7 %
My babe my treasure I swear my forever
My babe my treasure I swear my forever
私のベイビー、私の宝物、私は永遠を誓います
내 사랑, 내 보물, 내 영원을 맹세해
My babe my treasure I love you forever
My babe my treasure I love you forever
私のベイビー、私の宝物、永遠に愛してる
내 사랑, 내 보물, 영원히 사랑해
My babe my treasure I really don't wanna leave
My babe my treasure I really don't wanna leave
私のベイビー、私の宝物、本当に離れたくない
내 사랑 내 보물 정말 떠나고 싶지 않아
想和你在一起
Want to be with you
あなたと一緒にいたい
너와 함께 있고 싶어
Oh gonna forever be with you I'm here waiting for you
Oh gonna forever be with you I'm here waiting for you
永遠に君と一緒にいるよ 僕はここで君を待っている
오, 영원히 당신과 함께 할 거예요. 당신을 기다리고 있어요.
他们都说我还能谈几年
They all said I could still date for a few more years.
みんな、あと数年はデートできると言ってくれました。
그들은 모두 제가 몇 년 더 데이트를 할 수 있다고 말했습니다.
我尽量放手不去看以前
I try not to look back at the past.
私は過去を振り返らないようにしています。
나는 과거를 돌아보지 않으려고 노력한다.
19年错过的画面
The scenes missed in 19 years
19年間で見逃されたシーン
19년 동안 놓친 장면들
想每天陪在你身边
I want to be with you every day
毎日あなたと一緒にいたい
나는 매일 너와 함께 있고 싶어
Toronto pure white snow
Toronto pure white snow
トロントの純白の雪
토론토의 새하얀 눈
I know this road is gonna to be tough and strenuous
I know this road is gonna be tough and strenuous
この道は厳しくて大変なものになるだろうと分かっている
나는 이 길이 힘들고 힘들 거라는 걸 알아요
But I'm not afraid of it cuz I want you baby
But I'm not afraid of it cuz I want you baby
でも怖くないよ、君が欲しいから
하지만 난 그게 두렵지 않아, 왜냐하면 난 널 원하거든
I wanna travel along the sea with you
I wanna travel along the sea with you
あなたと一緒に海を旅したい
나는 너와 함께 바다를 따라 여행하고 싶어
To eat all the meat
To eat all the meat
肉を全部食べる
고기를 다 먹다
Sunshine on the beach
Sunshine on the beach
ビーチの太陽
해변의 햇살
And let me feed you a piece of sweet
And let me feed you a piece of sweet
そして甘いものを少し食べさせてあげる
그리고 내가 너한테 달콤한 것을 한 조각 먹여줄게
My babe my treasure I swear my forever
My babe my treasure I swear my forever
私のベイビー、私の宝物、私は永遠を誓います
내 사랑, 내 보물, 내 영원을 맹세해
My babe my treasure I love you forever
My babe my treasure I love you forever
私のベイビー、私の宝物、永遠に愛してる
내 사랑, 내 보물, 영원히 사랑해
My babe my treasure I really don't wanna leave
My babe my treasure I really don't wanna leave
私のベイビー、私の宝物、本当に離れたくない
내 사랑 내 보물 정말 떠나고 싶지 않아
想和你在一起
Want to be with you
あなたと一緒にいたい
너와 함께 있고 싶어
Oh gonna forever be with you I'm here waiting for you
Oh gonna forever be with you I'm here waiting for you
永遠に君と一緒にいるよ 僕はここで君を待っている
오, 영원히 당신과 함께 할 거예요. 당신을 기다리고 있어요.
到底是吩咐还是丰富
Is it a command or an enrichment?
それは命令ですか、それとも強化ですか?
명령인가, 아니면 풍요화인가?
前后鼻音是你没掌握的声部
The front and back nasal sounds are the parts you haven't mastered
前鼻音と後鼻音は習得していない部分です
앞뒤 비강음은 아직 완벽하게 익히지 못한 부분입니다.
搞不清红参 亦或是浑身
Can't figure out red ginseng or the whole body
紅参や全身の状態が分からない
홍삼이나 전신은 알 수 없어요
小孩子都知道的东西
Things that children know
子どもたちが知っていること
아이들이 아는 것들
你不会区分
You won't distinguish
区別がつかない
당신은 구별하지 못할 것입니다
只知道缠着我
Just know how to haunt me
私を悩ませる方法を知ってるだけでいい
그냥 나를 괴롭히는 방법을 알아
坚信我不会躲
I believe I won't hide
私は隠れないと信じています
나는 숨지 않을 거라고 믿는다
摘下桃花结你说爱情
Pick the peach blossoms and you say love
桃の花を摘んで愛を告げる
복숭아꽃을 따서 사랑을 말하다
终于轮到我
It's finally my turn
ついに私の番だ
드디어 내 차례가 왔어요
我说 上天的安排
I said it was God's arrangement
それは神の計らいだと言った
나는 그것이 하나님의 마련이라고 말했다
命中就注定
It's destined
それは運命だ
운명이다
你说 头发到斑白
You said your hair is gray
髪が白髪だと言っていました
당신은 당신의 머리가 회색이라고 말했다
爱我到任性
Love me to the point of capriciousness
気まぐれなくらいに私を愛して
변덕스러울 정도로 나를 사랑해줘
I need you happy every second
I need you happy every second
毎秒あなたが幸せでいてほしい
나는 당신이 매 순간 행복하기를 바랍니다
Never my baby see u cry
Never my baby see you cry
赤ちゃんが泣くのを見たら
내 아기가 울음을 보는 일은 절대 없을 거야
我不会再让你流泪
I won't make you cry again
もう二度とあなたを泣かせません
다시는 너를 울리지 않을게
我会和你遇见的
I will meet you
あなたに会います
나는 당신을 만날 것입니다
会遇见的
Will meet
会う
만날 것이다
My babe my treasure I swear my forever
My babe my treasure I swear my forever
私のベイビー、私の宝物、私は永遠を誓います
내 사랑, 내 보물, 내 영원을 맹세해
My babe my treasure I love you forever
My babe my treasure I love you forever
私のベイビー、私の宝物、永遠に愛してる
내 사랑, 내 보물, 영원히 사랑해
My babe my treasure I really don't wanna leave
My babe my treasure I really don't wanna leave
私のベイビー、私の宝物、本当に離れたくない
내 사랑 내 보물 정말 떠나고 싶지 않아
想和你在一起
Want to be with you
あなたと一緒にいたい
너와 함께 있고 싶어
Oh gonna forever be with you I'm here waiting for you
Oh gonna forever be with you I'm here waiting for you
永遠に君と一緒にいるよ 僕はここで君を待っている
오, 영원히 당신과 함께 할 거예요. 당신을 기다리고 있어요.
蓝紫色的天空 冰岛南极梦
Blue-purple sky Iceland Antarctic dream
青紫色の空 アイスランド 南極の夢
푸른 보라색 하늘 아이슬란드 남극의 꿈
780分钟 每天都心动
780 minutes of heartbeat every day
毎日780分の心拍
매일 780분의 심장 박동
电话还能接通 对我就足够
The phone is still connected, that's enough for me
電話はまだ繋がっているので、それで十分です
전화는 아직 연결되어 있어요. 저한테는 충분해요.
你操纵我的时空
You control my time and space
あなたは私の時間と空間をコントロールする
당신은 내 시간과 공간을 통제합니다
扑入我怀中
Throw yourself into my arms
私の腕の中に飛び込んで
내 품에 안겨라
蓝紫色的天空
blue-purple sky
青紫色の空
청보라색 하늘
冰岛南极梦
Iceland Antarctic Dream
アイスランド南極の夢
아이슬란드 남극의 꿈
780分钟 每天都心动
780 minutes of heartbeat every day
毎日780分の心拍
매일 780분의 심장 박동
电话还能接通
The phone is still connected
電話はまだ接続されています
전화는 아직 연결되어 있습니다
对我就足够
It's enough for me
私にとってはそれで十分だ
나에게는 충분하다
你操纵我的时空
You control my time and space
あなたは私の時間と空間をコントロールする
당신은 내 시간과 공간을 통제합니다
扑入我怀中
Throw yourself into my arms
私の腕の中に飛び込んで
내 품에 안겨라
I'm here waiting for you
I'm here waiting for you
私はここであなたを待っています
나는 당신을 기다리고 있습니다
Waiting for you
Waiting for you
あなたを待っています
당신을 기다리고 있습니다
Waiting for you
Waiting for you
あなたを待っています
당신을 기다리고 있습니다
Waiting for you
Waiting for you
あなたを待っています
당신을 기다리고 있습니다
作词:XMASwu
Lyricist: XMASwu
作詞:XMASwu
작사: XMASwu
作曲:XMASwu
Composer:XMASwu
作曲者:XMASwu
작곡가: XMASwu
编曲:ource music
Arranger: ource music
編曲:ソースミュージック
편곡: 소스 뮤직
7 %
My babe my treasure I swear my forever
My babe my treasure I love you forever
My babe my treasure I really don't wanna leave
想和你在一起
Oh gonna forever be with you I'm here waiting for you
他们都说我还能谈几年
我尽量放手不去看以前
19年错过的画面
想每天陪在你身边
Toronto pure white snow
I know this road is gonna to be tough and strenuous
But I'm not afraid of it cuz I want you baby
I wanna travel along the sea with you
To eat all the meat
Sunshine on the beach
And let me feed you a piece of sweet
My babe my treasure I swear my forever
My babe my treasure I love you forever
My babe my treasure I really don't wanna leave
想和你在一起
Oh gonna forever be with you I'm here waiting for you
到底是吩咐还是丰富
前后鼻音是你没掌握的声部
搞不清红参 亦或是浑身
小孩子都知道的东西
你不会区分
只知道缠着我
坚信我不会躲
摘下桃花结你说爱情
终于轮到我
我说 上天的安排
命中就注定
你说 头发到斑白
爱我到任性
I need you happy every second
Never my baby see u cry
我不会再让你流泪
我会和你遇见的
会遇见的
My babe my treasure I swear my forever
My babe my treasure I love you forever
My babe my treasure I really don't wanna leave
想和你在一起
Oh gonna forever be with you I'm here waiting for you
蓝紫色的天空 冰岛南极梦
780分钟 每天都心动
电话还能接通 对我就足够
你操纵我的时空
扑入我怀中
蓝紫色的天空
冰岛南极梦
780分钟 每天都心动
电话还能接通
对我就足够
你操纵我的时空
扑入我怀中
I'm here waiting for you
Waiting for you
Waiting for you
Waiting for you
故意
我不是故意的
I didn't mean it.
そんなつもりじゃなかったよ。
나는 그런 뜻이 아니었습니다.
是真的想你了
I really miss you
あなたに会えなくてとても寂しい
정말 보고 싶어요
慢慢都慢慢都學會保持距離了
Slowly, slowly, we all learned to keep our distance
ゆっくりと、ゆっくりと、私たちは距離を保つことを学んだ
천천히, 천천히, 우리 모두는 거리를 유지하는 법을 배웠습니다.
我不是故意的
I didn't mean it.
そんなつもりじゃなかったよ。
나는 그런 뜻이 아니었습니다.
我也想放下呢
I want to let go, too.
私も手放したい。
나도 놓아주고 싶어.
可是想你每個夜晚
But I miss you every night
でも毎晩君が恋しい
하지만 나는 매일 밤 당신을 그리워해요
你走來腳步輕輕
You walk lightly
あなたは軽やかに歩く
너는 가볍게 걷는다
曾為你賭上了性命
I risked my life for you
私はあなたのために命を危険にさらしました
나는 당신을 위해 내 목숨을 걸었습니다
再見你裝作很平靜
Goodbye, you pretend to be calm
さようなら、あなたは平静を装う
안녕, 당신은 침착한 척합니다
在夢中不想清醒
In the dream, I don't want to wake up
夢の中では、目覚めたくない
꿈속에서 깨고 싶지 않아요
不要被她牽著鼻子走
Don't let her lead you by the nose
彼女に操られてはいけない
그녀가 당신을 코로 끌고 가지 못하게 하세요
最好就忘記過去抬起頭
It's best to forget the past and raise your head
過去を忘れて頭を上げるのが一番だ
과거를 잊고 머리를 드는 것이 가장 좋습니다
你說就各走各的路
You said we should go our separate ways
別々の道を行くべきだと言ったのに
우리가 각자의 길을 가야 한다고 했잖아
有的人想抓抓不住
Some people want to catch but can't
捕まえたいのに捕まえられない人もいる
어떤 사람들은 잡고 싶어도 잡을 수 없다
我感覺迷了路 又好像中了毒
I feel lost and poisoned
私は迷い、毒されているように感じる
나는 길을 잃고 중독된 기분입니다
每晚都想你想到吐
I miss you every night until I vomit
毎晩吐くほどあなたが恋しい
나는 토할 때까지 매일 밤 당신을 그리워합니다
在那個星期天 走出我心裏面
On that Sunday, walked out of my heart
その日曜日に私の心から去っていった
그 일요일에 내 마음에서 걸어 나갔어요
我好想見一面雖然在浪費時間
I really want to see you, even though it's a waste of time
時間の無駄だとしても、本当にあなたに会いたい
시간 낭비일지라도 꼭 만나고 싶어요
就在剎那間 心臟突然發現
In an instant, the heart suddenly discovered
一瞬にして、心は突然発見した
순식간에 심장은 갑자기 발견했다
I miss u but i cant
I miss u but i cant
会いたいけどできない
보고 싶지만 못해요
I miss u but i cant
I miss u but i cant
会いたいけどできない
보고 싶지만 못해요
I miss u but i cant
I miss u but i cant
会いたいけどできない
보고 싶지만 못해요
心甘情願被你騙
Willing to be deceived by you
あなたに騙されてもいい
너에게 속아도 괜찮아
我還是會去初次見面那家咖啡店
I still go to the coffee shop where we first met
初めて出会ったコーヒーショップに今でも行きます
우리가 처음 만났던 커피숍에 아직도 가곤 해요
I miss u but i cant
I miss u but i cant
会いたいけどできない
보고 싶지만 못해요
誰應該說抱歉
Who should say sorry?
誰が謝るべきでしょうか?
누가 미안하다고 말해야 할까?
輸完電話號碼卻按不下去撥號鍵
I entered the phone number but couldn't press the dial button.
電話番号を入力しましたが、ダイヤルボタンを押せませんでした。
전화번호를 입력했지만 다이얼 버튼을 누를 수 없습니다.
我不是故意的
I didn't mean it.
そんなつもりじゃなかったよ。
나는 그런 뜻이 아니었습니다.
是真的想你了
I really miss you
あなたに会えなくてとても寂しい
정말 보고 싶어요
慢慢都慢慢都學會保持距離了
Slowly, slowly, we all learned to keep our distance
ゆっくりと、ゆっくりと、私たちは距離を保つことを学んだ
천천히, 천천히, 우리 모두는 거리를 유지하는 법을 배웠습니다.
我不是故意的
I didn't mean it.
そんなつもりじゃなかったよ。
나는 그런 뜻이 아니었습니다.
我也想放下呢
I want to let go, too.
私も手放したい。
나도 놓아주고 싶어.
可是想你每個夜晚
But I miss you every night
でも毎晩君が恋しい
하지만 나는 매일 밤 당신을 그리워해요
你走來腳步輕輕
You walk lightly
あなたは軽やかに歩く
너는 가볍게 걷는다
曾為你賭上了性命
I risked my life for you
私はあなたのために命を危険にさらしました
나는 당신을 위해 내 목숨을 걸었습니다
再見你裝作很平靜
Goodbye, you pretend to be calm
さようなら、あなたは平静を装う
안녕, 당신은 침착한 척합니다
在夢中不想清醒
In the dream, I don't want to wake up
夢の中では、目覚めたくない
꿈속에서 깨고 싶지 않아요
不要被她牽著鼻子走
Don't let her lead you by the nose
彼女に操られてはいけない
그녀가 당신을 코로 끌고 가지 못하게 하세요
最好就忘記過去抬起頭
It's best to forget the past and raise your head
過去を忘れて頭を上げるのが一番だ
과거를 잊고 머리를 드는 것이 가장 좋습니다
Dont u wanna fly away
Dont u wanna fly away
飛び去りたくないの?
날아가고 싶지 않니?
try to free yourself and go
try to free yourself and go
自分を解放して行こうとする
자신을 자유롭게 하려고 노력해라
你再見都不說就走
You left without saying goodbye
あなたは別れも言わずに去っていった
안녕이라는 말 없이 떠났다
沒禮貌的小丫頭
Impolite little girl
失礼な少女
무례한 어린 소녀
只有你輸得起
Only you can afford to lose
負けるのはあなただけ
당신만이 잃을 여유가 있습니다
就徹底忘了你
I completely forgot about you
あなたのことをすっかり忘れてた
나는 당신을 완전히 잊었습니다
還沒睡 床頭櫃 在等誰
I haven't slept yet. Who are you waiting for on the bedside table?
まだ寝てないよ。ベッドサイドテーブルで誰を待っているの?
아직 안 잤어. 침대 옆 탁자에서 누구 기다리고 있어?
everything不後悔 再會
Everything, no regrets, goodbye
すべて、後悔なし、さようなら
모든 것, 후회 없음, 안녕
不是故意的
It wasn't intentional
それは意図的なものではなかった
의도적인 것은 아니었습니다
我不是故意的
I didn't mean it.
そんなつもりじゃなかったよ。
나는 그런 뜻이 아니었습니다.
不是故意的
It wasn't intentional
それは意図的なものではなかった
의도적인 것은 아니었습니다
“我要下車了”
“I’m getting off the bus.”
「バスを降ります。」
"버스에서 내립니다."
“嗯。。”
"Um.."
「あの…」
"음.."
词:XMASwu
Lyrics: XMASwu
作詞: XMASwu
가사: XMASwu
曲:XMASwu
Music:XMASwu
音楽:XMASwu
음악: XMASwu
编曲:4hunnid
Arranger: 4hunnid
アレンジャー:4hunnid
편곡: 4hunnid
故意
我不是故意的
是真的想你了
慢慢都慢慢
都学会保持距离了
我不是故意的
我也想放下呢
可是想你每个夜晚
你走来脚步轻轻
曾为你赌上了性命
再见你装作很平静
在梦中不想清醒
不要被她牵着鼻子走
最好就忘记过去抬起头
你说就各走各的路
有的人想抓抓不住
我感觉迷了路 又好像中了毒
每晚都想你想到吐
在那个星期天 走出我心里面
我好想见一面虽然在浪费时间
就在刹那间 心脏突然发现
I miss you but I can't
I miss you but I can't
I miss you but I can't
I miss you but I can't
心甘情愿被你骗
我还是会去初次见面
那家咖啡店
I miss you but I can't
谁应该说抱歉
输完电话号码
却按不下去拨号键
我不是故意的
是真的想你了
慢慢都慢慢
都学会保持距离了
我不是故意的
我也想放下呢
可是想你每个夜晚
你走来脚步轻轻
曾为你赌上了性命
再见你装作很平静
在梦中不想清醒
不要被她牵着鼻子走
最好就忘记过去抬起头
Don't you wanna fly away
Try to free yourself and go
你再见都不说就走
没礼貌的小丫头
我想只有你输得起
那么就彻底忘了你
还没睡 床头柜 在等谁
Everything不后悔 再会
不是故意的
我不是故意的
不是故意的
我要下车了
嗯
im not ok
I wanna say im sorry but im not ok
I wanna say im sorry but im not ok
ごめんなさいって言いたいけど大丈夫じゃない
미안하다고 말하고 싶지만 괜찮지 않아
把過去背的太多心臟 有點累
I feel a bit tired carrying too much of the past
過去を背負いすぎて少し疲れを感じています
나는 과거를 너무 많이 짊어지고 있어서 조금 피곤함을 느낀다
全部都是我以為
All of this is what I thought
これは私が考えたことだ
이게 다 내가 생각한 거야
只是自己 一人掉眼淚
I'm the only one shedding tears
涙を流すのは私だけ
눈물을 흘리는 건 나뿐이야
I wanna say im sorry but im not ok
I wanna say im sorry but im not ok
ごめんなさいって言いたいけど大丈夫じゃない
미안하다고 말하고 싶지만 괜찮지 않아
把過去背的太多心臟 有點累
I feel a bit tired carrying too much of the past
過去を背負いすぎて少し疲れを感じています
나는 과거를 너무 많이 짊어지고 있어서 조금 피곤함을 느낀다
全部都是我以為
All of this is what I thought
これは私が考えたことだ
이게 다 내가 생각한 거야
只是自己 一人掉眼淚
I'm the only one shedding tears
涙を流すのは私だけ
눈물을 흘리는 건 나뿐이야
那天之後一直在想配不配
After that day, I kept thinking about whether it was suitable or not.
その日以降、それが適切かどうか考え続けました。
그 날 이후로 나는 그것이 적합한지 아닌지에 대해 계속 생각했습니다.
消息發了那麼多條好狼狽
I've sent so many messages, it's embarrassing
たくさんのメッセージを送ってしまったので恥ずかしいです
너무 많은 메시지를 보냈어요, 부끄럽네요
I want you to stay
I want you to stay
行かないでほしい
나는 당신이 머물기를 원합니다
I want you to stay
I want you to stay
行かないでほしい
나는 당신이 머물기를 원합니다
你的笑聲現在我都聽不見
I can't hear your laughter now
あなたの笑い声が聞こえない
지금은 당신의 웃음소리가 들리지 않아요
我多麼想我們之間的時間靜止
How I wish time between us would stop
私たちの間の時間が止まればいいのに
우리 사이의 시간이 멈추었으면 좋겠다
我總是告訴自己一定抬起頭
I always tell myself to keep my head up
私はいつも頭を上げておくように自分に言い聞かせています
나는 항상 머리를 숙이라고 스스로에게 말한다
控制住自己別讓淚水往下流
Control yourself and don't let the tears flow down
自分をコントロールして涙を流さないでください
자신을 제어하고 눈물이 흐르지 않도록 하세요
別再屏住呼吸
Don't hold your breath anymore
もう息を止めないで
더 이상 숨을 참지 마세요
男人要有點骨氣
A man should have some backbone
男は芯を持たなければならない
남자는 척추가 있어야 한다
以後只顧著自己
Only care about yourself in the future
将来は自分のことだけを気にする
미래에는 오직 자신만을 생각하라
該忘記 就忘記
Forget it if you should
忘れた方がいいなら
그럴 거면 잊어버려
I wanna say that im sorry
I wanna say that im sorry
ごめんなさいと言いたい
미안하다고 말하고 싶어
But i’m really not ok
But I'm really not ok
でも本当に大丈夫じゃない
하지만 나는 정말 괜찮지 않아
I wanna say im sorry but im not ok
I wanna say im sorry but im not ok
ごめんなさいって言いたいけど大丈夫じゃない
미안하다고 말하고 싶지만 괜찮지 않아
Ye Tracing back time we have been a long Way
Ye Tracing back time we have been a long Way
時間を遡れば、私たちは長い道のりを歩んできた
시간을 거슬러 올라가면 우리는 먼 길을 왔습니다.
Just treat me like Passerby
Just treat me like Passerby
通行人のように扱ってください
그냥 지나가는 사람처럼 대해주세요
You can go fly away from my heart like a Butterfly
You can go fly away from my heart like a Butterfly
蝶のように私の心から飛び去っていってもいい
너는 나비처럼 내 마음에서 날아갈 수 있어
Till Nothing gonna say
Till Nothing gonna say
何も言わないまで
아무것도 말할 수 없을 때까지
But im just saying im not ok, love is not game play
But im just saying im not ok, love is not game play
でも、私は大丈夫じゃないって言ってるだけ。愛はゲームじゃない
하지만 난 괜찮지 않다고 말하고 있을 뿐이야, 사랑은 게임 플레이가 아니야
I pray to god everyday if you wanna come back
I pray to god everyday if you wanna come back
君が戻ってきてくれるなら毎日神に祈るよ
당신이 돌아오길 원한다면 나는 매일 신께 기도합니다
If u wanna look around
If u wanna look around
周りを見回したいなら
주변을 둘러보고 싶다면
Eventually i swear ur dream boy will be always there
Eventually i swear ur dream boy will be always there
最終的にはあなたの夢の男の子がいつもそこにいると誓います
결국엔 네 꿈의 남자가 항상 거기에 있을 거라고 맹세해
I wanna say im sorry but im not ok
I wanna say im sorry but im not ok
ごめんなさいって言いたいけど大丈夫じゃない
미안하다고 말하고 싶지만 괜찮지 않아
把過去背的太多心臟 有點累
I feel a bit tired carrying too much of the past
過去を背負いすぎて少し疲れを感じています
나는 과거를 너무 많이 짊어지고 있어서 조금 피곤함을 느낀다
全部都是我以為
All of this is what I thought
これは私が考えたことだ
이게 다 내가 생각한 거야
只是自己 一人掉眼淚
I'm the only one shedding tears
涙を流すのは私だけ
눈물을 흘리는 건 나뿐이야
那天之後一直在想配不配
After that day, I kept thinking about whether it was suitable or not.
その日以降、それが適切かどうか考え続けました。
그 날 이후로 나는 그것이 적합한지 아닌지에 대해 계속 생각했습니다.
