Alone
I hear the ticking of the clock
我聽到時鐘的滴答聲
時計の音が聞こえる
나는 시계의 똑딱거리는 소리를 듣는다
I'm lying here the room's pitch dark
我躺在這裡,房間一片漆黑
私はここに横たわっている、部屋は真っ暗だ
나는 여기 누워 있다 방은 칠흑같이 어두워
I wonder where you are tonight
我想知道你今晚在哪裡
今夜あなたはどこにいるのだろう
오늘 밤 당신이 어디에 있는지 궁금해
No answer on the telephone
電話無人接聽
電話に出ない
전화로 답변이 없습니다
And the night goes by so very slow
夜晚過得如此緩慢
そして夜はゆっくりと過ぎていく
그리고 밤은 너무나 느리게 흘러가
Oh I hope that it won't end though
哦,我希望它不會結束
ああ、それが終わらないことを願うよ
아, 끝나지 않기를 바라요
Alone
獨自的
一人で
홀로
Till now I always got by on my own
直到現在我都靠自己
今まで私はいつも一人でやってきた
지금까지 나는 항상 혼자서 살아왔다
I never really cared until I met you
直到遇見你,我才真正關心
あなたに会うまでは気にしていなかった
너를 만나기 전까지는 난 전혀 신경 쓰지 않았어
And now it chills me to the bone
現在我感到徹骨的寒意
そして今、私は身震いする
그리고 지금은 뼈까지 오싹해진다
How do I get you alone
我該如何讓你獨自一人
どうすればあなたを一人にできるの
어떻게 하면 너를 혼자 둘 수 있을까
How do I get you alone
我該如何讓你獨自一人
どうすればあなたを一人にできるの
어떻게 하면 너를 혼자 둘 수 있을까
You don't know how long I have wanted
你不知道我多久以來一直想要
私がどれだけ長く望んでいたか知らないでしょう
내가 얼마나 오랫동안 원했는지 너는 모른다
To touch your lips and hold you tight
觸碰你的嘴唇並緊緊擁抱你
あなたの唇に触れて、あなたを強く抱きしめる
너의 입술을 만지고 너를 꼭 껴안고 싶어
You don't know how long I have waited
你不知道我等了多久
私がどれだけ長く待ったか知らないだろう
내가 얼마나 기다렸는지 너는 몰라
And I was going to tell you tonight
我今晚本來要告訴你
そして今夜あなたに伝えようと思っていた
그리고 나는 오늘 밤 너에게 말하려고 했어
But the secret is still my own
但秘密仍然是我自己的
しかし、その秘密は私自身のもの
하지만 그 비밀은 아직도 내 것이다
And my love for you is still unknown
我對你的愛還無人知曉
そしてあなたへの私の愛はまだ知られていない
그리고 당신에 대한 내 사랑은 아직도 알려지지 않았습니다
Alone
獨自的
一人で
홀로
Till now I always got by on my own
直到現在我都靠自己
今まで私はいつも一人でやってきた
지금까지 나는 항상 혼자서 살아왔다
I never really cared until I met you
直到遇見你,我才真正關心
あなたに会うまでは気にしていなかった
너를 만나기 전까지는 난 전혀 신경 쓰지 않았어
And now it chills me to the bone
現在我感到徹骨的寒意
そして今、私は身震いする
그리고 지금은 뼈까지 오싹해진다
How do I get you alone
我該如何讓你獨自一人
どうすればあなたを一人にできるの
어떻게 하면 너를 혼자 둘 수 있을까
How do I get you alone
我該如何讓你獨自一人
どうすればあなたを一人にできるの
어떻게 하면 너를 혼자 둘 수 있을까
How do I get you alone
我該如何讓你獨自一人
どうすればあなたを一人にできるの
어떻게 하면 너를 혼자 둘 수 있을까
How do I get you alone
我該如何讓你獨自一人
どうすればあなたを一人にできるの
어떻게 하면 너를 혼자 둘 수 있을까
Alone... alone...
孤身一人……孤身一人……
ひとりぼっち…ひとりぼっち…
혼자... 혼자...
Another one bites the dust
Ooh, let's go
噢,我們走吧
ああ、行こう
아, 가자
Steve walks warily down the street
史蒂夫小心翼翼地走在街上
スティーブは用心深く道を歩いている
스티브는 조심스럽게 거리를 걷는다
With the brim pulled way down low
帽簷拉得很低
つばを深く引いた
챙을 아주 낮게 잡아당겨서
Ain't no sound but the sound of his feet
除了他的腳步聲,沒有其他聲音
彼の足音以外は何も聞こえない
그의 발소리 외에는 아무 소리도 들리지 않는다
Machine guns ready to go
機槍準備就緒
機関銃の準備完了
기관총 준비 완료
Are you ready? Hey, are you ready for this?
你準備好了嗎?嘿,你準備好了嗎?
準備はいいかい? ねえ、準備はいいかい?
준비됐어? 야, 이거 볼 준비됐어?
Are you hanging on the edge of your seat?
您是否緊張得坐立不安?
座席の端につかまって緊張していますか?
당신은 자리에 앉아 있지 않습니까?
Out of the doorway, the bullets rip
子彈從門口射出
戸口から弾丸が飛び散る
문 밖으로 총알이 날아간다
To the sound of the beat, yeah
聽著節拍,耶
ビートの音に合わせて
비트의 소리에 맞춰, 그래
Another one bites the dust
又一個失敗者
もう一人が死んだ
또 다른 하나가 먼지를 물다
Another one bites the dust
又一個失敗者
もう一人が死んだ
또 다른 하나가 먼지를 물다
And another one gone, and another one gone
又一個走了,又一個走了
そしてまた一人が消え、また一人が消えた
그리고 또 하나 사라졌고, 또 하나 사라졌습니다
Another one bites the dust
又一個失敗者
もう一人が死んだ
또 다른 하나가 먼지를 물다
Hey, I'm gonna get you too
嘿,我也會得到你
ねえ、私もあなたを捕まえるわ
야, 나도 너한테 갈 거야
Another one bites the dust
又一個失敗者
もう一人が死んだ
또 다른 하나가 먼지를 물다
How do you think I'm going to get along?
您認為我會怎麼相處?
私はどうやってうまくやっていけると思いますか?
내가 어떻게 지낼 것 같아?
Without you, when you're gone
沒有你,當你走了
君がいないとき、君がいなくなったとき
너 없이, 네가 떠난 후
You took me for everything that I had
你奪走了我所有的一切
あなたは私が持っていたすべてを奪った
너는 내가 가진 모든 것을 내게서 빼앗아갔어
And kicked me out on my own
並把我踢出去
そして私を追い出した
그리고 나를 스스로 쫓아냈어
Are you happy, are you satisfied?
你幸福嗎?你滿意嗎?
あなたは幸せですか、満足していますか?
행복하세요, 만족하세요?
How long can you stand the heat?
你能忍受多久的高溫?
あなたはどれくらい暑さに耐えられますか?
얼마나 오랫동안 더위를 참을 수 있나요?
Out of the doorway the bullets rip
子彈從門口射出
戸口から弾丸が飛び散る
문 밖으로 총알이 날아간다
To the sound of the beat, look out
聽著節拍的聲音,注意
ビートの音に合わせて、見守る
비트의 소리에 주의하세요
Another one bites the dust
又一個失敗者
もう一人が死んだ
또 다른 하나가 먼지를 물다
Another one bites the dust
又一個失敗者
もう一人が死んだ
또 다른 하나가 먼지를 물다
And another one gone, and another one gone
又一個走了,又一個走了
そしてまた一人が消え、また一人が消えた
그리고 또 하나 사라졌고, 또 하나 사라졌습니다
Another one bites the dust
又一個失敗者
もう一人が死んだ
또 다른 하나가 먼지를 물다
Hey, I'm gonna get you too
嘿,我也會得到你
ねえ、私もあなたを捕まえるわ
야, 나도 너한테 갈 거야
Another one bites the dust
又一個失敗者
もう一人が死んだ
또 다른 하나가 먼지를 물다
Hey
嘿
おい
여기요
Oh, take it
噢,拿著
ああ、受け取って
아, 가져가세요
Bite the dust
咬碎
死に至る
먼지를 물다
Bite the dust
咬碎
死に至る
먼지를 물다
Another one bites the dust
又一個失敗者
もう一人が死んだ
또 다른 하나가 먼지를 물다
Another one bites the dust, ow
又一個失敗了,哎喲
また一人死んでしまった、あぁ
또 다른 하나가 먼지를 물었습니다.
Another one bites the dust, hey, hey
又一個失敗了,嘿嘿
また一人死んだ、ヘイ、ヘイ
또 다른 하나가 먼지를 물어요, 헤이, 헤이
Another one bites the dust, hey-eh-eh
又一個失敗者,嘿嘿嘿
また一人死んだ、ヘイ、ヘイ
또 다른 하나가 먼지를 물고, 헤이-에-에
Ooh, shoot out
噢,射出去
ああ、撃ち抜く
아, 총격전
There are plenty of ways that you can hurt a man
有很多方法可以傷害一個男人
男性を傷つける方法はたくさんある
남자를 다치게 할 수 있는 방법은 여러 가지가 있습니다.
And bring him to the ground
把他帶到地上
そして彼を地面に倒す
그리고 그를 땅으로 데려오다
You can beat him, you can cheat him
你可以打敗他,你可以欺騙他
彼を倒すことも、騙すことも
당신은 그를 이길 수 있고, 속일 수 있습니다
You can treat him bad and leave him when he's down, yeah
你可以虐待他,在他失意時離開他,是的
彼が落ち込んでいる時は、ひどい扱いをして放置してもいいんだよ
그 사람을 나쁘게 대하고 그가 힘들 때 내버려 둘 수도 있죠.
But I'm ready, yes, I'm ready for you
但我已經準備好了,是的,我已經為你做好了準備
でも、準備はできている、そう、君を迎える準備はできている
하지만 난 준비됐어, 그래, 난 널 위해 준비됐어
I'm standing on my own two feet
我靠自己的雙腳站立
私は自分の足で立っている
나는 내 발로 서있다
Out of the doorway the bullets rip
子彈從門口射出
戸口から弾丸が飛び散る
문 밖으로 총알이 날아간다
Repeating to the sound of the beat, oh, yeah
隨著節拍重複,哦,是的
ビートの音に合わせて繰り返して、ああ、そうだ
비트의 소리에 맞춰 반복해, 오, 예
Another one bites the dust
又一個失敗者
もう一人が死んだ
또 다른 하나가 먼지를 물다
Another one bites the dust
又一個失敗者
もう一人が死んだ
또 다른 하나가 먼지를 물다
And another one gone, and another one gone
又一個走了,又一個走了
そしてまた一人が消え、また一人が消えた
그리고 또 하나 사라졌고, 또 하나 사라졌습니다
Another one bites the dust (yeah)
又一個失敗者(是的)
また一人が死んでしまった(そう)
또 다른 하나가 먼지를 물다(그래)
Hey, I'm gonna get you too
嘿,我也會得到你
ねえ、私もあなたを捕まえるわ
야, 나도 너한테 갈 거야
Another one bites the dust
又一個失敗者
もう一人が死んだ
또 다른 하나가 먼지를 물다
Shoot out
射擊
撃ち合い
총격전
Ay-yeah
是啊
ああそうだ
아-예
Alright
好吧
大丈夫
괜찮은
Beat it
They told him, "Don't you ever come around here"
他們告訴他,“你以後別再來這裡了”
彼らは彼に「二度とここに来るな」と言った
그들은 그에게 "여기에 절대 오지 마"라고 말했습니다.
"Don't wanna see your face, you better disappear"
“我不想看到你的臉,你最好消失”
「あなたの顔を見たくないから、消えた方がいいわ」
"네 얼굴을 보고 싶지 않으면 사라져 버리는 게 낫겠다"
The fire's in their eyes and their words are really clear
他們眼中充滿火焰,他們的話語清晰明了
彼らの目には炎が宿り、言葉は実に明瞭だ
그들의 눈에는 불이 있고 그들의 말은 정말 명확합니다.
So beat it, just beat it
所以打敗它,打敗它
だから、打ち負かすんだ、ただ打ち負かすんだ
그러니 이겨내세요, 그냥 이겨내세요
You better run, you better do what you can
你最好快跑,你最好盡你所能
走った方がいい、できることはやった方がいい
너는 달려가는 게 낫고, 네가 할 수 있는 일을 하는 게 낫지.
Don't wanna see no blood, don't be a macho man
不想看到血腥,別當個大男子主義者
血は見たくないし、マッチョな男にはならないで
피를 보고 싶지 않아, 마초맨이 되지 마
You wanna be tough, better do what you can
如果你想變得堅強,最好盡你所能
タフになりたいなら、できることをやったほうがいい
강해지고 싶다면, 할 수 있는 일을 하는 게 낫습니다.
So beat it, but you wanna be bad
所以打敗它,但你想變壞
だから、それをやっつけて、でもあなたは悪い人になりたい
그러니 이겨내세요, 하지만 당신은 나쁘고 싶어요
Just beat it (beat it), beat it (beat it)
打敗它(打敗它),打敗它(打敗它)
ただ殴って(殴って)、殴って(殴って)
그냥 이겨라 (이겨라), 이겨라 (이겨라)
No one wants to be defeated
沒人想被打敗
誰も負けたくない
누구도 패배하고 싶어하지 않는다
Showin' how funky and strong is your fight
展示你的戰鬥是多麼有趣和強大
君の戦いがどれだけファンキーで強いかを見せつける
너의 싸움이 얼마나 멋지고 강력한지 보여줘
It doesn't matter who's wrong or right
誰對誰錯都無所謂
誰が間違っているか正しいかは問題ではない
누가 옳고 그른지는 중요하지 않습니다
Just beat it (beat it)
打敗它(打敗它)
ただそれを打ち負かす(打ち負かす)
그냥 이겨라 (이겨라)
Just beat it (beat it)
打敗它(打敗它)
ただそれを打ち負かす(打ち負かす)
그냥 이겨라 (이겨라)
Just beat it (beat it)
打敗它(打敗它)
ただそれを打ち負かす(打ち負かす)
그냥 이겨라 (이겨라)
Just beat it (beat it, uh)
打敗它(打敗它,呃)
ただそれを打ち負かす(それを打ち負かす、あぁ)
그냥 이겨내 (이겨내, 어)
They're out to get you, better leave while you can
他們要來抓你了,你最好趁現在就趕緊離開
彼らはあなたを捕まえようとしている、できるうちに逃げた方がいい
그들은 당신을 잡으려고 합니다. 당신이 할 수 있는 동안 떠나는 것이 낫습니다.
Don't wanna be a boy, you wanna be a man
你不想成為男孩,你想成為男人
男の子になりたくない、男になりたい
너는 소년이 되고 싶지 않아, 남자가 되고 싶어
You wanna stay alive, better do what you can
如果你想活下去,最好盡你所能
生き続けたいなら、できることをやったほうがいい
살아남고 싶다면 할 수 있는 일을 하는 게 낫습니다.
So beat it, just beat it
所以打敗它,打敗它
だから、打ち負かすんだ、ただ打ち負かすんだ
그러니 이겨내세요, 그냥 이겨내세요
You have to show them that you're really not scared
你必須讓他們知道你真的不害怕
本当に怖くないことを彼らに見せなければならない
당신은 그들에게 당신이 정말로 두렵지 않다는 것을 보여줘야 해요
You're playin' with your life, this ain't no truth or dare
你這是在拿自己的生命開玩笑,這不是真心話大冒險
君は自分の人生を弄んでいる、これは真実でも挑戦でもない
너는 네 인생을 가지고 놀고 있어, 이건 진실도 아니고 도전도 아니야
They'll kick you, then they'll beat you
他們會踢你,然後打你
彼らはあなたを蹴り、そして殴るだろう
그들은 당신을 걷어차고, 당신을 때릴 것입니다
Then they'll tell you it's fair
然後他們會告訴你這是公平的
そうすれば彼らはそれが公平だと言うだろう
그러면 그들은 그것이 공평하다고 말할 것입니다
So beat it, but you wanna be bad
所以打敗它,但你想變壞
だから、それをやっつけて、でもあなたは悪い人になりたい
그러니 이겨내세요, 하지만 당신은 나쁘고 싶어요
Just beat it (beat it), beat it (beat it)
打敗它(打敗它),打敗它(打敗它)
ただ殴って(殴って)、殴って(殴って)
그냥 이겨라 (이겨라), 이겨라 (이겨라)
No one wants to be defeated
沒人想被打敗
誰も負けたくない
누구도 패배하고 싶어하지 않는다
Showin' how funky and strong is your fight
展示你的戰鬥是多麼有趣和強大
君の戦いがどれだけファンキーで強いかを見せつける
너의 싸움이 얼마나 멋지고 강력한지 보여줘
It doesn't matter who's wrong or right
誰對誰錯都無所謂
誰が間違っているか正しいかは問題ではない
누가 옳고 그른지는 중요하지 않습니다
Just beat it (beat it), beat it (beat it)
打敗它(打敗它),打敗它(打敗它)
ただ殴って(殴って)、殴って(殴って)
그냥 이겨라 (이겨라), 이겨라 (이겨라)
No one wants to be defeated
沒人想被打敗
誰も負けたくない
누구도 패배하고 싶어하지 않는다
Showin' how funky and strong is your fight
展示你的戰鬥是多麼有趣和強大
君の戦いがどれだけファンキーで強いかを見せつける
너의 싸움이 얼마나 멋지고 강력한지 보여줘
It doesn't matter who's wrong or right
誰對誰錯都無所謂
誰が間違っているか正しいかは問題ではない
누가 옳고 그른지는 중요하지 않습니다
Just beat it (beat it, beat it, beat it)
打敗它(打敗它,打敗它,打敗它)
ただ殴るだけ(殴る、殴る、殴る)
그냥 이겨내 (이겨내, 이겨내, 이겨내)
Beat it (beat it, beat it)
打敗它(打敗它,打敗它)
やっつけろ(やっつけろ、やっつけろ)
이겨라 (이겨라, 이겨라)
Beat it (beat it, beat it)
打敗它(打敗它,打敗它)
やっつけろ(やっつけろ、やっつけろ)
이겨라 (이겨라, 이겨라)
Beat it (beat it, beat it)
打敗它(打敗它,打敗它)
やっつけろ(やっつけろ、やっつけろ)
이겨라 (이겨라, 이겨라)
Beat it (beat it, beat it)
打敗它(打敗它,打敗它)
やっつけろ(やっつけろ、やっつけろ)
이겨라 (이겨라, 이겨라)
Beat it (beat it), beat it (beat it)
打敗它(打敗它),打敗它(打敗它)
やっつけて(やっつけて)、やっつけて(やっつけて)
이겨라 (이겨라), 이겨라 (이겨라)
No one wants to be defeated
沒人想被打敗
誰も負けたくない
누구도 패배하고 싶어하지 않는다
Showin' how funky and strong is your fight
展示你的戰鬥是多麼有趣和強大
君の戦いがどれだけファンキーで強いかを見せつける
너의 싸움이 얼마나 멋지고 강력한지 보여줘
It doesn't matter who's wrong or right (who's right)
誰對誰錯並不重要(誰對誰錯)
誰が間違っているか、誰が正しいかは問題ではない(誰が正しいか)
누가 옳고 누가 그르냐는 중요하지 않다.
Just beat it (beat it), beat it (beat it)
打敗它(打敗它),打敗它(打敗它)
ただ殴って(殴って)、殴って(殴って)
그냥 이겨라 (이겨라), 이겨라 (이겨라)
No one wants to be defeated (no one)
沒人想被打敗(沒人想被打敗)
誰も負けたくない(誰も)
아무도 패배하고 싶어하지 않는다 (아무도)
Showin' how funky and strong is your fight
展示你的戰鬥是多麼有趣和強大
君の戦いがどれだけファンキーで強いかを見せつける
너의 싸움이 얼마나 멋지고 강력한지 보여줘
It doesn't matter who's wrong or right
誰對誰錯都無所謂
誰が間違っているか正しいかは問題ではない
누가 옳고 그른지는 중요하지 않습니다
Just beat it (beat it), beat it (beat it)
打敗它(打敗它),打敗它(打敗它)
ただ殴って(殴って)、殴って(殴って)
그냥 이겨라 (이겨라), 이겨라 (이겨라)
No one wants to be defeated (oh, no)
沒人想被打敗(哦,不)
誰も負けたくない(ああ、いや)
아무도 패배하고 싶어하지 않아 (아니, 아니야)
Showin' how funky and strong is your fight
展示你的戰鬥是多麼有趣和強大
君の戦いがどれだけファンキーで強いかを見せつける
너의 싸움이 얼마나 멋지고 강력한지 보여줘
It doesn't matter who's wrong or right
誰對誰錯都無所謂
誰が間違っているか正しいかは問題ではない
누가 옳고 그른지는 중요하지 않습니다
Just beat it (beat it), beat it (beat it)
打敗它(打敗它),打敗它(打敗它)
ただ殴って(殴って)、殴って(殴って)
그냥 이겨라 (이겨라), 이겨라 (이겨라)
No one wants to be defeated
沒人想被打敗
誰も負けたくない
누구도 패배하고 싶어하지 않는다
Showin' how funky and strong is your fight
展示你的戰鬥是多麼有趣和強大
君の戦いがどれだけファンキーで強いかを見せつける
너의 싸움이 얼마나 멋지고 강력한지 보여줘
It doesn't matter who's wrong or right
誰對誰錯都無所謂
誰が間違っているか正しいかは問題ではない
누가 옳고 그른지는 중요하지 않습니다
Just beat it (beat it), beat it (beat it)
打敗它(打敗它),打敗它(打敗它)
ただ殴って(殴って)、殴って(殴って)
그냥 이겨라 (이겨라), 이겨라 (이겨라)
Billie Jean
She was more like a beauty queen from a movie scene
她更像是電影裡的選美皇后
彼女は映画のワンシーンの美人女王のようだった
그녀는 영화 속 미인 여왕 같았어요
I said, "Don't mind, but what do you mean I am the one
我說:「別介意,但你的意思就是我就是那個人
私は言った。「気にしないで。でも私がその人だというのはどういう意味ですか
나는 "괜찮아요. 하지만 제가 그 사람이라는 게 무슨 뜻이에요?"라고 말했습니다.
Who will dance on the floor in the round?"
誰將在舞池裡跳舞? 」
円形のフロアで踊るのは誰でしょうか?
라운드 댄스를 할 사람은 누구인가요?"
She said I am the one
她說我就是那個人
彼女は私が運命の人だと言った
그녀는 내가 그 사람이라고 말했다
Who will dance on the floor in the round
誰將在舞池裡跳舞
円形のフロアで踊るのは誰だ?
라운드에서 플로어에서 춤을 출 사람은 누구입니까?
She told me her name was Billie Jean as she caused a scene
她大吵大鬧後告訴我她叫 Billie Jean
彼女は騒ぎを起こしながら、自分の名前はビリー・ジーンだと言った
그녀는 소란을 피우며 자신의 이름이 빌리 진이라고 말했습니다.
Then every head turned with eyes that dreamed of being the one
然後每個人都轉過頭,眼神充滿了夢想
そして皆が、自分と同じ人間になることを夢見る目で振り返った
그러자 모든 머리가 그 사람이 되기를 꿈꾸는 눈으로 돌아섰습니다.
Who will dance on the floor in the round
誰將在舞池裡跳舞
円形のフロアで踊るのは誰だ?
라운드에서 플로어에서 춤을 출 사람은 누구입니까?
People always told me, "Be careful of what you do
人們總是告訴我,“做事要小心謹慎。”
いつも「自分の行動には気をつけなさい」と言われました
사람들은 항상 나에게 "무슨 일을 하든 조심하라"고 말했습니다.
Don't go around breaking young girls' hearts"
(hee-eeh)
不要到處傷年輕女孩的心」
(嘻嘻)
若い女の子の心を傷つけないでください」
(へへへ)
"어린 소녀들의 마음을 아프게 하지 마세요"
(히히)
And mother always told me, "Be careful of who you love
媽媽總是告訴我,“要小心你所愛的人。”
そして母はいつも私にこう言った。「誰を愛するかには気をつけなさい
그리고 어머니는 항상 나에게 "네가 사랑하는 사람을 조심해라"고 말씀하셨습니다.
And be careful of what you do
(oh, oh)
做事要小心
(哦,哦)
そして、自分の行動には気をつけてくださいね
(ああ、ああ)
그리고 당신이 하는 일에 조심하세요
(오, 오)
'Cause the lie becomes the truth"
(oh, oh), eh-eh
因為謊言變成了真相」
(哦,哦),呃呃
嘘は真実になるから」
(ああああ)、ええええ
"거짓이 진실이 되니까"
(오, 오), 에에
Billie Jean is not my lover, uh
Billie Jean不是我的愛人,呃
ビリー・ジーンは私の恋人じゃない
빌리 진은 내 연인이 아니야
She's just a girl who claims that I am the one
(oh, baby)
她只是一個聲稱我就是那個人的女孩
(哦,寶貝)
彼女はただ、私が運命の人だと主張する女の子なの
(ああ、ベイビー)
그녀는 내가 그 사람이라고 주장하는 여자일 뿐이야
(아, 베이비)
But the kid is not my son
(ooh!), uh
但這孩子不是我的兒子
(喔!)呃
でもその子は私の息子じゃないんです
(うわー!)
하지만 그 애는 내 아들이 아니야
(으아!), 어
She says I am the one
(oh, baby)
她說我就是那個人
(哦,寶貝)
彼女は私が運命の人だと言う
(オー、ベイビー)
그녀는 내가 바로 그 사람이라고 말해요
(오, 베이비)
But the kid is not my son
但這孩子不是我的兒子
しかし、その子は私の息子ではない
하지만 그 아이는 내 아들이 아니다
(Hee-hee-hee, hee-hee-hee, ooh!) no, no
(嘻嘻嘻,嘻嘻嘻,喔!)不,不
(ヒヒヒ、ヒヒヒ、おお!)いやいや
(히히히, 히히히, 우!) 아니, 아니
For 40 days and for 40 nights, I was on her side
40天40夜,我陪在她身邊
40日間、40夜、私は彼女の味方でした
40일 40박 동안 나는 그녀 곁에 있었습니다.
But who can stand when she's in demand? Her schemes and plans
但當她受到追捧時,誰能忍受呢?她的計劃和計劃
しかし、彼女が求められているとき、誰が耐えられるだろうか?彼女の計画と計画は
하지만 그녀가 수요가 많을 때 누가 버틸 수 있겠는가? 그녀의 계략과 계획
'Cause we danced on the floor in the round
(hee)
因為我們在地板上跳舞
(嘻嘻)
だって私たちはフロアで円形に踊ったんだから
(へへ)
우리가 원형 무대에서 춤을 추었기 때문이야
(히히)
So take my strong advice
所以請聽我的強烈建議
だから私の強いアドバイスを聞いてください
그러니 내 강력한 조언을 따르세요
Just remember to always think twice
記得三思而後行
常に二度考えることを忘れないでください
항상 두 번 생각하는 것을 기억하세요
(Don't think twice!) Do think twice!
(Ah-hoo)
(不要三思而後行!)一定要三思而後行!
(啊呼)
(考え直さないで!) よく考え直して!
(あーふー)
(두 번 생각하지 마세요!) 두 번 생각하세요!
(아후)
She told my baby we'd danced 'til 3:00, then she looked at me
她告訴我的寶貝我們跳舞跳到3點,然後她看著我
彼女は私の赤ちゃんに3時まで踊ったと言い、それから私を見た
그녀는 내 아기에게 우리가 오후 3시까지 춤을 췄다고 말한 다음 나를 바라보았습니다.
Then showed a photo of a baby crying, his eyes were like mine
(oh, no)
然後展示了一張嬰兒哭泣的照片,他的眼睛和我的一樣
(哦,不)
それから泣いている赤ちゃんの写真を見せたら、彼の目は私の目と似ていた
(ああ、いや)
그러고 나서 울고 있는 아기의 사진을 보여주었는데, 그의 눈은 내 눈과 똑같았어요
(아니요)
'Cause we danced on the floor in the round, baby
因為我們在地板上跳舞,寶貝
だって私たちはフロアで円形に踊ったんだから
우리가 바닥에서 둥글게 춤을 추었으니까, 베이비
(Ooh, hee-hee-hee)
(哦,嘻嘻嘻)
(おお、ヒヒヒ)
(우, 히히히)
People always told me, "Be careful of what you do
人們總是告訴我,“做事要小心謹慎。”
いつも「自分の行動には気をつけなさい」と言われました
사람들은 항상 나에게 "무슨 일을 하든 조심하라"고 말했습니다.
And don't go around breaking young girls' hearts"
(don't break no hearts)
不要到處傷年輕女孩的心」
(不要傷任何人的心)
そして、若い女性の心を傷つけないでください。
(誰の心も傷つけないでください)
그리고 어린 소녀들의 마음을 아프게 하지 마세요"
(아무런 마음도 아프게 하지 마세요)
But she came and stood right by me
但她來了,站在我身邊
でも彼女は来て私のすぐそばに立った
그런데 그녀가 와서 내 바로 옆에 섰어요
Just the smell of sweet perfume
只是甜甜的香水味
甘い香水の香りだけ
달콤한 향수 냄새만
This happened much too soon
這發生得太快了
これはあまりにも早く起こった
이 일은 너무 일찍 일어났습니다
She called me to her room, hey
她叫我去她的房間,嘿
彼女は私を部屋に呼んだ、ねえ
그녀는 나를 그녀의 방으로 불렀다.
Billie Jean is not my lover
(hoo)
Billie Jean 不是我的愛人
(呼)
ビリー・ジーンは私の恋人じゃない
(ふー)
빌리 진은 내 연인이 아니야
(후)
She's just a girl who claims that I am the one, uh
她只是一個聲稱我就是那個人的女孩,呃
彼女はただ私が運命の人だと主張する女の子なの
그녀는 내가 그 사람이라고 주장하는 여자일 뿐이야.
But the kid is not my son
但這孩子不是我的兒子
しかし、その子は私の息子ではない
하지만 그 아이는 내 아들이 아니다
No-no-no, no-no-no-no-no-no
(hoo)
不不不,不 ...
いやいやいや、いやいやいやいやいやいや
(ふー)
아니-아니-아니, 아니-아니-아니-아니-아니-아니
(후)
Billie Jean is not my lover, uh
Billie Jean不是我的愛人,呃
ビリー・ジーンは私の恋人じゃない
빌리 진은 내 연인이 아니야
She's just a girl who claims that I am the one
(oh, baby)
她只是一個聲稱我就是那個人的女孩
(哦,寶貝)
彼女はただ、私が運命の人だと主張する女の子なの
(ああ、ベイビー)
그녀는 내가 그 사람이라고 주장하는 여자일 뿐이야
(아, 베이비)
But the kid is not my son
(no, no)
但這孩子不是我的兒子
(不,不)
でも、その子は私の息子じゃないんです
(違う、違う)
하지만 그 아이는 내 아들이 아니에요
(아니요, 아니요)
She says I am the one
(oh, baby)
她說我就是那個人
(哦,寶貝)
彼女は私が運命の人だと言う
(オー、ベイビー)
그녀는 내가 바로 그 사람이라고 말해요
(오, 베이비)
But the kid is not my son
但這孩子不是我的兒子
しかし、その子は私の息子ではない
하지만 그 아이는 내 아들이 아니다
(No, hee-hee)
(不,嘻嘻)
(いや、ヒヒヒ)
(아니요, 히히)
Hee! Hoo!
嘻嘻!呼!
ヒー!フー!
히!후!
She says I am the one, uh
她說我就是那個人,呃
彼女は私が運命の人だと言う
그녀는 내가 그 사람이라고 말해요, 어
But the kid is not my son
但這孩子不是我的兒子
しかし、その子は私の息子ではない
하지만 그 아이는 내 아들이 아니다
No-no-no, hoo
(oh)
不不不,呼
(哦)
いやいやいや、ふーん
(あぁ)
아니 아니 아니, 후
(오)
Billie Jean is not my lover
Billie Jean不是我的愛人
ビリー・ジーンは私の恋人ではない
빌리 진은 내 연인이 아니야
She's just a girl who claims that I am the one
(you know what you did to me, baby)
她只是一個聲稱我就是那個人的女孩
(你知道你對我做了什麼,寶貝)
彼女はただ、私が運命の人だと主張する女の子です。
(あなたは私に何をしたか知っていますよね、ベイビー)
그녀는 내가 그 사람이라고 주장하는 여자일 뿐이야
(네가 나한테 무슨 짓을 했는지 알잖아, 자기야)
But the kid is not my son
但這孩子不是我的兒子
しかし、その子は私の息子ではない
하지만 그 아이는 내 아들이 아니다
No-no-no, no-no-no-no
不不不,不不不不
ダメダメ、ダメダメ、ダメダメ
아니 아니 아니 아니 아니 아니
She says I am the one
(no)
她說我就是那個人
(不)
彼女は私が運命の人だと言う
(いいえ)
그녀는 내가 그 사람이라고 말해요
(아니요)
But the kid is not my son
(no-no-no)
但這孩子不是我的兒子
(不不不)
でも、その子は私の息子じゃないんです
(だめだめだめ)
하지만 그 아이는 내 아들이 아니에요
(아니요-아니요-아니요)
She says I am the one
(you know what you did)
她說我就是那個人
(你知道你做了什麼)
彼女は私が運命の人だと言う
(あなたは自分が何をしたか分かっているでしょう)
그녀는 내가 그 사람이라고 말해요
(당신이 무슨 짓을 했는지 알죠)
She says he is my son
(breakin' my heart, babe)
她說他是我的兒子
(讓我心碎,寶貝)
彼女は彼が私の息子だと言う
(私の心は張り裂けるよ、ベイビー)
그녀는 그가 내 아들이라고 말해요
(내 가슴이 아프네요, 자기야)
She says I am the one
她說我就是那個人
彼女は私が運命の人だと言う
그녀는 내가 그 사람이라고 말한다
Yeah, Billie Jean is not my lover, uh
是的,Billie Jean不是我的愛人,呃
そうだ、ビリー・ジーンは私の恋人じゃない
응, 빌리 진은 내 연인이 아니야
Yeah, Billie Jean is not my lover, uh
是的,Billie Jean不是我的愛人,呃
そうだ、ビリー・ジーンは私の恋人じゃない
응, 빌리 진은 내 연인이 아니야
Yeah, Billie Jean is not my lover, uh
是的,Billie Jean不是我的愛人,呃
そうだ、ビリー・ジーンは私の恋人じゃない
응, 빌리 진은 내 연인이 아니야
Yeah, Billie Jean is not my lover, uh
(don't call me Billie Jean, hoo)
是的,Billie Jean 不是我的愛人,呃
(不要叫我 Billie Jean,呼)
そうだ、ビリー・ジーンは私の恋人じゃない、うーん
(私をビリー・ジーンと呼ばないで、ふー)
응, 빌리 진은 내 연인이 아니야, 어
(나를 빌리 진이라고 부르지 마, 후우)
Billie Jean is not my lover, uh
(she's not at the scene)
Billie Jean不是我的愛人,呃
(她不在現場)
ビリー・ジーンは私の恋人じゃない、うーん
(彼女は現場にいない)
빌리 진은 내 연인이 아니야, 어
(그녀는 현장에 없어)
Yeah, Billie Jean is not...
