愛, 很 簡 單
忘了是怎麽開始
I forgot how it started
始まりを忘れてしまった
어떻게 시작됐는지 잊어버렸어요
wang le zen me kai shi
也許就是對你
Maybe it's just for you.
たぶんそれはあなただけのためのものでしょう。
어쩌면 이건 당신만을 위한 것일지도 몰라요.
ye xu jiu shi dui ni
有一種感覺
There is a feeling
感情がある
어떤 느낌이 든다
you yi zhong gan jiao
忽然間發現自己
Suddenly I realized
突然私は気づいた
갑자기 깨달았다
hu ran jian fa xian zi ji
已深深愛上你
I have fallen deeply in love with you
私はあなたに深く恋をしました
나는 너에게 깊이 사랑에 빠졌어
yi shen shen ai shang ni
你真的很簡單
You are really simple.
君は本当に単純だね。
당신은 정말 단순하네요.
ni zhen de hen jian dan
愛的地暗天黑都已無所謂
Love is so deep that even darkness and darkness don't matter anymore.
愛はとても深いので、闇や暗闇さえも問題になりません。
사랑은 너무나 깊어서 어둠과 그로 인한 고통조차 더 이상 중요하지 않게 된다.
ai de di an tian hei dou yi wu suo wei
是非無法抉擇
Unable to decide right from wrong
善悪の判断ができない
옳고 그름을 분별할 수 없음
shi fei wu fa jue ze
Woo
伍
ウー
우
沒有後悔為愛日夜跟隨
No regrets for following him day and night for love.
愛のために昼夜を問わず彼を追いかけたことに後悔はない。
사랑 때문에 밤낮으로 그를 따라다닌 것을 후회하지 않아요.
mei you hou hui wei ai ri ye gen sui
那個瘋狂的人是我
That crazy person is me
その狂った人は私だ
저 미친 사람이 바로 나야.
na ge feng kuang de ren shi wo
Woo
伍
ウー
우
I love you
我愛你
愛してます
사랑해요
無法不愛你
I can't help but love you
あなたを愛さずにはいられない
널 사랑하지 않을 수가 없어
wu fa bu ai ni
Baby
嬰兒
赤ちゃん
아기
說你也愛我
Say you love me too
あなたも私を愛していると言って
나도 사랑한다고 말해줘
shuo ni ye ai wo
Wu
吳
ウー
우
I love you
我愛你
愛してます
사랑해요
永遠不願意
Never willing
決して望まない
절대 원하지 않음
yong yuan bu yuan yi
Baby
嬰兒
赤ちゃん
아기
失去你
Losing you
あなたを失う
당신을 잃는 것
shi qu ni
不可能更快樂
It's impossible to be happier
これ以上幸せになることは不可能だ
이보다 더 행복할 순 없어
bu ke neng geng kuai le
只要能在一起
As long as we can be together
一緒にいられる限り
우리가 함께할 수 있는 한
zhi yao neng zai yi qi
做什麽都可以
You can do anything
何でもできる
당신은 무엇이든 할 수 있습니다
zuo shi me dou ke yi
雖然世界變個不停
Although the world keeps changing
世界は変化し続けるが
세상은 끊임없이 변화하지만
sui ran shi jie bian ge bu ting
用最真誠的心
With the most sincere heart
最も誠実な心で
진심으로
yong zui zhen cheng de xin
讓愛變得簡單
Make love simple
愛をシンプルに
사랑을 단순하게
rang ai bian de jian dan
讓它變得簡單
Make it simple
シンプルに
간단하게 하세요
rang ta bian de jian dan
愛的地暗天黑都已無所謂
Love is so deep that even darkness and darkness don't matter anymore.
愛はとても深いので、闇や暗闇さえも問題になりません。
사랑은 너무나 깊어서 어둠과 그로 인한 고통조차 더 이상 중요하지 않게 된다.
ai de di an tian hei dou yi wu suo wei
是非無法抉擇
Unable to decide right from wrong
善悪の判断ができない
옳고 그름을 분별할 수 없음
shi fei wu fa jue ze
Woo
伍
ウー
우
沒有後悔為愛日夜跟隨
No regrets for following him day and night for love.
愛のために昼夜を問わず彼を追いかけたことに後悔はない。
사랑 때문에 밤낮으로 그를 따라다닌 것을 후회하지 않아요.
mei you hou hui wei ai ri ye gen sui
那個瘋狂的人是我
That crazy person is me
その狂った人は私だ
저 미친 사람이 바로 나야.
na ge feng kuang de ren shi wo
Woo
伍
ウー
우
I love you
我愛你
愛してます
사랑해요
一直在這裡
Always here
いつもここに
항상 여기
yi zhi zai zhe li
Baby
嬰兒
赤ちゃん
아기
一直在愛你
I've always loved you
いつもあなたを愛していました
난 언제나 널 사랑했어
yi zhi zai ai ni
Wu yeah
吳耶
ウーうん
우 예
I love you
我愛你
愛してます
사랑해요
Oh yes I do
是的,我願意。
ああ、そうだよ
네, 맞아요.
永遠不要放棄這愛你的權利
Never give up the right to love you.
あなたを愛する権利を決して放棄しないでください。
당신을 사랑할 권리를 절대 포기하지 마세요.
yong yuan bu yao fang qi zhe ai ni de quan li
如果你還有一些困惑
If you still have some questions
まだ質問がある場合は
궁금한 점이 더 있으시면
ru guo ni hai you yi xie kun huo
Oh No
哦不
なんてこった
안 돼
請貼著我的心傾聽
Please listen closely to my heart.
私の心の声に耳を傾けてください。
제 마음의 소리에 귀 기울여 주세요.
qing tie zhe wo de xin qing ting
聽我說著 愛你
Listen to me say I love you
愛していると言うのを聞いて
내 말을 들어봐, 사랑해
ting wo shuo zhe ai ni
Yes I do
是的,我願意
はい、そうします。
네, 그렇습니다.
Come on now
快點
さあさあ
자, 이제 시작해 볼까요?
I love you
我愛你
愛してます
사랑해요
Oh yes I do
是的,我願意。
ああ、そうだよ
네, 맞아요.
一直在這裡
Always here
いつもここに
항상 여기
yi zhi zai zhe li
Baby Oh yeah
寶貝,哦耶
ベイビー、そうだ
베이비 오 예
一直在愛你
I've always loved you
いつもあなたを愛していました
난 언제나 널 사랑했어
yi zhi zai ai ni
I love you
我愛你
愛してます
사랑해요
永遠不要放棄這愛你的權利
Never give up the right to love you.
あなたを愛する権利を決して放棄しないでください。
당신을 사랑할 권리를 절대 포기하지 마세요.
yong yuan bu yao fang qi zhe ai ni de quan li
字:娃娃
Word: doll
単語: 人形
단어: 인형
曲:陶喆
Music by David Tao
音楽:デヴィッド・タオ
음악: 데이비드 타오
詞:娃娃
Word: doll
単語: 人形
단어: 인형
曲:陶喆
Music by David Tao
音楽:デヴィッド・タオ
음악: 데이비드 타오
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
愛, 很 簡 單
●●●
忘了是怎麼開始
也許就是對你
有一種感覺
忽然間發現自己
已深深愛上你
你真的很簡單
愛得地暗天黑都已無所謂
是是非非無法抉擇
Woo
沒有後悔爲愛日夜去跟隨
那個瘋狂的人是我
Woo
I love you
無法不愛你
Baby
說你也愛我
Woo
I love you
永遠不願意
Baby
失去你
不可能更快樂
只要能在一起
做什麼都可以
雖然世界變個不停
用最真誠的心
讓愛變得簡單
讓它變得簡單
愛得地暗天黑都已無所謂
是是非非無法抉擇
Woo
沒有後悔爲愛日夜去跟隨
那個瘋狂的人是我
Woo
I love you
一直在這裏
Baby
一直在愛你
Woo yeah
I love you
Oh yes I do
永遠都不放棄這愛你的權利
如果你還有一些困惑
Oh no
請貼着我的心傾聽
聽我說着 愛你
Yes I do
......
●●●
Come on now
......
●●●
I love you
Oh yes I do
一直在這裏
Baby Oh yeah
一直在愛你
I love you
永遠都不放棄這愛你的權利
就 是 愛 妳
我 一直都想對你說
I've always wanted to tell you
ずっとあなたに伝えたかった
난 항상 너에게 말하고 싶었어
wo yi zhi dou xiang dui ni shuo
你給我想不到的快樂
You give me unexpected happiness
あなたは私に予期せぬ幸せを与えてくれる
당신은 내게 예상치 못한 행복을 줍니다.
ni gei wo xiang bu dao de kuai le
像綠洲給了沙漠
Like an oasis to the desert
砂漠のオアシスのように
사막의 오아시스처럼
xiang lu zhou gei le sha mo
說 你會永遠陪著我
You said you would always be with me.
あなたはいつも私と一緒にいると言った。
당신은 언제나 내 곁에 있겠다고 했잖아요.
shuo ni hui yong yuan pei zhe wo
做我的根 我翅膀
Be my roots, be my wings
私の根源となり、私の翼となり
내 뿌리가 되어주고, 내 날개가 되어줘.
zuo wo de gen wo chi bang
讓我飛 也有回去的窩
Even if I fly, I'll still have a place to return to.
飛んでも帰る場所はあります。
비행기를 타더라도 돌아갈 곳은 있을 거예요.
rang wo fei ye you hui qu de wo
我願意 我也可以
I'm willing, and I can.
やる気はあるし、できる。
저는 기꺼이 할 의향이 있고, 할 수도 있습니다.
wo yuan yi wo ye ke yi
付出一切 也不會可惜
I wouldn't regret giving everything.
すべてを捧げても後悔はしない。
모든 것을 다 바치는 것을 후회하지 않을 거예요.
fu chu yi qie ye bu hui ke xi
就在一起 看時間流逝
Let's stay together and watch time pass by.
一緒にいて時間が経つのを見守りましょう。
우리 함께 시간을 보내며 흘러가는 모습을 지켜보자.
jiu zai yi qi kan shi jian liu shi
要記得我們相愛的方式
Remember the way we loved each other.
私たちがお互いを愛していたことを思い出してください。
우리가 서로를 사랑했던 방식을 기억해 줘.
yao ji de wo men xiang ai de fang shi
就是愛你愛著你
I just love you and love you.
私はただあなたを愛しています。
난 널 정말 사랑해.
jiu shi ai ni ai zhe ni
有悲有喜
There was both sorrow and joy.
悲しみと喜びの両方がありました。
슬픔과 기쁨이 모두 있었다.
you bei you xi
有你 平淡也有了意義
With you, even the mundane has meaning.
あなたと一緒なら、日常のことにさえ意味がある。
당신과 함께라면 평범한 것조차 의미가 있어요.
you ni ping dan ye you le yi yi
就是愛你愛著你
I just love you and love you.
私はただあなたを愛しています。
난 널 정말 사랑해.
jiu shi ai ni ai zhe ni
甜蜜又安心
Sweet and reassuring
甘くて安心感がある
달콤하고 안심이 되는
tian mi you an xin
那種感覺就是你
That feeling is you
その気持ちはあなたです
그 느낌은 바로 당신입니다.
na zhong gan jiao jiu shi ni
我 一直都想對你說
I've always wanted to tell you
ずっとあなたに伝えたかった
난 항상 너에게 말하고 싶었어
wo yi zhi dou xiang dui ni shuo
你給我想不到的快樂
You give me unexpected happiness
あなたは私に予期せぬ幸せを与えてくれる
당신은 내게 예상치 못한 행복을 줍니다.
ni gei wo xiang bu dao de kuai le
像綠洲給了沙漠
Like an oasis to the desert
砂漠のオアシスのように
사막의 오아시스처럼
xiang lu zhou gei le sha mo
說 你會永遠陪著我
You said you would always be with me.
あなたはいつも私と一緒にいると言った。
당신은 언제나 내 곁에 있겠다고 했잖아요.
shuo ni hui yong yuan pei zhe wo
做我的根 我翅膀
Be my roots, be my wings
私の根源となり、私の翼となり
내 뿌리가 되어주고, 내 날개가 되어줘.
zuo wo de gen wo chi bang
讓我飛 也有回去的窩
Even if I fly, I'll still have a place to return to.
飛んでも帰る場所はあります。
비행기를 타더라도 돌아갈 곳은 있을 거예요.
rang wo fei ye you hui qu de wo
我願意 真的願意
I'm willing, I really am.
喜んで、本当にそうします。
네, 기꺼이 할래요. 정말로요.
wo yuan yi zhen de yuan yi
付出所有 也要保護你
I'll give anything to protect you.
あなたを守るためなら何でも差し出します。
널 지키기 위해서라면 뭐든지 할 수 있어.
fu chu suo you ye yao bao hu ni
在一起 時間繼續流逝
Together, time continued to pass.
一緒に時間が過ぎていきました。
그렇게 시간은 계속 흘러갔다.
zai yi qi shi jian ji xu liu shi
請記得我有多麽的愛你
Please remember how much I love you.
私があなたをどれほど愛しているか思い出してください。
내가 당신을 얼마나 사랑하는지 꼭 기억해 주세요.
qing ji de wo you duo me de ai ni
就是愛你愛著你
I just love you and love you.
私はただあなたを愛しています。
난 널 정말 사랑해.
jiu shi ai ni ai zhe ni
不棄不離
Never abandon
決して放棄しない
절대 포기하지 마세요
bu qi bu li
不在意一路有多少風雨
Regardless of how much wind and rain there is along the way
道中でどれだけ風や雨が降っても
도중에 얼마나 많은 바람과 비가 내리든 상관없이
bu zai yi yi lu you duo shao feng yu
就是愛你愛著你
I just love you and love you.
私はただあなたを愛しています。
난 널 정말 사랑해.
jiu shi ai ni ai zhe ni
放在你手心
Placed in your palm
手のひらに載せて
손바닥에 올려놓으세요
fang zai ni shou xin
燦爛的幸福全給你
I give you all the radiant happiness.
あなたに光り輝く幸せを贈ります。
나는 당신에게 모든 찬란한 행복을 드립니다.
can lan de xing fu quan gei ni
就是愛你愛著你
I just love you and love you.
私はただあなたを愛しています。
난 널 정말 사랑해.
jiu shi ai ni ai zhe ni
不棄不離
Never abandon
決して放棄しない
절대 포기하지 마세요
bu qi bu li
不在意一路有多少風雨
Regardless of how much wind and rain there is along the way
道中でどれだけ風や雨が降っても
도중에 얼마나 많은 바람과 비가 내리든 상관없이
bu zai yi yi lu you duo shao feng yu
就是愛你愛著你
I just love you and love you.
私はただあなたを愛しています。
난 널 정말 사랑해.
jiu shi ai ni ai zhe ni
放在你手心
Placed in your palm
手のひらに載せて
손바닥에 올려놓으세요
fang zai ni shou xin
燦爛的幸福全給你
I give you all the radiant happiness.
あなたに光り輝く幸せを贈ります。
나는 당신에게 모든 찬란한 행복을 드립니다.
can lan de xing fu quan gei ni
就是愛你愛著你
I just love you and love you.
私はただあなたを愛しています。
난 널 정말 사랑해.
jiu shi ai ni ai zhe ni
我都願意
I'm willing to do anything.
私は何でもするつもりです。
저는 무엇이든 할 용의가 있습니다.
wo dou yuan yi
就是愛你愛著你
I just love you and love you.
私はただあなたを愛しています。
난 널 정말 사랑해.
jiu shi ai ni ai zhe ni
要我們在一起
We need to be together.
私たちは一緒にいなければなりません。
우리는 함께 있어야 해요.
yao wo men zai yi qi
就是愛你愛著你
I just love you and love you.
私はただあなたを愛しています。
난 널 정말 사랑해.
jiu shi ai ni ai zhe ni
我都願意
I'm willing to do anything.
私は何でもするつもりです。
저는 무엇이든 할 용의가 있습니다.
wo dou yuan yi
就是愛你愛著你
I just love you and love you.
私はただあなたを愛しています。
난 널 정말 사랑해.
jiu shi ai ni ai zhe ni
要我們在一起
We need to be together.
私たちは一緒にいなければなりません。
우리는 함께 있어야 해요.
yao wo men zai yi qi
就是愛你愛著你
I just love you and love you.
私はただあなたを愛しています。
난 널 정말 사랑해.
jiu shi ai ni ai zhe ni
我都願意
I'm willing to do anything.
私は何でもするつもりです。
저는 무엇이든 할 용의가 있습니다.
wo dou yuan yi
就是愛你愛著你
I just love you and love you.
私はただあなたを愛しています。
난 널 정말 사랑해.
jiu shi ai ni ai zhe ni
字:娃娃
Word: doll
単語: 人形
단어: 인형
曲:陶喆
Music by David Tao
音楽:デヴィッド・タオ
음악: 데이비드 타오
編曲:陶喆
Arrangement: David Tao
編曲:デビッド・タオ
편곡: 데이비드 타오
詞:娃娃
Word: doll
単語: 人形
단어: 인형
曲:陶喆
Music by David Tao
音楽:デヴィッド・タオ
음악: 데이비드 타오
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
就 是 愛 妳
●●●
我 一直都想對你說
你給我想不到的快樂
像綠洲給了沙漠
說 你會永遠陪着我
做我的根 我翅膀
讓我飛 也有回去的窩
我願意 我也可以
付出一切 也不會可惜
就在一起 看時間流逝
要記得我們相愛的方式
就是愛你愛着你
有悲有喜
有你 平淡也有了意義
就是愛你愛着你
甜蜜又安心
那種感覺就是你
......
●●●
我 一直都想對你說
你給我想不到的快樂
像綠洲給了沙漠
說 你會永遠陪着我
做我的根 我翅膀
讓我飛 也有回去的窩
我願意 真的願意
付出所有 也要保護你
在一起 時間繼續流逝
請記得我有多麼的愛你
就是愛你愛着你
不棄不離
不在意一路有多少風雨
就是愛你愛着你
放在你手心
燦爛的幸福全給你
就是愛你愛着你
不棄不離
不在意一路有多少風雨
就是愛你愛着你
放在你手心
燦爛的幸福全給你
就是愛你愛着你
我都願意
就是愛你愛着你
要我們在一起
就是愛你愛着你
我都願意
就是愛你愛着你
要我們在一起
就是愛你愛着你
我都願意
就是愛你愛着你
愛 我 還 是 他
黑暗中的我們都沒有說話
We didn't speak in the darkness.
私たちは暗闇の中では話さなかった。
우리는 어둠 속에서 아무 말도 하지 않았다.
hei an zhong de wo men dou mei you shuo hua
你只想回家 不想你回家
You just want to go home, you don't want to go home.
ただ家に帰りたいだけなのか、家に帰りたくないだけなのか。
그냥 집에 가고 싶은 거지, 집에 가고 싶지 않은 건가?
ni zhi xiang hui jia bu xiang ni hui jia
寂寞深的像海太讓人害怕
Loneliness is as deep as the sea, it's terrifying.
孤独は海のように深く、恐ろしい。
외로움은 바다처럼 깊고, 무섭다.
ji mo shen de xiang hai tai rang ren hai pa
溫柔你的手 輕輕揉著我的發
Gently stroke my hair with your hands.
優しく手で私の髪を撫でてください。
내 머리카락을 손으로 살며시 쓰다듬어 주세요.
wen rou ni de shou qing qing rou zhe wo de fa
你的眉眼說
Your eyes and brows say
あなたの目と眉が語る
당신의 눈과 눈썹이 말해줍니다
ni de mei yan shuo
你好渴望我擁抱
You long for my hug
あなたは私の抱擁を待ち望んでいる
너는 내 포옹을 그리워하는구나
ni hao ke wang wo yong bao
你身體卻在拚命逃
Your body is desperately trying to escape.
あなたの体は必死に逃げようとしています。
당신의 몸은 필사적으로 탈출하려 하고 있습니다.
ni shen ti que zai pin ming tao
當慾望在燃燒
When desire is burning
欲望が燃えているとき
욕망이 불타오를 때
dang yu wang zai ran shao
你愛我還是他
Do you love me or him?
あなたは私を愛していますか、それとも彼を愛していますか?
당신은 나를 사랑하는 건가요, 아니면 그를 사랑하는 건가요?
ni ai wo hai shi ta
是不是真的他有比我好
Is he really better than me?
彼は本当に私より優れているのでしょうか?
그가 정말 나보다 나은 걸까?
shi bu shi zhen de ta you bi wo hao
你為誰在掙紮
Whom are you struggling for?
あなたは誰のために闘っているのですか?
당신은 누구를 위해 싸우고 있습니까?
ni wei shui zai zheng za
你愛我還是他
Do you love me or him?
あなたは私を愛していますか、それとも彼を愛していますか?
당신은 나를 사랑하는 건가요, 아니면 그를 사랑하는 건가요?
ni ai wo hai shi ta
就說出你想說的真心話
Just say what you truly want to say.
本当に言いたいことを言ってください。
진심으로 하고 싶은 말을 하세요.
jiu shuo chu ni xiang shuo de zhen xin hua
你到底要跟我還是他
Do you want me or him?
私が欲しいですか、それとも彼が欲しいですか?
저를 원하세요, 아니면 그를 원하세요?
ni dao di yao gen wo hai shi ta
愛 愛 愛 愛 他
Love love love love etc.
愛愛愛愛等等。
사랑 사랑 사랑 사랑 기타
ai ai ai ai ta
這是不是命運對我的懲罰
Is this fate's punishment for me?
これは運命が私に与えた罰なのでしょうか?
이것이 운명의 벌인가?
zhe shi bu shi ming yun dui wo de cheng fa
愛你也沒辦法
There's nothing I can do about loving you.
あなたを愛するのをやめることはできない。
내가 널 사랑하는 걸 어떻게 할 순 없어.
ai ni ye mei ban fa
恨你也沒辦法
There's nothing I can do about hating you.
あなたを憎むことについては私には何もできません。
널 미워하는 걸 어떻게 할 수가 없어.
hen ni ye mei ban fa
陷在這個漩渦只想掙脫它
Trapped in this vortex, all I want is to break free.
この渦に囚われて、私が望むのはただそこから抜け出すことだけです。
이 소용돌이에 갇혀서, 내가 원하는 건 오직 벗어나는 것뿐이야.
xian zai zhe ge xuan wo zhi xiang zheng tuo ta
拉住你的手
Hold your hand
あなたの手を握って
손을 잡아요
la zhu ni de shou
卻讓我也被拖下
But it dragged me down with it.
しかし、私もそれに引きずり込まれてしまいました。
하지만 그것 때문에 나도 함께 나락으로 떨어졌다.
que rang wo ye bei tuo xia
你的眉眼說
Your eyes and brows say
あなたの目と眉が語る
당신의 눈과 눈썹이 말해줍니다
ni de mei yan shuo
你不渴望我擁抱
You don't crave my embrace.
あなたは私の抱擁を切望していない。
당신은 내 포옹을 갈망하지 않아요.
ni bu ke wang wo yong bao
每當愛變成了煎熬
Whenever love turns into torment
愛が苦しみに変わるたびに
사랑이 고통으로 변할 때마다
mei dang ai bian cheng le jian ao
你就開始要逃
You start to want to escape
逃げ出したくなる
탈출하고 싶어지기 시작한다
ni jiu kai shi yao tao
你愛我還是他
Do you love me or him?
あなたは私を愛していますか、それとも彼を愛していますか?
당신은 나를 사랑하는 건가요, 아니면 그를 사랑하는 건가요?
ni ai wo hai shi ta
是不是我可以做得更好
Can I do better?
もっと上手くできるかな?
제가 더 잘할 수 있을까요?
shi bu shi wo ke yi zuo de geng hao
讓你不再掙紮
Let you stop struggling
苦労をやめさせてあげましょう
당신이 더 이상 애쓰지 않도록 해 드리겠습니다.
rang ni bu zai zheng za
你愛我還是他
Do you love me or him?
あなたは私を愛していますか、それとも彼を愛していますか?
당신은 나를 사랑하는 건가요, 아니면 그를 사랑하는 건가요?
ni ai wo hai shi ta
我寧願聽到殘忍的回答
I'd rather hear a cruel answer.
むしろ残酷な答えを聞きたい。
차라리 잔인한 대답을 듣는 게 낫겠어요.
wo ning yuan ting dao can ren de hui da
也不要再被耍
Don't be fooled again.
もう二度と騙されないでください。
다시는 속지 마세요.
ye bu yao zai bei shua
你愛我還是他
Do you love me or him?
あなたは私を愛していますか、それとも彼を愛していますか?
당신은 나를 사랑하는 건가요, 아니면 그를 사랑하는 건가요?
ni ai wo hai shi ta
我為你找了一百個理由
I've found a hundred reasons for you.
君には100の理由が見つかったよ。
당신을 위해 100가지 이유를 찾았어요.
wo wei ni zhao le yi bai ge li you
我就是那麽傻
I'm just that stupid.
私は本当にバカなんです。
난 그냥 그만큼 멍청해.
wo jiu shi na me sha
你愛我還是他
Do you love me or him?
あなたは私を愛していますか、それとも彼を愛していますか?
당신은 나를 사랑하는 건가요, 아니면 그를 사랑하는 건가요?
ni ai wo hai shi ta
是否沉默取代你的回答
Will silence replace your answer?
あなたの答えは沈黙に置き換わるのでしょうか?
침묵이 당신의 대답을 대신할 건가요?
shi fou chen mo qu dai ni de hui da
我應該懂吧
I think I understand.
理解できたと思います。
이제 이해한 것 같아요.
wo ying gai dong ba
Yeah 愛我還是他 喔
Yeah, do you love me or him? Oh.
ええ、あなたは私を愛していますか、それとも彼を愛していますか?ああ。
그래, 날 사랑하는 거야, 아니면 그를 사랑하는 거야? 아.
Yeah ai wo hai shi ta wo
你都已看不見我們的好
You can no longer see the good things about us.
あなたはもう私たちの良いところを見ることができません。
당신은 더 이상 우리의 좋은 점을 볼 수 없군요.
ni dou yi kan bu jian wo men de hao
我還為誰牽掛
Whom do I still care about?
私はまだ誰のことを気にかけているのだろうか?
내가 아직 아끼는 사람은 누구일까?
wo hai wei shui qian gua
喔 你愛我還是他
Oh, do you love me or him?
ああ、あなたは私を愛していますか、それとも彼を愛していますか?
오, 당신은 저를 사랑하는 건가요, 아니면 그를 사랑하는 건가요?
wo ni ai wo hai shi ta
是否沉默就是你的回答
Whether you remain silent is your answer.
沈黙を続けるかどうかがあなたの答えです。
침묵을 지킬지 여부가 바로 당신의 대답입니다.
shi fou chen mo jiu shi ni de hui da
我們都別掙紮
Let's not struggle
苦労しないようにしましょう
다투지 말자
wo men dou bie zheng za
去愛他
Go love him
彼を愛してあげて
가서 그를 사랑해 주세요
qu ai ta
字:陶喆/娃娃
Words: David Tao/Wawa
文:デイヴィッド・タオ/ワワ
글: 데이비드 타오/와와
曲:陶喆
Music by David Tao
音楽:デヴィッド・タオ
음악: 데이비드 타오
詞:陶喆/娃娃
Lyrics: David Tao / Doll
作詞:デヴィッド・タオ / ドール
작사: 데이비드 타오 / 작사/작곡: 돌
曲:陶喆
Music by David Tao
音楽:デヴィッド・タオ
음악: 데이비드 타오
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
愛 我 還 是 他
●●●
黑暗中的我們都沒有說話
你只想回家 不想你回家
寂寞深得像海太讓人害怕
溫柔你的手 輕輕揉着我的發
你的眉眼說
你好渴望我擁抱
你身體卻在拼命逃
當欲望在燃燒
你愛我還是他
是不是真的他有比我好
你爲誰在掙扎
你愛我還是他
就說出你想說的真心話
你到底要跟我還是他
愛 愛 愛 他
這是不是命運對我的懲罰
愛你也沒辦法
恨你也沒辦法
陷在這個漩渦只想掙脫它
拉住你的手
卻讓我也被拖下
你的眉眼說
你不渴望我擁抱
每當愛變成了煎熬
你就開始要逃
你愛我還是他
是不是我可以做得更好
讓你不再掙扎
你愛我還是他
我寧願聽到殘忍的回答
也不要再被耍
你愛我還是他
我爲你找了一百個理由
我就是那麼傻
你愛我還是他
是否沉默代替你的回答
我應該明白吧
......
●●●
Yeah 愛我還是他 喔
你都已看不到我們的好
我還爲誰牽掛
喔 你愛我還是他
是否沉默就是你的回答
我們都別掙扎
去愛他
普 通 朋 友
等待
wait
待って
기다리다
deng dai
我隨時隨地等待
I am ready anytime, anywhere.
いつでもどこでも準備はできています。
저는 언제 어디서든 준비되어 있습니다.
wo sui shi sui di deng dai
做你感情上的依賴
Be your emotional support
あなたの心の支えになってください
당신의 정서적 버팀목이 되어 주세요.
zuo ni gan qing shang de yi lai
我沒有任何的疑問
I have no questions
質問はありません
저는 질문이 없습니다.
wo mei you ren he de yi wen
這是愛
This is love
これは愛だ
이것이 사랑입니다
zhe shi ai
我猜
I guess
私は推測する
제 생각엔...
wo cai
你早就想要說明白
You've wanted to make this clear for a long time.
あなたは長い間これを明確にしたいと思っていました。
당신은 이 점을 오랫동안 분명히 하고 싶어했잖아요.
ni zao jiu xiang yao shuo ming bai
我覺得自己好失敗
I feel like such a failure.
自分は失敗したような気がします。
나는 정말 실패자처럼 느껴져.
wo jiao de zi ji hao shi bai
從天堂掉落到深淵
Falling from heaven to the abyss
天から奈落の底へ落ちる
천국에서 심연으로 떨어지다
cong tian tang diao luo dao shen yuan
多無奈
How helpless
なんと無力なことか
얼마나 무력한가
duo wu nai
我願意改變 what can I do
I'm willing to change what I can do.
自分にできることは変えたいと思っています。
저는 제가 할 수 있는 일을 바꿀 의향이 있습니다.
wo yuan yi gai bian what can I do
重新再來一次 just give me change
Try again, just give me change.
もう一度試してください。お釣りをください。
다시 해 주세요, 잔돈만 주세요.
zhong xin zai lai yi ci just give me change
我無法只是普通朋友
I can't just be ordinary friends
普通の友達ではいられない
난 그냥 평범한 친구가 될 순 없어
wo wu fa zhi shi pu tong peng you
感情已那麽深
The feelings are already so deep
感情はすでにとても深い
감정은 이미 너무 깊어졌어요
gan qing yi na me shen
叫我怎能放手
How can I let go?
どうすれば手放せるでしょうか?
어떻게 하면 놓아줄 수 있을까요?
jiao wo zen neng fang shou
但你說 愛
But you say love
でもあなたは愛を言う
하지만 당신은 사랑이라고 말하죠
dan ni shuo ai
I only want to be your friend
我只想和你做朋友。
私はただあなたの友達になりたいだけ
난 그저 너의 친구가 되고 싶을 뿐이야
做個朋友
Let's be friends
友達になりましょう
우리 친구가 되자
zuo ge peng you
我在
I am here
私はここにいます
저는 여기 있습니다
wo zai
你心中只是just a friend
You're just a friend to me.
あなたは私にとってただの友達です。
넌 그냥 내 친구일 뿐이야.
ni xin zhong zhi shi just a friend
不是情人
Not a lover
恋人ではない
연인이 아니다
bu shi qing ren
我感激你對我這樣的坦白
I appreciate your honesty with me.
私に対して正直でいてくれて感謝します。
솔직하게 말씀해주셔서 감사합니다.
wo gan ji ni dui wo zhe yang de tan bai
但我給你的愛暫時收不回來
But I can't take back the love I've given you for now.
でも、今のところ、私があなたに与えた愛を取り戻すことはできません。
하지만 지금으로서는 당신에게 준 사랑을 되돌릴 수 없어요.
dan wo gei ni de ai zan shi shou bu hui lai
So I
所以,我
だから私は
그래서 저는
我不能只是be your friend
I can't just be your friend
ただの友達ではいられない
난 그냥 네 친구로만 있을 순 없어
wo bu neng zhi shi be your friend
I just can't be your friend
我就是做不了你的朋友。
私は君と友達にはなれない
난 도저히 네 친구가 될 수 없어
我猜
I guess
私は推測する
제 생각엔...
wo cai
你早就想要說明白
You've wanted to make this clear for a long time.
あなたは長い間これを明確にしたいと思っていました。
당신은 이 점을 오랫동안 분명히 하고 싶어했잖아요.
ni zao jiu xiang yao shuo ming bai
我覺得自己好失敗
I feel like such a failure.
自分は失敗したような気がします。
나는 정말 실패자처럼 느껴져.
wo jiao de zi ji hao shi bai
從天堂掉落到深淵
Falling from heaven to the abyss
天から奈落の底へ落ちる
천국에서 심연으로 떨어지다
cong tian tang diao luo dao shen yuan
多無奈
How helpless
なんと無力なことか
얼마나 무력한가
duo wu nai
我願意改變 what can I do
I'm willing to change what I can do.
自分にできることは変えたいと思っています。
저는 제가 할 수 있는 일을 바꿀 의향이 있습니다.
wo yuan yi gai bian what can I do
重新再來一次 just give me change
Try again, just give me change.