消息發了那麼多條好狼狽
I've sent so many messages, it's embarrassing
たくさんのメッセージを送ってしまったので恥ずかしいです
너무 많은 메시지를 보냈어요, 부끄럽네요
I want you to stay
I want you to stay
行かないでほしい
나는 당신이 머물기를 원합니다
I want you to stay
I want you to stay
行かないでほしい
나는 당신이 머물기를 원합니다
词:XMASwu
Lyrics: XMASwu
作詞: XMASwu
가사: XMASwu
曲:XMASwu
Music:XMASwu
音楽:XMASwu
음악: XMASwu
im not ok
I wanna say I'm sorry but I'm not ok
把过去背的太多心脏 有点累
全部都是我以为
只是自己 一人掉眼泪
I wanna say I'm sorry but I'm not ok
把过去背的太多心脏 有点累
全部都是我以为
只是自己 一人掉眼泪
那天之后一直在想配不配
消息发了那么多条好狼狈
I want you to stay
I want you to stay
你的笑声现在我都听不见
我多么想我们之间的时间静止
我总是告诉自己一定抬起头
控制住自己别让泪水往下流
别再屏住呼吸
男人要有点骨气
以后只顾着自己
该忘记 就忘记
I wanna say that I'm sorry
But I really not ok
I wanna say I'm sorry but I'm not ok
Ye Tracing back time we have been a long Way
Just treat me as a Passerby
You can go fly away from my heart like a Butterfly
Till Nothing gonna say
But I'm just saying I'm not ok
Love is not game play
I pray to god everyday if you wanna come back
If u wanna look around
Eventually I swear ur dream boy will be always there
I wanna say I'm sorry but I'm not ok
把过去背的太多心脏 有点累
全部都是我以为
只是自己 一人掉眼泪
那天之后一直在想配不配
微信消息那么多条好狼狈
I want you to stay
I want you to stay
I want you to stay
I want you to stay
I want you to stay
4 a m
黑白色配
Black and white
白黒
흑백
失去了你的方位
Lost your bearings
方向感覚を失った
방향을 잃었다
冷漠的向我告別
Say goodbye to me coldly
冷たく別れを告げる
차갑게 작별 인사를 해줘
心已碎成千片
My heart is broken into thousands of pieces
私の心は何千もの破片に砕け散った
내 마음은 수천 조각으로 부서졌어요
失去了 用盡全力 也 無法找回
I lost it, and I can't get it back even if I try my best.
失ってしまったら、全力を尽くしても取り戻すことはできません。
나는 그것을 잃어버렸고, 아무리 노력해도 되찾을 수 없습니다.
紅了眼說著再見
Saying goodbye with red eyes
赤い目で別れを告げる
붉은 눈으로 작별 인사를 하다
卻真的再也不見
But I really never see you again
でももう二度とあなたに会えない
하지만 나는 정말로 당신을 다시 볼 수 없을 것입니다
分手就在那天
We broke up on that day
私たちはその日に別れた
우리는 그날 헤어졌어요
所有感覺瞬間fade away
All the feelings fade away instantly
すべての感情は一瞬にして消え去る
모든 감정이 순식간에 사라져 버린다
你的生活我已無所謂
Your life doesn't matter to me anymore
あなたの命はもう私にとっては重要ではない
너의 삶은 더 이상 나에게 중요하지 않아
過去承諾全部都作廢
All past promises are void
過去の約束はすべて無効です
과거의 모든 약속은 무효입니다
誰敢保證自己不落淚 流過淚
Who can guarantee that they won't cry?
泣かないと誰が保証できるでしょうか?
그들이 울지 않을 거라고 누가 보장할 수 있을까?
那麼你就快點遠走高飛
Then you should run away quickly.
だったら早く逃げたほうがいいよ。
그럼 빨리 도망가야지.
我不想看到你的那張臉
I don't want to see your face
あなたの顔を見たくない
나는 당신의 얼굴을 보고 싶지 않아요
再回來找我的你夠了沒
Come back to me, have you had enough?
私のところに戻ってきて。もう十分ですか?
돌아와, 이제 그만할래?
看透了你
See through you
あなたを見透かす
당신을 통해 보세요
讓我浪費傷悲好累
It's so tiring to waste my sadness
悲しみを無駄にするのはとても疲れる
슬픔을 낭비하는 건 너무 지겹다
我的輸入法都記住了你的名字
My input method has memorized your name.
私の入力方法はあなたの名前を記憶しました。
내 입력 방식이 당신의 이름을 기억하고 있어요.
接你下班每個星期那個巷子
The alley where I pick you up from get off work every week
毎週仕事帰りに迎えに行く路地
내가 너를 데리러 가는 골목길은 매주 퇴근길이다
可能需要一點鎮靜劑
Maybe a sedative
鎮静剤かもしれない
아마도 진정제일 수도 있겠다
Agony
Agony
苦悩
고뇌
愛過你
Loved you
愛していたよ
사랑했어
一個人一只煙躲在房間
A person hiding in the room with only a cigarette
タバコだけを持って部屋に隠れている人
담배 하나만 들고 방 안에 숨어 있는 사람
看著電影散場傷感畫面
Watching the movie end sad scene
映画の最後の悲しいシーンを観る
영화 끝부분 슬픈 장면을 보다
沒有對白的深夜
Late night without dialogue
会話のない深夜
대화 없는 늦은 밤
所有感覺瞬間fade away
All the feelings fade away instantly
すべての感情は一瞬にして消え去る
모든 감정이 순식간에 사라져 버린다
你的生活我已無所謂
Your life doesn't matter to me anymore
あなたの命はもう私にとっては重要ではない
너의 삶은 더 이상 나에게 중요하지 않아
過去承諾全部都作廢
All past promises are void
過去の約束はすべて無効です
과거의 모든 약속은 무효입니다
誰敢保證自己不落淚 流過淚
Who can guarantee that they won't cry?
泣かないと誰が保証できるでしょうか?
그들이 울지 않을 거라고 누가 보장할 수 있을까?
那麼你就快點遠走高飛
Then you should run away quickly.
だったら早く逃げたほうがいいよ。
그럼 빨리 도망가야지.
我不想看到你的那張臉
I don't want to see your face
あなたの顔を見たくない
나는 당신의 얼굴을 보고 싶지 않아요
再回來找我的你夠了沒
Come back to me, have you had enough?
私のところに戻ってきて。もう十分ですか?
돌아와, 이제 그만할래?
看透了你
See through you
あなたを見透かす
당신을 통해 보세요
讓我浪費傷悲好累
It's so tiring to waste my sadness
悲しみを無駄にするのはとても疲れる
슬픔을 낭비하는 건 너무 지겹다
I don't love u anymore
I don't love you anymore
もうあなたを愛していない
나는 더 이상 당신을 사랑하지 않습니다
Since when
Since when
いつから
언제부터
Just now
Just now
ちょうど今
방금
I don't wanna lie
I don't wanna lie
嘘はつきたくない
나는 거짓말하고 싶지 않아
所有感覺瞬間fade away
All the feelings fade away instantly
すべての感情は一瞬にして消え去る
모든 감정이 순식간에 사라져 버린다
所有感覺瞬間fade away
All the feelings fade away instantly
すべての感情は一瞬にして消え去る
모든 감정이 순식간에 사라져 버린다
所有感覺瞬間fade away
All the feelings fade away instantly
すべての感情は一瞬にして消え去る
모든 감정이 순식간에 사라져 버린다
所有感覺瞬間fade away
All the feelings fade away instantly
すべての感情は一瞬にして消え去る
모든 감정이 순식간에 사라져 버린다
所有感覺瞬間fade away
All the feelings fade away instantly
すべての感情は一瞬にして消え去る
모든 감정이 순식간에 사라져 버린다
你的生活我已無所謂
Your life doesn't matter to me anymore
あなたの命はもう私にとっては重要ではない
너의 삶은 더 이상 나에게 중요하지 않아
過去承諾全部都作廢
All past promises are void
過去の約束はすべて無効です
과거의 모든 약속은 무효입니다
誰敢保證自己不落淚 流過淚
Who can guarantee that they won't cry?
泣かないと誰が保証できるでしょうか?
그들이 울지 않을 거라고 누가 보장할 수 있을까?
那麼你就快點遠走高飛
Then you should run away quickly.
だったら早く逃げたほうがいいよ。
그럼 빨리 도망가야지.
我不想看到你的那張臉
I don't want to see your face
あなたの顔を見たくない
나는 당신의 얼굴을 보고 싶지 않아요
再回來找我的你夠了沒
Come back to me, have you had enough?
私のところに戻ってきて。もう十分ですか?
돌아와, 이제 그만할래?
看透了你
See through you
あなたを見透かす
당신을 통해 보세요
讓我浪費傷悲好累
It's so tiring to waste my sadness
悲しみを無駄にするのはとても疲れる
슬픔을 낭비하는 건 너무 지겹다
作词:XMASwu
Lyricist: XMASwu
作詞:XMASwu
작사: XMASwu
作曲:bezimini
Composer: bezimini
作曲者:ベジミニ
작곡가: 베지미니
4 a m
黑白色配
失去了你的方位
冷漠的向我告别
心已碎成千片
失去了用尽全力
也无法找回
红了眼说着再见
却真的再也不见
分手就在那天
所有感觉瞬间fade away
你的生活我已无所谓
过去承诺全部都作废
谁敢保证自己不落泪流过泪
那么你就快点远走高飞
我不想看到你的那张脸
再回来找我的你够了没
看透了你
让我浪费伤悲好累
我的输入法都记住了
你的名字
接你下班每个星期那个巷子
可能需要一点镇静剂
爱过你
爱过你
一个人一支烟躲在房间
看着电影散场伤感画面
没有对白的深夜
所有感觉瞬间fade away
你的生活我已无所谓
过去承诺全部都作废
谁敢保证自己不落泪流过泪
那么你就快点远走高飞
我不想看到你的那张脸
再回来找我的你够了没
看透了你
让我浪费伤悲好累
所有感觉瞬间fade away
所有感觉瞬间fade away
所有感觉瞬间fade away
所有感觉瞬间fade away
所有感觉瞬间fade away
你的生活我已无所谓
过去承诺全部都作废
谁敢保证自己不落泪流过泪
那么你就快点远走高飞
我不想看到你的那张脸
再回来找我的你够了没
看透了你
让我浪费伤悲好累
i lost you
“我想你”
"I miss you"
"私はあなたがいなくて寂しいです"
"보고 싶어요"
现在说的那么腼腆
Now I'm speaking so shyly
私はとても恥ずかしそうに話しています
지금은 너무 부끄러워서 말하고 있어요
泪模糊了双眼
Tears blurred my eyes
涙で目がぼやけた
눈물이 내 눈을 흐리게 했다
你颠覆了我的世界
You turned my world upside down
あなたは私の世界をひっくり返しました
너는 내 세상을 뒤집어 놓았어
无尽的深夜
Endless night
終わりのない夜
끝없는 밤
怪我当初被感情冲昏头脑听不进别人话
Blame it on me for being so emotionally blinded that I couldn't listen to others.
感情的に盲目になりすぎて他人の言うことを聞けなかった私を責めてください。
내가 감정적으로 너무 둔감해서 다른 사람의 말을 듣지 못한 게 잘못이라고 생각해.
也是被感性所驱动
Also driven by emotion
感情によって動かされる
또한 감정에 의해 주도됨
变得很主动
Become very proactive
積極的になる
매우 적극적으로 행동하세요
自己找的骂
I asked for it
私はそれを求めた
내가 요청했어요
I want you
I want you
私はあなたが欲しいです
나는 당신을 원해요
By my side
By my side
私のそばに
내 곁에서
新鲜感把理智融化
Freshness melts reason
新鮮さは理性を溶かす
신선함은 이성을 녹인다
说的话
What you say
あなたが言うこと
당신이 말하는 것
变了卦
Changed his mind
気が変わった
마음을 바꾸었다
雨水将泪腺催化
Rainwater catalyzes tear glands
雨水は涙腺を活性化させる
빗물은 눈물샘을 촉진합니다
半夜升起篝火 我把酒当奶茶 每天都要喝个几遍
I light a bonfire at midnight and drink wine like milk tea several times a day
私は真夜中に焚き火を焚き、一日に何度もミルクティーのようなワインを飲む
나는 자정에 모닥불을 피우고 하루에 몇 번씩 밀크티처럼 와인을 마신다
冲动不计后果 点了一根香烟 感叹人生瞬息万变
Impulsively and without regard for the consequences, I lit a cigarette and lamented the ever-changing nature of life.
私は衝動的に、結果を気にせずタバコに火をつけ、絶えず変化する人生の性質を嘆きました。
나는 충동적으로 그리고 결과에 대한 생각 없이 담배를 피우며 끊임없이 변화하는 삶의 본질을 한탄했습니다.
听你说完那句再见
Listen to you say goodbye
さよならを言うあなたの声を聞いて
당신이 작별 인사를 하는 것을 들어보세요
坐上拥挤的三号线
Take the crowded Line 3
混雑した3号線に乗る
혼잡한 3호선을 타세요
各自奔赴各自的人生
Each of them is heading towards their own life
それぞれが自分の人生に向かっている
각자는 각자의 삶을 향해 나아가고 있다
以后不要再碰面
Don't meet again in the future
今後はもう会わないで
앞으로 다시 만나지 마세요
终于我发现身边的人会跟着季节轮换
Finally I found that the people around me will rotate with the seasons
ついに私は周りの人々が季節とともに変わることを発見した
마침내 나는 내 주변 사람들이 계절에 따라 변한다는 것을 알게 되었습니다.
开了门都会叫你一声慢慢的变成习惯
I will call you when I open the door, and it gradually becomes a habit
ドアを開けると電話がかかってくるので、だんだん習慣になっていきます
문을 열면 전화가 오고, 점점 습관이 되어가고 있어요
不习惯
Unaccustomed
慣れない
예사롭지 않은
(我想你在我身边)
(I miss you by my side)
(あなたがそばにいなくて寂しいです)
(내 곁에 있는 네가 그리워)
不习惯
Unaccustomed
慣れない
예사롭지 않은
(我要你在我身边)
(I want you by my side)
(君がそばにいてほしい)
(나는 너를 내 곁에 원해)
怪我从来不会倾听
I never listen
私は決して聞かない
나는 결코 듣지 않는다
第一面注定以后是你
The first time I met you, it was destined to be you
初めてあなたに会ったとき、それは運命だった
내가 당신을 처음 만났을 때, 그것은 당신이 될 운명이었습니다.
装的就像是文质彬彬
Pretending to be gentle and refined
優しくて上品なふりをする
온화하고 세련된 척하다
只想要得到你的注意
Just want your attention
ただあなたの注目が欲しいだけ
당신의 관심만 원해요
不习惯
Unaccustomed
慣れない
예사롭지 않은
(你要一直在我身边)
(You have to be by my side forever)
(ずっと私のそばにいてほしい)
(넌 영원히 내 곁에 있어야 해)
不习惯
Unaccustomed
慣れない
예사롭지 않은
(我们以后不要再见面了)
(Let’s not meet again)
(もう二度と会わないで)
(다시는 만나지 말자)
努力发现 每个方面 完美中夹杂着错误
Try to discover every aspect of perfection mixed with mistakes
間違いが混ざった完璧さのあらゆる側面を発見しようと努める
실수와 섞인 완벽함의 모든 측면을 발견하려고 노력하세요.
心理防线 正在搭建 这场关系终于落幕
Psychological defenses are being built. This relationship has finally come to an end.
心理的な防衛が構築されつつあります。この関係はついに終わりを迎えました。
심리적 방어선이 구축되고 있습니다. 이 관계는 마침내 끝났습니다.
我的房间 你的照片 你的样子感觉多酷
My room, your photo, how cool you look
私の部屋、あなたの写真、あなたがどれだけかっこいいか
내 방, 네 사진, 얼마나 멋진지
记忆碎片 开始塌陷 黑洞我也甘心堕入
Memory fragments begin to collapse, and I am willing to fall into the black hole
記憶の断片が崩れ始め、私はブラックホールに落ちていく
기억의 파편들이 무너지기 시작하고 나는 블랙홀에 빠지고 싶어진다
因为自己淋过雨所以总想给你打把伞
Because I have been caught in the rain, I always want to hold an umbrella for you
私は雨に降られたから、いつもあなたのために傘を差したいと思っています
나는 비에 젖었기 때문에 항상 당신을 위해 우산을 들고 싶어합니다.
I’ll let u go my baby and I swear I’ll be alright
I’ll let u go my baby and I swear I’ll be alright
あなたを解放してあげるわ、ベイビー、私は大丈夫よって誓うわ
내 아기야, 널 놓아줄게. 그러면 난 괜찮을 거야.
别把好感放大 痛到没有办法 伤疤让我长大
Don't exaggerate your feelings. It hurts so much that I can't help it. Scars make me grow up.
感情を大げさに言わないで。あまりにも痛くて、どうしようもない。傷は私を成長させてくれる。
감정을 과장하지 마. 너무 아파서 참을 수가 없어. 상처는 날 성장하게 해.
没安全感的人懂如何给别人安全感
Insecure people know how to give others a sense of security
不安な人は他人に安心感を与える方法を知っている
불안한 사람들은 다른 사람들에게 안정감을 주는 방법을 알고 있습니다.
陪你一意孤行就算弯道也不转弯
I will accompany you to go my own way even if the road is curved and I won't turn
たとえ道が曲がっていても、私は曲がらずに自分の道を行くためにあなたと一緒に行きます
길이 굽어지고 내가 방향을 바꾸지 않더라도 나는 너와 함께 내 길을 갈 것이다
还得让你走 babe
I have to let you go, babe
君を手放さなきゃいけないんだ、ベイビー
난 너를 보내야 해, 자기야
我放开你的手 bye
I let go of your hand bye
手を離しました、さようなら
나는 너의 손을 놓아줬어 안녕
“我想你”
"I miss you"
"私はあなたがいなくて寂しいです"
"보고 싶어요"
现在说的那么腼腆
Now I'm speaking so shyly
私はとても恥ずかしそうに話しています
지금은 너무 부끄러워서 말하고 있어요
泪 模糊了双眼
Tears blurred my eyes
涙で目がぼやけた
눈물이 내 눈을 흐리게 했다
你颠覆了我的世界
You turned my world upside down
あなたは私の世界をひっくり返しました
너는 내 세상을 뒤집어 놓았어
无尽的深夜
Endless night
終わりのない夜
끝없는 밤
i lost you
我想你
现在说的那么腼腆
泪模糊了双眼
你颠覆了我的世界
无尽的深夜
怪我当初被感情冲昏头脑听不进别人话
也是被感性所驱动
变得很主动
自己找的骂
i want you
by my side
新鲜感把理智融化
说的话
变了卦
雨水将泪腺催化
半夜升起篝火我把酒当奶茶每天都要喝个几遍
冲动不计后果点了一根香烟感叹人生瞬息万变
听你说完那句再见
坐上拥挤的三号线
各自奔赴各自的人生
以后不要再碰面
终于我发现身边的人会跟着季节轮换
开了门都会叫你一声慢慢的变成习惯
不习惯
我想你在我身边
不习惯
我要你在我身边
怪我从来不会倾听
第一面注定以后是你
装的就像是文质彬彬
只想要得到你的注意
不习惯
你要一直在我身边
不习惯
我们以后不要再见面了
努力发现每个方面完美中夹杂着错误
心理防线正在搭建这场关系终于落幕
我的房间你的照片你的样子感觉多酷
记忆碎片开始塌陷黑洞我也甘心堕入
因为自己淋过雨所以总想给你打把伞
i'll let u go my baby and i swear i'll be alright
别把好感放大痛到没有办法伤疤让我长大
没安全感的人懂如何给别人安全感
陪你一意孤行就算弯道也不转弯
还得让你走 babe
我放开你的手 bye
我想你
现在说的那么腼腆
泪模糊了双眼
你颠覆了我的世界
无尽的深夜
sorry but
你是在拜佛
You are worshiping Buddha
あなたは仏陀を崇拝している
당신은 부처님을 숭배하고 있습니다
还是在拜
Still worshipping
まだ崇拝している
아직도 숭배하고 있어요
自己的欲望
One's own desires
自分の欲望
자신의 욕망
想不明白
I can't figure it out
分からない
나는 그것을 알아낼 수 없습니다
浪费着时光
Wasting time
時間を無駄にする
시간 낭비
躺着担心未来
Lying down and worrying about the future
横になって将来を心配する
누워서 미래에 대해 걱정하다
出了点故障
Something went wrong
問題が発生しました
뭔가 잘못되었습니다
想要从头再来
Want to start over again
もう一度やり直したい
다시 시작하고 싶다
Life goes around
Life goes around
人生は巡り巡る
인생은 돌아다닌다
夜晚用来忘却所有受的伤
The night is used to forget all the injuries
夜はすべての傷を忘れるために使われる
밤은 모든 상처를 잊는 데 사용됩니다.
灰白色的荒野不停的turn around
The gray and white wilderness keeps turning around
灰色と白の荒野は回転し続けている
회색과 흰색의 황야는 계속 돌아다닌다
默剧正在上演你到底要我怎么唱
The pantomime is going on. How do you want me to sing?
パントマイムが始まります。どんな歌い方をすればいいですか?
팬터마임이 진행 중이에요. 어떻게 노래 부르길 원하세요?
Wanna see what I've become
Wanna see what I've become
僕がどうなったか見たい?
내가 무엇이 되었는지 보고 싶어
Wanna see how bad I am now
Wanna see how bad I am now
俺が今どれだけひどいか見てみたいか
지금 내가 얼마나 나쁜지 보고 싶어
Wanna see when I would cry
Wanna see when I would cry
私がいつ泣くか見たい?
내가 언제 울지 보고 싶어
Wanna see me on the ground
Wanna see me on the ground
地面に倒れている私を見たい?
나를 땅에서 보고 싶어
Fake friends are leaving me
Fake friends are leaving me
偽りの友人たちが私から去っていく
가짜 친구들이 나를 떠난다
Real friends are little now
Real friends are little now
本当の友達はもう少ない
진짜 친구는 이제 어리다
无所谓
It doesn't matter
それは問題ではありません
상관없어
Always feeling
Always feeling
いつも感じている
항상 느낌
I’m sorry I’m sorry I’m sorry
I’m sorry I’m sorry I’m sorry
ごめんなさいごめんなさいごめんなさい
미안해요 미안해요 미안해요
So Sorry for my mistake
So sorry for my mistake
私の間違いを本当に申し訳なく思っています
제 실수에 대해 정말 죄송합니다
regret it
regret it
後悔する
후회하다
I will change
I will change
私は変わる
나는 바꿀 것이다
You see me always ok
You see me always ok
いつも大丈夫だよ
넌 내가 항상 괜찮은 걸 봐
I’m ok
I'm ok
私は大丈夫
나는 괜찮아요
不会累
Not tired
疲れていない
피곤하지 않다
可是全部都是假的
But it's all fake
しかし、それはすべて偽物です
하지만 그것은 모두 가짜입니다
我装的很像吗
Do I look like one?
私もそう見えますか?
내가 그렇게 보이니?
血总滴在我心里面
Blood always drips in my heart
私の心にはいつも血が流れている
내 가슴에는 항상 피가 흘러내린다
这个世界会向阳开
The world will open towards the sun
世界は太陽に向かって開かれる
세상은 태양을 향해 열릴 것이다
我的生活定会圆满
My life will be perfect
私の人生は完璧になる
내 인생은 완벽할 거야
我总是迷恋膝盖触碰腹部的安全感
I've always been fascinated by the feeling of security when my knees touch my abdomen
私はいつも膝が腹部に触れるときの安心感に魅了されてきました
나는 무릎이 복부에 닿을 때 느끼는 안정감에 항상 매료되었습니다.
我怕扑空
I'm afraid of missing out
見逃すのが怖い
나는 놓치는 것이 두렵다
所以在衡量
So in measuring
測定では
그래서 측정할 때
这是我短板
This is my shortcoming
これが私の欠点です
이게 내 단점이야
夜晚摸着我的脉搏
Feeling my pulse at night
夜に脈を測る
밤에 맥박을 느껴요
跳动速率被你传染
The beating rate is infected by you
鼓動率はあなたに感染しています
박동률은 당신에 의해 감염되었습니다
我打开冰箱发现刚买的罐头竟然已经坏了
I opened the refrigerator and found that the canned food I just bought was already spoiled.
冷蔵庫を開けてみると、買ったばかりの缶詰がすでに腐っていた。
냉장고를 열어보니 방금 산 통조림이 이미 상해 있었습니다.
也不奇怪了
Not surprising anymore
もう驚くことではない
더 이상 놀랍지 않아
都没关系
It doesn't matter
それは問題ではありません
상관없어
他们要你站得高还望得远
They want you to stand high and see far
彼らはあなたが高いところに立ち、遠くまで見渡せることを望んでいます
그들은 당신이 높이 서서 멀리 볼 수 있기를 원합니다
可我只想让你快乐
But I just want you to be happy
でも、私はあなたが幸せになってほしいだけ
하지만 나는 당신이 행복하기를 바랄 뿐이에요
别让自己so tired
Don't let yourself be so tired
疲れすぎないように
너무 피곤하지 마세요
请别着急
Please don't worry
心配しないでください
걱정하지 마세요
可为什么我总学不会自己抬起头
But why can't I learn to lift my head?
しかし、なぜ頭を上げることを学べないのでしょうか?
하지만 왜 나는 머리를 들어올리는 법을 배울 수 없을까?
那些消极情绪全部Go away
All those negative emotions go away
ネガティブな感情はすべて消え去ります
그 모든 부정적인 감정은 사라져요
我也只有梦里牵过她的手
I only held her hand in my dreams.
私は夢の中でだけ彼女の手を握った。
나는 꿈에서만 그녀의 손을 잡았다.
