分手需要練習的
談起關於你的話題
Talking about you
あなたについて話す
당신에 대해 이야기
tan qi guan yu ni de hua ti
終於可以不用缺席
Finally, I don't have to be absent.
ついに欠席する必要がなくなりました。
마지막으로, 나는 결석할 필요가 없습니다.
zhong yu ke yi bu yong que xi
甚至還表現得不再關心
They even acted as if they no longer cared.
彼らはもう気にしていないかのように振る舞いました。
그들은 더 이상 신경 쓰지 않는 것처럼 행동하기도 했습니다.
shen zhi hai biao xian de bu zai guan xin
從前你是傷的痕跡
You were once a scar.
君はかつて傷跡だった。
당신은 한때 상처였습니다.
cong qian ni shi shang de hen ji
現在不過是場回憶
It's all just a memory now.
今ではすべてがただの思い出です。
이제는 모두 기억일 뿐이에요.
xian zai bu guo shi chang hui yi
忽遠 忽近
Sometimes far, sometimes near
時には遠く、時には近く
때로는 멀리, 때로는 가까이
hu yuan hu jin
我怕的是低潮來襲
What I fear is the arrival of a low period.
私が恐れているのは、低迷期の到来です。
제가 두려워하는 것은 저조한 시기가 도래한다는 것입니다.
wo pa de shi di chao lai xi
這城市哪裏夠隱密
Where in this city is there any seclusion?
この街のどこに隔離された場所があるだろうか?
이 도시 어디에 고립된 곳이 있나요?
zhe cheng shi na li gou yin mi
藏住我突然想哭的情緒
I tried to hide my sudden urge to cry.
私は突然泣きたくなったのを隠そうとした。
나는 갑자기 울고 싶은 충동을 숨기려고 노력했다.
cang zhu wo tu ran xiang ku de qing xu
寧願失去鬥志勇氣
I'd rather lose my fighting spirit and courage
闘志と勇気を失うほうがましだ
나는 차라리 투지와 용기를 잃는 게 낫다
ning yuan shi qu dou zhi yong qi
好過和你冷戰推擠
Better than a cold war and pushing each other.
冷戦になってお互いに圧力をかけ合うよりはましだ。
냉전으로 서로를 밀어붙이는 것보다는 낫죠.
hao guo he ni leng zhan tui ji
這樣 誰輸得起
Who can afford to lose like that?
そんなふうに負ける余裕が誰にあるでしょうか?
그런 식으로 손해를 볼 여유가 있는 사람이 누가 있겠는가?
zhe yang shui shu de qi
原來分手是需要練習的
So breaking up takes practice, it turns out.
つまり、別れるには練習が必要だということになる。
그러니까 헤어지려면 연습이 필요하다는 걸 알게 됐어요.
yuan lai fen shou shi xu yao lian xi de
等時間久了會變勇敢的
You'll become braver over time.
あなたは時間が経つにつれてもっと勇敢になるでしょう。
시간이 지나면서 당신은 더 용감해질 거예요.
deng shi jian jiu le hui bian yong gan de
你慢慢出走 我漸漸放手
As you slowly leave, I gradually let go.
あなたがゆっくりと去っていくにつれて、私も徐々に手放していきます。
당신이 천천히 떠나자, 나는 점차 당신을 놓아줍니다.
ni man man chu zou wo jian jian fang shou
這不就是 我們要的自由
Isn't this the freedom we've been looking for?
これこそ私たちが求めていた自由ではないでしょうか?
이게 바로 우리가 찾던 자유가 아닐까?
zhe bu jiu shi wo men yao de zi you
原來分手是需要練習的
So breaking up takes practice, it turns out.
つまり、別れるには練習が必要だということになる。
그러니까 헤어지려면 연습이 필요하다는 걸 알게 됐어요.
yuan lai fen shou shi xu yao lian xi de
等傷口好了會變輕鬆的
It will feel easier once the wound heals.
傷が治ったら楽になるでしょう。
상처가 낫고 나면 좀 더 수월해질 거예요.
deng shang kou hao le hui bian qing song de
海闊天空 不殘留一點痛
The sea and sky are vast, leaving not a trace of pain.
海も空も広大で、痛みの痕跡も残さない。
바다와 하늘은 광활해서 고통의 흔적을 남기지 않는다.
hai kuo tian kong bu can liu yi dian tong
回頭看怕懦弱 往前走怕墜落
Looking back, I fear I'm cowardly; moving forward, I fear I'll fall.
過去を振り返ると、自分が臆病なのではないかと不安になり、前進すると、自分が倒れてしまうのではないかと不安になります。
돌이켜보면, 내가 비겁했던 게 두렵고, 앞으로 나아가면 넘어질까 봐 두렵습니다.
hui tou kan pa nuo ruo wang qian zou pa zhui luo
但我一定能學會
But I'm sure I can learn it.
でも、きっと学べると思います。
하지만 저는 배울 수 있다고 확신해요.
dan wo yi ding neng xue hui
在想你的時候 不難過
I'm not sad when I think of you.
君のことを考えると悲しくないよ。
당신을 생각하면 슬퍼지지 않아요.
zai xiang ni de shi hou bu nan guo
我怕的是低潮來襲
What I fear is the arrival of a low period.
私が恐れているのは、低迷期の到来です。
제가 두려워하는 것은 저조한 시기가 도래한다는 것입니다.
wo pa de shi di chao lai xi
這城市哪裏夠隱密
Where in this city is there any seclusion?
この街のどこに隔離された場所があるだろうか?
이 도시 어디에 고립된 곳이 있나요?
zhe cheng shi na li gou yin mi
藏住我突然想哭的情緒
I tried to hide my sudden urge to cry.
私は突然泣きたくなったのを隠そうとした。
나는 갑자기 울고 싶은 충동을 숨기려고 노력했다.
cang zhu wo tu ran xiang ku de qing xu
寧願失去鬥志勇氣
I'd rather lose my fighting spirit and courage
闘志と勇気を失うほうがましだ
나는 차라리 투지와 용기를 잃는 게 낫다
ning yuan shi qu dou zhi yong qi
好過和你冷戰推擠
Better than a cold war and pushing each other.
冷戦になってお互いに圧力をかけ合うよりはましだ。
냉전으로 서로를 밀어붙이는 것보다는 낫죠.
hao guo he ni leng zhan tui ji
這樣 誰輸得起
Who can afford to lose like that?
そんなふうに負ける余裕が誰にあるでしょうか?
그런 식으로 손해를 볼 여유가 있는 사람이 누가 있겠는가?
zhe yang shui shu de qi
原來分手是需要練習的
So breaking up takes practice, it turns out.
つまり、別れるには練習が必要だということになる。
그러니까 헤어지려면 연습이 필요하다는 걸 알게 됐어요.
yuan lai fen shou shi xu yao lian xi de
等時間久了會變勇敢的
You'll become braver over time.
あなたは時間が経つにつれてもっと勇敢になるでしょう。
시간이 지나면서 당신은 더 용감해질 거예요.
deng shi jian jiu le hui bian yong gan de
你慢慢出走 我漸漸放手
As you slowly leave, I gradually let go.
あなたがゆっくりと去っていくにつれて、私も徐々に手放していきます。
당신이 천천히 떠나자, 나는 점차 당신을 놓아줍니다.
ni man man chu zou wo jian jian fang shou
這不就是 我們要的自由
Isn't this the freedom we've been looking for?
これこそ私たちが求めていた自由ではないでしょうか?
이게 바로 우리가 찾던 자유가 아닐까?
zhe bu jiu shi wo men yao de zi you
原來分手是需要練習的
So breaking up takes practice, it turns out.
つまり、別れるには練習が必要だということになる。
그러니까 헤어지려면 연습이 필요하다는 걸 알게 됐어요.
yuan lai fen shou shi xu yao lian xi de
等傷口好了會變輕鬆的
It will feel easier once the wound heals.
傷が治ったら楽になるでしょう。
상처가 낫고 나면 좀 더 수월해질 거예요.
deng shang kou hao le hui bian qing song de
海闊天空 不殘留一點痛
The sea and sky are vast, leaving not a trace of pain.
海も空も広大で、痛みの痕跡も残さない。
바다와 하늘은 광활해서 고통의 흔적을 남기지 않는다.
hai kuo tian kong bu can liu yi dian tong
回頭看怕懦弱 往前走怕墜落
Looking back, I fear I'm cowardly; moving forward, I fear I'll fall.
過去を振り返ると、自分が臆病なのではないかと不安になり、前進すると、自分が倒れてしまうのではないかと不安になります。
돌이켜보면, 내가 비겁했던 게 두렵고, 앞으로 나아가면 넘어질까 봐 두렵습니다.
hui tou kan pa nuo ruo wang qian zou pa zhui luo
但我一定能學會
But I'm sure I can learn it.
でも、きっと学べると思います。
하지만 저는 배울 수 있다고 확신해요.
dan wo yi ding neng xue hui
在想你的時候 不難過
I'm not sad when I think of you.
君のことを考えると悲しくないよ。
당신을 생각하면 슬퍼지지 않아요.
zai xiang ni de shi hou bu nan guo
原來分手是需要練習的
So breaking up takes practice, it turns out.
つまり、別れるには練習が必要だということになる。
그러니까 헤어지려면 연습이 필요하다는 걸 알게 됐어요.
yuan lai fen shou shi xu yao lian xi de
等傷口好了會變輕鬆的
It will feel easier once the wound heals.
傷が治ったら楽になるでしょう。
상처가 낫고 나면 좀 더 수월해질 거예요.
deng shang kou hao le hui bian qing song de
海闊天空 不殘留一點痛
The sea and sky are vast, leaving not a trace of pain.
海も空も広大で、痛みの痕跡も残さない。
바다와 하늘은 광활해서 고통의 흔적을 남기지 않는다.
hai kuo tian kong bu can liu yi dian tong
回頭看怕懦弱 往前走怕墜落
Looking back, I fear I'm cowardly; moving forward, I fear I'll fall.
過去を振り返ると、自分が臆病なのではないかと不安になり、前進すると、自分が倒れてしまうのではないかと不安になります。
돌이켜보면, 내가 비겁했던 게 두렵고, 앞으로 나아가면 넘어질까 봐 두렵습니다.
hui tou kan pa nuo ruo wang qian zou pa zhui luo
但我一定能學會
But I'm sure I can learn it.
でも、きっと学べると思います。
하지만 저는 배울 수 있다고 확신해요.
dan wo yi ding neng xue hui
在想你的時候 不難過
I'm not sad when I think of you.
君のことを考えると悲しくないよ。
당신을 생각하면 슬퍼지지 않아요.
zai xiang ni de shi hou bu nan guo
詞:何啓弘
Lyrics: Ho Kai-Hung
作詞:ホー・カイホン
작사: 호카이훙
曲:施佳陽
Music by Shih Chia-yang
音楽:施嘉陽
Shih Chia-yang의 음악
分手需要練習的
●●●
談起關於你的話題
終於可以不用缺席
甚至還表現得不再關心
從前你是傷的痕跡
現在不過是場回憶
忽遠 忽近
我怕的是低潮來襲
這城市哪裏夠隱密
藏住我突然想哭的情緒
寧願失去鬥志勇氣
好過和你冷戰推擠
這樣 誰輸得起
原來分手是需要練習的
等時間久了會變勇敢的
你慢慢出走 我漸漸放手
這不就是 我們要的自由
原來分手是需要練習的
等傷口好了會變輕鬆的
海闊天空 不殘留一點痛
回頭看怕懦弱 往前走怕墜落
但我一定能學會
在想你的時候 不難過
......
●●●
我怕的是低潮來襲
這城市哪裏夠隱密
藏住我突然想哭的情緒
寧願失去鬥志勇氣
好過和你冷戰推擠
這樣 誰輸得起
原來分手是需要練習的
等時間久了會變勇敢的
你慢慢出走 我漸漸放手
這不就是 我們要的自由
原來分手是需要練習的
等傷口好了會變輕鬆的
海闊天空 不殘留一點痛
回頭看怕懦弱 往前走怕墜落
但我一定能學會
在想你的時候 不難過
原來分手是需要練習的
等傷口好了會變輕鬆的
海闊天空 不殘留一點痛
回頭看怕懦弱 往前走怕墜落
但我一定能學會
在想你的時候 不難過
以前,以後
本來總是牽着的手
The hands that were always held
いつも握られていた手
항상 잡혀 있던 손
ben lai zong shi qian zhe de shou
現在怎麼各自寂寞
Why are we all so lonely now?
私たちはなぜ今こんなに孤独なのでしょうか?
왜 우리는 지금 이렇게 외로울까?
xian zai zen me ge zi ji mo
你在抽完煙後 還要忙什麼
What do you do after you finish smoking?
タバコを吸い終わったら何をしますか?
흡연을 마친 후에는 무엇을 하시나요?
ni zai chou wan yan hou hai yao mang shi me
本來總是浪漫熾熱
Originally always romantic and passionate
もともと常にロマンチックで情熱的
원래는 항상 낭만적이고 열정적이었습니다
ben lai zong shi lang man chi re
現在怎麼被動冷漠
Why are you now being passively indifferent?
なぜ今あなたは受動的に無関心になっているのですか?
왜 지금은 소극적으로 무관심한가요?
xian zai zen me bei dong leng mo
你的心裏是否 還剩下溫柔
Is there still tenderness left in your heart?
あなたの心にはまだ優しさが残っていますか?
당신의 마음에는 아직도 부드러움이 남아 있나요?
ni de xin li shi fou hai sheng xia wen rou
假如我提的每個夢
If I mention every dream
夢を一つ一つ語ると
내가 모든 꿈을 언급한다면
jia ru wo ti de mei ge meng
你都覺得沉重
You feel heavy
重い感じがする
당신은 무거운 느낌
ni dou jiao de chen zhong
Woo
Woo
ウー
우
Woo
我還能夠做什麼 是放手或淚流
What else can I do? Let go or shed tears?
他に何ができる?手放すか、涙を流すか?
그 밖에 뭘 할 수 있을까? 놓아줄까, 아니면 눈물을 흘릴까?
wo hai neng gou zuo shi me shi fang shou huo lei liu
以前說的不是這種以後
What I said before wasn't this kind of future.
私が前に言ったのは、このような未来ではありませんでした。
제가 이전에 말한 것은 이런 미래가 아니었습니다.
yi qian shuo de bu shi zhe zhong yi hou
快樂不該變得像彩虹
Happiness shouldn't be like a rainbow.
幸福は虹のようなものではないはずです。
행복은 무지개와 같아서는 안 됩니다.
kuai le bu gai bian de xiang cai hong
不要讓大雨淋過 才短暫擁有
Don't let the heavy rain soak you; it's only a fleeting moment.
大雨に濡れないようにしてください。それはほんの一瞬のことです。
폭우에 젖지 마세요. 그것은 단지 덧없는 순간일 뿐입니다.
bu yao rang da yu lin guo cai duan zan yong you
以前要的不是這種以後
This isn't what I wanted before.
これは私が以前望んでいたものではありません。
이건 내가 이전에 원했던 게 아니야.
yi qian yao de bu shi zhe zhong yi hou
感動被生活輾過
Feelings are crushed by life
感情は人生によって押しつぶされる
감정은 삶에 의해 짓밟힌다
gan dong bei sheng huo nian guo
愛情 就磨成了寂寞
Love eventually turned into loneliness.
愛はやがて孤独に変わった。
사랑은 결국 외로움으로 바뀌었다.
ai qing jiu mo cheng le ji mo
本來總是牽着的手
The hands that were always held
いつも握られていた手
항상 잡혀 있던 손
ben lai zong shi qian zhe de shou
現在怎麼各自寂寞
Why are we all so lonely now?
私たちはなぜ今こんなに孤独なのでしょうか?
왜 우리는 지금 이렇게 외로울까?
xian zai zen me ge zi ji mo
你在抽完煙後 還要忙什麼
What do you do after you finish smoking?
タバコを吸い終わったら何をしますか?
흡연을 마친 후에는 무엇을 하시나요?
ni zai chou wan yan hou hai yao mang shi me
本來總是浪漫熾熱
Originally always romantic and passionate
もともと常にロマンチックで情熱的
원래는 항상 낭만적이고 열정적이었습니다
ben lai zong shi lang man chi re
現在怎麼被動冷漠
Why are you now being passively indifferent?
なぜ今あなたは受動的に無関心になっているのですか?
왜 지금은 소극적으로 무관심한가요?
xian zai zen me bei dong leng mo
你的心裏是否 還剩下溫柔
Is there still tenderness left in your heart?
あなたの心にはまだ優しさが残っていますか?
당신의 마음에는 아직도 부드러움이 남아 있나요?
ni de xin li shi fou hai sheng xia wen rou
假如我提的每個夢
If I mention every dream
夢を一つ一つ語ると
내가 모든 꿈을 언급한다면
jia ru wo ti de mei ge meng
你都覺得沉重
You feel heavy
重い感じがする
당신은 무거운 느낌
ni dou jiao de chen zhong
Woo
Woo
ウー
우
Woo
我還能夠做什麼 是放手或淚流
What else can I do? Let go or shed tears?
他に何ができる?手放すか、涙を流すか?
그 밖에 뭘 할 수 있을까? 놓아줄까, 아니면 눈물을 흘릴까?
wo hai neng gou zuo shi me shi fang shou huo lei liu
以前說的不是這種以後
What I said before wasn't this kind of future.
私が前に言ったのは、このような未来ではありませんでした。
제가 이전에 말한 것은 이런 미래가 아니었습니다.
yi qian shuo de bu shi zhe zhong yi hou
快樂不該變得像彩虹
Happiness shouldn't be like a rainbow.
幸福は虹のようなものではないはずです。
행복은 무지개와 같아서는 안 됩니다.
kuai le bu gai bian de xiang cai hong
不要讓大雨淋過 才短暫擁有
Don't let the heavy rain soak you; it's only a fleeting moment.
大雨に濡れないようにしてください。それはほんの一瞬のことです。
폭우에 젖지 마세요. 그것은 단지 덧없는 순간일 뿐입니다.
bu yao rang da yu lin guo cai duan zan yong you
以前要的不是這種以後
This isn't what I wanted before.
これは私が以前望んでいたものではありません。
이건 내가 이전에 원했던 게 아니야.
yi qian yao de bu shi zhe zhong yi hou
感動被生活輾過
Feelings are crushed by life
感情は人生によって押しつぶされる
감정은 삶에 의해 짓밟힌다
gan dong bei sheng huo nian guo
愛情 就磨成了寂寞
Love eventually turned into loneliness.
愛はやがて孤独に変わった。
사랑은 결국 외로움으로 바뀌었다.
ai qing jiu mo cheng le ji mo
以前說的不是這種以後
What I said before wasn't this kind of future.
私が前に言ったのは、このような未来ではありませんでした。
제가 이전에 말한 것은 이런 미래가 아니었습니다.
yi qian shuo de bu shi zhe zhong yi hou
心事不該窒息的鎖着
Thoughts shouldn't be suffocated and locked away.
思考は窒息したり閉じ込められたりするべきではありません。
생각은 질식하거나 잠겨서는 안 됩니다.
xin shi bu gai zhi xi de suo zhe
相愛也不該變成 互相痛快的指責
Love shouldn't turn into mutual, cathartic accusations.
愛は相互の、カタルシス的な非難に変わるべきではない。
사랑은 서로에 대한 카타르시스적 비난으로 변질되어서는 안 됩니다.
xiang ai ye bu gai bian cheng hu xiang tong kuai de zhi ze
以前要的不是這種以後
This isn't what I wanted before.
これは私が以前望んでいたものではありません。
이건 내가 이전에 원했던 게 아니야.
yi qian yao de bu shi zhe zhong yi hou
看幸福慢慢褪色
Watching happiness slowly fade
幸せがゆっくりと消えていくのを見守る
행복이 천천히 사라지는 것을 지켜보다
kan xing fu man man tui se
愛你 值得不值得
Is loving you worth it?
あなたを愛することは価値がありますか?
당신을 사랑하는 것이 가치 있는 일인가요?
ai ni zhi de bu zhi de
詞:姚若龍
Lyrics: Yao Ruolong
作詞:ヤオ・ルオロン
작사: 야오 루올롱
曲:金大洲
Song: Jin Dazhou
歌:ジン・ダージョウ
노래: 진다저우
編曲:金大洲
Arrangement: Jin Dazhou
編曲:ジン・ダージョウ
편곡 : 진다저우
以前,以後
●●●
本來總是牽着的手
現在怎麼各自寂寞
你在抽完煙後 還要忙什麼
本來總是浪漫熾熱
現在怎麼被動冷漠
你的心裏是否 還剩下溫柔
假如我提的每個夢
你都覺得沉重
Woo
我還能夠做什麼 是放手或淚流
以前說的不是這種以後
快樂不該變得像彩虹
不要讓大雨淋過 才短暫擁有
以前要的不是這種以後
感動被生活輾過
愛情 就磨成了寂寞
......
●●●
本來總是牽着的手
現在怎麼各自寂寞
你在抽完煙後 還要忙什麼
本來總是浪漫熾熱
現在怎麼被動冷漠
你的心裏是否 還剩下溫柔
假如我提的每個夢
你都覺得沉重
Woo
我還能夠做什麼 是放手或淚流
以前說的不是這種以後
快樂不該變得像彩虹
不要讓大雨淋過 才短暫擁有
以前要的不是這種以後
感動被生活輾過
愛情 就磨成了寂寞
......
●●●
以前說的不是這種以後
心事不該窒息的鎖着
相愛也不該變成 互相痛快的指責
以前要的不是這種以後
看幸福慢慢褪色
愛你 值得不值得
四季
明明是春天我卻感到絕望
It's spring, yet I feel despair.
春なのに絶望を感じます。
봄인데도 절망감이 느껴진다.
ming ming shi chun tian wo que gan dao jue wang
夏天來臨了我還是看不見陽光
Summer has come but I still can't see the sun.
夏が来たのにまだ太陽が見えません。
여름이 왔지만 아직도 태양을 볼 수 없습니다.
xia tian lai lin le wo hai shi kan bu jian yang guang
秋天的落葉將往事都埋藏
The fallen leaves of autumn bury all the past.
秋の落ち葉はすべての過去を埋め去ります。
가을에 떨어진 낙엽은 모든 과거를 묻어버린다.
qiu tian de luo ye jiang wang shi dou mai cang
準備好冬天將你的一切都遺忘
Get ready to forget everything in winter.
冬にはすべてを忘れる準備をしましょう。
겨울에는 모든 것을 잊을 준비를 하세요.
zhun bei hao dong tian jiang ni de yi qie dou yi wang
我的愛情已折斷了翅膀
My love has broken its wings.
私の愛は翼を折ってしまった。
내 사랑의 날개가 부러졌어요.
wo de ai qing yi she duan le chi bang
無法繼續飛翔
Unable to continue flying
飛行を継続できない
비행을 계속할 수 없습니다
wu fa ji xu fei xiang
在風裏飄飄蕩蕩
Drifting in the wind
風に漂う
바람에 떠다니며
zai feng li piao piao dang dang
等待天亮
Waiting for dawn
夜明けを待つ
새벽을 기다리며
deng dai tian liang
好好大哭一場
Have a good cry
思いっきり泣こう
울어라
hao hao da ku yi chang
再讓眼淚風幹
Let the tears dry.
涙を乾かしましょう。
눈물을 마르게 하세요.
zai rang yan lei feng gan
在微笑中釋放
Release in a smile
笑顔で解放
미소로 풀어주다
zai wei xiao zhong shi fang
走過四季
Through the four seasons
四季を通して
사계절을 거쳐
zou guo si ji
是你給我的力量
The strength you gave me
あなたが私にくれた強さ
당신이 나에게 준 힘
shi ni gei wo de li liang
當我覺得孤單沮喪害怕
When I feel lonely, depressed, and scared
孤独を感じたり、落ち込んだり、怖くなったりしたとき
외로움, 우울함, 두려움을 느낄 때
dang wo jiao de gu dan ju sang hai pa
還依然能堅強
Still able to be strong
まだ強くなれる
아직도 강할 수 있다
hai yi ran neng jian qiang
不管四季
Regardless of the season
季節を問わず
계절에 상관없이
bu guan si ji
如此無情的交替
Such a ruthless alternation
なんとも無慈悲な交代
정말 무자비한 교체
ru ci wu qing de jiao ti
我已不寂寞
I am no longer lonely.
もう孤独ではありません。
나는 더 이상 외롭지 않습니다.
wo yi bu ji mo
因爲你和我曾多麼快樂
Because of how happy you and I were
あなたと私がどれほど幸せだったか
너와 내가 얼마나 행복했는지
yin wei ni he wo ceng duo me kuai le
你走了以後日子是否無恙
After you left, are things still going well?
あなたが去った後も物事は順調ですか?
당신이 떠난 후에도 여전히 일이 잘 진행되고 있나요?
ni zou le yi hou ri zi shi fou wu yang
是不是有誰代替我陪在你身旁
Is there someone to stand by your side in my place?
私の代わりにあなたの側に立ってくれる人はいますか?
내 편에 서서 도와줄 사람이 있나요?
shi bu shi you shui dai ti wo pei zai ni shen pang
你住的城市陽光多麼燦爛
How bright the sunshine is in your city!
あなたの街の太陽はなんと明るいのでしょう!
당신의 도시에는 햇살이 얼마나 밝은지요!
ni zhu de cheng shi yang guang duo me can lan
可曾想起我正一個人面對孤單
Have you ever thought that I am facing loneliness all by myself?
私がたった一人で孤独と向き合っていると考えたことがありますか?
내가 혼자서 외로움을 겪고 있다고 생각해 본 적 있나요?
ke ceng xiang qi wo zheng yi ge ren mian dui gu dan
我的愛情已折斷了翅膀
My love has broken its wings.
私の愛は翼を折ってしまった。
내 사랑의 날개가 부러졌어요.
wo de ai qing yi she duan le chi bang
無法繼續飛翔
Unable to continue flying
飛行を継続できない
비행을 계속할 수 없습니다
wu fa ji xu fei xiang
在風裏飄飄蕩蕩
Drifting in the wind
風に漂う
바람에 떠다니며
zai feng li piao piao dang dang
等待天亮
Waiting for dawn
夜明けを待つ
새벽을 기다리며
deng dai tian liang
好好大哭一場
Have a good cry
思いっきり泣こう
울어라
hao hao da ku yi chang
再讓眼淚風幹
Let the tears dry.
涙を乾かしましょう。
눈물을 마르게 하세요.
zai rang yan lei feng gan
在微笑中釋放
Release in a smile
笑顔で解放
미소로 풀어주다
zai wei xiao zhong shi fang
走過四季
Through the four seasons
四季を通して
사계절을 거쳐
zou guo si ji
是你給我的力量
The strength you gave me
あなたが私にくれた強さ
당신이 나에게 준 힘
shi ni gei wo de li liang
當我覺得孤單沮喪害怕
When I feel lonely, depressed, and scared
孤独を感じたり、落ち込んだり、怖くなったりしたとき
외로움, 우울함, 두려움을 느낄 때
dang wo jiao de gu dan ju sang hai pa
還依然能堅強
Still able to be strong
まだ強くなれる
아직도 강할 수 있다
hai yi ran neng jian qiang
不管四季
Regardless of the season
季節を問わず
계절에 상관없이
bu guan si ji
如此無情的交替
Such a ruthless alternation
なんとも無慈悲な交代
정말 무자비한 교체
ru ci wu qing de jiao ti
我已不寂寞
I am no longer lonely.
もう孤独ではありません。
나는 더 이상 외롭지 않습니다.
wo yi bu ji mo
因爲你和我曾多麼快樂
Because of how happy you and I were
あなたと私がどれほど幸せだったか
너와 내가 얼마나 행복했는지
yin wei ni he wo ceng duo me kuai le
如果沒有你
Without you
あなたなしで
너 없이는
ru guo mei you ni
現在我會在哪裏
Where would I be now?
私は今どこにいるだろうか?
나는 지금 어디에 있을까?
xian zai wo hui zai na li
過着怎樣的生活
What kind of life do they live?
彼らはどんな生活を送っているのでしょうか?
그들은 어떤 삶을 살고 있나요?
guo zhe zen yang de sheng huo
會不會也寂寞
Will you also feel lonely?
あなたも寂しさを感じますか?
당신도 외로움을 느낄까요?
hui bu hui ye ji mo
走過四季
Through the four seasons
四季を通して
사계절을 거쳐
zou guo si ji
是你給我的力量
The strength you gave me
あなたが私にくれた強さ
당신이 나에게 준 힘
shi ni gei wo de li liang
當我覺得孤單沮喪害怕
When I feel lonely, depressed, and scared
孤独を感じたり、落ち込んだり、怖くなったりしたとき
외로움, 우울함, 두려움을 느낄 때
dang wo jiao de gu dan ju sang hai pa
還依然能堅強
Still able to be strong
まだ強くなれる
아직도 강할 수 있다
hai yi ran neng jian qiang
不管四季
Regardless of the season
季節を問わず
계절에 상관없이
bu guan si ji
如此無情的交替
Such a ruthless alternation
なんとも無慈悲な交代
정말 무자비한 교체
ru ci wu qing de jiao ti
我已不寂寞
I am no longer lonely.
もう孤独ではありません。
나는 더 이상 외롭지 않습니다.
wo yi bu ji mo
祈禱這世界
Pray for this world
この世界のために祈る
이 세상을 위해 기도하세요
qi dao zhe shi jie
祝福我們所有一切
Bless us all
私たち全員を祝福してください
우리 모두를 축복해주세요
zhu fu wo men suo you yi qie
因爲你和我曾多麼快樂
Because of how happy you and I were
あなたと私がどれほど幸せだったか
너와 내가 얼마나 행복했는지
yin wei ni he wo ceng duo me kuai le
詞:黃麗玲
Lyrics: Huang Liling
作詞:黄麗玲
작사: 황릴링
曲:Mad Soul Child
Song: Mad Soul Child
歌:マッド・ソウル・チャイルド
노래: Mad Soul Child
編曲:林於賢
Arrangement: Lin Yuxian
編曲:リン・ユシアン
편곡: 린위셴
四季
●●●
明明是春天我卻感到絕望
夏天來臨了我還是看不見陽光
秋天的落葉將往事都埋藏
準備好冬天將你的一切都遺忘
我的愛情已折斷了翅膀
無法繼續飛翔
在風裏飄飄蕩蕩
等待天亮
好好大哭一場
再讓眼淚風幹
在微笑中釋放
走過四季
是你給我的力量
當我覺得孤單沮喪害怕
還依然能堅強
不管四季
如此無情的交替
我已不寂寞
因爲你和我曾多麼快樂
你走了以後日子是否無恙
是不是有誰代替我陪在你身旁
你住的城市陽光多麼燦爛
可曾想起我正一個人面對孤單
我的愛情已折斷了翅膀
無法繼續飛翔
在風裏飄飄蕩蕩
等待天亮
好好大哭一場
再讓眼淚風幹
在微笑中釋放
走過四季
是你給我的力量
當我覺得孤單沮喪害怕
還依然能堅強
......
●●●
不管四季
如此無情的交替
我已不寂寞
因爲你和我曾多麼快樂
如果沒有你
現在我會在哪裏
過着怎樣的生活
會不會也寂寞
走過四季
是你給我的力量
當我覺得孤單沮喪害怕
還依然能堅強
......
●●●
不管四季
如此無情的交替
我已不寂寞
祈禱這世界
祝福我們所有一切
因爲你和我曾多麼快樂
位置
我依然沉溺
I am still addicted
私はまだ中毒です
나는 아직도 중독되어 있어요
wo yi ran chen ni
在回憶的海底
In the seabed of memories
記憶の海底に
기억의 바다 밑에서
zai hui yi de hai di
就快沒了呼吸
He was about to stop breathing.
彼は呼吸が止まりそうだった。
그는 숨을 멈출 지경이었다.
jiu kuai mei le hu xi
突然聽見自己
Suddenly heard myself
突然自分の声が聞こえた
갑자기 내 목소리가 들렸다
tu ran ting jian zi ji
心跳如此清晰
My heartbeat is so clear
私の心臓の鼓動はとても澄んでいる
내 심장 박동은 너무 맑아요
xin tiao ru ci qing xi
我竟還活在 你的過去
I'm still living in your past.
私はまだあなたの過去に生きています。
나는 아직도 당신의 과거에 살고 있어요.
wo jing hai huo zai ni de guo qu
我曾經相信
I once believed
私はかつて信じていた
나는 한때 믿었다
wo ceng jing xiang xin
會遇到那個人
Will I meet that person?
あの人に会えるかな?
그 사람을 만날 수 있을까?
hui yu dao na ge ren
或許能把你代替
Perhaps I can replace you
たぶん私があなたの代わりをできるでしょう
어쩌면 내가 당신을 대신할 수 있을지도 몰라요
huo xu neng ba ni dai ti
降溫的冷空氣
Cooling cold air
冷たい空気を冷却する
차가운 공기를 식히다
jiang wen de leng kong qi
留着你的氣息
Keep your scent
あなたの香りを保つ
향기를 간직하세요
liu zhe ni de qi xi
我對於遺忘 還無能爲力
I am powerless against forgetting.
私は忘れることに対して無力です。
나는 잊는 것을 막을 힘이 없습니다.
wo dui yu yi wang hai wu neng wei li
愛 還爲你保留了位置
Love has still reserved a place for you.
愛はまだあなたのために場所を確保しています。
사랑은 아직도 당신을 위한 자리를 예약해 두었습니다.
ai hai wei ni bao liu le wei zhi
就算你背影
Even your back view
後ろ姿も
심지어 당신의 뒷모습도
jiu suan ni bei ying
如今已漸漸的消失
It has gradually disappeared now.
今では徐々に消えていきました。
지금은 점차 사라졌습니다.
ru jin yi jian jian de xiao shi
Oh 愛 是無法改變的位置
Oh, love is an unchangeable position.
ああ、愛は不変の立場です。
오, 사랑은 변할 수 없는 위치예요.
Oh ai shi wu fa gai bian de wei zhi
如果能再一次
If only we could do it again
もう一度やり直せたら
우리가 다시 할 수만 있다면
ru guo neng zai yi ci
我還是這樣的堅持
I still insist on this.
私は依然としてこれを主張します。
나는 아직도 이것을 고집한다.
wo hai shi zhe yang de jian chi
愛 還爲你保留了位置
Love has still reserved a place for you.
愛はまだあなたのために場所を確保しています。
사랑은 아직도 당신을 위한 자리를 예약해 두었습니다.
ai hai wei ni bao liu le wei zhi
就算我的心
Even my heart
私の心さえも
내 마음까지도
jiu suan wo de xin
還依然充滿了未知
It is still full of unknowns.
まだ未知の部分が多いです。
아직도 알려지지 않은 것이 많습니다.
hai yi ran chong man le wei zhi
Oh 愛 是無法改變的位置
Oh, love is an unchangeable position.
ああ、愛は不変の立場です。
오, 사랑은 변할 수 없는 위치예요.
Oh ai shi wu fa gai bian de wei zhi
失去你只是殘忍的事實
Losing you is just a cruel fact
あなたを失うことはただ残酷な事実です
당신을 잃는다는 것은 그저 잔인한 사실일 뿐입니다
shi qu ni zhi shi can ren de shi shi
我曾經相信
I once believed
私はかつて信じていた
나는 한때 믿었다
wo ceng jing xiang xin
會遇到那個人
Will I meet that person?
あの人に会えるかな?
그 사람을 만날 수 있을까?
hui yu dao na ge ren
或許能把你代替
Perhaps I can replace you
たぶん私があなたの代わりをできるでしょう
어쩌면 내가 당신을 대신할 수 있을지도 몰라요
huo xu neng ba ni dai ti
降溫的冷空氣
Cooling cold air
冷たい空気を冷却する
차가운 공기를 식히다
jiang wen de leng kong qi
留着你的氣息
Keep your scent
あなたの香りを保つ
향기를 간직하세요
liu zhe ni de qi xi
我對於遺忘 還無能爲力
I am powerless against forgetting.
私は忘れることに対して無力です。
나는 잊는 것을 막을 힘이 없습니다.
wo dui yu yi wang hai wu neng wei li
愛 還爲你保留了位置
Love has still reserved a place for you.
愛はまだあなたのために場所を確保しています。
사랑은 아직도 당신을 위한 자리를 예약해 두었습니다.
ai hai wei ni bao liu le wei zhi
就算你背影
Even your back view
後ろ姿も
심지어 당신의 뒷모습도
jiu suan ni bei ying
如今已漸漸的消失
It has gradually disappeared now.
今では徐々に消えていきました。
지금은 점차 사라졌습니다.
ru jin yi jian jian de xiao shi
Oh 愛 是無法改變的位置
Oh, love is an unchangeable position.
ああ、愛は不変の立場です。
오, 사랑은 변할 수 없는 위치예요.
Oh ai shi wu fa gai bian de wei zhi
如果能再一次
If only we could do it again
もう一度やり直せたら
우리가 다시 할 수만 있다면
ru guo neng zai yi ci
我還是這樣的堅持
I still insist on this.
私は依然としてこれを主張します。
나는 아직도 이것을 고집한다.
wo hai shi zhe yang de jian chi
愛 還爲你保留了位置
Love has still reserved a place for you.
愛はまだあなたのために場所を確保しています。
사랑은 아직도 당신을 위한 자리를 예약해 두었습니다.
ai hai wei ni bao liu le wei zhi
就算我的心
Even my heart
私の心さえも
내 마음까지도
jiu suan wo de xin
還依然充滿了未知
It is still full of unknowns.
まだ未知の部分が多いです。
아직도 알려지지 않은 것이 많습니다.
hai yi ran chong man le wei zhi
Oh 愛 是無法改變的位置
Oh, love is an unchangeable position.
ああ、愛は不変の立場です。
오, 사랑은 변할 수 없는 위치예요.
Oh ai shi wu fa gai bian de wei zhi
失去你只是殘忍的事實
Losing you is just a cruel fact
あなたを失うことはただ残酷な事実です
당신을 잃는다는 것은 그저 잔인한 사실일 뿐입니다
shi qu ni zhi shi can ren de shi shi
也許某個早晨
Perhaps one morning
おそらくある朝
아마도 어느 날 아침
ye xu mou ge zao chen
當陽光灑進來
When the sunlight shines in
太陽の光が差し込むとき
햇빛이 비치면
dang yang guang sa jin lai
我會突然醒來
I will wake up suddenly
突然目が覚める
나는 갑자기 깨어날 것이다
wo hui tu ran xing lai
把位置空出來
Leave the space empty
スペースを空けておく
공간을 비워두세요
ba wei zhi kong chu lai
不再爲你而等待
I will no longer wait for you
もうあなたを待つつもりはない
나는 더 이상 당신을 기다리지 않을 것입니다
bu zai wei ni er deng dai
愛 還爲你保留了位置
Love has still reserved a place for you.
愛はまだあなたのために場所を確保しています。
사랑은 아직도 당신을 위한 자리를 예약해 두었습니다.
ai hai wei ni bao liu le wei zhi
就算我的心
Even my heart
私の心さえも
내 마음까지도
jiu suan wo de xin
還依然充滿了未知
It is still full of unknowns.
まだ未知の部分が多いです。
아직도 알려지지 않은 것이 많습니다.
hai yi ran chong man le wei zhi
Oh 愛 是無法改變的位置
Oh, love is an unchangeable position.
ああ、愛は不変の立場です。
오, 사랑은 변할 수 없는 위치예요.
Oh ai shi wu fa gai bian de wei zhi
失去你只是殘忍的事實
Losing you is just a cruel fact
あなたを失うことはただ残酷な事実です
당신을 잃는다는 것은 그저 잔인한 사실일 뿐입니다
shi qu ni zhi shi can ren de shi shi
多希望這是別人的故事
I wish this were someone else's story.
これが他の誰かの物語だったらよかったのに。
이게 다른 사람의 이야기였으면 좋겠다.
duo xi wang zhe shi bie ren de gu shi
詞:王小路
Lyrics: Wang Xiaolu
作詞:王暁露
작사: 왕샤오루
曲:陳波
Music by Chen Bo
音楽:陳波
음악: 천보
編曲:崔迪
Arrangement: Cui Di
編曲:Cui Di
편곡: 최지
位置
●●●
我依然沉溺
在回憶的海底
就快沒了呼吸
突然聽見自己
心跳如此清晰
我竟還活在 你的過去
我曾經相信
會遇到那個人
或許能把你代替
降溫的冷空氣
留着你的氣息
我對於遺忘 還無能爲力
愛 還爲你保留了位置
就算你背影
如今已漸漸的消失
Oh 愛 是無法改變的位置
如果能再一次
我還是這樣的堅持
愛 還爲你保留了位置
就算我的心
還依然充滿了未知
Oh 愛 是無法改變的位置
失去你只是殘忍的事實
......
●●●
我曾經相信
會遇到那個人
或許能把你代替
降溫的冷空氣
留着你的氣息
我對於遺忘 還無能爲力
愛 還爲你保留了位置
就算你背影
如今已漸漸的消失
Oh 愛 是無法改變的位置
如果能再一次
我還是這樣的堅持
愛 還爲你保留了位置
就算我的心
還依然充滿了未知
Oh 愛 是無法改變的位置
失去你只是殘忍的事實
也許某個早晨
當陽光灑進來
我會突然醒來
把位置空出來
不再爲你而等待
愛 還爲你保留了位置
就算我的心
還依然充滿了未知
Oh 愛 是無法改變的位置
失去你只是殘忍的事實
多希望這是別人的故事
做我自己
期待下一個Mr Right出現
Looking forward to the next Mr. Right.
次の理想の男性に期待しています。
다음 Mr. Right를 기대합니다.
qi dai xia yi ge Mr Rightchu xian
在我眼前
Before my eyes
私の目の前に
내 눈앞에서
zai wo yan qian
醜小鴨的我要改頭換面
I, the Ugly Duckling, want to transform myself.
私、みにくいアヒルの子は自分自身を変えたいと思っています。
나는 못생긴 오리새끼인데, 나 자신을 변화시키고 싶다.
chou xiao ya de wo yao gai tou huan mian
變得更美
Become more beautiful
もっと美しくなる
더 아름다워지다
bian de geng mei
自信它是我字典裏美麗的恩典
Self-confidence is a beautiful blessing in my dictionary.
自信は私の辞書の中では美しい祝福です。
내 사전에는 자신감이 아름다운 축복이에요.
zi xin ta shi wo zi dian li mei li de en dian
深刻體會
Deep understanding
深い理解
깊은 이해
shen ke ti hui
心情已經完全改變我的一切
My mood has completely changed everything for me.
私の気分によってすべてが完全に変わりました。
제 기분이 제 모든 것을 완전히 바꿔 놓았습니다.
xin qing yi jing wan quan gai bian wo de yi qie
問題解決
Problem solved
問題は解決しました
문제 해결됨
wen ti jie jue
穿上我最耀眼的高跟鞋
Put on my most dazzling high heels
最も眩しいハイヒールを履いて
내 가장 눈부신 하이힐을 신어라
chuan shang wo zui yao yan de gao gen xie
在你面前
In front of you
あなたの前に
당신 앞에
zai ni mian qian
換上我最亮眼的一面
Put on my most eye-catching look.
一番目を引く見た目にしましょう。
가장 눈길을 끄는 스타일을 연출해 보세요.
huan shang wo zui liang yan de yi mian
讓你看見
Let you see
見てみましょう
너에게 보여줘
rang ni kan jian
空氣中的我散發出迷人的香味
I exude a captivating fragrance in the air.
魅惑的な香りを空中に漂わせます。
나는 공기 중에 매혹적인 향기를 풍긴다.
kong qi zhong de wo san fa chu mi ren de xiang wei
這是絕對
This is absolutely true.
これはまったく真実です。
이는 절대적으로 사실입니다.
zhe shi jue dui
自信讓我實現所有一切
Confidence enabled me to achieve everything.
自信があったからこそ、私はすべてを達成することができました。
자신감 덕분에 나는 모든 것을 이룰 수 있었습니다.
zi xin rang wo shi xian suo you yi qie
全部都改變
Everything changed
すべてが変わった
모든 것이 바뀌었습니다
quan bu dou gai bian
我不再去想別人怎麼看
I've stopped thinking about what others think.
他人がどう思うかを考えるのをやめました。
나는 다른 사람들이 어떻게 생각하는지 생각하는 것을 멈췄다.
wo bu zai qu xiang bie ren zen me kan
我就是喜歡自己很勇敢
I just like being brave.
私はただ勇敢でいることが好きなのです。
저는 그저 용감한 사람이 되고 싶을 뿐이에요.
wo jiu shi xi huan zi ji hen yong gan
就請你和我跟着音樂一起來搖擺
Let's sway to the music together!
一緒に音楽に合わせて揺れましょう!
음악에 맞춰 함께 몸을 흔들어 보세요!
jiu qing ni he wo gen zhe yin le yi qi lai yao bai
現在我只想做我自己
Right now, I just want to be myself.
今はただ自分らしくありたいだけ。
지금은 그냥 나 자신이 되고 싶어요.
xian zai wo zhi xiang zuo wo zi ji
真的很愉快
It was really enjoyable.
本当に楽しかったです。
정말 즐거웠습니다.
zhen de hen yu kuai
就請你守住自己的勇敢
Please hold onto your courage.
どうか勇気を保ってください。
용기를 잃지 마세요.
jiu qing ni shou zhu zi ji de yong gan
請走出來
Please come out.
出てきて下さい。
나오세요.
qing zou chu lai
讓生命起步變得更澎湃
Let life begin with more passion
もっと情熱を持って人生を始めましょう
더 많은 열정으로 삶을 시작하세요
rang sheng ming qi bu bian de geng peng pai
活的自在
Live freely
自由に生きる
자유롭게 살아라
huo de zi zai
苦痛與寂寞統統都不再擾亂
Pain and loneliness no longer bother me.
痛みや孤独はもう私を悩ませません。
고통과 외로움은 더 이상 나를 괴롭히지 않습니다.
ku tong yu ji mo tong tong dou bu zai rao luan
把握現在
Seize the moment
瞬間を掴む
순간을 포착하세요
ba wo xian zai
充實你自己每一天
Make the most of yourself every day
毎日自分を最大限に活用しましょう
매일 자신을 최대한 활용하세요
chong shi ni zi ji mei yi tian
你會過得很精彩
You will have a wonderful life.
あなたは素晴らしい人生を送るでしょう。
당신은 멋진 삶을 살게 될 것입니다.
ni hui guo de hen jing cai
請別再去想別人怎麼看
Please stop worrying about what others think.
他の人がどう思うか心配するのはやめてください。
다른 사람들이 어떻게 생각하는지 걱정하지 마세요.
qing bie zai qu xiang bie ren zen me kan
就做你自己就會很All Right
Just be yourself and you'll be all right.
自分らしくいれば大丈夫です。
그냥 자신답게 행동하면 괜찮을 거예요.
jiu zuo ni zi ji jiu hui hen All Right
放開你胸懷大聲吶喊
Open your heart and shout loudly
心を開いて大声で叫んでください
마음을 열고 크게 외쳐라
fang kai ni xiong huai da sheng na han
什麼都不管
Ignore everything
すべてを無視する
모든 것을 무시하다
shi me dou bu guan
我不再去想別人怎麼看
I've stopped thinking about what others think.
他人がどう思うかを考えるのをやめました。
나는 다른 사람들이 어떻게 생각하는지 생각하는 것을 멈췄다.
wo bu zai qu xiang bie ren zen me kan
我就是喜歡自己很勇敢
I just like being brave.
私はただ勇敢でいることが好きなのです。
저는 그저 용감한 사람이 되고 싶을 뿐이에요.
wo jiu shi xi huan zi ji hen yong gan
就請你和我跟着音樂一起來搖擺
Let's sway to the music together!
一緒に音楽に合わせて揺れましょう!
음악에 맞춰 함께 몸을 흔들어 보세요!
jiu qing ni he wo gen zhe yin le yi qi lai yao bai
如果你現在覺得頭痛
If you are experiencing a headache right now
もし今頭痛を感じたら
지금 두통이 느껴진다면
ru guo ni xian zai jiao de tou tong
別躲在家裏自己寂寞
Don't hide at home and feel lonely.
家に隠れて孤独を感じないでください。
집에 숨어서 외로움을 느끼지 마세요.
bie duo zai jia li zi ji ji mo
不如就和我一樣一起大聲吶喊
Why don't we shout it out loud together?
一緒に大声で叫びませんか?
우리 함께 큰 소리로 외쳐보면 어떨까요?
bu ru jiu he wo yi yang yi qi da sheng na han
拋開所有一起來High
Let's forget everything and have some fun!
すべてを忘れて楽しんでください!
모든 것을 잊고 즐거운 시간을 보내세요!
pao kai suo you yi qi lai High
請別再去想別人怎麼看
Please stop worrying about what others think.
他の人がどう思うか心配するのはやめてください。
다른 사람들이 어떻게 생각하는지 걱정하지 마세요.
qing bie zai qu xiang bie ren zen me kan
就做你自己就會很All Right
Just be yourself and you'll be all right.
自分らしくいれば大丈夫です。
그냥 자신답게 행동하면 괜찮을 거예요.
jiu zuo ni zi ji jiu hui hen All Right
放開你胸懷大聲吶喊
Open your heart and shout loudly
心を開いて大声で叫んでください
마음을 열고 크게 외쳐라
fang kai ni xiong huai da sheng na han
請你什麼都不必再管
Please don't worry about anything anymore.
もう何も心配しないでください。
더 이상 아무것도 걱정하지 마세요.
qing ni shi me dou bu bi zai guan
我不再去想別人怎麼看
I've stopped thinking about what others think.
他人がどう思うかを考えるのをやめました。
나는 다른 사람들이 어떻게 생각하는지 생각하는 것을 멈췄다.
wo bu zai qu xiang bie ren zen me kan
我就是喜歡自己很勇敢
I just like being brave.
私はただ勇敢でいることが好きなのです。
저는 그저 용감한 사람이 되고 싶을 뿐이에요.
wo jiu shi xi huan zi ji hen yong gan
就請你和我跟着音樂一起來搖擺
Let's sway to the music together!
一緒に音楽に合わせて揺れましょう!
음악에 맞춰 함께 몸을 흔들어 보세요!
jiu qing ni he wo gen zhe yin le yi qi lai yao bai
我不再去想別人怎麼看
I've stopped thinking about what others think.
他人がどう思うかを考えるのをやめました。
나는 다른 사람들이 어떻게 생각하는지 생각하는 것을 멈췄다.
wo bu zai qu xiang bie ren zen me kan
我就是喜歡自己很勇敢
I just like being brave.
私はただ勇敢でいることが好きなのです。
저는 그저 용감한 사람이 되고 싶을 뿐이에요.
wo jiu shi xi huan zi ji hen yong gan
現在我只想做我自己 真的很愉快
Right now, I just want to be myself, and it's really enjoyable.
今はただ自分らしくいたいし、それが本当に楽しいです。
지금은 그냥 나 자신이 되고 싶어요. 정말 즐겁습니다.
xian zai wo zhi xiang zuo wo zi ji zhen de hen yu kuai
詞:A-Lin
Word: A-Lin
言葉:A-Lin
단어: A-Lin
曲:周顯哲
Music: Zhou Xianzhe
音楽:周賢哲
음악: 저우셴저
編曲:周顯哲
Arrangement: Zhou Xianzhe
編曲:周賢哲
편곡 : 저우셴저
做我自己
●●●
期待下一個Mr Right出現
在我眼前
醜小鴨的我要改頭換面
變得更美
自信它是我字典裏美麗的恩典
深刻體會
心情已經完全改變我的一切
問題解決
穿上我最耀眼的高跟鞋
在你面前
換上我最亮眼的一面
讓你看見
空氣中的我散發出迷人的香味
這是絕對
自信讓我實現所有一切
全部都改變
我不再去想別人怎麼看
我就是喜歡自己很勇敢
就請你和我跟着音樂一起來搖擺
現在我只想做我自己
真的很愉快
就請你守住自己的勇敢
請走出來
讓生命起步變得更澎湃
活的自在
苦痛與寂寞統統都不再擾亂
把握現在
充實你自己每一天
你會過得很精彩
請別再去想別人怎麼看
就做你自己就會很All Right
放開你胸懷大聲吶喊
什麼都不管
我不再去想別人怎麼看
我就是喜歡自己很勇敢
就請你和我跟着音樂一起來搖擺
如果你現在覺得頭痛
別躲在家裏自己寂寞
不如就和我一樣一起大聲吶喊
拋開所有一起來High
請別再去想別人怎麼看
就做你自己就會很All Right
放開你胸懷大聲吶喊
請你什麼都不必再管
我不再去想別人怎麼看
我就是喜歡自己很勇敢
就請你和我跟着音樂一起來搖擺
......
●●●
我不再去想別人怎麼看
我就是喜歡自己很勇敢
現在我只想做我自己 真的很愉快
今晚你想念的人是不是我
是你找到了我
You found me
あなたは私を見つけた
당신은 나를 찾았어요
shi ni zhao dao le wo
在我的心中刻下了你的承諾
Your promise is etched in my heart.
あなたの約束は私の心に刻まれています。
당신의 약속은 내 가슴에 새겨져 있습니다.
zai wo de xin zhong ke xia le ni de cheng nuo
難道你不遵守
Don't you obey?
従わないんですか?
당신은 순종하지 않습니까?
nan dao ni bu zun shou
思念糾纏着我
Longing torments me
憧れが私を苦しめる
그리움이 나를 괴롭힌다
si nian jiu chan zhe wo
閉上眼 我就忘了恨你的理由
If I close my eyes, I'll forget why I hate you.
目を閉じれば、なぜあなたを憎んでいるのか忘れてしまいます。
눈을 감으면 왜 당신을 싫어하는지 잊어버릴 거예요.
bi shang yan wo jiu wang le hen ni de li you
想起那些溫柔
Remembering those tender moments
あの優しい瞬間を思い出す
그 부드러운 순간을 기억하며
xiang qi na xie wen rou
你爲什麼放開我的雙手
Why did you let go of my hands?
どうして私の手を離したの?
왜 내 손을 놓았어?
ni wei shi me fang kai wo de shuang shou
我試着體會生命充滿各種苦衷
I try to understand that life is full of various hardships.
人生には様々な困難があることを理解しようと努めます。
저는 인생이 다양한 고난으로 가득 차 있다는 것을 이해하려고 노력합니다.
wo shi zhe ti hui sheng ming chong man ge zhong ku zhong
我在黑暗之中尋找幸福的下落
I search for happiness in the darkness.
私は暗闇の中で幸せを探します。
나는 어둠 속에서 행복을 찾는다.
wo zai hei an zhi zhong xun zhao xing fu de xia luo
等待原來那顆流星劃過我天空
Waiting for that shooting star to streak across my sky
流れ星が空を横切るのを待っている
저 유성이 내 하늘을 가로질러 지나가기를 기다리며
deng dai yuan lai na ke liu xing hua guo wo tian kong
總要在說完再見以後
Always after saying goodbye
いつも別れを告げた後
항상 작별 인사를 한 후에
zong yao zai shuo wan zai jian yi hou
才開始明白愛多濃
Only then did I begin to understand how deep the love was.
そのとき初めて、私はその愛がいかに深いものであったかを理解し始めたのです。
그때서야 나는 그 사랑이 얼마나 깊은지 이해하기 시작했습니다.
cai kai shi ming bai ai duo nong
今晚你想念的人是不是我
Is the person you're missing tonight me?
今夜あなたが恋しい人は私ですか?
오늘 밤 당신이 그리워하는 사람은 나인가요?
jin wan ni xiang nian de ren shi bu shi wo
喔
oh
おお
오
wo
因爲絕望 所以學會祈求
Because of despair, I learned to pray.
絶望したからこそ、私は祈ることを学びました。
절망 때문에 나는 기도하는 법을 배웠습니다.
yin wei jue wang suo yi xue hui qi qiu
我也不想讓 心痛對我愈趨愈重
I don't want the heartache to get any worse.
心の痛みがこれ以上悪化するのは望んでいません。
나는 마음의 아픔이 더 심해지는 것을 원하지 않는다.
wo ye bu xiang rang xin tong dui wo yu qu yu zhong
我在黑暗之中尋找幸福的下落
I search for happiness in the darkness.
私は暗闇の中で幸せを探します。
나는 어둠 속에서 행복을 찾는다.
wo zai hei an zhi zhong xun zhao xing fu de xia luo
幸福的下落
Where is happiness?
幸せはどこにありますか?
행복은 어디에 있을까?
xing fu de xia luo
等待原來那個流星劃過我天空
Waiting for that shooting star to streak across my sky
流れ星が空を横切るのを待っている
저 유성이 내 하늘을 가로질러 지나가기를 기다리며
deng dai yuan lai na ge liu xing hua guo wo tian kong
總要在說完再見以後
Always after saying goodbye
いつも別れを告げた後
항상 작별 인사를 한 후에
zong yao zai shuo wan zai jian yi hou
才開始明白愛多濃
Only then did I begin to understand how deep the love was.
そのとき初めて、私はその愛がいかに深いものであったかを理解し始めたのです。
그때서야 나는 그 사랑이 얼마나 깊은지 이해하기 시작했습니다.
cai kai shi ming bai ai duo nong
今晚你想念的人是不是我
Is the person you're missing tonight me?
今夜あなたが恋しい人は私ですか?
오늘 밤 당신이 그리워하는 사람은 나인가요?
jin wan ni xiang nian de ren shi bu shi wo
想要愛到最後的最後
I want to love you until the very end.
最後まであなたを愛し続けたい。
나는 당신을 마지막까지 사랑하고 싶어요.
xiang yao ai dao zui hou de zui hou
想要和你再一次牽手
I want to hold your hand again.
もう一度あなたの手を握りたいです。
다시 당신의 손을 잡고 싶어요.
xiang yao he ni zai yi ci qian shou
除非我背叛我的靈魂
Unless I betray my soul
私の魂を裏切らない限り
내 영혼을 배신하지 않는 한
chu fei wo bei pan wo de ling hun
除非我可以假裝快樂
Unless I can pretend to be happy
幸せを装うことができない限り
내가 행복하다고 가장할 수 없다면
chu fei wo ke yi jia zhuang kuai le
除非你忍心把我一個人難過
Unless you have the heart to make me sad alone
君が私を一人で悲しませるような心を持たない限り
나를 혼자서 슬프게 만들 마음이 없다면
chu fei ni ren xin ba wo yi ge ren nan guo
No
No
いいえ
아니요
No
我在黑暗之中尋找幸福的下落
I search for happiness in the darkness.
私は暗闇の中で幸せを探します。
나는 어둠 속에서 행복을 찾는다.
wo zai hei an zhi zhong xun zhao xing fu de xia luo
等待原來那個流星劃過我天空
Waiting for that shooting star to streak across my sky
流れ星が空を横切るのを待っている
저 유성이 내 하늘을 가로질러 지나가기를 기다리며
deng dai yuan lai na ge liu xing hua guo wo tian kong
一無所有 我的天空 噢
Nothing at all, my sky, oh
何もないよ、私の空よ、ああ
아무것도 아니야, 나의 하늘이여, 오
yi wu suo you wo de tian kong o
總要在說完再見以後
Always after saying goodbye
いつも別れを告げた後
항상 작별 인사를 한 후에
zong yao zai shuo wan zai jian yi hou
才開始明白愛多濃
Only then did I begin to understand how deep the love was.
そのとき初めて、私はその愛がいかに深いものであったかを理解し始めたのです。
그때서야 나는 그 사랑이 얼마나 깊은지 이해하기 시작했습니다.
cai kai shi ming bai ai duo nong
今晚你想念的人是不是我
Is the person you're missing tonight me?
今夜あなたが恋しい人は私ですか?
오늘 밤 당신이 그리워하는 사람은 나인가요?
jin wan ni xiang nian de ren shi bu shi wo
我在黑暗之中尋找幸福的下落
I search for happiness in the darkness.
私は暗闇の中で幸せを探します。
나는 어둠 속에서 행복을 찾는다.
wo zai hei an zhi zhong xun zhao xing fu de xia luo
等待原來那個流星劃過我天空
Waiting for that shooting star to streak across my sky
流れ星が空を横切るのを待っている
저 유성이 내 하늘을 가로질러 지나가기를 기다리며
deng dai yuan lai na ge liu xing hua guo wo tian kong
等你回頭
Waiting for you to turn around
あなたが振り向くのを待っています
당신이 돌아설 때까지 기다리고 있습니다
deng ni hui tou
No no no
No no no
いやいやいや
아니 아니 아니
No no no
總要在說完再見以後
Always after saying goodbye
いつも別れを告げた後
항상 작별 인사를 한 후에
zong yao zai shuo wan zai jian yi hou
才開始明白愛多濃
Only then did I begin to understand how deep the love was.
