AAA
CLV4
選 底 紋:
  • Transl. mode

    bring Me To Life




    How can you see into my eyes like open doors?

    你怎麼能像打開大門一樣看穿我的雙眼?

    どうして私の目を開いた扉のように見ることができるのですか?

    어떻게 당신은 열린 문처럼 내 눈을 들여다볼 수 있죠?

    Leading you down into my core

    引領你深入我的內心

    あなたを私の核心へと導く

    당신을 내 마음속 깊은 곳으로 이끌어요

    Where I've become so numb

    我已經變得如此麻木

    私が麻痺してしまった場所

    내가 이렇게 무감각해진 이유는 뭘까?

    Without a soul

    沒有靈魂

    魂がない

    영혼이 없이

    My spirit's sleeping somewhere cold

    我的靈魂沉睡在某個寒冷的地方

    私の魂はどこか冷たい場所で眠っている

    내 영혼은 어딘가 차가운 곳에서 잠들어 있다

    Until you find it there and lead it back home

    直到你在那裡找到它,並把它帶回家。

    あなたがそれを見つけて家に連れ戻すまで

    그곳에서 그것을 찾아 집으로 데려올 때까지

    Wake me up inside (save me)

    喚醒我內心深處的渴望(救救我)

    私を目覚めさせて(救って)

    내 안의 무언가를 깨워줘 (날 구해줘)

    Call my name and save me from the dark (wake me up)

    呼喚我的名字,將我從黑暗中拯救出來(喚醒我)

    私の名前を呼んで暗闇から救って(起こして)

    내 이름을 불러 어둠에서 나를 구해줘 (나를 깨워줘)

    Bid my blood to run (I can't wake up)

    讓我的血液奔湧(我無法醒來)

    血を流せと命令する(目覚められない)

    내 피가 끓어오르게 해줘 (난 깨어날 수 없어)

    Before I come undone (save me)

    在我崩潰之前(救救我)

    破滅する前に(私を救って)

    내가 무너지기 전에 (날 구해줘)

    Save me from the nothing I've become

    救救我,讓我擺脫這虛無縹緲的境地。

    私を無から救ってください

    내가 되어버린 이 공허함에서 나를 구원해 줘

    Now that I know what I'm without

    現在我知道自己失去了什麼。

    自分に何が欠けているかがわかったので

    이제 내가 무엇이 부족한지 알게 되었어

    You can't just leave me

    你不能就這樣離開我

    私を放っておけない

    날 그냥 두고 가면 안 돼

    Breathe into me and make me real

    呼吸注入我,讓我變得真實

    私に息を吹き込んで私を現実にして下さい

    내게 숨을 불어넣어 나를 현실로 만들어줘

    Bring (bring) me (me) to life

    讓我復活

    私に命を吹き込んでください

    나에게 생명을 불어넣어 주세요

    Wake me up inside (save me)

    喚醒我內心深處的渴望(救救我)

    私を目覚めさせて(救って)

    내 안의 무언가를 깨워줘 (날 구해줘)

    Call my name and save me from the dark (wake me up)

    呼喚我的名字,將我從黑暗中拯救出來(喚醒我)

    私の名前を呼んで暗闇から救って(起こして)

    내 이름을 불러 어둠에서 나를 구해줘 (나를 깨워줘)

    Bid my blood to run (I can't wake up)

    讓我的血液奔湧(我無法醒來)

    血を流せと命令する(目覚められない)

    내 피가 끓어오르게 해줘 (난 깨어날 수 없어)

    Before I come undone (save me)

    在我崩潰之前(救救我)

    破滅する前に(私を救って)

    내가 무너지기 전에 (날 구해줘)

    Save me from the nothing I've become

    救救我,讓我擺脫這虛無縹緲的境地。

    私を無から救ってください

    내가 되어버린 이 공허함에서 나를 구원해 줘

    Bring me to life

    給我生命

    ブリング・ミー・トゥ・ライフ

    나에게 생명을 불어넣어 주세요

    I've been living a lie

    我一直活在謊言中

    私は嘘をつき続けてきた

    나는 거짓된 삶을 살아왔다.

