我很好騙
難以置信 我沒被放棄
Unbelievable, I wasn't abandoned.
信じられない、私は見捨てられなかった。
믿기지 않아, 난 버려지지 않았어.
nan yi zhi xin wo mei bei fang qi
還有你 等在結局
And you, waiting in the end.
そして最後に待っているのはあなた。
그리고 당신은 마지막에 기다리고 있죠.
hai you ni deng zai jie ju
無法言喻 此刻的心情
Words cannot express my feelings at this moment.
今の私の気持ちを言葉で表現することはできません。
지금 제 심정을 말로 다 표현할 수 없습니다.
wu fa yan yu ci ke de xin qing
已經絕望 愛才降臨
Despair had already set in when love finally arrived.
ようやく愛が訪れたときには、すでに絶望が始まっていた。
절망이 이미 깊어졌을 때, 마침내 사랑이 찾아왔다.
yi jing jue wang ai cai jiang lin
請別介意 我笨拙的遲疑
Please don't mind my clumsy hesitation.
私の不器用な躊躇を気にしないでください。
제가 서툴게 머뭇거리는 점 양해 부탁드립니다.
qing bie jie yi wo ben zhuo de chi yi
畢竟我也不常擁有感情
After all, I don't often have feelings.
結局、感情を持つことはあまりないんです。
어쨌든 저는 감정을 자주 느끼는 편이 아니니까요.
bi jing wo ye bu chang yong you gan qing
我很好騙 只需要動用幾滴眼淚
I'm very easy to fool; all it takes is a few tears.
私は騙されやすいんです。少し涙を流すだけで騙されてしまうんです。
나는 속기 아주 쉬워요. 눈물 몇 방울이면 충분하죠.
wo hen hao pian zhi xu yao dong yong ji di yan lei
就會深陷 才剛掙脫的那場夢魘
You will be trapped in the nightmare you just escaped.
あなたは、たった今逃れた悪夢に閉じ込められるでしょう。
당신은 방금 탈출한 악몽에 다시 갇히게 될 것입니다.
jiu hui shen xian cai gang zheng tuo de na chang meng yan
笨到極點 再爛的謊言都視而不見
Extremely stupid; they turn a blind eye to even the worst lies.
非常に愚かで、最悪の嘘にも目をつぶります。
정말 멍청하네요. 최악의 거짓말조차 못 본 척해요.
ben dao ji dian zai lan de huang yan dou shi er bu jian
我 根本活該被騙
I deserved to be scammed.
私は騙されて当然だった。
나는 사기를 당할 만했어.
wo gen ben huo gai bei pian
我很好騙 對愛太渴望變成死穴
I'm easily fooled; my excessive longing for love is my Achilles' heel.
私は騙されやすい。愛に対する過剰な憧れが私のアキレス腱だ。
나는 쉽게 속아 넘어가는 성격이고, 사랑에 대한 지나친 갈망이 나의 아킬레스건이다.
wo hen hao pian dui ai tai ke wang bian cheng si xue
所有防備 全都防不了孤單侵略
All defenses cannot prevent a lone invasion.
いかなる防御も単独の侵略を防ぐことはできません。
모든 방어 수단이 단독 침략을 막을 수는 없다.
suo you fang bei quan dou fang bu le gu dan qin lue
隨便個誰 就迫不及待又掏心掏肺
Anyone can't wait to open their heart and soul.
誰もが自分の心と魂を開くのを待ちきれません。
누구나 마음과 영혼을 열고 싶어 안달이 나 있죠.
sui bian ge shui jiu po bu ji dai you tao xin tao fei
我 難道已寂寞到 渴望被騙
Am I so lonely that I crave to be deceived?
私は騙されたいほど孤独なのでしょうか?
내가 너무 외로워서 속고 싶어하는 걸까?
wo nan dao yi ji mo dao ke wang bei pian
能遇見你 當然很珍惜
Of course I cherish meeting you.
もちろんあなたに会えたことを大切に思っています。
물론 당신을 만나 뵙게 되어 소중합니다.
neng yu jian ni dang ran hen zhen xi
但越奇蹟 就越懷疑
But the more miraculous the event, the more skeptical one becomes.
しかし、出来事が奇跡的であればあるほど、懐疑的になります。
하지만 사건이 기적적일수록 사람들은 더욱 회의적이 된다.
dan yue qi ji jiu yue huai yi
我憑什麼 能夠擁有你
What makes me worthy of having you?
私があなたを得るに値する理由は何ですか?
내가 당신을 가질 자격이 있는 이유는 무엇일까요?
wo ping shen me neng gou yong you ni
還夠運氣 不會失去
I'm lucky enough I won't lose it.
幸運なことに、失くすことはありません。
다행히 저는 그걸 잃어버리지 않을 거예요.
hai gou yun qi bu hui shi qu
青春不再 勇氣所剩無幾
Youth is gone, courage is almost gone.
若さは失われ、勇気もほとんど失われました。
젊음은 사라졌고, 용기도 거의 사라졌다.
qing chun bu zai yong qi suo sheng wu ji
我真懷疑還能再傷次心
I seriously doubt I can be heartbroken again.
もう一度失恋するなんてありえないと思う。
나는 다시는 상처받을 수 없을 것 같아.
wo zhen huai yi hai neng zai shang ci xin
我很好騙 只需要動用幾滴眼淚
I'm very easy to fool; all it takes is a few tears.
私は騙されやすいんです。少し涙を流すだけで騙されてしまうんです。
나는 속기 아주 쉬워요. 눈물 몇 방울이면 충분하죠.
wo hen hao pian zhi xu yao dong yong ji di yan lei
就會深陷 才剛掙脫的那場夢魘
You will be trapped in the nightmare you just escaped.
あなたは、たった今逃れた悪夢に閉じ込められるでしょう。
당신은 방금 탈출한 악몽에 다시 갇히게 될 것입니다.
jiu hui shen xian cai gang zheng tuo de na chang meng yan
笨到極點 再爛的謊言都視而不見
Extremely stupid; they turn a blind eye to even the worst lies.
非常に愚かで、最悪の嘘にも目をつぶります。
정말 멍청하네요. 최악의 거짓말조차 못 본 척해요.
ben dao ji dian zai lan de huang yan dou shi er bu jian
誰 都捨不得不騙
No one wants to be dishonest.
誰も不正直になりたいとは思っていません。
누구도 부정직하고 싶어하지 않는다.
shui dou she bu de bu pian
我很好騙 對愛太渴望變成死穴
I'm easily fooled; my excessive longing for love is my Achilles' heel.
私は騙されやすい。愛に対する過剰な憧れが私のアキレス腱だ。
나는 쉽게 속아 넘어가는 성격이고, 사랑에 대한 지나친 갈망이 나의 아킬레스건이다.
wo hen hao pian dui ai tai ke wang bian cheng si xue
所有防備 全都防不了孤單侵略
All defenses cannot prevent a lone invasion.
いかなる防御も単独の侵略を防ぐことはできません。
모든 방어 수단이 단독 침략을 막을 수는 없다.
suo you fang bei quan dou fang bu le gu dan qin lue
隨便個誰 就迫不及待又掏心掏肺
Anyone can't wait to open their heart and soul.
誰もが自分の心と魂を開くのを待ちきれません。
누구나 마음과 영혼을 열고 싶어 안달이 나 있죠.
sui bian ge shui jiu po bu ji dai you tao xin tao fei
我 是否一直都在 自我欺騙
Have I been deceiving myself all along?
私はずっと自分自身を騙していたのでしょうか?
내가 줄곧 스스로를 속여왔던 걸까?
wo shi fou yi zhi dou zai zi wo qi pian
我很好騙 就像沒來過這個世界
I'm so easily fooled, it's like I've never existed.
私はとても簡単に騙されてしまうので、まるで自分が存在しなかったかのようです。
난 너무 쉽게 속아서 마치 존재하지 않았던 사람 같아.
wo hen hao pian jiu xiang mei lai guo zhe ge shi jie
不會分辨 哪幾種吻千萬別留戀
If you can't tell the difference, don't linger on those kinds of kisses.
違いが分からないなら、そんなキスを長引かせないでください。
차이를 구분할 수 없다면 그런 키스에 오래 머물지 마세요.
bu hui fen bian na ji zhong wen qian wan bie liu lian
天真以為 人再無情也至少有底線
Naively believing that even the most ruthless person has a bottom line.
最も冷酷な人でさえも、最終的な目的があるのだと素朴に信じている。
아무리 냉혹한 사람이라도 마지노선다고 순진하게 믿었다.
tian zhen yi wei ren zai wu qing ye zhi shao you di xian
我 可憐還是可悲
Am I pitiful or pathetic?
私は哀れでしょうか、それとも哀れでしょうか?
나는 가련한 존재일까, 아니면 한심한 존재일까?
wo ke lian hai shi ke bei
我很好騙 你是否也有這種感覺
I'm easily fooled. Do you feel the same way?
私は騙されやすいんです。あなたもそう思いますか?
저는 쉽게 속아 넘어가요. 당신도 그런가요?
wo hen hao pian ni shi fou ye you zhe zhong gan jiao
你的出現 會為我帶來哪一種句點
What kind of ending will your appearance bring to my life?
あなたの出現は私の人生にどんな結末をもたらすのでしょうか?
당신의 등장은 내 삶에 어떤 결말을 가져다줄까요?
ni de chu xian hui wei wo dai lai na yi zhong ju dian
別說抱歉 如果我這次也難以倖免
Don't apologize if I'm not spared this time either.
今回も助からなかったら謝らないでね。
이번에도 내가 용서받지 못하더라도 사과하지 마.
bie shuo bao qian ru guo wo zhe ci ye nan yi xing mian
就 只求下手盡量 能輕一些
I just want to be as gentle as possible when I strike.
打撃をするときはできるだけ優しくしたいだけです。
저는 공격할 때 최대한 부드럽게 하고 싶을 뿐입니다.
jiu zhi qiu xia shou jin liang neng qing yi xie
字Lyricist:施人誠
Lyricist: Shi Rencheng
作詞:シー・レンチェン
작사: 시런청
曲Composer:阿沁(FIR)/盧家宏
Composer: A-Qin (FIR) / Lu Jia-Hong
作曲者: A-Qin (FIR) / ルー・ジアホン
작곡: A-Qin (FIR) / Lu Jia-Hong
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
我很好騙
●●●
難以置信 我沒被放棄
還有個你 等在結局
無法言喻 此刻的心情
已經絕望 愛才降臨
請別介意 我的笨拙遲疑
畢竟我也不常擁有感情
我很好騙 只需要動用幾滴眼淚
就會深陷 才剛掙脫的那場夢魘
笨到極點 再爛的謊言都視而不見
我 根本活該被騙
我很好騙 對愛太渴望變成死穴
所有防備 全都防不了孤單侵略
隨便個誰 就迫不及待又掏心掏肺
我 難道已寂寞到 渴望被騙
......
●●●
能遇見你 當然很珍惜
但越奇跡 就越懷疑
我憑什麼 能夠擁有你
還夠運氣 不會失去
青春不再 勇氣所剩無幾
我真懷疑還能再傷次心
我很好騙 只需要動用幾滴眼淚
就會深陷 才剛掙脫的那場夢魘
笨到極點 再爛的謊言都視而不見
誰 都舍不得不騙
我很好騙 對愛太渴望變成死穴
所有防備 全都防不了孤單侵略
隨便個誰 就迫不及待又掏心掏肺
我 是否一直都在 自我欺騙
......
●●●
我很好騙 就像沒來過這個世界
不會分辨 哪幾種吻千萬別留戀
天真以爲 人再無情也至少有底線
我 可憐還是可悲
我很好騙 你是否也有這種感覺
你的出現 會爲我帶來哪種句點
別說抱歉 如果我這次也難以幸免
就 只求下手盡量 能輕一些
明天的明天的明天
愛淹沒了你 你才抓住了我
Love overwhelmed you, and that's how you captured me.
愛があなたを圧倒し、そしてあなたは私を虜にしたのです。
사랑에 푹 빠져버린 당신이 나를 사로잡았군요.
ai yan mei le ni ni cai zhua zhu le wo
你待多久 我沒有問過
I didn't ask how long you'd be staying.
どれくらい滞在するのかは聞いていません。
얼마나 머무르실지는 묻지 않았어요.
ni dai duo jiu wo mei you wen guo
痛哭了你 你淚濕了我
You cried so hard, your tears soaked my face.
あなたはとても泣いたので、あなたの涙が私の顔を濡らしました。
네가 너무 서럽게 울어서 네 눈물이 내 얼굴을 흠뻑 적셨어.
tong ku le ni ni lei shi le wo
你被誰傷透 你從來沒有說
Who hurt you the most? You've never said.
誰があなたを一番傷つけたの?あなたは一度も言わなかった。
누가 당신에게 가장 큰 상처를 줬나요? 당신은 한 번도 말한 적이 없어요.
ni bei shui shang tou ni cong lai mei you shuo
如果你沒勇氣陪我到
If you don't have the courage to come with me
もし私と一緒に来る勇気がないなら
나와 함께 갈 용기가 없다면
ru guo ni mei yong qi pei wo dao
明天的 明天的 明天的
Tomorrow, tomorrow, tomorrow
明日、明日、明日
내일, 내일, 내일
ming tian de ming tian de ming tian de
倒不如 就忘了 就斷了
It's better to just forget about it and cut it off.
忘れて断ち切ったほうがいいです。
그냥 잊어버리고 끊어버리는 게 나아요.
dao bu ru jiu wang le jiu duan le
寂寞的 昨天的 昨天
Lonely yesterday
孤独な昨日
어제는 외로웠어요
ji mo de zuo tian de zuo tian
誰都不必道歉 只是苦會多一點
No one needs to apologize, but the suffering will be a little more.
誰も謝る必要はありませんが、苦しみは少し増えるでしょう。
누구도 사과할 필요는 없지만, 고통은 조금 더 커질 것입니다.
shui dou bu bi dao qian zhi shi ku hui duo yi dian
既然你愛錯我了 認錯是終點
Since you loved the wrong person, admitting your mistake is the end.
あなたは間違った人を愛したのだから、間違いを認めれば終わりだ。
당신은 잘못된 사람을 사랑했으니, 당신의 실수를 인정하는 것이 끝입니다.
ji ran ni ai cuo wo le ren cuo shi zhong dian
如果你沒勇氣陪我到
If you don't have the courage to come with me
もし私と一緒に来る勇気がないなら
나와 함께 갈 용기가 없다면
ru guo ni mei yong qi pei wo dao
明天的 明天的 明天的
Tomorrow, tomorrow, tomorrow
明日、明日、明日
내일, 내일, 내일
ming tian de ming tian de ming tian de
倒不如 就算了 就放了
It's better to just let it go and release it.
ただ手放して解放した方が良いでしょう。
그냥 놓아주고 풀어주는 게 나아요.
dao bu ru jiu suan le jiu fang le
空虛的 昨天的 昨天
The emptiness of yesterday
昨日の空虚
어제의 공허함
kong xu de zuo tian de zuo tian
你就在我眼前 但別再愛我一天
You are right in front of me, but don't love me for another day.
あなたは今目の前にいるのに、もう1日も私を愛さないで。
당신은 바로 내 앞에 있지만, 단 하루만이라도 나를 사랑해 주지 마세요.
ni jiu zai wo yan qian dan bie zai ai wo yi tian
別看我 別愛我 別怪我 閉上雙眼
Don't look at me, don't love me, don't blame me, close your eyes.
私を見ないで、私を愛さないで、私を責めないで、目を閉じてください。
나를 보지 마, 나를 사랑하지 마, 나를 비난하지 마, 눈을 감아.
bie kan wo bie ai wo bie guai wo bi shang shuang yan
愛淹沒了你 你才抓住了我
Love overwhelmed you, and that's how you captured me.
愛があなたを圧倒し、そしてあなたは私を虜にしたのです。
사랑에 푹 빠져버린 당신이 나를 사로잡았군요.
ai yan mei le ni ni cai zhua zhu le wo
你待多久 我沒有問過
I didn't ask how long you'd be staying.
どれくらい滞在するのかは聞いていません。
얼마나 머무르실지는 묻지 않았어요.
ni dai duo jiu wo mei you wen guo
痛痛哭了你 你淚濕了我
I cried so hard, your tears soaked my skin.
私はとても泣いたので、あなたの涙が私の肌を濡らしました。
나는 너무 서럽게 울어서 네 눈물이 내 피부를 흠뻑 적셨어.
tong tong ku le ni ni lei shi le wo
你被誰傷透 你從來沒有說
Who hurt you the most? You've never said.
誰があなたを一番傷つけたの?あなたは一度も言わなかった。
누가 당신에게 가장 큰 상처를 줬나요? 당신은 한 번도 말한 적이 없어요.
ni bei shui shang tou ni cong lai mei you shuo
如果你沒勇氣陪我到
If you don't have the courage to come with me
もし私と一緒に来る勇気がないなら
나와 함께 갈 용기가 없다면
ru guo ni mei yong qi pei wo dao
明天的 明天的 明天的
Tomorrow, tomorrow, tomorrow
明日、明日、明日
내일, 내일, 내일
ming tian de ming tian de ming tian de
倒不如 就忘了 就斷了
It's better to just forget about it and cut it off.
忘れて断ち切ったほうがいいです。
그냥 잊어버리고 끊어버리는 게 나아요.
dao bu ru jiu wang le jiu duan le
寂寞的 昨天的 昨天
Lonely yesterday
孤独な昨日
어제는 외로웠어요
ji mo de zuo tian de zuo tian
誰都不必道歉 只是苦會多一點
No one needs to apologize, but the suffering will be a little more.
誰も謝る必要はありませんが、苦しみは少し増えるでしょう。
누구도 사과할 필요는 없지만, 고통은 조금 더 커질 것입니다.
shui dou bu bi dao qian zhi shi ku hui duo yi dian
既然你愛錯我了 認錯是終點
Since you loved the wrong person, admitting your mistake is the end.
あなたは間違った人を愛したのだから、間違いを認めれば終わりだ。
당신은 잘못된 사람을 사랑했으니, 당신의 실수를 인정하는 것이 끝입니다.
ji ran ni ai cuo wo le ren cuo shi zhong dian
如果你沒勇氣陪我到
If you don't have the courage to come with me
もし私と一緒に来る勇気がないなら
나와 함께 갈 용기가 없다면
ru guo ni mei yong qi pei wo dao
明天的 明天的 明天的
Tomorrow, tomorrow, tomorrow
明日、明日、明日
내일, 내일, 내일
ming tian de ming tian de ming tian de
倒不如 就算了 就放了
It's better to just let it go and release it.
ただ手放して解放した方が良いでしょう。
그냥 놓아주고 풀어주는 게 나아요.
dao bu ru jiu suan le jiu fang le
空虛的 昨天的 昨天
The emptiness of yesterday
昨日の空虚
어제의 공허함
kong xu de zuo tian de zuo tian
你就在我眼前 但別再愛我一天
You are right in front of me, but don't love me for another day.
あなたは今目の前にいるのに、もう1日も私を愛さないで。
당신은 바로 내 앞에 있지만, 단 하루만이라도 나를 사랑해 주지 마세요.
ni jiu zai wo yan qian dan bie zai ai wo yi tian
別看我 別愛我 別怪我 閉上雙眼
Don't look at me, don't love me, don't blame me, close your eyes.
私を見ないで、私を愛さないで、私を責めないで、目を閉じてください。
나를 보지 마, 나를 사랑하지 마, 나를 비난하지 마, 눈을 감아.
bie kan wo bie ai wo bie guai wo bi shang shuang yan
如果你沒勇氣陪我到
If you don't have the courage to come with me
もし私と一緒に来る勇気がないなら
나와 함께 갈 용기가 없다면
ru guo ni mei yong qi pei wo dao
明天的 明天的 明天的
Tomorrow, tomorrow, tomorrow
明日、明日、明日
내일, 내일, 내일
ming tian de ming tian de ming tian de
倒不如 就算了 就放了
It's better to just let it go and release it.
ただ手放して解放した方が良いでしょう。
그냥 놓아주고 풀어주는 게 나아요.
dao bu ru jiu suan le jiu fang le
空虛的 昨天的 昨天
The emptiness of yesterday
昨日の空虚
어제의 공허함
kong xu de zuo tian de zuo tian
你就在我眼前 但別再愛我一天
You are right in front of me, but don't love me for another day.
あなたは今目の前にいるのに、もう1日も私を愛さないで。
당신은 바로 내 앞에 있지만, 단 하루만이라도 나를 사랑해 주지 마세요.
ni jiu zai wo yan qian dan bie zai ai wo yi tian
別看我 別愛我 別怪我 閉上雙眼
Don't look at me, don't love me, don't blame me, close your eyes.
私を見ないで、私を愛さないで、私を責めないで、目を閉じてください。
나를 보지 마, 나를 사랑하지 마, 나를 비난하지 마, 눈을 감아.
bie kan wo bie ai wo bie guai wo bi shang shuang yan
字:阿曼達/許常德
Words: Amanda/Xu Changde
文:アマンダ/徐昌徳
작사: Amanda/Xu Changde
曲:尤秋興/江建民
Music: You Qiuxing/Jiang Jianmin
音楽:ヨウ・チウシン/ジャン・ジャンミン
음악: 유추싱/장젠민
編曲:尤秋興/江建民
Arrangement: Yu Chiu-hsing / Jiang Chien-min
編曲:ユー・チウシン / ジャン・チェンミン
편곡: Yu Chiu-hsing / 강첸민
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
明天的明天的明天
●●●
愛淹沒了你
你才抓住了我
你逗留多久
我沒有問過
痛痛哭了你
你淚濕了我
你被誰傷透
你從沒有說
如果你沒勇氣陪我到
明天的明天的明天
倒不如就忘了就斷了
寂寞的昨天的昨天
誰都不必道歉
只是苦會多一點
既然你愛錯了我
認錯是終點
如果你沒勇氣陪我到
明天的明天的明天
倒不如就算了就放了
空虛的昨天的昨天
你就在我眼前
但別再愛我一天
別看我
別愛我
別怪我
閉上雙眼
......
●●●
愛淹沒了你
你才抓住了我
你逗留多久
我沒有問過
痛痛哭了你
你淚濕了我
你被誰傷透
你從沒有說
如果你沒勇氣陪我到
明天的明天的明天
倒不如就忘了就斷了
寂寞的昨天的昨天
誰都不必道歉
只是苦會多一點
既然你愛錯了我
認錯是終點
如果你沒勇氣陪我到
明天的明天的明天
倒不如就算了就放了
空虛的昨天的昨天
你就在我眼前
但別再愛我一天
別看我
別愛我
別怪我
閉上雙眼
......
●●●
如果你沒勇氣陪我到
明天的明天的明天 - 動力火車 (Power Station)
詞:許常德/阿曼達
曲:尤秋興
愛淹沒了你
你才抓住了我
你逗留多久
我沒有問過
痛痛哭了你
你淚濕了我
你被誰傷透
你從沒有說
如果你沒勇氣陪我到
明天的明天的明天
倒不如就忘了就斷了
寂寞的昨天的昨天
誰都不必道歉
只是苦會多一點
既然你愛錯了我
認錯是終點
如果你沒勇氣陪我到
明天的明天的明天
倒不如就算了就放了
空虛的昨天的昨天
你就在我眼前
但別再愛我一天
別看我
別愛我
別怪我
閉上雙眼
......
●●●
愛淹沒了你
你才抓住了我
你逗留多久
我沒有問過
痛痛哭了你
你淚濕了我
你被誰傷透
你從沒有說
如果你沒勇氣陪我到
明天的明天的明天
倒不如就忘了就斷了
寂寞的昨天的昨天
誰都不必道歉
只是苦會多一點
既然你愛錯了我
認錯是終點
如果你沒勇氣陪我到
明天的明天的明天
倒不如就算了就放了
空虛的昨天的昨天
你就在我眼前
但別再愛我一天
別看我
別愛我
別怪我
閉上雙眼
......
●●●
如果你沒勇氣陪我到
明天的明天的明天
倒不如就算了就放了
空虛的昨天的昨天
你就在我眼前
但別再愛我一天
別看我
別愛我
別怪我
閉上雙眼
天的明天的明天
倒不如就算了就放了
空虛的昨天的昨天
你就在我眼前
但別再愛我一天
別看我
別愛我
別怪我
閉上雙眼
衝動
想你的時候
When I miss you
あなたが恋しいとき
당신이 그리울 때
xiang ni de shi hou
像掉進一個黑洞
Like falling into a black hole
ブラックホールに落ちていくような
마치 블랙홀에 빠지는 것
xiang diao jin yi ge hei dong
看不見天日
Unable to see the sun
太陽が見えない
태양을 볼 수 없다
kan bu jian tian ri
像寒雪般冰凍
Frozen like snow
雪のように凍った
눈처럼 얼어붙었다
xiang han xue ban bing dong
我始終不懂
I still don't understand
まだ理解できない
난 아직도 이해가 안 돼
wo shi zhong bu dong
愛與恨有什麼不同
What's the difference between love and hate?
愛と憎しみの違いは何でしょうか?
사랑과 증오의 차이점은 무엇일까요?
ai yu hen you shen me bu tong
你傷心的眼瞳
Your sad eyes
あなたの悲しそうな目
당신의 슬픈 눈
ni shang xin de yan tong
讓我慢慢失控
Let me slowly lose control
ゆっくりとコントロールを失わせてください
천천히 통제력을 잃게 해 주세요
rang wo man man shi kong
慢慢失控
Slowly out of control
徐々に制御不能に
서서히 통제 불능 상태가 되어간다
man man shi kong
擁抱的時候
When hugging
抱きしめるとき
포옹할 때
yong bao de shi hou
卻得到一場落空
But it ended in disappointment.
しかしそれは残念な結果に終わりました。
하지만 결과는 실망스러웠습니다.
que de dao yi chang luo kong
吹進心的風
The wind that blows into my heart
心に吹く風
내 마음속으로 불어오는 바람
chui jin xin de feng
是無情的嘲弄
It is a merciless mockery.
それは容赦のない嘲笑だ。
이는 무자비한 조롱이다.
shi wu qing de chao nong
笑與哭不同
Laughter and crying are different
笑いと泣きは違う
웃음과 울음은 다르다
xiao yu ku bu tong
就算再痛也看不透
Even in the deepest pain, I still can't see through it.
どれほど深い痛みを感じても、まだそれを乗り越えることはできない。
아무리 깊은 고통 속에서도, 나는 여전히 그 너머를 볼 수 없다.
jiu suan zai tong ye kan bu tou
你嗚咽的嘴角
Your sobbing lips
あなたのすすり泣く唇
흐느끼는 당신의 입술
ni wu yan de zui jiao
讓我慢慢衝動
Let me slowly act impulsively
ゆっくりと衝動的に行動させて
천천히 충동적으로 행동하게 해 주세요
rang wo man man chong dong
慢慢衝動
Slowly impulsive
ゆっくりと衝動的になる
천천히 충동적으로
man man chong dong
衝動我的手在發抖
My hands are trembling with impulse.
私の手は衝動で震えています。
충동에 손이 떨리고 있다.
chong dong wo de shou zai fa dou
愛情路是那麼陡
The road to love is so steep
愛への道は険しい
사랑으로 가는 길은 너무나 험난하다
ai qing lu shi na me dou
走了好久沒盡頭
We walked for a long time with no end in sight.
私たちは終わりが見えないまま長い間歩き続けました。
우리는 끝이 보이지 않는 길을 따라 오랫동안 걸었다.
zou le hao jiu mei jin tou
你選擇留我選擇走
You choose to stay, I choose to leave.
あなたは留まることを選び、私は去ることを選びます。
당신은 남기로 했고, 나는 떠나기로 했습니다.
ni xuan ze liu wo xuan ze zou
衝動我的心在顫抖
My heart trembled with impulse.
私の心は衝動に震えた。
내 심장은 충동에 떨렸다.
chong dong wo de xin zai chan dou
怎麼和時間搏鬥
How to fight against time
時間と戦う方法
시간과 싸우는 방법
zen me he shi jian bo dou
雖然還是被捉弄
Although I was still being teased
私はまだからかわれていたが
나는 여전히 놀림을 받고 있었지만
sui ran hai shi bei zhuo nong
愛你的衝動
The impulse to love you
あなたを愛する衝動
당신을 사랑하고 싶은 충동
ai ni de chong dong
心甘情願被你玩弄
Willing to be played by you
あなたに弄ばれることを望んでいる
당신이 연기해 주길 바랍니다
xin gan qing yuan bei ni wan nong
想你的時候
When I miss you
あなたが恋しいとき
당신이 그리울 때
xiang ni de shi hou
像掉進一個黑洞
Like falling into a black hole
ブラックホールに落ちていくような
마치 블랙홀에 빠지는 것
xiang diao jin yi ge hei dong
看不見天日
Unable to see the sun
太陽が見えない
태양을 볼 수 없다
kan bu jian tian ri
像寒雪般冰凍
Frozen like snow
雪のように凍った
눈처럼 얼어붙었다
xiang han xue ban bing dong
我始終不懂
I still don't understand
まだ理解できない
난 아직도 이해가 안 돼
wo shi zhong bu dong
愛與恨有什麼不同
What's the difference between love and hate?
愛と憎しみの違いは何でしょうか?
사랑과 증오의 차이점은 무엇일까요?
ai yu hen you shen me bu tong
你傷心的眼瞳
Your sad eyes
あなたの悲しそうな目
당신의 슬픈 눈
ni shang xin de yan tong
讓我讓我失控
Let me lose control
コントロールを失わせて
내가 통제력을 잃게 해줘
rang wo rang wo shi kong
擁抱的時候
When hugging
抱きしめるとき
포옹할 때
yong bao de shi hou
卻得到一場落空
But it ended in disappointment.
しかしそれは残念な結果に終わりました。
하지만 결과는 실망스러웠습니다.
que de dao yi chang luo kong
吹進心的風
The wind that blows into my heart
心に吹く風
내 마음속으로 불어오는 바람
chui jin xin de feng
是無情的嘲弄
It is a merciless mockery.
それは容赦のない嘲笑だ。
이는 무자비한 조롱이다.
shi wu qing de chao nong
笑與哭不同
Laughter and crying are different
笑いと泣きは違う
웃음과 울음은 다르다
xiao yu ku bu tong
就算再痛也看不透
Even in the deepest pain, I still can't see through it.
どれほど深い痛みを感じても、まだそれを乗り越えることはできない。
아무리 깊은 고통 속에서도, 나는 여전히 그 너머를 볼 수 없다.
jiu suan zai tong ye kan bu tou
你嗚咽的嘴角
Your sobbing lips
あなたのすすり泣く唇
흐느끼는 당신의 입술
ni wu yan de zui jiao
讓我慢慢衝動
Let me slowly act impulsively
ゆっくりと衝動的に行動させて
천천히 충동적으로 행동하게 해 주세요
rang wo man man chong dong
衝動我的手在發抖
My hands are trembling with impulse.
私の手は衝動で震えています。
충동에 손이 떨리고 있다.
chong dong wo de shou zai fa dou
愛情路是那麼陡
The road to love is so steep
愛への道は険しい
사랑으로 가는 길은 너무나 험난하다
ai qing lu shi na me dou
走了好久沒盡頭
We walked for a long time with no end in sight.
私たちは終わりが見えないまま長い間歩き続けました。
우리는 끝이 보이지 않는 길을 따라 오랫동안 걸었다.
zou le hao jiu mei jin tou
你選擇留我選擇走
You choose to stay, I choose to leave.
あなたは留まることを選び、私は去ることを選びます。
당신은 남기로 했고, 나는 떠나기로 했습니다.
ni xuan ze liu wo xuan ze zou
衝動我的心在顫抖
My heart trembled with impulse.
私の心は衝動に震えた。
내 심장은 충동에 떨렸다.
chong dong wo de xin zai chan dou
怎麼跟時間搏鬥
How to fight against time
時間と戦う方法
시간과 싸우는 방법
zen me gen shi jian bo dou
雖然還是被捉弄
Although I was still being teased
私はまだからかわれていたが
나는 여전히 놀림을 받고 있었지만
sui ran hai shi bei zhuo nong
愛你的衝動
The impulse to love you
あなたを愛する衝動
당신을 사랑하고 싶은 충동
ai ni de chong dong
心甘情願被你玩弄
Willing to be played by you
あなたに弄ばれることを望んでいる
당신이 연기해 주길 바랍니다
xin gan qing yuan bei ni wan nong
衝動我的手在發抖
My hands are trembling with impulse.
私の手は衝動で震えています。
충동에 손이 떨리고 있다.
chong dong wo de shou zai fa dou
愛情路是那麼陡
The road to love is so steep
愛への道は険しい
사랑으로 가는 길은 너무나 험난하다
ai qing lu shi na me dou
走了好久沒盡頭
We walked for a long time with no end in sight.
私たちは終わりが見えないまま長い間歩き続けました。
우리는 끝이 보이지 않는 길을 따라 오랫동안 걸었다.
zou le hao jiu mei jin tou
你選擇留我選擇走
You choose to stay, I choose to leave.
あなたは留まることを選び、私は去ることを選びます。
당신은 남기로 했고, 나는 떠나기로 했습니다.
ni xuan ze liu wo xuan ze zou
衝動我的心在顫抖
My heart trembled with impulse.
私の心は衝動に震えた。
내 심장은 충동에 떨렸다.
chong dong wo de xin zai chan dou
怎麼和時間搏鬥
How to fight against time
時間と戦う方法
시간과 싸우는 방법
zen me he shi jian bo dou
雖然還是被捉弄
Although I was still being teased
私はまだからかわれていたが
나는 여전히 놀림을 받고 있었지만
sui ran hai shi bei zhuo nong
愛你的衝動
The impulse to love you
あなたを愛する衝動
당신을 사랑하고 싶은 충동
ai ni de chong dong
心甘情願被你玩弄
Willing to be played by you
あなたに弄ばれることを望んでいる
당신이 연기해 주길 바랍니다
xin gan qing yuan bei ni wan nong
字:張政群
Character: Zhang Zhengqun
キャラクター: 張正群
캐릭터: 장정쿤
曲:呂禎晃
Music by: Lü Zhenhuang
音楽:Lü Zhenhuang
음악: 루전황
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
衝動
●●●
想你的時候
像掉進一個黑洞
看不見天日
像寒雪般冰凍
我始終不懂
愛與恨有什麼不同
你傷心的眼瞳
讓我慢慢失控
慢慢失控
擁抱的時候
卻得到一場落空
吹進心的風
是無情的嘲弄
笑與哭不同
就算再痛也看不透
你嗚咽的嘴角
讓我慢慢衝動
慢慢衝動
衝動我的手在發抖
愛情路是那麼陡
走了好久沒盡頭
你選擇留我選擇走
衝動我的心在顫抖
怎麼和時間搏鬥
雖然還是被捉弄
愛你的衝動
心甘情願被你玩弄
想你的時候
像掉進一個黑洞
看不見天日
像寒雪般冰凍
我始終不懂
愛與恨有什麼不同
你傷心的眼瞳
讓我讓我失控
擁抱的時候
卻得到一場落空
吹進心的風
是無情的嘲弄
笑與哭不同
就算再痛也看不透
你嗚咽的嘴角
讓我慢慢衝動
衝動我的手在發抖
愛情路是那麼陡
走了好久沒盡頭
你選擇留我選擇走
衝動我的心在顫抖
怎麼和時間搏鬥
雖然還是被捉弄
愛你的衝動
心甘情願被你玩弄
衝動我的手在發抖
愛情路是那麼陡
走了好久沒盡頭
你選擇留我選擇走
衝動我的心在顫抖
怎麼和時間搏鬥
雖然還是被捉弄
愛你的衝動
心甘情願被你玩弄
那就這樣吧
不要哭了嗎
Stop crying, okay?
泣くのはやめてくださいね?
그만 울어, 알았지?
bu yao ku le ma
該哭的人是我吧
I'm the one who should be crying.
泣くべきなのは私の方です。
울어야 할 사람은 바로 나야.
gai ku de ren shi wo ba
你都坦白愛上他了
You've already confessed that you've fallen in love with him.
あなたはすでに彼に恋をしたと告白しました。
당신은 이미 그를 사랑하게 되었다고 고백했잖아요.
ni dou tan bai ai shang ta le
我有什麼辦法
What can I do?
私に何ができる?
제가 뭘 할 수 있을까요?
wo you shen me ban fa
我也同意了
I agreed.
私は同意しました。
나는 동의했다.
wo ye tong yi le
既然你提出想法
Since you've brought up your idea
あなたがアイデアを出したので
말씀하신 내용이 있으니,
ji ran ni ti chu xiang fa
我們不要拖拖拉拉
Let's not procrastinate.
先延ばしにしないようにしましょう。
미루지 맙시다.
wo men bu yao tuo tuo la la
就從明天開始吧
Let's start tomorrow.
明日から始めましょう。
내일부터 시작합시다.
jiu cong ming tian kai shi ba
那就這樣吧
That's settled then.
それで決まりですね。
그럼 결정됐네요.
na jiu zhe yang ba
再愛都曲終人散了
Even the deepest love eventually fades away.
最も深い愛でさえ、最終的には消え去ります。
아무리 깊은 사랑이라도 결국엔 시들기 마련이다.
zai ai dou qu zhong ren san le
那就分手吧
Let's break up then.
じゃあ別れましょう。
그럼 헤어지자.
na jiu fen shou ba
再愛都無需掙扎
No need to struggle even if you love someone deeply.
たとえ誰かを深く愛していたとしても、苦労する必要はありません。
누군가를 깊이 사랑하더라도 굳이 애쓸 필요는 없어요.
zai ai dou wu xu zheng zha
不要再問我
Don't ask me anymore.
もう聞かないでください。
더 이상 묻지 마세요.
bu yao zai wen wo
怎得拱手讓他
How could I just hand it over to him?
どうすれば彼にそれを渡すことができるでしょうか?
내가 어떻게 그걸 그에게 그냥 넘겨줄 수 있겠어?
zen de gong shou rang ta
你走吧
You can leave.
出て行ってもいいですよ。
나가셔도 됩니다.
ni zou ba
到了記得要給我通電話
Remember to call me when you arrive.
到着したら忘れずに電話してください。
도착하면 꼭 전화해 줘.
dao le ji de yao gei wo tong dian hua
那就這樣吧
That's settled then.
それで決まりですね。
그럼 결정됐네요.
na jiu zhe yang ba
再愛都要 sayonara
Even if I love you, I still want to sayonara
愛していても、サヨナラしたい
비록 당신을 사랑하지만, 그래도 작별 인사를 하고 싶어요.
zai ai dou yao sayonara
再給抱一下
Give me another hug
もう一度抱きしめて
다시 한번 안아줘
zai gei bao yi xia
聞聞你的長髮
Smell your long hair
あなたの長い髪の匂いを嗅いで
긴 머리카락 냄새를 맡아보세요
wen wen ni de zhang fa
不要再哭了
Stop crying.
泣くのはやめなさい。
울지 마.
bu yao zai ku le
快把眼淚擦一擦
Wipe away your tears.
涙を拭いてください。
눈물을 닦으세요.
kuai ba yan lei ca yi ca
這樣吧
Okay then.
わかりました。
알겠습니다.
zhe yang ba
再愛我有緣的話
If we are destined to love each other again
もし私たちが再び愛し合う運命にあるなら
우리가 다시 서로 사랑하게 될 운명이라면
zai ai wo you yuan de hua
不要哭了嗎
Stop crying, okay?
泣くのはやめてくださいね?
그만 울어, 알았지?
bu yao ku le ma
該哭的人是我吧
I'm the one who should be crying.
泣くべきなのは私の方です。
울어야 할 사람은 바로 나야.
gai ku de ren shi wo ba
你都坦白愛上了他
You've already confessed that you've fallen in love with him.
あなたはすでに彼に恋をしたと告白しました。
당신은 이미 그를 사랑하게 되었다고 고백했잖아요.
ni dou tan bai ai shang le ta
我有什麼辦法
What can I do?
私に何ができる?
제가 뭘 할 수 있을까요?
wo you shen me ban fa
我也同意了
I agreed.
私は同意しました。
나는 동의했다.
wo ye tong yi le
既然你提出想法
Since you've brought up your idea
あなたがアイデアを出したので
말씀하신 내용이 있으니,
ji ran ni ti chu xiang fa
我們不要拖拖拉拉
Let's not procrastinate.
先延ばしにしないようにしましょう。
미루지 맙시다.
wo men bu yao tuo tuo la la
就從明天開始吧
Let's start tomorrow.
明日から始めましょう。
내일부터 시작합시다.
jiu cong ming tian kai shi ba
那就這樣吧
That's settled then.
それで決まりですね。
그럼 결정됐네요.
na jiu zhe yang ba
再愛都曲終人散了
Even the deepest love eventually fades away.
最も深い愛でさえ、最終的には消え去ります。
아무리 깊은 사랑이라도 결국엔 시들기 마련이다.
zai ai dou qu zhong ren san le
那就分手吧
Let's break up then.
じゃあ別れましょう。
그럼 헤어지자.
na jiu fen shou ba
再愛都無需掙扎
No need to struggle even if you love someone deeply.
たとえ誰かを深く愛していたとしても、苦労する必要はありません。
누군가를 깊이 사랑하더라도 굳이 애쓸 필요는 없어요.
zai ai dou wu xu zheng zha
不要再問我
Don't ask me anymore.
もう聞かないでください。
더 이상 묻지 마세요.
bu yao zai wen wo
怎得拱手讓他
How could I just hand it over to him?
どうすれば彼にそれを渡すことができるでしょうか?
내가 어떻게 그걸 그에게 그냥 넘겨줄 수 있겠어?
zen de gong shou rang ta
你走吧
You can leave.
出て行ってもいいですよ。
나가셔도 됩니다.
ni zou ba
到了記得要給我通電話
Remember to call me when you arrive.
到着したら忘れずに電話してください。
도착하면 꼭 전화해 줘.
dao le ji de yao gei wo tong dian hua
那就這樣吧
That's settled then.
それで決まりですね。
그럼 결정됐네요.
na jiu zhe yang ba
再愛都要 sayonara
Even if I love you, I still want to sayonara
愛していても、サヨナラしたい
비록 당신을 사랑하지만, 그래도 작별 인사를 하고 싶어요.
zai ai dou yao sayonara
再給抱一下
Give me another hug
もう一度抱きしめて
다시 한번 안아줘
zai gei bao yi xia
聞一聞你的長髮
Smell your long hair
あなたの長い髪の匂いを嗅いで
긴 머리카락 냄새를 맡아보세요
wen yi wen ni de zhang fa
不要再哭了
Stop crying.
泣くのはやめなさい。
울지 마.
bu yao zai ku le
快把眼淚擦一擦
Wipe away your tears.
涙を拭いてください。
눈물을 닦으세요.
kuai ba yan lei ca yi ca
這樣吧
Okay then.
わかりました。
알겠습니다.
zhe yang ba
再愛我有緣的話
If we are destined to love each other again
もし私たちが再び愛し合う運命にあるなら
우리가 다시 서로 사랑하게 될 운명이라면
zai ai wo you yuan de hua
快去把東西收拾一下
Go and pack your things quickly.
急いで荷物をまとめなさい。
어서 가서 짐을 싸세요.
kuai qu ba dong xi shou shi yi xia
再耗下去都天亮了
If this drags on, it'll be dawn soon.
このままだと、すぐに夜が明けてしまいます。
이렇게 계속되면 곧 동이 틀 거야.
zai hao xia qu dou tian liang le
這裡的鑰匙你先留著吧
Keep the key here for now.
とりあえず鍵をここに保管してください。
열쇠는 일단 여기에 보관하세요.
zhe li de yao shi ni xian liu zhe ba
怕你有東西
I'm afraid you have something
何かお持ちかと思います
아무래도 뭔가 있으신 것 같네요.
pa ni you dong xi
假如你有東西忘了拿
If you forgot to take something
何かを忘れた場合
무언가를 가져가는 것을 잊으셨다면
jia ru ni you dong xi wang le na
那就這樣吧
That's settled then.
それで決まりですね。
그럼 결정됐네요.
na jiu zhe yang ba
再愛都曲終人散了
Even the deepest love eventually fades away.
最も深い愛でさえ、最終的には消え去ります。
아무리 깊은 사랑이라도 결국엔 시들기 마련이다.
zai ai dou qu zhong ren san le
那就分手吧
Let's break up then.
じゃあ別れましょう。
그럼 헤어지자.
na jiu fen shou ba
再愛都無需掙扎
No need to struggle even if you love someone deeply.
たとえ誰かを深く愛していたとしても、苦労する必要はありません。
누군가를 깊이 사랑하더라도 굳이 애쓸 필요는 없어요.
zai ai dou wu xu zheng zha
不要再問我
Don't ask me anymore.
もう聞かないでください。
더 이상 묻지 마세요.
bu yao zai wen wo
怎得拱手讓他
How could I just hand it over to him?
どうすれば彼にそれを渡すことができるでしょうか?
내가 어떻게 그걸 그에게 그냥 넘겨줄 수 있겠어?
zen de gong shou rang ta
你走吧
You can leave.
出て行ってもいいですよ。
나가셔도 됩니다.
ni zou ba
到了記得要給我通電話
Remember to call me when you arrive.
到着したら忘れずに電話してください。
도착하면 꼭 전화해 줘.
dao le ji de yao gei wo tong dian hua
那就這樣吧
That's settled then.
それで決まりですね。
그럼 결정됐네요.
na jiu zhe yang ba
再愛都要 sayonara
Even if I love you, I still want to sayonara
愛していても、サヨナラしたい
비록 당신을 사랑하지만, 그래도 작별 인사를 하고 싶어요.
zai ai dou yao sayonara
再給抱一下
Give me another hug
もう一度抱きしめて
다시 한번 안아줘
zai gei bao yi xia
聞聞你的長髮
Smell your long hair
あなたの長い髪の匂いを嗅いで
긴 머리카락 냄새를 맡아보세요
wen wen ni de zhang fa
不要再哭了
Stop crying.
泣くのはやめなさい。
울지 마.
bu yao zai ku le
快把眼淚擦一擦
Wipe away your tears.
涙を拭いてください。
눈물을 닦으세요.
kuai ba yan lei ca yi ca
這樣吧
Okay then.
