すればすぐに分かるでしょう。
먼저 기도할 필요 없어요. 사랑하게 되면 알게 될 거예요.
bu bi xian dao gao ai le jiu zhi dao
一用了真感情
Use your true feelings
本当の気持ちを活かす
당신의 진정한 감정을 활용하세요
yi yong le zhen gan qing
會留下回憶變成美好
It will leave behind memories that become beautiful.
美しくなる思い出を残します。
그것은 아름다운 추억을 남길 것입니다.
hui liu xia hui yi bian cheng mei hao
不想管警告 愛了就知道
Ignore the warnings, you'll know when you're in love.
警告は無視してください。恋に落ちたらすぐに分かります。
경고는 무시하세요. 사랑에 빠지면 저절로 알게 될 거예요.
bu xiang guan jing gao ai le jiu zhi dao
感受所有的過程才重要
It's important to experience the whole process.
プロセス全体を経験することが重要です。
전체 과정을 경험하는 것이 중요합니다.
gan shou suo you de guo cheng cai zhong yao
身爲男人你不要
As a man, you shouldn't
男として、あなたはすべきではない
남자라면, 그러면 안 됩니다.
shen wei nan ren ni bu yao
比我膽子還要小
Even more timid than me
私よりも臆病な
나보다 더 소심해
bi wo dan zi hai yao xiao
有感覺就該讓我知道
If you have feelings, you should let me know.
気持ちがあるなら私に知らせてください。
감정이 있다면 나에게 알려줘야 해.
you gan jiao jiu gai rang wo zhi dao
感情被懂得是一種幸福
Being understood in one's feelings is a kind of happiness.
自分の気持ちを理解してもらうことは、一種の幸福です。
자신의 감정을 이해받는 것은 일종의 행복이다.
gan qing bei dong de shi yi zhong xing fu
等待着被懂得是一種孤獨
Waiting to be understood is a kind of loneliness.
理解されるのを待つというのは一種の孤独です。
이해받기를 기다리는 것은 일종의 외로움이다.
deng dai zhe bei dong de shi yi zhong gu du
越來越不能忍受你的曖昧模糊
I'm becoming increasingly unable to tolerate your ambiguity.
あなたの曖昧さに私はますます我慢できなくなっています。
나는 당신의 모호한 태도를 점점 더 참을 수 없게 되고 있습니다.
yue lai yue bu neng ren shou ni de ai mei mo hu
我要我要我們都一樣的投入
I want us all to be equally committed.
私たち全員が平等に尽力してほしいと思います。
저는 우리 모두가 똑같이 헌신적이기를 바랍니다.
wo yao wo yao wo men dou yi yang de tou ru
不必先禱告 愛了就知道
No need to pray first, you'll know when you love.
最初に祈る必要はありません。愛すればすぐに分かるでしょう。
먼저 기도할 필요 없어요. 사랑하게 되면 알게 될 거예요.
bu bi xian dao gao ai le jiu zhi dao
一用了真感情
Use your true feelings
本当の気持ちを活かす
당신의 진정한 감정을 활용하세요
yi yong le zhen gan qing
會留下回憶變成美好
It will leave behind memories that become beautiful.
美しくなる思い出を残します。
그것은 아름다운 추억을 남길 것입니다.
hui liu xia hui yi bian cheng mei hao
不想管警告 愛了就知道
Ignore the warnings, you'll know when you're in love.
警告は無視してください。恋に落ちたらすぐに分かります。
경고는 무시하세요. 사랑에 빠지면 저절로 알게 될 거예요.
bu xiang guan jing gao ai le jiu zhi dao
感受所有的過程才重要
It's important to experience the whole process.
プロセス全体を経験することが重要です。
전체 과정을 경험하는 것이 중요합니다.
gan shou suo you de guo cheng cai zhong yao
身爲男人你不要
As a man, you shouldn't
男として、あなたはすべきではない
남자라면, 그러면 안 됩니다.
shen wei nan ren ni bu yao
比我膽子還要小
Even more timid than me
私よりも臆病な
나보다 더 소심해
bi wo dan zi hai yao xiao
有感覺就該讓我知道
If you have feelings, you should let me know.
気持ちがあるなら私に知らせてください。
감정이 있다면 나에게 알려줘야 해.
you gan jiao jiu gai rang wo zhi dao
詞:姚若龍
Lyrics: Yao Ruolong
作詞:ヤオ・ルオロン
작사: 야오뤄룽
曲:Joon-Shin Yoon
Music by Joon-Shin Yoon
音楽:ユン・ジュンシン
음악: 윤준신
愛 了 就 知 道
●●●
睡的不多
可是夢卻好多
有什麼緊緊塞在我的胸口
像酸甜的蘋果
又像會飛的氣球
我常常想你想到淚流
每天不同
這關系太難受
偶爾像情人又像是好朋友
心懸在半空裏
面帶着微笑憂愁
會安全降落或摔得很疼痛
感情被懂得是一種幸福
等待着被懂得是一種孤獨
越來越不能忍受你的曖昧模糊
我要我要我們都一樣的投入
不必先禱告 愛了就知道
一用了真感情
會留下回憶變成美好
不想管警告 愛了就知道
感受所有的過程才重要
身爲男人你不要
比我膽子還要小
有感覺就該讓我知道
......
●●●
感情被懂得是一種幸福
等待着被懂得是一種孤獨
越來越不能忍受你的曖昧模糊
我要我要我們都一樣的投入
不必先禱告 愛了就知道
一用了真感情
會留下回憶變成美好
不想管警告 愛了就知道
感受所有的過程才重要
身爲男人你不要
比我膽子還要小
有感覺就該讓我知道
想 你 的 距 離
你就那麼近 卻不再貼緊
You were so close, yet no longer so close.
君はとても近かったのに、もうそれほど近くはなかった。
당신은 아주 가까웠지만, 이제는 더 이상 가깝지 않네요.
ni jiu na me jin que bu zai tie jin
放任冷漠壓垮這愛情
Letting indifference crush this love
無関心がこの愛を潰してしまう
무관심이 이 사랑을 짓밟도록 내버려 두세요
fang ren leng mo ya kua zhe ai qing
你知道嗎 這樣愛下去不行
Do you know that this kind of love can't continue?
こんな愛は続かないって知ってますか?
이런 사랑은 오래갈 수 없다는 걸 아시나요?
ni zhi dao ma zhe yang ai xia qu bu hang
比朋友還淡 比陌生人還要疏離
More distant than friends, more estranged than strangers
友人よりも遠く、見知らぬ人よりも疎遠
친구보다 더 멀고, 낯선 사람보다 더 소원한 관계
bi peng you hai dan bi mo sheng ren hai yao shu li
你拒絕溝通 我無力爭取
You refuse to communicate, and I am powerless to fight back.
あなたはコミュニケーションを拒否し、私は反撃する力がありません。
당신은 소통을 거부하고, 저는 반격할 힘이 없습니다.
ni ju jue gou tong wo wu li zheng qu
若無其事才讓人窒息
It's the indifference that's suffocating.
息苦しいのは無関心だ。
숨 막히는 건 바로 그 무관심이다.
ruo wu qi shi cai rang ren zhi xi
如果以爲 失去會皆大歡喜
If you think that losing it will make everyone happy
負ければみんなが幸せになると思っているなら
만약 당신이 그것을 잃는 것이 모두를 행복하게 만들 것이라고 생각한다면
ru guo yi wei shi qu hui jie da huan xi
我大可不必 人前歡樂人後哭泣
I don't need to be happy in front of others and cry in private.
他人の前では幸せで、人知れず泣く必要はない。
나는 남들 앞에서 행복한 척하고 혼자 있을 때 울 필요는 없어.
wo da ke bu bi ren qian huan le ren hou ku qi
十萬八千裏 是我想你的距離
108,000 li is the distance I want to travel to you.
10万8千里は私があなたへ向かって旅したい距離です。
내가 너에게 가려고 하는 거리는 10만 8천 리야드야.
shi wan ba qian li shi wo xiang ni de ju li
熱烈的曾經 粉刷的回憶
A passionate past, painted memories.
情熱的な過去、彩られた思い出。
열정적이었던 과거, 그림 같은 추억들.
re lie de ceng jing fen shua de hui yi
正在斑駁的掉漆
The paint is peeling and peeling.
塗装が剥がれ落ちてきています。
페인트가 계속 벗겨지고 있어요.
zheng zai ban bo de diao qi
就算分手可以證明
Even if breaking up can prove
たとえ別れが
헤어짐이 증명할 수 있다 하더라도
jiu suan fen shou ke yi zheng ming
友情比愛情更溫馨
Friendship is warmer than love.
友情は愛よりも温かい。
우정은 사랑보다 따뜻하다.
you qing bi ai qing geng wen xin
是誰缺少 先做壞人的勇氣
Who lacks the courage to be the bad guy first?
最初に悪者になる勇気がないのは誰ですか?
누가 먼저 악당 역할을 할 용기가 부족한가?
shi shui que shao xian zuo huai ren de yong qi
十萬八千裏 擁抱並非在一起
A journey of 108,000 miles doesn't mean being together; an embrace doesn't equate to being together.
108,000 マイルの旅が一緒にいることを意味しない、抱擁が一緒にいることと同じではない。
10만 8천 마일의 여정이 곧 함께함을 의미하는 것은 아니며, 포옹이 곧 함께함을 의미하는 것도 아닙니다.
shi wan ba qian li yong bao bing fei zai yi qi
每哭淚一滴 看的更仔細
With each tear, I look more closely.
涙が流れるたびに、私はさらに注意深く見ていきます。
눈물이 흐를 때마다 나는 더 자세히 살펴보게 된다.
mei ku lei yi di kan de geng zai xi
你的心移到哪裏
Where has your heart moved?
あなたの心はどこへ移りましたか?
당신의 마음은 어디로 향했나요?
ni de xin yi dao na li
沒有什麼痛過不去
No pain is insurmountable
乗り越えられない痛みはない
극복할 수 없는 고통은 없습니다.
mei you shen me tong guo bu qu
沒有什麼債還不清
There is no debt that cannot be repaid
返済できない借金はない
갚을 수 없는 빚은 없다
mei you shen me zhai hai bu qing
相愛不容易 我心存感激
It's not easy to fall in love, and I'm grateful.
恋に落ちるのは簡単ではない、そして私は感謝しています。
사랑에 빠지는 건 쉬운 일이 아니죠, 그래서 저는 사랑에 빠졌다는 것에 감사해요.
xiang ai bu rong yi wo xin cun gan ji
你拒絕溝通 我無力爭取
You refuse to communicate, and I am powerless to fight back.
あなたはコミュニケーションを拒否し、私は反撃する力がありません。
당신은 소통을 거부하고, 저는 반격할 힘이 없습니다.
ni ju jue gou tong wo wu li zheng qu
若無其事才讓人窒息
It's the indifference that's suffocating.
息苦しいのは無関心だ。
숨 막히는 건 바로 그 무관심이다.
ruo wu qi shi cai rang ren zhi xi
如果以爲 失去會皆大歡喜
If you think that losing it will make everyone happy
負ければみんなが幸せになると思っているなら
만약 당신이 그것을 잃는 것이 모두를 행복하게 만들 것이라고 생각한다면
ru guo yi wei shi qu hui jie da huan xi
我大可不必 人前歡樂人後哭泣
I don't need to be happy in front of others and cry in private.
他人の前では幸せで、人知れず泣く必要はない。
나는 남들 앞에서 행복한 척하고 혼자 있을 때 울 필요는 없어.
wo da ke bu bi ren qian huan le ren hou ku qi
十萬八千裏 是我想你的距離
108,000 li is the distance I want to travel to you.
10万8千里は私があなたへ向かって旅したい距離です。
내가 너에게 가려고 하는 거리는 10만 8천 리야드야.
shi wan ba qian li shi wo xiang ni de ju li
熱烈的曾經 粉刷的回憶
A passionate past, painted memories.
情熱的な過去、彩られた思い出。
열정적이었던 과거, 그림 같은 추억들.
re lie de ceng jing fen shua de hui yi
正在斑駁的掉漆
The paint is peeling and peeling.
塗装が剥がれ落ちてきています。
페인트가 계속 벗겨지고 있어요.
zheng zai ban bo de diao qi
就算分手可以證明
Even if breaking up can prove
たとえ別れが
헤어짐이 증명할 수 있다 하더라도
jiu suan fen shou ke yi zheng ming
友情比愛情更溫馨
Friendship is warmer than love.
友情は愛よりも温かい。
우정은 사랑보다 따뜻하다.
you qing bi ai qing geng wen xin
是誰缺少 先做壞人的勇氣
Who lacks the courage to be the bad guy first?
最初に悪者になる勇気がないのは誰ですか?
누가 먼저 악당 역할을 할 용기가 부족한가?
shi shui que shao xian zuo huai ren de yong qi
十萬八千裏 擁抱並非在一起
A journey of 108,000 miles doesn't mean being together; an embrace doesn't equate to being together.
108,000 マイルの旅が一緒にいることを意味しない、抱擁が一緒にいることと同じではない。
10만 8천 마일의 여정이 곧 함께함을 의미하는 것은 아니며, 포옹이 곧 함께함을 의미하는 것도 아닙니다.
shi wan ba qian li yong bao bing fei zai yi qi
每哭淚一滴 看的更仔細
With each tear, I look more closely.
涙が流れるたびに、私はさらに注意深く見ていきます。
눈물이 흐를 때마다 나는 더 자세히 살펴보게 된다.
mei ku lei yi di kan de geng zai xi
你的心移到哪裏
Where has your heart moved?
あなたの心はどこへ移りましたか?
당신의 마음은 어디로 향했나요?
ni de xin yi dao na li
沒有什麼痛過不去
No pain is insurmountable
乗り越えられない痛みはない
극복할 수 없는 고통은 없습니다.
mei you shen me tong guo bu qu
沒有什麼債還不清
There is no debt that cannot be repaid
返済できない借金はない
갚을 수 없는 빚은 없다
mei you shen me zhai hai bu qing
相愛不容易 我心存感激
It's not easy to fall in love, and I'm grateful.
