親愛的你怎麼不在身邊
這裡的空氣很新鮮
The air here is very fresh.
ここの空気はとても新鮮です。
이곳 공기는 아주 신선하네요.
zhe li de kong qi hen xin xian
這裡的小吃很特別
The snacks here are very special.
ここのおやつはとても特別です。
여기 간식들은 정말 특별해요.
zhe li de xiao chi hen te bie
這裡的Latte不像水
The latte here is not like water.
ここのラテは水とは違います。
여기 라떼는 물 같지 않아요.
zhe li de Lattebu xiang shui
這裡的夜景很有感覺
The night view here is really atmospheric.
ここの夜景は本当に雰囲気があります。
이곳의 야경은 정말 분위기 있어요.
zhe li de ye jing hen you gan jiao
在一萬英尺的天邊
At ten thousand feet on the horizon
地平線上1万フィート
만 피트 상공 지평선 위에
zai yi wan ying chi de tian bian
在有港口view的房間
A room with a harbor view
港の景色を望む部屋
항구 전망이 있는 객실
zai you gang kou viewde fang jian
在討價還價的商店
In the store where bargaining is taking place
値引き交渉が行われている店内
흥정이 이루어지고 있는 매장 안에서
zai tao jia hai jia de shang dian
在淩晨喧鬧的三四點
At three or four in the morning, when it was noisy
午前3時か4時頃、騒がしかった
새벽 3시나 4시쯤, 시끄러운 시간이었다.
zai ling chen xuan nao de san si dian
可是親愛的 你怎麼不在我身邊
But darling, why aren't you by my side?
でもダーリン、どうして私のそばにいてくれないの?
하지만 자기야, 왜 내 곁에 없는 거야?
ke shi qin ai de ni zen me bu zai wo shen bian
我們有多少時間能浪費
How much time do we have to waste?
どれだけの時間を無駄にしなければならないのでしょうか?
우리가 낭비할 시간이 얼마나 되는 거지?
wo men you duo shao shi jian neng lang fei
電話再甜美
No matter how sweet the phone call is
どれだけ優しい電話でも
전화 통화 내용이 아무리 달콤하더라도
dian hua zai tian mei
傳真再安慰
Fax for comfort
快適なファックス
편안함을 위한 팩스
chuan zhen zai an wei
也不足以應付不能擁抱你的遙遠
It's not enough to cope with the distance that prevents me from embracing you.
あなたを抱きしめることができないほどの距離に耐えるだけでは十分ではありません。
당신을 껴안지 못하게 막는 거리를 극복하는 것만으로는 충분하지 않아요.
ye bu zu yi ying fu bu neng yong bao ni de yao yuan
我的親愛的 你怎麼不在我身邊
My dear, why aren't you by my side?
愛しい人よ、なぜ私のそばにいてくれないの?
내 사랑, 왜 내 곁에 없나요?
wo de qin ai de ni zen me bu zai wo shen bian
一個人過一天 像過一年
A day alone feels like a year.
たった一日でも一年のように感じます。
혼자 보내는 하루가 마치 1년처럼 느껴진다.
yi ge ren guo yi tian xiang guo yi nian
海的那一邊
On the other side of the sea
海の向こう側
바다 건너편에서
hai de na yi bian
烏雲一整片
A whole patch of dark clouds
暗い雲が一面に広がる
온통 검은 구름 덩어리
wu yun yi zheng pian
我很想為了你快樂一點
I really want to be happy for you.
本当にあなたの幸せを願っています。
진심으로 당신을 축하해주고 싶어요.
wo hen xiang wei le ni kuai le yi dian
可是親愛的
But my dear
でも私の愛しい人
하지만 내 사랑
ke shi qin ai de
你怎麼不在身邊
Why aren't you here?
どうしてここに来ないの?
당신은 왜 여기에 없나요?
ni zen me bu zai shen bian
在一萬英尺的天邊
At ten thousand feet on the horizon
地平線上1万フィート
만 피트 상공 지평선 위에
zai yi wan ying chi de tian bian
在有港口view的房間
A room with a harbor view
港の景色を望む部屋
항구 전망이 있는 객실
zai you gang kou viewde fang jian
在討價還價的商店
In the store where bargaining is taking place
値引き交渉が行われている店内
흥정이 이루어지고 있는 매장 안에서
zai tao jia hai jia de shang dian
在淩晨喧鬧的三四點
At three or four in the morning, when it was noisy
午前3時か4時頃、騒がしかった
새벽 3시나 4시쯤, 시끄러운 시간이었다.
zai ling chen xuan nao de san si dian
可是親愛的 你怎麼不在我身邊
But darling, why aren't you by my side?
でもダーリン、どうして私のそばにいてくれないの?
하지만 자기야, 왜 내 곁에 없는 거야?
ke shi qin ai de ni zen me bu zai wo shen bian
我們有多少時間能浪費
How much time do we have to waste?
どれだけの時間を無駄にしなければならないのでしょうか?
우리가 낭비할 시간이 얼마나 되는 거지?
wo men you duo shao shi jian neng lang fei
電話再甜美
No matter how sweet the phone call is
どれだけ優しい電話でも
전화 통화 내용이 아무리 달콤하더라도
dian hua zai tian mei
傳真再安慰
Fax for comfort
快適なファックス
편안함을 위한 팩스
chuan zhen zai an wei
也不足以應付不能擁抱你的遙遠
It's not enough to cope with the distance that prevents me from embracing you.
あなたを抱きしめることができないほどの距離に耐えるだけでは十分ではありません。
당신을 껴안지 못하게 막는 거리를 극복하는 것만으로는 충분하지 않아요.
ye bu zu yi ying fu bu neng yong bao ni de yao yuan
我的親愛的 你怎麼不在我身邊
My dear, why aren't you by my side?
愛しい人よ、なぜ私のそばにいてくれないの?
내 사랑, 왜 내 곁에 없나요?
wo de qin ai de ni zen me bu zai wo shen bian
一個人過一天 像過一年
A day alone feels like a year.
たった一日でも一年のように感じます。
혼자 보내는 하루가 마치 1년처럼 느껴진다.
yi ge ren guo yi tian xiang guo yi nian
海的那一邊
On the other side of the sea
海の向こう側
바다 건너편에서
hai de na yi bian
烏雲一整片
A whole patch of dark clouds
暗い雲が一面に広がる
온통 검은 구름 덩어리
wu yun yi zheng pian
我很想為了你快樂一點
I really want to be happy for you.
本当にあなたの幸せを願っています。
진심으로 당신을 축하해주고 싶어요.
wo hen xiang wei le ni kuai le yi dian
可是親愛的
But my dear
でも私の愛しい人
하지만 내 사랑
ke shi qin ai de
你怎麼不在身邊
Why aren't you here?
どうしてここに来ないの?
당신은 왜 여기에 없나요?
ni zen me bu zai shen bian
詞:鄔裕康
Lyrics: Wu Yukang
作詞:呉玉康
작사: 우위캉
曲:郭子
Music: Guo Zi
音楽:郭子
음악: 궈쯔
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
親愛的你怎麼不在身邊
●●●
這裏的空氣很新鮮
這裏的小吃很特別
這裏的lette不像水
這裏的夜景很有感覺
在一萬英尺的天邊
在有港口view的房間
在討價還價的商店
在凌晨喧鬧的三四點
可是親愛的 你怎麼不在我身邊
我們有多少時間能浪費
電話再甜美
傳真再安慰
也不足以應付不能擁抱你的遙遠
我的親愛的 你怎麼不在我身邊
一個人過一天 像過一年
海的那一邊
烏雲一整片
我很想爲了你快樂一點
可是親愛的
你怎麼不在身邊
......
●●●
在一萬英尺的天邊
在有港口view的房間
在討價還價的商店
在凌晨喧鬧的三四點
可是親愛的 你怎麼不在我身邊
我們有多少時間能浪費
電話再甜美
傳真再安慰
也不足以應付不能擁抱你的遙遠
我的親愛的 你怎麼不在我身邊
一個人過一天 像過一年
海的那一邊
烏雲一整片
我很想爲了你快樂一點
可是親愛的
你怎麼不在身邊
我多麼羨慕你
有時候 風太急
Sometimes the wind is too strong
時々風が強すぎる
때로는 바람이 너무 강하다
you shi hou feng tai ji
禁不住 掛念起你
I can't help but miss you.
あなたに会えなくて寂しくて仕方ありません。
당신이 너무 그리워요.
jin bu zhu gua nian qi ni
這一刻 離我遙遠飛行
This moment is far away from me.
この瞬間は私から遠く離れています。
그 순간은 내게 아주 먼 미래의 일이다.
zhe yi ke li wo yao yuan fei hang
有時候 夜太靜
Sometimes the night is too quiet
夜は静かすぎることもある
때로는 밤이 너무 고요하다
you shi hou ye tai jing
攔不住 回憶的心
Unstoppable Memories
止められない思い出
멈출 수 없는 추억들
lan bu zhu hui yi de xin
於是淚
And so tears
そして涙が
그래서 눈물이 나는 거예요
yu shi lei
每個夜裡如繁星
Every night, like stars
毎晩、星のように
매일 밤, 별처럼
mei ge ye li ru fan xing
我多麽羨慕你
How I envy you!
うらやましいです!
정말 부러워요!
wo duo me xian mu ni
總可以 轉身飛 遠遠的
You can always turn around and fly far away.
いつでも向きを変えて遠くまで飛ぶことができます。
언제든 방향을 바꿔 멀리 날아갈 수 있어요.
zong ke yi zhuan shen fei yuan yuan de
我的愛是你 沈重行李
My love is you, heavy luggage
私の愛はあなた、重い荷物
내 사랑은 바로 너야, 무거운 짐가방아.
wo de ai shi ni shen zhong xing li
絆住你追新夢的決心
What's holding you back from pursuing your new dreams?
あなたの新しい夢の追求を妨げているものは何ですか?
새로운 꿈을 향해 나아가는 데 무엇이 걸림돌이 되고 있나요?
ban zhu ni zhui xin meng de jue xin
我多麽想念你
How I miss you
あなたがいなくて寂しいです
당신이 너무 그리워요
wo duo me xiang nian ni
當時間 都失去了意義
When time loses its meaning
時間が意味を失うとき
시간이 의미를 잃을 때
dang shi jian dou shi qu le yi yi
穿越思念後 等成信箱
After passing through longing, it becomes a mailbox.
憧れを通り抜けたら郵便受けになる。
그리움의 단계를 거친 후, 그것은 우체통이 된다.
chuan yue si nian hou deng cheng xin xiang
讓你需要的時候可以 投遞
So you can deliver when you need it.
必要なときにいつでも配達できます。
필요할 때 배송할 수 있도록 말이죠.
rang ni xu yao de shi hou ke yi tou di
有時候 風太急
Sometimes the wind is too strong
時々風が強すぎる
때로는 바람이 너무 강하다
you shi hou feng tai ji
禁不住 掛念起你
I can't help but miss you.
あなたに会えなくて寂しくて仕方ありません。
당신이 너무 그리워요.
jin bu zhu gua nian qi ni
這一刻 離我遙遠飛行
This moment is far away from me.
この瞬間は私から遠く離れています。
그 순간은 내게 아주 먼 미래의 일이다.
zhe yi ke li wo yao yuan fei hang
有時候 夜太靜
Sometimes the night is too quiet
夜は静かすぎることもある
때로는 밤이 너무 고요하다
you shi hou ye tai jing
攔不住 回憶的心
Unstoppable Memories
止められない思い出
멈출 수 없는 추억들
lan bu zhu hui yi de xin
於是淚
And so tears
そして涙が
그래서 눈물이 나는 거예요
yu shi lei
每個夜裡如繁星
Every night, like stars
毎晩、星のように
매일 밤, 별처럼
mei ge ye li ru fan xing
我多麽羨慕你
How I envy you!
うらやましいです!
정말 부러워요!
wo duo me xian mu ni
總可以 轉身飛 遠遠的
You can always turn around and fly far away.
いつでも向きを変えて遠くまで飛ぶことができます。
언제든 방향을 바꿔 멀리 날아갈 수 있어요.
zong ke yi zhuan shen fei yuan yuan de
我的愛是你 沈重行李
My love is you, heavy luggage
私の愛はあなた、重い荷物
내 사랑은 바로 너야, 무거운 짐가방아.
wo de ai shi ni shen zhong xing li
絆住你追新夢的決心
What's holding you back from pursuing your new dreams?
あなたの新しい夢の追求を妨げているものは何ですか?
새로운 꿈을 향해 나아가는 데 무엇이 걸림돌이 되고 있나요?
ban zhu ni zhui xin meng de jue xin
我多麽想念你
How I miss you
あなたがいなくて寂しいです
당신이 너무 그리워요
wo duo me xiang nian ni
當時間 都失去了意義
When time loses its meaning
時間が意味を失うとき
시간이 의미를 잃을 때
dang shi jian dou shi qu le yi yi
穿越思念後 等成信箱
After passing through longing, it becomes a mailbox.
憧れを通り抜けたら郵便受けになる。
그리움의 단계를 거친 후, 그것은 우체통이 된다.
chuan yue si nian hou deng cheng xin xiang
讓你需要的時候可以 投遞
So you can deliver when you need it.
必要なときにいつでも配達できます。
필요할 때 배송할 수 있도록 말이죠.
rang ni xu yao de shi hou ke yi tou di
我多麽羨慕你
How I envy you!
うらやましいです!
정말 부러워요!
wo duo me xian mu ni
總可以 轉身飛 遠遠的
You can always turn around and fly far away.
いつでも向きを変えて遠くまで飛ぶことができます。
언제든 방향을 바꿔 멀리 날아갈 수 있어요.
zong ke yi zhuan shen fei yuan yuan de
我的愛是你 沈重行李
My love is you, heavy luggage
私の愛はあなた、重い荷物
내 사랑은 바로 너야, 무거운 짐가방아.
wo de ai shi ni shen zhong xing li
絆住你追新夢的決心
What's holding you back from pursuing your new dreams?
あなたの新しい夢の追求を妨げているものは何ですか?
새로운 꿈을 향해 나아가는 데 무엇이 걸림돌이 되고 있나요?
ban zhu ni zhui xin meng de jue xin
我多麽想念你
How I miss you
あなたがいなくて寂しいです
당신이 너무 그리워요
wo duo me xiang nian ni
當時間 都失去了意義
When time loses its meaning
時間が意味を失うとき
시간이 의미를 잃을 때
dang shi jian dou shi qu le yi yi
穿越思念後 等成信箱
After passing through longing, it becomes a mailbox.
憧れを通り抜けたら郵便受けになる。
그리움의 단계를 거친 후, 그것은 우체통이 된다.
chuan yue si nian hou deng cheng xin xiang
讓你需要的時候可以 投遞
So you can deliver when you need it.
必要なときにいつでも配達できます。
필요할 때 배송할 수 있도록 말이죠.
rang ni xu yao de shi hou ke yi tou di
告訴我 沿途中 想與我 分享的心情
Tell me what you want to share with me along the way.
途中で私と共有したいことを教えてください。
앞으로 저와 나누고 싶은 이야기가 있다면 말씀해주세요.
gao su wo yan tu zhong xiang yu wo fen xiang de xin qing
作詞:姚謙
Lyricist: Yao Qian
作詞:姚謙
작사: 겸손
作曲:張洪量
Composer: Chang Hung-liang
作曲家:張鴻亮
작곡가: 장훙량
詞:姚謙
Lyrics: Yao Qian
作詞:ヤオ・チエン
작사: 야오첸
曲:張洪量
Music: Chang Hung-liang
音楽:チャン・フンリャン
음악: 장훙량
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
我多麼羨慕你
●●●
有時候 風太急
禁不住 掛念起你
這一刻 離我遙遠飛行
有時候 夜太靜
攔不住 回憶的心
於是淚
每個夜裏如繁星
我多麼羨慕你
總可以 轉身飛 遠遠的
我的愛是你 沉重行李
絆住你追新夢的決心
我多麼想念你
當時間 都失去了意義
穿越思念後 等成信箱
讓你需要的時候可以 投遞
......
●●●
有時候 風太急
禁不住 掛念起你
這一刻 離我遙遠飛行
有時候 夜太靜
攔不住 回憶的心
於是淚
每個夜裏如繁星
我多麼羨慕你
總可以 轉身飛 遠遠的
我的愛是你 沉重行李
絆住你追新夢的決心
我多麼想念你
當時間 都失去了意義
穿越思念後 等成信箱
讓你需要的時候可以 投遞
......
●●●
我多麼羨慕你
總可以 轉身飛 遠遠的
我的愛是你 沉重行李
絆住你追新夢的決心
我多麼想念你
當時間 都失去了意義
穿越思念後 等成信箱
讓你需要的時候可以 投遞
告訴我 沿途中 想與我 分享的心情
星 晴
乘著風 遊蕩在藍天邊
Drifting on the wind along the edge of the blue sky
青い空の端を風に漂って
푸른 하늘 가장자리를 따라 바람에 실려 떠다니는
cheng zhe feng you dang zai lan tian bian
一片雲掉落在我面前
A cloud fell in front of me
目の前に雲が落ちてきた
구름이 내 앞에 떨어졌다.
yi pian yun diao luo zai wo mian qian
捏成你的形狀
Shape it into your desired form
希望の形に成形する
원하는 모양으로 다듬으세요
nie cheng ni de xing zhuang
隨風跟著我
Follow me with the wind
風とともに私を追いかけて
바람을 타고 나를 따라오세요
sui feng gen zhe wo
一口一口吃掉憂愁
Eat away your sorrows one bite at a time
一口ずつ悲しみを消し去る
한 입씩 먹으면서 슬픔을 날려버리세요.
yi kou yi kou chi diao you chou
載著你 仿佛載著陽光
Carrying you is like carrying sunshine.
あなたを運ぶのは太陽の光を運ぶようなものです。
당신을 품에 안는 건 마치 햇살을 품에 안는 것과 같아요.
zai zhe ni fang fo zai zhe yang guang
不管到哪裡都是晴天
Sunny days no matter where you go
どこへ行っても晴れの日
어디를 가든 화창한 날씨
bu guan dao na li dou shi qing tian
蝴蝶自在飛
Butterflies fly freely
蝶は自由に飛ぶ
나비들은 자유롭게 날아다닌다
hu die zi zai fei
花也布滿天
Flowers filled the sky
空は花でいっぱい
꽃들이 하늘을 가득 채웠다
hua ye bu man tian
一朵一朵因你而香
Each flower is fragrant because of you
あなたのおかげで花々は香ります
모든 꽃은 당신 덕분에 향기롭습니다.
yi duo yi duo yin ni er xiang
試圖讓夕陽飛翔
Trying to make the sunset fly
夕日を飛ばそうとする
석양을 날아오르게 하려고 노력 중
shi tu rang xi yang fei xiang
帶領你我環繞大自然
Leading you and me around nature
あなたと私を自然の中に導く
자연 속으로 우리를 안내합니다
dai ling ni wo huan rao da zi ran
迎著風 開始共度每一天
Let's face the wind and start spending each day together.
風に向かって一緒に毎日を過ごしましょう。
바람을 맞으며 함께 하루하루를 보내자.
ying zhe feng kai shi gong du mei yi tian
手牽手
Hand in hand
手をつないで
손을 맞잡고
shou qian shou
一步兩步三步四步望著天
One step, two steps, three steps, four steps, looking at the sky
一歩、二歩、三歩、四歩、空を見ながら
한 걸음, 두 걸음, 세 걸음, 네 걸음, 하늘을 바라보며
yi bu liang bu san bu si bu wang zhe tian
看星星
Stargazing
星空観察
별 관측
kan xing xing
一顆兩顆三顆四顆連成線
One, two, three, four connected in a line
1、2、3、4が一列に並んでいる
하나, 둘, 셋, 넷이 일렬로 연결됨
yi ke liang ke san ke si ke lian cheng xian
背著背默默許下心願
Silently make a wish while carrying each other on your back
お互いを背負いながら静かに願い事をする
서로를 등에 업고 조용히 소원을 빌어보세요
bei zhe bei mo mo xu xia xin yuan
看遠方的星是否聽的見
Can you hear the distant stars?
遠くの星の音が聞こえますか?
저 멀리 별소리가 들리나요?
kan yuan fang de xing shi fou ting de jian
手牽手
Hand in hand
手をつないで
손을 맞잡고
shou qian shou
一步兩步三步四步望著天
One step, two steps, three steps, four steps, looking at the sky
一歩、二歩、三歩、四歩、空を見ながら
한 걸음, 두 걸음, 세 걸음, 네 걸음, 하늘을 바라보며
yi bu liang bu san bu si bu wang zhe tian
看星星
Stargazing
星空観察
별 관측
kan xing xing
一顆兩顆三顆四顆連成線
One, two, three, four connected in a line
1、2、3、4が一列に並んでいる
하나, 둘, 셋, 넷이 일렬로 연결됨
yi ke liang ke san ke si ke lian cheng xian
背著背默默許下心願
Silently make a wish while carrying each other on your back
お互いを背負いながら静かに願い事をする
서로를 등에 업고 조용히 소원을 빌어보세요
bei zhe bei mo mo xu xia xin yuan
看遠方的星如果聽的見
If you could hear the distant stars
遠くの星の音が聞こえたら
멀리 떨어진 별소리를 들을 수 있다면
kan yuan fang de xing ru guo ting de jian
它一定實現
It will definitely be achieved.
それは必ず達成されるでしょう。
반드시 이루어질 것입니다.
ta yi ding shi xian
載著你 仿佛載著陽光
Carrying you is like carrying sunshine.