わかりました。
알겠습니다.
zhe yang ba
再愛我有緣的話
If we are destined to love each other again
もし私たちが再び愛し合う運命にあるなら
우리가 다시 서로 사랑하게 될 운명이라면
zai ai wo you yuan de hua
詞:阿軒
Lyrics: Ah Xuan
作詞:阿玄
작사: 아쉬안
曲:阿軒
Music: Ah Xuan
音楽:アー・シュアン
음악: 아쉬안
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
那就這樣吧
●●●
不要哭了嗎
該哭的人是我吧
你都坦白愛上了他
我有什麼辦法
我也同意了
既然你提出想法
我們不要拖拖拉拉
就從明天開始吧
那就這樣吧
再愛都曲終人散了
那就分手吧
再愛都無需掙扎
不要再問我
怎舍得拱手讓他
你走吧
到了記得要給我通電話
那就這樣吧
再愛都要 sayonara
再給抱一下
聞一聞你的長發
不要再哭了
快把眼淚擦一擦
這樣吧
再愛我有緣的話
......
●●●
不要哭了嗎
該哭的人是我吧
你都坦白愛上了他
我有什麼辦法
我也同意了
既然你提出想法
我們不要拖拖拉拉
就從明天開始吧
那就這樣吧
再愛都曲終人散了
那就分手吧
再愛都無需掙扎
不要再問我
怎舍得拱手讓他
你走吧
到了記得要給我通電話
那就這樣吧
再愛都要 sayonara
再給抱一下
聞一聞你的長發
不要再哭了
快把眼淚擦一擦
這樣吧
再愛我有緣的話
快去把東西收拾一下
再耗下去都天亮了
這裏的鑰匙你先留着吧
怕你有東西
假如你有東西忘了拿
那就這樣吧
再愛都曲終人散了
那就分手吧
再愛都無需掙扎
不要再問我
怎舍得拱手讓他
你走吧
到了記得要給我通電話
那就這樣吧
再愛都要 sayonara
再給抱一下
聞一聞你的長發
不要再哭了
快把眼淚擦一擦
這樣吧
再愛我有緣的話
不甘心不放手
不再執著於昨天的癡狂
No longer clinging to yesterday's madness
もう昨日の狂気にしがみつくことはない
어제의 광기에 더 이상 매달리지 않겠습니다.
bu zai zhi zhe yu zuo tian de chi kuang
我的心像是台北的街頭
My heart is like the streets of Taipei.
私の心は台北の街並みのようです。
내 마음은 타이베이의 거리와 같아요.
wo de xin xiang shi tai bei de jie tou
不知該往哪裡走
I don't know where to go.
どこに行けばいいのか分からない。
어디로 가야 할지 모르겠어요.
bu zhi gai wang na li zou
你的心像閃爍的霓虹
Your heart is like a shimmering neon light.
あなたの心はキラキラ光るネオンライトのようです。
당신의 마음은 마치 반짝이는 네온사인 같아요.
ni de xin xiang shan shuo de ni hong
叫人迷戀卻也迷惑
It's captivating yet perplexing.
それは魅惑的であると同時に困惑させるものでもある。
매혹적이면서도 당혹스럽다.
jiao ren mi lian que ye mi huo
我沒有把握
I'm not sure
よくわからない
잘 모르겠어요
wo mei you ba wo
誰在慫恿夜的脆弱
Who is encouraging the fragility of the night?
夜の脆さを助長しているのは誰でしょうか?
누가 밤의 연약함을 부추기고 있는 걸까?
shui zai song yong ye de cui ruo
撫平的傷又隱隱作痛
The healed wound is now throbbing again.
治った傷がまたズキズキと痛み始めた。
아물었던 상처가 다시 욱신거린다.
fu ping de shang you yin yin zuo tong
誰說過 不再回頭
Who said they would never look back?
決して振り返らないなんて誰が言った?
누가 그들이 절대 뒤돌아보지 않을 거라고 했어?
shui shuo guo bu zai hui tou
還是讓你 淹沒了我
You still overwhelmed me.
あなたはまだ私を圧倒しました。
당신은 여전히 저를 압도했어요.
hai shi rang ni yan mei le wo
想放棄卻不能甘心放手
I want to give up but I can't bear to let go.
諦めたいけど、手放すことができない。
포기하고 싶지만 놓아줄 수가 없어요.
xiang fang qi que bu neng gan xin fang shou
留你在夢中 卻苦痛了我
You remain in my dreams, yet they bring me only pain.
あなたは私の夢の中にいるが、その夢は私に苦痛しか与えない。
당신은 여전히 내 꿈속에 나타나지만, 그 꿈들은 내게 고통만을 가져다줄 뿐입니다.
liu ni zai meng zhong que ku tong le wo
等著傷心不如學會承受
Instead of waiting to be heartbroken, learn to endure it.
失恋するまで待つのではなく、それに耐えることを学びましょう。
상처받기만을 기다리지 말고, 상처받는 법을 배우세요.
deng zhe shang xin bu ru xue hui cheng shou
反正你不會是我的
Anyway, you're not going to be mine.
いずれにせよ、あなたは私のものにはならないわ。
어쨌든 넌 내 것이 될 수 없어.
fan zheng ni bu hui shi wo de
想放棄卻不能甘心放手
I want to give up but I can't bear to let go.
諦めたいけど、手放すことができない。
포기하고 싶지만 놓아줄 수가 없어요.
xiang fang qi que bu neng gan xin fang shou
留你在夢中 卻苦痛了我
You remain in my dreams, yet they bring me only pain.
あなたは私の夢の中にいるが、その夢は私に苦痛しか与えない。
당신은 여전히 내 꿈속에 나타나지만, 그 꿈들은 내게 고통만을 가져다줄 뿐입니다.
liu ni zai meng zhong que ku tong le wo
等你想起不如先忘記你
It's better to forget you than to wait until you remember.
あなたが思い出すまで待つより、あなたを忘れたほうが良いです。
당신이 나를 기억해낼 때까지 기다리는 것보다 당신을 잊는 게 낫습니다.
deng ni xiang qi bu ru xian wang ji ni
反正離開你的人是我
Anyway, I'm the one who left you.
いずれにせよ、私はあなたを置いていったのです。
어쨌든, 널 떠난 건 나야.
fan zheng li kai ni de ren shi wo
你的心像閃爍的霓虹
Your heart is like a shimmering neon light.
あなたの心はキラキラ光るネオンライトのようです。
당신의 마음은 마치 반짝이는 네온사인 같아요.
ni de xin xiang shan shuo de ni hong
叫人迷戀卻也迷惑
It's captivating yet perplexing.
それは魅惑的であると同時に困惑させるものでもある。
매혹적이면서도 당혹스럽다.
jiao ren mi lian que ye mi huo
我沒有把握
I'm not sure
よくわからない
잘 모르겠어요
wo mei you ba wo
誰在慫恿夜的脆弱
Who is encouraging the fragility of the night?
夜の脆さを助長しているのは誰でしょうか?
누가 밤의 연약함을 부추기고 있는 걸까?
shui zai song yong ye de cui ruo
撫平的傷又隱隱作痛
The healed wound is now throbbing again.
治った傷がまたズキズキと痛み始めた。
아물었던 상처가 다시 욱신거린다.
fu ping de shang you yin yin zuo tong
是誰說過 不再回頭
Who said they would never look back?
決して振り返らないなんて誰が言った?
누가 그들이 절대 뒤돌아보지 않을 거라고 했어?
shi shui shuo guo bu zai hui tou
還是讓你 將我淹沒
Or will you drown me?
それとも私を溺れさせるつもりですか?
아니면 날 물에 빠뜨려 죽이려는 거야?
hai shi rang ni jiang wo yan mei
想放棄卻不能甘心放手
I want to give up but I can't bear to let go.
諦めたいけど、手放すことができない。
포기하고 싶지만 놓아줄 수가 없어요.
xiang fang qi que bu neng gan xin fang shou
留你在夢中 卻苦痛了我
You remain in my dreams, yet they bring me only pain.
あなたは私の夢の中にいるが、その夢は私に苦痛しか与えない。
당신은 여전히 내 꿈속에 나타나지만, 그 꿈들은 내게 고통만을 가져다줄 뿐입니다.
liu ni zai meng zhong que ku tong le wo
等著傷心不如學會承受
Instead of waiting to be heartbroken, learn to endure it.
失恋するまで待つのではなく、それに耐えることを学びましょう。
상처받기만을 기다리지 말고, 상처받는 법을 배우세요.
deng zhe shang xin bu ru xue hui cheng shou
反正你不會是我的
Anyway, you're not going to be mine.
いずれにせよ、あなたは私のものにはならないわ。
어쨌든 넌 내 것이 될 수 없어.
fan zheng ni bu hui shi wo de
想放棄卻不能甘心放手
I want to give up but I can't bear to let go.
諦めたいけど、手放すことができない。
포기하고 싶지만 놓아줄 수가 없어요.
xiang fang qi que bu neng gan xin fang shou
留你在夢中 卻苦痛了我
You remain in my dreams, yet they bring me only pain.
あなたは私の夢の中にいるが、その夢は私に苦痛しか与えない。
당신은 여전히 내 꿈속에 나타나지만, 그 꿈들은 내게 고통만을 가져다줄 뿐입니다.
liu ni zai meng zhong que ku tong le wo
等你想起不如先忘記你
It's better to forget you than to wait until you remember.
あなたが思い出すまで待つより、あなたを忘れたほうが良いです。
당신이 나를 기억해낼 때까지 기다리는 것보다 당신을 잊는 게 낫습니다.
deng ni xiang qi bu ru xian wang ji ni
反正離開你的人是我
Anyway, I'm the one who left you.
いずれにせよ、私はあなたを置いていったのです。
어쨌든, 널 떠난 건 나야.
fan zheng li kai ni de ren shi wo
想放棄卻不能甘心放手
I want to give up but I can't bear to let go.
諦めたいけど、手放すことができない。
포기하고 싶지만 놓아줄 수가 없어요.
xiang fang qi que bu neng gan xin fang shou
留你在夢中 卻苦痛了我
You remain in my dreams, yet they bring me only pain.
あなたは私の夢の中にいるが、その夢は私に苦痛しか与えない。
당신은 여전히 내 꿈속에 나타나지만, 그 꿈들은 내게 고통만을 가져다줄 뿐입니다.
liu ni zai meng zhong que ku tong le wo
等著傷心不如學會承受
Instead of waiting to be heartbroken, learn to endure it.
失恋するまで待つのではなく、それに耐えることを学びましょう。
상처받기만을 기다리지 말고, 상처받는 법을 배우세요.
deng zhe shang xin bu ru xue hui cheng shou
反正你不會是我的
Anyway, you're not going to be mine.
いずれにせよ、あなたは私のものにはならないわ。
어쨌든 넌 내 것이 될 수 없어.
fan zheng ni bu hui shi wo de
想放棄卻不能甘心放手
I want to give up but I can't bear to let go.
諦めたいけど、手放すことができない。
포기하고 싶지만 놓아줄 수가 없어요.
xiang fang qi que bu neng gan xin fang shou
留你在夢中 卻苦痛了我
You remain in my dreams, yet they bring me only pain.
あなたは私の夢の中にいるが、その夢は私に苦痛しか与えない。
당신은 여전히 내 꿈속에 나타나지만, 그 꿈들은 내게 고통만을 가져다줄 뿐입니다.
liu ni zai meng zhong que ku tong le wo
等你想起不如先忘記你
It's better to forget you than to wait until you remember.
あなたが思い出すまで待つより、あなたを忘れたほうが良いです。
당신이 나를 기억해낼 때까지 기다리는 것보다 당신을 잊는 게 낫습니다.
deng ni xiang qi bu ru xian wang ji ni
反正離開你的人是我
Anyway, I'm the one who left you.
いずれにせよ、私はあなたを置いていったのです。
어쨌든, 널 떠난 건 나야.
fan zheng li kai ni de ren shi wo
詞:吳梵
Lyrics: Wu Fan
作詞:ウー・ファン
작사: 우판
曲:吳梵
Music by Wu Fan
音楽:ウー・ファン
음악: 우판
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
不甘心不放手
●●●
不再執著於昨天的癡狂
我的心像是臺北的街頭
不知該往哪兒走
你的心像閃爍的霓虹
叫人迷戀卻也迷惑
我沒有把握
誰在慫恿夜的脆弱
撫平的傷又隱隱作痛
是誰說過 不再回頭
還是讓你 淹沒了我
想放棄卻不能甘心放手
留你在夢中 卻苦痛了我
等著傷心不如學會承受
反正你不會是我的
想放棄卻不能甘心放手
留你在夢中 卻苦痛了我
等你想起不如先忘記你
反正離開你的人是我
......
●●●
你的心像閃爍的霓虹
叫人迷戀卻也迷惑
我沒有把握
誰在慫恿夜的脆弱
撫平的傷又隱隱作痛
是誰說過 不再回頭
還是讓你 將我淹沒
想放棄卻不能甘心放手
留你在夢中 卻苦痛了我
等著傷心不如學會承受
反正你不會是我的
想放棄卻不能甘心放手
留你在夢中 卻苦痛了我
等你想起不如先忘記你
反正離開你的人是我
想放棄卻不能甘心放手
留你在夢中 卻苦痛了我
等著傷心不如學會承受
反正你不會是我的
想放棄卻不能甘心放手
留你在夢中 卻苦痛了我
等你想起不如先忘記你
反正離開你的人是我
第一滴淚
終於被你推到心碎的邊緣
You finally pushed me to the brink of heartbreak.
あなたはついに私を失恋の淵に追いやった。
당신은 결국 나를 절망의 벼랑 끝으로 몰아넣었어요.
zhong yu bei ni tui dao xin sui de bian yuan
我看見你的眼說再見
I saw your eyes say goodbye.
あなたの目が別れを告げているのが見えました。
당신의 눈빛이 작별 인사를 하는 것을 봤어요.
wo kan jian ni de yan shuo zai jian
從未得到一句愛我的誓言
I have never received a single vow of love from you.
私はあなたから一度も愛の誓いを受けたことがありません。
나는 당신에게서 단 한 번도 사랑의 맹세를 받아본 적이 없어요.
cong wei de dao yi ju ai wo de shi yan
卻送我愛你一萬年
But you gave me the gift of loving you for ten thousand years.
しかし、あなたは私に一万年もの間あなたを愛するという贈り物を与えてくれました。
하지만 당신은 제게 만 년 동안 당신을 사랑할 수 있는 선물을 주셨어요.
que song wo ai ni yi wan nian
早已習慣被你傀儡的纏綿
I've long been accustomed to being entangled by your puppet.
私はあなたの操り人形に絡め取られることに長い間慣れてきました。
나는 오래전부터 당신의 꼭두각시에 휘둘리는 것에 익숙해져 있었다.
zao yi xi guan bei ni gui lei de chan mian
你要我怎麼做我都無言
I have no answer to whatever you want me to do.
あなたが私に何をしてほしいとしても、私には答えがありません。
당신이 내게 무엇을 하라고 하든 나는 답을 알지 못합니다.
ni yao wo zen me zuo wo dou wu yan
如果分手難免請餵我一個吻
If breaking up is inevitable, please give me a kiss.
もし別れが避けられないのなら、キスをして下さい。
헤어지는 게 불가피하다면, 키스해 줘.
ru guo fen shou nan mian qing wei wo yi ge wen
在毀掉我之前
Before destroying me
私を破壊する前に
나를 파멸시키기 전에
zai hui diao wo zhi qian
為你流下第一滴淚
I shed my first tear for you
君のために初めて涙を流した
나는 너 때문에 처음으로 눈물을 흘렸어
wei ni liu xia di yi di lei
那熱淚燙傷我的臉
Those hot tears scalded my face.
熱い涙が私の顔を火傷させた。
그 뜨거운 눈물이 내 얼굴을 데었다.
na re lei tang shang wo de lian
再也無顏面對明天
I have no face to face tomorrow.
明日は対面する予定はありません。
내일은 대면 약속이 없어요.
zai ye wu yan mian dui ming tian
一想你就到深淵
Thinking of you leads me to the abyss.
あなたを思うと、私は奈落の底に落ちてしまいます。
당신을 생각하면 심연으로 빠져드는 것 같아요.
yi xiang ni jiu dao shen yuan
為你流下第一滴淚
I shed my first tear for you
君のために初めて涙を流した
나는 너 때문에 처음으로 눈물을 흘렸어
wei ni liu xia di yi di lei
我愛上痛哭的滋味
I've come to love the feeling of crying.
泣く感覚が好きになりました。
나는 우는 감정을 사랑하게 되었다.
wo ai shang tong ku de zi wei
當你吻我顫抖的嘴
When you kiss my trembling lips
震える唇にキスをすると
당신이 떨리는 내 입술에 키스할 때
dang ni wen wo chan dou de zui
我的心忽然被撕裂
My heart was suddenly torn apart.
私の心は突然引き裂かれました。
내 마음은 순식간에 갈기갈기 찢어졌다.
wo de xin hu ran bei si lie
終於被你推到心碎的邊緣
You finally pushed me to the brink of heartbreak.
あなたはついに私を失恋の淵に追いやった。
당신은 결국 나를 절망의 벼랑 끝으로 몰아넣었어요.
zhong yu bei ni tui dao xin sui de bian yuan
我看見你的眼說再見
I saw your eyes say goodbye.
あなたの目が別れを告げているのが見えました。
당신의 눈빛이 작별 인사를 하는 것을 봤어요.
wo kan jian ni de yan shuo zai jian
從未得到一句愛我的誓言
I have never received a single vow of love from you.
私はあなたから一度も愛の誓いを受けたことがありません。
나는 당신에게서 단 한 번도 사랑의 맹세를 받아본 적이 없어요.
cong wei de dao yi ju ai wo de shi yan
卻送我愛你一萬年
But you gave me the gift of loving you for ten thousand years.
しかし、あなたは私に一万年もの間あなたを愛するという贈り物を与えてくれました。
하지만 당신은 제게 만 년 동안 당신을 사랑할 수 있는 선물을 주셨어요.
que song wo ai ni yi wan nian
早已習慣被你傀儡的纏綿
I've long been accustomed to being entangled by your puppet.
私はあなたの操り人形に絡め取られることに長い間慣れてきました。
나는 오래전부터 당신의 꼭두각시에 휘둘리는 것에 익숙해져 있었다.
zao yi xi guan bei ni gui lei de chan mian
你要我怎麼做我都無言
I have no answer to whatever you want me to do.
あなたが私に何をしてほしいとしても、私には答えがありません。
당신이 내게 무엇을 하라고 하든 나는 답을 알지 못합니다.
ni yao wo zen me zuo wo dou wu yan
如果分手難免請餵我一個吻
If breaking up is inevitable, please give me a kiss.
もし別れが避けられないのなら、キスをして下さい。
헤어지는 게 불가피하다면, 키스해 줘.
ru guo fen shou nan mian qing wei wo yi ge wen
在毀掉我之前
Before destroying me
私を破壊する前に
나를 파멸시키기 전에
zai hui diao wo zhi qian
為你流下第一滴淚
I shed my first tear for you
君のために初めて涙を流した
나는 너 때문에 처음으로 눈물을 흘렸어
wei ni liu xia di yi di lei
那熱淚燙傷我的臉
Those hot tears scalded my face.
熱い涙が私の顔を火傷させた。
그 뜨거운 눈물이 내 얼굴을 데었다.
na re lei tang shang wo de lian
再也無顏面對明天
I have no face to face tomorrow.
明日は対面する予定はありません。
내일은 대면 약속이 없어요.
zai ye wu yan mian dui ming tian
一想你就到深淵
Thinking of you leads me to the abyss.
あなたを思うと、私は奈落の底に落ちてしまいます。
당신을 생각하면 심연으로 빠져드는 것 같아요.
yi xiang ni jiu dao shen yuan
為你流下第一滴淚
I shed my first tear for you
君のために初めて涙を流した
나는 너 때문에 처음으로 눈물을 흘렸어
wei ni liu xia di yi di lei
我愛上痛哭的滋味
I've come to love the feeling of crying.
泣く感覚が好きになりました。
나는 우는 감정을 사랑하게 되었다.
wo ai shang tong ku de zi wei
當你吻我顫抖的嘴
When you kiss my trembling lips
震える唇にキスをすると
당신이 떨리는 내 입술에 키스할 때
dang ni wen wo chan dou de zui
我的心忽然被撕裂
My heart was suddenly torn apart.
私の心は突然引き裂かれました。
내 마음은 순식간에 갈기갈기 찢어졌다.
wo de xin hu ran bei si lie
為你流下第一滴淚
I shed my first tear for you
君のために初めて涙を流した
나는 너 때문에 처음으로 눈물을 흘렸어
wei ni liu xia di yi di lei
那熱淚燙傷我的臉
Those hot tears scalded my face.
熱い涙が私の顔を火傷させた。
그 뜨거운 눈물이 내 얼굴을 데었다.
na re lei tang shang wo de lian
再也無顏面對明天
I have no face to face tomorrow.
明日は対面する予定はありません。
내일은 대면 약속이 없어요.
zai ye wu yan mian dui ming tian
一想你就到深淵
Thinking of you leads me to the abyss.
あなたを思うと、私は奈落の底に落ちてしまいます。
당신을 생각하면 심연으로 빠져드는 것 같아요.
yi xiang ni jiu dao shen yuan
為你流下第一滴淚
I shed my first tear for you
君のために初めて涙を流した
나는 너 때문에 처음으로 눈물을 흘렸어
wei ni liu xia di yi di lei
我愛上痛哭的滋味
I've come to love the feeling of crying.
泣く感覚が好きになりました。
나는 우는 감정을 사랑하게 되었다.
wo ai shang tong ku de zi wei
當你吻我顫抖的嘴
When you kiss my trembling lips
震える唇にキスをすると
당신이 떨리는 내 입술에 키스할 때
dang ni wen wo chan dou de zui
我的心忽然被撕裂
My heart was suddenly torn apart.
私の心は突然引き裂かれました。
내 마음은 순식간에 갈기갈기 찢어졌다.
wo de xin hu ran bei si lie
為你流下第一滴淚
I shed my first tear for you
君のために初めて涙を流した
나는 너 때문에 처음으로 눈물을 흘렸어
wei ni liu xia di yi di lei
為你流下第一滴淚
I shed my first tear for you
君のために初めて涙を流した
나는 너 때문에 처음으로 눈물을 흘렸어
wei ni liu xia di yi di lei
為你流下第一滴淚
I shed my first tear for you
君のために初めて涙を流した
나는 너 때문에 처음으로 눈물을 흘렸어
wei ni liu xia di yi di lei
啊
ah
ああ
아
a
一滴淚
A tear
涙
눈물
yi di lei
字:許常德
Character: Xu Changde
キャラクター:徐昌徳
캐릭터: 쉬 창더
曲:紳威
Music: Gentleman Wei
音楽:ジェントルマン・ウェイ
음악: 젠틀맨 웨이
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
第一滴淚
●●●
終於被你推到心碎的邊緣
我看見你的眼說再見
從未得到一句愛我的誓言
卻送上我愛你一萬年
早已習慣被你傀儡的纏綿
你要我怎麼做我都無言
如果分手難免請喂我一個吻
在毀掉我之前
爲你流下第一滴淚
那熱淚燙傷我的臉
再也無顏面對明天
一想你就到深淵
爲你流下第一滴淚
我愛上痛哭的滋味
當你吻我顫抖的嘴
我的心忽然被撕裂
終於被你推到心碎的邊緣
我看見你的眼說再見
從未得到一句愛我的誓言
卻送上我愛你一萬年
早已習慣被你傀儡的纏綿
你要我怎麼做我都無言
如果分手難免請喂我一個吻
在毀掉我之前
爲你流下第一滴淚
那熱淚燙傷我的臉
再也無顏面對明天
一想你就到深淵
爲你流下第一滴淚
我愛上痛哭的滋味
當你吻我顫抖的嘴
我的心忽然被撕裂
......
●●●
爲你流下第一滴淚
那熱淚燙傷我的臉
再也無顏面對明天
一想你就到深淵
爲你流下第一滴淚
我愛上痛哭的滋味
當你吻我顫抖的嘴
我的心忽然被撕裂
......
●●●
啊啊啊啊
爲你流下第一滴淚
爲你流下第一滴淚
......
●●●
爲你流下第一滴淚
一滴淚
......
●●●
爲你流下第一滴淚
一滴淚
啊
當
啊 啊 啊
Ah ah ah
ああああああ
아아아
ah ah ah
啊 啊 啊
Ah ah ah
ああああああ
아아아
ah ah ah
啊 啊 啊
Ah ah ah
ああああああ
아아아
ah ah ah
啊 啊
Ah ah
ああああ
아아
ah ah
當山峰沒有稜角的時候
When the mountain peaks have no sharp edges
山頂に鋭い角がないとき
산봉우리에 날카로운 모서리가 없을 때
dang shan feng mei you leng jiao de shi hou
當河水不再流
When the river no longer flows
川が流れなくなったら
강물이 더 이상 흐르지 않을 때
dang he shui bu zai liu
當時間停住日夜不分
When time stands still, day and night become indistinguishable
時間が止まると昼と夜の区別がつかなくなる
시간이 멈추면 낮과 밤을 구분할 수 없게 된다.
dang shi jian ting zhu ri ye bu fen
當天地萬物化為虛有
When heaven and earth and all things turn into nothingness
天地万物が無に帰するとき
하늘과 땅과 모든 것이 허무로 변할 때
dang tian di wan wu hua wei xu you
我還是不能跟你分手
I still can't break up with you.
まだ君と別れられない。
난 아직 너와 헤어질 수 없어.
wo hai shi bu neng gen ni fen shou
不能跟你分手
I can't break up with you
あなたと別れることはできない
난 너와 헤어질 수 없어
bu neng gen ni fen shou
你的溫柔是我今生最大的守候
Your gentleness is my greatest wish in this life.
あなたの優しさは、私の人生における最大の願いです。
당신의 온유함이 이 생에서 제가 가장 바라는 것입니다.
ni de wen rou shi wo jin sheng zui da de shou hou
當太陽不再上升的時候
When the sun stops rising
太陽が昇らなくなるとき
해가 뜨는 것을 멈출 때
dang tai yang bu zai shang sheng de shi hou
當地球不再轉動
When the Earth stops rotating
地球の自転が止まると
지구의 자전이 멈추면
dang di qiu bu zai zhuan dong
當春夏秋冬不再變化
When spring, summer, autumn and winter no longer change
春夏秋冬が変わらなくなるとき
봄, 여름, 가을, 겨울이 더 이상 변하지 않을 때
dang chun xia qiu dong bu zai bian hua
當花草樹木全部凋殘
When all the flowers, grasses and trees withered
すべての花、草、木が枯れたとき
모든 꽃과 풀과 나무가 시들어 버렸을 때
dang hua cao shu mu quan bu diao can
我還是不能跟你分散
I still can't be separated from you.
私はまだあなたと離れられない。
나는 아직도 너와 떨어질 수 없어.
wo hai shi bu neng gen ni fen san
不能和你分散
I can't be separated from you
あなたと離れられない
나는 너와 떨어질 수 없어
bu neng he ni fen san
你的笑容是我今生最大的眷戀
Your smile is my greatest longing in this life.
あなたの笑顔は、私の人生における最大の願いです。
당신의 미소는 이 세상에서 제가 가장 바라는 것입니다.
ni de xiao rong shi wo jin sheng zui da de juan lian
讓我們紅塵作伴活的瀟灑灑灑
Let us live freely and unrestrained in this mortal world.
この死すべき世界で自由に束縛されずに生きていきましょう。
이 덧없는 세상에서 자유롭고 구속받지 않고 살아갑시다.
rang wo men hong chen zuo ban huo de xiao sa sa sa
策馬奔騰共享人世繁華
Galloping on horseback, sharing the prosperity of the world
馬に乗って駆け抜け、世界の繁栄を分かち合う
말을 타고 질주하며 세계의 번영을 나누다
ce ma ben teng gong xiang ren shi fan hua
對酒當歌唱出心中喜悅
Let us sing and drink to express the joy in our hearts.
心の中の喜びを表現するために歌い、飲みましょう。
우리 마음속 기쁨을 노래하고 술잔을 기울이며 표현합시다.
dui jiu dang ge chang chu xin zhong xi yue
轟轟烈烈把握青春年華
Make the most of your youth!
若さを最大限に活かしましょう!
젊음을 최대한 만끽하세요!
hong hong lie lie ba wo qing chun nian hua
讓我們紅塵作伴活的瀟灑灑灑
Let us live freely and unrestrained in this mortal world.
この死すべき世界で自由に束縛されずに生きていきましょう。
이 덧없는 세상에서 자유롭고 구속받지 않고 살아갑시다.
rang wo men hong chen zuo ban huo de xiao sa sa sa
策馬奔騰共享人世繁華
Galloping on horseback, sharing the prosperity of the world
馬に乗って駆け抜け、世界の繁栄を分かち合う
말을 타고 질주하며 세계의 번영을 나누다
ce ma ben teng gong xiang ren shi fan hua
對酒當歌唱出心中喜悅
Let us sing and drink to express the joy in our hearts.
心の中の喜びを表現するために歌い、飲みましょう。
우리 마음속 기쁨을 노래하고 술잔을 기울이며 표현합시다.
dui jiu dang ge chang chu xin zhong xi yue
轟轟烈烈把握青春年華
Make the most of your youth!
若さを最大限に活かしましょう!
젊음을 최대한 만끽하세요!
hong hong lie lie ba wo qing chun nian hua
啊 啊 啊
Ah ah ah
ああああああ
아아아
ah ah ah
啊 啊 啊
Ah ah ah
ああああああ
아아아
ah ah ah
啊 啊 啊
Ah ah ah
ああああああ
아아아
ah ah ah
啊 啊
Ah ah
ああああ
아아
ah ah
當太陽不再上升的時候
When the sun stops rising
太陽が昇らなくなるとき
해가 뜨는 것을 멈출 때
dang tai yang bu zai shang sheng de shi hou
當地球不再轉動
When the Earth stops rotating
地球の自転が止まると
지구의 자전이 멈추면
dang di qiu bu zai zhuan dong
當春夏秋冬不再變化
When spring, summer, autumn and winter no longer change
春夏秋冬が変わらなくなるとき
봄, 여름, 가을, 겨울이 더 이상 변하지 않을 때
dang chun xia qiu dong bu zai bian hua
當花草樹木全部凋殘
When all the flowers, grasses and trees withered
すべての花、草、木が枯れたとき
모든 꽃과 풀과 나무가 시들어 버렸을 때
dang hua cao shu mu quan bu diao can
我還是不能跟你分散
I still can't be separated from you.
私はまだあなたと離れられない。
나는 아직도 너와 떨어질 수 없어.
wo hai shi bu neng gen ni fen san
不能跟你分散
I can't be separated from you
あなたと離れられない
나는 너와 떨어질 수 없어
bu neng gen ni fen san
你的笑容是我今生最大的眷戀
Your smile is my greatest longing in this life.
あなたの笑顔は、私の人生における最大の願いです。
당신의 미소는 이 세상에서 제가 가장 바라는 것입니다.
ni de xiao rong shi wo jin sheng zui da de juan lian
讓我們紅塵作伴活的瀟灑灑灑
Let us live freely and unrestrained in this mortal world.
この死すべき世界で自由に束縛されずに生きていきましょう。
이 덧없는 세상에서 자유롭고 구속받지 않고 살아갑시다.
rang wo men hong chen zuo ban huo de xiao sa sa sa
策馬奔騰共享人世繁華
Galloping on horseback, sharing the prosperity of the world
馬に乗って駆け抜け、世界の繁栄を分かち合う
말을 타고 질주하며 세계의 번영을 나누다
ce ma ben teng gong xiang ren shi fan hua
對酒當歌唱出心中喜悅
Let us sing and drink to express the joy in our hearts.
心の中の喜びを表現するために歌い、飲みましょう。
우리 마음속 기쁨을 노래하고 술잔을 기울이며 표현합시다.
dui jiu dang ge chang chu xin zhong xi yue
轟轟烈烈把握青春年華
Make the most of your youth!
若さを最大限に活かしましょう!
젊음을 최대한 만끽하세요!
hong hong lie lie ba wo qing chun nian hua
讓我們紅塵作伴活的瀟灑灑灑
Let us live freely and unrestrained in this mortal world.
この死すべき世界で自由に束縛されずに生きていきましょう。
이 덧없는 세상에서 자유롭고 구속받지 않고 살아갑시다.
rang wo men hong chen zuo ban huo de xiao sa sa sa
策馬奔騰共享人世繁華
Galloping on horseback, sharing the prosperity of the world
馬に乗って駆け抜け、世界の繁栄を分かち合う
말을 타고 질주하며 세계의 번영을 나누다
ce ma ben teng gong xiang ren shi fan hua
對酒當歌唱出心中喜悅
Let us sing and drink to express the joy in our hearts.
心の中の喜びを表現するために歌い、飲みましょう。
우리 마음속 기쁨을 노래하고 술잔을 기울이며 표현합시다.
dui jiu dang ge chang chu xin zhong xi yue
轟轟烈烈把握青春年華
Make the most of your youth!
若さを最大限に活かしましょう!
젊음을 최대한 만끽하세요!
hong hong lie lie ba wo qing chun nian hua
讓我們紅塵作伴活的瀟灑灑灑
Let us live freely and unrestrained in this mortal world.
この死すべき世界で自由に束縛されずに生きていきましょう。
이 덧없는 세상에서 자유롭고 구속받지 않고 살아갑시다.
rang wo men hong chen zuo ban huo de xiao sa sa sa
策馬奔騰共享人世繁華
Galloping on horseback, sharing the prosperity of the world
馬に乗って駆け抜け、世界の繁栄を分かち合う
말을 타고 질주하며 세계의 번영을 나누다
ce ma ben teng gong xiang ren shi fan hua
對酒當歌唱出心中喜悅
Let us sing and drink to express the joy in our hearts.
心の中の喜びを表現するために歌い、飲みましょう。
우리 마음속 기쁨을 노래하고 술잔을 기울이며 표현합시다.
dui jiu dang ge chang chu xin zhong xi yue
轟轟烈烈把握青春年華
Make the most of your youth!
若さを最大限に活かしましょう!
젊음을 최대한 만끽하세요!
hong hong lie lie ba wo qing chun nian hua
讓我們紅塵作伴活的瀟灑灑灑
Let us live freely and unrestrained in this mortal world.
この死すべき世界で自由に束縛されずに生きていきましょう。
이 덧없는 세상에서 자유롭고 구속받지 않고 살아갑시다.
rang wo men hong chen zuo ban huo de xiao sa sa sa
策馬奔騰共享人世繁華
Galloping on horseback, sharing the prosperity of the world
馬に乗って駆け抜け、世界の繁栄を分かち合う
말을 타고 질주하며 세계의 번영을 나누다
ce ma ben teng gong xiang ren shi fan hua
對酒當歌唱出心中喜悅
Let us sing and drink to express the joy in our hearts.
心の中の喜びを表現するために歌い、飲みましょう。
우리 마음속 기쁨을 노래하고 술잔을 기울이며 표현합시다.
dui jiu dang ge chang chu xin zhong xi yue
轟轟烈烈把握青春年華
Make the most of your youth!
若さを最大限に活かしましょう!
젊음을 최대한 만끽하세요!
hong hong lie lie ba wo qing chun nian hua
啊 啊 啊
Ah ah ah
ああああああ
아아아
ah ah ah
啊 啊 啊
Ah ah ah
ああああああ
아아아
ah ah ah
啊 啊 啊
Ah ah ah
ああああああ
아아아
ah ah ah
啊 啊
Ah ah
ああああ
아아
ah ah
詞:陳哲
Lyrics: Chen Zhe
作詞:陳哲
작사: 천철
曲:莊驃凡/郭文宗
Music: Zhuang Biaofan/Guo Wenzong
音楽:荘彪凡/郭文宗
음악: Zhuang Biaofan/Guo Wenzong
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
當
●●●
啊 啊 啊 啊 啊
啊 啊 啊 啊 啊
啊 啊 啊 啊 啊
啊 啊 啊
當山峯沒有棱角的時候
當河水不再流
當時間停住日夜不分
當天地萬物化爲虛有
我還是不能和你分手
不能和你分手
你的溫柔是我今生最大的守候
當太陽不再上升的時候
當地球不再轉動
當春夏秋冬不再變換
當花草樹木全部凋殘
我還是不能和你分散
不能和你分散
你的笑容是我今生最大的眷戀
讓我們紅塵作伴活得瀟瀟灑灑
策馬奔騰共享人世繁華
對酒當歌唱出心中喜悅
轟轟烈烈把握青春年華
讓我們紅塵作伴活得瀟瀟灑灑
策馬奔騰共享人世繁華
對酒當歌唱出心中喜悅
轟轟烈烈把握青春年華
啊 啊 啊 啊 啊
啊 啊 啊 啊 啊
啊 啊 啊 啊 啊
啊 啊 啊
當太陽不再上升的時候
當地球不再轉動
當春夏秋冬不再變換
當花草樹木全部凋殘
我還是不能和你分散
不能和你分散
你的笑容是我今生最大的眷戀
讓我們紅塵作伴活得瀟瀟灑灑
策馬奔騰共享人世繁華
對酒當歌唱出心中喜悅
轟轟烈烈把握青春年華
讓我們紅塵作伴活得瀟瀟灑灑
策馬奔騰共享人世繁華
對酒當歌唱出心中喜悅
轟轟烈烈把握青春年華
讓我們紅塵作伴活得瀟瀟灑灑
策馬奔騰共享人世繁華
對酒當歌唱出心中喜悅
轟轟烈烈把握青春年華
讓我們紅塵作伴活得瀟瀟灑灑
策馬奔騰共享人世繁華
對酒當歌唱出心中喜悅
轟轟烈烈把握青春年華
啊 啊 啊 啊 啊
啊 啊 啊 啊 啊
啊 啊 啊 啊 啊
啊 啊 啊
想你是臨睡的習慣
寂寞是臨睡的習慣
Loneliness is a habit before going to sleep.
寝る前の孤独は習慣です。
외로움은 잠들기 전 습관처럼 드는 감정이다.
ji mo shi lin shui de xi guan
習慣是一個人守著
Habits are something one person keeps.
習慣は人が続けるものなのです。
습관이란 한 사람이 오랫동안 간직해 온 것이다.
xi guan shi yi ge ren shou zhe
冰冷的床和煙灰缸
A cold bed and an ashtray
冷たいベッドと灰皿
차가운 침대와 재떨이
bing leng de chuang he yan hui gang
沒有你的孤單
Loneliness without you
あなたなしの孤独
당신 없이는 외로워요
mei you ni de gu dan
想你在這樣的夜晚
Thinking of you on nights like this
こんな夜には君を想う
이런 밤에는 당신 생각을 해요
xiang ni zai zhe yang de ye wan
打開窗戶吹著冷風
Open the window and let the cold wind blow in.
窓を開けて冷たい風を吹き込んでください。
창문을 열고 찬바람이 들어오게 하세요.
da kai chuang hu chui zhe leng feng
故意把燈關上
Intentionally turn off the lights
意図的に照明を消す
의도적으로 불을 끄세요
gu yi ba deng guan shang
試著想像你笑的模樣
Try to imagine what you look like when you smile.
笑ったときの自分の姿を想像してみましょう。
당신이 웃을 때 어떤 모습일지 상상해 보세요.
shi zhe xiang xiang ni xiao de mo yang
不懂我的愛在你生命中
You don't understand my love in your life
あなたは私の愛を理解していない
당신은 내 삶에 대한 사랑을 이해하지 못해요
bu dong wo de ai zai ni sheng ming zhong
佔多少份量
How much portion
どのくらいの量
얼마나 많은 양인가요?
zhan duo shao fen liang
讓你哭泣卻是我心深處最痛的傷
Making you cry is the deepest wound in my heart.
あなたを泣かせることは私の心の中で最も深い傷です。
널 울리는 건 내 마음속 가장 깊은 상처야.
rang ni ku qi que shi wo xin shen chu zui tong de shang
最殘酷的懲罰
The cruelest punishment
最も残酷な罰
가장 잔혹한 형벌
zui can ku de cheng fa
I will never try to break your heart
I will never try to break your heart
私は決してあなたの心を傷つけようとはしません
나는 절대로 당신의 마음을 아프게 하려고 하지 않을 거예요.
我不願這樣
I don't want this.
これ欲しくない。
난 이걸 원하지 않아.
wo bu yuan zhe yang
讓愛情不由自主
Let love come uncontrollably
愛は抑えきれないほど湧き上がる
사랑이 거침없이 흘러가도록 하세요
rang ai qing bu you zi zhu
陷入一場
Falling into a
陥る
빠져들다
xian ru yi chang
兩敗俱傷的戰
A battle that results in mutual destruction
相互の破壊をもたらす戦い
상호 파괴를 초래하는 전투
liang bai ju shang de zhan
I will never try to break your heart
I will never try to break your heart
私は決してあなたの心を傷つけようとはしません
나는 절대로 당신의 마음을 아프게 하려고 하지 않을 거예요.
我真的不想
I really don't want to
本当にやりたくない
난 정말 그러고 싶지 않아
wo zhen de bu xiang
再面對沒有你的寂寞夜晚
Facing the lonely nights without you again
あなたとの別れの寂しい夜をまた迎える
당신 없이 다시 외로운 밤들을 맞이해야 하네요
zai mian dui mei you ni de ji mo ye wan
煙霧迷惘的孤單
The loneliness of being lost in the smoke
煙の中に消えていく孤独
자욱한 연기 속에서 길을 잃은 외로움
yan wu mi wang de gu dan
不懂我的愛在你生命中
You don't understand my love in your life
あなたは私の愛を理解していない
당신은 내 삶에 대한 사랑을 이해하지 못해요
bu dong wo de ai zai ni sheng ming zhong
佔多少份量
How much portion
どのくらいの量
얼마나 많은 양인가요?
zhan duo shao fen liang
讓你哭泣卻是我心深處最痛的傷
Making you cry is the deepest wound in my heart.
あなたを泣かせることは私の心の中で最も深い傷です。
널 울리는 건 내 마음속 가장 깊은 상처야.
rang ni ku qi que shi wo xin shen chu zui tong de shang
最殘酷的懲罰
The cruelest punishment
最も残酷な罰
가장 잔혹한 형벌
zui can ku de cheng fa
I will never try to break your heart
I will never try to break your heart
私は決してあなたの心を傷つけようとはしません
나는 절대로 당신의 마음을 아프게 하려고 하지 않을 거예요.
我不願這樣
I don't want this.
これ欲しくない。
난 이걸 원하지 않아.
wo bu yuan zhe yang
讓愛情不由自主
Let love come uncontrollably
愛は抑えきれないほど湧き上がる
사랑이 거침없이 흘러가도록 하세요
rang ai qing bu you zi zhu
陷入一場
Falling into a
陥る
빠져들다
xian ru yi chang
兩敗俱傷的戰
A battle that results in mutual destruction
相互の破壊をもたらす戦い
상호 파괴를 초래하는 전투
liang bai ju shang de zhan
I will never try to break your heart
I will never try to break your heart
私は決してあなたの心を傷つけようとはしません
나는 절대로 당신의 마음을 아프게 하려고 하지 않을 거예요.
我真的不想
I really don't want to
本当にやりたくない
난 정말 그러고 싶지 않아
wo zhen de bu xiang
再面對沒有你的寂寞夜晚
Facing the lonely nights without you again
あなたとの別れの寂しい夜をまた迎える
당신 없이 다시 외로운 밤들을 맞이해야 하네요
zai mian dui mei you ni de ji mo ye wan
煙霧迷惘的孤單
The loneliness of being lost in the smoke
煙の中に消えていく孤独
자욱한 연기 속에서 길을 잃은 외로움
yan wu mi wang de gu dan
I will never try to break your heart
I will never try to break your heart
私は決してあなたの心を傷つけようとはしません
나는 절대로 당신의 마음을 아프게 하려고 하지 않을 거예요.
我不願這樣
I don't want this.
これ欲しくない。
난 이걸 원하지 않아.
wo bu yuan zhe yang
讓愛情不由自主
Let love come uncontrollably
愛は抑えきれないほど湧き上がる
사랑이 거침없이 흘러가도록 하세요
rang ai qing bu you zi zhu
陷入一場
Falling into a
陥る
빠져들다
xian ru yi chang
兩敗俱傷的戰
A battle that results in mutual destruction
相互の破壊をもたらす戦い
상호 파괴를 초래하는 전투
liang bai ju shang de zhan
I will never try to break your heart
I will never try to break your heart
私は決してあなたの心を傷つけようとはしません
나는 절대로 당신의 마음을 아프게 하려고 하지 않을 거예요.
我真的不想
I really don't want to
本当にやりたくない
난 정말 그러고 싶지 않아
wo zhen de bu xiang
再面對沒有你的寂寞夜晚
Facing the lonely nights without you again
あなたとの別れの寂しい夜をまた迎える
당신 없이 다시 외로운 밤들을 맞이해야 하네요
zai mian dui mei you ni de ji mo ye wan
煙霧迷惘的孤單
The loneliness of being lost in the smoke
煙の中に消えていく孤独
자욱한 연기 속에서 길을 잃은 외로움
yan wu mi wang de gu dan
詞:陳少琪
Lyrics: Chan Siu-kei
作詞:チャン・シウケイ
작사: 찬 시우케이
曲:馮翰銘
Music by: Feng Hanming
音楽:馮寒明
음악: 풍한밍
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
想你是臨睡的習慣
怎麼辦Ftfor黃志明
昨夜沒回家 就連電話也不答
He didn't come home last night, and he didn't even answer the phone.
彼は昨夜家に帰ってこなかったし、電話にも出なかった。
그는 어젯밤 집에 오지 않았고, 전화도 받지 않았어요.
zuo ye mei hui jia jiu lian dian hua ye bu da
雨停了 我還在想著她
The rain has stopped, but I'm still thinking about her.
雨は止んだが、私はまだ彼女のことを考えている。
비는 그쳤지만, 나는 여전히 그녀 생각을 하고 있다.
yu ting le wo hai zai xiang zhe ta
突然停止通話 背景音樂是酒吧
The call suddenly stopped. The background music was from a bar.
突然電話が止まった。BGMはバーの音楽だった。
전화가 갑자기 끊겼다. 배경 음악은 술집에서 흘러나오는 음악이었다.
tu ran ting zhi tong hua bei jing yin le shi jiu ba
她卻說 是手機沒電啦
She said her phone was out of battery.
彼女は携帯電話のバッテリーが切れていると言った。
그녀는 휴대전화 배터리가 방전됐다고 말했다.
ta que shuo shi shou ji mei dian la
試圖刻意隱藏著什麼
Trying to deliberately hide something
何かを故意に隠そうとする
무언가를 의도적으로 숨기려고 하는 것
shi tu ke yi yin cang zhe shen me
她的生活充滿層層的密碼
Her life is full of layers of codes.