恋に落ちるのは簡単ではない、そして私は感謝しています。
사랑에 빠지는 건 쉬운 일이 아니죠, 그래서 저는 사랑에 빠졌다는 것에 감사해요.
xiang ai bu rong yi wo xin cun gan ji
詞:鄔裕康
Lyrics: Wu Yukang
作詞:呉玉康
작사: 우위캉
曲:陳翰文
Music: Chen Hanwen
音楽:陳漢文
음악: 첸 한웬
想 你 的 距 離
●●●
你就那麼近 卻不再貼緊
放任冷漠壓垮這愛情
你知道嗎 這樣愛下去不行
比朋友還淡 比陌生人還要疏離
你拒絕溝通 我無力爭取
若無其事才讓人窒息
如果以爲 失去會皆大歡喜
我大可不必 人前歡樂人後哭泣
十萬八千裏 是我想你的距離
熱烈的曾經 粉刷的回憶
正在斑駁的掉漆
就算分手可以證明
友情比愛情更溫馨
是誰缺少 先做壞人的勇氣
十萬八千裏 擁抱並非在一起
每哭淚一滴 看的更仔細
你的心移到哪裏
沒有什麼痛過不去
沒有什麼債還不清
相愛不容易 我心存感激
......
●●●
你拒絕溝通 我無力爭取
若無其事才讓人窒息
如果以爲 失去會皆大歡喜
我大可不必 人前歡樂人後哭泣
十萬八千裏 是我想你的距離
熱烈的曾經 粉刷的回憶
正在斑駁的掉漆
就算分手可以證明
友情比愛情更溫馨
是誰缺少 先做壞人的勇氣
十萬八千裏 擁抱並非在一起
每哭淚一滴 看的更仔細
你的心移到哪裏
沒有什麼痛過不去
沒有什麼債還不清
相愛不容易 我心存感激
以 分 手 為 前 提
我曾很快樂
I was very happy
とても嬉しかったです
저는 매우 행복했습니다.
wo ceng hen kuai le
快樂到 我忘了記得
So happy that I forgot to remember
嬉しすぎて忘れてしまった
너무 행복해서 잊어버렸어.
kuai le dao wo wang le ji de
有些人 並不適合
Some people are not suitable
適さない人もいる
일부 사람들은 적합하지 않습니다.
you xie ren bing bu shi he
從朋友變成戀人的角色
The role of friends turning into lovers
友人から恋人に変わる役割
친구에서 연인으로 발전하는 과정의 역할
cong peng you bian cheng lian ren de jiao se
愛情很固執 也苛刻
Love is stubborn and demanding.
愛は頑固で要求が厳しいものです。
사랑은 고집스럽고 까다롭다.
ai qing hen gu zhi ye ke ke
該欠你的眼淚 逃不了的
The tears I owe you are unavoidable.
あなたに流す涙は避けられません。
내가 당신에게 흘려야 할 눈물은 피할 수 없어요.
gai qian ni de yan lei tao bu le de
我早知道
I knew it all along.
ずっと前からわかっていたんです。
난 처음부터 다 알고 있었어.
wo zao zhi dao
我得被迫
I was forced
私は強制された
나는 강제로 끌려갔다
wo de bei po
接受我已被預言的寂寞
Accept my prophetic loneliness
私の予言的な孤独を受け入れてください
나의 예언적인 고독을 받아들여 주세요
jie shou wo yi bei yu yan de ji mo
以分手爲前提 我勇敢愛了
I loved bravely, even with the intention of breaking up with him.
私は彼と別れるつもりでいても勇敢に愛しました。
나는 그와 헤어질 생각이었지만 용감하게 사랑했다.
yi fen shou wei qian ti wo yong gan ai le
以轉身爲起點 我該負責
Starting with turning around, I should take responsibility.
まずは振り返ることから始めて、責任を取るべきだ。
방향을 바꾸는 것부터 시작해서, 저는 책임을 져야 합니다.
yi zhuan shen wei qi dian wo gai fu ze
再見由我來先說
I'll say goodbye first.
先にお別れを申し上げます。
먼저 작별 인사를 드리겠습니다.
zai jian you wo lai xian shuo
逼自己 再回到一個人
Forcing myself to go back to being alone
自分を強制的に一人に戻らせる
억지로라도 다시 혼자가 되어야겠다
bi zi ji zai hui dao yi ge ren
以分手爲前提 我努力愛錯
I tried to love the wrong person, even though it meant breaking up.
別れることになるとしても、私は間違った人を愛そうとしました。
헤어짐을 감수하면서까지 잘못된 사람을 사랑하려고 노력했어요.
yi fen shou wei qian ti wo nu li ai cuo
以祝福爲理由 你放開手
You let go of my hand as a reason to wish me well.
あなたは私に幸運を祈る理由として私の手を離しました。
당신이 내 손을 놓은 것은 내 앞길을 축복해 주기 위한 이유였습니다.
yi zhu fu wei li you ni fang kai shou
你懂我不是弱者
You know I'm not weak.
私が弱くないことは知っているでしょう。
내가 약하지 않다는 걸 너도 알잖아.
ni dong wo bu shi ruo zhe
從不怕自作自受
Not afraid of reaping what you sow
蒔いた種を刈り取ることを恐れない
뿌린 대로 거두는 것을 두려워하지 않는다
cong bu pa zi zuo zi shou
愛情很固執 也苛刻
Love is stubborn and demanding.
愛は頑固で要求が厳しいものです。
사랑은 고집스럽고 까다롭다.
ai qing hen gu zhi ye ke ke
該欠你的眼淚 逃不了的
The tears I owe you are unavoidable.
あなたに流す涙は避けられません。
내가 당신에게 흘려야 할 눈물은 피할 수 없어요.
gai qian ni de yan lei tao bu le de
我早知道
I knew it all along.
ずっと前からわかっていたんです。
난 처음부터 다 알고 있었어.
wo zao zhi dao
我得被迫
I was forced
私は強制された
나는 강제로 끌려갔다
wo de bei po
接受我已被預言的寂寞
Accept my prophetic loneliness
私の予言的な孤独を受け入れてください
나의 예언적인 고독을 받아들여 주세요
jie shou wo yi bei yu yan de ji mo
以分手爲前提 我勇敢愛了
I loved bravely, even with the intention of breaking up with him.
私は彼と別れるつもりでいても勇敢に愛しました。
나는 그와 헤어질 생각이었지만 용감하게 사랑했다.
yi fen shou wei qian ti wo yong gan ai le
以轉身爲起點 我該負責
Starting with turning around, I should take responsibility.
まずは振り返ることから始めて、責任を取るべきだ。
방향을 바꾸는 것부터 시작해서, 저는 책임을 져야 합니다.
yi zhuan shen wei qi dian wo gai fu ze
再見由我來先說
I'll say goodbye first.
先にお別れを申し上げます。
먼저 작별 인사를 드리겠습니다.
zai jian you wo lai xian shuo
逼自己 再回到一個人
Forcing myself to go back to being alone
自分を強制的に一人に戻らせる
억지로라도 다시 혼자가 되어야겠다
bi zi ji zai hui dao yi ge ren
以分手爲前提 我努力愛錯
I tried to love the wrong person, even though it meant breaking up.
別れることになるとしても、私は間違った人を愛そうとしました。
헤어짐을 감수하면서까지 잘못된 사람을 사랑하려고 노력했어요.
yi fen shou wei qian ti wo nu li ai cuo
以祝福爲理由 你放開手
You let go of my hand as a reason to wish me well.
あなたは私に幸運を祈る理由として私の手を離しました。
당신이 내 손을 놓은 것은 내 앞길을 축복해 주기 위한 이유였습니다.
yi zhu fu wei li you ni fang kai shou
你懂我不是弱者
You know I'm not weak.
私が弱くないことは知っているでしょう。
내가 약하지 않다는 걸 너도 알잖아.
ni dong wo bu shi ruo zhe
從不怕自作自受
Not afraid of reaping what you sow
蒔いた種を刈り取ることを恐れない
뿌린 대로 거두는 것을 두려워하지 않는다
cong bu pa zi zuo zi shou
以分手爲前提 我勇敢愛了
I loved bravely, even with the intention of breaking up with him.
私は彼と別れるつもりでいても勇敢に愛しました。
나는 그와 헤어질 생각이었지만 용감하게 사랑했다.
yi fen shou wei qian ti wo yong gan ai le
以轉身爲起點 我向前走
Starting from turning around, I walk forward.
くるりと振り返るところから始まり、前へ前へと歩きます。
뒤돌아보는 것부터 시작해서 앞으로 걸어간다.
yi zhuan shen wei qi dian wo xiang qian zou
再見由我來先說
I'll say goodbye first.
先にお別れを申し上げます。
먼저 작별 인사를 드리겠습니다.
zai jian you wo lai xian shuo
逼自己 再回到一個人
Forcing myself to go back to being alone
自分を強制的に一人に戻らせる
억지로라도 다시 혼자가 되어야겠다
bi zi ji zai hui dao yi ge ren
以分手爲前提 我努力愛錯
I tried to love the wrong person, even though it meant breaking up.
別れることになるとしても、私は間違った人を愛そうとしました。
헤어짐을 감수하면서까지 잘못된 사람을 사랑하려고 노력했어요.
yi fen shou wei qian ti wo nu li ai cuo
以恨你爲借口 我放開手
Using my hatred for you as an excuse, I let go.
あなたに対する憎しみを言い訳にして、私は手放しました。
너에 대한 증오를 핑계로, 나는 그를 놓아주었다.
yi hen ni wei jie kou wo fang kai shou
你懂我不是弱者
You know I'm not weak.
私が弱くないことは知っているでしょう。
내가 약하지 않다는 걸 너도 알잖아.
ni dong wo bu shi ruo zhe
我享受自作自受
I enjoy reaping the consequences of my own actions.
私は自分の行動の結果を刈り取るのが好きです。
나는 내 행동의 결과를 직접 경험하는 것을 즐긴다.
wo xiang shou zi zuo zi shou
詞:嚴雲農
Lyrics: Yan Yunong
作詞:ヤン・ユノン
작사: 얀 유농
曲:杜雯媞
Music: Du Wendi
音楽:ドゥ・ウェンディ
음악: Du Wendi
以 分 手 為 前 提
●●●
我曾很快樂
快樂到 我忘了記得
有些人 並不適合
從朋友變成戀人的角色
愛情很固執 也苛刻
該欠你的眼淚 逃不了的
我早知道
我得被迫
接受我已被預言的寂寞
以分手爲前提 我勇敢愛了
以轉身爲起點 我該負責
再見由我來先說
逼自己 再回到一個人
以分手爲前提 我努力愛錯
以祝福爲理由 你放開手
你懂我不是弱者
從不怕自作自受
......
●●●
愛情很固執 也苛刻
該欠你的眼淚 逃不了的
我早知道
我得被迫
接受我已被預言的寂寞
以分手爲前提 我勇敢愛了
以轉身爲起點 我該負責
再見由我來先說
逼自己 再回到一個人
以分手爲前提 我努力愛錯
以祝福爲理由 你放開手
你懂我不是弱者
從不怕自作自受
......
●●●
以分手爲前提 我勇敢愛了
以轉身爲起點 我向前走
再見由我來先說
逼自己 再回到一個人
以分手爲前提 我努力愛錯
以恨你爲借口 我放開手
你懂我不是弱者
我享受自作自受
暫 時 愛 著 我
像大雨的前奏 等烏雲飛過
Like the prelude to a heavy rain, waiting for the dark clouds to pass.
激しい雨の前兆のように、暗い雲が通り過ぎるのを待っています。
마치 폭우가 쏟아지기 전의 전주곡처럼, 먹구름이 지나가기를 기다리는 것 같다.
xiang da yu de qian zou deng wu yun fei guo
就算現在看着天空
Even now, looking at the sky
今も空を見上げて
지금도 하늘을 바라보면
jiu suan xian zai kan zhe tian kong
我看不見以後
I can't see the future.
未来は見えない。
나는 미래를 볼 수 없어.
wo kan bu jian yi hou
你陪我很久 但就到這了
You've been with me for a long time, but it's over now.
君とは長い間一緒にいたけど、もう終わりだよ。
당신은 오랫동안 내 곁에 있었지만, 이제 끝났어요.
ni pei wo hen jiu dan jiu dao zhe le
我不覺得哪次分手
I don't think any of the breakups
私は別れはどれも
저는 어떤 이별도 좋게 생각하지 않아요.
wo bu jiao de na ci fen shou
比這還難受
Even more painful than this
これよりさらに痛い
이것보다 더 고통스러운 것은
bi zhe hai nan shou
我請你暫時愛着我
I ask you to love me for now.
今は私を愛してほしい。
지금은 저를 사랑해주시길 부탁드립니다.
wo qing ni zan shi ai zhe wo
保持這微弱的溫柔
Maintain this faint tenderness
このかすかな優しさを保ち続ける
이 은은한 부드러움을 유지하세요
bao chi zhe wei ruo de wen rou
愛總是發生於寂寞
Love always happens in loneliness.
愛はいつも孤独の中で生まれます。
사랑은 언제나 외로움 속에서 피어난다.
ai zong shi fa sheng yu ji mo
然後在最快樂的時候忽然失蹤
Then, during the happiest moment, they suddenly disappeared.
そして、最も幸せな瞬間に、彼らは突然姿を消しました。
그러다 가장 행복한 순간에 그들은 갑자기 사라졌다.
ran hou zai zui kuai le de shi hou hu ran shi zong
想象你暫時愛着我
Imagine you love me for a while
しばらく私を愛していると想像してみて
당신이 잠시 동안 나를 사랑했다고 상상해 보세요.
xiang xiang ni zan shi ai zhe wo
你只是假裝不聯絡
You're just pretending not to contact me.
あなたは私に連絡しないふりをしているだけです。
당신은 나에게 연락하지 않는 척하는 것뿐이잖아요.
ni zhi shi jia zhuang bu lian luo
我想若再等一下就會不同
I think things will be different if we wait a little longer.
もう少し待てば状況は変わると思います。
조금만 더 기다리면 상황이 달라질 거라고 생각해요.
wo xiang ruo zai deng yi xia jiu hui bu tong
也許你會想起我 想愛我
Maybe you'll remember me and want to love me.
たぶんあなたは私のことを覚えていて、私を愛したいと思ってくれるでしょう。
어쩌면 당신은 저를 기억하고 사랑해주고 싶어할지도 몰라요.
ye xu ni hui xiang qi wo xiang ai wo
像大雨的前奏 等烏雲飛過
Like the prelude to a heavy rain, waiting for the dark clouds to pass.
