Paint it black
I see a red door
我看到一扇紅色的門
熱淚與呐喊的戀情
빨간 문이 보여요
And I want it painted black
我想把它漆成黑色
光輝的日子消失到哪去了
그리고 난 그것을 검정색으로 칠하고 싶어
No colors anymore
沒有顏色了
若明日依然徬徨在無盡之路
더 이상 색상이 없습니다.
I want them to turn black
我想讓它們變黑
那麼再也無法回復從前
검게 변했으면 좋겠어
I see the girls walk by
我看到女孩們走過
靜心傾聽內心的聲音
나는 여자들이 지나가는 것을 본다
Dressed in their summer clothes
穿著他們的夏天衣服
是在呢喃著什麼呢
여름 옷을 입고
I have to turn my head
我必須轉過頭
我站在髒汙的街角
고개를 돌려야 해
Until my darkness goes
直到我的黑暗消失
每當想起那時的天空
나의 어둠이 갈 때까지
I see a line of cars
我看到一排汽車
彷彿是神賜予的孤獨與困境
줄지어 서있는 차들이 보이네요
And they're all painted black
而且都被漆成了黑色
想哭就哭吧
그리고 전부 검은색으로 칠해져 있어요
With flowers and my love
帶著鮮花和我的愛
這就是命運不是嗎
꽃과 내 사랑으로
Both never to come back
兩人都再也回不來了
要放棄嗎
둘 다 다시는 돌아오지 않을 거야
I've seen people turn their heads
我看到人們轉過頭
季節彷彿輪迴的魔法
사람들이 고개를 돌리는 걸 본 적이 있어요
And quickly look away
並迅速移開視線
Oh, baby. No, maybe.
그리고 빨리 시선을 돌려
Like a newborn baby
就像剛出生的嬰兒一樣
失去了「愛」連「情」也沒有了嗎
갓 태어난 아기처럼
It just happens everyday
它每天都會發生
哀嘆的表情
그냥 매일 일어나는 일이야
I look inside myself
我審視自己的內心
不過是在責怪這個世界罷了
나는 나 자신의 내면을 들여다 본다.
And see my heart is black
看到我的心是黑色的
Oh, baby. You're maybe.
그리고 내 마음이 검은 걸 봐
I see my red door
我看到我的紅門
沒有悲哀就沒有快樂
나는 나의 빨간 문을 본다
I must have it painted black
我必須把它漆成黑色
幸福的 感覺
검은색으로 칠해놔야지
Maybe then, I'll fade away
也許那時我會消失
再一次緊擁著
어쩌면 그때쯤 나는 사라져버릴지도 몰라
And not have to face the facts
並且不必面對事實
為了愛過往的自己
그리고 사실을 직시할 필요도 없어
It's not easy facing up
面朝上並不容易
回憶一定會更美好
마주하는 게 쉽지 않죠
When your whole world is black
當你的整個世界都是黑色的
比起遙遠的過去 還未到來的人生
너의 온 세상이 까맣게 될 때
No more will my green sea
我的綠海將不再
是為了完成夢想而存在
내 푸른 바다는 더 이상 없을 거예요
Go turn a deeper blue
變成更深的藍色
是誰開啟了奇蹟之門?
가서 더 깊은 파란색으로 변해
I could not foresee this thing
我無法預見這件事
笑一個吧 一次就好
나는 이런 일을 예측할 수 없었다
Happening to you
發生在你身上的事
你注意到了嗎
당신에게 일어난 일
If I look hard enough
如果我看得夠仔細
那把鑰匙
내가 충분히 열심히 본다면
Into the setting sun
走進夕陽
就握在你的手心
지는 해 속으로
My love will laugh with me
我的愛人會跟我一起笑
Why baby? Oh, tell me.
내 사랑은 나와 함께 웃을 것이다
Before the morning comes
在早晨到來之前
失去了愛,憎恨就會消失了嗎
아침이 오기 전에
I see a red door
我看到一扇紅色的門
裝作沒看見
빨간 문이 보여요
And I want it painted black
我想把它漆成黑色
是為了自己保護?
그리고 난 그것을 검정색으로 칠하고 싶어
No colors anymore
沒有顏色了
ああ、ベイビー。そうかもしれませんね。
더 이상 색상이 없습니다.
I want them to turn black
我想讓它們變黑
這已經不是勝負之差
검게 변했으면 좋겠어
I see the girls walk by
我看到女孩們走過
而是挫敗的 Feeling
나는 여자들이 지나가는 것을 본다
Dressed in their summer clothes
穿著他們的夏天衣服
超越而去 One more chance
여름 옷을 입고
I have to turn my head
我必須轉過頭
I talk to myself…
고개를 돌려야 해
Until my darkness goes
直到我的黑暗消失
Oh, baby. No, maybe.
나의 어둠이 갈 때까지
I wanna see it painted
我想看它畫的
失去了愛連情也沒有了嗎
그린거 보고싶다
Painted black
漆成黑色
黒く塗装
검정색으로 칠해져 있음
Black as night
漆黑如夜
剩下的只有後悔
밤처럼 검은
Black as coal
蒙特內哥羅
哦,寶貝。微笑吧寶貝。
석탄처럼 검은
I wanna see the sun
我想看到太陽
生命並非永恆
나는 태양을 보고 싶어
Blotted out from the sky
從天空抹去
每個人都在心中
하늘에서 지워졌어
I wanna see it painted, painted, painted
我想看它被畫、被畫、被畫
默默地喃喃自問
난 그것이 칠해진 걸 보고 싶어, 칠해졌어, 칠해졌어
Painted black, yeah
塗成黑色了啊
明天會放晴嗎……
검은색으로 칠해져 있어, 그래
I can't get no
I can't get no satisfaction
我得不到任何滿足
満足感が得られない
나는 어떤 만족도 얻을 수 없습니다
I can't get no satisfaction
我得不到任何滿足
満足感が得られない
나는 어떤 만족도 얻을 수 없습니다
Cause I tried and I tried and I tried I try
因為我嘗試了,我嘗試了,我嘗試了,我嘗試了
だって私は試した、試した、試した、試した
왜냐면 나는 노력했고, 노력했고, 노력했으니까.
I can't get no
我無法得到沒有
ノーは得られない
나는 거절할 수 없다
I can't get no
我無法得到沒有
ノーは得られない
나는 거절할 수 없다
When I'm driving in my car
當我開車時
車で運転しているとき
내 차를 타고 운전할 때
Turned off on the radio
收音機已關閉
ラジオをオフにした
라디오가 꺼졌어
It's telling me more and more
它告訴我越來越多
それはますます私に伝えています
점점 더 많은 것을 말해주고 있어요
About some useless information
關於一些無用的信息
役に立たない情報について
쓸모없는 정보에 대해
Supposed to find my imagination
應該可以找到我的想像力
私の想像力を見つけることになった
내 상상력을 찾아야 해
I can't get no oh no no no
我無法得到不哦不不不
私はノーを得ることができません、ノー、ノー、ノー
난 안돼 안돼 안돼 안돼 안돼
Hey hey hey
嘿嘿嘿
おいおいおい
안녕 안녕 안녕
That's what I say
這就是我說的
それが私が言うことです
그게 내가 말하는거야
I can't get no satisfaction
我得不到任何滿足
満足感が得られない
나는 어떤 만족도 얻을 수 없습니다
I can't get no satisfaction
我得不到任何滿足
満足感が得られない
나는 어떤 만족도 얻을 수 없습니다
Cause I try and I try and I try and I try
因為我嘗試,我嘗試,我嘗試,我嘗試
だって、私は試して、試して、試して、試してみるから
난 노력하고 노력하고 노력하고 노력하니까
I can't get no
我無法得到沒有
ノーは得られない
나는 거절할 수 없다
I can't get no
我無法得到沒有
ノーは得られない
나는 거절할 수 없다
When I'm watching my TV
當我看電視時
テレビを見ているとき
내가 TV를 볼 때
And a man cuts on and tells me
一個男人插嘴告訴我
すると、男が口を切って私に言いました。
그리고 한 남자가 끼어들더니 나에게 말했다.
How white my church could be
我的教堂該有多白
私の教会はどれほど白いだろうか
내 교회가 얼마나 하얗게 될 수 있었는지
But he can't be a man
但他不能成為一個男人
でも彼は男にはなれない
하지만 그 사람은 남자가 될 수 없어
Cause he doesn't smoke the same cigarettes and greens
因為他不抽同樣的香菸和蔬菜
だって彼は同じタバコや緑の葉っぱを吸わないから
왜냐면 그 사람은 똑같은 담배나 담배를 피우지 않거든
I can't get no no no no
我無法得到不不不不
手に入らない、だめ、だめ、だめ
난 안 돼 안 돼 안 돼 안 돼
Hey hey hey
嘿嘿嘿
おいおいおい
안녕 안녕 안녕
That's what I say
這就是我說的
それが私が言うことです
그게 내가 말하는거야
I can't get no satisfaction
我得不到任何滿足
満足感が得られない
나는 어떤 만족도 얻을 수 없습니다
I can't get no girl reaction
我無法得到女孩的反應
女の子の反応が得られない
난 여자 반응을 얻을 수 없어
Cause I try and I try and I try and I try
因為我嘗試,我嘗試,我嘗試,我嘗試
だって、私は試して、試して、試して、試してみるから
난 노력하고 노력하고 노력하고 노력하니까
I can't get no
我無法得到沒有
ノーは得られない
나는 거절할 수 없다
I can't get no
我無法得到沒有
ノーは得られない
나는 거절할 수 없다
When I'm riding round the world
當我騎車環遊世界時
世界一周に乗っているとき
내가 말을 타고 세계를 일주할 때
And I'm doing this and I'm signing that
我正在做這個並且我正在簽署那個
そして私はこれをやっていて、それに署名しています
그리고 나는 이것을 하고 있고 저것을 서명하고 있습니다.
And I'm trying to make some girl
我正在努力讓一些女孩
そして、私は女の子を作ろうとしています
그리고 난 여자를 만들려고 노력 중이야
Who tells me baby better come back
誰告訴我寶貝最好回來
ベイビー、戻ってきたほうがいいなんて誰が言うんだ
누가 나한테 돌아오는 게 좋겠다고 그래?
Maybe next week cause you see I'm on a losing streak
也許下週吧,因為你會發現我正處於連敗之中
来週はたぶん連敗中だから
아마도 다음 주에는 내가 연패 중이니까
I can't get no no no no
我無法得到不不不不
手に入らない、だめ、だめ、だめ
난 안 돼 안 돼 안 돼 안 돼
Hey hey hey
嘿嘿嘿
おいおいおい
안녕 안녕 안녕
That's what I say
這就是我說的
それが私が言うことです
그게 내가 말하는거야
I can't get no
我無法得到沒有
ノーは得られない
나는 거절할 수 없다
I can't get no
我無法得到沒有
ノーは得られない
나는 거절할 수 없다
I can't get no satisfaction no
我無法得到滿足 不
満足感が得られない
난 만족할 수 없어, 안돼
Satisfaction no satisfaction no
滿意 不滿意 不滿意
満足しない 満足しない
만족 없음 만족 없음
Satisfaction I can't get no
我得不到的滿足
満足感はもう得られない
만족감은 얻을 수가 없어
Sympathy for the devil
Please allow me to introduce myself
請容許我自我介紹一下
自己紹介させてください
제 소개를 해주세요.
I'm a man of wealth and chase
我是一個有錢有追求的人
私は富を持ち、追いかける男です
나는 돈과 추적 능력이 있는 사람이야
I've been around for a long long year
我已經存在了很長很長的一年
私は長い長い一年を過ごしてきました
난 아주 오랜 세월 동안 여기 있었어
So many men so afraid
這麼多男人如此害怕
怖がる男性が多すぎる
남자들이 너무 많아 무서워
I was round when Jesus cried
當耶穌哭泣時我就在身邊
イエスが叫んだとき、私はそばにいました
예수님이 우실 때 나는 둥그렇게 맴돌고 있었습니다
Had his moment without his pain
度過了沒有痛苦的時刻
痛みのない瞬間を過ごした
고통 없이 순간을 보냈어요
He damn sure the pilot
他該死的確定飛行員
彼は間違いなくパイロットだ
그 사람은 분명 조종사야
Washed his hands and sealed his face
洗了手並封住了臉
手を洗い、顔を密閉した
손을 씻고 얼굴을 봉인했다.
Pleased to meet you hope you guessed my name
很高興認識你希望你猜到我的名字
お会いできて嬉しいです、私の名前を推測していただければ幸いです
만나서 반가워요 내 이름을 아셨기를 바라요
But what was in you is the nature of my game
但你身上的東西就是我遊戲的本質
でもあなたの中にあったものが私のゲームの本質だ
하지만 네 안에 있던 게 내 게임의 본질이었어
Stuck around Saint Petersburg
困在聖彼得堡附近
サンクトペテルブルク周辺で立ち往生
상트페테르부르크 주변에 갇혔어요
When I saw it was a time for a change
當我看到是時候改變了
見たときは変化の時だった
내가 봤을 땐 이제 변화가 필요한 때였어
Killed us all and it's ministers
殺了我們所有人,還有部長們
私たち全員を殺したのは大臣たちです
우리 모두를 죽였고 그건 장관들이야
And a station screamed in vain
一個車站徒勞地尖叫
そして駅は無駄に悲鳴を上げた
그리고 방송국은 헛된 비명을 질렀어요
I wrote a tank in a generous wreck
我在一艘慷慨的沉船中寫了一輛坦克
私は寛大な難破船で戦車を書きました
나는 넉넉한 난파선에 탱크를 썼다
When the blitzkrieg rage and the finest thing
當閃電戰肆虐時,最好的事情
電撃戦が激怒するとき、そして最高のこと
전격전이 격노할 때 그리고 가장 좋은 것은
Pleased to meet you hope you get my name
很高興認識你希望你能知道我的名字
お会いできて嬉しいです、私の名前を知っていただければ幸いです
만나서 반가워요 내 이름 아셨으면 좋겠습니다
Oh yeah I was buzzing you with the nature of my name
哦,是的,我正在用我名字的本質來提醒你
そうそう、私の名前の性質についてあなたに知らせていました
아 그래 내 이름의 성격으로 너한테 윙윙거리고 있었어
Oh yeah
哦,是的
そうそう
아 그래
I watched the gleam while the kings and Queens
我看著國王和王后的光芒
王様と女王様がいる間、私はその輝きを眺めていました
나는 왕들과 여왕들이 빛나는 동안을 보았습니다.
