A.I.N.Y.
分開以後每個夜晚
every night after separation
別居後は毎晩
이별 후 매일 밤
fen kai yi hou mei ge ye wan
格外的寂靜
Extraordinarily quiet
非常に静か
매우 조용함
ge wai de ji jing
滴答滴答
tick tick tick
カチカチカチカチ
틱 틱 틱
di da di da
剩大鐘陪我回憶
The big clock is left to accompany my memories
大きな時計は思い出と共に残していきます
커다란 시계는 추억과 함께 남겨져 있어요
sheng da zhong pei wo hui yi
電話裡頭曾經是你最溫柔的聲音
It was your gentlest voice on the phone
電話でのあなたの声はとても優しい声でした
전화기 속 가장 상냥한 목소리였어
dian hua li tou ceng jing shi ni zui wen rou de sheng yin
現在只有空氣
There is only air now
今は空気しかない
지금은 공기밖에 없어
xian zai zhi you kong qi
冷漠地回應
respond indifferently
無関心に反応する
무관심하게 반응하다
leng mo di hui ying
OH 給你我的心
OH give you my heart
ああ、私の心をあなたに捧げます
오 내 마음을 당신에게 드려요
OH gei ni wo de xin
能否請你別遺棄
can you please don't abandon me
私を見捨てないでもらえますか
제발 나를 버리지 말아줄래?
neng fou qing ni bu yao yi qi
一句愛你愛你愛你
Love you, love you, love you
愛してる、愛してる、愛してる
사랑해, 사랑해, 사랑해
yi ju ai ni ai ni ai ni
能否再也不分離
Can we never be separated again?
私たちは二度と離れることはできないでしょうか?
우리 다시는 헤어질 수 없을까?
neng fou zai ye bu fen li
OH 給你我的心
OH give you my heart
ああ、私の心をあなたに捧げます
오 내 마음을 당신에게 드려요
OH gei ni wo de xin
為什麼你卻給了我孤獨
Why did you leave me alone
なぜ私を放っておいたのですか
왜 나를 내버려두셨나요?
wei shi me ni que gei le wo gu du
就算愛你愛你愛你
Even if I love you, I love you, I love you
愛しても、愛して、愛して
사랑해도 사랑해 사랑해
jiu suan ai ni ai ni ai ni
可能你也不想聽
Maybe you don't want to hear it either
もしかしたらあなたも聞きたくないかもしれません
어쩌면 너도 듣고 싶지 않을지도 몰라
ke neng ni ye bu xiang ting
你的擁抱曾經是
your hug was
あなたの抱擁は
당신의 포옹은
ni de yong bao ceng jing shi
最溫暖最熟悉
The warmest and most familiar
最も暖かく、最も身近なもの
가장 따뜻하고 가장 친숙한
zui wen nuan zui shu xi
現在換了誰安睡在你胸口的位置
Who is sleeping on your chest now?
今あなたの胸で眠っているのは誰ですか?
지금 당신의 가슴에는 누가 자고 있나요?
xian zai huan le shui an shui zai ni xiong kou de wei zhi
你的承諾曾經是一種不自覺的甜蜜
Your promise was once an unconscious sweetness
君の約束はかつては無意識の甘さだった
네 약속은 한때 무의식적인 달콤함이었지
ni de cheng nuo ceng jing shi yi zhong bu zi jiao de tian mi
現在一劃一筆
Now one stroke at a time
さあ、一度に一筆ずつ
이제 한 번에 한 스트로크씩
xian zai yi hua yi bi
刺在我心裡
thorn in my heart
心の中にとげがある
내 마음의 가시
ci zai wo xin li
OH 給你我的心
OH give you my heart
ああ、私の心をあなたに捧げます
오 내 마음을 당신에게 드려요
OH gei ni wo de xin
能否請你別遺棄
can you please don't abandon me
私を見捨てないでもらえますか
제발 나를 버리지 말아줄래?
neng fou qing ni bie yi qi
一句愛你愛你愛你
Love you, love you, love you
愛してる、愛してる、愛してる
사랑해, 사랑해, 사랑해
yi ju ai ni ai ni ai ni
能否再也不分離
Can we never be separated again?
私たちは二度と離れることはできないでしょうか?
우리 다시는 헤어질 수 없을까?
neng fou zai ye bu fen li
OH 給你我的心
OH give you my heart
ああ、私の心をあなたに捧げます
오 내 마음을 당신에게 드려요
OH gei ni wo de xin
為什麼你卻給了我孤獨
Why did you leave me alone
なぜ私を放っておいたのですか
왜 나를 내버려두셨나요?
wei shi me ni que gei le wo gu du
就算愛你愛你愛你
Even if I love you, I love you, I love you
愛しても、愛して、愛して
사랑해도 사랑해 사랑해
jiu suan ai ni ai ni ai ni
可能你也不想聽 你不想聽
Maybe you don’t want to hear it either. You don’t want to hear it.
もしかしたらあなたも聞きたくないかもしれません。聞きたくないでしょう。
어쩌면 당신도 듣고 싶지 않을 수도 있습니다. 당신은 그것을 듣고 싶지 않습니다.
ke neng ni ye bu xiang ting ni bu xiang ting
回憶
remember
覚えて
기억하다
hui yi
(最後的回憶)
(last memories)
(最後の思い出)
(마지막 추억)
(zui hou de hui yi )
對你最後的回憶
my last memory of you
あなたとの最後の思い出
너에 대한 나의 마지막 기억
dui ni zui hou de hui yi
是你
it's you
それはあなたです
너야
shi ni
(走遠的身影)
(Shadow walking away)
(影が歩き去る)
(그림자가 멀어져 간다)
(zou yuan de shen ying )
慢慢走遠的身影
The figure slowly walking away
ゆっくりと歩き去る人影
천천히 멀어져가는 그 모습
man man zou yuan de shen ying
然後你
then you
それからあなた
그럼 당신은
ran hou ni
(離開了)
(left)
(左)
(왼쪽)
(li kai le )
離開了沒有痕跡
Left without trace
跡形もなく残された
흔적도 없이 남겨진
li kai le mei you hen ji
然後我 哭泣
then i cry
それから私は泣きます
그럼 나 울어
ran hou wo ku qi
崩潰了放縱哭泣
Break down and cry indulgently
壊れて贅沢に泣いてください
무너지고 관대하게 울다
beng kui le fang zong ku qi
恨你恨你 每當我想起曾經
Hate you, hate you. Whenever I think of the past
嫌い、嫌い。過去を思い出すたびに
당신이 싫어요, 당신이 싫어요. 옛날 생각날때마다
hen ni hen ni mei dang wo xiang qi ceng jing
曾經曾經曾經
once upon a time
むかしむかし
옛날 옛적에
ceng jing ceng jing ceng jing
Yeah
Yeah
うん
응
Yeah
還是愛你愛你愛你
Still love you love you love you
それでも愛してる愛してる愛してる
그래도 사랑해 사랑해 사랑해
hai shi ai ni ai ni ai ni
難道還不能清醒
Can't you wake up yet?
まだ起きられないの?
아직 일어나지 못하셨나요?
nan dao hai bu neng qing xing
OH 給你我的心
OH give you my heart
ああ、私の心をあなたに捧げます
오 내 마음을 당신에게 드려요
OH gei ni wo de xin
為什麼你卻給了我孤獨
Why did you leave me alone
なぜ私を放っておいたのですか
왜 나를 내버려두셨나요?
wei shi me ni que gei le wo gu du
一句愛你愛你愛你
Love you, love you, love you
愛してる、愛してる、愛してる
사랑해, 사랑해, 사랑해
yi ju ai ni ai ni ai ni
你也不想聽
You don't want to hear it either
あなたも聞きたくないでしょう
너도 듣고 싶지 않잖아
ni ye bu xiang ting
OH 給你我的心
OH give you my heart
ああ、私の心をあなたに捧げます
오 내 마음을 당신에게 드려요
OH gei ni wo de xin
為什麼你卻給了我孤獨
Why did you leave me alone
なぜ私を放っておいたのですか
왜 나를 내버려두셨나요?
wei shi me ni que gei le wo gu du
就算愛你愛你愛你
Even if I love you, I love you, I love you
愛しても、愛して、愛して
사랑해도 사랑해 사랑해
jiu suan ai ni ai ni ai ni
不值得為你傷心傷心
It's not worth being sad for you
あなたのために悲しむ価値はない
당신을 위해 슬퍼할 가치가 없어요
bu zhi de wei ni shang xin shang xin
Your confession remains to be my final pleading
Your confession remains to be my final pleading
あなたの告白が私の最後の嘆願です
너의 고백은 나의 마지막 변론으로 남아있어
Your confession remains to be my final pleading
But the only thing that's here with me
But the only thing that's here with me
でも、私と一緒にここにある唯一のものは
하지만 나와 함께 있는 유일한 것은
But the only thing that's here with me
Is tic tac tic tac tic tac tic tac
Is tic tac tic tac tic tac tic tac
チックタクチックタクチックタクチックタク
틱택 틱택 틱택 틱탁인가
Is tic tac tic tac tic tac tic tac
詞:鄧紫棋
Words: Deng Ziqi
文:鄧子斉
글: 덩쯔치
曲:Lupo Groinig,鄧紫棋
Music: Lupo Groinig, Deng Ziqi
音楽:ルポ・グローニグ、デン・ジーチー
음악: 루포 그로이니그(Lupo Groinig), 덩쯔치(Deng Ziqi)
Fly Away
活在璀璨的世界 說孤獨
Living in a bright world and talking about loneliness
明るい世界で生きて孤独を語る
밝은 세상에 살면서 외로움을 이야기하다
huo zai cui can de shi jie shuo gu du
通常不被誰理解
Usually not understood by anyone
通常は誰にも理解されない
보통 누구도 이해하지 못함
tong chang bu bei shui li jie
心如刀割 還得笑著
My heart is cut by a knife, but I still have to smile
心をナイフで切り裂かれても、それでも笑わなければならない
칼에 심장이 베었지만 그래도 웃어야 해
xin ru dao ge hai de xiao zhe
心痛不敢太直接 我不哭
I don’t dare to be too direct when I’m heartbroken. I won’t cry.
失恋したときは、あまり率直なことは言いません。泣きませんよ。
나는 마음이 아플 때 감히 너무 직접적으로 말할 수 없습니다. 나는 울지 않을 것이다.
xin tong bu gan tai zhi jie wo bu ku
痛才糾成了死結
Pain has become a knot
痛みは結び目になった
고통은 매듭이 되었고
tong cai jiu cheng le si jie
不斷攪合 成了沼澤
Constantly churned into a swamp
常に沼地にかき回されている
끊임없이 늪에 빠졌어
bu duan jiao he cheng le zhao ze
人海裡 眼淚注定被掩埋
In the sea of people, tears are destined to be buried
人の海に 涙は埋もれる運命
사람의 바다에는 눈물이 묻힐 운명
ren hai li yan lei zhu ding bei yan mai
我獨行 因為被推在局外
I walk alone because I'm pushed to the outside
外に押し出されて一人で歩く
바깥으로 밀려나 혼자 걸어가네
wo du hang yin wei bei tui zai ju wai
於是熱鬧比寂寞難耐
So the excitement is more unbearable than the loneliness
だから寂しさよりも興奮の方が耐えられない
그래서 외로움보다 설렘이 더 견디기 힘들어요
yu shi re nao bi ji mo nan nai
於是燈火越照越蒼白
So the lights grew paler and paler
それで光はどんどん青白くなっていった
그래서 빛은 점점 더 창백해졌지
yu shi deng huo yue zhao yue cang bai
折斷的 那翅膀無處張開
The broken wings have nowhere to spread
折れた翼は広がる場所がない
부러진 날개는 펼칠 곳이 없어
she duan de na chi bang wu chu zhang kai
殘喘著 點燃最後的火柴
Panting, light the last match
喘ぎながら、最後のマッチに火をつける
헐떡거리며 마지막 성냥에 불을 붙여라
can chuan zhe dian ran zui hou de huo chai
我總不能坦白
I can't always confess
いつも告白できない
항상 고백할 수는 없어
wo zong bu neng tan bai
那就讓我跟自己戀愛
Then let me fall in love with myself
それなら自分を好きにさせてください
그럼 나 자신과 사랑에 빠지게 해주세요
na jiu rang wo gen zi ji lian ai
FLY AWAY FLY AWAY
FLY AWAY FLY AWAY
フライアウェイ フライアウェイ
날아가라 날아가라
FLY AWAY FLY AWAY
在天亮以前遠走高飛
Fly away before dawn
夜明け前に飛び立ちなさい
새벽이 되기 전에 날아가세요
zai tian liang yi qian yuan zou gao fei
FLY AWAY FLY AWAY
FLY AWAY FLY AWAY
フライアウェイ フライアウェイ
날아가라 날아가라
FLY AWAY FLY AWAY
哪裡才能遠離傷悲 FLY AWAY
Where can I stay away from sadness? FLY AWAY
どこに行けば悲しみから逃れられるでしょうか?フライアウェイ
슬픔에서 벗어날 수 있는 곳은 어디인가? 날아가다
na li cai neng yuan li shang bei FLY AWAY
我不需要被安慰
I don't need to be comforted
慰められる必要はないよ
위로받을 필요는 없어
wo bu xu yao bei an wei
只要找 找到聽見的同類
Just look for the same kind of people who hear it
それを聞いているのと同じ種類の人を探してください
그 말을 듣는 사람들과 같은 부류의 사람들을 찾으세요
zhi yao zhao zhao dao ting jian de tong lei
我的呼喚 微弱卻不斷
My call is weak but constant
私の呼びかけは弱いですが、絶え間なく聞こえます
내 전화는 약하지만 꾸준하다
wo de hu huan wei ruo que bu duan
但聽說生活的智慧 是要笑
But I heard the wisdom of life is to laugh
でも人生の知恵は笑うことだと聞いた
하지만 인생의 지혜는 웃는 것이라고 들었어
dan ting shuo sheng huo de zhi hui shi yao xiao
笑著被命運支配
Smiling and being dominated by fate
笑顔で運命に支配されて
웃으며 운명에 지배당해
xiao zhe bei ming yun zhi pei
才從孤單 變成無感
Only then did I go from being lonely to feeling indifferent.
そのとき初めて、私は孤独から無関心に変わりました。
그제서야 나는 외로움에서 무관심으로 변했습니다.
cai cong gu dan bian cheng wu gan
我嫉妒 甘於隨風的樹葉
I'm jealous of the leaves that are willing to follow the wind
風に従う葉っぱが羨ましい
바람을 따라가는 나뭇잎이 부럽다
wo ji du gan yu sui feng de shu ye
多隨意 它從不過問世界
How casual, it never cares about the world
なんというカジュアルさ、世界を気にしない
얼마나 캐주얼한지, 세상에는 전혀 관심이 없어요
duo sui yi ta cong bu guo wen shi jie
隨著季節它自生自滅
It takes care of itself with the seasons
季節に応じて自分自身の世話をします
계절에 따라 스스로를 돌본다.
sui zhe ji jie ta zi sheng zi mie
到了時間就歸根落葉
When the time comes, the leaves will fall back to their roots
時期が来れば葉は根元に戻ります
때가 되면 나뭇잎은 뿌리로 다시 떨어질 것이다.
dao le shi jian jiu gui gen luo ye
其實我 真不想又生枝節
Actually, I really don’t want to cause any more trouble.
本当は、これ以上迷惑をかけたくないんです。
사실 더 이상 문제를 일으키고 싶지 않아요.
qi shi wo zhen bu xiang you sheng zhi jie
所以我 努力地裝作不屑
So I tried my best to pretend to be disdainful
だから私は軽蔑しているふりをするために最善を尽くしました
그래서 난 최선을 다해 경멸하는 척 했어
suo yi wo nu li di zhuang zuo bu xie
我總不能坦白
I can't always confess
いつも告白できない
항상 고백할 수는 없어
wo zong bu neng tan bai
那就讓我跟自己戀愛
Then let me fall in love with myself
それなら自分を好きにさせてください
그럼 나 자신과 사랑에 빠지게 해주세요
na jiu rang wo gen zi ji lian ai
FLY AWAY FLY AWAY
FLY AWAY FLY AWAY
フライアウェイ フライアウェイ
날아가라 날아가라
FLY AWAY FLY AWAY
天亮以前遠走高飛
Fly away before dawn
夜明け前に飛び立ちなさい
새벽이 되기 전에 날아가세요
tian liang yi qian yuan zou gao fei
FLY AWAY FLY AWAY
FLY AWAY FLY AWAY
フライアウェイ フライアウェイ
날아가라 날아가라
FLY AWAY FLY AWAY
哪裡才能遠離傷悲 FLY AWAY
Where can I stay away from sadness? FLY AWAY
どこに行けば悲しみから逃れられるでしょうか?フライアウェイ
슬픔에서 벗어날 수 있는 곳은 어디인가? 날아가다
na li cai neng yuan li shang bei FLY AWAY
上帝什麼時候 才停雨呢
When will God stop the rain?
神様はいつ雨をやんでくれるでしょうか?
하나님은 언제 비를 멈추실 것인가?
shang di shi me shi hou cai ting yu ne
為何我的傷口 還沒癒合
Why haven't my wounds healed yet?
なぜ私の傷はまだ治らないのですか?
내 상처는 왜 아직 낫지 않았나요?
wei he wo de shang kou hai mei yu he
堅強得像石頭 但我心還是難受
Strong as a rock but my heart still hurts
岩のように強いけど心はまだ痛い
바위처럼 강하지만 내 마음은 여전히 아프다
jian qiang de xiang shi tou dan wo xin hai shi nan shou
為何愈沉默的舌頭 愈感覺苦澀
Why the more silent the tongue, the more bitter it feels
なぜ舌が沈黙すればするほど苦く感じるのか
혀가 조용할수록 쓴맛이 더 많이 느껴지는 이유
wei he yu chen mo de she tou yu gan jiao ku se
手放了吧 就算了吧 把過去當垃圾
Let it go, forget it, treat the past as rubbish
手放して、忘れて、過去をゴミとして扱いましょう
놔둬, 잊어버려, 과거는 쓰레기 취급해
shou fang le ba jiu suan le ba ba guo qu dang la ji
就算螞蟻再用力爬 不曾被重視吧
Even if the ant crawls harder, it will never be taken seriously.
たとえアリがより激しく這っても、それは決して真剣に受け止められることはありません。
개미가 더 세게 기어가더라도 결코 심각하게 받아들이지 않을 것입니다.
jiu suan ma yi zai yong li pa bu ceng bei zhong shi ba
從來不被誰過問的問號
A question mark that is never asked by anyone
誰にも尋ねられない疑問符
누구도 묻지 않은 물음표
cong lai bu bei shui guo wen de wen hao
該如何面對自己 此刻我只想要
How should I face myself? At this moment, I just want
どうやって自分と向き合えばいいのでしょうか?この瞬間、私がただ欲しいのは、
나는 나 자신을 어떻게 대해야 합니까? 이 순간 나는 단지 원한다
gai ru he mian dui zi ji ci ke wo zhi xiang yao
Fly Away 讓寂寞的我
Fly Away makes me lonely
Fly Away は私を孤独にする
Fly Away 날 외롭게 만들어
Fly Away rang ji mo de wo
Fly Away 往夢裡面躲
Fly Away Hiding in dreams
Fly Away 夢の中に隠れて
Fly Away 꿈 속에 숨어
Fly Away wang meng li mian duo
你的世界根本不屬於我
Your world doesn't belong to me at all
あなたの世界はまったく私のものではありません
너의 세상은 전혀 내 것이 아니다
ni de shi jie gen ben bu shu yu wo
我越多話欲說 就越顯得愚拙
The more I want to say, the more stupid I seem
言いたいことがあればあるほどバカに見える
말하고 싶은게 많아질수록 바보같아
wo yue duo hua yu shuo jiu yue xian de yu zhuo
就算此刻的我再狼狽
No matter how embarrassed I am at this moment
たとえ今この瞬間がどんなに恥ずかしくても
지금 이 순간은 아무리 부끄러워도
jiu suan ci ke de wo zai lang bei
我勒住自己不再淌淚
I restrain myself from crying anymore
もう泣くのを我慢する
더 이상 울지 않으려고
wo le zhu zi ji bu zai tang lei
根本就不屬於我 就當作沒遇過
It doesn't belong to me at all. Just treat it as if I haven't met it before.
それは全く私のものではありません。まるでこれまで会ったことがなかったかのように扱ってください。
그것은 전혀 내 것이 아닙니다. 그냥 한 번도 만난 적 없는 것처럼 대해주세요.
gen ben jiu bu shu yu wo jiu dang zuo mei yu guo
FLY AWAY FLY AWAY
FLY AWAY FLY AWAY
フライアウェイ フライアウェイ
날아가라 날아가라
FLY AWAY FLY AWAY
在天亮以前遠走高飛
Fly away before dawn
夜明け前に飛び立ちなさい
새벽이 되기 전에 날아가세요
zai tian liang yi qian yuan zou gao fei
FLY AWAY FLY AWAY
FLY AWAY FLY AWAY
フライアウェイ フライアウェイ
날아가라 날아가라
FLY AWAY FLY AWAY
哪裡才能遠離傷悲 FLY AWAY
Where can I stay away from sadness? FLY AWAY
どこに行けば悲しみから逃れられるでしょうか?フライアウェイ
슬픔에서 벗어날 수 있는 곳은 어디인가? 날아가다
na li cai neng yuan li shang bei FLY AWAY
字:G.E.M.鄧紫棋
Words: G.E.M. Deng Ziqi
文:G.E.M.鄧子奇
단어: G.E.M. 덩쯔치
曲:G.E.M.鄧紫棋
Music: G.E.M. Deng Ziqi
音楽:G.E.M.鄧子奇
음악: G.E.M. 덩쯔치
Good to be Bad
It's good to be bad good to be bad
It's good to be bad good to be bad
悪いことはいいことだ、悪いことはいいことだ
나빠도 좋아 나빠도 좋아
It's good to be bad good to be bad
有時 別問事情愚或對
Sometimes don't ask whether things are stupid or right
時々、物事が愚かか正しいかを尋ねないでください
때로는 상황이 어리석은지 옳은지 묻지 마세요.
you shi bie wen shi qing yu huo dui
沿途若是遇見你伴隨
If I meet you along the way, I will accompany you
途中で会ったら一緒に行きます
길에서 만나면 같이 가줄게
yan tu ruo shi yu jian ni ban sui
禁地 漠視閘門爬入去
Forbidden area, ignore the gate and crawl in
立ち入り禁止区域、門を無視して這い込む
금지된 지역, 문을 무시하고 기어들어가세요
jin di mo shi zha men pa ru qu
深宵三點在創舉
Making a pioneering work at three o'clock in the night
深夜3時に先駆的な作品を作る
밤 3시에 선구적인 작품 만들기
shen xiao san dian zai chuang ju
即興 機車之旅尋樂趣
Improvisational Motorcycle Ride for Fun
楽しみのための即興バイク乗り
재미를 위한 즉흥적인 오토바이 타기
ji xing ji che zhi lu xun le qu
前路未定但沒有顧慮
The future is uncertain but I have no worries
将来は不確実だが心配はない
미래는 불확실하지만 걱정은 없어
qian lu wei ding dan mei you gu lu
一起 自畫地圖行下去
Let’s draw a map together
一緒に地図を描きましょう
같이 지도를 그리자
yi qi zi hua di tu hang xia qu
不怕風飄著雨水
Not afraid of wind and rain
風も雨も怖くない
바람과 비도 두렵지 않다
bu pa feng piao zhe yu shui
It's good to be bad good to be bad
It's good to be bad good to be bad
悪いことはいいことだ、悪いことはいいことだ
나빠도 좋아 나빠도 좋아
It's good to be bad good to be bad
如若你 你心怕虛 實在浪費味蕾
If you are afraid, it is really a waste of taste buds
恐れているなら、それは本当に味蕾の無駄です
두려워하면 정말 미각낭비입니다
ru ruo ni ni xin pa xu shi zai lang fei wei lei
It's good to be bad good to be bad
It's good to be bad good to be bad
悪いことはいいことだ、悪いことはいいことだ
나빠도 좋아 나빠도 좋아
It's good to be bad good to be bad
男或女 也不要再壓抑心裡
Men or women, don’t suppress your heart anymore
男も女ももう心を押さえつけないで
남자든 여자든 더 이상 마음을 억누르지 마세요
nan huo nu ye bu yao zai ya yi xin li
別問規矩 即管太另類 別理什麼根據
Don't ask about the rules. Even if it's too different, don't bother with the basis.
ルールについては質問しないでください。違いすぎても根拠は気にしないでください。
규칙에 대해 묻지 마세요. 너무 다르더라도 기본에 신경쓰지 마세요.
bie wen gui ju ji guan tai ling lei bie li shi me gen ju
未被應許 都不畏懼
Don’t be afraid even if you haven’t been promised
約束がなくても怖がらないで
약속이 없더라도 두려워하지 마세요
wei bei ying xu dou bu wei ju
即管超速去追 再踏入禁區
Even if you go over the speed limit to catch up, then step into the restricted area.
追いつくために制限速度をオーバーしても、制限エリアに踏み込みます。
따라잡기 위해 제한 속도를 초과하더라도 제한 구역으로 들어가세요.
ji guan chao su qu zhui zai ta ru jin qu
莫問規矩 這刻你伴隨
Don't ask about the rules, you are with me at this moment
ルールについては聞かないでください、この瞬間、あなたは私と一緒です
규칙은 묻지 마 이 순간 넌 나와 함께 있어
mo wen gui ju zhe ke ni ban sui
被扣鎖也最登對
Being locked up is also the best thing to do
閉じ込められるのも一番良いことだ
갇혀있는 것도 최선의 방법이야
bei kou suo ye zui deng dui
未被嘉許 即使有罪 多驚險都不怕累
Not praised, even if guilty, no matter how thrilling it is, I won’t be afraid of getting tired
褒められなくても罪悪感があってもどんなにスリリングでも疲れることは怖くない
칭찬받지 못해 죄책감을 느껴도 아무리 짜릿해도 지치는 게 두렵지 않아
wei bei jia xu ji shi you zui duo jing xian dou bu pa lei
你要是 若從未曾壞 暫時來越界
If you, if you have never been bad, temporarily cross the line
もしあなたが、これまで悪いことをしたことがないのなら、一時的に一線を越えてしまったら
당신이 나쁜 적이 없다면 일시적으로 선을 넘으십시오
ni yao shi ruo cong wei ceng huai zan shi lai yue jie
準我不太乖 瘋過才愉快
I'm sure I'm not very good. Only when I'm crazy can I be happy.
確かに私はあまり上手ではありません。狂っているときだけ、私は幸せになれる。
나는 별로 좋지 않다고 확신한다. 내가 미쳤을 때만 행복할 수 있다.
zhun wo bu tai guai feng guo cai yu kuai
要是 學者大人談道理
If the scholar talks about the truth
学者が真実を語るなら
학자가 진실을 말한다면
yao shi xue zhe da ren tan dao li
全部浪漫亦是空歡喜
All romance is also empty joy
すべてのロマンスも空虚な喜びだ
모든 낭만도 공허한 기쁨이다
quan bu lang man yi shi kong huan xi
有時 木獨劇情無謂理
Sometimes the plot of Mudu makes no sense
時々、ムドゥのプロットは意味をなさない
때때로 Mudu의 줄거리는 말이 되지 않습니다.
you shi mu du ju qing wu wei li
鬥膽一刻別怕死
Don’t be afraid of death if you dare for a moment
一瞬でも勇気があれば死を恐れないでください
한 순간이라도 용기를 낸다면 죽음을 두려워하지 마세요
dou dan yi ke bie pa si
一早 飛機飛去尋找你
Early in the morning, the plane flies to look for you
早朝、あなたを探しに飛行機が飛びます
이른 아침 비행기는 너를 찾아 날아간다
yi zao fei ji fei qu xun zhao ni
來回獨自靜坐一千里
Sitting alone for a thousand miles back and forth
一人で座って千マイルを往復する
수천 마일을 왔다갔다 혼자 앉아
lai hui du zi jing zuo yi qian li
即興 更沒地圖行李
Impromptu and no map or luggage
即席で地図も荷物もなし
즉석에서, 지도나 짐 없이
ji xing geng mei di tu hang li
真愛先找個轉機
True love finds a chance first
真実の愛は最初にチャンスを見つける
진정한 사랑은 기회를 먼저 찾는다
zhen ai xian zhao ge zhuan ji
It's good to be bad good to be bad
It's good to be bad good to be bad
悪いことはいいことだ、悪いことはいいことだ
나빠도 좋아 나빠도 좋아
It's good to be bad good to be bad
如若你 你心怕虛 實在浪費味蕾
If you are afraid, it is really a waste of taste buds
恐れているなら、それは本当に味蕾の無駄です
두려워하면 정말 미각낭비입니다
ru ruo ni ni xin pa xu shi zai lang fei wei lei
It's good to be bad good to be bad
It's good to be bad good to be bad
悪いことはいいことだ、悪いことはいいことだ
나빠도 좋아 나빠도 좋아
It's good to be bad good to be bad
男或女 也不要再規管心裡
Men or women, stop regulating your heart
男でも女でも、心を整えるのはやめなさい
남자든 여자든 심장조작 좀 그만해
nan huo nu ye bu yao zai gui guan xin li
別問規矩 即管太另類 別理什麼根據
Don't ask about the rules. Even if it's too different, don't bother with the basis.
ルールについては質問しないでください。違いすぎても根拠は気にしないでください。
규칙에 대해 묻지 마세요. 너무 다르더라도 기본에 신경쓰지 마세요.
bie wen gui ju ji guan tai ling lei bie li shi me gen ju
未被應許 都不畏懼
Don’t be afraid even if you haven’t been promised
約束がなくても怖がらないで
약속이 없더라도 두려워하지 마세요
wei bei ying xu dou bu wei ju
即管超速去追 再踏入禁區
Even if you go over the speed limit to catch up, then step into the restricted area.
追いつくために制限速度をオーバーしても、制限エリアに踏み込みます。
따라잡기 위해 제한 속도를 초과하더라도 제한 구역으로 들어가세요.
ji guan chao su qu zhui zai ta ru jin qu
莫問規矩 這刻你伴隨
Don't ask about the rules, you are with me at this moment
ルールについては聞かないでください、この瞬間、あなたは私と一緒です
규칙은 묻지 마 이 순간 넌 나와 함께 있어
mo wen gui ju zhe ke ni ban sui
被扣鎖也最登對
Being locked up is also the best thing to do
閉じ込められるのも一番良いことだ
갇혀있는 것도 최선의 방법이야
bei kou suo ye zui deng dui
未被嘉許 即使有罪 多驚險都不怕累
Not praised, even if guilty, no matter how thrilling it is, I won’t be afraid of getting tired
褒められなくても罪悪感があってもどんなにスリリングでも疲れることは怖くない
칭찬받지 못해 죄책감을 느껴도 아무리 짜릿해도 지치는 게 두렵지 않아
wei bei jia xu ji shi you zui duo jing xian dou bu pa lei
可不可手持海報 於山頂高聲宣布
Can you hold a poster and announce it loudly from the top of the mountain?
ポスターを持って山の頂上から大声でアナウンスしてもらえませんか?
포스터를 들고 산 정상에서 큰 소리로 발표할 수 있나요?
ke bu ke shou chi hai bao yu shan ding gao sheng xuan bu
太慶幸這刻找到 你我最自己一套
I'm so glad to have found you at this moment. I am the most on my own
この瞬間にあなたに出会えて本当に嬉しいです。私は自分自身が一番です
지금 이 순간 당신을 발견하게 되어 정말 기쁩니다. 나는 나 자신으로 가장
tai qing xing zhe ke zhao dao ni wo zui zi ji yi tao
可不可拋開擺佈 燈光中伸手擁抱
Can you put aside the control and reach out for a hug in the light?
コントロールを脇に置いて、光の中でハグを求めて手を差し伸べることはできますか?
통제를 제쳐두고 빛 속에서 포옹을 위해 손을 뻗을 수 있나요?
ke bu ke pao kai bai bu deng guang zhong shen shou yong bao
根本不必很吞吐 我信我自己一套
There is no need to be hesitant at all. I believe I have my own way.
全く躊躇する必要はありません。私には自分のやり方があると信じています。
전혀 주저할 필요가 없습니다. 나는 나만의 방식이 있다고 믿는다.
gen ben bu bi hen tun tu wo xin wo zi ji yi tao
若從未曾乖 暫時來越界
If you've never been good, let's cross the line temporarily
うまくいかなかったなら一時的に一線を越えてみよう
잘해본 적 없다면 잠시 선을 넘어보자
ruo cong wei ceng guai zan shi lai yue jie
準我不太乖 瘋過才愉快
I'm sure I'm not very good. Only when I'm crazy can I be happy.
確かに私はあまり上手ではありません。狂っているときだけ、私は幸せになれる。
나는 별로 좋지 않다고 확신한다. 내가 미쳤을 때만 행복할 수 있다.
zhun wo bu tai guai feng guo cai yu kuai
不怕心太歪 此際無限界
Don’t be afraid of your heart being too crooked, there are no boundaries at this time
心が曲がりすぎることを恐れないで、現時点では境界線はありません
마음이 너무 비뚤어질까 두려워하지 마 지금은 경계가 없어
bu pa xin tai wai ci ji wu xian jie
一剎不太乖 瘋過才愉快
I wasn’t very good for a moment, it’s only when I’m crazy that I’m happy
一時はあまり良くなかったけど、夢中になった時だけ幸せなんだ
한 순간은 별로 좋지 않았어 미쳤을 때만 행복해
yi cha bu tai guai feng guo cai yu kuai
別問規矩 即管太另類 其實並未心虛
Don't ask about the rules. Even if you are too different, you don't actually feel guilty.
ルールについては質問しないでください。あまりにも違いすぎても、実際には罪悪感を感じません。
규칙에 대해 묻지 마세요. 너무 달라도 실제로 죄책감을 느끼지 않습니다.
bie wen gui ju ji guan tai ling lei qi shi bing wei xin xu
未被應許 都不畏懼
Don’t be afraid even if you haven’t been promised
約束がなくても怖がらないで
약속이 없더라도 두려워하지 마세요
wei bei ying xu dou bu wei ju
即管超速去追 再踏入禁區
Even if you go over the speed limit to catch up, then step into the restricted area.
追いつくために制限速度をオーバーしても、制限エリアに踏み込みます。
따라잡기 위해 제한 속도를 초과하더라도 제한 구역으로 들어가세요.
ji guan chao su qu zhui zai ta ru jin qu
莫問規矩 這刻你伴隨
Don't ask about the rules, you are with me at this moment
ルールについては聞かないでください、この瞬間、あなたは私と一緒です
규칙은 묻지 마 이 순간 넌 나와 함께 있어
mo wen gui ju zhe ke ni ban sui
被扣鎖也最登對
Being locked up is also the best thing to do
閉じ込められるのも一番良いことだ
갇혀있는 것도 최선의 방법이야
bei kou suo ye zui deng dui
未被嘉許 即使有罪 多驚險都不怕累
Not praised, even if guilty, no matter how thrilling it is, I won’t be afraid of getting tired
褒められなくても罪悪感があってもどんなにスリリングでも疲れることは怖くない
칭찬받지 못해 죄책감을 느껴도 아무리 짜릿해도 지치는 게 두렵지 않아
wei bei jia xu ji shi you zui duo jing xian dou bu pa lei
別問規矩 即管太另類 別理什麼根據
Don't ask about the rules. Even if it's too different, don't bother with the basis.
ルールについては質問しないでください。違いすぎても根拠は気にしないでください。
규칙에 대해 묻지 마세요. 너무 다르더라도 기본에 신경쓰지 마세요.
bie wen gui ju ji guan tai ling lei bie li shi me gen ju
未被應許 都不畏懼
Don’t be afraid even if you haven’t been promised
約束がなくても怖がらないで
약속이 없더라도 두려워하지 마세요
wei bei ying xu dou bu wei ju
即管超速去追 再踏入禁區
Even if you go over the speed limit to catch up, then step into the restricted area.
追いつくために制限速度をオーバーしても、制限エリアに踏み込みます。
따라잡기 위해 제한 속도를 초과하더라도 제한 구역으로 들어가세요.
ji guan chao su qu zhui zai ta ru jin qu
莫問規矩 這刻你伴隨
Don't ask about the rules, you are with me at this moment
ルールについては聞かないでください、この瞬間、あなたは私と一緒です
규칙은 묻지 마 이 순간 넌 나와 함께 있어
mo wen gui ju zhe ke ni ban sui
被扣鎖也最登對
Being locked up is also the best thing to do
閉じ込められるのも一番良いことだ
갇혀있는 것도 최선의 방법이야
bei kou suo ye zui deng dui
未被嘉許 即使有罪 多驚險都不怕累
Not praised, even if guilty, no matter how thrilling it is, I won’t be afraid of getting tired
褒められなくても罪悪感があってもどんなにスリリングでも疲れることは怖くない
칭찬받지 못해 죄책감을 느껴도 아무리 짜릿해도 지치는 게 두렵지 않아
wei bei jia xu ji shi you zui duo jing xian dou bu pa lei
It's good to be bad good to be bad
It's good to be bad good to be bad
悪いことはいいことだ、悪いことはいいことだ
나빠도 좋아 나빠도 좋아
It's good to be bad good to be bad
字:G.E.M. 鄧紫棋
Words: G.E.M. Deng Ziqi
文:G.E.M.鄧子奇
단어: G.E.M. 덩쯔치
曲:Peter Roberts
Music: Peter Roberts
音楽:ピーター・ロバーツ
음악: 피터 로버츠
Mascara(煙燻妝)
被欺騙算什麼 早已習慣難過
It’s nothing to be deceived. I’ve long been used to feeling sad.
騙されるようなことは何もありません。私は長い間、悲しい気持ちには慣れていました。
속일 일이 아닙니다. 나는 오랫동안 슬픈 감정에 익숙해졌습니다.
bei qi pian suan shi me zao yi xi guan nan guo
眼神空 眼眶紅 但記得別執著
My eyes are empty and my eyes are red, but remember not to be obsessed.
私の目は虚ろで、目が赤いですが、執着しないように注意してください。
눈이 텅 비어 있고 눈시울이 붉어지지만 집착하지 마세요.
yan shen kong yan kuang hong dan ji de bie zhi zhe
寂靜無聲的我 還能夠說什麼
What else can I say in silence?
黙って他に何を言えばいいでしょうか?
침묵 속에 또 무슨 말을 할 수 있겠는가?
ji jing wu sheng de wo hai neng gou shuo shi me
眼神憔悴脆弱 用煙燻妝蓋過
The eyes are haggard and fragile, covered with smoky makeup
目はやつれて弱々しく、スモーキーな化粧で覆われている
스모키 화장으로 뒤덮인 눈은 초췌하고 연약하다.
yan shen qiao cui cui ruo yong yan xun zhuang gai guo
玫瑰都在淌血 它沾污了白雪
The roses are bleeding, it stains the white snow
バラは血を流し、白い雪を染める
장미꽃이 피를 흘리고 하얀 눈을 물들인다
mei gui dou zai tang xue ta zhan wu le bai xue
有誰想了解 心如刀割的感覺
Does anyone want to know what it feels like to have your heart cut by a knife?
ナイフで心臓を切られるのがどんな感じか知りたい人はいますか?
칼로 심장을 베는 기분이 어떤지 알고 싶은 사람이 있나요?
you shui xiang le jie xin ru dao ge de gan jiao
你等著我 解釋為何 微笑中帶淚
You wait for me to explain why there are tears in your smile
あなたの笑顔の中になぜ涙があるのか私が説明してくれるのを待っているの
당신의 미소에 눈물이 나는 이유를 설명하기를 기다리십니까?
ni deng zhe wo jie shi wei he wei xiao zhong dai lei
卸了妝 卻忘了我是誰
I took off my makeup but forgot who I am
化粧を落としたけど自分が誰なのか忘れてしまった
화장을 지웠는데 내가 누군지 잊어버렸어
xie le zhuang que wang le wo shi shui
我用盡了力氣 想要留住你
I tried my best to keep you
私はあなたを守るために最善を尽くしました
나는 당신을 지키기 위해 최선을 다했습니다
wo yong jin le li qi xiang yao liu zhu ni
你卻沒意
You didn't mean it
そんなつもりじゃなかった
그런 뜻은 아니었어
ni que mei yi
你的堅決讓我最後不得不放棄
Your determination forced me to give up in the end
あなたの決意が最終的に私を諦めさせた
너의 결심이 나를 결국 포기하게 만들었어
ni de jian jue rang wo zui hou bu de bu fang qi
看進我眼裡
look into my eyes
私の目を見てください
내 눈을 바라봐
kan jin wo yan li
黑色的眼淚流著不停
Black tears keep flowing
黒い涙が流れ続ける
검은 눈물이 계속 흐르네
hei se de yan lei liu zhe bu ting
你說你從不信 從來不在意
You said you never believed it and never cared
あなたは信じたことも気にしたこともないと言いました
당신은 그것을 믿지도 않았고 신경 쓰지도 않았다고 말했어요
ni shuo ni cong bu xin cong lai bu zai yi
假裝的生氣
pretending to be angry
怒ったふりをする
화난 척
jia zhuang de sheng qi
我恨這樣才能抓住你的注意力
I hate having to catch your attention like this
こんなふうにあなたの注意を引くのは嫌です
이렇게 네 관심을 끄는 게 싫어
wo hen zhe yang cai neng zhua zhu ni de zhu yi li
女生的哭泣
girl crying
泣いている女の子
우는 소녀
nu sheng de ku qi
它是常被誤會的心機
It is a scheming that is often misunderstood
よく誤解されがちな策略です
흔히 오해를 받는 수법이다
ta shi chang bei wu hui de xin ji
對不起 其實你對我不熟悉
Sorry, actually you are not familiar with me
申し訳ありませんが、実はあなたは私のことをよく知りません
죄송해요 사실 당신은 저를 잘 모르시네요
dui bu qi qi shi ni dui wo bu shu xi
我答應你 自由我從此給你
I promise you, I will give you freedom from now on
約束するよ、これからは自由をあげるよ
약속할게 이제부터 너에게 자유를 줄게
wo da ying ni zi you wo cong ci gei ni
躲進你的生活 想佔據某個角落
Hiding into your life, wanting to occupy a certain corner
人生に隠れて、ある片隅を占めたい
너의 삶 속으로 숨어들어 어느 한구석을 차지하고 싶어
duo jin ni de sheng huo xiang zhan ju mou ge jiao luo
但越小的異國 越容易遭到封鎖
But the smaller the foreign country, the more likely it is to be blocked.
しかし、外国が小さければ小さいほど、ブロックされる可能性が高くなります。
하지만 외국의 규모가 작을수록 차단될 확률이 높아집니다.
dan yue xiao de yi guo yue rong yi zao dao feng suo
玫瑰都在淌血 它沾污了白雪
The roses are bleeding, it stains the white snow
バラは血を流し、白い雪を染める
장미꽃이 피를 흘리고 하얀 눈을 물들인다
mei gui dou zai tang xue ta zhan wu le bai xue
有誰想了解 心如刀割的感覺
Does anyone want to know what it feels like to have your heart cut by a knife?
ナイフで心臓を切られるのがどんな感じか知りたい人はいますか?
칼로 심장을 베는 기분이 어떤지 알고 싶은 사람이 있나요?
you shui xiang le jie xin ru dao ge de gan jiao
你等著我 解釋為何微笑中帶淚
You wait for me to explain why there are tears in your smile
あなたの笑顔の中になぜ涙があるのか私が説明してくれるのを待っているの
당신의 미소에 눈물이 나는 이유를 설명하기를 기다리십니까?
ni deng zhe wo jie shi wei he wei xiao zhong dai lei
卸了妝 卻忘了我是誰
I took off my makeup but forgot who I am
化粧を落としたけど自分が誰なのか忘れてしまった
화장을 지웠는데 내가 누군지 잊어버렸어
xie le zhuang que wang le wo shi shui
我用盡了力氣 想要留住你
I tried my best to keep you
私はあなたを守るために最善を尽くしました
나는 당신을 지키기 위해 최선을 다했습니다
wo yong jin le li qi xiang yao liu zhu ni
你卻沒意
You didn't mean it
そんなつもりじゃなかった
그런 뜻은 아니었어
ni que mei yi
你的堅決 讓我最後不得不放棄
Your determination forced me to give up in the end
あなたの決意が最終的に私を諦めさせた
너의 결심이 나를 결국 포기하게 만들었어
ni de jian jue rang wo zui hou bu de bu fang qi
看進我眼裡
look into my eyes
私の目を見てください
내 눈을 바라봐
kan jin wo yan li
黑色的眼淚流著不停
Black tears keep flowing
黒い涙が流れ続ける
검은 눈물이 계속 흐르네
hei se de yan lei liu zhe bu ting
你說你從不信 從來不在意
You said you never believed it and never cared
あなたは信じたことも気にしたこともないと言いました
당신은 그것을 믿지도 않았고 신경 쓰지도 않았다고 말했어요
ni shuo ni cong bu xin cong lai bu zai yi
假裝的生氣
pretending to be angry
怒ったふりをする
화난 척
jia zhuang de sheng qi
我恨這樣才能抓住你的注意力
I hate having to catch your attention like this
こんなふうにあなたの注意を引くのは嫌です
이렇게 네 관심을 끄는 게 싫어
wo hen zhe yang cai neng zhua zhu ni de zhu yi li
女生的哭泣
girl crying
泣いている女の子
우는 소녀
nu sheng de ku qi
它是常被誤會的心機
It is a scheming that is often misunderstood
よく誤解されがちな策略です
흔히 오해를 받는 수법이다
ta shi chang bei wu hui de xin ji
對不起 其實你對我不熟悉
Sorry, actually you are not familiar with me
申し訳ありませんが、実はあなたは私のことをよく知りません
죄송해요 사실 당신은 저를 잘 모르시네요
dui bu qi qi shi ni dui wo bu shu xi
我答應你 自由我從此給你
I promise you, I will give you freedom from now on
約束するよ、これからは自由をあげるよ
약속할게 이제부터 너에게 자유를 줄게
wo da ying ni zi you wo cong ci gei ni
字:G.E.M.鄧紫棋
Words: G.E.M. Deng Ziqi
文:G.E.M.鄧子奇
단어: G.E.M. 덩쯔치
曲:G.E.M.鄧紫棋/AnieFann
Music: G.E.M. Deng Ziqi/AnieFann
音楽:G.E.M.鄧子綺/アニーファン
음악: G.E.M. 덩쯔치/AnieFann
One Button
If I have the One Button
If I have the One Button
ワンボタンがあれば
나에게 원버튼이 있다면
If I have the One Button
One One Button
One One Button
ワンワンボタン
하나의 버튼
One One Button
一按就能遇到 阿拉丁燈神
One click to meet the Aladdin genie
ワンクリックでアラジンの魔神に会える
클릭 한 번으로 알라딘 지니를 만나보세요
yi an jiu neng yu dao a la ding deng shen
I want the one button
I want the one button
ボタン一つ欲しい
버튼 하나 갖고싶다
I want the one button
One one button
One one button
ワンワンボタン
버튼 하나하나
One one button
一按就能走進 任何門
You can walk through any door with just one click
ワンクリックでどんなドアでも通過できます
단 한 번의 클릭으로 어떤 문이든 통과할 수 있습니다.
yi an jiu neng zou jin ren he men
And i Press the one button
And i Press the one button
そして私はワンボタンを押します
그리고 나는 하나의 버튼을 누른다
And i Press the one button
The magic button
The magic button
魔法のボタン
마법의 버튼
The magic button
瞬間我就可以 抱住情人
I can hold my lover in my arms in an instant
恋人をすぐに両腕に抱きしめることができる
내 연인을 한 순간에 품에 안을 수 있어요
shun jian wo jiu ke yi bao zhu qing ren
If i have the one button
If i have the one button
ボタンがひとつあれば
나에게 버튼이 하나 있다면
If i have the one button
One one button
One one button
ワンワンボタン
버튼 하나하나
One one button
隨時我都可以 送你一個吻
I can give you a kiss anytime
いつでもキスしてあげるよ
언제든지 키스해 줄 수 있어
sui shi wo dou ke yi song ni yi ge wen
AI-YA-AI-YEA-
AI-YA-AI-YEA-
アイヤアイイエー
AI-YA-AI-YEA-
AI-YA-AI-YEA-
AI-YA-AI-YEA-
AI-YA-AI-YEA-
アイヤアイイエー
AI-YA-AI-YEA-
AI-YA-AI-YEA-
Now i have the one button
Now i have the one button
今ではボタンが 1 つあります
이제 나에겐 버튼이 하나 있다
Now i have the one button
The magic button
The magic button
魔法のボタン
마법의 버튼
The magic button
一按真的遇到 阿拉丁燈神
Really meet Aladdin with one click
ワンクリックで本当にアラジンに会える
클릭 한 번으로 진짜 알라딘을 만나보세요
yi an zhen de yu dao a la ding deng shen
石頭剪子布
rock paper scissors
ジャンケン
가위바위보
shi tou jian zi bu
Ah Oh 這次是你輸 Ah Ha!
Ah Oh, you lose this time Ah Ha!
Ah Oh、今回は負けだよ Ah Ha!
아아 이번에는 졌구나 아하!
Ah Oh zhe ci shi ni shu Ah Ha!
所以請你給我 一個願望
So please give me a wish
だから私に願いをください
그러니 소원을 빌어주세요
suo yi qing ni gei wo yi ge yuan wang
我想要可以 穿越時光
I want to be able to travel through time
時間を旅できるようになりたい
시간여행을 하고싶다
wo xiang yao ke yi chuan yue shi guang
用我的破地毯 變成你的魔毯
Use my old rug to become your magic carpet
私の古い敷物を使ってあなたの魔法のじゅうたんにしてください
내 낡은 러그를 마법의 양탄자로 바꿔보세요
yong wo de po di tan bian cheng ni de mo tan
回到甜蜜時光
Back to sweet times
甘い時間に戻りましょう
달콤한 시절로 돌아가기
hui dao tian mi shi guang
AI-YA-AI-YEA-
AI-YA-AI-YEA-
アイヤアイイエー
AI-YA-AI-YEA-
AI-YA-AI-YEA-
AI-YA-AI-YEA-
AI-YA-AI-YEA-
アイヤアイイエー
AI-YA-AI-YEA-
AI-YA-AI-YEA-
AI-YA-AI-YEA-
AI-YA-AI-YEA-
アイヤアイイエー
AI-YA-AI-YEA-
AI-YA-AI-YEA-
AI-YA-AI-YEA-
AI-YA-AI-YEA-
アイヤアイイエー
AI-YA-AI-YEA-
AI-YA-AI-YEA-
閉著眼你的吻獨有的味道
The unique taste of your kiss with my eyes closed
目を閉じた時のキスの独特の味
눈을 감고 네 키스의 독특한 맛
bi zhe yan ni de wen du you de wei dao
和我躺在你胸口的擁抱
And the hug I lay on your chest
そしてあなたの胸に抱いた抱擁
그리고 내가 당신 가슴에 얹은 포옹
he wo tang zai ni xiong kou de yong bao
要記清楚 你的溫度
Remember your temperature clearly
自分の体温をはっきりと覚えておく
당신의 온도를 명확하게 기억하세요
yao ji qing chu ni de wen du
一按就能 回味這幸福
You can recall this happiness with just one click
ワンクリックでこの幸せを思い出せます
클릭 한 번으로 이 행복을 떠올릴 수 있어요
yi an jiu neng hui wei zhe xing fu
寂寞時分
lonely time
孤独な時間
외로운 시간
ji mo shi fen
太想念我的情人
Miss my lover so much
恋人がいなくてとても寂しい
내 연인이 너무 그리워요
tai xiang nian wo de qing ren
走進任意門
Walk into any door
どのドアにも入ってください
어느 문으로든 들어가세요
zou jin ren yi men
抱住了情人 oh情人
Hug my lover, oh lover
私の恋人を抱きしめて、ああ、恋人よ
내 연인을 안아줘, 오 연인
bao zhu le qing ren ohqing ren
i have the one button
i have the one button
私はボタンを1つ持っています
나한테는 버튼이 하나 있어
i have the one button
One one button
One one button
ワンワンボタン
버튼 하나하나
One one button
I have the one button
I have the one button
ボタンは一つあるよ
버튼이 하나 있는데
I have the one button
The magic button
The magic button
魔法のボタン
마법의 버튼
The magic button
Push my one button
Push my one button
私のワンボタンを押してください
내 버튼 하나만 눌러줘
Push my one button
Touch my magic button
Touch my magic button
私の魔法のボタンに触れてください
내 마법 버튼을 터치해 보세요
Touch my magic button
Push my one button
Push my one button
私のワンボタンを押してください
내 버튼 하나만 눌러줘
Push my one button
Touch my
Touch my
私に触れてください
내 것을 터치
Touch my
詞:鄧紫棋
Words: Deng Ziqi
文:鄧子斉
글: 덩쯔치
曲:jade ell|mads haugaard
Music: jade ell|mads haugaard
音楽:ジェイド・エル|マッツ・ハウガード
음악: Jade El|mads Haugaard
Say It Loud
我一向最愛講話
I always love talking
私はいつも話すのが大好きです
나는 항상 이야기하는 것을 좋아합니다.
ngo jat hoeng zeoi ngoi gong waa
未猶豫未怕
No hesitation or fear
躊躇や恐れはありません
망설임도 두려움도 없이
mei jau jyu mei paa
這一晚你也放膽好嗎
Can you be bold tonight?
今夜は大胆になってもらえますか?
오늘 밤 대담해질 수 있나요?
ze jat maan nei jaa fong daam hou maa
盡興告白
Confession happily
喜んで告白
행복하게 고백해요
zeon hing gou baak
如怕醜吸口氣試一下
If you are afraid of being ugly, take a breath and try it
醜くなるのが怖いなら、息を吸って試してみてください
못생긴게 두렵다면 한숨 돌리고 도전해보세요
jyu paa cau kap hau hei si jat haa
別太困惑
don't be too confused
あまり混乱しないでください
너무 혼란스러워하지 마세요
bit taai kwan waak
然後要放聲講出你心底話
Then speak out your heartfelt words
そして心からの言葉を口に出してください
그러면 진심 어린 말을 해보세요.
jin hau jiu fong seng gong ceot nei sam dai waa
Say it Loud right now
Say it Loud right now
今すぐ大声で言ってください
지금 당장 큰 소리로 말해 보세요
Say it Loud right now
想開口
Want to speak
話したい
말하고 싶다
soeng hoi hau
Say it Loud, right now
Say it Loud, right now
今すぐ大声で言ってください
지금 당장 큰 소리로 말해봐
Say it Loud, right now
請開口開口別怕醜
Please speak up and don’t be afraid of being ugly.
醜いことを恐れずに声を上げてください。
목소리를 내고 추악한 것을 두려워하지 마십시오.
cing hoi hau hoi hau bit paa cau
You gotta say it now
You gotta say it now
今言わなきゃ
지금 말해야 해
You gotta say it now
你一向樸素打扮
You always dress simply
あなたはいつもシンプルな服装をしています
넌 항상 간단하게 옷을 입잖아
nei jat hoeng pok sou daa baan
誰人曾力贊
Who has praised
誰が褒めてくれたのか
누가 칭찬했나
seoi jan cang lik zaan
這一晚要放肆貪玩
Let's be wild and playful tonight
今夜はワイルドで遊び心たっぷりに過ごしましょう
오늘밤은 신나게 놀아보자
ze jat maan jiu fong si taam waan
看戲吃飯
Watch a show and eat
番組を見たり、食事をしたり
공연도 보고 밥도 먹고
hon hei hek faan
從細開始都太愛Mickey
Starting from the smallest detail, I love Mickey so much
細かいところからミッキーが大好きです
아주 작은 디테일부터 미키를 너무 좋아해요
cung sai hoi ci dou taai ngoi Mickey
和美少女戰士
and Sailor Moon
そしてセーラームーン
그리고 세일러문
wo mei siu neoi zin si
而這刻可否再睇一次
And can you watch this moment again?
そして、この瞬間をもう一度見ることができますか?
그리고 이 순간을 다시 볼 수 있나요?
ji ze hak ho fau zoi tai jat ci
Say it Loud right now
Say it Loud right now
今すぐ大声で言ってください
지금 당장 큰 소리로 말해 보세요
Say it Loud right now
想開口
Want to speak
話したい
말하고 싶다
soeng hoi hau
Say it Loud, right now
Say it Loud, right now
今すぐ大声で言ってください
지금 당장 큰 소리로 말해봐
Say it Loud, right now
請開口開口別怕醜
Please speak up and don’t be afraid of being ugly.
醜いことを恐れずに声を上げてください。
목소리를 내고 추악한 것을 두려워하지 마십시오.
cing hoi hau hoi hau bit paa cau
You gotta say it now
You gotta say it now
今言わなきゃ
지금 말해야 해
You gotta say it now
I wanna free myself
I wanna free myself
自分を解放したい
나 자신을 자유롭게 하고 싶어
I wanna free myself
I'm gonna be myself
I'm gonna be myself
私は私になるつもりです
나는 나 자신이 될거야
I'm gonna be myself
Gonna be myself tonight
Gonna be myself tonight
今夜は私になるつもり
오늘밤은 나 자신이 될 거야
Gonna be myself tonight
I wanna be I wanna be myself
I wanna be I wanna be myself
私は自分になりたい、自分になりたい
나는 나 자신이 되고 싶어
I wanna be I wanna be myself
I'm gonna free I'm gonna free myself
I'm gonna free I'm gonna free myself
私は自由になるつもりです私は自分自身を自由にするつもりです
난 자유로워질 거야 나 자신도 자유로워질 거야
I'm gonna free I'm gonna free myself
You gotta be You gotta be yourself
You gotta be You gotta be yourself
あなたはあなた自身でなければなりません
넌 너 자신이 되어야 해
You gotta be You gotta be yourself
If you wanna be free, you gotta be yourself
If you wanna be free, you gotta be yourself
自由になりたければ、自分らしくあるべきだ
자유롭고 싶다면 너 자신이 되어야 해
If you wanna be free, you gotta be yourself
我要盡情我要高興
I want to enjoy myself, I want to be happy
楽しみたい、幸せになりたい
즐기고 싶어, 행복해지고 싶어
ngo jiu zeon cing ngo jiu gou hing
而今天說話要最高聲
And today I have to speak loudest
そして今日は一番大きな声で言わなければなりません
그리고 오늘은 가장 큰 소리로 말해야 해요
ji gam tin syut waa jiu zeoi gou seng
即管最後喊到失聲
Even if I shout until I lose my voice in the end
最後は声が枯れるまで叫んでも
결국 목소리를 잃을 때까지 소리쳐도
zik gun zeoi hau haam dou sat seng
這天你別太靜
Don't be too quiet today
今日はあまり静かにしないでください
오늘은 너무 조용히 하지 마세요
ze tin nei bit taai zing
Say it Loud right now
Say it Loud right now
今すぐ大声で言ってください
지금 당장 큰 소리로 말해 보세요
Say it Loud right now
想開口
Want to speak
話したい
말하고 싶다
soeng hoi hau
Say it Loud, right now
Say it Loud, right now
今すぐ大声で言ってください
지금 당장 큰 소리로 말해봐
Say it Loud, right now
請開口開口別怕醜
Please speak up and don’t be afraid of being ugly.
