離 人
銀色小船搖搖晃晃彎彎
The silver boat swayed and curved
銀色の船は揺れて曲がった
은빛 배가 흔들리며 곡선을 그렸다.
yin se xiao chuan yao yao huang huang wan wan
懸在絨絨的天上
Suspended in the velvety sky
ベルベットのような空に浮かぶ
벨벳처럼 부드러운 하늘에 떠 있는
xuan zai rong rong de tian shang
你的心事三三倆倆懶懶
Your worries are scattered and listless.
あなたの悩みは散らばって無気力です。
당신의 걱정거리는 산만하고 무기력합니다.
ni de xin shi san san liang liang lan lan
停在我幽幽心上
It lingers in my quiet heart
それは私の静かな心の中に残る
그것은 내 고요한 마음속에 머물러 있다
ting zai wo you you xin shang
你說情到深處人怎能不孤獨
You said, how can one not feel lonely when love runs deep?
あなたは、愛が深ければ孤独を感じずにいられるのかと言いました。
당신은 사랑이 깊으면 어떻게 외로움을 느끼지 않을 수 있냐고 말했죠.
ni shuo qing dao shen chu ren zen neng bu gu du
愛到濃時就牽腸掛肚
When love is at its peak, it causes deep longing and concern.
愛が頂点に達すると、深い憧れと不安が生じます。
사랑이 절정에 달했을 때, 그것은 깊은 그리움과 걱정을 불러일으킨다.
ai dao nong shi jiu qian chang gua du
我的行李孤孤單單散散 惹惆悵
My luggage is all alone and scattered, making me feel melancholy.
荷物が散らばって寂しくて憂鬱な気分です。
내 짐들이 여기저기 흩어져 있는 모습을 보니 왠지 모르게 우울해진다.
wo de hang li gu gu dan dan san san re chou chang
離人放逐到邊界
The exiled man was banished to the border.
追放された男は国境まで追放された。
추방당한 남자는 국경으로 쫓겨났다.
li ren fang zhu dao bian jie
彷彿走入第五個季節
It feels like entering the fifth season.
いよいよ5シーズン目に入った感じです。
마치 다섯 번째 시즌에 접어든 것 같은 기분이에요.
pang fu zou ru di wu ge ji jie
晝夜亂了和諧
Day and night are out of harmony
昼と夜は調和していない
낮과 밤은 조화를 이루지 못한다
zhou ye luan le he xie
潮泛任性漲退
The tide rises and falls arbitrarily
潮は勝手に上がったり下がったりする
조수는 임의로 밀물과 썰물을 반복한다.
chao fan ren xing zhang tui
字典裡沒春天
There is no spring in the dictionary.
辞書に「春」という言葉はありません。
사전에는 봄이라는 단어가 없습니다.
zi dian li mei chun tian
離人揮霍著眼淚
The departing person squandered tears
去っていく人は涙を流した
떠나는 사람은 눈물을 흘렸다.
li ren hui huo zhe yan lei
迴避還在眼前的離別
Avoiding the parting that is still in sight
まだ見えている別れを避けながら
아직 눈앞에 있는 이별을 피하며
hui bi hai zai yan qian de li bie
你不敢想明天
You dare not think about tomorrow
明日のことなど考えないで
내일에 대해 감히 생각조차 하지 마라
ni bu gan xiang ming tian
我不肯說再見
I refuse to say goodbye
別れを言うことを拒否する
나는 작별 인사를 거부한다
wo bu ken shuo zai jian
有人說一次告別天上就會有顆星
Some say that every time you say goodbye, a star will appear in the sky.
別れを告げるたびに空に星が現れると言う人もいます。
어떤 이들은 작별 인사를 할 때마다 하늘에 별이 하나씩 나타난다고 말합니다.
you ren shuo yi ci gao bie tian shang jiu hui you ke xing
又熄滅
It went out again.
また消えてしまいました。
또 꺼졌어요.
you xi mie
銀色小船搖搖晃晃彎彎
The silver boat swayed and curved
銀色の船は揺れて曲がった
은빛 배가 흔들리며 곡선을 그렸다.
yin se xiao chuan yao yao huang huang wan wan
懸在絨絨的天上
Suspended in the velvety sky
ベルベットのような空に浮かぶ
벨벳처럼 부드러운 하늘에 떠 있는
xuan zai rong rong de tian shang
你的心事三三倆倆懶懶
Your worries are scattered and listless.
あなたの悩みは散らばって無気力です。
당신의 걱정거리는 산만하고 무기력합니다.
ni de xin shi san san liang liang lan lan
停在我幽幽心上
It lingers in my quiet heart
それは私の静かな心の中に残る
그것은 내 고요한 마음속에 머물러 있다
ting zai wo you you xin shang
你說情到深處人怎能不孤獨
You said, how can one not feel lonely when love runs deep?
あなたは、愛が深ければ孤独を感じずにいられるのかと言いました。
당신은 사랑이 깊으면 어떻게 외로움을 느끼지 않을 수 있냐고 말했죠.
ni shuo qing dao shen chu ren zen neng bu gu du
愛到濃時就牽腸掛肚
When love is at its peak, it causes deep longing and concern.
愛が頂点に達すると、深い憧れと不安が生じます。
사랑이 절정에 달했을 때, 그것은 깊은 그리움과 걱정을 불러일으킨다.
ai dao nong shi jiu qian chang gua du
我的行李孤孤單單散散 惹惆悵
My luggage is all alone and scattered, making me feel melancholy.
荷物が散らばって寂しくて憂鬱な気分です。
내 짐들이 여기저기 흩어져 있는 모습을 보니 왠지 모르게 우울해진다.
wo de hang li gu gu dan dan san san re chou chang
離人放逐到邊界
The exiled man was banished to the border.
追放された男は国境まで追放された。
추방당한 남자는 국경으로 쫓겨났다.
li ren fang zhu dao bian jie
彷彿走入第五個季節
It feels like entering the fifth season.
いよいよ5シーズン目に入った感じです。
마치 다섯 번째 시즌에 접어든 것 같은 기분이에요.
pang fu zou ru di wu ge ji jie
晝夜亂了和諧
Day and night are out of harmony
昼と夜は調和していない
낮과 밤은 조화를 이루지 못한다
zhou ye luan le he xie
潮泛任性漲退
The tide rises and falls arbitrarily
潮は勝手に上がったり下がったりする
조수는 임의로 밀물과 썰물을 반복한다.
chao fan ren xing zhang tui
字典裡沒春天
There is no spring in the dictionary.
辞書に「春」という言葉はありません。
사전에는 봄이라는 단어가 없습니다.
zi dian li mei chun tian
離人揮霍著眼淚
The departing person squandered tears
去っていく人は涙を流した
떠나는 사람은 눈물을 흘렸다.
li ren hui huo zhe yan lei
迴避還在眼前的離別
Avoiding the parting that is still in sight
まだ見えている別れを避けながら
아직 눈앞에 있는 이별을 피하며
hui bi hai zai yan qian de li bie
你不敢想明天
You dare not think about tomorrow
明日のことなど考えないで
내일에 대해 감히 생각조차 하지 마라
ni bu gan xiang ming tian
我不肯說再見
I refuse to say goodbye
別れを言うことを拒否する
나는 작별 인사를 거부한다
wo bu ken shuo zai jian
有人說一次告別
Some say a farewell
別れを告げる人もいる
어떤 이들은 작별 인사를 건넨다
you ren shuo yi ci gao bie
天上就會有顆星又熄滅
A star in the sky will go out again.
空の星はまた消えてしまいます。
하늘의 별은 다시 사라질 것이다.
tian shang jiu hui you ke xing you xi mie
離人放逐到邊界
The exiled man was banished to the border.
追放された男は国境まで追放された。
추방당한 남자는 국경으로 쫓겨났다.
li ren fang zhu dao bian jie
彷彿走入第五個季節
It feels like entering the fifth season.
いよいよ5シーズン目に入った感じです。
마치 다섯 번째 시즌에 접어든 것 같은 기분이에요.
pang fu zou ru di wu ge ji jie
晝夜亂了和諧
Day and night are out of harmony
昼と夜は調和していない
낮과 밤은 조화를 이루지 못한다
zhou ye luan le he xie
潮泛任性漲退
The tide rises and falls arbitrarily
潮は勝手に上がったり下がったりする
조수는 임의로 밀물과 썰물을 반복한다.
chao fan ren xing zhang tui
字典裡沒春天
There is no spring in the dictionary.
辞書に「春」という言葉はありません。
사전에는 봄이라는 단어가 없습니다.
zi dian li mei chun tian
離人揮霍著眼淚
The departing person squandered tears
去っていく人は涙を流した
떠나는 사람은 눈물을 흘렸다.
li ren hui huo zhe yan lei
迴避還在眼前的離別
Avoiding the parting that is still in sight
まだ見えている別れを避けながら
아직 눈앞에 있는 이별을 피하며
hui bi hai zai yan qian de li bie
你不敢想明天
You dare not think about tomorrow
明日のことなど考えないで
내일에 대해 감히 생각조차 하지 마라
ni bu gan xiang ming tian
我不肯說再見
I refuse to say goodbye
別れを言うことを拒否する
나는 작별 인사를 거부한다
wo bu ken shuo zai jian
有人說一次告別天上就會有顆星
Some say that every time you say goodbye, a star will appear in the sky.
別れを告げるたびに空に星が現れると言う人もいます。
어떤 이들은 작별 인사를 할 때마다 하늘에 별이 하나씩 나타난다고 말합니다.
you ren shuo yi ci gao bie tian shang jiu hui you ke xing
又熄滅
It went out again.
また消えてしまいました。
또 꺼졌어요.
you xi mie
詞:厲曼婷
Lyrics: Li Manting
作詞:李曼廷
작사: 리 만팅
曲:何家文
Music by: Ho Ka-man
音楽:ホー・カマン
음악: 호 카만
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
離 人
●●●
銀色小船搖搖晃晃彎彎
懸在絨絨的天上
你的心事三三兩兩藍藍
停在我幽幽心上
你說情到深處人怎能不孤獨
愛到濃時就牽腸掛肚
我的行李孤孤單單散散
惹惆悵
離人放逐到邊界
仿佛走入第五個季節
晝夜亂了和諧
潮泛任性漲退
字典裏沒春天
離人揮霍着眼淚
回避還在眼前的離別
你不敢想明天
我不肯說再見
有人說一次告別天上
就會有顆星又熄滅
......
●●●
銀色小船搖搖晃晃彎彎
懸在絨絨的天上
你的心事三三兩兩藍藍
停在我幽幽心上
你說情到深處人怎能不孤獨
愛到濃時就牽腸掛肚
我的行李孤孤單單散散
惹惆悵
離人放逐到邊界
仿佛走入第五個季節
晝夜亂了和諧
潮泛任性漲退
字典裏沒春天
離人揮霍着眼淚
回避還在眼前的離別
你不敢想明天
我不肯說再見
有人說一次告別天上
就會有顆星又熄滅
離人放逐到邊界
仿佛走入第五個季節
晝夜亂了和諧
潮泛任性漲退
字典裏沒春天
離人揮霍着眼淚
回避還在眼前的離別
你不敢想明天
我不肯說再見
有人說一次告別天上
就會有顆星又熄滅
散 了 吧
你試著將分手盡量講得婉轉
You tried to phrase the breakup as tactfully as possible.
あなたはできるだけ上手に別れの言葉を言おうとしました。
당신은 이별을 최대한 예의 바르게 표현하려고 노력했어요.
ni shi zhe jiang fen shou jin liang jiang de wan zhuan
我只好配合你盡量笑得自然
I had no choice but to try my best to smile naturally.
自然に笑顔を作ろうと努力するしかありませんでした。
나는 어쩔 수 없이 최대한 자연스럽게 미소 지으려고 노력해야 했다.
wo zhi hao pei he ni jin liang xiao de zi ran
我就是看不見心愛的人顯得為難
I just can't see my beloved and it makes me feel awkward.
愛する人に会えないので、気まずい思いをします。
사랑하는 사람을 만날 수 없으니 너무 어색해요.
wo jiu shi kan bu jian xin ai de ren xian de wei nan
你剛握過的手留著一絲溫暖
The hand you just shook still retains a trace of warmth.
握手したばかりの手には、まだ温かさが残っています。
방금 악수했던 손에는 아직 온기가 남아 있습니다.
ni gang wo guo de shou liu zhe yi si wen nuan
不知道夠不夠撐過這個夜晚
I don't know if I'll have enough to get through the night.
夜を越すのに十分な量があるかどうか分からない。
오늘 밤을 버틸 만큼 충분한 돈이 있을지 모르겠어요.
bu zhi dao gou bu gou cheng guo zhe ge ye wan
我目送你遠走站太久倦意淡淡
I watched you walk away, standing for too long, a weariness creeping over me.
あなたが立ち去るのを私は見ていました。長い間立っていたので、疲れがこみ上げてきました。
당신이 걸어가는 모습을 너무 오랫동안 바라보았고, 피로감이 서서히 밀려왔습니다.
wo mu song ni yuan zou zhan tai jiu juan yi dan dan
散了吧認了吧算了吧放了吧
Let it go, admit it, forget it, let it go.
手放して、認めて、忘れて、手放しましょう。
놓아줘, 인정해, 잊어버려, 놓아줘.
san le ba ren le ba suan le ba fang le ba
該原諒該瀟灑別回想別留下
Forgive, move on, don't dwell on the past, don't leave any trace.
許し、前に進み、過去にとらわれず、痕跡を残さないでください。
용서하고, 앞으로 나아가고, 과거에 얽매이지 말고, 아무런 흔적도 남기지 마세요.
gai yuan liang gai xiao sa bie hui xiang bie liu xia
可惜連我的心都不聽話
Unfortunately, even my heart won't listen.
残念ながら、私の心も言うことを聞いてくれません。
안타깝게도, 내 마음조차 말을 듣지 않네요.
ke xi lian wo de xin dou bu ting hua
可憐受傷的愛還想掙扎
Poor, wounded love still wants to struggle.
哀れな、傷ついた愛は、まだ闘いを望んでいる。
상처 입은 불쌍한 사랑은 여전히 발버둥 치고 싶어 한다.
ke lian shou shang de ai hai xiang zheng zha
痛不怕心不假緣好短人好傻
Pain is not a problem, the heart is genuine, fate is short, and people are foolish.
痛みは問題ではなく、心は本物であり、運命は短く、人々は愚かです。
고통은 문제가 아니고, 마음은 진실하며, 운명은 짧고, 사람들은 어리석다.
tong bu pa xin bu jia yuan hao duan ren hao sha
我開車聽音樂漫無目的地轉
I drove around aimlessly, listening to music.
私は音楽を聴きながら、目的もなく車を走らせました。
나는 음악을 들으며 목적 없이 차를 몰고 다녔다.
wo kai che ting yin le man wu mu de di zhuan
看街燈都亮了一盞接著一盞
The streetlights are turning on one after another.
街灯が次々と点灯しています。
가로등이 하나둘씩 켜지고 있다.
kan jie deng dou liang le yi zhan jie zhe yi zhan
象為我計算內心最深處藏的孤單
The elephant calculates the loneliness hidden deep within my heart.
象は私の心の奥底に潜む孤独を計算します。
코끼리는 내 마음속 깊은 곳에 숨겨진 외로움을 계산한다.
xiang wei wo ji suan nei xin zui shen chu cang de gu dan
總習慣用沉默處理我的傷感
I always tend to deal with my sadness in silence.
私はいつも沈黙の中で悲しみに対処する傾向があります。
나는 늘 슬픔을 조용히 극복하는 편이다.
zong xi guan yong chen mo chu li wo de shang gan
也知道這世界沒有太多圓滿
I also know that there aren't many perfect things in this world.
また、この世に完璧なものはそんなに多くないということも知っています。
이 세상에 완벽한 것은 많지 않다는 것도 알고 있습니다.
ye zhi dao zhe shi jie mei you tai duo yuan man
但愛到曲終人散難免還是遺憾
But when love ends and people part ways, regret is inevitable.
しかし、愛が終わり、人々が別れるとき、後悔は避けられません。
하지만 사랑이 끝나고 사람들이 헤어질 때, 후회는 불가피합니다.
dan ai dao qu zhong ren san nan mian hai shi yi han
散了吧認了吧算了吧放了吧
Let it go, admit it, forget it, let it go.
手放して、認めて、忘れて、手放しましょう。
놓아줘, 인정해, 잊어버려, 놓아줘.
san le ba ren le ba suan le ba fang le ba
要原諒要瀟灑別回想別留下
Forgive, be carefree, don't dwell on the past, don't leave a trace.
許し、気楽に、過去にこだわらず、痕跡を残さないでください。
용서하고, 근심 걱정 없이, 과거에 얽매이지 말고, 흔적을 남기지 마세요.
yao yuan liang yao xiao sa bie hui xiang bie liu xia
可惜連我的心都不聽話
Unfortunately, even my heart won't listen.
残念ながら、私の心も言うことを聞いてくれません。
안타깝게도, 내 마음조차 말을 듣지 않네요.
ke xi lian wo de xin dou bu ting hua
可憐受傷的愛還想掙扎
Poor, wounded love still wants to struggle.
哀れな、傷ついた愛は、まだ闘いを望んでいる。
상처 입은 불쌍한 사랑은 여전히 발버둥 치고 싶어 한다.
ke lian shou shang de ai hai xiang zheng zha
痛不怕心不假緣好短人好傻
Pain is not a problem, the heart is genuine, fate is short, and people are foolish.
痛みは問題ではなく、心は本物であり、運命は短く、人々は愚かです。
고통은 문제가 아니고, 마음은 진실하며, 운명은 짧고, 사람들은 어리석다.
tong bu pa xin bu jia yuan hao duan ren hao sha
是不是有時候愛需要糾纏
Is it true that sometimes love requires entanglement?
愛には時には絡み合いも必要だというのは本当でしょうか?