是的,Billie Jean 不是…
そうだね、ビリー・ジーンは...
그래요, 빌리 진은 아니에요...
Celebration
Yahoo! This is your celebration
雅虎這是你的慶祝活動
ヤッホー!これはあなたのお祝いです
야후! 이게 당신의 축하입니다
Yahoo! This is your celebration
雅虎這是你的慶祝活動
ヤッホー!これはあなたのお祝いです
야후! 이게 당신의 축하입니다
Celebrate good times, come on (Let's celebrate)
慶祝美好時光,來吧(讓我們慶祝吧)
楽しい時間を祝おうよ、さあ(祝おう)
좋은 시간을 축하해요, 어서요 (축하해요)
Celebrate good times, come on (Let's celebrate)
慶祝美好時光,來吧(讓我們慶祝吧)
楽しい時間を祝おうよ、さあ(祝おう)
좋은 시간을 축하해요, 어서요 (축하해요)
There's a party goin' on right here
這裡正在舉辦派對
ここでパーティーが開かれている
여기서 파티가 진행 중이에요
A celebration to last throughout the years
一場持續多年的慶典
長年にわたって続く祝賀行事
수년간 지속되는 축하 행사
So bring your good times and your laughter too
所以也帶上你的美好時光和歡笑吧
楽しい時間と笑いも持ってきてください
그러니 좋은 시간과 웃음도 함께 가져오세요
We gonna celebrate your party with you
我們將和你一起慶祝你的派對
あなたと一緒にパーティーをお祝いしましょう
우리는 당신과 함께 당신의 파티를 축하할 것입니다
Come on now
快來吧
さあさあ
이제 와요
Celebration
慶典
お祝い
축하
Let's all celebrate and have a good time
讓我們一起慶祝並度過美好時光
みんなでお祝いして楽しい時間を過ごしましょう
모두 함께 축하하고 즐거운 시간을 보내세요
Celebration
慶典
お祝い
축하
We gonna celebrate and have a good time
我們要慶祝並度過美好時光
お祝いして楽しい時間を過ごしましょう
우리는 축하하고 즐거운 시간을 보낼 거야
It's time to come together
是時候團結起來了
団結する時が来た
이제 함께 모일 시간입니다
It's up to you, what's your pleasure?
這取決於你,你想做什麼?
それはあなた次第です、あなたの喜びは何ですか?
그건 당신에게 달려 있습니다. 당신의 기쁨은 무엇입니까?
Everyone around the world, come on
全世界的人們,加油
世界中の皆さん、さあ
전 세계 여러분, 어서 오세요
Yahoo!
雅虎
ヤフー!
야후!
It's a celebration
這是一場慶祝活動
お祝いです
축하 행사예요
Yahoo!
雅虎
ヤフー!
야후!
Celebrate good times, come on
慶祝美好時光,來吧
楽しい時間を祝おう
좋은 시간을 축하하세요, 어서요
It's a celebration
這是一場慶祝活動
お祝いです
축하 행사예요
Celebrate good times, come on
慶祝美好時光,來吧
楽しい時間を祝おう
좋은 시간을 축하하세요, 어서요
Let's celebrate
讓我們慶祝一下
お祝いしましょう
축하하자
There's a party goin' on right here
這裡正在舉辦派對
ここでパーティーが開かれている
여기서 파티가 진행 중이에요
A dedication to last throughout the years
持續多年的奉獻精神
長年にわたって続く献身
수년간 지속될 헌신
So bring your good times and your laughter too
所以也帶上你的美好時光和歡笑吧
楽しい時間と笑いも持ってきてください
그러니 좋은 시간과 웃음도 함께 가져오세요
We gonna celebrate and party with you
我們將與您一起慶祝和聚會
みんなでお祝いしてパーティーしよう
우리는 당신과 함께 축하하고 파티를 할 거예요
Come on now
快來吧
さあさあ
이제 와요
Celebration
慶典
お祝い
축하
Let's all celebrate and have a good time, yeah yeah
讓我們一起慶祝並度過愉快的時光,耶耶
みんなでお祝いして楽しい時間を過ごしましょう、そうそう
우리 모두 축하하고 즐거운 시간을 보내자, 응 응
Celebration
慶典
お祝い
축하
We gonna celebrate and have a good time
我們要慶祝並度過美好時光
お祝いして楽しい時間を過ごしましょう
우리는 축하하고 즐거운 시간을 보낼 거야
It's time to come together
是時候團結起來了
団結する時が来た
이제 함께 모일 시간입니다
It's up to you, what's your pleasure
這取決於你,你想怎麼做
それはあなた次第です。何があなたの喜びですか?
그것은 당신에게 달려 있습니다, 당신의 즐거움은 무엇입니까
Everyone around the world, come on
全世界的人們,加油
世界中の皆さん、さあ
전 세계 여러분, 어서 오세요
Yahoo! It's a celebration
雅虎這是一場慶祝活動
ヤッホー!お祝いだよ
야후! 축하 행사예요
Yahoo! It's a celebration
雅虎這是一場慶祝活動
ヤッホー!お祝いだよ
야후! 축하 행사예요
Celebrate good times, come on
慶祝美好時光,來吧
楽しい時間を祝おう
좋은 시간을 축하하세요, 어서요
Let's celebrate, come on now
讓我們慶祝一下吧,來吧
さあお祝いしましょう
축하하자, 어서 와
Celebrate good times, come on
慶祝美好時光,來吧
楽しい時間を祝おう
좋은 시간을 축하하세요, 어서요
Let's celebrate
讓我們慶祝一下
お祝いしましょう
축하하자
We're gonna have a good time tonight
今晚我們會玩得很開心
今夜は楽しい時間を過ごすつもりだ
우리는 오늘 밤 즐거운 시간을 보낼 거야
Let's celebrate, it's all right
讓我們慶祝一下,一切都好
お祝いしましょう、大丈夫です
축하하자, 괜찮아
We're gonna have a good time tonight
今晚我們會玩得很開心
今夜は楽しい時間を過ごすつもりだ
우리는 오늘 밤 즐거운 시간을 보낼 거야
Let's celebrate, it's all right, baby
讓我們慶祝一下吧,寶貝,一切都好
お祝いしよう、大丈夫だよ、ベイビー
축하하자, 괜찮아, 베이비
We're gonna have a good time tonight (Celebration)
今晚我們會玩得很開心(慶祝)
今夜は楽しい時間を過ごすぞ(祝賀会)
오늘 밤 우리는 즐거운 시간을 보낼 거야 (축하)
Let's celebrate, it's all right
讓我們慶祝一下,一切都好
お祝いしましょう、大丈夫です
축하하자, 괜찮아
We're gonna have a good time tonight (Celebration)
今晚我們會玩得很開心(慶祝)
今夜は楽しい時間を過ごすぞ(祝賀会)
오늘 밤 우리는 즐거운 시간을 보낼 거야 (축하)
Let's celebrate, it's all right
讓我們慶祝一下,一切都好
お祝いしましょう、大丈夫です
축하하자, 괜찮아
Yahoo!
雅虎
ヤフー!
야후!
Yahoo!
雅虎
ヤフー!
야후!
Celebrate good times, come on (Let's celebrate)
慶祝美好時光,來吧(讓我們慶祝吧)
楽しい時間を祝おうよ、さあ(祝おう)
좋은 시간을 축하해요, 어서요 (축하해요)
Celebrate good times, come on (It's a celebration)
來吧,慶祝美好時光(這是慶祝活動)
楽しい時間を祝おう(祝賀会だよ)
좋은 시간을 축하하세요, 어서요 (축하하는 거잖아요)
Celebrate good times, come on (Let's celebrate)
慶祝美好時光,來吧(讓我們慶祝吧)
楽しい時間を祝おうよ、さあ(祝おう)
좋은 시간을 축하해요, 어서요 (축하해요)
(Come on and celebrate tonight) Celebrate good times, come on
(今晚來慶祝吧)慶祝美好時光,來吧
(今夜は祝おう)楽しい時間を祝おう、さあ
(오늘 밤 축하해요) 좋은 시간을 축하해요, 어서요
(Baby everything's gonna be alright, let's celebrate)
(寶貝一切都會好起來的,讓我們慶祝吧)
(ベイビー、すべてうまくいくよ、お祝いしよう)
(아기야, 다 잘 될 거야, 축하하자)
Celebrate good times, come on
慶祝美好時光,來吧
楽しい時間を祝おう
좋은 시간을 축하하세요, 어서요
Celebrate good times, come on (Let's have a great time, celebrate)
慶祝美好時光,來吧(讓我們度過美好時光,慶祝)
楽しい時間をお祝いしましょう、さあ(楽しい時間を過ごしましょう、お祝いしましょう)
좋은 시간을 축하해요, 어서요 (즐거운 시간을 보내요, 축하해요)
Every breath you take
Every breath you take
你的每一次呼吸
息をするたびに
당신이 숨쉬는 모든 순간
And every move you make
你的每一個舉動
そしてあなたがするあらゆる行動
그리고 당신이 하는 모든 움직임
Every bond you break
你打破的每一個紐帶
あなたが壊すすべての絆
당신이 끊는 모든 유대감
Every step you take
你所踏出的每一步
あなたが歩く一歩ごとに
당신이 내딛는 모든 걸음
I'll be watching you
我會看著你
見守っています
나는 당신을 지켜 볼 것이다
Every single day
每一天
毎日
매일매일
And every word you say
你說的每一個字
そしてあなたが言う言葉はすべて
그리고 당신이 말하는 모든 단어
Every game you play
你玩的每一個遊戲
あなたがプレイするすべてのゲーム
당신이 플레이하는 모든 게임
Every night you stay
你每晚住宿
毎晩あなたが滞在する
매일 밤 당신이 머물
I'll be watching you
我會看著你
見守っています
나는 당신을 지켜 볼 것이다
Oh, can't you see
哦,你看不到嗎
ああ、見えないの?
아, 당신은 볼 수 없나요?
You belong to me?
你是我的嗎?
あなたは私のものですか?
너는 내 거야?
How my poor heart aches
我可憐的心多麼痛苦
私の心はどれほど痛むことか
내 불쌍한 마음이 얼마나 아픈지
With every step you take?
你每走一步?
一歩踏み出すごとに?
당신이 내딛는 매 걸음마다?
Every move you make
你的每一個動作
あなたがするあらゆる動き
당신이 하는 모든 움직임
And every vow you break
你違背的每一個誓言
そしてあなたが破るすべての誓い
그리고 당신이 어긴 모든 맹세
Every smile you fake
你假裝的每一個微笑
あなたが作り出す笑顔
당신이 가짜로 짓는 모든 미소
Every claim you stake
你所主張的每一項權利
あなたが主張するすべての主張
당신이 주장하는 모든 주장
I'll be watching you
我會看著你
見守っています
나는 당신을 지켜 볼 것이다
Since you've gone, I've been lost without a trace
自從你走了,我就消失得無影無蹤
あなたがいなくなってから、私は跡形もなく消えてしまった
당신이 떠난 후로 나는 흔적도 없이 길을 잃었어요
I dream at night, I can only see your face
我晚上做夢時只能看到你的臉
夜、夢を見る、あなたの顔しか見えない
밤에 꿈을 꾸는데, 너의 얼굴만 보여
I look around, but it's you I can't replace
我環顧四周,但我無法取代你
周りを見回しても、あなた以外に代わるものはない
나는 주위를 둘러보지만, 나는 대체할 수 없는 너다
I feel so cold, and I long for your embrace
我感覺好冷,渴望你的擁抱
とても寒くて、あなたの抱擁を待ち望んでいます
너무 추워서 너의 포옹이 그리워
I keep crying, baby, baby please
我一直在哭,寶貝,寶貝,求你了
私は泣き続ける、ベイビー、ベイビー、お願い
계속 울어요, 자기야, 자기야 제발
(Hmm, hmm, hmm, hmm, hmm, hmm, hmm)
(嗯嗯嗯嗯嗯嗯)
(うーん、うーん、うーん、うーん、うーん、うーん、うーん)
(흠, 흠, 흠, 흠, 흠, 흠, 흠)
Oh, can't you see
哦,你看不到嗎
ああ、見えないの?
아, 당신은 볼 수 없나요?
You belong to me?
你是我的嗎?
あなたは私のものですか?
너는 내 거야?
How my poor heart aches
我可憐的心多麼痛苦
私の心はどれほど痛むことか
내 불쌍한 마음이 얼마나 아픈지
With every step you take?
你每走一步?
一歩踏み出すごとに?
당신이 내딛는 매 걸음마다?
Every move you make
你的每一個動作
あなたがするあらゆる動き
당신이 하는 모든 움직임
And every vow you break
你違背的每一個誓言
そしてあなたが破るすべての誓い
그리고 당신이 어긴 모든 맹세
Every smile you fake
你假裝的每一個微笑
あなたが作り出す笑顔
당신이 가짜로 짓는 모든 미소
Every claim you stake
你所主張的每一項權利
あなたが主張するすべての主張
당신이 주장하는 모든 주장
I'll be watching you
我會看著你
見守っています
나는 당신을 지켜 볼 것이다
Every move you make
你的每一個動作
あなたがするあらゆる動き
당신이 하는 모든 움직임
Every step you take
你所踏出的每一步
あなたが歩く一歩ごとに
당신이 내딛는 모든 걸음
I'll be watching you
我會看著你
見守っています
나는 당신을 지켜 볼 것이다
I'll be watching you
我會看著你
見守っています
나는 당신을 지켜 볼 것이다
(Every breath you take)
(你的每一次呼吸)
(息をするたびに)
(당신이 숨쉬는 모든 순간)
(Every move you make)
(你的一舉一動)
(あなたのあらゆる動き)
(당신이 하는 모든 움직임)
(Every bond you break)
(你打破的每一個束縛)
(あなたが壊すすべての絆)
(너가 끊는 모든 유대감)
(Every step you take) I'll be watching you
(你走的每一步)我都會注視著你
(君が歩く一歩一歩)僕は君を見ているよ
(네가 내딛는 모든 걸음) 나는 너를 지켜볼 거야
(Every single day)
(每一天)
(毎日)
(매일매일)
(Every word you say)
(你說的每一個字)
(あなたが言う言葉すべて)
(당신이 말하는 모든 단어)
(Every game you play)
(你玩的每一個遊戲)
(プレイするすべてのゲーム)
(당신이 플레이하는 모든 게임)
(Every night you stay) I'll be watching you
(你留下的每個夜晚)我都會注視著你
(あなたが泊まる夜は)私はあなたを見守っています
(매일 밤 네가 머무는 동안) 나는 너를 지켜볼 거야
(Every move you make)
(你的一舉一動)
(あなたのあらゆる動き)
(당신이 하는 모든 움직임)
(Every vow you break)
(你違背的每一個誓言)
(あなたが破るすべての誓い)
(너가 어긴 모든 맹세)
(Every smile you fake)
(你每一個假裝的微笑)
(あなたが作り出す笑顔すべて)
(네가 가짜로 짓는 모든 미소)
(Every claim you stake) I'll be watching you
(你提出的每一個要求)我都會注意你
(あなたが主張するすべての権利)私はあなたを見守っています
(네가 내건 모든 주장) 내가 널 지켜볼게
(Every single day)
(每一天)
(毎日)
(매일매일)
(Every word you say) whoo, hoo
(你說的每一個字)呼呼
(あなたが言うすべての言葉)フー、フー
(네가 하는 모든 말) 후, 후
(Every game you play)
(你玩的每一個遊戲)
(プレイするすべてのゲーム)
(당신이 플레이하는 모든 게임)
(Every night you stay) I'll be watching you
(你留下的每個夜晚)我都會注視著你
(あなたが泊まる夜は)私はあなたを見守っています
(매일 밤 네가 머무는 동안) 나는 너를 지켜볼 거야
(Every breath you take)
(你的每一次呼吸)
(息をするたびに)
(당신이 숨쉬는 모든 순간)
(Every move you make)
(你的一舉一動)
(あなたのあらゆる動き)
(당신이 하는 모든 움직임)
(Every bond you break)
(你打破的每一個束縛)
(あなたが壊すすべての絆)
(너가 끊는 모든 유대감)
(Every step you take) I'll be watching you
(你走的每一步)我都會注視著你
(君が歩く一歩一歩)僕は君を見ているよ
(네가 내딛는 모든 걸음) 나는 너를 지켜볼 거야
(Every single day)
(每一天)
(毎日)
(매일매일)
(Every word you say)
(你說的每一個字)
(あなたが言う言葉すべて)
(당신이 말하는 모든 단어)
(Every game you play)
(你玩的每一個遊戲)
(プレイするすべてのゲーム)
(당신이 플레이하는 모든 게임)
(Every night you stay) I'll be watching you
(你留下的每個夜晚)我都會注視著你
(あなたが泊まる夜は)私はあなたを見守っています
(매일 밤 네가 머무는 동안) 나는 너를 지켜볼 거야
(Every move you make)
(你的一舉一動)
(あなたのあらゆる動き)
(당신이 하는 모든 움직임)
(Every vow you break)
(你違背的每一個誓言)
(あなたが破るすべての誓い)
(너가 어긴 모든 맹세)
(Every smile you fake)
(你每一個假裝的微笑)
(あなたが作り出す笑顔すべて)
(네가 가짜로 짓는 모든 미소)
(Every claim you stake) I'll be watching you
(你提出的每一個要求)我都會注意你
(あなたが主張するすべての権利)私はあなたを見守っています
(네가 내건 모든 주장) 내가 널 지켜볼게
(Every single day)
(每一天)
(毎日)
(매일매일)
(Every word you say)
(你說的每一個字)
(あなたが言う言葉すべて)
(당신이 말하는 모든 단어)
(Every game you play)
(你玩的每一個遊戲)
(プレイするすべてのゲーム)
(당신이 플레이하는 모든 게임)
(Every night you stay) I'll be watching you
(你留下的每個夜晚)我都會注視著你
(あなたが泊まる夜は)私はあなたを見守っています
(매일 밤 네가 머무는 동안) 나는 너를 지켜볼 거야
Fade to black
I don't know life it seems to fade away
我不知道生命似乎正在消逝
人生は分からない、消えていくようだ
나는 인생이 사라져가는 것을 모른다
drifting further everyday
每天都在漂流
毎日さらに漂流
매일 더 멀리 표류하다
getting lost within myself
迷失自我
自分自身の中で迷子になる
내 안에서 길을 잃다
nothing matters no one else
沒什麼與其他人無關
何も重要ではない、他の誰も
아무것도 중요하지 않아 다른 사람은 아무도 없어
I have lost the will to live
我已經失去了生存的意志
私は生きる意志を失った
나는 살고 싶은 의지를 잃었다
simply nothing more to give
根本就沒有什麼可以給予
何も与えるものはない
더 이상 줄 것이 없다
there is nothing more for me
我已經沒什麼好說的了
私にはもう何もない
나에게는 더 이상 아무것도 없다
need the air to set me free
需要空氣來讓我自由
私を自由にするには空気が必要だ
나를 자유롭게 하려면 공기가 필요해
things not what they used to be
事情不再像以前那樣
以前とは違うもの
사물은 예전과 같지 않다
missing what inside of me
我內心缺什麼
私の中に欠けているもの
내 안에 무엇이 없는지
death we lost this can't be real
死亡,我們失去了,這不可能是真的
私たちが失った死、これは現実ではない
우리가 잃은 죽음, 이건 현실일 수 없어
can't stand this hell I feel
我無法忍受這種地獄般的感覺
この地獄に耐えられない
이 지옥 같은 기분을 참을 수 없어
emptiness is building me
空虛正在塑造我
空虚が私を築き上げている
공허함이 나를 짓고 있다
to the point of agony
痛苦不堪
苦痛になるほど
고통스러울 정도로
growing darkness taking dawn
黑暗漸長,黎明漸行漸遠
夜明けを奪う暗闇が広がる
새벽을 맞이하는 어둠이 깊어지다
I was me but now he's gone
我還是我,但他已經走了
私は私だったが、今は彼はいない
나는 나였지만 이제 그는 사라졌다
no one but me can't save myself but it's too late
除了我,沒人能救自己,但為時已晚
自分以外誰も自分を救えないが、もう手遅れだ
나 외에는 아무도 나를 구할 수 없지만 너무 늦었어
now I can't think that I should even try
現在我什至不想嘗試
今は挑戦するべきではないと思う
이제는 시도조차 해서는 안 될 것 같아
yesterday seems as though it never existed
昨天彷彿從未存在過
昨日はまるで存在しなかったかのように思える
어제는 마치 존재하지 않았던 것 같다
death makes me walk now I will just say goodbye
死亡讓我現在走,我只會說再見
死が私を歩かせる今、私はただ別れを告げるだけだ
죽음이 나를 걷게 한다. 이제 나는 작별인사를 할 것이다.
Holiday
Holiday
假期
休日
휴일
Celebrate
慶祝
祝う
축하하다
Holiday
假期
休日
휴일
Celebrate
慶祝
祝う
축하하다
If we took a holiday
如果我們休假
休暇を取ったら
우리가 휴가를 갔다면
Took some time to celebrate
花了一些時間慶祝
お祝いに少し時間をとった
축하하는 데 시간이 좀 걸렸어요
Just one day out of life
人生只剩下一天
人生のたった一日
인생에서 단 하루만
It would be
這將是
だろう
그것은 될 것이다
It would be so nice
那就太好了
それはとても素敵だろう
정말 좋을 것 같아요
Everybody spread the word
每個人都傳播了這個消息
みんなで広めよう
모두가 소식을 퍼뜨려라
We're gonna have a celebration
我們要慶祝一下
お祝いをしよう
우리는 축하를 할 거야
All across the world
世界各地
世界中で
전 세계적으로
In every nation
在每個國家
どの国でも
모든 나라에서
It's time for the good times
美好時光即將來臨
楽しい時間です
좋은 시간이 왔습니다
Forget about the bad times, oh yeah
忘記那些不愉快的時光吧
悪い時は忘れよう、そうさ
나쁜 시절은 잊어버려, 오 예
One day to come together to release the pressure
有一天聚在一起釋放壓力
プレッシャーを解放するために集まる日
언젠가는 모여서 압박감을 풀어야지
We need a holiday
我們需要一個假期
休暇が必要だ
우리는 휴가가 필요해요
If we took a holiday
如果我們休假
休暇を取ったら
우리가 휴가를 갔다면
Took some time to celebrate (come on let's celebrate)
花了一些時間來慶祝(來吧,讓我們慶祝一下)
祝うために少し時間を取りました(さあ、祝おう)
축하할 시간이 좀 생겼어 (어서 축하하자)
Just one day out of life (holiday)
人生只有一天(假日)
人生のたった一日(休日)
인생에서 단 하루(휴일)
It would be
這將是
だろう
그것은 될 것이다
It would be so nice
那就太好了
それはとても素敵だろう
정말 좋을 것 같아요
You can turn this world around
你可以改變這個世界
あなたはこの世界を変えることができる
당신은 이 세상을 바꿀 수 있습니다
And bring back all of those happy days
把那些快樂的日子帶回來
そしてあの幸せな日々を全て取り戻す
그리고 그 모든 행복한 날들을 다시 가져오세요
Put your troubles down
放下煩惱
悩みを捨てて
고민을 내려놓으세요
It's time to celebrate
是時候慶祝了
祝う時が来た
축하할 시간이에요
Let love shine
讓愛閃耀
愛を輝かせよう
사랑을 빛나게 하세요
And we will find
我們會發現
そして私たちは見つけるだろう
그리고 우리는 찾을 것이다
A way to come together
聚在一起的方式
集まる方法
함께 모이는 방법
Can make things better
可以讓事情變得更好
物事をより良くすることができる
상황을 더 좋게 만들 수 있습니다
We need a holiday
我們需要一個假期
休暇が必要だ
우리는 휴가가 필요해요
If we took a holiday (holiday)
如果我們休假
休暇を取った場合
우리가 휴가를 갔다면 (휴일)
Took some time to celebrate (celebrate)
花了一些時間來慶祝
祝うために少し時間を取った(祝う)
축하하는 데 시간이 좀 걸렸어요
Just one day out of life (just one day)
生命中只有一天(只有一天)
人生からたった一日だけ(たった一日だけ)
인생에서 단 하루만 (단 하루만)
It would be
這將是
だろう
그것은 될 것이다
It would be so nice
那就太好了
それはとても素敵だろう
정말 좋을 것 같아요
Holiday
假期
休日
휴일
Celebrate
慶祝
祝う
축하하다
Holiday
假期
休日
휴일
Celebrate
慶祝
祝う
축하하다
If we took a holiday (oh yeah, oh yeah)
如果我們休假(哦耶,哦耶)
もし休暇を取ったら(そうそう、そうそう)
우리가 휴가를 갔다면 (오 예, 오 예)
Took some time to celebrate (come on let's celebrate)
花了一些時間來慶祝(來吧,讓我們慶祝一下)
祝うために少し時間を取りました(さあ、祝おう)
축하할 시간이 좀 생겼어 (어서 축하하자)
Just one day out of life (holiday)
人生只有一天(假日)
人生のたった一日(休日)
인생에서 단 하루(휴일)
It would be
這將是
だろう
그것은 될 것이다
It would be so nice
那就太好了
それはとても素敵だろう
정말 좋을 것 같아요
Holiday (ooh yeah, ooh yeah)
假期(哦耶,哦耶)
ホリデー(そうそう、そうそう)
휴가 (오 예, 오 예)
Celebrate (c'mon, let's celebrate)
慶祝(來吧,讓我們慶祝)
祝おう(さあ、祝おう)
축하해요 (자, 축하해요)
Holiday
假期
休日
휴일
Just one day out of life
人生只剩下一天
人生のたった一日
인생에서 단 하루만
Celebrate
慶祝
祝う
축하하다
It would be so nice
那就太好了
それはとても素敵だろう
정말 좋을 것 같아요
Holiday (holiday)
假日(假期)
休日(ホリデー)
휴일(휴일)
Celebration
慶典
お祝い
축하
Holiday
假期
休日
휴일
Come together
一起來
一緒に集まろう
함께 오세요
In every nation
在每個國家
どの国でも
모든 나라에서
Holiday (holiday)
假日(假期)
休日(ホリデー)
휴일(휴일)
Celebration (holiday)
慶典(節日)
祝賀(休日)
축하(휴일)
Come together
一起來
一緒に集まろう
함께 오세요
In every nation
在每個國家
どの国でも
모든 나라에서
Holiday
假期
休日
휴일
Celebrate
慶祝
祝う
축하하다
Holiday
假期
休日
휴일
Celebrate
慶祝
祝う
축하하다
Holiday
假期
休日
휴일
We've got to get together
我們必須團結起來
私たちは一緒に集まらなければならない
우리는 함께 모여야 해
Celebrate
慶祝
祝う
축하하다
Take some time to celebrate (holiday)
花點時間慶祝(節日)
お祝い(休日)に少し時間を取ってください
(휴일)을 축하할 시간을 가지세요
Just one day out of life (celebrate)
生命中只有一天(慶祝)
人生のたった一日(祝う)
인생에서 단 하루만 (축하해요)
It would be so nice
那就太好了
それはとても素敵だろう
정말 좋을 것 같아요
Holiday (holiday)
假日(假期)
休日(ホリデー)
휴일(휴일)
Celebration
慶典
お祝い
축하
Celebrate
慶祝
祝う
축하하다
Come together
一起來
一緒に集まろう
함께 오세요
In every nation
在每個國家
どの国でも
모든 나라에서
Holiday (holiday)
假日(假期)
休日(ホリデー)
휴일(휴일)
Celebration
慶典
お祝い
축하
I want to dance with somebody
Aah
啊啊
ああ
아아
Yeah
是的
うん
응
Woo
嗚
ウー
우
Hey yeah
嘿,是的
そうだね
야, 그래
Haa
哈
はあ
하아
Ooh yeah
哦,是的
ああそうだ
오 예
Ah-ha
啊哈
ああ、そうだ
아하
Yeah
是的
うん
응
I wanna dance
我想跳舞
踊りたい
나는 춤추고 싶어
Clock strikes upon the hour
時鐘敲響整點
時計が時を告げる
시계가 정각을 알린다
And the sun begins to fade
太陽開始黯淡
そして太陽は消え始める
그리고 태양이 지기 시작한다
Still enough time to figure out
還有足夠的時間來弄清楚
まだ解決するには十分な時間がある
아직 알아낼 시간이 충분해요
How to chase my blues away
如何驅散我的憂鬱
憂鬱を追い払う方法
내 블루스를 쫓아내는 방법
I've done alright up 'till now
到目前為止我都做得很好
今まではうまくやってきた
나는 지금까지 괜찮게 해왔어
It's the light of day that shows me how
是白晝的光芒告訴我
日の光が私に教えてくれる
나에게 그것이 무엇인지 보여주는 것은 낮의 빛입니다.
And when the night falls, loneliness calls
當夜幕降臨,孤獨感襲來
そして夜が明けると孤独が呼ぶ
그리고 밤이 되면 외로움이 찾아온다
Oh, I wanna dance with somebody
哦,我想和某人跳舞
ああ、誰かと踊りたい
아, 나는 누군가와 춤을 추고 싶어
I wanna feel the heat with somebody
我想和某人一起感受熱度
誰かと一緒に熱を感じたい
나는 누군가와 함께 열기를 느끼고 싶다
Yeah, I wanna dance with somebody
是的,我想和某人跳舞
そうだ、誰かと踊りたい
응, 난 누군가와 춤추고 싶어
With somebody who loves me
和一個愛我的人
私を愛してくれる人と
나를 사랑하는 사람과 함께
Oh, I wanna dance with somebody
哦,我想和某人跳舞
ああ、誰かと踊りたい
아, 나는 누군가와 춤을 추고 싶어
I wanna feel the heat with somebody
我想和某人一起感受熱度
誰かと一緒に熱を感じたい
나는 누군가와 함께 열기를 느끼고 싶다
Yeah, I wanna dance with somebody
是的,我想和某人跳舞
そうだ、誰かと踊りたい
응, 난 누군가와 춤추고 싶어
With somebody who loves me
和一個愛我的人
私を愛してくれる人と
나를 사랑하는 사람과 함께
I've been in love and lost my senses
我陷入愛情並失去了理智
私は恋をして正気を失った
나는 사랑에 빠져서 정신을 잃었어요
Spinning through the town
旋轉穿過城鎮
街中をぐるぐる回る
마을을 돌며
Sooner or later, the fever ends
遲早,發燒會結束
遅かれ早かれ熱は下がる
조만간 열이 식을 것이다
And I wind up feeling down
我最終感到沮喪
そして私は落ち込んでしまう
그리고 나는 결국 우울해진다
I need a man who'll take the chance
我需要一個願意冒險的男人
チャンスを掴んでくれる男が必要なんだ
나는 기회를 잡을 남자가 필요해
On a love that burns hot enough to last
熾熱的愛情足以持久
長く続くほど熱く燃える愛について
영원히 지속될 만큼 뜨거운 사랑에 대하여
So when the night falls
所以當夜幕降臨
だから夜が明けると
그래서 밤이 되면
My lonely heart calls
我孤獨的心在呼喚
孤独な心が呼ぶ
외로운 내 마음이 부른다
Oh, I wanna dance with somebody
哦,我想和某人跳舞
ああ、誰かと踊りたい
아, 나는 누군가와 춤을 추고 싶어
I wanna feel the heat with somebody
我想和某人一起感受熱度
誰かと一緒に熱を感じたい
나는 누군가와 함께 열기를 느끼고 싶다
Yeah, I wanna dance with somebody
是的,我想和某人跳舞
そうだ、誰かと踊りたい
응, 난 누군가와 춤추고 싶어
With somebody who loves me
和一個愛我的人
私を愛してくれる人と
나를 사랑하는 사람과 함께
Oh, I wanna dance with somebody
哦,我想和某人跳舞
ああ、誰かと踊りたい
아, 나는 누군가와 춤을 추고 싶어
I wanna feel the heat
我想感受熱度
熱を感じたい
나는 더위를 느끼고 싶다
Yeah, I wanna dance with somebody
是的,我想和某人跳舞
そうだ、誰かと踊りたい
응, 난 누군가와 춤추고 싶어
With somebody who loves me
和一個愛我的人
私を愛してくれる人と
나를 사랑하는 사람과 함께
Somebody who, somebody who
某人,某人
誰かが、誰かが
누군가, 누군가
Somebody who loves me yeah
有人愛我,是的
私を愛してくれる人
나를 사랑하는 사람
Somebody who, somebody who
某人,某人
誰かが、誰かが
누군가, 누군가
To hold me in his arms oh
把我擁入懷中
彼の腕に私を抱きしめるために
나를 그의 품에 안아주세요 오
I need a man who'll take the chance
我需要一個願意冒險的男人
チャンスを掴んでくれる男が必要なんだ
나는 기회를 잡을 남자가 필요해
On a love that burns hot enough to last
熾熱的愛情足以持久
長く続くほど熱く燃える愛について
영원히 지속될 만큼 뜨거운 사랑에 대하여
So when the night falls
所以當夜幕降臨
だから夜が明けると
그래서 밤이 되면
My lonely heart calls
我孤獨的心在呼喚
孤独な心が呼ぶ
외로운 내 마음이 부른다
Oh, I wanna dance with somebody
哦,我想和某人跳舞
ああ、誰かと踊りたい
아, 나는 누군가와 춤을 추고 싶어
I wanna feel the heat with somebody
我想和某人一起感受熱度
誰かと一緒に熱を感じたい
나는 누군가와 함께 열기를 느끼고 싶다
Yeah, I wanna dance with somebody
是的,我想和某人跳舞
そうだ、誰かと踊りたい
응, 난 누군가와 춤추고 싶어
With somebody who loves me
和一個愛我的人
私を愛してくれる人と
나를 사랑하는 사람과 함께
Oh, I wanna dance with somebody
哦,我想和某人跳舞
ああ、誰かと踊りたい
아, 나는 누군가와 춤을 추고 싶어
I wanna feel the heat with somebody
我想和某人一起感受熱度
誰かと一緒に熱を感じたい
나는 누군가와 함께 열기를 느끼고 싶다
Yeah, I wanna dance with somebody
是的,我想和某人跳舞
そうだ、誰かと踊りたい
응, 난 누군가와 춤추고 싶어
With somebody who loves me
和一個愛我的人
私を愛してくれる人と
나를 사랑하는 사람과 함께
Ooh ooh (dance)
噢噢(舞蹈)
ウーウー(ダンス)
우우우 (춤)
Come on baby (dance)
來吧寶貝(跳舞)
さあベイビー(ダンス)
어서, 베이비 (춤추자)
Ooh, yeah (dance)
哦,是的(舞蹈)
ああ、そうだ(ダンス)
오, 그래 (춤)
Now get with this
現在開始
さあ、これに乗ろう
이제 이걸로 시작하세요
Whoah!
