掌 心
你手中的感情線
The love line in your hand
あなたの手の中の愛の線
손금 속 사랑의 선
ni shou zhong de gan qing xian
是不肯泄露的天機
It is a secret that is not to be revealed.
それは決して明かしてはならない秘密だ。
그것은 절대 밝혀져서는 안 될 비밀입니다.
shi bu ken xie lu de tian ji
那也許是我一生
That may be my whole life.
それが私の人生の全てかもしれない。
그게 내 인생 전체일지도 몰라요.
na ye xu shi wo yi sheng
不能去的禁區
Restricted areas that cannot be visited
立ち入り禁止区域
방문할 수 없는 제한 구역
bu neng qu de jin qu
我到底在不在你掌心
Am I really in your palm?
私は本当にあなたの手のひらの中にいるの?
내가 정말 당신 손바닥 안에 있는 건가요?
wo dao di zai bu zai ni zhang xin
還是只在夢境中扎營
Or is it just camping in a dream?
それとも、それはただの夢の中のキャンプなのだろうか?
아니면 그저 꿈속의 캠핑일까요?
hai shi zhi zai meng jing zhong zha ying
在茫茫的天和地
In the vast sky and earth
広大な空と大地
드넓은 하늘과 땅 속에서
zai mang mang de tian he di
尋覓一場未知的感情
Seeking an unknown love
未知の愛を求めて
알 수 없는 사랑을 찾아서
xun mi yi chang wei zhi de gan qing
愛上你
Falling in love with you
あなたに恋をする
너와 사랑에 빠지다
ai shang ni
是不是天生的宿命
Is it destiny?
これは運命なのだろうか?
운명일까요?
shi bu shi tian sheng de xiu ming
深夜裏
Late Night Behind the Scenes
深夜幕後花絮
늦은 밤
shen ye li
夢裏總都是你倩影
Your beautiful image is always in my dreams.
あなたの美しい姿は、いつも私の夢の中に現れます。
당신의 아름다운 모습이 언제나 내 꿈속에 나타납니다.
meng li zong dou shi ni qian ying
而心痛是你給我的無期徒刑
And the heartache is the life sentence you gave me.
そして、その心の痛みは、あなたが私に与えた終身刑だ。
그리고 그 마음의 고통은 당신이 내게 내린 종신형과 같습니다.
er xin tong shi ni gei wo de wu qi tu xing
攤開你的掌心
Open your palm
手のひらを開いてください
손바닥을 펴세요
tan kai ni de zhang xin
讓我看看你
Let me see you
見せてください
당신을 만나게 해주세요
rang wo kan kan ni
玄之又玄的祕密
The most mysterious secret
最も謎めいた秘密
가장 신비로운 비밀
xuan zhi you xuan de bi mi
看看裏面是不是真的有我有你
Let's see if you and I are really inside.
君と僕が本当に中にいるかどうか確かめてみよう。
우리가 정말 안에 있는지 한번 봅시다.
kan kan li mian shi bu shi zhen de you wo you ni
攤開你的掌心
Open your palm
手のひらを開いてください
손바닥을 펴세요
tan kai ni de zhang xin
握緊我的愛情
Hold tight to my love
私の愛をしっかりと掴んで
내 사랑을 꼭 붙잡아줘
wo jin wo de ai qing
不要如此用力
Don't use so much force.
そんなに力を入れないでください。
너무 세게 힘을 쓰지 마세요.
bu yao ru ci yong li
這樣會握痛握碎我的心
This will hurt and break my heart.
これは私の心を傷つけ、打ち砕くでしょう。
이건 정말 아프고 가슴 아플 거예요.
zhe yang hui wo tong wo sui wo de xin
也割破你的掌你的心
It will also cut your palms and your heart.
それはあなたの手のひらと心臓をも切り裂くでしょう。
그것은 당신의 손바닥과 심장을 베어버릴 것입니다.
ye ge po ni de zhang ni de xin
你手中的感情線
The love line in your hand
あなたの手の中の愛の線
손금 속 사랑의 선
ni shou zhong de gan qing xian
是不肯泄露的天機
It is a secret that is not to be revealed.
それは決して明かしてはならない秘密だ。
그것은 절대 밝혀져서는 안 될 비밀입니다.
shi bu ken xie lu de tian ji
那也許是我一生
That may be my whole life.
それが私の人生の全てかもしれない。
그게 내 인생 전체일지도 몰라요.
na ye xu shi wo yi sheng
不能去的禁區
Restricted areas that cannot be visited
立ち入り禁止区域
방문할 수 없는 제한 구역
bu neng qu de jin qu
我到底在不在你掌心
Am I really in your palm?
私は本当にあなたの手のひらの中にいるの?
내가 정말 당신 손바닥 안에 있는 건가요?
wo dao di zai bu zai ni zhang xin
還是只在夢境中扎營
Or is it just camping in a dream?
それとも、それはただの夢の中のキャンプなのだろうか?
아니면 그저 꿈속의 캠핑일까요?
hai shi zhi zai meng jing zhong zha ying
在茫茫的天和地
In the vast sky and earth
広大な空と大地
드넓은 하늘과 땅 속에서
zai mang mang de tian he di
尋覓一場未知的感情
Seeking an unknown love
未知の愛を求めて
알 수 없는 사랑을 찾아서
xun mi yi chang wei zhi de gan qing
愛上你
Falling in love with you
あなたに恋をする
너와 사랑에 빠지다
ai shang ni
是不是天生的宿命
Is it destiny?
これは運命なのだろうか?
운명일까요?
shi bu shi tian sheng de xiu ming
深夜裏
Late Night Behind the Scenes
深夜幕後花絮
늦은 밤
shen ye li
夢裏總都是你倩影
Your beautiful image is always in my dreams.
あなたの美しい姿は、いつも私の夢の中に現れます。
당신의 아름다운 모습이 언제나 내 꿈속에 나타납니다.
meng li zong dou shi ni qian ying
而心痛是你給我的無期徒刑
And the heartache is the life sentence you gave me.
そして、その心の痛みは、あなたが私に与えた終身刑だ。
그리고 그 마음의 고통은 당신이 내게 내린 종신형과 같습니다.
er xin tong shi ni gei wo de wu qi tu xing
攤開你的掌心
Open your palm
手のひらを開いてください
손바닥을 펴세요
tan kai ni de zhang xin
讓我看看你
Let me see you
見せてください
당신을 만나게 해주세요
rang wo kan kan ni
玄之又玄的祕密
The most mysterious secret
最も謎めいた秘密
가장 신비로운 비밀
xuan zhi you xuan de bi mi
看看裏面是不是真的有我有你
Let's see if you and I are really inside.
君と僕が本当に中にいるかどうか確かめてみよう。
우리가 정말 안에 있는지 한번 봅시다.
kan kan li mian shi bu shi zhen de you wo you ni
攤開你的掌心
Open your palm
手のひらを開いてください
손바닥을 펴세요
tan kai ni de zhang xin
握緊我的愛情
Hold tight to my love
私の愛をしっかりと掴んで
내 사랑을 꼭 붙잡아줘
wo jin wo de ai qing
不要如此用力
Don't use so much force.
そんなに力を入れないでください。
너무 세게 힘을 쓰지 마세요.
bu yao ru ci yong li
這樣會握痛握碎我的心
This will hurt and break my heart.
これは私の心を傷つけ、打ち砕くでしょう。
이건 정말 아프고 가슴 아플 거예요.
zhe yang hui wo tong wo sui wo de xin
也割破你的掌你的心
It will also cut your palms and your heart.
それはあなたの手のひらと心臓をも切り裂くでしょう。
그것은 당신의 손바닥과 심장을 베어버릴 것입니다.
ye ge po ni de zhang ni de xin
攤開你的掌心
Open your palm
手のひらを開いてください
손바닥을 펴세요
tan kai ni de zhang xin
讓我看看你
Let me see you
見せてください
당신을 만나게 해주세요
rang wo kan kan ni
玄之又玄的祕密
The most mysterious secret
最も謎めいた秘密
가장 신비로운 비밀
xuan zhi you xuan de bi mi
看看裏面是不是真的有我有你
Let's see if you and I are really inside.
君と僕が本当に中にいるかどうか確かめてみよう。
우리가 정말 안에 있는지 한번 봅시다.
kan kan li mian shi bu shi zhen de you wo you ni
攤開你的掌心
Open your palm
手のひらを開いてください
손바닥을 펴세요
tan kai ni de zhang xin
握緊我的愛情
Hold tight to my love
私の愛をしっかりと掴んで
내 사랑을 꼭 붙잡아줘
wo jin wo de ai qing
不要如此用力
Don't use so much force.
そんなに力を入れないでください。
너무 세게 힘을 쓰지 마세요.
bu yao ru ci yong li
這樣會握痛握碎我的心
This will hurt and break my heart.
これは私の心を傷つけ、打ち砕くでしょう。
이건 정말 아프고 가슴 아플 거예요.
zhe yang hui wo tong wo sui wo de xin
也割破你的掌你的心
It will also cut your palms and your heart.
それはあなたの手のひらと心臓をも切り裂くでしょう。
그것은 당신의 손바닥과 심장을 베어버릴 것입니다.
ye ge po ni de zhang ni de xin
這樣會握痛握碎我的心
This will hurt and break my heart.
これは私の心を傷つけ、打ち砕くでしょう。
이건 정말 아프고 가슴 아플 거예요.
zhe yang hui wo tong wo sui wo de xin
也割破你的掌你的心
It will also cut your palms and your heart.
それはあなたの手のひらと心臓をも切り裂くでしょう。
그것은 당신의 손바닥과 심장을 베어버릴 것입니다.
ye ge po ni de zhang ni de xin
詞:王欲宗
Lyrics: Wang Yuzong
作詞:王裕宗
작사: 왕위종
曲:光良
Music: Mitsuyoshi
音樂:三吉
노래 : 광량
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
翻訳:GoogleTranslate
번역: 구글 번역
掌 心
●●●
你手中的感情線
是不肯泄露的天機
那也許是我一生
不能去的禁區
我到底在不在你掌心
還是只在夢境中扎營
在茫茫的天和地
尋覓一場未知的感情
愛上你
是不是天生的宿命
深夜裏
夢裏總都是你倩影
而心痛是你給我的無期徒刑
攤開你的掌心
讓我看看你
玄之又玄的祕密
看看裏面是不是真的有我有你
攤開你的掌心
握緊我的愛情
不要如此用力
這樣會握痛握碎我的心
也割破你的掌你的心
......
●●●
你手中的感情線
是不肯泄露的天機
那也許是我一生
不能去的禁區
我到底在不在你掌心
還是只在夢境中扎營
在茫茫的天和地
尋覓一場未知的感情
愛上你
是不是天生的宿命
深夜裏
夢裏總都是你倩影
而心痛是你給我的無期徒刑
攤開你的掌心
讓我看看你
玄之又玄的祕密
看看裏面是不是真的有我有你
攤開你的掌心
握緊我的愛情
不要如此用力
這樣會握痛握碎我的心
也割破你的掌你的心
攤開你的掌心
讓我看看你
玄之又玄的祕密
看看裏面是不是真的有我有你
攤開你的掌心
握緊我的愛情
不要如此用力
這樣會握痛握碎我的心
也割破你的掌你的心
這樣會握痛握碎我的心
也割破你的掌你的心
想 見 你
光良:疲倦的背包 它不問我是否寂寥
Michael Wong: A Weary Backpack It doesn't ask me if I'm lonely.
マイケル・ウォン:疲れたバックパック それは私が孤独かどうかを尋ねてはくれない。
마이클 웡: 지친 배낭 배낭은 내게 외로운지 묻지 않는다.
guang liang :pi juan de bei bao ta bu wen wo shi fou ji liao
品冠:無奈的手錶 孤單地走過每一秒
Victor Wong: A helpless watch, passing each second alone.
ビクター・ウォン:無力な時計、ただ一人、一秒一秒を過ごす。
빅터 웡: 무력한 시계처럼, 매 순간을 홀로 보내고 있다.
pin guan :wu nai de shou biao gu dan di zou guo mei yi miao
光良:陽光靜悄悄 街上有人擁抱我聽得到
Michael Wong: The sun is shining quietly, I can hear someone hugging me on the street.
マイケル・ウォン:太陽が静かに輝いている。路上で誰かが私を抱きしめているのが聞こえる。
마이클 웡: 햇살이 조용히 비추고, 거리에서 누군가 나를 껴안는 소리가 들려요.
guang liang :yang guang jing qiao qiao jie shang you ren yong bao wo ting de dao
品冠:沒有人知道 口袋裏我藏着你的味道
Victor Wong: Nobody knows I keep your scent hidden in my pocket.
ビクター・ウォン:誰も知らないけど、君の匂いをポケットに隠しているんだ。
빅터 웡: 아무도 내가 당신의 향기를 주머니에 숨겨두고 있다는 걸 몰라요.
pin guan :mei you ren zhi dao kou dai li wo cang zhe ni de wei dao
合:想見你沒有你 城市再炫也沒意義
Together: I want to see you, but without you, even the most dazzling city is meaningless.
二人で:君に会いたい。でも君がいなければ、どんなに素晴らしい街も意味がない。
함께: 당신을 보고 싶지만, 당신이 없으면 아무리 화려한 도시라도 의미가 없어요.
he :xiang jian ni mei you ni cheng shi zai xuan ye mei yi yi
熱鬧的全都是你的幻影
All the hustle and bustle is just your illusion.
その喧騒はすべて、あなたの錯覚に過ぎない。
이 모든 분주함은 당신이 만들어낸 환상일 뿐입니다.
re nao de quan dou shi ni de huan ying
想見你心太急 狂奔擁擠的人羣裏
I'm so eager to see you, I'm running wildly through the crowded streets.
あなたに会いたくてたまらなくて、混雑した通りを必死に走っています。
널 너무 보고 싶어서 사람들로 붐비는 거리를 미친 듯이 뛰어다니고 있어.
xiang jian ni xin tai ji kuang ben yong ji de ren qun li
多希望下一秒就見到你
I wish I could see you in the next second.
次の瞬間にあなたに会えたらいいのに。
당장이라도 당신을 볼 수 있으면 좋겠어요.
duo xi wang xia yi miao jiu jian dao ni
光良:天雖然很高 思念像雲籠罩我很低潮
Michael Wong: The sky is high, but my longing is like a cloud, shrouding me in a deep depression.
マイケル・ウォン:空は高く、しかし私の憧れは雲のように、私を深い憂鬱の中に包み込んでいる。
마이클 웡: 하늘은 높지만, 나의 그리움은 마치 구름처럼 나를 깊은 우울감으로 뒤덮고 있다.
guang liang :tian sui ran hen gao si nian xiang yun long zhao wo hen di chao
品冠:我所有沉默 如果你看得到給我擁抱
Victor Wong: All my silence, if you can see it, give me a hug.
ビクター・ウォン:僕の沈黙がもし君に見えたら、僕を抱きしめてくれ。
빅터 웡: 내 모든 침묵을 당신이 볼 수 있다면, 나를 안아주세요.
pin guan :wo suo you chen mo ru guo ni kan de dao gei wo yong bao
光良:微風輕輕飄 寂寞在笑聲裏默默喧鬧
Michael Wong: A gentle breeze blows, loneliness silently clamors amidst laughter.
マイケル・ウォン:そよ風が吹き、笑い声の中に孤独が静かにざわめく。
마이클 웡: 부드러운 바람이 불고, 외로움은 웃음소리 속에서 조용히 아우성친다.
guang liang :wei feng qing qing piao ji mo zai xiao sheng li mo mo xuan nao
品冠:只有我知道 不需要再尋找誰的依靠
Victor Wong: Only I know that I no longer need to rely on anyone.
ビクター・ウォン:もう誰にも頼る必要がないことは、私だけが知っている。
빅터 웡: 나만 알다시피, 나는 더 이상 누구에게도 의지할 필요가 없어.
pin guan :zhi you wo zhi dao bu xu yao zai xun zhao shui de yi kao
合:想見你沒有你 每天生活只剩呼吸
Together: I want to see you, but without you, every day is just breathing.
二人で:あなたに会いたいけれど、あなたがいないと、毎日ただ息をしているだけ。
함께: 당신을 보고 싶지만, 당신이 없으니 매일매일이 그저 숨 쉬는 것뿐이에요.
he :xiang jian ni mei you ni mei tian sheng huo zhi sheng hu xi
閉上眼晃動的全都是你
When I close my eyes, all I see is you.
目を閉じると、見えるのはあなただけ。
눈을 감으면 온통 당신만 보여요.
bi shang yan huang dong de quan dou shi ni
想見你我的心 其實從來不曾離去
My heart has never truly left you.
私の心は決してあなたから離れていません。
내 마음은 언제나 당신을 떠나지 않았어요.
xiang jian ni wo de xin qi shi cong lai bu ceng li qu
這一生只想和你在一起
All I want in this life is to be with you.
私がこの人生で望むのは、ただあなたと一緒にいることだけです。
이 세상에서 내가 원하는 건 오직 너와 함께하는 것뿐이야.
zhe yi sheng zhi xiang he ni zai yi qi
想見你沒有你 每天生活只剩呼吸
I want to see you, but without you, every day is just about breathing.
あなたに会いたいけれど、あなたがいないと、毎日ただ息をしているだけ。
당신을 보고 싶지만, 당신이 없으니 하루하루가 그저 숨 쉬는 것뿐이에요.
xiang jian ni mei you ni mei tian sheng huo zhi sheng hu xi
閉上眼晃動的全都是你
When I close my eyes, all I see is you.
目を閉じると、見えるのはあなただけ。
눈을 감으면 온통 당신만 보여요.
bi shang yan huang dong de quan dou shi ni
想見你我的心 其實從來不曾離去
My heart has never truly left you.
私の心は決してあなたから離れていません。
내 마음은 언제나 당신을 떠나지 않았어요.
xiang jian ni wo de xin qi shi cong lai bu ceng li qu
全世界最重要的就是你
The most important person in the world is you.
世界で最も大切な人はあなたです。
세상에서 가장 중요한 사람은 바로 당신입니다.
quan shi jie zui zhong yao de jiu shi ni
詞:瑞業/於光中
Lyrics: Ruiye / Yu Guangzhong
作詞:Ruiye / Yu Guangzhong
작사: Ruiye / Yu Guangzhong
曲:光良
Music: Mitsuyoshi
音樂:三吉
노래 : 광량
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
翻訳:GoogleTranslate
번역: 구글 번역
想 見 你
●●●
光良:疲倦的背包 它不問我是否寂寥
品冠:無奈的手錶 孤單地走過每一秒
光良:陽光靜悄悄 街上有人擁抱我聽得到
品冠:沒有人知道 口袋裏我藏着你的味道
合:想見你沒有你 城市再炫也沒意義
熱鬧的全都是你的幻影
想見你心太急 狂奔擁擠的人羣裏
多希望下一秒就見到你
......
●●●
光良:天雖然很高 思念像雲籠罩我很低潮
品冠:我所有沉默 如果你看得到給我擁抱
光良:微風輕輕飄 寂寞在笑聲裏默默喧鬧
品冠:只有我知道 不需要再尋找誰的依靠
合:想見你沒有你 每天生活只剩呼吸
閉上眼晃動的全都是你
想見你我的心 其實從來不曾離去
這一生只想和你在一起
想見你沒有你 每天生活只剩呼吸
閉上眼晃動的全都是你
想見你我的心 其實從來不曾離去
全世界最重要的就是你
多 心
你用整個世界的眼淚包圍我的心
You surrounded my heart with the tears of the whole world.
あなたは私の心を全世界の涙で包み込んだ。
당신은 온 세상의 눈물로 내 마음을 둘러쌌습니다.
ni yong zheng ge shi jie de yan lei bao wei wo de xin
你的難過是一場下不完的雨
Your sadness is like an endless rain.
あなたの悲しみは、まるで終わりのない雨のようだ。
당신의 슬픔은 끝없이 내리는 비와 같습니다.
ni de nan guo shi yi chang xia bu wan de yu
你說我在設計另一段相遇
You said I was designing another encounter.
あなたは私が別の出会いを計画していると言いましたね。
당신은 제가 또 다른 만남을 기획하고 있다고 말씀하셨죠.
ni shuo wo zai she ji ling yi duan xiang yu
和一個不知道名字的你
And you whose name I don't know
そして、名前を知らないあなた
그리고 당신은, 나는 당신의 이름을 모릅니다.
he yi ge bu zhi dao ming zi de ni
你狠狠關上了心
You shut your heart tightly.
あなたは心を固く閉ざした。
당신은 마음을 굳게 닫아버렸어요.
ni hen hen guan shang le xin
緊緊鎖住自己
Lock yourself up tightly
しっかりと自分を閉じ込めてください
문을 꽉 잠그세요
jin jin suo zhu zi ji
用一扇無形的門要擋住愛情
Trying to block out love with an invisible door.
見えない扉で愛を遮断しようとしている。
사랑을 보이지 않는 문으로 막으려는 시도.
yong yi shan wu xing de men yao dang zhu ai qing
你有沒有發覺我的心重若千斤
Have you noticed how heavy my heart feels, like it weighs a ton?
私の心がまるで1トンもあるかのように重く感じるのに気づきましたか?
내 마음이 얼마나 무거운지, 마치 톤 단위로 무게를 짊어진 것 같다는 걸 눈치채셨나요?
ni you mei you fa jiao wo de xin zhong ruo qian jin
象是被一塊大石壓着我的心
It feels like a huge rock is pressing down on my heart.
まるで巨大な岩が私の心臓を押しつぶしているような感覚だ。
마치 거대한 바위가 내 심장을 짓누르는 것 같아요.
xiang shi bei yi kuai da shi ya zhe wo de xin
你的多心很多心
Your overthinking and excessive thinking
考えすぎと過剰な思考
당신의 지나친 생각과 과도한 사고
ni de duo xin hen duo xin
我們之間多出一顆心
There is an extra heart between us
私たち二人の間にはもう一つの心がある
우리 사이에는 또 다른 심장이 있다.
wo men zhi jian duo chu yi ke xin
在你和我的心裏
In your and my heart
あなたと私の心の中で
당신과 나의 마음속에
zai ni he wo de xin li
我們在用心過不去
We are trying our best to get through this.
私たちはこの状況を乗り越えるために最善を尽くしています。
저희는 이 상황을 극복하기 위해 최선을 다하고 있습니다.
wo men zai yong xin guo bu qu
你的多心很多心
Your overthinking and excessive thinking
考えすぎと過剰な思考
당신의 지나친 생각과 과도한 사고
ni de duo xin hen duo xin
我們之間多出一顆心
There is an extra heart between us
私たち二人の間にはもう一つの心がある
우리 사이에는 또 다른 심장이 있다.
wo men zhi jian duo chu yi ke xin
那是一顆傷心
That was a heartbroken heart.
それは、ひどく傷ついた心だった。
정말 가슴 아픈 일이었어요.
na shi yi ke shang xin
讓你和我都受傷
It hurt both of us
それは私たち二人にとって辛いことだった
그건 우리 둘 다에게 상처가 됐어
rang ni he wo dou shou shang
受傷的心
A wounded heart
傷ついた心
상처 입은 마음
shou shang de xin
你用整個世界的眼淚包圍我的心
You surrounded my heart with the tears of the whole world.
あなたは私の心を全世界の涙で包み込んだ。
당신은 온 세상의 눈물로 내 마음을 둘러쌌습니다.
ni yong zheng ge shi jie de yan lei bao wei wo de xin
你的難過是一場下不完的雨
Your sadness is like an endless rain.
あなたの悲しみは、まるで終わりのない雨のようだ。
당신의 슬픔은 끝없이 내리는 비와 같습니다.
ni de nan guo shi yi chang xia bu wan de yu
你說我在設計另一段相遇
You said I was designing another encounter.
あなたは私が別の出会いを計画していると言いましたね。
당신은 제가 또 다른 만남을 기획하고 있다고 말씀하셨죠.
ni shuo wo zai she ji ling yi duan xiang yu
和一個不知道名字的你
And you whose name I don't know
そして、名前を知らないあなた
그리고 당신은, 나는 당신의 이름을 모릅니다.
he yi ge bu zhi dao ming zi de ni
你狠狠關上了心
You shut your heart tightly.
あなたは心を固く閉ざした。
당신은 마음을 굳게 닫아버렸어요.
ni hen hen guan shang le xin
緊緊鎖住自己
Lock yourself up tightly
しっかりと自分を閉じ込めてください
문을 꽉 잠그세요
jin jin suo zhu zi ji
用一扇無形的門要擋住愛情
Trying to block out love with an invisible door.
見えない扉で愛を遮断しようとしている。
사랑을 보이지 않는 문으로 막으려는 시도.
yong yi shan wu xing de men yao dang zhu ai qing
你有沒有發覺我的心重若千斤
Have you noticed how heavy my heart feels, like it weighs a ton?
私の心がまるで1トンもあるかのように重く感じるのに気づきましたか?
내 마음이 얼마나 무거운지, 마치 톤 단위로 무게를 짊어진 것 같다는 걸 눈치채셨나요?
ni you mei you fa jiao wo de xin zhong ruo qian jin
象是被一塊大石壓着我的心
It feels like a huge rock is pressing down on my heart.
まるで巨大な岩が私の心臓を押しつぶしているような感覚だ。
마치 거대한 바위가 내 심장을 짓누르는 것 같아요.
xiang shi bei yi kuai da shi ya zhe wo de xin
你的多心很多心
Your overthinking and excessive thinking
考えすぎと過剰な思考
당신의 지나친 생각과 과도한 사고
ni de duo xin hen duo xin
我們之間多出一顆心
There is an extra heart between us
私たち二人の間にはもう一つの心がある
우리 사이에는 또 다른 심장이 있다.
wo men zhi jian duo chu yi ke xin
在你和我的心裏
In your and my heart
あなたと私の心の中で
당신과 나의 마음속에
zai ni he wo de xin li
我們在用心過不去
We are trying our best to get through this.
私たちはこの状況を乗り越えるために最善を尽くしています。
저희는 이 상황을 극복하기 위해 최선을 다하고 있습니다.
wo men zai yong xin guo bu qu
你的多心很多心
Your overthinking and excessive thinking
考えすぎと過剰な思考
당신의 지나친 생각과 과도한 사고
ni de duo xin hen duo xin
我們之間多出一顆心
There is an extra heart between us
私たち二人の間にはもう一つの心がある
우리 사이에는 또 다른 심장이 있다.
wo men zhi jian duo chu yi ke xin
那是一顆傷心
That was a heartbroken heart.
それは、ひどく傷ついた心だった。
정말 가슴 아픈 일이었어요.
na shi yi ke shang xin
讓你和我都受傷
It hurt both of us
それは私たち二人にとって辛いことだった
그건 우리 둘 다에게 상처가 됐어
rang ni he wo dou shou shang
受傷的心
A wounded heart
傷ついた心
상처 입은 마음
shou shang de xin
你的多心很多心
Your overthinking and excessive thinking
考えすぎと過剰な思考
당신의 지나친 생각과 과도한 사고
ni de duo xin hen duo xin
我們之間多出一顆心
There is an extra heart between us
私たち二人の間にはもう一つの心がある
우리 사이에는 또 다른 심장이 있다.
wo men zhi jian duo chu yi ke xin
在你和我的心裏
In your and my heart
あなたと私の心の中で
당신과 나의 마음속에
zai ni he wo de xin li
我們在用心過不去
We are trying our best to get through this.
私たちはこの状況を乗り越えるために最善を尽くしています。
저희는 이 상황을 극복하기 위해 최선을 다하고 있습니다.
wo men zai yong xin guo bu qu
你的多心很多心
Your overthinking and excessive thinking
考えすぎと過剰な思考
당신의 지나친 생각과 과도한 사고
ni de duo xin hen duo xin
我們之間多出一顆心
There is an extra heart between us
私たち二人の間にはもう一つの心がある
우리 사이에는 또 다른 심장이 있다.
wo men zhi jian duo chu yi ke xin
那是一顆傷心
That was a heartbroken heart.
それは、ひどく傷ついた心だった。
정말 가슴 아픈 일이었어요.
na shi yi ke shang xin
讓你和我都受傷
It hurt both of us
それは私たち二人にとって辛いことだった
그건 우리 둘 다에게 상처가 됐어
rang ni he wo dou shou shang
受傷的心
A wounded heart
傷ついた心
상처 입은 마음
shou shang de xin
詞:王裕宗
Lyrics: Wang Yuzong
作詞:王裕宗
작사: 왕위종
曲:光良
Music: Mitsuyoshi
音樂:三吉
노래 : 광량
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
翻訳:GoogleTranslate
번역: 구글 번역
多 心
●●●
你用整個世界的眼淚包圍我的心
你的難過是一場下不完的雨
你說我在設計另一段相遇
和一個不知道名字的你
你狠狠關上了心
緊緊鎖住自己
用一扇無形的門要擋住愛情
你有沒有發覺我的心重若千斤
象是被一塊大石壓着我的心
你的多心很多心
我們之間多出一顆心
在你和我的心裏
我們在用心過不去
你的多心很多心
我們之間多出一顆心
那是一顆傷心
讓你和我都受傷
受傷的心
......
●●●
你用整個世界的眼淚包圍我的心
你的難過是一場下不完的雨
你說我在設計另一段相遇
和一個不知道名字的你
你狠狠關上了心
緊緊鎖住自己
用一扇無形的門要擋住愛情
你有沒有發覺我的心重若千斤
象是被一塊大石壓着我的心
你的多心很多心
我們之間多出一顆心
在你和我的心裏
我們在用心過不去
你的多心很多心
我們之間多出一顆心
那是一顆傷心
讓你和我都受傷
受傷的心
你的多心很多心
我們之間多出一顆心
在你和我的心裏
我們在用心過不去
你的多心很多心
我們之間多出一顆心
那是一顆傷心
讓你和我都受傷
受傷的心
胡 思 亂 想
胡思亂想又過了一夜
Another night passed in a blur of thoughts.
またもや、様々な考えが入り混じる中で夜が過ぎた。
또 다른 밤이 생각의 소용돌이 속에서 지나갔다.
hu si luan xiang you guo le yi ye
思念的疑問並沒有解決
The question of longing remains unresolved.
憧れという問題は未解決のままだ。
그리움에 대한 질문은 여전히 해결되지 않은 채 남아 있다.
si nian de yi wen bing mei you jie jue
我又胡亂想過了一夜
I spent another night lost in random thoughts.
私はまたもや、とりとめのない考えにふけりながら夜を過ごした。
나는 또 하룻밤을 두서없는 생각에 잠겨 보냈다.
wo you hu luan xiang guo le yi ye
情感的東西 是否需要感覺
Do emotional things require feelings?