这种感觉 dont know how to say
This feeling don't know how to say
この気持ちをどう言えばいいのか分からない
이 느낌을 어떻게 표현해야 할지 모르겠어요
朋友说我 do what I wanna do
My friends tell me what I wanna do
友達が私に何をしたいのか教えてくれる
내 친구들은 내가 무엇을 하고 싶은지 말해줘
别管别人Say what you wanna say
Don't worry about what others say
他人の言うことを気にしない
다른 사람들이 뭐라고 하든 걱정하지 마세요
把自己包裹
Wrap yourself
自分を包む
자신을 감싸세요
像一个刺猬
Like a hedgehog
ハリネズミのように
고슴도치처럼
Always feeling
Always feeling
いつも感じている
항상 느낌
I’m sorry I’m sorry I’m sorry
I’m sorry I’m sorry I’m sorry
ごめんなさいごめんなさいごめんなさい
미안해요 미안해요 미안해요
So Sorry for my mistake
So sorry for my mistake
私の間違いを本当に申し訳なく思っています
제 실수에 대해 정말 죄송합니다
regret it
regret it
後悔する
후회하다
I will change
I will change
私は変わる
나는 바꿀 것이다
You see me always ok
You see me always ok
いつも大丈夫だよ
넌 내가 항상 괜찮은 걸 봐
I’m ok
I'm ok
私は大丈夫
나는 괜찮아요
不会累
Not tired
疲れていない
피곤하지 않다
可是全部都是假的
But it's all fake
しかし、それはすべて偽物です
하지만 그것은 모두 가짜입니다
我装的很像吗
Do I look like one?
私もそう見えますか?
내가 그렇게 보이니?
血总滴在我心里面
Blood always drips in my heart
私の心にはいつも血が流れている
내 가슴에는 항상 피가 흘러내린다
Always feeling
Always feeling
いつも感じている
항상 느낌
I’m sorry I’m sorry I’m sorry
I’m sorry I’m sorry I’m sorry
ごめんなさいごめんなさいごめんなさい
미안해요 미안해요 미안해요
So Sorry for my mistake
So sorry for my mistake
私の間違いを本当に申し訳なく思っています
제 실수에 대해 정말 죄송합니다
regret it
regret it
後悔する
후회하다
I will change
I will change
私は変わる
나는 바꿀 것이다
You see me always ok
You see me always ok
いつも大丈夫だよ
넌 내가 항상 괜찮은 걸 봐
I’m ok
I'm ok
私は大丈夫
나는 괜찮아요
不会累
Not tired
疲れていない
피곤하지 않다
可是全部都是假的
But it's all fake
しかし、それはすべて偽物です
하지만 그것은 모두 가짜입니다
我装的很像吗
Do I look like one?
私もそう見えますか?
내가 그렇게 보이니?
血总滴在我心里面
Blood always drips in my heart
私の心にはいつも血が流れている
내 가슴에는 항상 피가 흘러내린다
我心里面
In my heart
私の心の中で
내 마음속에
我心里面
In my heart
私の心の中で
내 마음속에
作词 : XMASwu(吴骜)
Lyricist: XMASwu (Wu Ao)
作詞:XMASwu(Wu Ao)
작사: XMASwu (우아오)
作曲 : XMASwu(吴骜)
Composer: XMASwu (Wu Ao)
作曲:XMASwu(Wu Ao)
작곡가: XMASwu (우아오)
编曲 : bezimeni
Arranger: bezimeni
編曲者:ベジメニ
편곡: bezimeni
sorry but
你是在拜佛
还是在拜
自己的欲望
想不明白
浪费着时光
躺着担心未来
出了点故障
想要从头再来
Life goes around
夜晚用来忘却所有受的伤
灰白色的荒野不停的turn around
默剧正在上演你到底要我怎么唱
Wanna see what I've become
Wanna see how bad I am now
Wanna see when I would cry
Wanna see me on the ground
Fake friends are leaving me
Real friends are little now
无所谓
Always feeling
I'm sorry I'm sorry I'm sorry
So Sorry for my mistake
regret it
I will change
You see me always ok
I'm ok
不会累
可是全部都是假的
我装的很像吗
血总滴在我心里面
这个世界会向阳开
我的生活定会圆满
我总是迷恋膝盖触碰腹部的安全感
我怕扑空
所以在衡量
这是我短板
夜晚摸着我的脉搏
跳动速率被你传染
我打开冰箱发现刚买的罐头竟然已经坏了
也他媽不奇怪了
都没关系
他们要你站得高还望得远
可我只想让你快乐
别让自己so tired
请别着急
可为什么我总学不会自己抬起头
那些消极情绪全部Go away
我也只有梦里牵过她的手
这种感觉 dont know how to say
朋友说我 do what I wanna do
别管别人Say what you wanna say
把自己包裹
像一个刺猬
Always feeling
I'm sorry I'm sorry I'm sorry
So Sorry for my mistake
regret it
I will change
You see me always ok
I'm ok
不会累
可是全部都是假的
我装的很像吗
血总滴在我心里面
Always feeling
I'm sorry I'm sorry I'm sorry
So Sorry for my mistake
regret it
I will change
You see me always ok
I'm ok
不会累
可是全部都是假的
我装的很像吗
血总滴在我心里面
我心里面
我心里面
和声 : 圣雨轻纱
混音 : 仔总裁
封面设计 : luoxi
summer love
七夕快乐
Happy Qixi Festival
七夕おめでとう
칠석절 축하합니다
想和你 手牵手
I want to hold hands with you
あなたと手をつなぎたい
나는 당신과 손을 잡고 싶어요
一起漫步在海边
Stroll along the beach together
一緒にビーチを散歩しましょう
함께 해변을 산책하다
到哪都 一起走
Let's go together wherever we go
どこへ行くにも一緒に行きましょう
어디든 같이 가자
这个夏天只为你心动
This summer is just for you
この夏はあなただけの夏です
이번 여름은 당신만을 위한 여름입니다
一起数着天上有多少颗星星
Let's count the stars in the sky together
一緒に空の星を数えましょう
우리 함께 하늘의 별을 세어보자
偷偷说我想好的情话给你听听
I'll secretly tell you the love words I thought of
私が考えた愛の言葉をこっそり教えます
내가 생각한 사랑의 말을 비밀리에 말해줄게
I WANT U
I WANT U
君が欲しい
나는 당신을 원해요
U WANT ME
U WANT ME
あなたは私を望んでいる
너는 나를 원해
I LOVE U
I LOVE U
あなたを愛してます
사랑해요
首先就请你以后别对我说 sorry
First of all, please don't say sorry to me in the future
まず、今後は私に謝らないでください
우선 앞으로는 미안하다고 말하지 말아주세요
就算错
Even if it's wrong
たとえそれが間違っていたとしても
그것이 틀렸더라도
也是我错
It's my fault too.
それは私のせいでもあります。
내 잘못이기도 해요.
Baby Don’t Worry
Baby Don’t Worry
ベイビー、心配しないで
아기야 걱정하지 마
爱你到歇斯底里
Love you to hysterics
ヒステリックに愛してる
히스테릭하게 사랑해
不知道怎么起笔
I don't know how to start writing
書き始める方法が分からない
어떻게 글을 시작해야 할지 모르겠어요
喜欢你的裙摆喜欢你身上香味
I like your skirt and your scent
あなたのスカートと香りが好きです
나는 당신의 치마와 향기를 좋아합니다
从甜筒窃取整个夏天
Steal the whole summer from the cone
コーンから夏を全部盗む
콘에서 여름을 훔쳐라
暴雨天躲在屋檐下面
Hiding under the eaves during heavy rain
大雨の時は軒下に隠れる
폭우 시 처마 밑에 숨어
爱你坚定了信念
Loving you strengthens my faith
あなたを愛することは私の信仰を強めます
당신을 사랑하는 것은 내 믿음을 강화합니다
为你书写夏日专属明信片
Write a summer postcard for you
夏の絵葉書を書いてください
당신을 위한 여름 엽서를 써보세요
Summer Love
Summer Love
夏の恋
여름의 사랑
Summer Love
Summer Love
夏の恋
여름의 사랑
Summer time I got that summer love
Summer time I got that summer love
夏の時間、私は夏の恋を手に入れた
여름이 왔어 나는 그 여름의 사랑을 얻었어
Summer Love
Summer Love
夏の恋
여름의 사랑
Summer Love
Summer Love
夏の恋
여름의 사랑
Summer time I got that summer love
Summer time I got that summer love
夏の時間、私は夏の恋を手に入れた
여름이 왔어 나는 그 여름의 사랑을 얻었어
I got summer love
I got summer love
夏の恋が始まった
나는 여름의 사랑을 얻었다
I got summer love
I got summer love
夏の恋が始まった
나는 여름의 사랑을 얻었다
Everyday Thinking about U
Everyday Thinking about U
毎日あなたについて考える
매일 당신에 대해 생각하다
I wish you were there
I wish you were there
あなたがそこにいてくれたらよかったのに
너가 거기 있었으면 좋겠어
Avenue
Avenue
アベニュー
수단
Brading new
Brading new
新品
브레이딩 뉴
Falling in love
Falling in love
恋に落ちる
사랑에 빠지다
What I feel
What I feel
私が感じていること
내가 느끼는 것
Oh no matter what I swear I do
Oh no matter what I swear I do
ああ、どんなに誓っても
오, 내가 뭘 맹세하든 상관없어
希望我六十岁还能陪你看夕阳
I hope I can still watch the sunset with you when I am sixty
60歳になってもあなたと一緒に夕日を眺められたらいいな
60살이 되어도 당신과 함께 일몰을 볼 수 있기를 바랍니다
Yaya 决不是大梦一场
Yaya is definitely not a dream
ヤヤは絶対に夢ではない
야야는 절대 꿈이 아니다
代入感太强
The sense of immersion is too strong
没入感が強すぎる
몰입감이 너무 강해요
玛丽莲梦露
Marilyn Monroe
マリリン・モンロー
마릴린 먼로
我是你的王子你是我的公主
I am your prince and you are my princess
私はあなたの王子様、あなたは私の王女様です
나는 너의 왕자이고 너는 나의 공주다
乘坐A380带你遨游世界
Travel the world on the A380
A380で世界を旅しよう
A380으로 전 세계를 여행하세요
再去跟别的女孩彻底划清界限
Then draw a clear line with other girls
そして他の女の子とは明確な線引きをする
그럼 다른 여자들과는 명확한 선을 그어라
babe
babe
ベイビー
아기
如此美妙的情节
Such a wonderful plot
素晴らしいプロットだ
정말 멋진 줄거리네요
Ye
Ye
イェ
이인칭 대명사
降落在这个季节
Landing in this season
今シーズンの着陸
이번 시즌에 착륙
Summer Love
Summer Love
夏の恋
여름의 사랑
Summer Love
Summer Love
夏の恋
여름의 사랑
Summer time I got that summer love
Summer time I got that summer love
夏の時間、私は夏の恋を手に入れた
여름이 왔어 나는 그 여름의 사랑을 얻었어
Summer Love
Summer Love
夏の恋
여름의 사랑
Summer Love
Summer Love
夏の恋
여름의 사랑
Summer time I got that summer love
Summer time I got that summer love
夏の時間、私は夏の恋を手に入れた
여름이 왔어 나는 그 여름의 사랑을 얻었어
I got summer love
I got summer love
夏の恋が始まった
나는 여름의 사랑을 얻었다
I got summer love
I got summer love
夏の恋が始まった
나는 여름의 사랑을 얻었다
Alright I got summer love
Alright I got summer love
よし、夏の恋が始まった
좋아, 여름의 사랑을 얻었어
Alright I got summer love
Alright I got summer love
よし、夏の恋が始まった
좋아, 여름의 사랑을 얻었어
Alright I got summer love
Alright I got summer love
よし、夏の恋が始まった
좋아, 여름의 사랑을 얻었어
Alright I got summer love
Alright I got summer love
よし、夏の恋が始まった
좋아, 여름의 사랑을 얻었어
Alright I got summer love
Alright I got summer love
よし、夏の恋が始まった
좋아, 여름의 사랑을 얻었어
Summer love(Alright I got summer love)
Summer love (Alright I got summer love)
夏の恋(よし、夏の恋が来た)
여름의 사랑 (좋아, 여름의 사랑이 생겼어)
Summer love(Alright I got summer love)
Summer love (Alright I got summer love)
夏の恋(よし、夏の恋が来た)
여름의 사랑 (좋아, 여름의 사랑이 생겼어)
Summer time i got that summer love(Alright I got summer love)
Summer time i got that summer love (Alright I got summer love)
夏になったら夏の恋を手に入れよう (よし、夏の恋を手に入れよう)
여름이 왔어, 여름의 사랑을 얻었어 (좋아, 여름의 사랑을 얻었어)
I got summer love
I got summer love
夏の恋が始まった
나는 여름의 사랑을 얻었다
I got summer love
I got summer love
夏の恋が始まった
나는 여름의 사랑을 얻었다
词:XMASwu
Lyrics: XMASwu
作詞: XMASwu
가사: XMASwu
曲:XMASwu
Music:XMASwu
音楽:XMASwu
음악: XMASwu
编曲:rebbelbeats
Arranger: rebbelbeats
編曲:rebbelbeats
편곡: rebbelbeats
summer love
想和你 手牵手
一起漫步在海边
到哪都 一起走
这个夏天只为你心动
一起数着天上有多少颗星星
偷偷说我想好的情话给你听听
I want u
U want me
I love u
首先就请你以后别对我说 sorry
就算错
也是我错
Baby don't worry
爱你到歇斯底里
不知道怎么起笔
喜欢你的裙摆喜欢你身上香味
从甜筒窃取整个夏天
暴雨天躲在屋檐下面
爱你坚定了信念
为你书写夏日专属明信片
Summer love
Summer love
Summer time I got that summer love
Summer love
Summer love
Summer time I got that summer love
I got summer love
I got summer love
Everyday thinking about U
I wish you were there
Avenue
Brading new
Falling in love
What I feel
Oh no matter what I swear I do
希望我六十岁还能陪你看夕阳
Yaya 决不是大梦一场
代入感太强
玛丽莲梦露
我是你的王子你是我的公主
乘坐A380带你遨游世界
再去跟别的女孩彻底划清界限
Babe
如此美妙的情节
Ye
降落在这个季节
Summer love
Summer love
Summer time I got that summer love
Summer love
Summer love
Summer time I got that summer love
I got summer love
I got summer love
Alright I got summer love
Alright I got summer love
Alright I got summer love
Alright I got summer love
Alright I got summer love
Summer love
(Alright I got summer love)
I got summer love
I got summer love
I got summer love
redamancy
跟你潛入深海裡
Dive into the deep sea with you
あなたと一緒に深海へ潜ろう
너와 함께 깊은 바다로 뛰어들어
想要每天逗你開心
I want to make you happy every day
毎日あなたを幸せにしたい
나는 매일 당신을 행복하게 만들고 싶습니다
奶茶要半糖不加冰
Milk tea with half sugar and no ice
砂糖半分、氷なしのミルクティー
설탕 반만 넣고 얼음 없이 만든 밀크티
You are my sweetie honey
You are my sweetie honey
あなたは私の甘い人
너는 내 사랑하는 허니야
和你散步在巴黎
Walking with you in Paris
パリであなたと歩く
당신과 함께 파리를 걷다
你愛的人也在愛你
The one you love also loves you
あなたが愛する人もあなたを愛している
당신이 사랑하는 사람도 당신을 사랑합니다
你求婚她說我願意
You proposed and she said yes
あなたがプロポーズし、彼女は承諾した
당신이 제안했고 그녀는 동의했습니다.
這就叫Redamancy
This is called Redamancy
これはレダマンシーと呼ばれる
이것을 Redamancy라고 합니다.
사랑해 ooh yeahh
사랑해 ooh yeahh
사랑해 ああ、そうだね
사랑해 ooh yeahh
사랑해 這就叫Redamancy
사랑해 This is called Redamancy
사랑해 これは Redamancy と呼ばれます
사랑해 이건 Redamancy라고 해
Wanna fly with you over sea
Wanna fly with you over sea
あなたと一緒に海を飛びたい
너와 함께 바다 위를 날고 싶어
The sky and rainbow baby
The sky and rainbow baby
空と虹の赤ちゃん
하늘과 무지개 아기
About the another name of me
About the other name of me
私のもう一つの名前について
나의 다른 이름에 대하여
Call me redamancy
Call me redamancy
私を赤字と呼んでください
나를 레드먼시라고 부르세요
You need see what I can do
You need to see what I can do
私が何ができるか見てほしい
내가 뭘 할 수 있는지 봐야 해
Dare you love someone new
Dare you love someone new
新しい人を愛せるか
새로운 사람을 사랑할 수 있나요?
We are like a endless movie
We are like a endless movie
私たちは終わりのない映画のようだ
우리는 끝없는 영화와 같다
Redamancy
Redamancy
冗長性
리다만시
TiAmo ooh yeah
TiAmo ooh yeah
ティアモ ああそうだ
티아모 우와 예
TiAmo I want this redamancy
TiAmo I want this redamancy
TiAmo この冗長性が欲しい
TiAmo 이 리다만시를 원해요
出現你的未來 收到我的信
Your future appears, receive my letter
あなたの未来が現れます、私の手紙を受け取ってください
당신의 미래가 나타납니다. 내 편지를 받아보세요.
讀著我的告白 你是我的命
Read my confession, you are my life
私の告白を読んでください、あなたは私の人生です
내 고백을 읽어봐, 너는 내 인생이야
注意我臉色 摸額頭有點熱
Pay attention to my complexion. My forehead feels a little hot.
私の顔色に注目してください。額が少し熱い気がします。
제 안색을 잘 보세요. 이마가 좀 뜨거워요.
體貼到 關心我的病
Considerate enough to care about my illness
私の病気を気遣ってくれるほど思いやりがある
내 병을 걱정해 줄 만큼 배려심이 많음
總是想知道你的近況
Always want to know how you are doing
いつもあなたの様子を知りたい
항상 자신이 어떻게 지내는지 알고 싶어합니다
夢到我和你眼神碰撞
I dreamed that my eyes met yours
君と目が合う夢を見た
나는 내 눈이 당신과 마주치는 꿈을 꾸었습니다
受到重創 難過不吃晚餐
I was so hurt that I couldn't eat dinner.
怪我がひどくて夕食を食べることができませんでした。
저는 너무 상처받아서 저녁을 먹을 수 없었습니다.
紅了眼眶 為你人仰馬翻
My eyes are red, I'm falling down for you
私の目は赤く、私はあなたのために落ちていきます
내 눈은 빨갛고, 나는 너에게 빠져들고 있어
愛してる 愛してる
爱してる 爱してる
愛してる 愛してる
爱してRU 爱してuru
愛してる This is the redamancy
爱してる This is the redamancy
愛してる This is the redamancy
爱してuru 이것이 중복입니다
我知道大徹大悟後總有太多來不及
I know that after enlightenment, there are always too many things that are too late.
悟りを開いた後には、手遅れになる事が多すぎることを私は知っています。
저는 깨달음을 얻은 뒤에는 항상 너무 늦은 일들이 너무 많다는 걸 압니다.
躺在我的懷裡一直看你到入迷
Lying in my arms, I keep looking at you until I am fascinated
私の腕の中で横たわり、私はあなたを魅了されるまで見続けます
내 품에 안겨서 나는 매료될 때까지 계속 너를 바라본다
Baby 給我打幾分 指針紀錄我們
Baby, give me a score. The pointer records us.
ベイビー、点数を教えて。ポインターが私たちの記録を残せる。
자기야, 점수를 매겨 봐. 바늘이 우리를 기록하고 있어.
你果真可以上升我體溫
You can really raise my temperature.
本当に体温が上がりますね。
당신은 정말로 내 온도를 높일 수 있어요.
當獅子下跪天蠍變溫柔
When Leo kneels, Scorpio becomes gentle
獅子座がひざまずくと蠍座は優しくなる
레오가 무릎을 꿇으면 전갈자리는 온화해진다
那一定是真愛不存在陰謀
That must be true love, there is no conspiracy
それは真実の愛に違いない、陰謀などない
그게 진짜 사랑일 거야, 음모는 없어
生氣我哄你 在哪裡都要想起
When you are angry, I comfort you. You will remember me wherever you are.
あなたが怒っているとき、私はあなたを慰めます。あなたはどこにいても私のことを思い出すでしょう。
네가 화가 났을 때, 내가 너를 위로해 줄게. 네가 어디에 있든 나를 기억할 거야.
只有我才會懂你 這甜蜜上心頭
Only I can understand you, this sweetness in my heart
あなたを理解するのは私だけ、私の心のこの優しさ
오직 나만이 당신을 이해할 수 있어요, 내 가슴 속의 이 달콤함
Santa Monica
Santa Monica
サンタモニカ
산타모니카
看最美的晚霞 我帶你去度假
I'll take you on vacation to see the most beautiful sunset
最も美しい夕日を見るために休暇に連れて行きます
가장 아름다운 일몰을 보러 휴가를 가겠습니다
City panama
City panama
パナマの都市
파나마 시티
Yeah honey yes I’m ok
Yeah honey yes I’m ok
うん、大丈夫だよ
응, 자기야, 괜찮아
I love you baby
I love you baby
ベイビー、愛してるよ
사랑해 자기야
I got you 不就行了好不好
I got you, okay?
わかったよ、いい?
알았지?
Of course boo
Of course boo
もちろんブー
물론이지 부우
Yeah got to take a new flight again baby
Yeah got to take a new flight again baby
そうだ、また新しいフライトに乗らなきゃ
응, 또 새로운 비행기를 타야 해 자기야
I'll join you when i land ok yeahh
I'll join you when i land ok yeahh
着陸したら一緒に行くよ
내가 착륙하면 합류할게 알았지?
Wanna fly with you over sea
Wanna fly with you over sea
あなたと一緒に海を飛びたい
너와 함께 바다 위를 날고 싶어
And the sky and rainbow baby
And the sky and rainbow baby
そして空と虹の赤ちゃん
그리고 하늘과 무지개 아기
About the Another name of me
About the Another name of me
私の別名について
나의 또 다른 이름에 대하여
Call me Redamancy
Call me Redamancy
私をレダマンシーと呼んでください
나를 레드먼시라고 부르세요
You need see what I can do
You need to see what I can do
私が何ができるか見てほしい
내가 뭘 할 수 있는지 봐야 해
Dare you love someone new
Dare you love someone new
新しい人を愛せるか
새로운 사람을 사랑할 수 있나요?
We are like a endless movie
We are like a endless movie
私たちは終わりのない映画のようだ
우리는 끝없는 영화와 같다
Redamancy
Redamancy
冗長性
리다만시
词:XMASwu
Lyrics: XMASwu
作詞: XMASwu
가사: XMASwu
曲:XMASwu
Music:XMASwu
音楽:XMASwu
음악: XMASwu
redamancy
《跟女朋友讲电话》
跟你潜入深海里
想要每天逗你开心
奶茶要半糖不加冰
You are my sweetie honey
和你散步在巴黎
你爱的人也在爱你
你求婚她说我愿意
这就叫 redamancy
사랑해 oh yeah
사랑해 这就叫redamancy
Wanna fly with you over sea
And the sky and rainbow baby
About the Another name of me
Call me Redamancy
You needa See what I can do
Dare you love someone new
We are like a endless movie
Redamancy
TiAmo
Oh yeah
TiAmo
I want this redamancy
出现在你的未来 收到我的信
读着我的告白 你是我的命
注意我脸色 摸额头有点热
体贴到 关心我的病
总是想知道 你的近况
梦到我和你 眼神碰撞
受到重创 难过不吃晚餐
红了眼眶 为你人仰马翻
爱してる
爱してる
爱してる
This is the redamancy
我知道大彻大悟之后
总有太多来不及
躺在我的怀里一直看你到入迷
Baby 给我打几分
指针 记录我们
你果真 可以上升我体温
当狮子下跪天蝎变温柔
那一定是真爱不存在阴谋
生气我哄你 在哪里都要想起
只有我才会懂你 这甜蜜上心头
Santa monica
看最美的晚霞
我带你去度假
City panama
Edison Chan:
Yeah honey yes I'm ok
I love you baby
我有你不就行了 好不好
Of course boo
Yeah got to take a new
Flight again baby
I'll join you when I land ok Yeah
Wanna fly with you over sea
And the sky and rainbow baby
About the Another name of me
Call me Redamancy
You needa See what I can do
Dare you love someone new
We are like a endless movie
Redamancy
人生很苦但你要甜 | xmaswu x alex m. brinkley
wonder what you think of me now?
wonder what you think of me now?
あなたは今私のことをどう思っているのだろうか?
지금은 나에 대해 어떻게 생각하는지 궁금해?
人生和愛情哪一個會想起我
Life or love, which one will think of me?
人生か愛か、どちらが私のことを考えてくれるでしょうか?
삶과 사랑, 어느 것이 나를 생각할까?
Wonder if I let you down
Wonder if I let you down
あなたを失望させたかな
내가 당신을 실망시켰는지 궁금하네요
想知道是我讓你們失望了嗎
Do you think I've disappointed you?
私があなたを失望させたと思いますか?
내가 당신을 실망시켰다고 생각하세요?
wonder what you think of me now?
wonder what you think of me now?
あなたは今私のことをどう思っているのだろうか?
지금은 나에 대해 어떻게 생각하는지 궁금해?
你現在想到我了嗎
Do you think of me now?
今、私のことを考えていますか?
지금 나를 생각하시나요?
wonder if I’ll turn around
wonder if I’ll turn around
振り返るだろうか
내가 돌아설지 궁금해
我不想在原地游蕩但也沒有辦法
I don't want to wander around, but there's no other way.
うろうろしたくないけど、他に方法がない。
나는 돌아다니고 싶지 않지만, 다른 방법이 없습니다.
早睡真的可以避免情緒上湧 我相信
Going to bed early can really prevent emotional upsurges. I believe
早く寝ると感情の高ぶりを防ぐことができます。
일찍 잠자리에 들면 감정의 격앙을 예방할 수 있다고 생각합니다.
父母叫我扔掉話筒 我不聽
My parents told me to throw away the phone, but I didn't listen.
両親は私に携帯電話を捨てるように言ったが、私は聞き入れなかった。
부모님은 나에게 휴대전화를 버리라고 하셨지만 나는 듣지 않았습니다.