そのとき初めて、私はその愛がいかに深いものであったかを理解し始めたのです。
그때서야 나는 그 사랑이 얼마나 깊은지 이해하기 시작했습니다.
cai kai shi ming bai ai duo nong
今晚你想念的人是不是我
Is the person you're missing tonight me?
今夜あなたが恋しい人は私ですか?
오늘 밤 당신이 그리워하는 사람은 나인가요?
jin wan ni xiang nian de ren shi bu shi wo
我想念的人會不會懂
Will the person I miss understand?
恋しい人は理解してくれるだろうか?
내가 그리운 사람이 이해해 줄까?
wo xiang nian de ren hui bu hui dong
詞:徐世珍
Lyrics: Xu Shizhen
作詞:徐世珍
작사: 쉬시진
曲:Lee Hyun Jeong
Music by Lee Hyun Jeong
音楽:イ・ヒョンジョン
이현정의 음악
編曲: Wave G
Arrangement: Wave G
編曲:ウェーブG
편곡: Wave G
今晚你想念的人是不是我
●●●
是你找到了我
在我的心中刻下了你的承諾
難道你不遵守
思念糾纏着我
閉上眼 我就忘了恨你的理由
想起那些溫柔
你爲什麼放開我的雙手
我試着體會生命充滿各種苦衷
我在黑暗之中尋找幸福的下落
等待原來那顆流星劃過我天空
總要在說完再見以後
才開始明白愛多濃
今晚你想念的人是不是我
喔
因爲絕望 所以學會祈求
我也不想讓 心痛對我愈趨愈重
我在黑暗之中尋找幸福的下落
幸福的下落
等待原來那個流星劃過我天空
總要在說完再見以後
才開始明白愛多濃
今晚你想念的人是不是我
想要愛到最後的最後
想要和你再一次牽手
除非我背叛我的靈魂
除非我可以假裝快樂
除非你忍心把我一個人難過
No
我在黑暗之中尋找幸福的下落
等待原來那個流星劃過我天空
一無所有 我的天空 噢
總要在說完再見以後
才開始明白愛多濃
今晚你想念的人是不是我
我在黑暗之中尋找幸福的下落
等待原來那個流星劃過我天空
等你回頭
No no no
總要在說完再見以後
才開始明白愛多濃
今晚你想念的人是不是我
我想念的人會不會懂
P.S.我愛你
我想要成爲你的眼
I want to be your eyes
あなたの目になりたい
나는 당신의 눈이 되고 싶어요
wo xiang yao cheng wei ni de yan
把最美的風景
Capture the most beautiful scenery
最も美しい風景を撮影する
가장 아름다운 풍경을 포착하세요
ba zui mei de feng jing
收進你的心中
Take it into your heart
心に刻んで
그것을 당신의 마음으로 가져가세요
shou jin ni de xin zhong
我想要成爲你的手
I want to be your hand
あなたの手になりたい
나는 당신의 손이 되고 싶어요
wo xiang yao cheng wei ni de shou
好讓我 從現在到以後
So that I can be from now on and from now on
これからもずっと
지금부터 앞으로도 앞으로도 그럴 수 있도록
hao rang wo cong xian zai dao yi hou
佔有你溫柔 一刻不放過
Possessing your tenderness, never letting go for a moment.
あなたの優しさを、一瞬たりとも離さない。
당신의 부드러움을 소유하고, 한 순간도 놓치지 않습니다.
zhan you ni wen rou yi ke bu fang guo
恨不得把明天沒收
I wish I could confiscate tomorrow.
明日没収できればいいのに。
내일 압수할 수 있었으면 좋겠다.
hen bu de ba ming tian mei shou
讓你永遠不會變動
So that you will never change
あなたが決して変わらないように
너는 결코 변하지 않을 거야
rang ni yong yuan bu hui bian dong
專注的愛着我
Love me wholeheartedly
心から私を愛してください
나를 진심으로 사랑해줘
zhuan zhu de ai zhe wo
我愛你沒有保留
I love you unconditionally.
私はあなたを無条件に愛しています。
나는 당신을 무조건적으로 사랑해요.
wo ai ni mei you bao liu
我愛你就到最後
I will love you until the very end.
最後まであなたを愛し続けます。
나는 당신을 끝까지 사랑할 거예요.
wo ai ni jiu dao zui hou
有些人值得等候
Some people are worth waiting for.
待つ価値のある人もいる。
기다릴 만한 가치가 있는 사람들이 있습니다.
you xie ren zhi de deng hou
有些悲傷值得忍受
Some sorrows are worth enduring.
耐える価値のある悲しみもあります。
어떤 슬픔은 견뎌낼 가치가 있습니다.
you xie bei shang zhi de ren shou
我愛你不是衝動
My love for you is not impulsive.
あなたに対する私の愛は衝動的なものではありません。
당신에 대한 나의 사랑은 충동적이지 않습니다.
wo ai ni bu shi chong dong
生命盡頭 反正一場空
At the end of life, it's all for naught anyway.
人生の終わりには、どうせすべて無駄になる。
어차피 인생의 끝에서는 모든 게 헛수고일 뿐이거든요.
sheng ming jin tou fan zheng yi chang kong
只要你記得
As long as you remember
覚えている限り
당신이 기억하는 한
zhi yao ni ji de
我們那麼愛過
We loved each other so much
私たちはお互いをとても愛していました
우리는 서로를 너무나 사랑했습니다
wo men na me ai guo
我要替你收集笑容
I want to collect your smiles
君の笑顔を集めたい
나는 당신의 미소를 모으고 싶습니다
wo yao ti ni shou ji xiao rong
怕未來 快樂變得貴重
I fear that happiness will become precious in the future.
将来、幸福が貴重なものになってしまうのではないかと不安です。
나는 미래에 행복이 더 소중해질까봐 두렵다.
pa wei lai kuai le bian de gui zhong
要是少了我
If I were gone
もし私がいなくなったら
내가 없었다면
yao shi shao le wo
你有多寂寞
How lonely are you?
あなたはどれくらい孤独ですか?
당신은 얼마나 외로우신가요?
ni you duo ji mo
恨不得把明天沒收
I wish I could confiscate tomorrow.
明日没収できればいいのに。
내일 압수할 수 있었으면 좋겠다.
hen bu de ba ming tian mei shou
讓你永遠不會變動
So that you will never change
あなたが決して変わらないように
너는 결코 변하지 않을 거야
rang ni yong yuan bu hui bian dong
專注的愛着我
Love me wholeheartedly
心から私を愛してください
나를 진심으로 사랑해줘
zhuan zhu de ai zhe wo
我愛你沒有保留
I love you unconditionally.
私はあなたを無条件に愛しています。
나는 당신을 무조건적으로 사랑해요.
wo ai ni mei you bao liu
我愛你就到最後
I will love you until the very end.
最後まであなたを愛し続けます。
나는 당신을 끝까지 사랑할 거예요.
wo ai ni jiu dao zui hou
有些人值得等候
Some people are worth waiting for.
待つ価値のある人もいる。
기다릴 만한 가치가 있는 사람들이 있습니다.
you xie ren zhi de deng hou
有些悲傷值得忍受
Some sorrows are worth enduring.
耐える価値のある悲しみもあります。
어떤 슬픔은 견뎌낼 가치가 있습니다.
you xie bei shang zhi de ren shou
我愛你不是衝動
My love for you is not impulsive.
あなたに対する私の愛は衝動的なものではありません。
당신에 대한 나의 사랑은 충동적이지 않습니다.
wo ai ni bu shi chong dong
生命盡頭 反正一場空
At the end of life, it's all for naught anyway.
人生の終わりには、どうせすべて無駄になる。
어차피 인생의 끝에서는 모든 게 헛수고일 뿐이거든요.
sheng ming jin tou fan zheng yi chang kong
只要你記得
As long as you remember
覚えている限り
당신이 기억하는 한
zhi yao ni ji de
我們那麼愛過
We loved each other so much
私たちはお互いをとても愛していました
우리는 서로를 너무나 사랑했습니다
wo men na me ai guo
太陽不會放棄天空
The sun will not abandon the sky
太陽は空を捨てない
태양은 하늘을 버리지 않을 것이다
tai yang bu hui fang qi tian kong
哪怕你不再屬於我
Even if you no longer belong to me
たとえあなたがもう私のものではなくなったとしても
너는 더 이상 내 것이 아니더라도
na pa ni bu zai shu yu wo
我會在不同的窗口
I will be in different windows
私は別の窓にいるだろう
나는 다른 창에 있을 것이다
wo hui zai bu tong de chuang kou
給你擁抱 oh
I'll give you a hug, oh
抱きしめてあげるよ、オー
나는 당신을 안아 줄게요, 오
gei ni yong bao oh
我愛你沒有保留
I love you unconditionally.
私はあなたを無条件に愛しています。
나는 당신을 무조건적으로 사랑해요.
wo ai ni mei you bao liu
我愛你就到最後
I will love you until the very end.
最後まであなたを愛し続けます。
나는 당신을 끝까지 사랑할 거예요.
wo ai ni jiu dao zui hou
有些人值得等候
Some people are worth waiting for.
待つ価値のある人もいる。
기다릴 만한 가치가 있는 사람들이 있습니다.
you xie ren zhi de deng hou
有些悲傷值得忍受
Some sorrows are worth enduring.
耐える価値のある悲しみもあります。
어떤 슬픔은 견뎌낼 가치가 있습니다.
you xie bei shang zhi de ren shou
我愛你不是衝動
My love for you is not impulsive.
あなたに対する私の愛は衝動的なものではありません。
당신에 대한 나의 사랑은 충동적이지 않습니다.
wo ai ni bu shi chong dong
生命盡頭 反正一場空
At the end of life, it's all for naught anyway.
人生の終わりには、どうせすべて無駄になる。
어차피 인생의 끝에서는 모든 게 헛수고일 뿐이거든요.
sheng ming jin tou fan zheng yi chang kong
只要你記得
As long as you remember
覚えている限り
당신이 기억하는 한
zhi yao ni ji de
我們那麼愛過
We loved each other so much
私たちはお互いをとても愛していました
우리는 서로를 너무나 사랑했습니다
wo men na me ai guo
我忘不掉
I can't forget
忘れられない
나는 잊을 수 없다
wo wang bu diao
你第一次吻我 oh
The first time you kissed me, oh
初めてキスしてくれた時
네가 처음 나에게 키스했을 때, 오
ni di yi ci wen wo oh
詞:鄔裕康
Lyrics: Wu Yukang
作詞:呉玉康
작사: 우위강
曲:劉勇志
Music by Liu Yongzhi
音楽:劉永志
음악: Liu Yongzhi
編曲:Wave G
Arrangement: Wave G
編曲:ウェーブG
편곡: Wave G
P.S.我愛你
●●●
我想要成爲你的眼
把最美的風景
收進你的心中
我想要成爲你的手
好讓我 從現在到以後
佔有你溫柔 一刻不放過
恨不得把明天沒收
讓你永遠不會變動
專注的愛着我
我愛你沒有保留
我愛你就到最後
有些人值得等候
有些悲傷值得忍受
我愛你不是衝動
生命盡頭 反正一場空
只要你記得
我們那麼愛過
......
●●●
我要替你收集笑容
怕未來 快樂變得貴重
要是少了我
你有多寂寞
恨不得把明天沒收
讓你永遠不會變動
專注的愛着我
我愛你沒有保留
我愛你就到最後
有些人值得等候
有些悲傷值得忍受
我愛你不是衝動
生命盡頭 反正一場空
只要你記得
我們那麼愛過
太陽不會放棄天空
哪怕你不再屬於我
我會在不同的窗口
給你擁抱 oh
我愛你沒有保留
我愛你就到最後
有些人值得等候
有些悲傷值得忍受
我愛你不是衝動
生命盡頭 反正一場空
只要你記得
我們那麼愛過
我忘不掉
你第一次吻我 oh
難得
我還記得 我挽着你的手
I still remember holding your hand.
あなたの手を握っていたことを今でも覚えています。
나는 아직도 당신의 손을 잡고 있던 것을 기억합니다.
wo hai ji de wo wan zhe ni de shou
天冷時候 一起躲在棉被中
When it's cold, we huddle together under the covers.
寒いときは、布団の中に一緒に潜り込みます。
추울 때는 우리는 이불 속에 모여 앉습니다.
tian leng shi hou yi qi duo zai mian bei zhong
那時我們不害怕 犯錯
Back then, we weren't afraid of making mistakes.
当時、私たちは間違いを恐れていませんでした。
그 당시에는 실수를 두려워하지 않았습니다.
na shi wo men bu hai pa fan cuo
那時以爲天空多 遼闊
At that time, I thought the sky was vast.
その時、空は広いと思いました。
그때 나는 하늘이 광활하다고 생각했어요.
na shi yi wei tian kong duo liao kuo
朋友都說你後來變沉墮
Your friends all say you became decadent later on.
あなたの友人は皆、あなたが後になって退廃的になったと言っているよ。
친구들은 당신이 나중에 타락했다고 말하더군요.
peng you dou shuo ni hou lai bian chen duo
總是避談純真坦白那時候
Always avoiding talking about innocence and honesty back then
当時は常に無邪気さや誠実さについて話すことを避けていた
그때는 항상 순수함과 정직함에 대한 이야기를 피했습니다.
zong shi bi tan chun zhen tan bai na shi hou
體貼的人不再追問我
Considerate people no longer ask me questions.
思いやりのある人はもう私に質問しなくなりました。
사려 깊은 사람들은 더 이상 나에게 질문을 하지 않습니다.
ti tie de ren bu zai zhui wen wo
只說 你也有夢 他也有夢
It's just that you have dreams and he has dreams too.
あなたにも夢があるし、彼にも夢があるというだけ。
그냥 당신에게도 꿈이 있고, 그에게도 꿈이 있다는 거예요.
zhi shuo ni ye you meng ta ye you meng
雖然難得 不必心痛
Although it's rare, there's no need to feel heartbroken.
稀ではありますが、悲しむ必要はありません。
드물기는 하지만, 상심할 필요는 없습니다.
sui ran nan de bu bi xin tong
我以爲我成熟 以爲從此就自由
I thought I was mature, and I thought I was finally free.
私は大人になったと思いました、そしてついに自由になったと思いました。
나는 내가 성숙해졌다고 생각했고, 마침내 자유로워졌다고 생각했습니다.
wo yi wei wo cheng shu yi wei cong ci jiu zi you
我嘗試着快樂 快樂卻不陪着我
I tried to be happy, but happiness wouldn't stay with me.
幸せになろうと努力しましたが、幸せは私の中に留まりませんでした。
나는 행복해지려고 노력했지만 행복은 나와 함께 있지 않았다.
wo chang shi zhe kuai le kuai le que bu pei zhe wo
愛沒有回來了 你已經離開我
Love has not returned; you have already left me.
愛は戻ってきませんでした。あなたはすでに私を去ってしまいました。
사랑은 돌아오지 않아요. 당신은 이미 나를 떠났어요.
ai mei you hui lai le ni yi jing li kai wo
回憶緊緊纏住我 像當初不肯分手
Memories are clinging to me tightly, like how we refused to break up back then.
あの時、私たちが別れを拒んだように、思い出が私にしっかりとしがみついています。
마치 우리가 그때 헤어지기를 거부했던 것처럼, 기억이 나를 꼭 붙잡고 있습니다.
hui yi jin jin chan zhu wo xiang dang chu bu ken fen shou
我以爲我成熟 以爲我能好好過
I thought I was mature, I thought I could live a good life.
私は自分が成熟していると思っていました。良い人生を送れると思っていました。
나는 성숙해졌다고 생각했고, 좋은 삶을 살 수 있을 거라고 생각했어요.
wo yi wei wo cheng shu yi wei wo neng hao hao guo
我嘗試着墮落 當我想你的時候
I try to be decadent when I miss you.
あなたが恋しいときは退廃的になろうとします。
당신이 그리울 때는 방탕해지려고 노력해요.
wo chang shi zhe duo luo dang wo xiang ni de shi hou
愛不會回來了 你已經離開我
Love will never come back; you've already left me.
愛は二度と戻ってきません。あなたはすでに私を捨てました。
사랑은 결코 돌아오지 않을 거야. 너는 이미 나를 떠났어.
ai bu hui hui lai le ni yi jing li kai wo
卻一直住在我心中
But it has always lived in my heart.
しかし、それは常に私の心の中に生き続けています。
하지만 그것은 항상 내 마음속에 살아 있었습니다.
que yi zhi zhu zai wo xin zhong
如果傻傻的承諾現在還在一起嗎
If we made that foolish promise, would we still be together now?
もしそんな馬鹿な約束をしていたら、私たちは今も一緒にいただろうか?
만약 우리가 그 어리석은 약속을 했다면, 우리는 지금도 함께 있을까?
ru guo sha sha de cheng nuo xian zai hai zai yi qi ma
情侶齟齬常常有 WO~
Couples often have disagreements, WO~
カップルって意見の相違がよくあるよね、WO〜
부부는 종종 의견 충돌이 일어나죠, WO~
qing lu ju yu chang chang you WO~
如果寂寞的時候
When you're lonely
孤独なとき
외로울 때
ru guo ji mo de shi hou
已經學會去推脫
I've learned to make excuses
私は言い訳をすることを学んだ
나는 변명하는 법을 배웠다
yi jing xue hui qu tui tuo
他也有夢 我也有夢
He has dreams, and so do I.
彼には夢があり、私にも夢があります。
그에게는 꿈이 있고, 나에게도 꿈이 있다.
ta ye you meng wo ye you meng
雖然難得 不必心痛
Although it's rare, there's no need to feel heartbroken.
稀ではありますが、悲しむ必要はありません。
드물기는 하지만, 상심할 필요는 없습니다.
sui ran nan de bu bi xin tong
我以爲我成熟 以爲從此就自由
I thought I was mature, and I thought I was finally free.
私は大人になったと思いました、そしてついに自由になったと思いました。
나는 내가 성숙해졌다고 생각했고, 마침내 자유로워졌다고 생각했습니다.
wo yi wei wo cheng shu yi wei cong ci jiu zi you
我嘗試着快樂 快樂卻不陪着我
I tried to be happy, but happiness wouldn't stay with me.
幸せになろうと努力しましたが、幸せは私の中に留まりませんでした。
나는 행복해지려고 노력했지만 행복은 나와 함께 있지 않았다.
wo chang shi zhe kuai le kuai le que bu pei zhe wo
愛沒有回來了 你已經離開我
Love has not returned; you have already left me.
愛は戻ってきませんでした。あなたはすでに私を去ってしまいました。
사랑은 돌아오지 않아요. 당신은 이미 나를 떠났어요.
ai mei you hui lai le ni yi jing li kai wo
卻一直住在我心中
But it has always lived in my heart.
しかし、それは常に私の心の中に生き続けています。
하지만 그것은 항상 내 마음속에 살아 있었습니다.
que yi zhi zhu zai wo xin zhong
WOOH OH WU
WOOH OH WU
ウー・オー・ウー
우오 오 우
WOOH OH WU
愛不會回來了 你已經離開我
Love will never come back; you've already left me.
愛は二度と戻ってきません。あなたはすでに私を捨てました。
사랑은 결코 돌아오지 않을 거야. 너는 이미 나를 떠났어.
ai bu hui hui lai le ni yi jing li kai wo
卻一直住在我心中
But it has always lived in my heart.
しかし、それは常に私の心の中に生き続けています。
하지만 그것은 항상 내 마음속에 살아 있었습니다.
que yi zhi zhu zai wo xin zhong
這樣的愛實在難得
Such love is truly rare.
そのような愛は本当に稀なものです。
이런 사랑은 정말 드뭅니다.
zhe yang de ai shi zai nan de
詞:古晧
Lyrics: Gu Hao
作詞:顧浩
작사: 구하오
曲:古晧
Music: Gu Hao
音楽:顧浩
음악: 구하오
編曲:陳建騏
Arrangement: Chen Chien-chi
編曲:陳建志
편곡: 천치엔치
難得
●●●
我還記得 我挽着你的手
天冷時候 一起躲在棉被中
那時我們不害怕 犯錯
那時以爲天空多 遼闊
朋友都說你後來變沉墮
總是避談純真坦白那時候
體貼的人不再追問我
只說 你也有夢 他也有夢
雖然難得 不必心痛
我以爲我成熟 以爲從此就自由
我嘗試着快樂 快樂卻不陪着我
愛沒有回來了 你已經離開我
回憶緊緊纏住我 像當初不肯分手
我以爲我成熟 以爲我能好好過
我嘗試着墮落 當我想你的時候
愛不會回來了 你已經離開我
卻一直住在我心中
......
●●●
如果傻傻的承諾現在還在一起嗎
情侶齟齬常常有 WO~
如果寂寞的時候
已經學會去推脫
他也有夢 我也有夢
雖然難得 不必心痛
我以爲我成熟 以爲從此就自由
我嘗試着快樂 快樂卻不陪着我
愛沒有回來了 你已經離開我
卻一直住在我心中
WOOH OH WU
......
●●●
愛不會回來了 你已經離開我
卻一直住在我心中
這樣的愛實在難得
現在我很幸福
他的手掌有種粗糙的體貼
His palms had a rough, caring quality.
彼の手のひらは荒々しくも思いやりのある感じだった。
그의 손바닥은 거칠고, 돌보는 듯한 느낌을 가지고 있었습니다.
ta de shou zhang you zhong cu cao de ti tie
他在我需要時候出現身邊
He appeared by my side when I needed him.
彼は私が彼を必要とするときに私のそばに現れました。
그는 내가 그를 필요로 할 때마다 내 옆에 나타났다.
ta zai wo xu yao shi hou chu xian shen bian
被你傷的那些 崩潰眼淚
Those tears of despair caused by your hurt
傷ついたことで流した絶望の涙
너의 상처로 인한 절망의 눈물
bei ni shang de na xie beng kui yan lei
多虧他無私的奉陪
Thanks to his selfless companionship
彼の無私の友情のおかげで
그의 사심없는 동행 덕분에
duo kui ta wu si de feng pei
哪天要是和你真的再見面
If I ever really see you again someday
いつかまたあなたに会えたら
언젠가 정말로 다시 당신을 만난다면
na tian yao shi he ni zhen de zai jian mian
誰都不要再提醒那一段從前
No one should remind of that past anymore.
もう誰もその過去を思い出すべきではない。
더 이상 그 과거를 떠올리는 사람은 없어야 합니다.
shui dou bu yao zai ti xing na yi duan cong qian
有些事不面對 反而安心安全
Sometimes, avoiding confronting things makes you feel safer and more secure.
時には、物事と対峙することを避けることで、より安全で安心な気持ちになれることがあります。
때로는 문제에 직면하는 것을 피하는 것이 자신을 더 안전하고 안정되게 느끼게 해줍니다.
you xie shi bu mian dui fan er an xin an quan
你無權再動搖我的世界
You have no right to shake my world anymore.
あなたにはもう私の世界を揺るがす権利はない。
당신은 더 이상 내 세상을 뒤흔들 권리가 없습니다.
ni wu quan zai dong yao wo de shi jie
現在我有了幸福 有人照顧 應該知足
Now I am happy and have someone to take care of me; I should be content.
今私は幸せだし、世話をしてくれる人もいるので、満足すべきです。
지금은 행복하고, 나를 돌봐줄 사람이 있으니 만족해야죠.
xian zai wo you le xing fu you ren zhao gu ying gai zhi zu
你不像他 從不讓我哭
You're not like him; you never make me cry.
あなたは彼とは違う。あなたは私を決して泣かせません。
당신은 그 사람과 달라요. 당신은 나를 울리는 법이 없잖아요.
ni bu xiang ta cong bu rang wo ku
可是我越想投入 越是生疏 抱的再緊
But the more I tried to engage, the more unfamiliar I became, no matter how tightly I held on.
しかし、どれだけ強く握りしめていても、関わろうとすればするほど、だんだん馴染みのないものになっていくばかりでした。
하지만 내가 더 많이 관여하려고 노력할수록, 아무리 꽉 붙잡아도 나는 점점 더 낯설어졌습니다.
ke shi wo yue xiang tou ru yue shi sheng shu bao de zai jin
依舊止不住那流失的溫度
The loss of warmth could not be stopped.
暖かさの喪失は止められなかった。
따뜻함의 상실은 막을 수 없었습니다.
yi jiu zhi bu zhu na liu shi de wen du
現在我不停忙碌 不斷讓步 想看清楚
I'm constantly busy, making concessions, trying to see things clearly.
私は常に忙しく、譲歩したり、物事をはっきりと見ようとしたりしています。
저는 끊임없이 바쁘고, 양보하고, 상황을 명확하게 보려고 노력합니다.
xian zai wo bu ting mang lu bu duan rang bu xiang kan qing chu
你不像他 把我當成全部
Unlike him, you don't treat me as your everything.
彼と違って、あなたは私を自分の全てとして扱ってくれない。
그와는 달리, 당신은 나를 당신의 전부로 대하지 않아요.
ni bu xiang ta ba wo dang cheng quan bu
可是愛有時善良 有時殘酷 我要如何
But love can be kind, and sometimes cruel. What should I do?
でも、愛は優しく、そして時に残酷でもある。どうすればいいの?
하지만 사랑은 친절할 수도 있고, 때로는 잔인할 수도 있습니다. 어떻게 해야 할까요?
ke shi ai you shi shan liang you shi can ku wo yao ru he
愛他像愛你那樣義無反顧
Love him as unconditionally as you love me
私を愛するのと同じくらい彼を無条件に愛してください
당신이 나를 사랑하는 것처럼 그를 무조건적으로 사랑하세요
ai ta xiang ai ni na yang yi wu fan gu
哪天要是和你真的再見面
If I ever really see you again someday
いつかまたあなたに会えたら
언젠가 정말로 다시 당신을 만난다면
na tian yao shi he ni zhen de zai jian mian
我不會提到最後和他的一切
I won't mention the end and everything about him.
彼の結末やその他すべてについては触れません。
그에 대한 결말이나 모든 것에 대해서는 언급하지 않겠습니다.
wo bu hui ti dao zui hou he ta de yi qie
面對不愛的人 我終於諒解了
I finally understand when faced with someone I don't love.
愛していない人と向き合ったとき、ようやく理解できました。
나는 마침내 내가 사랑하지 않는 사람을 대할 때의 심정을 이해하게 되었습니다.
mian dui bu ai de ren wo zhong yu liang jie le
曾經你用無言畫的句點
The period you drew in silence
沈黙の中で描いた時代
당신이 침묵 속에 그린 그 시절
ceng jing ni yong wu yan hua de ju dian
現在我有了幸福 有人照顧 應該知足
Now I am happy and have someone to take care of me; I should be content.
今私は幸せだし、世話をしてくれる人もいるので、満足すべきです。
지금은 행복하고, 나를 돌봐줄 사람이 있으니 만족해야죠.
xian zai wo you le xing fu you ren zhao gu ying gai zhi zu
你不像他 從不讓我哭
You're not like him; you never make me cry.
あなたは彼とは違う。あなたは私を決して泣かせません。
당신은 그 사람과 달라요. 당신은 나를 울리는 법이 없잖아요.
ni bu xiang ta cong bu rang wo ku
可是我越想投入 越是生疏 抱的再緊
But the more I tried to engage, the more unfamiliar I became, no matter how tightly I held on.
しかし、どれだけ強く握りしめていても、関わろうとすればするほど、だんだん馴染みのないものになっていくばかりでした。
하지만 내가 더 많이 관여하려고 노력할수록, 아무리 꽉 붙잡아도 나는 점점 더 낯설어졌습니다.
ke shi wo yue xiang tou ru yue shi sheng shu bao de zai jin
依舊止不住那流失的溫度
The loss of warmth could not be stopped.
暖かさの喪失は止められなかった。
따뜻함의 상실은 막을 수 없었습니다.
yi jiu zhi bu zhu na liu shi de wen du
現在我不停忙碌 不斷讓步 想看清楚
I'm constantly busy, making concessions, trying to see things clearly.
私は常に忙しく、譲歩したり、物事をはっきりと見ようとしたりしています。
저는 끊임없이 바쁘고, 양보하고, 상황을 명확하게 보려고 노력합니다.
xian zai wo bu ting mang lu bu duan rang bu xiang kan qing chu
你不像他 把我當成全部
Unlike him, you don't treat me as your everything.
彼と違って、あなたは私を自分の全てとして扱ってくれない。
그와는 달리, 당신은 나를 당신의 전부로 대하지 않아요.
ni bu xiang ta ba wo dang cheng quan bu
可是愛有時善良 有時殘酷 我要如何
But love can be kind, and sometimes cruel. What should I do?
でも、愛は優しく、そして時に残酷でもある。どうすればいいの?
하지만 사랑은 친절할 수도 있고, 때로는 잔인할 수도 있습니다. 어떻게 해야 할까요?
ke shi ai you shi shan liang you shi can ku wo yao ru he
愛他像愛你那樣義無反顧
Love him as unconditionally as you love me
私を愛するのと同じくらい彼を無条件に愛してください
당신이 나를 사랑하는 것처럼 그를 무조건적으로 사랑하세요
ai ta xiang ai ni na yang yi wu fan gu
現在我有了幸福 有人照顧 應該知足
Now I am happy and have someone to take care of me; I should be content.
今私は幸せだし、世話をしてくれる人もいるので、満足すべきです。
지금은 행복하고, 나를 돌봐줄 사람이 있으니 만족해야죠.
xian zai wo you le xing fu you ren zhao gu ying gai zhi zu
你不像他 從不讓我哭
You're not like him; you never make me cry.
あなたは彼とは違う。あなたは私を決して泣かせません。
당신은 그 사람과 달라요. 당신은 나를 울리는 법이 없잖아요.
ni bu xiang ta cong bu rang wo ku
可是我越想投入 越是生疏 抱的再緊
But the more I tried to engage, the more unfamiliar I became, no matter how tightly I held on.
しかし、どれだけ強く握りしめていても、関わろうとすればするほど、だんだん馴染みのないものになっていくばかりでした。
하지만 내가 더 많이 관여하려고 노력할수록, 아무리 꽉 붙잡아도 나는 점점 더 낯설어졌습니다.
ke shi wo yue xiang tou ru yue shi sheng shu bao de zai jin
依舊止不住那流失的溫度
The loss of warmth could not be stopped.
暖かさの喪失は止められなかった。
따뜻함의 상실은 막을 수 없었습니다.
yi jiu zhi bu zhu na liu shi de wen du
現在我不停忙碌 不斷讓步 想看清楚
I'm constantly busy, making concessions, trying to see things clearly.
私は常に忙しく、譲歩したり、物事をはっきりと見ようとしたりしています。
저는 끊임없이 바쁘고, 양보하고, 상황을 명확하게 보려고 노력합니다.
xian zai wo bu ting mang lu bu duan rang bu xiang kan qing chu
你不像他 把我當成全部
Unlike him, you don't treat me as your everything.
彼と違って、あなたは私を自分の全てとして扱ってくれない。
그와는 달리, 당신은 나를 당신의 전부로 대하지 않아요.
ni bu xiang ta ba wo dang cheng quan bu
可是愛有時善良 有時殘酷 我要如何
But love can be kind, and sometimes cruel. What should I do?
でも、愛は優しく、そして時に残酷でもある。どうすればいいの?
하지만 사랑은 친절할 수도 있고, 때로는 잔인할 수도 있습니다. 어떻게 해야 할까요?
ke shi ai you shi shan liang you shi can ku wo yao ru he
愛他像愛你那樣義無反顧
Love him as unconditionally as you love me
私を愛するのと同じくらい彼を無条件に愛してください
당신이 나를 사랑하는 것처럼 그를 무조건적으로 사랑하세요
ai ta xiang ai ni na yang yi wu fan gu
現在我不停忙碌 不斷讓步 想看清楚
I'm constantly busy, making concessions, trying to see things clearly.
私は常に忙しく、譲歩したり、物事をはっきりと見ようとしたりしています。
저는 끊임없이 바쁘고, 양보하고, 상황을 명확하게 보려고 노력합니다.
xian zai wo bu ting mang lu bu duan rang bu xiang kan qing chu
你不像他 把我當成全部
Unlike him, you don't treat me as your everything.
彼と違って、あなたは私を自分の全てとして扱ってくれない。
그와는 달리, 당신은 나를 당신의 전부로 대하지 않아요.
ni bu xiang ta ba wo dang cheng quan bu
可是愛有時善良 有時殘酷 我要如何
But love can be kind, and sometimes cruel. What should I do?
でも、愛は優しく、そして時に残酷でもある。どうすればいいの?
하지만 사랑은 친절할 수도 있고, 때로는 잔인할 수도 있습니다. 어떻게 해야 할까요?
ke shi ai you shi shan liang you shi can ku wo yao ru he
愛他像愛你那樣義無反顧
Love him as unconditionally as you love me
私を愛するのと同じくらい彼を無条件に愛してください
당신이 나를 사랑하는 것처럼 그를 무조건적으로 사랑하세요
ai ta xiang ai ni na yang yi wu fan gu
詞:鄔裕康
Lyrics: Wu Yukang
作詞:呉玉康
작사: 우위강
曲:施佳陽
Music by Shih Chia-yang
音楽:施嘉陽
Shih Chia-yang의 음악
現在我很幸福
●●●
他的手掌有種粗糙的體貼
他在我需要時候出現身邊
被你傷的那些 崩潰眼淚
多虧他無私的奉陪
哪天要是和你真的再見面
誰都不要再提醒那一段從前
有些事不面對 反而安心安全
你無權再動搖我的世界
現在我有了幸福 有人照顧 應該知足
你不像他 從不讓我哭
可是我越想投入 越是生疏 抱的再緊
依舊止不住那流失的溫度
現在我不停忙碌 不斷讓步 想看清楚
你不像他 把我當成全部
可是愛有時善良 有時殘酷 我要如何
愛他像愛你那樣義無反顧
哪天要是和你真的再見面
我不會提到最後和他的一切
面對不愛的人 我終於諒解了
曾經你用無言畫的句點
現在我有了幸福 有人照顧 應該知足
你不像他 從不讓我哭
可是我越想投入 越是生疏 抱的再緊
依舊止不住那流失的溫度
現在我不停忙碌 不斷讓步 想看清楚
你不像他 把我當成全部
可是愛有時善良 有時殘酷 我要如何
愛他像愛你那樣義無反顧
......
●●●
現在我有了幸福 有人照顧 應該知足
你不像他 從不讓我哭
可是我越想投入 越是生疏 抱的再緊
依舊止不住那流失的溫度
現在我不停忙碌 不斷讓步 想看清楚
你不像他 把我當成全部
可是愛有時善良 有時殘酷 我要如何
愛他像愛你那樣義無反顧
現在我不停忙碌 不斷讓步 想看清楚
你不像他 把我當成全部
可是愛有時善良 有時殘酷 我要如何
愛他像愛你那樣義無反顧
荒唐
你哭了嗎 我聽不到你說話
Are you crying? I can't hear you.
泣いてるの?聞こえないよ。
울고 있나요? 안 들려요.
ni ku le ma wo ting bu dao ni shuo hua
轉身走吧 沒有必要再勉強
Turn around and leave. There's no need to force yourself anymore.
振り返って立ち去れ。もう無理する必要はない。
돌아서서 떠나세요. 더 이상 무리할 필요 없어요.
zhuan shen zou ba mei you bi yao zai mian qiang
只是輸給了一個誠實的謊話
It only lost to an honest lie.
正直な嘘に負けただけだ。
그것은 정직한 거짓말에만 졌습니다.
zhi shi shu gei le yi ge cheng shi de huang hua
我們怎麼會經不起
How could we not withstand it?
どうして私たちはそれに耐えられなかったのでしょうか?
우리가 어떻게 그것을 견디지 못할 수 있겠는가?
wo men zen me hui jing bu qi
背叛的衝刷
The erosion of betrayal
裏切りの侵食
배신의 침식
bei pan de chong shua
你失望嗎 我並不是你想象
Are you disappointed? I'm not what you imagined.
がっかりしましたか?私はあなたが想像していたような人間ではありません。
실망하셨나요? 저는 당신이 상상했던 사람이 아니에요.
ni shi wang ma wo bing bu shi ni xiang xiang
剩下什麼 可以用愛僞裝
What's left? Can love be used to disguise it?
何が残る?愛でそれを隠せるだろうか?
남은 건 뭘까? 사랑으로 그걸 가릴 수 있을까?
sheng xia shi me ke yi yong ai wei zhuang
原諒不是唯一結束問題的回答
Forgiveness is not the only answer to the question.
許しだけがこの質問に対する答えではありません。
용서는 이 질문에 대한 유일한 답이 아닙니다.
yuan liang bu shi wei yi jie shu wen ti de hui da
我真的開始懷疑 愛情的重量
I'm really starting to doubt the weight of love.
本当に愛の重さを疑い始めています。
나는 사랑의 무게를 정말 의심하기 시작했습니다.
wo zhen de kai shi huai yi ai qing de zhong liang
終於 讓我看穿了愛情
Finally, I've seen through love.
ついに、私は愛を理解した。
마침내 나는 사랑을 꿰뚫어 보았습니다.
zhong yu rang wo kan chuan le ai qing
我明白這場遊戲 輸的五體投地
I understand that we lost this game utterly and decisively.
我々はこの試合に完全に、そして決定的に負けたと理解しています。
저는 우리가 이 경기에서 완전히, 결정적으로 졌다는 걸 알고 있습니다.
wo ming bai zhe chang you xi shu de wu ti tou di
關於你布下的局
Regarding the scheme you set up
あなたが設定した計画について
당신이 설정한 계획에 관하여
guan yu ni bu xia de ju
終於 我承認了我傷心
Finally, I admitted that I was heartbroken.
ついに、私は心が痛んでいることを認めました。
마침내 나는 마음이 아팠다는 것을 인정했습니다.
zhong yu wo cheng ren le wo shang xin
我確定把這回憶 抹的幹幹淨淨
I'm determined to erase this memory completely.
私はこの記憶を完全に消し去ろうと決意しています。
나는 이 기억을 완전히 지우기로 결심했다.
wo que ding ba zhe hui yi mo de gan gan jing jing
收拾你的荒唐 然後離去
Clean up your absurdity and then leave.
自分の不条理を片付けてから出て行ってください。
당신의 터무니없는 짓을 치우고 떠나세요.
shou shi ni de huang tang ran hou li qu
可不可以讓自己逃離
Is it possible to escape?
脱出は可能でしょうか?
탈출이 가능할까?
ke bu ke yi rang zi ji tao li
用最後的力氣
With the last of my strength
最後の力を振り絞って
내 마지막 힘을 다해
yong zui hou de li qi
只是輸給了一個誠實的謊話
It only lost to an honest lie.
正直な嘘に負けただけだ。
그것은 정직한 거짓말에만 졌습니다.
zhi shi shu gei le yi ge cheng shi de huang hua
我們怎麼會愛上
How could we fall in love?
どうすれば私たちは恋に落ちるのでしょうか?
우리는 어떻게 사랑에 빠질 수 있을까?
wo men zen me hui ai shang
彼此的荒唐
their absurdity
彼らの不条理
그들의 부조리
bi ci de huang tang
終於 讓我看穿了愛情
Finally, I've seen through love.
ついに、私は愛を理解した。
마침내 나는 사랑을 꿰뚫어 보았습니다.
zhong yu rang wo kan chuan le ai qing
我明白這場遊戲 輸的五體投地
I understand that we lost this game utterly and decisively.
我々はこの試合に完全に、そして決定的に負けたと理解しています。
저는 우리가 이 경기에서 완전히, 결정적으로 졌다는 걸 알고 있습니다.
wo ming bai zhe chang you xi shu de wu ti tou di
關於你布下的局
Regarding the scheme you set up
あなたが設定した計画について
당신이 설정한 계획에 관하여
guan yu ni bu xia de ju
終於 我承認了我傷心
Finally, I admitted that I was heartbroken.
ついに、私は心が痛んでいることを認めました。
마침내 나는 마음이 아팠다는 것을 인정했습니다.
zhong yu wo cheng ren le wo shang xin
我確定把這回憶 抹的幹幹淨淨
I'm determined to erase this memory completely.
私はこの記憶を完全に消し去ろうと決意しています。
나는 이 기억을 완전히 지우기로 결심했다.
wo que ding ba zhe hui yi mo de gan gan jing jing
收拾你的荒唐 oh
Clean up your ridiculousness, oh
馬鹿げたことを片付けろよ
너의 어리석은 짓을 치워라, 오
shou shi ni de huang tang oh
一幕幕 我閉不上眼睛
Scene after scene, I can't close my eyes
次々と起こるシーン、目を閉じることができない
장면 장면마다 눈을 감을 수가 없어요
yi mu mu wo bi bu shang yan jing
殘忍的甜蜜
Cruel Sweetness
残酷な甘さ
잔혹한 달콤함
can ren de tian mi
一封封 刪不去的簡訊
One after another, undeletable text messages
削除できないテキストメッセージが次々と
하나둘씩 지워지지 않는 문자 메시지
yi feng feng shan bu qu de jian xun
烙在心裏 藏在心裏
Imprinted in my heart, hidden in my heart
私の心に刻まれ、私の心に秘められた
내 마음에 새겨져 있고, 내 마음에 숨겨져 있어
lao zai xin li cang zai xin li
我們愛過的遐想 無法釋放
The fantasies we once cherished cannot be released.
私たちがかつて抱いていた幻想は、もう手放せない。
우리가 한때 소중히 간직했던 환상은 더 이상 실현될 수 없습니다.
wo men ai guo de xia xiang wu fa shi fang
我害怕我不忍心再說一句 我恨你
I'm afraid I won't have the heart to say another word, "I hate you."
残念ながら、私はもう「嫌いよ」という言葉を言う勇気がないのです。
나는 "난 당신을 싫어해요"라는 말을 더 이상 할 수 없을 것 같아요.
wo hai pa wo bu ren xin zai shuo yi ju wo hen ni
終於 讓我看穿了愛情
Finally, I've seen through love.
ついに、私は愛を理解した。
마침내 나는 사랑을 꿰뚫어 보았습니다.
zhong yu rang wo kan chuan le ai qing
我明白這場遊戲 輸的五體投地
I understand that we lost this game utterly and decisively.
我々はこの試合に完全に、そして決定的に負けたと理解しています。
저는 우리가 이 경기에서 완전히, 결정적으로 졌다는 걸 알고 있습니다.
wo ming bai zhe chang you xi shu de wu ti tou di
關於你布下的局
Regarding the scheme you set up
あなたが設定した計画について
당신이 설정한 계획에 관하여
guan yu ni bu xia de ju
終於 我承認了我傷心
Finally, I admitted that I was heartbroken.
ついに、私は心が痛んでいることを認めました。
마침내 나는 마음이 아팠다는 것을 인정했습니다.
zhong yu wo cheng ren le wo shang xin
我確定把這回憶 抹的幹幹淨淨
I'm determined to erase this memory completely.
私はこの記憶を完全に消し去ろうと決意しています。
나는 이 기억을 완전히 지우기로 결심했다.
wo que ding ba zhe hui yi mo de gan gan jing jing
收拾你的荒唐 然後離去
Clean up your absurdity and then leave.
自分の不条理を片付けてから出て行ってください。
당신의 터무니없는 짓을 치우고 떠나세요.
shou shi ni de huang tang ran hou li qu
你哭了嗎 我聽不到你說話
Are you crying? I can't hear you.
泣いてるの?聞こえないよ。
울고 있나요? 안 들려요.
ni ku le ma wo ting bu dao ni shuo hua
轉身走吧 沒有必要再勉強
Turn around and leave. There's no need to force yourself anymore.
振り返って立ち去れ。もう無理する必要はない。
돌아서서 떠나세요. 더 이상 무리할 필요 없어요.
zhuan shen zou ba mei you bi yao zai mian qiang
詞:趙楷揚
Lyrics: Zhao Kaiyang
作詞:趙開陽
작사: 조개양
曲:周顯哲
Music: Zhou Xianzhe
音楽:周賢哲
음악: 저우셴저
荒唐
●●●
你哭了嗎 我聽不到你說話
轉身走吧 沒有必要再勉強
只是輸給了一個誠實的謊話
我們怎麼會經不起
背叛的衝刷
你失望嗎 我並不是你想象
剩下什麼 可以用愛僞裝
原諒不是唯一結束問題的回答
我真的開始懷疑 愛情的重量
終於 讓我看穿了愛情
我明白這場遊戲 輸的五體投地
關於你布下的局
終於 我承認了我傷心
我確定把這回憶 抹的幹幹淨淨
收拾你的荒唐 然後離去
可不可以讓自己逃離
用最後的力氣
只是輸給了一個誠實的謊話
我們怎麼會愛上
彼此的荒唐
終於 讓我看穿了愛情
我明白這場遊戲 輸的五體投地
關於你布下的局
終於 我承認了我傷心
我確定把這回憶 抹的幹幹淨淨
收拾你的荒唐 oh
一幕幕 我閉不上眼睛
殘忍的甜蜜
一封封 刪不去的簡訊
烙在心裏 藏在心裏
我們愛過的遐想 無法釋放
我害怕我不忍心再說一句 我恨你
終於 讓我看穿了愛情
我明白這場遊戲 輸的五體投地
關於你布下的局
終於 我承認了我傷心
我確定把這回憶 抹的幹幹淨淨
收拾你的荒唐 然後離去
你哭了嗎 我聽不到你說話
轉身走吧 沒有必要再勉強
換季
推開回憶這扇窗
Push open the window of memories
思い出の窓を開けて
기억의 창문을 열어
tui kai hui yi zhe shan chuang
天又有點微涼
The air was slightly cool again.
空気はまた少し涼しくなってきた。
공기가 다시 살짝 시원해졌습니다.
tian you you dian wei liang
笑着回頭看 那段瘋狂
Looking back with a smile at that crazy time
あの狂気の時代を笑顔で振り返る
그 미친 시간을 미소로 돌아보며
xiao zhe hui tou kan na duan feng kuang
眼淚欲蓋彌彰 心卻很溫暖
Tears tried to hide her emotions, but her heart was warm.
涙が彼女の感情を隠そうとしたが、彼女の心は温かかった。
눈물로 그녀는 감정을 숨기려 했지만, 그녀의 마음은 따뜻했습니다.
yan lei yu gai mi zhang xin que hen wen nuan
當想念只是偶然
When longing is just an occasional occurrence
憧れがたまたま起こるだけの場合
그리움이 가끔씩 일어나는 현상일 때
dang xiang nian zhi shi ou ran
當時微笑的模樣
The way he smiled at that time
その時の彼の笑い方
그때 그가 웃던 모습
dang shi wei xiao de mo yang
等待心酸回暖細細收藏
Waiting for the bittersweet warmth to return, carefully cherishing it.
ほろ苦い温もりが戻ってくるのを、大切にしながら待ちます。
달콤하면서도 씁쓸한 온기가 돌아올 때까지 기다리며, 그것을 소중히 간직합니다.
deng dai xin suan hui nuan xi xi shou cang
那些美好就不必忘
Those beautiful things need not be forgotten.
それらの美しいものを忘れる必要はありません。
그 아름다운 것들을 잊어서는 안 됩니다.
na xie mei hao jiu bu bi wang
讓愛換個季節再開花結果
Let love blossom and bear fruit in a different season.
別の季節に愛が花開き、実を結びます。
사랑이 다른 계절에 꽃피고 열매를 맺기를 바랍니다.
rang ai huan ge ji jie zai kai hua jie guo
看時間把傷口釀成了收獲
Time has turned wounds into rewards.
時間は傷を報酬に変えました。
시간은 상처를 보상으로 바꿔줍니다.
kan shi jian ba shang kou niang cheng le shou huo
在風雪裏最美鏡頭是抱着你
The most beautiful scene in the snow is holding you.
雪の中で一番美しい景色があなたを包みます。
눈 속에서 가장 아름다운 풍경이 당신을 품고 있습니다.
zai feng xue li zui mei jing tou shi bao zhe ni
還能有什麼歉疚
What else could there be to feel guilty about?
他に何に対して罪悪感を感じることがあるだろうか?
죄책감을 느낄 만한 다른 일이 뭐가 있겠는가?
hai neng you shi me qian jiu
讓愛換種感情再重新擁有
Let love be transformed into another kind of feeling and regained.
愛を別の感情に変えて取り戻しましょう。
사랑이 다른 종류의 감정으로 변형되어 회복되기를 바랍니다.
rang ai huan zhong gan qing zai zhong xin yong you
就算失去了牽手那種溫柔
Even if the tenderness of holding hands is lost
手を繋ぐ優しさが失われても
손을 잡은 그 다정함이 사라져도
jiu suan shi qu le qian shou na zhong wen rou
在生命裏最美暖流是你的問候
The most beautiful warmth in my life is your greeting.
私の人生で最も美しい温かさはあなたの挨拶です。
내 인생에서 가장 아름다운 따뜻함은 당신의 인사입니다.
zai sheng ming li zui mei nuan liu shi ni de wen hou
細水長流 流過我胸口
A gentle stream flows through my heart.
心の中に穏やかな小川が流れます。
부드러운 시냇물이 내 가슴을 흐른다.
xi shui zhang liu liu guo wo xiong kou
曾依靠在你肩膀
I once leaned on your shoulder
私はかつてあなたの肩に寄りかかった
나는 한때 당신의 어깨에 기대어 있었습니다
ceng yi kao zai ni jian bang
我像得到過天堂
I felt like I had been to heaven.
まるで天国に行ったような気分でした。
마치 천국에 온 것 같은 느낌이 들었습니다.
wo xiang de dao guo tian tang
如今朋友般 侃侃而談
Now we talk like friends.
今では友達のように話します。
이제 우리는 친구처럼 이야기해요.
ru jin peng you ban kan kan er tan
難道不更像幸福嗎
Doesn't it resemble happiness even more?
それはさらに幸せに似ていると思いませんか?
행복과 더욱 닮지 않았나요?
nan dao bu geng xiang xing fu ma
讓愛換個季節再開花結果
Let love blossom and bear fruit in a different season.
別の季節に愛が花開き、実を結びます。
사랑이 다른 계절에 꽃피고 열매를 맺기를 바랍니다.
rang ai huan ge ji jie zai kai hua jie guo
看時間把傷口釀成了收獲
Time has turned wounds into rewards.
時間は傷を報酬に変えました。
시간은 상처를 보상으로 바꿔줍니다.
kan shi jian ba shang kou niang cheng le shou huo
在風雪裏最美鏡頭是抱着你
The most beautiful scene in the snow is holding you.
雪の中で一番美しい景色があなたを包みます。
눈 속에서 가장 아름다운 풍경이 당신을 품고 있습니다.
zai feng xue li zui mei jing tou shi bao zhe ni
可惜不能到最後
It's a pity we couldn't be together until the end.
最後まで一緒にいられなかったのは残念だ。
마지막까지 함께 할 수 없어서 아쉽네요.
ke xi bu neng dao zui hou
讓愛換個感情再重新擁有
Let love be replaced with another emotion and regained.
愛を別の感情に置き換えて取り戻しましょう。
사랑을 다른 감정으로 대체하고 되찾으세요.
rang ai huan ge gan qing zai zhong xin yong you
兩個人用關心代替了苛求
The two replaced their demands with care.
二人は要求を慎重に置き換えた。
두 사람은 조심스럽게 자신의 요구를 대체했습니다.
liang ge ren yong guan xin dai ti le ke qiu
在生命裏最美暖流是你的問候
The most beautiful warmth in my life is your greeting.
私の人生で最も美しい温かさはあなたの挨拶です。
내 인생에서 가장 아름다운 따뜻함은 당신의 인사입니다.
zai sheng ming li zui mei nuan liu shi ni de wen hou
細水長流 流過我胸口
A gentle stream flows through my heart.
心の中に穏やかな小川が流れます。
부드러운 시냇물이 내 가슴을 흐른다.
xi shui zhang liu liu guo wo xiong kou
讓愛換個季節再開花結果
Let love blossom and bear fruit in a different season.
別の季節に愛が花開き、実を結びます。
사랑이 다른 계절에 꽃피고 열매를 맺기를 바랍니다.
rang ai huan ge ji jie zai kai hua jie guo
看時間把傷口釀成了收獲
Time has turned wounds into rewards.
時間は傷を報酬に変えました。
시간은 상처를 보상으로 바꿔줍니다.
kan shi jian ba shang kou niang cheng le shou huo
在風雪裏最美鏡頭是抱着你
The most beautiful scene in the snow is holding you.
雪の中で一番美しい景色があなたを包みます。
눈 속에서 가장 아름다운 풍경이 당신을 품고 있습니다.
zai feng xue li zui mei jing tou shi bao zhe ni
還能有什麼歉疚
What else could there be to feel guilty about?
他に何に対して罪悪感を感じることがあるだろうか?
죄책감을 느낄 만한 다른 일이 뭐가 있겠는가?
hai neng you shi me qian jiu
讓愛換種感情再重新擁有
Let love be transformed into another kind of feeling and regained.
愛を別の感情に変えて取り戻しましょう。
사랑이 다른 종류의 감정으로 변형되어 회복되기를 바랍니다.
rang ai huan zhong gan qing zai zhong xin yong you
就算失去了牽手那種溫柔
Even if the tenderness of holding hands is lost
手を繋ぐ優しさが失われても
손을 잡은 그 다정함이 사라져도
jiu suan shi qu le qian shou na zhong wen rou
在手心裏最美感受是曾有過你
The most beautiful feeling in my palm is having you in my heart.
私の手のひらの中で最も美しい感覚は、私の心の中にあなたがいることです。
내 손바닥에서 가장 아름다운 느낌은 당신을 내 가슴 속에 둔 것입니다.
zai shou xin li zui mei gan shou shi ceng you guo ni
仿佛依舊牽着我的手
It felt like they were still holding my hand.
まるで彼らがまだ私の手を握っているように感じました。
마치 그들이 아직도 내 손을 잡고 있는 것 같은 느낌이었습니다.
fang fo yi jiu qian zhe wo de shou
仿佛依舊牽着我的手
It felt like they were still holding my hand.
まるで彼らがまだ私の手を握っているように感じました。
마치 그들이 아직도 내 손을 잡고 있는 것 같은 느낌이었습니다.
fang fo yi jiu qian zhe wo de shou
詞:馬嵩惟
Lyrics: Ma Songwei
作詞:馬松薇
작사: 마송웨이
曲:曹軒賓
Music by Cao Xuanbin
音楽:曹玄斌
음악: 조현빈
編曲:吳慶隆
Arrangement: Wu Qinglong
編曲:呉清龍
편곡 : 우청룡
換季
●●●
推開回憶這扇窗
天又有點微涼
笑着回頭看 那段瘋狂
眼淚欲蓋彌彰 心卻很溫暖
當想念只是偶然
當時微笑的模樣
等待心酸回暖細細收藏
那些美好就不必忘
讓愛換個季節再開花結果
看時間把傷口釀成了收獲
在風雪裏最美鏡頭是抱着你
還能有什麼歉疚
讓愛換種感情再重新擁有
就算失去了牽手那種溫柔
在生命裏最美暖流是你的問候
細水長流 流過我胸口
......
●●●
曾依靠在你肩膀
我像得到過天堂
如今朋友般 侃侃而談
難道不更像幸福嗎
讓愛換個季節再開花結果
看時間把傷口釀成了收獲
在風雪裏最美鏡頭是抱着你
可惜不能到最後
讓愛換個感情再重新擁有
兩個人用關心代替了苛求
在生命裏最美暖流是你的問候
細水長流 流過我胸口
讓愛換個季節再開花結果
看時間把傷口釀成了收獲
在風雪裏最美鏡頭是抱着你
還能有什麼歉疚
讓愛換種感情再重新擁有
就算失去了牽手那種溫柔
在手心裏最美感受是曾有過你
仿佛依舊牽着我的手
仿佛依舊牽着我的手
Lin 極限
是誰讓我 編一個借口
Who made me make up an excuse?
誰が私に言い訳をさせたのですか?
누가 나에게 변명을 하게 했는가?
shi shui rang wo bian yi ge jie kou
暗淡了從前的我
It dimmed my former self.
それは私の以前の自分を曇らせました。
그것은 나의 예전 모습을 흐리게 만들었습니다.
an dan le cong qian de wo
保持沉默 低調的做夢
Keep silent and dream quietly.
黙って静かに夢を見なさい。
침묵을 지키고 조용히 꿈을 꾸세요.
bao chi chen mo di diao de zuo meng
釀出不思議天空
Brewing an incredible sky
信じられないほどの空を醸造する
놀라운 하늘을 만들어내다
niang chu bu si yi tian kong
想表現自己 怕得不到肯定
Want to express myself but afraid of not getting recognition
自分を表現したいけど認められないのが怖い
자신을 표현하고 싶지만 인정받지 못할까 봐 두렵다
xiang biao xian zi ji pa de bu dao ken ding
反覆的掙扎越來越沒有自信
The repeated struggles made me increasingly less confident
何度も苦労して、私は自信を失っていった
반복되는 투쟁은 나를 점점 더 자신감 없게 만들었다
fan fu de zheng zha yue lai yue mei you zi xin
別操多餘的心 反骨的勸不聽
Don't worry unnecessarily; those who are rebellious won't listen to advice.
不必要に心配しないでください。反抗的な人はアドバイスを聞きません。
너무 걱정하지 마세요. 반항적인 사람들은 조언을 듣지 않을 거예요.
bie cao duo yu de xin fan gu de quan bu ting
有一件事再累也不放棄
There's one thing I'll never give up on, no matter how tiring it is.
どれだけ疲れても、絶対に諦めないことが一つあります。
아무리 피곤하더라도 절대 포기하지 않을 것이 하나 있습니다.
you yi jian shi zai lei ye bu fang qi
如果你聽見我 勇氣慢慢復活
If you hear me, courage will slowly revive.
聞いて頂ければ勇気がゆっくりと蘇ってきます。
내 말을 들으면 용기가 천천히 되살아날 거야.
ru guo ni ting jian wo yong qi man man fu huo
二話不說 Now正是時候 OH
Without further ado, now is the perfect time.
さっさと済ませましょう。今が絶好のタイミングです。
더 이상 미루지 말고 지금이 바로 그때입니다.
er hua bu shuo Nowzheng shi shi hou OH
Lin極限 Be myself 唱就唱
Lin Limits, Be Myself, Sing It Out
リン・リミッツ、ビー・マイセルフ、シング・イット・アウト
린 리미츠, 나 자신이 되어 노래해
Linji xian Be myself chang jiu chang
真的我 擋不住 天聲麗質 閃耀發光
Truly, I cannot resist her divine beauty and radiant brilliance.
本当に、私は彼女の神々しい美しさとまばゆいばかりの輝きに抵抗できません。
정말로, 나는 그녀의 신성한 아름다움과 빛나는 광채에 저항할 수 없습니다.
zhen de wo dang bu zhu tian sheng li zhi shan yao fa guang
Lin極限 Be yourself 要突破
Lin Limits: Be Yourself, Break Through
リンの限界:自分らしく、突破しよう
린 리미츠: 너 자신이 되어, 돌파하라
Linji xian Be yourself yao tu po
就念頭 大動作 綻放快樂 再美不過
A single thought, a big action, blossoming joy—nothing could be more beautiful.
一つの考え、大きな行動、花開く喜び ― これ以上美しいものはないでしょう。
단 하나의 생각, 큰 행동, 꽃피는 기쁨—이보다 더 아름다운 것은 없습니다.
jiu nian tou da dong zuo zhan fang kuai le zai mei bu guo
我能扮演 你要的角色
I can play the role you want.
あなたが望む役を演じることができます。
당신이 원하는 역할을 할 수 있어요.
wo neng ban yan ni yao de jiao se
很傳神那又怎樣
So what if it's so lifelike?
それがとてもリアルだとしても、どうでしょう?
그렇게 실제와 비슷하다면 어때요?
hen chuan shen na you zen yang
想要杜同 就勇敢奔跑
If you want to be like Du Tong, then run bravely.
杜撰のようになりたいなら、勇敢に走りなさい。
두통처럼 되고 싶다면 용감하게 달려라.
xiang yao du tong jiu yong gan ben pao
愛我的人爲我鼓掌
Those who love me applaud me.
私を愛する人たちは私を称賛します。
나를 사랑하는 사람들은 나에게 박수를 보낸다.
ai wo de ren wei wo gu zhang
話已經出口 敢說就要敢作
The words have been spoken; if you dare to say them, you must dare to do them.