感情的な事柄には感情が必要なのか?
감정적인 일에는 감정이 필수적인가요?
qing gan de dong xi shi fou xu yao gan jiao
也許我不知道
Maybe I don't know.
もしかしたら、私にはわからないのかもしれない。
어쩌면 제가 모를 수도 있어요.
ye xu wo bu zhi dao
我是真不明了
I really don't understand.
私には全く理解できません。
정말 이해가 안 돼요.
wo shi zhen bu ming le
人對情感的渴求
Human beings' yearning for emotions
人間の感情への渇望
인간의 감정에 대한 갈망
ren dui qing gan de ke qiu
是否那麼重要
Is it that important?
そんなに重要なことなの?
그게 그렇게 중요한가요?
shi fou na me zhong yao
也許我不知道
Maybe I don't know.
もしかしたら、私にはわからないのかもしれない。
어쩌면 제가 모를 수도 있어요.
ye xu wo bu zhi dao
你那兒最好
Your place is the best
あなたの場所は最高です
당신의 장소가 최고입니다
ni na er zui hao
讓我情牽忘也忘不了
My feelings for you are so strong that I can't forget you.
あなたへの気持ちはとても強く、あなたを忘れることができません。
당신에 대한 제 마음이 너무 강렬해서 당신을 잊을 수가 없어요.
rang wo qing qian wang ye wang bu le
也許我不知道
Maybe I don't know.
もしかしたら、私にはわからないのかもしれない。
어쩌면 제가 모를 수도 있어요.
ye xu wo bu zhi dao
你真的那麼好
You are really that good
あなたは本当にそれほど素晴らしい
당신은 정말 훌륭해요
ni zhen de na me hao
我的思念你又明了多少
How much do you understand of my longing?
私の切ない想いを、あなたはどれくらい理解していますか?
당신은 내 간절한 마음을 얼마나 이해하나요?
wo de si nian ni you ming le duo shao
我胡思亂想
I was having wild thoughts
私は突拍子もない考えを抱いていた
엉뚱한 생각들이 머릿속을 스쳐 지나갔어요.
wo hu si luan xiang
胡思亂想又過了一夜
Another night passed in a blur of thoughts.
またもや、様々な考えが入り混じる中で夜が過ぎた。
또 다른 밤이 생각의 소용돌이 속에서 지나갔다.
hu si luan xiang you guo le yi ye
思念的疑問並沒有解決
The question of longing remains unresolved.
憧れという問題は未解決のままだ。
그리움에 대한 질문은 여전히 해결되지 않은 채 남아 있다.
si nian de yi wen bing mei you jie jue
我又胡亂想過了一夜
I spent another night lost in random thoughts.
私はまたもや、とりとめのない考えにふけりながら夜を過ごした。
나는 또 하룻밤을 두서없는 생각에 잠겨 보냈다.
wo you hu luan xiang guo le yi ye
情感的東西 是否需要感覺
Do emotional things require feelings?
感情的な事柄には感情が必要なのか?
감정적인 일에는 감정이 필수적인가요?
qing gan de dong xi shi fou xu yao gan jiao
也許我不知道
Maybe I don't know.
もしかしたら、私にはわからないのかもしれない。
어쩌면 제가 모를 수도 있어요.
ye xu wo bu zhi dao
我是真不明了
I really don't understand.
私には全く理解できません。
정말 이해가 안 돼요.
wo shi zhen bu ming le
人對情感的渴求
Human beings' yearning for emotions
人間の感情への渇望
인간의 감정에 대한 갈망
ren dui qing gan de ke qiu
是否那麼重要
Is it that important?
そんなに重要なことなの?
그게 그렇게 중요한가요?
shi fou na me zhong yao
也許我不知道
Maybe I don't know.
もしかしたら、私にはわからないのかもしれない。
어쩌면 제가 모를 수도 있어요.
ye xu wo bu zhi dao
你那兒最好
Your place is the best
あなたの場所は最高です
당신의 장소가 최고입니다
ni na er zui hao
讓我情牽忘也忘不了
My feelings for you are so strong that I can't forget you.
あなたへの気持ちはとても強く、あなたを忘れることができません。
당신에 대한 제 마음이 너무 강렬해서 당신을 잊을 수가 없어요.
rang wo qing qian wang ye wang bu le
也許我不知道
Maybe I don't know.
もしかしたら、私にはわからないのかもしれない。
어쩌면 제가 모를 수도 있어요.
ye xu wo bu zhi dao
你真的那麼好
You are really that good
あなたは本当にそれほど素晴らしい
당신은 정말 훌륭해요
ni zhen de na me hao
我的思念你又明了多少
How much do you understand of my longing?
私の切ない想いを、あなたはどれくらい理解していますか?
당신은 내 간절한 마음을 얼마나 이해하나요?
wo de si nian ni you ming le duo shao
也許我不知道
Maybe I don't know.
もしかしたら、私にはわからないのかもしれない。
어쩌면 제가 모를 수도 있어요.
ye xu wo bu zhi dao
你那兒最好
Your place is the best
あなたの場所は最高です
당신의 장소가 최고입니다
ni na er zui hao
讓我情牽忘也忘不了
My feelings for you are so strong that I can't forget you.
あなたへの気持ちはとても強く、あなたを忘れることができません。
당신에 대한 제 마음이 너무 강렬해서 당신을 잊을 수가 없어요.
rang wo qing qian wang ye wang bu le
也許我不知道
Maybe I don't know.
もしかしたら、私にはわからないのかもしれない。
어쩌면 제가 모를 수도 있어요.
ye xu wo bu zhi dao
你真的那麼好
You are really that good
あなたは本当にそれほど素晴らしい
당신은 정말 훌륭해요
ni zhen de na me hao
我的思念你又明了多少
How much do you understand of my longing?
私の切ない想いを、あなたはどれくらい理解していますか?
당신은 내 간절한 마음을 얼마나 이해하나요?
wo de si nian ni you ming le duo shao
也許我不知道
Maybe I don't know.
もしかしたら、私にはわからないのかもしれない。
어쩌면 제가 모를 수도 있어요.
ye xu wo bu zhi dao
你那兒最好
Your place is the best
あなたの場所は最高です
당신의 장소가 최고입니다
ni na er zui hao
讓我情牽忘也忘不了
My feelings for you are so strong that I can't forget you.
あなたへの気持ちはとても強く、あなたを忘れることができません。
당신에 대한 제 마음이 너무 강렬해서 당신을 잊을 수가 없어요.
rang wo qing qian wang ye wang bu le
也許我不知道
Maybe I don't know.
もしかしたら、私にはわからないのかもしれない。
어쩌면 제가 모를 수도 있어요.
ye xu wo bu zhi dao
你真的那麼好
You are really that good
あなたは本当にそれほど素晴らしい
당신은 정말 훌륭해요
ni zhen de na me hao
我的思念你又明了多少
How much do you understand of my longing?
私の切ない想いを、あなたはどれくらい理解していますか?
당신은 내 간절한 마음을 얼마나 이해하나요?
wo de si nian ni you ming le duo shao
我胡思亂想
I was having wild thoughts
私は突拍子もない考えを抱いていた
엉뚱한 생각들이 머릿속을 스쳐 지나갔어요.
wo hu si luan xiang
詞:楊智中
Lyrics: Yang Zhizhong
作詞:楊志中
작사: 양지종
曲:陳豪
Music: Moses Chan
音楽:モーゼス・チャン
음악: 모세스 찬
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
翻訳:GoogleTranslate
번역: 구글 번역
胡 思 亂 想
●●●
胡思亂想又過了一夜
思念的疑問並沒有解決
我又胡亂想過了一夜
情感的東西 是否需要感覺
也許我不知道
我是真不明了
人對情感的渴求
是否那麼重要
也許我不知道
你那兒最好
讓我情牽忘也忘不了
也許我不知道
你真的那麼好
我的思念你又明了多少
我胡思亂想
胡思亂想又過了一夜
思念的疑問並沒有解決
我又胡亂想過了一夜
情感的東西 是否需要感覺
也許我不知道
我是真不明了
人對情感的渴求
是否那麼重要
也許我不知道
你那兒最好
讓我情牽忘也忘不了
也許我不知道
你真的那麼好
我的思念你又明了多少
......
●●●
也許我不知道
你那兒最好
讓我情牽忘也忘不了
也許我不知道
你真的那麼好
我的思念你又明了多少
也許我不知道
你那兒最好
讓我情牽忘也忘不了
也許我不知道
你真的那麼好
我的思念你又明了多少
我胡思亂想
與 你 同 在
只是一陣風
Just a gust of wind
突風が吹いただけ
그냥 바람 한 줄기
zhi shi yi zhen feng
就把現在和未來拉近
Let's bring the present and the future closer together.
現在と未来をより近づけよう。
현재와 미래를 더욱 가깝게 연결해 봅시다.
jiu ba xian zai he wei lai la jin
只爲一個夢
Just for a dream
ただの夢
단지 꿈을 위해서
zhi wei yi ge meng
就把我們彼此之間拉近
This will bring us closer together.
これは私たちをより一層結びつけるだろう。
이것은 우리를 더욱 가깝게 만들어 줄 것입니다.
jiu ba wo men bi ci zhi jian la jin
只是一轉眼
In the blink of an eye
瞬く間に
눈 깜짝할 사이에
zhi shi yi zhuan yan
時空已帶走所有的從前
Time and space have taken away all the past.
時間と空間は、過去のすべてを奪い去った。
시간과 공간이 과거를 모두 앗아갔다.
shi kong yi dai zou suo you de cong qian
只爲一個夢
Just for a dream
ただの夢
단지 꿈을 위해서
zhi wei yi ge meng
就讓我們彼此攜手共進
Let us join hands and move forward together.
手を取り合って、共に前進しよう。
손을 맞잡고 함께 앞으로 나아갑시다.
jiu rang wo men bi ci xie shou gong jin
不要說
Don't say
言わないで
말하지 마세요
bu yao shuo
向往一顆淚
Longing for a tear
涙を切望する
눈물을 갈망하며
xiang wang yi ke lei
火焰之中散分飛
Scattered and flying amidst the flames
炎の中を飛び交い、散り散りになった
불길 속에서 흩어져 날아다녔다
huo yan zhi zhong san fen fei
就在今夜的手握裏
In tonight's handshake
今夜の握手で
오늘 밤 악수에서
jiu zai jin ye de shou wo li
接受明天永不放棄
Accept tomorrow and never give up
明日を受け入れ、決して諦めない
내일을 받아들이고 절대 포기하지 마세요
jie shou ming tian yong bu fang qi
拿出一份勇氣走向前
Summon your courage and move forward.
勇気を奮い起こして、前に進みなさい。
용기를 내어 앞으로 나아가세요.
na chu yi fen yong qi zou xiang qian
風風雨雨都不懼永不言累
Undeterred by wind and rain, never tired
風雨にもひるまず、決して疲れない
바람과 비에도 굴하지 않고, 결코 지치지 않는다
feng feng yu yu dou bu ju yong bu yan lei
拿出一些時間去實驗
Take some time to experiment
時間をかけて実験してみましょう
시간을 내어 실험해 보세요.
na chu yi xie shi jian qu shi yan
你會發現每一份愛
You will find love in every way
あなたはあらゆる形で愛を見つけるでしょう
당신은 모든 방법으로 사랑을 찾을 수 있을 거예요.
ni hui fa xian mei yi fen ai
與你同在
With you
あなたと
당신과 함께
yu ni tong zai
只是一陣風
Just a gust of wind
突風が吹いただけ
그냥 바람 한 줄기
zhi shi yi zhen feng
就把現在和未來拉近
Let's bring the present and the future closer together.
現在と未来をより近づけよう。
현재와 미래를 더욱 가깝게 연결해 봅시다.
jiu ba xian zai he wei lai la jin
只爲一個夢
Just for a dream
ただの夢
단지 꿈을 위해서
zhi wei yi ge meng
就把我們彼此之間拉近
This will bring us closer together.
これは私たちをより一層結びつけるだろう。
이것은 우리를 더욱 가깝게 만들어 줄 것입니다.
jiu ba wo men bi ci zhi jian la jin
只是一轉眼
In the blink of an eye
瞬く間に
눈 깜짝할 사이에
zhi shi yi zhuan yan
時空已帶走所有的從前
Time and space have taken away all the past.
時間と空間は、過去のすべてを奪い去った。
시간과 공간이 과거를 모두 앗아갔다.
shi kong yi dai zou suo you de cong qian
只爲一個夢
Just for a dream
ただの夢
단지 꿈을 위해서
zhi wei yi ge meng
就讓我們彼此攜手共進
Let us join hands and move forward together.
手を取り合って、共に前進しよう。
손을 맞잡고 함께 앞으로 나아갑시다.
jiu rang wo men bi ci xie shou gong jin
不要說
Don't say
言わないで
말하지 마세요
bu yao shuo
向往一顆淚
Longing for a tear
涙を切望する
눈물을 갈망하며
xiang wang yi ke lei
火焰之中散分飛
Scattered and flying amidst the flames
炎の中を飛び交い、散り散りになった
불길 속에서 흩어져 날아다녔다
huo yan zhi zhong san fen fei
就在今夜的手握裏
In tonight's handshake
今夜の握手で
오늘 밤 악수에서
jiu zai jin ye de shou wo li
接受明天永不放棄
Accept tomorrow and never give up
明日を受け入れ、決して諦めない
내일을 받아들이고 절대 포기하지 마세요
jie shou ming tian yong bu fang qi
拿出一份勇氣走向前
Summon your courage and move forward.
勇気を奮い起こして、前に進みなさい。
용기를 내어 앞으로 나아가세요.
na chu yi fen yong qi zou xiang qian
風風雨雨都不懼永不言累
Undeterred by wind and rain, never tired
風雨にもひるまず、決して疲れない
바람과 비에도 굴하지 않고, 결코 지치지 않는다
feng feng yu yu dou bu ju yong bu yan lei
拿出一些時間去實驗
Take some time to experiment
時間をかけて実験してみましょう
시간을 내어 실험해 보세요.
na chu yi xie shi jian qu shi yan
你會發現每一份愛
You will find love in every way
あなたはあらゆる形で愛を見つけるでしょう
당신은 모든 방법으로 사랑을 찾을 수 있을 거예요.
ni hui fa xian mei yi fen ai
與你同在
With you
あなたと
당신과 함께
yu ni tong zai
拿出一份勇氣走向前
Summon your courage and move forward.
勇気を奮い起こして、前に進みなさい。
용기를 내어 앞으로 나아가세요.
na chu yi fen yong qi zou xiang qian
風風雨雨都不懼永不言累
Undeterred by wind and rain, never tired
風雨にもひるまず、決して疲れない
바람과 비에도 굴하지 않고, 결코 지치지 않는다
feng feng yu yu dou bu ju yong bu yan lei
拿出一些時間去實驗
Take some time to experiment
時間をかけて実験してみましょう
시간을 내어 실험해 보세요.
na chu yi xie shi jian qu shi yan
你會發現每一份愛
You will find love in every way
あなたはあらゆる形で愛を見つけるでしょう
당신은 모든 방법으로 사랑을 찾을 수 있을 거예요.
ni hui fa xian mei yi fen ai
與你同在
With you
あなたと
당신과 함께
yu ni tong zai
拿出一份勇氣走向前
Summon your courage and move forward.
勇気を奮い起こして、前に進みなさい。
용기를 내어 앞으로 나아가세요.
na chu yi fen yong qi zou xiang qian
風風雨雨都不懼永不言累
Undeterred by wind and rain, never tired
風雨にもひるまず、決して疲れない
바람과 비에도 굴하지 않고, 결코 지치지 않는다
feng feng yu yu dou bu ju yong bu yan lei
拿出一些時間去實驗
Take some time to experiment
時間をかけて実験してみましょう
시간을 내어 실험해 보세요.
na chu yi xie shi jian qu shi yan
你會發現每一份愛
You will find love in every way
あなたはあらゆる形で愛を見つけるでしょう
당신은 모든 방법으로 사랑을 찾을 수 있을 거예요.
ni hui fa xian mei yi fen ai
詞:陳豪
Lyrics: Moses Chan
作詞:モーゼス・チャン
작사: 모세 찬
曲:陳豪
Music: Moses Chan
音楽:モーゼス・チャン
음악: 모세스 찬
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
翻訳:GoogleTranslate
번역: 구글 번역
與 你 同 在
●●●
只是一陣風
就把現在和未來拉近
只爲一個夢
就把我們彼此之間拉近
只是一轉眼
時空已帶走所有的從前
只爲一個夢
就讓我們彼此攜手共進
不要說
向往一顆淚
火焰之中散分飛
就在今夜的手握裏
接受明天永不放棄
拿出一份勇氣走向前
風風雨雨都不懼永不言累
拿出一些時間去實驗
你會發現每一份愛
與你同在
只是一陣風
就把現在和未來拉近
只爲一個夢
就把我們彼此之間拉近
只是一轉眼
時空已帶走所有的從前
只爲一個夢
就讓我們彼此攜手共進
不要說
向往一顆淚
火焰之中散分飛
就在今夜的手握裏
接受明天永不放棄
拿出一份勇氣走向前
風風雨雨都不懼永不言累
拿出一些時間去實驗
你會發現每一份愛
與你同在
......
●●●
拿出一份勇氣走向前
風風雨雨都不懼永不言累
拿出一些時間去實驗
你會發現每一份愛
與你同在
拿出一份勇氣走向前
風風雨雨都不懼永不言累
拿出一些時間去實驗
你會發現每一份愛
朋 友
誰能夠劃船不用漿
Who can row a boat without oars?
オールなしでボートを漕げる人なんているだろうか?
노 없이 누가 배를 저을 수 있겠습니까?
shui neng gou hua chuan bu yong jiang
誰能夠揚帆沒有風向
Who can set sail without wind direction?
風向きを知らずに航海に出られる人がいるだろうか?
바람의 방향도 없이 누가 항해를 시작할 수 있겠습니까?
shui neng gou yang fan mei you feng xiang
誰能夠離開好朋友
Who can live without good friends?
良い友達なしでは生きていけない人なんているだろうか?
좋은 친구 없이 어떻게 살 수 있겠어요?
shui neng gou li kai hao peng you
沒有感傷
No sadness
悲しみはない
슬픔 없음
mei you gan shang
我可以劃船不用漿
I can row without oars
私はオールなしで漕ぐことができる
나는 노 없이도 노를 저을 수 있다
wo ke yi hua chuan bu yong jiang
我可以揚帆沒有風向
I can set sail regardless of the wind direction
風向きに関係なく出航できる
나는 바람 방향에 상관없이 항해를 시작할 수 있다.
wo ke yi yang fan mei you feng xiang
但是朋友啊
But my friend...
しかし私の友人は…
하지만 내 친구는...
dan shi peng you a
當你離我遠去
When you leave me
あなたが私のもとを去るとき
네가 날 떠날 때
dang ni li wo yuan qu
我卻不能不感傷
But I cannot help but feel sad.
しかし、悲しい気持ちを拭い去ることができない。
하지만 슬픈 감정을 떨쳐낼 수가 없네요.
wo que bu neng bu gan shang
誰能夠劃船不用漿
Who can row a boat without oars?
オールなしでボートを漕げる人なんているだろうか?
노 없이 누가 배를 저을 수 있겠습니까?
shui neng gou hua chuan bu yong jiang
誰能夠揚帆沒有風向
Who can set sail without wind direction?
風向きを知らずに航海に出られる人がいるだろうか?
바람의 방향도 없이 누가 항해를 시작할 수 있겠습니까?
shui neng gou yang fan mei you feng xiang
誰能夠離開好朋友
Who can live without good friends?
良い友達なしでは生きていけない人なんているだろうか?
좋은 친구 없이 어떻게 살 수 있겠어요?
shui neng gou li kai hao peng you
沒有感傷
No sadness
悲しみはない
슬픔 없음
mei you gan shang
我可以劃船不用漿
I can row without oars
私はオールなしで漕ぐことができる
나는 노 없이도 노를 저을 수 있다
wo ke yi hua chuan bu yong jiang
我可以揚帆沒有風向
I can set sail regardless of the wind direction
風向きに関係なく出航できる
나는 바람 방향에 상관없이 항해를 시작할 수 있다.
wo ke yi yang fan mei you feng xiang
但是朋友啊
But my friend...
しかし私の友人は…
하지만 내 친구는...
dan shi peng you a
當你離我遠去
When you leave me
あなたが私のもとを去るとき
네가 날 떠날 때
dang ni li wo yuan qu
我卻不能不感傷
But I cannot help but feel sad.
しかし、悲しい気持ちを拭い去ることができない。
하지만 슬픈 감정을 떨쳐낼 수가 없네요.
wo que bu neng bu gan shang
但是朋友啊
But my friend...
しかし私の友人は…
하지만 내 친구는...
dan shi peng you a
當你離我遠去
When you leave me
あなたが私のもとを去るとき
네가 날 떠날 때
dang ni li wo yuan qu
我卻不能不感傷
But I cannot help but feel sad.
しかし、悲しい気持ちを拭い去ることができない。
하지만 슬픈 감정을 떨쳐낼 수가 없네요.
wo que bu neng bu gan shang
詞:陳小霞
Lyrics: Chen Xiaoxia
作詞:陳暁霞
작사: 천샤오샤
曲:陳小霞
Music by Chen Xiaoxia
音楽:チェン・シャオシア
음악: 첸샤오샤
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
翻訳:GoogleTranslate
번역: 구글 번역
朋 友
●●●
誰能夠劃船不用漿
誰能夠揚帆沒有風向
誰能夠離開好朋友
沒有感傷
我可以劃船不用漿
我可以揚帆沒有風向
但是朋友啊
當你離我遠去
我卻不能不感傷
......
●●●
誰能夠劃船不用漿
誰能夠揚帆沒有風向
誰能夠離開好朋友
沒有感傷
我可以劃船不用漿
我可以揚帆沒有風向
但是朋友啊
當你離我遠去
我卻不能不感傷
但是朋友啊
當你離我遠去
我卻不能不感傷
話 題
一言不語
Without saying a word
一言も言わずに
한 마디 말도 없이
yi yan bu yu
你低下頭去
You lower your head
あなたは頭を下げる
당신은 고개를 숙입니다
ni di xia tou qu
天剛剛下過了雨
It had just rained.
ちょうど雨が降ったところだった。
방금 비가 내렸다.
tian gang gang xia guo le yu
雨水溼了滿地
The rain soaked the ground.
雨で地面はびしょ濡れになった。
비가 땅을 흠뻑 적셨다.
yu shui shi le man di
我看着你
I'm looking at you.
君のことだよ。
당신을 보고 있어요.
wo kan zhe ni
找不到話題
Can't find a topic
トピックが見つかりません
원하는 주제를 찾을 수 없습니다
zhao bu dao hua ti
地上平靜的水影
The calm water reflection on the ground
地面に映る穏やかな水面
땅에 비친 잔잔한 물의 반영
di shang ping jing de shui ying
滿滿的都是你
It's all about you.
すべてはあなたのためです。
모든 건 당신을 위한 거예요.
man man de dou shi ni
都是你
It's all because of you
すべてはあなたのせいです
전부 너 때문이야
dou shi ni
我
I
私
나
wo
只在乎和你在一起
I only care about being with you
君と一緒にいることだけが私の願いだ
난 오직 너와 함께 있는 것만을 중요하게 생각해.
zhi zai hu he ni zai yi qi
即使沒有話題也不要緊
It doesn't matter if there's nothing to talk about.
話すことが何もなくても構わない。
할 얘기가 없어도 상관없어요.
ji shi mei you hua ti ye bu yao jin
反正愛情有時也需要平靜
Love sometimes needs peace and quiet.
愛には時として静寂と安らぎが必要なのです。
사랑에는 때때로 평화와 고요가 필요합니다.
fan zheng ai qing you shi ye xu yao ping jing
我
I
私
나
wo
只在乎和你在一起
I only care about being with you
君と一緒にいることだけが私の願いだ
난 오직 너와 함께 있는 것만을 중요하게 생각해.
zhi zai hu he ni zai yi qi
即使一言不語
Even without saying a word
一言も発しなくても
말 한마디 하지 않아도
ji shi yi yan bu yu
心在感應
The heart is sensing
心臓は感じています
심장이 감지하고 있습니다
xin zai gan ying
這一刻我們都不忍心
At this moment, we cannot bear it.
今の私たちには耐えられない。
지금으로서는 우리는 그것을 견딜 수 없습니다.
zhe yi ke wo men dou bu ren xin
睜開眼睛
Open your eyes
目を開けて
눈을 뜨세요
zheng kai yan jing
一言不語
Without saying a word
一言も言わずに
한 마디 말도 없이
yi yan bu yu
你低下頭去
You lower your head
あなたは頭を下げる
당신은 고개를 숙입니다
ni di xia tou qu
天剛剛下過了雨
It had just rained.
ちょうど雨が降ったところだった。
방금 비가 내렸다.
tian gang gang xia guo le yu
雨水溼了滿地
The rain soaked the ground.
雨で地面はびしょ濡れになった。
비가 땅을 흠뻑 적셨다.
yu shui shi le man di
我看着你
I'm looking at you.
君のことだよ。
당신을 보고 있어요.
wo kan zhe ni
找不到話題
Can't find a topic
トピックが見つかりません
원하는 주제를 찾을 수 없습니다
zhao bu dao hua ti
地上平靜的水影
The calm water reflection on the ground
地面に映る穏やかな水面
땅에 비친 잔잔한 물의 반영
di shang ping jing de shui ying
滿滿的都是你
It's all about you.
すべてはあなたのためです。
모든 건 당신을 위한 거예요.
man man de dou shi ni
都是你
It's all because of you
すべてはあなたのせいです
전부 너 때문이야
dou shi ni
我
I
私
나
wo
只在乎和你在一起
I only care about being with you
君と一緒にいることだけが私の願いだ
난 오직 너와 함께 있는 것만을 중요하게 생각해.
zhi zai hu he ni zai yi qi
即使沒有話題也不要緊
It doesn't matter if there's nothing to talk about.
話すことが何もなくても構わない。
할 얘기가 없어도 상관없어요.
ji shi mei you hua ti ye bu yao jin
反正愛情有時也需要平靜
Love sometimes needs peace and quiet.
愛には時として静寂と安らぎが必要なのです。
사랑에는 때때로 평화와 고요가 필요합니다.
fan zheng ai qing you shi ye xu yao ping jing
我
I
私
나
wo
只在乎和你在一起
I only care about being with you
君と一緒にいることだけが私の願いだ
난 오직 너와 함께 있는 것만을 중요하게 생각해.
zhi zai hu he ni zai yi qi
即使一言不語
Even without saying a word
一言も発しなくても
말 한마디 하지 않아도
ji shi yi yan bu yu
心在感應
The heart is sensing
心臓は感じています
심장이 감지하고 있습니다
xin zai gan ying
這一刻我們都不忍心
At this moment, we cannot bear it.
今の私たちには耐えられない。
지금으로서는 우리는 그것을 견딜 수 없습니다.
zhe yi ke wo men dou bu ren xin
睜開眼睛
Open your eyes
目を開けて
눈을 뜨세요
zheng kai yan jing
一言不語
Without saying a word
一言も言わずに
한 마디 말도 없이
yi yan bu yu
我低下頭去
I lowered my head
私は頭を下げた
나는 고개를 숙였다
wo di xia tou qu
沉默也是一種話題
Silence is also a topic.
沈黙もまた、議論のテーマの一つです。
침묵 또한 주제입니다.
chen mo ye shi yi zhong hua ti
我們還在一起
We are still together
私たちはまだ一緒にいます
우리는 여전히 함께입니다
wo men hai zai yi qi
我們還在一起
We are still together
私たちはまだ一緒にいます
우리는 여전히 함께입니다
wo men hai zai yi qi
我
I
私
나
wo
只在乎和你在一起
I only care about being with you
君と一緒にいることだけが私の願いだ
난 오직 너와 함께 있는 것만을 중요하게 생각해.
zhi zai hu he ni zai yi qi
即使沒有話題也不要緊
It doesn't matter if there's nothing to talk about.
話すことが何もなくても構わない。
할 얘기가 없어도 상관없어요.
ji shi mei you hua ti ye bu yao jin
反正愛情有時也需要平靜
Love sometimes needs peace and quiet.
愛には時として静寂と安らぎが必要なのです。
사랑에는 때때로 평화와 고요가 필요합니다.
fan zheng ai qing you shi ye xu yao ping jing
我
I
私
나
wo
只在乎和你在一起
I only care about being with you
君と一緒にいることだけが私の願いだ
난 오직 너와 함께 있는 것만을 중요하게 생각해.
zhi zai hu he ni zai yi qi
即使一言不語
Even without saying a word
一言も発しなくても
말 한마디 하지 않아도
ji shi yi yan bu yu
心在感應
The heart is sensing
心臓は感じています
심장이 감지하고 있습니다
xin zai gan ying
這一刻我們都不忍心
At this moment, we cannot bear it.
今の私たちには耐えられない。
지금으로서는 우리는 그것을 견딜 수 없습니다.
zhe yi ke wo men dou bu ren xin
睜開眼睛
Open your eyes
目を開けて
눈을 뜨세요
zheng kai yan jing
詞:瑞業
Words: Ruiye
文:ルイエ
글: 루이예
曲:光良
Music: Mitsuyoshi
音樂:三吉
노래 : 광량
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
翻訳:GoogleTranslate
번역: 구글 번역
話 題
●●●
一言不語
你低下頭去
天剛剛下過了雨
雨水溼了滿地
我看着你
找不到話題
地上平靜的水影
滿滿的都是你
都是你
我
只在乎和你在一起
即使沒有話題也不要緊
反正愛情有時也需要平靜
我
只在乎和你在一起
即使一言不語
心在感應
這一刻我們都不忍心
睜開眼睛
......
●●●
一言不語
你低下頭去
天剛剛下過了雨
雨水溼了滿地
我看着你
找不到話題
地上平靜的水影
滿滿的都是你
都是你
我
只在乎和你在一起
即使沒有話題也不要緊
反正愛情有時也需要平靜
我
只在乎和你在一起
即使一言不語
心在感應
這一刻我們都不忍心
睜開眼睛
一言不語
我低下頭去
沉默也是一種話題
我們還在一起
我們還在一起
我
只在乎和你在一起
即使沒有話題也不要緊
反正愛情有時也需要平靜
我
只在乎和你在一起
即使一言不語
心在感應
這一刻我們都不忍心
睜開眼睛
等 你 的 心
把一顆真心 放進想飛的行李
Put your sincere heart into your luggage that longs to fly.