もう一度試してください。お釣りをください。
다시 해 주세요, 잔돈만 주세요.
zhong xin zai lai yi ci just give me change
我無法只是普通朋友
I can't just be ordinary friends
普通の友達ではいられない
난 그냥 평범한 친구가 될 순 없어
wo wu fa zhi shi pu tong peng you
感情已那麽深
The feelings are already so deep
感情はすでにとても深い
감정은 이미 너무 깊어졌어요
gan qing yi na me shen
叫我怎能放手
How can I let go?
どうすれば手放せるでしょうか?
어떻게 하면 놓아줄 수 있을까요?
jiao wo zen neng fang shou
但你說 愛
But you say love
でもあなたは愛を言う
하지만 당신은 사랑이라고 말하죠
dan ni shuo ai
I only want to be your friend
我只想和你做朋友。
私はただあなたの友達になりたいだけ
난 그저 너의 친구가 되고 싶을 뿐이야
做個朋友
Let's be friends
友達になりましょう
우리 친구가 되자
zuo ge peng you
我在
I am here
私はここにいます
저는 여기 있습니다
wo zai
你心中只是just a friend
You're just a friend to me.
あなたは私にとってただの友達です。
넌 그냥 내 친구일 뿐이야.
ni xin zhong zhi shi just a friend
不是情人
Not a lover
恋人ではない
연인이 아니다
bu shi qing ren
我感激你對我這樣的坦白
I appreciate your honesty with me.
私に対して正直でいてくれて感謝します。
솔직하게 말씀해주셔서 감사합니다.
wo gan ji ni dui wo zhe yang de tan bai
但我給你的愛暫時收不回來
But I can't take back the love I've given you for now.
でも、今のところ、私があなたに与えた愛を取り戻すことはできません。
하지만 지금으로서는 당신에게 준 사랑을 되돌릴 수 없어요.
dan wo gei ni de ai zan shi shou bu hui lai
So I
所以,我
だから私は
그래서 저는
我不能只是be your friend
I can't just be your friend
ただの友達ではいられない
난 그냥 네 친구로만 있을 순 없어
wo bu neng zhi shi be your friend
I just can't be your friend
我就是做不了你的朋友。
私は君と友達にはなれない
난 도저히 네 친구가 될 수 없어
Nonono
Noono
ノーノーノー
누노
不能只是做你的朋友
Can't just be your friend
ただの友達ではいられない
그냥 친구로만 있을 순 없어
bu neng zhi shi zuo ni de peng you
不能當普通朋友
Can't be ordinary friends
普通の友達にはなれない
평범한 친구는 될 수 없어
bu neng dang pu tong peng you
字:陶喆/娃娃
Words: David Tao/Wawa
文:デイヴィッド・タオ/ワワ
글: 데이비드 타오/와와
曲:陶喆
Music by David Tao
音楽:デヴィッド・タオ
음악: 데이비드 타오
詞:陶喆/娃娃
Lyrics: David Tao / Doll
作詞:デヴィッド・タオ / ドール
작사: 데이비드 타오 / 작사/작곡: 돌
曲:陶喆
Music by David Tao
音楽:デヴィッド・タオ
음악: 데이비드 타오
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
普 通 朋 友
●●●
等待
我隨時隨地在等待
做你感情上的依賴
我沒有任何的疑問
這是愛
我猜
你早就想要說明白
我覺得自己好失敗
從天堂掉落到深淵
多無奈
我願意改變
What can I do
重新再來一遍
Just give me a chance
我無法只是普通朋友
感情已那麼深
叫我怎麼能放手
但你說 I
I only wanna be your friend
做個朋友
我在
你心中只是
Just a friend
不是情人
我感激你對我這樣的坦白
但我給你的愛暫時收不回來
So I
不能只是
Be your friend
I just can't be your friend
我猜
你早就想要說明白
我覺得自己好失敗
從天堂掉落到深淵
多無奈
我願意改變
What can I do
重新再來一遍
Just give me a chance
我無法只是普通朋友
感情已那麼深
叫我怎麼能放手
但你說 I
I only wanna be your friend
做個朋友
我在
你心中只是
Just a friend
不是情人
我感激你對我這樣的坦白
但我給你的愛暫時收不回來
So I
我不能只是
Be your friend
I just can't be your friend
No
不能只是做你的朋友
不能做普通朋友
流 沙
昨晚的事
What happened last night
昨夜何が起こったのか
어젯밤에 무슨 일이 있었나요?
zuo wan de shi
我看沒有什麽好談的吧
I don't see anything worth discussing.
議論する価値のあることは何もないと思います。
논의할 만한 가치가 있는 사항은 보이지 않습니다.
wo kan mei you shi me hao tan de ba
我看就這樣吧
I think this is fine.
これでいいと思います。
이 정도면 괜찮을 것 같아요.
wo kan jiu zhe yang ba
Oh yeah oh
哦,是的哦
ああ、ああ
오 예 오
並不是真的路過而已
It wasn't really just passing by.
それは本当にただ通り過ぎるだけではなかったのです。
그건 단순히 지나가는 길이 아니었어요.
bing bu shi zhen de lu guo er yi
也不是真的不會想你
It's not that I don't miss you.
寂しくないわけではないよ。
널 그리워하지 않는다는 게 아니야.
ye bu shi zhen de bu hui xiang ni
全都不是真的是騙自己
None of it is true, I'm just lying to myself.
どれも真実ではありません。ただ自分に嘘をついているだけです。
이 모든 건 사실이 아니야, 난 그저 나 자신에게 거짓말을 하고 있을 뿐이야.
quan dou bu shi zhen de shi pian zi ji
其實還愛你
I still love you.
私はまだあなたを愛しています。
난 아직도 널 사랑해.
qi shi hai ai ni
愛著你
I love you
愛してます
사랑해요
ai zhe ni
我以為我早想清楚
I thought I had figured it out long ago.
ずっと前にそれを理解したと思っていた。
나는 오래전에 그 해답을 찾았다고 생각했어.
wo yi wei wo zao xiang qing chu
不由自主恍惚惚
Involuntarily in a daze
思わずぼんやり
무의식적으로 멍한 상태에 빠지다
bu you zi zhu huang hu hu
又走回頭路
We went back the way we came.
私たちは来た道を戻りました。
우리는 왔던 길로 되돌아갔다.
you zou hui tou lu
再看一眼有過的幸福
Take one last look at the happiness we once had.
かつて私たちが持っていた幸せを最後にもう一度振り返ってみましょう。
우리가 한때 누렸던 행복을 마지막으로 한 번 더 돌아보자.
zai kan yi yan you guo de xing fu
愛情好像流沙
Love is like quicksand
愛は流砂のようなもの
사랑은 늪과 같다
ai qing hao xiang liu sha
我不掙紮
I don't struggle
私は苦労しない
나는 애쓰지 않아
wo bu zheng za
隨它去吧 我不害怕
Let it be, I'm not afraid.
そのままにしておいてください、私は怖くありません。
그냥 놔둬요, 전 두렵지 않아요.
sui ta qu ba wo bu hai pa
愛情好像流沙
Love is like quicksand
愛は流砂のようなもの
사랑은 늪과 같다
ai qing hao xiang liu sha
心裏的牽掛
The concern in my heart
私の心の不安
내 마음속의 걱정
xin li de qian gua
不願放下
Unwilling to let go
手放したくない
놓아주기 싫어
bu yuan fang xia
Oh baby 讓我這樣吧
Oh baby, let me do this.
ああ、ベイビー、私にやらせてください。
오, 자기야, 내가 해볼게.
Oh baby rang wo zhe yang ba
Oh my my
我的天哪
ああ、まあ
세상에!
並不是真的路過而已
It wasn't really just passing by.
それは本当にただ通り過ぎるだけではなかったのです。
그건 단순히 지나가는 길이 아니었어요.
bing bu shi zhen de lu guo er yi
也不是真的不會想你
It's not that I don't miss you.
寂しくないわけではないよ。
널 그리워하지 않는다는 게 아니야.
ye bu shi zhen de bu hui xiang ni
全都不是
None of them
どれも
그들 중 누구도
quan dou bu shi
真的是騙自己
It's really just deceiving myself.
それは本当に自分自身を騙しているだけです。
사실 이건 나 자신을 속이는 것일 뿐이야.
zhen de shi pian zi ji
其實還愛你
I still love you.
私はまだあなたを愛しています。
난 아직도 널 사랑해.
qi shi hai ai ni
愛著你
I love you
愛してます
사랑해요
ai zhe ni
我以為我早想清楚
I thought I had figured it out long ago.
ずっと前にそれを理解したと思っていた。
나는 오래전에 그 해답을 찾았다고 생각했어.
wo yi wei wo zao xiang qing chu
不由自主恍惚惚
Involuntarily in a daze
思わずぼんやり
무의식적으로 멍한 상태에 빠지다
bu you zi zhu huang hu hu
又走回頭路
We went back the way we came.
私たちは来た道を戻りました。
우리는 왔던 길로 되돌아갔다.
you zou hui tou lu
再看一眼有過的幸福
Take one last look at the happiness we once had.
かつて私たちが持っていた幸せを最後にもう一度振り返ってみましょう。
우리가 한때 누렸던 행복을 마지막으로 한 번 더 돌아보자.
zai kan yi yan you guo de xing fu
愛情好像流沙
Love is like quicksand
愛は流砂のようなもの
사랑은 늪과 같다
ai qing hao xiang liu sha
我不說話
I don't speak
私は話さない
나는 말하지 않는다
wo bu shuo hua
等待黑暗
Waiting for darkness
暗闇を待つ
어둠을 기다리며
deng dai hei an
淚能落下
Tears can fall
涙が流れる
눈물이 흐를 수 있다
lei neng luo xia
愛情好像流沙
Love is like quicksand
愛は流砂のようなもの
사랑은 늪과 같다
ai qing hao xiang liu sha
明知該躲它
Knowing that I should avoid it
それを避けるべきだと知りながら
나는 그것을 피해야 한다는 것을 알고 있다
ming zhi gai duo ta
無法自拔
Unable to extricate oneself
抜け出すことができない
벗어날 수 없다
wu fa zi ba
Oh baby 是我太傻
Oh baby, I was so silly.
ああ、ベイビー、私は本当にバカだったわ。
오, 자기야, 내가 너무 바보 같았어.
Oh baby shi wo tai sha
No no no no no no
No no no no no no
いやいやいやいやいや
아니 아니 아니 아니 아니 아니
是一再的做一再的錯 不由我
It's because I keep making the same mistakes, it's beyond my control.
それは私が同じ間違いを繰り返しているからです。それは私の手に負えないことです。
제가 계속 같은 실수를 반복해서 그런 거지, 제 힘으로는 어쩔 수 없어요.
shi yi zai de zuo yi zai de cuo bu you wo
我一步一步一步
I took it one step at a time
私は一歩ずつ進みました
나는 한 단계씩 차근차근 나아갔다.
wo yi bu yi bu yi bu
慢慢走向流沙
Slowly walking towards the quicksand
流砂に向かってゆっくりと歩く
모래늪을 향해 천천히 걸어간다
man man zou xiang liu sha
愛情好像流沙
Love is like quicksand
愛は流砂のようなもの
사랑은 늪과 같다
ai qing hao xiang liu sha
我不掙紮 隨它去吧
I won't struggle, let it be.
私は苦労しません、そのままにしておきます。
나는 저항하지 않을 거야, 그냥 내버려 둬.
wo bu zheng za sui ta qu ba
我不害怕
I'm not afraid
私は恐れていません
나는 두렵지 않아
wo bu hai pa
愛情好像流沙
Love is like quicksand
愛は流砂のようなもの
사랑은 늪과 같다
ai qing hao xiang liu sha
心裏的牽掛
The concern in my heart
私の心の不安
내 마음속의 걱정
xin li de qian gua
不願放下
Unwilling to let go
手放したくない
놓아주기 싫어
bu yuan fang xia
Oh baby 讓我這樣吧
Oh baby, let me do this.
ああ、ベイビー、私にやらせてください。
오, 자기야, 내가 해볼게.
Oh baby rang wo zhe yang ba
Oh my my
我的天哪
ああ、まあ
세상에!
讓我這樣吧
Let me do this
私にやらせてください
제가 하겠습니다.
rang wo zhe yang ba
字:娃娃
Word: doll
単語: 人形
단어: 인형
曲:陶喆
Music by David Tao
音楽:デヴィッド・タオ
음악: 데이비드 타오
詞:娃娃
Word: doll
単語: 人形
단어: 인형
曲:陶喆
Music by David Tao
音楽:デヴィッド・タオ
음악: 데이비드 타오
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
流 沙
●●●
昨天晚上的事
我看沒有什麼好談的吧
我看就這樣吧
Oh yeah oh
並不是真的路過而已
也不是真的不會想你
全都不是真的是騙自己
其實還愛你
愛着你
我以爲我早想清楚
不由自主恍恍惚惚
又走回頭路
再看一眼有過的幸福
愛情好像流沙
我不掙扎
隨它去吧 我不害怕
愛情好像流沙
心裏的牽掛
不願放下
Oh baby 讓我這樣吧
Oh my my
並不是真的路過而已
也不是真的不會想你
全都不是
真的是騙自己
其實還愛你
愛着你
我以爲我早想清楚
不由自主恍恍惚惚
又走回頭路
再看一眼有過的幸福
愛情好像流沙
我不說話
等待黑暗
淚能落下
愛情好像流沙
明知該躲它
無法自拔
Oh baby 是我太傻
No no no no no no
是一再的做一再的錯 不由我
我一步一步一步一步
慢慢走向流沙
愛情好像流沙
我不掙扎 隨它去吧
我不害怕
愛情好像流沙
心裏的牽掛
不願放下
Oh baby 讓我這樣吧
Oh my my
讓我這樣吧
Melody
終於明白
Finally understood
ついに理解した
드디어 이해했어요
zhong yu ming bai
你已變成回憶
You have become a memory.
君は思い出になった。
당신은 이제 추억이 되었습니다.
ni yi bian cheng hui yi
沒有言語能夠說明
No words can explain
言葉では説明できない
어떤 말로도 설명할 수 없습니다.
mei you yan yu neng gou shuo ming
當別人問起
When others ask
他の人に尋ねられたとき
다른 사람들이 물어볼 때
dang bie ren wen qi
譜了一段旋律
A melody was composed
メロディーが作曲された
멜로디가 작곡되었다
pu le yi duan xuan lu
沒有句點
No period
期間なし
기간 없음
mei you ju dian
也無法再繼續
It is impossible to continue
続けることは不可能だ
계속 진행하는 것은 불가능합니다
ye wu fa zai ji xu
像埋伏在街頭的某種氣息
Like some kind of aura lurking in the street
路上に潜むオーラのようなもの
마치 거리에 어떤 기운이 감도는 것 같았다.
xiang mai fu zai jie tou de mou zhong qi xi
無意中經過
I happened to pass by
たまたま通りかかった
우연히 지나가다가
wu yi zhong jing guo
把往日笑與淚勾起
It evoked memories of past laughter and tears.
過去の笑いと涙の思い出が蘇りました。
그것은 과거의 웃음과 눈물의 추억을 떠올리게 했다.
ba wang ri xiao yu lei gou qi
忽然心痛的無法再壓抑
Suddenly, the heartache became unbearable.
突然、心の痛みが耐えられなくなりました。
갑자기, 마음의 고통이 견딜 수 없을 정도로 커져버렸다.
hu ran xin tong de wu fa zai ya yi
原來從未忘記
I never forgot
私は決して忘れなかった
나는 절대 잊지 않았다
yuan lai cong wei wang ji
Melody
旋律
メロディー
멜로디
腦海中的旋律轉個不停
The melody kept playing in my head
そのメロディーが頭の中で鳴り続けた
그 멜로디가 계속해서 내 머릿속에서 맴돌았다.
nao hai zhong de xuan lu zhuan ge bu ting
愛過你
I loved you
愛していたよ
나는 너를 사랑했어
ai guo ni
有太多話忘了要告訴你
There are so many things I forgot to tell you
伝え忘れたことがたくさんある
내가 너에게 말하는 걸 깜빡한 게 너무 많아
you tai duo hua wang le yao gao su ni
Melody
旋律
メロディー
멜로디
無數動人音符
Countless moving notes
数え切れないほどの感動的な音符
수많은 감동적인 음표들
wu shu dong ren yin fu
在我生命中愛過你
I have loved you in my life
私は生涯あなたを愛してきました
나는 평생 당신을 사랑해 왔습니다
zai wo sheng ming zhong ai guo ni
失去你我才知道要珍惜
I only realized how much I should have cherished you after I lost you.
あなたを失って初めて、私がどれほどあなたを大切にするべきだったかに気づきました。
당신을 잃고 나서야 당신을 얼마나 소중히 여겨야 했는지 깨달았어요.
shi qu ni wo cai zhi dao yao zhen xi
當時無法
Unable at that time
その時は無理だった
당시에는 불가능했습니다
dang shi wu fa
為你寫的那首歌
The song I wrote for you
あなたのために書いた歌
내가 너를 위해 쓴 노래
wei ni xie de na shou ge
卻是我永遠的遺憾
But it is my eternal regret.
しかし、それは私の永遠の後悔です。
하지만 그것은 제 영원한 후회입니다.
que shi wo yong yuan de yi han
當愛逝去
When love fades
愛が薄れるとき
사랑이 식어갈 때
dang ai shi qu
如果所有的錯重來一次
If all the mistakes were repeated...
もしも全ての過ちが繰り返されたら…
만약 모든 실수가 반복된다면...
ru guo suo you de cuo zhong lai yi ci
能否改變結局
Can the ending be changed?
結末は変えられますか?
결말을 바꿀 수 있을까요?
neng fou gai bian jie ju
終於落下休止符的那首歌
The song that finally came to a close.
いよいよ最後を迎えた曲。
마침내 끝을 맺은 노래.
zhong yu luo xia xiu zhi fu de na shou ge
我聽著每一個音符
I listened to every note.
私はすべての音符を聞きました。
나는 모든 음표에 귀를 기울였다.
wo ting zhe mei yi ge yin fu
流過的回憶
Memories that have flowed by
流れ去った記憶
흘러간 기억들
liu guo de hui yi
為什麽在那麽多年以後
Why, after so many years?
なぜ、そんなに何年も経ってから?
왜, 그렇게 오랜 시간이 지난 후에야?
wei shi me zai na me duo nian yi hou
還不能說再見
We can't say goodbye yet.
まだ別れは言えません。
아직 헤어질 수 없어.
hai bu neng shuo zai jian
Melody
旋律
メロディー
멜로디
腦海中的旋律如此熟悉
The melody in my mind is so familiar
頭の中のメロディーはとても馴染み深い
내 마음속 멜로디는 너무나 익숙하다
nao hai zhong de xuan lu ru ci shu xi
愛過你
I loved you
愛していたよ
나는 너를 사랑했어
ai guo ni
在我心裏只能輕輕歎息
In my heart, I can only sigh softly.
心の中では、小さくため息をつくことしかできない。
마음속으로는 그저 나지막한 한숨만 나올 뿐이다.
zai wo xin li zhi neng qing qing tan xi
Melody
旋律
メロディー
멜로디
無數動人音符在我生命
Countless moving notes in my life
私の人生における数え切れないほどの感動的なメモ
내 인생에는 수많은 감동적인 순간들이 있었다.
wu shu dong ren yin fu zai wo sheng ming
愛過你
I loved you
愛していたよ
나는 너를 사랑했어
ai guo ni
失去你我才知道要珍惜
I only realized how much I should have cherished you after I lost you.
あなたを失って初めて、私がどれほどあなたを大切にするべきだったかに気づきました。
당신을 잃고 나서야 당신을 얼마나 소중히 여겨야 했는지 깨달았어요.
shi qu ni wo cai zhi dao yao zhen xi
Melody oh melody
旋律,哦,旋律
メロディー、ああメロディー
멜로디 오 멜로디
我永遠不能忘記
I will never forget
私は決して忘れない
나는 절대 잊지 않을 것이다
wo yong yuan bu neng wang ji
你是多麽的美麗
You are so beautiful
あなたはとても美しいです
너무 아름다워요
ni shi duo me de mei li
讓這音樂一直不停響起
Let this music keep playing.
この音楽を流し続けましょう。
이 음악이 계속 흘러나오게 해주세요.
rang zhe yin le yi zhi bu ting xiang qi
Melody oh melody
旋律,哦,旋律
メロディー、ああメロディー
멜로디 오 멜로디
我捨不得去忘記
I can't bear to forget.
忘れることは耐えられない。
나는 그 일을 잊을 수 없어.
wo she bu de qu wang ji
我們快樂的過去
Our happy past
私たちの幸せな過去
우리의 행복했던 과거
wo men kuai le de guo qu
請別讓我從這夢境清醒
Please don't wake me from this dream.
どうかこの夢から私を覚まさないでください。
제발 이 꿈에서 깨우지 말아 주세요.
qing bie rang wo cong zhe meng jing qing xing
Melody
旋律
メロディー
멜로디
腦海中的旋律
The melody in my mind
私の心の中のメロディー
내 마음속의 멜로디
nao hai zhong de xuan lu
如此熟悉
So familiar
とても馴染み深い
너무나 익숙하다
ru ci shu xi
愛著你
I love you
愛してます
사랑해요
ai zhe ni
求你聽我唱完這一段旋律
Please listen to me finish singing this melody.
このメロディーを歌い終えるまで聞いてください。
제가 이 멜로디를 끝까지 부르는 걸 들어주세요.
qiu ni ting wo chang wan zhe yi duan xuan lu
請不要離去
Please do not leave.
立ち去らないでください。
떠나지 마세요.
qing bu yao li qu
Melody
旋律
メロディー
멜로디
你在我腦海
You are in my mind
あなたは私の心の中にいる
당신은 내 마음속에 있어요
ni zai wo nao hai
不停的旋律
Unending Melody
終わりのないメロディー
끝없는 멜로디
bu ting de xuan lu
愛過你
I loved you
愛していたよ
나는 너를 사랑했어
ai guo ni
我的心裏只能無言歎息
I could only sigh silently in my heart.
私は心の中で静かにため息をつくことしかできなかった。
나는 마음속으로 조용히 한숨만 내쉬었다.
wo de xin li zhi neng wu yan tan xi
Melody
旋律
メロディー
멜로디
無數動人音符
Countless moving notes
数え切れないほどの感動的な音符
수많은 감동적인 음표들
wu shu dong ren yin fu
在生命裏
In life
人生において
삶에서
zai sheng ming li
愛過你
I loved you
愛していたよ
나는 너를 사랑했어
ai guo ni
失去後我才知道要珍惜你
I only realized how much I should have cherished you after I lost you.
あなたを失って初めて、私がどれほどあなたを大切にするべきだったかに気づきました。
당신을 잃고 나서야 당신을 얼마나 소중히 여겨야 했는지 깨달았어요.
shi qu hou wo cai zhi dao yao zhen xi ni
字:陶喆/娃娃
Words: David Tao/Wawa
文:デイヴィッド・タオ/ワワ
글: 데이비드 타오/와와
曲:陶喆
Music by David Tao
音楽:デヴィッド・タオ
음악: 데이비드 타오
編曲:陶喆
Arrangement: David Tao
編曲:デビッド・タオ
편곡: 데이비드 타오
詞:陶喆/娃娃
Lyrics: David Tao / Doll
作詞:デヴィッド・タオ / ドール
작사: 데이비드 타오 / 작사/작곡: 돌
曲:陶喆
Music by David Tao
音楽:デヴィッド・タオ
음악: 데이비드 타오
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
Melody
●●●
終於明白
你已變成回憶
沒有言語能夠說明
當別人問起
譜了一段旋律
沒有句點
也無法再繼續
像埋伏在街頭的某種氣息
無意間經過
把往日笑與淚勾起
忽然心痛的無法再壓抑
原來從未忘記
Melody
腦海中的旋律轉個不停
愛過你
有太多話忘了要告訴你
Melody
無數動人音符
在我生命愛過你
失去你我才知道要珍惜
......
●●●
當時無法
爲你寫的那首歌
卻是我永遠的遺憾
當愛逝去
如果所有的錯重來一次
能否改變結局
終於落下休止符的那首歌
我聽着每一個音符
流過的回憶
爲什麼在那麼多年以後
還不能說再見
Melody
腦海中的旋律如此熟悉
愛過你
在我心裏只能輕輕嘆息
Melody
無數動人音符在我生命
愛過你
失去你我才知道要珍惜
Melody oh melody
我永遠不能忘記
你是多麼的美麗
讓這音樂一直不停響起
Melody oh melody
我舍不得去忘記
我們快樂的過去
請別讓我從這夢境清醒
Melody
腦海中的旋律
如此熟悉
愛着你
求你聽我唱完這一段旋律
請不要離去
Melody
你是在我腦海
不停的旋律
愛過你
我的心裏只能無言嘆息
Melody
無數動人音符
在生命裏
愛過你
失去後我才知道要珍惜你
天 天
太陽天或下雨天
Sunny day or rainy day
晴れの日も雨の日も
맑은 날이든 비 오는 날이든
tai yang tian huo xia yu tian
人擠人的咖啡店
Crowded coffee shop
混雑したコーヒーショップ
사람들로 붐비는 커피숍
ren ji ren de ka fei dian
找一個能想你舒服的角落
Find a comfortable corner where you can think of me.
私のことを思い出せる心地よい場所を見つけてください。
나를 생각할 수 있는 편안한 자리를 찾아보세요.
zhao yi ge neng xiang ni shu fu de jiao luo
看著情人肩靠肩
Watching lovers lean on each other
恋人たちが寄り添い合うのを見る
연인들이 서로에게 기대는 모습을 지켜보는 것
kan zhe qing ren jian kao jian
慢慢轉開我視線 yeh yeh
Slowly turn my gaze away. yeh yeh
ゆっくりと視線をそらす。イェーイェー
천천히 시선을 돌립니다. 예예
man man zhuan kai wo shi xian yeh yeh
有個女孩讓我好想念
There's a girl I miss so much
とても恋しい女の子がいる
내가 너무나 그리워하는 소녀가 있어요
you ge nu hai rang wo hao xiang nian
我的心已經
My heart has already
私の心はすでに
내 마음은 이미
wo de xin yi jing
飛到這個城市另一邊
Fly to the other side of this city
この街の反対側へ飛んで
이 도시의 반대편으로 날아가세요
fei dao zhe ge cheng shi ling yi bian
想看你 我愛的臉
I want to see your face, the face I love.
あなたの顔が見たい、私が愛するあなたの顔が見たい。
당신의 얼굴을 보고 싶어요, 내가 사랑하는 그 얼굴을요.
xiang kan ni wo ai de lian
把心裏的感情 都對你說
I want to tell you all the feelings in my heart.
心の中の気持ちを全部伝えたい。
내 마음속 모든 감정을 당신에게 말하고 싶어요.
ba xin li de gan qing dou dui ni shuo
那馬路上天天都在塞
The roads are always congested.
道路はいつも混雑しています。
도로는 항상 혼잡하다.
na ma lu shang tian tian dou zai sai
而每個人天天在忍耐
And everyone is enduring it every day.
そして誰もが毎日それに耐えています。
그리고 모든 사람들이 매일 그것을 견뎌내고 있습니다.
er mei ge ren tian tian zai ren nai
沒有你日子很黑白
Life without you is so black and white.
あなたなしの人生は白か黒かだ。
당신 없는 삶은 너무나 흑백논리 같아요.
mei you ni ri zi hen hei bai
原來這樣就是戀愛
So this is what love is like.
これが愛というものなんですね。
사랑이란 이런 것이구나.
yuan lai zhe yang jiu shi lian ai
我想要你在我身邊
I want you by my side
君が私のそばにいてほしい
네가 내 곁에 있어줬으면 좋겠어
wo xiang yao ni zai wo shen bian
分享生命中的一切
Share everything in life
人生のすべてを共有する
삶의 모든 것을 공유하세요
fen xiang sheng ming zhong de yi qie
我想要天天說 天天說
I want to say it every day, every day.
毎日、毎日、それを言いたいです。
매일, 매일매일 이 말을 하고 싶어요.
wo xiang yao tian tian shuo tian tian shuo
天天對你說我有多愛你 yeh
I tell you how much I love you every day.
私は毎日、どれだけあなたを愛しているか伝えています。
나는 매일 너를 얼마나 사랑하는지 말해줘.
tian tian dui ni shuo wo you duo ai ni yeh
太陽天或下雨天
Sunny day or rainy day
晴れの日も雨の日も
맑은 날이든 비 오는 날이든
tai yang tian huo xia yu tian
人擠人的咖啡店
Crowded coffee shop
混雑したコーヒーショップ
사람들로 붐비는 커피숍
ren ji ren de ka fei dian
找一個能想你舒服的角落
Find a comfortable corner where you can think of me.
私のことを思い出せる心地よい場所を見つけてください。
나를 생각할 수 있는 편안한 자리를 찾아보세요.
zhao yi ge neng xiang ni shu fu de jiao luo
看著情人肩靠肩
Watching lovers lean on each other
恋人たちが寄り添い合うのを見る
연인들이 서로에게 기대는 모습을 지켜보는 것
kan zhe qing ren jian kao jian
慢慢轉開我視線 yeh yeh
Slowly turn my gaze away. yeh yeh
ゆっくりと視線をそらす。イェーイェー
천천히 시선을 돌립니다. 예예
man man zhuan kai wo shi xian yeh yeh
有個女孩讓我好想念
There's a girl I miss so much
とても恋しい女の子がいる
내가 너무나 그리워하는 소녀가 있어요
you ge nu hai rang wo hao xiang nian
我的心已經
My heart has already
私の心はすでに
내 마음은 이미
wo de xin yi jing
飛到這個城市另一邊
Fly to the other side of this city
この街の反対側へ飛んで
이 도시의 반대편으로 날아가세요
fei dao zhe ge cheng shi ling yi bian
想看你 我愛的臉
I want to see your face, the face I love.
あなたの顔が見たい、私が愛するあなたの顔が見たい。
당신의 얼굴을 보고 싶어요, 내가 사랑하는 그 얼굴을요.
xiang kan ni wo ai de lian
把心裏的感情 都對你說
I want to tell you all the feelings in my heart.
心の中の気持ちを全部伝えたい。
내 마음속 모든 감정을 당신에게 말하고 싶어요.
ba xin li de gan qing dou dui ni shuo
那馬路上天天都在塞
The roads are always congested.
道路はいつも混雑しています。
도로는 항상 혼잡하다.
na ma lu shang tian tian dou zai sai
而每個人天天在忍耐
And everyone is enduring it every day.
そして誰もが毎日それに耐えています。
그리고 모든 사람들이 매일 그것을 견뎌내고 있습니다.
er mei ge ren tian tian zai ren nai
沒有你日子很黑白
Life without you is so black and white.
あなたなしの人生は白か黒かだ。
당신 없는 삶은 너무나 흑백논리 같아요.
mei you ni ri zi hen hei bai
原來是戀愛
It turns out it was love.
それは愛だったことが判明しました。
알고 보니 그것은 사랑이었어요.
yuan lai shi lian ai
我想要你在我身邊
I want you by my side
君が私のそばにいてほしい
네가 내 곁에 있어줬으면 좋겠어
wo xiang yao ni zai wo shen bian
分享生命中的一切
Share everything in life
人生のすべてを共有する
삶의 모든 것을 공유하세요
fen xiang sheng ming zhong de yi qie
我想要天天說 天天說
I want to say it every day, every day.
毎日、毎日、それを言いたいです。
매일, 매일매일 이 말을 하고 싶어요.
wo xiang yao tian tian shuo tian tian shuo
天天對你說我有多愛你 yeh
I tell you how much I love you every day.
私は毎日、どれだけあなたを愛しているか伝えています。
나는 매일 너를 얼마나 사랑하는지 말해줘.
tian tian dui ni shuo wo you duo ai ni yeh
那馬路上天天都在塞
The roads are always congested.
道路はいつも混雑しています。
도로는 항상 혼잡하다.
na ma lu shang tian tian dou zai sai
而每個人天天在忍耐
And everyone is enduring it every day.
そして誰もが毎日それに耐えています。
그리고 모든 사람들이 매일 그것을 견뎌내고 있습니다.
er mei ge ren tian tian zai ren nai
沒有你日子很黑白
Life without you is so black and white.
あなたなしの人生は白か黒かだ。
당신 없는 삶은 너무나 흑백논리 같아요.
mei you ni ri zi hen hei bai
原來這樣就是戀愛
So this is what love is like.
これが愛というものなんですね。
사랑이란 이런 것이구나.
yuan lai zhe yang jiu shi lian ai
我想要你在我身邊
I want you by my side
君が私のそばにいてほしい
네가 내 곁에 있어줬으면 좋겠어
wo xiang yao ni zai wo shen bian
分享生命中的一切
Share everything in life
人生のすべてを共有する
삶의 모든 것을 공유하세요
fen xiang sheng ming zhong de yi qie
我想要天天說 天天說
I want to say it every day, every day.
毎日、毎日、それを言いたいです。
매일, 매일매일 이 말을 하고 싶어요.
wo xiang yao tian tian shuo tian tian shuo
天天對你說我有多愛你 yeh
I tell you how much I love you every day.