For the tender cage
對於嫩籠
テンダーケージ用
부드러운 케이지의 경우
For the gods they made
為了他們創造的神
彼らが作った神々のために
그들이 만든 신들을 위해
I shouted out who killed the Kennedys
我大聲喊出誰殺了甘迺迪家族
私は誰がケネディ家を殺したか叫んだ
난 누가 케네디를 죽였는지 소리쳤어
When after all it was you and me
畢竟是你和我
結局それがあなたと私だったとき
결국 너와 나였을 때
Baby please introduce myself
寶貝請自我介紹一下
ベイビー、自己紹介してください
자기야 내 소개 좀 해줘
I'm a man of wealth and taste
我是一個有錢有品味的人
私は裕福でセンスのある人です
나는 돈과 취향을 갖춘 사람이다
I lay tracks for two of those who can kill
我為兩個能殺人的人鋪設了蹤跡
私は人を殺せる二人の痕跡を残します
난 죽일 수 있는 두 사람을 위해 트랙을 깔아
Before they reach for our fate
在他們觸及我們的命運之前
彼らが私たちの運命に到達する前に
그들이 우리 운명에 닿기 전에
Please to meet you hope you get my name oh yeah
請見到你希望你知道我的名字耶
よろしくお願いします、私の名前がわかるといいですね
제발 만나길 바라 내 이름을 알았으면 좋겠어 oh yeah
But what was in you is the nature of my name oh yeah
但你的本質就是我名字的本質 喔耶
でもあなたの中にあったものは私の名前の本質だ、そうそう
하지만 네 안에 있던 건 내 이름의 본성이야 oh yeah
Please to meet you hope you get my name
請見到你希望你知道我的名字
お会いしましょう、私の名前を知っていただければ幸いです
꼭 만나주세요. 내 이름을 알 수 있기를 바라요.
Oh yeah
哦,是的
そうそう
아 그래
But what's confusing you is just the nature of my game
但讓你感到困惑的是我的遊戲本質
でもあなたを混乱させているのは私のゲームの性質です
하지만 당신을 혼란스럽게 하는 것은 단지 내 게임의 본질일 뿐입니다
Hmm yeah just as every cop is a criminal
嗯,是的,就像每個警察都是罪犯一樣
うーん、そうだね、すべての警官が犯罪者であるのと同じように
흠 그래 모든 경찰이 범죄자이듯이
And all the Sinners Saints has had this tale
所有罪人聖徒都有這個故事
そしてすべての罪人の聖人はこの物語を持っています
그리고 모든 죄인의 성도들은 이 이야기를 가지고 있었습니다.
Just call me Lucifer
請叫我路西法
ルシファーと呼んでください
그냥 루시퍼라고 불러주세요
Cause I'm in need of some restraint
因為我需要一些克制
ある程度の抑制が必要だから
왜냐면 나에겐 자제력이 좀 필요하거든
So if you meet me have some courtesy
所以如果你見到我請保持禮貌
だから私に会ったら礼儀を持ってください
그러니 나를 만나면 예의를 갖추세요.
Have some empathy and some taste
有一些同理心和一些品味
ある程度の共感とセンスを持ってください
공감도 좀 하고 취향도 좀 갖고
These are all you are well
這些就是你一切安好
以上です、元気です
이게 다야 넌 잘 지내
Learned from politicians
向政治家學習
政治家から学んだこと
정치인에게서 배운 것
Or I'll lay your soul to waste
否則我會浪費你的靈魂
さもなければあなたの魂を無駄にしてしまう
아니면 네 영혼을 낭비하게 해줄게
Yeah
是的
うん
응
It's nice to meet you
很高興認識你
お会い出来て嬉しいです
만나서 반가워요
Hope you get my name
希望你能知道我的名字
私の名前がわかるといいですね
내 이름을 알아냈으면 좋겠어
But what was named you is the nature of my game
但你的名字就是我遊戲的本質
でも、あなたと名付けられたものは私のゲームの性質です
하지만 너란 이름이 내 게임의 본질이야
Oh yeah
哦,是的
そうそう
아 그래
Tell me baby what's my name
告訴我寶貝我叫什麼名字
教えてベイビー、私の名前は何ですか
말해봐 자기야 내 이름이 뭐야?
Tell me honey
告訴我親愛的
教えてよ、ハニー
말해봐 자기야
Come on baby
來吧寶貝
さあ、ベイビー
어서 자기야
Oh sugar oh sugar
哦糖哦糖
ああ砂糖、ああ砂糖
아 설탕아 설탕아
Alright
好吧
大丈夫
괜찮은
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦
おおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおお
오오오오오오오오오오오오오오오오
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦
おおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおお
오오오오오오오오오오오오오
Baby what's my name
寶貝我叫什麼名字
ベイビー、私の名前は何ですか
자기야 내 이름이 뭐야?
The world the world
世界世界
世界、世界
세상 세상
Gimme shelter
The storm is waiting for my very life today
今天暴風雨正在等待我的生命
今日も嵐が私の人生を待っている
오늘 폭풍이 내 삶을 기다리고 있어요
If I don't get some shelter
如果我找不到庇護所
避難場所を確保しないと
내가 피난처를 얻지 못한다면
Oh yeah I'm gonna play the first
哦,是的,我要玩第一個
ああ、最初からプレイするよ
아, 응 내가 먼저 할게
Oh killer
哦殺手
ああ、殺人者よ
아 킬러야
He's just a shot away
他只差一步之遙
彼はすぐのところにいます
그 사람은 한 발 거리에 있어요
He's just a shot away
他只差一步之遙
彼はすぐのところにいます
그 사람은 한 발 거리에 있어요
Oh killer
哦殺手
ああ、殺人者よ
아 킬러야
It's just a shot away
距離只有一槍之遙
ほんの一撃です
딱 한발 거리에 있어요
It's just a shot away
距離只有一槍之遙
ほんの一撃です
딱 한발 거리에 있어요
Oh she's flying sweetly
噢,她飛得很甜蜜
ああ、彼女は優しく飛んでいる
아 그녀는 달콤하게 날아가고 있어
Now there's dreams of love
現在有了愛情的夢想
今そこには愛の夢がある
이제 사랑의 꿈이 생겼어요
Burns like a brand new dawning
像嶄新的黎明一樣燃燒
真新しい夜明けのように燃え上がる
새로운 새벽처럼 타오른다
Mad love don't you worry
瘋狂的愛你不用擔心
狂った愛、心配しないでください
미친 사랑, 걱정하지 마세요
War killer it's just a shot away
戰爭殺手只差一槍之遙
戦争殺人者、あと一撃だ
전쟁 킬러, 한 발이면 충분해
It's just a shot away
距離只有一槍之遙
ほんの一撃です
딱 한발 거리에 있어요
War killer it's just a shot away
戰爭殺手只差一槍之遙
戦争殺人者、あと一撃だ
전쟁 킬러, 한 발이면 충분해
It's just a shot away
距離只有一槍之遙
ほんの一撃です
딱 한발 거리에 있어요
It's just a shame
這只是一個恥辱
それはただ残念です
그냥 부끄러운 일이야
It's just a shame
這只是一個恥辱
それはただ残念です
그냥 부끄러운 일이야
You treat me like a slave
你對我就像對待奴隸一樣
あなたは私を奴隷のように扱います
당신은 나를 노예처럼 대해요
Oh yeah if you have to shine
哦,是的,如果你必須發光
そうそう、輝かなければならないなら
Oh yeah 빛나야 한다면
You need to shine
你需要發光
あなたは輝かなければなりません
빛나야 해
Yeah yeah yeah
是啊是啊
はいはいはい
응 응 응
Oh it's not this way
哦,不是這樣的
ああ、こっちじゃないよ
아 이 방법은 아닌데
Now that I have pray
既然我已經祈禱了
今、私は祈りました
이제 기도했으니
Give me give me a shelter
給我一個庇護所
避難場所を与えてください
나에게 피난처를 주세요
Oh I'm gonna fade away
喔我會消失
ああ、消えてしまうよ
아 난 사라져버릴 거야
Won't you
你不會嗎
しませんか
안 그래?
It's just a shot away
距離只有一槍之遙
ほんの一撃です
딱 한발 거리에 있어요
It's just a shot away
距離只有一槍之遙
ほんの一撃です
딱 한발 거리에 있어요
It's just a shot away
距離只有一槍之遙
ほんの一撃です
딱 한발 거리에 있어요
It's just a shot away
距離只有一槍之遙
ほんの一撃です
딱 한발 거리에 있어요
It's just a shot away
距離只有一槍之遙
ほんの一撃です
딱 한발 거리에 있어요
I tell you love sister
我告訴你愛姐姐
妹を愛していると言います
누나 사랑한다고 말해줄게
It's just a kiss away
這只是一個吻的距離
キスだけですぐに終わります
키스 한 번이면 돼
It's just a kiss away
這只是一個吻的距離
キスだけですぐに終わります
키스 한 번이면 돼
It's just a kiss away
這只是一個吻的距離
キスだけですぐに終わります
키스 한 번이면 돼
It's just a kiss away
這只是一個吻的距離
キスだけですぐに終わります
키스 한 번이면 돼
It's just a kiss away
這只是一個吻的距離
キスだけですぐに終わります
키스 한 번이면 돼
Kiss away kiss away
吻走 吻走
キスして離れて キスして離れて
키스해 키스해줘
You can't always get...
I saw the dream of instruction
我看到了指導的夢想
指導の夢を見た
나는 교육의 꿈을 보았다
A flash of wine in a hurry
匆匆一閃酒
急いでワインを一口
급하게 와인 한 잔
I touched your lips from the nation
我觸碰了來自全國的你的嘴唇
全国からあなたの唇に触れました
나라에서 네 입술에 닿았어
At your feet or say what you say now
在你腳下或說出你現在所說的話
あなたの足元にいるか、今言うことを言ってください
발 앞에 있거나 지금 말하는 것을 말하세요
You can't always get what you want
你不可能總是得到你想要的
欲しいものをいつも手に入れることができるわけではない
당신이 원하는 것을 항상 얻을 수는 없다
You can't always get what you want
你不可能總是得到你想要的
欲しいものをいつも手に入れることができるわけではない
당신이 원하는 것을 항상 얻을 수는 없다
You can't always get what you want
你不可能總是得到你想要的
欲しいものをいつも手に入れることができるわけではない
당신이 원하는 것을 항상 얻을 수는 없다
But if you try sometime
但如果你有時嘗試
でも、いつか試してみたら
하지만 언젠가 시도해 보면
You'll find what you need
你會找到你需要的
必要なものが見つかります
당신은 당신이 필요로하는 것을 찾을 수 있습니다
I saw her today at the reception
我今天在接待處見到她
今日レセプションで彼女に会った
오늘 리셉션에서 그녀를 봤어
A glass of wine in her hand
她手裡拿著一杯酒
彼女の手にはワインのグラスが
그녀의 손에는 와인 한 잔
I knew she was gonna meet her connection
我知道她會見到她的聯絡人
彼女が彼女のつながりに出会うだろうと私は知っていた
난 그 사람이 인연을 만날 줄 알았어
At her feet worth footloose man
在她腳下值得自由自在的男人
彼女の足元にはフットルーズな男がいる
그녀의 발 밑에는 무방비한 남자의 가치가 있다
You can't always get what you want
你不可能總是得到你想要的
欲しいものをいつも手に入れることができるわけではない
당신이 원하는 것을 항상 얻을 수는 없다
You can't always get what you want
你不可能總是得到你想要的
欲しいものをいつも手に入れることができるわけではない
당신이 원하는 것을 항상 얻을 수는 없다
You can't always get what you want
你不可能總是得到你想要的
欲しいものをいつも手に入れることができるわけではない
당신이 원하는 것을 항상 얻을 수는 없다
But if you try sometimes you might find
但如果你有時嘗試你可能會發現
でも時々試してみれば見つかるかもしれない
하지만 가끔 시도해 보면 찾을 수 있을 거예요
You get what you need
你得到你所需要的
必要なものが手に入ります
당신은 당신이 필요로하는 것을 얻을
And I went down to the demonstration
然後我就去示威了
そして私はデモに行きました
그리고 나는 시위에 나갔다.