躲在被窩裡世界 繼續著靜音
Hiding in bed, the world continues to be silent
ベッドに隠れて世界は沈黙を続ける
침대에 숨어 있으면 세상은 계속 조용하다
也開始慢慢對世界 失去了信心
I also slowly began to lose faith in the world
私も徐々に世界への信頼を失い始めました
나도 세상에 대한 믿음을 점점 잃어가기 시작했어요
不甘為塵土,別游手好閑
Don't be idle, don't be dust
怠けないで、塵にならないで
게으르지 말고 먼지가 되지 마라
努力到睡眼惺忪,被自己感動
I worked so hard that I was sleepy and was moved by myself.
一生懸命頑張ったので眠くなってしまい、一人で感動してしまいました。
너무 열심히 일해서 졸리고, 저절로 감동받았습니다.
人生是很苦,但是你要甜
Life is bitter, but you want it to be sweet
人生は苦いが、甘くありたいと願う
인생은 씁쓸하지만 달콤하기를 원한다
沒有人活得輕松,高三的少年
No one has an easy life, the teenager in his third year of high school
誰も楽な人生を送っていない、高校3年生のティーンエイジャー
고등학교 3학년인 한 청소년은 "누구도 쉬운 삶을 살지 못한다"고 말한다.
Homie,他們看你都會帶著那副濾鏡
Homie, they all look at you through that filter
みんなそのフィルターを通して君を見ている
친구야, 다들 그 필터를 통해 널 보는구나
所以,只管做你想做其他都不 用聽
So, just do what you want and don't listen to anything else.
だから、自分のしたいことをして、他のことは聞かないでください。
그러니, 당신이 하고 싶은 대로 하세요. 다른 것은 아무것도 듣지 마세요.
那些人妄想急功近利得到收獲
Those who want quick success and instant benefits
すぐに成功し、すぐに利益を得たい人
빠른 성공과 즉각적인 혜택을 원하시는 분들
卻連那些過程都不太會用心
But I don't even pay attention to the process.
しかし、私はそのプロセスにさえ注意を払っていません。
하지만 나는 그 과정에도 주의를 기울이지 않는다.
又在那垂頭喪氣的夜裡不停輾轉反側
And in that dejected night, I kept tossing and turning
そしてその落胆した夜、私は寝返りを打ち続けました
그리고 그 낙담한 밤에 나는 계속 뒤척였다
只有戴上耳機音量最大給我安全感
Only when I put on my headphones and turn up the volume can I feel safe.
ヘッドホンをつけて音量を上げると、初めて安心できるのです。
헤드폰을 끼고 볼륨을 높여야만 안전하다고 느낄 수 있어요.
或者頹廢和懶惰,那些我都染過
Or decadence and laziness, I have been through all of them
あるいは堕落と怠惰、私はそのすべてを経験してきた
아니면 타락과 게으름, 나는 그것들을 모두 겪었다
我發誓這次之後拼命不去犯錯
I swear I won't make any mistakes from now on.
これからは間違いを犯さないと誓います。
나는 이제부터 어떠한 실수도 하지 않을 것을 맹세합니다.
wonder what you think of me now?
wonder what you think of me now?
あなたは今私のことをどう思っているのだろうか?
지금은 나에 대해 어떻게 생각하는지 궁금해?
人生和愛情哪一個會想起我
Life or love, which one will think of me?
人生か愛か、どちらが私のことを考えてくれるでしょうか?
삶과 사랑, 어느 것이 나를 생각할까?
wonder if i let you down
wonder if i let you down
あなたを失望させたかな
내가 당신을 실망시켰는지 궁금해
想知道是我讓你們失望了嗎
Do you think I've disappointed you?
私があなたを失望させたと思いますか?
내가 당신을 실망시켰다고 생각하세요?
wonder what you think of me now?
wonder what you think of me now?
あなたは今私のことをどう思っているのだろうか?
지금은 나에 대해 어떻게 생각하는지 궁금해?
你現在想到我了嗎
Do you think of me now?
今、私のことを考えていますか?
지금 나를 생각하시나요?
Wonder if i’ll turn around
Wonder if I’ll turn around
振り向くかな
돌아설지 궁금하다
我不想在原地游蕩但也沒有辦法
I don't want to wander around, but there's no other way.
うろうろしたくないけど、他に方法がない。
나는 돌아다니고 싶지 않지만, 다른 방법이 없습니다.
I wont let you down
I wont let you down
あなたを失望させません
나는 당신을 실망시키지 않을 것입니다
我不會讓你失望
I won't let you down
あなたを失望させません
나는 당신을 실망시키지 않을 것입니다
I wont let you down
I wont let you down
あなたを失望させません
나는 당신을 실망시키지 않을 것입니다
我不會讓你失望
I won't let you down
あなたを失望させません
나는 당신을 실망시키지 않을 것입니다
I wont let you down
I wont let you down
あなたを失望させません
나는 당신을 실망시키지 않을 것입니다
我不會讓你失望
I won't let you down
あなたを失望させません
나는 당신을 실망시키지 않을 것입니다
I wont let you I wont let you
I wont let you I wont let you
許さないよ 許さないよ
난 널 허락하지 않을 거야 난 널 허락하지 않을 거야
我不會讓你失望
I won't let you down
あなたを失望させません
나는 당신을 실망시키지 않을 것입니다
I wont let you down
I wont let you down
あなたを失望させません
나는 당신을 실망시키지 않을 것입니다
我不會讓你失望
I won't let you down
あなたを失望させません
나는 당신을 실망시키지 않을 것입니다
I wont let you down
I wont let you down
あなたを失望させません
나는 당신을 실망시키지 않을 것입니다
我不會讓你失望
I won't let you down
あなたを失望させません
나는 당신을 실망시키지 않을 것입니다
I wont let you down
I wont let you down
あなたを失望させません
나는 당신을 실망시키지 않을 것입니다
我不會讓你失望
I won't let you down
あなたを失望させません
나는 당신을 실망시키지 않을 것입니다
I wont let you I wont let you
I wont let you I wont let you
許さないよ 許さないよ
난 널 허락하지 않을 거야 난 널 허락하지 않을 거야
我不會讓你失望
I won't let you down
あなたを失望させません
나는 당신을 실망시키지 않을 것입니다
我留著聯系方式卻再也沒去聯系
I left my contact information but never contacted again
連絡先を残しましたが、二度と連絡がありませんでした
연락처를 남겼는데 다시 연락이 없네요
高朋滿座的人生徹底刪除回憶
A life full of friends and family completely erases memories
友人や家族でいっぱいの人生は思い出を完全に消し去る
친구와 가족으로 가득 찬 삶은 기억을 완전히 지워버린다
忘記多簡單卸載總比安裝要快
Forget how easy it is to uninstall it faster than to install it
インストールするよりもアンインストールする方が簡単だということを忘れてください
설치하는 것보다 제거하는 것이 얼마나 쉬운지 잊어버리세요.
准備放棄的人就不要心潮澎拜
Those who are ready to give up should not be too excited
諦めようとしている人は興奮しすぎないように
포기할 준비가 된 사람들은 너무 흥분해서는 안 됩니다.
三點鐘喝到斷片
I drank until I blacked out at three o'clock
3時に意識を失うまで飲んだ
나는 3시에 기절할 때까지 술을 마셨다
我發現人生就是不停的再見又不停的遇見
I found that life is a constant goodbye and a constant meeting
人生は絶え間ない別れと絶え間ない出会いであることに気づいた
나는 인생이란 끊임없는 이별과 끊임없는 만남이라는 것을 알았다
時間沉澱一直在的人
Time settles the people who have always been there
いつもそこにいた人々は時とともに落ち着く
시간은 항상 거기에 있던 사람들을 안정시킨다
你的那個她將會按照故事劇情再露面
Your girl will reappear according to the storyline
あなたの女の子はストーリーラインに従って再び登場します
스토리라인에 따라 당신의 소녀가 다시 등장합니다
wonder what you think of me now?
wonder what you think of me now?
あなたは今私のことをどう思っているのだろうか?
지금은 나에 대해 어떻게 생각하는지 궁금해?
人生和愛情哪一個會想起我
Life or love, which one will think of me?
人生か愛か、どちらが私のことを考えてくれるでしょうか?
삶과 사랑, 어느 것이 나를 생각할까?
wonder if i let you down
wonder if i let you down
あなたを失望させたかな
내가 당신을 실망시켰는지 궁금해
想知道是我讓你們失望了嗎
Do you think I've disappointed you?
私があなたを失望させたと思いますか?
내가 당신을 실망시켰다고 생각하세요?
wonder what you think of me now?
wonder what you think of me now?
あなたは今私のことをどう思っているのだろうか?
지금은 나에 대해 어떻게 생각하는지 궁금해?
你現在想到我了嗎
Do you think of me now?
今、私のことを考えていますか?
지금 나를 생각하시나요?
wonder if i’ll turn around
wonder if i'll turn around
振り返ろうかな
내가 돌아설지 궁금해
我不想在原地游蕩但也沒有辦法
I don't want to wander around, but there's no other way.
うろうろしたくないけど、他に方法がない。
나는 돌아다니고 싶지 않지만, 다른 방법이 없습니다.
wonder what you think of me now?
wonder what you think of me now?
あなたは今私のことをどう思っているのだろうか?
지금은 나에 대해 어떻게 생각하는지 궁금해?
wonder if i let you down
wonder if i let you down
あなたを失望させたかな
내가 당신을 실망시켰는지 궁금해
wonder what you think of me now?
wonder what you think of me now?
あなたは今私のことをどう思っているのだろうか?
지금은 나에 대해 어떻게 생각하는지 궁금해?
wonder if i’ll turn around
wonder if i'll turn around
振り返ろうかな
내가 돌아설지 궁금해
词:XMASwu/Alex M. Brinkley
Lyrics: XMASwu/Alex M. Brinkley
作詞:XMASwu/Alex M. Brinkley
작사: XMASwu/Alex M. Brinkley
曲:XMASwu/Alex M. Brinkley
Music: XMASwu/Alex M. Brinkley
音楽: XMASwu/Alex M. Brinkley
음악: XMASwu/Alex M. Brinkley
人生很苦但你要甜 | xmaswu x alex m. brinkley
Wonder what you think of me now
Wonder if I let you down down
Wonder what you think of me now
Wonder if I'll turn around around
早睡真的可以避免情绪上涌
我相信
父母叫我扔掉话筒 我不听
躲在被窝里世界 继续着静音
也开始慢慢对世界 失去了信心
不甘为尘土 别游手好闲
努力到睡眼惺忪 被自己感动
人生是很苦 但是你要甜
没有人活得轻松 高三的少年
Homie
他们看你都会带着那副滤镜
所以 只管做你想做其他都不 用听
那些人妄想急功近利得到收获
却连那些过程都不太会用心
又在那垂头丧气的夜里
不停辗转反侧
就戴上耳机音量最大给我安全感
或者颓废和懒惰 那些我都染过
我发誓这次之后拼命不去犯错
Wonder what you think of me now
Wonder if I let you down down
Wonder what you think of me now
Wonder if I'll turn around around
I won't let you down
I won't let you down
I won't let you down
I won't let you I won't let you
I won't let you down
I won't let you down
I won't let you down
I won't let you I won't let you
我留着联系方式却再也没去联系
高朋满座的人生彻底删除回忆
忘记多简单卸载总比安装要快
准备放弃的人就不要心潮澎拜
三点钟喝到断片
我发现人生就是不停的
再见又不停的遇见
时间沉淀一直在的人
你的那个她
将会按照故事剧情再露面
Wonder what you think of me now
Wonder if I let you down down
Wonder what you think of me now
Wonder if I'll turn around around
Wonder what you think of me now
Wonder if I let you down down
Wonder what you think of me now
Wonder if I'll turn around around
妳 | xmaswu x蛙腩
Turn left or right
Turn left or right
左折または右折
좌회전 또는 우회전
只要是和你馳騁在高速公路
As long as I'm driving on the highway with you
君と一緒に高速道路を走っている限り
내가 너와 함께 고속도로를 운전하는 한
And I am
And I am
そして私は
그리고 나는
不管是左轉還是右轉
Whether turning left or right
左折しても右折しても
좌회전을 하든 우회전을 하든
Galloping with you on the highway
Galloping with you on the highway
高速道路であなたと駆け抜ける
너와 함께 고속도로를 질주하다
我都會開心
I will be happy
私は幸せになるだろう
나는 행복할 것이다
Starry sky
Starry sky
星空
별이 빛나는 하늘
在夜裡
At night
夜に
밤에
At Night
At Night
夜に
밤에
滿天星星
A sky full of stars
満天の星空
별이 가득한 하늘
All I want is to hold you tight
All I want is to hold you tight
私が望むのはあなたを強く抱きしめることだけ
내가 원하는 건 당신을 꼭 껴안는 것뿐이에요
我只想把你的手握緊
I just want to hold your hand tightly
ただあなたの手をぎゅっと握りたい
나는 당신의 손을 꼭 잡고 싶습니다
你那黑烏烏的眼
Your dark eyes
あなたの黒い瞳
너의 검은 눈
捏肉嘟嘟的臉
pinching chubby face
ふっくらとした顔をつねる
꼬집는 통통한 얼굴
穿越地平線和你見面
Cross the horizon to meet you
地平線を越えてあなたに会う
지평선을 건너 너를 만나러 가자
雖未曾謀面
Although we have never met
一度も会ったことがないのに
우리는 만난 적이 없지만
時間
time
時間
시간
讓我陪你度過冬天
Let me accompany you through the winter
冬を一緒に過ごしましょう
겨울 동안 당신과 함께하겠습니다
Oh wonder
Oh wonder
不思議ですね
아, 궁금해
想知道
Want to know
知りたい
알고 싶어
為什麼只在夢裡見過你
Why have I only seen you in my dreams?
どうして私はあなたを夢の中でしか見ないのでしょうか?
왜 나는 당신을 꿈에서만 보았을까요?
每一幀
Every frame
すべてのフレーム
모든 프레임
跟你攜手走完這一生
Walk through this life with you
あなたと共にこの人生を歩んでいきます
당신과 함께 이 삶을 걸어가세요
跟著我不迷路
Follow me and you won’t get lost
私について来れば迷うことはない
나를 따라오면 길을 잃지 않을 거야
只要你說隨時出發
Just say you're free to go
自由に帰っていいよって言って
그냥 가도 된다고 말해
脫下你的衣服
Take off your clothes
服を脱いで
옷을 벗으세요
我會為你穿上婚紗
I will wear a wedding dress for you
あなたのためにウェディングドレスを着ます
나는 당신을 위해 웨딩드레스를 입겠습니다
心的密碼
The password of the heart
心のパスワード
마음의 비밀번호
我慢慢揭開
I slowly uncover
私はゆっくりと明らかにする
나는 천천히 드러낸다
無法自拔
Unable to extricate oneself
抜け出すことができない
자신을 구출할 수 없다
看著你早晨醒來
Watching you wake up in the morning
朝起きるのを見ながら
아침에 깨어나는 당신을 보며
環游過地球的心
A heart that travels around the world
世界を旅する心
전 세계를 여행하는 마음
一見鐘情的是你
It's you I fell in love with at first sight
一目惚れしたのはあなたです
첫눈에 반한 건 바로 너야
融化了千年的冰
Melting the thousand-year-old ice
千年紀の氷を溶かす
천년 된 얼음을 녹이다
從此住進我心裡
Live in my heart from now on
これからは私の心の中で生き続ける
지금부터 내 마음속에 살아요
為何解不開謎底
Why can't the mystery be solved?
なぜ謎は解けないのか?
왜 이 미스터리는 풀리지 않을까?
難道是相思的病
Is it lovesickness?
それは恋の病ですか?
상사병인가요?
可當我遇見了你
But when I met you
でもあなたに会ったとき
하지만 내가 당신을 만났을 때
世界都被我握在手裡
The world is in my hands
世界は私の手の中にある
세상은 내 손 안에 있다
you are my dream girl
you are my dream girl
あなたは私の夢の女の子です
너는 내 꿈의 여자야
你是我的夢中情人
You are my dream lover
あなたは私の夢の恋人です
당신은 내 꿈의 연인이에요
i wanna fly away with me
I wanna fly away with me
一緒に飛び立ちたい
나는 나와 함께 날아가고 싶어
想和你低空飛行
I want to fly low with you
あなたと一緒に低空飛行したい
나는 너와 함께 낮게 날고 싶어
為了你放棄自由
Giving up your freedom for you
あなたのために自由を放棄する
너를 위해 너의 자유를 포기하다
無論去哪都願意
I'm willing to go wherever
私はどこへでも行きます
나는 어디든 갈 의향이 있습니다
相信我從今以後
Believe me from now on
これからは私を信じてください
지금부터 나를 믿어줘
肩膀只給你偎依
My shoulders are only for you to lean on
私の肩はあなたが寄りかかるためだけのもの
내 어깨는 너만 기댈 수 있는 곳
兩個靈魂的交融
The fusion of two souls
二つの魂の融合
두 영혼의 융합
堅定了彼此的唯一
Strengthened each other's only
お互いの唯一の
서로의 유일한 힘을 강화했습니다
總以為 與你的相遇只能進入夢境
I always thought that meeting you could only happen in dreams
あなたに会えるなんて夢の中だけだと思っていた
나는 항상 당신을 만나는 일이 꿈에서만 일어날 수 있다고 생각했습니다.
柔似水 你的笑容復蘇了萬物生靈
Soft as water, your smile revives all living things
水のように柔らかいあなたの笑顔はすべての生き物を生き返らせます
물처럼 부드러운 당신의 미소는 모든 생명체를 되살립니다
這星辰像是住進你的眼睛
These stars seem to live in your eyes
これらの星はあなたの目の中に生きているようです
이 별들은 당신의 눈 속에 사는 것 같아요
月光卻掩蓋了你的身影
The moonlight hides your figure
月の光があなたの姿を隠します
달빛이 너의 모습을 가린다
做一場有你的夢 彼此都望著星空
Dreaming of you, we both look at the starry sky
君を夢見て二人で星空を眺める
너를 꿈꾸며 우리 둘은 별이 빛나는 하늘을 바라본다
安靜的少年懵懂 卻偷走女孩心動
The quiet boy is ignorant but he steals the girl's heart
静かな少年は無知だが、少女の心を奪う
조용한 소년은 무지하지만 소녀의 마음을 훔친다
表面上無動於衷 心早已波濤洶湧
On the surface, I appear indifferent, but my heart is already turbulent
表面上は無関心に見えるが、心はすでに荒れている
겉으로는 무관심해 보이지만 마음은 이미 들끓고 있다
只想能陪她度過春夏秋冬
I just want to be able to accompany her through spring, summer, autumn and winter
私はただ春、夏、秋、冬を通して彼女と一緒にいたいのです
나는 그녀와 함께 봄, 여름, 가을, 겨울을 함께 보내고 싶습니다.
跟著我不迷路
Follow me and you won’t get lost
私について来れば迷うことはない
나를 따라오면 길을 잃지 않을 거야
只要你說隨時出發
Just say you're free to go
自由に帰っていいよって言って
그냥 가도 된다고 말해
脫下你的衣服
Take off your clothes
服を脱いで
옷을 벗으세요
我會為你穿上婚紗
I will wear a wedding dress for you
あなたのためにウェディングドレスを着ます
나는 당신을 위해 웨딩드레스를 입겠습니다
心的密碼
The password of the heart
心のパスワード
마음의 비밀번호
我慢慢揭開
I slowly uncover
私はゆっくりと明らかにする
나는 천천히 드러낸다
無法自拔
Unable to extricate oneself
抜け出すことができない
자신을 구출할 수 없다
看著你早晨醒來
Watching you wake up in the morning
朝起きるのを見ながら
아침에 깨어나는 당신을 보며
為什麼只在夢裡見過你
Why have I only seen you in my dreams?
どうして私はあなたを夢の中でしか見ないのでしょうか?
왜 나는 당신을 꿈에서만 보았을까요?
每一幀
Every frame
すべてのフレーム
모든 프레임
跟你攜手走完這一生
Walk through this life with you
あなたと共にこの人生を歩んでいきます
당신과 함께 이 삶을 걸어가세요
跟著我不迷路
Follow me and you won’t get lost
私について来れば迷うことはない
나를 따라오면 길을 잃지 않을 거야
只要你說隨時出發
Just say you're free to go
自由に帰っていいよって言って
그냥 가도 된다고 말해
脫下你的衣服
Take off your clothes
服を脱いで
옷을 벗으세요
我會為你穿上婚紗
I will wear a wedding dress for you
あなたのためにウェディングドレスを着ます
나는 당신을 위해 웨딩드레스를 입겠습니다
心的密碼
The password of the heart
心のパスワード
마음의 비밀번호
我慢慢揭開
I slowly uncover
私はゆっくりと明らかにする
나는 천천히 드러낸다
無法自拔
Unable to extricate oneself
抜け出すことができない
자신을 구출할 수 없다
看著你早晨醒來
Watching you wake up in the morning
朝起きるのを見ながら
아침에 깨어나는 당신을 보며
妳 | xmaswu x蛙腩
你要是在我身邊就好了
我多想你可以在身边
I wish you could be by my side
あなたが私のそばにいてくれたらいいのに
당신이 내 옆에 있었으면 좋겠어요
多想每天都碰面
I wish I could meet you every day
毎日あなたに会えたらいいのに
매일 당신을 만날 수 있었으면 좋겠어요
不管那酒有多烈
No matter how strong the wine is
ワインがどんなに強くても
와인이 아무리 강하더라도
还是输给了空间
Still lost to space
まだ宇宙に迷い込んでいる
아직도 우주에서 길을 잃다
不知什么时候开始你就像是siri有问必答
I don't know when it started, but you're like Siri, answering every question.
いつから始まったのかは分かりませんが、あなたは Siri のようにあらゆる質問に答えてくれます。
언제부터 시작되었는지는 모르겠지만, 당신은 마치 시리처럼 모든 질문에 답하고 있어요.
但从来不主动发起谈话
But never initiates a conversation
しかし、決して会話を始めない
하지만 결코 대화를 시작하지 않는다
跟别人的关系特别复杂
The relationship with others is particularly complicated
他者との関係は特に複雑である
다른 사람들과의 관계는 특히 복잡합니다
身边总是莫名其妙多出各种各样的人呀
There are always all kinds of people around me for no apparent reason.
私の周りには、理由もなくいつもいろいろな人が集まってきます。
내 주변에는 항상 뚜렷한 이유 없이 다양한 사람들이 있습니다.
I don't wanna know
I don't wanna know
知りたくない
나는 알고 싶지 않아
你的那边过的怎样我也猜不透
I can't guess how you're doing.
あなたがどうしているかは分かりません。
당신이 어떻게 지내는지 짐작할 수 없네요.
Don’t you play anymore
Don’t you play anymore
もう遊ばないの?
더 이상 놀지 마
日子到了最后发现就连我的手
At the end of the day, I found that even my hands
結局、私の手でさえ
결국 나는 내 손조차도
You don’t wanna hold
You don't wanna hold
抱きたくないでしょ
당신은 잡고 싶지 않아요
后来,我也懒得跟你精心分享我的生活
Later, I was too lazy to share my life with you carefully
その後、私はあなたと私の人生を注意深く共有するのが面倒になりました
나중에 나는 너무 게으르게 되어서 너와 내 삶을 조심스럽게 공유할 수 없었다
微信消息
WeChat messages
WeChatメッセージ
위챗 메시지
我懒得再去斟酌
I'm too lazy to think about it anymore
もう考えるの面倒だ
나는 그것에 대해 더 이상 생각할 게 너무 게으르다
就连你说最近很多男生追求
Even you said that many boys are pursuing you recently
最近は男の子に狙われてるって言ってたよね
요즘은 남자들이 많이 쫓아다닌다고 하던데
我也就笑笑
I just smiled
私はただ微笑んだ
나는 그저 미소를 지었다
也懒得再去跟谁争夺
I'm too lazy to compete with anyone anymore.
もう誰かと競争するのは面倒だ。
나는 더 이상 누구와도 경쟁하고 싶지 않아요.
假装已放手
Pretend to let go
手放すふりをする
놓아주는 척하다
假装是fake love
Pretending to be fake love
偽りの愛を装う
가짜 사랑인 척하다
给自己备注是废物
Notes to yourself are rubbish
自分へのメモは役に立たない
자신에게 보내는 메모는 쓸모없는 것입니다
怎么忘不掉
How can I not forget it?
どうしたら忘れずにいられるでしょうか?
어떻게 잊지 않을 수 있을까?
揭开了伤口
Opened the wound
傷口が開いた
상처를 열었다
发现是real love
Discovered that it was real love
それが本当の愛だと気づいた
그것이 진짜 사랑이라는 것을 발견했습니다
可是baby你让我怎么爱你呢
But baby, how can I love you?
でも、ベイビー、どうしたら君を愛せるの?
하지만 자기야, 내가 어떻게 당신을 사랑할 수 있겠어?
就当我是你生命里的passerby
Just think of me as the passerby in your life
私をあなたの人生の通行人として考えてください
나를 당신 삶의 지나가는 사람으로 생각해 주세요
You don't have to lie to me and fly away
You don't have to lie to me and fly away
私に嘘をついて飛び去る必要はない
너는 나에게 거짓말을 하고 날아갈 필요가 없어
你大可不必骗了我之后再逃之夭夭
You don't have to lie to me and then run away.
私に嘘をついて逃げる必要はありません。
나한테 거짓말을 한 다음 도망갈 필요는 없어.