私は毎日、どれだけあなたを愛しているか伝えています。
나는 매일 너를 얼마나 사랑하는지 말해줘.
tian tian dui ni shuo wo you duo ai ni yeh
天天說
Say it every day
毎日言いましょう
매일 말하세요
tian tian shuo
字:娃娃
Word: doll
単語: 人形
단어: 인형
曲:陶喆
Music by David Tao
音楽:デヴィッド・タオ
음악: 데이비드 타오
詞:娃娃
Word: doll
単語: 人形
단어: 인형
曲:陶喆
Music by David Tao
音楽:デヴィッド・タオ
음악: 데이비드 타오
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
天 天
●●●
太陽天或下雨天
人擠人的咖啡店
找一個能想你舒服的角落
看着情人肩靠肩
慢慢轉開我視線
有個女孩讓我好想念
我的心已經飛到這個城市的另一邊
想看着你 我愛的臉
把心裏的感情都對你說
那馬路上天天都在塞
而每個人天天在忍耐
沒有你日子很黑白
原來這樣就是戀愛
我想要你在我身邊
分享生命中的一切
我想要天天說天天說
天天對你說我有多愛你
太陽天或下雨天
人擠人的咖啡店
找一個能想你舒服的角落
看着情人肩靠肩
慢慢轉開我視線
有個女孩讓我好想念
我的心已經飛到這個城市另一邊
想看着你 我愛的臉
把心裏的感情都對你說
那馬路上天天都在塞
而每個人天天在忍耐
沒有你日子很黑白
原來這樣就是戀愛
我想要你在我身邊
分享生命中的一切
我想要天天說天天說
天天對你說我有多愛你
那馬路上天天都在塞
而每個人天天在忍耐
沒有你日子很黑白
原來這樣就是戀愛
我想要你在我身邊
分享生命中的一切
我想要天天說天天說
天天對你說我有多愛你
......
●●●
天天說
飛 機 場 的 10:30
10:30的飛機快要到了
The 10:30 flight is almost here.
10:30のフライトが近づいてきました。
10시 30분 비행기가 거의 다 왔어요.
shi dian ban de fei ji kuai yao dao le
機場還是那麽的擁擠
The airport is still so crowded.
空港はまだとても混雑しています。
공항은 여전히 너무 붐빈다.
ji chang hai shi na me de yong ji
我喝來喝去可樂還是要剩一點
I kept drinking Coke and there was still a little bit left.
コーラを飲み続けましたが、まだ少し残っていました。
나는 계속 콜라를 마셨고, 아직 조금 남았다.
wo he lai he qu ke le hai shi yao sheng yi dian
剩一點給你 oh yeah for my baby
I'll leave you a little bit, oh yeah, for my baby.
少しだけ残しておきます、ああそうだ、私の赤ちゃんのために。
내 아기를 위해 조금만 남겨둘게요.
sheng yi dian gei ni oh yeah for my baby
一年前的我們所過的麽快樂
We were so happy a year ago
1年前は本当に幸せでした
우리는 일 년 전에는 정말 행복했어요.
yi nian qian de wo men suo guo de me kuai le
充滿笑與淚的時光baby
A time filled with laughter and tears, baby
笑いと涙に満ちた時間、ベイビー
웃음과 눈물로 가득 찬 시간이었어, 아가야
chong man xiao yu lei de shi guang baby
我以為走下去是一種默契
I thought continuing on was a tacit understanding.
続けるのが暗黙の了解だと思っていました。
계속 진행하는 것은 묵시적인 합의라고 생각했습니다.
wo yi wei zou xia qu shi yi zhong mo qi
你卻說你需要離開
But you said you needed to leave.
でもあなたは去る必要があると言った。
하지만 당신은 떠나야 한다고 말씀하셨잖아요.
ni que shuo ni xu yao li kai
需要一些空間呼吸
Need some space to breathe
息抜きのスペースが必要
숨 쉴 공간이 좀 필요해
xu yao yi xie kong jian hu xi
Maybe baby baby baby o baby baby o baby
也許寶貝寶貝寶貝哦寶貝寶貝哦寶貝
たぶん、ベイビー、ベイビー、ベイビー、ベイビー、ベイビー
어쩌면 아기 아기 아기 오 아기 아기 오 아기
是不是擁有以後就會開始要失去
Is it true that once you possess something, you will begin to lose it?
一度何かを所有すると、それを失い始めるというのは本当でしょうか?
일단 무언가를 소유하게 되면, 그것을 잃기 시작한다는 말이 사실일까요?
shi bu shi yong you yi hou jiu hui kai shi yao shi qu
我給你的越多
The more I give you
私があなたに与えるほど
내가 너에게 더 많이 줄수록
wo gei ni de yue duo
你卻越想躲
But the more you try to hide...
しかし、隠そうとすればするほど...
하지만 숨기려 할수록...
ni que yue xiang duo
愛已無法回答所有的問題 baby
Love can't answer all the questions, baby.
愛はすべての質問に答えることはできないよ、ベイビー。
사랑이 모든 질문에 대한 답을 줄 순 없어, 자기야.
ai yi wu fa hui da suo you de wen ti baby
10:30的飛機已經到了
The 10:30 flight has arrived.
10:30の便が到着しました。
10시 30분 비행기가 도착했습니다.
shi dian ban de fei ji yi jing dao le
可是你的影子沒出現
But your shadow didn't appear.
しかし、あなたの影は現れませんでした。
하지만 당신의 그림자는 나타나지 않았습니다.
ke shi ni de ying zi mei chu xian
我想你可能在等待你的行李
I think you might be waiting for your luggage.
荷物をお待ちいただいているかと思います。
짐을 기다리고 계신 것 같네요.
wo xiang ni ke neng zai deng dai ni de hang li
和你的紅色和白色的披衣
and your red and white cloak
そしてあなたの赤と白のマント
그리고 당신의 빨간색과 흰색 망토
he ni de hong se he bai se de pi yi
一年前的我們所過的麽快樂
We were so happy a year ago
1年前は本当に幸せでした
우리는 일 년 전에는 정말 행복했어요.
yi nian qian de wo men suo guo de me kuai le
充滿笑聲與淚水的時光 oh wow
A time filled with laughter and tears, oh wow!
笑いと涙に満ちた時間、わあ!
웃음과 눈물로 가득 찬 시간이었어요, 정말 감동적이네요!
chong man xiao sheng yu lei shui de shi guang oh wow
我以為走下去是一種默契
I thought continuing on was a tacit understanding.
続けるのが暗黙の了解だと思っていました。
계속 진행하는 것은 묵시적인 합의라고 생각했습니다.
wo yi wei zou xia qu shi yi zhong mo qi
你卻說你需要離開
But you said you needed to leave.
でもあなたは去る必要があると言った。
하지만 당신은 떠나야 한다고 말씀하셨잖아요.
ni que shuo ni xu yao li kai
需要一些空間呼吸
Need some space to breathe
息抜きのスペースが必要
숨 쉴 공간이 좀 필요해
xu yao yi xie kong jian hu xi
Maybe baby baby baby o baby baby o baby
也許寶貝寶貝寶貝哦寶貝寶貝哦寶貝
たぶん、ベイビー、ベイビー、ベイビー、ベイビー、ベイビー
어쩌면 아기 아기 아기 오 아기 아기 오 아기
是不是擁有以後就會開始要失去
Is it true that once you possess something, you will begin to lose it?
一度何かを所有すると、それを失い始めるというのは本当でしょうか?
일단 무언가를 소유하게 되면, 그것을 잃기 시작한다는 말이 사실일까요?
shi bu shi yong you yi hou jiu hui kai shi yao shi qu
我給你的越多
The more I give you
私があなたに与えるほど
내가 너에게 더 많이 줄수록
wo gei ni de yue duo
你卻越想躲
But the more you try to hide...
しかし、隠そうとすればするほど...
하지만 숨기려 할수록...
ni que yue xiang duo
愛已無法回答所有的問題 baby
Love can't answer all the questions, baby.
愛はすべての質問に答えることはできないよ、ベイビー。
사랑이 모든 질문에 대한 답을 줄 순 없어, 자기야.
ai yi wu fa hui da suo you de wen ti baby
1:30的我在回家的路上
I'm on my way home at 1:30.
1時半に家に帰ります。
저는 1시 30분에 집으로 가는 길입니다.
yi dian ban de wo zai hui jia de lu shang
旅客名單沒有你的名字
Your name is not on the passenger list.
あなたの名前は乗客リストに載っていません。
승객 명단에 당신의 이름이 없습니다.
lu ke ming dan mei you ni de ming zi
我想你已經做了最後決定
I think you've made your final decision.
最終決定を下したと思います。
당신은 이미 최종 결정을 내린 것 같네요.
wo xiang ni yi jing zuo le zui hou jue ding
Oh 我已失去你
Oh, I've lost you.
ああ、話が逸れてしまった。
아, 무슨 말인지 모르겠네요.
Oh wo yi shi qu ni
Baby baby baby baby o baby baby o baby
寶貝寶貝寶貝寶貝哦寶貝寶貝哦寶貝
ベイビー、ベイビー、ベイビー、ベイビー、ベイビー、ベイビー
아기 아기 아기 아기 오 아기 아기 오 아기
是不是愛給的不夠所以你要懷疑
Is it because I haven't given enough love that you're starting to doubt?
あなたが疑い始めているのは、私が十分な愛を与えていないからでしょうか?
내가 충분한 사랑을 주지 않아서 당신이 의심하기 시작한 건가요?
shi bu shi ai gei de bu gou suo yi ni yao huai yi
你還要再想嗎
Do you want to think about it some more?
もう少し考えてみませんか?
좀 더 생각해 보시겠어요?
ni hai yao zai xiang ma
你要不要回家
Do you want to go home?
家に帰りたいですか?
집에 가고 싶어?
ni yao bu yao hui jia
人總是傻到失去才想珍惜
People are always foolish enough to only appreciate something after they've lost it.
人はいつも、何かを失ってから初めてその価値を認識するほど愚かだ。
사람들은 무언가를 잃고 나서야 그 소중함을 깨닫는 어리석은 경향이 있다.
ren zong shi sha dao shi qu cai xiang zhen xi
Baby baby baby baby baby baby baby
寶貝寶貝寶貝寶貝寶貝寶貝寶貝寶貝寶貝
ベイビー、ベイビー、ベイビー、ベイビー、ベイビー、ベイビー
아기 아기 아기 아기 아기 아기 아기
是不是擁有以後就會開始要失去
Is it true that once you possess something, you will begin to lose it?
一度何かを所有すると、それを失い始めるというのは本当でしょうか?
일단 무언가를 소유하게 되면, 그것을 잃기 시작한다는 말이 사실일까요?
shi bu shi yong you yi hou jiu hui kai shi yao shi qu
我給你的越多
The more I give you
私があなたに与えるほど
내가 너에게 더 많이 줄수록
wo gei ni de yue duo
你卻越想躲
But the more you try to hide...
しかし、隠そうとすればするほど...
하지만 숨기려 할수록...
ni que yue xiang duo
愛已無法回答所有的問題
Love can no longer answer all the questions.
愛はもはやすべての質問に答えることはできません。
사랑은 더 이상 모든 질문에 대한 답을 줄 수 없다.
ai yi wu fa hui da suo you de wen ti
是不是愛給的不夠所以你要懷疑
Is it because I haven't given enough love that you're starting to doubt?
あなたが疑い始めているのは、私が十分な愛を与えていないからでしょうか?
내가 충분한 사랑을 주지 않아서 당신이 의심하기 시작한 건가요?
shi bu shi ai gei de bu gou suo yi ni yao huai yi
字:陶喆/娃娃
Words: David Tao/Wawa
文:デイヴィッド・タオ/ワワ
글: 데이비드 타오/와와
曲:陶喆
Music by David Tao
音楽:デヴィッド・タオ
음악: 데이비드 타오
詞:陶喆/娃娃
Lyrics: David Tao / Doll
作詞:デヴィッド・タオ / ドール
작사: 데이비드 타오 / 작사/작곡: 돌
曲:陶喆
Music by David Tao
音楽:デヴィッド・タオ
음악: 데이비드 타오
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
飛 機 場 的 10:30
●●●
10:30的飛機快要到了
機場還是那麼的擁擠
我喝來喝去可樂還是要剩一點
剩一點給你 oh yeah
For my baby
一年前的我們過的那麼快樂
充滿笑與淚的時光
Baby
我以爲走下去是一種默契
你卻說你需要離開
需要一些空間呼吸
Baby baby baby baby oh baby baby oh baby
是不是擁有以後就會開始要失去
我給你的越多
你卻越想要躲
愛已無法回答所有的問題
Baby
10:30的飛機已經到了
可是你的影子沒出現
我想你可能在等待你的行李
和你的紅色和白色的披衣
一年前的我們過的那麼快樂
充滿笑與淚的時光
Baby
我以爲走下去是一種默契
你卻說你需要離開
需要一些空間呼吸
Baby baby baby baby oh baby baby oh baby
是不是擁有以後就會開始要失去
我給你的越多
你卻越想要躲
愛已無法回答所有的問題
Baby
1:30的我在回家路上
旅客名單沒你的名字
我想你已經做了最後決定
哦 我已失去你
Baby baby baby baby oh baby baby oh baby
是不是愛給的不夠所以你要懷疑
你還要再想嗎
你要不要回家
人總是傻到失去才想要珍惜
Baby baby baby baby oh baby baby oh baby
是不是擁有以後就會開始要失去
我給你的越多
你卻越想要躲
愛已無法回答所有的問題
Baby baby baby baby oh baby baby oh baby
是不是愛給的不夠所以你要懷疑
小 鎮 姑 娘
還記得多年前跟你手牽手
Do you still remember holding hands with me many years ago?
何年も前に私と手を握ったことをまだ覚えていますか?
당신은 몇 년 전 저와 손을 잡았던 것을 아직도 기억하시나요?
hai ji de duo nian qian gen ni shou qian shou
你都害羞都不敢抬頭
You were so shy you didn't dare to look up.
あなたはとても恥ずかしがり屋だったので、顔を上げる勇気がなかった。
너는 너무 수줍어서 감히 고개를 들지도 못했어.
ni dou hai xiu dou bu gan tai tou
只會傻傻地看著天上的星星
They just stare blankly at the stars in the sky.
彼らはただぼんやりと空の星を見つめているだけです。
그들은 그저 하늘의 별들을 멍하니 바라볼 뿐이다.
zhi hui sha sha di kan zhe tian shang de xing xing
你就是那麽的純靜
You are so pure.
あなたは本当に純粋ですね。
너는 너무 순수해.
ni jiu shi na me de chun jing
知道你收到上榜的通知單
I know you received a notification that you were on the list.
リストに載ったという通知を受け取ったと承知しています。
당신이 명단에 올랐다는 알림을 받았다는 것을 알고 있습니다.
zhi dao ni shou dao shang bang de tong zhi dan
我的心就變得很亂
My mind became very confused.
私の心は非常に混乱しました。
내 마음은 몹시 혼란스러워졌다.
wo de xin jiu bian de hen luan
不知為你而高興還為自己憂愁
I don't know whether I'm happy for you or sad for myself.
あなたにとって嬉しいことなのか、私自身にとって悲しいことなのか、私にはわかりません。
네가 잘 돼서 기뻐해야 할지, 아니면 내가 잘 돼서 슬퍼야 할지 모르겠어.
bu zhi wei ni er gao xing hai wei zi ji you chou
只好就放你走
I have no choice but to let you go.
あなたを行かせる以外に選択肢はありません。
당신을 보내줄 수밖에 없어요.
zhi hao jiu fang ni zou
不明白
not understand
理解できない
이해하지 못함
bu ming bai
不明白
not understand
理解できない
이해하지 못함
bu ming bai
為什麽我不能放得開
Why can't I let go?
なぜ手放せないのか?
왜 놓아줄 수 없을까?
wei shi me wo bu neng fang de kai
捨不得
Reluctant
気が進まない
주저하는
she bu de
這個愛
This love
この愛
이 사랑
zhe ge ai
你是一生一世不會了解
You will never understand
あなたには決して理解できない
당신은 절대 이해하지 못할 거예요
ni shi yi sheng yi shi bu hui le jie
我明白
I see
なるほど
알겠어요
wo ming bai
我明白
I see
なるほど
알겠어요
wo ming bai
在我心中你永遠存在
You will always exist in my heart.
あなたはいつも私の心の中に存在します。
당신은 언제나 내 마음속에 존재할 거예요.
zai wo xin zhong ni yong yuan cun zai
或許你會有一天懷念
Perhaps one day you will miss it.
おそらく、ある日あなたはそれを懐かしがるでしょう。
어쩌면 언젠가 당신은 그것을 그리워하게 될지도 모릅니다.
huo xu ni hui you yi tian huai nian
可是我已不在
But I am no longer here.
しかし、私はもうここにはいません。
하지만 저는 더 이상 여기에 없습니다.
ke shi wo yi bu zai
還記得一開始你不能適應
Remember when you couldn't adapt?
適応できなかったときのことを覚えていますか?
적응하지 못했던 때를 기억하세요?
hai ji de yi kai shi ni bu neng shi ying
那個忙亂又吵的環境
That busy and noisy environment
忙しくて騒がしい環境
그 복잡하고 시끄러운 환경
na ge mang luan you chao de huan jing
一個小鎮的女孩到了大城市
A girl from a small town went to the big city
小さな町の少女が大都市へ出かけた
작은 마을 출신의 소녀가 대도시로 갔다.
yi ge xiao zhen de nu hai dao le da cheng shi
你一定聽過這個故事
You must have heard this story.
あなたはこの話を聞いたことがあるはずです。
이 이야기 들어보셨을 거예요.
ni yi ding ting guo zhe ge gu shi
當你最寂寞的時刻我陪伴你
I'll be there for you during your loneliest moments.
あなたが最も孤独な瞬間に、私はそばにいます。
가장 외로운 순간에도 곁에 있어 줄게요.
dang ni zui ji mo de shi ke wo pei ban ni
給你我的安慰與鼓勵
I offer you my comfort and encouragement
私はあなたに慰めと励ましを差し上げます
당신에게 위로와 격려를 전합니다.
gei ni wo de an wei yu gu li
自己矛盾的私心讓我每天憂愁
My own conflicting selfishness makes me worry every day.
自分の矛盾したわがままに毎日悩んでいます。
내 안의 모순적인 이기심 때문에 매일 걱정이 된다.
zi ji mao dun de si xin rang wo mei tian you chou
只好就讓你走
I have no choice but to let you go.
あなたを行かせる以外に選択肢はありません。
당신을 보내줄 수밖에 없어요.
zhi hao jiu rang ni zou
不明白
not understand
理解できない
이해하지 못함
bu ming bai
不明白
not understand
理解できない
이해하지 못함
bu ming bai
為什麽我不能放得開
Why can't I let go?
なぜ手放せないのか?
왜 놓아줄 수 없을까?
wei shi me wo bu neng fang de kai
捨不得
Reluctant
気が進まない
주저하는
she bu de
這個愛
This love
この愛
이 사랑
zhe ge ai
你是一生一世不會了解
You will never understand
あなたには決して理解できない
당신은 절대 이해하지 못할 거예요
ni shi yi sheng yi shi bu hui le jie
我明白
I see
なるほど
알겠어요
wo ming bai
我明白
I see
なるほど
알겠어요
wo ming bai
在我心中你永遠存在
You will always exist in my heart.
あなたはいつも私の心の中に存在します。
당신은 언제나 내 마음속에 존재할 거예요.
zai wo xin zhong ni yong yuan cun zai
或許你會有一天懷念
Perhaps one day you will miss it.
おそらく、ある日あなたはそれを懐かしがるでしょう。
어쩌면 언젠가 당신은 그것을 그리워하게 될지도 모릅니다.
huo xu ni hui you yi tian huai nian
可是我已不在
But I am no longer here.
しかし、私はもうここにはいません。
하지만 저는 더 이상 여기에 없습니다.
ke shi wo yi bu zai
還記得一年前站在火車站
I still remember standing at the train station a year ago
1年前に駅に立っていたことを今でも覚えています
나는 아직도 1년 전 기차역에 서 있던 순간을 기억한다.
hai ji de yi nian qian zhan zai huo che zhan
看著自己的悲劇演完
Watching my own tragedy unfold
自分の悲劇が展開していくのを見守る
내 비극이 펼쳐지는 것을 지켜보면서
kan zhe zi ji de bei ju yan wan
透過玻璃窗看見你的淚滿面
I saw your tear-streaked face through the glass window.
ガラス窓越しにあなたの涙で濡れた顔を見ました。
유리창 너머로 눈물로 얼룩진 당신의 얼굴을 봤어요.
tou guo bo li chuang kan jian ni de lei man mian
那車頭依然吐著煙
The front of the car was still belching smoke.
車の前部からは依然として煙が噴き出していた。
차량 앞부분에서는 여전히 연기가 뿜어져 나오고 있었다.
na che tou yi ran tu zhe yan
聽說現在的你成了大經理
I heard you've become a senior manager.
上級管理職になったと聞きました。
당신이 고위 관리자가 되셨다는 소식을 들었습니다.
ting shuo xian zai de ni cheng le da jing li
前途好比閃亮的星星
The future is like a shining star.
未来は輝く星のようなものです。
미래는 빛나는 별과 같습니다.
qian tu hao bi shan liang de xing xing
我只是希望這所有能夠讓你歡喜
I just hope all of this will make you happy.
これらすべてがあなたを幸せにすることを願っています。
이 모든 게 당신을 행복하게 해주길 바랄 뿐이에요.
wo zhi shi xi wang zhe suo you neng gou rang ni huan xi
我才能放心走
Only then can I leave in peace.
そうして初めて私は平和に去ることができるのです。
그래야만 비로소 마음 편히 떠날 수 있다.
wo cai neng fang xin zou
不明白
not understand
理解できない
이해하지 못함
bu ming bai
不明白
not understand
理解できない
이해하지 못함
bu ming bai
為什麽我不能放得開
Why can't I let go?
なぜ手放せないのか?
왜 놓아줄 수 없을까?
wei shi me wo bu neng fang de kai
捨不得
Reluctant
気が進まない
주저하는
she bu de
這個愛
This love
この愛
이 사랑
zhe ge ai
你是一生一世不會了解
You will never understand
あなたには決して理解できない
당신은 절대 이해하지 못할 거예요
ni shi yi sheng yi shi bu hui le jie
我明白
I see
なるほど
알겠어요
wo ming bai
我明白
I see
なるほど
알겠어요
wo ming bai
在我心中你永遠存在
You will always exist in my heart.
あなたはいつも私の心の中に存在します。
당신은 언제나 내 마음속에 존재할 거예요.
zai wo xin zhong ni yong yuan cun zai
或許你會有一天懷念
Perhaps one day you will miss it.
おそらく、ある日あなたはそれを懐かしがるでしょう。
어쩌면 언젠가 당신은 그것을 그리워하게 될지도 모릅니다.
huo xu ni hui you yi tian huai nian
可是我已不在
But I am no longer here.
しかし、私はもうここにはいません。
하지만 저는 더 이상 여기에 없습니다.
ke shi wo yi bu zai
或許你會有一天懷念
Perhaps one day you will miss it.
おそらく、ある日あなたはそれを懐かしがるでしょう。
어쩌면 언젠가 당신은 그것을 그리워하게 될지도 모릅니다.
huo xu ni hui you yi tian huai nian
可是我已不在
But I am no longer here.
しかし、私はもうここにはいません。
하지만 저는 더 이상 여기에 없습니다.
ke shi wo yi bu zai
或許你會有一天懷念
Perhaps one day you will miss it.
おそらく、ある日あなたはそれを懐かしがるでしょう。
어쩌면 언젠가 당신은 그것을 그리워하게 될지도 모릅니다.
huo xu ni hui you yi tian huai nian
可是我已
But I already
でも私はすでに
하지만 저는 이미
ke shi wo yi
我已不在
I am no longer here.
私はもうここにはいません。
저는 더 이상 여기에 없습니다.
wo yi bu zai
字:陶喆
Words: David Tao
文:デイヴィッド・タオ
글: 데이비드 타오
曲:陶喆
Music by David Tao
音楽:デヴィッド・タオ
음악: 데이비드 타오
詞:陶喆
Lyrics: David Tao
作詞:デヴィッド・タオ
작사: 데이비드 타오
曲:陶喆
Music by David Tao
音楽:デヴィッド・タオ
음악: 데이비드 타오
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
小 鎮 姑 娘
●●●
還記得多年前跟你手牽手
你都害羞的不敢擡頭
只會傻傻的看着天上的星星
你就是那麼的純靜
知道你收到上榜的通知單
我的心裏就變得很亂
不知爲你而高興還爲自己憂愁
只好就放你走
不明白不明白
爲什麼我不能放得開
舍不得這個愛
你是一生一世不會了解
我明白我明白
在我心中你永遠存在
或許你會有一天懷念
可是我已不在
......
●●●
還記得一開始你不能適應
那個忙亂又吵的環境
一個小鎮的姑娘到了大城市
你一定聽過這故事
當你最寂寞的時刻我陪伴你
給你我的安慰和鼓勵
自己矛盾的私心讓我每天憂愁
只好就讓你走
不明白不明白
爲什麼我不能放得開
舍不得這個愛
你是一生一世不會了解
我明白我明白
在我心中你永遠存在
或許你會有一天懷念
可是我已不在
......
●●●
還記得一年前站在火車站
看着自己的悲劇演完
透過玻璃窗看見你的淚滿面
那車頭依然吐着煙
聽說現在的你成了大經理
前途好比閃亮的星星
我只希望這所有能夠讓你歡喜
我才能放心走 oh
不明白不明白
爲什麼我不能放得開
舍不得這個愛
你是一生一世不會了解
我明白我明白
在我心中你永遠存在
或許你會有一天懷念
可是我已不在
Oh no no
或許你會有一天懷念
可是我已不在 oh no no
或許你會有一天懷念
可是我已
我已不在
哦喔 yeah
我不明白
No no no
我不在
我不明白
一生一世不會了解
Oh yeah
Da lalalalala
Dododododo
小鎮姑娘
小鎮的姑娘
小鎮小鎮小鎮的姑娘
小oh鎮姑娘
小鎮姑娘 baby
永遠不明白no no no
黑 色 柳 丁
今天我心情有一點怪怪的
I'm feeling a little strange today.
今日はちょっと変な気分です。
오늘은 기분이 좀 이상하네요.
jin tian wo xin qing you yi dian guai guai de
可是說不出來到底為什麽
But I can't explain why.
しかし、その理由は説明できません。
하지만 그 이유는 설명할 수 없어요.
ke shi shuo bu chu lai dao di wei shi me
好像有一些悲傷的徵兆
There seem to be some signs of sadness.
悲しみの兆候がいくつかあるようです。
슬픔의 기색이 보이는군요.
hao xiang you yi xie bei shang de zheng zhao
可是病因不知道
However, the cause of the illness is unknown.
しかし、病気の原因は不明です。
하지만 질병의 원인은 알려지지 않았습니다.
ke shi bing yin bu zhi dao
頭上有橘色的加州陽光
Orange California sunshine on his head
頭にオレンジ色のカリフォルニアの太陽
오렌지색 캘리포니아 햇살이 그의 머리 위에 비추고 있다
tou shang you ju se de jia zhou yang guang
我的口袋只有黑色的柳丁
My pockets only contained black oranges.
私のポケットには黒いオレンジしか入っていませんでした。
내 주머니에는 검은색 오렌지밖에 없었다.
wo de kou dai zhi you hei se de liu ding
我只有一個藍色的感覺
I only have a feeling of blue.
気分はブルーしかありません。
온통 우울한 기분뿐이에요.
wo zhi you yi ge lan se de gan jiao
不要問我為什麽
Don't ask me why.
理由を聞かないでください。
이유는 묻지 마세요.
bu yao wen wo wei shi me
很想說
I really want to say
本当に言いたいのは
정말 말하고 싶은 게 있어요
hen xiang shuo
但又覺得沒話好說
But I also felt like I had nothing to say.
しかし、私には何も言うことがないような気がしました。
하지만 저는 할 말이 없다는 느낌도 들었습니다.
dan you jiao de mei hua hao shuo
我只恨自己
I only hate myself.
私が憎むのは自分自身だけです。
나는 나 자신만 미워한다.
wo zhi hen zi ji
逃不出這監獄
Unable to escape this prison
この刑務所からは逃げられない
이 감옥에서 탈출할 수 없다
tao bu chu zhe jian yu
或許我
Perhaps I
おそらく私は
어쩌면 나는
huo xu wo
是個沒有出息的小蟲
He's a good-for-nothing little bug.
彼は何の役にも立たない小さな虫だ。
그는 쓸모없는 작은 벌레일 뿐이야.
shi ge mei you chu xi de xiao chong
不該一直做夢
I shouldn't keep dreaming.
夢を見続けるべきではない。
더 이상 꿈을 꾸어서는 안 돼.
bu gai yi zhi zuo meng
你不是英雄
You are not a hero
あなたは英雄ではない
당신은 영웅이 아닙니다
ni bu shi ying xiong
葉子用墜落證明換季
Leaves use their falling leaves as proof of the changing seasons.
木の葉は、落ちる葉を季節の移り変わりの証として使います。
나뭇잎은 떨어지는 잎을 통해 계절의 변화를 알 수 있습니다.
ye zi yong zhui luo zheng ming huan ji
可我昏昏沉沉沒有辦法醒
But I was so drowsy that I couldn't wake up.
しかし、とても眠くて目が覚めませんでした。
하지만 너무 졸려서 깨어날 수가 없었어요.
ke wo hun hun chen chen mei you ban fa xing
你願意當英雄
Are you willing to be a hero?
あなたはヒーローになりたいですか?
영웅이 될 의향이 있으신가요?
ni yuan yi dang ying xiong
還是你會要放棄
Or will you give up?
それとも諦めますか?
아니면 포기하시겠습니까?
hai shi ni hui yao fang qi
天是亮的卻佈滿烏雲
The sky was bright, but it was covered with dark clouds.
空は明るかったが、暗い雲に覆われていた。
하늘은 밝았지만, 먹구름으로 뒤덮여 있었다.
tian shi liang de que bu man wu yun
所有焦距被閃光判了死刑
All focal lengths were rendered useless by the flash.
フラッシュにより、すべての焦点距離が無効になりました。
플래시 때문에 모든 초점 거리가 무용지물이 되었다.
suo you jiao ju bei shan guang pan le si xing
你想當什麽英雄
What kind of hero do you want to be?
あなたはどんなヒーローになりたいですか?
당신은 어떤 영웅이 되고 싶나요?
ni xiang dang shi me ying xiong
我看你不過是傭兵
I think you're nothing more than a mercenary.
あなたは単なる傭兵に過ぎないと思うよ。
당신은 그저 용병에 불과하다고 생각합니다.
wo kan ni bu guo shi chong bing
我只想哭
I just want to cry.
ただ泣きたいだけ。
울고 싶어요.
wo zhi xiang ku
只想哭只想哭
I just want to cry, I just want to cry
ただ泣きたい、ただ泣きたい
그냥 울고 싶어, 그냥 울고 싶어
zhi xiang ku zhi xiang ku
我只想哭
I just want to cry.
ただ泣きたいだけ。
울고 싶어요.
wo zhi xiang ku
只想哭只想哭
I just want to cry, I just want to cry
ただ泣きたい、ただ泣きたい
그냥 울고 싶어, 그냥 울고 싶어
zhi xiang ku zhi xiang ku
今天一起床我就頭痛
I had a headache as soon as I woke up today.
今日は目が覚めるとすぐに頭痛がしました。
오늘 아침에 일어나자마자 두통이 있었어요.
jin tian yi qi chuang wo jiu tou tong
不管吃了幾瓶藥都沒有用
No matter how many bottles of medicine I took, it didn't work.
薬を何本飲んでも効かなかった。
약을 몇 병이나 먹었든, 효과가 없었어요.
bu guan chi le ji ping yao dou mei you yong
心情有一些莫名的焦躁
I feel inexplicably anxious.
言いようのない不安を感じます。
이유 없이 불안해요.
xin qing you yi xie mo ming de jiao zao
你離我越遠越好
The farther away you are from me, the better.
あなたが私から離れれば離れるほどいいです。
당신이 나에게서 멀어질수록 더 좋습니다.
ni li wo yue yuan yue hao
外面有橘色的加州陽光
The orange California sunshine outside
外はカリフォルニアのオレンジ色の太陽
창밖으로 캘리포니아의 오렌지빛 햇살이 비추고 있다.
wai mian you ju se de jia zhou yang guang
我卻躲在自己孤獨的黑洞
But I hide in my own lonely black hole.
しかし、私は自分自身の孤独なブラックホールの中に隠れています。
하지만 나는 나만의 외로운 블랙홀 속에 숨어 있다.
wo que duo zai zi ji gu du de hei dong
我只有一個小小的要求
I have only one small request.
ちょっとしたお願いが一つだけあります。
작은 부탁 하나만 드릴게요.
wo zhi you yi ge xiao xiao de yao qiu
就是請你leave me alone
I just want you to leave me alone.
ただ放っておいて欲しいだけ。
제발 날 좀 내버려 둬 줘.
jiu shi qing ni leave me alone
很想說
I really want to say
本当に言いたいのは
정말 말하고 싶은 게 있어요
hen xiang shuo
但又覺得沒話好說
But I also felt like I had nothing to say.
しかし、私には何も言うことがないような気がしました。
하지만 저는 할 말이 없다는 느낌도 들었습니다.
dan you jiao de mei hua hao shuo
我只恨我自己
I only hate myself.