사랑에는 때때로 얽매임이 필요하다는 말이 사실일까요?
shi bu shi you shi hou ai xu yao jiu chan
會不會有時候愛就不該心軟
Is it true that sometimes love shouldn't lead to being soft-hearted?
愛が時には優しい心をもたらすべきではないというのは本当でしょうか?
사랑이 때로는 마음을 약하게 만드는 것으로 이어져서는 안 된다는 말이 사실일까요?
hui bu hui you shi hou ai jiu bu gai xin ruan
要夠堅持才代表愛得夠勇敢
Only persistence can demonstrate the courage to love.
粘り強さだけが愛する勇気を示すことができるのです。
끈기만이 사랑의 용기를 보여줄 수 있다.
yao gou jian chi cai dai biao ai de gou yong gan
我如果能盡情將感覺吶喊
If I could freely express my feelings...
自分の気持ちを自由に表現できたら…
내가 내 감정을 자유롭게 표현할 수 있다면...
wo ru guo neng jin qing jiang gan jiao na han
含淚問少了你今後我怎麼辦
With tears in my eyes, I ask: What will I do without you?
目に涙を浮かべながら、私は尋ねます。「あなたなしで私はどうしたらいいの?」
눈물을 글썽이며 묻습니다. 당신 없이는 어떻게 살아야 할까요?
han lei wen shao le ni jin hou wo zen me ban
那現在身邊會不會還有你作伴
Will you still be by my side now?
今も私のそばにいてくれますか?
지금도 내 곁에 있어 줄 건가요?
na xian zai shen bian hui bu hui hai you ni zuo ban
散了吧認了吧算了吧放了吧
Let it go, admit it, forget it, let it go.
手放して、認めて、忘れて、手放しましょう。
놓아줘, 인정해, 잊어버려, 놓아줘.
san le ba ren le ba suan le ba fang le ba
要原諒要瀟灑別回想別留下
Forgive, be carefree, don't dwell on the past, don't leave a trace.
許し、気楽に、過去にこだわらず、痕跡を残さないでください。
용서하고, 근심 걱정 없이, 과거에 얽매이지 말고, 흔적을 남기지 마세요.
yao yuan liang yao xiao sa bie hui xiang bie liu xia
可惜連我的心都不聽話
Unfortunately, even my heart won't listen.
残念ながら、私の心も言うことを聞いてくれません。
안타깝게도, 내 마음조차 말을 듣지 않네요.
ke xi lian wo de xin dou bu ting hua
可憐受傷的愛還想掙扎
Poor, wounded love still wants to struggle.
哀れな、傷ついた愛は、まだ闘いを望んでいる。
상처 입은 불쌍한 사랑은 여전히 발버둥 치고 싶어 한다.
ke lian shou shang de ai hai xiang zheng zha
痛不怕心不假緣好短人好傻
Pain is not a problem, the heart is genuine, fate is short, and people are foolish.
痛みは問題ではなく、心は本物であり、運命は短く、人々は愚かです。
고통은 문제가 아니고, 마음은 진실하며, 운명은 짧고, 사람들은 어리석다.
tong bu pa xin bu jia yuan hao duan ren hao sha
散了吧認了吧算了吧放了吧
Let it go, admit it, forget it, let it go.
手放して、認めて、忘れて、手放しましょう。
놓아줘, 인정해, 잊어버려, 놓아줘.
san le ba ren le ba suan le ba fang le ba
詞:姚若龍
Lyrics: Yao Ruolong
作詞:ヤオ・ルオロン
작사: 야오뤄룽
曲:Jean Jacques Goldman
Music by Jean Jacques Goldman
音楽:ジャン・ジャック・ゴールドマン
음악: 장 자크 골드만
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
散 了 吧
●●●
你試着將分手盡量講得婉轉
我只好配合你盡量笑得自然
我就是不能看心愛的人顯得爲難
你剛握過的手留着一絲溫暖
不知道夠不夠撐過這個夜晚
我目送你遠走站得太久倦意淡淡
散了吧 認了吧 算了吧 放了吧
該原諒 該瀟灑 別回想 別留下
可惜連我的心都不聽話
可憐受傷的愛還想掙扎
痛不怕心不假緣好短人好傻
我開車聽音樂漫無目的地轉
看街燈都亮了一盞接着一盞
像爲我計算內心最深處藏的孤單
總習慣用沉默處理我的傷感
也知道這世界沒有太多圓滿
但愛到曲終人散難免還是遺憾
散了吧認了吧算了吧放了吧
要原諒要瀟灑別回想別留下
可惜連我的心都不聽話
可憐受傷的愛還想掙扎
痛不怕心不假緣好短人好傻
......
●●●
是不是有時候愛需要糾纏
會不會有時候愛就不該心軟
要夠堅持才代表愛得夠勇敢
我如果能盡情將感覺吶喊
含淚問少了你今後我怎麼辦
那現在身邊會不會還有你作伴
散了吧認了吧算了吧放了吧
要原諒要瀟灑別回想別留下
可惜連我的心都不聽話
可憐受傷的愛還想掙扎
痛不怕心不假緣好短人好傻
散了吧認了吧算了吧放了吧
單 身 情 歌
抓不住愛情的我
I can't hold onto love
愛を抱き続けることができない
나는 사랑을 붙잡을 수 없어
zhua bu zhu ai qing de wo
總是眼睜睜看它溜走
I always just watched it slip away.
私はいつもそれが消えていくのをただ眺めていました。
난 늘 그저 그것이 사라져가는 것만 지켜봤을 뿐이야.
zong shi yan zheng zheng kan ta liu zou
世界上幸福的人到處有
Happy people are everywhere in the world.
幸せな人は世界中どこにでもいる。
행복한 사람들은 세상 어디에나 있습니다.
shi jie shang xing fu de ren dao chu you
為何不能算我一個
Why can't I be included?
なぜ私を含めることができないのでしょうか?
저는 왜 포함될 수 없나요?
wei he bu neng suan wo yi ge
為了愛孤軍奮鬥
Fighting alone for love
愛のために孤独に戦う
사랑을 위해 홀로 싸우다
wei le ai gu jun fen dou
早就吃夠了愛情的苦
I've had enough of the bitterness of love.
恋愛の苦しみにはもううんざりだ。
사랑의 쓴맛은 이제 질렸어.
zao jiu chi gou le ai qing de ku
在愛中失落的人到處有
People who are lost in love are everywhere.
恋に迷っている人はどこにでもいる。
사랑에 빠진 사람들은 어디에나 있다.
zai ai zhong shi luo de ren dao chu you
而我只是其中一個
And I am just one of them.
そして私は彼らのうちの一人にすぎません。
그리고 저는 그들 중 한 명일 뿐입니다.
er wo zhi shi qi zhong yi ge
愛要越錯越勇
Love requires courage to overcome mistakes.
愛には間違いを乗り越える勇気が必要です。
사랑에는 실수를 극복할 용기가 필요합니다.
ai yao yue cuo yue yong
愛要肯定執著
Love requires affirmation and persistence.
愛には肯定と粘り強さが必要です。
사랑에는 확신과 끈기가 필요합니다.
ai yao ken ding zhi zhe
每個單身的人都得看透
Every single person needs to see through this.
一人一人がこれを見抜く必要があります。
모든 사람이 이 문제의 본질을 파악해야 합니다.
mei ge dan shen de ren dou de kan tou
想愛就別怕傷痛
If you want to love, don't be afraid of getting hurt.
愛したいなら、傷つくことを恐れないでください。
사랑하고 싶다면, 상처받는 것을 두려워하지 마세요.
xiang ai jiu bie pa shang tong
找一個最愛的深愛的想愛的親愛的人
Find someone you love most, someone you deeply love, someone you want to love, someone dear to you.
あなたが最も愛する人、あなたが心から愛する人、あなたが愛したい人、あなたにとって大切な人を見つけてください。
당신이 가장 사랑하는 사람, 깊이 사랑하는 사람, 사랑하고 싶은 사람, 당신에게 소중한 사람을 찾으세요.
zhao yi ge zui ai de shen ai de xiang ai de qin ai de ren
來告別單身
Say goodbye to being single
独身に別れを告げる
이제 솔로 생활에 작별을 고하세요
lai gao bie dan shen
一個多情的癡情的絕情的無情的人
A passionate, devoted, ruthless, and heartless person
情熱的で献身的で冷酷で無情な人
열정적이고 헌신적이며, 무자비하고 냉혹한 사람
yi ge duo qing de chi qing de jue qing de wu qing de ren
來給我傷痕
Come give me scars
傷を与えに来て
내게 상처를 남겨줘
lai gei wo shang hen
孤單的人那麼多
So many people are lonely
多くの人が孤独です
많은 사람들이 외로움을 느낍니다.
gu dan de ren na me duo
快樂的沒有幾個
Few are happy.
幸せな人はほとんどいない。
행복한 사람은 거의 없다.
kuai le de mei you ji ge
不要愛過了錯過了留下了單身的我
Don't let love pass you by and leave me single.
愛を逃して私を独身のままにしないでください。
사랑이 당신을 스쳐 지나가게 하고 저를 혼자 남겨두지 마세요.
bu yao ai guo le cuo guo le liu xia le dan shen de wo
獨自唱情歌
Singing love songs alone
一人でラブソングを歌う
혼자 사랑 노래를 부르다
du zi chang qing ge
為了愛孤軍奮鬥
Fighting alone for love
愛のために孤独に戦う
사랑을 위해 홀로 싸우다
wei le ai gu jun fen dou
早就吃夠了愛情的苦
I've had enough of the bitterness of love.
恋愛の苦しみにはもううんざりだ。
사랑의 쓴맛은 이제 질렸어.
zao jiu chi gou le ai qing de ku
在愛中失落的人到處有
People who are lost in love are everywhere.
恋に迷っている人はどこにでもいる。
사랑에 빠진 사람들은 어디에나 있다.
zai ai zhong shi luo de ren dao chu you
而我不是最後一個
And I am not the last one.
そして私は最後ではありません。
그리고 제가 마지막은 아닙니다.
er wo bu shi zui hou yi ge
愛要越錯越勇
Love requires courage to overcome mistakes.
愛には間違いを乗り越える勇気が必要です。
사랑에는 실수를 극복할 용기가 필요합니다.
ai yao yue cuo yue yong
愛要肯定執著
Love requires affirmation and persistence.
愛には肯定と粘り強さが必要です。
사랑에는 확신과 끈기가 필요합니다.
ai yao ken ding zhi zhe
每個單身的人都得看透
Every single person needs to see through this.
一人一人がこれを見抜く必要があります。
모든 사람이 이 문제의 본질을 파악해야 합니다.
mei ge dan shen de ren dou de kan tou
想愛就別怕傷痛
If you want to love, don't be afraid of getting hurt.
愛したいなら、傷つくことを恐れないでください。
사랑하고 싶다면, 상처받는 것을 두려워하지 마세요.
xiang ai jiu bie pa shang tong
找一個最愛的深愛的想愛的親愛的人
Find someone you love most, someone you deeply love, someone you want to love, someone dear to you.
あなたが最も愛する人、あなたが心から愛する人、あなたが愛したい人、あなたにとって大切な人を見つけてください。
당신이 가장 사랑하는 사람, 깊이 사랑하는 사람, 사랑하고 싶은 사람, 당신에게 소중한 사람을 찾으세요.
zhao yi ge zui ai de shen ai de xiang ai de qin ai de ren
來告別單身
Say goodbye to being single
独身に別れを告げる
이제 솔로 생활에 작별을 고하세요
lai gao bie dan shen
一個多情的癡情的絕情的無情的人
A passionate, devoted, ruthless, and heartless person
情熱的で献身的で冷酷で無情な人
열정적이고 헌신적이며, 무자비하고 냉혹한 사람
yi ge duo qing de chi qing de jue qing de wu qing de ren
來給我傷痕
Come give me scars
傷を与えに来て
내게 상처를 남겨줘
lai gei wo shang hen
孤單的人那麼多
So many people are lonely
多くの人が孤独です
많은 사람들이 외로움을 느낍니다.
gu dan de ren na me duo
快樂的沒有幾個
Few are happy.
幸せな人はほとんどいない。
행복한 사람은 거의 없다.
kuai le de mei you ji ge
不要愛過了錯過了留下了單身的我
Don't let love pass you by and leave me single.
愛を逃して私を独身のままにしないでください。
사랑이 당신을 스쳐 지나가게 하고 저를 혼자 남겨두지 마세요.
bu yao ai guo le cuo guo le liu xia le dan shen de wo
獨自唱情歌
Singing love songs alone
一人でラブソングを歌う
혼자 사랑 노래를 부르다
du zi chang qing ge
找一個最愛的深愛的想愛的親愛的人
Find someone you love most, someone you deeply love, someone you want to love, someone dear to you.
あなたが最も愛する人、あなたが心から愛する人、あなたが愛したい人、あなたにとって大切な人を見つけてください。
당신이 가장 사랑하는 사람, 깊이 사랑하는 사람, 사랑하고 싶은 사람, 당신에게 소중한 사람을 찾으세요.
zhao yi ge zui ai de shen ai de xiang ai de qin ai de ren
來告別單身
Say goodbye to being single
独身に別れを告げる
이제 솔로 생활에 작별을 고하세요
lai gao bie dan shen
一個多情的癡情的絕情的無情的人
A passionate, devoted, ruthless, and heartless person
情熱的で献身的で冷酷で無情な人
열정적이고 헌신적이며, 무자비하고 냉혹한 사람
yi ge duo qing de chi qing de jue qing de wu qing de ren
來給我傷痕
Come give me scars
傷を与えに来て
내게 상처를 남겨줘
lai gei wo shang hen
傷心的人那麼多
So many people are heartbroken
多くの人が心を痛めている
너무나 많은 사람들이 상심하고 있어요.
shang xin de ren na me duo
我應該勇敢的過
I should live bravely
私は勇敢に生きるべき
나는 용감하게 살아야 한다
wo ying gai yong gan de guo
不要愛過了錯過了留下了單身的我
Don't let love pass you by and leave me single.
愛を逃して私を独身のままにしないでください。
사랑이 당신을 스쳐 지나가게 하고 저를 혼자 남겨두지 마세요.
bu yao ai guo le cuo guo le liu xia le dan shen de wo
獨自唱情歌
Singing love songs alone
一人でラブソングを歌う
혼자 사랑 노래를 부르다
du zi chang qing ge
這首真心的癡心的傷心的
This song is sincere, devoted, and heartbreaking.
この歌は誠実で、献身的で、そして心を痛める歌です。
이 노래는 진심이 담겨 있고, 헌신적이며, 가슴 아픕니다.
zhe shou zhen xin de chi xin de shang xin de
單身情歌誰與我來合
Who will sing along to "Single Love Song" with me?
私と一緒に「Single Love Song」を歌ってくれる人はいますか?
누가 저랑 같이 "싱글 러브송"을 불러주실래요?
dan shen qing ge shui yu wo lai he
詞:易家揚
Lyrics: Yi Jiayang
作詞:イー・ジアヤン
작사: 이가양
曲:陳耀川
Music: Chen Yaochuan
音楽:陳耀川
음악: 첸 야오촨
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
單 身 情 歌
●●●
抓不住愛情的我
總是眼睜睜看它溜走
世界上幸福的人到處有
爲何不能算我一個
爲了愛孤軍奮鬥
早就吃夠了愛情的苦
在愛中失落的人到處有
而我只是其中一個
愛要越挫越勇
愛要肯定執着
每一個單身的人得看透
想愛就別怕傷痛
找一個最愛的深愛的
想愛的親愛的人
來告別單身
一個多情的癡情的
絕情的無情的人
來給我傷痕
孤單的人那麼多
快樂的沒有幾個
不要愛過了錯過了
留下了單身的我
獨自唱情歌
......
●●●
爲了愛孤軍奮鬥
早就吃夠了愛情的苦
在愛中失落的人到處有
而我不是最後一個
愛要越挫越勇
愛要肯定執着
每一個單身的人得看透
想愛就別怕傷痛
找一個最愛的深愛的
想愛的親愛的人
來告別單身
一個多情的癡情的
絕情的無情的人
來給我傷痕
孤單的人那麼多
快樂的沒有幾個
不要愛過了錯過了
留下了單身的我
獨自唱情歌
......
●●●
找一個最愛的深愛的
想愛的親愛的人
來告別單身
一個多情的癡情的
絕情的無情的人
來給我傷痕
傷心的人那麼多
我應該勇敢地過
不要愛過了錯過了
留下了單身的我
獨自唱情歌
這首真心的癡心的傷心的
單身情歌誰與我來和
鳳 凰 花 開 的 路 口
又到鳳凰花朵開放的時候
It's phoenix flowers blooming again.
鳳凰の花がまた咲きました。
불사조 꽃이 다시 피어나고 있어요.
you dao feng huang hua duo kai fang de shi hou
想起某個好久不見老朋友
Thinking of an old friend I haven't seen in a long time
長い間会っていなかった古い友人のことを思いながら
오랫동안 못 본 옛 친구가 생각나네요.
xiang qi mou ge hao jiu bu jian lao peng you
記憶跟著感覺慢慢變鮮活
Memories gradually become vivid with feelings
記憶は感情とともに次第に鮮明になる
기억은 점차 감정과 함께 생생해진다.
ji yi gen zhe gan jiao man man bian xian huo
染紅的山坡 道別的路口
The hillside dyed red, the crossroads of farewell
赤く染まる丘陵、別れの十字路
붉게 물든 언덕, 이별의 갈림길
ran hong de shan po dao bie de lu kou
青春帶走了什麼? 留下了什麼?
What does youth take away? What does it leave behind?
若さは何をもたらすのか?そして何を残すのか?
젊음은 무엇을 가져가고 무엇을 남기는가?
qing chun dai zou le shi me ? liu xia le shi me ?
剩一片感動在心窩
A feeling of gratitude remains in my heart.