Feeling fading away
Feeling fading away
消えゆく気持ち
사라져가는 느낌
我早已没有感觉
I no longer feel
もう感じない
나는 더 이상 느끼지 않는다
Sinking day by day
Sinking day by day
日々沈んでいく
날마다 가라앉아
心一天天地沉没于黑暗
My heart sinks into darkness day by day
私の心は日に日に闇に沈んでいく
내 마음은 날마다 어둠 속으로 가라앉아
Tryda push me let it go, everything’s wrong , witnessed by the time,
Tryda push me let it go, everything’s wrong , witnessed by the time,
トライダは私を押して手放す、すべてが間違っている、時間が証明している、
Tryda 날 밀어내버려, 모든 게 잘못됐어, 시간이 지나면서 목격했지,
时间见证一切,所有的一切都错了,最后你把我推开
Time has witnessed everything, everything is wrong, and finally you pushed me away
時間はすべてを目撃し、すべてが間違っていて、そしてついにあなたは私を遠ざけた
시간은 모든 것을 목격했고, 모든 것이 잘못되었고, 마침내 당신은 나를 밀어냈습니다.
Is it your fake role
Is it your fake role
それはあなたの偽の役割ですか
이게 가짜 역할이야?
这难道是你的外壳?
Is this your shell?
これはあなたのシェルですか?
이게 당신의 껍질인가요?
never thought that Heart could f**** Beat twice
never thought that Heart could f**** Beat twice
ハートが二度も鼓動するとは思ってもみなかった
심장이 두 번이나 뛸 수 있다는 걸 상상도 못 했어
我不敢相信当时我竟然会心跳加速
I couldn't believe my heart was beating so fast.
自分の心臓がこんなに速く鼓動しているとは信じられませんでした。
내 심장이 그렇게 빨리 뛰는 걸 믿을 수 없었어요.
At first I though i did nothing wrong but you keep saying so
At first I though i did nothing wrong but you keep saying so
最初は何も悪いことはしてないと思っていたけど、あなたはそう言い続ける
처음엔 내가 아무 잘못도 하지 않은 줄 알았는데 계속 그렇게 말하시네요
一开始我认为我没有哪里做错但是你一直这样说
At first I thought I had done nothing wrong but you kept saying this
最初は何も悪いことをしていないと思っていましたが、あなたはこう言い続けました
처음엔 내가 아무 잘못도 안한 줄 알았는데 계속 이런 말을 하시네요
Every time i just ask for the Facertime call and then you would Say
Every time i just ask for the Facertime call and then you would Say
毎回私はFacertimeの呼び出しを要求し、あなたは言うでしょう
내가 Facertime 통화를 요청할 때마다 당신은 이렇게 말하곤 했습니다.
每次给你打视频电话的时候你总是说
Every time I video call you, you always say
私がビデオ通話をするたびに、あなたはいつもこう言う
내가 영상통화를 할 때마다 넌 항상 이렇게 말하곤 해
“I’m busy no”
“I’m busy no”
「忙しいから」
"바쁘지 않아요"
在忙
busy
忙しい
바쁘다
Absence make the heart grow fonder
Absence make the heart grow fonder
不在は愛を深める
부재는 마음을 더욱 그리워하게 만든다
小别胜新婚?
A short absence makes the heart grow fonder?
少しの不在で愛情は深まる?
잠깐의 이별이 그리움을 더 키우는가?
You guys knows about that
You guys know about that
皆さんはご存知でしょう
너희들은 그걸 알고 있지
你们都知道
You all know
皆さんご存知の
다들 아시죠
Long D tear us part with anger
Long D tear us part with anger
ロングDは怒りで私たちを引き裂く
롱디는 분노로 우리를 갈라놓는다
异地恋让我们越来越远
Long-distance relationships are driving us further and further apart
遠距離恋愛は私たちをどんどん遠ざけている
장거리 연애는 우리를 점점 더 멀어지게 만들고 있습니다.
Temptation goes around
Temptation goes around
誘惑は巡り巡る
유혹은 돌아다닌다
诱惑围绕着我们
Temptations surround us
誘惑は私たちを取り囲んでいる
유혹은 우리를 둘러싼다
How about the promised made
How about the promised made
約束したことはどうですか
약속한 것은 어떻게 이루어졌는가
想想我们当初的承诺
Think about our original promise
私たちの最初の約束を思い出してください
우리의 원래 약속에 대해 생각해 보세요
How about the time we spent
How about the time we spent
私たちが過ごした時間はどうでしたか
우리가 보낸 시간은 어땠나요?
想想我们一起度过的时光
Think about the time we spent together
一緒に過ごした時間を思い出す
우리가 함께 보낸 시간을 생각해 보세요
How about the toy we caught
How about the toy we caught
捕まえたおもちゃはどうですか
우리가 잡은 장난감은 어때요?
想想我们一起抓的娃娃
Think about the doll we caught together
一緒に捕まえた人形のことを考えて
우리가 함께 잡은 인형을 생각해 보세요
How about the meals we ate
How about the meals we ate
食べた食事はどうでしたか
우리가 먹은 식사는 어땠나요?
想想我们一起吃过的饭
Think about the meals we had together.
一緒に食べた食事を思い出してください。
우리가 함께 먹었던 식사를 생각해 보세요.
How about the fight we had
How about the fight we had
喧嘩はどうだった?
우리가 했던 싸움은 어땠어?
想想我们一起打过的架
Think about the fights we had together.
私たちが一緒に喧嘩した時のことを思い出してください。
우리가 함께 싸웠던 것을 생각해 보세요.
How about the places we went
How about the places we went
私たちが行った場所はどうでしたか
우리가 갔던 곳은 어때요?
想想我们一起去过的地方
Think about the places we've been together
一緒に行った場所を思い出してください
우리가 함께 갔던 곳들을 생각해 보세요
How about the love i gave
How about the love I gave
私が与えた愛はどうだったか
내가 준 사랑은 어때요?
想想我给你的爱
Think about the love I gave you
私があなたに与えた愛について考えてください
내가 너에게 준 사랑을 생각해봐
How about the sorrow i have now
How about the sorrow i have now
今の悲しみはどうだろう
지금 내가 겪고 있는 슬픔은 어때요?
想想我现在的痛
Think about the pain I'm in now
今私が感じている痛みを考えてみてください
지금 내가 겪고 있는 고통을 생각해 보세요
我多想你可以在身边
I wish you could be by my side
あなたが私のそばにいてくれたらいいのに
당신이 내 옆에 있었으면 좋겠어요
多想每天都碰面
I wish I could meet you every day
毎日あなたに会えたらいいのに
매일 당신을 만날 수 있었으면 좋겠어요
不管那酒有多烈
No matter how strong the wine is
ワインがどんなに強くても
와인이 아무리 강하더라도
还是输给了空间
Still lost to space
まだ宇宙に迷い込んでいる
아직도 우주에서 길을 잃다
你说一千五百公里给不到你要的所谓安全感
You said 1,500 kilometers can't give you the so-called sense of security you want
1,500キロではいわゆる安心感が得られないとおっしゃいましたね
당신은 1,500km로는 당신이 원하는 안정감을 얻을 수 없다고 말했습니다.
每月都买机票飞去找你见面你却说我有点懒
I buy plane tickets every month to fly to see you, but you say I'm a bit lazy
あなたに会いに行くために毎月飛行機のチケットを買っているのに、あなたは私が少し怠け者だと言う
나는 매달 비행기표를 사서 너를 만나러 가는데 너는 내가 좀 게으르다고 하잖아
所爱皆山海,山海皆可平
All I love are mountains and seas, and all mountains and seas can be leveled
私が愛するのは山と海だけであり、すべての山と海は平らにすることができる
내가 사랑하는 것은 산과 바다뿐이고, 모든 산과 바다는 평평해질 수 있다
空间在作歹,还是断了情
Space is doing evil, or it breaks off the relationship
宇宙は悪事を働いている、あるいは関係を断ち切っている
공간은 악을 행하고 있거나 관계를 끊습니다.
我多想你可以在身边:(
How I wish you were by my side :(
あなたが私のそばにいてくれたらどんなに良かっただろう :(
당신이 내 옆에 있었으면 좋겠어요 :(
多想每天都碰面:(
I wish I could meet you every day :(
毎日会えたらいいのにな :(
매일 당신을 만날 수 있었으면 좋겠어요 :(
不管那酒有多烈:(
No matter how strong the wine is :(
ワインがどれだけ強くても:(
와인이 아무리 진하더라도 :(
还是输给了空间:(
Still lost to space :(
まだ宇宙に迷っています:(
아직도 우주에서 길을 잃었어요 :(
作词:XMASwu、melo night 蜜瓜夜晚
Lyrics: XMASwu, melo night
歌詞:XMASwu、メロナイト
가사 : XMASwu, 멜로나이트
作曲:XMASwu、melo night 蜜瓜夜晚
Composer: XMASwu, melo night
作曲: XMASwu、melo night
작곡: XMASwu, 멜로나잇
你要是在我身邊就好了
我多想你可以在身边
多想每天都碰面
不管那酒有多烈
还是输给了空间
不知什么时候开始
你就像是siri有问必答
但从来不主动发起谈话
跟别人的关系特别复杂
身边总是莫名其妙
多出各种各样的人呀
I don't wanna know
你的那边过的怎样我也猜不透
Don't you play anymore
日子到了最后发现就连我的手
You don't wanna hold
后来
我也懒得跟你精心分享我的生活
微信消息
我懒得再去斟酌
就连你说最近很多男生追求
我也就笑笑
也懒得再去跟谁争夺
假装已放手
假装是fake love
给自己备注是废物
怎么忘不掉
揭开了伤口
发现是real love
可是baby你让我怎么爱你呢
就当我是你生命里passerby
You don't have to lie to me and fly away
Feeling fading away
Sinking day by day
Tryda push me let it go everything's wrong witnessed by the time
Is it your fake role
Never thought that heart could f**king beat twice
At first I though I did nothing wrong but you keep saying so
Every time I just ask for the facertime call
And then you would say I'm busy no
Absence make the heart grow fonder
You guys knows about that yeah
Long D tear us part with anger
Temptation goes around yeah
How about the promised made
How about the time we spent
How about the toy we caught
How about the meals we ate
How about the fight we had
How about the places we went
How about the love I gave
How about the sorrow I have now
我多想你可以在身边
多想每天都碰面
不管那酒有多烈
还是输给了空间
你说一千五百公里
给不到你要的所谓安全感
每月都买机票飞去找你
见面你却说我有点懒
所爱皆山海 山海皆可平
空间在作歹 终是断了情
我多想你可以在身边
多想每天都碰面
不管那酒有多烈
还是输给了空间
在黑暗裏 Jazz Dance | xmaswu x蜜瓜夜晚
我一個人在黑暗裡 jazz dance
I'm alone in the dark jazz dance
私は暗闇の中で一人でジャズダンスを踊っている
나는 어둠 속 재즈 댄스 속에 혼자 있다
在黑暗裡我學會了抽煙
In the dark I learned to smoke
暗闇の中で私はタバコを吸うことを学んだ
어둠 속에서 나는 담배 피우는 법을 배웠다
我學會了抽煙在那個冬天
I learned to smoke that winter
その冬に私は喫煙を学んだ
나는 그 겨울에 담배 피우는 법을 배웠다
那個冬天 最愛的那一位終於讓我遇見
That winter, I finally met the one I loved most
その冬、私はついに最も愛する人に出会った
그 겨울, 나는 마침내 내가 가장 사랑하는 사람을 만났다
我一個人在黑暗裡 jazz dance
I'm alone in the dark jazz dance
私は暗闇の中で一人でジャズダンスを踊っている
나는 어둠 속 재즈 댄스 속에 혼자 있다
在黑暗裡我學會了抽煙
In the dark I learned to smoke
暗闇の中で私はタバコを吸うことを学んだ
어둠 속에서 나는 담배 피우는 법을 배웠다
我學會了抽煙在那個冬天
I learned to smoke that winter
その冬に私は喫煙を学んだ
나는 그 겨울에 담배 피우는 법을 배웠다
那個冬天 最愛的那一位終於讓我遇見
That winter, I finally met the one I loved most
その冬、私はついに最も愛する人に出会った
그 겨울, 나는 마침내 내가 가장 사랑하는 사람을 만났다
我問著 問著 現在是否天黑
I asked, asked if it was dark now
私は尋ねた、今は暗いのかと
나는 물었다, 지금 어두워졌냐고 물었다
是否天黑 是否該去擦乾我眼淚
Is it dark? Should I wipe away my tears?
暗いですか?涙を拭いたほうがいいですか?
어두워요? 눈물을 닦아야 할까요?
不管現在有多累
No matter how tired I am now
今どんなに疲れていても
지금은 아무리 피곤하더라도
幸好我一直有你陪
Fortunately, I have you by my side
幸運にも、私のそばにはあなたがいる
다행히도 내 곁에는 당신이 있어요
過得好不好 過得不好只是ta以為
Is life good or not? If life is not good, it is just what he thinks.
人生は良いのか悪いのか?もし人生が良くないなら、それは彼がそう思っているだけだろう。
인생은 좋은 걸까, 나쁜 걸까? 인생이 좋지 않다면, 그건 그저 그의 생각일 뿐이다.
在你的耳邊唱著 陪你過冬天
Singing in your ear, accompanying you through the winter
あなたの耳元で歌い、冬を共に過ごす
겨울 내내 당신과 함께하며 귀에 노래합니다
我知道你的願望 想我一直陪你 到身邊
I know your wish, you want me to be with you all the time.
あなたの願いはわかっています。あなたは私がいつもあなたと一緒にいてほしいと思っています。
당신의 바람을 알아요. 당신은 항상 나와 함께 있기를 원해요.
陪你去瘋癲
Go crazy with you
あなたと一緒に夢中になる
너랑 같이 미쳐라
加個十年的冬眠
Add another ten years of hibernation
さらに10年間の休眠期間を追加する
10년 더 동면하자
過了一年又一年
Year after year passed
年が経ち
해마다 해가 지났습니다
還是沒有變
Still no change
まだ変化なし
아직도 변화가 없네요
讓我再次愛你一遍又一遍
Let me love you again and again
何度も何度もあなたを愛させてください
다시 또 다시 사랑하게 해주세요
wanna love u again and again
wanna love you again and again
何度もあなたを愛したい
너를 또 다시 사랑하고 싶어
只有 我和你 的回憶
Only memories of you and me
あなたと私の思い出だけ
너와 나의 기억만
我會 把它在 心裡
I will keep it in my heart
心に留めておきます
나는 그것을 내 마음속에 간직할 것이다
給你 一輩子 的甜蜜
Give you a lifetime of sweetness
一生続く甘さをあなたに
평생 달콤함을 선사합니다
就像永遠只愛寫著r&b
Just like I only love to write r&b
私がR&Bを書くのが好きなのと同じように
내가 R&B만 쓰는 걸 좋아하는 것처럼
寫著r&b 每一次都會想起你
I write r&b and I think of you every time
R&Bを書くたびに君のことを思い出す
나는 R&B를 쓰고 그때마다 당신을 생각합니다
在你沒在意 的時候參透你的心
When you don't care, I understand your heart
あなたが気にしないとき、私はあなたの心を理解します
당신이 신경 쓰지 않을 때, 나는 당신의 마음을 이해합니다
i wanna jazz dance with u (all right)
i wanna jazz dance with u (all right)
あなたとジャズダンスをしたいです(いいですよ)
너랑 재즈댄스 추고 싶어 (좋아)
i wanna jazz dance with u (all night)
i wanna jazz dance with u (all night)
あなたとジャズダンスをしたい(一晩中)
너와 함께 재즈 댄스를 추고 싶어 (밤새도록)
i wanna jazz dance with u (最好的安排)
I wanna jazz dance with u (the best arrangement)
あなたとジャズダンスをしたい(最高のアレンジ)
너와 재즈댄스를 추고 싶어 (최고의 편곡)
i wanna jazz dance with u (和你飛到天外)
I wanna jazz dance with u (fly to the sky with you)
あなたとジャズダンスを踊りたい(あなたと空へ飛びたい)
너와 함께 재즈댄스를 추고 싶어 (너와 함께 하늘로 날아가고 싶어)
when i say 1 2
when i say 1 2
1 2と言うとき
내가 1 2라고 말할 때
just wanna dance with u
just wanna dance with u
ただあなたと踊りたいだけ
그냥 너랑 춤추고 싶어
更多更詳盡歌詞 在 ※ Mojim.com 魔鏡歌詞網
More detailed lyrics at ※ Mojim.com Lyrics
詳しい歌詞は※Mojim.comでご覧ください。
더 자세한 가사는 ※ Mojim.com 가사에서 확인하세요
when i say 1 2
when i say 1 2
1 2と言うとき
내가 1 2라고 말할 때
just wanna dance with u
just wanna dance with u
ただあなたと踊りたいだけ
그냥 너랑 춤추고 싶어
when i say 1 2
when i say 1 2
1 2と言うとき
내가 1 2라고 말할 때
just wanna dance with u
just wanna dance with u
ただあなたと踊りたいだけ
그냥 너랑 춤추고 싶어
when i say 1 2
when i say 1 2
1 2と言うとき
내가 1 2라고 말할 때
with u
with u
あなたと
너와 함께
我一個人在黑暗裡jazz dance
I'm jazz dancing alone in the dark
私は暗闇の中で一人でジャズダンスを踊っている
나는 어둠 속에서 혼자 재즈 댄스를 추고 있다
在黑暗裡我學會了抽煙
In the dark I learned to smoke
暗闇の中で私はタバコを吸うことを学んだ
어둠 속에서 나는 담배 피우는 법을 배웠다
我學會了抽煙在那個冬天
I learned to smoke that winter
その冬に私は喫煙を学んだ
나는 그 겨울에 담배 피우는 법을 배웠다
那個冬天 最愛的那一位終於讓我遇見
That winter, I finally met the one I loved most
その冬、私はついに最も愛する人に出会った
그 겨울, 나는 마침내 내가 가장 사랑하는 사람을 만났다
我一個人在黑暗裡 jazz dance
I'm alone in the dark jazz dance
私は暗闇の中で一人でジャズダンスを踊っている
나는 어둠 속 재즈 댄스 속에 혼자 있다
在黑暗裡我學會了抽煙
In the dark I learned to smoke
暗闇の中で私はタバコを吸うことを学んだ
어둠 속에서 나는 담배 피우는 법을 배웠다
我學會了抽煙在那個冬天
I learned to smoke that winter
その冬に私は喫煙を学んだ
나는 그 겨울에 담배 피우는 법을 배웠다
那個冬天 最愛的那一位終於讓我遇見
That winter, I finally met the one I loved most
その冬、私はついに最も愛する人に出会った
그 겨울, 나는 마침내 내가 가장 사랑하는 사람을 만났다
他們說我一點 也沒有用
They said I was useless.
彼らは私が役に立たないと言った。
그들은 내가 쓸모없다고 말했습니다.
但是看到你後我突然 變主動
But after seeing you, I suddenly became proactive
でもあなたを見てから急に積極的になった
그런데 너를 보고 나니 갑자기 적극적이 되었어
可能是我失控 掉入無邊黑洞
Maybe I lost control and fell into an endless black hole
多分私はコントロールを失い、終わりのないブラックホールに落ちたのでしょう
어쩌면 나는 통제력을 잃고 끝없는 블랙홀에 빠졌는지도 모른다
心髒被冰凍 永遠不會心痛
My heart is frozen and I will never feel heartache
私の心は凍りつき、心痛を感じることは決してない
내 마음은 얼어붙었고 나는 결코 상심을 느끼지 못할 것이다
和你遨游在 美麗的天空
Flying with you in the beautiful sky
美しい空をあなたと一緒に飛んで
아름다운 하늘을 너와 함께 날다
你一直 在我的心中
You've always been in my heart
あなたはいつも私の心の中にいました
당신은 항상 내 마음 속에 있었습니다
迷戀你 宇宙般瞳孔
Obsessed with you, pupils as vast as the universe
あなたに夢中、瞳孔は宇宙のように広い
너에게 사로잡힌, 우주만큼 넓은 눈동자
如果想找你 不需要鬧鐘
If I want to find you, I don't need an alarm clock
あなたを見つけたければ、目覚まし時計は必要ありません
너를 찾고 싶다면 알람시계는 필요 없어
總是喜歡在夜裡開車
I always like driving at night
私はいつも夜に運転するのが好きです
나는 항상 밤에 운전하는 것을 좋아한다
穿著那件白色耐克
Wearing that white Nike
白いナイキを着て
그 흰색 나이키를 신다
我們埋的戒指依然在這
The ring we buried is still here
埋めた指輪はまだここにある
우리가 묻어둔 반지는 아직도 여기 있다
抱歉我 墜入愛河
Sorry I fell in love
ごめん、恋に落ちちゃった
미안해 사랑에 빠졌어
你說我 做的都不對
You said I didn't do anything right
何も正しくなかったって言ったのに
내가 아무것도 제대로 하지 않았다고 했잖아
每天都 五點才去睡
I go to bed at five o'clock every day
私は毎日5時に寝ます
나는 매일 오후 5시에 잠자리에 든다
捧著個 酒杯去宿醉
Holding a glass of wine to get a hangover
二日酔いにならないようにワイングラスを持つ
숙취를 풀기 위해 와인 한 잔을 들고 있다
你的愛 我總學不會
I can never learn your love
私はあなたの愛を学ぶことはできない
나는 결코 당신의 사랑을 배울 수 없습니다
和你微信聊天 思考了半天
Chatting with you on WeChat, thinking for a long time
WeChatであなたとチャットしながら、長い間考えていました
WeChat에서 당신과 채팅하면서 오랫동안 고민했습니다
希望支離破碎
Shattered hopes
打ち砕かれた希望
산산이 조각난 희망
那天你站我旁邊 凍結了時間
That day you stood beside me and froze time
あの日、君は私のそばに立って時間を止めた
그날 너는 내 옆에 서서 시간을 멈추게 했어
求你給我一次機會
Please give me a chance
どうかチャンスをください
기회를 주세요
在黑暗裏 Jazz Dance | xmaswu x蜜瓜夜晚
我一个人在黑暗里jazz dance
在黑暗里我学会了抽烟
我学会了抽烟在那个冬天
那个冬天最爱的那一位
终于让我遇见
我一个人在黑暗里jazz dance
在黑暗里我学会了抽烟
我学会了抽烟在那个冬天
那个冬天最爱的那一位
终于让我遇见
我问着问着
现在是否天黑
是否天黑
是否该去擦干我眼泪
不管现在有多累
幸好我一直有你陪
过得好不好
过得不好只是ta以为
在你的耳边唱着
陪你过冬天
我知道你的愿望
想我一直陪你到身边
陪你去疯癫
加个十年的冬眠
过了一年又一年
还是没有变
让我再次爱你一遍又一遍
Wanna love you again and again
只有我和你的回忆
我会把它在心里
给你一辈子的甜蜜
就像永远只爱写着R&B
写着R&B每一次都会想起你
在你没在意的时候参透你的心
I wanna jazz dance with you all right
I wanna jazz dance with you all night
I wanna jazz dance with you 最好的安排
I wanna jazz dance with you 和你飞到天外
When I say 1 2
Just wanna dance with you
When I say 1 2
Just wanna dance with you
When I say 1 2
Just wanna dance with you
When I say 1 2
With you
我一个人在黑暗里jazz dance
在黑暗里我学会了抽烟
我学会了抽烟在那个冬天
那个冬天最爱的那一位
终于让我遇见
我一个人在黑暗里jazz dance
在黑暗里我学会了抽烟
我学会了抽烟在那个冬天
那个冬天最爱的那一位
终于让我遇见
他们说我一点也没有用
但是看到你后我突然变主动
可能是我失控掉入无边黑洞
心脏被冰冻永远不会心痛
和你遨游在美丽的天空
你一直在我的心中
迷恋你宇宙般瞳孔
如果想找你不需要闹钟
总是喜欢在夜里开车
穿着那件白色耐克
我们埋的戒指依然在这
抱歉我坠入爱河
你说我做的都不对
每天都五点才去睡
捧着个酒杯去宿醉
你的爱我总学不会
和你微信聊天思考了半天
希望支离破碎
那天你站我旁边冻结了时间
求你给我一次机会
星空筆記本 | xmaswu x 校長$even
在我的星球 所有難過回憶都清空
On my planet, all sad memories are cleared
私の惑星では、すべての悲しい記憶は消去されます
내 행성에서는 모든 슬픈 기억이 지워진다
浩瀚的宇宙 享受跨時光的溫柔
The vast universe, enjoying the tenderness across time
広大な宇宙、時を超えて優しさを楽しむ
광활한 우주, 시간을 초월한 부드러움을 만끽하다
心情和腦袋放空
Empty your mind and heart
心と心を空っぽにする
마음과 정신을 비우세요
整個人跟著我放鬆
The whole person follows me to relax
全身がリラックスするために私に従う
온 사람이 나를 따라와서 긴장을 풀어준다
跳到粉色雲彩上空
Jump to the pink clouds
ピンクの雲にジャンプ
핑크 구름으로 점프
翻跟頭 ~ ~ Woo ~ ~ No ~ ~
Somersault ~ ~ Woo ~ ~ No ~ ~
宙返り~~う~~いや~~
공중제비 ~ ~ 우 ~ ~ 아니 ~ ~
Good luck follow me
Good luck follow me
幸運を祈ってフォローしてください
행운을 빌어요 나를 따라와요
我就像發了瘋的拼命追逐著流星
I'm like a madman chasing shooting stars
私は流れ星を追いかける狂人のようだ
나는 별똥별을 쫓는 미친놈과 같다
身體像羽毛般輕盈
Feather-light body
羽のように軽いボディ
깃털처럼 가벼운 바디
湖水天空的接應
The connection between lake and sky
湖と空のつながり
호수와 하늘의 연결
被路過飛鳥發現迅速躲進云層裡
It was spotted by a passing bird and quickly hid in the clouds.
通りかかった鳥に発見され、すぐに雲の中に隠れてしまいました。
지나가는 새가 그것을 발견하고 재빨리 구름 속으로 숨었습니다.