To get my fair share of abuse
為了得到我應得的虐待
虐待を公平に受けるために
나의 공평한 학대를 받으려면
Singing words gone to bed at frustration
沮喪地唱著歌詞上床睡覺
歌詞を歌ってイライラして寝てしまった
좌절감에 잠든 말을 노래하다
If we don't we're gonna blow a 50 amp fuse
如果我們不這樣做,我們就會燒斷 50 安培的保險絲
そうしないと50アンペアのヒューズが切れてしまいます
그렇지 않으면 50암페어 퓨즈가 터질 것입니다
Sing it to me
唱給我聽
私に歌ってください
나에게 노래를 불러주세요
You can't always get what you want
你不可能總是得到你想要的
欲しいものをいつも手に入れることができるわけではない
당신이 원하는 것을 항상 얻을 수는 없다
You can't always get what you want
你不可能總是得到你想要的
欲しいものをいつも手に入れることができるわけではない
당신이 원하는 것을 항상 얻을 수는 없다
You can't always get what you want
你不可能總是得到你想要的
欲しいものをいつも手に入れることができるわけではない
당신이 원하는 것을 항상 얻을 수는 없다
But if you try sometimes we you just laughed for her
但如果你有時嘗試一下,你就會為她笑
でも時々試してみると、あなたは彼女のために笑っただけです
하지만 가끔 노력하면 우리는 그녀를 위해 웃었을 뿐이야
You get what you need
你得到你所需要的
必要なものが手に入ります
당신은 당신이 필요로하는 것을 얻을
Oh baby yeah
哦寶貝是的
ああ、そうだね
아 자기야 응
Uh huh
嗯嗯
うーん
어허
I went down to the Chelsea drug store
我去了切爾西藥局
チェルシーのドラッグストアに行きました
첼시 드러그스토어에 갔더니
To get your prescription filled
配藥
処方箋を調剤してもらうには
처방전을 조제받으려면
I was standing in line with Mr Jimmy
我和吉米先生一起排隊
私はジミーさんと並んでいた
나는 Jimmy 씨와 줄을 서 있었어요
A man did he look pretty ill
一個男人他看起來病得很厲害嗎
男はかなり具合が悪そうに見えた
어떤 남자가 꽤 아파 보였나요?
We decided that we would have a soldier
我們決定要有一名士兵
私たちは兵士を雇うことに決めた
우리는 군인을 갖기로 결정했습니다
My favorite flavor cherry red
我最喜歡的櫻桃紅口味
私の好きなフレーバーチェリーレッド
내가 제일 좋아하는 맛 체리레드
And I sung my song to Mister Jerry yeah
我把我的歌唱給傑瑞先生 是的
そして私はミスター・ジェリーに私の歌を歌った
그리고 Mister Jerry에게 내 노래를 불러줬어
And he said one word to me
他對我說了一句話
そして彼は私に一言言いました
그리고 그는 나에게 한 마디를 했다.
And that would say baby I said to him
那就是說寶貝我對他說
そして、それはベイビー、私が彼に言ったでしょう
그리고 그건 내가 그 사람에게 말했지, 자기야라고 말할 거야
You can't always get what you want no
你不可能總是得到你想要的
欲しいものをいつも手に入れることができるわけではない
당신이 원하는 것을 항상 얻을 수는 없습니다.
You can't always get what you want
你不可能總是得到你想要的
欲しいものをいつも手に入れることができるわけではない
당신이 원하는 것을 항상 얻을 수는 없다
You can't always get what you want no
你不可能總是得到你想要的
欲しいものをいつも手に入れることができるわけではない
당신이 원하는 것을 항상 얻을 수는 없습니다.
But if you try sometime you just might find
但如果你嘗試一下,你可能會發現
でも、いつか試してみれば見つかるかもしれない
하지만 언젠가 시도해 보면 찾을 수도 있을 거예요
You get what you need
你得到你所需要的
必要なものが手に入ります
당신은 당신이 필요로하는 것을 얻을
Oh yeah
哦,是的
そうそう
아 그래
Think about today
想想今天
今日のことを考えてみましょう
오늘을 생각해 보세요
Yeah oh baby oh yeah
是的哦寶貝哦是的
そうそう、ベイビー、そうそう
응 오 자기야 오 응
I've known her today at the reception
我今天在接待處認識了她
私は今日レセプションで彼女を知りました
오늘 리셉션에서 그녀를 만났어요
In a glass was a bleeding man
玻璃杯裡有一個流血的人
グラスの中に血を流した男がいた
유리잔 속에는 피를 흘리는 남자가 있었다
She was practicing at the art of deception
她正在練習欺騙的藝術
彼女は欺瞞の技術を練習していた
그녀는 속임수를 연습하고 있었어
Well I could tell by her blood stained hands
好吧,從她沾滿血跡的手上我就可以看出
まあ、彼女の血まみれの手を見ればそれがわかった
글쎄, 난 그녀의 피 묻은 손으로 알 수 있었어
You can't always get what you want
你不可能總是得到你想要的
欲しいものをいつも手に入れることができるわけではない
당신이 원하는 것을 항상 얻을 수는 없다
You can't always get what you want
你不可能總是得到你想要的
欲しいものをいつも手に入れることができるわけではない
당신이 원하는 것을 항상 얻을 수는 없다
You can't always get what you want
你不可能總是得到你想要的
欲しいものをいつも手に入れることができるわけではない
당신이 원하는 것을 항상 얻을 수는 없다
But if you try sometime you just might find
但如果你嘗試一下,你可能會發現
でも、いつか試してみれば見つかるかもしれない
하지만 언젠가 시도해 보면 찾을 수도 있을 거예요
If you might find what you need
如果你能找到你需要的東西
必要なものが見つかるかも知れません
당신에게 필요한 것을 찾을 수 있다면
Oh yeah oh yeah
噢耶噢耶
ああ、そうそう、そうそう
아 예 아 예
You can't always get what you want no no baby
你不可能總是得到你想要的,不,不,寶貝
欲しいものをいつも手に入れることはできないよ、ノーノーベイビー
네가 원하는 것을 항상 얻을 수는 없어, 안돼, 자기야
You can't always get what you want
你不可能總是得到你想要的
欲しいものをいつも手に入れることができるわけではない
당신이 원하는 것을 항상 얻을 수는 없다
You can't always get what you want
你不可能總是得到你想要的
欲しいものをいつも手に入れることができるわけではない
당신이 원하는 것을 항상 얻을 수는 없다
But if you try sometimes you just might find
但如果你有時嘗試,你可能會發現
でも時々試してみれば見つかるかもしれない
하지만 가끔 시도해 보면 찾을 수도 있을 거예요
You just might find a way
你可能會找到方法
方法が見つかるかも知れません
당신은 방법을 찾을 수도 있습니다
Yumpin' jack flash
Me and you
我和你
私とあなた
나와 당신
I was born in a crossfire Hurricane
我出生在一場交火颶風中
私は十字砲火のハリケーンの中で生まれました
나는 크로스파이어 허리케인 속에서 태어났어요
And I howled at the morning driving rain
我對著清晨的傾盆大雨嚎叫
そして朝の土砂降りの雨に私は吠えた
그리고 나는 아침에 내리는 비에 울부짖었다
But it's all right
但沒關係
でも大丈夫です
하지만 괜찮아요
Now the fact is a gas
現在事實是氣體
今、事実はガスです
이제 사실은 가스입니다
But it's all right
但沒關係
でも大丈夫です
하지만 괜찮아요
I'm jumping Jack flash
我跳傑克閃光
ジャックフラッシュをジャンプしてる
난 점핑 잭 플래시
It's a gas gas gas
這是一種氣體氣體氣體
ガスガスガスです
가스가스가스예요
I was raised by two glass spinning heads
我是由兩個玻璃旋轉頭養大的
私は二つのガラスの回転頭によって育てられました
나는 두 개의 유리 회전 헤드에 의해 자랐습니다.
I was smooth with a strap across my back
我背上有一條帶子,很光滑
背中にストラップをかけてスムーズでした
등에 끈이 있어서 매끄러웠어요
But it's all right
但沒關係
でも大丈夫です
하지만 괜찮아요
I'm a fact it's a gas
我是一個事實,它是一種氣體
それがガスであることは事実です
사실은 가스야
But it's all right
但沒關係
でも大丈夫です
하지만 괜찮아요
I'm jumping to flesh
我跳到肉裡
私は肉に飛びついている
나는 육체로 뛰어오르고 있다
It's a gas gas gas
這是一種氣體氣體氣體
ガスガスガスです
가스가스가스예요
I was drowned I was watched all the live for me
我被淹死了 我全程都在為我觀看直播
私は溺れていた、私のためにライブ中ずっと監視されていた
나는 익사했고 나를 위해 내내 라이브로 지켜봤다
I fell down to my knees and a stormy blade
我跪倒在地,遭遇暴風雨般的刀鋒
膝まで倒れて嵐の刃
난 무릎을 꿇고 폭풍우의 칼날에 쓰러졌어
Yeah yeah
是啊是啊
ええ、ええ
응 응
I was drowned as the drums dive across my brain
當鼓聲穿過我的大腦時我被淹沒了
ドラムの音が脳裏に響き渡り、私は溺れそうになった
드럼이 내 뇌를 휩쓸 때 나는 익사했습니다.
Yeah yeah yeah
是啊是啊
はいはいはい
응 응 응
I was drowned with spike rights through my head
我的頭被尖刺權利淹沒了
頭にスパイクが突き刺さって溺死した
머리에 스파이크가 박혀서 익사했어요
Not my head but it's all right I'm not nothing to care
不是我的頭,但沒關係,我沒什麼好關心的
頭じゃないけど大丈夫、気にすることなんてないよ
내 머리는 아니지만 괜찮아 난 상관할 게 없어
But it's alright I'm coming to get close to you
但沒關係我是來靠近你的
でも大丈夫、君に近づくから
그래도 괜찮아 너에게 다가가려고 하는 거야
Drop the dead crash it's a dance
放下死亡的崩潰,這是一場舞蹈
死んだクラッシュを落としてください、それはダンスです
시체를 떨어뜨려, 이건 춤이야
Drop the dead crash it's a dance
放下死亡的崩潰,這是一場舞蹈
死んだクラッシュを落としてください、それはダンスです
시체를 떨어뜨려, 이건 춤이야
Drop the dead crash it's a dance
放下死亡的崩潰,這是一場舞蹈
死んだクラッシュを落としてください、それはダンスです
시체를 떨어뜨려, 이건 춤이야
Drop the dead crash it's a dance
放下死亡的崩潰,這是一場舞蹈
死んだクラッシュを落としてください、それはダンスです
시체를 떨어뜨려, 이건 춤이야
Drop the dead crash it's a dance
放下死亡的崩潰,這是一場舞蹈
死んだクラッシュを落としてください、それはダンスです
시체를 떨어뜨려, 이건 춤이야
Angie
Angie Angie
安吉安吉
アンジー アンジー
앤지 앤지
When will those clouds all disappear
那些烏雲什麼時候才能全部消失
いつになったらあの雲は全部消えるんだろう
저 구름은 언제쯤 다 사라질까
Angie Angie where will it lead us from here
安吉安吉它將帶領我們走向何方
アンジー アンジー ここから私たちをどこへ導くのか
Angie Angie 그것은 우리를 여기서 어디로 이끌까요?
With no loving in our souls
我們的靈魂裡沒有愛
私たちの魂に愛がなければ
우리 영혼에 사랑이 없으면
And no money in our coats
我們的外套裡沒有錢
そして私たちのコートにはお金がありません
그리고 우리 코트에는 돈이 없어
You can't say we're satisfied
你不能說我們滿意
私たちが満足しているとは言えません
우리가 만족한다고 말할 수는 없어요
Angie Angie
安吉安吉
アンジー アンジー
앤지 앤지
You can't say we never tried
你不能說我們從未嘗試過
私たちが試したことがないとは言えません
우리가 시도한 적이 없다고 말할 수는 없습니다
Angie you're beautiful yeah
安吉你很漂亮是的
アンジー君は美しいよ、そうだね
앤지 넌 정말 아름다워 그래
But ain't it time we said goodbye
但現在不是我們說再見的時候嗎
でもそろそろ別れを告げる時期ではないでしょうか
하지만 이제 우리가 작별 인사를 할 시간이 아닌가?
Angie I still love you
安吉我依然愛你
アンジー、私はまだあなたを愛しています
앤지 난 아직도 당신을 사랑해요
Remember all those nights we cried
記得那些我們哭泣的夜晚
私たちが泣いたすべての夜を思い出してください
우리가 울던 그 모든 밤을 기억해
All the dreams we had so close
我們曾經如此接近的所有夢想
私たちが間近で見ていたすべての夢
우리가 가까웠던 모든 꿈들
Seemed to all go up in smoke
似乎一切都煙消雲散了
すべてが煙になって消えていくように見えた
모두 연기 속으로 날아갈 것 같았어
Let me whisper in your ear
讓我在你耳邊低語
あなたの耳元でささやかせてください
네 귓가에 속삭여줄게
Magic
魔法
魔法
마법
Magic
魔法
魔法
마법
Where will it lead us from here
它將把我們帶到何方
ここから私たちをどこへ導くのか
여기서 우리를 어디로 이끌까요?
Oh Angie don't you weep
哦安吉你別哭
ああ、アンジー、泣いてはいけない
오 앤지, 울지 마세요
All your kisses still taste sweet
你所有的吻依然甜蜜
あなたのキスはまだ甘い味がする
너의 모든 키스는 여전히 달콤해
I hate that sadness in your eyes
我討厭你眼中的悲傷
あなたの目に映るその悲しみが嫌いです
네 눈 속의 그 슬픔이 싫어
But Angie Angie
但安吉安吉
でもアンジー アンジー
하지만 앤지 앤지는
Ain't it time we'll say goodbye
是不是我們該說再見了
そろそろ別れを言う時期ではないでしょうか
이제 우리가 작별 인사를 할 시간이 아닌가
With no loving in our souls
我們的靈魂裡沒有愛
私たちの魂に愛がなければ
우리 영혼에 사랑이 없으면
And no money in our coats
我們的外套裡沒有錢
そして私たちのコートにはお金がありません
그리고 우리 코트에는 돈이 없어
You can't say we're satisfied
你不能說我們滿意
私たちが満足しているとは言えません
우리가 만족한다고 말할 수는 없어요
But Angie I still love you baby
但安琪我還是愛你寶貝
でも、アンジー、私はまだあなたを愛しています、ベイビー
하지만 앤지 난 아직도 널 사랑해 자기야
Everywhere I look I see your eyes
無論我看向哪裡,我都能看到你的眼睛
どこを見てもあなたの目が見える
어디를 보든 네 눈이 보여
There ain't a woman that comes close to you
沒有一個女人可以靠近你
あなたに近づく女性はいない
너한테 가까이 다가올 여자가 없어
Come on baby dry your eyes
來吧寶貝擦乾眼睛
さあ、ベイビー、目を乾かしてください
어서 자기야 눈 좀 말려봐
Angie
安吉
アンジー
앤지
Angel
天使
天使
천사
Ain't it good to be alive
活著不是很好嗎
生きてて良かったんじゃないの
살아 있는 게 좋지 않니?