空を飛びたいと願うあなたの真心を、スーツケースに詰め込んでください。
하늘을 날고 싶어하는 당신의 여행 가방에 진심을 담아 보내세요.
ba yi ke zhen xin fang jin xiang fei de hang li
讓它陪你遠行
Let it accompany you on your journey
あなたの旅に同行させてください
그것이 당신의 여정에 함께하도록 하세요
rang ta pei ni yuan hang
當你想我時候 有一顆我的心
When you think of me, there is a heart of mine.
あなたが私のことを考えるとき、そこには私の心がある。
나를 생각할 때, 내 마음도 함께 떠올려 주세요.
dang ni xiang wo shi hou you yi ke wo de xin
陪着你 輕輕地呼吸
I'll stay with you and breathe softly.
あなたと一緒にいて、静かに呼吸します。
당신 곁에 머물며 조용히 숨을 쉬겠습니다.
pei zhe ni qing qing di hu xi
把一件寒衣 貼進下雪的夢裏
I'll stick a winter coat into my snowy dream.
雪の夢の中に冬のコートを忍ばせよう。
눈 내리는 꿈속에 겨울 코트를 넣어둘 거예요.
ba yi jian han yi tie jin xia xue de meng li
爲你溫暖回憶
Warm Memories for You
あなたにとって温かい思い出
당신을 위한 따뜻한 추억
wei ni wen nuan hui yi
沒有我的異鄉 凡事要小心
In this foreign land without me, I must be careful in everything I do.
私が不在のこの異国の地では、私はあらゆる行動に細心の注意を払わなければならない。
내가 없는 이 낯선 땅에서 나는 모든 일에 신중을 기해야 한다.
mei you wo de yi xiang fan shi yao xiao xin
不要孩子氣 要好好照顧你自己
Don't be childish. Take good care of yourself.
子供じみたことを言うな。自分の体を大切にしろ。
유치하게 굴지 마. 몸조심해.
bu yao hai zi qi yao hao hao zhao gu ni zi ji
不要讓我擔心你 偷偷地哭泣
Don't make me worry, you're secretly crying.
心配させないでよ、あなたはこっそり泣いているんでしょ。
날 걱정시키지 마, 너 몰래 울고 있잖아.
bu yao rang wo dan xin ni tou tou di ku qi
記得給我寫信 給我你的消息
Remember to write to me and let me know your news.
忘れずに手紙を書いて、近況を教えてくださいね。
제게 연락해서 소식을 알려주는 거 잊지 마세요.
ji de gei wo xie xin gei wo ni de xiao xi
最近是否下雨 你看什麼電影
Has it been raining lately? What movies are you watching?
最近雨が降っていますか?どんな映画を見ていますか?
요즘 비 왔어요? 무슨 영화 보고 있어요?
zui jin shi fou xia yu ni kan shi me dian ying
答應我要努力 不要隨意放棄
Promise me you'll work hard and not give up easily.
一生懸命努力して、簡単に諦めないことを約束してください。
열심히 노력하고 쉽게 포기하지 않겠다고 약속해 줘.
da ying wo yao nu li bu yao sui yi fang qi
夢和自己
Dreams and oneself
夢と自分自身
꿈과 자기 자신
meng he zi ji
把一件寒衣 貼進下雪的夢裏
I'll stick a winter coat into my snowy dream.
雪の夢の中に冬のコートを忍ばせよう。
눈 내리는 꿈속에 겨울 코트를 넣어둘 거예요.
ba yi jian han yi tie jin xia xue de meng li
爲你溫暖回憶
Warm Memories for You
あなたにとって温かい思い出
당신을 위한 따뜻한 추억
wei ni wen nuan hui yi
沒有我的異鄉 凡事要小心
In this foreign land without me, I must be careful in everything I do.
私が不在のこの異国の地では、私はあらゆる行動に細心の注意を払わなければならない。
내가 없는 이 낯선 땅에서 나는 모든 일에 신중을 기해야 한다.
mei you wo de yi xiang fan shi yao xiao xin
不要孩子氣 要好好照顧你自己
Don't be childish. Take good care of yourself.
子供じみたことを言うな。自分の体を大切にしろ。
유치하게 굴지 마. 몸조심해.
bu yao hai zi qi yao hao hao zhao gu ni zi ji
不要讓我擔心你 偷偷地哭泣
Don't make me worry, you're secretly crying.
心配させないでよ、あなたはこっそり泣いているんでしょ。
날 걱정시키지 마, 너 몰래 울고 있잖아.
bu yao rang wo dan xin ni tou tou di ku qi
記得給我寫信 給我你的消息
Remember to write to me and let me know your news.
忘れずに手紙を書いて、近況を教えてくださいね。
제게 연락해서 소식을 알려주는 거 잊지 마세요.
ji de gei wo xie xin gei wo ni de xiao xi
最近是否下雨 你聽什麼歌曲
Has it been raining lately? What songs are you listening to?
最近雨が降っていますか?どんな曲を聴いていますか?
요즘 비 왔나요? 요즘 무슨 노래 듣고 있어요?
zui jin shi fou xia yu ni ting shi me ge qu
答應我要努力 不要隨意放棄
Promise me you'll work hard and not give up easily.
一生懸命努力して、簡単に諦めないことを約束してください。
열심히 노력하고 쉽게 포기하지 않겠다고 약속해 줘.
da ying wo yao nu li bu yao sui yi fang qi
夢和自己
Dreams and oneself
夢と自分自身
꿈과 자기 자신
meng he zi ji
不要讓我擔心你 偷偷地憂鬱
Don't make me worry, don't let me secretly feel melancholy.
心配させないで、ひそかに憂鬱な気持ちにさせないで。
날 걱정시키지 마, 몰래 우울해하게 만들지 마.
bu yao rang wo dan xin ni tou tou di you yu
如果有人吻你 你要說不可以
If someone kisses you, you should say no.
誰かにキスされたら、断るべきです。
누군가 당신에게 키스를 한다면, 거절해야 합니다.
ru guo you ren wen ni ni yao shuo bu ke yi
我會常常溫習 我和你的過去
I will often revisit our past.
私はしばしば過去を振り返るだろう。
나는 종종 우리의 과거를 되짚어볼 것이다.
wo hui chang chang wen xi wo he ni de guo qu
我要全心全意 守在這裏等你
I will wholeheartedly stay here and wait for you.
私は心からここに留まり、あなたを待ちます。
저는 진심으로 이곳에 머물며 당신을 기다리겠습니다.
wo yao quan xin quan yi shou zai zhe li deng ni
用我的心
With my heart
心を込めて
진심으로
yong wo de xin
詞:王裕宗
Lyrics: Wang Yuzong
作詞:王裕宗
작사: 왕위종
曲:品冠
Music: Victor Wong
音楽:ビクター・ウォン
음악: 빅터 웡
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
翻訳:GoogleTranslate
번역: 구글 번역
等 你 的 心
●●●
把一顆真心 放進想飛的行李
讓它陪你遠行
當你想我時候 有一顆我的心
陪着你 輕輕地呼吸
把一件寒衣 貼進下雪的夢裏
爲你溫暖回憶
沒有我的異鄉 凡事要小心
不要孩子氣 要好好照顧你自己
不要讓我擔心你 偷偷地哭泣
記得給我寫信 給我你的消息
最近是否下雨 你看什麼電影
答應我要努力 不要隨意放棄
夢和自己
......
●●●
把一件寒衣 貼進下雪的夢裏
爲你溫暖回憶
沒有我的異鄉 凡事要小心
不要孩子氣 要好好照顧你自己
不要讓我擔心你 偷偷地哭泣
記得給我寫信 給我你的消息
最近是否下雨 你聽什麼歌曲
答應我要努力 不要隨意放棄
夢和自己
不要讓我擔心你 偷偷地憂鬱
如果有人吻你 你要說不可以
我會常常溫習 我和你的過去
我要全心全意 守在這裏等你
用我的心
每 一 次 喊 你
夜色漸漸迷濛
Night gradually fell.
夜は徐々に更けていった。
밤이 서서히 찾아왔다.
ye se jian jian mi meng
想你的心有誰懂
Who understands the longing in my heart for you?
私の心の奥底にある、あなたへの切ない想いを誰が理解してくれるだろうか?
내 마음속 당신을 향한 간절한 그리움을 누가 이해해 줄 수 있을까요?
xiang ni de xin you shui dong
何處吹來的寒風
Where does the cold wind come from?
冷たい風はどこから来るのですか?
차가운 바람은 어디에서 오는 걸까?
he chu chui lai de han feng
感覺好空
It feels so empty
とても空虚な感じがする
너무 공허한 느낌이 든다
gan jiao hao kong
溫暖漸漸遠離
The warmth gradually faded away
暖かさは徐々に消えていった
온기는 서서히 사라졌다.
wen nuan jian jian yuan li
一個人望着星空
A person gazing at the starry sky
星空を見上げる人
별이 빛나는 하늘을 바라보는 사람
yi ge ren wang zhe xing kong
哪一顆星才是你
Which star is you?
あなたはどの星に似ている?
당신은 어떤 별인가요?
na yi ke xing cai shi ni
我想觸動
I want to touch
触りたい
만지고 싶어요
wo xiang chu dong
每一次喊你在我心
Every time I call your name, it touches my heart.
あなたの名前を呼ぶたびに、私の心は温かくなります。
당신의 이름을 부를 때마다 제 마음이 뭉클해져요.
mei yi ci han ni zai wo xin
每一次喊你HONEY
Every time I call you HONEY
私があなたをハニーと呼ぶたびに
내가 널 허니라고 부를 때마다
mei yi ci han ni HONEY
每一次喊你
Every time I call you
あなたに電話するたびに
내가 너에게 전화할 때마다
mei yi ci han ni
我的心都痛
My heart aches.
心が痛みます。
마음이 너무 아파요.
wo de xin dou tong
每一次喊你
Every time I call you
あなたに電話するたびに
내가 너에게 전화할 때마다
mei yi ci han ni
只希望能見到你的夢
I just hope to see your dream
私はただあなたの夢を見たいだけです
나는 그저 당신의 꿈을 볼 수 있기를 바랄 뿐이에요
zhi xi wang neng jian dao ni de meng
和你一起分享一樣的天空
Sharing the same sky with you
あなたと同じ空を分かち合う
당신과 같은 하늘을 공유하며
he ni yi qi fen xiang yi yang de tian kong
每一次喊你在我心
Every time I call your name, it touches my heart.
あなたの名前を呼ぶたびに、私の心は温かくなります。
당신의 이름을 부를 때마다 제 마음이 뭉클해져요.
mei yi ci han ni zai wo xin
每一次喊你Honey
Every time I call you Honey
ハニーと呼ぶたびに
내가 널 허니라고 부를 때마다
mei yi ci han ni Honey
每一次喊你
Every time I call you
あなたに電話するたびに
내가 너에게 전화할 때마다
mei yi ci han ni
我不想再痛
I don't want to be in pain anymore.
もう痛みを感じたくない。
더 이상 고통받고 싶지 않아요.
wo bu xiang zai tong
每一次喊你
Every time I call you
あなたに電話するたびに
내가 너에게 전화할 때마다
mei yi ci han ni
只希望你回到我心中
I just want you back in my heart.
ただ、君を僕の心の中に取り戻してほしいだけなんだ。
난 그저 네가 내 마음속으로 돌아오길 바랄 뿐이야.
zhi xi wang ni hui dao wo xin zhong
和你一起分享
Share with you
あなたとシェアする
여러분과 공유하겠습니다.
he ni yi qi fen xiang
要和你一起分享我的夢
I want to share my dream with you.
私の夢を皆さんと共有したいです。
저는 제 꿈을 여러분과 나누고 싶습니다.
yao he ni yi qi fen xiang wo de meng
夜色漸漸迷濛
Night gradually fell.
夜は徐々に更けていった。
밤이 서서히 찾아왔다.
ye se jian jian mi meng
想你的心有誰懂
Who understands the longing in my heart for you?
私の心の奥底にある、あなたへの切ない想いを誰が理解してくれるだろうか?
내 마음속 당신을 향한 간절한 그리움을 누가 이해해 줄 수 있을까요?
xiang ni de xin you shui dong
何處吹來的寒風
Where does the cold wind come from?
冷たい風はどこから来るのですか?
차가운 바람은 어디에서 오는 걸까?
he chu chui lai de han feng
感覺好空
It feels so empty
とても空虚な感じがする
너무 공허한 느낌이 든다
gan jiao hao kong
溫暖漸漸遠離
The warmth gradually faded away
暖かさは徐々に消えていった
온기는 서서히 사라졌다.
wen nuan jian jian yuan li
一個人望着星空
A person gazing at the starry sky
星空を見上げる人
별이 빛나는 하늘을 바라보는 사람
yi ge ren wang zhe xing kong
哪一顆星才是你
Which star is you?
あなたはどの星に似ている?
당신은 어떤 별인가요?
na yi ke xing cai shi ni
我想觸動
I want to touch
触りたい
만지고 싶어요
wo xiang chu dong
每一次喊你在我心
Every time I call your name, it touches my heart.
あなたの名前を呼ぶたびに、私の心は温かくなります。
당신의 이름을 부를 때마다 제 마음이 뭉클해져요.
mei yi ci han ni zai wo xin
每一次喊你Honey
Every time I call you Honey
ハニーと呼ぶたびに
내가 널 허니라고 부를 때마다
mei yi ci han ni Honey
每一次喊你
Every time I call you
あなたに電話するたびに
내가 너에게 전화할 때마다
mei yi ci han ni
我的心都痛
My heart aches.
心が痛みます。
마음이 너무 아파요.
wo de xin dou tong
每一次喊你
Every time I call you
あなたに電話するたびに
내가 너에게 전화할 때마다
mei yi ci han ni
只希望能見到你的夢
I just hope to see your dream
私はただあなたの夢を見たいだけです
나는 그저 당신의 꿈을 볼 수 있기를 바랄 뿐이에요
zhi xi wang neng jian dao ni de meng
和你一起分享一樣的天空
Sharing the same sky with you
あなたと同じ空を分かち合う
당신과 같은 하늘을 공유하며
he ni yi qi fen xiang yi yang de tian kong
每一次喊你在我心
Every time I call your name, it touches my heart.
あなたの名前を呼ぶたびに、私の心は温かくなります。
당신의 이름을 부를 때마다 제 마음이 뭉클해져요.
mei yi ci han ni zai wo xin
每一次喊你Honey
Every time I call you Honey
ハニーと呼ぶたびに
내가 널 허니라고 부를 때마다
mei yi ci han ni Honey
每一次喊你
Every time I call you
あなたに電話するたびに
내가 너에게 전화할 때마다
mei yi ci han ni
我不想再痛
I don't want to be in pain anymore.
もう痛みを感じたくない。
더 이상 고통받고 싶지 않아요.
wo bu xiang zai tong
每一次喊你
Every time I call you
あなたに電話するたびに
내가 너에게 전화할 때마다
mei yi ci han ni
只希望你回到我心中
I just want you back in my heart.
ただ、君を僕の心の中に取り戻してほしいだけなんだ。
난 그저 네가 내 마음속으로 돌아오길 바랄 뿐이야.
zhi xi wang ni hui dao wo xin zhong
和你一起分享
Share with you
あなたとシェアする
여러분과 공유하겠습니다.
he ni yi qi fen xiang
要和你一起分享我的夢
I want to share my dream with you.
私の夢を皆さんと共有したいです。
저는 제 꿈을 여러분과 나누고 싶습니다.
yao he ni yi qi fen xiang wo de meng
詞:光良
Lyrics: Michael Wong
作詞:マイケル・ウォン
작사: 마이클 웡
曲:光良
Music: Mitsuyoshi
音樂:三吉
노래 : 광량
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
翻訳:GoogleTranslate
번역: 구글 번역
每 一 次 喊 你
●●●
夜色漸漸迷濛
想你的心有誰懂
何處吹來的寒風
感覺好空
溫暖漸漸遠離
一個人望着星空
哪一顆星才是你
我想觸動
每一次喊你在我心
每一次喊你HONEY
每一次喊你
我的心都痛
每一次喊你
只希望能見到你的夢
和你一起分享一樣的天空
每一次喊你在我心
每一次喊你Honey
每一次喊你
我不想再痛
每一次喊你
只希望你回到我心中
和你一起分享
要和你一起分享我的夢
......
●●●
夜色漸漸迷濛
想你的心有誰懂
何處吹來的寒風
感覺好空
溫暖漸漸遠離
一個人望着星空
哪一顆星才是你
我想觸動
每一次喊你在我心
每一次喊你Honey
每一次喊你
我的心都痛
每一次喊你
只希望能見到你的夢
和你一起分享一樣的天空
每一次喊你在我心
每一次喊你Honey
每一次喊你
我不想再痛
每一次喊你
只希望你回到我心中
和你一起分享
要和你一起分享我的夢
身 邊
坐在你的身邊是種滿足的體驗
Sitting next to you is a satisfying experience.
あなたの隣に座るのは、とても満足のいく経験です。
당신 옆에 앉아 있는 것은 만족스러운 경험입니다.
zuo zai ni de shen bian shi zhong man zu de ti yan
看你看的畫面過你過的時間
See the images you see, live the time you live.
目にする映像を見つめ、生きる時間を生きよう。
보이는 이미지를 보고, 살아가는 시간을 살아라.
kan ni kan de hua mian guo ni guo de shi jian
天也晴了花也開了微風也沉醉
The sky has cleared, the flowers are in bloom, and the gentle breeze is intoxicating.
空は晴れ渡り、花々は咲き誇り、そよ風は心地よく、うっとりする。
하늘은 맑아지고, 꽃들은 만발했으며, 부드러운 바람은 황홀하기까지 하다.
tian ye qing le hua ye kai le wei feng ye chen zui
雖然你不說話卻也早已萬語千言
Although you don't speak, you've already said a thousand words.
あなたは言葉を発しないけれど、すでに千の言葉を語っている。
당신은 말을 하지 않지만, 이미 천 마디 말을 전했습니다.
sui ran ni bu shuo hua que ye zao yi wan yu qian yan
分分秒秒顯得清澈又珍貴
Every second seemed clear and precious.
どの瞬間も鮮明で貴重なものに感じられた。
매 순간이 또렷하고 소중하게 느껴졌다.
fen fen miao miao xian de qing che you zhen gui
只有你才能給我這種感覺
Only you can give me this feeling.
この気持ちを私に与えてくれるのは、あなただけです。
이런 감정을 느끼게 해 줄 수 있는 사람은 오직 당신뿐이에요.
zhi you ni cai neng gei wo zhe zhong gan jiao
不管心多疲倦夢想還有多遠
No matter how tired my heart is, how far away is my dream?
私の心がどれほど疲れていても、私の夢はどれほど遠いのだろうか?
내 마음이 아무리 지쳐도, 내 꿈은 얼마나 멀리 있는 걸까?
bu guan xin duo pi juan meng xiang hai you duo yuan
有你陪伴一切都無所謂
With you by my side, nothing else matters.
あなたがそばにいてくれるなら、他のことは何も重要ではない。
당신이 내 곁에 있다면, 다른 어떤 것도 중요하지 않아요.
you ni pei ban yi qie dou wu suo wei
我要陪你擦拭每個昨天
I want to accompany you to wipe away every yesterday.
君と一緒に、すべての過去を消し去りたい。
나는 당신과 함께 어제의 모든 기억을 지워버리고 싶어요.
wo yao pei ni ca shi mei ge zuo tian
相片日記書籤有暖意慢慢浮現
A sense of warmth slowly emerges from the photo diary bookmarks.
写真日記のしおりからは、ゆっくりと温かさが感じられる。
사진 일기 책갈피에서 따뜻한 느낌이 서서히 피어오른다.
xiang pian ri ji shu qian you nuan yi man man fu xian
我要用默默的體貼讓你睜開雙眼
I will use my silent tenderness to open your eyes.
私は静かな優しさで、あなたの目を開かせてみせます。
나는 말 없는 다정함으로 당신의 눈을 뜨게 해 줄 거예요.
wo yao yong mo mo de ti tie rang ni zheng kai shuang yan
看見昨夜夢想都實現
Seeing that last night's dreams have all come true
昨夜の夢がすべて現実になったのを見て
어젯밤의 꿈이 모두 이루어졌으니
kan jian zuo ye meng xiang dou shi xian
我也願意幫你打掃房間
I'd also be happy to help you clean the room.
部屋の掃除もお手伝いしますよ。
방 청소도 기꺼이 도와드릴게요.
wo ye yuan yi bang ni da sao fang jian
把身體好好鍛煉好讓你覺得安全
Taking good care of your body will make you feel safe.
自分の体を大切にすることで、安心感を得られるでしょう。
몸을 잘 관리하면 안전하다고 느낄 수 있습니다.
ba shen ti hao hao duan lan hao rang ni jiao de an quan
讓你記得我的優點
Let you remember my strengths
私の強みを思い出してください
제 강점을 기억해 주세요
rang ni ji de wo de you dian
無論任何時間
No matter any time
いつでも
언제든지
wu lun ren he shi jian
對我非常想念非常想念
I miss you so much
私はあなたがいなくて寂しいです
너무 보고 싶어요
dui wo fei chang xiang nian fei chang xiang nian
坐在你的身邊是種滿足的體驗
Sitting next to you is a satisfying experience.
あなたの隣に座るのは、とても満足のいく経験です。
당신 옆에 앉아 있는 것은 만족스러운 경험입니다.
zuo zai ni de shen bian shi zhong man zu de ti yan
看你看的畫面過你過的時間
See the images you see, live the time you live.
目にする映像を見つめ、生きる時間を生きよう。
보이는 이미지를 보고, 살아가는 시간을 살아라.
kan ni kan de hua mian guo ni guo de shi jian
天也晴了花也開了微風也沉醉
The sky has cleared, the flowers are in bloom, and the gentle breeze is intoxicating.
空は晴れ渡り、花々は咲き誇り、そよ風は心地よく、うっとりする。
하늘은 맑아지고, 꽃들은 만발했으며, 부드러운 바람은 황홀하기까지 하다.
tian ye qing le hua ye kai le wei feng ye chen zui
雖然你不說話卻也早已萬語千言
Although you don't speak, you've already said a thousand words.
あなたは言葉を発しないけれど、すでに千の言葉を語っている。
당신은 말을 하지 않지만, 이미 천 마디 말을 전했습니다.
sui ran ni bu shuo hua que ye zao yi wan yu qian yan
分分秒秒顯得清澈又珍貴
Every second seemed clear and precious.
どの瞬間も鮮明で貴重なものに感じられた。
매 순간이 또렷하고 소중하게 느껴졌다.
fen fen miao miao xian de qing che you zhen gui
只有你才能給我這種感覺
Only you can give me this feeling.
この気持ちを私に与えてくれるのは、あなただけです。
이런 감정을 느끼게 해 줄 수 있는 사람은 오직 당신뿐이에요.
zhi you ni cai neng gei wo zhe zhong gan jiao
不管心多疲倦夢想還有多遠
No matter how tired my heart is, how far away is my dream?
私の心がどれほど疲れていても、私の夢はどれほど遠いのだろうか?
내 마음이 아무리 지쳐도, 내 꿈은 얼마나 멀리 있는 걸까?
bu guan xin duo pi juan meng xiang hai you duo yuan
有你陪伴一切都無所謂
With you by my side, nothing else matters.
あなたがそばにいてくれるなら、他のことは何も重要ではない。
당신이 내 곁에 있다면, 다른 어떤 것도 중요하지 않아요.
you ni pei ban yi qie dou wu suo wei
我要陪你擦拭每個昨天
I want to accompany you to wipe away every yesterday.
君と一緒に、すべての過去を消し去りたい。
나는 당신과 함께 어제의 모든 기억을 지워버리고 싶어요.
wo yao pei ni ca shi mei ge zuo tian
相片日記書籤有暖意慢慢浮現
A sense of warmth slowly emerges from the photo diary bookmarks.
写真日記のしおりからは、ゆっくりと温かさが感じられる。
사진 일기 책갈피에서 따뜻한 느낌이 서서히 피어오른다.
xiang pian ri ji shu qian you nuan yi man man fu xian
我要用默默的體貼讓你睜開雙眼
I will use my silent tenderness to open your eyes.
私は静かな優しさで、あなたの目を開かせてみせます。
나는 말 없는 다정함으로 당신의 눈을 뜨게 해 줄 거예요.
wo yao yong mo mo de ti tie rang ni zheng kai shuang yan
看見昨夜夢想都實現
Seeing that last night's dreams have all come true
昨夜の夢がすべて現実になったのを見て
어젯밤의 꿈이 모두 이루어졌으니
kan jian zuo ye meng xiang dou shi xian
我也願意幫你打掃房間
I'd also be happy to help you clean the room.
部屋の掃除もお手伝いしますよ。
방 청소도 기꺼이 도와드릴게요.
wo ye yuan yi bang ni da sao fang jian
把牌技好好演練陪你母親打八圈
Practice your card skills properly and play eight rounds with your mother.
カードゲームのスキルをしっかり練習して、お母さんと8ラウンド遊んでください。
카드 실력을 제대로 갈고닦아 어머니와 8라운드 게임을 해보세요.
ba pai ji hao hao yan lian pei ni mu qin da ba quan
爲你寫下盈淚詩篇感覺就像觸電
Writing this tearful poem for you feels like being electrocuted.
あなたにこの涙ながらの詩を書くのは、まるで感電したような気分です。
당신을 위해 이 눈물 어린 시를 쓰는 것은 마치 감전되는 것 같아요.
wei ni xie xia ying lei shi pian gan jiao jiu xiang chu dian
才會對我想念非常想念
That's why I miss you so much.
だから、私はあなたにとても会いたいのです。
그래서 당신이 너무 그리워요.
cai hui dui wo xiang nian fei chang xiang nian
我要陪你擦拭每個昨天
I want to accompany you to wipe away every yesterday.
君と一緒に、すべての過去を消し去りたい。
나는 당신과 함께 어제의 모든 기억을 지워버리고 싶어요.
wo yao pei ni ca shi mei ge zuo tian
相片日記書籤有暖意慢慢浮現
A sense of warmth slowly emerges from the photo diary bookmarks.
写真日記のしおりからは、ゆっくりと温かさが感じられる。
사진 일기 책갈피에서 따뜻한 느낌이 서서히 피어오른다.
xiang pian ri ji shu qian you nuan yi man man fu xian
我要用默默的體貼讓你睜開雙眼
I will use my silent tenderness to open your eyes.
私は静かな優しさで、あなたの目を開かせてみせます。
나는 말 없는 다정함으로 당신의 눈을 뜨게 해 줄 거예요.
wo yao yong mo mo de ti tie rang ni zheng kai shuang yan
看見昨夜夢想都實現
Seeing that last night's dreams have all come true
昨夜の夢がすべて現実になったのを見て
어젯밤의 꿈이 모두 이루어졌으니
kan jian zuo ye meng xiang dou shi xian
我也願意幫你打掃房間
I'd also be happy to help you clean the room.
部屋の掃除もお手伝いしますよ。
방 청소도 기꺼이 도와드릴게요.
wo ye yuan yi bang ni da sao fang jian
幫你的爸爸戒煙
Help your dad quit smoking
お父さんの禁煙を手伝ってあげて
아버지가 담배를 끊도록 도와주세요
bang ni de ba ba jie yan
幫你兄弟姐妹買早點
Buy breakfast for your siblings
兄弟姉妹のために朝食を買ってあげてください
형제자매에게 아침 식사를 사주세요
bang ni xiong di jie mei mai zao dian
讓你時刻覺得很炫生活過得悠閒
Makes you feel cool and live a leisurely life at all times
いつでも涼しく、ゆったりとした生活を送れるようにしてくれる
언제나 시원하고 여유로운 삶을 누릴 수 있게 해줍니다.
rang ni shi ke jiao de hen xuan sheng huo guo de you jian
對我非常想念非常想念
I miss you so much
私はあなたがいなくて寂しいです
너무 보고 싶어요
dui wo fei chang xiang nian fei chang xiang nian
詞:於光中/李宗盛
Lyrics: Yu Guangzhong/Li Zongsheng
作詞:Yu Guangzhong/Li Zongsheng
작사: Yu Guangzhong/Li Zongsheng
曲:品冠
Music: Victor Wong
音楽:ビクター・ウォン
음악: 빅터 웡
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
翻訳:GoogleTranslate
번역: 구글 번역
身 邊
●●●
坐在你的身邊是種滿足的體驗
看你看的畫面過你過的時間
天也晴了花也開了微風也沉醉
雖然你不說話卻也早已萬語千言
分分秒秒顯得清澈又珍貴
只有你才能給我這種感覺
不管心多疲倦夢想還有多遠
有你陪伴一切都無所謂
我要陪你擦拭每個昨天
相片日記書籤有暖意慢慢浮現
我要用默默的體貼讓你睜開雙眼
看見昨夜夢想都實現
我也願意幫你打掃房間
把身體好好鍛煉好讓你覺得安全
讓你記得我的優點
無論任何時間
對我非常想念非常想念
......
●●●
坐在你的身邊是種滿足的體驗
看你看的畫面過你過的時間
天也晴了花也開了微風也沉醉
雖然你不說話卻也早已萬語千言
分分秒秒顯得清澈又珍貴
只有你才能給我這種感覺
不管心多疲倦夢想還有多遠
有你陪伴一切都無所謂
我要陪你擦拭每個昨天
相片日記書籤有暖意慢慢浮現
我要用默默的體貼讓你睜開雙眼
看見昨夜夢想都實現
我也願意幫你打掃房間
把牌技好好演練陪你母親打八圈
爲你寫下盈淚詩篇感覺就像觸電
才會對我想念非常想念
我要陪你擦拭每個昨天
相片日記書籤有暖意慢慢浮現
我要用默默的體貼讓你睜開雙眼
看見昨夜夢想都實現
我也願意幫你打掃房間
幫你的爸爸戒煙
幫你兄弟姐妹買早點
讓你時刻覺得很炫生活過得悠閒
對我非常想念非常想念
故 意 ft.黃嘉千
你說你想放棄而他
You said you wanted to give up, but he
あなたは諦めたいと言ったが、彼は
당신은 포기하고 싶다고 말했지만, 그는
ni shuo ni xiang fang qi er ta
卻不能說忘就忘掉
But you can't just forget it.
しかし、それを忘れることはできない。
하지만 그걸 그냥 잊어버릴 순 없잖아요.
que bu neng shuo wang jiu wang diao
強自鎮定但淚已滿眶
Trying to remain calm, but tears were already welling up in her eyes.
