AAA
選 底 紋:
  • 離 人









    銀色小船搖搖晃晃彎彎

    The silver boat sways and bends

    銀の船が揺れて曲がる

    은빛 배는 흔들리고 휘어진다

    yin se xiao chuan yao yao huang huang wan wan

    懸在絨絨的天上

    Hanging in the fluffy sky

    ふわふわの空にぶら下がって

    푹신한 하늘에 매달려

    xuan zai rong rong de tian shang

    你的心事三三倆倆懶懶

    Your worries are in vain

    あなたの心配は無駄です

    당신의 걱정은 헛된 것입니다

    ni de xin shi san san liang liang lan lan

    停在我幽幽心上

    Stop in my quiet heart

    静かな心に立ち止まって

    고요한 내 마음에 멈춰

    ting zai wo you you xin shang

    你說情到深處人怎能不孤獨

    How can a person not be lonely if you intercede deeply?

    あなたが深くとりなしてくれたら、どうして人は孤独にならずにいられるでしょうか。

    깊이 간구하면 사람이 어떻게 외롭지 않을 수 있겠습니까?

    ni shuo qing dao shen chu ren zen neng bu gu du

    愛到濃時就牽腸掛肚

    When love is strong, I feel worried

    愛が強いと不安になる

    사랑이 강하면 불안해

    ai dao nong shi jiu qian chang gua du

    我的行李孤孤單單散散 惹惆悵

    My luggage is all alone and scattered, causing melancholy

    荷物が一人で散乱して憂鬱になる

    내 짐은 온통 외톨이로 흩어져 우울함을 불러일으키네

    wo de hang li gu gu dan dan san san re chou chang

    離人放逐到邊界

    Exiled to the border

    国境に追放される

    국경으로 추방됨

    li ren fang zhu dao bian jie

    彷彿走入第五個季節

    It's like entering the fifth season

    まるで第5シーズンに突入したようだ

    다섯 번째 시즌에 들어가는 것 같아요

    pang fu zou ru di wu ge ji jie

    晝夜亂了和諧

    Day and night disrupt harmony

    昼も夜も調和を乱す

    낮과 밤이 조화를 깨뜨린다

    zhou ye luan le he xie

    潮泛任性漲退

    The tide rises and falls at will

    潮は勝手に上がったり下がったりする

    조수는 마음대로 오르고 내린다

    chao fan ren xing zhang tui

    字典裡沒春天

    There is no spring in the dictionary

    辞書に春はない

    사전에는 봄이 없다

    zi dian li mei chun tian

    離人揮霍著眼淚

    Liren wasted his tears

    リレンは涙を無駄にした

    리렌은 눈물을 낭비했다

    li ren hui huo zhe yan lei

    迴避還在眼前的離別

    Avoid the parting that is still in front of you

    まだ目の前にある別れを避けて

    아직 눈앞에 있는 이별을 피해

    hui bi hai zai yan qian de li bie

    你不敢想明天

    Don't you dare think about tomorrow

    明日のことは考えないでください

    감히 내일 일은 생각하지 마

    ni bu gan xiang ming tian

    我不肯說再見

    I don't want to say goodbye

    さよならを言いたくない

    작별 인사를 하고 싶지 않아요

    wo bu ken shuo zai jian

    有人說一次告別天上就會有顆星

    Some people say that once you say goodbye, there will be a star in the sky

    別れを告げたら空には星が現れると言う人もいます

    어떤 사람들은 이별을 고하면 하늘에 별이 떠 있을 것이라고 말합니다.

    you ren shuo yi ci gao bie tian shang jiu hui you ke xing

    又熄滅

    extinguished again

    また消えた

    다시 꺼졌다

    you xi mie

    銀色小船搖搖晃晃彎彎

    The silver boat sways and bends

    銀の船が揺れて曲がる

    은빛 배는 흔들리고 휘어진다

    yin se xiao chuan yao yao huang huang wan wan

    懸在絨絨的天上

    Hanging in the fluffy sky

    ふわふわの空にぶら下がって

    푹신한 하늘에 매달려

    xuan zai rong rong de tian shang

    你的心事三三倆倆懶懶

    Your worries are in vain

    あなたの心配は無駄です

    당신의 걱정은 헛된 것입니다

    ni de xin shi san san liang liang lan lan

    停在我幽幽心上

    Stop in my quiet heart

    静かな心に立ち止まって

    고요한 내 마음에 멈춰

    ting zai wo you you xin shang

    你說情到深處人怎能不孤獨

    How can a person not be lonely if you intercede deeply?