すでにその言葉は語られている。もしそれを言う勇気があるなら、それを実行しなければならない。
말은 이미 했고, 말할 용기가 있다면, 실천도 해야 합니다.
hua yi jing chu kou gan shuo jiu yao gan zuo
你和我擁抱不同的夢
You and I embrace different dreams.
あなたと私は違う夢を抱いています。
당신과 나는 서로 다른 꿈을 품고 있습니다.
ni he wo yong bao bu tong de meng
鬼臉或笑臉 都想被知道
Whether making a funny face or a smiling face, I want to be known.
面白い顔をしていても、笑顔を浮かべていても、知られたいです。
웃긴 표정을 짓든 웃는 표정을 짓든, 나는 알려지고 싶다.
gui lian huo xiao lian dou xiang bei zhi dao
下一步你無法想像
You can't imagine what will happen next.
次に何が起こるかは想像もつきません。
다음에 무슨 일이 일어날지 상상할 수 없습니다.
xia yi bu ni wu fa xiang xiang
如果你聽見我 勇氣慢慢復活
If you hear me, courage will slowly revive.
聞いて頂ければ勇気がゆっくりと蘇ってきます。
내 말을 들으면 용기가 천천히 되살아날 거야.
ru guo ni ting jian wo yong qi man man fu huo
二話不說 Now正是時候 OH
Without further ado, now is the perfect time.
さっさと済ませましょう。今が絶好のタイミングです。
더 이상 미루지 말고 지금이 바로 그때입니다.
er hua bu shuo Nowzheng shi shi hou OH
Lin極限 Be myself 唱就唱
Lin Limits, Be Myself, Sing It Out
リン・リミッツ、ビー・マイセルフ、シング・イット・アウト
린 리미츠, 나 자신이 되어 노래해
Linji xian Be myself chang jiu chang
真的我 擋不住 天聲麗質 閃耀發光
Truly, I cannot resist her divine beauty and radiant brilliance.
本当に、私は彼女の神々しい美しさとまばゆいばかりの輝きに抵抗できません。
정말로, 나는 그녀의 신성한 아름다움과 빛나는 광채에 저항할 수 없습니다.
zhen de wo dang bu zhu tian sheng li zhi shan yao fa guang
Lin極限 Be yourself 要突破
Lin Limits: Be Yourself, Break Through
リンの限界:自分らしく、突破しよう
린 리미츠: 너 자신이 되어, 돌파하라
Linji xian Be yourself yao tu po
就念頭 大動作 綻放快樂 再美不過
A single thought, a big action, blossoming joy—nothing could be more beautiful.
一つの考え、大きな行動、花開く喜び ― これ以上美しいものはないでしょう。
단 하나의 생각, 큰 행동, 꽃피는 기쁨—이보다 더 아름다운 것은 없습니다.
jiu nian tou da dong zuo zhan fang kuai le zai mei bu guo
LaLaLa LaLaLa LaLaLa LaLaLaLa
LaLaLaLaLaLaLaLaLaLaLaLaLa
ラララララララララララララララ
라라라라라라라라라라라라라라라라라
LaLaLa LaLaLa LaLaLa LaLaLaLa
放音樂 瘋狂流動 再找到我
Play music, flow wildly, then find me.
音楽を演奏し、自由に流れ、そして私を見つけてください。
음악을 틀고, 마음껏 흘러가다가 나를 찾아줘.
fang yin le feng kuang liu dong zai zhao dao wo
LaLaLa LaLaLa LaLaLa LaLaLaLa
LaLaLaLaLaLaLaLaLaLaLaLaLa
ラララララララララララララララ
라라라라라라라라라라라라라라라라라
LaLaLa LaLaLa LaLaLa LaLaLaLa
LaLaLa 天聲麗質 閃耀發光
LaLaLa, with its heavenly voice and radiant beauty.
天国のような歌声と輝くような美しさを持つラララ。
천상의 목소리와 빛나는 아름다움을 지닌 라라라.
LaLaLa tian sheng li zhi shan yao fa guang
Lin極限 Be yourself 唱就唱
Lin Limits: Be Yourself, Sing!
リン・リミッツ:自分らしく、歌おう!
린 리미츠: 너 자신이 되어 노래하라!
Linji xian Be yourself chang jiu chang
就念頭 擋不住 綻放快樂 再美不過
The thought itself cannot be stopped; happiness blossoms, and nothing could be more beautiful.
その思い自体を止めることはできません。幸福が花開き、これ以上美しいものはありません。
생각 자체는 멈출 수 없습니다. 행복이 꽃피고, 그보다 더 아름다운 것은 없습니다.
jiu nian tou dang bu zhu zhan fang kuai le zai mei bu guo
Lin極限 Be yourself 要突破
Lin Limits: Be Yourself, Break Through
リンの限界:自分らしく、突破しよう
린 리미츠: 너 자신이 되어, 돌파하라
Linji xian Be yourself yao tu po
就念頭 大動作 綻放快樂 再美不過
A single thought, a big action, blossoming joy—nothing could be more beautiful.
一つの考え、大きな行動、花開く喜び ― これ以上美しいものはないでしょう。
단 하나의 생각, 큰 행동, 꽃피는 기쁨—이보다 더 아름다운 것은 없습니다.
jiu nian tou da dong zuo zhan fang kuai le zai mei bu guo
詞:Abbie Yang
Lyrics: Abbie Yang
作詞:アビー・ヤン
작사: 애비 양
曲:Pasi Siitonen/Will Simms/Jussi Ylikoski
Music: Pasi Siitonen/Will Simms/Jussi Ylikoski
音楽:パシ・シイトネン/ウィル・シムズ/ユッシ・イリコスキ
음악: Pasi Siitonen/Will Simms/Jussi Ylikoski
Lin 極限
●●●
是誰讓我 編一個借口
暗淡了從前的我
保持沉默 低調的做夢
釀出不思議天空
想表現自己 怕得不到肯定
反覆的掙扎越來越沒有自信
別操多餘的心 反骨的勸不聽
有一件事再累也不放棄
如果你聽見我 勇氣慢慢復活
二話不說 Now正是時候 OH
Lin極限 Be myself 唱就唱
真的我 擋不住 天聲麗質 閃耀發光
Lin極限 Be yourself 要突破
就念頭 大動作 綻放快樂 再美不過
我能扮演 你要的角色
很傳神那又怎樣
想要杜同 就勇敢奔跑
愛我的人爲我鼓掌
話已經出口 敢說就要敢作
你和我擁抱不同的夢
鬼臉或笑臉 都想被知道
下一步你無法想像
如果你聽見我 勇氣慢慢復活
二話不說 Now正是時候 OH
Lin極限 Be myself 唱就唱
真的我 擋不住 天聲麗質 閃耀發光
Lin極限 Be yourself 要突破
就念頭 大動作 綻放快樂 再美不過
LaLaLa LaLaLa LaLaLa LaLaLaLa
放音樂 瘋狂流動 再找到我
LaLaLa LaLaLa LaLaLa LaLaLaLa
LaLaLa 天聲麗質 閃耀發光
Lin極限 Be yourself 唱就唱
就念頭 擋不住 綻放快樂 再美不過
Lin極限 Be yourself 要突破
就念頭 大動作 綻放快樂 再美不過
我們會更好的
請看着我 說你還愛我
Please look at me and say you still love me.
どうか私を見て、まだ私を愛していると言ってください。
제발 나를 바라보며 아직도 사랑한다고 말해 주세요.
qing kan zhe wo shuo ni hai ai wo
別把空氣狠狠的冷凍
Don't freeze the air too much.
空気を凍らせすぎないでください。
공기를 너무 얼리지 마세요.
bie ba kong qi hen hen de leng dong
誰都有錯 也誰都沒錯
Everyone is at fault, and no one is entirely without fault.
誰もが過ちを犯しており、全く過ちのない人はいない。
모든 사람에게는 잘못이 있고, 완전히 잘못이 없는 사람은 없습니다.
shui dou you cuo ye shui dou mei cuo
都因爲相愛比相守更加難懂
It's because loving someone is harder to understand than staying together.
誰かを愛することは、一緒にいることよりも理解しにくいからです。
누군가를 사랑하는 것은 함께 지내는 것보다 이해하기 어렵기 때문이다.
dou yin wei xiang ai bi xiang shou geng jia nan dong
我們要對峙到何時才停手
When will this standoff end?
この対立はいつ終わるのでしょうか?
이 대치는 언제 끝날까?
wo men yao dui zhi dao he shi cai ting shou
已經想通已經認錯 釋懷應該不遠了
I've figured it out and admitted my mistake; letting go shouldn't be far off.
私はそれを理解し、自分の間違いを認めました。手放す日もそう遠くないはずです。
저는 그것을 알아냈고 제 실수를 인정했습니다. 포기하는 것도 그리 멀지 않을 겁니다.
yi jing xiang tong yi jing ren cuo shi huai ying gai bu yuan le
既然是愛的 就不該放了
Since it's love, it shouldn't be let go.
愛だから、手放してはいけない。
사랑이기 때문에, 놓아서는 안 됩니다.
ji ran shi ai de jiu bu gai fang le
我相信我們會更好的 愛情別給的吝嗇
I believe we will be better together. Don't be stingy with your love.
一緒にいればもっと良くなると信じています。愛を惜しまないで。
우리가 함께라면 더 나아질 거라고 믿어요. 사랑에 인색하지 마세요.
wo xiang xin wo men hui geng hao de ai qing bie gei de lin se
親愛的我們會更好的 因爲都舍不得
My dear, we will be even better because neither of us can bear to part.
愛しい人よ、私たちは二人とも別れることができないから、もっと仲良くなれるわ。
사랑하는 사람아, 우리는 더 좋아질 거야. 왜냐하면 우리 둘 다 헤어질 수 없기 때문이야.
qin ai de wo men hui geng hao de yin wei dou she bu de
抱怨會淡忘 固執會流亡
Complaints will fade away, but stubbornness will perish.
不満は消え去りますが、頑固さは消え去ります。
불평은 사라질 것이지만, 고집은 사라질 것이다.
bao yuan hui dan wang gu zhi hui liu wang
愛情會教人成長
Love teaches people to grow.
愛は人々に成長を教えます。
사랑은 사람에게 성장하는 법을 가르쳐줍니다.
ai qing hui jiao ren cheng zhang
知道嗎你的笑 對我有多重要
Do you know how important your smile is to me?
あなたの笑顔が私にとってどれほど大切か知っていますか?
당신의 미소가 나에게 얼마나 중요한지 아시나요?
zhi dao ma ni de xiao dui wo you duo zhong yao
我是真的以爲愛你是幸福的
I truly believed that loving you was happiness.
あなたを愛することが幸せだと心から信じていました。
나는 당신을 사랑하는 것이 행복이라고 진심으로 믿었어요.
wo shi zhen de yi wei ai ni shi xing fu de
請看着我 說你還愛我
Please look at me and say you still love me.
どうか私を見て、まだ私を愛していると言ってください。
제발 나를 바라보며 아직도 사랑한다고 말해 주세요.
qing kan zhe wo shuo ni hai ai wo
別把空氣狠狠的冷凍
Don't freeze the air too much.
空気を凍らせすぎないでください。
공기를 너무 얼리지 마세요.
bie ba kong qi hen hen de leng dong
誰都有錯 也誰都沒錯
Everyone is at fault, and no one is entirely without fault.
誰もが過ちを犯しており、全く過ちのない人はいない。
모든 사람에게는 잘못이 있고, 완전히 잘못이 없는 사람은 없습니다.
shui dou you cuo ye shui dou mei cuo
都因爲相愛比相守更加難懂
It's because loving someone is harder to understand than staying together.
誰かを愛することは、一緒にいることよりも理解しにくいからです。
누군가를 사랑하는 것은 함께 지내는 것보다 이해하기 어렵기 때문이다.
dou yin wei xiang ai bi xiang shou geng jia nan dong
我們要對峙到何時才停手
When will this standoff end?
この対立はいつ終わるのでしょうか?
이 대치는 언제 끝날까?
wo men yao dui zhi dao he shi cai ting shou
已經想通已經認錯 釋懷應該不遠了
I've figured it out and admitted my mistake; letting go shouldn't be far off.
私はそれを理解し、自分の間違いを認めました。手放す日もそう遠くないはずです。
저는 그것을 알아냈고 제 실수를 인정했습니다. 포기하는 것도 그리 멀지 않을 겁니다.
yi jing xiang tong yi jing ren cuo shi huai ying gai bu yuan le
既然是愛的 就不該放了
Since it's love, it shouldn't be let go.
愛だから、手放してはいけない。
사랑이기 때문에, 놓아서는 안 됩니다.
ji ran shi ai de jiu bu gai fang le
我相信我們會更好的 愛情別給的吝嗇
I believe we will be better together. Don't be stingy with your love.
一緒にいればもっと良くなると信じています。愛を惜しまないで。
우리가 함께라면 더 나아질 거라고 믿어요. 사랑에 인색하지 마세요.
wo xiang xin wo men hui geng hao de ai qing bie gei de lin se
親愛的我們會更好的 因爲都舍不得
My dear, we will be even better because neither of us can bear to part.
愛しい人よ、私たちは二人とも別れることができないから、もっと仲良くなれるわ。
사랑하는 사람아, 우리는 더 좋아질 거야. 왜냐하면 우리 둘 다 헤어질 수 없기 때문이야.
qin ai de wo men hui geng hao de yin wei dou she bu de
抱怨會淡忘 固執會流亡
Complaints will fade away, but stubbornness will perish.
不満は消え去りますが、頑固さは消え去ります。
불평은 사라질 것이지만, 고집은 사라질 것이다.
bao yuan hui dan wang gu zhi hui liu wang
愛情會教人成長
Love teaches people to grow.
愛は人々に成長を教えます。
사랑은 사람에게 성장하는 법을 가르쳐줍니다.
ai qing hui jiao ren cheng zhang
知道嗎你的笑 對我有多重要
Do you know how important your smile is to me?
あなたの笑顔が私にとってどれほど大切か知っていますか?
당신의 미소가 나에게 얼마나 중요한지 아시나요?
zhi dao ma ni de xiao dui wo you duo zhong yao
我是真的以爲愛你是幸福的
I truly believed that loving you was happiness.
あなたを愛することが幸せだと心から信じていました。
나는 당신을 사랑하는 것이 행복이라고 진심으로 믿었어요.
wo shi zhen de yi wei ai ni shi xing fu de
我相信我們會更好的 那就別變成裂痕
I believe we will get better, so let's not let it become a rift.
私たちは良くなると信じています。だから、亀裂が生じないようにしましょう。
우리는 더 나아질 것이라고 믿으니, 갈등이 커지지 않도록 합시다.
wo xiang xin wo men hui geng hao de na jiu bie bian cheng lie hen
親愛的我們會更好的 經過了都值得
My dear, we will be better. Everything we've been through has been worth it.
愛しい人よ、私たちはきっと良くなるわ。私たちが経験してきたことはすべて価値あるものだったのよ。
얘야, 우리는 더 나아질 거야. 우리가 겪어온 모든 일이 다 가치 있는 일이었단다.
qin ai de wo men hui geng hao de jing guo le dou zhi de
抱怨會淡忘 固執會流亡
Complaints will fade away, but stubbornness will perish.
不満は消え去りますが、頑固さは消え去ります。
불평은 사라질 것이지만, 고집은 사라질 것이다.
bao yuan hui dan wang gu zhi hui liu wang
愛情會教人成長
Love teaches people to grow.
愛は人々に成長を教えます。
사랑은 사람에게 성장하는 법을 가르쳐줍니다.
ai qing hui jiao ren cheng zhang
知道嗎你的笑 對我有多重要
Do you know how important your smile is to me?
あなたの笑顔が私にとってどれほど大切か知っていますか?
당신의 미소가 나에게 얼마나 중요한지 아시나요?
zhi dao ma ni de xiao dui wo you duo zhong yao
我是真的以爲愛你是幸福的
I truly believed that loving you was happiness.
あなたを愛することが幸せだと心から信じていました。
나는 당신을 사랑하는 것이 행복이라고 진심으로 믿었어요.
wo shi zhen de yi wei ai ni shi xing fu de
詞:何啓弘
Lyrics: Ho Kai-Hung
作詞:ホー・カイホン
작사: 호카이훙
曲:秦洋
Music: Qin Yang
音楽:秦陽
음악: Qin Yang
我們會更好的
●●●
請看着我 說你還愛我
別把空氣狠狠的冷凍
誰都有錯 也誰都沒錯
都因爲相愛比相守更加難懂
我們要對峙到何時才停手
已經想通已經認錯 釋懷應該不遠了
既然是愛的 就不該放了
我相信我們會更好的 愛情別給的吝嗇
親愛的我們會更好的 因爲都舍不得
抱怨會淡忘 固執會流亡
愛情會教人成長
知道嗎你的笑 對我有多重要
我是真的以爲愛你是幸福的
......
●●●
請看着我 說你還愛我
別把空氣狠狠的冷凍
誰都有錯 也誰都沒錯
都因爲相愛比相守更加難懂
我們要對峙到何時才停手
已經想通已經認錯 釋懷應該不遠了
既然是愛的 就不該放了
我相信我們會更好的 愛情別給的吝嗇
親愛的我們會更好的 因爲都舍不得
抱怨會淡忘 固執會流亡
愛情會教人成長
知道嗎你的笑 對我有多重要
我是真的以爲愛你是幸福的
我相信我們會更好的 那就別變成裂痕
親愛的我們會更好的 經過了都值得
抱怨會淡忘 固執會流亡
愛情會教人成長
知道嗎你的笑 對我有多重要
我是真的以爲愛你是幸福的
不是不滿足
朋友們 羨慕有他來接我回家
My friends envy him for picking me up from school.
友達は彼が私を学校に迎えに来てくれたことを羨ましがっています。
친구들은 그가 나를 학교에서 데리러 오는 것을 부러워한다.
peng you men xian mu you ta lai jie wo hui jia
不懂我是多盼望 能再多留一下
You don't know how much I wished I could stay a little longer.
もう少し長く滞在できたらどんなに良かったか、あなたには分からないでしょう。
내가 얼마나 더 오래 머물고 싶었는지 당신은 모를 거예요.
bu dong wo shi duo pan wang neng zai duo liu yi xia
她們說 自由很寬世界也很大
They said freedom is vast and the world is big.
自由は広大で、世界は大きいと彼らは言いました。
그들은 자유는 광대하고 세상은 넓다고 말했습니다.
ta men shuo zi you hen kuan shi jie ye hen da
哪裏海洋最浪漫 能治生活疲乏
Where is the ocean most romantic? It can cure the fatigue of life.
最もロマンチックな海はどこでしょうか?人生の疲れを癒してくれます。
가장 로맨틱한 바다는 어디일까요? 삶의 피로를 달래줄 수 있는 바다.
na li hai yang zui lang man neng zhi sheng huo pi fa
狠心離得開總會變成摩擦
Even a ruthless departure can lead to friction.
無慈悲な離脱でも摩擦を生む可能性がある。
무자비한 이탈조차도 마찰로 이어질 수 있습니다.
hen xin li de kai zong hui bian cheng mo ca
責任會讓愛有另一種復雜
Responsibility adds another layer of complexity to love.
責任は愛にさらなる複雑さを加えます。
책임감은 사랑에 또 다른 복잡성을 더합니다.
ze ren hui rang ai you ling yi zhong fu za
不能太倔強 太有想法
Don't be too stubborn or have too many ideas.
あまり頑固になりすぎたり、アイデアが多すぎたりしないでください。
너무 고집을 부리거나, 너무 많은 생각을 갖지 마세요.
bu neng tai jue qiang tai you xiang fa
妥協到快遺忘自己 有些害怕
I'm so afraid of compromising to the point of almost forgetting myself.
私は妥協することを非常に恐れており、ほとんど自分自身を忘れてしまうほどです。
저는 타협하는 게 너무 무서워서 제 자신을 거의 잊어버릴 지경이에요.
tuo xie dao kuai yi wang zi ji you xie hai pa
我真的不是不滿足
I'm really not dissatisfied
私は本当に不満はありません
나는 정말 불만스럽지 않다
wo zhen de bu shi bu man zu
只是會想假如
I just think about what if
私はただ、もし
나는 그저 만약에 대해 생각한다
zhi shi hui xiang jia ru
有過瘋狂和任性糊塗
There were times of madness, willfulness, and confusion.
狂気、強情、混乱の時代もありました。
광기와 고의성, 혼란이 있는 때도 있었습니다.
you guo feng kuang he ren xing hu tu
膩了炫耀的舞步
Tired of flashy dance moves
派手なダンスに飽きた
화려한 댄스 동작에 지쳤나요?
ni le xuan yao de wu bu
對做作的傾訴也麻木
I'm numb to pretentious expressions of emotion.
私は大げさな感情表現には無関心です。
나는 허세 섞인 감정 표현에 무감각하다.
dui zuo zuo de qing su ye ma mu
會更懂得 安定有多舒服
You will better understand how comfortable stability is.
安定感がいかに心地良いかがよく分かるでしょう。
안정성이 얼마나 편안한지 더 잘 이해하게 될 것입니다.
hui geng dong de an ding you duo shu fu
不嫌棄愛得太樸素
I don't mind that our love is too simple.
私たちの愛が単純すぎることは気にしません。
우리의 사랑이 너무 단순해도 괜찮아요.
bu xian qi ai de tai pu su
甘心被 綁住
Willing to be tied up
縛られることをいとわない
묶여 있을 의향이 있다
gan xin bei bang zhu
她們說 自由很寬世界也很大
They said freedom is vast and the world is big.
自由は広大で、世界は大きいと彼らは言いました。
그들은 자유는 광대하고 세상은 넓다고 말했습니다.
ta men shuo zi you hen kuan shi jie ye hen da
哪裏海洋最浪漫 能治生活疲乏
Where is the ocean most romantic? It can cure the fatigue of life.
最もロマンチックな海はどこでしょうか?人生の疲れを癒してくれます。
가장 로맨틱한 바다는 어디일까요? 삶의 피로를 달래줄 수 있는 바다.
na li hai yang zui lang man neng zhi sheng huo pi fa
狠心離得開總會變成摩擦
Even a ruthless departure can lead to friction.
無慈悲な離脱でも摩擦を生む可能性がある。
무자비한 이탈조차도 마찰로 이어질 수 있습니다.
hen xin li de kai zong hui bian cheng mo ca
責任會讓愛有另一種復雜
Responsibility adds another layer of complexity to love.
責任は愛にさらなる複雑さを加えます。
책임감은 사랑에 또 다른 복잡성을 더합니다.
ze ren hui rang ai you ling yi zhong fu za
不能太倔強 太有想法
Don't be too stubborn or have too many ideas.
あまり頑固になりすぎたり、アイデアが多すぎたりしないでください。
너무 고집을 부리거나, 너무 많은 생각을 갖지 마세요.
bu neng tai jue qiang tai you xiang fa
妥協到快遺忘自己 有些害怕
I'm so afraid of compromising to the point of almost forgetting myself.
私は妥協することを非常に恐れており、ほとんど自分自身を忘れてしまうほどです。
저는 타협하는 게 너무 무서워서 제 자신을 거의 잊어버릴 지경이에요.
tuo xie dao kuai yi wang zi ji you xie hai pa
其實我不是不滿足
Actually, I'm not dissatisfied.
実は不満はないんです。
사실, 저는 불만스럽지 않습니다.
qi shi wo bu shi bu man zu
只是會想假如
I just think about what if
私はただ、もし
나는 그저 만약에 대해 생각한다
若心沒那麼早被俘擄
If my heart hadn't been captured so early
もし私の心がこんなに早く捕らえられていなかったら
내 마음이 그렇게 일찍 사로잡히지 않았더라면
ruo xin mei na me zao bei fu lu
就能逛更多旅途
You can explore more travel destinations
より多くの旅行先を探索できます
더 많은 여행지를 탐색할 수 있습니다
jiu neng guang geng duo lu tu
有更多的起伏和結束
More ups and downs and an end
さらなる浮き沈みと終わり
더 많은 우여곡절과 끝
you geng duo de qi fu he jie shu
會更懂得 什麼才算幸福
You will understand better what happiness truly is.
本当の幸福とは何かをより深く理解できるようになります。
당신은 행복이 무엇인지 더 잘 이해하게 될 것입니다.
hui geng dong de shi me cai suan xing fu
也許不停被人辜負
Perhaps I'm constantly being let down.
たぶん私はいつもがっかりさせられているのでしょう。
아마도 나는 계속해서 실망을 느끼고 있는 것 같다.
ye xu bu ting bei ren gu fu
才會珍惜呵護笑得淚眼模糊
Only then will they cherish and protect each other, laughing until their eyes are blurred with tears.
そうして初めて、彼らは涙で目がかすむまで笑いながら、お互いを大切にし、守り合うのです。
오직 그때에야 그들은 서로를 소중히 여기고 보호하며, 눈물이 흐려질 때까지 웃을 것입니다.
cai hui zhen xi he hu xiao de lei yan mo hu
我真的不是不滿足
I'm really not dissatisfied
私は本当に不満はありません
나는 정말 불만스럽지 않다
wo zhen de bu shi bu man zu
只是會想假如
I just think about what if
私はただ、もし
나는 그저 만약에 대해 생각한다
zhi shi hui xiang jia ru
有過瘋狂和任性糊塗
There were times of madness, willfulness, and confusion.
狂気、強情、混乱の時代もありました。
광기와 고의성, 혼란이 있는 때도 있었습니다.
you guo feng kuang he ren xing hu tu
膩了炫耀的舞步
Tired of flashy dance moves
派手なダンスに飽きた
화려한 댄스 동작에 지쳤나요?
ni le xuan yao de wu bu
對做作的傾訴也麻木
I'm numb to pretentious expressions of emotion.
私は大げさな感情表現には無関心です。
나는 허세 섞인 감정 표현에 무감각하다.
dui zuo zuo de qing su ye ma mu
會更懂得 安定有多舒服
You will better understand how comfortable stability is.
安定感がいかに心地良いかがよく分かるでしょう。
안정성이 얼마나 편안한지 더 잘 이해하게 될 것입니다.
hui geng dong de an ding you duo shu fu
不嫌棄愛得太樸素
I don't mind that our love is too simple.
私たちの愛が単純すぎることは気にしません。
우리의 사랑이 너무 단순해도 괜찮아요.
bu xian qi ai de tai pu su
甘心被 綁住
Willing to be tied up
縛られることをいとわない
묶여 있을 의향이 있다
gan xin bei bang zhu
我真的不是不滿足
I'm really not dissatisfied
私は本当に不満はありません
나는 정말 불만스럽지 않다
wo zhen de bu shi bu man zu
只是會想假如
I just think about what if
私はただ、もし
나는 그저 만약에 대해 생각한다
zhi shi hui xiang jia ru
有過瘋狂和任性糊塗
There were times of madness, willfulness, and confusion.
狂気、強情、混乱の時代もありました。
광기와 고의성, 혼란이 있는 때도 있었습니다.
you guo feng kuang he ren xing hu tu
膩了炫耀的舞步
Tired of flashy dance moves
派手なダンスに飽きた
화려한 댄스 동작에 지쳤나요?
ni le xuan yao de wu bu
對做作的傾訴也麻木
I'm numb to pretentious expressions of emotion.
私は大げさな感情表現には無関心です。
나는 허세 섞인 감정 표현에 무감각하다.
dui zuo zuo de qing su ye ma mu
會更懂得 安定有多舒服
You will better understand how comfortable stability is.
安定感がいかに心地良いかがよく分かるでしょう。
안정성이 얼마나 편안한지 더 잘 이해하게 될 것입니다.
hui geng dong de an ding you duo shu fu
不嫌棄愛得太樸素
I don't mind that our love is too simple.
私たちの愛が単純すぎることは気にしません。
우리의 사랑이 너무 단순해도 괜찮아요.
bu xian qi ai de tai pu su
甘心被 綁住
Willing to be tied up
縛られることをいとわない
묶여 있을 의향이 있다
gan xin bei bang zhu
詞:姚若龍
Lyrics: Yao Ruolong
作詞:ヤオ・ルオロン
작사: 야오 루올롱
曲:李榮浩
Music by Li Ronghao
音楽:李蓉浩
Li Ronghao의 음악
不是不滿足
●●●
朋友們 羨慕有他來接我回家
不懂我是多盼望 能再多留一下
她們說 自由很寬世界也很大
哪裏海洋最浪漫 能治生活疲乏
狠心離得開總會變成摩擦
責任會讓愛有另一種復雜
不能太倔強 太有想法
妥協到快遺忘自己 有些害怕
我真的不是不滿足
只是會想假如
有過瘋狂和任性糊塗
膩了炫耀的舞步
對做作的傾訴也麻木
會更懂得 安定有多舒服
不嫌棄愛得太樸素
甘心被 綁住
她們說 自由很寬世界也很大
哪裏海洋最浪漫 能治生活疲乏
狠心離得開總會變成摩擦
責任會讓愛有另一種復雜
不能太倔強 太有想法
妥協到快遺忘自己 有些害怕
其實我不是不滿足
只是會想假如
若心沒那麼早被俘擄
就能逛更多旅途
有更多的起伏和結束
會更懂得 什麼才算幸福
也許不停被人辜負
才會珍惜呵護笑得淚眼模糊
我真的不是不滿足
只是會想假如
有過瘋狂和任性糊塗
膩了炫耀的舞步
對做作的傾訴也麻木
會更懂得 安定有多舒服
不嫌棄愛得太樸素
甘心被 綁住
......
●●●
我真的不是不滿足
只是會想假如
有過瘋狂和任性糊塗
膩了炫耀的舞步
對做作的傾訴也麻木
會更懂得 安定有多舒服
不嫌棄愛得太樸素
甘心被 綁住
溫柔累了
聽 你的朋友說你的抉擇
Listen to your friend's story about your decision.
あなたの決断について友達の話を聞いてください。
당신의 결정에 대한 친구의 이야기를 들어보세요.
ting ni de peng you shuo ni de jue ze
我微笑得像曉得
I smiled as if I knew.
私は知っているかのように微笑んだ。
나는 마치 아는 듯이 미소지었다.
wo wei xiao de xiang xiao de
從哪裏開始的
Where did it begin?
それはどこから始まったのですか?
그것은 어디에서 시작되었는가?
cong na li kai shi de
你不說心事了
You're not sharing your feelings anymore.
あなたはもう自分の気持ちを共有していない。
당신은 더 이상 자신의 감정을 공유하지 않습니다.
ni bu shuo xin shi le
我不說希望了
I won't talk about hope anymore.
もう希望については話さない。
나는 더 이상 희망에 대해 이야기하지 않을 것이다.
wo bu shuo xi wang le
不求就不會失落
If you don't ask, you won't be disappointed.
聞かなければ、がっかりすることはありません。
묻지 않으면 실망하지 않을 거예요.
bu qiu jiu bu hui shi luo
愛 嚼到慢慢變淡的時候
Love, when it slowly fades...
愛は、ゆっくりと薄れていく…
사랑은 천천히 사라져 간다...
ai jiao dao man man bian dan de shi hou
一回憶滲出苦澀
A bitter memory seeps out
苦い記憶が滲み出る
쓰라린 기억이 스며 나온다
yi hui yi shen chu ku se
想吶喊爲什麼
Why do I want to shout?
なぜ叫びたくなるのでしょうか?
왜 소리를 지르고 싶은가?
xiang na han wei shi me
你會這麼不懂
How could you be so clueless?
どうしてそんなに無知なの?
어떻게 그렇게 아무것도 모르실 수 있나요?
ni hui zhe me bu dong
我會這麼多感受
I have so many feelings
たくさんの感情がある
나는 너무 많은 감정을 가지고 있어요
wo hui zhe me duo gan shou
擁抱還是淚流
Hugs or Tears
抱擁か涙か
포옹이나 눈물
yong bao hai shi lei liu
我累了
I'm tired.
私は疲れている。
피곤해요.
wo lei le
假裝接受人都有祕密的
Pretending to accept that everyone has secrets.
誰もが秘密を持っていることを認めているふりをする。
모든 사람이 비밀을 가지고 있다는 것을 받아들이는 척하는 것.
jia zhuang jie shou ren dou you bi mi de
我累了
I'm tired.
私は疲れている。
피곤해요.
wo lei le
假裝習慣了被忽略的不快樂
Pretending to get used to being ignored and unhappy
無視され不幸になることに慣れているふりをする
무시당하고 불행한 것에 익숙해진 척하다
jia zhuang xi guan le bei hu lue de bu kuai le
當你吼着生活不是浪漫的
When you yell that life isn't romantic
人生はロマンチックじゃないと叫ぶとき
인생은 낭만적이지 않다고 소리칠 때
dang ni hou zhe sheng huo bu shi lang man de
凝望卻沒辯駁
He gazed but did not argue.
彼は見つめていたが、反論はしなかった。
그는 바라보았지만 반박하지 않았다.
ning wang que mei bian bo
但心裏有些什麼 死了
But something inside died.
しかし、内部の何かが死んでしまったのです。
하지만 내부의 무언가가 죽었습니다.
dan xin li you xie shi me si le
愛 嚼到慢慢變淡的時候
Love, when it slowly fades...
愛は、ゆっくりと薄れていく…
사랑은 천천히 사라져 간다...
ai jiao dao man man bian dan de shi hou
一回憶滲出苦澀
A bitter memory seeps out
苦い記憶が滲み出る
쓰라린 기억이 스며 나온다
yi hui yi shen chu ku se
想吶喊爲什麼
Why do I want to shout?
なぜ叫びたくなるのでしょうか?
왜 소리를 지르고 싶은가?
xiang na han wei shi me
你會這麼不懂
How could you be so clueless?
どうしてそんなに無知なの?
어떻게 그렇게 아무것도 모르실 수 있나요?
ni hui zhe me bu dong
我會這麼多感受
I have so many feelings
たくさんの感情がある
나는 너무 많은 감정을 가지고 있어요
wo hui zhe me duo gan shou
擁抱還是淚流
Hugs or Tears
抱擁か涙か
포옹이나 눈물
yong bao hai shi lei liu
我累了
I'm tired.
私は疲れている。
피곤해요.
wo lei le
假裝接受人都有祕密的
Pretending to accept that everyone has secrets.
誰もが秘密を持っていることを認めているふりをする。
모든 사람이 비밀을 가지고 있다는 것을 받아들이는 척하는 것.
jia zhuang jie shou ren dou you bi mi de
我累了
I'm tired.
私は疲れている。
피곤해요.
wo lei le
假裝習慣了被忽略的不快樂
Pretending to get used to being ignored and unhappy
無視され不幸になることに慣れているふりをする
무시당하고 불행한 것에 익숙해진 척하다
jia zhuang xi guan le bei hu lue de bu kuai le
當你吼着生活不是浪漫的
When you yell that life isn't romantic
人生はロマンチックじゃないと叫ぶとき
인생은 낭만적이지 않다고 소리칠 때
dang ni hou zhe sheng huo bu shi lang man de
凝望卻沒辯駁
He gazed but did not argue.
彼は見つめていたが、反論はしなかった。
그는 바라보았지만 반박하지 않았다.
ning wang que mei bian bo
但心裏有些什麼 死了
But something inside died.
しかし、内部の何かが死んでしまったのです。
하지만 내부의 무언가가 죽었습니다.
dan xin li you xie shi me si le
我曾經多麼享受
How much I used to enjoy
どれだけ楽しんだことか
내가 얼마나 즐겼는지
wo ceng jing duo me xiang shou
這幸福的不自由
This blissful lack of freedom
この至福の自由の欠如
이 행복한 자유의 부족
zhe xing fu de bu zi you
原來愛虛幻 美在有夢
It turns out that love is about illusion, and beauty lies in having dreams.
愛とは幻想であり、美しさとは夢を持つことにあるのだということが分かります。
사랑은 환상에 관한 것이고, 아름다움은 꿈을 꾸는 데 있다는 것이 밝혀졌습니다.
yuan lai ai xu huan mei zai you meng
我累了
I'm tired.
私は疲れている。
피곤해요.
wo lei le
無力再爭執誰給誰負荷
Unable to argue any further about who should bear the burden.
誰が負担すべきかについては、これ以上議論することはできない。
더 이상 누가 부담을 져야 하는지에 대해 논쟁할 수 없습니다.
wu li zai zheng zhi shui gei shui fu he
我累了
I'm tired.
私は疲れている。
피곤해요.
wo lei le
無力去證明比你愛得更深刻
Unable to prove that I love you more deeply than you do.
私があなた以上に深くあなたを愛していることを証明することはできません。
내가 당신보다 더 깊이 당신을 사랑한다는 것을 증명할 수 없어요.
wu li qu zheng ming bi ni ai de geng shen ke
所有獨立堅強都不是性格
All independence and strength are not personality traits.
独立心や強さはすべて性格特性ではありません。
모든 독립성과 힘은 성격 특성이 아닙니다.
suo you du li jian qiang dou bu shi xing ge
而是一種溫柔
It is a kind of gentleness
それは一種の優しさです
그것은 일종의 온화함이다
er shi yi zhong wen rou
想扮好體諒你的角色
I want to play the role of someone who understands you.
あなたを理解する人の役割を演じたいです。
나는 당신을 이해하는 사람의 역할을 맡고 싶어요.
xiang ban hao ti liang ni de jiao se
詞:姚若龍
Lyrics: Yao Ruolong
作詞:ヤオ・ルオロン
작사: 야오 루올롱
曲:遊政豪
Music: Yu Cheng-hao
音楽:ユー・チェンハオ
음악: 유청하오
溫柔累了
●●●
聽 你的朋友說你的抉擇
我微笑得像曉得
從哪裏開始的
你不說心事了
我不說希望了
不求就不會失落
愛 嚼到慢慢變淡的時候
一回憶滲出苦澀
想吶喊爲什麼
你會這麼不懂
我會這麼多感受
擁抱還是淚流
我累了
假裝接受人都有祕密的
我累了
假裝習慣了被忽略的不快樂
當你吼着生活不是浪漫的
凝望卻沒辯駁
但心裏有些什麼 死了
......
●●●
愛 嚼到慢慢變淡的時候
一回憶滲出苦澀
想吶喊爲什麼
你會這麼不懂
我會這麼多感受
擁抱還是淚流
我累了
假裝接受人都有祕密的
我累了
假裝習慣了被忽略的不快樂
當你吼着生活不是浪漫的
凝望卻沒辯駁
但心裏有些什麼 死了
我曾經多麼享受
這幸福的不自由
原來愛虛幻 美在有夢
我累了
無力再爭執誰給誰負荷
我累了
無力去證明比你愛得更深刻
所有獨立堅強都不是性格
而是一種溫柔
想扮好體諒你的角色
我能體諒
我終於明白 美好的往往留不下
I finally understand that beautiful things often don't last.
美しいものは長く続かないことが多いということをようやく理解しました。
나는 마침내 아름다운 것들이 오래 지속되지 않는다는 것을 깨달았습니다.
wo zhong yu ming bai mei hao de wang wang liu bu xia
卻能給人 最深最遠的影響
Yet it can have the deepest and most lasting impact on people.
しかし、それは人々に最も深く、最も永続的な影響を与える可能性があります。
하지만 그것은 사람들에게 가장 깊고 지속적인 영향을 미칠 수 있습니다.
que neng gei ren zui shen zui yuan de ying xiang
你笑容裏的暖洋 你說過的每句話
The warmth in your smile, every word you've ever said.
あなたの笑顔の温かさ、あなたが今まで話したすべての言葉。
당신의 미소에 담긴 따뜻함, 당신이 한 모든 말.
ni xiao rong li de nuan yang ni shuo guo de mei ju hua
總是 陪着我出門又陪着我回家
She always accompanies me when I go out and comes home with me.
彼女は私が出かけるときいつも一緒にいて、一緒に帰って来ます。
그녀는 내가 외출할 때 항상 나와 함께 다니고, 나와 함께 집에 돌아옵니다.
zong shi pei zhe wo chu men you pei zhe wo hui jia
很感謝你 給了我好長的依靠
Thank you so much for being my support for so long.
長い間応援していただき本当にありがとうございました。
오랫동안 저의 지지를 보내주셔서 정말 감사합니다.
hen gan xie ni gei le wo hao zhang de yi kao
那種甜蜜 不是想要就能得到
That kind of sweetness isn't something you can get just by wanting it.
そういう甘さは、ただ望んだだけでは得られないものです。
그런 달콤함은 원한다고 해서 얻을 수 있는 게 아니죠.
na zhong tian mi bu shi xiang yao jiu neng de dao
我會微笑着退讓 全歸你的功勞
I will smile and back down; it's all your credit.
私は笑って引き下がります。それはすべてあなたの功績です。
나는 미소를 지으며 물러설 것이다. 이 모든 것이 당신의 공로이기 때문이다.
wo hui wei xiao zhe tui rang quan gui ni de gong lao
盡管眼淚不知不覺的流下
Tears flowed down without my noticing.
いつの間にか涙が流れ落ちていました。
나도 모르게 눈물이 흘러내렸다.
jin guan yan lei bu zhi bu jiao de liu xia
我能體諒 你離開我的身旁
I can understand why you left my side.
あなたが私のそばを離れた理由は理解できます。
당신이 왜 내 곁을 떠났는지 이해할 수 있어요.
wo neng ti liang ni li kai wo de shen pang
超越我的感傷
Beyond my sadness
悲しみを超えて
내 슬픔 너머로
chao yue wo de gan shang
我能體諒 你要的那個遠方
I can understand your desire for that distant place.
あなたがその遠い場所を望む気持ちは理解できます。
나는 당신이 그 먼 곳을 그리워하는 것을 이해할 수 있어요.
wo neng ti liang ni yao de na ge yuan fang
讓我追不上
I can't catch up
追いつけない
따라잡을 수가 없어
rang wo zhui bu shang
都那麼的愛過 有什麼不能爲
They loved each other so much, what can't they do?
彼らはお互いをとても愛し合っていたのに、何ができないのでしょうか?
그들은 서로를 너무나 사랑하는데, 무엇을 할 수 없겠는가?
dou na me de ai guo you shi me bu neng wei
不能爲對方着想
Unable to consider the other party's perspective
相手の視点を考慮できない
상대방의 입장을 고려하지 못함
bu neng wei dui fang zhe xiang
我能體諒 你肩膀除了自由
I can understand. Besides freedom, your shoulders...
分かります。自由に加えて、あなたの肩は…
알겠어요. 자유 외에도 어깨가...
wo neng ti liang ni jian bang chu le zi you
都不願意扛 我能體諒
I can understand why no one wants to shoulder the burden.
誰もその重荷を負いたくない理由は理解できます。
왜 아무도 그 부담을 지고 싶어하지 않는지 이해할 수 있어요.
dou bu yuan yi kang wo neng ti liang
你的心多麼害怕 被困綁
How afraid your heart is of being bound
あなたの心は縛られることをどれほど恐れているのか
너의 마음이 묶이는 것을 얼마나 두려워하는가
ni de xin duo me hai pa bei kun bang
就讓 愛的人也能愛他所愛
Let those who love also love those they love.
愛する人は愛する人をも愛しなさい。
사랑하는 사람은 자신이 사랑하는 사람을 사랑해야 합니다.
jiu rang ai de ren ye neng ai ta suo ai
也算是幸福啊
That's happiness, isn't it?
それは幸せですよね?
그게 행복이잖아요?
ye suan shi xing fu a
因爲愛你 我上了最好的一課
Because of loving you, I learned the best lesson.
あなたを愛したおかげで、私は最高の教訓を学びました。
당신을 사랑했기 때문에 나는 가장 좋은 교훈을 배웠어요.
yin wei ai ni wo shang le zui hao de yi ke
原來成長 不只是一味的快樂
It turns out that growing up is not just about happiness.
成長することは幸福だけではないことがわかりました。
성장이란 단지 행복만을 위한 것이 아니라는 것이 밝혀졌습니다.
yuan lai cheng zhang bu zhi shi yi wei de kuai le
你忠於你的選擇 要更好的人生
Stay true to your choices for a better life.
より良い人生を送るために、自分の選択に忠実であり続けてください。
더 나은 삶을 위해 당신의 선택에 충실하세요.
ni zhong yu ni de xuan ze yao geng hao de ren sheng
我不能陪你 至少要幫你完成
I can't be with you, but I'll at least help you finish this.
私はあなたと一緒にいることはできませんが、少なくともこれを終わらせるのを手伝います。
나는 당신과 함께 할 수 없지만, 적어도 당신이 이 일을 끝낼 수 있도록 도울게요.
wo bu neng pei ni zhi shao yao bang ni wan cheng
我能體諒 你離開我的身旁
I can understand why you left my side.
あなたが私のそばを離れた理由は理解できます。
당신이 왜 내 곁을 떠났는지 이해할 수 있어요.
wo neng ti liang ni li kai wo de shen pang
超越我的感傷
Beyond my sadness
悲しみを超えて
내 슬픔 너머로
chao yue wo de gan shang
我能體諒 你要的那個遠方
I can understand your desire for that distant place.
あなたがその遠い場所を望む気持ちは理解できます。
나는 당신이 그 먼 곳을 그리워하는 것을 이해할 수 있어요.
wo neng ti liang ni yao de na ge yuan fang
讓我追不上
I can't catch up
追いつけない
따라잡을 수가 없어
rang wo zhui bu shang
都那麼的愛過 有什麼不能爲
They loved each other so much, what can't they do?
彼らはお互いをとても愛し合っていたのに、何ができないのでしょうか?
그들은 서로를 너무나 사랑하는데, 무엇을 할 수 없겠는가?
dou na me de ai guo you shi me bu neng wei
不能爲對方着想
Unable to consider the other party's perspective
相手の視点を考慮できない
상대방의 입장을 고려하지 못함
bu neng wei dui fang zhe xiang
我能體諒 你肩膀除了自由
I can understand. Besides freedom, your shoulders...
分かります。自由に加えて、あなたの肩は…
알겠어요. 자유 외에도 어깨가...
wo neng ti liang ni jian bang chu le zi you
都不願意扛 我能體諒
I can understand why no one wants to shoulder the burden.
誰もその重荷を負いたくない理由は理解できます。
왜 아무도 그 부담을 지고 싶어하지 않는지 이해할 수 있어요.
dou bu yuan yi kang wo neng ti liang
你的心多麼害怕 被困綁
How afraid your heart is of being bound
あなたの心は縛られることをどれほど恐れているのか
너의 마음이 묶이는 것을 얼마나 두려워하는가
ni de xin duo me hai pa bei kun bang
就讓 愛的人也能愛他所愛
Let those who love also love those they love.
愛する人は愛する人をも愛しなさい。
사랑하는 사람은 자신이 사랑하는 사람을 사랑해야 합니다.
jiu rang ai de ren ye neng ai ta suo ai
也算是幸福啊
That's happiness, isn't it?
それは幸せですよね?
그게 행복이잖아요?
ye suan shi xing fu a
詞:鄔裕康
Lyrics: Wu Yukang
作詞:呉玉康
작사: 우위강
曲:施佳陽
Music by Shih Chia-yang
音楽:施嘉陽
Shih Chia-yang의 음악
我能體諒
●●●
我終於明白 美好的往往留不下
卻能給人 最深最遠的影響
你笑容裏的暖洋 你說過的每句話
總是 陪着我出門又陪着我回家
很感謝你 給了我好長的依靠
那種甜蜜 不是想要就能得到
我會微笑着退讓 全歸你的功勞
盡管眼淚不知不覺的流下
我能體諒 你離開我的身旁
超越我的感傷
我能體諒 你要的那個遠方
讓我追不上
都那麼的愛過 有什麼不能爲
不能爲對方着想
我能體諒 你肩膀除了自由
都不願意扛 我能體諒
你的心多麼害怕 被困綁
就讓 愛的人也能愛他所愛
也算是幸福啊
因爲愛你 我上了最好的一課
原來成長 不只是一味的快樂
你忠於你的選擇 要更好的人生
我不能陪你 至少要幫你完成
......
●●●
我能體諒 你離開我的身旁
超越我的感傷
我能體諒 你要的那個遠方
讓我追不上
都那麼的愛過 有什麼不能爲
不能爲對方着想
我能體諒 你肩膀除了自由
都不願意扛 我能體諒
你的心多麼害怕 被困綁
就讓 愛的人也能愛他所愛
也算是幸福啊
圍城
終於只讓一個人關懷
Finally, only one person cares.
結局、気にするのはたった一人だけです。
마지막으로, 관심을 갖는 사람은 단 한 명뿐이다.
zhong yu zhi rang yi ge ren guan huai
關起門來 還有什麼意外
What other surprises might occur if the door is closed?
ドアが閉まっていると、他にどんな驚きが起こるでしょうか?
문이 닫혀 있다면 또 어떤 놀라운 일이 일어날 수 있을까?
guan qi men lai hai you shi me yi wai
好像一輩子 一切都已安排
It seems like everything in my life has already been arranged.
私の人生のすべてがすでに整えられているように思えます。
내 인생의 모든 것이 이미 정해져 있는 것 같아요.
hao xiang yi bei zi yi qie dou yi an pai
這完美生活 美好得好應該
This perfect life is so wonderful!
この完璧な人生は本当に素晴らしい!
이 완벽한 삶은 정말 멋지네요!
zhe wan mei sheng huo mei hao de hao ying gai
終於成爲他終身最愛
She finally became his lifelong love.
彼女はついに彼の生涯の恋人となった。
그녀는 마침내 그의 평생의 사랑이 되었습니다.
zhong yu cheng wei ta zhong shen zui ai
被圍繞也同樣被依賴
Surrounded and also depended upon
包囲され、また頼りにされていた
둘러싸여 있고 또한 의존하고 있다
bei wei rao ye tong yang bei yi lai
餘下夢想鎖在門外
The rest of my dreams are locked outside.
私の残りの夢は外に閉じ込められています。
나머지 꿈들은 밖에 잠겨 있어요.
yu xia meng xiang suo zai men wai
承諾像牢固的城堡
A promise is like a sturdy castle.
約束は頑丈な城のようなものです。
약속은 튼튼한 성과 같습니다.
cheng nuo xiang lao gu de cheng bao
裏面不自由
It's not free inside.
中は無料ではありません。
내부는 무료가 아닙니다.
li mian bu zi you
流浪在外卻不自在
Wandering outside but not at ease
外を歩き回るが落ち着かない
밖을 돌아다니지만 편안하지 않다
liu lang zai wai que bu zi zai
走進來 闖進來 逃進來 躲進來
Walk in, barge in, escape in, hide in
歩いて入る、押し入る、逃げる、隠れる
들어가다, 끼어들다, 탈출하다, 숨다
zou jin lai chuang jin lai tao jin lai duo jin lai
在諾言裏發展未來
Developing the future through promises
約束を通して未来を拓く
약속을 통해 미래를 개발하다
zai nuo yan li fa zhan wei lai
留下來 停下來 這日子 過下來
Stay, stop, and live through these days.
留まり、立ち止まり、そしてこの日々を生き抜いてください。
머물러서, 멈추어서, 이 시기를 살아가세요.
liu xia lai ting xia lai zhe ri zi guo xia lai
進不來的想象不來
Those who can't get in can't imagine it.
入れない人は想像もできない。
들어갈 수 없는 사람은 상상도 할 수 없습니다.
jin bu lai de xiang xiang bu lai
看門外 想進來 看窗外 想離開
Looking out the door, wanting to come in; looking out the window, wanting to leave.
ドアの外を眺めながら、入りたくなる。窓の外を眺めながら、出て行きたくなる。
문 밖을 내다보면서 들어오고 싶어하고, 창 밖을 내다보면서 나가고 싶어한다.
kan men wai xiang jin lai kan chuang wai xiang li kai
難怪那麼多人選擇徘徊
No wonder so many people choose to hesitate.
多くの人が躊躇するのも不思議ではありません。
많은 사람들이 주저하는 것도 당연한 일입니다.
nan guai na me duo ren xuan ze pai huai
最容易滿足的人
The most easily satisfied person
最も満足しやすい人
가장 쉽게 만족하는 사람
zui rong yi man zu de ren
才會忘了問精不精彩
That's why I forgot to ask if it was exciting or not.
だから、興奮したかどうか聞くのを忘れてしまったんです。
그래서 그게 흥미로운지 아닌지 묻는 걸 깜빡했어요.
cai hui wang le wen jing bu jing cai
站在陽臺看不變風景
Standing on the balcony, watching the unchanging scenery
バルコニーに立って、変わらない景色を眺める
발코니에 서서 변함없는 풍경을 바라보며
zhan zai yang tai kan bu bian feng jing
誰在路上 對着陽臺朝拜
Who is on the road, worshipping from the balcony?
道路上でバルコニーから礼拝しているのは誰ですか?
길에서 발코니에서 예배를 드리는 사람은 누구인가요?
shui zai lu shang dui zhe yang tai chao bai
不好意思說 用自由換自在
I'm embarrassed to say I traded freedom for ease.
恥ずかしながら、私は自由を安楽と交換しました。
자유를 편안함과 바꾸었다고 말하는 게 부끄럽네요.
bu hao yi si shuo yong zi you huan zi zai
也別想過去 忐忑得好痛快
Don't even think about the past. The anxiety is so exhilarating.
過去のことなんて考えないで。不安は爽快だから。
과거는 생각도 하지 마. 불안감이 너무 짜릿하거든.
ye bie xiang guo qu tan te de hao tong kuai
遠離孤獨的人山人海
Away from the lonely crowds
孤独な人混みから離れて
외로운 군중에서 벗어나
yuan li gu du de ren shan ren hai
滿足得沒什麼要期待
I'm content and have nothing to look forward to.
私は満足しており、楽しみにしていることは何もありません。
나는 만족하고 기대할 게 하나도 없습니다.
man zu de mei shi me yao qi dai
好像贏了人生決賽
It feels like I've won the final battle of life.
人生の最後の戦いに勝ったような気がします。
마치 인생의 마지막 전투에서 승리한 것 같은 기분이 들어요.
hao xiang ying le ren sheng jue sai
在圍城裏張燈結彩
The besieged city was decorated with lanterns and colorful decorations.
包囲された都市は提灯や色鮮やかな装飾で飾られていた。
포위된 도시는 등불과 화려한 장식으로 장식되었습니다.
zai wei cheng li zhang deng jie cai
好像終於能
It seems like finally...
ようやく…のようです。
마침내...
hao xiang zhong yu neng
對全世界有個交代
Give the world an explanation
世界に説明を与える
세상에 설명을 제공하세요
dui quan shi jie you ge jiao dai
走進來 闖進來 逃進來 躲進來
Walk in, barge in, escape in, hide in
歩いて入る、押し入る、逃げる、隠れる
들어가다, 끼어들다, 탈출하다, 숨다
zou jin lai chuang jin lai tao jin lai duo jin lai
在諾言裏發展未來
Developing the future through promises
約束を通して未来を拓く
약속을 통해 미래를 개발하다
zai nuo yan li fa zhan wei lai
留下來 停下來 這日子 過下來
Stay, stop, and live through these days.
留まり、立ち止まり、そしてこの日々を生き抜いてください。
머물러서, 멈추어서, 이 시기를 살아가세요.
liu xia lai ting xia lai zhe ri zi guo xia lai
進不來的想象不來
Those who can't get in can't imagine it.
入れない人は想像もできない。
들어갈 수 없는 사람은 상상도 할 수 없습니다.
jin bu lai de xiang xiang bu lai
看門外 想進來 看窗外 想離開
Looking out the door, wanting to come in; looking out the window, wanting to leave.
ドアの外を眺めながら、入りたくなる。窓の外を眺めながら、出て行きたくなる。
문 밖을 내다보면서 들어오고 싶어하고, 창 밖을 내다보면서 나가고 싶어한다.
kan men wai xiang jin lai kan chuang wai xiang li kai
難怪那麼多人選擇徘徊
No wonder so many people choose to hesitate.
多くの人が躊躇するのも不思議ではありません。
많은 사람들이 주저하는 것도 당연한 일입니다.
nan guai na me duo ren xuan ze pai huai
最容易滿足的人
The most easily satisfied person
最も満足しやすい人
가장 쉽게 만족하는 사람
zui rong yi man zu de ren
才會忘了問精不精彩
That's why I forgot to ask if it was exciting or not.
だから、興奮したかどうか聞くのを忘れてしまったんです。
그래서 그게 흥미로운지 아닌지 묻는 걸 깜빡했어요.
cai hui wang le wen jing bu jing cai
走進來 闖進來 逃進來 躲進來
Walk in, barge in, escape in, hide in
歩いて入る、押し入る、逃げる、隠れる
들어가다, 끼어들다, 탈출하다, 숨다
zou jin lai chuang jin lai tao jin lai duo jin lai
在諾言裏發展未來
Developing the future through promises
約束を通して未来を拓く
약속을 통해 미래를 개발하다
zai nuo yan li fa zhan wei lai
留下來 停下來 這日子 過下來
Stay, stop, and live through these days.
留まり、立ち止まり、そしてこの日々を生き抜いてください。
머물러서, 멈추어서, 이 시기를 살아가세요.
liu xia lai ting xia lai zhe ri zi guo xia lai
進不來的想象不來
Those who can't get in can't imagine it.
入れない人は想像もできない。
들어갈 수 없는 사람은 상상도 할 수 없습니다.
jin bu lai de xiang xiang bu lai
看門外 想進來 看窗外 想離開
Looking out the door, wanting to come in; looking out the window, wanting to leave.
ドアの外を眺めながら、入りたくなる。窓の外を眺めながら、出て行きたくなる。
문 밖을 내다보면서 들어오고 싶어하고, 창 밖을 내다보면서 나가고 싶어한다.
kan men wai xiang jin lai kan chuang wai xiang li kai
難怪那麼多人選擇徘徊
No wonder so many people choose to hesitate.
多くの人が躊躇するのも不思議ではありません。
많은 사람들이 주저하는 것도 당연한 일입니다.
nan guai na me duo ren xuan ze pai huai
只有懂幸福的人
Only those who understand happiness
幸福を理解する人だけが
행복을 이해하는 사람만이
zhi you dong xing fu de ren
才懂得進退一樣精彩
Only then did I realize that advancing and retreating are equally wonderful.
そのとき初めて、前進も後退も同様に素晴らしいものであることに気づきました。
그제서야 전진과 후퇴가 똑같이 멋진 일이라는 걸 깨달았습니다.
cai dong de jin tui yi yang jing cai
一樣精彩
Equally wonderful
同じように素晴らしい
똑같이 훌륭하다
yi yang jing cai
詞:林夕
Lyrics: Lin Xi
作詞:リン・シー
작사: 린시
曲:施佳陽
Music by Shih Chia-yang
音楽:施嘉陽
Shih Chia-yang의 음악
圍城
●●●
終於只讓一個人關懷
關起門來 還有什麼意外
好像一輩子 一切都已安排
這完美生活 美好得好應該
終於成爲他終身最愛
被圍繞也同樣被依賴
餘下夢想鎖在門外
承諾像牢固的城堡
裏面不自由
流浪在外卻不自在
走進來 闖進來 逃進來 躲進來
在諾言裏發展未來
留下來 停下來 這日子 過下來
進不來的想象不來
看門外 想進來 看窗外 想離開
難怪那麼多人選擇徘徊
最容易滿足的人
才會忘了問精不精彩
......
●●●
站在陽臺看不變風景
誰在路上 對着陽臺朝拜
不好意思說 用自由換自在
也別想過去 忐忑得好痛快
遠離孤獨的人山人海
滿足得沒什麼要期待
好像贏了人生決賽
在圍城裏張燈結彩
好像終於能
對全世界有個交代
走進來 闖進來 逃進來 躲進來
在諾言裏發展未來
留下來 停下來 這日子 過下來
進不來的想象不來
看門外 想進來 看窗外 想離開
難怪那麼多人選擇徘徊
最容易滿足的人
才會忘了問精不精彩
......
●●●
走進來 闖進來 逃進來 躲進來
在諾言裏發展未來
留下來 停下來 這日子 過下來
進不來的想象不來
看門外 想進來 看窗外 想離開
難怪那麼多人選擇徘徊
只有懂幸福的人
才懂得進退一樣精彩
一樣精彩
一瞬之光
想再爲你仰着頭放聲唱
I want to tilt my head back and sing for you again.
もう一度頭を後ろに傾けてあなたのために歌いたいと思います。
나는 고개를 뒤로 젖히고 다시 당신을 위해 노래를 부르고 싶어요.
xiang zai wei ni yang zhe tou fang sheng chang
站在仲夏星空的沙灘上
Standing on the beach under the midsummer starry sky
真夏の星空の下の浜辺に立つ
한여름 별이 빛나는 하늘 아래 해변에 서서
zhan zai zhong xia xing kong de sha tan shang
在追逐理想忐忑的道路上
On the apprehensive road of pursuing ideals
理想を追求する不安な道
이상을 추구하는 불안한 길에서
zai zhui zhu li xiang tan te de dao lu shang
就算眼眶有淚也因你變力量
Even with tears in my eyes, you give me strength.