あなたを運ぶのは太陽の光を運ぶようなものです。
당신을 품에 안는 건 마치 햇살을 품에 안는 것과 같아요.
zai zhe ni fang fo zai zhe yang guang
不管到哪裡都是晴天
Sunny days no matter where you go
どこへ行っても晴れの日
어디를 가든 화창한 날씨
bu guan dao na li dou shi qing tian
蝴蝶自在飛
Butterflies fly freely
蝶は自由に飛ぶ
나비들은 자유롭게 날아다닌다
hu die zi zai fei
花也布滿天
Flowers filled the sky
空は花でいっぱい
꽃들이 하늘을 가득 채웠다
hua ye bu man tian
一朵一朵因你而香
Each flower is fragrant because of you
あなたのおかげで花々は香ります
모든 꽃은 당신 덕분에 향기롭습니다.
yi duo yi duo yin ni er xiang
試圖讓夕陽飛翔
Trying to make the sunset fly
夕日を飛ばそうとする
석양을 날아오르게 하려고 노력 중
shi tu rang xi yang fei xiang
帶領你我環繞大自然
Leading you and me around nature
あなたと私を自然の中に導く
자연 속으로 우리를 안내합니다
dai ling ni wo huan rao da zi ran
迎著風 開始共度每一天
Let's face the wind and start spending each day together.
風に向かって一緒に毎日を過ごしましょう。
바람을 맞으며 함께 하루하루를 보내자.
ying zhe feng kai shi gong du mei yi tian
手牽手
Hand in hand
手をつないで
손을 맞잡고
shou qian shou
一步兩步三步四步望著天
One step, two steps, three steps, four steps, looking at the sky
一歩、二歩、三歩、四歩、空を見ながら
한 걸음, 두 걸음, 세 걸음, 네 걸음, 하늘을 바라보며
yi bu liang bu san bu si bu wang zhe tian
看星星
Stargazing
星空観察
별 관측
kan xing xing
一顆兩顆三顆四顆連成線
One, two, three, four connected in a line
1、2、3、4が一列に並んでいる
하나, 둘, 셋, 넷이 일렬로 연결됨
yi ke liang ke san ke si ke lian cheng xian
背著背默默許下心願
Silently make a wish while carrying each other on your back
お互いを背負いながら静かに願い事をする
서로를 등에 업고 조용히 소원을 빌어보세요
bei zhe bei mo mo xu xia xin yuan
看遠方的星是否聽的見
Can you hear the distant stars?
遠くの星の音が聞こえますか?
저 멀리 별소리가 들리나요?
kan yuan fang de xing shi fou ting de jian
手牽手
Hand in hand
手をつないで
손을 맞잡고
shou qian shou
一步兩步三步四步望著天
One step, two steps, three steps, four steps, looking at the sky
一歩、二歩、三歩、四歩、空を見ながら
한 걸음, 두 걸음, 세 걸음, 네 걸음, 하늘을 바라보며
yi bu liang bu san bu si bu wang zhe tian
看星星
Stargazing
星空観察
별 관측
kan xing xing
一顆兩顆三顆四顆連成線
One, two, three, four connected in a line
1、2、3、4が一列に並んでいる
하나, 둘, 셋, 넷이 일렬로 연결됨
yi ke liang ke san ke si ke lian cheng xian
背著背默默許下心願
Silently make a wish while carrying each other on your back
お互いを背負いながら静かに願い事をする
서로를 등에 업고 조용히 소원을 빌어보세요
bei zhe bei mo mo xu xia xin yuan
看遠方的星如果聽的見
If you could hear the distant stars
遠くの星の音が聞こえたら
멀리 떨어진 별소리를 들을 수 있다면
kan yuan fang de xing ru guo ting de jian
它一定實現
It will definitely be achieved.
それは必ず達成されるでしょう。
반드시 이루어질 것입니다.
ta yi ding shi xian
詞:周傑倫
Lyrics: Jay Chou
作詞:ジェイ・チョウ
작사: 제이 초우
曲:周傑倫
Song: Chou Jie Lun
曲:仇傑倫
노래 : 주걸륜
詞:周傑倫
Lyrics: Jay Chou
作詞:ジェイ・チョウ
작사: 제이 초우
曲:周傑倫
Music: Jay Chou
音楽: ジェイ・チョウ
음악: 제이 초우
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
星 晴
●●●
乘着風 遊蕩在藍天邊
一片雲掉落在我面前
捏成你的形狀
隨風跟着我
一口一口吃掉憂愁
載着你 仿佛載着陽光
不管到哪裏都是晴天
蝴蝶自在飛
花也布滿天
一朵一朵因你而香
試圖讓夕陽飛翔
帶領你我環繞大自然
迎着風 開始共度每一天
手牽手
一步兩步三步四步望着天
看星星
一顆兩顆三顆四顆連成線
背着背默默許下心願
看遠方的星是否聽的見
手牽手
一步兩步三步四步望着天
看星星
一顆兩顆三顆四顆連成線
背着背默默許下心願
看遠方的星如果聽的見
它一定實現
......
●●●
載着你 仿佛載着陽光
不管到哪裏都是晴天
蝴蝶自在飛
花也布滿天
一朵一朵因你而香
試圖讓夕陽飛翔
帶領你我環繞大自然
迎着風 開始共度每一天
手牽手
一步兩步三步四步望着天
看星星
一顆兩顆三顆四顆連成線
背着背默默許下心願
看遠方的星是否聽的見
手牽手
一步兩步三步四步望着天
看星星
一顆兩顆三顆四顆連成線
背着背默默許下心願
看遠方的星如果聽的見
它一定實現
想 起
剛剛風無意吹起
The wind just blew up unintentionally
意図せず風が吹いてしまった
바람이 의도치 않게 불었어요.
gang gang feng wu yi chui qi
花瓣隨著風落地
Petals fall to the ground with the wind
花びらは風とともに地面に落ちる
바람에 꽃잎들이 땅으로 떨어진다
hua ban sui zhe feng luo di
我看見多麽美的一場櫻花雨
What a beautiful cherry blossom rain I saw!
とても美しい桜雨を見ました!
정말 아름다운 벚꽃비를 봤어요!
wo kan jian duo me mei de yi chang ying hua yu
聞一聞茶的香氣
Smell the aroma of the tea
お茶の香りを嗅ぐ
차 향기를 맡아보세요
wen yi wen cha de xiang qi
哼一段舊時旋律
Hum an old melody
古いメロディーを口ずさむ
옛 멜로디를 흥얼거려 보세요
heng yi duan jiu shi xuan lu
要是你一定歡天喜地
If you would be overjoyed
もしあなたが大喜びするなら
당신이 매우 기뻐한다면
yao shi ni yi ding huan tian xi di
你曾經坐在這裡
You used to sit here
あなたはここに座っていた
당신은 예전에 여기에 앉곤 했었죠.
ni ceng jing zuo zai zhe li
談吐得那麽闊氣
He spoke with such magnanimity
彼はとても寛大に話した
그는 아주 관대하게 말했다.
tan tu de na me kuo qi
就像是所有幸福都能被預期
Just like all happiness can be expected.
あらゆる幸福が期待できるのと同じです。
모든 행복이 그렇듯, 우리도 행복을 기대할 수 있습니다.
jiu xiang shi suo you xing fu dou neng bei yu qi
你打開我的手心
You open my palm
私の手のひらを開いて
당신은 내 손바닥을 펼쳐줍니다
ni da kai wo de shou xin
一切都突然安靜
Everything suddenly became quiet.
突然すべてが静かになりました。
순식간에 모든 것이 조용해졌다.
yi qie dou tu ran an jing
你要我承接你的真心
You want me to accept your true feelings
あなたは私に本当の気持ちを受け入れてほしい
당신은 내가 당신의 진심을 받아들이길 바라는군요.
ni yao wo cheng jie ni de zhen xin
花季雖然會過去
Although the flower season will pass
花の季節は過ぎても
꽃 피는 계절은 지나가겠지만
hua ji sui ran hui guo qu
今年明年
This year and next year
今年と来年
올해와 내년
jin nian ming nian
有一樣的風情
They have the same charm
同じ魅力を持っている
둘 다 똑같은 매력을 가지고 있다
you yi yang de feng qing
相愛以為是你給的美麗
I thought the beauty you gave me was what I fell in love with.
あなたが私に与えてくれた美しさこそ、私が恋に落ちたものなのだと思いました。
당신이 내게 준 아름다움이 바로 내가 사랑에 빠진 이유라고 생각했어요.
xiang ai yi wei shi ni gei de mei li
讓我驚喜讓我慶幸
It surprised me and made me feel fortunate.
それは私を驚かせ、幸運に感じさせました。
그것은 나를 놀라게 했고, 내가 운이 좋다고 느끼게 했다.
rang wo jing xi rang wo qing xing
我有一生的風景
I have a lifetime of scenery
私には一生分の風景がある
저는 평생 동안 풍경을 접해왔습니다.
wo you yi sheng de feng jing
命運插手得太急
Fate intervened too hastily
運命はあまりにも急に介入した
운명이 너무 성급하게 개입했다.
ming yun cha shou de tai ji
我來不及
I don't have time
時間がない
시간이 없어요
wo lai bu ji
全都要還回去
They all have to be returned.
それらはすべて返却しなければなりません。
그것들은 모두 반환되어야 합니다.
quan dou yao hai hui qu
從此是一段長長的距離
From then on, it was a long distance.
それからは遠距離になりました。
그때부터는 먼 길이었다.
cong ci shi yi duan zhang zhang de ju li
偶爾想起總是唏噓
I always feel a pang of sadness when I think about it occasionally.
時々そのことを思い出すと、いつも胸が痛むような悲しみを覚えます。
그 일을 떠올리면 가끔씩 슬픔이 밀려옵니다.
ou er xiang qi zong shi xi xu
如果當初懂珍惜
If only we had known to cherish it back then
あの時、それを大切にすることを知っていたら
그때 우리가 그것의 소중함을 알았더라면 좋았을 텐데
ru guo dang chu dong zhen xi
花季雖然會過去
Although the flower season will pass
花の季節は過ぎても
꽃 피는 계절은 지나가겠지만
hua ji sui ran hui guo qu
今年明年
This year and next year
今年と来年
올해와 내년
jin nian ming nian
有一樣的風情
They have the same charm
同じ魅力を持っている
둘 다 똑같은 매력을 가지고 있다
you yi yang de feng qing
相愛以為是你給的美麗
I thought the beauty you gave me was what I fell in love with.
あなたが私に与えてくれた美しさこそ、私が恋に落ちたものなのだと思いました。
당신이 내게 준 아름다움이 바로 내가 사랑에 빠진 이유라고 생각했어요.
xiang ai yi wei shi ni gei de mei li
讓我驚喜讓我慶幸
It surprised me and made me feel fortunate.
それは私を驚かせ、幸運に感じさせました。
그것은 나를 놀라게 했고, 내가 운이 좋다고 느끼게 했다.
rang wo jing xi rang wo qing xing
我有一生的風景
I have a lifetime of scenery
私には一生分の風景がある
저는 평생 동안 풍경을 접해왔습니다.
wo you yi sheng de feng jing
命運插手得太急
Fate intervened too hastily
運命はあまりにも急に介入した
운명이 너무 성급하게 개입했다.
ming yun cha shou de tai ji
我來不及
I don't have time
時間がない
시간이 없어요
wo lai bu ji
全都要還回去
They all have to be returned.
それらはすべて返却しなければなりません。
그것들은 모두 반환되어야 합니다.
quan dou yao hai hui qu
從此是一段長長的距離
From then on, it was a long distance.
それからは遠距離になりました。
그때부터는 먼 길이었다.
cong ci shi yi duan zhang zhang de ju li
偶爾想起總是唏噓
I always feel a pang of sadness when I think about it occasionally.
時々そのことを思い出すと、いつも胸が痛むような悲しみを覚えます。
그 일을 떠올리면 가끔씩 슬픔이 밀려옵니다.
ou er xiang qi zong shi xi xu
如果當初懂珍惜
If only we had known to cherish it back then
あの時、それを大切にすることを知っていたら
그때 우리가 그것의 소중함을 알았더라면 좋았을 텐데
ru guo dang chu dong zhen xi
我知道眼淚多余
I know tears are superfluous.
涙は無駄なことだとわかっています。
눈물은 불필요하다는 것을 알고 있습니다.
wo zhi dao yan lei duo yu
笑變得好不容易
It's not easy to smile.
笑うのは簡単ではありません。
웃는 건 쉬운 일이 아니다.
xiao bian de hao bu rong yi
特別是只能面對回憶和空氣
Especially when you can only face memories and air
特に思い出と空気しか見られない時は
특히 마주할 수 있는 것이 추억과 공기뿐일 때 더욱 그렇습니다.
te bie shi zhi neng mian dui hui yi he kong qi
多半的自言自語
Most of it is talking to myself
ほとんどは独り言です
대부분은 혼잣말이에요.
duo ban de zi yan zi yu
是用來安慰自己
It's for comforting myself.
それは自分を慰めるためです。
이건 나 자신을 위로하기 위한 거예요.
shi yong lai an wei zi ji
也許你字字句句傾聽
Perhaps you listened to every word and sentence
おそらくあなたはすべての単語と文章を聞いたでしょう
아마 당신은 모든 단어와 문장을 주의 깊게 들었을 것입니다.
ye xu ni zi zi ju ju qing ting
詞:十一郎
Lyrics: Shiyilang
作詞:Shiyilang
작사: 시이랑
曲:張宇
Music by Zhang Yu
音楽:張宇
음악: 장위
詞:蕭慧文
Lyrics: Hsiao Hui-wen
作詞:シャオ・フイウェン
작사: 샤오후이원
曲:張宇
Music by Zhang Yu
音楽:張宇
음악: 장위
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
想 起
●●●
剛剛風無意吹起
花瓣隨着風落地
我看見多麼美的一場櫻花雨
聞一聞茶的香氣
哼一段舊時旋律
要是你一定歡天喜地
你曾經坐在這裏
談吐得那麼闊氣
就像是所有幸福都能被預期
你打開我的手心
一切都突然安靜
你要我承接你的真心
花季 雖然會過去
今年 明年
有一樣的風情
相愛 以爲是你給的美麗
讓我驚喜 讓我慶幸
我有一生的風景
命運 插手得太急
我來不及
全都要還回去
從此 是一段長長的距離
偶爾想起 總是唏噓
如果當初懂珍惜
......
●●●
花季 雖然會過去
今年明年
有一樣的風情
相愛 以爲是你給的美麗
讓我驚喜 讓我慶幸
我有一生的風景
命運 插手得太急
我來不及
全都要還回去
從此 是一段長長的距離
偶爾想起 總是唏噓
如果當初懂珍惜
我知道眼淚多餘
笑變得好不容易
特別是只能面對回憶和空氣
多半的自言自語
是用來安慰自己
也許你字字句句傾聽
凝 望
不知為什麽
I don't know why
理由がわからない
나는 이유를 모르겠다
bu zhi wei shi me
你又出現我夢中
You appeared in my dream again.
あなたはまた私の夢に現れました。
당신이 또 내 꿈에 나타났어요.
ni you chu xian wo meng zhong
你凝望著我
You gaze at me
あなたは私を見つめる
당신은 나를 바라봅니다
ni ning wang zhe wo
像什麽事都沒發生過
As if nothing had happened
何も起こらなかったかのように
마치 아무 일도 없었던 것처럼
xiang shi me shi dou mei fa sheng guo
你沈默臉孔
Your silent face
あなたの静かな顔
당신의 침묵하는 얼굴
ni shen mo lian kong
仿彿有話想要說
It seems like there's something he wants to say.
何か言いたいことがあるようです。
그가 뭔가 하고 싶은 말이 있는 것 같네요.
fang fu you hua xiang yao shuo
我等了好久
I waited for a long time
私は長い間待った
나는 오랫동안 기다렸다
wo deng le hao jiu
夢醒了
The dream ended
夢は終わった
꿈은 끝났다
meng xing le
若你發現我難過
If you notice I'm sad
気づいたら私は悲しんでいる
내가 슬퍼하는 걸 알아차렸다면…
ruo ni fa xian wo nan guo
是因為你造成的
It was caused by you.
それはあなたのせいです。
그건 당신 때문에 일어난 일이에요.
shi yin wei ni zao cheng de
是否你敢伸出手
Do you dare to reach out your hand?
勇気を出して手を差し伸べてみませんか?
손을 내밀 용기가 있으신가요?
shi fou ni gan shen chu shou
像我 當初勇敢
Like me, brave back then
当時の私のように勇敢だった
나처럼, 그때 용감했던 사람들
xiang wo dang chu yong gan
伸手擁抱你過
I reached out and hugged you.
私は手を伸ばしてあなたを抱きしめました。
나는 손을 뻗어 너를 안아주었다.
shen shou yong bao ni guo
若你只是又寂寞
If you are just lonely
ただ寂しいだけなら
당신이 단지 외롭다면
ruo ni zhi shi you ji mo
懷念起從前的我
I miss my former self
昔の自分が懐かしい
예전의 내가 그립다
huai nian qi cong qian de wo
只是我沒有把握
I just wasn't sure.
ただ確信が持てなかっただけです。
확신이 서지 않았어요.
zhi shi wo mei you ba wo
如何 隱藏愛你的傷口
How to hide the wounds of loving you
愛する心の傷を隠す方法
당신을 사랑해서 생긴 상처를 어떻게 감출 수 있을까요?
ru he yin cang ai ni de shang kou
不知為什麽
I don't know why
理由がわからない
나는 이유를 모르겠다
bu zhi wei shi me
你又出現我夢中
You appeared in my dream again.
あなたはまた私の夢に現れました。
당신이 또 내 꿈에 나타났어요.
ni you chu xian wo meng zhong
你凝望著我
You gaze at me
あなたは私を見つめる
당신은 나를 바라봅니다
ni ning wang zhe wo
像什麽事都沒發生過
As if nothing had happened
何も起こらなかったかのように
마치 아무 일도 없었던 것처럼
xiang shi me shi dou mei fa sheng guo
你沈默臉孔
Your silent face
あなたの静かな顔
당신의 침묵하는 얼굴
ni shen mo lian kong
仿彿有話想要說
It seems like there's something he wants to say.
何か言いたいことがあるようです。
그가 뭔가 하고 싶은 말이 있는 것 같네요.
fang fu you hua xiang yao shuo
我等了好久
I waited for a long time
私は長い間待った
나는 오랫동안 기다렸다
wo deng le hao jiu
夢醒了
The dream ended
夢は終わった
꿈은 끝났다
meng xing le
若你發現我難過
If you notice I'm sad
気づいたら私は悲しんでいる
내가 슬퍼하는 걸 알아차렸다면…
ruo ni fa xian wo nan guo
是因為你造成的
It was caused by you.
それはあなたのせいです。
그건 당신 때문에 일어난 일이에요.
shi yin wei ni zao cheng de
是否你敢伸出手
Do you dare to reach out your hand?
勇気を出して手を差し伸べてみませんか?
손을 내밀 용기가 있으신가요?
shi fou ni gan shen chu shou
像我 當初勇敢
Like me, brave back then
当時の私のように勇敢だった
나처럼, 그때 용감했던 사람들
xiang wo dang chu yong gan
伸手擁抱你過
I reached out and hugged you.
私は手を伸ばしてあなたを抱きしめました。
나는 손을 뻗어 너를 안아주었다.
shen shou yong bao ni guo
若你只是又寂寞
If you are just lonely
ただ寂しいだけなら
당신이 단지 외롭다면
ruo ni zhi shi you ji mo
懷念起從前的我
I miss my former self
昔の自分が懐かしい
예전의 내가 그립다
huai nian qi cong qian de wo
只是我沒有把握
I just wasn't sure.
ただ確信が持てなかっただけです。
확신이 서지 않았어요.
zhi shi wo mei you ba wo
如何 隱藏愛你的傷口
How to hide the wounds of loving you
愛する心の傷を隠す方法
당신을 사랑해서 생긴 상처를 어떻게 감출 수 있을까요?
ru he yin cang ai ni de shang kou
若你發現我難過
If you notice I'm sad
気づいたら私は悲しんでいる
내가 슬퍼하는 걸 알아차렸다면…
ruo ni fa xian wo nan guo
是因為你造成的
It was caused by you.
それはあなたのせいです。
그건 당신 때문에 일어난 일이에요.
shi yin wei ni zao cheng de
是否你敢伸出手
Do you dare to reach out your hand?
勇気を出して手を差し伸べてみませんか?
손을 내밀 용기가 있으신가요?
shi fou ni gan shen chu shou
像我 當初勇敢
Like me, brave back then
当時の私のように勇敢だった
나처럼, 그때 용감했던 사람들
xiang wo dang chu yong gan
伸手擁抱你過
I reached out and hugged you.
私は手を伸ばしてあなたを抱きしめました。
나는 손을 뻗어 너를 안아주었다.
shen shou yong bao ni guo
若你只是又寂寞
If you are just lonely
ただ寂しいだけなら
당신이 단지 외롭다면
ruo ni zhi shi you ji mo
懷念起從前的我
I miss my former self
昔の自分が懐かしい
예전의 내가 그립다
huai nian qi cong qian de wo
只是我沒有把握
I just wasn't sure.
ただ確信が持てなかっただけです。
확신이 서지 않았어요.
zhi shi wo mei you ba wo
如何 隱藏愛你的傷口
How to hide the wounds of loving you
愛する心の傷を隠す方法
당신을 사랑해서 생긴 상처를 어떻게 감출 수 있을까요?
ru he yin cang ai ni de shang kou
詞:姚謙
Lyrics: Yao Qian
作詞:ヤオ・チエン
작사: 야오첸
曲:陳小霞
Music by Chen Xiaoxia
音楽:陳小霞
음악: 첸샤오샤
詞:姚謙
Lyrics: Yao Qian
作詞:ヤオ・チエン
작사: 야오첸
曲:陳小霞
Music by Chen Xiaoxia
音楽:陳小霞
음악: 첸샤오샤
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
凝 望
●●●
不知爲什麼
你又出現我夢中
你凝望着我
像什麼事都沒發生過
你沉默臉孔
仿彿有話想要說
我等了好久
夢醒了
若你發現我難過
是因爲你造成的
是否你敢伸出手
像我 當初勇敢
伸手擁抱你過
若你只是又寂寞
懷念起從前的我
只是我沒有把握
如何 隱藏愛你的傷口
......
