Superwoman - juju b. goode
You're so beautiful girl
你真是個漂亮的女孩
君は本当に美しいね
넌 정말 아름다워, 소녀야
그대 눈을 바라볼 때
그대 눈을 바라볼 때
그대 눈을 바라볼 때
그대 눈을 바라볼 때
내가 모르는걸
내ν모르는걸
내가 모르는걸
내가 모르는 걸
이제 믿을 수가 있어 yeah
있어 是的
제 믿을 수가 있어 うん
이제 믿을 수 없어 그래
You're so wonderful girl
你真是個很棒的女孩
あなたは本当に素晴らしい女の子です
넌 정말 멋진 소녀야
작은 손짓 하나에
작은 손짓 하나에
작은 손짓 하나에
작은 손짓 하나에
그대 원하는걸
그대 원하는걸
그대 원하는걸
그대가 원했어요
모두 주고 싶어
모두 주고 싶어
모두 주고 싶어
모두들 궁금해
My superwoman yeah
我的女超人,耶!
私のスーパーウーマン
내 슈퍼우먼 말이야
Girl
女孩
女の子
소녀
I'm under your spell
我被你迷住了。
私はあなたの魔法にかかっています
난 당신의 마법에 걸렸어요
너의 마법에 빠져들어나
너의 마법에 빠져들어나
너의 마법에 빠져들어나
당신의 특별한 삶에 들어나
헤어 나올 수 없어
헤어 나올 수 없어
헤어 나올 수 없어
헤어 수 없습니다
So tell me who
所以告訴我,是誰
それで誰なのか教えてください
그럼 누군지 말해줘
Stole from the skies
從天而降
空から盗んだ
하늘에서 훔쳐왔다
Or did you take a star
或者你摘了一顆星
それとも星を取ったのか
아니면 별을 하나 가져가셨나요?
And placed right in your eyes?
就放在眼前?
そしてあなたの目の中に置かれましたか?
그리고 바로 당신 눈앞에 놓여 있는 건가요?
You're so beautiful girl
你真是個漂亮的女孩
君は本当に美しいね
넌 정말 아름다워, 소녀야
그대 눈을 바라볼 때
그대 눈을 바라볼 때
그대 눈을 바라볼 때
그대 눈을 바라볼 때
내가 모르는걸
내ν모르는걸
내가 모르는걸
내가 모르는 걸
이제 믿을 수가 있어 yeah
있어 是的
제 믿을 수가 있어 うん
이제 믿을 수 없어 그래
You're so wonderful girl
你真是個很棒的女孩
あなたは本当に素晴らしい女の子です
넌 정말 멋진 소녀야
작은 손짓 하나에
작은 손짓 하나에
작은 손짓 하나에
작은 손짓 하나에
그대 원하는걸
그대 원하는걸
그대 원하는걸
그대가 원했어요
모두 주고 싶어
모두 주고 싶어
모두 주고 싶어
모두들 궁금해
My superwoman yeah
我的女超人,耶!
私のスーパーウーマン
내 슈퍼우먼 말이야
Girl
女孩
女の子
소녀
Got a hold of my heart
抓住了我的心
私の心を掴んだ
내 마음을 사로잡았어
하늘이 무너질 듯 내려와
늘무너질 듯 내려와
하늘이 무너질 듯 내려와
하늘이 무너질 듯
널 원망했지만
널 원망했지만
널 원망했지만
널 원했지만
Oh baby you
哦寶貝你
ああ、ベイビー、君
오 베이비 너
My superwoman
我的女超人
私のスーパーウーマン
나의 슈퍼우먼
You save me from the fall
你救我免於墜落
あなたは私を堕落から救ってくれた
당신은 내가 추락하는 것을 막아주셨어요
As we catch the sunrise
當我們迎接日出時
日の出を捉えると
우리가 일출을 맞이하며
You're so beautiful girl
你真是個漂亮的女孩
君は本当に美しいね
넌 정말 아름다워, 소녀야
그대 눈을 바라볼 때
그대 눈을 바라볼 때
그대 눈을 바라볼 때
그대 눈을 바라볼 때
내가 모르는걸
내ν모르는걸
내가 모르는걸
내가 모르는 걸
이제 믿을 수가 있어 yeah
있어 是的
제 믿을 수가 있어 うん
이제 믿을 수 없어 그래
You're so wonderful girl
你真是個很棒的女孩
あなたは本当に素晴らしい女の子です
넌 정말 멋진 소녀야
작은 손짓 하나에
작은 손짓 하나에
작은 손짓 하나에
작은 손짓 하나에
그대 원하는걸
그대 원하는걸
그대 원하는걸
그대가 원했어요
모두 줄 수 있어
모두 줄 수 있어
모두 줄 수 있어
모두 줄 수 있어
My superwoman yeah
我的女超人,耶!
私のスーパーウーマン
내 슈퍼우먼 말이야
Superwoman you took my heart
女超人,你奪走了我的心
スーパーウーマン、あなたは私の心を奪った
슈퍼우먼, 당신은 내 마음을 사로잡았어요.
I'm in the city and I'm waiting for ya
我在城裡,等你。
私は街にいてあなたを待っています
나는 도시에 있고 너를 기다리고 있어
Everybody seems to know that I'm
似乎每個人都知道我是
みんな私が
모두가 내가
Ooh ooh in love with you girl
哦哦,我愛上你了,女孩。
ああ、ああ、君に恋してるよ
오오, 너에게 푹 빠졌어, 소녀야.
Superwoman you took my heart
女超人,你奪走了我的心
スーパーウーマン、あなたは私の心を奪った
슈퍼우먼, 당신은 내 마음을 사로잡았어요.
I'm in the city and I'm waiting for ya
我在城裡,等你。
私は街にいてあなたを待っています
나는 도시에 있고 너를 기다리고 있어
Everybody seems to know that I'm
似乎每個人都知道我是
みんな私が
모두가 내가
Ooh ooh in love with you girl
哦哦,我愛上你了,女孩。
ああ、ああ、君に恋してるよ
오오, 너에게 푹 빠졌어, 소녀야.
Superwoman you took my heart
女超人,你奪走了我的心
スーパーウーマン、あなたは私の心を奪った
슈퍼우먼, 당신은 내 마음을 사로잡았어요.
I'm in the city and I'm waiting for ya
我在城裡,等你。
私は街にいてあなたを待っています
나는 도시에 있고 너를 기다리고 있어
Everybody seems to know that I'm
似乎每個人都知道我是
みんな私が
모두가 내가
Ooh ooh in love with you girl
哦哦,我愛上你了,女孩。
ああ、ああ、君に恋してるよ
오오, 너에게 푹 빠졌어, 소녀야.
Superwoman - juju b. goode
I like that - adam turley
I got no issues, it's kinda nice
我沒遇到任何問題,感覺還不錯。
何も問題はない、結構いい感じ
저는 아무 문제 없어요, 오히려 좋네요.
Like running water into a paradise
如同流水注入天堂
楽園に水が流れ込むように
마치 낙원으로 흘러드는 물처럼
Got no drama, feels like we arrived
沒有發生任何事,感覺我們已經到達目的地了。
何もドラマもなく、到着したような気分だ
별다른 문제 없이, 드디어 도착한 기분이야.
Picture-perfect don't exist
完美無瑕的景象並不存在。
完璧なものは存在しない
완벽한 그림은 존재하지 않는다
But when I'm with you, don't have to question it
但和你在一起的時候,我不需要質疑這一點。
でも君と一緒にいる時は疑問に思わなくていい
하지만 당신과 함께 있을 땐, 그런 걸 의심할 필요가 없어요.
True devotion
真誠的奉獻
真の献身
진정한 헌신
All my life, I thought that love was just a lie
我一生都認為愛情只是謊言
生涯ずっと、愛は嘘だと思っていた
나는 평생 사랑이란 그저 거짓말이라고 생각했어.
A way to feel an unrealistic high
一種獲得不切實際的快感的方式
非現実的な高揚感を味わう方法
비현실적인 희열을 느끼는 방법
We get our fix, but never satisfy
我們得到了滿足,卻永遠無法真正滿足。
満足は得られるが、決して満足できない
우리는 욕구를 충족시키지만 결코 만족하지 못한다.
Give you all of my love, and you give it right back
我把所有的愛都給了你,你也同樣回報了我。
私の愛を全部あなたに与えれば、あなたもすぐに返してくれる
내 모든 사랑을 너에게 주었더니, 너도 똑같이 돌려줬어.
I could fly, I could fall, I know you got my back
我可以飛翔,也可以墜落,但我知道你會保護我。
飛べるし、落ちても、君が守ってくれるってわかってる
나는 날 수도 있고, 떨어질 수도 있지만, 네가 내 뒤를 지켜준다는 걸 알아.