激しい雨の前兆のように、暗い雲が通り過ぎるのを待っています。
마치 폭우가 쏟아지기 전의 전주곡처럼, 먹구름이 지나가기를 기다리는 것 같다.
xiang da yu de qian zou deng wu yun fei guo
就算現在看着天空
Even now, looking at the sky
今も空を見上げて
지금도 하늘을 바라보면
jiu suan xian zai kan zhe tian kong
我看不見以後
I can't see the future.
未来は見えない。
나는 미래를 볼 수 없어.
wo kan bu jian yi hou
你陪我很久 但就到這了
You've been with me for a long time, but it's over now.
君とは長い間一緒にいたけど、もう終わりだよ。
당신은 오랫동안 내 곁에 있었지만, 이제 끝났어요.
ni pei wo hen jiu dan jiu dao zhe le
我不覺得哪次分手
I don't think any of the breakups
私は別れはどれも
저는 어떤 이별도 좋게 생각하지 않아요.
wo bu jiao de na ci fen shou
比這還難受
Even more painful than this
これよりさらに痛い
이것보다 더 고통스러운 것은
bi zhe hai nan shou
我請你暫時愛着我
I ask you to love me for now.
今は私を愛してほしい。
지금은 저를 사랑해주시길 부탁드립니다.
wo qing ni zan shi ai zhe wo
保持這微弱的溫柔
Maintain this faint tenderness
このかすかな優しさを保ち続ける
이 은은한 부드러움을 유지하세요
bao chi zhe wei ruo de wen rou
愛總是發生於寂寞
Love always happens in loneliness.
愛はいつも孤独の中で生まれます。
사랑은 언제나 외로움 속에서 피어난다.
ai zong shi fa sheng yu ji mo
然後在最快樂的時候忽然失蹤
Then, during the happiest moment, they suddenly disappeared.
そして、最も幸せな瞬間に、彼らは突然姿を消しました。
그러다 가장 행복한 순간에 그들은 갑자기 사라졌다.
ran hou zai zui kuai le de shi hou hu ran shi zong
想象你暫時愛着我
Imagine you love me for a while
しばらく私を愛していると想像してみて
당신이 잠시 동안 나를 사랑했다고 상상해 보세요.
xiang xiang ni zan shi ai zhe wo
你只是假裝不聯絡
You're just pretending not to contact me.
あなたは私に連絡しないふりをしているだけです。
당신은 나에게 연락하지 않는 척하는 것뿐이잖아요.
ni zhi shi jia zhuang bu lian luo
我想若再等一下就會不同
I think things will be different if we wait a little longer.
もう少し待てば状況は変わると思います。
조금만 더 기다리면 상황이 달라질 거라고 생각해요.
wo xiang ruo zai deng yi xia jiu hui bu tong
也許你會想起我
Perhaps you will remember me.
おそらくあなたは私のことを覚えているでしょう。
저를 기억하실지도 모르겠습니다.
ye xu ni hui xiang qi wo
也許你會想愛我
Maybe you'll want to love me.
たぶんあなたは私を愛したくなるでしょう。
어쩌면 당신은 저를 사랑하고 싶어질지도 몰라요.
ye xu ni hui xiang ai wo
也許想擁抱着我 說愛我
Maybe he wants to hug me and tell me he loves me.
たぶん彼は私を抱きしめて愛していると言ってほしいのだと思います。
어쩌면 그는 나를 안아주고 사랑한다고 말해주고 싶어하는 걸지도 몰라.
ye xu xiang yong bao zhe wo shuo ai wo
想象你暫時愛着我
Imagine you love me for a while
しばらく私を愛していると想像してみて
당신이 잠시 동안 나를 사랑했다고 상상해 보세요.
xiang xiang ni zan shi ai zhe wo
你只是假裝不聯絡
You're just pretending not to contact me.
あなたは私に連絡しないふりをしているだけです。
당신은 나에게 연락하지 않는 척하는 것뿐이잖아요.
ni zhi shi jia zhuang bu lian luo
我想若再等一下就會不同
I think things will be different if we wait a little longer.
もう少し待てば状況は変わると思います。
조금만 더 기다리면 상황이 달라질 거라고 생각해요.
wo xiang ruo zai deng yi xia jiu hui bu tong
也許你會想起我
Perhaps you will remember me.
おそらくあなたは私のことを覚えているでしょう。
저를 기억하실지도 모르겠습니다.
ye xu ni hui xiang qi wo
也許你會想愛我
Maybe you'll want to love me.
たぶんあなたは私を愛したくなるでしょう。
어쩌면 당신은 저를 사랑하고 싶어질지도 몰라요.
ye xu ni hui xiang ai wo
也許想擁抱着我 說愛我
Maybe he wants to hug me and tell me he loves me.
たぶん彼は私を抱きしめて愛していると言ってほしいのだと思います。
어쩌면 그는 나를 안아주고 사랑한다고 말해주고 싶어하는 걸지도 몰라.
ye xu xiang yong bao zhe wo shuo ai wo
詞:易家揚
Lyrics: Yi Jiayang
作詞:イー・ジアヤン
작사: 이가양
曲:方炯嘉
Music: Fang Jiongjia
音楽:ファン・ジョンジア
음악: 팡 지옹자
暫 時 愛 著 我
●●●
像大雨的前奏 等烏雲飛過
就算現在看着天空
我看不見以後
你陪我很久 但就到這了
我不覺得哪次分手
比這還難受
我請你暫時愛着我
保持這微弱的溫柔
愛總是發生於寂寞
然後在最快樂的時候忽然失蹤
想象你暫時愛着我
你只是假裝不聯絡
我想若再等一下就會不同
也許你會想起我 想愛我
......
●●●
像大雨的前奏 等烏雲飛過
就算現在看着天空
我看不見以後
你陪我很久 但就到這了
我不覺得哪次分手
比這還難受
我請你暫時愛着我
保持這微弱的溫柔
愛總是發生於寂寞
然後在最快樂的時候忽然失蹤
想象你暫時愛着我
你只是假裝不聯絡
我想若再等一下就會不同
也許你會想起我
也許你會想愛我
也許想擁抱着我 說愛我
......
●●●
想象你暫時愛着我
你只是假裝不聯絡
我想若再等一下就會不同
也許你會想起我
也許你會想愛我
也許想擁抱着我 說愛我
跳 痛
愛要怎麼溝通
How to communicate love
愛を伝える方法
사랑을 전달하는 방법
ai yao zen me gou tong
你和我才能相擁
Only then can you and I embrace.
そうして初めて、あなたと私は抱き合うことができるのです。
그래야만 당신과 내가 포옹할 수 있어요.
ni he wo cai neng xiang yong
我的心如果你都不懂
If you don't understand my heart
私の心を理解できないなら
당신이 내 마음을 이해하지 못한다면
wo de xin ru guo ni dou bu dong
該如何繼續讓你寵
How can I continue to spoil you?
どうしたらあなたを甘やかし続けられるでしょうか?
어떻게 하면 계속해서 당신을 기쁘게 해드릴 수 있을까요?
gai ru he ji xu rang ni chong
話 不必那麼重
Words don't need to be so harsh.
言葉はそんなに厳しいものである必要はありません。
말은 그렇게 거칠 필요 없어요.
hua bu bi na me zhong
淚早已暗自洶涌
Tears had already welled up silently.
すでに静かに涙があふれていた。
이미 눈물이 소리 없이 차올랐다.
lei zao yi an zi xiong yong
兩個人如果頻率不同
If two people have different frequencies
二人の周波数が異なる場合
두 사람의 주파수가 서로 다르다면
liang ge ren ru guo pin lu bu tong
說的再多也是言不由衷
No matter how much you say, it's all insincere.
いくら言っても、すべて不誠実です。
네가 아무리 많은 말을 해도, 그건 다 진심이 아니야.
shuo de zai duo ye shi yan bu you zhong
曾經心只爲你跳動
My heart once beat only for you.
私の心はかつてあなただけのために鼓動していた。
내 심장은 한때 오직 당신만을 위해 뛰었어요.
ceng jing xin zhi wei ni tiao dong
如今愛只留下傷痛
Now love only leaves behind pain.
今、愛は痛みだけを残す。
이제 사랑은 고통만을 남긴다.
ru jin ai zhi liu xia shang tong
痛很深 傷很重
The pain is deep, the wound is severe.
痛みは深く、傷はひどい。
고통은 깊고, 상처는 심각하다.
tong hen shen shang hen zhong
我的疑問總是不斷附送
My questions kept coming.
質問は次々と出てきました。
질문은 계속해서 쏟아져 나왔다.
wo de yi wen zong shi bu duan fu song
聽不懂 想不通
I don't understand, I can't figure it out.
分かりません、分かりません。
이해가 안 돼요, 도무지 모르겠어요.
ting bu dong xiang bu tong
你的回答永遠都在跳tone
Your answers are always jumping to different tones.
あなたの答えはいつもさまざまな口調に飛び移ります。
당신의 답변은 항상 어조가 제각각이네요.
ni de hui da yong yuan dou zai tiao tone
別再說 別再碰
Stop talking about it, stop touching it.
それについて話すのをやめ、それに触れるのをやめてください。
그것에 대해 이야기하지 말고, 만지지도 마세요.
bie zai shuo bie zai peng
過去種種已經變成反諷
The past has become ironic.
過去は皮肉なものとなった。
과거는 아이러니하게 되었다.
guo qu zhong zhong yi jing bian cheng fan feng
我是雨 你是風
I am the rain, you are the wind.
私は雨、あなたは風です。
나는 비이고, 너는 바람이다.
wo shi yu ni shi feng
我們是不和諧的兩個tone
We are two discordant tones.
私たちは不調和な二つの音です。
우리는 서로 어울리지 않는 두 개의 음색과 같습니다.
wo men shi bu he xie de liang ge tone
唱不成一個夢
A dream cannot be sung
夢は歌えない
꿈은 노래로 부를 수 없다
chang bu cheng yi ge meng
曾經心只爲你跳動
My heart once beat only for you.
私の心はかつてあなただけのために鼓動していた。
내 심장은 한때 오직 당신만을 위해 뛰었어요.
ceng jing xin zhi wei ni tiao dong
如今愛卻留下傷痛
Now love has left behind pain.
今、愛は苦しみを残しました。
이제 사랑은 고통을 뒤로하고 떠났습니다.
ru jin ai que liu xia shang tong
痛很深 傷很重
The pain is deep, the wound is severe.
痛みは深く、傷はひどい。
고통은 깊고, 상처는 심각하다.
tong hen shen shang hen zhong
我的疑問總是不斷附送
My questions kept coming.
質問は次々と出てきました。
질문은 계속해서 쏟아져 나왔다.
wo de yi wen zong shi bu duan fu song
聽不懂 想不通
I don't understand, I can't figure it out.
分かりません、分かりません。
이해가 안 돼요, 도무지 모르겠어요.
你的回答永遠都在跳tone
Your answers are always jumping to different tones.
あなたの答えはいつもさまざまな口調に飛び移ります。
당신의 답변은 항상 어조가 제각각이네요.
ni de hui da yong yuan dou zai tiao tone
別再說 別再碰
Stop talking about it, stop touching it.
それについて話すのをやめ、それに触れるのをやめてください。
그것에 대해 이야기하지 말고, 만지지도 마세요.
bie zai shuo bie zai peng
過去種種已經變成反諷
The past has become ironic.
過去は皮肉なものとなった。
과거는 아이러니하게 되었다.
guo qu zhong zhong yi jing bian cheng fan feng
我是雨 你是風
I am the rain, you are the wind.
私は雨、あなたは風です。
나는 비이고, 너는 바람이다.
wo shi yu ni shi feng
我們是不和諧的兩個tone
We are two discordant tones.
私たちは不調和な二つの音です。
우리는 서로 어울리지 않는 두 개의 음색과 같습니다.
wo men shi bu he xie de liang ge tone
唱不成一個夢
A dream cannot be sung
夢は歌えない
꿈은 노래로 부를 수 없다
chang bu cheng yi ge meng
心已不跳動 還在痛
My heart has stopped beating, but the pain persists.
心臓は止まったのに、痛みは続いています。
심장은 멈췄지만 고통은 계속된다.
xin yi bu tiao dong hai zai tong
詞:Hui Qun Li
Lyrics: Hui Qun Li
作詞:フイ・チュン・リー
작사: 리후이쿤
曲:Zhong Ming
Music by Zhong Ming
音楽:Zhong Ming
음악: 중밍
跳 痛
●●●
愛要怎麼溝通
你和我才能相擁
我的心如果你都不懂
該如何繼續讓你寵
話 不必那麼重
淚早已暗自洶涌
兩個人如果頻率不同
說的再多也是言不由衷
曾經心只爲你跳動
如今愛只留下傷痛
痛很深 傷很重
我的疑問總是不斷附送
聽不懂 想不通
你的回答永遠都在跳tone
別再說 別再碰
過去種種已經變成反諷
我是雨 你是風
我們是不和諧的兩個tone
唱不成一個夢
......
●●●
曾經心只爲你跳動
如今愛卻留下傷痛
痛很深 傷很重
我的疑問總是不斷附送
聽不懂 想不通
你的回答永遠都在跳tone
別再說 別再碰
過去種種已經變成反諷
我是雨 你是風
我們是不和諧的兩個tone
唱不成一個夢
心已不跳動 還在痛
為 你 幸 福 過 的 我
一次又一次的不告而別
Leaving without saying goodbye time and time again
何度も別れも言わずに去っていく
작별 인사도 없이 떠나는 일이 반복된다
yi ci you yi ci de bu gao er bie
就這樣消失在我的世界
Just like that, he disappeared from my world.
そうやって、彼は私の世界から消え去ったのです。
그렇게 그는 내 세상에서 사라져 버렸다.
jiu zhe yang xiao shi zai wo de shi jie
裝作沒感覺
Pretend you don't feel anything
何も感じないふりをする
아무것도 느끼지 않는 척해 보세요
zhuang zuo mei gan jiao
我還在努力的爲你辯解
I'm still trying my best to defend you.
私はまだあなたを守るために最善を尽くしています。
저는 여전히 당신을 변호하기 위해 최선을 다하고 있습니다.
wo hai zai nu li de wei ni bian jie
你沒有勇氣面對我的堅決
You lack the courage to face my resolve.
あなたには私の決意に立ち向かう勇気が欠けている。
당신은 내 결의에 맞설 용기가 부족하군요.
ni mei you yong qi mian dui wo de jian jue
我沒有立場要求你冒險
I have no right to ask you to take risks.