醜いことを恐れずに声を上げてください。
목소리를 내고 추악한 것을 두려워하지 마십시오.
cing hoi hau hoi hau bit paa cau
You gotta say it now
You gotta say it now
今言わなきゃ
지금 말해야 해
You gotta say it now
You gotta say it now
You gotta say it now
今言わなきゃ
지금 말해야 해
You gotta say it now
You gotta say it now, NOW!
You gotta say it now, NOW!
今すぐ言わなければなりません、今すぐ!
지금 당장 말해야 해, 지금!
You gotta say it now, NOW!
詞:G.E.M.
Words: G.E.M.
文:G.E.M.
단어: G.E.M.
曲:G.E.M. / Lupo Groinig
Music: G.E.M. / Lupo Groinig
音楽:G.E.M. / ルポ・グローニヒ
음악: G.E.M. / 루포 그로이니그
Someday I'll Fly
風吹幾多春秋 堆積幾多砂丘
How many springs and autumns the wind blows, how many sand dunes are piled up
春と秋に風がどれだけ吹き、砂丘がどれだけ積み重なったか
봄과 가을에는 바람이 몇 번 불고, 사구는 몇 번이나 쌓여 있는지
fung ceoi gei do ceon cau deoi zik gei do saa jau
吹拂幾多當初最熱熾雙手
How many times did you blow your hands that were the hottest at the beginning?
最初の一番熱かった手を何回吹きましたか?
처음에는 가장 뜨거웠던 손을 몇 번이나 풀었나요?
ceoi fat gei do dong co zeoi jit ci soeng sau
心中幾多爭鬥 抑鬱幾多傷口
How many fights in my heart, how many wounds in depression
心の中にどれだけの争いがあり、どれだけの傷が落ち込んでいるか
내 마음 속에는 얼마나 많은 싸움이 있고, 우울증에 얼마나 많은 상처가 있습니까?
sam zung gei do zang dau jik wat gei do soeng hau
終於一天都需要有個出口
Finally I need an exit every day
結局のところ毎日出口が必要だ
마침내 난 매일 출구가 필요해
zung jyu jat tin dou seoi jiu jau go ceot hau
一刻湧於心頭 很想抽身出走
For a moment, I felt like I wanted to get away and run away.
一瞬、逃げ出したい気持ちになりました。
순간, 도망치고 싶은 마음이 들었다.
jat hak jung jyu sam tau han soeng cau san ceot zau
誰人能明白透…
Who can understand clearly...
明確に理解できる人は...
누가 확실히 이해하겠어...
seoi jan nang ming baak tau …
Sometimes I cry, somewhere inside
Sometimes I cry, somewhere inside
時々私は心のどこかで泣いてしまいます
가끔은 울어, 어딘가 속으로
Sometimes I cry, somewhere inside
纏結是這麼多 怎麼可拆解
There are so many tangles, how can they be dismantled?
たくさんのもつれがあるのですが、どうやって解くことができるのでしょうか?
엉킨 부분이 너무 많은데 어떻게 풀어낼 수 있나요?
cin git si ze mo do zam mo ho caak gaai
But someday I’ll fly, I don’t wanna hide
But someday I’ll fly, I don’t wanna hide
でもいつかは飛べる、隠れたくない
하지만 언젠가는 날아갈 거야, 숨고 싶지 않아
But someday I’ll fly, I don’t wanna hide
如怯懦這苦楚 跌墮
Such pain as cowardice and fall
臆病で倒れるような痛み
비겁함과 넘어짐 같은 고통
jyu hip no ze fu co dit do
If someone’s by my side, It’s alright
If someone’s by my side, It’s alright
誰かがそばにいれば大丈夫
누군가 내 곁에 있다면 괜찮아
If someone’s by my side, It’s alright
I can fly
I can fly
私は飛べる
나는 날 수 있다
I can fly
孤單幾多深秋 掩飾幾多傷憂
How much loneliness there is in late autumn, how much sadness is concealed
晩秋はどれだけの寂しさ、どれだけの悲しみを秘めているのか
늦가을에는 얼마나 외로움이 많은지, 슬픔이 얼마나 숨어있는지
gu daan gei do sam cau jim sik gei do soeng jau
當初幾多希冀最尾也失守
How much hope I had at the beginning was shattered in the end
最初に抱いていた希望は最後には打ち砕かれた
처음에 가졌던 얼마나 많은 희망이 결국엔 산산조각이 났는가
dong co gei do hei kei zeoi mei jaa sat sau
真的不想深究 十二萬樣因由
I really don’t want to delve into the 120,000 reasons
120,000の理由を深く掘り下げたくない
12만 가지 이유는 정말 따지고 싶지 않아요
zan dik bat soeng sam gau sap ji maan joeng jan jau
可否等到一天某某會拯救
Can you wait until one day someone will save you?
いつか誰かがあなたを救ってくれるまで待てますか?
언젠가 누군가가 당신을 구해줄 때까지 기다릴 수 있나요?
ho fau dang dou jat tin mau mau wui cing gau
很想拋開所有 很想抽身出走
I really want to leave everything behind, I really want to run away
本当は何もかも置いていきたい、本当に逃げ出したい
정말 모든 걸 버리고 싶어, 정말 도망가고 싶어
han soeng paau hoi so jau han soeng cau san ceot zau
誰人能明白透…
Who can understand clearly...
明確に理解できる人は...
누가 확실히 이해하겠어...
seoi jan nang ming baak tau …
Sometimes I cry, somewhere inside
Sometimes I cry, somewhere inside
時々私は心のどこかで泣いてしまいます
가끔은 울어, 어딘가 속으로
Sometimes I cry, somewhere inside
纏結是這麼多 怎麼可拆解
There are so many tangles, how can they be dismantled?
たくさんのもつれがあるのですが、どうやって解くことができるのでしょうか?
엉킨 부분이 너무 많은데 어떻게 풀어낼 수 있나요?
cin git si ze mo do zam mo ho caak gaai
But someday I’ll fly, I don’t wanna hide
But someday I’ll fly, I don’t wanna hide
でもいつかは飛べる、隠れたくない
하지만 언젠가는 날아갈 거야, 숨고 싶지 않아
But someday I’ll fly, I don’t wanna hide
如怯懦這苦楚 跌墮
Such pain as cowardice and fall
臆病で倒れるような痛み
비겁함과 넘어짐 같은 고통
jyu hip no ze fu co dit do
If someone’s by my side, It’s alright
If someone’s by my side, It’s alright
誰かがそばにいれば大丈夫
누군가 내 곁에 있다면 괜찮아
If someone’s by my side, It’s alright
I can fly
I can fly
私は飛べる
나는 날 수 있다
I can fly
太幸運到最尾 遇見了你
I'm so lucky to meet you at the end
最後にお会いできてとても幸運です
마지막에 널 만나서 정말 행운이야
taai hang wan dou zeoi mei jyu gin liu nei
往昔的痛悲 已找到曙曦
The sorrow of the past has found its dawn
過去の悲しみが夜明けを迎えた
과거의 슬픔이 새벽을 찾았다
wong sik dik tung bei ji zaau dou cyu hei
以後就算洩氣 我也有你
Even if I get discouraged from now on, I still have you.
たとえこれから落ち込んでも、私にはあなたがいる。
지금부터 낙심해도 나에겐 아직 당신이 있어요.
ji hau zau syun sit hei ngo jaa jau nei
捉緊你折翼能飛
Hold on tightly, you can fly with broken wings
しっかりつかまって、折れた翼でも飛べるよ
꽉 잡아 부러진 날개로도 날아갈 수 있어
zuk gan nei zit jik nang fei
這刻即使漂流 不需孤身出走
Even if you are drifting at this moment, you don’t need to run away alone
今さら漂っていても 一人で逃げなくていいよ
지금 이 순간 표류하고 있어도 혼자 도망칠 필요는 없어
ze hak zik sai piu lau bat seoi gu san ceot zau
有你全然望透
You see everything through
あなたはすべてを見透かします
당신은 모든 것을 꿰뚫어 봅니다
jau nei cyun jin mong tau
Sometimes I cry, somewhere inside
Sometimes I cry, somewhere inside
時々私は心のどこかで泣いてしまいます
가끔은 울어, 어딘가 속으로
Sometimes I cry, somewhere inside
纏結或許很多 都總可拆解
There may be many tangles, but they can always be untied
もつれはたくさんあるかもしれないけど、いつでもほどけるよ
얽힌 부분은 많아도 언제나 풀 수 있다
cin git waak heoi han do dou zung ho caak gaai
Someday I’ll fly, I don’t need to hide
Someday I’ll fly, I don’t need to hide
いつか飛べるよ 隠す必要はない
언젠가는 날아갈 테니 숨을 필요는 없어
Someday I’ll fly, I don’t need to hide
如怯懦這苦楚 跌墮
Such pain as cowardice and fall
臆病で倒れるような痛み
비겁함과 넘어짐 같은 고통
jyu hip no ze fu co dit do
With you by my side, It’s alright
With you by my side, It’s alright
あなたがそばにいれば大丈夫
당신이 내 곁에 있으면 괜찮아요
With you by my side, It’s alright
I can fly
I can fly
私は飛べる
나는 날 수 있다
I can fly
The Voice Within
花 如果種在沙漠
flower if planted in desert
砂漠に植えると花が咲く
사막에 심으면 꽃이 핀다
hua ru guo zhong zai sha mo
用甚麼灌溉 要如何綻開
What to use for irrigation and how to bloom?
灌漑には何を使用し、どのように開花させるのですか?
관개에 무엇을 사용하고 꽃을 피우는 방법은 무엇입니까?
yong shen me guan gai yao ru he zhan kai
我 迷失在沙漠
I'm lost in the desert
砂漠で迷ってしまった
나는 사막에서 길을 잃었어요
wo mi shi zai sha mo
蒸發了自我 心如何打開
How to open the heart when the self has evaporated
自己が蒸発したときに心を開く方法
자아가 증발했을 때 마음을 여는 방법
zheng fa le zi wo xin ru he da kai
鋪了塵的心 模糊了原形
The heart covered with dust blurs the original shape
埃をかぶった心は本来の形を曖昧にする
먼지로 뒤덮인 하트는 원래의 모습을 흐릿하게 만들어요
pu le chen de xin mo hu le yuan xing
原來我已忘了我 自己
It turns out that I have forgotten myself
気が付いたら自分を忘れていた
알고보니 나 자신도 잊어버렸던 것 같아
yuan lai wo yi wang le wo zi ji
我一直在尋覓 卻一直聽不清
I've been searching but can't hear clearly
探しているのですがはっきりと聞こえません
검색해봤는데 잘 들리지 않네요
wo yi zhi zai xun mi que yi zhi ting bu qing
The Voice Within my heart
The Voice Within my heart
心の中の声
내 마음 속의 목소리
The Voice Within my heart
誰能陪我尋覓 我該不該放棄
Who can accompany me in my search? Should I give up?
私の捜索に誰が同行してくれるでしょうか?諦めるべきでしょうか?
내 수색에 누가 동행할 수 있나요? 포기해야 할까요?
shui neng pei wo xun mi wo gai bu gai fang qi
Where's The Voice Within my heart
Where's The Voice Within my heart
私の心の中の声はどこにあるの
내 마음 속 목소리는 어디에 있나요
Where's The Voice Within my heart
剝落的色彩
peeling color
剥離色
벗겨지는 색
bao luo de se cai
如何補回來 心缺了一塊
How to make up for it. A piece of my heart is missing.
それを補う方法。私の心の一部が欠けています。
그것을 보충하는 방법. 내 마음의 한 조각이 사라졌습니다.
ru he bu hui lai xin que le yi kuai
請你 填補我的空白
Please fill in my blanks
私の空白を埋めてください
내 빈칸을 채워주세요
qing ni tian bu wo de kong bai
帶我回來 初生的時代
Take me back to my newborn days
生まれたばかりの頃に戻してください
내 신생아 시절로 다시 데려가줘
dai wo hui lai chu sheng de shi dai
能不能靠近 潔淨我灰的心
Can you come close and cleanse my gray heart?
近づいて私の灰色の心を浄化してもらえませんか?
가까이 다가와서 회색빛 마음을 씻어줄 수 있나요?
neng bu neng kao jin jie jing wo hui de xin
呼喚我原始的 自己
Calling my original self
本来の自分を呼ぶ
원래의 나에게 전화하기
hu huan wo yuan shi de zi ji
我一直在尋覓 卻一直聽不清
I've been searching but can't hear clearly
探しているのですがはっきりと聞こえません
검색해봤는데 잘 들리지 않네요
wo yi zhi zai xun mi que yi zhi ting bu qing
The Voice Within my heart
The Voice Within my heart
心の中の声
내 마음 속의 목소리
The Voice Within my heart
誰能陪我尋覓 到底是不是你
Who can accompany me to search for you?
誰があなたの捜索に同行してくれるでしょうか?
당신을 찾기 위해 나와 동행할 수 있는 사람은 누구입니까?
shui neng pei wo xun mi dao di shi bu shi ni
Where's The Voice Within my heart
Where's The Voice Within my heart
私の心の中の声はどこにあるの
내 마음 속 목소리는 어디에 있나요
Where's The Voice Within my heart
大概我的靈魂 有你才完整
Probably my soul is complete without you
おそらく私の魂はあなたなしでは完全です
아마도 내 영혼은 너 없이도 완전할 것 같아
da gai wo de ling hun you ni cai wan zheng
像雙手的默契 左右相反卻接近
Like the tacit understanding of hands, left and right are opposite but close
手の暗黙の了解のように、左と右は反対だけど近い
손의 암묵적인 이해처럼 왼쪽과 오른쪽은 반대이지만 가깝습니다.
xiang shuang shou de mo qi zuo you xiang fan que jie jin
你是鏡子裡的我 自己
You are my self in the mirror
あなたは鏡の中の私の自分です
거울 속의 당신은 나의 모습이에요
ni shi jing zi li de wo zi ji
我一直在尋覓 卻一直聽不清
I've been searching but can't hear clearly
探しているのですがはっきりと聞こえません
검색해봤는데 잘 들리지 않네요
wo yi zhi zai xun mi que yi zhi ting bu qing
The Voice Within my heart
The Voice Within my heart
心の中の声
내 마음 속의 목소리
The Voice Within my heart
誰能陪我尋覓 我相信只有你
Who can accompany me in my search? I believe you are the only one
私の捜索に誰が同行してくれるでしょうか?あなただけだと信じています
내 수색에 누가 동행할 수 있나요? 나는 당신이 유일한 사람이라고 믿습니다
shui neng pei wo xun mi wo xiang xin zhi you ni
You're The Voice Within my heart
You're The Voice Within my heart
あなたは私の心の中の声です
당신은 내 마음 속의 목소리입니다
You're The Voice Within my heart
終於遇見了你 我知道就是你
I finally met you, I knew it was you
やっと会えたよ、君だとわかってた
드디어 만났어 너란 걸 알았어
zhong yu yu jian le ni wo zhi dao jiu shi ni
You're The Voice Within my heart
You're The Voice Within my heart
あなたは私の心の中の声です
당신은 내 마음 속의 목소리입니다
You're The Voice Within my heart
You're The Voice Within my heart
You're The Voice Within my heart
あなたは私の心の中の声です
당신은 내 마음 속의 목소리입니다
You're The Voice Within my heart
WALK ON WATER
誰在追 讓你我跑得狼狽
Who is chasing you and me?
あなたと私を追いかけているのは誰ですか?
당신과 나를 쫓는 사람은 누구입니까?
shui zai zhui rang ni wo pao de lang bei
誰的嘴 把你我咬得自卑
Whose mouth bites you and me until we feel inferior?
私たちが劣等感を感じるまで、あなたと私を噛むのは誰の口ですか?
우리가 열등감을 느낄 때까지 누구의 입이 당신과 나를 물고 있습니까?
shui de zui ba ni wo yao de zi bei
誰判的罪 讓你我一直羞愧
Who sentenced you to the crime that makes you and me always ashamed?
あなたと私を常に恥じさせる罪を誰があなたに宣告したのですか?
당신과 나를 항상 부끄럽게 만드는 범죄를 누가 당신에게 선고했습니까?
shui pan de zui rang ni wo yi zhi xiu kui
別後退 是時候挺直脊椎
Don't back away, it's time to straighten your spine
後ずさりしないで、背筋を伸ばす時が来ました
물러서지 마세요 이제 척추를 곧게 펴야 할 때입니다
bie hou tui shi shi hou ting zhi ji zhui
別理會 誰張牙舞爪亂吠
Ignore who is baring his teeth and barking
歯をむき出して吠えている人は無視してください
이를 드러내고 짖는 사람을 무시하십시오.
bie li hui shui zhang ya wu zhao luan fei
問心無愧 把謊言全都擊碎
Have a clear conscience and crush all the lies
明確な良心を持ち、すべての嘘を打ち砕いてください
깨끗한 양심을 가지고 모든 거짓을 부수어라
wen xin wu kui ba huang yan quan dou ji sui
絕對不能心灰 他們有一天會慚愧
Never lose heart, they will be ashamed one day
決して気を失わないでください、彼らはいつか恥をかくでしょう
결코 낙심하지 마십시오. 언젠가는 부끄러워할 것입니다.
jue dui bu neng xin hui ta men you yi tian hui can kui
我們天生像珍珠貝 高貴
We are born like pearl oysters, noble
私たちは真珠貝のように高貴に生まれます
우리는 진주조개처럼 태어났어요, 고귀한
wo men tian sheng xiang zhen zhu bei gao gui
曾被壓榨的
been oppressed
抑圧された
억압당했다
ceng bei ya zha de
Now walk on water
Now walk on water
さあ、水の上を歩きましょう
이제 물 위를 걸어보세요
Now walk on water
曾被嚇怕的
been frightened
怖がっていた
겁에 질렸다
ceng bei xia pa de
Together walk on water
Together walk on water
一緒に水の上を歩く
함께 물 위를 걷는다
Together walk on water
曾被強迫的 曾被搶奪的
had been forced, had been robbed
強制された、強奪された
강요당했고, 강탈당했어요.
ceng bei qiang po de ceng bei qiang duo de
Just walk on water Just walk on water
Just walk on water Just walk on water
ただ水の上を歩くだけ 水の上を歩くだけ
물 위를 걸어라 물 위를 걸어라
Just walk on water Just walk on water
曾被誤解的
been misunderstood
誤解された
오해를 받았다
ceng bei wu jie de
Now walk on water
Now walk on water
さあ、水の上を歩きましょう
이제 물 위를 걸어보세요
Now walk on water
曾被污衊的
been slandered
誹謗中傷された
중상모략을 당했다
ceng bei wu mie de
Together walk on water
Together walk on water
一緒に水の上を歩く
함께 물 위를 걷는다
Together walk on water
曾被孤立的 曾經被忽視的
once isolated once ignored
一度孤立したら一度は無視される
한 번 격리되면 한 번 무시됨
ceng bei gu li de ceng jing bei hu shi de
Just walk on water Just walk on water
Just walk on water Just walk on water
ただ水の上を歩くだけ 水の上を歩くだけ
물 위를 걸어라 물 위를 걸어라
Just walk on water Just walk on water
都見慣 太多人欺負善意
We are all used to it. Too many people bully good intentions.
私たちは皆それに慣れています。善意をいじめる人が多すぎます。
우리 모두는 그것에 익숙합니다. 좋은 의도를 가지고 괴롭히는 사람들이 너무 많습니다.
dou jian guan tai duo ren qi fu shan yi
不就範 就會被說成叛逆
If you don't submit, you will be called a rebel.
従わなければ反逆者と呼ばれるでしょう。
복종하지 않으면 반역자로 불릴 것이다.
bu jiu fan jiu hui bei shuo cheng pan ni
別再退讓 告別懦弱的自己
Don't give in anymore, say goodbye to your cowardly self
もう屈しないで 卑怯な自分にさよならして
더 이상 포기하지 말고 비겁한 자신과 작별하세요
bie zai tui rang gao bie nuo ruo de zi ji
絕對不能失望 過去的痛只是短暫
You must not be disappointed. The pain of the past is only temporary.
がっかりしてはいけません。過去の痛みは一時的なものにすぎません。
실망해서는 안 됩니다. 과거의 고통은 일시적일 뿐입니다.
jue dui bu neng shi wang guo qu de tong zhi shi duan zan
此刻讓你我都勇敢 作戰
Let you and I both bravely fight at this moment
この瞬間、あなたも私も勇敢に戦いましょう
지금 이 순간 너와 나 둘이서 용감하게 싸우자
ci ke rang ni wo dou yong gan zuo zhan
曾被壓榨的
been oppressed
抑圧された
억압당했다
ceng bei ya zha de
Now walk on water
Now walk on water
さあ、水の上を歩きましょう
이제 물 위를 걸어보세요
Now walk on water
曾被嚇怕的
been frightened
怖がっていた
겁에 질렸다
ceng bei xia pa de
Together walk on water
Together walk on water
一緒に水の上を歩く
함께 물 위를 걷는다
Together walk on water
曾被強迫的 曾被搶奪的
had been forced, had been robbed
強制された、強奪された
강요당했고, 강탈당했어요.
ceng bei qiang po de ceng bei qiang duo de
Just walk on water Just walk on water
Just walk on water Just walk on water
ただ水の上を歩くだけ 水の上を歩くだけ
물 위를 걸어라 물 위를 걸어라
Just walk on water Just walk on water
曾被誤解的
been misunderstood
誤解された
오해를 받았다
ceng bei wu jie de
Now walk on water
Now walk on water
さあ、水の上を歩きましょう
이제 물 위를 걸어보세요
Now walk on water
曾被污衊的
been slandered
誹謗中傷された
중상모략을 당했다
ceng bei wu mie de
Together walk on water
Together walk on water
一緒に水の上を歩く
함께 물 위를 걷는다
Together walk on water
曾被孤立的 曾被忽視的
once isolated once ignored
一度孤立したら一度は無視される
한 번 격리되면 한 번 무시됨
ceng bei gu li de ceng bei hu shi de
Just walk on water Just walk on water
Just walk on water Just walk on water
ただ水の上を歩くだけ 水の上を歩くだけ
물 위를 걸어라 물 위를 걸어라
Just walk on water Just walk on water
上帝讓你我經歷坎坷
God allows you and me to go through ups and downs
神はあなたと私が浮き沈みを経験することを許可しています
하나님께서는 당신과 내가 우여곡절을 겪도록 허락하십니다.
shang di rang ni wo jing li kan ke
只為把珍貴的玉雕刻
Just to carve precious jade
貴重な翡翠を彫るためだけに
귀중한 옥을 조각하기 위해서만
zhi wei ba zhen gui de yu diao ke
那最後的勝利是我們的
The final victory is ours
最後の勝利は我々のものだ
최후의 승리는 우리의 것이다
na zui hou de sheng li shi wo men de
曾被壓榨的
been oppressed
抑圧された
억압당했다
ceng bei ya zha de
Now walk on water
Now walk on water
さあ、水の上を歩きましょう
이제 물 위를 걸어보세요
Now walk on water
曾被嚇怕的
been frightened
怖がっていた
겁에 질렸다
ceng bei xia pa de
Together walk on water
Together walk on water
一緒に水の上を歩く
함께 물 위를 걷는다
Together walk on water
曾被強迫的 曾被搶奪的
had been forced, had been robbed
強制された、強奪された
강요당했고, 강탈당했어요.
ceng bei qiang po de ceng bei qiang duo de
Just walk on water Just walk on water
Just walk on water Just walk on water
ただ水の上を歩くだけ 水の上を歩くだけ
물 위를 걸어라 물 위를 걸어라
Just walk on water Just walk on water
曾被誤解的
been misunderstood
誤解された
오해를 받았다
ceng bei wu jie de
Now walk on water
Now walk on water
さあ、水の上を歩きましょう
이제 물 위를 걸어보세요
Now walk on water
曾被污衊的
been slandered
誹謗中傷された
중상모략을 당했다
ceng bei wu mie de
Together walk on water
Together walk on water
一緒に水の上を歩く
함께 물 위를 걷는다
Together walk on water
曾被孤立的 曾經被忽視的
once isolated once ignored
一度孤立したら一度は無視される
한 번 격리되면 한 번 무시됨
ceng bei gu li de ceng jing bei hu shi de
Just walk on water Just walk on water
Just walk on water Just walk on water
ただ水の上を歩くだけ 水の上を歩くだけ
물 위를 걸어라 물 위를 걸어라
Just walk on water Just walk on water
字:G.E.M.鄧紫棋
Words: G.E.M. Deng Ziqi
文:G.E.M.鄧子奇
단어: G.E.M. 덩쯔치
曲:G.E.M.鄧紫棋
Music: G.E.M. Deng Ziqi
音楽:G.E.M.鄧子奇
음악: G.E.M. 덩쯔치
你不是真正的快樂
人群中哭著
The crowd is crying
群衆が泣いている
군중이 울고 있다
ren qun zhong ku zhe
你只想變成透明的顏色
You just want it to be a transparent color
透明な色にしたいだけです
그냥 투명한 색이었으면 좋겠는데
ni zhi xiang bian cheng tou ming de yan se
你再也不會夢或痛或心動了
You will never have dreams or pain or heartbeat again
夢も痛みも鼓動も二度とないでしょう
당신은 다시는 꿈도, 고통도, 심장박동도 갖지 않을 것입니다.
ni zai ye bu hui meng huo tong huo xin dong le
你已經決定了
you have decided
あなたは決めました
당신은 결정했다
ni yi jing jue ding le
你已經決定了
you have decided
あなたは決めました
당신은 결정했다
ni yi jing jue ding le
你靜靜忍著
You endure it quietly
あなたは静かに耐える
조용히 견디는구나
ni jing jing ren zhe
緊緊把昨天在拳心握著
Hold yesterday tightly in your fist
昨日を拳にしっかり握りしめて
어제의 주먹을 꼭 쥐어라
jin jin ba zuo tian zai quan xin wo zhe
而回憶越甜就是越傷人的
The sweeter the memory, the more painful it is
思い出が甘ければ苦いほど
추억은 달콤할수록 괴로워
er hui yi yue tian jiu shi yue shang ren de
越是在手心留下
The more it stays in the palm of my hand
手のひらに残るほど
내 손바닥 안에 머물수록
yue shi zai shou xin liu xia
密密麻麻深深淺淺的刀割
Dense, deep and shallow cuts
密な、深い、浅いカット
조밀하고 깊고 얕은 절단
mi mi ma ma shen shen qian qian de dao ge
你不是真正的快樂
you are not truly happy
あなたは本当に幸せではありません
당신은 정말로 행복하지 않습니다
ni bu shi zhen zheng de kuai le
你的笑只是你穿的保護色
Your smile is just the protective color you wear
君の笑顔は君がまとう保護色だけ
당신의 미소는 당신이 입는 보호색일 뿐입니다
ni de xiao zhi shi ni chuan de bao hu se
你決定不恨了 也決定不愛了
You decided not to hate, and you also decided not to love.
あなたは憎まないと決めたし、愛さないとも決めた。
당신은 미워하지 않기로 결정했고, 또한 사랑하지 않기로 결정했습니다.
ni jue ding bu hen le ye jue ding bu ai le
把你的靈魂
put your soul
魂を込めて
당신의 영혼을 넣어
ba ni de ling hun
關在永遠鎖上的軀殼
Locked up in a body forever locked
身体に閉じ込められて永遠に閉じ込められて
영원히 갇힌 몸에 갇힌 채
guan zai yong yuan suo shang de qu ke
這世界笑了
The world laughed
世界が笑った
세상은 웃었다
zhe shi jie xiao le
於是你合群的一起笑了
So you laughed together in a group
それであなたはグループで一緒に笑った
그래서 단체로 같이 웃었지
yu shi ni he qun de yi qi xiao le
當生存是規則
When survival is the rule
生き残ることがルールのとき
생존이 원칙일 때
dang sheng cun shi gui ze
不是你的選擇
not your choice
あなたの選択ではありません
당신의 선택이 아니다
bu shi ni de xuan ze
於是你含著眼淚
So you have tears in your eyes
だからあなたの目には涙が浮かんでいる
그래서 당신 눈에는 눈물이 고여 있어요
yu shi ni han zhe yan lei
飄飄蕩盪跌跌撞撞地走著
Walking stumblingly
よろよろと歩く
비틀거리며 걷는다
piao piao dang dang die die zhuang zhuang di zou zhe
你不是真正的快樂
you are not truly happy
あなたは本当に幸せではありません
당신은 정말로 행복하지 않습니다
ni bu shi zhen zheng de kuai le
你的傷從不肯完全的癒合
Your wounds never fully heal
あなたの傷は決して完全には治らない
당신의 상처는 완전히 치유되지 않습니다
ni de shang cong bu ken wan quan de yu he
我站在你左側
I'm standing on your left
私はあなたの左側に立っています
나는 너의 왼쪽에 서 있다
wo zhan zai ni zuo ce
卻像隔著銀河
But it’s like across the Milky Way
でもそれはまるで天の川の向こうのようだ
하지만 마치 은하수를 건너는 것 같아
que xiang ge zhe yin he
難道真的抱著遺憾一直到老了
Do you really hold on to regrets until you grow old?
本当に大人になるまで後悔を持ち続けるのでしょうか?
정말 나이가 들 때까지 후회를 하고 계시나요?
nan dao zhen de bao zhe yi han yi zhi dao lao le
然後才後悔著
Then I regretted it
そしたら後悔したよ
그러다가 후회했어요
ran hou cai hou hui zhe
你不是真正的快樂
you are not truly happy
あなたは本当に幸せではありません
당신은 정말로 행복하지 않습니다
ni bu shi zhen zheng de kuai le
你的笑只是你穿的保護色
Your smile is just the protective color you wear
君の笑顔は君がまとう保護色だけ
당신의 미소는 당신이 입는 보호색일 뿐입니다
ni de xiao zhi shi ni chuan de bao hu se
你決定不恨了 也決定不愛了
You decided not to hate, and you also decided not to love.
あなたは憎まないと決めたし、愛さないとも決めた。
당신은 미워하지 않기로 결정했고, 또한 사랑하지 않기로 결정했습니다.
ni jue ding bu hen le ye jue ding bu ai le
把你的靈魂關在永遠鎖上的軀殼
Lock your soul in a body that's locked forever
あなたの魂を永遠に閉じ込められた身体に閉じ込めてください
영원히 잠겨 있는 몸에 영혼을 가두세요
ba ni de ling hun guan zai yong yuan suo shang de qu ke
你不是真正的快樂
you are not truly happy
あなたは本当に幸せではありません
당신은 정말로 행복하지 않습니다
ni bu shi zhen zheng de kuai le
你的傷從不肯完全的癒合
Your wounds never fully heal
あなたの傷は決して完全には治らない
당신의 상처는 완전히 치유되지 않습니다
ni de shang cong bu ken wan quan de yu he
我站在你左側 卻像隔著銀河
I'm standing on your left, but it's like I'm separated by the Milky Way
私はあなたの左側に立っていますが、天の川で隔てられているようです
너의 왼편에 서 있는데 은하수를 두고 떨어진 것 같아
wo zhan zai ni zuo ce que xiang ge zhe yin he
難道就真的抱著遺憾一直到老了
Do you really have to hold on to regrets until you grow old?
本当に大人になるまで後悔を抱え続けなければならないのでしょうか?
정말 늙을 때까지 후회를 계속해야 하나요?
nan dao jiu zhen de bao zhe yi han yi zhi dao lao le
你值得真正的快樂
you deserve real happiness
あなたは本当の幸せに値する
당신은 진정한 행복을 누릴 자격이 있습니다
ni zhi de zhen zheng de kuai le
你應該脫下你穿的保護色
You should take off the protective color you wear
身に着けている保護色は脱いだほうがいいよ
입고 있던 보호색은 벗어야지
ni ying gai tuo xia ni chuan de bao hu se
為什麼失去了 還要被懲罰呢
Why should I be punished if I lose it?
なぜ紛失したら罰せられなければならないのでしょうか?
잃어버리면 왜 처벌을 받아야 하나요?
wei shi me shi qu le hai yao bei cheng fa ne
能不能就讓悲傷全部結束在此刻
Can you let all the sadness end at this moment?
この瞬間にすべての悲しみを終わらせることができますか?
지금 이 순간 모든 슬픔을 끝내실 수 있나요?
neng bu neng jiu rang bei shang quan bu jie shu zai ci ke
重新開始活著
start living again
再び暮らし始める
다시 생활을 시작하다
zhong xin kai shi huo zhe
你的傷我知道我明了
I know your injury, I understand it
私はあなたの怪我を知っています、それを理解しています
나는 당신의 부상을 알고 이해합니다
ni de shang wo zhi dao wo ming le
我想要你快樂
i want you to be happy
あなたに幸せになってほしい
나는 당신이 행복하길 바랍니다
wo xiang yao ni kuai le
我要你快樂 我要你快樂
I want you to be happy I want you to be happy
幸せになってほしい 幸せになってほしい
행복했으면 좋겠어 행복했으면 좋겠어
wo yao ni kuai le wo yao ni kuai le
我知道我明了我想要你快樂
I know I understand I want you to be happy
わかってるわかってる幸せになってほしい
알아 이해해 난 네가 행복했으면 좋겠어
wo zhi dao wo ming le wo xiang yao ni kuai le
我要你快樂 我要你快樂
I want you to be happy I want you to be happy
幸せになってほしい 幸せになってほしい
행복했으면 좋겠어 행복했으면 좋겠어
wo yao ni kuai le wo yao ni kuai le
我知道我明了我想要你快樂
I know I understand I want you to be happy
わかってるわかってる幸せになってほしい
알아 이해해 난 네가 행복했으면 좋겠어
wo zhi dao wo ming le wo xiang yao ni kuai le
我要你快樂 我要你快樂
I want you to be happy I want you to be happy
幸せになってほしい 幸せになってほしい
행복했으면 좋겠어 행복했으면 좋겠어
wo yao ni kuai le wo yao ni kuai le
我知道我明了我想要你快樂
I know I understand I want you to be happy
わかってるわかってる幸せになってほしい
알아 이해해 난 네가 행복했으면 좋겠어
wo zhi dao wo ming le wo xiang yao ni kuai le
我要你快樂 我要你快樂
I want you to be happy I want you to be happy
幸せになってほしい 幸せになってほしい
행복했으면 좋겠어 행복했으면 좋겠어
wo yao ni kuai le wo yao ni kuai le
我知道我明了我想要你快樂
I know I understand I want you to be happy
わかってるわかってる幸せになってほしい
알아 이해해 난 네가 행복했으면 좋겠어
wo zhi dao wo ming le wo xiang yao ni kuai le
我要你快樂 我要你快樂
I want you to be happy I want you to be happy
幸せになってほしい 幸せになってほしい
행복했으면 좋겠어 행복했으면 좋겠어
wo yao ni kuai le wo yao ni kuai le
我知道我明了我想要你快樂
I know I understand I want you to be happy
わかってるわかってる幸せになってほしい
알아 이해해 난 네가 행복했으면 좋겠어
wo zhi dao wo ming le wo xiang yao ni kuai le
我要你快樂 我要你快樂
I want you to be happy I want you to be happy
幸せになってほしい 幸せになってほしい
행복했으면 좋겠어 행복했으면 좋겠어
wo yao ni kuai le wo yao ni kuai le
要你快樂 我要你快樂
I want you to be happy I want you to be happy
幸せになってほしい 幸せになってほしい
행복했으면 좋겠어 행복했으면 좋겠어
yao ni kuai le wo yao ni kuai le
要你快樂 我要你快樂
I want you to be happy I want you to be happy
幸せになってほしい 幸せになってほしい
행복했으면 좋겠어 행복했으면 좋겠어
yao ni kuai le wo yao ni kuai le
你把我灌醉
開 往城市邊緣開
Drive to the edge of the city
街の端までドライブ
도시 가장자리까지 운전하세요.
kai wang cheng shi bian yuan kai
把車窗都搖下來
Roll down the windows
窓を下ろしてください
창문을 내리다
ba che chuang dou yao xia lai
用速度換一點痛快
Trade speed for a little pleasure
ちょっとした楽しみのための取引スピード
약간의 즐거움을 위한 거래 속도
yong su du huan yi dian tong kuai
孤單 被熱鬧的夜趕出來
Lonely, driven out by the lively night
賑やかな夜に追い出されて孤独
외로워 활기찬 밤에 쫓겨나
gu dan bei re nao de ye gan chu lai
卻無從告白是你留給我的悲哀
But I can’t confess that it’s the sadness you left me
でも、それがあなたが私に残した悲しみだとは告白できません
하지만 네가 남긴 슬픔이라 고백할 수 없어
que wu cong gao bai shi ni liu gei wo de bei ai
喔愛 讓我變得看不開
Oh love, it makes me blind
ああ、愛しい、それは私を盲目にしてしまう
오 내 사랑, 내 눈이 멀게 만드네요
wo ai rang wo bian de kan bu kai
喔愛 讓我自找傷害
Oh love, let me ask for harm
ああ、愛しい人、危害を加えてもらいましょう
오 자기야, 내가 해를 입힐 수 있게 해줘
wo ai rang wo zi zhao shang hai
你把我灌醉 你讓我流淚
You make me drunk, you make me cry
あなたは私を酔わせて、泣かせます
넌 나를 취하게 만들어, 나를 울게 만들어
ni ba wo guan zui ni rang wo liu lei
扛下了所有罪 我拼命挽回
I took on all the sins and tried my best to redeem them
私はすべての罪を引き受け、それを償うために最善を尽くしました
나는 모든 죄를 짊어지고 그것을 구속하기 위해 최선을 다했습니다.
kang xia le suo you zui wo pin ming wan hui
你把我灌醉 你讓我心碎
You got me drunk and you broke my heart
あなたは私を酔わせて、私の心を壊しました
넌 나를 취하게 만들었고 내 마음을 아프게 했어
ni ba wo guan zui ni rang wo xin sui
愛得收不回
Love so much that I can't take it back
愛しすぎてもう取り戻せない
너무 사랑해서 되돌릴 수 없어
ai de shou bu hui
猜 最好最壞都猜
Guess the best or the worst
最善か最悪かを推測する
최고인지 최악인지 맞춰보세요
cai zui hao zui huai dou cai
你為何離開
why did you leave
なぜ去ったのですか
왜 떠났어?
ni wei he li kai
可惜永遠沒有答案
Unfortunately there will never be an answer
残念ながら答えは決して出ないでしょう
안타깝게도 절대 답이 없을 겁니다
ke xi yong yuan mei you da an
對我 你愛得太晚
You love me too late
あなたは私を愛するのが遅すぎます
당신은 나를 너무 늦게 사랑해요
dui wo ni ai de tai wan
又走得太快
Walking too fast again
また歩くのが早すぎます
또 너무 빨리 걷는다
you zou de tai kuai
我的心你不明白
You don't understand my heart
あなたは私の心を理解していません
넌 내 마음을 이해하지 못해
wo de xin ni bu ming bai
喔愛 讓我變得看不開
Oh love, it makes me blind
ああ、愛しい、それは私を盲目にしてしまう
오 내 사랑, 내 눈이 멀게 만드네요
wo ai rang wo bian de kan bu kai
喔愛 讓我自找傷害
Oh love, let me ask for harm
ああ、愛しい人、危害を加えてもらいましょう
오 자기야, 내가 해를 입힐 수 있게 해줘
wo ai rang wo zi zhao shang hai
你把我灌醉 你讓我流淚
You make me drunk, you make me cry
あなたは私を酔わせて、泣かせます
넌 나를 취하게 만들어, 나를 울게 만들어
ni ba wo guan zui ni rang wo liu lei
扛下了所有罪 我拼命挽回
I took on all the sins and tried my best to redeem them
私はすべての罪を引き受け、それを償うために最善を尽くしました
나는 모든 죄를 짊어지고 그것을 구속하기 위해 최선을 다했습니다.
kang xia le suo you zui wo pin ming wan hui
你把我灌醉 你讓我心碎
You got me drunk and you broke my heart
あなたは私を酔わせて、私の心を壊しました
넌 나를 취하게 만들었고 내 마음을 아프게 했어
ni ba wo guan zui ni rang wo xin sui
愛得收不回
Love so much that I can't take it back
愛しすぎてもう取り戻せない
너무 사랑해서 되돌릴 수 없어
ai de shou bu hui
夢到哪裡你都在
Wherever I dream, you are always there
私が夢見るどこにでも、あなたはいつもそこにいます
내가 꿈꾸는 곳에는 항상 당신이 있어요
meng dao na li ni dou zai
怎麼能忘懷
How can I forget
どうしたら忘れられますか
어떻게 잊을 수 있나요?
zen me neng wang huai
你那神祕的笑臉
Your mysterious smile
あなたの神秘的な笑顔
신비로운 너의 미소
ni na shen bi de xiao lian
放不下你是我活該
為何我會扣下扳機、扣下扳機、扣下扳機(磅!)
あなたを手放すことができなかったのは当然です。
나는 당신을 보내지 못해서 그럴 자격이 있어요.
fang bu xia ni shi wo huo gai
你把我灌醉 你讓我流淚
You make me drunk, you make me cry
あなたは私を酔わせて、泣かせます
넌 나를 취하게 만들어, 나를 울게 만들어
ni ba wo guan zui ni rang wo liu lei
扛下了所有罪 我拼命挽回
當我對著你扣下扳機、扣下扳機、扣下扳機
私はすべての罪を引き受け、それを償うために最善を尽くしました
나는 모든 죄를 짊어지고 그것을 구속하기 위해 최선을 다했습니다.
kang xia le suo you zui wo pin ming wan hui
你把我灌醉 你讓我心碎
You got me drunk and you broke my heart
あなたは私を酔わせて、私の心を壊しました
넌 나를 취하게 만들었고 내 마음을 아프게 했어
ni ba wo guan zui ni rang wo xin sui
愛得收不回
Love so much that I can't take it back
愛しすぎてもう取り戻せない
너무 사랑해서 되돌릴 수 없어
ai de shou bu hui
字:姚若龍
Words: Yao Ruolong
文:ヤオ・ルオロン
글: 야오루롱(Yao Ruolong)
曲:黃大煒
Music: Huang Dawei
音楽:黄大偉
음악: 황다웨이
來自天堂的魔鬼
夜裡做了美麗的惡夢
I had a beautiful nightmare at night
夜に美しい悪夢を見ました
나는 밤에 아름다운 악몽을 꾸었다
ye li zuo le mei li de e meng
想清醒我卻抵不過心動
I want to wake up but I can't resist my heartbeat
目覚めたいけど鼓動が抑えられない
일어나고 싶지만 심장이 뛰는 걸 참을 수 없어
xiang qing xing wo que di bu guo xin dong
夢裡你是無底的黑洞
In my dream you are a bottomless black hole
夢の中の君は底なしのブラックホール
내 꿈에서 너는 밑바닥 없는 블랙홀
meng li ni shi wu di de hei dong
我無力抗拒失重
I can't resist weightlessness
無重力状態には抗えない
나는 무중력을 거부할 수 없다.
wo wu li kang ju shi zhong
我的意識自控脈搏流動
My consciousness controls the pulse flow
私の意識がパルスの流れを制御する
내 의식이 맥박의 흐름을 조절한다
wo de yi shi zi kong mai bo liu dong
全被你神秘引力操控
Everything is controlled by your mysterious gravity
すべてはあなたの不思議な重力によって制御されています
모든 것은 당신의 신비한 중력에 의해 통제됩니다
quan bei ni shen mi yin li cao kong
親愛的你是危險的迷宮
My dear, you are a dangerous maze
親愛なる、あなたは危険な迷路です
자기야 너는 위험한 미로야
qin ai de ni shi wei xian de mi gong
我找不到出口
I can't find the exit
出口が見つからない
출구를 찾을 수가 없어요
wo zhao bu dao chu kou
You took my heart away, away, away, away
You took my heart away, away, away, away
あなたは私の心を奪った、奪った、奪った、奪った
넌 내 마음을 앗아갔어, 멀리, 멀리, 멀리
You took my heart away, away, away, away
My head is blown away, away, away, away
My head is blown away, away, away, away
頭が吹き飛ばされて、飛んで、飛んで、飛んで
머리가 날아가 버려, 떨어져, 떨어져, 떨어져
My head is blown away, away, away, away
你就是傳說來自天堂的魔鬼
You are the devil who is said to come from heaven
あなたは天から来たと言われる悪魔です
너는 하늘에서 왔다는 악마야
ni jiu shi chuan shuo lai zi tian tang de mo gui
You should take my heart away, away, away, away, away, away, away
You should take my heart away, away, away, away, away, away, away
あなたは私の心を奪うべきです、奪って、奪って、奪って、奪って、奪ってください
넌 내 마음을 멀리, 멀리, 멀리, 멀리, 멀리, 멀리, 멀리 가져가야 해
You should take my heart away, away, away, away, away, away, away
拜託別對我細心問候
Please don't greet me carefully
丁寧に挨拶しないでください
조심스럽게 인사하지 말아주세요
bai tuo bie dui wo xi xin wen hou
這是你也不察覺的陰謀
This is a conspiracy that you are not even aware of
これはあなたも気づいていない陰謀です
이건 너도 모르는 음모야
zhe shi ni ye bu cha jiao de yin mou
我討厭你無心的微笑
I hate your careless smile
君の不用意な笑顔が嫌いだ
너의 무심한 미소가 싫어
wo tao yan ni wu xin de wei xiao
我快無可救藥
I'm hopeless
絶望的だ
나는 절망적이야
wo kuai wu ke jiu yao
你像一個漩渦慢慢讓我
You are like a whirlpool slowly letting me
あなたはゆっくりと私をさせてくれる渦のようです
넌 소용돌이 같아 나를 천천히
ni xiang yi ge xuan wo man man rang wo
無法抽離一直地墜落
Unable to pull away and kept falling
引き離すことができず落ち続けた
떼어내지 못하고 계속 넘어진다
wu fa chou li yi zhi di zhui luo
親愛的你是優雅的惡魔
My dear, you are the devil of elegance
親愛なるあなたは優雅さの悪魔です
얘야, 너는 우아함의 악마야
qin ai de ni shi you ya de e mo
一點一點把我吞沒
Swallow me little by little
少しずつ私を飲み込んで
나를 조금씩 삼켜주세요
yi dian yi dian ba wo tun mei
You took my heart away, away, away, away
You took my heart away, away, away, away
あなたは私の心を奪った、奪った、奪った、奪った
넌 내 마음을 앗아갔어, 멀리, 멀리, 멀리
You took my heart away, away, away, away
My head is blown away, away, away, away
My head is blown away, away, away, away
頭が吹き飛ばされて、飛んで、飛んで、飛んで
머리가 날아가 버려, 떨어져, 떨어져, 떨어져
My head is blown away, away, away, away
你就是傳說來自天堂的魔鬼
You are the devil who is said to come from heaven
あなたは天から来たと言われる悪魔です
너는 하늘에서 왔다는 악마야
ni jiu shi chuan shuo lai zi tian tang de mo gui
You should take my heart away, away, away, away, away, away, away
You should take my heart away, away, away, away, away, away, away
あなたは私の心を奪うべきです、奪って、奪って、奪って、奪って、奪ってください
넌 내 마음을 멀리, 멀리, 멀리, 멀리, 멀리, 멀리, 멀리 가져가야 해
You should take my heart away, away, away, away, away, away, away
如果你是蛇的誘惑 你存心迷惑 我才能軟弱
If you are the temptation of a snake and you deliberately confuse me, then I will be weak
あなたが蛇の誘惑で、故意に私を混乱させるなら、私は弱くなるでしょう
네가 뱀의 유혹이고 일부러 나를 헷갈리게 한다면 나는 약해질 것이다.
ru guo ni shi she de you huo ni cun xin mi huo wo cai neng ruan ruo
但你是牛頓頭上那顆 若無其事的蘋果
But you are the nonchalant apple on Newton’s head
でもあなたはニュートンの頭の上にある何気ないリンゴです
하지만 당신은 뉴턴 머리 위의 무심한 사과입니다
dan ni shi niu dun tou shang na ke ruo wu qi shi de ping guo
You took my heart away, away, away, away
You took my heart away, away, away, away
あなたは私の心を奪った、奪った、奪った、奪った
넌 내 마음을 앗아갔어, 멀리, 멀리, 멀리
You took my heart away, away, away, away
You took my heart away, away, away, away
You took my heart away, away, away, away
あなたは私の心を奪った、奪った、奪った、奪った
넌 내 마음을 앗아갔어, 멀리, 멀리, 멀리
You took my heart away, away, away, away
You took my heart away, away, away, away
You took my heart away, away, away, away
あなたは私の心を奪った、奪った、奪った、奪った
넌 내 마음을 앗아갔어, 멀리, 멀리, 멀리
You took my heart away, away, away, away
My head is blown away, away, away, away
My head is blown away, away, away, away
頭が吹き飛ばされて、飛んで、飛んで、飛んで
머리가 날아가 버려, 떨어져, 떨어져, 떨어져
My head is blown away, away, away, away
你就是傳說來自天堂的魔鬼
You are the devil who is said to come from heaven
あなたは天から来たと言われる悪魔です
너는 하늘에서 왔다는 악마야
ni jiu shi chuan shuo lai zi tian tang de mo gui
You should take my heart away, away, away, away, away, away, away
You should take my heart away, away, away, away, away, away, away
あなたは私の心を奪うべきです、奪って、奪って、奪って、奪って、奪ってください
넌 내 마음을 멀리, 멀리, 멀리, 멀리, 멀리, 멀리, 멀리 가져가야 해
You should take my heart away, away, away, away, away, away, away
依然睡公主
當年我十三歲 寫了這首歌
I wrote this song when I was thirteen years old
この曲は13歳のときに書きました
나는 열세 살 때 이 노래를 썼다.
dang nian wo shi san sui xie le zhe shou ge
公主每天在睡 夢裡當遊客
The princess sleeps and dreams every day as a tourist
王女は観光客として毎日眠り、夢を見ます
공주는 여행자로서 매일 잠을 자고 꿈을 꾼다
gong zhu mei tian zai shui meng li dang you ke
夢裡愛上誰 都一定匹配
Whoever you fall in love with in your dream will definitely match you
夢の中で好きになった人はきっとあなたにぴったりです
꿈속에서 사랑에 빠진 사람은 반드시 당신과 어울릴 것입니다
meng li ai shang shui dou yi ding pi pei
夢裡痛的不懂的恐懼通通不用面對
There is no need to face all the painful and incomprehensible fears in the dream
夢の中で、痛みを伴う理解できない恐怖に直面する必要はありません。
꿈에서 모든 고통스럽고 이해할 수 없는 두려움을 마주할 필요는 없습니다.
meng li tong de bu dong de kong ju tong tong bu yong mian dui
追不回來的時間 做夢就做得陶醉
The time that cannot be recovered can be intoxicated when dreaming
取り戻せない時間は夢に酔いしれる
되돌릴 수 없는 시간은 꿈을 꾸면 도취될 수 있다
zhui bu hui lai de shi jian zuo meng jiu zuo de tao zui
那張無辜的臉 已再不可見
That innocent face is no longer visible
あの無邪気な顔はもう見えない
그 순진한 얼굴은 이제 보이지 않아
na zhang wu gu de lian yi zai bu ke jian
當那天真的我從夢裡闖進現實
When that day came true, I broke into reality from a dream
あの日が叶ったとき、夢から現実に突入した
그 날이 왔을 때 나는 꿈에서 현실로 돌입했다
dang na tian zhen de wo cong meng li chuang jin xian shi
我曾經自由的腳步從此受到牽制
My once free steps have now been restrained
かつて自由だった私の歩みは今では抑制されている
자유로웠던 발걸음이 이제 구속됐어
wo ceng jing zi you de jiao bu cong ci shou dao qian zhi
夢醒了嗎 你的話像鋒利的劍
Have you woken up from the dream? Your words are like sharp swords
夢から覚めましたか?あなたの言葉は鋭い剣のようです
꿈에서 깨어났나요? 네 말은 날카로운 칼 같으니라
meng xing le ma ni de hua xiang feng li de jian
能踏實嗎 這句話越聽越可憐
Can you be at ease? The more I hear this sentence, the more pitiful it becomes.
安心していただけますか?この言葉は聞けば聞くほど悲しくなります。
안심할 수 있나요? 이 문장은 들을수록 너무 불쌍하네요.
neng ta shi ma zhe ju hua yue ting yue ke lian
小孩被逼長大
Children are forced to grow up
子どもたちは成長を強いられる
아이들은 성장을 강요당한다
xiao hai bei bi zhang da
那受驚的瞳孔被逼放大
The frightened pupils were forced to dilate
怯えた瞳孔は強制的に拡張させられた
겁에 질린 동공은 확장될 수밖에 없었다
na shou jing de tong kong bei bi fang da
百年沈睡的公主
The centuries-old sleeping princess
何世紀も前の眠り姫
수백년 된 잠자는 공주
bai nian shen shui de gong zhu
為了夢掙脫現實的束縛
Break free from the shackles of reality for dreams
夢のために現実の束縛から解放される
현실의 굴레에서 벗어나 꿈을 향해 나아가세요
wei le meng zheng tuo xian shi de shu fu
她不願背叛自己許下的承諾
She doesn't want to betray the promise she made
彼女は交わした約束を裏切りたくない
그녀는 자신이 한 약속을 배반하고 싶지 않다
ta bu yuan bei pan zi ji xu xia de cheng nuo
她不願意過著沒有夢想的生活
She doesn't want to live a life without dreams
彼女は夢のない人生を送りたくない
그녀는 꿈 없는 삶을 살고 싶지 않다
ta bu yuan yi guo zhe mei you meng xiang de sheng huo
她能否別忘了我
Can she not forget me
彼女は私を忘れられないのでしょうか
그 사람은 나를 잊을 수 없을까
ta neng fou bie wang le wo
我是抬頭望著天空那隻想飛的風箏
I am looking up at the sky, the kite that just wants to fly
空を見上げている ただ飛びたい凧
하늘을 올려다보고 있어 날고 싶은 연
wo shi tai tou wang zhe tian kong na zhi xiang fei de feng zheng
但現實卻在我身後一直拉著我的繩
But reality keeps pulling on my rope behind me
でも現実は私の後ろでロープを引っ張り続ける
하지만 현실은 계속 내 뒤에서 밧줄을 잡아당기고 있어
dan xian shi que zai wo shen hou yi zhi la zhe wo de sheng
如果生活必須讓我變成被困住的獸
If life must turn me into a trapped beast
もし人生が私を罠に嵌めた獣に変えなければならないなら
인생이 나를 갇힌 짐승으로 만들어야 한다면
ru guo sheng huo bi xu rang wo bian cheng bei kun zhu de shou
為何不能讓我永遠被困在一個夢
Why can't you let me be trapped in a dream forever?
なぜ私を夢の中に永遠に閉じ込めておくことができないのですか?
왜 나를 영원히 꿈 속에 갇히게 놔둘 수는 없는 걸까요?
wei he bu neng rang wo yong yuan bei kun zai yi ge meng
夢醒了吧 你的話像鋒利的劍
Wake up from the dream, your words are like sharp swords
夢から覚めて 君の言葉は鋭い剣のようだ
꿈에서 깨어나 네 말은 날카로운 칼 같으니
meng xing le ba ni de hua xiang feng li de jian
能踏實了吧 這句話越聽越可憐
Can you feel at ease now? The more I hear this, the more pitiful it becomes.
これで安心できますか?聞けば聞くほど悲しくなります。
이제 마음이 편해지나요? 이 말을 들을수록 더욱 불쌍해진다.
neng ta shi le ba zhe ju hua yue ting yue ke lian
你忘了吧 還是絕望了吧
Have you forgotten? You are still in despair.
忘れてしまいましたか?あなたはまだ絶望の中にいます。
잊으셨나요? 당신은 여전히 절망 속에 있습니다.
ni wang le ba hai shi jue wang le ba
才讓曾奮不顧身追的夢只剩下一個呵欠
Only then did the dream that I once pursued with all my heart be left with just a yawn.
かつて心を込めて追いかけた夢は、その時になって初めてあくびをするだけで終わった。
그제야 내가 온 마음을 다해 추구했던 꿈은 하품만 남게 되었다.
cai rang ceng fen bu gu shen zhui de meng zhi sheng xia yi ge he qian
百年沈睡的公主
The centuries-old sleeping princess
何世紀も前の眠り姫
수백년 된 잠자는 공주
bai nian shen shui de gong zhu
為了夢掙脫現實的束縛
Break free from the shackles of reality for dreams
夢のために現実の束縛から解放される
현실의 굴레에서 벗어나 꿈을 향해 나아가세요
wei le meng zheng tuo xian shi de shu fu
她不願背叛自己許下的承諾
She doesn't want to betray the promise she made
彼女は交わした約束を裏切りたくない
그녀는 자신이 한 약속을 배반하고 싶지 않다
ta bu yuan bei pan zi ji xu xia de cheng nuo
她不願意過著沒有夢想的生活
She doesn't want to live a life without dreams
彼女は夢のない人生を送りたくない
그녀는 꿈 없는 삶을 살고 싶지 않다
ta bu yuan yi guo zhe mei you meng xiang de sheng huo
她能否別忘了我
Can she not forget me
彼女は私を忘れられないのでしょうか
그 사람은 나를 잊을 수 없을까
ta neng fou bie wang le wo
我是抬頭望著天空那隻想飛的風箏
I am looking up at the sky, the kite that just wants to fly
空を見上げている ただ飛びたい凧
하늘을 올려다보고 있어 날고 싶은 연
wo shi tai tou wang zhe tian kong na zhi xiang fei de feng zheng
但現實卻在我身後一直拉著我的繩
But reality keeps pulling on my rope behind me
でも現実は私の後ろでロープを引っ張り続ける
하지만 현실은 계속 내 뒤에서 밧줄을 잡아당기고 있어
dan xian shi que zai wo shen hou yi zhi la zhe wo de sheng
如果生活必須讓我變成被困住的獸
If life must turn me into a trapped beast
もし人生が私を罠に嵌めた獣に変えなければならないなら
인생이 나를 갇힌 짐승으로 만들어야 한다면
ru guo sheng huo bi xu rang wo bian cheng bei kun zhu de shou
為何不能讓我永遠被困在一個夢
Why can't you let me be trapped in a dream forever?
なぜ私を夢の中に永遠に閉じ込めておくことができないのですか?