Never thought I would find someone to love like that
我從來沒想過會找到那樣愛的人。
こんなに愛せる人を見つけられるとは思わなかった
이렇게 사랑할 사람을 만날 거라고는 상상도 못 했어요.
Like that, like that
就像那樣,就像那樣
ああ、ああ
그렇게, 그렇게
I like that way we laugh 'til we cry to keep our love intact
我喜歡我們笑到流淚來維繫愛情的方式
愛を失わないように、泣きながら笑うのが好きなんだ
나는 우리가 사랑을 지키기 위해 눈물 날 때까지 웃는 그런 방식이 좋아.
Take a ride tandem bike so we can save on gas
我們騎雙人自行車,這樣可以節省汽油。
タンデムバイクに乗ってガソリン代を節約しましょう
기름값을 아끼려고 2인용 자전거를 타고 가자
Never thought I would find someone to love like that
我從來沒想過會找到那樣愛的人。
こんなに愛せる人を見つけられるとは思わなかった
이렇게 사랑할 사람을 만날 거라고는 상상도 못 했어요.
Like that, like that
就像那樣,就像那樣
ああ、ああ
그렇게, 그렇게
I like
我喜歡
私は好きです
좋아요
Weekends never leaving our bed, office 'til the night ends
週末賴在床上不出門,工作到深夜。
週末はベッドから出ず、夜が明けるまでオフィス
주말에도 침대에서 나오지 않고, 밤이 끝날 때까지 사무실에서 일한다.
Baby, we can sleep in late into the morning
寶貝,我們可以睡到早上。
ベイビー、朝まで寝ていられるよ
자기야, 우리 아침까지 늦잠 자도 돼
Kiss you on the cheek, yeah
親吻你的臉頰,是的
頬にキスしてあげる
네 뺨에 뽀뽀해 줄게, 그래
Ba-baby, that's a reflex (reflex, reflex, reflex)
寶貝,那是反射(反射,反射,反射)
ベー、それは反射よ(反射、反射、反射)
베이비, 그건 반사 작용이야 (반사 작용, 반사 작용, 반사 작용)
All my life, I thought that love was just a lie
我一生都認為愛情只是謊言
生涯ずっと、愛は嘘だと思っていた
나는 평생 사랑이란 그저 거짓말이라고 생각했어.
A way to feel an unrealistic high
一種獲得不切實際的快感的方式
非現実的な高揚感を味わう方法
비현실적인 희열을 느끼는 방법
We get our fix, but never satisfy
我們得到了滿足,卻永遠無法真正滿足。
満足は得られるが、決して満足できない
우리는 욕구를 충족시키지만 결코 만족하지 못한다.
Give you all of my love, and you give it right back
我把所有的愛都給了你,你也同樣回報了我。
私の愛を全部あなたに与えれば、あなたもすぐに返してくれる
내 모든 사랑을 너에게 주었더니, 너도 똑같이 돌려줬어.
I could fly, I could fall, I know you got my back
我可以飛翔,也可以墜落,但我知道你會保護我。
飛べるし、落ちても、君が守ってくれるってわかってる
나는 날 수도 있고, 떨어질 수도 있지만, 네가 내 뒤를 지켜준다는 걸 알아.
Never thought I would find someone to love like that
我從來沒想過會找到那樣愛的人。
こんなに愛せる人を見つけられるとは思わなかった
이렇게 사랑할 사람을 만날 거라고는 상상도 못 했어요.
Like that, like that
就像那樣,就像那樣
ああ、ああ
그렇게, 그렇게
I like that way we laugh 'til we cry to keep our love intact
我喜歡我們笑到流淚來維繫愛情的方式
愛を失わないように、泣きながら笑うのが好きなんだ
나는 우리가 사랑을 지키기 위해 눈물 날 때까지 웃는 그런 방식이 좋아.
Take a ride tandem bike so we can save on gas
我們騎雙人自行車,這樣可以節省汽油。
タンデムバイクに乗ってガソリン代を節約しましょう
기름값을 아끼려고 2인용 자전거를 타고 가자
Never thought I would find someone to love like that
我從來沒想過會找到那樣愛的人。
こんなに愛せる人を見つけられるとは思わなかった
이렇게 사랑할 사람을 만날 거라고는 상상도 못 했어요.
Like that, like that
就像那樣,就像那樣
ああ、ああ
그렇게, 그렇게
I like that
我喜歡這樣
私はそれが好きです
마음에 들어요
How'd you get like that?
你怎麼會變成這樣?
どうしてそんな風になったんですか?
어떻게 그렇게 됐어?
How'd you get like that?
你怎麼會變成這樣?
どうしてそんな風になったんですか?
어떻게 그렇게 됐어?
I like that - adam turley
Hold you - deanz
Hold you - deanz
Bedroom - raquel castro
Bedroom - raquel castro
Stay in love - aaron kellim
You're a different kind of beautiful
你擁有另一種美。
あなたは違う種類の美しさを持っている
당신은 남다른 아름다움을 지녔어요
Run my hand through your hair in the morning
清晨,我用手輕撫你的頭髮。
朝、あなたの髪に手を通してあげる
아침에 네 머리카락을 손으로 쓸어 넘겨 줄게
It's unusual
這很不尋常。
それは珍しいことだ
흔치 않은 일이다
The way your skin glows on the pillow
你的肌膚在枕頭上散發著光澤。
枕の上で肌が輝く様子
베개에 닿은 당신의 피부가 빛나는 모습
I can't get enough of you
我永遠看不夠你
あなたに飽きることはない
난 너에게서 벗어날 수 없어
Every day's a honeymoon
每天都像蜜月期。
毎日がハネムーン
매일이 신혼여행 같아요
Let me show ya
讓我來給你示範一下。
見せてあげるよ
제가 보여드릴게요
I'll pull you closer
我會把你拉近
もっと近づけるよ
널 더 가까이 끌어당길게
I just wanna stay in love with you
我只想一直愛你
ただ君を愛し続けたいだけ
난 그저 너를 계속 사랑하고 싶어
I don't wanna fall for someone new
我不想愛上新對象。
新しい人に恋したくない
난 새로운 사람에게 빠지고 싶지 않아
'Cause baby you're my sunshine, my treasure
因為寶貝,你就是我的陽光,我的珍寶
だってベイビー、君は僕の太陽、僕の宝物だから
왜냐하면 자기야, 넌 나의 햇살이자 보물이니까
Just keeps gettin' better
越來越好了
どんどん良くなってます
점점 더 좋아지고 있어요
Baby you're so irresistible
寶貝,你太讓人無法抗拒了
ベイビー、君は本当に魅力的だよ
자기야, 넌 정말 매력적이야
Dancing in the kitchen
在廚房跳舞
キッチンで踊る
부엌에서 춤추기
Crying in my arms, fighting in the car
在我懷裡哭泣,在車裡爭吵
腕の中で泣きながら、車の中で喧嘩する
내 품에 안겨 울고, 차 안에서 싸우고
Making up and kissing
和好和親吻
仲直りとキス
화해하고 키스하기
I love every shade of you
我愛你的每一種膚色。
あなたのあらゆる色合いが大好きです
나는 너의 모든 모습을 사랑해
Every moment feels brand new
每一刻都感覺煥然一新
すべての瞬間が新鮮に感じられる
매 순간이 새롭게 느껴진다.
Let me hold you
讓我抱抱你
抱きしめて
내가 당신을 안아줄게요
Want you all over
想要你到處
あなたを全部欲しい
온몸이 다 좋아
I just wanna stay in love with you
我只想一直愛你
ただ君を愛し続けたいだけ
난 그저 너를 계속 사랑하고 싶어
I don't wanna fall for someone new
我不想愛上新對象。
新しい人に恋したくない
난 새로운 사람에게 빠지고 싶지 않아
'Cause baby you're my sunshine, my treasure
因為寶貝,你就是我的陽光,我的珍寶
だってベイビー、君は僕の太陽、僕の宝物だから
왜냐하면 자기야, 넌 나의 햇살이자 보물이니까
Just keeps gettin' better
越來越好了
どんどん良くなってます
점점 더 좋아지고 있어요
I'm in love with you
我愛你
私はあなたに恋をしています
난 너를 사랑해
I'm in love with you
我愛你
私はあなたに恋をしています
난 너를 사랑해
I'm in love with you
我愛你
私はあなたに恋をしています
난 너를 사랑해
I'm in love with you
我愛你
私はあなたに恋をしています
난 너를 사랑해
I'm in love with you
我愛你
私はあなたに恋をしています
난 너를 사랑해
I'm in love with you
我愛你
私はあなたに恋をしています
난 너를 사랑해
Oh I know it's gonna take us
哦,我知道這需要我們
ああ、それは私たちを連れて行くだろう
아, 우리에겐 시간이 걸릴 거라는 걸 알아요.