星星 跌進 我的眼睛
Stars fall into my eyes
星が私の目に落ちる
별이 내 눈에 떨어진다
是沒人 發現的小秘密
It's a little secret that no one has discovered
それは誰も発見していない小さな秘密です
아무도 발견하지 못한 작은 비밀이에요
灑下 那抹藍色恬靜
Sprinkle that touch of blue tranquility
青い静けさを少し加える
푸른 평온함을 뿌려주세요
刻在樹梢的剪影
Silhouette carved in the treetops
木の梢に刻まれたシルエット
나무 꼭대기에 새겨진 실루엣
把記憶鎖在抽屜
Lock the memories in the drawer
思い出を引き出しに閉じ込める
서랍 속에 추억을 잠그다
下次再遇見吧
See you next time
また次回お会いしましょう
다음에 또 봐요
one for me
one for me
私用に1つ
나를 위한 하나
在我的星球 所有難過回憶都清空
On my planet, all sad memories are cleared
私の惑星では、すべての悲しい記憶は消去されます
내 행성에서는 모든 슬픈 기억이 지워진다
浩瀚的宇宙 享受跨時光的溫柔
The vast universe, enjoying the tenderness across time
広大な宇宙、時を超えて優しさを楽しむ
광활한 우주, 시간을 초월한 부드러움을 만끽하다
心情和腦袋放空
Empty your mind and heart
心と心を空っぽにする
마음과 정신을 비우세요
整個人跟著我放鬆
The whole person follows me to relax
全身がリラックスするために私に従う
온 사람이 나를 따라와서 긴장을 풀어준다
跳到粉色雲彩上空
Jump to the pink clouds
ピンクの雲にジャンプ
핑크 구름으로 점프
翻跟頭 ~ ~ Woo ~ ~ No ~ ~
Somersault ~ ~ Woo ~ ~ No ~ ~
宙返り~~う~~いや~~
공중제비 ~ ~ 우 ~ ~ 아니 ~ ~
ADVERTISEMENT
ADVERTISEMENT
広告
광고
虛空行星沙漠 你是我的綠洲
Void Planet Desert You Are My Oasis
ボイドプラネット砂漠 あなたは私のオアシス
공허의 행성 사막 너는 나의 오아시스
站好看我表演 無重力的壁咚
Stand still and watch my performance. Weightless wall-bang.
じっと立って私のパフォーマンスを見てください。無重力の壁打ち。
가만히 서서 내 공연을 지켜봐. 무중력 벽 쾅.
飛越光年之外 練龜派氣功
Flying across light years, practicing Kamehameha
光年を越えて飛び、かめはめ波を練習する
광년을 날아서 카메하메하를 연습하다
瀟灑破陋姿態 銀河系濟公
The cool and unpretentious posture of the galaxy Jigong
銀河系慈公の冷静で飾らない姿勢
은하 지공의 시원하고 소박한 자세
乘坐落日飛車 這是要去哪裡
Where are we going on Sunset Rollercoaster?
サンセット ジェットコースターに乗ってどこへ行くのでしょうか?
선셋 롤러코스터는 어디로 가는 건가요?
一粒盤尼西林 去看橘子海底
A penicillin pill to see the orange seabed
オレンジ色の海底を見るためのペニシリン錠剤
주황색 바닷속을 보려면 페니실린 알약을 먹으세요
沒了地心引力
No gravity
無重力
중력 없음
你還在我心底
You are still in my heart
あなたはまだ私の心の中にいます
너는 아직도 내 마음속에 있어
(Let's come 1. 2. 3.)
(Let's come 1. 2. 3.)
(さあ、行きましょう1.2.3.)
(1. 2. 3으로 가자.)
在我的星球 所有難過回憶都清空
On my planet, all sad memories are cleared
私の惑星では、すべての悲しい記憶は消去されます
내 행성에서는 모든 슬픈 기억이 지워진다
浩瀚的宇宙 享受跨時光的溫柔
The vast universe, enjoying the tenderness across time
広大な宇宙、時を超えて優しさを楽しむ
광활한 우주, 시간을 초월한 부드러움을 만끽하다
心情和腦袋放空
Empty your mind and heart
心と心を空っぽにする
마음과 정신을 비우세요
整個人跟著我放鬆
The whole person follows me to relax
全身がリラックスするために私に従う
온 사람이 나를 따라와서 긴장을 풀어준다
跳到粉色雲彩上空
Jump to the pink clouds
ピンクの雲にジャンプ
핑크 구름으로 점프
翻跟頭 ~ ~
somersault ~ ~
宙返り〜〜
공중제비 ~ ~
词:XMASwu/校长$even
Lyrics: XMASwu/Principal$even
歌詞: XMASwu/Principal$even
가사: XMASwu/Principal$even
曲:XMASwu/校长$even
Music: XMASwu/Principal$even
音楽: XMASwu/Principal$even
음악: XMASwu/Principal$even
编曲:pacific
Arranger: Pacific
編曲:パシフィック
편곡: Pacific
星空筆記本 | xmaswu x 校長$even
在我的星球
所有难过回忆都清空
浩瀚的宇宙
享受跨时光的温柔
心情和脑袋放空
整个人跟着我放松
跳到粉色云彩上空
翻跟头
Good luck follow me
我就像发了疯的拼命追逐着流星
身体像羽毛般轻盈
湖水天空的接应
被路过飞鸟发现迅速躲进云层里
星星 跌进 我的眼睛
是没人 发现的小秘密
洒下 那抹蓝色恬静
刻在树梢的剪影
把记忆锁在抽屉
下次再遇见吧
One for me
在我的星球
所有难过回忆都清空
浩瀚的宇宙
享受跨时光的温柔
心情和脑袋放空
整个人跟着我放松
跳到粉色云彩上空
翻跟头
虚空行星沙漠 你是我的绿洲
站好看我表演 无重力的壁咚
飞越光年之外 练龟派气功
潇洒破陋姿态 银河系的济公
乘坐落日飞车 这是要去哪里
一粒盘尼西林 去看橘子海底
没了地心引力
你还在我的心底
在我的星球
所有难过回忆都清空
浩瀚的宇宙
享受跨时光的温柔
心情和脑袋放空
整个人跟着我放松
跳到粉色云彩上空
翻跟头
破繭 | xmaswu x cibbs x nacho
可以往回看 但别往回走
You can look back, but don't go back.
振り返ることはできるが、後戻りしてはいけない。
뒤돌아볼 수는 있지만, 돌아가지는 마세요.
过去的就让它过去别回头
Let the past go, don't look back
過去は忘れて、振り返らないで
과거는 잊어버리고 뒤돌아보지 마세요
英语老师问what your dream ao
English teacher asked what your dream ao
英語の先生があなたの夢は何ですかと尋ねました
영어 선생님이 당신의 꿈이 무엇인지 물었어요
我要我爱的女人在怀里头
I want the woman I love in my arms
愛する女性を抱きしめたい
내가 사랑하는 여자를 내 품에 안고 싶어
故事你仔细聆听
Listen carefully to the story
話をよく聞いてください
이야기를 잘 들어보세요
哎 前途还是爱情
Hey, future or love?
ねえ、未来か愛か?
미래인가, 사랑인가?
努力后你才配得起
You deserve it only after working hard
一生懸命努力して初めて、それに値する
열심히 일한 후에야 받을 자격이 있습니다
哎 没有偷懒的剧情
No lazy plot
怠惰なプロットなし
게으른 플롯은 없다
我避开了陷阱
I avoided the trap
私は罠を避けた
나는 함정을 피했다
哎 比谁都淡定
Calmer than anyone else
誰よりも落ち着いている
누구보다 차분하다
哎 我从来没有信过命
I've never believed in fate.
私は運命を信じたことがありません。
나는 운명을 믿은 적이 없습니다.
Stepping out right it of the Hollow
Stepping out right it of the Hollow
ホロウから抜け出す
Hollow에서 바로 나가다
Dot wanna living in the Shadow
Dot wanna living in the Shadow
ドットは影の中で生きたい
그림자 속에서 살고 싶어
Time fly you gotta move yo
Time fly you gotta move yo
時は過ぎ去る、君は動かなくちゃ
시간은 날아가고 너는 움직여야 해
Ai u try da things that u dont know
Ai u try da things that u dont know
愛、知らないことに挑戦してみよう
아, 당신이 모르는 것들을 시도해 보세요
Stepping out right it of the Hollow
Stepping out right it of the Hollow
ホロウから抜け出す
Hollow에서 바로 나가다
Dot wanna living in the Shadow
Dot wanna living in the Shadow
ドットは影の中で生きたい
그림자 속에서 살고 싶어
Time fly you gotta move yo
Time fly you gotta move yo
時は過ぎ去る、君は動かなくちゃ
시간은 날아가고 너는 움직여야 해
Ai u try da things that u dont know
Ai u try da things that u dont know
愛、知らないことに挑戦してみよう
아, 당신이 모르는 것들을 시도해 보세요
Nacho:
Nacho:
ナチョ:
나초:
不会学着假装的看不见
I won't learn to pretend I can't see
見えないふりをすることは学ばない
나는 내가 볼 수 없는 척하는 법을 배우지 않을 거야
即便好多事情都不能如愿
Even if many things don't go as planned
多くのことが計画通りに進まなくても
많은 일이 계획대로 진행되지 않더라도
好多人 还是不如不见
So many people, it's better not to see them
こんなにたくさんの人がいるのに、会わないほうがいい
사람이 너무 많아서 안 보는 게 낫겠다
把那些珍贵的变成图片
Turn those precious things into pictures
大切なものを写真に残そう
소중한 것들을 사진으로 담아보세요
不可以懈怠 继续奋力
Don't slack off, keep working hard
怠けずに努力を続けましょう
게으르지 말고 열심히 일하세요
守护我的家人和我的阵地
Protect my family and my position
家族と自分の地位を守る
내 가족과 내 지위를 지켜주세요
还要冲多久 才能胜利
How long will it take to win?
勝つにはどれくらい時間がかかりますか?
우승하는 데 얼마나 걸리나요?
那些未知的感觉像兴奋剂
Those unknown feelings are like stimulants
未知の感情は興奮剤のようなもの
그 알 수 없는 감정은 자극제와 같다
我从未曾停下让自己变得丰富
I never stopped enriching myself
私は自分自身を豊かにすることを決してやめなかった
나는 나 자신을 풍요롭게 하는 것을 결코 멈추지 않았다
再难捱的夜晚也强扔着撑住
No matter how hard the night is, I will just hold on
どんなに辛い夜でも、私は耐えるだけ
아무리 힘든 밤이라도 나는 그냥 버틸 거야
感受这世界带给我的温度
Feel the warmth this world brings me
この世界がもたらす温もりを感じて
이 세상이 내게 가져다주는 따뜻함을 느껴보세요
音符跳动着将我全身分布
The notes dance and spread all over my body
音符が踊り、体中に広がる
음표가 춤을 추며 온몸으로 퍼져 나간다
用力奔赴 为了我的明天
Run hard for my tomorrow
明日のために全力で走る
내일을 위해 열심히 달려라
我不在乎下雨刮风还是晴天
I don't care if it rains, blows or is sunny
雨が降ろうが、風が吹こうが、晴れようが気にしない
비가 오든, 바람이 불든, 햇살이 비치든 상관없어
经历不一样的人生新的体验
Experience a different life and a new experience
異なる人生と新しい経験を体験する
다른 삶과 새로운 경험을 경험해보세요
把感动留在我心间
Keep the touching moments in my heart
感動の瞬間を心に留めて
감동적인 순간을 내 마음속에 간직해
XMASwu:
XMASwu:
クリスマスwu:
크리스마스:
Stepping out right it of the Hollow
Stepping out right it of the Hollow
ホロウから抜け出す
Hollow에서 바로 나가다
Dot wanna living in the Shadow
Dot wanna living in the Shadow
ドットは影の中で生きたい
그림자 속에서 살고 싶어
Time fly you gotta move yo
Time fly you gotta move yo
時は過ぎ去る、君は動かなくちゃ
시간은 날아가고 너는 움직여야 해
Ai u try da things that u dont know
Ai u try da things that u dont know
愛、知らないことに挑戦してみよう
아, 당신이 모르는 것들을 시도해 보세요
Nacho:
Nacho:
ナチョ:
나초:
lets get it bro
lets get it bro
やろうぜ兄弟
형, 시작해 보자
i know what i fight for
I know what I fight for
私は何のために戦うのか知っている
나는 내가 무엇을 위해 싸우는지 알고 있습니다
No little bit of time for me bro
No little bit of time for me bro
俺にはちょっと時間がないんだよ
형님, 나한테는 시간이 별로 없어요.
更不可能轻易的低下头
It is even more impossible to lower your head easily
頭を簡単に下げることも不可能だ
머리를 쉽게 숙이는 것은 더더욱 불가능하다
come here wellcome to real mans world
come here wellcome to real mans world
ここへ来てください。本物の男の世界へようこそ
여기로 오세요. 진짜 남자의 세계에 오신 것을 환영합니다.
我不在乎那些痛苦一直翻着倍
I don't care that the pain keeps multiplying
痛みが増しても気にしない
고통이 계속 커져도 상관없어
我不可能清醒的装着醉 继续run a way
I can't pretend to be drunk while sober and keep running a way
酔っているふりをして逃げ続けることはできない
술에 취하지 않은 상태에서 술에 취한 척하고 계속 도망칠 수는 없어
goes on on my way fxxking what them say
goes on on my way fxxking what them say
彼らが言うことを私は続ける
그들이 뭐라고 하든 난 계속 길을 간다
词:XMASwu/NaCho
Words: XMASwu/NaCho
文:XMASwu/NaCho
단어: XMASwu/NaCho
曲:XMASwu
Music:XMASwu
音楽:XMASwu
음악: XMASwu
破繭 | xmaswu x cibbs x nacho
可以往回看 但别往回走
过去的就让它过去别回头
英语老师问what your dream ao
我要我爱的女人在怀里头
故事你仔细聆听
哎 前途还是爱情
努力后你才配得起
哎 没有偷懒的剧情
我避开了陷阱
哎 比谁都淡定
哎 我从来没有信过命
Stepping out right it of the hollow
Dot wanna living in the shadow
Time fly you gotta move yo
Ai u try da things that u don't know
Stepping out right it of the hollow
Dot wanna living in the shadow
Time fly you gotta move yo
Ai u try da things that u dont know
Time fly you gotta move yo
Ai u try da things that u dont know
Time fly you gotta move yo
Ai u try da things that u don't know
不会学着假装的看不见
即便好多事情都不能如愿
好多人 还是不如不见
把那些珍贵的变成图片
不可以懈怠 继续奋力
守护我的家人和我的阵地
还要冲多久 才能胜利
那些未知的感觉像兴奋剂
我从未曾停下让自己变得丰富
再难捱的夜晚也强忍着撑住
感受这世界带给我的温度
音符跳动着将我全身分布
用力奔赴 为了我的明天
我不在乎下雨刮风还是晴天
经历不一样的人生新的体验
把感动留在我心间
Stepping out right it of the hollow
Dot wanna living in the shadow
Time fly you gotta move yo
Ai u try da things that u don't know
Lets get it bro
I know what i fight for
No little bit of time for me bro
更不可能轻易的低下头
Come here wellcome to real mans world
我不在乎那些痛苦一直翻着倍
我不可能清醒的装着醉 继续run a way
Goes on my way ******* what them say
Time fly you gotta move yo
Ai u try da things that u don't know
That u don't know
That u don't know
That u don't know
Ai u try da things that u don't know
Galaxy – xmaswu x xi
Fly over Galaxy
Fly over Galaxy
銀河を飛ぶ
갤럭시 위를 날아라
只想要 找到你
Just want to find you
ただあなたを見つけたいだけ
그냥 당신을 찾고 싶어요
遨游在 星海里
Wandering in the sea of stars
星の海をさまよう
별의 바다를 헤매다
Baby so pretty
Baby so pretty
赤ちゃん、とっても可愛いですね
아기 너무 예뻐요
Fire on the sea
Fire on the sea
海の火
바다 위의 불
代表着 我爱你
It means I love you
それは愛しているという意味です
사랑한다는 뜻이에요
Oh babe No worry
Oh babe No worry
ああ、ベイビー、心配しないで
오 베이비 걱정하지 마
Just say u love me
Just say u love me
ただ愛してるって言って
그냥 나를 사랑한다고 말해줘
你就像万千星空中那一颗最亮的星
You are like the brightest star in the sky
あなたは空で最も明るい星のようです
당신은 하늘의 가장 밝은 별과 같습니다
穿破了云际拨开迷雾只为能找到你
I pierced through the clouds and parted the fog just to find you
あなたを見つけるために雲を突き破り霧を分けた
나는 구름을 뚫고 안개를 가르며 당신을 찾았습니다
抓不到
Can't catch
捕まえられない
잡을 수 없다
你总是隐迹身影
You are always hidden
あなたはいつも隠れている
당신은 항상 숨겨져 있습니다
看不透
Can't see through
透けて見えない
볼 수 없어
我总是错过你
I always miss you
いつもあなたがいなくて寂しいです
나는 항상 당신을 그리워합니다
U r so shining baby
U r so shining baby
あなたは本当に輝いているね
너 정말 빛나 베이비
I am falling into u
I am falling into you
私はあなたに夢中です
나는 너에게 빠져든다
Fly over Galaxy
Fly over Galaxy
銀河を飛ぶ
갤럭시 위를 날아라
只想要 找到你
Just want to find you
ただあなたを見つけたいだけ
그냥 당신을 찾고 싶어요
遨游在 星海里
Wandering in the sea of stars
星の海をさまよう
별의 바다를 헤매다
Baby so pretty
Baby so pretty
赤ちゃん、とっても可愛いですね
아기 너무 예뻐요
Fire on the sea
Fire on the sea
海の火
바다 위의 불
代表着 我爱你
It means I love you
それは愛しているという意味です
사랑한다는 뜻이에요
Oh babe No worry
Oh babe No worry
ああ、ベイビー、心配しないで
오 베이비 걱정하지 마
Just say u love me
Just say u love me
ただ愛してるって言って
그냥 나를 사랑한다고 말해줘
当我抬头仰望原本漆黑的星空
When I looked up at the originally dark starry sky
元々暗かった星空を見上げたとき
원래 어두웠던 별빛 하늘을 올려다보니
是你的出现让它变得如此令人心动
It's your presence that makes it so exciting
あなたの存在がそれをとても興奮させるのです
그것을 더욱 흥미롭게 만드는 것은 바로 당신의 존재입니다
流星划过
Meteor passing by
流星が通り過ぎる
지나가는 유성
是你的身影
It's your figure
それはあなたの姿です
그것은 당신의 모습이에요
你带来了最美的风景
You brought the most beautiful scenery
最も美しい景色を持って来てくれました
당신은 가장 아름다운 풍경을 가져왔습니다
挂在窗前的风铃
Wind chimes hanging in front of the window
窓の前に吊るされた風鈴
창문 앞에 걸려 있는 풍경
全部都在为你而歌吟
Everything is singing for you
すべてはあなたのために歌っています
모든 것이 당신을 위해 노래하고 있습니다
durudurururu
durudurururu
デュルデュルルル
두루두루루루
I will shine for u
I will shine for you
私はあなたのために輝きます
나는 당신을 위해 빛날 것입니다
durudurururu
durudurururu
デュルデュルルル
두루두루루루
I will shine for u
I will shine for you
私はあなたのために輝きます
나는 당신을 위해 빛날 것입니다
So shining
So shining
とても輝いている
너무 빛나다
真的 爱你
Really love you
本当に愛してる
정말 사랑해요
So shining
So shining
とても輝いている
너무 빛나다
baby u r so shining
baby u r so shining
ベイビー、君はとても輝いている
자기야, 너 정말 빛나
You re the coffee that i need in the morning
You re the coffee that i need in the morning
あなたは私が朝に必要なコーヒーです
너는 내가 아침에 필요로 하는 커피야
24/7 你决定着我的心情
You determine my mood 24/7
あなたは私の気分を24時間365日決める
너는 24시간 내내 내 기분을 결정해
让我为你打造M78星云
Let me build the M78 Nebula for you
M78星雲を作ってみましょう
내가 당신을 위해 M78 성운을 만들어 드리겠습니다.
这首星空交响曲弹奏你倾听
This starry sky symphony plays for you to listen to
この星空のシンフォニーを聴いてみてください
이 별이 빛나는 하늘의 교향곡은 당신이 듣기 위해 연주됩니다.
太平洋是我为你留下的口水
The Pacific Ocean is the saliva I left for you
太平洋は私があなたに残した唾液です
태평양은 내가 널 위해 남긴 침이야
搞快点别做糊涂鬼
Hurry up and don't be stupid
急いで、バカなことはしないで
서둘러요, 멍청한 짓 하지 마세요
跟着我你不会后悔
Follow me, you won't regret it.
私について来てください。後悔はしませんよ。
나를 따라오세요. 후회하지 않으실 거예요.
喷上我送你的香水
Spray the perfume I gave you
私があげた香水を吹きかけて
내가 준 향수를 뿌려
秀出你修长的美腿
Show off your long legs
長い脚を披露しましょう
긴 다리를 자랑하세요
你就是红颜又祸水
You are both a beauty and a disaster
あなたは美しいと同時に災難でもある
당신은 아름다우면서도 재앙이에요
Fly over Galaxy
Fly over Galaxy
銀河を飛ぶ
갤럭시 위를 날아라
只想要 找到你
Just want to find you
ただあなたを見つけたいだけ
그냥 당신을 찾고 싶어요
遨游在 星海里
Wandering in the sea of stars
星の海をさまよう
별의 바다를 헤매다
Baby so pretty
Baby so pretty
赤ちゃん、とっても可愛いですね
아기 너무 예뻐요
Fire on the sea
Fire on the sea
海の火
바다 위의 불
代表着 我爱你
It means I love you
それは愛しているという意味です
사랑한다는 뜻이에요
Oh babe No worry
Oh babe No worry
ああ、ベイビー、心配しないで
오 베이비 걱정하지 마
Just say u love me
Just say u love me
ただ愛してるって言って
그냥 나를 사랑한다고 말해줘
Just say u love me
Just say u love me
ただ愛してるって言って
그냥 나를 사랑한다고 말해줘
作曲 : XMASwu/XI
Composer: XMASwu/XI
作曲者: XMASwu/XI
작곡가: XMASwu/XI
作词 : XMASwu/XI
Lyricist: XMASwu/XI
作詞:XMASwu/XI
작사: XMASwu/XI
编曲:pacific
Arranger: Pacific
編曲:パシフィック
편곡: Pacific
Galaxy – xmaswu x xi
Fly over Galaxy
只想要 找到你
遨游在 星海里
Baby so pretty
Fire on the sea
代表着 我爱你
Oh babe No worry
Just say u love me
你就像万千星空中那一颗最亮的星
穿破了云际拨开迷雾只为能找到你
抓不到
你总是隐迹身影
看不透
我总是错过你
U r so shining baby
I am falling into u
Fly over Galaxy
只想要 找到你
遨游在 星海里
Baby so pretty
Fire on the sea
代表着 我爱你
Oh babe No worry
Just say u love me
当我抬头仰望原本漆黑的星空
是你的出现让它变得如此令人心动
流星划过
是你的身影
你带来了最美的风景
挂在窗前的风铃
全部都在为你而歌吟
durudurururu
I will shine for u
durudurururu
I will shine for u
So shining
真的 爱你
So shining
baby u r so shining
You re the coffee that i need in the morning
24/7 你决定着我的心情
让我为你打造M78星云
这首星空交响曲弹奏你倾听
太平洋是我为你留下的口水
搞快点别做糊涂鬼
跟着我你不会后悔
喷上我送你的香水
秀出你修长的美腿
你就是红颜又祸水
Fly over Galaxy
只想要 找到你
遨游在 星海里
Baby so pretty
Fire on the sea
代表着 我爱你
Oh babe No worry
Just say u love me
Just say u love me
Young love
想到有一天旅行你突然問我什麼是愛,
I thought about one day when we were traveling and you suddenly asked me what love is,
ある日、私たちが旅行していたとき、あなたが突然私に愛とは何かと尋ねたのを思い出しました。
어느 날 우리가 여행을 갔을 때 당신이 갑자기 나에게 사랑이 무엇인지 물었던 일이 생각났습니다.
我一時不知道怎麼回答說它是山川河海,
I didn't know how to answer for a moment, I said it was mountains, rivers and seas,
私は一瞬どう答えていいか分からず、山、川、海だと言いました。
나는 잠시 어떻게 대답해야 할지 몰랐다. 나는 산과 강과 바다라고 말했다.
你那麼矮 怎麼讓我搭你肩膀,
You are so short, how can I put my arm around your shoulders?
あなたはとても背が低いので、どうやってあなたの肩に腕を回せばいいのでしょうか?
당신은 너무 작은데, 어떻게 당신의 어깨에 팔을 둘 수 있겠어?
不過沒關係你那糖果般的笑容才是我所欣賞,
But it doesn't matter, your candy-like smile is what I appreciate.
でも、そんなことは問題じゃない。あなたのキャンディのような笑顔が、私が感謝しているもの。
하지만 그건 중요하지 않아요. 제가 좋아하는 건 당신의 사탕 같은 미소예요.
遇見你的那一刻神對我說我在劫難逃,
The moment I met you, God told me that I was doomed.
あなたに会った瞬間、神は私に運命が決まると言いました。
당신을 만난 순간, 신은 내가 운명지어졌다고 말씀하셨어요.
無力反駁因為我已經迷戀你的香水味道,
I can't refute because I'm already addicted to the smell of your perfume.
もうあなたの香水の匂いにハマってしまったので反論できません。
반박할 수가 없어요. 난 이미 당신 향수 냄새에 중독되어 있거든요.
I told myself I love u I love u right now,
I told myself I love u I love u right now,
私は自分自身に、あなたを愛していると言い聞かせました。
나는 나 자신에게 지금 당장 당신을 사랑한다고 말했어요.