哇哦!
うわあ!
와!
Don'tcha wanna dance with me baby?
寶貝,你不想跟我跳舞嗎?
僕と一緒に踊りませんか?
나랑 춤추고 싶지 않아?
Don'tcha wanna dance with me boy?
難道你不想跟我跳舞嗎,孩子?
僕と一緒に踊りませんか?
나랑 춤추고 싶지 않니, 얘야?
Hey don'tcha wanna dance with me baby?
嘿,寶貝,你不想跟我一起跳舞嗎?
ねえ、ベイビー、私と一緒に踊りませんか?
야, 나랑 춤추고 싶지 않아?
With somebody who loves me?
和愛我的人在一起嗎?
私を愛してくれる人と?
나를 사랑하는 사람과 함께?
Don'tcha wanna dance, say you wanna dance, don'tcha wanna dance
你不想跳舞嗎,說你想跳舞,你不想跳舞嗎
踊りたくないの?踊りたいって言ってよ?踊りたくないの?
춤추고 싶지 않아? 춤추고 싶다고 말해, 춤추고 싶지 않아?
Don'tcha wanna dance, say you wanna dance, don'tcha wanna dance
你不想跳舞嗎,說你想跳舞,你不想跳舞嗎
踊りたくないの?踊りたいって言ってよ?踊りたくないの?
춤추고 싶지 않아? 춤추고 싶다고 말해, 춤추고 싶지 않아?
Don'tcha wanna dance, say you wanna dance, ah-ha
你不想跳舞嗎,說你想跳舞,啊哈
踊りたくないなら、踊りたいって言ってよ、あはは
춤추고 싶지 않아? 춤추고 싶다고 말해, 아하
With somebody who loves me
和一個愛我的人
私を愛してくれる人と
나를 사랑하는 사람과 함께
Dance, dance, dance (hey baby!)
跳舞,跳舞,跳舞(嘿寶貝!)
ダンス、ダンス、ダンス(ヘイ、ベイビー!)
춤추자, 춤추자, 춤추자 (안녕, 베이비!)
(Google translate)
(Google翻譯)
(Google翻訳)
(구글 번역)
Like a prayer
Life is a mystery
生命是一個謎
人生は謎だ
인생은 미스터리이다
Everyone must stand alone
每個人都必須獨立
誰もが一人で立ち上がらなければならない
모두가 혼자 서 있어야 합니다
I hear you call my name
我聽到你叫我的名字
私の名前を呼ぶ声が聞こえる
내 이름을 부르는 소리가 들려
And it feels like home
感覺就像在家一樣
まるで家にいるような気分だ
그리고 그것은 집과 같은 느낌입니다
When you call my name, it's like a little prayer
當你呼喚我的名字時,就像是一個小小的祈禱
あなたが私の名前を呼ぶとき、それは小さな祈りのようです
당신이 내 이름을 부를 때, 그것은 마치 작은 기도와 같습니다
I'm down on my knees, I wanna take you there
我跪下來,想帶你去那裡
私はひざまずいて、あなたをそこに連れて行きたい
나는 무릎을 꿇고 당신을 그곳으로 데려가고 싶습니다
In the midnight hour, I can feel your power
在午夜時分,我能感受到你的力量
真夜中にあなたの力を感じる
자정에 나는 당신의 힘을 느낄 수 있어요
Just like a prayer, you know I'll take you there
就像祈禱一樣,你知道我會帶你去那裡
祈りのように、私があなたをそこへ連れて行くことを知っているでしょう
기도처럼, 내가 당신을 거기로 데려갈 거라는 걸 알잖아
I hear your voice
我聽到你的聲音
あなたの声が聞こえます
나는 당신의 목소리를 듣는다
It's like an angel sighin'
就像天使的嘆息
まるで天使がため息をついているようだ
마치 천사가 한숨쉬는 것 같아요
I have no choice
我別無選擇
私には選択肢がない
나는 선택의 여지가 없다
I hear your voice
我聽到你的聲音
あなたの声が聞こえます
나는 당신의 목소리를 듣는다
Feels like flying
感覺像飛翔
飛んでいるような気分
날고 있는 것 같은 느낌
I close my eyes
我閉上眼睛
私は目を閉じます
나는 눈을 감는다
Oh God I think I'm fallin'
哦天啊我覺得我正在墜落
ああ神様、私は落ちてしまいそうだ
오 신이시여, 제가 빠지는 것 같아요
Out of the sky
從天而降
空から
하늘에서
I close my eyes
我閉上眼睛
私は目を閉じます
나는 눈을 감는다
Heaven help me
上天保佑我
天よ助けて
하늘이 나를 도와주세요
When you call my name, it's like a little prayer
當你呼喚我的名字時,就像是一個小小的祈禱
あなたが私の名前を呼ぶとき、それは小さな祈りのようです
당신이 내 이름을 부를 때, 그것은 마치 작은 기도와 같습니다
I'm down on my knees, I wanna take you there
我跪下來,想帶你去那裡
私はひざまずいて、あなたをそこに連れて行きたい
나는 무릎을 꿇고 당신을 그곳으로 데려가고 싶습니다
In the midnight hour, I can feel your power
在午夜時分,我能感受到你的力量
真夜中にあなたの力を感じる
자정에 나는 당신의 힘을 느낄 수 있어요
Just like a prayer, you know I'll take you there
就像祈禱一樣,你知道我會帶你去那裡
祈りのように、私があなたをそこへ連れて行くことを知っているでしょう
기도처럼, 내가 당신을 거기로 데려갈 거라는 걸 알잖아
Like a child
像個孩子一樣
子供のように
아이처럼
You whisper softly to me
你輕輕地對我低語
あなたは私に優しくささやく
너는 나에게 부드럽게 속삭인다
You're in control
你掌控一切
あなたがコントロールしています
당신이 통제하고 있습니다
Just like a child
就像一個孩子
まるで子供のように
마치 어린아이처럼
Now I'm dancing
現在我正在跳舞
今私は踊っている
이제 나는 춤을 추고 있어요
It's like a dream
就像一場夢
まるで夢のようだ
마치 꿈같아요
No end and no beginning
沒有結束也沒有開始
終わりも始まりもない
끝도 없고 시작도 없다
You're here with me
你和我在一起
あなたは私と一緒にここにいる
너는 나와 함께 여기 있어
It's like a dream
就像一場夢
まるで夢のようだ
마치 꿈같아요
Let the choir sing
讓合唱團唱歌
聖歌隊に歌わせて
합창단이 노래하게 하세요
When you call my name, it's like a little prayer
當你呼喚我的名字時,就像是一個小小的祈禱
あなたが私の名前を呼ぶとき、それは小さな祈りのようです
당신이 내 이름을 부를 때, 그것은 마치 작은 기도와 같습니다
I'm down on my knees, I wanna take you there
我跪下來,想帶你去那裡
私はひざまずいて、あなたをそこに連れて行きたい
나는 무릎을 꿇고 당신을 그곳으로 데려가고 싶습니다
In the midnight hour, I can feel your power
在午夜時分,我能感受到你的力量
真夜中にあなたの力を感じる
자정에 나는 당신의 힘을 느낄 수 있어요
Just like a prayer, you know I'll take you there
就像祈禱一樣,你知道我會帶你去那裡
祈りのように、私があなたをそこへ連れて行くことを知っているでしょう
기도처럼, 내가 당신을 거기로 데려갈 거라는 걸 알잖아
When you call my name, it's like a little prayer
當你呼喚我的名字時,就像是一個小小的祈禱
あなたが私の名前を呼ぶとき、それは小さな祈りのようです
당신이 내 이름을 부를 때, 그것은 마치 작은 기도와 같습니다
I'm down on my knees, I wanna take you there
我跪下來,想帶你去那裡
私はひざまずいて、あなたをそこに連れて行きたい
나는 무릎을 꿇고 당신을 그곳으로 데려가고 싶습니다
In the midnight hour, I can feel a power
在午夜時分,我能感受到一種力量
真夜中に、私は力を感じる
자정 무렵, 나는 힘을 느낄 수 있습니다
Just like a prayer, you know I'll take you there
就像祈禱一樣,你知道我會帶你去那裡
祈りのように、私があなたをそこへ連れて行くことを知っているでしょう
기도처럼, 내가 당신을 거기로 데려갈 거라는 걸 알잖아
Life is a mystery
生命是一個謎
人生は謎だ
인생은 미스터리이다
Everyone must stand alone
每個人都必須獨立
誰もが一人で立ち上がらなければならない
모두가 혼자 서 있어야 합니다
I hear you call my name
我聽到你叫我的名字
私の名前を呼ぶ声が聞こえる
내 이름을 부르는 소리가 들려
And it feels like home
感覺就像在家一樣
まるで家にいるような気分だ
그리고 그것은 집과 같은 느낌입니다
Just like a prayer (oh-oh), your voice can take me there (oh-oh)
就像祈禱一樣(哦哦),你的聲音可以帶我去那裡(哦哦)
祈りのように(オーオー)、君の声は私をそこへ連れて行ってくれる(オーオー)
마치 기도처럼 (오-오) 너의 목소리가 나를 그곳으로 데려갈 수 있어 (오-오)
Just like a muse to me (oh-oh), you are a mystery (oh-oh)
就像我的繆斯女神(哦哦),你是一個謎(哦哦)
私にとってミューズのように(おおおお)、あなたは謎です(おおおお)
마치 나에게 뮤즈와 같은 존재 (오-오), 당신은 신비 그 자체 (오-오)
Just like a dream (oh-oh), you are not what you seem
就像一場夢(哦哦),你並不像你看起來的那樣
まるで夢のように(ああああ)、あなたは見た目通りではない
마치 꿈처럼 (오-오), 당신은 겉보기와 다릅니다
Just like a prayer, no choice your voice can take me there
就像祈禱一樣,沒有選擇,你的聲音可以帶我到那裡
祈りのように、あなたの声は私をそこへ連れて行ってくれる
마치 기도처럼, 선택의 여지가 없이 당신의 목소리가 나를 그곳으로 데려갈 수 있습니다
(Just like a prayer, I'll take you there)
(就像祈禱一樣,我會帶你去那裡)
(祈りのように、あなたをそこへ連れて行きます)
(기도처럼, 내가 당신을 그곳으로 데려갈게요)
(It's like a dream to me) mmm mm
(對我來說就像一場夢)嗯嗯
(私にとっては夢のようです)うーん
(나에겐 꿈같아) 으음 으음
(Just like a prayer, I'll take you there) I'll take you there
(就像祈禱一樣,我會帶你去那裡)我會帶你去那裡
(祈りのように、あなたをそこへ連れて行きます) あなたをそこへ連れて行きます
(기도처럼, 내가 너를 거기로 데려갈게) 내가 너를 거기로 데려갈게
(It's like a dream to me) whoa oh-oh-oh
(對我來說就像一場夢)哇哦哦哦
(私にとっては夢のようです)うわあああああ
(나에겐 꿈같아) 와 오-오-오
(Just like a prayer, I'll take you there) I'll take you there
(就像祈禱一樣,我會帶你去那裡)我會帶你去那裡
(祈りのように、あなたをそこへ連れて行きます) あなたをそこへ連れて行きます
(기도처럼, 내가 너를 거기로 데려갈게) 내가 너를 거기로 데려갈게
(It's like a dream to me) oh yeah, oh yeah yeah yeah yeah
(對我來說就像一場夢)喔耶,喔耶耶耶耶
(私にとっては夢のようです)ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ
(나에겐 꿈만 같아) 오 예, 오 예 예 예 예
(Just like a prayer, I'll take you there) oh yeah yeah yee
(就像祈禱一樣,我會帶你去那裡)喔耶耶耶
(祈りのように、君をそこへ連れて行くよ) oh yeah yeah yee
(기도처럼, 내가 너를 거기로 데려갈게) 오 예 예 예
(It's like a dream to me) whoa oh-oh
(對我來說就像一場夢)哇哦
(夢のようです)うわあああ
(나에겐 꿈같아) 와 오-오
Just like a prayer, your voice can take me there (just like a prayer)
就像祈禱一樣,你的聲音可以帶我去那裡(就像祈禱一樣)
祈りのように、君の声は私をそこへ連れて行ってくれる(祈りのように)
마치 기도처럼, 당신의 목소리는 나를 그곳으로 데려갈 수 있어요 (마치 기도처럼)
Just like a muse to me, you are a mystery (your voice can take me there)
就像我的繆斯女神一樣,你是一個謎(你的聲音可以帶我去那裡)
私にとってミューズのように、あなたは謎です(あなたの声は私をそこへ連れて行ってくれます)
너는 나에게 뮤즈와도 같아, 미스터리야 (너의 목소리가 나를 그곳으로 데려갈 수 있어)
Just like a dream, you are not what you seem (just like a prayer)
就像一場夢,你並非表面看起來的那樣(就像一場祈禱)
夢のように、あなたは見た目通りではない(祈りのように)
마치 꿈과 같이, 당신은 겉보기와 다릅니다 (마치 기도와 같이)
Just like a prayer, no choice your voice can take me there
就像祈禱一樣,沒有選擇,你的聲音可以帶我到那裡
祈りのように、あなたの声は私をそこへ連れて行ってくれる
마치 기도처럼, 선택의 여지가 없이 당신의 목소리가 나를 그곳으로 데려갈 수 있습니다
Just like a prayer, your voice can take me there (just like a prayer)
就像祈禱一樣,你的聲音可以帶我去那裡(就像祈禱一樣)
祈りのように、君の声は私をそこへ連れて行ってくれる(祈りのように)
마치 기도처럼, 당신의 목소리는 나를 그곳으로 데려갈 수 있어요 (마치 기도처럼)
Just like a muse to me, you are a mystery (your voice can take me there)
就像我的繆斯女神一樣,你是一個謎(你的聲音可以帶我去那裡)
私にとってミューズのように、あなたは謎です(あなたの声は私をそこへ連れて行ってくれます)
너는 나에게 뮤즈와도 같아, 미스터리야 (너의 목소리가 나를 그곳으로 데려갈 수 있어)
Just like a dream, you are not what you seem (just like a prayer)
就像一場夢,你並非表面看起來的那樣(就像一場祈禱)
夢のように、あなたは見た目通りではない(祈りのように)
마치 꿈과 같이, 당신은 겉보기와 다릅니다 (마치 기도와 같이)
Just like a prayer, no choice your voice can take me there
就像祈禱一樣,沒有選擇,你的聲音可以帶我到那裡
祈りのように、あなたの声は私をそこへ連れて行ってくれる
마치 기도처럼, 선택의 여지가 없이 당신의 목소리가 나를 그곳으로 데려갈 수 있습니다
(Just like a prayer) your voice can take me there
(就像祈禱一樣)你的聲音可以帶我去那裡
(祈りのように)あなたの声が私をそこへ連れて行ってくれる
(기도처럼) 너의 목소리가 나를 그곳으로 데려갈 수 있어
(Your voice can take me there) just like a prayer
(你的聲音可以帶我去那裡)就像祈禱一樣
(あなたの声は私をそこへ連れて行ってくれる)まるで祈りのように
(당신의 목소리는 나를 그곳으로 데려갈 수 있어요) 마치 기도처럼
(Just like a prayer)
(就像祈禱一樣)
(まるで祈りのように)
(기도처럼)
(Just like a prayer)
(就像祈禱一樣)
(まるで祈りのように)
(기도처럼)
(Your voice can take me there)
(你的聲音可以帶我去那裡)
(あなたの声が私をそこへ連れて行ってくれる)
(당신의 목소리가 나를 그곳으로 데려갈 수 있어요)
(Just like a prayer)
(就像祈禱一樣)
(まるで祈りのように)
(기도처럼)
(Just like a prayer)
(就像祈禱一樣)
(まるで祈りのように)
(기도처럼)
(Your voice can take me there)
(你的聲音可以帶我去那裡)
(あなたの声が私をそこへ連れて行ってくれる)
(당신의 목소리가 나를 그곳으로 데려갈 수 있어요)
(Just like a prayer)
(就像祈禱一樣)
(まるで祈りのように)
(기도처럼)
Like a virgin
I made it through the wilderness
我穿越了荒野
私は荒野を通り抜けた
나는 광야를 헤쳐 나갔다
Somehow I made it through
我還是成功了
なんとか乗り越えた
나는 어떻게든 그것을 극복했다
I didn't know how lost I was
我不知道自己有多迷失
自分がどれほど迷っていたか知らなかった
나는 내가 얼마나 길을 잃었는지 몰랐다
Until I found you
直到我找到你
あなたを見つけるまでは
내가 당신을 찾을 때까지
I was bit incomplete
我有點不完整
私は少し不完全でした
나는 조금 불완전했다
I'd been had, I was sad and blue
我被騙了,我感到悲傷和憂鬱
私は騙され、悲しくて落ち込んでいました
나는 속았고, 슬프고 우울했습니다.
But you made me feel
但你讓我感覺
でもあなたは私に
하지만 당신은 나에게 느끼게 했어요
Yeah, you made me feel
是的,你讓我感覺
ああ、君は私にそう感じさせた
응, 너 때문에 기분이 좋아졌어
Shiny and new
閃亮而嶄新
ピカピカで新しい
반짝반짝 새것처럼
Like a virgin
像處女一樣
処女のように
처녀처럼
Touched for the very first time
第一次感動
初めて触れた
처음으로 만졌다
Like a virgin
像處女一樣
処女のように
처녀처럼
When your heart beats
當你的心跳
心臓が鼓動するとき
당신의 심장이 뛰는 때
Next to mine
我的旁邊
私の隣
내 옆에
Gonna give you all my love, boy
我要給你我全部的愛,孩子
君に全ての愛を捧げるよ、坊や
내 모든 사랑을 너에게 줄게, 소년아
My fear is fading fast
我的恐懼正在迅速消退
私の恐怖は急速に薄れつつある
내 두려움은 빠르게 사라지고 있어요
Been saving it all for you
為你保存一切
君のために全部貯めてたよ
너를 위해 다 저장해 놨어
'Cause only love can last
因為只有愛才能持久
だって愛だけが永遠に続くから
사랑만이 지속될 수 있으니까요
You're so fine and you're mine
你如此優秀,你是我的
君はとても素敵で、私のものだ
너는 정말 훌륭하고 너는 내 거야
Make me strong, yeah, you make me bold
讓我堅強,是的,你讓我勇敢
私を強くしてくれ、そう、君は私を大胆にさせてくれる
나를 강하게 만들어, 그래, 너는 나를 대담하게 만들어
Oh, your love thawed out
哦,你的愛融化了
ああ、あなたの愛は解けた
오, 당신의 사랑은 녹아내렸어요
Yeah, your love thawed out
是的,你的愛融化了
そうだ、君の愛は解けた
응, 너의 사랑은 녹아내렸어
What was getting cold
什麼變冷了
何が冷えてきたのか
차가워지고 있던 것은
Like a virgin
像處女一樣
処女のように
처녀처럼
(Hey)
(嘿)
(おい)
(여기요)
Touched for the very first time
第一次感動
初めて触れた
처음으로 만졌다
(Yeah, yeah)
為何我會扣下扳機、扣下扳機、扣下扳機(磅!)
(ええ、ええ)
(그래, 그래)
Like a virgin
像處女一樣
処女のように
처녀처럼
With your heart beat
當我對著你扣下扳機、扣下扳機、扣下扳機
あなたの心臓の鼓動とともに
너의 심장이 뛰는 동안
Next to mine
我的旁邊
私の隣
내 옆에
Ooh
噢
ああ
우와
(Whoah)
(哇哦)
(うわあ)
(와)
Ooh
噢
ああ
우와
(Whoah, whoah)
(哇哦,哇哦)
(うわあ、うわあ)
(우와, 우와)
Ooh
噢
ああ
우와
(Yeah, yeah, yeah, whoah, whoah)
(是啊,是啊,是啊,哇啊,哇啊)
(うん、うん、うん、うわー、うわー)
(그래, 그래, 그래, 와, 와)
You're so fine and you're mine
你如此優秀,你是我的
君はとても素敵で、私のものだ
너는 정말 훌륭하고 너는 내 거야
I'll be yours 'till the end of time
我會一直陪著你到永遠
私は永遠にあなたのものです
나는 세상 끝날 때까지 당신의 것이 될 것입니다
'Cause you made me feel
因為你讓我感覺
君が私に感じさせてくれたから
왜냐하면 당신이 나를 느끼게 했기 때문입니다
Yeah, you made me feel
是的,你讓我感覺
ああ、君は私にそう感じさせた
응, 너 때문에 기분이 좋아졌어
I've nothing to hide
我沒什麼好隱瞞的
隠すことは何もない
나는 숨길 것이 없습니다
Like a virgin, hey
像處女一樣,嘿
処女みたいにね
처녀처럼, 헤이
(You make me feel like a virgin)
(你讓我感覺自己還是處女)
(あなたは私を処女のように感じさせます)
(넌 날 처녀처럼 느끼게 해)
Touched for the very first time
第一次感動
初めて触れた
처음으로 만졌다
(Ohh baby)
(哦,寶貝)
(ああ、ベイビー)
(오 베이비)
Like a virgin
像處女一樣
処女のように
처녀처럼
When your heart beats
當你的心跳
心臓が鼓動するとき
당신의 심장이 뛰는 때
Next to mine
我的旁邊
私の隣
내 옆에
Like a virgin, ooh, ooh
像處女一樣,哦,哦
処女のように、うー、うー
처녀처럼, 우, 우
Like a virgin
像處女一樣
処女のように
처녀처럼
(Yeah)
(是的)
(うん)
(응)
Feels so good inside
感覺很好
体中が気持ちいい
안이 너무 좋다
When you hold me
當你擁抱我
あなたが私を抱きしめるとき
당신이 나를 안을 때
(When you hold me)
(當你擁抱我時)
(あなたが私を抱きしめるとき)
(당신이 나를 안을 때)
When your heart beats
當你的心跳
心臓が鼓動するとき
당신의 심장이 뛰는 때
(When your heart beats)
(當你的心跳動時)
(心臓が鼓動するとき)
(당신의 심장이 뛰는 때)
When you love me
當你愛我
あなたが私を愛するとき
당신이 나를 사랑할 때
(When you love me, baby)
(當你愛我的時候,寶貝)
(あなたが私を愛しているとき、ベイビー)
(당신이 나를 사랑할 때, 베이비)
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
哦,哦,哦,哦,哦,哦,哦,哦,哦
あぁ、あぁ、あぁ、あぁ、あぁ、あぁ、あぁ、あぁ、あぁ、あぁ
오, 오, 오, 오, 오, 오, 오, 오, 오
(Yeah)
(是的)
(うん)
(응)
Ooh, yeah
哦,是的
ああ、そうだ
오, 그래
Ohh, like a virgin
噢,像處女一樣
ああ、処女のように
오, 처녀처럼
Livin' On A Prayer
Once upon a time
曾幾何時
むかしむかし
옛날 옛적에
Not so long ago
不久前
それほど昔のことではない
얼마 전이 아니었어요
Tommy used to work on the docks
Tommy 曾經在碼頭工作
トミーはかつて港で働いていた
Tommy는 부두에서 일하곤 했습니다
Union's been on strike, he's down on his luck
工會罷工了,他運氣不好
組合はストライキ中、彼は運が悪い
노조가 파업을 하고 있는데, 그는 운이 나쁘다.
It's tough, so tough
這很艱難,非常艱難
大変だ、とても大変だ
힘들어요, 정말 힘들어요
Gina works the diner all day
吉娜整天在餐廳工作
ジーナは一日中ダイナーで働いている
지나는 하루 종일 식당에서 일합니다
Working for her man, she brings home her pay for love
她為她的男人工作,把愛的報酬帶回家
彼女は夫のために働き、愛の報酬として家に持ち帰る
그녀는 남자를 위해 일하며 사랑에 대한 대가를 집으로 가져왔습니다.
Mmm, for love
嗯,為了愛
うーん、愛のために
음, 사랑을 위해
She says, "We've gotta hold on to what we've got
她說,「我們必須抓住我們所擁有的
彼女は言う、「私たちは持っているものをしっかり守らなければなりません
그녀는 "우리는 우리가 가진 것을 붙잡아야 해요"라고 말합니다.
It doesn't make a difference if we make it or not
無論我們是否成功,都沒有差別
成功しても失敗しても関係ない
우리가 그것을 만들든 못 만들든 상관없어
We got each other, and that's a lot for love
我們彼此擁有,這就是愛情
私たちはお互いを支え合っている、それが愛の大きな部分だ
우리는 서로를 얻었고, 그것은 사랑에 있어서 많은 것입니다
We'll give it a shot"
我們會嘗試一下”
やってみようよ」
"우리는 그것을 시도해 볼 것이다"
Whoa, we're half way there
哇,我們已經成功了一半
わあ、もう半分来たよ
와, 우리는 절반이나 왔네요
Oh-oh, livin' on a prayer
哦,哦,靠祈禱活著
ああ、祈りで生きている
오-오, 기도에 의지해 사는구나
Take my hand, we'll make it, I swear
牽著我的手,我們一定會成功的,我發誓
私の手を握って、私たちはうまくいくと誓います
내 손을 잡아요, 우리는 해낼 거예요, 맹세해요
Oh-oh, livin' on a prayer
哦,哦,靠祈禱活著
ああ、祈りで生きている
오-오, 기도에 의지해 사는구나
Tommy's got his six-string in hock
湯米的六弦琴已經斷了
トミーは6弦ギターを担保にしている
Tommy는 6현 기타를 발목에 걸었습니다.
Now he's holding in what he used to make it talk
現在他保留了曾經說過的話
今は、かつて話していたことを我慢している
이제 그는 말하게 만들었던 것을 다시 붙잡고 있습니다.
So tough, ooh, it's tough
太難了,哦,太難了
とても厳しい、ああ、厳しい
너무 힘들어요, 오, 힘들어요
Gina dreams of running away
吉娜夢想逃跑
ジーナは逃げ出すことを夢見ている
지나는 도망치는 꿈을 꾼다
When she cries in the night, Tommy whispers
當她在夜裡哭泣時,湯米低聲說
彼女が夜中に泣くと、トミーはささやく
밤에 울 때 토미는 속삭인다
"Baby it's okay, someday"
“寶貝,沒關係,總有一天”
「ベイビー、大丈夫だよ、いつか」
"아기야, 괜찮아, 언젠가는"
We've gotta hold on to what we've got
我們必須堅持我們所擁有的
我々は持っているものを守らなければならない
우리는 우리가 가진 것을 붙잡아야 합니다
It doesn't make a difference if we make it or not
無論我們是否成功,都沒有差別
成功しても失敗しても関係ない
우리가 그것을 만들든 못 만들든 상관없어
We got each other, and that's a lot for love
我們彼此擁有,這就是愛情
私たちはお互いを支え合っている、それが愛の大きな部分だ
우리는 서로를 얻었고, 그것은 사랑에 있어서 많은 것입니다
We'll give it a shot"
我們會嘗試一下”
やってみようよ」
"우리는 그것을 시도해 볼 것이다"
Oh, we're half way there
哦,我們已經走到一半了
ああ、もう半分来たよ
아, 우리는 절반쯤 왔어요
Oh-oh, livin' on a prayer
哦,哦,靠祈禱活著
ああ、祈りで生きている
오-오, 기도에 의지해 사는구나
Take my hand, we'll make it, I swear
牽著我的手,我們一定會成功的,我發誓
私の手を握って、私たちはうまくいくと誓います
내 손을 잡아요, 우리는 해낼 거예요, 맹세해요
Woah-oh, livin' on a prayer
哇哦,靠祈禱活著
わあ、祈りで生きている
와-오, 기도에 의지해 사는구나
Livin' on a prayer
活在祈禱中
祈りに生きる
기도로 살아가다
Ooh, we gotta hold on, ready or not
哦,我們必須堅持下去,不管準備好了沒有
ああ、準備はできていてもできなくても、頑張らなきゃ
아, 우리는 준비됐든 안됐든 버텨야 해
You live for the fight when that's all that you've got
你活著就是為了戰鬥,因為你只擁有戰鬥
戦うために生きる、それが全てだ
그게 당신이 가진 전부라면 당신은 싸움을 위해 살아갑니다.
Whoa, we're half way there
哇,我們已經成功了一半
わあ、もう半分来たよ
와, 우리는 절반이나 왔네요
Whoa-oh, livin' on a prayer
哇哦,靠祈禱活著
うわー、祈りで生きている
와-오, 기도에 의지해 사는구나
Take my hand, and we'll make it, I swear
牽著我的手,我們一定會成功的,我發誓
私の手を握って、私たちはうまくいくと誓います
내 손을 잡아요, 우리는 해낼 거예요, 맹세해요
Whoa-oh, livin' on a prayer
哇哦,靠祈禱活著
うわー、祈りで生きている
와-오, 기도에 의지해 사는구나
Whoa, we're half way there
哇,我們已經成功了一半
わあ、もう半分来たよ
와, 우리는 절반이나 왔네요
Whoa-oh, livin' on a prayer
哇哦,靠祈禱活著
うわー、祈りで生きている
와-오, 기도에 의지해 사는구나
Take my hand, and we'll make it, I swear
牽著我的手,我們一定會成功的,我發誓
私の手を握って、私たちはうまくいくと誓います
내 손을 잡아요, 우리는 해낼 거예요, 맹세해요
Whoa-oh, livin' on a prayer
哇哦,靠祈禱活著
うわー、祈りで生きている
와-오, 기도에 의지해 사는구나
Whoa, we're half way there
哇,我們已經成功了一半
わあ、もう半分来たよ
와, 우리는 절반이나 왔네요
Whoa-oh, livin' on a prayer
哇哦,靠祈禱活著
うわー、祈りで生きている
와-오, 기도에 의지해 사는구나
Take my hand, and we'll make it, I swear
牽著我的手,我們一定會成功的,我發誓
私の手を握って、私たちはうまくいくと誓います
내 손을 잡아요, 우리는 해낼 거예요, 맹세해요
Woah-ah
哇啊
うわーあー
와아아
Man in the mirror
I'm gonna make a change
我要做出改變
私は変化を起こすつもりだ
나는 변화를 만들거야
For once in my life
我一生中只有一次
人生で一度だけ
내 인생에서 단 한 번
It's gonna feel real good
感覺真好
本当に気持ちいいよ
정말 기분이 좋을 거야
Gonna make a difference
將會有所作為
変化を起こす
변화를 만들어낼 거야
Gonna make it right
會把事情做好
それを正すつもりだ
바로잡을게요
As I, turn up the collar on
當我豎起衣領時
私は襟を立てて
내가 칼라를 올리면서
My favorite winter coat
我最喜歡的冬大衣
私のお気に入りの冬用コート
내가 가장 좋아하는 겨울 코트
This wind is blowin' my mind
這風吹動著我的思緒
この風が私の心を吹き飛ばす
이 바람이 내 마음을 날려버리네요
I see the kids in the street
我看到街上的孩子們
通りにいる子供たちを見ると
나는 거리에서 아이들을 본다
With not enough to eat
吃不飽
食べるものが足りない
먹을 것도 부족해서
Who am I, to be blind pretending not to see their needs?
我是誰?竟然假裝看不見他們的需要?
彼らのニーズが見えないように見せかける盲目な私が何者なのでしょうか?
나는 누구인데, 그들의 필요를 보지 못하는 척하며 눈이 멀었단 말인가?
A summer's disregard
一個夏天的忽視
夏の無視
여름의 무시
A broken bottle top
瓶蓋破了
壊れたボトルの蓋
깨진 병뚜껑
And a one man's soul
一個人的靈魂
そして一人の男の魂
그리고 한 남자의 영혼
They follow each other on the wind ya know
他們在風中互相追隨,你知道嗎
彼らは風に乗ってお互いを追いかけるんだ
그들은 바람을 타고 서로를 따라가죠
'Cause they got nowhere to go
因為他們無處可去
だってどこにも行くところがないんだから
그들은 갈 곳이 없었기 때문에
That's why I want you to know
這就是為什麼我想讓你知道
だから知ってほしい
그래서 내가 너에게 알려주고 싶은 거야
I'm starting with the man in the mirror
我從鏡子裡的男人開始
私は鏡の中の男から始める
나는 거울 속의 남자부터 시작할 거야
I'm asking him to change his ways
我要求他改變他的行為方式
私は彼にやり方を変えるよう求めている
나는 그에게 그의 방식을 바꾸라고 요청하고 있습니다
And no message could've been any clearer
沒有什麼訊息比這更清晰了
そして、これ以上明確なメッセージはないだろう
그리고 그 어떤 메시지도 더 명확할 수 없었을 것입니다.
If they wanna make the world a better place
如果他們想讓世界變得更美好
世界をより良い場所にしたいなら
그들이 세상을 더 나은 곳으로 만들고 싶다면
Take a look at yourself and then make a change
審視自己,然後做出改變
自分自身を見つめ直し、変化を起こしましょう
자신을 돌아보고 변화를 만들어 보세요
I've been a victim of a selfish kind of love
我一直是自私愛情的受害者
私は利己的な愛の犠牲者だった
나는 이기적인 사랑의 희생자였습니다
It's time that I realize
是時候我意識到
気づく時が来た
이제 내가 깨달을 때가 됐다
That there are some with no home
有些人無家可歸
家がない人がいる
집이 없는 사람들이 있다는 것
Not a nickel to loan
一分錢也藉不到
貸し出しは1セントもない
한 푼도 빌려줄 수 없어
Could it be really me pretending that they're not alone?
難道真的是我在假裝他們並不孤單嗎?
本当に私が、彼らが一人ではないふりをしているのでしょうか?
그들이 혼자가 아니라고 가장하는 건 정말 나일까?
A willow deeply scarred
一棵柳樹深深傷痕累累
深い傷を負った柳
깊은 상처를 입은 버드나무
Somebody's broken heart
某人的心碎了
誰かの傷ついた心
누군가의 상처받은 마음
And a washed out dream (washed out dream)
和一個褪色的夢想(褪色的夢想)
そして色褪せた夢(色褪せた夢)
그리고 씻겨 나간 꿈 (씻겨 나간 꿈)
They follow the pattern of the wind, ya see
它們跟著風的軌跡,你看
風のパターンに従うんだ
그들은 바람의 패턴을 따르죠, 보시죠
'Cause they got no place to be
因為他們無處可去
彼らには居場所がないから
왜냐하면 그들은 있을 곳이 없기 때문이다
That's why I'm starting with me
這就是為什麼我要從自己開始
だから私は私から始める
그래서 나는 나 자신으로 시작하는 거야
I'm starting with the man in the mirror (oh)
我從鏡子裡的男人開始(喔)
鏡の中の男から始めます(ああ)
나는 거울 속의 남자부터 시작할 거야 (오)
I'm asking him to change his ways (oh)
我要求他改變他的行為方式(哦)
私は彼にやり方を変えるよう求めている(ああ)
나는 그에게 그의 방식을 바꾸라고 요청하고 있어요 (오)
And no message could've been any clearer
沒有什麼訊息比這更清晰了
そして、これ以上明確なメッセージはないだろう
그리고 그 어떤 메시지도 더 명확할 수 없었을 것입니다.