A lifetime, like red wine, it's divine
一生,就像紅酒,是神聖的。
人生は赤ワインのように神聖なものだ
평생, 마치 레드 와인처럼, 그것은 황홀하다
Wanna sip on you every day
想每天品嚐你的滋味
毎日君を飲みたい
매일 너를 음미하고 싶어
And things are gonna change
一切都將改變。
そして物事は変わるだろう
그리고 상황은 바뀔 겁니다.
Wanna learn and grow together
想一起學習成長
一緒に学び、成長したいですか?
함께 배우고 성장하고 싶어요
Wanna love you more in ten years
十年後我更愛你
10年後にはもっとあなたを愛したい
10년 후에도 널 더 사랑하고 싶어
Wanna love you more in ten years
十年後我更愛你
10年後にはもっとあなたを愛したい
10년 후에도 널 더 사랑하고 싶어
I just wanna stay in love with you
我只想一直愛你
ただ君を愛し続けたいだけ
난 그저 너를 계속 사랑하고 싶어
I don't wanna fall for someone new
我不想愛上新對象。
新しい人に恋したくない
난 새로운 사람에게 빠지고 싶지 않아
'Cause baby you're my sunshine, my treasure
因為寶貝,你就是我的陽光,我的珍寶
だってベイビー、君は僕の太陽、僕の宝物だから
왜냐하면 자기야, 넌 나의 햇살이자 보물이니까
Just keeps gettin' better
越來越好了
どんどん良くなってます
점점 더 좋아지고 있어요
And I just wanna stay in love with you
我只想一直愛你。
そして私はあなたを愛し続けたい
난 그저 너를 계속 사랑하고 싶어
I don't wanna fall for someone new
我不想愛上新對象。
新しい人に恋したくない
난 새로운 사람에게 빠지고 싶지 않아
'Cause baby you're my sunshine, my treasure
因為寶貝,你就是我的陽光,我的珍寶
だってベイビー、君は僕の太陽、僕の宝物だから
왜냐하면 자기야, 넌 나의 햇살이자 보물이니까
Just keeps gettin' better
越來越好了
どんどん良くなってます
점점 더 좋아지고 있어요
I'm in love with you
我愛你
私はあなたに恋をしています
난 너를 사랑해
I'm in love with you
我愛你
私はあなたに恋をしています
난 너를 사랑해
I'm in love with you
我愛你
私はあなたに恋をしています
난 너를 사랑해
I'm in love with you
我愛你
私はあなたに恋をしています
난 너를 사랑해
I'm in love with you
我愛你
私はあなたに恋をしています
난 너를 사랑해
I'm in love with you
我愛你
私はあなたに恋をしています
난 너를 사랑해
Stay in love - aaron kellim
Up there in the clouds - sionya
Up there in the clouds - sionya
Where are we going - aaron kellim
Picture perfect on the surface
表面完美無瑕
表面的には完璧
겉보기엔 완벽한 그림
Oh these illusions that we worship
哦,我們所崇拜的這些幻象!
ああ、私たちが崇拝するこれらの幻想
우리가 숭배하는 이 환상들이여!
I see the walls, see the walls coming down
我看見了牆,看見了牆倒塌
壁が見える、壁が崩れていくのが見える
벽들이 보여요, 벽들이 무너지는 게 보여요
I hope someday we'll build 'em up on solid ground
我希望有一天我們能把它們建立在堅實的基礎上。
いつかしっかりとした土台の上に築き上げられることを願っています
언젠가 우리가 그것들을 단단한 땅 위에 세울 수 있기를 바랍니다.
Consequences go unnoticed
後果無人察覺
結果は気づかれない
결과는 눈에 띄지 않는다
Like the weight that's on our shoulders
就像我們肩上的重擔
私たちの肩にかかる重荷のように
마치 우리 어깨에 짊어진 무게처럼
Pulling us down, pulling us down, but we don't know it
把我們拉下水,把我們拉下水,但我們渾然不知。
私たちを引きずり下ろしている、引きずり下ろしている、でも私たちはそれに気づいていない
우리를 끌어내리고 있어, 우리를 끌어내리고 있는데, 우리는 그걸 모르고 있어
Or maybe we do, but just like the truth, we never show it
或許我們有,但就像真相一樣,我們永遠不會表達出來。
あるいは、私たちはそれを知っているかもしれないが、真実と同じように、私たちはそれを決して表に出さない
어쩌면 알고는 있지만, 진실처럼 절대 드러내지 않는 걸지도 몰라요.
We don't need more money
我們不需要更多錢
これ以上のお金は必要ありません
우리는 더 많은 돈이 필요하지 않습니다.
'Cause money ain't the problem baby
因為錢不是問題,寶貝。
お金が問題じゃないんだ
돈은 문제가 아니니까, 자기야
What are we becoming
我們正在變成什麼?
私たちは何になりつつあるのか
우리는 무엇이 되어가고 있는가?
'Cause we've lost more time than we'll ever get back
因為我們失去的時間比能找回的時間多得多。
取り戻せないほど多くの時間を失ったから
우리가 되찾을 수 있는 시간보다 잃어버린 시간이 훨씬 더 많기 때문이야
And we need something to keep us on track
我們需要一些東西來讓我們保持正軌。
そして、私たちは軌道に乗るために何かが必要です
그리고 우리가 올바른 방향으로 나아가도록 도와줄 무언가가 필요합니다.
Where are we going
我們要去哪裡?
どこへ行くのか
우리는 어디로 가는 건가요?
Where are we going
我們要去哪裡?
どこへ行くのか
우리는 어디로 가는 건가요?
Runnin' circles around walls that we've built
繞著我們自己建造的牆轉圈
自分たちが築いた壁の周りを走り回る
우리가 쌓아 올린 벽 주위를 빙빙 돌고 있어
Chasing never ending feelings of guilt
追逐無盡的罪惡感
終わりのない罪悪感を追いかけて
끝없는 죄책감을 쫓다
Where are we going
我們要去哪裡?
どこへ行くのか
우리는 어디로 가는 건가요?
Where are we going
我們要去哪裡?
どこへ行くのか
우리는 어디로 가는 건가요?
Everything makes sense on paper
一切從紙上看都很有道理。
紙の上ではすべてが理にかなっている
이론상으로는 모든 것이 타당해 보입니다.
Surface level's always safer
表面水平始終更安全
地上レベルは常に安全です
지상이 항상 더 안전합니다
Don't let 'em in, don't let 'em in in case they find out
別讓他們進來,別讓他們進來,免得他們發現了。
入れないで、バレないように入れないで
들어오지 못하게 해, 혹시라도 들키게 될지도 몰라.
Somewhere within, under the skin's where you hide out
在內心深處,在皮膚之下,是你藏身的地方。
どこか内側、皮膚の下に隠れている
피부 속 어딘가, 내면 깊숙한 곳에 네가 숨어있는 거야
We need more than cunning
我們需要的不只是狡猾。
狡猾さ以上のものが必要
우리에게는 교활함 그 이상의 것이 필요하다
Words that don't solve nothin'
空洞的言語解決不了任何問題
何も解決しない言葉
아무 문제도 해결하지 못하는 말들
What are we becoming
我們正在變成什麼?
私たちは何になりつつあるのか
우리는 무엇이 되어가고 있는가?
'Cause we've lost more time than we'll ever get back
因為我們失去的時間比能找回的時間多得多。
取り戻せないほど多くの時間を失ったから
우리가 되찾을 수 있는 시간보다 잃어버린 시간이 훨씬 더 많기 때문이야
And we need something to keep us on track
我們需要一些東西來讓我們保持正軌。
そして、私たちは軌道に乗るために何かが必要です
그리고 우리가 올바른 방향으로 나아가도록 도와줄 무언가가 필요합니다.
Where are we going
我們要去哪裡?
どこへ行くのか
우리는 어디로 가는 건가요?
Where are we going
我們要去哪裡?
どこへ行くのか
우리는 어디로 가는 건가요?
Runnin' circles around walls that we've built
繞著我們自己建造的牆轉圈
自分たちが築いた壁の周りを走り回る
우리가 쌓아 올린 벽 주위를 빙빙 돌고 있어
Chasing never ending feelings of guilt
追逐無盡的罪惡感
終わりのない罪悪感を追いかけて
끝없는 죄책감을 쫓다
Where are we going
我們要去哪裡?
どこへ行くのか
우리는 어디로 가는 건가요?
Where are we going
我們要去哪裡?
どこへ行くのか
우리는 어디로 가는 건가요?
Where are we going
我們要去哪裡?
どこへ行くのか
우리는 어디로 가는 건가요?
Where are we going
我們要去哪裡?
どこへ行くのか
우리는 어디로 가는 건가요?
Maybe we've had the map all along, but we just didn't know it
或許我們一直都擁有那張地圖,只是我們自己不知道而已。
もしかしたら、私たちはずっと地図を持っていたのに、それを知らなかっただけなのかもしれない
어쩌면 우리는 지도를 처음부터 가지고 있었지만, 그것을 몰랐던 것일지도 모릅니다.