Believe me 我會成為說唱界的梵高有天你會看到,
Believe me I will become the Van Gogh of rap One day you will see,
信じてください、私はラップ界のゴッホになります。いつかあなたもわかるでしょう。
믿어줘 난 랩의 반고흐가 될 거야 언젠가는 알게 될 거야
let me hold u baby hold u baby,
let me hold u baby hold u baby,
抱きしめさせて、ベイビー、抱きしめさせて、ベイビー、
내가 너를 안아줄게, 자기야, 너를 안아줄게, 자기야,
我想問是什麼原因讓我輸給你的美麗,
I want to ask why I lost to your beauty.
なぜあなたの美しさに負けたのかと聞きたい。
왜 당신의 아름다움에 내가 졌는지 묻고 싶습니다.
我要把心給你 愛你愛到不能呼吸,
I want to give you my heart and love you so much that I can't breathe.
息ができないほどに、あなたに心を捧げて愛したい。
나는 당신에게 내 마음을 주고 싶고, 숨 쉴 수 없을 정도로 당신을 사랑하고 싶어요.
告訴你個秘密 我到了可以娶你的年紀,
Let me tell you a secret. I am old enough to marry you.
秘密を教えましょう。私はあなたと結婚できる年齢です。
비밀 하나 알려줄게. 난 너랑 결혼할 나이야.
在深夜翻看聊天記錄找尋我們的 回憶,
Looking through chat records late at night to find our memories,
夜遅くにチャットの記録を振り返って思い出を探したり、
밤늦게 채팅 기록을 뒤져보며 추억을 찾던 중,
像麻醉劑 是你改變了我人生的軌跡,
Like an anesthetic, you changed the trajectory of my life.
あなたは麻酔薬のように私の人生の軌跡を変えました。
마취제처럼 당신은 내 인생의 궤적을 바꿔놓았습니다.
在想你 我要鑽進你的眼裡探索奧秘,
Thinking of you, I want to explore the mystery in your eyes.
あなたを思いながら、あなたの瞳の中の謎を探ってみたい。
당신을 생각하면서, 당신의 눈 속에 숨겨진 신비를 탐구하고 싶어요.
對不起 我的終身任務就是一直愛你,
I'm sorry, my life mission is to love you forever.
ごめんなさい、私の人生の使命はあなたを永遠に愛することです。
미안해요. 내 인생의 사명은 당신을 영원히 사랑하는 것입니다.
wanna live with u wanna die with u,
wanna live with u wanna die with u,
あなたと一緒に生きたい、あなたと一緒に死にたい、
너와 함께 살고 싶어, 너와 함께 죽고 싶어,
loving u is like every day is branding new,
loving u is like every day is branding new,
あなたを愛することは毎日が新しいことのようです
너를 사랑하는 건 매일이 새로운 것 같아
依然每天會給自己時間停下腳步,
I still give myself time to stop every day.
私は今でも毎日立ち止まる時間を自分に与えています。
저는 아직도 매일 잠시 멈출 시간을 갖습니다.
心的深處 平均速度 6號公路,
Deep in the heart, average speed, Highway 6,
心の奥底、平均速度、ハイウェイ6、
가슴 깊은 곳, 평균 속도, 고속도로 6,
在這裡需要提一下 我是你的正牌男友,
I need to mention here that I am your real boyfriend.
ここで言っておきたいのは、私があなたの本当のボーイフレンドだということです。
여기서 꼭 언급해야 할 건 내가 당신의 진짜 남자친구라는 거예요.
看到你的櫻桃小嘴 我真的想嘗一口,
Seeing your cherry lips, I really want to taste them.
あなたのチェリーの唇を見ると、本当にそれを味わいたくなります。
당신의 체리색 입술을 보니, 꼭 맛보고 싶네요.
don't u wanna know,
don't u wanna know,
知りたくないの?
알고 싶지 않니?
don't u wanna know,
don't u wanna know,
知りたくないの?
알고 싶지 않니?
你的整個宇宙我都想全部擁有,
I want to own your entire universe.
あなたの宇宙全体を所有したいのです。
나는 당신의 우주 전체를 소유하고 싶어요.
正好在 我情竇初開 時候你出現 我的眼前,
You appeared before my eyes just when I was beginning to fall in love.
ちょうど私が恋に落ち始めた時に、あなたが私の目の前に現れました。
내가 사랑에 빠지기 시작했을 때, 당신은 내 눈앞에 나타났습니다.
我要和 你兩小無猜 因為有你在 不會失眠,
I want to be childhood sweethearts with you because I won’t suffer from insomnia with you around.
あなたと幼なじみの恋人になりたい。あなたがそばにいれば不眠症に悩まされることもないから。
너와 함께 있으면 불면증에 시달리지 않을 테니까, 어린 시절부터 너와 함께하는 연인이 되고 싶어.
很抱歉 無法停止對你的無限思念,
I'm sorry I can't stop missing you.
あなたに会いたくても会えないのが残念です。
미안해요, 당신을 그리워하는 것을 멈출 수가 없어요.
我還是當年那個愛你的陽光少年,
I am still the sunny boy who loved you back then.
僕は今でも、あの頃君を愛していた明るい少年です。
나는 아직도 그때 당신을 사랑했던 밝은 소년이에요.
請記住 你的愛並不廉價,
Please remember that your love is not cheap,
あなたの愛は安くないことを覚えておいてください、
당신의 사랑은 값싼 것이 아니라는 것을 기억하세요.
我要的並不是你帶著眼淚脫光躺下,
I don't want you to lie down naked with tears in your eyes,
あなたに涙を流しながら裸で横たわってほしくない。
나는 당신이 눈물을 흘리며 벌거벗은 채로 누워 있기를 원하지 않습니다.
而是共進晚餐之後 我可以送你回家,
But after dinner, I can take you home.
でも夕食後には家まで送ってあげられますよ。
하지만 저녁 식사 후에는 집에 데려다줄 수 있어요.
然後在門口說句晚安之後吻你臉頰。
Then kiss you on the cheek after saying goodnight at the door.
玄関でおやすみを言った後、頬にキスをします。
그리고 문 앞에서 안녕을 인사한 후 뺨에 키스하세요.
词:XMASwu
Lyrics: XMASwu
作詞: XMASwu
가사: XMASwu
曲:XMASwu
Music:XMASwu
音楽:XMASwu
음악: XMASwu
编曲:雞蛋先生
Arranger: Mr. Egg
アレンジャー:ミスターエッグ
편곡: Mr. Egg
Young love
想到有一天旅行
你突然问我什么是爱
我一时不知道怎么回答
说是山川河海
你那么矮
怎么让我搭你肩膀
不过没关系
你那糖果般的笑容
才是我所欣赏
遇见你那一刻神对我说
我在劫难逃
无力反驳我已经迷恋你的
香水味道
I told myself I love u I love u right now
Believe me
我会成为说唱界的梵高
有天你会看到
Let me hold u baby hold u baby
我想问是什么原因
让我输给你的美丽
我要把心给你
爱你爱到不能呼吸
告诉你个秘密
我到了可以娶你的年纪
在深夜翻看聊天记录
找寻我们的回忆
像麻醉剂
是你改变了我人生的轨迹
在想你
我要钻进你的眼里探索奥秘
对不起
我的终身任务就是一直爱你
Wanna live with u wanna die with u
Loving u is like every day is branding new
依然每天会给自己时间停下脚步
心跳深处
平均速度 6号公路
在这里需要提一下
我是你的正牌男友
看到你的樱桃小嘴
我真的想尝一口
Don't u wanna know
Don't u wanna know
你的整个宇宙我都想全部拥有
正好在
我情窦初开时候你出现
在我的眼前
我要和 你两小无猜
因为有你在就不会失眠
很抱歉
无法停止对你的无限思念
我还是当年那个
爱你的阳光少年
请记住 你的爱并不廉价
我要的并不是
你带着眼泪脱光躺下
而是共进晚餐之后
我可以送你回家
然后在门口说句晚安之后吻你脸颊
落日飞行 | xmaswu x 火晚晴
开着我的皮卡
Driving my pickup truck
ピックアップトラックを運転中
픽업트럭을 운전하다
越过山丘 走过下雨天
Over the hills and through the rainy days
丘を越えて雨の日も
언덕을 넘어 비오는 날을 지나
想和你落日黄昏 从不会走远
I want to be with you at sunset, never far away
夕暮れ時にあなたと一緒にいたい、決して遠く離れない
나는 당신과 함께 일몰을 보고 싶어요. 멀리 떨어져 있지 않고요.
飞驰在18号公路
Speeding on Highway 18
国道18号線でのスピード違反
18번 고속도로에서 과속
阳光铺满你的肌肤
The sun shines on your skin
太陽があなたの肌に輝きます
태양이 당신의 피부에 빛납니다
就让我 带你 穿越四季 你是礼物
Let me take you through the four seasons. You are a gift.
四季を巡らせてあげましょう。あなたは贈り物です。
사계절을 안내해 드릴게요. 당신은 선물이에요.
I am going for you
I am going for you
私はあなたのために行きます
나는 당신을 위해 간다
卡梅尔海艺术
Carmel-by-the-Sea Art
カーメル・バイ・ザ・シーのアート
카멜 바이 더 씨 아트
I am running for you
I am running for you
私はあなたのために走っています
나는 당신을 위해 달리고 있습니다
跟着我不会迷路
Follow me and you won't get lost
私について来れば迷うことはない
나를 따라오면 길을 잃지 않을 거야
Im Searching for you
Im Searching for you
あなたを探しています
나는 당신을 찾고 있어요
Im Heading for you
Im Heading for you
君に向かっているよ
나는 당신을 향해 가고 있습니다
听着我的音符富士山下等待日出
Listening to my notes, waiting for the sunrise at the foot of Mount Fuji
富士山の麓で日の出を待ちながらメモを聞きながら
내 노트를 들으며 후지산 기슭에서 일출을 기다리며
做你的 沿路风景 陪着你旅行
Be your scenery along the way and accompany you on your journey
道中の景色となり、あなたの旅に同行します
당신의 여정을 따라가는 풍경이 되어주고, 당신과 함께 여행을 떠나요
就让距离 拉近 透明 我们没有问题
Let the distance be closer and transparent, we have no problem
距離を近づけて透明にすれば、問題はない
거리를 더 가깝고 투명하게 해주세요. 문제없습니다.
做你的 满天星星 绕着你飞行
Be your starry sky flying around you
あなたの周りを飛び回る星空になりましょう
너의 주위를 날아다니는 별이 빛나는 하늘이 되어라
你是那颗 月亮 永远 发光在我中心
You are the moon that always shines in my heart
あなたは私の心の中でいつも輝く月です
너는 언제나 내 마음속에 빛나는 달이야
Siya:
Siya:
シヤ:
시야:
感受落日在脸上的温柔
Feel the gentleness of the sunset on your face
夕日の優しさを顔に感じてください
당신의 얼굴에 석양의 부드러움을 느껴보세요
感受转身看见你的笑容
Feeling the smile when I turn around and see you
振り向いて君を見ると笑顔になる
돌아서서 너를 볼 때 미소가 느껴져
希望这条公路没有尽头
I hope this road never ends.
この道が永遠に続くことを願います。
이 길이 끝나지 않기를 바랍니다.
别再说 你 不 懂 这 句 问 候
Stop saying you don't understand this greeting.
この挨拶が分からないと言うのはやめてください。
이 인사말을 이해하지 못한다고 말하지 마세요.
I am going for u
I am going for you
私はあなたのために行きます
나는 당신을 위해 간다
像惊叹号般穿梭
Shuttle like an exclamation point
感嘆符のようにシャトルする
느낌표처럼 셔틀
I am going for u
I am going for you
私はあなたのために行きます
나는 당신을 위해 간다
跑在霓虹灯街头
Running on the neon streets
ネオン街を走る
네온 거리를 달리다
I am searching for u
I am searching for you
あなたを探しています
나는 당신을 찾고 있습니다
I am heading for u
I am heading for you
私はあなたのところへ向かっています
나는 당신을 향해 가고 있습니다
我们的快乐像云 除了红灯都不停
Our happiness is like a cloud, it never stops except at red lights
私たちの幸せは雲のようなもので、赤信号以外では止まることはありません
우리의 행복은 구름과 같아서 빨간불이 아닌 이상 결코 멈추지 않습니다.
做你的 沿路风景 陪着你旅行
Be your scenery along the way and accompany you on your journey
道中の景色となり、あなたの旅に同行します
당신의 여정을 따라가는 풍경이 되어주고, 당신과 함께 여행을 떠나요
就让距离 拉近 透明 我们没有问题
Let the distance be closer and transparent, we have no problem
距離を近づけて透明にすれば、問題はない
거리를 더 가깝고 투명하게 해주세요. 문제없습니다.
做你的 满天星星 绕着你飞行
Be your starry sky flying around you
あなたの周りを飛び回る星空になりましょう
너의 주위를 날아다니는 별이 빛나는 하늘이 되어라
你是那颗 月亮 永远 发光在我的中心
You are the moon that always shines in my heart
あなたは私の心の中でいつも輝く月です
너는 언제나 내 마음속에 빛나는 달이야
I am going for you
I am going for you
私はあなたのために行きます
나는 당신을 위해 간다
I am heading for u
I am heading for you
私はあなたのところへ向かっています
나는 당신을 향해 가고 있습니다
做你的 沿路风景 陪着你旅行
Be your scenery along the way and accompany you on your journey
道中の景色となり、あなたの旅に同行します
당신의 여정을 따라가는 풍경이 되어주고, 당신과 함께 여행을 떠나요
就让距离 拉近 透明 我们没有问题
Let the distance be closer and transparent, we have no problem
距離を近づけて透明にすれば、問題はない
거리를 더 가깝고 투명하게 해주세요. 문제없습니다.
做你的 满天星星 绕着你飞行
Be your starry sky flying around you
あなたの周りを飛び回る星空になりましょう
너의 주위를 날아다니는 별이 빛나는 하늘이 되어라
你是那颗 月亮 永远 发光在我的中心
You are the moon that always shines in my heart
あなたは私の心の中でいつも輝く月です
너는 언제나 내 마음속에 빛나는 달이야
词:火晚晴/XMASwu
Lyrics: Huo Wanqing/XMASwu
作詞:霍万青/XMASwu
작사: 화완칭/XMASwu
曲:火晚晴/XMASwu
Song: Huo Wanqing/XMASwu
歌:霍万青/XMASwu
노래: Huo Wanqing/XMASwu
落日飞行 | xmaswu x 火晚晴
XMASwu:
开着我的皮卡
越过山丘 走过下雨天
想和你落日黄昏 从不会走远
飞驰在18号公路
阳光铺满你的肌肤
就让我 带你 穿越四季
你是礼物
I am going for you
卡梅尔海艺术
I am running for you
跟着我不会迷路
I'm Searching for you
I'm Heading for you
听着我的音符富士山下
等待日出
火晚晴:
做你的 沿路风景 陪着你旅行
就让距离 拉近 透明
我们没有问题
做你的 满天星星 绕着你飞行
你是那颗 月亮 永远
发光在我中心
感受落日在脸上的温柔
感受转身看见你的笑容
希望这条公路没有尽头
别再说 你不懂这句问候
I am going for you
像惊叹号般穿梭
I am going for you
跑在霓虹灯街头
I am searching for you
I am heading for you
我们的快乐像云
除了红灯都不停
做你的 沿路风景
陪着你旅行
就让距离 拉近 透明
我们没有问题
做你的 满天星星
绕着你飞行
你是那颗 月亮 永远
发光在我的中心
合:
I am going for you
I am going for you
I am going for you
I am heading for you
I am heading for you for you
I am heading for you for you
火晚晴:
做你的 沿路风景 陪着你旅行
就让距离 拉近 透明
我们没有问题
做你的 满天星星 绕着你飞行
你是那颗 月亮 永远
发光在我的中心
嘻哈爱情浮世绘
我看到淩晨三點鐘的飛機劃過天空,
I saw a plane flying across the sky at three o'clock in the morning,
午前3時に飛行機が空を飛んでいるのを見ました。
나는 새벽 3시에 하늘을 가로질러 날아가는 비행기를 보았습니다.
打給你的電話一直顯示無人接通,
The call I made to you keeps showing no one connected.
あなたにかけた電話には、誰も接続していないという表示がずっと続きます。
제가 전화했는데 아무도 연결되지 않았다고 나오네요.
總是在一天裡。感受到春夏秋冬,
Always in one day. Feel the four seasons,
一日の中で四季を感じて
언제나 하루 안에. 사계절을 느껴보세요.
直到最後發現面對愛情一竅不通,
Until I finally realized I knew nothing about love.
結局、私は愛について何も知らなかったことに気づいた。
마침내 나는 사랑에 대해 아무것도 모른다는 것을 깨달았습니다.
你說的對 我不般配 it’s a game 也不需要你安慰,
You are right, I am not suitable for you, it’s a game, and I don’t need your comfort.
おっしゃる通り、私はあなたにふさわしくありません。これはゲームであり、私はあなたの快適さを必要としません。
네 말이 맞아. 나는 너한테 어울리지 않아. 이건 게임일 뿐이고, 너의 위로는 필요 없어.
你說的對 我不般配 ohh damn 好心做了驢肝肺,
You're right, I'm not a good match. Ohh damn, my good intentions went unappreciated.
そうだね、私には合わない。ああ、しまった、私の善意は認められなかった。
맞아요, 저는 잘 안 맞는 사람이에요. 아, 젠장, 제 좋은 의도가 제대로 평가받지 못했네요.
那個妹子正不正 她背叛了你恨不恨 有點疑惑我問不問,
Is that girl right? Do you hate her for betraying you? I'm a little confused. Should I ask her?
あの子は正しいの?裏切ったから憎んでるの?ちょっと混乱してる。彼女に聞いてみた方がいいかな?
그 여자 말이 맞아? 널 배신한 거 싫어? 좀 헷갈리네. 물어볼까?
你說愛我只是空口無憑證 我戰無不勝,
You say you love me but it's just empty words without any proof. I am invincible.
愛していると言うけれど、それはただの空虚な言葉で、何の証拠もない。私は無敵よ。
당신은 날 사랑한다고 하지만 그건 증거도 없이 그저 빈말일 뿐이야. 난 무적이야.
還是我心術不正 知道你說要離開 心碎的一滴不剩,
Or am I not right? Knowing you said you wanted to leave, my heart is broken.
それとも私が間違っているのでしょうか?あなたが去りたいと言ったことを知って、私の心は張り裂けそうです。
아니면 내가 틀린 걸까? 네가 떠나고 싶다고 했다는 걸 알면서 가슴이 찢어지는 것 같아.
我知道在玩嘻哈時常感歎山高路遠,
I know that when playing hip-hop, I often lament that the road is long and the mountains are high.
ヒップホップをやっていると、道は長く、山は高いと嘆くことがよくあることを私は知っています。
힙합을 연주할 때 종종 길이 길고 산이 높다고 한탄하곤 합니다.
我知道不會所有事情都會那麼如願,
I know not everything will go as planned.
すべてが計画通りに進むわけではないことはわかっています。
모든 것이 계획대로 진행되지는 않을 거라는 걸 알아요.
我知道如果hipa和愛情我兩者都選,
I know if I choose hipa and love,
私はHIPAと愛を選べば、
내가 히파를 선택하고 사랑한다면 알겠지
信不信有天我會唱到中國國家劇院,
Believe it or not, one day I will sing at the National Theatre of China,
信じられないかもしれませんが、いつか私は中国国家劇場で歌うことになるでしょう。
믿거나 말거나, 언젠가는 중국 국립극장에서 노래를 부르게 될 거예요.
so right now坐上我的車 聽著我的歌,
So right now, get in my car and listen to my music.
だから今すぐ私の車に乗って私の音楽を聴いてください。
그러니 지금 당장 내 차에 타서 내 음악을 들어보세요.
我是你大哥 我的旋律你愛了嗎,
I am your big brother. Do you love my melody?
私はあなたのお兄ちゃんです。私のメロディーは好きですか?
난 네 오빠야. 내 멜로디 좋아하니?
聽完這首歌問你們 迷上我了麼,
After listening to this song, I want to ask you, are you fascinated by me?
この曲を聴いた後、あなたに聞きたいのですが、あなたは私に魅了されていますか?
이 노래를 듣고 나서, 여러분께 묻고 싶습니다. 여러분은 저에게 매료되었나요?
播放記錄第一首是不是我的歌,
Is the first song in the play record my song?
劇中最初の曲は私の曲を録音したんですか?
연극의 첫 번째 노래가 내 노래인가요?
玩hipa招攬生意 我歌詞刀般鋒利,
Playing hipa to attract business, my lyrics are as sharp as a knife,
ビジネスを引き付けるためにHIPAを演奏し、私の歌詞はナイフのように鋭い。
사업을 유치하기 위해 히파를 연주하는 내 가사는 칼날처럼 날카롭습니다.
你問我竟敢稱帝 我一生浩然正氣,
You ask me how I dare to claim the throne. I have always been righteous and upright.
どうして私が王位を主張できるのかと問われるでしょう。私は常に正義と誠実を貫いてきました。
당신은 제가 어떻게 감히 왕위를 차지할 수 있냐고 묻습니다. 저는 언제나 정의롭고 정직했습니다.
誰不想得到勝利 卻總是到處碰壁,
Who doesn't want to win but always hits the wall everywhere?
勝ちたいと思っていないのに、いつもどこでも壁にぶつかってしまう人はいますか?
이기고 싶지만 항상 어디서나 벽에 부딪히는 사람이 있을까요?
時常把自己封閉 只為做出些成績,
I often isolate myself just to achieve some results.
私は結果を出すためだけに自分を孤立させてしまうことがよくあります。
나는 어떤 결과를 얻기 위해 종종 나 자신을 고립시킨다.
漫畫版的臉 嘿baby天上人間,
Comic version of the face Hey baby heaven on earth,
漫画版の顔ヘイベイビー地上の天国、
얼굴의 만화 버전 안녕, 지상낙원아.
丘比特的箭 嘿baby你聽得見,
Cupid's arrow Hey baby can you hear me?
キューピッドの矢 ねえベイビー、聞こえますか?
큐피드의 화살 안녕, 자기야, 내 말이 들리니?
你聽得見 我在身邊,
You can hear me around.
周りに私の声が聞こえますよ。
내 목소리가 주변에서 들려요.
你聽得見 我在身邊,
You can hear me around.
周りに私の声が聞こえますよ。
내 목소리가 주변에서 들려요.
你別再閃躲 愛情還是友情,
Don't dodge it anymore, love or friendship,
もう逃げないで、愛も友情も
더 이상 피하지 마세요, 사랑이든 우정이든,
把房門反鎖 一地啤酒瓶,
Lock the door, beer bottles scattered all over the floor,
ドアをロックすると、床にビール瓶が散乱し、
문을 잠그세요, 맥주병들이 바닥에 널려 있어요,
一個人探索 說唱到天明,
I explore and rap alone until dawn.
夜明けまで一人で探検したりラップしたりします。
나는 새벽까지 혼자 탐험하고 랩을 한다.
shout out to 閃火教我三思而後行,
shout out to Flashfire, teach me to think twice before I act,
フラッシュファイアに叫びなさい、行動する前によく考えるように教えてくれ。
플래시파이어에게 큰 박수를 보냅니다. 행동하기 전에 두 번 생각하도록 가르쳐주세요.
everywhr I wanna go everything I wanna know,
everywhr I wanna go everything I wanna know,
行きたいところすべて知りたいことすべて
내가 가고 싶은 모든 곳, 내가 알고 싶은 모든 것,
please always turn on the radio,
please always turn on the radio,
いつもラジオをつけてください。
항상 라디오를 켜주세요.
radio播放著消愁想你最後的溫柔,
The radio plays the song that dispels my sorrow and misses your last tenderness.
ラジオからは悲しみを消し去り、あなたの最後の優しさを懐かしむ歌が流れます。
라디오에서는 슬픔을 날려버리고 당신의 마지막 애정을 그리워하는 노래가 흘러나옵니다.
我就是說唱野獸一直控制這個節奏,
I am the rap beast who keeps controlling the rhythm.
私はリズムをコントロールし続けるラップの獣です。
나는 리듬을 계속 조종하는 랩의 괴물이다.
oh nonononono這一切覆水難收,
Oh nonononono, it's too late to undo what's done.
ああ、ダメダメ、やってしまったことを元に戻すのはもう遅すぎる。
아, 안돼, 안돼, 안돼, 이미 일어난 일을 되돌리기엔 너무 늦었어.
我其實早已看透 是個人都會難受,
I've actually seen through it a long time ago. Everyone will feel uncomfortable.
実はずっと前から見抜いていたんです。みんな、きっと不快な思いをするでしょう。
사실 저는 오래전에 그걸 꿰뚫어 봤어요. 다들 불편해하실 거예요.
錫紙燙男友 把你當玩偶,
Tin foil perm boyfriend treats you as a doll,
アルミホイルパーマの彼氏があなたを人形のように扱い、
은박 퍼머 남자친구가 당신을 인형처럼 대합니다.
把你趕走 還要佔有 直到最後留你獨自在冷風中顫抖,
I drive you away and still want to possess you, until you are left alone shivering in the cold wind.
私はあなたを追い払い、それでもあなたを所有したい。あなたが一人残されて冷たい風に震えているまで。
나는 당신을 쫓아내고, 당신이 차가운 바람 속에서 떨면서 홀로 남겨질 때까지 여전히 당신을 소유하고 싶어합니다.
人生道路那麼長 不要痛哭流涕,
Life is a long journey, don't cry bitterly,
人生は長い旅路です、悲しんで泣かないでください、
인생은 긴 여정입니다. 몹시 울지 마세요.
想想當時分手二字說得多麼流利,
Think about how fluently I said the word break up.