Angel Angel
天使天使
エンジェルエンジェル
엔젤 엔젤
They can't say we never tried
他們不能說我們從未嘗試過
彼らは私たちが試したことがないとは言えません
그들은 우리가 시도한 적도 없다고 말할 수 없어
Brown sugar
Folks say she found the cotton field
人們說她發現了棉花田
人々は彼女が綿花畑を見つけたと言う
사람들은 그녀가 목화밭을 찾았다고 하네
Sold in the market down in New Orleans
在新奧爾良市場上出售
ニューオーリンズの市場で販売される
뉴올리언스 시장에서 팔아요
Scarred old slave I know he's doing all right
傷痕累累的老奴隸我知道他一切都好
傷ついた老奴隷、私は彼が大丈夫だと知っている
상처받은 늙은 노예, 난 그가 잘 지내는 걸 알아
Hear him with the women just around midnight
午夜時分聽到他和女人們在一起的聲音
真夜中ちょうど頃、女性たちと彼の話を聞く
자정쯤에 여자들과 함께 있는 그의 말을 들어보세요
Brown Sugar how come you taste so good now
紅糖怎麼現在味道這麼好
Brown Sugar、どうして今こんなにおいしいの?
흑설탕 이제 왜 이렇게 맛있어?
Brown sugar just like a young girl sugar
紅糖就像少女糖一樣
まるで少女砂糖のような黒砂糖
흑설탕은 마치 어린 소녀의 설탕처럼
The drum is beating cold and his blood runs hot
鼓聲冰冷,熱血沸騰
ドラムは冷たく鳴り響き、彼の血は熱くなる
북은 차갑게 뛰고 그의 피는 뜨거워진다
Lady of the house wondering where's gonna start
女主人想知道從哪裡開始
どこから始めようか迷っている家の女性
집 아주머니는 어디서부터 시작해야 할지 궁금해하고 있어요
Half boy knows that he's doing all right
半個男孩知道他做得很好
ハーフの少年は自分がうまくやっていると知っている
반 소년은 자신이 잘 지내고 있다는 것을 알고 있습니다.
You should have heard him just around midnight
你應該在午夜左右聽到他的聲音
ちょうど真夜中ごろに彼の声が聞こえたはずです
자정쯤에 그 사람의 말을 들었어야 했는데
Well sugar how come you dance so good now
好吧糖糖現在怎麼跳得這麼好
シュガー、どうして今こんなに上手に踊れるの?
아가야, 너 지금 왜 이렇게 춤을 잘 춰?
Brown sugar just like a young girl shirt now
紅糖現在就像少女襯衫一樣
今の若い女の子のシャツのような黒糖
흑설탕은 이제 어린 소녀의 셔츠처럼
I said alright sugar I know you think I'm good
我說好吧糖我知道你認為我很好
私は大丈夫って言った、シュガー、あなたが私が良いと思っていることは知っています
난 알았어 자기야, 내가 좋다고 생각하는 거 알아
I got me feeling like a brown sugar
我覺得自己像一顆紅糖
黒砂糖のような気分になった
흑설탕 같은 기분이 들었어
Just like a black girl should yeah
就像黑人女孩應該的那樣
黒人の女の子がそうすべきように
흑인 여자가 그래야 하는 것처럼, 그래
Now I bet your mama was the tension queen
現在我打賭你媽媽是緊張女王
きっとあなたのママは緊張の女王だったのでしょう
이제 장담하는데 너희 엄마는 긴장의 여왕이었을 거야
And all her boyfriend's sweet 16
還有她男友的所有甜蜜16歲
そして彼女のボーイフレンドはすべて甘い 16
그리고 그녀의 남자친구는 다 16살이야
I'm no schoolboy but I know I'd like
我不是小學生,但我知道我願意
私は小学生ではありませんが、そうしたいのはわかっています
나는 남학생은 아니지만 내가 좋아하는 것을 알고 있습니다
You should have heard me just around midnight
你應該在午夜左右聽到我的聲音
ちょうど真夜中ごろに私の声が聞こえたはずです
자정쯤에 내 말을 들었어야 했는데
Brown sugar how come you drink some good baby
紅糖怎麼喝得好寶貝
ブラウンシュガー どうしておいしいものを飲むの?
흑설탕 넌 왜 좋은 걸 마셔?
Oh my my brown sugar just like a young girl church yeah
哦我的紅糖就像一個年輕的女孩教堂是的
ああ、私の黒砂糖はまるで若い女の子の教会のようです
아 내 흑설탕은 마치 어린 소녀 교회처럼 그래
Wanna get on with you
想和你繼續下去
あなたと仲良くなりたい
당신과 함께하고 싶어
I said yeah yeah yeah oh
我說是啊是啊哦
私はそうそうそうそう言った
난 말했지 응 응 응 응 오
I'm gonna I'm gonna dance oh girl
我要我要跳舞喔女孩
私は踊るつもりです、ああ、女の子
난 춤을 출 거야 oh girl
Yeah yeah yeah oh
是啊是啊啊哦
そうそうそうそうそう
응 응 응 응 오
Just like a just like a backyard
就像後院一樣
まるで裏庭のような
마치 뒷마당처럼
Yeah yeah yeah oh
是啊是啊啊哦
そうそうそうそうそう
응 응 응 응 오
Start me up
If you stop me up
如果你阻止我
あなたが私を止めたら
나를 막는다면
If you stop me up
如果你阻止我
あなたが私を止めたら
나를 막는다면
I'll never stop
我永遠不會停止
決して止まらないよ
난 절대 멈추지 않을 거야
If you stop me up
如果你阻止我
あなたが私を止めたら
나를 막는다면
If you stop me up
如果你阻止我
あなたが私を止めたら
나를 막는다면
I'll never stop
我永遠不會停止
決して止まらないよ
난 절대 멈추지 않을 거야
I've been running hot too
我也曾熱血沸騰過
私も暑くなってきました
나도 더워졌어
I've been written
我已經被寫了
書かれてるよ
나는 쓰여졌다
I don't know my job
我不知道我的工作
自分の仕事が分かりません
나는 내 직업을 모른다
Yes it's obvious
是的,很明顯
はい、それは明らかです
응 분명해
You make a grown man cry
你讓一個成年男子哭泣
あなたは大人の男を泣かせます
넌 어른을 울게 만들어
You make a grown man cry
你讓一個成年男子哭泣
あなたは大人の男を泣かせます
넌 어른을 울게 만들어
You make a grown man cry
你讓一個成年男子哭泣
あなたは大人の男を泣かせます
넌 어른을 울게 만들어
You make a grown man cry
你讓一個成年男子哭泣
あなたは大人の男を泣かせます
넌 어른을 울게 만들어
Spit out the fire the gasoline
將火吐出汽油
火を消してガソリンを
불을 뱉어 휘발유
I want to move right in and make make a change
我想搬進去並做出改變
すぐに引っ越して変化を起こしたい
당장 이사해서 변화를 주고 싶어요
It's not the end
這不是結束
終わりではない
끝이 아니야
You're gonna start again
你要重新開始
また始めるのね
다시 시작하는 거야
All you've got you've got you've got
你所擁有的一切 你所擁有的 你所擁有的
あなたが持っているものはすべてあなたが持っているもの
당신이 가진 모든 것은 당신이 가지고 있습니다.
I can't compete
我無法競爭
競争できない
나는 경쟁할 수 없다
The riders in the other kids
其他孩子中的騎手
他の子供たちのライダー
다른 아이들의 라이더
If you rough it up
如果你粗暴地對待它
荒らしたら
거칠게 하면
If you like it
如果你喜歡的話
気に入ったら
당신이 그것을 좋아한다면
Slide it up slide it up slide it up slide it up
向上滑動 向上滑動 向上滑動 向上滑動
上にスライドさせてください 上にスライドさせてください 上にスライドさせてください 上にスライドさせてください
위로 밀어서 위로 밀어서 위로 밀어서 위로 밀어서 위로 밀어서 위로 밀어서 위로 밀어서 위로 밀어서 위로 밀어주세요
Don't make a grown man cry
別讓一個成年男子哭泣
大人を泣かせるなよ
어른을 울게 만들지 마세요
Don't make a grown man cry
別讓一個成年男子哭泣
大人を泣かせるなよ
어른을 울게 만들지 마세요
Don't make a grown man cry
別讓一個成年男子哭泣
大人を泣かせるなよ
어른을 울게 만들지 마세요
My style ain't my lips go green
我的風格不是我的嘴唇變綠
私のスタイルでは唇が緑色にならない
내 스타일은 입술이 초록색이 아닌데
My hands are pieces in my brain
我的雙手是我腦中的碎片
私の手は私の脳の断片です
내 손은 내 뇌의 조각이다
Well you got to start me up
好吧,你得讓我開始
さて、あなたは私を始めなければなりません
그럼 당신이 나를 시작해야 해요
Ah
啊
ああ
아
You've got to you've got to hurry up and never stop
你必須要快點,不能停下來
あなたはしなければなりません、急いではいけません、そして決して止まらないでください
서둘러야 하고 절대로 멈추지 않아야 합니다.
Light it up
點亮它
点灯してください
불을 켜세요
Oh baby let's start it up
哦寶貝讓我們開始吧
ああ、ベイビー、始めましょう
오 자기야 시작해 보자
Baby start it up
寶貝開始吧
ベイビー、スタートさせて
자기야 시작해봐
You make a grown man cry
你讓一個成年男子哭泣
あなたは大人の男を泣かせます
넌 어른을 울게 만들어
You make a grown man cry
你讓一個成年男子哭泣
あなたは大人の男を泣かせます
넌 어른을 울게 만들어
You make a grown man cry
你讓一個成年男子哭泣
あなたは大人の男を泣かせます
넌 어른을 울게 만들어
I got the wind at double speed
我得到雙倍速度的風
倍速で風を受けました
두 배의 속도로 바람을 맞았어
I take the places that you never ever seen
我帶你去那些你從未見過的地方
あなたが見たことのない場所を私は連れて行きます
난 네가 한 번도 본 적 없는 장소를 차지해
Light it up
點亮它
点灯してください
불을 켜세요
Let me tell you we were never stop
讓我告訴你我們從未停止
言っておきますが、私たちは決して止まらなかったのです
우리는 결코 멈추지 않았다는 걸 말해줄게
Never stop never never never stop count me up
永遠不要停止永遠永遠不要停止數我
決して止まらない、決して決して止まらない、カウント・ミー・アップ
절대 멈추지 않아 절대 절대 멈추지 않아 날 세어봐
Never stop never stop
永不停止 永不停止
決して止まらない 決して止まらない
절대 멈추지 마세요 절대 멈추지 마세요
No no you never gonna cry
不不你永遠不會哭
いやいや、絶対に泣かないよ
아냐 아냐 절대 울지 않을 거야
No
不
いいえ
아니요
You'll never get me home
你永遠不會帶我回家
あなたは私を家に帰すことは決してないだろう
넌 절대 날 집에 데려다주지 못할 거야
No no you'll never get me home
不不你永遠不會帶我回家
いやいや、あなたは私を家に連れて帰ることは決してないだろう
아냐 아냐 넌 절대 날 집에 데려다주지 못할 거야
No
不
いいえ
아니요
Under my thumb
Under my thumb
在我的拇指之下
私の親指の下に
내 엄지손가락 아래
The girl who once had me down
那個曾經讓我失望的女孩
かつて私を落ち込ませたあの女の子
한때 나를 실망시켰던 그 여자
Under my thumb
在我的拇指之下
私の親指の下に
내 엄지손가락 아래
The girl who once pushed me around
那個曾經把我推來推去的女孩
かつて私を振り回したあの娘
한때 나를 밀어냈던 그 여자
It's down to me
這取決於我
それは私次第です
그것은 나에게 달렸다
The difference in the pillow she wears
她戴的枕頭的差別
使っている枕の違い
그녀가 쓰는 베개의 차이
Down to me the change has come
對我而言,改變已經來臨
私に変化が訪れた
나에게 변화가 찾아왔다
She's under my thumb
她在我的掌控之下
彼女は私の親指の下にいます
그녀는 내 엄지손가락 밑에 있어
Ain't it the truth babe
這不是事實嗎寶貝
それは真実じゃないの、ベイビー
그게 진실이 아닌가 자기야
Under my thumb
在我的拇指之下
私の親指の下に
내 엄지손가락 아래
The squirming dog who's just had her day
剛度過一天的蠕動的狗
一日を過ごしたばかりの、もがく犬
방금 하루를 보낸 꿈틀거리는 개
Under my thumb