●●●
不知爲什麼
你又出現我夢中
你凝望着我
像什麼事都沒發生過
你沉默臉孔
仿彿有話想要說
我等了好久
夢醒了
若你發現我難過
是因爲你造成的
是否你敢伸出手
像我 當初勇敢
伸手擁抱你過
若你只是又寂寞
懷念起從前的我
只是我沒有把握
如何 隱藏愛你的傷口
若你發現我難過
是因爲你造成的
是否你敢伸出手
像我 當初勇敢
伸手擁抱你過
若你只是又寂寞
懷念起從前的我
只是我沒有把握
如何 隱藏愛你的傷口
再 一 次 也 好
忽然發現自己
Suddenly I realized
突然私は気づいた
갑자기 깨달았다
hu ran fa xian zi ji
已經醒了
I'm already awake.
もう目が覚めました。
저는 이미 깨어 있어요.
yi jing xing le
回到現在的時空
Returning to the present time and space
現在の時間と空間に戻る
현재 시간과 공간으로 돌아오자
hui dao xian zai de shi kong
呼吸活著
Breathing and living
呼吸と生活
숨쉬고 살아가기
hu xi huo zhe
又一個
Another one
もう一つ
또 하나
you yi ge
平凡寂寞的長夜
Ordinary and lonely long nights
平凡で孤独な長い夜
평범하고 외로운 긴 밤들
ping fan ji mo de zhang ye
沒有愛情的日子
Days without love
愛のない日々
사랑 없는 날들
mei you ai qing de ri zi
過習慣了也就好
You'll get used to it.
慣れるよ。
익숙해지실 거예요.
guo xi guan le ye jiu hao
反而遇見了新感情
Instead, I encountered a new relationship.
代わりに、私は新しい関係に出会いました。
대신, 저는 새로운 관계를 맺게 되었습니다.
fan er yu jian le xin gan qing
會害怕被打擾
I'm afraid of being disturbed.
邪魔されるのが怖いです。
방해받는 게 두려워요.
hui hai pa bei da rao
經過愛情的人一定會知道
Those who have experienced love will know
愛を経験した人は知っているだろう
사랑을 경험해 본 사람들은 알 것입니다
jing guo ai qing de ren yi ding hui zhi dao
越想忘記的事越辦不到
The more you try to forget something, the less you can.
何かを忘れようとすればするほど、忘れられなくなる。
무언가를 잊으려고 애쓸수록 잊을 수 있는 건 더 적어진다.
yue xiang wang ji de shi yue ban bu dao
回憶總在 黑夜裡發酵
Memories always ferment in the darkness.
記憶は常に暗闇の中で発酵する。
기억은 언제나 어둠 속에서 썩어간다.
hui yi zong zai hei ye li fa jiao
陪你看過的書
Books I've read with you
あなたと一緒に読んだ本
내가 너와 함께 읽은 책들
pei ni kan guo de shu
走過的路 聽過的歌
The roads I've walked, the songs I've listened to
歩いた道、聴いた歌
내가 걸었던 길들, 내가 들었던 노래들
zou guo de lu ting guo de ge
闔眼就夢到
I dream of it as soon as I close my eyes
目を閉じるとすぐに夢に出てきます
눈을 감자마자 그 꿈을 꿔요.
he yan jiu meng dao
不停在這裡的愛情啊
Love that never stops here
ここでは止まらない愛
여기서 멈추지 않는 사랑
bu ting zai zhe li de ai qing a
總是最美好
Always the best
常に最高
언제나 최고
zong shi zui mei hao
幸福它遠的太縹緲
Happiness is too far away and too elusive.
幸福はあまりにも遠く、そして掴みにくいものです。
행복은 너무 멀리 있고, 너무 잡기 어렵다.
xing fu ta yuan de tai piao miao
所以我常渴望的想要
So I often long for
だから私はよく
그래서 나는 종종 갈망한다
suo yi wo chang ke wang de xiang yao
可以擁抱你
I can hug you
抱きしめてあげられるよ
나는 너를 안아줄 수 있어
ke yi yong bao ni
再一次也好
Even once more
もう一度
한 번 더
zai yi ci ye hao
讓我吻你 再一次也好
Let me kiss you, even just once more.
もう一度だけでいいから、キスさせて。
단 한 번만이라도 키스하게 해 주세요.
rang wo wen ni zai yi ci ye hao
向每次爭執後的和好
To make up after every argument
喧嘩のたびに仲直りする
매번 다툼 후에 화해하기 위해
xiang mei ci zheng zhi hou de he hao
當時我們多害怕彼此失去啊
We were so afraid of losing each other back then.
当時、私たちはお互いを失うことをとても恐れていました。
그때 우리는 서로를 잃을까 봐 너무 두려웠어요.
dang shi wo men duo hai pa bi ci shi qu a
緊緊擁抱
hug tightly
ぎゅっと抱きしめる
꼭 껴안아
jin jin yong bao
經過愛情的人一定會知道
Those who have experienced love will know
愛を経験した人は知っているだろう
사랑을 경험해 본 사람들은 알 것입니다
jing guo ai qing de ren yi ding hui zhi dao
越想忘記的事越辦不到
The more you try to forget something, the less you can.
何かを忘れようとすればするほど、忘れられなくなる。
무언가를 잊으려고 애쓸수록 잊을 수 있는 건 더 적어진다.
yue xiang wang ji de shi yue ban bu dao
回憶總在 黑夜裡發酵
Memories always ferment in the darkness.
記憶は常に暗闇の中で発酵する。
기억은 언제나 어둠 속에서 썩어간다.
hui yi zong zai hei ye li fa jiao
陪你看過的書
Books I've read with you
あなたと一緒に読んだ本
내가 너와 함께 읽은 책들
pei ni kan guo de shu
走過的路 聽過的歌
The roads I've walked, the songs I've listened to
歩いた道、聴いた歌
내가 걸었던 길들, 내가 들었던 노래들
zou guo de lu ting guo de ge
闔眼就夢到
I dream of it as soon as I close my eyes
目を閉じるとすぐに夢に出てきます
눈을 감자마자 그 꿈을 꿔요.
he yan jiu meng dao
不停在這裡的愛情啊
Love that never stops here
ここでは止まらない愛
여기서 멈추지 않는 사랑
bu ting zai zhe li de ai qing a
總是最美好
Always the best
常に最高
언제나 최고
zong shi zui mei hao
幸福它遠的太縹緲
Happiness is too far away and too elusive.
幸福はあまりにも遠く、そして掴みにくいものです。
행복은 너무 멀리 있고, 너무 잡기 어렵다.
xing fu ta yuan de tai piao miao
所以我常渴望的想要
So I often long for
だから私はよく
그래서 나는 종종 갈망한다
suo yi wo chang ke wang de xiang yao
可以擁抱你
I can hug you
抱きしめてあげられるよ
나는 너를 안아줄 수 있어
ke yi yong bao ni
再一次也好
Even once more
もう一度
한 번 더
zai yi ci ye hao
讓我吻你 再一次也好
Let me kiss you, even just once more.
もう一度だけでいいから、キスさせて。
단 한 번만이라도 키스하게 해 주세요.
rang wo wen ni zai yi ci ye hao
向每次爭執後的和好
To make up after every argument
喧嘩のたびに仲直りする
매번 다툼 후에 화해하기 위해
xiang mei ci zheng zhi hou de he hao
當時我們多害怕彼此失去啊
We were so afraid of losing each other back then.
当時、私たちはお互いを失うことをとても恐れていました。
그때 우리는 서로를 잃을까 봐 너무 두려웠어요.
dang shi wo men duo hai pa bi ci shi qu a
緊緊擁抱
hug tightly
ぎゅっと抱きしめる
꼭 껴안아
jin jin yong bao
可以擁抱你
I can hug you
抱きしめてあげられるよ
나는 너를 안아줄 수 있어
ke yi yong bao ni
再一次也好
Even once more
もう一度
한 번 더
zai yi ci ye hao
我愛你 聽你再說一次也好
I love you. I'd love to hear you say it again.
愛しています。もう一度そう言ってほしいです。
사랑해. 다시 한번 그 말을 듣고 싶어.
wo ai ni ting ni zai shuo yi ci ye hao
向每次爭執後的和好
To make up after every argument
喧嘩のたびに仲直りする
매번 다툼 후에 화해하기 위해
xiang mei ci zheng zhi hou de he hao
當時我們多害怕彼此失去啊
We were so afraid of losing each other back then.
当時、私たちはお互いを失うことをとても恐れていました。
그때 우리는 서로를 잃을까 봐 너무 두려웠어요.
dang shi wo men duo hai pa bi ci shi qu a
緊緊擁抱
hug tightly
ぎゅっと抱きしめる
꼭 껴안아
詞:姚謙
Lyrics: Yao Qian
作詞:ヤオ・チエン
작사: 야오첸
詞:姚謙
Lyrics: Yao Qian
作詞:ヤオ・チエン
작사: 야오첸
曲:Aitai
Music: Aitai
音楽:アイタイ
음악: 아이타이
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
再 一 次 也 好
●●●
忽然發現自己 已經醒了
回到現在的時空 呼吸活着
又一個平凡寂寞的長夜
沒有愛情的日子 過習慣了也就好
反而遇見了新感情 會害怕被打擾
經過愛情的人一定會知道
越想忘記的事越辦不到
回憶總在 黑夜裏發酵
陪你看過的書 走過的路 聽過的歌
合眼就夢到
不停在這裏的愛情啊
總是最美好
幸福它遠的太縹緲
所以我常渴望的想要
可以擁抱你 再一次也好
讓我吻你 再一次也好
向每次爭執後的和好
當時我們多害怕彼此失去啊
緊緊擁抱 huwu
可以擁抱你 再一次也好
讓我吻你 再一次也好
向每次爭執後的和好
當時我們多害怕彼此失去啊
緊緊擁抱 huwu
東 京 鐵 塔 的 幸 福
Goodbye goodbye
再見,再見
さようなら
안녕히 가세요
還記得那個有雨的下午
Do you remember that rainy afternoon?
あの雨の午後を覚えていますか?
그 비 오는 오후를 기억하시나요?
hai ji de na ge you yu de xia wu
我們用紅筆圈起的東京地圖
The Tokyo map we circled in red pen
赤ペンで囲んだ東京の地図
우리가 빨간 펜으로 동그라미 친 도쿄 지도
wo men yong hong bi quan qi de dong jing di tu
說好一起追逐
We agreed to chase after each other.
私たちはお互いに追いかけることに同意した。
우리는 서로를 쫓아가기로 했다.
shuo hao yi qi zhui zhu
偶像劇的旅途
The journey of idol dramas
アイドルドラマの旅
아이돌 드라마의 여정
ou xiang ju de lu tu
當作這份愛最好的禮物
As the best gift of this love
この愛の最高の贈り物として
이 사랑의 최고의 선물로
dang zuo zhe fen ai zui hao de li wu
如果今天你還在我身邊
If you were still by my side today
もし今日も君が私のそばにいてくれたら
만약 당신이 오늘도 내 곁에 있었다면
ru guo jin tian ni hai zai wo shen bian
你會牽著我在涉谷街頭漫步
You will hold my hand and stroll through the streets of Shibuya.
僕と手を繋いで渋谷の街を散策してみませんか。
당신은 내 손을 잡고 시부야 거리를 거닐 거예요.
ni hui qian zhe wo zai she gu jie tou man bu
只是愛已結束
The love has ended.
恋は終わった。
사랑은 끝났다.
zhi shi ai yi jie shu
你走到了遠處
You walked far away
あなたは遠くへ歩いて行った
당신은 멀리 걸어갔습니다
ni zou dao le yuan chu
我看著台北心裡慢慢起霧
As I gaze at Taipei, a fog slowly rises in my heart.
台北を眺めていると、心の中にだんだん霧が立ち込めてきます。
타이베이를 바라보니, 마음속에 서서히 안개가 피어오른다.
wo kan zhe tai bei xin li man man qi wu
Goodbye 東京鐵塔的幸福
Goodbye, Tokyo Tower's happiness
さようなら、東京タワーの幸せ
안녕, 도쿄 타워의 행복이여
Goodbye dong jing tie ta de xing fu
雖然這份愛只有我沒退出
Although I was the only one who didn't give up on this love.
この恋を諦めなかったのは私だけだったのに。
비록 이 사랑을 포기하지 않은 사람은 나뿐이었지만.
sui ran zhe fen ai zhi you wo mei tui chu
你懷裡的溫度
The warmth of your embrace
あなたの抱擁の温もり
당신의 따뜻한 포옹
ni huai li de wen du
密密把我包住
Envelop me tightly
私をしっかりと包み込んで
나를 꼭 감싸줘
mi mi ba wo bao zhu
就算從今後我要自己面對冷酷
Even if I have to face the cruelty on my own from now on
これから一人で残酷な目に遭わなければならないとしても
앞으로 내가 그 잔혹함을 혼자 감당해야 하더라도
jiu suan cong jin hou wo yao zi ji mian dui leng ku
Goodbye 在我身邊的大樹
Goodbye to the big tree beside me
隣の大きな木に別れを告げる
내 옆 큰 나무에게 작별 인사를 전합니다
Goodbye zai wo shen bian de da shu
我想你忘了說過只給我保護
I think you've forgotten that you said you'd only protect me.
あなたは私だけを守ると言ったことを忘れてしまったようです。
당신은 나만 보호하겠다고 했던 말을 잊은 것 같군요.
wo xiang ni wang le shuo guo zhi gei wo bao hu
我能享受獨處
I can enjoy being alone
一人でいることを楽しめる
나는 혼자 있는 것을 즐길 수 있다.
wo neng xiang shou du chu
卻不能承認孤獨
But they can't admit to being lonely.
しかし、彼らは孤独であることを認めることができません。
하지만 그들은 외롭다는 사실을 인정할 수 없다.
que bu neng cheng ren gu du
靜靜留在昨天
Quietly remain in yesterday
静かに昨日のままで
어제에 조용히 머물러라
jing jing liu zai zuo tian
一個人走兩個人的路
Walking a path meant for two.
二人のための道を歩く。
둘만을 위한 길을 걷고 있다.
yi ge ren zou liang ge ren de lu
如果今天你還在我身邊
If you were still by my side today
もし今日も君が私のそばにいてくれたら
만약 당신이 오늘도 내 곁에 있었다면
ru guo jin tian ni hai zai wo shen bian
你會牽著我在涉谷街頭漫步
You will hold my hand and stroll through the streets of Shibuya.
僕と手を繋いで渋谷の街を散策してみませんか。
당신은 내 손을 잡고 시부야 거리를 거닐 거예요.
ni hui qian zhe wo zai she gu jie tou man bu
只是愛已結束
The love has ended.
恋は終わった。
사랑은 끝났다.
zhi shi ai yi jie shu
你走到了遠處
You walked far away
あなたは遠くへ歩いて行った
당신은 멀리 걸어갔습니다
ni zou dao le yuan chu
我看著台北心裡慢慢起霧
As I gaze at Taipei, a fog slowly rises in my heart.
台北を眺めていると、心の中にだんだん霧が立ち込めてきます。
타이베이를 바라보니, 마음속에 서서히 안개가 피어오른다.
wo kan zhe tai bei xin li man man qi wu
Goodbye 東京鐵塔的幸福
Goodbye, Tokyo Tower's happiness
さようなら、東京タワーの幸せ
안녕, 도쿄 타워의 행복이여
Goodbye dong jing tie ta de xing fu
雖然這份愛只有我沒退出
Although I was the only one who didn't give up on this love.
この恋を諦めなかったのは私だけだったのに。
비록 이 사랑을 포기하지 않은 사람은 나뿐이었지만.
sui ran zhe fen ai zhi you wo mei tui chu
你懷裡的溫度
The warmth of your embrace
あなたの抱擁の温もり
당신의 따뜻한 포옹
ni huai li de wen du
密密把我包住
Envelop me tightly
私をしっかりと包み込んで
나를 꼭 감싸줘
mi mi ba wo bao zhu
就算從今後我要自己面對冷酷
Even if I have to face the cruelty on my own from now on
これから一人で残酷な目に遭わなければならないとしても
앞으로 내가 그 잔혹함을 혼자 감당해야 하더라도
jiu suan cong jin hou wo yao zi ji mian dui leng ku
Goodbye 在我身邊的大樹
Goodbye to the big tree beside me
隣の大きな木に別れを告げる
내 옆 큰 나무에게 작별 인사를 전합니다
Goodbye zai wo shen bian de da shu
我想你忘了說過只給我保護
I think you've forgotten that you said you'd only protect me.
あなたは私だけを守ると言ったことを忘れてしまったようです。
당신은 나만 보호하겠다고 했던 말을 잊은 것 같군요.
wo xiang ni wang le shuo guo zhi gei wo bao hu
我能享受獨處
I can enjoy being alone
一人でいることを楽しめる
나는 혼자 있는 것을 즐길 수 있다.
wo neng xiang shou du chu
卻不能承認孤獨
But they can't admit to being lonely.
しかし、彼らは孤独であることを認めることができません。
하지만 그들은 외롭다는 사실을 인정할 수 없다.
que bu neng cheng ren gu du
靜靜留在昨天
Quietly remain in yesterday
静かに昨日のままで
어제에 조용히 머물러라
jing jing liu zai zuo tian
一個人走兩個人的路
Walking a path meant for two.
二人のための道を歩く。
둘만을 위한 길을 걷고 있다.
yi ge ren zou liang ge ren de lu
詞:鄔裕康
Lyrics: Wu Yukang
作詞:呉玉康
작사: 우위캉
曲:郭子
Music: Guo Zi
音楽:郭子
음악: 궈쯔
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
東 京 鐵 塔 的 幸 福
●●●
Goodbye goodbye
還記得那個有雨的下午
我們用紅筆圈起的東京地圖
說好一起追逐
偶像劇的旅途
當作這份愛最好的禮物
如果今天你還在我身邊
你會牽着我在涉谷街頭漫步
只是愛已結束
你走到了遠處
我看着臺北心裏慢慢起霧
Goodbye 東京鐵塔的幸福
雖然這份愛只有我沒退出
你懷裏的溫度
密密把我包住
就算從今後我要自己面對冷酷
Goodbye 在我身邊的大樹
我想你忘了說過只給我保護
我能享受獨處
卻不承認孤獨
靜靜留在昨天
一個人走兩個人的路
......
●●●
如果今天你還在我身邊
你會牽着我在涉谷街頭漫步
只是愛已結束
你走到了遠處
我看着臺北心裏慢慢起霧
Goodbye 東京鐵塔的幸福
雖然這份愛只有我沒退出
你懷裏的溫度
密密把我包住
就算從今後我要自己面對冷酷
Goodbye 在我身邊的大樹
我想你忘了說過只給我保護
我能享受獨處
卻不承認孤獨
靜靜留在昨天
一個人走兩個人的路
I'm ok 謝 謝
像個黑白的世界 很空虛的感覺
It's like a black and white world, a very empty feeling.
それはまるで白黒の世界のようで、とても空虚な感覚です。
마치 흑백 세상 같고, 아주 공허한 느낌이 들어요.
xiang ge hei bai de shi jie hen kong xu de gan jiao
我怕做不到別人 期待的境界
I'm afraid I won't be able to reach the level others expect of me.
他人が私に期待するレベルに到達できないのではないかと心配です。
저는 다른 사람들이 제게 기대하는 수준에 도달하지 못할까 봐 두렵습니다.
wo pa zuo bu dao bie ren qi dai de jing jie
故作堅強 敷衍去面對
Pretending to be strong and facing things perfunctorily
強がって、物事を適当にこなす
강한 척하며 모든 일에 형식적으로 대처하는 것
gu zuo jian qiang fu yan qu mian dui
於是善意的謊言 來解釋了眼前
So a white lie was used to explain the situation.
そこで、状況を説明するために嘘が使われました。
그래서 상황을 설명하기 위해 선의의 거짓말이 사용되었습니다.
yu shi shan yi de huang yan lai jie shi le yan qian
給別人恰好安慰 躲開了關心
Offering comfort to others while avoiding genuine concern
心からの心配を避けながら他人に慰めを与える
타인에게 위로를 건네면서도 진정한 걱정은 회피하는 행위
gei bie ren qia hao an wei duo kai le guan xin
和他們可能 猜想中的臉
And the faces they might have imagined
そして彼らが想像したかもしれない顔
그리고 그들이 상상했을지도 모르는 얼굴들
he ta men ke neng cai xiang zhong de lian
I'm O.K. 謝謝你的關切
I'm okay. Thank you for your concern.
大丈夫です。ご心配いただきありがとうございます。
저는 괜찮습니다. 걱정해 주셔서 감사합니다.
I'm O.K. xie xie ni de guan qie
給我時間 我會復原
Give me time, I will recover.
時間をください。回復します。
시간을 주세요, 저는 회복할 겁니다.
gei wo shi jian wo hui fu yuan
希望明天 自信都沒改變
Hopefully, my confidence won't change tomorrow.
明日も私の自信が変わらないことを願います。
내일도 내 자신감은 변하지 않길 바란다.
xi wang ming tian zi xin dou mei gai bian
在不確定的 人間
In an uncertain world
不確実な世界の中で
불확실한 세상에서
zai bu que ding de ren jian
鏡子中自己的臉 作出微笑的弧線
A smile arc appears on my face in the mirror.
鏡に映る私の顔に笑顔の弧が浮かびます。
거울 속 내 얼굴에 미소의 곡선이 나타난다.
jing zi zhong zi ji de lian zuo chu wei xiao de hu xian
掩飾不住心裡面 想哭的包圍
Unable to hide the overwhelming urge to cry in my heart
心の中で泣きたい衝動を隠せない
마음속에서 솟구치는 눈물을 더 이상 감출 수 없었다.
yan shi bu zhu xin li mian xiang ku de bao wei
無處可躲 一圈又一圈
Nowhere to hide, round and round.
隠れる場所もなく、ぐるぐる回っています。
숨을 곳도 없고, 빙빙 돌기만 한다.
wu chu ke duo yi quan you yi quan
莫名有一個心願 逃開這一切
For some inexplicable reason, I have a wish to escape all of this.
どういうわけか、私はこのすべてから逃げ出したいと思っています。
이유는 알 수 없지만, 이 모든 것에서 벗어나고 싶다는 생각이 든다.
mo ming you yi ge xin yuan tao kai zhe yi qie
奔向世界的邊緣 不用偽裝表面
Heading to the edge of the world, without needing to disguise its surface.