たとえ涙が溢れても、あなたは私に力を与えてくれます。
눈물이 나더라도 당신은 나에게 힘을 줍니다.
jiu suan yan kuang you lei ye yin ni bian li liang
當聚光燈投在我的身上
When the spotlight shone on me
スポットライトが私に当たった時
스포트라이트가 나에게 비쳤을 때
dang ju guang deng tou zai wo de shen shang
我閉上眼當你在我身旁
I close my eyes when you are beside me
あなたがそばにいるとき、私は目を閉じます
너가 내 옆에 있을 때 나는 눈을 감는다
wo bi shang yan dang ni zai wo shen pang
曾困惑過我的心事和感想
My thoughts and feelings that once troubled me
かつて私を悩ませた考えや感情
한때 나를 괴롭혔던 생각과 감정
ceng kun huo guo wo de xin shi he gan xiang
這一瞬都成了可以分享的光
This moment became a light that could be shared.
この瞬間は共有できる光となりました。
이 순간은 공유할 수 있는 빛이 되었습니다.
zhe yi shun dou cheng le ke yi fen xiang de guang
就算是微小一首歌的力量
Even the power of a tiny song
小さな歌の力さえも
작은 노래의 힘이라도
jiu suan shi wei xiao yi shou ge de li liang
只有愛你的人有一瞬之光
Only those who love you have a fleeting moment of light.
あなたを愛する人だけが、束の間の光を得ることができます。
오직 당신을 사랑하는 사람에게만 덧없는 빛의 순간이 주어진다.
zhi you ai ni de ren you yi shun zhi guang
穿越時空也蔓延滲透人羣的心房
It transcends time and space, spreading and permeating the hearts of people.
それは時空を超えて人々の心に広がり浸透していきます。
그것은 시간과 공간을 초월하여 사람들의 마음속으로 퍼져나갑니다.
chuan yue shi kong ye man yan shen tou ren qun de xin fang
謝謝你願意傾聽我歌唱
Thank you for listening to me sing.
私の歌を聞いてくださりありがとうございます。
저의 노래를 들어주셔서 감사합니다.
xie xie ni yuan yi qing ting wo ge chang
時光交換許多微笑的淚光
Time exchanges many smiles and tears.
時間は多くの笑顔と涙を交換します。
시간은 많은 미소와 눈물을 교환한다.
shi guang jiao huan xu duo wei xiao de lei guang
每一分一秒都是感動的對望
Every second was a touching exchange of glances.
どの瞬間も感動的な視線の交換でした。
매 순간이 감동적인 눈빛 교환이었습니다.
mei yi fen yi miao dou shi gan dong de dui wang
當聚光燈投在我的身上
When the spotlight shone on me
スポットライトが私に当たった時
스포트라이트가 나에게 비쳤을 때
dang ju guang deng tou zai wo de shen shang
我閉上眼當你在我身旁
I close my eyes when you are beside me
あなたがそばにいるとき、私は目を閉じます
너가 내 옆에 있을 때 나는 눈을 감는다
wo bi shang yan dang ni zai wo shen pang
曾困惑過我的心事和感想
My thoughts and feelings that once troubled me
かつて私を悩ませた考えや感情
한때 나를 괴롭혔던 생각과 감정
ceng kun huo guo wo de xin shi he gan xiang
這一瞬都成了可以分享的光
This moment became a light that could be shared.
この瞬間は共有できる光となりました。
이 순간은 공유할 수 있는 빛이 되었습니다.
zhe yi shun dou cheng le ke yi fen xiang de guang
就算是微小一首歌的力量
Even the power of a tiny song
小さな歌の力さえも
작은 노래의 힘이라도
jiu suan shi wei xiao yi shou ge de li liang
只有愛你的人有一瞬之光
Only those who love you have a fleeting moment of light.
あなたを愛する人だけが、束の間の光を得ることができます。
오직 당신을 사랑하는 사람에게만 덧없는 빛의 순간이 주어진다.
zhi you ai ni de ren you yi shun zhi guang
穿越時空也蔓延滲透人羣的心房
It transcends time and space, spreading and permeating the hearts of people.
それは時空を超えて人々の心に広がり浸透していきます。
그것은 시간과 공간을 초월하여 사람들의 마음속으로 퍼져나갑니다.
chuan yue shi kong ye man yan shen tou ren qun de xin fang
謝謝你願意傾聽我歌唱
Thank you for listening to me sing.
私の歌を聞いてくださりありがとうございます。
저의 노래를 들어주셔서 감사합니다.
xie xie ni yuan yi qing ting wo ge chang
時光交換許多微笑的淚光
Time exchanges many smiles and tears.
時間は多くの笑顔と涙を交換します。
시간은 많은 미소와 눈물을 교환한다.
shi guang jiao huan xu duo wei xiao de lei guang
每一分一秒都是感動的對望
Every second was a touching exchange of glances.
どの瞬間も感動的な視線の交換でした。
매 순간이 감동적인 눈빛 교환이었습니다.
mei yi fen yi miao dou shi gan dong de dui wang
是你點燃了我來自靈魂的光亮
You ignited the light from my soul.
あなたは私の魂に光を灯してくれました。
당신은 내 영혼에 빛을 밝혀주셨어요.
shi ni dian ran le wo lai zi ling hun de guang liang
我們沿着愛交會一瞬之光
We followed the light of love meeting in a fleeting moment.
束の間の一瞬に出会う愛の光を追いました。
우리는 덧없는 순간에 만난 사랑의 빛을 따라갔다.
wo men yan zhe ai jiao hui yi shun zhi guang
就算是微小一首歌的力量
Even the power of a tiny song
小さな歌の力さえも
작은 노래의 힘이라도
jiu suan shi wei xiao yi shou ge de li liang
只有愛你的人有一瞬之光
Only those who love you have a fleeting moment of light.
あなたを愛する人だけが、束の間の光を得ることができます。
오직 당신을 사랑하는 사람에게만 덧없는 빛의 순간이 주어진다.
zhi you ai ni de ren you yi shun zhi guang
穿越時空也蔓延滲透人羣的心房
It transcends time and space, spreading and permeating the hearts of people.
それは時空を超えて人々の心に広がり浸透していきます。
그것은 시간과 공간을 초월하여 사람들의 마음속으로 퍼져나갑니다.
chuan yue shi kong ye man yan shen tou ren qun de xin fang
謝謝你願意傾聽我歌唱
Thank you for listening to me sing.
私の歌を聞いてくださりありがとうございます。
저의 노래를 들어주셔서 감사합니다.
xie xie ni yuan yi qing ting wo ge chang
時光交換許多微笑的淚光
Time exchanges many smiles and tears.
時間は多くの笑顔と涙を交換します。
시간은 많은 미소와 눈물을 교환한다.
shi guang jiao huan xu duo wei xiao de lei guang
每一分一秒都是感動的對望
Every second was a touching exchange of glances.
どの瞬間も感動的な視線の交換でした。
매 순간이 감동적인 눈빛 교환이었습니다.
mei yi fen yi miao dou shi gan dong de dui wang
不管明天有何爲難
No matter what difficulties tomorrow may bring
明日どんな困難が訪れようとも
내일이 어떤 어려움을 가져올지라도
bu guan ming tian you he wei nan
只有愛是一瞬之光
Only love is a fleeting light.
愛だけがつかの間の光です。
오직 사랑만이 덧없는 빛이다.
zhi you ai shi yi shun zhi guang
詞:姚謙
Lyrics: Yao Qian
作詞:ヤオ・チエン
작사: 야오첸
曲:A-Lin
Music: A-Lin
音楽:A-Lin
음악: A-Lin
一瞬之光
●●●
想再爲你仰着頭放聲唱
站在仲夏星空的沙灘上
在追逐理想忐忑的道路上
就算眼眶有淚也因你變力量
當聚光燈投在我的身上
我閉上眼當你在我身旁
曾困惑過我的心事和感想
這一瞬都成了可以分享的光
就算是微小一首歌的力量
只有愛你的人有一瞬之光
穿越時空也蔓延滲透人羣的心房
謝謝你願意傾聽我歌唱
時光交換許多微笑的淚光
每一分一秒都是感動的對望
......
●●●
當聚光燈投在我的身上
我閉上眼當你在我身旁
曾困惑過我的心事和感想
這一瞬都成了可以分享的光
就算是微小一首歌的力量
只有愛你的人有一瞬之光
穿越時空也蔓延滲透人羣的心房
謝謝你願意傾聽我歌唱
時光交換許多微笑的淚光
每一分一秒都是感動的對望
是你點燃了我來自靈魂的光亮
我們沿着愛交會一瞬之光
就算是微小一首歌的力量
只有愛你的人有一瞬之光
穿越時空也蔓延滲透人羣的心房
謝謝你願意傾聽我歌唱
時光交換許多微笑的淚光
每一分一秒都是感動的對望
不管明天有何爲難
只有愛是一瞬之光
等你
愛是什麼東西 有沒有意義
What is love? Does it have any meaning?
愛とは何でしょうか?何か意味があるのでしょうか?
사랑이란 무엇일까요? 의미가 있을까요?
ai shi shi me dong xi you mei you yi yi
你是什麼東西 傷透我的心
What are you? You've broken my heart.
あなたって何?私の心を傷つけたのよ。
넌 뭐야? 내 마음을 아프게 했잖아.
ni shi shi me dong xi shang tou wo de xin
你的愛情像遊戲 我卻愛得很徹底
Your love is like a game, but I love completely.
あなたの愛はゲームのようですが、私は完全に愛しています。
당신의 사랑은 게임과 같지만, 나는 당신을 완벽하게 사랑해요.
ni de ai qing xiang you xi wo que ai de hen che di
其實我愛你 反而讓你受委屈
Actually, my love for you has only made you suffer.
実のところ、あなたに対する私の愛は、あなたを苦しめただけなのです。
사실, 당신을 향한 내 사랑은 당신을 고통스럽게만 만들었을 뿐이에요.
qi shi wo ai ni fan er rang ni shou wei qu
勾過手指的你 該不該放棄
Should you give up on the one you've hooked your fingers with?
指を引っ掛けてしまったものは諦めた方が良いでしょうか?
손가락을 낚아챈 사람을 포기해야 할까요?
gou guo shou zhi de ni gai bu gai fang qi
曾經不棄不離 你卻不在意
I was once inseparable from you, but you don't care.
かつて私はあなたと切っても切れない関係だったのに、あなたは気にしない。
나는 한때 당신과 떨어질 수 없었지만, 당신은 신경 쓰지 않아요.
ceng jing bu qi bu li ni que bu zai yi
用盡一身的力氣 守護一生的約定
I used all my strength to uphold the promise I made for life.
私は生涯にわたって立てた約束を守るために全力を尽くしました。
나는 내 모든 힘을 다해 내가 평생 한 약속을 지켰다.
yong jin yi shen de li qi shou hu yi sheng de yue ding
難道這是我 一廂情願的祕密
Could this be a secret I've been harboring for myself?
これは私がずっと抱えてきた秘密なのだろうか?
이게 내가 숨겨왔던 비밀일 수도 있을까?
nan dao zhe shi wo yi xiang qing yuan de bi mi
等你的好消息
Looking forward to your good news
良い知らせを楽しみにしています
좋은 소식을 기대합니다
deng ni de hao xiao xi
卻等不到半點安慰的話語
But he didn't receive a single word of comfort.
しかし、彼は慰めの言葉は一言も受け取らなかった。
하지만 그는 위로의 말 한마디도 듣지 못했습니다.
que deng bu dao ban dian an wei de hua yu
只有你滿臉的嫌棄
Only your face is full of disgust.
あなたの顔だけが嫌悪感に満ちています。
당신의 얼굴에만 혐오감이 가득합니다.
zhi you ni man lian de xian qi
等你的好消息
Looking forward to your good news
良い知らせを楽しみにしています
좋은 소식을 기대합니다
deng ni de hao xiao xi
再等也沒有半滴溫柔殘餘
No matter how long you wait, not a single drop of tenderness remains.
どれだけ待っても優しさは一滴も残りません。
아무리 기다려도 부드러움은 한 방울도 남지 않습니다.
zai deng ye mei you ban di wen rou can yu
我開始不再相信
I'm starting to stop believing
私は信じられなくなってきている
나는 더 이상 믿지 않기 시작했습니다
wo kai shi bu zai xiang xin
童話中天荒地老的約定
The promise of forever in fairy tales
おとぎ話における永遠の約束
동화 속 영원의 약속
tong hua zhong tian huang di lao de yue ding
勾過手指的你 該不該放棄
Should you give up on the one you've hooked your fingers with?
指を引っ掛けてしまったものは諦めた方が良いでしょうか?
손가락을 낚아챈 사람을 포기해야 할까요?
gou guo shou zhi de ni gai bu gai fang qi
曾經不棄不離 你卻不在意
I was once inseparable from you, but you don't care.
かつて私はあなたと切っても切れない関係だったのに、あなたは気にしない。
나는 한때 당신과 떨어질 수 없었지만, 당신은 신경 쓰지 않아요.
ceng jing bu qi bu li ni que bu zai yi
用盡一身的力氣 守護一生的約定
I used all my strength to uphold the promise I made for life.
私は生涯にわたって立てた約束を守るために全力を尽くしました。
나는 내 모든 힘을 다해 내가 평생 한 약속을 지켰다.
yong jin yi shen de li qi shou hu yi sheng de yue ding
難道這是我 一廂情願的祕密
Could this be a secret I've been harboring for myself?
これは私がずっと抱えてきた秘密なのだろうか?
이게 내가 숨겨왔던 비밀일 수도 있을까?
nan dao zhe shi wo yi xiang qing yuan de bi mi
等你的好消息
Looking forward to your good news
良い知らせを楽しみにしています
좋은 소식을 기대합니다
deng ni de hao xiao xi
卻等不到半點安慰的話語
But he didn't receive a single word of comfort.
しかし、彼は慰めの言葉は一言も受け取らなかった。
하지만 그는 위로의 말 한마디도 듣지 못했습니다.
que deng bu dao ban dian an wei de hua yu
只有你滿臉的嫌棄
Only your face is full of disgust.
あなたの顔だけが嫌悪感に満ちています。
당신의 얼굴에만 혐오감이 가득합니다.
zhi you ni man lian de xian qi
等你的好消息
Looking forward to your good news
良い知らせを楽しみにしています
좋은 소식을 기대합니다
deng ni de hao xiao xi
再等也沒有半滴溫柔殘餘
No matter how long you wait, not a single drop of tenderness remains.
どれだけ待っても優しさは一滴も残りません。
아무리 기다려도 부드러움은 한 방울도 남지 않습니다.
zai deng ye mei you ban di wen rou can yu
我開始不再相信
I'm starting to stop believing
私は信じられなくなってきている
나는 더 이상 믿지 않기 시작했습니다
wo kai shi bu zai xiang xin
童話中天荒地老的約定
The promise of forever in fairy tales
おとぎ話における永遠の約束
동화 속 영원의 약속
tong hua zhong tian huang di lao de yue ding
燒掉了回憶 從此你從記憶裏刪去
The memories were burned away; you've been erased from my mind ever since.
思い出は焼き尽くされ、それ以来あなたは私の心から消え去った。
기억은 모두 타버렸고, 그때 이후로 당신은 내 기억 속에서 지워졌습니다.
shao diao le hui yi cong ci ni cong ji yi li shan qu
謝謝你讓我懂得放棄 學會了哭泣
Thank you for teaching me to let go and for teaching me to cry.
手放すこと、そして泣くことを教えてくれてありがとう。
나에게 놓아주는 법과 울 줄 아는 법을 가르쳐줘서 고맙습니다.
xie xie ni rang wo dong de fang qi xue hui le ku qi
等你也好想你
I miss you so much.
私はあなたがいなくて寂しいです。
너무 보고 싶어요.
deng ni ye hao xiang ni
卻等到了鋪天蓋地的雷雨
But what awaited them was an overwhelming thunderstorm.
しかし、彼らを待ち受けていたのは、激しい雷雨だった。
하지만 그들을 기다리고 있던 것은 엄청난 폭풍우였습니다.
que deng dao le pu tian gai di de lei yu
和遍體鱗傷的自己
And myself, covered in wounds
そして傷だらけの私自身
그리고 상처투성이인 나 자신
he bian ti lin shang de zi ji
等你也好想你
I miss you so much.
私はあなたがいなくて寂しいです。
너무 보고 싶어요.
deng ni ye hao xiang ni
卻等到了一個無人的廢墟
But what they found was an empty ruin.
しかし彼らが見つけたのは空っぽの廃墟だった。
하지만 그들이 발견한 것은 텅 빈 폐허뿐이었습니다.
que deng dao le yi ge wu ren de fei xu
我們卻都回不去
But we can't go back.
しかし、後戻りはできません。
하지만 우리는 돌아갈 수 없습니다.
wo men que dou hui bu qu
再沒有曾經愛過的痕跡
There is no trace of the love we once shared.
私たちがかつて共有していた愛の痕跡はもうありません。
우리가 한때 공유했던 사랑의 흔적은 더 이상 없습니다.
zai mei you ceng jing ai guo de hen ji
詞:盧文韜/Jerry Feng
Lyrics: Lu Wentao/Jerry Feng
作詞:ルー・ウェンタオ/ジェリー・フェン
작사: 루웬타오/제리 펭
曲:盧文韜
Music by: Lu Wentao
音楽:ルー・ウェンタオ
음악: 루웬타오
等你
●●●
愛是什麼東西 有沒有意義
你是什麼東西 傷透我的心
你的愛情像遊戲 我卻愛得很徹底
其實我愛你 反而讓你受委屈
勾過手指的你 該不該放棄
曾經不棄不離 你卻不在意
用盡一身的力氣 守護一生的約定
難道這是我 一廂情願的祕密
等你的好消息
卻等不到半點安慰的話語
只有你滿臉的嫌棄
等你的好消息
再等也沒有半滴溫柔殘餘
我開始不再相信
童話中天荒地老的約定
勾過手指的你 該不該放棄
曾經不棄不離 你卻不在意
用盡一身的力氣 守護一生的約定
難道這是我 一廂情願的祕密
等你的好消息
卻等不到半點安慰的話語
只有你滿臉的嫌棄
等你的好消息
再等也沒有半滴溫柔殘餘
我開始不再相信
童話中天荒地老的約定
燒掉了回憶 從此你從記憶裏刪去
謝謝你讓我懂得放棄 學會了哭泣
等你也好想你
卻等到了鋪天蓋地的雷雨
和遍體鱗傷的自己
等你也好想你
卻等到了一個無人的廢墟
我們卻都回不去
再沒有曾經愛過的痕跡
拿走了什麼
貓常常望着窗口
The cat often looks out the window
猫はよく窓の外を眺める
고양이는 종종 창밖을 내다본다
mao chang chang wang zhe chuang kou
也覺得沙發上少個人
I also feel like there's one less person on the sofa.
ソファに座っている人が一人減ったような気がします。
그리고 소파에 앉는 사람이 한 명 줄어든 것 같은 느낌이 들어요.
ye jiao de sha fa shang shao ge ren
曾經那樣 被看好的我們
We were once so highly regarded
私たちはかつてとても高く評価されていました
우리는 한때 매우 높은 평가를 받았습니다
ceng jing na yang bei kan hao de wo men
隱身在彼此視線
Hiding in each other's sight
お互いの視界に隠れて
서로의 시야에 숨어서
yin shen zai bi ci shi xian
你變得 開朗
You became cheerful
あなたは明るくなった
당신은 기분이 좋아졌습니다
ni bian de kai lang
她語帶保留說你沒落單
She said, somewhat reservedly, "You're not alone."
彼女は少し遠慮がちにこう言った。「あなたは一人じゃないわよ。」
그녀는 다소 조심스러운 어조로 "당신은 혼자가 아니에요."라고 말했다.
ta yu dai bao liu shuo ni mei luo dan
你們幸福就好
As long as you are happy.
あなたが幸せならそれでいい。
당신이 행복하다면 말이죠.
ni men xing fu jiu hao
細節就不必對我交代
You don't need to tell me the details.
詳細を話す必要はありません。
자세한 내용은 말씀하실 필요 없어요.
xi jie jiu bu bi dui wo jiao dai
我愛過幾個人怎麼還不夠
How many people I've loved isn't enough?
どれだけ多くの人を愛したとしても足りないのでしょうか?
내가 사랑한 사람이 몇 명이나 될까?
wo ai guo ji ge ren zen me hai bu gou
他們明明都比你更愛我
They all clearly love me more than you do.
彼らは皆、明らかにあなたよりも私を愛している。
그들은 모두 당신보다 나를 더 사랑하는 게 분명해요.
ta men ming ming dou bi ni geng ai wo
你到底拿走了什麼
What exactly did you take?
具体的に何を撮ったんですか?
정확히 무엇을 가져갔나요?
ni dao di na zou le shi me
全世界都不說
The whole world doesn't say
全世界がそう言っていない
온 세상이 말하지 않는다
quan shi jie dou bu shuo
你說謊過幾次都瞞不過我
You've lied to me countless times, but I can't fool you.
あなたは何度も私に嘘をついてきましたが、私はあなたを騙すことができません。
당신은 나에게 수없이 거짓말을 했지만, 나는 당신을 속일 수 없습니다.
ni shuo huang guo ji ci dou man bu guo wo
你誠實了爲何我會難過
Why am I sad when you're honest?
あなたが正直なのに、なぜ私は悲しいのですか?
당신이 솔직한데 왜 나는 슬퍼요?
ni cheng shi le wei he wo hui nan guo
你究竟拿走了什麼
What exactly did you take?
具体的に何を撮ったんですか?
정확히 무엇을 가져갔나요?
ni jiu jing na zou le shi me
讓我 寂寞
Let me be lonely
孤独にさせて
나를 외롭게 두세요
rang wo ji mo
不管睡在牀哪邊
No matter which side of the bed you sleep on
ベッドのどちら側で寝ても
침대의 어느 쪽에서 자든 상관없습니다
bu guan shui zai chuang na bian
都諷刺我你早已離開
They all mocked me, saying you'd already left.
みんなは、あなたはもう出発しただろうと言って私を嘲笑しました。
그들은 모두 나를 비웃으며, 당신이 이미 떠났다고 말했어요.
dou feng ci wo ni zao yi li kai
決心忘懷 是貼心的示範
A resolute determination to forget is a heartwarming example.
忘れようとする決然とした決意は心温まる例です。
잊겠다는 확고한 결심은 마음을 따뜻하게 하는 예입니다.
jue xin wang huai shi tie xin de shi fan
不幹涉各自明天
Let's not interfere with each other's tomorrow
お互いの明日を邪魔しないようにしよう
서로의 내일을 방해하지 말자
bu gan she ge zi ming tian
我要我 樂觀
I want to be optimistic
私は楽観的になりたい
나는 낙관적이 되고 싶다
wo yao wo le guan
不讓共同朋友感覺爲難
Don't make mutual friends feel awkward
共通の友人に気まずい思いをさせない
서로의 친구를 어색하게 만들지 마세요
bu rang gong tong peng you gan jiao wei nan
好幾次快笑場
I almost burst out laughing several times.
何度も笑い出しそうになりました。
나는 몇 번이고 웃음을 터뜨릴 뻔했다.
hao ji ci kuai xiao chang
可憐自己成這副模樣
I pity myself for becoming like this.
こんな風になってしまった自分が情けない。
내가 이렇게 된 것이 불쌍하다.
ke lian zi ji cheng zhe fu mo yang
我愛過幾個人怎麼還不夠
How many people I've loved isn't enough?
どれだけ多くの人を愛したとしても足りないのでしょうか?
내가 사랑한 사람이 몇 명이나 될까?
wo ai guo ji ge ren zen me hai bu gou
他們明明都比你更愛我
They all clearly love me more than you do.
彼らは皆、明らかにあなたよりも私を愛している。
그들은 모두 당신보다 나를 더 사랑하는 게 분명해요.
ta men ming ming dou bi ni geng ai wo
你到底拿走了什麼
What exactly did you take?
具体的に何を撮ったんですか?
정확히 무엇을 가져갔나요?
ni dao di na zou le shi me
全世界都不說
The whole world doesn't say
全世界がそう言っていない
온 세상이 말하지 않는다
quan shi jie dou bu shuo
你說謊過幾次都瞞不過我
You've lied to me countless times, but I can't fool you.
あなたは何度も私に嘘をついてきましたが、私はあなたを騙すことができません。
당신은 나에게 수없이 거짓말을 했지만, 나는 당신을 속일 수 없습니다.
ni shuo huang guo ji ci dou man bu guo wo
你誠實了爲何我會難過
Why am I sad when you're honest?
あなたが正直なのに、なぜ私は悲しいのですか?
당신이 솔직한데 왜 나는 슬퍼요?
ni cheng shi le wei he wo hui nan guo
你究竟拿走了什麼
What exactly did you take?
具体的に何を撮ったんですか?
정확히 무엇을 가져갔나요?
ni jiu jing na zou le shi me
讓我 寂寞
Let me be lonely
孤独にさせて
나를 외롭게 두세요
rang wo ji mo
你說謊過幾次都瞞不過我
You've lied to me countless times, but I can't fool you.
あなたは何度も私に嘘をついてきましたが、私はあなたを騙すことができません。
당신은 나에게 수없이 거짓말을 했지만, 나는 당신을 속일 수 없습니다.
ni shuo huang guo ji ci dou man bu guo wo
你誠實了爲何我會難過
Why am I sad when you're honest?
あなたが正直なのに、なぜ私は悲しいのですか?
당신이 솔직한데 왜 나는 슬퍼요?
ni cheng shi le wei he wo hui nan guo
你究竟拿走了什麼
What exactly did you take?
具体的に何を撮ったんですか?
정확히 무엇을 가져갔나요?
ni jiu jing na zou le shi me
讓我 寂寞
Let me be lonely
孤独にさせて
나를 외롭게 두세요
rang wo ji mo
詞:何啓弘
Lyrics: Ho Kai-Hung
作詞:ホー・カイホン
작사: 호카이훙
曲:秦洋
Music: Qin Yang
音楽:秦陽
음악: Qin Yang
拿走了什麼
●●●
貓常常望着窗口
也覺得沙發上少個人
曾經那樣 被看好的我們
隱身在彼此視線
你變得 開朗
她語帶保留說你沒落單
你們幸福就好
細節就不必對我交代
我愛過幾個人怎麼還不夠
他們明明都比你更愛我
你到底拿走了什麼
全世界都不說
你說謊過幾次都瞞不過我
你誠實了爲何我會難過
你究竟拿走了什麼
讓我 寂寞
不管睡在牀哪邊
都諷刺我你早已離開
決心忘懷 是貼心的示範
不幹涉各自明天
我要我 樂觀
不讓共同朋友感覺爲難
好幾次快笑場
可憐自己成這副模樣
我愛過幾個人怎麼還不夠
他們明明都比你更愛我
你到底拿走了什麼
全世界都不說
你說謊過幾次都瞞不過我
你誠實了爲何我會難過
你究竟拿走了什麼
讓我 寂寞
......
●●●
你說謊過幾次都瞞不過我
你誠實了爲何我會難過
你究竟拿走了什麼
讓我 寂寞
有一種悲傷
我不羨慕 太陽
I don't envy the sun.
私は太陽を羨ましく思いません。
나는 태양을 부럽지 않아.
wo bu xian mu tai yang
照不亮你 過往
It can't illuminate your past.
それはあなたの過去を明らかにすることはできません。
그것은 당신의 과거를 밝혀줄 수 없습니다.
zhao bu liang ni guo wang
有些黑暗 我們 都一樣
Some darkness, we are all the same.
多少の闇はあっても、私たちは皆同じです。
약간의 어둠, 우리는 모두 똑같아요.
you xie hei an wo men dou yi yang
我太嫉妒 時光
I'm so jealous of time.
時間が羨ましいです。
나는 시간이 너무 부럽다.
wo tai ji du shi guang
能離開的 大方
Those who can leave are generous.
去ることができる人は寛大です。
떠날 수 있는 사람은 관대한 사람이다.
neng li kai de da fang
不用開口 也就無需躲藏
Without speaking, there is no need to hide.
話さなければ、隠れる必要はありません。
말하지 않으면 숨을 필요가 없습니다.
bu yong kai kou ye jiu wu xu duo cang
有一種悲傷
There is a kind of sadness
ある種の悲しみがある
슬픔이 있다
you yi zhong bei shang
是你的名字停留在我的過往
Your name remains in my past
あなたの名前は私の過去の中に残る
너의 이름은 내 과거에 남아있다
shi ni de ming zi ting liu zai wo de guo wang
陪伴我呼吸 決定我微笑模樣
The air I breathe determines the shape of my smile.
私が呼吸する空気が私の笑顔の形を決定します。
내가 숨쉬는 공기가 내 미소의 모양을 결정합니다.
pei ban wo hu xi jue ding wo wei xiao mo yang
無法遺忘
Unforgettable
忘れられない
잊을 수 없는
wu fa yi wang
有一種悲傷
There is a kind of sadness
ある種の悲しみがある
슬픔이 있다
you yi zhong bei shang
是笑着與你分開 思念卻背對背張望
I parted with a smile, yet my longing gazes upon you from behind.
笑顔で別れたのに、後ろからは憧れの視線が君を見つめている。
나는 미소를 지으며 헤어졌지만, 나의 그리움은 여전히 당신을 등 뒤에서 바라보고 있습니다.
shi xiao zhe yu ni fen kai si nian que bei dui bei zhang wang
剩下倔強 剩下合照一張
All that's left is stubbornness, and one group photo.
残っているのは、意地と、集合写真1枚だけです。
남은 건 고집과 단체사진 한 장뿐이다.
sheng xia jue qiang sheng xia he zhao yi zhang
Oh Oh
Oh Oh
ああああ
오 오
Oh Oh
成爲彼此的路 多向往 怎會失去方向
Becoming each other's path, how much we yearn for it, how could we lose our direction?
互いの道になること、どれだけそれを切望していたとしても、どうして方向を見失ってしまうのでしょうか?
서로의 길이 되어가는 것을 얼마나 갈망하던지, 어찌 방향을 잃을 수 있겠는가?
cheng wei bi ci de lu duo xiang wang zen hui shi qu fang xiang
有一種悲傷Oh
There is a kind of sadness.
ある種の悲しみがあります。
일종의 슬픔이 있죠.
you yi zhong bei shang Oh
留在我過往 無法遺忘Oh
It remains in my past, unforgettable. Oh.
それは私の過去に残り、忘れられない。ああ。
그건 내 과거 속에 잊혀지지 않는 기억으로 남아 있어요. 오.
liu zai wo guo wang wu fa yi wang Oh
有一種悲傷
There is a kind of sadness
ある種の悲しみがある
슬픔이 있다
you yi zhong bei shang
是你義無反顧 讓愛成爲 我身上的光
It was your unwavering devotion that made love the light within me.
あなたの揺るぎない献身が、私の中で愛を光にしました。
당신의 변함없는 헌신이 사랑을 내 안의 빛으로 만들었습니다.
shi ni yi wu fan gu rang ai cheng wei wo shen shang de guang
給我溫暖 卻不準我遺忘
Give me warmth, but don't let me forget.
温もりを与えてください、でも忘れさせないでください。
나에게 따뜻함을 주세요. 하지만 잊지 않게 해주세요.
gei wo wen nuan que bu zhun wo yi wang
有一種悲傷
There is a kind of sadness
ある種の悲しみがある
슬픔이 있다
you yi zhong bei shang
不想要與你分開 思念才背對背張望
I don't want to be separated from you; it's only because I miss you that I look back at you.
あなたと離れたくない。あなたが恋しいからこそ、あなたを振り返るのです。
나는 당신과 헤어지고 싶지 않아요. 당신을 그리워서 당신을 돌아보는 것뿐이에요.
bu xiang yao yu ni fen kai si nian cai bei dui bei zhang wang
你是所有 你是合照一張
You are everything, you are a group photo.
あなたはすべてであり、集合写真そのものです。
당신은 모든 것이에요, 당신은 단체 사진이에요.
ni shi suo you ni shi he zhao yi zhang
詞:林孝謙
Lyrics: Lin Hsiao-chien
作詞:リン・シャオチエン
작사: 린샤오치엔
曲:張簡君偉
Music: Zhang Jianjunwei
音楽:チャン・ジェンジュンウェイ
음악: 장젠쥔웨이
編曲:張晁毓
Arrangement: Zhang Chaoyu
編曲:チャン・チャオユー
편곡 : 장차오위
有一種悲傷
●●●
我不羨慕 太陽
照不亮你 過往
有些黑暗 我們 都一樣
我太嫉妒 時光
能離開的 大方
不用開口 也就無需躲藏
有一種悲傷
是你的名字停留在我的過往
陪伴我呼吸 決定我微笑模樣
無法遺忘
有一種悲傷
是笑着與你分開 思念卻背對背張望
剩下倔強 剩下合照一張
......
●●●
Oh Oh
......
●●●
成爲彼此的路 多向往 怎會失去方向
有一種悲傷Oh
留在我過往 無法遺忘Oh
有一種悲傷
是你義無反顧 讓愛成爲 我身上的光
給我溫暖 卻不準我遺忘
有一種悲傷
不想要與你分開 思念才背對背張望
你是所有 你是合照一張
盡情旋轉
如何從眼裏 了解一個人
How to understand a person from their eyes
相手の目から相手を理解する方法
눈을 통해 사람을 이해하는 방법
ru he cong yan li le jie yi ge ren
有沒有 不安定的靈魂
Are there restless souls?
落ち着かない魂は存在するのか?
불안한 영혼이 있는가?
you mei you bu an ding de ling hun
如何從笑裏 決定一個人
How to judge a person from their smile
笑顔で人を判断する方法
미소로 사람을 판단하는 방법
ru he cong xiao li jue ding yi ge ren
能不能 爲你摘下星辰
Can I pluck the stars from the sky for you?
空から星を摘んであげましょうか?
하늘의 별을 따다 드릴까요?
neng bu neng wei ni zhai xia xing chen
感情像一種迷幻 哪有標準的答案
Love is like a kind of illusion; there are no standard answers.
愛は一種の幻想のようなもので、決まった答えというものは存在しません。
사랑은 일종의 환상과 같습니다. 표준적인 답은 없습니다.
gan qing xiang yi zhong mi huan na you biao zhun de da an
就是劇情總會不停反轉
The plot always has unexpected twists and turns.
ストーリーには常に予想外の展開があります。
줄거리는 항상 예상치 못한 전개로 가득합니다.
jiu shi ju qing zong hui bu ting fan zhuan
故事才浪漫
The story is romantic
物語はロマンチックだ
이 이야기는 로맨틱하다
gu shi cai lang man
任憑直覺講了算
Let intuition decide
直感で決める
직감에 따라 결정하세요
ren ping zhi jiao jiang le suan
別問甜蜜保鮮是長是短
Don't ask whether sweetness lasts a long time or a short time.
甘さが長く続くか、短く続くかを聞かないでください。
달콤함이 오래 지속되는지, 짧는지 묻지 마세요.
bie wen tian mi bao xian shi zhang shi duan
不如 勇敢 舞出連聲贊嘆
Why not bravely dance out a performance worthy of praise?
賞賛に値するパフォーマンスを勇敢に踊ってみませんか?
칭찬받을 만한 공연을 용감하게 펼쳐보시는 건 어떨까요?
bu ru yong gan wu chu lian sheng zan tan
嘗試最美的 旋轉
Try the most beautiful spin
最も美しいスピンを試してみよう
가장 아름다운 스핀을 시도해보세요
chang shi zui mei de xuan zhuan
別害怕暈眩帶來的茫然
Don't be afraid of the dizziness that comes with it.
それに伴うめまいを恐れないでください。
현기증이 느껴질 수도 있으니 두려워하지 마세요.
bie hai pa yun xuan dai lai de mang ran
從曖昧的開端
From the ambiguous beginning
曖昧な始まりから
모호한 시작부터
cong ai mei de kai duan
戴上驚喜編織的花環
Wear the surprise woven flower wreath
サプライズ編み花輪を身につけよう
깜짝 꽃으로 짠 화환을 착용하세요
dai shang jing xi bian zhi de hua huan
雀躍單純 的眼神 多璀璨
How radiant are those joyful, innocent eyes!
その喜びに満ちた無邪気な目はなんと輝いているのでしょう!
그 기쁨에 찬, 순진한 눈은 얼마나 빛나는가!
que yue dan chun de yan shen duo cui can
如何從心裏 原諒一個人
How to forgive someone from the heart
心から人を許す方法
누군가를 진심으로 용서하는 방법
ru he cong xin li yuan liang yi ge ren
擺脫了 快窒息的鬱悶
I've escaped the suffocating depression.
息苦しい鬱状態から抜け出しました。
나는 숨 막히는 우울증에서 벗어났다.
bai tuo le kuai zhi xi de yu men
如何從夢裏 拿走一個人
How to take a person away from a dream?
人を夢から遠ざけるにはどうすればいいでしょうか?
어떻게 사람을 꿈에서 멀어지게 할 수 있을까?
ru he cong meng li na zou yi ge ren
甩開了 太潮溼的劇本
Shedding the overly damp script
湿っぽい脚本を捨て去る
너무 축축한 대본을 벗어던지다
shuai kai le tai chao shi de ju ben
愛情像件白襯衫 一塵不染是夢幻
Love is like a white shirt; pristine purity is a dream.
愛は白いシャツのようなものです。純粋な純粋さは夢です。
사랑은 흰 셔츠와 같고, 깨끗한 순수함은 꿈과 같다.
ai qing xiang jian bai chen shan yi chen bu ran shi meng huan
天天穿着久了難免破損
Wearing them every day for extended periods will inevitably cause damage.
毎日、長時間着用すると、必然的にダメージが生じます。
장시간 매일 착용하면 불가피하게 손상이 발생합니다.
tian tian chuan zhe jiu le nan mian po sun
割舍卻太難
Giving up is too difficult
諦めるのは難しすぎる
포기하는 건 너무 어려워
ge she que tai nan
承認思念好心酸
Admitting that missing someone is heartbreaking
誰かを恋しく思うことを認めるのは心が痛む
누군가를 그리워하는 것이 가슴 아픈 일이라는 것을 인정하다
cheng ren si nian hao xin suan
也別縱容死灰舊情復燃
Don't let old flames rekindle.
昔の恋が再燃しないように。
옛 불꽃이 다시 타오르지 않도록 하세요.
ye bie zong rong si hui jiu qing fu ran
越釋然 越勇敢 轉身不會太晚
The more you let go, the braver you become; it's never too late to turn around.
手放せば手放すほど、あなたは勇敢になります。振り返るのに遅すぎるということはありません。
당신이 더 많이 놓아줄수록, 당신은 더 용감해집니다. 뒤돌아보기에 너무 늦은 때는 없습니다.
yue shi ran yue yong gan zhuan shen bu hui tai wan
嘗試下一個 旋轉
Try the next rotation
次の回転を試してください
다음 회전을 시도해 보세요
chang shi xia yi ge xuan zhuan
別害怕暈眩帶來的茫然
Don't be afraid of the dizziness that comes with it.
それに伴うめまいを恐れないでください。
현기증이 느껴질 수도 있으니 두려워하지 마세요.
bie hai pa yun xuan dai lai de mang ran
有些人有些事
Some people and some things
ある人々とある物
어떤 사람들과 어떤 것들
you xie ren you xie shi
或許當時苦痛地糾纏
Perhaps at that time, the painful struggle
おそらくその時、苦しい闘い
아마도 그 당시에는 고통스러운 투쟁이었을 것이다.
huo xu dang shi ku tong di jiu chan
某個未來 會是能笑着聊的 遺憾
A certain future will be one we can laugh about and talk about.
きっと、笑って語り合える未来が来るでしょう。
어떤 미래는 우리가 웃으며 이야기할 수 있는 미래가 될 것입니다.
mou ge wei lai hui shi neng xiao zhe liao de yi han
Ah woo ah 附送成長 就是 好遺憾
Ah woo ah, it's a bonus that it helps with growth, but it's such a shame.
ああ、成長に役立つというのはボーナスですが、残念ですね。
아 우아 성장에 도움이 된다는 건 보너스인데 너무 아쉽네요.
Ah woo ah fu song cheng zhang jiu shi hao yi han
詞:姚若龍
Lyrics: Yao Ruolong
作詞:ヤオ・ルオロン
작사: 야오 루올롱
曲:A-Lin
Music: A-Lin
音楽:A-Lin
음악: A-Lin
編曲:Derrick Sepnio 張德銘/Fergus Chow 貢多傑
Arrangement: Derrick Sepnio (Zhang Deming) / Fergus Chow (Gongduojie)
編曲:デリック・セプニオ(張徳明)/ファーガス・チョウ(公多傑)
편곡: 데릭 세프니오(장데밍) / 퍼거스 차우(공두제)
盡情旋轉
●●●
如何從眼裏 了解一個人
有沒有 不安定的靈魂
如何從笑裏 決定一個人
能不能 爲你摘下星辰
感情像一種迷幻 哪有標準的答案
就是劇情總會不停反轉
故事才浪漫
任憑直覺講了算
別問甜蜜保鮮是長是短
不如 勇敢 舞出連聲贊嘆
嘗試最美的 旋轉
別害怕暈眩帶來的茫然
從曖昧的開端
戴上驚喜編織的花環
雀躍單純 的眼神 多璀璨
......
●●●
如何從心裏 原諒一個人
擺脫了 快窒息的鬱悶
如何從夢裏 拿走一個人
甩開了 太潮溼的劇本
愛情像件白襯衫 一塵不染是夢幻
天天穿着久了難免破損
割舍卻太難
承認思念好心酸
也別縱容死灰舊情復燃
越釋然 越勇敢 轉身不會太晚
嘗試下一個 旋轉
別害怕暈眩帶來的茫然
有些人有些事
或許當時苦痛地糾纏
某個未來 會是能笑着聊的 遺憾
Ah woo ah 附送成長 就是 好遺憾
海語者
你可曾眺望 眼前的月亮
Have you ever gazed at the moon before your eyes?
目の前で月を眺めたことはありますか?
당신은 눈앞에 있는 달을 바라본 적이 있나요?
ni ke ceng tiao wang yan qian de yue liang
那麼遠 靜靜地漂浮在海上
So far away, quietly floating on the sea.
遠く離れた海に静かに浮かんでいる。
아주 멀리, 바다 위에 조용히 떠 있어요.
na me yuan jing jing di piao fu zai hai shang
那一捧清光 讓人不住想
That sliver of clear light makes one think...
その一筋の透明な光は、考えさせます...
그 맑은 빛줄기를 보면 이런 생각이 듭니다...
na yi peng qing guang rang ren bu zhu xiang
撫摸它溫柔的臉龐
Stroking its gentle face
優しい顔を撫でながら
그 부드러운 얼굴을 쓰다듬으며
fu mo ta wen rou de lian pang
請告訴我天盡頭 在何地方
Please tell me where the end of the world is.
世界の果てがどこにあるか教えてください。
세상의 끝이 어디인지 알려주세요.
qing gao su wo tian jin tou zai he di fang
等待着我的人是何模樣
What does the person waiting for me look like?
私を待っている人はどんな人でしょうか?
나를 기다리는 사람은 어떤 모습일까?
deng dai zhe wo de ren shi he mo yang
潮汐來又往 一落又一漲
The tides come and go, rise and fall.
潮は来ては引いて、満ちては引く。
조수는 오고 가고, 밀려오기도 하고 밀려내리기도 합니다.
chao xi lai you wang yi luo you yi zhang
給我一些時光
Give me some time
少し時間をください
시간을 좀 주세요
gei wo yi xie shi guang
你可曾想象 霧夜的海港
Can you imagine a harbor on a foggy night?
霧の夜の港を想像できますか?
안개 낀 밤에 항구를 상상해 보세요.
ni ke ceng xiang xiang wu ye de hai gang
風浪是 滿布海面的荊棘網
The wind and waves are a net of thorns covering the sea.
風と波は海を覆う棘の網です。
바람과 파도는 바다를 덮은 가시 그물이다.
feng lang shi man bu hai mian de jing ji wang
夜鶯卻放任它抵入胸膛
The nightingale let it press against its chest.
ナイチンゲールはそれを自分の胸に押し当てました。
나이팅게일은 그것을 가슴에 대었다.
ye ying que fang ren ta di ru xiong tang
好像旅人一樣飛翔
Flying like a traveler
旅行者のように飛ぶ
여행자처럼 비행하다
hao xiang lu ren yi yang fei xiang
閉上眼獨自迎向 那道塵障
Close your eyes and face that dust barrier alone.
目を閉じて、一人でその埃の壁に立ち向かってください。
눈을 감고 먼지 장벽에 혼자 맞서세요.
bi shang yan du zi ying xiang na dao chen zhang
面朝彼岸那一晌 未彷徨
Facing the other shore for a long time, I did not hesitate.
長い間、対岸を向いていたが、私は迷わなかった。
나는 오랫동안 반대편 해안을 바라보았지만 주저하지 않았습니다.
mian chao bi an na yi shang wei pang huang
把螺簫吹響 爲玄鯨歌唱
Play the conch shell flute and sing for the black whale.
ほら貝の笛を吹いて、黒いクジラのために歌ってください。
나팔 모양의 피리를 연주하며 검은 고래를 위해 노래를 불러보세요.
ba luo xiao chui xiang wei xuan jing ge chang
親眼看看遠洋
See the ocean with your own eyes
自分の目で海を見よう
바다를 직접 눈으로 확인하세요
qin yan kan kan yuan yang
誰陪我人間觀光 紅塵萬丈
Who will accompany me on my journey through this mortal world, amidst its vastness?
この広大な現世の旅に、誰が私と一緒に来てくれるのでしょうか?
이 광대한 필멸의 세계를 여행하는 데 나와 함께할 사람은 누구일까?
shui pei wo ren jian guan guang hong chen wan zhang
黎明後天光好像 珍珠的光
The light after dawn is like the light of pearls.
夜明け後の光は真珠の光のようです。
새벽 이후의 빛은 진주빛과 같다.
li ming hou tian guang hao xiang zhen zhu de guang
在山海茫茫 熹微的遠方
In the vast, distant mountains and seas, where the first light of dawn is faint.
広大で遠く離れた山々と海、夜明けの最初の光がかすかにある場所。
광활하고 먼 산과 바다에서, 새벽의 첫 빛이 희미한 곳에서.
zai shan hai mang mang xi wei de yuan fang
我要一一到訪
I want to visit them one by one.
一つずつ訪問したいと思っています。
저는 그들을 하나하나 방문하고 싶습니다.
wo yao yi yi dao fang
詞:冉語優
Lyrics: Ran Yuyou
作詞:蘭有容
작사: 란유유
曲:ryuu
Music: ryuu
音楽:リュウ
음악: ryuu
海語者
●●●
你可曾眺望 眼前的月亮
那麼遠 靜靜地漂浮在海上
那一捧清光 讓人不住想
撫摸它溫柔的臉龐
請告訴我天盡頭 在何地方
等待着我的人是何模樣
潮汐來又往 一落又一漲
給我一些時光
......
●●●
你可曾想象 霧夜的海港
風浪是 滿布海面的荊棘網
夜鶯卻放任它抵入胸膛
好像旅人一樣飛翔
閉上眼獨自迎向 那道塵障
面朝彼岸那一晌 未彷徨
把螺簫吹響 爲玄鯨歌唱
親眼看看遠洋
誰陪我人間觀光 紅塵萬丈
黎明後天光好像 珍珠的光
在山海茫茫 熹微的遠方
我要一一到訪
不屑完美
我是完美的小姐我叫不完美
I am Miss Perfect, but my name is Imperfect.
私はミス・パーフェクトですが、私の名前はインパーフェクトです。
나는 미스 퍼펙트예요. 하지만 내 이름은 임퍼펙트예요.
wo shi wan mei de xiao jie wo jiao bu wan mei
完美或不完美
Perfect or imperfect
完璧か不完全か
완벽하거나 불완전하다
wan mei huo bu wan mei
天使惡魔出現
Angels and demons appear
天使と悪魔が現れる
천사와 악마가 등장하다
tian shi e mo chu xian
左右耳該聽誰
Which ear should I listen to?
どちらの耳に耳を傾けるべきでしょうか?
어느 쪽의 말을 들어야 할까?
zuo you er gai ting shui
想破頭都不對
I can't figure it out no matter how hard I try.
どれだけ頑張っても分かりません。
아무리 노력해도 알아낼 수가 없어요.
xiang po tou dou bu dui
修掉我的缺點
Fix my flaws
私の欠点を直す
내 결점을 고쳐줘
xiu diao wo de que dian
滿意po 上照片
Satisfied with the photos posted
投稿された写真に満足
게시된 사진에 만족합니다
man yi po shang zhao pian
以爲會有贊美
I thought there would be praise
賞賛されるだろうと思った
칭찬이 있을 줄 알았는데
yi wei hui you zan mei
酸葡萄們上線
Sour grapes are online.
すっぱいブドウがオンラインです。
신맛 나는 포도가 온라인에 있습니다.
suan pu tao men shang xian
這個這個這個po 文這個
This, this, this post, this
これ、これ、この投稿、これ
이것, 이것, 이 게시물, 이것
zhe ge zhe ge zhe ge po wen zhe ge
我審美標準非常嚴格
I have very strict aesthetic standards.
私は非常に厳格な美的基準を持っています。
저는 미적 기준이 매우 엄격해요.
wo shen mei biao zhun fei chang yan ge
這什麼鬼照片
What kind of photo is this?
これは何の写真ですか?
이건 어떤 종류의 사진인가요?
zhe shi me gui zhao pian
還想要我訂閱
You still want me to subscribe?
まだ購読してもらいたいですか?
아직도 구독하시겠습니까?
hai xiang yao wo ding yue
那個那個是在哈囉那個
That one is in Hello that one
それはHelloにあります
저거는 안녕 저거예요
na ge na ge shi zai ha luo na ge
指鍵爲所欲爲那個
Use the keys to do whatever you want
キーを使って何でも好きなように操作できます
원하는 작업을 하려면 키를 사용하세요
zhi jian wei suo yu wei na ge
沒人知道你是圓是扁
Nobody knows if you're round or flat.
あなたが丸いか平たいかは誰にもわかりません。
당신이 둥글한지 납작한지는 아무도 모릅니다.
mei ren zhi dao ni shi yuan shi bian
只刷存在感也太可憐
It's pathetic to just try to get attention.
ただ注目を集めようとするのは哀れなことだ。
단지 주의를 끌려고만 하는 건 한심한 짓이에요.
zhi shua cun zai gan ye tai ke lian
做個好小孩天真活潑又可愛
Be a good child, innocent, lively, and adorable.
良い子、純真な子、活発な子、愛らしい子になりましょう。
착하고 순수하고 활기차고 사랑스러운 아이가 되세요.
zuo ge hao xiao hai tian zhen huo po you ke ai
嘴巴別太壞別當傷人的bad guy
Don't be a mean-spirited, hurtful person.
意地悪で人を傷つける人にならないでください。
못된 마음을 가진, 상처를 주는 사람이 되지 마세요.
zui ba bie tai huai bie dang shang ren de bad guy
禍從口出病從口入要留一條後路
Disaster comes from the mouth, illness enters through the mouth; always leave yourself a way out.
災いは口からやって来て、病気は口から入ります。常に逃げ道を残しておけ。
재앙은 입에서 나오고, 질병은 입으로 들어온다. 항상 빠져나갈 길을 마련해 두라.
huo cong kou chu bing cong kou ru yao liu yi tiao hou lu
OK 說完不送byebye
OK, that's all. Goodbye.
はい、以上です。さようなら。
좋아, 그게 다야. 안녕히 계세요.
OK shuo wan bu song byebye
It's bullshit
It's bullshit
それはでたらめだ
헛소리야
It's bullshit
我不屑完美
I disdain perfection
私は完璧さを軽蔑する
나는 완벽함을 경멸한다
wo bu xie wan mei
Ok ok ok
Okay ok ok
はいはいはい
좋아 좋아 좋아
我不屑完美
I disdain perfection
私は完璧さを軽蔑する
나는 완벽함을 경멸한다
wo bu xie wan mei
這個那個這個
This, that, this
これ、あれ、これ
이것, 저것, 이것
zhe ge na ge zhe ge
不屑
Disdain
軽蔑
경멸감
bu xie
完美或不完美
Perfect or imperfect
完璧か不完全か
완벽하거나 불완전하다
wan mei huo bu wan mei
天使惡魔出現
Angels and demons appear
天使と悪魔が現れる
천사와 악마가 등장하다
tian shi e mo chu xian
左右耳該聽誰
Which ear should I listen to?
どちらの耳に耳を傾けるべきでしょうか?
어느 쪽의 말을 들어야 할까?
zuo you er gai ting shui
想破頭都不對
I can't figure it out no matter how hard I try.
どれだけ頑張っても分かりません。
아무리 노력해도 알아낼 수가 없어요.
xiang po tou dou bu dui
修掉我的缺點
Fix my flaws
私の欠点を直す
내 결점을 고쳐줘
xiu diao wo de que dian
滿意po 上照片
Satisfied with the photos posted
投稿された写真に満足
게시된 사진에 만족합니다
man yi po shang zhao pian
以爲會有贊美
I thought there would be praise
賞賛されるだろうと思った
칭찬이 있을 줄 알았는데
yi wei hui you zan mei
這個這個這個這個
This, this, this, this
これ、これ、これ、これ
이것, 이것, 이것, 이것
zhe ge zhe ge zhe ge zhe ge
做個好小孩天真活潑又可愛
Be a good child, innocent, lively, and adorable.
良い子、純真な子、活発な子、愛らしい子になりましょう。
착하고 순수하고 활기차고 사랑스러운 아이가 되세요.
zuo ge hao xiao hai tian zhen huo po you ke ai
嘴巴別太壞別當傷人的bad guy
Don't be a mean-spirited, hurtful person.
意地悪で人を傷つける人にならないでください。
못된 마음을 가진, 상처를 주는 사람이 되지 마세요.
zui ba bie tai huai bie dang shang ren de bad guy
禍從口出病從口入要留一條後路
Disaster comes from the mouth, illness enters through the mouth; always leave yourself a way out.
災いは口からやって来て、病気は口から入ります。常に逃げ道を残しておけ。
재앙은 입에서 나오고, 질병은 입으로 들어온다. 항상 빠져나갈 길을 마련해 두라.
huo cong kou chu bing cong kou ru yao liu yi tiao hou lu
善哉善哉惡靈退散
Good, good, evil spirits begone!
善なる霊よ、善なる霊よ、邪悪なる霊よ、消え去れ!
선한 영혼, 선한 영혼, 악한 영혼이 떠나가라!
shan zai shan zai e ling tui san
你很奇怪
You're strange.
あなたって変だよ。
당신은 이상해요.
ni hen qi guai
我不屑完美
I disdain perfection
私は完璧さを軽蔑する
나는 완벽함을 경멸한다
wo bu xie wan mei
Ok ok ok
Okay ok ok
はいはいはい
좋아 좋아 좋아
Ok ok ok
我不屑完美
I disdain perfection
私は完璧さを軽蔑する
나는 완벽함을 경멸한다
wo bu xie wan mei
Ok ok ok
Okay ok ok
はいはいはい
좋아 좋아 좋아
Ok ok ok
指指點點這個那個
Pointing at this and that
あれこれ指差しながら
이것저것 가리키며
zhi zhi dian dian zhe ge na ge
It's bullshit
It's bullshit
それはでたらめだ
헛소리야
It's bullshit
雞蛋骨頭這個那個
Eggs, bones, this and that
卵、骨、その他いろいろ
계란, 뼈, 이것저것
ji dan gu tou zhe ge na ge
你很奇怪
You're strange.
あなたって変だよ。
당신은 이상해요.
ni hen qi guai
指指點點這個那個
Pointing at this and that
あれこれ指差しながら
이것저것 가리키며
zhi zhi dian dian zhe ge na ge
It's bullshit
It's bullshit
それはでたらめだ
헛소리야
It's bullshit
雞蛋骨頭這個那個
Eggs, bones, this and that
卵、骨、その他いろいろ
계란, 뼈, 이것저것
ji dan gu tou zhe ge na ge
我不屑完美
I disdain perfection
私は完璧さを軽蔑する
나는 완벽함을 경멸한다
wo bu xie wan mei
作詞 : 倪子岡/A-Lin/李大樂,
Lyrics: Ni Zigang/A-Lin/Li Dale
作詞:倪自剛/阿林/李デイル
작사: Ni Zigang/A-Lin/Li Dale
作曲 : 倪子岡/A-Lin/李大樂,
Composer: Ni Zigang/A-Lin/Li Dale
作曲者: Ni Zigang/A-Lin/Li Dale
작곡: Ni Zigang/A-Lin/Li Dale
編曲 : 倪子岡,
Arrangement: Ni Zigang
編曲:倪子剛
편곡 : 니자강
不屑完美
●●●
我是完美的小姐我叫不完美
完美或不完美
天使惡魔出現
左右耳該聽誰
想破頭都不對
修掉我的缺點
滿意po 上照片
以爲會有贊美
酸葡萄們上線
這個這個這個po 文這個
我審美標準非常嚴格
這什麼鬼照片
還想要我訂閱
那個那個是在哈囉那個
指鍵爲所欲爲那個
沒人知道你是圓是扁
只刷存在感也太可憐
做個好小孩天真活潑又可愛
嘴巴別太壞別當傷人的bad guy
禍從口出病從口入要留一條後路
OK 說完不送byebye
It's bullshit
我不屑完美
Ok ok ok
我不屑完美
這個那個這個
不屑
完美或不完美
天使惡魔出現
左右耳該聽誰
想破頭都不對
修掉我的缺點
滿意po 上照片
以爲會有贊美
這個這個這個這個
做個好小孩天真活潑又可愛
嘴巴別太壞別當傷人的bad guy
禍從口出病從口入要留一條後路
善哉善哉惡靈退散
你很奇怪
我不屑完美
Ok ok ok
我不屑完美
Ok ok ok
指指點點這個那個
It's bullshit
雞蛋骨頭這個那個
你很奇怪
指指點點這個那個
It's bullshit
雞蛋骨頭這個那個
我不屑完美
抱歉,我不抱歉
恨 什麼叫恨 這個單字 好陌生
Hate. What is hate? This word is so unfamiliar.
憎しみ。憎しみって何?この言葉、聞き慣れない。
증오. 증오란 무엇일까요? 이 단어는 너무 생소하네요.
hen shi me jiao hen zhe ge dan zi hao mo sheng
我只記得 一路走來 愛的人
All I remember are the people I loved along the way.
私が思い出すのは、旅の途中で愛した人たちのことばかりです。
내가 기억하는 건 내가 그 과정에서 사랑했던 사람들뿐입니다.
wo zhi ji de yi lu zou lai ai de ren
就算他們 多可恨
No matter how hateful they are
どれだけ憎しみに満ちていても
아무리 미워도
jiu suan ta men duo ke hen
等 雖然溫柔 還打不開 一些門
Even though it's gentle, some doors still can't be opened.
優しくても、開けられない扉もあります。
아무리 조심하더라도, 어떤 문은 여전히 열리지 않습니다.
deng sui ran wen rou hai da bu kai yi xie men
雖然堅忍 沒能感動 一些人
Although he persevered, he failed to move some people.
彼は粘り強く努力したが、一部の人々を動かすことはできなかった。
그는 끈기 있게 노력했지만, 몇몇 사람들을 움직이지 못했습니다.
sui ran jian ren mei neng gan dong yi xie ren
回首小半生 出道的年份
Looking back on half a lifetime, the year I debuted
半生を振り返ると、デビューした年
반평생을 돌아보면 데뷔한 해는
hui shou xiao ban sheng chu dao de nian fen
以爲什麼事 都有可能
I thought anything was possible.
何でも可能だと思っていました。
나는 무엇이든 가능하다고 생각했습니다.
yi wei shi me shi dou you ke neng
不怕痛 只要吻
Not afraid of pain, as long as there's a kiss.
キスさえあれば、痛みも怖くない。
키스만 있다면 고통도 두렵지 않아.
bu pa tong zhi yao wen
相信的奇跡 就算沒發生
Believe in miracles, even if they don't happen.
たとえ奇跡が起こらなくても、奇跡を信じなさい。
기적이 일어나지 않더라도 기적을 믿으세요.
xiang xin de qi ji jiu suan mei fa sheng
笑對公審
Smiling in the face of the public trial
公開裁判に微笑む
공개재판에 미소 짓다
xiao dui gong shen
管他們 讓我們 做我們
Let them be, let us be ourselves.