在我的拇指之下
私の親指の下に
내 엄지손가락 아래
A girl who has just changed her ways
剛改變生活方式的女孩
やり方を変えたばかりの女の子
이제 막 자신의 길을 바꾼 소녀
It's down to me
這取決於我
それは私次第です
그것은 나에게 달렸다
Yes it is the way she does just what she's told
是的,這就是她照著吩咐去做的方式
そう、それが彼女のやり方だ、言われたことだけをやるのだ
응, 그게 그녀가 들은 대로 하는 방식이야
Down to me the change has come
對我而言,改變已經來臨
私に変化が訪れた
나에게 변화가 찾아왔다
She's under my thumb
她在我的掌控之下
彼女は私の親指の下にいます
그녀는 내 엄지손가락 밑에 있어
I said it's alright
我說沒關係
大丈夫って言った
난 괜찮다고 말했어
Under my thumb
在我的拇指之下
私の親指の下に
내 엄지손가락 아래
Society me the cat of a girl
我是一個女孩的貓
社会の私は女の子の猫
사회 나 여자의 고양이
Under my thumb
在我的拇指之下
私の親指の下に
내 엄지손가락 아래
She's the sweetest pet in the world
她是世界上最可愛的寵物
彼女は世界で一番可愛いペットです
그녀는 세상에서 가장 사랑스러운 애완동물이야
It's down on me
都落在我身上了
それは私の責任です
나한테 달렸어
The way she talks when she's broken too
她崩潰時說話的方式
壊れたときの彼女の話し方も
그녀가 망가졌을 때 말하는 방식도 마찬가지야
Down to me the change has come
對我而言,改變已經來臨
私に変化が訪れた
나에게 변화가 찾아왔다
She's under my thumb
她在我的掌控之下
彼女は私の親指の下にいます
그녀는 내 엄지손가락 밑에 있어
Take it easy baby
放輕鬆寶貝
ゆっくりしてね、ベイビー
진정해 자기야
It's down to me
這取決於我
それは私次第です
그것은 나에게 달렸다
Oh yeah the way she talks when she's spoken to
哦,是的,當她與人交談時,她說話的方式
そうそう、話しかけられたときの彼女の話し方は
오 그래, 그녀가 말을 할 때 말하는 방식
Down to me the change has come
對我而言,改變已經來臨
私に変化が訪れた
나에게 변화가 찾아왔다
She's under my thumb
她在我的掌控之下
彼女は私の親指の下にいます
그녀는 내 엄지손가락 밑에 있어
Yeah it feels alright
是的,感覺還不錯
うん、大丈夫な気がする
응, 괜찮은 것 같아
Under my thumb
在我的拇指之下
私の親指の下に
내 엄지손가락 아래
Her eyes are just kept to herself
她的眼睛只顧著自己
彼女の目はただ独り占めされている
그녀의 눈은 혼자만 간직하고 있어요
Under my thumb
在我的拇指之下
私の親指の下に
내 엄지손가락 아래
Well I I can still look at someone else
好吧我還是可以看別人
まあ、私はまだ他の人を見ることができます
글쎄요, 난 아직 다른 사람을 볼 수 있어요
It's down to me
這取決於我
それは私次第です
그것은 나에게 달렸다
Oh that's what I'd say
哦,這就是我想說的
ああ、それが私が言いたいことです
아 내가 할 말은 그거야
The way she talks when she's spoken to me
她對我說話時的說話方式
彼女が私に話しかけるときの話し方
그녀가 나에게 말할 때 말하는 방식
Down to me change has come
對我來說改變已經來臨
私に変化が訪れた
나에게 변화가 찾아왔다
She's under my thumb
她在我的掌控之下
彼女は私の親指の下にいます
그녀는 내 엄지손가락 밑에 있어
Sing a song
唱歌
歌を歌ってください
노래를 불러요
See the sound
看聲音
音を見てください
소리 보기
Wild horses
Childhood living
童年生活
幼少期の生活
어린 시절의 생활
Is easy to do
很容易做到
簡単にできます
하기 쉽다
The things you wanted
你想要的東西
あなたが欲しかったもの
당신이 원했던 것들
I bought them for you
我買給你的
私はあなたのためにそれらを買いました
나는 당신을 위해 그것을 샀습니다
Break
休息
壊す
부서지다
Useless lady
無用的女人
駄目なおばさん
쓸모없는 아가씨
You know who
你知道是誰
誰だか知っていますね
당신은 누군지 알아요
I am
我是
私は
그래요
You know I can't let you
你知道我不能讓你
私があなたを許せないことは知っていますよね
내가 널 허락할 수 없다는 걸 알잖아
Slide through my hands
滑過我的雙手
手をすり抜けて
내 손으로 미끄러지듯
Wild horses
野馬
野生の馬
야생마
Couldn't drag me away
無法把我拖走
私を引き離すことはできなかった
나를 끌어낼 수는 없었어
Wild wild horses
野馬
野生の野生の馬
야생 야생마
Couldn't drag me away
無法把我拖走
私を引き離すことはできなかった
나를 끌어낼 수는 없었어
I watched you suffer
我看著你受苦
あなたが苦しんでいるのを見ていた
나는 당신이 고통받는 것을 보았습니다
A girl letting pain
一個女孩讓痛苦
痛みを我慢する女の子
고통을 주는 소녀
Now you decided
現在你決定了
今、あなたは決めました
이제 결정했어
To show me the same
給我看同樣的
私にも同じものを見せるために
나한테도 똑같이 보여주려고
No sweet pain exists
不存在甜蜜的痛苦
甘い痛みなんて存在しない
달콤한 아픔은 존재하지 않아
Oh off the stage lines could make me feel bitter
哦,離開舞台會讓我感到痛苦
ああ、ステージラインから外れると苦い気分になるかもしれない
아, 무대 밖에서는 기분이 씁쓸해질 수도 있어요
Treat you unkind
對你不友善
不親切な扱いをする
불친절하게 대해줘
Wild horses
野馬
野生の馬
야생마
Couldn't drag me away
無法把我拖走
私を引き離すことはできなかった
나를 끌어낼 수는 없었어
Wild wild horses
野馬
野生の野生の馬
야생 야생마
Couldn't drag me away
無法把我拖走
私を引き離すことはできなかった
나를 끌어낼 수는 없었어
I know I've dreamed you
我知道我夢見了你
あなたの夢を見たことがあるのは知っています
내가 당신 꿈을 꾸었다는 걸 알아요
Sin and alive
罪與生
罪と生
죄와 살아
I have my freedom
我有我的自由
私には自由があります
나에게는 자유가 있다
But I don't have much time
但我沒有太多時間
でも時間があまりない
하지만 시간이 별로 없어
Faith has been broken
信仰已被打破
信仰は打ち砕かれた
믿음이 깨졌습니다
Tears must be cry
淚水一定要哭
涙は泣くに違いない
눈물은 울어야 해
Let's do some living
讓我們做一些生活
もう少し生きてみよう
좀 살자
After we die
我們死後
私たちが死んだ後
우리가 죽은 후에
Wild horses
野馬
野生の馬
야생마
Couldn't drag me away
無法把我拖走
私を引き離すことはできなかった
나를 끌어낼 수는 없었어
Wild wild horses
野馬
野生の野生の馬
야생 야생마
Will ride them someday
有一天會騎他們
いつかそれらに乗るでしょう
언젠가는 타겠지
Wild horses
野馬
野生の馬
야생마
Couldn't drag me away
無法把我拖走
私を引き離すことはできなかった
나를 끌어낼 수는 없었어
Wild wild horses
野馬
野生の野生の馬
야생 야생마
We'll ride there someday
有一天我們會騎車去那裡
いつかそこに乗りましょう
우리는 언젠가 거기로 갈 거예요
It's only rock 'n' roll
If I could stick my hand and my heart
如果我能伸出我的手和我的心
この手と心を突き付けられたら
내 손과 마음을 붙일 수 있다면
Spill it all over the stage
把它灑滿整個舞台
ステージ中にこぼしてしまう
무대 전체에 쏟아부어
Would it satisfy it
能滿足嗎
それで満足できるだろうか
그걸로 만족할까
Would it slide on by it
會不會從上面滑過去
それはそれで滑るでしょうか
그쪽으로 미끄러질까
Would you think boy it's strange
你覺得男孩很奇怪嗎
奇妙だと思うだろうか
넌 그게 이상하다고 생각하겠니?
Ain't it strange
是不是很奇怪
奇妙ではありませんか
이상하지 않나요
If I could win if I could sing a love song so divine
如果我能贏如果我能唱一首如此神聖的情歌
神聖なラブソングを歌えたら勝てるのに
내가 이길 수 있다면 그토록 신성한 사랑 노래를 부를 수 있다면
Would it be enough for your cheating heart
是否足以滿足你出軌的心
君の浮気心にはそれで十分だろうか
너의 속이는 마음에 충분할까
If I broke down and cried if I cried
如果我崩潰並哭泣 如果我哭泣
泣き崩れて泣いたら
내가 무너져 울었다면 울었다면
I said I know it's only rock and roll but I can't
我說我知道這只是搖滾樂但我不能
それがただのロックンロールだとわかっているけど、できないって言った
난 그게 로큰롤일 뿐이라는 걸 알지만 그럴 수 없다고 말했어
I know it's only rock and roll but I like it like it
我知道這只是搖滾樂,但我喜歡它
それがただのロックンロールだと分かっているけど、好きだよ
락앤롤인 건 알지만 난 그게 좋아 좋아
Yes I do and I like it
是的,我願意並且我喜歡它
はい、好きです
네, 그렇습니다. 마음에 듭니다.
I like it
我喜歡它
私はそれが好きです
좋아요
I get
我明白了
分かりました
나는 얻는다
I said can't you see I guess I'm lost and I'm lonely
我說你看不到嗎我想我迷路了而且我很孤獨
見えないのかと私は言った、私は道に迷って寂しいのだと思う
안 보이냐고 말했지, 난 길을 잃었고 외로운 것 같아
If I could stick a knife in my heart
如果我能把刀插進我的心
心にナイフを突き刺せるなら
내 심장에 칼을 꽂을 수 있다면
Suicide right on the stage
就在舞台上自殺
ステージ上で自殺
무대 위에서 자살해
Would it be enough for your teenage lust
是否足以滿足你青少年時期的慾望
十代の欲望にはそれで十分だろうか
당신의 십대 정욕을 충족시키기에 충분할까요?
Would it help to ease the pain
是否有助於減輕疼痛
痛みを和らげるのに役立ちますか
통증 완화에 도움이 될까요?
Ease the pain
減輕疼痛
痛みを和らげる
고통을 완화
If I could dig down deep in my heart
如果我能深入內心深處
心の奥深くまで掘り下げることができたら
내 마음속 깊이 파고들 수 있다면
There was the blood on the page
書頁上有血跡
ページに血がついていた
페이지에 피가 묻어 있었어요
Would it satisfy
是否能滿足
満足できるだろうか
만족할까?
Would it slide on by
它會滑過去嗎
滑っていきますか
미끄러질까
Would you think the boy's insane he's insane
你認為這男孩瘋了嗎 他瘋了
その少年は正気ではないと思いますか、彼は正気ではありません
그 아이가 미쳤다고 생각하시나요?
I said I know it's only rock and roll but I like it
我說我知道這只是搖滾樂但我喜歡
単なるロックンロールだとわかっているけど、好きだと言いました
난 그게 단지 로큰롤일 뿐이라는 걸 안다고 말했지만 난 그게 좋아
I know it's only rock and roll but I like it like it
我知道這只是搖滾樂,但我喜歡它
それがただのロックンロールだと分かっているけど、好きだよ
락앤롤인 건 알지만 난 그게 좋아 좋아
Yes I know well I like it
是的,我很清楚我喜歡它
はい、よくわかります、好きです
네 잘 알아요 맘에 들어요
Yeah I like it
是的,我喜歡它
はい、好きです
응 좋아해
I like it
我喜歡它
私はそれが好きです
좋아요
I said can't you see that this old boy has been lonely
我說你看不出來這個老男孩一直很孤單嗎
この老人が孤独だったことが分からないのかと私は言った
내가 말했지, 이 늙은이가 외로웠던 게 보이지 않니?
And do you think that you're the only girl around
你認為你是周圍唯一的女孩嗎
そして、周りに女の子はあなただけだと思いますか?
그리고 당신은 당신이 주변의 유일한 여자라고 생각합니까?
