AAA
CLV41
選 底 紋:
  • Transl. mode

    A.I.N.Y.




    分開以後每個夜晚

    Every night after we separated

    別れた後の毎晩

    우리가 헤어진 후 매일 밤

    fen kai yi hou mei ge ye wan

    格外的寂靜

    An extraordinary silence

    異常な静寂

    특별한 침묵

    ge wai de ji jing

    滴答滴答

    Tick-tock tick-tock

    チクタク チクタク

    틱톡 틱톡

    di da di da

    剩大鐘陪我回憶

    The Big Clock is left to keep me company and reminisce.

    大きな時計は私に付き添い、思い出を語るために残されています。

    빅 클락이 나와 함께 있어 추억을 떠올리게 해준다.

    sheng da zhong pei wo hui yi

    電話裡頭曾經是你最溫柔的聲音

    Your gentlest voice used to be on the phone.

    あなたの最も優しい声は電話口で聞こえた。

    당신의 가장 부드러운 목소리는 전화선에서 들렸어요.

    dian hua li tou ceng jing shi ni zui wen rou de sheng yin

    現在只有空氣

    Now there is only air.

    今は空気だけが残っています。

    이제는 공기만 남았습니다.

    xian zai zhi you kong qi

    冷漠地回應

    Indifferent response

    無関心な反応

    무관심한 반응

    leng mo di hui ying

    OH 給你我的心

    OH, I give you my heart

    ああ、私はあなたに心を捧げます

    오, 내 마음을 너에게 드려요

    OH gei ni wo de xin

    能否請你別遺棄

    Please don't abandon it.

    捨てないでください。

    제발 포기하지 마세요.

    neng fou qing ni bu yao yi qi

    一句愛你愛你愛你

    One sentence: I love you, I love you, I love you

    一言:愛してる、愛してる、愛してる

    한 문장: 사랑해, 사랑해, 사랑해

    yi ju ai ni ai ni ai ni

    能否再也不分離

    Can we never be separated again?

    私たちはもう二度と離れ離れになることはないのでしょうか?

    우리는 다시는 헤어질 수 없을까?

    neng fou zai ye bu fen li

    OH 給你我的心

    OH, I give you my heart

    ああ、私はあなたに心を捧げます

    오, 내 마음을 너에게 드려요

    OH gei ni wo de xin

    為什麼你卻給了我孤獨

    Why did you leave me with loneliness?

    なぜ私を孤独にしてしまったのですか?

    왜 나를 외로움 속에 남겨두었니?

    wei shi me ni que gei le wo gu du

    就算愛你愛你愛你

    Even if I love you love you love you

    たとえ私があなたを愛していても

    사랑해도 사랑해도 사랑해도 사랑해도

    jiu suan ai ni ai ni ai ni

    可能你也不想聽

    You probably don't want to hear it either.

    あなたもおそらくそれを聞きたくないでしょう。

    아마 당신도 듣고 싶지 않을 거예요.

    ke neng ni ye bu xiang ting

    你的擁抱曾經是

    Your embrace was once

    あなたの抱擁はかつて

    너의 포옹은 한때

    ni de yong bao ceng jing shi

    最溫暖最熟悉

    The warmest and most familiar

    最も暖かく、最も親しみやすい

    가장 따뜻하고 가장 친숙한

    zui wen nuan zui shu xi

    現在換了誰安睡在你胸口的位置

    Now, who sleeps peacefully on your chest?

    さて、あなたの胸で安らかに眠るのは誰でしょうか?

    이제, 당신의 가슴 위에서 편히 잠들어 있는 사람은 누구인가요?

    xian zai huan le shui an shui zai ni xiong kou de wei zhi

    你的承諾曾經是一種不自覺的甜蜜

    Your promise was once an unconscious sweetness.

    あなたの約束はかつては無意識の甘さでした。

    당신의 약속은 한때 무의식적인 달콤함이었습니다.

    ni de cheng nuo ceng jing shi yi zhong bu zi jiao de tian mi

    現在一劃一筆

    Now, one stroke at a time.

    さあ、一筆ずつ。

    이제 한 번에 한 스트로크씩.

    xian zai yi hua yi bi

    刺在我心裡

    It pierced my heart

    それは私の心を貫いた

    내 마음을 찔렀다

    ci zai wo xin li

    OH 給你我的心

    OH, I give you my heart

    ああ、私はあなたに心を捧げます

    오, 내 마음을 너에게 드려요

    OH gei ni wo de xin

    能否請你別遺棄

    Please don't abandon it.

    捨てないでください。

    제발 포기하지 마세요.

    neng fou qing ni bie yi qi

    一句愛你愛你愛你

    One sentence: I love you, I love you, I love you

    一言:愛してる、愛してる、愛してる

    한 문장: 사랑해, 사랑해, 사랑해

    yi ju ai ni ai ni ai ni

    能否再也不分離

    Can we never be separated again?

    私たちはもう二度と離れ離れになることはないのでしょうか?

    우리는 다시는 헤어질 수 없을까?

    neng fou zai ye bu fen li

    OH 給你我的心

    OH, I give you my heart

    ああ、私はあなたに心を捧げます

    오, 내 마음을 너에게 드려요

    OH gei ni wo de xin

    為什麼你卻給了我孤獨

    Why did you leave me with loneliness?

    なぜ私を孤独にしてしまったのですか?

    왜 나를 외로움 속에 남겨두었니?

    wei shi me ni que gei le wo gu du

    就算愛你愛你愛你

    Even if I love you love you love you

    たとえ私があなたを愛していても

    사랑해도 사랑해도 사랑해도 사랑해도

    jiu suan ai ni ai ni ai ni

    可能你也不想聽 你不想聽

    You probably don't want to hear it either.