彼らをそのままにして、私たちは私たちらしくいましょう。
그들이 있는 그대로 두고, 우리가 우리 자신이 되도록 하자.
guan ta men rang wo men zuo wo men
抱歉 我不抱歉
I'm sorry. I'm not sorry.
ごめんなさい。ごめんなさいとは思っていません。
미안해요. 미안하지 않아요.
bao qian wo bu bao qian
每個吻 每枝箭 每張臉
Every kiss, every arrow, every face
あらゆるキス、あらゆる矢、あらゆる顔
모든 키스, 모든 화살, 모든 얼굴
mei ge wen mei zhi jian mei zhang lian
他們說 太真實 惹討厭
They said it was too real and annoying.
リアルすぎてうっとうしいと言っていました。
그들은 그것이 너무 현실적이고 짜증스럽다고 말했습니다.
ta men shuo tai zhen shi re tao yan
戴着假面 被愛更可憐
Being loved while wearing a mask is even more pitiful.
マスクを着けたまま愛されるなんて、もっと哀れだ。
가면을 쓰고 사랑받는다는 건 더욱 안타까운 일이다.
dai zhe jia mian bei ai geng ke lian
抱歉 我不抱歉
I'm sorry. I'm not sorry.
ごめんなさい。ごめんなさいとは思っていません。
미안해요. 미안하지 않아요.
bao qian wo bu bao qian
你看我 肩膀上 中的箭
Look at the arrow in my shoulder.
私の肩にある矢を見てください。
내 어깨에 있는 화살을 보세요.
ni kan wo jian bang shang zhong de jian
有些傷 不一定 能還原
Some wounds may not be able to heal completely.
傷によっては完全に治らない場合もあります。
일부 상처는 완전히 치유되지 않을 수도 있습니다.
you xie shang bu yi ding neng hai yuan
即使 回頭是 鮮血飛濺 選擇看見 溫暖
Even if turning back means bloodshed, choose to see warmth.
引き返すことが流血を意味するとしても、温かさを見ることを選びましょう。
돌아서는 것이 피를 흘리는 것을 의미한다 하더라도, 따뜻함을 선택하는 것을 선택하세요.
ji shi hui tou shi xian xue fei jian xuan ze kan jian wen nuan
誰 想要我難受 到最後 教會我自救
Who wanted me to suffer, but in the end, taught me how to save myself?
誰が私に苦しみを与えたかったのに、結局は私に自分自身を救う方法を教えてくれたのでしょうか?
내가 고통받기를 원했지만, 결국 나 자신을 구하는 방법을 가르쳐 준 사람은 누구인가?
shui xiang yao wo nan shou dao zui hou jiao hui wo zi jiu
誰 本來想我蒙羞 將 安全網都拿走
Who originally wanted to humiliate me and take away all the safety nets?
もともと私を辱めて、すべての安全網を奪おうとしたのは誰ですか?
원래 나를 모욕하고 모든 안전망을 없애려고 했던 사람은 누구였을까?
shui ben lai xiang wo meng xiu jiang an quan wang dou na zou
在 懸崖盡頭
At the end of the cliff
崖の端で
절벽 끝에서
zai xuan ya jin tou
我 能做的只有 大膽的開秀
All I can do is boldly put on a show.
私にできるのは、大胆にショーを披露することだけです。
내가 할 수 있는 일은 대담하게 쇼를 펼치는 것뿐이다.
wo neng zuo de zhi you da dan de kai xiu
謝謝你的迫害 讓我進化 不眠不休
Thank you for your persecution, it has spurred my evolution, keeping me awake and tireless.
あなたの迫害に感謝します。それは私の進化を促し、私を覚醒させ、疲れを知らない状態に保ってくれました。
당신의 박해에 감사드립니다. 당신의 박해는 저의 진화를 촉진했고, 저를 깨어 있고 지칠 줄 모르게 해주었습니다.
xie xie ni de po hai rang wo jin hua bu mian bu xiu
抱歉 我不抱歉
I'm sorry. I'm not sorry.
ごめんなさい。ごめんなさいとは思っていません。
미안해요. 미안하지 않아요.
bao qian wo bu bao qian
每個吻 每枝箭 每張臉
Every kiss, every arrow, every face
あらゆるキス、あらゆる矢、あらゆる顔
모든 키스, 모든 화살, 모든 얼굴
mei ge wen mei zhi jian mei zhang lian
他們說 太真實 要改編
They said it was too real and needed to be adapted.
あまりにもリアルすぎるので、修正が必要だと彼らは言いました。
그들은 그것이 너무 현실적이어서 각색이 필요하다고 말했습니다.
ta men shuo tai zhen shi yao gai bian
我堅持 忠於原著 一刀不剪
I insist on remaining faithful to the original work and not making a single cut.
原作に忠実であり続け、一切のカットを加えないことにこだわりました。
저는 원작에 충실하고 단 한 번의 삭제도 하지 않으려고 노력합니다.
wo jian chi zhong yu yuan zhe yi dao bu jian
抱歉 我不抱歉
I'm sorry. I'm not sorry.
ごめんなさい。ごめんなさいとは思っていません。
미안해요. 미안하지 않아요.
bao qian wo bu bao qian
你看我 肩膀上 中的箭
Look at the arrow in my shoulder.
私の肩にある矢を見てください。
내 어깨에 있는 화살을 보세요.
ni kan wo jian bang shang zhong de jian
有些傷 不一定 能還原
Some wounds may not be able to heal completely.
傷によっては完全に治らない場合もあります。
일부 상처는 완전히 치유되지 않을 수도 있습니다.
you xie shang bu yi ding neng hai yuan
可是你 能把故事 說得非常 哀豔
But you can tell the story in a very poignant way.
しかし、非常に感動的な方法で物語を伝えることができます。
하지만 당신은 매우 가슴 아픈 방식으로 이야기를 전할 수 있습니다.
ke shi ni neng ba gu shi shuo de fei chang ai yan
人生太苦短
Life is too short
人生は短すぎる
인생은 너무 짧다
ren sheng tai ku duan
抱歉 我不抱歉
I'm sorry. I'm not sorry.
ごめんなさい。ごめんなさいとは思っていません。
미안해요. 미안하지 않아요.
bao qian wo bu bao qian
我沒有 那種時間
I don't have that kind of time.
そんな時間はないよ。
저는 그런 시간이 없습니다.
wo mei you na zhong shi jian
爲愛 折騰得 兵荒馬亂
Love caused chaos and turmoil.
愛は混乱と騒動を引き起こした。
사랑은 혼란과 혼란을 초래합니다.
wei ai she teng de bing huang ma luan
抱歉 我不抱歉
I'm sorry. I'm not sorry.
ごめんなさい。ごめんなさいとは思っていません。
미안해요. 미안하지 않아요.
bao qian wo bu bao qian
不管你 再問我 多少遍
No matter how many times you ask me...
何度聞いても…
아무리 많이 물어봐도...
bu guan ni zai wen wo duo shao bian
很榮幸 揮霍過 那幾年
I'm honored to have squandered those years.
私はそれらの年月を無駄に過ごしたことを光栄に思います。
저는 그 세월을 낭비한 것을 영광으로 생각합니다.
hen rong xing hui huo guo na ji nian
這部小說 不寫哀怨 只想記錄 纏綿
This novel doesn't depict sorrow or lamentation; it only wishes to record tender moments.
この小説は悲しみや嘆きを描くのではなく、優しい瞬間だけを記録したいのです。
이 소설은 슬픔이나 탄식을 묘사하지 않습니다. 다만 다정한 순간을 기록하고자 할 뿐입니다.
zhe bu xiao shuo bu xie ai yuan zhi xiang ji lu chan mian
詞:黃偉文
Lyrics: Wyman Wong
作詞:ワイマン・ウォン
작사: 와이먼 웡
曲:佳旺
Music: Jiawang
音楽:ジアワン
음악: 지아왕
編曲Arrangement:Derrick Sepnio/Fergus Chow
Arrangement: Derrick Sepnio/Fergus Chow
編曲:デリック・セプニオ/ファーガス・チョウ
편곡: 데릭 세프니오/퍼거스 차우
抱歉,我不抱歉
●●●
恨 什麼叫恨 這個單字 好陌生
我只記得 一路走來 愛的人
就算他們 多可恨
等 雖然溫柔 還打不開 一些門
雖然堅忍 沒能感動 一些人
回首小半生 出道的年份
以爲什麼事 都有可能
不怕痛 只要吻
相信的奇跡 就算沒發生
笑對公審
管他們 讓我們 做我們
抱歉 我不抱歉
每個吻 每枝箭 每張臉
他們說 太真實 惹討厭
戴着假面 被愛更可憐
抱歉 我不抱歉
你看我 肩膀上 中的箭
有些傷 不一定 能還原
即使 回頭是 鮮血飛濺 選擇看見 溫暖
誰 想要我難受 到最後 教會我自救
誰 本來想我蒙羞 將 安全網都拿走
在 懸崖盡頭
我 能做的只有 大膽的開秀
謝謝你的迫害 讓我進化 不眠不休
抱歉 我不抱歉
每個吻 每枝箭 每張臉
他們說 太真實 要改編
我堅持 忠於原著 一刀不剪
抱歉 我不抱歉
你看我 肩膀上 中的箭
有些傷 不一定 能還原
可是你 能把故事 說得非常 哀豔
人生太苦短
抱歉 我不抱歉
我沒有 那種時間
爲愛 折騰得 兵荒馬亂
抱歉 我不抱歉
不管你 再問我 多少遍
很榮幸 揮霍過 那幾年
這部小說 不寫哀怨 只想記錄 纏綿
最悲傷的事
你沒帶走 所有的思念
You didn't take all the memories with you.
思い出を全部持って行ったわけではない。
당신은 모든 추억을 가지고 가지 않았어요.
ni mei dai zou suo you de si nian
請退回我的抱歉 請討厭我的討厭
Please accept my apology. Please dislike my dislike.
どうかお詫び申し上げます。私の嫌いなところは嫌いにしてください。
제 사과를 받아주세요. 제 싫어함을 싫어해주세요.
qing tui hui wo de bao qian qing tao yan wo de tao yan
完整的故事 不完整的圓
A complete story, an incomplete circle
完全な物語、不完全な円
완전한 이야기, 불완전한 원
wan zheng de gu shi bu wan zheng de yuan
最悲傷的事 是我還在原點
The saddest thing is that I'm still at the starting point.
一番悲しいのは、まだスタート地点にいることだ。
가장 슬픈 것은 제가 아직 시작점에 있다는 것입니다.
zui bei shang de shi shi wo hai zai yuan dian
我也厭倦 廉價的誓言
I'm also tired of cheap promises.
安っぽい約束にもうんざりしています。
저는 값싼 약속에도 지쳤습니다.
wo ye yan juan lian jia de shi yan
依賴着你的依賴 卻還期待着期待
I depend on you, yet I still have expectations.
私はあなたに頼っていますが、それでも期待は持っています。
나는 당신에게 의지하지만, 그래도 기대는 합니다.
yi lai zhe ni de yi lai que hai qi dai zhe qi dai
卑微的字眼 配合的表演
Humble words, cooperative performance
謙虚な言葉、協力的なパフォーマンス
겸손한 말, 협력적인 성과
bei wei de zi yan pei he de biao yan
最悲傷的事 是你不拖不欠
The saddest thing is that you owe nothing and have no debts.
最も悲しいことは、あなたには何も借りがなく、負債がないことです。
가장 슬픈 것은 당신은 아무것도 빚지지 않았고, 빚도 없다는 것입니다.
zui bei shang de shi shi ni bu tuo bu qian
別回頭 每當你又虧欠我
Don't look back, every time you owe me something.
私に何か借りがあるときは、振り返らないでください。
뒤돌아보지 마, 네가 내게 빚진 게 있을 때마다.
bie hui tou mei dang ni you kui qian wo
日日夜夜 近近遠遠
Day and night, near and far
昼も夜も、近くも遠くも
낮과 밤, 가까운 곳과 먼 곳
ri ri ye ye jin jin yuan yuan
感覺會替代感覺
Feeling will replace feeling
感情が感情に取って代わる
감정은 감정을 대체할 것이다
gan jiao hui ti dai gan jiao
遺憾從未走遠
Regret never goes away
後悔は決して消えない
후회는 결코 사라지지 않는다
yi han cong wei zou yuan
只是幸福已經不見oh
But happiness is gone.
しかし、幸せは消えてしまいました。
하지만 행복은 사라졌습니다.
zhi shi xing fu yi jing bu jian oh
給自己 一個不愛的理由
Give yourself a reason not to love
愛さない理由を自分に与える
사랑하지 않을 이유를 스스로에게 만들어 보세요
gei zi ji yi ge bu ai de li you
真真切切 隱隱約約
Really and clearly, vaguely
本当に、はっきりと、漠然と
정말로 그리고 분명하게, 모호하게
zhen zhen qie qie yin yin yue yue
寂寞表現了表現
Loneliness manifests itself in expression
孤独は表情に現れる
외로움은 표현으로 나타난다
ji mo biao xian le biao xian
盡管下雨的街頭 也曾有你的守候
Even on rainy streets, you were there waiting for me.
雨の降る道でも、あなたは私を待っていてくれました。
비가 오는 거리에서도 당신은 항상 나를 기다리고 있었어요.
jin guan xia yu de jie tou ye ceng you ni de shou hou
我學習着 潮汐的時間
I am learning about the timing of the tides.
潮の満ち引きのタイミングについて学んでいます。
저는 조수의 시기에 대해 배우고 있어요.
wo xue xi zhe chao xi de shi jian
提醒着你的離開 卻存在我的存在
It reminds me of your departure, yet my presence remains.
あなたの逝去を思い出させますが、私の存在は残っています。
당신이 떠난다는 생각이 들지만, 그래도 나는 여전히 그 자리에 있습니다.
ti xing zhe ni de li kai que cun zai wo de cun zai
孤獨的永遠 輕撫着從前
Eternal solitude gently caresses the past.
永遠の孤独が過去を優しく撫でる。
영원한 고독이 과거를 부드럽게 어루만진다.
gu du de yong yuan qing fu zhe cong qian
最悲傷的事 是我們還想念
The saddest thing is that we still miss it.
一番悲しいのは、私たちがまだそれを懐かしく思っていることです。
가장 슬픈 것은 우리가 아직도 그것을 그리워한다는 것입니다.
zui bei shang de shi shi wo men hai xiang nian
別回頭 每當你又虧欠我
Don't look back, every time you owe me something.
私に何か借りがあるときは、振り返らないでください。
뒤돌아보지 마, 네가 내게 빚진 게 있을 때마다.
bie hui tou mei dang ni you kui qian wo
日日夜夜 近近遠遠
Day and night, near and far
昼も夜も、近くも遠くも
낮과 밤, 가까운 곳과 먼 곳
ri ri ye ye jin jin yuan yuan
感覺會替代感覺
Feeling will replace feeling
感情が感情に取って代わる
감정은 감정을 대체할 것이다
gan jiao hui ti dai gan jiao
遺憾從未走遠 只是幸福已經不見
Regret has never gone away, only happiness has disappeared.
後悔は決して消え去ったことはありません、ただ幸せだけが消え去りました。
후회는 결코 사라지지 않고, 오직 행복만이 사라졌을 뿐이다.
yi han cong wei zou yuan zhi shi xing fu yi jing bu jian
給自己 一個不愛的理由
Give yourself a reason not to love
愛さない理由を自分に与える
사랑하지 않을 이유를 스스로에게 만들어 보세요
gei zi ji yi ge bu ai de li you
真真切切 隱隱約約
Really and clearly, vaguely
本当に、はっきりと、漠然と
정말로 그리고 분명하게, 모호하게
zhen zhen qie qie yin yin yue yue
寂寞表現了表現
Loneliness manifests itself in expression
孤独は表情に現れる
외로움은 표현으로 나타난다
ji mo biao xian le biao xian
盡管下雨的街頭 也曾有你的守候
Even on rainy streets, you were there waiting for me.
雨の降る道でも、あなたは私を待っていてくれました。
비가 오는 거리에서도 당신은 항상 나를 기다리고 있었어요.
jin guan xia yu de jie tou ye ceng you ni de shou hou
給我們 一個相遇的借口
Give us an excuse to meet.
会う口実をください。
만날 명분을 주세요.
gei wo men yi ge xiang yu de jie kou
心心念念 輕輕淺淺
Thoughts on my mind, gently and lightly
心に浮かんだ思いを、優しく軽やかに
내 마음속의 생각들은 부드럽고 가볍게
xin xin nian nian qing qing qian qian
眷戀執着着眷戀
Attachment and persistence
愛着と粘り強さ
애착과 끈기
juan lian zhi zhe zhe juan lian
再次重逢的午後 會是悲傷的盡頭
The afternoon of our reunion will be the end of our sorrow.
再会の午後は私たちの悲しみの終わりとなるでしょう。
우리가 재회하는 오후는 우리의 슬픔의 끝이 될 것이다.
zai ci zhong feng de wu hou hui shi bei shang de jin tou
詞:林孝謙
Lyrics: Lin Hsiao-chien
作詞:リン・シャオチエン
작사: 린샤오치엔
曲:陳建騏
Music by Chen Chien-chi
音楽:陳建志
음악: 천치엔치
最悲傷的事
●●●
你沒帶走 所有的思念
請退回我的抱歉 請討厭我的討厭
完整的故事 不完整的圓
最悲傷的事 是我還在原點
我也厭倦 廉價的誓言
依賴着你的依賴 卻還期待着期待
卑微的字眼 配合的表演
最悲傷的事 是你不拖不欠
別回頭 每當你又虧欠我
日日夜夜 近近遠遠
感覺會替代感覺
遺憾從未走遠
只是幸福已經不見oh
給自己 一個不愛的理由
真真切切 隱隱約約
寂寞表現了表現
盡管下雨的街頭 也曾有你的守候
......
●●●
我學習着 潮汐的時間
提醒着你的離開 卻存在我的存在
孤獨的永遠 輕撫着從前
最悲傷的事 是我們還想念
別回頭 每當你又虧欠我
日日夜夜 近近遠遠
感覺會替代感覺
遺憾從未走遠 只是幸福已經不見
給自己 一個不愛的理由
真真切切 隱隱約約
寂寞表現了表現
盡管下雨的街頭 也曾有你的守候
......
●●●
給我們 一個相遇的借口
心心念念 輕輕淺淺
眷戀執着着眷戀
再次重逢的午後 會是悲傷的盡頭
忘記擁抱
你給的回憶太好
The memories you gave me are so wonderful.
あなたがくれた思い出は本当に素晴らしいです。
당신이 준 추억은 너무나 멋진 것 같아요.
ni gei de hui yi tai hao
像刺青很難抹掉
Tattoos are hard to remove.
タトゥーは消すのが難しいです。
문신은 지우기 어렵다.
xiang ci qing hen nan mo diao
我一直保持微笑
I kept smiling
私は笑い続けた
나는 계속 웃었다
wo yi zhi bao chi wei xiao
真的我別被你看到
Really, I don't want you to see me.
本当に、あなたに会ってほしくないんです。
정말로, 당신이 나를 보는 것을 원하지 않아요.
zhen de wo bie bei ni kan dao
我逃進洶涌人潮
I fled into the surging crowd.
私は押し寄せる群衆の中に逃げ込んだ。
나는 몰려드는 군중 속으로 도망쳤다.
wo tao jin xiong yong ren chao
尋找藏身的一角
Find a hiding place
隠れ場所を見つける
숨을 곳을 찾으세요
xun zhao cang shen de yi jiao
我眼淚不敢掉
I dared not let my tears fall.
私はあえて涙を流さなかった。
나는 눈물을 흘리지 않으려고 노력했다.
wo yan lei bu gan diao
我快要受不了
I can't take it anymore.
もう我慢できない。
더 이상 참을 수 없어.
wo kuai yao shou bu le
忘記了擁抱
Forgot to hug
抱きしめるのを忘れた
안아주는 걸 깜빡했어
wang ji le yong bao
忘記了微笑
Forgot to smile
笑顔を忘れた
웃는 것을 잊었다
wang ji le wei xiao
忘記我們曾經是
Forget we used to be
昔のことは忘れて
우리가 예전에 그랬던 것을 잊어버려
wang ji wo men ceng jing shi
那麼那麼樣的好
So good
とても良い
너무 좋아요
na me na me yang de hao
我們都太驕傲
We are all too proud
私たちは皆、誇り高すぎる
우리 모두는 너무 자랑스러워요
wo men dou tai jiao ao
話說的太早
It's too early to say
まだ言うには早すぎる
말하기엔 너무 이르다
hua shuo de tai zao
是誰的懷抱
Whose embrace?
誰の抱擁?
누구의 포옹인가?
shi shui de huai bao
是誰在苦笑
Who is smiling bitterly?
苦笑しているのは誰ですか?
씁쓸하게 웃는 사람은 누구인가?
shi shui zai ku xiao
回過頭是誰偷偷把眼淚擦掉
Who secretly wiped away their tears when they turned around?
振り返った時にこっそり涙を拭ったのは誰でしょうか?
돌아설 때 눈물을 몰래 닦았던 사람은 누구였을까?
hui guo tou shi shui tou tou ba yan lei ca diao
抱歉是我
Sorry, it's me.
すみません、私です。
죄송합니다. 저예요.
bao qian shi wo
傻得可以是我不好
Being stupid can be my fault.
愚かであることは私のせいかもしれません。
내가 멍청한 건 내 잘못일 수도 있다.
sha de ke yi shi wo bu hao
我逃進洶涌人潮
I fled into the surging crowd.
私は押し寄せる群衆の中に逃げ込んだ。
나는 몰려드는 군중 속으로 도망쳤다.
wo tao jin xiong yong ren chao
尋找藏身的一角
Find a hiding place
隠れ場所を見つける
숨을 곳을 찾으세요
xun zhao cang shen de yi jiao
我眼淚不敢掉
I dared not let my tears fall.
私はあえて涙を流さなかった。
나는 눈물을 흘리지 않으려고 노력했다.
wo yan lei bu gan diao
我快要受不了
I can't take it anymore.
もう我慢できない。
더 이상 참을 수 없어.
wo kuai yao shou bu le
忘記了擁抱
Forgot to hug
抱きしめるのを忘れた
안아주는 걸 깜빡했어
wang ji le yong bao
忘記了微笑
Forgot to smile
笑顔を忘れた
웃는 것을 잊었다
wang ji le wei xiao
忘記我們曾經是
Forget we used to be
昔のことは忘れて
우리가 예전에 그랬던 것을 잊어버려
wang ji wo men ceng jing shi
那麼那麼樣的好
So good
とても良い
너무 좋아요
na me na me yang de hao
我們都太驕傲
We are all too proud
私たちは皆、誇り高すぎる
우리 모두는 너무 자랑스러워요
wo men dou tai jiao ao
話說的太早
It's too early to say
まだ言うには早すぎる
말하기엔 너무 이르다
hua shuo de tai zao
是誰的懷抱
Whose embrace?
誰の抱擁?
누구의 포옹인가?
shi shui de huai bao
是誰在苦笑
Who is smiling bitterly?
苦笑しているのは誰ですか?
씁쓸하게 웃는 사람은 누구인가?
shi shui zai ku xiao
回過頭是誰偷偷把眼淚擦掉
Who secretly wiped away their tears when they turned around?
振り返った時にこっそり涙を拭ったのは誰でしょうか?
돌아설 때 눈물을 몰래 닦았던 사람은 누구였을까?
hui guo tou shi shui tou tou ba yan lei ca diao
抱歉是我
Sorry, it's me.
すみません、私です。
죄송합니다. 저예요.
bao qian shi wo
傻得可以是我不好
Being stupid can be my fault.
愚かであることは私のせいかもしれません。
내가 멍청한 건 내 잘못일 수도 있다.
sha de ke yi shi wo bu hao
記憶的拼圖
The puzzle of memory
記憶のパズル
기억의 퍼즐
ji yi de pin tu
沒有真心拼湊不了
Without sincerity, nothing can be pieced together.
誠意がなければ、何も成し遂げられない。
진심이 없다면 아무것도 이룰 수 없습니다.
mei you zhen xin pin cou bu le
幸福的城堡
The Castle of Happiness
幸福の城
행복의 성
xing fu de cheng bao
跌跌撞撞才能看的到
You can only see it by stumbling and falling.
つまずいて転ぶことによってのみ、それが見えるのです。
넘어지고 비틀거리면서만 볼 수 있어요.
die die zhuang zhuang cai neng kan de dao
忘記了擁抱
Forgot to hug
抱きしめるのを忘れた
안아주는 걸 깜빡했어
wang ji le yong bao
忘記了微笑
Forgot to smile
笑顔を忘れた
웃는 것을 잊었다
wang ji le wei xiao
忘記我們曾經是
Forget we used to be
昔のことは忘れて
우리가 예전에 그랬던 것을 잊어버려
wang ji wo men ceng jing shi
那麼那麼樣的好
So good
とても良い
너무 좋아요
na me na me yang de hao
我們都太驕傲
We are all too proud
私たちは皆、誇り高すぎる
우리 모두는 너무 자랑스러워요
wo men dou tai jiao ao
話說的太早
It's too early to say
まだ言うには早すぎる
말하기엔 너무 이르다
hua shuo de tai zao
是誰的懷抱
Whose embrace?
誰の抱擁?
누구의 포옹인가?
shi shui de huai bao
是誰在苦笑
Who is smiling bitterly?
苦笑しているのは誰ですか?
씁쓸하게 웃는 사람은 누구인가?
shi shui zai ku xiao
回過頭是誰偷偷把眼淚擦掉
Who secretly wiped away their tears when they turned around?
振り返った時にこっそり涙を拭ったのは誰でしょうか?
돌아설 때 눈물을 몰래 닦았던 사람은 누구였을까?
hui guo tou shi shui tou tou ba yan lei ca diao
抱歉是我
Sorry, it's me.
すみません、私です。
죄송합니다. 저예요.
bao qian shi wo
傻得可以是我不好
Being stupid can be my fault.
愚かであることは私のせいかもしれません。
내가 멍청한 건 내 잘못일 수도 있다.
sha de ke yi shi wo bu hao
抱歉是我
Sorry, it's me.
すみません、私です。
죄송합니다. 저예요.
bao qian shi wo
傻得可以是我不好
Being stupid can be my fault.
愚かであることは私のせいかもしれません。
내가 멍청한 건 내 잘못일 수도 있다.
sha de ke yi shi wo bu hao
詞:張簡君偉
Lyrics: Zhang Jianjunwei
作詞:張建軍偉
작사: 장젠쥔웨이(張建junwei)
曲:張簡君偉/葛大爲
Music: Zhang Jianjunwei/Ge Dawei
音楽:チャン・ジェンジュンウェイ/ゲー・ダーウェイ
음악: 장젠준웨이(Zhang Jianjunwei)/게다웨이(Ge Dawei)
忘記擁抱
●●●
你給的回憶太好
像刺青很難抹掉
我一直保持微笑
真的我別被你看到
我逃進洶涌人潮
尋找藏身的一角
我眼淚不敢掉
我快要受不了
忘記了擁抱
忘記了微笑
忘記我們曾經是
那麼那麼樣的好
我們都太驕傲
話說的太早
是誰的懷抱
是誰在苦笑
回過頭是誰偷偷把眼淚擦掉
抱歉是我
傻得可以是我不好
......
●●●
我逃進洶涌人潮
尋找藏身的一角
我眼淚不敢掉
我快要受不了
忘記了擁抱
忘記了微笑
忘記我們曾經是
那麼那麼樣的好
我們都太驕傲
話說的太早
是誰的懷抱
是誰在苦笑
回過頭是誰偷偷把眼淚擦掉
抱歉是我
傻得可以是我不好
記憶的拼圖
沒有真心拼湊不了
幸福的城堡
跌跌撞撞才能看的到
忘記了擁抱
忘記了微笑
忘記我們曾經是
那麼那麼樣的好
我們都太驕傲
話說的太早
是誰的懷抱
是誰在苦笑
回過頭是誰偷偷把眼淚擦掉
抱歉是我
傻得可以是我不好
抱歉是我
傻得可以是我不好
給我一個理由忘記
雨都停了 這片天灰什麼呢
The rain has stopped, so why is the sky so gray?
雨は止んだのに、なぜ空はこんなに灰色なのでしょう?
비는 그쳤는데, 왜 하늘은 이렇게 흐릴까?
yu dou ting le zhe pian tian hui shi me ne
我還記得 你說我們要快樂
I remember you saying we should be happy.
私たちは幸せになるべきだとあなたが言っていたのを覚えています。
우리가 행복해야 한다고 말씀하셨던 걸 기억해요.
wo hai ji de ni shuo wo men yao kuai le
深夜裏的腳步聲 總是刺耳
Footsteps in the dead of night are always jarring.
真夜中の足音はいつも耳障りです。
한밤중의 발소리는 언제나 충격적이다.
shen ye li de jiao bu sheng zong shi ci er
害怕寂寞
Fear of loneliness
孤独への恐怖
외로움에 대한 두려움
hai pa ji mo
就讓狂歡的城市陪我關燈
Let the city's revelry accompany me as I turn off the lights.
街の灯りを消すと同時に、街の賑わいも一緒に楽しみましょう。
내가 불을 끄는 동안 도시의 흥겨운 분위기가 나를 따라오길 바란다.
jiu rang kuang huan de cheng shi pei wo guan deng
只是哪怕周圍再多人
Even if there are many people around...
周りに人がたくさんいても…
주변에 사람이 많더라도...
zhi shi na pa zhou wei zai duo ren
感覺還是一個人
I still feel like I'm alone.
まだ孤独な気がします。
나는 아직도 혼자인 것 같은 기분이 든다.
gan jiao hai shi yi ge ren
每當我笑了
Whenever I laugh
私が笑うたびに
내가 웃을 때마다
mei dang wo xiao le
心卻狠狠的哭着
My heart was crying bitterly.
私の心は激しく泣いていました。
내 가슴은 몹시 울고 있었습니다.
xin que hen hen de ku zhe
給我一個理由忘記
Give me a reason to forget
忘れる理由をください
잊을 이유를 줘
gei wo yi ge li you wang ji
那麼愛我的你
You who love me so much
私をこんなに愛してくれるあなた
나를 너무나 사랑하시는 당신
na me ai wo de ni
給我一個理由放棄
Give me a reason to give up
諦める理由をください
포기할 이유를 알려주세요
gei wo yi ge li you fang qi
當時做的決定
The decision made at that time
当時の決断
그 당시에 내린 결정
dang shi zuo de jue ding
有些愛 越想抽離
Some loves are harder to break free from.
いくつかの愛は、そこから抜け出すのがより困難です。
어떤 사랑은 깨기 더 어렵다.
you xie ai yue xiang chou li
卻越更清晰
But it becomes clearer.
しかし、それはより明確になります。
하지만 점점 더 명확해집니다.
que yue geng qing xi
而最痛的距離
And the most painful distance
そして最も苦痛な距離
그리고 가장 고통스러운 거리
er zui tong de ju li
是你不在身邊
It's because you're not by my side
君がそばにいないからだよ
내 옆에 네가 없어서야
shi ni bu zai shen bian
卻在我的心裏
But in my heart
でも私の心の中では
하지만 내 마음속에는
que zai wo de xin li
當我走在 去過的每個地方
As I walk through every place I've been
私がこれまで訪れたあらゆる場所を歩いていくと
내가 가본 모든 곳을 걷다 보면
dang wo zou zai qu guo de mei ge di fang
總會聽到 你那最自由的笑
I'll always hear your freest laughter.
あなたの最も自由な笑い声を私はいつでも聞きます。
나는 언제나 당신의 자유로운 웃음소리를 듣겠습니다.
zong hui ting dao ni na zui zi you de xiao
當我回到 一個人 住的地方
When I returned to the place where I lived alone
一人暮らしの家に帰ったとき
내가 혼자 살던 곳으로 돌아왔을 때
dang wo hui dao yi ge ren zhu de di fang
最怕看到
What I fear most is seeing
私が一番恐れているのは
내가 가장 두려워하는 것은 보는 것입니다
zui pa kan dao
冬天你最愛穿的那件外套
What's your favorite coat to wear in winter?
冬に着るお気に入りのコートは何ですか?
겨울에 가장 좋아하는 코트는 무엇인가요?
dong tian ni zui ai chuan de na jian wai tao
只是哪怕周圍再多人
Even if there are many people around...
周りに人がたくさんいても…
주변에 사람이 많더라도...
zhi shi na pa zhou wei zai duo ren
感覺還是一個人
I still feel like I'm alone.
まだ孤独な気がします。
나는 아직도 혼자인 것 같은 기분이 든다.
gan jiao hai shi yi ge ren
每當我笑了 心卻狠狠的哭着
Every time I laugh, my heart is crying bitterly.
笑うたびに、心は激しく泣いています。
나는 웃을 때마다 가슴이 씁쓸하게 울어진다.
mei dang wo xiao le xin que hen hen de ku zhe
給我一個理由忘記
Give me a reason to forget
忘れる理由をください
잊을 이유를 줘
gei wo yi ge li you wang ji
那麼愛我的你
You who love me so much
私をこんなに愛してくれるあなた
나를 너무나 사랑하시는 당신
na me ai wo de ni
給我一個理由放棄
Give me a reason to give up
諦める理由をください
포기할 이유를 알려주세요
gei wo yi ge li you fang qi
當時做的決定
The decision made at that time
当時の決断
그 당시에 내린 결정
dang shi zuo de jue ding
有些愛 越想抽離
Some loves are harder to break free from.
いくつかの愛は、そこから抜け出すのがより困難です。
어떤 사랑은 깨기 더 어렵다.
you xie ai yue xiang chou li
卻越更清晰
But it becomes clearer.
しかし、それはより明確になります。
하지만 점점 더 명확해집니다.
que yue geng qing xi
而最痛的距離 是你不在身邊
The most painful distance is when you're not by my side.
一番辛い距離は、あなたが私のそばにいない時です。
가장 고통스러운 거리는 당신이 내 곁에 없을 때입니다.
er zui tong de ju li shi ni bu zai shen bian
卻在我的心裏
But in my heart
でも私の心の中では
하지만 내 마음속에는
que zai wo de xin li
哦
oh
おお
오
o
我找不到理由忘記 大雨裏的別離
I can find no reason to forget the farewell in the heavy rain.
大雨の中の別れを忘れる理由は見つからない。
폭우 속에서 이별을 잊을 이유를 찾을 수 없습니다.
wo zhao bu dao li you wang ji da yu li de bie li
我找不到理由放棄 我等你的決心
I can find no reason to give up; I am determined to wait for you.
諦める理由は見つかりません。私はあなたを待つことに決めました。
나는 포기할 이유를 찾을 수 없어. 나는 당신을 기다리기로 결심했어.
wo zhao bu dao li you fang qi wo deng ni de jue xin
有些愛 越想抽離 卻越更清晰
Some loves become clearer the more you try to distance yourself from them.
距離を置こうとすればするほど、より明らかになる愛もあります。
어떤 사랑은 거리를 두려고 할수록 더욱 명확해진다.
you xie ai yue xiang chou li que yue geng qing xi
而最痛的距離 是你不在身邊
The most painful distance is when you're not by my side.
一番辛い距離は、あなたが私のそばにいない時です。
가장 고통스러운 거리는 당신이 내 곁에 없을 때입니다.
er zui tong de ju li shi ni bu zai shen bian
卻在我的心裏
But in my heart
でも私の心の中では
하지만 내 마음속에는
que zai wo de xin li
我想你
I miss you
私はあなたがいなくて寂しいです
보고 싶어요
wo xiang ni
詞:鄔裕康
Lyrics: Wu Yukang
作詞:呉玉康
작사: 우위강
曲:遊政豪
Music: Yu Cheng-hao
音楽:ユー・チェンハオ
음악: 유청하오
給我一個理由忘記
●●●
雨都停了 這片天灰什麼呢
我還記得 你說我們要快樂
深夜裏的腳步聲 總是刺耳
害怕寂寞
就讓狂歡的城市陪我關燈
只是哪怕周圍再多人
感覺還是一個人
每當我笑了
心卻狠狠的哭着
給我一個理由忘記
那麼愛我的你
給我一個理由放棄
當時做的決定
有些愛 越想抽離
卻越更清晰
而最痛的距離
是你不在身邊
卻在我的心裏
......
●●●
當我走在 去過的每個地方
總會聽到 你那最自由的笑
當我回到 一個人 住的地方
最怕看到
冬天你最愛穿的那件外套
只是哪怕周圍再多人
感覺還是一個人
每當我笑了 心卻狠狠的哭着
給我一個理由忘記
那麼愛我的你
給我一個理由放棄
當時做的決定
有些愛 越想抽離
卻越更清晰
而最痛的距離 是你不在身邊
卻在我的心裏
哦
......
●●●
我找不到理由忘記 大雨裏的別離
我找不到理由放棄 我等你的決心
有些愛 越想抽離 卻越更清晰
而最痛的距離 是你不在身邊
卻在我的心裏
我想你
最佳男主角
再說什麼也是感傷
Anything else I say will only bring sadness.
私が他に何を言っても、悲しみをもたらすだけです。
내가 더 이상 무슨 말을 해도 슬픔만 가져올 뿐이야.
zai shuo shi me ye shi gan shang
你的演技
Your acting skills
あなたの演技力
당신의 연기력
ni de yan ji
永遠好自然
Always good and natural
いつも美味しくて自然
항상 좋고 자연스러워요
yong yuan hao zi ran
善意視作理所當然
Goodwill is taken for granted
善意は当然のこととみなされる
호의는 당연하게 여겨진다
shan yi shi zuo li suo dang ran
原諒變鼓勵
Forgiveness becomes encouragement
許しは励ましになる
용서는 격려가 됩니다
yuan liang bian gu li
你再犯
If you repeat this
これを繰り返すと
이것을 반복하면
ni zai fan
你假的好逼真入戲
You're so convincingly fake, you're really into character.
君はとても説得力のある偽物で、本当に役になりきっている。
당신은 너무나 가짜같아서 캐릭터에 정말 빠져있는 것 같아요.
ni jia de hao bi zhen ru xi
還是看戲的太入迷
Or were they just too engrossed in watching the play?
それとも、彼らはただ演劇を見るのに夢中になりすぎたのでしょうか?
아니면 그들은 연극을 보는 데 너무 열중했던 걸까?
hai shi kan xi de tai ru mi
在愛心酸
In the heart sour
心は酸っぱい
가슴속에 신맛이 난다
zai ai xin suan
還自備了燈光
They even brought their own lights.
彼らは自分のライトまで持ってきた。
그들은 심지어 자신의 조명도 가져왔습니다.
hai zi bei le deng guang
你是在演哪一出
What are you putting on?
何を着ているんですか?
무엇을 입으시나요?
ni shi zai yan na yi chu
反正真心
Anyway, really
とにかく、本当に
어쨌든 정말
fan zheng zhen xin
娛樂而已
It's just for fun.
それはただの楽しみのためです。
그냥 재밌게 놀기 위한 거예요.
yu le er yi
只在乎你
I only care about you
私はあなただけを気にしています
나는 당신만을 걱정해요
zhi zai hu ni
忘了自己
Forgot yourself
自分を忘れた
자신을 잊었다
wang le zi ji
最佳男主角就頒給你
The Best Actor award will be given to you.
最優秀男優賞はあなたに贈られます。
최우수 남우주연상을 수여하겠습니다.
zui jia nan zhu jiao jiu ban gei ni
你現在演哪一出
What kind of show are you putting on now?
今はどんなショーを上演しているんですか?
지금은 어떤 종류의 쇼를 선보이시나요?
ni xian zai yan na yi chu
有完沒完
When will this end?
これはいつ終わるのでしょうか?
언제 끝날까요?
you wan mei wan
你的好戲
Your good show
素晴らしいショーでした
좋은 공연이었어요
ni de hao xi
大師級
Master level
マスターレベル
마스터 레벨
da shi ji
服了你
I'm impressed.
感動しました。
감동받았어요.
fu le ni
最佳男主角頒給你
Best Actor Award is given to you.
最優秀男優賞をあなたに贈ります。
당신에게 최우수 남우주연상이 수여됩니다.
zui jia nan zhu jiao ban gei ni
換個字眼也是背叛
It's also betrayal if you change the word.
言葉を変えればそれは裏切りになります。
단어를 바꾸는 것도 배신이에요.
huan ge zi yan ye shi bei pan
你的道歉
Your apology
あなたの謝罪
당신의 사과
ni de dao qian
說得好坦然
That's so frank.
それはとても率直ですね。
정말 솔직하네요.
shuo de hao tan ran
支持都是理所當然
Support is a matter of course
サポートは当然のことだ
지원은 당연한 일입니다
zhi chi dou shi li suo dang ran
我像個粉絲
I'm like a fan
私はファンのようです
나는 팬과 같다
wo xiang ge fen si
陪你玩
Play with you
あなたと遊ぶ
너와 놀아
pei ni wan
你假的好逼真入戲
You're so convincingly fake, you're really into character.
君はとても説得力のある偽物で、本当に役になりきっている。
당신은 너무나 가짜같아서 캐릭터에 정말 빠져있는 것 같아요.
ni jia de hao bi zhen ru xi
還是看戲的太入迷
Or were they just too engrossed in watching the play?
それとも、彼らはただ演劇を見るのに夢中になりすぎたのでしょうか?
아니면 그들은 연극을 보는 데 너무 열중했던 걸까?
hai shi kan xi de tai ru mi
在愛心酸
In the heart sour
心は酸っぱい
가슴속에 신맛이 난다
zai ai xin suan
還自備了燈光
They even brought their own lights.
彼らは自分のライトまで持ってきた。
그들은 심지어 자신의 조명도 가져왔습니다.
hai zi bei le deng guang
你是在演哪一出
What are you putting on?
何を着ているんですか?
무엇을 입으시나요?
ni shi zai yan na yi chu
反正真心
Anyway, really
とにかく、本当に
어쨌든 정말
fan zheng zhen xin
娛樂而已
It's just for fun.
それはただの楽しみのためです。
그냥 재밌게 놀기 위한 거예요.
yu le er yi
只在乎你
I only care about you
私はあなただけを気にしています
나는 당신만을 걱정해요
zhi zai hu ni
忘了自己
Forgot yourself
自分を忘れた
자신을 잊었다
wang le zi ji
最佳男主角就頒給你
The Best Actor award will be given to you.
最優秀男優賞はあなたに贈られます。
최우수 남우주연상을 수여하겠습니다.
zui jia nan zhu jiao jiu ban gei ni
你現在演哪一出
What kind of show are you putting on now?
今はどんなショーを上演しているんですか?
지금은 어떤 종류의 쇼를 선보이시나요?
ni xian zai yan na yi chu
有完沒完
When will this end?
これはいつ終わるのでしょうか?
언제 끝날까요?
you wan mei wan
你的好戲
Your good show
素晴らしいショーでした
좋은 공연이었어요
ni de hao xi
大師級
Master level
マスターレベル
마스터 레벨
da shi ji
服了你
I'm impressed.
感動しました。
감동받았어요.
fu le ni
最佳男主角頒給你
Best Actor Award is given to you.
最優秀男優賞をあなたに贈ります。
당신에게 최우수 남우주연상이 수여됩니다.
zui jia nan zhu jiao ban gei ni
被喜歡的人
The person who is liked
好かれている人
좋아하는 사람
bei xi huan de ren
才有資格
Only then are you qualified
その時初めてあなたは資格を得る
그때야 당신은 자격을 갖습니다
cai you zi ge
說什麼
say what
何だって
뭐라고 말하다
shuo shi me
我最喜歡你
I like you the most.
私はあなたが一番好きです。
나는 당신을 가장 좋아해요.
wo zui xi huan ni
名義上的女主角
The Nominal Female Lead
名目上の女性主役
명목상의 여주인공
ming yi shang de nu zhu jiao
輸無可輸
There's no way to lose.
負けるわけにはいかない。
잃을 방법이 없습니다.
shu wu ke shu
你是在演哪一出
What are you putting on?
何を着ているんですか?
무엇을 입으시나요?
ni shi zai yan na yi chu
演哪一出
What kind of show is this?
これは何の番組ですか?
이건 어떤 종류의 쇼인가요?
yan na yi chu
反正真心
Anyway, really
とにかく、本当に
어쨌든 정말
fan zheng zhen xin
反正真心
Anyway, really
とにかく、本当に
어쨌든 정말
fan zheng zhen xin
娛樂而已
It's just for fun.
それはただの楽しみのためです。
그냥 재밌게 놀기 위한 거예요.
yu le er yi
娛樂而已
It's just for fun.
それはただの楽しみのためです。
그냥 재밌게 놀기 위한 거예요.
yu le er yi
只在乎你
I only care about you
私はあなただけを気にしています
나는 당신만을 걱정해요
zhi zai hu ni
忘了自己
Forgot yourself
自分を忘れた
자신을 잊었다
wang le zi ji
最佳男主角就頒給你
The Best Actor award will be given to you.
最優秀男優賞はあなたに贈られます。
최우수 남우주연상을 수여하겠습니다.
zui jia nan zhu jiao jiu ban gei ni
Oh
Oh
おお
오
Oh
你是在演哪一出
What are you putting on?
何を着ているんですか?
무엇을 입으시나요?
ni shi zai yan na yi chu
演哪一出
What kind of show is this?
これは何の番組ですか?
이건 어떤 종류의 쇼인가요?
yan na yi chu
有完沒完
When will this end?
これはいつ終わるのでしょうか?
언제 끝날까요?
you wan mei wan
有完沒完
When will this end?
これはいつ終わるのでしょうか?
언제 끝날까요?
you wan mei wan
你的好戲
Your good show
素晴らしいショーでした
좋은 공연이었어요
ni de hao xi
你的好戲
Your good show
素晴らしいショーでした
좋은 공연이었어요
ni de hao xi
大師級
Master level
マスターレベル
마스터 레벨
da shi ji
服了你
I'm impressed.
感動しました。
감동받았어요.
fu le ni
最佳男主角頒給你
Best Actor Award is given to you.
最優秀男優賞をあなたに贈ります。
당신에게 최우수 남우주연상이 수여됩니다.
zui jia nan zhu jiao ban gei ni
演戲的人啊最無情
Actors are the most ruthless.
俳優というのは最も冷酷な存在だ。
배우들은 가장 무자비하다.
yan xi de ren a zui wu qing
看戲的人啊最多情
Those who watch plays are the most sentimental.
演劇を観る人たちが一番感傷的だ。
연극을 보는 사람들은 가장 감상적이다.
kan xi de ren a zui duo qing
在愛心酸
In the heart sour
心は酸っぱい
가슴속에 신맛이 난다
zai ai xin suan
青春早已散場
Youth has long since ended
青春はとっくに終わっている
청춘은 오래전에 끝났다
qing chun zao yi san chang
詞:李焯雄
Lyrics: Li Zhuoxiong
作詞:李卓雄
작사: 리주오슝(Li Zhuoxiong)
曲:遊政豪
Music: Yu Cheng-hao
音楽:ユー・チェンハオ
음악: 유청하오
編曲:趙兆
Arrangement: Zhao Zhao
編曲:趙趙
편곡: 조조
最佳男主角
●●●
再說什麼也是感傷
你的演技
永遠好自然
善意視作理所當然
原諒變鼓勵
你再犯
你假的好逼真入戲
還是看戲的太入迷
在愛心酸
還自備了燈光
你是在演哪一出
反正真心
娛樂而已
只在乎你
忘了自己
最佳男主角就頒給你
你現在演哪一出
有完沒完
你的好戲
大師級
服了你
最佳男主角頒給你
......
●●●
換個字眼也是背叛
你的道歉
說得好坦然
支持都是理所當然
我像個粉絲
陪你玩
你假的好逼真入戲
還是看戲的太入迷
在愛心酸
還自備了燈光
你是在演哪一出
反正真心
娛樂而已
只在乎你
忘了自己
最佳男主角就頒給你
你現在演哪一出
有完沒完
你的好戲
大師級
服了你
最佳男主角頒給你
被喜歡的人
才有資格
說什麼
我最喜歡你
名義上的女主角
輸無可輸
你是在演哪一出
演哪一出
反正真心
反正真心
娛樂而已
娛樂而已
只在乎你
忘了自己
最佳男主角就頒給你
Oh
你是在演哪一出
演哪一出
有完沒完
有完沒完
你的好戲
你的好戲
大師級
服了你
最佳男主角頒給你
演戲的人啊最無情
看戲的人啊最多情
在愛心酸
青春早已散場
愛
你還記得嗎
do you remember
覚えていますか
기억나?
ni hai ji de ma
記憶的炎夏
Summer of Memories
思い出の夏
추억의 여름
ji yi de yan xia
散落在風中的已蒸發
Scattered in the wind, evaporated
風に散り、蒸発して
바람에 흩어지고 증발해
san luo zai feng zhong de yi zheng fa
喧譁的都已沙啞
The noise has all gone hoarse.
声がかすれてしまいました。
소음이 모두 쉰 목소리로 바뀌었습니다.
xuan wa de dou yi sha ya
沒結果的花
Flowers that bear no fruit
実を結ばない花
열매를 맺지 않는 꽃
mei jie guo de hua
未完成的牽掛
Unfinished worries
未解決の悩み
끝나지 않은 걱정
wei wan cheng de qian gua
我們學會許多說法
We learned many ways of speaking
私たちは様々な話し方を学びました
우리는 말하는 방법을 많이 배웠습니다
wo men xue hui xu duo shuo fa
來掩飾不碰的傷疤
To cover up untouched scars
触れられていない傷跡を隠すため
손대지 않은 흉터를 가리기 위해
lai yan shi bu peng de shang ba
因爲我會想起你
Because I will think of you.
あなたを想うから。
왜냐하면 나는 당신을 생각할 것이기 때문입니다.
yin wei wo hui xiang qi ni
我害怕面對自己
I'm afraid to face myself.
自分自身と向き合うのが怖い。
나는 나 자신과 마주하는 것이 두렵다.
wo hai pa mian dui zi ji
我的意志
My will
私の意志
내 의지
wo de yi zhi
總被寂寞吞食
Always being devoured by loneliness
いつも孤独に蝕まれて
늘 외로움에 시달리며
zong bei ji mo tun shi
因爲你總會提醒
Because you always remind me
いつも思い出させてくれるから
너는 항상 나에게 상기시켜 주니까
yin wei ni zong hui ti xing
過去總不會過去
The past will never be the past.
過去は決して過去にならない。
과거는 결코 과거로 남지 않을 것이다.
guo qu zong bu hui guo qu
有種真愛不是我的
There's a kind of true love that's not mine.
私のものではない本当の愛というものが存在します。
내 것이 아닌 진정한 사랑이 있습니다.
you zhong zhen ai bu shi wo de
沒結果的花
Flowers that bear no fruit
実を結ばない花
열매를 맺지 않는 꽃
mei jie guo de hua
未完成的牽掛
Unfinished worries
未解決の悩み
끝나지 않은 걱정
wei wan cheng de qian gua
我們學會許多說法
We learned many ways of speaking
私たちは様々な話し方を学びました
우리는 말하는 방법을 많이 배웠습니다
wo men xue hui xu duo shuo fa
來掩飾不碰的傷疤
To cover up untouched scars
触れられていない傷跡を隠すため
손대지 않은 흉터를 가리기 위해
lai yan shi bu peng de shang ba
因爲我會想起你
Because I will think of you.
あなたを想うから。
왜냐하면 나는 당신을 생각할 것이기 때문입니다.
yin wei wo hui xiang qi ni
我害怕面對自己
I'm afraid to face myself.
自分自身と向き合うのが怖い。
나는 나 자신과 마주하는 것이 두렵다.
wo hai pa mian dui zi ji
我的意志
My will
私の意志
내 의지
wo de yi zhi
總被寂寞吞食
Always being devoured by loneliness
いつも孤独に蝕まれて
늘 외로움에 시달리며
zong bei ji mo tun shi
因爲你總會提醒
Because you always remind me
いつも思い出させてくれるから
너는 항상 나에게 상기시켜 주니까
yin wei ni zong hui ti xing
過去總不會過去
The past will never be the past.
過去は決して過去にならない。
과거는 결코 과거로 남지 않을 것이다.
guo qu zong bu hui guo qu
有種真愛不是我的
There's a kind of true love that's not mine.
私のものではない本当の愛というものが存在します。
내 것이 아닌 진정한 사랑이 있습니다.
you zhong zhen ai bu shi wo de
Oh
Oh
おお
오
Oh
假如我不曾愛你
If I had never loved you
もし私があなたを愛していなかったら
내가 당신을 사랑하지 않았다면
jia ru wo bu ceng ai ni
我不會失去自己
I will not lose myself
私は自分を見失わない
나는 나 자신을 잃지 않을 것이다
wo bu hui shi qu zi ji
想念的刺
The thorn of longing
憧れの棘
그리움의 가시
xiang nian de ci
釘住我的位置
nail my position
自分の立場を明確にする
내 위치를 정확히 파악하다
ding zhu wo de wei zhi
因爲你總會提醒
Because you always remind me
いつも思い出させてくれるから
너는 항상 나에게 상기시켜 주니까
yin wei ni zong hui ti xing
盡管我得到世界
Despite I got the world
私は世界を手に入れたにもかかわらず
내가 세상을 가졌음에도 불구하고
jin guan wo de dao shi jie
有些幸福不是我的
Some happiness is not mine
幸せの中には私のものではないものがある
어떤 행복은 내 것이 아니다
you xie xing fu bu shi wo de
不是我的
It's not mine.
それは私のものではありません。
내 것이 아니야.
bu shi wo de
你還記得嗎
do you remember
覚えていますか
기억나?
ni hai ji de ma
記憶的炎夏
Summer of Memories
思い出の夏
추억의 여름
ji yi de yan xia
我終於沒選擇的分岔
I finally had no choice but to fork in the road.
結局、道を分岐させるしか選択肢がなかった。
결국 나는 길을 갈 수밖에 없었다.
wo zhong yu mei xuan ze de fen cha
最後又有誰到達
Who finally arrived?
ついに誰が到着したのでしょうか?
마침내 누가 도착했나요?
zui hou you you shui dao da
詞:李焯雄
Lyrics: Li Zhuoxiong
作詞:李卓雄
작사: 리주오슝(Li Zhuoxiong)
曲:陳曉娟
Music by Chen Xiaojuan
音楽:陳暁娟
음악: 천샤오쥐안
愛
●●●
你還記得嗎
記憶的炎夏
散落在風中的已蒸發
喧譁的都已沙啞
沒結果的花
未完成的牽掛
我們學會許多說法
來掩飾不碰的傷疤
因爲我會想起你
我害怕面對自己
我的意志
總被寂寞吞食
因爲你總會提醒
過去總不會過去
有種真愛不是我的
沒結果的花
未完成的牽掛
我們學會許多說法
來掩飾不碰的傷疤
因爲我會想起你
我害怕面對自己
我的意志
總被寂寞吞食
因爲你總會提醒
過去總不會過去
有種真愛不是我的
Oh
......
●●●
假如我不曾愛你
我不會失去自己
想念的刺
釘住我的位置
因爲你總會提醒
盡管我得到世界
有些幸福不是我的
不是我的
你還記得嗎
記憶的炎夏
我終於沒選擇的分岔
最後又有誰到達
罪惡感
愛情可以有多長
How long can love last?
愛はどれくらい続くのでしょうか?
사랑은 얼마나 오래 지속될 수 있을까?
ai qing ke yi you duo zhang
微笑可以有多假
How fake can a smile be?
笑顔はどこまで偽りであるだろうか?
미소는 어디까지 가짜일 수 있을까?
wei xiao ke yi you duo jia
我撕開了包裝
I tore open the packaging.
私は包装を破いて開けた。
나는 포장을 뜯었다.
wo si kai le bao zhuang
還可以退還嗎
Can it be refunded?
返金は可能ですか?
환불이 가능한가요?
hai ke yi tui hai ma
望着飛蛾在拍打
Watching the moths flapping...
蛾が羽ばたくのを眺めながら…
나방이 날갯짓하는 것을 보면서...
wang zhe fei e zai pai da
精疲力盡的翅膀
Exhausted wings
疲れ果てた翼
지친 날개
jing pi li jin de chi bang
找不到一扇窗
Can't find a window
ウィンドウが見つかりません
창문을 찾을 수 없습니다
zhao bu dao yi shan chuang
能逃出這天堂
Can escape this paradise
この楽園から脱出できる
이 낙원에서 탈출할 수 있다
neng tao chu zhe tian tang
是誰爲愛說着美麗的謊話
Who is telling beautiful lies for love?
愛のために美しい嘘をついているのは誰ですか?
사랑을 위해 아름다운 거짓말을 하는 사람은 누구일까?
shi shui wei ai shuo zhe mei li de huang hua
是誰抵抗不了想飛的渴望
Who can resist the desire to fly?
飛びたいという欲求に抵抗できる人はいるでしょうか?
날고 싶은 욕망을 거부할 수 있는 사람이 있을까?
shi shui di kang bu le xiang fei de ke wang
時鍾好慢 而永遠好長 這樣好嗎
The clock moves so slowly, and forever seems so long. Is this a good thing?
時計の針はゆっくりと進み、永遠は長く感じられる。これは良いことなのだろうか?
시계는 너무 느리게 흘러가고, 영원은 너무 길게 느껴집니다. 이게 좋은 걸까요?
shi zhong hao man er yong yuan hao zhang zhe yang hao ma
我翻來覆去睜着眼到天亮
I tossed and turned, my eyes wide open, until dawn.
私は夜明けまで、目を大きく見開いて寝返りを打ち続けました。
나는 눈을 크게 뜬 채 새벽이 올 때까지 뒤척였다.
wo fan lai fu qu zheng zhe yan dao tian liang
一旦得到了對方
Once you get the other party
相手が
상대방을 얻으면
yi dan de dao le dui fang
愛就停止了生長
Love stopped growing.
愛は成長を止めた。
사랑은 더 이상 자라지 않았습니다.
ai jiu ting zhi le sheng zhang
我看得到我們
I can see us.
私たちが見えますよ。
우리가 보여요.
wo kan de dao wo men
十年後的模樣
What it will look like ten years from now
10年後はどうなっているだろうか
10년 후의 모습은 어떨까
shi nian hou de mo yang
這個世界那麼大
The world is so big
世界はとても広い
세상은 너무 크다
zhe ge shi jie na me da
哪裏能痛哭一場
Where can I have a good cry?
どこで思いっきり泣けるでしょうか?
어디서 울 수 있을까?
na li neng tong ku yi chang
你不會知道我
You will never know me
あなたは私のことを決して知らないだろう
너는 나를 결코 알 수 없을 거야
ni bu hui zhi dao wo
對自己多失望
How disappointed I am in myself
自分自身にどれほど失望しているか
나는 나 자신에게 얼마나 실망스러운가
dui zi ji duo shi wang
是誰爲愛說着美麗的謊話
Who is telling beautiful lies for love?
愛のために美しい嘘をついているのは誰ですか?
사랑을 위해 아름다운 거짓말을 하는 사람은 누구일까?
shi shui wei ai shuo zhe mei li de huang hua
是誰抵抗不了想飛的渴望
Who can resist the desire to fly?
飛びたいという欲求に抵抗できる人はいるでしょうか?
날고 싶은 욕망을 거부할 수 있는 사람이 있을까?
shi shui di kang bu le xiang fei de ke wang
時鍾好慢 而永遠好長 這樣好嗎
The clock moves so slowly, and forever seems so long. Is this a good thing?
時計の針はゆっくりと進み、永遠は長く感じられる。これは良いことなのだろうか?
시계는 너무 느리게 흘러가고, 영원은 너무 길게 느껴집니다. 이게 좋은 걸까요?
shi zhong hao man er yong yuan hao zhang zhe yang hao ma
我翻來覆去睜着眼到天亮
I tossed and turned, my eyes wide open, until dawn.
私は夜明けまで、目を大きく見開いて寝返りを打ち続けました。
나는 눈을 크게 뜬 채 새벽이 올 때까지 뒤척였다.
wo fan lai fu qu zheng zhe yan dao tian liang
我們沒有自己想象的偉大
We are not as great as we imagine.
私たちは想像するほど偉大ではありません。
우리는 우리가 상상하는 것만큼 위대하지 않습니다.
wo men mei you zi ji xiang xiang de wei da
也擋不住時間對愛的謀殺
Even time cannot stop the murder of love.
時間さえも愛の殺人を止めることはできない。
시간조차도 사랑의 살인을 막을 수 없습니다.
ye dang bu zhu shi jian dui ai de mou sha
誰把 承諾 變成 了懲罰 走開 好嗎
Who turned a promise into punishment? Please go away.