왜 나를 영원히 꿈 속에 갇히게 놔둘 수는 없는 걸까요?
wei he bu neng rang wo yong yuan bei kun zai yi ge meng
字:G.E.M.鄧紫棋
Words: G.E.M. Deng Ziqi
文:G.E.M.鄧子奇
단어: G.E.M. 덩쯔치
曲:G.E.M.鄧紫棋
Music: G.E.M. Deng Ziqi
音楽:G.E.M.鄧子奇
음악: G.E.M. 덩쯔치
編曲:G.E.M.鄧紫棋&陳令韜&歐智
Arranger: G.E.M. Deng Ziqi & Chen Lingtao & Ou Zhi
編曲:G.E.M.鄧子奇 & 陳玲涛 & 王志
편곡: G.E.M. 덩쯔치, 천링타오, 오우즈
倒數
還沒到的櫻花季
The cherry blossom season has not yet arrived
桜の季節はまだ到来していない
아직 벚꽃시즌은 안왔네요
hai mei dao de ying hua ji
還沒有用的相機
Camera not used yet
カメラはまだ使用していません
아직 사용하지 않은 카메라
hai mei you yong de xiang ji
還沒光臨的餐廳
Restaurants I haven’t been to yet
まだ行ったことのないレストラン
아직 가보지 못한 맛집
hai mei guang lin de can ting
還在期待
Still looking forward to it
まだまだ楽しみにしています
아직도 기대된다
hai zai qi dai
有著你的旅行
Travel with you
あなたと一緒に旅行しましょう
당신과 함께 여행하세요
you zhe ni de lu hang
等待日落的巴黎
Paris waiting for sunset
日没を待つパリ
일몰을 기다리는 파리
deng dai ri luo de ba li
鐵塔之下牽著你
Holding you under the iron tower
鉄塔の下で君を抱きしめる
철탑 아래 널 붙잡고 있어
tie ta zhi xia qian zhe ni
等待說我願意
Waiting to say I do
やると言うのを待っている
내가 그렇다고 말하기를 기다리고 있어요
deng dai shuo wo yuan yi
等待未來
waiting for the future
未来を待っている
미래를 기다리고 있다
deng dai wei lai
每天你身邊有你
I'm with you every day
私は毎日あなたと一緒にいます
나는 매일 당신과 함께 있어요
mei tian ni shen bian you ni
一點一滴每一天珍惜
Cherish every little bit every day
毎日の少しずつを大切に
매일매일 작은 것 하나하나를 소중히 여기세요
yi dian yi di mei yi tian zhen xi
怕突然來不及
Afraid of suddenly being too late
突然手遅れになるのが怖い
갑자기 늦을까 봐
pa tu ran lai bu ji
好好的愛你
love you well
あなたをよく愛しています
당신을 잘 사랑
hao hao de ai ni
時針一直倒數著
The hour hand keeps counting down
時針はカウントダウンを続ける
시침은 계속 카운트다운을 하고 있다
shi zhen yi zhi dao shu zhe
我們剩下的快樂
The rest of our happiness
残りの私たちの幸せ
우리의 남은 행복
wo men sheng xia de kuai le
此刻相擁的狂熱
The enthusiasm of embracing each other at this moment
この瞬間抱き合う熱狂
지금 이 순간 서로를 끌어안는 열정
ci ke xiang yong de kuang re
卻永遠都深刻
but always profound
でもいつも奥深い
하지만 언제나 심오한
que yong yuan dou shen ke
心跳一直倒數著
My heartbeat keeps counting down
鼓動はカウントダウンを続ける
심장박동이 계속 카운트다운되고 있어
xin tiao yi zhi dao shu zhe
生命剩下的溫熱
The remaining warmth of life
残された命の温もり
남은 삶의 온기
sheng ming sheng xia de wen re
至少用力地愛著
At least love hard
少なくとも一生懸命愛してください
적어도 열심히 사랑해
zhi shao yong li di ai zhe
還烏黑的頭髮
Still black hair
まだ黒髪
아직도 검은 머리
hai wu hei de tou fa
有你就不怕白了
With you, I won’t be afraid of being white.
あなたがいれば、私は白人であることを恐れません。
당신과 함께라면 나는 백인이 되는 것을 두려워하지 않을 것입니다.
you ni jiu bu pa bai le
漆黑過後是旭日
After darkness comes the rising sun
暗闇の後には朝日が来る
어둠이 지나면 떠오르는 태양이 온다
qi hei guo hou shi xu ri
淚流以後是堅持
After the tears flow, there is persistence
涙が流れた後には持続がある
눈물이 흐른 뒤에도 끈기가 있어
真的愛是日復一日
True love is day after day
真実の愛は日々
진정한 사랑은 하루하루
zhen de ai shi ri fu yi ri
從不放棄
never give up
決してあきらめない
절대 포기하지 마세요
cong bu fang qi
重複說你願意
Say you are willing again
また喜んでいると言ってください
다시 의향이 있다고 말해주세요
zhong fu shuo ni yuan yi
還沒退化的眼睛
Eyes that have not deteriorated yet
まだ劣化していない目
아직 악화되지 않은 눈
hai mei tui hua de yan jing
抓緊時間看看你
Take the time to look at you
時間をかけてあなたを見てください
당신을 바라볼 시간을 가져보세요
zhua jin shi jian kan kan ni
愛是從來不止息
love never ends
愛は決して終わらない
사랑은 끝나지 않는다
ai shi cong lai bu zhi xi
一個風景
a landscape
風景
풍경
yi ge feng jing
每天新的生命
new life every day
毎日新しい生活
날마다 새로운 삶
mei tian xin de sheng ming
一點一滴每一天珍惜
Cherish every little bit every day
毎日の少しずつを大切に
매일매일 작은 것 하나하나를 소중히 여기세요
yi dian yi di mei yi tian zhen xi
用盡每一口氣
Use every breath
あらゆる呼吸を使いこなす
모든 호흡을 사용하십시오
yong jin mei yi kou qi
好好的愛你
love you well
あなたをよく愛しています
당신을 잘 사랑
hao hao de ai ni
時針一直倒數著
The hour hand keeps counting down
時針はカウントダウンを続ける
시침은 계속 카운트다운을 하고 있다
shi zhen yi zhi dao shu zhe
我們剩下的快樂
The rest of our happiness
残りの私たちの幸せ
우리의 남은 행복
wo men sheng xia de kuai le
此刻相擁的狂熱
The enthusiasm of embracing each other at this moment
この瞬間抱き合う熱狂
지금 이 순간 서로를 끌어안는 열정
ci ke xiang yong de kuang re
卻永遠都深刻
but always profound
でもいつも奥深い
하지만 언제나 심오한
que yong yuan dou shen ke
心跳一直倒數著
My heartbeat keeps counting down
鼓動はカウントダウンを続ける
심장박동이 계속 카운트다운되고 있어
xin tiao yi zhi dao shu zhe
生命剩下的溫熱
The remaining warmth of life
残された命の温もり
남은 삶의 온기
sheng ming sheng xia de wen re
至少用力地愛著
At least love hard
少なくとも一生懸命愛してください
적어도 열심히 사랑해
zhi shao yong li di ai zhe
還烏黑的頭髮
Still black hair
まだ黒髪
아직도 검은 머리
hai wu hei de tou fa
有你就不怕白了
With you, I won’t be afraid of being white.
あなたがいれば、私は白人であることを恐れません。
당신과 함께라면 나는 백인이 되는 것을 두려워하지 않을 것입니다.
you ni jiu bu pa bai le
咖啡再不喝就酸了
If you don’t drink the coffee, it will become sour.
コーヒーを飲まないと酸っぱくなってしまいます。
커피를 마시지 않으면 신맛이 난다.
ka fei zai bu he jiu suan le
晚餐再不吃就冷了
Dinner will be cold if you don't eat it
夕食は食べないと冷めてしまいますよ
안 먹으면 저녁이 식을 것 같아
wan can zai bu chi jiu leng le
愛著為什麼不說呢
Why don't you say you love me?
なぜ私を愛していると言わないのですか?
나를 사랑한다고 말하지 그래?
ai zhe wei shi me bu shuo ne
難道錯過了才來後悔著
Did you regret it after you missed it?
見逃した後に後悔しましたか?
놓치고 나서 후회했나요?
誰夢未實現就醒了
Who wakes up before his dream comes true?
夢が叶う前に目覚めるのは誰でしょうか?
꿈이 이루어지기 전에 누가 깨어납니까?
shui meng wei shi xian jiu xing le
誰心沒開過就灰了
Whoever has no open heart will become depressed
心を開かない人は憂鬱になる
마음을 열지 않는 사람은 우울해진다
shui xin mei kai guo jiu hui le
追逐愛的旅程曲折
The journey of chasing love is full of twists and turns
愛を追う旅は紆余曲折に満ちている
사랑을 쫓는 여행은 우여곡절로 가득하다
zhui zhu ai de lu cheng qu she
就算再曲折為你都值得
No matter how many twists and turns it takes, it’s all worth it for you
どんなに紆余曲折があったとしても、それはすべてあなたにとって価値のあることです
아무리 많은 우여곡절이 있어도, 그것은 모두 당신에게 가치가 있습니다
jiu suan zai qu she wei ni dou zhi de
一點一滴每一天珍惜
Cherish every little bit every day
毎日の少しずつを大切に
매일매일 작은 것 하나하나를 소중히 여기세요
yi dian yi di mei yi tian zhen xi
用盡每一口氣
Use every breath
あらゆる呼吸を使いこなす
모든 호흡을 사용하십시오
yong jin mei yi kou qi
好好的愛你
love you well
あなたをよく愛しています
당신을 잘 사랑
hao hao de ai ni
時針一直倒數著
The hour hand keeps counting down
時針はカウントダウンを続ける
시침은 계속 카운트다운을 하고 있다
shi zhen yi zhi dao shu zhe
我們剩下的快樂
The rest of our happiness
残りの私たちの幸せ
우리의 남은 행복
wo men sheng xia de kuai le
此刻相擁的狂熱
The enthusiasm of embracing each other at this moment
この瞬間抱き合う熱狂
지금 이 순간 서로를 끌어안는 열정
ci ke xiang yong de kuang re
卻永遠深刻
but always profound
でもいつも奥深い
하지만 언제나 심오한
que yong yuan shen ke
心跳一直倒數著
My heartbeat keeps counting down
鼓動はカウントダウンを続ける
심장박동이 계속 카운트다운되고 있어
xin tiao yi zhi dao shu zhe
生命剩下的溫熱
The remaining warmth of life
残された命の温もり
남은 삶의 온기
sheng ming sheng xia de wen re
至少痛并快樂著
At least it hurts and makes me happy
少なくともそれは痛くて幸せです
적어도 날 아프게 하고 행복하게 해
zhi shao tong bing kuai le zhe
愛過才算活著
To live is to have loved
生きるということは愛するということだ
산다는 것은 사랑했다는 것이다
ai guo cai suan huo zhe
有你別無所求了
With you I have nothing to ask for
あなたと一緒なら、何も求めることはありません
너와 함께라면 난 바랄 게 없어
you ni bie wu suo qiu le
有你別無所求了
With you I have nothing to ask for
あなたと一緒なら、何も求めることはありません
너와 함께라면 난 바랄 게 없어
you ni bie wu suo qiu le
有你別無所求了
With you I have nothing to ask for
あなたと一緒なら、何も求めることはありません
너와 함께라면 난 바랄 게 없어
you ni bie wu suo qiu le
有你別無所求了
With you I have nothing to ask for
あなたと一緒なら、何も求めることはありません
너와 함께라면 난 바랄 게 없어
you ni bie wu suo qiu le
有你別無所求了
With you I have nothing to ask for
あなたと一緒なら、何も求めることはありません
너와 함께라면 난 바랄 게 없어
you ni bie wu suo qiu le
有你別無所求了
With you I have nothing to ask for
あなたと一緒なら、何も求めることはありません
너와 함께라면 난 바랄 게 없어
you ni bie wu suo qiu le
字:G.E.M. 鄧紫棋
Words: G.E.M. Deng Ziqi
文:G.E.M.鄧子奇
단어: G.E.M. 덩쯔치
曲:G.E.M. 鄧紫棋/Lupo Groinig
Music: G.E.M. Deng Ziqi/Lupo Groinig
音楽:G.E.M.鄧子奇/ルポ・グローニヒ
음악: G.E.M. 덩쯔치/루포 그로이니그
光年之外
感受停在我發端的指尖
Feel it on my fingertips
指先で感じてください
내 손끝으로 느껴봐
gan shou ting zai wo fa duan de zhi jian
如何瞬間凍結時間
How to freeze time instantly
時間を瞬時に止める方法
시간을 즉시 정지시키는 방법
ru he shun jian dong jie shi jian
記得我堅定的雙眼
Remember my firm eyes
私のしっかりした目を覚えておいてください
굳건한 내 눈빛을 기억해
ji de wo jian ding de shuang yan
也許已經沒有明天
Maybe there is no tomorrow
たぶん明日はない
어쩌면 내일은 없을지도 몰라
ye xu yi jing mei you ming tian
面對浩瀚的星海
Facing the vast sea of stars
広大な星の海に向かって
광활한 별의 바다를 마주하다
mian dui hao han de xing hai
我們微小得像塵埃
We are as tiny as dust
私たちは塵のように小さな存在です
우리는 먼지만큼 작습니다.
wo men wei xiao de xiang chen ai
漂浮在一片無奈
Floating in helplessness
無力感の中で浮いている
무력감에 떠다니는
piao fu zai yi pian wu nai
緣分讓我們相遇亂世以外
Fate allows us to meet outside of troubled times
運命は困難な時代の外で私たちを出会わせてくれる
운명은 우리가 힘든 시간을 벗어나 만날 수 있게 해준다
yuan fen rang wo men xiang yu luan shi yi wai
命運卻要我們危難中相愛
Destiny wants us to love each other in times of crisis
運命は危機の時に私たちが愛し合うことを望んでいる
운명은 우리가 위기의 순간에 서로 사랑하길 원해요
ming yun que yao wo men wei nan zhong xiang ai
也許未來遙遠在光年之外
Maybe the future is light years away
もしかしたら未来は何光年も先のことかもしれない
어쩌면 미래는 몇 광년이나 떨어져 있을지도 몰라
ye xu wei lai yao yuan zai guang nian zhi wai
我願守候未知裡為你等待
I am willing to wait for you in the unknown
未知の場所であなたをお待ちしています
나는 미지의 곳에서 당신을 기다릴 의향이 있습니다
wo yuan shou hou wei zhi li wei ni deng dai
我沒想到為了你我能瘋狂到
I never thought I could be so crazy for you
こんなにあなたに夢中になるなんて思ってもいなかった
내가 너한테 이렇게까지 미치게 될 줄은 꿈에도 몰랐어
wo mei xiang dao wei le ni wo neng feng kuang dao
山崩海嘯沒有你根本不想逃
Landslide and tsunami don’t want to escape without you
地滑りや津波はあなたなしでは逃げたくない
산사태와 쓰나미는 당신 없이는 탈출하고 싶지 않습니다
shan beng hai xiao mei you ni gen ben bu xiang tao
我的大腦為了你已經瘋狂到
My brain has gone crazy for you
私の脳はあなたのことでおかしくなってしまいました
내 뇌는 너 때문에 미쳐버렸어
wo de da nao wei le ni yi jing feng kuang dao
脈搏心跳沒有你根本不重要
Pulse and heartbeat are not important without you
あなたがいなければ脈拍も心拍も重要ではない
당신 없이는 맥박과 심장 박동이 중요하지 않습니다
mai bo xin tiao mei you ni gen ben bu zhong yao
一雙圍在我胸口的臂彎
A pair of arms around my chest
私の胸の周りに一対の腕が
내 가슴을 감싸는 한 쌍의 팔
yi shuang wei zai wo xiong kou de bi wan
足夠抵擋天旋地轉
Enough to withstand the spinning of the earth
地球の自転に十分耐えられる
지구의 자전을 견딜 수 있을 만큼
zu gou di dang tian xuan di zhuan
一種執著於不放手的倔強
A stubbornness that insists on not letting go
手放そうとしない頑固さ
놓지 않겠다고 고집하는 고집
yi zhong zhi zhe yu bu fang shou de jue qiang
足以點燃所有希望
Enough to ignite all hope
すべての希望に火をつけるには十分だ
모든 희망에 불을 붙이기에 충분합니다
zu yi dian ran suo you xi wang
宇宙磅礴冷漠
The universe is majestic and indifferent
宇宙は雄大で無関心だ
우주는 장엄하고 무관심하다
yu zhou pang bo leng mo
我們的愛微小卻閃爍
Our love is small but shining
僕らの愛は小さいけど輝いてる
우리 사랑은 작지만 빛나고 있어요
wo men de ai wei xiao que shan shuo
顛簸卻如此忘我
bumpy but so selfless
でこぼこだけどとても無私無欲
울퉁불퉁하지만 너무 이타적이야
dian bo que ru ci wang wo
緣分讓我們相遇亂世以外
Fate allows us to meet outside of troubled times
運命は困難な時代の外で私たちを出会わせてくれる
운명은 우리가 힘든 시간을 벗어나 만날 수 있게 해준다
yuan fen rang wo men xiang yu luan shi yi wai
命運卻要我們危難中相愛
Destiny wants us to love each other in times of crisis
運命は危機の時に私たちが愛し合うことを望んでいる
운명은 우리가 위기의 순간에 서로 사랑하길 원해요
ming yun que yao wo men wei nan zhong xiang ai
也許未來遙遠在光年之外
Maybe the future is light years away
もしかしたら未来は何光年も先のことかもしれない
어쩌면 미래는 몇 광년이나 떨어져 있을지도 몰라
ye xu wei lai yao yuan zai guang nian zhi wai
我願守候未知裡為你等待
I am willing to wait for you in the unknown
未知の場所であなたをお待ちしています
나는 미지의 곳에서 당신을 기다릴 의향이 있습니다
wo yuan shou hou wei zhi li wei ni deng dai
我沒想到為了你我能瘋狂到
I never thought I could be so crazy for you
こんなにあなたに夢中になるなんて思ってもいなかった
내가 너한테 이렇게까지 미치게 될 줄은 꿈에도 몰랐어
wo mei xiang dao wei le ni wo neng feng kuang dao
山崩海嘯沒有你根本不想逃
Landslide and tsunami don’t want to escape without you
地滑りや津波はあなたなしでは逃げたくない
산사태와 쓰나미는 당신 없이는 탈출하고 싶지 않습니다
shan beng hai xiao mei you ni gen ben bu xiang tao
我的大腦為了你已經瘋狂到
My brain has gone crazy for you
私の脳はあなたのことでおかしくなってしまいました
내 뇌는 너 때문에 미쳐버렸어
wo de da nao wei le ni yi jing feng kuang dao
脈搏心跳沒有你根本不重要
Pulse and heartbeat are not important without you
あなたがいなければ脈拍も心拍も重要ではない
당신 없이는 맥박과 심장 박동이 중요하지 않습니다
mai bo xin tiao mei you ni gen ben bu zhong yao
也許航道以外是醒不來的夢
Maybe outside the waterway is a dream that cannot be woken up from
水路の外は覚めない夢なのかもしれない
어쩌면 수로 밖은 깨어나지 못하는 꿈인지도 모른다
ye xu hang dao yi wai shi xing bu lai de meng
亂世以外是純粹的相擁
Outside of troubled times, there is pure embrace
困難な時代の外には純粋な抱擁がある
어려운 시절 밖엔 순수한 포옹이 있다
luan shi yi wai shi chun cui de xiang yong
我沒想到為了你我能瘋狂到
I never thought I could be so crazy for you
こんなにあなたに夢中になるなんて思ってもいなかった
내가 너한테 이렇게까지 미치게 될 줄은 꿈에도 몰랐어
wo mei xiang dao wei le ni wo neng feng kuang dao
山崩海嘯沒有你根本不想逃
Landslide and tsunami don’t want to escape without you
地滑りや津波はあなたなしでは逃げたくない
산사태와 쓰나미는 당신 없이는 탈출하고 싶지 않습니다
shan beng hai xiao mei you ni gen ben bu xiang tao
我的大腦為了你已經瘋狂到
My brain has gone crazy for you
私の脳はあなたのことでおかしくなってしまいました
내 뇌는 너 때문에 미쳐버렸어
wo de da nao wei le ni yi jing feng kuang dao
脈搏心跳沒有你根本不重要
Pulse and heartbeat are not important without you
あなたがいなければ脈拍も心拍も重要ではない
당신 없이는 맥박과 심장 박동이 중요하지 않습니다
mai bo xin tiao mei you ni gen ben bu zhong yao
相遇亂世以外危難中相愛
Meet and fall in love in times of crisis outside of troubled times
困難な時代以外の危機の時代に出会い、恋に落ちる
고난의 시대가 아닌 위기의 시대에 만나 사랑을 나누다
xiang yu luan shi yi wai wei nan zhong xiang ai
相遇亂世以外危難中相愛
Meet and fall in love in times of crisis outside of troubled times
困難な時代以外の危機の時代に出会い、恋に落ちる
고난의 시대가 아닌 위기의 시대에 만나 사랑을 나누다
xiang yu luan shi yi wai wei nan zhong xiang ai
我沒想到
I didn't expect
期待していなかった
나는 기대하지 않았다
wo mei xiang dao
字:G.E.M. 鄧紫棋
Words: G.E.M. Deng Ziqi
文:G.E.M.鄧子奇
단어: G.E.M. 덩쯔치
曲:G.E.M. 鄧紫棋
Music: G.E.M. Deng Ziqi
音楽:G.E.M.鄧子奇
음악: G.E.M. 덩쯔치
再見
愛情的起點 都是最美的瞬間
愛情的起點都是最美的瞬間
愛情の起點都は最も美しい瞬間
사랑스러운 起點 city
ai qing de qi dian dou shi zui mei de shun jian
什麼鐵達尼的經典 羅密歐跟茱麗葉
什麼鐵達尼的經典羅密歐跟茱麗葉
什麼鐵達尼的經典 羅密歐跟茱麗葉
什麼鐵達尼的書典 羅密歐跟茱麗葉
shi me tie da ni de jing dian luo mi ou gen zhu li ye
那些最煽情的電影情節
那些最刺激的電影情節
那珂最煽情電影情節
那些最煽情的轱情節
na xie zui shan qing de dian ying qing jie
都說愛能超越生死離別
都說愛能超越生死離別
都說愛能超越生死離別
tour說愛能超越生死離別
dou shuo ai neng chao yue sheng si li bie
曾經 我們都很堅決 愛了就不改變
我們曾經勇敢地愛過不去改變
曾經 我們都很堅決 愛了就不改變
曾經 我們道很堅決 愛了就不改變
ceng jing wo men dou hen jian jue ai le jiu bu gai bian
不要對我說再見 一句再見
不要對我說再見
不要對我說再見 一句再見
不要代我說再見 一句再見
bu yao dui wo shuo zai jian yi ju zai jian
就結束這一切
這一切就結束了
就結束這一切
就結束這一切
jiu jie shu zhe yi qie
能否不要說再見 你的再見
無法說再見你的再見
能否不要說再見你的再見
能否不要說再見 你的再見
neng fou bu yao shuo zai jian ni de zai jian
說得那麼明確
說得那麼明確
明確な
說得那麼명조
shuo de na me ming que
怎麼我和你之間 兩個世界
我跟你兩個世界怎麼辦
怎麼我和你之間 兩個世界
怎麼我和你 你 兩個 世界
zen me wo he ni zhi jian liang ge shi jie
再也沒有交接
再次沒有交接
再也沒有交接
再也沒有交接
zai ye mei you jiao jie
如果告別 能不能再見
如果告別能不能再見
如果告別能再見不可
如果告別 能不能再見
ru guo gao bie neng bu neng zai jian
我們的照片 紀錄幸福到永遠
我們的照片記錄幸福永遠到
私の写真写真 時代幸福から永遠へ
내 사진 紀錄幸福到永遠
wo men de zhao pian ji lu xing fu dao yong yuan
只是再幸福的畫面 只定格在一瞬間
只是再幸福的畫面只定格在瞬間
ただ更なる幸福のアニメーション画面ただ瞬間に起動
只是再幸福 畫畫 只 정 格 에서 一瞬 간
zhi shi zai xing fu de hua mian zhi ding ge zai yi shun jian
那些慢吞吞悲情的音樂
那些慢吞吞悲情的音樂
那々のゆっくり吞吞悲情の音樂
那些慢吞吞悲情聲樂
na xie man tun tun bei qing de yin le
早說過愛過之後就是離別
早說過愛過之後就是離別
早說過愛過之後就是離別
早說過愛過之後就是離別
zao shuo guo ai guo zhi hou jiu shi li bie
早該相信那些預言 我們也沒有多特別
早該相信那些預示我們也沒有多特別
早あの相信那珂予言 我們也沒有多特別
早該信那些預言 我們也沒有多特別
zao gai xiang xin na xie yu yan wo men ye mei you duo te bie
不要對我說再見 一句再見
不要對我說再見
不要對我說再見 一句再見
不要代我說再見 一句再見
bu yao dui wo shuo zai jian yi ju zai jian
讓愛變得表面
讓愛凝固表面
讓愛變得表面
讓愛變得表면
rang ai bian de biao mian
真的不用說再見 就算再見
真的不用說再見就算再見
真的不用說再見 就算再見
真的不用說再見 就算再見
zhen de bu yong shuo zai jian jiu suan zai jian
結局不能改變
結局無法改變
それ以降は変更できません
結局不能改變
jie ju bu neng gai bian
就算我和你之間 兩個世界
即使我和你在兩個世界之間
就算我和你之間 兩個世界
就算我 와 你 의 사이 兩個 世界
jiu suan wo he ni zhi jian liang ge shi jie
再也沒有交接
再次沒有交接
再也沒有交接
再也沒有交接
zai ye mei you jiao jie
不用抱歉 就真的再見
不用安慰就真的再見
不用抱歉 就真的再見
사용하지 않는 就真 再見
bu yong bao qian jiu zhen de zai jian
如果有緣 我們會再遇見
如果有緣我們還會遇見
如果有緣 我們會再遇見
如果有緣 我們會再遇見
ru guo you yuan wo men hui zai yu jian
反正地球本來就很圓
其實地球本來就很圓
反正地球本未来就很圓
反正地球本來就很圓
fan zheng di qiu ben lai jiu hen yuan
就算今天 你要走得多遠
就算今天你要走很遠
就算今天 你要走得多遠
就算今天 你要走得多遠
jiu suan jin tian ni yao zou de duo yuan
反正就是一條地平線
顯然就是一條地平線
反正就是一條地平線
反正就是一條지평선
fan zheng jiu shi yi tiao di ping xian
反正願望不一定會實現
其實願望不一定能實現
反正願望不固定會實現
反正願望不一會實現
fan zheng yuan wang bu yi ding hui shi xian
反正承諾不一定要兌現
明明承諾不一定要兌現
反正承諾不必要兌現
反承諾불일정要兌現
fan zheng cheng nuo bu yi ding yao dui xian
反正睡醒是新的一天
原來睡醒是新的一天
反正睡醒是新的一天
反 정색 醒是 새로운 일천
fan zheng shui xing shi xin de yi tian
別對我說再見 一句再見
別對我說再見再見
別對我說再見 一句再見
別對我說再見 一句再見
bie dui wo shuo zai jian yi ju zai jian
讓愛變得表面
讓愛凝固表面
讓愛變得表面
讓愛變得表면
rang ai bian de biao mian
真的不用說再見 就算再見
真的不用說再見就算再見
真的不用說再見 就算再見
真的不用說再見 就算再見
zhen de bu yong shuo zai jian jiu suan zai jian
結局不能改變
結局無法改變
それ以降は変更できません
結局不能改變
jie ju bu neng gai bian
就算我和你之間 兩個世界
即使我和你在兩個世界之間
就算我和你之間 兩個世界
就算我 와 你 의 사이 兩個 世界
jiu suan wo he ni zhi jian liang ge shi jie
再也沒有交接
再次沒有交接
再也沒有交接
再也沒有交接
zai ye mei you jiao jie
不用抱歉 就真的再見
不用安慰就真的再見
不用抱歉 就真的再見
사용하지 않는 就真 再見
bu yong bao qian jiu zhen de zai jian
愛情到終點 我們只能說再見
愛情到達終點我們只能說再見
愛情到終點 我們只能說再見
愛情到終點 我們只能說再見
ai qing dao zhong dian wo men zhi neng shuo zai jian
別勉強
無所謂一開始誰先愛上了誰
It doesn't matter who falls in love with whom first
誰が誰を先に好きになるかは関係ない
누가 누구와 먼저 사랑에 빠지는지는 중요하지 않습니다.
wu suo wei yi kai shi shui xian ai shang le shui
也別追究最後誰先放棄了誰
Don’t ask who gave up first in the end.
結局誰が最初に諦めたかは聞かないでください。
결국 누가 먼저 포기했는지 묻지 마세요.
ye bie zhui jiu zui hou shui xian fang qi le shui
再相愛的刺蝟 越抱緊越心碎
Hedgehogs who fall in love again, the tighter they hold each other, the more heartbroken they become
再び恋に落ちたハリネズミは、強く抱き合うほど失恋してしまう
또 다시 사랑에 빠진 고슴도치들은 서로를 꼭 안을수록 더욱 마음이 아프다
zai xiang ai de ci wei yue bao jin yue xin sui
只能怪我們不是天生一對
It’s just that we’re not a perfect match
ただ私たちは完璧に一致していないだけです
단지 우리가 완벽하게 일치하지 않는다는 것 뿐이야
zhi neng guai wo men bu shi tian sheng yi dui
至少證明我們愛得多純粹
At least it proves how pure our love is
少なくともそれは私たちの愛がどれほど純粋であるかを証明します
적어도 그것은 우리 사랑이 얼마나 순수한지 증명해 줍니다.
zhi shao zheng ming wo men ai de duo chun cui
才會把彼此都愛到傷痕累累
Only then will they love each other until they are scarred
そうして初めて彼らは傷がつくまで愛し合うことになる
그래야만 서로 상처가 날 때까지 사랑하게 될 것이다.
cai hui ba bi ci dou ai dao shang hen lei lei
原來回憶再美 不過一場誤會
It turns out that no matter how beautiful the memories are, it’s just a misunderstanding
どんなに美しい思い出もただの誤解だったことが判明
아무리 아름다운 추억이라도 그건 오해일 뿐이라는 걸 알고
yuan lai hui yi zai mei bu guo yi chang wu hui
就讓它一去不回
Just let it go and never come back
ただ手放して、決して戻らないでください
그냥 놔두고 다시는 돌아오지 마
jiu rang ta yi qu bu hui
別勉強 走向到不了的遠方
Don't force yourself to go to a place you can't reach.
無理に手の届かない場所に行かないでください。
닿을 수 없는 곳으로 억지로 가지 마세요.
bie mian qiang zou xiang dao bu le de yuan fang
愛不是對承諾逞強
Love is not about showing off on promises
愛とは約束を誇示することではありません
사랑은 약속을 과시하는 것이 아니다
ai bu shi dui cheng nuo cheng qiang
你累了 你哭了 夜深了 還醒著 我捨不得讓你
You're tired, you're crying, it's late at night and you're still awake, I can't bear to let you go
あなたは疲れている、あなたは泣いている、夜も遅いのにあなたはまだ起きている、私はあなたを手放すことができない
피곤해 울고있어 밤늦은데도 아직 깨어있는데 널 보낼 수가 없어
ni lei le ni ku le ye shen le hai xing zhe wo she bu de rang ni
太勉強 你知道我如此堅強
Too reluctant. You know I'm so strong.
消極的すぎる。私がとても強いことを知っていますよね。
너무 꺼려합니다. 내가 너무 강한 거 알잖아요.
tai mian qiang ni zhi dao wo ru ci jian qiang
孤獨我早晚會習慣
I will get used to loneliness sooner or later
寂しさには遅かれ早かれ慣れるだろう
조만간 외로움에 익숙해지겠죠
gu du wo zao wan hui xi guan
我們的 這首歌 唱不完 就別勉強
If we can't finish this song, don't force it
この曲を完成できない場合は、無理に終わらせないでください
이 노래를 끝낼 수 없다면 억지로 하지 마세요
wo men de zhe shou ge chang bu wan jiu bie mian qiang
年輕的我們把街燈當成月亮
When we were young, we thought the street lights were the moon
幼い頃、街灯は月だと思っていた
어렸을 때 우리는 가로등이 달인줄 알았지
nian qing de wo men ba jie deng dang cheng yue liang
天真地慶祝屬於我們的浪漫
Innocently celebrate our romance
無邪気に僕らのロマンスを祝う
순진하게 우리의 로맨스를 축하해
tian zhen di qing zhu shu yu wo men de lang man
夢敵不過天亮 太自由的想像
Dreams are no match for dawn. Imagination is too free.
夢は夜明けに匹敵しません。想像力が自由すぎる。
꿈은 새벽과 상대가 되지 않습니다. 상상이 너무 자유롭습니다.
meng di bu guo tian liang tai zi you de xiang xiang
才讓我們都受傷
That made us all hurt
それは私たち全員を傷つけました
그게 우리 모두를 아프게 만들었어
cai rang wo men dou shou shang
別勉強 走向到不了的遠方
Don't force yourself to go to a place you can't reach.
無理に手の届かない場所に行かないでください。
닿을 수 없는 곳으로 억지로 가지 마세요.
bie mian qiang zou xiang dao bu le de yuan fang
愛不是對承諾逞強
Love is not about showing off on promises
愛とは約束を誇示することではありません
사랑은 약속을 과시하는 것이 아니다
ai bu shi dui cheng nuo cheng qiang
你累了 你哭了 夜深了 還醒著 我捨不得讓你
You're tired, you're crying, it's late at night and you're still awake, I can't bear to let you go
あなたは疲れている、あなたは泣いている、夜も遅いのにあなたはまだ起きている、私はあなたを手放すことができない
피곤해 울고있어 밤늦은데도 아직 깨어있는데 널 보낼 수가 없어
ni lei le ni ku le ye shen le hai xing zhe wo she bu de rang ni
太勉強 你知道我如此堅強
Too reluctant. You know I'm so strong.
消極的すぎる。私がとても強いことを知っていますよね。
너무 꺼려합니다. 내가 너무 강한 거 알잖아요.
tai mian qiang ni zhi dao wo ru ci jian qiang
孤獨我早晚會習慣
I will get used to loneliness sooner or later
寂しさには遅かれ早かれ慣れるだろう
조만간 외로움에 익숙해지겠죠
gu du wo zao wan hui xi guan
我們的 這首歌 唱不完 就別勉強
If we can't finish this song, don't force it
この曲を完成できない場合は、無理に終わらせないでください
이 노래를 끝낼 수 없다면 억지로 하지 마세요
wo men de zhe shou ge chang bu wan jiu bie mian qiang
走音的鋼琴 聽著依然熟悉
The out-of-tune piano still sounds familiar
調律の狂ったピアノは今でも聞き覚えがある
조율이 안 된 피아노 소리가 아직도 낯익다
zou yin de gang qin ting zhe yi ran shu xi
耳朵其實想忽略刺耳的聲音
The ears actually want to ignore the harsh sounds
耳は実際には耳障りな音を無視したいのです
귀는 실제로 거친 소리를 무시하고 싶어합니다.
er duo qi shi xiang hu lue ci er de sheng yin
但也許愛你 是必須懂得抽離
But maybe to love you is to know how to pull away
でも、もしかしたらあなたを愛するということは、距離を置く方法を知ることなのかもしれない
하지만 어쩌면 당신을 사랑하는 것은 멀어지는 법을 아는 것일 수도 있어요
dan ye xu ai ni shi bi xu dong de chou li
這或是我們最後的默契
This may be our last tacit understanding
これが最後の暗黙の了解かもしれない
이것이 우리의 마지막 암묵적인 이해일지도 모른다
zhe huo shi wo men zui hou de mo qi
別勉強 走向到不了的遠方
Don't force yourself to go to a place you can't reach.
無理に手の届かない場所に行かないでください。
닿을 수 없는 곳으로 억지로 가지 마세요.
bie mian qiang zou xiang dao bu le de yuan fang
愛不是對承諾逞強
Love is not about showing off on promises
愛とは約束を誇示することではありません
사랑은 약속을 과시하는 것이 아니다
ai bu shi dui cheng nuo cheng qiang
你累了 你哭了 夜深了 還醒著 我捨不得讓你
You're tired, you're crying, it's late at night and you're still awake, I can't bear to let you go
あなたは疲れている、あなたは泣いている、夜も遅いのにあなたはまだ起きている、私はあなたを手放すことができない
피곤해 울고있어 밤늦은데도 아직 깨어있는데 널 보낼 수가 없어
ni lei le ni ku le ye shen le hai xing zhe wo she bu de rang ni
太勉強 你知道我如此堅強
Too reluctant. You know I'm so strong.
消極的すぎる。私がとても強いことを知っていますよね。
너무 꺼려합니다. 내가 너무 강한 거 알잖아요.
tai mian qiang ni zhi dao wo ru ci jian qiang
孤獨我早晚會習慣
I will get used to loneliness sooner or later
寂しさには遅かれ早かれ慣れるだろう
조만간 외로움에 익숙해지겠죠
gu du wo zao wan hui xi guan
我們的 這首歌 唱不完 就別勉強
If we can't finish this song, don't force it
この曲を完成できない場合は、無理に終わらせないでください
이 노래를 끝낼 수 없다면 억지로 하지 마세요
wo men de zhe shou ge chang bu wan jiu bie mian qiang
词:G.E.M. 邓紫棋
Words: G.E.M. Deng Ziqi
文:G.E.M.鄧子奇
단어: G.E.M. 덩쯔치
曲:G.E.M. 邓紫棋
Music: G.E.M. Deng Ziqi
音楽:G.E.M.鄧子奇
음악: G.E.M. 덩쯔치
句號
可惜我們終於來到 一個句號
It's a pity that we finally come to a full stop
ついに完全に止まってしまうのは残念だ
드디어 멈춰서 아쉽네요
ke xi wo men zhong yu lai dao yi ge ju hao
窗外不願飛的蜂鳥 也在哀悼
The hummingbirds unwilling to fly outside the window are also mourning
窓の外を飛びたくないハチドリも嘆いている
창밖으로 날기 싫어하는 벌새들도 애도하고 있어요
chuang wai bu yuan fei de feng niao ye zai ai dao
城市再也不會聽到 我們爭吵
The city will never hear us argue again
街は二度と私たちの議論を聞くことはないだろう
도시는 우리가 다시는 논쟁하는 것을 듣지 못할 것입니다
cheng shi zai ye bu hui ting dao wo men zheng chao
你會不會少了一點煩惱
Will you have less worries?
悩みも少なくなるでしょうか?
걱정이 덜해지겠죠?
ni hui bu hui shao le yi dian fan nao
回到十二年前 回憶就在眼前
Go back twelve years, the memories are right in front of you
12年前に戻って、思い出は目の前にある
12년 전으로 돌아가 추억이 바로 눈앞에 있어
hui dao shi er nian qian hui yi jiu zai yan qian
你戴著帽子 而我樣子 帶著靦腆
You are wearing a hat, but I look shy
帽子かぶってるけど恥ずかしそう
너는 모자를 쓰고 있는데 내가 부끄러워 보여
ni dai zhe mao zi er wo yang zi dai zhe mian tian
不過第一次的見面 你說 你有先見
But the first time we met, you said you had foresight.
でも初めて会った時、あなたは先見の明があるって言ってましたね。
그런데 우리가 처음 만났을 때 당신은 선견지명이 있다고 하더군요.
bu guo di yi ci de jian mian ni shuo ni you xian jian
我的先天 被訓練過 我能有片天
My talent has been trained, I can have a day
私の才能は訓練されています、私は一日を過ごすことができます
내 재능은 단련됐어, 하루라도 보낼 수 있어
wo de xian tian bei xun lian guo wo neng you pian tian
我當時天真 寡見鮮聞
I was naive and had little knowledge at that time.
当時の私は世間知らずで知識もほとんどありませんでした。
나는 그 당시 순진했고 지식이 거의 없었습니다.
wo dang shi tian zhen gua jian xian wen
不像成年人 有能力辨認
Unlike adults who have the ability to identify
識別能力のある大人とは異なり、
식별 능력이 있는 성인과 달리
bu xiang cheng nian ren you neng li bian ren
不是為了賺了有錢分 我為我的前程
It’s not about earning money and sharing it, I’m doing it for my future
お金を稼いで分配するのではなく、自分の将来のためにやっているのです
돈을 벌어서 나누는 게 아니라 내 미래를 위해 하는 거예요
bu shi wei le zuan le you qian fen wo wei wo de qian cheng
希望我寫的歌裡面有更好的和弦聲
I wish the songs I wrote had better chords in them
自分が書いた曲にもっと良いコードがあればいいのに
내가 쓴 노래에 더 좋은 코드가 있었으면 좋겠어
xi wang wo xie de ge li mian you geng hao de he xian sheng
時針滴滴答 你還記得嗎
The clock is ticking. Do you remember?
時計は進んでいます。覚えていますか?
시계가 똑딱거리고 있습니다. 기억하시나요?
shi zhen di di da ni hai ji de ma
說句心裡話 你還懷念嗎
Tell me the truth, do you still miss me?
本当のことを言って、まだ私がいなくて寂しいですか?
사실을 말해봐, 아직도 내가 그리워?
shuo ju xin li hua ni hai huai nian ma
第一次發唱片 就一馬當先
The first time I released a record, I took the lead
初めてレコードをリリースしたとき、私は先頭に立った
처음으로 음반을 냈을 때 주도권을 잡았어요
di yi ci fa chang pian jiu yi ma dang xian
從此在大場面 我不再站旁邊
From now on, I will no longer stand by in big scenes.
これからは大きな場面で待機することはなくなります。
이제부터 큰 장면에서는 더 이상 참지 않겠다.
cong ci zai da chang mian wo bu zai zhan pang bian
我是真的感謝 佩服你的眼界
I really appreciate it and admire your vision.
本当に感謝していますし、あなたのビジョンを賞賛します。
정말 감사하고 당신의 비전에 감탄합니다.
wo shi zhen de gan xie pei fu ni de yan jie
怎麼想到和你是帶著刺痛地完結
How come I thought of ending up with you with pain?
どうして私はあなたと一緒に痛みを抱えて終わることを考えたのですか?
나는 왜 당신과 함께 고통을 겪게 될 것이라고 생각했습니까?
zen me xiang dao he ni shi dai zhe ci tong di wan jie
你看著一朵花慢慢萌芽
You watch a flower slowly sprout
ゆっくりと芽吹く花を眺めていると
당신은 꽃이 천천히 싹트는 것을 봅니다
ni kan zhe yi duo hua man man meng ya
我卻看著你的意氣慢慢風發
But I watched your mood slowly rise
でもあなたの気分がゆっくりと高まっていくのを私は見ていました
하지만 네 기분이 서서히 올라가는 걸 봤어
wo que kan zhe ni de yi qi man man feng fa
慾望聚沙成塔 價值慢慢分岔
Desires gather together into a tower, and values slowly diverge
欲望は塔に集まり、価値観はゆっくりと乖離する
욕망이 모여 탑이 되고, 가치관은 조금씩 갈라진다
yu wang ju sha cheng ta jia zhi man man fen cha
太多失望讓我對你的信任慢慢崩塌
Too much disappointment makes my trust in you slowly collapse
あまりにも失望しすぎると、あなたへの信頼が徐々に崩れていきます
너무 실망스러워서 너에 대한 믿음이 점점 무너져 가
tai duo shi wang rang wo dui ni de xin ren man man beng ta
可惜我們終於來到 一個句號
It's a pity that we finally come to a full stop
ついに完全に止まってしまうのは残念だ
드디어 멈춰서 아쉽네요
ke xi wo men zhong yu lai dao yi ge ju hao
窗外不願飛的蜂鳥 也在哀悼
The hummingbirds unwilling to fly outside the window are also mourning
窓の外を飛びたくないハチドリも嘆いている
창밖으로 날기 싫어하는 벌새들도 애도하고 있어요
chuang wai bu yuan fei de feng niao ye zai ai dao
城市再也不會聽到 我們爭吵
The city will never hear us argue again
街は二度と私たちの議論を聞くことはないだろう
도시는 우리가 다시는 논쟁하는 것을 듣지 못할 것입니다
cheng shi zai ye bu hui ting dao wo men zheng chao
你會不會少了一點煩惱
Will you have less worries?
悩みも少なくなるでしょうか?
걱정이 덜해지겠죠?
ni hui bu hui shao le yi dian fan nao
時針滴滴答 你還記得嗎
The clock is ticking. Do you remember?
時計は進んでいます。覚えていますか?
시계가 똑딱거리고 있습니다. 기억하시나요?
shi zhen di di da ni hai ji de ma
說句心裡話 你還懷念嗎
Tell me the truth, do you still miss me?
本当のことを言って、まだ私がいなくて寂しいですか?
사실을 말해봐, 아직도 내가 그리워?
shuo ju xin li hua ni hai huai nian ma
你說我是個商品 沒有你我就不可以
You said I'm a commodity and I can't do it without you
あなたは私が商品であり、あなたなしではやっていけないと言いました
당신은 내가 필수품이고 당신 없이는 할 수 없다고 말했어요
ni shuo wo shi ge shang pin mei you ni wo jiu bu ke yi
這些扭曲的真理 差點毀掉我的自信
These twisted truths almost destroyed my self-confidence
これらの歪んだ真実は私の自信をほとんど打ち砕きました
이 뒤틀린 진실은 내 자신감을 거의 무너뜨렸어요
zhe xie niu qu de zhen li cha dian hui diao wo de zi xin
如今的我已覺醒 如今我不再哭泣
Now I have awakened, now I no longer cry
今、私は目覚めた、今はもう泣かない
이제 나는 깨어났고, 이제 더 이상 울지 않습니다.
ru jin de wo yi jiao xing ru jin wo bu zai ku qi
再不怕堅持自己 做你沒做對的決定
Don’t be afraid to stick to yourself and make the decision that you didn’t make right.
自分自身に固執し、自分が正しくなかった決断を下すことを恐れないでください。
자신에게 집착하고 자신이 옳지 않은 결정을 내리는 것을 두려워하지 마십시오.
zai bu pa jian chi zi ji zuo ni mei zuo dui de jue ding
你知道嗎 這一輩子除了我的爸爸
Do you know that in this life, except for my father?
私の父を除いて、あなたはこの人生でそれを知っていますか?
이생에서 아버지만 빼고 그걸 아시나요?
ni zhi dao ma zhe yi bei zi chu le wo de ba ba
你曾是我最信任的男人吧
You were the man I trusted most, right?
あなたは私が最も信頼していた男ですよね?
내가 가장 신뢰했던 사람은 당신이었죠?
ni ceng shi wo zui xin ren de nan ren ba
但空白的娃娃 總會慢慢長大
But the blank doll will always grow up slowly
でも空白の人形はいつもゆっくり成長する
하지만 빈 인형은 언제나 천천히 자랄 거에요
dan kong bai de wa wa zong hui man man zhang da
抱歉我沒法永遠當你聽話的傻瓜
Sorry I can't be your obedient fool forever
ごめんなさい、私はいつまでもあなたの従順な愚か者でいられません
미안 난 영원히 너의 순종적인 바보가 될 수 없어
bao qian wo mei fa yong yuan dang ni ting hua de sha gua
可惜我們終於來到 一個句號
It's a pity that we finally come to a full stop
ついに完全に止まってしまうのは残念だ
드디어 멈춰서 아쉽네요
ke xi wo men zhong yu lai dao yi ge ju hao
窗外不願飛的蜂鳥 也在哀悼
The hummingbirds unwilling to fly outside the window are also mourning
窓の外を飛びたくないハチドリも嘆いている
창밖으로 날기 싫어하는 벌새들도 애도하고 있어요
chuang wai bu yuan fei de feng niao ye zai ai dao
城市再也不會聽到 我們爭吵
The city will never hear us argue again
街は二度と私たちの議論を聞くことはないだろう
도시는 우리가 다시는 논쟁하는 것을 듣지 못할 것입니다
cheng shi zai ye bu hui ting dao wo men zheng chao
你會不會少了一點煩惱
Will you have less worries?
悩みも少なくなるでしょうか?
걱정이 덜해지겠죠?
ni hui bu hui shao le yi dian fan nao
(我們終於來到 一個句號)
(We finally come to a full stop)
(ようやく完全に止まりました)
(드디어 완전 정지에 이르렀습니다)
(wo men zhong yu lai dao yi ge ju hao )
多少年裡 多少遍你
How many times in how many years have I seen you
何年のうちに何回会ったことか
몇 년 동안 몇 번이나 봤어요?
duo shao nian li duo shao bian ni
多少錯卻沒 多少歉意
So many mistakes but not so many apologies
間違いはたくさんあるが、謝罪はそれほど多くない
실수는 많은데 사과는 별로 없어
duo shao cuo que mei duo shao qian yi
但過去了就不再介意
But once it’s over, I don’t mind anymore
でも終わってしまえばもう気にしない
하지만 끝나고 나면 더 이상 상관없어
dan guo qu le jiu bu zai jie yi
把珍貴的放心裡 把痛的傷的全都忘記
Keep your precious things safe and forget all the pain and injuries
大切なものを安全に守り、痛みや怪我をすべて忘れてください
소중한 것을 안전하게 보관하시고 모든 아픔과 상처를 잊어주세요
ba zhen gui de fang xin li ba tong de shang de quan dou wang ji
我青春的全部回憶
All the memories of my youth
青春のすべての思い出
내 청춘의 추억 모두
wo qing chun de quan bu hui yi
那愛的恨的全都是你
It’s you who I love and hate
私が愛し、憎むのはあなたです
내가 사랑하고 미워하는 건 바로 너야
na ai de hen de quan dou shi ni
希望你偶爾也會想起
I hope you will think of it occasionally
時々思い出していただければ幸いです
가끔 생각나길 바라
xi wang ni ou er ye hui xiang qi
就讓我真心真意 把歌唱完重新開始
Just let me sincerely finish singing and start again
ただ心から歌い終えてまた始めさせてください
그냥 진심으로 노래 끝내고 다시 시작하게 해주세요
jiu rang wo zhen xin zhen yi ba ge chang wan zhong xin kai shi
時針滴滴答 你還記得嗎
The clock is ticking. Do you remember?
時計は進んでいます。覚えていますか?
시계가 똑딱거리고 있습니다. 기억하시나요?
shi zhen di di da ni hai ji de ma
說句心裡話 你還懷念嗎
Tell me the truth, do you still miss me?
本当のことを言って、まだ私がいなくて寂しいですか?
사실을 말해봐, 아직도 내가 그리워?
shuo ju xin li hua ni hai huai nian ma
另一個童話
看你看我 原地在走著
Look at you, look at me, walking in place
あなたを見て、私を見て、その場で歩いて
너를 봐 나를 봐 제자리를 걷고 있어
kan ni kan wo yuan di zai zou zhe
眼睛都睜著 而腦袋都睡著
Eyes are open and head is asleep
目は開いていて頭は眠っている
눈은 뜨고 머리는 잠들어 있다
yan jing dou zheng zhe er nao dai dou shui zhe
每張臉都 沒多大區別
There is not much difference between each face
それぞれの顔に大きな違いはありません
얼굴마다 큰 차이는 없어요
mei zhang lian dou mei duo da qu bie
為甚麼這世界 變得太機械
Why has the world become too mechanical?
なぜ世界は機械化しすぎたのでしょうか?
세상은 왜 너무 기계화됐는가?
wei shen me zhe shi jie bian de tai ji xie
太多目光 曾把人刺傷
Too many looks have hurt people
あまりにも多くの見た目が人々を傷つけています
너무 많은 외모가 사람들에게 상처를 줬어요
tai duo mu guang ceng ba ren ci shang
讓人心中的窗 打開以前就關上
The window in people's hearts should be closed before it is opened
人の心の窓は開く前に閉めるべきだ
사람 마음의 창은 열리기 전에 먼저 닫아야 한다
rang ren xin zhong de chuang da kai yi qian jiu guan shang
慢慢習慣 化一樣的妝
Slowly get used to wearing the same makeup
徐々に同じメイクに慣れていきましょう
같은 화장에 천천히 익숙해져라
man man xi guan hua yi yang de zhuang
學堅一樣的強 淚流以前就擦乾
Be as strong as a strong learner. Wipe your tears before they flow.
強い学習者と同じくらい強くなりましょう。涙が流れる前に拭いてください。
강한 학습자만큼 강해지십시오. 눈물이 흐르기 전에 닦아주세요.
xue jian yi yang de qiang lei liu yi qian jiu ca qian
從小到大 聽著同一個童話
Growing up, listening to the same fairy tale
同じおとぎ話を聞きながら大人になる
같은 동화를 듣고 자라면서
cong xiao dao da ting zhe tong yi ge tong hua
跟著大家 渴望開一樣的花
Follow everyone, longing for the same flowers to bloom
みんなを追って 同じ花が咲くのを憧れて
모두 따라와 같은 꽃이 피기를 바라며
gen zhe da jia ke wang kai yi yang de hua
活得像一匹被 勒住的馬
Live like a reined horse
手綱を引かれた馬のように生きる
조련된 말처럼 살아라
huo de xiang yi pi bei le zhu de ma
心裡多狂熱也 只能聽話
No matter how fanatical my heart is, I can only obey
どんなに狂信的な心でも従うしかない
내 마음이 아무리 광신적이라 할지라도 나는 순종할 수밖에 없습니다.
xin li duo kuang re ye zhi neng ting hua
為何獨特 會讓人如此害怕
Why is uniqueness so scary?
ユニークさはなぜそれほど恐ろしいのでしょうか?
독특함이 왜 그렇게 무서운가요?
wei he du te hui rang ren ru ci hai pa
為何長大 必須同一個步伐
Why do we have to grow up at the same pace?
なぜ私たちは同じペースで成長しなければならないのでしょうか?
왜 우리는 같은 속도로 성장해야 하는가?
wei he zhang da bi xu tong yi ge bu fa
可是我相信著 世界之大
But I believe that the world is big
でも世界は広いと信じている
하지만 난 세상이 크다고 믿어
ke shi wo xiang xin zhe shi jie zhi da
我只想尋找那 屬於我的
I just want to find the one that belongs to me
私はただ自分に属するものを見つけたいだけです
나는 단지 나에게 속한 것을 찾고 싶을 뿐이다.
wo zhi xiang xun zhao na shu yu wo de
還未寫的 另一個童話
Another fairy tale yet to be written
まだ書かれていないもう一つのおとぎ話
아직 쓰여지지 않은 또 다른 동화
hai wei xie de ling yi ge tong hua
還未變天鵝 的另一隻小鴨
Another little duck who hasn’t turned into a swan yet
まだ白鳥になっていない小さなアヒル
아직 백조로 변하지 않은 또 다른 작은 오리
hai wei bian tian e de ling yi zhi xiao ya
只不過在 等一個未來
Just waiting for a future
ただ未来を待っているだけ
미래를 기다리고 있을 뿐이야
zhi bu guo zai deng yi ge wei lai
等世界能欣賞 烏鴉的漂亮
Wait until the world can appreciate the beauty of crows
世界がカラスの美しさを理解できるようになるまで待ってください
세상이 까마귀의 아름다움을 감상할 수 있을 때까지 기다리세요
deng shi jie neng xin shang wu ya de piao liang
再多目光 再把人刺傷
More glances will hurt people again
もっと視線がまた人を傷つけるだろう
더 많은 시선은 또 사람에게 상처를 줄 것이다
zai duo mu guang zai ba ren ci shang
別讓自己遺忘 當時天真的模樣
Don’t let yourself forget how innocent you were back then
あの頃の無邪気さを忘れないでね
그때의 당신이 얼마나 순수했는지 잊지 마세요.
bie rang zi ji yi wang dang shi tian zhen de mo yang
抹掉身上 有毒的土壤
Wipe away the toxic soil from your body
体から有害な汚れを拭き取ります
몸에서 유독한 흙을 닦아내세요
mo diao shen shang you du de tu rang
別讓陌生的妝 掩蓋你我的光芒
Don’t let unfamiliar makeup cover up your and my brilliance
見慣れないメイクであなたと私の輝きを隠さないでください
낯선 화장으로 너와 나의 광채를 가리지마
bie rang mo sheng de zhuang yan gai ni wo de guang mang
從小到大 聽著同一個童話
Growing up, listening to the same fairy tale
同じおとぎ話を聞きながら大人になる
같은 동화를 듣고 자라면서
cong xiao dao da ting zhe tong yi ge tong hua
跟著大家 渴望開一樣的花
Follow everyone, longing for the same flowers to bloom
みんなを追って 同じ花が咲くのを憧れて
모두 따라와 같은 꽃이 피기를 바라며
gen zhe da jia ke wang kai yi yang de hua
活得像一匹被 勒住的馬
Live like a reined horse
手綱を引かれた馬のように生きる
조련된 말처럼 살아라
huo de xiang yi pi bei le zhu de ma
心裡多狂熱也 只能聽話
No matter how fanatical my heart is, I can only obey
どんなに狂信的な心でも従うしかない
내 마음이 아무리 광신적이라 할지라도 나는 순종할 수밖에 없습니다.
xin li duo kuang re ye zhi neng ting hua
為何獨特 會讓人如此害怕
Why is uniqueness so scary?
ユニークさはなぜそれほど恐ろしいのでしょうか?
독특함이 왜 그렇게 무서운가요?
wei he du te hui rang ren ru ci hai pa
為何長大 必須同一個步伐
Why do we have to grow up at the same pace?
なぜ私たちは同じペースで成長しなければならないのでしょうか?