表面を隠す必要もなく、世界の果てへと向かう。
세상의 끝으로 향하면서, 그 표면을 위장할 필요도 없다.
ben xiang shi jie de bian yuan bu yong wei zhuang biao mian
也許我思維 更清晰一點
Perhaps my thinking is clearer.
おそらく私の考えはより明確になっているのでしょう。
제 생각이 더 명확해진 것 같습니다.
ye xu wo si wei geng qing xi yi dian
I'm O.K. 謝謝你的關切
I'm okay. Thank you for your concern.
大丈夫です。ご心配いただきありがとうございます。
저는 괜찮습니다. 걱정해 주셔서 감사합니다.
I'm O.K. xie xie ni de guan qie
給我時間 我會復原
Give me time, I will recover.
時間をください。回復します。
시간을 주세요, 저는 회복할 겁니다.
gei wo shi jian wo hui fu yuan
希望明天 自信都沒改變
Hopefully, my confidence won't change tomorrow.
明日も私の自信が変わらないことを願います。
내일도 내 자신감은 변하지 않길 바란다.
xi wang ming tian zi xin dou mei gai bian
在不確定的人間
In an uncertain world
不確実な世界の中で
불확실한 세상에서
zai bu que ding de ren jian
我還是相信直覺
I still trust my intuition.
私は今でも自分の直感を信じています。
나는 여전히 내 직감을 믿는다.
wo hai shi xiang xin zhi jiao
受傷是一份學費
Injury is a form of tuition.
怪我は授業料の一種です。
부상은 일종의 수업이다.
shou shang shi yi fen xue fei
為了下一個機會
For the next opportunity
次の機会のために
다음 기회를 위해
wei le xia yi ge ji hui
我想幸福滋味
I want the taste of happiness
幸せを味わいたい
나는 행복의 맛을 보고 싶어
wo xiang xing fu zi wei
沾著眼淚的鹹味
Salty taste tinged with tears
涙が混じった塩辛い味
눈물이 섞인 짠맛
zhan zhe yan lei de jian wei
因此才能對照釀出釀出其中的甘美
Therefore, it is possible to compare and brew the sweetness within.
そのため、中の甘さを比べながら淹れることが可能です。
그러므로, 그 안의 단맛을 비교하고 음미할 수 있습니다.
yin ci cai neng dui zhao niang chu niang chu qi zhong de gan mei
I'm O.K. 謝謝你的關切
I'm okay. Thank you for your concern.
大丈夫です。ご心配いただきありがとうございます。
저는 괜찮습니다. 걱정해 주셔서 감사합니다.
I'm O.K. xie xie ni de guan qie
給我時間 我會復原
Give me time, I will recover.
時間をください。回復します。
시간을 주세요, 저는 회복할 겁니다.
gei wo shi jian wo hui fu yuan
希望明天 自信都沒改變
Hopefully, my confidence won't change tomorrow.
明日も私の自信が変わらないことを願います。
내일도 내 자신감은 변하지 않길 바란다.
xi wang ming tian zi xin dou mei gai bian
在不確定的人間
In an uncertain world
不確実な世界の中で
불확실한 세상에서
zai bu que ding de ren jian
I'm O.K. 謝謝你的關切
I'm okay. Thank you for your concern.
大丈夫です。ご心配いただきありがとうございます。
저는 괜찮습니다. 걱정해 주셔서 감사합니다.
I'm O.K. xie xie ni de guan qie
給我時間 我會復原
Give me time, I will recover.
時間をください。回復します。
시간을 주세요, 저는 회복할 겁니다.
gei wo shi jian wo hui fu yuan
希望明天 自信都沒改變
Hopefully, my confidence won't change tomorrow.
明日も私の自信が変わらないことを願います。
내일도 내 자신감은 변하지 않길 바란다.
xi wang ming tian zi xin dou mei gai bian
在不確定的人間
In an uncertain world
不確実な世界の中で
불확실한 세상에서
zai bu que ding de ren jian
在不確定的人間
In an uncertain world
不確実な世界の中で
불확실한 세상에서
zai bu que ding de ren jian
在不確定的人間
In an uncertain world
不確実な世界の中で
불확실한 세상에서
zai bu que ding de ren jian
詞:姚謙
Lyrics: Yao Qian
作詞:ヤオ・チエン
작사: 야오첸
曲:Lene Marlin/Pedersen
Music: Lene Marlin/Pedersen
音楽: レネ・マーリン/ペダーセン
음악: 레네 말린/페데르센
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
I'm ok 謝 謝
●●●
像個黑白的世界 很空虛的感覺
我怕做不到別人 期待的境界
故作堅強 敷衍去面對
於是善意的謊言 來解釋了眼前
給別人恰好安慰 躲開了關心
和他們可能猜想中的臉
I am o.k.謝謝你的關切 給我時間我會復原
希望明天 自信都沒有改變 在不確定的人間
鏡子中自己的臉 作出微笑的弧線
掩飾不住心裏面 想哭的包圍
無處可躲 一圈又一圈
莫名有一個心願 逃開這一切
奔向世界的邊緣 不用僞裝表面
也許我思維 更清晰一點
I am o.k.謝謝你的關切 給我時間我會復原
希望明天 自信都沒有改變在不確定的人間
我還是相信直覺 受傷是一份學費
爲了下一個機會 我想幸福滋味 沾著眼淚的鹹味
因此才能對照 釀出釀出其中的甘美
I am o.k.謝謝你的關切 給我時間我會復原
希望明天 自信都沒改變在不確定的人間
I am o.k.謝謝你的關切 給我時間我會復原
希望明天 自信都沒改變在不確定的人間
在不確定的人間
在不確定的人間
袖 手 旁 觀
寂寞讓人盲
Loneliness makes people blind
孤独は人を盲目にする
외로움은 사람을 눈멀게 한다
ji mo rang ren mang
思念讓人慌
Longing makes one panic
憧れはパニックを引き起こす
그리움은 사람을 공황 상태에 빠뜨린다
si nian rang ren huang
多喝一點酒
Drink more alcohol
もっとお酒を飲む
술을 더 마시세요
duo he yi dian jiu
多吹一些風能不能解放
Will blowing more wind liberate us?
もっと風を吹かせれば私たちは解放されるのでしょうか?
더 강한 바람이 우리를 자유롭게 해줄까요?
duo chui yi xie feng neng bu neng jie fang
生活有些忙
Life is a bit busy
人生はちょっと忙しい
삶은 조금 바쁘다
sheng huo you xie mang
堅持有點難
It's a bit hard to stick to it.
それを貫くのはちょっと難しいです。
그걸 지키기가 좀 어려워요.
jian chi you dian nan
閉上一只眼
Close one eye
片目を閉じて
한쪽 눈을 감으세요
bi shang yi zhi yan
點上一根煙能不能不管
Can you just light a cigarette and ignore it?
タバコに火をつけて無視しても大丈夫ですか?
담배에 불을 붙이고 그냥 모른 척할 수 있을까요?
dian shang yi gen yan neng bu neng bu guan
你最近好嗎
How have you been lately?
最近はどうですか?
요즘 어떻게 지내셨어요?
ni zui jin hao ma
身體可無恙
Is your body alright?
お体は大丈夫ですか?
몸 상태는 괜찮으신가요?
shen ti ke wu yang
多想不去想
How much I want to think about it
どれだけそれについて考えたいか
그것에 대해 얼마나 생각해 보고 싶은지
duo xiang bu qu xiang
夜夜偏又想真教人為難
Every night, they seem to want to make things really difficult for people.
彼らは毎晩、人々にとって物事を本当に困難なものにしたいようです。
그들은 매일 밤 사람들을 정말 곤란하게 만들고 싶어하는 것 같습니다.
ye ye pian you xiang zhen jiao ren wei nan
你的臉龐閉上眼睛
Your face closes its eyes
あなたの顔は目を閉じます
당신의 얼굴은 눈을 감는다.
ni de lian pang bi shang yan jing
就在我眼前轉呀轉
It spun around in front of me
それは私の目の前で回転しました
그것은 내 앞에서 빙글빙글 돌았다.
jiu zai wo yan qian zhuan ya zhuan
我拿什麽條件能夠把你遺忘
What conditions could I possibly offer to make you forget me?
あなたに私を忘れてもらうために、どんな条件を出せばいいのでしょうか?
내가 어떤 조건을 제시해야 당신이 나를 잊을 수 있을까요?
wo na shi me tiao jian neng gou ba ni yi wang
除非我們從一開始
Unless we start from the beginning
最初から始めなければ
처음부터 다시 시작하지 않는 한
chu fei wo men cong yi kai shi
就不曾愛過對方
They never loved each other.
彼らは決してお互いを愛してはいなかった。
그들은 서로 사랑한 적이 없었다.
jiu bu ceng ai guo dui fang
你的近況
Your recent situation
あなたの最近の状況
최근 상황
ni de jin kuang
斷續從朋友口中傳到我耳畔
It reached my ears intermittently from my friends.
それは友人たちから断続的に私の耳に届きました。
그 소식은 친구들을 통해 간헐적으로 내게 전해졌다.
duan xu cong peng you kou zhong chuan dao wo er pan
我拿什麽條件可以袖手旁觀
What conditions would I have to stand idly by?
私が何もせずに待機しなければならない条件は何ですか?
내가 가만히 보고만 있을 수 있는 상황은 어떤 것들일까요?
wo na shi me tiao jian ke yi xiu shou pang guan
除非你說離開我
Unless you say you're leaving me
あなたが私と別れると言うのでなければ
네가 날 떠난다고 말하지 않는 한
chu fei ni shuo li kai wo
你從不曾覺得遺憾
You never felt regret
あなたは後悔したことはなかった
당신은 후회를 느껴본 적이 없어요.
ni cong bu ceng jiao de yi han
生活有些忙
Life is a bit busy
人生はちょっと忙しい
삶은 조금 바쁘다
sheng huo you xie mang
堅持有點難
It's a bit hard to stick to it.
それを貫くのはちょっと難しいです。
그걸 지키기가 좀 어려워요.
jian chi you dian nan
閉上一只眼
Close one eye
片目を閉じて
한쪽 눈을 감으세요
bi shang yi zhi yan
點上一根煙能不能不管
Can you just light a cigarette and ignore it?
タバコに火をつけて無視しても大丈夫ですか?
담배에 불을 붙이고 그냥 모른 척할 수 있을까요?
dian shang yi gen yan neng bu neng bu guan
你最近好嗎
How have you been lately?
最近はどうですか?
요즘 어떻게 지내셨어요?
ni zui jin hao ma
身體可無恙
Is your body alright?
お体は大丈夫ですか?
몸 상태는 괜찮으신가요?
shen ti ke wu yang
多想不去想
How much I want to think about it
どれだけそれについて考えたいか
그것에 대해 얼마나 생각해 보고 싶은지
duo xiang bu qu xiang
夜夜偏又想真教人為難
Every night, they seem to want to make things really difficult for people.
彼らは毎晩、人々にとって物事を本当に困難なものにしたいようです。
그들은 매일 밤 사람들을 정말 곤란하게 만들고 싶어하는 것 같습니다.
ye ye pian you xiang zhen jiao ren wei nan
你的臉龐閉上眼睛
Your face closes its eyes
あなたの顔は目を閉じます
당신의 얼굴은 눈을 감는다.
ni de lian pang bi shang yan jing
就在我眼前轉呀轉
It spun around in front of me
それは私の目の前で回転しました
그것은 내 앞에서 빙글빙글 돌았다.
jiu zai wo yan qian zhuan ya zhuan
我拿什麽條件能夠把你遺忘
What conditions could I possibly offer to make you forget me?
あなたに私を忘れてもらうために、どんな条件を出せばいいのでしょうか?
내가 어떤 조건을 제시해야 당신이 나를 잊을 수 있을까요?
wo na shi me tiao jian neng gou ba ni yi wang
除非我們從一開始
Unless we start from the beginning
最初から始めなければ
처음부터 다시 시작하지 않는 한
chu fei wo men cong yi kai shi
就不曾愛過對方
They never loved each other.
彼らは決してお互いを愛してはいなかった。
그들은 서로 사랑한 적이 없었다.
jiu bu ceng ai guo dui fang
你的近況
Your recent situation
あなたの最近の状況
최근 상황
ni de jin kuang
斷續從朋友口中傳到我耳畔
It reached my ears intermittently from my friends.
それは友人たちから断続的に私の耳に届きました。
그 소식은 친구들을 통해 간헐적으로 내게 전해졌다.
duan xu cong peng you kou zhong chuan dao wo er pan
我拿什麽條件可以袖手旁觀
What conditions would I have to stand idly by?
私が何もせずに待機しなければならない条件は何ですか?
내가 가만히 보고만 있을 수 있는 상황은 어떤 것들일까요?
wo na shi me tiao jian ke yi xiu shou pang guan
除非你說離開我
Unless you say you're leaving me
あなたが私と別れると言うのでなければ
네가 날 떠난다고 말하지 않는 한
chu fei ni shuo li kai wo
你從不曾覺得遺憾
You never felt regret
あなたは後悔したことはなかった
당신은 후회를 느껴본 적이 없어요.
ni cong bu ceng jiao de yi han
詞:姚謙
Lyrics: Yao Qian
作詞:ヤオ・チエン
작사: 야오첸
曲:黃國倫
Music by Huang Guolun
音楽:黄国倫
음악: 황궈룬(Huang Guolun)
詞:姚謙
Lyrics: Yao Qian
作詞:ヤオ・チエン
작사: 야오첸
曲:黃國倫
Music by Huang Guolun
音楽:黄国倫
음악: 황궈룬(Huang Guolun)
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
袖 手 旁 觀
●●●
寂寞讓人盲
思念讓人慌
多喝一點酒
多吹一些風能不能解放
生活有些忙
堅持有點難
閉上一只眼
點上一根煙能不能不管
你最近好嗎
身體可無恙
多想不去想
夜夜偏又想真教人爲難
你的臉龐閉上眼睛
就在我眼前轉呀轉
我拿什麼條件能夠把你遺忘
除非我們從一開始
就不曾愛過對方
你的近況
斷續從朋友口中傳到我耳畔
我拿什麼條件可以袖手旁觀
除非你說離開我
你從不曾覺得遺憾
......
●●●
生活有些忙
堅持有點難
閉上一只眼
點上一根煙能不能不管
你最近好嗎
身體可無恙
多想不去想
夜夜偏又想真教人爲難
你的臉龐閉上眼睛
就在我眼前轉呀轉
我拿什麼條件能夠把你遺忘
除非我們從一開始
就不曾愛過對方
你的近況
斷續從朋友口中傳到我耳畔
我拿什麼條件可以袖手旁觀
除非你說離開我
你從不曾覺得遺憾
寂 寞 飛 行
當你在陽明山吻她時候
When you kiss her on Yangmingshan
陽明山で彼女にキスをするとき
양명산에서 그녀에게 키스할 때
dang ni zai yang ming shan wen ta shi hou
我在家裡困惑的哭泣
I cried in confusion at home.
私は混乱して家で泣きました。
나는 집에서 혼란스러워 울었다.
wo zai jia li kun huo de ku qi
當你在外雙溪擁抱她
When you embrace her in Waishuangxi
外双渓で彼女を抱きしめるとき
당신이 외솽시에서 그녀를 안아줄 때
dang ni zai wai shuang xi yong bao ta
我發呆看天上的雲
I stared blankly at the clouds in the sky.
私は空の雲をぼんやりと見つめていた。
나는 하늘에 떠 있는 구름을 멍하니 바라보았다.
wo fa dai kan tian shang de yun
翻來覆去的情緒濕了又幹的眼睛
My emotions kept shifting, my eyes were wet and then dry.
私の感情は絶えず変化し、目は濡れたり乾いたりしました。
내 감정은 시시각각 변했고, 눈은 촉촉해졌다 마르기를 반복했다.
fan lai fu qu de qing xu shi le you gan de yan jing
直到今天都不敢回憶
I still can't bear to recall it to this day.
今でも思い出すと耐えられません。
나는 지금도 그 일을 떠올리는 게 너무 힘들다.
zhi dao jin tian dou bu gan hui yi
天上的雲飛向哪裡
Where do the clouds in the sky fly to?
空の雲はどこへ飛んでいくのでしょうか?
하늘의 구름은 어디로 날아가는 걸까요?
tian shang de yun fei xiang na li
怎麽可以不留一絲痕跡
How can you leave no trace?
どうしたら痕跡を残さずにいられるのでしょうか?
어떻게 흔적도 남기지 않을 수 있죠?
zen me ke yi bu liu yi si hen ji
我多想忘記曾那麽愛你
I so wish I could forget that I ever loved you so much.
あなたをこんなにも愛していたことを忘れられたらいいのに。
내가 당신을 그토록 사랑했었다는 사실을 잊을 수만 있다면 얼마나 좋을까요.
wo duo xiang wang ji ceng na me ai ni
等待某天一切都雲淡風清
Waiting for the day when everything will be calm and peaceful.
すべてが穏やかで平和になる日を待っています。
모든 것이 고요하고 평화로워지는 날을 기다립니다.
deng dai mou tian yi qie dou yun dan feng qing
天涯盡頭我寂寞飛行
At the ends of the earth, I fly alone.
地球の果てまで、私は一人で飛びます。
세상 끝에서, 나는 홀로 날아간다.
tian ya jin tou wo ji mo fei hang
天上的雲啊飛向哪裡
Where do the clouds in the sky fly to?
空の雲はどこへ飛んでいくのでしょうか?
하늘의 구름은 어디로 날아가는 걸까요?
tian shang de yun a fei xiang na li
物換星移啊雲淡風清
Things change, stars shift, clouds drift and the wind blows.
物事は変化し、星は動き、雲は流れ、風が吹く。
세상은 변하고, 별들은 움직이고, 구름은 흘러가고, 바람은 분다.
wu huan xing yi a yun dan feng qing
當你無意看見cable 播放
When you accidentally see a cable playing
偶然ケーブルが鳴っているのを見たら
케이블 방송이 재생되는 것을 우연히 보게 될 때
dang ni wu yi kan jian cable bo fang
我們一起看過的電影
Movies we watched together
一緒に観た映画
우리가 함께 본 영화들
wo men yi qi kan guo de dian ying
當你忽然聽見相愛時候
When you suddenly hear the word "love"
突然「愛」という言葉を聞くと
갑자기 "사랑"이라는 단어를 듣게 될 때
dang ni hu ran ting jian xiang ai shi hou
我常常聽的那專輯
The album I often listen to
よく聴くアルバム
제가 자주 듣는 앨범
wo chang chang ting de na zhuan ji
淡淡想念的情緒寫著可惜的眼睛
A faint sense of longing is written in her regretful eyes.
彼女の後悔に満ちた目にはかすかな憧れが浮かんでいる。
그녀의 후회스러운 눈빛에는 희미한 그리움이 담겨 있다.
dan dan xiang nian de qing xu xie zhe ke xi de yan jing
你只能遠遠望著天際
You can only gaze at the distant horizon.
遠くの地平線を眺めることしかできない。
당신은 그저 저 멀리 지평선을 바라볼 수밖에 없습니다.
ni zhi neng yuan yuan wang zhe tian ji
天上的雲飛向哪裡
Where do the clouds in the sky fly to?
空の雲はどこへ飛んでいくのでしょうか?
하늘의 구름은 어디로 날아가는 걸까요?
tian shang de yun fei xiang na li
怎麽可以不留一絲痕跡
How can you leave no trace?
どうしたら痕跡を残さずにいられるのでしょうか?
어떻게 흔적도 남기지 않을 수 있죠?
zen me ke yi bu liu yi si hen ji
我多想忘記曾那麽愛你
I so wish I could forget that I ever loved you so much.
あなたをこんなにも愛していたことを忘れられたらいいのに。
내가 당신을 그토록 사랑했었다는 사실을 잊을 수만 있다면 얼마나 좋을까요.
wo duo xiang wang ji ceng na me ai ni
等待某天一切都雲淡風清
Waiting for the day when everything will be calm and peaceful.
すべてが穏やかで平和になる日を待っています。
모든 것이 고요하고 평화로워지는 날을 기다립니다.
deng dai mou tian yi qie dou yun dan feng qing
天涯盡頭只有我寂寞飛行
At the ends of the earth, I fly alone in solitude.
地球の果てで、私は孤独にひとり飛ぶ。
세상 끝에서, 나는 홀로 고독하게 날아간다.
tian ya jin tou zhi you wo ji mo fei hang
天上的雲啊飛向哪裡
Where do the clouds in the sky fly to?
空の雲はどこへ飛んでいくのでしょうか?
하늘의 구름은 어디로 날아가는 걸까요?
tian shang de yun a fei xiang na li
怎麽可以不留一絲痕跡
How can you leave no trace?
どうしたら痕跡を残さずにいられるのでしょうか?
어떻게 흔적도 남기지 않을 수 있죠?
zen me ke yi bu liu yi si hen ji
我多想忘記曾那麽愛你
I so wish I could forget that I ever loved you so much.
あなたをこんなにも愛していたことを忘れられたらいいのに。
내가 당신을 그토록 사랑했었다는 사실을 잊을 수만 있다면 얼마나 좋을까요.
wo duo xiang wang ji ceng na me ai ni
等待某天一切都雲淡風清
Waiting for the day when everything will be calm and peaceful.
すべてが穏やかで平和になる日を待っています。
모든 것이 고요하고 평화로워지는 날을 기다립니다.
deng dai mou tian yi qie dou yun dan feng qing
天上的雲啊飛向哪裡
Where do the clouds in the sky fly to?
空の雲はどこへ飛んでいくのでしょうか?
하늘의 구름은 어디로 날아가는 걸까요?
tian shang de yun a fei xiang na li
物換星移啊雲淡風清
Things change, stars shift, clouds drift and the wind blows.