平静を保とうとしていたが、彼女の目にはすでに涙が溢れていた。
침착하려고 애썼지만, 그녀의 눈에는 이미 눈물이 차오르고 있었다.
qiang zi zhen ding dan lei yi man kuang
啊何不
Ah, why not?
ああ、いいんじゃない?
아, 안 될 이유가 없죠.
a he bu
你只當它
You just treat it
治療するだけです
그냥 치료하면 돼요
ni zhi dang ta
是做一場戲
It's about making a play
それはプレーをすることだ
연극을 만드는 것에 관한 이야기입니다.
shi zuo yi chang xi
試着去將它演完
Try to finish performing it.
最後までやり遂げてみてください。
끝까지 수행해 보세요.
shi zhe qu jiang ta yan wan
我想感情不能勉強
I think feelings can't be forced.
感情は強制できるものではないと思う。
감정은 억지로 만들어낼 수 없다고 생각해요.
wo xiang gan qing bu neng mian qiang
不是互相討好就好
It's not about pleasing each other.
お互いを喜ばせることが目的ではない。
서로를 만족시키는 게 목적이 아니에요.
bu shi hu xiang tao hao jiu hao
苦苦哀求其實不能怎樣
Begging and pleading won't get you anywhere.
懇願しても何も得られないよ。
애원하고 빌어봤자 아무 소용이 없어요.
ku ku ai qiu qi shi bu neng zen yang
再說他越是在乎
Besides, the more he cares...
さらに、彼が気遣うほど…
게다가 그가 더 신경 쓸수록...
zai shuo ta yue shi zai hu
真的只會
Really only
本当に
정말 단지
zhen de zhi hui
會讓我心裏想逃
It makes me want to escape.
逃げ出したくなる。
그것 때문에 도망치고 싶어져요.
hui rang wo xin li xiang tao
不是我要故意對你好
It's not that I'm deliberately trying to be nice to you.
別にあなたにわざと親切にしようとしているわけじゃないんです。
내가 일부러 너에게 잘해주려고 하는 건 아니야.
bu shi wo yao gu yi dui ni hao
只是已經付出我還能怎麼樣
What else can I do after I've already given my all?
すでに全力を尽くしたのに、他に何ができるというのでしょうか?
이미 최선을 다했는데, 내가 할 수 있는 게 또 뭐가 있을까요?
zhi shi yi jing fu chu wo hai neng zen me yang
難道這樣的要求也算高
Is this really considered a high standard?
これは本当に高い水準と言えるのだろうか?
이게 정말 높은 기준이라고 할 수 있을까요?
nan dao zhe yang de yao qiu ye suan gao
是要我消失面前痛苦才不來到
Only when I disappear from sight will the pain cease to come.
私が視界から消えた時だけ、痛みは止むだろう。
내가 시야에서 사라져야만 고통이 멈출 것이다.
shi yao wo xiao shi mian qian tong ku cai bu lai dao
不是我要故意對你好
It's not that I'm deliberately trying to be nice to you.
別にあなたにわざと親切にしようとしているわけじゃないんです。
내가 일부러 너에게 잘해주려고 하는 건 아니야.
bu shi wo yao gu yi dui ni hao
你可曾明白到我爲何要這樣
Do you understand why I did this?
私がなぜこんなことをしたのか、理解できますか?
내가 왜 이렇게 했는지 이해하겠어?
ni ke ceng ming bai dao wo wei he yao zhe yang
難道真情逃不過煎熬
Is it possible that true feelings cannot escape torment?
真の感情は苦悩から逃れられないのだろうか?
진정한 감정은 고통에서 벗어날 수 없는 걸까요?
nan dao zhen qing tao bu guo jian ao
是你不敢要還是你根本不需要
Is it that you're afraid to want it, or that you simply don't need it?
あなたはそれを望むことを恐れているのか、それとも単にそれを必要としていないのか?
당신은 그것을 원하는 것이 두려워서인가요, 아니면 단순히 그것이 필요하지 않아서인가요?
shi ni bu gan yao hai shi ni gen ben bu xu yao
你說你想放棄而他
You said you wanted to give up, but he
あなたは諦めたいと言ったが、彼は
당신은 포기하고 싶다고 말했지만, 그는
ni shuo ni xiang fang qi er ta
卻不能說忘就忘掉
But you can't just forget it.
しかし、それを忘れることはできない。
하지만 그걸 그냥 잊어버릴 순 없잖아요.
que bu neng shuo wang jiu wang diao
強自鎮定但淚已滿眶
Trying to remain calm, but tears were already welling up in her eyes.
平静を保とうとしていたが、彼女の目にはすでに涙が溢れていた。
침착하려고 애썼지만, 그녀의 눈에는 이미 눈물이 차오르고 있었다.
qiang zi zhen ding dan lei yi man kuang
啊何不
Ah, why not?
ああ、いいんじゃない?
아, 안 될 이유가 없죠.
a he bu
你且當它
You should just treat it as it is.
現状のまま受け入れるべきです。
그냥 있는 그대로 받아들이면 돼요.
ni qie dang ta
是做一場戲
It's about making a play
それはプレーをすることだ
연극을 만드는 것에 관한 이야기입니다.
shi zuo yi chang xi
試着去將它演完
Try to finish performing it.
最後までやり遂げてみてください。
끝까지 수행해 보세요.
shi zhe qu jiang ta yan wan
我想感情不能勉強
I think feelings can't be forced.
感情は強制できるものではないと思う。
감정은 억지로 만들어낼 수 없다고 생각해요.
wo xiang gan qing bu neng mian qiang
不是互相討好就好
It's not about pleasing each other.
お互いを喜ばせることが目的ではない。
서로를 만족시키는 게 목적이 아니에요.
bu shi hu xiang tao hao jiu hao
苦苦哀求其實不能怎樣
Begging and pleading won't get you anywhere.
懇願しても何も得られないよ。
애원하고 빌어봤자 아무 소용이 없어요.
ku ku ai qiu qi shi bu neng zen yang
再說他越是在乎
Besides, the more he cares...
さらに、彼が気遣うほど…
게다가 그가 더 신경 쓸수록...
zai shuo ta yue shi zai hu
真的只會
Really only
本当に
정말 단지
zhen de zhi hui
會讓我心裏想逃
It makes me want to escape.
逃げ出したくなる。
그것 때문에 도망치고 싶어져요.
hui rang wo xin li xiang tao
不是我要故意對你好
It's not that I'm deliberately trying to be nice to you.
別にあなたにわざと親切にしようとしているわけじゃないんです。
내가 일부러 너에게 잘해주려고 하는 건 아니야.
bu shi wo yao gu yi dui ni hao
只是已經付出我還能怎麼樣
What else can I do after I've already given my all?
すでに全力を尽くしたのに、他に何ができるというのでしょうか?
이미 최선을 다했는데, 내가 할 수 있는 게 또 뭐가 있을까요?
zhi shi yi jing fu chu wo hai neng zen me yang
難道這樣的要求也算高
Is this really considered a high standard?
これは本当に高い水準と言えるのだろうか?
이게 정말 높은 기준이라고 할 수 있을까요?
nan dao zhe yang de yao qiu ye suan gao
是要我消失面前痛苦才不來到
Only when I disappear from sight will the pain cease to come.
私が視界から消えた時だけ、痛みは止むだろう。
내가 시야에서 사라져야만 고통이 멈출 것이다.
shi yao wo xiao shi mian qian tong ku cai bu lai dao
不是我要故意對你好
It's not that I'm deliberately trying to be nice to you.
別にあなたにわざと親切にしようとしているわけじゃないんです。
내가 일부러 너에게 잘해주려고 하는 건 아니야.
bu shi wo yao gu yi dui ni hao
你可曾明白到我爲何要這樣
Do you understand why I did this?
私がなぜこんなことをしたのか、理解できますか?
내가 왜 이렇게 했는지 이해하겠어?
ni ke ceng ming bai dao wo wei he yao zhe yang
難道真情逃不過煎熬
Is it possible that true feelings cannot escape torment?
真の感情は苦悩から逃れられないのだろうか?
진정한 감정은 고통에서 벗어날 수 없는 걸까요?
nan dao zhen qing tao bu guo jian ao
是你不敢要還是你根本不需要
Is it that you're afraid to want it, or that you simply don't need it?
あなたはそれを望むことを恐れているのか、それとも単にそれを必要としていないのか?
당신은 그것을 원하는 것이 두려워서인가요, 아니면 단순히 그것이 필요하지 않아서인가요?
shi ni bu gan yao hai shi ni gen ben bu xu yao
詞:文康,光良,品冠
Lyrics: Man Kang, Michael Wong, Victor Wong
作詞:マン・カン、マイケル・ウォン、ビクター・ウォン
작사: 만 강, 마이클 웡, 빅터 웡
曲:光良
Music: Mitsuyoshi
音樂:三吉
노래 : 광량
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
翻訳:GoogleTranslate
번역: 구글 번역
故 意 ft.黃嘉千
●●●
你說你想放棄而他
卻不能說忘就忘掉
強自鎮定但淚已滿眶
啊何不
你只當它
是做一場戲
試着去將它演完
我想感情不能勉強
不是互相討好就好
苦苦哀求其實不能怎樣
再說他越是在乎
真的只會
會讓我心裏想逃
不是我要故意對你好
只是已經付出我還能怎麼樣
難道這樣的要求也算高
是要我消失面前痛苦才不來到
不是我要故意對你好
你可曾明白到我爲何要這樣
難道真情逃不過煎熬
是你不敢要還是你根本不需要
......
●●●
你說你想放棄而他
卻不能說忘就忘掉
強自鎮定但淚已滿眶
啊何不
你且當它
是做一場戲
試着去將它演完
我想感情不能勉強
不是互相討好就好
苦苦哀求其實不能怎樣
再說他越是在乎
真的只會
會讓我心裏想逃
不是我要故意對你好
只是已經付出我還能怎麼樣
難道這樣的要求也算高
是要我消失面前痛苦才不來到
不是我要故意對你好
你可曾明白到我爲何要這樣
難道真情逃不過煎熬
是你不敢要還是你根本不需要
天 使
漂流在不知名的夜空里
Drifting in the unknown night sky
未知の夜空を漂う
알 수 없는 밤하늘을 떠다니며
piao liu zai bu zhi ming de ye kong li
我睡著心渴望回去
As I slept, my heart longed to return.
眠っている間も、私の心は故郷へ戻りたいと切望していた。
잠이 든 동안, 내 마음은 돌아가고 싶어 안달이 났다.
wo shui zhe xin ke wang hui qu
天應該還藍 地應該還綠
The sky should be blue again, and the earth should be green again.
空は再び青くなり、大地は再び緑になるべきだ。
하늘은 다시 파랗게 변해야 하고, 땅은 다시 푸르게 변해야 한다.
tian ying gai hai lan di ying gai hai lu
相愛的人應該還在一起
People who love each other should still be together.
愛し合っている人たちは、一緒にいるべきだ。
서로 사랑하는 사람들은 여전히 함께 있어야 한다.
xiang ai de ren ying gai hai zai yi qi
然而哪里傳來的消息
However, where did the news come from?
しかし、そのニュースはどこから来たのだろうか?
그런데 그 소식은 어디에서 나온 것일까요?
ran er na li chuan lai de xiao xi
水平線離天空很近
The horizon is very close to the sky.
地平線は空にとても近い。
지평선이 하늘과 아주 가깝습니다.
shui ping xian li tian kong hen jin
天雨不停想把眼淚哭盡
The rain kept falling, and I wanted to cry all my tears away.
雨は降り続き、私は涙を全部流してしまいたかった。
비는 계속 내렸고, 나는 눈물을 펑펑 쏟고 싶었다.
tian yu bu ting xiang ba yan lei ku jin
水上都是不要的記憶
The water is full of unwanted memories.
水の中には、望まない記憶が満ちている。
물속에는 원치 않는 기억들이 가득하다.
shui shang dou shi bu yao de ji yi
世界的最後一日天空里為何沒有
Why was there nothing in the sky on the last day of the world?
世界の最後の日、なぜ空には何もなかったのか?
세상의 마지막 날, 하늘에는 왜 아무것도 없었을까요?
shi jie de zui hou yi ri tian kong li wei he mei you
天使聆聽我將淹沒的心事
Angels Listen to My Drowning Heart
天使よ、私の溺れる心を聞いてください
천사들이여, 내 절망의 소리를 들어주소서
tian shi ling ting wo jiang yan mei de xin shi
世界的最後一日漫天飄落的大雨
The last day of the world, with torrential rain falling from the sky.
世界の最後の日、空からは土砂降りの雨が降り注いでいた。
세상의 마지막 날, 하늘에서 폭우가 쏟아졌다.
shi jie de zui hou yi ri man tian piao luo de da yu
是不是放棄了我們的天使
Have we given up on our angels?
私たちは天使たちを見捨ててしまったのだろうか?
우리는 천사에 대한 희망을 포기한 걸까요?
shi bu shi fang qi le wo men de tian shi
如果我們可以重來一次
If we could do it all over again
もしもう一度やり直せるなら
만약 모든 걸 다시 시작할 수 있다면
ru guo wo men ke yi zhong lai yi ci
蘇醒後願能變成天使
I hope to become an angel after waking up.
目覚めたら天使になりたい。
나는 깨어난 후 천사가 되기를 소망한다.
su xing hou yuan neng bian cheng tian shi
還世界一個開始
Give the world a new beginning
世界に新たな始まりを与えよう
세상에 새로운 시작을 선사하세요
hai shi jie yi ge kai shi
漂流在不知名的夜空里
Drifting in the unknown night sky
未知の夜空を漂う
알 수 없는 밤하늘을 떠다니며
piao liu zai bu zhi ming de ye kong li
我睡著心渴望回去
As I slept, my heart longed to return.
眠っている間も、私の心は故郷へ戻りたいと切望していた。
잠이 든 동안, 내 마음은 돌아가고 싶어 안달이 났다.
wo shui zhe xin ke wang hui qu
天應該還藍 地應該還綠
The sky should be blue again, and the earth should be green again.
空は再び青くなり、大地は再び緑になるべきだ。
하늘은 다시 파랗게 변해야 하고, 땅은 다시 푸르게 변해야 한다.
tian ying gai hai lan di ying gai hai lu
相愛的人應該還在一起
People who love each other should still be together.
愛し合っている人たちは、一緒にいるべきだ。
서로 사랑하는 사람들은 여전히 함께 있어야 한다.
xiang ai de ren ying gai hai zai yi qi
然而哪里傳來的消息
However, where did the news come from?
しかし、そのニュースはどこから来たのだろうか?
그런데 그 소식은 어디에서 나온 것일까요?
ran er na li chuan lai de xiao xi
水平線離天空很近
The horizon is very close to the sky.
地平線は空にとても近い。
지평선이 하늘과 아주 가깝습니다.
shui ping xian li tian kong hen jin
天雨不停想把眼淚哭盡
The rain kept falling, and I wanted to cry all my tears away.
雨は降り続き、私は涙を全部流してしまいたかった。
비는 계속 내렸고, 나는 눈물을 펑펑 쏟고 싶었다.
tian yu bu ting xiang ba yan lei ku jin
水上都是不要的記憶
The water is full of unwanted memories.
水の中には、望まない記憶が満ちている。
물속에는 원치 않는 기억들이 가득하다.
shui shang dou shi bu yao de ji yi
世界的最後一日天空里為何沒有
Why was there nothing in the sky on the last day of the world?
世界の最後の日、なぜ空には何もなかったのか?
세상의 마지막 날, 하늘에는 왜 아무것도 없었을까요?
shi jie de zui hou yi ri tian kong li wei he mei you
天使聆聽我將淹沒的心事
Angels Listen to My Drowning Heart
天使よ、私の溺れる心を聞いてください
천사들이여, 내 절망의 소리를 들어주소서
tian shi ling ting wo jiang yan mei de xin shi
世界的最後一日漫天飄落的大雨
The last day of the world, with torrential rain falling from the sky.
世界の最後の日、空からは土砂降りの雨が降り注いでいた。
세상의 마지막 날, 하늘에서 폭우가 쏟아졌다.
shi jie de zui hou yi ri man tian piao luo de da yu
是不是放棄了我們的天使
Have we given up on our angels?
私たちは天使たちを見捨ててしまったのだろうか?
우리는 천사에 대한 희망을 포기한 걸까요?
shi bu shi fang qi le wo men de tian shi
如果我們可以重來一次
If we could do it all over again
もしもう一度やり直せるなら
만약 모든 걸 다시 시작할 수 있다면
ru guo wo men ke yi zhong lai yi ci
蘇醒後願能變成天使
I hope to become an angel after waking up.
目覚めたら天使になりたい。
나는 깨어난 후 천사가 되기를 소망한다.
su xing hou yuan neng bian cheng tian shi
還世界一個開始
Give the world a new beginning
世界に新たな始まりを与えよう
세상에 새로운 시작을 선사하세요
hai shi jie yi ge kai shi
世界的最後一日天空里為何沒有
Why was there nothing in the sky on the last day of the world?
世界の最後の日、なぜ空には何もなかったのか?
세상의 마지막 날, 하늘에는 왜 아무것도 없었을까요?
shi jie de zui hou yi ri tian kong li wei he mei you
天使聆聽我將淹沒的心事
Angels Listen to My Drowning Heart
天使よ、私の溺れる心を聞いてください
천사들이여, 내 절망의 소리를 들어주소서
tian shi ling ting wo jiang yan mei de xin shi
世界的最後一日漫天飄落的大雨
The last day of the world, with torrential rain falling from the sky.
世界の最後の日、空からは土砂降りの雨が降り注いでいた。
세상의 마지막 날, 하늘에서 폭우가 쏟아졌다.
shi jie de zui hou yi ri man tian piao luo de da yu
是不是放棄了我們的天使
Have we given up on our angels?
私たちは天使たちを見捨ててしまったのだろうか?
우리는 천사에 대한 희망을 포기한 걸까요?
shi bu shi fang qi le wo men de tian shi
如果我們可以重來一次
If we could do it all over again
もしもう一度やり直せるなら
만약 모든 걸 다시 시작할 수 있다면
ru guo wo men ke yi zhong lai yi ci
蘇醒後願能變成天使
I hope to become an angel after waking up.
目覚めたら天使になりたい。
나는 깨어난 후 천사가 되기를 소망한다.
su xing hou yuan neng bian cheng tian shi
還世界一個開始
Give the world a new beginning
世界に新たな始まりを与えよう
세상에 새로운 시작을 선사하세요
hai shi jie yi ge kai shi
世界的最後一日天空里為何沒有
Why was there nothing in the sky on the last day of the world?
世界の最後の日、なぜ空には何もなかったのか?
세상의 마지막 날, 하늘에는 왜 아무것도 없었을까요?
shi jie de zui hou yi ri tian kong li wei he mei you
天使聆聽我將淹沒的心事
Angels Listen to My Drowning Heart
天使よ、私の溺れる心を聞いてください
천사들이여, 내 절망의 소리를 들어주소서
tian shi ling ting wo jiang yan mei de xin shi
世界的最後一日漫天飄落的大雨
The last day of the world, with torrential rain falling from the sky.
世界の最後の日、空からは土砂降りの雨が降り注いでいた。
세상의 마지막 날, 하늘에서 폭우가 쏟아졌다.
shi jie de zui hou yi ri man tian piao luo de da yu
是不是放棄了我們的天使
Have we given up on our angels?
私たちは天使たちを見捨ててしまったのだろうか?
우리는 천사에 대한 희망을 포기한 걸까요?
shi bu shi fang qi le wo men de tian shi
如果我們可以重來一次
If we could do it all over again
もしもう一度やり直せるなら
만약 모든 걸 다시 시작할 수 있다면
ru guo wo men ke yi zhong lai yi ci
蘇醒後願能變成天使
I hope to become an angel after waking up.
目覚めたら天使になりたい。
나는 깨어난 후 천사가 되기를 소망한다.
su xing hou yuan neng bian cheng tian shi
還世界最初的開始
Returning the world to its very beginning
世界をその始まりへと回帰させる
세상을 본래의 모습으로 되돌리기
hai shi jie zui chu de kai shi
詞:瑞業
Words: Ruiye
文:ルイエ
글: 루이예
曲:光良
Music: Mitsuyoshi
音樂:三吉
노래 : 광량
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
翻訳:GoogleTranslate
번역: 구글 번역
天 使
●●●
漂流在不知名的夜空里
我睡著心渴望回去
天應該還藍 地應該還綠
相愛的人應該還在一起
然而哪里傳來的消息
水平線離天空很近
天雨不停想把眼淚哭盡
水上都是不要的記憶
世界的最後一日天空里為何沒有
天使聆聽我將淹沒的心事
世界的最後一日漫天飄落的大雨
是不是放棄了我們的天使
如果我們可以重來一次
蘇醒後願能變成天使
還世界一個開始
......
●●●
漂流在不知名的夜空里
我睡著心渴望回去
天應該還藍 地應該還綠
相愛的人應該還在一起
然而哪里傳來的消息
水平線離天空很近
天雨不停想把眼淚哭盡
水上都是不要的記憶
世界的最後一日天空里為何沒有
天使聆聽我將淹沒的心事
世界的最後一日漫天飄落的大雨
是不是放棄了我們的天使
如果我們可以重來一次
蘇醒後願能變成天使
還世界一個開始
......
●●●
世界的最後一日天空里為何沒有
天使聆聽我將淹沒的心事
世界的最後一日漫天飄落的大雨
是不是放棄了我們的天使
如果我們可以重來一次
蘇醒後願能變成天使
還世界一個開始
世界的最後一日天空里為何沒有
天使聆聽我將淹沒的心事
世界的最後一日漫天飄落的大雨
是不是放棄了我們的天使
如果我們可以重來一次
蘇醒後願能變成天使
還世界最初的開始
有 你 在 身 旁
路有點長 夜有點微涼
The road is a bit long, and the night is a bit chilly.
道は少し長く、夜は少し肌寒い。
길이 좀 멀고, 밤은 좀 쌀쌀하네요.
lu you dian zhang ye you dian wei liang
心情迷迷惘惘 和寂寞交換沮喪
Feeling lost and confused, exchanging loneliness for frustration.
途方に暮れ、混乱し、孤独感が苛立ちへと変わっていく。
길을 잃고 혼란스러워하며, 외로움을 좌절감으로 바꾸고 있다.
xin qing mi mi wang wang he ji mo jiao huan ju sang
天邊星辰 忽明又忽暗
The stars on the horizon sometimes bright, sometimes dim.
地平線上の星は、時には明るく、時には暗く見える。
지평선 위의 별들은 때로는 밝게 빛나고, 때로는 희미하게 빛난다.
tian bian xing chen hu ming you hu an
那一顆最能照亮心房
That one can best illuminate the heart.
それこそが、心を最もよく照らすものだ。
그것이야말로 마음을 가장 잘 밝혀줄 수 있다.
na yi ke zui neng zhao liang xin fang
夢和理想 心堅持不忘
Dreams and ideals, never forgotten.
夢と理想は、決して忘れられることはない。
꿈과 이상은 결코 잊지 않겠습니다.
meng he li xiang xin jian chi bu wang
方向就是力量 和時間交替煎熬
Direction is power, and time alternates with torment.
方向性は力であり、時間は苦痛と交互に訪れる。
방향은 힘이며, 시간은 고통과 번갈아 나타난다.
fang xiang jiu shi li liang he shi jian jiao ti jian ao
霧裏曙光 綻放希望
Dawn breaks through the fog, bringing hope.
霧が晴れ、希望が訪れる。
안개가 걷히면서 새벽빛이 비추고, 희망이 찾아온다.
wu li shu guang zhan fang xi wang
有你一切都變得不一樣
With you, everything becomes different.
君がいると、すべてが変わる。
당신과 함께라면 모든 것이 달라집니다.
you ni yi qie dou bian de bu yi yang
謝謝你 給我溫暖 脆弱時候在我身旁
Thank you for giving me warmth and being there for me in my vulnerable moments.
私に温かさを与え、私が弱っている時にそばにいてくれてありがとう。
제가 힘든 순간에 따뜻함을 베풀어주시고 곁에 있어 주셔서 감사합니다.
xie xie ni gei wo wen nuan cui ruo shi hou zai wo shen pang
謝謝你 陪我成長 路上風風雨雨
Thank you for accompanying me through thick and thin as I grow.
私が成長していく過程で、良い時も悪い時もずっと支えてくれてありがとう。
제가 성장하는 동안 좋을 때나 나쁠 때나 항상 함께해 주셔서 감사합니다.
xie xie ni pei wo cheng zhang lu shang feng feng yu yu
不怕荊棘失望
Not afraid of thorns and disappointment
棘や失望を恐れない
가시와 실망을 두려워하지 않는다
bu pa jing ji shi wang
有你在身旁 心更堅強
With you by my side, my heart is stronger.
あなたがそばにいてくれるから、私の心は強くなる。
당신이 곁에 있어줘서 내 마음은 더 강해졌어요.
you ni zai shen pang xin geng jian qiang
陽光一路陪伴 成長更勇敢
Sunshine accompanies us all the way, making us braver as we grow.
太陽の光は私たちに寄り添い、成長するにつれて私たちをより勇敢にしてくれる。
햇살은 우리 삶의 모든 순간에 함께하며, 우리가 성장하는 동안 더욱 용감하게 만들어 줍니다.
yang guang yi lu pei ban cheng zhang geng yong gan
你我心中不必言語 敞開心窗
We need no words in our hearts; let's open the windows of our souls.
心の中に言葉は必要ない。魂の窓を開けよう。
우리 마음속에는 말이 필요 없습니다. 우리 영혼의 창을 열어봅시다.
ni wo xin zhong bu bi yan yu chang kai xin chuang
有你在身旁 夢更精彩
With you by my side, my dreams are even more wonderful.
あなたがそばにいてくれるから、私の夢はさらに素晴らしいものになる。
당신이 내 곁에 있으니, 내 꿈은 더욱 아름다워요.
you ni zai shen pang meng geng jing cai
朋友一路陪伴 星光更燦爛
With friends by my side, the starlight shines even brighter.
友人がそばにいてくれると、星の光はさらに明るく輝く。
친구들이 곁에 있으니 별빛이 더욱 밝게 빛난다.
peng you yi lu pei ban xing guang geng can lan
相信相依共同仰望
Believe in each other and look up together
お互いを信じて、一緒に上を見上げよう
서로를 믿고 함께 하늘을 바라보자
xiang xin xiang yi gong tong yang wang
生命因你更添光亮
Life is brighter because of you
あなたのおかげで人生はより明るくなりました
당신 덕분에 삶이 더 밝아졌어요
sheng ming yin ni geng tian guang liang
路有點長 夜有點微涼
The road is a bit long, and the night is a bit chilly.
道は少し長く、夜は少し肌寒い。
길이 좀 멀고, 밤은 좀 쌀쌀하네요.
lu you dian zhang ye you dian wei liang
心情迷迷惘惘 和寂寞交換沮喪
Feeling lost and confused, exchanging loneliness for frustration.
途方に暮れ、混乱し、孤独感が苛立ちへと変わっていく。
길을 잃고 혼란스러워하며, 외로움을 좌절감으로 바꾸고 있다.
xin qing mi mi wang wang he ji mo jiao huan ju sang
天邊星辰 忽明又忽暗
The stars on the horizon sometimes bright, sometimes dim.
地平線上の星は、時には明るく、時には暗く見える。
지평선 위의 별들은 때로는 밝게 빛나고, 때로는 희미하게 빛난다.
tian bian xing chen hu ming you hu an
那一顆最能照亮心房
That one can best illuminate the heart.
それこそが、心を最もよく照らすものだ。
그것이야말로 마음을 가장 잘 밝혀줄 수 있다.
na yi ke zui neng zhao liang xin fang
夢和理想 心堅持不忘
Dreams and ideals, never forgotten.
夢と理想は、決して忘れられることはない。
꿈과 이상은 결코 잊지 않겠습니다.
meng he li xiang xin jian chi bu wang
方向就是力量 和時間交替煎熬
Direction is power, and time alternates with torment.
方向性は力であり、時間は苦痛と交互に訪れる。
방향은 힘이며, 시간은 고통과 번갈아 나타난다.
fang xiang jiu shi li liang he shi jian jiao ti jian ao
霧裏曙光 綻放希望
Dawn breaks through the fog, bringing hope.
霧が晴れ、希望が訪れる。
안개가 걷히면서 새벽빛이 비추고, 희망이 찾아온다.
wu li shu guang zhan fang xi wang
有你一切都變得不一樣
With you, everything becomes different.
君がいると、すべてが変わる。
당신과 함께라면 모든 것이 달라집니다.
you ni yi qie dou bian de bu yi yang
謝謝你 給我溫暖 脆弱時候在我身旁
Thank you for giving me warmth and being there for me in my vulnerable moments.
私に温かさを与え、私が弱っている時にそばにいてくれてありがとう。
제가 힘든 순간에 따뜻함을 베풀어주시고 곁에 있어 주셔서 감사합니다.
xie xie ni gei wo wen nuan cui ruo shi hou zai wo shen pang
謝謝你 陪我成長 路上風風雨雨
Thank you for accompanying me through thick and thin as I grow.
私が成長していく過程で、良い時も悪い時もずっと支えてくれてありがとう。
제가 성장하는 동안 좋을 때나 나쁠 때나 항상 함께해 주셔서 감사합니다.
xie xie ni pei wo cheng zhang lu shang feng feng yu yu
不怕荊棘失望
Not afraid of thorns and disappointment
棘や失望を恐れない
가시와 실망을 두려워하지 않는다
bu pa jing ji shi wang
有你在身旁 心更堅強
With you by my side, my heart is stronger.
あなたがそばにいてくれるから、私の心は強くなる。
당신이 곁에 있어줘서 내 마음은 더 강해졌어요.
you ni zai shen pang xin geng jian qiang
陽光一路陪伴 成長更勇敢
Sunshine accompanies us all the way, making us braver as we grow.
太陽の光は私たちに寄り添い、成長するにつれて私たちをより勇敢にしてくれる。
햇살은 우리 삶의 모든 순간에 함께하며, 우리가 성장하는 동안 더욱 용감하게 만들어 줍니다.
yang guang yi lu pei ban cheng zhang geng yong gan
你我心中不必言語 敞開心窗
We need no words in our hearts; let's open the windows of our souls.
心の中に言葉は必要ない。魂の窓を開けよう。
우리 마음속에는 말이 필요 없습니다. 우리 영혼의 창을 열어봅시다.
ni wo xin zhong bu bi yan yu chang kai xin chuang
有你在身旁 夢更精彩
With you by my side, my dreams are even more wonderful.