왜 우리는 같은 속도로 성장해야 하는가?
wei he zhang da bi xu tong yi ge bu fa
可是我相信著 世界之大
But I believe that the world is big
でも世界は広いと信じている
하지만 난 세상이 크다고 믿어
ke shi wo xiang xin zhe shi jie zhi da
我只想尋找那 屬於我的
I just want to find the one that belongs to me
私はただ自分に属するものを見つけたいだけです
나는 단지 나에게 속한 것을 찾고 싶을 뿐이다.
wo zhi xiang xun zhao na shu yu wo de
另一個童話 另一個童話
another fairy tale another fairy tale
もう一つのおとぎ話 もう一つのおとぎ話
또 다른 동화 또 다른 동화
ling yi ge tong hua ling yi ge tong hua
釋放我心裡那 自由的馬
Release the free horse in my heart
私の心の中の自由な馬を解放してください
내 마음속의 자유로운 말을 풀어주세요
shi fang wo xin li na zi you de ma
我只想追逐那 屬於我的
I just want to chase what belongs to me
ただ自分のものを追いかけたいだけ
난 단지 나에게 속한 것을 쫓고 싶을 뿐이에요
wo zhi xiang zhui zhu na shu yu wo de
另一個童話 不一樣的童話
Another fairy tale, a different fairy tale
またのおとぎ話、また違うおとぎ話
또 다른 동화, 다른 동화
ling yi ge tong hua bu yi yang de tong hua
讓我們相信著 世界之大
Let us believe that the world is big
世界は広いと信じよう
세상은 크다고 믿자
rang wo men xiang xin zhe shi jie zhi da
用我們的獨特 勇敢寫下
Write with our uniqueness and courage
独自性と勇気を持って書きましょう
우리의 독특함과 용기로 글을 쓰세요
yong wo men de du te yong gan xie xia
另一個童話
another fairy tale
もう一つのおとぎ話
또 다른 동화
ling yi ge tong hua
喜歡你
細雨帶風濕透的黃昏街道
Streets at dusk soaked by drizzle and wind
霧雨と風に濡れた夕暮れの街並み
비와 바람에 젖은 황혼의 거리
sai jyu daai fung sap tau dik wong fan gaai dou
抹去雨水雙眼無故地仰望
Wiping away the rain, my eyes looked up for no reason
雨を拭いながら 理由もなく見上げた目は
비를 닦으며 괜히 눈이 떠졌어
mut heoi jyu seoi soeng ngaan mou gu dei joeng mong
望向孤單的晚燈
Looking at the lonely evening light
寂しい夕暮れの光を眺めながら
외로운 저녁빛을 바라보며
mong hoeng gu daan dik maan dang
是那傷感的記憶
It's that sad memory
それはあの悲しい思い出です
그 슬픈 기억이군요
si naa soeng gam dik gei jik
再次泛起心裡無數的思念
The countless longings in my heart once again arise
胸に秘めた無数の憧れが再び湧き上がる
내 마음속에 셀 수 없이 많은 그리움이 다시 솟아오르네
zoi ci faan hei sam leoi mou sou dik si nim
以往片刻歡笑仍掛在臉上
The laughter from the past moments is still on my face
過去の瞬間の笑い声がまだ私の顔に残っています
지난 순간의 웃음이 아직도 내 얼굴에 남아 있어요
ji wong pin hak fun siu jing gwaa zoi lim soeng
願你此刻可知
I wish you could know at this moment
この瞬間に知っておいてほしい
지금 이 순간 알아줬으면 좋겠어
jyun nei ci hak ho zi
是我衷心的說聲
That's what I say from the bottom of my heart
心の底からそう言います
그게 내가 진심으로 말하는 거야
si ngo zung sam dik syut seng
喜歡你 那雙眼動人
I like you, those charming eyes
君が好きだよ、その魅力的な瞳
좋아해요 그 매력적인 눈빛
hei fun nei naa soeng ngaan dung jan
笑聲更迷人
Laughter is more charming
笑いはもっと魅力的です
웃는게 더 매력있어
siu seng gang mai jan
願再可 輕撫你
I wish I could caress you again
もう一度あなたを愛撫できたらいいのに
다시 한 번 당신을 어루만져 볼 수 있었으면 좋겠어요
jyun zoi ho hing fu nei
那可愛面容
That cute face
その可愛い顔
그 귀여운 얼굴
naa ho ngoi min jung
挽手說夢話
Holding hands and talking in sleep
手を繋いで寝言を言う
손을 잡고 잠을 자면서 이야기를 나누다
waan sau syut mung waa
像昨天 你共我
Just like yesterday, you and I
昨日のように、あなたと私
어제처럼 너와 나
zoeng zok tin nei gung ngo
滿帶理想的我曾經多衝動
I was so impulsive when I was full of ideals
理想に溢れていた頃は衝動的だった
이상만 가득할 땐 너무 충동적이었지
mun daai lei soeng dik ngo cang ging do cung dung
屢怨與她相愛難有自由
He complained repeatedly that it was difficult to have freedom when falling in love with her
彼は彼女と恋に落ちると自由になるのは難しいと何度も不平を言った
그는 그녀와 사랑에 빠지면 자유를 누리기가 어렵다고 거듭 불평했다.
leoi jyun jyu taa soeng ngoi naan jau zi jau
願你此刻可知
I wish you could know at this moment
この瞬間に知っておいてほしい
지금 이 순간 알아줬으면 좋겠어
jyun nei ci hak ho zi
是我衷心的說聲
That's what I say from the bottom of my heart
心の底からそう言います
그게 내가 진심으로 말하는 거야
si ngo zung sam dik syut seng
喜歡你 那雙眼動人
I like you, those charming eyes
君が好きだよ、その魅力的な瞳
좋아해요 그 매력적인 눈빛
hei fun nei naa soeng ngaan dung jan
笑聲更迷人
Laughter is more charming
笑いはもっと魅力的です
웃는게 더 매력있어
siu seng gang mai jan
願再可 輕撫你
I wish I could caress you again
もう一度あなたを愛撫できたらいいのに
다시 한 번 당신을 어루만져 볼 수 있었으면 좋겠어요
jyun zoi ho hing fu nei
那可愛面容
That cute face
その可愛い顔
그 귀여운 얼굴
naa ho ngoi min jung
挽手說夢話
Holding hands and talking in sleep
手を繋いで寝言を言う
손을 잡고 잠을 자면서 이야기를 나누다
waan sau syut mung waa
像昨天 你共我
Just like yesterday, you and I
昨日のように、あなたと私
어제처럼 너와 나
zoeng zok tin nei gung ngo
每晚夜裡自我獨行
Walking alone every night
毎晩一人で歩いている
매일 밤 혼자 걷는다
mui maan je leoi zi ngo duk hang
隨處蕩 多冰冷
Wandering around, so cold
とても寒いので歩き回っています
돌아다니는데 너무 추워요
ceoi cyu dong do bing laang
以往為了自我掙扎
I used to struggle for myself
昔は自分の為に苦労してた
나는 나 자신을 위해 투쟁하곤 했다
ji wong wai liu zi ngo zang zaat
從不知 她的痛苦
Never knew her pain
彼女の痛みを知らなかった
그녀의 고통을 전혀 몰랐어
cung bat zi taa dik tung fu
喜歡你 那雙眼動人
I like you, those charming eyes
君が好きだよ、その魅力的な瞳
좋아해요 그 매력적인 눈빛
hei fun nei naa soeng ngaan dung jan
笑聲更迷人
Laughter is more charming
笑いはもっと魅力的です
웃는게 더 매력있어
siu seng gang mai jan
願再可 輕撫你
I wish I could caress you again
もう一度あなたを愛撫できたらいいのに
다시 한 번 당신을 어루만져 볼 수 있었으면 좋겠어요
jyun zoi ho hing fu nei
那可愛面容
That cute face
その可愛い顔
그 귀여운 얼굴
naa ho ngoi min jung
挽手說夢話
Holding hands and talking in sleep
手を繋いで寝言を言う
손을 잡고 잠을 자면서 이야기를 나누다
waan sau syut mung waa
像昨天 你共我
Just like yesterday, you and I
昨日のように、あなたと私
어제처럼 너와 나
zoeng zok tin nei gung ngo
詞:黃家駒
Words: Huang Jiaju
文:黄佳珠
글: 황가주
曲:黃家駒
Song: Wong Ka Kui
歌:ウォン・カークイ
노래: 왕카쿠이
多美麗
你是我藏在心中 不願實現的夢
You are the dream I hide in my heart that I don’t want to realize
あなたは胸に隠した実現したくない夢
당신은 실현하고 싶지 않은 마음속에 숨긴 꿈이에요
ni shi wo cang zai xin zhong bu yuan shi xian de meng
像湖面上的星空 一碰就落空
Like the starry sky on the lake, it falls apart when touched
湖上の星空のように触れたら崩れてしまう
호수 위 별하늘처럼 만지면 부서져
xiang hu mian shang de xing kong yi peng jiu luo kong
追不到的月 才是我奔跑的衝動
The moon that I cannot catch up with is my urge to run
追いつけない月は走りたい衝動
따라잡을 수 없는 달은 달리고 싶은 충동
zhui bu dao de yue cai shi wo ben pao de chong dong
抱不住的風 才是最永恆的心動
The wind that cannot be held is the most eternal heartbeat
掴めない風は一番永遠の鼓動
참을 수 없는 바람은 가장 영원한 심장소리
bao bu zhu de feng cai shi zui yong heng de xin dong
我和你的距離 不遠也不靠近
The distance between you and me is neither far nor close
あなたと私の距離は遠くもないし、近くもない
너와 나의 거리는 멀지도 가깝지도 않아
wo he ni de ju li bu yuan ye bu kao jin
一伸手的距離 多美麗啊 多美麗啊
How beautiful it is within the reach of one's hand. How beautiful it is.
手の届く範囲にあるものはなんと美しいのでしょう。なんと美しいことでしょう。
손에 잡히는 대로 얼마나 아름다운지. 얼마나 아름답습니까?
yi shen shou de ju li duo mei li a duo mei li a
多美麗啊 多美啊
How beautiful, how beautiful
なんて美しい、なんて美しいんだろう
얼마나 아름다워요, 얼마나 아름다워요?
duo mei li a duo mei a
世界最美的童話 它名字叫遐想
The most beautiful fairy tale in the world is called Reverie
世界で最も美しいおとぎ話はレヴェリーと呼ばれます
세상에서 가장 아름다운 동화는 Reverie(몽상)이다.
shi jie zui mei de tong hua ta ming zi jiao xia xiang
你我之間一層紗 千萬別戳破它
There is a veil between you and me, don’t pierce it
あなたと私の間にはベールがある、それを突き破らないでください
너와 나 사이에는 장막이 있으니 뚫지 말아라
ni wo zhi jian yi ceng sha qian wan bie chuo po ta
留一個遺憾 才讓 彼此都不遺忘
Leave a regret so that we will never forget each other
お互いを忘れないように悔いを残して
서로 잊지 않도록 후회를 남겨주세요
liu yi ge yi han cai rang bi ci dou bu yi wang
蝴蝶的漂亮 在 於 她留下的花香
The beauty of a butterfly lies in the floral fragrance it leaves behind
蝶の美しさは、蝶が残す花の香りにあります
나비의 아름다움은 나비가 남기는 꽃향기에 있습니다
hu die de piao liang zai yu ta liu xia de hua xiang
我和你的距離 不遠也不靠近
The distance between you and me is neither far nor close
あなたと私の距離は遠くもないし、近くもない
너와 나의 거리는 멀지도 가깝지도 않아
wo he ni de ju li bu yuan ye bu kao jin
一伸手的距離 多美麗啊 多美麗啊
How beautiful it is within the reach of one's hand. How beautiful it is.
手の届く範囲にあるものはなんと美しいのでしょう。なんと美しいことでしょう。
손에 잡히는 대로 얼마나 아름다운지. 얼마나 아름답습니까?
yi shen shou de ju li duo mei li a duo mei li a
多美麗啊 多美啊
How beautiful, how beautiful
なんて美しい、なんて美しいんだろう
얼마나 아름다워요, 얼마나 아름다워요?
duo mei li a duo mei a
我和你的距離 不遠也不靠近
The distance between you and me is neither far nor close
あなたと私の距離は遠くもないし、近くもない
너와 나의 거리는 멀지도 가깝지도 않아
wo he ni de ju li bu yuan ye bu kao jin
一伸手的距離 多美麗啊 多美麗啊
How beautiful it is within the reach of one's hand. How beautiful it is.
手の届く範囲にあるものはなんと美しいのでしょう。なんと美しいことでしょう。
손에 잡히는 대로 얼마나 아름다운지. 얼마나 아름답습니까?
yi shen shou de ju li duo mei li a duo mei li a
多美麗啊 多美啊
How beautiful, how beautiful
なんて美しい、なんて美しいんだろう
얼마나 아름다워요, 얼마나 아름다워요?
duo mei li a duo mei a
多美麗啊 多美啊
How beautiful, how beautiful
なんて美しい、なんて美しいんだろう
얼마나 아름다워요, 얼마나 아름다워요?
duo mei li a duo mei a
字:G.E.M.鄧紫棋
Words: G.E.M. Deng Ziqi
文:G.E.M.鄧子奇
단어: G.E.M. 덩쯔치
曲:G.E.M.鄧紫棋
Music: G.E.M. Deng Ziqi
音楽:G.E.M.鄧子奇
음악: G.E.M. 덩쯔치
多遠都要在一起
想聽你聽過的音樂
I want to listen to the music you have heard
あなたが聞いた音楽を聞きたい
네가 들었던 음악을 듣고 싶어
xiang ting ni ting guo de yin le
想看你看過的小說
I want to read the novels you have read
あなたが読んだ小説を読みたいです
당신이 읽은 소설을 읽고 싶어요
xiang kan ni kan guo de xiao shuo
我想收集每一刻
I want to collect every moment
あらゆる瞬間を集めたい
매 순간을 모으고 싶다
wo xiang shou ji mei yi ke
我想看到你眼裡的世界
I want to see the world in your eyes
あなたの瞳に映る世界を見たい
당신의 눈 속에 있는 세상을 보고 싶어요
wo xiang kan dao ni yan li de shi jie
想到你去過的地方
Think of the places you have been
あなたが行ったことのある場所を思い出してください
당신이 가본 장소를 생각해 보세요.
xiang dao ni qu guo de di fang
和你曾經渡過的時光
The time I spent with you
あなたと過ごした時間
너와 함께 보낸 시간
he ni ceng jing du guo de shi guang
不想錯過每一刻
Don't want to miss every moment
あらゆる瞬間を逃したくない
매 순간을 놓치고 싶지 않아
bu xiang cuo guo mei yi ke
多希望我一直在你身旁
I wish I was always by your side
いつもあなたのそばにいたらよかったのに
항상 네 옆에 있었으면 좋겠어
duo xi wang wo yi zhi zai ni shen pang
未來何從何去
Where does the future go from here?
ここから未来はどこへ向かうのでしょうか?
여기서 미래는 어디로 가는가?
wei lai he cong he qu
你快樂我也沒關係
It doesn’t matter to me if you’re happy
あなたが幸せかどうかは私には関係ありません
네가 행복하다면 나에겐 상관없어
ni kuai le wo ye mei guan xi
對你我最熟悉
I am most familiar with you
私はあなたのことを一番よく知っています
나는 당신과 가장 친숙합니다
dui ni wo zui shu xi
你愛自由我卻更愛你
You love freedom, but I love you more
あなたは自由を愛していますが、私はあなたをもっと愛しています
당신은 자유를 사랑하지만 나는 당신을 더 사랑합니다
ni ai zi you wo que geng ai ni
我能習慣遠距離
I can get used to the distance
距離にも慣れることができる
거리에 익숙해질 수 있어
wo neng xi guan yuan ju li
愛總是身不由己
Love is always involuntary
愛はいつも無意識に起こるもの
사랑은 언제나 비자발적이다
ai zong shi shen bu you ji
寧願換個方式至少還能遙遠愛著你
I would rather change the way at least I can still love you from afar
少なくとも私はまだ遠くからでもあなたを愛することができるように方法を変えたいと思います
적어도 멀리서라도 당신을 사랑할 수 있는 방식을 바꾸고 싶습니다.
ning yuan huan ge fang shi zhi shao hai neng yao yuan ai zhe ni
愛能克服遠距離
Love can overcome distance
愛は距離を乗り越えることができる
사랑은 거리를 극복할 수 있다
ai neng ke fu yuan ju li
多遠都要在一起
Be together no matter how far away
どんなに離れていても一緒にいられる
아무리 멀리 있어도 함께라면
duo yuan dou yao zai yi qi
你不再存在我世界裡
You no longer exist in my world
あなたはもう私の世界には存在しません
당신은 더 이상 내 세상에 존재하지 않습니다
ni bu zai cun zai wo shi jie li
請不要離開我的回憶
Please don't leave my memories
私の思い出を残さないでください
제발 내 추억을 남기지 말아주세요
qing bu yao li kai wo de hui yi
想你說愛我的語氣
I miss the way you said you love me
あなたが私を愛していると言ったのが懐かしい
네가 나를 사랑한다고 말한 방식이 그리워
xiang ni shuo ai wo de yu qi
想你望著我的眼睛
I miss you looking into my eyes
私の目を見つめているのが恋しい
내 눈을 바라보던 네가 그리워
xiang ni wang zhe wo de yan jing
不想忘記每一刻
Don't want to forget every moment
あらゆる瞬間を忘れたくない
매 순간을 잊고 싶지 않아
bu xiang wang ji mei yi ke
用思念讓我們一直前進
Keep us moving forward with thoughts
想いを持って前進していきましょう
생각을 가지고 계속 전진하세요
yong si nian rang wo men yi zhi qian jin
想像你失落的唇印
Imagine your lost lip marks
失われた唇の跡を想像してみてください
잃어버린 입술 자국을 상상해 보세요
xiang xiang ni shi luo de chun yin
想像你失約的旅行
Imagine the trip you missed
逃した旅行を想像してみてください
놓친 여행을 상상해 보세요
xiang xiang ni shi yue de lu hang
想像你離開的一刻
Imagine the moment you leave
あなたが去る瞬間を想像してください
떠나는 순간을 상상해 보세요
xiang xiang ni li kai de yi ke
如果我有留下你的勇氣
If I have the courage to keep you
あなたを守る勇気があるなら
너를 지킬 용기가 있다면
ru guo wo you liu xia ni de yong qi
我能習慣遠距離
I can get used to the distance
距離にも慣れることができる
거리에 익숙해질 수 있어
wo neng xi guan yuan ju li
愛總是身不由己
Love is always involuntary
愛はいつも無意識に起こるもの
사랑은 언제나 비자발적이다
ai zong shi shen bu you ji
寧願換個方式至少還能遙遠愛著你
I would rather change the way at least I can still love you from afar
少なくとも私はまだ遠くからでもあなたを愛することができるように方法を変えたいと思います
적어도 멀리서라도 당신을 사랑할 수 있는 방식을 바꾸고 싶습니다.
ning yuan huan ge fang shi zhi shao hai neng yao yuan ai zhe ni
愛能克服遠距離
Love can overcome distance
愛は距離を乗り越えることができる
사랑은 거리를 극복할 수 있다
ai neng ke fu yuan ju li
多遠都要在一起
Be together no matter how far away
どんなに離れていても一緒にいられる
아무리 멀리 있어도 함께라면
duo yuan dou yao zai yi qi
我已經不再存在你的心裡
I no longer exist in your heart
あなたの心の中に私はもう存在しません
나는 더 이상 당신의 마음에 존재하지 않습니다
wo yi jing bu zai cun zai ni de xin li
就讓我獨自守著回憶
Just let me keep the memories alone
思い出だけは残しておいてあげよう
그냥 추억만 간직하게 해주세요
jiu rang wo du zi shou zhe hui yi
如果陽光永遠都熾熱
If the sun is always hot
太陽がいつも暑いなら
태양이 항상 뜨겁다면
ru guo yang guang yong yuan dou chi re
如果彩虹不會掉顏色
If the rainbow didn't lose its colors
虹が色を失わなかったら
무지개가 색깔을 잃지 않았다면
ru guo cai hong bu hui diao yan se
你能不能不離開呢
Can you not leave?
離れられないのですか?
떠나면 안 되나요?
ni neng bu neng bu li kai ne
我能習慣遠距離
I can get used to the distance
距離にも慣れることができる
거리에 익숙해질 수 있어
wo neng xi guan yuan ju li
愛總是身不由己
Love is always involuntary
愛はいつも無意識に起こるもの
사랑은 언제나 비자발적이다
ai zong shi shen bu you ji
寧願換個方式至少還能遙遠愛著你
I would rather change the way at least I can still love you from afar
少なくとも私はまだ遠くからでもあなたを愛することができるように方法を変えたいと思います
적어도 멀리서라도 당신을 사랑할 수 있는 방식을 바꾸고 싶습니다.
ning yuan huan ge fang shi zhi shao hai neng yao yuan ai zhe ni
愛能克服遠距離
Love can overcome distance
愛は距離を乗り越えることができる
사랑은 거리를 극복할 수 있다
ai neng ke fu yuan ju li
多遠都要在一起
Be together no matter how far away
どんなに離れていても一緒にいられる
아무리 멀리 있어도 함께라면
duo yuan dou yao zai yi qi
你已經不再存在我世界裡
You no longer exist in my world
あなたはもう私の世界には存在しません
당신은 더 이상 내 세상에 존재하지 않습니다
ni yi jing bu zai cun zai wo shi jie li
請不要離開我的回憶
Please don't leave my memories
私の思い出を残さないでください
제발 내 추억을 남기지 말아주세요
qing bu yao li kai wo de hui yi
請不要離開不要離開我的回憶
Please don't leave, don't leave my memories
離れないでください、私の思い出を残さないでください
제발 떠나지마 내 추억을 남기지마
qing bu yao li kai bu yao li kai wo de hui yi
字:G.E.M. 鄧紫棋
Words: G.E.M. Deng Ziqi
文:G.E.M.鄧子奇
단어: G.E.M. 덩쯔치
曲:G.E.M. 鄧紫棋
Music: G.E.M. Deng Ziqi
音楽:G.E.M.鄧子奇
음악: G.E.M. 덩쯔치
好想好想妳
最近 你過得還好不好
How are you doing lately?
最近はどうですか?
요즘 어떻게 지내세요?
zui jin ni guo de hai hao bu hao
工作 有沒有太多煩惱
Do you have too many worries at work?
仕事で心配事が多すぎませんか?
직장에서 걱정이 너무 많나요?
gong zuo you mei you tai duo fan nao
抽屜 我放了止痛藥
Drawer, I put the painkillers
引き出し、鎮痛剤を入れました
서랍장에 진통제를 넣어두었지
chou ti wo fang le zhi tong yao
睡覺 你枕頭不能太高
When sleeping, your pillow should not be too high
寝るときは枕が高すぎないようにしましょう
잘 때 베개는 너무 높으면 안 된다.
shui jiao ni zhen tou bu neng tai gao
球鞋 你大小四十二號
Sneakers, your size is 42
スニーカー、あなたのサイズは42です
운동화 사이즈는 42 입니다
qiu xie ni da xiao si shi er hao
拍照 你記得要微笑
When taking photos, remember to smile
写真を撮るときは笑顔を忘れずに
사진을 찍을 때 웃는 것을 잊지 마세요
pai zhao ni ji de yao wei xiao
忘了從哪一天 我醒來一睜眼
I forget the day when I woke up and opened my eyes
目が覚めて目を開けた日のことは忘れる
잠에서 깨어 눈을 뜬 날을 잊는다
wang le cong na yi tian wo xing lai yi zheng yan
是對你無限的思念
I miss you infinitely
無限にあなたがいなくて寂しいです
한없이 그리워요
shi dui ni wu xian de si nian
我好想好想好想你
I miss you so much
私はあなたがいなくて寂しいです
너무 보고 싶어요
wo hao xiang hao xiang hao xiang ni
好想知道此刻你在哪裡
I really want to know where you are at this moment
あなたが今どこにいるのか本当に知りたいです
지금 이 순간 당신이 어디에 있는지 정말 알고 싶어요
hao xiang zhi dao ci ke ni zai na li
真的好想好想好想你
I really miss you so much
本当にとても寂しいです
정말 너무 그리워요
zhen de hao xiang hao xiang hao xiang ni
等待下一次再遇見你
Waiting to meet you next time
次回お会いできるのを待っています
다음에 만나기를 기다리고 있어요
deng dai xia yi ci zai yu jian ni
日夜 都穿著你的外套
Wear your coat day and night
昼も夜もコートを着てください
밤낮으로 코트를 입으세요
ri ye dou chuan zhe ni de wai tao
肥皂 買你喜歡的味道
Soap buy the flavor you like
石鹸はお好きなフレーバーを購入してください
비누는 마음에 드는 향으로 구매하세요
fei zao mai ni xi huan de wei dao
營造 遠距離的擁抱
Create a long-distance hug
遠距離ハグを作成する
장거리 포옹 만들기
ying zao yuan ju li de yong bao
多少 個聊不完的通宵
How many all-nighters could we talk endlessly about?
何回徹夜で際限なく話し合えるでしょうか?
우리가 얼마나 많은 밤샘 이야기를 끝없이 할 수 있을까요?
duo shao ge liao bu wan de tong xiao
吃著 故意放慢的夜宵
Eating a late night snack deliberately slow
夜食を意図的にゆっくり食べる
야식을 일부러 천천히 먹기
chi zhe gu yi fang man de ye xiao
不捨 有你的每一秒
Reluctant to give up every second with you
あなたといると一秒たりとも諦めたくない
너와의 매 순간을 포기하기가 꺼려
bu she you ni de mei yi miao
你送我的項鍊 我戴著到今天
I wear the necklace you gave me to this day.
私はあなたがくれたネックレスを今日も着けています。
나는 오늘도 당신이 준 목걸이를 차고 있어요.
ni song wo de xiang lian wo dai zhe dao jin tian
書籤是你的照片
Bookmarks are your photos
ブックマークはあなたの写真です
북마크는 사진입니다
shu qian shi ni de zhao pian
我好想好想好想你
I miss you so much
私はあなたがいなくて寂しいです
너무 보고 싶어요
wo hao xiang hao xiang hao xiang ni
好想知道此刻你在哪裡
I really want to know where you are at this moment
あなたが今どこにいるのか本当に知りたいです
지금 이 순간 당신이 어디에 있는지 정말 알고 싶어요
hao xiang zhi dao ci ke ni zai na li
真的好想好想好想你
I really miss you so much
本当にとても寂しいです
정말 너무 그리워요
zhen de hao xiang hao xiang hao xiang ni
等待下一次再遇見你
Waiting to meet you next time
次回お会いできるのを待っています
다음에 만나기를 기다리고 있어요
deng dai xia yi ci zai yu jian ni
真的好想好想你 好想好想你
I really miss you. I really miss you.
あなたに会えなくてとても寂しい。あなたに会えなくてとても寂しい。
정말 보고 싶어요. 정말 보고 싶어요.
zhen de hao xiang hao xiang ni hao xiang hao xiang ni
不想不想騙自己
Don’t want to lie to yourself
自分に嘘をつきたくない
자신에게 거짓말을 하고 싶지 않아
bu xiang bu xiang pian zi ji
每天好想好想你 好想好想你
I miss you so much every day I miss you so much
毎日あなたがとても恋しいです、あなたがとても恋しいです
매일 너무 보고 싶어 너무 보고 싶어
mei tian hao xiang hao xiang ni hao xiang hao xiang ni
多想多想告訴你
I want to tell you so much
とても伝えたいです
나는 당신에게 너무 많은 것을 말하고 싶다
duo xiang duo xiang gao su ni
生活裡的每個瑣碎
Every trivial matter in life
人生のあらゆる些細な事柄
인생의 모든 사소한 일들
sheng huo li de mei ge suo sui
都只給我一個體會
They only give me one experience
彼らは私に一つの経験しか与えてくれない
그들은 나에게 단 한 번의 경험만을 제공합니다
dou zhi gei wo yi ge ti hui
讓我知道你的珍貴
Let me know how precious you are
あなたがどれだけ大切か教えてください
당신이 얼마나 소중한지 알려주세요
rang wo zhi dao ni de zhen gui
有你的夜才能酣睡
Only with you can I sleep soundly at night
あなたがいるだけで夜もぐっすり眠れます
너만 있으면 밤에 푹 잘 수 있어
you ni de ye cai neng han shui
沒有你心像玻璃易碎
Without you, my heart is as fragile as glass
あなたがいないと私の心はガラスのように壊れやすい
네가 없으면 내 마음은 유리처럼 부서지기 쉬워
mei you ni xin xiang bo li yi sui
你不知道你的珍貴
You don't know how precious you are
あなたは自分がどれほど貴重であるか知りません
당신은 당신이 얼마나 소중한지 몰라요
ni bu zhi dao ni de zhen gui
我好想好想好想你
I miss you so much
私はあなたがいなくて寂しいです
너무 보고 싶어요
wo hao xiang hao xiang hao xiang ni
好想知道此刻你在哪裡
I really want to know where you are at this moment
あなたが今どこにいるのか本当に知りたいです
지금 이 순간 당신이 어디에 있는지 정말 알고 싶어요
hao xiang zhi dao ci ke ni zai na li
真的好想好想好想你
I really miss you so much
本当にとても寂しいです
정말 너무 그리워요
zhen de hao xiang hao xiang hao xiang ni
等待下一次再遇見你
Waiting to meet you next time
次回お会いできるのを待っています
다음에 만나기를 기다리고 있어요
deng dai xia yi ci zai yu jian ni
真的好想好想你 好想好想你
I really miss you. I really miss you.
あなたに会えなくてとても寂しい。あなたに会えなくてとても寂しい。
정말 보고 싶어요. 정말 보고 싶어요.
zhen de hao xiang hao xiang ni hao xiang hao xiang ni
不想不想騙自己
Don’t want to lie to yourself
自分に嘘をつきたくない
자신에게 거짓말을 하고 싶지 않아
bu xiang bu xiang pian zi ji
每天好想好想你 好想好想你
I miss you so much every day I miss you so much
毎日あなたがとても恋しいです、あなたがとても恋しいです
매일 너무 보고 싶어 너무 보고 싶어
mei tian hao xiang hao xiang ni hao xiang hao xiang ni
多想多想告訴你
I want to tell you so much
とても伝えたいです
나는 당신에게 너무 많은 것을 말하고 싶다
duo xiang duo xiang gao su ni
真的好想好想你 好想好想你
I really miss you. I really miss you.
あなたに会えなくてとても寂しい。あなたに会えなくてとても寂しい。
정말 보고 싶어요. 정말 보고 싶어요.
zhen de hao xiang hao xiang ni hao xiang hao xiang ni
寂寞星球的玫瑰
遙遠612星球 一無所有
Distant planet 612 has nothing
遠い惑星612には何もない
먼 행성 612에는 아무것도 없다
yao yuan 612xing qiu yi wu suo you
最荒蕪的沙丘 根本看不到盡頭
The most desolate sand dunes with no end in sight
終わりの見えない最も荒涼とした砂丘
끝이 보이지 않는 가장 황량한 사구
zui huang wu de sha qiu gen ben kan bu dao jin tou
降落612星球 緣分是理由
Landing on Planet 612 Fate is the reason
惑星612に着陸 運命が理由
612행성에 착륙한 이유는 운명 때문이다
jiang luo 612xing qiu yuan fen shi li you
最無限的宇宙 從此她變成獨有
The most infinite universe, from now on she becomes unique
最も無限の宇宙、これから彼女は唯一無二になる
가장 무한한 우주, 이제부터 그녀는 특별해진다
zui wu xian de yu zhou cong ci ta bian cheng du you
寂寞星球的玫瑰 她最珍貴
Rose of Lonely Planet She is the most precious
ロンリープラネットのローズ 彼女は一番大切な人
외로운 행성의 장미 그녀는 가장 소중한 사람입니다
ji mo xing qiu de mei gui ta zui zhen gui
小王子愛著玫瑰 每天澆水
The little prince loves roses and waters them every day
星の王子さまはバラが大好きで、毎日バラに水をあげます
어린왕자는 장미를 좋아해서 매일 물을 줘요
xiao wang zi ai zhe mei gui mei tian jiao shui
卻無法體會 玫瑰其實憔悴
But I can't understand that the rose is actually haggard
でもバラが実際やつれてるなんて理解できない
그런데 그 장미가 실제로 초췌하다는 것은 이해가 안 돼요.
que wu fa ti hui mei gui qi shi qiao cui
柔弱的小小玫瑰 害怕心碎
The weak little rose is afraid of heartbreak
弱い小さなバラは失恋を恐れています
연약한 작은 장미는 상심이 두려워
rou ruo de xiao xiao mei gui hai pa xin sui
天真用刺來防衛 針鋒相對
Innocence uses thorns to defend itself, tit for tat
イノセンスは身を守るために棘を使う、報復する
Innocence는 자신을 방어하기 위해 가시를 사용합니다.
tian zhen yong ci lai fang wei zhen feng xiang dui
怕幸福太美 樂極會生悲
Afraid that happiness is too beautiful and extreme happiness will lead to sadness
幸せが美しすぎて、幸せを極めると悲しみが生まれるのが怖い
행복은 너무 아름다워서 지나친 행복은 슬픔으로 이어질까봐 두려워
pa xing fu tai mei le ji hui sheng bei
他知道她的困惑 和她的難過
He knew her confusion and her sadness
彼は彼女の混乱と悲しみを知っていた
그는 그녀의 혼란과 슬픔을 알았습니다.
ta zhi dao ta de kun huo he ta de nan guo
聽過她的沉默 感受過她的冷漠
I have heard her silence and felt her indifference
私は彼女の沈黙を聞き、彼女の無関心を感じた
나는 그녀의 침묵을 들었고 그녀의 무관심을 느꼈습니다
ting guo ta de chen mo gan shou guo ta de leng mo
日落在寂寞星球 誰陪在左右
Sunset on a lonely planet, who is with you?
孤独な惑星の夕日 あなたと一緒にいるのは誰ですか?
외로운 행성의 노을, 당신과 함께 있는 사람은 누구인가요?
ri luo zai ji mo xing qiu shui pei zai zuo you
玫瑰帶刺背後 是傷過的心在顫抖
Behind the thorns of the rose is a broken heart trembling
薔薇の棘の向こうで傷ついた心は震えている
장미 가시 뒤에는 상한 마음이 떨리고 있어요
mei gui dai ci bei hou shi shang guo de xin zai chan dou
寂寞星球的玫瑰 她最珍貴
Rose of Lonely Planet She is the most precious
ロンリープラネットのローズ 彼女は一番大切な人
외로운 행성의 장미 그녀는 가장 소중한 사람입니다
ji mo xing qiu de mei gui ta zui zhen gui
小王子愛著玫瑰 每天澆水
The little prince loves roses and waters them every day
星の王子さまはバラが大好きで、毎日バラに水をあげます
어린왕자는 장미를 좋아해서 매일 물을 줘요
xiao wang zi ai zhe mei gui mei tian jiao shui
卻無法體會 玫瑰其實憔悴
But I can't understand that the rose is actually haggard
でもバラが実際やつれてるなんて理解できない
그런데 그 장미가 실제로 초췌하다는 것은 이해가 안 돼요.
que wu fa ti hui mei gui qi shi qiao cui
我是那小小玫瑰 害怕心碎
I am that little rose, afraid of heartbreak
私は失恋を恐れる小さなバラです
나는 상심이 두려운 그 작은 장미다
wo shi na xiao xiao mei gui hai pa xin sui
天真用刺來防衛 針鋒相對
Innocence uses thorns to defend itself, tit for tat
イノセンスは身を守るために棘を使う、報復する
Innocence는 자신을 방어하기 위해 가시를 사용합니다.
tian zhen yong ci lai fang wei zhen feng xiang dui
怕幸福太美 樂極會生悲
Afraid that happiness is too beautiful and extreme happiness will lead to sadness
幸せが美しすぎて、幸せを極めると悲しみが生まれるのが怖い
행복은 너무 아름다워서 지나친 행복은 슬픔으로 이어질까봐 두려워
pa xing fu tai mei le ji hui sheng bei
寂寞星球的玫瑰 你最珍貴
Rose of Lonely Planet You are the most precious
ロンリープラネットのローズ あなたが一番大切なの
외로운 행성의 장미 당신은 가장 소중한 사람입니다
ji mo xing qiu de mei gui ni zui zhen gui
小王子愛著玫瑰 每天澆水
The little prince loves roses and waters them every day
星の王子さまはバラが大好きで、毎日バラに水をあげます
어린왕자는 장미를 좋아해서 매일 물을 줘요
xiao wang zi ai zhe mei gui mei tian jiao shui
快忘了傷悲 快擦掉眼淚
Quickly forget the sadness and quickly wipe away the tears
悲しみはすぐに忘れて 涙はすぐに拭いて
슬픔은 빨리 잊고 눈물은 빨리 닦아주세요
kuai wang le shang bei kuai ca diao yan lei
親愛的小小玫瑰 你最珍貴
Dear little rose, you are the most precious
親愛なる小さなバラ、あなたは最も大切な人です
사랑하는 작은 장미야, 너는 가장 소중한 사람이야
請你要卸了防備 放下怨懟
Please take off your guard and put down your resentment
警戒を解いて恨みを捨ててください
방심은 풀고 원한은 내려놓으세요
qing ni yao xie le fang bei fang xia yuan dui
不要在後退 用心去體會
Don’t retreat, feel it with your heart
退かないで心で感じて
물러서지 말고 마음으로 느껴보세요
bu yao zai hou tui yong xin qu ti hui
日出在寂寞星球 他陪在左右
Sunrise on the lonely planet, he is by your side
孤独な惑星の日の出、彼はあなたのそばにいる
외로운 행성의 일출, 그는 당신 곁에 있어요
ri chu zai ji mo xing qiu ta pei zai zuo you
放心牽著他的手 不要再耽誤時候
Don't worry, hold his hand and don't waste any more time
心配しないで、彼の手を握って、これ以上時間を無駄にしないでください
걱정하지 말고 그의 손을 잡고 더 이상 시간을 낭비하지 마십시오
fang xin qian zhe ta de shou bu yao zai dan wu shi hou
詞:鄧紫棋
Words: Deng Ziqi
文:鄧子斉
글: 덩쯔치
曲:鄧紫棋
Music: Deng Ziqi
音楽:鄧子斉
음악: 덩쯔치
岩石裡的花
當 愛還在溫室裡醞釀
When love is still brewing in the greenhouse
温室で愛がまだ芽生えているとき
아직 온실에서 사랑이 끓어오르고 있을 때
dang ai hai zai wen shi li yun niang
當眼裡只有彼此的臉龐
When there are only each other's faces in the eyes
目にお互いの顔だけが映るとき
눈 속에 서로의 얼굴만 있을 때
dang yan li zhi you bi ci de lian pang
以為來日方長
I thought the days ahead would be long
これからの日々は長いだろうと思っていた
앞으로의 날은 길다고 생각했어
yi wei lai ri fang zhang
像 最天真的孩子一樣
Like the most innocent child
最も無邪気な子供のように
가장 순진한 아이처럼
xiang zui tian zhen de hai zi yi yang
曾以為抱緊我那雙肩膀
I once thought you could hold my shoulders tightly
君なら私の肩をしっかり抱いてくれると思ったこともある
한때는 네가 내 어깨를 꽉 잡아줄 수 있을 거라 생각했었어
ceng yi wei bao jin wo na shuang jian bang
會永遠在身旁
will always be by my side
いつも私のそばにいます
항상 내 곁에 있을게
hui yong yuan zai shen pang
時間像 最洶湧的巨浪
Time is like the most turbulent wave
時間は最も乱れる波のようだ
시간은 가장 격동하는 파도와 같다
shi jian xiang zui xiong yong de ju lang
我們在懸崖上 寸步也艱難
We are on a cliff, every step is difficult
私たちは崖の上にいる、一歩一歩が難しい
우리는 절벽에 있어 한걸음 한걸음이 힘들어
wo men zai xuan ya shang cun bu ye jian nan
但愛是 不回頭的流浪
But love is a wandering without looking back
でも愛は振り返らずにさまようもの
하지만 사랑은 뒤도 돌아보지 않고 방황하는 것
dan ai shi bu hui tou de liu lang
雙眼若哭幹 就睡一場
If your eyes dry up from crying, just take a nap
泣いて目が乾いたら、ちょっとお昼寝してください
울어서 눈이 건조하다면 낮잠을 자세요
shuang yan ruo ku gan jiu shui yi chang
岩石裡的花會開
Flowers in the rocks will bloom
岩に花が咲くよ
바위에 꽃이 피어나리라
yan shi li de hua hui kai
離開的你會回來
If you leave, you will come back
離れても戻ってくるよ
떠나면 돌아올 것이다
li kai de ni hui hui lai
黑夜再漫長 眼淚再流淌
No matter how long the night is, no matter how long the tears flow,
どんなに夜が長くても どんなに涙が流れても
밤이 아무리 길어도 눈물이 아무리 길어도
hei ye zai man zhang yan lei zai liu tang
緊握你的雙手絕不放
Hold your hands tightly and never let go
手をしっかり握って決して離さないでください
손을 꼭 잡고 절대 놓지 마세요.
jin wo ni de shuang shou jue bu fang
岩石裡的花會開
Flowers in the rocks will bloom
岩に花が咲くよ
바위에 꽃이 피어나리라
yan shi li de hua hui kai
倔強的我會等待
I will wait stubbornly
頑固に待ちます
나는 끈질기게 기다릴 것이다
jue qiang de wo hui deng dai
無悔的等待
Waiting without regrets
悔いなく待っています
후회 없이 기다려요
wu hui de deng dai
是我對你無聲的告白
It's my silent confession to you
それはあなたへの私の静かな告白です
너에게 하는 나의 소리없는 고백이야
shi wo dui ni wu sheng de gao bai
像 沉入不見底的海洋
Like sinking into a bottomless ocean
底なしの海に沈んでいくような
끝없는 바다에 가라앉는 것처럼
xiang chen ru bu jian di de hai yang
繁鬧世界裡的潮落潮漲
The ebb and flow of the bustling world
賑やかな世界の盛衰
분주한 세상의 썰물과 흐름
fan nao shi jie li de chao luo chao zhang
與我痛癢無關
It has nothing to do with my pain and itch
痛みやかゆみとは関係ありません
내 통증과 가려움증과는 아무 상관이 없어
yu wo tong yang wu guan
倔強 是不被理解的勇敢
Stubbornness is bravery that is not understood
頑固とは理解されない勇気である
완고함은 이해되지 않는 용기이다
jue qiang shi bu bei li jie de yong gan
當世界一再勸我投降
When the world keeps telling me to surrender
世界が私に降伏するように言い続けるとき
세상이 계속 나에게 항복하라고 말할 때
dang shi jie yi zai quan wo tou jiang
我卻不曾絕望
I never despaired
絶望したことは一度もなかった
나는 결코 절망하지 않았다
wo que bu ceng jue wang
思念像 被折斷的翅膀
Thoughts are like broken wings
思考は折れた翼のようなもの
생각은 부러진 날개와 같다
si nian xiang bei she duan de chi bang
流落回想路上 飛不出過往
Wandering on the road of memories, unable to escape from the past
過去から逃れられず 思い出の道をさまよう
추억의 길을 헤매며 과거에서 벗어나지 못하고
liu luo hui xiang lu shang fei bu chu guo wang
已把你 烙印在我心上
You have been imprinted on my heart
あなたは私の心に刻み込まれています
당신은 내 마음에 각인되었습니다
yi ba ni lao yin zai wo xin shang
今夜一個人 也不孤單
No one is alone tonight
今夜は誰も一人ではありません
오늘밤은 아무도 혼자가 아니야
jin ye yi ge ren ye bu gu dan
岩石裡的花會開
Flowers in the rocks will bloom
岩に花が咲くよ
바위에 꽃이 피어나리라
yan shi li de hua hui kai
離開的你會回來
If you leave, you will come back
離れても戻ってくるよ
떠나면 돌아올 것이다
li kai de ni hui hui lai
黑夜再漫長 眼淚再流淌
No matter how long the night is, no matter how long the tears flow,
どんなに夜が長くても どんなに涙が流れても
밤이 아무리 길어도 눈물이 아무리 길어도
hei ye zai man zhang yan lei zai liu tang
緊握你的雙手絕不放
Hold your hands tightly and never let go
手をしっかり握って決して離さないでください
손을 꼭 잡고 절대 놓지 마세요.
jin wo ni de shuang shou jue bu fang
岩石裡的花會開
Flowers in the rocks will bloom
岩に花が咲くよ
바위에 꽃이 피어나리라
yan shi li de hua hui kai
倔強的我會等待
I will wait stubbornly
頑固に待ちます
나는 끈질기게 기다릴 것이다
jue qiang de wo hui deng dai
無悔的等待
Waiting without regrets
悔いなく待っています
후회 없이 기다려요
wu hui de deng dai
是我對你最瘋狂的愛
It's my craziest love for you
それはあなたへの私の最もクレイジーな愛です
그건 당신을 향한 나의 가장 미친 사랑이에요
shi wo dui ni zui feng kuang de ai
無悔的等待
Waiting without regrets
悔いなく待っています
후회 없이 기다려요
wu hui de deng dai
因為愛 無悔的等待
Because of love, waiting without regrets
愛だから 悔いなく待ち続ける
사랑 때문에 후회 없이 기다려
yin wei ai wu hui de deng dai
岩石裡的花會開
Flowers in the rocks will bloom
岩に花が咲くよ
바위에 꽃이 피어나리라
yan shi li de hua hui kai
離開的你會回來
If you leave, you will come back
離れても戻ってくるよ
떠나면 돌아올 것이다
li kai de ni hui hui lai
黑夜再長 眼淚再流淌
No matter how long the night is, the tears will flow
どんなに長い夜でも涙は流れるよ
밤이 아무리 길어도 눈물은 흐르겠지
hei ye zai zhang yan lei zai liu tang
緊握你的雙手絕不放
Hold your hands tightly and never let go
手をしっかり握って決して離さないでください
손을 꼭 잡고 절대 놓지 마세요.
jin wo ni de shuang shou jue bu fang
岩石裡的花會開
Flowers in the rocks will bloom
岩に花が咲くよ
바위에 꽃이 피어나리라
yan shi li de hua hui kai
倔強的我會等待
I will wait stubbornly
頑固に待ちます
나는 끈질기게 기다릴 것이다
jue qiang de wo hui deng dai
無悔的等待
Waiting without regrets
悔いなく待っています
후회 없이 기다려요
wu hui de deng dai
是我對你最瘋狂的愛
It's my craziest love for you
それはあなたへの私の最もクレイジーな愛です
그건 당신을 향한 나의 가장 미친 사랑이에요
shi wo dui ni zui feng kuang de ai
字:G.E.M. 鄧紫棋
Words: G.E.M. Deng Ziqi
文:G.E.M.鄧子奇
단어: G.E.M. 덩쯔치
曲:G.E.M. 鄧紫棋
Music: G.E.M. Deng Ziqi
音楽:G.E.M.鄧子奇
음악: G.E.M. 덩쯔치
編曲:Lupo Groinig
Arranger: Lupo Groinig
編曲:ルポ・グローニヒ
편곡: 루포 그로이니그(Lupo Groinig)
差不多姑娘
差不多的姑娘
Almost the same girl
ほぼ同じ女の子
거의 같은 여자
cha bu duo de gu niang
追逐差不多的漂亮
Chasing is almost as beautiful
チェイスも同じくらい美しい
쫓는 것도 거의 아름답다
zhui zhu cha bu duo de piao liang
她們差不多的願望
They have similar wishes
彼らも似たような願いを持っている
그들도 비슷한 소망을 갖고 있다
ta men cha bu duo de yuan wang
牽著她們鼻子方向
Leading their noses
彼らの鼻を先導する
그들의 코를 선도
qian zhe ta men bi zi fang xiang
我回到差不多的家
I'm back to the same home
同じ家に戻ってきました
나는 같은 집으로 돌아왔다
wo hui dao cha bu duo de jia
躺在差不多的沙發
Lying on the same sofa
同じソファに横たわって
같은 소파에 누워
tang zai cha bu duo de sha fa
微博差不多的刷 都吃著差不多的瓜
I post about the same amount of time on Weibo and eat the same amount of food.
私はWeiboにほぼ同じ時間を投稿し、同じ量の食べ物を食べます。
저는 웨이보에 거의 같은 시간 포스팅하고 같은 양의 음식을 먹습니다.
wei bo cha bu duo de shua dou chi zhe cha bu duo de gua
那標題差不多的炸 八著差不多的卦
The title is pretty much the same and the hexagrams are pretty much the same.
タイトルもほぼ同じで、卦もほぼ同じです。
제목도 거의 같고 헥사그램도 거의 같습니다.
na biao ti cha bu duo de zha ba zhe cha bu duo de gua
網友差不多的嘴弄髒了差不多的話
Netizens almost soiled their mouths
ネチズンは口を汚しそうになった
네티즌들은 입이 더러워질 뻔했다.
wang you cha bu duo de zui nong zang le cha bu duo de hua
一條差不多的事業線 抓差不多的眼
A similar career line, similar eyes
似たような経歴、似た目
비슷한 경력, 비슷한 눈
yi tiao cha bu duo de shi ye xian zhua cha bu duo de yan
看著差不多的留言 都是差不多的賤
Looking at the similar messages, they are all equally mean.
同様のメッセージを見ると、それらはすべて同じように意地悪です。
유사한 메시지를 보면 모두 똑같이 의미가 있습니다.
kan zhe cha bu duo de liu yan dou shi cha bu duo de jian
到處差不多的Baby 比著差不多的基尼
Similar babies everywhere are compared with similar kinis
どこにいても似たような赤ちゃんが似たようなキニと比較される
어디에서나 비슷한 아기들은 비슷한 키니와 비교됩니다.
dao chu cha bu duo de Baby bi zhe cha bu duo de ji ni
舉著差不多的V 擠著差不多的D
Holding a similar V and squeezing a similar D
同じようなVを持ち、同じようなDを握る
비슷한 V를 쥐고 비슷한 D를 쥐고
ju zhe cha bu duo de V ji zhe cha bu duo de D
在差不多的街頭 擺著差不多的Pose
On similar streets with similar poses
同じような道で同じようなポーズで
비슷한 거리에 비슷한 포즈로
zai cha bu duo de jie tou bai zhe cha bu duo de Pose
跟差不多的潮流 整了差不多的Nose
It’s similar to the trend, and it’s similar to Nose.
トレンドにも似ていますし、能勢にも似ています。
트렌드와도 비슷하고, 노즈와도 비슷해요.
gen cha bu duo de chao liu zheng le cha bu duo de Nose
交差不多的男友 走得差不多的Close
I have the same boyfriend and I have the same boyfriend Close
私にも同じ彼氏がいます、私にも同じ彼氏がいます 閉じる
나도 같은 남자친구가 있고, 나도 같은 남자친구가 있다
jiao cha bu duo de nan you zou de cha bu duo de Close
供差不多的樓 送差不多的Rose
Offering the same amount of houses and giving the same amount of Rose
同量の家を提供し、同量のローズを与える
동일한 양의 주택을 제공하고 동일한 양의 장미를 제공합니다.
gong cha bu duo de lou song cha bu duo de Rose
跳著差不多的舞 扭著差不多的屁股
Dancing almost the same dance, twerking the same buttocks
ほぼ同じダンスを踊り、同じお尻を動かします
거의 똑같은 춤을 추고 똑같은 엉덩이를 트워킹
tiao zhe cha bu duo de wu niu zhe cha bu duo de pi gu
Similar ideas, but the legs are too thick
似たようなアイデアだけど足が太すぎる
비슷한 아이디어인데 다리가 너무 두꺼워요
cha bu duo de si lu xian cha bu duo de tui cu
看差不多的臉書 人差不多都想哭
Just looking at Facebook almost makes people want to cry.
Facebookを見ているだけで泣きそうになります。
Facebook을 보는 것만으로도 사람들은 거의 울고 싶어집니다.
kan cha bu duo de lian shu ren cha bu duo dou xiang ku
女孩差不多的路 都差不多無助
Girls are almost helpless every time they walk the same path.
女の子は同じ道を歩くたびにほとんど無力になります。
소녀들은 같은 길을 걸을 때마다 거의 무기력해진다.
nu hai cha bu duo de lu dou cha bu duo wu zhu
差不多的姑娘
Almost the same girl
ほぼ同じ女の子
거의 같은 여자
cha bu duo de gu niang
追逐差不多的漂亮
Chasing is almost as beautiful
チェイスも同じくらい美しい
쫓는 것도 거의 아름답다
zhui zhu cha bu duo de piao liang
她們差不多的願望
They have similar wishes
彼らも似たような願いを持っている
그들도 비슷한 소망을 갖고 있다
ta men cha bu duo de yuan wang
牽著她們鼻子方向
Leading their noses
彼らの鼻を先導する
그들의 코를 선도
qian zhe ta men bi zi fang xiang
都露著差不多的腰
Almost all of them have their waists exposed.
ほぼ全員が腰を露出しています。
거의 대부분 허리가 노출되어 있습니다.
dou lu zhe cha bu duo de yao
Fake著差不多的微笑
Fake with a similar smile
似たような笑顔で偽物
비슷한 미소로 가짜
Fakezhe cha bu duo de wei xiao
撒著差不多的嬌 關係差不多的靠
The coquettishness is about the same, the relationship is about the same
コケティッシュさはほぼ同じ、関係性もほぼ同じ
요염함도 마찬가지, 관계도 마찬가지
sa zhe cha bu duo de jiao guan xi cha bu duo de kao
抱 差不多的大腿 語氣差不多的騷
Hug almost the same thigh, tone almost the same as coquettish
ほぼ同じ太ももに抱きつき、ほぼ同じ口調でコケティッシュに
거의 같은 허벅지를 안아주고, 요염한 말투도 거의 똑같아
bao cha bu duo de da tui yu qi cha bu duo de sao
靠 差不多的方法 買了差不多的包
I bought similar bags using similar methods.
私も同様の方法で同様のバッグを購入しました。
비슷한 방법으로 비슷한 가방을 샀어요.
kao cha bu duo de fang fa mai le cha bu duo de bao
都逞著差不多的強
They all try to be pretty strong
彼らは皆、かなり強くなろうとしている
그들은 모두 꽤 강해지려고 노력해요
dou cheng zhe cha bu duo de qiang
所以講話差不多的嗆
So it’s almost choked to speak.
そのため、話すのがほとんど窒息してしまいます。
그래서 말하기가 거의 막혀요.
suo yi jiang hua cha bu duo de qiang
差不多思想 都有著差不多狹窄審美觀
Almost all have similar thoughts and narrow aesthetics
ほぼ全員が同じような考えと狭い美学を持っています
거의 모두가 비슷한 생각을 가지고 있고 좁은 미학을 가지고 있습니다.
cha bu duo si xiang dou you zhe cha bu duo xia zhai shen mei guan
差不多 的彈 差不多 的讚
Almost the same level of play, almost the same level of likes
遊びのレベルもほぼ同じ、いいねのレベルもほぼ同じ
거의 같은 수준의 플레이, 거의 같은 수준의 좋아요
cha bu duo de dan cha bu duo de zan
為差不多 的閃 光 差不多 的忙
For almost the same amount of flash, almost as much work
ほぼ同じ量のフラッシュで、ほぼ同じ作業量
거의 동일한 양의 플래시에 대해 거의 동일한 작업량
wei cha bu duo de shan guang cha bu duo de mang
喝差不多的紅酒 啃著差不多的肉
Drink the same amount of red wine and eat the same amount of meat
同じ量の赤ワインを飲み、同じ量の肉を食べる
같은 양의 레드와인을 마시고 같은 양의 고기를 섭취하세요
he cha bu duo de hong jiu ken zhe cha bu duo de rou
對差不多的鏡頭 演著差不多的秀
Performing the same show for the same shots
同じショーを同じショットで実行する
같은 장면에 같은 쇼를 펼치는 것
dui cha bu duo de jing tou yan zhe cha bu duo de xiu
圖差不多的修 修得差不多的瘦
The pictures are almost the same. The pictures are almost the same and the skin is thin.
写真もほぼ同じです。写真はほぼ同じで皮が薄いです。
사진이 거의 똑같네요. 사진이랑 거의 똑같고 피부도 얇아요.
tu cha bu duo de xiu xiu de cha bu duo de shou
身邊差不多的密友 都是差不多的Low
The close friends around me are all of the same low status
周りの親しい友人は皆同じように身分が低い
내 주변 친한 친구들은 다 똑같은 낮은 지위야
shen bian cha bu duo de mi you dou shi cha bu duo de Low
OH 差不多的優越感
OH Almost a sense of superiority
OH ほぼ優越感
OH 거의 우월감
OH cha bu duo de you yue gan
寫在差不多的臉上
Written on the same face
同じ面に書いてある
같은 얼굴에 써있네
xie zai cha bu duo de lian shang
在差不多的機場 走差不多紅的地毯
At the same airport, walking on the same red carpet
同じ空港で 同じレッドカーペットを歩いて
같은 공항 같은 레드카펫을 걷다
zai cha bu duo de ji chang zou cha bu duo hong de di tan
差不多 的妝 差不多 的浪
Almost the same makeup, almost the same style
ほぼ同じメイク、ほぼ同じスタイル
거의 똑같은 메이크업, 거의 똑같은 스타일
cha bu duo de zhuang cha bu duo de lang
裙子差不多 的短 家裡差不多 的髒
The skirt is almost as short and the house is almost as dirty.
スカートも同じくらい短くて、家も同じくらい汚い。
치마는 거의 짧고 집은 거의 더럽습니다.
qun zi cha bu duo de duan jia li cha bu duo de zang
差不多的姑娘
Almost the same girl
ほぼ同じ女の子
거의 같은 여자
cha bu duo de gu niang
追逐差不多的漂亮
Chasing is almost as beautiful
チェイスも同じくらい美しい
쫓는 것도 거의 아름답다
zhui zhu cha bu duo de piao liang
她們差不多的願望
They have similar wishes
彼らも似たような願いを持っている
그들도 비슷한 소망을 갖고 있다
ta men cha bu duo de yuan wang
牽著她們鼻子方向
Leading their noses
彼らの鼻を先導する
그들의 코를 선도
qian zhe ta men bi zi fang xiang
差不多的你 差不多的我
Almost you, almost me
ほぼあなた、ほぼ私
거의 당신, 거의 나
cha bu duo de ni cha bu duo de wo
差不多的她 差不多的傻
She is almost as stupid.
彼女も同じくらい愚かだ。
그녀는 거의 바보입니다.
cha bu duo de ta cha bu duo de sha
聽著差不多的廢話
It sounds like nonsense
それはナンセンスのように聞こえます
말도 안되는 소리 같은데
ting zhe cha bu duo de fei hua
差不多的那些烏鴉 又嘻嘻哈哈
The same crows were laughing and joking
同じカラスが笑って冗談を言っていた
같은 까마귀들이 웃고 농담을 하고 있었어요
cha bu duo de na xie wu ya you xi xi ha ha
吱吱又喳喳 都差不多的瞎
Chirping and chirping, almost blind.
さえずり、さえずり、ほとんど目が見えません。
지저귀고 지저귀고 거의 눈이 멀었습니다.
zi zi you zha zha dou cha bu duo de xia
差不多姑娘 都土生土長 在有毒的土壤
Almost all girls are born and raised in toxic soil
ほぼすべての女の子は有毒な土壌で生まれ育つ
거의 모든 소녀들은 유독한 토양에서 태어나고 자란다
cha bu duo gu niang dou tu sheng tu zhang zai you du de tu rang
差不多都曾對鏡子裡的自己失望
Almost all of us have been disappointed with ourselves in the mirror.
私たちのほとんど全員が、鏡に映った自分に失望したことがあります。
거의 모든 사람들은 거울 속의 자신에게 실망했습니다.
cha bu duo dou ceng dui jing zi li de zi ji shi wang
差不多都遺忘 沒有武裝的模樣
Almost forgotten about his unarmed appearance
彼の丸腰の姿はほとんど忘れられていた
그의 비무장 모습은 거의 잊혀졌다
cha bu duo dou yi wang mei you wu zhuang de mo yang
這差不多的症狀 誇張
These symptoms are almost exaggerated
これらの症状はほとんど誇張されています
이러한 증상은 거의 과장되어 있습니다.
zhe cha bu duo de zheng zhuang kua zhang
而現在各位姑娘 這裡我要分享
And now girls, here I want to share
そして今、女の子たち、ここで私が共有したいのは
이제 여자분들, 여기 공유하고 싶어요
er xian zai ge wei gu niang zhe li wo yao fen xiang
曾經的我都一樣 有差不多的憂傷
I used to be the same, almost as sad
私もかつては同じだった、ほとんど同じくらい悲しかった
나도 똑같았어 거의 슬펐어
ceng jing de wo dou yi yang you cha bu duo de you shang
差不多兩個禮拜沒有吃飯
Haven't eaten in almost two weeks
もう2週間近く何も食べていない
거의 2주 동안 아무것도 먹지 않았어
cha bu duo liang ge li bai mei you chi fan
差不多我就把命給送上
I'm almost giving my life away
ほとんど自分の命を投げ出してしまう
나는 거의 내 인생을 포기하고있다
cha bu duo wo jiu ba ming gei song shang
數不盡的差不多 都差不多
Countless ones, almost all the same
無数にあるのに、ほぼ同じもの
셀 수도 없이 거의 다 똑같아
shu bu jin de cha bu duo dou cha bu duo
差不多 人生真的不該這麼過
Pretty much. Life really shouldn’t be lived like this.