感謝の気持ちが心に残っています。
감사의 마음이 여전히 내 마음속에 남아 있습니다.
sheng yi pian gan dong zai xin wo
時光的河入海流 終於我們分頭走
The river of time flows into the sea, and finally we go our separate ways.
時間の流れは海へと流れ、そしてついに私たちは別々の道を歩む。
시간의 강은 바다로 흘러가고, 결국 우리는 각자의 길을 가게 된다.
shi guang de he ru hai liu zhong yu wo men fen tou zou
沒有哪個港口 是永遠的停留
No port is a permanent stop.
どの港も永久停止ではありません。
어느 항구도 영구적인 기항지는 아닙니다.
mei you na ge gang kou shi yong yuan de ting liu
腦海之中有一個 鳳凰花開的路口
In my mind, there is a crossroads where phoenix flowers bloom.
私の心の中には、鳳凰の花が咲く十字路があります。
내 마음속에는 불사조 꽃이 피어나는 갈림길이 있다.
nao hai zhi zhong you yi ge feng huang hua kai de lu kou
有我最珍惜的朋友
My most cherished friends
私の最も大切な友人
내가 가장 소중히 여기는 친구들
you wo zui zhen xi de peng you
也許值得紀念的事情不多
Perhaps there aren't many memorable things.
思い出に残るものはあまりないかもしれません。
아마 기억에 남을 만한 일은 많지 않을 겁니다.
ye xu zhi de ji nian de shi qing bu duo
至少還有這段回憶夠深刻
At least this memory is vivid enough.
少なくともこの記憶は十分に鮮明です。
적어도 이 기억은 아주 생생하다.
zhi shao hai you zhe duan hui yi gou shen ke
是否遠方的你有同樣感受
Do you, far away, feel the same way?
遠く離れたあなたも同じように感じているでしょうか?
멀리 계신 당신도 같은 마음인가요?
shi fou yuan fang de ni you tong yang gan shou
成長的坎坷 分享的片刻
The hardships of growing up, moments of sharing
成長の苦難、分かち合う瞬間
성장 과정의 어려움, 함께 나누었던 순간들
cheng zhang de kan ke fen xiang de pian ke
當我又再次唱起 你寫下的歌
When I sing the song you wrote again
あなたが書いた歌をまた歌うとき
내가 네가 쓴 노래를 다시 부를 때
dang wo you zai ci chang qi ni xie xia de ge
彷彿又回到那時候
It felt like going back to that time.
まるであの頃に戻ったような気分でした。
마치 그때로 돌아간 듯한 느낌이었어요.
pang fu you hui dao na shi hou
時光的河入海流 終於我們分頭走
The river of time flows into the sea, and finally we go our separate ways.
時間の流れは海へと流れ、そしてついに私たちは別々の道を歩む。
시간의 강은 바다로 흘러가고, 결국 우리는 각자의 길을 가게 된다.
shi guang de he ru hai liu zhong yu wo men fen tou zou
沒有哪個港口 是永遠的停留
No port is a permanent stop.
どの港も永久停止ではありません。
어느 항구도 영구적인 기항지는 아닙니다.
mei you na ge gang kou shi yong yuan de ting liu
腦海之中有一個 鳳凰花開的路口
In my mind, there is a crossroads where phoenix flowers bloom.
私の心の中には、鳳凰の花が咲く十字路があります。
내 마음속에는 불사조 꽃이 피어나는 갈림길이 있다.
nao hai zhi zhong you yi ge feng huang hua kai de lu kou
有我最珍惜的朋友
My most cherished friends
私の最も大切な友人
내가 가장 소중히 여기는 친구들
you wo zui zhen xi de peng you
幾度花開花落
Flowers bloom and fade several times
花は何度も咲き、何度も散る
꽃은 여러 번 피고 시듭니다.
ji du hua kai hua luo
有時快樂有時落寞
Sometimes happy, sometimes lonely
時には幸せ、時には孤独
때로는 행복하고, 때로는 외롭다.
you shi kuai le you shi luo mo
很欣慰生命某段時刻
I am very gratified at a certain moment in my life
私は人生のある瞬間にとても満足しています
나는 인생의 어느 순간에 매우 만족감을 느낀다.
hen xin wei sheng ming mou duan shi ke
曾一起 一起渡過
We went through it together.
私たちは一緒にそれを経験しました。
우리는 그 과정을 함께 겪었어요.
ceng yi qi yi qi du guo
時光的河入海流 終於我們分頭走
The river of time flows into the sea, and finally we go our separate ways.
時間の流れは海へと流れ、そしてついに私たちは別々の道を歩む。
시간의 강은 바다로 흘러가고, 결국 우리는 각자의 길을 가게 된다.
shi guang de he ru hai liu zhong yu wo men fen tou zou
沒有哪個港口 是永遠的停留
No port is a permanent stop.
どの港も永久停止ではありません。
어느 항구도 영구적인 기항지는 아닙니다.
mei you na ge gang kou shi yong yuan de ting liu
腦海之中有一個 鳳凰花開的路口
In my mind, there is a crossroads where phoenix flowers bloom.
私の心の中には、鳳凰の花が咲く十字路があります。
내 마음속에는 불사조 꽃이 피어나는 갈림길이 있다.
nao hai zhi zhong you yi ge feng huang hua kai de lu kou
有我最珍惜的朋友
My most cherished friends
私の最も大切な友人
내가 가장 소중히 여기는 친구들
you wo zui zhen xi de peng you
給我最珍惜的朋友
To my most cherished friend
最も大切な友人へ
내가 가장 소중히 여기는 친구에게
gei wo zui zhen xi de peng you
詞:樓南蔚
Lyrics: Lou Nanwei
作詞:ロウ・ナンウェイ
작사: 루난웨이
曲:陳熙
Music by Chen Xi
音楽:陳曦
음악: 천시
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
鳳 凰 花 開 的 路 口
●●●
又到鳳凰花朵開放的時候
想起某個好久不見老朋友
記憶跟着感覺慢慢變鮮活
染紅的山坡道別的路口
青春帶走了什麼留下了什麼
剩一片感動在心窩
時光的河入海流
終於我們分頭走
沒有哪個港口
是永遠的停留
腦海之中有一個鳳凰花開的路口
有我最珍惜的朋友
也許值得紀念的事情不多
至少還有這段回憶夠深刻
是否遠方的你有同樣感受
成長的坎坷分享的片刻
當我又再次唱起你寫下的歌
仿佛又回到那時候
時光的河入海流
終於我們分頭走
沒有哪個港口
是永遠的停留
腦海之中有一個鳳凰花開的路口
有我最珍惜的朋友
幾度花開花落
有時快樂有時落寞
很欣慰生命某段時刻
曾一起度過
時光的河入海流
終於我們分頭走
沒有哪個港口
是永遠的停留
腦海之中有一個鳳凰花開的路口
有我最珍惜的朋友
給我最珍惜的朋友
蒙 娜 麗 莎 的 眼 淚
在浪漫之都你看到了蒙娜麗莎的微笑
In the romantic city, you saw the Mona Lisa's smile.
ロマンチックな街で、モナリザの微笑みを見ました。
낭만적인 도시에서 당신은 모나리자의 미소를 보았습니다.
zai lang man zhi dou ni kan dao le meng na li sha de wei xiao
你說這對你很好
You said this is good for you
これはあなたにとって良いことだと言った
당신은 이것이 당신에게 좋다고 말했죠.
ni shuo zhe dui ni hen hao
這次旅行讓你渡過了感情的低潮
This trip helped you through a low point in your relationship.
この旅行はあなたの関係の低迷期を乗り越えるのに役立ちました。
이번 여행은 당신들의 관계에서 힘든 시기를 극복하는 데 도움이 되었습니다.
zhe ci lu hang rang ni du guo le gan qing de di chao
你覺得曾經愛的太苦
You feel that the love you once experienced was too painful.
かつて経験した恋愛はあまりにも辛いものだったと感じます。
당신은 과거에 경험했던 사랑이 너무나 고통스러웠다고 느낍니다.
ni jiao de ceng jing ai de tai ku
感謝我聽你傾訴溫柔的痛苦
Thank you for listening to your tender pain.
あなたの優しい痛みを聞いてくれてありがとう。
당신의 애틋한 고통에 귀 기울여 주셔서 감사합니다.
gan xie wo ting ni qing su wen rou de tong ku
在我的夢裡因為可以跟你相愛而感到驕傲
In my dreams, I am proud to be able to love you.
夢の中で、私はあなたを愛することができることを誇りに思います。
꿈속에서 나는 당신을 사랑할 수 있다는 사실이 자랑스러워요.
zai wo de meng li yin wei ke yi gen ni xiang ai er gan dao jiao ao
然而你都不知道
However, you don't know
しかし、あなたは知らない
하지만 당신은 모르잖아요
ran er ni dou bu zhi dao
我期待在你愛的世界變得重要
I look forward to becoming important in the world you love.
あなたが愛する世界で重要な存在になれることを楽しみにしています。
당신이 사랑하는 세상에서 중요한 존재가 되기를 기대합니다.
wo qi dai zai ni ai de shi jie bian de zhong yao
你要把愛人慢慢尋找
You need to search for your lover slowly.
ゆっくりと恋人を探す必要があります。
연인을 찾는 데는 시간이 오래 걸리지 않아야 합니다.
ni yao ba ai ren man man xun zhao
對你付出的一切只換來我對自己苦苦的嘲笑
All I've given you has earned me is bitter self-mockery.
私があなたに与えたものは、苦い自嘲だけをもたらした。
내가 당신에게 준 모든 것은 쓰라린 자조심만 남겼어요.
dui ni fu chu de yi qie zhi huan lai wo dui zi ji ku ku de chao xiao
蒙娜麗莎她是誰
Who is Mona Lisa?
モナ・リザとは誰ですか?
모나리자는 누구인가요?
meng na li sha ta shi shui
她是否也曾為愛爭論錯與對
Did she also argue about right and wrong in love?
彼女も恋愛の善し悪しについて議論したのでしょうか?
그녀는 사랑에 있어서도 옳고 그름을 따졌을까요?
ta shi fou ye ceng wei ai zheng lun cuo yu dui
為什麼你總留給我失戀的淚水
Why do you always leave me with tears of heartbreak?
なぜあなたはいつも私に失恋の涙を流させるのですか?
왜 당신은 언제나 나에게 가슴 아픈 눈물만 남기고 가는 건가요?
wei shi me ni zong liu gei wo shi lian de lei shui
卻把你的感情付給別人去摧毀
But you entrusted your feelings to someone else to destroy.
しかし、あなたは自分の感情を破壊しようと他人に託したのです。
하지만 당신은 당신의 감정을 다른 사람에게 맡겨 파괴되도록 내버려 두었습니다.
que ba ni de gan qing fu gei bie ren qu cui hui
蒙娜麗莎她是誰
Who is Mona Lisa?
モナ・リザとは誰ですか?
모나리자는 누구인가요?
meng na li sha ta shi shui
她是否也曾為愛尋覓好幾回
Did she also search for love many times?
彼女も何度も愛を探したのでしょうか?
그녀도 사랑을 여러 번 찾아 헤맸을까요?
ta shi fou ye ceng wei ai xun mi hao ji hui
她的微笑那麼神秘那麼美
Her smile was so mysterious and so beautiful
彼女の笑顔はとても神秘的で美しかった
그녀의 미소는 너무나 신비롭고 아름다웠다.
ta de wei xiao na me shen mi na me mei
或許她也曾過感情的千山萬水
Perhaps she too has experienced countless trials and tribulations in love.
おそらく彼女も、恋愛において数え切れないほどの試練や苦難を経験してきたのでしょう。
어쩌면 그녀 역시 사랑에 있어서 수많은 시련과 고난을 겪었을지도 모른다.
huo xu ta ye ceng guo gan qing de qian shan wan shui
才發現愛你的人
Only then did I realize that the person who loves you
その時初めて、あなたを愛している人が
그제야 나는 당신을 사랑하는 사람이 누구인지 깨달았습니다.
cai fa xian ai ni de ren
不會讓他的蒙娜麗莎流眼淚
He won't let his Mona Lisa shed tears.
彼は自分のモナリザに涙を流させない。
그는 자신의 모나리자가 눈물을 흘리는 것을 용납하지 않을 것이다.
bu hui rang ta de meng na li sha liu yan lei
在我的夢裡因為可以跟你相愛而感到驕傲
In my dreams, I am proud to be able to love you.
夢の中で、私はあなたを愛することができることを誇りに思います。
꿈속에서 나는 당신을 사랑할 수 있다는 사실이 자랑스러워요.
zai wo de meng li yin wei ke yi gen ni xiang ai er gan dao jiao ao
然而你都不知道
However, you don't know
しかし、あなたは知らない
하지만 당신은 모르잖아요
ran er ni dou bu zhi dao
我期待在你愛的世界變得重要
I look forward to becoming important in the world you love.
あなたが愛する世界で重要な存在になれることを楽しみにしています。
당신이 사랑하는 세상에서 중요한 존재가 되기를 기대합니다.
wo qi dai zai ni ai de shi jie bian de zhong yao
你要把愛人慢慢尋找
You need to search for your lover slowly.
ゆっくりと恋人を探す必要があります。
연인을 찾는 데는 시간이 오래 걸리지 않아야 합니다.
ni yao ba ai ren man man xun zhao
對你付出的一切只換來我對自己苦苦的嘲笑
All I've given you has earned me is bitter self-mockery.
私があなたに与えたものは、苦い自嘲だけをもたらした。
내가 당신에게 준 모든 것은 쓰라린 자조심만 남겼어요.
dui ni fu chu de yi qie zhi huan lai wo dui zi ji ku ku de chao xiao
蒙娜麗莎她是誰
Who is Mona Lisa?
モナ・リザとは誰ですか?
모나리자는 누구인가요?
meng na li sha ta shi shui
她是否也曾為愛爭論錯與對
Did she also argue about right and wrong in love?
彼女も恋愛の善し悪しについて議論したのでしょうか?
그녀는 사랑에 있어서도 옳고 그름을 따졌을까요?
ta shi fou ye ceng wei ai zheng lun cuo yu dui
為什麼你總留給我失戀的淚水
Why do you always leave me with tears of heartbreak?
なぜあなたはいつも私に失恋の涙を流させるのですか?
왜 당신은 언제나 나에게 가슴 아픈 눈물만 남기고 가는 건가요?
wei shi me ni zong liu gei wo shi lian de lei shui
卻把你的感情付給別人去摧毀
But you entrusted your feelings to someone else to destroy.
しかし、あなたは自分の感情を破壊しようと他人に託したのです。
하지만 당신은 당신의 감정을 다른 사람에게 맡겨 파괴되도록 내버려 두었습니다.
que ba ni de gan qing fu gei bie ren qu cui hui
蒙娜麗莎她是誰
Who is Mona Lisa?
モナ・リザとは誰ですか?
모나리자는 누구인가요?
meng na li sha ta shi shui
她是否也曾為愛尋覓好幾回
Did she also search for love many times?
彼女も何度も愛を探したのでしょうか?
그녀도 사랑을 여러 번 찾아 헤맸을까요?
ta shi fou ye ceng wei ai xun mi hao ji hui
她的微笑那麼神秘那麼美
Her smile was so mysterious and so beautiful
彼女の笑顔はとても神秘的で美しかった
그녀의 미소는 너무나 신비롭고 아름다웠다.
ta de wei xiao na me shen mi na me mei
或許她也曾過感情的千山萬水
Perhaps she too has experienced countless trials and tribulations in love.
おそらく彼女も、恋愛において数え切れないほどの試練や苦難を経験してきたのでしょう。
어쩌면 그녀 역시 사랑에 있어서 수많은 시련과 고난을 겪었을지도 모른다.
huo xu ta ye ceng guo gan qing de qian shan wan shui
才發現愛你的人
Only then did I realize that the person who loves you
その時初めて、あなたを愛している人が
그제야 나는 당신을 사랑하는 사람이 누구인지 깨달았습니다.
cai fa xian ai ni de ren
不會讓他的蒙娜麗莎流眼淚
He won't let his Mona Lisa shed tears.
彼は自分のモナリザに涙を流させない。
그는 자신의 모나리자가 눈물을 흘리는 것을 용납하지 않을 것이다.
bu hui rang ta de meng na li sha liu yan lei
蒙娜麗莎她是誰
Who is Mona Lisa?
モナ・リザとは誰ですか?
모나리자는 누구인가요?
meng na li sha ta shi shui
她是否也曾為愛爭論錯與對
Did she also argue about right and wrong in love?
彼女も恋愛の善し悪しについて議論したのでしょうか?
그녀는 사랑에 있어서도 옳고 그름을 따졌을까요?
ta shi fou ye ceng wei ai zheng lun cuo yu dui
為什麼你總留給我失戀的淚水
Why do you always leave me with tears of heartbreak?
なぜあなたはいつも私に失恋の涙を流させるのですか?
왜 당신은 언제나 나에게 가슴 아픈 눈물만 남기고 가는 건가요?
wei shi me ni zong liu gei wo shi lian de lei shui
卻把你的感情付給別人去摧毀
But you entrusted your feelings to someone else to destroy.
しかし、あなたは自分の感情を破壊しようと他人に託したのです。
하지만 당신은 당신의 감정을 다른 사람에게 맡겨 파괴되도록 내버려 두었습니다.
que ba ni de gan qing fu gei bie ren qu cui hui
蒙娜麗莎她是誰
Who is Mona Lisa?
モナ・リザとは誰ですか?
모나리자는 누구인가요?
meng na li sha ta shi shui
她是否也曾為愛尋覓好幾回
Did she also search for love many times?
彼女も何度も愛を探したのでしょうか?
그녀도 사랑을 여러 번 찾아 헤맸을까요?
ta shi fou ye ceng wei ai xun mi hao ji hui
她的微笑那麼神秘那麼美
Her smile was so mysterious and so beautiful
彼女の笑顔はとても神秘的で美しかった
그녀의 미소는 너무나 신비롭고 아름다웠다.
ta de wei xiao na me shen mi na me mei
或許她也曾過感情的千山萬水
Perhaps she too has experienced countless trials and tribulations in love.