約束を罰に変えたのは誰ですか? 立ち去ってください。
누가 약속을 벌로 바꾸었나요? 제발 사라져 주세요.
shui ba cheng nuo bian cheng le cheng fa zou kai hao ma
我怕我歇斯底裏地說真話
I'm afraid I'll hysterically tell the truth.
ヒステリックに真実を話してしまうのではないかと心配です。
나는 히스테릭하게 진실을 말할까봐 두렵다.
wo pa wo xie si di li di shuo zhen hua
我們何必這樣
Why should we do this?
なぜこれをやるべきなのでしょうか?
왜 이렇게 해야 할까요?
wo men he bi zhe yang
爲了罪惡感 留下
Left out of guilt
罪悪感から解放される
죄책감에서 벗어나다
wei le zui e gan liu xia
爲了罪惡感 留下
Left out of guilt
罪悪感から解放される
죄책감에서 벗어나다
wei le zui e gan liu xia
何必這樣
Why bother?
なぜ気にするの?
왜 신경 써야 하나요?
he bi zhe yang
詞:徐世珍/吳輝福
Lyrics: Hsu Shih-chen / Wu Hui-fu
作詞:徐世塵 / 呉慧富
작사: 쉬스천 / 우후이푸
曲:金貴晟
Music by: Jin Guisheng
音楽:ジン・グイシェン
음악: Jin Guisheng
編曲:陳建騏
Arrangement: Chen Chien-chi
編曲:陳建志
편곡: 천치엔치
罪惡感
●●●
愛情可以有多長
微笑可以有多假
我撕開了包裝
還可以退還嗎
望着飛蛾在拍打
精疲力盡的翅膀
找不到一扇窗
能逃出這天堂
是誰爲愛說着美麗的謊話
是誰抵抗不了想飛的渴望
時鍾好慢 而永遠好長 這樣好嗎
我翻來覆去睜着眼到天亮
......
●●●
一旦得到了對方
愛就停止了生長
我看得到我們
十年後的模樣
這個世界那麼大
哪裏能痛哭一場
你不會知道我
對自己多失望
是誰爲愛說着美麗的謊話
是誰抵抗不了想飛的渴望
時鍾好慢 而永遠好長 這樣好嗎
我翻來覆去睜着眼到天亮
我們沒有自己想象的偉大
也擋不住時間對愛的謀殺
誰把 承諾 變成 了懲罰 走開 好嗎
我怕我歇斯底裏地說真話
我們何必這樣
爲了罪惡感 留下
爲了罪惡感 留下
何必這樣
幸福太短
還以爲你就是我的答案
I thought you were my answer.
あなたが私の答えだと思ったんです。
당신이 내 답이라고 생각했어요.
hai yi wei ni jiu shi wo de da an
想不到你只是我的片段
I never imagined you were just a fragment of my life.
あなたが私の人生のほんの一部だなんて想像もしていませんでした。
당신이 내 삶의 일부일 뿐이라고는 상상도 못했어요.
xiang bu dao ni zhi shi wo de pian duan
當你離開 黑夜帶走了我的天藍
When you left, the night took away my blue sky.
あなたが去ったとき、夜が私の青い空を奪っていきました。
당신이 떠난 후, 밤은 내 푸른 하늘을 가져갔어요.
dang ni li kai hei ye dai zou le wo de tian lan
忘不了你心跳在我耳畔
I can't forget your heartbeat in my ear
耳に響くあなたの鼓動を忘れられない
내 귀에 들리는 너의 심장소리를 잊을 수가 없어
wang bu le ni xin tiao zai wo er pan
兩個人在風中十指糾纏
Two people's fingers intertwined in the wind
風に絡み合う二人の指
바람에 얽힌 두 사람의 손가락
liang ge ren zai feng zhong shi zhi jiu chan
滿心期待 你和我說好的未來
I'm so looking forward to the future you promised me.
あなたが約束してくれた未来をとても楽しみにしています。
당신이 약속한 미래가 너무나 기대됩니다.
man xin qi dai ni he wo shuo hao de wei lai
爲何留不住你手心的溫暖
Why can't I hold onto the warmth in your palm?
どうして僕は君の手のひらの温もりを掴むことができないんだろう?
왜 나는 당신 손바닥의 온기를 붙잡을 수 없을까?
wei he liu bu zhu ni shou xin de wen nuan
爲何想不起我原來的勇敢
Why can't I remember my former courage?
なぜ以前の勇気を思い出せないのでしょうか?
왜 나는 이전의 용기를 기억하지 못하는 걸까?
wei he xiang bu qi wo yuan lai de yong gan
命運太草率 讓我們相遇又分開
Fate was too capricious, bringing us together and then separating us.
運命はあまりにも気まぐれで、私たちを結びつけ、そして引き離しました。
운명은 너무 변덕스러워서, 우리를 만나게 하기도 하고, 또 갈라놓기도 했습니다.
ming yun tai cao lu rang wo men xiang yu you fen kai
那些美好還刻畫在心坎
Those beautiful memories are still etched in my heart.
あの美しい思い出は今も私の心に刻まれています。
그 아름다운 추억은 아직도 내 마음속에 새겨져 있습니다.
na xie mei hao hai ke hua zai xin kan
我能擁抱的卻只剩遺憾
All I can embrace is regret.
私が抱けるのは後悔だけだ。
내가 품을 수 있는 건 후회뿐이다.
wo neng yong bao de que zhi sheng yi han
思念太長 然而幸福太短
Longing is too long, but happiness is too short.
憧れは長すぎるが、幸福は短すぎる。
그리움은 너무 길지만, 행복은 너무 짧다.
si nian tai zhang ran er xing fu tai duan
難道路到最後都要轉彎
Difficult roads always have a turn at the end.
困難な道にも最後には必ず曲がり角がある。
어려운 길에는 항상 끝에 방향 전환이 있다.
nan dao lu dao zui hou dou yao zhuan wan
難道愛快樂後必須心酸
Must happiness always be followed by heartache?
幸福の後には必ず悲しみが伴わなければならないのでしょうか?
행복은 항상 마음의 아픔으로만 끝나는 걸까?
nan dao ai kuai le hou bi xu xin suan
萬水千山 到哪裏才能不再孤單
Where can I find solace amidst countless mountains and rivers?
数え切れないほどの山や川の中で、どこに安らぎを見出せるでしょうか?
수많은 산과 강들 사이에서 위안을 찾을 수 있는 곳은 어디일까?
wan shui qian shan dao na li cai neng bu zai gu dan
這世界我只願與你相愛
In this world, I only wish to love you.
この世で、私が愛したいのはあなただけです。
이 세상에서 나는 오직 당신만을 사랑하고 싶어요.
zhe shi jie wo zhi yuan yu ni xiang ai
告訴我誰能讓時間倒轉
Tell me who can turn back time.
誰が時間を戻すことができるのか教えてください。
시간을 되돌릴 수 있는 사람이 누구인지 말해 보세요.
gao su wo shui neng rang shi jian dao zhuan
我們的愛 是不是真的回不來
Is our love truly gone forever?
私たちの愛は本当に永遠に失われてしまったのでしょうか?
우리의 사랑은 정말 영원히 사라진 걸까?
wo men de ai shi bu shi zhen de hui bu lai
爲何留不住你手心的溫暖
Why can't I hold onto the warmth in your palm?
どうして僕は君の手のひらの温もりを掴むことができないんだろう?
왜 나는 당신 손바닥의 온기를 붙잡을 수 없을까?
wei he liu bu zhu ni shou xin de wen nuan
爲何想不起我原來的勇敢
Why can't I remember my former courage?
なぜ以前の勇気を思い出せないのでしょうか?
왜 나는 이전의 용기를 기억하지 못하는 걸까?
wei he xiang bu qi wo yuan lai de yong gan
命運太草率 讓我們相遇又分開
Fate was too capricious, bringing us together and then separating us.
運命はあまりにも気まぐれで、私たちを結びつけ、そして引き離しました。
운명은 너무 변덕스러워서, 우리를 만나게 하기도 하고, 또 갈라놓기도 했습니다.
ming yun tai cao lu rang wo men xiang yu you fen kai
那些美好還刻畫在心坎
Those beautiful memories are still etched in my heart.
あの美しい思い出は今も私の心に刻まれています。
그 아름다운 추억은 아직도 내 마음속에 새겨져 있습니다.
na xie mei hao hai ke hua zai xin kan
我能擁抱的卻只剩遺憾
All I can embrace is regret.
私が抱けるのは後悔だけだ。
내가 품을 수 있는 건 후회뿐이다.
wo neng yong bao de que zhi sheng yi han
思念太長 然而幸福太短
Longing is too long, but happiness is too short.
憧れは長すぎるが、幸福は短すぎる。
그리움은 너무 길지만, 행복은 너무 짧다.
si nian tai zhang ran er xing fu tai duan
思念太長 然而幸福太短
Longing is too long, but happiness is too short.
憧れは長すぎるが、幸福は短すぎる。
그리움은 너무 길지만, 행복은 너무 짧다.
si nian tai zhang ran er xing fu tai duan
詞:徐世珍/吳輝福
Lyrics: Hsu Shih-chen / Wu Hui-fu
作詞:徐世塵 / 呉慧富
작사: 쉬스천 / 우후이푸
曲:周興哲
Music by Eric Chou
音楽:エリック・チョウ
에릭 추의 음악
編曲:李艾璇
Arrangement: Li Aixuan
編曲:李愛軒
편곡: 이애쉬안
幸福太短
●●●
還以爲你就是我的答案
想不到你只是我的片段
當你離開 黑夜帶走了我的天藍
忘不了你心跳在我耳畔
兩個人在風中十指糾纏
滿心期待 你和我說好的未來
爲何留不住你手心的溫暖
爲何想不起我原來的勇敢
命運太草率 讓我們相遇又分開
那些美好還刻畫在心坎
我能擁抱的卻只剩遺憾
思念太長 然而幸福太短
......
●●●
難道路到最後都要轉彎
難道愛快樂後必須心酸
萬水千山 到哪裏才能不再孤單
這世界我只願與你相愛
告訴我誰能讓時間倒轉
我們的愛 是不是真的回不來
爲何留不住你手心的溫暖
爲何想不起我原來的勇敢
命運太草率 讓我們相遇又分開
那些美好還刻畫在心坎
我能擁抱的卻只剩遺憾
思念太長 然而幸福太短
思念太長 然而幸福太短
幸福了然後呢
徹夜 難眠
Sleepless all night
一晩中眠れない
밤새 잠 못 이루다
che ye nan mian
是誰變了
Who has changed?
誰が変わったのでしょうか?
누가 바뀌었나요?
shi shui bian le
我流淚 憤怒和尖銳
I wept, filled with anger and sharpness.
私は怒りと鋭さで満たされ、泣きました。
나는 분노와 날카로움으로 가득 차서 울었습니다.
wo liu lei fen nu he jian rui
是因爲忐忑
Because of anxiety
不安のため
불안 때문에
shi yin wei tan te
你不能理所當然了你的資格
You can't take your rights for granted.
自分の権利を当然のものと思ってはいけません。
당신은 자신의 권리를 당연하게 여겨서는 안 됩니다.
ni bu neng li suo dang ran le ni de zi ge
我需要更多安全感
I need more security
もっとセキュリティが必要
보안이 더 필요해요
wo xu yao geng duo an quan gan
才能平衡
Only then can balance
そうして初めてバランスが取れる
그래야만 균형을 이룰 수 있습니다
cai neng ping heng
黑暗中沉睡着是你的輪廓
Your silhouette sleeps in the darkness.
あなたのシルエットは暗闇の中で眠っています。
당신의 실루엣은 어둠 속에서 잠들어 있습니다.
hei an zhong chen shui zhe shi ni de lun kuo
卻碰不到你的靈魂
But I can't touch your soul.
しかし、私はあなたの魂に触れることはできません。
하지만 나는 당신의 영혼을 만질 수 없어요.
que peng bu dao ni de ling hun
這一張小小的雙人牀
This small double bed
この小さなダブルベッド
이 작은 더블 침대
zhe yi zhang xiao xiao de shuang ren chuang
讓我迷路了
I got lost
道に迷った
나는 길을 잃었다
rang wo mi lu le
每天就好像背對背的列車
Every day is like a train traveling back to back.
毎日が連続して走る列車のようです。
매일이 마치 앞뒤로 달리는 기차와 같습니다.
mei tian jiu hao xiang bei dui bei de lie che
只在深夜裏匯合
They only meet at night.
彼らは夜だけ会う。
그들은 밤에만 만난다.
zhi zai shen ye li hui he
幸福了 然後呢
They were happy. And then what?
彼らは幸せでした。そしてその後はどうなったのでしょうか?
그들은 행복했습니다. 그런데 그 다음은?
xing fu le ran hou ne
愛情用什麼再確認
What can be used to reaffirm love?
愛を再確認するには何が使えるでしょうか?
사랑을 다시 확인하는 데 무엇을 사용할 수 있나요?
ai qing yong shi me zai que ren
你是不是也記得多久沒有說愛我
Do you also remember how long it's been since you told me you love me?
私に愛していると言ってからどれくらい経ったか、あなたも覚えていますか?
당신이 나를 사랑한다고 말한 지 얼마나 되었는지 기억하나요?
ni shi bu shi ye ji de duo jiu mei you shuo ai wo
噓
Shhh
シーッ
쉿
xu
誓言 謊言 我都聽着
I've heard all the vows and lies.
誓いや嘘は全部聞いた。
나는 그 모든 맹세와 거짓말을 들었습니다.
shi yan huang yan wo dou ting zhe
愛再深 放久了會冷
Even the deepest love will grow cold if left unattended for too long.
どれほど深い愛情でも、長い間放置しておくと冷めてしまいます。
아무리 깊은 사랑이라도 오랫동안 돌보지 않으면 식어버릴 수 있다.
ai zai shen fang jiu le hui leng
會產生裂痕
Cracks will appear
ひび割れが生じる
균열이 나타날 것입니다
hui chan sheng lie hen
那時候 你是把我在手心捧着
Back then, you held me in the palm of your hand.
あの時、あなたは私を掌の中に抱きしめていた。
그때 당신은 나를 손바닥에 안고 있었습니다.
na shi hou ni shi ba wo zai shou xin peng zhe
而現在 你忘了爲我
And now you've forgotten about me.
そして今、あなたは私のことを忘れてしまった。
그리고 이제 당신은 나를 잊었군요.
er xian zai ni wang le wei wo
擦去淚痕
Wipe away the tear stains
涙の汚れを拭き取る
눈물 얼룩을 닦아내다
ca qu lei hen
黑暗中沉睡着是你的輪廓
Your silhouette sleeps in the darkness.
あなたのシルエットは暗闇の中で眠っています。
당신의 실루엣은 어둠 속에서 잠들어 있습니다.
hei an zhong chen shui zhe shi ni de lun kuo
卻碰不到你的靈魂
But I can't touch your soul.
しかし、私はあなたの魂に触れることはできません。
하지만 나는 당신의 영혼을 만질 수 없어요.
que peng bu dao ni de ling hun
這一張小小的雙人牀 讓我迷路了
This tiny double bed made me lose my way.
この小さなダブルベッドのせいで、私は迷ってしまいました。
이 작은 더블 침대 때문에 길을 잃었어요.
zhe yi zhang xiao xiao de shuang ren chuang rang wo mi lu le
每天就好像背對背的列車
Every day is like a train traveling back to back.
毎日が連続して走る列車のようです。
매일이 마치 앞뒤로 달리는 기차와 같습니다.
mei tian jiu hao xiang bei dui bei de lie che
只在深夜裏匯合
They only meet at night.
彼らは夜だけ会う。
그들은 밤에만 만난다.
zhi zai shen ye li hui he
幸福了 然後呢
They were happy. And then what?
彼らは幸せでした。そしてその後はどうなったのでしょうか?
그들은 행복했습니다. 그런데 그 다음은?
xing fu le ran hou ne
愛情用什麼再確認
What can be used to reaffirm love?
愛を再確認するには何が使えるでしょうか?
사랑을 다시 확인하는 데 무엇을 사용할 수 있나요?
ai qing yong shi me zai que ren
你是不是也記得多久沒有說愛我
Do you also remember how long it's been since you told me you love me?
私に愛していると言ってからどれくらい経ったか、あなたも覚えていますか?
당신이 나를 사랑한다고 말한 지 얼마나 되었는지 기억하나요?
ni shi bu shi ye ji de duo jiu mei you shuo ai wo
啦啦啦啦啦啦啦
La la la la la la
ラララララララ
라라라라라라
la la la la la la la
噓
Shhh
シーッ
쉿
xu
啦啦啦啦啦啦啦
La la la la la la
ラララララララ
라라라라라라
la la la la la la la
啦啦啦啦啦啦啦
La la la la la la
ラララララララ
라라라라라라
la la la la la la la
啦啦啦啦啦啦啦
La la la la la la
ラララララララ
라라라라라라
la la la la la la la
Yeah
Yeah
うん
응
Yeah
黑暗中沉睡着是你的輪廓
Your silhouette sleeps in the darkness.
あなたのシルエットは暗闇の中で眠っています。
당신의 실루엣은 어둠 속에서 잠들어 있습니다.
hei an zhong chen shui zhe shi ni de lun kuo
卻碰不到你的靈魂
But I can't touch your soul.
しかし、私はあなたの魂に触れることはできません。
하지만 나는 당신의 영혼을 만질 수 없어요.
que peng bu dao ni de ling hun
這一張小小的雙人牀 讓我迷路了
This tiny double bed made me lose my way.
この小さなダブルベッドのせいで、私は迷ってしまいました。
이 작은 더블 침대 때문에 길을 잃었어요.
zhe yi zhang xiao xiao de shuang ren chuang rang wo mi lu le
嘿嘿
hey-hey
ヘイヘイ
헤이헤이
hei hei
每天就好像背對背的列車
Every day is like a train traveling back to back.
毎日が連続して走る列車のようです。
매일이 마치 앞뒤로 달리는 기차와 같습니다.
mei tian jiu hao xiang bei dui bei de lie che
只在深夜裏匯合
They only meet at night.
彼らは夜だけ会う。
그들은 밤에만 만난다.
zhi zai shen ye li hui he
幸福了 然後呢
They were happy. And then what?
彼らは幸せでした。そしてその後はどうなったのでしょうか?
그들은 행복했습니다. 그런데 그 다음은?
xing fu le ran hou ne
愛情用什麼再確認
What can be used to reaffirm love?
愛を再確認するには何が使えるでしょうか?
사랑을 다시 확인하는 데 무엇을 사용할 수 있나요?
ai qing yong shi me zai que ren
你是不是也記得多久沒有說愛我
Do you also remember how long it's been since you told me you love me?
私に愛していると言ってからどれくらい経ったか、あなたも覚えていますか?
당신이 나를 사랑한다고 말한 지 얼마나 되었는지 기억하나요?
ni shi bu shi ye ji de duo jiu mei you shuo ai wo
你是不是也記得多久沒有說愛我
Do you also remember how long it's been since you told me you love me?
私に愛していると言ってからどれくらい経ったか、あなたも覚えていますか?
당신이 나를 사랑한다고 말한 지 얼마나 되었는지 기억하나요?
ni shi bu shi ye ji de duo jiu mei you shuo ai wo
你是不是也記得多久沒有說愛我
Do you also remember how long it's been since you told me you love me?
私に愛していると言ってからどれくらい経ったか、あなたも覚えていますか?
당신이 나를 사랑한다고 말한 지 얼마나 되었는지 기억하나요?
ni shi bu shi ye ji de duo jiu mei you shuo ai wo
愛我
love me
私を愛して
나를 사랑해
ai wo
你是不是也記得多久沒有說愛我
Do you also remember how long it's been since you told me you love me?
私に愛していると言ってからどれくらい経ったか、あなたも覚えていますか?
당신이 나를 사랑한다고 말한 지 얼마나 되었는지 기억하나요?
ni shi bu shi ye ji de duo jiu mei you shuo ai wo
愛我
love me
私を愛して
나를 사랑해
ai wo
你是不是也記得多久沒有說愛我
Do you also remember how long it's been since you told me you love me?
私に愛していると言ってからどれくらい経ったか、あなたも覚えていますか?
당신이 나를 사랑한다고 말한 지 얼마나 되었는지 기억하나요?
ni shi bu shi ye ji de duo jiu mei you shuo ai wo
愛我
love me
私を愛して
나를 사랑해
ai wo
你是不是也記得多久沒有說愛我
Do you also remember how long it's been since you told me you love me?
私に愛していると言ってからどれくらい経ったか、あなたも覚えていますか?
당신이 나를 사랑한다고 말한 지 얼마나 되었는지 기억하나요?
ni shi bu shi ye ji de duo jiu mei you shuo ai wo
愛我
love me
私を愛して
나를 사랑해
ai wo
你是不是也記得多久沒有說愛我
Do you also remember how long it's been since you told me you love me?
私に愛していると言ってからどれくらい経ったか、あなたも覚えていますか?
당신이 나를 사랑한다고 말한 지 얼마나 되었는지 기억하나요?
ni shi bu shi ye ji de duo jiu mei you shuo ai wo
愛我
love me
私を愛して
나를 사랑해
ai wo
你是不是也記得多久沒有說愛我
Do you also remember how long it's been since you told me you love me?
私に愛していると言ってからどれくらい経ったか、あなたも覚えていますか?
당신이 나를 사랑한다고 말한 지 얼마나 되었는지 기억하나요?
ni shi bu shi ye ji de duo jiu mei you shuo ai wo
愛我
love me
私を愛して
나를 사랑해
ai wo
你是不是也記得多久沒有說愛我
Do you also remember how long it's been since you told me you love me?
私に愛していると言ってからどれくらい経ったか、あなたも覚えていますか?
당신이 나를 사랑한다고 말한 지 얼마나 되었는지 기억하나요?
ni shi bu shi ye ji de duo jiu mei you shuo ai wo
愛我
love me
私を愛して
나를 사랑해
ai wo
你是不是也記得多久沒有說愛我
Do you also remember how long it's been since you told me you love me?
私に愛していると言ってからどれくらい経ったか、あなたも覚えていますか?
당신이 나를 사랑한다고 말한 지 얼마나 되었는지 기억하나요?
ni shi bu shi ye ji de duo jiu mei you shuo ai wo
愛我
love me
私を愛して
나를 사랑해
ai wo
詞:徐世珍/吳輝福
Lyrics: Hsu Shih-chen / Wu Hui-fu
作詞:徐世塵 / 呉慧富
작사: 쉬스천 / 우후이푸
曲:陶山仁治
Music: Toyama Jinji
音楽:遠山甚二
음악: 토야마 진지
幸福了然後呢
●●●
徹夜 難眠
是誰變了
我流淚 憤怒和尖銳
是因爲忐忑
你不能理所當然了你的資格
我需要更多安全感
才能平衡
黑暗中沉睡着是你的輪廓
卻碰不到你的靈魂
這一張小小的雙人牀
讓我迷路了
每天就好像背對背的列車
只在深夜裏匯合
幸福了 然後呢
愛情用什麼再確認
你是不是也記得多久沒有說愛我
噓
......
●●●
誓言 謊言 我都聽着
愛再深 放久了會冷
會產生裂痕
那時候 你是把我在手心捧着
而現在 你忘了爲我
擦去淚痕
黑暗中沉睡着是你的輪廓
卻碰不到你的靈魂
這一張小小的雙人牀 讓我迷路了
每天就好像背對背的列車
只在深夜裏匯合
幸福了 然後呢
愛情用什麼再確認
你是不是也記得多久沒有說愛我
啦啦啦啦啦啦啦
噓
啦啦啦啦啦啦啦
啦啦啦啦啦啦啦
啦啦啦啦啦啦啦
Yeah
黑暗中沉睡着是你的輪廓
卻碰不到你的靈魂
這一張小小的雙人牀 讓我迷路了
嘿嘿
每天就好像背對背的列車
只在深夜裏匯合
幸福了 然後呢
愛情用什麼再確認
你是不是也記得多久沒有說愛我
你是不是也記得多久沒有說愛我
你是不是也記得多久沒有說愛我
愛我
你是不是也記得多久沒有說愛我
愛我
你是不是也記得多久沒有說愛我
愛我
你是不是也記得多久沒有說愛我
愛我
你是不是也記得多久沒有說愛我
愛我
你是不是也記得多久沒有說愛我
愛我
你是不是也記得多久沒有說愛我
愛我
你是不是也記得多久沒有說愛我
愛我
大大的擁抱
因爲 今天我們要見面 所以太陽才升起
The sun rose because we are meeting today.
今日は会うから太陽が昇った。
오늘 우리가 만나기로 했기 때문에 해가 떴어요.
yin wei jin tian wo men yao jian mian suo yi tai yang cai sheng qi
因爲 你手中的那條線 風箏才放心的去飛
Because of the string in your hand, the kite can fly with peace of mind.
手に糸を持っているので、安心して凧揚げができます。
손에 줄이 있기 때문에 연은 마음 편히 날 수 있습니다.
yin wei ni shou zhong de na tiao xian feng zheng cai fang xin de qu fei
你是我的全世界 錄下你每一個表情
You are my whole world, I'll record every expression of yours.
あなたは私の全世界です。あなたの表情をすべて記録します。
당신은 내 세상의 전부예요. 당신의 모든 표정을 기록할게요.
ni shi wo de quan shi jie lu xia ni mei yi ge biao qing
隨身帶着你的臉
Carry your face with you
顔を持ち歩く
얼굴을 항상 가지고 다니세요
sui shen dai zhe ni de lian
放在我的口袋就像指南針 不管離多遠
It's like a compass in my pocket, no matter how far away I am.
どれだけ離れていても、ポケットの中にコンパスがあるようなものです。
아무리 멀리 떨어져 있어도 그것은 마치 주머니 속의 나침반과 같습니다.
fang zai wo de kou dai jiu xiang zhi nan zhen bu guan li duo yuan
像海洋 你的愛把我包圍 藍天 寫滿誓言
Like the ocean, your love surrounds me; the blue sky is filled with vows.
あなたの愛は海のように私を取り囲み、青い空は誓いで満ちています。
바다처럼 당신의 사랑이 나를 감싸고, 푸른 하늘은 맹세로 가득 차 있습니다.
xiang hai yang ni de ai ba wo bao wei lan tian xie man shi yan
金色陽光 沒有你的手溫暖
Golden sunlight is not as warm as your hand.
黄金色の太陽光はあなたの手ほど暖かくはありません。
황금빛 햇살은 당신의 손만큼 따뜻하지 않아요.
jin se yang guang mei you ni de shou wen nuan
看着你微笑 我真的舍不得眨眼
Seeing your smile, I really don't want to blink.
あなたの笑顔を見ると、本当に瞬きしたくなくなります。
당신의 미소를 보니 정말 눈 하나 깜빡이지 않아요.
kan zhe ni wei xiao wo zhen de she bu de zha yan
Ooh la la la la la la
Ooh la la la la la la
ウー・ララララララ
우라라라라라라
Ooh la la la la la la
你大大的擁抱 是我的快樂
Your big hug makes me happy.
あなたの大きな抱擁は私を幸せにします。
당신의 따뜻한 포옹이 나를 행복하게 해요.
ni da da de yong bao shi wo de kuai le
Ooh la la la la la la
Ooh la la la la la la
ウー・ララララララ
우라라라라라라
Ooh la la la la la la
你大大的擁抱 是我的依靠
Your big hug is my support.
あなたの大きな抱擁が私の支えです。
당신의 따뜻한 포옹이 제게 큰 힘이 됩니다.
ni da da de yong bao shi wo de yi kao
恨不得抱緊一點 好把你印在我身上
I wish I could hold you tighter, so I could imprint you on my body.
もっと強く抱きしめて、私の体にあなたを刻み込みたい。
당신을 더 꼭 껴안고 싶어요. 그러면 당신을 내 몸에 새길 수 있을 거예요.
hen bu de bao jin yi dian hao ba ni yin zai wo shen shang
直到天荒地老 衆神都睡着
Until the end of time, all the gods slept.
時の終わりまで、すべての神々は眠りました。
세상의 끝까지 모든 신들은 잠들어 있었습니다.
zhi dao tian huang di lao zhong shen dou shui zhe
也不要把你放掉
I won't let you go either.
私もあなたを行かせません。
나도 당신을 놓아주지 않을 거야.
ye bu yao ba ni fang diao
大大的 擁抱~~
A big hug~~
大きなハグ〜〜
큰 포옹~~
da da de yong bao ~~
如果 看到地球另一邊 其實彩虹是個圓
If you look at the other side of the Earth, you'll see that the rainbow is actually a circle.
地球の反対側から見ると、虹は実際には円形であることがわかります。
지구 반대편을 보면 무지개는 실제로 원이라는 것을 알 수 있습니다.
ru guo kan dao di qiu ling yi bian qi shi cai hong shi ge yuan
就像 偶爾分別的我們 幸福完全沒有殘缺
Just like when we part ways occasionally, our happiness is completely intact.
時々別れる時もあるけれど、私たちの幸せは完全にそのままです。
우리가 가끔 헤어지더라도, 우리의 행복은 온전히 그대로입니다.
jiu xiang ou er fen bie de wo men xing fu wan quan mei you can que
你在我的心裏面 等於陪在我的身邊
You are in my heart, which means you are by my side.
あなたは私の心の中にいます。つまり、あなたは私のそばにいるのです。
당신은 내 마음속에 있어요. 즉, 당신은 내 옆에 있다는 뜻이에요.
ni zai wo de xin li mian deng yu pei zai wo de shen bian
所以每一次見面
So every time we meet
だから会うたびに
그래서 우리가 만날 때마다
suo yi mei yi ci jian mian
你的溫度香味聲音我都想 收集多一點
I want to collect more of your warmth, your scent, and your voice.
あなたの温もり、あなたの香り、あなたの声をもっと集めたい。
나는 당신의 따뜻함, 향기, 목소리를 더 많이 모으고 싶어요.
ni de wen du xiang wei sheng yin wo dou xiang shou ji duo yi dian
像海洋 你的愛把我包圍 藍天 寫滿誓言
Like the ocean, your love surrounds me; the blue sky is filled with vows.
あなたの愛は海のように私を取り囲み、青い空は誓いで満ちています。
바다처럼 당신의 사랑이 나를 감싸고, 푸른 하늘은 맹세로 가득 차 있습니다.
xiang hai yang ni de ai ba wo bao wei lan tian xie man shi yan
金色陽光 沒有你的手溫暖
Golden sunlight is not as warm as your hand.
黄金色の太陽光はあなたの手ほど暖かくはありません。
황금빛 햇살은 당신의 손만큼 따뜻하지 않아요.
jin se yang guang mei you ni de shou wen nuan
看着你微笑 我真的舍不得眨眼
Seeing your smile, I really don't want to blink.
あなたの笑顔を見ると、本当に瞬きしたくなくなります。
당신의 미소를 보니 정말 눈 하나 깜빡이지 않아요.
kan zhe ni wei xiao wo zhen de she bu de zha yan
Ooh la la la la la la
Ooh la la la la la la
ウー・ララララララ
우라라라라라라
Ooh la la la la la la
你大大的擁抱 是我的快樂
Your big hug makes me happy.
あなたの大きな抱擁は私を幸せにします。
당신의 따뜻한 포옹이 나를 행복하게 해요.
ni da da de yong bao shi wo de kuai le
Ooh la la la la la la
Ooh la la la la la la
ウー・ララララララ
우라라라라라라
Ooh la la la la la la
你大大的擁抱 是我的依靠
Your big hug is my support.
あなたの大きな抱擁が私の支えです。
당신의 따뜻한 포옹이 제게 큰 힘이 됩니다.
ni da da de yong bao shi wo de yi kao
恨不得抱緊一點 好把你印在我身上
I wish I could hold you tighter, so I could imprint you on my body.
もっと強く抱きしめて、私の体にあなたを刻み込みたい。
당신을 더 꼭 껴안고 싶어요. 그러면 당신을 내 몸에 새길 수 있을 거예요.
hen bu de bao jin yi dian hao ba ni yin zai wo shen shang
直到天荒地老 衆神都睡着
Until the end of time, all the gods slept.
時の終わりまで、すべての神々は眠りました。
세상의 끝까지 모든 신들은 잠들어 있었습니다.
zhi dao tian huang di lao zhong shen dou shui zhe
也不要把你放掉
I won't let you go either.
私もあなたを行かせません。
나도 당신을 놓아주지 않을 거야.
ye bu yao ba ni fang diao
也不要把你放掉
I won't let you go either.
私もあなたを行かせません。
나도 당신을 놓아주지 않을 거야.
ye bu yao ba ni fang diao
像海洋 你的愛把我包圍 藍天 寫滿誓言
Like the ocean, your love surrounds me; the blue sky is filled with vows.
あなたの愛は海のように私を取り囲み、青い空は誓いで満ちています。
바다처럼 당신의 사랑이 나를 감싸고, 푸른 하늘은 맹세로 가득 차 있습니다.
xiang hai yang ni de ai ba wo bao wei lan tian xie man shi yan
金色陽光 沒有你的手溫暖
Golden sunlight is not as warm as your hand.
黄金色の太陽光はあなたの手ほど暖かくはありません。
황금빛 햇살은 당신의 손만큼 따뜻하지 않아요.
jin se yang guang mei you ni de shou wen nuan
看着你微笑 我真的舍不得眨眼
Seeing your smile, I really don't want to blink.
あなたの笑顔を見ると、本当に瞬きしたくなくなります。
당신의 미소를 보니 정말 눈 하나 깜빡이지 않아요.
kan zhe ni wei xiao wo zhen de she bu de zha yan
直到天荒地老 衆神都睡着
Until the end of time, all the gods slept.
時の終わりまで、すべての神々は眠りました。
세상의 끝까지 모든 신들은 잠들어 있었습니다.
zhi dao tian huang di lao zhong shen dou shui zhe
也不要把你放掉
I won't let you go either.
私もあなたを行かせません。
나도 당신을 놓아주지 않을 거야.
ye bu yao ba ni fang diao
詞:徐世珍,司魚
Lyrics: Xu Shizhen, Siyu
作詞:Xu Shizhen、Siyu
작사: 쉬시진, 시위
曲:Skot Suyama陶山
Music: Skot Suyama Taoshan
音楽:スコット・スヤマ・タオシャン
음악: 스콧 수야마 타오샨
大大的擁抱
●●●
因爲 今天我們要見面 所以太陽才升起
因爲 你手中的那條線 風箏才放心的去飛
你是我的全世界 錄下你每一個表情
隨身帶着你的臉
放在我的口袋就像指南針 不管離多遠
像海洋 你的愛把我包圍 藍天 寫滿誓言
金色陽光 沒有你的手溫暖
看着你微笑 我真的舍不得眨眼
Ooh la la la la la la
你大大的擁抱 是我的快樂
Ooh la la la la la la
你大大的擁抱 是我的依靠
恨不得抱緊一點 好把你印在我身上
直到天荒地老 衆神都睡着
也不要把你放掉
大大的 擁抱~~
如果 看到地球另一邊 其實彩虹是個圓
就像 偶爾分別的我們 幸福完全沒有殘缺
你在我的心裏面 等於陪在我的身邊
所以每一次見面
你的溫度香味聲音我都想 收集多一點
像海洋 你的愛把我包圍 藍天 寫滿誓言
金色陽光 沒有你的手溫暖
看着你微笑 我真的舍不得眨眼
Ooh la la la la la la
你大大的擁抱 是我的快樂
Ooh la la la la la la
你大大的擁抱 是我的依靠
恨不得抱緊一點 好把你印在我身上
直到天荒地老 衆神都睡着
也不要把你放掉
也不要把你放掉
像海洋 你的愛把我包圍 藍天 寫滿誓言
金色陽光 沒有你的手溫暖
看着你微笑 我真的舍不得眨眼
......
●●●
直到天荒地老 衆神都睡着
也不要把你放掉
920
合:I don't know why I wanna Cry
Together: I don't know why I wanna Cry
一緒に: なぜ泣きたいのかわからない
함께: 왜 울고 싶은지 모르겠어
he :I don't know why I wanna Cry
也許有這份愛
Perhaps this love exists.
もしかしたら、この愛は存在するのかもしれない。
어쩌면 이런 사랑이 존재할지도 모른다.
ye xu you zhe fen ai
在我心中竄動 turning and running
It surges and runs within me
それは私の中で湧き上がり、走ります
그것은 내 안에서 솟구치고 흐른다
zai wo xin zhong cuan dong turning and running
有時候我不能表白
Sometimes I can't express my feelings
時々自分の気持ちを表現できない
가끔은 내 감정을 표현할 수 없을 때가 있어요
you shi hou wo bu neng biao bai
不代表沒有愛
It doesn't mean there's no love.
それは愛がないという意味ではありません。
사랑이 없다는 뜻은 아닙니다.
bu dai biao mei you ai
永遠在我心中 turning and running
Forever in my heart, turning and running
心の中で永遠に回転し走り続ける
영원히 내 가슴 속에 돌고 달려
yong yuan zai wo xin zhong turning and running
男:城市太浮誇 別想太復雜
Man: The city is too flashy, don't overthink it.
男性: 街は派手すぎるので、あまり考えすぎないようにしましょう。
남자: 도시가 너무 화려하니 너무 깊이 생각하지 마세요.
nan :cheng shi tai fu kua bie xiang tai fu za
有時候我只想抱着他
Sometimes all I want to do is hold him.
時々、ただ彼を抱きしめたいと思うだけです。
가끔은 그를 꼭 껴안고 싶을 때가 있어요.
you shi hou wo zhi xiang bao zhe ta
Every time you give me hug my babe
Every time you give me hug my babe
あなたが私を抱きしめるたびに
당신이 나를 안아줄 때마다 내 아기
Every time you give me hug my babe
Every time I give you love my babe
Every time I give you love my babe
君に愛を与えるたびに
내가 너에게 사랑을 줄 때마다 내 사랑아
Every time I give you love my babe
女:還好你有看見我的心
Woman: It's good that you saw my heart.
女性: 私の心を見てくれてよかったです。
여자: 내 마음을 알아주셔서 다행이에요.
nu :hai hao ni you kan jian wo de xin
不用夜裏一個人哭泣
No need to cry alone at night
夜一人で泣く必要はない
밤에 혼자 울 필요 없어
bu yong ye li yi ge ren ku qi
伸出雙手陪我走下去
Reach out your hands and walk with me.
手を伸ばして私と一緒に歩いてください。
손을 내밀어 나와 함께 걸어요.
shen chu shuang shou pei wo zou xia qu
男:張開耳朵聽聲音
Man: Open your ears and listen to the sound.
男性:耳を澄ませて音を聞いてください。
남자: 귀를 열고 소리를 들어보세요.
nan :zhang kai er duo ting sheng yin
心跳回應多清晰
How clear is the heartbeat response?
心拍反応はどれくらい明確ですか?
심장박동 반응은 얼마나 명확합니까?
xin tiao hui ying duo qing xi
看見彩虹的美麗
Seeing the beauty of a rainbow
虹の美しさを見る
무지개의 아름다움을 보다
kan jian cai hong de mei li
我會永遠陪着你
I will always be with you.
私はいつもあなたと一緒にいます。
나는 항상 너와 함께 할 것이다.
wo hui yong yuan pei zhe ni
女:不用去管people say
Woman: Don't pay attention to what people say.
女性: 人の言うことに注意を払わないでください。
여자: 사람들이 하는 말에 신경 쓰지 마세요.
nu :bu yong qu guan people say
不用再想有多累
No need to think about how tired you are anymore
もう疲れているかどうかを考える必要はありません
더 이상 얼마나 피곤한지 생각할 필요가 없습니다.
bu yong zai xiang you duo lei
我們可以fly away
We can fly away
飛び去ることができる
우리는 날아갈 수 있어요
wo men ke yi fly away
因爲愛你 就愛你
Because I love you, I love you.
あなたを愛しているから、あなたを愛している。
내가 당신을 사랑하기 때문에, 나는 당신을 사랑합니다.
yin wei ai ni jiu ai ni
合:I don't know why I wanna cry
Together: I don't know why I wanna cry
一緒に: なぜ泣きたいのかわからない
함께: 왜 울고 싶은지 모르겠어
he :I don't know why I wanna cry
也許有這份愛
Perhaps this love exists.
もしかしたら、この愛は存在するのかもしれない。
어쩌면 이런 사랑이 존재할지도 모른다.
ye xu you zhe fen ai
在我心中竄動 turning and running
It surges and runs within me
それは私の中で湧き上がり、走ります
그것은 내 안에서 솟구치고 흐른다
zai wo xin zhong cuan dong turning and running
有時候我不能表白
Sometimes I can't express my feelings
時々自分の気持ちを表現できない
가끔은 내 감정을 표현할 수 없을 때가 있어요
you shi hou wo bu neng biao bai
不代表沒有愛
It doesn't mean there's no love.
それは愛がないという意味ではありません。
사랑이 없다는 뜻은 아닙니다.
bu dai biao mei you ai
永遠在我心中 turning and running
Forever in my heart, turning and running
心の中で永遠に回転し走り続ける
영원히 내 가슴 속에 돌고 달려
yong yuan zai wo xin zhong turning and running
男:
male:
男:
남성:
nan :
要向左 要向右 放輕鬆 跟着我
Go left, go right, relax, follow me.
左に行くか、右に行くか、リラックスして、私について来てください。
왼쪽으로 가세요, 오른쪽으로 가세요, 긴장을 풀고 나를 따라오세요.
yao xiang zuo yao xiang you fang qing song gen zhe wo
要向左 要向右 要勇敢 去築夢
Go left, go right, be brave and build your dreams.
左へ行き、右へ行き、勇気を出して自分の夢を実現してください。
왼쪽으로 가세요, 오른쪽으로 가세요, 용감하게 꿈을 이루세요.
yao xiang zuo yao xiang you yao yong gan qu zhu meng
要向左 要向右 放輕鬆 跟着我
Go left, go right, relax, follow me.
左に行くか、右に行くか、リラックスして、私について来てください。
왼쪽으로 가세요, 오른쪽으로 가세요, 긴장을 풀고 나를 따라오세요.
yao xiang zuo yao xiang you fang qing song gen zhe wo
要向左 要向右 要勇敢 去築夢
Go left, go right, be brave and build your dreams.
左へ行き、右へ行き、勇気を出して自分の夢を実現してください。
왼쪽으로 가세요, 오른쪽으로 가세요, 용감하게 꿈을 이루세요.
yao xiang zuo yao xiang you yao yong gan qu zhu meng
城市太浮誇 別想太復雜
The city is too extravagant; don't overthink it.
この街は贅沢すぎるので、あまり考えすぎないでください。
그 도시는 너무 사치스럽습니다. 너무 깊이 생각하지 마세요.
cheng shi tai fu kua bie xiang tai fu za
有時候我只想抱着他
Sometimes all I want to do is hold him.
時々、ただ彼を抱きしめたいと思うだけです。
가끔은 그를 꼭 껴안고 싶을 때가 있어요.
you shi hou wo zhi xiang bao zhe ta
Every time you give me hug my babe
Every time you give me hug my babe
あなたが私を抱きしめるたびに
당신이 나를 안아줄 때마다 내 아기
Every time you give me hug my babe
Every time I give you love my babe
Every time I give you love my babe
君に愛を与えるたびに
내가 너에게 사랑을 줄 때마다 내 사랑아
Every time I give you love my babe
女:還好你有看見我的心
Woman: It's good that you saw my heart.
女性: 私の心を見てくれてよかったです。
여자: 내 마음을 알아주셔서 다행이에요.
nu :hai hao ni you kan jian wo de xin
不用夜裏一個人哭泣
No need to cry alone at night
夜一人で泣く必要はない
밤에 혼자 울 필요 없어
bu yong ye li yi ge ren ku qi
伸出雙手陪我走下去
Reach out your hands and walk with me.
手を伸ばして私と一緒に歩いてください。
손을 내밀어 나와 함께 걸어요.
shen chu shuang shou pei wo zou xia qu
男:張開耳朵聽聲音
Man: Open your ears and listen to the sound.
男性:耳を澄ませて音を聞いてください。
남자: 귀를 열고 소리를 들어보세요.
nan :zhang kai er duo ting sheng yin
心跳回應多清晰
How clear is the heartbeat response?
心拍反応はどれくらい明確ですか?
심장박동 반응은 얼마나 명확합니까?
xin tiao hui ying duo qing xi
看見彩虹的美麗
Seeing the beauty of a rainbow
虹の美しさを見る
무지개의 아름다움을 보다
kan jian cai hong de mei li
我會永遠陪着你
I will always be with you.
私はいつもあなたと一緒にいます。
나는 항상 너와 함께 할 것이다.
wo hui yong yuan pei zhe ni
女:不用去管People Say
Woman: Ignore what People Say
女性: 他人の言うことは無視しましょう
여자: 사람들이 하는 말은 무시하세요
nu :bu yong qu guan People Say
不用再想有多累
No need to think about how tired you are anymore
もう疲れているかどうかを考える必要はありません
더 이상 얼마나 피곤한지 생각할 필요가 없습니다.
bu yong zai xiang you duo lei
我們可以fly away
We can fly away
飛び去ることができる
우리는 날아갈 수 있어요
wo men ke yi fly away
因爲愛你 就愛你
Because I love you, I love you.
あなたを愛しているから、あなたを愛している。
내가 당신을 사랑하기 때문에, 나는 당신을 사랑합니다.
yin wei ai ni jiu ai ni
合:I don't know why I wanna cry
Together: I don't know why I wanna cry
一緒に: なぜ泣きたいのかわからない
함께: 왜 울고 싶은지 모르겠어
he :I don't know why I wanna cry
也許有這份愛
Perhaps this love exists.
もしかしたら、この愛は存在するのかもしれない。
어쩌면 이런 사랑이 존재할지도 모른다.
ye xu you zhe fen ai
在我心中竄動 turning and running
It surges and runs within me
それは私の中で湧き上がり、走ります
그것은 내 안에서 솟구치고 흐른다
zai wo xin zhong cuan dong turning and running
有時候我不能表白
Sometimes I can't express my feelings
時々自分の気持ちを表現できない
가끔은 내 감정을 표현할 수 없을 때가 있어요
you shi hou wo bu neng biao bai
不代表沒有愛
It doesn't mean there's no love.
それは愛がないという意味ではありません。
사랑이 없다는 뜻은 아닙니다.
bu dai biao mei you ai
永遠在我心中 turning and running
Forever in my heart, turning and running
心の中で永遠に回転し走り続ける
영원히 내 가슴 속에 돌고 달려
yong yuan zai wo xin zhong turning and running
女:我已經張開了翅膀
Woman: I have already spread my wings
女性:私はすでに翼を広げています
여자: 나는 이미 날개를 펼쳤어요
nu :wo yi jing zhang kai le chi bang
等你一起飛翔
Waiting to fly with you
あなたと一緒に飛ぶのを待っています
당신과 함께 날기를 기다리고 있어요
deng ni yi qi fei xiang
勇敢追逐夢想 我要自由
I want to bravely pursue my dreams and be free.
私は勇敢に自分の夢を追いかけ、自由になりたいです。
나는 용감하게 꿈을 좇아 자유로워지고 싶다.
yong gan zhui zhu meng xiang wo yao zi you
合:不管別人怎麼想像
Together: Regardless of what others think
一緒に:他人がどう思おうと
함께: 다른 사람들이 어떻게 생각하든 상관없이
he :bu guan bie ren zen me xiang xiang
我就是不說謊
I just don't lie.
ただ嘘をつかないだけです。
저는 거짓말을 하지 않아요.
wo jiu shi bu shuo huang
I know that you know it
I know that you know it
あなたがそれを知っていることは知っています
나는 당신이 그것을 알고 있다는 것을 알고 있습니다
I know that you know it
I know how to do
I know how to do
やり方は分かっている
나는 어떻게 해야 할지 알아요
I know how to do
女:I don't know why I wanna cry
Female: I don't know why I wanna cry
女性: なぜ泣きたいのか分からない
여자: 왜 울고 싶은지 모르겠어요
nu :I don't know why I wanna cry
也許有這份愛
Perhaps this love exists.
もしかしたら、この愛は存在するのかもしれない。
어쩌면 이런 사랑이 존재할지도 모른다.
ye xu you zhe fen ai
在我心中竄動 turning and running
It surges and runs within me
それは私の中で湧き上がり、走ります
그것은 내 안에서 솟구치고 흐른다
zai wo xin zhong cuan dong turning and running
有時候我不能表白
Sometimes I can't express my feelings
時々自分の気持ちを表現できない
가끔은 내 감정을 표현할 수 없을 때가 있어요
you shi hou wo bu neng biao bai
不代表沒有愛
It doesn't mean there's no love.
それは愛がないという意味ではありません。
사랑이 없다는 뜻은 아닙니다.
bu dai biao mei you ai
永遠在我心中 turning and running
Forever in my heart, turning and running
心の中で永遠に回転し走り続ける
영원히 내 가슴 속에 돌고 달려
yong yuan zai wo xin zhong turning and running
男:要向左 要向右
Man: To the left, to the right
男性:左へ、右へ
남자: 왼쪽, 오른쪽
nan :yao xiang zuo yao xiang you
放輕鬆 跟着我
Relax and follow me
リラックスして私についてきてください
긴장을 풀고 나를 따라와요
fang qing song gen zhe wo
要向左 要向右
Go left or right
左に行くか右に行くか
왼쪽이나 오른쪽으로 가세요
yao xiang zuo yao xiang you
要勇敢 去築夢
Be brave and pursue your dreams.
勇気を出して夢を追いかけてください。
용기를 내어 꿈을 좇으세요.
yao yong gan qu zhu meng
要向左 要向右
Go left or right
左に行くか右に行くか
왼쪽이나 오른쪽으로 가세요
yao xiang zuo yao xiang you
放輕鬆 跟着我
Relax and follow me
リラックスして私についてきてください
긴장을 풀고 나를 따라와요
fang qing song gen zhe wo
要向左 要向右
Go left or right
左に行くか右に行くか
왼쪽이나 오른쪽으로 가세요
yao xiang zuo yao xiang you
要勇敢 去築夢
Be brave and pursue your dreams.
勇気を出して夢を追いかけてください。
용기를 내어 꿈을 좇으세요.
yao yong gan qu zhu meng
合:I don't know why I wanna cry
Together: I don't know why I wanna cry
一緒に: なぜ泣きたいのかわからない
함께: 왜 울고 싶은지 모르겠어
he :I don't know why I wanna cry
也許有這份愛
Perhaps this love exists.
もしかしたら、この愛は存在するのかもしれない。
어쩌면 이런 사랑이 존재할지도 모른다.
ye xu you zhe fen ai
在我心中竄動 turning and running
It surges and runs within me
それは私の中で湧き上がり、走ります
그것은 내 안에서 솟구치고 흐른다
zai wo xin zhong cuan dong turning and running
詞:黃麗玲/李大樂
Lyrics: Huang Liling/Li Dale
作詞:黄麗玲/李大楽
작사: 황릴링/리대일
曲:宋念宇
Music by Song Nianyu
音楽:宋念宇
송녠위의 음악
920
●●●
合:I don't know why I wanna Cry
也許有這份愛
在我心中竄動 turning and running
有時候我不能表白
不代表沒有愛
永遠在我心中 turning and running
男:城市太浮誇 別想太復雜
有時候我只想抱着他
Every time you give me hug my babe
Every time I give you love my babe
女:還好你有看見我的心
不用夜裏一個人哭泣
伸出雙手陪我走下去
男:張開耳朵聽聲音
心跳回應多清晰
看見彩虹的美麗
我會永遠陪着你
女:不用去管people say
不用再想有多累
我們可以fly away
因爲愛你 就愛你
合:I don't know why I wanna cry
也許有這份愛
在我心中竄動 turning and running
有時候我不能表白
不代表沒有愛
永遠在我心中 turning and running
男:
要向左 要向右 放輕鬆 跟着我
要向左 要向右 要勇敢 去築夢
要向左 要向右 放輕鬆 跟着我
要向左 要向右 要勇敢 去築夢
城市太浮誇 別想太復雜
有時候我只想抱着他
Every time you give me hug my babe
Every time I give you love my babe
女:還好你有看見我的心
不用夜裏一個人哭泣
伸出雙手陪我走下去
男:張開耳朵聽聲音
心跳回應多清晰
看見彩虹的美麗
我會永遠陪着你
女:不用去管People Say
不用再想有多累
我們可以fly away
因爲愛你 就愛你
合:I don't know why I wanna cry
也許有這份愛
在我心中竄動 turning and running
有時候我不能表白
不代表沒有愛
永遠在我心中 turning and running
女:我已經張開了翅膀
等你一起飛翔
勇敢追逐夢想 我要自由
合:不管別人怎麼想像
我就是不說謊
I know that you know it
I know how to do
女:I don't know why I wanna cry
也許有這份愛
在我心中竄動 turning and running
有時候我不能表白
不代表沒有愛
永遠在我心中 turning and running
男:要向左 要向右
放輕鬆 跟着我
要向左 要向右
要勇敢 去築夢
要向左 要向右
放輕鬆 跟着我
要向左 要向右
要勇敢 去築夢
合:I don't know why I wanna cry
也許有這份愛
在我心中竄動 turning and running
拿走了什麼
貓常常望着窗口
The cat often looks out the window
猫はよく窓の外を眺める
고양이는 종종 창밖을 내다본다
mao chang chang wang zhe chuang kou
也覺得沙發上少個人
I also feel like there's one less person on the sofa.
ソファに座っている人が一人減ったような気がします。
그리고 소파에 앉는 사람이 한 명 줄어든 것 같은 느낌이 들어요.
ye jiao de sha fa shang shao ge ren
曾經那樣 被看好的我們
We were once so highly regarded
私たちはかつてとても高く評価されていました
우리는 한때 매우 높은 평가를 받았습니다
ceng jing na yang bei kan hao de wo men
隱身在彼此視線
Hiding in each other's sight
お互いの視界に隠れて
서로의 시야에 숨어서
yin shen zai bi ci shi xian
你變得 開朗
You became cheerful
あなたは明るくなった
당신은 기분이 좋아졌습니다
ni bian de kai lang
她語帶保留說你沒落單
She said, somewhat reservedly, "You're not alone."
彼女は少し遠慮がちにこう言った。「あなたは一人じゃないわよ。」
그녀는 다소 조심스러운 어조로 "당신은 혼자가 아니에요."라고 말했다.
ta yu dai bao liu shuo ni mei luo dan
你們幸福就好
As long as you are happy.
あなたが幸せならそれでいい。
당신이 행복하다면 말이죠.
ni men xing fu jiu hao
細節就不必對我交代
You don't need to tell me the details.
詳細を話す必要はありません。
자세한 내용은 말씀하실 필요 없어요.
xi jie jiu bu bi dui wo jiao dai
我愛過幾個人怎麼還不夠
How many people I've loved isn't enough?
どれだけ多くの人を愛したとしても足りないのでしょうか?
내가 사랑한 사람이 몇 명이나 될까?
wo ai guo ji ge ren zen me hai bu gou
他們明明都比你更愛我
They all clearly love me more than you do.
彼らは皆、明らかにあなたよりも私を愛している。
그들은 모두 당신보다 나를 더 사랑하는 게 분명해요.
ta men ming ming dou bi ni geng ai wo
你到底拿走了什麼
What exactly did you take?
具体的に何を撮ったんですか?
정확히 무엇을 가져갔나요?
ni dao di na zou le shi me
全世界都不說
The whole world doesn't say
全世界がそう言っていない
온 세상이 말하지 않는다
quan shi jie dou bu shuo
你說謊過幾次都瞞不過我
You've lied to me countless times, but I can't fool you.
あなたは何度も私に嘘をついてきましたが、私はあなたを騙すことができません。
당신은 나에게 수없이 거짓말을 했지만, 나는 당신을 속일 수 없습니다.
ni shuo huang guo ji ci dou man bu guo wo
你誠實了爲何我會難過
Why am I sad when you're honest?
あなたが正直なのに、なぜ私は悲しいのですか?
당신이 솔직한데 왜 나는 슬퍼요?
ni cheng shi le wei he wo hui nan guo
你究竟拿走了什麼
What exactly did you take?
具体的に何を撮ったんですか?
정확히 무엇을 가져갔나요?
ni jiu jing na zou le shi me
讓我 寂寞
Let me be lonely
孤独にさせて
나를 외롭게 두세요
rang wo ji mo
不管睡在牀哪邊
No matter which side of the bed you sleep on
ベッドのどちら側で寝ても
침대의 어느 쪽에서 자든 상관없습니다
bu guan shui zai chuang na bian
都諷刺我你早已離開
They all mocked me, saying you'd already left.
みんなは、あなたはもう出発しただろうと言って私を嘲笑しました。
그들은 모두 나를 비웃으며, 당신이 이미 떠났다고 말했어요.
dou feng ci wo ni zao yi li kai
決心忘懷 是貼心的示範
A resolute determination to forget is a heartwarming example.
忘れようとする決然とした決意は心温まる例です。
잊겠다는 확고한 결심은 마음을 따뜻하게 하는 예입니다.
jue xin wang huai shi tie xin de shi fan
不幹涉各自明天
Let's not interfere with each other's tomorrow
お互いの明日を邪魔しないようにしよう
서로의 내일을 방해하지 말자
bu gan she ge zi ming tian
我要我 樂觀
I want to be optimistic
私は楽観的になりたい
나는 낙관적이 되고 싶다
wo yao wo le guan
不讓共同朋友感覺爲難
Don't make mutual friends feel awkward
共通の友人に気まずい思いをさせない
서로의 친구를 어색하게 만들지 마세요
bu rang gong tong peng you gan jiao wei nan
好幾次快笑場
I almost burst out laughing several times.
何度も笑い出しそうになりました。
나는 몇 번이고 웃음을 터뜨릴 뻔했다.
hao ji ci kuai xiao chang
可憐自己成這副模樣
I pity myself for becoming like this.
こんな風になってしまった自分が情けない。
내가 이렇게 된 것이 불쌍하다.
ke lian zi ji cheng zhe fu mo yang
我愛過幾個人怎麼還不夠
How many people I've loved isn't enough?
どれだけ多くの人を愛したとしても足りないのでしょうか?
내가 사랑한 사람이 몇 명이나 될까?
wo ai guo ji ge ren zen me hai bu gou
他們明明都比你更愛我
They all clearly love me more than you do.
彼らは皆、明らかにあなたよりも私を愛している。
그들은 모두 당신보다 나를 더 사랑하는 게 분명해요.
ta men ming ming dou bi ni geng ai wo
你到底拿走了什麼
What exactly did you take?
具体的に何を撮ったんですか?
정확히 무엇을 가져갔나요?
ni dao di na zou le shi me
全世界都不說
The whole world doesn't say
全世界がそう言っていない
온 세상이 말하지 않는다
quan shi jie dou bu shuo
你說謊過幾次都瞞不過我
You've lied to me countless times, but I can't fool you.
あなたは何度も私に嘘をついてきましたが、私はあなたを騙すことができません。
당신은 나에게 수없이 거짓말을 했지만, 나는 당신을 속일 수 없습니다.
ni shuo huang guo ji ci dou man bu guo wo
你誠實了爲何我會難過
Why am I sad when you're honest?
あなたが正直なのに、なぜ私は悲しいのですか?
당신이 솔직한데 왜 나는 슬퍼요?
ni cheng shi le wei he wo hui nan guo
你究竟拿走了什麼
What exactly did you take?
具体的に何を撮ったんですか?
정확히 무엇을 가져갔나요?
ni jiu jing na zou le shi me
讓我 寂寞
Let me be lonely
孤独にさせて
나를 외롭게 두세요
rang wo ji mo
你說謊過幾次都瞞不過我
You've lied to me countless times, but I can't fool you.
あなたは何度も私に嘘をついてきましたが、私はあなたを騙すことができません。
당신은 나에게 수없이 거짓말을 했지만, 나는 당신을 속일 수 없습니다.
ni shuo huang guo ji ci dou man bu guo wo
你誠實了爲何我會難過
Why am I sad when you're honest?
あなたが正直なのに、なぜ私は悲しいのですか?
당신이 솔직한데 왜 나는 슬퍼요?
ni cheng shi le wei he wo hui nan guo
你究竟拿走了什麼
What exactly did you take?
具体的に何を撮ったんですか?