彼女の人生は何層ものコードで満ちている。
그녀의 삶은 여러 겹의 암호로 가득 차 있다.
ta de sheng huo chong man ceng ceng de mi ma
為何把愛情變的複雜
Why complicate love?
なぜ愛を複雑にするのでしょうか?
사랑을 왜 복잡하게 만들까요?
wei he ba ai qing bian de fu za
朋友都勸我該懸崖勒馬 忘了她
My friends all advised me to pull back from the brink and forget about her.
友人たちは皆、私に、危機を脱して彼女のことを忘れるようにとアドバイスしてくれました。
내 친구들은 모두 내게 극단적인 생각에서 벗어나 그녀를 잊으라고 조언했다.
peng you dou quan wo gai xuan ya le ma wang le ta
怎麼辦 我真的沒有辦法
What should I do? I really don't know what to do.
どうすればいいですか?本当に何をしたらいいのかわかりません。
어떻게 해야 할까요? 정말 어떻게 해야 할지 모르겠어요.
zen me ban wo zhen de mei you ban fa
怎麼辦 我依然愛著她
What should I do? I still love her.
どうすればいいの?まだ彼女を愛している。
어떻게 해야 할까요? 저는 아직도 그녀를 사랑해요.
zen me ban wo yi ran ai zhe ta
雖然她 總是滿嘴髒話
Although she always swears
彼女はいつも悪態をつくが
그녀는 항상 욕을 하지만
sui ran ta zong shi man zui zang hua
從不洗衣做飯
Never does laundry or cooks
洗濯も料理も一切しない
빨래도 안 하고 요리도 안 해요.
cong bu xi yi zuo fan
生活糜爛像個破麻
A decadent lifestyle, like a broken hemp
破れた麻のような退廃的なライフスタイル
퇴폐적인 생활 방식, 마치 부러진 삼베처럼
sheng huo mi lan xiang ge po ma
怎麼辦 是真的沒有辦法
What can I do? There's really no way.
どうすればいいの?本当に方法がないの。
내가 뭘 할 수 있겠어? 정말 방법이 없네.
zen me ban shi zhen de mei you ban fa
怎麼辦 還依然很愛她
What should I do? I still love her very much.
どうすればいいでしょうか?私はまだ彼女をとても愛しています。
어떻게 해야 할까요? 저는 아직도 그녀를 너무나 사랑합니다.
zen me ban hai yi ran hen ai ta
雖然她 拜金虛榮放蕩
Although she was materialistic, vain, and promiscuous
彼女は物質主義的で、虚栄心が強く、淫乱であったが
그녀는 물질주의적이고 허영심 많고 문란했지만
sui ran ta bai jin xu rong fang dang
煙酒不離四處為家
Smoking and drinking are inseparable from living anywhere
喫煙と飲酒はどこに住むにしても切り離せない
흡연과 음주는 어느 곳에서든 삶과 뗄 수 없는 관계입니다.
yan jiu bu li si chu wei jia
我依然守著她
I still stay by her side.
私は今も彼女のそばにいます。
나는 여전히 그녀 곁에 있다.
wo yi ran shou zhe ta
昨夜沒回家 就連電話也不答
He didn't come home last night, and he didn't even answer the phone.
彼は昨夜家に帰ってこなかったし、電話にも出なかった。
그는 어젯밤 집에 오지 않았고, 전화도 받지 않았어요.
zuo ye mei hui jia jiu lian dian hua ye bu da
雨停了 我還在想著她
The rain has stopped, but I'm still thinking about her.
雨は止んだが、私はまだ彼女のことを考えている。
비는 그쳤지만, 나는 여전히 그녀 생각을 하고 있다.
yu ting le wo hai zai xiang zhe ta
突然停止通話 背景音樂是酒吧
The call suddenly stopped. The background music was from a bar.
突然電話が止まった。BGMはバーの音楽だった。
전화가 갑자기 끊겼다. 배경 음악은 술집에서 흘러나오는 음악이었다.
tu ran ting zhi tong hua bei jing yin le shi jiu ba
她卻說 是手機沒電啦
She said her phone was out of battery.
彼女は携帯電話のバッテリーが切れていると言った。
그녀는 휴대전화 배터리가 방전됐다고 말했다.
ta que shuo shi shou ji mei dian la
試圖刻意隱藏著什麼
Trying to deliberately hide something
何かを故意に隠そうとする
무언가를 의도적으로 숨기려고 하는 것
shi tu ke yi yin cang zhe shen me
她的生活充滿層層的密碼
Her life is full of layers of codes.
彼女の人生は何層ものコードで満ちている。
그녀의 삶은 여러 겹의 암호로 가득 차 있다.
ta de sheng huo chong man ceng ceng de mi ma
為何把愛情變的複雜
Why complicate love?
なぜ愛を複雑にするのでしょうか?
사랑을 왜 복잡하게 만들까요?
wei he ba ai qing bian de fu za
朋友都勸我該懸崖勒馬 忘了她
My friends all advised me to pull back from the brink and forget about her.
友人たちは皆、私に、危機を脱して彼女のことを忘れるようにとアドバイスしてくれました。
내 친구들은 모두 내게 극단적인 생각에서 벗어나 그녀를 잊으라고 조언했다.
peng you dou quan wo gai xuan ya le ma wang le ta
怎麼辦 我真的沒有辦法
What should I do? I really don't know what to do.
どうすればいいですか?本当に何をしたらいいのかわかりません。
어떻게 해야 할까요? 정말 어떻게 해야 할지 모르겠어요.
zen me ban wo zhen de mei you ban fa
怎麼辦 我依然愛著她
What should I do? I still love her.
どうすればいいの?まだ彼女を愛している。
어떻게 해야 할까요? 저는 아직도 그녀를 사랑해요.
zen me ban wo yi ran ai zhe ta
雖然她 總是滿嘴髒話
Although she always swears
彼女はいつも悪態をつくが
그녀는 항상 욕을 하지만
sui ran ta zong shi man zui zang hua
從不洗衣做飯
Never does laundry or cooks
洗濯も料理も一切しない
빨래도 안 하고 요리도 안 해요.
cong bu xi yi zuo fan
生活糜爛像個破麻
A decadent lifestyle, like a broken hemp
破れた麻のような退廃的なライフスタイル
퇴폐적인 생활 방식, 마치 부러진 삼베처럼
sheng huo mi lan xiang ge po ma
怎麼辦 是真的沒有辦法
What can I do? There's really no way.
どうすればいいの?本当に方法がないの。
내가 뭘 할 수 있겠어? 정말 방법이 없네.
zen me ban shi zhen de mei you ban fa
怎麼辦 還依然很愛她
What should I do? I still love her very much.
どうすればいいでしょうか?私はまだ彼女をとても愛しています。
어떻게 해야 할까요? 저는 아직도 그녀를 너무나 사랑합니다.
zen me ban hai yi ran hen ai ta
雖然她 拜金虛榮放蕩
Although she was materialistic, vain, and promiscuous
彼女は物質主義的で、虚栄心が強く、淫乱であったが
그녀는 물질주의적이고 허영심 많고 문란했지만
sui ran ta bai jin xu rong fang dang
煙酒不離四處為家
Smoking and drinking are inseparable from living anywhere
喫煙と飲酒はどこに住むにしても切り離せない
흡연과 음주는 어느 곳에서든 삶과 뗄 수 없는 관계입니다.
yan jiu bu li si chu wei jia
我依然守著她
I still stay by her side.
私は今も彼女のそばにいます。
나는 여전히 그녀 곁에 있다.
wo yi ran shou zhe ta
她房裡又髒又亂滿地頭髮
Her room was dirty and messy, with hair everywhere.
彼女の部屋は髪の毛が散乱し、汚くて散らかっていた。
그녀의 방은 더럽고 어수선했으며, 머리카락이 온통 널려 있었다.
ta fang li you zang you luan man di tou fa
手機裡都是男人未接電話
My phone is full of missed calls from men.
私の携帯は男性からの不在着信でいっぱいです。
내 휴대폰에는 남자들이 보낸 부재중 전화가 가득해요.
shou ji li dou shi nan ren wei jie dian hua
但她說這就是她
But she said that's who she is.
しかし彼女はそれが彼女だと言った。
하지만 그녀는 그게 바로 자신의 모습이라고 말했다.
dan ta shuo zhe jiu shi ta
誰叫我愛上她沒有辦法
I can't help it, I've fallen in love with her.
仕方ない、僕は彼女に恋してしまった。
어쩔 수 없어, 난 그녀에게 사랑에 빠졌어.
shui jiao wo ai shang ta mei you ban fa
怎麼辦 我真的沒有辦法
What should I do? I really don't know what to do.
どうすればいいですか?本当に何をしたらいいのかわかりません。
어떻게 해야 할까요? 정말 어떻게 해야 할지 모르겠어요.
zen me ban wo zhen de mei you ban fa
怎麼辦 我依然愛著她
What should I do? I still love her.
どうすればいいの?まだ彼女を愛している。
어떻게 해야 할까요? 저는 아직도 그녀를 사랑해요.
zen me ban wo yi ran ai zhe ta
雖然她 總是滿嘴髒話
Although she always swears
彼女はいつも悪態をつくが
그녀는 항상 욕을 하지만
sui ran ta zong shi man zui zang hua
從不洗衣做飯
Never does laundry or cooks
洗濯も料理も一切しない
빨래도 안 하고 요리도 안 해요.
cong bu xi yi zuo fan
生活糜爛像個破麻
A decadent lifestyle, like a broken hemp
破れた麻のような退廃的なライフスタイル
퇴폐적인 생활 방식, 마치 부러진 삼베처럼
sheng huo mi lan xiang ge po ma
怎麼辦 是真的沒有辦法
What can I do? There's really no way.
どうすればいいの?本当に方法がないの。
내가 뭘 할 수 있겠어? 정말 방법이 없네.
zen me ban shi zhen de mei you ban fa
怎麼辦 還依然很愛她
What should I do? I still love her very much.
どうすればいいでしょうか?私はまだ彼女をとても愛しています。
어떻게 해야 할까요? 저는 아직도 그녀를 너무나 사랑합니다.
zen me ban hai yi ran hen ai ta
雖然她 拜金虛榮放蕩
Although she was materialistic, vain, and promiscuous
彼女は物質主義的で、虚栄心が強く、淫乱であったが
그녀는 물질주의적이고 허영심 많고 문란했지만
sui ran ta bai jin xu rong fang dang
煙酒不離四處為家
Smoking and drinking are inseparable from living anywhere
喫煙と飲酒はどこに住むにしても切り離せない
흡연과 음주는 어느 곳에서든 삶과 뗄 수 없는 관계입니다.
yan jiu bu li si chu wei jia
我依然守著她 守著她
I will still stay by her side, I will still stay by her side.
私はこれからも彼女のそばにいます。これからも彼女のそばにいます。
나는 여전히 그녀 곁에 있을 거야, 나는 여전히 그녀 곁에 있을 거야.
wo yi ran shou zhe ta shou zhe ta
依然守著她 守著她
Still watching over her, watching over her.
まだ彼女を見守っている、見守っている。
여전히 그녀를 지켜보고 있어요, 지켜보고 있어요.
yi ran shou zhe ta shou zhe ta
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
怎麼辦Ftfor黃志明
繼續轉動
烈日當空
Under the blazing sun
燃える太陽の下で
작열하는 태양 아래
lie ri dang kong
那個堅定面孔 是我剽悍的笑容
That resolute face was my fierce smile.
その毅然とした顔は私の激しい笑顔でした。
그 단호한 얼굴은 바로 나의 강렬한 미소였다.
na ge jian ding mian kong shi wo piao han de xiao rong
握在手中 不曾改變的夢
A dream held in my hands, unchanging
変わらない夢をこの手に
내 손에 쥐어진 꿈, 변치 않는 꿈
wo zai shou zhong bu ceng gai bian de meng
還在我心頭洶湧
It's still surging in my heart.
それはまだ私の心の中で湧き上がっています。
그 감정은 여전히 내 마음속에 벅차오릅니다.
hai zai wo xin tou xiong yong
那種感動 相信我們都懂
That kind of emotion, I believe we all understand.
そのような感情は、私たち全員が理解できると思います。
그런 감정은 우리 모두가 이해할 수 있다고 생각합니다.
na zhong gan dong xiang xin wo men dou dong
繼續轉動 那最初的夢
Keep turning, that initial dream
回り続けろ、最初の夢を
계속 돌아보세요, 그 처음의 꿈을.
ji xu zhuan dong na zui chu de meng
一起奔向 最後的光榮
Let's run towards the final glory together.
最後の栄光に向かって一緒に走りましょう。
함께 최종 승리를 향해 달려갑시다.
yi qi ben xiang zui hou de guang rong
繼續轉動 Run All The Way Home
Keep turning Run All The Way Home
回り続けて家まで走れ
계속 돌아서 집까지 달려가세요
ji xu zhuan dong Run All The Way Home
讓我們 堅持到最後一秒鐘
Let's persevere until the very last second.
最後の瞬間まで頑張りましょう。
마지막 순간까지 포기하지 않고 계속 노력합시다.
rang wo men jian chi dao zui hou yi miao zhong
暴雨狂風 依然不為所動
Unmoved by the torrential rain and fierce winds.
豪雨と強風にも動じない。
폭우와 강풍에도 아랑곳하지 않았다.
bao yu kuang feng yi ran bu wei suo dong
是你鋼鐵的從容
It is your steely composure
それはあなたの鋼のような平静さです
그것은 바로 당신의 강철 같은 침착함 때문입니다.
shi ni gang tie de cong rong
眉宇之中 眼神指向天空
His brows furrowed, his gaze fixed on the sky.
彼は眉をひそめ、視線を空に釘付けにした。
그는 미간을 찌푸리며 시선을 하늘에 고정했다.
mei yu zhi zhong yan shen zhi xiang tian kong
洶洶氣勢如長虹
Its fierce momentum is like a rainbow.
その猛烈な勢いはまるで虹のようだ。
그것의 맹렬한 기세는 마치 무지개와 같다.
xiong xiong qi shi ru zhang hong
那種感動 你我全都一樣
That feeling of being moved is the same for both of us.
その感動は私たち二人とも同じです。
감동을 받았다는 그 느낌은 우리 둘 다 똑같습니다.
na zhong gan dong ni wo quan dou yi yang
繼續轉動 那最初的夢
Keep turning, that initial dream
回り続けろ、最初の夢を
계속 돌아보세요, 그 처음의 꿈을.
ji xu zhuan dong na zui chu de meng
一起奔向 最後的光榮
Let's run towards the final glory together.
最後の栄光に向かって一緒に走りましょう。
함께 최종 승리를 향해 달려갑시다.
yi qi ben xiang zui hou de guang rong
繼續轉動 Run All The Way Home
Keep turning Run All The Way Home
回り続けて家まで走れ
계속 돌아서 집까지 달려가세요
ji xu zhuan dong Run All The Way Home
讓我們 堅持到最後一秒鐘
Let's persevere until the very last second.
最後の瞬間まで頑張りましょう。
마지막 순간까지 포기하지 않고 계속 노력합시다.
rang wo men jian chi dao zui hou yi miao zhong
繼續轉動 那最初的夢
Keep turning, that initial dream
回り続けろ、最初の夢を
계속 돌아보세요, 그 처음의 꿈을.
ji xu zhuan dong na zui chu de meng
一起奔向 最後的光榮
Let's run towards the final glory together.
最後の栄光に向かって一緒に走りましょう。
함께 최종 승리를 향해 달려갑시다.
yi qi ben xiang zui hou de guang rong
繼續轉動 Run All The Way Home
Keep turning Run All The Way Home
回り続けて家まで走れ
계속 돌아서 집까지 달려가세요
ji xu zhuan dong Run All The Way Home
讓我們 堅持到最後一秒鐘
Let's persevere until the very last second.
最後の瞬間まで頑張りましょう。
마지막 순간까지 포기하지 않고 계속 노력합시다.
rang wo men jian chi dao zui hou yi miao zhong
繼續轉動 那最初的夢
Keep turning, that initial dream
回り続けろ、最初の夢を
계속 돌아보세요, 그 처음의 꿈을.
ji xu zhuan dong na zui chu de meng
一起奔向 最後的光榮
Let's run towards the final glory together.
最後の栄光に向かって一緒に走りましょう。
함께 최종 승리를 향해 달려갑시다.
yi qi ben xiang zui hou de guang rong
繼續轉動 Run All The Way Home
Keep turning Run All The Way Home
回り続けて家まで走れ
계속 돌아서 집까지 달려가세요
ji xu zhuan dong Run All The Way Home
是英雄 就在終點與我相擁
Heroes will embrace me at the finish line.
ゴールラインではヒーローたちが私を抱きしめてくれるでしょう。
결승선에서 영웅들이 나를 맞이해 줄 거야.
shi ying xiong jiu zai zhong dian yu wo xiang yong
詞:武雄
Words: Takeo
文:武雄
글: 타케오
曲:鄭楠
Music: Zheng Nan
音楽:鄭南
음악: 정난(鄭南)
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
繼續轉動
●●●
烈日當空
那個堅定面孔 是我剽悍的笑容
握在手中 不曾改變的夢
還在我心頭洶涌
那種感動 相信我們都懂
繼續轉動 那最初的夢
一起奔向 最後的光榮
繼續轉動 Run All The Way Home
讓我們 堅持到最後一秒鍾
暴雨狂風 依然不爲所動
是你鋼鐵的從容
眉宇之中 眼神指向天空
洶洶氣勢如長虹
那種感動 你我全都相同
繼續轉動 那最初的夢
一起奔向 最後的光榮
繼續轉動 Run All The Way Home
讓我們 堅持到最後一秒鍾
......
●●●
繼續轉動 那最初的夢
一起奔向 最後的光榮
繼續轉動 Run All The Way Home
讓我們 堅持到最後一秒鍾
繼續轉動 那最初的夢
一起奔向 最後的光榮
繼續轉動 Run All The Way Home
是英雄 就在終點與我相擁
翅膀之歌
路走的好累好長
The road was so tiring and long.
道はとても疲れるし長かった。
그 길은 너무 힘들고 길었어요.
lu zou de hao lei hao zhang
去什麼地方 已遠離家鄉
Where to go? I'm far from home.
どこへ行けばいいの?家からは遠いんだ。
어디로 가야 하지? 집에서 너무 멀리 떨어져 있어.
qu shen me di fang yi yuan li jia xiang
生命是皎潔月光
Life is like the bright moonlight
人生は明るい月の光のようなもの
인생은 밝은 달빛과 같다
sheng ming shi jiao jie yue guang
在漆黑夜晚 為寂寞鋪了床
In the pitch-black night, loneliness was laid out as a bed.
真っ暗な夜に、孤独をベッドとして敷き詰めた。
칠흑 같은 밤, 외로움이 침대처럼 펼쳐져 있었다.
zai qi hei ye wan wei ji mo pu le chuang
犯了什麼錯 讓我的鄉愁滿臉淚流滿面
What mistake did I make that brought tears to my eyes filled with homesickness?
ホームシックで涙が溢れてくるような間違いを私は何で犯したのでしょうか?
내가 무슨 실수를 했기에 향수병에 젖어 눈물이 핑 돌았던 걸까?
fan le shen me cuo rang wo de xiang chou man lian lei liu man mian
我不過是想回頭 我不過是想擁有
I just want to turn back. I just want to possess.
ただ引き返そうとしているだけ。ただ所有したいだけ。
난 그저 되돌아가고 싶을 뿐이야. 난 그저 소유하고 싶을 뿐이야.
wo bu guo shi xiang hui tou wo bu guo shi xiang yong you
這世界竟然沒有
This world doesn't even have
この世界には
이 세상에는 그것조차 없다
zhe shi jie jing ran mei you
屬於我偶爾自在的天空
My Occasionally Free Sky
ときどき自由な空
가끔씩 자유로운 나의 하늘
shu yu wo ou er zi zai de tian kong
你要我自由飛翔 我沒有翅膀
You want me to fly freely, but I have no wings.
あなたは私が自由に飛ぶことを望んでいるが、私には翼がない。
당신은 내가 자유롭게 날기를 바라지만, 내게는 날개가 없어요.
ni yao wo zi you fei xiang wo mei you chi bang
怎麼流浪 都是牢房
No matter how you wander, you're always in prison.
どのようにさまよったとしても、あなたは常に刑務所にいるのです。
어디로 방황하든, 당신은 언제나 감옥에 갇혀 있는 것이다.
zen me liu lang dou shi lao fang
越想逃亡越滿身是傷
The more I tried to escape, the more wounds I sustained.
逃げようとすればするほど、受けた傷は増えていった。
탈출을 시도할수록 상처는 더 깊어졌다.
yue xiang tao wang yue man shen shi shang
你要我自由飛翔 我沒有翅膀
You want me to fly freely, but I have no wings.
あなたは私が自由に飛ぶことを望んでいるが、私には翼がない。
당신은 내가 자유롭게 날기를 바라지만, 내게는 날개가 없어요.
ni yao wo zi you fei xiang wo mei you chi bang
啊 思念的方向 都是迷惘
Ah, the direction of my longing is all confusion.
ああ、私の憧れの方向は、すべて混乱です。
아, 내 갈망의 방향은 온통 혼란스럽구나.
a si nian de fang xiang dou shi mi wang
從未忘記你在我身上 刻下時光
I've never forgotten the time you've etched into my memory.
あなたが私の記憶に刻み込んだ時間を私は決して忘れません。
당신이 내 기억 속에 새겨준 시간을 나는 결코 잊지 않았습니다.
cong wei wang ji ni zai wo shen shang ke xia shi guang
路走的好累好長
The road was so tiring and long.
道はとても疲れるし長かった。
그 길은 너무 힘들고 길었어요.
lu zou de hao lei hao zhang
去什麼地方 已遠離家鄉
Where to go? I'm far from home.
どこへ行けばいいの?家からは遠いんだ。
어디로 가야 하지? 집에서 너무 멀리 떨어져 있어.
qu shen me di fang yi yuan li jia xiang
生命是皎潔月光
Life is like the bright moonlight
人生は明るい月の光のようなもの
인생은 밝은 달빛과 같다
sheng ming shi jiao jie yue guang
在漆黑夜晚 為寂寞鋪了床
In the pitch-black night, loneliness was laid out as a bed.
真っ暗な夜に、孤独をベッドとして敷き詰めた。
칠흑 같은 밤, 외로움이 침대처럼 펼쳐져 있었다.
zai qi hei ye wan wei ji mo pu le chuang
犯了什麼錯 讓我的鄉愁滿臉淚流滿面
What mistake did I make that brought tears to my eyes filled with homesickness?
ホームシックで涙が溢れてくるような間違いを私は何で犯したのでしょうか?
내가 무슨 실수를 했기에 향수병에 젖어 눈물이 핑 돌았던 걸까?
fan le shen me cuo rang wo de xiang chou man lian lei liu man mian
我不過是想回頭 我不過是想擁有
I just want to turn back. I just want to possess.
ただ引き返そうとしているだけ。ただ所有したいだけ。
난 그저 되돌아가고 싶을 뿐이야. 난 그저 소유하고 싶을 뿐이야.
wo bu guo shi xiang hui tou wo bu guo shi xiang yong you
這世界竟然沒有
This world doesn't even have
この世界には
이 세상에는 그것조차 없다
zhe shi jie jing ran mei you
屬於我偶爾自在的天空
My Occasionally Free Sky
ときどき自由な空
가끔씩 자유로운 나의 하늘
shu yu wo ou er zi zai de tian kong
你要我自由飛翔 我沒有翅膀
You want me to fly freely, but I have no wings.
あなたは私が自由に飛ぶことを望んでいるが、私には翼がない。
당신은 내가 자유롭게 날기를 바라지만, 내게는 날개가 없어요.
ni yao wo zi you fei xiang wo mei you chi bang
啊 怎麼流浪 都是牢房
Ah, how can I be a homeless person if I'm always in prison?
ああ、いつも刑務所にいるのに、どうしてホームレスになれるんだろう?
아, 내가 늘 감옥에 있는데 어떻게 노숙자가 될 수 있겠어?
a zen me liu lang dou shi lao fang
越想逃亡越滿身是傷
The more I tried to escape, the more wounds I sustained.
逃げようとすればするほど、受けた傷は増えていった。
탈출을 시도할수록 상처는 더 깊어졌다.
yue xiang tao wang yue man shen shi shang
你要我自由飛翔 我沒有翅膀
You want me to fly freely, but I have no wings.
あなたは私が自由に飛ぶことを望んでいるが、私には翼がない。
당신은 내가 자유롭게 날기를 바라지만, 내게는 날개가 없어요.
ni yao wo zi you fei xiang wo mei you chi bang
啊 思念的方向 都是迷惘
Ah, the direction of my longing is all confusion.
ああ、私の憧れの方向は、すべて混乱です。
아, 내 갈망의 방향은 온통 혼란스럽구나.
a si nian de fang xiang dou shi mi wang
從未忘記你在我身上 刻下時光
I've never forgotten the time you've etched into my memory.
あなたが私の記憶に刻み込んだ時間を私は決して忘れません。
당신이 내 기억 속에 새겨준 시간을 나는 결코 잊지 않았습니다.
cong wei wang ji ni zai wo shen shang ke xia shi guang
字:許常德/向月娥
Words: Hsu Chang-te / Hsiang Yueh-e
文:許長徳 / 項岳娥
작사: Hsu Chang-te / Hsiang Yueh-e
曲:顏志琳
Music by: Yen Chih-Lin
音楽:イェン・チーリン
음악: 옌즈린
翅膀之歌
●●●
路走的好累好長
去什麼地方 已遠離家鄉
生命是皎潔月光
在漆黑夜晚 給寂寞鋪了牀
犯了什麼錯 讓我的鄉愁滿臉淚流
我不過是想回頭 我不過是想擁有
這世界竟然沒有
屬於我偶爾自在的天空
你要我自由飛翔 我沒有翅膀
啊 怎麼流浪 都是牢房
越想逃亡越滿身是傷
你要我自由飛翔 我沒有翅膀
啊 思念的方向 都是迷惘
從未忘記你在我身上 刻下時光
......
●●●
路走的好累好長
去什麼地方 已遠離家鄉
生命是皎潔月光
在漆黑夜晚 給寂寞鋪了牀
犯了什麼錯 讓我的鄉愁滿臉淚流
我不過是想回頭 我不過是想擁有
這世界竟然沒有
屬於我偶爾自在的天空
你要我自由飛翔 我沒有翅膀
啊 怎麼流浪 都是牢房
越想逃亡越滿身是傷
你要我自由飛翔 我沒有翅膀
啊 思念的方向 都是迷惘
從未忘記你在我身上 刻下時光
再見我的愛人
不過就這麼兩隻腳
But just these two feet
でもこの2本の足だけで
하지만 이 두 발만은
bu guo jiu zhe me liang zhi jiao
遠的近的所有的船
All ships, near and far
近くも遠くもすべての船
가까이 있는 배든 멀리 있는 배든 모든 배들
yuan de jin de suo you de chuan
你踏的牢
You stand firm
あなたはしっかりと立っている
당신은 굳건히 서 있습니다
ni ta de lao
不過就這麼兩三秒
But only for two or three seconds
しかし、たった2、3秒だけ
하지만 단지 2~3초 동안만 그렇습니다.
bu guo jiu zhe me liang san miao
忽然我的心開了竅
Suddenly my mind opened up.
突然、私の心は開かれた。
갑자기 내 마음이 활짝 열렸다.
hu ran wo de xin kai le qiao
你我不要
You and I don't want
あなたも私も望んでいない
너와 나는 원하지 않아
ni wo bu yao
愛得昏天暗地
Love to the point of madness
狂気の愛
사랑에 미쳐버릴 지경
ai de hun tian an di
那些癡言夢語
Those delusional words
その妄想的な言葉
그 망상적인 말들
na xie chi yan meng yu
蓋住快樂的路標
Cover up the road signs of happiness
幸福の道標を隠す
행복의 길 표지판을 가려버리세요
gai zhu kuai le de lu biao
放棄一座城市
Abandon a city
都市を放棄する
도시를 버리세요
fang qi yi zuo cheng shi
眼前忽然出現一條光明大道
A bright road suddenly appeared before our eyes.
突然、明るい道が目の前に現れました。
눈앞에 밝은 길이 갑자기 나타났다.
yan qian hu ran chu xian yi tiao guang ming da dao
再見我夢中的明天
Goodbye to my dream tomorrow
明日は夢に別れを告げる
내일은 내 꿈과 작별이야
zai jian wo meng zhong de ming tian
再見不確定的昨天
Goodbye to the uncertain yesterday
不確かな昨日にさよなら
불확실했던 어제와 작별합니다
zai jian bu que ding de zuo tian
我全部收回
I take it all back.
全て取り戻します。
제가 한 말을 모두 취소하겠습니다.
wo quan bu shou hui
再見離開我的視線
Goodbye, get out of my sight
さようなら、私の前から消えて
잘 가, 내 눈앞에서 사라져
zai jian li kai wo de shi xian
再見關掉這場夢魘
Goodbye, turn off this nightmare
さようなら、この悪夢を止めて
안녕, 이 악몽을 꺼줘
zai jian guan diao zhe chang meng yan
再見等於不見
Goodbye is the same as never seeing each other again.
別れは二度と会えないのと同じです。
작별 인사는 다시는 서로를 볼 수 없다는 것과 같습니다.
zai jian deng yu bu jian
再見你給我的照片
Goodbye to the photos you gave me
あなたがくれた写真にさよなら
내게 주신 사진들과 안녕
zai jian ni gei wo de zhao pian
再見你勾人的雙眼
Goodbye to your captivating eyes
魅惑的な瞳にさよなら
당신의 매혹적인 눈빛과 작별합니다
zai jian ni gou ren de shuang yan
隨便你給誰
Give it to whomever you like
好きな人にあげてください
원하는 사람에게 주세요
sui bian ni gei shui
在愛的一對一的勢力範圍
Within the sphere of influence of one-on-one love
一対一の愛の影響範囲内
일대일 사랑의 영향권 내에서
zai ai de yi dui yi de shi li fan wei
沒有妥協
No compromise
妥協なし
타협은 없다
mei you tuo xie
不過就這麼兩隻腳
But just these two feet
でもこの2本の足だけで
하지만 이 두 발만은
bu guo jiu zhe me liang zhi jiao
遠的近的所有的船
All ships, near and far
近くも遠くもすべての船
가까이 있는 배든 멀리 있는 배든 모든 배들
yuan de jin de suo you de chuan
你踏的牢
You stand firm
あなたはしっかりと立っている
당신은 굳건히 서 있습니다
ni ta de lao
不過就這麼兩三秒
But only for two or three seconds
しかし、たった2、3秒だけ
하지만 단지 2~3초 동안만 그렇습니다.
bu guo jiu zhe me liang san miao
忽然我的心開了竅
Suddenly my mind opened up.
突然、私の心は開かれた。
갑자기 내 마음이 활짝 열렸다.
hu ran wo de xin kai le qiao
你我不要
You and I don't want
あなたも私も望んでいない
너와 나는 원하지 않아
ni wo bu yao
愛得昏天暗地
Love to the point of madness
狂気の愛
사랑에 미쳐버릴 지경
ai de hun tian an di
那些癡言夢語
Those delusional words
その妄想的な言葉
그 망상적인 말들
na xie chi yan meng yu
蓋住快樂的路標
Cover up the road signs of happiness
幸福の道標を隠す
행복의 길 표지판을 가려버리세요
gai zhu kuai le de lu biao
放棄一座城市
Abandon a city
都市を放棄する
도시를 버리세요
fang qi yi zuo cheng shi
眼前忽然出現一條光明大道
A bright road suddenly appeared before our eyes.
突然、明るい道が目の前に現れました。
눈앞에 밝은 길이 갑자기 나타났다.
yan qian hu ran chu xian yi tiao guang ming da dao
再見我夢中的明天
Goodbye to my dream tomorrow
明日は夢に別れを告げる
내일은 내 꿈과 작별이야
zai jian wo meng zhong de ming tian
再見不確定的昨天
Goodbye to the uncertain yesterday
不確かな昨日にさよなら
불확실했던 어제와 작별합니다
zai jian bu que ding de zuo tian
我全部收回
I take it all back.
全て取り戻します。
제가 한 말을 모두 취소하겠습니다.
wo quan bu shou hui
再見離開我的視線
Goodbye, get out of my sight
さようなら、私の前から消えて
잘 가, 내 눈앞에서 사라져
zai jian li kai wo de shi xian
再見關掉這場夢魘
Goodbye, turn off this nightmare
さようなら、この悪夢を止めて
안녕, 이 악몽을 꺼줘
zai jian guan diao zhe chang meng yan
再見等於不見
Goodbye is the same as never seeing each other again.
別れは二度と会えないのと同じです。
작별 인사는 다시는 서로를 볼 수 없다는 것과 같습니다.
zai jian deng yu bu jian
再見你給我的照片
Goodbye to the photos you gave me
あなたがくれた写真にさよなら
내게 주신 사진들과 안녕
zai jian ni gei wo de zhao pian
再見你勾人的雙眼
Goodbye to your captivating eyes
魅惑的な瞳にさよなら
당신의 매혹적인 눈빛과 작별합니다
zai jian ni gou ren de shuang yan
隨便你給誰
Give it to whomever you like
好きな人にあげてください
원하는 사람에게 주세요
sui bian ni gei shui
在愛的一對一的勢力範圍
Within the sphere of influence of one-on-one love
一対一の愛の影響範囲内
일대일 사랑의 영향권 내에서
zai ai de yi dui yi de shi li fan wei
沒有妥協
No compromise
妥協なし
타협은 없다
mei you tuo xie
愛得昏天暗地
Love to the point of madness
狂気の愛
사랑에 미쳐버릴 지경
ai de hun tian an di
那些癡言夢語
Those delusional words
その妄想的な言葉
그 망상적인 말들
na xie chi yan meng yu
蓋住快樂的路標
Cover up the road signs of happiness
幸福の道標を隠す
행복의 길 표지판을 가려버리세요
gai zhu kuai le de lu biao
放棄一座城市
Abandon a city
都市を放棄する
도시를 버리세요
fang qi yi zuo cheng shi
眼前忽然出現一條光明大道
A bright road suddenly appeared before our eyes.
突然、明るい道が目の前に現れました。
눈앞에 밝은 길이 갑자기 나타났다.
yan qian hu ran chu xian yi tiao guang ming da dao
再見我夢中的明天
Goodbye to my dream tomorrow
明日は夢に別れを告げる
내일은 내 꿈과 작별이야
zai jian wo meng zhong de ming tian
再見不確定的昨天
Goodbye to the uncertain yesterday
不確かな昨日にさよなら
불확실했던 어제와 작별합니다
zai jian bu que ding de zuo tian
我全部收回
I take it all back.
全て取り戻します。
제가 한 말을 모두 취소하겠습니다.
wo quan bu shou hui
再見離開我的視線
Goodbye, get out of my sight
さようなら、私の前から消えて
잘 가, 내 눈앞에서 사라져
zai jian li kai wo de shi xian
再見關掉這場夢魘
Goodbye, turn off this nightmare
さようなら、この悪夢を止めて
안녕, 이 악몽을 꺼줘
zai jian guan diao zhe chang meng yan
再見等於不見
Goodbye is the same as never seeing each other again.
別れは二度と会えないのと同じです。
작별 인사는 다시는 서로를 볼 수 없다는 것과 같습니다.
zai jian deng yu bu jian
再見你給我的照片
Goodbye to the photos you gave me
あなたがくれた写真にさよなら
내게 주신 사진들과 안녕
zai jian ni gei wo de zhao pian
再見你勾人的雙眼
Goodbye to your captivating eyes
魅惑的な瞳にさよなら
당신의 매혹적인 눈빛과 작별합니다
zai jian ni gou ren de shuang yan
隨便你給誰
Give it to whomever you like
好きな人にあげてください
원하는 사람에게 주세요
sui bian ni gei shui
在愛的一對一的勢力範圍
Within the sphere of influence of one-on-one love
一対一の愛の影響範囲内
일대일 사랑의 영향권 내에서
zai ai de yi dui yi de shi li fan wei
沒有妥協
No compromise
妥協なし
타협은 없다
mei you tuo xie
再見我的愛人
●●●
不過就這麼兩只腳
遠的近的所有的船
你踏的牢
不過就這麼兩三秒
忽然我的心開了竅
你我不要
愛的昏天暗地
那些癡言夢語蓋住快樂的路標
放棄一座城市
眼前忽然出現一條一條光明大道
再見 我夢中的明天
再見 不確定的昨天
我全部收回
再見 離開我的視線
再見 關掉這場夢饜
再見等於不見
再見 你給我的相片
再見 你勾人的雙眼
隨便你給誰
在愛的一對一的勢力範圍
沒有妥協
......
●●●
不過就這麼兩只腳
遠的近的所有的船
你踏的牢
不過就這麼兩三秒
忽然我的心開了竅
你我不要
愛的昏天暗地
那些癡言夢語蓋住快樂的路標
放棄一座城市
眼前忽然出現一條一條光明大道
再見 我夢中的明天
再見 不確定的昨天
我全部收回
再見 離開我的視線
再見 關掉這場夢饜
再見等於不見
再見 你給我的相片
再見 你勾人的雙眼
隨便你給誰
在愛的一對一的勢力範圍
沒有妥協
愛的昏天暗地
那些癡言夢語蓋住快樂的路標
放棄一座城市
眼前忽然出現一條一條光明大道
再見 我夢中的明天
再見 不確定的昨天
我全部收回
再見 離開我的視線
再見 關掉這場夢饜
再見等於不見
再見 你給我的相片
再見 你勾人的雙眼
隨便你給誰
在愛的一對一的勢力範圍
沒有妥協
回家
霓虹天亮
Neon lights at dawn
夜明けのネオンライト
새벽녘의 네온 불빛
ni hong tian liang
酒精開始喧嘩
The alcohol started to make noise
アルコールが音を立て始めた
술이 소음을 내기 시작했다
jiu jing kai shi xuan hua
你的髮梢
Your hair ends
髪の毛の先
머리카락 끝부분
ni de fa shao
染上了夜的昏黃
It was tinged with the dim yellow of night.
それは夜の薄黄色に染まっていた。
밤의 희미한 노란빛이 감돌았다.
ran shang le ye de hun huang
擦也擦不掉
It can't be wiped off
拭き取れない
지워지지 않아요
ca ye ca bu diao
像那天受的傷
Like the injuries I sustained that day
あの日私が負った怪我のように
그날 내가 입었던 부상처럼
xiang na tian shou de shang
用遺忘的口紅
With forgotten lipstick
忘れられた口紅で
립스틱을 잊어버린 채로
yong yi wang de kou hong
掩蓋難忘的過往
Covering up unforgettable past
忘れられない過去を覆い隠す
잊을 수 없는 과거를 은폐하다
yan gai nan wang de guo wang
像當初來到這裡的模樣
Just like when I first came here
初めてここに来た時と同じように
처음 여기 왔을 때와 똑같아요.
xiang dang chu lai dao zhe li de mo yang
你離開的手依然冰涼
Your hand is still cold when you leave.
帰るときあなたの手はまだ冷たいです。
떠날 때 당신의 손은 여전히 차가웠습니다.
ni li kai de shou yi ran bing liang
遊蕩遊蕩 不再遊蕩
Wandering, wandering, no longer wandering
さまよい、さまよい、もうさまよいはしない
방황, 방황, 더 이상 방황하지 않음
you dang you dang bu zai you dang
城市不像你夢的那樣
The city isn't like your dream.
その街はあなたの夢のような街ではありません。
이 도시는 당신이 꿈꾸던 모습과는 다르네요.
cheng shi bu xiang ni meng de na yang
遊蕩 遊蕩 不再遊蕩
Wandering, wandering, no longer wandering
さまよい、さまよい、もうさまよいはしない
방황, 방황, 더 이상 방황하지 않음
you dang you dang bu zai you dang
家是眼淚落下的地方
Home is where tears fall.
家は涙が落ちる場所です。
집은 눈물이 흐르는 곳이다.
jia shi yan lei luo xia de di fang
太陽天亮 雨聲開始喧嘩
As the sun rose, the sound of rain began to pour.
太陽が昇ると同時に雨音が鳴り始めた。
해가 뜨자 빗소리가 쏟아지기 시작했다.
tai yang tian liang yu sheng kai shi xuan hua
你的嘴角 揚起了靜靜的笑
A quiet smile appeared on your lips.
あなたの唇に静かな笑みが浮かびました。
당신의 입가에 잔잔한 미소가 떠올랐습니다.
ni de zui jiao yang qi le jing jing de xiao
擦也擦不掉
It can't be wiped off
拭き取れない
지워지지 않아요
ca ye ca bu diao
像初戀情人的情傷
Like the heartbreak of a first love
初恋の失恋のように
첫사랑의 아픔처럼
xiang chu lian qing ren de qing shang
用年少的輕狂
With youthful arrogance
若さゆえの傲慢さで
젊은 시절의 오만함으로
yong nian shao de qing kuang
碰撞責備的眼光
A critical gaze
批判的な視線
비판적인 시선
peng zhuang ze bei de yan guang
像當初離開家鄉的模樣
Just like when I left my hometown
故郷を離れた時と同じように
마치 내가 고향을 떠났을 때처럼
xiang dang chu li kai jia xiang de mo yang
你回家的淚水依然蕩漾
Your tears still flow when you return home.
家に帰るとまだ涙が流れます。
집에 돌아와도 눈물은 여전히 흐른다.
ni hui jia de lei shui yi ran dang yang
遊蕩遊蕩 不再遊蕩
Wandering, wandering, no longer wandering
さまよい、さまよい、もうさまよいはしない
방황, 방황, 더 이상 방황하지 않음
you dang you dang bu zai you dang
城市不像你夢的那樣
The city isn't like your dream
街はあなたの夢とは違う
이 도시는 당신이 꿈꾸던 모습과는 다릅니다.
cheng shi bu xiang ni meng de na yang
遊蕩 遊蕩 不再遊蕩
Wandering, wandering, no longer wandering
さまよい、さまよい、もうさまよいはしない
방황, 방황, 더 이상 방황하지 않음
you dang you dang bu zai you dang
家是眼淚落下的地方
Home is where tears fall.
家は涙が落ちる場所です。
집은 눈물이 흐르는 곳이다.
jia shi yan lei luo xia de di fang
心才能夠安放
Only then can the heart find peace
そうして初めて心は平安を見つけることができる
그래야만 마음이 평화를 찾을 수 있다.
xin cai neng gou an fang
身在何方
Where are you?
どこにいるの?
어디세요?
shen zai he fang
城市慢慢將她遺忘
The city slowly forgot her.
街は徐々に彼女を忘れていった。
도시는 서서히 그녀를 잊었다.
cheng shi man man jiang ta yi wang
遊蕩遊蕩 不再遊蕩
Wandering, wandering, no longer wandering
さまよい、さまよい、もうさまよいはしない
방황, 방황, 더 이상 방황하지 않음
you dang you dang bu zai you dang
城市不像你夢的那樣
The city isn't like your dream
街はあなたの夢とは違う
이 도시는 당신이 꿈꾸던 모습과는 다릅니다.
cheng shi bu xiang ni meng de na yang
遊蕩 遊蕩 不再遊蕩
Wandering, wandering, no longer wandering
さまよい、さまよい、もうさまよいはしない
방황, 방황, 더 이상 방황하지 않음
you dang you dang bu zai you dang
家是眼淚落下的地方
Home is where tears fall.
家は涙が落ちる場所です。
집은 눈물이 흐르는 곳이다.
jia shi yan lei luo xia de di fang
遊蕩遊蕩 不再遊蕩
Wandering, wandering, no longer wandering
さまよい、さまよい、もうさまよいはしない
방황, 방황, 더 이상 방황하지 않음
you dang you dang bu zai you dang
城市不像你夢的那樣
The city isn't like your dream
街はあなたの夢とは違う
이 도시는 당신이 꿈꾸던 모습과는 다릅니다.
cheng shi bu xiang ni meng de na yang
遊蕩 遊蕩 不再遊蕩
Wandering, wandering, no longer wandering
さまよい、さまよい、もうさまよいはしない
방황, 방황, 더 이상 방황하지 않음
you dang you dang bu zai you dang
家是眼淚落下的地方
Home is where tears fall.
家は涙が落ちる場所です。
집은 눈물이 흐르는 곳이다.
jia shi yan lei luo xia de di fang
字:鄔裕康
Character: Wu Yukang
キャラクター: ウー・ユカン
캐릭터: 우 유강
曲:謝亨芳
Music by: Hsieh Heng-fang
音楽:謝恒芳
음악: 셰헝팡
回家
●●●
霓虹天亮
酒精開始喧譁
你的發梢
染上了夜的昏黃
擦也擦不掉
像那天受的傷
用遺忘的口紅
掩蓋難忘的過往
像當初來到這裏的模樣
你離開的手依然冰涼
遊蕩遊蕩 不再遊蕩
城市不像你夢的那樣
遊蕩 遊蕩 不再遊蕩
家是眼淚落下的地方
太陽天亮 雨聲開始喧譁
你的嘴角 揚起了靜靜的笑
擦也擦不掉
像初戀的情傷
用年少的輕狂
碰撞責備的眼光
像當初離開家鄉的模樣
你回家的淚依然蕩漾
遊蕩遊蕩 不再遊蕩
城市不像你夢的那樣
遊蕩 遊蕩 不再遊蕩
家是眼淚落下的地方
......
●●●
心才能夠安放
身在何方
城市慢慢將她遺忘
遊蕩遊蕩 不再遊蕩
城市不像你夢的那樣
遊蕩 遊蕩 不再遊蕩
家是眼淚落下的地方
遊蕩遊蕩 不再遊蕩
城市不像你夢的那樣
遊蕩 遊蕩 不再遊蕩
家是眼淚落下的地方
珍惜
問候的溫馨 微笑的暖意
The warmth of a greeting, the comfort of a smile
挨拶の温かさ、笑顔の心地よさ
따뜻한 인사, 미소의 위안
wen hou de wen xin wei xiao de nuan yi
多少幸福 隨時間呼吸
How much happiness breathes with time
時間とともに幸せはどれだけ深まるのか
행복은 얼마나 시간과 함께 숨 쉬는가
duo shao xing fu sui shi jian hu xi
濃厚的人情 淡淡的悲喜
Deep human relationships, subtle joys and sorrows.