おそらく彼女も、恋愛において数え切れないほどの試練や苦難を経験してきたのでしょう。
어쩌면 그녀 역시 사랑에 있어서 수많은 시련과 고난을 겪었을지도 모른다.
huo xu ta ye ceng guo gan qing de qian shan wan shui
才發現愛你的人
Only then did I realize that the person who loves you
その時初めて、あなたを愛している人が
그제야 나는 당신을 사랑하는 사람이 누구인지 깨달았습니다.
cai fa xian ai ni de ren
不會讓他的蒙娜麗莎流眼淚
He won't let his Mona Lisa shed tears.
彼は自分のモナリザに涙を流させない。
그는 자신의 모나리자가 눈물을 흘리는 것을 용납하지 않을 것이다.
bu hui rang ta de meng na li sha liu yan lei
詞:鄭華娟
Lyrics: Zheng Huajuan
作詞:鄭華娟
작사: 정화쥐안
曲:鄭華娟
Music by Zheng Huajuan
音楽:鄭華娟
음악: 정화쥐안
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
蒙 娜 麗 莎 的 眼 淚
●●●
在浪漫之都
你看到了蒙娜麗莎的微笑
你說這對你很好
這次旅行讓你渡過了感情的低潮
你覺得曾經愛得太苦
感謝我聽你傾訴
溫柔的痛苦
在我的夢裏
因爲可以和你相愛而驕傲
然而你都不知道
我期待在你愛的世界裏變得重要
你要把愛人慢慢尋找
對你付出的一切
只換來我對自己苦苦的嘲笑
蒙娜麗莎她是誰
她是否也曾爲愛爭論錯與對
爲什麼你總留給我失戀的淚水
卻把你的感情付給別人去摧毀
蒙娜麗莎她是誰
她是否也曾爲愛尋覓好幾回
她的微笑那麼神祕那麼美
或許她也走過感情的千山萬水
才發現 愛你的人
不會讓他的蒙娜麗莎流眼淚
......
●●●
在我的夢裏
因爲可以和你相愛而驕傲
然而你都不知道
我期待在你愛的世界裏變得重要
你要把愛人慢慢尋找
對你付出的一切
只換來我對自己苦苦的嘲笑
蒙娜麗莎她是誰
她是否也曾爲愛爭論錯與對
爲什麼你總留給我失戀的淚水
卻把你的感情付給別人去摧毀
蒙娜麗莎她是誰
她是否也曾爲愛尋覓好幾回
她的微笑那麼神祕那麼美
或許她也走過感情的千山萬水
才發現 愛你的人
不會讓他的蒙娜麗莎流眼淚
蒙娜麗莎她是誰
她是否也曾爲愛爭論錯與對
爲什麼你總留給我失戀的淚水
卻把你的感情付給別人去摧毀
蒙娜麗莎她是誰
她是否也曾爲愛尋覓好幾回
她的微笑那麼神祕那麼美
或許她也走過感情的千山萬水
才發現 愛你的人
不會讓他的蒙娜麗莎流眼淚
愛 我
女] 你的手指你的眸 你的喉結你的口
[Woman] Your fingers, your eyes, your Adam's apple, your mouth
[女性] あなたの指、あなたの目、あなたの喉仏、あなたの口
[여자] 당신의 손가락, 당신의 눈, 당신의 목젖, 당신의 입
ni de shou zhi ni de mou ni de hou jie ni de kou
我總忍不住徘徊逗留 怕一生愛都挪不走
I can't help but linger, afraid that my love will never leave me.
私の愛が決して私から離れないのではないかと恐れて、私は留まらずにはいられません。
사랑이 영원히 내 곁을 떠나지 않을까 두려워, 나는 그 자리에 머무를 수밖에 없다.
wo zong ren bu zhu pai huai dou liu pa yi sheng ai dou nuo bu zou
男] 妳的笑容妳的愁 妳的心情妳的夢
[Male] Your smile, your sorrow, your mood, your dreams
[男性] あなたの笑顔、あなたの悲しみ、あなたの気分、あなたの夢
[남성] 당신의 미소, 당신의 슬픔, 당신의 기분, 당신의 꿈
nai de xiao rong nai de chou nai de xin qing nai de meng
我總忍不住窺探追究
I can't help but spy and investigate.
スパイして調査せずにはいられません。
나는 염탐하고 조사하지 않을 수가 없어.
wo zong ren bu zhu kui tan zhui jiu
在生命的旅途中
On the journey of life
人生の旅路
인생 여정에서
zai sheng ming de lu tu zhong
我想隨妳甘甜與共
I want to share sweetness with you.
あなたと甘さを分かち合いたい。
나는 당신과 달콤함을 나누고 싶어요.
wo xiang sui nai gan tian yu gong
女] 愛我 因為你我變得好富有
[Woman] Love me. Because of you, I have become so rich.
[女性] 私を愛してください。あなたのおかげで、私はこんなに裕福になれました。
[여자] 날 사랑해 줘. 너 덕분에 내가 이렇게 부자가 됐어.
ai wo yin wei ni wo bian de hao fu you
在你懷中被愛佔有
Being possessed by love in your arms
あなたの腕の中で愛に取り憑かれる
당신의 품에 안겨 사랑에 사로잡히다
zai ni huai zhong bei ai zhan you
那種滿足是一切都比不過
That kind of satisfaction is incomparable to anything else.
そのような満足感は他の何物にも比べられません。
그런 만족감은 그 무엇과도 비교할 수 없습니다.
na zhong man zu shi yi qie dou bi bu guo
男] 愛我 沒有妳我變得好貧窮
[Male] Love me. Without you, I've become so poor.
[男性] 愛してください。あなたがいないと、僕はとても貧しくなります。
[남자] 날 사랑해 줘. 네가 없으니 난 너무 가난해졌어.
ai wo mei you nai wo bian de hao pin qiong
在人世中少妳左右
Without you by my side in this world
あなたがいなければ、この世界は
당신이 내 곁에 없으니 이 세상은 너무나 힘드네요.
zai ren shi zhong shao nai zuo you
我想我連什麼價值也沒有
I think I have no value whatsoever.
自分には何の価値もないと思っています。
나는 내가 아무런 가치도 없다고 생각한다.
wo xiang wo lian shi me jia zhi ye mei you
合] 好好愛我
[Together] Love me well
[一緒に] 私を愛して
[함께] 나를 잘 사랑해줘
hao hao ai wo
男] 妳的過去妳的憂
[Male] Your past, your worries
[男性] あなたの過去、あなたの悩み
[남성] 당신의 과거, 당신의 걱정
nai de guo qu nai de you
女] 你的未來你的路
[Female] Your future, your path
[女性] あなたの未来、あなたの道
[여성] 당신의 미래, 당신의 길
ni de wei lai ni de lu
合] 我都很願意分享共有
[Together] I am very willing to share.
【一緒に】喜んでシェアします。
[함께] 기꺼이 나누고 싶습니다.
wo dou hen yuan yi fen xiang gong you
在每一個晨昏中 我亦步亦趨隨你走
In every dawn and dusk, I follow you step by step.
夜明けから夕暮れまで、私は一歩一歩あなたに従います。
새벽과 황혼녘, 나는 당신의 발걸음을 한 걸음 한 걸음 따라갑니다.
zai mei yi ge chen hun zhong wo yi bu yi qu sui ni zou
女] 愛我 因為你我變得好富有
[Woman] Love me. Because of you, I have become so rich.
[女性] 私を愛してください。あなたのおかげで、私はこんなに裕福になれました。
[여자] 날 사랑해 줘. 너 덕분에 내가 이렇게 부자가 됐어.
ai wo yin wei ni wo bian de hao fu you
在你懷中被愛佔有
Being possessed by love in your arms
あなたの腕の中で愛に取り憑かれる
당신의 품에 안겨 사랑에 사로잡히다
zai ni huai zhong bei ai zhan you
那種滿足是一切都比不過
That kind of satisfaction is incomparable to anything else.
そのような満足感は他の何物にも比べられません。
그런 만족감은 그 무엇과도 비교할 수 없습니다.
na zhong man zu shi yi qie dou bi bu guo
男] 愛我 沒有妳我變得好貧窮
[Male] Love me. Without you, I've become so poor.
[男性] 愛してください。あなたがいないと、僕はとても貧しくなります。
[남자] 날 사랑해 줘. 네가 없으니 난 너무 가난해졌어.
ai wo mei you nai wo bian de hao pin qiong
在人世中少妳左右
Without you by my side in this world
あなたがいなければ、この世界は
당신이 내 곁에 없으니 이 세상은 너무나 힘드네요.
zai ren shi zhong shao nai zuo you
我想我連什麼價值也沒有
I think I have no value whatsoever.
自分には何の価値もないと思っています。
나는 내가 아무런 가치도 없다고 생각한다.
wo xiang wo lian shi me jia zhi ye mei you
合] 好好愛我
[Together] Love me well
[一緒に] 私を愛して
[함께] 나를 잘 사랑해줘
hao hao ai wo
男] 尤其在人海沙漠
[Male] Especially in a desert of people
[男性] 特に人里離れた砂漠では
[남성] 특히 사람이 거의 없는 사막 같은 곳에서는 더욱 그렇습니다.
you qi zai ren hai sha mo
女] 人的心越來越難懂
[Woman] The human heart is becoming increasingly difficult to understand.
【女性】人の心はますますわかりにくくなってます。
[여성] 인간의 마음은 점점 이해하기 어려워지고 있어요.
ren de xin yue lai yue nan dong
男] 至少心中有個你寄託
[Male] At least I have you in my heart to rely on.
[男性] 少なくとも私の心の中には頼れるあなたがいる。
[남성] 적어도 내 마음속에 당신이 있으니 의지할 수 있어요.
zhi shao xin zhong you ge ni ji tuo
女] 愛我 因為你我變得好富有
[Woman] Love me. Because of you, I have become so rich.
[女性] 私を愛してください。あなたのおかげで、私はこんなに裕福になれました。
[여자] 날 사랑해 줘. 너 덕분에 내가 이렇게 부자가 됐어.
ai wo yin wei ni wo bian de hao fu you
男] 愛我
[Male] Love me
[男性] 愛して
[남성] 날 사랑해줘
ai wo
在你懷中被愛佔有
Being possessed by love in your arms
あなたの腕の中で愛に取り憑かれる
당신의 품에 안겨 사랑에 사로잡히다
zai ni huai zhong bei ai zhan you
那種滿足是一切都比不過
That kind of satisfaction is incomparable to anything else.
そのような満足感は他の何物にも比べられません。
그런 만족감은 그 무엇과도 비교할 수 없습니다.
na zhong man zu shi yi qie dou bi bu guo
男] 愛我 沒有妳我變得好貧窮
[Male] Love me. Without you, I've become so poor.
[男性] 愛してください。あなたがいないと、僕はとても貧しくなります。
[남자] 날 사랑해 줘. 네가 없으니 난 너무 가난해졌어.
ai wo mei you nai wo bian de hao pin qiong
女] 愛我
[Female] Love me
[女性] 愛してる
[여성] 날 사랑해줘
ai wo
在人世中少妳左右
Without you by my side in this world
あなたがいなければ、この世界は
당신이 내 곁에 없으니 이 세상은 너무나 힘드네요.
zai ren shi zhong shao nai zuo you
我想我連什麼價值也沒有
I think I have no value whatsoever.
自分には何の価値もないと思っています。
나는 내가 아무런 가치도 없다고 생각한다.
wo xiang wo lian shi me jia zhi ye mei you
合] 好好愛我
[Together] Love me well
[一緒に] 私を愛して
[함께] 나를 잘 사랑해줘
hao hao ai wo
詞:姚謙
Lyrics: Yao Qian
作詞:ヤオ・チエン
작사: 야오첸
曲:遊鴻明
Music: Yu Hongming
音楽:ユ・ホンミン
음악: 유홍밍
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
愛 我
●●●
柯以敏:
你的手指你的眸
你的喉結你的口
我總忍不住徘徊逗留
怕一生愛都挪不走
林志炫:
你的笑容你的愁
你的心情你的夢
我總忍不住窺探追究
在生命的旅途中
我想隨你甘甜與共
柯以敏:
愛我
因爲你我變得好富有
在你懷中被愛佔有
那種滿足是一切都比不過
林志炫:
愛我
沒有你我變得好貧窮
在人世中少你左右
我想我連什麼價值也沒有
合:
好好愛我
......
●●●
林志炫:
你的過去你的憂
柯以敏:
你的未來你的路
合:
我都很願意分享共有
在每一個晨昏中
我亦步亦趨陪你走
柯以敏:
愛我
因爲你我變得好富有
在你懷中被愛佔有
那種滿足是一切都比不過
林志炫:
愛我
沒有你我變得好貧窮
在人世中少你左右
我想我連什麼價值也沒有
合:
好好愛我
林志炫:
尤其在人海沙漠
柯以敏:
人的心越來越難懂
林志炫:
至少心中有個你寄託
柯以敏:
愛我
林志炫:
愛我
柯以敏:
因爲你我變得好富有
在你懷中被愛佔有
那種滿足是一切都比不過
林志炫:
愛我
柯以敏:
愛我
林志炫:
沒有你我變得好貧窮
在人世中少你左右
我想我連什麼價值也沒有
合:
好好愛我
征 服 [Live]
終於你找到一個方式分出了勝負
Finally, you found a way to determine the winner.
ついに、勝者を決める方法が見つかりました。
드디어 승자를 가려내는 방법을 찾으셨군요.
zhong yu ni zhao dao yi ge fang shi fen chu le sheng fu
輸贏的代價是彼此粉身碎骨
The price of winning or losing is mutual destruction.
勝つか負けるかの代償は相互の破壊だ。
승패의 대가는 상호 파멸이다.
shu ying de dai jia shi bi ci fen shen sui gu
外表健康的你心裡傷痕無數
You appear healthy, but your heart is filled with countless wounds.
あなたは健康そうに見えますが、心には数え切れないほどの傷が刻まれています。
겉으로는 건강해 보이지만, 당신의 마음속에는 수많은 상처가 가득합니다.
wai biao jian kang de ni xin li shang hen wu shu
頑強的我是這場戰役的俘虜
I, the tenacious one, am a prisoner of this battle.
粘り強い私は、この戦いの捕虜です。
끈질긴 나조차도 이 전투의 포로가 되었다.
wan qiang de wo shi zhe chang zhan yi de fu lu
就這樣被你征服 切斷了所有退路
You conquered me just like that, cutting off all my escape routes.
あなたは私を征服し、逃げ道を全て断った。
당신은 그렇게 순식간에 나를 굴복시켰고, 내 모든 탈출구를 차단해 버렸어요.
jiu zhe yang bei ni zheng fu qie duan le suo you tui lu
我的心情是堅固 我的決定是糊塗
My feelings are firm, my decision is muddled.
私の気持ちは固いが、決断は混乱している。
내 감정은 확고하지만, 결정은 혼란스럽다.
wo de xin qing shi jian gu wo de jue ding shi hu tu
就這樣被你征服 喝下你藏好的毒
I was conquered by you just like that, and drank the poison you had hidden.
私はそのままあなたに征服され、あなたが隠していた毒を飲んでしまいました。
나는 당신에게 순식간에 굴복했고, 당신이 숨겨둔 독약을 마셨습니다.
jiu zhe yang bei ni zheng fu he xia ni cang hao de du
我的劇情已落幕 我的愛恨已入土
My story has come to an end; my loves and hates have been buried.
私の物語は終わりを迎え、私の愛も憎しみも葬り去られました。
내 이야기는 끝났고, 내 사랑과 증오는 모두 묻혔다.
wo de ju qing yi luo mu wo de ai hen yi ru tu
你如果經過我的墳墓
If you pass by my grave
私の墓の前を通るなら
내 무덤 옆을 지나가신다면
ni ru guo jing guo wo de fen mu
就請你雙手合什為我祝福
Please put your hands together and bless me.
手を合わせて祝福して下さい。
두 손을 모아 저를 축복해 주세요.
jiu qing ni shuang shou he shi wei wo zhu fu
就這樣被你征服 切斷了所有退路
You conquered me just like that, cutting off all my escape routes.
あなたは私を征服し、逃げ道を全て断った。
당신은 그렇게 순식간에 나를 굴복시켰고, 내 모든 탈출구를 차단해 버렸어요.
jiu zhe yang bei ni zheng fu qie duan le suo you tui lu
我的心情是堅固 我的決定是糊塗
My feelings are firm, my decision is muddled.
私の気持ちは固いが、決断は混乱している。
내 감정은 확고하지만, 결정은 혼란스럽다.
wo de xin qing shi jian gu wo de jue ding shi hu tu
就這樣被你征服 喝下你藏好的毒
I was conquered by you just like that, and drank the poison you had hidden.
私はそのままあなたに征服され、あなたが隠していた毒を飲んでしまいました。
나는 당신에게 순식간에 굴복했고, 당신이 숨겨둔 독약을 마셨습니다.
jiu zhe yang bei ni zheng fu he xia ni cang hao de du
我的劇情已落幕 我的愛恨已入土
My story has come to an end; my loves and hates have been buried.
私の物語は終わりを迎え、私の愛も憎しみも葬り去られました。
내 이야기는 끝났고, 내 사랑과 증오는 모두 묻혔다.
wo de ju qing yi luo mu wo de ai hen yi ru tu
啊......
ah......
ああ……
아......
a ......
我的心情是堅固 我的決定是糊塗
My feelings are firm, my decision is muddled.
私の気持ちは固いが、決断は混乱している。
내 감정은 확고하지만, 결정은 혼란스럽다.
wo de xin qing shi jian gu wo de jue ding shi hu tu
就這樣被你征服 喝下你藏好的毒
I was conquered by you just like that, and drank the poison you had hidden.