정확히 무엇을 가져갔나요?
ni jiu jing na zou le shi me
讓我 寂寞
Let me be lonely
孤独にさせて
나를 외롭게 두세요
rang wo ji mo
詞:葛大爲
Lyrics: Ge Dawei
作詞:ゲー・ダウェイ
작사: 게 다웨이(Ge Dawei)
曲:李榮浩
Music by Li Ronghao
音楽:李蓉浩
Li Ronghao의 음악
編曲:李榮浩
Arrangement: Li Ronghao
編曲:李栄豪
편곡 : 리롱하오
拿走了什麼
●●●
貓常常望着窗口
也覺得沙發上少個人
曾經那樣 被看好的我們
隱身在彼此視線
你變得 開朗
她語帶保留說你沒落單
你們幸福就好
細節就不必對我交代
我愛過幾個人怎麼還不夠
他們明明都比你更愛我
你到底拿走了什麼
全世界都不說
你說謊過幾次都瞞不過我
你誠實了爲何我會難過
你究竟拿走了什麼
讓我 寂寞
不管睡在牀哪邊
都諷刺我你早已離開
決心忘懷 是貼心的示範
不幹涉各自明天
我要我 樂觀
不讓共同朋友感覺爲難
好幾次快笑場
可憐自己成這副模樣
我愛過幾個人怎麼還不夠
他們明明都比你更愛我
你到底拿走了什麼
全世界都不說
你說謊過幾次都瞞不過我
你誠實了爲何我會難過
你究竟拿走了什麼
讓我 寂寞
......
●●●
你說謊過幾次都瞞不過我
你誠實了爲何我會難過
你究竟拿走了什麼
讓我 寂寞
難得孤寂
累得不想有表情 忙得厭煩了呼吸
Too tired to show any expression; too busy to even breathe.
表情を見せるには疲れすぎている。息をするにも忙しすぎる。
너무 피곤해서 아무런 표정도 지을 수 없고, 너무 바빠서 숨쉬는 것조차 힘들었습니다.
lei de bu xiang you biao qing mang de yan fan le hu xi
難得和這城市中斷聯系
It's rare to be out of touch with this city.
この街と連絡が取れなくなることは稀です。
이 도시와 접촉하지 않는 일은 거의 없습니다.
nan de he zhe cheng shi zhong duan lian xi
在一個人的途上
On a journey alone
一人旅
혼자 여행하다
zai yi ge ren de tu shang
途人不會怪我不回信息
Passersby won't blame me for not replying to messages.
通行人は、私がメッセージに返信しなかったことを責めないでしょう。
지나가는 사람들은 내가 메시지에 답하지 않는다고 해서 나를 비난하지 않을 것이다.
tu ren bu hui guai wo bu hui xin xi
路燈不會問我 有問題
The streetlights won't ask me if there's a problem.
街灯は私に問題があるかどうか尋ねてきません。
가로등은 문제가 있는지 묻지 않습니다.
lu deng bu hui wen wo you wen ti
怎麼處理
How to handle it?
どう対処すればいいのでしょうか?
어떻게 처리해야 할까?
zen me chu li
讓我在我的人生裏消失
Let me disappear from my life
私の人生から消え去らせてください
내 삶에서 사라지게 해주세요
rang wo zai wo de ren sheng li xiao shi
把來歷都忘記
Forget your origins
起源を忘れる
당신의 기원을 잊어라
ba lai li dou wang ji
什麼關系 都沒關系
It doesn't matter what the relationship is.
関係がどうであるかは問題ではありません。
관계가 어떤지는 중요하지 않습니다.
shi me guan xi dou mei guan xi
只有空氣 不用爭氣
There's only air; no need to strive.
空気だけがある、努力する必要はない。
공기만 있으니 노력할 필요가 없습니다.
zhi you kong qi bu yong zheng qi
暫時跟這個世界保持安靜的距離
To temporarily maintain a quiet distance from this world.
一時的にこの世から静かな距離を保つこと。
이 세상으로부터 잠시 조용한 거리를 유지하는 것.
zan shi gen zhe ge shi jie bao chi an jing de ju li
熱鬧容易 難得孤寂
Lively crowds are easy to find, but true solitude is rare.
賑やかな群衆は簡単に見つけられますが、本当の孤独は稀です。
활기찬 군중은 쉽게 찾을 수 있지만, 진정한 고독은 드뭅니다.
re nao rong yi nan de gu ji
我才舍不得問自己
I can't bear to ask myself that.
自分自身にそれを問うことに耐えられない。
나는 나 자신에게 그런 질문을 던질 수 없어.
wo cai she bu de wen zi ji
從哪裏來又要往哪裏去
Where did we come from, and where are we going?
私たちはどこから来て、どこへ向かうのでしょうか?
우리는 어디에서 왔고, 어디로 가는가?
cong na li lai you yao wang na li qu
累得不想有表情 忙得厭煩了呼吸
Too tired to show any expression; too busy to even breathe.
表情を見せるには疲れすぎている。息をするにも忙しすぎる。
너무 피곤해서 아무런 표정도 지을 수 없고, 너무 바빠서 숨쉬는 것조차 힘들었습니다.
lei de bu xiang you biao qing mang de yan fan le hu xi
難得和這城市中斷聯系
It's rare to be out of touch with this city.
この街と連絡が取れなくなることは稀です。
이 도시와 접촉하지 않는 일은 거의 없습니다.
nan de he zhe cheng shi zhong duan lian xi
終於不用有動機
Finally, there's no need for a motive.
最後に、動機は必要ありません。
마지막으로, 동기가 필요하지 않습니다.
zhong yu bu yong you dong ji
喘口氣不用那麼有出息
Take a breather, you don't need to be so ambitious.
ちょっと休憩してください。そんなに野心的になる必要はありません。
숨을 돌리세요. 그렇게 야심적일 필요는 없어요.
chuan kou qi bu yong na me you chu xi
難得在人際的夾縫裏找到空隙
It's rare to find a gap in interpersonal relationships.
人間関係にギャップが生まれることは稀です。
대인관계에서 틈을 찾는 것은 드뭅니다.
nan de zai ren ji de ga feng li zhao dao kong xi
讓我慢條斯理無所事事
Let me idly do nothing
何もせずに過ごして
아무것도 하지 않고 가만히 있게 해주세요
rang wo man tiao si li wu suo shi shi
把時間都忘記
Forget about time
時間を忘れる
시간을 잊어라
ba shi jian dou wang ji
什麼關系 都沒關系
It doesn't matter what the relationship is.
関係がどうであるかは問題ではありません。
관계가 어떤지는 중요하지 않습니다.
shi me guan xi dou mei guan xi
只有空氣 不用爭氣
There's only air; no need to strive.
空気だけがある、努力する必要はない。
공기만 있으니 노력할 필요가 없습니다.
zhi you kong qi bu yong zheng qi
暫時跟這個世界保持安靜的距離
To temporarily maintain a quiet distance from this world.
一時的にこの世から静かな距離を保つこと。
이 세상으로부터 잠시 조용한 거리를 유지하는 것.
zan shi gen zhe ge shi jie bao chi an jing de ju li
熱鬧容易 難得孤寂
Lively crowds are easy to find, but true solitude is rare.
賑やかな群衆は簡単に見つけられますが、本当の孤独は稀です。
활기찬 군중은 쉽게 찾을 수 있지만, 진정한 고독은 드뭅니다.
re nao rong yi nan de gu ji
我才舍不得問自己
I can't bear to ask myself that.
自分自身にそれを問うことに耐えられない。
나는 나 자신에게 그런 질문을 던질 수 없어.
wo cai she bu de wen zi ji
從哪裏來又要往哪裏去
Where did we come from, and where are we going?
私たちはどこから来て、どこへ向かうのでしょうか?
우리는 어디에서 왔고, 어디로 가는가?
cong na li lai you yao wang na li qu
總是有太多事需要顧忌
There are always too many things to consider.
考慮すべきことが常に多すぎます。
고려해야 할 사항이 항상 너무 많습니다.
zong shi you tai duo shi xu yao gu ji
總會有太多人需要惦記
There will always be too many people to remember.
覚えておくべき人はいつも多すぎるでしょう。
기억해야 할 사람이 항상 너무 많을 것이다.
zong hui you tai duo ren xu yao dian ji
總是要活得太小心翼翼
Always living too cautiously
いつも慎重に生きすぎている
항상 너무 조심스럽게 살아요
zong shi yao huo de tai xiao xin yi yi
哦
oh
おお
오
o
什麼關系 都沒關系
It doesn't matter what the relationship is.
関係がどうであるかは問題ではありません。
관계가 어떤지는 중요하지 않습니다.
shi me guan xi dou mei guan xi
只有空氣 不用爭氣
There's only air; no need to strive.
空気だけがある、努力する必要はない。
공기만 있으니 노력할 필요가 없습니다.
zhi you kong qi bu yong zheng qi
容許我和這親愛的世界若即若離
Allow me to remain both close and distant from this dear world.
この愛しい世界から、近いと同時に遠いままでいさせてください。
이 사랑하는 세상과 가까이 있으면서도 멀리 있게 해주세요.
rong xu wo he zhe qin ai de shi jie ruo ji ruo li
熱鬧容易 難得孤寂
Lively crowds are easy to find, but true solitude is rare.
賑やかな群衆は簡単に見つけられますが、本当の孤独は稀です。
활기찬 군중은 쉽게 찾을 수 있지만, 진정한 고독은 드뭅니다.
re nao rong yi nan de gu ji
只有我不追問自己
Only when I don't question myself
自分に疑問を持たない時だけ
내가 나 자신을 의심하지 않을 때만
zhi you wo bu zhui wen zi ji
從哪裏來又要往哪裏去
Where did we come from, and where are we going?
私たちはどこから来て、どこへ向かうのでしょうか?
우리는 어디에서 왔고, 어디로 가는가?
cong na li lai you yao wang na li qu
甚至懶得知道我在哪裏
They don't even care where I am.
彼らは私がどこにいるかさえ気にしません。
그들은 내가 어디에 있는지조차 신경 쓰지 않아요.
shen zhi lan de zhi dao wo zai na li
詞:林夕
Lyrics: Lin Xi
作詞:リン・シー
작사: 린시
曲:遊政豪
Music: Yu Cheng-hao
音楽:ユー・チェンハオ
음악: 유청하오
編曲:趙兆
Arrangement: Zhao Zhao
編曲:趙趙
편곡: 조조
難得孤寂
●●●
累得不想有表情 忙得厭煩了呼吸
難得和這城市中斷聯系
在一個人的途上
途人不會怪我不回信息
路燈不會問我 有問題
怎麼處理
讓我在我的人生裏消失
把來歷都忘記
什麼關系 都沒關系
只有空氣 不用爭氣
暫時跟這個世界保持安靜的距離
熱鬧容易 難得孤寂
我才舍不得問自己
從哪裏來又要往哪裏去
......
●●●
累得不想有表情 忙得厭煩了呼吸
難得和這城市中斷聯系
終於不用有動機
喘口氣不用那麼有出息
難得在人際的夾縫裏找到空隙
讓我慢條斯理無所事事
把時間都忘記
什麼關系 都沒關系
只有空氣 不用爭氣
暫時跟這個世界保持安靜的距離
熱鬧容易 難得孤寂
我才舍不得問自己
從哪裏來又要往哪裏去
總是有太多事需要顧忌
總會有太多人需要惦記
總是要活得太小心翼翼
哦
什麼關系 都沒關系
只有空氣 不用爭氣
容許我和這親愛的世界若即若離
熱鬧容易 難得孤寂
只有我不追問自己
從哪裏來又要往哪裏去
甚至懶得知道我在哪裏
狂風裡擁抱
女:
female:
女性:
여성:
nv :
屬於我們那種幸福
The kind of happiness that belongs to us
私たちだけの幸福
우리에게 속한 행복의 종류
shu yu wo men na zhong xing fu
別人不會懂
Others won't understand
他の人は理解できない
다른 사람들은 이해하지 못할 것이다
bie ren bu hui dong
就是走過太多苦澀 能牽手才感動
It's only after going through so much hardship that being able to hold hands is truly touching.
たくさんの苦難を乗り越えた後に初めて手を握ることができるのは本当に感動的です。
그렇게 많은 어려움을 겪은 후에야 손을 잡을 수 있다는 게 정말 감동적이죠.
jiu shi zou guo tai duo ku se neng qian shou cai gan dong
無論再苦 你也只是 眺望着天空
No matter how bitter life gets, you're just gazing at the sky.
人生がどんなに苦しくても、あなたはただ空を眺めているだけ。
인생이 아무리 힘들어도, 그저 하늘을 바라보기만 하면 됩니다.
wu lun zai ku ni ye zhi shi tiao wang zhe tian kong
怕我擔心 就沉默
He remained silent, afraid that I would worry.
彼は私が心配するのではないかと恐れて、黙ったままだった。
그는 내가 걱정할까 봐 아무 말도 하지 않았다.
pa wo dan xin jiu chen mo
男:
male:
男:
남성:
nan :
無情世界有你一個
In this heartless world, there is only one you.
この無情な世界には、あなたしかいない。
이 무정한 세상에는 오직 당신 한 사람만이 있습니다.
wu qing shi jie you ni yi ge
深情相信我
Believe in me deeply
私を深く信じてください
나를 깊이 믿어줘
shen qing xiang xin wo
還有什麼值得難過 值得想不通
What else is there to be sad about, or to be confused about?
他に何を悲しんだり混乱したりすることがあるでしょうか?
그 밖에 슬퍼할 일이나 혼란스러울 일이 뭐가 있겠는가?
hai you shi me zhi de nan guo zhi de xiang bu tong
要拼了命痛快證明 他們都看錯
They must fight tooth and nail to prove them all wrong.
彼らがすべて間違っていることを証明するために、彼らは全力を尽くして戦わなければなりません。
그들은 자신들이 틀렸다는 것을 증명하기 위해 온 힘을 다해 싸워야 합니다.
yao pin le ming tong kuai zheng ming ta men dou kan cuo
你才看得到未來的我
Only you can see my future self.
私の将来の自分を見ることができるのはあなただけです。
오직 당신만이 나의 미래의 모습을 볼 수 있어요.
ni cai kan de dao wei lai de wo
女:
female:
女性:
여성:
nv :
陪你奮鬥用我強悍的溫柔
I'll fight alongside you with my powerful tenderness.
強い優しさであなたと共に戦います。
나는 내 강력한 부드러움으로 당신과 함께 싸우겠습니다.
pei ni fen dou yong wo qiang han de wen rou
男:
male:
男:
남성:
nan :
爲你去衝用我呵護的怒吼
I'll charge forward with my protective roar for you.
私はあなたを守るために雄叫びを上げながら突撃します。
나는 너를 위해 보호의 포효를 울리며 돌진할 것이다.
wei ni qu chong yong wo he hu de nu hou
合:
combine:
組み合わせる:
결합하다:
he :
天地搖晃流星墜落不回頭
The heavens and earth shook, and a shooting star fell without looking back.
天地が揺れ、振り返ることなく流れ星が落ちた。
하늘과 땅이 진동하고, 유성 하나가 뒤돌아보지 않고 떨어졌습니다.
tian di yao huang liu xing zhui luo bu hui tou
女:
female:
女性:
여성:
nv :
頑強的在狂風裏擁抱
Resiliently embracing in the gale.
強風の中をしなやかに抱きしめる。
폭풍 속에서도 탄력적으로 껴안는다.
wan qiang de zai kuang feng li yong bao
相愛的最勇敢的微笑
The bravest smiles of lovers
恋人たちの最も勇敢な笑顔
연인들의 가장 용감한 미소
xiang ai de zui yong gan de wei xiao
幸福的坎坷着 是溫暖讓淚光閃耀
Happiness is fraught with difficulties, but warmth makes tears glisten.
幸福には困難がつきものだが、温かさは涙を輝かせる。
행복은 어려움으로 가득하지만, 따뜻함은 눈물을 반짝이게 만든다.
xing fu de kan ke zhe shi wen nuan rang lei guang shan yao
男:
male:
男:
남성:
nan :
忘情的在狂風裏擁抱
Embracing passionately in the raging wind
激しい風の中、情熱的に抱き合う
거센 바람 속에서 열정적으로 포옹하다
wang qing de zai kuang feng li yong bao
放肆的爲了我們驕傲
Arrogantly proud of us
私たちを傲慢に誇りに思う
우리를 거만하게 자랑스러워하다
fang si de wei le wo men jiao ao
浪漫的 固執的
Romantic and stubborn
ロマンチックで頑固
낭만적이고 완고하다
lang man de gu zhi de
合:
combine:
組み合わせる:
결합하다:
he :
拿生命互相倚靠
Leaning on each other with their lives
互いに頼り合って人生を歩む
서로에게 의지하며 살아가다
na sheng ming hu xiang yi kao
愛是不恐懼燃燒
Love is not afraid to burn
愛は燃えることを恐れない
사랑은 불타기를 두려워하지 않습니다
ai shi bu kong ju ran shao
男:
male:
男:
남성:
nan :
狠狠跌到生命低谷才會看透徹
Only when you fall hard to the lowest point in your life can you see things clearly.
人生で最悪の状況に陥ったときに初めて、物事をはっきりと見ることができるのです。
인생에서 가장 낮은 지점으로 떨어졌을 때에만 모든 것을 명확하게 볼 수 있습니다.
hen hen die dao sheng ming di gu cai hui kan tou che
誰在躲開誰在左右爲了我心痛
Who's avoiding me, who's by my side, heartbroken for me?
誰が私を避けているのか、誰が私のそばにいて、私のために心を痛めているのか?
나를 피하는 사람은 누구인가? 내 곁에 있는 사람은 누구인가? 나를 위해 상심하는 사람은 누구인가?
shui zai duo kai shui zai zuo you wei le wo xin tong
從此以後只想爲你和命運搏鬥
From now on, I only want to fight against fate for you.
これからは、あなたのために運命と戦いたいだけです。
이제부터 나는 당신을 위해 운명에 맞서 싸우고 싶을 뿐이에요.
cong ci yi hou zhi xiang wei ni he ming yun bo dou
贏得你渴望有的所有
Win all you desire
望むすべてを勝ち取る
당신이 원하는 모든 것을 얻으세요
ying de ni ke wang you de suo you
女:
female:
女性:
여성:
nv :
陪你奮鬥用我強悍的溫柔
I'll fight alongside you with my powerful tenderness.
強い優しさであなたと共に戦います。
나는 내 강력한 부드러움으로 당신과 함께 싸우겠습니다.
pei ni fen dou yong wo qiang han de wen rou
男:
male:
男:
남성:
nan :
爲你去衝用我呵護的怒吼
I'll charge forward with my protective roar for you.
私はあなたを守るために雄叫びを上げながら突撃します。
나는 너를 위해 보호의 포효를 울리며 돌진할 것이다.
wei ni qu chong yong wo he hu de nu hou
合:
combine:
組み合わせる:
결합하다:
he :
天地搖晃流星墜落不回頭
The heavens and earth shook, and a shooting star fell without looking back.
天地が揺れ、振り返ることなく流れ星が落ちた。
하늘과 땅이 진동하고, 유성 하나가 뒤돌아보지 않고 떨어졌습니다.
tian di yao huang liu xing zhui luo bu hui tou
女:
female:
女性:
여성:
nv :
頑強的在狂風裏擁抱
Resiliently embracing in the gale.
強風の中をしなやかに抱きしめる。
폭풍 속에서도 탄력적으로 껴안는다.
wan qiang de zai kuang feng li yong bao
相愛的最勇敢的微笑
The bravest smiles of lovers
恋人たちの最も勇敢な笑顔
연인들의 가장 용감한 미소
xiang ai de zui yong gan de wei xiao
幸福的坎坷着 是溫暖讓淚光閃耀
Happiness is fraught with difficulties, but warmth makes tears glisten.
幸福には困難がつきものだが、温かさは涙を輝かせる。
행복은 어려움으로 가득하지만, 따뜻함은 눈물을 반짝이게 만든다.
xing fu de kan ke zhe shi wen nuan rang lei guang shan yao
男:
male:
男:
남성:
nan :
忘情的在狂風裏擁抱
Embracing passionately in the raging wind
激しい風の中、情熱的に抱き合う
거센 바람 속에서 열정적으로 포옹하다
wang qing de zai kuang feng li yong bao
放肆的爲了我們驕傲
Arrogantly proud of us
私たちを傲慢に誇りに思う
우리를 거만하게 자랑스러워하다
fang si de wei le wo men jiao ao
浪漫的 固執的 倚靠
Romantic, stubborn, leaning
ロマンチック、頑固、傾倒
낭만적이고, 완고하고, 기울어짐
lang man de gu zhi de yi kao
女:
female:
女性:
여성:
nv :
頑強的在狂風裏擁抱
Resiliently embracing in the gale.
強風の中をしなやかに抱きしめる。
폭풍 속에서도 탄력적으로 껴안는다.
wan qiang de zai kuang feng li yong bao
合:
combine:
組み合わせる:
결합하다:
he :
相愛的最勇敢的微笑
The bravest smiles of lovers
恋人たちの最も勇敢な笑顔
연인들의 가장 용감한 미소
xiang ai de zui yong gan de wei xiao
幸福的坎坷着 是溫暖讓淚光閃耀
Happiness is fraught with difficulties, but warmth makes tears glisten.
幸福には困難がつきものだが、温かさは涙を輝かせる。
행복은 어려움으로 가득하지만, 따뜻함은 눈물을 반짝이게 만든다.
xing fu de kan ke zhe shi wen nuan rang lei guang shan yao
男:
male:
男:
남성:
nan :
忘情的在狂風裏擁抱
Embracing passionately in the raging wind
激しい風の中、情熱的に抱き合う
거센 바람 속에서 열정적으로 포옹하다
wang qing de zai kuang feng li yong bao
合:
combine:
組み合わせる:
결합하다:
he :
放肆的爲了我們驕傲
Arrogantly proud of us
私たちを傲慢に誇りに思う
우리를 거만하게 자랑스러워하다
fang si de wei le wo men jiao ao
浪漫的 固執的 拿生命互相倚靠
Romantic, stubborn, relying on each other with their lives
ロマンチックで、頑固で、お互いを頼りにしながら生きていく
낭만적이고 완고하며 서로에게 의지하며 살아갑니다.
lang man de gu zhi de na sheng ming hu xiang yi kao
不怕會燃燒
Not afraid of burning
燃えることを恐れない
타는 것을 두려워하지 않는다
bu pa hui ran shao
詞:姚若龍
Lyrics: Yao Ruolong
作詞:ヤオ・ルオロン
작사: 야오 루올롱
曲:方炯鑌
Music: Fang Jiongbin
音楽:ファン・ジョンビン
음악: 방중빈
編曲:沙維琪
Arrangement: Sha Weiqi
編曲:シャ・ウェイチー
편곡 : 샤웨이치
狂風裡擁抱
●●●
女:
屬於我們那種幸福
別人不會懂
就是走過太多苦澀 能牽手才感動
無論再苦 你也只是 眺望着天空
怕我擔心 就沉默
男:
無情世界有你一個
深情相信我
還有什麼值得難過 值得想不通
要拼了命痛快證明 他們都看錯
你才看得到未來的我
女:
陪你奮鬥用我強悍的溫柔
男:
爲你去衝用我呵護的怒吼
合:
天地搖晃流星墜落不回頭
女:
頑強的在狂風裏擁抱
相愛的最勇敢的微笑
幸福的坎坷着 是溫暖讓淚光閃耀
男:
忘情的在狂風裏擁抱
放肆的爲了我們驕傲
浪漫的 固執的
合:
拿生命互相倚靠
愛是不恐懼燃燒
......
●●●
男:
狠狠跌到生命低谷才會看透徹
誰在躲開誰在左右爲了我心痛
從此以後只想爲你和命運搏鬥
贏得你渴望有的所有
女:
陪你奮鬥用我強悍的溫柔
男:
爲你去衝用我呵護的怒吼
合:
天地搖晃流星墜落不回頭
女:
頑強的在狂風裏擁抱
相愛的最勇敢的微笑
幸福的坎坷着 是溫暖讓淚光閃耀
男:
忘情的在狂風裏擁抱
放肆的爲了我們驕傲
浪漫的 固執的 倚靠
女:
頑強的在狂風裏擁抱
合:
相愛的最勇敢的微笑
幸福的坎坷着 是溫暖讓淚光閃耀
男:
忘情的在狂風裏擁抱
合:
放肆的爲了我們驕傲
浪漫的 固執的 拿生命互相倚靠
不怕會燃燒
穿過
你笑着 風裏滿了甜蜜
Your smile fills the air with sweetness.
あなたの笑顔は空気を優しさで満たします。
당신의 미소가 공기를 달콤함으로 채웁니다.
ni xiao zhe feng li man le tian mi
看到你 心就忽然沉溺
Seeing you makes my heart suddenly sink.
あなたを見ると、突然心が沈んでしまいます。
당신을 보면 갑자기 가슴이 철렁 내려앉는 것 같아요.
kan dao ni xin jiu hu ran chen ni
雨夜裏 堆積着 關於你的交集
In the rainy night, memories of our interactions piled up.
雨の夜、私たちの交流の思い出が積み重なっていった。
비오는 밤, 우리의 상호작용에 대한 기억이 쌓였습니다.
yu ye li dui ji zhe guan yu ni de jiao ji
拂曉前 心意都
Before dawn, all my thoughts are...
夜明け前、私の考えはすべて...
새벽이 오기 전, 내 생각은 모두...
fu xiao qian xin yi dou
交給朝陽如數升起
Handed over to the rising sun in full
昇る太陽に完全に委ねられた
떠오르는 태양에 온전히 넘겨졌습니다
jiao gei chao yang ru shu sheng qi
你哭過 惹星星都嘆息
Your tears have made even the stars sigh.
あなたの涙は星さえもため息をつかせました。
너의 눈물은 별들조차 한숨을 쉬게 만들었다.
ni ku guo re xing xing dou tan xi
抱着你 把喧鬧都屏蔽
Holding you, I block out all the noise.
君を抱きしめると、すべての雑音が消える。
당신을 붙잡고 있으면 모든 소음이 차단됩니다.
bao zhe ni ba xuan nao dou ping bi
遇見你 雲開了 月亮呢喃祕密
When I met you, the clouds parted, and the moon whispered secrets.
あなたに出会ったとき、雲が割れて、月が秘密をささやきました。
내가 당신을 만났을 때, 구름이 갈라지고 달이 비밀을 속삭였어요.
yu jian ni yun kai le yue liang ne nan bi mi
這祕密 的謎底
The mystery of this secret
この秘密の謎
이 비밀의 미스터리
zhe bi mi de mi di
是我們 對視着 縮印愛意
We gaze into each other's eyes, a microcosm of love.
私たちは愛の縮図のように、お互いの目を見つめ合います。
우리는 서로의 눈을 들여다보는데, 그것은 사랑의 축소판이다.
shi wo men dui shi zhe suo yin ai yi
穿過了你的心 再去牽你的手
I've passed through your heart, and now I'm going to hold your hand again.
私はあなたの心を通り抜け、そして今またあなたの手を握ります。
나는 당신의 마음을 통과했고, 이제 다시 당신의 손을 잡을 것입니다.
chuan guo le ni de xin zai qu qian ni de shou
穿過了很多夜 才懂光不會走
After traversing many nights, I finally understand that light never leaves.
多くの夜を旅した後、私はついに光が決して消えないことを理解しまし た。
수많은 밤을 보낸 후에야 나는 빛은 결코 사라지지 않는다는 것을 깨달았습니다.
chuan guo le hen duo ye cai dong guang bu hui zou
你在就會 知道
You will know when you are there
そこに行けばわかる
너는 거기 있을 때 알게 될 거야
ni zai jiu hui zhi dao
張開的懷抱隨時等着我
An open embrace is always waiting for me.
開かれた抱擁がいつも私を待っています。
열린 포옹이 항상 나를 기다리고 있어요.
zhang kai de huai bao sui shi deng zhe wo
就想 慢慢 和你 共白頭
I just want to grow old with you slowly.
僕はただ君と一緒にゆっくり年を重ねていきたいだけなんだ。
나는 당신과 함께 천천히 늙어가고 싶을 뿐이에요.
jiu xiang man man he ni gong bai tou
你受傷 疤痕訴說勇氣
Your wounds and scars tell a story of courage.
あなたの傷や傷跡は勇気の物語を語っています。
당신의 상처와 흉터는 용기에 대한 이야기를 전해줍니다.
ni shou shang ba hen su shuo yong qi
日落前 我吻去你淚滴
Before sunset, I kissed away your tears.
日が沈む前に、私はあなたの涙をキスで拭いました。
해가 지기 전, 나는 당신의 눈물을 키스로 닦아주었어요.
ri luo qian wo wen qu ni lei di
把柔軟 裁剪 像盔甲般堅硬
Cut softness into armor-like hardness.
柔らかさを鎧のような硬さに削ぎ落とす。
부드러움을 갑옷과 같은 단단함으로 바꿔라.
ba rou ruan cai jian xiang kui jia ban jian ying
再幻想 風雨後
Imagine again after the storm
嵐の後、もう一度想像してみて
폭풍우가 지나간 후 다시 상상해보세요
zai huan xiang feng yu hou
我們有 彩虹般 綺麗婚禮
We have rainbow-like beautiful weddings
虹のように美しい結婚式があります
우리는 무지개처럼 아름다운 결혼식을 갖습니다
wo men you cai hong ban qi li hun li
穿過了你的心 再去牽你的手
I've passed through your heart, and now I'm going to hold your hand again.
私はあなたの心を通り抜け、そして今またあなたの手を握ります。
나는 당신의 마음을 통과했고, 이제 다시 당신의 손을 잡을 것입니다.
chuan guo le ni de xin zai qu qian ni de shou
穿過了很多夜 才懂光不會走
After traversing many nights, I finally understand that light never leaves.
多くの夜を旅した後、私はついに光が決して消えないことを理解しまし た。
수많은 밤을 보낸 후에야 나는 빛은 결코 사라지지 않는다는 것을 깨달았습니다.
chuan guo le hen duo ye cai dong guang bu hui zou
你就 安心的 去飛
Just go and fly with peace of mind.
安心して飛行してください。
마음 편히 가서 비행하세요.
ni jiu an xin de qu fei
等你歸巢的那個人是我
The person waiting for you to return home is me.
あなたが家に帰るのを待っているのは私です。
당신이 집으로 돌아오기를 기다리는 사람은 바로 나예요.
deng ni gui chao de na ge ren shi wo
只想 慢慢 和你 共白頭
I just want to grow old with you slowly.
僕はただ君と一緒にゆっくり年を重ねていきたいだけなんだ。
나는 당신과 함께 천천히 늙어가고 싶을 뿐이에요.
zhi xiang man man he ni gong bai tou
從此再也不會有
There will never be again.
二度とそんなことはないでしょう。
다시는 없을 것이다.
cong ci zai ye bu hui you
羨慕別人愛情的 時候
When you envy other people's love
他人の愛を羨むとき
다른 사람의 사랑을 부러워할 때
xian mu bie ren ai qing de shi hou
有你足夠
Having you is enough
君がいれば十分だ
너만 있으면 충분해
you ni zu gou
我好想 牽着你的手
I long to hold your hand.
あなたの手を握りたいと切望しています。
나는 당신의 손을 잡고 싶어요.
wo hao xiang qian zhe ni de shou
穿過了很多夜 才懂光不會走
After traversing many nights, I finally understand that light never leaves.
多くの夜を旅した後、私はついに光が決して消えないことを理解しまし た。
수많은 밤을 보낸 후에야 나는 빛은 결코 사라지지 않는다는 것을 깨달았습니다.
chuan guo le hen duo ye cai dong guang bu hui zou
你在我就 知道
I know as long as you're here.
あなたがここにいる限り、私は知っています。
당신이 여기 있는 한 알아요.
ni zai wo jiu zhi dao
有張開的懷抱在等着我
An open embrace awaits me.
開かれた抱擁が私を待っています。
열린 포옹이 나를 기다리고 있다.
you zhang kai de huai bao zai deng zhe wo
只想 慢慢 和你 共白頭
I just want to grow old with you slowly.
僕はただ君と一緒にゆっくり年を重ねていきたいだけなんだ。
나는 당신과 함께 천천히 늙어가고 싶을 뿐이에요.
zhi xiang man man he ni gong bai tou
穿過了很多夜 才會懂光不會走
Only after passing through many nights will you understand that light never leaves.
多くの夜を乗り越えて初めて、光は決して消えないことが分かるだろう。
수많은 밤을 보낸 후에야 빛은 결코 사라지지 않는다는 것을 깨닫게 될 것이다.
chuan guo le hen duo ye cai hui dong guang bu hui zou
你在我就 知道
I know as long as you're here.
あなたがここにいる限り、私は知っています。
당신이 여기 있는 한 알아요.
ni zai wo jiu zhi dao
有張開的懷抱在等待我
An open embrace awaits me.
開かれた抱擁が私を待っています。
열린 포옹이 나를 기다리고 있다.
you zhang kai de huai bao zai deng dai wo
只想 慢慢 和你 共白頭
I just want to grow old with you slowly.
僕はただ君と一緒にゆっくり年を重ねていきたいだけなんだ。
나는 당신과 함께 천천히 늙어가고 싶을 뿐이에요.
zhi xiang man man he ni gong bai tou
詞Lyricist:蘇晴
Lyricist: Su Qing
作詞:蘇青
작사가: 수칭
曲Composer:7KEY-CHAIRMAN
Song Composer: 7KEY-CHAIRMAN
作詞作曲:7KEY-CHAIRMAN
작곡: 7KEY-CHAIRMAN
編曲Arrangement:冒振瑤/金若晨
Arrangement: Mao Zhenyao/Jin Ruochen
編曲:マオ・ジェンヤオ/ジン・ルオチェン
편곡: 마오진야오/진루첸
穿過
●●●
你笑着 風裏滿了甜蜜
看到你 心就忽然沉溺
雨夜裏 堆積着 關於你的交集
拂曉前 心意都
交給朝陽如數升起
你哭過 惹星星都嘆息
抱着你 把喧鬧都屏蔽
遇見你 雲開了 月亮呢喃祕密
這祕密 的謎底
是我們 對視着 縮印愛意
穿過了你的心 再去牽你的手
穿過了很多夜 才懂光不會走
你在就會 知道
張開的懷抱隨時等着我
就想 慢慢 和你 共白頭
你受傷 疤痕訴說勇氣
日落前 我吻去你淚滴
把柔軟 裁剪 像盔甲般堅硬
再幻想 風雨後
我們有 彩虹般 綺麗婚禮
穿過了你的心 再去牽你的手
穿過了很多夜 才懂光不會走
你就 安心的 去飛
等你歸巢的那個人是我
只想 慢慢 和你 共白頭
......
●●●
從此再也不會有
羨慕別人愛情的 時候
有你足夠
我好想 牽着你的手
穿過了很多夜 才懂光不會走
你在我就 知道
有張開的懷抱在等着我
只想 慢慢 和你 共白頭
穿過了很多夜 才會懂光不會走
你在我就 知道
有張開的懷抱在等待我
只想 慢慢 和你 共白頭
溫柔累了
聽 你的朋友說你的抉擇
Listen to your friend's story about your decision.
あなたの決断について友達の話を聞いてください。
당신의 결정에 대한 친구의 이야기를 들어보세요.
ting ni de peng you shuo ni de jue ze
我微笑得像曉得
I smiled as if I knew.
私は知っているかのように微笑んだ。
나는 마치 아는 듯이 미소지었다.
wo wei xiao de xiang xiao de
從哪裏開始的
Where did it begin?
それはどこから始まったのですか?
그것은 어디에서 시작되었는가?
cong na li kai shi de
你不說心事了
You're not sharing your feelings anymore.
あなたはもう自分の気持ちを共有していない。
당신은 더 이상 자신의 감정을 공유하지 않습니다.
ni bu shuo xin shi le
我不說希望了
I won't talk about hope anymore.
もう希望については話さない。
나는 더 이상 희망에 대해 이야기하지 않을 것이다.
wo bu shuo xi wang le
不求就不會失落
If you don't ask, you won't be disappointed.
聞かなければ、がっかりすることはありません。
묻지 않으면 실망하지 않을 거예요.
bu qiu jiu bu hui shi luo
愛 嚼到慢慢變淡的時候
Love, when it slowly fades...
愛は、ゆっくりと薄れていく…
사랑은 천천히 사라져 간다...
ai jiao dao man man bian dan de shi hou
一回憶滲出苦澀
A bitter memory seeps out
苦い記憶が滲み出る
쓰라린 기억이 스며 나온다
yi hui yi shen chu ku se
想吶喊爲什麼
Why do I want to shout?
なぜ叫びたくなるのでしょうか?
왜 소리를 지르고 싶은가?
xiang na han wei shi me
你會這麼不懂
How could you be so clueless?
どうしてそんなに無知なの?
어떻게 그렇게 아무것도 모르실 수 있나요?
ni hui zhe me bu dong
我會這麼多感受
I have so many feelings
たくさんの感情がある
나는 너무 많은 감정을 가지고 있어요
wo hui zhe me duo gan shou
擁抱還是淚流
Hugs or Tears
抱擁か涙か
포옹이나 눈물
yong bao hai shi lei liu
我累了
I'm tired.
私は疲れている。
피곤해요.
wo lei le
假裝接受人都有祕密的
Pretending to accept that everyone has secrets.
誰もが秘密を持っていることを認めているふりをする。
모든 사람이 비밀을 가지고 있다는 것을 받아들이는 척하는 것.
jia zhuang jie shou ren dou you bi mi de
我累了
I'm tired.
私は疲れている。
피곤해요.
wo lei le
假裝習慣了被忽略的不快樂
Pretending to get used to being ignored and unhappy
無視され不幸になることに慣れているふりをする
무시당하고 불행한 것에 익숙해진 척하다
jia zhuang xi guan le bei hu lue de bu kuai le
當你吼着生活不是浪漫的
When you yell that life isn't romantic
人生はロマンチックじゃないと叫ぶとき
인생은 낭만적이지 않다고 소리칠 때
dang ni hou zhe sheng huo bu shi lang man de
凝望卻沒辯駁
He gazed but did not argue.
彼は見つめていたが、反論はしなかった。
그는 바라보았지만 반박하지 않았다.
ning wang que mei bian bo
但心裏有些什麼 死了
But something inside died.
しかし、内部の何かが死んでしまったのです。
하지만 내부의 무언가가 죽었습니다.
dan xin li you xie shi me si le
愛 嚼到慢慢變淡的時候
Love, when it slowly fades...
愛は、ゆっくりと薄れていく…
사랑은 천천히 사라져 간다...
ai jiao dao man man bian dan de shi hou
一回憶滲出苦澀
A bitter memory seeps out
苦い記憶が滲み出る
쓰라린 기억이 스며 나온다
yi hui yi shen chu ku se
想吶喊爲什麼
Why do I want to shout?
なぜ叫びたくなるのでしょうか?
왜 소리를 지르고 싶은가?
xiang na han wei shi me
你會這麼不懂
How could you be so clueless?
どうしてそんなに無知なの?
어떻게 그렇게 아무것도 모르실 수 있나요?
ni hui zhe me bu dong
我會這麼多感受
I have so many feelings
たくさんの感情がある
나는 너무 많은 감정을 가지고 있어요
wo hui zhe me duo gan shou
擁抱還是淚流
Hugs or Tears
抱擁か涙か
포옹이나 눈물
yong bao hai shi lei liu
我累了
I'm tired.
私は疲れている。
피곤해요.
wo lei le
假裝接受人都有祕密的
Pretending to accept that everyone has secrets.
誰もが秘密を持っていることを認めているふりをする。
모든 사람이 비밀을 가지고 있다는 것을 받아들이는 척하는 것.
jia zhuang jie shou ren dou you bi mi de
我累了
I'm tired.
私は疲れている。
피곤해요.
wo lei le
假裝習慣了被忽略的不快樂
Pretending to get used to being ignored and unhappy
無視され不幸になることに慣れているふりをする
무시당하고 불행한 것에 익숙해진 척하다
jia zhuang xi guan le bei hu lue de bu kuai le
當你吼着生活不是浪漫的
When you yell that life isn't romantic
人生はロマンチックじゃないと叫ぶとき
인생은 낭만적이지 않다고 소리칠 때
dang ni hou zhe sheng huo bu shi lang man de
凝望卻沒辯駁
He gazed but did not argue.
彼は見つめていたが、反論はしなかった。
그는 바라보았지만 반박하지 않았다.
ning wang que mei bian bo
但心裏有些什麼 死了
But something inside died.
しかし、内部の何かが死んでしまったのです。
하지만 내부의 무언가가 죽었습니다.
dan xin li you xie shi me si le
我曾經多麼享受
How much I used to enjoy
どれだけ楽しんだことか
내가 얼마나 즐겼는지
wo ceng jing duo me xiang shou
這幸福的不自由
This blissful lack of freedom
この至福の自由の欠如
이 행복한 자유의 부족
zhe xing fu de bu zi you
原來愛虛幻 美在有夢
It turns out that love is about illusion, and beauty lies in having dreams.
愛とは幻想であり、美しさとは夢を持つことにあるのだということが分かります。
사랑은 환상에 관한 것이고, 아름다움은 꿈을 꾸는 데 있다는 것이 밝혀졌습니다.
yuan lai ai xu huan mei zai you meng
我累了
I'm tired.
私は疲れている。
피곤해요.
wo lei le
無力再爭執誰給誰負荷
Unable to argue any further about who should bear the burden.
誰が負担すべきかについては、これ以上議論することはできない。
더 이상 누가 부담을 져야 하는지에 대해 논쟁할 수 없습니다.
wu li zai zheng zhi shui gei shui fu he
我累了
I'm tired.
私は疲れている。
피곤해요.
wo lei le
無力去證明比你愛得更深刻
Unable to prove that I love you more deeply than you do.
私があなた以上に深くあなたを愛していることを証明することはできません。
내가 당신보다 더 깊이 당신을 사랑한다는 것을 증명할 수 없어요.
wu li qu zheng ming bi ni ai de geng shen ke
所有獨立堅強都不是性格
All independence and strength are not personality traits.
独立心や強さはすべて性格特性ではありません。
모든 독립성과 힘은 성격 특성이 아닙니다.
suo you du li jian qiang dou bu shi xing ge
而是一種溫柔
It is a kind of gentleness
それは一種の優しさです
그것은 일종의 온화함이다
er shi yi zhong wen rou
想扮好體諒你的角色
I want to play the role of someone who understands you.
あなたを理解する人の役割を演じたいです。
나는 당신을 이해하는 사람의 역할을 맡고 싶어요.
xiang ban hao ti liang ni de jiao se
詞:姚若龍
Lyrics: Yao Ruolong
作詞:ヤオ・ルオロン
작사: 야오 루올롱
曲:遊政豪
Music: Yu Cheng-hao
音楽:ユー・チェンハオ
음악: 유청하오
溫柔累了
●●●
聽 你的朋友說你的抉擇
我微笑得像曉得
從哪裏開始的
你不說心事了
我不說希望了
不求就不會失落
愛 嚼到慢慢變淡的時候
一回憶滲出苦澀
想吶喊爲什麼
你會這麼不懂
我會這麼多感受
擁抱還是淚流
我累了
假裝接受人都有祕密的
我累了
假裝習慣了被忽略的不快樂
當你吼着生活不是浪漫的
凝望卻沒辯駁
但心裏有些什麼 死了
......
●●●
愛 嚼到慢慢變淡的時候
一回憶滲出苦澀
想吶喊爲什麼
你會這麼不懂
我會這麼多感受
擁抱還是淚流
我累了
假裝接受人都有祕密的
我累了
假裝習慣了被忽略的不快樂
當你吼着生活不是浪漫的
凝望卻沒辯駁
但心裏有些什麼 死了
我曾經多麼享受
這幸福的不自由
原來愛虛幻 美在有夢
我累了
無力再爭執誰給誰負荷
我累了
無力去證明比你愛得更深刻
所有獨立堅強都不是性格
而是一種溫柔
想扮好體諒你的角色
海洋之心
我心中有一個無盡的海洋
There is an endless ocean in my heart.
私の心の中には無限の海があります。
내 마음속에는 끝없는 바다가 있습니다.
wo xin zhong you yi ge wu jin de hai yang
沒有盡頭的彼方
The Endless Beyond
終わりなき彼方
끝없는 저 너머
mei you jin tou de bi fang
那裏永遠有陽光
There is always sunshine there.
そこにはいつも太陽が輝いています。
거기에는 항상 햇살이 있습니다.
na li yong yuan you yang guang
不要 完成別人給的夢想
Don't fulfill the dreams given to you by others.
他人から与えられた夢を叶えないでください。
다른 사람이 준 꿈을 이루지 마세요.
bu yao wan cheng bie ren gei de meng xiang
我有自己專屬臉龐
I have my own unique face
私は独自の顔を持っています
나만의 독특한 얼굴이 있어요
wo you zi ji zhuan shu lian pang
錯誤中學會成長
Learn from mistakes and grow
間違いから学び、成長する
실수로부터 배우고 성장하세요
cuo wu zhong xue hui cheng zhang
每一個轉彎 每一個路段
Every turn, every section of road
あらゆる曲がり角、あらゆる道路区間
모든 방향, 모든 도로 구간
mei yi ge zhuan wan mei yi ge lu duan
每一次希望 每一次失望
Every hope, every disappointment
あらゆる希望、あらゆる失望
모든 희망, 모든 실망
mei yi ci xi wang mei yi ci shi wang
不管多困難 有什麼地方
No matter how difficult, wherever...
どんなに困難でも、どんな場所でも...
아무리 어렵더라도, 어디든...
bu guan duo kun nan you shi me di fang
是我 不能闖
It's me who can't break through.
突破できないのは私だ。
돌파할 수 없는 건 나야.
shi wo bu neng chuang
我聽見地平線那一邊 呼喚我
I heard a call from beyond the horizon.
地平線の向こうから呼び声が聞こえた。
나는 지평선 너머에서 부름을 들었습니다.
wo ting jian di ping xian na yi bian hu huan wo
不用知道 終點多遠
There's no need to know how far the finish line is.
ゴールラインがどのくらい遠いかを知る必要はありません。
결승선이 얼마나 멀리 있는지 알 필요가 없습니다.
bu yong zhi dao zhong dian duo yuan
乘着風 迎着浪 揚着帆
Riding the wind, facing the waves, raising the sails
風に乗り、波に立ち向かい、帆を上げる
바람을 타고, 파도를 마주하고, 돛을 올리다
cheng zhe feng ying zhe lang yang zhe fan
不是瘋狂
Not crazy
狂ってない
미친 게 아니야
bu shi feng kuang
因爲信仰
Because of faith
信仰ゆえに
믿음 때문에
yin wei xin yang
人生是一場考驗堅強的流浪
Life is a test of resilience, a journey of wandering.
人生は回復力の試練であり、放浪の旅です。
인생은 회복력에 대한 시험이며, 방황의 여정입니다.
ren sheng shi yi chang kao yan jian qiang de liu lang
雖然 留在原點 十分安全
Although staying at the original point is very safe
元の地点に留まるのは非常に安全ですが
원래 지점에 머무르는 것이 매우 안전하지만
sui ran liu zai yuan dian shi fen an quan
天堂裏面沒有悲傷
There is no sorrow in heaven.
天国には悲しみはありません。
천국에는 슬픔이 없습니다.
tian tang li mian mei you bei shang
但我會失去幻想
But I will lose my illusions.
しかし、私は幻想を失うだろう。
하지만 나는 환상을 잃을 것이다.
dan wo hui shi qu huan xiang
雖然 能和別人一模一樣
Although I can be exactly the same as others
私は他の人と全く同じであるかもしれないが
나는 다른 사람들과 정확히 똑같을 수 있지만
sui ran neng he bie ren yi mo yi yang
會有相同的贊賞
There will be the same appreciation
同じ感謝の気持ちがあるだろう
동일한 감사가 있을 것입니다
hui you xiang tong de zan shang
但我有定制的主張
But I have my own ideas about customization.
しかし、カスタマイズについては私自身の考えがあります。
하지만 저는 맞춤형 서비스에 대한 나만의 생각을 가지고 있습니다.
dan wo you ding zhi de zhu zhang
每一個轉彎 每一個路段
Every turn, every section of road
あらゆる曲がり角、あらゆる道路区間
모든 방향, 모든 도로 구간
mei yi ge zhuan wan mei yi ge lu duan
每一次希望 每一次失望
Every hope, every disappointment
あらゆる希望、あらゆる失望
모든 희망, 모든 실망
mei yi ci xi wang mei yi ci shi wang
不管多困難 有什麼地方
No matter how difficult, wherever...
どんなに困難でも、どんな場所でも...
아무리 어렵더라도, 어디든...
bu guan duo kun nan you shi me di fang
是我不能闖
It's because I can't break through.
突破できないからだよ。
내가 돌파할 수 없기 때문이야.
shi wo bu neng chuang
我聽見地平線那一邊 呼喚我
I heard a call from beyond the horizon.
地平線の向こうから呼び声が聞こえた。
나는 지평선 너머에서 부름을 들었습니다.
wo ting jian di ping xian na yi bian hu huan wo
不用知道 終點多遠
There's no need to know how far the finish line is.
ゴールラインがどのくらい遠いかを知る必要はありません。
결승선이 얼마나 멀리 있는지 알 필요가 없습니다.
bu yong zhi dao zhong dian duo yuan
乘着風 迎着浪 揚着帆
Riding the wind, facing the waves, raising the sails
風に乗り、波に立ち向かい、帆を上げる
바람을 타고, 파도를 마주하고, 돛을 올리다
cheng zhe feng ying zhe lang yang zhe fan
不是瘋狂
Not crazy
狂ってない
미친 게 아니야
bu shi feng kuang
因爲信仰 越過了黑夜會遇見夢想
Because of faith, you will meet your dreams after overcoming the darkness.
信念があれば、暗闇を乗り越えて夢を実現できるでしょう。
믿음으로 인해 당신은 어둠을 극복하고 꿈을 이룰 수 있을 것입니다.
yin wei xin yang yue guo le hei ye hui yu jian meng xiang
我聽見地平線那一邊 呼喚我
I heard a call from beyond the horizon.
地平線の向こうから呼び声が聞こえた。
나는 지평선 너머에서 부름을 들었습니다.
wo ting jian di ping xian na yi bian hu huan wo
不用知道 終點多遠
There's no need to know how far the finish line is.
ゴールラインがどのくらい遠いかを知る必要はありません。
결승선이 얼마나 멀리 있는지 알 필요가 없습니다.
bu yong zhi dao zhong dian duo yuan
乘着風 迎着浪
Riding the wind and facing the waves
風に乗り波に立ち向かう
바람을 타고 파도에 맞서다
cheng zhe feng ying zhe lang
揚着帆 不是瘋狂
Raising the sails is not madness.
帆を上げることは狂気ではない。
돛을 올리는 것은 미친 짓이 아니다.
yang zhe fan bu shi feng kuang
因爲信仰 終點在望
Because of faith, the end is in sight.
信仰のおかげで終わりが見えてきました。
믿음으로 인해 끝이 보입니다.
yin wei xin yang zhong dian zai wang
詞:陳少琪
Lyrics: Chan Siu-kei
作詞:チャン・シウケイ
작사: 찬시우케이
曲:Lin-Manuel Miranda
Music by Lin-Manuel Miranda
リン=マニュエル・ミランダによる音楽
린-마누엘 미란다의 음악
海洋之心
●●●
我心中有一個無盡的海洋
沒有盡頭的彼方
那裏永遠有陽光
不要 完成別人給的夢想
我有自己專屬臉龐
錯誤中學會成長
每一個轉彎 每一個路段
每一次希望 每一次失望
不管多困難 有什麼地方
是我 不能闖
我聽見地平線那一邊 呼喚我
不用知道 終點多遠
乘着風 迎着浪 揚着帆
不是瘋狂
因爲信仰
人生是一場考驗堅強的流浪
......
●●●
雖然 留在原點 十分安全
天堂裏面沒有悲傷
但我會失去幻想
雖然 能和別人一模一樣
會有相同的贊賞
但我有定制的主張
每一個轉彎 每一個路段
每一次希望 每一次失望
不管多困難 有什麼地方
是我不能闖
我聽見地平線那一邊 呼喚我
不用知道 終點多遠
乘着風 迎着浪 揚着帆
不是瘋狂
因爲信仰 越過了黑夜會遇見夢想
我聽見地平線那一邊 呼喚我
不用知道 終點多遠
乘着風 迎着浪
揚着帆 不是瘋狂
因爲信仰 終點在望
失戀無罪
你說我對你緊緊跟隨 你覺得疲憊
You said I followed you closely, and you felt tired.
私があなたに密着してついて行ったので、あなたは疲れたと言っていました。
내가 당신을 밀접하게 따라갔고, 당신은 피곤하다고 했죠.
ni shuo wo dui ni jin jin gen sui ni jiao de pi bei
你一句話就 逼我撤退
You forced me to retreat with just one sentence.
たった一言で私を退却させました。
당신은 단 한 문장으로 나를 물러나게 했습니다.
ni yi ju hua jiu bi wo che tui
沒想到你說最近選擇
I didn't expect you to say you recently chose
最近選んだなんて言うとは思わなかった
최근에 선택했다고 말할 줄은 몰랐어요
mei xiang dao ni shuo zui jin xuan ze
一個人睡 我忍住眼淚 我尊重眼淚
I sleep alone. I hold back my tears. I respect my tears.
私は一人で眠ります。涙をこらえます。自分の涙を大切にします。
나는 혼자 잔다. 눈물을 참고. 내 눈물을 존중한다.
yi ge ren shui wo ren zhu yan lei wo zun zhong yan lei
孤獨萬歲 失戀無罪
Long live loneliness! Heartbreak is no crime!
孤独万歳!失恋は犯罪じゃない!
외로움이여 영원하라! 이별은 범죄가 아니다!
gu du wan sui shi lian wu zui
誰保證一覺醒來有人陪
Who can guarantee that someone will be there to keep me company when I wake up?
私が目覚めたときに誰かがそばにいてくれると保証できる人はいるでしょうか?
내가 깨어났을 때 누군가가 내 곁에 있어줄 거라는 보장을 누가 할 수 있을까?
shui bao zheng yi jiao xing lai you ren pei
我對於人性早有預備 還不算太黑
I was prepared for human nature; it's not that dark.
私は人間の本質を覚悟していました。それほど暗いものではありません。
저는 인간 본성에 대비했습니다. 그렇게 어두운 건 아니니까요.
wo dui yu ren xing zao you yu bei hai bu suan tai hei
獨身萬歲 失戀無罪
Long live being single! Heartbreak is no crime!
独身万歳!失恋は犯罪じゃない!
싱글로 오래오래 살아요! 실연은 죄가 아니에요!
du shen wan sui shi lian wu zui
愛不夠愛你的人 才受罪
It is the person who doesn't love you enough who suffers.
苦しむのは、あなたを十分に愛していない人です。
고통받는 사람은 당신을 충분히 사랑하지 않는 사람입니다.
ai bu gou ai ni de ren cai shou zui
用過去悲傷換來自由 難道不珍貴
Isn't it precious to trade past sorrows for freedom?
過去の悲しみを自由と交換することは貴重なことではないでしょうか?
과거의 슬픔을 자유로 바꾸는 것은 소중한 일이 아닐까요?
yong guo qu bei shang huan lai zi you nan dao bu zhen gui
一個人崩潰 不是在犯罪
A person's breakdown is not a crime.
人間の精神崩壊は犯罪ではない。
사람의 쇠약은 범죄가 아닙니다.
yi ge ren beng kui bu shi zai fan zui
你說我對你緊緊跟隨 你覺得疲憊
You said I followed you closely, and you felt tired.
私があなたに密着してついて行ったので、あなたは疲れたと言っていました。
내가 당신을 밀접하게 따라갔고, 당신은 피곤하다고 했죠.
ni shuo wo dui ni jin jin gen sui ni jiao de pi bei
你一句話就 逼我撤退
You forced me to retreat with just one sentence.
たった一言で私を退却させました。
당신은 단 한 문장으로 나를 물러나게 했습니다.
ni yi ju hua jiu bi wo che tui
沒想到你說最近選擇
I didn't expect you to say you recently chose
最近選んだなんて言うとは思わなかった
최근에 선택했다고 말할 줄은 몰랐어요
mei xiang dao ni shuo zui jin xuan ze
一個人睡 我忍住眼淚 我尊重眼淚
I sleep alone. I hold back my tears. I respect my tears.
私は一人で眠ります。涙をこらえます。自分の涙を大切にします。
나는 혼자 잔다. 눈물을 참고. 내 눈물을 존중한다.
yi ge ren shui wo ren zhu yan lei wo zun zhong yan lei
孤獨萬歲 失戀無罪
Long live loneliness! Heartbreak is no crime!
孤独万歳!失恋は犯罪じゃない!
외로움이여 영원하라! 이별은 범죄가 아니다!
gu du wan sui shi lian wu zui
誰保證一覺醒來有人陪
Who can guarantee that someone will be there to keep me company when I wake up?
私が目覚めたときに誰かがそばにいてくれると保証できる人はいるでしょうか?
내가 깨어났을 때 누군가가 내 곁에 있어줄 거라는 보장을 누가 할 수 있을까?
shui bao zheng yi jiao xing lai you ren pei
我對於人性早有預備 還不算太黑
I was prepared for human nature; it's not that dark.
私は人間の本質を覚悟していました。それほど暗いものではありません。
저는 인간 본성에 대비했습니다. 그렇게 어두운 건 아니니까요.
wo dui yu ren xing zao you yu bei hai bu suan tai hei
獨身萬歲 失戀無罪
Long live being single! Heartbreak is no crime!
独身万歳!失恋は犯罪じゃない!
싱글로 오래오래 살아요! 실연은 죄가 아니에요!
du shen wan sui shi lian wu zui
愛不夠愛你的人 才受罪
It is the person who doesn't love you enough who suffers.
苦しむのは、あなたを十分に愛していない人です。
고통받는 사람은 당신을 충분히 사랑하지 않는 사람입니다.
ai bu gou ai ni de ren cai shou zui
用過去悲傷換來自由 難道不珍貴
Isn't it precious to trade past sorrows for freedom?
過去の悲しみを自由と交換することは貴重なことではないでしょうか?
과거의 슬픔을 자유로 바꾸는 것은 소중한 일이 아닐까요?
yong guo qu bei shang huan lai zi you nan dao bu zhen gui
一個人崩潰 不是在犯罪
A person's breakdown is not a crime.
人間の精神崩壊は犯罪ではない。
사람의 쇠약은 범죄가 아닙니다.
yi ge ren beng kui bu shi zai fan zui
一個人崩潰 並不是在犯罪
A person's breakdown is not a crime.
人間の精神崩壊は犯罪ではない。
사람의 쇠약은 범죄가 아닙니다.
yi ge ren beng kui bing bu shi zai fan zui
孤獨萬歲 失戀無罪
Long live loneliness! Heartbreak is no crime!
孤独万歳!失恋は犯罪じゃない!
외로움이여 영원하라! 이별은 범죄가 아니다!
gu du wan sui shi lian wu zui
誰保證一覺醒來有人陪
Who can guarantee that someone will be there to keep me company when I wake up?
私が目覚めたときに誰かがそばにいてくれると保証できる人はいるでしょうか?
내가 깨어났을 때 누군가가 내 곁에 있어줄 거라는 보장을 누가 할 수 있을까?
shui bao zheng yi jiao xing lai you ren pei
我對於人性早有預備 還不算太黑
I was prepared for human nature; it's not that dark.
私は人間の本質を覚悟していました。それほど暗いものではありません。
저는 인간 본성에 대비했습니다. 그렇게 어두운 건 아니니까요.
wo dui yu ren xing zao you yu bei hai bu suan tai hei
獨身萬歲 失戀無罪
Long live being single! Heartbreak is no crime!
独身万歳!失恋は犯罪じゃない!
싱글로 오래오래 살아요! 실연은 죄가 아니에요!
du shen wan sui shi lian wu zui
愛不夠愛你的人 才受罪
It is the person who doesn't love you enough who suffers.
苦しむのは、あなたを十分に愛していない人です。
고통받는 사람은 당신을 충분히 사랑하지 않는 사람입니다.
ai bu gou ai ni de ren cai shou zui
用過去悲傷換來自由 難道不珍貴
Isn't it precious to trade past sorrows for freedom?
過去の悲しみを自由と交換することは貴重なことではないでしょうか?
과거의 슬픔을 자유로 바꾸는 것은 소중한 일이 아닐까요?
yong guo qu bei shang huan lai zi you nan dao bu zhen gui
一個人崩潰 不是在犯罪
A person's breakdown is not a crime.
人間の精神崩壊は犯罪ではない。
사람의 쇠약은 범죄가 아닙니다.
yi ge ren beng kui bu shi zai fan zui
一個人崩潰 並不是在犯罪
A person's breakdown is not a crime.