Maybe we've been so wrapped up in the world
或許我們一直太沉浸這個世界了。
もしかしたら私たちは世界に囚われすぎているのかもしれない
어쩌면 우리는 세상일에 너무 몰두해 있었던 걸지도 몰라요.
That we missed the point and now it's showin
我們沒抓到重點,現在看來確實如此。
我々は要点を見逃し、それが今明らかになっている
우리가 요점을 놓쳤고, 이제 그게 드러나고 있네요.
How can we turn it around to hear the sound of inner peace
我們如何扭轉局面,聆聽內心的平靜之聲
どうすれば内なる平和の音を聞くことができるのか
어떻게 하면 상황을 바꿔 내면의 평화 소리를 들을 수 있을까요?
Maybe it's simpler than we think it should be
或許它比我們想像的簡單。
もしかしたら、それは私たちが思っているよりも単純なのかもしれません
어쩌면 생각보다 더 간단할지도 몰라요.
Where are we going
我們要去哪裡?
どこへ行くのか
우리는 어디로 가는 건가요?
Where are we going
我們要去哪裡?
どこへ行くのか
우리는 어디로 가는 건가요?
Where are we going
我們要去哪裡?
どこへ行くのか
우리는 어디로 가는 건가요?
Where are we going
我們要去哪裡?
どこへ行くのか
우리는 어디로 가는 건가요?
Where are we going - aaron kellim
Satisfied with me - brother joseph
Satisfied with me - brother joseph
Half as good - benj heard
Half as good - benj heard
Unthinkable - r.a.d.
Unthinkable - r.a.d.
Baby it's you - revel day
It's not my fault
這不是我的錯。
それは私のせいではない
내 잘못이 아니야
You've been lying saying that I took away your peace (peace)
你一直在撒謊,說我奪走了你的安寧(安寧)
私があなたの平和を奪ったとあなたは嘘をついている
내가 네 평화를 빼앗았다고 거짓말을 했잖아.
Drowning by yourself now you wanna blame me (me)
現在你獨自溺水,卻想怪罪我(我)
一人で溺れて今あなたは私を責めたいの
혼자서 허우적거리면서 이제 날 탓하고 싶어하는 거야?
Like you have no options
就像你別無選擇一樣
選択肢がないかのように
마치 당신에게 선택권이 없는 것처럼
I ain't take you options
我不會給你任何選擇。
私はあなたに選択肢を与えない
난 네 선택권을 받아들이지 않아
Nah I'm not the problem
不,我不是問題所在。
いや、問題は私じゃない
아니, 문제는 내가 아니야.
Man that's on you yeah
那都是你的錯,沒錯。
それは君の責任だよ
그건 네 책임이야.
You've been terrorising me, yeah I'm always wrong (wrong)
你一直在恐嚇我,是啊,我總是錯的(錯的)。
君は僕を脅迫してきた、そう、僕はいつも間違っている(間違っている)
넌 날 괴롭혀왔어, 그래, 난 항상 틀렸어 (틀렸어)
I knew you lost your mind when you dropped that bone (bone)
我知道你瘋了,因為你把那根骨頭掉了(骨頭)。
あの骨を落としたとき、君が気が狂ったことがわかったよ
네가 그 뼈를 떨어뜨렸을 때, 네가 제정신이 아니라는 걸 알았어.
Girl are you crazy?
女孩,你瘋了嗎?
君、頭がおかしいの?
너 미쳤어?
Yeah you must be crazy
你一定是瘋了。
そうだね、君は頭がおかしいんだ
그래, 너 미쳤구나.
I've been thinking lately
我最近一直在思考
最近考えていたのは
요즘 여러 가지 생각을 해봤어요.
Lately it's you
最近輪到你了。
最近はあなたです
요즘엔 당신이 문제네요
You stole your peace
你偷走了你的平靜。
あなたは平和を盗んだ
당신은 당신의 평화를 훔쳤습니다
Put it on me
把它給我
私に着せて
내 몸에 걸쳐줘
But baby it's you
但寶貝,那就是你。
でもベイビー、それは君なんだ
하지만 자기야, 그건 바로 너야
Lie like alright but take your self back
撒謊吧,但要收回你的謊言。
嘘をつくのはいいけど、自分を取り戻せ
거짓말은 괜찮아 보이지만, 스스로를 바로잡아라
Baby it's you, you, you
寶貝,是你,是你,是你
ベイビー、それはあなた、あなた、あなた
자기야, 바로 너야, 너, 너!
You, you, you
你,你,你
あなた、あなた、あなた
너, 너, 너
Baby it's you (you, you, you)
寶貝,是你(你,你,你)
ベイビー、それはあなたよ(あなた、あなた、あなた)
자기야, 바로 너야 (너, 너, 너)
You, you
你,你
あなた、あなた
너, 너
What did you think (what did you think)
你覺得怎麼樣?
どう思いましたか(どう思いましたか)
어떻게 생각하세요? (어떻게 생각하세요?)
You can say whatever
你可以隨便說什麼
何でも言っていいよ
무슨 말이든 할 수 있어요
And I will never hear (hear)
我永遠不會聽到(聽到)
そして私は決して聞かないだろう(聞く)
그리고 나는 절대 듣지 않을 거야 (듣지 않을 거야)
You've been flexing everywhere
你到處都在炫耀。
どこでも自慢してるね
당신은 가는 곳마다 자랑하고 다녔군요.
Girl look in the mirror
女孩照鏡子
少女は鏡を見る
소녀가 거울을 봐요
Man you're so dirty
你真髒
君って本当に汚いね
너 진짜 더럽다
Yeah you look so dirty
是啊,你看起來真髒。
うん、すごく汚いね
그래, 너 정말 더러워 보여.
You were never worthy
你從來就不配。
あなたは決して価値がなかった
당신은 결코 자격이 없었어요
Lately it's you
最近輪到你了。
最近はあなたです
요즘엔 당신이 문제네요
You stole your peace
你偷走了你的平靜。
あなたは平和を盗んだ
당신은 당신의 평화를 훔쳤습니다
Put it on me
把它給我
私に着せて
내 몸에 걸쳐줘
But baby it's you
但寶貝,那就是你。
でもベイビー、それは君なんだ
하지만 자기야, 그건 바로 너야
Lie like alright but take your stuff back
說謊沒問題,但把你的東西拿回來。
いいけど自分のものは取り戻せって嘘をつく
거짓말은 괜찮지만, 물건은 다시 가져가세요.
Baby it's you, you, you
寶貝,是你,是你,是你
ベイビー、それはあなた、あなた、あなた
자기야, 바로 너야, 너, 너!
You, you, you
你,你,你
あなた、あなた、あなた
너, 너, 너
Baby it's you (you, you, you)
寶貝,是你(你,你,你)
ベイビー、それはあなたよ(あなた、あなた、あなた)
자기야, 바로 너야 (너, 너, 너)
You, you (you, you, you)
你,你(你,你,你)
あなた、あなた(あなた、あなた、あなた)
너, 너 (너, 너, 너)
Ohhhh
哦
ああああ
오오오
If I control the weather
如果我控制天氣
もし私が天気をコントロールできたら
내가 날씨를 조절할 수 있다면
Then everyday would rain on your parade
然後每天都會潑冷水給你。
そうすれば毎日あなたのパレードは雨に濡れるだろう
그러면 매일매일 당신의 계획에 찬물이 쏟아질 거예요.
Shine you can't shake yeah
閃耀,你無法擺脫,是的
揺るぎない輝き
빛나면 떨쳐낼 수 없어
If I was father time
如果我是時間之父
もし私が父の時間だったら
내가 시간의 아버지라면
Then I'ma change the day
然後我會改變這一天
じゃあ日を変えよう
그럼 오늘 하루를 바꿔볼게요.
So I'll never saw your face
所以我永遠見不到你的臉了。
だから私はあなたの顔を見ることはない
그래서 난 네 얼굴을 영영 볼 수 없겠구나.
Please
請
お願いします
제발
What do I have to do?
我該怎麼做?
何をすればいいですか?
제가 해야 할 일은 무엇인가요?
To make you, go!
讓你走!
あなたを作るために、行きます!
널 가게 만들려고!
Baby it's you, you, you
寶貝,是你,是你,是你
ベイビー、それはあなた、あなた、あなた
자기야, 바로 너야, 너, 너!