私はそのままあなたに征服され、あなたが隠していた毒を飲んでしまいました。
나는 당신에게 순식간에 굴복했고, 당신이 숨겨둔 독약을 마셨습니다.
jiu zhe yang bei ni zheng fu he xia ni cang hao de du
我的劇情已落幕 我的愛恨已入土
My story has come to an end; my loves and hates have been buried.
私の物語は終わりを迎え、私の愛も憎しみも葬り去られました。
내 이야기는 끝났고, 내 사랑과 증오는 모두 묻혔다.
wo de ju qing yi luo mu wo de ai hen yi ru tu
就這樣被你征服 切斷了所有退路
You conquered me just like that, cutting off all my escape routes.
あなたは私を征服し、逃げ道を全て断った。
당신은 그렇게 순식간에 나를 굴복시켰고, 내 모든 탈출구를 차단해 버렸어요.
jiu zhe yang bei ni zheng fu qie duan le suo you tui lu
我的心情是堅固 我的決定是糊塗
My feelings are firm, my decision is muddled.
私の気持ちは固いが、決断は混乱している。
내 감정은 확고하지만, 결정은 혼란스럽다.
wo de xin qing shi jian gu wo de jue ding shi hu tu
就這樣被你征服 喝下你藏好的毒
I was conquered by you just like that, and drank the poison you had hidden.
私はそのままあなたに征服され、あなたが隠していた毒を飲んでしまいました。
나는 당신에게 순식간에 굴복했고, 당신이 숨겨둔 독약을 마셨습니다.
jiu zhe yang bei ni zheng fu he xia ni cang hao de du
我的劇情已落幕 我的愛恨已入土
My story has come to an end; my loves and hates have been buried.
私の物語は終わりを迎え、私の愛も憎しみも葬り去られました。
내 이야기는 끝났고, 내 사랑과 증오는 모두 묻혔다.
wo de ju qing yi luo mu wo de ai hen yi ru tu
詞:袁惟仁
Lyrics: Yuan Weiren
作詞:袁維人
작사: 위안웨이런
曲:袁惟仁
Music by Yuan Weiren
音楽:袁維人
음악: 위안웨이렌
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
征 服 [Live]
●●●
終於你找到一個方式分出了勝負
輸贏的代價是彼此粉身碎骨
外表健康的你已心裏傷痕無數
頑強的我是這場戰役的俘虜
就這樣被你征服 切斷了所有退路
我的心情是堅固 我的決定是糊塗
就這樣被你征服 喝下你藏好的毒
我的劇情已落幕 我的愛恨已入土
你如果經過我的墳墓
就請你雙手合十爲我祝福
就這樣被你征服 切斷了所有退路
我的心情是堅固 我的決定是糊塗
就這樣被你征服 喝下你藏好的毒
我的劇情已落幕 我的愛恨已入土
啊......
我的心情是堅固 我的決定是糊塗
就這樣被你征服 喝下你藏好的毒
我的劇情已落幕 我的愛恨已入土
就這樣被你征服 切斷了所有退路
我的心情是堅固 我的決定是糊塗
就這樣被你征服 喝下你藏好的毒
我的劇情已落幕 我的愛恨已入土
愛 情 釀 的 酒
有人告訴我 愛情像杯酒
Someone told me that love is like a glass of wine.
誰かが私に、愛は一杯のワインのようなものだと言いました。
누군가 내게 사랑은 와인 한 잔과 같다고 말했어요.
you ren gao su wo ai qing xiang bei jiu
他還告訴我 是杯特製的酒
He also told me it was a special glass of wine.
彼はまた、それは特別なワインだと私に言いました。
그는 또한 그 와인이 특별한 와인이라고 말해줬습니다.
ta hai gao su wo shi bei te zhi de jiu
有人告訴我 愛情像杯酒
Someone told me that love is like a glass of wine.
誰かが私に、愛は一杯のワインのようなものだと言いました。
누군가 내게 사랑은 와인 한 잔과 같다고 말했어요.
you ren gao su wo ai qing xiang bei jiu
他說喝它吧 別皺眉頭
He said, "Drink it, don't frown."
彼は「顔をしかめないで飲んでください」と言いました。
그는 "마셔, 찡그리지 마"라고 말했다.
ta shuo he ta ba bie zhou mei tou
因為它燙不了你的舌
Because it won't burn your tongue.
舌が火傷しないから。
혀가 데지 않으니까요.
yin wei ta tang bu le ni de she
也燒不了你的口 喝吧
It won't burn your mouth, drink it.
口の中が火傷することはないから、飲んでください。
입이 데지 않으니 마셔.
ye shao bu le ni de kou he ba
別考慮這麼多
Don't overthink it.
考えすぎないでください。
너무 깊이 생각하지 마세요.
bie kao lu zhe me duo
喔 它燙不了你的舌
Oh, it won't burn your tongue.
ああ、舌が火傷することはありません。
아, 혀가 데일 일은 없을 거예요.
wo ta tang bu le ni de she
也燒不了你的口
It won't burn your mouth.
口の中が火傷することはありません。
입이 데지 않을 거예요.
ye shao bu le ni de kou
喝醉吧 不要回頭
Get drunk and don't look back.
酔っぱらって振り返らないで。
술에 취해 뒤돌아보지 마.
he zui ba bu yao hui tou
喝愛情釀的酒
Drink the wine of love
愛のワインを飲もう
사랑의 와인을 마시세요
he ai qing niang de jiu
有人告訴我 愛情像杯酒
Someone told me that love is like a glass of wine.
誰かが私に、愛は一杯のワインのようなものだと言いました。
누군가 내게 사랑은 와인 한 잔과 같다고 말했어요.
you ren gao su wo ai qing xiang bei jiu
他還告訴我 是杯特製的酒
He also told me it was a special glass of wine.
彼はまた、それは特別なワインだと私に言いました。
그는 또한 그 와인이 특별한 와인이라고 말해줬습니다.
ta hai gao su wo shi bei te zhi de jiu
有人告訴我 愛情像杯酒
Someone told me that love is like a glass of wine.
誰かが私に、愛は一杯のワインのようなものだと言いました。
누군가 내게 사랑은 와인 한 잔과 같다고 말했어요.
you ren gao su wo ai qing xiang bei jiu
他說喝它吧 別皺眉頭
He said, "Drink it, don't frown."
彼は「顔をしかめないで飲んでください」と言いました。
그는 "마셔, 찡그리지 마"라고 말했다.
ta shuo he ta ba bie zhou mei tou
因為它燙不了你的舌
Because it won't burn your tongue.
舌が火傷しないから。
혀가 데지 않으니까요.
yin wei ta tang bu le ni de she
也燒不了你的口 喝吧
It won't burn your mouth, drink it.
口の中が火傷することはないから、飲んでください。
입이 데지 않으니 마셔.
ye shao bu le ni de kou he ba
別考慮這麼多
Don't overthink it.
考えすぎないでください。
너무 깊이 생각하지 마세요.
bie kao lu zhe me duo
喔 它燙不了你的舌
Oh, it won't burn your tongue.
ああ、舌が火傷することはありません。
아, 혀가 데일 일은 없을 거예요.
wo ta tang bu le ni de she
也燒不了你的口
It won't burn your mouth.
口の中が火傷することはありません。
입이 데지 않을 거예요.
ye shao bu le ni de kou
喝醉吧 不要回頭
Get drunk and don't look back.
酔っぱらって振り返らないで。
술에 취해 뒤돌아보지 마.
he zui ba bu yao hui tou
喝愛情釀的酒
Drink the wine of love
愛のワインを飲もう
사랑의 와인을 마시세요
he ai qing niang de jiu
詞:紅螞蟻
Word: Red Ant
単語: 赤アリ
단어: 붉은개미
曲:紅螞蟻
Music: Red Ants
音楽: レッド・アンツ
음악: 레드 앤츠
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
愛 情 釀 的 酒
●●●
有人告訴我
愛情像杯酒
他還告訴我
是杯特制的酒
有人告訴我
愛情像杯酒
他說喝它吧
別皺眉頭
因爲它燙不了你的舌
也燒不了你的口喝吧
別考慮這麼多
它燙不了你的舌
也燒不了你的口
喝醉吧
不要回頭
喝愛情釀的酒
......
●●●
有人告訴我
愛情像杯酒
他還告訴我
是杯特制的酒
有人告訴我
愛情像杯酒
他說喝它吧
別皺眉頭
......
●●●
因爲它燙不了你的舌
也燒不了你的口喝吧
別考慮這麼多
它燙不了你的舌
也燒不了你的口
喝醉吧
不要回頭
喝愛情釀的酒
認 錯
I don't beloeve it
我不喜歡它
信じられない
나는 그것을 믿지 않아
是我放棄了你
I gave up on you
私はあなたを諦めた
난 너를 포기했어
shi wo fang qi le ni
只為一個沒有理由的決定
Just for a decision without reason
理由のない決断のためだけに
아무런 이유 없이 내린 결정
zhi wei yi ge mei you li you de jue ding
我以為這次我可以
I thought I could this time.
今回はできると思いました。
이번엔 할 수 있을 거라고 생각했어요.
wo yi wei zhe ci wo ke yi
承受你離我而去
I can bear the thought of you leaving me.
あなたが私のもとを去るという考えには耐えられます。
당신이 나를 떠나는 것을 견딜 수 있어요.
cheng shou ni li wo er qu
不必讓你傷心
I don't want to make you sad.
あなたを悲しませたくないんです。
널 슬프게 하고 싶진 않아.
bu bi rang ni shang xin
卻刺痛自己
But it hurts me.
でもそれは私を傷つけます。
하지만 그건 제게 상처를 줘요.
que ci tong zi ji
一個人走在傍晚七點的台北city
Walking alone in Taipei city at 7 pm
午後7時に台北市内を一人歩く
저녁 7시에 타이베이 시내를 혼자 걷는 중
yi ge ren zou zai bang wan qi dian de tai bei city
等著心痛就像黑夜一樣的來臨
Waiting for the heartache to arrive is like waiting for the darkest night.
心痛が訪れるのを待つのは、最も暗い夜を待つようなものです。
가슴 아픈 일이 닥치기를 기다리는 것은 가장 암울한 밤을 기다리는 것과 같다.
deng zhe xin tong jiu xiang hei ye yi yang de lai lin
I hate myself
我恨我自己
私は自分自身が嫌いです
나는 나 자신을 증오한다
又整夜追逐夢中的你
I chased after you in my dreams all night long.
私は一晩中夢の中であなたを追いかけていました。
나는 밤새도록 꿈속에서 너를 쫓아다녔어.
you zheng ye zhui zhu meng zhong de ni
而明天只剩下哭泣的心
And tomorrow will only leave behind a weeping heart.
そして明日には泣く心だけが残るだろう。
그리고 내일은 눈물 흘리는 마음만 남길 뿐일 것이다.
er ming tian zhi sheng xia ku qi de xin
怎麼才能讓我告訴你我不願意
How can I tell you that I don't want to?
やりたくないとどう伝えればいいの?
내가 그러고 싶지 않다고 어떻게 말해야 할까요?
zen me cai neng rang wo gao su ni wo bu yuan yi
教彼此在孤獨裡忍住傷心
Teaching each other to endure sadness in solitude
孤独の中で悲しみに耐えることを互いに教え合う
서로에게 고독 속에서 슬픔을 견뎌내는 법을 가르쳐준다
jiao bi ci zai gu du li ren zhu shang xin
我又怎麼告訴你我還愛你
How can I tell you that I still love you?
まだあなたを愛しているとどう伝えたらいいでしょうか?
내가 아직도 당신을 사랑한다는 걸 어떻게 말해야 할까요?
wo you zen me gao su ni wo hai ai ni
是我自己錯誤的決定
It was my own wrong decision.
それは私自身の間違った決断でした。
그건 제 잘못된 결정이었어요.
shi wo zi ji cuo wu de jue ding
我要告訴你斥我不願意
I want to tell you that I am unwilling.
私は気が進まないことをあなたに伝えたい。
저는 내키지 않는다는 것을 말씀드리고 싶습니다.
wo yao gao su ni chi wo bu yuan yi
教彼此在孤獨裡忍住傷心
Teaching each other to endure sadness in solitude
孤独の中で悲しみに耐えることを互いに教え合う
서로에게 고독 속에서 슬픔을 견뎌내는 법을 가르쳐준다
jiao bi ci zai gu du li ren zhu shang xin
我又怎麼告訴你我還愛你
How can I tell you that I still love you?
まだあなたを愛しているとどう伝えたらいいでしょうか?
내가 아직도 당신을 사랑한다는 걸 어떻게 말해야 할까요?
wo you zen me gao su ni wo hai ai ni
是我自己錯誤的決定
It was my own wrong decision.
それは私自身の間違った決断でした。
그건 제 잘못된 결정이었어요.
shi wo zi ji cuo wu de jue ding
一個人走在傍晚七點的台北city
Walking alone in Taipei city at 7 pm
午後7時に台北市内を一人歩く
저녁 7시에 타이베이 시내를 혼자 걷는 중
yi ge ren zou zai bang wan qi dian de tai bei city
等著心痛就像黑夜一樣的來臨
Waiting for the heartache to arrive is like waiting for the darkest night.
心痛が訪れるのを待つのは、最も暗い夜を待つようなものです。
가슴 아픈 일이 닥치기를 기다리는 것은 가장 암울한 밤을 기다리는 것과 같다.
deng zhe xin tong jiu xiang hei ye yi yang de lai lin
I hate myself
我恨我自己
私は自分自身が嫌いです
나는 나 자신을 증오한다
又整夜追逐夢中的你
I chased after you in my dreams all night long.
私は一晩中夢の中であなたを追いかけていました。
나는 밤새도록 꿈속에서 너를 쫓아다녔어.
you zheng ye zhui zhu meng zhong de ni
而明天只剩下哭泣的心
And tomorrow will only leave behind a weeping heart.
そして明日には泣く心だけが残るだろう。
그리고 내일은 눈물 흘리는 마음만 남길 뿐일 것이다.
er ming tian zhi sheng xia ku qi de xin
怎麼才能讓我告訴你我不願意
How can I tell you that I don't want to?
やりたくないとどう伝えればいいの?
내가 그러고 싶지 않다고 어떻게 말해야 할까요?
zen me cai neng rang wo gao su ni wo bu yuan yi
教彼此在孤獨裡忍住傷心
Teaching each other to endure sadness in solitude
孤独の中で悲しみに耐えることを互いに教え合う
서로에게 고독 속에서 슬픔을 견뎌내는 법을 가르쳐준다
jiao bi ci zai gu du li ren zhu shang xin
我又怎麼告訴你我還愛你
How can I tell you that I still love you?
まだあなたを愛しているとどう伝えたらいいでしょうか?
내가 아직도 당신을 사랑한다는 걸 어떻게 말해야 할까요?
wo you zen me gao su ni wo hai ai ni
是我自己錯誤的決定
It was my own wrong decision.
それは私自身の間違った決断でした。
그건 제 잘못된 결정이었어요.
shi wo zi ji cuo wu de jue ding
怎麼才能讓我告訴你我不願意
How can I tell you that I don't want to?
やりたくないとどう伝えればいいの?
내가 그러고 싶지 않다고 어떻게 말해야 할까요?
zen me cai neng rang wo gao su ni wo bu yuan yi
教彼此在孤獨裡忍住傷心
Teaching each other to endure sadness in solitude
孤独の中で悲しみに耐えることを互いに教え合う
서로에게 고독 속에서 슬픔을 견뎌내는 법을 가르쳐준다
jiao bi ci zai gu du li ren zhu shang xin
我又怎麼告訴你我還愛你
How can I tell you that I still love you?
まだあなたを愛しているとどう伝えたらいいでしょうか?
내가 아직도 당신을 사랑한다는 걸 어떻게 말해야 할까요?
wo you zen me gao su ni wo hai ai ni
是我自己錯誤的決定
It was my own wrong decision.
それは私自身の間違った決断でした。
그건 제 잘못된 결정이었어요.
shi wo zi ji cuo wu de jue ding
是我自己錯誤的決定
It was my own wrong decision.
それは私自身の間違った決断でした。
그건 제 잘못된 결정이었어요.
shi wo zi ji cuo wu de jue ding
詞:李驥
Lyrics: Li Ji
作詞:李季
작사: 리지
曲:李驥
Music by Li Ji
音楽:李季
음악: 리지
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
認 錯
●●●
I don't believe it 是我放棄了你
只爲了一個沒有理由的決定
以爲這次我可以 承受你離我而去
故意讓你傷心 卻刺痛自己
一個人走在傍晚七點的臺北city
等着心痛就像黑夜一樣來臨
I hate myself 又整夜追逐夢中的你
而明天只剩哭泣的心
怎麼才能讓我告訴你 我不願意
教彼此都在孤獨裏忍住傷心
我又怎麼告訴你 我還愛你
是我自己錯誤的決定
我要告訴你 我不願意
教彼此都在孤獨裏忍住傷心
我又怎麼告訴你 我還愛你
是我自己錯誤的決定
......
●●●
一個人常在傍晚七點的臺北city
等着心痛就像黑夜一樣來臨
I hate myself 又整夜追逐夢中的你
而明天只剩哭泣的心
怎麼才能讓我告訴你 我不願意
教彼此都在孤獨裏忍住傷心
我又怎麼告訴你 我還愛你
是我自己錯誤的決定
我要告訴你 我不願意
教彼此都在孤獨裏忍住傷心
我又怎麼告訴你 我還愛你
是我自己錯誤的決定
時 間 的 味 道
某年某月某一秒
On a certain second of a certain month of a certain year
特定の年、特定の月、特定の秒に
특정 연도 특정 월의 특정 초에
mou nian mou yue mou yi miao
整個世界忽然停了格 回到
The whole world suddenly froze and returned to normal.
