AAA
選 底 紋:
  • A.I.N.Y.









    分開以後每個夜晚

    Every night after we separated

    別れた後の毎晩

    우리가 헤어진 후 매일 밤

    fen kai yi hou mei ge ye wan

    格外的寂靜

    Extraordinary silence

    異常な静寂

    특별한 침묵

    ge wai de ji jing

    滴答滴答

    Tick-tock

    チクタク

    틱톡

    di da di da

    剩大鐘陪我回憶

    Only the big clock is left to accompany my memories

    私の思い出に残るのは大きな時計だけ

    내 기억을 따라가는 것은 오직 큰 시계뿐이다

    sheng da zhong pei wo hui yi

    電話裡頭曾經是你最溫柔的聲音

    Your voice was the most gentle on the phone.

    あなたの声は電話で一番優しかったです。

    전화 통화 중에 당신의 목소리가 가장 부드러웠습니다.

    dian hua li tou ceng jing shi ni zui wen rou de sheng yin

    現在只有空氣

    Now there is only air

    今は空気だけ

    이제는 공기만 있습니다

    xian zai zhi you kong qi

    冷漠地回應

    Respond indifferently

    無関心に反応する

    무관심하게 반응하다

    leng mo di hui ying

    OH 給你我的心

    OH give you my heart

    ああ、あなたに私の心を捧げます

    오 내 마음을 너에게 줘

    OH gei ni wo de xin

    能否請你別遺棄

    Can you please not abandon me?

    どうか私を見捨てないで下さいませんか?

    제발 나를 버리지 말아줄래?

    neng fou qing ni bu yao yi qi

    一句愛你愛你愛你

    I love you, I love you, I love you

    愛してる、愛してる、愛してる

    사랑해, 사랑해, 사랑해

    yi ju ai ni ai ni ai ni

    能否再也不分離

    Can we never be separated again

    もう二度と離れ離れにならないだろうか

    우리는 다시는 헤어질 수 없을까

    neng fou zai ye bu fen li

    OH 給你我的心

    OH give you my heart

    ああ、あなたに私の心を捧げます

    오 내 마음을 너에게 줘

    OH gei ni wo de xin

    為什麼你卻給了我孤獨

    Why did you leave me lonely?

    なぜ私を一人ぼっちにしたのですか?

    왜 나를 외롭게 두셨나요?

    wei shi me ni que gei le wo gu du

    就算愛你愛你愛你

    Even if I love you, love you, love you

    たとえ私があなたを愛していても、あなたを愛していても

    사랑해도 사랑해도 사랑해도

    jiu suan ai ni ai ni ai ni

    可能你也不想聽

    Maybe you don't want to hear it either.

    あなたも聞きたくないかも知れません。

    아마 당신도 듣고 싶지 않을 거예요.

    ke neng ni ye bu xiang ting

    你的擁抱曾經是

    Your hug was

    あなたの抱擁は

    당신의 포옹은

    ni de yong bao ceng jing shi

    最溫暖最熟悉

    The warmest and most familiar

    最も暖かく、最も親しみやすい

    가장 따뜻하고 친숙한

    zui wen nuan zui shu xi

    現在換了誰安睡在你胸口的位置

    Who is sleeping on your chest now?

    今あなたの胸で眠っているのは誰ですか?

    지금 당신의 가슴에 누가 잠들어 있나요?

    xian zai huan le shui an shui zai ni xiong kou de wei zhi

    你的承諾曾經是一種不自覺的甜蜜

    Your promise was once an unconscious sweetness

    あなたの約束はかつては無意識の甘さだった

    너의 약속은 한때 무의식적인 달콤함이었지

    ni de cheng nuo ceng jing shi yi zhong bu zi jiao de tian mi

    現在一劃一筆

    Now, one stroke at a time

    さあ、一筆ずつ

    이제 한 번에 한 스트로크씩

    xian zai yi hua yi bi

    刺在我心裡

    A thorn in my heart

    心の棘

    내 마음에 가시

    ci zai wo xin li

    OH 給你我的心

    OH give you my heart

    ああ、あなたに私の心を捧げます

    오 내 마음을 너에게 줘

    OH gei ni wo de xin

    能否請你別遺棄

    Can you please not abandon me?

    どうか私を見捨てないで下さいませんか?

    제발 나를 버리지 말아줄래?

    neng fou qing ni bie yi qi

    一句愛你愛你愛你

    I love you, I love you, I love you

    愛してる、愛してる、愛してる

    사랑해, 사랑해, 사랑해

    yi ju ai ni ai ni ai ni

    能否再也不分離

    Can we never be separated again

    もう二度と離れ離れにならないだろうか

    우리는 다시는 헤어질 수 없을까

    neng fou zai ye bu fen li

    OH 給你我的心

    OH give you my heart

    ああ、あなたに私の心を捧げます

    오 내 마음을 너에게 줘

    OH gei ni wo de xin

    為什麼你卻給了我孤獨

    Why did you leave me lonely?

    なぜ私を一人ぼっちにしたのですか?