あなたにリスクを負うように要求する権利は私にはありません。
저는 당신에게 위험을 감수하라고 요구할 권리가 없습니다.
wo mei you li chang yao qiu ni mao xian
在我們之間
Between Us
私たちの間
우리 사이
zai wo men zhi jian
這個錯是兩個沒有錯的人的考驗
This mistake is a test for two people who are not at fault.
この間違いは、責任のない二人にとっての試練です。
이 실수는 아무 잘못 없는 두 사람에게 시험대가 된다.
zhe ge cuo shi liang ge mei you cuo de ren de kao yan
我的痛 我沒說
My pain, I didn't say.
私の痛みは、言わなかった。
내 고통에 대해서는 말하지 않았어요.
wo de tong wo mei shuo
說了也只徒增寂寞
Speaking out will only increase loneliness.
声を上げると孤独が増すだけだ。
목소리를 내는 것은 외로움만 더 키울 뿐이다.
shuo le ye zhi tu zeng ji mo
你只是 沒放過
You just didn't let it go.
あなたはそれを放っておかなかっただけ。
넌 그걸 놓아주지 않았어.
ni zhi shi mei fang guo
那爲你幸福過的我
That I who made you happy
あなたを幸せにしたのは私
내가 너를 행복하게 해줬다
na wei ni xing fu guo de wo
我累了想放棄了
I'm tired and want to give up.
疲れたので諦めたいです。
나는 지쳤고 포기하고 싶다.
wo lei le xiang fang qi le
可我愛你我愛瘋了
But I love you, I'm madly in love with you.
でも、私はあなたを愛しています。狂おしいほどあなたに夢中です。
하지만 난 널 사랑해, 널 미치도록 사랑해.
ke wo ai ni wo ai feng le
像被截斷了的河
Like a river that has been cut off
遮断された川のように
마치 끊어진 강처럼
xiang bei jie duan le de he
沒靈魂的空殼
An empty shell without a soul
魂のない空っぽの殻
영혼 없는 껍데기
mei ling hun de kong ke
只能隨風飄着我別無選擇
I have no choice but to drift with the wind.
風に流されるしかない。
나는 바람에 몸을 맡기는 것 외에는 선택의 여지가 없다.
zhi neng sui feng piao zhe wo bie wu xuan ze
我累了想放棄了
I'm tired and want to give up.
疲れたので諦めたいです。
나는 지쳤고 포기하고 싶다.
wo lei le xiang fang qi le
可我想你想到我快死了 我不快樂
But I miss you so much I feel like I'm dying. I'm not happy.
でも、あなたがいなくて寂しくて、死にそうな気分。幸せじゃない。
하지만 당신이 너무 그리워서 죽을 것 같아요. 행복하지 않아요.
ke wo xiang ni xiang dao wo kuai si le wo bu kuai le
該怎麼去割舍 停不住的拉扯
How can I let go of this irresistible tug-of-war?
この抗えない綱引きをどうしたらやめられるでしょうか?
이 거부할 수 없는 줄다리기에서 어떻게 벗어날 수 있을까?
gai zen me qu ge she ting bu zhu de la che
你會不會也舍不得
Will you also feel reluctant to part with it?
あなたもそれを手放すのに躊躇しますか?
당신도 그것과 헤어지기 아쉬울까요?
ni hui bu hui ye she bu de
一次又一次的不告而別
Leaving without saying goodbye time and time again
何度も別れも言わずに去っていく
작별 인사도 없이 떠나는 일이 반복된다
yi ci you yi ci de bu gao er bie
就這樣消失在我的世界
Just like that, he disappeared from my world.
そうやって、彼は私の世界から消え去ったのです。
그렇게 그는 내 세상에서 사라져 버렸다.
jiu zhe yang xiao shi zai wo de shi jie
裝作沒感覺
Pretend you don't feel anything
何も感じないふりをする
아무것도 느끼지 않는 척해 보세요
zhuang zuo mei gan jiao
我還在努力的爲你辯解
I'm still trying my best to defend you.
私はまだあなたを守るために最善を尽くしています。
저는 여전히 당신을 변호하기 위해 최선을 다하고 있습니다.
wo hai zai nu li de wei ni bian jie
你沒有勇氣面對我的堅決
You lack the courage to face my resolve.
あなたには私の決意に立ち向かう勇気が欠けている。
당신은 내 결의에 맞설 용기가 부족하군요.
ni mei you yong qi mian dui wo de jian jue
我沒有立場要求你冒險
I have no right to ask you to take risks.
あなたにリスクを負うように要求する権利は私にはありません。
저는 당신에게 위험을 감수하라고 요구할 권리가 없습니다.
wo mei you li chang yao qiu ni mao xian
在我們之間
Between Us
私たちの間
우리 사이
zai wo men zhi jian
這個錯是兩個沒有錯的人的考驗
This mistake is a test for two people who are not at fault.
この間違いは、責任のない二人にとっての試練です。
이 실수는 아무 잘못 없는 두 사람에게 시험대가 된다.
zhe ge cuo shi liang ge mei you cuo de ren de kao yan
我的痛 我沒說
My pain, I didn't say.
私の痛みは、言わなかった。
내 고통에 대해서는 말하지 않았어요.
wo de tong wo mei shuo
說了也只徒增寂寞
Speaking out will only increase loneliness.
声を上げると孤独が増すだけだ。
목소리를 내는 것은 외로움만 더 키울 뿐이다.
shuo le ye zhi tu zeng ji mo
你只是 沒放過
You just didn't let it go.
あなたはそれを放っておかなかっただけ。
넌 그걸 놓아주지 않았어.
ni zhi shi mei fang guo
那爲你幸福過的我
That I who made you happy
あなたを幸せにしたのは私
내가 너를 행복하게 해줬다
na wei ni xing fu guo de wo
我累了想放棄了
I'm tired and want to give up.
疲れたので諦めたいです。
나는 지쳤고 포기하고 싶다.
wo lei le xiang fang qi le
可我愛你我愛瘋了
But I love you, I'm madly in love with you.
でも、私はあなたを愛しています。狂おしいほどあなたに夢中です。
하지만 난 널 사랑해, 널 미치도록 사랑해.
ke wo ai ni wo ai feng le
像被截斷了的河
Like a river that has been cut off
遮断された川のように
마치 끊어진 강처럼
xiang bei jie duan le de he
沒靈魂的空殼
An empty shell without a soul
魂のない空っぽの殻
영혼 없는 껍데기
mei ling hun de kong ke
只能隨風飄着我別無選擇
I have no choice but to drift with the wind.
風に流されるしかない。
나는 바람에 몸을 맡기는 것 외에는 선택의 여지가 없다.
zhi neng sui feng piao zhe wo bie wu xuan ze
我累了想放棄了
I'm tired and want to give up.
疲れたので諦めたいです。
나는 지쳤고 포기하고 싶다.
wo lei le xiang fang qi le
可我想你想到我快死了 我不快樂
But I miss you so much I feel like I'm dying. I'm not happy.
でも、あなたがいなくて寂しくて、死にそうな気分。幸せじゃない。
하지만 당신이 너무 그리워서 죽을 것 같아요. 행복하지 않아요.
ke wo xiang ni xiang dao wo kuai si le wo bu kuai le
該怎麼去割舍 停不住的拉扯
How can I let go of this irresistible tug-of-war?
この抗えない綱引きをどうしたらやめられるでしょうか?
이 거부할 수 없는 줄다리기에서 어떻게 벗어날 수 있을까?
gai zen me qu ge she ting bu zhu de la che
你會不會也舍不得
Will you also feel reluctant to part with it?
あなたもそれを手放すのに躊躇しますか?
당신도 그것과 헤어지기 아쉬울까요?
ni hui bu hui ye she bu de
我聽見 許多聽說 沒經過我認可
I've heard many things that I haven't verified.
確認していないこともたくさん聞きました。
확인하지 못한 이야기들을 많이 들었습니다.
wo ting jian xu duo ting shuo mei jing guo wo ren ke
你自顧自覺得放棄是種負責
You think giving up is a responsible thing to do.
あなたは諦めることが責任ある行動だと考えています。
당신은 포기하는 것이 책임감 있는 행동이라고 생각하죠.
ni zi gu zi jiao de fang qi shi zhong fu ze
但是親愛的 你的忐忑
But my dear, your anxiety
でも、あなたの不安は
하지만 내 사랑, 당신의 불안감은...
dan shi qin ai de ni de tan te
該面對的是我
It's my turn to face it.
今度は私がそれに立ち向かう番です。
이제는 내가 그 문제에 직면할 차례다.
gai mian dui de shi wo
我累了想放棄了
I'm tired and want to give up.
疲れたので諦めたいです。
나는 지쳤고 포기하고 싶다.
wo lei le xiang fang qi le
可我愛你我愛瘋了
But I love you, I'm madly in love with you.
でも、私はあなたを愛しています。狂おしいほどあなたに夢中です。
하지만 난 널 사랑해, 널 미치도록 사랑해.
ke wo ai ni wo ai feng le
像被截斷了的河
Like a river that has been cut off
遮断された川のように
마치 끊어진 강처럼
xiang bei jie duan le de he
沒靈魂的空殼
An empty shell without a soul
魂のない空っぽの殻
영혼 없는 껍데기
mei ling hun de kong ke
只能隨風飄着我別無選擇
I have no choice but to drift with the wind.
風に流されるしかない。
나는 바람에 몸을 맡기는 것 외에는 선택의 여지가 없다.
zhi neng sui feng piao zhe wo bie wu xuan ze
我累了想放棄了
I'm tired and want to give up.
疲れたので諦めたいです。
나는 지쳤고 포기하고 싶다.
wo lei le xiang fang qi le
可我想你想到我快死了 我不快樂
But I miss you so much I feel like I'm dying. I'm not happy.
でも、あなたがいなくて寂しくて、死にそうな気分。幸せじゃない。
하지만 당신이 너무 그리워서 죽을 것 같아요. 행복하지 않아요.
ke wo xiang ni xiang dao wo kuai si le wo bu kuai le
你會不會也舍不得
Will you also feel reluctant to part with it?
あなたもそれを手放すのに躊躇しますか?
당신도 그것과 헤어지기 아쉬울까요?
ni hui bu hui ye she bu de
詞:戴愛玲/杜花兒/嚴雲農
Lyrics: Dai Ailing/Du Huaer/Yan Yunong
作詞:ダイ・アイリン/ドゥ・フアアー/ヤン・ユノン
작사: Dai Ailing/Du Huaer/Yan Yunong
曲:杜花兒
Music: Du Hua'er
音楽:杜華児
음악: 두화얼
為 你 幸 福 過 的 我
●●●
一次又一次的不告而別
就這樣消失在我的世界
裝作沒感覺
我還在努力的爲你辯解
你沒有勇氣面對我的堅決
我沒有立場要求你冒險
在我們之間
這個錯是兩個沒有錯的人的考驗
我的痛 我沒說
說了也只徒增寂寞
你只是 沒放過
那爲你幸福過的我
我累了想放棄了
可我愛你我愛瘋了
像被截斷了的河
沒靈魂的空殼
只能隨風飄着我別無選擇
我累了想放棄了
可我想你想到我快死了 我不快樂
該怎麼去割舍 停不住的拉扯
你會不會也舍不得
......
●●●
一次又一次的不告而別
就這樣消失在我的世界
裝作沒感覺
我還在努力的爲你辯解
你沒有勇氣面對我的堅決
我沒有立場要求你冒險
在我們之間
這個錯是兩個沒有錯的人的考驗
我的痛 我沒說
說了也只徒增寂寞
你只是 沒放過
那爲你幸福過的我
我累了想放棄了
可我愛你我愛瘋了
像被截斷了的河
沒靈魂的空殼
只能隨風飄着我別無選擇
我累了想放棄了
可我想你想到我快死了 我不快樂
該怎麼去割舍 停不住的拉扯
你會不會也舍不得
我聽見 許多聽說 沒經過我認可
你自顧自覺得放棄是種負責
但是親愛的 你的忐忑
該面對的是我
我累了想放棄了
可我愛你我愛瘋了
像被截斷了的河
沒靈魂的空殼
只能隨風飄着我別無選擇
我累了想放棄了
可我想你想到我快死了 我不快樂
你會不會也舍不得
一 無 所 懼
一無所知
I know nothing
私は何も知らない
나는 아무것도 모른다
yi wu suo zhi
天多高地多厚誰能夠看的透
Who can see through the vastness of the sky and the thickness of the earth?
空の広大さと地の厚さを見通せる者は誰だろうか?
광활한 하늘과 두꺼운 땅을 꿰뚫어 볼 수 있는 사람은 누구일까요?
tian duo gao di duo hou shui neng gou kan de tou
一無所有
Nothing
何もない
아무것도 아님
yi wu suo you
月不出日不落當所有成泡沫
When the moon never rises and the sun never sets, when everything becomes a bubble...
月が昇らず、太陽が沈まなくなり、すべてが泡になるとき...
달이 뜨지 않고 해가 지지 않는, 모든 것이 거품이 되어버리는 그때...
yue bu chu ri bu luo dang suo you cheng pao mo
一無所求
Seeking nothing
何も求めない
아무것도 추구하지 않음
yi wu suo qiu
愛過的那些愛燃燒後已足夠
The love we've experienced is enough after it's burned out.
私たちが経験した愛は、燃え尽きた後で十分です。
우리가 경험했던 사랑은, 그 사랑이 식고 나면, 그것으로 충분하다.
ai guo de na xie ai ran shao hou yi zu gou
一無所懼
Fearless
恐れ知らず
두려움 없는
yi wu suo ju
不要再害怕失去
Don't be afraid of losing anymore.
もう負けることを恐れないでください。
더 이상 지는 것을 두려워하지 마세요.
bu yao zai hai pa shi qu
就算絕望想把我嚼碎吞沒
Even if despair wants to chew me up and swallow me whole
たとえ絶望が私を噛み砕き、丸ごと飲み込もうとしても
절망이 나를 씹어 삼키려 한다 해도
jiu suan jue wang xiang ba wo jiao sui tun mei
天空會借我雨後彩虹
The sky will lend me a rainbow after the rain.