    There's nothing inside

    裡面什麼也沒有

    中には何も入っていません

    안에는 아무것도 없어요

    Bring me to life

    給我生命

    ブリング・ミー・トゥ・ライフ

    나에게 생명을 불어넣어 주세요

    Frozen (frozen) inside without your touch

    沒有你的觸碰,我的內心已然冰封。

    あなたの触れるところなく、内部は凍りついている

    손대지 않아도 내부가 얼어붙습니다.

    Without your love, darling

    沒有你的愛,親愛的

    あなたの愛がなければ、ダーリン

    당신의 사랑 없이는, 자기야

    Only (only) you are the life among the dead

    只有你,才是死者中的生命。

    あなただけが死者の中で命である

    죽은 자들 가운데 오직 당신만이 생명입니다

    All of this time, I can't believe I couldn't see

    這麼長時間以來,我簡直不敢相信自己竟然一直沒能看清真相。

    今までずっと、見えなかったなんて信じられない

    그동안 내가 그걸 못 봤다는 게 믿기지 않아.

    Kept in the dark, but you were there in front of me

    雖然一直被蒙在鼓裡,但你其實就在我面前。

    暗闇の中にいたけど、君は目の前にいた

    나는 아무것도 몰랐지만, 당신은 내 앞에 있었어요.

    I've been sleeping a thousand years, it seems

    我好像已經睡了一千年了。

    千年も眠っていたようだ

    나는 천 년 동안 잠들어 있었던 것 같아.

    Got to open my eyes to everything

    我必須睜開雙眼看清一切。

    すべてに目を開かなければならない

    모든 것에 눈을 떠야겠어

    Without a thought, without a voice, without a soul

    沒有思想,沒有聲音,沒有靈魂

    思考もなく、声もなく、魂もなく

    생각도 없고, 목소리도 없고, 영혼도 없다

    Don't let me die here

    別讓我死在這裡。

    ここで死なせないで

    여기서 죽게 내버려 두지 마세요

    (There must be something more) bring me to life

    (一定還有更多)讓我活過來

    (もっと何かあるはず)私に命を吹き込んで

    (뭔가 더 있을 거야) 나에게 생명을 불어넣어 줘

    Wake me up inside (save me)

    喚醒我內心深處的渴望(救救我)

    私を目覚めさせて(救って)

    내 안의 무언가를 깨워줘 (날 구해줘)

    Call my name and save me from the dark (wake me up)

    呼喚我的名字,將我從黑暗中拯救出來(喚醒我)

    私の名前を呼んで暗闇から救って(起こして)

    내 이름을 불러 어둠에서 나를 구해줘 (나를 깨워줘)

    Bid my blood to run (I can't wake up)

    讓我的血液奔湧(我無法醒來)

    血を流せと命令する(目覚められない)

    내 피가 끓어오르게 해줘 (난 깨어날 수 없어)

    Before I come undone (save me)

    在我崩潰之前(救救我)

    破滅する前に(私を救って)

    내가 무너지기 전에 (날 구해줘)

    Save me from the nothing I've become

    救救我,讓我擺脫這虛無縹緲的境地。

    私を無から救ってください

    내가 되어버린 이 공허함에서 나를 구원해 줘

    Bring me to life

    給我生命

    ブリング・ミー・トゥ・ライフ

    나에게 생명을 불어넣어 주세요

    I've been living a lie

    我一直活在謊言中

    私は嘘をつき続けてきた

    나는 거짓된 삶을 살아왔다.

    There's nothing inside

    裡面什麼也沒有

    中には何も入っていません

    안에는 아무것도 없어요

    Bring me to life

    給我生命

    ブリング・ミー・トゥ・ライフ

    나에게 생명을 불어넣어 주세요

    Translate:GoogleTranslate

    翻譯:Google翻譯

    翻訳:GoogleTranslate

    번역: 구글 번역

  • 回編輯區
    打 開:歌詞勘誤

    Snoopydogg


    歌詞勘誤

    》》》硬 式 搖 滾

    播放清單 更正的部分為 第幾首(數字) 錯誤的段落為 應更正為 記錄日期