深い人間関係、微妙な喜びや悲しみ。
깊은 인간관계, 섬세한 기쁨과 슬픔.
nong hou de ren qing dan dan de bei xi
多少故事把回憶牽起
So many stories evoke memories
多くの物語が記憶を呼び起こす
수많은 이야기들이 추억을 불러일으킵니다.
duo shao gu shi ba hui yi qian qi
關懷的叮嚷 祝福的真心
Caring reminders, heartfelt blessings
思いやりのあるリマインダー、心からの祝福
따뜻한 격려와 진심 어린 축복
guan huai de ding rang zhu fu de zhen xin
留下溫暖 待鉛華盡洗
Leave behind warmth, until all the dust and grime are washed away.
ほこりや汚れがすべて洗い流されるまで、温かさを残します。
먼지와 때가 모두 씻겨 나갈 때까지 따뜻함은 잠시 접어두세요.
liu xia wen nuan dai qian hua jin xi
一次的回眸 一生的約定
A single glance back, a lifelong promise
一度振り返ると、生涯の約束が
한 번의 뒤돌아봄, 평생의 약속
yi ci de hui mou yi sheng de yue ding
歲月讓它越沉澱越美麗
Time makes it more beautiful with age.
時が経つにつれ、より美しくなります。
시간이 흐를수록 더욱 아름다워진다.
sui yue rang ta yue chen dian yue mei li
所謂人生如戲 常聚散與分離
Life is like a play, full of gatherings and separations.
人生は集まりと別れに満ちた演劇のようなものです。
인생은 만남과 이별로 가득한 연극과 같다.
suo wei ren sheng ru xi chang ju san yu fen li
有多少人能唱進你心裡
How many people can sing into your heart?
あなたの心に歌い込める人は何人いるでしょうか?
당신의 마음에 감동을 주는 노래를 불러줄 수 있는 사람은 몇 명이나 될까요?
you duo shao ren neng chang jin ni xin li
我們都應該慶幸 有人住在心裡
We should all be grateful that someone lives in our hearts.
私たちの心の中に誰かが生きていることに、私たちは皆感謝すべきです。
우리 마음속에 누군가가 살아 있다는 사실에 모두 감사해야 합니다.
wo men dou ying gai qing xing you ren zhu zai xin li
有牽掛其實是一種福氣
Having someone to care about is actually a blessing.
気遣ってくれる人がいるというのは、実は幸せなことなのです。
돌볼 사람이 있다는 건 정말 축복이다.
you qian gua qi shi shi yi zhong fu qi
所謂人生如戲 有誰懂得聆聽
Life is like a play; who truly understands how to listen?
人生は演劇のようなもの。誰が本当に聞き方を理解しているのでしょうか?
인생은 연극과 같다. 누가 진정으로 경청하는 법을 아는가?
suo wei ren sheng ru xi you shui dong de ling ting
偶爾回頭看 會溫熱眼睛
Occasionally looking back brings warmth to my eyes.
時々振り返ると、目が温かくなります。
가끔씩 과거를 돌아보면 눈에 따뜻함이 감돈다.
ou er hui tou kan hui wen re yan jing
原來有些思念 是越來越清晰
Some longings become clearer and clearer.
いくつかの憧れはどんどん明確になってきます。
어떤 갈망은 시간이 지날수록 더욱 분명해진다.
yuan lai you xie si nian shi yue lai yue qing xi
時間教導我們的
Time teaches us
時間は私たちに教えてくれる
시간은 우리에게 가르쳐준다
shi jian jiao dao wo men de
是如何去珍惜
How to cherish
大切にする方法
소중히 여기는 법
shi ru he qu zhen xi
關懷的叮嚷 祝福的真心
Caring reminders, heartfelt blessings
思いやりのあるリマインダー、心からの祝福
따뜻한 격려와 진심 어린 축복
guan huai de ding rang zhu fu de zhen xin
留下溫暖 待鉛華盡洗
Leave behind warmth, until all the dust and grime are washed away.
ほこりや汚れがすべて洗い流されるまで、温かさを残します。
먼지와 때가 모두 씻겨 나갈 때까지 따뜻함은 잠시 접어두세요.
liu xia wen nuan dai qian hua jin xi
一次的回眸 一生的約定
A single glance back, a lifelong promise
一度振り返ると、生涯の約束が
한 번의 뒤돌아봄, 평생의 약속
yi ci de hui mou yi sheng de yue ding
歲月讓它越沉澱越美麗
Time makes it more beautiful with age.
時が経つにつれ、より美しくなります。
시간이 흐를수록 더욱 아름다워진다.
sui yue rang ta yue chen dian yue mei li
所謂人生如戲 常聚散與分離
Life is like a play, full of gatherings and separations.
人生は集まりと別れに満ちた演劇のようなものです。
인생은 만남과 이별로 가득한 연극과 같다.
suo wei ren sheng ru xi chang ju san yu fen li
有多少人能唱進你心裡
How many people can sing into your heart?
あなたの心に歌い込める人は何人いるでしょうか?
당신의 마음에 감동을 주는 노래를 불러줄 수 있는 사람은 몇 명이나 될까요?
you duo shao ren neng chang jin ni xin li
我們都應該慶幸 有人住在心裡
We should all be grateful that someone lives in our hearts.
私たちの心の中に誰かが生きていることに、私たちは皆感謝すべきです。
우리 마음속에 누군가가 살아 있다는 사실에 모두 감사해야 합니다.
有牽掛其實是一種福氣
Having someone to care about is actually a blessing.
気遣ってくれる人がいるというのは、実は幸せなことなのです。
돌볼 사람이 있다는 건 정말 축복이다.
you qian gua qi shi shi yi zhong fu qi
所謂人生如戲 有誰懂得聆聽
Life is like a play; who truly understands how to listen?
人生は演劇のようなもの。誰が本当に聞き方を理解しているのでしょうか?
인생은 연극과 같다. 누가 진정으로 경청하는 법을 아는가?
suo wei ren sheng ru xi you shui dong de ling ting
偶爾回頭看 會溫熱眼睛
Occasionally looking back brings warmth to my eyes.
時々振り返ると、目が温かくなります。
가끔씩 과거를 돌아보면 눈에 따뜻함이 감돈다.
ou er hui tou kan hui wen re yan jing
原來有些思念 是越來越清晰
Some longings become clearer and clearer.
いくつかの憧れはどんどん明確になってきます。
어떤 갈망은 시간이 지날수록 더욱 분명해진다.
yuan lai you xie si nian shi yue lai yue qing xi
時間教導我們的
Time teaches us
時間は私たちに教えてくれる
시간은 우리에게 가르쳐준다
shi jian jiao dao wo men de
是如何去珍惜
How to cherish
大切にする方法
소중히 여기는 법
shi ru he qu zhen xi
所謂人生如戲 常聚散與分離
Life is like a play, full of gatherings and separations.
人生は集まりと別れに満ちた演劇のようなものです。
인생은 만남과 이별로 가득한 연극과 같다.
suo wei ren sheng ru xi chang ju san yu fen li
有多少人能唱進你心裡
How many people can sing into your heart?
あなたの心に歌い込める人は何人いるでしょうか?
당신의 마음에 감동을 주는 노래를 불러줄 수 있는 사람은 몇 명이나 될까요?
you duo shao ren neng chang jin ni xin li
我們都應該慶幸 有人住在心裡
We should all be grateful that someone lives in our hearts.
私たちの心の中に誰かが生きていることに、私たちは皆感謝すべきです。
우리 마음속에 누군가가 살아 있다는 사실에 모두 감사해야 합니다.
wo men dou ying gai qing xing you ren zhu zai xin li
有牽掛其實是一種福氣
Having someone to care about is actually a blessing.
気遣ってくれる人がいるというのは、実は幸せなことなのです。
돌볼 사람이 있다는 건 정말 축복이다.
you qian gua qi shi shi yi zhong fu qi
所謂人生如戲 有誰懂得聆聽
Life is like a play; who truly understands how to listen?
人生は演劇のようなもの。誰が本当に聞き方を理解しているのでしょうか?
인생은 연극과 같다. 누가 진정으로 경청하는 법을 아는가?
suo wei ren sheng ru xi you shui dong de ling ting
偶爾回頭看 會溫熱眼睛
Occasionally looking back brings warmth to my eyes.
時々振り返ると、目が温かくなります。
가끔씩 과거를 돌아보면 눈에 따뜻함이 감돈다.
ou er hui tou kan hui wen re yan jing
原來有些思念 是越來越清晰
Some longings become clearer and clearer.
いくつかの憧れはどんどん明確になってきます。
어떤 갈망은 시간이 지날수록 더욱 분명해진다.
yuan lai you xie si nian shi yue lai yue qing xi
時間教導我們的
Time teaches us
時間は私たちに教えてくれる
시간은 우리에게 가르쳐준다
shi jian jiao dao wo men de
是如何去珍惜
How to cherish
大切にする方法
소중히 여기는 법
shi ru he qu zhen xi
詞:樂聲
Lyrics: Music
歌詞: 音楽
가사: 작곡
曲:樂子
Music: Lezi
音楽:レズィ
음악: 레지
珍惜
●●●
問候的溫馨 微笑的暖意
多少幸福 隨時間呼吸
濃濃的人情 淡淡的悲喜
多少故事把回憶牽起
關懷的叮嚀 祝福的真心
留下溫暖 待鉛華盡洗
一次的回眸 一生的約定
歲月讓它越沉澱越美麗
所謂人生如戲 常聚散和分離
有多少人能唱進你心裏
我們都應該慶幸 有人住在心裏
有牽掛其實是一種福氣
所謂人生如戲 有誰懂得聆聽
偶爾回頭看 會溫熱眼睛
原來有些思念 是越來越清晰
時間教會我們的
是如何去珍惜
......
●●●
關懷的叮嚀 祝福的真心
留下溫暖 待鉛華盡洗
一次的回眸 一生的約定
歲月讓它越沉澱越美麗
所謂人生如戲 常聚散和分離
有多少人能唱進你心裏
我們都應該慶幸 有人住在心裏
有牽掛其實是一種福氣
所謂人生如戲 有誰懂得聆聽
偶爾回頭看 會溫熱眼睛
原來有些思念 是越來越清晰
時間教會我們的
是如何去珍惜
所謂人生如戲 常聚散和分離
有多少人能唱進你心裏
我們都應該慶幸 有人住在心裏
有牽掛其實是一種福氣
所謂人生如戲 有誰懂得聆聽
偶爾回頭看 會溫熱眼睛
原來有些思念 是越來越清晰
時間教會我們的
是如何去珍惜
跟自己合唱
時間說了一個謊
Time told a lie
時間は嘘をついた
시간은 거짓말을 했다
Wo
人生掉進下半場
Life has fallen into the second half
人生は後半に突入した
인생은 이제 후반부에 접어들었다.
shi jian shuo le yi ge huang
得不到 我又能怎樣
What can I do if I can't have it?
手に入らない場合はどうすればいいですか?
만약 내가 그것을 가질 수 없다면 어떻게 해야 할까요?
ren sheng diao jin xia ban chang
至少輸得 很漂亮
At least they lost beautifully.
少なくとも彼らは美しく負けた。
적어도 그들은 멋지게 졌어.
de bu dao wo you neng zen yang
有些夢 也不敢再想
Some dreams I dare not even think about anymore.
いくつかの夢については、もう考えることさえできません。
이제는 감히 생각조차 할 수 없는 꿈들이 몇 가지 있다.
zhi shao shu de hen piao liang
很多事 都放在心上
I keep many things in my heart.
私は心の中にたくさんのことを抱えています。
나는 많은 것들을 마음속에 간직하고 있다.
you xie meng ye bu gan zai xiang
只有在 微醺的夜晚
Only on a slightly tipsy night
少し酔った夜にだけ
약간 취한 밤에만
you xie shi dou fang zai xin shang
想起年少
Thinking back to my youth
若い頃を思い出す
내 젊은 시절을 되돌아보면
zhi you zai wei xun de ye wan
快樂瘋狂的模樣
Happy and crazy appearance
幸せでクレイジーな様子
행복하고 엉뚱한 모습
xiang qi nian shao kuai le feng kuang de mo yang
跟自己合唱
Singing with myself
自分自身と一緒に歌う
혼자 노래 부르기
gen zi ji he chang
跟自己歡唱到天亮
Sing to yourself until dawn
夜明けまで歌いましょう
새벽까지 혼자 노래를 불러보세요
gen zi ji huan chang dao tian liang
過去滿身的傷
The wounds that covered my body in the past
過去に私の体を覆っていた傷
과거에 내 몸을 뒤덮었던 상처들
guo qu man shen de shang
都變成獎賞
All turned into rewards
すべてが報酬に変わった
모두 보상으로 바뀌었습니다
dou bian cheng jiang shang
看世界怎麼亂
How chaotic the world is
世界はなんと混沌としているのか
세상은 얼마나 혼란스러운가
kan shi jie zen me luan
我還是一樣
I'm still the same.
私も同じです。
저는 여전히 똑같습니다.
wo hai shi yi yang
Wo
Wo
を
워
有個夢 還懸在遠方
A dream still hangs in the distance.
夢はまだ遠くに残っています。
꿈은 여전히 저 멀리 아득히 남아 있다.
you ge meng hai xuan zai yuan fang
有些愛 已煙消雲散
Some loves have already vanished like smoke.
すでに煙のように消えてしまった愛もあります。
어떤 사랑은 연기처럼 사라져 버렸습니다.
hen duo ai dou yan xiao yun san
回頭望 走過的風霜
Looking back on the trials and tribulations we've endured
私たちが耐えてきた試練と苦難を振り返る
우리가 겪어온 시련과 고난을 되돌아보며
hui tou wang zou guo de feng shuang
聽見心中 千山萬水的呼喚
Hearing the call from across mountains and rivers in my heart
山や川を越えて私の心の中で呼び声が聞こえる
산과 강을 넘어 내 마음속에서 들려오는 부름을 들었다.
ting jian xin zhong qian shan wan shui de hu huan
跟自己合唱
Singing with myself
自分自身と一緒に歌う
혼자 노래 부르기
gen zi ji he chang
跟自己歡唱到天亮
Sing to yourself until dawn
夜明けまで歌いましょう
새벽까지 혼자 노래를 불러보세요
gen zi ji huan chang dao tian liang
過去滿身的傷
The wounds that covered my body in the past
過去に私の体を覆っていた傷
과거에 내 몸을 뒤덮었던 상처들
guo qu man shen de shang
都變成獎賞 管世界怎麼亂
They all become rewards, no matter how chaotic the world is.
世界がどんなに混沌としていたとしても、それらはすべて報酬になります。
세상이 아무리 혼란스러워도, 그것들은 모두 결국 보상이 된다.
dou bian cheng jiang shang guan shi jie zen me luan
回到出發的地方
Back to where we started
出発点に戻る
우리가 처음 시작했던 곳으로 돌아가자
hui dao chu fa de di fang
跟20 歲的我擊掌
High five to my 20-year-old self
20歳の自分にハイタッチ
20살의 나에게 하이파이브!
gen 20sui de wo ji zhang
消失中的渴望
The longing in the disappearance
失踪への憧れ
사라짐 속의 그리움
xiao shi zhong de ke wang
又變成力量
It becomes power again.
それは再び力となる。
그것은 다시 힘이 된다.
you bian cheng li liang kan shi jie zen me an
看世界怎麼暗
See how dark the world is
世界がいかに暗いか見てみよう
세상이 얼마나 어두운지 보라
xin hai shi fa guang
心還是發光
The heart still shines
心はまだ輝いている
마음은 여전히 빛나고 있다
Wo
Wo
Wo
を
워
字:阿曼達
Word: Amanda
文:アマンダ
단어: 아만다
曲:孫沛
Music by Sun Pei
音楽:孫培
음악: 쑨페이
編曲:陳偉
Arrangement: Chen Wei
編曲:陳薇
편곡: 첸 웨이
跟自己合唱
●●●
時間說了一個謊
人生掉進下半場
得不到 我又能怎樣
至少輸得 很漂亮
有些夢 也不敢再想
很多事 都放在心上
只有在 微醺的夜晚
想起年少
快樂瘋狂的模樣
跟自己合唱
跟自己歡唱到天亮
過去滿身的傷
都變成獎賞
看世界怎麼亂
我還是一樣
Wo
......
●●●
有個夢 還懸在遠方
有些愛 已煙消雲散
回頭望 走過的風霜
聽見心中 千山萬水的呼喚
跟自己合唱
跟自己歡唱到天亮
過去滿身的傷
都變成獎賞 管世界怎麼亂
回到出發的地方
跟20 歲的我擊掌
消失中的渴望
又變成力量
看世界怎麼暗
心還是發光
Wo
光榮角色
不同是和誰不同
The difference is with whom?
違いは誰となのか?
누구와의 차이인가요?
bu tong shi he shui bu tong
燃燒都是那份光榮
Burning is all about that glory.
燃えるのは栄光のためなのです。
불태우는 행위는 바로 그 영광을 위한 것이다.
ran shao dou shi na fen guang rong
衝動只要別失控
Impulsiveness, as long as it doesn't get out of control
衝動性は、制御不能にならない限り
충동적인 행동은 통제력을 잃지 않는 한 괜찮습니다.
chong dong zhi yao bie shi kong
心跳撲通愛恨有輕重
My heart is pounding; love and hate have varying degrees of intensity.
心臓がドキドキする。愛と憎しみの激しさがそれぞれ違う。
심장이 쿵쾅거린다. 사랑과 증오는 강도가 제각기 다르다.
xin tiao pu tong ai hen you qing zhong
不懂不期望你懂
I don't understand, so I don't expect you to understand.
私は理解していないので、あなたにも理解してもらえるとは思っていません。
저는 이해하지 못하니, 당신이 이해할 거라고 기대하지도 않습니다.
bu dong bu qi wang ni dong
英雄值得什麼歌頌
What are heroes worthy of praise?
称賛に値する英雄とは何でしょうか?
칭송받을 만한 영웅이란 어떤 존재인가?
ying xiong zhi de shen me ge song
戰鬥本能的一種
A type of combat instinct
一種の戦闘本能
전투 본능의 일종
zhan dou ben neng de yi zhong
生死從容
Face life and death with composure
生と死を冷静に受け止める
삶과 죽음을 침착하게 맞이하라
sheng si cong rong
忠於選擇扮演我的角色
Be true to the role I chose to play
自分が選んだ役に忠実であること
내가 선택한 역할에 충실하겠다
zhong yu xuan ze ban yan wo de jiao se
不斷和命運拉扯
Constantly pulling against fate
常に運命に逆らう
운명에 끊임없이 저항하며
bu duan he ming yun la che
和夢交涉
Negotiating with Dreams
夢との交渉
꿈과 협상하기
he meng jiao she
我照著我的方向逆著光
I was facing the light against my direction.
私は自分の方向とは反対の方向に光を向けていました。
나는 빛이 내 방향과 반대 방향으로 비추는 것을 마주보고 있었다.
wo zhao zhe wo de fang xiang ni zhe guang
還要闖破幾道城牆
We still need to break through several city walls.
まだいくつかの城壁を突破する必要があります。
우리는 아직 여러 성벽을 돌파해야 합니다.
hai yao chuang po ji dao cheng qiang
我抱緊我的想像與希望
I held tightly to my imagination and hope.
私は自分の想像力と希望をしっかりと抱き続けました。
나는 상상력과 희망을 굳게 붙잡았다.
wo bao jin wo de xiang xiang yu xi wang
就算負了傷也絕對不放
Even if I'm injured, I will never let go.
たとえ怪我をしても絶対に手放しません。
부상을 입더라도 절대 놓지 않겠습니다.
jiu suan fu le shang ye jue dui bu fang
寂寞需要偽裝
Loneliness needs to be disguised
孤独は隠す必要がある
외로움은 감춰야 한다
ji mo xu yao wei zhuang
在冷酷的戰場
On the cold battlefield
冷たい戦場で
차가운 전쟁터에서
zai leng ku de zhan chang
我只要能堅強
As long as I can be strong
私が強くいられる限り
내가 강할 수 있는 한
wo zhi yao neng jian qiang
就有全世界的力量
With the power of the whole world
全世界の力で
전 세계의 힘으로
jiu you quan shi jie de li liang
不懂不期望你懂
I don't understand, so I don't expect you to understand.
私は理解していないので、あなたにも理解してもらえるとは思っていません。
저는 이해하지 못하니, 당신이 이해할 거라고 기대하지도 않습니다.
bu dong bu qi wang ni dong
英雄值得什麼歌頌
What are heroes worthy of praise?
称賛に値する英雄とは何でしょうか?
칭송받을 만한 영웅이란 어떤 존재인가?
ying xiong zhi de shen me ge song
戰鬥本能的一種
A type of combat instinct
一種の戦闘本能
전투 본능의 일종
zhan dou ben neng de yi zhong
生死從容
Face life and death with composure
生と死を冷静に受け止める
삶과 죽음을 침착하게 맞이하라
sheng si cong rong
忠於選擇扮演我的角色
Be true to the role I chose to play
自分が選んだ役に忠実であること
내가 선택한 역할에 충실하겠다
zhong yu xuan ze ban yan wo de jiao se
不斷和命運拉扯
Constantly pulling against fate
常に運命に逆らう
운명에 끊임없이 저항하며
bu duan he ming yun la che
和夢交涉
Negotiating with Dreams
夢との交渉
꿈과 협상하기
he meng jiao she
我照著我的方向逆著光
I was facing the light against my direction.
私は自分の方向とは反対の方向に光を向けていました。
나는 빛이 내 방향과 반대 방향으로 비추는 것을 마주보고 있었다.
wo zhao zhe wo de fang xiang ni zhe guang
還要闖破幾道城牆
We still need to break through several city walls.
まだいくつかの城壁を突破する必要があります。
우리는 아직 여러 성벽을 돌파해야 합니다.
hai yao chuang po ji dao cheng qiang
我抱緊我的想像與希望
I held tightly to my imagination and hope.
私は自分の想像力と希望をしっかりと抱き続けました。
나는 상상력과 희망을 굳게 붙잡았다.
wo bao jin wo de xiang xiang yu xi wang
就算負了傷也絕對不放
Even if I'm injured, I will never let go.
たとえ怪我をしても絶対に手放しません。
부상을 입더라도 절대 놓지 않겠습니다.
jiu suan fu le shang ye jue dui bu fang
寂寞需要偽裝
Loneliness needs to be disguised
孤独は隠す必要がある
외로움은 감춰야 한다
ji mo xu yao wei zhuang
在冷酷的戰場
On the cold battlefield
冷たい戦場で
차가운 전쟁터에서
zai leng ku de zhan chang
我只要能堅強
As long as I can be strong
私が強くいられる限り
내가 강할 수 있는 한
wo zhi yao neng jian qiang
就有全世界的力量
With the power of the whole world
全世界の力で
전 세계의 힘으로
jiu you quan shi jie de li liang
我照著我的方向逆著光
I was facing the light against my direction.
私は自分の方向とは反対の方向に光を向けていました。
나는 빛이 내 방향과 반대 방향으로 비추는 것을 마주보고 있었다.
wo zhao zhe wo de fang xiang ni zhe guang
還要闖破幾道城牆
We still need to break through several city walls.
まだいくつかの城壁を突破する必要があります。
우리는 아직 여러 성벽을 돌파해야 합니다.
hai yao chuang po ji dao cheng qiang
我抱緊我的想像與希望
I held tightly to my imagination and hope.
私は自分の想像力と希望をしっかりと抱き続けました。
나는 상상력과 희망을 굳게 붙잡았다.
wo bao jin wo de xiang xiang yu xi wang
就算負了傷也絕對不放
Even if I'm injured, I will never let go.
たとえ怪我をしても絶対に手放しません。
부상을 입더라도 절대 놓지 않겠습니다.
jiu suan fu le shang ye jue dui bu fang
寂寞需要偽裝
Loneliness needs to be disguised
孤独は隠す必要がある
외로움은 감춰야 한다
ji mo xu yao wei zhuang
在冷酷的戰場
On the cold battlefield
冷たい戦場で
차가운 전쟁터에서
zai leng ku de zhan chang
我只要能堅強
As long as I can be strong
私が強くいられる限り
내가 강할 수 있는 한
wo zhi yao neng jian qiang
就有全世界的力量
With the power of the whole world
全世界の力で
전 세계의 힘으로
jiu you quan shi jie de li liang
我照著我的方向逆著光
I was facing the light against my direction.
私は自分の方向とは反対の方向に光を向けていました。
나는 빛이 내 방향과 반대 방향으로 비추는 것을 마주보고 있었다.
wo zhao zhe wo de fang xiang ni zhe guang
還要闖破幾道城牆
We still need to break through several city walls.
まだいくつかの城壁を突破する必要があります。
우리는 아직 여러 성벽을 돌파해야 합니다.
hai yao chuang po ji dao cheng qiang
我抱緊我的想像與希望
I held tightly to my imagination and hope.
私は自分の想像力と希望をしっかりと抱き続けました。
나는 상상력과 희망을 굳게 붙잡았다.
wo bao jin wo de xiang xiang yu xi wang
就算負了傷也絕對不放
Even if I'm injured, I will never let go.
たとえ怪我をしても絶対に手放しません。
부상을 입더라도 절대 놓지 않겠습니다.
jiu suan fu le shang ye jue dui bu fang
寂寞需要偽裝
Loneliness needs to be disguised
孤独は隠す必要がある
외로움은 감춰야 한다
ji mo xu yao wei zhuang
在冷酷的戰場
On the cold battlefield
冷たい戦場で
차가운 전쟁터에서
zai leng ku de zhan chang
我只要能堅強
As long as I can be strong
私が強くいられる限り
내가 강할 수 있는 한
wo zhi yao neng jian qiang
就有全世界的力量我信仰
I believe in the power of the whole world.
私は全世界の力を信じています。
나는 전 세계의 힘을 믿는다.
jiu you quan shi jie de li liang wo xin yang
詞:陳佳明
Lyrics: Chen Jiaming
作詞:陳嘉明
작사: 천자밍
曲:王寅/黃舟
Song: Wang Yin/Huang Zhou
歌:王銀/黄周
노래: 왕음/황주
光榮角色
●●●
不同是和誰不同
燃燒都是那份光榮
衝動只要別失控
心跳撲通愛恨有輕重
不懂不期望你懂
英雄值得什麼歌頌
戰鬥本能的一種
生死從容
忠於選擇扮演我的角色
不斷和命運拉扯
和夢交涉
我照着我的方向逆着光
還要闖破幾道城牆
我抱緊我的想象和希望
就算負了傷也絕對不放
寂寞需要僞裝
在冷酷的戰場
我只要能堅強
就有全世界的力量
......
●●●
不懂不期望你懂
英雄值得什麼歌頌
戰鬥本能的一種
生死從容
忠於選擇扮演我的角色
不斷和命運拉扯
和夢交涉
我照着我的方向逆着光
還要闖破幾道城牆
我抱緊我的想象和希望
就算負了傷也絕對不放
寂寞需要僞裝
在冷酷的戰場
我只要能堅強
就有全世界的力量
......
●●●
我照着我的方向逆着光
還要闖破幾道城牆
我抱緊我的想象和希望
就算負了傷也絕對不放
寂寞需要僞裝
在冷酷的戰場
我只要能堅強
就有全世界的力量
我照着我的方向逆着光
還要闖破幾道城牆
我抱緊我的想象和希望
就算負了傷也絕對不放
寂寞需要僞裝
在冷酷的戰場
我只要能堅強
就有全世界的力量我信仰
沒有妳在愛不像愛
不是有種傳言
There's a rumor
噂がある
소문이 있어요
bu shi you zhong chuan yan
要讓分手的痛苦輕一些
To make the pain of breaking up less painful
別れの痛みを和らげるために
이별의 고통을 덜어주기 위해
yao rang fen shou de tong ku qing yi xie
只能夠用忙碌忘卻
I can only forget by being busy.
忙しいからこそ忘れられるんです。
바쁘게 지내야만 잊을 수 있어요.
zhi neng gou yong mang lu wang que
用熱戀治療失戀
Using passionate love to heal heartbreak
情熱的な愛で失恋を癒す
열정적인 사랑으로 상처받은 마음을 치유하기
yong re lian zhi liao shi lian
當她在我的面前
When she was in front of me
彼女が私の前に現れたとき
그녀가 내 앞에 있었을 때
dang ta zai wo de mian qian
釋放溫柔打破界線
Unleash gentleness and break down boundaries
優しさを解き放ち、境界を打ち破る
부드러움을 마음껏 발휘하고 경계를 허물어 보세요
shi fang wen rou da po jie xian
我認真的盡力扮演
I tried my best to play the role.
私はその役を演じるために最善を尽くしました。
저는 그 역할을 최대한 잘 해내려고 노력했습니다.
wo ren zhen de jin li ban yan
情人的那種體貼
The thoughtfulness of a lover
恋人の思いやり
연인의 사려 깊음
qing ren de na zhong ti tie
親吻臉 親吻嘴
Kissing cheeks, kissing lips
頬にキス、唇にキス
볼에 키스하고, 입술에 키스하기
qin wen lian qin wen zui
淡而無味
Bland and tasteless
味気なく、味がない
밍밍하고 맛이 없다
dan er wu wei
擁抱卻沒有感覺
I hugged but felt nothing.
抱きしめたけど何も感じなかった。
안아봤지만 아무런 감정도 느껴지지 않았다.
yong bao que mei you gan jiao
很抱歉 也很傷悲
I'm so sorry and so sad.
本当に残念で悲しいです。
정말 안타깝고 슬프네요.
hen bao qian ye hen shang bei
沒有你在愛不像愛
Love without you doesn't feel like love.
あなたなしの愛は愛とは感じません。
당신 없는 사랑은 사랑처럼 느껴지지 않아요.
mei you ni zai ai bu xiang ai
心像似海不肯澎湃
My heart is like the sea, refusing to surge.
私の心は波立つことを拒む海のようです。
내 마음은 마치 밀려들기를 거부하는 바다와 같다.
xin xiang si hai bu ken peng pai
我用感情砸下浪漫
I poured my emotions into creating romance.
ロマンスを創ることに自分の感情を注ぎ込みました。
나는 내 감정을 쏟아부어 로맨스를 창조했다.
wo yong gan qing za xia lang man
只有寂寞解釋胸懷
Only loneliness can explain one's heart.
孤独だけが人の心を説明できる。
오직 외로움만이 사람의 마음을 설명할 수 있다.
zhi you ji mo jie shi xiong huai
沒有你在愛不像愛
Love without you doesn't feel like love.
あなたなしの愛は愛とは感じません。
당신 없는 사랑은 사랑처럼 느껴지지 않아요.
mei you ni zai ai bu xiang ai
記憶太深無可取代
Memories are too deep to be replaced
思い出は取り替えられないほど深い
추억은 너무나 소중해서 대체할 수 없다.
ji yi tai shen wu ke qu dai
帶著舊的傷口去愛
To love with old wounds
古傷を抱えたまま愛する
오래된 상처를 안고 사랑하기
dai zhe jiu de shang kou qu ai
新的幸福根本不會來
New happiness will never come.
新しい幸せは決してやって来ない。
새로운 행복은 결코 오지 않을 것이다.
xin de xing fu gen ben bu hui lai
不是有種傳言
There's a rumor
噂がある
소문이 있어요
bu shi you zhong chuan yan
要讓分手的痛苦輕一些
To make the pain of breaking up less painful
別れの痛みを和らげるために
이별의 고통을 덜어주기 위해
yao rang fen shou de tong ku qing yi xie
只能夠用忙碌忘卻
I can only forget by being busy.
忙しいからこそ忘れられるんです。
바쁘게 지내야만 잊을 수 있어요.
zhi neng gou yong mang lu wang que
用熱戀治療失戀
Using passionate love to heal heartbreak
情熱的な愛で失恋を癒す
열정적인 사랑으로 상처받은 마음을 치유하기
yong re lian zhi liao shi lian
當她在我的面前
When she was in front of me
彼女が私の前に現れたとき
그녀가 내 앞에 있었을 때
dang ta zai wo de mian qian
釋放溫柔打破界線
Unleash gentleness and break down boundaries
優しさを解き放ち、境界を打ち破る
부드러움을 마음껏 발휘하고 경계를 허물어 보세요
shi fang wen rou da po jie xian
我認真的盡力扮演
I tried my best to play the role.
私はその役を演じるために最善を尽くしました。
저는 그 역할을 최대한 잘 해내려고 노력했습니다.
wo ren zhen de jin li ban yan
情人的那種體貼
The thoughtfulness of a lover
恋人の思いやり
연인의 사려 깊음
qing ren de na zhong ti tie
親吻臉 親吻嘴
Kissing cheeks, kissing lips
頬にキス、唇にキス
볼에 키스하고, 입술에 키스하기
qin wen lian qin wen zui
淡而無味
Bland and tasteless
味気なく、味がない
밍밍하고 맛이 없다
dan er wu wei
擁抱卻沒有感覺
I hugged but felt nothing.
抱きしめたけど何も感じなかった。
안아봤지만 아무런 감정도 느껴지지 않았다.
yong bao que mei you gan jiao
很抱歉 也很傷悲
I'm so sorry and so sad.
本当に残念で悲しいです。
정말 안타깝고 슬프네요.
hen bao qian ye hen shang bei
沒有你在愛不像愛
Love without you doesn't feel like love.
あなたなしの愛は愛とは感じません。
당신 없는 사랑은 사랑처럼 느껴지지 않아요.
mei you ni zai ai bu xiang ai
心像似海不肯澎湃
My heart is like the sea, refusing to surge.
私の心は波立つことを拒む海のようです。
내 마음은 마치 밀려들기를 거부하는 바다와 같다.
xin xiang si hai bu ken peng pai
我用感情砸下浪漫
I poured my emotions into creating romance.
ロマンスを創ることに自分の感情を注ぎ込みました。
나는 내 감정을 쏟아부어 로맨스를 창조했다.
wo yong gan qing za xia lang man
只有寂寞解釋胸懷
Only loneliness can explain one's heart.
孤独だけが人の心を説明できる。
오직 외로움만이 사람의 마음을 설명할 수 있다.
zhi you ji mo jie shi xiong huai
沒有你在愛不像愛
Love without you doesn't feel like love.
あなたなしの愛は愛とは感じません。
당신 없는 사랑은 사랑처럼 느껴지지 않아요.
mei you ni zai ai bu xiang ai
記憶太深無可取代
Memories are too deep to be replaced
思い出は取り替えられないほど深い
추억은 너무나 소중해서 대체할 수 없다.
ji yi tai shen wu ke qu dai
帶著舊的傷口去愛
To love with old wounds
古傷を抱えたまま愛する
오래된 상처를 안고 사랑하기
dai zhe jiu de shang kou qu ai
新的幸福根本不會來
New happiness will never come.
新しい幸せは決してやって来ない。
새로운 행복은 결코 오지 않을 것이다.
xin de xing fu gen ben bu hui lai
親吻臉 親吻嘴
Kissing cheeks, kissing lips
頬にキス、唇にキス
볼에 키스하고, 입술에 키스하기
qin wen lian qin wen zui
淡而無味
Bland and tasteless
味気なく、味がない
밍밍하고 맛이 없다
dan er wu wei
擁抱卻沒有感覺
I hugged but felt nothing.
抱きしめたけど何も感じなかった。
안아봤지만 아무런 감정도 느껴지지 않았다.
yong bao que mei you gan jiao
很抱歉 也很傷悲
I'm so sorry and so sad.
本当に残念で悲しいです。
정말 안타깝고 슬프네요.
hen bao qian ye hen shang bei
沒有你在愛不像愛
Love without you doesn't feel like love.
あなたなしの愛は愛とは感じません。
당신 없는 사랑은 사랑처럼 느껴지지 않아요.
mei you ni zai ai bu xiang ai
心像似海不肯澎湃
My heart is like the sea, refusing to surge.
私の心は波立つことを拒む海のようです。
내 마음은 마치 밀려들기를 거부하는 바다와 같다.
xin xiang si hai bu ken peng pai
我用感情砸下浪漫
I poured my emotions into creating romance.
ロマンスを創ることに自分の感情を注ぎ込みました。
나는 내 감정을 쏟아부어 로맨스를 창조했다.
wo yong gan qing za xia lang man
只有寂寞解釋胸懷
Only loneliness can explain one's heart.
孤独だけが人の心を説明できる。
오직 외로움만이 사람의 마음을 설명할 수 있다.
zhi you ji mo jie shi xiong huai
沒有你在愛不像愛
Love without you doesn't feel like love.
あなたなしの愛は愛とは感じません。
당신 없는 사랑은 사랑처럼 느껴지지 않아요.
mei you ni zai ai bu xiang ai
記憶太深無可取代
Memories are too deep to be replaced
思い出は取り替えられないほど深い
추억은 너무나 소중해서 대체할 수 없다.
ji yi tai shen wu ke qu dai
帶著舊的傷口去愛
To love with old wounds
古傷を抱えたまま愛する
오래된 상처를 안고 사랑하기
dai zhe jiu de shang kou qu ai
新的幸福根本不會來
New happiness will never come.
新しい幸せは決してやって来ない。
새로운 행복은 결코 오지 않을 것이다.
xin de xing fu gen ben bu hui lai
詞:姚若龍
Lyrics: Yao Ruolong
作詞:ヤオ・ルオロン
작사: 야오뤄룽
曲:洪偉傑
Music by: Hong Weijie
音楽:ホン・ウェイジエ
음악: 홍웨이제
沒有妳在愛不像愛
●●●
不是有種傳言
要讓分手的痛輕一些
只能夠用忙碌忘卻
用熱戀治療失戀
當她在我的面前
釋放溫柔打破界線
我認真的盡力扮演
情人的那種體貼
親吻臉 親吻嘴
淡而無味
擁抱卻沒有感覺
很抱歉 也很傷悲
沒有你在愛不像愛
心像似海不肯澎湃
我用感情砸下浪漫
只有寂寞解釋胸懷
沒有你在愛不像愛
記憶太深無可取代
帶着舊的傷口去愛
新的幸福根本不會來
......
●●●
不是有種傳言
要讓分手的痛輕一些
只能夠用忙碌忘卻
用熱戀治療失戀
當她在我的面前
釋放溫柔打破界線
我認真的盡力扮演
情人的那種體貼
親吻臉 親吻嘴
淡而無味
擁抱卻沒有感覺
很抱歉 也很傷悲
沒有你在愛不像愛
心像似海不肯澎湃
我用感情砸下浪漫
只有寂寞解釋胸懷
沒有你在愛不像愛
記憶太深無可取代
帶着舊的傷口去愛
新的幸福根本不會來
親吻臉 親吻嘴
淡而無味
擁抱卻沒有感覺
很抱歉 也很傷悲
沒有你在愛不像愛
心像似海不肯澎湃
我用感情砸下浪漫
只有寂寞解釋胸懷
沒有你在愛不像愛
記憶太深無可取代
帶着舊的傷口去愛
新的幸福根本不會來
我不知道
我不問回頭的路
I don't ask about the way back.
帰り道については聞かない。
나는 돌아오는 길에 대해서는 묻지 않아.
wo bu wen hui tou de lu
如果流浪是愛你唯一的路
If wandering is the only way to love you
放浪があなたを愛する唯一の方法であるならば
방랑이 당신을 사랑하는 유일한 방법이라면
ru guo liu lang shi ai ni wei yi de lu
我不問愛你的苦
I don't ask about the pain of loving you.
あなたを愛することの痛みについては尋ねません。
나는 당신을 사랑하는 고통에 대해 묻지 않아요.
wo bu wen ai ni de ku
如果放逐是愛你該受的苦
If exile is the suffering you deserve to endure for loving me.
亡命が、私を愛するあなたが耐えるべき苦しみであるならば。
만약 추방이 당신이 나를 사랑했기에 마땅히 받아야 할 고통이라면.
ru guo fang zhu shi ai ni gai shou de ku
就算我不服 我也不能做主
Even if I disagree, I can't make the decision.
たとえ反対しても、決定を下すことはできません。
제가 동의하지 않더라도, 제가 결정을 내릴 수는 없어요.
jiu suan wo bu fu wo ye bu neng zuo zhu
這段情早就是你一人呼風喚霧
This relationship has long been controlled by you alone.
この関係は長い間あなた一人によってコントロールされてきました。
이 관계는 오랫동안 당신 혼자서 좌우해 왔습니다.
zhe duan qing zao jiu ni yi ren hu feng huan wu
既然已注定輸 我不如不清楚
Since I'm destined to lose, I might as well not know.
負ける運命なのだから、知らないほうがましだ。
어차피 질 운명이니, 모르는 게 낫겠다.
ji ran zhu ding shu wo bu ru bu qing chu
一翻身都是浪潮
Every turn brings waves
あらゆるターンが波をもたらす
매 순간 파도가 몰아친다
yi fan shen dou shi lang chao
思念淹得我呼吸都要求饒
I'm so overwhelmed by longing that I have to beg for mercy to even breathe.
私はあまりにも強い憧れに圧倒され、息をするのにも慈悲を乞わなければなりません。
너무나 강렬한 그리움에 휩싸여 숨 쉬는 것조차 고통스러워 죽겠네.
si nian yan de wo hu xi dou yao qiu rao
連回憶都像孤舟飄搖
Even memories are like a lone boat adrift.
思い出さえも漂流する一隻の船のようだ。
기억조차도 마치 표류하는 외로운 배와 같다.
lian hui yi dou xiang gu zhou piao yao
一想你心啊就要觸礁
Thinking of you makes my heart feel like it's hitting a reef.
あなたのことを思うと心が暗礁にぶつかるような気分になります。
당신을 생각하면 심장이 암초에 부딪힌 것처럼 아파요.
yi xiang ni xin a jiu yao chu jiao
其實你給我的愛是個手銬
Actually, the love you gave me was a handcuff.
実は、あなたが私にくれた愛は手錠だったんです。
사실 당신이 내게 준 사랑은 수갑이었어요.
qi shi ni gei wo de ai shi ge shou kao
讓我這心被掏空的人有個囚牢
Give me, someone whose heart has been hollowed out, a prison.
心が空洞になった私に、牢獄を与えてください。
마음이 텅 비어버린 나에게 감옥을 달라.
rang wo zhe xin bei tao kong de ren you ge qiu lao
再也不要誰來解套
No more need for anyone to bail me out.
もう誰かが私を救い出す必要はありません。
이제 더 이상 누구의 도움도 필요 없어.
zai ye bu yao shui lai jie tao
情願爲你受盡煎熬
I'd rather suffer for you
私はあなたのために苦しむほうがいい
나는 당신을 위해 고통받겠습니다.
qing yuan wei ni shou jin jian ao
我不哭 我不笑 我不好 也不逃
I won't cry, I won't laugh, I'm not okay, and I won't run away.
私は泣かない、笑わない、大丈夫じゃない、そして逃げない。
나는 울지 않을 거야, 웃지도 않을 거야, 괜찮지 않아, 그리고 도망치지도 않을 거야.
wo bu ku wo bu xiao wo bu hao ye bu tao
愛無救藥 我都不知道
Love is incurable, I didn't even know.
愛は治癒不可能なものだと、私は知りませんでした。
사랑은 불치병이라는 걸, 난 몰랐어.
ai wu jiu yao wo dou bu zhi dao
我醉了 我還要 夢碎了 醒不了
I'm drunk. I still want more. My dreams are shattered. I can't wake up.
酔っぱらってる。まだもっと欲しい。夢は打ち砕かれた。目が覚めない。
취했어. 더 마시고 싶어. 내 꿈은 산산조각 났어. 깨어날 수가 없어.
wo zui le wo hai yao meng sui le xing bu le
你還欠我一個擁抱
You still owe me a hug
あなたはまだ私にハグを借りている
너는 아직 나에게 포옹을 해줘야 해
ni hai qian wo yi ge yong bao
就算天 要我哭 要我笑 要我瘋 要我逃
Even if the heavens want me to cry, laugh, go crazy, or run away...
たとえ天が私に泣いたり、笑ったり、狂ったり、逃げ出したりすることを望んでいたとしても...
하늘이 나에게 울라고 하든, 웃으라고 하든, 미쳐버리라고 하든, 도망치라고 하든...
jiu suan tian yao wo ku yao wo xiao yao wo feng yao wo tao
逃到哪裏我也不知道
I don't know where they escaped to.
彼らがどこに逃げたのかは分からない。
그들이 어디로 도망쳤는지 모르겠어요.
tao dao na li wo ye bu zhi dao
心沒了 落幕了 風冰了 你走了
My heart is gone, the curtain has fallen, the wind is cold, and you're gone.
私の心は消え去り、幕は下り、風は冷たく、そしてあなたも消え去った。
내 마음은 떠났고, 막은 내려졌고, 바람은 차갑고, 당신은 떠났어요.
xin mei le luo mu le feng bing le ni zou le
破碎的夢 我還想要 一剎那也好
A shattered dream, I still want it, even just for a fleeting moment.
砕け散った夢、たとえ一瞬であっても、私はまだそれを望んでいる。
산산조각난 꿈이지만, 그래도 잠시라도 좋으니 다시 한번 그 꿈을 꾸고 싶어요.
po sui de meng wo hai xiang yao yi cha na ye hao
我不哭 我不笑 我不好 也不逃
I won't cry, I won't laugh, I'm not okay, and I won't run away.
私は泣かない、笑わない、大丈夫じゃない、そして逃げない。
나는 울지 않을 거야, 웃지도 않을 거야, 괜찮지 않아, 그리고 도망치지도 않을 거야.
wo bu ku wo bu xiao wo bu hao ye bu tao
愛無救藥 我都不知道
Love is incurable, I didn't even know.
愛は治癒不可能なものだと、私は知りませんでした。
사랑은 불치병이라는 걸, 난 몰랐어.
ai wu jiu yao wo dou bu zhi dao
我醉了 我還要 夢碎了 醒不了
I'm drunk. I still want more. My dreams are shattered. I can't wake up.
酔っぱらってる。まだもっと欲しい。夢は打ち砕かれた。目が覚めない。
취했어. 더 마시고 싶어. 내 꿈은 산산조각 났어. 깨어날 수가 없어.
wo zui le wo hai yao meng sui le xing bu le
你還欠我一個擁抱
You still owe me a hug
あなたはまだ私にハグを借りている
너는 아직 나에게 포옹을 해줘야 해
ni hai qian wo yi ge yong bao
就算天 要我哭 要我笑 要我瘋 要我逃
Even if the heavens want me to cry, laugh, go crazy, or run away...
たとえ天が私に泣いたり、笑ったり、狂ったり、逃げ出したりすることを望んでいたとしても...
하늘이 나에게 울라고 하든, 웃으라고 하든, 미쳐버리라고 하든, 도망치라고 하든...
jiu suan tian yao wo ku yao wo xiao yao wo feng yao wo tao
逃到哪裏我也不知道
I don't know where they escaped to.