かなり。人生は本当にこのように生きるべきではありません。
꽤 많이. 인생은 정말 이렇게 살아서는 안 된다.
cha bu duo ren sheng zhen de bu gai zhe me guo
像我唱的那首歌
Like the song I sang
私が歌った歌のように
내가 부른 노래처럼
xiang wo chang de na shou ge
差不多的虛榮如果能夠看破
If you can see through the similar vanity,
同じような虚栄心を見抜けたら、
비슷한 허영심을 꿰뚫어 볼 수 있다면,
cha bu duo de xu rong ru guo neng gou kan po
只是差不多的那個 泡沫
Just the same bubble
まさに同じバブル
똑같은 거품이네
zhi shi cha bu duo de na ge pao mo
(數不盡的差不多都差不多)
(Numerous ones are almost the same)
(ほぼ同じものも多いです)
(몇개는 거의 똑같음)
(shu bu jin de cha bu duo dou cha bu duo )
只是差不多的那個 泡沫
Just the same bubble
まさに同じバブル
똑같은 거품이네
zhi shi cha bu duo de na ge pao mo
(數不盡的差不多都差不多)
(Numerous ones are almost the same)
(ほぼ同じものも多いです)
(몇개는 거의 똑같음)
(shu bu jin de cha bu duo dou cha bu duo )
只是差不多的那個 泡沫
Just the same bubble
まさに同じバブル
똑같은 거품이네
zhi shi cha bu duo de na ge pao mo
很久以後
也許是不甘心 也許是可惜
Maybe it’s unwillingness, maybe it’s a pity
不本意かもしれないし、残念かもしれない
의지가 없어서일지도, 안타까울지도
ye xu shi bu gan xin ye xu shi ke xi
也許無法相信 突然身邊再也不是你
Maybe I can’t believe it, suddenly it’s not you around anymore
信じられないかもしれない、突然あなたがいなくなった
믿을 수 없을지 몰라 갑자기 더 이상 당신이 아니군요
ye xu wu fa xiang xin tu ran shen bian zai ye bu shi ni
能給的都已經給你 能做的都用盡全力
Everything I can give has been given to you. I have tried my best to do everything I can.
私が与えられるものはすべてあなたに与えられました。私はできる限りのことをしようと最善を尽くしてきました。
내가 줄 수 있는 모든 것은 당신에게 주어졌습니다. 나는 최선을 다해 최선을 다해 최선을 다했습니다.
neng gei de dou yi jing gei ni neng zuo de dou yong jin quan li
也許遇見你是種幸運 分開卻是天意
Maybe meeting you is a kind of luck, but separation is God's will
君との出会いはある種の幸運かもしれないが、別れは神の意志
너를 만난 건 일종의 행운일지 몰라도 이별은 신의 뜻일지 모르지
ye xu yu jian ni shi zhong xing yun fen kai que shi tian yi
不是不能面對 又不是十八歲
It’s not that I can’t face it, and I’m not eighteen years old
向き合えないわけじゃないし、18歳でもないし
못 견디는 것도 아니고 열여덟 살도 아니고
bu shi bu neng mian dui you bu shi shi ba sui
愛過你的年歲 心裡至少真的不後悔
I have loved you for so many years, at least I really don’t regret it
私は何年もあなたを愛してきました、少なくとも本当に後悔していません
나는 수년 동안 당신을 사랑했습니다. 적어도 후회하지는 않습니다.
ai guo ni de nian sui xin li zhi shao zhen de bu hou hui
也許會不捨會落淚 但得不到也許才珍貴
You may be reluctant to give up and shed tears, but maybe it’s precious if you don’t get it
諦められなくて涙を流すかも知れませんが、分からないことが大切なのかもしれません
포기하기 싫어서 눈물을 흘릴 수도 있지만, 얻지 못하면 소중한 것일 수도 있습니다.
ye xu hui bu she hui luo lei dan de bu dao ye xu cai zhen gui
也許再等等就有人會 比我們匹配
Maybe if we wait a little longer, someone will be a better match than us.
もしかしたら、もう少し待てば、私たちよりもふさわしい人が現れるかもしれません。
어쩌면 조금만 더 기다리면 우리보다 더 잘 맞는 사람이 있을지도 모릅니다.
ye xu zai deng deng jiu you ren hui bi wo men pi pei
很久很久很久以後
long long long time later
長い長い長い時間が経ってから
오래오래 오래오래 나중에
hen jiu hen jiu hen jiu yi hou
當我抱著別個他的時候
When I hold someone else
他の人を抱くとき
내가 다른 사람을 안고 있을 때
dang wo bao zhe bie ge ta de shi hou
是否我就能夠 對你笑著揮手
If I can smile and wave to you
笑顔で手を振れたら
웃으며 손을 흔들 수 있다면
shi fou wo jiu neng gou dui ni xiao zhe hui shou
好久不見的朋友 換個角色 對你問候
My friend I haven’t seen for a long time, I change my role and say hello to you.
久しぶりに会った友人、役割を変えてご挨拶します。
오랫동안 만나지 못한 친구, 역할을 바꿔 인사를 드립니다.
hao jiu bu jian de peng you huan ge jiao se dui ni wen hou
誰還記得我們 曾多奮不顧身
Who still remembers how hard we worked without caring about ourselves?
私たちが自分のことを気にせずにどれだけ一生懸命働いたかをまだ覚えている人がいるでしょうか?
우리가 자신을 돌보지 않고 얼마나 열심히 일했는지 아직도 누가 기억합니까?
shui hai ji de wo men ceng duo fen bu gu shen
失去你的人生 我像一棵樹被拔了根
Losing your life makes me like a tree that has been uprooted
あなたの命を失うと、私は根こそぎにされた木のようになる
당신의 목숨을 잃으면 나는 뿌리째 뽑힌 나무처럼 됩니다.
shi qu ni de ren sheng wo xiang yi ke shu bei ba le gen
如果只能依賴自己 我只能逼自己更獨立
If I can only rely on myself, I can only force myself to be more independent
自分しか頼れないなら、もっと自立するよう自分に強制するしかない
나 자신에게만 의지할 수 있다면, 나 자신을 더욱 독립적으로 만들 수 밖에 없습니다.
ru guo zhi neng yi lai zi ji wo zhi neng bi zi ji geng du li
雨再大過了總會天晴 不過時間而已
No matter how heavy the rain is, it will always be sunny. It’s just a matter of time.
どんなに大雨が降っても、必ず晴れます。それは時間の問題です。
아무리 비가 많이 내리더라도 항상 맑을 것입니다. 시간 문제 일뿐입니다.
yu zai da guo le zong hui tian qing bu guo shi jian er yi
很久很久很久以後
long long long time later
長い長い長い時間が経ってから
오래오래 오래오래 나중에
hen jiu hen jiu hen jiu yi hou
當我抱著別個他的時候
When I hold someone else
他の人を抱くとき
내가 다른 사람을 안고 있을 때
dang wo bao zhe bie ge ta de shi hou
也許我就能夠 對你笑著揮手
Maybe I can smile and wave to you
笑顔で手を振ってもいいかもしれない
아마도 난 웃으며 당신에게 손을 흔들 수 있을 것 같아요
ye xu wo jiu neng gou dui ni xiao zhe hui shou
也許會釋然分手 是個出口
Maybe we will be relieved and break up. This is an exit.
もしかしたら安心して別れるかもしれません。ここは出口です。
어쩌면 우리는 안심하고 헤어질지도 모릅니다. 이것은 출구입니다.
ye xu hui shi ran fen shou shi ge chu kou
很久很久很久以後
long long long time later
長い長い長い時間が経ってから
오래오래 오래오래 나중에
hen jiu hen jiu hen jiu yi hou
當你牽著別個她的時候
When you hold someone else's hand
他人の手を握るとき
다른 사람의 손을 잡았을 때
dang ni qian zhe bie ge ta de shi hou
我們這個傷口 也許不再難受
Our wound may no longer be painful
私たちの傷はもう痛くないかもしれない
우리 상처는 더 이상 아프지 않을지도 몰라
wo men zhe ge shang kou ye xu bu zai nan shou
好久不見的朋友 祝福你們 直到永久
Friends I haven’t seen for a long time, I wish you all the best forever.
久しぶりに会った友人たち、末永くお幸せに。
오랫동안 만나지 못한 친구들, 늘 좋은 일만 가득하시길 바랍니다.
hao jiu bu jian de peng you zhu fu ni men zhi dao yong jiu
只是怕可能 以後愛別人 無法像愛你那麼深
I'm just afraid that maybe I won't be able to love others as deeply as I love you in the future.
将来、あなたを愛しているのと同じくらい深く他人を愛することができなくなるのではないかと不安です。
앞으로는 내가 당신을 사랑하는 것만큼 다른 사람을 깊이 사랑하지 못할까 두렵습니다.
zhi shi pa ke neng yi hou ai bie ren wu fa xiang ai ni na me shen
但愛到了盡頭 哭有什麼用 也只能接受
But when love comes to an end, what's the use of crying? You can only accept it
しかし、愛が終わったとき、泣いても何の意味があるのでしょうか?あなたはそれを受け入れることしかできません
하지만 사랑이 끝나면 울어도 무슨 소용이 있겠습니까? 받아들일 수 밖에 없잖아
dan ai dao le jin tou ku you shi me yong ye zhi neng jie shou
愛情裡一切莫須有
Nothing is necessary in love
恋愛には何もいらない
사랑에는 아무것도 필요하지 않다
ai qing li yi qie mo xu you
很久很久很久以後
long long long time later
長い長い長い時間が経ってから
오래오래 오래오래 나중에
hen jiu hen jiu hen jiu yi hou
時間會把回憶慢慢偷走
Time will slowly steal memories away
時間がゆっくりと思い出を盗んでいきます
시간은 천천히 추억을 훔쳐가겠지
shi jian hui ba hui yi man man tou zou
此刻承受的痛 會慢慢變得虛構
The pain I feel at this moment will gradually become fictitious
今この瞬間に感じる痛みは徐々に虚構になっていく
지금 이 순간 느끼는 고통은 점차 허구가 되어가겠지
ci ke cheng shou de tong hui man man bian de xu gou
不過就換了一雙 執子之手
But I just changed a pair of holding hands
でも繋ぐ手を変えただけだよ
근데 난 그냥 잡은 손 한 쌍만 바꿨을 뿐이야
bu guo jiu huan le yi shuang zhi zi zhi shou
很久很久很久以後
long long long time later
長い長い長い時間が経ってから
오래오래 오래오래 나중에
hen jiu hen jiu hen jiu yi hou
你我都各有所愛的時候
When you and I both have our own loves
あなたも私もそれぞれの愛を持っているとき
너와 나 둘 다 서로의 사랑이 있을 때
ni wo dou ge you suo ai de shi hou
我們這個傷口 再也不會難受
This wound of ours will never hurt again
私たちのこの傷は二度と傷つかない
우리의 이 상처는 다시는 아프지 않을 거야
wo men zhe ge shang kou zai ye bu hui nan shou
好久不見的朋友 如果再見 微笑點頭
Long time no see friend, if I see you again, smile and nod
久しぶりに会った友達、また会ったら笑ってうなずいてね
오랜만이야 친구 또 만나면 웃으며 고개 끄덕여
hao jiu bu jian de peng you ru guo zai jian wei xiao dian tou
後會無期
當一艘船沉入海底
when a ship sinks to the bottom of the sea
船が海の底に沈むとき
배가 바다 밑바닥에 가라앉을 때
dang yi sou chuan chen ru hai di
當一個人成了謎
When a person becomes a mystery
人が謎になるとき
사람이 수수께끼가 될 때
dang yi ge ren cheng le mi
你不知道
you do not know
あなたは知らない
당신은 모른다
ni bu zhi dao
他們為何離去
why did they leave
なぜ彼らは去ったのか
그들은 왜 떠났나요?
ta men wei he li qu
那聲再見竟是他最後一句
That goodbye was actually his last word
その別れが実は彼の最後の言葉だった
그 작별 인사는 실제로 그의 마지막 말이었습니다
na sheng zai jian jing shi ta zui hou yi ju
當一輛車消失天際
When a car disappears from the sky
空から車が消えるとき
하늘에서 자동차가 사라질 때
dang yi liang che xiao shi tian ji
當一個人成了謎
When a person becomes a mystery
人が謎になるとき
사람이 수수께끼가 될 때
dang yi ge ren cheng le mi
你不知道
you do not know
あなたは知らない
당신은 모른다
ni bu zhi dao
他們為何離去
why did they leave
なぜ彼らは去ったのか
그들은 왜 떠났나요?
ta men wei he li qu
就像你不知道這竟是結局
It's like you don't know this is the end
これが終わりだということを知らないようだ
이게 끝인 걸 넌 모르는 것 같아
jiu xiang ni bu zhi dao zhe jing shi jie ju
在每個繁星拋棄銀河的夜裡
On every night when the stars abandon the Milky Way
星々が天の川を離れる毎夜に
별들이 은하수를 떠나는 매일 밤
zai mei ge fan xing pao qi yin he de ye li
我會告別 告別我自己
I will say goodbye to myself
自分自身に別れを告げるよ
나는 나 자신에게 작별 인사를 할 것이다
wo hui gao bie gao bie wo zi ji
因為我不知道 我也不想知道
Because I don't know and I don't want to know
知らないし知りたくないから
모르기도 하고 알고 싶지도 않기 때문에
yin wei wo bu zhi dao wo ye bu xiang zhi dao
和相聚之間的距離
the distance between
間の距離
사이의 거리
he xiang ju zhi jian de ju li
當一輛車消失天際
When a car disappears from the sky
空から車が消えるとき
하늘에서 자동차가 사라질 때
dang yi liang che xiao shi tian ji
當一個人成了謎
When a person becomes a mystery
人が謎になるとき
사람이 수수께끼가 될 때
dang yi ge ren cheng le mi
你不知道
you do not know
あなたは知らない
당신은 모른다
ni bu zhi dao
他們為何離去
why did they leave
なぜ彼らは去ったのか
그들은 왜 떠났나요?
ta men wei he li qu
就像你不知道這竟是結局
It's like you don't know this is the end
これが終わりだということを知らないようだ
이게 끝인 걸 넌 모르는 것 같아
jiu xiang ni bu zhi dao zhe jing shi jie ju
在每個銀河墜入山谷的夢裡
In every dream where the galaxy falls into the valley
銀河が谷に落ちるすべての夢の中で
은하계가 계곡으로 떨어지는 모든 꿈에서
zai mei ge yin he zhui ru shan gu de meng li
我會醒來 也忘記夢境
I will wake up and forget the dream
目覚めて夢を忘れるだろう
잠에서 깨어나 꿈을 잊어버리겠어
wo hui xing lai ye wang ji meng jing
因為你不知道 你也不會知道
Because you don’t know and you won’t know
あなたは知らないし、これからも分からないから
왜냐면 넌 모르고 또 모르실 테니까
yin wei ni bu zhi dao ni ye bu hui zhi dao
逝去的就已經失去
What is gone is lost
なくなったものは失われる
사라진 것은 잃어버린 것이다
shi qu de jiu yi jing shi qu
當一艘船沉入海底
when a ship sinks to the bottom of the sea
船が海の底に沈むとき
배가 바다 밑바닥에 가라앉을 때
dang yi sou chuan chen ru hai di
當一個人成了謎
When a person becomes a mystery
人が謎になるとき
사람이 수수께끼가 될 때
dang yi ge ren cheng le mi
你不知道
you do not know
あなたは知らない
당신은 모른다
ni bu zhi dao
他們為何離去
why did they leave
なぜ彼らは去ったのか
그들은 왜 떠났나요?
ta men wei he li qu
那聲再見竟是他最後一句
That goodbye was actually his last word
その別れが実は彼の最後の言葉だった
그 작별 인사는 실제로 그의 마지막 말이었습니다
na sheng zai jian jing shi ta zui hou yi ju
當一輛車消失天際
When a car disappears from the sky
空から車が消えるとき
하늘에서 자동차가 사라질 때
dang yi liang che xiao shi tian ji
當一個人成了謎
When a person becomes a mystery
人が謎になるとき
사람이 수수께끼가 될 때
dang yi ge ren cheng le mi
你不知道
you do not know
あなたは知らない
당신은 모른다
ni bu zhi dao
他們為何離去
why did they leave
なぜ彼らは去ったのか
그들은 왜 떠났나요?
ta men wei he li qu
就像你不知道這竟是結局
It's like you don't know this is the end
これが終わりだということを知らないようだ
이게 끝인 걸 넌 모르는 것 같아
jiu xiang ni bu zhi dao zhe jing shi jie ju
想講你知
即使 誰人要去阻止
No matter who wants to stop
誰が止めようと思っても
누가 막고 싶어도
zik sai seoi jan jiu heoi zo zi
行爲有幾放肆 言談有幾諷刺
How outrageous is his behavior and how sarcastic is his speech?
彼の行動はどれほど常軌を逸しており、彼のスピーチはどれほど皮肉でしょうか?
그의 행동은 얼마나 터무니없고, 그의 말은 얼마나 비꼬는가?
hang wai jau gei fong si jin taam jau gei fung ci
想講你知 無人能亂我所思
I want to tell you that no one can mess with my thoughts
誰も私の考えを邪魔することはできないと伝えたい
내 생각은 누구도 함부로 망칠 수 없다는 걸 말해주고 싶어
soeng gong nei zi mou jan nang lyun ngo so si
從來更加理智 毫無退縮之意
Always more sensible, with no intention of backing down
常により賢明であり、後退するつもりはありません
물러날 생각 없이 항상 더 현명하게
cung loi gang gaa lei zi hou mou teoi suk zi ji
想講你知
Want to tell you what you know
あなたが知っていることを伝えたい
당신이 알고 있는 것을 말해주고 싶어요
soeng gong nei zi
咪高風將心聲也告知
Mi Gaofeng also told his heart
ミ・ガオフェンも心を語った
Mi Gaofeng도 그의 마음을 말했습니다.
mi gou fung zoeng sam seng jaa gou zi
臺上唱唱我的故事
Sing my story on stage
私の物語をステージで歌ってください
무대 위에서 내 이야기를 노래해줘
toi soeng coeng coeng ngo dik gu si
偏偏喜歡指點側邊無聊事
I just like to point out boring things on the side
つまらないことを指摘するのが好きなだけです
난 그냥 옆에서 지루한 것들을 지적하고 싶어
pin pin hei fun zi dim zak bin mou liu si
流言蜚語更加注意
Pay more attention to rumors
噂にはもっと注意してください
루머에 더 주의를 기울여라
lau jin fei jyu gang gaa zyu ji
無謂太多説話
No need to talk too much
あまり話す必要はありません
말을 너무 많이 할 필요는 없어
mou wai taai do syut waa
其實你知 OH I DON'T CARE
Actually you know OH I DON'T CARE
実際のところ、あなたは知っています、OH I DON'T CARE
사실 너도 알잖아 OH 난 상관 안 해
kei sat nei zi OH I DON'T CARE
I DON'T CARE
I DON'T CARE
私は気にしない
난 상관없어
I DON'T CARE
無論再多蔑視
no matter how much contempt
どんなに軽蔑されても
아무리 경멸해도
mou leon zoi do mit si
其實你知 YES I DON'T CARE
Actually you know YES I DON'T CARE
実際のところ、あなたは知っています、はい、気にしません
사실 너도 알잖아 그래 난 상관 안 해
kei sat nei zi YES I DON'T CARE
I DON'T CARE
I DON'T CARE
私は気にしない
난 상관없어
I DON'T CARE
即使 誰人要去阻止
No matter who wants to stop
誰が止めようと思っても
누가 막고 싶어도
zik sai seoi jan jiu heoi zo zi
行爲有幾放肆 言談有幾諷刺
How outrageous is his behavior and how sarcastic is his speech?
彼の行動はどれほど常軌を逸しており、彼のスピーチはどれほど皮肉でしょうか?
그의 행동은 얼마나 터무니없고, 그의 말은 얼마나 비꼬는가?
hang wai jau gei fong si jin taam jau gei fung ci
想講你知 無人能亂我所思
I want to tell you that no one can mess with my thoughts
誰も私の考えを邪魔することはできないと伝えたい
내 생각은 누구도 함부로 망칠 수 없다는 걸 말해주고 싶어
soeng gong nei zi mou jan nang lyun ngo so si
從來更加理智 毫無退縮之意
Always more sensible, with no intention of backing down
常により賢明であり、後退するつもりはありません
물러날 생각 없이 항상 더 현명하게
cung loi gang gaa lei zi hou mou teoi suk zi ji
想講你知
Want to tell you what you know
あなたが知っていることを伝えたい
당신이 알고 있는 것을 말해주고 싶어요
soeng gong nei zi
花光心機扭曲我意思
Spend all your time twisting my meaning
私の意味を捻じ曲げて時間を費やしてください
내 의미를 왜곡하는데 시간을 다 써
faa gwong sam gei nau kuk ngo ji si
然而當作最新發現
However, as the latest discovery
しかし、最近の発見としては、
그러나 최근 발견된 바에 따르면
jin ji dong zok zeoi san faat jin
幾多故仔都肯去構思
How many stories are willing to come up with?
どれくらいのストーリーを考えてくれるでしょうか?
얼마나 많은 이야기를 생각해 낼 의향이 있습니까?
gei do gu zai dou hang heoi kau si
全部喪智也失正義
All are losing their minds and losing justice
誰もが正気を失い、正義を失いつつある
모두가 정신을 잃고 정의를 잃고 있습니다.
cyun bou song zi jaa sat zing ji
無謂太多説話
No need to talk too much
あまり話す必要はありません
말을 너무 많이 할 필요는 없어
mou wai taai do syut waa
其實你知 OH I DON'T CARE
Actually you know OH I DON'T CARE
実際のところ、あなたは知っています、OH I DON'T CARE
사실 너도 알잖아 OH 난 상관 안 해
kei sat nei zi OH I DON'T CARE
I DON'T CARE
I DON'T CARE
私は気にしない
난 상관없어
I DON'T CARE
無論再多蔑視
no matter how much contempt
どんなに軽蔑されても
아무리 경멸해도
mou leon zoi do mit si
其實你知 YES I DON'T CARE
Actually you know YES I DON'T CARE
実際のところ、あなたは知っています、はい、気にしません
사실 너도 알잖아 그래 난 상관 안 해
kei sat nei zi YES I DON'T CARE
I DON'T CARE
I DON'T CARE
私は気にしない
난 상관없어
I DON'T CARE
即使 誰人要去阻止
No matter who wants to stop
誰が止めようと思っても
누가 막고 싶어도
zik sai seoi jan jiu heoi zo zi
行爲有幾放肆 言談有幾諷刺
How outrageous is his behavior and how sarcastic is his speech?
彼の行動はどれほど常軌を逸しており、彼のスピーチはどれほど皮肉でしょうか?
그의 행동은 얼마나 터무니없고, 그의 말은 얼마나 비꼬는가?
hang wai jau gei fong si jin taam jau gei fung ci
想講你知 無人能亂我所思
I want to tell you that no one can mess with my thoughts
誰も私の考えを邪魔することはできないと伝えたい
내 생각은 누구도 함부로 망칠 수 없다는 걸 말해주고 싶어
soeng gong nei zi mou jan nang lyun ngo so si
從來更加理智 毫無退縮之意
Always more sensible, with no intention of backing down
常により賢明であり、後退するつもりはありません
물러날 생각 없이 항상 더 현명하게
cung loi gang gaa lei zi hou mou teoi suk zi ji
想講你知
Want to tell you what you know
あなたが知っていることを伝えたい
당신이 알고 있는 것을 말해주고 싶어요
soeng gong nei zi
即管繼續 無端惹事
Even if you continue to cause trouble for no reason
理由もなく迷惑をかけ続けても
이유 없이 계속 문제를 일으키더라도
zik gun gai zuk mou dyun je si
(來) 反正亦全沒意思
(Come) It’s not interesting anyway
(来て)どうせ面白くないよ
(이리와) 어차피 재미없잖아
(loi ) faan zing jik cyun mut ji si
該有陣時 管你正事
When it's time to get ready, mind your business
準備の時間になったら、自分の仕事に気を配りましょう
준비할 시간이 되면 일에 신경쓰세요
goi jau zan si gun nei zing si
CUZ YOU CAN'T HURT ME!
CUZ YOU CAN'T HURT ME!
私を傷つけることはできないから!
넌 나에게 상처를 줄 수 없으니까!
CUZ YOU CAN'T HURT ME!
即使 誰人要去阻止
No matter who wants to stop
誰が止めようと思っても
누가 막고 싶어도
zik sai seoi jan jiu heoi zo zi
行爲有幾放肆 言談有幾諷刺
How outrageous is his behavior and how sarcastic is his speech?
彼の行動はどれほど常軌を逸しており、彼のスピーチはどれほど皮肉でしょうか?
그의 행동은 얼마나 터무니없고, 그의 말은 얼마나 비꼬는가?
hang wai jau gei fong si jin taam jau gei fung ci
想講你知 無人能亂我所思
I want to tell you that no one can mess with my thoughts
誰も私の考えを邪魔することはできないと伝えたい
내 생각은 누구도 함부로 망칠 수 없다는 걸 말해주고 싶어
soeng gong nei zi mou jan nang lyun ngo so si
從來更加理智 毫無退縮之意
Always more sensible, with no intention of backing down
常により賢明であり、後退するつもりはありません
물러날 생각 없이 항상 더 현명하게
cung loi gang gaa lei zi hou mou teoi suk zi ji
想講你知
Want to tell you what you know
あなたが知っていることを伝えたい
당신이 알고 있는 것을 말해주고 싶어요
soeng gong nei zi
即使 誰人要去阻止
No matter who wants to stop
誰が止めようと思っても
누가 막고 싶어도
zik sai seoi jan jiu heoi zo zi
行爲有幾放肆 言談有幾諷刺
How outrageous is his behavior and how sarcastic is his speech?
彼の行動はどれほど常軌を逸しており、彼のスピーチはどれほど皮肉でしょうか?
그의 행동은 얼마나 터무니없고, 그의 말은 얼마나 비꼬는가?
hang wai jau gei fong si jin taam jau gei fung ci
想講你知 無人能亂我所思
I want to tell you that no one can mess with my thoughts
誰も私の考えを邪魔することはできないと伝えたい
내 생각은 누구도 함부로 망칠 수 없다는 걸 말해주고 싶어
soeng gong nei zi mou jan nang lyun ngo so si
從來更加理智 毫無退縮之意
Always more sensible, with no intention of backing down
常により賢明であり、後退するつもりはありません
물러날 생각 없이 항상 더 현명하게
cung loi gang gaa lei zi hou mou teoi suk zi ji
想講你知
Want to tell you what you know
あなたが知っていることを伝えたい
당신이 알고 있는 것을 말해주고 싶어요
soeng gong nei zi
即使 誰人要去阻止
No matter who wants to stop
誰が止めようと思っても
누가 막고 싶어도
沿途太多暗箭 仍然放膽應戰
There are too many hidden arrows along the way, but I still bravely respond to the challenge
途中に隠された矢が多すぎますが、それでも私はその挑戦に勇敢に反応します
숨은 화살이 너무 많지만 도전에 용감하게 응합니다
想講你知 無人能亂我所思
I want to tell you that no one can mess with my thoughts
誰も私の考えを邪魔することはできないと伝えたい
내 생각은 누구도 함부로 망칠 수 없다는 걸 말해주고 싶어
從來更加理智 毫無退縮之意
Always more sensible, with no intention of backing down
常により賢明であり、後退するつもりはありません
물러날 생각 없이 항상 더 현명하게
想講你知
Want to tell you what you know
あなたが知っていることを伝えたい
당신이 알고 있는 것을 말해주고 싶어요
我的秘密(MySecret)
Ha~ Ha~ Ha~
Ha~ Ha~ Ha~
はぁ~はぁ~はぁ~
하~하~하~
Ha~ Ha~ Ha~
最近一直很好心情 不知道什麼原因
I've been in a good mood lately. I don't know why.
最近機嫌がいいです。理由がわからない。
요즘 기분이 좋아요. 이유를 모르겠습니다.
zui jin yi zhi hen hao xin qing bu zhi dao shi me yuan yin
我現在這一種心情 我想要唱給你聽
I'm in this mood now and I want to sing to you
今こんな気分だから君に歌いたい
지금 기분이 이런데 너에게 노래를 불러주고 싶어
wo xian zai zhe yi zhong xin qing wo xiang yao chang gei ni ting
Ha~ Ha~ Ha~
Ha~ Ha~ Ha~
はぁ~はぁ~はぁ~
하~하~하~
Ha~ Ha~ Ha~
看著窗外的小星星 心裡想著我的秘密
Looking at the little stars outside the window, thinking about my secret
窓の外の小さな星を眺めながら、自分の秘密を考える
창밖 작은 별들을 바라보며 나의 비밀을 고민하다
kan zhe chuang wai de xiao xing xing xin li xiang zhe wo de mi mi
算不算愛我不太確定 我只知道我在想你
I'm not sure if it counts as love. I just know that I'm thinking of you.
それが愛と言えるかどうかは分かりません。私があなたのことを考えていることだけは知っています。
그것이 사랑으로 간주되는지는 잘 모르겠습니다. 나는 단지 당신을 생각하고 있다는 것을 알고 있습니다.
suan bu suan ai wo bu tai que ding wo zhi zhi dao wo zai xiang ni
Ha~ Ha~ Ha~
Ha~ Ha~ Ha~
はぁ~はぁ~はぁ~
하~하~하~
Ha~ Ha~ Ha~
我們之間的距離好像忽遠又忽近
The distance between us seems to be far and near again
僕らの距離はまた遠くなってしまったようだ
우리 사이의 거리가 멀고도 가까워지는 것 같아
wo men zhi jian de ju li hao xiang hu yuan you hu jin
你明明不在我身邊我卻覺得很親
You are obviously not by my side, but I feel very close to you
あなたは明らかに私のそばにはいませんが、私はあなたをとても近くに感じます
당신은 분명히 내 옆에 없지만 나는 당신과 매우 가깝다고 느낍니다.
ni ming ming bu zai wo shen bian wo que jiao de hen qin
Ha~ 有一種感覺我想說明
Ha~ I have a feeling I want to explain
はぁ~説明したい気持ちがある
하~ 뭔가 설명하고 싶은 느낌이 드네요
Ha~ you yi zhong gan jiao wo xiang shuo ming
我心裡的秘密 是你給的甜蜜
The secret in my heart is the sweetness you give me
私の心の秘密はあなたがくれる甘さ
내 마음 속 비밀은 네가 주는 달콤함
wo xin li de mi mi shi ni gei de tian mi
我們之間的距離好像一點點靠近
The distance between us seems to be getting closer and closer
僕らの距離はどんどん近づいてる気がする
우리 사이의 거리가 점점 가까워지는 것 같아
wo men zhi jian de ju li hao xiang yi dian dian kao jin
是不是你對我也有一種特殊感情
Do you also have a special feeling for me?
あなたも私に対して特別な感情を持っていますか?
당신도 나에게 특별한 감정을 가지고 있나요?
shi bu shi ni dui wo ye you yi zhong te shu gan qing
Ha~ 我猶豫要不要告訴你
Ha~ I hesitated whether to tell you or not.
はぁ~、言うか言わないか迷ったんです。
하~ 말할까 말까 고민했어요.
Ha~ wo you yu yao bu yao gao su ni
我心裡的秘密 是我好像喜歡了你
The secret in my heart is that I seem to like you
心の中の秘密はあなたが好きらしいこと
내 마음 속 비밀은 내가 당신을 좋아하는 것 같아요
wo xin li de mi mi shi wo hao xiang xi huan le ni
Ha~~~~~
Ha~~~~~
はぁ~~~~~~
하~~~~~
Ha~~~~~
夜裡陪著我的聲音 就算沙了也動聽
The voice that accompanies me at night is still beautiful even if it is rusty
夜に寄り添う声は錆びついても美しい
밤에 나를 따라다니는 목소리는 녹슬어도 여전히 아름다워
ye li pei zhe wo de sheng yin jiu suan sha le ye dong ting
這一種累了的聲音 是最溫柔的証明
This tired voice is the most gentle proof
疲れたこの声が一番優しい証拠
지친 이 목소리가 가장 다정한 증거야
zhe yi zhong lei le de sheng yin shi zui wen rou de zheng ming
Ha~ (你是我 你是我的秘密)
Ha~ (You are me, you are my secret)
はぁ~(あなたは私、あなたは私の秘密)
하~ (너는 나야, 너는 나의 비밀이다)
Ha~ (ni shi wo ni shi wo de mi mi )
Ha~ (我一直偷偷想著你)
Ha~ (I’ve been secretly thinking about you)
はぁ~(密かに想ってた)
하~ (몰래 네 생각을 하고 있었어)
Ha~ (wo yi zhi tou tou xiang zhe ni )
Ha~ (你是我心裡的秘密)
Ha~ (You are the secret in my heart)
はぁ~(君は僕の心の秘密)
하~ (내 마음 속 비밀은 너야)
Ha~ (ni shi wo xin li de mi mi )
我們之間的距離好像忽遠又忽近
The distance between us seems to be far and near again
僕らの距離はまた遠くなってしまったようだ
우리 사이의 거리가 멀고도 가까워지는 것 같아
wo men zhi jian de ju li hao xiang hu yuan you hu jin
你明明不在我身邊我卻覺得很親
You are obviously not by my side, but I feel very close to you
あなたは明らかに私のそばにはいませんが、私はあなたをとても近くに感じます
당신은 분명히 내 옆에 없지만 나는 당신과 매우 가깝다고 느낍니다.
ni ming ming bu zai wo shen bian wo que jiao de hen qin
Ha~ 有一種感覺我想說明
Ha~ I have a feeling I want to explain
はぁ~説明したい気持ちがある
하~ 뭔가 설명하고 싶은 느낌이 드네요
Ha~ you yi zhong gan jiao wo xiang shuo ming
我心裡的秘密 是你給的甜蜜
The secret in my heart is the sweetness you give me
私の心の秘密はあなたがくれる甘さ
내 마음 속 비밀은 네가 주는 달콤함
wo xin li de mi mi shi ni gei de tian mi
我們之間的距離好像一點點靠近
The distance between us seems to be getting closer and closer
僕らの距離はどんどん近づいてる気がする
우리 사이의 거리가 점점 가까워지는 것 같아
wo men zhi jian de ju li hao xiang yi dian dian kao jin
是不是你對我也有一種特殊感情
Do you also have a special feeling for me?
あなたも私に対して特別な感情を持っていますか?
당신도 나에게 특별한 감정을 가지고 있나요?
shi bu shi ni dui wo ye you yi zhong te shu gan qing
Ha~ 我猶豫要不要告訴你
Ha~ I hesitated whether to tell you or not.
はぁ~、言うか言わないか迷ったんです。
하~ 말할까 말까 고민했어요.
Ha~ wo you yu yao bu yao gao su ni
我心裡的秘密 是我好像喜歡了你
The secret in my heart is that I seem to like you
心の中の秘密はあなたが好きらしいこと
내 마음 속 비밀은 내가 당신을 좋아하는 것 같아요
wo xin li de mi mi shi wo hao xiang xi huan le ni
Ha~ Ha~
Ha~ Ha~
はぁ~はぁ~
하~ 하~
Ha~ Ha~
這模糊的關係 是莫名的美麗
This ambiguous relationship is inexplicably beautiful
この曖昧な関係はなんとも言えず美しい
모호한 이 관계는 말로 표현할 수 없을 정도로 아름답다
zhe mo hu de guan xi shi mo ming de mei li
我們之間的距離好像忽遠又忽近
The distance between us seems to be far and near again
僕らの距離はまた遠くなってしまったようだ
우리 사이의 거리가 멀고도 가까워지는 것 같아
wo men zhi jian de ju li hao xiang hu yuan you hu jin
你明明不在我身邊我卻覺得很親
You are obviously not by my side, but I feel very close to you
あなたは明らかに私のそばにはいませんが、私はあなたをとても近くに感じます
당신은 분명히 내 옆에 없지만 나는 당신과 매우 가깝다고 느낍니다.
ni ming ming bu zai wo shen bian wo que jiao de hen qin
Ha~ 這一刻我真的想說明
Ha~ I really want to explain at this moment
はぁ~この際どうしても説明したいんですが
하~ 지금 이 순간 꼭 설명하고 싶은데요
Ha~ zhe yi ke wo zhen de xiang shuo ming
我心裡的祕密 是你給的甜蜜
The secret in my heart is the sweetness you give me
私の心の秘密はあなたがくれる甘さ
내 마음 속 비밀은 네가 주는 달콤함
wo xin li de bi mi shi ni gei de tian mi
我們之間的距離每天一點點靠近
The distance between us gets closer every day
僕らの距離は日に日に近づいていく
우리 사이의 거리는 매일매일 가까워진다
wo men zhi jian de ju li mei tian yi dian dian kao jin
這是種別人無法理解的特殊感情
This is a special feeling that others cannot understand
他人には理解できない特別な感情
남들이 이해할 수 없는 특별한 느낌이에요
zhe shi zhong bie ren wu fa li jie de te shu gan qing
Ha~ 我要讓全世界都清晰
Ha~ I want to make it clear to the whole world
はぁ~全世界に伝えたい
하~ 온 세상에 알리고 싶어
Ha~ wo yao rang quan shi jie dou qing xi
我心裡的秘密 是我會一直深愛著你
The secret in my heart is that I will always love you deeply
私の心の秘密はいつもあなたを深く愛し続けることです
내 마음속 비밀은 언제나 당신을 깊이 사랑한다는 것
wo xin li de mi mi shi wo hui yi zhi shen ai zhe ni
深愛著你
love you deeply
あなたを深く愛しています
당신을 깊이 사랑합니다
shen ai zhe ni
手心的薔薇
你眼眶超載的眼淚
Your eyes are overloaded with tears
君の目には涙があふれている
당신의 눈에는 눈물이 넘쳐요
ni yan kuang chao zai de yan lei
乘客是絕望和心碎
Passengers are desperate and heartbroken
乗客は絶望し、悲嘆に暮れている
승객들은 절박하고 가슴이 아팠습니다.
cheng ke shi jue wang he xin sui
我可以看見 你忍住傷悲
I can see you holding back your sadness
悲しみをこらえているのが見える
슬픔을 참는 네가 보여
wo ke yi kan jian ni ren zhu shang bei
那一雙愛笑眼睛不適合皺眉
Those smiling eyes are not suitable for frowning
笑ったその瞳にはしかめっ面は似合わない
저 웃는 눈은 찡그리기엔 어울리지 않아
na yi shuang ai xiao yan jing bu shi he zhou mei
你目光獨有的溫暖
The unique warmth of your eyes
君の瞳の独特の温もり
너의 눈빛 특유의 따뜻함
ni mu guang du you de wen nuan
是不會熄滅的明天
It will not be extinguished tomorrow
明日も消えないよ
내일은 꺼지지 않아
shi bu hui xi mie de ming tian
我可以感覺到 你沒有說出口的安慰
I can feel your unspoken comfort
あなたの言葉にならない慰めを感じます
너의 말없는 위로가 느껴져
wo ke yi gan jiao dao ni mei you shuo chu kou de an wei
遠比我失去的更珍貴
Far more precious than what I lost
失ったものよりずっと大切なもの
내가 잃은 것보다 훨씬 더 소중한 것
yuan bi wo shi qu de geng zhen gui
手心的薔薇
Rose in the palm of the hand
手のひらの上のバラ
손바닥에 장미
shou xin de qiang wei
刺傷而不自覺
Stab without realizing it
気付かずに刺す
나도 모르게 찔러
ci shang er bu zi jiao
你值得被愛
you deserve to be loved
あなたは愛されるに値する
당신은 사랑받을 자격이 있어요
ni zhi de bei ai
你懂我的期待
You know my expectations
私の期待を知っていますか
내 기대를 알잖아
ni dong wo de qi dai
綏爛後枯萎
wither after appeasement
宥和後に枯れる
회유 후에 시들다
sui lan hou ku wei
經過幾個圓缺
After several rounds and gaps
数ラウンドとギャップの後
몇 번의 라운드와 공백 끝에
jing guo ji ge yuan que
有我(你)在
I (you) are here
私(あなた)はここにいます
나(당신)는 여기 있어요
you wo (ni )zai
你埋藏的薔薇
your buried rose
あなたの埋もれたバラ
너의 묻힌 장미
ni mai cang de qiang wei
你動人的香味
your lovely fragrance
あなたの素敵な香り
너의 사랑스러운 향기
ni dong ren de xiang wei
是最好的你陪我
It's the best for you to accompany me
あなたが私に同行するのが最善です
당신이 나와 동행하는 것이 가장 좋습니다
shi zui hao de ni pei wo
盼我 接受世界
Hope I can accept the world
世界を受け入れられることを願っています
내가 세상을 받아들일 수 있기를
pan wo jie shou shi jie
不完美 另一面 多美
The other side of imperfection is so beautiful
不完全さの向こう側はとても美しい
불완전함의 이면은 너무 아름다워
bu wan mei ling yi mian duo mei
指紋寫下所有遇見
Fingerprints write down all encounters
指紋はすべての出会いを記録する
지문은 모든 만남을 기록한다
zhi wen xie xia suo you yu jian
你留著心碎那一頁(心碎那一頁)
You keep the page of heartbreak (the page of heartbreak)
あなたは失恋のページを保持しています (失恋のページ)
당신은 가슴 아픈 페이지를 간직하고 있습니다 (비탄의 페이지)
ni liu zhe xin sui na yi ye (xin sui na yi ye )
驕傲的展現 你真無所謂(無所謂)
Show your pride, you really don’t care (it doesn’t matter)
誇りを見せろ、本当に気にしない(関係ない)
자존심을 보여 넌 정말 관심 없어 (상관없어)
jiao ao de zhan xian ni zhen wu suo wei (wu suo wei )
偶爾放縱的淚像洶湧的海水
Occasionally indulgent tears are like turbulent sea water
時折溢れる涙は荒れ狂う海水のよう
때로 넉넉한 눈물은 거친 바닷물과 같아서
ou er fang zong de lei xiang xiong yong de hai shui
我學著一個人存在(I'm here)
I'm learning to exist alone (I'm here)
私は一人で存在することを学んでいます(私はここにいます)
나는 혼자 존재하는 법을 배우고 있어요 (나는 여기 있어요)
wo xue zhe yi ge ren cun zai (I'm here)
關上燈比較不孤單(不讓你孤單)
Turning off the lights makes you less lonely (won’t make you lonely)
電気を消すと寂しさが和らぐ(寂しくならない)
불을 끄면 덜 외로워져요 (외로워지지는 않아요)
guan shang deng bi jiao bu gu dan (bu rang ni gu dan )
你給的力量
The power you give
あなたが与える力
당신이 주는 힘
ni gei de li liang
讓我在夜裡安心入睡(別怕黑夜)
Let me sleep peacefully at night (don't be afraid of the dark night)
夜は安らかに眠らせて(暗い夜を恐れないで)
밤에 편히 잠들게 해주세요 (어두운 밤을 두려워하지 마세요)
rang wo zai ye li an xin ru shui (bie pa hei ye )
就算沒有人心疼我的淚
Even if no one feels sorry for my tears
たとえ誰も私の涙を同情してくれなくても
내 눈물을 그 누구도 미안해하지 않아도
jiu suan mei you ren xin teng wo de lei
(有個人心疼你的淚)
(Someone feels sorry for your tears)
(あなたの涙を哀れむ人がいる)
(누군가는 당신의 눈물을 안타깝게 생각합니다)
(you ge ren xin teng ni de lei )
手心的薔薇
Rose in the palm of the hand
手のひらの上のバラ
손바닥에 장미
shou xin de qiang wei
刺傷而不自覺
Stab without realizing it
気付かずに刺す
나도 모르게 찔러
ci shang er bu zi jiao
你值得被愛
you deserve to be loved
あなたは愛されるに値する
당신은 사랑받을 자격이 있어요
ni zhi de bei ai
你懂我得期待
You know I have to look forward to it
楽しみにしなきゃいけないのはわかってるよ
내가 기대해야 한다는 걸 알잖아
ni dong wo de qi dai
綏爛後枯萎
wither after appeasement
宥和後に枯れる
회유 후에 시들다
sui lan hou ku wei
經過幾個圓缺
After several rounds and gaps
数ラウンドとギャップの後
몇 번의 라운드와 공백 끝에
jing guo ji ge yuan que
有我(你)在
I (you) are here
私(あなた)はここにいます
나(당신)는 여기 있어요
you wo (ni )zai
你埋藏的薔薇
your buried rose
あなたの埋もれたバラ
너의 묻힌 장미
ni mai cang de qiang wei
你動人的香味
your lovely fragrance
あなたの素敵な香り
너의 사랑스러운 향기
ni dong ren de xiang wei
是最好的你陪我
It's the best for you to accompany me
あなたが私に同行するのが最善です
당신이 나와 동행하는 것이 가장 좋습니다
shi zui hao de ni pei wo
盼我接受世界
I hope I can accept the world
世界を受け入れられるといいのですが
세상을 받아들일 수 있기를
pan wo jie shou shi jie
不完美 另一面 多美
The other side of imperfection is so beautiful
不完全さの向こう側はとても美しい
불완전함의 이면은 너무 아름다워
bu wan mei ling yi mian duo mei
手心的薔薇woo
Rose woo in the palm of my hand
手のひらの中のローズウー
Rose woo 내 손바닥 안에
shou xin de qiang wei woo
是帶刺的紀念wo
It is a thorny memorial wo
棘のある記念ですよ
가시같은 기념물이네 wo
shi dai ci de ji nian wo
整理眼淚 I am here
Sorting out tears I am here
涙を整理して私はここにいる
눈물을 정리하다 나는 여기 있다
zheng li yan lei I am here
陪我(陪你) 盼我(盼你)
Accompany me (accompany you), look forward to me (hope for you)
ついてきて(ついてきて)、楽しみにしていてください(あなたに期待して)
동행해 (함께해) 기대해줘 (희망해)
pei wo (pei ni ) pan wo (pan ni )
接受世界
accept the world
世界を受け入れる
세상을 받아들이다
jie shou shi jie
太虛偽 太善變 不完美
Too hypocritical, too fickle, and imperfect
偽善的すぎる、気まぐれすぎる、そして不完全
너무 위선적이고, 너무 변덕스럽고, 불완전하다.
tai xu wei tai shan bian bu wan mei
天會黑 心會累 yeah yeah
The sky will be dark and my heart will be tired yeah yeah
空は暗くなり、心は疲れるでしょう
하늘도 어두워지고 마음도 지치겠지 yeah yeah
tian hui hei xin hui lei yeah yeah
有我(你)在 什麼都 無畏
As long as I (you) are here, I will be fearless in anything.
私(あなた)がいる限り、私は何事も恐れることはありません。
나(당신)가 여기에 있는 한 나는 어떤 일에도 두려움이 없을 것입니다.
you wo (ni )zai shi me dou wu wei
別害怕(握太緊)
Don't be afraid (hold too tight)
怖がらないで(強く抱きしめすぎて)
두려워하지 마 (너무 꽉 잡아)
bie hai pa (wo tai jin )
放手(薔薇)傷痕累累
Letting go (Rose) is scarred
手放したこと(ローズ)は傷だらけ
놓아주는 것(로즈)은 상처를 입는다
fang shou (qiang wei )shang hen lei lei
這世界 有你無畏
In this world, you are fearless
この世界であなたは恐れ知らずです
이 세상에서 당신은 두려움이 없습니다
zhe shi jie you ni wu wei
字:林怡鳳
Words: Lin Yifeng
文:林亦峰
글: 린이펑
曲:林俊傑
Music: JJ Lin
音楽: JJ リン
음악: JJ 린
摩天動物園
傳說在伊甸
Legend in Eden
エデンの伝説
에덴의 전설
chuan shuo zai yi dian
原始的愛沒有欺騙
Original love has no deception
本来の愛には偽りがない
본래의 사랑에는 거짓이 없습니다.
yuan shi de ai mei you qi pian
簡單過每一天
Live each day simply
毎日をシンプルに生きる
하루하루를 단순하게 살아보세요
jian dan guo mei yi tian
人們彼此真心一片
People really care about each other
人々はお互いを本当に気にかけています
사람들은 정말 서로를 배려해요
ren men bi ci zhen xin yi pian
心跟著獨特節奏跳
My heart beats to a unique rhythm
独特のリズムで鼓動が高鳴る
독특한 리듬에 맞춰 심장이 뛰네
xin gen zhe du te jie zou tiao
臉掛著橘色嘴巴笑
Smiling face with orange mouth
オレンジ色の口を持つ笑顔
주황색 입으로 웃는 얼굴
lian gua zhe ju se zui ba xiao
直到蛇在身邊繞
Until the snake is around
蛇が現れるまで
뱀이 근처에 있을 때까지
zhi dao she zai shen bian rao
蘋果讓你咬
apple for you to bite
噛めるリンゴ
당신이 물린 사과
ping guo rang ni yao
直到起重機拔掉
Until the crane is unplugged
クレーンが外されるまで
크레인이 분리될 때까지
zhi dao qi zhong ji ba diao
我們的獨角
Our one horn
私たちの一本の角
우리의 뿔
wo men de du jiao
可憐的亞當
poor adam
可哀そうなアダム
불쌍한 아담
ke lian de ya dang
從此掉進蜘蛛網
Falling into a spider web
蜘蛛の巣に落ちる
거미줄에 빠지다
cong ci diao jin zhi zhu wang
為麵包打仗
war for bread
パンをめぐる戦争
빵을 위한 전쟁
wei mian bao da zhang
先學會吃土壤
Learn to eat soil first
まずは土を食べることを学びましょう
흙을 먼저 먹는 법을 배워라
xian xue hui chi tu rang
樸實的大象
earthy elephant
土の象
흙빛 코끼리
pu shi de da xiang
進化變成四不像
Evolve into four different things
4つの異なるものに進化する
4가지로 진화
jin hua bian cheng si bu xiang
舉頭望著八方
Looking up in all directions
あらゆる方向を見上げる
모든 방향에서 위를 올려다보며
ju tou wang zhe ba fang
低頭忘了思故鄉
I bowed my head and forgot to think about my hometown.
頭を下げて故郷のことを考えることも忘れた。
나는 고개를 숙이고 고향 생각을 잊어버렸다.
di tou wang le si gu xiang
大家各自想登峰插上
Everyone wants to climb the peak and join in
誰もが頂上に登り、参加したいと考えています
모두가 정상에 오르고 싶어하고 합류하고 싶어합니다.
da jia ge zi xiang deng feng cha shang
自己的旗幟
own flag
自分の旗
자신의 깃발
zi ji de qi zhi
純白的鴿子為什麼它像
Why does a pure white dove look like
真っ白な鳩はなぜこんなふうに見えるのか
새하얀 비둘기는 왜 이렇게 생겼을까?
chun bai de ge zi wei shi me ta xiang
變成了歷史
became history
歴史になった
역사가 되었다
bian cheng le li shi
努力要騎到寶馬買房子
Trying to ride to BMW to buy a house
家を買うためにBMWに乗ろうとしている
집을 구입하기 위해 BMW를 타고 가려고 합니다
nu li yao qi dao bao ma mai fang zi
不過是為了讓青蛙能變成王子
Just so that the frog can become a prince
カエルが王子様になれるように
개구리가 왕자가 될 수 있도록
bu guo shi wei le rang qing wa neng bian cheng wang zi
穿灰衣的姑娘得不到尊重
The girl in gray gets no respect
灰色の服を着た少女は尊敬されない
회색옷을 입은 소녀는 존경을 받지 못한다
chuan hui yi de gu niang de bu dao zun zhong
社會大眾不在乎微小昆蟲
The general public does not care about tiny insects
一般人は小さな虫には興味がない
일반 대중은 작은 곤충에 관심이 없습니다.
she hui da zhong bu zai hu wei xiao kun chong
於是一群羔羊 卑微的願望
So a flock of lambs humble wishes
だから子羊の群れはささやかな願いを
그래서 양 떼는 겸손한 소망을 가지고 있습니다
yu shi yi qun gao yang bei wei de yuan wang
是努力擠進荒涼 庸俗的天堂
Is trying to squeeze into the desolate and vulgar paradise
荒涼とした俗悪な楽園に押し込めようとしている
황량하고 저속한 낙원으로 비집고 들어가려 하고 있다
shi nu li ji jin huang liang yong su de tian tang
那些被龜贏的兔他們眼睛深紅
Those rabbits defeated by the tortoise have dark red eyes
亀に負けたウサギの目は暗赤色です
거북이에게 패배한 토끼들은 검붉은 눈을 가지고 있습니다.
na xie bei gui ying de tu ta men yan jing shen hong
只會每天嫉妒別人成功
I will only be jealous of other people's success every day
私は毎日他人の成功に嫉妬するだけです
남의 성공만 질투할 뿐이야 매일매일
zhi hui mei tian ji du bie ren cheng gong
於是學蟑螂 到處爬著牆
So I imitated cockroaches and crawled on the walls everywhere.
そこで私はゴキブリの真似をして、あちこちの壁を這い回りました。
그래서 바퀴벌레 흉내를 내며 여기저기 벽을 기어다녔어요.
yu shi xue zhang lang dao chu pa zhe qiang
不怕黑也不怕髒
Not afraid of the dark or dirty
暗いことや汚いことを恐れない
어둡거나 더러운 것을 두려워하지 않습니다
bu pa hei ye bu pa zang
大便也舔上 為了要前往
I also lick my feces in order to go there
私もそこに行くために糞便を舐めます
나도 거기로 가려고 똥을 핥는다
da bian ye tian shang wei le yao qian wang
光鮮的監房
Glorious prison cell
輝かしい独房
영광스러운 감옥
guang xian de jian fang
活在摩天動物園
Live in the skyscraper zoo
超高層ビルの動物園に住む
초고층 동물원에 살아보세요
huo zai mo tian dong wu yuan
文明與野獸周旋
Civilization and wild beasts
文明と野獣
문명과 야생동물
wen ming yu ye shou zhou xuan
我看著黑白的臉
I looked at the black and white face
私は白黒の顔を見つめた
흑백의 얼굴을 보니
wo kan zhe hei bai de lian
一張張變色就在一念間
Each one changes color in just a thought
考えるだけでそれぞれが色を変えます
생각만으로도 하나하나 색이 변해
yi zhang zhang bian se jiu zai yi nian jian
人的心太莫測幻變
The human heart is too unpredictable and fickle
人の心はあまりにも予測不可能で移ろいやすいものです
인간의 마음은 예측할 수 없고 변덕스럽습니다.
ren de xin tai mo ce huan bian
糾纏在愛與恨之間
Tangled between love and hate
愛と憎しみの間でもつれ
사랑과 증오 사이에 얽힌
jiu chan zai ai yu hen zhi jian
天使與魔鬼都在身邊
Angels and devils are around
天使と悪魔がそばにいる
천사와 악마가 주변에 있다
tian shi yu mo gui dou zai shen bian
畫著沒終點的圓圈
Drawing a circle without end
終わりのない円を描く
끝이 없는 원 그리기
hua zhe mei zhong dian de yuan quan
活在摩天動物園
Live in the skyscraper zoo
超高層ビルの動物園に住む
초고층 동물원에 살아보세요
huo zai mo tian dong wu yuan
我只能祈求上天
I can only pray to God
神様に祈ることしかできない
나는 하나님께만 기도할 수 있어요
wo zhi neng qi qiu shang tian
賜我清澈一雙眼
Give me clear eyes
澄んだ目をください
맑은 눈을 주소서
ci wo qing che yi shuang yan
一點點識破美麗的謊言
See through the beautiful lies bit by bit
美しい嘘を少しずつ見抜いて
아름다운 거짓말을 조금씩 꿰뚫어봐
yi dian dian shi po mei li de huang yan
當你站在慾望邊緣
When you stand on the edge of desire
欲望の淵に立つとき
욕망의 가장자리에 섰을 때
dang ni zhan zai yu wang bian yuan
突然間善惡難分辨
Suddenly it's hard to tell the difference between good and evil
突然、善と悪の区別がつかなくなる
갑자기 선과 악의 구별이 어려워지네요
tu ran jian shan e nan fen bian
天使與魔鬼都在身邊
Angels and devils are around
天使と悪魔がそばにいる
천사와 악마가 주변에 있다
tian shi yu mo gui dou zai shen bian
這時候你跪在誰跟前
Who are you kneeling in front of at this time?
このときあなたは誰の前にひざまずいているのですか?
지금 당신은 누구 앞에 무릎을 꿇고 있습니까?
zhe shi hou ni gui zai shui gen qian
你我生來都是曾經白過的紙
You and I were both born with once-blank paper
あなたも私も、かつては白紙だった紙を持って生まれてきた
너와 나 둘 다 백지였던 종이를 갖고 태어났어
ni wo sheng lai dou shi ceng jing bai guo de zhi
只是同樣寫上太多歪的字
It’s just that there are too many crooked words written on it
ただ、曲がった言葉がたくさん書かれているだけです
다만 삐뚤어진 말이 너무 많아서
zhi shi tong yang xie shang tai duo wai de zi
長大最無奈的是
The most helpless thing about growing up is
大人になる上で最も無力なことは、
성장하면서 가장 무기력한 것은
zhang da zui wu nai de shi
踏實怕是傻子
I'm afraid I'm a fool if I'm practical
現実的だとしたら、私は愚か者になるのではないかと思う
내가 실용적이라면 바보가 될까 봐 두려워요
ta shi pa shi sha zi
你若不想被掰吃
If you don't want to be eaten
食べられたくないなら
먹기 싫다면
ni ruo bu xiang bei bai chi
必須磨利牙齒
Need to sharpen teeth
歯を研ぐ必要がある
치아를 갈아야
bi xu mo li ya chi
別任人屠宰
Don't let others slaughter you
他人に虐殺させないでください
다른 사람들이 당신을 학살하도록 놔두지 마세요
bie ren ren tu zai
必要關頭只能把人出賣
You can only betray people when necessary
必要な場合にのみ人を裏切ることができます
필요할 때만 사람을 배신할 수 있다
bi yao guan tou zhi neng ba ren chu mai
再無奈
No more helpless
もう無力ではない
더 이상 무기력하지 않아
zai wu nai
也只是成功無法避開的附帶
It’s just an unavoidable side effect of success.