雨上がりには空が虹をかけてくれるでしょう。
비가 그친 후 하늘은 내게 무지개를 선사할 것이다.
tian kong hui jie wo yu hou cai hong
就算悲傷想把我毀滅卷走
Even if sadness wants to destroy me and take me away
悲しみが私を破壊し連れ去ろうとしたとしても
슬픔이 나를 파괴하고 앗아가려 한다 해도
jiu suan bei shang xiang ba wo hui mie juan zou
還是有活下去的理由
There is still a reason to live.
まだ生きる理由はある。
살아갈 이유는 아직 남아 있다.
hai shi you huo xia qu de li you
都是因爲愛我死也離不開
It's all because I love you so much I'd rather die than leave you.
それはすべて、私があなたをとても愛しているからです。あなたと別れるくらいなら死んだほうがましです。
이건 모두 내가 널 너무 사랑해서 널 떠나느니 차라리 죽는 게 낫기 때문이야.
dou shi yin wei ai wo si ye li bu kai
把痛哭眼淚都哭幹
Cry until all your tears are gone.
涙が全部なくなるまで泣きなさい。
눈물이 다 마를 때까지 실컷 울어라.
ba tong ku yan lei dou ku gan
我往上走我主宰了我
I went up, I became the master of myself.
私は上昇し、私自身の主人になりました。
나는 성장했고, 내 자신을 다스리는 주인이 되었다.
wo wang shang zou wo zhu zai le wo
一無所知
I know nothing
私は何も知らない
나는 아무것도 모른다
yi wu suo zhi
天可長地可久有了心就遼闊
Heaven may last forever, and earth may endure, but with a broad mind, one can find boundless freedom.
天は永遠に続き、地も永続するかもしれないが、広い心があれば、無限の自由を見出すことができる。
천국은 영원할지 모르고, 땅은 영속할지 모르지만, 넓은 마음만 있다면 무한한 자유를 찾을 수 있다.
tian ke zhang di ke jiu you le xin jiu liao kuo
一無所有
Nothing
何もない
아무것도 아님
yi wu suo you
月會出日會落最寂寞更自由
The moon rises and the sun sets, the loneliest yet freest moments.
月が昇り、太陽が沈む、最も孤独でありながら最も自由な瞬間。
달이 뜨고 해가 지는 순간, 가장 외롭지만 가장 자유로운 순간들.
yue hui chu ri hui luo zui ji mo geng zi you
一無所求
Seeking nothing
何も求めない
아무것도 추구하지 않음
yi wu suo qiu
痛過的那些痛我記得還有夢
I remember the pain I experienced, and I also remember the dreams.
私は自分が経験した痛みを覚えていますし、夢も覚えています。
나는 내가 겪었던 고통을 기억하고, 그 꿈들도 기억한다.
tong guo de na xie tong wo ji de hai you meng
一無所懼
Fearless
恐れ知らず
두려움 없는
yi wu suo ju
每個傷口都很貴重
Every wound is precious.
すべての傷は貴重です。
모든 상처는 소중하다.
mei ge shang kou dou hen gui zhong
就算絕望想把我嚼碎吞沒
Even if despair wants to chew me up and swallow me whole
たとえ絶望が私を噛み砕き、丸ごと飲み込もうとしても
절망이 나를 씹어 삼키려 한다 해도
jiu suan jue wang xiang ba wo jiao sui tun mei
天空會借我雨後彩虹
The sky will lend me a rainbow after the rain.
雨上がりには空が虹をかけてくれるでしょう。
비가 그친 후 하늘은 내게 무지개를 선사할 것이다.
tian kong hui jie wo yu hou cai hong
就算悲傷想把我毀滅卷走
Even if sadness wants to destroy me and take me away
悲しみが私を破壊し連れ去ろうとしたとしても
슬픔이 나를 파괴하고 앗아가려 한다 해도
jiu suan bei shang xiang ba wo hui mie juan zou
還是有活下去的理由
There is still a reason to live.
まだ生きる理由はある。
살아갈 이유는 아직 남아 있다.
hai shi you huo xia qu de li you
都是因爲愛我死也離不開
It's all because I love you so much I'd rather die than leave you.
それはすべて、私があなたをとても愛しているからです。あなたと別れるくらいなら死んだほうがましです。
이건 모두 내가 널 너무 사랑해서 널 떠나느니 차라리 죽는 게 낫기 때문이야.
dou shi yin wei ai wo si ye li bu kai
把痛哭眼淚都哭幹
Cry until all your tears are gone.
涙が全部なくなるまで泣きなさい。
눈물이 다 마를 때까지 실컷 울어라.
ba tong ku yan lei dou ku gan
我往上走我主宰了我
I went up, I became the master of myself.
私は上昇し、私自身の主人になりました。
나는 성장했고, 내 자신을 다스리는 주인이 되었다.
wo wang shang zou wo zhu zai le wo
就算絕望想把我嚼碎吞沒
Even if despair wants to chew me up and swallow me whole
たとえ絶望が私を噛み砕き、丸ごと飲み込もうとしても
절망이 나를 씹어 삼키려 한다 해도
jiu suan jue wang xiang ba wo jiao sui tun mei
天空會借我雨後彩虹
The sky will lend me a rainbow after the rain.
雨上がりには空が虹をかけてくれるでしょう。
비가 그친 후 하늘은 내게 무지개를 선사할 것이다.
tian kong hui jie wo yu hou cai hong
就算悲傷想把我毀滅卷走
Even if sadness wants to destroy me and take me away
悲しみが私を破壊し連れ去ろうとしたとしても
슬픔이 나를 파괴하고 앗아가려 한다 해도
jiu suan bei shang xiang ba wo hui mie juan zou
還是有活下去的理由
There is still a reason to live.
まだ生きる理由はある。
살아갈 이유는 아직 남아 있다.
hai shi you huo xia qu de li you
都是因爲愛我死也離不開
It's all because I love you so much I'd rather die than leave you.
それはすべて、私があなたをとても愛しているからです。あなたと別れるくらいなら死んだほうがましです。
이건 모두 내가 널 너무 사랑해서 널 떠나느니 차라리 죽는 게 낫기 때문이야.
dou shi yin wei ai wo si ye li bu kai
把痛哭眼淚都哭幹
Cry until all your tears are gone.
涙が全部なくなるまで泣きなさい。
눈물이 다 마를 때까지 실컷 울어라.
ba tong ku yan lei dou ku gan
我往上走我主宰了我
I went up, I became the master of myself.
私は上昇し、私自身の主人になりました。
나는 성장했고, 내 자신을 다스리는 주인이 되었다.
wo wang shang zou wo zhu zai le wo
詞:鄔裕康,李惠羣
Lyrics: Wu Yu-Kang, Li Hui-Chun
作詞:ウー・ユーカン、リー・フイチュン
작사: 우유강, 리희춘
曲:Skot Suyama,陶山
Music: Skot Suyama, Tao Shan
音楽:スコット・スヤマ、タオ・シャン
음악: 스콧 스야마, 타오 샨
一 無 所 懼
●●●
一無所知
天多高地多厚誰能夠看的透
一無所有
月不出日不落當所有成泡沫
一無所求
愛過的那些愛燃燒後已足夠
一無所懼
不要再害怕失去
就算絕望想把我嚼碎吞沒
天空會借我雨後彩虹
就算悲傷想把我毀滅卷走
還是有活下去的理由
都是因爲愛我死也離不開
把痛哭眼淚都哭幹
我往上走我主宰了我
一無所知
天可長地可久有了心就遼闊
一無所有
月會出日會落最寂寞更自由
一無所求
痛過的那些痛我記得還有夢
一無所懼
每個傷口都很貴重
就算絕望想把我嚼碎吞沒
天空會借我雨後彩虹
就算悲傷想把我毀滅卷走
還是有活下去的理由
都是因爲愛我死也離不開
把痛哭眼淚都哭幹
我往上走我主宰了我
......
●●●
就算絕望想把我嚼碎吞沒
天空會借我雨後彩虹
就算悲傷想把我毀滅卷走
還是有活下去的理由
都是因爲愛我死也離不開
把痛哭眼淚都哭幹
我往上走我主宰了我
醒 了
漆黑的夜 隱藏 誰的絕望
Whose despair is hidden in the pitch-black night?
漆黒の夜に隠された絶望は誰のものか?
칠흑 같은 밤 속에 숨겨진 절망은 누구의 것일까?
qi hei de ye yin cang shui de jue wang
等你 悲傷沒答案 寂寞很潦草
Waiting for you, sadness has no answer, loneliness is fleeting.
あなたを待っています、悲しみは答えがなく、孤独は束の間です。
당신을 기다리며, 슬픔은 답을 찾지 못하고, 외로움은 덧없는 것일 뿐입니다.
deng ni bei shang mei da an ji mo hen liao cao
別管我 別吵我 一個人 問號
Leave me alone, don't bother me, I'm all alone. (Question mark)
放っておいて、邪魔しないで。私は一人ぼっちなんだ。(疑問符)
날 내버려 둬, 귀찮게 하지 마, 난 완전히 혼자야. (물음표)
bie guan wo bie chao wo yi ge ren wen hao
雨後月光 溫暖 誰的心髒
The moonlight after the rain warms whose heart?
雨上がりの月明かりは誰の心を暖めるのでしょうか?
비가 그친 후의 달빛은 누구의 마음을 따뜻하게 해줄까?
yu hou yue guang wen nuan shui de xin zang
希望 眼淚不沮喪 幸福沒逃亡
Hopefully, tears won't bring despair, and happiness hasn't run away.
できれば、涙が絶望をもたらさず、幸福が逃げ去らないことを祈ります。
부디 눈물이 절망을 가져오지 않고, 행복이 사라지지 않기를 바랍니다.
xi wang yan lei bu ju sang xing fu mei tao wang
別忘我 別讓我 黑掉
Don't forget me, don't let me go black.
私を忘れないで、私を黒くしないで。
날 잊지 마, 내가 어둠 속으로 사라지지 않게 해 줘.
bie wang wo bie rang wo hei diao
天很空 夢很重 下個黎明照亮着誰
The sky is empty, the dream is heavy, who will the next dawn illuminate?
空は空虚、夢は重い、次の夜明けは誰を照らすのだろうか?
하늘은 텅 비었고, 꿈은 무겁게 짓눌렀다. 다음 새벽은 누구를 비춰줄까?
tian hen kong meng hen zhong xia ge li ming zhao liang zhe shui
愛讓人 無路可退
Love leaves one with nowhere to retreat.
愛は人をどこにも退却させることができない。
사랑은 사람에게 도망칠 곳을 남겨두지 않는다.
ai rang ren wu lu ke tui
穿越冰冷的深黑 我要擺脫這夢靨
I must traverse the cold, deep darkness to escape this nightmare.
この悪夢から逃れるためには、冷たく深い暗闇を越えなければなりません。
이 악몽에서 벗어나려면 차갑고 깊은 어둠을 헤쳐나가야만 한다.
chuan yue bing leng de shen hei wo yao bai tuo zhe meng ye
沒有你 的夢裏 只能不斷的尋找 oh
In my dreams without you, I can only keep searching, oh.
君のいない夢の中では、僕はただ探し続けることしかできない。
당신 없는 꿈속에서 나는 그저 끊임없이 당신을 찾아 헤맬 뿐이에요.
mei you ni de meng li zhi neng bu duan de xun zhao oh
找回你 的回憶 誰能聽見我心跳 oh
To find your memories, who can hear my heartbeat? Oh.
あなたの記憶を探すために、私の鼓動が聞こえるのは誰?ああ。
당신의 추억을 찾기 위해, 누가 내 심장 소리를 들을 수 있을까요? 아.
zhao hui ni de hui yi shui neng ting jian wo xin tiao oh
將我喚醒 帶我 逃離這場夢遊
Wake me up, take me away from this sleepwalking.
起こして下さい、この夢遊病から解放して下さい。
날 깨워줘, 이 몽유병에서 벗어나게 해줘.
jiang wo huan xing dai wo tao li zhe chang meng you
我就是說不出口
I just can't bring myself to say it.
それを言う気にはなれないんです。
도저히 그 말을 할 수가 없네요.
wo jiu shi shuo bu chu kou
叫醒我 叫醒我 因爲等不到破曉
Wake me up, wake me up, because I can't wait for dawn.
起こして、起こして。夜明けが待ちきれないから。
날 깨워줘, 날 깨워줘, 새벽이 오기를 너무나 기다리고 있어.
jiao xing wo jiao xing wo yin wei deng bu dao po xiao
漆黑的夜 隱藏 誰的絕望
Whose despair is hidden in the pitch-black night?
漆黒の夜に隠された絶望は誰のものか?
칠흑 같은 밤 속에 숨겨진 절망은 누구의 것일까?
qi hei de ye yin cang shui de jue wang
等你 悲傷沒答案 寂寞很潦草
Waiting for you, sadness has no answer, loneliness is fleeting.
あなたを待っています、悲しみは答えがなく、孤独は束の間です。
당신을 기다리며, 슬픔은 답을 찾지 못하고, 외로움은 덧없는 것일 뿐입니다.
deng ni bei shang mei da an ji mo hen liao cao
別管我 別吵我 一個人 問號
Leave me alone, don't bother me, I'm all alone. (Question mark)
放っておいて、邪魔しないで。私は一人ぼっちなんだ。(疑問符)
날 내버려 둬, 귀찮게 하지 마, 난 완전히 혼자야. (물음표)
bie guan wo bie chao wo yi ge ren wen hao
雨後月光 溫暖 誰的心髒
The moonlight after the rain warms whose heart?
雨上がりの月明かりは誰の心を暖めるのでしょうか?
비가 그친 후의 달빛은 누구의 마음을 따뜻하게 해줄까?
yu hou yue guang wen nuan shui de xin zang
希望 眼淚不沮喪 幸福沒逃亡
Hopefully, tears won't bring despair, and happiness hasn't run away.
できれば、涙が絶望をもたらさず、幸福が逃げ去らないことを祈ります。
부디 눈물이 절망을 가져오지 않고, 행복이 사라지지 않기를 바랍니다.
xi wang yan lei bu ju sang xing fu mei tao wang
別忘我 別讓我 黑掉
Don't forget me, don't let me go black.
私を忘れないで、私を黒くしないで。
날 잊지 마, 내가 어둠 속으로 사라지지 않게 해 줘.
bie wang wo bie rang wo hei diao
天很空 夢很重 下個黎明照亮着誰
The sky is empty, the dream is heavy, who will the next dawn illuminate?
空は空虚、夢は重い、次の夜明けは誰を照らすのだろうか?