物事は変化し、星は動き、雲は流れ、風が吹く。
세상은 변하고, 별들은 움직이고, 구름은 흘러가고, 바람은 분다.
wu huan xing yi a yun dan feng qing
詞:姚謙
Lyrics: Yao Qian
作詞:ヤオ・チエン
작사: 야오첸
曲:T.Lindy/D.Hougesen/B.Christensen/T.Christensen
Song: T.Lindy/D.Hougesen/B.Christensen/T.Christensen
音楽:T.リンディ/D.ホウゲセン/B.クリステンセン/T.クリステンセン
노래: T.Lindy/D.Hougesen/B.Christensen/T.Christensen
詞:姚謙
Lyrics: Yao Qian
作詞:ヤオ・チエン
작사: 야오첸
曲:T.Lindy/D.Hougesen/B.Christensen/T.Christensen
Music: T.Lindy/D.Hougesen/B.Christensen/T.Christensen
音楽:T.リンディ/D.ホウゲセン/B.クリステンセン/T.クリステンセン
음악: T.Lindy/D.Hougesen/B.Christensen/T.Christensen
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
寂 寞 飛 行
●●●
當你在陽明山吻她時候
我在家裏困惑的哭泣
當你在外雙溪擁抱她
我發呆看天上的雲
翻來復去的情緒溼了又幹的眼睛
直到今天都不敢回憶
天上的雲飛向哪裏
怎麼可以不留一絲痕跡
我多想忘記曾那麼愛你
等待某天一切都雲淡風清
天涯盡頭我寂寞飛行
天上的雲啊飛向哪裏
物換星移啊雲淡風清
當你無意看見cable 播放
我們一起看過的電影
當你忽然聽見相愛時候
我常常聽的那專輯
淡淡想念的情緒寫着可惜的眼睛
你只能遠遠望着天際
天上的雲飛向哪裏
怎麼可以不留一絲痕跡
我多想忘記曾那麼愛你
等待某天一切都雲淡風清
天涯盡頭只有我寂寞飛行
天上的雲啊飛向哪裏
怎麼可以不留一絲痕跡
我多想忘記曾那麼愛你
等待某天一切都雲淡風清
天上的雲啊飛向哪裏
物換星移啊雲淡風清
最 美
Baby 為了這次約會
Baby for this date
この日の赤ちゃん
이 날짜에 아기
Baby wei le zhe ci yue hui
昨夜我無法安然入睡
I couldn't sleep well last night.
昨夜はよく眠れませんでした。
어젯밤에 잠을 잘 못 잤어요.
zuo ye wo wu fa an ran ru shui
準備了十二朵玫瑰
I prepared twelve roses
私は12本のバラを用意しました
나는 장미 열두 송이를 준비했다.
zhun bei le shi er duo mei gui
每一朵都像你那樣美
Every single one is as beautiful as you.
どれもあなたと同じくらい美しいです。
그들 모두 당신만큼 아름다워요.
mei yi duo dou xiang ni na yang mei
你的美 無聲無息
Your beauty is silent and unnoticed.
あなたの美しさは静かで誰にも気づかれません。
당신의 아름다움은 조용하고 눈에 띄지 않습니다.
ni de mei wu sheng wu xi
不知不覺讓我追隨
Unconsciously, I followed
無意識のうちに、私は
무의식적으로 나는 따라갔다
bu zhi bu jiao rang wo zhui sui
Baby 這次動了情
Baby fell in love this time.
赤ちゃんは今回恋に落ちました。
아기가 이번에 사랑에 빠졌어요.
Baby zhe ci dong le qing
仿徨失措我不後悔
I have no regrets about being lost and confused.
迷ったり混乱したりしたことについては後悔していません。
길을 잃고 혼란스러웠던 것에 대해 후회는 없습니다.
fang huang shi cuo wo bu hou hui
你在我眼中是最美
You are the most beautiful in my eyes.
私の目にはあなたが最も美しい。
내 눈에는 네가 세상에서 제일 아름다워.
ni zai wo yan zhong shi zui mei
每一個微笑都讓我沈醉
Every smile captivates me.
すべての笑顔が私を魅了します。
모든 미소가 나를 사로잡는다.
mei yi ge wei xiao dou rang wo shen zui
你的壞 你的好
Your bad, your good
あなたの悪いところ、あなたの良いところ
당신은 나쁘고, 당신은 좋다
ni de huai ni de hao
你發脾氣時撅起的嘴
Your pouting lips when you're angry
怒ったときのあなたの突き出した唇
화났을 때 삐죽거리는 입술
ni fa pi qi shi jue qi de zui
你在我心中是最美
You are the most beautiful in my heart
あなたは私の心の中で一番美しい
당신은 내 마음속에서 가장 아름다운 사람입니다.
ni zai wo xin zhong shi zui mei
只有相愛的人最能體會
Only those who are in love can truly understand.
恋をしている者だけが真に理解できるのです。
진정으로 사랑하는 사람만이 이해할 수 있다.
zhi you xiang ai de ren zui neng ti hui
你明了 我明了
You understand, I understand.
あなたも理解しています、私も理解しています。
당신도 이해하고, 나도 이해해요.
ni ming le wo ming le
這種美妙的滋味
This wonderful taste
この素晴らしい味
이 놀라운 맛
zhe zhong mei miao de zi wei
Baby 記得那次約會
Baby, do you remember that date?
ベイビー、その日付を覚えてる?
자기야, 그날 기억나?
Baby ji de na ci yue hui
那夜我想你想得無法入睡
That night, I couldn't sleep because I was thinking about you.
その夜、私はあなたのことを考えていたので眠れませんでした。
그날 밤, 당신 생각 때문에 잠을 이루지 못했어요.
na ye wo xiang ni xiang de wu fa ru shui
送你的十二朵玫瑰
Twelve roses for you
あなたに12本のバラを
당신을 위한 열두 송이 장미
song ni de shi er duo mei gui
是否還留有愛的香味
Does the scent of love still linger?
愛の香りはまだ残っていますか?
사랑의 향기가 아직도 남아 있나요?
shi fou hai liu you ai de xiang wei
你的美 無聲無息
Your beauty is silent and unnoticed.
あなたの美しさは静かで誰にも気づかれません。
당신의 아름다움은 조용하고 눈에 띄지 않습니다.
ni de mei wu sheng wu xi
不知不覺讓我追隨
Unconsciously, I followed
無意識のうちに、私は
무의식적으로 나는 따라갔다
bu zhi bu jiao rang wo zhui sui
Baby 這次動了情
Baby fell in love this time.
赤ちゃんは今回恋に落ちました。
아기가 이번에 사랑에 빠졌어요.
Baby zhe ci dong le qing
仿徨失措我不後悔
I have no regrets about being lost and confused.
迷ったり混乱したりしたことについては後悔していません。
길을 잃고 혼란스러웠던 것에 대해 후회는 없습니다.
fang huang shi cuo wo bu hou hui
你在我眼中是最美
You are the most beautiful in my eyes.
私の目にはあなたが最も美しい。
내 눈에는 네가 세상에서 제일 아름다워.
ni zai wo yan zhong shi zui mei
每一個微笑都讓我沈醉
Every smile captivates me.
すべての笑顔が私を魅了します。
모든 미소가 나를 사로잡는다.
mei yi ge wei xiao dou rang wo shen zui
你的壞 你的好
Your bad, your good
あなたの悪いところ、あなたの良いところ
당신은 나쁘고, 당신은 좋다
ni de huai ni de hao
你發脾氣時撅起的嘴 喔
The way you pout when you're angry. Oh.
怒ったときのふくれっ面。ああ。
네가 화났을 때 삐죽거리는 모습. 아.
ni fa pi qi shi jue qi de zui wo
你在我心中是最美
You are the most beautiful in my heart
あなたは私の心の中で一番美しい
당신은 내 마음속에서 가장 아름다운 사람입니다.
ni zai wo xin zhong shi zui mei
只有相愛的人最能體會
Only those who are in love can truly understand.
恋をしている者だけが真に理解できるのです。
진정으로 사랑하는 사람만이 이해할 수 있다.
zhi you xiang ai de ren zui neng ti hui
你明了 我明了
You understand, I understand.
あなたも理解しています、私も理解しています。
당신도 이해하고, 나도 이해해요.
ni ming le wo ming le
這種美妙的滋味
This wonderful taste
この素晴らしい味
이 놀라운 맛
zhe zhong mei miao de zi wei
走在街中人們都在看我
People were looking at me as I walked down the street.
私が通りを歩いていると、人々が私を見ていました。
내가 길을 걸어가는 동안 사람들이 나를 쳐다보고 있었다.
zou zai jie zhong ren men dou zai kan wo
羨慕我的身旁有你依偎
I envy you for being by my side, nestled close to me.
私のそばにいて、寄り添ってくれているあなたが羨ましいです。
내 곁에, 내 가까이에 있는 당신이 부러워요.
xian mu wo de shen pang you ni yi wei
陷入愛情中我不覺疲憊
I don't feel tired when I'm in love.
恋をしているときは疲れを感じません。
사랑에 빠지면 피곤함을 느끼지 않아요.
xian ru ai qing zhong wo bu jiao pi bei
為了伴你左右與你相隨
To be by your side and accompany you
あなたのそばにいて、あなたに付き添うために
당신 곁에서 함께하겠습니다.
wei le ban ni zuo you yu ni xiang sui
你在我眼中是最美
You are the most beautiful in my eyes.
私の目にはあなたが最も美しい。
내 눈에는 네가 세상에서 제일 아름다워.
ni zai wo yan zhong shi zui mei
每一個微笑都讓我沈醉
Every smile captivates me.
すべての笑顔が私を魅了します。
모든 미소가 나를 사로잡는다.
mei yi ge wei xiao dou rang wo shen zui
你的壞 你的好
Your bad, your good
あなたの悪いところ、あなたの良いところ
당신은 나쁘고, 당신은 좋다
ni de huai ni de hao
你發脾氣時撅起的嘴 喔
The way you pout when you're angry. Oh.
怒ったときのふくれっ面。ああ。
네가 화났을 때 삐죽거리는 모습. 아.
ni fa pi qi shi jue qi de zui wo
你在我心中是最美
You are the most beautiful in my heart
あなたは私の心の中で一番美しい
당신은 내 마음속에서 가장 아름다운 사람입니다.
ni zai wo xin zhong shi zui mei
只有相愛的人最能體會
Only those who are in love can truly understand.
恋をしている者だけが真に理解できるのです。
진정으로 사랑하는 사람만이 이해할 수 있다.
zhi you xiang ai de ren zui neng ti hui
你明了 我明了
You understand, I understand.
あなたも理解しています、私も理解しています。
당신도 이해하고, 나도 이해해요.
ni ming le wo ming le
這種美妙的滋味
This wonderful taste
この素晴らしい味
이 놀라운 맛
zhe zhong mei miao de zi wei
詞:羽泉
Lyrics: Yu Quan
作詞:ユー・クアン
작사: 위취안
曲:羽泉
Music: Yu Quan
音楽:ユー・クアン
음악: 유취안
詞:羽泉
Lyrics: Yu Quan
作詞:ユー・クアン
작사: 위취안
曲:羽泉
Music: Yu Quan
音楽:ユー・クアン
음악: 유취안
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
最 美
●●●
Baby 爲了這次約會
昨夜我無法安然入睡
準備了十二朵玫瑰
每一朵都像你那樣美
你的美 無聲無息
不知不覺讓我追隨
Baby 這次動了情
彷徨失措我不後悔
你在我眼中是最美
每一個微笑都讓我沉醉
你的壞 你的好
你發脾氣時噘起的嘴
你在我心中是最美
只有相愛的人最能體會
你明了 我明了
這種美妙的滋味
......
●●●
Baby 記得那次約會
那夜我想你想得無法入睡
送你的十二朵玫瑰
是否還留有愛的香味
你的美 無聲無息
不知不覺讓我追隨
Baby 這次動了情
彷徨失措我不後悔
你在我眼中是最美
每一個微笑都讓我沉醉
你的壞 你的好
你發脾氣時噘起的嘴 喔
你在我心中是最美
只有相愛的人最能體會
你明了 我明了
這種美妙的滋味
走在街中人們都在看我
羨慕我的身旁有你依偎
陷入愛情中我不覺疲憊
爲了伴你左右與你相隨
你在我眼中是最美
每一個微笑都讓我沉醉
你的壞 你的好
你發脾氣時噘起的嘴 喔
你在我心中是最美
只有相愛的人最能體會
你明了 我明了
這種美妙的滋味
對 你 而 言
熄滅的煙 空的房間
Extinguished cigarette smoke, empty room
タバコの煙が消え、部屋は空っぽ
꺼진 담배 연기, 텅 빈 방
xi mie de yan kong de fang jian
和一張你的舊照片
and an old photo of you
そしてあなたの昔の写真
그리고 당신의 옛 사진 한 장
he yi zhang ni de jiu zhao pian
他們說這種畫面叫做懷念
They call this kind of scene "remembrance".
彼らはこのような光景を「追憶」と呼ぶ。
사람들은 이런 장면을 "추모"라고 부릅니다.
ta men shuo zhe zhong hua mian jiao zuo huai nian
我計算時間 一疊昨天
I calculated the time, a stack of yesterdays
私は時間を計算した、昨日の積み重ね
나는 시간을 계산했다, 어제의 기록들을.
wo ji suan shi jian yi die zuo tian
那頁數絮亂的從前
The past, with its disordered pages
乱雑なページを持つ過去
뒤죽박죽 흩어진 페이지들로 이루어진 과거
na ye shu xu luan de cong qian
找不到你筆跡清楚的抱歉
Sorry I couldn't find your handwriting clearly.
申し訳ありませんが、あなたの筆跡をはっきりと見つけることができませんでした。
죄송하지만 글씨가 잘 안 보여서 알아보기가 어려웠습니다.
zhao bu dao ni bi ji qing chu de bao qian
對你而言 在你面前 愛
For you, in your presence, love
あなたのために、あなたの存在に、愛を
당신을 위해, 당신의 존재 안에서 사랑을
dui ni er yan zai ni mian qian ai
沒有所謂虧欠
There is no such thing as a debt
借金というものは存在しない
빚이라는 것은 존재하지 않는다
mei you suo wei kui qian
誰付出深 誰愛的淺
Who gives more, who loves less?
より多くを与えるのは誰ですか、より少なく愛するのは誰ですか?
누가 더 많이 주고, 누가 더 적게 사랑하는가?
shui fu chu shen shui ai de qian
不過誰走誰先
But who goes first?
しかし、誰が先に行くのでしょうか?
하지만 누가 먼저 갈까요?
bu guo shui zou shui xian
對你而言 在你面前
For you, in front of you
あなたのために、あなたの前に
당신을 위해, 당신 앞에
dui ni er yan zai ni mian qian
愛沒有所謂虧欠
Love has no debts.
愛には借りはない。
사랑에는 빚이 없다.
ai mei you suo wei kui qian
所謂熱戀 只是新鮮
So-called passionate love is just novelty.
いわゆる情熱的な愛は単なる目新しいもの。
소위 열정적인 사랑이란 그저 신기함일 뿐이다.
suo wei re lian zhi shi xin xian
我卻聽不進任何人的勸
But I wouldn't listen to anyone's advice.
しかし、私は誰のアドバイスも聞きませんでした。
하지만 난 누구의 조언도 듣지 않을 거야.
wo que ting bu jin ren he ren de quan
南方草原 北方的燕
Southern grasslands, northern swallows
南部の草原、北部のツバメ
남부 초원, 북부 제비
nan fang cao yuan bei fang de yan
只交會每年的冬天
They only meet every winter.
彼らは毎年冬にだけ会う。
그들은 겨울에만 만난다.
zhi jiao hui mei nian de dong tian
他們說這種遙遠年復一年
They said this remoteness year after year
彼らは毎年この隔絶した状態を語った
그들은 매년 이 외딴 곳에 대해 이야기했습니다.
ta men shuo zhe zhong yao yuan nian fu yi nian
而你在身邊 連句永遠
And you're by my side, even a word of forever.
そして、あなたは私のそばに、永遠という言葉さえも。
그리고 당신은 영원이라는 말 한마디까지 내 곁에 있어 주네요.
er ni zai shen bian lian ju yong yuan
卻從來就不曾蔓延
But it never spread
しかし、それは広まることはなかった
하지만 그것은 퍼지지 않았습니다.
que cong lai jiu bu ceng man yan
蔓延在我那一張渴望的臉
The longing spread across my face
憧れが顔中に広がった
그리움이 내 얼굴에 번졌다.
man yan zai wo na yi zhang ke wang de lian
對你而言 在你面前
For you, in front of you
あなたのために、あなたの前に
당신을 위해, 당신 앞에
dui ni er yan zai ni mian qian
愛沒有所謂虧欠
Love has no debts.
愛には借りはない。
사랑에는 빚이 없다.
ai mei you suo wei kui qian
誰付出深 誰愛的淺
Who gives more, who loves less?
より多くを与えるのは誰ですか、より少なく愛するのは誰ですか?
누가 더 많이 주고, 누가 더 적게 사랑하는가?
shui fu chu shen shui ai de qian
不過誰走誰先
But who goes first?
しかし、誰が先に行くのでしょうか?
하지만 누가 먼저 갈까요?
bu guo shui zou shui xian
對你而言 在你面前
For you, in front of you
あなたのために、あなたの前に
당신을 위해, 당신 앞에
dui ni er yan zai ni mian qian
愛沒有所謂虧欠
Love has no debts.
愛には借りはない。
사랑에는 빚이 없다.
ai mei you suo wei kui qian
所謂熱戀 只是新鮮
So-called passionate love is just novelty.
いわゆる情熱的な愛は単なる目新しいもの。
소위 열정적인 사랑이란 그저 신기함일 뿐이다.
suo wei re lian zhi shi xin xian
我卻聽不進任何人的勸
But I wouldn't listen to anyone's advice.
しかし、私は誰のアドバイスも聞きませんでした。
하지만 난 누구의 조언도 듣지 않을 거야.
wo que ting bu jin ren he ren de quan
對你而言 在你面前
For you, in front of you
あなたのために、あなたの前に
당신을 위해, 당신 앞에
dui ni er yan zai ni mian qian
愛沒有所謂虧欠
Love has no debts.
愛には借りはない。
사랑에는 빚이 없다.
ai mei you suo wei kui qian
有種字眼 叫做厭倦
There's a word called "weariness".
「倦怠感」という言葉があります。
"피로감"이라는 단어가 있어요.
you zhong zi yan jiao zuo yan juan
總在最後出現
Always appears at the last minute
いつもギリギリになって現れる
항상 마지막 순간에 나타난다
zong zai zui hou chu xian
對你而言 在你面前
For you, in front of you
あなたのために、あなたの前に
당신을 위해, 당신 앞에
dui ni er yan zai ni mian qian
愛與恨總會事過境遷
Love and hate will always fade with time.
愛も憎しみも必ず時とともに薄れていきます。
사랑과 증오는 시간이 지나면서 항상 사라진다.
ai yu hen zong hui shi guo jing qian
那些信件 寫的誓言
The vows written in those letters
手紙に書かれた誓い
그 편지들에 적힌 맹세들
na xie xin jian xie de shi yan
不過是白紙黑字的表演
It's just a performance in black and white.
それは単なる白黒のパフォーマンスです。
그건 그냥 흑백으로 표현된 공연일 뿐이야.
bu guo shi bai zhi hei zi de biao yan
詞:方文山
Lyrics: Vincent Fang
作詞:ヴィンセント・ファング
작사: 빈센트 팡
曲:葉清
Music by Ye Qing
音楽:イェ・チン
음악: 예칭
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
對 你 而 言
●●●
熄滅的煙 空的房間
和一張你的舊照片
他們說這種畫面叫做懷念
我計算時間 一疊昨天
那頁數混亂的從前
找不到你筆跡清楚的抱歉
對你而言 在你面前
愛沒有所謂虧欠
誰付出深 誰愛的淺
不過誰走誰先
對你而言 在你面前
愛沒有所謂虧欠
所謂熱戀 只是新鮮
我卻聽不進任何人的勸
南方草原 北方的燕
只交會每年的冬天
他們說這種遙遠年復一年
而你在身邊 連句永遠
卻從來就不曾蔓延
蔓延在我那一張渴望的臉
對你而言 在你面前
愛沒有所謂虧欠
誰付出深 誰愛的淺
不過誰走誰先
對你而言 在你面前
愛沒有所謂虧欠
所謂熱戀 只是新鮮
我卻聽不進任何人的勸
......
●●●
對你而言 在你面前
愛沒有所謂虧欠
有種字眼 叫做厭倦
總在最後出現
對你而言 在你面前
愛與恨總會事過境遷
那些信件 寫的誓言
不過是白紙黑字的表演
夜 的 詩 人
如果那時候我沒有愛你
If I hadn't loved you back then
あの時君を愛していなかったら
내가 그때 너를 사랑하지 않았더라면
ru guo na shi hou wo mei you ai ni
不知道現在人會在哪裡
I wonder where he is now.
彼は今どこにいるのだろうか。
그는 지금 어디에 있을지 궁금하네요.
bu zhi dao xian zai ren hui zai na li
有什麽際遇
What kind of encounters?
どんな出会いですか?
어떤 종류의 만남인가요?
you shi me ji yu
遇見了感傷的歌曲
I encountered a sad song.
悲しい歌に出会いました。
나는 슬픈 노래를 만났다.
yu jian le gan shang de ge qu
會不會駐足去聆聽
Will they stop to listen?
彼らは立ち止まって耳を傾けるでしょうか?
그들은 멈춰서 들어줄까요?
hui bu hui zhu zu qu ling ting
每一句歌詞都是漣漪
Every lyric is a ripple.
すべての歌詞は波紋です。
모든 가사는 잔물결과 같다.
mei yi ju ge ci dou shi lian yi
如果那時候我沒有失去你
If I hadn't lost you then
もしあの時君を失っていなかったら
그때 당신을 잃지 않았더라면
ru guo na shi hou wo mei you shi qu ni
不知道現在我們在哪裡
I don't know where we are now.
私たちが今どこにいるのか分かりません。
지금 우리가 어디에 있는지 모르겠어요.
bu zhi dao xian zai wo men zai na li
有什麽心情
What are your feelings?
あなたの気持ちはどうですか?
지금 어떤 기분이세요?
you shi me xin qing
電影裡的美麗劇情
Beautiful plot in the movie
映画の美しいプロット
영화 줄거리가 아름답다
dian ying li de mei li ju qing
會不會不容易相信
Will it be hard to believe?
信じ難いでしょうか?
믿기 어려우시겠어요?
hui bu hui bu rong yi xiang xin
熟悉的對白都心驚
Even familiar dialogues are chilling.
