AAA
CLV4
選 底 紋:
  • Transl. mode

    That's What You Get




    No sir

    不,先生

    いいえ、違います

    아니요, 선생님.

    Well I don't wanna be the blame not anymore

    我不想再背鍋了。

    もう私は責められたくない

    난 더 이상 비난받고 싶지 않아.

    It's your turn so take a seat

    輪到你了,請坐。

    あなたの番なので、座ってください

    이제 당신 차례이니 앉으세요

    We're settling the final score

    我們正在結算最終比分。

    最終決着をつける

    우리는 최종 승부를 가리고 있습니다

    And why do we like to hurt so much

    為什麼我們如此喜歡傷害別人?

    なぜ私たちはこんなにも傷つくことを好むのだろうか?

    우리는 왜 그토록 상처받는 것을 좋아하는 걸까요?

    I can't decide

    我拿不定主意

    決められない

    결정을 못 내리겠어요

    You have made it harder just to go on

    你讓繼續下去變得更加困難了。

    あなたは、ただ前に進むことさえ難しくした。

    당신 때문에 앞으로 나아가는 것조차 더 어려워졌어요.

    And why all the possibilities

    為什麼會有這麼多可能性

    そして、なぜあらゆる可能性が存在するのか

    그리고 왜 모든 가능성이 있는 걸까요?

    Well I was wrong

    我錯了。

    まあ、私は間違っていた

    제가 틀렸네요.

    That's what you get

    這就是你得到的

    それがあなたの報いだ

    그게 바로 네가 받을 결과야

    When you let your heart win whoa

    當你讓你的心戰勝一切時,哇哦

    心が勝つとき

    마음이 이끄는 대로 따라가면...

    That's what you get

    這就是你得到的

    それがあなたの報いだ

    그게 바로 네가 받을 결과야

    When you let your heart win whoa

    當你讓你的心戰勝一切時,哇哦

    心が勝つとき

    마음이 이끄는 대로 따라가면...

    I drowned out all my sense

    我淹沒了所有的感覺

    私は自分の感覚をすべてかき消した

    나는 모든 감각을 잃어버렸다

    With the sound of its beating

    伴隨著它拍打的聲音

    鼓動の音とともに

    심장 박동 소리와 함께

    And that's what you get

    這就是你得到的。

    そしてそれがあなたの結果です

    그게 바로 당신이 얻게 되는 결과입니다.

    When you let your heart win whoa

    當你讓你的心戰勝一切時,哇哦

    心が勝つとき

    마음이 이끄는 대로 따라가면...

    I wonder how am I supposed to feel

    我不知道自己該有什麼感覺。

    私はどんな気持ちになるべきなのだろうか

    나는 어떤 기분을 느껴야 할까?

    When you're not here

    當你不在這裡的時候

    あなたがここにいないとき

    당신이 여기 없을 때

    Cause I burned every bridge I ever built

    因為我燒毀了我曾經建立的每一座橋樑。

    だって俺はこれまで築いてきた橋を全て焼き尽くしたから

    내가 쌓아 올린 모든 다리를 불태워버렸으니까

    When you were here

    你在這裡的時候

    あなたがここにいたとき

    당신이 여기 있었을 때

    I still try holding onto silly things

    我仍然試圖保留一些愚蠢的東西。

    私は今でもくだらないことにしがみつこうとしている

    나는 여전히 사소한 것들을 붙잡으려고 애쓴다.

    I never learn

    我永遠學不會。

    私は決して学ばない

    나는 절대 배우지 못한다

    Oh why all the possibilites

    哦,為什麼會有這麼多可能性?

    ああ、なぜこんなにも多くの可能性があるのか

    아, 왜 이렇게 가능성이 많을까?

    I'm sure you've heard

    我相信你一定聽過

    きっと聞いたことがあると思いますが

    분명히 들어보셨을 거예요.

    That's what you get

    這就是你得到的

    それがあなたの報いだ

    그게 바로 네가 받을 결과야

    When you let your heart win whoa

    當你讓你的心戰勝一切時,哇哦

    心が勝つとき

    마음이 이끄는 대로 따라가면...