하늘은 텅 비었고, 꿈은 무겁게 짓눌렀다. 다음 새벽은 누구를 비춰줄까?
tian hen kong meng hen zhong xia ge li ming zhao liang zhe shui
愛讓人 無路可退
Love leaves one with nowhere to retreat.
愛は人をどこにも退却させることができない。
사랑은 사람에게 도망칠 곳을 남겨두지 않는다.
ai rang ren wu lu ke tui
穿越冰冷的深黑 我要擺脫這夢靨
I must traverse the cold, deep darkness to escape this nightmare.
この悪夢から逃れるためには、冷たく深い暗闇を越えなければなりません。
이 악몽에서 벗어나려면 차갑고 깊은 어둠을 헤쳐나가야만 한다.
chuan yue bing leng de shen hei wo yao bai tuo zhe meng ye
沒有你 的夢裏 只能不斷的尋找 oh
In my dreams without you, I can only keep searching, oh.
君のいない夢の中では、僕はただ探し続けることしかできない。
당신 없는 꿈속에서 나는 그저 끊임없이 당신을 찾아 헤맬 뿐이에요.
mei you ni de meng li zhi neng bu duan de xun zhao oh
找回你 的回憶 誰能聽見我心跳 oh
To find your memories, who can hear my heartbeat? Oh.
あなたの記憶を探すために、私の鼓動が聞こえるのは誰?ああ。
당신의 추억을 찾기 위해, 누가 내 심장 소리를 들을 수 있을까요? 아.
zhao hui ni de hui yi shui neng ting jian wo xin tiao oh
將我喚醒 帶我 逃離這場夢遊
Wake me up, take me away from this sleepwalking.
起こして下さい、この夢遊病から解放して下さい。
날 깨워줘, 이 몽유병에서 벗어나게 해줘.
jiang wo huan xing dai wo tao li zhe chang meng you
我就是說不出口
I just can't bring myself to say it.
それを言う気にはなれないんです。
도저히 그 말을 할 수가 없네요.
wo jiu shi shuo bu chu kou
叫醒我 叫醒我 因爲等不到破曉
Wake me up, wake me up, because I can't wait for dawn.
起こして、起こして。夜明けが待ちきれないから。
날 깨워줘, 날 깨워줘, 새벽이 오기를 너무나 기다리고 있어.
jiao xing wo jiao xing wo yin wei deng bu dao po xiao
這不是夢 我只是太害怕承認
This isn't a dream. I'm just too afraid to admit it.
これは夢じゃない。ただ、認めるのが怖いだけ。
이건 꿈이 아니야. 다만 너무 두려워서 인정할 수가 없을 뿐이야.
zhe bu shen meng wo zhi shi tai hai pa cheng ren
我已經失去你了
I have lost you
あなたを失った
나는 당신을 잃었습니다
wo yi jing shi qu ni le
這不是夢 其實唯一能喚醒我的
This is not a dream. In fact, the only thing that can wake me up is...
これは夢じゃない。実際、私を目覚めさせてくれるのは…
이건 꿈이 아니야. 사실, 날 깨울 수 있는 유일한 건...
zhe bu shen meng qi shi wei yi neng huan xing wo de
只剩下自己
Only myself left
残ったのは自分だけ
나만 남았어
zhi sheng xia zi ji
我不能再繼續逃避
I can't keep running away anymore.
もう逃げ続けることはできない。
더 이상 도망칠 수 없어.
wo bu neng zai ji xu tao bi
不是夢 不是夢 我尋找的是什麼 oh
It's not a dream, it's not a dream. What am I looking for? Oh.
夢じゃない、夢じゃない。何を探しているんだ?ああ。
이건 꿈이 아니야, 꿈이 아니라고. 내가 뭘 찾고 있는 거지? 아.
bu shen meng bu shen meng wo xun zhao de shi shen me oh
是自己 是自己 我已分不清楚了 oh
It's me, it's me, I can't tell anymore, oh.
それは私、それは私、もう分からない、ああ。
나야, 나야, 이제 누군지 모르겠어, 오.
shi zi ji shi zi ji wo yi fen bu qing chu le oh
趁着今晚夢醒 逃離這場夢遊
Take advantage of waking up tonight to escape this sleepwalking.
今夜目覚めて、この夢遊病から脱出しましょう。
오늘 밤 눈을 뜬 김에 이 몽유병 같은 습관에서 벗어나 보세요.
chen zhe jin wan meng xing tao li zhe chang meng you
我一定要說出口
I must say it.
言わなければなりません。
꼭 말해야겠어요.
wo yi ding yao shuo chu kou
我醒了 我醒了 我不想再等你了 oh
I'm awake. I'm awake. I don't want to wait for you anymore. Oh.
目が覚めた。もう目が覚めた。もう君を待ちたくない。ああ。
깨어났어. 깨어났다고. 더 이상 널 기다리고 싶지 않아. 아.
wo xing le wo xing le wo bu xiang zai deng ni le oh
我醒了 我醒了 已經等不到你了
I'm awake. I'm awake. I can't wait for you anymore.
目が覚めた。もう目が覚めた。もうあなたを待てない。
깨어났어요. 깨어났어요. 더 이상 당신을 기다릴 수 없어요.
wo xing le wo xing le yi jing deng bu dao ni le
詞:克麗絲叮,李惠羣,易家揚
Lyrics: Christine, Li Huiqun, Yi Jiayang
作詞:Christine、Li Huiqun、Yi Jiayang
작사: Christine, Li Huiqun, Yi Jiayang
曲:Skot Suyama 陶山
Music: Skot Suyama Tao Shan
音楽:スコット・スヤマ・タオ・シャン
음악: 스콧 스야마 타오 샨
醒 了
●●●
漆黑的夜 隱藏 誰的絕望
等你 悲傷沒答案 寂寞很潦草
別管我 別吵我 一個人 問號
雨後月光 溫暖 誰的心髒
希望 眼淚不沮喪 幸福沒逃亡
別忘我 別讓我 黑掉
天很空 夢很重 下個黎明照亮着誰
愛讓人 無路可退
穿越冰冷的深黑 我要擺脫這夢靨
沒有你 的夢裏 只能不斷的尋找 oh
找回你 的回憶 誰能聽見我心跳 oh
將我喚醒 帶我 逃離這場夢遊
我就是說不出口
叫醒我 叫醒我 因爲等不到破曉
漆黑的夜 隱藏 誰的絕望
等你 悲傷沒答案 寂寞很潦草
別管我 別吵我 一個人 問號
雨後月光 溫暖 誰的心髒
希望 眼淚不沮喪 幸福沒逃亡
別忘我 別讓我 黑掉
天很空 夢很重 下個黎明照亮着誰
愛讓人 無路可退
穿越冰冷的深黑 我要擺脫這夢靨
沒有你 的夢裏 只能不斷的尋找 oh
找回你 的回憶 誰能聽見我心跳 oh
將我喚醒 帶我 逃離這場夢遊
我就是說不出口
叫醒我 叫醒我 因爲等不到破曉
這不是夢 我只是太害怕承認
我已經失去你了
這不是夢 其實唯一能喚醒我的
只剩下自己
我不能再繼續逃避
......
●●●
不是夢 不是夢 我尋找的是什麼 oh
是自己 是自己 我已分不清楚了 oh
趁着今晚夢醒 逃離這場夢遊
我一定要說出口
我醒了 我醒了 我不想再等你了 oh
我醒了 我醒了 已經等不到你了
暗 了,亮 了
那時在無人巷弄 偷偷牽起了手
We secretly held hands in a deserted alley.
私たちは人気のない路地で密かに手を握り合った。
우리는 인적 없는 골목에서 몰래 손을 잡았다.
na shi zai wu ren xiang nong tou tou qian qi le shou
忽然聽見風吹草動 又緊張地放手
Suddenly hearing the wind rustle the grass, I nervously let go.
突然、風が草を揺らす音が聞こえ、私は緊張しながら手を離しました。
갑자기 바람이 풀잎을 스치는 소리가 들리자, 나는 불안한 마음에 손을 놓았다.
hu ran ting jian feng chui cao dong you jin zhang di fang shou
當時想緊緊相擁 偷偷輕吻酒窩
I wanted to hold her tightly and secretly kiss her dimples.
私は彼女を強く抱きしめて、こっそりとえくぼにキスをしたかった。
나는 그녀를 꼭 껴안고 몰래 그녀의 보조개에 입맞추고 싶었다.
dang shi xiang jin jin xiang yong tou tou qing wen jiu wo
只能默默在門關上之後
He could only silently wait after the door closed.
ドアが閉まった後、彼はただ黙って待つことしかできなかった。
문이 닫히자 그는 그저 말없이 기다릴 수밖에 없었다.
zhi neng mo mo zai men guan shang zhi hou
現實像一把枷鎖封住了咽喉想掙脫
Reality is like a shackle that has sealed my throat; I want to break free.
現実は私の喉を締め付ける鎖のようなもの。私はその鎖から解き放たれたい。
현실은 마치 내 목을 조이는 족쇄와 같아. 나는 이 족쇄에서 벗어나고 싶어.
xian shi xiang yi ba jia suo feng zhu le yan hou xiang zheng tuo
生命有太多苦衷
Life has too many sorrows
人生には悲しみが多すぎる
인생에는 슬픔이 너무 많다
sheng ming you tai duo ku zhong
微笑的背後沒人懂
No one understands the smile behind it.
その裏にある笑顔を誰も理解しない。
그 미소 뒤에 숨겨진 의미를 이해하는 사람은 아무도 없다.
wei xiao de bei hou mei ren dong
謊言是我最沉痛的溫柔
Lies are my most painful tenderness.
嘘は私にとって最も痛い優しさです。
거짓말은 내게 가장 고통스러운 애정이다.
huang yan shi wo zui chen tong de wen rou
天暗了我們相知相守
As darkness fell, we knew and cherished each other.
暗闇が訪れるにつれ、私たちはお互いを知り、大切に思うようになりました。
어둠이 내리자 우리는 서로를 알아보고 소중히 여겼다.
tian an le wo men xiang zhi xiang shou
天亮了扮擦肩而過
As dawn broke, they pretended to brush past each other.
夜が明けると、彼らはすれ違うふりをした。
동이 트자 그들은 서로 스쳐 지나가는 척했다.
tian liang le ban ca jian er guo
有心愛的人互相疼惜
People who love each other cherish each other.
愛する人たちはお互いを大切にします。
서로 사랑하는 사람들은 서로를 소중히 여긴다.
you xin ai de ren hu xiang teng xi
爲什麼袂當有幸福
Why is there no happiness?
なぜ幸福がないのでしょうか?
왜 행복은 없을까?
wei shen me mei dang you xing fu
惦身邊做伊的家屬
Thinking of being her family member
彼女の家族の一員になることを考えて
그녀의 가족 구성원이 되는 것을 생각하며
dian shen bian zuo yi de jia shu
是一種平凡的願望
It is an ordinary wish.
それは普通の願いです。
그것은 평범한 소망이다.
shi yi zhong ping fan de yuan wang
爲什麼招來這多風雨
Why did it attract so much wind and rain?
なぜこれほどの風と雨が引き起こされたのでしょうか?
왜 그렇게 많은 바람과 비를 끌어들였을까요?
wei shen me zhao lai zhe duo feng yu
雨過了甘看會着太陽
After the rain, I can finally see the sun.
雨が降って、やっと太陽が見えるようになりました。
비가 그치고 나니 드디어 햇빛을 볼 수 있네요.
yu guo le gan kan hui zhe tai yang
有愛的祝福
Blessings of love
愛の祝福
사랑의 축복
you ai de zhu fu
人海中萍水相逢 總問候成家否
When we meet by chance in the vast sea of people, we always ask each other if we're married.
人々の大海の中で偶然出会うと、私たちはいつもお互いに結婚しているかどうかを尋ねます。
수많은 사람들 속에서 우연히 마주치면 우리는 항상 서로에게 결혼했는지 묻곤 합니다.
ren hai zhong ping shui xiang feng zong wen hou cheng jia fou
尷尬笑容輕輕帶過 緣分怎不好說
An awkward smile brushed it off lightly; fate is hard to predict.
ぎこちない笑顔で軽く受け流した。運命を予測するのは難しい。
어색한 미소로 그는 가볍게 넘겨버렸다. 운명은 예측하기 어렵으니까.
gan ga xiao rong qing qing dai guo yuan fen zen bu hao shuo
明明情已有獨鍾
Clearly, he already has a special affection for someone else.
明らかに、彼はすでに他の誰かに対して特別な愛情を抱いています。
분명히 그는 이미 다른 누군가에게 특별한 애정을 갖고 있다.
ming ming qing yi you du zhong
愛那麼深厚心停泊
Love so deep, my heart finds rest
愛は深く、私の心は安らぎを見つける
사랑이 너무나 깊어서 내 마음은 평안을 찾았다.
ai na me shen hou xin ting bo
怎麼盼不到以後
Why can't I look forward to the future?
なぜ未来を楽しみにすることができないのでしょうか?
나는 왜 미래를 기대할 수 없을까?
zen me pan bu dao yi hou
能攜手共築一個夢
Can we join hands to build a dream?
私たちは手を携えて夢を実現できるでしょうか?
함께 손을 잡고 꿈을 만들어갈 수 있을까요?
neng xie shou gong zhu yi ge meng
未來是我最難解的惶恐
The future is my greatest source of anxiety.
将来が私の最大の不安源です。
미래는 내게 가장 큰 불안감을 주는 요소이다.
wei lai shi wo zui nan jie de huang kong
出走了相約到白首
They ran away together and promised to grow old together.
彼らは一緒に駆け落ちし、一緒に年を重ねることを約束した。
그들은 함께 도망쳐 나와 함께 늙어가겠다고 약속했다.
chu zou le xiang yue dao bai shou
回家了卻扮成朋友
He went home but pretended to be a friend
彼は家に帰ったが、友達のふりをした
그는 집으로 돌아갔지만 친구인 척했다.
hui jia le que ban cheng peng you
甲無愛的人互相勉強
People who have no love for each other are forced to force themselves to be together.
お互いに愛情を持っていない人たちは、無理やり一緒にいざなわれるのです。
서로 사랑하지 않는 사람들이 억지로 함께하게 된다.
jia wu ai de ren hu xiang mian qiang
誰人說就會有幸福
Who says happiness is guaranteed?
幸福は保証されているなんて誰が言ったのでしょうか?