あなたがそばにいてくれるから、私の夢はさらに素晴らしいものになる。
당신이 내 곁에 있으니, 내 꿈은 더욱 아름다워요.
you ni zai shen pang meng geng jing cai
朋友一路陪伴 星光更燦爛
With friends by my side, the starlight shines even brighter.
友人がそばにいてくれると、星の光はさらに明るく輝く。
친구들이 곁에 있으니 별빛이 더욱 밝게 빛난다.
peng you yi lu pei ban xing guang geng can lan
相信相依共同仰望
Believe in each other and look up together
お互いを信じて、一緒に上を見上げよう
서로를 믿고 함께 하늘을 바라보자
xiang xin xiang yi gong tong yang wang
生命因你更添光亮
Life is brighter because of you
あなたのおかげで人生はより明るくなりました
당신 덕분에 삶이 더 밝아졌어요
sheng ming yin ni geng tian guang liang
有你在身旁 心更堅強
With you by my side, my heart is stronger.
あなたがそばにいてくれるから、私の心は強くなる。
당신이 곁에 있어줘서 내 마음은 더 강해졌어요.
you ni zai shen pang xin geng jian qiang
陽光一路陪伴 成長更勇敢
Sunshine accompanies us all the way, making us braver as we grow.
太陽の光は私たちに寄り添い、成長するにつれて私たちをより勇敢にしてくれる。
햇살은 우리 삶의 모든 순간에 함께하며, 우리가 성장하는 동안 더욱 용감하게 만들어 줍니다.
yang guang yi lu pei ban cheng zhang geng yong gan
你我心中不必言語 敞開心窗
We need no words in our hearts; let's open the windows of our souls.
心の中に言葉は必要ない。魂の窓を開けよう。
우리 마음속에는 말이 필요 없습니다. 우리 영혼의 창을 열어봅시다.
ni wo xin zhong bu bi yan yu chang kai xin chuang
有你在身旁 夢更精彩
With you by my side, my dreams are even more wonderful.
あなたがそばにいてくれるから、私の夢はさらに素晴らしいものになる。
당신이 내 곁에 있으니, 내 꿈은 더욱 아름다워요.
you ni zai shen pang meng geng jing cai
朋友一路陪伴 星光更燦爛
With friends by my side, the starlight shines even brighter.
友人がそばにいてくれると、星の光はさらに明るく輝く。
친구들이 곁에 있으니 별빛이 더욱 밝게 빛난다.
peng you yi lu pei ban xing guang geng can lan
相信相依共同仰望
Believe in each other and look up together
お互いを信じて、一緒に上を見上げよう
서로를 믿고 함께 하늘을 바라보자
xiang xin xiang yi gong tong yang wang
生命因你更添光亮
Life is brighter because of you
あなたのおかげで人生はより明るくなりました
당신 덕분에 삶이 더 밝아졌어요
sheng ming yin ni geng tian guang liang
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
翻訳:GoogleTranslate
번역: 구글 번역
有 你 在 身 旁
●●●
路有點長 夜有點微涼
心情迷迷惘惘 和寂寞交換沮喪
天邊星辰 忽明又忽暗
那一顆最能照亮心房
夢和理想 心堅持不忘
方向就是力量 和時間交替煎熬
霧裏曙光 綻放希望
有你一切都變得不一樣
謝謝你 給我溫暖 脆弱時候在我身旁
謝謝你 陪我成長 路上風風雨雨
不怕荊棘失望
有你在身旁 心更堅強
陽光一路陪伴 成長更勇敢
你我心中不必言語 敞開心窗
有你在身旁 夢更精彩
朋友一路陪伴 星光更燦爛
相信相依共同仰望
生命因你更添光亮
......
●●●
路有點長 夜有點微涼
心情迷迷惘惘 和寂寞交換沮喪
天邊星辰 忽明又忽暗
那一顆最能照亮心房
夢和理想 心堅持不忘
方向就是力量 和時間交替煎熬
霧裏曙光 綻放希望
有你一切都變得不一樣
謝謝你 給我溫暖 脆弱時候在我身旁
謝謝你 陪我成長 路上風風雨雨
不怕荊棘失望
有你在身旁 心更堅強
陽光一路陪伴 成長更勇敢
你我心中不必言語 敞開心窗
有你在身旁 夢更精彩
朋友一路陪伴 星光更燦爛
相信相依共同仰望
生命因你更添光亮
有你在身旁 心更堅強
陽光一路陪伴 成長更勇敢
你我心中不必言語 敞開心窗
有你在身旁 夢更精彩
朋友一路陪伴 星光更燦爛
相信相依共同仰望
生命因你更添光亮
猜 測
整個黎明 整個下午
The whole dawn, the whole afternoon
夜明けから午後にかけてずっと
새벽 내내, 오후 내내
zheng ge li ming zheng ge xia wu
整個晚上 整個明天 都是你
The whole night, the whole tomorrow, is about you.
今夜も明日も、すべては君のための時間だ。
오늘 밤, 그리고 내일 하루 전체가 당신을 위한 거예요.
zheng ge wan shang zheng ge ming tian dou shi ni
一種思念 一種心情
A kind of longing, a kind of feeling
一種の憧れ、一種の感情
일종의 그리움, 일종의 감정
yi zhong si nian yi zhong xin qing
一種擔心 一種期待 整個包圍我的心
A mix of worry and anticipation enveloped my heart.
不安と期待が入り混じった感情が私の心を包み込んだ。
걱정과 기대가 뒤섞인 감정이 내 마음을 감쌌다.
yi zhong dan xin yi zhong qi dai zheng ge bao wei wo de xin
我的希望在雨天後 被冷落在寒風中
My hopes were left to languish in the cold wind after the rain.
雨上がりの冷たい風の中、私の希望は打ち砕かれてしまった。
비가 그친 후 차가운 바람 속에 내 희망은 시들어 버렸다.
wo de xi wang zai yu tian hou bei leng luo zai han feng zhong
每一顆眼淚只爲你 相信真心不會變
Every tear is for you; I believe my sincerity will never change.
流す涙はすべてあなたのためです。私の誠意は決して変わらないと信じています。
이 모든 눈물은 당신을 위한 것입니다. 제 진심은 결코 변하지 않을 거라고 믿어요.
mei yi ke yan lei zhi wei ni xiang xin zhen xin bu hui bian
從前到現在 渴望得到你的解答
I've been eagerly awaiting your answer from the past to the present.
私は過去から現在に至るまで、あなたの回答を心待ちにしていました。
저는 과거부터 지금까지 당신의 답변을 간절히 기다려 왔습니다.
cong qian dao xian zai ke wang de dao ni de jie da
讓我猜測你的傷心 你的激動
Let me guess your sadness, your excitement.
あなたの悲しみ、そして興奮を推測してみましょう。
당신이 느끼는 슬픔과 설렘을 짐작해 볼게요.
rang wo cai ce ni de shang xin ni de ji dong
讓我知道想你的心有沒有用
Let me know if my longing for you is of any use.
私のあなたへの想いが、少しでもお役に立てるなら教えてください。
당신을 향한 제 그리움이 조금이라도 도움이 되는지 알려주세요.
rang wo zhi dao xiang ni de xin you mei you yong
牽着你的手心 我的心情
Holding your hand, my feelings
あなたの手を握って、私の気持ち
당신의 손을 잡고, 내 마음은
qian zhe ni de shou xin wo de xin qing
在那一個深深的夜裏
In that deep night
その深い夜に
그 깊은 밤에
zai na yi ge shen shen de ye li
讓我猜測你的心思 你的行動
Let me guess your thoughts and your actions.
あなたの考えや行動を推測してみましょう。
당신의 생각과 행동을 짐작해 보겠습니다.
rang wo cai ce ni de xin si ni de hang dong
讓我知道猶豫是否在你心中
Let me know if hesitation is in your heart.
もし心の中に迷いがあるなら、教えてください。
마음에 망설임이 있다면 알려주세요.
rang wo zhi dao you yu shi fou zai ni xin zhong
聽着你的呼吸 我的思緒
Listening to your breathing, my thoughts...
あなたの呼吸を聞きながら、私の思いは…
당신의 숨소리를 들으며, 내 생각은...
ting zhe ni de hu xi wo de si xu
在那一個深深的夜裏
In that deep night
その深い夜に
그 깊은 밤에
zai na yi ge shen shen de ye li
猜不透的你
You are unfathomable
あなたは計り知れない
당신은 헤아릴 수 없을 만큼 대단합니다.
cai bu tou de ni
整個黎明 整個下午
The whole dawn, the whole afternoon
夜明けから午後にかけてずっと
새벽 내내, 오후 내내
zheng ge li ming zheng ge xia wu
整個晚上 整個明天 都是你
The whole night, the whole tomorrow, is about you.
今夜も明日も、すべては君のための時間だ。
오늘 밤, 그리고 내일 하루 전체가 당신을 위한 거예요.
zheng ge wan shang zheng ge ming tian dou shi ni
一種思念 一種心情
A kind of longing, a kind of feeling
一種の憧れ、一種の感情
일종의 그리움, 일종의 감정
yi zhong si nian yi zhong xin qing
一種擔心 一種期待 整個包圍我的心
A mix of worry and anticipation enveloped my heart.
不安と期待が入り混じった感情が私の心を包み込んだ。
걱정과 기대가 뒤섞인 감정이 내 마음을 감쌌다.
yi zhong dan xin yi zhong qi dai zheng ge bao wei wo de xin
我的希望在雨天後 被冷落在寒風中
My hopes were left to languish in the cold wind after the rain.
雨上がりの冷たい風の中、私の希望は打ち砕かれてしまった。
비가 그친 후 차가운 바람 속에 내 희망은 시들어 버렸다.
wo de xi wang zai yu tian hou bei leng luo zai han feng zhong
每一顆眼淚只爲你 相信真心不會變
Every tear is for you; I believe my sincerity will never change.
流す涙はすべてあなたのためです。私の誠意は決して変わらないと信じています。
이 모든 눈물은 당신을 위한 것입니다. 제 진심은 결코 변하지 않을 거라고 믿어요.
mei yi ke yan lei zhi wei ni xiang xin zhen xin bu hui bian
從前到現在 渴望得到你的解答
I've been eagerly awaiting your answer from the past to the present.
私は過去から現在に至るまで、あなたの回答を心待ちにしていました。
저는 과거부터 지금까지 당신의 답변을 간절히 기다려 왔습니다.
cong qian dao xian zai ke wang de dao ni de jie da
讓我猜測你的傷心 你的激動
Let me guess your sadness, your excitement.
あなたの悲しみ、そして興奮を推測してみましょう。
당신이 느끼는 슬픔과 설렘을 짐작해 볼게요.
rang wo cai ce ni de shang xin ni de ji dong
讓我知道想你的心有沒有用
Let me know if my longing for you is of any use.
私のあなたへの想いが、少しでもお役に立てるなら教えてください。
당신을 향한 제 그리움이 조금이라도 도움이 되는지 알려주세요.
rang wo zhi dao xiang ni de xin you mei you yong
牽着你的手心 我的心情
Holding your hand, my feelings
あなたの手を握って、私の気持ち
당신의 손을 잡고, 내 마음은
qian zhe ni de shou xin wo de xin qing
在那一個深深的夜裏
In that deep night
その深い夜に
그 깊은 밤에
zai na yi ge shen shen de ye li
讓我猜測你的心思 你的行動
Let me guess your thoughts and your actions.
あなたの考えや行動を推測してみましょう。
당신의 생각과 행동을 짐작해 보겠습니다.
rang wo cai ce ni de xin si ni de hang dong
讓我知道猶豫是否在你心中
Let me know if hesitation is in your heart.
もし心の中に迷いがあるなら、教えてください。
마음에 망설임이 있다면 알려주세요.
rang wo zhi dao you yu shi fou zai ni xin zhong
聽着你的呼吸 我的思緒
Listening to your breathing, my thoughts...
あなたの呼吸を聞きながら、私の思いは…
당신의 숨소리를 들으며, 내 생각은...
ting zhe ni de hu xi wo de si xu
在那一個深深的夜裏
In that deep night
その深い夜に
그 깊은 밤에
zai na yi ge shen shen de ye li
猜不透的你
You are unfathomable
あなたは計り知れない
당신은 헤아릴 수 없을 만큼 대단합니다.
cai bu tou de ni
讓我猜測你的傷心 你的激動
Let me guess your sadness, your excitement.
あなたの悲しみ、そして興奮を推測してみましょう。
당신이 느끼는 슬픔과 설렘을 짐작해 볼게요.
rang wo cai ce ni de shang xin ni de ji dong
讓我知道想你的心有沒有用
Let me know if my longing for you is of any use.
私のあなたへの想いが、少しでもお役に立てるなら教えてください。
당신을 향한 제 그리움이 조금이라도 도움이 되는지 알려주세요.
rang wo zhi dao xiang ni de xin you mei you yong
牽着你的手心 我的心情
Holding your hand, my feelings
あなたの手を握って、私の気持ち
당신의 손을 잡고, 내 마음은
qian zhe ni de shou xin wo de xin qing
在那一個深深的夜裏
In that deep night
その深い夜に
그 깊은 밤에
zai na yi ge shen shen de ye li
讓我猜測你的心思 你的行動
Let me guess your thoughts and your actions.
あなたの考えや行動を推測してみましょう。
당신의 생각과 행동을 짐작해 보겠습니다.
rang wo cai ce ni de xin si ni de hang dong
讓我知道猶豫是否在你心中
Let me know if hesitation is in your heart.
もし心の中に迷いがあるなら、教えてください。
마음에 망설임이 있다면 알려주세요.
rang wo zhi dao you yu shi fou zai ni xin zhong
聽着你的呼吸 我的思緒
Listening to your breathing, my thoughts...
あなたの呼吸を聞きながら、私の思いは…
당신의 숨소리를 들으며, 내 생각은...
ting zhe ni de hu xi wo de si xu
在那一個深深的夜裏
In that deep night
その深い夜に
그 깊은 밤에
zai na yi ge shen shen de ye li
猜不透的你
You are unfathomable
あなたは計り知れない
당신은 헤아릴 수 없을 만큼 대단합니다.
cai bu tou de ni
詞:陳豪
Lyrics: Moses Chan
作詞:モーゼス・チャン
작사: 모세 찬
曲:陳豪
Music: Moses Chan
音楽:モーゼス・チャン
음악: 모세스 찬
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
翻訳:GoogleTranslate
번역: 구글 번역
猜 測
●●●
整個黎明 整個下午
整個晚上 整個明天 都是你
一種思念 一種心情
一種擔心 一種期待 整個包圍我的心
我的希望在雨天後 被冷落在寒風中
每一顆眼淚只爲你 相信真心不會變
從前到現在 渴望得到你的解答
讓我猜測你的傷心 你的激動
讓我知道想你的心有沒有用
牽着你的手心 我的心情
在那一個深深的夜裏
讓我猜測你的心思 你的行動
讓我知道猶豫是否在你心中
聽着你的呼吸 我的思緒
在那一個深深的夜裏
猜不透的你
......
●●●
整個黎明 整個下午
整個晚上 整個明天 都是你
一種思念 一種心情
一種擔心 一種期待 整個包圍我的心
我的希望在雨天後 被冷落在寒風中
每一顆眼淚只爲你 相信真心不會變
從前到現在 渴望得到你的解答
讓我猜測你的傷心 你的激動
讓我知道想你的心有沒有用
牽着你的手心 我的心情
在那一個深深的夜裏
讓我猜測你的心思 你的行動
讓我知道猶豫是否在你心中
聽着你的呼吸 我的思緒
在那一個深深的夜裏
猜不透的你
......
●●●
讓我猜測你的傷心 你的激動
讓我知道想你的心有沒有用
牽着你的手心 我的心情
在那一個深深的夜裏
讓我猜測你的心思 你的行動
讓我知道猶豫是否在你心中
聽着你的呼吸 我的思緒
在那一個深深的夜裏
猜不透的你
我 找 你 找 了 好 久
光良:可以彼此分享得意驕傲
Michael Wong: We can share our joys and pride with each other.
マイケル・ウォン:私たちは互いに喜びや誇りを分かち合うことができる。
마이클 웡: 우리는 서로 기쁨과 자부심을 나눌 수 있습니다.
guang liang :ke yi bi ci fen xiang de yi jiao ao
不擔憂誰的心裏不是味道
I'm not worried about anyone feeling uncomfortable.
誰かが不快に感じるかどうかは心配していません。
저는 누군가가 불편해하는 것에 대해 걱정하지 않습니다.
bu dan you shui de xin li bu shi wei dao
可以傳染給你心情不好
It can infect you with your bad mood.
それはあなたの悪い気分を伝染させる可能性があります。
그것은 당신의 나쁜 기분을 전염시킬 수 있습니다.
ke yi chuan ran gei ni xin qing bu hao
連說一個理由都不需要
No need to give a reason
理由を述べる必要はありません
이유를 설명할 필요는 없습니다.
lian shuo yi ge li you dou bu xu yao
品冠:可以直來直往提醒勸告
Victor Wong: You can give straightforward advice and suggestions.
ビクター・ウォン:あなたは率直なアドバイスや提案をすることができますね。
빅터 웡: 당신은 솔직하고 직설적인 조언과 제안을 할 수 있습니다.
pin guan :ke yi zhi lai zhi wang ti xing quan gao
就算爭吵也都是爲對方好
Even when they argue, it's always for the other person's good.
たとえ口論になったとしても、それは常に相手のためを思ってのことだ。
그들이 다툴 때조차도, 그것은 언제나 상대방을 위한 것이다.
jiu suan zheng chao ye dou shi wei dui fang hao
可以和你商量祕密苦惱
I can discuss my secret troubles with you
私は自分の秘密の悩みをあなたと話し合うことができます
내 비밀스러운 고민들을 당신과 이야기할 수 있어요.
ke yi he ni shang liang bi mi ku nao
不害怕全世界都會知道
I'm not afraid the whole world will know.
全世界に知られることを恐れてはいない。
나는 온 세상이 알게 되는 것을 두려워하지 않아.
bu hai pa quan shi jie dou hui zhi dao
光良:我找你找了好久
Michael Wong: I've been looking for you for so long
マイケル・ウォン:ずっとあなたを探していました
마이클 웡: 당신을 정말 오랫동안 찾아다녔어요.
guang liang :wo zhao ni zhao le hao jiu
一個互相了解的朋友
A friend who understands each other
お互いを理解し合える友人
서로를 이해하는 친구
yi ge hu xiang le jie de peng you
生活有人分享的時候
When there are people to share life with
人生を分かち合う人がいるとき
삶을 함께 나눌 사람들이 있을 때
sheng huo you ren fen xiang de shi hou
快樂就變得容易許多
Happiness becomes much easier.
幸せになるのがずっと簡単になる。
행복해지기가 훨씬 쉬워진다.
kuai le jiu bian de rong yi xu duo
品冠:我找你找了好久
Victor Wong: I've been looking for you for so long
ビクター・ウォン:ずっと君を探していたんだ
빅터 웡: 당신을 정말 오랫동안 찾아다녔어요.
pin guan :wo zhao ni zhao le hao jiu
一個拿心來換的朋友
A friend who gives their heart
心を捧げる友人
마음을 주는 친구
yi ge na xin lai huan de peng you
傷痛有人抱緊的時候
When you're hurt, someone will hold you tight.
傷ついた時は、誰かがあなたをしっかりと抱きしめてくれるでしょう。
당신이 다쳤을 때, 누군가가 당신을 꼭 안아줄 거예요.
shang tong you ren bao jin de shi hou
未來有什麼路不敢走
What paths in the future are you afraid to take?
将来、あなたが進むことを恐れている道は何ですか?
미래에 당신이 가기 두려워하는 길은 무엇인가요?
wei lai you shi me lu bu gan zou
光良:可以彼此分享得意驕傲
Michael Wong: We can share our joys and pride with each other.
マイケル・ウォン:私たちは互いに喜びや誇りを分かち合うことができる。
마이클 웡: 우리는 서로 기쁨과 자부심을 나눌 수 있습니다.
guang liang :ke yi bi ci fen xiang de yi jiao ao
不擔憂誰的心裏不是味道
I'm not worried about anyone feeling uncomfortable.
誰かが不快に感じるかどうかは心配していません。
저는 누군가가 불편해하는 것에 대해 걱정하지 않습니다.
bu dan you shui de xin li bu shi wei dao
可以傳染給你心情不好
It can infect you with your bad mood.
それはあなたの悪い気分を伝染させる可能性があります。
그것은 당신의 나쁜 기분을 전염시킬 수 있습니다.
ke yi chuan ran gei ni xin qing bu hao
連說一個理由都不需要
No need to give a reason
理由を述べる必要はありません
이유를 설명할 필요는 없습니다.
lian shuo yi ge li you dou bu xu yao
品冠:可以直來直往提醒勸告
Victor Wong: You can give straightforward advice and suggestions.
ビクター・ウォン:あなたは率直なアドバイスや提案をすることができますね。
빅터 웡: 당신은 솔직하고 직설적인 조언과 제안을 할 수 있습니다.
pin guan :ke yi zhi lai zhi wang ti xing quan gao
就算爭吵也都是爲對方好
Even when they argue, it's always for the other person's good.
たとえ口論になったとしても、それは常に相手のためを思ってのことだ。
그들이 다툴 때조차도, 그것은 언제나 상대방을 위한 것이다.
jiu suan zheng chao ye dou shi wei dui fang hao
可以和你商量祕密苦惱
I can discuss my secret troubles with you
私は自分の秘密の悩みをあなたと話し合うことができます
내 비밀스러운 고민들을 당신과 이야기할 수 있어요.
ke yi he ni shang liang bi mi ku nao
不害怕全世界都會知道
I'm not afraid the whole world will know.
全世界に知られることを恐れてはいない。
나는 온 세상이 알게 되는 것을 두려워하지 않아.
bu hai pa quan shi jie dou hui zhi dao
光良:我找你找了好久
Michael Wong: I've been looking for you for so long
マイケル・ウォン:ずっとあなたを探していました
마이클 웡: 당신을 정말 오랫동안 찾아다녔어요.
guang liang :wo zhao ni zhao le hao jiu
一個互相了解的朋友
A friend who understands each other
お互いを理解し合える友人
서로를 이해하는 친구
yi ge hu xiang le jie de peng you
品冠:生活有人分享的時候
Victor Wong: When there are people to share life with.
ビクター・ウォン:人生を分かち合う人がいるとき。
빅터 웡: 삶을 함께 나눌 사람들이 있을 때.
pin guan :sheng huo you ren fen xiang de shi hou
快樂就變得容易許多
Happiness becomes much easier.
幸せになるのがずっと簡単になる。
행복해지기가 훨씬 쉬워진다.
kuai le jiu bian de rong yi xu duo
光良:我找你找了好久
Michael Wong: I've been looking for you for so long
マイケル・ウォン:ずっとあなたを探していました
마이클 웡: 당신을 정말 오랫동안 찾아다녔어요.
guang liang :wo zhao ni zhao le hao jiu
一個拿心來換的朋友
A friend who gives their heart
心を捧げる友人
마음을 주는 친구
yi ge na xin lai huan de peng you
品冠:傷痛有人抱緊的時候
Victor Wong: When you're hurt, someone will hold you tight.
ビクター・ウォン:傷ついた時は、誰かがあなたをしっかりと抱きしめてくれる。
빅터 웡: 당신이 다쳤을 때, 누군가는 당신을 꼭 안아줄 겁니다.
pin guan :shang tong you ren bao jin de shi hou
未來有什麼路不敢走
What paths in the future are you afraid to take?
将来、あなたが進むことを恐れている道は何ですか?
미래에 당신이 가기 두려워하는 길은 무엇인가요?
wei lai you shi me lu bu gan zou
合:我找你找了好久
Together: I've been looking for you for so long
二人で:ずっとあなたを探していたの
함께: 난 오랫동안 널 찾아왔어
he :wo zhao ni zhao le hao jiu
一個互相了解的朋友
A friend who understands each other
お互いを理解し合える友人
서로를 이해하는 친구
yi ge hu xiang le jie de peng you
生活有人分享的時候
When there are people to share life with
人生を分かち合う人がいるとき
삶을 함께 나눌 사람들이 있을 때
sheng huo you ren fen xiang de shi hou
快樂就變得容易許多
Happiness becomes much easier.
幸せになるのがずっと簡単になる。
행복해지기가 훨씬 쉬워진다.
kuai le jiu bian de rong yi xu duo
我找你找了好久
I've been looking for you for so long.
ずっとあなたを探していました。
당신을 정말 오랫동안 찾아다녔어요.
wo zhao ni zhao le hao jiu
一個拿心來換的朋友
A friend who gives their heart
心を捧げる友人
마음을 주는 친구
yi ge na xin lai huan de peng you
傷痛有人抱緊的時候
When you're hurt, someone will hold you tight.
傷ついた時は、誰かがあなたをしっかりと抱きしめてくれるでしょう。
당신이 다쳤을 때, 누군가가 당신을 꼭 안아줄 거예요.
shang tong you ren bao jin de shi hou
未來有什麼路不敢走
What paths in the future are you afraid to take?
将来、あなたが進むことを恐れている道は何ですか?
미래에 당신이 가기 두려워하는 길은 무엇인가요?
wei lai you shi me lu bu gan zou
光良:傷痛有人抱緊的時候
Michael Wong: When you're hurt, someone will hold you tight.
マイケル・ウォン:傷ついた時、誰かがあなたをしっかりと抱きしめてくれる。
마이클 웡: 당신이 다쳤을 때, 누군가는 당신을 꼭 안아줄 겁니다.
guang liang :shang tong you ren bao jin de shi hou
未來有什麼路不敢走
What paths in the future are you afraid to take?
将来、あなたが進むことを恐れている道は何ですか?
미래에 당신이 가기 두려워하는 길은 무엇인가요?
wei lai you shi me lu bu gan zou
詞:姚若龍
Lyrics: Yao Ruolong
作詞:姚若龍
작사: 야오뤄룽
曲:黃品冠
Song: Huangpin Guan
歌曲:管黃品
노래: 黄品冠
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
翻訳:GoogleTranslate
번역: 구글 번역
我 找 你 找 了 好 久
●●●
光良:可以彼此分享得意驕傲
不擔憂誰的心裏不是味道
可以傳染給你心情不好
連說一個理由都不需要
品冠:可以直來直往提醒勸告
就算爭吵也都是爲對方好
可以和你商量祕密苦惱
不害怕全世界都會知道
光良:我找你找了好久
一個互相了解的朋友
生活有人分享的時候
快樂就變得容易許多
品冠:我找你找了好久
一個拿心來換的朋友
傷痛有人抱緊的時候
未來有什麼路不敢走
......
●●●
光良:可以彼此分享得意驕傲
不擔憂誰的心裏不是味道
可以傳染給你心情不好
連說一個理由都不需要
品冠:可以直來直往提醒勸告
就算爭吵也都是爲對方好
可以和你商量祕密苦惱
不害怕全世界都會知道
光良:我找你找了好久
一個互相了解的朋友
品冠:生活有人分享的時候
快樂就變得容易許多
光良:我找你找了好久
一個拿心來換的朋友
品冠:傷痛有人抱緊的時候
未來有什麼路不敢走
合:我找你找了好久
一個互相了解的朋友
生活有人分享的時候
快樂就變得容易許多
我找你找了好久
一個拿心來換的朋友
傷痛有人抱緊的時候
未來有什麼路不敢走
光良:傷痛有人抱緊的時候
未來有什麼路不敢走
世 界 因 愛 發 光
睜開你的眼 去看看這世界
Open your eyes and see the world.
目を開けて、世界を見てください。
눈을 뜨고 세상을 보세요.
zheng kai ni de yan qu kan kan zhe shi jie
陽光依然燦爛 花朵依然綻放
The sun still shines brightly, and the flowers still bloom.
太陽は今も明るく輝き、花々は今も咲き誇っている。
태양은 여전히 밝게 빛나고, 꽃들은 여전히 피어 있다.
yang guang yi ran can lan hua duo yi ran zhan fang
每一天都會有新的體驗 不停的向前
Every day brings new experiences; we keep moving forward.
毎日が新たな経験をもたらし、私たちは前進し続ける。
매일 새로운 경험을 하게 되며, 우리는 계속 앞으로 나아갑니다.
mei yi tian dou hui you xin de ti yan bu ting de xiang qian
生命在等待我們
Life awaits us
人生は私たちを待っている
삶이 우리를 기다리고 있다
sheng ming zai deng dai wo men
去闖去把夢想實現
Go for it and make your dreams come true.
さあ、夢を叶えよう。
꿈을 향해 나아가세요!
qu chuang qu ba meng xiang shi xian
睜開你的眼 去看看這世界
Open your eyes and see the world.
目を開けて、世界を見てください。
눈을 뜨고 세상을 보세요.
zheng kai ni de yan qu kan kan zhe shi jie
總有一天你會發現
One day you will find
いつかあなたは気づくでしょう
언젠가는 알게 될 거예요
zong you yi tian ni hui fa xian
地球因你轉動 星星因你眨眼
The earth revolves because of you, the stars twinkle because of you.
地球が回るのはあなたのおかげ、星が瞬くのもあなたのおかげです。
지구가 공전하는 것도, 별들이 반짝이는 것도 모두 당신 덕분입니다.
di qiu yin ni zhuan dong xing xing yin ni zha yan
總有一天你會發現
One day you will find
いつかあなたは気づくでしょう
언젠가는 알게 될 거예요
zong you yi tian ni hui fa xian
歌聲因你贊美 希望因你不停盤旋
The song praises you, and hope lingers because of you.
この歌はあなたを称え、あなたのおかげで希望は生き続ける。
이 노래는 당신을 찬양하고, 당신 덕분에 희망이 남아 있습니다.
ge sheng yin ni zan mei xi wang yin ni bu ting pan xuan
讓世界因愛發光
Let the world shine with love
愛で世界を輝かせよう
세상이 사랑으로 빛나게 하세요
rang shi jie yin ai fa guang
讓生命因夢想偉大
Let life be great because of dreams
夢のおかげで人生は素晴らしいものになる
꿈 덕분에 삶이 위대해지도록 합시다
rang sheng ming yin meng xiang wei da
只要地球不停止轉動
As long as the Earth continues to rotate
地球が自転し続ける限り
지구가 계속 자전하는 한
zhi yao di qiu bu ting zhi zhuan dong
就會擁有你的驕傲 我的喜悅
You will possess my pride and my joy.