(It's you, it's you, it's you, it's you)
(是你,是你,是你,是你)
(あなただよ、あなただよ、あなただよ、あなただよ)
(바로 너야, 바로 너야, 바로 너야, 바로 너야)
You, you, you(you)
你,你,你(你)
あなた、あなた、あなた(あなた)
너, 너, 너(너)
(It's you)
(是你)
(あなただよ)
(바로 당신이군요)
You, you, you (walk out that door, no girl)
你,你,你(走出那扇門,沒有女孩)
あなた、あなた、あなた(あのドアから出て行け、女の子はいない)
너, 너, 너 (저 문으로 나가, 여자애는 안 돼)
You, you, you
你,你,你
あなた、あなた、あなた
너, 너, 너
Baby it's you - revel day
Yeah you - king sis
Yeah you - king sis
The same - revel day
The same - revel day
My/your place - king sis
My/your place - king sis
Better - king sis
Better - king sis
You me - penny lane
You me - penny lane
Switch up the vibe - katnip
Switch up the vibe - katnip
Transits - tyra chantey
We're in transits
我們正在過境
移動中です
우리는 이동 중입니다
Going off to different places
前往不同的地方
いろいろな場所に出かける
다른 곳으로 떠나다
Different planets
不同的星球
異なる惑星
다른 행성들
Watch your aura pass me by
看著你的氣息從我身邊掠過
あなたのオーラが私を通り過ぎるのを見てください
당신의 아우라가 내 곁을 스쳐 지나가는 것을 보세요
Losing balance
失去平衡
バランスを失う
균형을 잃다
What if we run out of time and second chances?
如果我們沒有時間也沒有第二次機會怎麼辦?
時間と二度目のチャンスがなくなったらどうなるでしょうか?
만약 시간과 두 번째 기회가 모두 사라진다면 어떻게 될까요?
Empty-handed
兩手空空
手ぶら
빈손으로
You like the fast life
你喜歡快節奏的生活
あなたは速い人生が好きです
당신은 화려한 삶을 좋아하시는군요.
You like to drive and get down and dirty
你喜歡開車,也喜歡冒險。
運転したり泥だらけになったりするのが好きな
당신은 운전하는 걸 좋아하고, 거칠고 험한 운전도 즐기죠.
Act like the bad guy
扮演壞人
悪者のように振る舞う
악당처럼 행동해
You on some love me like when you feel like
你對我的愛就像你感覺的時候那樣
あなたは私を愛しているように感じる
당신은 마치 당신이 나를 사랑한다고 느낄 때처럼 행동하네요.
Calling at midnight hour
午夜時分來電
真夜中に電話する
한밤중에 전화함
Ooh, you got the best of me
哦,你贏了。
ああ、あなたは私を圧倒した
오, 당신이 내 마음을 사로잡았네요
You got me losing sleep (ooh)
你讓我失眠了(喔)
眠れなくなるよ(うわあ)
너 때문에 잠을 못 자겠어 (오)
I've been hopeful, baby
我一直都抱著希望,寶貝。
私は希望を持っていたよ、ベイビー
난 희망을 품고 있었어, 자기야
I was hoping maybe that you'd cross my path (mmh)
我曾經希望或許能與你相遇(嗯)
君に出会えるといいなと思っていたんだ(んー)
혹시라도 당신이 제 길에서 우연히 마주치길 바랐어요 (음)
I've been sinking lately
我最近一直在下沉
最近落ち込んでる
요즘 기분이 점점 안 좋아지고 있어요.
And it's hard to move, think I'm stuck on you
很難動彈,我想我已經離不開你了。
動くのも難しいし、君にしがみついているみたい
움직이기가 힘들어요, 당신에게 갇힌 것 같아요
We're in transits, going off to different places
我們正在旅途中,前往不同的地方。
私たちは移動中で、さまざまな場所へ出かけています
우리는 이동 중이며, 여러 곳으로 향하고 있습니다.
Different planets
不同的星球
異なる惑星
다른 행성들
Watch your aura pass me by
看著你的氣息從我身邊掠過
あなたのオーラが私を通り過ぎるのを見てください
당신의 아우라가 내 곁을 스쳐 지나가는 것을 보세요
Losing balance
失去平衡
バランスを失う
균형을 잃다
What if we run out of time and second chances?
如果我們沒有時間也沒有第二次機會怎麼辦?
時間と二度目のチャンスがなくなったらどうなるでしょうか?
만약 시간과 두 번째 기회가 모두 사라진다면 어떻게 될까요?
Empty-handed
兩手空空
手ぶら
빈손으로
I wanna know
我想知道
知りたい
알고 싶어요
Would you love me better if I go? I'm not home
如果我走了,你會更愛我嗎?我不在家
私が帰ったらもっと愛してくれる?私は家にいないの
내가 떠나면 날 더 사랑해 줄까요? 난 집에 없어요.
I wanna know
我想知道
知りたい
알고 싶어요
Can we trust the stars above to let us know how to grow? (oh)
我們能相信天上的星星會告訴我們如何成長嗎? (哦)
上空の星々が私たちに成長の仕方を教えてくれると信じていいのでしょうか?(ああ)
하늘의 별들이 우리에게 성장하는 방법을 알려줄 거라고 믿을 수 있을까요? (오)
We only got this life
我們只有這一生
私たちにはこの人生しかない
우리에게 주어진 삶은 오직 이 순간뿐입니다.
No guarantees the stars align
無法保證一切都會水到渠成。
星が揃う保証はない
모든 조건이 완벽하게 맞아떨어질 거라는 보장은 없습니다.
Follow your passion trail
追隨你的熱情之路
情熱の道を辿ろう
열정의 길을 따라가세요
And try to keep an open mind
盡量保持開放的心態
そして心を開いてください
그리고 열린 마음을 유지하려고 노력하세요.
Hiding here by myself
我獨自躲在這裡
ここに一人で隠れている
여기 혼자 숨어 있어요
No guarantees you'll find me
不能保證你能找到我
見つけられる保証はない
저를 찾으실 수 있을 거라고 장담할 순 없어요.
Said if it's faith, you'll find me
有人說,如果是信仰,你就會找到我。
信仰があれば私を見つけられると言った
믿음이 있다면, 당신은 나를 찾을 수 있을 거라고 말했죠.
Leaving your past behind
放下過去
過去を捨て去る
과거를 뒤로하고 떠나다
We're in transits
我們正在過境
移動中です
우리는 이동 중입니다
Going off to different places
前往不同的地方
いろいろな場所に出かける
다른 곳으로 떠나다
Different planets
不同的星球
異なる惑星
다른 행성들
Watch your aura pass me by
看著你的氣息從我身邊掠過
あなたのオーラが私を通り過ぎるのを見てください
당신의 아우라가 내 곁을 스쳐 지나가는 것을 보세요
Losing balance
失去平衡
バランスを失う
균형을 잃다
What if we run out of time and second chances?
如果我們沒有時間也沒有第二次機會怎麼辦?
時間と二度目のチャンスがなくなったらどうなるでしょうか?
만약 시간과 두 번째 기회가 모두 사라진다면 어떻게 될까요?
Empty-handed
兩手空空
手ぶら
빈손으로
I wanna know
我想知道
知りたい
알고 싶어요
Would you love me better if I go? I'm not home
如果我走了,你會更愛我嗎?我不在家
私が帰ったらもっと愛してくれる?私は家にいないの
내가 떠나면 날 더 사랑해 줄까요? 난 집에 없어요.
I wanna know
我想知道
知りたい
알고 싶어요
Can we trust the stars above to let us know how to grow?
我們能相信天上的星星會告訴我們如何成長嗎?
上空の星々が私たちに成長の仕方を教えてくれると信じていいのでしょうか?
하늘의 별들이 우리에게 성장 방법을 알려줄 거라고 믿을 수 있을까요?
Whoa
哇哦
うわあ
와우
Transits - tyra chantey
Stay by my side - sionya
Stay by my side - sionya
Begin again - king sis
Begin again - king sis
Forever, whenever - mimmi bangoura
Forever, whenever - mimmi bangoura
Yellow - tyra chantey
Would you prey on my weakness?
你會利用我的弱點嗎?
私の弱みにつけ込むつもりですか?
당신은 내 약점을 이용하려는 건가요?
Satisfying you, while I keep bleeding
讓你滿意,而我卻在流血
君を満足させながら、僕は血を流し続ける
나는 피를 흘리면서도 너를 만족시켜줄게.
I don't know why
我不知道為什麼
理由がわからない
나는 이유를 모르겠다
Act like you're innocent
裝作無辜的樣子。
無実であるかのように振る舞う
죄 없는 척해
You wanna take the peace of my heart again?
你還想再奪走我內心的平靜嗎?
また私の心の平和を奪うつもりですか?
내 마음의 평화를 다시 빼앗고 싶은 거야?
I'll give it to ya, 'cuz I just don't know
我給你吧,因為我真的不知道
知らないからあげるよ
그냥 알려줄게, 나도 잘 모르겠어
Something in your eyes
你的眼睛裡有什麼東西
あなたの目に何か
당신의 눈빛 속에 무언가가 있습니다
The way you stare at me that I like
我喜歡你凝視我的那種眼神。
君が僕を見つめる目が好き
네가 날 바라보는 그 눈빛이 좋아
I wanna let you go but it's
我想放你走,但是…
あなたを手放したいけど、
널 보내주고 싶지만...