행복이 보장된다고 누가 그래요?
shui ren shuo jiu hui you xing fu
惦身邊做伊的家屬
Thinking of being her family member
彼女の家族の一員になることを考えて
그녀의 가족 구성원이 되는 것을 생각하며
dian shen bian zuo yi de jia shu
是一種平凡的願望
It is an ordinary wish.
それは普通の願いです。
그것은 평범한 소망이다.
shi yi zhong ping fan de yuan wang
爲什麼招來這多風雨
Why did it attract so much wind and rain?
なぜこれほどの風と雨が引き起こされたのでしょうか?
왜 그렇게 많은 바람과 비를 끌어들였을까요?
wei shen me zhao lai zhe duo feng yu
雨過了甘看會着太陽
After the rain, I can finally see the sun.
雨が降って、やっと太陽が見えるようになりました。
비가 그치고 나니 드디어 햇빛을 볼 수 있네요.
yu guo le gan kan hui zhe tai yang
有愛的結果
A loving outcome
愛に満ちた結末
사랑스러운 결과
you ai de jie guo
燈暗了才看見星空
The stars only became visible when the lights were off.
星はライトが消えたときにだけ見えるようになりました。
불이 꺼지고 나서야 별들이 보였다.
deng an le cai kan jian xing kong
燈亮了又扮成觀衆
The lights came on and he pretended to be an audience member.
照明がつき、彼は観客のふりをしました。
조명이 켜지자 그는 관객인 척했다.
deng liang le you ban cheng guan zhong
尚好的演員無人謳樂
Good actors go unappreciated
優れた俳優が評価されない
훌륭한 배우들은 제대로 인정받지 못한다
shang hao de yan yuan wu ren ou le
永遠扮一個十一哥
Always playing the role of the Eleventh Brother
常に11番目の兄弟の役割を演じている
언제나 열한 번째 형제 역할을 맡고 있다
yong yuan ban yi ge shi yi ge
惦身邊做伊的家屬
Thinking of being her family member
彼女の家族の一員になることを考えて
그녀의 가족 구성원이 되는 것을 생각하며
dian shen bian zuo yi de jia shu
是心內最大的願望
It is my greatest wish
それは私の最大の願いです
그것은 제 가장 큰 소망입니다.
shi xin nei zui da de yuan wang
有一天甘會行過風雨
One day, Gan will weather the storm.
ある日、ガンは嵐を乗り越えるでしょう。
언젠가 간은 이 폭풍을 이겨낼 것이다.
you yi tian gan hui hang guo feng yu
在太陽下大方牽着手
Holding hands openly in the sun
太陽の下で手を繋ぐ
햇볕 아래서 손을 맞잡고
zai tai yang xia da fang qian zhe shou
不再只是夢
No longer just a dream
もはや夢ではない
더 이상 단순한 꿈이 아니다
bu zai zhi shen meng
詞:巫宇軒
Lyrics: Wu Yuxuan
作詞:呉玉軒
작사: 우위쉬안
曲:蕭煌奇
Music by: Ricky Hsiao
音楽:リッキー・シャオ
음악: 리키 샤오
編曲:Terence Teo
Arrangement: Terence Teo
編曲:テレンス・テオ
편곡: 테렌스 테오
暗 了,亮 了
●●●
那時在無人巷弄 偷偷牽起了手
忽然聽見風吹草動 又緊張地放手
當時想緊緊相擁 偷偷輕吻酒窩
只能默默在門關上之後
現實像一把枷鎖封住了咽喉想掙脫
生命有太多苦衷
微笑的背後沒人懂
謊言是我最沉痛的溫柔
天暗了我們相知相守
天亮了扮擦肩而過
有心愛的人互相疼惜
爲什麼袂當有幸福
惦身邊做伊的家屬
是一種平凡的願望
爲什麼招來這多風雨
雨過了甘看會着太陽
有愛的祝福
......
●●●
人海中萍水相逢 總問候成家否
尷尬笑容輕輕帶過 緣分怎不好說
明明情已有獨鍾
愛那麼深厚心停泊
怎麼盼不到以後
能攜手共築一個夢
未來是我最難解的惶恐
出走了相約到白首
回家了卻扮成朋友
甲無愛的人互相勉強
誰人說就會有幸福
惦身邊做伊的家屬
是一種平凡的願望
爲什麼招來這多風雨
雨過了甘看會着太陽
有愛的結果
......
●●●
燈暗了才看見星空
燈亮了又扮成觀衆
尚好的演員無人謳樂
永遠扮一個十一哥
惦身邊做伊的家屬
是心內最大的願望
有一天甘會行過風雨
在太陽下大方牽着手
不再只是夢
可 惜 你 不 在
這一次 我要把長髮弄亂
This time, I'm going to mess up my long hair.
今回は、長い髪を乱しちゃいます。
이번에는 긴 머리를 헝클어뜨려 볼 거예요.
zhe yi ci wo yao ba zhang fa nong luan
反正天再冷
Anyway, no matter how cold it is
とにかく、どんなに寒くても
어쨌든, 날씨가 아무리 춥더라도
fan zheng tian zai leng
躲不進你的胸懷
I can't hide in your embrace
あなたの抱擁の中に隠れることはできない
나는 당신의 품속에 숨을 수 없어요
duo bu jin ni de xiong huai
推開了你的手
I pushed your hand away
私はあなたの手を押しのけた
나는 네 손을 밀어냈어
tui kai le ni de shou
淚流滿腮 不怕你嘲弄
Tears stream down my face, I'm not afraid of your mockery.
涙が私の頬を伝います、私はあなたの嘲笑を恐れません。
눈물이 얼굴을 타고 흘러내리지만, 당신의 조롱은 두렵지 않아요.
lei liu man sai bu pa ni chao nong
不怕你冷漠
I'm not afraid of your indifference
私はあなたの無関心を恐れません
나는 당신의 무관심을 두려워하지 않습니다.
bu pa ni leng mo
此刻只想要耍賴
At this moment, all I want to do is cheat.
現時点で私がしたいのは、ただ不正行為をすることだけです。
지금 당장 내가 하고 싶은 건 오직 부정행위뿐이야.
ci ke zhi xiang yao shua lai
這一夜 最好先說出good bye
It's best to say goodbye first tonight.
今夜はまず別れを告げるのが一番だ。
오늘 밤에는 먼저 작별 인사를 하는 게 좋겠어요.
zhe yi ye zui hao xian shuo chu good bye
戲拖得太久
The play dragged on for too long
演劇は長引いた
연극이 너무 오래 끌었다.
xi tuo de tai jiu
傻女生也會學乖
Even silly girls can learn to be good.
おバカな女の子でも良い子になることはできる。
철없는 소녀들도 착해질 수 있어요.
sha nu sheng ye hui xue guai
喝不下這杯酒
I can't drink this glass of wine
このワインは飲めない
나는 이 와인을 마실 수 없어
he bu xia zhe bei jiu
苦澀來得好快
The bitterness came so quickly
苦味はすぐにやってきた
쓴맛이 너무 빨리 밀려왔다.
ku se lai de hao kuai
讓你去作夢
Let you dream
夢を見させて
꿈을 꾸게 해 줄게요
rang ni qu zuo meng
讓你去摸索
Let you explore
探検してみましょう
탐색해 보세요
rang ni qu mo suo
讓你與我無關
Let you be irrelevant to me
君を私にとって無関係なものにしよう
당신은 내게 아무런 의미가 없어도 상관없어요.
rang ni yu wo wu guan
我愛 我盼 只可惜你不在
I love you, I long for you, but sadly you're not here.
私はあなたを愛しています、あなたを恋しいと思っていますが、悲しいことにあなたはここにいません。
사랑해요, 당신이 너무 보고 싶어요, 하지만 슬프게도 당신은 여기에 없네요.
wo ai wo pan zhi ke xi ni bu zai
我愛上的從來只是幻影
The things I've always loved have only been illusions.
私がずっと愛してきたものは単なる幻想だった。
내가 늘 사랑해왔던 것들은 모두 환상에 불과했다.
wo ai shang de cong lai zhi shi huan ying
從不存在
Never existed
存在しなかった
존재한 적이 없다
cong bu cun zai
我愛 我盼 只可惜你不在
I love you, I long for you, but sadly you're not here.
私はあなたを愛しています、あなたを恋しいと思っていますが、悲しいことにあなたはここにいません。
사랑해요, 당신이 너무 보고 싶어요, 하지만 슬프게도 당신은 여기에 없네요.
wo ai wo pan zhi ke xi ni bu zai
說好彼此要真心對待
We agreed to treat each other with sincerity.
私たちはお互いに誠意を持って接することに同意した。
우리는 서로에게 성실하게 대하기로 합의했다.
shuo hao bi ci yao zhen xin dui dai
說過的話變成了負債
Words spoken have become liabilities
発せられた言葉は負債となる
말은 곧 짐이 된다
shuo guo de hua bian cheng le fu zhai
不能向你討的愛
I can't ask you for love
あなたに愛を求めることはできない
난 당신에게 사랑을 요구할 수 없어요
bu neng xiang ni tao de ai
我怎能鎖在心上
How could I keep it locked in my heart?
どうすればそれを心の中に閉じ込めておけるでしょうか?
어떻게 그 감정을 내 마음속에 간직할 수 있을까?
wo zen neng suo zai xin shang
這一次 我要把長髮弄亂
This time, I'm going to mess up my long hair.
今回は、長い髪を乱しちゃいます。
이번에는 긴 머리를 헝클어뜨려 볼 거예요.
zhe yi ci wo yao ba zhang fa nong luan
反正天再冷
Anyway, no matter how cold it is
とにかく、どんなに寒くても
어쨌든, 날씨가 아무리 춥더라도
fan zheng tian zai leng
躲不進你的胸懷
I can't hide in your embrace
あなたの抱擁の中に隠れることはできない
나는 당신의 품속에 숨을 수 없어요
duo bu jin ni de xiong huai
推開了你的手
I pushed your hand away
私はあなたの手を押しのけた
나는 네 손을 밀어냈어
tui kai le ni de shou
淚流滿腮 不怕你嘲弄
Tears stream down my face, I'm not afraid of your mockery.
涙が私の頬を伝います、私はあなたの嘲笑を恐れません。
눈물이 얼굴을 타고 흘러내리지만, 당신의 조롱은 두렵지 않아요.
lei liu man sai bu pa ni chao nong
不怕你冷漠
I'm not afraid of your indifference
私はあなたの無関心を恐れません
나는 당신의 무관심을 두려워하지 않습니다.
bu pa ni leng mo
此刻只想要耍賴
At this moment, all I want to do is cheat.
現時点で私がしたいのは、ただ不正行為をすることだけです。
지금 당장 내가 하고 싶은 건 오직 부정행위뿐이야.
ci ke zhi xiang yao shua lai
這一夜 最好先說出good bye
It's best to say goodbye first tonight.
今夜はまず別れを告げるのが一番だ。
오늘 밤에는 먼저 작별 인사를 하는 게 좋겠어요.
zhe yi ye zui hao xian shuo chu good bye
戲拖得太久
The play dragged on for too long
演劇は長引いた
연극이 너무 오래 끌었다.
xi tuo de tai jiu
傻女生也會學乖
Even silly girls can learn to be good.
おバカな女の子でも良い子になることはできる。
철없는 소녀들도 착해질 수 있어요.
sha nu sheng ye hui xue guai
喝不下這杯酒
I can't drink this glass of wine
このワインは飲めない
나는 이 와인을 마실 수 없어
he bu xia zhe bei jiu
苦澀來得好快
The bitterness came so quickly
苦味はすぐにやってきた
쓴맛이 너무 빨리 밀려왔다.
ku se lai de hao kuai
讓你去作夢
Let you dream
夢を見させて
꿈을 꾸게 해 줄게요
rang ni qu zuo meng
讓你去摸索
Let you explore
探検してみましょう
탐색해 보세요
rang ni qu mo suo
讓你與我無關
Let you be irrelevant to me
君を私にとって無関係なものにしよう
당신은 내게 아무런 의미가 없어도 상관없어요.
rang ni yu wo wu guan
我愛 我盼 只可惜你不在
I love you, I long for you, but sadly you're not here.
私はあなたを愛しています、あなたを恋しいと思っていますが、悲しいことにあなたはここにいません。
사랑해요, 당신이 너무 보고 싶어요, 하지만 슬프게도 당신은 여기에 없네요.
wo ai wo pan zhi ke xi ni bu zai
我愛上的從來只是幻影
The things I've always loved have only been illusions.
私がずっと愛してきたものは単なる幻想だった。
내가 늘 사랑해왔던 것들은 모두 환상에 불과했다.
wo ai shang de cong lai zhi shi huan ying
從不存在
Never existed
存在しなかった
존재한 적이 없다
cong bu cun zai
我愛 我盼 只可惜你不在
I love you, I long for you, but sadly you're not here.
私はあなたを愛しています、あなたを恋しいと思っていますが、悲しいことにあなたはここにいません。
사랑해요, 당신이 너무 보고 싶어요, 하지만 슬프게도 당신은 여기에 없네요.
wo ai wo pan zhi ke xi ni bu zai
說好彼此要真心對待
We agreed to treat each other with sincerity.
私たちはお互いに誠意を持って接することに同意した。
우리는 서로에게 성실하게 대하기로 합의했다.
shuo hao bi ci yao zhen xin dui dai
說過的話變成了負債
Words spoken have become liabilities
発せられた言葉は負債となる
말은 곧 짐이 된다
shuo guo de hua bian cheng le fu zhai
不能向你討的愛
I can't ask you for love
あなたに愛を求めることはできない
난 당신에게 사랑을 요구할 수 없어요
bu neng xiang ni tao de ai
我怎能鎖在心上
How could I keep it locked in my heart?
どうすればそれを心の中に閉じ込めておけるでしょうか?
어떻게 그 감정을 내 마음속에 간직할 수 있을까?
wo zen neng suo zai xin shang
說好彼此要真心對待
We agreed to treat each other with sincerity.
私たちはお互いに誠意を持って接することに同意した。
우리는 서로에게 성실하게 대하기로 합의했다.
shuo hao bi ci yao zhen xin dui dai
已經證明撞上了冰山
It has been proven that it hit an iceberg.