あなたは私の誇りと喜びを手に入れるでしょう。
당신은 나의 자랑이자 기쁨을 갖게 될 것입니다.
jiu hui yong you ni de jiao ao wo de xi yue
讓世界因愛發光
Let the world shine with love
愛で世界を輝かせよう
세상이 사랑으로 빛나게 하세요
rang shi jie yin ai fa guang
讓夢想因堅持永遠
Let dreams last forever through perseverance.
忍耐力によって、夢を永遠に持ち続けよう。
끈기를 통해 꿈을 영원히 간직하세요.
rang meng xiang yin jian chi yong yuan
只要地球不停止轉動
As long as the Earth continues to rotate
地球が自転し続ける限り
지구가 계속 자전하는 한
zhi yao di qiu bu ting zhi zhuan dong
就會看見 心和你一同喝採
You will see your heart cheering along with yours.
あなたも、自分の心と共に喜びを感じているでしょう。
당신의 마음도 함께 환호하는 것을 보게 될 거예요.
jiu hui kan jian xin he ni yi tong he cai
敞開你的心 去擁抱這世界
Open your heart and embrace the world.
心を開いて、世界を受け入れよう。
마음을 열고 세상을 포용하세요.
chang kai ni de xin qu yong bao zhe shi jie
天空依然蔚藍 笑容依然耀眼
The sky is still blue, and the smiles are still dazzling.
空は相変わらず青く、人々の笑顔は相変わらず輝いている。
하늘은 여전히 푸르고, 미소는 여전히 눈부시다.
tian kong yi ran wei lan xiao rong yi ran yao yan
每一天都有新的冒險 不停的向前
Every day brings new adventures; we keep moving forward.
毎日が新たな冒険の連続。私たちは前進し続ける。
매일 새로운 모험이 펼쳐집니다. 우리는 계속 앞으로 나아갑니다.
mei yi tian dou you xin de mao xian bu ting de xiang qian
希望在期待你我
Hope awaits you and me
希望はあなたと私を待っている
희망이 당신과 나를 기다리고 있습니다
xi wang zai qi dai ni wo
去愛去讓天真永遠
Go love, let innocence last forever.
愛よ、永遠に純粋さを保て。
사랑하는 이여, 순수함을 영원히 간직하세요.
qu ai qu rang tian zhen yong yuan
敞開你的心 去擁抱這世界
Open your heart and embrace the world.
心を開いて、世界を受け入れよう。
마음을 열고 세상을 포용하세요.
chang kai ni de xin qu yong bao zhe shi jie
總有一天你會發現
One day you will find
いつかあなたは気づくでしょう
언젠가는 알게 될 거예요
zong you yi tian ni hui fa xian
地球因你轉動 星星因你眨眼
The earth revolves because of you, the stars twinkle because of you.
地球が回るのはあなたのおかげ、星が瞬くのもあなたのおかげです。
지구가 공전하는 것도, 별들이 반짝이는 것도 모두 당신 덕분입니다.
di qiu yin ni zhuan dong xing xing yin ni zha yan
總有一天你會發現
One day you will find
いつかあなたは気づくでしょう
언젠가는 알게 될 거예요
zong you yi tian ni hui fa xian
歌聲因你贊美 希望因你不停盤旋
The song praises you, and hope lingers because of you.
この歌はあなたを称え、あなたのおかげで希望は生き続ける。
이 노래는 당신을 찬양하고, 당신 덕분에 희망이 남아 있습니다.
ge sheng yin ni zan mei xi wang yin ni bu ting pan xuan
讓世界因愛發光
Let the world shine with love
愛で世界を輝かせよう
세상이 사랑으로 빛나게 하세요
rang shi jie yin ai fa guang
讓生命因夢想偉大
Let life be great because of dreams
夢のおかげで人生は素晴らしいものになる
꿈 덕분에 삶이 위대해지도록 합시다
rang sheng ming yin meng xiang wei da
只要地球不停止轉動
As long as the Earth continues to rotate
地球が自転し続ける限り
지구가 계속 자전하는 한
zhi yao di qiu bu ting zhi zhuan dong
就會擁有你的驕傲 我的喜悅
You will possess my pride and my joy.
あなたは私の誇りと喜びを手に入れるでしょう。
당신은 나의 자랑이자 기쁨을 갖게 될 것입니다.
jiu hui yong you ni de jiao ao wo de xi yue
讓世界因愛發光
Let the world shine with love
愛で世界を輝かせよう
세상이 사랑으로 빛나게 하세요
rang shi jie yin ai fa guang
讓夢想因堅持永遠
Let dreams last forever through perseverance.
忍耐力によって、夢を永遠に持ち続けよう。
끈기를 통해 꿈을 영원히 간직하세요.
rang meng xiang yin jian chi yong yuan
只要地球不停止轉動
As long as the Earth continues to rotate
地球が自転し続ける限り
지구가 계속 자전하는 한
zhi yao di qiu bu ting zhi zhuan dong
就會看見 心和你一同喝採
You will see your heart cheering along with yours.
あなたも、自分の心と共に喜びを感じているでしょう。
당신의 마음도 함께 환호하는 것을 보게 될 거예요.
jiu hui kan jian xin he ni yi tong he cai
讓世界因愛發光
Let the world shine with love
愛で世界を輝かせよう
세상이 사랑으로 빛나게 하세요
rang shi jie yin ai fa guang
讓生命因夢想偉大
Let life be great because of dreams
夢のおかげで人生は素晴らしいものになる
꿈 덕분에 삶이 위대해지도록 합시다
rang sheng ming yin meng xiang wei da
只要地球不停止轉動
As long as the Earth continues to rotate
地球が自転し続ける限り
지구가 계속 자전하는 한
zhi yao di qiu bu ting zhi zhuan dong
就會擁有你的驕傲 我的喜悅
You will possess my pride and my joy.
あなたは私の誇りと喜びを手に入れるでしょう。
당신은 나의 자랑이자 기쁨을 갖게 될 것입니다.
jiu hui yong you ni de jiao ao wo de xi yue
讓世界因愛發光
Let the world shine with love
愛で世界を輝かせよう
세상이 사랑으로 빛나게 하세요
rang shi jie yin ai fa guang
讓夢想因堅持永遠
Let dreams last forever through perseverance.
忍耐力によって、夢を永遠に持ち続けよう。
끈기를 통해 꿈을 영원히 간직하세요.
rang meng xiang yin jian chi yong yuan
只要地球不停止轉動
As long as the Earth continues to rotate
地球が自転し続ける限り
지구가 계속 자전하는 한
zhi yao di qiu bu ting zhi zhuan dong
就會看見 心和你一同喝採
You will see your heart cheering along with yours.
あなたも、自分の心と共に喜びを感じているでしょう。
당신의 마음도 함께 환호하는 것을 보게 될 거예요.
jiu hui kan jian xin he ni yi tong he cai
詞:林子強
Lyrics: Lam Chi Keung
作詞:ラム・チーキョン
작사: 람치컹
曲:光良
Music: Mitsuyoshi
音樂:三吉
노래 : 광량
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
翻訳:GoogleTranslate
번역: 구글 번역
世 界 因 愛 發 光
●●●
睜開你的眼 去看看這世界
陽光依然燦爛 花朵依然綻放
每一天都會有新的體驗 不停的向前
生命在等待我們
去闖去把夢想實現
睜開你的眼 去看看這世界
總有一天你會發現
地球因你轉動 星星因你眨眼
總有一天你會發現
歌聲因你贊美 希望因你不停盤旋
讓世界因愛發光
讓生命因夢想偉大
只要地球不停止轉動
就會擁有你的驕傲 我的喜悅
讓世界因愛發光
讓夢想因堅持永遠
只要地球不停止轉動
就會看見 心和你一同喝採
......
●●●
敞開你的心 去擁抱這世界
天空依然蔚藍 笑容依然耀眼
每一天都有新的冒險 不停的向前
希望在期待你我
去愛去讓天真永遠
敞開你的心 去擁抱這世界
總有一天你會發現
地球因你轉動 星星因你眨眼
總有一天你會發現
歌聲因你贊美 希望因你不停盤旋
讓世界因愛發光
讓生命因夢想偉大
只要地球不停止轉動
就會擁有你的驕傲 我的喜悅
讓世界因愛發光
讓夢想因堅持永遠
只要地球不停止轉動
就會看見 心和你一同喝採
......
●●●
讓世界因愛發光
讓生命因夢想偉大
只要地球不停止轉動
就會擁有你的驕傲 我的喜悅
讓世界因愛發光
讓夢想因堅持永遠
只要地球不停止轉動
就會看見 心和你一同喝採
城 市 都 寂 寞
空氣中有種莫名的失落
There was a strange sense of loss in the air.
あたりには奇妙な喪失感が漂っていた。
묘한 상실감이 공기 중에 감돌았다.
kong qi zhong you zhong mo ming de shi luo
恍恍惚惚間人影孤單掠過
In a daze, a lonely figure swept by.
ぼうぜんとした様子で、孤独な人影が通り過ぎていった。
멍한 상태로, 외로운 형체가 스쳐 지나갔다.
huang huang hu hu jian ren ying gu dan lue guo
人說城市邊緣的生活
People say life on the edge of the city
人々は、都市の端での生活は
사람들은 도시 외곽에서의 삶이 좋다고 말합니다.
ren shuo cheng shi bian yuan de sheng huo
容易寂寞
Easily lonely
孤独を感じやすい
쉽게 외로움을 느낀다
rong yi ji mo
我在不小心失眠的夜裏
On a sleepless night
眠れない夜に
잠 못 이루는 밤에
wo zai bu xiao xin shi mian de ye li
挑燈獨坐
Sitting alone by lamplight
ランプの明かりの下で一人座っている
가로등 불빛 아래 홀로 앉아
tiao deng du zuo
夜色中星光依稀的沉默
The faint starlight in the night was silent.
夜空にぼんやりと浮かぶ星明かりは、静まり返っていた。
밤하늘의 희미한 별빛은 고요했다.
ye se zhong xing guang yi xi de chen mo
人來人往裏街頭四溢空洞
The streets, bustling with people, were filled with emptiness.
人で賑わっていた通りは、がらんとしていた。
사람들로 북적거리던 거리는 텅 비어 있었다.
ren lai ren wang li jie tou si yi kong dong
眼看城市夜晚的霓虹燈
Looking at the neon lights of the city at night
夜の街のネオンライトを眺めながら
밤에 도시의 네온 불빛을 바라보며
yan kan cheng shi ye wan de ni hong deng
不停閃爍
flashing continuously
連続点滅
계속 깜빡임
bu ting shan shuo
我在車水馬龍的街角
I'm at the bustling street corner
私は賑やかな街角にいます
나는 북적이는 거리 모퉁이에 있다
wo zai che shui ma long de jie jiao
喧譁落寞
Noise and loneliness
騒音と孤独
소음과 외로움
xuan wa luo mo
城市都寂寞
Cities are lonely
都市は孤独だ
도시는 외롭다
cheng shi dou ji mo
讓人都在欲望中穿梭
People are all caught up in desires
人々は皆、欲望に囚われている
사람들은 모두 욕망에 사로잡혀 있다.
rang ren dou zai yu wang zhong chuan suo
不知所措
at a loss
途方に暮れて
어찌할 바를 모르겠다
bu zhi suo cuo
貪戀一季馨香溫暖心窩
I long for the fragrance that warms my heart in this season.
この季節に、私の心を温めてくれる香りが恋しい。
나는 이 계절에 내 마음을 따뜻하게 해주는 향기를 그리워한다.
tan lian yi ji xin xiang wen nuan xin wo
愛卻是浮浮沉沉的雲朵
Love, however, is like a cloud that floats and sinks.
しかし、愛とは、浮かんだり沈んだりする雲のようなものだ。
하지만 사랑은 마치 구름처럼 떠다니다가 가라앉습니다.
ai que shi fu fu chen chen de yun duo
城市都寂寞
Cities are lonely
都市は孤独だ
도시는 외롭다
cheng shi dou ji mo
讓人想找個胸膛做夢
Makes you want to find a chest to dream on.
夢を見るための箱を探したくなるほどだ。
꿈을 꿀 수 있는 보물 상자를 찾고 싶게 만드네요.
rang ren xiang zhao ge xiong tang zuo meng
越醇越久
The more mellow and longer
よりまろやかで長く
더 부드럽고 더 길게
yue chun yue jiu
怎奈眷戀越多心慌越重
But the more I cherish these feelings, the heavier my anxiety becomes.
しかし、こうした感情を大切にすればするほど、私の不安は重くのしかかる。
하지만 이런 감정들을 소중히 여길수록 불안감은 더욱 커져만 간다.
zen nai juan lian yue duo xin huang yue zhong
終究掩飾不了淚眼朦朧
Ultimately, he couldn't hide his teary eyes.
結局、彼は涙を隠しきれなかった。
결국 그는 눈물을 감추지 못했다.
zhong jiu yan shi bu le lei yan meng long
空氣中有種莫名的失落
There was a strange sense of loss in the air.
あたりには奇妙な喪失感が漂っていた。
묘한 상실감이 공기 중에 감돌았다.
kong qi zhong you zhong mo ming de shi luo
恍恍惚惚間人影孤單掠過
In a daze, a lonely figure swept by.
ぼうぜんとした様子で、孤独な人影が通り過ぎていった。
멍한 상태로, 외로운 형체가 스쳐 지나갔다.
huang huang hu hu jian ren ying gu dan lue guo
人說城市邊緣的生活
People say life on the edge of the city
人々は、都市の端での生活は
사람들은 도시 외곽에서의 삶이 좋다고 말합니다.
ren shuo cheng shi bian yuan de sheng huo
容易寂寞
Easily lonely
孤独を感じやすい
쉽게 외로움을 느낀다
rong yi ji mo
我在不小心失眠的夜裏
On a sleepless night
眠れない夜に
잠 못 이루는 밤에
wo zai bu xiao xin shi mian de ye li
挑燈獨坐
Sitting alone by lamplight
ランプの明かりの下で一人座っている
가로등 불빛 아래 홀로 앉아
tiao deng du zuo
夜色中星光依稀的沉默
The faint starlight in the night was silent.
夜空にぼんやりと浮かぶ星明かりは、静まり返っていた。
밤하늘의 희미한 별빛은 고요했다.
ye se zhong xing guang yi xi de chen mo
人來人往裏街頭四溢空洞
The streets, bustling with people, were filled with emptiness.
人で賑わっていた通りは、がらんとしていた。
사람들로 북적거리던 거리는 텅 비어 있었다.
ren lai ren wang li jie tou si yi kong dong
眼看城市夜晚的霓虹燈
Looking at the neon lights of the city at night
夜の街のネオンライトを眺めながら
밤에 도시의 네온 불빛을 바라보며
yan kan cheng shi ye wan de ni hong deng
不停閃爍
flashing continuously
連続点滅
계속 깜빡임
bu ting shan shuo
我在車水馬龍的街角
I'm at the bustling street corner
私は賑やかな街角にいます
나는 북적이는 거리 모퉁이에 있다
wo zai che shui ma long de jie jiao
喧譁落寞
Noise and loneliness
騒音と孤独
소음과 외로움
xuan wa luo mo
城市都寂寞
Cities are lonely
都市は孤独だ
도시는 외롭다
cheng shi dou ji mo
讓人都在欲望中穿梭
People are all caught up in desires
人々は皆、欲望に囚われている
사람들은 모두 욕망에 사로잡혀 있다.
rang ren dou zai yu wang zhong chuan suo
不知所措
at a loss
途方に暮れて
어찌할 바를 모르겠다
bu zhi suo cuo
貪戀一季馨香溫暖心窩
I long for the fragrance that warms my heart in this season.
この季節に、私の心を温めてくれる香りが恋しい。
나는 이 계절에 내 마음을 따뜻하게 해주는 향기를 그리워한다.
tan lian yi ji xin xiang wen nuan xin wo
愛卻是浮浮沉沉的雲朵
Love, however, is like a cloud that floats and sinks.
しかし、愛とは、浮かんだり沈んだりする雲のようなものだ。
하지만 사랑은 마치 구름처럼 떠다니다가 가라앉습니다.
ai que shi fu fu chen chen de yun duo
城市都寂寞
Cities are lonely
都市は孤独だ
도시는 외롭다
cheng shi dou ji mo
讓人想找個胸膛做夢
Makes you want to find a chest to dream on.
夢を見るための箱を探したくなるほどだ。
꿈을 꿀 수 있는 보물 상자를 찾고 싶게 만드네요.
rang ren xiang zhao ge xiong tang zuo meng
越醇越久
The more mellow and longer
よりまろやかで長く
더 부드럽고 더 길게
yue chun yue jiu
怎奈眷戀越多心慌越重
But the more I cherish these feelings, the heavier my anxiety becomes.
しかし、こうした感情を大切にすればするほど、私の不安は重くのしかかる。
하지만 이런 감정들을 소중히 여길수록 불안감은 더욱 커져만 간다.
zen nai juan lian yue duo xin huang yue zhong
終究掩飾不了淚眼朦朧
Ultimately, he couldn't hide his teary eyes.
結局、彼は涙を隠しきれなかった。
결국 그는 눈물을 감추지 못했다.
zhong jiu yan shi bu le lei yan meng long
城市都寂寞
Cities are lonely
都市は孤独だ
도시는 외롭다
cheng shi dou ji mo
讓人都在欲望中穿梭
People are all caught up in desires
人々は皆、欲望に囚われている
사람들은 모두 욕망에 사로잡혀 있다.
rang ren dou zai yu wang zhong chuan suo
不知所措
at a loss
途方に暮れて
어찌할 바를 모르겠다
bu zhi suo cuo
貪戀一季馨香溫暖心窩
I long for the fragrance that warms my heart in this season.
この季節に、私の心を温めてくれる香りが恋しい。
나는 이 계절에 내 마음을 따뜻하게 해주는 향기를 그리워한다.
tan lian yi ji xin xiang wen nuan xin wo
愛卻是浮浮沉沉的雲朵
Love, however, is like a cloud that floats and sinks.
しかし、愛とは、浮かんだり沈んだりする雲のようなものだ。
하지만 사랑은 마치 구름처럼 떠다니다가 가라앉습니다.
ai que shi fu fu chen chen de yun duo
城市都寂寞
Cities are lonely
都市は孤独だ
도시는 외롭다
cheng shi dou ji mo
讓人想找個胸膛做夢
Makes you want to find a chest to dream on.
夢を見るための箱を探したくなるほどだ。
꿈을 꿀 수 있는 보물 상자를 찾고 싶게 만드네요.
rang ren xiang zhao ge xiong tang zuo meng
越醇越久
The more mellow and longer
よりまろやかで長く
더 부드럽고 더 길게
yue chun yue jiu
怎奈眷戀越多心慌越重
But the more I cherish these feelings, the heavier my anxiety becomes.
しかし、こうした感情を大切にすればするほど、私の不安は重くのしかかる。
하지만 이런 감정들을 소중히 여길수록 불안감은 더욱 커져만 간다.
zen nai juan lian yue duo xin huang yue zhong
終究掩飾不了淚眼朦朧
Ultimately, he couldn't hide his teary eyes.
結局、彼は涙を隠しきれなかった。
결국 그는 눈물을 감추지 못했다.
zhong jiu yan shi bu le lei yan meng long
城市都寂寞
Cities are lonely
都市は孤独だ
도시는 외롭다
cheng shi dou ji mo
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
翻訳:GoogleTranslate
번역: 구글 번역
城 市 都 寂 寞
●●●
空氣中有種莫名的失落
恍恍惚惚間人影孤單掠過
人說城市邊緣的生活
容易寂寞
我在不小心失眠的夜裏
挑燈獨坐
夜色中星光依稀的沉默
人來人往裏街頭四溢空洞
眼看城市夜晚的霓虹燈
不停閃爍
我在車水馬龍的街角
喧譁落寞
城市都寂寞
讓人都在欲望中穿梭
不知所措
貪戀一季馨香溫暖心窩
愛卻是浮浮沉沉的雲朵
城市都寂寞
讓人想找個胸膛做夢
越醇越久
怎奈眷戀越多心慌越重
終究掩飾不了淚眼朦朧
......
●●●
空氣中有種莫名的失落
恍恍惚惚間人影孤單掠過
人說城市邊緣的生活
容易寂寞
我在不小心失眠的夜裏
挑燈獨坐
夜色中星光依稀的沉默
人來人往裏街頭四溢空洞
眼看城市夜晚的霓虹燈
不停閃爍
我在車水馬龍的街角
喧譁落寞
城市都寂寞
讓人都在欲望中穿梭
不知所措
貪戀一季馨香溫暖心窩
愛卻是浮浮沉沉的雲朵
城市都寂寞
讓人想找個胸膛做夢
越醇越久
怎奈眷戀越多心慌越重
終究掩飾不了淚眼朦朧
城市都寂寞
讓人都在欲望中穿梭
不知所措
貪戀一季馨香溫暖心窩
愛卻是浮浮沉沉的雲朵
城市都寂寞
讓人想找個胸膛做夢
越醇越久
怎奈眷戀越多心慌越重
終究掩飾不了淚眼朦朧
城市都寂寞
感 覺
你的心有多少頁
How many pages does your heart have?
あなたの心は何ページありますか?
당신의 마음은 몇 페이지나 되나요?
ni de xin you duo shao ye
我想一次過翻閱
I want to flip through it all at once.
全部一気にめくってみたい。
나는 그 책들을 한 번에 쭉 훑어보고 싶어.
wo xiang yi ci guo fan yue
然後說出我的所有感覺
Then express all my feelings.
それから、私の気持ちをすべて表現します。
그럼 내 모든 감정을 표현해 볼게요.
ran hou shuo chu wo de suo you gan jiao
和我心裏所擁有的喜悅
And the joy I possess in my heart
そして私の心にある喜び
그리고 내 마음속에 있는 기쁨
he wo xin li suo yong you de xi yue
答應我你的夢
Promise me your dream
あなたの夢を約束して
당신의 꿈을 내게 약속해 주세요
da ying wo ni de meng
不可以讓人偷竊
You must not let anyone steal.
誰にも盗ませてはいけない。
누구도 도둑질하게 놔둬서는 안 됩니다.
bu ke yi rang ren tou qie
我想走入你的愛情世界
I want to enter your world of love.
私はあなたの愛の世界に入りたい。
나는 당신의 사랑의 세계로 들어가고 싶어요.
wo xiang zou ru ni de ai qing shi jie
和希望擁有你的一切
And I hope to have everything you have.
そして、私もあなたが持っているもの全てを手に入れたいと思っています。
그리고 저도 당신이 가진 모든 것을 갖기를 바랍니다.
he xi wang yong you ni de yi qie
喜歡是一種感覺
Liking is a feeling
好きというのは感情である
좋아함은 감정이다.
xi huan shi yi zhong gan jiao
我沒有變心的季節
I have no season for changing my heart.
私には、気持ちを変える時期などない。
나는 마음을 바꿀 계절이 없다.
wo mei you bian xin de ji jie
等待是一種感覺
Waiting is a feeling
待つことは感情である
기다림은 감정이다
deng dai shi yi zhong gan jiao
我喜歡等待你的所有感覺
I love all the feelings of waiting for you.
あなたを待っている間のあらゆる感情が大好きです。
당신을 기다리는 모든 감정들이 너무 좋아요.
wo xi huan deng dai ni de suo you gan jiao
心動是一種感覺
Heartbeat is a feeling
心臓の鼓動は感覚です
심장 박동은 느낌입니다
xin dong shi yi zhong gan jiao
我陪你從容地穿越
I'll accompany you through this journey with ease.
私があなたをスムーズにこの旅へとご案内します。
이 여정을 편안하게 함께해 드리겠습니다.
wo pei ni cong rong di chuan yue
想念是一種感覺
Missing someone is a feeling
誰かを恋しく思うのは感情です
누군가를 그리워하는 것은 감정이다.
xiang nian shi yi zhong gan jiao
我心動想念你的所有感覺
All the feelings I have of missing you
あなたを恋しく思う気持ち
당신을 그리워하는 모든 감정들
wo xin dong xiang nian ni de suo you gan jiao
你的心有多少頁
How many pages does your heart have?
あなたの心は何ページありますか?
당신의 마음은 몇 페이지나 되나요?
ni de xin you duo shao ye
我想一次過翻閱
I want to flip through it all at once.
全部一気にめくってみたい。
나는 그 책들을 한 번에 쭉 훑어보고 싶어.
wo xiang yi ci guo fan yue
然後說出我的所有感覺
Then express all my feelings.
それから、私の気持ちをすべて表現します。
그럼 내 모든 감정을 표현해 볼게요.
ran hou shuo chu wo de suo you gan jiao
和我心裏所擁有的喜悅
And the joy I possess in my heart
そして私の心にある喜び
그리고 내 마음속에 있는 기쁨
he wo xin li suo yong you de xi yue
答應我你的夢
Promise me your dream
あなたの夢を約束して
당신의 꿈을 내게 약속해 주세요
da ying wo ni de meng
不可以讓人偷竊
You must not let anyone steal.
誰にも盗ませてはいけない。
누구도 도둑질하게 놔둬서는 안 됩니다.
bu ke yi rang ren tou qie
我想走入你的愛情世界
I want to enter your world of love.
私はあなたの愛の世界に入りたい。
나는 당신의 사랑의 세계로 들어가고 싶어요.
wo xiang zou ru ni de ai qing shi jie
和希望擁有你的一切
And I hope to have everything you have.
そして、私もあなたが持っているもの全てを手に入れたいと思っています。
그리고 저도 당신이 가진 모든 것을 갖기를 바랍니다.
he xi wang yong you ni de yi qie
喜歡是一種感覺
Liking is a feeling
好きというのは感情である
좋아함은 감정이다.
xi huan shi yi zhong gan jiao
我沒有變心的季節
I have no season for changing my heart.
私には、気持ちを変える時期などない。
나는 마음을 바꿀 계절이 없다.
wo mei you bian xin de ji jie
等待是一種感覺
Waiting is a feeling
待つことは感情である
기다림은 감정이다
deng dai shi yi zhong gan jiao
我喜歡等待你的所有感覺
I love all the feelings of waiting for you.
あなたを待っている間のあらゆる感情が大好きです。
당신을 기다리는 모든 감정들이 너무 좋아요.
wo xi huan deng dai ni de suo you gan jiao
心動是一種感覺
Heartbeat is a feeling
心臓の鼓動は感覚です
심장 박동은 느낌입니다
xin dong shi yi zhong gan jiao
我陪你從容地穿越
I'll accompany you through this journey with ease.
私があなたをスムーズにこの旅へとご案内します。
이 여정을 편안하게 함께해 드리겠습니다.
wo pei ni cong rong di chuan yue
想念是一種感覺
Missing someone is a feeling
誰かを恋しく思うのは感情です
누군가를 그리워하는 것은 감정이다.
xiang nian shi yi zhong gan jiao
我心動想念你的所有感覺
All the feelings I have of missing you
あなたを恋しく思う気持ち
당신을 그리워하는 모든 감정들
wo xin dong xiang nian ni de suo you gan jiao
喜歡是一種感覺
Liking is a feeling
好きというのは感情である
좋아함은 감정이다.
xi huan shi yi zhong gan jiao
我沒有變心的季節
I have no season for changing my heart.
私には、気持ちを変える時期などない。
나는 마음을 바꿀 계절이 없다.
wo mei you bian xin de ji jie
等待是一種感覺
Waiting is a feeling
待つことは感情である
기다림은 감정이다
deng dai shi yi zhong gan jiao
我喜歡等待你的所有感覺
I love all the feelings of waiting for you.
あなたを待っている間のあらゆる感情が大好きです。
당신을 기다리는 모든 감정들이 너무 좋아요.
wo xi huan deng dai ni de suo you gan jiao
心動是一種感覺
Heartbeat is a feeling
心臓の鼓動は感覚です
심장 박동은 느낌입니다
xin dong shi yi zhong gan jiao
我陪你從容地穿越
I'll accompany you through this journey with ease.
私があなたをスムーズにこの旅へとご案内します。
이 여정을 편안하게 함께해 드리겠습니다.
wo pei ni cong rong di chuan yue
想念是一種感覺
Missing someone is a feeling
誰かを恋しく思うのは感情です
누군가를 그리워하는 것은 감정이다.
xiang nian shi yi zhong gan jiao
我心動想念你的所有感覺
All the feelings I have of missing you
あなたを恋しく思う気持ち
당신을 그리워하는 모든 감정들
wo xin dong xiang nian ni de suo you gan jiao
詞:王裕宗
Lyrics: Wang Yuzong
作詞:王裕宗
작사: 왕위종
曲:陳峯
Music by Chen Feng
音楽:チェン・フェン
음악: 첸펑
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
翻訳:GoogleTranslate
번역: 구글 번역
感 覺
●●●
你的心有多少頁
我想一次過翻閱
然後說出我的所有感覺
和我心裏所擁有的喜悅
答應我你的夢
不可以讓人偷竊
我想走入你的愛情世界
和希望擁有你的一切
喜歡是一種感覺
我沒有變心的季節
等待是一種感覺
我喜歡等待你的所有感覺
心動是一種感覺
我陪你從容地穿越
想念是一種感覺
我心動想念你的所有感覺
......
●●●
你的心有多少頁
我想一次過翻閱
然後說出我的所有感覺
和我心裏所擁有的喜悅
答應我你的夢
不可以讓人偷竊
我想走入你的愛情世界
和希望擁有你的一切
喜歡是一種感覺
我沒有變心的季節
等待是一種感覺
我喜歡等待你的所有感覺
心動是一種感覺
我陪你從容地穿越
想念是一種感覺
我心動想念你的所有感覺
喜歡是一種感覺
我沒有變心的季節
等待是一種感覺
我喜歡等待你的所有感覺
心動是一種感覺
我陪你從容地穿越
想念是一種感覺
我心動想念你的所有感覺
天 天 生 活
人羣中天天貼緊 車行中天天擁擠
Crowds are packed together every day; traffic is congested every day.
毎日、人でごった返していて、毎日、交通渋滞が発生している。
매일 수많은 인파가 몰려들고, 매일 교통 체증이 발생합니다.
ren qun zhong tian tian tie jin che hang zhong tian tian yong ji
城市生活天天煩得要緊
City life is so annoying every day
都会生活は毎日本当にイライラする
도시 생활은 매일 너무 짜증나
cheng shi sheng huo tian tian fan de yao jin
天空裏天天烏雲 氣候裏天天細雨
The sky is overcast every day, and the weather is drizzling every day.
毎日空は曇り、毎日小雨が降っている。
하늘은 매일 흐리고, 매일 가랑비가 내립니다.
tian kong li tian tian wu yun qi hou li tian tian xi yu
心情總是天天煩得可以
I'm always so annoyed.