おなじみのセリフでさえゾッとする。
익숙한 대화조차 섬뜩하게 느껴진다.
shu xi de dui bai dou xin jing
想念讓落單人心情變成了夜裡的詩人
Longing turns the heart of a lonely person into a poet of the night.
憧れは孤独な人の心を夜の詩人に変える。
그리움은 외로운 사람의 마음을 밤의 시인으로 바꿔놓는다.
xiang nian rang luo dan ren xin qing bian cheng le ye li de shi ren
耳邊一陣風都像愛過的人低語
Even a breeze whispers in my ear like the whisper of someone I once loved.
そよ風さえも、かつて愛した人のささやきのように私の耳元でささやきます。
산들바람조차 내 귓가에 속삭이는 듯, 마치 한때 사랑했던 사람의 속삭임처럼 느껴진다.
er bian yi zhen feng dou xiang ai guo de ren di yu
等待讓多數人夢裡變成了
Waiting has turned most people's dreams into...
待つことで、ほとんどの人の夢は...
기다림은 대부분의 사람들의 꿈을...
deng dai rang duo shu ren meng li bian cheng le
寂寞的旅人
Lonely traveler
孤独な旅人
외로운 여행자
ji mo de lu ren
閃閃的星光都寫滿了
The twinkling starlight is filled with
きらめく星の光は
반짝이는 별빛은 가득 차 있다
shan shan de xing guang dou xie man le
愛情的詩句
Love poems
愛の詩
사랑시
ai qing de shi ju
如果那時候我沒有失去你
If I hadn't lost you then
もしあの時君を失っていなかったら
그때 당신을 잃지 않았더라면
ru guo na shi hou wo mei you shi qu ni
不知道現在我們在哪裡
I don't know where we are now.
私たちが今どこにいるのか分かりません。
지금 우리가 어디에 있는지 모르겠어요.
bu zhi dao xian zai wo men zai na li
有什麽心情
What are your feelings?
あなたの気持ちはどうですか?
지금 어떤 기분이세요?
you shi me xin qing
電影裡的美麗劇情
Beautiful plot in the movie
映画の美しいプロット
영화 줄거리가 아름답다
dian ying li de mei li ju qing
會不會不容易相信
Will it be hard to believe?
信じ難いでしょうか?
믿기 어려우시겠어요?
hui bu hui bu rong yi xiang xin
熟悉的對白都心驚
Even familiar dialogues are chilling.
おなじみのセリフでさえゾッとする。
익숙한 대화조차 섬뜩하게 느껴진다.
shu xi de dui bai dou xin jing
想念讓落單人心情變成了夜裡的詩人
Longing turns the heart of a lonely person into a poet of the night.
憧れは孤独な人の心を夜の詩人に変える。
그리움은 외로운 사람의 마음을 밤의 시인으로 바꿔놓는다.
xiang nian rang luo dan ren xin qing bian cheng le ye li de shi ren
耳邊一陣風都像愛過的人低語
Even a breeze whispers in my ear like the whisper of someone I once loved.
そよ風さえも、かつて愛した人のささやきのように私の耳元でささやきます。
산들바람조차 내 귓가에 속삭이는 듯, 마치 한때 사랑했던 사람의 속삭임처럼 느껴진다.
er bian yi zhen feng dou xiang ai guo de ren di yu
等待讓多數人夢裡變成了
Waiting has turned most people's dreams into...
待つことで、ほとんどの人の夢は...
기다림은 대부분의 사람들의 꿈을...
deng dai rang duo shu ren meng li bian cheng le
寂寞的旅人
Lonely traveler
孤独な旅人
외로운 여행자
ji mo de lu ren
閃閃的星光都寫滿了
The twinkling starlight is filled with
きらめく星の光は
반짝이는 별빛은 가득 차 있다
shan shan de xing guang dou xie man le
愛情的詩句
Love poems
愛の詩
사랑시
ai qing de shi ju
想念讓落單人心情變成了夜裡的詩人
Longing turns the heart of a lonely person into a poet of the night.
憧れは孤独な人の心を夜の詩人に変える。
그리움은 외로운 사람의 마음을 밤의 시인으로 바꿔놓는다.
xiang nian rang luo dan ren xin qing bian cheng le ye li de shi ren
耳邊一陣風都像愛過的人低語
Even a breeze whispers in my ear like the whisper of someone I once loved.
そよ風さえも、かつて愛した人のささやきのように私の耳元でささやきます。
산들바람조차 내 귓가에 속삭이는 듯, 마치 한때 사랑했던 사람의 속삭임처럼 느껴진다.
er bian yi zhen feng dou xiang ai guo de ren di yu
等待讓多數人夢裡變成了
Waiting has turned most people's dreams into...
待つことで、ほとんどの人の夢は...
기다림은 대부분의 사람들의 꿈을...
deng dai rang duo shu ren meng li bian cheng le
寂寞的旅人
Lonely traveler
孤独な旅人
외로운 여행자
ji mo de lu ren
閃閃的星光都寫滿了
The twinkling starlight is filled with
きらめく星の光は
반짝이는 별빛은 가득 차 있다
shan shan de xing guang dou xie man le
愛情的詩句
Love poems
愛の詩
사랑시
ai qing de shi ju
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
夜 的 詩 人
希 望 變 成 你
穿你的球鞋
Wear your sneakers
スニーカーを履きましょう
운동화를 신으세요
chuan ni de qiu xie
感覺你的感覺
Feel your feelings
自分の感情を感じてください
감정을 느껴보세요
gan jiao ni de gan jiao
想象著你曾走過的路
Imagine the path you once walked
かつて歩いた道を想像してみて
당신이 예전에 걸었던 길을 떠올려 보세요.
xiang xiang zhe ni ceng zou guo de lu
經歷的一切
Everything I've experienced
私が経験したことすべて
내가 경험한 모든 것
jing li de yi qie
偷戴你的眼鏡
Steal your glasses
眼鏡を盗む
안경을 훔쳐
tou dai ni de yan jing
看見你的看見
I see what you see
あなたと同じものが見えます
나도 네가 보는 걸 봐.
kan jian ni de kan jian
眼前的世界
The world before my eyes
私の目の前の世界
내 눈앞에 펼쳐진 세상
yan qian de shi jie
沿著你的視線
Along your line of sight
あなたの視線に沿って
당신의 시선 방향을 따라
yan zhe ni de shi xian
躺在你的床上
Lying in your bed
ベッドに横たわって
침대에 누워
tang zai ni de chuang shang
想念你的想念
I miss you.
私はあなたがいなくて寂しいです。
보고 싶어요.
xiang nian ni de xiang nian
想象你每個入睡的夜
Imagine each night you fall asleep
毎晩眠りにつくのを想像してみて
매일 밤 잠이 드는 모습을 상상해 보세요.
xiang xiang ni mei ge ru shui de ye
夢裡的情節
The plot of the dream
夢の筋書き
꿈의 줄거리
meng li de qing jie
偷穿你的T恤
Steal your T-shirt
Tシャツを盗む
네 티셔츠를 훔쳐라
tou chuan ni de Txu
體會你的體會
I understand your experience
あなたの経験は理解できます
저는 당신의 경험을 이해합니다.
ti hui ni de ti hui
讓你的心跳
Let your heart beat
心臓を鼓動させよう
심장이 뛰게 하세요
rang ni de xin tiao
在我的心裡面
In my heart
私の心の中で
내 마음속에
zai wo de xin li mian
多希望變成你
I wish I could be you
あなたみたいになれたらいいのに
나도 너처럼 되고 싶어
duo xi wang bian cheng ni
我是你
I am you
私はあなたです
나는 너다
wo shi ni
只因為我太愛你了
It's just because I love you so much.
それはただ、あなたをとても愛しているからです。
그건 내가 널 너무 사랑하기 때문이야.
zhi yin wei wo tai ai ni le
所以想要有一種
So I want a kind of
だから私は、
그래서 저는 일종의
suo yi xiang yao you yi zhong
一體感覺
One-dimensional feeling
一次元的な感覚
일차원적인 느낌
yi ti gan jiao
多希望變成你
I wish I could be you
あなたみたいになれたらいいのに
나도 너처럼 되고 싶어
duo xi wang bian cheng ni
我是你
I am you
私はあなたです
나는 너다
wo shi ni
只因為我太愛你了
It's just because I love you so much.
それはただ、あなたをとても愛しているからです。
그건 내가 널 너무 사랑하기 때문이야.
所以想要有一種
So I want a kind of
だから私は、
그래서 저는 일종의
suo yi xiang yao you yi zhong
一體感覺
One-dimensional feeling
一次元的な感覚
일차원적인 느낌
yi ti gan jiao
穿你的球鞋
Wear your sneakers
スニーカーを履きましょう
운동화를 신으세요
chuan ni de qiu xie
感覺你的感覺
Feel your feelings
自分の感情を感じてください
감정을 느껴보세요
gan jiao ni de gan jiao
想象著你曾走過的路
Imagine the path you once walked
かつて歩いた道を想像してみて
당신이 예전에 걸었던 길을 떠올려 보세요.
xiang xiang zhe ni ceng zou guo de lu
經歷的一切
Everything I've experienced
私が経験したことすべて
내가 경험한 모든 것
jing li de yi qie
偷戴你的眼鏡
Steal your glasses
眼鏡を盗む
안경을 훔쳐
tou dai ni de yan jing
看見你的看見
I see what you see
あなたと同じものが見えます
나도 네가 보는 걸 봐.
kan jian ni de kan jian
眼前的世界
The world before my eyes
私の目の前の世界
내 눈앞에 펼쳐진 세상
yan qian de shi jie
沿著你的視線
Along your line of sight
あなたの視線に沿って
당신의 시선 방향을 따라
yan zhe ni de shi xian
多希望變成你
I wish I could be you
あなたみたいになれたらいいのに
나도 너처럼 되고 싶어
duo xi wang bian cheng ni
我是你
I am you
私はあなたです
나는 너다
wo shi ni
只因為我太愛你了
It's just because I love you so much.
それはただ、あなたをとても愛しているからです。
그건 내가 널 너무 사랑하기 때문이야.
zhi yin wei wo tai ai ni le
所以想要有一種
So I want a kind of
だから私は、
그래서 저는 일종의
suo yi xiang yao you yi zhong
一體感覺
One-dimensional feeling
一次元的な感覚
일차원적인 느낌
yi ti gan jiao
多希望變成你
I wish I could be you
あなたみたいになれたらいいのに
나도 너처럼 되고 싶어
duo xi wang bian cheng ni
我是你
I am you
私はあなたです
나는 너다
wo shi ni
只因為我太愛你了
It's just because I love you so much.
それはただ、あなたをとても愛しているからです。
그건 내가 널 너무 사랑하기 때문이야.
zhi yin wei wo tai ai ni le
所以想要有一種
So I want a kind of
だから私は、
그래서 저는 일종의
suo yi xiang yao you yi zhong
一體感覺
One-dimensional feeling
一次元的な感覚
일차원적인 느낌
yi ti gan jiao
了解一個人究竟要花多少時間
How much time does it take to understand a person?
人を理解するにはどれくらいの時間がかかりますか?
사람을 이해하는 데 얼마나 많은 시간이 걸릴까요?
le jie yi ge ren jiu jing yao hua duo shao shi jian
而我迫不及待想對你多了解
And I can't wait to learn more about you.
そして、あなたについてもっと知るのが待ちきれません。
당신에 대해 더 많이 알아볼 수 있기를 기대합니다.
er wo po bu ji dai xiang dui ni duo le jie
了解一個人究竟要花多少時間
How much time does it take to understand a person?
人を理解するにはどれくらいの時間がかかりますか?
사람을 이해하는 데 얼마나 많은 시간이 걸릴까요?
le jie yi ge ren jiu jing yao hua duo shao shi jian
而我迫不及待想對你多了解
And I can't wait to learn more about you.
そして、あなたについてもっと知るのが待ちきれません。
당신에 대해 더 많이 알아볼 수 있기를 기대합니다.
多希望變成你
I wish I could be you
あなたみたいになれたらいいのに
나도 너처럼 되고 싶어
duo xi wang bian cheng ni
我是你
I am you
私はあなたです
나는 너다
wo shi ni
只因為我太愛你了
It's just because I love you so much.
それはただ、あなたをとても愛しているからです。
그건 내가 널 너무 사랑하기 때문이야.
zhi yin wei wo tai ai ni le
所以想要有一種
So I want a kind of
だから私は、
그래서 저는 일종의
suo yi xiang yao you yi zhong
一體感覺
One-dimensional feeling
一次元的な感覚
일차원적인 느낌
yi ti gan jiao
多希望變成你
I wish I could be you
あなたみたいになれたらいいのに
나도 너처럼 되고 싶어
duo xi wang bian cheng ni
我是你
I am you
私はあなたです
나는 너다
wo shi ni
只因為我太愛你了
It's just because I love you so much.
それはただ、あなたをとても愛しているからです。
그건 내가 널 너무 사랑하기 때문이야.
zhi yin wei wo tai ai ni le
所以想要有一種
So I want a kind of
だから私は、
그래서 저는 일종의
suo yi xiang yao you yi zhong
一體感覺
One-dimensional feeling
一次元的な感覚
일차원적인 느낌
yi ti gan jiao
詞:時劍波
Lyrics: Shi Jianbo
作詞:石建博
작사: Shi Jianbo
曲:時劍波
Song: Tokikenha
歌曲:Tokikenha
노래 : 時劍波
詞:時劍波
Lyrics: Shi Jianbo
作詞:石建博
작사: Shi Jianbo
曲:時劍波
Music: Shi Jianbo
音楽:石建博
음악: Shi Jianbo
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
希 望 變 成 你
●●●
穿你的球鞋
感覺你的感覺
想象着你曾走過的路
經歷的一切
偷戴你的眼鏡
看見你的看見
眼前的世界
沿着你的視線
......
●●●
躺在你的牀上
想念你的想念
想象你每個入睡的夜
夢裏的情節
偷穿你的T恤
體會你的體會
讓你的心跳
在我的心裏面
多希望變成你
我是你
只因爲我太愛你了
所以想要有一種
一體感覺
多希望變成你
我是你
只因爲我太愛你了
所以想要有一種
一體感覺
......
●●●
穿你的球鞋
感覺你的感覺
想象着你曾走過的路
經歷的一切
偷戴你的眼鏡
看見你的看見
眼前的世界
沿着你的視線
多希望變成你
我是你
只因爲我太愛你了
所以想要有一種
一體感覺
多希望變成你
我是你
只因爲我太愛你了
所以想要有一種
一體感覺
了解一個人究竟要花多少時間
而我迫不及待想對你多了解
了解一個人究竟要花多少時間
而我迫不及待想對你多了解
多希望變成你
我是你
只因爲我太愛你了
所以想要有一種
一體感覺
多希望變成你
我是你
只因爲我太愛你了
所以想要有一種
一體感覺
我 心 似 海 洋
小小的光亮 就足夠
A small light is enough.
小さな光で十分です。
작은 조명이면 충분합니다.
xiao xiao de guang liang jiu zu gou
在黑暗中指引方向
Guiding in the darkness
暗闇の中でのガイド
어둠 속에서 길을 안내하다
zai hei an zhong zhi yin fang xiang
微微的眼神 卻能夠
A slight glance, yet it could...
ほんの少しの視線ですが、それは...
스쳐 지나간 눈길이지만, 그럴 수도 있다…
wei wei de yan shen que neng gou
推開孤單得到溫暖
Push away loneliness and find warmth
孤独を押しやり、温もりを見つける
외로움을 떨쳐내고 따뜻함을 찾아보세요
tui kai gu dan de dao wen nuan
輕輕的歌唱 若有情
Singing softly, if there is feeling
優しく歌う、感情があれば
감정이 있다면 부드럽게 노래하세요
qing qing de ge chang ruo you qing
就能讓人打開心房
It can open people's hearts
それは人々の心を開くことができる
사람들의 마음을 열어줄 수 있다
jiu neng rang ren da kai xin fang
淡淡的情感 有時候
A faint emotion sometimes
時々かすかな感情
희미한 감정이 때때로
dan dan de qing gan you shi hou
卻能綿綿不絕不斷
Yet it can continue endlessly
しかしそれは永遠に続く
하지만 그것은 끝없이 계속될 수 있습니다.
que neng mian mian bu jue bu duan
多希望我是盞燭光
How I wish I were a candlelight
ろうそくの光だったらよかったのに
내가 촛불이었으면 얼마나 좋을까
duo xi wang wo shi zhan zhu guang
在你需要時候發亮
It lights up when you need it.
必要なときに点灯します。
필요할 때 불이 켜집니다.
zai ni xu yao shi hou fa liang
當你迷失指引方向
When you lose your way
道に迷ったとき
길을 잃었을 때
dang ni mi shi zhi yin fang xiang
讓你脆弱時不再迷惘
No more confusion when you're vulnerable
弱っているときにもう混乱しない
취약한 상황에서 더 이상 혼란스러워하지 마세요
rang ni cui ruo shi bu zai mi wang
我的心是一片海洋
My heart is an ocean
私の心は海です
내 마음은 바다와 같다
wo de xin shi yi pian hai yang
可以溫柔卻有力量
Gentle yet powerful
優しくも力強い
부드러우면서도 강력함
ke yi wen rou que you li liang
在這無常的人生路上
On this unpredictable journey of life
この予測不可能な人生の旅路において
이 예측할 수 없는 인생 여정에서
zai zhe wu chang de ren sheng lu shang
我要陪著你不棄不散
I will stay with you forever.
私は永遠にあなたと一緒にいます。
나는 영원히 너와 함께 있을 거야.
wo yao pei zhe ni bu qi bu san
輕輕的歌唱 若有情
Singing softly, if there is feeling
優しく歌う、感情があれば
감정이 있다면 부드럽게 노래하세요
qing qing de ge chang ruo you qing
就能讓人打開心房
It can open people's hearts
それは人々の心を開くことができる
사람들의 마음을 열어줄 수 있다
jiu neng rang ren da kai xin fang
淡淡的情感 有時候
A faint emotion sometimes
時々かすかな感情
희미한 감정이 때때로
dan dan de qing gan you shi hou
卻能綿綿不絕不斷
Yet it can continue endlessly
しかしそれは永遠に続く
하지만 그것은 끝없이 계속될 수 있습니다.
que neng mian mian bu jue bu duan
多希望我是盞燭光
How I wish I were a candlelight
ろうそくの光だったらよかったのに
내가 촛불이었으면 얼마나 좋을까
duo xi wang wo shi zhan zhu guang
在你需要時候發亮
It lights up when you need it.
必要なときに点灯します。
필요할 때 불이 켜집니다.
zai ni xu yao shi hou fa liang
當你迷失指引方向
When you lose your way
道に迷ったとき
길을 잃었을 때
dang ni mi shi zhi yin fang xiang
讓你脆弱時不再迷惘
No more confusion when you're vulnerable
弱っているときにもう混乱しない
취약한 상황에서 더 이상 혼란스러워하지 마세요
rang ni cui ruo shi bu zai mi wang
我的心是一片海洋
My heart is an ocean
私の心は海です
내 마음은 바다와 같다
wo de xin shi yi pian hai yang
可以溫柔卻有力量
Gentle yet powerful
優しくも力強い
부드러우면서도 강력함
ke yi wen rou que you li liang
在這無常的人生路上
On this unpredictable journey of life
この予測不可能な人生の旅路において
이 예측할 수 없는 인생 여정에서
zai zhe wu chang de ren sheng lu shang
我要陪著你不棄不散
I will stay with you forever.
私は永遠にあなたと一緒にいます。
나는 영원히 너와 함께 있을 거야.
wo yao pei zhe ni bu qi bu san
我想要大聲歌唱
I want to sing out loud
大声で歌いたい
나는 큰 소리로 노래하고 싶어
wo xiang yao da sheng ge chang
任何人都不能阻擋
No one can stop it
誰もそれを止めることはできない
누구도 막을 수 없다
ren he ren dou bu neng zu dang
與你分享生命之中
Sharing life with you
あなたと人生を分かち合う
당신과 함께 삶을 나누다
yu ni fen xiang sheng ming zhi zhong
所有的快樂 所有悲傷
All the joy, all the sorrow
すべての喜び、すべての悲しみ
모든 기쁨, 모든 슬픔
suo you de kuai le suo you bei shang
我們的愛一直成長
Our love keeps growing.
私たちの愛はどんどん深まります。
우리의 사랑은 계속해서 커져가고 있어요.
wo men de ai yi zhi cheng zhang
不停付出 不再隱藏
Keep giving, no more hiding.
与え続けなさい、もう隠さないで。
계속 베풀어라, 더 이상 숨지 마라.
bu ting fu chu bu zai yin cang
屬於我們的挫折希望
Our setbacks and hopes
私たちの挫折と希望
우리의 좌절과 희망
shu yu wo men de cuo she xi wang
像露水滋潤花朵綻放
Like dew nourishing flowers to bloom
露のように花を咲かせる
이슬처럼 꽃들이 피어나도록 영양을 공급합니다.
xiang lu shui zi run hua duo zhan fang
就是這種光亮 小小的
It's this kind of light, small.
こんな感じの小さいライトです。
이런 종류의 작은 빛이에요.
jiu shi zhe zhong guang liang xiao xiao de
卻能夠為人指引方向
But it can guide people.
しかし、それは人々を導くことができます。
하지만 그것은 사람들에게 지침을 줄 수 있습니다.
que neng gou wei ren zhi yin fang xiang
就是這種愛呀 淡淡的
That's the kind of love—subtle and understated.
それは、繊細で控えめな愛です。
그것이 바로 은은하고 절제된 사랑입니다.
jiu shi zhe zhong ai ya dan dan de
卻能夠給人無限希望
Yet it can give people boundless hope.