Like something holds me tight
彷彿有東西緊緊抱著我
何かが私をしっかりと抱きしめているような
무언가가 나를 꽉 붙잡고 있는 것 같아
You might break my heart tonight
今晚你可能會讓我心碎
今夜、あなたは私の心を傷つけるかもしれない
오늘 밤 당신은 내 마음을 아프게 할지도 몰라요.
But I'm gonna hold it tight
但我會緊緊抓住它
でも、しっかり掴んでおくよ
하지만 난 꽉 붙잡을 거야
Oh, it feels like
哦,感覺就像
ああ、それは
아, 그런 느낌이 드네요.
Feels like yellow, yellow
感覺像黃色,黃色
黄色っぽい、黄色っぽい
노란색, 노란색 느낌이 들어요
It hurts like yellow
痛得像黃疸
黄色みたいに痛い
노란색처럼 아파요
Yellow, yellow
黃色,黃色
黄色、黄色
노란색, 노란색
You have to let me go
你必須放我走
私を解放しなくてはならない
날 보내줘야 해
Yellow, yellow
黃色,黃色
黄色、黄色
노란색, 노란색
It hurts like yellow
痛得像黃疸
黄色みたいに痛い
노란색처럼 아파요
We tried too many times
我們嘗試了太多次
何度も試みすぎた
우리는 너무 많이 시도했어요
You misbehaving
你行為不端
あなたは行儀が悪い
당신은 잘못된 행동을 하고 있습니다
You must not know me
你一定不認識我
あなたは私を知らないはずです
당신은 저를 모르시는군요.
You make me crazy
你讓我發瘋
あなたは私を狂わせる
넌 날 미치게 해
Kinda like Johnny
有點像強尼
ジョニーみたい
조니랑 좀 비슷해
Tonzija mumbera (Mumbera)
Tonzija mumbera (Mumbera)
Tonzija mumbera (Mumbera)
Tonzija mumbera (뭄베라)
Makin' me lose my mind
讓我失去理智
気が狂いそうになる
날 미치게 만들어
Lose my mind
失去理智
気が狂う
정신을 잃어버려
Cuz I just don't know
因為我真的不知道
だって分からないんだ
왜냐하면 난 정말 모르겠거든
Something in your eyes
你的眼睛裡有什麼東西
あなたの目に何か
당신의 눈빛 속에 무언가가 있습니다
The way you stare at me that I like
我喜歡你凝視我的那種眼神。
君が僕を見つめる目が好き
네가 날 바라보는 그 눈빛이 좋아
I wanna let you go but
我想放你走,但是
あなたを解放したいけど
널 보내주고 싶지만
It's like something holds me tight
感覺就像有東西緊緊地抱著我。
何かが私をしっかりと抱きしめているような
무언가가 나를 꽉 붙잡고 있는 것 같아
You might break my heart tonight
今晚你可能會讓我心碎
今夜、あなたは私の心を傷つけるかもしれない
오늘 밤 당신은 내 마음을 아프게 할지도 몰라요.
But I'm gonna hold it tight
但我會緊緊抓住它
でも、しっかり掴んでおくよ
하지만 난 꽉 붙잡을 거야
Oh, it feels like
哦,感覺就像
ああ、それは
아, 그런 느낌이 드네요.
Feels like yellow, yellow
感覺像黃色,黃色
黄色っぽい、黄色っぽい
노란색, 노란색 느낌이 들어요
It hurts like yellow
痛得像黃疸
黄色みたいに痛い
노란색처럼 아파요
Yellow, yellow
黃色,黃色
黄色、黄色
노란색, 노란색
You have to let me go
你必須放我走
私を解放しなくてはならない
날 보내줘야 해
Yellow, yellow
黃色,黃色
黄色、黄色
노란색, 노란색
It hurts like yellow
痛得像黃疸
黄色みたいに痛い
노란색처럼 아파요
We tried too many times
我們嘗試了太多次
何度も試みすぎた
우리는 너무 많이 시도했어요
You got me feeling cool
你讓我感覺很酷
クールな気分になれたよ
덕분에 기분이 좋아졌어요.
You got me feeling blue
你讓我感到憂鬱
気分が落ち込んだ
너 때문에 기분이 우울해졌어.
Something 'bout you so see through
你身上有些東西如此顯而易見。
君の何かが透けて見える
너에겐 뭔가 너무나 훤히 보이는 게 있어
Something just ain't right 'bout you, yeah
你身上一定有什麼地方不對勁,對勁。
君には何かがおかしいんだよ、うん
너한테 뭔가 석연치 않은 점이 있어, 맞아
Yea yea, cannot do you like I
是啊是啊,我不能像我一樣對待你
うんうん、私のようにはできない
그래 그래, 내가 너처럼 해줄 순 없어
Ooh like I, cannot do you like I
哦,就像我不能那樣對你一樣
ああ、私のように、私のようにはできない
오, 내가 너에게 그렇게 해줄 순 없잖아.
Yellow, yellow
黃色,黃色
黄色、黄色
노란색, 노란색
It hurts like yellow
痛得像黃疸
黄色みたいに痛い
노란색처럼 아파요
Yellow, yellow
黃色,黃色
黄色、黄色
노란색, 노란색
You have to let me go
你必須放我走
私を解放しなくてはならない
날 보내줘야 해
Heartbreaks and heartaches
心碎和心痛
失恋と心痛
가슴 아픈 일과 가슴앓이
We tried too many times
我們嘗試了太多次
何度も試みすぎた
우리는 너무 많이 시도했어요
Heartbreaks and heartaches
心碎和心痛
失恋と心痛
가슴 아픈 일과 가슴앓이
We tried too many times
我們嘗試了太多次
何度も試みすぎた
우리는 너무 많이 시도했어요
You want me, you like I
你想要我,你喜歡我
あなたは私を欲しがり、私が好きだ
넌 날 원하고, 날 좋아해.
Wonder why
想知道為什麼
なぜだろう
왜 그런지 궁금하네요
You want me by your side
你想讓我陪在你身邊
あなたは私をそばに置きたい
당신은 내가 당신 곁에 있기를 원하죠.
Like, all the time
就像,一直都是這樣
いつもそう
항상 그래요.
Want my love all night
整夜都想擁有我的愛
一晩中私の愛が欲しい
내 사랑을 밤새도록 원해
Tellin' me lies, well maybe stop tellin' me lies
你跟我說謊,那你最好別再跟我說謊了。
嘘をついている、いや、嘘をつくのはもうやめてもいいかな
나한테 거짓말을 하고 있잖아, 이제 그만 거짓말해.
Ah
啊
ああ
아
Yellow - tyra chantey
Hesitate - curtis cole
Hesitate - curtis cole
One more last time - henry young
남아있는 너의 온기와
남아있는 너의 온기와
남아있는 너의 온기와
계속 당신과 함께
너만의 향기
너만의 향기
너만의 향기
너만의 향기
함께 있던 그 같은 공간도
함께 있던 그 같은 공간도
함께 있던 그 같은 공간도
함께 움직이는 공간도
난 지우고 있어
난 지우고 있어
난 지우고 있어
난 너고 있어
All I can do is try, 우리만에 시간
我能做的就是嘗試 우리만에 시간
私にできるのは挑戦することだけです、우리만에 시간
내가 할 수 있는 건 노력뿐이야, 우리 모두 시간
뒤돌려봐도 없어지지는 않아
뒤돌려봐도 없어지지는 않아
뒤돌려봐도 없어지지는 않아
그냥 놔두지 않을 거야
따뜻한 그 미소, 너무 좋았던 말투, 두 눈을 감아봐도
따뜻한 그 미소, 너무 좋았던 말투, 두 눈을 감아봐도
따뜻한 그 미소, 너무 좋았던 말투, 두 눈을 감아봐도
따뜻한 그 미소, 너무 잘한 말투, 두 눈을 감아도
Don't wanna let you go, baby, 빗속에 너와
不想讓你走,寶貝,빗속에 너와
あなたを手放したくない、ベイビー、빗속에 너와
널 보내고 싶지 않아, 자기야, 빗속에 너와
It's, ooh-ooh, raining, 갇혀있어 널
下雨了 갇혀있어 널
ああ、雨が降っているよ、갇혀있어 널
우-우, 비가 오고 있어, 갇혀있어 널
닮은 사람 아무리 찾아도
닮은 사람 아무리 찾아도
닮은 사람 아무리 찾아도
익숙한 사람이 아무리 찾아도
Thinking 'bout you, yeah, only you, 너만 보여
想你,是的,只有你,너만 보여
あなたのことを考えている、そう、あなただけを考えている、너만 보여
Thinking'bout you, yeah, 너만 보여, 너만 보여
널 한번 붙잡아 봐
널 한번 붙잡아 봐
널 한번 붙잡아 봐
한꺼번에 놀러오세요
One more last time
最後一次
最後にもう一度
마지막으로 한 번 더
바람이 불어와
바람イ 불어와
바람이 불어와
바람이 불어와
모두 버리기엔
모두 버리기엔
모두 버리기엔
모두 버리기엔
아까운 추억들 기억해봐, 영원히 기다려줄게
아까운 추억들 기억해봐, 영원히 기다려줄게
아까운 추억들 기억해봐, 영원히 기다려줄게
현운 추억들을 기억해봐, 영원히 기다려줄게
My baby
我的寶貝
私の赤ちゃん
내 아기
차가워지는 너의 마음 상처만 남긴 너만 보면
차ラ워지는 너의 마음 상처만 남긴 너만 보면
차가워지는 너의 마음 상처만 남긴 너만 보면
당신의 마음이 뻐근해집니다.