I bet you think that you're the only woman that's mine
我敢打賭你認為你是我唯一的女人
きっとあなたは私の唯一の女性だと思っているでしょう
내 여자는 너뿐이라고 생각하겠지
I said I know it's only rock n roll but I like it
我說我知道這只是搖滾樂但我喜歡
単なるロックンロールだとわかっているけど、好きだよって言った
난 그게 단지 로큰롤일 뿐이라는 걸 안다고 말했지만 난 그게 좋아
I said I know it's only rock n roll but I like it
我說我知道這只是搖滾樂但我喜歡
単なるロックンロールだとわかっているけど、好きだよって言った
난 그게 단지 로큰롤일 뿐이라는 걸 안다고 말했지만 난 그게 좋아
I know it's only rock and roll but I like it
我知道這只是搖滾樂,但我喜歡它
ただのロックンロールだと分かっているけど、好きなんです
락앤롤인 줄 알지만 좋아해
Yeah I know it's only rock and roll but I like it
是的,我知道這只是搖滾樂,但我喜歡它
そう、ただのロックンロールだということはわかっているけど、でも私はそれが好きなんだ
그래 나도 그게 로큰롤일 뿐이라는 걸 알지만 난 그게 좋아
Like it yes I do well I like it
喜歡,是的,我做得很好,我喜歡
いいね はい、うまくいきます、好きです
좋아요 네 잘해요 좋아요
I like it
我喜歡它
私はそれが好きです
좋아요
I like it
我喜歡它
私はそれが好きです
좋아요
I like it
我喜歡它
私はそれが好きです
좋아요
I like it
我喜歡它
私はそれが好きです
좋아요
I like it only rock and roll but I like it
我只喜歡搖滾樂 但我喜歡
好きなのはロックンロールだけだけど好き
락앤롤만 좋아하는데 좋아
Only rock and roll but I like it
雖然只有搖滾樂,但我喜歡
ロックンロールしかないけど好きです
락앤롤뿐이지만 난 그게 좋아
Only rock and roll but I like it
雖然只有搖滾樂,但我喜歡
ロックンロールしかないけど好きです
락앤롤뿐이지만 난 그게 좋아
Only rock and roll but I like it
雖然只有搖滾樂,但我喜歡
ロックンロールしかないけど好きです
락앤롤뿐이지만 난 그게 좋아
Only rock and roll but I like it
雖然只有搖滾樂,但我喜歡
ロックンロールしかないけど好きです
락앤롤뿐이지만 난 그게 좋아
Only rock and roll but I like it
雖然只有搖滾樂,但我喜歡
ロックンロールしかないけど好きです
락앤롤뿐이지만 난 그게 좋아
I only know what I like yeah
我只知道我喜歡什麼 是的
私は自分の好きなものだけを知っています
내가 좋아하는 것만 알아 yeah
I only know what I like yeah
我只知道我喜歡什麼 是的
私は自分の好きなものだけを知っています
내가 좋아하는 것만 알아 yeah
I only know what I like yeah
我只知道我喜歡什麼 是的
私は自分の好きなものだけを知っています
내가 좋아하는 것만 알아 yeah
I only know what I like yeah
我只知道我喜歡什麼 是的
私は自分の好きなものだけを知っています
내가 좋아하는 것만 알아 yeah
I only know what I like yeah
我只知道我喜歡什麼 是的
私は自分の好きなものだけを知っています
내가 좋아하는 것만 알아 yeah
I know that I like it
我知道我喜歡它
私はそれが好きだと知っています
나는 그것을 좋아한다는 것을 안다
Yeah I like it
是的,我喜歡它
はい、好きです
응 좋아해
I like it
我喜歡它
私はそれが好きです
좋아요
I like it I like it
我喜歡它 我喜歡它
好きです好きです
나는 그것을 좋아한다 나는 그것을 좋아한다
Oh yeah I like it
哦,是的,我喜歡它
ああ、好きだよ
아 그래요 맘에 들어요
Beast of burden
I'll never be your beast of burden
我永遠不會成為你的馱獸
私は決してあなたの重荷になることはありません
난 결코 너의 짐을 짊어지는 짐승이 되지 않을 거야
My back is broken
我的背斷了
背中が壊れてしまった
허리가 부러졌어
But it's a hurting
但這是一種傷害
でもそれは痛いです
하지만 그건 상처야
All I want is for you to make love to me
我想要的只是你和我做愛
私が望むのはあなたが私を愛してくれることだけです
내가 원하는 건 당신이 나를 사랑하는 것뿐이에요
I've never been your business to burn
我從來不關你的事
私はあなたの仕事で燃えたことは一度もありません
난 당신이 불태울 일을 한 적이 없어
I've walked for miles
我已經走了幾英里
私は何マイルも歩いてきました
난 수 마일을 걸어왔어
My feet are hurting
我的腳很痛
足が痛いです
발이 아프다
All I want is for you to make love to me
我想要的只是你和我做愛
私が望むのはあなたが私を愛してくれることだけです
내가 원하는 건 당신이 나를 사랑하는 것뿐이에요
Am I hard enough
我夠努力嗎
私は十分に難しいですか
나는 충분히 힘든가?
Am I rough enough
我夠粗暴嗎
私は十分に荒いですか
나는 충분히 거친가?
Am I rich enough
我夠有錢嗎
私は十分に裕福ですか
나는 충분히 부자인가?
I'm not too blind to see
我還沒盲目到看不見
私は目が見えないほど盲目ではない
난 너무 눈이 멀어 볼 수 없을 정도는 아니야
There will be your beat stop burning
你的節拍將會停止燃燒
あなたのビートが燃え上がるのを止めるでしょう
당신의 비트가 멈출 것입니다.
So let's go home
那我們回家吧
それで家に帰りましょう
그러니 집에 가자
And enjoy the curtains
並享受窗簾
そしてカーテンをお楽しみください
그리고 커튼을 즐기세요
Music on the radio
廣播中的音樂
ラジオで流れる音楽
라디오에서 나오는 음악
Come on baby sweet loving me oh yeah
來吧親愛的寶貝愛我哦耶
さあ、ベイビー、スイートな私を愛してる、ああ、そうだね
어서 자기야 나를 사랑해 oh yeah
Am I hard enough
我夠努力嗎
私は十分に難しいですか
나는 충분히 힘든가?
Am I wrong enough
我錯了嗎
私は十分に間違っていますか
내가 충분히 틀렸는가?
Am I rich enough
我夠有錢嗎
私は十分に裕福ですか
나는 충분히 부자인가?
I'm not too blind to see
我還沒盲目到看不見
私は目が見えないほど盲目ではない
난 너무 눈이 멀어 볼 수 없을 정도는 아니야
Pretty pretty pretty pretty pretty pretty pretty pretty
相當相當相當相當相當相當相當相當相當漂亮
かなりかなりかなりかなりかなりかなりかなりかなりかなりかなり
꽤 예쁘다 꽤 꽤 꽤 꽤 꽤 예쁘다
Pretty pretty pretty pretty pretty pretty pretty
相當相當相當相當相當相當相當相當漂亮
かなりかなりかなりかなりかなりかなりかなりかなり
꽤 예쁘다 꽤 꽤 꽤 꽤 예쁘다
Please please
拜託拜託
お願いします
제발 제발
I tell you you can put me out
我告訴你你可以把我趕出去
私を外に出してくれるって言うの
난 당신이 날 쫓아낼 수 있다고 말해요
On the street
在街上
路上で
거리에서
Put me out with old shoes on my feet
讓我腳上穿著舊鞋
足に古い靴を履かせて外に出してください
내 발에 낡은 신발을 신고 나를 내보내줘
Put me out put me out put me out of misery
讓我出去 讓我出去 讓我脫離痛苦
私を追い出してください、私を追い出してください、私を悲惨な状態から救い出してください
나를 내보내라 나를 내보내라 나를 비참함에서 벗어나게 하라
I'll be nice I'll be second death
我會很好 我會成為第二次死亡
いいよ、二度目の死になるよ
난 괜찮을 거야 난 두 번째 죽음이 될 거야
For I'll have to struggle
因為我必須奮鬥
苦労しなければならないから
왜냐면 난 투쟁해야 할 테니까
There's one thing
有一點
一つあります
한 가지가 있어요
Baby I don't understand
寶貝我不明白
ベイビー、分かりません
자기야 난 이해가 안 돼
You keep on telling me
你繼續告訴我
あなたは私に言い続けます
계속 나한테 말하잖아
I ain't your kind of man
我不是你這種人
私はあなたのような男ではありません
나는 당신 같은 사람이 아니에요
Ain't I rough enough
我還不夠粗暴嗎
私は十分に乱暴ではないでしょうか
난 충분히 거칠지 않은가
Oh
哦
おお
오
Ain't tough enough
還不夠強硬
十分にタフではない
충분히 힘들지 않아
Ain't no Rich enough for love at night
沒有足夠的錢去愛晚上
夜に愛を持てるほど裕福ではない
밤에 사랑할 만큼 부자는 없어
I'll never be your beast of burden
我永遠不會成為你的馱獸
私は決してあなたの重荷になることはありません
난 결코 너의 짐을 짊어지는 짐승이 되지 않을 거야
I'll never be your beast of burden
我永遠不會成為你的馱獸
私は決してあなたの重荷になることはありません
난 결코 너의 짐을 짊어지는 짐승이 되지 않을 거야
Never never never never never never never be
永遠永遠永遠永遠永遠永遠永遠永遠永遠永遠不會
決して決して決して決して決して決して決して決して
절대 절대 절대 절대 절대 절대 절대 절대 절대 안돼
Never be your beast of burden
永遠不要成為你的負擔
決してあなたの重荷となる獣にはならないでください
결코 짐을 짊어지는 짐승이 되지 마십시오
I walk for miles my feet are hurting
我走了幾英里我的腳很痛
何マイルも歩くと足が痛くなる
몇 마일을 걸어도 발이 아프다
Now all I want
現在我想要的一切
今、私が望むすべて
이제 내가 원하는 건
Is you to make your love
你是為了做你的愛嗎
あなたの愛を作りますか?
사랑을 하게 될까요?
Miss you
I've been holding out so long
我已經堅持了這麼久
ずっと我慢してたんだ
난 너무 오랫동안 버텨왔어
I've been sleeping all alone
我一直都是一個人在睡覺
ずっと一人で寝てた
나 혼자 자고 있었어
Lord I miss you
主啊我想念你
主よ、あなたがいなくて寂しいです
주님, 당신이 그리워요
I've been hanging on the phone
我一直掛著電話
電話を切ったままだ
난 전화를 계속 끊었어
I've been standing all alone
我一直孤獨地站著
ずっと一人で立っていた
난 혼자 서 있었어
I won't kiss you
我不會吻你
キスはしないよ
나는 당신에게 키스하지 않을 것입니다
Well I've been howling in my sleep
好吧,我一直睡夢中嚎叫
さて、私は寝ている間に遠吠えしていました
글쎄, 난 잠결에 울부짖고 있었어
But it's starting in my dreams
但這是在我的夢中開始的
でもそれは夢の中で始まっている
하지만 그건 내 꿈에서 시작됐어
All I want is to try
我只想嘗試
私が望むのは試してみることだけです
내가 원하는 건 노력하는 것 뿐이야
I've been waiting in the hall
我一直在大廳等待
廊下で待ってました
나는 복도에서 기다리고 있었다
And waiting on your call
並等待您的來電
そしてあなたの電話を待っています
그리고 당신의 전화를 기다리고 있어요
Your phone rings it's just a friend of mine
你的電話響了,這只是我的一個朋友
君の電話が鳴る それはただの僕の友達だよ
네 전화벨이 울리는데, 그건 내 친구일 뿐이야
It seems hey first man a man better come round 12
看來嘿,第一個人最好是第 12 輪
おい、最初の男、男は12周目に来たほうが良いようだ
안녕 첫 번째 남자, 12시쯤 오는 게 좋을 것 같아
With some Puerto Rican girls
和一些波多黎各女孩
プエルトリコ人の女の子たちと
몇몇 푸에르토리코 여자들과 함께
It's just eyes a big tooth
只是眼睛大牙齒
それは目と大きな歯だけです
그냥 눈이 큰 이빨이야
You're gonna bring a case of wine
你要帶一箱酒
ワインをケース持ってくるんだよ
와인 한 상자를 가져오실 거예요
Ain't no better fool around you know that we're used to
愚弄你知道我們已經習慣了,這不是更好嗎?
私たちが慣れていることを知っているのに、これ以上の愚か者はいません
바보짓을 하는 게 낫지 않아, 우리가 익숙하다는 걸 알잖아
Are you ready why you wait so long
你準備好了嗎 為什麼等這麼久
準備はできていますか? なぜそんなに長く待つのか
준비됐나요 왜 그렇게 오래 기다리나요
In my mind
在我心裡
私の心の中では
내 마음 속에
I've been walking Central Park
我一直在中央公園散步
セントラルパークを歩いてきました
센트럴파크를 산책했어요
Singing after dark
天黑後唱歌
暗くなってから歌う
어두워진 후에 노래 부르기
People think I'm crazy
人們認為我瘋了
人々は私が気が狂っていると思っている
사람들은 내가 미쳤다고 생각해요
Stuffing on my feet
腳上塞滿了東西
足に詰め物が詰まっている
내 발에 먹거리
Shuffling to the street
拖著腳步來到街上
足を引きずりながら通りへ向かう
거리로 질질 끌며
Asking people what's the matter with you boy
問別人你怎麼了男孩
人にどうしたのかと尋ねる
사람들에게 너한테 무슨 문제가 있냐고 물어봐 boy
Sometimes I wanna say to myself
有時我想對自己說
時々自分に言いたいことがある
가끔은 나 자신에게 말하고 싶어
Sometimes I say
有時我說
時々私は言います
가끔 나는 말한다.
Well I guess I'm lying to myself
好吧,我想我在對自己說謊
そうですね、自分に嘘をついていると思います
글쎄, 내 생각엔 나 자신에게 거짓말을 하고 있는 것 같아
It's just you and no one else
只有你,沒有其他人
それはあなただけであり、他の誰でもない
그건 너뿐이고 다른 사람은 없어
No I won't kiss your child
不,我不會親吻你的孩子
いいえ、あなたの子供にはキスしません
아니, 난 네 아이에게 키스하지 않을 거야
You just been right down my mind
你就在我的腦海裡
あなたはまさに私の心の中にいたのです
넌 방금 내 마음 속에 있었어
Fooling on my pride
愚弄我的驕傲
自分のプライドを騙して
내 자존심을 속이고 있어
No I won't kiss your child
不,我不會親吻你的孩子
いいえ、あなたの子供にはキスしません
아니, 난 네 아이에게 키스하지 않을 거야
No I won't kiss your child
不,我不會親吻你的孩子
いいえ、あなたの子供にはキスしません
아니, 난 네 아이에게 키스하지 않을 거야
Oh oh
哦哦
ああああ
오오
Ruby tuesday
She would never say where she came from
她永遠不會說她來自哪裡
彼女は自分がどこから来たのか決して言わなかった
그녀는 자신이 어디서 왔는지 절대 말하지 않을 거예요
Yesterday don't matter if it's gone
昨天就算消失也沒關係
昨日は消えても関係ない
어제는 없어져도 상관없어
While the sun is bright
趁陽光燦爛
太陽が明るいうちに
햇빛이 밝은 동안
Or in the darkest night no one knows
或是在無人知曉的最黑暗的夜晚
それとも誰も知らない最も暗い夜に
아니면 가장 어두운 밤에는 아무도 몰라요
She comes and goes
她來了又走
彼女は行ったり来たり
그녀는 왔다가 간다
Goodbye Ruby Tuesday
再見,紅寶石星期二
さようならルビーチューズデイ
안녕 루비 화요일
Who could hang a name on you when you change
改變時誰能在你身上掛上名字
あなたが変わったら誰があなたに汚名を着せられるでしょうか
당신이 변하면 누가 당신에게 이름을 붙일 수 있겠어요?