If you wanna make the world a better place
如果你想讓世界變得更美好
世界をより良い場所にしたいなら
세상을 더 나은 곳으로 만들고 싶다면
Take a look at yourself and then make a change
審視自己,然後做出改變
自分自身を見つめ直し、変化を起こしましょう
자신을 돌아보고 변화를 만들어 보세요
I'm starting with the man in the mirror (oh)
我從鏡子裡的男人開始(喔)
鏡の中の男から始めます(ああ)
나는 거울 속의 남자부터 시작할 거야 (오)
I'm asking him to change his ways (oh)
我要求他改變他的行為方式(哦)
私は彼にやり方を変えるよう求めている(ああ)
나는 그에게 그의 방식을 바꾸라고 요청하고 있어요 (오)
And no message could've been any clearer
沒有什麼訊息比這更清晰了
そして、これ以上明確なメッセージはないだろう
그리고 그 어떤 메시지도 더 명확할 수 없었을 것입니다.
If you wanna make the world a better place
如果你想讓世界變得更美好
世界をより良い場所にしたいなら
세상을 더 나은 곳으로 만들고 싶다면
Take a look at yourself and then make that
檢視自己,然後做出這樣的決定
自分自身を見つめ直して
자신을 돌아보고 그렇게 하세요.
Change
改變
変化
변화
I'm starting with the man in the mirror (oh yeah)
我從鏡子裡的男人開始(喔耶)
鏡の中の男から始めます(そうそう)
거울 속의 남자부터 시작해 볼게요 (오 예)
I'm asking him to change his ways (better change)
我要求他改變他的行為方式(最好改變)
私は彼にやり方を変えるように頼んでいます(変えた方が良いです)
나는 그에게 그의 방식을 바꾸라고 요청하고 있어요 (더 나은 변화를)
No message could've been any clearer
沒有比這更清楚的訊息了
これ以上明確なメッセージはないだろう
이보다 더 명확한 메시지는 없었을 것이다
(If you wanna make the world a better place)
(如果你想讓世界變得更美好)
(世界をより良い場所にしたいなら)
(세상을 더 나은 곳으로 만들고 싶다면)
(Take a look at yourself and then make the change)
(審視自己然後做出改變)
(自分自身を見つめ直し、変化を起こしましょう)
(자신을 돌아보고 변화를 만들어 보세요)
(You gotta get it right, while you got the time)
(你必須在有時間的時候把事情做好)
(時間があるうちに、正しくやらなきゃ)
(시간이 있는 동안 바로 해야지)
('Cause when you close your heart) you can't
(因為當你關閉你的心時)你不能
(心を閉ざしたら)できないから
(당신이 마음을 닫으면) 할 수 없으니까요
(Then you close your) close your, your mind
(然後你關閉你的)關閉你的,你的思想
(そして心を閉じます)心を閉じます
(그럼 당신은 당신의) 당신의 마음을 닫으세요
With the man in the mirror, oh yeah
鏡子裡的男人,喔耶
鏡の中の男と、ああそうだ
거울 속의 남자, 오 예
I'm asking him to change his ways (better change)
我要求他改變他的行為方式(最好改變)
私は彼にやり方を変えるように頼んでいます(変えた方が良いです)
나는 그에게 그의 방식을 바꾸라고 요청하고 있어요 (더 나은 변화를)
No message could've been any clearer
沒有比這更清楚的訊息了
これ以上明確なメッセージはないだろう
이보다 더 명확한 메시지는 없었을 것이다
If you wanna make the world a better place
如果你想讓世界變得更美好
世界をより良い場所にしたいなら
세상을 더 나은 곳으로 만들고 싶다면
Take a look at yourself and then make a change
審視自己,然後做出改變
自分自身を見つめ直し、変化を起こしましょう
자신을 돌아보고 변화를 만들어 보세요
(Oh yeah) gonna feel real good now
(哦耶)現在感覺很好
(ああそうだ)今すごくいい気分になるよ
(오 예) 이제 정말 기분이 좋아질 거야
I'm gonna make a change
我要做出改變
私は変化を起こすつもりだ
나는 변화를 만들거야
It's gonna feel real good
感覺真好
本当に気持ちいいよ
정말 기분이 좋을 거야
Come on (change)
來吧(改變)
さあ(着替え)
어서 (바꿔)
Just lift yourself
只需抬起自己
ただ自分を持ち上げる
그냥 자신을 들어 올리세요
You know
你知道
あなたが知っている
알잖아
You've got to stop it
你必須阻止它
止めなきゃ
당신은 그것을 막아야 해요
Yourself (yeah)
你自己(是的)
あなた自身(うん)
너 자신 (그래)
(Make that change)
(做出該改變)
(変更してください)
(그 변화를 만들어라)
I've got to make that change today
我今天必須做出改變
今日、その変化を起こさなければならない
오늘 그 변화를 만들어야 해요
(Man in the mirror) you got to
(鏡子裡的人)你必須
(鏡の中の男)あなたは
(거울 속의 남자) 너는 해야 해
You got to not let yourself brother
你得別讓自己兄弟
兄弟よ、自分を許しちゃいけない
너는 자신을 형제로 만들지 말아야 해
(Yeah) you know
(是的)你知道
(うん)知ってるよね
(응) 알잖아
(Make that change) I've got to get that man, that man
(做出改變)我必須得到那個男人,那個男人
(変化を起こす)あの男を捕まえなきゃ、あの男を
(그 변화를 만들어) 그 남자를 꼭 데려와야 해, 그 남자
You've got to
你必須
あなたは
당신은해야합니다
You've got to move
你必須行動起來
動かなければ
당신은 움직여야 해요
Come on
快點
来て
어서 해봐요
Come on
快點
来て
어서 해봐요
You got to
你必須
あなたは
당신은해야합니다
Stand up, stand up (yeah, make that change)
站起來,站起來(是的,做出改變)
立ち上がれ、立ち上がれ(そうだ、変化を起こせ)
일어서, 일어서 (그래, 변화를 만들어)
Stand up
起來
立ち上がる
일어서다
Stand up and lift
站起來並抬起
立ち上がって持ち上げる
일어서서 들어 올리세요
Yourself, now
你自己,現在
あなた自身、今
지금 당신 자신
(Man in the mirror)
(鏡子裡的男人)
(鏡の中の男)
(거울 속의 남자)
(Yeah, make that change)
(是的,做出改變)
(はい、変更します)
(그래, 그걸 바꿔)
Gonna make that change come on
讓改變發生
変化を起こすぞ
그 변화를 만들어 볼게요
(Man in the mirror)
(鏡子裡的男人)
(鏡の中の男)
(거울 속의 남자)
You know it
你知道的
ご存知でしょう
당신은 그것을 알고있다
You know it
你知道的
ご存知でしょう
당신은 그것을 알고있다
You know it
你知道的
ご存知でしょう
당신은 그것을 알고있다
You know
你知道
あなたが知っている
알잖아
Change
改變
変化
변화
Make that change
做出改變
変化を起こしましょう
그 변화를 만들어라
Say you say me
Say you, say me
說你,說我
あなた、私
너도 말해, 나도 말해
Say it for always
永遠說
いつも言ってる
항상 그렇게 말해
That's the way it should be
這才是應該的
そうあるべきだ
그게 바로 그래야지
Say you, say me
說你,說我
あなた、私
너도 말해, 나도 말해
Say it together, naturally
自然地一起說
自然に一緒に言いましょう
자연스럽게 함께 말해 보세요
I had a dream, I had an awesome dream
我做了一個夢,我做了一個很棒的夢
私には夢がありました。素晴らしい夢でした
나는 꿈을 꾸었다, 나는 멋진 꿈을 꾸었다
People in the park playing games in the dark
公園裡的人們在黑暗中玩遊戲
公園で暗闇の中でゲームをする人々
어둠 속에서 공원에 있는 사람들이 게임을 하고 있다
And what they played was a masquerade
他們表演的是一場化裝舞會
そして彼らが演じたのは仮面舞踏会だった
그리고 그들이 한 것은 가면무도회였습니다.
And from behind of walls of doubt a voice was crying out
在懷疑之牆後,一個聲音在吶喊
そして疑いの壁の向こうから声が叫んでいた
그리고 의심의 벽 뒤에서 목소리가 외치고 있었습니다.
Say you, say me
說你,說我
あなた、私
너도 말해, 나도 말해
Say it for always
永遠說
いつも言ってる
항상 그렇게 말해
That's the way it should be
這才是應該的
そうあるべきだ
그게 바로 그래야지
Say you, say me
說你,說我
あなた、私
너도 말해, 나도 말해
Say it together, naturally
自然地一起說
自然に一緒に言いましょう
자연스럽게 함께 말해 보세요
As we go down life's lonesome highway
當我們走在人生孤獨的道路上
人生の孤独な道を進むとき
우리가 인생의 외로운 고속도로를 따라가면서
Seems the hardest thing to do is to find a friend or two
似乎最難的事情就是找到一兩個朋友
一番難しいのは友達を一人か二人見つけることのようです
가장 어려운 일은 친구 한두 명을 찾는 것 같습니다.
That helping hand, someone who understands
那隻伸出援手的人,理解的人
助けてくれる人、理解してくれる人
그 도움의 손길, 이해해주는 누군가
And when you feel you lost your way
當你感到迷失方向時
そして道に迷ったと感じた時
그리고 당신이 길을 잃었다고 느낄 때
You got someone there to say, "I'll show you"
有人會告訴你“我會告訴你”
そこには「見せてあげる」と言ってくれる人がいる
"내가 보여줄게"라고 말할 사람이 거기에 있어요
Say you, say me
說你,說我
あなた、私
너도 말해, 나도 말해
Say it for always
永遠說
いつも言ってる
항상 그렇게 말해
That's the way it should be
這才是應該的
そうあるべきだ
그게 바로 그래야지
Say you, say me
說你,說我
あなた、私
너도 말해, 나도 말해
Say it together, naturally
自然地一起說
自然に一緒に言いましょう
자연스럽게 함께 말해 보세요
So you think you know the answers, oh no
所以你認為你知道答案,喔不
答えを知っていると思う?いや違う
그래서 당신은 답을 알고 있다고 생각하지만, 오, 아니
Well the whole world has got you dancing
全世界都在為你跳舞
まあ、世界中があなたを踊らせている
글쎄, 온 세상이 당신을 춤추게 만들었어
That's right, I'm telling you
是的,我告訴你
そうだ、そう言ってるんだ
그렇죠, 내가 말해주는 거예요
It's time to start believing, oh, yes
是時候開始相信,哦,是的
信じ始める時が来た、ああそうだ
이제 믿을 때가 됐습니다. 오, 그렇죠.
Believing who you are
相信自己
自分を信じる
자신이 누구인지 믿는 것
You are a shining star
你是一顆耀眼的明星
あなたは輝く星です
당신은 빛나는 별입니다
Say you, say me
說你,說我
あなた、私
너도 말해, 나도 말해
Say it for always
永遠說
いつも言ってる
항상 그렇게 말해
That's the way it should be
這才是應該的
そうあるべきだ
그게 바로 그래야지
Say you, say me
說你,說我
あなた、私
너도 말해, 나도 말해
Say it together, naturally
自然地一起說
自然に一緒に言いましょう
자연스럽게 함께 말해 보세요
Say it together, naturally
自然地一起說
自然に一緒に言いましょう
자연스럽게 함께 말해 보세요
Shakedown
No matter what you think you've done
不管你認為你做了什麼
あなたが何をしたと思っていても
당신이 무엇을 했다고 생각하든
You'll find it's not enough
你會發現這還不夠
それは十分ではないことがわかるだろう
당신은 그것이 충분하지 않다는 것을 알게 될 것입니다
No matter what you think you know
不管你認為你知道什麼
あなたが何を知っていると思っていても
당신이 아는 것이 무엇이든 상관없이
You won't get through
你不會成功的
通れないよ
너는 통과할 수 없을 거야
It's a given, L.A. law Someone's faster on the draw
這是理所當然的,洛杉磯法律,有人拔槍更快
それは当然のことだ、ロサンゼルスの法律誰かがより早く引き抜く
L.A. 법은 주어진 것입니다. 누군가가 더 빨리 추첨을 합니다.
No matter where you hide
無論你躲在哪裡
どこに隠れても
어디에 숨어 있든 상관없어
I'm comin' after you
我追上你了
追いかけて来るよ
나는 당신을 쫓아갈거야
Now matter how the race is won
無論比賽如何獲勝
レースの勝敗は関係なく
이제 경주가 어떻게 승리하든 상관없습니다.
It always ends the same
結局總是一樣
いつも同じ結末になる
항상 똑같은 결말이 나와요
Another room without a view
另一間沒有景觀的房間
景色の見えない別の部屋
전망이 없는 또 다른 방
Awaits downtown
市中心等候
ダウンタウンで待っています
도심에서 기다리고 있습니다
You can shake me for a while
你可以搖我一會兒
しばらく揺さぶってもいいよ
잠깐만 날 흔들어줘
Live it up in style
盡享時尚生活
スタイリッシュに暮らす
스타일리시하게 즐기세요
No matter what you do
無論你做什麼
何をしても
무엇을 하든
I'm comin' after you
我追上你了
追いかけて来るよ
나는 당신을 쫓아갈거야
Shakedown, breakdown, takedown
敲詐勒索、破壞、拆除
シェイクダウン、ブレイクダウン、テイクダウン
셰이크다운, 분해, 철거
Everybody wants into the crowded light
每個人都想進入擁擠的燈光
誰もが混雑した光の中に入りたい
모두가 붐비는 빛 속으로 들어가고 싶어합니다
Breakdown, takedown, your busted
崩潰,拆除,你被抓了
内訳、テイクダウン、逮捕
고장, 철거, 망가졌어요
Let down, your guard, honey
放下你的防備吧親愛的
警戒を解いて、ハニー
경계를 늦추세요, 허니
Just about the time you think that it's alright
就在你覺得一切都好的時候
もう大丈夫だと思う頃
괜찮다고 생각하는 순간
Breakdown, takedown, your busted
崩潰,拆除,你被抓了
内訳、テイクダウン、逮捕
고장, 철거, 망가졌어요
This is a town where everyone
這是一個每個人都
ここは誰もが
이곳은 모두가
Is reaching for the top
正在達到頂峰
頂点を目指している
정상에 도달하는 것입니다
This is a place where sceond best will never do
這是第二好永遠做不到的地方
ここは二番目に良いものは決して通用しない場所だ
이곳은 최고의 사람이 절대 할 수 없는 곳입니다.
It's O.K. to want to shine
沒關係。想要閃耀
輝きたいと思うのはOK
빛나고 싶어도 괜찮아
But once you step across that line
但一旦你跨過那條線
しかし、一度その境界線を越えると
하지만 그 선을 넘으면
No matter where you hide
無論你躲在哪裡
どこに隠れても
어디에 숨어 있든 상관없어
I'm comin after you
我追上你了
追って来るよ
나는 당신을 쫓아갈거야
Shakedown, breakdown, takedown
敲詐勒索、破壞、拆除
シェイクダウン、ブレイクダウン、テイクダウン
셰이크다운, 분해, 철거
Everybody wants into the crowded light
每個人都想進入擁擠的燈光
誰もが混雑した光の中に入りたい
모두가 붐비는 빛 속으로 들어가고 싶어합니다
Breakdown, takedown, your busted
崩潰,拆除,你被抓了
内訳、テイクダウン、逮捕
고장, 철거, 망가졌어요
Shakedown, beakdown, honey
搖晃,喙擊,蜂蜜
シェイクダウン、ビークダウン、ハニー
셰이크다운, 비크다운, 허니
Just about the time you think that it's alright
就在你覺得一切都好的時候
もう大丈夫だと思う頃
괜찮다고 생각하는 순간
Breakdown, takedown, your busted
崩潰,拆除,你被抓了
内訳、テイクダウン、逮捕
고장, 철거, 망가졌어요
Shakedown, breakdown, takedown
敲詐勒索、破壞、拆除
シェイクダウン、ブレイクダウン、テイクダウン
셰이크다운, 분해, 철거
Everybody wants into the crowded light
每個人都想進入擁擠的燈光
誰もが混雑した光の中に入りたい
모두가 붐비는 빛 속으로 들어가고 싶어합니다
Breakdown, takedown, your busted
崩潰,拆除,你被抓了
内訳、テイクダウン、逮捕
고장, 철거, 망가졌어요
Shakedown, beakdown, honey
搖晃,喙擊,蜂蜜
シェイクダウン、ビークダウン、ハニー
셰이크다운, 비크다운, 허니
Just about the time you think that it's alright
就在你覺得一切都好的時候
もう大丈夫だと思う頃
괜찮다고 생각하는 순간
Breakdown, takedown, your busted
崩潰,拆除,你被抓了
内訳、テイクダウン、逮捕
고장, 철거, 망가졌어요
Shakedown, breakdown, takedown
敲詐勒索、破壞、拆除
シェイクダウン、ブレイクダウン、テイクダウン
셰이크다운, 분해, 철거
Everybody wants into the crowded light
每個人都想進入擁擠的燈光
誰もが混雑した光の中に入りたい
모두가 붐비는 빛 속으로 들어가고 싶어합니다
Breakdown, takedown, your busted
崩潰,拆除,你被抓了
内訳、テイクダウン、逮捕
고장, 철거, 망가졌어요
Let down, your guard, honey
放下你的防備吧親愛的
警戒を解いて、ハニー
경계를 늦추세요, 허니
Just about the time you think that it's alright
就在你覺得一切都好的時候
もう大丈夫だと思う頃
괜찮다고 생각하는 순간
Breakdown, takedown, your busted
崩潰,拆除,你被抓了
内訳、テイクダウン、逮捕
고장, 철거, 망가졌어요
Shakedown, breakdown, takedown
敲詐勒索、破壞、拆除
シェイクダウン、ブレイクダウン、テイクダウン
셰이크다운, 분해, 철거
Everybody wants into the crowded light
每個人都想進入擁擠的燈光
誰もが混雑した光の中に入りたい
모두가 붐비는 빛 속으로 들어가고 싶어합니다
Breakdown, takedown, your busted
崩潰,拆除,你被抓了
内訳、テイクダウン、逮捕
고장, 철거, 망가졌어요
She Works Hard For The Money
She works hard for the money.
她努力工作來賺錢。
彼女はお金のために一生懸命働いています。
그녀는 돈을 벌기 위해 열심히 일한다.
So hard for it, honey.
親愛的,這太難了。
それはとても大変だよ、ハニー。
정말 힘들어요, 자기야.
She works hard for the money.
她努力工作來賺錢。
彼女はお金のために一生懸命働いています。
그녀는 돈을 벌기 위해 열심히 일한다.
So you better treat her right.
所以你最好善待她。
だから、彼女をきちんと扱った方がいいよ。
그러니 그녀를 제대로 대하는 게 좋을 거야.
She works hard for the money
她努力工作賺錢
彼女はお金のために一生懸命働いている
그녀는 돈을 위해 열심히 일한다
So hard for it, honey
親愛的,這太難了
それはとても大変よ、ハニー
너무 힘들어요, 허니
She works hard for the money
她努力工作賺錢
彼女はお金のために一生懸命働いている
그녀는 돈을 위해 열심히 일한다
So you better treat her right
所以你最好好好對待她
だから彼女をきちんと扱った方がいい
그러니 그녀를 제대로 대해야 할 거야
Onetta here in the corner stand
Onetta 站在角落裡
コーナースタンドのオネッタ
여기 코너에 있는 Onetta
And wonders where she is.
並想知道她在哪裡。
そして彼女はどこにいるのか疑問に思う。
그리고 그녀가 어디에 있는지 궁금해합니다.
And it's strange to her,
對她來說這很奇怪,
彼女にとってそれは奇妙なことだった。
그리고 그것은 그녀에게 이상합니다.
Some people seem to have everything.
有些人似乎擁有一切。
すべてを持っているように見える人もいます。
어떤 사람들은 모든 것을 다 가진 것처럼 보입니다.
9 am on the hour hand
時針指向上午 9 點
時針は午前9時
시침은 오전 9시
And she's waiting for the bell.
她正在等待鈴聲響起。
そして彼女はベルを待っています。
그리고 그녀는 종을 기다리고 있어요.
And she's looking real pretty.
她看起來確實很漂亮。
そして彼女は本当にきれいですね。
그녀는 정말 예뻐 보이네요.
She's waiting for her clientele.
她正在等待她的顧客。
彼女は客を待っています。
그녀는 고객을 기다리고 있다.
She works hard for the money.
她努力工作來賺錢。
彼女はお金のために一生懸命働いています。
그녀는 돈을 벌기 위해 열심히 일한다.
So hard for it, honey.
親愛的,這太難了。
それはとても大変だよ、ハニー。
정말 힘들어요, 자기야.
She works hard for the money.
她努力工作來賺錢。
彼女はお金のために一生懸命働いています。
그녀는 돈을 벌기 위해 열심히 일한다.
So you better treat her right.
所以你最好善待她。
だから、彼女をきちんと扱った方がいいよ。
그러니 그녀를 제대로 대하는 게 좋을 거야.
She works hard for the money
她努力工作賺錢
彼女はお金のために一生懸命働いている
그녀는 돈을 위해 열심히 일한다
So hard for it, honey
親愛的,這太難了
それはとても大変よ、ハニー
너무 힘들어요, 허니
She works hard for the money
她努力工作賺錢
彼女はお金のために一生懸命働いている
그녀는 돈을 위해 열심히 일한다
So you better treat her right
所以你最好好好對待她
だから彼女をきちんと扱った方がいい
그러니 그녀를 제대로 대해야 할 거야
Twenty-eight years have come and gone.
二十八年過去了。
28年が経ちました。
벌써 28년이라는 시간이 흘렀습니다.
And she's seen a lot of tears
她見過很多人流淚
そして彼女はたくさんの涙を見てきました
그리고 그녀는 많은 눈물을 보았습니다
Of the ones who come in.
進來的人。
入ってくる人たちのうち。
들어오는 사람들 중에서.
They really seem to need her there.
他們似乎確實需要她在那裡。
どうやら彼らは本当に彼女を必要としているようだ。
그들은 정말로 그녀가 거기에 필요한 것 같아요.
It's a sacrifice working day to day.
每天工作都是一種犧牲。
日々働くことは犠牲です。
매일매일 일하는 건 희생이에요.
For little money just tips for pay.
只需支付小費即可獲得少量報酬。
少しのお金でチップだけを支払います。
돈이 별로 없으면 팁만 주면 됩니다.
But it's worth it all just to hear them
但只要聽到這些,就值得了
でも、聞くだけでも価値がある
하지만 그 모든 것을 듣는 것만으로도 가치가 있습니다.
Say that they care.
說他們關心。
気にかけていると言ってください。
그들이 관심을 가지고 있다고 말해 보세요.
She works hard for the money.
她努力工作來賺錢。
彼女はお金のために一生懸命働いています。
그녀는 돈을 벌기 위해 열심히 일한다.
So hard for it, honey.
親愛的,這太難了。
それはとても大変だよ、ハニー。
정말 힘들어요, 자기야.
She works hard for the money.
她努力工作來賺錢。
彼女はお金のために一生懸命働いています。
그녀는 돈을 벌기 위해 열심히 일한다.
So you better treat her right.
所以你最好善待她。
だから、彼女をきちんと扱った方がいいよ。
그러니 그녀를 제대로 대하는 게 좋을 거야.
She already knows she's seen her bad times.
她已經知道自己經歷過糟糕的時刻。
彼女はすでに自分が苦しい時期を経験してきたことを自覚している。
그녀는 이미 자신이 힘든 시기를 겪었다는 걸 알고 있다.
She already knows these come the good times.
她已經知道美好時光即將到來。
彼女は、良い時が来ることをすでに知っています。
그녀는 좋은 시절이 온다는 걸 이미 알고 있었습니다.
She'll never sell out, she never will,
她永遠不會出賣自己,她永遠不會,
彼女は決して売り切れない、絶対に
그녀는 결코 매진하지 않을 거야, 그녀는 결코 매진하지 않을 거야.
Not for a dollar bill.
不是為了一美元鈔票。
ドル札のためではない。
1달러 지폐로는 안 돼.
She works haaaaard.........
她工作很辛苦…
彼女は一生懸命働いています……
그녀는 열심히 일해요...
She works hard for the money.
她努力工作來賺錢。
彼女はお金のために一生懸命働いています。
그녀는 돈을 벌기 위해 열심히 일한다.
So hard for it, honey.
親愛的,這太難了。
それはとても大変だよ、ハニー。
정말 힘들어요, 자기야.
She works hard for the money.
她努力工作來賺錢。
彼女はお金のために一生懸命働いています。
그녀는 돈을 벌기 위해 열심히 일한다.
So you better treat her right.
所以你最好善待她。
だから、彼女をきちんと扱った方がいいよ。
그러니 그녀를 제대로 대하는 게 좋을 거야.
She works hard for the money
她努力工作賺錢
彼女はお金のために一生懸命働いている
그녀는 돈을 위해 열심히 일한다
So hard for it, honey
親愛的,這太難了
それはとても大変よ、ハニー
너무 힘들어요, 허니
She works hard for the money
她努力工作賺錢
彼女はお金のために一生懸命働いている
그녀는 돈을 위해 열심히 일한다
So you better treat her right
所以你最好好好對待她
だから彼女をきちんと扱った方がいい
그러니 그녀를 제대로 대해야 할 거야
All right
好的
よし
괜찮은
She works hard for the money
她努力工作賺錢
彼女はお金のために一生懸命働いている
그녀는 돈을 위해 열심히 일한다
The Look
walking like a man
像男人一樣行走
男のように歩く
남자처럼 걷는다
hitting like a hammer
像錘子一樣敲擊
ハンマーのように打つ
망치처럼 때리다
she's a juvenile scam
她是個幼稚的騙子
彼女は未成年者詐欺師だ
그녀는 청소년 사기꾼이야
never was a cooler
從來沒有更酷
決してクーラーではなかった
결코 더 시원하지 않았다
tasted like a raindrop
嘗起來像雨滴
雨粒のような味がした
빗방울 같은 맛이었다
she's got the look
她看起來很
彼女はその見た目を持っている
그녀는 그런 모습을 가지고 있다
heavenly bound cause Heaven's got a number
天堂有數
天国に縛られてるんだ 天国には番号があるから
천국에 가는 길 천국에는 숫자가 있으니까요
when she's spinning me around
當她旋轉我的時候
彼女が私を回しているとき
그녀가 나를 돌릴 때
kissing is a color
親吻是一種顏色
キスは色
키스는 색깔이다
her loving is a wild dog
她的愛是一隻野狗
彼女の愛は野犬だ
그녀의 사랑은 야생 개다
she's got the look
她看起來很
彼女はその見た目を持っている
그녀는 그런 모습을 가지고 있다
she's got the look
她看起來很
彼女はその見た目を持っている
그녀는 그런 모습을 가지고 있다
she's got the look
她看起來很
彼女はその見た目を持っている
그녀는 그런 모습을 가지고 있다
she's got the look
她看起來很
彼女はその見た目を持っている
그녀는 그런 모습을 가지고 있다
she's got the look
她看起來很
彼女はその見た目を持っている
그녀는 그런 모습을 가지고 있다
what in the world can make a brown eyed girl turn blue
到底是什麼能讓棕色眼睛的女孩變成藍色
一体何が茶色い目の女の子を青くさせるのだろうか
세상에 갈색 눈의 소녀를 파랗게 만들 수 있는 게 뭐야?
when everything I'll ever do I'll do for you
我所做的一切都是為了你
私がするすべてのことはあなたのためにします
내가 할 수 있는 모든 일을 너를 위해 할 때
和 I go LA LA LA LA LA
跟我一起啦啦啦啦啦
和 私はLA LA LA LA LA
그리고 나는 LA LA LA LA LA로 간다
she's got the look
她看起來很
彼女はその見た目を持っている
그녀는 그런 모습을 가지고 있다
fire in the eyes
眼中充滿火焰
目に火が灯る
눈 속의 불꽃
naked to the cover as a lover's disguise
赤裸裸地偽裝成情人的偽裝
恋人の変装として表紙に裸
연인의 변장처럼 겉모습까지 벌거벗다
banging on the head drum shaking like a magnet
敲打頭部,鼓像磁鐵一樣搖晃
ドラムのヘッドを叩くと磁石のように揺れる
머리 드럼을 두드리며 자석처럼 흔들림
she's got the look
她看起來很
彼女はその見た目を持っている
그녀는 그런 모습을 가지고 있다
swaying to the band
隨著樂團搖擺
バンドに合わせて揺れる
밴드에 맞춰 흔들다
moving like a hammer
像錘子一樣移動
ハンマーのように動く
망치처럼 움직이다
she's a miracle man
她是一個神奇的男人
彼女は奇跡の人だ
그녀는 기적의 남자야
loving is the ocean
愛是海洋
愛は海
사랑은 바다다
kissing is the wet sand
親吻是濕潤的沙子
キスは濡れた砂
키스는 젖은 모래다
she's got the look
她看起來很
彼女はその見た目を持っている
그녀는 그런 모습을 가지고 있다
she's got the look
她看起來很
彼女はその見た目を持っている
그녀는 그런 모습을 가지고 있다
she's got the look
她看起來很
彼女はその見た目を持っている
그녀는 그런 모습을 가지고 있다
she's got the look
她看起來很
彼女はその見た目を持っている
그녀는 그런 모습을 가지고 있다
she's got the look
她看起來很
彼女はその見た目を持っている
그녀는 그런 모습을 가지고 있다
what in the world can make a brown eyed girl turn blue
到底是什麼能讓棕色眼睛的女孩變成藍色
一体何が茶色い目の女の子を青くさせるのだろうか
세상에 갈색 눈의 소녀를 파랗게 만들 수 있는 게 뭐야?
when everything I'll ever do I'll do for you
我所做的一切都是為了你
私がするすべてのことはあなたのためにします
내가 할 수 있는 모든 일을 너를 위해 할 때
和 I go LA LA LA LA LA
跟我一起啦啦啦啦啦
和 私はLA LA LA LA LA
그리고 나는 LA LA LA LA LA로 간다
she's got the look
她看起來很
彼女はその見た目を持っている
그녀는 그런 모습을 가지고 있다
feeling like a man
感覺自己像個男人
男のような気分
남자처럼 느껴지다
feeling like a hammer
感覺像被錘子敲擊
ハンマーのような気分
망치 같은 느낌
she's a human not scared
她是人,不害怕
彼女は怖がらない人間だ
그녀는 인간이기 때문에 두려워하지 않습니다
never was a quitter
從未放棄
決して諦めなかった
결코 포기하지 않았다
taste it like a raindrop
嘗起來像雨滴一樣
雨粒のように味わう
빗방울처럼 맛보다
she's got the look
她看起來很
彼女はその見た目を持っている
그녀는 그런 모습을 가지고 있다
she goes na na na na na
她發出“na na na na na”的聲音
彼女はナナナナナと言う
그녀는 나나나나나 간다
na na na na na na na na
吶吶吶吶吶吶吶吶
ナ、ナ、ナ、ナ、ナ、ナ、ナ
나나나나나나나나나
she's got the look
她看起來很
彼女はその見た目を持っている
그녀는 그런 모습을 가지고 있다
she's got the look
她看起來很
彼女はその見た目を持っている
그녀는 그런 모습을 가지고 있다
she's got the look
她看起來很
彼女はその見た目を持っている
그녀는 그런 모습을 가지고 있다
she's got the look
她看起來很
彼女はその見た目を持っている
그녀는 그런 모습을 가지고 있다
she's got the look
她看起來很
彼女はその見た目を持っている
그녀는 그런 모습을 가지고 있다
what in the world can make a brown eyed girl turn blue
到底是什麼能讓棕色眼睛的女孩變成藍色
一体何が茶色い目の女の子を青くさせるのだろうか
세상에 갈색 눈의 소녀를 파랗게 만들 수 있는 게 뭐야?
when everything I'll ever do I'll do for you
我所做的一切都是為了你
私がするすべてのことはあなたのためにします
내가 할 수 있는 모든 일을 너를 위해 할 때
和 I go LA LA LA LA LA
跟我一起啦啦啦啦啦
和 私はLA LA LA LA LA
그리고 나는 LA LA LA LA LA로 간다
she's got the look
她看起來很
彼女はその見た目を持っている
그녀는 그런 모습을 가지고 있다
what in the world can make you see
世界上什麼能讓你看到
一体何があなたに見せるのか
세상에 무엇이 당신을 보게 할 수 있을까
when everything I'll ever do I get the blue
當我所做的一切都變得憂鬱
私がやること全てが青くなるとき
내가 할 수 있는 모든 일이 다 끝나고 나면 난 파란색을 얻을 거야
和 I go LA LA LA LA LA
跟我一起啦啦啦啦啦
和 私はLA LA LA LA LA
그리고 나는 LA LA LA LA LA로 간다
she goes na na na na na na na na na na na
她去了娜娜娜娜娜娜娜娜娜娜娜娜娜娜娜娜娜娜娜娜娜娜娜娜娜娜娜娜娜娜娜娜娜娜娜娜娜娜娜娜娜娜娜娜娜娜娜娜娜娜
彼女は行く ナナ ナナ ナナ ナナ ナナ ナナ ナナ
그녀는 간다 na na na na na na na na na na
na na na na na na na na na na na na na
娜娜娜娜娜娜娜娜娜娜娜娜娜娜娜娜娜娜娜娜娜娜娜娜娜娜娜娜娜娜娜娜娜娜娜娜娜娜娜娜娜娜娜娜娜娜娜娜娜娜娜娜娜娜娜娜娜
ナ・ナ・ナ・ナ・ナ・ナ・ナ・ナ・ナ・ナ・ナ
나나나나나나나나나나나나나나나나나나
she's got the way she's got to love and she goes
她有她自己的愛的方式,她去
彼女は愛する方法を持っていて、彼女は行く
그녀는 자신이 사랑하는 방식을 가지고 있고 그녀는 간다
na na na na na na na na na na na
吶吶吶吶吶吶吶吶吶吶
ナ・ナ・ナ・ナ・ナ・ナ・ナ・ナ・ナ
나나나나나나나나나나나
na na na na na na na na na na na
吶吶吶吶吶吶吶吶吶吶
ナ・ナ・ナ・ナ・ナ・ナ・ナ・ナ・ナ
나나나나나나나나나나나
na na na na na
吶吶吶吶吶
ナナナナナナ
나나나나나
she's got the way she's got to love and she goes
她有她自己的愛的方式,她去
彼女は愛する方法を持っていて、彼女は行く
그녀는 자신이 사랑하는 방식을 가지고 있고 그녀는 간다
na na na na na na na na na na na
吶吶吶吶吶吶吶吶吶吶
ナ・ナ・ナ・ナ・ナ・ナ・ナ・ナ・ナ
나나나나나나나나나나나
Shout
Shout, shout, let it all out
吶喊,吶喊,把一切發洩出來
叫べ、叫べ、すべてを吐き出せ
소리쳐, 소리쳐, 다 내뱉어
These are the things I can do without
這些是我可以不做的
これらはなくてもいいもの
내가 없어도 되는 것들이다
Come on, I'm talking to you, come on
來吧,我在跟你說話,來吧
さあ、私はあなたに話しているのよ、さあ
어서, 내가 너한테 말하는 거야, 어서
Shout, shout, let it all out
吶喊,吶喊,把一切發洩出來
叫べ、叫べ、すべてを吐き出せ
소리쳐, 소리쳐, 다 내뱉어
These are the things I can do without
這些是我可以不做的
これらはなくてもいいもの
내가 없어도 되는 것들이다
Come on, I'm talking to you, come on
來吧,我在跟你說話,來吧
さあ、私はあなたに話しているのよ、さあ
어서, 내가 너한테 말하는 거야, 어서
In violent times
在暴力時期
暴力的な時代
폭력적인 시대에
You shouldn't have to sell your soul
你不應該出賣你的靈魂
魂を売る必要はない
당신은 당신의 영혼을 팔 필요가 없습니다
In black and white
黑白
白黒で
흑백으로
They really, really ought to know
他們真的應該知道
彼らは本当に、本当に知るべきだ
그들은 정말로, 정말로 알아야 합니다
Those one track minds
那些一心一意的人
一本気な人たち
그 한 가지 마음
They took you for a working boy
他們把你當成打工仔
彼らはあなたを労働者だと思い込んでいた
그들은 당신을 일하는 소년으로 여겼습니다
Kiss them goodbye
吻別他們
さよならのキス
그들에게 작별 인사를 전하세요
You shouldn't have to jump for joy
你不應該高興得跳起來
喜びに飛び上がる必要はない
당신은 기쁨에 뛰어오를 필요가 없습니다
You shouldn't have to jump for joy (Shout, shout)
你不應該高興得跳起來(喊,喊)
喜びに飛び上がる必要はない(叫べ、叫べ)
너는 기쁨에 뛰어오를 필요가 없어 (소리쳐, 소리쳐)
Let it all out
把一切都說出來
すべてを吐き出せ
다 털어놓아라
These are the things I can do without
這些是我可以不做的
これらはなくてもいいもの
내가 없어도 되는 것들이다
Come on, I'm talking to you, come on
來吧,我在跟你說話,來吧
さあ、私はあなたに話しているのよ、さあ
어서, 내가 너한테 말하는 거야, 어서
They gave you life
他們給了你生命
彼らはあなたに命を与えた
그들은 당신에게 생명을 주었어요
And in return you gave them Hell
作為回報,你讓他們陷入地獄
そしてあなたは彼らに地獄を与えた
그리고 그 대가로 당신은 그들에게 지옥을 주었습니다.