私が憎むのは自分自身だけです。
나는 나 자신만 미워한다.
wo zhi hen wo zi ji
逃不出這監獄
Unable to escape this prison
この刑務所からは逃げられない
이 감옥에서 탈출할 수 없다
tao bu chu zhe jian yu
或許我
Perhaps I
おそらく私は
어쩌면 나는
huo xu wo
是個沒有出息的小蟲
He's a good-for-nothing little bug.
彼は何の役にも立たない小さな虫だ。
그는 쓸모없는 작은 벌레일 뿐이야.
shi ge mei you chu xi de xiao chong
不該一直做夢
I shouldn't keep dreaming.
夢を見続けるべきではない。
더 이상 꿈을 꾸어서는 안 돼.
bu gai yi zhi zuo meng
你不是英雄
You are not a hero
あなたは英雄ではない
당신은 영웅이 아닙니다
ni bu shi ying xiong
葉子用墜落證明換季
Leaves use their falling leaves as proof of the changing seasons.
木の葉は、落ちる葉を季節の移り変わりの証として使います。
나뭇잎은 떨어지는 잎을 통해 계절의 변화를 알 수 있습니다.
ye zi yong zhui luo zheng ming huan ji
可我昏昏沉沉沒有辦法醒
But I was so drowsy that I couldn't wake up.
しかし、とても眠くて目が覚めませんでした。
하지만 너무 졸려서 깨어날 수가 없었어요.
ke wo hun hun chen chen mei you ban fa xing
你願意當英雄
Are you willing to be a hero?
あなたはヒーローになりたいですか?
영웅이 될 의향이 있으신가요?
ni yuan yi dang ying xiong
還是你會要放棄
Or will you give up?
それとも諦めますか?
아니면 포기하시겠습니까?
hai shi ni hui yao fang qi
天是亮的卻佈滿烏雲
The sky was bright, but it was covered with dark clouds.
空は明るかったが、暗い雲に覆われていた。
하늘은 밝았지만, 먹구름으로 뒤덮여 있었다.
tian shi liang de que bu man wu yun
所有焦距被閃光判了死刑
All focal lengths were rendered useless by the flash.
フラッシュにより、すべての焦点距離が無効になりました。
플래시 때문에 모든 초점 거리가 무용지물이 되었다.
suo you jiao ju bei shan guang pan le si xing
你想當什麽英雄
What kind of hero do you want to be?
あなたはどんなヒーローになりたいですか?
당신은 어떤 영웅이 되고 싶나요?
ni xiang dang shi me ying xiong
我看你不過是傭兵
I think you're nothing more than a mercenary.
あなたは単なる傭兵に過ぎないと思うよ。
당신은 그저 용병에 불과하다고 생각합니다.
wo kan ni bu guo shi chong bing
我只想哭
I just want to cry.
ただ泣きたいだけ。
울고 싶어요.
wo zhi xiang ku
只想哭只想哭
I just want to cry, I just want to cry
ただ泣きたい、ただ泣きたい
그냥 울고 싶어, 그냥 울고 싶어
zhi xiang ku zhi xiang ku
我只想哭
I just want to cry.
ただ泣きたいだけ。
울고 싶어요.
wo zhi xiang ku
只想哭只想哭
I just want to cry, I just want to cry
ただ泣きたい、ただ泣きたい
그냥 울고 싶어, 그냥 울고 싶어
zhi xiang ku zhi xiang ku
今天我心情有一點爛爛的
I'm in a bad mood today.
今日は機嫌が悪いです。
오늘은 기분이 안 좋아요.
jin tian wo xin qing you yi dian lan lan de
可是說不出來到底為什麽
But I can't explain why.
しかし、その理由は説明できません。
하지만 그 이유는 설명할 수 없어요.
ke shi shuo bu chu lai dao di wei shi me
好像有一些悲傷的徵兆
There seem to be some signs of sadness.
悲しみの兆候がいくつかあるようです。
슬픔의 기색이 보이는군요.
hao xiang you yi xie bei shang de zheng zhao
可是病因不知道
However, the cause of the illness is unknown.
しかし、病気の原因は不明です。
하지만 질병의 원인은 알려지지 않았습니다.
ke shi bing yin bu zhi dao
我只想哭
I just want to cry.
ただ泣きたいだけ。
울고 싶어요.
wo zhi xiang ku
只想哭只想哭
I just want to cry, I just want to cry
ただ泣きたい、ただ泣きたい
그냥 울고 싶어, 그냥 울고 싶어
zhi xiang ku zhi xiang ku
我只想哭
I just want to cry.
ただ泣きたいだけ。
울고 싶어요.
wo zhi xiang ku
只想哭只想哭
I just want to cry, I just want to cry
ただ泣きたい、ただ泣きたい
그냥 울고 싶어, 그냥 울고 싶어
zhi xiang ku zhi xiang ku
我只想哭
I just want to cry.
ただ泣きたいだけ。
울고 싶어요.
wo zhi xiang ku
只想哭只想
I just want to cry
ただ泣きたいだけ
그냥 울고 싶어요
zhi xiang ku zhi xiang
字:陶喆/娃娃
Words: David Tao/Wawa
文:デイヴィッド・タオ/ワワ
글: 데이비드 타오/와와
曲:陶喆
Music by David Tao
音楽:デヴィッド・タオ
음악: 데이비드 타오
詞:陶喆/娃娃
Lyrics: David Tao / Doll
作詞:デヴィッド・タオ / ドール
작사: 데이비드 타오 / 작사/작곡: 돌
曲:陶喆
Music by David Tao
音楽:デヴィッド・タオ
음악: 데이비드 타오
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
黑 色 柳 丁
●●●
今天我心情有一點怪怪的
可是說不出來到底爲什麼
好像有一些悲傷的徵兆
可是病因不知道
頭上有橘色的加州陽光
我的口袋只有黑色的柳丁
我只有一個藍色的感覺
不要問我爲什麼
很想說
但又覺得沒有話好說
我只恨我自己
逃不出這監獄
或許我
是個沒有出息的小蟲
不該一直作夢
你不是個英雄
葉子用墜落證明換季
可我昏昏沉沉沒有辦法醒
你願意做個英雄
還是你會要放棄
天是亮的卻布滿烏雲
所有焦距被閃光判了死刑
你想做什麼英雄
我看你不過是傭兵
我只想哭
只想哭只想哭
我只想哭
只想哭只想哭
今天一起牀我就頭痛
不管吃了幾瓶藥都沒有用
心情有一些莫名的焦躁
你離我越遠越好
外面有橘色的加州陽光
我卻躲在自己孤獨的黑洞
我只有一個小小的要求
就是請你leave me alone
很想說
但又覺得沒有話好說
我只恨我自己
逃不出這監獄
或許我
是個沒有出息的小蟲
不該一直作夢
你不是個英雄
葉子用墜落證明換季
可我昏昏沉沉沒有辦法醒
你願意做個英雄
還是你會要放棄
天是亮的卻布滿烏雲
所有焦距被閃光判了死刑
你想做什麼英雄
我看你不過是傭兵
我只想哭
只想哭只想哭
我只想哭
只想哭只想哭
今天我心情有一點爛爛的
可是說不出來到底爲什麼
好像有一些悲傷的徵兆
可是病因不知道
我只想哭
只想哭只想哭
我只想哭
只想哭只想哭
我只想哭
只想哭只想
找 自 己
Yeah la la la la la
Yeah, la la la la la
うん、ラララララ
예, 라라라라라
昨晚做了個夢
I had a dream last night
昨夜夢を見た
나는 어젯밤 꿈을 꿨다
zuo wan zuo le ge meng
我走進撒哈拉沙漠
I walked into the Sahara Desert
私はサハラ砂漠を歩いた
나는 사하라 사막으로 걸어 들어갔다
wo zou jin sa ha la sha mo
空無一人站在太陽下
No one was standing in the sun.
誰も太陽の下に立っていませんでした。
햇볕 아래 서 있는 사람은 아무도 없었다.
kong wu yi ren zhan zai tai yang xia
六十六點六度
Sixty-six point six degrees
66.6度
66.6도
liu shi liu dian liu du
快要焚化我的眼珠
It's about to incinerate my eyeballs.
私の眼球が焼けてしまいそうです。
내 눈알이 타버릴 것 같아.
kuai yao fen hua wo de yan zhu
忽然一場大雨降下來
Suddenly a heavy rain began to fall.
突然、激しい雨が降り始めました。
갑자기 폭우가 쏟아지기 시작했다.
hu ran yi chang da yu jiang xia lai
汗水被那雨水沖走
The sweat was washed away by the rain.
汗は雨で洗い流されました。
땀은 빗물에 씻겨 내려갔다.
han shui bei na yu shui chong zou
結束四十天的折磨
End of forty days of torture
40日間の拷問の終わり
40일간의 고문이 끝났습니다
jie shu si shi tian de she mo
沙漠轉變成了綠洲
Desert transformed into oasis
砂漠がオアシスに変貌
사막이 오아시스로 변모했다
sha mo zhuan bian cheng le lu zhou
彩虹下有一棵大樹
There is a big tree under the rainbow
虹の下には大きな木がある
무지개 아래에 큰 나무가 있어요
cai hong xia you yi ke da shu
大樹上有一個蘋果
There is an apple on the tree
木にリンゴがある
나무에 사과가 하나 달려 있습니다.
da shu shang you yi ge ping guo
咬下一口我就全明白
I understood everything after taking one bite.
一口食べたら全て理解できました。
한 입 먹어보니 모든 게 이해됐어요.
yao xia yi kou wo jiu quan ming bai
可不可以讓我再 讓我再一次
Can you let me do it again? Let me do it once more?
もう一度やらせてもらえますか?もう一回やらせてもらえますか?
다시 한번 해볼까요? 한 번만 더 해볼게요.
ke bu ke yi rang wo zai rang wo zai yi ci
回到那個美麗世界裡找自己
Go back to that beautiful world to find yourself
自分を見つけるためにあの美しい世界に戻ってください
그 아름다운 세상으로 돌아가서 진정한 자신을 찾아보세요.
hui dao na ge mei li shi jie li zhao zi ji
嘩啦啦啦啦啦天在下雨
It's raining!
雨が降っている!
비가 오고 있어요!
hua la la la la la tian zai xia yu
嘩啦啦啦啦啦雲在哭泣
The clouds are crying.
雲が泣いている。
구름이 울고 있다.
hua la la la la la yun zai ku qi
嘩啦啦啦啦啦滴入我的心
It dripped into my heart with a splash.
それは私の心の中にポタポタと落ちていきました。
그것은 마치 첨벙 소리를 내며 내 심장 속으로 스며들었다.
hua la la la la la di ru wo de xin
Oh yeah
哦,是的
そうそう
아, 네
不用說我只會胡思亂想
Needless to say, I only overthink things.
言うまでもなく、私は物事を考えすぎてしまいます。
말할 필요도 없이, 나는 사소한 일에도 지나치게 생각을 많이 하는 편이다.
bu yong shuo wo zhi hui hu si luan xiang
不用跟我說我只會妄想
Don't tell me I'm just delusional.
ただ妄想しているだけだなんて言わないで。
내가 망상에 빠진 거라고 말하지 마세요.
bu yong gen wo shuo wo zhi hui wang xiang
嘩啦啦啦啦啦讓我去淋雨
Splash splash ...
スプラッシュスプラッシュ...
첨벙첨벙...
hua la la la la la rang wo qu lin yu
Oh yeah
哦,是的
そうそう
아, 네
我只希望能夠再能夠再一次
I just hope that I can have another chance.
もう一度チャンスが得られることをただ願うだけです。
제게 다시 한번 기회가 주어지길 바랄 뿐입니다.
wo zhi xi wang neng gou zai neng gou zai yi ci
回到那個美麗時光裏 找自己
Go back to that beautiful time and find yourself.
あの美しい時間に戻って自分自身を見つけてください。
그 아름다웠던 시절로 돌아가 진정한 자신을 찾아보세요.
hui dao na ge mei li shi guang li zhao zi ji
擠在公車像個沙丁魚
Squeezed on the bus like a sardine
バスにイワシのように押し込まれる
버스에 sardine처럼 빽빽하게 끼어 앉았다.
ji zai gong che xiang ge sha ding yu
上班下班每天是規律
Going to work and leaving get off work is a regular routine every day.
仕事に行って仕事を終えるのは毎日の決まった日課です。
출근하고 퇴근하는 것은 매일 반복되는 일상적인 일입니다.
shang ban xia ban mei tian shi gui lu
這麽多的人到哪裡去
Where do so many people go?
そんなにたくさんの人がどこへ行くのでしょうか?
그렇게 많은 사람들이 어디로 가는 걸까요?
zhe me duo de ren dao na li qu
每個面孔寫著無奈
Every face bore the mark of helplessness.
どの顔にも無力感が表れていた。
모든 얼굴에는 무력감이 역력했다.
mei ge mian kong xie zhe wu nai
爸爸媽媽彼此沒有愛
The parents do not love each other.
両親はお互いを愛し合っていない。
부모는 서로 사랑하지 않는다.
ba ba ma ma bi ci mei you ai
難道這就是生命的真理
Is this the truth of life?
これが人生の真実なのでしょうか?
이것이 삶의 진실일까요?
nan dao zhe jiu shi sheng ming de zhen li
可不可以讓我再 讓我再一次
Can you let me do it again? Let me do it once more?
もう一度やらせてもらえますか?もう一回やらせてもらえますか?
다시 한번 해볼까요? 한 번만 더 해볼게요.
ke bu ke yi rang wo zai rang wo zai yi ci
回到那個美麗世界裏去逃避
Go back to that beautiful world to escape
逃げるためにあの美しい世界へ戻りましょう
그 아름다운 세상으로 돌아가 현실에서 벗어나세요.
hui dao na ge mei li shi jie li qu tao bi
嘩啦啦啦啦啦天在下雨
It's raining!
雨が降っている!
비가 오고 있어요!
hua la la la la la tian zai xia yu
嘩啦啦啦啦啦雲在哭泣
The clouds are crying.
雲が泣いている。
구름이 울고 있다.
hua la la la la la yun zai ku qi
嘩啦啦啦啦啦滴入我的心
It dripped into my heart with a splash.
それは私の心の中にポタポタと落ちていきました。
그것은 마치 첨벙 소리를 내며 내 심장 속으로 스며들었다.
hua la la la la la di ru wo de xin
不用說我只會胡思亂想
Needless to say, I only overthink things.
言うまでもなく、私は物事を考えすぎてしまいます。
말할 필요도 없이, 나는 사소한 일에도 지나치게 생각을 많이 하는 편이다.
bu yong shuo wo zhi hui hu si luan xiang
不用跟我說我只會妄想
Don't tell me I'm just delusional.
ただ妄想しているだけだなんて言わないで。
내가 망상에 빠진 거라고 말하지 마세요.
bu yong gen wo shuo wo zhi hui wang xiang
嘩啦啦啦啦啦讓我去淋雨
Splash splash ...
スプラッシュスプラッシュ...
첨벙첨벙...
hua la la la la la rang wo qu lin yu
Oh yeah
哦,是的
そうそう
아, 네
我只希望能夠再 能夠再一次
I just hope that I can be able to do it again.
もう一度それができるようになることをただ願うだけです。
다시 한번 해낼 수 있기를 바랄 뿐입니다.
wo zhi xi wang neng gou zai neng gou zai yi ci
回到那個美麗時光裏 找自己
Go back to that beautiful time and find yourself.
あの美しい時間に戻って自分自身を見つけてください。
그 아름다웠던 시절로 돌아가 진정한 자신을 찾아보세요.
hui dao na ge mei li shi guang li zhao zi ji
躲在我的屋簷下
Hiding under my eaves
軒下に隠れて
내 처마 밑에 숨어있어
duo zai wo de wu yan xia
Oh 睡在我的被單裏 oh
Oh, sleeping in my sheets, oh.
ああ、シーツの中で寝てる、ああ。
아, 내 침대 시트에서 자는 건 정말 좋구나.
Oh shui zai wo de bei dan li oh
聽細雨滴滴答答滴滴答答答
Listen to the drizzle, drip-drip-drip-drip-drip
霧雨の音を聞いてください、ポタポタポタポタ
빗방울 떨어지는 소리를 들어보세요, 똑똑똑똑똑
ting xi yu di di da da di di da da da
滴滴答答
Drip drip drip
ポタポタポタ
똑똑똑
di di da da
嘩啦啦啦啦啦天在下雨
It's raining!
雨が降っている!
비가 오고 있어요!
hua la la la la la tian zai xia yu
嘩啦啦啦啦啦雲在哭泣
The clouds are crying.
雲が泣いている。
구름이 울고 있다.
hua la la la la la yun zai ku qi
嘩啦啦啦啦啦滴入我的心
It dripped into my heart with a splash.
それは私の心の中にポタポタと落ちていきました。
그것은 마치 첨벙 소리를 내며 내 심장 속으로 스며들었다.
hua la la la la la di ru wo de xin
不用說我只會胡思亂想
Needless to say, I only overthink things.
言うまでもなく、私は物事を考えすぎてしまいます。
말할 필요도 없이, 나는 사소한 일에도 지나치게 생각을 많이 하는 편이다.
bu yong shuo wo zhi hui hu si luan xiang
不用跟我說我只會妄想
Don't tell me I'm just delusional.
ただ妄想しているだけだなんて言わないで。
내가 망상에 빠진 거라고 말하지 마세요.
bu yong gen wo shuo wo zhi hui wang xiang
嘩啦啦啦啦啦讓我去淋雨
Splash splash ...
スプラッシュスプラッシュ...
첨벙첨벙...
hua la la la la la rang wo qu lin yu
我只希望能夠再 能夠再一次
I just hope that I can be able to do it again.
もう一度それができるようになることをただ願うだけです。
다시 한번 해낼 수 있기를 바랄 뿐입니다.
wo zhi xi wang neng gou zai neng gou zai yi ci
回到那個美麗時光裏 找回自己
Go back to that beautiful time and find yourself again.
あの美しい時間に戻って、もう一度自分自身を見つけてください。
그 아름다웠던 시절로 돌아가서 진정한 자신을 다시 찾아보세요.
hui dao na ge mei li shi guang li zhao hui zi ji
嘩啦啦啦啦啦天在下雨
It's raining!
雨が降っている!
비가 오고 있어요!
hua la la la la la tian zai xia yu
嘩啦啦啦啦啦雲在哭泣
The clouds are crying.
雲が泣いている。
구름이 울고 있다.
hua la la la la la yun zai ku qi
嘩啦啦啦啦啦滴入我的心
It dripped into my heart with a splash.
それは私の心の中にポタポタと落ちていきました。
그것은 마치 첨벙 소리를 내며 내 심장 속으로 스며들었다.
hua la la la la la di ru wo de xin
不用說我只會胡思亂想
Needless to say, I only overthink things.
言うまでもなく、私は物事を考えすぎてしまいます。
말할 필요도 없이, 나는 사소한 일에도 지나치게 생각을 많이 하는 편이다.
bu yong shuo wo zhi hui hu si luan xiang
不用跟我說我只會妄想
Don't tell me I'm just delusional.
ただ妄想しているだけだなんて言わないで。
내가 망상에 빠진 거라고 말하지 마세요.
bu yong gen wo shuo wo zhi hui wang xiang
嘩啦啦啦啦啦讓我去淋雨
Splash splash ...
スプラッシュスプラッシュ...
첨벙첨벙...
hua la la la la la rang wo qu lin yu
我只希望能夠再 能夠再一次
I just hope that I can be able to do it again.
もう一度それができるようになることをただ願うだけです。
다시 한번 해낼 수 있기를 바랄 뿐입니다.
wo zhi xi wang neng gou zai neng gou zai yi ci
回到那個美麗時光裏
Back to that beautiful time
あの美しい時代へ戻る
그 아름다웠던 시절로 돌아가서
hui dao na ge mei li shi guang li
不用說我只會胡思亂想
Needless to say, I only overthink things.
言うまでもなく、私は物事を考えすぎてしまいます。
말할 필요도 없이, 나는 사소한 일에도 지나치게 생각을 많이 하는 편이다.
bu yong shuo wo zhi hui hu si luan xiang
不用跟我說我只會妄想
Don't tell me I'm just delusional.
ただ妄想しているだけだなんて言わないで。
내가 망상에 빠진 거라고 말하지 마세요.
bu yong gen wo shuo wo zhi hui wang xiang
嘩啦啦啦啦啦讓我淋雨
The rain splashed down on me.
雨が私に降り注いだ。
비가 내 몸에 튀었다.
hua la la la la la rang wo lin yu
我只希望能夠再 能夠再一次
I just hope that I can be able to do it again.
もう一度それができるようになることをただ願うだけです。
다시 한번 해낼 수 있기를 바랄 뿐입니다.
wo zhi xi wang neng gou zai neng gou zai yi ci
回到那個美麗時光裏
Back to that beautiful time
あの美しい時代へ戻る
그 아름다웠던 시절로 돌아가서
hui dao na ge mei li shi guang li
嘩啦啦啦啦啦天在下雨
It's raining!
雨が降っている!
비가 오고 있어요!
hua la la la la la tian zai xia yu
嘩啦啦啦啦啦雲在哭泣
The clouds are crying.
雲が泣いている。
구름이 울고 있다.
hua la la la la la yun zai ku qi
嘩啦啦啦啦啦滴入我的心
It dripped into my heart with a splash.
それは私の心の中にポタポタと落ちていきました。
그것은 마치 첨벙 소리를 내며 내 심장 속으로 스며들었다.
hua la la la la la di ru wo de xin
不用說我只會胡思亂想
Needless to say, I only overthink things.
言うまでもなく、私は物事を考えすぎてしまいます。
말할 필요도 없이, 나는 사소한 일에도 지나치게 생각을 많이 하는 편이다.
bu yong shuo wo zhi hui hu si luan xiang
不用跟我說我只會妄想
Don't tell me I'm just delusional.
ただ妄想しているだけだなんて言わないで。
내가 망상에 빠진 거라고 말하지 마세요.
bu yong gen wo shuo wo zhi hui wang xiang
嘩啦啦啦啦啦讓我去淋雨
Splash splash ...
スプラッシュスプラッシュ...
첨벙첨벙...
hua la la la la la rang wo qu lin yu
我只希望能夠再 能夠再一次
I just hope that I can be able to do it again.
もう一度それができるようになることをただ願うだけです。
다시 한번 해낼 수 있기를 바랄 뿐입니다.
wo zhi xi wang neng gou zai neng gou zai yi ci
回到那個美麗時光裏
Back to that beautiful time
あの美しい時代へ戻る
그 아름다웠던 시절로 돌아가서
hui dao na ge mei li shi guang li
字:陶喆
Words: David Tao
文:デイヴィッド・タオ
글: 데이비드 타오
曲:陶喆
Music by David Tao
音楽:デヴィッド・タオ
음악: 데이비드 타오
詞:陶喆
Lyrics: David Tao
作詞:デヴィッド・タオ
작사: 데이비드 타오
曲:陶喆
Music by David Tao
音楽:デヴィッド・タオ
음악: 데이비드 타오
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
找 自 己
●●●
耶啦
昨天晚上做了個夢
我走進撒哈拉沙漠
空無一人站在太陽下
攝氏六十六點六度
快要焚化我的眼珠
忽然一場大雨降下來
汗水被那雨水衝走
結束四十天的折磨
荒漠已然變成了綠洲
彩虹下有一棵大樹
大樹上有一個蘋果
咬下一口我就全明白
可不可以讓我再讓我
再一次回到那個美麗世界裏
找自己找自己
譁啦啦啦啦天在下雨
譁啦啦啦啦雲在哭泣
譁啦啦啦啦滴入我的心
不用說我只會胡思亂想
不用跟我說我只會妄想
譁啦啦啦啦讓我去淋雨
我只希望能夠再能夠
再一次回到那個美麗時光裏
找自己
擠在公車像個沙丁魚
上班下班每天是規律
這麼多的人到哪裏去
每個面孔寫着無奈
爸爸媽媽彼此沒有愛
難道這就是生命的真理
可不可以讓我再讓我
再一次回到那個美麗世界裏
去逃避去逃避
譁啦啦啦啦天在下雨
譁啦啦啦啦雲在哭泣
譁啦啦啦啦滴入我的心
不用說我只會胡思亂想
不用跟我說我只會妄想
譁啦啦啦啦讓我去淋雨
我只希望能夠再能夠
再一次回到那個美麗時光裏
找自己
......
●●●
躲在我的屋檐下面哦
睡在我的被單裏面哦
聽着細雨滴滴答答
滴滴答答滴滴答答
譁啦啦啦啦啦天在下雨
譁啦啦啦啦啦雲在哭泣
譁啦啦啦啦啦滴入我的心
不用說我只會胡思亂想
不用跟我說我只會妄想
譁啦啦啦啦啦讓我去淋雨
我只希望能夠再能夠
再一次回到那個美麗時光裏
找回自己
譁啦啦啦啦啦天在下雨
譁啦啦啦啦啦雲在哭泣
譁啦啦啦啦啦滴入我的心
不用說我只會胡思亂想
不用跟我說我只會妄想
譁啦啦啦啦啦讓我去淋雨
我只希望能夠再能夠
再一次回到那個美麗時光裏
Da la la do
不用說我只會胡思亂想
不用跟我說我只會妄想
譁啦啦啦啦啦讓我去淋雨
我只希望能夠再能夠
再一次回到那個美麗時光裏
譁啦啦啦啦天在下雨
譁啦啦啦啦啦雲在哭泣
譁啦啦啦啦啦滴入我的心
滴入我的心
不用說我只會胡思亂想
不用跟我說我只會妄想
譁啦啦啦啦啦讓我去淋雨
我只希望能夠再能夠
再一次
月 亮 代 表 誰 的 心
都怪那晚的月光
It's all because of the moonlight that night.
それはすべてその夜の月光のせいです。
그 모든 건 그날 밤 달빛 때문이었어요.
dou guai na wan de yue guang
浪漫的讓人心慌
So romantic it makes your heart race
とてもロマンチックで胸がドキドキする
너무나 로맨틱해서 심장이 두근거려요
lang man de rang ren xin huang
其實原來沒有怎麼樣
Actually, nothing much happened originally.
実のところ、当初は特に何も起こりませんでした。
사실 처음에는 별다른 일이 없었어요.
qi shi yuan lai mei you zen me yang
只是夜有一點涼
It was just a little chilly at night.
夜は少しだけ寒かったです。
밤에는 약간 쌀쌀했어요.
zhi shi ye you yi dian liang
愛忽然難捨難放
Love suddenly becomes hard to let go.
愛は突然手放すことが難しくなる。
사랑을 놓아주기가 갑자기 어려워진다.
ai hu ran nan she nan fang
彎月亮在天上
The crescent moon in the sky
空の三日月
하늘에 떠 있는 초승달
wan yue liang zai tian shang
看我們所愛的癡狂
See the madness of our love
私たちの愛の狂気を見てください
우리 사랑의 광기를 보라
kan wo men suo ai de chi kuang
什麽誓言都不要講
Don't make any vows.
誓いを立てないでください。
맹세는 하지 마세요.
shi me shi yan dou bu yao jiang
我的吻在你肩膀
My kiss on your shoulder
あなたの肩にキス
네 어깨에 입맞춤
wo de wen zai ni jian bang
在你耳邊輕唱
Sing softly in your ear
あなたの耳元でそっと歌ってください
귓가에 나지막이 노래 불러줘
zai ni er bian qing chang
你問我愛你有多深
You ask me how deep my love is?
私の愛がどれくらい深いのかと聞かれますか?
당신은 내게 사랑이 얼마나 깊은지 묻는군요?
ni wen wo ai ni you duo shen
我愛你有幾分
How much do I love you?
あなたをどれくらい愛していますか?
내가 당신을 얼마나 사랑하는지 아세요?
wo ai ni you ji fen
我的情也真
My feelings are true.
私の気持ちは本当です。
제 생각은 진심입니다.
wo de qing ye zhen
我的愛也那麽真
My love is so true.
私の愛は本当に真実です。
내 사랑은 너무나 진실해.
wo de ai ye na me zhen
月亮代表我的心
The moon represents my heart
月は私の心を表しています
달은 내 마음을 상징합니다.
yue liang dai biao wo de xin
Oh yeah 月亮 代表我的心
Oh yeah, the moon represents my heart.
ああ、月は私の心を表しています。
맞아요, 달은 제 마음을 상징해요.
Oh yeah yue liang dai biao wo de xin
圓圓月亮在天上
The round moon is in the sky
丸い月が空にある
둥근 달이 하늘에 떠 있다
yuan yuan yue liang zai tian shang
看人聚散無常
The impermanence of people gathering and parting
人々が集まり、別れる無常
사람들이 모이고 헤어지는 것의 덧없음
kan ren ju san wu chang
一個人在街上遊蕩
A person wandering the streets
街をさまよう人
거리를 배회하는 사람
yi ge ren zai jie shang you dang
愛恨心裏已兩茫茫
Love and hate are now completely intertwined in my heart.
私の心の中では愛と憎しみが完全に絡み合っています。
사랑과 증오가 이제 내 마음속에서 완전히 뒤섞여 버렸다.
ai hen xin li yi liang mang mang
Yeah 我沒有想像堅強
Yeah, I'm not as strong as I thought.
そうだね、僕は思ったほど強くないんだ。
네, 제가 생각했던 것만큼 강하지는 않네요.
Yeah wo mei you xiang xiang jian qiang
初一十五的月亮
The moon on the first and fifteenth of the lunar month
旧暦の1月と15日の月
음력 초하루와 보름달
chu yi shi wu de yue liang
天天變的不一樣
It changes every day.
毎日変わります。
매일 바뀝니다.
tian tian bian de bu yi yang
原來所謂地久天長
So this is what they mean by forever.
つまり、これが永遠という意味なのです。
이것이 바로 그들이 말하는 영원함의 의미였군요.
yuan lai suo wei di jiu tian zhang
也只是誤會一場
It was just a misunderstanding.
それは単なる誤解でした。
단순한 오해였습니다.
ye zhi shi wu hui yi chang
那首歌我慢慢唱
I'll sing that song slowly.
その歌をゆっくり歌います。
그 노래를 천천히 부를게요.
na shou ge wo man man chang
你問我愛你有多深
You ask me how deep my love is?
私の愛がどれくらい深いのかと聞かれますか?
당신은 내게 사랑이 얼마나 깊은지 묻는군요?
ni wen wo ai ni you duo shen
我愛你有幾分
How much do I love you?
あなたをどれくらい愛していますか?
내가 당신을 얼마나 사랑하는지 아세요?
wo ai ni you ji fen
我的情不移
My love remains unchanged.
私の愛は変わりません。
내 사랑은 변함없습니다.
wo de qing bu yi
我的愛也不會變
My love will never change.
私の愛は決して変わりません。
내 사랑은 절대 변하지 않을 거예요.
wo de ai ye bu hui bian
月亮代表我的心 OH YEAH
The moon represents my heart. Oh, yeah!
月は私の心を象徴しています。ああ、そうだ!
달은 내 마음을 상징해. 맞아!
yue liang dai biao wo de xin OH YEAH
輕輕的一個吻
A gentle kiss
優しいキス
부드러운 키스
qing qing de yi ge wen
曾經打動你的心
It once touched your heart
かつてあなたの心に触れた
그것은 한때 당신의 마음을 감동시켰습니다.
ceng jing da dong ni de xin
深深的一段情
A deep love
深い愛
깊은 사랑
shen shen de yi duan qing
成了回憶到如今YEAH
It has become a memory.
思い出になりました。
그것은 이제 추억이 되었습니다.
cheng le hui yi dao ru jin YEAH
我問你愛我有多深
I asked you how deep your love for me is.
あなたは私に対してどれほど深い愛を抱いているのかと尋ねました。
나는 당신의 사랑이 얼마나 깊은지 물었어요.
wo wen ni ai wo you duo shen
你愛我有幾分
How much do you love me?
あなたは私をどれくらい愛していますか?
당신은 저를 얼마나 사랑하나요?
ni ai wo you ji fen
你去想一想 你去看一看
Go think about it. Go take a look.
考えてみてください。見てみてください。
한번 생각해 보세요. 한번 살펴보세요.
ni qu xiang yi xiang ni qu kan yi kan
月亮代表誰的心
Whose heart does the moon represent?
月は誰の心を表わしているのでしょうか?
달은 누구의 마음을 상징하는가?
yue liang dai biao shui de xin
月亮代表誰的心
Whose heart does the moon represent?
月は誰の心を表わしているのでしょうか?
달은 누구의 마음을 상징하는가?
yue liang dai biao shui de xin
月亮代表誰的心
Whose heart does the moon represent?
月は誰の心を表わしているのでしょうか?