With every new day still I'm gonna miss you
每一個新的一天我都會想念你
新しい日が続くたびに、あなたがいなくて寂しくなるよ
매일매일 새로운 날이 여전히 난 당신을 그리워할 거예요
Don't question why she needs to be so free
不要問她為什麼需要如此自由
なぜ彼女がそんなに自由になる必要があるのか疑問に思わないでください
그녀가 왜 그렇게 자유로워야 하는지 묻지 마세요
She'll tell you it's the only way to be
她會告訴你這是唯一的出路
彼女はそれが唯一の方法だと言うだろう
그녀는 그것이 유일한 방법이라고 말할 것입니다
He just can't be chained
他只是無法被束縛
彼はただ鎖に繋がれることはできない
그는 단지 묶일 수 없습니다
To a life where nothing's gained
過著一無所獲的生活
何も得られない人生へ
아무것도 얻지 못한 삶을 위해
And nothing's lost
並且什麼都沒有丟失
そして何も失われません
그리고 아무것도 잃지 않았어
At such a cause
在這樣的原因下
そんな原因で
그런 이유로
Goodbye Ruby Tuesday
再見,紅寶石星期二
さようならルビーチューズデイ
안녕 루비 화요일
Who could hang a name on you when you change
改變時誰能在你身上掛上名字
あなたが変わったら誰があなたに汚名を着せられるでしょうか
당신이 변하면 누가 당신에게 이름을 붙일 수 있겠어요?
With every new day
每一個新的一天
新しい日が来るたびに
매일 새로운 날마다
Still I'm gonna miss you
但我還是會想念你
それでも私はあなたがいなくて寂しいです
그래도 난 당신을 그리워할 거예요
There's no time to lose
沒有時間可以浪費
失う時間はない
잃을 시간이 없습니다
I heard her say
我聽到她說
彼女が言うのを聞いた
나는 그녀가 말하는 것을 들었다
Catch your dreams before they slip away
在夢想溜走之前抓住它們
夢が消えてしまう前に捕まえましょう
꿈이 사라지기 전에 잡아라
Dying all the time
隨時都在死去
ずっと死んでいる
항상 죽어가는 중
Lose your dreams and you may lose your mind
失去夢想,你可能會失去理智
夢を失うと正気を失うかもしれない
꿈을 잃으면 정신을 잃을 수도 있습니다
In life unkind
生活中不懷好意
不親切な人生の中で
인생에서 불친절한
Goodbye Ruby Tuesday
再見,紅寶石星期二
さようならルビーチューズデイ
안녕 루비 화요일
Who could hang a name on you
誰能為你掛上名字
誰があなたの名を汚すことができますか
누가 당신에게 이름을 붙일 수 있겠어요?
When you change with every new day
當你隨著新的一天而改變
日々が変わるたびに
매일매일 네가 변할 때
Still I'm gonna miss you
但我還是會想念你
それでも私はあなたがいなくて寂しいです
그래도 난 당신을 그리워할 거예요
Goodbye Ruby Tuesday
再見,紅寶石星期二
さようならルビーチューズデイ
안녕 루비 화요일
Who could hang a name on you
誰能為你掛上名字
誰があなたの名を汚すことができますか
누가 당신에게 이름을 붙일 수 있겠어요?
When you change with every new day
當你隨著新的一天而改變
日々が変わるたびに
매일매일 네가 변할 때
Still I'm gonna miss you
但我還是會想念你
それでも私はあなたがいなくて寂しいです
그래도 난 당신을 그리워할 거예요
When I need you
當我需要你的時候
あなたが必要なとき
내가 당신을 필요로 할 때
Can't you hear me
Yeah you got satin shoes
是的,你有緞面鞋
そう、あなたはサテンの靴を履いていますね
응, 넌 새틴 신발을 갖고 있구나
Yeah you got nasty boots
是的,你的靴子很髒
そう、あなたはひどいブーツを履いています
응, 넌 형편없는 부츠를 신었구나
You all got cocaine eyes
你們都有古柯鹼的眼睛
君たちは皆コカインの目をしている
너희들 모두 코카인 눈을 가졌구나
Yeah you got me feet dry now
是的,你現在讓我的腳乾了
そう、あなたはもう私の足を乾いてくれました
그래 너 때문에 이제 발이 건조해졌어
Can you hear me knocking on your window
你聽得到我敲你的窗戶嗎
私があなたの窓をノックしているのが聞こえますか
내가 네 창문을 두드리는 소리가 들리니?
Can you hear me knocking on your door
你聽得到我敲你的門嗎
私があなたのドアをノックしているのが聞こえますか
내가 너의 문을 두드리는 소리가 들리니?
I'm giving me money down the dirty street yeah
我在骯髒的街道上給我錢是的
汚い街でお金をくれるの
난 더러운 거리에서 나에게 돈을 주고 있어, 그래
Help me baby I ain't no stranger
幫助我寶貝我並不陌生
助けてベイビー、私は見知らぬ人じゃない
도와줘 자기야 난 낯선 사람이 아니야
Help me baby ain't no stranger
幫幫我,寶貝不陌生
助けてベイビー、見知らぬ人じゃないよ
도와주세요 자기야 낯선 사람이 아니잖아요
Help me baby ain't no stranger
幫幫我,寶貝不陌生
助けてベイビー、見知らぬ人じゃないよ
도와주세요 자기야 낯선 사람이 아니잖아요
Can't you hear me knocking oh how you sleep asleep
你聽不到我敲門嗎你睡得怎麼樣
私がノックしているのが聞こえませんか、ああ、あなたはどのように眠っているのですか
내가 노크하는 소리가 들리지 않니, 오 어떻게 자고 있니?
Can't you hear me knocking yeah
你聽不到我敲門嗎
私がノックしているのが聞こえませんか
내가 두드리는 소리가 들리지 않니?
Down the gas line street now
現在沿著瓦斯管道街
今はガス管の通りを下って
지금 가스 라인 거리 아래로
Can't you hear me knocking yeah
你聽不到我敲門嗎
私がノックしているのが聞こえませんか
내가 두드리는 소리가 들리지 않니?
Jumping down the keys alright now
現在就可以跳下按鍵了
キーを飛び降りても大丈夫です
지금은 키를 아래로 점프
Hear me ringing big bell toll
聽我敲響大鐘
大きな鐘の音が鳴るのを聞いてください
내가 큰 종소리를 울리는 것을 들어보세요
Hear me singing soft and low
聽我輕柔低沉的歌聲
静かに低く歌う私の歌を聞いてください
내가 부드럽고 낮게 노래하는 것을 들어보세요
I'll be begging on my knees I'll be kicking
我會跪下乞求 我會踢
ひざまずいて懇願するよ、蹴るよ
무릎꿇고 애원할거야 발로 차겠지
Help me please hear me crawling
幫幫我,請聽我爬行
助けてください、私が這っているのを聞いてください
도와주세요 제발 제가 기어가는 소리를 들어주세요
I'm gonna take you down
我要把你帶下去
君を降ろしてやるよ
내가 너를 쓰러뜨릴 거야
Hear me crawling
聽我爬行
私が這っているのを聞いてください
내가 기어가는 소리를 들어보세요
I've got bad at me now now now
我現在對我很不好
今はもう私のことが苦手です
나 지금 나한테 화났어 지금 지금
Hear me howling at all
聽我嚎叫
私の遠吠えを少しでも聞いてください
내가 울부짖는 소리를 들어보세요
I'm all around your street now
我現在就在你的街道周圍
私は今あなたの街のあちこちにいます
난 지금 네 거리 곳곳에 있어
Hear me knocking at all
聽到我敲門的聲音
私のノックの音を少しでも聞いてください
내가 노크하는 소리가 전혀 들리지 않아
All around your town
在你的城鎮周圍
あなたの街のあちこちで
당신의 동네 곳곳
Honky tonk women
I met a gentle foreign queen in Memphis
我在孟菲斯遇到了一位溫柔的外國女王
メンフィスで出会った優しい外国の女王様
멤피스에서 온화한 외국 여왕을 만났어요
She tried to take me upstairs for a ride
她試圖帶我上樓去兜風
彼女は私を二階に連れて行こうとした
그녀는 나를 위층으로 데려가려고 했어
She had to heave me right across her shoulder
她不得不把我扛在她的肩膀上
彼女は私を肩に抱き寄せなければならなかった
그녀는 나를 그녀의 어깨 위로 끌어당겨야 했어
Cause I just can't seem to drink you off my mind
因為我似乎無法將你從我的腦海中抹去
だって君のことが頭から離れないみたいだから
왜냐면 난 너 때문에 정신이 혼미해지는 것 같지 않거든
He's a honky
他是個鄉巴佬
彼はホンキーだ
그 사람은 홍키야
Tonk blues
唐克布魯斯
トンク・ブルース
통크 블루스
Gimme Gimme Gimme the honky tonk blues
給我給我給我低級酒吧布魯斯
ギミ・ギミ・ギミ・ザ・ホンキー・トンク・ブルース
줘 줘 줘 홍키 통크 블루스 줘
A lady there was playing in New York City
一位女士正在紐約市演奏
そこの女性はニューヨーク市で遊んでいた
뉴욕에서 놀고 있던 한 여인
I had to put on some kind of a fight
我必須進行某種鬥爭
ある種の戦いをしなければならなかった
난 어떤 종류의 싸움을 해야 했어
The lady then she covered me in roses
那位女士然後把玫瑰花灑在我身上
すると女性は私をバラで覆いました
그 여자는 나를 장미꽃으로 덮어줬어요
She blew my nose and then she blew my mind
她擤了我的鼻子,然後又讓我心碎了
彼女は私の鼻をかんだ、そして彼女は私の心を吹き飛ばした
그녀는 내 코를 풀더니 내 마음을 사로잡았어
Yeah it's the honky
是的,這就是漢基
そう、ホンキーだよ
응 그 홍키야
Tonk women
唐克女
トンクの女性
통크 여성
Gimme gimme gimme the honky tonk blues yeah alright
給我給我給我小酒館布魯斯是的,好吧
ホンキー・トンク・ブルースをちょうだい、ええ、わかった
줘 줘 줘 줘 홍키 통크 블루스 그래 알았어
We should run
我們應該跑
走るべきだ
우리는 달려야 해
It's a honky tonk honky tonk women
這是一個 honky tonk honky tonk 女人
それはホンキートンクです ホンキートンクウィメンズ
이건 홍키통크야 홍키통크 여자들
Gimme Gimme Gimme the Honky Tonk Blues
給我給我給我 Honky Tonk 布魯斯
ギミ・ギミ・ギミ・ザ・ホンキー・トンク・ブルース
줘 줘 줘 Honky Tonk Blues 줘
It's a honky tonk honky tonk women
這是一個 honky tonk honky tonk 女人
それはホンキートンクです ホンキートンクウィメンズ
이건 홍키통크야 홍키통크 여자들
Give me give me give me the honky tonk blues
給我給我給我低級酒吧布魯斯
ギブ・ミー・ギヴ・ミー・ギヴ・ミー・ザ・ホンキー・トンク・ブルース
나에게 나에게 나에게 홍키 통크 블루스를 줘
Get off my cloud
Yeah
是的
うん
응
I live on apartment on the 99 floor at my block
我住在我所在街區99層的公寓
私は自分のブロックの99階のアパートに住んでいます
나는 우리 동네 99층 아파트에 산다
And I'm sitting at home looking out the window
而我坐在家裡看著窗外
そして私は家に座って窓の外を眺めています
그리고 나는 집에 앉아 창밖을 바라보고 있어요
Imagining the world has stopped
想像世界已經停止
世界が止まってしまったことを想像してみる
세상이 멈춘 상상
When it flies
當它飛翔的時候
飛ぶとき
날아갈 때
The guy is all dressed up to slide the Union Jack
這傢伙盛裝打扮,準備滑英國國旗
男はユニオン ジャックをスライドさせるために着飾っています
그 남자는 모두 유니언 잭을 슬라이드하기 위해 옷을 차려 입었습니다.
Cause I'll watch my band
因為我會看我的樂隊
自分のバンドを見るから
난 내 밴드를 볼 테니까
If I have to find out just heard you back
如果我必須找出剛剛聽到你的回音
調べなければならないなら、ちょうどあなたの返事を聞いたところです
내가 알아내야 한다면 방금 네 대답을 들었어
I said hey hey you you get off of my clouds
我說嘿嘿你從我的雲裡走出來
私は言った、おいおい、あなたは私の雲から降りる
난 말했지 이봐 이봐 넌 내 구름에서 떨어져
Hey hey you you get off of my clouds
嘿嘿你從我的雲端走開
ねえ、ねえ、あなたは私の雲から降りる
야 야 너 내 구름에서 떨어져
Hey hey you you get off of my clouds
嘿嘿你從我的雲端走開
ねえ、ねえ、あなたは私の雲から降りる
야 야 너 내 구름에서 떨어져
Don't hang around don't you lose the crowd of my habit
不要徘徊你不會失去我習慣的人群
ぶらぶらしないで、私の習慣の群衆を失わないでください
어슬렁거리지 마세요. 내 습관의 군중을 잃지 마세요.
The telephone is ringing I say hi
電話鈴響了我打個招呼
電話が鳴っているので挨拶します
전화벨이 울리고 있어 안녕이라고 인사해
Speed with the devil on the line
速度與魔鬼對決
悪魔とのスピードを賭けて
악마와 함께 속도를 높이세요
I'm going to s'hi
我要去s'hi
こんにちは行きます
난 안녕하러 갈거야
Hello how are you well I guess I'm doing fine
你好,你好嗎,我想我很好
こんにちは、お元気ですか、私は元気だと思います
안녕하세요 잘 지내세요 저는 잘 지내고 있는 것 같아요
Cause in 3 a m there's too much noise
因為凌晨3點噪音太大
だって午前3時には騒音が多すぎるから
새벽 3시에는 소음이 너무 심하거든요
Does people ever want to go to bed
人們想睡覺嗎
人は寝たいと思うことがありますか
사람들이 자러 가고 싶어한 적 있나요?