As cold as ice
冰冷如冰
氷のように冷たい
얼음처럼 차갑다
I hope we live to tell the tale
我希望我們能活著講述這個故事
生きて物語を語り継げるよう願っています
우리가 그 이야기를 전할 수 있기를 바랍니다
I hope we live to tell the tale (Shout, shout)
我希望我們能活著講述這個故事(吶喊,吶喊)
生きて物語を語り継げるよう願うよ(叫べ、叫べ)
우리가 이 이야기를 전할 수 있기를 바랍니다 (소리쳐, 소리쳐)
Let it all out
把一切都說出來
すべてを吐き出せ
다 털어놓아라
These are the things I can do without
這些是我可以不做的
これらはなくてもいいもの
내가 없어도 되는 것들이다
Come on, I'm talking to you, come on
來吧,我在跟你說話,來吧
さあ、私はあなたに話しているのよ、さあ
어서, 내가 너한테 말하는 거야, 어서
Shout, shout, let it all out
吶喊,吶喊,把一切發洩出來
叫べ、叫べ、すべてを吐き出せ
소리쳐, 소리쳐, 다 내뱉어
These are the things I can do without
這些是我可以不做的
これらはなくてもいいもの
내가 없어도 되는 것들이다
Come on, I'm talking to you, come on
來吧,我在跟你說話,來吧
さあ、私はあなたに話しているのよ、さあ
어서, 내가 너한테 말하는 거야, 어서
Shout, shout, let it all out
吶喊,吶喊,把一切發洩出來
叫べ、叫べ、すべてを吐き出せ
소리쳐, 소리쳐, 다 내뱉어
These are the things I can do without
這些是我可以不做的
これらはなくてもいいもの
내가 없어도 되는 것들이다
Come on, I'm talking to you, come on
來吧,我在跟你說話,來吧
さあ、私はあなたに話しているのよ、さあ
어서, 내가 너한테 말하는 거야, 어서
And when you've taken down your guard
當你放鬆警戒時
そして警戒を解いた時
그리고 당신이 경계를 풀었을 때
If I could change your mind
如果我能改變你的想法
もしあなたの考えを変えられたら
내가 당신의 마음을 바꿀 수 있다면
I'd really love to break your heart
我真的很想傷你的心
本当にあなたの心を傷つけたい
나는 정말로 당신의 마음을 아프게 하고 싶습니다
I'd really love to break your heart (Shout, shout)
我真的很想傷你的心(大聲喊出來)
本当にあなたの心を壊したいの(叫べ、叫べ)
난 정말 당신의 마음을 아프게 하고 싶어요 (소리쳐, 소리쳐)
Let it all out
把一切都說出來
すべてを吐き出せ
다 털어놓아라
These are the things I can do without
這些是我可以不做的
これらはなくてもいいもの
내가 없어도 되는 것들이다
(Really love to break your heart) Come on, I'm talking to you, come on
(真愛傷你心)來吧,我在跟你說話,來吧
(本当にあなたの心を傷つけるのが好きなの)さあ、私はあなたに話しているのよ、さあ
(정말 당신의 마음을 아프게 하는 걸 좋아해요) 어서, 내가 당신에게 말하고 있어요, 어서
Shout, shout, let it all out
吶喊,吶喊,把一切發洩出來
叫べ、叫べ、すべてを吐き出せ
소리쳐, 소리쳐, 다 내뱉어
These are the things I can do without
這些是我可以不做的
これらはなくてもいいもの
내가 없어도 되는 것들이다
Come on, I'm talking to you, so come on
來吧,我正在跟你說話,所以來吧
さあ、私はあなたに話しているのだから、さあ
어서, 내가 너한테 말하는 거니까, 어서
Sweet dreams
sweet dreams are made of this
甜蜜的夢由此而生
甘い夢はこれで作られる
이것으로 달콤한 꿈을 꾸게 됩니다
who am I to disagree
我有什麼資格反對
私が反対する理由なんてない
내가 반대할 사람이 어디 있니?
I travel the world and the seven seas
我遊歷世界和七大洋
私は世界と七つの海を旅します
나는 전 세계와 일곱 바다를 여행합니다
everybody's looking for something
每個人都在尋找一些東西
誰もが何かを探している
모두가 무언가를 찾고 있어요
some of them want to use you
他們中的一些人想利用你
彼らの中にはあなたを利用しようとする者もいる
그들 중 일부는 당신을 이용하고 싶어합니다
some of them want to get used by you
他們中的一些人想被你利用
彼らの中にはあなたに利用されたいと思っている人もいます
그들 중 일부는 당신에게 이용당하고 싶어합니다
some of them want to abuse you
他們中的一些人想虐待你
あなたを虐待したい人もいる
그들 중 일부는 당신을 학대하고 싶어합니다
some of them want to be abused
有些人想被虐待
虐待されたいと思っている人もいる
그들 중 일부는 학대를 원한다
my heart
我的心
私の心
내 마음
sweet dreams are made of this
甜蜜的夢由此而生
甘い夢はこれで作られる
이것으로 달콤한 꿈을 꾸게 됩니다
who am I to disagree
我有什麼資格反對
私が反対する理由なんてない
내가 반대할 사람이 어디 있니?
I travel the world and the seven seas
我遊歷世界和七大洋
私は世界と七つの海を旅します
나는 전 세계와 일곱 바다를 여행합니다
everybody's looking for something oh
每個人都在尋找一些東西哦
誰もが何かを探している
모두가 뭔가를 찾고 있어요
hold your head up
抬起頭
頭を上げてください
머리를 들어 올리다
keep your head up movin'on
抬起頭繼續前行
頭を上げて進み続けろ
머리를 들고 계속 움직여라
hold your head up movin'on
抬起頭繼續前行
頭を上げて進み続けろ
머리를 들고 움직여
keep your head up movin'on
抬起頭繼續前行
頭を上げて進み続けろ
머리를 들고 계속 움직여라
hold your head up movin'on
抬起頭繼續前行
頭を上げて進み続けろ
머리를 들고 움직여
keep your head up movin'on
抬起頭繼續前行
頭を上げて進み続けろ
머리를 들고 계속 움직여라
moving on moving on
繼續前進 繼續前進
前進する前進する
계속 나아가다 계속 나아가다
some of them want to use you
他們中的一些人想利用你
彼らの中にはあなたを利用しようとする者もいる
그들 중 일부는 당신을 이용하고 싶어합니다
some of them want to get used by you
他們中的一些人想被你利用
彼らの中にはあなたに利用されたいと思っている人もいます
그들 중 일부는 당신에게 이용당하고 싶어합니다
some of them want to abuse you
他們中的一些人想虐待你
あなたを虐待したい人もいる
그들 중 일부는 당신을 학대하고 싶어합니다
some of them want to be abused
有些人想被虐待
虐待されたいと思っている人もいる
그들 중 일부는 학대를 원한다
hold your head up
抬起頭
頭を上げてください
머리를 들어 올리다
keep your head up movin'on
抬起頭繼續前行
頭を上げて進み続けろ
머리를 들고 계속 움직여라
hold your head up movin'on
抬起頭繼續前行
頭を上げて進み続けろ
머리를 들고 움직여
keep your head up movin'on
抬起頭繼續前行
頭を上げて進み続けろ
머리를 들고 계속 움직여라
hold your head up movin'on
抬起頭繼續前行
頭を上げて進み続けろ
머리를 들고 움직여
hold your head up movin'on
抬起頭繼續前行
頭を上げて進み続けろ
머리를 들고 움직여
keep your head up
抬起頭來
頭を上げてください
머리를 위로 들어라
I love
我愛
私は愛する
좋아요
you
你
あなた
너
sweet dreams are made of this
甜蜜的夢由此而生
甘い夢はこれで作られる
이것으로 달콤한 꿈을 꾸게 됩니다
who am I to disagree
我有什麼資格反對
私が反対する理由なんてない
내가 반대할 사람이 어디 있니?
I travel the world and the seven seas
我遊歷世界和七大洋
私は世界と七つの海を旅します
나는 전 세계와 일곱 바다를 여행합니다
everybody's looking for something
每個人都在尋找一些東西
誰もが何かを探している
모두가 무언가를 찾고 있어요
sweet dreams are made of this
甜蜜的夢由此而生
甘い夢はこれで作られる
이것으로 달콤한 꿈을 꾸게 됩니다
who am I to disagree
我有什麼資格反對
私が反対する理由なんてない
내가 반대할 사람이 어디 있니?
I travel the world and the seven seas
我遊歷世界和七大洋
私は世界と七つの海を旅します
나는 전 세계와 일곱 바다를 여행합니다
everybody's looking for something
每個人都在尋找一些東西
誰もが何かを探している
모두가 무언가를 찾고 있어요
sweet dreams are made of this
甜蜜的夢由此而生
甘い夢はこれで作られる
이것으로 달콤한 꿈을 꾸게 됩니다
who am I to disagree
我有什麼資格反對
私が反対する理由なんてない
내가 반대할 사람이 어디 있니?
and just the word of the seventh
只是第七個字
そして7番目の言葉だけ
그리고 일곱 번째 말씀만
Take on me
We're talking away
我們正在交談
私たちは話しています
우리는 계속 이야기하고 있어요
I don't know what I'm to say
我不知道該說什麼
何を言えばいいのか分からない
내가 무슨 말을 해야 할지 모르겠어요
I'll say it anyway
無論如何我都會說
とにかく言うよ
어쨌든 말할게요
Today is another day to find you
今天又是尋找你的一天
今日もまたあなたを見つける日です
오늘은 당신을 찾는 또 다른 날입니다
Shying away
迴避
遠ざかる
부끄러워하다
I'll be coming for your love, okay?
我會來找你的愛,可以嗎?
あなたの愛を求めて行きますよ、いいですか?
네 사랑을 찾으러 갈게, 알았지?
Take on me (take on me)
接受我(接受我)
私を奪って(私を奪って)
나를 맡아 (나를 맡아)
Take me on (take on me)
接受我吧(接受我吧)
私を連れて行ってください(私を連れて行ってください)
나를 데려가 (나를 데려가)
I'll be gone
我會離開
私はもう行ってしまう
나는 떠날 것이다
In a day or two
一兩天內
1、2日で
하루나 이틀 안에
So needless to say
所以不用說
言うまでもなく
말할 것도 없이
I'm odds and ends
我是零碎
私は雑多な人間です
나는 잡동사니야
But I'll be stumbling away
但我會跌跌撞撞地走開
でも私はよろめきながら去っていくだろう
하지만 나는 비틀거리며 떠날 거야
Slowly learning that life is okay
慢慢明白生活是美好的
人生は大丈夫だとゆっくりと学んでいく
삶이 괜찮다는 것을 천천히 배우다
Say after me
跟我說
私の後に言ってください
내 말을 따라해
It's no better to be safe than sorry
安全總比後悔好
安全第一は後悔より大切
안전하다고 해서 후회하는 것보다 낫지 않다
Take on me (take on me)
接受我(接受我)
私を奪って(私を奪って)
나를 맡아 (나를 맡아)
Take me on (take on me)
接受我吧(接受我吧)
私を連れて行ってください(私を連れて行ってください)
나를 데려가 (나를 데려가)
I'll be gone
我會離開
私はもう行ってしまう
나는 떠날 것이다
In a day or two
一兩天內
1、2日で
하루나 이틀 안에
All the things that you say, yeah
你說的所有話,是的
あなたが言うことすべて、ええ
네가 하는 모든 말들, 그래
Is it life or just to play my worries away?
這就是生活嗎?還是只是為了逃避煩惱?
それは人生なのか、それともただ心配事を紛らわすためだけなのか?
이건 삶인가, 아니면 그저 걱정을 날려버리는 놀이인가?
You're all the things I've got to remember
你是我要記住的一切
君は僕が覚えていなければならない全てだ
너는 내가 기억해야 할 전부야
You're shying away
你迴避
あなたは遠慮している
당신은 부끄러워하고 있습니다
I'll be coming for you anyway
無論如何我都會來找你
いずれにせよ私はあなたを迎えに行く
어차피 내가 너한테 갈 거야
Take on me (take on me)
接受我(接受我)
私を奪って(私を奪って)
나를 맡아 (나를 맡아)
Take me on (take on me)
接受我吧(接受我吧)
私を連れて行ってください(私を連れて行ってください)
나를 데려가 (나를 데려가)
I'll be gone in a day
我一天後就會離開
一日で行ってしまうよ
나는 하루 안에 떠날 거야
Take on me (take on me)
接受我(接受我)
私を奪って(私を奪って)
나를 맡아 (나를 맡아)
Take me on (take on me)
接受我吧(接受我吧)
私を連れて行ってください(私を連れて行ってください)
나를 데려가 (나를 데려가)
I'll be gone (take on me, take on me)
我要走了(接受我,接受我)
私はもう行ってしまう(私を奪って、奪って)
나는 떠날 거야 (나를 맡아, 나를 맡아)
In a day (take me on, take on me)
一天之內(接受我,接受我)
一日で(私を連れ出して、連れ出して)
하루 만에 (나를 데려가, 나를 데려가)
Take on me (take on me)
接受我(接受我)
私を奪って(私を奪って)
나를 맡아 (나를 맡아)
Take me on (take on me)
接受我吧(接受我吧)
私を連れて行ってください(私を連れて行ってください)
나를 데려가 (나를 데려가)
Come on (change)
來吧(改變)
さあ(着替え)
어서 (바꿔)
Just lift yourself
只需抬起自己
ただ自分を持ち上げる
그냥 자신을 들어 올리세요
You know
你知道
あなたが知っている
알잖아
You've got to stop it
你必須阻止它
止めなきゃ
당신은 그것을 막아야 해요
Yourself (yeah)
你自己(是的)
あなた自身(うん)
너 자신 (그래)
(Make that change)
(做出該改變)
(変更してください)
(그 변화를 만들어라)
I've got to make that change today
我今天必須做出改變
今日、その変化を起こさなければならない
오늘 그 변화를 만들어야 해요
(Man in the mirror) you got to
(鏡子裡的人)你必須
(鏡の中の男)あなたは
(거울 속의 남자) 너는 해야 해
You got to not let yourself brother
你得別讓自己兄弟
兄弟よ、自分を許しちゃいけない
너는 자신을 형제로 만들지 말아야 해
(Yeah) you know
(是的)你知道
(うん)知ってるよね
(응) 알잖아
(Make that change) I've got to get that man, that man
(做出改變)我必須得到那個男人,那個男人
(変化を起こす)あの男を捕まえなきゃ、あの男を
(그 변화를 만들어) 그 남자를 꼭 데려와야 해, 그 남자
You've got to
你必須
あなたは
당신은해야합니다
You've got to move
你必須行動起來
動かなければ
당신은 움직여야 해요
Come on
快點
来て
어서 해봐요
Come on
快點
来て
어서 해봐요
You got to
你必須
あなたは
당신은해야합니다
Stand up, stand up (yeah, make that change)
站起來,站起來(是的,做出改變)
立ち上がれ、立ち上がれ(そうだ、変化を起こせ)
일어서, 일어서 (그래, 변화를 만들어)
Stand up
起來
立ち上がる
일어서다
Stand up and lift
站起來並抬起
立ち上がって持ち上げる
일어서서 들어 올리세요
Yourself, now
你自己,現在
あなた自身、今
지금 당신 자신
(Man in the mirror)
(鏡子裡的男人)
(鏡の中の男)
(거울 속의 남자)
(Yeah, make that change)
(是的,做出改變)
(はい、変更します)
(그래, 그걸 바꿔)
Gonna make that change come on
讓改變發生
変化を起こすぞ
그 변화를 만들어 볼게요
(Man in the mirror)
(鏡子裡的男人)
(鏡の中の男)
(거울 속의 남자)
You know it
你知道的
ご存知でしょう
당신은 그것을 알고있다
You know it
你知道的
ご存知でしょう
당신은 그것을 알고있다
You know it
你知道的
ご存知でしょう
당신은 그것을 알고있다
You know
你知道
あなたが知っている
알잖아
Change
改變
変化
변화
Make that change
做出改變
変化を起こしましょう
그 변화를 만들어라
Upside down
I said upside down you're turning me
我說你把我顛倒過來了
私は逆さまに言った、あなたは私をひっくり返している
내가 말했지, 거꾸로 하면 네가 나를 뒤집는 거야
You're giving love instinctively
你本能地給予愛
あなたは本能的に愛を与えている
당신은 본능적으로 사랑을 주고 있습니다
'Round and 'round you're turning me
你讓我轉來轉去
君は私をぐるぐる回してる
'돌아서서 또 돌려요'
Upside down
倒掛
逆さまに
거꾸로
Boy, you turn me inside out
男孩,你讓我內心翻騰
君は私をひっくり返してしまう
얘야, 너는 나를 뒤집어 놓았구나
And, 'round and 'round
一圈又一圈
そして、ぐるぐると
그리고, '돌고 또 돌고'
Upside down
倒掛
逆さまに
거꾸로
Boy, you turn me inside out
男孩,你讓我內心翻騰
君は私をひっくり返してしまう
얘야, 너는 나를 뒤집어 놓았구나
And, 'round and 'round
一圈又一圈
そして、ぐるぐると
그리고, '돌고 또 돌고'
Instinctively you give to me
你本能地給我
本能的にあなたは私に与えてくれる
본능적으로 너는 나에게 준다
The love that I need
我需要的愛
私が必要とする愛
내가 필요로 하는 사랑
I cherish the moments with you
我珍惜和你在一起的時光
あなたとのひとときを大切にしています
나는 당신과 함께한 순간을 소중히 여깁니다
Respectfully, I say to thee
我恭敬地對你說
敬意を表して申し上げます
존경하는 마음으로 말씀드립니다.
I'm aware that you're cheating
我知道你在作弊
あなたが不正行為をしていることはわかっています
당신이 속이고 있다는 것을 알고 있습니다
When no one makes me feel like you do
當沒有人讓我有你這樣的感覺
誰もあなたのように感じさせてくれないとき
아무도 내게 너와 같은 기분을 느끼게 해주지 않을 때
Upside down
倒掛
逆さまに
거꾸로
Boy, you turn me inside out
男孩,你讓我內心翻騰
君は私をひっくり返してしまう
얘야, 너는 나를 뒤집어 놓았구나
And, 'round and 'round
一圈又一圈
そして、ぐるぐると
그리고, '돌고 또 돌고'
Upside down
倒掛
逆さまに
거꾸로
Boy, you turn me inside out
男孩,你讓我內心翻騰
君は私をひっくり返してしまう
얘야, 너는 나를 뒤집어 놓았구나
And, 'round and 'round
一圈又一圈
そして、ぐるぐると
그리고, '돌고 또 돌고'
I know you got charm and appeal
我知道你很有魅力,很有吸引力
君には魅力と魅力があるって知ってる
네가 매력과 호감을 가지고 있다는 걸 알아
You always play the field
你總是在球場上
あなたはいつも浮気をする
당신은 항상 경기장에서 놀다
I'm crazy to think you are all mine
我瘋狂地認為你是我的
君が私のものだなんて、狂ってるよ
난 네가 전부 내 것이라고 생각하는 게 미쳤어
As long as the sun continues to shine
只要太陽繼續照耀
太陽が輝き続ける限り
태양이 계속 빛나고 있는 한
There's a place in my heart for you
我的心裡有一個地方給你
私の心の中にはあなたのための場所がある
내 마음속에는 당신을 위한 자리가 있어요
That's the bottom line
這就是底線
それが結論だ
그게 결론이에요
Upside down
倒掛
逆さまに
거꾸로
Boy, you turn me inside out
男孩,你讓我內心翻騰
君は私をひっくり返してしまう
얘야, 너는 나를 뒤집어 놓았구나
And, 'round and 'round
一圈又一圈
そして、ぐるぐると
그리고, '돌고 또 돌고'
Upside down
倒掛
逆さまに
거꾸로
Boy, you turn me inside out
男孩,你讓我內心翻騰
君は私をひっくり返してしまう
얘야, 너는 나를 뒤집어 놓았구나
And, 'round and 'round
一圈又一圈
そして、ぐるぐると
그리고, '돌고 또 돌고'
Instinctively you give to me
你本能地給我
本能的にあなたは私に与えてくれる
본능적으로 너는 나에게 준다
The love that I need
我需要的愛
私が必要とする愛
내가 필요로 하는 사랑
I cherish the moments with you
我珍惜和你在一起的時光
あなたとのひとときを大切にしています
나는 당신과 함께한 순간을 소중히 여깁니다
Respectfully, I say to thee
我恭敬地對你說
敬意を表して申し上げます
존경하는 마음으로 말씀드립니다.
I'm aware that you're cheating
我知道你在作弊
あなたが不正行為をしていることはわかっています
당신이 속이고 있다는 것을 알고 있습니다
But no one makes me feel like you do
但沒有人讓我有你這樣的感覺
でも誰もあなたのようには感じさせない
하지만 아무도 내게 너처럼 느끼게 해주지 않아
Upside down
倒掛
逆さまに
거꾸로
Boy, you turn me inside out
男孩,你讓我內心翻騰
君は私をひっくり返してしまう
얘야, 너는 나를 뒤집어 놓았구나
And, 'round, 'round
並且,一圈一圈
そして、ぐるぐると
그리고, '돌아, 돌아
Upside down
倒掛
逆さまに
거꾸로
Boy, you turn me inside out
男孩,你讓我內心翻騰
君は私をひっくり返してしまう
얘야, 너는 나를 뒤집어 놓았구나
And, 'round and 'round
一圈又一圈
そして、ぐるぐると
그리고, '돌고 또 돌고'
Upside down
倒掛
逆さまに
거꾸로
Boy, you turn me inside out
男孩,你讓我內心翻騰
君は私をひっくり返してしまう
얘야, 너는 나를 뒤집어 놓았구나
And, 'round and 'round
一圈又一圈
そして、ぐるぐると
그리고, '돌고 또 돌고'
Upside down
倒掛
逆さまに
거꾸로
Boy, you turn me inside out
男孩,你讓我內心翻騰
君は私をひっくり返してしまう
얘야, 너는 나를 뒤집어 놓았구나
And, 'round and 'round
一圈又一圈
そして、ぐるぐると
그리고, '돌고 또 돌고'
Upside down you're turning me
你把我顛倒過來
君は僕をひっくり返してる
거꾸로 된 너는 나를 뒤집고 있어
You're giving love instinctively
你本能地給予愛
あなたは本能的に愛を与えている
당신은 본능적으로 사랑을 주고 있습니다
'Round and 'round you're turning me
你讓我轉來轉去
君は私をぐるぐる回してる
'돌아서서 또 돌려요'
I say to thee, respectfully
我恭敬地告訴你
私はあなたに敬意を表して言います
나는 당신에게 공손히 말합니다
Upside down you're turning me
你把我顛倒過來
君は僕をひっくり返してる
거꾸로 된 너는 나를 뒤집고 있어
You're giving love instinctively
你本能地給予愛
あなたは本能的に愛を与えている
당신은 본능적으로 사랑을 주고 있습니다
Around and 'round you're turning me
你讓我轉來轉去
君は私をぐるぐる回してる
너는 나를 빙빙빙 돌고 있어
I say to thee, respectfully
我恭敬地告訴你
私はあなたに敬意を表して言います
나는 당신에게 공손히 말합니다
I said upside down you're turning me
我說你把我顛倒過來了
私は逆さまに言った、あなたは私をひっくり返している
내가 말했지, 거꾸로 하면 네가 나를 뒤집는 거야
You're giving love instinctively
你本能地給予愛
あなたは本能的に愛を与えている
당신은 본능적으로 사랑을 주고 있습니다
Around and 'round you're turning me
你讓我轉來轉去
君は私をぐるぐる回してる
너는 나를 빙빙빙 돌고 있어
I say to thee, respectfully
我恭敬地告訴你
私はあなたに敬意を表して言います
나는 당신에게 공손히 말합니다
Upside down you're turning me
你把我顛倒過來
君は僕をひっくり返してる
거꾸로 된 너는 나를 뒤집고 있어
You're giving love instinctively
你本能地給予愛
あなたは本能的に愛を与えている
당신은 본능적으로 사랑을 주고 있습니다
'Round and 'round you're turning me
你讓我轉來轉去
君は私をぐるぐる回してる
'돌아서서 또 돌려요'
I say to thee, respectfully
我恭敬地告訴你
私はあなたに敬意を表して言います
나는 당신에게 공손히 말합니다
Upside down you're turning me
你把我顛倒過來
君は僕をひっくり返してる
거꾸로 된 너는 나를 뒤집고 있어
Welcome to the jungle
Welcome to the jungle
歡迎來到叢林
ジャングルへようこそ
정글에 오신 것을 환영합니다
We got fun and games
我們有樂趣和遊戲
楽しいゲームをしました
우리는 재밌고 즐거운 게임을 했습니다
We got everything you want
我們有您想要的一切
欲しいものはすべて揃っています
당신이 원하는 모든 것을 우리는 가지고 있습니다
Honey, we know the names
親愛的,我們知道名字
ハニー、名前は知ってるよ
허니, 우리는 이름을 알고 있어요
We are the people that can find
我們是能夠找到
私たちは見つけることができる人々です
우리는 찾을 수 있는 사람들입니다
Whatever you may need
無論你需要什麼
必要なものは何でも
당신이 필요로 할 수 있는 것은 무엇이든
If you got no money, honey
如果你沒錢,親愛的
お金がないなら、ハニー
돈이 없다면, 허니
We got your disease
我們得了你的病
私たちはあなたの病気を治しました
우리는 당신의 질병을 가지고 있습니다
In the jungle, welcome to the jungle
在叢林裡,歡迎來到叢林
ジャングルへようこそ
정글에서, 정글에 오신 것을 환영합니다
Watch it bring you to your knees, knees
看著它讓你跪下,跪下
見てください、あなたはひざまずきます、ひざまずきます
무릎을 꿇게 만드는 것을 지켜보세요.
Ooh-ah, I wanna watch you bleed
噢,我想看你流血
ああ、君が血を流すのを見たい
아, 네가 피 흘리는 걸 보고 싶어
Welcome to the jungle
歡迎來到叢林
ジャングルへようこそ
정글에 오신 것을 환영합니다
We take it day by day
我們每天都
私たちは日々を過ごしています
우리는 하루하루를 살아갑니다
If you want it, you're gonna bleed
如果你想要它,你就會流血
欲しければ血を流すことになる
네가 원한다면 피를 흘릴 거야
But that's the price you pay
但這就是你要付出的代價
しかし、それがあなたが払う代償なのです
하지만 그게 당신이 치러야 할 대가예요
You're a very sexy girl
你是一個非常性感的女孩
あなたはとてもセクシーな女の子ですね
당신은 매우 섹시한 여자입니다
Who's very hard to please
誰很難取悅
満足しにくい人
기쁘게 하기 매우 어려운 사람
You can taste the bright lights
你可以品嚐到璀璨的燈光
明るい光を味わうことができます
밝은 빛을 맛볼 수 있습니다
But you won't get them for free
但你不會免費得到它們
しかし、無料では手に入らない
하지만 무료로 얻을 수는 없습니다
In the jungle, welcome to the jungle
在叢林裡,歡迎來到叢林
ジャングルへようこそ
정글에서, 정글에 오신 것을 환영합니다
Feel my, my, my, my serpentine
感受我的,我的,我的,我的蛇形
私の、私の、私の、私の蛇のような感じ
내, 내, 내, 내 뱀을 느껴봐
I, I wanna hear you scream
我,我想聽到你的尖叫
私は、あなたの叫び声を聞きたい
나, 나는 당신이 비명을 지르는 것을 듣고 싶습니다
Welcome to the jungle
歡迎來到叢林
ジャングルへようこそ
정글에 오신 것을 환영합니다
It's worse here everyday
這裡的情況每天都更糟
ここは毎日悪化している
여기는 매일 더 심해요
You learn to live like an animal
你學會像動物一樣生活
動物のように生きることを学ぶ
당신은 동물처럼 사는 법을 배웁니다
In the jungle where we play
在我們玩耍的叢林裡
私たちが遊ぶジャングルで
우리가 놀고 있는 정글에서
You got a hunger for what you see
你對所見之物充滿渴望
あなたは見たものに飢えている
당신은 당신이 보는 것에 대한 갈증을 가지고 있습니다
You'll take it eventually
你最終會接受它
結局は受け入れることになる
결국엔 그걸 가져갈 거야
You can have anything you want
你可以擁有任何你想要的東西
欲しいものは何でも手に入る
당신은 원하는 것은 무엇이든 가질 수 있습니다
But you better not take it from me
但你最好不要從我這裡拿走它
でも、私からそれを受け取らない方がいいよ
하지만 그걸 내게서 빼앗지 않는 게 좋을 거야
In the jungle, welcome to the jungle
在叢林裡,歡迎來到叢林
ジャングルへようこそ
정글에서, 정글에 오신 것을 환영합니다
Watch it bring you to your knees, knees
看著它讓你跪下,跪下
見てください、あなたはひざまずきます、ひざまずきます
무릎을 꿇게 만드는 것을 지켜보세요.
Ooh-ah, I'm gonna watch you bleed
噢,我要看著你流血
ああ、君が血を流すのを見るよ
아, 난 당신이 피 흘리는 것을 볼 거야
And when you're high, you never
當你嗨的時候,你永遠不會
そしてハイになると、
그리고 당신이 높은 경우, 당신은 결코
Ever want to come down
曾經想過要下來
降りてみたいと思ったことはありませんか
내려오고 싶은 적이 있나요?
So down, so down, so down, yeah
如此低落,如此低落,如此低落,是的
すごく下がって、すごく下がって、すごく下がって、うん
너무 아래로, 너무 아래로, 너무 아래로, 그래
Aw
噢
ああ
아
You know where you are?
你知道你在哪裡嗎?
あなたは自分がどこにいるか知っていますか?
당신은 어디에 있는지 아십니까?
You're in the jungle, baby
寶貝,你在叢林裡
あなたはジャングルにいるのよ、ベイビー
너는 정글에 있어, 베이비
You're gonna die
你會死的
あなたは死ぬでしょう
너는 죽을거야
In the jungle, welcome to the jungle
在叢林裡,歡迎來到叢林
ジャングルへようこそ
정글에서, 정글에 오신 것을 환영합니다
Watch it bring you to your knees, knees
看著它讓你跪下,跪下
見てください、あなたはひざまずきます、ひざまずきます
무릎을 꿇게 만드는 것을 지켜보세요.
In the jungle, welcome to the jungle
在叢林裡,歡迎來到叢林
ジャングルへようこそ
정글에서, 정글에 오신 것을 환영합니다
Feel my, my, my, my serpentine
感受我的,我的,我的,我的蛇形
私の、私の、私の、私の蛇のような感じ
내, 내, 내, 내 뱀을 느껴봐
In the jungle, welcome to the jungle
在叢林裡,歡迎來到叢林
ジャングルへようこそ
정글에서, 정글에 오신 것을 환영합니다
Watch it bring you to your knees, knees
看著它讓你跪下,跪下
見てください、あなたはひざまずきます、ひざまずきます
무릎을 꿇게 만드는 것을 지켜보세요.
In the jungle, welcome to the jungle
在叢林裡,歡迎來到叢林
ジャングルへようこそ
정글에서, 정글에 오신 것을 환영합니다
Watch it bring to your...
觀看它帶給您的...
それがあなたにもたらすものをご覧ください...
그것이 당신에게 가져다주는 것을 지켜보세요...