달은 누구의 마음을 상징하는가?
yue liang dai biao shui de xin
字:陶喆/孫儀/娃娃
Words: David Tao/Sun Yi/Wawa
文:デイヴィッド・タオ/スン・イー/ワワ
글: 데이비드 타오/선 이/와와
曲:陶喆/翁清溪
Music: David Tao / Weng Qingxi
音楽:デビッド・タオ / ウェン・チンシー
음악: David Tao / Weng Qingxi
詞:陶喆/孫儀/娃娃
Lyrics: David Tao/Sun Yi/Wawa
作詞:David Tao/Sun Yi/Wawa
작사: 다비드 타오/선 이/와와
曲:陶喆/翁清溪
Music: David Tao / Weng Qingxi
音楽:デビッド・タオ / ウェン・チンシー
음악: David Tao / Weng Qingxi
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
月 亮 代 表 誰 的 心
●●●
都怪那晚的月光
浪漫的讓人心慌
其實原來沒有怎樣
只是夜有一點涼
愛忽然難舍難放
彎彎月亮在天上
看我們愛的癡狂
什麼誓言都不要講
我的吻在你肩膀
在你耳邊輕輕唱
你問我愛你有多深
我愛你有幾分
我的情也真
我的愛也那麼真
月亮代表我的心
Oh yeah 月亮 代表我的心
圓圓月亮在天上
看人們聚散無常
一個人在街上遊蕩
愛恨心裏已兩茫茫
Yeah 我沒有想象堅強
初一十五的月亮
天天變的不一樣
原來所謂地久天長
也只是誤會一場
那首歌我慢慢唱
你問我愛你有多深
我愛你有幾分
我的情不移
我的愛也不會變
月亮代表我的心 OH YEAH
輕輕的一個吻
曾經打動你的心
深深的一段情
成了回憶到如今YEAH
我問你愛我有多深
你愛我有幾分
你去想一想 你去看一看
月亮代表誰的心
月亮代表誰的心
月亮代表誰的心
今 天 妳 要 嫁 給 我 feat. 蔡依林
男:春暖的花開 帶走冬天的感傷
Man: The blooming flowers of spring take away the sadness of winter.
男性:春に咲く花は冬の悲しみを吹き飛ばしてくれます。
남자: 봄에 피어나는 꽃들은 겨울의 슬픔을 몰아낸다.
nan :chun nuan de hua kai dai zou dong tian de gan shang
微風吹來浪漫的氣息
A gentle breeze carries a romantic atmosphere.
優しい風がロマンチックな雰囲気を運びます。
산들바람이 낭만적인 분위기를 실어 나른다.
wei feng chui lai lang man de qi xi
每一首情歌突然充滿意義
Every love song suddenly becomes meaningful.
すべてのラブソングが突然意味深いものになります。
모든 사랑 노래가 갑자기 의미 있게 느껴진다.
mei yi shou qing ge tu ran chong man yi yi
我就在此刻突然見到你
I suddenly saw you at this moment.
私はこの瞬間に突然あなたを見ました。
나는 바로 그 순간 당신을 갑자기 보았다.
wo jiu zai ci ke tu ran jian dao ni
Take it way
走吧
それを道に
가져가세요
女:春暖的花香 帶走冬天的饑寒
Woman: The fragrance of spring flowers takes away the hunger and cold of winter.
女性: 春の花の香りは、冬の空腹と寒さを吹き飛ばしてくれます。
여성: 봄꽃 향기는 겨울의 허기와 추위를 잊게 해 줍니다.
nu :chun nuan de hua xiang dai zou dong tian de qi han
微風吹來意外的愛情
A gentle breeze brings unexpected love.
優しいそよ風が思いがけない愛をもたらします。
산들바람이 뜻밖의 사랑을 가져다줍니다.
wei feng chui lai yi wai de ai qing
男:It's love
男:這是愛
男:それは愛だ
남자: 사랑이에요
nan :It's love
女:鳥的高歌拉近我們距離
Woman: The birds' songs bring us closer.
女性: 鳥の歌声が私たちを近づけてくれます。
여성: 새들의 노래는 우리를 더욱 가깝게 해줘요.
nu :niao de gao ge la jin wo men ju li
我就在此刻突然愛上你
I suddenly fell in love with you at this very moment.
まさにこの瞬間に、私は突然あなたに恋をしてしまったのです。
나는 바로 이 순간 갑자기 당신에게 사랑에 빠졌어요.
wo jiu zai ci ke tu ran ai shang ni
合:聽我說 手牽手 跟我一起走
All: Listen to me, hold hands, and walk with me.
全員: 私の言うことを聞いて、手を握って、私と一緒に歩いてください。
모두: 내 말을 들어줘, 손을 잡아줘, 나와 함께 걸어줘.
he :ting wo shuo shou qian shou gen wo yi qi zou
創造幸福的生活
Creating a happy life
幸せな人生を創造する
행복한 삶을 만들기
chuang zao xing fu de sheng huo
昨天來不及 明天就會可惜
What's missed yesterday will be a pity tomorrow.
昨日逃したものは明日は残念なものになるだろう。
어제 놓친 것은 내일 아쉬울 것이다.
zuo tian lai bu ji ming tian jiu hui ke xi
今天嫁給我好嗎
Will you marry me today?
今日私と結婚してくれますか?
오늘 저와 결혼해 주시겠어요?
jin tian jia gei wo hao ma
男:Here we go
男:開始了
男:さあ行くぞ
남자: 시작하자
nan :Here we go
男:Jolin in the house 女:dt in the house
男:Jolin 在屋裡 女:dt 在屋裡
男性:ジョリンが家にいる 女性:dtが家にいる
남자: Jolin in the house 여자: dt in the house
nan :Jolin in the house nu :dt in the house
男:Jolin in the house 女:dt in the house
男:Jolin 在屋裡 女:dt 在屋裡
男性:ジョリンが家にいる 女性:dtが家にいる
남자: Jolin in the house 여자: dt in the house
nan :Jolin in the house nu :dt in the house
男:Come on jolin in the house 女:dt in the house
男:來吧,jolin 進屋 女:dt 進屋
男性: ジョリン、家に来てよ 女性: DT、家に来てよ
남자: Come on jolin in the house 여자: dt in the house
nan :Come on jolin in the house nu :dt in the house
Our love in the house sweet sweet love
我們家中甜蜜的愛
家の中での私たちの愛は甘い甘い愛
우리 집 안의 사랑, 달콤하고 달콤한 사랑
男:夏日的熱情 打動春天的懶散
Male: The passion of summer melts the languor of spring.
男性:夏の情熱が春の倦怠感を溶かします。
남성: 여름의 열정은 봄의 나른함을 녹여버린다.
nan :xia ri de re qing da dong chun tian de lan san
陽光照耀美滿的家庭
Sunshine illuminates a happy family
太陽の光が幸せな家族を照らす
햇살이 행복한 가족을 비춘다
yang guang zhao yao mei man de jia ting
每一首情歌都會勾起回憶
Every love song evokes memories.
どのラブソングも思い出を呼び起こします。
모든 사랑 노래는 추억을 불러일으킨다.
mei yi shou qing ge dou hui gou qi hui yi
想當年我是怎能認識你
How did I come to know you back then?
当時、私はあなたをどうやって知ったのですか?
내가 그때 당신을 어떻게 알게 되었을까요?
xiang dang nian wo shi zen neng ren shi ni
But you now
但現在
でもあなたは今
하지만 당신은 지금
女:冬天的憂傷 結束秋天的孤單
Woman: Winter's sorrow ends autumn's loneliness.
女性:冬の悲しみは秋の孤独を終わらせます。
여자: 겨울의 슬픔은 가을의 외로움을 끝내준다.
nu :dong tian de you shang jie shu qiu tian de gu dan
微風吹來苦樂的思念
A gentle breeze carries thoughts of joy and sorrow.
穏やかなそよ風が喜びや悲しみの思いを運びます。
산들바람이 기쁨과 슬픔의 생각들을 실어 나른다.
wei feng chui lai ku le de si nian
男:I'm missing you
男:我想你
男:寂しいよ
남자: 보고 싶어요
nan :I'm missing you
女:鳥兒的高歌唱著不要別離
Woman: The birds sing loudly, "Don't part!"
女性: 鳥たちは大声で歌います。「別れないで!」
여자: 새들이 큰 소리로 노래하네, "헤어지지 마!"
nu :niao er de gao ge chang zhe bu yao bie li
合:此刻我多麽想要擁抱你
Together: How I long to hug you right now
一緒に: 今すぐにでもあなたを抱きしめたい
함께: 지금 당장 너를 안아주고 싶어
he :ci ke wo duo me xiang yao yong bao ni
聽我說 手牽手 跟我一起走
Listen to me, hold my hand, and walk with me.
私の言うことを聞いて、私の手を握って、私と一緒に歩いてください。
내 말을 들어줘, 내 손을 잡아줘, 나와 함께 걸어줘.
ting wo shuo shou qian shou gen wo yi qi zou
過著安定的生活
Living a stable life
安定した生活を送る
안정적인 삶을 사는 것
guo zhe an ding de sheng huo
昨天來不及 明天就會可惜
What's missed yesterday will be a pity tomorrow.
昨日逃したものは明日は残念なものになるだろう。
어제 놓친 것은 내일 아쉬울 것이다.
zuo tian lai bu ji ming tian jiu hui ke xi
今天你要嫁給我
You're marrying me today.
今日は私と結婚するのね。
오늘 당신은 나와 결혼하는군요.
jin tian ni yao jia gei wo
聽我說 手牽手 我們一起走
Listen to me, let's hold hands and walk together.
私の言うことを聞いて、手を繋いで一緒に歩きましょう。
내 말 들어봐, 우리 손잡고 함께 걸어가자.
ting wo shuo shou qian shou wo men yi qi zou
把你一生交給我
Give me your life
あなたの命をください
내게 네 생명을 줘
ba ni yi sheng jiao gei wo
昨天不要回頭 明天要到白首
Don't look back on yesterday, tomorrow we'll grow old together.
昨日を振り返らないで、明日は一緒に年を重ねていきましょう。
어제를 돌아보지 마세요. 내일 우리는 함께 늙어갈 거예요.
zuo tian bu yao hui tou ming tian yao dao bai shou
今天你要嫁給我
You're marrying me today.
今日は私と結婚するのね。
오늘 당신은 나와 결혼하는군요.
jin tian ni yao jia gei wo
男:叮噹 聽著禮堂的鍾聲
Male: Ding-dong, listening to the church bells.
男性: チーン、教会の鐘の音が聞こえます。
남자: 딩동, 교회 종소리를 듣고 있어요.
nan :ding dang ting zhe li tang de zhong sheng
我們在上帝和親友面前見證
We bear witness before God and our loved ones.
私たちは神と愛する人たちの前で証しをします。
우리는 하나님과 사랑하는 사람들 앞에서 증언합니다.
wo men zai shang di he qin you mian qian jian zheng
這對男女現在就要結為夫妻
This couple is about to get married.
このカップルはもうすぐ結婚します。
이 커플은 곧 결혼할 예정입니다.
zhe dui nan nu xian zai jiu yao jie wei fu qi
不要忘了這一切是多麽的神聖
Don't forget how sacred all of this is.
これらすべてがいかに神聖であるかを忘れないでください。
이 모든 것이 얼마나 신성한 것인지 잊지 마세요.
bu yao wang le zhe yi qie shi duo me de shen sheng
你願意生死苦樂永遠和他在一起
Are you willing to be with him through life and death, joy and sorrow, forever?
あなたは生も死も、喜びも悲しみも、永遠に彼とともにいるつもりですか?
당신은 삶과 죽음, 기쁨과 슬픔을 통해 영원히 그와 함께할 의향이 있습니까?
ni yuan yi sheng si ku le yong yuan he ta zai yi qi
愛惜他尊重他安慰他保護他
Cherish him, respect him, comfort him, protect him
彼を大切にし、尊敬し、慰め、守ってあげてください
그를 소중히 여기고, 존중하고, 위로하고, 보호해 주세요.
ai xi ta zun zhong ta an wei ta bao hu ta
兩人同心建立美滿的家庭
The two worked together to build a happy family.
二人は協力して幸せな家庭を築いた。
두 사람은 함께 노력하여 행복한 가정을 이루었다.
liang ren tong xin jian li mei man de jia ting
你願意這樣做嗎
Would you be willing to do this?
これをしていただけますか?
이 일을 해주시겠습니까?
ni yuan yi zhe yang zuo ma
合:Yes i do
合:是的,我願意
一緒に:はい、そうです
합: 네, 그렇습니다.
he :Yes i do
聽我說 手牽手 一路到盡頭
Listen to me, hand in hand, all the way to the end.
最後まで、手をつないで私の言うことを聞いてください。
내 말을 들어줘, 손을 잡고 끝까지 함께 가자.
ting wo shuo shou qian shou yi lu dao jin tou
把你一生交給我
Give me your life
あなたの命をください
내게 네 생명을 줘
ba ni yi sheng jiao gei wo
昨天是過去 明天更多回憶
Yesterday is gone, tomorrow will bring more memories.
昨日は過ぎ去りましたが、明日はより多くの思い出をもたらすでしょう。
어제는 지나갔고, 내일은 더 많은 추억을 가져다줄 것이다.
zuo tian shi guo qu ming tian geng duo hui yi
今天你要嫁給我
You're marrying me today.
今日は私と結婚するのね。
오늘 당신은 나와 결혼하는군요.
jin tian ni yao jia gei wo
今天你要嫁給我
You're marrying me today.
今日は私と結婚するのね。
오늘 당신은 나와 결혼하는군요.
jin tian ni yao jia gei wo
今天你要嫁給我
You're marrying me today.
今日は私と結婚するのね。
오늘 당신은 나와 결혼하는군요.
jin tian ni yao jia gei wo
今天你要嫁給我
You're marrying me today.
今日は私と結婚するのね。
오늘 당신은 나와 결혼하는군요.
jin tian ni yao jia gei wo
今天你要嫁給我
You're marrying me today.
今日は私と結婚するのね。
오늘 당신은 나와 결혼하는군요.
jin tian ni yao jia gei wo
Oh
哦
おお
오
字:陶喆/娃娃
Words: David Tao/Wawa
文:デイヴィッド・タオ/ワワ
글: 데이비드 타오/와와
曲:陶喆
Music by David Tao
音楽:デヴィッド・タオ
음악: 데이비드 타오
編曲:陶喆
Arrangement: David Tao
編曲:デビッド・タオ
편곡: 데이비드 타오
詞:陶喆/娃娃
Lyrics: David Tao / Doll
作詞:デヴィッド・タオ / ドール
작사: 데이비드 타오 / 작사/작곡: 돌
曲:陶喆
Music by David Tao
音楽:デヴィッド・タオ
음악: 데이비드 타오
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
今 天 妳 要 嫁 給 我 feat. 蔡依林
●●●
陶喆:
春暖的花開 帶走冬天的感傷
微風吹來浪漫的氣息
每一首情歌 忽然充滿意義
我就在此刻突然見到你
Take it way
蔡依林:
春暖的花香 帶走冬天的悽寒
微風吹來意外的愛情
陶喆:
It's love
蔡依林:
鳥兒的高歌 拉近我們距離
我就在此刻突然愛上你
合:
聽我說
手牽手 跟我一起走
創造幸福的生活
昨天已來不及
明天就會可惜
今天嫁給我好嗎
陶喆:
Here we go
Jolin in the house
蔡依林:
Dt in the house
陶喆:
Jolin in the house
蔡依林:
Dt in the house
陶喆:
Come on Jolin in the house
蔡依林:
Dt in the house
合:
Our love in the house
陶喆:
Sweet sweet love
夏日的熱情 打動春天的懶散
陽光照耀美滿的家庭
每一首情歌 都會勾起回憶
想當年我是怎麼認識你
But you now
蔡依林:
冬天的憂傷 接續秋天的孤單
微風吹來苦樂的思念
陶喆:
I'm missin' you
蔡依林:
鳥兒的高歌 唱着不要別離
合:
此刻我多麼想要擁抱你 聽我說
手牽手 跟我一起走
過着安定的生活
昨天已來不及 明天就會可惜
今天你要嫁給我 聽我說
手牽手 我們一起走
把你一生交給我
昨天不要回頭 明天要到白首
今天你要嫁給我
陶喆:
Hey hey uh uh
叮當 聽着禮堂的鍾聲
我們在上帝和親友面前見證
這對男女現在就要結爲夫妻
不要忘了這一切是多麼的神聖
你願意生死苦樂永遠和她在一起
愛惜她 尊重她 安慰她 保護着她
倆人同心建立起美滿的家庭
你願意這樣做嗎?
合:
Yes I do
聽我說 手牽手 一路到盡頭
把你一生交給我
昨天已是過去 明天更多回憶
今天你要嫁給我
陶喆:
今天你要嫁給我
合:
今天你要嫁給我
陶喆:
今天你要嫁給我
合:
今天你要嫁給我
寂 寞 的 季 節
風吹落最後一片葉
The wind blew down the last leaf
風が最後の葉を吹き飛ばした
바람이 마지막 잎사귀를 떨어뜨렸다.
feng chui luo zui hou yi pian ye
我的心也飄著雪
My heart is also filled with snow.
私の心も雪でいっぱいです。
내 마음도 눈으로 가득 차 있어요.
wo de xin ye piao zhe xue
愛只能往回憶裏堆疊
Love can only be piled up in memories.
愛は思い出の中にしか積み重ならない。
사랑은 오직 추억 속에만 쌓일 수 있다.
ai zhi neng wang hui yi li dui die
Oh 給下個季節
Oh, for the next season
ああ、次のシーズンに向けて
오, 다음 시즌을 위해!
Oh gei xia ge ji jie
忽然間樹梢冒花蕊
Suddenly, flower buds sprouted from the treetops.
突然、木の上から花の芽が芽生えました。
갑자기 나무 꼭대기에서 꽃봉오리가 돋아났다.
hu ran jian shu shao mao hua rui
我怎會都沒有感覺
How come I didn't feel anything?
なぜ何も感じなかったのでしょうか?
어째서 아무것도 느끼지 못했을까?
wo zen hui dou mei you gan jiao
Oh 整條街都是戀愛的人
Oh, the whole street is full of couples!
ああ、通り全体がカップルでいっぱいです!
어머, 거리 전체가 커플들로 가득하네요!
Oh zheng tiao jie dou shi lian ai de ren
我獨自走在暖風的夜
I walk alone in the warm night breeze.
暖かい夜風の中を一人で歩きます。
나는 따뜻한 밤바람을 맞으며 홀로 걷는다.
wo du zi zou zai nuan feng de ye
多想向過去告別
I long to say goodbye to the past.
過去に別れを告げたいと思っています。
나는 과거와 작별하고 싶다.
duo xiang xiang guo qu gao bie
當季節不停更迭 oh
As the seasons keep changing, oh
季節が移り変わるにつれて、ああ
계절이 계속 바뀌듯이, 오
dang ji jie bu ting geng die oh
卻還是少一點堅決
But it still lacks a bit of resolve.
しかし、まだ少し決意が足りない。
하지만 아직 해결이 조금 부족합니다.
que hai shi shao yi dian jian jue
在這寂寞的季節
In this lonely season
この孤独な季節に
이 외로운 계절에
zai zhe ji mo de ji jie
豔陽高照在那海邊
The sun shone brightly on the beach.
太陽が浜辺を明るく照らしていた。
해변에 햇살이 밝게 비쳤다.
yan yang gao zhao zai na hai bian
愛情盛開的世界
A World Where Love Blooms
愛が咲き誇る世界
사랑이 꽃피는 세상
ai qing sheng kai de shi jie
遠遠看著熱鬧一切
Watching the lively scene from afar
賑やかな光景を遠くから眺める
멀리서 활기찬 풍경을 바라보며
yuan yuan kan zhe re nao yi qie
Oh 記得那狂烈
Oh, I remember that fierce...
ああ、あの激しいことを思い出すよ...
아, 그 격렬함이 기억나네요...
Oh ji de na kuang lie
窗外是快枯黃的葉
Outside the window are leaves that are almost turning yellow.
窓の外では、葉がほとんど黄色くなっています。
창밖에는 나뭇잎들이 거의 노랗게 물들어 가고 있다.
chuang wai shi kuai ku huang de ye
感傷在心中有一些 oh
There's a touch of sadness in my heart, oh.
ああ、心の中に少し悲しみが残っている。
내 마음속에 약간의 슬픔이 깃들어 있네요.
gan shang zai xin zhong you yi xie oh
我了解那些愛過的人
I understand those who have loved.
愛した人たちの気持ちは分かります。
사랑해 본 사람들의 마음을 이해합니다.
wo le jie na xie ai guo de ren
心是如何慢慢凋謝
How the heart slowly withers
心がゆっくりと枯れていく様子
심장은 얼마나 천천히 시들어가는가
xin shi ru he man man diao xie
多想向過去告別
I long to say goodbye to the past.
過去に別れを告げたいと思っています。
나는 과거와 작별하고 싶다.
duo xiang xiang guo qu gao bie
當季節不停更迭 oh
As the seasons keep changing, oh
季節が移り変わるにつれて、ああ
계절이 계속 바뀌듯이, 오
dang ji jie bu ting geng die oh
卻永遠少一點堅決
But there's always a lack of resolve.
しかし、いつも決意が足りないのです。
하지만 결단력이 부족한 경우가 늘 있습니다.
que yong yuan shao yi dian jian jue
在這寂寞的季節
In this lonely season
この孤独な季節に
이 외로운 계절에
又走過風吹的冷冽
I walked through the cold wind again.
私はまた冷たい風の中を歩いた。
나는 다시 차가운 바람 속을 걸었다.
you zou guo feng chui de leng lie
最後一盞燈熄滅
The last light went out
最後の光が消えた
마지막 불빛이 꺼졌다
zui hou yi zhan deng xi mie
從回憶我慢慢穿越
I slowly travel through my memories
私はゆっくりと記憶を辿ります
나는 천천히 내 기억 속을 여행한다.
cong hui yi wo man man chuan yue
在這寂寞的季節
In this lonely season
この孤独な季節に
이 외로운 계절에
zai zhe ji mo de ji jie
還是寂寞的季節
It's still a lonely season.
まだまだ寂しい季節です。
여전히 쓸쓸한 계절입니다.
hai shi ji mo de ji jie
一樣寂寞的季節
A similarly lonely season
同じように孤独な季節
마찬가지로 외로운 계절
yi yang ji mo de ji jie
字:娃娃
Word: doll
単語: 人形
단어: 인형
曲:陶喆
Music by David Tao
音楽:デヴィッド・タオ
음악: 데이비드 타오
詞:娃娃
Word: doll
単語: 人形
단어: 인형
曲:陶喆
Music by David Tao
音楽:デヴィッド・タオ
음악: 데이비드 타오
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
寂 寞 的 季 節
●●●
風吹落最後一片葉
我的心也飄着雪
愛只能往回憶裏堆疊
Oh 給下個季節
忽然間樹梢冒花蕊
我怎麼會都沒有感覺
Oh 整條街都是戀愛的人
我獨自走在暖風的夜
多想要向過去告別
當季節不停更迭 oh
卻還是少一點堅決
在這寂寞的季節
豔陽高照在那海邊
愛情盛開的世界
遠遠看着熱鬧一切
Oh 記得那狂烈
窗外是快枯黃的葉
感傷在心中有一些 oh
我了解那些愛過的人
心是如何慢慢在凋謝
多想要向過去告別
當季節不停更迭 oh
卻永遠少一點堅決
在這寂寞的季節
又走過風吹的冷冽
最後一盞燈熄滅
從回憶我慢慢穿越
在這寂寞的季節
還是寂寞的季節
一樣寂寞的季節
蝴 蝶
當這世界已經準備將我遺棄
When the world was ready to abandon me
世界が私を見捨てようとしていたとき
세상이 나를 버리려 할 때
dang zhe shi jie yi jing zhun bei jiang wo yi qi
像傷兵被留在孤獨荒野裡
Like a wounded soldier left in a lonely wilderness
孤独な荒野に残された負傷兵のように
마치 외로운 황야에 버려진 부상당한 병사처럼
xiang shang bing bei liu zai gu du huang ye li
開始懷疑我存在有沒有意義
I'm starting to doubt whether my existence has any meaning.
自分の存在に意味があるのか疑問に思い始めています。
내 존재에 어떤 의미가 있는지 의심하기 시작했어요.
kai shi huai yi wo cun zai you mei you yi yi
在別人眼裡我似乎變成了隱形
In other people's eyes, I seem to have become invisible.
他人の目には、私は見えなくなってしまったようだ。
다른 사람들의 눈에 나는 마치 투명인간이 된 것 같다.
zai bie ren yan li wo si hu bian cheng le yin xing
難道失敗就永遠翻不了身
Does failure mean you can never recover?
失敗すると二度と回復できないということでしょうか?
실패는 회복할 수 없다는 것을 의미할까요?
nan dao shi bai jiu yong yuan fan bu le shen
誰來拯救墜落的靈魂
Who will save the fallen souls?
堕落した魂を誰が救うのでしょうか?
누가 타락한 영혼들을 구원할 것인가?
shui lai zheng jiu zhui luo de ling hun
每次一見到你
Every time I see you
あなたに会うたびに
널 볼 때마다
mei ci yi jian dao ni
心滿好平靜
My heart is very peaceful
私の心はとても平和です
내 마음은 아주 평화롭습니다.
xin man hao ping jing
就像一只蝴蝶飛過廢墟
Like a butterfly flying over ruins
廃墟の上を飛ぶ蝶のように
마치 폐허 위를 나는 나비처럼
jiu xiang yi zhi hu die fei guo fei xu
我又能活下去
I can live again
私はまた生きられる
나는 다시 살아갈 수 있다
wo you neng huo xia qu
我又找回勇氣
I regained my courage.
私は勇気を取り戻した。
나는 용기를 되찾았다.
wo you zhao hui yong qi
你的愛像氧氣幫助我呼吸
Your love is like oxygen, helping me breathe.
あなたの愛は酸素のようで、私の呼吸を助けてくれます。
당신의 사랑은 마치 산소와 같아서, 제가 숨을 쉴 수 있게 해 줍니다.
ni de ai xiang yang qi bang zhu wo hu xi
我又能呼吸
I can breathe again.
再び呼吸できるようになりました。
이제 숨을 쉴 수 있겠어.
wo you neng hu xi
我又能呼吸
I can breathe again.
再び呼吸できるようになりました。
이제 숨을 쉴 수 있겠어.
wo you neng hu xi
你就是不願意放棄
You just won't give up.
あなたは決して諦めないのです。
당신은 절대 포기하지 않을 거예요.
ni jiu shi bu yuan yi fang qi
生命中充滿亂七八糟的問題
Life is full of messy problems
人生は厄介な問題でいっぱいだ
삶은 온갖 복잡한 문제들로 가득 차 있다.
sheng ming zhong chong man luan qi ba zao de wen ti
像走在沒有出口的迷宮裡
Like walking in a maze with no exit
出口のない迷路を歩いているような
출구가 없는 미로 속을 걷는 것과 같다
xiang zou zai mei you chu kou de mi gong li
Oh no 一次又一次
Oh no, again and again
ああ、何度も何度も
아, 안 돼, 또 다시 또 다시
Oh no yi ci you yi ci
只會用藉口逃避
They only use excuses to escape
彼らは逃げるために言い訳をするだけだ
그들은 단지 도망치기 위해 핑계를 댈 뿐입니다.
zhi hui yong jie kou tao bi
怎麽你從來沒有對我徹底的死心
Why have you never completely given up on me?
なぜあなたは私のことを完全に諦めなかったのですか?
왜 당신은 저를 완전히 포기하지 않았나요?
zen me ni cong lai mei you dui wo che di de si xin
我有何德何值得你珍惜
What merit do I possess that makes you cherish me?
あなたが私を大切に思うのは、私にどんな長所があるからでしょうか?
제가 가진 어떤 장점 때문에 당신이 저를 소중히 여기는 건가요?
wo you he de he zhi de ni zhen xi
你為何對我有求必應
Why do you always grant my requests?
なぜいつも私のリクエストを承諾してくれるのですか?
왜 항상 제 부탁을 들어주시는 거죠?
ni wei he dui wo you qiu bi ying
每次一想到你
Every time I think of you
あなたを思うたびに
당신을 생각할 때마다
mei ci yi xiang dao ni
像雨過天晴
Like the sun shining after the rain
雨上がりの太陽のように
마치 비가 그친 후 햇살이 비치는 것처럼
xiang yu guo tian qing
看見一只蝴蝶飛過廢墟
I saw a butterfly fly over the ruins
遺跡の上を蝶が飛んでいるのを見た
나는 폐허 위로 나비 한 마리가 날아가는 것을 보았다.
kan jian yi zhi hu die fei guo fei xu
是那麽的美麗
It is so beautiful
とても美しいですね
너무 아름다워요
shi na me de mei li
就像一個奇跡
Like a miracle
奇跡のように
마치 기적처럼
jiu xiang yi ge qi ji
讓我從倒下的地方站起
Let me get up from where I fell.
倒れたところから立ち上がらせてください。
제가 넘어진 곳에서 일어나게 해 주세요.
rang wo cong dao xia de di fang zhan qi
Woo 要一靠近你
Woo wants to get close to you
ウーはあなたに近づきたい
우는 당신과 가까워지고 싶어합니다
Woo yao yi kao jin ni
就覺得安心
I feel at ease
安心しました
마음이 편안해요
jiu jiao de an xin
你看著我的眼睛沒有懷疑
You looked me in the eyes without suspicion.
あなたは疑うことなく私の目を見つめました。
당신은 아무런 의심도 없이 내 눈을 똑바로 바라보았죠.
ni kan zhe wo de yan jing mei you huai yi
你對我的相信
Your trust in me
あなたの私への信頼
저를 믿어주셔서 감사합니다
ni dui wo de xiang xin
讓我又能重生
Let me be reborn
生まれ変わらせてください
다시 태어나게 해 주세요
rang wo you neng zhong sheng
不管世界多冷我還有你 我有你
No matter how cold the world is, I still have you. I have you.
世界がどんなに冷たくても、僕には君がいる。君がいる。
세상이 아무리 차가워도, 난 여전히 네가 있어. 네가 내 곁에 있어.
bu guan shi jie duo leng wo hai you ni wo you ni
愛我這樣的人對你來說不容易
It's not easy for you to love someone like me.
あなたにとって私のような人を愛するのは簡単なことではありません。
나 같은 사람을 사랑하는 건 너에게 쉽지 않겠지.
ai wo zhe yang de ren dui ni lai shuo bu rong yi
我的痛苦你也經歷
You've experienced the same pain I've gone through.
あなたも私と同じ苦しみを経験したのです。
당신도 내가 겪었던 것과 같은 고통을 경험했군요.
wo de tong ku ni ye jing li
你是唯一 陪我到天堂與地獄
You are the only one who will accompany me to heaven and hell.
あなただけが、私と一緒に天国と地獄へ行ける唯一の人です。
천국과 지옥에 나와 함께 갈 사람은 오직 너뿐이다.
ni shi wei yi pei wo dao tian tang yu di yu
每次一想到你
Every time I think of you
あなたを思うたびに
당신을 생각할 때마다
mei ci yi xiang dao ni
像雨過天晴
Like the sun shining after the rain
雨上がりの太陽のように
마치 비가 그친 후 햇살이 비치는 것처럼
xiang yu guo tian qing
看見一只蝴蝶飛過了廢墟
I saw a butterfly fly over the ruins
遺跡の上を蝶が飛んでいるのを見た
나는 폐허 위로 나비 한 마리가 날아가는 것을 보았다.
kan jian yi zhi hu die fei guo le fei xu
我能撐得下去
I can hold on
私は耐えられる
나는 버틸 수 있어
wo neng cheng de xia qu
我會忘了過去
I will forget the past
過去を忘れる
나는 과거를 잊을 것이다
wo hui wang le guo qu
是你讓我找回新的生命
You gave me a new life.
あなたは私に新しい人生を与えてくれました。
당신은 제게 새로운 삶을 주셨습니다.
shi ni rang wo zhao hui xin de sheng ming
Yeah 每次一見到你
Yeah, every time I see you...
ええ、あなたに会うたびに...
네, 당신을 볼 때마다...
Yeah mei ci yi jian dao ni
就心存感激
Be grateful
感謝する
감사하는 마음을 가지세요
jiu xin cun gan ji
現在我能坦然面對自己
Now I can face myself with equanimity.
今では冷静に自分自身と向き合うことができます。
이제 나는 평정심을 가지고 나 자신을 마주할 수 있다.
xian zai wo neng tan ran mian dui zi ji
我會永遠珍惜
I will cherish it forever
永遠に大切にします
저는 그것을 영원히 소중히 간직할 것입니다.
wo hui yong yuan zhen xi
我會永遠愛你
I will love you forever
私はあなたを永遠に愛します
나는 너를 영원히 사랑할 거야
wo hui yong yuan ai ni
在我心底的你位置沒有人能代替
No one can replace you in my heart.
私の心の中であなたに代わる人は誰もいません。
내 마음속에서 당신을 대신할 사람은 아무도 없어요.
zai wo xin di de ni wei zhi mei you ren neng dai ti
你就是那唯一
You are the only one.