Cause you feel so good
因為你感覺很好
だってあなたはとても気分が良いから
기분이 너무 좋으니까
You have to drive me out of my head
你必須把我趕出我的腦海
あなたは私を頭から追い出さなければなりません
당신은 나를 내 머리에서 몰아내야 해요
I said hey hey you get me off of my clouds
我說嘿嘿你讓我擺脫了陰雲
私は言った、ヘイヘイ、あなたは私を雲から降ろします
난 말했지 이봐요 당신이 날 구름에서 벗어나게 해줬어요
Hey hey you you get off of my clouds
嘿嘿你從我的雲端走開
ねえ、ねえ、あなたは私の雲から降りる
야 야 너 내 구름에서 떨어져
Hey hey you you get off of my clouds
嘿嘿你從我的雲端走開
ねえ、ねえ、あなたは私の雲から降りる
야 야 너 내 구름에서 떨어져
Going around all through the crowd
穿梭於人群之中
人混みの中を歩き回って
군중을 헤치고 돌아다니면서
Oh my god baby yeah
噢我的天啊寶貝是的
ああ、なんてことだ、ベイビー、そうだね
오 맙소사 자기야 그래
I'm sick and tired
我又病又累
病気で疲れています
나는 아프고 피곤하다
But I'm ready to decide to take a drive downtown
但我準備好決定開車去市中心
でも、ダウンタウンへドライブに行くことにする準備はできています
하지만 시내로 드라이브를 갈 준비가 됐어요
So very quiet people there was nobody not a soul around
人們非常安靜,周圍沒有人沒有靈魂
とても静かな人々で、周りには誰も魂がありませんでした
너무 조용해서 주변에 영혼 하나 없이 아무도 없었어요
I laid myself out I was so tired and I started to dream
我躺下,我太累了,我開始做夢
横たわってとても疲れていて夢を見始めた
너무 피곤해서 꿈을 꾸기 시작했어요
In the morning the park
早上的公園
朝の公園
아침에는 공원
The tickets were just like flag
門票就像旗幟一樣
チケットはまるで旗のようだった
티켓은 마치 깃발 같았어요
And stuck on my windscreen
並黏在我的擋風玻璃上
そしてフロントガラスに張り付いてしまいました
그리고 내 앞유리에 붙어 있었어
I said hey hey you you get off of my clouds
我說嘿嘿你從我的雲裡走出來
私は言った、おいおい、あなたは私の雲から降りる
난 말했지 이봐 이봐 넌 내 구름에서 떨어져
Hey hey you you get off of my clouds
嘿嘿你從我的雲端走開
ねえ、ねえ、あなたは私の雲から降りる
야 야 너 내 구름에서 떨어져
Hey hey you you get off of my clouds
嘿嘿你從我的雲端走開
ねえ、ねえ、あなたは私の雲から降りる
야 야 너 내 구름에서 떨어져
Don't hang around for free get off of my cloud
不要免費閒逛,離開我的雲
タダでぶらぶらしないで私の雲から離れてください
공짜로 맴돌지 말고 내 구름에서 꺼져
Hey hey you get off of my cloud
嘿嘿,你離開我的雲端吧
ねえねえ、あなたは私の雲から降りる
야 야 내 구름에서 꺼져
Hey hey you get off of my cloud
嘿嘿,你離開我的雲端吧
ねえねえ、あなたは私の雲から降りる
야 야 내 구름에서 꺼져
Hey hey you get off of my cloud
嘿嘿,你離開我的雲端吧
ねえねえ、あなたは私の雲から降りる
야 야 내 구름에서 꺼져
Don't hang around baby through the crowd
不要在人群中停留寶寶
人混みの中でベイビーをぶらぶらしないでください
군중 속에서 맴돌지마 자기야
She's a rainbow
She comes in colors
她有多種顏色
彼女には色がある
그녀는 다양한 색깔로 온다
Everywhere she comes ahead
無論到哪裡她都領先
どこに行っても彼女は先を行く
어디에서나 그녀는 앞서나간다
She's like a rainbow
她就像一道彩虹
彼女は虹のようだ
그녀는 마치 무지개 같아
Coming colors in the air
空氣中即將出現的顏色
空気中に色が現れる
공중에 떠오르는 색상
Everywhere she comes in color
她所到之處都是色彩繽紛的
彼女が来るところはどこでも色が鮮やかです
그녀는 어딜가든 컬러풀하게 나타난다
She comes in colors
她有多種顏色
彼女には色がある
그녀는 다양한 색깔로 온다
Everywhere she holds her hand
無論走到哪裡,她都牽著她的手
彼女が手を握っているところならどこでも
그녀가 손을 잡는 곳마다
She's like a rainbow
她就像一道彩虹
彼女は虹のようだ
그녀는 마치 무지개 같아
Coming colors in the air
空氣中即將出現的顏色
空気中に色が現れる
공중에 떠오르는 색상
Oh everywhere
哦無所不在
ああ、どこでも
아 어디든
She comes in colors
她有多種顏色
彼女には色がある
그녀는 다양한 색깔로 온다
Have you seen her dressed in blue
你看過她穿藍色衣服嗎
彼女が青い服を着ているのを見たことがありますか
그녀가 파란색 옷을 입은 것을 본 적이 있나요?
See the sky in front of you
看看你面前的天空
目の前の空を見てください
눈앞의 하늘을 보아라
And her face is like a sail
她的臉就像一張帆
そして彼女の顔は帆のようだ
그리고 그녀의 얼굴은 돛과 같아
Spitting white so fair and pale
吐白如此白皙蒼白
白く吐き出してとても色白
너무 하얗고 창백한 침을 뱉어내며
Have you seen a lady fool
你見過傻女人嗎
女性の愚か者を見たことがありますか
바보녀석 보셨나요
She comes in colors
她有多種顏色
彼女には色がある
그녀는 다양한 색깔로 온다
Everywhere she combs her hair
她到處都梳著頭髮
彼女が髪をとかしているところはどこでも
그녀는 어디에서나 머리를 빗는다.
She's like the rainbow
她就像彩虹一樣
彼女は虹のようだ
그녀는 마치 무지개 같아
And the colors in the air
還有空氣中的顏色
そして空気の色
그리고 공기 속의 색깔들
And everywhere
無所不在
そしてどこでも
그리고 모든 곳에서
She comes in colors
她有多種顏色
彼女には色がある
그녀는 다양한 색깔로 온다
Have you seen her all in gold
你看過她全身金裝嗎
彼女が全身金色に身を包んでいるのを見たことがありますか
그녀가 금빛 옷을 입은 것을 본 적이 있나요?
Like the queen in days of old
就像古代的女王一樣
昔の女王のように
옛날의 여왕처럼
She shoots colors all around
她向四周射出色彩
彼女は周りに色を放ちます
그녀는 사방에 색깔을 쏴요
And the sunset going down
還有夕陽西下
そして沈む夕日
그리고 일몰이 지고 있어요
Have you seen her in her face
你看過她的臉嗎
彼女の顔を見たことがありますか
그녀의 얼굴을 본 적이 있나요?
She coming colors in the air
她在空氣中呈現色彩
彼女は空気に色を与えてくる
그녀는 공중에 색을 입히고 있어
She combs her hair
她梳理頭髮
彼女は髪をとかします
그녀는 머리를 빗는다
She's like a rainbow
她就像一道彩虹
彼女は虹のようだ
그녀는 마치 무지개 같아
Coming colors in the air
空氣中即將出現的顏色
空気中に色が現れる
공중에 떠오르는 색상
Oh everywhere
哦無所不在
ああ、どこでも
아 어디든
She comes in colors
她有多種顏色
彼女には色がある
그녀는 다양한 색깔로 온다
LA LA LA LA LA LA
啦啦啦啦啦啦啦
ララララララ
라라라라라라라
She's like a raindrops
她就像雨滴
彼女は雨粒のようだ
그녀는 빗방울 같아
Rock off
I hear you talking when I'm on the street
當我在街上時我聽到你說話
道にいるとあなたの話し声が聞こえます
내가 길에 있을 때 당신이 말하는 것을 듣습니다.
Your mouth don't move but I can hear you speak
你的嘴巴不動,但我聽得到你說話
口は動かないけど話しているのは聞こえる
입은 움직이지 않지만 말하는 소리는 들려요
What's the matter with you boy
你這小子怎麼了
どうしたの、坊や
너한테 무슨 문제가 있는 거야?
He don't come around no more
他不再出現了
彼はもう来ない
그 사람은 더 이상 돌아오지 않아
Really checking out for sure
確實檢查一下
本当に確実にチェックアウトしています
정말 확실하게 확인해 보세요
If you're gonna close the door on me
如果你要關上我的門
もしあなたが私に対してドアを閉めるつもりなら
네가 나한테 문을 닫을 거라면
I'm always hearing voices on the street
我總是聽到街上有聲音
いつも路上で声が聞こえる
나는 항상 거리에서 목소리를 듣습니다
I want to shout but I can't always be
我想大聲喊叫,但我不能總是這樣
叫びたいけどいつもは叫べない
소리치고 싶지만 늘 그럴 수는 없지
I was making love this time
這次我在做愛
今度は愛し合っていた
이번엔 사랑을 나누고 있었어
To a dance friend of mine
獻給我的一位舞蹈朋友
ダンス仲間へ
춤추는 친구에게
I can't seem to stay and stay
我似乎無法留下來
留まってもいられないみたいだ
난 계속 머물 수 없을 것 같아
But you're gone every time
但每次你都離開了
でもあなたは毎回いなくなってしまう
하지만 넌 매번 떠나갔어
That you've been away from me
原來你已經離我而去
あなたが私から離れてしまったこと
당신이 나에게서 멀어졌다고
And I only give my only time to dream
我只給我唯一的時間去夢想
そして私は夢を見るために唯一の時間を与えるだけです
그리고 나는 꿈꿀 수 있는 유일한 시간을 드려요
And I only give my heart to fall asleep
而我只付出我的心去入睡
そして私は眠りにつくことだけに心を捧げます
그리고 나는 잠들 수 있도록 내 마음을 바칩니다.
I'm living through the days of lying sleep
我正經歷著躺著睡覺的日子
横になって眠る日々を生きている
난 누워서 잠만 자는 나날을 살아가고 있어
A new brush out of fire falling deep
一把新的刷子從火中墜落深處
深く落ちた火の中の新しいブラシ
깊이 떨어지는 불에서 나온 새로운 붓
In for the all alone
為了獨自一人
ひとりぼっちで
혼자만의 시간을 위해
Spell it on the dusty road
在塵土飛揚的路上拼寫它
埃っぽい道で綴ってください
먼지가 많은 길에서 철자를 써보세요
Hit me like you did before
像以前一樣打我
以前のように私を殴ってください
예전처럼 날 때려
I can't even feel the pain no more
我甚至不再感到疼痛
もう痛みさえ感じられない
더 이상 고통조차 느낄 수 없어
Lonely in my arms
孤獨在我懷裡
腕の中で孤独
내 품에 안겨서 외로워
I'm on my own dream yeah I'm on my own
我靠自己的夢想 是的,我靠我自己
私は自分の夢に向かっています そう、私は自分自身でいます
난 내 꿈을 꾸고 있어 그래 난 나 혼자야
I'm on my own
我只能靠自己了
私は一人ぼっちです
나는 나 자신이다
I'm on my own
我只能靠自己了
私は一人ぼっちです
나는 나 자신이다
I'm on my own
我只能靠自己了
私は一人ぼっちです
나는 나 자신이다
I'm on my own
我只能靠自己了
私は一人ぼっちです
나는 나 자신이다
It's alright
沒關係
大丈夫です
괜찮아
It's right
是的
そうですよ
맞아요
All that inside is so mesmerized
裡面的一切都是如此令人著迷
内側にあるものすべてがとても魅惑的です
내부의 모든 것이 너무 매혹적입니다.
All that inside
裡面的一切
内側にあるものすべて
그 안에 있는 모든 것
All that inside
裡面的一切
内側にあるものすべて
그 안에 있는 모든 것
The sunshine bores the daylights out of me
陽光將我的日光奪走
太陽の光が私から日光を奪う
햇빛이 내 안의 일광을 지루하게 만들어요
Days and shadows
日子與陰影
日と影
낮과 그림자
Moonlight makes the rain
月光使雨
月明かりが雨を降らせる
달빛은 비를 만들어
Waiting for the all alone
等待著一切的孤獨
ひとりぼっちを待っている
혼자 기다리는 중
Down on the dirty road
走在骯髒的路上
汚れた道を下って
더러운 길 아래로
Kick me like you did before
像以前一樣踢我
以前のように私を蹴ってください
예전처럼 날 걷어차줘
I can't even feel the pain no more
我甚至不再感到疼痛
もう痛みさえ感じられない
더 이상 고통조차 느낄 수 없어
And if only if I only
如果我只是
そしてもし私だけなら
그리고 만약 내가 단지
If I only dream
如果我只是做夢
ただ夢を見るなら
내가 꿈만 꾸면
I only if I only
我只要我只要
私だけなら私だけ
나는 단지 내가
If I only if I only if I'm sleeping
如果我只是如果我只是在睡覺
もし私だけなら、私が眠っているならだけ
만약 내가 자고 있는 경우에만
I only get along I want
我只相處我想要的
私は私が望むだけ仲良くします
나는 내가 원하는 대로만 지내요
You get along
你們相處得很好
仲良くね
당신은 잘 지내요
I get along I wanna get along
我和睦相處 我想和睦相處
仲良くしたい 仲良くしたい
나는 잘 지내요 나는 잘 지내고 싶어요