彼らがどこに逃げたのかは分からない。
그들이 어디로 도망쳤는지 모르겠어요.
tao dao na li wo ye bu zhi dao
心沒了 落幕了 風冰了 你走了
My heart is gone, the curtain has fallen, the wind is cold, and you're gone.
私の心は消え去り、幕は下り、風は冷たく、そしてあなたも消え去った。
내 마음은 떠났고, 막은 내려졌고, 바람은 차갑고, 당신은 떠났어요.
xin mei le luo mu le feng bing le ni zou le
破碎的夢 我還想要 一剎那也好
A shattered dream, I still want it, even just for a fleeting moment.
砕け散った夢、たとえ一瞬であっても、私はまだそれを望んでいる。
산산조각난 꿈이지만, 그래도 잠시라도 좋으니 다시 한번 그 꿈을 꾸고 싶어요.
po sui de meng wo hai xiang yao yi cha na ye hao
雨打在我的臉上
Rain hit my face
雨が顔に当たった
빗방울이 내 얼굴에 닿았다.
yu da zai wo de lian shang
淚水忍不住也逃出眼眶
Tears welled up in my eyes.
私の目に涙があふれてきました。
눈물이 왈칵 쏟아졌다.
lei shui ren bu zhu ye tao chu yan kuang
往事一一吶喊
The past cries out
過去が叫ぶ
과거가 외친다
wang shi yi yi na han
是你要我陪你直到天荒
You asked me to stay with you until the end of time.
あなたは私に、この世の終わりまで一緒にいてほしいと頼みました。
당신은 제게 영원히 당신 곁에 있어달라고 부탁하셨죠.
shi ni yao wo pei ni zhi dao tian huang
你怎能全忘 將我葬在別人身上
How could you forget that you buried me on someone else's body?
私を他人の遺体の上に埋葬したことをどうして忘れられるのですか?
당신은 내가 다른 사람의 시신 위에 묻혔다는 사실을 어떻게 잊을 수 있죠?
ni zen neng quan wang jiang wo zang zai bie ren shen shang
我不哭 我不笑 我不好 也不逃
I won't cry, I won't laugh, I'm not okay, and I won't run away.
私は泣かない、笑わない、大丈夫じゃない、そして逃げない。
나는 울지 않을 거야, 웃지도 않을 거야, 괜찮지 않아, 그리고 도망치지도 않을 거야.
bu ku wo bu xiao wo bu hao ye bu tao
愛無救藥 我都不知道
Love is incurable, I didn't even know.
愛は治癒不可能なものだと、私は知りませんでした。
사랑은 불치병이라는 걸, 난 몰랐어.
ai wu jiu yao wo dou bu zhi dao
我醉了 我還要 夢碎了 醒不了
I'm drunk. I still want more. My dreams are shattered. I can't wake up.
酔っぱらってる。まだもっと欲しい。夢は打ち砕かれた。目が覚めない。
취했어. 더 마시고 싶어. 내 꿈은 산산조각 났어. 깨어날 수가 없어.
wo zui le wo hai yao meng sui le xing bu le
你還欠我一個擁抱
You still owe me a hug
あなたはまだ私にハグを借りている
너는 아직 나에게 포옹을 해줘야 해
ni hai qian wo yi ge yong bao
就算天 要我哭 要我笑 要我瘋 要我逃
Even if the heavens want me to cry, laugh, go crazy, or run away...
たとえ天が私に泣いたり、笑ったり、狂ったり、逃げ出したりすることを望んでいたとしても...
하늘이 나에게 울라고 하든, 웃으라고 하든, 미쳐버리라고 하든, 도망치라고 하든...
jiu suan tian yao wo ku yao wo xiao yao wo feng yao wo tao
逃到哪裏我也不知道
I don't know where they escaped to.
彼らがどこに逃げたのかは分からない。
그들이 어디로 도망쳤는지 모르겠어요.
tao dao na li wo ye bu zhi dao
心沒了 落幕了 風冰了 你走了
My heart is gone, the curtain has fallen, the wind is cold, and you're gone.
私の心は消え去り、幕は下り、風は冷たく、そしてあなたも消え去った。
내 마음은 떠났고, 막은 내려졌고, 바람은 차갑고, 당신은 떠났어요.
xin mei le luo mu le feng bing le ni zou le
破碎的夢 我還想要 一剎那也好
A shattered dream, I still want it, even just for a fleeting moment.
砕け散った夢、たとえ一瞬であっても、私はまだそれを望んでいる。
산산조각난 꿈이지만, 그래도 잠시라도 좋으니 다시 한번 그 꿈을 꾸고 싶어요.
po sui de meng wo hai xiang yao yi cha na ye hao
字:許常德
Character: Xu Changde
キャラクター:徐昌徳
캐릭터: 쉬 창더
曲:劉天健
Music by Liu Tianjian
音楽:リウ・ティエンジャン
음악: Liu Tianjian
我不知道
●●●
我不問回頭的路
如果流浪是愛你唯一的路
我不問愛你的苦
如果放逐是愛你該受的苦
就算我不服 我也不能做主
這段情早就是你一人呼風喚霧
既然已注定輸 我不如不清楚
一翻身都是浪潮
思念淹得我呼吸都要求饒
連回憶都像孤舟飄搖
一想你心啊就要觸礁
其實你給我的愛是個手銬
讓我這心被掏空的人有個囚牢
再也不要誰來解套
情願爲你受盡煎熬
我不哭 我不笑 我不好 也不逃
愛無救藥 我都不知道
我醉了 我還要 夢碎了 醒不了
你還欠我一個擁抱
就算天 要我哭 要我笑 要我瘋 要我逃
逃到哪裏我也不知道
心沒了 落幕了 風冰了 你走了
破碎的夢 我還想要 一剎那也好
......
●●●
我不哭 我不笑 我不好 也不逃
愛無救藥 我都不知道
我醉了 我還要 夢碎了 醒不了
你還欠我一個擁抱
就算天 要我哭 要我笑 要我瘋 要我逃
逃到哪裏我也不知道
心沒了 落幕了 風冰了 你走了
破碎的夢 我還想要 一剎那也好
雨打在我的臉上
淚水忍不住也逃出眼眶
往事一一吶喊
是你要我陪你直到天荒
你怎能全忘 將我葬在別人身上
我不哭 我不笑 我不好 也不逃
愛無救藥 我都不知道
我醉了 我還要 夢碎了 醒不了
你還欠我一個擁抱
就算天 要我哭 要我笑 要我瘋 要我逃
逃到哪裏我也不知道
心沒了 落幕了 風冰了 你走了
破碎的夢 我還想要 一剎那也好
也許有一天
也許有一天 我會愛上妳
Maybe one day I will fall in love with you
いつかあなたに恋する日が来るかもしれない
어쩌면 언젠가 나는 당신과 사랑에 빠질지도 몰라요
ye xu you yi tian wo hui ai shang nai
也許有一天 我們在一起
Maybe one day we'll be together.
いつか私たちは一緒になれるかもしれない。
어쩌면 언젠가 우리는 함께하게 될지도 몰라.
ye xu you yi tian wo men zai yi qi
也許有一天 等一個也許
Maybe one day, waiting for a maybe...
たぶんいつか、もしかしたらを待って...
어쩌면 언젠가, 그 '어쩌면'을 기다리며...
ye xu you yi tian deng yi ge ye xu
也許有一天 我們都忘記
Maybe one day we will all forget
いつか私たちは忘れるかもしれない
어쩌면 언젠가 우리는 모두 잊어버릴지도 몰라요.
ye xu you yi tian wo men dou wang ji
如果一切都會過去
If everything will pass
すべてが過ぎ去れば
모든 것이 지나가리라
ru guo yi qie dou hui guo qu
不如留點回憶
Why not leave some memories?
思い出を残してみませんか?
추억을 남겨보는 건 어때요?
bu ru liu dian hui yi
當我看著妳的眼睛
When I look into your eyes
あなたの目を見ると
내가 너의 눈을 바라볼 때
dang wo kan zhe nai de yan jing
我等的是奇蹟
I'm waiting for a miracle.
奇跡を待っています。
나는 기적을 기다리고 있어.
wo deng de shi qi ji
也許有一天 妳會想起我
Maybe one day you'll remember me.
いつかあなたは私のことを思い出すかも知れません。
어쩌면 언젠가 당신은 저를 기억할지도 몰라요.
ye xu you yi tian nai hui xiang qi wo
也許有一天 我們都忘記
Maybe one day we will all forget
いつか私たちは忘れるかもしれない
어쩌면 언젠가 우리는 모두 잊어버릴지도 몰라요.
ye xu you yi tian wo men dou wang ji
如果一切都會過去
If everything will pass
すべてが過ぎ去れば
모든 것이 지나가리라
ru guo yi qie dou hui guo qu
不如留點回憶
Why not leave some memories?
思い出を残してみませんか?
추억을 남겨보는 건 어때요?
bu ru liu dian hui yi
當我看著妳的眼睛
When I look into your eyes
あなたの目を見ると
내가 너의 눈을 바라볼 때
dang wo kan zhe nai de yan jing
我等的是奇蹟
I'm waiting for a miracle.
奇跡を待っています。
나는 기적을 기다리고 있어.
wo deng de shi qi ji
就算一切都會過去
Even if everything will pass
たとえすべてが過ぎ去ったとしても
모든 것이 지나가더라도
jiu suan yi qie dou hui guo qu
還是應該相信
We should still believe
私たちはまだ信じるべきである
우리는 여전히 믿어야 합니다
hai shi ying gai xiang xin
當妳睜開妳的眼睛
When you open your eyes
目を開けると
눈을 뜨면
dang nai zheng kai nai de yan jing
看一看我的心
Look at my heart
私の心を見てください
내 심장을 봐
kan yi kan wo de xin
也許有一天 妳會想起我
Maybe one day you'll remember me.
いつかあなたは私のことを思い出すかも知れません。
어쩌면 언젠가 당신은 저를 기억할지도 몰라요.
ye xu you yi tian nai hui xiang qi wo
也許有一天 我們都忘記
Maybe one day we will all forget
いつか私たちは忘れるかもしれない
어쩌면 언젠가 우리는 모두 잊어버릴지도 몰라요.
ye xu you yi tian wo men dou wang ji
也許有一天 我們都忘記
Maybe one day we will all forget
いつか私たちは忘れるかもしれない
어쩌면 언젠가 우리는 모두 잊어버릴지도 몰라요.
ye xu you yi tian wo men dou wang ji
也許有一天
●●●
也許有一天
我會愛上你
也許有一天
我們在一起
也許有一天
等一個也許
也許有一天
我們都忘記
如果一切都會過去
不如留點回憶
當我看着你的眼睛
我等的是奇跡
也許有一天
你會想起我
也許有一天
我們都忘記
......
●●●
如果一切都會過去
不如留點回憶
當我看着你的眼睛
我等的是奇跡
就算一切都會過去
還是應該相信
當你睜開你的眼睛
看一看我的心
也許有一天
你會想起我
也許有一天
我們都忘記
......
●●●
也許有一天
我們都忘記
不要愛我
滿街燈火卻沒有一盞願意照亮我
The streets are full of lights, but not a single one is willing to shine on me.
通りには明かりが溢れているが、私を照らしてくれる明かりは一つもない。
거리는 불빛으로 가득하지만, 나를 비춰줄 불빛은 단 하나도 없다.
man jie deng huo que mei you yi zhan yuan yi zhao liang wo
黑暗明明白白衝著我來
The darkness was clearly coming at me.
暗闇が明らかに私に向かって来ていた。
어둠이 분명히 나를 향해 다가오고 있었다.
hei an ming ming bai bai chong zhe wo lai
為什麼這次為什麼要堅持回頭
Why insist on turning back this time?
今回はなぜ引き返すことにこだわるのですか?
이번에는 왜 굳이 되돌아가려고 하세요?
wei shen me zhe ci wei shen me yao jian chi hui tou
不管我的痛
Regardless of my pain
私の痛みに関係なく
내 고통과는 상관없이
bu guan wo de tong
重新來過
Start over
やり直す
처음부터 다시 시작
zhong xin lai guo
如果溫柔像個小孩給了糖就有
If gentleness is like a child giving candy, then...
優しさが、子供がキャンディーをあげるようなものだとしたら…
온유함이 아이가 사탕을 주는 것과 같다면...
ru guo wen rou xiang ge xiao hai gei le tang jiu you
愛情還有什麼值得歌頌
What else is there to celebrate about love?
愛について祝うべきことが他に何があるでしょうか?
사랑에 대해 축하할 만한 게 또 뭐가 있을까요?
ai qing hai you shen me zhi de ge song
難道說這次難道說你絕對不會傷我
Does that mean you absolutely won't hurt me this time?
今回は絶対に私を傷つけないということですか?
그럼 이번에는 절대 저를 해치지 않겠다는 뜻인가요?
nan dao shuo zhe ci nan dao shuo ni jue dui bu hui shang wo
我沒有把握
I'm not sure
よくわからない
잘 모르겠어요
wo mei you ba wo
你有
You have
あなたが持っている
당신은 가지고 있습니다
ni you
不要愛我 不要理我
Don't love me. Don't pay attention to me.
私を愛さないで。私に注意を払わないで。
날 사랑하지 마. 내게 관심을 주지 마.
bu yao ai wo bu yao li wo
讓我從回憶的身邊經過
Let me pass by my memories
私の思い出を通り過ぎさせて
내 추억들을 지나가게 해줘
rang wo cong hui yi de shen bian jing guo
你的幾滴眼淚都會溶化我
Even a few of your tears would melt my heart.
君の涙が少しでも流れれば、僕の心は溶けてしまうだろう。
당신의 눈물 몇 방울만으로도 제 마음은 녹아내릴 거예요.
ni de ji di yan lei dou hui rong hua wo
不要愛我 不要給我
Don't love me, don't give me...
私を愛さないで、私に何も与えないで...
날 사랑하지 마, 내게 아무것도 주지 마...
bu yao ai wo bu yao gei wo
別追問怕不怕寂寞
Don't ask if you're afraid of loneliness.
孤独が怖いなら聞かないでください。
외로움이 두려운지 묻지 마세요.
bie zhui wen pa bu pa ji mo
幸福已被我埋在荒野之中
I have buried happiness in the wilderness.
私は幸福を荒野に埋めてしまった。
나는 행복을 황야에 묻었다.
xing fu yi bei wo mai zai huang ye zhi zhong
如果溫柔像個小孩給了糖就有
If gentleness is like a child giving candy, then...
優しさが、子供がキャンディーをあげるようなものだとしたら…
온유함이 아이가 사탕을 주는 것과 같다면...
ru guo wen rou xiang ge xiao hai gei le tang jiu you
愛情還有什麼值得歌頌
What else is there to celebrate about love?
愛について祝うべきことが他に何があるでしょうか?
사랑에 대해 축하할 만한 게 또 뭐가 있을까요?
ai qing hai you shen me zhi de ge song
難道說這次難道說你絕對不會傷我
Does that mean you absolutely won't hurt me this time?
今回は絶対に私を傷つけないということですか?
그럼 이번에는 절대 저를 해치지 않겠다는 뜻인가요?
nan dao shuo zhe ci nan dao shuo ni jue dui bu hui shang wo
我沒有把握
I'm not sure
よくわからない
잘 모르겠어요
wo mei you ba wo
你有
You have
あなたが持っている
당신은 가지고 있습니다
ni you
不要愛我 不要理我
Don't love me. Don't pay attention to me.
私を愛さないで。私に注意を払わないで。
날 사랑하지 마. 내게 관심을 주지 마.
bu yao ai wo bu yao li wo
讓我從回憶的身邊經過
Let me pass by my memories
私の思い出を通り過ぎさせて
내 추억들을 지나가게 해줘
rang wo cong hui yi de shen bian jing guo
你的幾滴眼淚都會溶化我
Even a few of your tears would melt my heart.
君の涙が少しでも流れれば、僕の心は溶けてしまうだろう。
당신의 눈물 몇 방울만으로도 제 마음은 녹아내릴 거예요.
ni de ji di yan lei dou hui rong hua wo
不要愛我 不要給我
Don't love me, don't give me...
私を愛さないで、私に何も与えないで...
날 사랑하지 마, 내게 아무것도 주지 마...
bu yao ai wo bu yao gei wo
別追問怕不怕寂寞
Don't ask if you're afraid of loneliness.
孤独が怖いなら聞かないでください。
외로움이 두려운지 묻지 마세요.
bie zhui wen pa bu pa ji mo
幸福已被我埋在荒野之中
I have buried happiness in the wilderness.
私は幸福を荒野に埋めてしまった。
나는 행복을 황야에 묻었다.
xing fu yi bei wo mai zai huang ye zhi zhong
我耳朵聾了
I'm deaf.
私は耳が聞こえません。
저는 청각 장애인입니다.
wo er duo long le
聽不到昨天
Can't hear yesterday
昨日は聞こえなかった
어제는 안 들렸어요
ting bu dao zuo tian
你別告訴我
Don't tell me
言わないで
나한테 말하지 마
ni bie gao su wo
那些畫面
Those scenes
あのシーン
그 장면들
na xie hua mian
我的手斷了
My hand is broken.
私の手は骨折しました。
내 손이 부러졌어요.
wo de shou duan le
怎麼擁抱永遠
How to embrace forever
永遠を抱きしめる方法
영원을 포옹하는 방법
zen me yong bao yong yuan
如果你還愛我
If you still love me
もしあなたがまだ私を愛しているなら
만약 당신이 아직도 저를 사랑한다면
ru guo ni hai ai wo
請你為我祈禱(請你為我祈禱)
Please pray for me (please pray for me)
私のためにお祈りください(私のためにお祈りください)
저를 위해 기도해 주세요 (제발 저를 위해 기도해 주세요)
qing ni wei wo qi dao (qing ni wei wo qi dao )
不要愛我 不要理我
Don't love me. Don't pay attention to me.
私を愛さないで。私に注意を払わないで。
날 사랑하지 마. 내게 관심을 주지 마.
bu yao ai wo bu yao li wo
讓我從回憶的身邊經過
Let me pass by my memories
私の思い出を通り過ぎさせて
내 추억들을 지나가게 해줘
rang wo cong hui yi de shen bian jing guo
你的幾滴眼淚都會溶化我
Even a few of your tears would melt my heart.
君の涙が少しでも流れれば、僕の心は溶けてしまうだろう。
당신의 눈물 몇 방울만으로도 제 마음은 녹아내릴 거예요.
ni de ji di yan lei dou hui rong hua wo
不要愛我 不要給我
Don't love me, don't give me...
私を愛さないで、私に何も与えないで...
날 사랑하지 마, 내게 아무것도 주지 마...
bu yao ai wo bu yao gei wo
別追問怕不怕寂寞
Don't ask if you're afraid of loneliness.
孤独が怖いなら聞かないでください。
외로움이 두려운지 묻지 마세요.
bie zhui wen pa bu pa ji mo
幸福已被我埋在荒野之中
I have buried happiness in the wilderness.
私は幸福を荒野に埋めてしまった。
나는 행복을 황야에 묻었다.
xing fu yi bei wo mai zai huang ye zhi zhong
幸福已被我埋在荒野之中
I have buried happiness in the wilderness.
私は幸福を荒野に埋めてしまった。
나는 행복을 황야에 묻었다.
xing fu yi bei wo mai zai huang ye zhi zhong
如果溫柔像個小孩給了糖就有
If gentleness is like a child giving candy, then...
優しさが、子供がキャンディーをあげるようなものだとしたら…
온유함이 아이가 사탕을 주는 것과 같다면...
ru guo wen rou xiang ge xiao hai gei le tang jiu you
愛情還有什麼值得歌頌
What else is there to celebrate about love?
愛について祝うべきことが他に何があるでしょうか?
사랑에 대해 축하할 만한 게 또 뭐가 있을까요?
ai qing hai you shen me zhi de ge song
字:烏裕康
Character: Wu Yukang
キャラクター: ウー・ユカン
캐릭터: 우 유강
曲:左安安
Song: Zuo An'an
歌:左安安
노래 : Zuo An'an
不要愛我
●●●
滿街燈火卻沒有一盞願意照亮我
黑暗明明白白衝着我來
爲什麼這次爲什麼你要堅持回頭
不管我的痛
重新來過
如果溫柔像一個小孩給了糖就有
愛情還有什麼值得歌頌
難道說這次難道說你絕不會傷我
我沒有把握
難道你有
不要愛我 不要理我
讓我從回憶的身邊經過
你的幾滴眼淚都會溶化我
不要愛我 不要給我
別追問怕不怕寂寞
幸福已被我埋在荒野之中
......
●●●
如果溫柔像一個小孩給了糖就有
愛情還有什麼值得歌頌
難道說這次難道說你絕不會傷我
我沒有把握
難道你有
不要愛我 不要理我
讓我從回憶的身邊經過
你的幾滴眼淚都會溶化我
不要愛我 不要給我
別追問怕不怕寂寞
幸福已被我埋在荒野之中
我耳朵聾了
聽不到昨天
你別告訴我
那些畫面
我的手斷了
怎麼擁抱永遠
如果你還愛我
請你爲我祈禱(請你爲我祈禱)
不要愛我 不要理我
讓我從回憶的身邊經過
你的幾滴眼淚都會溶化我
不要愛我 不要給我
別追問怕不怕寂寞
幸福已被我埋在荒野之中
幸福已被我埋在荒野之中
如果溫柔像一個小孩給了糖就有
愛情還有什麼值得歌頌
愛上你不如愛上海
我不想再一個人醒過來 所以在街上徘徊
I don't want to wake up alone again, so I wander the streets.
また一人で目覚めたくないので、街をさまよいます。
다시는 혼자 깨어나고 싶지 않아서 거리를 배회한다.
wo bu xiang zai yi ge ren xing guo lai suo yi zai jie shang pai huai
幻想你會迎面走來
Imagination: You will walk towards me
想像:あなたは私に向かって歩いてくる
상상: 당신은 내게로 걸어올 거예요
huan xiang ni hui ying mian zou lai
我不想太清醒面對未來 所以跟自己喝開
I don't want to be too clear-headed about the future, so I'm drinking with myself.
将来についてあまりはっきり考えたくないので、一人で飲んでいます。
미래에 대해 너무 냉철하게 생각하고 싶지 않아서 혼자 술을 마시고 있어요.
wo bu xiang tai qing xing mian dui wei lai suo yi gen zi ji he kai
用酒精將自己掩埋
Bury yourself in alcohol
酒に溺れる
술에 푹 빠져라
yong jiu jing jiang zi ji yan mai
我從外灘頂樓看海 我想你在千里之外
I look at the sea from the rooftop of the Bund, and I think of you, a thousand miles away.
私は外灘の屋上から海を眺めながら、千マイル離れたあなたのことを思い出します。
와이탄 옥상에서 바다를 바라보며, 천 마일 떨어진 당신을 생각합니다.
wo cong wai tan ding lou kan hai wo xiang ni zai qian li zhi wai
檢查手機有沒有開 我想你會打來
Check if your phone is on. I think you'll call.
電話がオンになっているか確認してください。電話がかかってくると思います。
휴대폰이 켜져 있는지 확인해 보세요. 전화하실 것 같아요.
jian cha shou ji you mei you kai wo xiang ni hui da lai
愛讓我學會等待 讓我脾氣變壞
Love taught me to wait, but it also made me more temperamental.
愛は私に待つことを教えてくれましたが、同時に私をより気まぐれにさせました。
사랑은 내게 기다리는 법을 가르쳐주었지만, 동시에 나를 더 감정적으로 만들기도 했다.
ai rang wo xue hui deng dai rang wo pi qi bian huai
懷疑自己何必要存在
Why should I exist if I doubt myself?
自分を疑うなら、なぜ私は存在するのでしょうか?
내가 나 자신을 의심한다면, 내가 존재할 이유가 무엇인가?
huai yi zi ji he bi yao cun zai
愛你讓我好孤單 面對所有人看壞
Loving you makes me so lonely, facing everyone's disapproval.
あなたを愛すると、みんなの反対に直面して、とても孤独になります。
당신을 사랑하는 건 너무 외로워요. 모두의 반대에 직면해야 하니까요.
ai ni rang wo hao gu dan mian dui suo you ren kan huai
都說愛上你不如愛上海
They say loving Shanghai is worse than loving you.
上海を愛するのはあなたを愛するより悪いと言われています。
상하이를 사랑하는 건 당신을 사랑하는 것보다 더 힘들다고들 하죠.
dou shuo ai shang ni bu ru ai shang hai
想想我們這一路走過來 衝突多過了愉快
Looking back on our journey, there have been more conflicts than pleasant ones.
私たちの旅を振り返ってみると、楽しいことよりも衝突の方が多かったです。
돌이켜보면 즐거운 일보다는 갈등이 더 많았습니다.
xiang xiang wo men zhe yi lu zou guo lai chong tu duo guo le yu kuai
愉快多過對愛坦白
More joy than honesty about love
愛については正直さよりも喜びが大切
사랑에 대한 솔직함보다 더 큰 기쁨
yu kuai duo guo dui ai tan bai
黃浦江已流入大海 我想你在千里之外
The Huangpu River has flowed into the sea; I miss you, a thousand miles away.
黄浦江は海に流れ込み、千里も離れたあなたが恋しいです。
황푸강은 바다로 흘러갔네. 천 리 떨어진 당신이 그리워요.
huang pu jiang yi liu ru da hai wo xiang ni zai qian li zhi wai
夜深的你還不打來 我想你在 你在
It's so late and you still haven't called. I think you're here. You're here.
こんなに遅い時間なのに、まだ電話してこない。きっとここにいると思う。ここにいるよ。
이렇게 늦은데 아직 전화도 안 했네. 여기 있는 것 같아. 여기 있겠지.
ye shen de ni hai bu da lai wo xiang ni zai ni zai
愛讓我學會等待 讓我脾氣變壞
Love taught me to wait, but it also made me more temperamental.
愛は私に待つことを教えてくれましたが、同時に私をより気まぐれにさせました。
사랑은 내게 기다리는 법을 가르쳐주었지만, 동시에 나를 더 감정적으로 만들기도 했다.
ai rang wo xue hui deng dai rang wo pi qi bian huai
懷疑自己何必要存在
Why should I exist if I doubt myself?
自分を疑うなら、なぜ私は存在するのでしょうか?
내가 나 자신을 의심한다면, 내가 존재할 이유가 무엇인가?
huai yi zi ji he bi yao cun zai
愛你讓我好孤單 面對所有人看壞
Loving you makes me so lonely, facing everyone's disapproval.
あなたを愛すると、みんなの反対に直面して、とても孤独になります。
당신을 사랑하는 건 너무 외로워요. 모두의 반대에 직면해야 하니까요.
ai ni rang wo hao gu dan mian dui suo you ren kan huai
都說愛上你不如愛上海
They say loving Shanghai is worse than loving you.
上海を愛するのはあなたを愛するより悪いと言われています。
상하이를 사랑하는 건 당신을 사랑하는 것보다 더 힘들다고들 하죠.
dou shuo ai shang ni bu ru ai shang hai
愛讓我學會等待 讓我習慣失敗
Love taught me to wait and made me accustomed to failure.
愛は私に待つことを教え、失敗に慣れさせてくれました。
사랑은 내게 기다림을 가르쳐주었고 실패에 익숙해지게 했다.
ai rang wo xue hui deng dai rang wo xi guan shi bai
懷疑自己何必要存在
Why should I exist if I doubt myself?
自分を疑うなら、なぜ私は存在するのでしょうか?
내가 나 자신을 의심한다면, 내가 존재할 이유가 무엇인가?
huai yi zi ji he bi yao cun zai
愛你讓我好孤單 不要連你都看壞
Loving you makes me so lonely. Don't even think badly of you.
あなたを愛すると、とても寂しくなります。あなたを悪く思わないでください。
널 사랑하는 게 날 너무 외롭게 해. 너에 대해 나쁘게 생각하지 마.
ai ni rang wo hao gu dan bu yao lian ni dou kan huai
你是我有史以來 今生最愛的最愛
You are the love of my life, the love of my life.
あなたは私の人生の愛、私の人生の愛です。
당신은 내 인생의 사랑이에요, 내 인생의 사랑이에요.
ni shi wo you shi yi lai jin sheng zui ai de zui ai
別說我愛上你不如愛上海
Don't say I love Shanghai more than you.
私があなたよりも上海を愛しているなんて言わないでください。
내가 너보다 상하이를 더 사랑한다고 말하지 마.
bie shuo wo ai shang ni bu ru ai shang hai
愛上你不如愛上海
●●●
動:我不想再一個人醒過來
所以在街上徘徊
幻想你會迎面走來
我不想太清醒面對未來
所以跟自己喝開
用酒精將自己掩埋
我從外灘頂樓看海
我想你在千裏之外
檢查手機有沒有開
我想你會打來
林:愛 讓我學會等待
讓我脾氣變壞
懷疑自己何必要存在
合:愛你讓我好孤單
面對所有人看壞
都說愛上你不如愛上海
......
●●●
林:想想我們這一路走過來
衝突多過了愉快
愉快多過對愛坦白
動:黃浦江已流入大海
我想你在千裏之外
夜深了你還不打來
我想你在 你在
林:愛 讓我學會等待
讓我脾氣變壞
懷疑自己何必要存在
合:愛你讓我好孤單
面對所有人看壞
都說愛上你不如愛上海
......
●●●
愛讓我學會等待
讓我習慣失敗
懷疑自己何必要存在
愛你讓我好孤單
不要連你都看壞
你是我永世依賴
今生最愛的最愛
林:別說我愛上你
合:不如愛上海
最後一種快樂
你喝醉了 可是心碎的人卻是我
You were drunk, but it was me who was heartbroken.
あなたは酔っていたけど、傷ついたのは私の方だった。
너는 술에 취했지만, 마음 아픈 건 나였어.
ni he zui le ke shi xin sui de ren que shi wo
你躲不過 她闖的禍壞的溫柔
You can't escape the mess she's made of with her gentleness.
彼女がその優しさで引き起こした混乱から逃れることはできない。
그녀의 온화함이 만들어낸 혼란에서 벗어날 수는 없다.
ni duo bu guo ta chuang de huo huai de wen rou
而我又算什麼在你最脆弱給你所有
And what am I to you, giving you everything when you were at your most vulnerable?
あなたが最も弱いときにすべてを与えた私が、あなたにとって何なのでしょう?
당신이 가장 취약한 순간에 모든 것을 다 줬는데, 나는 당신에게 무슨 의미가 있나요?
er wo you suan shen me zai ni zui cui ruo gei ni suo you
淚在罰我 我的心不如他一次回頭
Tears are punishing me; my heart is not as strong as his single glance back.
涙が私を罰している。私の心は彼が振り返った一瞥ほど強くはない。
눈물이 나를 괴롭히고 있어. 내 마음은 그의 단 한 번의 눈길만큼 강하지 못해.
lei zai fa wo wo de xin bu ru ta yi ci hui tou
愛在一千零一夜以後
Love After One Thousand and One Nights
千夜一夜物語の恋
천일야화 이후의 사랑
ai zai yi qian ling yi ye yi hou
這世界竟然會沒有白晝
This world has no daylight.
この世界には昼の光はありません。
이 세상에는 낮이 없다.
zhe shi jie jing ran hui mei you bai zhou
你為何給這麼黑的寂寞
Why do you give such a dark loneliness?
なぜこんなに暗い孤独を与えるのでしょうか?
왜 그렇게 어둡고 외로운 감정을 느끼게 하는 건가요?
ni wei he gei zhe me hei de ji mo
心碎
Heartbroken
心が痛む
마음이 아파요
xin sui
不要誰來告訴我 不要誰來安慰我
I don't want anyone to tell me, I don't want anyone to comfort me.
誰にも言われたくないし、誰にも慰められたくない。
누구도 내게 말해주길 원하지 않아, 누구도 나를 위로해주길 원하지 않아.
bu yao shui lai gao su wo bu yao shui lai an wei wo
不要你來費心拼湊
Don't bother piecing it together.
それをつなぎ合わせるのは面倒だ。
굳이 조각들을 맞춰보려 하지 마세요.
bu yao ni lai fei xin pin cou
當你雙手抱住我 當你流淚吻著我
When you hold me in your arms, when you kiss me with tears in your eyes
あなたが私を抱きしめるとき、あなたが目に涙を浮かべて私にキスをするとき
당신이 나를 품에 안을 때, 당신이 눈물을 흘리며 내게 키스할 때
dang ni shuang shou bao zhu wo dang ni liu lei wen zhe wo
當你說你曾經愛我
When you said you used to love me
あなたが私を愛していたと言った時
네가 예전에 날 사랑했다고 말했을 때
dang ni shuo ni ceng jing ai wo
為何不給我最後一種快樂
Why not give me one last kind of happiness?
最後にもう一度幸せをくれませんか?
내게 마지막으로 한 번이라도 행복을 줄 수는 없을까요?
wei he bu gei wo zui hou yi zhong kuai le
讓我去恨 讓我去忘 讓我解脫
Let me hate, let me forget, let me be free.
憎ませても、忘れさせても、自由させてもらおう。
미워하게 해 줘, 잊게 해 줘, 자유롭게 해 줘.
rang wo qu hen rang wo qu wang rang wo jie tuo
心痛
Heartache
心痛
심통
xin tong
不用誰來在乎我 不用誰來提醒我
I don't need anyone to care about me, I don't need anyone to remind me.
誰かが私のことを気にかけてくれる必要はなく、誰かが私に思い出させる必要もありません。
나는 누군가의 관심도 필요 없고, 누군가 나에게 무언가를 상기시켜줄 필요도 없어.
bu yong shui lai zai hu wo bu yong shui lai ti xing wo
不用你來為我難過
You don't need to be sad for me.
私のために悲しむ必要はありません。
나 때문에 슬퍼할 필요 없어.
bu yong ni lai wei wo nan guo
沒有盡頭的盡頭沒有承諾的承諾
An endless end, a promise without a commitment
終わりのない終わり、約束のない約束
끝없는 끝, 약속 없는 약속
mei you jin tou de jin tou mei you cheng nuo de cheng nuo
沒有你我寧願沒有
I'd rather have nothing than have you.
あなたといるよりは何も持っていないほうがましです。
당신을 갖는 것보다 차라리 아무것도 갖지 않겠어요.
mei you ni wo ning yuan mei you
至少賜給我最後一種快樂
At least grant me one last kind of happiness
せめて最後の幸せを私に与えてください
제발 마지막으로 한 가지 행복이라도 주세요
zhi shao ci gei wo zui hou yi zhong kuai le
告訴我你從未愛過我 讓我解脫
Tell me you never loved me, and let me be free.
私を愛したことは一度もないと言って、私を自由にして下さい。
날 사랑한 적 없다고 말해줘, 그럼 날 자유롭게 해줘.
gao su wo ni cong wei ai guo wo rang wo jie tuo
而我又算什麼
And what am I anyway?
ところで、私は一体何なのでしょう?
그렇다면 나는 도대체 무엇일까?
er wo you suan shen me
在你最脆弱給你所有
I give you everything when you are at your most vulnerable.
あなたが最も弱いときに、私はあなたにすべてを与えます。
당신이 가장 취약한 순간에 나는 당신에게 모든 것을 줍니다.
zai ni zui cui ruo gei ni suo you
淚在罰我我的心不如他一次回頭
Tears are punishing me; my heart is not as strong as his one glance back.
涙が私を罰している。私の心は彼が振り返った一瞥ほど強くはない。
눈물이 나를 괴롭히고 있어. 내 마음은 그의 단 한 번의 눈길만큼 강하지 못해.
lei zai fa wo wo de xin bu ru ta yi ci hui tou
愛在一千零一夜以後這世界竟然會沒有白晝
After One Thousand and One Nights, the world will have no daylight.
千夜一夜物語の後、世界には昼の光がなくなる。
천일야화가 끝나면 세상에는 낮이 없을 것이다.
ai zai yi qian ling yi ye yi hou zhe shi jie jing ran hui mei you bai zhou
你為何給這麼黑的寂寞心碎不要誰來告訴我
Why did you give me such a dark and lonely heartbreak? Nobody can tell me.
なぜこんなにも暗く孤独な心の痛みを与えたのか、誰も教えてくれない。
왜 내게 이토록 어둡고 외로운 상처를 주었나요? 아무도 그 이유를 말해줄 수 없어요.
ni wei he gei zhe me hei de ji mo xin sui bu yao shui lai gao su wo
不要誰來安慰我不要你來費心拼湊
I don't need anyone to comfort me, and I don't need you to painstakingly piece me together.
誰かに慰めてもらう必要もないし、苦労して私をまとめ上げてもらう必要もありません。
나는 누군가의 위로가 필요하지 않고, 당신이 나를 하나하나 정성스럽게 재구성해 줄 필요도 없어요.
bu yao shui lai an wei wo bu yao ni lai fei xin pin cou
當你雙手抱住我當你流淚吻著我
When you hold me in your arms, when you kiss me with tears in your eyes
あなたが私を抱きしめるとき、あなたが目に涙を浮かべて私にキスをするとき
당신이 나를 품에 안을 때, 당신이 눈물을 흘리며 내게 키스할 때
dang ni shuang shou bao zhu wo dang ni liu lei wen zhe wo
當你說你曾經愛我為何不給我
When you said you used to love me, why didn't you give it to me?
私を愛していたと言っていたのに、なぜ愛してくれなかったのですか?
날 사랑한다고 말했었잖아, 왜 사랑을 주지 않았던 거야?
dang ni shuo ni ceng jing ai wo wei he bu gei wo
最後一種快樂讓我去恨讓我去忘
The last kind of happiness is letting me hate, letting me forget.
最後の幸福とは、私に憎しみを許し、忘れさせてくれる幸福です。
마지막 종류의 행복은 내가 미워할 수 있게 해주고, 잊을 수 있게 해주는 것이다.
zui hou yi zhong kuai le rang wo qu hen rang wo qu wang
讓我解脫心痛不用誰來在乎我
Let me be free from heartache, I don't need anyone to care about me.
心の痛みから解放してください。誰かに気を遣ってもらう必要はありません。
마음의 상처에서 벗어나게 해 줘. 누구의 관심도 필요 없어.
rang wo jie tuo xin tong bu yong shui lai zai hu wo
不用誰來提醒我不用你來為我難過
I don't need anyone to remind me, and I don't need you to be sad for me.
誰かに思い出させてもらう必要もないし、あなたに悲しんでもらう必要もありません。
누군가 내게 상기시켜줄 필요도 없고, 당신이 나 때문에 슬퍼할 필요도 없어요.
bu yong shui lai ti xing wo bu yong ni lai wei wo nan guo
沒有盡頭的盡頭沒有承諾的承諾
An endless end, a promise without a commitment
終わりのない終わり、約束のない約束
끝없는 끝, 약속 없는 약속
mei you jin tou de jin tou mei you cheng nuo de cheng nuo
沒有你我寧願沒有至少賜給我
Without you, I would rather have nothing at all, at least you gave me
あなたなしでは何も持たないほうがいい、少なくともあなたは私に与えてくれた
당신이 없었다면 차라리 아무것도 없는 게 나았을 거예요. 적어도 당신은 제게 무언가를 주었으니까요.
mei you ni wo ning yuan mei you zhi shao ci gei wo
最後一種快樂告訴我你從未愛過我
The last kind of happiness tells me you never loved me.
最後の種類の幸福は、あなたが私を愛したことがなかったことを伝えています。
마지막 종류의 행복은 당신이 나를 사랑한 적이 없다는 것을 말해줍니다.
zui hou yi zhong kuai le gao su wo ni cong wei ai guo wo
讓我解脫
Let me be free
自由にさせて
나를 자유롭게 해줘
rang wo jie tuo
心痛不用誰來在乎我
My heartache doesn't need anyone to care about me.
私の心の痛みは誰かが気にかけてくれる必要はありません。
내 마음의 아픔은 누구의 관심도 필요로 하지 않아.
xin tong bu yong shui lai zai hu wo
不用誰來提醒我不用你來為我難過
I don't need anyone to remind me, and I don't need you to be sad for me.
誰かに思い出させてもらう必要もないし、あなたに悲しんでもらう必要もありません。
누군가 내게 상기시켜줄 필요도 없고, 당신이 나 때문에 슬퍼할 필요도 없어요.
bu yong shui lai ti xing wo bu yong ni lai wei wo nan guo
沒有盡頭的盡頭沒有承諾的承諾
An endless end, a promise without a commitment
終わりのない終わり、約束のない約束
끝없는 끝, 약속 없는 약속
mei you jin tou de jin tou mei you cheng nuo de cheng nuo
沒有你我寧願沒有至少賜給我
Without you, I would rather have nothing at all, at least you gave me
あなたなしでは何も持たないほうがいい、少なくともあなたは私に与えてくれた
당신이 없었다면 차라리 아무것도 없는 게 나았을 거예요. 적어도 당신은 제게 무언가를 주었으니까요.
mei you ni wo ning yuan mei you zhi shao ci gei wo
最後一種快樂告訴我你從未
The last kind of happiness tells me you never...
最後の種類の幸福は、あなたが決して... しないということを私に伝えます。
마지막 종류의 행복은 당신이 결코...
zui hou yi zhong kuai le gao su wo ni cong wei
愛過我讓我解脫
Loving me freed me
愛することで私は解放された
나를 사랑하는 것이 나를 자유롭게 했다
ai guo wo rang wo jie tuo
字:李素珍/ 許常德
Calligraphy: Li Suzhen / Xu Changde
書道:李素珍 / 徐昌徳
서예: 이수진/서창더
曲:詹儒欽/呂禎晃
Music: Zhan Ruqin/Lü Zhenhuang
音楽:ジャン・ルーチン/ルー・ジェンファン
음악: 잔루친(Zhan Ruqin)/뤼진황(Lü Zhenhuang)
最後一種快樂
●●●
你喝醉了 可是心碎的人卻是我
你躲不過 她闖的禍壞的溫柔
而我又算什麼在你最脆弱給你所有
淚在罰我 我的心不如他一次回頭
愛在一千零一夜以後
這世界竟然會沒有白晝
你爲何給這麼黑的寂寞
心碎
不要誰來告訴我 不要誰來安慰我
不要你來費心拼湊
當你雙手抱住我 當你流淚吻着我
當你說你曾經愛我
爲何不給我最後一種快樂
讓我去恨 讓我去忘 讓我解脫
心痛
不用誰來在乎我 不用誰來提醒我
不用你來爲我難過
沒有盡頭的盡頭沒有承諾的承諾
沒有你我寧願沒有
至少賜給我最後一種快樂
告訴我你從未愛過我 讓我解脫
......
●●●
而我又算什麼
在你最脆弱給你所有
淚在罰我我的心不如他一次回頭
愛在一千零一夜以後這世界竟然會沒有白晝
你爲何給這麼黑的寂寞心碎不要誰來告訴我
不要誰來安慰我不要你來費心拼湊
當你雙手抱住我當你流淚吻着我
當你說你曾經愛我爲何不給我
最後一種快樂讓我去恨讓我去忘
讓我解脫心痛不用誰來在乎我
不用誰來提醒我不用你來爲我難過
沒有盡頭的盡頭沒有承諾的承諾
沒有你我寧願沒有至少賜給我
最後一種快樂告訴我你從未愛過我
讓我解脫
心痛不用誰來在乎我
不用誰來提醒我不用你來爲我難過
沒有盡頭的盡頭沒有承諾的承諾
沒有你我寧願沒有至少賜給我
最後一種快樂告訴我你從未
愛過我讓我解脫
路人甲
面無表情的街燈
expressionless streetlights
無表情な街灯
표정 없는 가로등
mian wu biao qing de jie deng
打亮有心事的人
Light up those with worries
不安を抱える人々を照らす
걱정 많은 이들에게 빛을 비춰주세요
da liang you xin shi de ren
快燒完的香菸
Cigarettes that are almost burned out
ほとんど燃え尽きたタバコ
거의 다 타버린 담배
kuai shao wan de xiang yan
嗆濕我沒有視線的雙眼
The choking water blurred my vision.
むせ返るような水で視界がぼやけた。
숨이 막힐 듯한 물 때문에 시야가 흐릿해졌다.
qiang shi wo mei you shi xian de shuang yan
一個好心的路人
A kind passerby
親切な通行人
친절한 행인
yi ge hao xin de lu ren
勝過十個傷我的愛人
Better than ten lovers who hurt me
私を傷つける10人の恋人よりも
나를 아프게 한 열 명의 연인보다 낫다
sheng guo shi ge shang wo de ai ren
你連冷酷都精采
Even your coldness is brilliant.
あなたの冷たささえも素晴らしいです。
당신의 냉정함조차도 훌륭합니다.
ni lian leng ku dou jing cai
怎麼把你忘的煙消雲散
How could I forget you so completely?
どうしてあなたをこんなにも完全に忘れられてしまうのでしょう?
내가 어떻게 당신을 그렇게 완벽하게 잊을 수 있었을까요?
zen me ba ni wang de yan xiao yun san
不要我能做到嗎
Can I do it without it?
それがなくてもできますか?
그것 없이도 할 수 있을까요?
bu yao wo neng zuo dao ma
斷不斷都懲罰
Punishment whether or not
罰の有無にかかわらず
처벌 여부와 관계없이
duan bu duan dou cheng fa
懲罰我拿昨天往最心裡砸
As punishment, I threw yesterday's message into my heart.
罰として昨日のメッセージを心に刻みました。
벌로 어제 온 메시지를 심장 속에 던져 넣었다.
cheng fa wo na zuo tian wang zui xin li za
我是你轉頭就忘的路人甲
I'm just a passerby you'll forget as soon as you turn your back.
私はあなたが背を向けるとすぐに忘れてしまう、ただの通行人です。
나는 당신이 등을 돌리는 순간 잊어버릴 그저 지나가는 행인일 뿐입니다.
wo shi ni zhuan tou jiu wang de lu ren jia
憑什麼要你陪海角天涯
Why should I expect you to accompany me to the ends of the earth?
なぜあなたが地の果てまで私と一緒に来てくれると期待するのですか?
내가 어찌 당신이 나와 함께 세상 끝까지 가주리라 기대할 수 있겠습니까?
ping shen me yao ni pei hai jiao tian ya
愛過了就算了嗎
Is it enough to just have loved?
ただ愛しただけで十分ですか?
사랑했던 것만으로 충분할까요?
ai guo le jiu suan le ma
太難就別回答
Don't answer if it's too difficult.
難しすぎる場合は答えないでください。
너무 어려우면 대답하지 마세요.
tai nan jiu bie hui da
短暫交會的旅程就此分岔
Their brief encounter led them to diverge.