    あなたが深くとりなしてくれたら、どうして人は孤独にならずにいられるでしょうか。

    깊이 간구하면 사람이 어떻게 외롭지 않을 수 있겠습니까?

    ni shuo qing dao shen chu ren zen neng bu gu du

    愛到濃時就牽腸掛肚

    When love is strong, I feel worried

    愛が強いと不安になる

    사랑이 강하면 불안해

    ai dao nong shi jiu qian chang gua du

    我的行李孤孤單單散散 惹惆悵

    My luggage is all alone and scattered, causing melancholy

    荷物が一人で散乱して憂鬱になる

    내 짐은 온통 외톨이로 흩어져 우울함을 불러일으키네

    wo de hang li gu gu dan dan san san re chou chang

    離人放逐到邊界

    Exiled to the border

    国境に追放される

    국경으로 추방됨

    li ren fang zhu dao bian jie

    彷彿走入第五個季節

    It's like entering the fifth season

    まるで第5シーズンに突入したようだ

    다섯 번째 시즌에 들어가는 것 같아요

    pang fu zou ru di wu ge ji jie

    晝夜亂了和諧

    Day and night disrupt harmony

    昼も夜も調和を乱す

    낮과 밤이 조화를 깨뜨린다

    zhou ye luan le he xie

    潮泛任性漲退

    The tide rises and falls at will

    潮は勝手に上がったり下がったりする

    조수는 마음대로 오르고 내린다

    chao fan ren xing zhang tui

    字典裡沒春天

    There is no spring in the dictionary

    辞書に春はない

    사전에는 봄이 없다

    zi dian li mei chun tian

    離人揮霍著眼淚

    Liren wasted his tears

    リレンは涙を無駄にした

    리렌은 눈물을 낭비했다

    li ren hui huo zhe yan lei

    迴避還在眼前的離別

    Avoid the parting that is still in front of you

    まだ目の前にある別れを避けて

    아직 눈앞에 있는 이별을 피해

    hui bi hai zai yan qian de li bie

    你不敢想明天

    Don't you dare think about tomorrow

    明日のことは考えないでください

    감히 내일 일은 생각하지 마

    ni bu gan xiang ming tian

    我不肯說再見

    I don't want to say goodbye

    さよならを言いたくない

    작별 인사를 하고 싶지 않아요

    wo bu ken shuo zai jian

    有人說一次告別

    Someone said goodbye

    誰かが別れを告げた

    누군가 작별 인사를 했어요

    you ren shuo yi ci gao bie

    天上就會有顆星又熄滅

    There will be a star in the sky that goes out again

    空にはまた消える星があるだろう

    하늘에는 다시 꺼지는 별이 있을 거야

    tian shang jiu hui you ke xing you xi mie

    離人放逐到邊界

    Exiled to the border

    国境に追放される

    국경으로 추방됨

    li ren fang zhu dao bian jie

    彷彿走入第五個季節

    It's like entering the fifth season

    まるで第5シーズンに突入したようだ

    다섯 번째 시즌에 들어가는 것 같아요

    pang fu zou ru di wu ge ji jie

    晝夜亂了和諧

    Day and night disrupt harmony

    昼も夜も調和を乱す

    낮과 밤이 조화를 깨뜨린다

    zhou ye luan le he xie

    潮泛任性漲退

    The tide rises and falls at will

    潮は勝手に上がったり下がったりする

    조수는 마음대로 오르고 내린다

    chao fan ren xing zhang tui

    字典裡沒春天

    There is no spring in the dictionary

    辞書に春はない

    사전에는 봄이 없다

    zi dian li mei chun tian

    離人揮霍著眼淚

    Liren wasted his tears

    リレンは涙を無駄にした

    리렌은 눈물을 낭비했다

    li ren hui huo zhe yan lei

    迴避還在眼前的離別

    Avoid the parting that is still in front of you

    まだ目の前にある別れを避けて

    아직 눈앞에 있는 이별을 피해

    hui bi hai zai yan qian de li bie

    你不敢想明天

    Don't you dare think about tomorrow

    明日のことは考えないでください

    감히 내일 일은 생각하지 마

    ni bu gan xiang ming tian

    我不肯說再見

    I don't want to say goodbye

    さよならを言いたくない

    작별 인사를 하고 싶지 않아요

    wo bu ken shuo zai jian

    有人說一次告別天上就會有顆星

    Some people say that once you say goodbye, there will be a star in the sky

    別れを告げたら空には星が現れると言う人もいます

    어떤 사람들은 이별을 고하면 하늘에 별이 떠 있을 것이라고 말합니다.

    you ren shuo yi ci gao bie tian shang jiu hui you ke xing

    又熄滅

    extinguished again

    また消えた

    다시 꺼졌다

    you xi mie