突然、全世界が凍りつき、正常に戻りました。
전 세계가 갑자기 멈췄다가 다시 정상으로 돌아왔다.
zheng ge shi jie hu ran ting le ge hui dao
第一副棒球手套
First baseball glove
最初の野球グローブ
첫 번째 야구 글러브
di yi fu bang qiu shou tao
我的初戀女孩養的貓
My first love's cat
初恋の猫
내 첫사랑의 고양이
wo de chu lian nu hai yang de mao
雜貨店裡尋寶
Treasure hunt in the general store
雑貨店での宝探し
잡화점에서 보물찾기
za huo dian li xun bao
總在期待 成人的色彩
Always looking forward to the colors of adulthood
大人の色彩を常に楽しみにしている
어른이 되어 맞이할 다채로운 색깔들을 언제나 기대하며
zong zai qi dai cheng ren de se cai
爸爸的花領帶
Dad's floral tie
お父さんの花柄ネクタイ
아빠의 꽃무늬 넥타이
ba ba de hua ling dai
如今感概 童年的自在
Looking back now, I realize how carefree my childhood was.
今振り返ってみると、私の子供時代がいかに気楽なものだったかが分かります。
지금 돌이켜보면, 내 어린 시절이 얼마나 근심 걱정 없이 보냈는지 깨닫게 된다.
ru jin gan gai tong nian de zi zai
再也回不來
Never to return
二度と戻らない
다시는 돌아오지 않을 것이다
zai ye hui bu lai
回憶 是人生的一張電影票
Memories are like a movie ticket to life.
思い出は人生への映画のチケットのようなものです。
추억은 인생으로 가는 영화표와 같다.
hui yi shi ren sheng de yi zhang dian ying piao
愛情 是心中的一些驚嘆號
Love is a series of exclamation marks in my heart.
愛は私の心の中の感嘆符の連続です。
사랑은 내 마음속에 가득한 느낌표들의 연속이다.
ai qing shi xin zhong de yi xie jing tan hao
年齡 是真相的一把拆信刀
Age is a letter opener that reveals the truth.
年齢は真実を明らかにするレターオープナーです。
나이는 진실을 드러내는 편지칼과 같다.
nian ling shi zhen xiang de yi ba chai xin dao
時間也有 味道
Time also has a flavor
時間にも味わいがある
시간에도 맛이 있다
shi jian ye you wei dao
走回以前的學校
Walking back to my old school
母校へ戻る
옛 학교로 돌아가는 길
zou hui yi qian de xue xiao
小孩在操場上奔跑 歡笑
Children run and laugh on the playground
子どもたちは遊び場で走り回り、笑っている
아이들이 놀이터에서 뛰어놀고 웃습니다.
xiao hai zai cao chang shang ben pao huan xiao
找到彈珠和書包
Find the marbles and the schoolbag
ビー玉とランドセルを探せ
구슬과 책가방을 찾으세요
zhao dao dan zhu he shu bao
可是回到童年的隧道
But returning to the tunnel of childhood
しかし、幼少期のトンネルに戻る
하지만 다시 어린 시절의 터널로 돌아가 보자
ke shi hui dao tong nian de sui dao
再也找不到
Cannot find it again
再び見つけることができません
다시 찾을 수가 없네요
zai ye zhao bu dao
總在期待 成人的色彩
Always looking forward to the colors of adulthood
大人の色彩を常に楽しみにしている
어른이 되어 맞이할 다채로운 색깔들을 언제나 기대하며
zong zai qi dai cheng ren de se cai
爸爸的花領帶
Dad's floral tie
お父さんの花柄ネクタイ
아빠의 꽃무늬 넥타이
ba ba de hua ling dai
如今感概 童年的自在
Looking back now, I realize how carefree my childhood was.
今振り返ってみると、私の子供時代がいかに気楽なものだったかが分かります。
지금 돌이켜보면, 내 어린 시절이 얼마나 근심 걱정 없이 보냈는지 깨닫게 된다.
ru jin gan gai tong nian de zi zai
再也回不來
Never to return
二度と戻らない
다시는 돌아오지 않을 것이다
zai ye hui bu lai
回憶 是人生的一張電影票
Memories are like a movie ticket to life.
思い出は人生への映画のチケットのようなものです。
추억은 인생으로 가는 영화표와 같다.
hui yi shi ren sheng de yi zhang dian ying piao
愛情 是心中的一些驚嘆號
Love is a series of exclamation marks in my heart.
愛は私の心の中の感嘆符の連続です。
사랑은 내 마음속에 가득한 느낌표들의 연속이다.
ai qing shi xin zhong de yi xie jing tan hao
年齡 是真相的一把拆信刀
Age is a letter opener that reveals the truth.
年齢は真実を明らかにするレターオープナーです。
나이는 진실을 드러내는 편지칼과 같다.
nian ling shi zhen xiang de yi ba chai xin dao
時間也有...
Time also has...
時間もまた...
시간은 또한...
shi jian ye you ...
回憶 是人生的一張電影票
Memories are like a movie ticket to life.
思い出は人生への映画のチケットのようなものです。
추억은 인생으로 가는 영화표와 같다.
hui yi shi ren sheng de yi zhang dian ying piao
愛情 是心中的一些驚嘆號
Love is a series of exclamation marks in my heart.
愛は私の心の中の感嘆符の連続です。
사랑은 내 마음속에 가득한 느낌표들의 연속이다.
ai qing shi xin zhong de yi xie jing tan hao
年齡 是真相的一把拆信刀
Age is a letter opener that reveals the truth.
年齢は真実を明らかにするレターオープナーです。
나이는 진실을 드러내는 편지칼과 같다.
nian ling shi zhen xiang de yi ba chai xin dao
時間也有 時間也有 味道
Time also has its flavor.
時間にも味わいがあります。
시간 또한 나름의 맛을 지닌다.
shi jian ye you shi jian ye you wei dao
詞:易家揚
Lyrics: Yi Jiayang
作詞:イー・ジアヤン
작사: 이가양
曲:洪偉傑
Music by: Hong Weijie
音楽:ホン・ウェイジエ
음악: 홍웨이제
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
時 間 的 味 道
●●●
某年某月某一秒
整個世界忽然停了格 回到
第一副棒球手套
我的初戀女孩養的貓
雜貨店裏尋寶
總在期待 成人的色彩
爸爸的花領帶
如今感概 童年的自在
再也回不來
回憶 是人生的一張電影票
愛情 是心中的一些驚嘆號
年齡 是真相的一把拆信刀
時間也有 味道
......
●●●
走回以前的學校
小孩們在操場上奔跑 歡笑
找到彈珠和書包
可是回到童年的隧道
再也找不到
總在期待 成人的色彩
爸爸的花領帶
如今感概 童年的自在
再也回不來
回憶 是人生的一張電影票
愛情 是心中的一些驚嘆號
年齡 是真相的一把拆信刀
時間也有
回憶 是人生的一張電影票
愛情 是心中的一些驚嘆號
年齡 是真相的一把拆信刀
時間也有
時間也有 味道
每 天 想 你 一 遍
千千萬萬個思念 在空氣中凝固
Countless thoughts of longing solidified in the air.
数え切れないほどの憧れの思いが空中に固まりました。
수많은 그리움의 생각들이 허공에 응축되었다.
qian qian wan wan ge si nian zai kong qi zhong ning gu
揚起風吹向你 帶著我的祝福
May the wind carry my blessings to you.
風があなたに私の祝福を運びますように。
바람이 나의 축복을 당신에게 전해주길 바랍니다.
yang qi feng chui xiang ni dai zhe wo de zhu fu
寂寞我不在乎 你快樂我就滿足
I don't care about loneliness, your happiness is my satisfaction.
孤独なんて気にしません。あなたの幸せが私の満足です。
나는 외로움 따위는 신경 쓰지 않아. 너의 행복이 내 만족이야.
ji mo wo bu zai hu ni kuai le wo jiu man zu
想你是我的幸福
Thinking of you is my happiness
あなたを思うことが私の幸せです
당신을 생각하는 것이 나의 행복입니다
xiang ni shi wo de xing fu
千千萬萬個回憶 釀成一杯感觸
Countless memories brew into a cup of emotion
数え切れないほどの思い出が感情の杯に醸造される
수많은 추억들이 한 잔의 감정으로 응축된다
qian qian wan wan ge hui yi niang cheng yi bei gan chu
濃濃的回味著 在一起的溫度
I fondly remember the warmth of being together.
一緒にいた時の温かさを懐かしく思い出します。
함께했던 그 따뜻한 순간들이 소중하게 기억납니다.
nong nong de hui wei zhe zai yi qi de wen du
真心義無反顧 愛不自覺的投入
Sincere and unwavering, love given unconsciously.
誠実で揺るぎない、無意識に与えられる愛。
진심 어린, 흔들림 없는, 무의식적으로 베푸는 사랑.
zhen xin yi wu fan gu ai bu zi jiao de tou ru
層層的相思刻骨
Layers of unforgettable longing
忘れられない憧れの層
잊을 수 없는 그리움의 겹겹이 쌓인
ceng ceng de xiang si ke gu
每一天想你一遍 又一遍 再一遍
I think of you every day, again and again.
私は毎日、何度もあなたのことを考えています。
나는 매일매일, 끊임없이 당신을 생각해요.
mei yi tian xiang ni yi bian you yi bian zai yi bian
一直到忘了時間 有白天 有黑夜
Until time was forgotten, there was day and night.
時間が忘れ去られるまで、昼と夜がありました。
시간이 잊혀지기 전까지는 낮과 밤이 존재했다.
yi zhi dao wang le shi jian you bai tian you hei ye
思念無盡的漫延 決堤的淪陷
The endless spread of longing, the collapse of a dam.
果てしなく広がる憧れ、ダムの崩壊。
끝없이 퍼져나가는 갈망, 댐이 무너지는 것과 같다.
si nian wu jin de man yan jue di de lun xian
瘋狂著想著你的感覺 一瞬間到永遠
The feeling of thinking about you so desperately, from a moment to eternity.
一瞬から永遠まで、必死にあなたのことを想う気持ち。
순간부터 영원까지, 당신을 그토록 간절히 생각하는 그 느낌.
feng kuang zhe xiang zhe ni de gan jiao yi shun jian dao yong yuan
每一天想你一遍 一千遍 一萬遍
I think of you once, a thousand times, ten thousand times every day.
私は毎日、一度、千回、一万回、あなたのことを考えています。
나는 매일 한 번, 천 번, 만 번 당신을 생각합니다.
mei yi tian xiang ni yi bian yi qian bian yi wan bian
一直到淚水哽咽 盼不到 你出現
Until my tears choked me, I waited in vain for you to appear.
涙が止まらなくなるまで、私はあなたが現れるのを待っていましたが、無駄でした。
눈물이 목을 메어올 때까지 당신이 나타나기를 헛되이 기다렸습니다.
yi zhi dao lei shui geng yan pan bu dao ni chu xian
愛依然無悔無怨 沸騰到頂點
Love remains unwavering and unyielding, boiling over to its peak.
愛は揺るぎなく、屈することなく、頂点に達します。
사랑은 변함없고 굽히지 않으며, 최고조에 달해 끓어오른다.
ai yi ran wu hui wu yuan fei teng dao ding dian
我知道你的誓言終將實現 在明天
I know your vow will be fulfilled tomorrow.
あなたの誓いは明日果たされるでしょう。
나는 당신의 맹세가 내일 이루어질 것을 알고 있어요.
wo zhi dao ni de shi yan zhong jiang shi xian zai ming tian
千千萬萬個思念 在空氣中凝固
Countless thoughts of longing solidified in the air.
数え切れないほどの憧れの思いが空中に固まりました。
수많은 그리움의 생각들이 허공에 응축되었다.
qian qian wan wan ge si nian zai kong qi zhong ning gu
揚起風吹向你 帶著我的祝福
May the wind carry my blessings to you.
風があなたに私の祝福を運びますように。
바람이 나의 축복을 당신에게 전해주길 바랍니다.
yang qi feng chui xiang ni dai zhe wo de zhu fu
寂寞我不在乎 你快樂我就滿足
I don't care about loneliness, your happiness is my satisfaction.
孤独なんて気にしません。あなたの幸せが私の満足です。
나는 외로움 따위는 신경 쓰지 않아. 너의 행복이 내 만족이야.
ji mo wo bu zai hu ni kuai le wo jiu man zu
想你是我的幸福
Thinking of you is my happiness
あなたを思うことが私の幸せです
당신을 생각하는 것이 나의 행복입니다
xiang ni shi wo de xing fu
千千萬萬個回憶 釀成一杯感觸
Countless memories brew into a cup of emotion
数え切れないほどの思い出が感情の杯に醸造される
수많은 추억들이 한 잔의 감정으로 응축된다
qian qian wan wan ge hui yi niang cheng yi bei gan chu
濃濃的回味著 在一起的溫度
I fondly remember the warmth of being together.
一緒にいた時の温かさを懐かしく思い出します。
함께했던 그 따뜻한 순간들이 소중하게 기억납니다.
nong nong de hui wei zhe zai yi qi de wen du
真心義無反顧 愛不自覺的投入
Sincere and unwavering, love given unconsciously.
誠実で揺るぎない、無意識に与えられる愛。
진심 어린, 흔들림 없는, 무의식적으로 베푸는 사랑.
zhen xin yi wu fan gu ai bu zi jiao de tou ru
層層的相思刻骨
Layers of unforgettable longing
忘れられない憧れの層
잊을 수 없는 그리움의 겹겹이 쌓인
ceng ceng de xiang si ke gu
每一天想你一遍 又一遍 再一遍
I think of you every day, again and again.
私は毎日、何度もあなたのことを考えています。
나는 매일매일, 끊임없이 당신을 생각해요.
mei yi tian xiang ni yi bian you yi bian zai yi bian
一直到忘了時間 有白天 有黑夜
Until time was forgotten, there was day and night.
時間が忘れ去られるまで、昼と夜がありました。
시간이 잊혀지기 전까지는 낮과 밤이 존재했다.
yi zhi dao wang le shi jian you bai tian you hei ye
思念無盡的漫延 決堤的淪陷
The endless spread of longing, the collapse of a dam.
果てしなく広がる憧れ、ダムの崩壊。
끝없이 퍼져나가는 갈망, 댐이 무너지는 것과 같다.
si nian wu jin de man yan jue di de lun xian
瘋狂著想著你的感覺 一瞬間到永遠
The feeling of thinking about you so desperately, from a moment to eternity.
一瞬から永遠まで、必死にあなたのことを想う気持ち。
순간부터 영원까지, 당신을 그토록 간절히 생각하는 그 느낌.
feng kuang zhe xiang zhe ni de gan jiao yi shun jian dao yong yuan
每一天想你一遍 一千遍 一萬遍
I think of you once, a thousand times, ten thousand times every day.
私は毎日、一度、千回、一万回、あなたのことを考えています。
나는 매일 한 번, 천 번, 만 번 당신을 생각합니다.
mei yi tian xiang ni yi bian yi qian bian yi wan bian
一直到淚水哽咽 盼不到 你出現
Until my tears choked me, I waited in vain for you to appear.
涙が止まらなくなるまで、私はあなたが現れるのを待っていましたが、無駄でした。
눈물이 목을 메어올 때까지 당신이 나타나기를 헛되이 기다렸습니다.
yi zhi dao lei shui geng yan pan bu dao ni chu xian
愛依然無悔無怨 沸騰到頂點
Love remains unwavering and unyielding, boiling over to its peak.
愛は揺るぎなく、屈することなく、頂点に達します。
사랑은 변함없고 굽히지 않으며, 최고조에 달해 끓어오른다.
ai yi ran wu hui wu yuan fei teng dao ding dian
我知道你的誓言終將實現
I know your vow will eventually be fulfilled.
あなたの誓いは最終的には果たされると私は知っています。
나는 당신의 맹세가 결국 이루어질 것을 알고 있습니다.
wo zhi dao ni de shi yan zhong jiang shi xian
每一天想你一遍 又一遍 再一遍
I think of you every day, again and again.
私は毎日、何度もあなたのことを考えています。
나는 매일매일, 끊임없이 당신을 생각해요.
mei yi tian xiang ni yi bian you yi bian zai yi bian
一直到忘了時間 有白天 有黑夜
Until time was forgotten, there was day and night.
時間が忘れ去られるまで、昼と夜がありました。
시간이 잊혀지기 전까지는 낮과 밤이 존재했다.
yi zhi dao wang le shi jian you bai tian you hei ye
思念無盡的漫延 決堤的淪陷
The endless spread of longing, the collapse of a dam.
果てしなく広がる憧れ、ダムの崩壊。
끝없이 퍼져나가는 갈망, 댐이 무너지는 것과 같다.
si nian wu jin de man yan jue di de lun xian
瘋狂著想著你的感覺 一瞬間到永遠
The feeling of thinking about you so desperately, from a moment to eternity.
一瞬から永遠まで、必死にあなたのことを想う気持ち。
순간부터 영원까지, 당신을 그토록 간절히 생각하는 그 느낌.
feng kuang zhe xiang zhe ni de gan jiao yi shun jian dao yong yuan
每一天想你一遍 一千遍 一萬遍
I think of you once, a thousand times, ten thousand times every day.
私は毎日、一度、千回、一万回、あなたのことを考えています。
나는 매일 한 번, 천 번, 만 번 당신을 생각합니다.
mei yi tian xiang ni yi bian yi qian bian yi wan bian
一直到淚水哽咽 盼不到 你出現
Until my tears choked me, I waited in vain for you to appear.
涙が止まらなくなるまで、私はあなたが現れるのを待っていましたが、無駄でした。
눈물이 목을 메어올 때까지 당신이 나타나기를 헛되이 기다렸습니다.
yi zhi dao lei shui geng yan pan bu dao ni chu xian
愛依然無悔無怨 沸騰到頂點
Love remains unwavering and unyielding, boiling over to its peak.
愛は揺るぎなく、屈することなく、頂点に達します。
사랑은 변함없고 굽히지 않으며, 최고조에 달해 끓어오른다.
ai yi ran wu hui wu yuan fei teng dao ding dian
我知道你的誓言終將實現 在明天
I know your vow will be fulfilled tomorrow.