それは成功の避けられない副作用にすぎません。
그것은 단지 성공의 피할 수 없는 부작용일 뿐입니다.
ye zhi shi cheng gong wu fa bi kai de fu dai
當鼻子愛上了霧霾
When the nose falls in love with haze
鼻が霞に恋するとき
코가 안개와 사랑에 빠질 때
dang bi zi ai shang le wu mai
一開始察覺不出來
I couldn't notice it at first
最初は気付かなかった
처음에는 눈치채지 못했어요
yi kai shi cha jiao bu chu lai
這一種腐敗 它像骨牌
This kind of corruption is like dominoes
この種の腐敗はドミノ倒しのようなものだ
이런 부패는 도미노와도 같다
zhe yi zhong fu bai ta xiang gu pai
慢慢覆蓋 把你毒害
Slowly cover and poison you
ゆっくりと覆って毒を盛る
천천히 널 덮어 독살해
man man fu gai ba ni du hai
單純的一群小白豬
Just a bunch of little white pigs
ただの小さな白い豚の群れ
그냥 작은 백돼지 떼에요
dan chun de yi qun xiao bai zhu
被名和利薰陶擺佈
Being influenced by fame and fortune
名声や財産に左右される
명예와 부에 영향을 받음
bei ming he li xun tao bai bu
衣服都故意少塊布
The clothes are deliberately missing pieces of cloth
衣服には意図的に布片が欠けています
옷에 고의로 천 조각이 없어졌습니다.
yi fu dou gu yi shao kuai bu
淪為了潮牌奴
Became a slave to trendy brands
流行のブランドの奴隷になった
트렌디한 브랜드의 노예가 되다
lun wei le chao pai nu
賣了靈魂撈財富
Sell your soul to gain wealth
魂を売って富を得る
부를 얻기 위해 영혼을 팔아라
mai le ling hun lao cai fu
一個個紅得快速
One by one becomes popular quickly
次々と人気が出てきます
하나씩 빠르게 인기를 얻습니다
yi ge ge hong de kuai su
卻餓得變了排骨
But he was so hungry that he turned into pork ribs
でも彼はお腹が空いていたのでポークリブになってしまいました
그런데 너무 배가 고파서 돼지갈비로 변했어요
que e de bian le pai gu
鏡子裡的怪物
monster in the mirror
鏡の中の怪物
거울 속의 괴물
jing zi li de guai wu
四處無人它就敗露
It will show up when there is no one around
周りに人がいないときに現れます
주변에 사람이 없을 때 나타납니다.
si chu wu ren ta jiu bai lu
當初都憧憬好萊塢
At first we all looked forward to Hollywood
最初はみんなハリウッドを楽しみにしていた
처음에는 우리 모두 할리우드를 기대했어요
dang chu dou chong jing hao lai wu
最後通通都跑來哭
In the end, everyone came to cry
最後にはみんなで泣きに来ました
결국 모두가 울게 되었어요
zui hou tong tong dou pao lai ku
穿灰衣的姑娘得不到尊重
The girl in gray gets no respect
灰色の服を着た少女は尊敬されない
회색옷을 입은 소녀는 존경을 받지 못한다
chuan hui yi de gu niang de bu dao zun zhong
社會大眾不在乎微小昆蟲
The general public does not care about tiny insects
一般人は小さな虫には興味がない
일반 대중은 작은 곤충에 관심이 없습니다.
she hui da zhong bu zai hu wei xiao kun chong
於是一群羔羊
so a flock of lambs
それで子羊の群れ
그래서 양 떼
yu shi yi qun gao yang
卑微的願望
humble wish
ささやかな願い
겸손한 소망
bei wei de yuan wang
是努力擠進荒涼
Is trying to squeeze into the desolation
荒廃の中に押し込めようとしている
황폐함 속으로 비집고 들어가려 하고 있어
shi nu li ji jin huang liang
庸俗的天堂
vulgar paradise
下品な楽園
저속한 천국
yong su de tian tang
那些被龜贏的兔他們眼睛深紅
Those rabbits defeated by the tortoise have dark red eyes
亀に負けたウサギの目は暗赤色です
거북이에게 패배한 토끼들은 검붉은 눈을 가지고 있습니다.
na xie bei gui ying de tu ta men yan jing shen hong
只會每天嫉妒別人成功
I will only be jealous of other people's success every day
私は毎日他人の成功に嫉妬するだけです
남의 성공만 질투할 뿐이야 매일매일
zhi hui mei tian ji du bie ren cheng gong
於是學著蟑螂到處爬著牆
So I imitated cockroaches and crawled on the walls everywhere.
そこで私はゴキブリの真似をして、あちこちの壁を這い回りました。
그래서 바퀴벌레 흉내를 내며 여기저기 벽을 기어다녔어요.
yu shi xue zhe zhang lang dao chu pa zhe qiang
不怕黑也不怕髒
Not afraid of the dark or dirty
暗いことや汚いことを恐れない
어둡거나 더러운 것을 두려워하지 않습니다
bu pa hei ye bu pa zang
大便也舔上 為了要前往
I also lick my feces in order to go there
私もそこに行くために糞便を舐めます
나도 거기로 가려고 똥을 핥는다
da bian ye tian shang wei le yao qian wang
光鮮的監房
Glorious prison cell
輝かしい独房
영광스러운 감옥
guang xian de jian fang
活在摩天動物園
Live in the skyscraper zoo
超高層ビルの動物園に住む
초고층 동물원에 살아보세요
huo zai mo tian dong wu yuan
文明與野獸周旋
Civilization and wild beasts
文明と野獣
문명과 야생동물
wen ming yu ye shou zhou xuan
我看著黑白的臉
I looked at the black and white face
私は白黒の顔を見つめた
흑백의 얼굴을 보니
wo kan zhe hei bai de lian
一張張變色就在一念間
Each one changes color in just a thought
考えるだけでそれぞれが色を変えます
생각만으로도 하나하나 색이 변해
yi zhang zhang bian se jiu zai yi nian jian
人的心太莫測幻變
The human heart is too unpredictable and fickle
人の心はあまりにも予測不可能で移ろいやすいものです
인간의 마음은 예측할 수 없고 변덕스럽습니다.
ren de xin tai mo ce huan bian
糾纏在愛與恨之間
Tangled between love and hate
愛と憎しみの間でもつれ
사랑과 증오 사이에 얽힌
jiu chan zai ai yu hen zhi jian
天使與魔鬼都在身邊
Angels and devils are around
天使と悪魔がそばにいる
천사와 악마가 주변에 있다
tian shi yu mo gui dou zai shen bian
畫著沒終點的圓圈
Drawing a circle without end
終わりのない円を描く
끝이 없는 원 그리기
hua zhe mei zhong dian de yuan quan
活在摩天動物園
Live in the skyscraper zoo
超高層ビルの動物園に住む
초고층 동물원에 살아보세요
huo zai mo tian dong wu yuan
我只能祈求上天
I can only pray to God
神様に祈ることしかできない
나는 하나님께만 기도할 수 있어요
wo zhi neng qi qiu shang tian
賜我清澈一雙眼
Give me clear eyes
澄んだ目をください
맑은 눈을 주소서
ci wo qing che yi shuang yan
一點點識破美麗的謊言
See through the beautiful lies bit by bit
美しい嘘を少しずつ見抜いて
아름다운 거짓말을 조금씩 꿰뚫어봐
yi dian dian shi po mei li de huang yan
當你站在慾望邊緣
When you stand on the edge of desire
欲望の淵に立つとき
욕망의 가장자리에 섰을 때
dang ni zhan zai yu wang bian yuan
突然間善惡難分辨
Suddenly it's hard to tell the difference between good and evil
突然、善と悪の区別がつかなくなる
갑자기 선과 악의 구별이 어려워지네요
tu ran jian shan e nan fen bian
天使與魔鬼都在身邊
Angels and devils are around
天使と悪魔がそばにいる
천사와 악마가 주변에 있다
tian shi yu mo gui dou zai shen bian
這時候你跪在誰跟前
Who are you kneeling in front of at this time?
このときあなたは誰の前にひざまずいているのですか?
지금 당신은 누구 앞에 무릎을 꿇고 있습니까?
zhe shi hou ni gui zai shui gen qian
誰迷失在 水泥的 森林裡面
Who is lost in the concrete forest?
コンクリートの森で迷ったのは誰?
콘크리트 숲에서 길을 잃은 사람은 누구입니까?
shui mi shi zai shui ni de sen lin li mian
誰一直踩 最低的 人性底線
Who keeps stepping on the lowest human bottom line?
人間の最低ラインを踏み続けているのは誰でしょうか?
인간의 가장 낮은 수익을 계속해서 밟고 있는 사람은 누구입니까?
shui yi zhi cai zui di de ren xing di xian
誰一直還 隨意地 任憑病變
Who has been letting the disease happen casually?
誰が何気なく病気を起こさせてきたのでしょうか?
누가 질병이 우연히 발생하도록 방치했습니까?
shui yi zhi hai sui yi di ren ping bing bian
誰其實在 回憶 認命以前
Who is actually remembering before accepting his fate?
自分の運命を受け入れる前に実際に思い出しているのは誰ですか?
자신의 운명을 받아들이기 전에 실제로 기억하고 있는 사람은 누구인가?
shui qi shi zai hui yi ren ming yi qian
誰迷失在 水泥的 森林裡面
Who is lost in the concrete forest?
コンクリートの森で迷ったのは誰?
콘크리트 숲에서 길을 잃은 사람은 누구입니까?
shui mi shi zai shui ni de sen lin li mian
誰一直踩 最低的 人性底線
Who keeps stepping on the lowest human bottom line?
人間の最低ラインを踏み続けているのは誰でしょうか?
인간의 가장 낮은 수익을 계속해서 밟고 있는 사람은 누구입니까?
shui yi zhi cai zui di de ren xing di xian
誰一直還 隨意地 任憑病變
Who has been letting the disease happen casually?
誰が何気なく病気を起こさせてきたのでしょうか?
누가 질병이 우연히 발생하도록 방치했습니까?
shui yi zhi hai sui yi di ren ping bing bian
誰其實在 回憶 認命以前
Who is actually remembering before accepting his fate?
自分の運命を受け入れる前に実際に思い出しているのは誰ですか?
자신의 운명을 받아들이기 전에 실제로 기억하고 있는 사람은 누구인가?
shui qi shi zai hui yi ren ming yi qian
字:G.E.M.鄧紫棋
Words: G.E.M. Deng Ziqi
文:G.E.M.鄧子奇
단어: G.E.M. 덩쯔치
曲:G.E.M.鄧紫棋
Music: G.E.M. Deng Ziqi
音楽:G.E.M.鄧子奇
음악: G.E.M. 덩쯔치
新的心跳
或許 你看過太多悲劇
Maybe you've seen too many tragedies
もしかしたらあなたはあまりにも多くの悲劇を見てきたのかもしれません
어쩌면 넌 너무 많은 비극을 봤을지도 몰라
huo xu ni kan guo tai duo bei ju
也受過太多委屈
I have also suffered too many grievances
私もあまりにも多くの苦情に苦しんできました
나도 너무 많은 불만을 겪었어
ye shou guo tai duo wei qu
你怕不願回首的過去
You're afraid of the past that you don't want to look back on
振り返りたくない過去が怖い
뒤돌아보고 싶지 않은 과거가 두려워
ni pa bu yuan hui shou de guo qu
會一直延續
will continue
続けます
계속됩니다
hui yi zhi yan xu
但生命 夠曲折才夠真實
But life is real enough if it has enough twists and turns
しかし、人生には十分な紆余曲折があれば、十分に現実的です
하지만 우여곡절이 충분히 있다면 인생은 충분히 현실적입니다
dan sheng ming gou qu she cai gou zhen shi
人痛過才夠堅持
Only when one has been through pain can one persevere
痛みを経験したときにのみ、人は耐えることができる
고통을 겪어야만 인내할 수 있다
ren tong guo cai gou jian chi
而故事 還沒走到結局
And the story hasn’t come to an end yet
そして物語はまだ終わっていない
그리고 이야기는 아직 끝나지 않았어
er gu shi hai mei zou dao jie ju
就讓我們 忘了過去有多悲傷
Let us forget how sad the past was
悲しかった過去は忘れましょう
슬픈 과거는 잊어버리자
jiu rang wo men wang le guo qu you duo bei shang
打開受傷的翅膀
open injured wings
傷ついた翼を開く
다친 날개를 펴다
da kai shou shang de chi bang
來為自己戴上 掉落的皇冠
Come and wear for yourself the fallen crown
さあ、落ちた王冠を自分でかぶりましょう
와서 타락한 왕관을 직접 써보세요
lai wei zi ji dai shang diao luo de huang guan
無論世界有多瘋狂
No matter how crazy the world is
どんなに世界が狂っていても
세상이 아무리 미쳐도
wu lun shi jie you duo feng kuang
我們是浴火的鳳凰
We are the phoenix rising from the fire
私たちは火の中から立ち上がる不死鳥です
우리는 불 속에서 떠오르는 불사조
wo men shi yu huo de feng huang
經過了燃燒 有新的心跳
After burning, there is a new heartbeat
燃えた後は新たな鼓動が生まれる
불타고 나면 새로운 심장 박동이 온다
jing guo le ran shao you xin de xin tiao
有新的心跳 有新的心跳
There's a new heartbeat There's a new heartbeat
新しい心拍があります 新しい心拍があります
새로운 심장박동이 있어요 새로운 심장박동이 있어요
you xin de xin tiao you xin de xin tiao
新的心跳
new heartbeat
新しい鼓動
새로운 심장 박동
xin de xin tiao
愛是 受傷過才夠轟烈
Love is vigorous only after it has been hurt
愛は傷ついてこそ元気になる
사랑은 상처받은 후에야 왕성해진다
ai shi shou shang guo cai gou hong lie
犧牲過才夠真切
It is true that you have sacrificed
あなたが犠牲になったのは事実です
희생한 것은 사실이다
xi sheng guo cai gou zhen qie
而且 時間還未停歇
And time has not stopped yet
そして時間はまだ止まっていない
그리고 시간은 아직 멈추지 않았어
er qie shi jian hai wei ting xie
就讓我們 忘了過去有多悲傷
Let us forget how sad the past was
悲しかった過去は忘れましょう
슬픈 과거는 잊어버리자
jiu rang wo men wang le guo qu you duo bei shang
打開受傷的翅膀
open injured wings
傷ついた翼を開く
다친 날개를 펴다
da kai shou shang de chi bang
來為自己戴上 掉落的皇冠
Come and wear for yourself the fallen crown
さあ、落ちた王冠を自分でかぶりましょう
와서 타락한 왕관을 직접 써보세요
lai wei zi ji dai shang diao luo de huang guan
無論世界有多瘋狂
No matter how crazy the world is
どんなに世界が狂っていても
세상이 아무리 미쳐도
wu lun shi jie you duo feng kuang
我們是浴火的鳳凰
We are the phoenix rising from the fire
私たちは火の中から立ち上がる不死鳥です
우리는 불 속에서 떠오르는 불사조
wo men shi yu huo de feng huang
經過了燃燒 有新的心跳
After burning, there is a new heartbeat
燃えた後は新たな鼓動が生まれる
불타고 나면 새로운 심장 박동이 온다
jing guo le ran shao you xin de xin tiao
有新的心跳
There is a new heartbeat
新しい鼓動が生まれる
새로운 심장박동이 생겼어요
you xin de xin tiao
有新的心跳
There is a new heartbeat
新しい鼓動が生まれる
새로운 심장박동이 생겼어요
you xin de xin tiao
有新的心跳
There is a new heartbeat
新しい鼓動が生まれる
새로운 심장박동이 생겼어요
you xin de xin tiao
就用微笑哀悼 死去是復活的先兆
Just mourn with a smile, death is a harbinger of resurrection
ただ笑顔で追悼せよ、死は復活の前触れだ
웃으며 애도해, 죽음은 부활의 전조
jiu yong wei xiao ai dao si qu shi fu huo de xian zhao
聽未來的呼召埋葬憂傷痛苦的煎熬
Listen to the call of the future and bury the sorrow, pain and suffering
未来の呼び声を聞いて悲しみも痛みも苦しみも埋めよう
미래의 부름에 귀를 기울이고 슬픔과 아픔과 고통을 묻어주세요
ting wei lai de hu zhao mai zang you shang tong ku de jian ao
舊事再不重要 一切已經來到
The old things are no longer important, everything has come
古いものはもう重要ではありません、すべてが来ました
오래된 것은 더 이상 중요하지 않습니다. 모든 것이 왔습니다.
jiu shi zai bu zhong yao yi qie yi jing lai dao
永遠的句號
forever full stop
永遠に終止符
영원히 완전 정지
yong yuan de ju hao
我們死而復活
we die and rise again
私たちは死んで再び立ち上がる
우리는 죽고 다시 살아난다
wo men si er fu huo
我們失而復得
We lost and found again
失ってまた見つけた
우리는 잃었다가 다시 찾았어
wo men shi er fu de
舊事已過 都變成新的
Old things have passed away, everything has become new
古いものは過ぎ去り、すべてが新しくなりました
이전 것은 지나갔고 모든 것이 새 것이 되었도다
jiu shi yi guo dou bian cheng xin de
新的心跳 新的心跳 新的心跳
new heartbeat new heartbeat new heartbeat
新しい鼓動 新しい鼓動 新しい鼓動
새로운 하트비트 새로운 하트비트 새로운 하트비트
xin de xin tiao xin de xin tiao xin de xin tiao
新的心跳 新的心跳 新的心跳
new heartbeat new heartbeat new heartbeat
新しい鼓動 新しい鼓動 新しい鼓動
새로운 하트비트 새로운 하트비트 새로운 하트비트
xin de xin tiao xin de xin tiao xin de xin tiao
新的心跳 新的心跳 新的心跳
new heartbeat new heartbeat new heartbeat
新しい鼓動 新しい鼓動 新しい鼓動
새로운 하트비트 새로운 하트비트 새로운 하트비트
xin de xin tiao xin de xin tiao xin de xin tiao
字:G.E.M.鄧紫棋
Words: G.E.M. Deng Ziqi
文:G.E.M.鄧子奇
단어: G.E.M. 덩쯔치
曲:G.E.M.鄧紫棋
Music: G.E.M. Deng Ziqi
音楽:G.E.M.鄧子奇
음악: G.E.M. 덩쯔치
有心人
寂寞也揮發餘香
Loneliness also evaporates the lingering fragrance
孤独は残り香も蒸発させる
외로움도 미련을 증발시켜
zik mok jaa fai faat jyu hoeng
原來情動正是如此
It turns out that this is exactly what emotions are like
感情とはまさにこのようなものであることがわかりました
감정이 바로 이런 것이라는 것이 밝혀졌습니다
jyun loi cing dung zing si jyu ci
曾經忘掉這種遐想
I have forgotten this reverie
この夢想は忘れてしまった
나는 이 환상을 잊어버렸다
cang ging mong diu ze zung haa soeng
這麼超乎我想像
So beyond my imagination
とても想像を超えていました
그럼 상상 이상으로
ze mo ciu fu ngo soeng zoeng
但願我可以沒成長
I wish I hadn’t grown up
大人にならなければよかったのに
내가 더 이상 자라지 않았더라면 좋았을 텐데
daan jyun ngo ho ji mut sing coeng
完全 憑直覺覓食對象
Completely rely on intuition to find food objects
直感に完全に頼って食べ物を見つけます
음식물을 찾기 위해 전적으로 직관에 의존합니다.
jyun cyun pang zik gok mik sik deoi zoeng
模糊地迷戀你一場
I have a vague crush on you
あなたに漠然とした恋心を抱いています
나는 너에게 막연한 호감이 있다
mou wu dei mai lyun nei jat coeng
就當風雨下潮漲
Just as the wind and rain fall, the tide rises
風と雨が降ると潮が満ちる
바람과 비가 내리는 것과 마찬가지로 조수는 높아진다
zau dong fung jyu haa ciu zoeng
如果真的太好
if it's really good
それが本当に良いなら
정말 좋다면
jyu gwo zan dik taai hou
如錯看了都好
It's okay if I misread it
読み間違えても大丈夫
제가 잘못 읽어도 괜찮아요
jyu co hon liu dou hou
不想證實有沒有過傾慕
I don’t want to confirm whether I had any admiration
憧れがあったのか確認したくない
감탄이 있었는지 확인하고 싶지 않아요
bat soeng zing sat jau mut jau gwo king mou
是無力 或有心
Is it because of weakness or intention?
それは弱さのためですか、それとも意図のためですか?
약함 때문인가 아니면 의도 때문인가?
si mou lik waak jau sam
像謎 像戲
Like a riddle, like a play
なぞなぞのように、遊びのように
수수께끼처럼, 연극처럼
zoeng mai zoeng hei
誰又會 像我演得更好
Who can act better like me?
私のようにもっと上手に行動できる人は誰でしょうか?
누가 나처럼 더 잘할 수 있을까?
seoi jau wui zoeng ngo jin dak gang hou
從眉梢中感覺到
Feel it from the tips of your eyebrows
眉頭から感じてください
눈썹 끝에서 느껴봐
cung mei saau zung gam gok dou
從眼角看不到
Can't see from the corner of the eye
目尻から先が見えない
눈의 구석에서 볼 수 없습니다
cung ngaan gok hon bat dou
彷彿已是最直接的裸露
It seems to be the most direct nakedness
一番直接的な裸に見える
가장 직접적인 알몸인 것 같다.
fong fat ji si zeoi zik zip dik lo lou
是無力 但有心
It's powerless but there is a will
無力だけど意志はある
무력하지만 의지는 있다
si mou lik daan jau sam
暗來 明往
Come in secret and go in the dark
こっそり来て、暗闇の中を行く
은밀히 오라 어두운 데로 가라
ngam loi ming wong
誰說 這算是情愫
Who said this is love?
これが愛だなんて誰が言った?
누가 이것이 사랑이라고 말했나요?
seoi syut ze syun si cing sou
但願我可以沒成長
I wish I hadn’t grown up
大人にならなければよかったのに
내가 더 이상 자라지 않았더라면 좋았을 텐데
daan jyun ngo ho ji mut sing coeng
完全憑直覺覓食對象
Foraging for food based entirely on intuition
完全に直感に基づいて食べ物を探す
전적으로 직관에 기초하여 먹이를 찾아다닙니다.
jyun cyun pang zik gok mik sik deoi zoeng
模糊地迷戀你一場
I have a vague crush on you
あなたに漠然とした恋心を抱いています
나는 너에게 막연한 호감이 있다
mou wu dei mai lyun nei jat coeng
就當風雨下潮漲
Just as the wind and rain fall, the tide rises
風と雨が降ると潮が満ちる
바람과 비가 내리는 것과 마찬가지로 조수는 높아진다
zau dong fung jyu haa ciu zoeng
如果真的太好
if it's really good
それが本当に良いなら
정말 좋다면
jyu gwo zan dik taai hou
如錯看了都好
It's okay if I misread it
読み間違えても大丈夫
제가 잘못 읽어도 괜찮아요
jyu co hon liu dou hou
不想證實有沒有過傾慕
I don’t want to confirm whether I had any admiration
憧れがあったのか確認したくない
감탄이 있었는지 확인하고 싶지 않아요
bat soeng zing sat jau mut jau gwo king mou
是無力 或有心
Is it because of weakness or intention?
それは弱さのためですか、それとも意図のためですか?
약함 때문인가 아니면 의도 때문인가?
si mou lik waak jau sam
像謎 像戲
Like a riddle, like a play
なぞなぞのように、遊びのように
수수께끼처럼, 연극처럼
zoeng mai zoeng hei
誰又會 像我演得更好
Who can act better like me?
私のようにもっと上手に行動できる人は誰でしょうか?
누가 나처럼 더 잘할 수 있을까?
seoi jau wui zoeng ngo jin dak gang hou
從眉梢中感覺到
Feel it from the tips of your eyebrows
眉頭から感じてください
눈썹 끝에서 느껴봐
cung mei saau zung gam gok dou
從眼角看不到
Can't see from the corner of the eye
目尻から先が見えない
눈의 구석에서 볼 수 없습니다
cung ngaan gok hon bat dou
彷彿已是最直接的裸露
It seems to be the most direct nakedness
一番直接的な裸に見える
가장 직접적인 알몸인 것 같다.
fong fat ji si zeoi zik zip dik lo lou
是無力 但有心
It's powerless but there is a will
無力だけど意志はある
무력하지만 의지는 있다
si mou lik daan jau sam
暗來 明往
Come in secret and go in the dark
こっそり来て、暗闇の中を行く
은밀히 오라 어두운 데로 가라
ngam loi ming wong
誰說 這算是 情愫
Who said this is love?
これが愛だなんて誰が言った?
누가 이것이 사랑이라고 말했나요?
seoi syut ze syun si cing sou
詞:林夕
Words: Lin Xi
文:林希
단어: 린시(Lin Xi)
曲:張國榮
Music: Leslie Cheung
音楽:レスリー・チャン
음악: 레슬리 청
末日(TheEnd)
沒有呼 沒有吸
No breathing, no breathing
息もできない、息もできない
숨이 안 쉬어, 숨이 안 쉬어
mei you hu mei you xi
你的身體 再沒有伏起
Your body never rises again
あなたの体は二度と立ち上がらない
당신의 몸은 다시는 일어나지 않습니다.
ni de shen ti zai mei you fu qi
沒有眼淚 我沒有哭泣
no tears i didn't cry
涙はない、私は泣かなかった
눈물은 없어 난 울지 않았어
mei you yan lei wo mei you ku qi
我最擅長掩飾
I'm best at covering up
私は隠蔽するのが一番得意です
난 은폐가 제일 잘돼
wo zui shan zhang yan shi
沒有風 沒有雨 這一夜
No wind, no rain this night
今夜は風も雨も降らない
오늘 밤엔 바람도 없고 비도 안 와
mei you feng mei you yu zhe yi ye
卻格外冰冷
But extremely cold
しかし極寒
그런데 엄청 추워요
que ge wai bing leng
沒有方向 也沒有願望
No direction or desire
方向性も希望もない
방향도 없고 욕망도 없다
mei you fang xiang ye mei you yuan wang
人群中 我好孤獨
I'm so lonely in the crowd
人混みの中でとても孤独です
군중 속에 난 너무 외로워
ren qun zhong wo hao gu du
沒有你的世界
world without you
あなたのいない世界
너 없는 세상
mei you ni de shi jie
我寧願同一時間被毀滅
I would rather be destroyed at the same time
むしろ同時に滅ぼされたい
차라리 동시에 멸망했으면 좋겠어
wo ning yuan tong yi shi jian bei hui mie
失去你傷再深我卻再沒有知覺
No matter how deeply it hurts to lose you, I can no longer feel anything
あなたを失った悲しみがどんなに深くても もう何も感じられない
너를 잃고 아무리 아파도 더 이상 아무것도 느낄 수 없어
shi qu ni shang zai shen wo que zai mei you zhi jiao
就讓傷口滴著血
Let the wound drip with blood
傷口に血が滴るまで放置する
상처에 피가 뚝뚝 떨어지게 하라
jiu rang shang kou di zhe xue
沒有你的世界
world without you
あなたのいない世界
너 없는 세상
mei you ni de shi jie
暖的心同一時間被冷卻
The warm heart is cooled at the same time
温かい心は同時に冷める
따뜻한 마음이 동시에 식어가네요
nuan de xin tong yi shi jian bei leng que
失去你心再痛我卻再沒有知覺
No matter how much my heart hurts after losing you, I no longer feel anything.
あなたを失ってどれだけ心が痛くても、もう何も感じません。
당신을 잃고 아무리 마음이 아파도 더 이상 아무 느낌이 없습니다.
shi qu ni xin zai tong wo que zai mei you zhi jiao
剩驅殼長留黑夜
The remaining shell remains in the night
残った殻は夜に残る
남은 껍질은 밤에 남아
sheng qu ke zhang liu hei ye
謝了花 落了葉
Withered flowers and fallen leaves
枯れた花と落ち葉
시든 꽃과 낙엽
xie le hua luo le ye
缺的月 照不亮黑夜
The missing moon cannot illuminate the dark night
欠けた月は闇夜を照らすことはできない
사라진 달은 어두운 밤을 비출 수 없어
que de yue zhao bu liang hei ye
湖再清澈 映不出圓月
No matter how clear the lake is, it cannot reflect the full moon
どんなに透き通った湖でも満月は映らない
호수가 아무리 맑더라도 보름달을 반사할 수는 없습니다.
hu zai qing che ying bu chu yuan yue
童話早就幻滅
Fairy tales have long been disillusioned
おとぎ話は長い間幻滅されてきた
동화는 오랫동안 환멸을 느꼈습니다
tong hua zao jiu huan mie
沒有光 (沒有光) 沒有地圖
no light (no light) no map
光がありません (光がありません) 地図がありません
빛 없음 (빛 없음) 지도 없음
mei you guang (mei you guang ) mei you di tu
我的路 我看不清楚
I can't see my way clearly
自分の道がはっきり見えない
나는 내 길을 명확하게 볼 수 없다
wo de lu wo kan bu qing chu
沒有你 就沒有自己
Without you, there would be no myself
あなたがいなかったら私は存在しない
너 없이는 나 자신도 없을 거야
mei you ni jiu mei you zi ji
不能相依 還能如何為命
How can we survive if we can't depend on each other?
お互いに依存できなかったらどうやって生きていけるのでしょうか?
서로 의지할 수 없다면 어떻게 살아남을 수 있겠는가?
bu neng xiang yi hai neng ru he wei ming
沒有你的世界
world without you
あなたのいない世界
너 없는 세상
mei you ni de shi jie
我寧願同一時間被毀滅
I would rather be destroyed at the same time
むしろ同時に滅ぼされたい
차라리 동시에 멸망했으면 좋겠어
wo ning yuan tong yi shi jian bei hui mie
失去你傷再深我卻再沒有知覺
No matter how deeply it hurts to lose you, I can no longer feel anything
あなたを失った悲しみがどんなに深くても もう何も感じられない
너를 잃고 아무리 아파도 더 이상 아무것도 느낄 수 없어
shi qu ni shang zai shen wo que zai mei you zhi jiao
就讓傷口滴著血, oh
Just let the wound drip with blood, oh
傷口に血が滴るままにしておいてください、ああ
상처에 피가 뚝뚝 떨어지도록 놔둬, 오
jiu rang shang kou di zhe xue , oh
沒有你的世界
world without you
あなたのいない世界
너 없는 세상
mei you ni de shi jie
我寧願被毀滅
I would rather be destroyed
むしろ破壊されたい
차라리 멸망했으면 좋겠어
wo ning yuan bei hui mie
心再痛我卻再也沒有知覺
No matter how much my heart hurts, I no longer feel anything
どれだけ心が痛くても もう何も感じない
아무리 마음이 아파도 더 이상 아무것도 느껴지지 않아
xin zai tong wo que zai ye mei you zhi jiao
剩驅殼長留黑夜
The remaining shell remains in the night
残った殻は夜に残る
남은 껍질은 밤에 남아
sheng qu ke zhang liu hei ye
沒有你的世界 (沒有你的世界)
A world without you (A world without you)
あなたのいない世界 (あなたのいない世界)
네가 없는 세상 (너 없는 세상)
mei you ni de shi jie (mei you ni de shi jie )
我寧願同一時間被毀滅
I would rather be destroyed at the same time
むしろ同時に滅ぼされたい
차라리 동시에 멸망했으면 좋겠어
wo ning yuan tong yi shi jian bei hui mie
失去你傷再深我卻再沒有知覺
No matter how deeply it hurts to lose you, I can no longer feel anything
あなたを失った悲しみがどんなに深くても もう何も感じられない
너를 잃고 아무리 아파도 더 이상 아무것도 느낄 수 없어
shi qu ni shang zai shen wo que zai mei you zhi jiao
就讓傷口滴著血
Let the wound drip with blood
傷口に血が滴るまで放置する
상처에 피가 뚝뚝 떨어지게 하라
jiu rang shang kou di zhe xue
沒有你的世界 (沒有你的世界)
A world without you (A world without you)
あなたのいない世界 (あなたのいない世界)
네가 없는 세상 (너 없는 세상)
mei you ni de shi jie (mei you ni de shi jie )
我寧願被毀滅
I would rather be destroyed
むしろ破壊されたい
차라리 멸망했으면 좋겠어
wo ning yuan bei hui mie
心再痛我卻再也沒有知覺
No matter how much my heart hurts, I no longer feel anything
どれだけ心が痛くても もう何も感じない
아무리 마음이 아파도 더 이상 아무것도 느껴지지 않아
xin zai tong wo que zai ye mei you zhi jiao
剩驅殼長留黑夜
The remaining shell remains in the night
残った殻は夜に残る
남은 껍질은 밤에 남아
sheng qu ke zhang liu hei ye
桃花諾
初見若纓綣 誓 風吹雲舒卷
When I first met Ruoying, I swore that the wind would blow and the clouds would relax.
初めて若英に会ったとき、私は風が吹いて雲が緩むだろうと誓った。
루오잉을 처음 만났을 때 나는 바람이 불고 구름이 쉴 것이라고 맹세했습니다.
chu jian ruo ying quan shi feng chui yun shu juan
歲月間 問今夕又何年
In the years, I ask what year it is today
何年かで今日は何年かと聞く
몇 년이 지났는지 오늘이 몇 년인지 묻습니다.
sui yue jian wen jin xi you he nian
心有犀但願 執念 輪迴過經年
The heart is full of hope and obsession, reincarnation passes through the years
心は希望と執着に満ち 輪廻は時を越える
마음은 희망과 집착으로 가득 차 있고 환생은 세월을 거쳐
xin you xi dan yuan zhi nian lun hui guo jing nian
彈指間 繁花開落幾次
In the blink of an eye, flowers bloom and fall several times
瞬く間に何度も花が咲いては散る
눈 깜짝할 사이에 꽃은 몇번 피었다가 진다
dan zhi jian fan hua kai luo ji ci
這一世牽絆 糾結 觸動了心弦
The ties and entanglements in this life have touched my heartstrings
この人生の絆ともつれが私の琴線に触れた
이 삶의 유대와 얽힘이 내 가슴을 감동시켰습니다
zhe yi shi qian ban jiu jie chu dong le xin xian
下一世 不知可否再見
I don’t know if I can see you again in the next life
来世でまた会えるか分からない
다음 생에도 만날 수 있을지 모르겠어요
xia yi shi bu zhi ke fou zai jian
留一片桃花 紀念 了卻浮生緣
Leave a piece of peach blossom to commemorate the fate of floating life
浮遊する命の運命を記念して桃の花を一片残そう
떠다니는 생명의 운명을 기리기 위해 복숭아꽃 한 송이를 남겨주세요
liu yi pian tao hua ji nian le que fu sheng yuan
眉目間 還有我的思念
There is still my yearning between the eyebrows
まだ眉間に憧れが残ってる
아직 미간 사이엔 그리움이 남아있어
mei mu jian hai you wo de si nian
一寸土 一年木 一花一樹一貪圖
One inch of soil, one year of wood, one flower, one tree, one greed
一インチの土、一年分の木、一輪の花、一本の木、一欲
한 치의 흙, 한 해의 나무, 한 송이의 꽃, 한 그루의 나무, 한 개의 탐욕
yi cun tu yi nian mu yi hua yi shu yi tan tu
情是種 愛在迷途
Love is a kind of love is lost
愛とは愛が失われるようなもの
사랑은 일종의 사랑이다.
qing shi zhong ai zai mi tu
忘前路 忘舊物 忘心忘你忘最初
Forget the road ahead, forget the old things, forget the heart, forget you, forget the beginning
前の道を忘れて、古いことを忘れて、心を忘れて、あなたを忘れて、始まりを忘れて
앞길은 잊어라, 옛 일은 잊어라, 마음을 잊어라, 너를 잊어라, 시작을 잊어라
wang qian lu wang jiu wu wang xin wang ni wang zui chu
花斑斑 留在愛你的路
Piebald, stay on the road of loving you
パイバルド、あなたを愛する道を歩み続けてください
Piebald, 당신을 사랑하는 길을 계속 가세요
hua ban ban liu zai ai ni de lu
這一世牽絆 糾結 觸動了心弦
The ties and entanglements in this life have touched my heartstrings
この人生の絆ともつれが私の琴線に触れた
이 삶의 유대와 얽힘이 내 가슴을 감동시켰습니다
zhe yi shi qian ban jiu jie chu dong le xin xian
下一世 不知可否再見
I don’t know if I can see you again in the next life
来世でまた会えるか分からない
다음 생에도 만날 수 있을지 모르겠어요
xia yi shi bu zhi ke fou zai jian
留一片桃花 紀念 了卻浮生緣
Leave a piece of peach blossom to commemorate the fate of floating life
浮遊する命の運命を記念して桃の花を一片残そう
떠다니는 생명의 운명을 기리기 위해 복숭아꽃 한 송이를 남겨주세요
liu yi pian tao hua ji nian le que fu sheng yuan
眉目間 還有我的思念
There is still my yearning between the eyebrows
まだ眉間に憧れが残ってる
아직 미간 사이엔 그리움이 남아있어
mei mu jian hai you wo de si nian
一寸土 一年木 一花一樹一貪圖
One inch of soil, one year of wood, one flower, one tree, one greed
一インチの土、一年分の木、一輪の花、一本の木、一欲
한 치의 흙, 한 해의 나무, 한 송이의 꽃, 한 그루의 나무, 한 개의 탐욕
yi cun tu yi nian mu yi hua yi shu yi tan tu
情是種 愛在迷途
Love is a kind of love is lost
愛とは愛が失われるようなもの
사랑은 일종의 사랑이다.
qing shi zhong ai zai mi tu
忘前路 忘舊物 忘心忘你忘最初
Forget the road ahead, forget the old things, forget the heart, forget you, forget the beginning
前の道を忘れて、古いことを忘れて、心を忘れて、あなたを忘れて、始まりを忘れて
앞길은 잊어라, 옛 일은 잊어라, 마음을 잊어라, 너를 잊어라, 시작을 잊어라
wang qian lu wang jiu wu wang xin wang ni wang zui chu
花斑斑 留在愛你的路
Piebald, stay on the road of loving you
パイバルド、あなたを愛する道を歩み続けてください
Piebald, 당신을 사랑하는 길을 계속 가세요
hua ban ban liu zai ai ni de lu
虔誠夙願 來世路
Pious and long-cherished wish, road to the next life
敬虔な悲願、来世への道
경건하고 염원하는 소원, 내세로 가는 길
qian cheng su yuan lai shi lu
一念桃花因果渡
A thought of peach blossom leads to the transition of cause and effect
桃の花を想うと原因と結果が移る
복숭아꽃 생각은 원인과 결과의 전환을 가져온다
yi nian tao hua yin guo du
那一念 幾闕時光在重複
That thought is repeated several times
その思いが何度も繰り返される
그 생각이 몇번이나 반복됐어
na yi nian ji que shi guang zai zhong fu
聽雨書 望天湖 人間寥寥情難訴
Listening to the Rain Book and Looking at the Sky Lake. It’s hard to tell how many feelings there are in the world.
レインブックを聴きながら空の湖を眺める。世界にどれだけの感情があるのかを知るのは難しい。
비의 책을 듣고 하늘 호수를 바라보며. 세상에는 얼마나 많은 감정이 있는지 말하기는 어렵습니다.
ting yu shu wang tian hu ren jian liao liao qing nan su
回憶斑斑 留在愛你的路
Memories of Banban stay on the road of loving you
バンバンの思い出は君を愛する道に留まる
반반의 추억은 당신을 사랑하는 길에 머물죠
hui yi ban ban liu zai ai ni de lu
詞:張贏
Words: Zhang Ying
文:張英
글: 장잉
曲:羅錟
Song: Luo Hu
歌:ルオ・フー
노래: 루오후
死了都要•愛
Yo listen 我是鄧紫棋
Yo listen I am Deng Ziqi
聞いてください、私は鄧子斉です
요 들어보세요 저는 Deng Ziqi입니다
Yo listen wo shi deng zi qi
我愛自己 做自己 我跟自己的呼吸
I love myself, be myself, and breathe with myself
私は自分を愛し、自分らしく、自分自身とともに呼吸します
나는 나 자신을 사랑하고, 나 자신이 되며, 나 자신과 함께 호흡한다
wo ai zi ji zuo zi ji wo gen zi ji de hu xi
外面很多人 他們說我離地
There are many people outside. They say I am off the ground.
外にはたくさんの人がいます。彼らは私が地面から離れていると言います。
밖에는 사람들이 많아요. 그들은 내가 땅에서 벗어났다고 말합니다.
wai mian hen duo ren ta men shuo wo li di
沒關係 我本身就喜歡火星
It doesn't matter. I like Mars.
それは問題ではありません。火星が好きです。
그것은 중요하지 않습니다. 나는 화성을 좋아한다.
mei guan xi wo ben shen jiu xi huan huo xing
其實只是看個電影 只是去個餐廳
In fact, I just watched a movie and went to a restaurant.
実際、私はちょうど映画を見てレストランに行ったところです。
사실 방금 영화를 보고 레스토랑에 갔어요.
qi shi zhi shi kan ge dian ying zhi shi qu ge can ting
只是想安靜的做每個人都做的事情
Just want to be quiet and do what everyone does
ただ黙ってみんなと同じことをしたいだけ
그냥 조용히 하고 싶고 모두가 하는 일을 하고 싶어요
zhi shi xiang an jing de zuo mei ge ren dou zuo de shi qing
相機不舉起 就是違反你的生理
If you don't raise the camera, it's against your physiology.
カメラを上げないと生理に反します。
카메라를 들지 않으면 생리에 어긋납니다.
xiang ji bu ju qi jiu shi wei fan ni de sheng li
但其實我不介意 你們拍了 也隨意
But actually I don’t mind if you take pictures, feel free to do so
でも実は写真撮っても全然構わないので自由に撮ってください
하지만 사실 사진을 찍어도 상관없어요. 마음껏 찍으세요.
dan qi shi wo bu jie yi ni men pai le ye sui yi
然而 跑來一群雞 環回立體音
However, a bunch of chickens came and played the surround sound system
しかし、ニワトリの群れがやって来て、サラウンドサウンドシステムを再生しました
그런데 닭 떼가 와서 서라운드 사운드 시스템을 틀어주더군요.
ran er pao lai yi qun ji huan hui li ti yin
啼著不喘氣 是每隻雞天生的使命
Crying without panting is the natural mission of every chicken
喘ぎ声を出さずに泣くのはすべての鶏の自然な使命です
헐떡거리지 않고 우는 것은 모든 닭의 당연한 사명이다
ti zhe bu chuan qi shi mei zhi ji tian sheng de shi ming
讓我靜一靜 我的河水又不犯井
Let me be quiet, my river water will not disturb the well
静かにさせてください、私の川の水は井戸を乱さないでしょう
조용히 해주세요. 강물이 우물을 어지럽히지 않을 것입니다.
rang wo jing yi jing wo de he shui you bu fan jing
難道世界唯獨獨醒
Is it possible that the world only wakes up alone?
世界は一人だけ目覚める可能性があるでしょうか?
세상은 혼자만 깨어나는 것이 가능할까요?
nan dao shi jie wei du du xing
牠們哪來的自信
Where do they get their confidence?
彼らはどこから自信を得るのでしょうか?
그들은 어디서 자신감을 얻나요?
tuo men na lai de zi xin
街市是否太擁擠 容不下一顆真心
Is the market too crowded to accommodate a sincere heart?
市場は混雑しすぎて、誠実な心が受け入れられないのでしょうか?
진심을 담기에는 시장이 너무 붐비나요?
jie shi shi fou tai yong ji rong bu xia yi ke zhen xin
一切美好的嫉妒
All good jealousy
良い嫉妬だよ
질투는 다 좋아
yi qie mei hao de ji du
一切善良的他們都質疑
They question everything that is good
彼らは良いことすべてに疑問を抱きます
그들은 좋은 모든 것에 의문을 품는다
yi qie shan liang de ta men dou zhi yi
讓我靜一靜 這群甲乙丙丁
Let me be quiet for a moment, these A, B, C and D
ちょっと静かにしてください、このA、B、C、D
잠시만 조용히 할게요 이 A, B, C, D
rang wo jing yi jing zhe qun jia yi bing ding
管他們一到七拼了命 往死裡的挑釁
No matter how hard they fought for their lives from one to seven, they were provocative to the point of death.
1 歳から 7 歳まで、彼らが命を懸けてどれほど懸命に戦ったとしても、彼らは死ぬほど挑発的でした。
하나부터 일곱까지 목숨을 걸고 아무리 싸워도 죽을 만큼 도발적이었다.
guan ta men yi dao qi pin le ming wang si li de tiao xin
我們很堅定
we are firm
私たちはしっかりしています
우리는 확고하다
wo men hen jian ding
死了都要愛 不淋漓盡致不痛快
Even if you die, you have to love me. It won’t be happy if you don’t love it vividly and vividly.
たとえ死んでも私を愛さなければなりません。生き生きと鮮やかに愛さないと幸せになれない。
죽어도 나를 사랑해야 해요. 생생하고 생생하게 사랑하지 않으면 행복하지 않습니다.
si le dou yao ai bu lin li jin zhi bu tong kuai
感情多深 只有這樣 才夠表白
How deep our feelings are. Only in this way can we express them.
私たちの感情はどれほど深いのでしょう。この方法でのみ私たちはそれらを表現することができます。
우리의 감정이 얼마나 깊은지. 오직 이런 방법으로만 표현할 수 있습니다.
gan qing duo shen zhi you zhe yang cai gou biao bai
死了都要愛 不哭到微笑不痛快
I will love you even to the point of death. I won’t be happy until I cry until I smile.
私は死ぬまであなたを愛します。笑うまで泣くまでは幸せになれない。
나는 죽기까지 당신을 사랑할 것입니다. 웃을 때까지 울기 전까지는 행복하지 않을 거예요.
si le dou yao ai bu ku dao wei xiao bu tong kuai
宇宙毀滅心還在
The desire to destroy the universe is still there
宇宙を破壊したいという願望はまだ残っている
우주를 파괴하려는 욕망은 여전히 존재한다
yu zhou hui mie xin hai zai
烏煙瘴氣的網路 他們口水亂吐
The smoky Internet has them spitting all over the place.
煙のようなインターネットでは、それらがあちこちに吐き出されています。
연기가 자욱한 인터넷으로 인해 여기저기서 침을 뱉게 됩니다.
wu yan zhang qi de wang lu ta men kou shui luan tu
發洩人生的痛苦
Vent the pain of life
人生の苦しみを吐き出す
삶의 고통을 배출하라
fa xie ren sheng de tong ku
拿著鍵盤當手槍盡情羞辱
Use the keyboard as a pistol to humiliate
キーボードをピストルとして使用して屈辱を与える
키보드를 권총으로 사용하여 모욕을 주다
na zhe jian pan dang shou qiang jin qing xiu ru
讓我靜一靜 他們嘴巴的惡毒
Leave me alone, the viciousness of their mouths
放っておいてください、彼らの口の悪さ
날 내버려둬, 그들의 입의 사악함
rang wo jing yi jing ta men zui ba de e du
夠寫一本書 但我沒有包袱
Enough to write a book, but I have no baggage
本を書くには十分だけど荷物がない
책을 쓸 정도인데 짐이 없어요
gou xie yi ben shu dan wo mei you bao fu
約會我都穿著皮褲
I wear leather pants on dates
デートの時は革パンツを履きます
데이트할 때 가죽바지를 입어요
yue hui wo dou chuan zhe pi ku
皮皮皮褲
Pipi Leather Pants
ピピレザーパンツ
피피 가죽 바지
pi pi pi ku
批發買了皮褲 看我愛得多投入
I bought leather pants wholesale. Look how much I love them.
革パンツを卸しで購入しました。私がどれだけ彼らを愛しているかを見てください。
가죽바지를 도매로 샀어요. 내가 그들을 얼마나 사랑하는지보세요.
pi fa mai le pi ku kan wo ai de duo tou ru
你黑著我 酸著我 笑著我
You tease me, tease me, and laugh at me
あなたは私をからかって、からかって、そして私を笑います
너는 나를 놀리고, 놀리고, 비웃는다
ni hei zhe wo suan zhe wo xiao zhe wo
但我愛了就不讓步
But I won’t give in when I love you
でも、あなたを愛しているときは屈しません
하지만 난 당신을 사랑하면 포기하지 않을 거예요
dan wo ai le jiu bu rang bu
讓我靜一靜 我的愛無反顧
Let me be quiet, my love has no hesitation
静かにさせて、私の愛にはためらいはありません
조용히 해주세요 내 사랑은 망설임이 없어요
rang wo jing yi jing wo de ai wu fan gu
繼續穿我的皮褲 邁我的腳步
Keep wearing my leather pants and take my steps
革パンツを履き続けて歩いて行こう
계속 가죽바지를 입고 발걸음을 옮겨요
ji xu chuan wo de pi ku mai wo de jiao bu
走我的路
go my way
私の道を行きなさい
내 길을 가라
zou wo de lu
死了都要愛 不淋漓盡致不痛快
Even if you die, you have to love me. It won’t be happy if you don’t love it vividly and vividly.
たとえ死んでも私を愛さなければなりません。生き生きと鮮やかに愛さないと幸せになれない。
죽어도 나를 사랑해야 해요. 생생하고 생생하게 사랑하지 않으면 행복하지 않습니다.
si le dou yao ai bu lin li jin zhi bu tong kuai
感情多深 只有這樣 才夠表白
How deep our feelings are. Only in this way can we express them.
私たちの感情はどれほど深いのでしょう。この方法でのみ私たちはそれらを表現することができます。
우리의 감정이 얼마나 깊은지. 오직 이런 방법으로만 표현할 수 있습니다.
gan qing duo shen zhi you zhe yang cai gou biao bai
死了都要愛 不哭到微笑不痛快
I will love you even to the point of death. I won’t be happy until I cry until I smile.
私は死ぬまであなたを愛します。笑うまで泣くまでは幸せになれない。
나는 죽기까지 당신을 사랑할 것입니다. 웃을 때까지 울기 전까지는 행복하지 않을 거예요.
si le dou yao ai bu ku dao wei xiao bu tong kuai
宇宙毀滅心還在
The desire to destroy the universe is still there
宇宙を破壊したいという願望はまだ残っている
우주를 파괴하려는 욕망은 여전히 존재한다
yu zhou hui mie xin hai zai
死了都要愛 不淋漓盡致不痛快
Even if you die, you have to love me. It won’t be happy if you don’t love it vividly and vividly.
たとえ死んでも私を愛さなければなりません。生き生きと鮮やかに愛さないと幸せになれない。
죽어도 나를 사랑해야 해요. 생생하고 생생하게 사랑하지 않으면 행복하지 않습니다.
si le dou yao ai bu lin li jin zhi bu tong kuai
我的愛
my love
私の愛
나의 사랑
wo de ai
我們的感情多深
How deep our feelings are
私たちの気持ちはどれほど深いのか
우리의 감정이 얼마나 깊은지
wo men de gan qing duo shen
只有這樣 才夠表白
Only in this way is it enough to express
このように表現するだけで十分です
이 정도만 표현해도 충분해요
zhi you zhe yang cai gou biao bai
感情多深 只有這樣 才夠表白
How deep our feelings are. Only in this way can we express them.
私たちの感情はどれほど深いのでしょう。この方法でのみ私たちはそれらを表現することができます。
우리의 감정이 얼마나 깊은지. 오직 이런 방법으로만 표현할 수 있습니다.
gan qing duo shen zhi you zhe yang cai gou biao bai
死了都要愛 不哭到微笑不痛快
I will love you even to the point of death. I won’t be happy until I cry until I smile.
私は死ぬまであなたを愛します。笑うまで泣くまでは幸せになれない。
나는 죽기까지 당신을 사랑할 것입니다. 웃을 때까지 울기 전까지는 행복하지 않을 거예요.
si le dou yao ai bu ku dao wei xiao bu tong kuai
我的愛 不哭到微笑不痛快
My love won’t make you smile until you cry
私の愛はあなたが泣くまであなたを笑わせてはくれない
내 사랑은 네가 울 때까지 웃게 하지 않을 거야
wo de ai bu ku dao wei xiao bu tong kuai
宇宙毀滅心還在
The desire to destroy the universe is still there
宇宙を破壊したいという願望はまだ残っている
우주를 파괴하려는 욕망은 여전히 존재한다
yu zhou hui mie xin hai zai
這就是我的態度 最好現在給我記住
This is my attitude. Better remember it now.
これが私の態度です。今すぐ覚えておいたほうがいいよ。
이것이 나의 태도입니다. 지금 기억하는 것이 좋습니다.
zhe jiu shi wo de tai du zui hao xian zai gei wo ji zhu
你黑著我 酸著我 笑著我
You tease me, tease me, and laugh at me
あなたは私をからかって、からかって、そして私を笑います
너는 나를 놀리고, 놀리고, 비웃는다
ni hei zhe wo suan zhe wo xiao zhe wo
但我愛了就不讓步
But I won’t give in when I love you
でも、あなたを愛しているときは屈しません
하지만 난 당신을 사랑하면 포기하지 않을 거예요
dan wo ai le jiu bu rang bu
愛到沸騰才精彩
Love to the point of boiling is wonderful
沸騰するほどの愛は素晴らしい
끓어오르도록 사랑은 멋지다
ai dao fei teng cai jing cai
字:G.E.M.鄧紫棋/姚若龍
Words: G.E.M. Deng Ziqi/Yao Ruolong
文:G.E.M.鄧子奇/姚若龍
단어: G.E.M. 덩쯔치/야오루오롱
曲:G.E.M.鄧紫棋/Lupo Groinig/Yoo Hae Jin
Music: G.E.M. Deng Ziqi/Lupo Groinig/Yoo Hae Jin
音楽:G.E.M.デン・ジーチー/ルポ・グローニグ/ユ・ヘジン
음악: G.E.M. 덩쯔치/루포 그로이니그/유해진
泡沫
陽光下的泡沫是彩色的
The foam in the sun is colorful
太陽に照らされた泡はカラフルです
햇빛 속의 거품은 다채롭다
yang guang xia de pao mo shi cai se de
就像被騙的我是幸福的
Just like being cheated, I am happy
騙されたみたいに嬉しい
속은 듯이 행복해
jiu xiang bei pian de wo shi xing fu de
追究什麼對錯
Investigate what is right or wrong
何が正しいのか、何が間違っているのかを調べる
무엇이 옳고 그른지 조사해 보세요
zhui jiu shi me dui cuo
你的謊言是基於你還愛我
Your lie is based on the fact that you still love me
あなたの嘘は、あなたがまだ私を愛しているという事実に基づいています
당신의 거짓말은 당신이 여전히 나를 사랑한다는 사실에 기초하고 있습니다
ni de huang yan shi ji yu ni hai ai wo
美麗的泡沫
beautiful bubbles
美しい泡
아름다운 거품
mei li de pao mo
雖然一剎花火
Although a moment of fireworks
一瞬の花火ですが、
비록 불꽃놀이의 순간이지만
sui ran yi cha hua huo
你所有承諾
all your promises
あなたのすべての約束
너의 모든 약속
ni suo you cheng nuo
雖然都太脆弱
Although they are too fragile
あまりにも壊れやすいのに
너무 연약하지만
sui ran dou tai cui ruo
但愛像泡沫
But love is like bubbles
でも愛は泡のようなもの
하지만 사랑은 거품과 같아
dan ai xiang pao mo
如果能夠看破
If you can see through
透けて見えるなら
꿰뚫어 볼 수 있다면
ru guo neng gou kan po
有什麼難過
What's sad
何が悲しいの
뭐가 슬픈데?
you shi me nan guo
早該知道泡沫一觸就破
Should have known that the bubble would burst as soon as it touched
バブルは触れればすぐに弾けると知っておくべきだった
거품이 닿자마자 터질 줄 알았어야 했는데
zao gai zhi dao pao mo yi chu jiu po
就像已傷的心不勝折磨
Like a broken heart that is tortured
苦しむ傷ついた心のように
고문당하는 상한 마음처럼
jiu xiang yi shang de xin bu sheng she mo
也不是誰的錯
It's no one's fault
誰のせいでもないよ
누구의 잘못도 아니야
ye bu shi shui de cuo
謊言再多基於你還愛我
No matter how many lies you tell me, you still love me
どんなに嘘をついても、あなたはまだ私を愛しています
당신이 나에게 아무리 많은 거짓말을 해도 당신은 여전히 나를 사랑합니다
huang yan zai duo ji yu ni hai ai wo
美麗的泡沫
beautiful bubbles
美しい泡
아름다운 거품
mei li de pao mo
雖然一剎花火
Although a moment of fireworks
一瞬の花火ですが、
비록 불꽃놀이의 순간이지만
sui ran yi cha hua huo
你所有承諾
all your promises
あなたのすべての約束
너의 모든 약속
ni suo you cheng nuo
雖然都太脆弱
Although they are too fragile
あまりにも壊れやすいのに
너무 연약하지만
sui ran dou tai cui ruo
愛本是泡沫
Love is a bubble
愛は泡だ
사랑은 거품이다
ai ben shi pao mo
如果能夠看破
If you can see through
透けて見えるなら
꿰뚫어 볼 수 있다면
ru guo neng gou kan po
有什麼難過
What's sad
何が悲しいの
뭐가 슬픈데?
you shi me nan guo
為什麼難過
why sad
なぜ悲しいのか
왜 슬퍼?
wei shi me nan guo
有什麼難過
What's sad
何が悲しいの
뭐가 슬픈데?
you shi me nan guo
為什麼難過
why sad
なぜ悲しいのか
왜 슬퍼?
wei shi me nan guo
全都是泡沫
It's all bubbles
それはすべて泡です
다 거품이네
quan dou shi pao mo
只一剎的花火
Just a moment of fireworks
ほんの一瞬の花火
잠시만 불꽃놀이를
zhi yi cha de hua huo
你所有承諾
all your promises
あなたのすべての約束
너의 모든 약속
ni suo you cheng nuo
全部都太脆弱
Everything is too fragile
すべてが脆すぎる
모든 게 너무 연약해
quan bu dou tai cui ruo
而你的輪廓
and your silhouette
そしてあなたのシルエット
그리고 너의 실루엣
er ni de lun kuo
怪我沒看破
I blame me for not seeing through it
それを見抜けなかった自分を責める
꿰뚫어 보지 못한 나를 탓한다
guai wo mei kan po
才如此難過
That's why it's so sad
だからこそとても悲しいのです
그래서 너무 슬프다
cai ru ci nan guo
相愛的把握
The certainty of love
愛の確かさ
사랑의 확실성
xiang ai de ba wo
要如何再搜尋
How to search again
再検索の方法
다시 검색하는 방법
yao ru he zai sou xun
相擁著寂寞
Embracing loneliness
孤独を抱きしめる
외로움을 안고
xiang yong zhe ji mo
不寂寞
not lonely
寂しくない
외롭지 않다
bu ji mo
愛本是泡沫
Love is a bubble
愛は泡だ
사랑은 거품이다
ai ben shi pao mo
怪我沒看破
I blame me for not seeing through it
それを見抜けなかった自分を責める
꿰뚫어 보지 못한 나를 탓한다
guai wo mei kan po
才如此難過
That's why it's so sad
だからこそとても悲しいのです
그래서 너무 슬프다
cai ru ci nan guo
字:G.E.M. 鄧紫棋
Words: G.E.M. Deng Ziqi
文:G.E.M.鄧子奇
단어: G.E.M. 덩쯔치
曲:G.E.M. 鄧紫棋
Music: G.E.M. Deng Ziqi
音楽:G.E.M.鄧子奇
음악: G.E.M. 덩쯔치
漂向北方
飄向北方 別問我家鄉
Drifting to the north, don’t ask about my hometown
北へ漂流 故郷のことは聞かないで
북으로 표류하다 고향은 묻지 말아요
piao xiang bei fang bie wen wo jia xiang
高聳古老的城牆 擋不住憂傷
The towering ancient city wall cannot stop the sadness
そびえ立つ古城壁は悲しみを止められない
우뚝 솟은 고대 성벽도 슬픔을 멈출 수 없다
gao song gu lao de cheng qiang dang bu zhu you shang
我飄向北方 家人是否無恙
I drifted to the north. Is my family okay?
北へ流れてしまいました。私の家族は大丈夫ですか?