あなただけだよ。
당신은 유일무이한 존재입니다.
ni jiu shi na wei yi
字:陶喆/娃娃
Words: David Tao/Wawa
文:デイヴィッド・タオ/ワワ
글: 데이비드 타오/와와
曲:Brad Olynyk/陶喆
Music: Brad Olynyk/David Tao
音楽: ブラッド・オリニク/デヴィッド・タオ
음악: 브래드 올리닉/데이비드 타오
詞:陶喆/娃娃
Lyrics: David Tao / Doll
作詞:デヴィッド・タオ / ドール
작사: 데이비드 타오 / 작사/작곡: 돌
曲:Brad Olynyk/陶喆
Music: Brad Olynyk/David Tao
音楽: ブラッド・オリニク/デヴィッド・タオ
음악: 브래드 올리닉/데이비드 타오
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
蝴 蝶
●●●
當這世界已經準備將我遺棄
像一個傷兵被留在孤獨荒野裏
開始懷疑我存在有沒有意義
在別人眼裏我似乎變成了隱形
難道失敗就永遠翻不了身
誰來挽救墜落的靈魂
每次一見到你
心裏好平靜
就像一只蝴蝶飛過廢墟
我又能活下去
我又找回勇氣
你的愛像氧氣幫忙我呼吸
我又能呼吸
我又能呼吸
你就是不願意放棄
生命中充滿亂七八糟的問題
像走在沒有出口的那個迷宮裏
Oh no 一次又一次
只會用借口逃避
怎麼你從來沒對我徹底的死心
我有何德何能值得你珍惜
爲何你對我有求必應
每次一想到你
像雨過天晴
看見一只蝴蝶飛過廢墟
是那麼的美麗
就像一個奇跡
讓我從倒下的地方站起
Woo 只要一靠近你
就覺得安心
你看着我的眼沒有懷疑
你對我的相信
讓我又能重生
不管世界多冷我還有你 我有你
愛我這樣的人對你來說不容易
我的痛苦你也經歷
你是唯一 陪我到天堂與地獄
每次一想到你
像雨過天晴
看見一只蝴蝶飛過了廢墟
我能撐得下去
我會忘了過去
是你讓我找回新的生命
Yeah 每次一見到你
就心存感激
現在我能坦然面對自己
我會永遠珍惜
我會永遠愛你
在我心底的你位置沒有人能代替
你就是那唯一
沙 灘
空無一人 這片沙灘
The beach was deserted.
ビーチには人がいなかった。
해변은 텅 비어 있었다.
kong wu yi ren zhe pian sha tan
風吹過來 冷冷海岸
The wind blows, chilling the coast.
風が吹いて海岸が冷えていきます。
바람이 불어 해안을 차갑게 만든다.
feng chui guo lai leng leng hai an
我輕輕抖落鞋裏的沙
I gently shook the sand out of my shoes.
私は靴の中の砂をそっと払い落とした。
나는 신발에 묻은 모래를 살며시 털어냈다.
wo qing qing dou luo xie li de sha
看著我的腳印
Look at my footprints
私の足跡を見てください
내 발자국을 봐
kan zhe wo de jiao yin
OH一個人一步步
OH, one person step by step
ああ、一人ずつ一歩ずつ
아, 한 사람씩 차근차근 해나가자.
OHyi ge ren yi bu bu
好寂寞
So lonely
とても寂しい
너무 외로워
hao ji mo
看海有些綠 天有些藍
The sea is somewhat green, and the sky is somewhat blue.
海はやや緑色で、空はやや青色です。
바다는 약간 초록빛을 띠고, 하늘은 약간 파랗다.
kan hai you xie lu tian you xie lan
那段愛情有些遺憾
That love story was somewhat regrettable.
その恋愛物語は少々残念なものでした。
그 사랑 이야기는 다소 안타까운 이야기였다.
na duan ai qing you xie yi han
像不知不覺 遊向海天
Like drifting towards the sea and sky without realizing it.
いつの間にか海や空に向かって漂っていくような。
마치 자신도 모르는 사이에 바다와 하늘을 향해 떠내려가는 것 같았다.
xiang bu zhi bu jiao you xiang hai tian
到最深的地方
To the deepest place
最も深い場所へ
가장 깊은 곳으로
dao zui shen de di fang
才發現你早已經
I just realized you were already
すでに
방금 당신이 이미 그러고 있다는 걸 알았어요.
cai fa xian ni zao yi jing
放棄我
Give up on me
諦めろよ
나를 포기해
fang qi wo
我聽著海浪溫柔的呼吸
I listened to the gentle breathing of the waves.
穏やかな波の音に耳を傾けました。
나는 파도의 잔잔한 숨소리에 귀를 기울였다.
wo ting zhe hai lang wen rou de hu xi
我看著雲朵飄來飄去
I watched the clouds drift by.
私は雲が流れていくのを眺めた。
나는 구름이 흘러가는 것을 바라보았다.
wo kan zhe yun duo piao lai piao qu
有什麽方法
What methods are available?
どのような方法がありますか?
어떤 방법들을 사용할 수 있나요?
you shi me fang fa
讓自己真的忘記
Make yourself truly forget
本当に忘れる
완전히 잊어버리세요
rang zi ji zhen de wang ji
ONLY BLUE ONLY BLUE
只有藍色 只有藍色
ブルーのみ ブルーのみ
오직 파란색 오직 파란색
愛讓人好憂鬱
Love makes people so melancholy
愛は人をとても憂鬱にする
사랑은 사람들을 그토록 우울하게 만든다
ai rang ren hao you yu
我的心 我的心
My heart, my heart
私の心、私の心
내 마음, 내 마음
wo de xin wo de xin
藍藍地
Blue
青
파란색
lan lan di
我真的想找一艘船
I really want to find a boat
本当にボートを見つけたい
저는 정말 배를 찾고 싶어요
wo zhen de xiang zhao yi sou chuan
能遠遠離開這片沙灘
Able to get far away from this beach
このビーチから遠く離れることができる
이 해변에서 멀리 떨어질 수 있습니다
neng yuan yuan li kai zhe pian sha tan
每次又回到同樣海邊
Every time I return to the same beach
同じビーチに来るたびに
나는 매번 같은 해변으로 돌아간다
mei ci you hui dao tong yang hai bian
還是對你想念
I still miss you.
まだあなたがいなくて寂しいです。
난 아직도 네가 그리워.
hai shi dui ni xiang nian
想念你有點BLUE
Missing you makes me a little blue
君がいなくて少し憂鬱になる
네가 보고 싶어서 조금 슬퍼져.
xiang nian ni you dian BLUE
沒有人能像你
No one can be like you
誰もあなたのようになれない
너와 같은 사람은 없어
mei you ren neng xiang ni
留給我的回憶
Memories
思い出
추억
liu gei wo de hui yi
有點BLUE OOH
A little blue OOH
少し青いOOH
약간 파란색 OOH
you dian BLUE OOH
ONLY BLUE
只有藍色
青のみ
파란색만
字:娃娃
Word: doll
単語: 人形
단어: 인형
曲:陶喆
Music by David Tao
音楽:デヴィッド・タオ
음악: 데이비드 타오
詞:娃娃
Word: doll
単語: 人形
단어: 인형
曲:陶喆
Music by David Tao
音楽:デヴィッド・タオ
음악: 데이비드 타오
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
沙 灘
●●●
空無一人這片沙灘
風吹過來冷冷海岸
我輕輕抖落鞋裏的沙
看着我的腳印
Oh一個人一步步
好寂寞
看海有些綠天有些藍
那段愛情有些遺憾
像不知不覺遊向海天
到最深的地方
才發現你早已經
放棄我
我聽着海浪溫柔的呼吸
我看着雲朵飄來飄去
有什麼方法
讓自己真的忘記
......
●●●
Only blue only blue
愛讓人好憂鬱
我的心我的心
藍藍地
我真的想找一條船
能遠遠離開這片沙灘
每次又回到同樣海邊
還是會對你想念
想念你有點blue
沒有人能像你
留給我的回憶
有點blue ooh
Only blue
Susan 說
Yeah
是的
うん
응
Susan 說
Susan said
スーザンは言った
수잔이 말했다
Susan shuo
Susan 在那命運月台前面
Susan in front of that platform of fate
運命の舞台の前に立つスーザン
운명의 단상 앞에 선 수잔
Susan zai na ming yun yue tai qian mian
再上車 春天開始落葉
Get back on the bus. Spring has begun to bring falling leaves.
バスに戻ってください。春になり、葉が落ち始めました。
버스에 다시 타세요. 봄이 오면서 낙엽이 떨어지기 시작했어요.
zai shang che chun tian kai shi luo ye
轉接間 話斷了線
The call was disconnected during the transfer.
転送中に通話が切断されました。
통화 연결 도중에 통화가 끊겼습니다.
zhuan jie jian hua duan le xian
離台北 南京是多麽遠 oh
How far is Nanjing from Taipei? Oh
南京は台北からどのくらい離れていますか?ああ
난징에서 타이베이까지는 얼마나 멀어요?
li tai bei nan jing shi duo me yuan oh
那諾言 還會不會兌現 yeah
Will that promise still be kept? Yeah.
その約束はまだ守られるでしょうか? ええ。
그 약속은 여전히 지켜질까요? 네.
na nuo yan hai hui bu hui dui xian yeah
不在乎愛裏傷痛在所難免
I don't care that pain is inevitable in love.
愛には痛みが避けられないことを私は気にしません。
사랑에 고통이 불가피하다는 건 상관없어요.
bu zai hu ai li shang tong zai suo nan mian
一個人卻一個世界 oh
One person, yet a world.
人間は一人だが、世界は一つ。
한 사람이지만, 세상은 달라졌다.
yi ge ren que yi ge shi jie oh
你是否也像我 也動搖過幾遍
Have you, like me, wavered a few times?
あなたも私と同じように、何度か迷ったことがありますか?
저처럼 여러분도 몇 번이나 망설이셨나요?
ni shi fou ye xiang wo ye dong yao guo ji bian
愛只是個錯覺 oh yeah
Love is just an illusion, oh yeah.
愛なんて単なる幻想だよ、そうさ。
사랑은 그저 환상일 뿐이야, 맞아.
ai zhi shi ge cuo jiao oh yeah
Susan說
Susan said
スーザンは言った
수잔이 말했다
Susanshuo
思念
miss
逃す
놓치다
si nian
常思念不常見面
I often miss you but we don't see each other often.
寂しくなることは多いですが、私たちは頻繁に会うわけではありません。
나는 네가 자주 보고 싶지만, 우리는 자주 만나지 못하잖아.
chang si nian bu chang jian mian
她懷疑 sam 是虛擬的臉
She suspected that Sam's face was virtual.
彼女はサムの顔が仮想のものであると疑った。
그녀는 샘의 얼굴이 가상 얼굴일 거라고 의심했다.
ta huai yi sam shi xu ni de lian
但愛情還在上演
But love continues to unfold.
しかし、愛は広がり続けます。
하지만 사랑은 계속해서 펼쳐집니다.
dan ai qing hai zai shang yan
那是誰 放上古唱片
Who put on that old record?
その古いレコードをかけたのは誰ですか?
누가 저 낡은 레코드를 틀었어?
na shi shui fang shang gu chang pian
那片段 像對未來留言
That fragment felt like a message to the future.
その断片は未来へのメッセージのように思えた。
그 구절은 마치 미래를 향한 메시지처럼 느껴졌다.
na pian duan xiang dui wei lai liu yan
不在乎愛裏傷痛在所難免
I don't care that pain is inevitable in love.
愛には痛みが避けられないことを私は気にしません。
사랑에 고통이 불가피하다는 건 상관없어요.
bu zai hu ai li shang tong zai suo nan mian
一個人卻一個世界 oh
One person, yet a world.
人間は一人だが、世界は一つ。
한 사람이지만, 세상은 달라졌다.
yi ge ren que yi ge shi jie oh
你是否也像我 也動搖過幾遍
Have you, like me, wavered a few times?
あなたも私と同じように、何度か迷ったことがありますか?
저처럼 여러분도 몇 번이나 망설이셨나요?
ni shi fou ye xiang wo ye dong yao guo ji bian
愛會不會實現 oh
Will love come true? Oh
愛は叶うのか?ああ
사랑은 이루어질까요?
ai hui bu hui shi xian oh
蘇三離了洪洞縣
Su San left Hongdong County
スーサンはホンドン県を去った
수삼이 홍동군을 떠났다
su san li le hong dong xian
將身來在大街前
He came to the front of the street.
彼は通りの正面に来た。
그는 거리 앞으로 나왔다.
jiang shen lai zai da jie qian
未曾開言心內慘
Unspoken words only brought unbearable sorrow to my heart.
言葉にできない言葉は、私の心に耐え難い悲しみをもたらしただけだった。
말하지 못한 말들은 내 마음에 견딜 수 없는 슬픔만을 안겨주었다.
wei ceng kai yan xin nei can
過往的君子聽我言
Gentlemen of the past, listen to my words.
昔の紳士諸君、私の言葉に耳を傾けてください。
과거의 신사 여러분, 제 말을 들어주십시오.
guo wang de jun zi ting wo yan
蘇三離了洪洞縣
Su San left Hongdong County
スーサンはホンドン県を去った
수삼이 홍동군을 떠났다
su san li le hong dong xian
掛了個牌子在那大街前
A sign was hung up in front of the street.
通りの前に看板が掲げられていた。
거리 앞에 표지판이 걸려 있었다.
gua le ge pai zi zai na da jie qian
被那兇惡群眾包圍 稍微 等一下
Surrounded by that ferocious crowd, wait a moment.
その凶暴な群衆に囲まれて、ちょっと待ってください。
그 맹렬한 군중에 둘러싸여 잠시 기다리세요.
bei na xiong e qun zhong bao wei shao wei deng yi xia
過往的君子請你聽我言
Gentlemen of the past, please listen to my words.
昔の紳士諸君、私の言葉に耳を傾けてください。
과거의 신사 여러분, 제 말을 들어주십시오.
guo wang de jun zi qing ni ting wo yan
哪一位前往南京轉
Which one is going to Nanjing for transfer?
南京へ転勤に行くのはどれですか?
어느 사람이 난징으로 전근 가는 건가요?
na yi wei qian wang nan jing zhuan
與我那三郎把信傳
Deliver the letter to my Sanlang
私のサンランに手紙を届ける
내 산랑에게 편지를 전해줘
yu wo na san lang ba xin chuan
就說蘇三把命斷
Let's say Su San died.
蘇三が死んだとしましょう。
수산이 죽었다고 가정해 봅시다.
jiu shuo su san ba ming duan
來生變一只狗一只馬
In my next life, I will be a dog and a horse.
来世では私は犬と馬になります。
다음 생에는 개와 말이 될 거예요.
lai sheng bian yi zhi gou yi zhi ma
我當報還 come on
I should report back
報告しなきゃ
제가 보고드리겠습니다.
wo dang bao hai come on
不在乎愛裏傷痛在所難免
I don't care that pain is inevitable in love.
愛には痛みが避けられないことを私は気にしません。
사랑에 고통이 불가피하다는 건 상관없어요.
bu zai hu ai li shang tong zai suo nan mian
一個人卻一個世界 oh
One person, yet a world.
人間は一人だが、世界は一つ。
한 사람이지만, 세상은 달라졌다.
yi ge ren que yi ge shi jie oh
我懷疑你像我 也動搖過幾遍
I suspect you, like me, have also wavered a few times.
あなたも私と同じように、何度か迷ったことがあると思います。
제 생각에 당신도 저처럼 몇 번이나 망설였던 적이 있을 것 같습니다.
wo huai yi ni xiang wo ye dong yao guo ji bian
愛本來善變 oh
Love is inherently fickle, oh.
愛とは本来移ろいやすいものよ。
사랑은 본질적으로 변덕스러운 것이죠.
ai ben lai shan bian oh
蘇三說 我的蘇三說
Su San said, "My Su San said..."
スーサンは言いました。「私のスーサンはこう言いました...」
수산이 말했다, "내 수산이 말하길…"
su san shuo wo de su san shuo
蘇三說 我的蘇三說
Su San said, "My Su San said..."
スーサンは言いました。「私のスーサンはこう言いました...」
수산이 말했다, "내 수산이 말하길…"
su san shuo wo de su san shuo
蘇三說 我的蘇三說
Su San said, "My Su San said..."
スーサンは言いました。「私のスーサンはこう言いました...」
수산이 말했다, "내 수산이 말하길…"
su san shuo wo de su san shuo
蘇三說 我的蘇三說
Su San said, "My Su San said..."
スーサンは言いました。「私のスーサンはこう言いました...」
수산이 말했다, "내 수산이 말하길…"
su san shuo wo de su san shuo
蘇三說 我的蘇三說
Su San said, "My Su San said..."
スーサンは言いました。「私のスーサンはこう言いました...」
수산이 말했다, "내 수산이 말하길…"
su san shuo wo de su san shuo
蘇三說 我的蘇三說
Su San said, "My Su San said..."
スーサンは言いました。「私のスーサンはこう言いました...」
수산이 말했다, "내 수산이 말하길…"
su san shuo wo de su san shuo
蘇三說 我的蘇三說
Su San said, "My Su San said..."
スーサンは言いました。「私のスーサンはこう言いました...」
수산이 말했다, "내 수산이 말하길…"
su san shuo wo de su san shuo
蘇三說 我的蘇三說
Su San said, "My Su San said..."
スーサンは言いました。「私のスーサンはこう言いました...」
수산이 말했다, "내 수산이 말하길…"
su san shuo wo de su san shuo
蘇三說 我的蘇三說
Su San said, "My Su San said..."
スーサンは言いました。「私のスーサンはこう言いました...」
수산이 말했다, "내 수산이 말하길…"
su san shuo wo de su san shuo
蘇三說 我的蘇三說
Su San said, "My Su San said..."
スーサンは言いました。「私のスーサンはこう言いました...」
수산이 말했다, "내 수산이 말하길…"
su san shuo wo de su san shuo
蘇三說 我的蘇三說
Su San said, "My Su San said..."
スーサンは言いました。「私のスーサンはこう言いました...」
수산이 말했다, "내 수산이 말하길…"
su san shuo wo de su san shuo
字:李焯雄
Calligraphy: Li Zhuoxiong
書道:李卓雄
서예 : Li Zhuoxiong
曲:陶喆
Music by David Tao
音楽:デヴィッド・タオ
음악: 데이비드 타오
編曲:陶喆
Arrangement: David Tao
編曲:デビッド・タオ
편곡: 데이비드 타오
詞:李焯雄
Lyrics: Li Zhuoxiong
作詞:李卓雄
작사: 리주오슝(Li Zhuoxiong)
曲:陶喆
Music by David Tao
音楽:デヴィッド・タオ
음악: 데이비드 타오
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
Susan 說
●●●
Yeah
Susan 說
Susan 在那命運月臺前面
再上車 春天開始落葉
轉接間 話斷了線
離臺北 南京是多麼遠 oh
那諾言 還會不會兌現 yeah
不在乎愛情裏傷痛在所難免
一個人卻一個世界 oh
你是否也像我 也動搖過幾遍
愛只是個錯覺 oh yeah
Susan說
思念
常常思念不常見面
她懷疑 sam 是虛擬的臉
但愛情還在上演
那是誰 在放古老唱片
那片段 像對未來留言
不在乎愛情裏傷痛在所難免
一個人卻一個世界 oh
你是否也像我 也動搖過幾遍
愛會不會實現 oh
蘇三離了洪洞縣
將身來在大街前
未曾開言心內慘
過往的君子聽我言
蘇三離了洪洞縣
掛了個牌子在那大街前
被那兇惡羣衆包圍 稍微 等一下
過往的君子請你聽我言
哪一位去往南京轉
與我那三郎把信傳
就說蘇三把命斷
來生變一只狗一只馬
我當報還 come on
不在乎愛情裏傷痛在所難免
一個人卻一個世界 oh
我懷疑你像我 也動搖過幾遍
是否愛本來善變 oh
蘇三說 我的蘇三說
蘇三說 我的蘇三說
蘇三說 我的蘇三說
蘇三說 我的蘇三說
蘇三說 我的蘇三說
蘇三說 我的蘇三說
蘇三說 我的蘇三說
蘇三說 我的蘇三說
蘇三說 我的蘇三說
蘇三說 我的蘇三說
蘇三說 我的蘇三說
望 春 風
獨夜無伴守燈下
Alone at night, keeping watch under the lamp
夜、一人でランプの下で見張りをしている
밤에 홀로, 등불 아래에서 경계를 서다
du ye wu ban shou deng xia
清風對面吹
A gentle breeze blows from the opposite side
反対側から穏やかな風が吹く
반대편에서 산들바람이 불어온다
qing feng dui mian chui
十七八歲未出嫁
Unmarried at seventeen or eighteen
17歳か18歳で未婚
17살이나 18살에 미혼
shi qi ba sui wei chu jia
想到少年家
Thinking of the young man's home
若者の故郷を思いながら
그 젊은이의 집을 생각하며
xiang dao shao nian jia
果然標致面肉白
As expected, her face was fair and plump.
予想通り、彼女の顔は白くふっくらとしていた。
예상대로 그녀의 얼굴은 하얗고 통통했다.
guo ran biao zhi mian rou bai
誰家人子弟
Whose family or relatives
家族や親戚が
누구의 가족이나 친척
shui jia ren zi di
想問伊驚歹勢
I want to ask her about her terrible situation.
私は彼女のひどい状況について尋ねたい。
나는 그녀의 끔찍한 상황에 대해 묻고 싶다.
xiang wen yi jing dai shi
心內彈琵琶
Playing the pipa in my heart
心の中で琵琶を弾く
마음속으로 비파를 연주합니다
xin nei dan pi pa
誰說女人心難猜
Who says a woman's heart is hard to fathom?
女性の心は理解しにくいなんて誰が言ったのでしょうか?
여자의 마음을 헤아릴 수 없다고 누가 그래요?
shui shuo nu ren xin nan cai
欠個人來愛
I owe someone to love me
私を愛してくれる人がいる
나는 누군가에게 사랑받을 의무가 있다.
qian ge ren lai ai
花開當折直須摘
When the flower blooms, it should be picked.
花が咲いたら摘み取るべきです。
꽃이 피면 따야 합니다.
hua kai dang she zhi xu zhai
青春最可愛
Youth is the most adorable
若さは最も愛らしい
젊음은 가장 사랑스럽다
qing chun zui ke ai
自己買花自己戴
Buy flowers for yourself and wear them yourself
自分のために花を買って、自分で身につける
꽃을 사서 직접 착용하세요.
zi ji mai hua zi ji dai
愛恨多自在
Love and hate are both free.
愛も憎しみもどちらも自由だ。
사랑과 증오는 모두 공짜다.
ai hen duo zi zai
只為人生不重來
Just because life doesn't come twice.
人生は二度来ないから。
인생은 두 번 오지 않으니까요.
zhi wei ren sheng bu zhong lai
何不放開懷
Why not open your heart?
心を開いてみませんか?
마음을 열어보는 건 어때요?
he bu fang kai huai
誰說女人心難猜
Who says a woman's heart is hard to fathom?
女性の心は理解しにくいなんて誰が言ったのでしょうか?
여자의 마음을 헤아릴 수 없다고 누가 그래요?
shui shuo nu ren xin nan cai
欠個人來愛
I owe someone to love me
私を愛してくれる人がいる
나는 누군가에게 사랑받을 의무가 있다.
qian ge ren lai ai
花開當折直須摘
When the flower blooms, it should be picked.
花が咲いたら摘み取るべきです。
꽃이 피면 따야 합니다.
hua kai dang she zhi xu zhai
青春最可愛
Youth is the most adorable
若さは最も愛らしい
젊음은 가장 사랑스럽다
qing chun zui ke ai
字:李臨秋
Li Linqiu
李林秋
리 린추
曲:鄧雨賢
Song: Dang Woo-hyun
歌曲:鄧宇鉉
노래: 鄧雨賢
編曲:陶喆
Arrangement: David Tao
編曲:デビッド・タオ
편곡: 데이비드 타오
詞:李臨秋
Lyrics: Li Linqiu
作詞:李林秋
작사: 리린추
曲:鄧雨賢
Music by: Deng Yuxian
音楽:鄧玉賢
음악: 덩위셴
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
望 春 風
●●●
獨夜無伴守燈下
清風對面吹
十七八歲未出嫁
想到少年家
果然標致面肉白
誰家人子弟
想要問伊驚歹勢
心內彈琵琶
......
●●●
誰說女人心難猜
欠個人來愛
花開當折直須摘
青春最可愛
自己買花自己戴
愛恨多自在
只爲人生不重來
何不放開懷
誰說女人心難猜
欠個人來愛
花開當折直須摘
青春最可愛
似 曾 相 識
似曾相識
Déjà vu
デジャヴ
데자뷔
si ceng xiang shi
那一瞥人潮如海的街
That glimpse of the bustling street
賑やかな通りの光景
북적이는 거리의 모습이 살짝 엿보였다.
na yi pie ren chao ru hai de jie
和你擦身而過
Passing by you
あなたを通り過ぎる
당신 곁을 지나가면서
he ni ca shen er guo
有些恍神一再回頭
Somewhat dazed, I turned back again and again.
ぼうっとしながら、私は何度も振り返りました。
나는 약간 멍한 상태로 계속해서 뒤를 돌아보았다.
you xie huang shen yi zai hui tou
她發現我的心不在焉
She noticed my absent-mindedness.
彼女は私のぼんやりした態度に気づいた。
그녀는 내가 멍한 것을 알아챘다.
ta fa xian wo de xin bu zai yan
我卻無法解釋
I cannot explain.
説明できません。
설명할 수 없어요.
wo que wu fa jie shi
是誰亂了我生活
Who messed up my life?
私の人生を台無しにしたのは誰?
누가 내 인생을 망쳤지?
shi shui luan le wo sheng huo
該怎麽做才能把回憶都刪除
How can I delete all my memories?
思い出を全部消すにはどうすればいいですか?
내 모든 추억을 어떻게 삭제할 수 있나요?
gai zen me zuo cai neng ba hui yi dou shan chu
錯過的幸福我像跌入迷霧
The happiness I missed feels like I've fallen into a fog.
逃した幸せはまるで霧の中に落ちたような気分です。
내가 놓쳐버린 행복은 마치 안개 속에 빠진 것 같은 느낌이다.
cuo guo de xing fu wo xiang die ru mi wu
遇見你有種似曾相識的感覺
Meeting you felt like a reunion.
あなたに会って、まるで再会したような気持ちになりました。
당신을 만난 건 마치 재회 같았어요.
yu jian ni you zhong si ceng xiang shi de gan jiao
Oh
哦
おお
오
彷彿有同樣感受在你的眼底
It's as if the same feeling is in your eyes.
まるで同じ感情があなたの目に宿っているかのようです。
마치 그 감정이 당신의 눈에도 고스란히 담겨 있는 것 같아요.
pang fu you tong yang gan shou zai ni de yan di
Oh
哦
おお
오
能不能讓我們再相遇
Can we meet again?
また会えますか?
우리 다시 만날 수 있을까요?
neng bu neng rang wo men zai xiang yu
能不能讓我再認識你
Can I get to know you again?
もう一度あなたと知り合えますか?
당신을 다시 만날 수 있을까요?
neng bu neng rang wo zai ren shi ni
似曾相識猶如遊戲
It felt like a game.
まるでゲームのような気分でした。
마치 게임 같았다.
si ceng xiang shi you ru you xi
Wu
吳
ウー
우
似曾相識
Déjà vu
デジャヴ
데자뷔
si ceng xiang shi
Yeah
是的
うん
응
那一瞥陷入你的世界
That glance drew you into your world.
その視線があなたをあなたの世界に引き込んだのです。
그 눈길 한 번으로 당신은 당신만의 세계로 빠져들었습니다.
na yi pie xian ru ni de shi jie
和你擦身而過
Passing by you
あなたを通り過ぎる
당신 곁을 지나가면서
he ni ca shen er guo
卻忘了要往哪裡走
But I forgot where I was going.
しかし、どこに行くのか忘れてしまいました。
하지만 나는 어디로 가고 있었는지 잊어버렸다.
que wang le yao wang na li zou
她覺得我的心看不見
She felt I couldn't see my heart.
彼女は私が自分の心を見ることができないと感じました。
그녀는 내가 내 마음을 볼 수 없다고 생각했다.
ta jiao de wo de xin kan bu jian
我該怎能解釋是你
How can I explain that it's you?
それがあなただとどう説明すればいいでしょうか?
그게 당신이라는 걸 어떻게 설명해야 할까요?
wo gai zen neng jie shi shi ni
亂了我生活
It disrupted my life
それは私の人生を混乱させた
그것은 내 삶을 뒤흔들어 놓았다.
luan le wo sheng huo
該怎麽做才能把回憶都刪除
How can I delete all my memories?
思い出を全部消すにはどうすればいいですか?
내 모든 추억을 어떻게 삭제할 수 있나요?
gai zen me zuo cai neng ba hui yi dou shan chu
那錯過的幸福像跌入迷霧
The happiness that was missed is like falling into a fog.
逃した幸せは霧の中に落ちていくようなものです。
놓쳐버린 행복은 마치 안개 속으로 빠져드는 것과 같다.
na cuo guo de xing fu xiang die ru mi wu
遇見你有種似曾相識的感覺
Meeting you felt like a reunion.
あなたに会って、まるで再会したような気持ちになりました。
당신을 만난 건 마치 재회 같았어요.
yu jian ni you zhong si ceng xiang shi de gan jiao
Oh我看見同樣的
Oh, I see the same thing.
ああ、私も同じものを見ています。
아, 저도 같은 걸 봤어요.
Ohwo kan jian tong yang de
感受在你眼底
Feeling in your eyes
あなたの目に感じる
눈빛에 담긴 느낌
gan shou zai ni yan di
能不能讓我們再相遇
Can we meet again?
また会えますか?
우리 다시 만날 수 있을까요?
neng bu neng rang wo men zai xiang yu
能不能讓我再認識你
Can I get to know you again?
もう一度あなたと知り合えますか?
당신을 다시 만날 수 있을까요?
neng bu neng rang wo zai ren shi ni
似曾相識猶如遊戲
It felt like a game.
まるでゲームのような気分でした。
마치 게임 같았다.
si ceng xiang shi you ru you xi
遇見你有種似曾相識的感覺
Meeting you felt like a reunion.
あなたに会って、まるで再会したような気持ちになりました。
당신을 만난 건 마치 재회 같았어요.
yu jian ni you zhong si ceng xiang shi de gan jiao
Oh
哦
おお
오
是否在前世我們有一段過去
Did we have a past life together?
私たちには前世が一緒にあったのでしょうか?
우리는 전생에 함께였을까요?
shi fou zai qian shi wo men you yi duan guo qu
能不能這次改變命運
Can this change my fate?
これによって私の運命は変わるのでしょうか?
이것이 내 운명을 바꿀 수 있을까?
neng bu neng zhe ci gai bian ming yun
能不能這次讓我真的愛你
Can you let me truly love you this time?
今度こそ本当にあなたを愛させてくれませんか?
이번엔 진심으로 당신을 사랑할 수 있을까요?
neng bu neng zhe ci rang wo zhen de ai ni
還是往事別再提起
Let's not bring up the past again.
もう一度過去のことを持ち出さないようにしましょう。
과거 이야기는 다시 꺼내지 맙시다.
hai shi wang shi bie zai ti qi
似曾相識似曾相識
It seems familiar.
見覚えがあるようです。
어딘가 익숙한데요.
si ceng xiang shi si ceng xiang shi
遇見你有種似曾相識的感覺
Meeting you felt like a reunion.
あなたに会って、まるで再会したような気持ちになりました。
당신을 만난 건 마치 재회 같았어요.
yu jian ni you zhong si ceng xiang shi de gan jiao
Oh
哦
おお
오
是否在前世我們有一段過去
Did we have a past life together?
私たちには前世が一緒にあったのでしょうか?
우리는 전생에 함께였을까요?
shi fou zai qian shi wo men you yi duan guo qu
能不能幫我把你忘記
Can you help me forget you?
あなたを忘れるのを手伝ってくれませんか?
당신을 잊도록 도와주시겠어요?
neng bu neng bang wo ba ni wang ji
能不能幫我停下對你追尋
Can you help me stop pursuing you?
あなたを追いかけるのをやめるのを手伝ってくれませんか?
제가 당신을 쫓아다니는 걸 멈추도록 도와주시겠어요?
neng bu neng bang wo ting xia dui ni zhui xun
或許我能不再想你
Perhaps I can stop thinking about you.
たぶん、あなたについて考えるのをやめることができるでしょう。
어쩌면 이제 당신 생각을 멈출 수 있을지도 몰라요.
huo xu wo neng bu zai xiang ni
遇見你有種似曾見你有種似曾
Meeting you felt like I'd seen you before; having met you felt like I'd seen you before.
あなたに会ったとき、以前に会ったことがあるような気がしました。あなたに会った後も、以前に会ったことがあるような気がしました。
당신을 만난 순간, 마치 전에 본 적이 있는 듯한 느낌이 들었어요. 당신을 만난 후에도 마치 전에 본 적이 있는 듯한 느낌이 들었고요.
yu jian ni you zhong si ceng jian ni you zhong si ceng
相識的感覺
The feeling of getting to know each other
お互いを知る気持ち
서로를 알아가는 느낌
xiang shi de gan jiao
字:陶喆/娃娃
Words: David Tao/Wawa
文:デイヴィッド・タオ/ワワ
글: 데이비드 타오/와와
曲:陶喆
Music by David Tao
音楽:デヴィッド・タオ
음악: 데이비드 타오
編曲:陶喆
Arrangement: David Tao
編曲:デビッド・タオ
편곡: 데이비드 타오
詞:陶喆/娃娃
Lyrics: David Tao / Doll
作詞:デヴィッド・タオ / ドール
작사: 데이비드 타오 / 작사/작곡: 돌
曲:陶喆
Music by David Tao
音楽:デヴィッド・タオ
음악: 데이비드 타오
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
似 曾 相 識
●●●
似曾相識
那一瞥人潮如海的街
和你擦身而過
有些恍神一再回頭
她發現我的心不在焉
我卻無法解釋
是誰亂了我生活
該怎麼做才能把回憶都刪除
錯過的幸福我像跌入迷霧
遇見你有種似曾相識的感覺
Oh
仿佛有同樣感受在你的眼底
Oh
能不能讓我們再相遇
能不能讓我再次認識你
似曾相識猶如遊戲
Wu
似曾相識
Yeah
那一瞥陷入你的世界
和你擦身而過
卻忘了要往哪裏走
她感覺我的心看不見
我該怎麼解釋是你
亂了我生活
該怎麼做才能把回憶都刪除
那錯過的幸福像跌入迷霧
遇見你有種似曾相識的感覺
Oh我看見同樣的
感受在你眼底
能不能讓我們再相遇
能不能讓我再次認識你
似曾相識猶如遊戲
遇見你有種似曾相識的感覺
Oh
是否在前世我們有一段過去
能不能這次改變命運
能不能這次讓我真的愛你
還是往事別再提起
......