あなたの誓いは明日果たされるでしょう。
나는 당신의 맹세가 내일 이루어질 것을 알고 있어요.
wo zhi dao ni de shi yan zhong jiang shi xian zai ming tian
詞:潘協慶
Lyrics: Pan Xieqing
作詞:パン・シエチン
작사: 판셰칭
曲:潘協慶
Music by: Pan Xieqing
音楽:パン・シエチン
음악: 판셰칭
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
每 天 想 你 一 遍
●●●
千千萬萬個思念 在空氣中凝固
揚起風吹向你 帶着我的祝福
寂寞我不在乎 你快樂我就滿足
想你是我的幸福
千千萬萬個回憶 釀成一杯感觸
濃濃的回味着 在一起的溫度
真心義無反顧 愛不自覺的投入
層層的相思刻骨
每一天想你一遍 又一遍 再一遍
一直到忘了時間 有白天 有黑夜
思念無盡的漫延 決堤的淪陷
瘋狂着想着你的感覺 一瞬間到永遠
每一天想你一遍 一千遍 一萬遍
一直到淚水哽咽 盼不到 你出現
愛依然無悔無怨 沸騰到頂點
我知道你的誓言終將實現 在明天
......
●●●
千千萬萬個思念 在空氣中凝固
揚起風吹向你 帶着我的祝福
寂寞我不在乎 你快樂我就滿足
想你是我的幸福
千千萬萬個回憶 釀成一杯感觸
濃濃的回味着 在一起的溫度
真心義無反顧 愛不自覺的投入
層層的相思刻骨
每一天想你一遍 又一遍 再一遍
一直到忘了時間 有白天 有黑夜
思念無盡的漫延 決堤的淪陷
瘋狂着想着你的感覺 一瞬間到永遠
每一天想你一遍 一千遍 一萬遍
一直到淚水哽咽 盼不到 你出現
愛依然無悔無怨 沸騰到頂點
我知道你的誓言終將實現
每一天想你一遍 又一遍 再一遍
一直到忘了時間 有白天 有黑夜
思念無盡的漫延 決堤的淪陷
瘋狂着想着你的感覺 一瞬間到永遠
每一天想你一遍 一千遍 一萬遍
一直到淚水哽咽 盼不到 你出現
愛依然無悔無怨 沸騰到頂點
我知道你的誓言終將實現 在明天
鱷 魚 的 眼 淚
你慢慢靠近 無聲無息
You approach slowly, silently.
静かにゆっくりと近づきます。
당신은 천천히, 조용히 다가갑니다.
ni man man kao jin wu sheng wu xi
風平浪靜 潛藏著陷阱
Calm on the surface, but a trap lurks beneath.
表面上は穏やかだが、その下には罠が潜んでいる。
겉으로는 평온해 보이지만, 그 이면에는 함정이 도사리고 있다.
feng ping lang jing qian cang zhe xian jing
我步步為營 在你的領域裡
I proceed cautiously, step by step, in your territory.
私はあなたの領土内で慎重に一歩一歩進んでいきます。
저는 당신의 영역에서 조심스럽게, 한 걸음씩 나아가겠습니다.
wo bu bu wei ying zai ni de ling yu li
擔心突來的致命一擊
Fear of a sudden fatal blow
突然の致命傷への恐怖
갑작스러운 치명적인 타격에 대한 두려움
dan xin tu lai de zhi ming yi ji
愛既然已粉碎 又何必再拖累
Since love has already shattered, why drag it on any longer?
愛はすでに砕け散ってしまったのだから、なぜこれ以上引き延ばすのでしょうか?
사랑이 이미 산산조각 났는데, 왜 더 질질 끌어야 할까요?
ai ji ran yi fen sui you he bi zai tuo lei
連最後一滴淚 在風中搖搖欲墜
Even the last tear trembled precariously in the wind.
最後の涙さえも風の中で不安定に震えていた。
마지막 눈물 한 방울조차 바람에 위태롭게 떨렸다.
lian zui hou yi di lei zai feng zhong yao yao yu zhui
我忍住了傷悲 配合你安排的騙局
I suppressed my grief and cooperated with the deception you orchestrated.
私は悲しみを抑え、あなたが仕組んだ欺瞞に協力しました。
나는 슬픔을 억누르고 당신이 꾸민 속임수에 협조했습니다.
wo ren zhu le shang bei pei he ni an pai de pian ju
看著你流下鱷魚的眼淚
Watching you shed crocodile tears
ワニの涙を流す君を見ている
네가 악어의 눈물을 흘리는 걸 지켜보는 중
kan zhe ni liu xia e yu de yan lei
你說不得已 身不由己
You said you had no choice, you were powerless to control yourself.
あなたは選択の余地がなく、自分自身をコントロールする力がなかったと言いました。
당신은 선택의 여지가 없었고, 스스로를 통제할 힘이 없었다고 말했죠.
ni shuo bu de yi shen bu you ji
所有決定 聽命於天意
All decisions are left to fate.
すべての決定は運命に委ねられています。
모든 결정은 운명에 맡겨진다.
suo you jue ding ting ming yu tian yi
是我不小心 闖入你的禁地
I accidentally trespassed into your forbidden area.
誤ってあなたの立ち入り禁止区域に侵入してしまいました。
제가 실수로 당신의 출입 금지 구역에 들어갔습니다.
shi wo bu xiao xin chuang ru ni de jin di
和自己玩著危險遊戲
Playing a dangerous game with yourself
自分自身と危険なゲームをする
스스로와 위험한 게임을 하는 것
he zi ji wan zhe wei xian you xi
愛既然已粉碎 又何必再拖累
Since love has already shattered, why drag it on any longer?
愛はすでに砕け散ってしまったのだから、なぜこれ以上引き延ばすのでしょうか?
사랑이 이미 산산조각 났는데, 왜 더 질질 끌어야 할까요?
ai ji ran yi fen sui you he bi zai tuo lei
連最後一滴淚 在風中搖搖欲墜
Even the last tear trembled precariously in the wind.
最後の涙さえも風の中で不安定に震えていた。
마지막 눈물 한 방울조차 바람에 위태롭게 떨렸다.
lian zui hou yi di lei zai feng zhong yao yao yu zhui
我忍住了傷悲 配合你安排的騙局
I suppressed my grief and cooperated with the deception you orchestrated.
私は悲しみを抑え、あなたが仕組んだ欺瞞に協力しました。
나는 슬픔을 억누르고 당신이 꾸민 속임수에 협조했습니다.
wo ren zhu le shang bei pei he ni an pai de pian ju
看著你流下鱷魚的眼淚
Watching you shed crocodile tears
ワニの涙を流す君を見ている
네가 악어의 눈물을 흘리는 걸 지켜보는 중
kan zhe ni liu xia e yu de yan lei
是真心的懺悔 是假面的慈悲
Is it genuine repentance or feigned compassion?
それは真の悔い改めか、それとも偽りの同情か?
이것은 진정한 회개인가, 아니면 거짓된 동정심인가?
shi zhen xin de chan hui shi jia mian de ci bei
我看清了真偽 已不能全身而退
I've seen through the deception; I can no longer escape unscathed.
私はその欺瞞を見破った。もう無傷で逃げることはできない。
나는 그 속임수를 간파했다. 이제 더 이상 무사히 빠져나갈 수 없다.
wo kan qing le zhen wei yi bu neng quan shen er tui
你迂迴的包圍 還不如解決的乾脆
Your roundabout encirclement is no substitute for a clean and decisive solution.
あなたの迂回的な包囲網は、明確かつ決定的な解決策の代わりにはなりません。
당신이 제시한 우회적인 방법은 깔끔하고 단호한 해결책을 대신할 수 없습니다.
ni yu hui de bao wei hai bu ru jie jue de qian cui
何必再浪費鱷魚的眼淚
Why waste crocodile tears?
ワニの涙をなぜ無駄にするのでしょうか?
왜 악어의 눈물을 낭비하나요?
he bi zai lang fei e yu de yan lei
我失去呼吸 斷了思緒
I lost my breath and my thoughts went blank.
息が止まって思考が真っ白になりました。
숨이 막히고 머릿속이 하얘졌다.
wo shi qu hu xi duan le si xu
你的嘴角有 一抹笑意
There was a hint of a smile on your lips.
あなたの唇には微かな微笑みが浮かんでいました。
당신의 입가에 희미한 미소가 번져 있었습니다.
ni de zui jiao you yi mo xiao yi
詞:樓南蔚
Lyrics: Lou Nanwei
作詞:ロウ・ナンウェイ
작사: 루난웨이
曲:莊景雲
Music by: Zhuang Jingyun
音楽:荘静雲
음악: Zhuang Jingyun
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
鱷 魚 的 眼 淚
●●●
你慢慢靠近無聲無息
風平浪靜潛藏着陷阱
我步步爲營在你的領域裏
擔心突來的致命一擊
愛既然已粉碎又何必再拖累
連最後一滴淚在風中搖搖欲墜
我忍住了傷悲配合你安排的騙局
看着你留下鱷魚的眼淚
Music
......
●●●
你說不得已身不由己
所有決定聽命於天意
是我不小心闖入你的禁地
和自己玩着危險遊戲
愛既然已粉碎又何必再拖累
連最後一滴淚在風中搖搖欲墜
我忍住了傷悲配合你安排的騙局
看着你留下鱷魚的眼淚
是真心的懺悔是假面的慈悲
我看清了真僞已不能全身而退
你迂回的包圍還不如解決的幹脆
何必再浪費鱷魚的眼淚
我失去呼吸斷了思緒
你的嘴角有一抹笑意
少 年 遊
就像山風吹不落雨的夏天
Like a summer when the mountain wind can't blow away the rain.
山の風が雨を吹き飛ばせない夏のようです。
마치 산바람도 비를 날려버릴 수 없는 여름처럼.
jiu xiang shan feng chui bu luo yu de xia tian
你的心沉入迷濛深淵
Your heart sinks into a misty abyss
あなたの心は霧の深淵に沈む
당신의 마음은 안개 낀 심연 속으로 가라앉는다
ni de xin chen ru mi meng shen yuan
就像春雷敲不醒的夢
Like a dream that spring thunder cannot awaken.
春の雷鳴も覚めない夢のように。
봄비도 깨울 수 없는 꿈처럼.
jiu xiang chun lei qiao bu xing de meng
她的愛無緣無故離開
Her love left for no reason.
彼女の愛は理由もなく去っていった。
그녀의 연인은 아무 이유 없이 떠났다.
ta de ai wu yuan wu gu li kai
心情壞 只發呆
Feeling down, just spacing out.
気分が落ち込んで、ぼんやりしているだけです。
기분이 우울해서 멍하니 있어요.
xin qing huai zhi fa dai
你的難過不會有人睬
No one will care about your sadness.
誰もあなたの悲しみを気にかけません。
아무도 당신의 슬픔에 신경 쓰지 않을 거예요.
ni de nan guo bu hui you ren cai
路很長 站起來
The road is long, stand up.
道は長い、立ち上がれ。
길이 멀다, 일어서라.
lu hen zhang zhan qi lai
或許遠方同樣有誰在等待
Perhaps someone is waiting in the distance as well.
もしかしたら、遠くで誰かが待っているかもしれません。
어쩌면 저 멀리 누군가 기다리고 있을지도 모릅니다.
huo xu yuan fang tong yang you shui zai deng dai
你的愛 For you
Your love For you
あなたの愛はあなたへのもの
당신을 향한 당신의 사랑
ni de ai For you
My dear friends
我親愛的朋友們
親愛なる友人たち
나의 사랑하는 친구들
I''ll be always on your side
我永遠都會站在你這邊。
私はいつもあなたの味方です。
난 언제나 네 편일 거야
當你很想遠離痛苦
When you really want to get away from pain
本当に痛みから逃れたいとき
고통에서 정말로 벗어나고 싶을 때
dang ni hen xiang yuan li tong ku
尋找愛 With you
Finding Love With You
あなたと一緒に愛を見つける
당신과 함께 사랑을 찾다
xun zhao ai With you
My dear friends
我親愛的朋友們
親愛なる友人たち
나의 사랑하는 친구들
越過高山和大海
Crossing mountains and seas
山と海を越えて
산과 바다를 건너
yue guo gao shan he da hai
勇敢面對危險
Bravely face danger
勇敢に危険に立ち向かう
위험에 용감하게 맞서라
yong gan mian dui wei xian
We''re On the road again
我們又上路了
再び旅に出ます
우리는 다시 길을 떠났습니다
就像山風吹不落雨的夏天
Like a summer when the mountain wind can't blow away the rain.
山の風が雨を吹き飛ばせない夏のようです。
마치 산바람도 비를 날려버릴 수 없는 여름처럼.
jiu xiang shan feng chui bu luo yu de xia tian
你的心沉入迷濛深淵
Your heart sinks into a misty abyss
あなたの心は霧の深淵に沈む
당신의 마음은 안개 낀 심연 속으로 가라앉는다
ni de xin chen ru mi meng shen yuan
就像春雷敲不醒的夢
Like a dream that spring thunder cannot awaken.
春の雷鳴も覚めない夢のように。
봄비도 깨울 수 없는 꿈처럼.
jiu xiang chun lei qiao bu xing de meng
她的愛無緣無故離開
Her love left for no reason.
彼女の愛は理由もなく去っていった。
그녀의 연인은 아무 이유 없이 떠났다.
ta de ai wu yuan wu gu li kai
心情壞 只發呆
Feeling down, just spacing out.
気分が落ち込んで、ぼんやりしているだけです。
기분이 우울해서 멍하니 있어요.
xin qing huai zhi fa dai
你的難過不會有人睬
No one will care about your sadness.
誰もあなたの悲しみを気にかけません。
아무도 당신의 슬픔에 신경 쓰지 않을 거예요.
ni de nan guo bu hui you ren cai
路很長 站起來
The road is long, stand up.
道は長い、立ち上がれ。
길이 멀다, 일어서라.
lu hen zhang zhan qi lai
或許遠方同樣有誰在等待
Perhaps someone is waiting in the distance as well.
もしかしたら、遠くで誰かが待っているかもしれません。
어쩌면 저 멀리 누군가 기다리고 있을지도 모릅니다.
huo xu yuan fang tong yang you shui zai deng dai
你的愛 For you
Your love For you
あなたの愛はあなたへのもの
당신을 향한 당신의 사랑
ni de ai For you
My dear friends
我親愛的朋友們
親愛なる友人たち
나의 사랑하는 친구들
I''ll be always on your side
我永遠都會站在你這邊。
私はいつもあなたの味方です。
난 언제나 네 편일 거야
當你很想遠離痛苦
When you really want to get away from pain
本当に痛みから逃れたいとき
고통에서 정말로 벗어나고 싶을 때
dang ni hen xiang yuan li tong ku
尋找愛 With you
Finding Love With You
あなたと一緒に愛を見つける
당신과 함께 사랑을 찾다
xun zhao ai With you
My dear friends
我親愛的朋友們
親愛なる友人たち
나의 사랑하는 친구들
越過高山和大海
Crossing mountains and seas
山と海を越えて
산과 바다를 건너
yue guo gao shan he da hai
勇敢面對危險
Bravely face danger
勇敢に危険に立ち向かう
위험에 용감하게 맞서라
yong gan mian dui wei xian
We''re On the road again
我們又上路了
再び旅に出ます
우리는 다시 길을 떠났습니다
For you
為你
あなたのために
당신을 위한
My dear friends
我親愛的朋友們
親愛なる友人たち
나의 사랑하는 친구들
I''ll be always on your side
我永遠都會站在你這邊。
私はいつもあなたの味方です。
난 언제나 네 편일 거야
當你很想遠離痛苦
When you really want to get away from pain
本当に痛みから逃れたいとき
고통에서 정말로 벗어나고 싶을 때
dang ni hen xiang yuan li tong ku
尋找愛 With you
Finding Love With You
あなたと一緒に愛を見つける
당신과 함께 사랑을 찾다
xun zhao ai With you
My dear friends
我親愛的朋友們
親愛なる友人たち
나의 사랑하는 친구들
越過高山和大海
Crossing mountains and seas
山と海を越えて
산과 바다를 건너
yue guo gao shan he da hai
勇敢面對危險
Bravely face danger
勇敢に危険に立ち向かう
위험에 용감하게 맞서라
yong gan mian dui wei xian
We''re On the road again
我們又上路了
再び旅に出ます
우리는 다시 길을 떠났습니다
勇敢面對危險
Bravely face danger
勇敢に危険に立ち向かう
위험에 용감하게 맞서라
yong gan mian dui wei xian
We''re On the road again
我們又上路了
再び旅に出ます
우리는 다시 길을 떠났습니다
詞:鄭華娟
Lyrics: Zheng Huajuan
作詞:鄭華娟
작사: 정화쥐안
曲:鄭華娟
Music by Zheng Huajuan
音楽:鄭華娟
음악: 정화쥐안
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
少 年 遊
●●●
林:就像山風吹不落雨的夏天
你的心沉入迷蒙深淵
就像春雷敲不醒的一個夢
她的愛無緣無故離開
李:心情壞 只發呆
你的難過不會有人睬
路很長 站起來
合:或許遠方同樣有誰在等待
你的愛
For you
My dear friends
I'll be always on your side
林:當你很想遠離痛苦
尋找愛
合:With you
My dear friends
越過高山和大海
林:勇敢面對危險
(91143,527)We're On the road again
......
●●●
就像山風吹不落雨的夏天
你的心沉入迷蒙深淵
就像春雷敲不醒的一個夢
她的愛無緣無故離開
李:心情壞 只發呆
你的難過不會有人睬
路很長 站起來
合:或許遠方同樣有誰在等待
你的愛
For you
My dear friends
I'll be always on your side
林:當你很想遠離痛苦
尋找愛
合:With you
My dear friends
越過高山和大海
林:勇敢面對危險
(186711,535)We're On the road again
合:For you
My dear friends
I'll be always on your side
林:當你很想遠離痛苦
尋找愛
With you
My dear friends
越過高山和大海
林:勇敢面對危險
(216084,554)We're On the road again
For you
My dear friends
I'll be always on your side
當你很想遠離痛苦
尋找愛
With you
My dear friends
越過高山和大海
勇敢面對危險
(230319,470)We're On the road again
默 契
聽你的聲音 就看見你的表情
I can see your expression just by listening to your voice.