It's gonna bring you down, huh
這會讓你失望的,嗯
それはあなたを落ち込ませるでしょう
너 엄청 낙담할 거야, 응
With Or Without You
See the stone set in your eyes
看看你眼中的寶石
あなたの目に石がセットされているのを見てください
네 눈에 박힌 돌을 보라
See the thorn twist in your side
看到你身邊的刺
あなたの脇腹の棘のねじれを見てください
옆구리에 가시가 돋아난 것을 보세요
I'll wait for you
我會等你
待ってます
나는 당신을 기다릴게요
Slight of hand and twist of fate
手法輕巧,命運多舛
巧妙な手口と運命のねじれ
손재주와 운명의 꼬임
On a bed of nails she makes me wait
她讓我在釘床上等待
彼女は釘のベッドの上で私を待たせる
못의 침대 위에서 그녀는 나를 기다리게 만든다
And I'll wait without you
我會等你
そして私はあなたなしで待つよ
그리고 나는 너 없이 기다릴게
With or without you
不管有沒有你
あなたがいてもいなくても
당신이 있든 없든
With or without you
不管有沒有你
あなたがいてもいなくても
당신이 있든 없든
Through the storm we reach the shore
穿越風暴我們到達岸邊
嵐を乗り越えて岸に着く
폭풍을 헤치고 우리는 해안에 도착했습니다
You give it all but I want more
你付出了一切,但我想要更多
あなたは全てを与えてくれたけど、私はもっと欲しい
너는 모든 걸 다 주지만 나는 더 원해
And I'm waiting for you
我在等你
そして私はあなたを待っています
그리고 나는 당신을 기다리고 있어요
Withor without you
不管有沒有你
あなたがいようがいまいが
너가 있든 없든
With or without you
不管有沒有你
あなたがいてもいなくても
당신이 있든 없든
I can't live
我無法活下去
生きられない
나는 살 수 없어
With or without you
不管有沒有你
あなたがいてもいなくても
당신이 있든 없든
And you give yourself away
你暴露了自己
そしてあなたは自分自身を捧げる
그리고 당신은 자신을 드러냅니다
And you give yourself away
你暴露了自己
そしてあなたは自分自身を捧げる
그리고 당신은 자신을 드러냅니다
And you give, and you give
你給予,你給予
そしてあなたは与え、そしてあなたは与える
그리고 당신은 주고, 당신은 줍니다
And you give yourself away
你暴露了自己
そしてあなたは自分自身を捧げる
그리고 당신은 자신을 드러냅니다
My hands are tied
我的手被綁住了
私の手は縛られている
내 손은 묶여있다
My body bruised, she got me with
我渾身傷痕累累,她用
私の体は傷つき、彼女は私を
내 몸은 멍들었고 그녀는 나를 잡았다
Nothing to win and nothing left to lose
沒什麼好贏,也沒什麼好輸
勝つことも失うことも何もない
이길 것도 없고 잃을 것도 없다
And you give yourself away
你暴露了自己
そしてあなたは自分自身を捧げる
그리고 당신은 자신을 드러냅니다
And you give yourself away
你暴露了自己
そしてあなたは自分自身を捧げる
그리고 당신은 자신을 드러냅니다
And you give, and you give
你給予,你給予
そしてあなたは与え、そしてあなたは与える
그리고 당신은 주고, 당신은 줍니다
And you give yourself away
你暴露了自己
そしてあなたは自分自身を捧げる
그리고 당신은 자신을 드러냅니다
With or without you
不管有沒有你
あなたがいてもいなくても
당신이 있든 없든
With or without you
不管有沒有你
あなたがいてもいなくても
당신이 있든 없든
I can't live
我無法活下去
生きられない
나는 살 수 없어
With or without you
不管有沒有你
あなたがいてもいなくても
당신이 있든 없든
Oh-oh-oh-oh
哦,哦,哦,哦
おおおおおおお
오-오-오-오
Oh-oh-oh-oh
哦,哦,哦,哦
おおおおおおお
오-오-오-오
Oh-oh-oh-oh
哦,哦,哦,哦
おおおおおおお
오-오-오-오
Oh-oh-oh
哦哦哦
おおおおお
오-오-오
With or without you
不管有沒有你
あなたがいてもいなくても
당신이 있든 없든
With or without you
不管有沒有你
あなたがいてもいなくても
당신이 있든 없든
I can't live
我無法活下去
生きられない
나는 살 수 없어
With or without you
不管有沒有你
あなたがいてもいなくても
당신이 있든 없든
With or without you
不管有沒有你
あなたがいてもいなくても
당신이 있든 없든
Owner of a lonely heart
Move yourself
自己動手
自分を動かす
움직여라
You always live your life
你總是過著你的生活
あなたはいつも自分の人生を生きる
당신은 항상 당신의 삶을 살아요
Never thinking of the future
從不考慮未來
将来のことを考えない
미래를 생각하지 않는다
Prove yourself
證明自己
自分を証明しよう
자신을 증명하세요
You are the move you make
你就是你的舉動
あなたが行う行動はあなた自身です
당신은 당신이 하는 움직임입니다
Take your chances win or loser
把握機會,贏或輸
勝っても負けてもチャンスをつかむ
승패와 상관없이 기회를 잡으세요
See yourself
看看你自己
自分自身を見る
자신을 보세요
You are the steps you take
你就是你所踏出的步伐
あなたはあなたが踏む歩みそのものである
당신은 당신이 취하는 단계입니다
You and you and that's the only way
你和你,這是唯一的辦法
あなたとあなた、それが唯一の方法
너와 너, 그리고 그게 유일한 방법이야
Shake, shake yourself
搖一搖,搖一搖
自分を揺さぶれ
흔들어, 흔들어
You're every move you make
你的一舉一動
あなたがするすべての行動があなたです
당신은 당신이 하는 모든 움직임입니다
So the story goes
故事是這樣的
物語はこうだ
그래서 이야기는 계속됩니다
Owner of a lonely heart
孤獨的心的主人
孤独な心の持ち主
외로운 마음의 소유자
Owner of a lonely heart
孤獨的心的主人
孤独な心の持ち主
외로운 마음의 소유자
Much better than a
比
よりもはるかに良い
~보다 훨씬 더 나은
Owner of a broken heart
一顆破碎的心的主人
傷ついた心の持ち主
상처받은 마음의 소유자
Owner of a lonely heart
孤獨的心的主人
孤独な心の持ち主
외로운 마음의 소유자
Say you don't want to chance it
說你不想冒險
リスクを負いたくないと言う
위험을 무릅쓰고 싶지 않다고 말해
You've been hurt so before
你以前受過這樣的傷
あなたは以前も傷ついたことがある
너는 전에도 상처받았었잖아
Watch it now
立即觀看
今すぐ見る
지금 시청하세요
The eagle in the sky
天空中的老鷹
空の鷲
하늘의 독수리
How he dancin' one and only
他如何跳出獨一無二的舞蹈
彼は唯一無二のダンスを踊っている
그가 춤을 추는 유일한 방법은
You lose yourself
你迷失了自己
自分を見失う
너는 너 자신을 잃는다
No not for pity's sake
不,不是為了憐憫
いいえ、同情のためではありません
아니, 동정하려고 그러는 게 아니야
There's no real reason to be lonely
沒有真正的理由感到孤獨
孤独になる本当の理由はない
외로울 이유가 전혀 없어요
Be yourself
做你自己
素直になれ
너 자신이 되라
Give your free will a chance
給你的自由意志一個機會
自由意志にチャンスを与えよう
당신의 자유 의지에 기회를 주세요
You've got to want to succeed
你必須渴望成功
成功したいという気持ちがなければならない
당신은 성공하고 싶어야 합니다
Owner of a lonely heart
孤獨的心的主人
孤独な心の持ち主
외로운 마음의 소유자
Owner of a lonely heart
孤獨的心的主人
孤独な心の持ち主
외로운 마음의 소유자
Much better than a
比
よりもはるかに良い
~보다 훨씬 더 나은
Owner of a broken heart
一顆破碎的心的主人
傷ついた心の持ち主
상처받은 마음의 소유자
Owner of a lonely heart
孤獨的心的主人
孤独な心の持ち主
외로운 마음의 소유자
Owner of a lonely heart
孤獨的心的主人
孤独な心の持ち主
외로운 마음의 소유자
After my own indecision
在我猶豫不決之後
私自身の決断の遅れで
내 자신의 우유부단함 이후
They confused me so
他們讓我很困惑
彼らは私をとても混乱させた
그들은 나를 너무 혼란스럽게 했어요
(Owner of a lonely heart)
(孤獨的心的主人)
(孤独な心の持ち主)
(외로운 마음의 소유자)
My love said never question your will at all
我的愛人說永遠不要質疑你的意願
私の愛する人は、あなたの意志を決して疑わないと言いました
내 사랑은 결코 당신의 의지를 의심하지 말라고 했습니다
In the end you've got to go
最終你還是得走
結局行かなきゃいけないんだ
결국에는 가야만 해
Look before you leap
三思而後行
飛び込む前によく考えろ
뛰어들기 전에 꼭 확인하세요
(Owner of a lonely heart)
(孤獨的心的主人)
(孤独な心の持ち主)
(외로운 마음의 소유자)
And don't you hesitate at all, no, no
別猶豫,不,不
そして、あなたは全く躊躇しないで、いいえ、いいえ
그리고 당신은 전혀 주저하지 마세요, 아니, 아니
Owner of a lonely heart
孤獨的心的主人
孤独な心の持ち主
외로운 마음의 소유자
Owner of a lonely heart
孤獨的心的主人
孤独な心の持ち主
외로운 마음의 소유자
Much better than a
比
よりもはるかに良い
~보다 훨씬 더 나은
Owner of a broken heart
一顆破碎的心的主人
傷ついた心の持ち主
상처받은 마음의 소유자
Owner of a lonely heart
孤獨的心的主人
孤独な心の持ち主
외로운 마음의 소유자
Owner of a lonely heart
孤獨的心的主人
孤独な心の持ち主
외로운 마음의 소유자
Owner of a lonely heart
孤獨的心的主人
孤独な心の持ち主
외로운 마음의 소유자
Much better than a
比
よりもはるかに良い
~보다 훨씬 더 나은
Owner of a broken heart
一顆破碎的心的主人
傷ついた心の持ち主
상처받은 마음의 소유자
Owner of a lonely heart
孤獨的心的主人
孤独な心の持ち主
외로운 마음의 소유자
Owner of a lonely heart
孤獨的心的主人
孤独な心の持ち主
외로운 마음의 소유자
Sooner or later each conclusion
遲早都會得出每個結論
遅かれ早かれそれぞれの結論
조만간 각각의 결론은
Will decide the lonely heart
將決定孤獨的心
孤独な心を決める
외로운 마음을 결정할 것이다
(Owner of a lonely heart)
(孤獨的心的主人)
(孤独な心の持ち主)
(외로운 마음의 소유자)
It will excite it will delight
它會令人興奮,它會令人愉悅
それは興奮し、喜びをもたらす
그것은 흥분할 것이고, 즐거울 것이다
It will give a better start
這將帶來更好的開始
より良いスタートを切るだろう
더 나은 시작을 제공할 것입니다
(Owner of a lonely heart)
(孤獨的心的主人)
(孤独な心の持ち主)
(외로운 마음의 소유자)
Don't deceive your free will at all
不要欺騙你的自由意志
自分の自由意志を決して欺かないでください
당신의 자유의지를 전혀 속이지 마십시오
Don't deceive your free will at all
不要欺騙你的自由意志
自分の自由意志を決して欺かないでください
당신의 자유의지를 전혀 속이지 마십시오
(Owner of a lonely heart)
(孤獨的心的主人)
(孤独な心の持ち主)
(외로운 마음의 소유자)
Don't deceive your free will at all
不要欺騙你的自由意志
自分の自由意志を決して欺かないでください
당신의 자유의지를 전혀 속이지 마십시오
Just receive it
收到就好
受け取るだけ
그냥 받으세요
Purple rain
I never meant to cause you any sorrow
我從未想過要帶給你悲傷
あなたに悲しみを与えるつもりはなかった
난 당신에게 슬픔을 안겨주고 싶었던 적이 없어요
I never meant to cause you any pain
我從未想過會帶給你痛苦
あなたに痛みを与えるつもりはなかった
난 당신에게 고통을 주고 싶지 않았어요
I only wanted one time to see you laughing
我只想看你笑一次
君が笑っているのを一度だけ見たかった
나는 당신이 웃는 모습을 단 한 번만 보고 싶었어요
I only want to see you laughing
我只想看到你笑
私はただあなたが笑っているのを見たいだけ
나는 당신이 웃는 모습만 보고 싶습니다
In the purple rain
在紫色的雨中
紫の雨の中で
보라색 비 속에서
Purple rain, purple rain
紫雨,紫雨
紫の雨、紫の雨
보라색 비, 보라색 비
Purple rain, purple rain
紫雨,紫雨
紫の雨、紫の雨
보라색 비, 보라색 비
Purple rain, purple rain
紫雨,紫雨
紫の雨、紫の雨
보라색 비, 보라색 비
I only want to see you bathing
我只想看你洗澡
私はあなたが入浴しているのを見たいだけです
난 당신이 목욕하는 모습만 보고 싶어요
In the purple rain
在紫色的雨中
紫の雨の中で
보라색 비 속에서
I never wanted to be your weekend lover
我從未想過成為你的週末情人
私はあなたの週末の恋人になりたくなかった
나는 결코 당신의 주말 연인이 되고 싶지 않았어요
I only wanted to be some kind of friend, hey
我只是想當個朋友,嘿
ただ友達になりたかっただけなんだ
난 그저 어떤 종류의 친구가 되고 싶었을 뿐이야
Baby, I could never steal you from another
寶貝,我永遠無法從別人手中奪走你
ベイビー、僕は君を他の人から奪うことなんてできない
자기야, 난 널 다른 사람에게서 절대 훔칠 수 없어
It's such a shame our friendship had to end
我們的友誼就此結束,真是太可惜了
私たちの友情が終わってしまったのは本当に残念です
우리의 우정이 끝나게 되어 너무 안타깝습니다
Purple rain, purple rain
紫雨,紫雨
紫の雨、紫の雨
보라색 비, 보라색 비
Purple rain, purple rain
紫雨,紫雨
紫の雨、紫の雨
보라색 비, 보라색 비
Purple rain, purple rain
紫雨,紫雨
紫の雨、紫の雨
보라색 비, 보라색 비
Only wanted to see you underneath the purple rain
只想在紫色的雨下看到你
紫の雨の下であなたに会いたかっただけ
보라색 비 아래서만 당신을 보고 싶었어요
Honey, I know, I know, I know times are changing
親愛的,我知道,我知道,我知道時代在變
ハニー、わかってるよ、わかってるよ、時代は変わってるってわかってるよ
허니, 알아요, 알아요, 시대가 변하고 있다는 걸 알아요
It's time we all reach out for something new
是時候我們都去追求一些新的東西了
私たちみんなが何か新しいものを求める時が来た
이제 우리 모두가 새로운 것을 모색할 때입니다.
That means you too
這意味著你也一樣
それはあなたも同じです
그건 너도 그렇다는 뜻이야
You say you want a leader
你說你想要一個領導者
あなたはリーダーが欲しいと言っています
당신은 리더를 원한다고 말합니다
But you can't seem to make up your mind
但你似乎無法下定決心
でも、決断できないみたい
하지만 당신은 결정을 내릴 수 없는 것 같습니다
And I think you better close it
我認為你最好把它關掉
閉めた方がいいと思う
그리고 난 당신이 그것을 닫는 것이 더 낫다고 생각합니다
And let me guide you to the purple rain
讓我帶你去見見紫雨
紫の雨へご案内しましょう
그리고 내가 당신을 보라색 비로 안내하겠습니다
Purple rain, purple rain, yeah
紫雨,紫雨,耶
紫の雨、紫の雨、そうさ
보라색 비, 보라색 비, 그래
Purple rain, purple rain
紫雨,紫雨
紫の雨、紫の雨
보라색 비, 보라색 비
If you know what I'm singing about up here
如果你知道我在這裡唱的是什麼
私がここで何を歌っているか知ってるなら
내가 여기서 무슨 노래를 부르는지 아시나요?
Come on, raise your hand
來吧,舉起你的手
さあ、手を挙げてください
어서 손을 들어보세요
Purple rain, purple rain
紫雨,紫雨
紫の雨、紫の雨
보라색 비, 보라색 비
I only want to see you
我只想見你
あなただけに会いたい
나는 오직 당신을 보고 싶어요
Only want to see you in the purple rain
只想在紫色的雨裡見到你
紫の雨の中であなたに会いたいだけ
보라색 비 속에서만 당신을 보고 싶어요
Chaka Khan I feel for you
Chaka, Chaka, Chaka
查卡,查卡,查卡
チャカ、チャカ、チャカ
차카, 차카, 차카
Chaka Khan
查卡汗
チャカ・カーン
차카 칸
Chaka Khan
查卡汗
チャカ・カーン
차카 칸
Chaka Khan
查卡汗
チャカ・カーン
차카 칸
Chaka Khan
查卡汗
チャカ・カーン
차카 칸
Chaka Khan let me rock you
Chaka Khan 讓我搖滾你
チャカ・カーン、ロックさせてくれ
차카 칸, 내가 널 흔들게 해줘
Let me rock you Chaka Khan
讓我搖滾你 Chaka Khan
チャカ・カーンをロックさせてくれ
차카 칸, 내가 흔들어줄게
Let me rock you
讓我搖滾你
揺らさせて
내가 널 흔들어 줄게
That's all I wanna do
這就是我想要做的
私がしたいのはそれだけ
내가 하고 싶은 건 그게 전부야
Chaka Khan let me rock you
Chaka Khan 讓我搖滾你
チャカ・カーン、ロックさせてくれ
차카 칸, 내가 널 흔들게 해줘
Let me rock you Chaka Khan
讓我搖滾你 Chaka Khan
チャカ・カーンをロックさせてくれ
차카 칸, 내가 흔들어줄게
Let me rock you
讓我搖滾你
揺らさせて
내가 널 흔들어 줄게
Let me feel for you
讓我體會你的感受
あなたの気持ちを聞かせてください
내가 당신을 느낄 수 있게 해주세요
Chaka Khan won't you tell me what you wanna do
Chaka Khan,你不告訴我你想做什麼嗎
チャカ・カーン、君が何をしたいのか教えてくれないか
차카 칸, 네가 뭘 하고 싶은지 말해 줄래?
Do you feel for me the way I feel for you?
你對我的感覺是否如同我對你的感覺?
私があなたに対して抱いているのと同じように、あなたも私に対して抱いてくれますか?
당신도 내가 당신을 느끼는 것과 같은 감정을 나에게 느끼는가요?
Chaka Khan let me tell you what I wanna do
Chaka Khan 讓我告訴你我想做什麼
チャカ・カーン、俺が何をしたいのか教えてやるよ
Chaka Khan 내가 하고 싶은 일을 말해 줄게요
I wanna love you, wanna hug you, wanna squeeze you too
我想愛你,想擁抱你,也想擠壓你
君を愛したい、抱きしめたい、ぎゅっと抱きしめたい
사랑하고 싶어, 안아주고 싶어, 꼭 껴안고 싶어
Let me take you in my arms
讓我將你擁入懷中
あなたを抱きしめさせて
내 품에 안겨줄게
讓我用我的魅力填滿你,查卡
私の魅力であなたを満たしましょう、チャカ
내 매력으로 채워줄게, 차카
'Cause you know that I'm the one
因為你知道我就是那個人
だって私が運命の人だって知ってるでしょ
내가 그 사람이라는 걸 알잖아
To keep you warm, Chaka
為了讓你溫暖,查卡
あなたを暖かくするために、チャカ
당신을 따뜻하게 유지하기 위해, 차카
I'll make it more than just a physical dream
我會讓它不只是一個現實的夢
単なる物理的な夢以上のものにするつもりだ
나는 그것을 단순한 물리적 꿈 이상으로 만들 것이다
I wanna rock you, Chaka, baby
我想搖晃你,查卡,寶貝
チャカ、ベイビー、君を揺り動かしたいよ
난 널 흔들고 싶어, 차카, 베이비
'Cuz you make me wanna scream
因為你讓我想尖叫
だって君のせいで叫びたくなるんだ
'왜냐하면 당신은 나를 비명을 지르게 만들기 때문입니다
Let me rock you
讓我搖滾你
揺らさせて
내가 널 흔들어 줄게
Rock you
搖滾你
ロックユー
록 유
Baby, baby, when I look at you
寶貝,寶貝,當我看著你
ベイビー、ベイビー、君を見ると
아가야, 아가야, 내가 너를 볼 때
I get a warm feeling inside
我內心感到溫暖
心が温かくなります
나는 안에서 따뜻한 느낌을 받는다
There's something about the things you do
你所做的事情有些特別
あなたがすることについて何かがある
당신이 하는 일에는 뭔가 특별한 것이 있습니다
That keeps me satisfied
這讓我很滿意
それが私を満足させてくれる
그것이 나를 만족하게 만든다
I wouldn't lie to you, baby
我不會騙你,寶貝
嘘はつかないよ、ベイビー
난 거짓말 안 할 거야, 자기야
It's mainly a physical thing
這主要是一個物理問題
それは主に物理的なものです
그것은 주로 물리적인 것입니다
This feeling that I got for you, baby
寶貝,我對你的這種感覺
君へのこの気持ち、ベイビー
너에게 느낀 이 감정, 베이비
It makes me wanna sing
這讓我想唱歌
歌いたくなるよ
노래하고 싶어진다
I feel for you
我同情你
あなたの気持ちがよく分かります
나는 당신을 이해합니다
I think I love you
我想我愛你
あなたを愛していると思う
나는 당신을 사랑하는 것 같아요
I feel for you
我同情你
あなたの気持ちがよく分かります
나는 당신을 이해합니다
I think I love you
我想我愛你
あなたを愛していると思う
나는 당신을 사랑하는 것 같아요
Chaka Khan let me rock you
Chaka Khan 讓我搖滾你
チャカ・カーン、ロックさせてくれ
차카 칸, 내가 널 흔들게 해줘
Let me rock you Chaka Khan
讓我搖滾你 Chaka Khan
チャカ・カーンをロックさせてくれ
차카 칸, 내가 흔들어줄게
Let me rock you
讓我搖滾你
揺らさせて
내가 널 흔들어 줄게
That's all I wanna do
這就是我想要做的
私がしたいのはそれだけ
내가 하고 싶은 건 그게 전부야
Chaka Khan let me rock you
Chaka Khan 讓我搖滾你
チャカ・カーン、ロックさせてくれ
차카 칸, 내가 널 흔들게 해줘
Let me rock you Chaka Khan
讓我搖滾你 Chaka Khan
チャカ・カーンをロックさせてくれ
차카 칸, 내가 흔들어줄게
Let me rock you
讓我搖滾你
揺らさせて
내가 널 흔들어 줄게
Let me feel for you
讓我體會你的感受
あなたの気持ちを聞かせてください
내가 당신을 느낄 수 있게 해주세요
Feel for you
為你感同身受
あなたの気持ちを
당신을 느낀다
Baby, baby, when I lay with you
寶貝,寶貝,當我和你躺在一起
ベイビー、ベイビー、君と一緒に寝るとき
아가야, 아가야, 내가 너와 함께 누울 때
There's no place I'd rather be
沒有比這裡更適合的地方
他に行きたい場所はない
내가 있고 싶은 곳은 여기가 아니야
I can't believe, can't believe it's true
我不敢相信,不敢相信這是真的
信じられない、本当だなんて信じられない
믿을 수 없어, 이게 사실이라고 믿을 수 없어
The things that you do to me
你對我做的事
あなたが私にしてくれること
당신이 나에게 하는 일들
I wouldn't lie to you, baby
我不會騙你,寶貝
嘘はつかないよ、ベイビー
난 거짓말 안 할 거야, 자기야
I'm physically attracted to you
我對你的身體很有吸引力
私はあなたに肉体的に惹かれています
나는 당신에게 육체적으로 매력을 느낀다
This feeling that I got for you, baby
寶貝,我對你的這種感覺
君へのこの気持ち、ベイビー
너에게 느낀 이 감정, 베이비
There's nothing that I wouldn't do
我什麼都願意做
私がやらないことは何もない
내가 하지 않을 일은 없다
I feel for you
我同情你
あなたの気持ちがよく分かります
나는 당신을 이해합니다
I think I love you
我想我愛你
あなたを愛していると思う
나는 당신을 사랑하는 것 같아요
I feel for you
我同情你
あなたの気持ちがよく分かります
나는 당신을 이해합니다
I think I love you
我想我愛你
あなたを愛していると思う
나는 당신을 사랑하는 것 같아요
Chaka Khan let me rock you
Chaka Khan 讓我搖滾你
チャカ・カーン、ロックさせてくれ
차카 칸, 내가 널 흔들게 해줘
Let me rock you Chaka Khan
讓我搖滾你 Chaka Khan
チャカ・カーンをロックさせてくれ
차카 칸, 내가 흔들어줄게
Let me rock you
讓我搖滾你
揺らさせて
내가 널 흔들어 줄게
That's all I wanna do
這就是我想要做的
私がしたいのはそれだけ
내가 하고 싶은 건 그게 전부야
Chaka Khan let me rock you
Chaka Khan 讓我搖滾你
チャカ・カーン、ロックさせてくれ
차카 칸, 내가 널 흔들게 해줘
Let me rock you Chaka Khan
讓我搖滾你 Chaka Khan
チャカ・カーンをロックさせてくれ
차카 칸, 내가 흔들어줄게
Let me rock you
讓我搖滾你
揺らさせて
내가 널 흔들어 줄게
Let me feel for you
讓我體會你的感受
あなたの気持ちを聞かせてください
내가 당신을 느낄 수 있게 해주세요
Feel for you
為你感同身受
あなたの気持ちを
당신을 느낀다
I feel it too (feel for you)
我也有同感(感同身受)
私もそう思います(同感です)
나도 느껴 (너를 위해 느껴)
I feel for you (feel for you)
我同情你(同情你)
あなたの気持ちがわかります(あなたの気持ちがわかります)
나는 당신을 이해합니다 (당신을 이해합니다)
I feel for you
我同情你
あなたの気持ちがよく分かります
나는 당신을 이해합니다
I think I love you
我想我愛你
あなたを愛していると思う
나는 당신을 사랑하는 것 같아요
I feel for you
我同情你
あなたの気持ちがよく分かります
나는 당신을 이해합니다
I think I love you
我想我愛你
あなたを愛していると思う
나는 당신을 사랑하는 것 같아요
Don't expect me to be your friend
I stopped sending flowers to your apartment
我不再送花到你的公寓了
あなたのアパートに花を送るのをやめました
나는 당신의 아파트에 꽃을 보내는 것을 멈췄습니다
You said you aren't home much anymore
你說你不再在家了
もうあまり家にいないって言ったよね
너는 집에 더 이상 자주 오지 않는다고 했지
I stopped dropping by without an appointment
我不再不預約拜訪
予約なしで立ち寄ることはなくなった
나는 약속 없이 방문하는 것을 멈췄다
'Cause I'd hear laughter coming through your door
因為我會聽到從你門上傳來的笑聲
だってあなたのドアから笑い声が聞こえるから
왜냐하면 나는 당신의 문으로 웃음소리가 들려오기 때문입니다
Sometimes late at night you'll still call me
有時深夜你仍會打電話給我
時々夜遅くに電話がかかってくる
가끔 밤늦게도 나한테 전화하곤 해
Just before you close your eyes to sleep
在你閉上眼睛睡覺之前
目を閉じて眠る直前
눈을 감고 잠들기 직전
You make me vow to try and stop by sometime
你讓我發誓要嘗試找個時間去拜訪
いつか立ち寄ろうと誓います
당신은 내가 언젠가는 들러보려고 노력할 것을 맹세하게 만듭니다
But baby that's a promise I can't keep
但寶貝,這是我無法兌現的承諾
でもベイビー、それは守れない約束なんだ
하지만 자기야, 그건 내가 지킬 수 없는 약속이야
I love you too much to ever start liking you
我太愛你了,永遠不會喜歡你
あなたを好きになるなんて、とても愛している
나는 당신을 너무 사랑해서 결코 당신을 좋아할 수 없을 것 같아요
So let's just let the story kinda end
故事就這樣結束了吧
それで、この話はここで終わりにしましょう
그러니 이야기를 그냥 끝내도록 하자
I love you too much to ever start liking you
我太愛你了,永遠不會喜歡你
あなたを好きになるなんて、とても愛している
나는 당신을 너무 사랑해서 결코 당신을 좋아할 수 없을 것 같아요
So don't expect to me to be your friend
所以別指望我會成為你的朋友
だから私があなたの友達になれるとは思わないで
그러니 내가 당신의 친구가 되기를 기대하지 마세요
I don't walk down through the village or other places
我不會穿過村莊或其他地方
私は村や他の場所を歩きません
나는 마을이나 다른 곳을 통해 걸어 내려가지 않습니다.
That we used to go to all the time
我們以前常去的地方
いつも行っていた
우리가 항상 가던 곳
I'm trying to erase you from my memory
我試著把你從我的記憶中抹去
あなたを記憶から消そうとしている
나는 당신을 내 기억에서 지우려고 노력하고 있어요
'Cause thinking of you jumbles up my mind
因為想到你就讓我心煩意亂
君のことを考えると頭が混乱するから
너를 생각하면 내 마음이 뒤죽박죽이 돼
I love you too much to ever start liking you
我太愛你了,永遠不會喜歡你
あなたを好きになるなんて、とても愛している
나는 당신을 너무 사랑해서 결코 당신을 좋아할 수 없을 것 같아요
So let's just let the story kinda end
故事就這樣結束了吧
それで、この話はここで終わりにしましょう
그러니 이야기를 그냥 끝내도록 하자
I love you too much to ever start liking you
我太愛你了,永遠不會喜歡你
あなたを好きになるなんて、とても愛している
나는 당신을 너무 사랑해서 결코 당신을 좋아할 수 없을 것 같아요
So don't expect me to be your friend
所以別指望我會成為你的朋友
だから私があなたの友達になれるとは思わないで
그러니 내가 당신의 친구가 되기를 기대하지 마세요
You always act so happy when I see you
每次見到你,你總是表現得那麼開心
君に会うといつもとても幸せそうにしている
내가 당신을 볼 때마다 당신은 항상 행복해 보이네요
You smile that way you take my hand and then
你微笑著握住我的手然後
あなたはそうやって微笑んで私の手を握り、そして
너는 그렇게 웃으며 내 손을 잡고
Introduce me to your latest lover
介紹一下你的新戀人
あなたの最近の恋人を紹介してください
나에게 당신의 최근 연인을 소개해 주세요
That's when I feel the walls start crashing in
那時我感覺到牆壁開始崩塌
その時、壁が崩れ始めるのを感じます
그때 나는 벽이 무너지는 것을 느꼈다.
I love you too much to ever start liking you
我太愛你了,永遠不會喜歡你
あなたを好きになるなんて、とても愛している
나는 당신을 너무 사랑해서 결코 당신을 좋아할 수 없을 것 같아요
So let's just let the story kinda end
故事就這樣結束了吧
それで、この話はここで終わりにしましょう
그러니 이야기를 그냥 끝내도록 하자
I love you too much to ever start liking you
我太愛你了,永遠不會喜歡你
あなたを好きになるなんて、とても愛している
나는 당신을 너무 사랑해서 결코 당신을 좋아할 수 없을 것 같아요
So don't expect me to be your friend
所以別指望我會成為你的朋友
だから私があなたの友達になれるとは思わないで
그러니 내가 당신의 친구가 되기를 기대하지 마세요
How am I supposed to live without you
I could hardly believe it
我簡直不敢相信
信じられませんでした
나는 그것을 거의 믿을 수 없었다
When I heard the news today
當我今天聽到這個消息時
今日ニュースを聞いたとき
오늘 그 소식을 들었을 때
I had to come and get it straight from you
我必須直接來向你索取
あなたから直接それを受け取らなければならなかった
내가 직접 와서 당신에게서 직접 받아야만 했어요
They said you were leavin'
他們說你要離開
彼らはあなたが去ると言っていた
그들은 당신이 떠난다고 말했어요
Someone's swept your heart away
有人奪走了你的心
誰かがあなたの心を奪った
누군가가 당신의 마음을 훔쳐갔습니다
From the look upon your face, I see it's true
從你的表情來看,我知道這是真的
あなたの顔を見ればそれが真実だと分かります
당신의 표정을 보니 그게 사실인 것 같아요
So tell me all about it
告訴我一切
それで全部話してください
그럼 그 모든 것을 말해줘
Tell me 'bout the plans you're makin'
告訴我你正在做的計劃
あなたが立てている計画について教えてください
당신이 세우고 있는 계획에 대해 말해줘
Oh, tell me one thing more before I go
哦,在我走之前再告訴我一件事
ああ、行く前にもう一つ教えて
아, 가기 전에 한 가지 더 말해줘
Tell me how am I supposed to live without you
告訴我,沒有你我該如何活下去
あなたなしでどうやって生きればいいのか教えてください
너 없이 내가 어떻게 살아야 할지 말해줘
Now that I've been lovin' you so long
我已經愛你很久了
君をこんなに長く愛してきたのに
이제 난 당신을 오랫동안 사랑해 왔으니까
How am I supposed to live without you
沒有你我該如何活下去
あなたなしでどうやって生きていけばいいの
너 없이 어떻게 살 수 있겠어
And how am I supposed to carry on
我該如何繼續下去
そして私はどうやって生きていくのか
그리고 내가 어떻게 계속할 수 있겠어요
When all that I've been livin' for is gone
當我活著的一切夢想都消失殆盡
私が生きてきた目的が全て消え去った時
내가 살아온 모든 것이 사라지면
I'm too proud for cryin'
我太驕傲了,哭不出來
泣くなんてプライドが高すぎる
나는 울기에는 너무 자존심이 강하다
Didn't come here to break down
來這裡不是為了崩潰
故障するために来たんじゃない
여기 와서 고장난 게 아니야
It's just a dream of mine is comin' to an end
這只是我的一個夢想即將結束
私の夢が終わりに近づいている
그냥 내 꿈이 끝나가고 있을 뿐이야
And how can I blame you
我又怎麼能怪你呢
あなたを責めるなんて
그리고 내가 어떻게 당신을 비난할 수 있겠어요
When I built my world around
當我建立我的世界時
私が自分の世界を築いたとき
내가 내 세계를 구축했을 때
The hope that one day
希望有一天
いつか希望が
언젠가는 희망이
We'd be so much more than friends
我們不僅僅是朋友
私たちは友達以上の関係になるだろう
우리는 친구 그 이상이 될 거야
I don't wanna know the price I'm gonna pay for dreamin'
我不想知道我將為夢想付出什麼代價
夢を見ることでどんな代償を払うことになるのか知りたくない
나는 꿈을 꾸는 데 어떤 대가를 치러야 할지 알고 싶지 않아
Oh, even now it's more than I can take
哦,即使現在我也承受不了
ああ、今でも耐えられない
아, 지금도 내가 감당할 수 있는 것보다 더 많은 것 같아
Tell me how am I supposed to live without you
告訴我,沒有你我該如何活下去
あなたなしでどうやって生きればいいのか教えてください
너 없이 내가 어떻게 살아야 할지 말해줘
Now that I've been lovin' you so long
我已經愛你很久了
君をこんなに長く愛してきたのに
이제 난 당신을 오랫동안 사랑해 왔으니까
How am I supposed to live without you
沒有你我該如何活下去
あなたなしでどうやって生きていけばいいの
너 없이 어떻게 살 수 있겠어
And how am I supposed to carry on
我該如何繼續下去
そして私はどうやって生きていくのか
그리고 내가 어떻게 계속할 수 있겠어요
When all that I've been livin' for is gone
當我活著的一切夢想都消失殆盡
私が生きてきた目的が全て消え去った時
내가 살아온 모든 것이 사라지면
Now I don't wanna know the price I'm gonna pay for dreamin'
現在我不想知道我要為夢想付出什麼代價
今は夢を見ることで払う代償を知りたくない
이제 나는 꿈을 꾸는 데 어떤 대가를 치러야 할지 알고 싶지 않아
Oh, now that your dream has come true
哦,現在你的夢想已經實現了
ああ、あなたの夢が叶った今
오, 이제 당신의 꿈이 이루어졌으니
Tell me how am I supposed to live without you
告訴我,沒有你我該如何活下去
あなたなしでどうやって生きればいいのか教えてください
너 없이 내가 어떻게 살아야 할지 말해줘
Now that I've been lovin' you so long
我已經愛你很久了
君をこんなに長く愛してきたのに
이제 난 당신을 오랫동안 사랑해 왔으니까
How am I supposed to live without you
沒有你我該如何活下去
あなたなしでどうやって生きていけばいいの
너 없이 어떻게 살 수 있겠어
And how am I supposed to carry on
我該如何繼續下去
そして私はどうやって生きていくのか
그리고 내가 어떻게 계속할 수 있겠어요
When all that I've been livin' for is gone
當我活著的一切夢想都消失殆盡
私が生きてきた目的が全て消え去った時
내가 살아온 모든 것이 사라지면
I do it for you
Look into my eyes
看著我的眼睛
私の目を見て
내 눈을 들여다보세요
You will see, what you mean to me
你會明白你對我意味著什麼
君が僕にとってどんな存在なのか分かるだろう
너는 내게 무슨 의미인지 알게 될 거야
Search your heart, search your soul
探索你的內心,探索你的靈魂
あなたの心を探り、あなたの魂を探りなさい
마음을 수색하고, 영혼을 수색하라
When you find me there you'll search no more
當你在那裡找到我時,你就不會再尋找
そこに私を見つけたら、もう探す必要はない
네가 나를 거기서 찾으면 더 이상 찾지 않을 거야
Don't tell me its not worth trying for
別告訴我這不值得嘗試
挑戦する価値がないなんて言わないで
노력할 가치가 없다고 말하지 마세요
You can't tell me its not worth dying for
你不能告訴我這不值得為之而死
死ぬ価値がないなんて言えない
너는 그것이 죽을 만한 가치가 없다고 말할 수 없어
You know its true (You know it's true),
你知道這是真的(你知道這是真的),
あなたはそれが真実だと知っています(それが真実だと知っています)、
너는 그것이 사실이라는 걸 알고 있지 (너는 그것이 사실이라는 걸 알고 있지),
Everything I do, I do it for you
我所做的一切都是為了你
私がすることはすべてあなたのためにやるのです
내가 하는 모든 일은 당신을 위해서입니다
Look into your heart, you will find
審視你的內心,你會發現
自分の心を見つめれば、
당신의 마음을 들여다보세요. 그러면 당신은 발견할 것입니다.