먼저 말하고 싶은 내 goodbye, 길을 잃어, 어쩔 수가 없어
再見,再見,再見,再見,再見
먼저 말하고 싶은 내 さようなら、길을 잃어、어쩔 수가 없어
먼저 행동하고 싶은 내 작별 인사, 길을 달라고, 해야 해요
그만하고 싶어도 난
그만하고 싶어도 난
그만하고 싶어도 난
그만하고 싶어도 난
Hoo
胡
フー
후
All I can do is try, 우리만에 시간
我能做的就是嘗試 우리만에 시간
私にできるのは挑戦することだけです、우리만에 시간
내가 할 수 있는 건 노력뿐이야, 우리 모두 시간
뒤돌려봐도 없어지지는 않아
뒤돌려봐도 없어지지는 않아
뒤돌려봐도 없어지지는 않아
그냥 놔두지 않을 거야
따뜻한 그 미소, 너무 좋았던 말투, 두 눈을 감아봐도
따뜻한 그 미소, 너무 좋았던 말투, 두 눈을 감아봐도
따뜻한 그 미소, 너무 좋았던 말투, 두 눈을 감아봐도
따뜻한 그 미소, 너무 잘한 말투, 두 눈을 감아도
Don't wanna let you go, baby, 빗속에 너와
不想讓你走,寶貝,빗속에 너와
あなたを手放したくない、ベイビー、빗속에 너와
널 보내고 싶지 않아, 자기야, 빗속에 너와
It's, ooh-ooh, raining, 갇혀있어 널
下雨了 갇혀있어 널
ああ、雨が降っているよ、갇혀있어 널
우-우, 비가 오고 있어, 갇혀있어 널
닮은 사람 아무리 찾아도
닮은 사람 아무리 찾아도
닮은 사람 아무리 찾아도
익숙한 사람이 아무리 찾아도
Thinking 'bout you, yeah, only you, 너만 보여
想你,是的,只有你,너만 보여
あなたのことを考えている、そう、あなただけを考えている、너만 보여
Thinking'bout you, yeah, 너만 보여, 너만 보여
널 한번 붙잡아 봐
널 한번 붙잡아 봐
널 한번 붙잡아 봐
한꺼번에 놀러오세요
One more last time
最後一次
最後にもう一度
마지막으로 한 번 더
바람이 불어와
바람イ 불어와
바람이 불어와
바람이 불어와
모두 버리기엔
모두 버리기엔
모두 버리기엔
모두 버리기엔
아까운 추억들 기억해봐, 영원히 기다려줄게
아까운 추억들 기억해봐, 영원히 기다려줄게
아까운 추억들 기억해봐, 영원히 기다려줄게
현운 추억들을 기억해봐, 영원히 기다려줄게
My baby
我的寶貝
私の赤ちゃん
내 아기
One more last time - henry young
Wonderstruck - jane the boy
Hooked on you, baby you're golden
我為你著迷,寶貝,你真是太棒了
あなたに夢中、ベイビー、あなたは最高よ
너에게 푹 빠졌어, 넌 정말 최고야
Time moves, I never notice
時光流逝,我卻從未察覺。
時間は流れていくが、私は気づかない
시간은 흘러가지만, 난 전혀 알아채지 못하겠어.
Just can't get enough
就是看不膩
飽きない
아무리 먹어도 질리지 않아요
Got me wonderstruck
讓我驚嘆不已
驚愕した
정말 놀라웠어요
It's been a minute since I found someone
我已經有一段時間沒找到對象了。
誰かを見つけてから少し時間が経ちました
누군가를 만난 지 꽤 오래됐네요.
Who makes me wanna know a thing about love
誰讓我對愛情產生了興趣?
愛について知りたいと思わせてくれるのは誰?
누가 나로 하여금 사랑에 대해 알고 싶게 만드는 걸까?
But oh my god
我的天哪
でも、ああ神様
세상에
I'm seeing stars with you
和你在一起,我彷彿看到了星星。
あなたと一緒に星が見える
너와 함께 별을 보고 있어
I tend to keep myself from diving in
我傾向於避免貿然行動。
私は飛び込むのを控える傾向がある
나는 섣불리 뛰어드는 것을 자제하는 편이다.
I got fed up with the sink or swim
我厭倦了這種要么成功要么失敗的局面。
私は沈むか泳ぐかのどちらかにうんざりした
나는 '살아남느냐 죽느냐' 하는 식의 사고방식에 질렸어.
But oh my god
我的天哪
でも、ああ神様
세상에
I'm falling hard for you
我深深地愛上了你
あなたに夢中よ
난 너에게 푹 빠졌어
I keep on waiting for the hurricane to come
我一直在等待颶風的到來。
私はハリケーンが来るのを待ち続けている
나는 계속해서 허리케인이 오기를 기다리고 있다
And wash the magic that you brought away
洗去你帶走的魔法
そして持ち帰った魔法を洗い流す
그리고 네가 가져온 마법을 씻어내라
But somehow all the colors just keep getting brighter
但不知為何,所有的顏色都變得越來越鮮豔。
でも、どういうわけか、すべての色はどんどん明るくなっていく
하지만 어쩐 일인지 모든 색깔이 계속해서 더 밝아지기만 해요.
Yeah, I'm feeling it more every day
是的,我每天都感覺越來越強烈。
うん、毎日それを感じています
네, 날이 갈수록 더 심하게 느껴져요.
I think I'm
我覺得我是
私は
저는 제가
Hooked on you, baby you're golden
我為你著迷,寶貝,你真是太棒了
あなたに夢中、ベイビー、あなたは最高よ
너에게 푹 빠졌어, 넌 정말 최고야
Time moves, I never notice
時光流逝,我卻從未察覺。
時間は流れていくが、私は気づかない
시간은 흘러가지만, 난 전혀 알아채지 못하겠어.
Just can't get enough
就是看不膩
飽きない
아무리 먹어도 질리지 않아요
Got me wonderstruck
讓我驚嘆不已
驚愕した
정말 놀라웠어요
I knew the second I met ya
我見到你的第一眼就知道你是什麼樣的人。
君に会った瞬間に分かった
널 처음 만난 순간부터 알았어.
I was doomed to never forget ya
我注定永遠無法忘記你
君を決して忘れない運命だった
난 널 절대 잊을 수 없을 운명이야
Just one single touch
只需輕輕一觸
たった一度のタッチ
단 한 번의 터치로
Got me wonderstruck
讓我驚嘆不已
驚愕した
정말 놀라웠어요
Ah, now I'm dying when you call me yours
啊,現在你叫我「你的」時,我覺得自己快要死了。
ああ、あなたが私をあなたのものだと呼ぶと、私は死にそうになる
아, 당신이 날 당신 거라고 부르니 난 죽어가는 기분이에요
Pour my heart out on the kitchen floor
在廚房地板上傾訴衷腸
キッチンの床に私の心を吐き出す
부엌 바닥에 내 마음속 이야기를 쏟아냈어요.
'Cause oh my god
因為哦我的天
ああ、神様
세상에
I'm seeing stars with you
和你在一起,我彷彿看到了星星。
あなたと一緒に星が見える
너와 함께 별을 보고 있어
Where did this come from?
這是從哪裡來的?
これはどこから来たのですか?
이건 어디서 나온 거야?
Lightning in my lungs
肺裡像打了閃電
肺に雷が走る
폐에 번개가 쳤다
Oh, my god
我的天啊
何てことだ
맙소사
Don't you ever stop
你永遠不要停止
決して止まらないで
절대 멈추지 마세요
I keep on waiting for the hurricane to come
我一直在等待颶風的到來。
私はハリケーンが来るのを待ち続けている
나는 계속해서 허리케인이 오기를 기다리고 있다
And wash the magic that you brought away (brought away)
洗去你帶走的魔法(帶走的魔法)
そして、あなたが持ち去った魔法を洗い流してください(持ち去った)
그리고 네가 가져온 마법을 씻어내 줘 (가져간 마법을)
But somehow all the colors just keep getting brighter
但不知為何,所有的顏色都變得越來越鮮豔。
でも、どういうわけか、すべての色はどんどん明るくなっていく
하지만 어쩐 일인지 모든 색깔이 계속해서 더 밝아지기만 해요.