    왜 나를 외롭게 두셨나요?

    wei shi me ni que gei le wo gu du

    就算愛你愛你愛你

    Even if I love you, love you, love you

    たとえ私があなたを愛していても、あなたを愛していても

    사랑해도 사랑해도 사랑해도

    jiu suan ai ni ai ni ai ni

    可能你也不想聽 你不想聽

    Maybe you don't want to hear it either.

    あなたも聞きたくないかも知れません。

    아마 당신도 듣고 싶지 않을 거예요.

    ke neng ni ye bu xiang ting ni bu xiang ting

    回憶

    remember

    覚えて

    기억하다

    hui yi

    (最後的回憶)

    (Last Memories)

    (最後の思い出)

    (마지막 추억)

    (zui hou de hui yi )

    對你最後的回憶

    My last memory of you

    あなたとの最後の思い出

    너에 대한 내 마지막 기억

    dui ni zui hou de hui yi

    是你

    It's you

    それはあなたです

    바로 당신이에요

    shi ni

    (走遠的身影)

    (The figure walks away)

    (人物は立ち去る)

    (그 인물은 떠난다)

    (zou yuan de shen ying )

    慢慢走遠的身影

    The figure slowly walking away

    ゆっくりと歩き去る人影

    천천히 걸어가는 모습

    man man zou yuan de shen ying

    然後你

    then you

    それからあなた

    그럼 당신

    ran hou ni

    (離開了)

    (Left)

    (左)

    (왼쪽)

    (li kai le )

    離開了沒有痕跡

    Left without a trace

    跡形もなく残された

    흔적도 없이 남겨지다

    li kai le mei you hen ji

    然後我 哭泣

    Then I cried

    それから私は泣いた

    그러자 나는 울었다

    ran hou wo ku qi

    崩潰了放縱哭泣

    Broken down and crying

    泣き崩れる

    무너져 울고 있다

    beng kui le fang zong ku qi

    恨你恨你 每當我想起曾經

    I hate you, I hate you, every time I think of the past

    嫌いだ、嫌いだ、過去のことを思い出すたびに

    난 널 미워해, 난 널 미워해, 과거를 생각할 때마다

    hen ni hen ni mei dang wo xiang qi ceng jing

    曾經曾經曾經

    Once upon a time

    むかしむかし

    옛날 옛적에

    ceng jing ceng jing ceng jing

    Yeah

    Yeah

    うん

    Yeah

    還是愛你愛你愛你

    Still love you love you love you

    まだあなたを愛しています、あなたを愛しています

    아직도 사랑해 사랑해 사랑해

    hai shi ai ni ai ni ai ni

    難道還不能清醒

    Can't you wake up yet?

    まだ起きられないの?

    아직 깨어날 수 없니?

    nan dao hai bu neng qing xing

    OH 給你我的心

    OH give you my heart

    ああ、あなたに私の心を捧げます

    오 내 마음을 너에게 줘

    OH gei ni wo de xin

    為什麼你卻給了我孤獨

    Why did you leave me lonely?

    なぜ私を一人ぼっちにしたのですか?

    왜 나를 외롭게 두셨나요?

    wei shi me ni que gei le wo gu du

    一句愛你愛你愛你

    I love you, I love you, I love you

    愛してる、愛してる、愛してる

    사랑해, 사랑해, 사랑해

    yi ju ai ni ai ni ai ni

    你也不想聽

    You don't want to listen either

    あなたも聞きたくないでしょう

    너도 듣고 싶지 않아

    ni ye bu xiang ting

    OH 給你我的心

    OH give you my heart

    ああ、あなたに私の心を捧げます

    오 내 마음을 너에게 줘

    OH gei ni wo de xin

    為什麼你卻給了我孤獨

    Why did you leave me lonely?

    なぜ私を一人ぼっちにしたのですか?

    왜 나를 외롭게 두셨나요?

    wei shi me ni que gei le wo gu du

    就算愛你愛你愛你

    Even if I love you, love you, love you

    たとえ私があなたを愛していても、あなたを愛していても

    사랑해도 사랑해도 사랑해도

    jiu suan ai ni ai ni ai ni

    不值得為你傷心傷心

    It's not worth being sad for you

    あなたを悲しむ価値はない

    너한테는 슬퍼할 가치가 없어

    bu zhi de wei ni shang xin shang xin

    Your confession remains to be my final pleading

    Your confession remains to be my final pleading

    あなたの告白は私の最後の弁明となるでしょう

    당신의 고백은 여전히 내 마지막 변론이 될 것입니다.

    Your confession remains to be my final pleading

    But the only thing that's here with me

    But the only thing that's here with me

    でも、ここに私と一緒にいる唯一のものは

    하지만 나와 함께 있는 유일한 것은

    But the only thing that's here with me

    Is tic tac tic tac tic tac tic tac

    Is tic tac tic tac tic tac tic tac

    チックタックチックタックチックタックチックタック

    틱택틱택틱택틱택틱택인가

    Is tic tac tic tac tic tac tic tac

    詞:鄧紫棋

    Lyricist: G.E.M.

    作詞:G.E.M.

    작사: G.E.M.

    曲:Lupo Groinig,鄧紫棋

    Music: Lupo Groinig, G.E.M.

    音楽: Lupo Groinig、G.E.M.

    음악: 루포 그로이니그, G.E.M.