あなたの声を聞くだけであなたの表情がわかります。
목소리만 들어도 당신의 표정이 떠오릅니다.
ting ni de sheng yin jiu kan jian ni de biao qing
雖然我們相隔十萬八千里
Although we are separated by a vast distance
私たちは遠く離れているにもかかわらず
우리는 아주 먼 거리에 떨어져 있지만
sui ran wo men xiang ge shi wan ba qian li
我總能清楚掌握你
I can always understand you clearly.
私はいつもあなたの言うことをはっきりと理解できます。
저는 항상 당신의 말을 명확하게 이해할 수 있습니다.
wo zong neng qing chu zhang wo ni
每一分鐘的情緒
Emotions every minute
毎分感情
매 순간 감정이 요동친다
mei yi fen zhong de qing xu
看我的表情 就猜出我的心事
You can guess what's on my mind just by looking at my expression.
私の表情を見れば何を考えているか分かります。
내 표정만 봐도 내 속마음을 짐작할 수 있을 거야.
kan wo de biao qing jiu cai chu wo de xin shi
很多事情不需言語來說明
Many things don't need to be explained in words.
多くのことは言葉で説明する必要はありません。
말로 설명할 필요가 없는 것들이 많다.
hen duo shi qing bu xu yan yu lai shuo ming
你總能輕鬆拿捏我
You always manage to manipulate me so easily.
あなたはいつも私を簡単に操ることができます。
당신은 언제나 나를 너무나 쉽게 조종하는군요.
ni zong neng qing song na nie wo
每一分寸的神經
Every inch of nerve
神経の隅々まで
온몸의 신경
mei yi fen cun de shen jing
用時間培養的默契
A tacit understanding cultivated over time
時間をかけて培われた暗黙の了解
시간이 흐르면서 형성된 암묵적인 이해
yong shi jian pei yang de mo qi
一點一滴在心中成型
It takes shape in my heart little by little.
それは少しずつ私の心の中で形になっていきます。
그것은 내 마음속에서 조금씩 형체를 갖춰간다.
yi dian yi di zai xin zhong cheng xing
是無可取代的默契
It is an irreplaceable tacit understanding
それはかけがえのない暗黙の了解である
그것은 대체할 수 없는 암묵적인 이해입니다.
shi wu ke qu dai de mo qi
如此的甜蜜卻得來不易
Such sweetness is hard to come by.
このような甘さはなかなか得られません。
그런 달콤함은 쉽게 찾아볼 수 없다.
ru ci de tian mi que de lai bu yi
說起來也許它沒有什麼稀奇
It might not seem that special.
それほど特別なことではないかもしれない。
별로 특별해 보이지 않을 수도 있습니다.
shuo qi lai ye xu ta mei you shi me xi qi
卻可能一生難尋
But it may be a once-in-a-lifetime opportunity
しかし、それは一生に一度の機会かもしれない
하지만 이는 일생에 단 한 번뿐인 기회일지도 모릅니다.
que ke neng yi sheng nan xun
看起來也許它會有一點噁心
It might look a little disgusting.
見た目がちょっと気持ち悪いかもしれません。
좀 역겨워 보일 수도 있어요.
kan qi lai ye xu ta hui you yi dian wu xin
管那些嫉妒眼睛
Forget those jealous eyes
嫉妬深い目は忘れて
질투 어린 눈빛은 잊어버리세요
guan na xie ji du yan jing
愛若不能表示 有什麼意義
What is the meaning of love if it cannot be expressed?
表現できない愛に何の意味があるのでしょうか?
표현할 수 없는 사랑이라면 그 의미는 무엇일까요?
ai ruo bu neng biao shi you shi me yi yi
像蜻蜓永遠會知道天要下雨
Like a dragonfly that always knows it's going to rain.
いつも雨が降ることを知っているトンボのように。
마치 비가 올 것을 항상 아는 잠자리처럼.
xiang qing ting yong yuan hui zhi dao tian yao xia yu
蜜蜂不知不覺把花粉傳遞
Bees unknowingly transfer pollen
ミツバチは知らないうちに花粉を運ぶ
벌들은 자신도 모르게 꽃가루를 옮긴다.
mi feng bu zhi bu jiao ba hua fen chuan di
愛也是如此神奇
Love is so magical.
愛って本当に魔法のようです。
사랑은 정말 마법 같아요.
ai ye shi ru ci shen qi
與生俱來的能力
Innate ability
生まれ持った能力
선천적 능력
yu sheng ju lai de neng li
用時間培養的默契
A tacit understanding cultivated over time
時間をかけて培われた暗黙の了解
시간이 흐르면서 형성된 암묵적인 이해
yong shi jian pei yang de mo qi
一點一滴在心中成型
It takes shape in my heart little by little.
それは少しずつ私の心の中で形になっていきます。
그것은 내 마음속에서 조금씩 형체를 갖춰간다.
yi dian yi di zai xin zhong cheng xing
是無可取代的默契
It is an irreplaceable tacit understanding
それはかけがえのない暗黙の了解である
그것은 대체할 수 없는 암묵적인 이해입니다.
如此的甜蜜卻得來不易
Such sweetness is hard to come by.
このような甘さはなかなか得られません。
그런 달콤함은 쉽게 찾아볼 수 없다.
ru ci de tian mi que de lai bu yi
說起來也許它沒有什麼稀奇
It might not seem that special.
それほど特別なことではないかもしれない。
별로 특별해 보이지 않을 수도 있습니다.
shuo qi lai ye xu ta mei you shi me xi qi
卻可能一生難尋
But it may be a once-in-a-lifetime opportunity
しかし、それは一生に一度の機会かもしれない
하지만 이는 일생에 단 한 번뿐인 기회일지도 모릅니다.
que ke neng yi sheng nan xun
看起來也許它會有一點噁心
It might look a little disgusting.
見た目がちょっと気持ち悪いかもしれません。
좀 역겨워 보일 수도 있어요.
kan qi lai ye xu ta hui you yi dian wu xin
管那些嫉妒眼睛
Forget those jealous eyes
嫉妬深い目は忘れて
질투 어린 눈빛은 잊어버리세요
guan na xie ji du yan jing
愛若不能表示 有什麼意義
What is the meaning of love if it cannot be expressed?
表現できない愛に何の意味があるのでしょうか?
표현할 수 없는 사랑이라면 그 의미는 무엇일까요?
ai ruo bu neng biao shi you shi me yi yi
像蜻蜓永遠會知道天要下雨
Like a dragonfly that always knows it's going to rain.
いつも雨が降ることを知っているトンボのように。
마치 비가 올 것을 항상 아는 잠자리처럼.
xiang qing ting yong yuan hui zhi dao tian yao xia yu
蜜蜂不知不覺把花粉傳遞
Bees unknowingly transfer pollen
ミツバチは知らないうちに花粉を運ぶ
벌들은 자신도 모르게 꽃가루를 옮긴다.
mi feng bu zhi bu jiao ba hua fen chuan di
愛也是如此神奇
Love is so magical.
愛って本当に魔法のようです。
사랑은 정말 마법 같아요.
ai ye shi ru ci shen qi
與生俱來的能力
Innate ability
生まれ持った能力
선천적 능력
yu sheng ju lai de neng li
愛也是如此神奇
Love is so magical.
愛って本当に魔法のようです。
사랑은 정말 마법 같아요.
ai ye shi ru ci shen qi
與生俱來的能力
Innate ability
生まれ持った能力
선천적 능력
yu sheng ju lai de neng li
聽你的聲音
Listen to your voice
自分の声に耳を傾ける
당신의 목소리에 귀 기울이세요
ting ni de sheng yin
就看見你的表情
I could see your expression.
あなたの表情が見えました。
당신의 표정을 볼 수 있었어요.
jiu kan jian ni de biao qing
詞:樓南蔚
Lyrics: Lou Nanwei
作詞:ロウ・ナンウェイ
작사: 루난웨이
曲:李正帆
Music: Li Zhengfan
音楽:リー・ジェンファン
음악: 리정판
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
默 契
●●●
聽你的聲音
就看見你的表情
雖然我們相隔十萬八千里
我總能清楚掌握你
每一分鍾的情緒
看我的表情
就猜出我的心事
很多事情不需言語來說明
你總能輕鬆拿捏我
每一分寸的神經
用時間培養的默契
一點一滴在心中成型
是無可取代的默契
如此的甜蜜卻得來不易
說起來也許它沒有什麼稀奇
卻可能一生難尋
看起來也許它會有一點嘔心
管那些嫉妒眼睛
愛若不能表示 有什麼意義
像蜻蜓永遠會知道天要下雨
蜜蜂不知不覺把花粉傳遞
愛也是如此神奇
與生俱來的能力
......
●●●
用時間培養的默契
一點一滴在心中成型
是無可取代的默契
如此的甜蜜卻得來不易
說起來也許它沒有什麼稀奇
卻可能一生難尋
看起來也許它會有一點嘔心
管那些嫉妒眼睛
愛若不能表示 有什麼意義
像蜻蜓永遠會知道天要下雨
蜜蜂不知不覺把花粉傳遞
愛也是如此神奇
與生俱來的能力
愛也是如此神奇
與生俱來的能力
懂 事
我有感覺所有改變都從你開始
I feel like all the changes started with you.
すべての変化はあなたから始まったような気がします。
모든 변화는 당신으로부터 시작된 것 같아요.
wo you gan jiao suo you gai bian dou cong ni kai shi
不再輕易找個理由任情緒放肆
No longer easily finding excuses to let emotions run rampant
感情を暴走させる言い訳を簡単に見つけることはもうできない
더 이상 감정에 휘둘릴 구실을 쉽게 찾지 못한다.
bu zai qing yi zhao ge li you ren qing xu fang si
你像呵護我的天使 有雙不冷漠的手指
You are like an angel protecting me, with a pair of warm fingers.
あなたは温かい指で私を守ってくれる天使のようです。
당신은 마치 따뜻한 손가락으로 저를 보호해주는 천사 같아요.
ni xiang he hu wo de tian shi you shuang bu leng mo de shou zhi
撫慰惶恐的心不曾停止
The soothing of fearful hearts has never stopped
恐怖の心を癒すことは決して止まらない
두려움에 사로잡힌 마음을 달래는 일은 결코 멈추지 않았습니다.
fu wei huang kong de xin bu ceng ting zhi
愛一個人原來可以不用一個字
Loving someone doesn't have to be said.
誰かを愛することは言葉で言う必要はありません。
누군가를 사랑하는 마음은 꼭 말로 표현해야 하는 건 아니다.
ai yi ge ren yuan lai ke yi bu yong yi ge zi
也能讓人對於感情越來越重視
It can also make people value relationships more and more.
また、人々が人間関係をますます大切にするようになる可能性もあります。
또한 이는 사람들이 인간관계를 더욱 소중히 여기도록 만들 수 있습니다.
ye neng rang ren dui yu gan qing yue lai yue zhong shi
你用寬容原諒自私 心情像是一張白紙
You forgive selfishness with tolerance, and your heart is like a blank sheet of paper.
あなたは寛容さをもって利己心を許し、あなたの心は白紙のようです。
당신은 이기심을 관대하게 용서하고, 당신의 마음은 백지처럼 깨끗합니다.
ni yong kuan rong yuan liang zi si xin qing xiang shi yi zhang bai zhi
單純反而容易讓人懂事
Simplicity makes people more sensible
シンプルさは人々をより賢明にする
단순함은 사람들을 더욱 분별력 있게 만든다
dan chun fan er rong yi rang ren dong shi
讓我 懂得去給 懂得體會
It taught me to give and to understand.
それは私に与えることと理解することを教えてくれました。
그것은 내게 베푸는 법과 이해하는 법을 가르쳐주었다.
rang wo dong de qu gei dong de ti hui
不再孤獨徘徊
No longer wandering alone
もう一人でさまようことはない
더 이상 혼자 방황하지 않아요
bu zai gu du pai huai
愛 懂得了解 懂得喜悅
Love means understanding and joy.
愛とは理解と喜びを意味します。
사랑은 이해와 기쁨을 의미합니다.
ai dong de le jie dong de xi yue
不再一個人想到處去飛
No longer wanting to fly around alone
もう一人で飛び回りたくない
더 이상 혼자 날아다니고 싶지 않아요
bu zai yi ge ren xiang dao chu qu fei
愛一個人原來可以不用一個字
Loving someone doesn't have to be said.
誰かを愛することは言葉で言う必要はありません。
누군가를 사랑하는 마음은 꼭 말로 표현해야 하는 건 아니다.
ai yi ge ren yuan lai ke yi bu yong yi ge zi
也能讓人對於感情越來越重視
It can also make people value relationships more and more.
また、人々が人間関係をますます大切にするようになる可能性もあります。
또한 이는 사람들이 인간관계를 더욱 소중히 여기도록 만들 수 있습니다.
ye neng rang ren dui yu gan qing yue lai yue zhong shi
你用寬容原諒自私 心情像是一張白紙
You forgive selfishness with tolerance, and your heart is like a blank sheet of paper.
あなたは寛容さをもって利己心を許し、あなたの心は白紙のようです。
당신은 이기심을 관대하게 용서하고, 당신의 마음은 백지처럼 깨끗합니다.
ni yong kuan rong yuan liang zi si xin qing xiang shi yi zhang bai zhi
單純反而容易讓人懂事
Simplicity makes people more sensible
シンプルさは人々をより賢明にする
단순함은 사람들을 더욱 분별력 있게 만든다
dan chun fan er rong yi rang ren dong shi
讓我 懂得去給 懂得體會
It taught me to give and to understand.
それは私に与えることと理解することを教えてくれました。
그것은 내게 베푸는 법과 이해하는 법을 가르쳐주었다.
rang wo dong de qu gei dong de ti hui
不再孤獨徘徊
No longer wandering alone
もう一人でさまようことはない
더 이상 혼자 방황하지 않아요
bu zai gu du pai huai
愛 懂得了解 懂得喜悅
Love means understanding and joy.
愛とは理解と喜びを意味します。
사랑은 이해와 기쁨을 의미합니다.
ai dong de le jie dong de xi yue
不再到處飛
No more flying around
もう飛び回らない
더 이상 하늘을 날아다닐 필요가 없어요
bu zai dao chu fei
讓我 懂得去給 懂得體會
It taught me to give and to understand.
それは私に与えることと理解することを教えてくれました。
그것은 내게 베푸는 법과 이해하는 법을 가르쳐주었다.
rang wo dong de qu gei dong de ti hui
不再孤獨徘徊
No longer wandering alone
もう一人でさまようことはない
더 이상 혼자 방황하지 않아요
bu zai gu du pai huai
愛 懂得了解 懂得喜悅
Love means understanding and joy.
愛とは理解と喜びを意味します。
사랑은 이해와 기쁨을 의미합니다.
ai dong de le jie dong de xi yue
不再到處飛
No more flying around
もう飛び回らない
더 이상 하늘을 날아다닐 필요가 없어요
bu zai dao chu fei
讓我 懂得去給 懂得體會
It taught me to give and to understand.
それは私に与えることと理解することを教えてくれました。
그것은 내게 베푸는 법과 이해하는 법을 가르쳐주었다.
rang wo dong de qu gei dong de ti hui
不再孤獨徘徊
No longer wandering alone
もう一人でさまようことはない
더 이상 혼자 방황하지 않아요
bu zai gu du pai huai
愛 懂得了解 懂得喜悅
Love means understanding and joy.
愛とは理解と喜びを意味します。
사랑은 이해와 기쁨을 의미합니다.
ai dong de le jie dong de xi yue
不再到處飛
No more flying around
もう飛び回らない
더 이상 하늘을 날아다닐 필요가 없어요
bu zai dao chu fei
讓我 懂得去給 懂得體會
It taught me to give and to understand.
それは私に与えることと理解することを教えてくれました。
그것은 내게 베푸는 법과 이해하는 법을 가르쳐주었다.
rang wo dong de qu gei dong de ti hui
不再孤獨徘徊
No longer wandering alone
もう一人でさまようことはない
더 이상 혼자 방황하지 않아요
bu zai gu du pai huai
愛 懂得了解 懂得喜悅...
Love means understanding, knowing joy...
愛とは理解すること、喜びを知ることです...
사랑이란 이해하고, 기쁨을 아는 것입니다...
ai dong de le jie dong de xi yue ...
詞:何啓弘
Lyrics: Ho Kai-Hung
作詞:ホー・カイホン
작사: 호카이훙
曲:陳進興
Music by Chen Jinxing
音楽:陳金星
음악: 천진싱
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
懂 事
●●●
我有感覺所有改變都從你開始
不再輕易找個理由任情緒放肆
你像呵護我的天使
有雙不冷漠的手指
撫慰惶恐的心不曾停止
愛一個人原來可以不用一個字
也能讓人對於感情越來越重視
你用寬容原諒自私
心情像是一張白紙
單純反而容易讓人懂事
讓我
懂得去給
懂得體會
不再孤獨徘徊
愛
懂得了解
懂得喜悅
不再一個人想到處去飛
......
●●●
愛一個人原來可以不用一個字
也能讓人對於感情越來越重視
你用寬容原諒自私
心情像是一張白紙
單純反而容易讓人懂事
讓我
懂得去給
懂得體會
不再孤獨徘徊
愛
懂得了解
懂得喜悅
不再到處飛
讓我
懂得去給
懂得體會
不再孤獨徘徊
愛
懂得了解
懂得喜悅
不再到處飛
......
●●●
讓我
懂得去給
懂得體會
不再孤獨徘徊
愛
懂得了解
懂得喜悅
不再到處飛