氷山に衝突したことが証明されました。
그 배가 빙산에 부딪혔다는 것이 입증되었습니다.
yi jing zheng ming zhuang shang le bing shan
不能爲你留的愛
The love I can't keep for you
あなたへの愛を守りきれない
내가 간직할 수 없는 너에 대한 사랑
bu neng wei ni liu de ai
我最好忘得痛快
I'd better forget it completely.
完全に忘れたほうがいいでしょう。
그 일은 완전히 잊어버리는 게 좋겠어.
wo zui hao wang de tong kuai
詞:陳樂融
Lyrics: Chen Lerong
作詞:陳楽栄
작사: 첸러롱
曲:詹凌駕
Music: Zhan Lingjia
音楽:ジャン・リンジア
음악: 잔링자
可 惜 你 不 在
●●●
這一次 我要把長髮弄亂
反正天再冷
躲不進你的胸懷
推開了你的手
淚流滿腮 不怕你嘲弄
不怕你冷漠
此刻只想要耍賴
這一夜 最好先說出good bye
戲拖得太久
傻女生也會學乖
喝不下這杯酒
苦澀來得好快
讓你去作夢
讓你去摸索
讓你與我無關
我愛 我盼 只可惜你不在
我愛上的從來只是幻影
從不存在
我愛 我盼 只可惜你不在
說好彼此要真心對待
說過的話變成了負債
不能向你討的愛
我怎能鎖在心上
......
●●●
這一次 我要把長髮弄亂
反正天再冷
躲不進你的胸懷
推開了你的手
淚流滿腮 不怕你嘲弄
不怕你冷漠
此刻只想要耍賴
這一夜 最好先說出good bye
戲拖得太久
傻女生也會學乖
喝不下這杯酒
苦澀來得好快
讓你去作夢
讓你去摸索
讓你與我無關
我愛 我盼 只可惜你不在
我愛上的從來只是幻影
從不存在
我愛 我盼 只可惜你不在
說好彼此要真心對待
說過的話變成了負債
不能向你討的愛
我怎能鎖在心上
說好彼此要真心對待
已經證明撞上了冰山
不能爲你留的愛
我最好忘得痛快
了 不 起 寂 寞
我還沒解開 這一題
I haven't solved this problem yet.
私はまだこの問題を解決していません。
저는 아직 이 문제를 해결하지 못했습니다.
wo hai mei jie kai zhe yi ti
爲什麼騙自己
Why lie to yourself?
なぜ自分に嘘をつくのですか?
왜 스스로에게 거짓말을 하나요?
wei shen me pian zi ji
總說 不在意
Always saying they don't care
いつも気にしないと言っている
늘 신경 안 쓴다고 말해요
zong shuo bu zai yi
跟真實的我 有差距
There is a difference between this and the real me.
これと本当の私との間には違いがあります。
이것과 진짜 나는 다르다.
gen zhen shi de wo you cha ju
還不擅長 控制情緒
Not good at controlling emotions
感情をコントロールするのが苦手
감정 조절에 서투르다
hai bu shan zhang kong zhi qing xu
誰說不愛了 走開就行
Who says you don't love me anymore? Just walk away.
もう私を愛していないなんて誰が言った?ただ立ち去ればいい。
누가 날 더 이상 사랑하지 않는다고 했어? 그냥 가버려.
shui shuo bu ai le zou kai jiu hang
我的確遲鈍
I am indeed slow-witted.
私は確かに頭が鈍いです。
저는 정말 머리가 둔해요.
wo de que chi dun
連恨都太小心
Even hatred is too cautious.
憎しみさえも慎重すぎる。
증오조차도 지나치게 조심스럽다.
lian hen dou tai xiao xin
微笑太久了
I've been smiling for too long
私は長い間笑い続けてきた
너무 오랫동안 웃고 있었어
wei xiao tai jiu le
不自覺快要窒息
I felt like I was suffocating without realizing it.
気づかないうちに窒息しそうになりました。
나도 모르는 사이에 숨이 막히는 듯한 느낌이 들었다.
bu zi jiao kuai yao zhi xi
了不起寂寞 陪我虛耗
Loneliness is nothing, it keeps me company while I waste my time.
孤独なんて何でもない、時間を無駄にしている間、孤独は私に付き添ってくれる。
외로움은 아무것도 아니야, 시간을 허비하는 동안 내 친구가 되어주니까.
le bu qi ji mo pei wo xu hao
幾年單身
Single for several years
数年間独身
몇 년 동안 싱글입니다
ji nian dan shen
看不起寂寞 怎麼去等
If you look down on loneliness, how can you wait?
孤独を軽蔑したら、どうして待てますか?
외로움을 경멸한다면, 어떻게 기다릴 수 있겠습니까?
kan bu qi ji mo zen me qu deng
下一個人
Next person
次の人
다음 사람
xia yi ge ren
我們都是成年人
We are all adults
私たちは皆大人です
우리는 모두 성인입니다
wo men dou shi cheng nian ren
別糾結分分合合
Don't dwell on breakups and makeups
別れや仲直りにこだわらない
이별과 화해에 너무 연연하지 마세요.
bie jiu jie fen fen he he
空窗也只是 讓出個位置
An empty window is just making room.
空のウィンドウは単にスペースを作っているだけです。
빈 창문은 그저 공간을 만들어주는 것일 뿐입니다.
kong chuang ye zhi shi rang chu ge wei zhi
留給快樂
Leave it to happiness
幸せに任せよう
행복에 맡겨라
liu gei kuai le
了不起寂寞 讓我明了
Loneliness is amazing; it made me understand.
孤独は素晴らしい。それが私に理解させてくれました。
외로움은 놀라운 감정입니다. 외로움 덕분에 많은 것을 이해하게 되었으니까요.
le bu qi ji mo rang wo ming le
我很完整
I am complete
私は完全だ
나는 완전하다
wo hen wan zheng
對不起寂寞 暫時充當了
Sorry, loneliness, I'll temporarily play the role of...
ごめんね、寂しがりやさん、一時的に…の役をやらせていただきます。
미안해, 외로움아, 내가 잠시 네 역할을 대신할게...
dui bu qi ji mo zan shi chong dang le
我的替身
My Substitute
私の代理人
내 대리인
wo de ti shen
沒什麼是一個人
Nothing is a person
何ものも人ではない
아무것도 사람이 아니다
mei shen me shi yi ge ren
就注定不能完成
It was destined to fail.
それは失敗する運命にあった。
그것은 실패할 운명이었다.
jiu zhu ding bu neng wan cheng
我能 愛得難舍難分
I can love so much that I can't bear to part with you.
あなたを愛するあまり、別れるのが耐えられないほどです。
나는 너를 너무나 사랑해서 너와 헤어지는 것을 견딜 수가 없어.
wo neng ai de nan she nan fen
也能過得 像世界
You can also live like the world
あなたも世界と同じように生きることができる
당신도 세상 사람들처럼 살아갈 수 있습니다.
ye neng guo de xiang shi jie
沒有別人
No one else
他に誰も
다른 누구도
mei you bie ren
跟真實的我 有差距
There is a difference between this and the real me.
これと本当の私との間には違いがあります。
이것과 진짜 나는 다르다.
gen zhen shi de wo you cha ju
還不擅長 控制情緒
Not good at controlling emotions
感情をコントロールするのが苦手
감정 조절에 서투르다
hai bu shan zhang kong zhi qing xu
誰說不愛了 走開就行
Who says you don't love me anymore? Just walk away.
もう私を愛していないなんて誰が言った?ただ立ち去ればいい。
누가 날 더 이상 사랑하지 않는다고 했어? 그냥 가버려.
shui shuo bu ai le zou kai jiu hang
我的確遲鈍
I am indeed slow-witted.
私は確かに頭が鈍いです。
저는 정말 머리가 둔해요.
wo de que chi dun
連恨都太小心
Even hatred is too cautious.
憎しみさえも慎重すぎる。
증오조차도 지나치게 조심스럽다.
lian hen dou tai xiao xin
微笑太久了
I've been smiling for too long
私は長い間笑い続けてきた
너무 오랫동안 웃고 있었어
wei xiao tai jiu le
不自覺快要窒息
I felt like I was suffocating without realizing it.
気づかないうちに窒息しそうになりました。
나도 모르는 사이에 숨이 막히는 듯한 느낌이 들었다.
bu zi jiao kuai yao zhi xi
了不起寂寞 陪我虛耗
Loneliness is nothing, it keeps me company while I waste my time.
孤独なんて何でもない、時間を無駄にしている間、孤独は私に付き添ってくれる。
외로움은 아무것도 아니야, 시간을 허비하는 동안 내 친구가 되어주니까.
le bu qi ji mo pei wo xu hao
幾年單身
Single for several years
数年間独身
몇 년 동안 싱글입니다
ji nian dan shen
看不起寂寞 怎麼去等
If you look down on loneliness, how can you wait?
孤独を軽蔑したら、どうして待てますか?
외로움을 경멸한다면, 어떻게 기다릴 수 있겠습니까?
kan bu qi ji mo zen me qu deng
下一個人
Next person
次の人
다음 사람
xia yi ge ren
我們都是成年人
We are all adults
私たちは皆大人です
우리는 모두 성인입니다
wo men dou shi cheng nian ren
別糾結分分合合
Don't dwell on breakups and makeups
別れや仲直りにこだわらない
이별과 화해에 너무 연연하지 마세요.
bie jiu jie fen fen he he
空窗也只是 讓出個位置
An empty window is just making room.
空のウィンドウは単にスペースを作っているだけです。
빈 창문은 그저 공간을 만들어주는 것일 뿐입니다.
kong chuang ye zhi shi rang chu ge wei zhi
留給快樂
Leave it to happiness
幸せに任せよう
행복에 맡겨라
liu gei kuai le
了不起寂寞 讓我明了
Loneliness is amazing; it made me understand.
孤独は素晴らしい。それが私に理解させてくれました。
외로움은 놀라운 감정입니다. 외로움 덕분에 많은 것을 이해하게 되었으니까요.
le bu qi ji mo rang wo ming le
我很完整
I am complete
私は完全だ
나는 완전하다
wo hen wan zheng
對不起寂寞 暫時充當了
Sorry, loneliness, I'll temporarily play the role of...
ごめんね、寂しがりやさん、一時的に…の役をやらせていただきます。
미안해, 외로움아, 내가 잠시 네 역할을 대신할게...
dui bu qi ji mo zan shi chong dang le
我的替身
My Substitute
私の代理人
내 대리인
wo de ti shen
沒什麼是一個人
Nothing is a person
何ものも人ではない
아무것도 사람이 아니다
mei shen me shi yi ge ren
就注定不能完成
It was destined to fail.
それは失敗する運命にあった。
그것은 실패할 운명이었다.
jiu zhu ding bu neng wan cheng
我能 愛得難舍難分
I can love so much that I can't bear to part with you.
あなたを愛するあまり、別れるのが耐えられないほどです。
나는 너를 너무나 사랑해서 너와 헤어지는 것을 견딜 수가 없어.
wo neng ai de nan she nan fen
也能過得 像世界
You can also live like the world
あなたも世界と同じように生きることができる
당신도 세상 사람들처럼 살아갈 수 있습니다.
ye neng guo de xiang shi jie
沒有別人
No one else
他に誰も
다른 누구도
mei you bie ren
了不起寂寞 讓我明了
Loneliness is amazing; it made me understand.
孤独は素晴らしい。それが私に理解させてくれました。
외로움은 놀라운 감정입니다. 외로움 덕분에 많은 것을 이해하게 되었으니까요.
le bu qi ji mo rang wo ming le
我很完整
I am complete
私は完全だ
나는 완전하다
wo hen wan zheng
對不起寂寞 暫時充當了
Sorry, loneliness, I'll temporarily play the role of...
ごめんね、寂しがりやさん、一時的に…の役をやらせていただきます。
미안해, 외로움아, 내가 잠시 네 역할을 대신할게...
dui bu qi ji mo zan shi chong dang le
我的替身
My Substitute
私の代理人
내 대리인
wo de ti shen
沒什麼是一個人
Nothing is a person
何ものも人ではない
아무것도 사람이 아니다
mei shen me shi yi ge ren
就注定不能完成
It was destined to fail.
それは失敗する運命にあった。
그것은 실패할 운명이었다.
jiu zhu ding bu neng wan cheng
我能 愛得難舍難分
I can love so much that I can't bear to part with you.
あなたを愛するあまり、別れるのが耐えられないほどです。
나는 너를 너무나 사랑해서 너와 헤어지는 것을 견딜 수가 없어.
wo neng ai de nan she nan fen
也能過得 像世界
You can also live like the world
あなたも世界と同じように生きることができる
당신도 세상 사람들처럼 살아갈 수 있습니다.
ye neng guo de xiang shi jie
沒有別人
No one else
他に誰も
다른 누구도
mei you bie ren
詞:易家揚
Lyrics: Yi Jiayang
作詞:イー・ジアヤン
작사: 이가양
曲:方炯嘉
Music: Fang Jiongjia
音楽:ファン・ジョンジア
음악: 팡 지옹자
了 不 起 寂 寞
●●●
我還沒解開 這一題
爲什麼騙自己
總說 不在意
跟真實的我 有差距
還不擅長 控制情緒
誰說不愛了 走開就行
我的確遲鈍
連恨都太小心
微笑太久了
不自覺快要窒息
了不起寂寞 陪我虛耗
幾年單身
看不起寂寞 怎麼去等
下一個人
我們都是成年人
別糾結分分合合
空窗也只是 讓出個位置
留給快樂
了不起寂寞 讓我明了
我很完整
對不起寂寞 暫時充當了
我的替身
沒什麼是一個人
就注定不能完成
我能 愛得難舍難分
也能過得 像世界
沒有別人
......
●●●
跟真實的我 有差距
還不擅長 控制情緒
誰說不愛了 走開就行
......
●●●
我的確遲鈍
連恨都太小心
微笑太久了
不自覺快要窒息
了不起寂寞 陪我虛耗
幾年單身
看不起寂寞 怎麼去等
下一個人
我們都是成年人
別糾結分分合合
空窗也只是 讓出個位置
留給快樂
了不起寂寞 讓我明了
我很完整
對不起寂寞 暫時充當了
我的替身
沒什麼是一個人
就注定不能完成
我能 愛得難舍難分
也能過得 像世界
沒有別人
......
●●●
了不起寂寞 讓我明了
我很完整
對不起寂寞 暫時充當了
我的替身
沒什麼是一個人
就注定不能完成
我能 愛得難舍難分
也能過得 像世界
沒有別人