しかし、それは人々に限りない希望を与えることができます。
하지만 그것은 사람들에게 무한한 희망을 줄 수 있습니다.
que neng gou gei ren wu xian xi wang
詞:葉向華/姚謙
Lyrics: Ye Xianghua/Yao Qian
作詞:Ye Xianghua/Yao Qian
작사: 예샹화/야오첸
曲:陳國華
Music by Chen Guohua
音楽:陳国華
음악: 천궈화
編曲:陳國華
Arrangement: Chen Guohua
編曲:陳国華
편곡: 천궈화
詞:葉向華/姚謙
Lyrics: Ye Xianghua/Yao Qian
作詞:Ye Xianghua/Yao Qian
작사: 예샹화/야오첸
曲:陳國華
Music by Chen Guohua
音楽:陳国華
음악: 천궈화
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
我 心 似 海 洋
●●●
小小的光亮 就足夠
在黑暗中指引方向
微微的眼神 卻能夠
推開孤單得到溫暖
輕輕的歌唱 若有情
就能讓人打開心房
淡淡的情感 有時候
卻能綿綿不絕不斷
多希望我是盞燭光
在你需要時候發亮
當你迷失指引方向
讓你脆弱時不再迷惘
我的心是一片海洋
可以溫柔卻有力量
在這無常的人生路上
我要陪着你不棄不散
......
●●●
輕輕的歌唱 若有情
就能讓人打開心房
淡淡的情感 有時候
卻能綿綿不絕不斷
多希望我是盞燭光
在你需要時候發亮
當你迷失指引方向
讓你脆弱時不再迷惘
我的心是一片海洋
可以溫柔卻有力量
在這無常的人生路上
我要陪着你不棄不散
我想要大聲歌唱
任何人都不能阻擋
與你分享生命之中
所有的快樂 所有悲傷
我們的愛一直成長
不停付出 不再隱藏
屬於我們的挫折希望
像露水滋潤花朵綻放
......
●●●
就是這種光亮 小小的
卻能夠爲人指引方向
就是這種愛呀 淡淡的
卻能夠給人無限希望
悄 悄 話
你貼近我的耳朵想說些什麽
You leaned close to my ear, wanting to say something.
あなたは何かを言おうとして、私の耳に寄り添いました。
당신은 무언가 말하고 싶어하며 내 귀에 가까이 다가왔어요.
ni tie jin wo de er duo xiang shuo xie shi me
我越是躲越不懂
The more I hide, the less I understand.
隠せば隠すほど、理解できなくなる。
내가 숨기면 숨길수록, 이해하기는 더 어려워진다.
wo yue shi duo yue bu dong
你貼近我的耳朵想說些什麽
You leaned close to my ear, wanting to say something.
あなたは何かを言おうとして、私の耳に寄り添いました。
당신은 무언가 말하고 싶어하며 내 귀에 가까이 다가왔어요.
ni tie jin wo de er duo xiang shuo xie shi me
我越是想越是錯
The more I thought about it, the more wrong I realized.
考えれば考えるほど、自分が間違っていることに気づきました。
생각하면 생각할수록 내 생각이 틀렸다는 것을 깨달았다.
wo yue shi xiang yue shi cuo
憂愁他越包圍我
Sorrow surrounds me more and more
悲しみが私をますます取り囲む
슬픔이 점점 더 나를 에워싼다.
you chou ta yue bao wei wo
不要隨便說
Don't say things casually.
軽々しく言わないでください。
함부로 말하지 마세요.
bu yao sui bian shuo
說再美的承諾
No matter how beautiful the promise
約束がどれほど美しくても
약속이 아무리 아름답더라도
shuo zai mei de cheng nuo
怕只是一瞬間
It might only be a moment
それはほんの一瞬かもしれない
잠깐일지도 몰라요
pa zhi shi yi shun jian
都變成堅強的借口
They all became excuses for being strong.
それらはすべて、強くあるための言い訳になりました。
그것들은 모두 강해지기 위한 핑계거리가 되었다.
dou bian cheng jian qiang de jie kou
不要隨便說
Don't say things casually.
軽々しく言わないでください。
함부로 말하지 마세요.
bu yao sui bian shuo
說永遠愛著我
Say you'll love me forever
永遠に愛してくれると言って
날 영원히 사랑해 주겠다고 말해 줘
shuo yong yuan ai zhe wo
仿佛只一眨眼
It seemed like only a blink of an eye
それはほんの一瞬のようだった
눈 깜짝할 사이에 지나간 것 같았다.
fang fo zhi yi zha yan
就剩下心碎的寂寞
All that's left is heartbroken loneliness.
残るのは、悲痛な孤独だけだ。
남은 건 가슴 아픈 외로움뿐이다.
jiu sheng xia xin sui de ji mo
你貼近我的耳朵想說些什麽
You leaned close to my ear, wanting to say something.
あなたは何かを言おうとして、私の耳に寄り添いました。
당신은 무언가 말하고 싶어하며 내 귀에 가까이 다가왔어요.
ni tie jin wo de er duo xiang shuo xie shi me
我越是躲越不懂
The more I hide, the less I understand.
隠せば隠すほど、理解できなくなる。
내가 숨기면 숨길수록, 이해하기는 더 어려워진다.
wo yue shi duo yue bu dong
你貼近我的耳朵想說些什麽
You leaned close to my ear, wanting to say something.
あなたは何かを言おうとして、私の耳に寄り添いました。
당신은 무언가 말하고 싶어하며 내 귀에 가까이 다가왔어요.
ni tie jin wo de er duo xiang shuo xie shi me
我越是想越是錯
The more I thought about it, the more wrong I realized.
考えれば考えるほど、自分が間違っていることに気づきました。
생각하면 생각할수록 내 생각이 틀렸다는 것을 깨달았다.
wo yue shi xiang yue shi cuo
憂愁他越包圍我
Sorrow surrounds me more and more
悲しみが私をますます取り囲む
슬픔이 점점 더 나를 에워싼다.
you chou ta yue bao wei wo
不要隨便說
Don't say things casually.
軽々しく言わないでください。
함부로 말하지 마세요.
bu yao sui bian shuo
說再美的承諾
No matter how beautiful the promise
約束がどれほど美しくても
약속이 아무리 아름답더라도
shuo zai mei de cheng nuo
怕只是一瞬間
It might only be a moment
それはほんの一瞬かもしれない
잠깐일지도 몰라요
pa zhi shi yi shun jian
都變成堅強的借口
They all became excuses for being strong.
それらはすべて、強くあるための言い訳になりました。
그것들은 모두 강해지기 위한 핑계거리가 되었다.
dou bian cheng jian qiang de jie kou
不要隨便說
Don't say things casually.
軽々しく言わないでください。
함부로 말하지 마세요.
bu yao sui bian shuo
說永遠愛著我
Say you'll love me forever
永遠に愛してくれると言って
날 영원히 사랑해 주겠다고 말해 줘
shuo yong yuan ai zhe wo
仿佛只一眨眼
It seemed like only a blink of an eye
それはほんの一瞬のようだった
눈 깜짝할 사이에 지나간 것 같았다.
fang fo zhi yi zha yan
就剩下心碎的寂寞
All that's left is heartbroken loneliness.
残るのは、悲痛な孤独だけだ。
남은 건 가슴 아픈 외로움뿐이다.
jiu sheng xia xin sui de ji mo
不要隨便說
Don't say things casually.
軽々しく言わないでください。
함부로 말하지 마세요.
bu yao sui bian shuo
說說太遙遠的夢
Let's talk about dreams that are too far away.
遠すぎる夢について話しましょう。
너무나 멀리 있는 꿈들에 대해 이야기해 봅시다.
shuo shuo tai yao yuan de meng
怕一時太清醒
Afraid of being too clear-headed for a moment
一瞬でも冷静になりすぎるのが怖い
순간적으로 너무 냉철해지는 것이 두렵다
pa yi shi tai qing xing
突然間我們變脆弱
Suddenly we become vulnerable
突然私たちは無防備になる
우리는 갑자기 취약해집니다.
tu ran jian wo men bian cui ruo
不要隨便說
Don't say things casually.
軽々しく言わないでください。
함부로 말하지 마세요.
bu yao sui bian shuo
請別在耳邊說
Please don't whisper in my ear
耳元でささやかないでください
내 귀에 속삭이지 마세요
qing bie zai er bian shuo
若你已不愛我
If you no longer love me
もしあなたがもう私を愛していないなら
당신이 더 이상 나를 사랑하지 않는다면
ruo ni yi bu ai wo
也請你大聲告訴我
Please tell me loudly as well.
皆さんも大きな声で教えてください。
제게도 큰 소리로 말씀해 주세요.
ye qing ni da sheng gao su wo
你貼近我的耳朵唱了一首歌
You whispered a song in my ear.
あなたは私の耳元で歌をささやきました。
당신은 내 귀에 노래를 속삭였죠.
ni tie jin wo de er duo chang le yi shou ge
請你讓我感動
Please move me.
移動させてください。
저를 옮겨주세요.
qing ni rang wo gan dong
詞:陳珊妮
Lyrics: Sandee Chan
作詞:サンディー・チャン
작사: 샌디 찬
曲:陳珊妮
Music by: Sandee Chan
音楽:サンディー・チャン
음악: Sandee Chan
詞:陳珊妮
Lyrics: Sandee Chan
作詞:サンディー・チャン
작사: 샌디 찬
曲:陳珊妮
Music by: Sandee Chan
音楽:サンディー・チャン
음악: Sandee Chan
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
悄 悄 話
●●●
你貼近我的耳朵想說些什麼
我越是躲越不懂
你貼近我的耳朵想說些什麼
我越是想越是錯
憂愁他越包圍我
不要隨便說
說再美的承諾
怕只是一瞬間
都變成堅強的借口
不要隨便說
說永遠愛着我
仿佛只一眨眼
就剩下心碎的寂寞
......
●●●
你貼近我的耳朵想說些什麼
我越是躲越不懂
你貼近我的耳朵想說些什麼
我越是想越是錯
憂愁他越包圍我
不要隨便說
說再美的承諾
怕只是一瞬間
都變成堅強的借口
不要隨便說
說永遠愛着我
仿佛只一眨眼
就剩下心碎的寂寞
不要隨便說
說說太遙遠的夢
怕一時太清醒
突然間我們變脆弱
不要隨便說
請別在耳邊說
若你已不愛我
也請你大聲告訴我
你貼近我的耳朵唱了一首歌
請你讓我感動
雙 手 的 溫 柔
先別說 先別說
Don't say anything yet. Don't say anything yet.
まだ何も言わないで。まだ何も言わないで。
아직 아무 말도 하지 마세요. 아직 아무 말도 하지 마세요.
xian bie shuo xian bie shuo
離開我的理由
Reasons for leaving me
私を去った理由
나를 떠난 이유
li kai wo de li you
反正都將是相同的結果
The result will be the same anyway.
いずれにせよ結果は同じになります。
결과는 어차피 똑같을 겁니다.
fan zheng dou jiang shi xiang tong de jie guo
擁抱著 擁抱著
Embracing, embracing
抱きしめて、抱きしめて
포옹, 포옹
yong bao zhe yong bao zhe
沒開口淚先流
Tears flowed before he even opened his mouth.
口を開く前に涙が流れ出た。
그는 입을 열기도 전에 눈물을 흘렸다.
mei kai kou lei xian liu
因為我學習著放手
Because I'm learning to let go.
なぜなら、私は手放すことを学んでいるからです。
저는 놓아주는 법을 배우고 있기 때문입니다.
yin wei wo xue xi zhe fang shou
偶而擡頭看天空
Occasionally I look up at the sky
時々空を見上げる
나는 가끔 하늘을 올려다본다
ou er tai tou kan tian kong
心還會有一陣陣難過
My heart will still feel waves of sadness.
私の心は依然として悲しみの波を感じるでしょう。
내 마음은 여전히 슬픔의 물결을 느낄 것이다.
xin hai hui you yi zhen zhen nan guo
當我習慣寂寞
When I get used to loneliness
孤独に慣れると
내가 외로움에 익숙해지면
dang wo xi guan ji mo
才是自由的時候
That's when you're truly free.
その時こそ、あなたは本当に自由になるのです。
그때야말로 진정으로 자유로워지는 순간입니다.
cai shi zi you de shi hou
啊 眼淚安安靜靜的流過
Ah, tears flowed silently.
ああ、涙が静かに流れた。
아, 눈물이 소리 없이 흘렀다.
a yan lei an an jing jing de liu guo
相愛的時候
When in love
恋をしているとき
사랑에 빠졌을 때
xiang ai de shi hou
你說過的話還清晰在耳朵
Your words still ring clearly in my ears.
あなたの言葉は今でも私の耳にはっきりと残っています。
당신의 말씀이 아직도 제 귓가에 맴돌고 있습니다.
ni shuo guo de hua hai qing xi zai er duo
啊 時光安安靜靜的走過
Ah, time passes by quietly.
ああ、静かに時間が過ぎていく。
아, 시간은 조용히 흘러가네.
a shi guang an an jing jing de zou guo
偶而回過頭
Occasionally turn around
時々振り返る
가끔씩 돌아서세요
ou er hui guo tou
曾經擁抱過的雙手 還留著溫柔
The hands that once embraced still retain their tenderness.
かつて抱き合った手は、今も優しさを保っています。
한때 서로를 껴안았던 손길은 여전히 따스함을 간직하고 있다.
ceng jing yong bao guo de shuang shou hai liu zhe wen rou
多年後 多年後
Many years later
何年も経って
수년 후
duo nian hou duo nian hou
也許不再傷痛
Perhaps the pain will subside.
おそらく痛みは治まるでしょう。
어쩌면 고통이 가라앉을지도 모릅니다.
ye xu bu zai shang tong
當我們已經失去了連絡
When we have lost contact
連絡が取れなくなったとき
우리가 연락이 끊겼을 때
dang wo men yi jing shi qu le lian luo
可能你 可能我
Maybe you, maybe me
あなたかもしれないし、私かもしれない
어쩌면 너일지도, 어쩌면 나일지도 몰라.
ke neng ni ke neng wo
在不同的角落
In different corners
さまざまな場所で
각기 다른 구석에서
zai bu tong de jiao luo
依舊吹著同一陣風
The same wind is still blowing.
同じ風が今も吹いている。
같은 바람이 여전히 불고 있다.
yi jiu chui zhe tong yi zhen feng
偶而擡頭看天空
Occasionally I look up at the sky
時々空を見上げる
나는 가끔 하늘을 올려다본다
ou er tai tou kan tian kong
心還會有一陣陣難過
My heart will still feel waves of sadness.
私の心は依然として悲しみの波を感じるでしょう。
내 마음은 여전히 슬픔의 물결을 느낄 것이다.
xin hai hui you yi zhen zhen nan guo
當我習慣寂寞
When I get used to loneliness
孤独に慣れると
내가 외로움에 익숙해지면
dang wo xi guan ji mo
才是自由的時候
That's when you're truly free.
その時こそ、あなたは本当に自由になるのです。
그때야말로 진정으로 자유로워지는 순간입니다.
cai shi zi you de shi hou
啊 眼淚安安靜靜的流過
Ah, tears flowed silently.
ああ、涙が静かに流れた。
아, 눈물이 소리 없이 흘렀다.
a yan lei an an jing jing de liu guo
相愛的時候
When in love
恋をしているとき
사랑에 빠졌을 때
xiang ai de shi hou
你說過的話還清晰在耳朵
Your words still ring clearly in my ears.
あなたの言葉は今でも私の耳にはっきりと残っています。
당신의 말씀이 아직도 제 귓가에 맴돌고 있습니다.
ni shuo guo de hua hai qing xi zai er duo
啊 時光安安靜靜的走過
Ah, time passes by quietly.
ああ、静かに時間が過ぎていく。
아, 시간은 조용히 흘러가네.
a shi guang an an jing jing de zou guo
偶而回過頭
Occasionally turn around
時々振り返る
가끔씩 돌아서세요
ou er hui guo tou
曾經擁抱過的雙手
Hands that once embraced
かつて抱き合った手
한때 서로를 껴안았던 손들
ceng jing yong bao guo de shuang shou
還留著溫柔
Still retaining gentleness
優しさを保ったまま
여전히 온화함을 간직하며
hai liu zhe wen rou
啊 時光安安靜靜的走過
Ah, time passes by quietly.
ああ、静かに時間が過ぎていく。
아, 시간은 조용히 흘러가네.
a shi guang an an jing jing de zou guo
偶而回過頭
Occasionally turn around
時々振り返る
가끔씩 돌아서세요
ou er hui guo tou
曾經擁抱過的雙手
Hands that once embraced
かつて抱き合った手
한때 서로를 껴안았던 손들
ceng jing yong bao guo de shuang shou
還留著溫柔
Still retaining gentleness
優しさを保ったまま
여전히 온화함을 간직하며
hai liu zhe wen rou
詞:姚謙
Lyrics: Yao Qian
作詞:ヤオ・チエン
작사: 야오첸
曲:見嶽章
Song: Jian Yue Zhang
歌:ジャン・ユエ・チャン
노래: 장지안웨(Jian Yue)
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
雙 手 的 溫 柔
●●●
先別說 先別說
離開我的理由
反正都將是相同的結果
擁抱着 擁抱着
沒開口淚先流
因爲我學習着放手
偶爾擡頭看天空
心還會有一陣陣難過
當我習慣寂寞
才是自由的時候
啊 眼淚安安靜靜的流過
相愛的時候
你說過的話還清晰在耳朵
啊 時光安安靜靜的走過
偶爾回過頭
曾經擁抱過的雙手 還留着溫柔
......
●●●
多年後 多年後
也許不再傷痛
當我們已經失去了聯絡
可能你 可能我
在不同的角落
依舊吹着同一陣風
偶爾擡頭看天空
心還會有一陣陣難過
當我習慣寂寞
才是自由的時候
啊 眼淚安安靜靜的流過
相愛的時候
你說過的話還清晰在耳朵
啊 時光安安靜靜的走過
偶爾回過頭
曾經擁抱過的雙手
還留着溫柔
啊 時光安安靜靜的走過
偶爾回過頭
曾經擁抱過的雙手
還留着溫柔
朋 友 的 朋 友
朋友的朋友 我們最後的定位
Friends of friends, our final positioning
友人の友人、私たちの最終的な位置づけ
지인의 지인, 우리의 최종 포지셔닝
peng you de peng you wo men zui hou de ding wei
疏離的讓自己都好想流淚
The alienation made me want to cry.
その疎外感で私は泣きたくなった。
소외감 때문에 울고 싶었어요.
shu li de rang zi ji dou hao xiang liu lei
朋友的朋友我們最後的關聯
Our final connection with a friend of a friend
友人の友人との最後の繋がり
친구의 친구와의 마지막 만남
peng you de peng you wo men zui hou de guan lian
隱藏好的傷悲 不想被你感覺
I've hidden my sadness well; I don't want you to feel it.
私は自分の悲しみをうまく隠してきました。あなたにそれを感じてほしくないのです。
나는 슬픔을 잘 숨겨왔어요. 당신이 그걸 느끼는 걸 원하지 않아요.
yin cang hao de shang bei bu xiang bei ni gan jiao
聽見你名字還有心跳的感覺
Hearing your name still makes my heart beat faster.
あなたの名前を聞くと今でも心臓がドキドキしてしまいます。
당신의 이름을 들으면 여전히 심장이 두근거려요.
ting jian ni ming zi hai you xin tiao de gan jiao
朋友不知情所以才沒發現
My friend didn't know, that's why they didn't discover it.
友人は知らなかったので、発見できなかったのです。
제 친구는 몰랐어요. 그래서 그들이 그걸 발견하지 못한 거예요.
peng you bu zhi qing suo yi cai mei fa xian
經過多少年 傷痕才會看不見
How many years will it take for the scars to become invisible?
傷跡が見えなくなるまで何年かかるでしょうか?
흉터가 완전히 사라지려면 몇 년이 걸릴까요?
jing guo duo shao nian shang hen cai hui kan bu jian
寂寞的尊嚴 別傳到你那邊
Don't let the loneliness and dignity reach you.
孤独と尊厳に陥らないようにしてください。
외로움과 존엄성이 당신을 덮치도록 내버려 두지 마세요.
ji mo de zun yan bie chuan dao ni na bian
有時候以為 我能微笑去面對
Sometimes I think I can face it with a smile.
時には笑顔で対処できると思うこともあります。
때로는 미소로 이 상황을 헤쳐나갈 수 있을 것 같다는 생각이 들어요.
you shi hou yi wei wo neng wei xiao qu mian dui
有時心酸到呼吸都聽見
Sometimes the heartache is so intense that you can hear your own breathing.
時々、心の痛みがあまりにも激しくて、自分の呼吸が聞こえることもあります。
때로는 가슴앓이가 너무 심해서 자신의 숨소리까지 들릴 정도입니다.
you shi xin suan dao hu xi dou ting jian
朋友的朋友 我們最後的定位
Friends of friends, our final positioning
友人の友人、私たちの最終的な位置づけ
지인의 지인, 우리의 최종 포지셔닝
peng you de peng you wo men zui hou de ding wei
疏離的讓自己都好想流淚
The alienation made me want to cry.
その疎外感で私は泣きたくなった。
소외감 때문에 울고 싶었어요.
shu li de rang zi ji dou hao xiang liu lei
朋友的朋友我們最後的關聯
Our final connection with a friend of a friend
友人の友人との最後の繋がり
친구의 친구와의 마지막 만남
peng you de peng you wo men zui hou de guan lian
隱藏好的傷悲 不想被你感覺
I've hidden my sadness well; I don't want you to feel it.
私は自分の悲しみをうまく隠してきました。あなたにそれを感じてほしくないのです。
나는 슬픔을 잘 숨겨왔어요. 당신이 그걸 느끼는 걸 원하지 않아요.
yin cang hao de shang bei bu xiang bei ni gan jiao
人總會難免 拿回憶跟現實敷衍
People inevitably use memories to gloss over reality.
人は必然的に記憶を利用して現実をごまかしてしまう。
사람들은 필연적으로 현실을 미화하기 위해 기억을 이용한다.
ren zong hui nan mian na hui yi gen xian shi fu yan
因為人生對自己殘忍了一點
Because life has been a little cruel to me.
人生は私にとって少し残酷だったからです。
삶이 제게 조금 가혹했기 때문입니다.
yin wei ren sheng dui zi ji can ren le yi dian
聽到你的愛也提醒我該去變
Hearing your love reminds me that I should change.