彼らの短い出会いは、彼らを別れへと導いた。
짧은 만남 끝에 두 사람은 각자의 길을 가게 되었다.
duan zan jiao hui de lu cheng jiu ci fen cha
我這個沒名沒姓的路人甲
I am just an anonymous passerby.
私はただの匿名の通行人です。
저는 그저 익명의 행인일 뿐입니다.
wo zhe ge mei ming mei xing de lu ren jia
只是忘了地址該怎麼回家
I just forgot the address and how to get home.
ただ住所と家に帰る方法を忘れてしまっただけです。
주소랑 집으로 가는 길을 잊어버렸어요.
zhi shi wang le di zhi gai zen me hui jia
不重要吧
It's not important.
それは重要ではありません。
중요하지 않아요.
bu zhong yao ba
那條頑固的大街
That stubborn street
その頑固な通り
그 고집 센 거리
na tiao wan gu de da jie
一再重播的畫面
The scene was replayed over and over again.
その場面は何度も繰り返し再生された。
그 장면은 계속해서 반복 재생되었다.
yi zai zhong bo de hua mian
那個擦不去的吻
That kiss that can't be erased
消えないあのキス
지울 수 없는 그 키스
na ge ca bu qu de wen
是不是為了離別做的留念
Is it a keepsake made for parting?
別れの記念に作ったものなのでしょうか?
이별을 기념하기 위해 만든 기념품인가요?
shi bu shi wei le li bie zuo de liu nian
一個好心的路人
A kind passerby
親切な通行人
친절한 행인
yi ge hao xin de lu ren
勝過十個傷我的愛人
Better than ten lovers who hurt me
私を傷つける10人の恋人よりも
나를 아프게 한 열 명의 연인보다 낫다
sheng guo shi ge shang wo de ai ren
你連冷酷都精采
Even your coldness is brilliant.
あなたの冷たささえも素晴らしいです。
당신의 냉정함조차도 훌륭합니다.
ni lian leng ku dou jing cai
怎麼把你忘的煙消雲散
How could I forget you so completely?
どうしてあなたをこんなにも完全に忘れられてしまうのでしょう?
내가 어떻게 당신을 그렇게 완벽하게 잊을 수 있었을까요?
zen me ba ni wang de yan xiao yun san
不要我做得到嗎
Can you do it without me?
私なしでもできますか?
나 없이도 할 수 있어?
bu yao wo zuo de dao ma
斷不斷都懲罰
Punishment whether or not
罰の有無にかかわらず
처벌 여부와 관계없이
duan bu duan dou cheng fa
懲罰我拿昨天往最心裡砸
As punishment, I threw yesterday's message into my heart.
罰として昨日のメッセージを心に刻みました。
벌로 어제 온 메시지를 심장 속에 던져 넣었다.
cheng fa wo na zuo tian wang zui xin li za
我是你轉頭就忘的路人甲
I'm just a passerby you'll forget as soon as you turn your back.
私はあなたが背を向けるとすぐに忘れてしまう、ただの通行人です。
나는 당신이 등을 돌리는 순간 잊어버릴 그저 지나가는 행인일 뿐입니다.
wo shi ni zhuan tou jiu wang de lu ren jia
憑什麼要你陪海角天涯
Why should I expect you to accompany me to the ends of the earth?
なぜあなたが地の果てまで私と一緒に来てくれると期待するのですか?
내가 어찌 당신이 나와 함께 세상 끝까지 가주리라 기대할 수 있겠습니까?
ping shen me yao ni pei hai jiao tian ya
愛過了就算了嗎
Is it enough to just have loved?
ただ愛しただけで十分ですか?
사랑했던 것만으로 충분할까요?
ai guo le jiu suan le ma
太難就別回答
Don't answer if it's too difficult.
難しすぎる場合は答えないでください。
너무 어려우면 대답하지 마세요.
tai nan jiu bie hui da
短暫交會的旅程就此分岔
Their brief encounter led them to diverge.
彼らの短い出会いは、彼らを別れへと導いた。
짧은 만남 끝에 두 사람은 각자의 길을 가게 되었다.
duan zan jiao hui de lu cheng jiu ci fen cha
我這個沒名沒姓的路人甲
I am just an anonymous passerby.
私はただの匿名の通行人です。
저는 그저 익명의 행인일 뿐입니다.
wo zhe ge mei ming mei xing de lu ren jia
只是忘了地址該怎麼回家
I just forgot the address and how to get home.
ただ住所と家に帰る方法を忘れてしまっただけです。
주소랑 집으로 가는 길을 잊어버렸어요.
zhi shi wang le di zhi gai zen me hui jia
不重要吧
It's not important.
それは重要ではありません。
중요하지 않아요.
bu zhong yao ba
不要我做得到嗎
Can you do it without me?
私なしでもできますか?
나 없이도 할 수 있어?
bu yao wo zuo de dao ma
斷不斷都懲罰
Punishment whether or not
罰の有無にかかわらず
처벌 여부와 관계없이
duan bu duan dou cheng fa
懲罰我拿昨天往最心裡砸
As punishment, I threw yesterday's message into my heart.
罰として昨日のメッセージを心に刻みました。
벌로 어제 온 메시지를 심장 속에 던져 넣었다.
cheng fa wo na zuo tian wang zui xin li za
我是你轉頭就忘的路人甲
I'm just a passerby you'll forget as soon as you turn your back.
私はあなたが背を向けるとすぐに忘れてしまう、ただの通行人です。
나는 당신이 등을 돌리는 순간 잊어버릴 그저 지나가는 행인일 뿐입니다.
wo shi ni zhuan tou jiu wang de lu ren jia
憑什麼要你陪海角天涯
Why should I expect you to accompany me to the ends of the earth?
なぜあなたが地の果てまで私と一緒に来てくれると期待するのですか?
내가 어찌 당신이 나와 함께 세상 끝까지 가주리라 기대할 수 있겠습니까?
ping shen me yao ni pei hai jiao tian ya
愛過了就算了嗎
Is it enough to just have loved?
ただ愛しただけで十分ですか?
사랑했던 것만으로 충분할까요?
ai guo le jiu suan le ma
太難就別回答
Don't answer if it's too difficult.
難しすぎる場合は答えないでください。
너무 어려우면 대답하지 마세요.
tai nan jiu bie hui da
短暫交會的旅程就此分岔
Their brief encounter led them to diverge.
彼らの短い出会いは、彼らを別れへと導いた。
짧은 만남 끝에 두 사람은 각자의 길을 가게 되었다.
duan zan jiao hui de lu cheng jiu ci fen cha
我這個沒名沒姓的路人甲
I am just an anonymous passerby.
私はただの匿名の通行人です。
저는 그저 익명의 행인일 뿐입니다.
wo zhe ge mei ming mei xing de lu ren jia
只是忘了地址該怎麼回家
I just forgot the address and how to get home.
ただ住所と家に帰る方法を忘れてしまっただけです。
주소랑 집으로 가는 길을 잊어버렸어요.
zhi shi wang le di zhi gai zen me hui jia
不重要吧
It's not important.
それは重要ではありません。
중요하지 않아요.
bu zhong yao ba
字:鄔裕康
Character: Wu Yukang
キャラクター: ウー・ユカン
캐릭터: 우 유강
曲:劉成華
Music by Liu Chenghua
音楽:劉成華
음악: 류 청화
路人甲
●●●
面無表情的街燈
打亮有心事的人
快燒完的香煙
嗆溼我沒有視線的雙眼
一個好心的路人
勝過十個傷我的愛人
你連冷酷都精採
要怎麼把你忘的煙消雲散
不要我做得到嗎
斷不斷都懲罰
懲罰我拿昨天往最心裏砸
我是你轉頭就忘的路人甲
憑什麼要你陪着海角天涯
愛過了就算了嗎
太難就別回答
短暫交會的旅程就此分岔
我這個沒名沒姓的路人甲
只是忘了地址該怎麼回家
不重要吧
......
●●●
那條頑固的大街
一再重播的畫面
那個擦不去的吻
是不是爲了離別做的留念
一個好心的路人
勝過十個傷我的愛人
你連冷酷都精採
要怎麼把你忘的煙消雲散
不要我做得到嗎
斷不斷都懲罰
懲罰我拿昨天往最心裏砸
我是你轉頭就忘的路人甲
憑什麼要你陪着海角天涯
愛過了就算了嗎
太難就別回答
短暫交會的旅程就此分岔
我這個沒名沒姓的路人甲
只是忘了地址該怎麼回家
不重要吧
......
●●●
不要我做得到嗎
斷不斷都懲罰
懲罰我拿昨天往最心裏砸
我是你轉頭就忘的路人甲
憑什麼要你陪着海角天涯
愛過了就算了嗎
太難就別回答
短暫交會的旅程就此分岔
我這個沒名沒姓的路人甲
只是忘了地址該怎麼回家
不重要吧
第二次分手
飄著煙霧的面攤
A noodle stall with smoke rising from it
煙が上がる麺屋
연기가 피어오르는 국수 가게
piao zhe yan wu de mian tan
停滿車子的小巷
The alleyway filled with parked cars
駐車した車でいっぱいの路地
주차된 차들로 가득 찬 골목길
ting man che zi de xiao xiang
細數你踏的樓梯
Count the stairs you've climbed
登った階段の数を数えましょう
지금까지 올라간 계단 수를 세어 보세요.
xi shu ni ta de lou ti
等客廳的燈亮
When the living room lights come on
リビングルームの照明が点灯すると
거실 조명이 켜질 때
deng ke ting de deng liang
這是最後的眺望
This is the last glimpse.
これが最後の一瞥です。
이것이 마지막 모습입니다.
zhe shi zui hou de tiao wang
你模糊的像一艘船
You are blurry like a ship.
あなたは船のようにぼやけています。
당신은 마치 배처럼 흐릿하게 보여요.
ni mo hu de xiang yi sou chuan
飄呀你飄到何方
Where are you drifting to, oh drifting?
どこへ漂流しているのか、ああ漂流しているのか?
어디로 표류하는 건가요, 표류하는 건가요?
piao ya ni piao dao he fang
我靜得像無人沙灘
I was as still as a deserted beach.
私は人気のない海岸のように静かでした。
나는 마치 인적 없는 해변처럼 고요했다.
wo jing de xiang wu ren sha tan
我記得第一次分手
I remember the first breakup
最初の別れを覚えている
첫 번째 이별이 기억나요
wo ji de di yi ci fen shou
你我傷到心碎還不罷休
You and I are heartbroken and still not satisfied
あなたと私は心が傷つき、まだ満たされていない
당신과 나는 마음이 아프고, 여전히 만족하지 못하고 있습니다.
ni wo shang dao xin sui hai bu ba xiu
握緊懦弱的拳頭
Clench your weak fist
弱い拳を握りしめて
약한 주먹을 꽉 쥐세요
wo jin nuo ruo de quan tou
不懂彼此想要的自由
They don't understand the freedom each other wants.
彼らはお互いが望んでいる自由を理解していない。
그들은 서로가 원하는 자유를 이해하지 못한다.
bu dong bi ci xiang yao de zi you
而第二次你我分手
And the second time we broke up
そして二度目に別れた時
그리고 두 번째로 우리는 헤어졌어요.
er di er ci ni wo fen shou
只是讓緣份擦肩而過
It was just that fate let us pass each other by.
ただ運命が私たちをすれ違っただけなのです。
그저 운명이 우리를 서로 스쳐 지나가게 했을 뿐이에요.
zhi shi rang yuan fen ca jian er guo
了解有些愛像煙火
Understanding that some love is like fireworks
愛は花火のようなものだと理解する
사랑의 일부는 불꽃놀이와 같다는 것을 이해하기
le jie you xie ai xiang yan huo
一旦燦爛後就該接受沉默
Once the brilliance has faded, silence should be accepted.
輝きが薄れれば、沈黙を受け入れるべきです。
화려함이 사라지면 침묵을 받아들여야 한다.
yi dan can lan hou jiu gai jie shou chen mo
飄著煙霧的面攤
A noodle stall with smoke rising from it
煙が上がる麺屋
연기가 피어오르는 국수 가게
piao zhe yan wu de mian tan
停滿車子的小巷
The alleyway filled with parked cars
駐車した車でいっぱいの路地
주차된 차들로 가득 찬 골목길
ting man che zi de xiao xiang
細數你踏的樓梯
Count the stairs you've climbed
登った階段の数を数えましょう
지금까지 올라간 계단 수를 세어 보세요.
xi shu ni ta de lou ti
等客廳的燈亮
When the living room lights come on
リビングルームの照明が点灯すると
거실 조명이 켜질 때
deng ke ting de deng liang
這是最後的眺望
This is the last glimpse.
これが最後の一瞥です。
이것이 마지막 모습입니다.
zhe shi zui hou de tiao wang
你模糊的像一艘船
You are blurry like a ship.
あなたは船のようにぼやけています。
당신은 마치 배처럼 흐릿하게 보여요.
ni mo hu de xiang yi sou chuan
飄呀你飄到何方
Where are you drifting to, oh drifting?
どこへ漂流しているのか、ああ漂流しているのか?
어디로 표류하는 건가요, 표류하는 건가요?
piao ya ni piao dao he fang
我靜得像無人沙灘
I was as still as a deserted beach.
私は人気のない海岸のように静かでした。
나는 마치 인적 없는 해변처럼 고요했다.
我記得第一次分手
I remember the first breakup
最初の別れを覚えている
첫 번째 이별이 기억나요
wo ji de di yi ci fen shou
你我傷到心碎還不罷休
You and I are heartbroken and still not satisfied
あなたと私は心が傷つき、まだ満たされていない
당신과 나는 마음이 아프고, 여전히 만족하지 못하고 있습니다.
ni wo shang dao xin sui hai bu ba xiu
握緊懦弱的拳頭
Clench your weak fist
弱い拳を握りしめて
약한 주먹을 꽉 쥐세요
wo jin nuo ruo de quan tou
不懂彼此想要的自由
They don't understand the freedom each other wants.
彼らはお互いが望んでいる自由を理解していない。
그들은 서로가 원하는 자유를 이해하지 못한다.
bu dong bi ci xiang yao de zi you
而第二次你我分手
And the second time we broke up
そして二度目に別れた時
그리고 두 번째로 우리는 헤어졌어요.
er di er ci ni wo fen shou
只是讓緣份擦肩而過
It was just that fate let us pass each other by.
ただ運命が私たちをすれ違っただけなのです。
그저 운명이 우리를 서로 스쳐 지나가게 했을 뿐이에요.
zhi shi rang yuan fen ca jian er guo
了解有些愛像煙火
Understanding that some love is like fireworks
愛は花火のようなものだと理解する
사랑의 일부는 불꽃놀이와 같다는 것을 이해하기
le jie you xie ai xiang yan huo
一旦燦爛後就該接受沉默
Once the brilliance has faded, silence should be accepted.
輝きが薄れれば、沈黙を受け入れるべきです。
화려함이 사라지면 침묵을 받아들여야 한다.
yi dan can lan hou jiu gai jie shou chen mo
我記得第一次分手
I remember the first breakup
最初の別れを覚えている
첫 번째 이별이 기억나요
wo ji de di yi ci fen shou
你我傷到心碎還不罷休
You and I are heartbroken and still not satisfied
あなたと私は心が傷つき、まだ満たされていない
당신과 나는 마음이 아프고, 여전히 만족하지 못하고 있습니다.
ni wo shang dao xin sui hai bu ba xiu
握緊懦弱的拳頭
Clench your weak fist
弱い拳を握りしめて
약한 주먹을 꽉 쥐세요
wo jin nuo ruo de quan tou
不懂彼此想要的自由
They don't understand the freedom each other wants.
彼らはお互いが望んでいる自由を理解していない。
그들은 서로가 원하는 자유를 이해하지 못한다.
bu dong bi ci xiang yao de zi you
而第二次你我分手
And the second time we broke up
そして二度目に別れた時
그리고 두 번째로 우리는 헤어졌어요.
er di er ci ni wo fen shou
只是讓緣份擦肩而過
It was just that fate let us pass each other by.
ただ運命が私たちをすれ違っただけなのです。
그저 운명이 우리를 서로 스쳐 지나가게 했을 뿐이에요.
zhi shi rang yuan fen ca jian er guo
了解有些愛像煙火
Understanding that some love is like fireworks
愛は花火のようなものだと理解する
사랑의 일부는 불꽃놀이와 같다는 것을 이해하기
le jie you xie ai xiang yan huo
一旦燦爛後就該接受沉默
Once the brilliance has faded, silence should be accepted.
輝きが薄れれば、沈黙を受け入れるべきです。
화려함이 사라지면 침묵을 받아들여야 한다.
yi dan can lan hou jiu gai jie shou chen mo
了解有些愛像煙火
Understanding that some love is like fireworks
愛は花火のようなものだと理解する
사랑의 일부는 불꽃놀이와 같다는 것을 이해하기
le jie you xie ai xiang yan huo
一旦燦爛後就該接受沉默
Once the brilliance has faded, silence should be accepted.
輝きが薄れれば、沈黙を受け入れるべきです。
화려함이 사라지면 침묵을 받아들여야 한다.
yi dan can lan hou jiu gai jie shou chen mo
字:許常德
Character: Xu Changde
キャラクター:徐昌徳
캐릭터: 쉬 창더
曲:劉天健
Music by Liu Tianjian
音楽:リウ・ティエンジャン
음악: Liu Tianjian
第二次分手
●●●
飄着煙霧的面攤
停滿車子的小巷
細數你踏的樓梯
等客廳的燈打亮
這是最後的眺望
你模糊的像一艘船
飄呀你飄到何方
我靜得像無人沙灘
我記得第一次分手
你我傷到心碎還不罷休
握緊懦弱的拳頭
不懂彼此要的自由
而第二次你我分手
只是讓緣份擦肩而過
了解有些愛像煙火
一旦燦爛後就該接受沉默
......
●●●
飄着煙霧的面攤
停滿車子的小巷
細數你踏的樓梯
等客廳的燈打亮
這是最後的眺望
你模糊的像一艘船
飄呀你飄到何方
我靜得像無人沙灘
我記得第一次分手
你我傷到心碎還不罷休
握緊懦弱的拳頭
不懂彼此要的自由
而第二次你我分手
只是讓緣份擦肩而過
了解有些愛像煙火
一旦燦爛後就該接受沉默
......
●●●
我記得第一次分手
你我傷到心碎還不罷休
握緊懦弱的拳頭
不懂彼此要的自由
而第二次你我分手
只是讓緣份擦肩而過
了解有些愛像煙火
一旦燦爛後就該接受沉默
了解有些愛像煙火
一旦燦爛後就該接受沉默
寄生人
風讓滿地落葉揚起
The wind blew up the fallen leaves all over the ground.
風が落ち葉を地面中に吹き飛ばした。
바람이 불어 땅에 떨어진 나뭇잎들이 온통 흩날렸다.
feng rang man di luo ye yang qi
我感覺身上的毛衣
I feel the sweater on my body
セーターが体に着ているのを感じる
스웨터가 몸에 닿는 느낌이 든다.
wo gan jiao shen shang de mao yi
快抵擋不住涼意
The chill was almost unbearable.
寒さはほとんど耐えられないほどだった。
추위가 거의 견딜 수 없을 정도였다.
kuai di dang bu zhu liang yi
眼睛掃過陳舊的街景
Eyes scanned the old street scene
古い街並みを眺める
눈은 낡은 거리 풍경을 훑어보았다.
yan jing sao guo chen jiu de jie jing
突然記起這熟悉
Suddenly I remembered this familiarity
突然、私はこの親しみを思い出した
갑자기 이 익숙함이 떠올랐다.
tu ran ji qi zhe shu xi
嘴裡哼出的旋律
The melody hummed
メロディーが鳴り響いた
멜로디가 흥얼거렸다
zui li heng chu de xuan lu
曾經刻意將你的位置讓人代替
I once deliberately replaced you in your position.
私はかつて故意にあなたの地位を奪ったことがあります。
나는 한때 고의로 당신을 그 자리에서 밀어냈다.
ceng jing ke yi jiang ni de wei zhi rang ren dai ti
卻沒有人能真正到達我心底
But no one can truly reach the depths of my heart.
しかし、誰も私の心の奥底まで到達することはできないのです。
하지만 그 누구도 내 마음속 깊은 곳까지 진정으로 다가갈 수는 없다.
que mei you ren neng zhen zheng dao da wo xin di
你早已寄生我心裡
You have long since become a part of my heart.
あなたはずっと前から私の心の一部になっていました。
당신은 이미 오래전부터 내 마음의 일부가 되었습니다.
ni zao yi ji sheng wo xin li
不吃不喝不睡不呼吸
Not eating, not drinking, not sleeping, not breathing
食べない、飲まない、眠らない、呼吸しない
먹지도, 마시지도, 자지도, 숨도 쉬지 않는다.
bu chi bu he bu shui bu hu xi
不會因為我們感傷的結局放縱自己
We will not indulge ourselves because of our sad ending.
悲しい結末を迎えるからといって、私たちは甘やかされるつもりはありません。
우리는 슬픈 결말 때문에 스스로를 비하하지 않을 것입니다.
bu hui yin wei wo men gan shang de jie ju fang zong zi ji
恣意狂亂我的身體
My body is in complete chaos
私の体は完全に混乱状態です
내 몸은 완전히 엉망진창이야
zi yi kuang luan wo de shen ti
你早已寄生我心裡
You have long since become a part of my heart.
あなたはずっと前から私の心の一部になっていました。
당신은 이미 오래전부터 내 마음의 일부가 되었습니다.
ni zao yi ji sheng wo xin li
附著心中無形的胎記
An invisible birthmark attached to the heart
心臓に付いた目に見えないあざ
심장에 붙어 있는 보이지 않는 점
fu zhe xin zhong wu xing de tai ji
直到沒人能讓我的愛繼續
Until no one can make my love continue
誰も私の愛を続けることができなくなるまで
누구도 내 사랑을 계속 이어갈 수 없을 때까지
zhi dao mei ren neng rang wo de ai ji xu
風讓滿地落葉揚起
The wind blew up the fallen leaves all over the ground.
風が落ち葉を地面中に吹き飛ばした。
바람이 불어 땅에 떨어진 나뭇잎들이 온통 흩날렸다.
feng rang man di luo ye yang qi
我感覺身上的毛衣
I feel the sweater on my body
セーターが体に着ているのを感じる
스웨터가 몸에 닿는 느낌이 든다.
wo gan jiao shen shang de mao yi
快抵擋不住涼意
The chill was almost unbearable.
寒さはほとんど耐えられないほどだった。
추위가 거의 견딜 수 없을 정도였다.
kuai di dang bu zhu liang yi
眼睛掃過陳舊的街景
Eyes scanned the old street scene
古い街並みを眺める
눈은 낡은 거리 풍경을 훑어보았다.
yan jing sao guo chen jiu de jie jing
突然記起這熟悉
Suddenly I remembered this familiarity
突然、私はこの親しみを思い出した
갑자기 이 익숙함이 떠올랐다.
tu ran ji qi zhe shu xi
嘴裡哼出的旋律
The melody hummed
メロディーが鳴り響いた
멜로디가 흥얼거렸다
zui li heng chu de xuan lu
曾經刻意將你的位置讓人代替
I once deliberately replaced you in your position.
私はかつて故意にあなたの地位を奪ったことがあります。
나는 한때 고의로 당신을 그 자리에서 밀어냈다.
ceng jing ke yi jiang ni de wei zhi rang ren dai ti
卻沒有人能真正到達我心底
But no one can truly reach the depths of my heart.
しかし、誰も私の心の奥底まで到達することはできないのです。
하지만 그 누구도 내 마음속 깊은 곳까지 진정으로 다가갈 수는 없다.
que mei you ren neng zhen zheng dao da wo xin di
你早已寄生我心裡
You have long since become a part of my heart.
あなたはずっと前から私の心の一部になっていました。
당신은 이미 오래전부터 내 마음의 일부가 되었습니다.
ni zao yi ji sheng wo xin li
不吃不喝不睡不呼吸
Not eating, not drinking, not sleeping, not breathing
食べない、飲まない、眠らない、呼吸しない
먹지도, 마시지도, 자지도, 숨도 쉬지 않는다.
bu chi bu he bu shui bu hu xi
不會因為我們感傷的結局放縱自己
We will not indulge ourselves because of our sad ending.
悲しい結末を迎えるからといって、私たちは甘やかされるつもりはありません。
우리는 슬픈 결말 때문에 스스로를 비하하지 않을 것입니다.
bu hui yin wei wo men gan shang de jie ju fang zong zi ji
恣意狂亂我的身體
My body is in complete chaos
私の体は完全に混乱状態です
내 몸은 완전히 엉망진창이야
zi yi kuang luan wo de shen ti
你早已寄生我心裡
You have long since become a part of my heart.
あなたはずっと前から私の心の一部になっていました。
당신은 이미 오래전부터 내 마음의 일부가 되었습니다.
ni zao yi ji sheng wo xin li
附著心中無形的胎記
An invisible birthmark attached to the heart
心臓に付いた目に見えないあざ
심장에 붙어 있는 보이지 않는 점
fu zhe xin zhong wu xing de tai ji
直到沒人能讓我的愛繼續
Until no one can make my love continue
誰も私の愛を続けることができなくなるまで
누구도 내 사랑을 계속 이어갈 수 없을 때까지
zhi dao mei ren neng rang wo de ai ji xu
你早已寄生我心裡
You have long since become a part of my heart.
あなたはずっと前から私の心の一部になっていました。
당신은 이미 오래전부터 내 마음의 일부가 되었습니다.
ni zao yi ji sheng wo xin li
不吃不喝不睡不呼吸
Not eating, not drinking, not sleeping, not breathing
食べない、飲まない、眠らない、呼吸しない
먹지도, 마시지도, 자지도, 숨도 쉬지 않는다.
bu chi bu he bu shui bu hu xi
不會因為我們感傷的結局放縱自己
We will not indulge ourselves because of our sad ending.
悲しい結末を迎えるからといって、私たちは甘やかされるつもりはありません。
우리는 슬픈 결말 때문에 스스로를 비하하지 않을 것입니다.
bu hui yin wei wo men gan shang de jie ju fang zong zi ji
恣意狂亂我的身體
My body is in complete chaos
私の体は完全に混乱状態です
내 몸은 완전히 엉망진창이야
zi yi kuang luan wo de shen ti
你早已寄生我心裡
You have long since become a part of my heart.
あなたはずっと前から私の心の一部になっていました。
당신은 이미 오래전부터 내 마음의 일부가 되었습니다.
ni zao yi ji sheng wo xin li
附著心中無形的胎記
An invisible birthmark attached to the heart
心臓に付いた目に見えないあざ
심장에 붙어 있는 보이지 않는 점
fu zhe xin zhong wu xing de tai ji
直到沒人能讓我的愛繼續
Until no one can make my love continue
誰も私の愛を続けることができなくなるまで
누구도 내 사랑을 계속 이어갈 수 없을 때까지
zhi dao mei ren neng rang wo de ai ji xu
你早已寄生我心裡
You have long since become a part of my heart.
あなたはずっと前から私の心の一部になっていました。
당신은 이미 오래전부터 내 마음의 일부가 되었습니다.
ni zao yi ji sheng wo xin li
不吃不喝不睡不呼吸
Not eating, not drinking, not sleeping, not breathing
食べない、飲まない、眠らない、呼吸しない
먹지도, 마시지도, 자지도, 숨도 쉬지 않는다.
bu chi bu he bu shui bu hu xi
不會因為我們感傷的結局放縱自己
We will not indulge ourselves because of our sad ending.
悲しい結末を迎えるからといって、私たちは甘やかされるつもりはありません。
우리는 슬픈 결말 때문에 스스로를 비하하지 않을 것입니다.
bu hui yin wei wo men gan shang de jie ju fang zong zi ji
恣意狂亂我的身體
My body is in complete chaos
私の体は完全に混乱状態です
내 몸은 완전히 엉망진창이야
zi yi kuang luan wo de shen ti
你早已寄生我心裡
You have long since become a part of my heart.
あなたはずっと前から私の心の一部になっていました。
당신은 이미 오래전부터 내 마음의 일부가 되었습니다.
ni zao yi ji sheng wo xin li
附著心中無形的胎記
An invisible birthmark attached to the heart
心臓に付いた目に見えないあざ
심장에 붙어 있는 보이지 않는 점
fu zhe xin zhong wu xing de tai ji
直到沒人能讓我的愛繼續
Until no one can make my love continue
誰も私の愛を続けることができなくなるまで
누구도 내 사랑을 계속 이어갈 수 없을 때까지
zhi dao mei ren neng rang wo de ai ji xu
繼續
continue
続く
계속하다
ji xu
寄生人
●●●
風讓滿地落葉揚起
我感覺身上的毛衣
快抵擋不住涼意
眼睛掃過陳舊的街景
突然記起這熟悉
嘴裏哼出的旋律
曾經刻意將你的位置讓人代替
卻再沒有人能真正到達我心底
你早已寄生我心裏
不吃不喝不睡不呼吸
不會因爲我們感傷的結局放縱自己
恣意狂亂我的身體
你早已寄生我心裏
附着心中無形的胎記
直到沒人能讓我的愛繼續
......
●●●
風讓滿地落葉揚起
我感覺身上的毛衣
快抵擋不住涼意
眼睛掃過陳舊的街景
突然記起這熟悉
嘴裏哼出的旋律
曾經刻意將你的位置讓人代替
卻再沒有人能真正到達我心底
你早已寄生我心裏
不吃不喝不睡不呼吸
不會因爲我們感傷的結局放縱自己
恣意狂亂我的身體
你早已寄生我心裏
附着心中無形的胎記
直到沒人能讓我的愛繼續
你早已寄生我心裏
不吃不喝不睡不呼吸
不會因爲我們感傷的結局放縱自己
恣意狂亂我的身體
你早已寄生我心裏
附着心中無形的胎記
直到沒人能讓我的愛繼續
你早已寄生我心裏
不吃不喝不睡不呼吸
不會因爲我們感傷的結局放縱自己
恣意狂亂我的身體
你早已寄生我心裏
附着心中無形的胎記
直到沒人能讓我的愛繼續
繼續
愛情鋼索
啊
ah
ああ
아
xuan zai ban kong zhong yi ge ren
懸在半空中
Suspended in mid-air
空中に浮かぶ
공중에 떠 있는
zhi qiu yi tiao lu zou
一個人
one person
一人
한 사람
tong wang nai de xin tou
只求一條路走
I only want to go down one path
私はただ一つの道を進みたい
나는 오직 한 길만 가고 싶다
zuo bian shi pu kong you bian shi shi luo
通往你的心頭
Towards Your Heart
あなたの心に向かって
당신의 마음을 향하여
dang wo zhang kai shuang shou
左邊是撲空
The left side is a missed attempt.
左側は失敗した試みです。
왼쪽은 실패한 시도입니다.
ni hui gei shen me ji mo
右邊是失落
The right side is loss
右側は損失
오른쪽이 손실입니다
yin wei ni shuo guo ni hai ai wo
當我張開雙手
When I open my arms
腕を広げると
내가 팔을 벌릴 때
wo bie wu xuan ze zou shang gang suo
你會給什麼寂寞
What loneliness would you give?
あなたはどんな孤独を与えますか?
당신은 어떤 외로움을 내어줄 수 있나요?
wo tai cui ruo feng chui cao dong
因爲你說過你還愛我
Because you said you still love me
まだ愛しているって言ったから
네가 아직도 날 사랑한다고 말했잖아
dou neng rang wo zhui luo
我別無選擇走上鋼索
I had no choice but to walk on the tightrope.
私には綱の上を歩くしか選択肢がなかった。
나는 외줄타기를 할 수밖에 없었다.
yin wei ni shuo guo ni hai ai wo
我太脆弱風吹草動
I'm too fragile; the slightest breeze...
私はとても脆いので、ほんの少しの風でも...
난 너무 연약해서 아주 약한 바람에도…
wo bu pa cheng nuo shi yi tiao gang suo
都能讓我墜落
All of these can make me fall
これらすべてが私を落ち込ませる
이 모든 것들이 나를 넘어지게 할 수 있어
xiang ni de shi hou ji dong lei liu
因爲你說過你還愛我
Because you said you still love me
まだ愛しているって言ったから
네가 아직도 날 사랑한다고 말했잖아
wo zong shi gao su wo ni ai wo
我不怕承諾是條鋼索
I'm not afraid that a promise is a tightrope.
約束が綱渡りになることを私は恐れません。
나는 약속이 외줄타기와 같다는 것을 두려워하지 않는다.
xuan zai ban kong zhong yi ge ren
想你的時候激動淚流
I get excited and cry when I think of you.
あなたのことを思うと興奮して泣いてしまいます。
당신을 생각하면 설레기도 하고 눈물이 나기도 해요.
zhi qiu yi tiao lu zou
我總是告訴我你愛我
I always tell you you love me
いつも愛してるって言ってるよ
난 항상 네가 날 사랑한다고 말해.
tong wang nai de xin tou
懸在半空中
Suspended in mid-air
空中に浮かぶ
공중에 떠 있는
zuo bian shi pu kong you bian shi shi luo
一個人
one person
一人
한 사람
dang wo zhang kai shuang shou
只求一條路走
I only want to go down one path
私はただ一つの道を進みたい
나는 오직 한 길만 가고 싶다
ni hui gei shen me ji mo
通往你的心頭
Towards Your Heart
あなたの心に向かって
당신의 마음을 향하여
yin wei ni shuo guo ni hai ai wo
左邊是撲空
The left side is a missed attempt.
左側は失敗した試みです。
왼쪽은 실패한 시도입니다.
wo bie wu xuan ze zou shang gang suo
右邊是失落
The right side is loss
右側は損失
오른쪽이 손실입니다
wo tai cui ruo feng chui cao dong
當我張開雙手
When I open my arms
腕を広げると
내가 팔을 벌릴 때
dou neng rang wo zhui luo
你會給什麼寂寞
What loneliness would you give?
あなたはどんな孤独を与えますか?
당신은 어떤 외로움을 내어줄 수 있나요?
yin wei ni shuo guo ni hai ai wo
因爲你說過你還愛我
Because you said you still love me
まだ愛しているって言ったから
네가 아직도 날 사랑한다고 말했잖아
wo bu pa cheng nuo shi yi tiao gang suo
我別無選擇走上鋼索
I had no choice but to walk on the tightrope.
私には綱の上を歩くしか選択肢がなかった。
나는 외줄타기를 할 수밖에 없었다.
xiang ni de shi hou ji dong lei liu
我太脆弱風吹草動
I'm too fragile; the slightest breeze...
私はとても脆いので、ほんの少しの風でも...
난 너무 연약해서 아주 약한 바람에도…
wo zong shi gao su wo ni ai wo
都能讓我墜落
All of these can make me fall
これらすべてが私を落ち込ませる
이 모든 것들이 나를 넘어지게 할 수 있어
kan bu dao jin tou wo bu ceng hui tou
因爲你說過你還愛我
Because you said you still love me
まだ愛しているって言ったから
네가 아직도 날 사랑한다고 말했잖아
he chu shi jin tou
我不怕承諾是條鋼索
I'm not afraid that a promise is a tightrope.
約束が綱渡りになることを私は恐れません。
나는 약속이 외줄타기와 같다는 것을 두려워하지 않는다.
bie ru ta men shuo
想你的時候激動淚流
I get excited and cry when I think of you.
あなたのことを思うと興奮して泣いてしまいます。
당신을 생각하면 설레기도 하고 눈물이 나기도 해요.
ni zai pian wo ni bei pan wo a !
我總是告訴我你愛我
I always tell you you love me
いつも愛してるって言ってるよ
난 항상 네가 날 사랑한다고 말해.
yin wei ni shuo guo ni hai ai wo
看不到盡頭我不曾回頭
I never looked back, even though I couldn't see the end.
終わりが見えなかったにもかかわらず、私は決して振り返りませんでした。
끝이 보이지 않았지만, 나는 결코 뒤돌아보지 않았다.
wo bie wu xuan ze zou shang gang suo
何處是盡頭別如他們說
Where is the end? It's not as they say.
終わりはどこにある? 彼らが言う通りではない。
끝이 어디죠? 사람들이 말하는 것과는 다르네요.
wo tai cui ruo feng chui cao dong
你在騙我你背叛我
You lied to me, you betrayed me.
あなたは私に嘘をつき、私を裏切りました。
당신은 나에게 거짓말을 했고, 나를 배신했어요.
dou neng rang wo zhui luo
啊
ah
ああ
아
yin wei ni shuo guo ni hai ai wo
因爲你說過你還愛我
Because you said you still love me
まだ愛しているって言ったから
네가 아직도 날 사랑한다고 말했잖아
wo bu pa cheng nuo shi yi tiao gang suo
我別無選擇走上鋼索
I had no choice but to walk on the tightrope.
私には綱の上を歩くしか選択肢がなかった。
나는 외줄타기를 할 수밖에 없었다.
xiang ni de shi hou ji dong lei liu
我太脆弱風吹草動
I'm too fragile; the slightest breeze...
私はとても脆いので、ほんの少しの風でも...
난 너무 연약해서 아주 약한 바람에도…
wo zong shi gao su wo ni ai wo
都能讓我墜落
All of these can make me fall
これらすべてが私を落ち込ませる
이 모든 것들이 나를 넘어지게 할 수 있어
因爲你說過你還愛我
Because you said you still love me
まだ愛しているって言ったから
네가 아직도 날 사랑한다고 말했잖아
我不怕承諾是條鋼索
I'm not afraid that a promise is a tightrope.
約束が綱渡りになることを私は恐れません。
나는 약속이 외줄타기와 같다는 것을 두려워하지 않는다.
想你的時候激動淚流
I get excited and cry when I think of you.
あなたのことを思うと興奮して泣いてしまいます。
당신을 생각하면 설레기도 하고 눈물이 나기도 해요.
我總是告訴我你愛我
I always tell you you love me
いつも愛してるって言ってるよ
난 항상 네가 날 사랑한다고 말해.
愛情鋼索
●●●
啊
懸在半空中
一個人
只求一條路走
通往你的心頭
左邊是撲空
右邊是失落
當我張開雙手
你會給什麼寂寞
因爲你說過你還愛我
我別無選擇走上鋼索
我太脆弱風吹草動
都能讓我墜落
因爲你說過你還愛我
我不怕承諾是條鋼索
想你的時候激動淚流
我總是告訴我你愛我
......
●●●
懸在半空中
一個人
只求一條路走
通往你的心頭
左邊是撲空
右邊是失落
當我張開雙手
你會給什麼寂寞
因爲你說過你還愛我
我別無選擇走上鋼索
我太脆弱風吹草動
都能讓我墜落
因爲你說過你還愛我
我不怕承諾是條鋼索
想你的時候激動淚流
我總是告訴我你愛我
看不到盡頭我不曾回頭
何處是盡頭別如他們說
你在騙我你背叛我
啊
因爲你說過你還愛我
我別無選擇走上鋼索
我太脆弱風吹草動
都能讓我墜落
因爲你說過你還愛我
我不怕承諾是條鋼索
想你的時候激動淚流
我總是告訴我你愛我
迷湯
街燈靜靜灑在回家的路上
The streetlights cast a quiet glow on the way home.
家に帰る途中、街灯が静かに光を投げかけていた。
집으로 가는 길에 가로등 불빛이 은은하게 비춘다.
jie deng jing jing sa zai hui jia de lu shang
照亮半掩的窗
Illuminating the half-closed window
半分閉じた窓を照らす
반쯤 닫힌 창문을 밝히다
zhao liang ban yan de chuang
等在窗前不肯入睡的月娘
The Moon Goddess, waiting by the window, refused to fall asleep.
窓辺で待っていた月の女神は眠ろうとしませんでした。
창가에서 기다리던 달의 여신은 잠들기를 거부했다.
deng zai chuang qian bu ken ru shui de yue niang
嘴角微微上揚
A slight upturn of the corners of his mouth
口角がわずかに上がる
그의 입꼬리가 살짝 올라갔다.
zui jiao wei wei shang yang
她用溫暖 溫我一碗迷湯 多芬芳
She warmed me with a bowl of sweet soup, making it even more fragrant.
彼女は甘いスープを一杯入れて私を温めてくれたので、スープはさらに香ばしくなりました。
그녀는 달콤한 수프 한 그릇으로 나를 따뜻하게 해 주었고, 덕분에 수프는 더욱 향긋해졌다.
ta yong wen nuan wen wo yi wan mi tang duo fen fang
嗚 嗚
Woo woo
うーうー
우우
wu wu
熟悉的路儘管遙遠又漫長
The familiar road, though far and long
馴染みの道は遠くて長いが
멀고 멀지만 익숙한 길
shu xi de lu jin guan yao yuan you man zhang
腳步不曾凌亂
The steps were never disordered
階段は決して乱れなかった
절차는 결코 뒤죽박죽이 아니었습니다.
jiao bu bu ceng ling luan
思念的歌只要跟她一起唱
The song of longing can be sung with her.
憧れの歌を彼女と一緒に歌えます。
그녀와 함께 그리움의 노래를 부를 수 있다.
si nian de ge zhi yao gen ta yi qi chang
笑容就會鬆綁
A smile will loosen the bonds
笑顔は絆を解きほぐす
미소는 속박을 풀어줄 것이다
xiao rong jiu hui song bang
她用迷湯 溫暖我的感傷 多安詳
She soothed my sorrow with a comforting balm, so peacefully.
彼女はとても穏やかに、心地よい香油で私の悲しみを癒してくれました。
그녀는 위로의 연고로 내 슬픔을 아주 평화롭게 달래주었다.
ta yong mi tang wen nuan wo de gan shang duo an xiang
於是 我卸下了翅膀 把自己釋放
So I took off my wings and set myself free.
それで私は翼を外して自由になりました。
그래서 나는 날개를 벗어던지고 자유로워졌다.
yu shi wo xie xia le chi bang ba zi ji shi fang
不再急於飛翔
No longer in a hurry to fly
もう飛ぶのを急ぐ必要はない
더 이상 비행기를 타려고 서두르지 않아도 돼요
bu zai ji yu fei xiang
我穿越了時光 雙眼都閉上
I traveled through time, my eyes closed.
私は目を閉じてタイムトラベルしました。
나는 눈을 감고 시간 여행을 했다.
wo chuan yue le shi guang shuang yan dou bi shang
心變得好寬敞
My heart feels so spacious
心がとても広く感じます
내 마음이 너무나 넓어진 것 같아.
xin bian de hao kuan chang
在夜裡的天堂 再不需要偽裝
In paradise at night, there is no need for pretense.
夜の楽園では、偽りは必要ありません。
밤의 낙원에서는 가식이 필요 없다.
zai ye li de tian tang zai bu xu yao wei zhuang
可以放過自己的地方
A place where you can let yourself off the hook
自分を解放できる場所
마음 편히 쉴 수 있는 곳
ke yi fang guo zi ji de di fang
熟悉的路儘管遙遠又漫長
The familiar road, though far and long
馴染みの道は遠くて長いが
멀고 멀지만 익숙한 길
shu xi de lu jin guan yao yuan you man zhang
腳步不曾凌亂
The steps were never disordered
階段は決して乱れなかった
절차는 결코 뒤죽박죽이 아니었습니다.
jiao bu bu ceng ling luan
思念的歌只要跟她一起唱
The song of longing can be sung with her.
憧れの歌を彼女と一緒に歌えます。
그녀와 함께 그리움의 노래를 부를 수 있다.
si nian de ge zhi yao gen ta yi qi chang
笑容就會鬆綁
A smile will loosen the bonds
笑顔は絆を解きほぐす
미소는 속박을 풀어줄 것이다
xiao rong jiu hui song bang
她用迷湯 溫暖我的感傷 多安詳
She soothed my sorrow with a comforting balm, so peacefully.
彼女はとても穏やかに、心地よい香油で私の悲しみを癒してくれました。
그녀는 위로의 연고로 내 슬픔을 아주 평화롭게 달래주었다.
ta yong mi tang wen nuan wo de gan shang duo an xiang
於是 我卸下了翅膀 把自己釋放
So I took off my wings and set myself free.
それで私は翼を外して自由になりました。
그래서 나는 날개를 벗어던지고 자유로워졌다.
yu shi wo xie xia le chi bang ba zi ji shi fang
不再急於飛翔
No longer in a hurry to fly
もう飛ぶのを急ぐ必要はない
더 이상 비행기를 타려고 서두르지 않아도 돼요
bu zai ji yu fei xiang
我穿越了時光 雙眼都閉上
I traveled through time, my eyes closed.
私は目を閉じてタイムトラベルしました。
나는 눈을 감고 시간 여행을 했다.
wo chuan yue le shi guang shuang yan dou bi shang
心變得好寬敞
My heart feels so spacious
心がとても広く感じます
내 마음이 너무나 넓어진 것 같아.
xin bian de hao kuan chang
在夜裡的天堂 再不需要偽裝
In paradise at night, there is no need for pretense.
夜の楽園では、偽りは必要ありません。
밤의 낙원에서는 가식이 필요 없다.
zai ye li de tian tang zai bu xu yao wei zhuang
可以放過自己的地方
A place where you can let yourself off the hook
自分を解放できる場所
마음 편히 쉴 수 있는 곳
ke yi fang guo zi ji de di fang
我不想再逞強 把一切都遺忘
I don't want to pretend anymore; I want to forget everything.
もう偽りたくない。すべてを忘れたい。
더 이상 아닌 척하고 싶지 않아. 모든 걸 잊고 싶어.
wo bu xiang zai cheng qiang ba yi qie dou yi wang
靜靜的安躺 在你的身旁
Lying quietly beside you
あなたのそばに静かに横たわって
당신 옆에 조용히 누워 있어요
jing jing de an tang zai ni de shen pang
我 住在你心坎
I live in your heart
私はあなたの心の中に生きています
나는 너의 마음속에 살고 있어
wo zhu zai ni xin kan
迷湯
●●●
街燈靜靜灑在回家的路上
照亮半掩的窗
等在窗前不肯入睡的月娘
嘴角微微上揚
她用溫暖 溫我一碗迷湯 多芬芳
嗚 嗚
熟悉的路盡管遙遠又漫長
腳步不曾凌亂
思念的歌只要跟她一起唱
笑容就會鬆綁
她用迷湯 溫暖我的感傷 多安詳
......
●●●
於是 我卸下了翅膀 把自己釋放
不再急於飛翔
我穿越了時光 雙眼都閉上
心變得好寬敞
在夜裏的天堂 再不需要僞裝
可以放過自己的地方
......
●●●
熟悉的路盡管遙遠又漫長
腳步不曾凌亂
思念的歌只要跟她一起唱
笑容就會鬆綁
她用迷湯 溫暖我的感傷 多安詳
於是 我卸下了翅膀 把自己釋放
不再急於飛翔
我穿越了時光 雙眼都閉上
心變得好寬敞
在夜裏的天堂 再不需要僞裝
可以放過自己的地方
......