私が「break up」という言葉をいかに流暢に言ったか考えてみてください。
내가 'break up'이라는 단어를 얼마나 유창하게 말했는지 생각해보세요.
假如再給我一次機會我不會逃避,
If I were given another chance, I wouldn't run away.
もしもう一度チャンスが与えられたら、私は逃げないだろう。
다시 기회가 주어진다면, 나는 도망치지 않을 것이다.
無論你在哪裡 我都過來找你,
Wherever you are, I'll come find you.
あなたがどこにいても、私はあなたを探しに行きます。
당신이 어디에 있든, 내가 당신을 찾아갈게요.
漫畫版的臉 嘿baby天上人間,
Comic version of the face Hey baby heaven on earth,
漫画版の顔ヘイベイビー地上の天国、
얼굴의 만화 버전 안녕, 지상낙원아.
丘比特的箭 嘿baby你聽得見,
Cupid's arrow Hey baby can you hear me?
キューピッドの矢 ねえベイビー、聞こえますか?
큐피드의 화살 안녕, 자기야, 내 말이 들리니?
你聽得見 我在身邊,
You can hear me around.
周りに私の声が聞こえますよ。
내 목소리가 주변에서 들려요.
你聽得見 我在身邊,
You can hear me around.
周りに私の声が聞こえますよ。
내 목소리가 주변에서 들려요.
失而復得 是虛驚一場,
Lost and found again was a false alarm,
遺失物取扱所は誤報だった。
잃어버린 것을 다시 찾았다는 것은 거짓 경보였습니다.
道路曲折 我一如既往,
The road is winding, I am the same as always,
道は曲がりくねっていて、私はいつもと同じで、
길은 구불구불하고 나는 언제나와 같다.
我不曉得 要穿著哪件皮囊,
I don't know which skin to wear.
どのスキンを着たらいいのか分からない。
어떤 스킨을 입어야 할지 모르겠어요.
不是巧合 想成為嘻哈之王,
It's no coincidence that I want to be the king of hip-hop,
私がヒップホップの王様になりたいのは偶然ではありません。
내가 힙합의 왕이 되고 싶어하는 건 우연이 아니야.
失而復得 是虛驚一場,
Lost and found again was a false alarm,
遺失物取扱所は誤報だった。
잃어버린 것을 다시 찾았다는 것은 거짓 경보였습니다.
道路曲折 我一如既往,
The road is winding, I am the same as always,
道は曲がりくねっていて、私はいつもと同じで、
길은 구불구불하고 나는 언제나와 같다.
我不曉得 要穿著哪件皮囊,
I don't know which skin to wear.
どのスキンを着たらいいのか分からない。
어떤 스킨을 입어야 할지 모르겠어요.
不是巧合 想成為嘻哈之王 check。
It's no coincidence that I wanna be the king of hip-hop, check.
私がヒップホップの王様になりたいと思っているのは偶然ではありません。
내가 힙합의 왕이 되고 싶어하는 건 우연이 아니야.
作词:XMASwu
Lyricist: XMASwu
作詞:XMASwu
작사: XMASwu
作曲:XMASwu
Composer:XMASwu
作曲者:XMASwu
작곡가: XMASwu
嘻哈爱情浮世绘
我看到凌晨三点钟的飞机
划过天空
打给你的电话
一直显示无人接通
总是在一天里
感受到春夏秋冬
直到最后发现
面对爱情一窍不通
你说的对 我不般配
It's a game 也不需要你安慰
你说的对 我不般配
Ohh d**n 好心做了驴肝肺
那个妹子正不正
她背叛了你恨不恨
有点疑惑我问不问
你说爱我只是空口无凭证
我战无不胜
还是我心术不正
知道你要说离开
心碎的一滴不剩
我知道在玩嘻哈
时常感叹山高路远
我知道不会所有事情
都会那么如愿
我知道如果 hipa和爱情
我两者都选
信不信有天我会
唱到中国国家剧院
So right now坐上我的车
听着我的歌
我是你大哥
我的旋律你爱了吗
听完这首歌问你们
迷上我了么
播放记录第一首
是不是我的歌
玩 hipa招揽生意
我歌词刀般锋利
你问我竟敢称帝
我一生浩然正气
谁不想得到胜利
却总是到处碰壁
时常把自己封闭
只为做出些成绩
漫画版的脸
嘿 baby天上人间
丘比特的箭
嘿 baby你听得见
你听得见 baby baby我在身边
你听得见 baby我在身边
你别再闪躲 爱情还是友情
把房门反锁 一地啤酒瓶
一个人探索 说唱到天明
Shout out to 闪火
教我三思而后行
Everywhr I wanna go everything I wanna know
Please always turn on the radio
Radio播放着消愁
想你最后的温柔
我就是说唱野兽
一直控制这个节奏
Oh nonononono这一切覆水难收
我其实早已看透
是个人都会难受
锡纸烫男友 把你当玩偶
把你赶走 还要占有
直到最后留你独自
在冷风中颤抖
人生道路那么长
不要痛哭流涕
想想当时分手二字
说得多么流利
假如再给我一次机会
我不会逃避
无论你在哪里
我都过来找你
漫画版的脸
嘿 baby天上人间
丘比特的箭
嘿 baby你听得见
你听得见 baby baby我在身边
你听得见 baby我在身边
失而复得 是虚惊一场
道路曲折 我一如既往
我不晓得 要穿着哪件皮囊
不是巧合 想成为嘻哈之王
失而复得 是虚惊一场
道路曲折 我一如既往
我不晓得 要穿着哪件皮囊
不是巧合
想成为嘻哈之王 check
嘻哈绅士
穿上西装再把我的皮鞋擦一擦
Put on a suit and polish my shoes
スーツを着て靴を磨く
정장을 입고 구두를 닦다
以后请叫我嘻哈绅士Nah Nah Nah
From now on, please call me Hip Hop Gentleman Nah Nah Nah
これからはヒップホップ紳士と呼んでください Nah Nah Nah
이제부터는 힙합젠틀맨이라고 불러주세요 나나나나
每天保持灵感练琴弹吉他
Stay inspired and practice guitar every day
インスピレーションを保ち、毎日ギターを練習しましょう
영감을 얻고 매일 기타 연습을 하세요
babe你多巴胺分泌太多我也没办法
Babe, you secrete too much dopamine and I can't help it
ベイビー、君はドーパミンを出しすぎてるんだ、どうしようもない
자기야, 너 도파민 너무 많이 분비하는데 내가 참을 수가 없어
从来都听不见所有人的意见
Never hear everyone's opinion
全員の意見を聞かない
모든 사람의 의견을 듣지 마세요
因为曾经的我在拼命往上游
Because I used to be struggling to swim upstream
私は昔、逆流するのに苦労していたので
나는 옛날에 상류로 헤엄치는 데 어려움을 겪었기 때문에
在这个星期天日子值得纪念
This Sunday is a day worth remembering
この日曜日は忘れられない日だ
이번 일요일은 기억할 만한 날입니다
因为我歌你听几遍都会一直上头
Because my songs will keep getting you hooked no matter how many times you listen to them
私の歌は、何度聞いてもあなたを虜にし続けるから
내 노래는 몇 번을 들어도 계속 귀에 쏙 들어오거든요
野格配上红牛刺激我的胃
Jagermeister and Red Bull stimulate my stomach
イェーガーマイスターとレッドブルは胃を刺激する
예거마이스터와 레드불이 내 배를 자극해요
Jagger-boom 算了,我今晚有点累
Jagger-boom Never mind, I'm a little tired tonight
ジャガー・ブーム 気にしないで、今夜は少し疲れている
재거붐 괜찮아요, 오늘 밤은 좀 피곤해요
想让我倾心跟您交谈你得下点功夫
If you want me to talk to you wholeheartedly, you have to put in some effort.
私に心から話してもらいたいなら、あなたは少し努力しなければなりません。
내가 당신에게 진심으로 이야기하기를 원한다면, 당신은 약간의 노력을 기울여야 합니다.
因为我对待別人只摆Poker face
Because I only show a poker face to others
私は他人にポーカーフェイスしか見せないから
남들에게는 포커페이스만 보여주니까
音乐是没有副作用的药
Music is a medicine without side effects
音楽は副作用のない薬だ
음악은 부작용 없는 약이다
你根本抓不到 我的旋律给你下的套
You can't catch the trap my melody sets for you
私のメロディーが仕掛けた罠にはかからない
내 멜로디가 널 위해 놓은 함정을 너는 잡을 수 없어
你看我多礼貌 老babe它们都知道
Look how polite I am, old babe, they all know it
私がどれだけ礼儀正しいか見てよ、おじさん、みんな知ってるよ
내가 얼마나 예의 바른지 봐, 늙은 아가씨, 다들 그걸 알아
我当然也会记得在粉丝群里面偶尔冒个泡
Of course I will also remember to pop up occasionally in the fan group
もちろん、ファングループにも時々顔を出していくつもりです
물론 가끔씩 팬 그룹에도 나타나도록 하겠습니다.
But I’m not fishing
But I’m not fishing
でも私は釣りをしていない
하지만 나는 낚시를 하지 않아요
你讲个peach
You talk about peach
桃について話す
복숭아에 대해 이야기해요
当然了I’m Not the King of Sea
Of course I’m Not the King of Sea
もちろん私は海の王様じゃない
물론 나는 바다의 왕이 아니다
我远离b****
I stay away from b****
私はビッチから離れる
난 b****한테서 멀리 떨어져 있어
既然要做个绅士 一定要保持真实
If you want to be a gentleman, you must keep it real.
紳士になりたければ、本物を貫かなければなりません。
신사가 되고 싶다면, 진실된 모습을 유지해야 합니다.
做任何事情全力以赴盡情展現我的气质
Do everything with all my strength to show my temperament
自分の気質を示すために全力を尽くす
내 기질을 보여주기 위해 온 힘을 다해 모든 것을 해내다
穿上西装再把我的皮鞋擦一擦
Put on a suit and polish my shoes
スーツを着て靴を磨く
정장을 입고 구두를 닦다
以后请叫我嘻哈绅士Nah Nah Nah
From now on, please call me Hip Hop Gentleman Nah Nah Nah
これからはヒップホップ紳士と呼んでください Nah Nah Nah
이제부터는 힙합젠틀맨이라고 불러주세요 나나나나
每天保持灵感练琴弹吉他
Stay inspired and practice guitar every day
インスピレーションを保ち、毎日ギターを練習しましょう
영감을 얻고 매일 기타 연습을 하세요
babe你多巴胺分泌太多我也没办法
Babe, you secrete too much dopamine and I can't help it
ベイビー、君はドーパミンを出しすぎてるんだ、どうしようもない
자기야, 너 도파민 너무 많이 분비하는데 내가 참을 수가 없어
各位听众,晚上好!
Good evening, everyone!
みなさんこんばんは!
안녕하세요 여러분!
欢迎收听今天的嘻哈电台
Welcome to today's hip-hop radio station
今日のヒップホップラジオ局へようこそ
오늘의 힙합 라디오 방송국에 오신 것을 환영합니다
今天这首歌来自风靡整个银河系的嘻哈绅士xmaswu,
Today's song comes from the hip-hop gentleman xmaswu who is popular throughout the galaxy.
今日の曲は、銀河系全体で人気のヒップホップ紳士 xmaswu によるものです。
오늘의 노래는 은하계 전역에서 인기 있는 힙합 신사 xmaswu의 노래입니다.
潇洒的歌词配上节奏布鲁斯的旋律
The cool lyrics are matched with the rhythm and blues melody
クールな歌詞とリズム&ブルースのメロディーがマッチしている
시원한 가사와 리듬앤블루스 멜로디가 어우러져
让人沉迷其中无法自拔
It makes people addicted
人を中毒にする
사람들을 중독시킨다
尽请收听
Please listen
聞いてください
들어주세요
穿上西装再把我的皮鞋擦一擦
Put on a suit and polish my shoes
スーツを着て靴を磨く
정장을 입고 구두를 닦다
以后请叫我嘻哈绅士Nah Nah Nah
From now on, please call me Hip Hop Gentleman Nah Nah Nah
これからはヒップホップ紳士と呼んでください Nah Nah Nah
이제부터는 힙합젠틀맨이라고 불러주세요 나나나나
每天保持灵感练琴弹吉他
Stay inspired and practice guitar every day
インスピレーションを保ち、毎日ギターを練習しましょう
영감을 얻고 매일 기타 연습을 하세요
babe你多巴胺分泌太多我也没办法
Babe, you secrete too much dopamine and I can't help it
ベイビー、君はドーパミンを出しすぎてるんだ、どうしようもない
자기야, 너 도파민 너무 많이 분비하는데 내가 참을 수가 없어
帮你系好安全带 make sure safety
Fasten your seat belt
シートベルトを締めてください
안전벨트를 착용하세요
握紧方向盘 oh driving with me
Hold the steering wheel tightly, oh driving with me
ハンドルをしっかり握って、私と一緒にドライブしましょう
핸들을 꽉 잡고, 나와 함께 운전해요
你看一路上的风景多美丽
Look at how beautiful the scenery along the way is.
道沿いの景色がとても美しいのを見てください。
길을 따라 펼쳐지는 풍경이 얼마나 아름다운지 보세요.
戴副墨镜
Wear sunglasses
サングラスをかける
선글라스를 착용하세요
要躲一躲媒体
To hide from the media
メディアから隠れるため
언론에 숨기다
我喜欢supermodel yeah
I like supermodel yeah
私はスーパーモデルが好きです
난 슈퍼모델 좋아해
好像跟她们见一面
Seems like meeting them.
会えそうな気がする。
만난 것 같네요.
好久不见
haven't seen you for a long time
長い間会っていなかったね
오랫동안 너를 보지 못했어
看到我激动的笑成一道弧线
Seeing me excitedly smile into an arc
私が興奮して笑うのを見て
내가 흥분해서 활짝 웃는 것을 보고
这种局面
This situation
この状況
이 상황
我的说话方式一直特别熟练
My way of speaking has always been very skillful
私の話し方は常に非常に巧妙でした
내 말투는 항상 매우 능숙했습니다
不会被局限嘿嘿
Will not be limited hehe
制限されないよ笑
제한되지 않을 거예요 ㅎㅎ
穿上西装再把我的皮鞋擦一擦
Put on a suit and polish my shoes
スーツを着て靴を磨く
정장을 입고 구두를 닦다
以后请叫我嘻哈绅士Nah Nah Nah
From now on, please call me Hip Hop Gentleman Nah Nah Nah
これからはヒップホップ紳士と呼んでください Nah Nah Nah
이제부터는 힙합젠틀맨이라고 불러주세요 나나나나
每天保持灵感练琴弹吉他
Stay inspired and practice guitar every day
インスピレーションを保ち、毎日ギターを練習しましょう
영감을 얻고 매일 기타 연습을 하세요
babe你多巴胺分泌太多我也没办法
Babe, you secrete too much dopamine and I can't help it
ベイビー、君はドーパミンを出しすぎてるんだ、どうしようもない
자기야, 너 도파민 너무 많이 분비하는데 내가 참을 수가 없어
Let’s go
Let’s go
さあ行こう
갑시다
穿上西装再把我的皮鞋擦一擦
Put on a suit and polish my shoes
スーツを着て靴を磨く
정장을 입고 구두를 닦다
以后请叫我嘻哈绅士Nah Nah Nah
From now on, please call me Hip Hop Gentleman Nah Nah Nah
これからはヒップホップ紳士と呼んでください Nah Nah Nah
이제부터는 힙합젠틀맨이라고 불러주세요 나나나나
每天保持灵感练琴弹吉他
Stay inspired and practice guitar every day
インスピレーションを保ち、毎日ギターを練習しましょう
영감을 얻고 매일 기타 연습을 하세요
babe你多巴胺分泌太多我也没办法
Babe, you secrete too much dopamine and I can't help it
ベイビー、君はドーパミンを出しすぎてるんだ、どうしようもない
자기야, 너 도파민 너무 많이 분비하는데 내가 참을 수가 없어
词:XMASwu
Lyrics: XMASwu
作詞: XMASwu
가사: XMASwu
曲:XMASwu
Music:XMASwu
音楽:XMASwu
음악: XMASwu
编曲:soulfreshmusic
Arranger: soulfreshmusic
編曲:soulfreshmusic
편곡: soulfreshmusic
嘻哈绅士
穿上西装再把我的皮鞋擦一擦
以后请叫我嘻哈绅士
Nah Nah Nah
每天保持灵感练琴弹吉他
Babe你多巴胺分泌太多
我也没办法
从来都听不见所有人的意见
因为曾经的我在拼命往上游
在这个星期天日子值得纪念
因为我歌你听几遍都会一直上头
野格配上红牛刺激我的胃
Jagger-boom 算了
我今晚有点累
想让我倾心跟您交谈你得
下点功夫
因为我对待別人只摆
Poker face
音乐是没有副作用的药
你根本抓不到
我的旋律给你下的套
你看我多礼貌
老babe它们都知道
我当然也会记得在粉丝群里面
偶尔冒个泡
But I'm not fishing
你讲个peach
当然了I'm Not the King of Sea
我远离b****
既然要做个绅士
一定要保持真实
做任何事情全力以赴尽情
展现我的气质
穿上西装再把我的皮鞋擦一擦
以后请叫我嘻哈绅士
Nah Nah Nah
每天保持灵感练琴弹吉他
Babe你多巴胺分泌太多
我也没办法
各位听众晚上好
欢迎收听今天的嘻哈电台
今天这首歌来自风靡整个
银河系的嘻哈绅士xmaswu
潇洒的歌词配上节奏布鲁斯的旋律
让人沉迷其中无法自拔
尽请收听
穿上西装再把我的皮鞋擦一擦
以后请叫我嘻哈绅士
Nah Nah Nah
每天保持灵感练琴弹吉他
Babe你多巴胺分泌太多
我也没办法
帮你系好安全带
Make sure safety
握紧方向盘
Oh driving with me
你看一路上的风景多美丽
戴副墨镜
要躲一躲媒体
我喜欢supermodel yeah
好像跟她们见一面
好久不见
看到我激动的笑成一道弧线
这种局面
我的说话方式一直特别熟练
不会被局限
穿上西装再把我的皮鞋擦一擦
以后请叫我嘻哈绅士
Nah Nah Nah
每天保持灵感练琴弹吉他
Babe你多巴胺分泌太多
我也没办法
Let's go
穿上西装再把我的皮鞋擦一擦
以后请叫我嘻哈绅士
Nah Nah Nah
每天保持灵感练琴弹吉他
Babe你多巴胺分泌太多
我也没办法
日落飞行 | xmaswu x f*yy
開著我的皮卡 越過山丘 走過下雨天
Driving my pickup truck over the hills and through the rain
ピックアップトラックを丘を越えて雨の中運転する
픽업트럭을 타고 언덕을 넘고 비를 맞으며
想和妳落日黃昏 從不會走遠
I want to be with you at sunset, never far away
夕暮れ時にあなたと一緒にいたい、決して遠く離れない
나는 당신과 함께 일몰을 보고 싶어요. 멀리 떨어져 있지 않고요.
飛馳在18號公路
Speeding on Highway 18
国道18号線でのスピード違反
18번 고속도로에서 과속
陽光鋪滿妳的肌膚
The sun shines on your skin
太陽があなたの肌に輝きます
태양이 당신의 피부에 빛납니다
就讓我 帶妳 穿越四季 妳是禮物
Let me take you through the four seasons. You are a gift.
四季を巡らせてあげましょう。あなたは贈り物です。
사계절을 안내해 드릴게요. 당신은 선물이에요.
I am going for you 卡梅爾海藝術
I am going for you Carmel-by-the-Sea Art
カーメル・バイ・ザ・シー・アートに行きます
나는 당신을 위해 카멜 바이 더 씨 아트를 갈 것입니다
I am running for you 跟著我不會迷路
I am running for you, I won't get lost if I follow you
私はあなたのために走っています、あなたについて行けば迷うことはありません
나는 당신을 위해 달리고 있습니다. 당신을 따라가면 길을 잃지 않을 것입니다.
I am Searching for you im heading for you
I am Searching for you im heading for you
あなたを探しています。あなたに向かっています。
나는 당신을 찾고 있습니다. 나는 당신을 향해 가고 있습니다.
聽著我的音符富士山下等待日出
Listening to my notes, waiting for the sunrise at the foot of Mount Fuji
富士山の麓で日の出を待ちながらメモを聞きながら
내 노트를 들으며 후지산 기슭에서 일출을 기다리며
就一杯 冰鎮啤酒 沿路風景
Just a glass of ice-cold beer and the scenery along the way
キンキンに冷えたビールを一杯飲みながら、道中の景色を眺める
차가운 맥주 한 잔과 길을 따라 펼쳐지는 풍경
在黎明 翻山越嶺 新鮮空氣
At dawn, over the mountains, fresh air
夜明け、山の向こう、新鮮な空気
새벽, 산 너머로, 신선한 공기
妳看那 星空倒影 如此吸引
Look at that starry sky reflection, so attractive
星空の反射を見てください、とても魅力的です
저 별이 빛나는 하늘의 반사를 보세요, 참 매력적이죠
oh~~~~~~
oh~~~~~~
あ~~~~~~
오~~~~~~
帶妳去看全世界 最美麗的雪
Take you to see the most beautiful snow in the world
世界で最も美しい雪を見に行きます
세상에서 가장 아름다운 눈을 보러 가세요
漫步在香榭麗捨 初戀的感覺
Strolling on the Champs-Élysées, the feeling of first love
シャンゼリゼ通りを散歩しながら初恋の気持ち
샹젤리제 거리를 거닐며 첫사랑의 감정을 느껴보세요
北回歸線 紫色晚霞 飛越 晨昏線
Tropic of Cancer, purple sunset, flyover, terminator
北回帰線、紫色の夕焼け、高架道路、ターミネーター
북회귀선, 보라색 일몰, 플라이오버, 터미네이터
回眸瞬間 baby 妳是我的世界
Looking back, baby, you are my world
振り返ってみると、ベイビー、君は僕の世界だ
돌이켜보면, 베이비, 너는 내 세상이야
I am going for you
I am going for you
私はあなたのために行きます
나는 당신을 위해 간다
打卡回音山谷
Check in at Echo Valley
エコーバレーでチェックイン
에코 밸리에 체크인하세요
I am running for you
I am running for you
私はあなたのために走っています
나는 당신을 위해 달리고 있습니다
感受大自然溫度
Feel the warmth of nature
自然の温もりを感じる
자연의 따뜻함을 느껴보세요
I am Searching for you im heading for you
I am Searching for you im heading for you
あなたを探しています。あなたに向かっています。
나는 당신을 찾고 있습니다. 나는 당신을 향해 가고 있습니다.
聽著我的音符富士山下等待日出
Listening to my notes, waiting for the sunrise at the foot of Mount Fuji
富士山の麓で日の出を待ちながらメモを聞きながら
내 노트를 들으며 후지산 기슭에서 일출을 기다리며
就一杯 冰鎮啤酒 沿路風景
Just a glass of ice-cold beer and the scenery along the way
キンキンに冷えたビールを一杯飲みながら、道中の景色を眺める
차가운 맥주 한 잔과 길을 따라 펼쳐지는 풍경
在黎明 翻山越嶺 新鮮空氣
At dawn, over the mountains, fresh air
夜明け、山の向こう、新鮮な空気
새벽, 산 너머로, 신선한 공기
妳看那 星空倒影 如此吸引
Look at that starry sky reflection, so attractive
星空の反射を見てください、とても魅力的です
저 별이 빛나는 하늘의 반사를 보세요, 참 매력적이죠
oh~~~~~~
oh~~~~~~
あ~~~~~~
오~~~~~~
就一杯 冰鎮啤酒 沿路風景
Just a glass of ice-cold beer and the scenery along the way
キンキンに冷えたビールを一杯飲みながら、道中の景色を眺める
차가운 맥주 한 잔과 길을 따라 펼쳐지는 풍경
在黎明 翻山越嶺 新鮮空氣
At dawn, over the mountains, fresh air
夜明け、山の向こう、新鮮な空気
새벽, 산 너머로, 신선한 공기
妳看那 星空倒影 如此吸引
Look at that starry sky reflection, so attractive
星空の反射を見てください、とても魅力的です
저 별이 빛나는 하늘의 반사를 보세요, 참 매력적이죠
oh~~~~~~
oh~~~~~~
あ~~~~~~
오~~~~~~
词:XMASwu/校长$even
Lyrics: XMASwu/Principal$even
歌詞: XMASwu/Principal$even
가사: XMASwu/Principal$even
曲:XMASwu/校长$even
Music: XMASwu/Principal$even
音楽: XMASwu/Principal$even
음악: XMASwu/Principal$even
编曲:pacific
Arranger: Pacific
編曲:パシフィック
편곡: Pacific
日落飞行 | xmaswu x f*yy
开着我的皮卡越过山丘走过下雨天
想和你落日黄昏从不会走远
飞驰在18号公路
阳光铺满你的肌肤
就让我带你穿越四季你是礼物
I am going for you
卡梅尔海艺术
I am running for you
跟着我不会迷路
I am Searching for you
im heading for you
听着我的音符富士山下等待日出
就一杯冰镇啤酒沿路风景
在黎明翻山越岭新鲜空气
你看那星空倒影如此吸引
oh
带你去看全世界最美丽的雪
漫步在香榭丽舍初恋的感觉
北回归线紫色晚霞飞越晨昏线
回眸瞬间baby你是我的世界
I am going for you
打卡回音山谷
I am running for you
感受大自然温度
I am Searching for you
im heading for you
听着我的音符富士山下等待日出
就一杯冰镇啤酒沿路风景
在黎明翻山越岭新鲜空气
你看那星空倒影如此吸引
oh
就一杯冰镇啤酒沿路风景
在黎明翻山越岭新鲜空气
你看那星空倒影如此吸引
oh