●●●
似曾相識似曾相識
......
●●●
遇見你有種似曾相識的感覺
Oh
是否在前世我們有一段過去
能不能幫我把你忘記
能不能幫我停下對你追尋
或許我能不再想你
遇見你有種似曾見你有種似曾
相識的感覺
暗 戀
Still lonely still loney
依然孤獨,依然寂寞
まだ孤独、まだ孤独
여전히 외로워, 여전히 외로워
昨晚又再見到你你還是那麽美麗
I saw you again last night, and you were still so beautiful.
昨晩またあなたに会いましたが、相変わらずとても美しかったです。
어젯밤에 다시 당신을 봤는데, 여전히 너무 아름다우셨어요.
zuo wan you zai jian dao ni ni hai shi na me mei li
我緊張到話都不會說就傻傻看著你
I was so nervous I couldn't say a word and just stared at you blankly.
とても緊張していたので、一言も言えず、ただぼんやりとあなたを見つめていました。
너무 긴장해서 한마디도 못 하고 멍하니 당신을 바라봤어요.
wo jin zhang dao hua dou bu hui shuo jiu sha sha kan zhe ni
渴望永遠這距離就是和你在一起
I long for forever; this distance is just being with you.
私は永遠を待ち望んでいます。この距離はただあなたと一緒にいるだけです。
영원을 갈망해요. 이 거리는 당신과 함께 있는 것일 뿐이에요.
ke wang yong yuan zhe ju li jiu shi he ni zai yi qi
醒來發現這一切都只是我的夢境
I woke up and realized it was all just a dream.
目が覚めて、それがすべてただの夢だったことに気づきました。
잠에서 깨어나 보니 그 모든 것이 꿈이었다는 것을 깨달았습니다.
xing lai fa xian zhe yi qie dou zhi shi wo de meng jing
告訴自己要冷靜卻又無法不想你
I tell myself to stay calm, but I can't stop thinking about you.
落ち着くように自分に言い聞かせているのですが、あなたのことを考えずにはいられません。
진정하려고 애쓰지만, 당신 생각이 자꾸 나네요.
gao su zi ji yao leng jing que you wu fa bu xiang ni
我的懦弱已經開始讓我討厭自己
My cowardice has begun to make me hate myself.
私の臆病さのせいで、私は自分自身を憎むようになりました。
내 비겁함 때문에 나 자신이 혐오스러워지기 시작했다.
wo de nuo ruo yi jing kai shi rang wo tao yan zi ji
是你對我有戒心還是我沒有自信
Are you wary of me or do I lack confidence?
あなたは私を警戒しているのでしょうか、それとも私が自信がないのでしょうか?
저를 경계하시는 건가요, 아니면 제가 자신감이 부족해 보이시는 건가요?
shi ni dui wo you jie xin hai shi wo mei you zi xin
可是誰也不能阻止我要暗戀你
But nothing can stop me from having a secret crush on you.
しかし、私があなたに密かに恋心を抱くことを止めることはできません。
하지만 그 무엇도 내가 당신을 몰래 좋아하는 마음을 막을 순 없어요.
ke shi shui ye bu neng zu zhi wo yao an lian ni
So lonely
好孤獨
とても寂しい
너무 외로워
So here I am standing all alone
所以,我獨自站在這裡。
だから私はここに一人で立っている
그래서 나는 지금 여기에 홀로 서 있다.
在某個街頭
On a street
路上で
거리에서
zai mou ge jie tou
有個我在這裡為你等候
There is someone here waiting for you.
ここであなたを待っている人がいます。
여기 당신을 기다리는 사람이 있어요.
you ge wo zai zhe li wei ni deng hou
Here I am waiting just for you
我在這裡等你。
ここであなたを待っています
저는 당신을 기다리고 있어요.
開放我所有
Open all of me
私のすべてを開いて
내 모든 것을 열어주세요
kai fang wo suo you
希望你能了解你能夠接受
I hope you can understand and accept this.
これをご理解、ご承諾いただければ幸いです。
부디 이 점을 이해하고 받아들여 주시길 바랍니다.
xi wang ni neng le jie ni neng gou jie shou
So lonely
好孤獨
とても寂しい
너무 외로워
今晚渴望再見你雖然只是在夢裏
I long to see you again tonight, even if it's only in my dreams.
今夜、たとえ夢の中であっても、あなたにもう一度会いたいと思っています。
오늘 밤 당신을 다시 보고 싶어요, 비록 꿈속에서라도요.
jin wan ke wang zai jian ni sui ran zhi shi zai meng li
短暫的甜蜜已經勝過了一輩子沒有你
A brief moment of sweetness is better than a lifetime without you.
ほんの一瞬の甘いひとときの方が、あなたなしで過ごす一生よりもいいのです。
짧지만 달콤한 순간이 당신 없이 보내는 평생보다 훨씬 낫습니다.
duan zan de tian mi yi jing sheng guo le yi bei zi mei you ni
就算沒快樂結局就算從此死了心
Even if there's no happy ending, even if I give up all hope...
たとえハッピーエンドがなかったとしても、たとえすべての希望を捨てたとしても...
설령 해피엔딩이 아니더라도, 설령 내가 모든 희망을 포기하더라도...
jiu suan mei kuai le jie ju jiu suan cong ci si le xin
我要付出我所有誠意只能感動你
I want to offer all my sincerity, and it will only move you.
私は誠心誠意尽くしたいと思っています。そしてそれはきっと皆さんを感動させるでしょう。
제 진심을 다해 보여드리고 싶습니다. 그러면 분명 당신을 감동시킬 수 있을 거예요.
wo yao fu chu wo suo you cheng yi zhi neng gan dong ni
我願意我願意
I do, I do.
そうだよ、そう思うよ。
네, 맞아요.
wo yuan yi wo yuan yi
So here I am standing all alone
所以,我獨自站在這裡。
だから私はここに一人で立っている
그래서 나는 지금 여기에 홀로 서 있다.
在某個街頭
On a street
路上で
거리에서
zai mou ge jie tou
有個我在這裡為你等候
There is someone here waiting for you.
ここであなたを待っている人がいます。
여기 당신을 기다리는 사람이 있어요.
you ge wo zai zhe li wei ni deng hou
Here I am waiting just for you
我在這裡等你。
ここであなたを待っています
저는 당신을 기다리고 있어요.
開放我所有
Open all of me
私のすべてを開いて
내 모든 것을 열어주세요
kai fang wo suo you
我要為你怎能做你才接受我
What must I do for you before you accept me?
あなたが私を受け入れる前に、私はあなたのために何をしなければなりませんか?
당신이 저를 받아들이기 전에 제가 당신을 위해 무엇을 해야 합니까?
wo yao wei ni zen neng zuo ni cai jie shou wo
才接受我我喜歡我喜歡你
Only then did you accept me. I like you.
その時初めてあなたは私を受け入れてくれた。あなたが好きだ。
그제야 당신은 저를 받아주셨죠. 당신이 좋아요.
cai jie shou wo wo xi huan wo xi huan ni
我要你我要你我愛你
I want you, I want you, I love you
君が欲しい、君が欲しい、君を愛している
널 원해, 널 원해, 널 사랑해
wo yao ni wo yao ni wo ai ni
So here I am standing all alone
所以,我獨自站在這裡。
だから私はここに一人で立っている
그래서 나는 지금 여기에 홀로 서 있다.
在某個街頭
On a street
路上で
거리에서
zai mou ge jie tou
有個我在這裡為你等候
There is someone here waiting for you.
ここであなたを待っている人がいます。
여기 당신을 기다리는 사람이 있어요.
you ge wo zai zhe li wei ni deng hou
So here I am waiting just for you
所以,我在這裡等你。
だから私はあなただけを待っています
그래서 저는 당신을 기다리고 있어요.
開放我所有
Open all of me
私のすべてを開いて
내 모든 것을 열어주세요
kai fang wo suo you
希望你能了解你能夠接受
I hope you can understand and accept this.
これをご理解、ご承諾いただければ幸いです。
부디 이 점을 이해하고 받아들여 주시길 바랍니다.
xi wang ni neng le jie ni neng gou jie shou
I am lonely
我感到孤獨
私は孤独です
나는 외롭다
故事就說到這裡就算你們再好奇
That's the end of the story, even if you're still curious.
まだ興味が残っているとしても、物語はこれで終わりです。
이것으로 이야기는 끝입니다. 그래도 여전히 궁금하시다면요.
gu shi jiu shuo dao zhe li jiu suan ni men zai hao qi
我想說的都已經說完了其餘是秘密
I've said everything I wanted to say; the rest is a secret.
言いたいことはすべて言いました。残りは秘密です。
하고 싶은 말은 다 했어요. 나머지는 비밀이에요.
wo xiang shuo de dou yi jing shuo wan le qi yu shi mi mi
在那某一個街頭會流傳某個旋律
A certain melody will be playing on some street.
どこかの通りで、あるメロディーが流れているでしょう。
어떤 거리에서 특정한 멜로디가 흘러나올 것이다.
zai na mou yi ge jie tou hui liu chuan mou ge xuan lu
那是我在輕聲唱著歌我多愛你Janine
That was me softly singing "How Much I Love You, Janine".
それは私が「How Much I Love You, Janine」を優しく歌っていた時でした。
방금 들으신 노래는 제가 나지막이 부른 "How Much I Love You, Janine"이었어요.
na shi wo zai qing sheng chang zhe ge wo duo ai ni Janine
字:陶喆/娃娃
Words: David Tao/Wawa
文:デイヴィッド・タオ/ワワ
글: 데이비드 타오/와와
曲:陶喆
Music by David Tao
音楽:デヴィッド・タオ
음악: 데이비드 타오
編曲:陶喆
Arrangement: David Tao
編曲:デビッド・タオ
편곡: 데이비드 타오
詞:陶喆/娃娃
Lyrics: David Tao / Doll
作詞:デヴィッド・タオ / ドール
작사: 데이비드 타오 / 작사/작곡: 돌
曲:陶喆
Music by David Tao
音楽:デヴィッド・タオ
음악: 데이비드 타오
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
暗 戀
●●●
Still lonely still lonely
昨晚又再見到你你還是那麼美麗
我緊張到話都不會說就傻傻看着你
渴望永遠這距離就是和你在一起
醒來發現這一切都只是我的夢境
......
●●●
告訴自己要冷靜卻又無法不想你
我的懦弱已經開始讓我討厭我自己
是你對我有戒心還是我沒有自信
可是誰也不能阻止我我要暗戀你
So lonely
So here I am standing all alone
在某個街頭
有個我在這裏只爲你等候
Here I am waiting just for you
開放我所有
希望你能了解你能夠接受
So lonely
今晚渴望再見你雖然只是在夢裏
短暫的甜蜜已勝過了一輩子沒有你
就算沒快樂結局就算從此死了心
我要付出我所有誠意只要能感動你
我願意我願意
So here I am standing all alone
在某個街頭
有個我在這裏只爲你等候
Here I am waiting just for you
開放我所有
我要爲你怎麼做你才接受我
才接受我我喜歡我喜歡你
我要你我要你我愛你
So here I am standing all alone
在某個街頭
有個我在這裏只爲你等候
So here I am waiting just for you
開放我所有
希望你能了解你能夠接受
I am lonely
故事就說到這裏就算你們再好奇
我想說的都已說完了其餘是祕密
在那某一個街頭會流傳某個旋律
那是我在輕輕唱着歌我多愛你Janine
討 厭 紅 樓 夢
你說你被愛情傷害太多
You said you've been hurt too much by love.
あなたは愛によってあまりにも傷ついたと言っていました。
당신은 사랑 때문에 너무 많이 상처받았다고 했잖아요.
ni shuo ni bei ai qing shang hai tai duo
我也懂你說的那種難過
I understand the sadness you're describing.
あなたが述べている悲しみは理解できます。
당신이 말씀하시는 슬픔을 이해합니다.
wo ye dong ni shuo de na zhong nan guo
歡迎加入失戀共和國
Welcome to the Republic of Broken Relationships
壊れた関係の共和国へようこそ
깨진 관계의 공화국에 오신 것을 환영합니다
huan ying jia ru shi lian gong he guo
鉤心鬥角為男人而活
Intrigue and backstabbing, living for men
陰謀と裏切り、男のために生きる
음모와 배신, 남자를 위한 삶
gou xin dou jiao wei nan ren er huo
一顆心在他身上掛著
A heart hangs on him
心は彼にかかっている
그의 몸에 심장이 매달려 있다
yi ke xin zai ta shen shang gua zhe
他們又回報了你什麽
What did they give you in return?
彼らはあなたに何をお返ししましたか?
그들은 그 대가로 당신에게 무엇을 주었습니까?
ta men you hui bao le ni shi me
你說你討厭紅樓夢裏女生的軟弱
You said you dislike the weakness of the women in Dream of the Red Chamber.
あなたは『紅楼夢』における女性の弱さが嫌いだと言いました。
당신은 홍루몽에 나오는 여성들의 나약함이 싫다고 말씀하셨죠.
ni shuo ni tao yan hong lou meng li nu sheng de ruan ruo
堅強又會被說成冷漠
Being strong can be seen as being cold.
強いということは冷たいということだと考えられる。
강인함은 차가움으로 비춰질 수 있다.
jian qiang you hui bei shuo cheng leng mo
我說妹妹別再給自己折磨
I told my sister to stop torturing herself.
私は妹に自分自身を苦しめるのをやめるように言いました。
나는 여동생에게 스스로를 괴롭히는 짓을 그만두라고 말했다.
wo shuo mei mei bie zai gei zi ji she mo
想太多其實愛可以簡單又輕鬆
Overthinking can actually make love simple and easy.
考えすぎると、実は愛は単純で簡単なものになることがあります。
지나치게 생각하는 것이 오히려 사랑을 더 단순하고 쉽게 만들어줄 수 있다.
xiang tai duo qi shi ai ke yi jian dan you qing song
ㄅㄆㄇㄈ ㄉㄊㄋㄌ
ㄅㄆㄇㄈ ㄉㄊㄋㄌ
ㄅㄆㄇㄈ ㄉㄊㄋㄌ
ㄅㄆㄇㄈ ㄉㄊㄋㄌ
bo-po-mo-fo-de-te-ne-le
Come on let's fall in love
來吧,讓我們墜入愛河吧
さあ、恋に落ちましょう。
자, 우리 사랑에 빠져보자
That's right 就這麽簡單
That's right, it's that simple.
そうです、とても簡単です。
맞아요, 정말 간단해요.
That's right jiu zhe me jian dan
這麽簡單
So simple
とてもシンプル
아주 간단해
zhe me jian dan
一 二 三 四 five six seven eight
One two three four five six seven eight
一、二、三、四、五、六、七、八
하나 둘 셋 넷 다섯 여섯 일곱 여덟
yi er san si five six seven eight
愛沒有什麽不對 快進我棉被
There's nothing wrong with love. Hurry up and get into my blanket.
愛には何の問題もない。早く私の毛布に入って。
사랑은 잘못된 게 아니야. 어서 내 담요 속으로 들어와.
ai mei you shi me bu dui kuai jin wo mian bei
你說你把愛情看透了
You said you've seen through love.
あなたは愛を見抜いたと言いました。
당신은 사랑의 면을 꿰뚫어 봤다고 했잖아요.
ni shuo ni ba ai qing kan tou le
就當是人生的功課
Consider it a lesson in life.
それを人生の教訓として考えてください。
이것을 인생의 교훈으로 여기세요.
jiu dang shi ren sheng de gong ke
寧願享受一個人寂寞
I'd rather enjoy being alone.
私は一人でいるのを楽しみたいです。
저는 혼자 있는 걸 더 좋아해요.
ning yuan xiang shou yi ge ren ji mo
就一起在沙發上賴著
Let's just laze around on the sofa together.
一緒にソファでゆっくりしましょう。
소파에 누워서 같이 느긋하게 시간을 보내자.
jiu yi qi zai sha fa shang lai zhe
我們決定對愛放把火
We decided to ignite the flames of love.
私たちは愛の炎を燃やすことに決めました。
우리는 사랑의 불꽃을 지피기로 결심했습니다.
wo men jue ding dui ai fang ba huo
推翻愛情無聊的規則
Overturning the boring rules of love
退屈な愛のルールを覆す
지루한 사랑의 규칙을 뒤집어엎다
tui fan ai qing wu liao de gui ze
你說你討厭紅樓夢裏女生一百多
You said you hate the more than one hundred girls in Dream of the Red Chamber
あなたは『紅楼夢』に登場する100人以上の少女たちが嫌いだと言った
당신은 홍루몽에 나오는 100명이 넘는 여자들을 싫어한다고 말했잖아요.
ni shuo ni tao yan hong lou meng li nu sheng yi bai duo
得到幸福的卻沒幾個
Few of them find happiness.
幸福を見つける人はほとんどいません。
그들 중 행복을 찾는 사람은 거의 없다.
de dao xing fu de que mei ji ge
我說妹妹別再給自己折磨
I told my sister to stop torturing herself.
私は妹に自分自身を苦しめるのをやめるように言いました。
나는 여동생에게 스스로를 괴롭히는 짓을 그만두라고 말했다.
wo shuo mei mei bie zai gei zi ji she mo
想太多 其實愛可以又簡單又輕鬆
Overthinking... Actually, love can be simple and easy.
考えすぎ…実は、愛はシンプルで簡単なものなのかもしれない。
너무 깊이 생각하지 마세요... 사실 사랑은 단순하고 쉬울 수 있어요.
xiang tai duo qi shi ai ke yi you jian dan you qing song
ㄅㄆㄇㄈ ㄉㄊㄋㄌ
ㄅㄆㄇㄈ ㄉㄊㄋㄌ
ㄅㄆㄇㄈ ㄉㄊㄋㄌ
ㄅㄆㄇㄈ ㄉㄊㄋㄌ
bo-po-mo-fo-de-te-ne-le
Come on let's fall in love
來吧,讓我們墜入愛河吧
さあ、恋に落ちましょう。
자, 우리 사랑에 빠져보자
就這麽簡單
It's that simple.
とても簡単です。
정말 간단해요.
jiu zhe me jian dan
這麽簡單
So simple
とてもシンプル
아주 간단해
zhe me jian dan
一 二 三 四 five six seven eight
One two three four five six seven eight
一、二、三、四、五、六、七、八
하나 둘 셋 넷 다섯 여섯 일곱 여덟
yi er san si five six seven eight
愛沒有什麽不對 快進我棉被
There's nothing wrong with love. Hurry up and get into my blanket.
愛には何の問題もない。早く私の毛布に入って。
사랑은 잘못된 게 아니야. 어서 내 담요 속으로 들어와.
ai mei you shi me bu dui kuai jin wo mian bei
C'mon baby let's fall in love ok
來吧寶貝,我們墜入愛河吧,好嗎?
さあベイビー、恋に落ちよう
자, 우리 사랑에 빠져보자, 알았지?
你不要在一直去想我們配不配
Stop thinking about whether we're a good match.
私たちが相性が良いかどうかを考えるのはやめてください。
우리가 잘 어울릴지 말지에 대한 생각은 그만해.
ni bu yao zai yi zhi qu xiang wo men pei bu pei
我不會搞的你痛
I won't hurt you.
あなたを傷つけません。
널 해치지 않을 거야.
wo bu hui gao de ni tong
只會搞的你叫
All you'll do is make you scream
あなたがするのは叫ぶことだけだ
그렇게 하면 당신은 비명을 지르게 될 뿐일 거예요.
zhi hui gao de ni jiao
大不了明天早上起床你會有一點累
At worst, you'll be a little tired when you wake up tomorrow morning.
最悪の場合、明日の朝起きたときに少し疲れているでしょう。
최악의 경우, 내일 아침에 일어났을 때 약간 피곤할 뿐일 겁니다.
da bu le ming tian zao shang qi chuang ni hui you yi dian lei
C'mon 浪費 這眼淚 還能怪誰
C'mon, who else can you blame for wasting these tears?
さあ、この涙を無駄にしたことを誰のせいにできるの?
자, 이 눈물을 낭비한 책임을 누구에게 돌릴 수 있겠어요?
C'mon lang fei zhe yan lei hai neng guai shui
別再像寶玉黛玉的結局那麽可悲
Don't let the ending be as tragic as that of Baoyu and Daiyu.
宝玉と黛玉のような悲劇的な結末にならないように。
바오위와 다이위처럼 비극적인 결말을 맞지 않도록 하세요.
bie zai xiang bao yu dai yu de jie ju na me ke bei
不用去後悔
No need to regret
後悔する必要はない
후회할 필요 없어요
bu yong qu hou hui
怕犯規 這友誼賽沒不對
Being afraid of fouls is not wrong in a friendly match.
親善試合でファウルを恐れるのは悪いことではない。
친선 경기에서 반칙을 두려워하는 것은 잘못된 것이 아닙니다.
pa fan gui zhe you yi sai mei bu dui
只要你 會願意 去跟我鑽進棉被
As long as you're willing to crawl under the covers with me
君が私と一緒に布団の中に潜り込んでくれる限り
나랑 같이 이불 속으로 들어갈 의향만 있다면
zhi yao ni hui yuan yi qu gen wo zuan jin mian bei
ㄅㄆㄇㄈ ㄉㄊㄋㄌ
ㄅㄆㄇㄈ ㄉㄊㄋㄌ
ㄅㄆㄇㄈ ㄉㄊㄋㄌ
ㄅㄆㄇㄈ ㄉㄊㄋㄌ
bo-po-mo-fo-de-te-ne-le
Come on let's fall in love
來吧,讓我們墜入愛河吧
さあ、恋に落ちましょう。
자, 우리 사랑에 빠져보자
就這麽簡單
It's that simple.
とても簡単です。
정말 간단해요.
jiu zhe me jian dan
一 二 三 四 five six seven eight
One two three four five six seven eight
一、二、三、四、五、六、七、八
하나 둘 셋 넷 다섯 여섯 일곱 여덟
yi er san si five six seven eight
愛沒有什麽不對 快進我棉被
There's nothing wrong with love. Hurry up and get into my blanket.
愛には何の問題もない。早く私の毛布に入って。
사랑은 잘못된 게 아니야. 어서 내 담요 속으로 들어와.
ai mei you shi me bu dui kuai jin wo mian bei
ㄅㄆㄇㄈ ㄉㄊㄋㄌ
ㄅㄆㄇㄈ ㄉㄊㄋㄌ
ㄅㄆㄇㄈ ㄉㄊㄋㄌ
ㄅㄆㄇㄈ ㄉㄊㄋㄌ
bo-po-mo-fo-de-te-ne-le
Come on let's fall in love
來吧,讓我們墜入愛河吧
さあ、恋に落ちましょう。
자, 우리 사랑에 빠져보자
就這麽簡單
It's that simple.
とても簡単です。
정말 간단해요.
jiu zhe me jian dan
一 二 三 四 five six seven eight
One two three four five six seven eight
一、二、三、四、五、六、七、八
하나 둘 셋 넷 다섯 여섯 일곱 여덟
yi er san si five six seven eight
愛沒有什麽不對 快進我棉被
There's nothing wrong with love. Hurry up and get into my blanket.
愛には何の問題もない。早く私の毛布に入って。
사랑은 잘못된 게 아니야. 어서 내 담요 속으로 들어와.
ai mei you shi me bu dui kuai jin wo mian bei
ㄆㄅㄇㄈ ㄉㄊㄋㄌ
ㄆㄅㄇㄈ ㄉㄊㄋㄌ
ㄆㄅㄇㄈ ㄉㄊㄋㄌ
ㄆㄅㄇㄈ ㄉㄊㄋㄌ
bo-po-mo-fo-de-te-ne-le
Come on let's fall in love
來吧,讓我們墜入愛河吧
さあ、恋に落ちましょう。
자, 우리 사랑에 빠져보자
就這麽簡單
It's that simple.
とても簡単です。
정말 간단해요.
jiu zhe me jian dan
一 二 三 四 five six seven eight
One two three four five six seven eight
一、二、三、四、五、六、七、八
하나 둘 셋 넷 다섯 여섯 일곱 여덟
yi er san si five six seven eight
愛沒有什麽不對
There's nothing wrong with love.
愛には何も悪い事はない。
사랑 자체는 잘못된 것이 아닙니다.
ai mei you shi me bu dui
字:陶喆,娃娃
Words: David Tao, Baby
作詞:デヴィッド・タオ、ベイビー
글: 데이비드 타오, 베이비
曲:陶喆
Music by David Tao
音楽:デヴィッド・タオ
음악: 데이비드 타오
詞:陶喆/娃娃
Lyrics: David Tao / Doll
作詞:デヴィッド・タオ / ドール
작사: 데이비드 타오 / 작사/작곡: 돌
曲:陶喆
Music by David Tao
音楽:デヴィッド・タオ
음악: 데이비드 타오
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
討 厭 紅 樓 夢
●●●
你說你被愛情傷太多
我也懂你說的那種難過
歡迎加入失戀共和國
鉤心鬥角爲男人而活
一顆心在他身上掛着
他們又回報了你什麼
你說你討厭紅樓夢裏女生的柔弱
堅強又會被說成冷漠
我說妹妹你別再給自己折磨
想太多其實愛可以又簡單又輕鬆
ㄅㄆㄇㄈ ㄉㄊㄋㄌ
Come on let's fall in love
That's right 就這麼簡單
這麼簡單
一 二 三 四 five six seven eight
愛沒有什麼不對 快進我棉被
......
●●●
你說你把愛情看透了
就當作是人生的功課
寧願享受一個人寂寞
就一起在沙發上賴着
我們決定對愛放把火
推翻愛情無聊的規則
你說你討厭紅樓夢裏女生一百多
得到幸福的卻沒幾個
我說妹妹你別再給自己折磨
想太多 其實愛可以又簡單又輕鬆
ㄅㄆㄇㄈ ㄉㄊㄋㄌ
Come on let's fall in love
就這麼簡單
這麼簡單
一 二 三 四 five six seven eight
愛沒有什麼不對 快進我棉被
C'mon baby let's fall in love ok
你不要在一直去想我們配不配
我不會搞的你痛
只會搞的你叫
大不了明天早上起牀你會有一點累
C'mon 浪費 這眼淚 還能怪誰
別再像寶玉黛玉的結局那麼可悲
不用去後悔
怕犯規 這友誼賽沒不對
只要你 會願意 去跟我鑽進棉被
ㄅㄆㄇㄈ ㄉㄊㄋㄌ
Come on let's fall in love
就這麼簡單
一 二 三 四 five six seven eight
愛沒有什麼不對 快進我棉被
ㄅㄆㄇㄈ ㄉㄊㄋㄌ
Come on let's fall in love
就這麼簡單
一 二 三 四 five six seven eight
愛沒有什麼不對 快進我棉被
ㄅㄆㄇㄈ ㄉㄊㄋㄌ
Come on let's fall in love
就這麼簡單
一 二 三 四 five six seven eight
愛沒有什麼不對
太 美 麗
每一滴眼淚
Every tear
涙一つ一つ
눈물 한 방울
mei yi di yan lei
每一次心碎
Every heartbreak
すべての失恋
모든 가슴 아픈 일들
mei yi ci xin sui
什麽愛能無罪惡感無悔
What kind of love can be without guilt or regret?
罪悪感や後悔のない愛とはどんな愛でしょうか?
죄책감이나 후회가 없는 사랑이 과연 가능할까요?
shi me ai neng wu zui e gan wu hui
不灰心等待
Don't lose heart and wait
諦めずに待ってください
낙심하지 말고 기다리세요
bu hui xin deng dai
痛苦也忍耐
Endure the pain
痛みに耐える
고통을 견뎌내세요
tong ku ye ren nai
你堅持愛了就不後退
You persist in loving and never back down.
あなたは愛することにこだわり、決して諦めません。
당신은 사랑을 끈질기게 이어가고 절대 물러서지 않습니다.
ni jian chi ai le jiu bu hou tui
我知道我不是一個
I know I am not
私はそうではないと知っている
나는 내가 그렇지 않다는 것을 압니다.
wo zhi dao wo bu shi yi ge
輕易就會說愛的人
People who easily say "I love you"
「愛している」と簡単に言う人
"사랑해"라는 말을 쉽게 하는 사람들
qing yi jiu hui shuo ai de ren
沒有想到這樣的你卻改變我
I never imagined that you would change me like this.
あなたが私をこのように変えるとは想像もしていませんでした。
당신이 나를 이렇게 바꿔놓을 줄은 상상도 못 했어요.
mei you xiang dao zhe yang de ni que gai bian wo
太美麗太美麗
So beautiful! So beautiful!
とても美しい!とても美しい!
너무 아름다워요! 너무 아름다워요!
tai mei li tai mei li
你的愛是多麽的甜蜜
How sweet your love is
あなたの愛はなんと甘いのでしょう
당신의 사랑은 얼마나 달콤한가
ni de ai shi duo me de tian mi
太美麗愛讓我也美麗
So beautiful, love makes me beautiful too.
とても美しい。愛は私も美しくする。
너무 아름다워, 사랑은 나를 아름답게 만들어줘.
tai mei li ai rang wo ye mei li
現在我不再懷疑不懷疑
Now I no longer doubt or doubt.
今ではもう疑ったり疑ったりすることはなくなりました。
이제 나는 더 이상 의심하지 않는다.
xian zai wo bu zai huai yi bu huai yi
有多愛你
How much I love you
どれだけあなたを愛しているか
내가 당신을 얼마나 사랑하는지
you duo ai ni
每一個腳印
Every footprint
すべての足跡
모든 발자국
mei yi ge jiao yin
每一朵烏雲
Every cloud
すべての雲
모든 구름
mei yi duo wu yun
說著我的飄忽不定
Speaking of my erratic behavior
私の不安定な行動について言えば
제 변덕스러운 행동에 대해 말씀드리자면,
shuo zhe wo de piao hu bu ding
傷你傷好深
I hurt you so deeply
私はあなたを深く傷つけました
내가 너에게 너무 큰 상처를 줬어
shang ni shang hao shen
別人早就要放棄
Others should have given up long ago.
他の人はとっくに諦めているべきだった。
다른 사람들은 진작에 포기했어야 했다.
bie ren zao jiu yao fang qi
為什麼你還是會給我寬容
Why do you still forgive me?
なぜまだ私を許してくれるのですか?
당신은 왜 아직도 저를 용서하는 건가요?
wei shi me ni hai shi hui gei wo kuan rong
我知道我不是一個
I know I am not
私はそうではないと知っている
나는 내가 그렇지 않다는 것을 압니다.
wo zhi dao wo bu shi yi ge
輕易就會說愛的人
People who easily say "I love you"
「愛している」と簡単に言う人
"사랑해"라는 말을 쉽게 하는 사람들
qing yi jiu hui shuo ai de ren
可是你堅強的付出卻改變我
But your unwavering dedication changed me.
しかし、あなたの揺るぎない献身が私を変えました。
하지만 당신의 변함없는 헌신이 저를 변화시켰습니다.
ke shi ni jian qiang de fu chu que gai bian wo
太美麗太美麗
So beautiful! So beautiful!
とても美しい!とても美しい!
너무 아름다워요! 너무 아름다워요!
tai mei li tai mei li
你的愛是多麽的甜蜜
How sweet your love is
あなたの愛はなんと甘いのでしょう
당신의 사랑은 얼마나 달콤한가
ni de ai shi duo me de tian mi
太美麗愛讓我也美麗
So beautiful, love makes me beautiful too.
とても美しい。愛は私も美しくする。
너무 아름다워, 사랑은 나를 아름답게 만들어줘.
tai mei li ai rang wo ye mei li
現在你也不必再懷疑
Now you no longer need to doubt.
もう疑う必要はありません。
이제 더 이상 의심할 필요가 없습니다.
xian zai ni ye bu bi zai huai yi
當你在風雨的未知裏走過
When you walk through the unknown of wind and rain
風と雨の未知の中を歩くとき
바람과 비라는 미지의 영역을 걸어갈 때
dang ni zai feng yu de wei zhi li zou guo
當我在迷失的自我的漩渦
When I was in the vortex of losing myself
自分を見失いかけていた時
내가 자아를 잃어버리는 소용돌이 속에 있을 때
dang wo zai mi shi de zi wo de xuan wo
交匯在黑暗中
Intersecting in the darkness
暗闇の中で交差する
어둠 속에서 교차하다
jiao hui zai hei an zhong
你我發出了新的光芒
You and I radiate a new light.
あなたと私は新たな光を放ちます。
너와 나는 새로운 빛을 발산하고 있어.
ni wo fa chu le xin de guang mang
現在我已全明白
Now I understand everything.
今はすべて理解できました。
이제 모든 걸 이해했어요.
xian zai wo yi quan ming bai
什麽是愛的真義
What is the true meaning of love?
愛の本当の意味は何でしょうか?
사랑의 진정한 의미는 무엇일까요?
shi me shi ai de zhen yi
太美麗太美麗
So beautiful! So beautiful!