    あなたもおそらくそれを聞きたくないでしょう。

    아마 당신도 듣고 싶지 않을 거예요.

    ke neng ni ye bu xiang ting ni bu xiang ting

    回憶

    remember

    覚えて

    기억하다

    hui yi

    (最後的回憶)

    (The Last Memories)

    (最後の思い出)

    (마지막 추억)

    (zui hou de hui yi )

    對你最後的回憶

    My last memories of you

    あなたとの最後の思い出

    너에 대한 내 마지막 기억

    dui ni zui hou de hui yi

    是你

    It's you

    それはあなたです

    그것은 당신입니다

    shi ni

    (走遠的身影)

    (The figure walking away)

    (立ち去る人影)

    (떠나는 인물)

    (zou yuan de shen ying )

    慢慢走遠的身影

    The figure slowly walking away

    ゆっくりと歩き去る人影

    천천히 걸어가는 모습

    man man zou yuan de shen ying

    然後你

    then you

    それからあなた

    그럼 당신

    ran hou ni

    (離開了)

    (Left)

    (左)

    (왼쪽)

    (li kai le )

    離開了沒有痕跡

    He left without a trace

    彼は跡形もなく去った

    그는 흔적도 없이 떠났다

    li kai le mei you hen ji

    然後我 哭泣

    Then I cried.

    それから私は泣きました。

    그러자 나는 울었습니다.

    ran hou wo ku qi

    崩潰了放縱哭泣

    I broke down and cried uncontrollably.

    私は泣き崩れ、抑えきれずに泣きました。

    나는 울음을 터뜨리며 통제할 수 없이 울었습니다.

    beng kui le fang zong ku qi

    恨你恨你 每當我想起曾經

    I hate you, I hate you. Every time I think of the past...

    大嫌い、大嫌い。過去のことを思い出すたびに…

    미워, 미워. 과거를 떠올릴 때마다...

    hen ni hen ni mei dang wo xiang qi ceng jing

    曾經曾經曾經

    Once upon a time

    むかしむかし

    옛날 옛적에

    ceng jing ceng jing ceng jing

    Yeah

    Yeah

    うん

    Yeah

    還是愛你愛你愛你

    I still love you, love you, love you

    まだあなたを愛している、愛している、愛している

    나는 아직도 당신을 사랑합니다, 사랑합니다, 사랑합니다

    hai shi ai ni ai ni ai ni

    難道還不能清醒

    Can't you wake up yet?

    まだ起きられないの?

    아직 깨어날 수 없니?

    nan dao hai bu neng qing xing

    OH 給你我的心

    OH, I give you my heart

    ああ、私はあなたに心を捧げます

    오, 내 마음을 너에게 드려요

    OH gei ni wo de xin

    為什麼你卻給了我孤獨

    Why did you leave me with loneliness?

    なぜ私を孤独にしてしまったのですか?

    왜 나를 외로움 속에 남겨두었니?

    wei shi me ni que gei le wo gu du

    一句愛你愛你愛你

    One sentence: I love you, I love you, I love you

    一言:愛してる、愛してる、愛してる

    한 문장: 사랑해, 사랑해, 사랑해

    yi ju ai ni ai ni ai ni

    你也不想聽

    You don't want to hear it either.

    あなたもそれを聞きたくないでしょう。

    당신도 듣고 싶지 않을 거예요.

    ni ye bu xiang ting

    OH 給你我的心

    OH, I give you my heart

    ああ、私はあなたに心を捧げます

    오, 내 마음을 너에게 드려요

    OH gei ni wo de xin

    為什麼你卻給了我孤獨

    Why did you leave me with loneliness?

    なぜ私を孤独にしてしまったのですか?

    왜 나를 외로움 속에 남겨두었니?

    wei shi me ni que gei le wo gu du

    就算愛你愛你愛你

    Even if I love you love you love you

    たとえ私があなたを愛していても

    사랑해도 사랑해도 사랑해도 사랑해도

    jiu suan ai ni ai ni ai ni

    不值得為你傷心傷心

    It's not worth being sad for you.

    あなたを悲しんでも無駄です。

    당신을 위해 슬퍼하는 것은 가치 없는 일입니다.

    bu zhi de wei ni shang xin shang xin

    Your confession remains to be my final pleading

    Your confession remains to be my final pleading

    あなたの告白は私の最後の弁明となるでしょう

    당신의 고백은 여전히 ​​내 마지막 변론이 될 것입니다.

    Your confession remains to be my final pleading

    But the only thing that's here with me

    But the only thing that's here with me

    でも、ここに私と一緒にいる唯一のものは

    하지만 여기 나와 함께 있는 유일한 것은

    But the only thing that's here with me

    Is tic tac tic tac tic tac tic tac

    Is tic tac tic tac tic tac tic tac

    チックタックチックタックチックタックチックタック

    틱택틱택틱택틱택틱택인가

    Is tic tac tic tac tic tac tic tac

    詞:鄧紫棋

    Lyrics: G.E.M.

    作詞:G.E.M.

    가사: G.E.M.

    曲:Lupo Groinig,鄧紫棋

    Music: Lupo Groinig, G.E.M.

    音楽: Lupo Groinig、G.E.M.

    음악: 루포 그로이니그, G.E.M.

    Translate:GoogleTranslate

    Translate: GoogleTranslate

    翻訳: Google翻訳

    번역: GoogleTranslate

  • 回編輯區
    打 開:歌詞勘誤

    歌詞同步研究

    • 發現錯誤
    • 馬上記錄
    • 不斷改進
    • 使其完美

    歌詞勘誤

    》》》海外華語

    播放清單 更正的部分為 第幾首(數字) 錯誤的段落為 應更正為 記錄日期