나는 북쪽으로 표류했습니다. 우리 가족은 괜찮나요?
wo piao xiang bei fang jia ren shi fou wu yang
肩上沉重的行囊 盛滿了惆悵
The heavy luggage on my shoulders is filled with melancholy
肩に重い荷物が憂鬱でいっぱい
내 어깨에 얹힌 무거운 짐엔 우울함이 가득해
jian shang chen zhong de hang nang sheng man le chou chang
有人說他在老家欠了一堆錢 需要避避風頭
Some people say that he owes a lot of money in his hometown and needs to avoid the limelight.
故郷に多額の借金があり、脚光を浴びるのを避ける必要があると言う人もいる。
어떤 사람들은 그가 고향에 빚이 많아서 주목을 피해야 한다고 말합니다.
you ren shuo ta zai lao jia qian le yi dui qian xu yao bi bi feng tou
有人說他練就了一身武藝卻沒機會嶄露
Some people say that he has practiced martial arts but has no chance to show off.
彼は格闘技を練習しているが、披露する機会がないという人もいます。
어떤 사람들은 그가 무술을 연습했지만 보여줄 기회가 없다고 말합니다.
you ren shuo ta lian jiu le yi shen wu yi que mei ji hui zhan lu
有人失去了自我 手足無措四處漂流
Some people have lost themselves and are drifting around at a loss.
自分を見失い、途方に暮れている人もいます。
어떤 사람들은 자신을 잃어 헤매며 헤매고 있습니다.
you ren shi qu le zi wo shou zu wu cuo si chu piao liu
有人為了夢想為了三餐為養家餬口
Some people work for their dreams, for three meals, to support their families
家族を養うために、夢のために、三食のために働く人もいる
어떤 사람들은 꿈을 위해 세 끼 식사를 하고 가족을 부양하기 위해 일합니다.
you ren wei le meng xiang wei le san can wei yang jia hu kou
他住在燕郊區 殘破的求職公寓
He lives in a dilapidated job-hunting apartment in the suburbs of Yanzhou
塩州郊外のボロい就活アパートに住んでいる
그는 옌저우 교외의 낡은 구직 아파트에 살고 있다.
ta zhu zai yan jiao qu can po de qiu zhi gong yu
擁擠的大樓裡 堆滿陌生人都來自外地
The crowded building was filled with strangers from out of town.
混雑した建物は町外から来た見知らぬ人たちでいっぱいだった。
붐비는 건물은 도시 밖에서 온 낯선 사람들로 가득 차 있었습니다.
yong ji de da lou li dui man mo sheng ren dou lai zi wai di
他埋頭寫著履歷 懷抱著多少憧憬
He is immersed in writing his resume, holding many hopes in his arms
彼はたくさんの希望を胸に抱いて履歴書を書くのに夢中だ
많은 희망을 품에 안고 이력서 작성에 몰두하고 있는 그의 모습
ta mai tou xie zhe lu li huai bao zhe duo shao chong jing
往返在九三零號公路 內心盼著奇蹟
Going back and forth on Route 930, hoping for a miracle in my heart
奇跡を胸に国道930号線を行ったり来たり
930번 국도를 오가며 마음속에 기적을 바라며
wang fan zai jiu san ling hao gong lu nei xin pan zhe qi ji
忍著淚 (不聽也不想 不敢回頭望的遺憾)
Holding back tears (the regret of not listening or thinking, not daring to look back)
涙をこらえて(聞かなかったこと、考えなかったこと、振り返る勇気がなかった後悔)
눈물 참기 (듣지 않거나 생각하지 않은 것에 대한 후회, 감히 뒤를 돌아볼 수 없는 것)
ren zhe lei (bu ting ye bu xiang bu gan hui tou wang de yi han )
掩著傷 (扛下了夢想 要毅然決然去流浪)
Cover your wounds (carry your dreams and resolutely go wandering)
傷を隠して (夢を背負って 果敢にさまよう)
상처를 덮어라 (꿈을 안고 씩씩하게 방황하라)
yan zhe shang (kang xia le meng xiang yao yi ran jue ran qu liu lang )
抬頭看 (卸下了自尊 光環 過去多風光)
Look up (the self-esteem and halo have been removed, the past has been more beautiful)
見上げてください (自尊心と後光が取り除かれ、過去はより美しくなりました)
Look up (자존감도 후광도 없어져 과거가 더 아름다웠어)
tai tou kan (xie xia le zi zun guang huan guo qu duo feng guang )
著斜陽 (就算再不堪 敗仗 也不能投降)
Under the setting sun (No matter how unbearable the battle is, you can’t surrender)
夕日の下(どんなに耐え難い戦いでも降伏はできない)
지는 해 아래 (아무리 견디기 힘든 전투라도 항복할 수는 없어)
zhe xie yang (jiu suan zai bu kan bai zhang ye bu neng tou jiang )
親愛的 (再見了南方 眺望最美麗的家鄉)
Dear (Goodbye South, looking at the most beautiful hometown)
親愛なる (さようなら南、最も美しい故郷を見て)
친애하는 (안녕 남쪽, 가장 아름다운 고향을 바라보며)
qin ai de (zai jian le nan fang tiao wang zui mei li de jia xiang )
在遠方 (椰子樹搖晃 夢境倒映著的幻象)
In the distance (coconut trees sway, illusions reflected in dreams)
遠く(椰子の木が揺れる、夢に映る幻)
저 멀리 (코코넛 나무가 흔들리고, 환상이 꿈에 반영됨)
zai yuan fang (ye zi shu yao huang meng jing dao ying zhe de huan xiang )
這城市 (霧霾太猖狂 不散 都看不清前方)
This city (the smog is so rampant and lingering that I can’t see clearly ahead)
この街(スモッグが蔓延して前が見えない)
이 도시 (스모그가 너무 심해서 앞이 잘 안 보이네)
zhe cheng shi (wu mai tai chang kuang bu san dou kan bu qing qian fang )
太迷網
Taimi.com
体実.com
Taimi.com
tai mi wang
我飄向北方 別問我家鄉
I drift to the north, don’t ask about my hometown
北へ流れる 故郷のことは聞かないで
나는 북쪽으로 표류해 고향은 묻지 말아요
wo piao xiang bei fang bie wen wo jia xiang
高聳古老的城牆 擋不住憂傷
The towering ancient city wall cannot stop the sadness
そびえ立つ古城壁は悲しみを止められない
우뚝 솟은 고대 성벽도 슬픔을 멈출 수 없다
gao song gu lao de cheng qiang dang bu zhu you shang
我飄向北方 家人是否無恙
I drifted to the north. Is my family okay?
北へ流れてしまいました。私の家族は大丈夫ですか?
나는 북쪽으로 표류했습니다. 우리 가족은 괜찮나요?
wo piao xiang bei fang jia ren shi fou wu yang
肩上沉重的行囊 盛滿了惆悵
The heavy luggage on my shoulders is filled with melancholy
肩に重い荷物が憂鬱でいっぱい
내 어깨에 얹힌 무거운 짐엔 우울함이 가득해
jian shang chen zhong de hang nang sheng man le chou chang
也是最後寄望 回不去的遠方 Oh
It’s also my last hope, a place I can’t go back to. Oh
そこは最後の希望でもあり、もう戻れない場所。おお
그곳은 나의 마지막 희망이기도 하고, 돌아갈 수 없는 곳이기도 하다. 오
ye shi zui hou ji wang hui bu qu de yuan fang Oh
空氣太髒 太混濁 他說不喜歡
The air was too dirty and turbid. He said he didn't like it.
空気はあまりにも汚れていて、濁っていました。彼はそれが気に入らないと言った。
공기가 너무 더럽고 탁했습니다. 그는 그것이 마음에 들지 않는다고 말했습니다.
kong qi tai zang tai hun zhuo ta shuo bu xi huan
車太混亂 太匆忙 他還不習慣
The car was too chaotic and too rushed, and he wasn't used to it yet.
車はあまりにも混沌としていて、あまりにも急いでいたので、彼はまだそれに慣れていませんでした。
차는 너무 혼란스럽고 너무 서두르고 아직 익숙하지 않았습니다.
che tai hun luan tai cong mang ta hai bu xi guan
人行道一雙又一雙 斜視冷漠眼光
Pair after pair on the sidewalk, squinting indifferent eyes
歩道で次々とペアが無関心な目を細める
보도 위의 짝, 무심한 눈을 가늘게 뜨고
ren hang dao yi shuang you yi shuang xie shi leng mo yan guang
他經常將自己灌醉 強迫融入 這大染缸
He often gets himself drunk and forces himself into this big dye vat
彼はよく酔っ払って、この大きな染料槽に無理やり入ってしまいます。
그는 종종 술에 취해 이 큰 염료통에 억지로 들어가곤 합니다.
ta jing chang jiang zi ji guan zui qiang po rong ru zhe da ran gang
走著腳步蹣跚 二鍋頭在搖晃
My steps are stumbling as I walk, Erguotou is swaying
歩く私の足取りはよろめき、二国頭は揺れる
걸을 때 발걸음이 비틀거리고 얼궈터우가 흔들리고 있다
zou zhe jiao bu pan shan er guo tou zai yao huang
失意的人啊偶爾醉倒在那胡同陋巷
Frustrated people sometimes fall drunk in those alleys
イライラした人は時々あの路地で酔っ払ってしまう
답답한 사람들은 가끔 그 골목에서 술에 취해
shi yi de ren a ou er zui dao zai na hu tong lou xiang
咀嚼爆肚涮羊 手中盛著一碗熱湯
Chewing the fried mutton with a bowl of hot soup in your hand
熱々のスープを手に持って揚げマトンを頬張る
뜨거운 국물 한 그릇을 손에 들고 튀긴 양고기를 씹는다
ju jiao bao du shuan yang shou zhong sheng zhe yi wan re tang
用力地 溫暖著 內心裡的不安
Warm the uneasiness in my heart with all my strength
心の不安を全力で温めて
온 힘을 다해 마음속 불안을 따뜻하게 해주세요
yong li di wen nuan zhe nei xin li de bu an
忍著淚 (不聽也不想 不敢回頭望的遺憾)
Holding back tears (the regret of not listening or thinking, not daring to look back)
涙をこらえて(聞かなかったこと、考えなかったこと、振り返る勇気がなかった後悔)
눈물 참기 (듣지 않거나 생각하지 않은 것에 대한 후회, 감히 뒤를 돌아볼 수 없는 것)
ren zhe lei (bu ting ye bu xiang bu gan hui tou wang de yi han )
掩著傷 (扛下了夢想 要毅然決然去流浪)
Cover your wounds (carry your dreams and resolutely go wandering)
傷を隠して (夢を背負って 果敢にさまよう)
상처를 덮어라 (꿈을 안고 씩씩하게 방황하라)
yan zhe shang (kang xia le meng xiang yao yi ran jue ran qu liu lang )
抬頭看 (卸下了自尊 光環 過去多風光)
Look up (the self-esteem and halo have been removed, the past has been more beautiful)
見上げてください (自尊心と後光が取り除かれ、過去はより美しくなりました)
Look up (자존감도 후광도 없어져 과거가 더 아름다웠어)
tai tou kan (xie xia le zi zun guang huan guo qu duo feng guang )
著斜陽 (就算再不堪 敗仗 也不能投降)
Under the setting sun (No matter how unbearable the battle is, you can’t surrender)
夕日の下(どんなに耐え難い戦いでも降伏はできない)
지는 해 아래 (아무리 견디기 힘든 전투라도 항복할 수는 없어)
zhe xie yang (jiu suan zai bu kan bai zhang ye bu neng tou jiang )
親愛的 (再見了南方 眺望最美麗的家鄉)
Dear (Goodbye South, looking at the most beautiful hometown)
親愛なる (さようなら南、最も美しい故郷を見て)
친애하는 (안녕 남쪽, 가장 아름다운 고향을 바라보며)
qin ai de (zai jian le nan fang tiao wang zui mei li de jia xiang )
在遠方 (椰子樹搖晃 夢境倒映著的幻象)
In the distance (coconut trees sway, illusions reflected in dreams)
遠く(椰子の木が揺れる、夢に映る幻)
저 멀리 (코코넛 나무가 흔들리고, 환상이 꿈에 반영됨)
zai yuan fang (ye zi shu yao huang meng jing dao ying zhe de huan xiang )
這城市 (霧霾太猖狂 不散 都看不清前方)
This city (the smog is so rampant and lingering that I can’t see clearly ahead)
この街(スモッグが蔓延して前が見えない)
이 도시 (스모그가 너무 심해서 앞이 잘 안 보이네)
zhe cheng shi (wu mai tai chang kuang bu san dou kan bu qing qian fang )
太迷網
Taimi.com
体実.com
Taimi.com
tai mi wang
我飄向北方 別問我家鄉
I drift to the north, don’t ask about my hometown
北へ流れる 故郷のことは聞かないで
나는 북쪽으로 표류해 고향은 묻지 말아요
wo piao xiang bei fang bie wen wo jia xiang
高聳古老的城牆 擋不住憂傷
The towering ancient city wall cannot stop the sadness
そびえ立つ古城壁は悲しみを止められない
우뚝 솟은 고대 성벽도 슬픔을 멈출 수 없다
gao song gu lao de cheng qiang dang bu zhu you shang
我飄向北方 家人是否無恙
I drifted to the north. Is my family okay?
北へ流れてしまいました。私の家族は大丈夫ですか?
나는 북쪽으로 표류했습니다. 우리 가족은 괜찮나요?
wo piao xiang bei fang jia ren shi fou wu yang
肩上沉重的行囊 盛滿了惆悵
The heavy luggage on my shoulders is filled with melancholy
肩に重い荷物が憂鬱でいっぱい
내 어깨에 얹힌 무거운 짐엔 우울함이 가득해
jian shang chen zhong de hang nang sheng man le chou chang
就像那塵土飄散隨著風向 誰又能帶領著我一起飛翔
Just like the dust drifting away with the wind, who can lead me to fly together?
風に吹かれて舞い去る塵のように、誰が私を導いて一緒に飛んでくれるだろうか?
바람에 흩날리는 먼지처럼, 누가 나를 함께 날게 이끌어 줄 수 있나요?
jiu xiang na chen tu piao san sui zhe feng xiang shui you neng dai ling zhe wo yi qi fei xiang
我站在天壇中央閉上眼 祈求一家人都平安
I stood in the center of the Temple of Heaven and closed my eyes, praying that my whole family would be safe.
私は天壇の中心に立って目を閉じ、家族全員の無事を祈りました。
나는 천단 중앙에 서서 눈을 감고 가족 모두의 무사함을 빌었다.
wo zhan zai tian tan zhong yang bi shang yan qi qiu yi jia ren dou ping an
我飄向北方 別問我家鄉
I drift to the north, don’t ask about my hometown
北へ流れる 故郷のことは聞かないで
나는 북쪽으로 표류해 고향은 묻지 말아요
wo piao xiang bei fang bie wen wo jia xiang
高聳古老的城牆 擋不住憂傷
The towering ancient city wall cannot stop the sadness
そびえ立つ古城壁は悲しみを止められない
우뚝 솟은 고대 성벽도 슬픔을 멈출 수 없다
gao song gu lao de cheng qiang dang bu zhu you shang
我飄向北方 家人是否無恙
I drifted to the north. Is my family okay?
北へ流れてしまいました。私の家族は大丈夫ですか?
나는 북쪽으로 표류했습니다. 우리 가족은 괜찮나요?
wo piao xiang bei fang jia ren shi fou wu yang
肩上沉重的行囊 盛滿了惆悵
The heavy luggage on my shoulders is filled with melancholy
肩に重い荷物が憂鬱でいっぱい
내 어깨에 얹힌 무거운 짐엔 우울함이 가득해
jian shang chen zhong de hang nang sheng man le chou chang
我站在天子腳下 被踩得喘不過氣
I stood at the emperor's feet and was trampled until I couldn't breathe.
私は皇帝の足元に立ち、息ができなくなるまで踏みつけられました。
저는 황제의 발 앞에 서서 숨이 막힐 정도로 짓밟혔습니다.
wo zhan zai tian zi jiao xia bei cai de chuan bu guo qi
走在前門大街 跟人潮 總會分歧
Walking on Qianmen Street, there will always be differences with the crowd.
前門大街を歩いていると、いつも人混みとの差が生じます。
Qianmen Street를 걷다 보면 항상 군중과 차이가 있을 것입니다.
zou zai qian men da jie gen ren chao zong hui fen qi
或許我根本不屬於這裡 早就該離去
Maybe I don’t belong here at all and should have left long ago
もしかしたら、私はここにまったく属していないのかもしれないし、ずっと前に去るべきだったのかもしれない
어쩌면 나는 여기에 전혀 속하지 않고 오래 전에 떠났어야 했을지도 모릅니다
huo xu wo gen ben bu shu yu zhe li zao jiu gai li qu
誰能給我致命的一擊 請用力到徹底
Who can give me a fatal blow? Please use all your strength.
誰が私に致命傷を与えられるでしょうか?全力を尽くしてください。
누가 나에게 치명적인 타격을 줄 수 있습니까? 모든 힘을 다하여 주시기 바랍니다.
shui neng gei wo zhi ming de yi ji qing yong li dao che di
這裡是夢想的中心 但夢想都遙不可及
This is the center of dreams, but all dreams are out of reach
ここは夢の中心だが、すべての夢は手の届かないところにある
이곳은 꿈의 중심이지만 모든 꿈은 닿을 수 없는 곳
zhe li shi meng xiang de zhong xin dan meng xiang dou yao bu ke ji
這裡是圓夢的聖地 但卻總是撲朔迷離
This is a holy place for dreams to come true, but it’s always confusing.
ここは夢をかなえるための聖地ですが、いつも混乱します。
이곳은 꿈이 실현되는 성지이지만 늘 혼란스럽습니다.
zhe li shi yuan meng de sheng di dan que zong shi pu shuo mi li
多少人敵不過殘酷的現實 從此銷聲匿跡
How many people couldn’t stand up to the cruel reality and disappeared from sight?
どれだけの人が残酷な現実に立ち向かうことができず、姿を消してしまったのでしょうか?
잔혹한 현실을 견디지 못하고 사라져 버린 사람들이 얼마나 많습니까?
duo shao ren di bu guo can ku de xian shi cong ci xiao sheng ni ji
多少人陷入了昏迷 剩下一具 空殼屍體
How many people fell into coma, leaving only an empty body?
何人の人が昏睡状態に陥り、空っぽの体だけが残ったでしょうか?
혼수상태에 빠져 텅 빈 몸만 남은 사람은 몇 명이나 됩니까?
duo shao ren xian ru le hun mi sheng xia yi ju kong ke shi ti
Rest In Peace
Rest In Peace
安らかに眠る
편히 쉬세요
Rest In Peace
灰狼
每個孩子生來本善良 卻天生會說謊
Every child is born kind, but born to lie
すべての子供は生まれながらに優しく、しかし嘘をつくために生まれます
모든 아이는 착하게 태어났지만 거짓말을 하기 위해 태어났다
mei ge hai zi sheng lai ben shan liang que tian sheng hui shuo huang
每個殺手應該都心狠 卻有人不太冷
Every killer should be cruel, but some are not so cold-hearted
すべての殺人者は残忍でなければなりませんが、中にはそれほど冷酷ではない人もいます
모든 살인자는 잔인해야 하지만 일부는 그렇게 냉담하지 않습니다.
mei ge sha shou ying gai dou xin hen que you ren bu tai leng
玫瑰雖然漂亮 也會把人刺傷
Although roses are beautiful, they can still hurt people.
バラは美しいですが、それでも人を傷つけることがあります。
장미는 아름답지만 여전히 사람들에게 상처를 줄 수 있습니다.
mei gui sui ran piao liang ye hui ba ren ci shang
誰為了幾口飯 生了非分之想
Who has evil thoughts just for a few mouthfuls of rice?
ご飯を数口食べただけで邪悪な考えを持つ人がいるでしょうか?
밥 한 모금만 먹고 악한 생각을 하는 사람이 어디 있겠습니까?
shui wei le ji kou fan sheng le fei fen zhi xiang
誰是白羊 誰是灰狼
Who is the Aries and who is the Gray Wolf?
誰が牡羊座で誰が灰色オオカミですか?
양자리는 누구이고 회색늑대는 누구입니까?
shui shi bai yang shui shi hui lang
誰來判斷誰能被原諒
Who is to judge who can be forgiven?
誰が許せるかを誰が判断するのでしょうか?
용서받을 수 있는 사람을 누가 판단합니까?
shui lai pan duan shui neng bei yuan liang
誰的話也別說得風涼
Don't say anything cool to anyone
誰に対してもカッコイイことを言うな
누구에게도 멋진 말을 하지 마세요
shui de hua ye bie shuo de feng liang
都不是黑或白 都是灰的存在
Nothing is black or white, they are all grey.
何も白か黒かはなく、すべて灰色です。
검은색도 흰색도 없고 모두 회색입니다.
dou bu shi hei huo bai dou shi hui de cun zai
都曾轟烈地愛 都曾把誰傷害
They all loved passionately, and they all hurt someone.
彼らは皆、情熱的に愛し、そして皆、誰かを傷つけました。
그들은 모두 열정적으로 사랑했고, 모두 누군가에게 상처를 입혔습니다.
dou ceng hong lie di ai dou ceng ba shui shang hai
都曾燒壞腦袋 都曾及時醒來
They've all burned out their heads, they've all woken up in time
彼らは皆、頭を焼き尽くして、時間内に目を覚ました
다들 머리가 다 타버렸고, 제 시간에 다들 깨어났어
dou ceng shao huai nao dai dou ceng ji shi xing lai
都曾傻傻等待 都曾一腳踢開
They all waited stupidly, and they all kicked them away
彼らは皆愚かにも待っていた、そして彼らは皆彼らを蹴り飛ばした
다들 멍청하게 기다렸다가 다 쫓아냈어
dou ceng sha sha deng dai dou ceng yi jiao ti kai
都不是黑或白 都是灰的存在
Nothing is black or white, they are all grey.
何も白か黒かはなく、すべて灰色です。
검은색도 흰색도 없고 모두 회색입니다.
dou bu shi hei huo bai dou shi hui de cun zai
人生其實從來 沒絕對的好壞
In fact, life is never absolutely good or bad.
実際、人生には絶対的に良いことも悪いこともありません。
사실 인생은 결코 절대적으로 좋거나 나쁘지 않습니다.
ren sheng qi shi cong lai mei jue dui de hao huai
把一顆心剖開 有太多的原來
Cut open a heart, there are too many facts
心を切り開いてください、事実が多すぎます
마음을 열어 사실이 너무 많아
ba yi ke xin pou kai you tai duo de yuan lai
你我同樣活在 一片青紅皂白
You and I are also living in a mess of black and white
あなたも私も白と黒の混乱の中で生きています
너와 나도 흑과 백의 혼돈 속에서 살아가고 있어
ni wo tong yang huo zai yi pian qing hong zao bai
這個世界對於大灰狼 有刻板的印象
The world has a stereotype about the big bad wolf
世界には大きくて悪いオオカミについての固定観念がある
세상은 크고 나쁜 늑대에 대한 고정관념을 가지고 있습니다.
zhe ge shi jie dui yu da hui lang you ke ban de yin xiang
狼皮下也許是一隻羊 走到末路窮巷
There may be a sheep under the wolf's skin, walking to the end of the alley
オオカミの皮をかぶった羊が路地の果てまで歩いているかもしれない
늑대의 가죽 아래 골목 끝까지 걸어가는 양이 있을 수도 있다
lang pi xia ye xu shi yi zhi yang zou dao mo lu qiong xiang
誰不是受了傷 傷口才受感染
Who is not injured and the wound is infected?
怪我をしていないのに傷口が感染している人は誰ですか?
부상을 입지 않고 상처가 감염된 사람은 누구입니까?
shui bu shi shou le shang shang kou cai shou gan ran
誰生活更艱難 誰其實更絕望
Who has a harder life and who is actually more desperate?
誰がより困難な人生を送っているのか、そして実際に誰がより絶望しているのでしょうか?
누가 더 힘들게 살고, 누가 더 절망적일까요?
shui sheng huo geng jian nan shui qi shi geng jue wang
都是白羊 都是灰狼
All are Aries, all are gray wolves
みんな牡羊座、みんな灰色オオカミ
모두 양자리, 모두 회색늑대
dou shi bai yang dou shi hui lang
都別帶著通俗的目光
Don't look at it with ordinary eyes
普通の目で見ないでください
평범한 눈으로 보지 마세요
dou bie dai zhe tong su de mu guang
都自帶著矛盾的征狀
All come with contradictory symptoms
すべては相反する症状を伴います
모두 모순된 증상이 나타납니다.
dou zi dai zhe mao dun de zheng zhuang
都不是黑或白 都是灰的存在
Nothing is black or white, they are all grey.
何も白か黒かはなく、すべて灰色です。
검은색도 흰색도 없고 모두 회색입니다.
dou bu shi hei huo bai dou shi hui de cun zai
都曾轟烈地愛 都曾把誰傷害
They all loved passionately, and they all hurt someone.
彼らは皆、情熱的に愛し、そして皆、誰かを傷つけました。
그들은 모두 열정적으로 사랑했고, 모두 누군가에게 상처를 입혔습니다.
dou ceng hong lie di ai dou ceng ba shui shang hai
都曾燒壞腦袋 都曾及時醒來
They've all burned out their heads, they've all woken up in time
彼らは皆、頭を焼き尽くして、時間内に目を覚ました
다들 머리가 다 타버렸고, 제 시간에 다들 깨어났어
dou ceng shao huai nao dai dou ceng ji shi xing lai
都曾傻傻等待 都曾一腳踢開
They all waited stupidly, and they all kicked them away
彼らは皆愚かにも待っていた、そして彼らは皆彼らを蹴り飛ばした
다들 멍청하게 기다렸다가 다 쫓아냈어
dou ceng sha sha deng dai dou ceng yi jiao ti kai
都不是黑或白 都是灰的存在
Nothing is black or white, they are all grey.
何も白か黒かはなく、すべて灰色です。
검은색도 흰색도 없고 모두 회색입니다.
dou bu shi hei huo bai dou shi hui de cun zai
人生其實從來 沒絕對的好壞
In fact, life is never absolutely good or bad.
実際、人生には絶対的に良いことも悪いこともありません。
사실 인생은 결코 절대적으로 좋거나 나쁘지 않습니다.
ren sheng qi shi cong lai mei jue dui de hao huai
把一顆心剖開 有太多的原來
Cut open a heart, there are too many facts
心を切り開いてください、事実が多すぎます
마음을 열어 사실이 너무 많아
ba yi ke xin pou kai you tai duo de yuan lai
你我同樣活在 一片青紅皂白
You and I are also living in a mess of black and white
あなたも私も白と黒の混乱の中で生きています
너와 나도 흑과 백의 혼돈 속에서 살아가고 있어
ni wo tong yang huo zai yi pian qing hong zao bai
當雀躍的心慢慢鋪上一層灰
When the excited heart is slowly covered with a layer of ash
興奮した心がゆっくりと灰に覆われていくとき
들뜬 마음이 천천히 재로 뒤덮일 때
dang que yue de xin man man pu shang yi ceng hui
慢慢孕育了心中的一隻鬼
Slowly gave birth to a ghost in my heart
心の中にゆっくりと幽霊が生まれた
천천히 내 마음속에 유령을 낳았어
man man yun yu le xin zhong de yi zhi gui
日積月累 眼淚玷污了水
Over time, tears stain the water
時間が経つと涙が水を汚す
시간이 지나면 눈물이 물을 물들인다
ri ji yue lei yan lei dian wu le shui
都不是黑或白 都是灰的存在
Nothing is black or white, they are all grey.
何も白か黒かはなく、すべて灰色です。
검은색도 흰색도 없고 모두 회색입니다.
dou bu shi hei huo bai dou shi hui de cun zai
都曾轟烈地愛 都曾把誰傷害
They all loved passionately, and they all hurt someone.
彼らは皆、情熱的に愛し、そして皆、誰かを傷つけました。
그들은 모두 열정적으로 사랑했고, 모두 누군가에게 상처를 입혔습니다.
dou ceng hong lie di ai dou ceng ba shui shang hai
都曾燒壞腦袋 都曾及時醒來
They've all burned out their heads, they've all woken up in time
彼らは皆、頭を焼き尽くして、時間内に目を覚ました
다들 머리가 다 타버렸고, 제 시간에 다들 깨어났어
dou ceng shao huai nao dai dou ceng ji shi xing lai
都曾傻傻等待 都曾一腳踢開
They all waited stupidly, and they all kicked them away
彼らは皆愚かにも待っていた、そして彼らは皆彼らを蹴り飛ばした
다들 멍청하게 기다렸다가 다 쫓아냈어
dou ceng sha sha deng dai dou ceng yi jiao ti kai
都不是黑或白 都是灰的存在
Nothing is black or white, they are all grey.
何も白か黒かはなく、すべて灰色です。
검은색도 흰색도 없고 모두 회색입니다.
dou bu shi hei huo bai dou shi hui de cun zai
人生其實從來 沒絕對的好壞
In fact, life is never absolutely good or bad.
実際、人生には絶対的に良いことも悪いこともありません。
사실 인생은 결코 절대적으로 좋거나 나쁘지 않습니다.
ren sheng qi shi cong lai mei jue dui de hao huai
把一顆心剖開 有太多的原來
Cut open a heart, there are too many facts
心を切り開いてください、事実が多すぎます
마음을 열어 사실이 너무 많아
ba yi ke xin pou kai you tai duo de yuan lai
你我同樣活在 一片青紅皂白
You and I are also living in a mess of black and white
あなたも私も白と黒の混乱の中で生きています
너와 나도 흑과 백의 혼돈 속에서 살아가고 있어
ni wo tong yang huo zai yi pian qing hong zao bai
畫
愛情就像 藍藍天上
Love is like the blue sky
愛は青空のようだ
사랑은 푸른 하늘과 같다
ai qing jiu xiang lan lan tian shang
一片留白有你陪我想像
There is a blank space with you accompanying me in my imagination
想像の中にあなたがいると空白がある
내 상상 속엔 너와 함께하는 여백이 있어
yi pian liu bai you ni pei wo xiang xiang
白馬突然 不再抽象
The white horse suddenly no longer abstract
白い馬は突然抽象的ではなくなりました
백마는 갑자기 더 이상 추상화하지 않는다
bai ma tu ran bu zai chou xiang
青蛙終於遇見灰姑娘
The frog finally meets Cinderella
カエルはついにシンデレラと出会う
개구리가 드디어 신데렐라를 만났어요
qing wa zhong yu yu jian hui gu niang
就算路還漫長 我卻有一種預感
Even though the road is still long, I have a hunch
まだまだ道は長いけど予感はある
아직 갈길이 멀긴 하지만 예감이 들어
jiu suan lu hai man zhang wo que you yi zhong yu gan
我相信這靈感
I believe in this inspiration
私はこのインスピレーションを信じています
나는 이 영감을 믿는다
wo xiang xin zhe ling gan
我把你畫成花 未開的一朵花
I draw you as a flower, an unopened flower
私はあなたを花として描きます、開いていない花として
아직 펴지지 않은 꽃으로 너를 그린다
wo ba ni hua cheng hua wei kai de yi duo hua
再把思念一點一滴畫成雨落下
Then paint your thoughts into falling rain bit by bit
想いを少しずつ降る雨に染めて
그리고 조금씩 내리는 비에 생각을 그려보세요
zai ba si nian yi dian yi di hua cheng yu luo xia
每當我不在 請記得我的愛
Whenever I'm not here, please remember my love
私がここにいないときはいつでも、私の愛を思い出してください
내가 없을 때마다 내 사랑을 기억해주세요
mei dang wo bu zai qing ji de wo de ai
就在同一天空之下遙遠地灌溉
Watering far away under the same sky
遠く同じ空の下で水やり
같은 하늘 아래 멀리 물을 주네
jiu zai tong yi tian kong zhi xia yao yuan di guan gai
等待秋去春來 等待下一次花開
Waiting for autumn to turn to spring, waiting for the next flower to bloom
秋から春へ変わるのを待って 次の花が咲くのを待って
가을이 지나 봄이 오기를 기다리며 다음 꽃이 피기를 기다리며
deng dai qiu qu chun lai deng dai xia yi ci hua kai
在咫尺的未來
The near future
近い将来
가까운 미래
zai zhi chi de wei lai
生活就像 茫茫海上
Life is like a vast ocean
人生は広大な海のようなもの
인생은 넓은 바다와 같다
sheng huo jiu xiang mang mang hai shang
一隻小船勇敢乘風破浪
A small boat bravely rides the wind and waves
小さな船が風と波を勇敢に乗りこなす
작은 배는 바람과 파도를 용감하게 타고
yi zhi xiao chuan yong gan cheng feng po lang
而你就像 不遠前方
And you are like not far ahead
そしてあなたはそれほど遠くないところにいるようです
그리고 당신은 멀지 않은 것 같습니다
er ni jiu xiang bu yuan qian fang
默默張開雙手的港灣
A harbor that silently opens its hands
静かに手を開く港
소리없이 손을 펼치는 항구
mo mo zhang kai shuang shou de gang wan
就算路還漫長 我卻有一種預感
Even though the road is still long, I have a hunch
まだまだ道は長いけど予感はある
아직 갈길이 멀긴 하지만 예감이 들어
jiu suan lu hai man zhang wo que you yi zhong yu gan
我相信這靈感
I believe in this inspiration
私はこのインスピレーションを信じています
나는 이 영감을 믿는다
wo xiang xin zhe ling gan
我把你畫成花 未開的一朵花
I draw you as a flower, an unopened flower
私はあなたを花として描きます、開いていない花として
아직 펴지지 않은 꽃으로 너를 그린다
wo ba ni hua cheng hua wei kai de yi duo hua
再把思念一點一滴畫成雨落下
Then paint your thoughts into falling rain bit by bit
想いを少しずつ降る雨に染めて
그리고 조금씩 내리는 비에 생각을 그려보세요
zai ba si nian yi dian yi di hua cheng yu luo xia
每當我不在 請記得我的愛
Whenever I'm not here, please remember my love
私がここにいないときはいつでも、私の愛を思い出してください
내가 없을 때마다 내 사랑을 기억해주세요
mei dang wo bu zai qing ji de wo de ai
就在同一天空之下遙遠地灌溉
Watering far away under the same sky
遠く同じ空の下で水やり
같은 하늘 아래 멀리 물을 주네
jiu zai tong yi tian kong zhi xia yao yuan di guan gai
等待秋去春來 等待下一次花開
Waiting for autumn to turn to spring, waiting for the next flower to bloom
秋から春へ変わるのを待って 次の花が咲くのを待って
가을이 지나 봄이 오기를 기다리며 다음 꽃이 피기를 기다리며
deng dai qiu qu chun lai deng dai xia yi ci hua kai
就在咫尺的未來
The future is just around the corner
未来はすぐそこまで来ています
미래는 바로 코앞에 있다
jiu zai zhi chi de wei lai
愛情就像 遙遙路上
Love is like a long way
愛は長い道のりのようなもの
사랑은 먼 길과 같다
ai qing jiu xiang yao yao lu shang
一束明亮卻溫柔的月光
A bright but gentle moonlight
明るくて優しい月明かり
밝지만 부드러운 달빛
yi shu ming liang que wen rou de yue guang
快樂原來 如此簡單
Happiness turns out to be so simple
幸福はとてもシンプルなものであることが判明
행복은 참 단순하다
kuai le yuan lai ru ci jian dan
你在身旁就是我的天堂
Having you by my side is my paradise
あなたがそばにいるのが私の楽園です
당신이 내 곁에 있다는 건 나의 천국이에요
ni zai shen pang jiu shi wo de tian tang
美好的舊時光
唱盤在放著 黑膠的唱片
The turntable is playing a vinyl record
ターンテーブルはビニールレコードを再生しています
턴테이블이 비닐 레코드를 재생하고 있습니다.
chang pan zai fang zhe hei jiao de chang pian
這一首唱的 是誰的從前
Whose past is this song about?
この曲は誰の過去について歌ったものですか?
이 노래는 누구의 과거에 관한 노래인가요?
zhe yi shou chang de shi shui de cong qian
是有點花了 畢竟過了幾十年
It's a bit spent. After all, it's been decades.
ちょっと使い込みました。結局のところ、何十年も経ちました。
조금 소비되었습니다. 결국 수십년이 지났습니다.
shi you dian hua le bi jing guo le ji shi nian
媽媽閉著眼 笑著對我說 她的從前
Mom closed her eyes, smiled and told me her past
ママは目を閉じて微笑み、自分の過去を私に話してくれました
엄마는 눈을 감고 웃으며 과거를 말했어요
ma ma bi zhe yan xiao zhe dui wo shuo ta de cong qian
某個夏天 爸爸出現 他們笑得那麼甜
One summer, dad showed up and they smiled so sweetly
ある夏、お父さんが現れて、彼らはとても優しく微笑んだ
어느 여름, 아빠가 나타나서 너무 다정하게 웃었어요
mou ge xia tian ba ba chu xian ta men xiao de na me tian
爸爸還說 年華易過 要為青春留一點紀念
Dad also said that time passes easily and you should keep some memories of your youth.
お父さんは、時間はあっという間に過ぎてしまうので、若い頃の思い出を残しておくべきだとも言いました。
아빠도 시간이 쉽게 지나간다고 젊었을 때의 추억을 간직해야 한다고 말씀하셨어요.
ba ba hai shuo nian hua yi guo yao wei qing chun liu yi dian ji nian
I'll keep it In My Heart
I'll keep it In My Heart
心の中に保管しておきます
내 마음 속에 간직할게
I'll keep it In My Heart
Forever In My Heart
Forever In My Heart
フォーエバー・イン・マイ・ハート
영원히 내 마음 속에
Forever In My Heart
這一刻你給我的 淚或快樂
The tears or happiness you gave me at this moment
この瞬間君がくれた涙も幸せも
지금 이 순간 네가 준 눈물이나 행복이
zhe yi ke ni gei wo de lei huo kuai le
都是最美好的舊時光
These are the best old times
今は最高の古き時代だ
지금은 최고의 옛날이다
dou shi zui mei hao de jiu shi guang
I'll keep it In My Heart
I'll keep it In My Heart
心の中に保管しておきます
내 마음 속에 간직할게
I'll keep it In My Heart
Forever In My Heart
Forever In My Heart
フォーエバー・イン・マイ・ハート
영원히 내 마음 속에
Forever In My Heart
老來我懷念的 是你跟我的
What I miss when I grow old is you and me
年をとると恋しいのはあなたと私です
늙어서 그리워지는 건 너와 나
lao lai wo huai nian de shi ni gen wo de
最美好的舊時光
best old days
最高の昔
최고의 옛날
zui mei hao de jiu shi guang
唱盤還放著 同一張唱片
The turntable still has the same record on it
ターンテーブルには同じレコードがまだ残っています
턴테이블에는 여전히 같은 레코드가 남아 있습니다.
chang pan hai fang zhe tong yi zhang chang pian
我心裡想的 卻是你的臉
What I'm thinking about is your face
私が考えているのはあなたの顔です
내가 생각하는 건 네 얼굴이야
wo xin li xiang de que shi ni de lian
如果有一天 或許再過幾十年
If one day, maybe in a few decades
いつか、あるいは数十年後なら
언젠가, 어쩌면 몇십년 안에
ru guo you yi tian huo xu zai guo ji shi nian
有這麼一首歌 寫著屬於我們的從前
There is such a song that writes about our past
私たちの過去を書いたような歌がある
우리의 과거를 쓴 노래가 있어요
you zhe me yi shou ge xie zhe shu yu wo men de cong qian
某個冬天 你的出現 我們笑得那麼甜
One winter, your appearance made us laugh so sweetly
ある冬、君の姿が僕らを優しく笑わせた
어느 겨울, 우리를 너무 달콤하게 웃게 했던 너의 모습
mou ge dong tian ni de chu xian wo men xiao de na me tian
你對我說 年華易過 要為青春留一點紀念
You told me that time passes easily, so I need to leave some memories of my youth
時は経つのは早いって君が言ってくれたから青春の思い出も残しておかなきゃ
시간이 쉽게 지나간다고 청춘의 추억을 남겨야 한다고 하셨어요
ni dui wo shuo nian hua yi guo yao wei qing chun liu yi dian ji nian
I'll keep it In My Heart
I'll keep it In My Heart
心の中に保管しておきます
내 마음 속에 간직할게
I'll keep it In My Heart
Forever In My Heart
Forever In My Heart
フォーエバー・イン・マイ・ハート
영원히 내 마음 속에
Forever In My Heart
這一刻你給我的 淚或快樂
The tears or happiness you gave me at this moment
この瞬間君がくれた涙も幸せも
지금 이 순간 네가 준 눈물이나 행복이
zhe yi ke ni gei wo de lei huo kuai le
都是最美好的舊時光
These are the best old times
今は最高の古き時代だ
지금은 최고의 옛날이다
dou shi zui mei hao de jiu shi guang
I'll keep it In My Heart
I'll keep it In My Heart
心の中に保管しておきます
내 마음 속에 간직할게
I'll keep it In My Heart
Forever In My Heart
Forever In My Heart
フォーエバー・イン・マイ・ハート
영원히 내 마음 속에
Forever In My Heart
老來我懷念的 是你跟我的
What I miss when I grow old is you and me
年をとると恋しいのはあなたと私です
늙어서 그리워지는 건 너와 나
lao lai wo huai nian de shi ni gen wo de
最美好的舊時光
best old days
最高の昔
최고의 옛날
zui mei hao de jiu shi guang
寶貝 抱著我轉個圈
Baby, hold me and spin me around
ベイビー、私を抱きしめて回して
자기야, 날 안고 돌려줘
bao bei bao zhe wo zhuan ge quan
然後 一起來許個願
Then let's make a wish together
それでは一緒に願い事をしましょう
그럼 우리 같이 소원을 빌자
ran hou yi qi lai xu ge yuan
我想要留住這瞬間
I want to keep this moment
この瞬間を残したい
이 순간을 간직하고 싶어
wo xiang yao liu zhu zhe shun jian
此刻你的容顏 將來我們對著孩子 笑著懷念
Your face at this moment will be remembered by us with a smile in front of our children in the future.
この時のあなたの顔は、将来子供たちの前で笑顔で私たちの記憶に残るでしょう。
지금 이 순간의 당신의 얼굴은 미래의 우리 아이들 앞에서 웃는 얼굴로 기억될 것입니다.
ci ke ni de rong yan jiang lai wo men dui zhe hai zi xiao zhe huai nian
I'll keep it In My Heart
I'll keep it In My Heart
心の中に保管しておきます
내 마음 속에 간직할게
I'll keep it In My Heart
Forever In My Heart
Forever In My Heart
フォーエバー・イン・マイ・ハート
영원히 내 마음 속에
Forever In My Heart
這一刻你給我的 淚或快樂
The tears or happiness you gave me at this moment
この瞬間君がくれた涙も幸せも
지금 이 순간 네가 준 눈물이나 행복이
zhe yi ke ni gei wo de lei huo kuai le
都是最美好的舊時光
These are the best old times
今は最高の古き時代だ
지금은 최고의 옛날이다
dou shi zui mei hao de jiu shi guang
I'll keep it In My Heart
I'll keep it In My Heart
心の中に保管しておきます
내 마음 속에 간직할게
I'll keep it In My Heart
Forever In My Heart
Forever In My Heart
フォーエバー・イン・マイ・ハート
영원히 내 마음 속에
Forever In My Heart
老來我懷念的 是你跟我的
What I miss when I grow old is you and me
年をとると恋しいのはあなたと私です
늙어서 그리워지는 건 너와 나
lao lai wo huai nian de shi ni gen wo de
最美好的舊時光
best old days
最高の昔
최고의 옛날
zui mei hao de jiu shi guang
I'll keep it In My Heart
I'll keep it In My Heart
心の中に保管しておきます
내 마음 속에 간직할게
I'll keep it In My Heart
Forever In My Heart
Forever In My Heart
フォーエバー・イン・マイ・ハート
영원히 내 마음 속에
Forever In My Heart
我這一刻你給我的 淚或快樂
The tears or happiness you gave me at this moment
この瞬間君がくれた涙も幸せも
지금 이 순간 네가 준 눈물이나 행복이
wo zhe yi ke ni gei wo de lei huo kuai le
都是最美的舊時光
They are all the most beautiful old times
それらはすべて最も美しい古い時代です
모두가 가장 아름다웠던 옛날이야
dou shi zui mei de jiu shi guang
I'll keep it In My Heart
I'll keep it In My Heart
心の中に保管しておきます
내 마음 속에 간직할게
I'll keep it In My Heart
Forever In My Heart
Forever In My Heart
フォーエバー・イン・マイ・ハート
영원히 내 마음 속에
Forever In My Heart
我將來懷念的 是你跟我的
What I will miss in the future is you and me
私が将来恋しいのはあなたと私です
앞으로 그리워할 건 너와 나
wo jiang lai huai nian de shi ni gen wo de
最美好的舊時光
best old days
最高の昔
최고의 옛날
zui mei hao de jiu shi guang
I'll keep it In My Heart
I'll keep it In My Heart
心の中に保管しておきます
내 마음 속에 간직할게
I'll keep it In My Heart
Forever In My Heart
Forever In My Heart
フォーエバー・イン・マイ・ハート
영원히 내 마음 속에
Forever In My Heart
我最懷念的 是你跟我的
What I miss the most is you and me
一番恋しいのはあなたと私です
내가 가장 그리워하는 건 너와 나야
wo zui huai nian de shi ni gen wo de
最美好最甜蜜的時光
The best and sweetest time
最高に甘い時間
가장 좋고 달콤한 시간
zui mei hao zui tian mi de shi guang
I'll keep it In My Heart
I'll keep it In My Heart
心の中に保管しておきます
내 마음 속에 간직할게
I'll keep it In My Heart
螢火
媽媽 再累你從來不說
Mom, no matter how tired you are, you never say anything
お母さん、どんなに疲れていても何も言わない
엄마, 아무리 피곤해도 아무 말도 안 하세요
ma ma zai lei ni cong lai bu shuo
再痛你也撐過 再錯你原諒我
No matter how painful it is, you can endure it. No matter how wrong you are, please forgive me.
どんなに苦しくても、耐えられる。どんなに間違っていても、許してください。
아무리 괴로워도 참을 수 있습니다. 아무리 잘못했어도 용서해주세요.
zai tong ni ye cheng guo zai cuo ni yuan liang wo
媽媽 謝謝你愛我
Mom, thank you for loving me
お母さん、私を愛してくれてありがとう
엄마, 저를 사랑해주셔서 감사해요
ma ma xie xie ni ai wo
白天總悄悄陪我 黑夜你是我的螢火
You always accompany me quietly during the day, you are my firefly at night
日中はいつも静かに私に寄り添ってくれる、夜はあなたが私のホタルになる
낮에는 항상 조용히 동행하고 밤에는 나의 반딧불이
bai tian zong qiao qiao pei wo hei ye ni shi wo de ying huo
終於寫了這首歌給你
I finally wrote this song for you
ついにこの曲をあなたのために書きました
드디어 널 위해 이 노래를 썼어
zhong yu xie le zhe shou ge gei ni
我還特別地為你
I am especially for you
私は特にあなたのためにいます
나는 특히 당신을 위해
wo hai te bie di wei ni
選了當年你常彈的曲來當背景
I chose a song you often played back then as the background.
当時あなたがよく演奏していた曲をバックに選びました。
그때 자주 틀던 노래를 배경음악으로 선택했어요.
xuan le dang nian ni chang dan de qu lai dang bei jing
你的背影 為了我奔波牽掛費心
Your back, running around and worrying about me
私を心配して走り回るあなたの背中
너의 뒷모습, 뛰어다니면서 나를 걱정해주는
ni de bei ying wei le wo ben bo qian gua fei xin
一刻未停 沒有你一切都化為零
Without stopping for a moment, everything turns to zero without you
一瞬も止まらずに君がいなければ全てがゼロになる
한 순간도 멈추지 않고 너 없이는 모든 게 0이 돼
yi ke wei ting mei you ni yi qie dou hua wei ling
我卻總嫌你嘮叨 不明白你只想找
But I always find you nagging me. I don’t understand that you just want to look for me.
でも、いつもあなたに小言を言われてしまいます。ただ私を探したいだけだということが理解できません。
하지만 나는 항상 당신이 나에게 잔소리를 하는 것을 발견합니다. 당신이 나를 찾고 싶어한다는 것을 이해하지 못합니다.
wo que zong xian ni lao dao bu ming bai ni zhi xiang zhao
話題跟你長大的寶寶 能夠好好聊聊
The topic is something you can have a good chat with when your baby grows up
赤ちゃんが大きくなったときに楽しくおしゃべりできる話題
아이가 성장하면 좋은 대화를 나눌 수 있는 주제
hua ti gen ni zhang da de bao bao neng gou hao hao liao liao
你的抱抱 總被嫌棄老套
Your hugs are always dismissed as old-fashioned
あなたのハグはいつも時代遅れだと無視される
너의 포옹은 항상 구식이라고 일축돼
ni de bao bao zong bei xian qi lao tao
我叛逆期多糟糕 你默默禱告
How bad was my rebellious period? You pray silently
私の反抗期はどれくらいひどかったでしょうか?あなたは静かに祈ります
나의 반항기는 얼마나 나빴습니까? 당신은 조용히 기도합니다.
wo pan ni qi duo zao gao ni mo mo dao gao
How did you always love me 多於你自己
How did you always love me more than yourself
どうしていつも自分よりも私を愛してくれたの?
어떻게 항상 너보다 나를 더 사랑했니?
How did you always love me duo yu ni zi ji
How did you never give up 對我從不放棄
How did you never give up
どうして諦めなかったのですか
어떻게 한 번도 포기하지 않았나요?
How did you never give up dui wo cong bu fang qi
好多次你都裝不知道我又說謊
Many times you pretended not to know that I lied again
何度もあなたは私がまた嘘をついたことを知らないふりをしました
몇 번이고 또 내가 거짓말한 걸 모른 척했지
hao duo ci ni dou zhuang bu zhi dao wo you shuo huang
好多的難題你都其實沒有答案
There are so many questions that you don’t have the answers to.
答えのない質問はたくさんあります。
답변할 수 없는 질문이 너무 많습니다.
hao duo de nan ti ni dou qi shi mei you da an
How did I never know 什麼最該珍惜
How did I never know what should be cherished most
何を一番大切にすべきか、どうして私には分からなかったのでしょう
가장 소중하게 여겨야 할 것이 무엇인지 나는 어떻게 몰랐을까?
How did I never know shi me zui gai zhen xi
How did you never ever show 當我傷了你的心
How did you never ever show when I broke your heart
私があなたの心を壊したとき、どうしてあなたは決して見せなかったのですか
내가 네 마음을 아프게 했을 때 넌 어떻게 한 번도 보여주지 않았어?
How did you never ever show dang wo shang le ni de xin
好多時候其實你也不是那麼堅強
Many times, you are actually not that strong.
多くの場合、あなたは実際にはそれほど強くありません。
많은 경우, 당신은 실제로 그렇게 강하지 않습니다.
hao duo shi hou qi shi ni ye bu shi na me jian qiang
但抱著我的時候什麼都不覺得勉強
But nothing feels forced when you hold me
でも、あなたが私を抱きしめるとき、何も強制されているとは感じません
하지만 당신이 나를 안으면 아무것도 강요받지 않아요
dan bao zhe wo de shi hou shi me dou bu jiao de mian qiang
媽媽 再累你從來不說
Mom, no matter how tired you are, you never say anything
お母さん、どんなに疲れていても何も言わない
엄마, 아무리 피곤해도 아무 말도 안 하세요
ma ma zai lei ni cong lai bu shuo
再痛你也撐過 再錯你原諒我
No matter how painful it is, you can endure it. No matter how wrong you are, please forgive me.
どんなに苦しくても、耐えられる。どんなに間違っていても、許してください。
아무리 괴로워도 참을 수 있습니다. 아무리 잘못했어도 용서해주세요.
zai tong ni ye cheng guo zai cuo ni yuan liang wo
媽媽 謝謝你愛我
Mom, thank you for loving me
お母さん、私を愛してくれてありがとう
엄마, 저를 사랑해주셔서 감사해요
ma ma xie xie ni ai wo
白天總悄悄陪我 黑夜你是我的螢火
You always accompany me quietly during the day, you are my firefly at night
日中はいつも静かに私に寄り添ってくれる、夜はあなたが私のホタルになる
낮에는 항상 조용히 동행하고 밤에는 나의 반딧불이
bai tian zong qiao qiao pei wo hei ye ni shi wo de ying huo
慈母手中線 遊子身上衣
The thread in the hands of a loving mother and the shirt on a wanderer's body
愛情深い母親の手の中の糸と放浪者の体に着たシャツ
사랑하는 어머니의 손에 있는 실과 방랑자의 몸에 있는 셔츠
ci mu shou zhong xian you zi shen shang yi
但為了我的玩具熊 你也織毛衣
But for my teddy bear you also knitted a sweater
でも、あなたは私のテディベアのためにセーターも編んでくれました
하지만 내 테디베어를 위해 스웨터도 엮어주셨죠
dan wei le wo de wan ju xiong ni ye zhi mao yi
在我生命裡面 你從不缺席
You are never absent in my life
私の人生にあなたがいないことはありません
당신은 내 인생에서 결코 부재하지 않습니다
zai wo sheng ming li mian ni cong bu que xi
再滑稽那隻是我的夢
No matter how funny it is, it’s just my dream
どんなに面白くても、それは私の夢です
아무리 웃겨도 그건 내 꿈일 뿐이야
zai hua ji na zhi shi wo de meng
你也會相信
you will also believe
あなたも信じるでしょう
너도 믿을 것이다
ni ye hui xiang xin
長大我開始在意 我夠不夠美麗
As I grew up, I began to care about whether I was beautiful enough.
大人になるにつれて、自分が十分に美しいかどうかを気にするようになりました。
자라면서 나는 내가 충분히 아름다운지에 대해 관심을 갖기 시작했습니다.
zhang da wo kai shi zai yi wo gou bu gou mei li
才發覺你鼓起多大勇氣
I just realized how much courage you mustered up
あなたがどれだけ勇気を振り絞ったか今気づいた
네가 얼마나 용기를 냈는지 이제서야 깨달았어
cai fa jiao ni gu qi duo da yong qi
把我懷在肚子裡
carry me in your belly
私をあなたのお腹の中に運んでください
나를 당신 뱃속에 담아주세요
ba wo huai zai du zi li
你背起的決定 是一輩子的約定
The decision you carry is a lifelong agreement
あなたが下す決断は生涯にわたる合意です
당신이 내리는 결정은 평생의 합의입니다
ni bei qi de jue ding shi yi bei zi de yue ding
為了給我一個明天你賭上了你自己
You risked yourself to give me a tomorrow
あなたは自分を危険にさらして私に明日を与えた
당신은 나에게 내일을 주기 위해 위험을 무릅썼습니다
wei le gei wo yi ge ming tian ni du shang le ni zi ji
How did you always love me 多於你自己
How did you always love me more than yourself
どうしていつも自分よりも私を愛してくれたの?
어떻게 항상 너보다 나를 더 사랑했니?
How did you always love me duo yu ni zi ji
How did you never give up 對我從不放棄
How did you never give up
どうして諦めなかったのですか
어떻게 한 번도 포기하지 않았나요?
How did you never give up dui wo cong bu fang qi
好多時候其實你也需要一雙肩膀
Many times you actually need a pair of shoulders
多くの場合、実際には肩が必要になります
실제로 어깨가 필요한 경우가 많습니다.
hao duo shi hou qi shi ni ye xu yao yi shuang jian bang
但為了我你卻什麼都扛在肩上
But for me you carry everything on your shoulders
でも私にとってはあなたはすべてを肩に背負って
하지만 나에게 있어서 당신은 모든 것을 어깨에 짊어지고 있어요
dan wei le wo ni que shi me dou kang zai jian shang
How did I never know 什麼最該珍惜
How did I never know what should be cherished most
何を一番大切にすべきか、どうして私には分からなかったのでしょう
가장 소중하게 여겨야 할 것이 무엇인지 나는 어떻게 몰랐을까?
How did I never know shi me zui gai zhen xi
How did you never ever show 當我傷了你的心
How did you never ever show when I broke your heart
私があなたの心を壊したとき、どうしてあなたは決して見せなかったのですか
내가 네 마음을 아프게 했을 때 넌 어떻게 한 번도 보여주지 않았어?
How did you never ever show dang wo shang le ni de xin
再瑣碎的事你都為我割肚牽腸
No matter how trivial it is, you would cut your throat for me.
どんなに些細な事であっても、あなたは私の為に喉を切るでしょう。
아무리 사소한 일이라도 당신은 나를 위해 목을 베었을 것입니다.
zai suo sui de shi ni dou wei wo ge du qian chang
再大的憂傷你卻從不掛在臉上
No matter how sad you are, you never show it on your face
どんなに悲しくても決して顔には出さない
아무리 슬퍼도 절대 얼굴에 드러내지 않지
zai da de you shang ni que cong bu gua zai lian shang
媽媽 再累你從來不說
Mom, no matter how tired you are, you never say anything
お母さん、どんなに疲れていても何も言わない
엄마, 아무리 피곤해도 아무 말도 안 하세요
ma ma zai lei ni cong lai bu shuo
再痛你也撐過 再錯你原諒我
No matter how painful it is, you can endure it. No matter how wrong you are, please forgive me.