あなたの愛を聞くと、私は変わらなければならないことを思い出します。
당신의 사랑을 들으니 내가 변해야 한다는 걸 깨닫게 돼요.
ting dao ni de ai ye ti xing wo gai qu bian
我想念的愛已無法實現
The love I long for can never be fulfilled.
私が切望する愛は決して満たされることはない。
내가 갈망하는 사랑은 결코 이루어질 수 없어.
wo xiang nian de ai yi wu fa shi xian
有時候以為 我能微笑去面對
Sometimes I think I can face it with a smile.
時には笑顔で対処できると思うこともあります。
때로는 미소로 이 상황을 헤쳐나갈 수 있을 것 같다는 생각이 들어요.
you shi hou yi wei wo neng wei xiao qu mian dui
有時心酸到呼吸都聽見
Sometimes the heartache is so intense that you can hear your own breathing.
時々、心の痛みがあまりにも激しくて、自分の呼吸が聞こえることもあります。
때로는 가슴앓이가 너무 심해서 자신의 숨소리까지 들릴 정도입니다.
you shi xin suan dao hu xi dou ting jian
朋友的朋友 我們最後的定位
Friends of friends, our final positioning
友人の友人、私たちの最終的な位置づけ
지인의 지인, 우리의 최종 포지셔닝
peng you de peng you wo men zui hou de ding wei
疏離的讓自己都好想流淚
The alienation made me want to cry.
その疎外感で私は泣きたくなった。
소외감 때문에 울고 싶었어요.
shu li de rang zi ji dou hao xiang liu lei
朋友的朋友我們最後的關聯
Our final connection with a friend of a friend
友人の友人との最後の繋がり
친구의 친구와의 마지막 만남
peng you de peng you wo men zui hou de guan lian
隱藏好的傷悲 不想被你感覺
I've hidden my sadness well; I don't want you to feel it.
私は自分の悲しみをうまく隠してきました。あなたにそれを感じてほしくないのです。
나는 슬픔을 잘 숨겨왔어요. 당신이 그걸 느끼는 걸 원하지 않아요.
yin cang hao de shang bei bu xiang bei ni gan jiao
朋友的朋友 我們最後的定位
Friends of friends, our final positioning
友人の友人、私たちの最終的な位置づけ
지인의 지인, 우리의 최종 포지셔닝
peng you de peng you wo men zui hou de ding wei
疏離的讓自己都好想流淚
The alienation made me want to cry.
その疎外感で私は泣きたくなった。
소외감 때문에 울고 싶었어요.
shu li de rang zi ji dou hao xiang liu lei
朋友的朋友我們最後的關聯
Our final connection with a friend of a friend
友人の友人との最後の繋がり
친구의 친구와의 마지막 만남
peng you de peng you wo men zui hou de guan lian
隱藏好的傷悲 不想被你感覺
I've hidden my sadness well; I don't want you to feel it.
私は自分の悲しみをうまく隠してきました。あなたにそれを感じてほしくないのです。
나는 슬픔을 잘 숨겨왔어요. 당신이 그걸 느끼는 걸 원하지 않아요.
yin cang hao de shang bei bu xiang bei ni gan jiao
詞:姚謙
Lyrics: Yao Qian
作詞:ヤオ・チエン
작사: 야오첸
曲:何慶遠
Music by He Qingyuan
音楽:何清源
음악: 허칭위안
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
朋 友 的 朋 友
●●●
朋友的朋友 我們最後的定位
疏離的讓自己都好想流淚
朋友的朋友我們最後的關聯
隱藏好的傷悲 不想被你感覺
聽見你名字還有心跳的感覺
朋友不知情所以才沒發現
經過多少年 傷痕才會看不見
寂寞的尊嚴 別傳到你那邊
有時候以爲 我能微笑去面對
有時心酸到呼吸都聽見
朋友的朋友 我們最後的定位
疏離的讓自己都好想流淚
朋友的朋友我們最後的關聯
隱藏好的傷悲 不想被你感覺
人總會難免 拿回憶跟現實敷衍
因爲人生對自己殘忍了一點
聽到你的愛也提醒我該去變
我想念的愛已無法實現
......
●●●
有時候以爲 我能微笑去面對
有時心酸到呼吸都聽見
朋友的朋友 我們最後的定位
疏離的讓自己都好想流淚
朋友的朋友我們最後的關聯
隱藏好的傷悲 不想被你感覺
朋友的朋友 我們最後的定位
疏離的讓自己都好想流淚
朋友的朋友我們最後的關聯
隱藏好的傷悲 不想被你感覺
那 年 的 情 書
手上青春還剩多少
How much youth do I have left?
私にはあとどれだけの若さが残っているのだろうか?
내게 남은 젊음은 얼마나 될까?
shou shang qing chun hai sheng duo shao
思念還有多少煎熬
How much more torment is there in longing?
憧れにはどれほどの苦しみがあるのでしょうか?
그리움에는 얼마나 더 큰 고통이 담겨 있는가?
si nian hai you duo shao jian ao
偶爾清潔用過的梳子
Occasionally clean used combs
使用済みの櫛は時々掃除する
사용한 빗은 가끔씩 깨끗하게 닦으세요.
ou er qing jie yong guo de shu zi
留下了時光的線條
It left behind the lines of time.
それは時間の線を残しました。
시간의 흐름을 뒤로하고 떠났다.
liu xia le shi guang de xian tiao
你的世界但願都好
I hope everything is well in your world.
あなたの世界ではすべてが順調であることを願っています。
당신의 세상 모든 일이 잘 되기를 바랍니다.
ni de shi jie dan yuan dou hao
當我想起你的微笑
When I think of your smile
あなたの笑顔を思い出すと
당신의 미소를 떠올리면
dang wo xiang qi ni de wei xiao
無意重讀那年的情書
Unintentionally rereading the love letters from that year
思わずあの年のラブレターを読み返している
그해에 주고받았던 연애편지를 의도치 않게 다시 읽게 되었다.
wu yi zhong du na nian de qing shu
時光悠悠青春漸老
Time flies, youth fades.
時は流れ、若さは消え去る。
시간은 빠르게 흘러가고, 젊음은 사라져간다.
shi guang you you qing chun jian lao
回不去的那段相知相許美好
That beautiful time of mutual understanding and promise that can never be returned to.
二度と戻ることのできない、相互理解と約束の美しい時間。
서로를 이해하고 약속했던 그 아름다운 시절은 다시는 돌아올 수 없다.
hui bu qu de na duan xiang zhi xiang xu mei hao
都在發黃的信紙上閃耀
They all shone on the yellowed letter paper.
それらはすべて、黄ばんだ便箋の上で輝いていました。
그것들은 모두 누렇게 변색된 편지지 위에서 빛났다.
dou zai fa huang de xin zhi shang shan yao
那是青春失去記號
That's the mark of youth gone.
それは若さの消え去った証です。
그건 젊음이 사라졌음을 나타내는 표식이에요.
na shi qing chun shi qu ji hao
莫怪讀了心還會跳
No wonder my heart still races after reading it.
読んだ後もまだ心臓がドキドキするのも不思議ではありません。
그 책을 읽고 나서도 여전히 심장이 두근거리는 게 당연하네요.
mo guai du le xin hai hui tiao
你是否也還記得那一段美好
Do you still remember that beautiful time?
あの美しい時間を今でも覚えていますか?
그 아름다웠던 시절을 아직도 기억하시나요?
ni shi fou ye hai ji de na yi duan mei hao
也許寫給你的信早扔掉
Perhaps I threw away the letter I wrote to you long ago.
たぶん、ずっと前にあなたに書いた手紙は捨ててしまったのでしょう。
내가 오래전에 당신에게 썼던 편지를 버렸을지도 몰라요.
ye xu xie gei ni de xin zao reng diao
這樣才好曾少你的
That's how you should treat Zeng Shao.
曾紹に対してはそう扱うべきだ。
쩡샤오를 그렇게 대해야 하는 겁니다.
zhe yang cai hao ceng shao ni de
你已在別處都得到
You have already obtained it elsewhere
すでに他の場所で入手している
당신은 이미 다른 곳에서 그것을 얻었습니다.
ni yi zai bie chu dou de dao
你的世界但願都好
I hope everything is well in your world.
あなたの世界ではすべてが順調であることを願っています。
당신의 세상 모든 일이 잘 되기를 바랍니다.
ni de shi jie dan yuan dou hao
當我想起你的微笑
When I think of your smile
あなたの笑顔を思い出すと
당신의 미소를 떠올리면
dang wo xiang qi ni de wei xiao
無意重讀那年的情書
Unintentionally rereading the love letters from that year
思わずあの年のラブレターを読み返している
그해에 주고받았던 연애편지를 의도치 않게 다시 읽게 되었다.
wu yi zhong du na nian de qing shu
時光悠悠青春漸老
Time flies, youth fades.
時は流れ、若さは消え去る。
시간은 빠르게 흘러가고, 젊음은 사라져간다.
shi guang you you qing chun jian lao
回不去的那段相知相許美好
That beautiful time of mutual understanding and promise that can never be returned to.
二度と戻ることのできない、相互理解と約束の美しい時間。
서로를 이해하고 약속했던 그 아름다운 시절은 다시는 돌아올 수 없다.
hui bu qu de na duan xiang zhi xiang xu mei hao
都在發黃的信紙上閃耀
They all shone on the yellowed letter paper.
それらはすべて、黄ばんだ便箋の上で輝いていました。
그것들은 모두 누렇게 변색된 편지지 위에서 빛났다.
dou zai fa huang de xin zhi shang shan yao
那是青春失去記號
That's the mark of youth gone.
それは若さの消え去った証です。
그건 젊음이 사라졌음을 나타내는 표식이에요.
na shi qing chun shi qu ji hao
莫怪讀了心還會跳
No wonder my heart still races after reading it.
読んだ後もまだ心臓がドキドキするのも不思議ではありません。
그 책을 읽고 나서도 여전히 심장이 두근거리는 게 당연하네요.
mo guai du le xin hai hui tiao
你是否也還記得那一段美好
Do you still remember that beautiful time?
あの美しい時間を今でも覚えていますか?
그 아름다웠던 시절을 아직도 기억하시나요?
ni shi fou ye hai ji de na yi duan mei hao
也許寫給你的信早扔掉
Perhaps I threw away the letter I wrote to you long ago.
たぶん、ずっと前にあなたに書いた手紙は捨ててしまったのでしょう。
내가 오래전에 당신에게 썼던 편지를 버렸을지도 몰라요.
ye xu xie gei ni de xin zao reng diao
這樣才好 曾少你的
That's better. (You're missing something.)
それはいいです。(何かが足りないようです。)
이제 좀 낫네요. (뭔가 빠진 것 같아요.)
zhe yang cai hao ceng shao ni de
你已在別處都得到
You have already obtained it elsewhere
すでに他の場所で入手している
당신은 이미 다른 곳에서 그것을 얻었습니다.
ni yi zai bie chu dou de dao
回不去的那段相知相許美好
That beautiful time of mutual understanding and promise that can never be returned to.
二度と戻ることのできない、相互理解と約束の美しい時間。
서로를 이해하고 약속했던 그 아름다운 시절은 다시는 돌아올 수 없다.
hui bu qu de na duan xiang zhi xiang xu mei hao
都在發黃的信紙上閃耀
They all shone on the yellowed letter paper.
それらはすべて、黄ばんだ便箋の上で輝いていました。
그것들은 모두 누렇게 변색된 편지지 위에서 빛났다.
dou zai fa huang de xin zhi shang shan yao
那是青春失去記號
That's the mark of youth gone.
それは若さの消え去った証です。
그건 젊음이 사라졌음을 나타내는 표식이에요.
na shi qing chun shi qu ji hao
莫怪讀了心還會跳
No wonder my heart still races after reading it.
読んだ後もまだ心臓がドキドキするのも不思議ではありません。
그 책을 읽고 나서도 여전히 심장이 두근거리는 게 당연하네요.
mo guai du le xin hai hui tiao
你是否也還記得那一段美好
Do you still remember that beautiful time?
あの美しい時間を今でも覚えていますか?
그 아름다웠던 시절을 아직도 기억하시나요?
ni shi fou ye hai ji de na yi duan mei hao
也許寫給你的信早扔掉
Perhaps I threw away the letter I wrote to you long ago.
たぶん、ずっと前にあなたに書いた手紙は捨ててしまったのでしょう。
내가 오래전에 당신에게 썼던 편지를 버렸을지도 몰라요.
ye xu xie gei ni de xin zao reng diao
這樣才好
That's better.
それはいいことだ。
이제 좀 낫네요.
zhe yang cai hao
曾少你的
Zeng Shao Ni
曽少尼
젱샤오니
ceng shao ni de
你已在別處都得到
You have already obtained it elsewhere
すでに他の場所で入手している
당신은 이미 다른 곳에서 그것을 얻었습니다.
ni yi zai bie chu dou de dao
詞:姚謙
Lyrics: Yao Qian
作詞:ヤオ・チエン
작사: 야오첸
曲:陳國華
Music by Chen Guohua
音楽:陳国華
음악: 천궈화
編曲:陳國華
Arrangement: Chen Guohua
編曲:陳国華
편곡: 천궈화
詞:姚謙
Lyrics: Yao Qian
作詞:ヤオ・チエン
작사: 야오첸
曲:陳國華
Music by Chen Guohua
音楽:陳国華
음악: 천궈화
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
那 年 的 情 書
●●●
手上青春還剩多少
思念還有多少煎熬
偶爾清潔用過的梳子
留下了時光的線條
你的世界但願都好
當我想起你的微笑
無意重讀那年的情書
時光悠悠青春漸老
回不去的那段相知相許美好
都在發黃的信紙上閃耀
那是青春失去記號
莫怪讀了心還會跳
你是否也還記得那一段美好
也許寫給你的信早扔掉
這樣才好曾少你的
你已在別處都得到
......
●●●
你的世界但願都好
當我想起你的微笑
無意重讀那年的情書
時光悠悠青春漸老
回不去的那段相知相許美好
都在發黃的信紙上閃耀
那是青春失去記號
莫怪讀了心還會跳
你是否也還記得那一段美好
也許寫給你的信早扔掉
這樣才好 曾少你的
你已在別處都得到
回不去的那段相知相許美好
都在發黃的信紙上閃耀
那是青春失去記號
莫怪讀了心還會跳
你是否也還記得那一段美好
也許寫給你的信早扔掉
這樣才好
曾少你的
你已在別處都得到
我 又 想 起 你
我想我還要繼續學習
I think I need to continue studying.
勉強を続ける必要があると思います。
저는 계속 공부해야 할 것 같아요.
wo xiang wo hai yao ji xu xue xi
悲傷的時候不閉上眼睛
Don't close your eyes when you're sad
悲しいときは目を閉じないで
슬플 때 눈을 감지 마세요
bei shang de shi hou bu bi shang yan jing
趁眼淚還沒有形成前
Before tears form
涙が出る前に
눈물이 나기 전에
chen yan lei hai mei you xing cheng qian
就蒸發到空氣裡
It evaporates into the air.
それは空気中に蒸発します。
그것은 공기 중으로 증발합니다.
jiu zheng fa dao kong qi li
我想我還要繼續努力
I think I need to keep working hard.
これからも努力を続けていく必要があると思います。
저는 계속 열심히 노력해야 할 것 같아요.
wo xiang wo hai yao ji xu nu li
聽完了情歌可以不決堤
You can listen to love songs without breaking down in tears.
涙を流さずにラブソングを聴くことができます。
사랑 노래를 들어도 눈물을 쏟지 않을 수 있어요.
ting wan le qing ge ke yi bu jue di
那些蠢蠢欲動愛的回憶
Those restless memories of love
落ち着かない愛の記憶
사랑에 대한 불안한 기억들
na xie chun chun yu dong ai de hui yi
會讓思念都哭泣
It will make even longing weep.
憧れさえも涙させるでしょう。
그것은 간절한 그리움조차 눈물짓게 할 것이다.
hui rang si nian dou ku qi
當我想起你
When I think of you
あなたを思うとき
당신을 생각할 때
dang wo xiang qi ni
有一種絕望的灰心
There is a kind of desperate despair.
ある種の絶望感がある。
절망적인 기분이 듭니다.
you yi zhong jue wang de hui xin
總會讓街頭某個相似背影
There will always be a similar figure on the street
路上にはいつも似たような人物がいる
거리에는 언제나 비슷한 인물이 있을 것이다.
zong hui rang jie tou mou ge xiang si bei ying
惹得忍不住傷心
It made me so sad.
とても悲しくなりました。
너무 슬펐어요.
re de ren bu zhu shang xin
當我又想起你
When I think of you again
あなたをまた思い出すとき
당신을 다시 떠올릴 때
dang wo you xiang qi ni
是我躲避不及的原因
The reason I couldn't avoid it
避けられなかった理由
내가 그것을 피할 수 없었던 이유는
shi wo duo bi bu ji de yuan yin
總以為可以否定你的愛情
I always thought I could deny your love.
私はいつもあなたの愛を否定できると思っていました。
난 언제나 네 사랑을 거부할 수 있을 거라고 생각했어.
zong yi wei ke yi fou ding ni de ai qing
卻在不成眠的夜
But in the sleepless night
しかし眠れない夜に
하지만 잠 못 이루는 밤에
que zai bu cheng mian de ye
我又想起你
I thought of you again.
またあなたのことを思い出しました。
또 당신 생각이 났어요.
wo you xiang qi ni
我想我還要繼續努力
I think I need to keep working hard.
これからも努力を続けていく必要があると思います。
저는 계속 열심히 노력해야 할 것 같아요.
wo xiang wo hai yao ji xu nu li
聽完了情歌可以不決堤
You can listen to love songs without breaking down in tears.
涙を流さずにラブソングを聴くことができます。
사랑 노래를 들어도 눈물을 쏟지 않을 수 있어요.
ting wan le qing ge ke yi bu jue di
那些蠢蠢欲動愛的回憶
Those restless memories of love
落ち着かない愛の記憶
사랑에 대한 불안한 기억들
na xie chun chun yu dong ai de hui yi
會讓思念都哭泣
It will make even longing weep.
憧れさえも涙させるでしょう。
그것은 간절한 그리움조차 눈물짓게 할 것이다.
hui rang si nian dou ku qi
當我想起你
When I think of you
あなたを思うとき
당신을 생각할 때
dang wo xiang qi ni
有一種絕望的灰心
There is a kind of desperate despair.
ある種の絶望感がある。
절망적인 기분이 듭니다.
you yi zhong jue wang de hui xin
總會讓街頭某個相似背影
There will always be a similar figure on the street
路上にはいつも似たような人物がいる
거리에는 언제나 비슷한 인물이 있을 것이다.
zong hui rang jie tou mou ge xiang si bei ying
惹得忍不住傷心
It made me so sad.
とても悲しくなりました。
너무 슬펐어요.
re de ren bu zhu shang xin
當我又想起你
When I think of you again
あなたをまた思い出すとき
당신을 다시 떠올릴 때
dang wo you xiang qi ni
是我躲避不及的原因
The reason I couldn't avoid it
避けられなかった理由
내가 그것을 피할 수 없었던 이유는
shi wo duo bi bu ji de yuan yin
總以為可以否定你的愛情
I always thought I could deny your love.
私はいつもあなたの愛を否定できると思っていました。
난 언제나 네 사랑을 거부할 수 있을 거라고 생각했어.
zong yi wei ke yi fou ding ni de ai qing
卻在不成眠的夜
But in the sleepless night
しかし眠れない夜に
하지만 잠 못 이루는 밤에
que zai bu cheng mian de ye
我又想起你
I thought of you again.
またあなたのことを思い出しました。
또 당신 생각이 났어요.
wo you xiang qi ni
當我想起你
When I think of you
あなたを思うとき
당신을 생각할 때
dang wo xiang qi ni
有一種絕望的灰心
There is a kind of desperate despair.
ある種の絶望感がある。
절망적인 기분이 듭니다.
you yi zhong jue wang de hui xin
總會讓街頭某個相似背影
There will always be a similar figure on the street
路上にはいつも似たような人物がいる
거리에는 언제나 비슷한 인물이 있을 것이다.
zong hui rang jie tou mou ge xiang si bei ying
惹得忍不住傷心
It made me so sad.
とても悲しくなりました。
너무 슬펐어요.
re de ren bu zhu shang xin
當我又想起你
When I think of you again
あなたをまた思い出すとき
당신을 다시 떠올릴 때
dang wo you xiang qi ni
是我躲避不及的原因
The reason I couldn't avoid it
避けられなかった理由
내가 그것을 피할 수 없었던 이유는
shi wo duo bi bu ji de yuan yin
總以為可以否定你的愛情
I always thought I could deny your love.
私はいつもあなたの愛を否定できると思っていました。
난 언제나 네 사랑을 거부할 수 있을 거라고 생각했어.
zong yi wei ke yi fou ding ni de ai qing
卻在不成眠的夜
But in the sleepless night
しかし眠れない夜に
하지만 잠 못 이루는 밤에
que zai bu cheng mian de ye
我又想起你
I thought of you again.
またあなたのことを思い出しました。
또 당신 생각이 났어요.
wo you xiang qi ni
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
我 又 想 起 你
●●●
我想我還要繼續學習
悲傷的時候不閉上眼睛
趁眼淚還沒有形成前
就蒸發到空氣裏
我想我還要繼續努力
聽完了情歌可以不決堤
那些蠢蠢欲動愛的回憶
會讓思念都哭泣
當我想起你
有一種絕望的灰心
總會讓街頭某個相似背影
惹得忍不住傷心
當我又想起你
是我躲避不及的原因
總以爲可以否定你的愛情
卻在不成眠的夜
我又想起你
......
●●●
我想我還要繼續努力
聽完了情歌可以不決堤
那些蠢蠢欲動愛的回憶
會讓思念都哭泣
當我想起你
有一種絕望的灰心
總會讓街頭某個相似背影
惹得忍不住傷心
當我又想起你
是我躲避不及的原因
總以爲可以否定你的愛情
卻在不成眠的夜
我又想起你
當我想起你
有一種絕望的灰心
總會讓街頭某個相似背影
惹得忍不住傷心
當我又想起你
是我躲避不及的原因
總以爲可以否定你的愛情
卻在不成眠的夜
我又想起你