とても美しい!とても美しい!
너무 아름다워요! 너무 아름다워요!
tai mei li tai mei li
你的愛讓生命太甜蜜
Your love makes life so sweet
あなたの愛は人生をとても甘くする
당신의 사랑은 삶을 너무나 달콤하게 만들어요.
ni de ai rang sheng ming tai tian mi
太美麗只有對你感激
So beautiful, I can only be grateful to you.
とても美しいですね。感謝しかありません。
너무나 아름다워요, 정말 감사할 따름입니다.
tai mei li zhi you dui ni gan ji
越過表面我看見你
I see you beyond the surface
私は表面を超えてあなたを見ている
나는 당신을 표면 너머에서 봅니다
yue guo biao mian wo kan jian ni
美麗的心
Beautiful Heart
美しい心
아름다운 마음
mei li de xin
你最美麗
You are the most beautiful
あなたは最も美しい
당신은 세상에서 가장 아름다워요
ni zui mei li
太美麗
So beautiful
とても美しい
너무 아름다워요
tai mei li
字:陶喆/娃娃
Words: David Tao/Wawa
文:デイヴィッド・タオ/ワワ
글: 데이비드 타오/와와
詞:陶喆
Lyrics: David Tao
作詞:デヴィッド・タオ
작사: 데이비드 타오
曲:陶喆
Music by David Tao
音楽:デヴィッド・タオ
음악: 데이비드 타오
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
太 美 麗
●●●
每一滴眼淚每一次心碎
什麼愛能無疚無悔
不灰心等待痛苦也忍耐
你堅持愛了就不後退
我知道我不是一個輕易
就會說愛的人
沒有想到這樣的你
卻改變了我
太美麗太美麗
你的愛是多麼的甜密
太美麗愛讓我也美麗
現在我不再懷疑
我不懷疑有多愛你
每一個腳印每一朵烏雲
說着我的飄忽不定
傷你傷好深別人早就要放棄
爲何你還是會給我寬容
我知道我不是一個輕易
就會說愛的人
可是你堅強的付出
卻改變我
太美麗太美麗
你的愛是多麼的甜密
太美麗愛讓我也美麗
現在你不必再去懷疑
當你在風雨的未知裏走過
當我在迷失的自我的漩渦
交會在黑暗中你
我發出了新的光芒
現在我已全明白
什麼是愛的真意
太美麗太美麗
你的愛讓生命太甜蜜
太美麗只有爲你感激
越過表面我看見你
美麗的心
最美麗
你太美麗
......
●●●
你最美麗
說 走 就 走
就昨天 當我在你房間
Just yesterday, when I was in your room
昨日、私があなたの部屋にいたとき
바로 어제, 내가 네 방에 있었을 때 말이야.
jiu zuo tian dang wo zai ni fang jian
我發現有封信
I found a letter
手紙を見つけた
나는 편지를 발견했다
wo fa xian you feng xin
藏在你枕頭下面
Hidden under your pillow
枕の下に隠して
베개 밑에 숨겨져 있어요
cang zai ni zhen tou xia mian
每一頁 每一個字都好甜
Every page, every word is so sweet.
どのページも、どの言葉もとても優しい。
페이지 하나하나, 단어 하나하나가 너무나 달콤해요.
mei yi ye mei yi ge zi dou hao tian
可是當我看到收信的人
But when I saw the recipient of the letter
しかし、手紙の受取人を見たとき
하지만 편지를 받은 사람을 보니…
ke shi dang wo kan dao shou xin de ren
我才知道你心改變
I only just realized your heart has changed.
あなたの心が変わったことに、今になって気づいたんです。
당신의 마음이 변했다는 걸 이제야 깨달았어요.
wo cai zhi dao ni xin gai bian
如果這愛對你是一種包袱
If this love is a burden to you
もしこの愛があなたにとって重荷であるならば
이 사랑이 당신에게 짐이 된다면
ru guo zhe ai dui ni shi yi zhong bao fu
你不必勉強你的心
You don't have to force your heart.
心を無理に動かす必要はありません。
마음을 억지로 열 필요는 없어요.
ni bu bi mian qiang ni de xin
因為我不願看你這樣的痛苦
Because I can't bear to see you suffer like this.
あなたがこのように苦しむのを見るのが耐えられないからです。
네가 이렇게 고통받는 모습을 차마 볼 수가 없어서 그래.
yin wei wo bu yuan kan ni zhe yang de tong ku
我心甘情願給你自由
I willingly give you freedom
私は喜んであなたに自由を与える
나는 기꺼이 당신에게 자유를 주겠습니다.
wo xin gan qing yuan gei ni zi you
說走就走不要回頭
Just go and don't look back.
ただ進んで、振り返らないで。
그냥 가세요, 뒤돌아보지 마세요.
shuo zou jiu zou bu yao hui tou
不要讓我看到你在流淚
Don't let me see you crying.
泣いているところを私に見せないでください。
우는 모습 보이지 마.
bu yao rang wo kan dao ni zai liu lei
不要揮手不必點頭
Don't wave or nod.
手を振ったりうなずいたりしないでください。
손을 흔들거나 고개를 끄덕이지 마세요.
bu yao hui shou bu bi dian tou
答應我你不為我流淚
Promise me you won't shed tears for me.
私のために涙を流さないでくれと約束してください。
나 때문에 눈물 흘리지 않겠다고 약속해 줘.
da ying wo ni bu wei wo liu lei
說走就走 絕不回頭
Go when you want, never look back.
行きたいときに行ってください。決して振り返らないでください。
가고 싶을 땐 언제든 가세요, 절대 뒤돌아보지 마세요.
shuo zou jiu zou jue bu hui tou
絕不要怕我會把你拖累
Never be afraid that I will drag you down.
私があなたを引きずり下ろすのではないかと決して恐れることはありません。
내가 당신을 끌어내릴까 봐 절대 두려워하지 마세요.
jue bu yao pa wo hui ba ni tuo lei
不要揮手 不必點頭
Don't wave, don't nod.
手を振らないで、うなずかないで。
손을 흔들지도 말고, 고개를 끄덕이지도 마세요.
bu yao hui shou bu bi dian tou
不願看見你為我流淚
I don't want to see you shed tears for me.
あなたが私のために涙を流すのを見たくない。
네가 나 때문에 눈물 흘리는 모습을 보고 싶지 않아.
bu yuan kan jian ni wei wo liu lei
請不要流淚
Please don't cry.
泣かないでください。
제발 울지 마세요.
qing bu yao liu lei
在今天 要寫最後一頁
Today is the day to write the last page.
今日は最後のページを書く日です。
오늘은 마지막 페이지를 쓰는 날입니다.
zai jin tian yao xie zui hou yi ye
結束這愛情信
End this love letter
このラブレターを終わらせる
이 연애편지를 끝맺는다
jie shu zhe ai qing xin
這是最後的一篇
This is the last one.
これが最後です。
이게 마지막입니다.
zhe shi zui hou de yi pian
再看一眼
Take another look
もう一度見てみましょう
다시 한번 살펴보세요
zai kan yi yan
你純真的容顏
Your innocent face
あなたの無邪気な顔
당신의 순진한 얼굴
ni chun zhen de rong yan
我悄悄把信放在你床邊
I quietly placed the letter by your bedside.
私はそっとあなたのベッドサイドに手紙を置きました。
나는 조용히 그 편지를 당신 침대 옆에 놓았습니다.
wo qiao qiao ba xin fang zai ni chuang bian
這是我們最後一面
This is our last meeting.
これは私たちの最後の会議です。
이번이 마지막 만남입니다.
zhe shi wo men zui hou yi mian
如果這愛對你是一種包袱
If this love is a burden to you
もしこの愛があなたにとって重荷であるならば
이 사랑이 당신에게 짐이 된다면
ru guo zhe ai dui ni shi yi zhong bao fu
你不必勉強你的心
You don't have to force your heart.
心を無理に動かす必要はありません。
마음을 억지로 열 필요는 없어요.
ni bu bi mian qiang ni de xin
因為我不願看你這樣的痛苦
Because I can't bear to see you suffer like this.
あなたがこのように苦しむのを見るのが耐えられないからです。
네가 이렇게 고통받는 모습을 차마 볼 수가 없어서 그래.
yin wei wo bu yuan kan ni zhe yang de tong ku
我心甘情願給你自由
I willingly give you freedom
私は喜んであなたに自由を与える
나는 기꺼이 당신에게 자유를 주겠습니다.
wo xin gan qing yuan gei ni zi you
說走就走不要回頭
Just go and don't look back.
ただ進んで、振り返らないで。
그냥 가세요, 뒤돌아보지 마세요.
shuo zou jiu zou bu yao hui tou
不要讓我看到你在流淚
Don't let me see you crying.
泣いているところを私に見せないでください。
우는 모습 보이지 마.
bu yao rang wo kan dao ni zai liu lei
不要揮手不必點頭
Don't wave or nod.
手を振ったりうなずいたりしないでください。
손을 흔들거나 고개를 끄덕이지 마세요.
bu yao hui shou bu bi dian tou
答應我你不要為我流淚
Promise me you won't cry for me.
私のために泣かないと約束してください。
나 때문에 울지 않겠다고 약속해 줘.
da ying wo ni bu yao wei wo liu lei
說走就走 絕不回頭
Go when you want, never look back.
行きたいときに行ってください。決して振り返らないでください。
가고 싶을 땐 언제든 가세요, 절대 뒤돌아보지 마세요.
shuo zou jiu zou jue bu hui tou
絕不要怕我會把你拖累
Never be afraid that I will drag you down.
私があなたを引きずり下ろすのではないかと決して恐れることはありません。
내가 당신을 끌어내릴까 봐 절대 두려워하지 마세요.
jue bu yao pa wo hui ba ni tuo lei
不要揮手 不必點頭
Don't wave, don't nod.
手を振らないで、うなずかないで。
손을 흔들지도 말고, 고개를 끄덕이지도 마세요.
bu yao hui shou bu bi dian tou
不願看見你為我流淚
I don't want to see you shed tears for me.
あなたが私のために涙を流すのを見たくない。
네가 나 때문에 눈물 흘리는 모습을 보고 싶지 않아.
bu yuan kan jian ni wei wo liu lei
快要忍不住 我受不了
I can't hold back anymore, I can't take it anymore.
もう我慢できない、もう耐えられない。
더 이상 참을 수 없어, 더 이상 견딜 수 없어.
kuai yao ren bu zhu wo shou bu le
我好想哭 眼淚流下來
I really want to cry, tears are streaming down my face.
本当に泣きたいです。涙が頬を伝って流れ落ちています。
정말 울고 싶어. 눈물이 얼굴을 타고 흘러내려.
wo hao xiang ku yan lei liu xia lai
可是我堅強的對你祝福
But I will bravely send you my blessings.
しかし、私は勇気を出してあなたに祝福を送ります。
하지만 저는 용기를 내어 당신에게 축복을 보내드립니다.
ke shi wo jian qiang de dui ni zhu fu
不 你別走
No, don't go.
いいえ、行かないでください。
안 돼, 가지 마.
bu ni bie zou
答應我你不為我流淚
Promise me you won't shed tears for me.
私のために涙を流さないでくれと約束してください。
나 때문에 눈물 흘리지 않겠다고 약속해 줘.
da ying wo ni bu wei wo liu lei
說走就走不要回頭
Just go and don't look back.
ただ進んで、振り返らないで。
그냥 가세요, 뒤돌아보지 마세요.
shuo zou jiu zou bu yao hui tou
不要讓我看到你在流淚
Don't let me see you crying.
泣いているところを私に見せないでください。
우는 모습 보이지 마.
bu yao rang wo kan dao ni zai liu lei
不要揮手不必點頭
Don't wave or nod.
手を振ったりうなずいたりしないでください。
손을 흔들거나 고개를 끄덕이지 마세요.
bu yao hui shou bu bi dian tou
答應我你不為我流淚
Promise me you won't shed tears for me.
私のために涙を流さないでくれと約束してください。
나 때문에 눈물 흘리지 않겠다고 약속해 줘.
da ying wo ni bu wei wo liu lei
說走就走 絕不回頭
Go when you want, never look back.
行きたいときに行ってください。決して振り返らないでください。
가고 싶을 땐 언제든 가세요, 절대 뒤돌아보지 마세요.
shuo zou jiu zou jue bu hui tou
絕不要怕我會把你拖累
Never be afraid that I will drag you down.
私があなたを引きずり下ろすのではないかと決して恐れることはありません。
내가 당신을 끌어내릴까 봐 절대 두려워하지 마세요.
jue bu yao pa wo hui ba ni tuo lei
不要揮手 不必點頭
Don't wave, don't nod.
手を振らないで、うなずかないで。
손을 흔들지도 말고, 고개를 끄덕이지도 마세요.
bu yao hui shou bu bi dian tou
不願看見你為我流淚
I don't want to see you shed tears for me.
あなたが私のために涙を流すのを見たくない。
네가 나 때문에 눈물 흘리는 모습을 보고 싶지 않아.
bu yuan kan jian ni wei wo liu lei
我心破碎
My heart is broken.
私の心は壊れてしまった。
마음이 너무 아파요.
wo xin po sui
字:陶喆
Words: David Tao
文:デイヴィッド・タオ
글: 데이비드 타오
曲:陶喆
Music by David Tao
音楽:デヴィッド・タオ
음악: 데이비드 타오
詞:陶喆
Lyrics: David Tao
作詞:デヴィッド・タオ
작사: 데이비드 타오
曲:陶喆
Music by David Tao
音楽:デヴィッド・タオ
음악: 데이비드 타오
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
說 走 就 走
●●●
就昨天 當我在你房間
我發現有封信
藏在你枕頭下面
每一頁 每個字都好甜
可是當我看到收信的人
我才知道你心改變
如果這愛已對你是一種包袱
你不必勉強你的心
因爲我不願看你這樣的痛苦
我心甘情願給你自由
說走就走不要回頭
不要讓我看到你在流淚
不要揮手不必點頭
答應我你不爲我流淚
說走就走 絕不回頭
絕不要怕我會把你拖累
不要揮手 不必點頭
不願看到你爲我流淚
請不要流淚
......
●●●
在今天 要寫最後一頁
結束這愛情信
這是最後的一篇
再看一眼
你純真的容顏
我悄悄把信放在你牀邊
這是我們最後一面
如果這愛已對你是一種包袱
你不必勉強你的心
因爲我不願看你這樣的痛苦
我心甘情願給你自由
說走就走不要回頭
不要讓我看到你在流淚
不要揮手不必點頭
答應我你不爲我流淚
說走就走 絕不回頭
絕不要怕我會把你拖累
不要揮手 不必點頭
不願看到你爲我流淚
快忍不住 我受不了
我好想哭 眼淚流下來
可是我堅強的對你祝福
不必點頭
答應我你不爲我流淚
說走就走不要回頭
不要讓我看到你在流淚
不要揮手不必點頭
答應我你不爲我流淚
說走就走 絕不回頭
絕不要怕我會把你拖累
不要揮手 不必點頭
不願看到你爲我流淚
我心破碎
二 十 二
春天是她最愛的季節
Spring is her favorite season.
春は彼女の一番好きな季節です。
그녀가 가장 좋아하는 계절은 봄이다.
chun tian shi ta zui ai de ji jie
當微風隨意吹亂她的頭發
A gentle breeze casually tousled her hair.
優しいそよ風が彼女の髪をさりげなく乱した。
산들바람이 그녀의 머리카락을 무심하게 흩날렸다.
dang wei feng sui yi chui luan ta de tou fa
她並不在乎身邊世界的吵雜
She didn't care about the noise of the world around her.
彼女は周囲の世界の騒音を気にしなかった。
그녀는 주변 세상의 소음에 신경 쓰지 않았다.
ta bing bu zai hu shen bian shi jie de chao za
只想著自己生命中的變化
Only thinking about the changes in my own life
自分の人生の変化だけを考える
오직 내 삶의 변화에 대해서만 생각하고 있어요.
zhi xiang zhe zi ji sheng ming zhong de bian hua
還有十五分鍾才午休
There are still fifteen minutes until lunch break.
昼休みまでまだ15分あります。
점심시간까지는 아직 15분이 남았습니다.
hai you shi wu fen zhong cai wu xiu
從早到晚沒有想像中那麽好過
It wasn't as easy as I imagined from morning till night.
朝から晩まで想像していたほど簡単ではありませんでした。
아침부터 밤까지, 생각했던 것만큼 쉽지는 않았어요.
cong zao dao wan mei you xiang xiang zhong na me hao guo
安定的日子不一定是幸福
A stable life is not necessarily happiness.
安定した生活が必ずしも幸福とは限らない。
안정적인 삶이 반드시 행복을 의미하는 것은 아닙니다.
an ding de ri zi bu yi ding shi xing fu
忘不掉她在心裡做過的夢
I can't forget the dream she had in my heart
彼女が心に抱いていた夢を忘れられない
나는 그녀가 내 마음속에 품었던 꿈을 잊을 수 없어
wang bu diao ta zai xin li zuo guo de meng
她今年農歷三月六號剛滿二十二
She just turned twenty-two on the sixth day of the third lunar month this year.
彼女は今年旧暦の3月6日にちょうど22歳になりました。
그녀는 올해 음력 3월 6일에 스물두 살이 되었습니다.
ta jin nian nong li san yue liu hao gang man er shi er
剛甩開課本要離開家看看這世界
I just put down my textbooks and was about to leave home to see the world.
私は教科書を置いて、世界を観るために家を出ようとしていました。
나는 막 교과서를 내려놓고 세상을 보기 위해 집을 나서려던 참이었다.
gang shuai kai ke ben yao li kai jia kan kan zhe shi jie
卻發現許多煩惱要面對
But then I found I had many troubles to face.
しかし、私は多くの困難に直面していることに気づきました。
하지만 그러고 나니 제가 직면해야 할 문제가 많다는 것을 알게 되었습니다.
que fa xian xu duo fan nao yao mian dui
Oh yeah
哦,是的
そうそう
아, 네
她常嚮往能回到那年她一十二
She often longed to return to the year she was twelve.
彼女は12歳の頃に戻りたいとよく思っていた。
그녀는 종종 자신이 열두 살이었던 해로 돌아가고 싶어 했다.
ta chang xiang wang neng hui dao na nian ta yi shi er
只需要好好上學生活單純沒憂愁
All you need to do is study hard; life is simple and carefree.
一生懸命勉強するだけで、人生はシンプルで気楽なものになります。
열심히 공부하기만 하면 인생은 단순하고 걱정 없을 거예요.
zhi xu yao hao hao shang xue sheng huo dan chun mei you chou
她就像一朵蓓蕾滿懷希望
She was like a bud full of hope.
彼女は希望に満ちたつぼみのようでした。
그녀는 마치 희망으로 가득 찬 꽃봉오리 같았다.
ta jiu xiang yi duo bei lei man huai xi wang
秋天是忽然間就來臨
Autumn arrives suddenly.
秋は突然やって来ます。
가을은 갑자기 찾아온다.
qiu tian shi hu ran jian jiu lai lin
青春雖然有本錢可以灑脫
Youth has the advantage of being carefree.
若さには気楽さという利点がある。
젊음은 근심 걱정 없이 지낼 수 있다는 장점이 있다.
qing chun sui ran you ben qian ke yi sa tuo
一場戀愛二十二個月後結束
A relationship ended after 22 months.
22か月後に関係は終わった。
22개월간의 연애 끝에 관계가 끝났습니다.
yi chang lian ai er shi er ge yue hou jie shu
才知道有些感情不值得賭
I've come to realize that some relationships aren't worth gambling on.
いくつかの関係は賭ける価値がないということに気づいた。
나는 어떤 관계는 도박을 걸 만큼 가치 있는 것이 아니라는 것을 깨달았다.
cai zhi dao you xie gan qing bu zhi de du
九月天氣還是有點熱
The weather in September was still a bit hot.
9月の天気はまだ少し暑かったです。
9월 날씨는 여전히 조금 더웠습니다.
jiu yue tian qi hai shi you dian re
她想公車再不來就走一走路
She thought if the bus didn't come soon, she would walk.
彼女はバスがすぐに来なかったら歩いて行こうと考えました。
그녀는 버스가 곧 오지 않으면 걸어가야겠다고 생각했다.
ta xiang gong che zai bu lai jiu zou yi zou lu
她開始明白等待未必有結果
She began to understand that waiting didn't necessarily yield results.
彼女は、待つことが必ずしも結果をもたらすわけではないことを理解し始めた。
그녀는 기다린다고 해서 반드시 결과가 나오는 것은 아니라는 것을 이해하기 시작했다.
ta kai shi ming bai deng dai wei bi you jie guo
一個人也能走上夢的旅途
One can embark on a journey of dreams alone.
夢の旅に一人で出かけることもできます。
꿈을 향한 여정은 혼자서도 시작할 수 있다.
yi ge ren ye neng zou shang meng de lu tu
她今年農歷三月六號剛滿二十二
She just turned twenty-two on the sixth day of the third lunar month this year.
彼女は今年旧暦の3月6日にちょうど22歳になりました。
그녀는 올해 음력 3월 6일에 스물두 살이 되었습니다.
剛甩開課本要離開家看看這世界
I just put down my textbooks and was about to leave home to see the world.
私は教科書を置いて、世界を観るために家を出ようとしていました。
나는 막 교과서를 내려놓고 세상을 보기 위해 집을 나서려던 참이었다.
gang shuai kai ke ben yao li kai jia kan kan zhe shi jie
卻發現許多煩惱要面對
But then I found I had many troubles to face.
しかし、私は多くの困難に直面していることに気づきました。
하지만 그러고 나니 제가 직면해야 할 문제가 많다는 것을 알게 되었습니다.
que fa xian xu duo fan nao yao mian dui
Oh yeah
哦,是的
そうそう
아, 네
她常嚮往能回到那年她一十二
She often longed to return to the year she was twelve.
彼女は12歳の頃に戻りたいとよく思っていた。
그녀는 종종 자신이 열두 살이었던 해로 돌아가고 싶어 했다.
ta chang xiang wang neng hui dao na nian ta yi shi er
只需要好好上學生活單純沒憂愁
All you need to do is study hard; life is simple and carefree.
一生懸命勉強するだけで、人生はシンプルで気楽なものになります。
열심히 공부하기만 하면 인생은 단순하고 걱정 없을 거예요.
zhi xu yao hao hao shang xue sheng huo dan chun mei you chou
她一直滿懷希望
She remained hopeful
彼女は希望を持ち続けた
그녀는 여전히 희망을 품고 있었다.
ta yi zhi man huai xi wang
人生偶爾會走上一條陌路
Life sometimes leads us down unfamiliar paths.
人生は時々私たちを未知の道へと導きます。
인생은 때때로 우리를 낯선 길로 이끈다.
ren sheng ou er hui zou shang yi tiao mo lu
像是沒有指標的地圖
Like a map without indicators
指標のない地図のように
마치 안내 표시가 없는 지도와 같습니다.
xiang shi mei you zhi biao de di tu
別讓她們說你該知足
Don't let them tell you that you should be content.
彼らに満足すべきだと言われないようにしてください。
그들이 당신에게 현실에 만족해야 한다고 말하게 두지 마세요.
bie rang ta men shuo ni gai zhi zu
只有你知道什麽是你的幸福
Only you know what your happiness is.
あなたの幸せが何であるかを知っているのはあなただけです。
당신의 행복이 무엇인지는 오직 당신만이 알 수 있습니다.
zhi you ni zhi dao shi me shi ni de xing fu
她常嚮往能回到那年她一十二
She often longed to return to the year she was twelve.
彼女は12歳の頃に戻りたいとよく思っていた。
그녀는 종종 자신이 열두 살이었던 해로 돌아가고 싶어 했다.
ta chang xiang wang neng hui dao na nian ta yi shi er
只需要好好上學生活單純沒憂愁
All you need to do is study hard; life is simple and carefree.
一生懸命勉強するだけで、人生はシンプルで気楽なものになります。
열심히 공부하기만 하면 인생은 단순하고 걱정 없을 거예요.
zhi xu yao hao hao shang xue sheng huo dan chun mei you chou
她笑著想過未來
She smiled as she thought about the future.
彼女は将来のことを考えながら微笑んだ。
그녀는 미래를 생각하며 미소를 지었다.
ta xiao zhe xiang guo wei lai
Oh 她應該得到幸福
Oh, she deserves happiness.
ああ、彼女は幸せになるに値する。
아, 그녀는 행복할 자격이 있어요.
Oh ta ying gai de dao xing fu
如此的簡單的夢
Such a simple dream
そんなシンプルな夢
너무나 단순한 꿈
ru ci de jian dan de meng
有沒有實現
Has it been achieved?
それは達成されましたか?
목표가 달성되었습니까?
you mei you shi xian
字:陶喆/娃娃
Words: David Tao/Wawa
文:デイヴィッド・タオ/ワワ
글: 데이비드 타오/와와
曲:陶喆
Music by David Tao
音楽:デヴィッド・タオ
음악: 데이비드 타오
編曲:陶喆
Arrangement: David Tao
編曲:デビッド・タオ
편곡: 데이비드 타오
詞:陶喆/娃娃
Lyrics: David Tao / Doll
作詞:デヴィッド・タオ / ドール
작사: 데이비드 타오 / 작사/작곡: 돌
曲:陶喆
Music by David Tao
音楽:デヴィッド・タオ
음악: 데이비드 타오
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
二 十 二
●●●
春天是她最愛的季節
當微風隨意吹亂她的頭髪
她並不在意身邊世界的吵雜
只想着自己生命中的變化
還有十五分鍾才午休
從早到晚沒有想象中那麼好過
安定的日子不一定就是幸福
忘不掉她在心裏做過的夢
她今年農歷三月六號剛滿二十二
剛甩開課本要離開家看看這世界
卻髪現許多煩惱要面對
Oh yeah
她常會向往能回到那年她一十二
只需要好好上學生活單純沒憂愁
她就像一朵蓓蕾滿懷希望
秋天是忽然間就來臨
青春雖然有本錢可以灑脫
一場戀愛二十二個月後結束
才知道有些感情不值得賭
九月天氣還是有點熱
她想公車再不來就走一走路
她開始明白等待未必有結果
一個人也能走上夢的旅途
她今年農歷三月六號剛滿二十二
剛甩開課本要離開家看看這世界
卻髪現許多煩惱要面對
Oh yeah
她常會向往能回到那年她一十二
只需要好好上學生活單純沒憂愁
她一直滿懷希望
人生偶爾會走上一條陌路
像是沒有指標的地圖
別讓她們說你該知足
只有你知道什麼是你的幸福
......
●●●
她常會向往能回到那年她一十二
只需要好好上學生活單純沒憂愁
她笑着想過未來
Oh 她應該得到幸福
如此的簡單的夢
有沒有實現
Angel
Angel Angel
天使天使
エンジェルエンジェル
엔젤 엔젤
鏡子中 看見一張陌生的臉
I saw a strange face in the mirror.
鏡の中に奇妙な顔が見えた。
거울 속에서 낯선 얼굴을 보았다.
jing zi zhong kan jian yi zhang mo sheng de lian
那眼神如此黯淡
His eyes were so dim
彼の目はとても暗かった
그의 눈은 너무나 흐릿했다.
na yan shen ru ci an dan
笑一笑 只牽動苦澀的嘴角
A smile only brings a bitter taste to the corners of my mouth.
笑うと口の端に苦い味が残るだけだ。
미소는 내 입가에 씁쓸한 맛만 남길 뿐이다.
xiao yi xiao zhi qian dong ku se de zui jiao
我的寂寞誰知道
Who knows my loneliness?
私の孤独を誰が知っているでしょうか?
내 외로움을 아는 사람이 누가 있을까?
wo de ji mo shui zhi dao
像條船在海上漂
Like a boat drifting on the sea
海を漂う船のように
마치 바다 위를 떠다니는 배처럼
xiang tiao chuan zai hai shang piao
北斗星也看不到
Even the Big Dipper is not visible.
北斗七星さえ見えません。
북두칠성조차 보이지 않습니다.
bei dou xing ye kan bu dao
誰能夠揚起了帆
Who can raise the sails?
誰が帆を上げることができるでしょうか?
누가 돛을 올릴 수 있을까요?
shui neng gou yang qi le fan
遠遠離開這黑潮
Far away from this black tide
この黒い潮流から遠く離れて
이 검은 물결에서 멀리 떨어진 곳
yuan yuan li kai zhe hei chao
Angel Angel 盼望你在我身邊
Angel, I long for you by my side.
天使よ、私はあなたが私のそばにいてくれることを待ち望んでいます。
엔젤, 당신이 내 곁에 있기를 간절히 바랍니다.
Angel Angel pan wang ni zai wo shen bian
Angel Angel 請你緊緊抓住我的手
Angel, Angel, please hold my hand tightly.
天使さん、天使さん、どうか私の手をしっかり握ってください。
엔젤, 엔젤, 제발 내 손을 꼭 잡아줘.
Angel Angel qing ni jin jin zhua zhu wo de shou
有時候 我想不會有人了解
Sometimes I think no one will understand.
時々、誰も理解してくれないのではないかと思うことがあります。
가끔은 아무도 이해해주지 않을 거라고 생각해요.
you shi hou wo xiang bu hui you ren le jie
心裡面藏著的痛
The pain hidden in my heart
心に秘めた痛み
내 마음속에 숨겨진 고통
xin li mian cang zhe de tong
我害怕 用真心面對這世界
I'm afraid to face the world with my true self.
本当の自分と向き合うのが怖い。
진정한 내 모습으로 세상에 나서는 것이 두렵다.
wo hai pa yong zhen xin mian dui zhe shi jie
只好越來越沉默 OH YEAH
I can only grow increasingly silent. Oh, Yeh.
私はますます黙り込むしかない。ああ、そうだ。
나는 점점 더 침묵할 수밖에 없어. 오, 그래.
zhi hao yue lai yue chen mo OH YEAH
一個人(一個人) 在人海漂
A person (alone) drifting in the sea of people
人の海に漂う人(一人)
사람들로 가득한 바다 한가운데 홀로 떠다니는 사람
yi ge ren (yi ge ren ) zai ren hai piao
說話的人找不到
The person who spoke cannot be found
話した人が見つからない
발언한 사람을 찾을 수 없습니다.
shuo hua de ren zhao bu dao
誰給我溫柔(擁抱我) 擁抱
Who will give me tenderness (hug me)?
誰が私に優しさ(ハグ)を与えてくれるでしょうか?
누가 내게 다정함을 줄까 (나를 안아줄까)?
shui gei wo wen rou (yong bao wo ) yong bao
當我感覺心快要碎了
When I felt my heart was about to break
心が壊れそうになったとき
내 마음이 산산조각 날 것 같았을 때
dang wo gan jiao xin kuai yao sui le
Angel Angel 盼望你在我身邊
Angel, I long for you by my side.
天使よ、私はあなたが私のそばにいてくれることを待ち望んでいます。
엔젤, 당신이 내 곁에 있기를 간절히 바랍니다.
Angel Angel pan wang ni zai wo shen bian
Angel Angel 是否聽見我在呼喚你
Angel, Angel, can you hear me calling you?
エンジェル、エンジェル、私があなたを呼んでいるのが聞こえますか?
엔젤, 엔젤, 내 목소리가 들리니?
Angel Angel shi fou ting jian wo zai hu huan ni
Yeah yeah
是啊是啊
ええ、ええ
네네
能不能 告訴孤單疲憊的我
Can you tell me about my loneliness and exhaustion?
私の孤独と疲労について教えていただけますか?
제 외로움과 피로감에 대해 말씀해 주시겠어요?
neng bu neng gao su gu dan pi bei de wo
你永遠為我守候
You will always wait for me.
あなたはいつも私を待っていてくれるでしょう。
당신은 언제나 저를 기다려 주시겠죠.
ni yong yuan wei wo shou hou
Angel Angel 請你留在我身邊
Angel, Angel, please stay by my side.
エンジェル、エンジェル、私のそばにいてください。
엔젤, 엔젤, 제발 내 곁에 있어줘.
Angel Angel qing ni liu zai wo shen bian
Angel Angel 請你不要放開我的手
Angel, Angel, please don't let go of my hand.
天使さん、天使さん、どうか私の手を離さないで。
엔젤, 엔젤, 제발 내 손을 놓지 마.
Angel Angel qing ni bu yao fang kai wo de shou
詞:陶喆/ 娃娃
Lyrics: David Tao / Doll
作詞:デヴィッド・タオ / ドール
작사: 데이비드 타오 / 작사/작곡: 돌
曲:陶喆
Music by David Tao
音楽:デヴィッド・タオ
음악: 데이비드 타오
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
Angel
●●●
Angel
Angel
鏡子中 看見一張陌生的臉
那眼神如此黯淡
笑一笑 只牽動苦澀的嘴角
我的寂寞誰知道
像條船在海上漂
北鬥星也看不到
誰能夠揚起了帆
遠遠離開這黑潮
Angel angel
盼望你在我身邊
Angel angel
請你緊緊抓住我的手
有時候 我想不會有人了解
心裏面藏着的痛
我害怕 用真心面對這世界
只好越來越沉默
一個人 在人海漂
說話的人找不到
誰給我溫柔擁抱我
當我感覺心快要碎了
Angel angel
盼望你在我身邊
Angel angel
是否聽見我在呼喚你
......
●●●
能不能 告訴孤單疲憊的我
你永遠爲我守候
Angel angel
請你留在我身邊
Angel angel
請你不要放開我的手