私はいつもイライラする。
난 항상 너무 짜증나.
xin qing zong shi tian tian fan de ke yi
多麼希望生活不只是如此而已
How I wish life were more than this.
人生がもっと豊かだったらいいのに。
삶이 이것보다 더 나았으면 얼마나 좋을까.
duo me xi wang sheng huo bu zhi shi ru ci er yi
偶爾開心 偶求刺激 偶爾貪玩不羈
Sometimes happy, sometimes seeking thrills, sometimes playful and unrestrained.
時には幸せそうで、時にはスリルを求め、時には遊び心にあふれ、奔放だ。
때로는 행복하고, 때로는 스릴을 추구하며, 때로는 장난스럽고 자유분방하다.
ou er kai xin ou qiu ci ji ou er tan wan bu ji
但我相信終有一天
But I believe that one day...
でも、いつかきっと…
하지만 저는 언젠가는... 라고 믿습니다.
dan wo xiang xin zhong you yi tian
天空會變得清晰
The sky will become clear.
空は晴れるだろう。
하늘이 맑아질 것입니다.
tian kong hui bian de qing xi
不要壓力 不要太顧慮
Don't be stressed, don't worry too much.
ストレスを溜めないで、あまり心配しすぎないで。
스트레스 받지 마세요, 너무 걱정하지 마세요.
bu yao ya li bu yao tai gu lu
不想擔心 不想身不由已
I don't want to worry, I don't want to be powerless to control my own destiny.
私は心配したくないし、自分の運命をコントロールできない無力な状態になりたくない。
나는 걱정하고 싶지 않아, 내 운명을 스스로 통제할 수 없는 무력한 상태가 되고 싶지 않아.
bu xiang dan xin bu xiang shen bu you yi
工作太沉悶 日子太消沉
Work is too boring, life is too depressing
仕事は退屈すぎるし、人生は憂鬱すぎる
일은 너무 지루하고, 삶은 너무 우울해
gong zuo tai chen men ri zi tai xiao chen
今天就來放鬆自己
Relax today.
今日はゆっくり休んでください。
오늘은 편히 쉬세요.
jin tian jiu lai fang song zi ji
不要逃避 不要失去自己
Don't run away, don't lose yourself.
逃げないで、自分を見失わないで。
도망치지 마세요, 자신을 잃지 마세요.
bu yao tao bi bu yao shi qu zi ji
不想孤獨 不想自暴自棄
I don't want to be alone. I don't want to give up on myself.
私は一人になりたくない。自分自身を諦めたくない。
나는 혼자 있고 싶지 않아. 나는 나 자신을 포기하고 싶지 않아.
bu xiang gu du bu xiang zi bao zi qi
世界太認真 生活太沉悶
The world is too serious, life is too dull.
世界は真面目すぎるし、人生は退屈すぎる。
세상은 너무 심각하고, 삶은 너무 지루하다.
shi jie tai ren zhen sheng huo tai chen men
今天就來放縱自己 偷閒透氣
Let loose and take a break today.
今日は思いっきりリラックスして、ゆっくり休みましょう。
오늘은 긴장을 풀고 휴식을 취하세요.
jin tian jiu lai fang zong zi ji tou jian tou qi
腦袋裏天天擔心
I worry about it every day
私は毎日それを心配しています
나는 매일 그것 때문에 걱정한다.
nao dai li tian tian dan xin
思緒裏天天顧慮
My thoughts are filled with worries every day
毎日、私の心は心配事でいっぱいです
매일 내 생각은 걱정으로 가득 차 있다.
si xu li tian tian gu lu
心情總是天天不再自己
My mood is always out of control.
私の気分はいつもコントロールできない。
내 기분은 항상 통제하기 어려워요.
xin qing zong shi tian tian bu zai zi ji
工作裏天天擔心
I worry about work every day
私は毎日仕事のことで悩んでいます
나는 매일 일 때문에 걱정한다.
gong zuo li tian tian dan xin
思緒裏天天顧慮
My thoughts are filled with worries every day
毎日、私の心は心配事でいっぱいです
매일 내 생각은 걱정으로 가득 차 있다.
si xu li tian tian gu lu
心情總是天天不再自己 耶
My mood is always out of control.
私の気分はいつもコントロールできない。
내 기분은 항상 통제하기 어려워요.
xin qing zong shi tian tian bu zai zi ji ye
多少希望生活
How much hope for life
人生にどれだけの希望があるか
삶에 대한 희망은 얼마나 될까요?
duo shao xi wang sheng huo
不只是如此而已
That's not all.
それだけではありません。
그게 다가 아닙니다.
bu zhi shi ru ci er yi
偶爾開心
Occasionally happy
時々幸せ
가끔씩 행복하다
ou er kai xin
偶求刺激
Seeking stimulation
刺激を求めて
자극을 추구함
ou qiu ci ji
偶爾貪玩不羈
Occasionally playful and unrestrained
時折、遊び心があり、奔放
때때로 장난스럽고 자유분방함
ou er tan wan bu ji
但我相信終有一天
But I believe that one day...
でも、いつかきっと…
하지만 저는 언젠가는... 라고 믿습니다.
dan wo xiang xin zhong you yi tian
天空會變得清晰
The sky will become clear.
空は晴れるだろう。
하늘이 맑아질 것입니다.
tian kong hui bian de qing xi
不要壓力
Don't be stressed.
ストレスを溜めないでください。
스트레스 받지 마세요.
bu yao ya li
不要太顧慮
Don't worry too much.
あまり心配しないでください。
너무 걱정하지 마세요.
bu yao tai gu lu
不想擔心
I don't want to worry
心配したくない
걱정하고 싶지 않아요
bu xiang dan xin
不想身不由已
I don't want to be unable to control my own life.
自分の人生をコントロールできない状態になりたくない。
나는 내 삶을 스스로 통제할 수 없게 되고 싶지 않아.
bu xiang shen bu you yi
工作太沉悶
The work is too boring
仕事が退屈すぎる
일이 너무 지루해
gong zuo tai chen men
日子太消沉
Life is too depressing
人生はあまりにも憂鬱だ
삶은 너무 우울해
ri zi tai xiao chen
今天就來放鬆自己
Relax today.
今日はゆっくり休んでください。
오늘은 편히 쉬세요.
jin tian jiu lai fang song zi ji
不要逃避
Don't run away
逃げないで
도망가지 마세요
bu yao tao bi
不要失去自己
Don't lose yourself
自分を見失わないで
자신을 잃지 마세요
bu yao shi qu zi ji
不想孤獨
I don't want to be alone
一人になりたくない
나는 혼자 있고 싶지 않아
bu xiang gu du
不想自暴自棄
I don't want to give up on myself
私は自分自身を諦めたくない
나는 나 자신을 포기하고 싶지 않아.
bu xiang zi bao zi qi
世界太認真
The world is too serious
世界はあまりにも深刻すぎる
세상은 너무 심각해
shi jie tai ren zhen
生活太沉悶
Life is too dull
人生は退屈すぎる
삶은 너무 지루해
sheng huo tai chen men
今天就來放縱自己
Let yourself indulge today.
今日は自分にご褒美をあげましょう。
오늘은 마음껏 즐겨 보세요.
jin tian jiu lai fang zong zi ji
不要逃避
Don't run away
逃げないで
도망가지 마세요
bu yao tao bi
不要失去自己
Don't lose yourself
自分を見失わないで
자신을 잃지 마세요
bu yao shi qu zi ji
不想孤獨
I don't want to be alone
一人になりたくない
나는 혼자 있고 싶지 않아
bu xiang gu du
不想自暴自棄
I don't want to give up on myself
私は自分自身を諦めたくない
나는 나 자신을 포기하고 싶지 않아.
bu xiang zi bao zi qi
世界太認真
The world is too serious
世界はあまりにも深刻すぎる
세상은 너무 심각해
shi jie tai ren zhen
生活太沉悶
Life is too dull
人生は退屈すぎる
삶은 너무 지루해
sheng huo tai chen men
今天就來放縱自己
Let yourself indulge today.
今日は自分にご褒美をあげましょう。
오늘은 마음껏 즐겨 보세요.
jin tian jiu lai fang zong zi ji
偷閒透氣
Taking a break to get some fresh air
ちょっと休憩して新鮮な空気を吸おう
잠시 쉬면서 신선한 공기를 쐬는 중
tou jian tou qi
詞:文康
Lyrics: Wen Kang
作詞:文康
작사: 원강
曲:陳峯
Music by Chen Feng
音楽:チェン・フェン
음악: 첸펑
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
翻訳:GoogleTranslate
번역: 구글 번역
天 天 生 活
●●●
人羣中天天貼緊 車行中天天擁擠
城市生活天天煩得要緊
天空裏天天烏雲 氣候裏天天細雨
心情總是天天煩得可以
多麼希望生活不只是如此而已
偶爾開心 偶求刺激 偶爾貪玩不羈
但我相信終有一天
天空會變得清晰
不要壓力 不要太顧慮
不想擔心 不想身不由已
工作太沉悶 日子太消沉
今天就來放鬆自己
不要逃避 不要失去自己
不想孤獨 不想自暴自棄
世界太認真 生活太沉悶
今天就來放縱自己 偷閒透氣
......
●●●
腦袋裏天天擔心
思緒裏天天顧慮
心情總是天天不再自己
工作裏天天擔心
思緒裏天天顧慮
心情總是天天不再自己 耶
多少希望生活
不只是如此而已
偶爾開心
偶求刺激
偶爾貪玩不羈
但我相信終有一天
天空會變得清晰
不要壓力
不要太顧慮
不想擔心
不想身不由已
工作太沉悶
日子太消沉
今天就來放鬆自己
不要逃避
不要失去自己
不想孤獨
不想自暴自棄
世界太認真
生活太沉悶
今天就來放縱自己
不要逃避
不要失去自己
不想孤獨
不想自暴自棄
世界太認真
生活太沉悶
今天就來放縱自己
偷閒透氣
愛 是 寂 寞 的 風
用舌尖合上信封 思念送你手中
I close the envelope with the tip of my tongue, sending my longing to you.
私は舌先で封筒を閉じ、あなたへの切ない想いを届けます。
나는 혀끝으로 봉투를 닫으며 당신에게 나의 그리움을 전합니다.
yong she jian he shang xin feng si nian song ni shou zhong
把人形掛在風中 願靈犀一點通
Hang the human figure in the wind, hoping for a sudden connection between souls.
風に人間の像を吊るし、魂と魂が突然繋がることを願う。
사람 형상을 바람에 매달아 놓고, 영혼들 사이에 갑작스러운 연결이 일어나기를 바라라.
ba ren xing gua zai feng zhong yuan ling xi yi dian tong
身上這件白毛衣 虧你日夜趕工
You worked day and night to get that white sweater you're wearing.
あなたが着ているその白いセーターを手に入れるために、あなたは昼夜を問わず働いたのですね。
당신은 지금 입고 있는 그 하얀 스웨터를 얻기 위해 밤낮으로 일했잖아요.
shen shang zhe jian bai mao yi kui ni ri ye gan gong
爲了讓我抵擋每一季寒冬
To help me withstand the cold of every winter
冬の寒さに耐えるために
매 겨울 추위를 견딜 수 있도록 도와주기 위해
wei le rang wo di dang mei yi ji han dong
愛與愁 一天天重
Love and sorrow grow heavier day by day.
愛と悲しみは日ごとに重くのしかかる。
사랑과 슬픔은 날이 갈수록 더 무거워진다.
ai yu chou yi tian tian zhong
怕是地球也載不動
Even the Earth might not be able to support it.
地球ですらそれを支えきれないかもしれない。
지구조차도 그것을 감당할 수 없을지도 모릅니다.
pa shi di qiu ye zai bu dong
我在西 你在東 心卻在你左右
I am in the west, you are in the east, but my heart is with you.
私は西にいて、あなたは東にいるけれど、私の心はあなたと共にあります。
나는 서쪽에 있고 당신은 동쪽에 있지만, 내 마음은 당신과 함께 있습니다.
wo zai xi ni zai dong xin que zai ni zuo you
他鄉風寒露重 我有你爲我心疼
The wind is cold and the dew is heavy in this foreign land, but I have you who cares for me.
この異国の地は風が冷たく、露が降り注いでいるけれど、私にはあなたを気遣ってくれる人がいる。
이 낯선 땅의 바람은 차갑고 이슬은 무겁지만, 나를 아껴주시는 당신이 계시니 다행입니다.
ta xiang feng han lu zhong wo you ni wei wo xin teng
愛是寂寞的風 吹得人心情浮動
Love is like a lonely wind, blowing and making one's heart flutter.
愛は孤独な風のようなもので、吹くと人の心をときめかせる。
사랑은 마치 외로운 바람과 같아서, 불어와 마음을 설레게 한다.
ai shi ji mo de feng chui de ren xin qing fu dong
就算生活貧窮 就算是理想落空
Even if life is poor, even if dreams are shattered
たとえ生活が貧しくても、たとえ夢が打ち砕かれても
삶이 가난하더라도, 꿈이 산산조각 나더라도
jiu suan sheng huo pin qiong jiu suan shi li xiang luo kong
吾愛永遠在我心中 我心中
My love will always be in my heart.
私の愛はいつまでも私の心の中にあります。
내 사랑은 언제나 내 마음속에 있을 거예요.
wu ai yong yuan zai wo xin zhong wo xin zhong
用舌尖合上信封 思念送你手中
I close the envelope with the tip of my tongue, sending my longing to you.
私は舌先で封筒を閉じ、あなたへの切ない想いを届けます。
나는 혀끝으로 봉투를 닫으며 당신에게 나의 그리움을 전합니다.
yong she jian he shang xin feng si nian song ni shou zhong
把人形掛在風中 願靈犀一點通
Hang the human figure in the wind, hoping for a sudden connection between souls.
風に人間の像を吊るし、魂と魂が突然繋がることを願う。
사람 형상을 바람에 매달아 놓고, 영혼들 사이에 갑작스러운 연결이 일어나기를 바라라.
ba ren xing gua zai feng zhong yuan ling xi yi dian tong
身上這件白毛衣 虧你日夜趕工
You worked day and night to get that white sweater you're wearing.
あなたが着ているその白いセーターを手に入れるために、あなたは昼夜を問わず働いたのですね。
당신은 지금 입고 있는 그 하얀 스웨터를 얻기 위해 밤낮으로 일했잖아요.
shen shang zhe jian bai mao yi kui ni ri ye gan gong
爲了讓我抵擋每一季寒冬
To help me withstand the cold of every winter
冬の寒さに耐えるために
매 겨울 추위를 견딜 수 있도록 도와주기 위해
wei le rang wo di dang mei yi ji han dong
愛與愁 一天天重
Love and sorrow grow heavier day by day.
愛と悲しみは日ごとに重くのしかかる。
사랑과 슬픔은 날이 갈수록 더 무거워진다.
ai yu chou yi tian tian zhong
怕是地球也載不動
Even the Earth might not be able to support it.
地球ですらそれを支えきれないかもしれない。
지구조차도 그것을 감당할 수 없을지도 모릅니다.
pa shi di qiu ye zai bu dong
我在西 你在東 心卻在你左右
I am in the west, you are in the east, but my heart is with you.
私は西にいて、あなたは東にいるけれど、私の心はあなたと共にあります。
나는 서쪽에 있고 당신은 동쪽에 있지만, 내 마음은 당신과 함께 있습니다.
wo zai xi ni zai dong xin que zai ni zuo you
他鄉風寒露重 我有你爲我心疼
The wind is cold and the dew is heavy in this foreign land, but I have you who cares for me.
この異国の地は風が冷たく、露が降り注いでいるけれど、私にはあなたを気遣ってくれる人がいる。
이 낯선 땅의 바람은 차갑고 이슬은 무겁지만, 나를 아껴주시는 당신이 계시니 다행입니다.
ta xiang feng han lu zhong wo you ni wei wo xin teng
愛是寂寞的風 吹得人心情浮動
Love is like a lonely wind, blowing and making one's heart flutter.
愛は孤独な風のようなもので、吹くと人の心をときめかせる。
사랑은 마치 외로운 바람과 같아서, 불어와 마음을 설레게 한다.
ai shi ji mo de feng chui de ren xin qing fu dong
就算生活貧窮 就算是理想落空
Even if life is poor, even if dreams are shattered
たとえ生活が貧しくても、たとえ夢が打ち砕かれても
삶이 가난하더라도, 꿈이 산산조각 나더라도
jiu suan sheng huo pin qiong jiu suan shi li xiang luo kong
吾愛永遠在我心中 我心中
My love will always be in my heart.
私の愛はいつまでも私の心の中にあります。
내 사랑은 언제나 내 마음속에 있을 거예요.
wu ai yong yuan zai wo xin zhong wo xin zhong
他鄉風寒露重 我有你爲我心疼
The wind is cold and the dew is heavy in this foreign land, but I have you who cares for me.
この異国の地は風が冷たく、露が降り注いでいるけれど、私にはあなたを気遣ってくれる人がいる。
이 낯선 땅의 바람은 차갑고 이슬은 무겁지만, 나를 아껴주시는 당신이 계시니 다행입니다.
ta xiang feng han lu zhong wo you ni wei wo xin teng
愛是寂寞的風 吹得人心情浮動
Love is like a lonely wind, blowing and making one's heart flutter.
愛は孤独な風のようなもので、吹くと人の心をときめかせる。
사랑은 마치 외로운 바람과 같아서, 불어와 마음을 설레게 한다.
ai shi ji mo de feng chui de ren xin qing fu dong
就算生活貧窮 就算是理想落空
Even if life is poor, even if dreams are shattered
たとえ生活が貧しくても、たとえ夢が打ち砕かれても
삶이 가난하더라도, 꿈이 산산조각 나더라도
jiu suan sheng huo pin qiong jiu suan shi li xiang luo kong
吾愛永遠在我心中 我心中
My love will always be in my heart.
私の愛はいつまでも私の心の中にあります。
내 사랑은 언제나 내 마음속에 있을 거예요.
wu ai yong yuan zai wo xin zhong wo xin zhong
他鄉風寒露重 我有你爲我心疼
The wind is cold and the dew is heavy in this foreign land, but I have you who cares for me.
この異国の地は風が冷たく、露が降り注いでいるけれど、私にはあなたを気遣ってくれる人がいる。
이 낯선 땅의 바람은 차갑고 이슬은 무겁지만, 나를 아껴주시는 당신이 계시니 다행입니다.
ta xiang feng han lu zhong wo you ni wei wo xin teng
愛是寂寞的風 吹得人心情浮動
Love is like a lonely wind, blowing and making one's heart flutter.
愛は孤独な風のようなもので、吹くと人の心をときめかせる。
사랑은 마치 외로운 바람과 같아서, 불어와 마음을 설레게 한다.
ai shi ji mo de feng chui de ren xin qing fu dong
詞:樓南蔚
Lyrics: Lou Nanwei
作詞:ロウ・ナンウェイ
작사: 루난웨이
曲:李正帆
Music by: Lee Jung-hoon
作曲:李正勳
노래: 이정호
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
翻訳:GoogleTranslate
번역: 구글 번역
愛 是 寂 寞 的 風
●●●
用舌尖合上信封 思念送你手中
把人形掛在風中 願靈犀一點通
身上這件白毛衣 虧你日夜趕工
爲了讓我抵擋每一季寒冬
愛與愁 一天天重
怕是地球也載不動
我在西 你在東 心卻在你左右
他鄉風寒露重 我有你爲我心疼
愛是寂寞的風 吹得人心情浮動
就算生活貧窮 就算是理想落空
吾愛永遠在我心中 我心中
......
●●●
用舌尖合上信封 思念送你手中
把人形掛在風中 願靈犀一點通
身上這件白毛衣 虧你日夜趕工
爲了讓我抵擋每一季寒冬
愛與愁 一天天重
怕是地球也載不動
我在西 你在東 心卻在你左右
他鄉風寒露重 我有你爲我心疼
愛是寂寞的風 吹得人心情浮動
就算生活貧窮 就算是理想落空
吾愛永遠在我心中 我心中
他鄉風寒露重 我有你爲我心疼
愛是寂寞的風 吹得人心情浮動
就算生活貧窮 就算是理想落空
吾愛永遠在我心中 我心中
他鄉風寒露重 我有你爲我心疼
愛是寂寞的風 吹得人心情浮動
多 心 ft.徐懷鈺
你用整個世界的眼淚包圍我的心
You surrounded my heart with the tears of the whole world.
あなたは私の心を全世界の涙で包み込んだ。
당신은 온 세상의 눈물로 내 마음을 둘러쌌습니다.
ni yong zheng ge shi jie de yan lei bao wei wo de xin
你的難過是一場下不完的雨
Your sadness is like an endless rain.
あなたの悲しみは、まるで終わりのない雨のようだ。
당신의 슬픔은 끝없이 내리는 비와 같습니다.
ni de nan guo shi yi chang xia bu wan de yu
你說我在設計另一段相遇
You said I was designing another encounter.
あなたは私が別の出会いを計画していると言いましたね。
당신은 제가 또 다른 만남을 기획하고 있다고 말씀하셨죠.
ni shuo wo zai she ji ling yi duan xiang yu
和一個不知道名字的你
And you whose name I don't know
そして、名前を知らないあなた
그리고 당신은, 나는 당신의 이름을 모릅니다.
he yi ge bu zhi dao ming zi de ni
你狠狠關上了心
You shut your heart tightly.
あなたは心を固く閉ざした。
당신은 마음을 굳게 닫아버렸어요.
ni hen hen guan shang le xin
緊緊鎖住自己
Lock yourself up tightly
しっかりと自分を閉じ込めてください
문을 꽉 잠그세요
jin jin suo zhu zi ji
用一扇無形的門要擋住愛情
Trying to block out love with an invisible door.
見えない扉で愛を遮断しようとしている。
사랑을 보이지 않는 문으로 막으려는 시도.
yong yi shan wu xing de men yao dang zhu ai qing
你有沒有發覺我的心重若千斤
Have you noticed how heavy my heart feels, like it weighs a ton?
私の心がまるで1トンもあるかのように重く感じるのに気づきましたか?
내 마음이 얼마나 무거운지, 마치 톤 단위로 무게를 짊어진 것 같다는 걸 눈치채셨나요?
ni you mei you fa jiao wo de xin zhong ruo qian jin
象是被一塊大石壓着我的心
It feels like a huge rock is pressing down on my heart.
まるで巨大な岩が私の心臓を押しつぶしているような感覚だ。
마치 거대한 바위가 내 심장을 짓누르는 것 같아요.
xiang shi bei yi kuai da shi ya zhe wo de xin
你的多心很多心
Your overthinking and excessive thinking
考えすぎと過剰な思考
당신의 지나친 생각과 과도한 사고
ni de duo xin hen duo xin
我們之間多出一顆心
There is an extra heart between us
私たち二人の間にはもう一つの心がある
우리 사이에는 또 다른 심장이 있다.
wo men zhi jian duo chu yi ke xin
在你和我的心裏
In your and my heart
あなたと私の心の中で
당신과 나의 마음속에
zai ni he wo de xin li
我們在用心過不去
We are trying our best to get through this.
私たちはこの状況を乗り越えるために最善を尽くしています。
저희는 이 상황을 극복하기 위해 최선을 다하고 있습니다.
wo men zai yong xin guo bu qu
你的多心很多心
Your overthinking and excessive thinking
考えすぎと過剰な思考
당신의 지나친 생각과 과도한 사고
ni de duo xin hen duo xin
我們之間多出一顆心
There is an extra heart between us
私たち二人の間にはもう一つの心がある
우리 사이에는 또 다른 심장이 있다.
wo men zhi jian duo chu yi ke xin
那是一顆傷心
That was a heartbroken heart.
それは、ひどく傷ついた心だった。
정말 가슴 아픈 일이었어요.
na shi yi ke shang xin
讓你和我都受傷
It hurt both of us
それは私たち二人にとって辛いことだった
그건 우리 둘 다에게 상처가 됐어
rang ni he wo dou shou shang
受傷的心
A wounded heart
傷ついた心
상처 입은 마음
shou shang de xin
你用整個世界的眼淚包圍我的心
You surrounded my heart with the tears of the whole world.
あなたは私の心を全世界の涙で包み込んだ。
당신은 온 세상의 눈물로 내 마음을 둘러쌌습니다.
ni yong zheng ge shi jie de yan lei bao wei wo de xin
你的難過是一場下不完的雨
Your sadness is like an endless rain.
あなたの悲しみは、まるで終わりのない雨のようだ。
당신의 슬픔은 끝없이 내리는 비와 같습니다.
ni de nan guo shi yi chang xia bu wan de yu
你說我在設計另一段相遇
You said I was designing another encounter.
あなたは私が別の出会いを計画していると言いましたね。
당신은 제가 또 다른 만남을 기획하고 있다고 말씀하셨죠.
ni shuo wo zai she ji ling yi duan xiang yu
和一個不知道名字的你
And you whose name I don't know
そして、名前を知らないあなた
그리고 당신은, 나는 당신의 이름을 모릅니다.
he yi ge bu zhi dao ming zi de ni
你狠狠關上了心
You shut your heart tightly.
あなたは心を固く閉ざした。
당신은 마음을 굳게 닫아버렸어요.
ni hen hen guan shang le xin
緊緊鎖住自己
Lock yourself up tightly
しっかりと自分を閉じ込めてください
문을 꽉 잠그세요
jin jin suo zhu zi ji
用一扇無形的門要擋住愛情
Trying to block out love with an invisible door.
見えない扉で愛を遮断しようとしている。
사랑을 보이지 않는 문으로 막으려는 시도.
yong yi shan wu xing de men yao dang zhu ai qing
你有沒有發覺我的心重若千斤
Have you noticed how heavy my heart feels, like it weighs a ton?
私の心がまるで1トンもあるかのように重く感じるのに気づきましたか?
내 마음이 얼마나 무거운지, 마치 톤 단위로 무게를 짊어진 것 같다는 걸 눈치채셨나요?
ni you mei you fa jiao wo de xin zhong ruo qian jin
象是被一塊大石壓着我的心
It feels like a huge rock is pressing down on my heart.
まるで巨大な岩が私の心臓を押しつぶしているような感覚だ。
마치 거대한 바위가 내 심장을 짓누르는 것 같아요.
xiang shi bei yi kuai da shi ya zhe wo de xin
你的多心很多心
Your overthinking and excessive thinking
考えすぎと過剰な思考
당신의 지나친 생각과 과도한 사고
ni de duo xin hen duo xin
我們之間多出一顆心
There is an extra heart between us
私たち二人の間にはもう一つの心がある
우리 사이에는 또 다른 심장이 있다.
wo men zhi jian duo chu yi ke xin
在你和我的心裏
In your and my heart
あなたと私の心の中で
당신과 나의 마음속에
zai ni he wo de xin li
我們在用心過不去
We are trying our best to get through this.
私たちはこの状況を乗り越えるために最善を尽くしています。
저희는 이 상황을 극복하기 위해 최선을 다하고 있습니다.
wo men zai yong xin guo bu qu
你的多心很多心
Your overthinking and excessive thinking
考えすぎと過剰な思考
당신의 지나친 생각과 과도한 사고
ni de duo xin hen duo xin
我們之間多出一顆心
There is an extra heart between us
私たち二人の間にはもう一つの心がある
우리 사이에는 또 다른 심장이 있다.
wo men zhi jian duo chu yi ke xin
那是一顆傷心
That was a heartbroken heart.
それは、ひどく傷ついた心だった。
정말 가슴 아픈 일이었어요.
na shi yi ke shang xin
讓你和我都受傷
It hurt both of us
それは私たち二人にとって辛いことだった
그건 우리 둘 다에게 상처가 됐어
rang ni he wo dou shou shang
受傷的心
A wounded heart
傷ついた心
상처 입은 마음
shou shang de xin
你的多心很多心
Your overthinking and excessive thinking
考えすぎと過剰な思考
당신의 지나친 생각과 과도한 사고
ni de duo xin hen duo xin
我們之間多出一顆心
There is an extra heart between us
私たち二人の間にはもう一つの心がある
우리 사이에는 또 다른 심장이 있다.
wo men zhi jian duo chu yi ke xin
在你和我的心裏
In your and my heart
あなたと私の心の中で
당신과 나의 마음속에
zai ni he wo de xin li
我們在用心過不去
We are trying our best to get through this.
私たちはこの状況を乗り越えるために最善を尽くしています。
저희는 이 상황을 극복하기 위해 최선을 다하고 있습니다.
wo men zai yong xin guo bu qu
你的多心很多心
Your overthinking and excessive thinking
考えすぎと過剰な思考
당신의 지나친 생각과 과도한 사고
ni de duo xin hen duo xin
我們之間多出一顆心
There is an extra heart between us
私たち二人の間にはもう一つの心がある
우리 사이에는 또 다른 심장이 있다.
wo men zhi jian duo chu yi ke xin
那是一顆傷心
That was a heartbroken heart.
それは、ひどく傷ついた心だった。
정말 가슴 아픈 일이었어요.
na shi yi ke shang xin
讓你和我都受傷
It hurt both of us
それは私たち二人にとって辛いことだった
그건 우리 둘 다에게 상처가 됐어
rang ni he wo dou shou shang
受傷的心
A wounded heart
傷ついた心
상처 입은 마음
shou shang de xin
詞:王裕宗
Lyrics: Wang Yuzong
作詞:王裕宗
작사: 왕위종
曲:光良
Music: Mitsuyoshi
音樂:三吉
노래 : 광량
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
翻訳:GoogleTranslate
번역: 구글 번역
多 心 ft.徐懷鈺
●●●
你用整個世界的眼淚包圍我的心
你的難過是一場下不完的雨
你說我在設計另一段相遇
和一個不知道名字的你
你狠狠關上了心
緊緊鎖住自己
用一扇無形的門要擋住愛情
你有沒有發覺我的心重若千斤
象是被一塊大石壓着我的心
你的多心很多心
我們之間多出一顆心
在你和我的心裏
我們在用心過不去
你的多心很多心
我們之間多出一顆心
那是一顆傷心
讓你和我都受傷
受傷的心
......
●●●
你用整個世界的眼淚包圍我的心
你的難過是一場下不完的雨
你說我在設計另一段相遇
和一個不知道名字的你
你狠狠關上了心
緊緊鎖住自己
用一扇無形的門要擋住愛情
你有沒有發覺我的心重若千斤
象是被一塊大石壓着我的心
你的多心很多心
我們之間多出一顆心
在你和我的心裏
我們在用心過不去
你的多心很多心
我們之間多出一顆心
那是一顆傷心
讓你和我都受傷
受傷的心
你的多心很多心
我們之間多出一顆心
在你和我的心裏
我們在用心過不去
你的多心很多心
我們之間多出一顆心
那是一顆傷心
讓你和我都受傷
受傷的心
愛 多 一 點 點
你說在一起靠感覺
You said being together is based on feeling.