There is nothing there to hide
沒有什麼好隱藏的
隠すものは何もない
숨길 것이 아무것도 없습니다
Take me as I am, take my life
接受我的本來面目,接受我的生命
私をそのまま受け入れて、私の命を受け取ってください
나를 있는 그대로 받아들이고, 내 삶을 받아들이세요
I would give it all, I would sacrifice
我願意付出一切,我願意犧牲
私はすべてを捧げ、犠牲にするだろう
나는 모든 것을 바칠 것이고, 희생할 것이다
Don't tell me its not worth fighting for
別告訴我這不值得爭取
戦う価値がないなんて言わないで
싸울 가치가 없다고 말하지 마세요
I can't help it, there's nothing I want more
我無能為力,我別無所求
仕方ない、これ以上望むものはない
도저히 참을 수 없어, 더 바랄 게 없으니까
You know its true,
你知道這是真的,
それは本当だとあなたは知っています、
그게 사실이라는 걸 알잖아,
Everything I do, I do it for you
我所做的一切都是為了你
私がすることはすべてあなたのためにやるのです
내가 하는 모든 일은 당신을 위해서입니다
There is no love, like your love
沒有什麼愛能像你的愛
あなたの愛のような愛は存在しない
너의 사랑 같은 사랑은 없어
And no other, could give me more love
沒有人能給我更多的愛
そして、他の誰も私にこれ以上の愛を与えることはできない
그리고 그 어떤 것도 나에게 더 많은 사랑을 줄 수 없습니다.
There's nowhere, unless you're there
除非你在那裡,否則沒有地方
あなたがいなければ、どこにも存在しない
당신이 거기에 있지 않으면 어디에도 없습니다
All the time, all the way
一直以來,一路
いつも、ずっと
항상, 항상
You can't tell me it's not worth trying for
你不能告訴我這不值得嘗試
挑戦する価値がないなんて言えない
너는 그것이 시도할 가치가 없다고 말할 수 없어
I just can't help it,
我就是忍不住,
仕方ないんです
나는 도저히 도울 수 없어,
There's nothing in the world I want more
世上沒有什麼比這更讓我渴望
この世にこれ以上望むものは何もない
세상에 내가 더 원하는 것은 없다
I would fight for you, yeah, I'd lie for you
我會為你而戰,是的,我會為你撒謊
君のために戦うよ、そう、君のために嘘をつくよ
난 당신을 위해 싸울 거예요, 응, 난 당신을 위해 거짓말을 할 거예요
Walk the wire for you, yeah, I'd die for you
為你赴湯蹈火,是的,我願意為你而死
あなたのためなら命を懸けても
너를 위해 전선을 걸어가, 그래, 너를 위해 죽을 수도 있어
You know it's true
你知道這是真的
それは本当だと知っている
그게 사실이라는 걸 알잖아
Everything I do
我所做的一切
私がするすべてのこと
내가 하는 모든 일
I do it for you.
我為你做這件事。
私はあなたのためにそれをします。
나는 당신을 위해 그것을 해요.
I want to know what love is
I gotta take a little time
我得花點時間
少し時間をかけなきゃ
조금 시간이 필요해요
A little time to think things over
需要一點時間仔細考慮
少し考える時間
생각할 시간이 조금 필요해요
I better read between the lines
我最好讀懂字裡行間的意思
行間を読んだほうがいい
나는 암시된 의미를 읽는 게 낫다
In case I need it when I'm older
等我長大了需要它
大人になった時に必要になった場合に備えて
내가 나이가 들었을 때 필요할 경우를 대비해서
Ohhhh
噢噢噢
ああああ
오오오
This mountain I must climb
我必須攀登這座山
この山を登らなければならない
내가 꼭 올라야 할 이 산
Feels like the world upon my shoulders
感覺整個世界都壓在我的肩上
世界が私の肩にのしかかっているように感じる
마치 세상이 내 어깨 위에 있는 것 같아요
Through the clouds I see love shine
透過雲層,我看到了愛情的光芒
雲の向こうに愛の輝きが見える
구름 사이로 사랑이 빛나는 것을 봅니다
It keeps me warm as life grows colder
當生活越來越冷的時候,它讓我感到溫暖
人生が冷たくなるにつれて、それは私を暖かく保ちます
삶이 점점 추워지는 가운데 나를 따뜻하게 지켜준다
In my life there's been heartache and pain
我的一生充滿了心痛和痛苦
私の人生には心痛や痛みがありました
내 인생에는 상심과 고통이 있었습니다
I don't know if I can face it again
我不知道我是否還能再面對
もう一度立ち向かえるかどうか分からない
다시 마주할 수 있을지 모르겠어
Can't stop now
現在無法停止
もう止められない
지금 멈출 수 없어
I've travelled so far to change this lonely life
我走了這麼遠的路,只為改變這孤獨的生活
この孤独な人生を変えるために私はここまで旅をしてきた
나는 이 외로운 삶을 바꾸기 위해 먼 길을 여행했습니다
I wanna know what love is
我想知道愛是什麼
愛とは何かを知りたい
나는 사랑이 무엇인지 알고 싶다
I want you to show me
我要你告訴我
見せてほしい
나는 당신이 나에게 보여주기를 원한다
I wanna feel what love is
我想感受愛是什麼
愛とは何かを感じたい
나는 사랑이 무엇인지 느끼고 싶다
I know you can show me
我知道你可以告訴我
君なら教えてくれる
네가 나에게 보여줄 수 있다는 걸 알아
I'm gonna take a little time
我需要一點時間
少し時間がかかります
나는 약간의 시간을 가질 것이다
A little time to look around me
花一點時間環顧四周
少し時間をとって周りを見回す
내 주변을 둘러볼 시간이 조금 있어요
I've got nowhere left to hide
我無處可藏
もう隠れる場所はない
숨을 곳이 더 이상 없어
Looks like love has finally found me
看來愛情終於找到我
ついに愛が私を見つけたようだ
마침내 사랑이 나를 찾은 것 같아요
In my life there's been heartache and pain
我的一生充滿了心痛和痛苦
私の人生には心痛や痛みがありました
내 인생에는 상심과 고통이 있었습니다
I don't know if I can face it again
我不知道我是否還能再面對
もう一度立ち向かえるかどうか分からない
다시 마주할 수 있을지 모르겠어
Can't stop now
現在無法停止
もう止められない
지금 멈출 수 없어
I've travelled so far to change this lonely life
我走了這麼遠的路,只為改變這孤獨的生活
この孤独な人生を変えるために私はここまで旅をしてきた
나는 이 외로운 삶을 바꾸기 위해 먼 길을 여행했습니다
I wanna know what love is
我想知道愛是什麼
愛とは何かを知りたい
나는 사랑이 무엇인지 알고 싶다
I want you to show me
我要你告訴我
見せてほしい
나는 당신이 나에게 보여주기를 원한다
I wanna feel what love is
我想感受愛是什麼
愛とは何かを感じたい
나는 사랑이 무엇인지 느끼고 싶다
I know you can show me
我知道你可以告訴我
君なら教えてくれる
네가 나에게 보여줄 수 있다는 걸 알아
I wanna know what love is
我想知道愛是什麼
愛とは何かを知りたい
나는 사랑이 무엇인지 알고 싶다
I want you to show me
我要你告訴我
見せてほしい
나는 당신이 나에게 보여주기를 원한다
I wanna feel what love is
我想感受愛是什麼
愛とは何かを感じたい
나는 사랑이 무엇인지 느끼고 싶다
I know you can show me
我知道你可以告訴我
君なら教えてくれる
네가 나에게 보여줄 수 있다는 걸 알아
Yes my love
是的親愛的
はい、愛しい人
그래요, 내 사랑
I wanna know what love is (love is what I feel inside)
我想知道愛是什麼(愛是我內心的感受)
愛とは何かを知りたい(愛とは心の中で感じるもの)
나는 사랑이 무엇인지 알고 싶어 (사랑은 내 안에서 느끼는 것)
I want you to show me (I feel so much love)
我希望你向我展示(我感受到如此多的愛)
見せてほしい(愛を感じている)
난 네가 나에게 (내가 너무 많은 사랑을 느낀다는 것을) 보여주길 원해
I wanna feel what love is (oh you just can't hide)
我想感受愛的真諦(哦,你無法隱藏)
愛とは何かを感じたい(ああ、隠せないだけ)
나는 사랑이 무엇인지 느끼고 싶어 (오, 당신은 숨길 수 없지)
I know you can show me
我知道你可以告訴我
君なら教えてくれる
네가 나에게 보여줄 수 있다는 걸 알아
I wanna know what love is
我想知道愛是什麼
愛とは何かを知りたい
나는 사랑이 무엇인지 알고 싶다
I want you to show me (I wanna feel)
我想要你告訴我(我想要感受)
見せてほしい(感じたい)
난 네가 내게 보여주길 원해 (난 느끼고 싶어)
I wanna feel what love is (I feel you)
我想感受愛的真諦(我能感受到你的感受)
愛とは何かを感じたい(君を感じたい)
나는 사랑이 무엇인지 느끼고 싶어 (나는 너를 느낀다)
(And I know, and I know)
(我知道,我知道)
(そして私は知っています、そして私は知っています)
(그리고 나는 알아요, 나는 알아요)
I know you can show me
我知道你可以告訴我
君なら教えてくれる
네가 나에게 보여줄 수 있다는 걸 알아
I wanna know what love is
我想知道愛是什麼
愛とは何かを知りたい
나는 사랑이 무엇인지 알고 싶다
I want you to show me
我要你告訴我
見せてほしい
나는 당신이 나에게 보여주기를 원한다
I wanna feel what love is
我想感受愛是什麼
愛とは何かを感じたい
나는 사랑이 무엇인지 느끼고 싶다
Making love out of nothing at all
I know just how to whisper
我知道如何低聲細語
私はささやく方法を知っている
나는 속삭이는 법을 정확히 알고 있습니다
And I know just how to cry
我知道如何哭泣
そして私は泣き方を知っている
그리고 나는 울 줄 아는 법이야
I know just where to find the answers
我知道在哪裡可以找到答案
答えがどこにあるのか私は知っている
나는 답을 찾을 수 있는 곳을 정확히 알고 있습니다
And I know just how to lie
我知道如何說謊
そして私は嘘のつき方を知っている
그리고 나는 거짓말하는 법을 정확히 알고 있습니다
I know just how to fake it
我知道如何偽裝
偽装する方法は知っている
나는 그것을 속이는 방법을 정확히 알고 있습니다
And I know just how to scheme
我知道如何策劃
そして私はどのように計画するかを知っている
그리고 나는 어떻게 계획을 짜야 할지 정확히 알고 있습니다
I know just when to face the truth
我知道何時該面對現實
真実に向き合うべき時を私は知っている
나는 진실을 마주해야 할 때가 언제인지 알고 있습니다
And then I know just when to dream
然後我知道何時該做夢
そしていつ夢を見るべきかが分かる
그리고 나는 언제 꿈을 꾸어야 할지 압니다.
And I know just where to touch you
我知道該去哪裡觸摸你
そして、私はあなたのどこに触れるべきか知っています
그리고 나는 당신을 만질 곳이 어디인지 정확히 알고 있습니다
And I know just what to prove
我知道該證明什麼
そして私は何を証明すべきかを知っている
그리고 나는 무엇을 증명해야 할지 정확히 알고 있습니다
I know when to pull you closer
我知道什麼時候該把你拉近
いつあなたを引き寄せるべきか私は知っている
나는 언제 너를 더 가까이 끌어당겨야 할지 알아
And I know when to let you lose
我知道什麼時候該讓你失去
そして、いつあなたを失わせるべきか知っています
그리고 나는 언제 너를 잃게 할지 알아
And I know the night is fading
我知道夜色正在消逝
そして夜が明けていくのが分かる
그리고 나는 밤이 깊어가는 것을 압니다
And I know the time's gonna fly
我知道時間會飛逝
時間が経つのは早いと分かってる
그리고 시간이 빨리 흐를 거라는 걸 알아요
And I'm never gonna tell you
我永遠不會告訴你
そして私はあなたに決して言わない
그리고 나는 결코 너에게 말하지 않을 거야
Everything I gotta tell you
我要告訴你的一切
伝えたいことはすべて
내가 너에게 말해야 할 모든 것
But I know I gotta give it a try
但我知道我必須嘗試一下
でも試してみなきゃいけないのは分かってる
하지만 난 시도해봐야 한다는 걸 알아요
And I know the roads to riches
我知道致富之路
そして私は富への道を知っている
그리고 나는 부로 가는 길을 알고 있습니다
And I know the ways to fame
我知道成名之道
そして私は名声を得る方法を知っている
그리고 나는 명성을 얻는 방법을 알고 있습니다
I know all the rules
我知道所有的規則
私はすべてのルールを知っている
나는 모든 규칙을 알고 있습니다
And I know how to break 'em
我知道怎樣打破它們
そして私はそれらを壊す方法を知っている
그리고 나는 그것들을 깨는 방법을 알고 있습니다
And I always know the name of the game
我總是知道遊戲的名字
そして私はいつもゲームの名前を知っている
그리고 나는 항상 게임의 이름을 알고 있습니다
But I don't know how to leave you
但我不知道如何離開你
でも、どうやってあなたと別れればいいのか分からない
하지만 나는 당신을 떠나는 방법을 모릅니다
And I'll never let you fall
我永遠不會讓你跌倒
そして私は決してあなたを落とさない
그리고 나는 결코 너를 쓰러뜨리지 않을 거야
And I don't know how you do it
我不知道你是怎麼做到的
どうやってそれをするのか分からない
그리고 나는 당신이 그것을 어떻게 하는지 모릅니다
Making love out of nothing at all
讓愛一切成空
渚の誓い
아무것도 아닌 것에서 사랑을 만들어내다
(Making love)
(做愛)
(愛し合う)
(사랑을 나누다)
Out of nothing at all
憑空而來
何もないところから
아무것도 없는 상태에서
(Making love)
(做愛)
(愛し合う)
(사랑을 나누다)
Out of nothing at all
憑空而來
何もないところから
아무것도 없는 상태에서
(Making love)
(做愛)
(愛し合う)
(사랑을 나누다)
Out of nothing at all
憑空而來
何もないところから
아무것도 없는 상태에서
(Making love)
(做愛)
(愛し合う)
(사랑을 나누다)
Out of nothing at all
憑空而來
何もないところから
아무것도 없는 상태에서
(Making love)
(做愛)
(愛し合う)
(사랑을 나누다)
Out of nothing at all
憑空而來
何もないところから
아무것도 없는 상태에서
(Making love)
(做愛)
(愛し合う)
(사랑을 나누다)
Out of nothing at all
憑空而來
何もないところから
아무것도 없는 상태에서
Every time I see you, all the rays of the sun are
每次見到你,所有的陽光都
あなたを見るたびに、太陽の光がすべて
내가 당신을 볼 때마다 태양의 모든 광선이
Streaming through the waves in your hair
流淌在你頭髮的波浪中
あなたの髪の波を流れる
머리카락의 파도를 타고 흘러내리며
And every star in the sky is taking aim at your eyes
天空中的每顆星星都瞄準你的眼睛
空の星々があなたの目を狙っている
그리고 하늘의 모든 별이 당신의 눈을 노리고 있습니다
Like a spotlight
就像聚光燈一樣
スポットライトのように
스포트라이트처럼
The beating of my heart is a drum and it's lost
我的心跳如鼓,它迷失了
私の心臓の鼓動は太鼓のようで、それは失われている
내 심장의 고동은 북소리이고 길을 잃었다
And it's looking for a rhythm like you
它正在尋找像你一樣的節奏
そしてあなたのようなリズムを探している
그리고 그것은 당신과 같은 리듬을 찾고 있습니다
You can take the darkness from the pit of the night
你可以從深淵中驅走黑暗
夜の淵から闇を取り去ることができる
당신은 밤의 구덩이에서 어둠을 가져갈 수 있습니다
And turn into a beacon burning endlessly bright
化為一盞永遠閃耀的明燈
そして、永遠に輝く灯台へと変貌する
그리고 끝없이 밝게 타오르는 등대로 변해라
I've gotta follow it 'cause everything I know
我必須遵循它,因為我所知道的一切
それに従わなきゃいけないよ、だって私が知ってる全ては
내가 아는 모든 것을 따라야 해
Well, it's nothing 'til I give it to you
嗯,在我把它給你之前,這都不算什麼
まあ、私があなたにそれを渡すまでは何もない
글쎄, 내가 줄 때까지는 아무것도 아니야
I can make the runner stumble
我可以讓跑者跌倒
ランナーをつまずかせることができる
나는 주자를 넘어지게 할 수 있다
I can make the final block
我可以做最後的阻攔
最後のブロックを作ることができます
나는 마지막 블록을 만들 수 있습니다
And I can make every tackle at the sound of the whistle
只要哨聲一響,我就能完成每一次鏟球
そして笛が鳴ったらタックルもできる
그리고 나는 휘파람 소리만 나면 모든 태클을 할 수 있어요
I can make all the stadiums rock
我可以讓所有的球場搖滾起來
全てのスタジアムを熱狂させることができる
나는 모든 경기장을 흔들 수 있어
And I can make tonight forever
我可以讓今晚成為永恆
そして今夜を永遠にできる
그리고 나는 오늘 밤을 영원히 만들 수 있어
Or I can make it disappear by the dawn
或者我可以讓它在黎明時消失
夜明けまでに消え去らせることもできる
아니면 새벽까지 사라지게 할 수도 있어
And I can make you every promise that has ever been made
我可以向你許下所有的承諾
そして私は今までになされたあらゆる約束をあなたに果たすことができる
그리고 나는 지금까지 당신에게 약속했던 모든 것을 다 할 수 있습니다.
And I can make all your demons be gone
我可以讓你所有的惡魔消失
そして私はあなたの悪魔を全て消し去ることができる
그리고 나는 너의 모든 악마를 사라지게 할 수 있어
But I'm never gonna make it without you
但我永遠無法擺脫你
でも君なしでは絶対に成功できない
하지만 너 없이는 나는 결코 이룰 수 없을 거야
Do you really wanna see me crawl?
你真的想看我爬行嗎?
本当に私が這うのを見たいの?
정말 내가 기어다니는 걸 보고 싶어?
And I'm never gonna make it like you do
我永遠不會像你那樣
そして私はあなたのようには絶対になれない
그리고 나는 결코 너처럼 할 수 없을 거야
Making love out of nothing at all
讓愛一切成空
渚の誓い
아무것도 아닌 것에서 사랑을 만들어내다
(Making love)
(做愛)
(愛し合う)
(사랑을 나누다)
Out of nothing at all
憑空而來
何もないところから
아무것도 없는 상태에서
(Making love)
(做愛)
(愛し合う)
(사랑을 나누다)
Out of nothing at all
憑空而來
何もないところから
아무것도 없는 상태에서
(Making love)
(做愛)
(愛し合う)
(사랑을 나누다)
Out of nothing at all
憑空而來
何もないところから
아무것도 없는 상태에서
(Making love)
(做愛)
(愛し合う)
(사랑을 나누다)
Out of nothing at all
憑空而來
何もないところから
아무것도 없는 상태에서
(Making love)
(做愛)
(愛し合う)
(사랑을 나누다)
Out of nothing at all
憑空而來
何もないところから
아무것도 없는 상태에서
(Making love)
(做愛)
(愛し合う)
(사랑을 나누다)
(Love)
(愛)
(愛)
(사랑)
Out of nothing at all
憑空而來
何もないところから
아무것도 없는 상태에서
(Making love)
(做愛)
(愛し合う)
(사랑을 나누다)
Out of nothing at all
憑空而來
何もないところから
아무것도 없는 상태에서
(Making love)
(做愛)
(愛し合う)
(사랑을 나누다)
Out of nothing at all
憑空而來
何もないところから
아무것도 없는 상태에서
(Making love)
(做愛)
(愛し合う)
(사랑을 나누다)
(Love)
(愛)
(愛)
(사랑)
Out of nothing at all
憑空而來
何もないところから
아무것도 없는 상태에서
(Making love)
(做愛)
(愛し合う)
(사랑을 나누다)
Out of nothing at all
憑空而來
何もないところから
아무것도 없는 상태에서
(Making love)
(做愛)
(愛し合う)
(사랑을 나누다)
Out of nothing at all
憑空而來
何もないところから
아무것도 없는 상태에서
(Making love)
(做愛)
(愛し合う)
(사랑을 나누다)
(Love, love)
(愛,愛)
(愛、愛)
(사랑, 사랑)
Out of nothing at all
憑空而來
何もないところから
아무것도 없는 상태에서
(Making love)
(做愛)
(愛し合う)
(사랑을 나누다)
Out of nothing at all
憑空而來
何もないところから
아무것도 없는 상태에서
(Making love)
(做愛)
(愛し合う)
(사랑을 나누다)
Out of nothing at all
憑空而來
何もないところから
아무것도 없는 상태에서
(Making love)
(做愛)
(愛し合う)
(사랑을 나누다)
(Love, love)
(愛,愛)
(愛、愛)
(사랑, 사랑)
Out of nothing at all
憑空而來
何もないところから
아무것도 없는 상태에서
(Making love)
(做愛)
(愛し合う)
(사랑을 나누다)
(Making love)
(做愛)
(愛し合う)
(사랑을 나누다)
(Making love)
(做愛)
(愛し合う)
(사랑을 나누다)
(Love, love)
(愛,愛)
(愛、愛)
(사랑, 사랑)
Out of nothing at all
憑空而來
何もないところから
아무것도 없는 상태에서
(Making love)
(做愛)
(愛し合う)
(사랑을 나누다)
Out of nothing at all
憑空而來
何もないところから
아무것도 없는 상태에서
(Making love)
(做愛)
(愛し合う)
(사랑을 나누다)
Out of nothing at all
憑空而來
何もないところから
아무것도 없는 상태에서
(Making love)
(做愛)
(愛し合う)
(사랑을 나누다)
(Love, love)
(愛,愛)
(愛、愛)
(사랑, 사랑)
(Making love)
(做愛)
(愛し合う)
(사랑을 나누다)
(Love)
(愛)
(愛)
(사랑)
(Making love)
(做愛)
(愛し合う)
(사랑을 나누다)
Said I love you but I lied
you want a candle
你想要一支蠟燭
あなたはキャンドルが欲しい
당신은 촛불을 원해요
Love's a flame
愛情是一團火焰
愛は炎
사랑은 불꽃이다
a fire that burns through the wind away
風中燃燒的火焰
風に消える火
바람을 뚫고 타오르는 불
trying to light up this heart of mine
試著照亮我的心
私の心を照らそうとしている
내 마음을 밝히려고 노력 중
till the end of time
直到永遠
永遠に
시간의 끝까지
carry me like the dawn
像黎明一樣帶我
夜明けのように私を運んで
새벽처럼 나를 안고 가줘
through the night just shining like the sun
像太陽一樣閃耀
夜通し太陽のように輝く
밤새도록 태양처럼 빛나고
out of my dreams and into my life
走出我的夢想,走進我的生活
私の夢から私の人生へ
내 꿈에서 벗어나 내 삶으로
you are the one
你就是那個
あなたこそが
당신은 그 사람이에요
you are the one
你就是那個
あなたこそが
당신은 그 사람이에요
said I love you but I lied
說我愛你但我說謊了
愛していると言ったけど嘘をついた
사랑한다고 했지만 거짓말했어
cause this is more than all I feel inside
因為這不只是我內心的感受
これは私が感じていることすべてを超えているから
이게 내가 느끼는 전부보다 더 큰 거니까
said I love you but I was wrong
我說我愛你,但我錯了
愛していると言ったけどそれは間違っていた
사랑한다고 했지만 내가 틀렸어
Cause love could never ever
因為愛情永遠無法
だって愛なんて絶対に
사랑은 결코 결코 할 수 없기 때문입니다
feel so strong
感覺很強烈
とても強いと感じます
너무 강해
said I love you but I lied
說我愛你但我說謊了
愛していると言ったけど嘘をついた
사랑한다고 했지만 거짓말했어
with all my soul
盡我所能
全身全霊で
내 온 영혼을 다해
I've tried in vain
我徒勞無功
無駄に試した
나는 헛되이 노력했다
How can mere words my heart explain
我的心怎能用言語來解釋
言葉だけで私の心を説明できるだろうか
어떻게 단지 말로만 내 마음을 설명할 수 있을까
this taste of heaven
天堂的味道
この天国の味
천국의 맛
so deep so true
如此深刻,如此真實
とても深く、とても真実
너무 깊고 너무 진실해
I've found you
我找到你了
あなたを見つけた
나는 당신을 찾았어요
so many reasons
有很多原因
たくさんの理由
너무 많은 이유
in so many ways
在很多方面
いろいろな意味で
여러 가지 방법으로
my love has just begun
我的愛情才剛開始
私の愛はまだ始まったばかり
내 사랑은 막 시작됐어
need you forever
永遠需要你
永遠にあなたが必要です
영원히 네가 필요해
I need you to stay
我需要你留下來
君がここにいてほしい
난 당신이 머물러야 해요
you are the one
你就是那個
あなたこそが
당신은 그 사람이에요
you are the one
你就是那個
あなたこそが
당신은 그 사람이에요
said I love you but I lied
說我愛你但我說謊了
愛していると言ったけど嘘をついた
사랑한다고 했지만 거짓말했어
cause this is more than all I feel inside
因為這不只是我內心的感受
これは私が感じていることすべてを超えているから
이게 내가 느끼는 전부보다 더 큰 거니까
said I love you but I was wrong
我說我愛你,但我錯了
愛していると言ったけどそれは間違っていた
사랑한다고 했지만 내가 틀렸어
cause love could never ever
因為愛情永遠無法
愛は決して
사랑은 결코 결코 할 수 없기 때문이다
feel so strong
感覺很強烈
とても強いと感じます
너무 강해
said I love you but I lied
說我愛你但我說謊了
愛していると言ったけど嘘をついた
사랑한다고 했지만 거짓말했어
you came to me like the dawn
你像黎明一樣來到我身邊
あなたは夜明けのように私のところに来た
너는 새벽처럼 내게 다가왔어
through the night just shining like the sun
像太陽一樣閃耀
夜通し太陽のように輝く
밤새도록 태양처럼 빛나고
out of my dreams and into my life
走出我的夢想,走進我的生活
私の夢から私の人生へ
내 꿈에서 벗어나 내 삶으로
you are the one
你就是那個
あなたこそが
당신은 그 사람이에요
you are the one
你就是那個
あなたこそが
당신은 그 사람이에요
said I love you but I lied
說我愛你但我說謊了
愛していると言ったけど嘘をついた
사랑한다고 했지만 거짓말했어
cause this is more than all I feel inside
因為這不只是我內心的感受
これは私が感じていることすべてを超えているから
이게 내가 느끼는 전부보다 더 큰 거니까
I said I love you but I was wrong
我說過我愛你,但我錯了
愛していると言ったけどそれは間違っていた
사랑한다고 했는데 틀렸어
cause I could never ever
因為我永遠不可能
私は絶対に
왜냐하면 나는 결코 결코 할 수 없기 때문이다
feel so strong
感覺很強烈
とても強いと感じます
너무 강해
said I love you
說我愛你
愛していると言った
사랑한다고 말했어
cause this is more than I will feel inside
因為這超越了我內心的感受
これは私が心の中で感じる以上のものだから
이게 내가 속으로 느끼는 것보다 더 큰 거니까
said I love you
說我愛你
愛していると言った
사랑한다고 말했어
but I lie
但我撒謊
でも私は嘘をつく
하지만 나는 거짓말을 해요
Don't stop believin'
Just a small town girl
只是一個小鎮女孩
ただの田舎町の女の子
그냥 작은 마을의 소녀
Livin' in a lonely world
活在孤獨的世界
孤独な世界に生きる
외로운 세상에서 살다
She took the midnight train going anywhere
她搭乘午夜火車前往任何地方
彼女は真夜中の電車に乗ってどこへでも行った
그녀는 자정 기차를 타고 어디든 갔다
Just a city boy
只是一個城市男孩
ただの都会っ子
그냥 도시 소년이야
Born and raised in South Detroit
在南底特律出生長大
南デトロイトで生まれ育った
사우스 디트로이트에서 태어나고 자랐습니다.
He took the midnight train going anywhere
他搭乘午夜火車前往任何地方
彼は真夜中の電車に乗ってどこへでも行った
그는 자정 기차를 타고 어디든 갔다
A singer in a smokey room
煙霧繚繞的房間裡的歌手
煙の充満した部屋にいる歌手
연기 자욱한 방 안의 가수
A smell of wine and cheap perfume
酒味和廉價香水味
ワインと安っぽい香水の匂い
와인과 값싼 향수 냄새
For a smile they can share the night
為了一個微笑,他們可以共度良宵
笑顔のために夜を分かち合える
미소를 위해 그들은 밤을 공유할 수 있습니다
It goes on and on and on and on
它不斷地
それはずっと続く
그것은 계속해서 계속해서 계속해서 계속해서
Strangers waitin'
陌生人在等待
見知らぬ人が待っている
낯선 사람들이 기다리고 있어요
Up and down the boulevard
沿著林蔭大道走來走去
大通りを行き来する
대로를 따라 위아래로
Their shadows searchin' in the night
他們的影子在夜裡搜尋
夜に影が探し回る
밤에 그들의 그림자가 찾아온다
Streetlights, people
路燈、人們
街灯、人々
가로등, 사람들
Livin' just to find emotion
活著只是為了尋找情感
感情を見つけるために生きる
감정을 찾기 위해 사는 것
Hidin', somewhere in the night
躲在夜晚的某處
夜のどこかに隠れている
밤 어딘가에 숨어있어
Workin' hard to get my fill
努力工作來滿足自己的需求
満腹になるために一生懸命働く
내 배를 채우기 위해 열심히 일하다
Everybody wants a thrill
每個人都想要刺激
誰もがスリルを求めている
모두가 스릴을 원한다
Payin' anything to roll the dice
不惜一切代價去擲骰子
サイコロを振るためには何でも払う
주사위를 굴리려면 무엇이든 지불해야 해
Just one more time
再一次
もう一度だけ
한번만 더
Some'll win, some will lose
有人會贏,有人會輸
勝つ人もいれば負ける人もいる
이기는 사람도 있고, 지는 사람도 있다
Some are born to sing the blues
有些人天生就唱藍調
ブルースを歌うために生まれてきた人もいる
어떤 사람들은 블루스를 부르기 위해 태어났습니다
Whoa, the movie never ends
哇哦,電影永遠不會結束
うわー、映画は終わらない
와, 영화는 끝나지 않아
It goes on and on and on and on
它不斷地
それはずっと続く
그것은 계속해서 계속해서 계속해서 계속해서
Strangers waitin'
陌生人在等待
見知らぬ人が待っている
낯선 사람들이 기다리고 있어요
Up and down the boulevard
沿著林蔭大道走來走去
大通りを行き来する
대로를 따라 위아래로
Their shadows searchin' in the night
他們的影子在夜裡搜尋
夜に影が探し回る
밤에 그들의 그림자가 찾아온다
Streetlights, people
路燈、人們
街灯、人々
가로등, 사람들
Livin' just to find emotion
活著只是為了尋找情感
感情を見つけるために生きる
감정을 찾기 위해 사는 것
Hidin', somewhere in the night
躲在夜晚的某處
夜のどこかに隠れている
밤 어딘가에 숨어있어
Don't stop believin'
不要停止相信
信じることをやめないで
믿는 것을 멈추지 마세요
Hold on to that feelin'
堅持那種感覺
その気持ちを忘れずに
그 느낌을 붙잡아라
Streetlights, people
路燈、人們
街灯、人々
가로등, 사람들
Don't stop believin'
不要停止相信
信じることをやめないで
믿는 것을 멈추지 마세요
Hold on
堅持,稍等
持続する
기다리다
Streetlights, people
路燈、人們
街灯、人々
가로등, 사람들
Don't stop believin'
不要停止相信
信じることをやめないで
믿는 것을 멈추지 마세요
Hold on to that feelin'
堅持那種感覺
その気持ちを忘れずに
그 느낌을 붙잡아라
Streetlights, people
路燈、人們
街灯、人々
가로등, 사람들
When the going get tough the tough get going
When the going gets tough
當事情變得艱難時
困難に直面したとき
상황이 어려워지면
The tough get going, tough, tough, huh, huh, huh
堅強的人繼續前進,堅強,堅強,哈哈,哈哈
タフな人は頑張る、タフ、タフ、ハァ、ハァ、ハァ
강인한 사람은 간다, 강인한, 강인한, 허, 허, 허
When the going gets tough, the tough get ready
當事情變得艱難時,堅強的人會做好準備
困難に直面した時、強い者は準備する
상황이 어려워지면 강인한 사람이 준비합니다.