人間の精神崩壊は犯罪ではない。
사람의 쇠약은 범죄가 아닙니다.
yi ge ren beng kui bing bu shi zai fan zui
詞:林夕
Lyrics: Lin Xi
作詞:リン・シー
작사: 린시
曲:劉勇志
Music by Liu Yongzhi
音楽:劉永志
음악: Liu Yongzhi
編曲:馮文甫
Arrangement: Feng Wenfu
編曲:フォン・ウェンフー
편곡 : 풍원푸
失戀無罪
●●●
你說我對你緊緊跟隨 你覺得疲憊
你一句話就 逼我撤退
沒想到你說最近選擇
一個人睡 我忍住眼淚 我尊重眼淚
孤獨萬歲 失戀無罪
誰保證一覺醒來有人陪
我對於人性早有預備 還不算太黑
獨身萬歲 失戀無罪
愛不夠愛你的人 才受罪
用過去悲傷換來自由 難道不珍貴
一個人崩潰 不是在犯罪
你說我對你緊緊跟隨 你覺得疲憊
你一句話就 逼我撤退
沒想到你說最近選擇
一個人睡 我忍住眼淚 我尊重眼淚
孤獨萬歲 失戀無罪
誰保證一覺醒來有人陪
我對於人性早有預備 還不算太黑
獨身萬歲 失戀無罪
愛不夠愛你的人 才受罪
用過去悲傷換來自由 難道不珍貴
一個人崩潰 不是在犯罪
一個人崩潰 並不是在犯罪
......
●●●
孤獨萬歲 失戀無罪
誰保證一覺醒來有人陪
我對於人性早有預備 還不算太黑
獨身萬歲 失戀無罪
愛不夠愛你的人 才受罪
用過去悲傷換來自由 難道不珍貴
一個人崩潰 不是在犯罪
一個人崩潰 並不是在犯罪
Purplerain
一如往常的你不告而別
As always, you left without saying goodbye.
いつものように、別れも言わずに去っていきました。
언제나 그렇듯이, 당신은 작별인사도 없이 떠났습니다.
yi ru wang chang de ni bu gao er bie
去的世界如此遙遠
The world we went to was so far away
私たちが行った世界はとても遠く離れていた
우리가 갔던 세상은 너무나 멀리 있었어
qu de shi jie ru ci yao yuan
我的思念是否看得見
Can my longing be seen?
私の憧れは見えるでしょうか?
내 그리움이 보일 수 있을까?
wo de si nian shi fou kan de jian
你身影在腦海盤旋
Your image lingers in my mind.
あなたの姿が私の心の中に残っています。
당신의 모습이 내 기억 속에 남아 있습니다.
ni shen ying zai nao hai pan xuan
微笑的臉如此明顯
The smiling face was so obvious
笑顔が目立っていた
웃는 얼굴이 너무나 뚜렷했다
wei xiao de lian ru ci ming xian
頓時瓦解所有的淚水
All tears instantly crumbled.
全ての涙は一瞬にして崩れ去った。
모든 눈물이 순식간에 사라졌습니다.
dun shi wa jie suo you de lei shui
Purple Rain 如此美
Purple Rain is so beautiful
パープル・レインはとても美しい
퍼플 레인 너무 예뻐요
Purple Rain ru ci mei
但再也看不見
But I can never see it again.
しかし、二度と見ることはできない。
하지만 다시는 볼 수 없을 거예요.
dan zai ye kan bu jian
知道你永遠在這裏
Knowing you'll always be here
あなたがいつもここにいることを知っている
당신이 항상 여기 있을 거라는 걸 알면서
zhi dao ni yong yuan zai zhe li
陪伴着不曾離去
Accompanying you, never leaving
あなたに付き添い、決して離れない
당신과 함께하며, 결코 떠나지 않습니다
pei ban zhe bu ceng li qu
跟着我們一直往前走下去
Keep walking forward with us
私たちと一緒に前進しましょう
우리와 함께 계속 앞으로 나아가세요
gen zhe wo men yi zhi wang qian zou xia qu
你知道我很愛你
You know I love you very much
私があなたをとても愛していることはあなたも知っているでしょう
내가 당신을 정말 사랑한다는 걸 알죠
ni zhi dao wo hen ai ni
永遠在我的心底
Forever in my heart
永遠に私の心の中に
영원히 내 마음속에
yong yuan zai wo de xin di
讓所有悲傷化作成最美麗的旋律
Let all sorrow transform into the most beautiful melody.
すべての悲しみが最も美しいメロディーに変わりますように。
모든 슬픔이 가장 아름다운 멜로디로 변하길 바랍니다.
rang suo you bei shang hua zuo cheng zui mei li de xuan lu
一字一句唱出
Singing out each word
一つ一つの言葉を歌い上げる
각 단어를 노래하며
yi zi yi ju chang chu
我真的想你
I really miss you
あなたに会えなくてとても寂しい
정말 보고 싶어요
wo zhen de xiang ni
A-Lin - Purple Rain
A-Lin - Purple Rain
A-Lin - パープル・レイン
에이린 - 퍼플 레인
A-Lin - Purple Rain
作詞:A-Lin
Lyrics by: A-Lin
作詞:A-Lin
작사: A-Lin
zuo ci :A-Lin
作曲:Skot Suyama(陶山)/ TingChu (庭竹)
Composer: Skot Suyama / TingChu
作曲: Skot Suyama / TingChu
작곡: Skot Suyama / TingChu
zuo qu :Skot Suyama(tao shan )/ TingChu (ting zhu )
一如往常的你不告而別
As always, you left without saying goodbye.
いつものように、別れも言わずに去っていきました。
언제나 그렇듯이, 당신은 작별인사도 없이 떠났습니다.
yi ru wang chang de ni bu gao er bie
去的世界如此遙遠
The world we went to was so far away
私たちが行った世界はとても遠く離れていた
우리가 갔던 세상은 너무나 멀리 있었어
qu de shi jie ru ci yao yuan
我的思念是否看得見
Can my longing be seen?
私の憧れは見えるでしょうか?
내 그리움이 보일 수 있을까?
wo de si nian shi fou kan de jian
你身影在腦海盤旋
Your image lingers in my mind.
あなたの姿が私の心の中に残っています。
당신의 모습이 내 기억 속에 남아 있습니다.
ni shen ying zai nao hai pan xuan
微笑的臉如此明顯
The smiling face was so obvious
笑顔が目立っていた
웃는 얼굴이 너무나 뚜렷했다
wei xiao de lian ru ci ming xian
頓時瓦解所有的淚水
All tears instantly crumbled.
全ての涙は一瞬にして崩れ去った。
모든 눈물이 순식간에 사라졌습니다.
dun shi wa jie suo you de lei shui
Purple Rain 如此美
Purple Rain is so beautiful
パープル・レインはとても美しい
퍼플 레인 너무 예뻐요
Purple Rain ru ci mei
但再也看不見
But I can never see it again.
しかし、二度と見ることはできない。
하지만 다시는 볼 수 없을 거예요.
dan zai ye kan bu jian
知道你永遠在這裏
Knowing you'll always be here
あなたがいつもここにいることを知っている
당신이 항상 여기 있을 거라는 걸 알면서
zhi dao ni yong yuan zai zhe li
陪伴着不曾離去
Accompanying you, never leaving
あなたに付き添い、決して離れない
당신과 함께하며, 결코 떠나지 않습니다
pei ban zhe bu ceng li qu
跟着我們一直往前走下去
Keep walking forward with us
私たちと一緒に前進しましょう
우리와 함께 계속 앞으로 나아가세요
gen zhe wo men yi zhi wang qian zou xia qu
你知道我很愛你
You know I love you very much
私があなたをとても愛していることはあなたも知っているでしょう
내가 당신을 정말 사랑한다는 걸 알죠
ni zhi dao wo hen ai ni
永遠在我的心底
Forever in my heart
永遠に私の心の中に
영원히 내 마음속에
yong yuan zai wo de xin di
讓所有悲傷化作成最美麗的旋律
Let all sorrow transform into the most beautiful melody.
すべての悲しみが最も美しいメロディーに変わりますように。
모든 슬픔이 가장 아름다운 멜로디로 변하길 바랍니다.
rang suo you bei shang hua zuo cheng zui mei li de xuan lu
一字一句唱出
Singing out each word
一つ一つの言葉を歌い上げる
각 단어를 노래하며
yi zi yi ju chang chu
我想你
I miss you
私はあなたがいなくて寂しいです
보고 싶어요
wo xiang ni
回憶不斷纏繞着脆弱的靈魂
Memories constantly entangle the fragile soul.
記憶は常に壊れやすい魂を絡めとります。
기억은 끊임없이 연약한 영혼을 얽어맨다.
hui yi bu duan chan rao zhe cui ruo de ling hun
仿佛這時間凍結所有的心間
It was as if time had frozen all the hearts.
まるで時間がすべての心を凍らせてしまったかのようでした。
마치 시간이 모든 마음을 얼려버린 것 같았다.
fang fo zhe shi jian dong jie suo you de xin jian
但願你能前往
I hope you can go.
行けるといいですね。
갈 수 있기를 바랍니다.
dan yuan ni neng qian wang
追隨你想要的世界
Follow the world you want
あなたが望む世界を追いかけよう
당신이 원하는 세상을 따라가세요
zhui sui ni xiang yao de shi jie
知道你永遠在這裏
Knowing you'll always be here
あなたがいつもここにいることを知っている
당신이 항상 여기 있을 거라는 걸 알면서
zhi dao ni yong yuan zai zhe li
陪伴着不曾離去
Accompanying you, never leaving
あなたに付き添い、決して離れない
당신과 함께하며, 결코 떠나지 않습니다
pei ban zhe bu ceng li qu
跟着我們一直往前走下去
Keep walking forward with us
私たちと一緒に前進しましょう
우리와 함께 계속 앞으로 나아가세요
gen zhe wo men yi zhi wang qian zou xia qu
你知道我很愛你
You know I love you very much
私があなたをとても愛していることはあなたも知っているでしょう
내가 당신을 정말 사랑한다는 걸 알죠
ni zhi dao wo hen ai ni
永遠在我的心底
Forever in my heart
永遠に私の心の中に
영원히 내 마음속에
yong yuan zai wo de xin di
讓所有悲傷化作成最美麗的旋律
Let all sorrow transform into the most beautiful melody.
すべての悲しみが最も美しいメロディーに変わりますように。
모든 슬픔이 가장 아름다운 멜로디로 변하길 바랍니다.
rang suo you bei shang hua zuo cheng zui mei li de xuan lu
也把所有對你的記憶
Also, all my memories of you
そして、あなたとの思い出も
그리고 너에 대한 내 모든 기억들
ye ba suo you dui ni de ji yi
埋藏在我心頭
Buried in my heart
私の心に埋もれた
내 마음속에 묻혀
mai cang zai wo xin tou
這首歌代表我真的好想你
This song means I really miss you.
この歌は、本当にあなたが恋しいという意味です。
이 노래는 정말 보고 싶다는 뜻이에요.
zhe shou ge dai biao wo zhen de hao xiang ni
真的好想你
I really miss you
あなたに会えなくてとても寂しい
정말 보고 싶어요
zhen de hao xiang ni
詞:黃麗玲
Lyrics: Huang Liling
作詞:黄麗玲
작사: 황릴링
曲:庭竹/陶山仁治
Music: Tingzhu/Taoshan Renji
音楽:Tingzhu/Taoshan Renji
음악: Tingzhu/Taoshan Renji
Purplerain
●●●
一如往常的你不告而別
去的世界如此遙遠
我的思念是否看得見
你身影在腦海盤旋
微笑的臉如此明顯
頓時瓦解所有的淚水
Purple Rain 如此美
但再也看不見
知道你永遠在這裏
陪伴着不曾離去
跟着我們一直往前走下去
你知道我很愛你
永遠在我的心底
讓所有悲傷化作成最美麗的旋律
一字一句唱出
我真的想你
A-Lin - Purple Rain
作詞:A-Lin
作曲:Skot Suyama(陶山)/ TingChu (庭竹)
一如往常的你不告而別
去的世界如此遙遠
我的思念是否看得見
你身影在腦海盤旋
微笑的臉如此明顯
頓時瓦解所有的淚水
Purple Rain 如此美
但再也看不見
知道你永遠在這裏
陪伴着不曾離去
跟着我們一直往前走下去
你知道我很愛你
永遠在我的心底
讓所有悲傷化作成最美麗的旋律
一字一句唱出
我想你
回憶不斷纏繞着脆弱的靈魂
仿佛這時間凍結所有的心間
但願你能前往
追隨你想要的世界
......
●●●
知道你永遠在這裏
陪伴着不曾離去
跟着我們一直往前走下去
你知道我很愛你
永遠在我的心底
讓所有悲傷化作成最美麗的旋律
也把所有對你的記憶
埋藏在我心頭
這首歌代表我真的好想你
真的好想你
Gentlewoman
你下車 我開門
You get out of the car, I'll open the door.
車から降りてください。私がドアを開けます。
당신이 차에서 내리면, 내가 문을 열어줄게요.
ni xia che wo kai men
你血拼 我在等
You're shopping spree, I'm waiting.
あなたが買い物三昧するのを、私は待っています。
당신이 쇼핑을 즐기는 동안, 나는 기다리고 있어요.
ni xue pin wo zai deng
如果你 覺得冷
If you feel cold
寒さを感じたら
추위를 느낀다면
ru guo ni jiao de leng
脫下外套 披你身
Take off your coat and drape it over your body
コートを脱いで体に掛ける
코트를 벗어 몸 위로 걸쳐주세요
tuo xia wai tao pi ni shen
你怕黑 我開燈
You're afraid of the dark, so I'll turn on the light.
あなたは暗闇が怖いので、明かりをつけてあげます。
당신은 어둠을 무서워하므로, 내가 불을 켜줄게요.
ni pa hei wo kai deng
你要花錢 我來掙
You need to spend money, I'll earn it.
あなたはお金を使う必要があります、私はそれを稼ぎます。
너는 돈을 써야 하고, 나는 돈을 벌 것이다.
ni yao hua qian wo lai zheng
有些事 不用爭
Some things don't need to be argued about.
議論する必要のない事柄もあります。
어떤 것들은 논쟁할 필요가 없습니다.
you xie shi bu yong zheng
誰有這本領 誰上陣
Whoever has the skill should step up.
スキルのある人は誰でも参加すべきです。
그 기술이 있는 사람은 누구든지 나서야 합니다.
shui you zhe ben ling shui shang zhen
I'm the one Gen-tle-wo-man
I'm the one Gentlewoman
私は唯一の紳士です
나는 그 중 한 명이에요
I'm the one Gen-tle-wo-man
I'm the one Gen-tle-wo-man
I'm the one Gentlewoman
私は唯一の紳士です
나는 그 중 한 명이에요
I'm the one Gen-tle-wo-man
I'm the one Gen-tle-wo-man
I'm the one Gentlewoman
私は唯一の紳士です
나는 그 중 한 명이에요
I'm the one Gen-tle-wo-man
叫我們 Gen-tle-wo-man
Call us Gentlewoman
ジェントルウーマンと呼んでください
우리를 신사라고 부르세요
jiao wo men Gen-tle-wo-man
女人要像個女人
A woman should act like a woman.
女性は女性らしく行動すべきだ。
여성은 여성답게 행동해야 합니다.
nu ren yao xiang ge nu ren
什麼時代留下的老梗
What era left behind these old jokes?
こうした古いジョークはいつの時代に残されたのでしょうか?
이런 오래된 농담은 어느 시대에 남겨진 걸까?
shi me shi dai liu xia de lao geng
你也撒嬌 偶爾賣萌
You also act cute and sometimes act adorable.
あなたはかわいく振る舞ったり、時には愛らしい振る舞いをしたりもします。
귀엽게 행동하기도 하고, 때로는 사랑스럽게 행동하기도 합니다.
ni ye sa jiao ou er mai meng
難道不是男人
Isn't he a man?
彼は男じゃないの?
그는 남자가 아닌가?
nan dao bu shi nan ren
Boom Sha Boom Boom Boom Boom Boom
Boom Sha Boom Boom Boom Boom Boom
ブームシャ、ブーム、ブーム、ブーム、ブーム
붐 샤 붐 붐 붐 붐 붐
Boom Sha Boom Boom Boom Boom Boom
Boom Sha Boom Boom Boom Boom Boom
Boom Sha Boom Boom Boom Boom Boom
ブームシャ、ブーム、ブーム、ブーム、ブーム
붐 샤 붐 붐 붐 붐 붐
Boom Sha Boom Boom Boom Boom Boom
Boom Sha Boom Boom Boom Boom Boom
Boom Sha Boom Boom Boom Boom Boom
ブームシャ、ブーム、ブーム、ブーム、ブーム
붐 샤 붐 붐 붐 붐 붐
Boom Sha Boom Boom Boom Boom Boom
Boom Sha Boom Boom Boom Boom Boom
Boom Sha Boom Boom Boom Boom Boom
ブームシャ、ブーム、ブーム、ブーム、ブーム
붐 샤 붐 붐 붐 붐 붐
Boom Sha Boom Boom Boom Boom Boom
風度翩翩的小姐
A charming young lady
魅力的な若い女性
매력적인 젊은 여성
feng du pian pian de xiao jie
也是 風情萬種的先生
He is also a charming and elegant gentleman.
彼は魅力的で優雅な紳士でもあります。
그는 또한 매력적이고 우아한 신사입니다.
ye shi feng qing wan zhong de xian sheng
你要是真心想誇人
If you really want to praise someone
本当に誰かを褒めたいなら
누군가를 정말로 칭찬하고 싶다면
ni yao shi zhen xin xiang kua ren
叫ta男女不分
Calling someone gender-neutral
性別に中立な人と呼ぶ
누군가를 성별 중립이라고 부르는 것
jiao tanan nu bu fen
既衝鋒 又陷陣
Both charging forward and fighting in battle
突撃し、戦闘する
돌격과 전투를 병행
ji chong feng you xian zhen
也塗脂 與抹粉
Also used for applying rouge and powder.
ルージュやパウダーを塗るのにも使えます。
또한 립스틱이나 파우더를 바르는 데에도 사용됩니다.
ye tu zhi yu mo fen
出來混 要夠狠
When you're in the game, you have to be ruthless.
ゲーム中は容赦なくやらなければなりません。
게임에 참여하면 무자비해야 합니다.
chu lai hun yao gou hen
雌雄莫辨 才萬能
androgynous, omnipotent
両性具有、全能
양성적, 전능한
ci xiong mo bian cai wan neng
付帳單 負責任
Paying bills and taking responsibility
請求書の支払いと責任の取り方
청구서 지불 및 책임 지기
fu zhang dan fu ze ren
就讓我們 都對分
Let's all agree on the score.
スコアについては全員で同意しましょう。
모두 점수에 동의합시다.
jiu rang wo men dou dui fen
還敢說 不平等
How dare you talk about inequality?
どうして不平等について語るんですか?
어떻게 감히 불평등에 대해 말할 수 있니?
hai gan shuo bu ping deng
你試試天天 穿高跟
Try wearing high heels every day.
毎日ハイヒールを履いてみましょう。
매일 하이힐을 신어보세요.
ni shi shi tian tian chuan gao gen
I'm the one Gen-tle-wo-man
I'm the one Gentlewoman
私は唯一の紳士です
나는 그 중 한 명이에요
I'm the one Gen-tle-wo-man
I'm the one Gen-tle-wo-man
I'm the one Gentlewoman
私は唯一の紳士です
나는 그 중 한 명이에요
I'm the one Gen-tle-wo-man
I'm the one Gen-tle-wo-man
I'm the one Gentlewoman
私は唯一の紳士です
나는 그 중 한 명이에요
I'm the one Gen-tle-wo-man
叫我們 Gen-tle-wo-man
Call us Gentlewoman
ジェントルウーマンと呼んでください
우리를 신사라고 부르세요
jiao wo men Gen-tle-wo-man
女人要像個女人
A woman should act like a woman.
女性は女性らしく行動すべきだ。
여성은 여성답게 행동해야 합니다.
nu ren yao xiang ge nu ren
什麼時代留下的老梗
What era left behind these old jokes?
こうした古いジョークはいつの時代に残されたのでしょうか?
이런 오래된 농담은 어느 시대에 남겨진 걸까?
shi me shi dai liu xia de lao geng
你也撒嬌 偶爾賣萌
You also act cute and sometimes act adorable.
あなたはかわいく振る舞ったり、時には愛らしい振る舞いをしたりもします。
귀엽게 행동하기도 하고, 때로는 사랑스럽게 행동하기도 합니다.
ni ye sa jiao ou er mai meng
難道不是男人
Isn't he a man?
彼は男じゃないの?
그는 남자가 아닌가?
nan dao bu shi nan ren
Boom Sha Boom Boom Boom Boom Boom
Boom Sha Boom Boom Boom Boom Boom
ブームシャ、ブーム、ブーム、ブーム、ブーム
붐 샤 붐 붐 붐 붐 붐
Boom Sha Boom Boom Boom Boom Boom
Boom Sha Boom Boom Boom Boom Boom
Boom Sha Boom Boom Boom Boom Boom
ブームシャ、ブーム、ブーム、ブーム、ブーム
붐 샤 붐 붐 붐 붐 붐
Boom Sha Boom Boom Boom Boom Boom
Boom Sha Boom Boom Boom Boom Boom
Boom Sha Boom Boom Boom Boom Boom
ブームシャ、ブーム、ブーム、ブーム、ブーム
붐 샤 붐 붐 붐 붐 붐
Boom Sha Boom Boom Boom Boom Boom
Boom Sha Boom Boom Boom Boom Boom
Boom Sha Boom Boom Boom Boom Boom
ブームシャ、ブーム、ブーム、ブーム、ブーム
붐 샤 붐 붐 붐 붐 붐
Boom Sha Boom Boom Boom Boom Boom
風度翩翩的小姐
A charming young lady
魅力的な若い女性
매력적인 젊은 여성
feng du pian pian de xiao jie
也是風情萬種的先生
He is also a charming gentleman
彼は魅力的な紳士でもある
그는 또한 매력적인 신사입니다
ye shi feng qing wan zhong de xian sheng
最姿態美妙的平衡
The most beautiful balance
最も美しいバランス
가장 아름다운 균형
zui zi tai mei miao de ping heng
叫做男女不分
Called gender indistinguishable
性別が判別不能とされる
성별 구별 불가라고 함
jiao zuo nan nu bu fen
每個男人 背後一定有個女人
Behind every man, there is a woman.
すべての男性の背後には女性がいる。
모든 남자 뒤에는 여자가 있다.
mei ge nan ren bei hou yi ding you ge nu ren
每個女人 有一半也是男人
Every woman is half man.
すべての女性は半分は男性です。
모든 여성은 반은 남성이다.
mei ge nu ren you yi ban ye shi nan ren
男神女神 實在沒有需要分
There's really no need to categorize male and female gods.
男神と女神を分類する必要はまったくありません。
실제로 남성신과 여성신을 구분할 필요는 없습니다.
nan shen nu shen shi zai mei you xu yao fen
只要ta能 WOO
As long as ta can WOO
できる限りWOO
WOO할 수 있는 한
zhi yao taneng WOO
叫我們
Call us
お電話ください
전화주세요
jiao wo men
叫我們
Call us
お電話ください
전화주세요
jiao wo men
叫我們
Call us
お電話ください
전화주세요
jiao wo men
叫我們
Call us
お電話ください
전화주세요
jiao wo men
三從四德 有點悶
The Three Obediences and Four Virtues are a bit dull.
三服四徳はちょっと退屈です。
삼종과 사덕은 좀 지루하네요.
san cong si de you dian men
只管相夫教子 太單純
Too naive to only focus on being a good wife and mother.
良い妻、良い母であることだけに集中するにはあまりにも世間知らずです。
좋은 아내이자 어머니가 되는 것에만 집중하기에는 너무 순진해요.
zhi guan xiang fu jiao zi tai dan chun
頂天立地 能屈能伸
Upright and resilient
直立性と弾力性
똑바로 서 있고 탄력이 있다
ding tian li di neng qu neng shen
難道不是女人
Isn't she a woman?
彼女は女性ではないのですか?
그녀는 여자가 아닌가?
nan dao bu shi nu ren
Boom Sha Boom Boom Boom Boom Boom
Boom Sha Boom Boom Boom Boom Boom
ブームシャ、ブーム、ブーム、ブーム、ブーム
붐 샤 붐 붐 붐 붐 붐
Boom Sha Boom Boom Boom Boom Boom
Boom Sha Boom Boom Boom Boom Boom
Boom Sha Boom Boom Boom Boom Boom
ブームシャ、ブーム、ブーム、ブーム、ブーム
붐 샤 붐 붐 붐 붐 붐
Boom Sha Boom Boom Boom Boom Boom
Boom Sha Boom Boom Boom Boom Boom
Boom Sha Boom Boom Boom Boom Boom
ブームシャ、ブーム、ブーム、ブーム、ブーム
붐 샤 붐 붐 붐 붐 붐
Boom Sha Boom Boom Boom Boom Boom
Boom Sha Boom Boom Boom Boom Boom
Boom Sha Boom Boom Boom Boom Boom
ブームシャ、ブーム、ブーム、ブーム、ブーム
붐 샤 붐 붐 붐 붐 붐
Boom Sha Boom Boom Boom Boom Boom
風度翩翩的小姐
A charming young lady
魅力的な若い女性
매력적인 젊은 여성
feng du pian pian de xiao jie
也是風情萬種的先生
He is also a charming gentleman
彼は魅力的な紳士でもある
그는 또한 매력적인 신사입니다
ye shi feng qing wan zhong de xian sheng
最東方不敗的精神
The spirit of the most invincible East
最も無敵な東洋の精神
가장 무적의 동방의 정신
zui dong fang bu bai de jing shen
叫做男女不分
Called gender indistinguishable
性別が判別不能とされる
성별 구별 불가라고 함
jiao zuo nan nu bu fen
Boom Sha Boom Boom Boom Boom Boom
Boom Sha Boom Boom Boom Boom Boom
ブームシャ、ブーム、ブーム、ブーム、ブーム
붐 샤 붐 붐 붐 붐 붐
Boom Sha Boom Boom Boom Boom Boom
Boom Sha Boom Boom Boom Boom Boom
Boom Sha Boom Boom Boom Boom Boom
ブームシャ、ブーム、ブーム、ブーム、ブーム
붐 샤 붐 붐 붐 붐 붐
Boom Sha Boom Boom Boom Boom Boom
Boom Sha Boom Boom Boom Boom Boom
Boom Sha Boom Boom Boom Boom Boom
ブームシャ、ブーム、ブーム、ブーム、ブーム
붐 샤 붐 붐 붐 붐 붐
Boom Sha Boom Boom Boom Boom Boom
Boom Sha Boom Boom Boom Boom Boom
Boom Sha Boom Boom Boom Boom Boom
ブームシャ、ブーム、ブーム、ブーム、ブーム
붐 샤 붐 붐 붐 붐 붐
Boom Sha Boom Boom Boom Boom Boom
Boom Boom Boom
Boom Boom Boom
ブーム、ブーム、ブーム
붐 붐 붐
Boom Boom Boom
Let's go
Let's go
さあ行こう
갑시다
Let's go
Boom Boom Boom
Boom Boom Boom
ブーム、ブーム、ブーム
붐 붐 붐
Boom Boom Boom
詞:黃偉文
Lyrics: Wyman Wong
作詞:ワイマン・ウォン
작사: 와이먼 웡
曲:方大同
Music: Khalil Fong
音楽:カリル・フォン
음악: 칼릴 퐁
編曲:方大同/Derrick Sepnio
Arrangement: Khalil Fong / Derrick Sepnio
編曲:カリル・フォン / デリック・セプニオ
편곡: 칼릴 퐁 / 데릭 세프니오
Gentlewoman
●●●
你下車 我開門
你血拼 我在等
如果你 覺得冷
脫下外套 披你身
你怕黑 我開燈
你要花錢 我來掙
有些事 不用爭
誰有這本領 誰上陣
I'm the one Gen-tle-wo-man
I'm the one Gen-tle-wo-man
I'm the one Gen-tle-wo-man
叫我們 Gen-tle-wo-man
女人要像個女人
什麼時代留下的老梗
你也撒嬌 偶爾賣萌
難道不是男人
Boom Sha Boom Boom Boom Boom Boom
Boom Sha Boom Boom Boom Boom Boom
Boom Sha Boom Boom Boom Boom Boom
Boom Sha Boom Boom Boom Boom Boom
風度翩翩的小姐
也是 風情萬種的先生
你要是真心想誇人
叫ta男女不分
既衝鋒 又陷陣
也塗脂 與抹粉
出來混 要夠狠
雌雄莫辨 才萬能
付帳單 負責任
就讓我們 都對分
還敢說 不平等
你試試天天 穿高跟
I'm the one Gen-tle-wo-man
I'm the one Gen-tle-wo-man
I'm the one Gen-tle-wo-man
叫我們 Gen-tle-wo-man
女人要像個女人
什麼時代留下的老梗
你也撒嬌 偶爾賣萌
難道不是男人
Boom Sha Boom Boom Boom Boom Boom
Boom Sha Boom Boom Boom Boom Boom
Boom Sha Boom Boom Boom Boom Boom
Boom Sha Boom Boom Boom Boom Boom
風度翩翩的小姐
也是風情萬種的先生
最姿態美妙的平衡
叫做男女不分
每個男人 背後一定有個女人
每個女人 有一半也是男人
男神女神 實在沒有需要分
只要ta能 WOO
叫我們
叫我們
叫我們
叫我們
三從四德 有點悶
只管相夫教子 太單純
頂天立地 能屈能伸
難道不是女人
Boom Sha Boom Boom Boom Boom Boom
Boom Sha Boom Boom Boom Boom Boom
Boom Sha Boom Boom Boom Boom Boom
Boom Sha Boom Boom Boom Boom Boom
風度翩翩的小姐
也是風情萬種的先生
最東方不敗的精神
叫做男女不分
......
●●●
Boom Sha Boom Boom Boom Boom Boom
Boom Sha Boom Boom Boom Boom Boom
Boom Sha Boom Boom Boom Boom Boom
Boom Sha Boom Boom Boom Boom Boom
Boom Boom Boom
Let's go
Boom Boom Boom
愛,請問怎麼走
和你並肩同行
Walking side by side with you
あなたと並んで歩く
너와 나란히 걷는다
he ni bing jian tong hang
一起走過各種天氣
We've been through all kinds of weather together
私たちは一緒にあらゆる天候を経験してきました
우리는 함께 온갖 날씨를 겪었어요
yi qi zou guo ge zhong tian qi
再冷 我都不覺得委屈
No matter how cold it is, I don't feel wronged.
どれだけ寒くても、不当な扱いを受けているとは思いません。
아무리 추워도 나는 억울함을 느끼지 않는다.
zai leng wo dou bu jiao de wei qu
但生命轉了彎
But life took a turn.
しかし、人生は一変した。
하지만 인생은 전환점을 맞았습니다.
dan sheng ming zhuan le wan
慌亂間我回頭看
In my panic, I looked back
慌てて振り返った
나는 당황하여 뒤돌아보았다.
huang luan jian wo hui tou kan
卻失去你的蹤跡
But I've lost all trace of you.
しかし、私はあなたの痕跡を全く失ってしまいました。
하지만 나는 당신에 대한 모든 흔적을 잃었어요.
que shi qu ni de zong ji
不想一睡不醒
I don't want to fall asleep and never wake up.
眠って二度と目覚めないなんてことは避けたい。
나는 잠들어서 영원히 깨어나지 않고 싶다.
bu xiang yi shui bu xing
免得錯過你的消息
So as not to miss your message
あなたのメッセージを見逃さないように
귀하의 메시지를 놓치지 않으려면
mian de cuo guo ni de xiao xi
忍着痛 忍不住了我就深呼吸
I endured the pain, and when I couldn't take it anymore, I took a deep breath.
私は痛みに耐え、もう耐えられなくなったとき、深呼吸をしました。
나는 고통을 참았고, 더 이상 참을 수 없게 되자 심호흡을 했습니다.
ren zhe tong ren bu zhu le wo jiu shen hu xi
你說過的永遠 說好要帶我去
You promised forever, you said you'd take me there.
あなたは永遠を約束し、私をそこに連れて行くと言った。
당신은 영원을 약속했고, 나를 그곳으로 데려가겠다고 말했어요.
ni shuo guo de yong yuan shuo hao yao dai wo qu
心 刮着風 下着雨
My heart is being blown by the wind and rained upon.
私の心は風に吹かれ、雨に打たれています。
내 마음은 바람에 날리고 비에 젖는다.
xin gua zhe feng xia zhe yu
想着你 往前進
Thinking of you, I move forward.
あなたを思いながら、私は前進します。
당신을 생각하며 앞으로 나아갑니다.
xiang zhe ni wang qian jin
噢 愛 請問怎麼走
Oh, love, could you tell me how to get there?
ああ、愛しい人、そこへの行き方を教えてくれませんか?
오, 자기야, 거기 가는 방법을 알려줄 수 있어?
o ai qing wen zen me zou
我一個人 翻過山 越過海
I crossed mountains and seas all by myself.
私は一人で山と海を越えました。
나는 혼자서 산과 바다를 건넜습니다.
wo yi ge ren fan guo shan yue guo hai
只爲你對我好過
Only because you were good to me
あなたが私に優しかったから
당신이 나에게 잘해줬기 때문에
zhi wei ni dui wo hao guo
這份愛 前所未有
This love is unprecedented.
この愛は前例のないものだ。
이런 사랑은 전례가 없습니다.
zhe fen ai qian suo wei you
噢 愛 爲什麼不懂
Oh love, why don't you understand?
ああ、愛よ、なぜ分からないの?
오, 사랑이여, 왜 이해하지 못하니?
o ai wei shi me bu dong
我也不懂 誰勸我 誰愛我
I don't understand either. Who can advise me? Who loves me?
私も分かりません。誰が私にアドバイスしてくれるのでしょうか?誰が私を愛してくれるのでしょうか?
나도 이해가 안 가. 누가 조언해 줄 수 있어? 누가 날 사랑해 줄까?
wo ye bu dong shui quan wo shui ai wo
誰可以讓我解脫
Who can free me?
誰が私を解放できるでしょうか?
누가 나를 자유롭게 해줄 수 있을까?
shui ke yi rang wo jie tuo
你的微笑的溫柔 的負重
The gentle burden of your smile
あなたの笑顔の優しい重荷
당신의 미소의 부드러운 부담
ni de wei xiao de wen rou de fu zhong
不想一睡不醒
I don't want to fall asleep and never wake up.
眠って二度と目覚めないなんてことは避けたい。
나는 잠들어서 영원히 깨어나지 않고 싶다.
bu xiang yi shui bu xing
免得錯過你的消息
So as not to miss your message
あなたのメッセージを見逃さないように
귀하의 메시지를 놓치지 않으려면
mian de cuo guo ni de xiao xi
忍着痛 忍不住了我就深呼吸
I endured the pain, and when I couldn't take it anymore, I took a deep breath.
私は痛みに耐え、もう耐えられなくなったとき、深呼吸をしました。
나는 고통을 참았고, 더 이상 참을 수 없게 되자 심호흡을 했습니다.
ren zhe tong ren bu zhu le wo jiu shen hu xi
你說過的永遠 說好要帶我去
You promised forever, you said you'd take me there.
あなたは永遠を約束し、私をそこに連れて行くと言った。
당신은 영원을 약속했고, 나를 그곳으로 데려가겠다고 말했어요.
ni shuo guo de yong yuan shuo hao yao dai wo qu
心 刮着風 下着雨
My heart is being blown by the wind and rained upon.
私の心は風に吹かれ、雨に打たれています。
내 마음은 바람에 날리고 비에 젖는다.
xin gua zhe feng xia zhe yu
想着你 往前進
Thinking of you, I move forward.
あなたを思いながら、私は前進します。
당신을 생각하며 앞으로 나아갑니다.
xiang zhe ni wang qian jin
噢 愛 請問怎麼走
Oh, love, could you tell me how to get there?
ああ、愛しい人、そこへの行き方を教えてくれませんか?
오, 자기야, 거기 가는 방법을 알려줄 수 있어?
o ai qing wen zen me zou
我一個人 翻過山 越過海
I crossed mountains and seas all by myself.
私は一人で山と海を越えました。
나는 혼자서 산과 바다를 건넜습니다.
wo yi ge ren fan guo shan yue guo hai
只爲你對我好過
Only because you were good to me
あなたが私に優しかったから
당신이 나에게 잘해줬기 때문에
zhi wei ni dui wo hao guo
這份愛 前所未有
This love is unprecedented.
この愛は前例のないものだ。
이런 사랑은 전례가 없습니다.
zhe fen ai qian suo wei you
噢 愛 爲什麼不懂
Oh love, why don't you understand?
ああ、愛よ、なぜ分からないの?
오, 사랑이여, 왜 이해하지 못하니?
o ai wei shi me bu dong
我也不懂 誰勸我 誰愛我
I don't understand either. Who can advise me? Who loves me?
私も分かりません。誰が私にアドバイスしてくれるのでしょうか?誰が私を愛してくれるのでしょうか?
나도 이해가 안 가. 누가 조언해 줄 수 있어? 누가 날 사랑해 줄까?
wo ye bu dong shui quan wo shui ai wo
誰可以讓我解脫
Who can free me?
誰が私を解放できるでしょうか?
누가 나를 자유롭게 해줄 수 있을까?
shui ke yi rang wo jie tuo
你的微笑的溫柔 的負重
The gentle burden of your smile
あなたの笑顔の優しい重荷
당신의 미소의 부드러운 부담
ni de wei xiao de wen rou de fu zhong
No 只想 等你 回頭
No, I just want to wait for you to turn around.
いいえ、あなたが振り向くのをただ待ちたいだけです。
아니, 난 당신이 돌아설 때까지 기다리고 싶을 뿐이야.
No zhi xiang deng ni hui tou
親我 oh 的雙手
Kiss my hands, oh
私の手にキスして
내 손에 키스해줘, 오
qin wo oh de shuang shou
想着你 就能執著 不管多麼寂寞
Thinking of you makes me persistent, no matter how lonely I am.
あなたを思うと、どんなに寂しくても頑張れます。
당신을 생각하면 아무리 외로워도 끈기 있게 버틸 수 있어요.
xiang zhe ni jiu neng zhi zhe bu guan duo me ji mo
我的苦 我的淚 我的理所當然
My suffering, my tears, my sense of entitlement.
私の苦しみ、私の涙、私の権利意識。
나의 고통, 나의 눈물, 나의 권리의식.
wo de ku wo de lei wo de li suo dang ran
只要你說你懂 就足夠
As long as you say you understand, that's enough.
理解したと言っていただければそれで十分です。
당신이 이해한다고 말하면 그걸로 충분합니다.
zhi yao ni shuo ni dong jiu zu gou
Oh
Oh
おお
오
Oh
我翻過山 越過海
I crossed mountains and seas
私は山と海を越えた
나는 산과 바다를 건넜다
wo fan guo shan yue guo hai
只爲你對我好過
Only because you were good to me
あなたが私に優しかったから
당신이 나에게 잘해줬기 때문에
zhi wei ni dui wo hao guo
這份愛 前所未有
This love is unprecedented.
この愛は前例のないものだ。
이런 사랑은 전례가 없습니다.
zhe fen ai qian suo wei you
噢 愛 爲什麼不懂
Oh love, why don't you understand?
ああ、愛よ、なぜ分からないの?
오, 사랑이여, 왜 이해하지 못하니?
o ai wei shi me bu dong
是誰勸我 誰愛我
Who advised me? Who loves me?
誰が私にアドバイスをくれたの?誰が私を愛してくれるの?
누가 나에게 조언해 주었나요? 누가 나를 사랑해 주었나요?
shi shui quan wo shui ai wo
誰可以讓我解脫
Who can free me?
誰が私を解放できるでしょうか?
누가 나를 자유롭게 해줄 수 있을까?
shui ke yi rang wo jie tuo
你的微笑的溫柔 的負重
The gentle burden of your smile
あなたの笑顔の優しい重荷
당신의 미소의 부드러운 부담
ni de wei xiao de wen rou de fu zhong
詞:Park Kyeong Jin/徐世珍
Lyrics: Park Kyeong Jin / Xu Shizhen
作詞:パク・キョンジン / 徐詩珍
작사: 박경진 / 서시진
曲:Lee Yeong Hyeon
Music by Lee Yeong Hyeon
音楽:イ・ヨンヒョン
이영현의 음악
編曲:林於賢
Arrangement: Lin Yuxian
編曲:リン・ユシアン
편곡: 린위셴
愛,請問怎麼走
●●●
和你並肩同行
一起走過各種天氣
再冷 我都不覺得委屈
但生命轉了彎
慌亂間我回頭看
卻失去你的蹤跡
不想一睡不醒
免得錯過你的消息
忍着痛 忍不住了我就深呼吸
你說過的永遠 說好要帶我去
心 刮着風 下着雨
想着你 往前進
噢 愛 請問怎麼走
我一個人 翻過山 越過海
只爲你對我好過
這份愛 前所未有
噢 愛 爲什麼不懂
我也不懂 誰勸我 誰愛我
誰可以讓我解脫
你的微笑的溫柔 的負重
......
●●●
不想一睡不醒
免得錯過你的消息
忍着痛 忍不住了我就深呼吸
你說過的永遠 說好要帶我去
心 刮着風 下着雨
想着你 往前進
噢 愛 請問怎麼走
我一個人 翻過山 越過海
只爲你對我好過
這份愛 前所未有
噢 愛 爲什麼不懂
我也不懂 誰勸我 誰愛我
誰可以讓我解脫
你的微笑的溫柔 的負重
No 只想 等你 回頭
親我 oh 的雙手
想着你 就能執著 不管多麼寂寞
我的苦 我的淚 我的理所當然
只要你說你懂 就足夠
Oh
我翻過山 越過海
只爲你對我好過
這份愛 前所未有
噢 愛 爲什麼不懂
是誰勸我 誰愛我
誰可以讓我解脫
你的微笑的溫柔 的負重
我很忙
不需要假期 我沒地方可去
I don't need a vacation, I have nowhere to go.
休暇は必要ありません。どこにも行くところがないのです。
휴가는 필요 없어. 갈 곳도 없어.
bu xu yao jia qi wo mei di fang ke qu
不需要狂歡 人羣只是空虛
There's no need for revelry; the crowds are just empty shells.
お祭り騒ぎの必要はありません。群衆はただの空っぽの殻です。
흥청거릴 필요는 없다. 군중은 그저 빈 껍데기일 뿐이다.
bu xu yao kuang huan ren qun zhi shi kong xu
多數的關心 只是嘴上說說而已
Most of the concern is just lip service.
懸念のほとんどは単なる口先だけのものだ。
대부분의 우려는 단지 입에 담는 말일 뿐입니다.
duo shu de guan xin zhi shi zui shang shuo shuo er yi
真正懂我的人是自己
The person who truly understands me is myself.
私を本当に理解してくれるのは私自身です。
나를 진정으로 이해하는 사람은 바로 나 자신이다.
zhen zheng dong wo de ren shi zi ji
我的眼睛一做夢就看到你
I see you in my dreams.
夢の中であなたを見ます。
나는 꿈에서 당신을 봅니다.
wo de yan jing yi zuo meng jiu kan dao ni
一閉上就想哭泣
I feel like crying as soon as I close my eyes.
目を閉じるとすぐに泣きたくなります。
눈을 감는 순간 울고 싶은 기분이 든다.
yi bi shang jiu xiang ku qi
笑容忽然間變成奢侈品
A smile suddenly becomes a luxury.
笑顔は突然贅沢になります。
미소는 갑자기 사치가 됩니다.
xiao rong hu ran jian bian cheng she chi pin
我的生活 充滿了和你有關的記憶
My life is filled with memories of you.
私の人生はあなたとの思い出でいっぱいです。
내 인생은 당신에 대한 추억으로 가득 차 있어요.
wo de sheng huo chong man le he ni you guan de ji yi
每每靠近 滿城風雨
Every time I approach, the whole city is filled with turmoil.
近づくたびに、街全体が騒然となります。
내가 다가갈 때마다 도시 전체가 혼란에 빠진다.
mei mei kao jin man cheng feng yu
就讓我忙的瘋掉 忙的累倒
Let me be so busy I'll go crazy, so busy I'll collapse.
気が狂うほど忙しくさせてください、倒れるほど忙しくさせてください。
너무 바빠서 미칠 것 같고, 너무 바빠서 쓰러질 것 같아.
jiu rang wo mang de feng diao mang de lei dao
連哭的時間都沒有最好
It's best if there's not even time to cry.
泣く暇さえ無いのが一番です。
울 시간조차 없는 게 낫죠.
lian ku de shi jian dou mei you zui hao
就讓我忙的忘掉 你的懷抱
Let me be so busy that I forget your embrace.
あなたの抱擁を忘れるほど忙しくさせてください。
너무 바빠서 당신의 포옹을 잊어버리게 해주세요.
jiu rang wo mang de wang diao ni de huai bao
他曾帶給我的美好
The beautiful things he once brought me
彼がかつて私に持ってきた美しいもの
그가 내게 가져다 주었던 아름다운 것들
ta ceng dai gei wo de mei hao
當有人問好不好
When someone asks if it's good or not
誰かがそれが良いか悪いか尋ねるとき
누군가가 그것이 좋은지 나쁜지 물었을 때
dang you ren wen hao bu hao
怕傷心奪眶就咬牙說我很忙
Afraid of breaking down in tears, I gritted my teeth and said I was very busy.
私は泣き崩れるのが怖かったので、歯を食いしばってとても忙しいと言いました。
나는 눈물을 흘리는 것이 두려워 이를 악물고 매우 바쁘다고 말했다.
pa shang xin duo kuang jiu yao ya shuo wo hen mang
這完美的謊 完美的僞裝
This perfect lie, this perfect disguise
この完璧な嘘、この完璧な変装
이 완벽한 거짓말, 이 완벽한 변장
zhe wan mei de huang wan mei de wei zhuang
才讓我的痛沒人看到
That's why no one can see my pain.
だから誰も私の痛みを見ることはできないのです。
그래서 아무도 내 고통을 볼 수 없는 거예요.
cai rang wo de tong mei ren kan dao
我的眼睛一做夢就看到你
I see you in my dreams.
夢の中であなたを見ます。
나는 꿈에서 당신을 봅니다.
wo de yan jing yi zuo meng jiu kan dao ni
一閉上就想哭泣
I feel like crying as soon as I close my eyes.
目を閉じるとすぐに泣きたくなります。
눈을 감는 순간 울고 싶은 기분이 든다.
yi bi shang jiu xiang ku qi
笑容忽然間變成奢侈品
A smile suddenly becomes a luxury.
笑顔は突然贅沢になります。
미소는 갑자기 사치가 됩니다.
xiao rong hu ran jian bian cheng she chi pin
你在哪裏 曾是每天要問你的一句
Where are you? That used to be a question I asked you every day.
「どこにいるの?」昔は毎日そう聞いていたのに。
어디 계세요? 예전에는 매일 물었던 질문인데.
ni zai na li ceng shi mei tian yao wen ni de yi ju
我要戒斷 這種惡習
I need to break this bad habit.
この悪い習慣を断ち切る必要がある。
이 나쁜 습관을 고쳐야겠어요.
wo yao jie duan zhe zhong e xi
就讓我忙的瘋掉
Let me be so busy I'm going crazy
気が狂いそうなくらい忙しくさせて
내가 미칠 정도로 바빠지게 놔두세요
jiu rang wo mang de feng diao
忙的累倒 連哭的時間都沒有最好
So busy I'm exhausted I don't even have time to cry.
忙しすぎて疲れてしまい、泣く暇もありません。
너무 바빠서 지쳐서 울 시간도 없어요.
mang de lei dao lian ku de shi jian dou mei you zui hao
就讓我忙的忘掉
Let me be so busy that I forget.
忘れてしまうほど忙しくさせてください。
너무 바빠서 잊어버리게 해주세요.
jiu rang wo mang de wang diao
你的懷抱 他曾帶給我的美好
Your embrace, the beautiful memories it once brought me.
あなたの抱擁、それがかつて私にもたらした美しい思い出。
당신의 포옹, 그것이 내게 가져다준 아름다운 추억.
ni de huai bao ta ceng dai gei wo de mei hao
當有人問好不好
When someone asks if it's good or not
誰かがそれが良いか悪いか尋ねるとき
누군가가 그것이 좋은지 나쁜지 물었을 때
dang you ren wen hao bu hao
怕傷心奪眶就咬牙說我很忙
Afraid of breaking down in tears, I gritted my teeth and said I was very busy.
私は泣き崩れるのが怖かったので、歯を食いしばってとても忙しいと言いました。
나는 눈물을 흘리는 것이 두려워 이를 악물고 매우 바쁘다고 말했다.
pa shang xin duo kuang jiu yao ya shuo wo hen mang
這完美的謊 完美的僞裝
This perfect lie, this perfect disguise
この完璧な嘘、この完璧な変装
이 완벽한 거짓말, 이 완벽한 변장
zhe wan mei de huang wan mei de wei zhuang
才讓我的痛沒人看到
That's why no one can see my pain.
だから誰も私の痛みを見ることはできないのです。
그래서 아무도 내 고통을 볼 수 없는 거예요.
cai rang wo de tong mei ren kan dao
當一個麻痹的人 那有多好
How wonderful it would be to be a paralyzed person.
麻痺した人になれたらどんなに素晴らしいことだろう。
몸이 마비된 사람이 된다는 건 얼마나 멋진 일일까.
dang yi ge ma bi de ren na you duo hao
心裏沒別的只有忙忙忙
My mind is filled with nothing but busyness.
私の心は忙しさでいっぱいです。
내 마음은 바쁘다는 생각으로만 가득 차 있습니다.
xin li mei bie de zhi you mang mang mang
工作是一種抵抗 一帖解藥
Work is a form of resistance, a remedy.
仕事は抵抗の一形態であり、治療薬です。
일은 저항의 한 형태이며, 치료제입니다.
gong zuo shi yi zhong di kang yi tie jie yao
人怎能被想念打倒
How can one be defeated by longing?
どうして人は憧れに負けてしまうのでしょうか?
어떻게 그리움에 패배할 수 있겠는가?
ren zen neng bei xiang nian da dao
當有人問好不好
When someone asks if it's good or not
誰かがそれが良いか悪いか尋ねるとき
누군가가 그것이 좋은지 나쁜지 물었을 때
dang you ren wen hao bu hao
怕傷心奪眶就咬牙說我很忙
Afraid of breaking down in tears, I gritted my teeth and said I was very busy.
私は泣き崩れるのが怖かったので、歯を食いしばってとても忙しいと言いました。
나는 눈물을 흘리는 것이 두려워 이를 악물고 매우 바쁘다고 말했다.
pa shang xin duo kuang jiu yao ya shuo wo hen mang
這完美的謊 完美的僞裝
This perfect lie, this perfect disguise
この完璧な嘘、この完璧な変装
이 완벽한 거짓말, 이 완벽한 변장
zhe wan mei de huang wan mei de wei zhuang
才讓我的痛沒人看到
That's why no one can see my pain.
だから誰も私の痛みを見ることはできないのです。
그래서 아무도 내 고통을 볼 수 없는 거예요.
cai rang wo de tong mei ren kan dao
詞:鄔裕康
Lyrics: Wu Yukang
作詞:呉玉康
작사: 우위강
曲:施佳陽
Music by Shih Chia-yang
音楽:施嘉陽
Shih Chia-yang의 음악
我很忙
●●●
不需要假期 我沒地方可去
不需要狂歡 人羣只是空虛
多數的關心 只是嘴上說說而已
真正懂我的人是自己
我的眼睛一做夢就看到你
一閉上就想哭泣
笑容忽然間變成奢侈品
我的生活 充滿了和你有關的記憶
每每靠近 滿城風雨
就讓我忙的瘋掉 忙的累倒
連哭的時間都沒有最好
就讓我忙的忘掉 你的懷抱
他曾帶給我的美好
當有人問好不好
怕傷心奪眶就咬牙說我很忙
這完美的謊 完美的僞裝
才讓我的痛沒人看到
......
●●●
我的眼睛一做夢就看到你
一閉上就想哭泣
笑容忽然間變成奢侈品
你在哪裏 曾是每天要問你的一句
我要戒斷 這種惡習
就讓我忙的瘋掉
忙的累倒 連哭的時間都沒有最好
就讓我忙的忘掉
你的懷抱 他曾帶給我的美好
當有人問好不好
怕傷心奪眶就咬牙說我很忙
這完美的謊 完美的僞裝
才讓我的痛沒人看到
當一個麻痹的人 那有多好
心裏沒別的只有忙忙忙
工作是一種抵抗 一帖解藥
人怎能被想念打倒
當有人問好不好
怕傷心奪眶就咬牙說我很忙
這完美的謊 完美的僞裝
才讓我的痛沒人看到
好朋友的祝福
你的煙最後戒掉了嗎
Did you eventually quit smoking?
結局禁煙したんですか?
결국 담배를 끊었나요?
ni de yan zui hou jie diao le ma
這些年過得還算幸福嗎
Have you been happy these past few years?
あなたはここ数年幸せでしたか?
지난 몇 년 동안 행복했나요?
zhe xie nian guo de hai suan xing fu ma
這咖啡的甜度 照舊是你愛的
The sweetness of this coffee is still to your liking.
このコーヒーの甘さはまだあなたの好みに合うでしょう。
이 커피의 단맛은 여전히 당신의 취향에 맞습니다.
zhe ka fei de tian du zhao jiu shi ni ai de
重逢的我們 一切卻都變了
When we reunited, everything had changed.
再会したとき、すべてが変わっていました。
우리가 재회했을 때 모든 것이 바뀌었습니다.
zhong feng de wo men yi qie que dou bian le
你問我還常常加班嗎
You asked me if I still often work overtime?
まだよく残業するかと聞かれましたが?
아직도 초과근무를 자주 하냐고 물으셨죠?
ni wen wo hai chang chang jia ban ma
那口氣還是一樣的溫暖
That breath was still just as warm.
その息は今も同じように暖かかった。
그 숨결은 여전히 따뜻했습니다.
na kou qi hai shi yi yang de wen nuan
時間總是教人 把好的都記得
Time always teaches us to remember the good things.
時間は常に私たちに良いことを思い出すように教えてくれます。
시간은 항상 우리에게 좋은 일을 기억하라고 가르쳐줍니다.
shi jian zong shi jiao ren ba hao de dou ji de
當初爲什麼 沒好好再見呢
Why didn't we say goodbye properly back then?
あの時、どうしてちゃんと別れを言わなかったんだろう?
왜 우리는 그때 제대로 작별인사를 하지 않았을까?
dang chu wei shi me mei hao hao zai jian ne
那年我失去最好朋友和我最愛的人
That year I lost my best friend and the person I loved most.
その年、私は親友であり、最も愛する人を失いました。
그해에 저는 제 가장 친한 친구이자 제가 가장 사랑했던 사람을 잃었습니다.
na nian wo shi qu zui hao peng you he wo zui ai de ren
你們相愛 我和悲傷共生共存
You love each other, while I coexist with sorrow.
あなたたちは愛し合っているが、私は悲しみと共存している。
당신들은 서로를 사랑하지만, 나는 슬픔과 공존합니다.
ni men xiang ai wo he bei shang gong sheng gong cun
而愛從不由人 對錯不會永恆
Love is never up to us, and right and wrong are not eternal.
愛は決して私たち次第ではなく、善悪も永遠ではありません。
사랑은 결코 우리에게 달려 있지 않고, 옳고 그름은 영원하지 않습니다.
er ai cong bu you ren dui cuo bu hui yong heng
但當時我只懂憎恨
But at that time, all I knew was hatred.
しかし、その時私が知っていたのは憎しみだけでした。
하지만 그 당시 제가 알고 있던 건 증오뿐이었습니다.
dan dang shi wo zhi dong zeng hen
你問我還常常加班嗎
You asked me if I still often work overtime?
まだよく残業するかと聞かれましたが?
아직도 초과근무를 자주 하냐고 물으셨죠?
ni wen wo hai chang chang jia ban ma
那口氣還是一樣的溫暖
That breath was still just as warm.
その息は今も同じように暖かかった。
그 숨결은 여전히 따뜻했습니다.
na kou qi hai shi yi yang de wen nuan
時間總是教人 把好的都記得
Time always teaches us to remember the good things.
時間は常に私たちに良いことを思い出すように教えてくれます。
시간은 항상 우리에게 좋은 일을 기억하라고 가르쳐줍니다.
shi jian zong shi jiao ren ba hao de dou ji de
當初爲什麼 沒好好再見呢
Why didn't we say goodbye properly back then?
あの時、どうしてちゃんと別れを言わなかったんだろう?
왜 우리는 그때 제대로 작별인사를 하지 않았을까?
dang chu wei shi me mei hao hao zai jian ne
那年我失去最好朋友和我最愛的人
That year I lost my best friend and the person I loved most.
その年、私は親友であり、最も愛する人を失いました。
그해에 저는 제 가장 친한 친구이자 제가 가장 사랑했던 사람을 잃었습니다.
na nian wo shi qu zui hao peng you he wo zui ai de ren
你們相愛 我和悲傷共生共存
You love each other, while I coexist with sorrow.
あなたたちは愛し合っているが、私は悲しみと共存している。
당신들은 서로를 사랑하지만, 나는 슬픔과 공존합니다.
ni men xiang ai wo he bei shang gong sheng gong cun
而愛從不由人 對錯不會永恆
Love is never up to us, and right and wrong are not eternal.
愛は決して私たち次第ではなく、善悪も永遠ではありません。
사랑은 결코 우리에게 달려 있지 않고, 옳고 그름은 영원하지 않습니다.
er ai cong bu you ren dui cuo bu hui yong heng
但當時我只懂憎恨
But at that time, all I knew was hatred.
しかし、その時私が知っていたのは憎しみだけでした。
하지만 그 당시 제가 알고 있던 건 증오뿐이었습니다.
dan dang shi wo zhi dong zeng hen
好想鼓起勇氣
I really want to muster up my courage
本当に勇気を奮い起こしたい
나는 정말로 용기를 내고 싶다
hao xiang gu qi yong qi
陪你聊聊美滿的人生
Let's talk about a fulfilling life.
充実した人生についてお話しましょう。
만족스러운 삶에 대해 이야기해 보자.
pei ni liao liao mei man de ren sheng
你的快樂 我憑什麼感覺殘忍
Why should I feel cruel about your happiness?
あなたの幸せに対して、なぜ私が残酷な気持ちを感じなければならないのでしょうか?
왜 당신의 행복에 대해 잔인하게 느껴야 하나요?
ni de kuai le wo ping shi me gan jiao can ren
眼眶就算苦澀 心也該放下了
Even if your eyes are filled with bitterness, your heart should be at peace.
たとえあなたの目が苦々しさで満たされていたとしても、あなたの心は平穏であるべきです。
눈에는 씁쓸함이 가득하더라도 마음은 평화로워야 합니다.
yan kuang jiu suan ku se xin ye gai fang xia le
好朋友我祝福你們
My best wishes to you, my dear friends.
親愛なる友人の皆さん、幸運を祈ります。
사랑하는 친구 여러분, 최선의 소원을 전합니다.
hao peng you wo zhu fu ni men
詞:鄔裕康
Lyrics: Wu Yukang
作詞:呉玉康
작사: 우위강
曲:金大洲
Song: Jin Dazhou
歌:ジン・ダージョウ
노래: 진다저우
編曲:黃宣銘
Arrangement: Huang Xuanming
編曲:黄玄明
편곡 : 황선명
好朋友的祝福
●●●
你的煙最後戒掉了嗎
這些年過得還算幸福嗎
這咖啡的甜度 照舊是你愛的
重逢的我們 一切卻都變了
你問我還常常加班嗎
那口氣還是一樣的溫暖
時間總是教人 把好的都記得
當初爲什麼 沒好好再見呢
那年我失去最好朋友和我最愛的人
你們相愛 我和悲傷共生共存
而愛從不由人 對錯不會永恆
但當時我只懂憎恨
你問我還常常加班嗎
那口氣還是一樣的溫暖
時間總是教人 把好的都記得
當初爲什麼 沒好好再見呢
那年我失去最好朋友和我最愛的人
你們相愛 我和悲傷共生共存
而愛從不由人 對錯不會永恆
但當時我只懂憎恨
......
●●●
好想鼓起勇氣
陪你聊聊美滿的人生
你的快樂 我憑什麼感覺殘忍
眼眶就算苦澀 心也該放下了
好朋友我祝福你們