あなたは、一緒にいることは感情に基づいていると言いましたね。
당신은 함께하는 것은 감정에 기반한다고 말했잖아요.
ni shuo zai yi qi kao gan jiao
感覺無常在變轉變無標點
The feeling of impermanence is constantly changing, without punctuation.
無常感は、句読点もなく絶えず変化し続ける。
무상함이라는 감정은 마침표 없이 끊임없이 변화합니다.
gan jiao wu chang zai bian zhuan bian wu biao dian
想說愛又怕被拒絕
I want to say I love you, but I'm afraid of being rejected.
愛していると言いたいけれど、拒絶されるのが怖い。
사랑한다고 말하고 싶지만 거절당할까 봐 두려워요.
xiang shuo ai you pa bei ju jue
只欠你的名字沒有來到口邊
Only your name is missing from my lips.
私の口から出ないのは、あなたの名前だけだ。
내 입술에서 당신의 이름만 빠져 있을 뿐이에요.
zhi qian ni de ming zi mei you lai dao kou bian
你說在一起靠試驗
You said being together depends on trials
あなたは、一緒にいることは試練にかかっていると言いましたね。
당신은 함께하는 관계는 시련을 거쳐야 한다고 말했죠.
ni shuo zai yi qi kao shi yan
心裏充滿問號等號和句點
My mind is filled with question marks, equal signs, and periods.
私の頭の中は疑問符と等号と句点でいっぱいだ。
내 머릿속은 온통 물음표, 등호, 마침표로 가득 차 있다.
xin li chong man wen hao deng hao he ju dian
想要試只怕你撒野
I'm afraid you'll go wild if I try.
もし私がそうしたら、あなたはきっと激怒するでしょう。
제가 시도하면 당신이 미쳐버릴까 봐 두려워요.
xiang yao shi zhi pa ni sa ye
陪住你天天在兜圈
I'm staying with you every day, going in circles.
私は毎日あなたと一緒にいて、同じ場所をぐるぐる回っている。
나는 매일 너와 함께 머물며 제자리걸음을 하고 있어.
pei zhu ni tian tian zai dou quan
只見你的影子
I only see your shadow.
私にはあなたの影しか見えない。
나는 너의 그림자만 볼 수 있어.
zhi jian ni de ying zi
在晃動一遍一遍
Shaking over and over again
何度も何度も震える
계속해서 흔들린다
zai huang dong yi bian yi bian
我願委曲求全
I am willing to compromise.
私は妥協する用意があります。
저는 타협할 용의가 있습니다.
wo yuan wei qu qiu quan
推不遠拉不近的感覺
The feeling of being unable to push away or pull away.
押し返すことも、引き離すこともできない感覚。
밀어낼 수도, 잡아당길 수도 없는 느낌.
tui bu yuan la bu jin de gan jiao
試過才能滿心理解
You can only fully understand by trying.
実際にやってみなければ、完全に理解することはできない。
직접 경험해봐야만 온전히 이해할 수 있습니다.
shi guo cai neng man xin li jie
我願不顧一切
I'm willing to disregard everything.
私は全てを無視する覚悟がある。
저는 모든 것을 무시할 용의가 있습니다.
wo yuan bu gu yi qie
讓感情不再沒有標點
Let emotions no longer be without punctuation
感情に句読点がなくてもいいようにしよう
감정에 더 이상 구두점이 없어서는 안 됩니다.
rang gan qing bu zai mei you biao dian
那會畫上滿是逗點
That would be drawn with commas.
それはコンマを使って描かれるでしょう。
그것은 쉼표로 표시될 것입니다.
na hui hua shang man shi dou dian
繼續添上一點又一點
Keep adding little by little
少しずつ追加していく
조금씩 계속 더해 나가세요
ji xu tian shang yi dian you yi dian
你說在一起靠感覺
You said being together is based on feeling.
あなたは、一緒にいることは感情に基づいていると言いましたね。
당신은 함께하는 것은 감정에 기반한다고 말했잖아요.
ni shuo zai yi qi kao gan jiao
感覺無常在變轉變無標點
The feeling of impermanence is constantly changing, without punctuation.
無常感は、句読点もなく絶えず変化し続ける。
무상함이라는 감정은 마침표 없이 끊임없이 변화합니다.
gan jiao wu chang zai bian zhuan bian wu biao dian
想說愛又怕被拒絕
I want to say I love you, but I'm afraid of being rejected.
愛していると言いたいけれど、拒絶されるのが怖い。
사랑한다고 말하고 싶지만 거절당할까 봐 두려워요.
xiang shuo ai you pa bei ju jue
只欠你的名字沒來到口邊
Only your name is missing from my lips.
私の口から出ないのは、あなたの名前だけだ。
내 입술에서 당신의 이름만 빠져 있을 뿐이에요.
zhi qian ni de ming zi mei lai dao kou bian
你說在一起靠試驗
You said being together depends on trials
あなたは、一緒にいることは試練にかかっていると言いましたね。
당신은 함께하는 관계는 시련을 거쳐야 한다고 말했죠.
ni shuo zai yi qi kao shi yan
心裏充滿問號等號和句點
My mind is filled with question marks, equal signs, and periods.
私の頭の中は疑問符と等号と句点でいっぱいだ。
내 머릿속은 온통 물음표, 등호, 마침표로 가득 차 있다.
xin li chong man wen hao deng hao he ju dian
想要試只怕你撒野
I'm afraid you'll go wild if I try.
もし私がそうしたら、あなたはきっと激怒するでしょう。
제가 시도하면 당신이 미쳐버릴까 봐 두려워요.
xiang yao shi zhi pa ni sa ye
陪住你天天在兜圈
I'm staying with you every day, going in circles.
私は毎日あなたと一緒にいて、同じ場所をぐるぐる回っている。
나는 매일 너와 함께 머물며 제자리걸음을 하고 있어.
pei zhu ni tian tian zai dou quan
只見你的影子
I only see your shadow.
私にはあなたの影しか見えない。
나는 너의 그림자만 볼 수 있어.
zhi jian ni de ying zi
在晃動一遍一遍
Shaking over and over again
何度も何度も震える
계속해서 흔들린다
zai huang dong yi bian yi bian
我願委曲求全
I am willing to compromise.
私は妥協する用意があります。
저는 타협할 용의가 있습니다.
wo yuan wei qu qiu quan
推不遠拉不近的感覺
The feeling of being unable to push away or pull away.
押し返すことも、引き離すこともできない感覚。
밀어낼 수도, 잡아당길 수도 없는 느낌.
tui bu yuan la bu jin de gan jiao
試過才能滿心理解
You can only fully understand by trying.
実際にやってみなければ、完全に理解することはできない。
직접 경험해봐야만 온전히 이해할 수 있습니다.
shi guo cai neng man xin li jie
我願不顧一切
I'm willing to disregard everything.
私は全てを無視する覚悟がある。
저는 모든 것을 무시할 용의가 있습니다.
wo yuan bu gu yi qie
讓感情不再沒有標點
Let emotions no longer be without punctuation
感情に句読点がなくてもいいようにしよう
감정에 더 이상 구두점이 없어서는 안 됩니다.
rang gan qing bu zai mei you biao dian
那會畫上滿是逗點
That would be drawn with commas.
それはコンマを使って描かれるでしょう。
그것은 쉼표로 표시될 것입니다.
na hui hua shang man shi dou dian
繼續添上一點又一點
Keep adding little by little
少しずつ追加していく
조금씩 계속 더해 나가세요
ji xu tian shang yi dian you yi dian
我願委曲求全
I am willing to compromise.
私は妥協する用意があります。
저는 타협할 용의가 있습니다.
wo yuan wei qu qiu quan
推不遠拉不近的感覺
The feeling of being unable to push away or pull away.
押し返すことも、引き離すこともできない感覚。
밀어낼 수도, 잡아당길 수도 없는 느낌.
tui bu yuan la bu jin de gan jiao
試過才能滿心理解
You can only fully understand by trying.
実際にやってみなければ、完全に理解することはできない。
직접 경험해봐야만 온전히 이해할 수 있습니다.
shi guo cai neng man xin li jie
我願不顧一切
I'm willing to disregard everything.
私は全てを無視する覚悟がある。
저는 모든 것을 무시할 용의가 있습니다.
wo yuan bu gu yi qie
讓感情不再沒有標點
Let emotions no longer be without punctuation
感情に句読点がなくてもいいようにしよう
감정에 더 이상 구두점이 없어서는 안 됩니다.
rang gan qing bu zai mei you biao dian
那會畫上滿是逗點
That would be drawn with commas.
それはコンマを使って描かれるでしょう。
그것은 쉼표로 표시될 것입니다.
na hui hua shang man shi dou dian
繼續添上一點又一點
Keep adding little by little
少しずつ追加していく
조금씩 계속 더해 나가세요
ji xu tian shang yi dian you yi dian
詞:文森
Lyrics: Vincent
作詞:ヴィンセント
작사: 빈센트
曲:陳峯
Music by Chen Feng
音楽:チェン・フェン
음악: 첸펑
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
翻訳:GoogleTranslate
번역: 구글 번역
愛 多 一 點 點
●●●
你說在一起靠感覺
感覺無常在變轉變無標點
想說愛又怕被拒絕
只欠你的名字沒有來到口邊
你說在一起靠試驗
心裏充滿問號等號和句點
想要試只怕你撒野
陪住你天天在兜圈
只見你的影子
在晃動一遍一遍
我願委曲求全
推不遠拉不近的感覺
試過才能滿心理解
我願不顧一切
讓感情不再沒有標點
那會畫上滿是逗點
繼續添上一點又一點
你說在一起靠感覺
感覺無常在變轉變無標點
想說愛又怕被拒絕
只欠你的名字沒來到口邊
你說在一起靠試驗
心裏充滿問號等號和句點
想要試只怕你撒野
陪住你天天在兜圈
只見你的影子
在晃動一遍一遍
我願委曲求全
推不遠拉不近的感覺
試過才能滿心理解
我願不顧一切
讓感情不再沒有標點
那會畫上滿是逗點
繼續添上一點又一點
......
●●●
我願委曲求全
推不遠拉不近的感覺
試過才能滿心理解
我願不顧一切
讓感情不再沒有標點
那會畫上滿是逗點
繼續添上一點又一點
朋 友 ! 你 還 好 嗎?
朋友啊 你還好嗎
My friend, are you alright?
友よ、大丈夫か?
친구야, 괜찮니?
peng you a ni hai hao ma
爲何你臉上的笑顏不見了
Why has the smile disappeared from your face?
なぜあなたの顔から笑顔が消えてしまったのですか?
당신 얼굴에서 미소가 사라진 이유는 무엇인가요?
wei he ni lian shang de xiao yan bu jian le
是不是已經覺得害怕
Are you already scared?
もう怖くなってきたの?
벌써부터 무섭나요?
shi bu shi yi jing jiao de hai pa
去實現你的願望和理想
Go and realize your wishes and ideals
さあ、あなたの願いと理想を実現しなさい
가서 당신의 소망과 이상을 실현하십시오
qu shi xian ni de yuan wang he li xiang
你別煩惱 你別憂傷
Don't worry, don't be sad.
心配しないで、悲しまないで。
걱정하지 마세요, 슬퍼하지 마세요.
ni bie fan nao ni bie you shang
生命不像你說的如此不好
Life isn't as bad as you say.
人生はあなたが言うほど悪くはないよ。
삶이 당신이 말하는 것처럼 그렇게 나쁘지는 않아요.
sheng ming bu xiang ni shuo de ru ci bu hao
蔚藍的天空任我們翱翔
The azure sky is our playground.
紺碧の空は、私たちの遊び場だ。
푸른 하늘은 우리의 놀이터입니다.
wei lan de tian kong ren wo men ao xiang
年輕是生命的春天
Youth is the spring of life
青春は生命の源である
젊음은 인생의 봄이다
nian qing shi sheng ming de chun tian
總會有一天夢想會實現
One day, your dream will come true.
いつか、あなたの夢は叶うでしょう。
언젠가 당신의 꿈은 이루어질 거예요.
zong hui you yi tian meng xiang hui shi xian
讓我們一起努力一起走向前
Let's work together and move forward together.
共に協力し、共に前進しましょう。
함께 협력하여 함께 앞으로 나아갑시다.
rang wo men yi qi nu li yi qi zou xiang qian
找一個晴天你我肩並肩
Let's find a sunny day and walk side by side.
晴れた日を見つけて、一緒に歩こう。
화창한 날을 찾아 나란히 걷자.
zhao yi ge qing tian ni wo jian bing jian
把我們心中的愛散播到人間
Let the love in our hearts spread throughout the world.
私たちの心の中にある愛が、世界中に広がりますように。
우리 마음속의 사랑이 온 세상에 퍼져나가기를 바랍니다.
ba wo men xin zhong de ai san bo dao ren jian
換一張笑臉讓眼淚沉澱
Let your tears settle with a smile
涙を流す前に、笑顔で心を落ち着かせましょう
눈물을 닦고 미소를 지으세요
huan yi zhang xiao lian rang yan lei chen dian
世上的事總有一些會變遷
Things in this world are always subject to change.
この世の物事は常に変化するものだ。
이 세상 만사는 언제나 변화하기 마련이다.
shi shang de shi zong you yi xie hui bian qian
別回首當年過去和從前
Don't look back on the past.
過去を振り返るな。
과거를 돌아보지 마세요.
bie hui shou dang nian guo qu he cong qian
只有那年輕的自豪不曾改變
Only that youthful pride has never changed.
ただ、あの若々しい誇りだけは変わっていない。
젊은 시절의 자부심만은 변하지 않았다.
zhi you na nian qing de zi hao bu ceng gai bian
永不會變
Never change
決して変わらないで
절대 변하지 마세요
yong bu hui bian
朋友啊 你還好嗎
My friend, are you alright?
友よ、大丈夫か?
친구야, 괜찮니?
peng you a ni hai hao ma
是否還記得我們一起長大
Do you still remember growing up together?
一緒に育った頃のことを今でも覚えていますか?
함께 자라던 시절을 아직도 기억하시나요?
shi fou hai ji de wo men yi qi zhang da
是不是已經覺得好傻
Doesn't it already seem so silly?
もうすでにすごく馬鹿げているように思えませんか?
벌써부터 너무 우스꽝스럽게 느껴지지 않나요?
shi bu shi yi jing jiao de hao sha
把純真的微笑掛在臉上
Wear an innocent smile on your face
無邪気な笑顔を浮かべて
순수한 미소를 지어보세요
ba chun zhen de wei xiao gua zai lian shang
你別煩惱 你別憂傷
Don't worry, don't be sad.
心配しないで、悲しまないで。
걱정하지 마세요, 슬퍼하지 마세요.
ni bie fan nao ni bie you shang
把所有不快樂的事遺忘
Forget all the unhappy things
不幸なことはすべて忘れて
불행했던 일들은 모두 잊어버리세요
ba suo you bu kuai le de shi yi wang
讓我們起來盡情地歡唱
Let us rise and sing with joy!
さあ、立ち上がって喜びの歌を歌おう!
일어나서 기쁨으로 노래합시다!
rang wo men qi lai jin qing di huan chang
年輕是早晨的陽光
Youth is like the morning sun.
青春は朝日のようだ。
젊음은 아침 햇살과 같다.
nian qing shi zao chen de yang guang
總會有一天夢想會實現
One day, your dream will come true.
いつか、あなたの夢は叶うでしょう。
언젠가 당신의 꿈은 이루어질 거예요.
zong hui you yi tian meng xiang hui shi xian
讓我們一起努力一起走向前
Let's work together and move forward together.
共に協力し、共に前進しましょう。
함께 협력하여 함께 앞으로 나아갑시다.
rang wo men yi qi nu li yi qi zou xiang qian
找一個晴天你我肩並肩
Let's find a sunny day and walk side by side.
晴れた日を見つけて、一緒に歩こう。
화창한 날을 찾아 나란히 걷자.
zhao yi ge qing tian ni wo jian bing jian
把我們心中的愛散播到人間
Let the love in our hearts spread throughout the world.
私たちの心の中にある愛が、世界中に広がりますように。
우리 마음속의 사랑이 온 세상에 퍼져나가기를 바랍니다.
ba wo men xin zhong de ai san bo dao ren jian
換一張笑臉讓眼淚沉澱
Let your tears settle with a smile
涙を流す前に、笑顔で心を落ち着かせましょう
눈물을 닦고 미소를 지으세요
huan yi zhang xiao lian rang yan lei chen dian
世上的事總有一些會變遷
Things in this world are always subject to change.
この世の物事は常に変化するものだ。
이 세상 만사는 언제나 변화하기 마련이다.
shi shang de shi zong you yi xie hui bian qian
別回首當年過去和從前
Don't look back on the past.
過去を振り返るな。
과거를 돌아보지 마세요.
bie hui shou dang nian guo qu he cong qian
只有那年輕的自豪不曾改變
Only that youthful pride has never changed.
ただ、あの若々しい誇りだけは変わっていない。
젊은 시절의 자부심만은 변하지 않았다.
zhi you na nian qing de zi hao bu ceng gai bian
永不會變
Never change
決して変わらないで
절대 변하지 마세요
yong bu hui bian
總會有一天夢想會實現
One day, your dream will come true.
いつか、あなたの夢は叶うでしょう。
언젠가 당신의 꿈은 이루어질 거예요.
zong hui you yi tian meng xiang hui shi xian
讓我們一起努力一起走向前
Let's work together and move forward together.
共に協力し、共に前進しましょう。
함께 협력하여 함께 앞으로 나아갑시다.
rang wo men yi qi nu li yi qi zou xiang qian
找一個晴天你我肩並肩
Let's find a sunny day and walk side by side.
晴れた日を見つけて、一緒に歩こう。
화창한 날을 찾아 나란히 걷자.
zhao yi ge qing tian ni wo jian bing jian
把我們心中的愛散播到人間
Let the love in our hearts spread throughout the world.
私たちの心の中にある愛が、世界中に広がりますように。
우리 마음속의 사랑이 온 세상에 퍼져나가기를 바랍니다.
ba wo men xin zhong de ai san bo dao ren jian
換一張笑臉讓眼淚沉澱
Let your tears settle with a smile
涙を流す前に、笑顔で心を落ち着かせましょう
눈물을 닦고 미소를 지으세요
huan yi zhang xiao lian rang yan lei chen dian
世上的事總有一些會變遷
Things in this world are always subject to change.
この世の物事は常に変化するものだ。
이 세상 만사는 언제나 변화하기 마련이다.
shi shang de shi zong you yi xie hui bian qian
別回首當年過去和從前
Don't look back on the past.
過去を振り返るな。
과거를 돌아보지 마세요.
bie hui shou dang nian guo qu he cong qian
只有那年輕的自豪不曾改變
Only that youthful pride has never changed.
ただ、あの若々しい誇りだけは変わっていない。
젊은 시절의 자부심만은 변하지 않았다.
zhi you na nian qing de zi hao bu ceng gai bian
永不會變不會變不會變
Never change, never change, never change
決して変わらない、決して変わらない、決して変わらない
절대 변하지 마, 절대 변하지 마, 절대 변하지 마
yong bu hui bian bu hui bian bu hui bian
永不會變
Never change
決して変わらないで
절대 변하지 마세요
yong bu hui bian
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
翻訳:GoogleTranslate
번역: 구글 번역
朋 友 ! 你 還 好 嗎?
●●●
朋友啊 你還好嗎
爲何你臉上的笑顏不見了
是不是已經覺得害怕
去實現你的願望和理想
你別煩惱 你別憂傷
生命不像你說的如此不好
蔚藍的天空任我們翱翔
年輕是生命的春天
總會有一天夢想會實現
讓我們一起努力一起走向前
找一個晴天你我肩並肩
把我們心中的愛散播到人間
換一張笑臉讓眼淚沉澱
世上的事總有一些會變遷
別回首當年過去和從前
只有那年輕的自豪不曾改變
永不會變
......
●●●
朋友啊 你還好嗎
是否還記得我們一起長大
是不是已經覺得好傻
把純真的微笑掛在臉上
你別煩惱 你別憂傷
把所有不快樂的事遺忘
讓我們起來盡情地歡唱
年輕是早晨的陽光
總會有一天夢想會實現
讓我們一起努力一起走向前
找一個晴天你我肩並肩
把我們心中的愛散播到人間
換一張笑臉讓眼淚沉澱
世上的事總有一些會變遷
別回首當年過去和從前
只有那年輕的自豪不曾改變
永不會變
總會有一天夢想會實現
讓我們一起努力一起走向前
找一個晴天你我肩並肩
把我們心中的愛散播到人間
換一張笑臉讓眼淚沉澱
世上的事總有一些會變遷
別回首當年過去和從前
只有那年輕的自豪不曾改變
永不會變不會變不會變
永不會變
別 人 都 說 我 們 會 分 開
你不作聲空氣中只剩下沉默在傷人
Your silence leaves only a wounding stillness in the air.
あなたの沈黙は、ただ痛ましいほどの静寂だけを空気中に残す。
당신의 침묵은 공기 중에 상처를 남기는 정적만을 남깁니다.
ni bu zuo sheng kong qi zhong zhi sheng xia chen mo zai shang ren
本來就已經夜深 現在更冷
It was already late at night, and now it's even colder.
すでに夜遅くなっていたのに、さらに寒くなってきた。
이미 늦은 밤이었는데, 날씨는 더 추워졌다.
ben lai jiu yi jing ye shen xian zai geng leng
那白天外頭聽回來的傳聞還存疑問
The rumors I heard outside during the day still have some doubts.
日中に外で耳にした噂には、まだいくつか疑問が残る。
낮에 밖에서 들은 소문들에 대해서는 아직 의심스러운 부분이 있습니다.
na bai tian wai tou ting hui lai de chuan wen hai cun yi wen
朋友愛人 兩心脆弱時最難分
Friends and lovers are most difficult to separate when their hearts are vulnerable.
友人や恋人同士は、心が傷つきやすい時こそ、最も別れるのが難しい。
친구와 연인 사이는 마음이 약해져 있을 때 가장 갈라놓기 어렵습니다.
peng you ai ren liang xin cui ruo shi zui nan fen
關上房門 才知道心不忍
Only after closing the door did I realize how unbearable it was.
ドアを閉めて初めて、それがどれほど耐え難いものだったかに気づいた。
문을 닫고 나서야 그 상황이 얼마나 견딜 수 없었는지 깨달았다.
guan shang fang men cai zhi dao xin bu ren
一個轉身 腳步掙扎萬分
With a turn, his steps were filled with struggle.
方向転換すると、彼の足取りは苦闘に満ちていた。
몸을 돌리는 그의 발걸음에는 힘겨움이 가득했다.
yi ge zhuan shen jiao bu zheng zha wan fen
你用眼神送我一程
You saw me off with your eyes.
あなたは目で私を見送った。
당신은 눈빛으로 저를 배웅해 주셨죠.
ni yong yan shen song wo yi cheng
送不回往事前塵
The past cannot be brought back.
過去は取り戻せない。
과거는 되돌릴 수 없다.
song bu hui wang shi qian chen
我不求證 我相信你一生
I don't need to verify it; I believe in you my whole life.
確認する必要はありません。私は生涯あなたを信じています。
확인할 필요 없어요. 저는 평생 당신을 믿어왔으니까요.
wo bu qiu zheng wo xiang xin ni yi sheng
是假是真 只要你親口一聲
Whether it's true or false, just say it yourself.
それが真実であろうと嘘であろうと、自分で言ってみてください。
사실이든 거짓이든, 그냥 직접 말해보세요.
shi jia shi zhen zhi yao ni qin kou yi sheng
我一定信任 比任何人 更甚
I trust him more than anyone else.
私は彼を誰よりも信頼している。
나는 그를 누구보다 더 신뢰한다.
wo yi ding xin ren bi ren he ren geng shen
別人都說 我們遲早會分開
Everyone says we'll break up sooner or later.
みんな、私たちは遅かれ早かれ別れるって言うんだ。
다들 우리가 조만간 헤어질 거라고 말해요.
bie ren dou shuo wo men chi zao hui fen kai
我還一心一意的找你回來
I'm still determined to find you and bring you back.
私は今でもあなたを見つけ出し、連れ戻す決意を固めています。
나는 여전히 너를 찾아서 데려오겠다는 결심을 굳게 하고 있어.
wo hai yi xin yi yi de zhao ni hui lai
別人都說 你的心早已不在
Everyone says your heart is no longer there.
誰もが、あなたの心はもうそこにはないと言う。
모두들 당신의 마음이 더 이상 그곳에 없다고 말해요.
bie ren dou shuo ni de xin zao yi bu zai
原來未來你已經有了安排
It turns out you already have plans for the future.
どうやらあなたは既に将来の計画を立てているようですね。
알고 보니 당신은 이미 미래에 대한 계획을 세워두었군요.
yuan lai wei lai ni yi jing you le an pai
關上房門 才知道心不忍
Only after closing the door did I realize how unbearable it was.
ドアを閉めて初めて、それがどれほど耐え難いものだったかに気づいた。
문을 닫고 나서야 그 상황이 얼마나 견딜 수 없었는지 깨달았다.
guan shang fang men cai zhi dao xin bu ren
一個轉身 腳步掙扎萬分
With a turn, his steps were filled with struggle.
方向転換すると、彼の足取りは苦闘に満ちていた。
몸을 돌리는 그의 발걸음에는 힘겨움이 가득했다.
yi ge zhuan shen jiao bu zheng zha wan fen
你用眼神送我一程
You saw me off with your eyes.
あなたは目で私を見送った。
당신은 눈빛으로 저를 배웅해 주셨죠.
ni yong yan shen song wo yi cheng
送不回往事前塵
The past cannot be brought back.
過去は取り戻せない。
과거는 되돌릴 수 없다.
song bu hui wang shi qian chen
我不求證 我相信你一生
I don't need to verify it; I believe in you my whole life.
確認する必要はありません。私は生涯あなたを信じています。
확인할 필요 없어요. 저는 평생 당신을 믿어왔으니까요.
wo bu qiu zheng wo xiang xin ni yi sheng
是假是真 只要你親口一聲
Whether it's true or false, just say it yourself.
それが真実であろうと嘘であろうと、自分で言ってみてください。
사실이든 거짓이든, 그냥 직접 말해보세요.
shi jia shi zhen zhi yao ni qin kou yi sheng
我一定信任 比任何人 更甚
I trust him more than anyone else.
私は彼を誰よりも信頼している。
나는 그를 누구보다 더 신뢰한다.
wo yi ding xin ren bi ren he ren geng shen
別人都說 我們遲早會分開
Everyone says we'll break up sooner or later.
みんな、私たちは遅かれ早かれ別れるって言うんだ。
다들 우리가 조만간 헤어질 거라고 말해요.
bie ren dou shuo wo men chi zao hui fen kai
我想最近他已經向你表白
I think he has recently confessed his feelings to you.
彼は最近、あなたに自分の気持ちを告白したのだと思います。
제 생각엔 그가 최근에 당신에게 자신의 마음을 고백한 것 같아요.
wo xiang zui jin ta yi jing xiang ni biao bai
別人都說 他一定充滿了期待
Everyone said he must be full of anticipation.
誰もが、彼は期待に胸を膨らませているに違いないと言った。
모두들 그가 기대감에 가득 차 있을 거라고 말했다.
bie ren dou shuo ta yi ding chong man le qi dai
準備着愛 像我們初戀的關懷
Preparing for love, like the care of our first love.
初恋のときのように、愛への準備は大切にすべきものだ。
첫사랑을 대하듯 사랑을 준비하는 것.
zhun bei zhe ai xiang wo men chu lian de guan huai
別人都說 我們遲早會分開
Everyone says we'll break up sooner or later.
みんな、私たちは遅かれ早かれ別れるって言うんだ。
다들 우리가 조만간 헤어질 거라고 말해요.
bie ren dou shuo wo men chi zao hui fen kai
我想最近你考慮了他的愛
I think you've been thinking about his love lately.
あなたは最近、彼の愛について考えているようですね。
요즘 그의 사랑에 대해 많이 생각하고 계신 것 같아요.
wo xiang zui jin ni kao lu le ta de ai
別人都說 你害怕對我坦白
Everyone says you're afraid to be honest with me.
みんな、君は私に正直になるのが怖いんだって言うよ。
다들 네가 나에게 솔직해지는 걸 두려워한다고 하더라.
bie ren dou shuo ni hai pa dui wo tan bai
只是現在 我受更多傷害
But now I'm getting hurt more.
でも今はもっと傷ついている。
하지만 이제는 오히려 더 많이 다치고 있어요.
zhi shi xian zai wo shou geng duo shang hai
猶豫着應該重來 還是讓你離開
Hesitating between starting over or letting you leave.
やり直すか、あなたを去らせるか、迷っている。
처음부터 다시 시작할지, 아니면 당신을 떠나보낼지 망설이고 있어요.
you yu zhe ying gai zhong lai hai shi rang ni li kai
詞:瑞業
Words: Ruiye
文:ルイエ
글: 루이예
曲:光良
Music: Mitsuyoshi
音樂:三吉
노래 : 광량
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
翻訳:GoogleTranslate
번역: 구글 번역
別 人 都 說 我 們 會 分 開
●●●
你不作聲空氣中只剩下沉默在傷人
本來就已經夜深 現在更冷
那白天外頭聽回來的傳聞還存疑問
朋友愛人 兩心脆弱時最難分
關上房門 才知道心不忍
一個轉身 腳步掙扎萬分
你用眼神送我一程
送不回往事前塵
我不求證 我相信你一生
是假是真 只要你親口一聲
我一定信任 比任何人 更甚
別人都說 我們遲早會分開
我還一心一意的找你回來
別人都說 你的心早已不在
原來未來你已經有了安排
......
●●●
關上房門 才知道心不忍
一個轉身 腳步掙扎萬分
你用眼神送我一程
送不回往事前塵
我不求證 我相信你一生
是假是真 只要你親口一聲
我一定信任 比任何人 更甚
別人都說 我們遲早會分開
我想最近他已經向你表白
別人都說 他一定充滿了期待
準備着愛 像我們初戀的關懷
別人都說 我們遲早會分開
我想最近你考慮了他的愛
別人都說 你害怕對我坦白
只是現在 我受更多傷害
猶豫着應該重來 還是讓你離開