Yeah, I'm feeling it more every day
是的,我每天都感覺越來越強烈。
うん、毎日それを感じています
네, 날이 갈수록 더 심하게 느껴져요.
I think I'm
我覺得我是
私は
저는 제가
Hooked on you, baby you're golden
我為你著迷,寶貝,你真是太棒了
あなたに夢中、ベイビー、あなたは最高よ
너에게 푹 빠졌어, 넌 정말 최고야
Time moves, I never notice
時光流逝,我卻從未察覺。
時間は流れていくが、私は気づかない
시간은 흘러가지만, 난 전혀 알아채지 못하겠어.
Just can't get enough
就是看不膩
飽きない
아무리 먹어도 질리지 않아요
Got me wonderstruck
讓我驚嘆不已
驚愕した
정말 놀라웠어요
I knew the second I met ya
我見到你的第一眼就知道你是什麼樣的人。
君に会った瞬間に分かった
널 처음 만난 순간부터 알았어.
I was doomed to never forget ya
我注定永遠無法忘記你
君を決して忘れない運命だった
난 널 절대 잊을 수 없을 운명이야
Just one single touch
只需輕輕一觸
たった一度のタッチ
단 한 번의 터치로
Got me wonderstruck
讓我驚嘆不已
驚愕した
정말 놀라웠어요
You got me, got me wonderstruck
你讓我著迷了
あなたは私を虜にした
당신은 날 완전히 매료시켰어요, 완전히 넋을 잃게 만들었어요.
You know that you got me, got me, got me
你知道你懂我,懂我,懂我
あなたは私を理解している、理解している、理解している
알잖아, 네가 날 완전히 사로잡았어, 사로잡았어, 사로잡았다는 거.
Got me wonderstruck
讓我驚嘆不已
驚愕した
정말 놀라웠어요
Wonderstruck - jane the boy
Waving my white flag - house of say
Waving my white flag - house of say
Wild nights - shy5
Wild nights - shy5
Encore - king sis
You never feel the way I feel
你永遠不會有我這樣的感受
あなたは私と同じように感じたことがない
당신은 절대 내가 느끼는 감정을 느껴본 적이 없을 거예요.
You don't know if my love is real
你不知道我的愛是否真實
私の愛が本物かどうかあなたは知らない
당신은 내 사랑이 진짜인지 아닌지 모르잖아요
Baby, listen to me, here's the deal
寶貝,聽我說,事情是這樣的。
ベイビー、聞いて、これが取引だ
자기야, 내 말 잘 들어봐, 무슨 일이야
When you're not here, I'm not the same
你不在的時候,我就不一樣了。
あなたがいないとき、私は同じではない
네가 여기 없으면, 나는 예전과 같지 않아.
I'm needin' a new chapter, babe
寶貝,我需要開啟新的篇章。
新しい章が必要なんだ、ベイビー
난 새로운 시작이 필요해, 자기야
Been stuck here in the bed for days
已經躺在床上好幾天了。
ここ何日もベッドから出られない
며칠째 침대에 갇혀 지내고 있어요.
I've been starin' at the telephone
我一直盯著電話看
私は電話を見つめていた
나는 전화기를 멍하니 바라보고 있었다.
'Cause when you're gone
因為當你離開之後
だってあなたがいなくなったら
네가 떠나면
I miss your face (face)
我想念你的臉(臉)
あなたの顔が恋しいです(顔)
당신의 얼굴이 그리워요.
Late o'clock, body talk
深夜,肢體語言
夜遅く、ボディトーク
늦은 시간, 신체적인 대화
There's no need to bring it up
沒必要再提這件事了。
それを話題にする必要はない
굳이 그 얘기를 꺼낼 필요는 없어요.
Nothin' you say makes me better, mmh
你說的那些話都沒能讓我好受些,嗯
君が何を言っても僕は良くならないよ、んー
네가 무슨 말을 해도 난 나아지지 않아, 흠
Wreckin' ball, tear apart
破壞球,撕裂
破壊球、引き裂く
철거용 공, 산산조각 내버려
Issues left behind, restart
遺留問題,重新開始
残された課題、再出発
해결되지 않은 문제가 있으면 다시 시작하세요.
Nothing you say makes me better, ay
你說的那些話對我一點用都沒有,唉。
あなたが何を言っても私は良くならないわ、あぁ
네가 무슨 말을 해도 난 나아지지 않아, 응?
Bring it right back, right back to me, baby
把它帶回來,帶回來給我,寶貝
すぐに戻して、すぐに戻して、ベイビー
다시 내게 가져다 줘, 자기야
No, we've been here before
不,我們以前來過這裡。
いいえ、以前もここに来たことがあります
아니요, 저희는 전에 여기 와본 적이 있어요.
Gimme the real this time
這次給我實話吧
今度は本物をください
이번엔 진짜를 줘
No cap, no lies, it's our encore
不吹牛,不說謊,這是我們的安可曲
嘘もつけない、アンコールだ
진짜예요, 거짓말 아니에요, 저희 앵콜 공연입니다.
Bring it right back, right back to me, baby
把它帶回來,帶回來給我,寶貝
すぐに戻して、すぐに戻して、ベイビー
다시 내게 가져다 줘, 자기야
I know my heart wants more
我知道我的內心渴望更多
私の心はもっと求めている
내 마음은 더 많은 것을 원한다는 걸 알아요
Gimme the good this time
這次給我好的部分
今回は良いものをください
이번엔 좋은 걸로 줘
No cap, no lies, it's our encore
不吹牛,不說謊,這是我們的安可曲
嘘もつけない、アンコールだ
진짜예요, 거짓말 아니에요, 저희 앵콜 공연입니다.
I never wanna give you up
我永遠不想放棄你
あなたを手放したくない
난 절대 널 포기하고 싶지 않아
I know we've been through way too much
我知道我們經歷的太多了。
あまりにも多くのことを経験してきたことはわかっている
우리가 너무 많은 일을 함께 겪었다는 걸 알아요.
But I'm confident we'll make it through
但我相信我們一定能撐過去。
しかし、私たちは乗り越えられると確信しています
하지만 저는 우리가 이 위기를 극복할 수 있을 거라고 확신합니다.
I'm here for you, you're not by yourself (you're not by yourself)
我會陪著你,你並不孤單(你並不孤單)
僕は君のためにここにいる、君は一人じゃない(君は一人じゃない)
내가 네 곁에 있어, 넌 혼자가 아니야 (넌 혼자가 아니야)
Late o'clock, body talk
深夜,肢體語言
夜遅く、ボディトーク
늦은 시간, 신체적인 대화
There's no need to bring it up
沒必要再提這件事了。
それを話題にする必要はない
굳이 그 얘기를 꺼낼 필요는 없어요.
Nothing you say makes me better, mmh
你說什麼都沒用,嗯
あなたが何を言っても私は良くなりません、んー
당신이 무슨 말을 해도 난 나아지지 않아, 흠
Wrecking ball, tear apart
破壞球,撕碎
破壊球、引き裂く
철거용 공, 산산조각 내버려라
Issues left behind, restart
遺留問題,重新開始
残された課題、再出発
해결되지 않은 문제가 있으면 다시 시작하세요.
Nothing you say makes me better (better)
你說的話對我沒有任何幫助(幫助)
あなたが何を言っても私は良くならない(良くならない)
네가 무슨 말을 해도 난 나아지지 않아.
Bring it right back, right back to me, baby
把它帶回來,帶回來給我,寶貝
すぐに戻して、すぐに戻して、ベイビー
다시 내게 가져다 줘, 자기야
No, we've been here before
不,我們以前來過這裡。
いいえ、以前もここに来たことがあります
아니요, 저희는 전에 여기 와본 적이 있어요.
Gimme the real this time
這次給我實話吧
今度は本物をください
이번엔 진짜를 줘
No cap, no lies, it's our encore
不吹牛,不說謊,這是我們的安可曲
嘘もつけない、アンコールだ
진짜예요, 거짓말 아니에요, 저희 앵콜 공연입니다.
Bring it right back, right back to me, baby
把它帶回來,帶回來給我,寶貝
すぐに戻して、すぐに戻して、ベイビー
다시 내게 가져다 줘, 자기야
I know my heart wants more
我知道我的內心渴望更多
私の心はもっと求めている
내 마음은 더 많은 것을 원한다는 걸 알아요
Gimme the good this time
這次給我好的部分
今回は良いものをください
이번엔 좋은 걸로 줘
No cap, no lies, it's our encore
不吹牛,不說謊,這是我們的安可曲
嘘もつけない、アンコールだ
진짜예요, 거짓말 아니에요, 저희 앵콜 공연입니다.
Encore - king sis