Yeah, tough, tough...
是啊,很難,很難…
うん、厳しい、厳しい...
응, 힘들어, 힘들어...
I got something to tell you
我有事要告訴你
あなたに伝えたいことがある
너한테 말할 게 있어
I got something to say
我有話要說
言いたいことがある
말할 게 있어요
I'm gonna put this dream in motion
我要把這個夢想付諸行動
この夢を実現させよう
나는 이 꿈을 실현할 거야
Never let nothing stand in my way
絕不讓任何事阻擋我
決して邪魔をさせない
아무것도 내 앞길을 막지 못하게 하세요
When the going gets tough
當事情變得艱難時
困難に直面したとき
상황이 어려워지면
The tough get going
艱難前行
タフな人は前進する
강인한 사람이 시작하다
Well I'm gonna get myself 'cross the river
好吧,我要過河
さあ、私は川を渡るつもりだ
그럼 나는 강을 건너려고 합니다.
That's a price I'm willing to pay
這是我願意付出的代價
それは私が喜んで払う代償だ
그건 내가 기꺼이 지불할 대가야
I'm gonna make you stand and deliver
我要讓你站起來並交付
立ち上がって演説させるよ
내가 너를 일어서서 전달하게 할 거야
And give me love in the old-fashion way
用傳統的方式給我愛
そして昔ながらの方法で私に愛を与えてください
그리고 옛날 방식대로 나에게 사랑을 주세요
Woah
哇哦
うわあ
와우
Darling, I'll climb any mountain
親愛的,我願意攀登任何高山
ダーリン、私はどんな山でも登ります
자기야, 나는 어떤 산이든 오를 거야
Darling, I'll do anything
親愛的,我願意做任何事
ダーリン、私は何でもするよ
자기야, 난 뭐든지 할게
Ooh, can I touch you? (Can I touch you?)
噢,我可以摸摸你嗎? (我可以摸你嗎?)
ああ、触ってもいいですか?(触ってもいいですか?)
오, 만져도 돼? (만져도 돼?)
And do the things that lovers do
做情侶們會做的事
そして恋人たちがやることをやる
그리고 연인들이 하는 일을 하세요
Ooh, wanna hold you (wanna hold you)
噢,想擁抱你(想擁抱你)
ああ、抱きしめたい(抱きしめたい)
아, 널 안고 싶어 (널 안고 싶어)
I gotta get it through to you, oh
我得把它傳達給你,哦
あなたに伝えなきゃ
난 너에게 그것을 전달해야 해, 오
When the going gets tough
當事情變得艱難時
困難に直面したとき
상황이 어려워지면
The tough get going
艱難前行
タフな人は前進する
강인한 사람이 시작하다
When the going gets rough
當事情變得艱難時
困難に直面したとき
상황이 어려워지면
The tough get rough
強者必有勇
強者は強し
강인한 사람은 강해진다
Hey, hey, hey, hey, hey
嘿,嘿,嘿,嘿,嘿
ヘイ、ヘイ、ヘイ、ヘイ、ヘイ、ヘイ
야, 야, 야, 야, 야
Oh baby
哦寶貝
ああ、ベイビー
오 베이비
I'm gonna buy me a one-way ticket
我要買一張單程票
片道切符を買うよ
나는 편도 티켓을 사려고 한다
Nothin's gonna hold me back
沒有什麼能阻止我
何も私を止めることはできない
아무것도 나를 막을 수 없어
Your love's like a slow train coming (slow train coming)
你的愛就像一列緩慢駛來的火車(緩慢駛來的火車)
あなたの愛はゆっくりとやってくる列車のようだ(ゆっくりとやってくる列車のようだ)
너의 사랑은 마치 느리게 오는 기차 같아 (느리게 오는 기차 같아)
And I can feel it coming down the track (woah)
我能感覺到它正在逼近(哇)
そして、それがトラックを下りてくるのを感じる(うわー)
그리고 나는 그것이 트랙을 따라 내려오는 것을 느낄 수 있어요 (와)
Darling, I'll climb any mountain
親愛的,我願意攀登任何高山
ダーリン、私はどんな山でも登ります
자기야, 나는 어떤 산이든 오를 거야
Darling, I'll do anything
親愛的,我願意做任何事
ダーリン、私は何でもするよ
자기야, 난 뭐든지 할게
Ooh (ooh) can I touch you? (Can I touch you?)
喔(哦)我可以摸你嗎? (我可以摸你嗎?)
ああ(ああ)触ってもいいですか?(触ってもいいですか?)
우와(우와) 만져도 돼?(만져도 돼?)
And do the things that lovers do
做情侶們會做的事
そして恋人たちがやることをやる
그리고 연인들이 하는 일을 하세요
Ooh, (ooh) wanna hold you (wanna hold you)
噢,(噢)想抱抱你(想抱抱你)
うー、(うー)抱きしめたい(抱きしめたい)
우, (우) 널 안고 싶어 (널 안고 싶어)
I gotta get it through to you (ooh)
我得把它傳達給你(哦)
あなたにも伝わるようにしなきゃ(うーん)
너한테 꼭 전달해야겠어 (우)
'Cause when the going gets tough, the tough get going
因為當事情變得艱難時,堅強的人會繼續前進
困難に直面した時こそ、困難に立ち向かう力があるから
일이 힘들어지면 강인한 사람이 나서기 마련입니다.
When the going gets rough, the tough get rough
當事情變得艱難時,堅強的人也會變得艱難
困難に直面したとき、強い者は強くなる
상황이 어려워지면 강인한 사람도 힘들어진다
Yeah, yeah, yeah, yeah, oh hit it
耶耶耶耶,哦,打它
うん、うん、うん、うん、ああ、打って
네, 네, 네, 네, 오, 쳐봐
Woah, yeah, yeah, yeah, yeah
哇哦,是啊,是啊,是啊
うわー、そう、そう、そう、そう、そう
와, 그래, 그래, 그래, 그래
Darling, I'll climb any mountain
親愛的,我願意攀登任何高山
ダーリン、私はどんな山でも登ります
자기야, 나는 어떤 산이든 오를 거야
Darling, I'll swim any sea
親愛的,我願意遊遍任何大海
ダーリン、私はどんな海でも泳ぎます
자기야, 나는 어떤 바다든 헤엄칠 거야
Darling, I'll reach for the heaven
親愛的,我要到達天堂
ダーリン、私は天国へ向かう
사랑하는 사람아, 나는 천국에 닿을 거야
Darling, with you loving me
親愛的,有你愛我
ダーリン、あなたが私を愛してくれる
사랑하는 너와 함께
Ooh (ooh)
噢(噢)
おお(おお)
우우 (우우)
Ooh, can I touch you? (Can I touch you?)
噢,我可以摸摸你嗎? (我可以摸你嗎?)
ああ、触ってもいいですか?(触ってもいいですか?)
오, 만져도 돼? (만져도 돼?)
And do the things that lovers do (can I touch you?)
做情侶會做的事(我可以摸你嗎?)
そして恋人同士がするようなことをする(触ってもいい?)
그리고 연인들이 하는 짓을 해 (만져도 돼?)
Ooh, wanna hold you (wanna hold you)
噢,想擁抱你(想擁抱你)
ああ、抱きしめたい(抱きしめたい)
아, 널 안고 싶어 (널 안고 싶어)
I gotta get it through to you
我得把它傳達給你
あなたに伝えなきゃ
나는 그것을 당신에게 전달해야 해요
When the going gets tough
當事情變得艱難時
困難に直面したとき
상황이 어려워지면
Going gets tough
情況變得艱難
困難が続く
가는 게 힘들어진다
Going gets rough
情況變得艱難
困難が続く
가는 게 힘들어진다
Going gets rough
情況變得艱難
困難が続く
가는 게 힘들어진다
Going gets tough
情況變得艱難
困難が続く
가는 게 힘들어진다
Going gets tough
情況變得艱難
困難が続く
가는 게 힘들어진다
Going gets rough
情況變得艱難
困難が続く
가는 게 힘들어진다
Going gets rough
情況變得艱難
困難が続く
가는 게 힘들어진다
Going gets tough
情況變得艱難
困難が続く
가는 게 힘들어진다
Going gets tough
情況變得艱難
困難が続く
가는 게 힘들어진다
I will survive
At first I was afraid, I was uglyfied
一開始我很害怕,覺得自己很醜
最初は怖かったし、醜いと感じた
처음엔 겁이 났고, 못생겼어요
Kept thinkin' I could never live without you by my side
我一直認為沒有你在我身邊我活不下去
君がそばにいてくれないと生きていけないってずっと思ってた
너 없이는 절대 살 수 없을 거라고 계속 생각했어
But then I spent so many nights thinking how you did me wrong
但後來我花了很多個夜晚思考你對我做了什麼錯事
でも、その後何晩もあなたが私をどう傷つけたのか考え続けた
하지만 나는 당신이 나에게 얼마나 잘못했는지 생각하며 수많은 밤을 보냈습니다.
And I grew strong
我變得堅強
そして私は強くなった
그리고 나는 강해졌다
And I learned how to get along
我學會如何相處
そして私はどうやって仲良くするかを学んだ
그리고 나는 어떻게 지내야 할지 배웠습니다
And so you're back from outer space
所以你從外太空回來了
それで宇宙から帰ってきたのね
그래서 당신은 우주에서 돌아왔습니다
I just walked in to find you here with that sad look upon your face
我剛走進來就發現你在這裡,臉上帶著悲傷的表情
君が悲しそうな顔をしているのを見つけたんだ
나는 당신이 슬픈 표정을 짓고 있는 것을 보고 그냥 들어왔습니다.
I should have changed that stupid lock
我應該換掉那個愚蠢的鎖
あの馬鹿げた鍵を変えればよかった
그 멍청한 자물쇠를 바꿔야 했어
I should have made you leave your key
我應該讓你留下鑰匙
鍵を置いて行かせるべきだった
내가 너한테 열쇠를 남겨두라고 했어야 했는데
If I had known for just one second you'd be back to bother me
如果我早點知道你會回來打擾我
ほんの一瞬でも知っていたら、また私を困らせることになるだろう
내가 단 1초라도 알았더라면 너는 다시 돌아와서 나를 괴롭혔을 거야
Go on now, go walk out the door
走吧,走出門去
さあ、ドアから出て行ってください
이제 나가세요, 문 밖으로 나가세요
Just turn around now
現在就轉身
今すぐ振り返って
지금 바로 돌아서세요
'Cause you're not welcome anymore
因為你不再受歡迎
もう歓迎されないから
당신은 더 이상 환영받지 못하거든요
Weren't you the one who tried to hurt me with goodbye?
你不是那個試圖用告別來傷害我的人嗎?
さよならで私を傷つけようとしたのはあなたじゃなかったの?
안녕이라는 말로 나를 상처입히려던 사람이 바로 당신이 아니었나요?
Did you think I'd crumble?
你以為我會崩潰嗎?
私が崩れ落ちると思ったの?
내가 무너질 거라고 생각했어?
Did you think I'd lay down and die?
你以為我會躺下來死嗎?
私が横になって死ぬと思ったのですか?
내가 누워서 죽을 줄 알았어?
Oh no not I, I will survive
喔不,我不會,我會活下來
ああ、私は生き残る
아니, 난 아니야, 난 살아남을 거야
Oh, as long as I know how to love, I know I'll stay alive
哦,只要我懂得如何去愛,我知道我就會活下去
ああ、愛し方を知っている限り、私は生き続けるだろう
오, 내가 사랑하는 법을 아는 한, 나는 살아남을 수 있을 거야
I've got all my life to live
我要活出我的一生
私には一生生きていくだけの時間がある
난 살아야 할 인생이 너무 많아
And I've got all my love to give
我會給你全部的愛
そして私は愛を全て捧げる
그리고 나는 줄 수 있는 모든 사랑을 가지고 있어요
And I'll survive
我會活下來
そして私は生き残る
그리고 나는 살아남을 것이다
I will survive
我會活下去
死にはしません
나는 살아남을 것이다
Hey, hey
嘿嘿
やあ、やあ
야, 야
It took all the strength I had not to fall apart
我竭盡全力才沒有崩潰
崩れ落ちないように全力を尽くした
무너지지 않기 위해 내가 가진 모든 힘을 다해야 했습니다.
Kept tryin' hard to mend the pieces of my broken heart
一直努力修補我破碎的心
傷ついた心を修復しようと努力し続けた
깨진 마음의 조각을 고치려고 계속 노력했어요
And I spent oh so many nights just feeling sorry for myself
我花了好多夜晚為自己感到難過
そして私は何晩も自分を憐れんで過ごした
그리고 나는 나 자신을 불쌍히 여기며 수많은 밤을 보냈습니다.
I used to cry, but now I hold my head up high
我曾經哭泣,但現在我昂首挺胸
昔は泣いていたけど、今は頭を高く上げて
나는 울곤 했지만, 이제는 고개를 높이 들고 있습니다
And you see me, somebody new
你看到我,一個新人
そしてあなたは私を見る、新しい誰か
그리고 당신은 나를 봅니다, 새로운 누군가
I'm not that chained up little person still in love with you
我不再是那個被鎖鏈束縛著卻依然愛著你的小人
私はまだあなたを愛している鎖につながれた小さな人間ではありません
나는 아직도 당신을 사랑하는 그런 쇠사슬에 묶인 작은 사람이 아닙니다.
And so you felt like dropping in and just expect me to be free
所以你突然想來,希望我自由
だからあなたは立ち寄って、私が自由であることを期待したのです
그래서 당신은 그냥 들러서 내가 자유로울 것이라고 기대하는 것 같았습니다.
But now I'm savin' all my lovin' for someone who's lovin' me
但現在我把我所有的愛都留給了愛我的人
でも今は、私を愛してくれる人のために、私の愛を全部取っておいている
하지만 지금은 나를 사랑하는 사람을 위해 내 모든 사랑을 아껴두고 있어요
Go on now, go walk out the door
走吧,走出門去
さあ、ドアから出て行ってください
이제 나가세요, 문 밖으로 나가세요
Just turn around now
現在就轉身
今すぐ振り返って
지금 바로 돌아서세요
'Cause you're not welcome anymore
因為你不再受歡迎
もう歓迎されないから
당신은 더 이상 환영받지 못하거든요
Weren't you the one who tried to break me with goodbye?
你不是那個試圖用再見來打斷我的人嗎?
別れを告げて私を傷つけようとしたのはあなたじゃなかったの?
이별의 인사로 나를 깨뜨리려 했던 사람이 당신이 아니었나요?
Did you think I'd crumble?
你以為我會崩潰嗎?
私が崩れ落ちると思ったの?
내가 무너질 거라고 생각했어?
Did you think I'd lay down and die?
你以為我會躺下來死嗎?
私が横になって死ぬと思ったのですか?
내가 누워서 죽을 줄 알았어?
Oh no not I, I will survive
喔不,我不會,我會活下來
ああ、私は生き残る
아니, 난 아니야, 난 살아남을 거야
Oh, as long as I know how to love, I know I'll stay alive
哦,只要我懂得如何去愛,我知道我就會活下去
ああ、愛し方を知っている限り、私は生き続けるだろう
오, 내가 사랑하는 법을 아는 한, 나는 살아남을 수 있을 거야
I've got all my life to live
我要活出我的一生
私には一生生きていくだけの時間がある
난 살아야 할 인생이 너무 많아
I've got all my love to give
我會給我全部的愛
私はすべての愛を捧げるつもりだ
나는 줄 수 있는 모든 사랑을 가지고 있어요
And I'll survive
我會活下來
そして私は生き残る
그리고 나는 살아남을 것이다
I will survive
我會活下去
死にはしません
나는 살아남을 것이다
Oh
哦
おお
오
Go on now, go walk out the door
走吧,走出門去
さあ、ドアから出て行ってください
이제 나가세요, 문 밖으로 나가세요
Just turn around now
現在就轉身
今すぐ振り返って
지금 바로 돌아서세요
'Cause you're not welcome anymore
因為你不再受歡迎
もう歓迎されないから
당신은 더 이상 환영받지 못하거든요
Weren't you the one who tried to break me with goodbye?
你不是那個試圖用再見來打斷我的人嗎?
別れを告げて私を傷つけようとしたのはあなたじゃなかったの?
이별의 인사로 나를 깨뜨리려 했던 사람이 당신이 아니었나요?
Did you think I'd crumble?
你以為我會崩潰嗎?
私が崩れ落ちると思ったの?
내가 무너질 거라고 생각했어?
Did you think I'd lay down and die?
你以為我會躺下來死嗎?
私が横になって死ぬと思ったのですか?
내가 누워서 죽을 줄 알았어?
Oh no not I, I will survive
喔不,我不會,我會活下來
ああ、私は生き残る
아니, 난 아니야, 난 살아남을 거야
Oh, as long as I know how to love, I know I'll stay alive
哦,只要我懂得如何去愛,我知道我就會活下去
ああ、愛し方を知っている限り、私は生き続けるだろう
오, 내가 사랑하는 법을 아는 한, 나는 살아남을 수 있을 거야
I've got all my life to live
我要活出我的一生
私には一生生きていくだけの時間がある
난 살아야 할 인생이 너무 많아
I've got all my love to give
我會給我全部的愛
私はすべての愛を捧げるつもりだ
나는 줄 수 있는 모든 사랑을 가지고 있어요
And I'll survive
我會活下來
そして私は生き残る
그리고 나는 살아남을 것이다
I will survive
我會活下去
死にはしません
나는 살아남을 것이다
I will survive
我會活下去
死にはしません
나는 살아남을 것이다
You can't touch this
You can't touch this
你不能碰這個
これに触れてはいけない
이건 건드릴 수 없어
You can't touch this
你不能碰這個
これに触れてはいけない
이건 건드릴 수 없어
You can't touch this
你不能碰這個
これに触れてはいけない
이건 건드릴 수 없어
(Oh-oh oh oh oh-oh-oh)
(哦,哦,哦,哦,哦,哦)
(おおおおおおおおおおおおお)
(오-오 오 오 오-오-오)
You can't touch this
你不能碰這個
これに触れてはいけない
이건 건드릴 수 없어
(Oh-oh oh oh oh-oh-oh)
(哦,哦,哦,哦,哦,哦)
(おおおおおおおおおおおおお)
(오-오 오 오 오-오-오)
(You can't touch this)
(你不能碰這個)
(これに触れてはいけません)
(이건 만질 수 없어)
My, my, my, my
我的,我的,我的,我的
ああ、ああ、ああ、ああ
아, 아, 아, 아
Music hits me so hard,
音樂對我影響很大,
音楽は私にとても強く響く、
음악이 나를 너무 강하게 때리네요.
Makes me say "Oh my Lord!"
讓我說“哦,我的上帝!”
「ああ、神様!」って言ってしまいます。
"오 나의 주님!"이라고 외치게 되네요.
Thank you for blessing me
謝謝你祝福我
祝福してくれてありがとう
나를 축복해 주셔서 감사합니다
With a mind to rhyme and two hyped feet
用一顆押韻的心和兩隻興奮的腳
韻を踏む心と興奮した2本の足で
운율을 맞추려는 마음과 흥분된 두 발로
It feels good when you know you're down
當你知道自己情緒低落時,感覺很好
落ち込んでいると分かると気分がいい
자신이 힘들다는 걸 알면 기분이 좋아진다
A superdope homeboy from the Oaktown
來自 Oaktown 的超級棒小伙子
オークタウン出身の超優秀なホームボーイ
오크타운 출신의 슈퍼도프 친구
And I'm known as such
我因此而聞名
そして私はそのように知られている
그리고 나는 그런 사람으로 알려져 있습니다
And this is a beat, uh, you can't touch
這是一個你無法觸及的節拍
これは触れることのできないビートです
그리고 이건 비트야, 어, 건드릴 수 없어
I told you homeboy, you can't touch this
我跟你說了,老兄,你不能碰這個
言ったでしょ、これに触れちゃダメよ
내가 말했잖아, 친구야, 이거 건드릴 수 없어
Yeah, that's how we livin' and ya know,
是的,這就是我們的生活方式,你知道,
ああ、それが俺たちの生き方さ、
응, 그게 우리가 사는 방식이고, 알다시피,
You can't touch this
你不能碰這個
これに触れてはいけない
이건 건드릴 수 없어
Look in my eyes man, you can't touch this
看著我的眼睛,你不能碰這個
私の目を見てください、あなたはこれに触れることはできません
내 눈을 봐, 넌 이걸 건드릴 수 없어
Yo let me bust the funky lyrics, you can't touch this
讓我打破這首時髦的歌詞,你不能碰它
よし、ファンキーな歌詞をぶち壊してやるよ、これに触れることはできない
펑키한 가사를 터뜨려 줘, 이거 건드릴 수 없어
Fresh new kicks and pants
新鮮的運動鞋和褲子
新鮮な新しいスニーカーとパンツ
새로운 신발과 바지
You got it like that now you know wanna dance
你現在明白了,你知道想跳舞嗎?
君はもうそれが分かった、踊りたい?
이제 너는 그걸 알았고 춤추고 싶어
So move out of your seat
所以離開你的座位
だから席を立って
그러니 자리에서 일어나세요
And get a fly girl and catch this beat
找一個飛行女孩並抓住這個節奏
フライガールを手に入れてこのビートをキャッチしよう
그리고 멋진 여자를 만나서 이 비트를 잡아봐
While it's rollin'. Hold on
當它滾動的時候。堅持,稍等
転がっている間に。待って
굴러가는 동안. 잠깐만요
Pump a little bit and let them know it's going on
稍微抽一下,讓他們知道發生了什麼
少しポンプして、それが起こっていることを知らせます
조금 펌핑해서 진행 중임을 알려주세요.
Like that, like that
就這樣,就這樣
ああ、ああ
그렇게, 그렇게
Cold on a mission so fall on back
執行任務時天氣寒冷,所以撤退
任務中に寒くなったので背中に倒れる
임무 수행 중 추위에 떨며 뒤로 물러나다
Let 'em know that you're too much
讓他們知道你太過分了
君がやりすぎだってことを知らせて
당신이 너무 많다는 것을 그들에게 알리십시오
And this is a beat, uh, they can't touch
這是他們無法觸及的節拍
そしてこれは、彼らが触れることのできないビートです
그리고 이건 비트야, 어, 그들은 건드릴 수 없어
Yo I told you, you can't touch this
喲,我告訴過你,你不能碰這個
言ったでしょ、これに触れちゃダメよ
내가 말했잖아, 이거 만질 수 없어
Why you standing there man, you can't touch this
你為什麼站在那裡,你不能碰這個
なんでそこに立ってるの?これに触れちゃダメだよ
왜 거기 서 있니, 이거 건드릴 수 없어
Yo sound the bell school is in, sucker
敲響上課鈴,傻瓜
鐘を鳴らして学校が始まるぞ、バカ野郎
학교 종소리가 들리는군, 멍청아
You can't touch this
你不能碰這個
これに触れてはいけない
이건 건드릴 수 없어
Give me a song or rhythm
給我一首歌曲或節奏
歌かリズムを教えてください
노래나 리듬을 주세요
Making no sweat that's what I'm giving 'em
毫不費力,這就是我給他們的
汗をかかずに、それが私が彼らに与えるものだ
땀 흘리지 말고 내가 그들에게 주는 게 바로 그거예요
So now they know
所以現在他們知道了
だから彼らは知っている
그래서 이제 그들은 알게 되었어요
You talk about the Hammer when you're talking 'bout a show
當你談論一場演出時,你會談論錘子
ショーについて話すときはハンマーについて話す
쇼에 대해 이야기할 때 해머에 대해 이야기합니다.
That's hyped and tight
這太誇張了
盛り上がってタイトだ
그거 과장되고 딱딱하네
Singers are sweatin' so pass them a wipe
歌手們都在流汗,所以給他們一張濕紙巾
歌手は汗をかいているので、ウェットティッシュを渡しましょう
가수들은 땀을 흘리니까 물티슈를 건네주세요
Or a tape to learn
或學習磁帶
あるいは学習用のテープ
아니면 배우기 위한 테이프
What it's gonna take in the 90's to burn
90 年代需要什麼才能燃燒
90年代に燃え尽きるには
90년대에 불타기 위해서는 무엇이 필요한가
The charts legit
圖表合法
チャートは本物だ
차트는 합법적이다
Either work hard or you might as well quit
要么努力工作,要么辭職
一生懸命働くか、辞めるか
열심히 일하거나 아니면 그만두는 게 낫다
That's word because you know
那是字,因為你知道
それはあなたが知っている言葉です
그건 당신이 알고 있기 때문에 단어입니다
You can't touch this
你不能碰這個
これに触れてはいけない
이건 건드릴 수 없어
You can't touch this
你不能碰這個
これに触れてはいけない
이건 건드릴 수 없어
Break it down!
打破它!
分解してみましょう!
분해해 보세요!
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
(哦,哦,哦,哦,哦,哦,哦,哦)
(おおおおおおおおおおおおおおおおおおおお)
(오-오-오-오-오-오-오-오-오-오)
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
(哦,哦,哦,哦,哦,哦,哦,哦)
(おおおおおおおおおおおおおおおおおおおお)
(오-오-오-오-오-오-오-오-오-오)
Stop! Hammer time!
停止!錘擊時間!
ストップ!ハンマータイム!
멈춰! 망치질 타임!
Go with the flow. It is said
順其自然。據說
流れに身を任せなさい。
흐름에 맡겨라. 라는 말이 있다.
If you can't groove to this then you probably are dead
如果你不能跟著這首歌起舞,那你可能已經死了
これを聴いてノリノリになれないなら、あなたは死んでいるかもしれない
이걸 따라할 수 없다면 아마 죽은 거나 마찬가지일 거야
So wave your hands in the air
所以在空中揮動你的雙手
だから手を振って
그러니 손을 흔들어 보세요
Bust a few moves run your fingers through your hair
做幾個動作,用手指梳理你的頭髮
髪に指を通しながら、いくつかの動きをしましょう
몇 가지 동작을 하고 손가락으로 머리카락을 쓰다듬어 보세요.
This is it for a winner
這是勝利者
これが勝者の決め手だ
이것이 승자의 전부입니다
Dance to this and you're gonna get thinner
跳這個舞就會瘦
これを踊れば痩せられるよ
이걸 따라 춤을 추면 더 날씬해질 거야
Now move slide your rump
現在移動你的臀部
さあ、お尻をスライドさせて
이제 엉덩이를 움직여 슬라이드하세요
Just for a minute let's all do the bump
就一分鐘,讓我們一起來做一下
ちょっとだけみんなでバンプをやろう
잠깐만 우리 모두 범프를 해보자
Every time you see me,
每次你見到我,
あなたが私を見るたびに、
당신이 나를 볼 때마다,
Stop doing this?
別再這麼做了?
これをやめませんか?
이러는 걸 그만둬?
It's "Hammer. Go Hammer. MC Hammer. Yo Hammer!"
是“Hammer。Go Hammer。MC Hammer。Yo Hammer!”
「ハマー。ゴー・ハマー。MCハマー。ヨー・ハマー!」
"해머. 해머 고. MC 해머. 요 해머!"
Yeah, Y' can't touch this
是的,你不能碰這個
ああ、これに触れちゃダメだよ
응, 이건 건드릴 수 없어
You spin me round
Yeah I, I got to know your name
是的,我必須知道你的名字
そうだ、君の名前を知った
네, 나는 당신의 이름을 알게 되었어요
Well and I, could trace your private number baby
嗯,我可以追蹤你的私人號碼,寶貝
まあ、私はあなたのプライベート番号を追跡することができます
글쎄, 나는 너의 개인 번호를 추적할 수 있을 거야
All I know is that to me
我只知道對我來說
私が知っているのは、私にとって
내가 아는 건 나뿐이야
You look like you're lots of fun
你看起來很有趣
君はとても楽しそうだね
당신은 정말 재밌는 것 같아요
Open up your lovin' arms
張開你愛的雙臂
愛する腕を広げて
당신의 사랑의 팔을 열어주세요
I want some, want some
我想要一些,想要一些
欲しい、欲しい
나는 그것을 원한다, 그것을 원한다
Well I... I set my sights on you
嗯,我……我看上你了
ええと…私はあなたに目をつけた
글쎄, 나는... 나는 너를 노렸어
(And no one else will do)
(而且沒人會這麼做)
(そして他の誰もそうしないでしょう)
(그리고 다른 사람은 할 수 없을 거야)
And I, I've got to have my way now, baby
而我現在必須用自己的方式做事,寶貝
そして私は、私は自分のやり方を貫かなきゃいけないの、ベイビー
그리고 나는, 나는 이제 내 뜻대로 해야 해, 자기야
All I know is that to me
我只知道對我來說
私が知っているのは、私にとって
내가 아는 건 나뿐이야
You look like you're havin' fun
你看起來很開心
楽しそうだね
당신은 재밌어 보이네요
Open up your lovin' arms
張開你愛的雙臂
愛する腕を広げて
당신의 사랑의 팔을 열어주세요
Watch out, here I come
小心,我來了
気をつけろ、俺が来るぞ
조심해, 내가 간다
You spin me right round, baby
寶貝,你讓我旋轉
君は僕をぐるぐる回してくれるよ、ベイビー
너는 나를 바로 돌려, 자기야
Right round like a record, baby
就像唱片一樣,寶貝
レコードみたいに丸いよ、ベイビー
레코드처럼 둥글게, 베이비
Right round round round
右轉轉轉
右、ぐるぐるぐる
오른쪽 라운드 라운드 라운드
You spin me right round, baby
寶貝,你讓我旋轉
君は僕をぐるぐる回してくれるよ、ベイビー
너는 나를 바로 돌려, 자기야
Right round, like a record, baby
就像一張唱片,寶貝
レコードみたいに丸いよ、ベイビー
딱 맞아, 레코드처럼, 베이비
Right round, round round
右轉,轉轉
右回り、右回り
오른쪽 라운드, 라운드 라운드
I, I got be your friend now, baby
我,我現在要成為你的朋友了,寶貝
私はもうあなたの友達よ、ベイビー
나, 난 이제 너의 친구가 되어야 해, 자기야
And I would like to move in Just a little bit closer
我想搬得更近一點
そして、もう少しだけ近くに引っ越したい
그리고 나는 조금 더 가까이 다가가고 싶습니다
(Little bit closer)
(再近一點)
(もう少し近づきました)
(조금 더 가까이)
All I know is that to me
我只知道對我來說
私が知っているのは、私にとって
내가 아는 건 나뿐이야
You look like you're lots of fun
你看起來很有趣
君はとても楽しそうだね
당신은 정말 재밌는 것 같아요
Open up your lovin' arms
張開你愛的雙臂
愛する腕を広げて
당신의 사랑의 팔을 열어주세요
Watch out, here I come
小心,我來了
気をつけろ、俺が来るぞ
조심해, 내가 간다
You spin me right round, baby
寶貝,你讓我旋轉
君は僕をぐるぐる回してくれるよ、ベイビー
너는 나를 바로 돌려, 자기야
Right round, like a record, baby
就像一張唱片,寶貝
レコードみたいに丸いよ、ベイビー
딱 맞아, 레코드처럼, 베이비
Right round round round
右轉轉轉
右、ぐるぐるぐる
오른쪽 라운드 라운드 라운드
You spin me right round, baby
寶貝,你讓我旋轉
君は僕をぐるぐる回してくれるよ、ベイビー
너는 나를 바로 돌려, 자기야
Right round, like a record, baby
就像一張唱片,寶貝
レコードみたいに丸いよ、ベイビー
딱 맞아, 레코드처럼, 베이비
Right round, round round
右轉,轉轉
右回り、右回り
오른쪽 라운드, 라운드 라운드
I want your love
我想要你的愛
あなたの愛が欲しい
나는 당신의 사랑을 원해요
I want your love
我想要你的愛
あなたの愛が欲しい
나는 당신의 사랑을 원해요
All I know is that to me
我只知道對我來說
私が知っているのは、私にとって
내가 아는 건 나뿐이야
You look like you're lots of fun
你看起來很有趣
君はとても楽しそうだね
당신은 정말 재밌는 것 같아요
Open up your lovin' arms
張開你愛的雙臂
愛する腕を広げて
당신의 사랑의 팔을 열어주세요
Watch out, here I come
小心,我來了
気をつけろ、俺が来るぞ
조심해, 내가 간다
You spin me right round, baby
寶貝,你讓我旋轉
君は僕をぐるぐる回してくれるよ、ベイビー
너는 나를 바로 돌려, 자기야
Right round like a record, baby
就像唱片一樣,寶貝
レコードみたいに丸いよ、ベイビー
레코드처럼 둥글게, 베이비
Right round round round
右轉轉轉
右、ぐるぐるぐる
오른쪽 라운드 라운드 라운드
You spin me right round, baby
寶貝,你讓我旋轉
君は僕をぐるぐる回してくれるよ、ベイビー
너는 나를 바로 돌려, 자기야
Right round like a record, baby
就像唱片一樣,寶貝
レコードみたいに丸いよ、ベイビー
레코드처럼 둥글게, 베이비
Right round round round
右轉轉轉
右、ぐるぐるぐる
오른쪽 라운드 라운드 라운드
I want your love
我想要你的愛
あなたの愛が欲しい
나는 당신의 사랑을 원해요
I want your love
我想要你的愛
あなたの愛が欲しい
나는 당신의 사랑을 원해요
You spin me right round, baby
寶貝,你讓我旋轉
君は僕をぐるぐる回してくれるよ、ベイビー
너는 나를 바로 돌려, 자기야
Right round, like a record, baby
就像一張唱片,寶貝
レコードみたいに丸いよ、ベイビー
딱 맞아, 레코드처럼, 베이비
Right round, round round
右轉,轉轉
右回り、右回り
오른쪽 라운드, 라운드 라운드
You spin me right round, baby
寶貝,你讓我旋轉
君は僕をぐるぐる回してくれるよ、ベイビー
너는 나를 바로 돌려, 자기야
Right round, like a record, baby
就像一張唱片,寶貝
レコードみたいに丸いよ、ベイビー
딱 맞아, 레코드처럼, 베이비
Right round, round round
右轉,轉轉
右回り、右回り
오른쪽 라운드, 라운드 라운드