どんなに苦しくても、耐えられる。どんなに間違っていても、許してください。
아무리 괴로워도 참을 수 있습니다. 아무리 잘못했어도 용서해주세요.
zai tong ni ye cheng guo zai cuo ni yuan liang wo
媽媽 謝謝你愛我
Mom, thank you for loving me
お母さん、私を愛してくれてありがとう
엄마, 저를 사랑해주셔서 감사해요
ma ma xie xie ni ai wo
白天總悄悄陪我 黑夜你是我的螢火
You always accompany me quietly during the day, you are my firefly at night
日中はいつも静かに私に寄り添ってくれる、夜はあなたが私のホタルになる
낮에는 항상 조용히 동행하고 밤에는 나의 반딧불이
bai tian zong qiao qiao pei wo hei ye ni shi wo de ying huo
媽媽 送你這首歌
Mom gives you this song
ママがあなたにこの歌を贈ります
엄마가 이 노래를 줘요
ma ma song ni zhe shou ge
因為我不知道 還能給你什麼
Because I don't know what else to give you
他に何をあげたらいいのか分からないから
왜냐면 난 너에게 무엇을 더 줄지 모르거든
yin wei wo bu zhi dao hai neng gei ni shi me
媽媽 謝謝你愛我
Mom, thank you for loving me
お母さん、私を愛してくれてありがとう
엄마, 저를 사랑해주셔서 감사해요
ma ma xie xie ni ai wo
白天總悄悄陪我
Always accompany me quietly during the day
日中はいつも静かに寄り添ってくれる
낮에는 항상 조용히 동행해주세요
bai tian zong qiao qiao pei wo
黑夜你是我的螢火
You are my firefly in the dark night
あなたは私の闇夜のホタルです
너는 어두운 밤 나의 반딧불이야
hei ye ni shi wo de ying huo
字:G.E.M.鄧紫棋
Words: G.E.M. Deng Ziqi
文:G.E.M.鄧子奇
단어: G.E.M. 덩쯔치
曲:G.E.M.鄧紫棋
Music: G.E.M. Deng Ziqi
音楽:G.E.M.鄧子奇
음악: G.E.M. 덩쯔치
透明
愛著你 也愛著我
Love you and love me too
あなたを愛して、私も愛してください
당신을 사랑하고 나도 사랑해요
ai zhe ni ye ai zhe wo
這是一種折磨 這是一種折磨
This is torture This is torture
これは拷問です これは拷問です
이건 고문이야 이건 고문이야
zhe shi yi zhong she mo zhe shi yi zhong she mo
今夜無數的街燈 沿路陪著我
Countless street lights accompany me along the road tonight
今夜は無数の街灯が道に沿って私を連れて行きます
오늘 밤 길을 따라 수많은 가로등이 나를 따라다닌다
jin ye wu shu de jie deng yan lu pei zhe wo
卻把我孤獨的裂縫 照得更寂寞
But it illuminates the cracks of my loneliness making me even more lonely
でもそれは私の孤独の隙間を照らして私をさらに孤独にする
하지만 내 외로움의 틈새를 밝혀주어 나를 더욱 외롭게 만들어
que ba wo gu du de lie feng zhao de geng ji mo
如果這是一個夢 注定沒結果
If this is a dream, it is destined to be fruitless
これが夢なら 叶わない運命だ
이것이 꿈이라면 결실을 맺지 못할 운명이다.
ru guo zhe shi yi ge meng zhu ding mei jie guo
那就讓它是個夢 醒來就解脫
Then let it be a dream and wake up and be liberated
それなら夢にして目覚めて解放されましょう
그렇다면 꿈이 되고 깨어나서 해방되세요
na jiu rang ta shi ge meng xing lai jiu jie tuo
是否月光太煽情 讓我突然變得感性
Is the moonlight too sensational and makes me suddenly become emotional?
月明かりはセンセーショナルすぎて、急に感情的になってしまうのでしょうか?
달빛이 너무 센세이셔널해서 갑자기 감성이 터지는 걸까요?
shi fou yue guang tai shan qing rang wo tu ran bian de gan xing
孤掌難鳴 我孤身卻難以安靜
It’s hard to sing when I’m alone, but it’s hard to be quiet when I’m alone
一人で歌うのは難しいけど、一人で静かにするのは難しい
혼자 있을 때는 노래하기 어렵지만, 혼자 있을 때는 조용히 하기가 어렵다
gu zhang nan ming wo gu shen que nan yi an jing
睜開眼睛 我們的路無法看清
Open your eyes, we can't see our way clearly
目を開けて、道がはっきり見えない
눈을 뜨세요, 우리는 우리의 길을 명확하게 볼 수 없습니다
zheng kai yan jing wo men de lu wu fa kan qing
想閉上眼睛 把一切暫停
I want to close my eyes and pause everything
目を閉じてすべてを一時停止したい
눈을 감고 모든 걸 멈추고 싶어
xiang bi shang yan jing ba yi qie zan ting
當我的世界出現了你 出現了你
When you appeared in my world, you appeared
あなたが私の世界に現れたとき、あなたは現れました
내 세상에 네가 나타났을 때 네가 나타났어
dang wo de shi jie chu xian le ni chu xian le ni
我看著自己變得透明 變得透明
I watch myself become transparent, become transparent
私は自分自身が透明になるのを見て、透明になる
투명해지는 내 모습을 지켜봐 투명해지는 나
wo kan zhe zi ji bian de tou ming bian de tou ming
怪我對你太執迷
Blame me for being too obsessed with you
あなたに夢中になりすぎた私を責めてください
너에게 너무 집착한 나를 탓해
guai wo dui ni tai zhi mi
讓我變得不像自己
Make me less like myself
私を自分らしくなくしてください
나를 덜 나답게 만들어라
rang wo bian de bu xiang zi ji
在想念你的寂寞夜裡 寂寞夜裡
In the lonely night of missing you, in the lonely night
君がいなくて寂しい夜に 寂しい夜に
너를 그리워하는 외로운 밤에 외로운 밤에
zai xiang nian ni de ji mo ye li ji mo ye li
我想把自己變得透明 變得透明
I want to make myself transparent, become transparent
自分を透明にしたい、透明になりたい
나 자신을 투명하게 만들고 싶어 투명해지고 싶어
wo xiang ba zi ji bian de tou ming bian de tou ming
想把你忘得乾淨
I want to forget you completely
あなたを完全に忘れたい
너를 완전히 잊고 싶어
xiang ba ni wang de qian jing
我的心卻被你佔領
My heart is occupied by you
私の心はあなたに占領されています
내 마음은 너로 가득 차 있어
wo de xin que bei ni zhan ling
感覺我遇上你 就像綿羊遇上獅子
I feel like meeting you is like a sheep meeting a lion
あなたに会うのは羊がライオンに会うようなものだと思う
너를 만나는 건 양이 사자를 만나는 것 같아
gan jiao wo yu shang ni jiu xiang mian yang yu shang shi zi
我徘徊在愛你 還是愛自己的十字
I'm wandering between loving you and loving myself
あなたを愛することと自分自身を愛することの間をさまよっている
너를 사랑하는 것과 나 자신을 사랑하는 것 사이에서 방황하고 있어
wo pai huai zai ai ni hai shi ai zi ji de shi zi
在應該赤裸的時候戴著面具
Wearing a mask when you should be naked
裸になるべきときにマスクを着用する
알몸이어야 할 때 마스크 착용하기
zai ying gai chi luo de shi hou dai zhe mian ju
我對你說的是我聽不明白的言語
What I said to you were words I couldn't understand
私があなたに言ったのは理解できない言葉でした
내가 너에게 한 말은 내가 이해할 수 없는 말들이었어
wo dui ni shuo de shi wo ting bu ming bai de yan yu
你是太陽 我的星光 顯得多黯淡
You are the sun, my starlight looks so dim
あなたは太陽です、私の星の光はとても暗く見えます
넌 태양이야 내 별빛은 너무 희미해 보여
ni shi tai yang wo de xing guang xian de duo an dan
你是海洋 你的輕狂 我無從反抗
You are the ocean, I can't resist your frivolity
あなたは海です、私はあなたの軽薄さに抵抗できません
당신은 바다입니다. 나는 당신의 경박함을 거부할 수 없습니다.
ni shi hai yang ni de qing kuang wo wu cong fan kang
我越來越擅長 對自己說謊
I'm getting better at lying to myself
自分に嘘をつくのが上手になってきた
나 자신에게 거짓말을 하는 것이 점점 나아지고 있어요
wo yue lai yue shan zhang dui zi ji shuo huang
我想要你的綻放 就把我埋葬
I want you to bloom, just bury me
咲いてほしいのに私を埋めてください
네가 피어나길 바래 그냥 나를 묻어줘
wo xiang yao ni de zhan fang jiu ba wo mai zang
當我的世界出現了你 出現了你
When you appeared in my world, you appeared
あなたが私の世界に現れたとき、あなたは現れました
내 세상에 네가 나타났을 때 네가 나타났어
dang wo de shi jie chu xian le ni chu xian le ni
我看著自己變得透明 變得透明
I watch myself become transparent, become transparent
私は自分自身が透明になるのを見て、透明になる
투명해지는 내 모습을 지켜봐 투명해지는 나
wo kan zhe zi ji bian de tou ming bian de tou ming
怪我對你太執迷
Blame me for being too obsessed with you
あなたに夢中になりすぎた私を責めてください
너에게 너무 집착한 나를 탓해
guai wo dui ni tai zhi mi
讓我變得不像自己
Make me less like myself
私を自分らしくなくしてください
나를 덜 나답게 만들어라
rang wo bian de bu xiang zi ji
在想念你的寂寞夜裡 寂寞夜裡
In the lonely night of missing you, in the lonely night
君がいなくて寂しい夜に 寂しい夜に
너를 그리워하는 외로운 밤에 외로운 밤에
zai xiang nian ni de ji mo ye li ji mo ye li
我想把自己變得透明 變得透明
I want to make myself transparent, become transparent
自分を透明にしたい、透明になりたい
나 자신을 투명하게 만들고 싶어 투명해지고 싶어
wo xiang ba zi ji bian de tou ming bian de tou ming
想把你忘得乾淨
I want to forget you completely
あなたを完全に忘れたい
너를 완전히 잊고 싶어
xiang ba ni wang de qian jing
我的心卻被你佔領
My heart is occupied by you
私の心はあなたに占領されています
내 마음은 너로 가득 차 있어
wo de xin que bei ni zhan ling
愛著你 也愛著我
Love you and love me too
あなたを愛して、私も愛してください
당신을 사랑하고 나도 사랑해요
ai zhe ni ye ai zhe wo
這是一種折磨 這是一種折磨
This is torture This is torture
これは拷問です これは拷問です
이건 고문이야 이건 고문이야
zhe shi yi zhong she mo zhe shi yi zhong she mo
難道愛著你 就要忘了我
Do I have to forget me if I love you?
あなたを愛しているなら、私を忘れなければなりませんか?
사랑하면 나를 잊어야 하나요?
nan dao ai zhe ni jiu yao wang le wo
這是一種折磨 這是一種折磨
This is torture This is torture
これは拷問です これは拷問です
이건 고문이야 이건 고문이야
zhe shi yi zhong she mo zhe shi yi zhong she mo
當我的世界出現了你 出現了你
When you appeared in my world, you appeared
あなたが私の世界に現れたとき、あなたは現れました
내 세상에 네가 나타났을 때 네가 나타났어
dang wo de shi jie chu xian le ni chu xian le ni
我看著自己變得透明 變得透明
I watch myself become transparent, become transparent
私は自分自身が透明になるのを見て、透明になる
투명해지는 내 모습을 지켜봐 투명해지는 나
wo kan zhe zi ji bian de tou ming bian de tou ming
怪我對你太執迷
Blame me for being too obsessed with you
あなたに夢中になりすぎた私を責めてください
너에게 너무 집착한 나를 탓해
guai wo dui ni tai zhi mi
讓我變得不像自己
Make me less like myself
私を自分らしくなくしてください
나를 덜 나답게 만들어라
rang wo bian de bu xiang zi ji
在想念你的寂寞夜裡 寂寞夜裡
In the lonely night of missing you, in the lonely night
君がいなくて寂しい夜に 寂しい夜に
너를 그리워하는 외로운 밤에 외로운 밤에
zai xiang nian ni de ji mo ye li ji mo ye li
我想把自己變得透明 變得透明
I want to make myself transparent, become transparent
自分を透明にしたい、透明になりたい
나 자신을 투명하게 만들고 싶어 투명해지고 싶어
wo xiang ba zi ji bian de tou ming bian de tou ming
想把你忘得乾淨
I want to forget you completely
あなたを完全に忘れたい
너를 완전히 잊고 싶어
xiang ba ni wang de qian jing
我的心卻被你佔領
My heart is occupied by you
私の心はあなたに占領されています
내 마음은 너로 가득 차 있어
wo de xin que bei ni zhan ling
愛著你 這是一種折磨 折磨
Loving you is a kind of torture, torture
あなたを愛することは一種の拷問です、拷問です
널 사랑하는 건 일종의 고문이야 고문이야
ai zhe ni zhe shi yi zhong she mo she mo
那一夜
沒有心臟 就沒有受傷
No heart, no injury
心臓も怪我も無い
심장도 없고 부상도 없어
mei you xin zang jiu mei you shou shang
不抱著希望 就不會失望
If you don’t hold out hope, you won’t be disappointed
希望を持たなければ失望することはない
희망을 품지 않으면 실망하지 않을 것이다
bu bao zhe xi wang jiu bu hui shi wang
籠中的雀 不渴望飛翔
The bird in the cage doesn't want to fly
籠の中の鳥は飛びたくない
새장 안의 새는 날고 싶지 않아요
long zhong de que bu ke wang fei xiang
不抬頭嚮往 才樂得安詳
Only when you don’t raise your head and yearn can you be happy and peaceful
頭を上げて切望しないときだけ、幸せで平和になれる
고개를 들지 않고 동경하지 않아도 행복하고 평화로울 수 있다
bu tai tou xiang wang cai le de an xiang
可是不為愛為什麼
But why not for love?
しかし、なぜ愛のためではないのでしょうか?
그런데 왜 사랑을 위해서가 아닌가?
ke shi bu wei ai wei shi me
若不為什麼 生命是什麼
What is life if not why?
なぜではないとしたら、人生とは何でしょうか?
인생이 아니라면 왜 그렇습니까?
ruo bu wei shi me sheng ming shi shi me
人若沒有愛有什麼
What does a person have if he doesn't have love?
愛がなかったら人は何を持つのでしょうか?
사람에게 사랑이 없다면 무엇을 갖게 될까요?
ren ruo mei you ai you shi me
擁有著什麼 才擁有快樂
What do you have to be happy?
幸せになるためには何が必要ですか?
행복하려면 무엇이 필요합니까?
yong you zhe shi me cai yong you kuai le
遇見你的 那一夜 心終於跳了
The night I met you, my heart finally beat
あなたに会った夜、ついに胸が高鳴った
당신을 만난 밤 드디어 가슴이 뛰었어요
yu jian ni de na yi ye xin zhong yu tiao le
我沉睡的軀殼 有你重新活著
My sleeping body is alive again with you
眠っている私の体はあなたと一緒に再び生き返ります
잠자던 내 몸이 너와 함께 다시 살아나네
wo chen shui de qu ke you ni zhong xin huo zhe
愛上你的 那一夜 天地都亮了
The night I fell in love with you, the sky and the earth were all bright
あなたに恋した夜は空も地も明るかった
너를 사랑한 밤 하늘과 땅이 다 밝았어
ai shang ni de na yi ye tian di dou liang le
夜遺忘的顏色 有你失而復得
The forgotten color of night is lost and found with you
忘れていた夜の色が失われ、あなたと見つけられる
잊혀진 밤의 색을 잃어버리고 너와 함께 찾아냈어
ye yi wang de yan se you ni shi er fu de
那一夜 那一夜 被喚醒的 沉睡的夜
That night, that night, the sleeping night that was awakened
あの夜、あの夜、目覚めた眠った夜
그 밤, 그 밤, 잠에서 깨어난 밤
na yi ye na yi ye bei huan xing de chen shui de ye
漆黑的眼 終於能看見
Dark eyes can finally see
黒い瞳がついに見えるようになった
검은 눈은 마침내 볼 수 있다
qi hei de yan zhong yu neng kan jian
有你的世界 再沒有雜念
In a world with you, there are no more distracting thoughts
あなたがいる世界では、気を散らす考えはもうありません
너와 함께하는 세상엔 더 이상 방해되는 생각은 없어
you ni de shi jie zai mei you za nian
籠中的我 唯一的慾望
My only desire in the cage
檻の中の私の唯一の願い
새장 속의 나의 유일한 소망
long zhong de wo wei yi de yu wang
是被你的力量 完全地侵佔
It was completely invaded by your power
完全にあなたの力に侵食されました
네 힘에 완전히 침범당했어
shi bei ni de li liang wan quan di qin zhan
愛情從不問為什麼
Love never asks why
愛は決して理由を尋ねません
사랑은 결코 이유를 묻지 않습니다.
ai qing cong bu wen wei shi me
因為你快樂 所以我快樂
Because you are happy, I am happy
あなたが幸せだから私も幸せ
네가 행복하니까 나도 행복해
yin wei ni kuai le suo yi wo kuai le
我不需要擁有什麼
I don't need to have anything
何も持つ必要はない
난 아무것도 가질 필요가 없어
wo bu xu yao yong you shi me
只要徹底地 被你擁有著
As long as I am completely owned by you
私が完全にあなたの所有物である限り
내가 완전히 당신의 소유가 되는 한
zhi yao che di di bei ni yong you zhe
遇見你的 那一夜 心終於跳了
The night I met you, my heart finally beat
あなたに会った夜、ついに胸が高鳴った
당신을 만난 밤 드디어 가슴이 뛰었어요
yu jian ni de na yi ye xin zhong yu tiao le
我沉睡的軀殼 有你重新活著
My sleeping body is alive again with you
眠っている私の体はあなたと一緒に再び生き返ります
잠자던 내 몸이 너와 함께 다시 살아나네
wo chen shui de qu ke you ni zhong xin huo zhe
愛上你的 那一夜 天地都亮了
The night I fell in love with you, the sky and the earth were all bright
あなたに恋した夜は空も地も明るかった
너를 사랑한 밤 하늘과 땅이 다 밝았어
ai shang ni de na yi ye tian di dou liang le
夜遺忘的顏色 有你失而復得
The forgotten color of night is lost and found with you
忘れていた夜の色が失われ、あなたと見つけられる
잊혀진 밤의 색을 잃어버리고 너와 함께 찾아냈어
ye yi wang de yan se you ni shi er fu de
那一夜 那一夜
that night that night
あの夜 あの夜
그날 밤 그 밤
na yi ye na yi ye
我沉睡的軀殼 有你重新活著
My sleeping body is alive again with you
眠っている私の体はあなたと一緒に再び生き返ります
잠자던 내 몸이 너와 함께 다시 살아나네
wo chen shui de qu ke you ni zhong xin huo zhe
那一夜 那一夜
that night that night
あの夜 あの夜
그날 밤 그 밤
na yi ye na yi ye
夜遺忘的顏色 有你失而復得
The forgotten color of night is lost and found with you
忘れていた夜の色が失われ、あなたと見つけられる
잊혀진 밤의 색을 잃어버리고 너와 함께 찾아냈어
ye yi wang de yan se you ni shi er fu de
那一夜 那一夜 你喚醒了 我的夜
That night that night you woke up my night
あの夜、あなたは私の夜を目覚めさせました
그 밤 그 밤 당신이 내 밤을 깨웠어요
na yi ye na yi ye ni huan xing le wo de ye
倒流時間
是不是我們健忘
Are we forgetful?
私たちは忘れっぽいのでしょうか?
우리는 건망증이 있습니까?
shi bu shi wo men jian wang
才把愛留在過往
Just leave love in the past
愛を過去に残してください
사랑은 과거로 남겨두세요
cai ba ai liu zai guo wang
回憶若被風吹散
If memories are blown away by the wind
思い出が風に飛ばされたら
추억이 바람에 날려가면
hui yi ruo bei feng chui san
我該如何抵擋
how can i resist
どうしたら抵抗できるでしょうか
내가 어떻게 저항할 수 있겠어?
wo gai ru he di dang
怎麼能回到你的身旁
How can I come back to you
どうすればあなたのところに戻れますか
내가 어떻게 당신에게 다시 돌아올 수 있나요?
zen me neng hui dao ni de shen pang
當我們擁抱著太陽
when we embrace the sun
私たちが太陽を抱きしめるとき
우리가 태양을 받아들일 때
dang wo men yong bao zhe tai yang
不知背後的影子多長
I don’t know how long the shadow behind me is
後ろの影がどれくらい長いかわからない
내 뒤에 그림자가 얼마나 긴지 모르겠어
bu zhi bei hou de ying zi duo zhang
還以為我們夠堅強
Thought we were strong enough
私たちは十分強いと思っていた
우리는 충분히 강하다고 생각했어
hai yi wei wo men gou jian qiang
是回憶說謊
It's memories that lie
嘘をついているのは記憶だ
거짓말하는 건 추억이야
shi hui yi shuo huang
想倒流時間 想要回到你的身邊
I want to turn back time, I want to come back to you
時間を戻したい あなたの元に戻りたい
시간을 되돌리고 싶어 다시 돌아가고 싶어
xiang dao liu shi jian xiang yao hui dao ni de shen bian
I I'm missing you I I'm missing you yeah
I I'm missing you I I'm missing you yeah
あなたがいなくて寂しいです、あなたがいなくて寂しいです
난 당신이 그리워요 나는 당신이 그리워요 예
I I'm missing you I I'm missing you yeah
讓我回到起點 讓我從頭愛你一遍
Let me go back to the starting point and let me love you all over again
原点に戻ってもう一度愛させてください
다시 원점으로 돌아가 다시 사랑하게 해주세요
rang wo hui dao qi dian rang wo cong tou ai ni yi bian
I I'm missing you I I'm missing you yeah
I I'm missing you I I'm missing you yeah
あなたがいなくて寂しいです、あなたがいなくて寂しいです
난 당신이 그리워요 나는 당신이 그리워요 예
I I'm missing you I I'm missing you yeah
原來世界最遠 不是距離而是昨天
It turns out that the farthest thing in the world is not distance but yesterday
世界で一番遠いのは距離ではなく昨日だと判明
세상에서 가장 먼 것은 거리가 아니라 어제라는 사실이 밝혀졌다.
yuan lai shi jie zui yuan bu shi ju li er shi zuo tian
I I'm missing you I I'm missing you yeah
I I'm missing you I I'm missing you yeah
あなたがいなくて寂しいです、あなたがいなくて寂しいです
난 당신이 그리워요 나는 당신이 그리워요 예
I I'm missing you I I'm missing you yeah
即使你忘了 我還記得 我會紀念
Even if you forget, I still remember and I will commemorate
たとえ忘れても、私は覚えています、そして記念します
잊어도 기억하고 기념할게
ji shi ni wang le wo hai ji de wo hui ji nian
I'll be missing you I'll be missing you yeah
I'll be missing you I'll be missing you yeah
あなたがいなくなると寂しくなるよ、あなたがいなくなると寂しくなるよ
그리워질 거야 그리워질 거야 그래
I'll be missing you I'll be missing you yeah
看那鮮豔的花瓣 開得多漂亮
Look at the bright petals, how beautiful they bloom
見てください、鮮やかな花びら、なんと美しく咲いているのでしょう
반짝이는 꽃잎을 보세요, 얼마나 아름답게 피어있나요?
kan na xian yan de hua ban kai de duo piao liang
她是否也會 被你慢慢遺忘
Will she also be slowly forgotten by you?
彼女も徐々にあなたから忘れられてしまうのでしょうか?
그녀도 당신에게 서서히 잊혀질까요?
ta shi fou ye hui bei ni man man yi wang
遠去的時光 從來沒有一絲幽暗
The time that has passed away has never had a trace of darkness
過ぎ去った時間には一片の暗闇もなかった
지나간 시간은 한 번도 어둠의 흔적이 없었습니다
yuan qu de shi guang cong lai mei you yi si you an
你怎麼捨得 讓它被遺忘
How could you let it be forgotten?
どうしてそれを忘れてしまうことができますか?
어떻게 잊어버리게 둘 수 있니?
ni zen me she de rang ta bei yi wang
當我們擁抱著太陽
when we embrace the sun
私たちが太陽を抱きしめるとき
우리가 태양을 받아들일 때
dang wo men yong bao zhe tai yang
不知背後的影子多長
I don’t know how long the shadow behind me is
後ろの影がどれくらい長いかわからない
내 뒤에 그림자가 얼마나 긴지 모르겠어
bu zhi bei hou de ying zi duo zhang
還以為我們夠堅強
Thought we were strong enough
私たちは十分強いと思っていた
우리는 충분히 강하다고 생각했어
hai yi wei wo men gou jian qiang
是回憶說謊
It's memories that lie
嘘をついているのは記憶だ
거짓말하는 건 추억이야
shi hui yi shuo huang
想倒流時間 想要回到你的身邊
I want to turn back time, I want to come back to you
時間を戻したい あなたの元に戻りたい
시간을 되돌리고 싶어 다시 돌아가고 싶어
xiang dao liu shi jian xiang yao hui dao ni de shen bian
I I'm missing you I I'm missing you yeah
I I'm missing you I I'm missing you yeah
あなたがいなくて寂しいです、あなたがいなくて寂しいです
난 당신이 그리워요 나는 당신이 그리워요 예
I I'm missing you I I'm missing you yeah
讓我回到起點 讓我從頭愛你一遍
Let me go back to the starting point and let me love you all over again
原点に戻ってもう一度愛させてください
다시 원점으로 돌아가 다시 사랑하게 해주세요
rang wo hui dao qi dian rang wo cong tou ai ni yi bian
I I'm missing you I I'm missing you yeah
I I'm missing you I I'm missing you yeah
あなたがいなくて寂しいです、あなたがいなくて寂しいです
난 당신이 그리워요 나는 당신이 그리워요 예
I I'm missing you I I'm missing you yeah
原來世界最遠 不是距離而是昨天
It turns out that the farthest thing in the world is not distance but yesterday
世界で一番遠いのは距離ではなく昨日だと判明
세상에서 가장 먼 것은 거리가 아니라 어제라는 사실이 밝혀졌다.
yuan lai shi jie zui yuan bu shi ju li er shi zuo tian
I I'm missing you I I'm missing you yeah
I I'm missing you I I'm missing you yeah
あなたがいなくて寂しいです、あなたがいなくて寂しいです
난 당신이 그리워요 나는 당신이 그리워요 예
I I'm missing you I I'm missing you yeah
即使你忘了 我還記得 我會紀念
Even if you forget, I still remember and I will commemorate
たとえ忘れても、私は覚えています、そして記念します
잊어도 기억하고 기념할게
ji shi ni wang le wo hai ji de wo hui ji nian
I'll be missing you I'll be missing you yeah
I'll be missing you I'll be missing you yeah
あなたがいなくなると寂しくなるよ、あなたがいなくなると寂しくなるよ
그리워질 거야 그리워질 거야 그래
I'll be missing you I'll be missing you yeah
想倒流時間 回到第一次遇見
I want to turn back time and go back to the first time we met
時間を戻して初めて会った頃に戻りたい
시간을 되돌려 처음 만났던 그때로 돌아가고 싶어
xiang dao liu shi jian hui dao di yi ci yu jian
想倒流時間 回到那個夏天
I want to turn back time and go back to that summer
時間を戻してあの夏に戻りたい
시간을 되돌려 그 여름으로 돌아가고 싶어
xiang dao liu shi jian hui dao na ge xia tian
倒流眼淚 找回失去的笑臉
Cry back tears and find the lost smile
涙を返して、失われた笑顔を見つけて
눈물을 흘리며 잃어버린 미소를 찾아
dao liu yan lei zhao hui shi qu de xiao lian
倒流雨水 還我們一個晴天
Turn back the rain and give us a sunny day
雨を返して晴れた日を与えてください
비를 그치고 우리에게 화창한 날을 주소서
dao liu yu shui hai wo men yi ge qing tian
想倒流時間 回到你的身邊
I want to turn back time and come back to you
時間を戻して君の元に戻りたい
시간을 되돌려 너에게로 돌아가고 싶어
xiang dao liu shi jian hui dao ni de shen bian
想倒流時間 愛你多一遍
I want to turn back time and love you one more time
時間を戻してもう一度愛したい
시간을 되돌려 한 번 더 사랑하고 싶어
xiang dao liu shi jian ai ni duo yi bian
在你耳邊 說我愛你到永遠
Say in your ear that I love you forever
耳元で永遠に愛していると言ってください
네 귀에 대고 영원히 사랑한다고 말해줘
zai ni er bian shuo wo ai ni dao yong yuan
我的世界 沒有你沒有終點
My world has no end without you
あなたなしでは私の世界は終わりません
내 세상은 너 없이는 끝이 없어
wo de shi jie mei you ni mei you zhong dian
想倒流時間 倒流時間
Want to turn back time, turn back time
時間を戻したい、時間を戻したい
시간을 되돌리고 싶다, 시간을 되돌리고 싶다
xiang dao liu shi jian dao liu shi jian
Cuz baby I I'm missing you I I'm missing you yeah
Cuz baby I I'm missing you I I'm missing you yeah
だってベイビー、あなたがいなくて寂しい、あなたがいなくて寂しい、ええ
왜냐면 난 네가 보고 싶어 난 네가 보고 싶어 그래
Cuz baby I I'm missing you I I'm missing you yeah
這世界最遠 不是距離而是昨天
The farthest thing in the world is not distance but yesterday
世界で一番遠いのは距離ではなく昨日だ
세상에서 가장 먼 것은 거리가 아니라 어제이다
zhe shi jie zui yuan bu shi ju li er shi zuo tian
就算你忘了
Even if you forget
忘れてしまっても
잊어버려도
jiu suan ni wang le
Baby I'll be missing you I'll be missing you yeah
Baby I'll be missing you I'll be missing you yeah
ベイビー、あなたがいなくて寂しくなるわ、あなたがいなくて寂しくなるわ
자기야 난 네가 보고 싶을 거야 네가 보고 싶을 거야 예
Baby I'll be missing you I'll be missing you yeah
字Lyricist:G.E.M.鄧紫棋
Word Lyricist: G.E.M. Deng Ziqi
作詞:G.E.M.鄧子奇
작사: G.E.M. 덩쯔치
曲Composer:G.E.M.鄧紫棋/Faizal Tahir/ Mike Chan/Mage/Ja'a/Tuju/Yonnyboii
Song Composer: G.E.M. Deng Ziqi/Faizal Tahir/ Mike Chan/Mage/Ja'a/Tuju/Yonnyboii
作曲者:G.E.M.デン・ジーチー/ファイザル・タヒル/マイク・チャン/メイジ/ジャア/トゥジュ/ヨニーボーイ
작곡: G.E.M. 덩쯔치/파이잘 타히르/ 마이크 찬/마법사/자아/투주/요니보이
夜空中最亮的星
夜空中最亮的星 能否聽清
The brightest star in the night sky, can you hear it clearly?
夜空で一番明るい星、はっきり聞こえますか?
밤하늘의 가장 밝은 별, 선명히 들리시나요?
ye kong zhong zui liang de xing neng fou ting qing
那仰望的人 心底的孤獨和嘆息
The loneliness and sigh in the heart of those who look up
見上げる人の心の寂しさとため息
올려다보는 이들의 가슴속 외로움과 한숨
na yang wang de ren xin di de gu du he tan xi
夜空中最亮的星 能否記起
Can you remember the brightest star in the night sky?
夜空で一番明るい星を覚えていますか?
밤하늘에 가장 밝은 별을 기억하시나요?
ye kong zhong zui liang de xing neng fou ji qi
曾與我同行 消失在風裡的身影
The figure who once walked with me disappeared in the wind
かつて一緒に歩いた姿が風に消えた
나와 함께 걷던 그 모습이 바람에 사라져 가네
ceng yu wo tong hang xiao shi zai feng li de shen ying
我祈禱
i pray
私は祈ります
나는 기도한다
wo qi dao
擁有一顆透明的心靈 和會流淚的眼睛
Have a transparent heart and eyes that can shed tears
透明な心と涙を流せる瞳を持ちましょう
눈물 흘릴 수 있는 투명한 마음과 눈을 가져라
yong you yi ke tou ming de xin ling he hui liu lei de yan jing
給我再去相信的勇氣 越過謊言去擁抱你
Give me the courage to believe again, to embrace you beyond the lies
もう一度信じる勇気を与えて、嘘を超えてあなたを抱きしめてください
다시 믿을 수 있는 용기를 주시고, 거짓 너머에 당신을 안아줄 수 있는 용기를 주소서.
gei wo zai qu xiang xin de yong qi yue guo huang yan qu yong bao ni
每當我 找不到存在的意義
Whenever I can't find the meaning of existence
存在意義が見つからないときは
존재의 의미를 찾을 수 없을 때마다
mei dang wo zhao bu dao cun zai de yi yi
每當我 迷失在黑夜裡
Whenever I am lost in the dark night
暗い夜に迷ったときはいつも
어두운 밤에 길을 잃을 때마다
mei dang wo mi shi zai hei ye li
夜空中最亮的星 請照亮我前行
The brightest star in the night sky, please light my way forward
夜空で一番明るい星よ 私の進む道を照らしてください
밤하늘 가장 빛나는 별, 내 앞길을 밝혀주세요
ye kong zhong zui liang de xing qing zhao liang wo qian hang
夜空中最亮的星 是否知道
Do you know the brightest star in the night sky?
夜空で一番明るい星を知っていますか?
밤하늘에 가장 밝은 별을 아시나요?
ye kong zhong zui liang de xing shi fou zhi dao
曾與我同行的身影 如今在哪裡
Where is the figure who once walked with me now?
かつて一緒に歩いてくれたあの人は今どこにいるの?
한때 나와 함께 걷던 인물은 지금 어디에 있습니까?
ceng yu wo tong hang de shen ying ru jin zai na li
夜空中最亮的星 是否在意
The brightest star in the night sky, do you care?
夜空で一番明るい星、気にしますか?
밤하늘의 가장 밝은 별, 신경쓰시나요?
ye kong zhong zui liang de xing shi fou zai yi
是太陽先升起 還是意外先來臨
Does the sun rise first, or does the accident come first?
日が昇るのが先ですか、それとも事故が先ですか?
해가 먼저 뜨는가, 사고가 먼저 일어나는가?
shi tai yang xian sheng qi hai shi yi wai xian lai lin
我祈禱
i pray
私は祈ります
나는 기도한다
wo qi dao
擁有一顆透明的心靈 和會流淚的眼睛
Have a transparent heart and eyes that can shed tears
透明な心と涙を流せる瞳を持ちましょう
눈물 흘릴 수 있는 투명한 마음과 눈을 가져라
yong you yi ke tou ming de xin ling he hui liu lei de yan jing
給我再去相信的勇氣 越過謊言去擁抱你
Give me the courage to believe again, to embrace you beyond the lies
もう一度信じる勇気を与えて、嘘を超えてあなたを抱きしめてください
다시 믿을 수 있는 용기를 주시고, 거짓 너머에 당신을 안아줄 수 있는 용기를 주소서.
gei wo zai qu xiang xin de yong qi yue guo huang yan qu yong bao ni
每當我 找不到存在的意義
Whenever I can't find the meaning of existence
存在意義が見つからないときは
존재의 의미를 찾을 수 없을 때마다
mei dang wo zhao bu dao cun zai de yi yi
每當我 迷失在黑夜裡
Whenever I am lost in the dark night
暗い夜に迷ったときはいつも
어두운 밤에 길을 잃을 때마다
mei dang wo mi shi zai hei ye li
夜空中最亮的星 請照亮我前行
The brightest star in the night sky, please light my way forward
夜空で一番明るい星よ 私の進む道を照らしてください
밤하늘 가장 빛나는 별, 내 앞길을 밝혀주세요
ye kong zhong zui liang de xing qing zhao liang wo qian hang
夜空中最亮的星 請照亮我前行
The brightest star in the night sky, please light my way forward
夜空で一番明るい星よ 私の進む道を照らしてください
밤하늘 가장 빛나는 별, 내 앞길을 밝혀주세요
ye kong zhong zui liang de xing qing zhao liang wo qian hang
夜空中最亮的星 請照亮我前行
The brightest star in the night sky, please light my way forward
夜空で一番明るい星よ 私の進む道を照らしてください
밤하늘 가장 빛나는 별, 내 앞길을 밝혀주세요
ye kong zhong zui liang de xing qing zhao liang wo qian hang
夜空中最亮的星 請照亮我前行
The brightest star in the night sky, please light my way forward
夜空で一番明るい星よ 私の進む道を照らしてください
밤하늘 가장 빛나는 별, 내 앞길을 밝혀주세요
ye kong zhong zui liang de xing qing zhao liang wo qian hang
夜空中最亮的星 請照亮我前行
The brightest star in the night sky, please light my way forward
夜空で一番明るい星よ 私の進む道を照らしてください
밤하늘 가장 빛나는 별, 내 앞길을 밝혀주세요
ye kong zhong zui liang de xing qing zhao liang wo qian hang
我不願 忘記你的眼睛
I don’t want to forget your eyes
あなたの瞳を忘れたくない
너의 눈빛을 잊고 싶지 않아
wo bu yuan wang ji ni de yan jing
給我再去相信的勇氣 去擁抱你
Give me the courage to believe again and hug you
もう一度信じて抱きしめる勇気をください
다시 믿고 안아줄 용기를 주소서
gei wo zai qu xiang xin de yong qi qu yong bao ni
我找不到 存在的意義
I can't find the meaning of existence
存在意義が見つからない
존재의 의미를 찾을 수 없어
wo zhao bu dao cun zai de yi yi
我迷失 在黑夜裡
I'm lost in the dark
暗闇の中で迷ってしまった
나는 어둠 속에서 길을 잃었어요
wo mi shi zai hei ye li
夜空中最亮的星 請照亮我前行
The brightest star in the night sky, please light my way forward
夜空で一番明るい星よ 私の進む道を照らしてください
밤하늘 가장 빛나는 별, 내 앞길을 밝혀주세요
ye kong zhong zui liang de xing qing zhao liang wo qian hang
天空沒有極限
當我好奇地亂敲著黑白的琴鍵
When I curiously hit the black and white keys
興味津々で黒鍵と白鍵を叩いてみると
신기하게 흑백 건반을 두드릴 때
dang wo hao qi di luan qiao zhe hei bai de qin jian
當我躲在房間樂極忘形地表演
When I hide in my room and get carried away performing
部屋に隠れて演奏に夢中になっているとき
방에 숨어서 공연에 열중할 때
dang wo duo zai fang jian le ji wang xing di biao yan
你微笑的雙眼 是否當時早有預感
With your smiling eyes, did you have a premonition at that time?
笑った瞳で、あの時、何か予感があったのですか?
웃는 눈으로 그 때 예감이 있었나요?
ni wei xiao de shuang yan shi fou dang shi zao you yu gan
看到了今天
Saw it today
今日見たよ
오늘 봤어
kan dao le jin tian
當我沒日沒夜聽著最愛的唱片
When I listen to my favorite records day and night
昼も夜もお気に入りのレコードを聴いているとき
내가 좋아하는 음반을 밤낮으로 들을 때
dang wo mei ri mei ye ting zhe zui ai de chang pian
當我書本每一頁都畫滿了和弦
When every page of my book is filled with chords
私の本のどのページもコードで満たされているとき
내 책의 모든 페이지가 화음으로 가득 차면
dang wo shu ben mei yi ye dou hua man le he xian
你從不曾經熄滅 我天真的火焰
You never extinguished the flame of my innocence
あなたは私の純真の炎を決して消しませんでした
당신은 결코 내 결백의 불꽃을 끄지 않았습니다
ni cong bu ceng jing xi mie wo tian zhen de huo yan
不怪我在浪費時間
Don't blame me for wasting time
時間を無駄にしたと私を責めないでください
시간 낭비했다고 나를 비난하지 마세요
bu guai wo zai lang fei shi jian
是你的無條件 成就了這一切
It's your unconditionalness that makes all this happen
あなたの無条件がすべてを実現させます
이 모든 일이 일어나는 것은 당신의 무조건성입니다
shi ni de wu tiao jian cheng jiu le zhe yi qie
是你讓我看見
It was you who let me see
私に見せてくれたのはあなたです
내가 볼 수 있게 해준 건 바로 너였어
shi ni rang wo kan jian
天空沒有極限 我的未來無邊
The sky is the limit and my future is boundless
空は限界で、私の未来は無限です
하늘은 한계이고 나의 미래는 무한하다
tian kong mei you ji xian wo de wei lai wu bian
破繭的我會飛向更蔚藍的明天
After breaking out of my cocoon, I will fly to a bluer tomorrow
繭を抜け出して青い明日へ飛んでいきます
누에고치에서 깨어나 내일은 더 푸른 곳으로 날아갈 거야
po jian de wo hui fei xiang geng wei lan de ming tian
前方路若遙遠 回頭看看從前
The road ahead seems so long, look back at the past
先は長く見える 過去を振り返って
앞길이 너무 멀게만 느껴져 과거를 되돌아봐
qian fang lu ruo yao yuan hui tou kan kan cong qian
看看鏡子裡的你帶著曾經的我
Look at you in the mirror with the old me
昔の私と一緒に鏡の中のあなたを見てください
예전의 나와 거울 속의 너를 바라봐
kan kan jing zi li de ni dai zhe ceng jing de wo
已走了多遠
how far have you gone
どこまで行きましたか
얼마나 멀리 갔니?
yi zou le duo yuan
多少次我心裡浮現失控的畫面
How many times have I lost control of myself?
何度自分のコントロールを失ったことか。
나는 몇 번이나 나 자신에 대한 통제력을 잃었습니까?
duo shao ci wo xin li fu xian shi kong de hua mian
多少冷言冷語洶湧地來到耳邊
How many cold words came to my ears
どれだけ冷たい言葉が耳に入ってきたか
얼마나 차가운 말이 귀에 들어왔는지
duo shao leng yan leng yu xiong yong di lai dao er bian
多少夜失眠 你是否也曾度日如年
How many nights of insomnia have you ever lived like a year?
あなたはこれまでに年間何晩不眠症に悩まされたことがありますか?
1년처럼 불면증에 시달리며 살아본 적 있나요?
duo shao ye shi mian ni shi fou ye ceng du ri ru nian
差一點淪陷
Almost fell
落ちそうになった
거의 떨어졌다
cha yi dian lun xian
當我落寞地遙望著再來的春天
When I look lonely at the coming spring
来る春を寂しそうに眺めていると
다가오는 봄에 외로워 보일 때
dang wo luo mo di yao wang zhe zai lai de chun tian
當我默默地把眼淚流在心裡面
When I silently shed tears in my heart
心の中で静かに涙を流したとき
마음속으로 조용히 눈물을 흘릴 때
dang wo mo mo di ba yan lei liu zai xin li mian
當一切違願 誰不曾埋怨
When everything goes against your wishes, who never complains?
すべてが自分の思いに反したとき、決して文句を言わない人がいるだろうか?
모든 것이 당신의 바람과 반대로 흘러갈 때 누가 불평하지 않겠습니까?
dang yi qie wei yuan shui bu ceng mai yuan
進退都在一念間
Advance and retreat are all in one thought
前進と後退はすべて一つの考えです
전진과 후퇴는 모두 하나의 생각이다
jin tui dou zai yi nian jian
但你卻無條件 扛下了這一切
But you shouldered it all unconditionally
でもあなたはそれを無条件にすべて背負ってくれた
하지만 넌 무조건 다 짊어졌지
dan ni que wu tiao jian kang xia le zhe yi qie
是你讓我看見
It was you who let me see
私に見せてくれたのはあなたです
내가 볼 수 있게 해준 건 바로 너였어
shi ni rang wo kan jian
天空沒有極限 我的未來無邊
The sky is the limit and my future is boundless
空は限界で、私の未来は無限です
하늘은 한계이고 나의 미래는 무한하다
tian kong mei you ji xian wo de wei lai wu bian
破繭的我會飛向更蔚藍的明天
After breaking out of my cocoon, I will fly to a bluer tomorrow
繭を抜け出して青い明日へ飛んでいきます
누에고치에서 깨어나 내일은 더 푸른 곳으로 날아갈 거야
po jian de wo hui fei xiang geng wei lan de ming tian
前方路若遙遠 回頭看看從前
The road ahead seems so long, look back at the past
先は長く見える 過去を振り返って
앞길이 너무 멀게만 느껴져 과거를 되돌아봐
qian fang lu ruo yao yuan hui tou kan kan cong qian
看看鏡子裡的你帶著曾經的我
Look at you in the mirror with the old me
昔の私と一緒に鏡の中のあなたを見てください
예전의 나와 거울 속의 너를 바라봐
kan kan jing zi li de ni dai zhe ceng jing de wo
已走了多遠
how far have you gone
どこまで行きましたか
얼마나 멀리 갔니?
yi zou le duo yuan
走了多遠 多遠 有多遠 有多遠
How far, how far, how far, how far
どこまで、どこまで、どこまで、どこまで
얼마나 멀리, 얼마나 멀리, 얼마나 멀리, 얼마나 멀리, 얼마나 멀리
zou le duo yuan duo yuan you duo yuan you duo yuan
看看從前 我已經走了多遠
Look how far I've come
私がどこまで来たかを見てください
내가 얼마나 멀리 왔는지 봐
kan kan cong qian wo yi jing zou le duo yuan
我的世界 我看不到邊界
My world I can't see the borders
私の世界 境界線が見えない
나의 세상, 국경은 보이지 않아
wo de shi jie wo kan bu dao bian jie
天空沒有極限 我的未來無邊
The sky is the limit and my future is boundless
空は限界で、私の未来は無限です
하늘은 한계이고 나의 미래는 무한하다
tian kong mei you ji xian wo de wei lai wu bian
破繭的我會飛向更蔚藍的明天
After breaking out of my cocoon, I will fly to a bluer tomorrow
繭を抜け出して青い明日へ飛んでいきます
누에고치에서 깨어나 내일은 더 푸른 곳으로 날아갈 거야
po jian de wo hui fei xiang geng wei lan de ming tian
前路若遙遠 回頭看看從前
If the road ahead is long, look back at the past
先が長いなら過去を振り返ろう
갈길이 멀다면 과거를 돌아보세요
qian lu ruo yao yuan hui tou kan kan cong qian
看看鏡子裡的你帶著曾經的我
Look at you in the mirror with the old me
昔の私と一緒に鏡の中のあなたを見てください
예전의 나와 거울 속의 너를 바라봐
kan kan jing zi li de ni dai zhe ceng jing de wo
已走了多遠
how far have you gone
どこまで行きましたか
얼마나 멀리 갔니?
yi zou le duo yuan
多少次我心裡浮現失控的畫面
How many times have I lost control of myself?
何度自分のコントロールを失ったことか。
나는 몇 번이나 나 자신에 대한 통제력을 잃었습니까?
duo shao ci wo xin li fu xian shi kong de hua mian
多少冷言冷語洶湧地來到耳邊
How many cold words came to my ears
どれだけ冷たい言葉が耳に入ってきたか
얼마나 차가운 말이 귀에 들어왔는지
duo shao leng yan leng yu xiong yong di lai dao er bian
多少夜失眠 你是否也曾度日如年
How many nights of insomnia have you ever lived like a year?
あなたはこれまでに年間何晩不眠症に悩まされたことがありますか?
1년처럼 불면증에 시달리며 살아본 적 있나요?
duo shao ye shi mian ni shi fou ye ceng du ri ru nian
差一點淪陷
Almost fell
落ちそうになった
거의 떨어졌다
cha yi dian lun xian
當我落寞地遙望著再來的春天
When I look lonely at the coming spring
来る春を寂しそうに眺めていると
다가오는 봄에 외로워 보일 때
dang wo luo mo di yao wang zhe zai lai de chun tian
當我默默地把眼淚流在心裡面
When I silently shed tears in my heart
心の中で静かに涙を流したとき
마음속으로 조용히 눈물을 흘릴 때
dang wo mo mo di ba yan lei liu zai xin li mian
當一切違願 抬頭看看藍天
When everything goes against your wishes, look up at the blue sky
全てが思い通りにならない時は青い空を見上げて
모든 일이 뜻대로 되지 않을 땐 푸른 하늘을 올려다봐
dang yi qie wei yuan tai tou kan kan lan tian
沒有極限
no limit
制限なし
제한 없음
mei you ji xian
字:G.E.M. 鄧紫棋
Words: G.E.M. Deng Ziqi
文:G.E.M.鄧子奇
단어: G.E.M. 덩쯔치
曲:G.E.M. 鄧紫棋
Music: G.E.M. Deng Ziqi
音楽:G.E.M.鄧子奇
음악: G.E.M. 덩쯔치
紅薔薇白玫瑰
說不出說不出一句話
Can't say a word, can't say a word
一言も言えない、一言も言えない
한 마디도 할 수 없어, 한 마디도 할 수 없어
shuo bu chu shuo bu chu yi ju hua
連我自己都很驚訝
Even I was surprised
私でもびっくりしました
나조차도 놀랐다.
lian wo zi ji dou hen jing ya
面對最熟悉的你
Facing the most familiar you
一番身近な君と向き合って
가장 익숙한 너와 마주하다
mian dui zui shu xi de ni
曾經最熟悉的你oh
The one I used to be most familiar with oh
私が最もよく知っていたもの oh
내가 가장 알던 그 사람 oh
ceng jing zui shu xi de ni oh
我竟然如此害怕
I'm so scared
とても怖いです
너무 무서워요
wo jing ran ru ci hai pa
我說不出口你能不能別走
I can't tell you, can you please not leave?
言えないので、離れないでもらえませんか?
말할 수가 없어요. 제발 떠나지 말아 주실 수 있나요?
wo shuo bu chu kou ni neng bu neng bie zou
留不住你曾經對我的溫柔
I can’t keep the tenderness you once showed me
一度見せてくれた優しさがもう保てない
예전에 보여줬던 다정함을 참을 수 없어
liu bu zhu ni ceng jing dui wo de wen rou
此刻我忐忑的心
At this moment, I feel anxious
この瞬間、不安を感じています
이 순간 불안한 마음이 든다
ci ke wo tan te de xin
你勉強的表情
your reluctant expression
あなたの消極的な表情
너의 꺼리는 표정
ni mian qiang de biao qing
愛情到底是怎麼從美麗慢慢凋零
How does love slowly wither from beauty?
どうして愛は美しさからゆっくりと枯れていくのでしょうか?
사랑은 어떻게 아름다움으로부터 서서히 시들어가는 걸까요?
ai qing dao di shi zen me cong mei li man man diao ling
每一個夜晚我都還夢見你
I still dream of you every night
今でも毎晩あなたの夢を見ます
난 아직도 매일 밤 네 꿈을 꿔
mei yi ge ye wan wo dou hai meng jian ni
也看到天真的自己
I also saw my naive self
素朴な自分も見えた
순진한 내 모습도 봤어
ye kan dao tian zhen de zi ji
還記得我們當時如此相信
Remember how we believed it at the time
当時私たちがそれをどのように信じていたかを思い出してください
그 당시 우리가 어떻게 믿었는지 기억해 보세요
hai ji de wo men dang shi ru ci xiang xin
月亮會一直帶領
The moon will always lead
月はいつでも導いてくれる
달은 항상 이끌어 줄 것이다
yue liang hui yi zhi dai ling
往幸福的路徑
path to happiness
幸福への道
행복으로 가는 길
wang xing fu de lu jing
月亮也聽見你說
The moon also hears you
月もあなたの声を聞いています
달도 당신의 말을 듣습니다
yue liang ye ting jian ni shuo
說你會一直愛我
Say you will always love me
いつも私を愛していると言ってください
당신은 항상 나를 사랑한다고 말해주세요
shuo ni hui yi zhi ai wo
夢裡鮮紅的薔薇
Dream of bright red roses
真っ赤なバラの夢
새빨간 장미를 꿈꾸는 꿈
meng li xian hong de qiang wei
睜開眼睛是蒼白的玫瑰
Open your eyes and it's a pale rose
目を開けると、それは淡いバラです
눈을 뜨면 창백한 장미다
zheng kai yan jing shi cang bai de mei gui
它躺在月亮下
it lies under the moon
それは月の下にあります
그것은 달 아래에 있다
ta tang zai yue liang xia
紀念著曾經最真誠的愛
Commemorating the most sincere love ever
これまでで最も誠実な愛を記念して
가장 진실한 사랑을 기념하며
ji nian zhe ceng jing zui zhen cheng de ai
記憶裡快樂再真切
No matter how vivid the happiness is in the memory
どんなに幸せな記憶が鮮明でも
아무리 기억 속에 행복이 생생해도
ji yi li kuai le zai zhen qie
早已被冷空氣凝結
Already condensed by the cold air
すでに冷たい空気によって結露している
이미 찬 공기에 응축되어
zao yi bei leng kong qi ning jie
而此刻月亮下
And now under the moon
そして今、月の下で
그리고 이제 달 아래서
er ci ke yue liang xia
只有伶仃的墓地
Only the lonely cemetery
寂しい墓地だけ
외로운 묘지뿐
zhi you ling ding de mu di
守護著死去的愛
Guarding the dead love
死んだ愛を守る
죽은 사랑을 지키며
shou hu zhe si qu de ai
我不懂我不懂為什麼
I don't understand I don't understand why
分かりません、なぜ分かりません
이해가 안 돼요 왜인지 이해가 안 돼요
wo bu dong wo bu dong wei shi me
你沒一點的捨不得
You have no reluctance at all
あなたには全く抵抗がありません
넌 전혀 거부감이 없어
ni mei yi dian de she bu de
面對這陌生的你
Facing this strange you
この奇妙な君と向き合って
낯선 너와 마주하다
mian dui zhe mo sheng de ni
眼前這陌生的你oh
This strange you in front of me oh
目の前のこの奇妙な君 oh
내 앞에 이런 이상한 네가 oh
yan qian zhe mo sheng de ni oh
我努力冷靜
I try to be calm
私は冷静になるように努めます
나는 침착하려고 노력한다.
wo nu li leng jing
就算我真的求你別走
Even if I really beg you not to leave
本当に離れないでとお願いしても
정말 떠나지 말라고 애원해도
jiu suan wo zhen de qiu ni bie zou
就算真的勇敢地說出口
Even if you are really brave enough to say it
たとえ本当に勇気を持って言ったとしても
정말 용감하게 그런 말을 해도
jiu suan zhen de yong gan di shuo chu kou
此刻我脆弱的心
My fragile heart at this moment
今この瞬間の僕の壊れやすい心
지금 이 순간 나의 연약한 마음
ci ke wo cui ruo de xin
你麻木的表情
your numb expression
あなたの麻痺した表情
너의 무감각한 표정
ni ma mu de biao qing
愛情真的就這麼從美麗慢慢凋零
Love really fades away from beauty like this
愛は本当にこのように美しさから消えていきます
사랑은 정말 이렇게 아름다움에서 멀어지네요
ai qing zhen de jiu zhe me cong mei li man man diao ling
每一個夜晚我都還夢見你
I still dream of you every night
今でも毎晩あなたの夢を見ます
난 아직도 매일 밤 네 꿈을 꿔
mei yi ge ye wan wo dou hai meng jian ni
也看見天真的自己
I also saw my innocent self
無邪気な自分も見えた
순진한 내 모습도 봤어
ye kan jian tian zhen de zi ji
還記得我們當時如此相信
Remember how we believed it at the time
当時私たちがそれをどのように信じていたかを思い出してください
그 당시 우리가 어떻게 믿었는지 기억해 보세요
hai ji de wo men dang shi ru ci xiang xin
月亮會一直帶領
The moon will always lead
月はいつでも導いてくれる
달은 항상 이끌어 줄 것이다
yue liang hui yi zhi dai ling
往幸福的路徑
path to happiness
幸福への道
행복으로 가는 길
wang xing fu de lu jing
月亮也聽見你說
The moon also hears you
月もあなたの声を聞いています
달도 당신의 말을 듣습니다
yue liang ye ting jian ni shuo
說你會一直愛我
Say you will always love me
いつも私を愛していると言ってください
당신은 항상 나를 사랑한다고 말해주세요
shuo ni hui yi zhi ai wo
夢裡鮮紅的薔薇
Dream of bright red roses
真っ赤なバラの夢
새빨간 장미를 꿈꾸는 꿈
meng li xian hong de qiang wei
睜開眼睛是蒼白的玫瑰
Open your eyes and it's a pale rose
目を開けると、それは淡いバラです
눈을 뜨면 창백한 장미다
zheng kai yan jing shi cang bai de mei gui
它躺在月亮下
it lies under the moon
それは月の下にあります
그것은 달 아래에 있다
ta tang zai yue liang xia
紀念著曾經最真誠的愛
Commemorating the most sincere love ever
これまでで最も誠実な愛を記念して
가장 진실한 사랑을 기념하며
ji nian zhe ceng jing zui zhen cheng de ai
記憶裡快樂再真切
No matter how vivid the happiness is in the memory
どんなに幸せな記憶が鮮明でも
아무리 기억 속에 행복이 생생해도
ji yi li kuai le zai zhen qie
早已被冷空氣凝結
Already condensed by the cold air
すでに冷たい空気によって結露している
이미 찬 공기에 응축되어
zao yi bei leng kong qi ning jie
而此刻月亮下
And now under the moon
そして今、月の下で
그리고 이제 달 아래서
er ci ke yue liang xia
只有伶仃的墓地
Only the lonely cemetery
寂しい墓地だけ
외로운 묘지뿐
zhi you ling ding de mu di
守護著死去的愛
Guarding the dead love
死んだ愛を守る
죽은 사랑을 지키며
shou hu zhe si qu de ai
這 死去的愛
This dead love
この死んだ愛
이 죽은 사랑
zhe si qu de ai
愛愛愛愛
love love love love
愛愛愛愛
사랑 사랑 사랑 사랑
ai ai ai ai
當時你手中的那一束玫瑰
The bouquet of roses in your hand at that time
あの時君の手には薔薇の花束が
그때 손에 들린 장미 꽃다발
dang shi ni shou zhong de na yi shu mei gui
和耳邊輕輕說的那一句
And the words whispered in the ear
そして耳元でささやかれた言葉は
그리고 귓가에 속삭이던 말이
he er bian qing qing shuo de na yi ju
사랑해 사랑해
사랑해 사랑해
사랑해 사랑해
사랑해 사랑해
사랑해 사랑해
사랑해사랑해
사랑해사랑해
사랑해사랑해
사랑해사랑해
사랑해사랑해
至少你能不能別忘記
Can you at least not forget
せめて忘れないでもらえませんか
적어도 잊지는 않을 수 있나요?
zhi shao ni neng bu neng bie wang ji
夢裡鮮紅的薔薇
Dream of bright red roses
真っ赤なバラの夢
새빨간 장미를 꿈꾸는 꿈
meng li xian hong de qiang wei
睜開眼睛是蒼白的玫瑰
Open your eyes and it's a pale rose
目を開けると、それは淡いバラです
눈을 뜨면 창백한 장미다
zheng kai yan jing shi cang bai de mei gui
它躺在月亮下
it lies under the moon
それは月の下にあります
그것은 달 아래에 있다
ta tang zai yue liang xia
紀念著曾經最真誠的愛
Commemorating the most sincere love ever
これまでで最も誠実な愛を記念して
가장 진실한 사랑을 기념하며
ji nian zhe ceng jing zui zhen cheng de ai
記憶裡快樂再真切
No matter how vivid the happiness is in the memory
どんなに幸せな記憶が鮮明でも
아무리 기억 속에 행복이 생생해도
ji yi li kuai le zai zhen qie
早已被冷空氣凝結
Already condensed by the cold air
すでに冷たい空気によって結露している
이미 찬 공기에 응축되어
zao yi bei leng kong qi ning jie
而此刻月亮下
And now under the moon
そして今、月の下で
그리고 이제 달 아래서
er ci ke yue liang xia
只有伶仃的墓地
Only the lonely cemetery
寂しい墓地だけ
외로운 묘지뿐
zhi you ling ding de mu di
守護著死去的愛
Guarding the dead love
死んだ愛を守る
죽은 사랑을 지키며
shou hu zhe si qu de ai
死去的愛
dead love
死んだ愛
죽은 사랑
si qu de ai
死去的愛
dead love
死んだ愛
죽은 사랑
si qu de ai
死去的愛
dead love
死んだ愛
죽은 사랑
si qu de ai
死去的愛
dead love
死んだ愛
죽은 사랑
si qu de ai
啊啊
Ahhh
ああ
아아아
a a
字:TE DI/DEE.P/Johnson Rebecca Rose
Words: TE DI/DEE.P/Johnson Rebecca Rose
文:TE DI/DEE.P/ジョンソン レベッカ ローズ
작사: TE DI/DEE.P/Johnson Rebecca Rose
曲:TE DI/SOL
Music: TE DI/SOL
音楽:TE DI/SOL
음악: 테 디/솔