●●●
我不想再逞強 把一切都遺忘
靜靜的安躺 在你的身旁
我 住在你心坎
單程車票
想逃的時候讓黑夜載我走
When I want to escape, let the night carry me away.
逃げ出したいときは、夜に身を任せましょう。
도망치고 싶을 땐, 밤이 나를 데려가게 해 줘.
xiang tao de shi hou rang hei ye zai wo zou
分手的時候愛情是單程的列車
When you break up, love is a one-way train.
別れたら、愛は一方通行になる。
헤어지면 사랑은 일방통행 열차와 같아.
fen shou de shi hou ai qing shi dan cheng de lie che
回憶的時候請讓我哭個夠
Please let me cry my heart out when I reminisce.
思い出に浸って心から泣かせてください。
추억을 떠올리며 마음껏 울 수 있게 해주세요.
hui yi de shi hou qing rang wo ku ge gou
心碎的時候別回頭不要管我
When your heart is broken, don't look back and don't worry about me.
心が傷ついたときは、振り返ったり私のことを心配したりしないで。
마음이 아플 땐 뒤돌아보지 말고 나에 대해서도 걱정하지 마세요.
xin sui de shi hou bie hui tou bu yao guan wo
喔
oh
おお
오
wo
為何告訴我愛我都是愛錯
Why do you tell me that loving me is all a mistake?
私を愛することがすべて間違いだとなぜ言うのですか?
왜 당신은 나를 사랑하는 게 전부 실수라고 말하는 거죠?
wei he gao su wo ai wo dou shi ai cuo
叫我怎麼去接受
How am I supposed to accept this?
これをどう受け止めればいいのでしょうか?
내가 이걸 어떻게 받아들여야 하지?
jiao wo zen me qu jie shou
不要告訴我愛你也是愛錯
Don't tell me that loving you was a mistake.
あなたを愛したことが間違いだったなんて言わないで。
널 사랑한 게 실수였다고 말하지 마.
bu yao gao su wo ai ni ye shi ai cuo
我怎麼回頭
How can I turn back?
どうすれば引き返すことができますか?
어떻게 되돌아갈 수 있을까요?
wo zen me hui tou
想醉的時候淚就是一杯酒
When you want to get drunk, tears are like a glass of wine.
酔いたいとき、涙はワインのグラスのようなもの。
취하고 싶을 때, 눈물은 마치 와인 한 잔과 같다.
xiang zui de shi hou lei jiu shi yi bei jiu
想你的時候我總是一無所有
When I miss you, I always feel like I have nothing.
あなたがいなくなると、いつも何もないような気がします。
당신이 그리울 때면, 저는 항상 아무것도 가진 게 없는 것처럼 느껴져요.
xiang ni de shi hou wo zong shi yi wu suo you
喔 喔
Whoa whoa
うわー、うわー
워 워
wo wo
為何告訴我愛我都是愛錯
Why do you tell me that loving me is all a mistake?
私を愛することがすべて間違いだとなぜ言うのですか?
왜 당신은 나를 사랑하는 게 전부 실수라고 말하는 거죠?
wei he gao su wo ai wo dou shi ai cuo
叫我怎麼去接受
How am I supposed to accept this?
これをどう受け止めればいいのでしょうか?
내가 이걸 어떻게 받아들여야 하지?
jiao wo zen me qu jie shou
不要告訴我愛你也是愛錯
Don't tell me that loving you was a mistake.
あなたを愛したことが間違いだったなんて言わないで。
널 사랑한 게 실수였다고 말하지 마.
bu yao gao su wo ai ni ye shi ai cuo
我怎麼回頭
How can I turn back?
どうすれば引き返すことができますか?
어떻게 되돌아갈 수 있을까요?
wo zen me hui tou
請你告訴我愛我怎會愛錯
Please tell me, how could loving me be a mistake?
教えてください、どうして私を愛することが間違いなのでしょうか?
제발 말해줘요, 나를 사랑하는 게 어떻게 실수일 수 있죠?
qing ni gao su wo ai wo zen hui ai cuo
叫我怎麼去反駁
How am I supposed to refute this?
これをどう反論すればいいのでしょうか?
내가 이걸 어떻게 반박하라는 거야?
jiao wo zen me qu fan bo
誰來告訴我愛你從來沒有斷過
Who can tell me that my love for you has never stopped?
あなたへの私の愛が決して止まらなかったと誰が言えるでしょうか?
내 사랑이 결코 식지 않았다고 누가 말해줄 수 있을까요?
shui lai gao su wo ai ni cong lai mei you duan guo
心悄悄回頭
My heart quietly turned back
私の心は静かに戻った
내 마음은 조용히 되돌아갔다
xin qiao qiao hui tou
喔 喔
Whoa whoa
うわー、うわー
워 워
wo wo
為何告訴我愛我都是愛錯
Why do you tell me that loving me is all a mistake?
私を愛することがすべて間違いだとなぜ言うのですか?
왜 당신은 나를 사랑하는 게 전부 실수라고 말하는 거죠?
wei he gao su wo ai wo dou shi ai cuo
叫我怎麼去接受
How am I supposed to accept this?
これをどう受け止めればいいのでしょうか?
내가 이걸 어떻게 받아들여야 하지?
jiao wo zen me qu jie shou
不要告訴我愛你也是愛錯
Don't tell me that loving you was a mistake.
あなたを愛したことが間違いだったなんて言わないで。
널 사랑한 게 실수였다고 말하지 마.
bu yao gao su wo ai ni ye shi ai cuo
我怎麼回頭
How can I turn back?
どうすれば引き返すことができますか?
어떻게 되돌아갈 수 있을까요?
wo zen me hui tou
請你告訴我愛我怎會愛錯
Please tell me, how could loving me be a mistake?
教えてください、どうして私を愛することが間違いなのでしょうか?
제발 말해줘요, 나를 사랑하는 게 어떻게 실수일 수 있죠?
qing ni gao su wo ai wo zen hui ai cuo
叫我怎麼去反駁
How am I supposed to refute this?
これをどう反論すればいいのでしょうか?
내가 이걸 어떻게 반박하라는 거야?
jiao wo zen me qu fan bo
誰來告訴我愛你從來沒有斷過
Who can tell me that my love for you has never stopped?
あなたへの私の愛が決して止まらなかったと誰が言えるでしょうか?
내 사랑이 결코 식지 않았다고 누가 말해줄 수 있을까요?
shui lai gao su wo ai ni cong lai mei you duan guo
心悄悄回頭
My heart quietly turned back
私の心は静かに戻った
내 마음은 조용히 되돌아갔다
xin qiao qiao hui tou
單程車票
●●●
想逃的時候讓黑夜載我走
分手的時候愛是單程的列車
回憶的時候請讓我哭個夠
心碎的時候別回頭不要管我
喔喔
......
●●●
爲何告訴我愛我都是愛錯
叫我怎麼去接受
不要告訴我愛你也是愛錯
我怎麼回頭
......
●●●
想醉的時候淚就是一杯酒
想你的時候我總是一無所有
喔喔
......
●●●
爲何告訴我愛我都是愛錯
叫我怎麼去接受
不要告訴我愛你有是愛錯
我怎麼回頭
讓你告訴我愛我怎會愛錯
叫我怎麼去反駁
誰來告訴我愛你從未斷過
心悄悄回頭
......
●●●
喔喔
爲何告訴我愛我都是愛錯
叫我怎麼去接受
不要告訴我愛你有是愛錯
我怎麼回頭
讓你告訴我愛我怎會愛錯
叫我怎麼去反駁
誰來告訴我愛你從未斷過
心悄悄回頭
不過想找個人講講話
酒一杯不想記得我是誰
A glass of wine and I don't want to remember who I am.
ワインを一杯飲むと、自分が誰なのか思い出したくなくなる。
와인 한 잔 마시고 나면 내가 누구인지 기억하고 싶지 않아.
jiu yi bei bu xiang ji de wo shi shui
為了誰這苦澀的滋味
For whom does this bitter taste exist?
この苦い味は誰のためにあるのでしょうか?
이 쓴맛은 누구를 위한 것일까?
wei le shui zhe ku se de zi wei
週末夜夜不會夜只有我沒人陪
I'm always alone on weekend nights, no one keeps me company.
週末の夜はいつも一人ぼっちで、誰も私に付き合ってくれません。
주말 밤이면 항상 혼자예요. 같이 있어 줄 사람이 아무도 없어요.
zhou mo ye ye bu hui ye zhi you wo mei ren pei
不想接沒有顯示的電話
I don't want to answer calls that don't show up.
現れない電話には出たくありません。
나는 오지 않는 전화는 받고 싶지 않아.
bu xiang jie mei you xian shi de dian hua
不想接而我想找的人他在哪裡
Where is the person I'm looking for but don't want to answer?
探しているけど答えたくない人はどこにいるのでしょうか?
내가 찾고 있는 사람은 어디에 있는데, 대답은 안 하는 걸까?
bu xiang jie er wo xiang zhao de ren ta zai na li
好疲憊心一碰就會碎
So tired, my heart would break at the slightest touch.
とても疲れていて、少し触れただけでも心が壊れてしまいます。
너무 지쳐서, 아주 작은 접촉에도 가슴이 찢어질 것 같았어요.
hao pi bei xin yi peng jiu hui sui
我不過想找個人講講話
I just wanted to talk to someone.
ただ誰かと話したかったんです。
그냥 누군가와 이야기하고 싶었을 뿐이에요.
wo bu guo xiang zhao ge ren jiang jiang hua
世界這樣大有人在嗎為何沒回答
Is there really such a big world? Why is there no answer?
世界は本当にこんなに広いのでしょうか?なぜ答えがないのでしょうか?
세상은 정말 그렇게 넓은 걸까? 왜 답이 없는 걸까?
shi jie zhe yang da you ren zai ma wei he mei hui da
我不過想找個人講講話
I just wanted to talk to someone.
ただ誰かと話したかったんです。
그냥 누군가와 이야기하고 싶었을 뿐이에요.
wo bu guo xiang zhao ge ren jiang jiang hua
寂寞這樣的大沒人聽見嗎為何沒回答
Is loneliness so profound that no one hears it? Why is there no answer?
孤独はあまりにも深くて、誰にも聞こえないのでしょうか?なぜ答えがないのでしょうか?
외로움은 너무나 깊어서 아무도 듣지 못하는 걸까요? 왜 답이 없는 걸까요?
ji mo zhe yang de da mei ren ting jian ma wei he mei hui da
何沒回答
Why didn't he answer?
彼はなぜ答えなかったのですか?
그는 왜 대답하지 않았을까?
he mei hui da
在徘徊這櫥窗倒影是誰
Who is lingering in the reflection of that shop window?
あのショーウィンドウに映る景色の中に留まっているのは誰でしょうか?
저 상점 유리창에 비친 모습 속에는 누가 머물러 있는 걸까?
zai pai huai zhe chu chuang dao ying shi shui
那是誰他緊緊的皺著眉
Who was that? He frowned deeply.
あれは誰だったのか?彼は深く眉をひそめた。
저 사람은 누구였지? 그는 얼굴을 찌푸렸다.
na shi shui ta jin jin de zhou zhe mei
誰來安慰這疲憊心一碰就會碎
Who will comfort this weary heart that breaks at the slightest touch?
ほんの少しの接触で傷ついてしまうこの疲れた心を誰が慰めてくれるのでしょうか?
누가 이 지친 마음을 위로해 줄까요? 이 마음은 아주 작은 접촉에도 산산이 조각나는데.
shui lai an wei zhe pi bei xin yi peng jiu hui sui
我不過想找個人講講話
I just wanted to talk to someone.
ただ誰かと話したかったんです。
그냥 누군가와 이야기하고 싶었을 뿐이에요.
wo bu guo xiang zhao ge ren jiang jiang hua
世界這樣大有人在嗎為何沒回答
Is there really such a big world? Why is there no answer?
世界は本当にこんなに広いのでしょうか?なぜ答えがないのでしょうか?
세상은 정말 그렇게 넓은 걸까? 왜 답이 없는 걸까?
shi jie zhe yang da you ren zai ma wei he mei hui da
我不過想找個人講講話
I just wanted to talk to someone.
ただ誰かと話したかったんです。
그냥 누군가와 이야기하고 싶었을 뿐이에요.
wo bu guo xiang zhao ge ren jiang jiang hua
寂寞這樣的大沒人聽見嗎為何沒回答
Is loneliness so profound that no one hears it? Why is there no answer?
孤独はあまりにも深くて、誰にも聞こえないのでしょうか?なぜ答えがないのでしょうか?
외로움은 너무나 깊어서 아무도 듣지 못하는 걸까요? 왜 답이 없는 걸까요?
ji mo zhe yang de da mei ren ting jian ma wei he mei hui da
我不過想找個人講講話
I just wanted to talk to someone.
ただ誰かと話したかったんです。
그냥 누군가와 이야기하고 싶었을 뿐이에요.
wo bu guo xiang zhao ge ren jiang jiang hua
世界這樣大有人在嗎為何沒回答
Is there really such a big world? Why is there no answer?
世界は本当にこんなに広いのでしょうか?なぜ答えがないのでしょうか?
세상은 정말 그렇게 넓은 걸까? 왜 답이 없는 걸까?
shi jie zhe yang da you ren zai ma wei he mei hui da
我不過想找個人講講話
I just wanted to talk to someone.
ただ誰かと話したかったんです。
그냥 누군가와 이야기하고 싶었을 뿐이에요.
wo bu guo xiang zhao ge ren jiang jiang hua
寂寞這樣的大沒人聽見嗎為何沒回答
Is loneliness so profound that no one hears it? Why is there no answer?
孤独はあまりにも深くて、誰にも聞こえないのでしょうか?なぜ答えがないのでしょうか?
외로움은 너무나 깊어서 아무도 듣지 못하는 걸까요? 왜 답이 없는 걸까요?
ji mo zhe yang de da mei ren ting jian ma wei he mei hui da
沒有回答
No answer
回答なし
답변 없음
mei you hui da
沒有回答
No answer
回答なし
답변 없음
mei you hui da
不過想找個人講講話
●●●
酒一杯不想記得我是誰
爲了誰這苦澀的滋味
周末夜夜不會夜只有我沒人陪
不想接沒有顯示的電話
不想接而我想找的人他在哪裏
好疲憊心一碰就會碎
我不過不過想找個人講講話
世界這樣大有人在嗎爲何沒回答
我不過不過想找個人講講話
寂寞這樣的大沒人聽見嗎爲何沒回答
何沒回答
......
●●●
在徘徊這櫥窗倒影是誰
那是誰他緊緊的皺着眉
誰來安慰這疲憊心一碰就會碎
我不過不過想找個人講講話
世界這樣大有人在嗎爲何沒回答
我不過不過想找個人講講話
寂寞這樣的大沒人聽見嗎爲何沒回答
我不過不過想找個人講講話
世界這樣大有人在嗎爲何沒回答
我不過不過想找個人講講話
寂寞這樣的大沒人聽見嗎爲何沒回答
沒有回答
沒有回答
Don't Break My Heart
颱風來的時候 愛停電了以後
There's a tendency for power outages during typhoons.
台風の時は停電になりやすいです。
태풍이 불 때는 정전이 자주 발생하는 경향이 있습니다.
tai feng lai de shi hou ai ting dian le yi hou
電話那頭 你對我說 生活苦的難受
On the other end of the phone, you told me that life was unbearably bitter.
電話の向こうで、あなたは人生は耐えられないほど苦いものだと私に言いました。
전화기 저편에서 당신은 인생이 견딜 수 없을 만큼 쓰라리다고 말했죠.
dian hua na tou ni dui wo shuo sheng huo ku de nan shou
離鄉背井以後 你我分離的太久
We've been separated for too long since we left our hometown.
私たちは故郷を離れてから長い間離れ離れになっていました。
우리가 고향을 떠난 후로 너무 오랫동안 떨어져 지냈네요.
li xiang bei jing yi hou ni wo fen li de tai jiu
這個城市 並沒有你和我要的承諾
This city doesn't hold the promises you and I wanted.
この街はあなたと私が望んでいた約束を果たしてはくれません。
이 도시는 당신과 내가 바라던 약속을 담고 있지 않아요.
zhe ge cheng shi bing mei you ni he wo yao de cheng nuo
Oh Don't Break My Heart 別離開我
Oh, don't break my heart, don't leave me.
ああ、私の心を傷つけないで、私を捨てないで。
오, 내 마음을 아프게 하지 마, 날 떠나지 마.
Oh Don't Break My Heart bie li kai wo
再給我些時候 如果你還愛我
Give me some more time if you still love me.
まだ私を愛しているなら、もう少し時間をください。
날 아직 사랑한다면 시간을 좀 더 줘.
zai gei wo xie shi hou ru guo ni hai ai wo
他的財富不能給你幸福
His wealth cannot bring you happiness.
彼の富はあなたに幸福をもたらすことはできない。
그의 재산은 당신에게 행복을 가져다줄 수 없습니다.
ta de cai fu bu neng gei ni xing fu
Oh Don't Break My Heart Don't say good bye
Oh Don't Break My Heart Don't say good bye
ああ、私の心を壊さないで、さよならは言わないで
오, 내 마음을 아프게 하지 마, 작별 인사를 하지 마
日子再苦 我只在乎 我愛你
No matter how hard life gets, all I care about is loving you.
人生がどんなに困難になっても、私が気にかけているのはあなたを愛することだけです。
삶이 아무리 힘들더라도, 내가 신경 쓰는 건 오직 당신을 사랑하는 것뿐이에요.
ri zi zai ku wo zhi zai hu wo ai ni
眼眶熱的時候 話卻說不出口
When my eyes well up with tears, I can't say a word.
目から涙があふれてくると、何も言えなくなります。
눈물이 왈칵 쏟아지면 아무 말도 할 수 없어요.
yan kuang re de shi hou hua que shuo bu chu kou
風雨飄過 淚水流過 誰來安慰你我
The storms have passed, the tears have flowed, who will comfort us?
嵐は過ぎ去り、涙は流れました。誰が私たちを慰めてくれるのでしょうか?
폭풍은 지나갔고, 눈물은 흘렀다. 누가 우리를 위로해 줄까?
feng yu piao guo lei shui liu guo shui lai an wei ni wo
愛喝乾了以後 心痛卻醉不倒我
I drink my fill, my heart aches, but I can't get drunk.
お腹いっぱい飲んでも、心は痛むのに、酔えない。
술을 실컷 마셨지만, 마음은 아프고, 취할 수는 없었어요.
ai he qian le yi hou xin tong que zui bu dao wo
這個世界 那裡有你和我要的迷惑
This world holds the confusion that you and I crave.
この世界はあなたと私が切望する混乱を抱えています。
이 세상은 당신과 내가 갈망하는 혼란을 품고 있습니다.
zhe ge shi jie na li you ni he wo yao de mi huo
Oh Don't Break My Heart 別離開我
Oh, don't break my heart, don't leave me.
ああ、私の心を傷つけないで、私を捨てないで。
오, 내 마음을 아프게 하지 마, 날 떠나지 마.
Oh Don't Break My Heart bie li kai wo
再給我些時候 如果你還愛我
Give me some more time if you still love me.
まだ私を愛しているなら、もう少し時間をください。
날 아직 사랑한다면 시간을 좀 더 줘.
zai gei wo xie shi hou ru guo ni hai ai wo
他的財富不能給你幸福
His wealth cannot bring you happiness.
彼の富はあなたに幸福をもたらすことはできない。
그의 재산은 당신에게 행복을 가져다줄 수 없습니다.
ta de cai fu bu neng gei ni xing fu
Oh Don't Break My Heart Don't say good bye
Oh Don't Break My Heart Don't say good bye
ああ、私の心を壊さないで、さよならは言わないで
오, 내 마음을 아프게 하지 마, 작별 인사를 하지 마
日子再苦 我只在乎 我愛你
No matter how hard life gets, all I care about is loving you.
人生がどんなに困難になっても、私が気にかけているのはあなたを愛することだけです。
삶이 아무리 힘들더라도, 내가 신경 쓰는 건 오직 당신을 사랑하는 것뿐이에요.
ri zi zai ku wo zhi zai hu wo ai ni
雨水 怕打窗叫喊
I'm afraid the rain will splash against the window and make noise.
雨が窓に当たって音を立てるのではないかと心配です。
창문에 빗방울이 튀어 소음이 날까 봐 걱정돼요.
yu shui pa da chuang jiao han
那是我心哭出的聲聲迷惘
Those were the cries of my heart, filled with bewilderment.
それは困惑に満ちた私の心の叫びでした。
그것은 당혹감으로 가득 찬 내 마음의 외침이었다.
na shi wo xin ku chu de sheng sheng mi wang
愛過的 醉過的 我忘不了
I can't forget the love I've had, the drunken times I've been.
今まで経験した恋愛も、酔っぱらった時のことも忘れられない。
내가 가졌던 사랑, 술에 취했던 시간들을 잊을 수가 없어.
ai guo de zui guo de wo wang bu le
你怎麼 能狠心 全丟掉
How could you be so heartless as to throw it all away?
どうしてそれを全部捨てるほど無情になれるんですか?
어떻게 그렇게 냉정하게 모든 걸 버릴 수 있어요?
ni zen me neng hen xin quan diu diao
Ah---
Ah---
ああ――
아---
Oh Don't Break My Heart Don't say good bye
Oh Don't Break My Heart Don't say good bye
ああ、私の心を壊さないで、さよならは言わないで
오, 내 마음을 아프게 하지 마, 작별 인사를 하지 마
日子再苦 我只在乎 我愛你
No matter how hard life gets, all I care about is loving you.
人生がどんなに困難になっても、私が気にかけているのはあなたを愛することだけです。
삶이 아무리 힘들더라도, 내가 신경 쓰는 건 오직 당신을 사랑하는 것뿐이에요.
ri zi zai ku wo zhi zai hu wo ai ni
Don't Break My Heart
●●●
臺風來的時候
愛停電了以後
電話那頭你對我說
生活苦得難受
離鄉背井以後
你我分離得太久
這個城市並沒有
你和我要的承諾
Oh Don't Break My Heart
別離開我
再給我些時候
如果你還愛我
他的財富不能給你幸福
Oh Don't Break My Heart
Don't Say Goodbye
日子再苦
我只在乎
我愛你
......
●●●
眼眶熱的時候
話卻說不出口
風雨飄過 淚水流過
誰來安慰你我
愛喝幹了以後
心痛卻醉不倒我
這個世界哪裏有
你和我要的迷惑
Oh Don't Break My Heart
別離開我
再給我些時候
如果你還愛我
他的財富不能給你幸福
Oh Don't Break My Heart
Don't Say Goodbye
日子再苦
我只在乎
我愛你
雨水拍打窗叫喊
那是我心哭出的聲聲迷惘
愛過的醉過的我忘不了
你怎麼能狠心全丟掉
Oh Don't Break My Heart
Don't Say Goodbye
日子再苦
我只在乎
我愛你
日子再苦
我只在乎
我愛你
奉陪
走遍了荒野
Wandered through the wilderness
荒野をさまよった
황야를 헤매었다
zou bian le huang ye
一路到天黑
all the way until dark
暗くなるまでずっと
어두워질 때까지 계속
yi lu dao tian hei
眼看你倔強吞下了眼淚
Seeing you stubbornly swallow your tears
涙を頑固に飲み込む君を見て
네가 억지로 눈물을 삼키는 모습을 보니
yan kan ni jue qiang tun xia le yan lei
我怎麼會喊累
Why would I complain of being tired?
なぜ疲れていると文句を言うのでしょうか?
내가 피곤하다고 불평할 이유가 뭐 있겠어요?
wo zen me hui han lei
早知道結尾
If I had known the ending
結末を知っていたら
결말을 알았더라면
zao zhi dao jie wei
卻只能往下追
But we can only keep chasing.
しかし、我々は追い続けることしかできない。
하지만 우리는 계속해서 쫓아갈 수밖에 없습니다.
que zhi neng wang xia zhui
就算我明天犧牲了一切
Even if I sacrifice everything tomorrow
明日すべてを犠牲にしても
내일 모든 것을 희생하더라도
jiu suan wo ming tian xi sheng le yi qie
心再痛也沒碎
My heart is still aching, but it hasn't broken.
心はまだ痛みますが、壊れてはいません。
마음은 여전히 아프지만, 완전히 무너지지는 않았어요.
xin zai tong ye mei sui
還要生一百回
I need to give birth a hundred more times
あと100回出産する必要がある
나는 백 번 더 아이를 낳아야 해
hai yao sheng yi bai hui
再死一百回我都奉陪
I'd be ready to die a hundred times over.
私は100回死ぬ覚悟ができています。
나는 백 번이라도 죽을 준비가 되어 있어.
zai si yi bai hui wo dou feng pei
和你愛一百回
I love you a hundred times
あなたを100回愛しています
나는 너를 백 번 사랑해
he ni ai yi bai hui
再恨一百回也不後悔
I would never regret it, even if I hated it a hundred times.
たとえ100回嫌いになったとしても、決して後悔はしません。
설령 백 번을 싫어하더라도 절대 후회하지 않을 거예요.
zai hen yi bai hui ye bu hou hui
賠上了廉價的汗水
Paid off with cheap sweat
安っぽい汗で報われた
값싼 땀으로 보상받았다
pei shang le lian jia de han shui
去交換愛多珍貴
How precious is love to exchange
愛を交換することはどれほど貴重か
사랑을 주고받는 것은 얼마나 소중한가
qu jiao huan ai duo zhen gui
在最荒涼的邊界有我陪
I'll be with you on the most desolate border.
最も荒涼とした国境でも私はあなたと一緒にいます。
나는 가장 황량한 국경에서 당신과 함께할 것입니다.
zai zui huang liang de bian jie you wo pei
不怕夢迂回
Not afraid of dreams going roundabout
夢が回り道をすることを恐れない
꿈이 빙빙 도는 것을 두려워하지 않습니다
bu pa meng yu hui
只怕你說失陪
I'm afraid you'll say excuse me.
すみません、と言われてしまうのではないかと心配です。
아마 당신은 "실례합니다"라고 말씀하실 것 같네요.
zhi pa ni shuo shi pei
等到我失去僅有的一切
When I lose everything I have
私が持っているものをすべて失ったとき
내가 가진 모든 것을 잃었을 때
deng dao wo shi qu wo jin you de yi qie
仍堅守這崗位
Still holding the fort at this post
このポストでまだ砦を守っている
여전히 이 자리를 지키고 있습니다.
reng jian shou ci gang wei
還要生一百回
I need to give birth a hundred more times
あと100回出産する必要がある
나는 백 번 더 아이를 낳아야 해
hai yao sheng yi bai hui
再死一百回我都奉陪
I'd be ready to die a hundred times over.
私は100回死ぬ覚悟ができています。
나는 백 번이라도 죽을 준비가 되어 있어.
zai si yi bai hui wo dou feng pei
和你愛一百回
I love you a hundred times
あなたを100回愛しています
나는 너를 백 번 사랑해
he ni ai yi bai hui
再恨一百回也不後悔
I would never regret it, even if I hated it a hundred times.
たとえ100回嫌いになったとしても、決して後悔はしません。
설령 백 번을 싫어하더라도 절대 후회하지 않을 거예요.
zai hen yi bai hui ye bu hou hui
賠上了廉價的汗水
Paid off with cheap sweat
安っぽい汗で報われた
값싼 땀으로 보상받았다
pei shang le lian jia de han shui
去交換愛多珍貴
How precious is love to exchange
愛を交換することはどれほど貴重か
사랑을 주고받는 것은 얼마나 소중한가
qu jiao huan ai duo zhen gui
在最荒涼的邊界有我陪
I'll be with you on the most desolate border.
最も荒涼とした国境でも私はあなたと一緒にいます。
나는 가장 황량한 국경에서 당신과 함께할 것입니다.
zai zui huang liang de bian jie you wo pei
還要痛一百回
I need to suffer a hundred more times
私はあと100回苦しむ必要がある
나는 백 번 더 고통을 겪어야 해
hai yao tong yi bai hui
再苦一百回我都奉陪
I'd endure a hundred more hardships with you.
私はあなたと一緒にあと100の苦難に耐えます。
당신과 함께라면 백 번이라도 더 고난을 견딜 수 있어요.
zai ku yi bai hui wo dou feng pei
和你夢一百回
Dreaming of you a hundred times
あなたを百回夢見る
당신을 백 번 꿈꿨어요
he ni meng yi bai hui
再醉一百回也不後悔
I wouldn't regret getting drunk a hundred times over.
百回酔っ払っても後悔はしない。
술에 취하는 걸 백 번을 해도 후회하지 않을 거예요.
zai zui yi bai hui ye bu hou hui
付出了所有不完美
Give all the imperfections
全ての欠点を捨て去る
모든 불완전함을 드러내세요
fu chu le suo you bu wan mei
去交換你的完美
Go exchange your perfection
完璧を交換しよう
당신의 완벽함을 교환하러 가세요
qu jiao huan ni de wan mei
愛是最後的堡壘不墜毀
Love is the last bastion that will never fall.
愛は決して崩れることのない最後の砦です。
사랑은 결코 무너지지 않을 마지막 보루입니다.
ai shi zui hou de bao lei bu zhui hui
字:陳信延
Name: Chen Xinyan
名前:チェン・シンヤン
이름: 첸 신옌(Chen Xinyan)
曲:王寅/黃舟
Song: Wang Yin/Huang Zhou
歌:王銀/黄周
노래: 왕음/황주
奉陪
●●●
走遍了荒野
一路到天黑
眼看你倔強吞下了眼淚
我怎麼會喊累
早知道結尾
卻只能往下追
就算我明天犧牲了一切
心再痛也沒碎
還要生一百回
再死一百回我都奉陪
和你愛一百回
再恨一百回也不後悔
賠上了廉價的汗水
去交換愛多珍貴
在最荒涼的邊界有我陪
......
●●●
不怕夢迂回
只怕你說失陪
等到我失去僅有的一切
仍堅守這崗位
還要生一百回
再死一百回我都奉陪
和你愛一百回
再恨一百回也不後悔
賠上了廉價的汗水
去交換愛多珍貴
在最荒涼的邊界有我陪
......
●●●
還要痛一百回
再苦一百回我都奉陪
和你夢一百回
再醉一百回也不後悔
付出了所有不完美
去交換你的完美
愛是最後的堡壘不墜毀
Bye Bye Subway
才說再見 你的視線
I just said goodbye, and your gaze...
別れを告げたばかりなのに、あなたの視線は…
방금 작별 인사를 했는데, 당신의 시선이...
cai shuo zai jian ni de shi xian
還在我心裡鑽
It's still burrowing in my heart
それはまだ私の心の中に潜んでいる
그것은 여전히 내 마음속에 깊이 박혀 있다.
hai zai wo xin li zuan
最末列車 駛向何方
Where is the last train heading?
最終電車はどこへ向かいますか?
막차는 어디로 가나요?
zui mo lie che shi xiang he fang
我已經不去想
I've stopped thinking about it.
私はそれについて考えるのをやめました。
나는 이제 그 일에 대해 생각하는 것을 멈췄다.
wo yi jing bu qu xiang
搖晃的燈光
Swaying lights
揺れる光
흔들리는 불빛
yao huang de deng guang
黑夜那麼長
The night is so long
夜はとても長い
밤은 너무 길다
hei ye na me zhang
一路上我怎麼抵擋
How did I resist along the way?
途中でどのように抵抗したのでしょうか?
나는 그 과정에서 어떻게 저항했을까?
yi lu shang wo zen me di dang
夜色太冷
The night was too cold
夜は寒すぎた
밤은 너무 추웠다
ye se tai leng
心就要著涼
My heart is about to get cold.
心が冷たくなりそうです。
내 마음이 곧 차가워질 것 같아.
xin jiu yao zhe liang
就算忘掉你又怎樣
So what if I forget you?
それで私があなたを忘れたとしてもどうするの?
내가 널 잊어버리면 어쩌겠어?
jiu suan wang diao ni you zen yang
愛 是寂寞撒的謊
Love is a lie told by loneliness.
愛とは孤独が語る嘘だ。
사랑은 외로움이 지어낸 거짓말이다.
ai shi ji mo sa de huang
你不會懂 我真的快絕望
You wouldn't understand, I'm really on the verge of despair.
あなたには分からないでしょうが、私は本当に絶望の淵に立っています。
당신은 이해 못 할 거예요, 저는 정말 절망 직전이에요.
ni bu hui dong wo zhen de kuai jue wang
Oh淚只能往心裡藏
Oh, tears can only be hidden in my heart.
ああ、涙は心の中にしか隠せない。
아, 눈물은 오직 마음속에만 숨길 수 있어.
Ohlei zhi neng wang xin li cang
我閉上眼睛 隨自己去搖蕩
I closed my eyes and let myself sway.
私は目を閉じて体を揺らした。
나는 눈을 감고 몸을 흔들었다.
wo bi shang yan jing sui zi ji qu yao dang
幸福總是太早收場
Happiness always ends too soon
幸せはいつもすぐに終わってしまう
행복은 언제나 너무 빨리 끝난다
xing fu zong shi tai zao shou chang
才說再見 你的視線
I just said goodbye, and your gaze...
別れを告げたばかりなのに、あなたの視線は…
방금 작별 인사를 했는데, 당신의 시선이...
cai shuo zai jian ni de shi xian
還在我心裡鑽
It's still burrowing in my heart
それはまだ私の心の中に潜んでいる
그것은 여전히 내 마음속에 깊이 박혀 있다.
hai zai wo xin li zuan
最末列車 駛向何方
Where is the last train heading?
最終電車はどこへ向かいますか?
막차는 어디로 가나요?
zui mo lie che shi xiang he fang
我已經不去想
I've stopped thinking about it.
私はそれについて考えるのをやめました。
나는 이제 그 일에 대해 생각하는 것을 멈췄다.
wo yi jing bu qu xiang
搖晃的燈光
Swaying lights
揺れる光
흔들리는 불빛
yao huang de deng guang
黑夜那麼長
The night is so long
夜はとても長い
밤은 너무 길다
hei ye na me zhang
一路上我怎麼抵擋
How did I resist along the way?
途中でどのように抵抗したのでしょうか?
나는 그 과정에서 어떻게 저항했을까?
yi lu shang wo zen me di dang
夜色太冷 心就要著涼
The night is too cold; my heart is about to catch a chill.
夜は寒すぎて、心が凍りそうです。
밤이 너무 추워요. 심장이 얼어붙을 것 같아요.
ye se tai leng xin jiu yao zhe liang
就算忘掉你又怎樣
So what if I forget you?
それで私があなたを忘れたとしてもどうするの?
내가 널 잊어버리면 어쩌겠어?
jiu suan wang diao ni you zen yang
愛 是寂寞撒的謊
Love is a lie told by loneliness.
愛とは孤独が語る嘘だ。
사랑은 외로움이 지어낸 거짓말이다.
ai shi ji mo sa de huang
你不會懂 我真的快絕望
You wouldn't understand, I'm really on the verge of despair.
あなたには分からないでしょうが、私は本当に絶望の淵に立っています。
당신은 이해 못 할 거예요, 저는 정말 절망 직전이에요.
ni bu hui dong wo zhen de kuai jue wang
Oh淚只能往心裡藏
Oh, tears can only be hidden in my heart.
ああ、涙は心の中にしか隠せない。
아, 눈물은 오직 마음속에만 숨길 수 있어.
Ohlei zhi neng wang xin li cang
我閉上眼睛 隨自己去搖蕩
I closed my eyes and let myself sway.
私は目を閉じて体を揺らした。
나는 눈을 감고 몸을 흔들었다.
wo bi shang yan jing sui zi ji qu yao dang
一站一站人群漸漸離開身旁
Station after station, the crowd gradually moved away from me.
駅が進むごとに、群衆は次第に私から離れていきました。
역을 거듭할수록 인파는 점차 나에게서 멀어져 갔다.
yi zhan yi zhan ren qun jian jian li kai shen pang
我已失去昨天仍快樂的方向
I have lost the direction that brought me joy yesterday.
昨日私に喜びをもたらした方向性を失ってしまいました。
어제 내게 기쁨을 주었던 방향을 잃어버렸다.
wo yi shi qu zuo tian reng kuai le de fang xiang
天上星星依然明亮的讓人
The stars in the sky were still so bright they were breathtaking.
空の星は息を呑むほどまだ明るかった。
하늘의 별들은 여전히 너무나 밝아서 숨이 막힐 정도였다.
tian shang xing xing yi ran ming liang de rang ren
目眩又迷惘
Dizzy and confused
めまいと混乱
어지럽고 혼란스러워요
mu xuan you mi wang
沒有愛的明天會怎樣
What would tomorrow be like without love?
愛がなければ明日はどうなるでしょう?
사랑이 없다면 내일은 어떤 모습일까요?
mei you ai de ming tian hui zen yang
Oh我不能想
Oh, I can't think about it.
ああ、それについては考えられない。
아, 그 생각은 할 수가 없네요.
Ohwo bu neng xiang
我不敢想 我不要想 oh
I dare not think about it, I don't want to think about it, oh.
私はそれについて考える勇気がありません、それについて考えたくありません、ああ。
감히 생각조차 할 수 없어요, 생각하고 싶지도 않아요, 오.
wo bu gan xiang wo bu yao xiang oh
愛 是寂寞撒的謊
Love is a lie told by loneliness.
愛とは孤独が語る嘘だ。
사랑은 외로움이 지어낸 거짓말이다.
ai shi ji mo sa de huang
你不會懂 我真的快絕望
You wouldn't understand, I'm really on the verge of despair.
あなたには分からないでしょうが、私は本当に絶望の淵に立っています。
당신은 이해 못 할 거예요, 저는 정말 절망 직전이에요.
ni bu hui dong wo zhen de kuai jue wang
Oh淚只能往心裡藏
Oh, tears can only be hidden in my heart.
ああ、涙は心の中にしか隠せない。
아, 눈물은 오직 마음속에만 숨길 수 있어.
Ohlei zhi neng wang xin li cang
我閉上眼睛 隨自己去搖蕩
I closed my eyes and let myself sway.
私は目を閉じて体を揺らした。
나는 눈을 감고 몸을 흔들었다.
wo bi shang yan jing sui zi ji qu yao dang
愛 是寂寞撒的謊
Love is a lie told by loneliness.
愛とは孤独が語る嘘だ。
사랑은 외로움이 지어낸 거짓말이다.
ai shi ji mo sa de huang
你不會懂 我真的快絕望
You wouldn't understand, I'm really on the verge of despair.
あなたには分からないでしょうが、私は本当に絶望の淵に立っています。
당신은 이해 못 할 거예요, 저는 정말 절망 직전이에요.
ni bu hui dong wo zhen de kuai jue wang
Oh淚只能往心裡藏
Oh, tears can only be hidden in my heart.
ああ、涙は心の中にしか隠せない。
아, 눈물은 오직 마음속에만 숨길 수 있어.
Ohlei zhi neng wang xin li cang
我閉上眼睛 隨自己去搖蕩
I closed my eyes and let myself sway.
私は目を閉じて体を揺らした。
나는 눈을 감고 몸을 흔들었다.
wo bi shang yan jing sui zi ji qu yao dang
愛 是寂寞撒的謊
Love is a lie told by loneliness.
愛とは孤独が語る嘘だ。
사랑은 외로움이 지어낸 거짓말이다.
ai shi ji mo sa de huang
你不會懂 我真的快絕望
You wouldn't understand, I'm really on the verge of despair.
あなたには分からないでしょうが、私は本当に絶望の淵に立っています。
당신은 이해 못 할 거예요, 저는 정말 절망 직전이에요.
ni bu hui dong wo zhen de kuai jue wang
Oh淚只能往心裡藏
Oh, tears can only be hidden in my heart.
ああ、涙は心の中にしか隠せない。
아, 눈물은 오직 마음속에만 숨길 수 있어.
Ohlei zhi neng wang xin li cang
我閉上眼睛 隨自己去搖蕩
I closed my eyes and let myself sway.
私は目を閉じて体を揺らした。
나는 눈을 감고 몸을 흔들었다.
wo bi shang yan jing sui zi ji qu yao dang
愛 是寂寞撒的謊
Love is a lie told by loneliness.
愛とは孤独が語る嘘だ。
사랑은 외로움이 지어낸 거짓말이다.
ai shi ji mo sa de huang
你不會懂 我真的快絕望
You wouldn't understand, I'm really on the verge of despair.
あなたには分からないでしょうが、私は本当に絶望の淵に立っています。
당신은 이해 못 할 거예요, 저는 정말 절망 직전이에요.
ni bu hui dong wo zhen de kuai jue wang
快絕望
Despair
絶望
절망
kuai jue wang
Bye Bye Subway
●●●
才說再見 你的視線
還在我心裏鑽
最末列車 駛向何方
我已經不去想
搖晃的燈光
黑夜那麼長
一路上我怎麼抵擋
夜色太冷
心就要着涼
就算忘掉你又怎樣
愛 是寂寞撒的謊
你不會懂 我真的快絕望
Oh淚只能往心裏藏
我閉上眼 隨自己去搖蕩
幸福總是太早收場
才說再見 你的視線
還在我心裏鑽
最末列車 駛向何方
我已經不去想
搖晃的燈光
黑夜那麼長
一路上我怎麼抵擋
夜色太冷 心就要着涼
就算忘掉你又怎樣
愛 是寂寞撒的謊
你不會懂 我真的快絕望
Oh淚只能往心裏藏
我閉上眼 隨自己去搖蕩
一站一站人羣漸漸離開身旁
我已失去昨天還快樂的方向
天上星星依然亮的讓人
目眩又迷惘
沒有愛的明天會怎樣
Oh我不能想
我不敢想 我不要想 oh
......
●●●
愛 是寂寞撒的謊
你不會懂 我真的快絕望
Oh淚只能往心裏藏
我閉上眼 隨自己去搖蕩
愛 是寂寞撒的謊
你不會懂 我真的快絕望
Oh淚只能往心裏藏
我閉上眼 隨自己去搖蕩
愛 是寂寞撒的謊
你不會懂 我真的快絕望
Oh淚只能往心裏藏
我閉上眼 隨自己去搖蕩
愛 是寂寞撒的謊
你不會懂 我真的快絕望
快絕望
我知道你要的是什麼
現在的你是否已平靜了 還是我不值得你等
Are you at peace now, or am I not worth waiting for?
あなたは今安心していますか、それとも私を待つ価値はないのでしょうか?
이제 당신은 평온하신가요, 아니면 저는 기다릴 가치가 없는 존재인가요?
xian zai de ni shi fou yi ping jing le hai shi wo bu zhi de ni deng
知道你不會再有別的選擇 只是我不斷的犯錯
I know you won't have any other choice, it's just that I keep making mistakes.
あなたには他に選択肢がないことはわかっています。ただ、私は間違いを犯し続けているだけです。
당신에게 다른 선택의 여지가 없다는 걸 알아요. 다만 제가 계속 실수를 저지르고 있을 뿐이에요.
zhi dao ni bu hui zai you bie de xuan ze zhi shi wo bu duan de fan cuo
我讓你心痛 我讓你淚流
I made you heartbroken, I made you cry.
私はあなたを悲しませ、泣かせました。
내가 너의 마음을 아프게 했고, 너를 울렸어.
wo rang ni xin tong wo rang ni lei liu
心痛流淚之後我能解決什麼
What can I do after heartache and tears?
心痛と涙の後に何ができるでしょうか?
가슴 아픔과 눈물 후에 나는 무엇을 할 수 있을까?
xin tong liu lei zhi hou wo neng jie jue shen me
我想我能體會你現在的感受
I think I can understand how you feel right now.
あなたが今どんな気持ちなのか、私には理解できると思います。
지금 당신의 심정을 이해할 수 있을 것 같아요.
wo xiang wo neng ti hui ni xian zai de gan shou
愛已讓你我失了準頭
Love has made us lose our bearings.
愛は私たちを方向感覚を失わせます。
사랑 때문에 우리는 방향 감각을 잃었다.
ai yi rang ni wo shi le zhun tou
我讓你陷入在痛苦的漩渦
I've trapped you in a vortex of pain.
私はあなたを苦痛の渦に閉じ込めました。
나는 너를 고통의 소용돌이에 가두었다.
wo rang ni xian ru zai tong ku de xuan wo
旋轉到你無法掙脫
Spinning until you can't escape
逃げられないまで回転する
벗어날 수 없을 때까지 빙빙 돌아요
xuan zhuan dao ni wu fa zheng tuo
又讓你心痛 又讓你淚流
It hurts your heart and makes you cry.
心が痛くなり、泣いてしまいます。
마음이 아프고 눈물이 난다.
you rang ni xin tong you rang ni lei liu
心痛流淚之後仍未能解決什麼
Even after heartache and tears, nothing was resolved.
心痛と涙を流した後でも、何も解決しませんでした。
가슴 아픈 슬픔과 눈물에도 불구하고, 아무것도 해결되지 않았다.
xin tong liu lei zhi hou reng wei neng jie jue shen me
我知道你要的是什麼
I know what you want.
あなたが何を望んでいるかはわかっています。
나는 네가 원하는 게 뭔지 알아.
wo zhi dao ni yao de shi shen me
愛給錯讓你想走
Giving love to the wrong person makes you want to leave.
間違った人に愛を与えると、別れたくなるでしょう。
잘못된 사람에게 사랑을 주면 떠나고 싶어진다.
ai gei cuo rang ni xiang zou
我知道我永遠都錯過
I know I'll always miss out.
いつも見逃してしまうのは分かっています。
나는 항상 기회를 놓칠 거라는 걸 알아요.
wo zhi dao wo yong yuan dou cuo guo
讓你不願再回頭
Makes you never want to turn back
二度と後戻りしたくなくなる
절대 돌아가고 싶지 않게 만들어요
rang ni bu yuan zai hui tou
多想帶著你展翅遠走
I long to take you with me and let us spread our wings and fly far away.
私はあなたを連れて翼を広げて遠くまで飛んでいきたいと願っています。
나는 너를 데리고 가서 함께 날개를 펼치고 멀리 날아가고 싶어.
duo xiang dai zhe ni zhan chi yuan zou
悲傷的心一起打破
Heartbroken
心が痛む
마음이 아파요
bei shang de xin yi qi da po
我知道你要的是什麼
I know what you want.
あなたが何を望んでいるかはわかっています。
나는 네가 원하는 게 뭔지 알아.
wo zhi dao ni yao de shi shen me
我想我能體會你現在的感受
I think I can understand how you feel right now.