    That's what you get

    這就是你得到的

    それがあなたの報いだ

    그게 바로 네가 받을 결과야

    When you let your heart win whoa

    當你讓你的心戰勝一切時,哇哦

    心が勝つとき

    마음이 이끄는 대로 따라가면...

    I drowned out all my sense

    我淹沒了所有的感覺

    私は自分の感覚をすべてかき消した

    나는 모든 감각을 잃어버렸다

    With the sound of its beating (beating)

    伴隨著它搏動的聲音

    鼓動の音とともに

    두드리는 소리와 함께

    And that's what you get

    這就是你得到的。

    そしてそれがあなたの結果です

    그게 바로 당신이 얻게 되는 결과입니다.

    When you let your heart win whoa

    當你讓你的心戰勝一切時,哇哦

    心が勝つとき

    마음이 이끄는 대로 따라가면...

    Pain make your way to me to me

    痛苦,請你向我走來,向我走來。

    痛みよ、私のところへ来い

    고통이여, 내게로 오라

    And I'll always be just so inviting

    我會一直那麼熱情好客。

    そして私はいつもとても魅力的です

    그리고 저는 언제나 아주 친절하게 대해드릴 거예요.

    If I ever start to think straight

    如果我能開始理性思考的話

    もし私がまともに考え始めたら

    내가 제정신을 차리게 된다면

    This heart will start a riot in me

    這顆心會在我心中掀起一場風暴。

    この心は私の中で暴動を引き起こすだろう

    이 심장은 내 안에서 폭동을 일으킬 거야

    Let's start start hey

    讓我們開始吧

    さあ、始めよう

    시작해 볼까요?

    Why do we like to hurt so much

    為什麼我們如此喜歡傷害別人

    なぜ私たちはこんなにも傷つくことを好むのだろうか

    우리는 왜 그토록 상처받는 것을 좋아하는 걸까요?

    Oh why do we like to hurt so much

    為什麼我們如此喜歡傷害別人

    なぜ私たちはこんなにも傷つくのが好きなのだろう

    아, 우리는 왜 이렇게 상처받는 걸 좋아하는 걸까?

    That's what you get

    這就是你得到的

    それがあなたの報いだ

    그게 바로 네가 받을 결과야

    When you let your heart win whoa

    當你讓你的心戰勝一切時,哇哦

    心が勝つとき

    마음이 이끄는 대로 따라가면...

    That's what you get

    這就是你得到的

    それがあなたの報いだ

    그게 바로 네가 받을 결과야

    When you let your heart win whoa

    當你讓你的心戰勝一切時,哇哦

    心が勝つとき

    마음이 이끄는 대로 따라가면...

    That's what you get

    這就是你得到的

    それがあなたの報いだ

    그게 바로 네가 받을 결과야

    When you let your heart win whoa

    當你讓你的心戰勝一切時,哇哦

    心が勝つとき

    마음이 이끄는 대로 따라가면...

    Now I can't trust myself with anything but this

    現在除了這件事,我什麼都不能相信自己了。

    今となっては、これ以外のことは何も信用できない

    이제 난 이것 말고는 아무것도 믿을 수 없어

    And that's what you get

    這就是你得到的。

    そしてそれがあなたの結果です

    그게 바로 당신이 얻게 되는 결과입니다.

    When you let your heart win whoa

    當你讓你的心戰勝一切時,哇哦

    心が勝つとき

    마음이 이끄는 대로 따라가면...

    Translate:GoogleTranslate

    翻譯:Google翻譯

    翻訳:GoogleTranslate

    번역: 구글 번역

  • 回編輯區
    打 開:歌詞勘誤

    歌詞同步研究

    • 發現錯誤
    • 馬上記錄
    • 不斷改進
    • 使其完美

    歌詞勘誤

    》》》千 禧 年 至 今

    播放清單 更正的部分為 第幾首(數字) 錯誤的段落為 應更正為 記錄日期