あなたが今どんな気持ちなのか、私には理解できると思います。
지금 당신의 심정을 이해할 수 있을 것 같아요.
wo xiang wo neng ti hui ni xian zai de gan shou
愛已讓你我失了準頭
Love has made us lose our bearings.
愛は私たちを方向感覚を失わせます。
사랑 때문에 우리는 방향 감각을 잃었다.
ai yi rang ni wo shi le zhun tou
我讓你陷入在痛苦的漩渦
I've trapped you in a vortex of pain.
私はあなたを苦痛の渦に閉じ込めました。
나는 너를 고통의 소용돌이에 가두었다.
wo rang ni xian ru zai tong ku de xuan wo
旋轉到你無法掙脫
Spinning until you can't escape
逃げられないまで回転する
벗어날 수 없을 때까지 빙빙 돌아요
xuan zhuan dao ni wu fa zheng tuo
又讓你心痛 又讓你淚流
It hurts your heart and makes you cry.
心が痛くなり、泣いてしまいます。
마음이 아프고 눈물이 난다.
you rang ni xin tong you rang ni lei liu
心痛流淚之後仍未能解決什麼
Even after heartache and tears, nothing was resolved.
心痛と涙を流した後でも、何も解決しませんでした。
가슴 아픈 슬픔과 눈물에도 불구하고, 아무것도 해결되지 않았다.
xin tong liu lei zhi hou reng wei neng jie jue shen me
我知道你要的是什麼
I know what you want.
あなたが何を望んでいるかはわかっています。
나는 네가 원하는 게 뭔지 알아.
wo zhi dao ni yao de shi shen me
愛給錯讓你想走
Giving love to the wrong person makes you want to leave.
間違った人に愛を与えると、別れたくなるでしょう。
잘못된 사람에게 사랑을 주면 떠나고 싶어진다.
ai gei cuo rang ni xiang zou
我知道我永遠都錯過
I know I'll always miss out.
いつも見逃してしまうのは分かっています。
나는 항상 기회를 놓칠 거라는 걸 알아요.
wo zhi dao wo yong yuan dou cuo guo
讓你不願再回頭
Makes you never want to turn back
二度と後戻りしたくなくなる
절대 돌아가고 싶지 않게 만들어요
rang ni bu yuan zai hui tou
多想帶著你展翅遠走
I long to take you with me and let us spread our wings and fly far away.
私はあなたを連れて翼を広げて遠くまで飛んでいきたいと願っています。
나는 너를 데리고 가서 함께 날개를 펼치고 멀리 날아가고 싶어.
duo xiang dai zhe ni zhan chi yuan zou
悲傷的心一起打破
Heartbroken
心が痛む
마음이 아파요
bei shang de xin yi qi da po
整理過的心 再次重頭
A heart that has been sorted out can start anew.
整理された心は、新たにスタートできる。
마음을 정리한 사람은 새롭게 시작할 수 있다.
zheng li guo de xin zai ci zhong tou
我知道你要的是什麼
I know what you want.
あなたが何を望んでいるかはわかっています。
나는 네가 원하는 게 뭔지 알아.
wo zhi dao ni yao de shi shen me
愛給錯讓你想走
Giving love to the wrong person makes you want to leave.
間違った人に愛を与えると、別れたくなるでしょう。
잘못된 사람에게 사랑을 주면 떠나고 싶어진다.
ai gei cuo rang ni xiang zou
我知道我永遠都錯過
I know I'll always miss out.
いつも見逃してしまうのは分かっています。
나는 항상 기회를 놓칠 거라는 걸 알아요.
wo zhi dao wo yong yuan dou cuo guo
讓你不願再回頭
Makes you never want to turn back
二度と後戻りしたくなくなる
절대 돌아가고 싶지 않게 만들어요
rang ni bu yuan zai hui tou
多想帶著你展翅遠走
I long to take you with me and let us spread our wings and fly far away.
私はあなたを連れて翼を広げて遠くまで飛んでいきたいと願っています。
나는 너를 데리고 가서 함께 날개를 펼치고 멀리 날아가고 싶어.
duo xiang dai zhe ni zhan chi yuan zou
悲傷的心一起打破
Heartbroken
心が痛む
마음이 아파요
bei shang de xin yi qi da po
我知道你要的是什麼
I know what you want.
あなたが何を望んでいるかはわかっています。
나는 네가 원하는 게 뭔지 알아.
wo zhi dao ni yao de shi shen me
我知道你要的是什麼
I know what you want.
あなたが何を望んでいるかはわかっています。
나는 네가 원하는 게 뭔지 알아.
wo zhi dao ni yao de shi shen me
我知道你要的是什麼
●●●
現在的你是否已平靜了
還是我不值得你等
知道你不會再有別的選擇
只是我不斷的犯錯
我讓你心痛我讓你淚流
心痛流淚之後我能解決什麼
我想我能體會你現在的感受
愛已讓你我失了準頭
我讓你陷入在痛苦的漩渦
旋轉到你無法掙脫
又讓你心痛又讓你淚流
心痛流淚之後仍未能解決什麼
我知道你要的是什麼
愛給錯讓你想走
我知道我永遠都錯過
讓你不願再回頭
多想帶着你展翅遠走
悲傷的心一起打破
我知道你要的是什麼
......
●●●
我想我能體會你現在的感受
愛已讓你我失了準頭
我讓你陷入在痛苦的漩渦
旋轉到你無法掙脫
又讓你心痛又讓你淚流
心痛流淚之後仍未能解決什麼
我知道你要的是什麼
愛給錯讓你想走
我知道我永遠都錯過
讓你不願再回頭
多想帶着你展翅遠走
悲傷的心一起打破
整理過的心再次重頭
我知道你要的是什麼
愛給錯讓你想走
我知道我永遠都錯過
讓你不願再回頭
多想帶着你展翅遠走
悲傷的心一起打破
我知道你要的是什麼
我知道你要的是什麼
重傷的汗水
風停靠在窗口
The wind rests by the window
風が窓辺に止まる
바람이 창가에 머물러 있다
feng ting kao zai chuang kou
就是沒把我的嘆息帶走
It just didn't take my sigh away.
ただため息が消えることはなかった。
그건 내 한숨을 멈추게 하지는 못했다.
jiu shen mei ba wo de tan xi dai zou
而我的難過在角落
And my sadness is hidden in a corner.
そして私の悲しみは片隅に隠れています。
그리고 나의 슬픔은 한쪽 구석에 숨겨져 있다.
er wo de nan guo zai jiao luo
小心翼翼的說你不再愛我
I carefully told you that you no longer love me.
私はあなたがもう私を愛していないことを慎重に伝えました。
나는 당신이 더 이상 나를 사랑하지 않는다고 분명히 말했잖아요.
xiao xin yi yi de shuo nai bu zai ai wo
雨埋伏在門口
Rain was lurking at the doorway
雨が玄関に潜んでいた
비가 문턱에 도사리고 있었다.
yu mai fu zai men kou
只差沒把我的眼淚奪走
It almost stole my tears.
涙が出るほどでした。
눈물이 핑 돌 뻔했어요.
zhi cha mei ba wo de yan lei duo zou
只想一個人躲起來
I just want to hide away by myself
私はただ一人で隠れていたいだけ
난 그냥 혼자 조용히 있고 싶어
zhi xiang yi ge ren duo qi lai pa hui yi zhao dao wo
怕回憶找到我
I'm afraid my memories will find me.
私の記憶が私を見つけてしまうのではないかと怖いです。
내 기억들이 나를 찾아올까 봐 두려워요.
yi lian chuan de ci tong shi shui zai zuo nong
一連串的刺痛是誰在作弄
Who is playing tricks on me with this series of stinging pains?
この一連の刺すような痛みで私をだましているのは誰でしょうか?
이 일련의 따끔거리는 통증으로 나를 놀리는 사람은 누구일까?
wo zhen de mei you ku liu xia de bu shi lei
我真的沒有哭 留下的不是淚
I really didn't cry. What I shed wasn't tears.
本当に泣いてなかった。流したのは涙じゃなかった。
난 정말 울지 않았어. 내가 흘린 건 눈물이 아니었어.
na zhi shi yong xin guo shou zhong shang de han shui
那只是用心過 受重傷的汗水
That was just the sweat from a heartfelt, deeply wounded effort.
それは、心からの、深く傷ついた努力から出た汗に過ぎなかった。
그건 진심을 다해, 깊은 상처 속에서 노력한 결과 흘린 땀일 뿐이었어요.
wo zhen de mei you ku nai jiu hen xin zou ba
我真的沒有哭 你就狠心走吧
I really didn't cry, so please be heartless and leave.
本当に泣いてないから、無情に去ってください。
난 정말 울지 않았어. 그러니 제발 냉정하게 떠나줘.
jiu bie zai dui wo hao you jie gei wo yan lei
就別再對我好 又借給我眼淚
Stop being so nice to me and then giving me your tears.
私に優しくしておいて、涙を流すのはやめてください。
나한테 그렇게 잘해주고 나서 눈물을 흘리는 건 그만해.
yu mai fu zai men kou
雨埋伏在門口
Rain was lurking at the doorway
雨が玄関に潜んでいた
비가 문턱에 도사리고 있었다.
zhi cha mei ba wo de yan lei duo zou
只差沒把我的眼淚奪走
It almost stole my tears.
涙が出るほどでした。
눈물이 핑 돌 뻔했어요.
zhi xiang yi ge ren duo qi lai pa hui yi zhao dao wo
只想一個人躲起來
I just want to hide away by myself
私はただ一人で隠れていたいだけ
난 그냥 혼자 조용히 있고 싶어
yi lian chuan de ci tong shi shui zai zuo nong
怕回憶找到我
I'm afraid my memories will find me.
私の記憶が私を見つけてしまうのではないかと怖いです。
내 기억들이 나를 찾아올까 봐 두려워요.
wo zhen de mei you ku liu xia de bu shi lei
一連串的刺痛是誰在作弄
Who is playing tricks on me with this series of stinging pains?
この一連の刺すような痛みで私をだましているのは誰でしょうか?
이 일련의 따끔거리는 통증으로 나를 놀리는 사람은 누구일까?
na zhi shi yong xin guo shou zhong shang de han shui
我真的沒有哭 留下的不是淚
I really didn't cry. What I shed wasn't tears.
本当に泣いてなかった。流したのは涙じゃなかった。
난 정말 울지 않았어. 내가 흘린 건 눈물이 아니었어.
wo zhen de mei you ku nai jiu hen xin zou ba
那只是用心過 受重傷的汗水
That was just the sweat from a heartfelt, deeply wounded effort.
それは、心からの、深く傷ついた努力から出た汗に過ぎなかった。
그건 진심을 다해, 깊은 상처 속에서 노력한 결과 흘린 땀일 뿐이었어요.
jiu bie zai dui wo hao you jie gei wo yan lei
我真的沒有哭 你就狠心走吧
I really didn't cry, so please be heartless and leave.
本当に泣いてないから、無情に去ってください。
난 정말 울지 않았어. 그러니 제발 냉정하게 떠나줘.
wo zhen de mei you ku liu xia de bu shi lei
就別再對我好 又借給我眼淚
Stop being so nice to me and then giving me your tears.
私に優しくしておいて、涙を流すのはやめてください。
나한테 그렇게 잘해주고 나서 눈물을 흘리는 건 그만해.
na zhi shi yong xin guo shou zhong shang de han shui
我真的沒有哭 留下的不是淚
I really didn't cry. What I shed wasn't tears.
本当に泣いてなかった。流したのは涙じゃなかった。
난 정말 울지 않았어. 내가 흘린 건 눈물이 아니었어.
wo zhen de mei you ku nai jiu hen xin zou ba
那只是用心過 受重傷的汗水
That was just the sweat from a heartfelt, deeply wounded effort.
それは、心からの、深く傷ついた努力から出た汗に過ぎなかった。
그건 진심을 다해, 깊은 상처 속에서 노력한 결과 흘린 땀일 뿐이었어요.
jiu bie zai dui wo hao you jie gei wo yan lei
我真的沒有哭 你就狠心走吧
I really didn't cry, so please be heartless and leave.
本当に泣いてないから、無情に去ってください。
난 정말 울지 않았어. 그러니 제발 냉정하게 떠나줘.
jiu bie zai dui wo hao you jie gei wo yan lei
就別再對我好 又借給我眼淚
Stop being so nice to me and then giving me your tears.
私に優しくしておいて、涙を流すのはやめてください。
나한테 그렇게 잘해주고 나서 눈물을 흘리는 건 그만해.
就別再對我好 又借給我眼淚
Stop being so nice to me and then giving me your tears.
私に優しくしておいて、涙を流すのはやめてください。
나한테 그렇게 잘해주고 나서 눈물을 흘리는 건 그만해.
重傷的汗水
●●●
風停靠在窗口
就是沒把我的嘆息帶走
而我的難過在角落
小心翼翼的說你不再愛我
雨埋伏在門口
只差沒把我的眼淚奪走
只想一個人躲起來
怕回憶找到我
一連串的刺痛是誰在作弄
我真的沒有哭 留下的不是淚
那只是用心過 受重傷的汗水
我真的沒有哭 你就狠心走吧
就別再對我好 又借給我眼淚
......
●●●
雨埋伏在門口
只差沒把我的眼淚奪走
只想一個人躲起來
怕回憶找到我
一連串的刺痛是誰在作弄
我真的沒有哭 留下的不是淚
那只是用心過 受重傷的汗水
我真的沒有哭 你就狠心走吧
就別再對我好 又借給我眼淚
我真的沒有哭 留下的不是淚
那只是用心過 受重傷的汗水
我真的沒有哭 你就狠心走吧
就別再對我好 又借給我眼淚
就別再對我好 又借給我眼淚
彩虹
身為一道彩虹
As a rainbow
虹のように
무지개처럼
shen wei yi dao cai hong
雨過了就該閃亮整片天空
After the rain, the whole sky should shine.
雨が降った後は、空全体が輝くはずです。
비가 그치고 나면 하늘 전체가 환해져야 한다.
yu guo le jiu gai shan liang zheng pian tian kong
讓我深愛的你感到光榮哦
It makes me proud of you, whom I love so much.
とても愛しているあなたを、私は誇りに思います。
내가 너무나 사랑하는 네가 자랑스러워.
rang wo shen ai de ni gan dao guang rong o
身為一道彩虹
As a rainbow
虹のように
무지개처럼
shen wei yi dao cai hong
盡力也要還你一段笑容
I'll do my best to return your smile.
あなたの笑顔に応えるために、私も頑張ります。
저도 최선을 다해 당신의 미소에 화답하겠습니다.
jin li ye yao hai ni yi duan xiao rong
夠了我愛你不必人懂
Enough, I love you, no one else needs to understand.
もう十分です、私はあなたを愛しています、他の誰にも理解してもらう必要はありません。
됐어, 난 널 사랑해. 다른 사람들은 이해할 필요 없어.
gou le wo ai ni bu bi ren dong
不必人懂
No need for others to understand
他人に理解してもらう必要はない
다른 사람이 이해할 필요는 없습니다
bu bi ren dong
只要不醒過來
As long as he doesn't wake up
彼が目を覚まさない限り
그가 깨어나지 않는 한
zhi yao bu xing guo lai
這就不是夢
This is not a dream.
これは夢ではありません。
이건 꿈이 아니야.
zhe jiu bu shen meng
請看我
Look at me
私を見て
날 봐
qing kan wo
請擁抱我
Please hug me
抱きしめてください
제발 저를 안아주세요
qing yong bao wo
體溫別遛走
Don't let your body temperature slip away
体温を逃がさないように
체온이 떨어지지 않도록 하세요
ti wen bie liu zou
好多話要說
So much to say
言いたいことがたくさんある
할 말이 너무 많아요
hao duo hua yao shuo
好多事要做
So many things to do
やるべきことがたくさんある
할 일이 너무 많아요
hao duo shi yao zuo
請天給我
Please, heaven, give me...
どうか、神様、私に...
제발, 하늘이시여, 제게...
qing tian gei wo
請時間給我
Please give me time.
時間をください。
시간을 좀 주세요.
qing shi jian gei wo
再多一點停留
Stay a little longer
もう少し滞在してください
조금만 더 머물러 주세요
zai duo yi dian ting liu
身為一道彩虹
As a rainbow
虹のように
무지개처럼
shen wei yi dao cai hong
雨過了就該閃亮整片天空
After the rain, the whole sky should shine.
雨が降った後は、空全体が輝くはずです。
비가 그치고 나면 하늘 전체가 환해져야 한다.
yu guo le jiu gai shan liang zheng pian tian kong
讓我深愛的你感到光榮哦
It makes me proud of you, whom I love so much.
とても愛しているあなたを、私は誇りに思います。
내가 너무나 사랑하는 네가 자랑스러워.
rang wo shen ai de ni gan dao guang rong o
身為一道彩虹
As a rainbow
虹のように
무지개처럼
shen wei yi dao cai hong
盡力也要還你一段笑容
I'll do my best to return your smile.
あなたの笑顔に応えるために、私も頑張ります。
저도 최선을 다해 당신의 미소에 화답하겠습니다.
jin li ye yao hai ni yi duan xiao rong
夠了我愛你不必人懂
Enough, I love you, no one else needs to understand.
もう十分です、私はあなたを愛しています、他の誰にも理解してもらう必要はありません。
됐어, 난 널 사랑해. 다른 사람들은 이해할 필요 없어.
gou le wo ai ni bu bi ren dong
親愛的你我有感動
My dearest, I am moved.
最愛の人よ、私は感動しました。
사랑하는 당신, 저는 감동받았습니다.
qin ai de ni wo you gan dong
請記住在心中
Please remember in your heart
心に留めておいてください
마음속에 꼭 기억해 주세요.
qing ji zhu zai xin zhong
下次下雨
Next time it rains
次に雨が降ったとき
다음번에 비가 오면
xia ci xia yu
你能看見的
What you can see
見えるもの
당신이 볼 수 있는 것
ni neng kan jian de
那道彩虹
That rainbow
あの虹
저 무지개
na dao cai hong
不再可能是我
It can no longer be me
もう私ではない
더 이상 내가 될 수 없어
bu zai ke neng shi wo
身為一道彩虹
As a rainbow
虹のように
무지개처럼
shen wei yi dao cai hong
雨過了就該閃亮整片天空
After the rain, the whole sky should shine.
雨が降った後は、空全体が輝くはずです。
비가 그치고 나면 하늘 전체가 환해져야 한다.
yu guo le jiu gai shan liang zheng pian tian kong
讓我深愛的你感到光榮
Makes me proud of you, whom I love so dearly.
とても愛しているあなたを誇りに思います。
내가 그토록 사랑하는 네가 자랑스럽구나.
rang wo shen ai de ni gan dao guang rong
身為一道彩虹
As a rainbow
虹のように
무지개처럼
shen wei yi dao cai hong
盡力也要還你一段笑容哦
I'll do my best to return your smile.
あなたの笑顔に応えるために、私も頑張ります。
저도 최선을 다해 당신의 미소에 화답하겠습니다.
jin li ye yao hai ni yi duan xiao rong o
我愛你不必人懂
My love for you doesn't need anyone to understand.
あなたに対する私の愛は誰かに理解してもらう必要はありません。
당신을 향한 내 사랑은 누구의 이해도 필요하지 않아요.
wo ai ni bu bi ren dong
只要你懂
As long as you understand
あなたが理解している限り
당신이 이해하는 한
zhi yao ni dong
身為一道彩虹
As a rainbow
虹のように
무지개처럼
shen wei yi dao cai hong
雨過了就該閃亮整片天空
After the rain, the whole sky should shine.
雨が降った後は、空全体が輝くはずです。
비가 그치고 나면 하늘 전체가 환해져야 한다.
yu guo le jiu gai shan liang zheng pian tian kong
讓我深愛的你感到光榮哦
It makes me proud of you, whom I love so much.
とても愛しているあなたを、私は誇りに思います。
내가 너무나 사랑하는 네가 자랑스러워.
rang wo shen ai de ni gan dao guang rong o
身為一道彩虹
As a rainbow
虹のように
무지개처럼
shen wei yi dao cai hong
身為一道彩虹哦
As a rainbow
虹のように
무지개처럼
shen wei yi dao cai hong o
彩虹
●●●
身爲一道彩虹
雨過了就該閃亮整片天空
讓我深愛的你感到光榮哦
身爲一道彩虹
盡全力也要還你一段笑容
夠了我愛你不必人懂
不必人懂
只要不醒過來
這就不是夢
請看着我
請擁抱我
體溫別遛走
好多話想說
好多事要做
請天空給我
請時間給我
再多一點停留
身爲一道彩虹
雨過了就該閃亮整片天空
讓我深愛的你感到光榮哦
身爲一道彩虹
盡全力也要還你一段笑容
夠了我愛你不必人懂
親愛的你我有感動
請牢記在心中
下一次下雨
你能看見的
那道彩虹
不再可能是我
......
●●●
身爲一道彩虹
雨過了就該閃亮整片天空
讓我深愛的你感到光榮
身爲一道彩虹
盡全力也要還你一段笑容哦
我愛你不必人懂
只要你懂
身爲一道彩虹
雨過了就該閃亮整片天空
讓我深愛的你感到光榮哦
身爲一道彩虹
身爲一道彩虹哦
不必說哈囉
紅燈下人群穿過了街頭
The crowd crossed the street at the red light.
群衆は赤信号で道路を渡った。
군중은 빨간불이 켜지자 길을 건넜다.
hong deng xia ren qun chuan guo le jie tou
看見你的笑容 緊緊抓住他的手
Seeing your smile, I held his hand tightly.
あなたの笑顔を見て、私は彼の手をしっかりと握りました。
당신의 미소를 보니 그의 손을 꼭 잡았어요.
kan jian ni de xiao rong jin jin zhua zhu ta de shou
記不得愛情過了多久
I can't remember how long the love lasted.
その恋がどのくらい続いたのか思い出せない。
사랑이 얼마나 오래 지속되었는지 기억이 나지 않아요.
ji bu de ai qing guo le duo jiu
我都快要白頭 你卻沒有不同
I'm almost old and gray, but you haven't changed at all.
私はもうほとんど年老いて白髪になっているが、あなたは少しも変わっていない。
나는 거의 늙고 머리도 희끗희끗한데, 당신은 하나도 변하지 않았군요.
wo dou kuai yao bai tou ni que mei you bu tong
來不及感慨今天吹的什麼風
There was no time to marvel at what kind of wind was blowing today.
今日はどんな風が吹いているのかと驚く暇もなかった。
오늘 어떤 바람이 불고 있는지 감탄할 시간조차 없었다.
lai bu ji gan kai jin tian chui de shen me feng
你就已經消失在十字路口
You have already disappeared at the crossroads.
あなたはすでに交差点で姿を消しました。
당신은 이미 갈림길에서 사라져 버렸습니다.
ni jiu yi jing xiao shi zai shi zi lu kou
當初我們不成熟
We were immature back then.
当時の私たちは未熟でした。
그때 우리는 미숙했어요.
dang chu wo men bu cheng shu
相愛相殺的折磨
The torment of loving and killing each other
愛し合い、殺し合うことの苦しみ
서로를 사랑하고 죽이는 고통
xiang ai xiang sha de she mo
我唯一做對的事就是 放你走
The only right thing I did was let you go.
私がした唯一の正しいことは、あなたを解放することだった。
내가 한 유일하게 옳은 일은 너를 보내준 거야.
wo wei yi zuo dui de shi jiu shi fang ni zou
看你重獲了自由
Seeing that you have regained your freedom
あなたが自由を取り戻したのを見て
당신이 자유를 되찾았으니,
kan ni zhong huo le zi you
得到幸福的相擁
To receive a happy embrace
幸せな抱擁を受ける
따뜻한 포옹을 받기 위해
de dao xing fu de xiang yong
甚至你可以不用感謝 放你走的我
You don't even need to thank me for letting you go.
君を解放してくれたことに対して、私に感謝する必要すらない。
날 보내준 것에 대해 감사할 필요조차 없어.
shen zhi ni ke yi bu yong gan xie fang ni zou de wo
只要別揭開那 舊傷口
As long as you don't reopen that old wound.
その古傷を再び開かない限りは。
과거의 상처를 다시 들추지만 않으면 괜찮아.
zhi yao bie jie kai na jiu shang kou
再見面也不必 說哈囉
No need to say hello when we meet again.
次に会ったときに挨拶する必要はありません。
다음에 만날 때는 인사할 필요 없어요.
zai jian mian ye bu bi shuo ha luo
紅燈下人群穿過了街頭
The crowd crossed the street at the red light.
群衆は赤信号で道路を渡った。
군중은 빨간불이 켜지자 길을 건넜다.
hong deng xia ren qun chuan guo le jie tou
看見你的笑容 緊緊抓住他的手
Seeing your smile, I held his hand tightly.
あなたの笑顔を見て、私は彼の手をしっかりと握りました。
당신의 미소를 보니 그의 손을 꼭 잡았어요.
kan jian ni de xiao rong jin jin zhua zhu ta de shou
記不得愛情過了多久
I can't remember how long the love lasted.
その恋がどのくらい続いたのか思い出せない。
사랑이 얼마나 오래 지속되었는지 기억이 나지 않아요.
ji bu de ai qing guo le duo jiu
我都快要白頭 你卻沒有不同
I'm almost old and gray, but you haven't changed at all.
私はもうほとんど年老いて白髪になっているが、あなたは少しも変わっていない。
나는 거의 늙고 머리도 희끗희끗한데, 당신은 하나도 변하지 않았군요.
wo dou kuai yao bai tou ni que mei you bu tong
來不及感慨今天吹的什麼風
There was no time to marvel at what kind of wind was blowing today.
今日はどんな風が吹いているのかと驚く暇もなかった。
오늘 어떤 바람이 불고 있는지 감탄할 시간조차 없었다.
lai bu ji gan kai jin tian chui de shen me feng
你就已經消失在十字路口
You have already disappeared at the crossroads.
あなたはすでに交差点で姿を消しました。
당신은 이미 갈림길에서 사라져 버렸습니다.
ni jiu yi jing xiao shi zai shi zi lu kou
當初我們不成熟
We were immature back then.
当時の私たちは未熟でした。
그때 우리는 미숙했어요.
dang chu wo men bu cheng shu
相愛相殺的折磨
The torment of loving and killing each other
愛し合い、殺し合うことの苦しみ
서로를 사랑하고 죽이는 고통
xiang ai xiang sha de she mo
唯一我做對的事就是 放你走
The only right thing I did was let you go.
私がした唯一の正しいことは、あなたを解放することだった。
내가 한 유일하게 옳은 일은 너를 보내준 거야.
wei yi wo zuo dui de shi jiu shi fang ni zou
看你重獲了自由
Seeing that you have regained your freedom
あなたが自由を取り戻したのを見て
당신이 자유를 되찾았으니,
kan ni zhong huo le zi you
得到幸福的相擁
To receive a happy embrace
幸せな抱擁を受ける
따뜻한 포옹을 받기 위해
de dao xing fu de xiang yong
甚至你可以不用感謝 放你走的我
You don't even need to thank me for letting you go.
君を解放してくれたことに対して、私に感謝する必要すらない。
날 보내준 것에 대해 감사할 필요조차 없어.
shen zhi ni ke yi bu yong gan xie fang ni zou de wo
只要別揭開那 舊傷口
As long as you don't reopen that old wound.
その古傷を再び開かない限りは。
과거의 상처를 다시 들추지만 않으면 괜찮아.
zhi yao bie jie kai na jiu shang kou
再見面也不必 說哈囉
No need to say hello when we meet again.
次に会ったときに挨拶する必要はありません。
다음에 만날 때는 인사할 필요 없어요.
zai jian mian ye bu bi shuo ha luo
有人夢想愛得像小說
Some people dream of love like in a novel.
小説のような愛を夢見る人もいます。
어떤 사람들은 소설 속과 같은 사랑을 꿈꾼다.
you ren meng xiang ai de xiang xiao shuo
結果愛成了小丑
As a result, he fell in love with the clown.
その結果、彼はピエロに恋をしてしまった。
그 결과, 그는 광대와 사랑에 빠졌다.
jie guo ai cheng le xiao chou
那些回憶我沒有搞丟
I haven't lost those memories.
その記憶は失われていない。
나는 그 기억들을 잃지 않았어요.
na xie hui yi wo mei you gao diu
遇見這樣的你 才造就了我
Meeting you is what made me who I am.
あなたと出会ったからこそ、今の私があるのです。
당신을 만난 것이 지금의 나를 만들었습니다.
yu jian zhe yang de ni cai zao jiu le wo
當初我們太衝動
We were too impulsive back then.
当時の私たちはあまりにも衝動的でした。
그때 우리는 너무 충동적이었어요.
dang chu wo men tai chong dong
到底錯過了什麼
What exactly did we miss?
いったい何を見逃してしまったのでしょうか?
우리가 정확히 무엇을 놓쳤을까요?
dao di cuo guo le shen me
唯一能確定的是歲月 不回頭
The only certainty is that time never turns back.
唯一確かなことは、時間は決して戻らないということだ。
확실한 것은 시간은 절대 되돌릴 수 없다는 것뿐이다.
wei yi neng que ding de shi sui yue bu hui tou
現在的你不寂寞
You are not lonely now.
あなたは今孤独ではありません。
이제 당신은 외롭지 않습니다.
xian zai de ni bu ji mo
現在的我不做夢
I don't dream now.
今は夢を見ません。
나는 이제 꿈을 꾸지 않아.
xian zai de wo bu zuo meng
現實中懷念只是一種 多餘的溫柔
In reality, reminiscing is just a superfluous tenderness.
現実には、思い出に浸ることは単なる余分な優しさに過ぎません。
사실, 과거를 회상하는 것은 불필요한 감상주의일 뿐이다.
xian shi zhong huai nian zhi shi yi zhong duo yu de wen rou
只要你過得好 就足夠
As long as you're doing well, that's enough.
うまくやっている限り、それで十分です。
당신이 잘 지내고 있다면, 그것으로 충분합니다.
zhi yao ni guo de hao jiu zu gou
再見面也不必 說哈囉
No need to say hello when we meet again.
次に会ったときに挨拶する必要はありません。
다음에 만날 때는 인사할 필요 없어요.
zai jian mian ye bu bi shuo ha luo
字Lyricist:徐世珍
Lyricist: Xu Shizhen
作詞:徐世珍
작사: 쉬시진
曲Composer:黃晟峰
Song Composer: Huang Shengfeng
作曲者:黄昇峰
작곡 : 황성펑
不必說哈囉
●●●
紅燈下人羣穿過了街頭
看見你的笑容 緊握着他的手
記不得愛情過去了多久
我都快要白頭 你卻沒有不同
來不及感慨今天吹的什麼風
你就已經消失在十字路口
當初我們不成熟
相愛相殺的折磨
唯一我做對的事就是 放你走
看你重獲了自由
得到幸福的相擁
甚至你可以不用感謝 放你走的我
只要別揭開那 舊傷口
再見面也不必 說哈囉
......
●●●
紅燈下人羣穿過了街頭
看見你的笑容 緊握着他的手
記不得愛情過去了多久
我都快要白頭 你卻沒有不同
來不及感慨今天吹的什麼風
你就已經消失在十字路口
當初我們不成熟
相愛相殺的折磨
唯一我做對的事就是 放你走
看你重獲了自由
得到幸福的相擁
甚至你可以不用感謝 放你走的我
只要別揭開那 舊傷口
再見面也不必 說哈囉
有人夢想愛得像小說
結果愛成了小醜
那些回憶我沒有搞丟
遇見過這樣的你 才造就了我
當初我們太衝動
到底錯過了什麼
唯一能確定的是歲月 不回頭
現在的你不寂寞
現在的我不作夢
現實中懷念只是一種 多餘的溫柔
只要你過得好 就足夠
再見面也不必 說哈囉
鎮守愛情
終於穿越了 巨大寂寞
Finally, I've overcome the immense loneliness.
ついに私は計り知れない孤独を乗り越えました。
마침내, 나는 그 엄청난 외로움을 극복했다.
zhong yu chuan yue le ju da ji mo
應付長夜 得心應手
Handling long nights with ease
長い夜も楽々乗り越える
긴 밤을 수월하게 견뎌내세요
ying fu zhang ye de xin ying shou
也能呼吸 也有脈搏
It can breathe and has a pulse.
呼吸もできるし、脈もある。
숨을 쉴 수 있고 맥박이 있습니다.
ye neng hu xi ye you mai bo
把被你折磨 看作成就
I see being tormented by you as an achievement.
あなたに苦しめられることは私にとっては達成だと思っています。
당신에게 괴롭힘당하는 것을 나는 하나의 성취로 여긴다.
ba bei ni she mo kan zuo cheng jiu
苦痛也就能 換成守候
Suffering can be exchanged for waiting.
苦しみは待つことに置き換えられる。
고통은 기다림으로 바뀔 수 있다.
ku tong ye jiu neng huan cheng shou hou
山守著雲也沒說什麼
The mountain stood guard over the clouds without saying a word.
山は何も言わずに雲の上を見守っていた。
산은 말 한마디 없이 구름을 지키고 서 있었다.
shan shou zhe yun ye mei shuo shen me
一定會有以後
There will definitely be a future.
未来は必ずある。
미래는 반드시 있을 것이다.
yi ding hui you yi hou
我拿鐵石心腸鎮守著愛情
I guarded my love with a heart of stone.
私は石のような心で自分の愛を守った。
나는 돌처럼 차가운 마음으로 사랑을 지켰다.
wo na tie shi xin chang zhen shou zhe ai qing
留給你一個回來的原因
I'll leave you a reason to come back.
戻ってくる理由を残しておきます。
당신이 다시 돌아올 이유를 남겨두겠습니다.
liu gei ni yi ge hui lai de yuan yin
當你傷透心
When you are heartbroken
失恋したとき
마음이 아플 때
dang ni shang tou xin
給我一個以後
Give me a future
未来をください
내게 미래를 줘
gei wo yi ge yi hou
淋著時間的雨我寸步不離
I stayed by his side through the rain of time.
私は時の雨が降る間も彼のそばにいた。
시간의 빗속에서도 나는 그의 곁을 지켰다.
lin zhe shi jian de yu wo cun bu bu li
你是我留不住的生命裡
You are a part of my life that I cannot hold onto.
あなたは、私が掴むことのできない私の人生の一部です。
당신은 내가 붙잡을 수 없는 내 삶의 일부입니다.
ni shi wo liu bu zhu de sheng ming li
盡力留住的唯一
The only thing I tried my best to keep
私が全力を尽くして守ろうとした唯一のものは
내가 최선을 다해 지키려 했던 유일한 것
jin li liu zhu de wei yi
那些動人的 我不會說
Those touching moments, I won't say.
感動的な瞬間については、言いません。
그 감동적인 순간들에 대해서는 말하지 않겠습니다.
na xie dong ren de wo bu hui shuo
已經決定的 何必承諾
Why make promises when a decision has already been made?
すでに決定が下されているのに、なぜ約束をするのでしょうか?
이미 결정된 사항에 대해 왜 약속을 하는가?
yi jing jue ding de he bi cheng nuo
把心掏給你夠不夠
Is giving you my heart enough?
あなたに心を捧げるだけで十分ですか?
내 마음을 드리는 것만으로 충분할까요?
ba xin tao gei ni gou bu gou
一定會有以後
There will definitely be a future.
未来は必ずある。
미래는 반드시 있을 것이다.
yi ding hui you yi hou
我拿鐵石心腸鎮守著愛情
I guarded my love with a heart of stone.
私は石のような心で自分の愛を守った。
나는 돌처럼 차가운 마음으로 사랑을 지켰다.
wo na tie shi xin chang zhen shou zhe ai qing
留給你一個回來的原因
I'll leave you a reason to come back.
戻ってくる理由を残しておきます。
당신이 다시 돌아올 이유를 남겨두겠습니다.
liu gei ni yi ge hui lai de yuan yin
當你傷透心
When you are heartbroken
失恋したとき
마음이 아플 때
dang ni shang tou xin
給我一個以後
Give me a future
未来をください
내게 미래를 줘
gei wo yi ge yi hou
淋著時間的雨我寸步不離
I stayed by his side through the rain of time.
私は時の雨が降る間も彼のそばにいた。
시간의 빗속에서도 나는 그의 곁을 지켰다.
lin zhe shi jian de yu wo cun bu bu li
你是我留不住的生命裡
You are a part of my life that I cannot hold onto.
あなたは、私が掴むことのできない私の人生の一部です。
당신은 내가 붙잡을 수 없는 내 삶의 일부입니다.
ni shi wo liu bu zhu de sheng ming li
盡力留住的唯一
The only thing I tried my best to keep
私が全力を尽くして守ろうとした唯一のものは
내가 최선을 다해 지키려 했던 유일한 것
jin li liu zhu de wei yi
一千年後 誰記得我
Who will remember me a thousand years from now?
1000年後に私のことを覚えている人は誰でしょうか?
천년 후 누가 나를 기억할까?
yi qian nian hou shui ji de wo
但我還牢記你輪廓
But I still remember your outline.
しかし、私はあなたのアウトラインをまだ覚えています。
하지만 저는 당신이 제시한 개요를 아직 기억하고 있습니다.
dan wo hai lao ji ni lun kuo
沒有倦容 還在等你回頭
No signs of weariness, still waiting for you to turn back.
疲れた様子もなく、まだあなたが引き返すのを待っています。
지친 기색 하나 없이, 여전히 당신이 돌아오기를 기다리고 있습니다.
mei you juan rong hai zai deng ni hui tou
一定會有以後
There will definitely be a future.
未来は必ずある。
미래는 반드시 있을 것이다.
yi ding hui you yi hou
我拿鐵石心腸鎮守著愛情
I guarded my love with a heart of stone.
私は石のような心で自分の愛を守った。
나는 돌처럼 차가운 마음으로 사랑을 지켰다.
wo na tie shi xin chang zhen shou zhe ai qing
留給你一個回來的原因
I'll leave you a reason to come back.
戻ってくる理由を残しておきます。
당신이 다시 돌아올 이유를 남겨두겠습니다.
liu gei ni yi ge hui lai de yuan yin
當你傷透心
When you are heartbroken
失恋したとき
마음이 아플 때
dang ni shang tou xin
給我一個以後
Give me a future
未来をください
내게 미래를 줘
gei wo yi ge yi hou
淋著時間的雨我寸步不離
I stayed by his side through the rain of time.
私は時の雨が降る間も彼のそばにいた。
시간의 빗속에서도 나는 그의 곁을 지켰다.
lin zhe shi jian de yu wo cun bu bu li
你是我留不住的生命裡
You are a part of my life that I cannot hold onto.
あなたは、私が掴むことのできない私の人生の一部です。
당신은 내가 붙잡을 수 없는 내 삶의 일부입니다.
ni shi wo liu bu zhu de sheng ming li
盡力留住的唯一
The only thing I tried my best to keep
私が全力を尽くして守ろうとした唯一のものは
내가 최선을 다해 지키려 했던 유일한 것
jin li liu zhu de wei yi
鎮守愛情
●●●
終於穿越了 巨大寂寞
應付起長夜 得心應手
也能呼吸 也有脈搏
把被你折磨 看作成就
苦痛也就能 換成守候
山守着雲也沒說什麼
一定會有以後
我拿鐵石心腸鎮守着愛情
留給你一個回來的原因
當你傷透心
給我一個以後
淋着時間的雨我寸步不離
你是我留不住的生命裏
盡力強留住的唯一
......
●●●
那些動人的 我不會說
已經決定的 何必承諾
把心掏給你夠不夠
一定會有以後
我拿鐵石心腸鎮守着愛情
留給你一個回來的原因
當你傷透心
給我一個以後
淋着時間的雨我寸步不離
你是我留不住的生命裏
盡力強留住的唯一
一千年後 誰記得我
但我還牢記你輪廓
沒有倦容 還在等你回頭
一定會有以後
我拿鐵石心腸鎮守着愛情
留給你一個回來的原因
當你傷透心
給我一個以後
淋着時間的雨我寸步不離
你是我留不住的生命裏
盡力強留住的唯一
無情的情書
說了是無情
It's heartless to say it.
そんなこと言うなんて無情だよ。
그렇게 말하는 건 너무 잔인한 일이죠.
shuo le shi wu qing
寫了更無情
It was written even more ruthlessly
さらに冷酷に書かれていた
그 글은 훨씬 더 냉혹하게 쓰여 있었다.
xie le geng wu qing
都做無情人
Be heartless
無情になる
냉혹해져라
dou zuo wu qing ren
何必再寫信
Why bother writing another letter?
なぜわざわざまた手紙を書く必要があるのでしょうか?
왜 굳이 또 편지를 써야 할까요?
he bi zai xie xin
既然已無心
Since there is no heart
心がないから
심장이 없기 때문에
ji ran yi wu xin
何苦再用心
Why bother putting in any more effort?
なぜさらに努力する必要があるのでしょうか?
왜 굳이 더 노력해야 할까요?
he ku zai yong xin
一封信輕易
A letter easily
手紙は簡単に
편지는 쉽게
yi feng xin qing yi
把過去寫成幻影
Write the past as an illusion
過去を幻想として書く
과거를 환상으로 기록하라
ba guo qu xie cheng huan ying
我站在屋頂
I stood on the roof
私は屋根の上に立った
나는 지붕 위에 서 있었다
wo zhan zai wu ding
淚和霓虹迷濛了眼睛
Tears and neon lights blurred my vision
涙とネオンの光が視界をぼやけさせた
눈물과 네온 불빛이 시야를 흐릿하게 만들었다.
lei he ni hong mi meng le yan jing
誓言欺騙了吹痛了相信
The vows deceived, and the belief was hurt.
誓いは欺かれ、信仰は傷つけられた。
맹세는 기만이었고, 믿음은 상처받았다.
shi yan qi pian le chui tong le xiang xin
我的心碎能說給誰聽
Who can I tell about my heartbreak?
失恋のことを誰に話せばいいでしょうか?
내 마음의 상처를 누구에게 털어놓을 수 있을까?
wo de xin sui neng shuo gei shui ting
吾愛的親愛的可愛的
My beloved, dear, lovely
私の最愛の、愛しい、愛しい
나의 사랑하는, 소중한, 사랑스러운
wu ai de qin ai de ke ai de
摯愛的永遠無悔
My beloved will never regret it.
私の愛する人は決して後悔しないでしょう。
내 사랑하는 사람은 절대 후회하지 않을 거예요.
zhi ai de yong yuan wu hui
不愛的錯愛的曾愛的
Unloved, Mis-loved, Once-loved
愛されなかった、不当に愛された、かつて愛された
사랑받지 못한, 잘못된 사랑을 받은, 한때 사랑받았던
bu ai de cuo ai de ceng ai de
傷愛的永遠無情
Love is forever heartless.
愛は永遠に無情だ。
사랑은 영원히 냉혹하다.
shang ai de yong yuan wu qing
我為你蹉躓一輩子
I'll waste my whole life for you.
あなたのために私の人生すべてを無駄にします。
난 너를 위해 내 인생 전부를 바칠 수 있어.
wo wei ni cuo zhi yi bei zi
你給我瀟灑幾個字
Give me a few words of elegance.
優雅な言葉を少しください。
우아함을 담은 몇 마디를 들려주세요.
ni gei wo xiao sa ji ge zi
吾愛的親愛的可愛的
My beloved, dear, lovely
私の最愛の、愛しい、愛しい
나의 사랑하는, 소중한, 사랑스러운
wu ai de qin ai de ke ai de
摯愛的永遠無悔
My beloved will never regret it.
私の愛する人は決して後悔しないでしょう。
내 사랑하는 사람은 절대 후회하지 않을 거예요.
zhi ai de yong yuan wu hui
不愛的錯愛的曾愛的
Unloved, Mis-loved, Once-loved
愛されなかった、不当に愛された、かつて愛された
사랑받지 못한, 잘못된 사랑을 받은, 한때 사랑받았던
bu ai de cuo ai de ceng ai de
傷愛的永遠無情
Love is forever heartless.
愛は永遠に無情だ。
사랑은 영원히 냉혹하다.
shang ai de yong yuan wu qing
你簡單寄出幾個字
You simply sent a few words
ほんの数語送っただけです
당신은 단지 몇 마디를 보냈을 뿐입니다.
ni jian dan ji chu ji ge zi
卻要我收下無盡地無聲地哭
But I have to accept endless, silent weeping.
しかし、私は終わりのない静かな涙を受け入れなければなりません。
하지만 나는 끝없는, 말없는 눈물을 받아들여야만 한다.
que yao wo shou xia wu jin di wu sheng di ku
啊
ah
ああ
아
a
說了是無情
It's heartless to say it.
そんなこと言うなんて無情だよ。
그렇게 말하는 건 너무 잔인한 일이죠.
shuo le shi wu qing
寫了更無情
It was written even more ruthlessly
さらに冷酷に書かれていた
그 글은 훨씬 더 냉혹하게 쓰여 있었다.
xie le geng wu qing
都做無情人
Be heartless
無情になる
냉혹해져라
dou zuo wu qing ren
何必再寫信
Why bother writing another letter?
なぜわざわざまた手紙を書く必要があるのでしょうか?
왜 굳이 또 편지를 써야 할까요?
he bi zai xie xin
既然已無心
Since there is no heart
心がないから
심장이 없기 때문에
ji ran yi wu xin
何苦再用心
Why bother putting in any more effort?
なぜさらに努力する必要があるのでしょうか?
왜 굳이 더 노력해야 할까요?
he ku zai yong xin
一封信輕易
A letter easily
手紙は簡単に
편지는 쉽게
yi feng xin qing yi
把過去寫成幻影
Write the past as an illusion
過去を幻想として書く
과거를 환상으로 기록하라
ba guo qu xie cheng huan ying
我站在屋頂
I stood on the roof
私は屋根の上に立った
나는 지붕 위에 서 있었다
wo zhan zai wu ding
淚和霓虹迷濛了眼睛
Tears and neon lights blurred my vision
涙とネオンの光が視界をぼやけさせた
눈물과 네온 불빛이 시야를 흐릿하게 만들었다.
lei he ni hong mi meng le yan jing
誓言欺騙了吹痛了相信
The vows deceived, and the belief was hurt.
誓いは欺かれ、信仰は傷つけられた。
맹세는 기만이었고, 믿음은 상처받았다.
shi yan qi pian le chui tong le xiang xin
我的心碎能說給誰聽
Who can I tell about my heartbreak?
失恋のことを誰に話せばいいでしょうか?
내 마음의 상처를 누구에게 털어놓을 수 있을까?
wo de xin sui neng shuo gei shui ting
吾愛的親愛的可愛的
My beloved, dear, lovely
私の最愛の、愛しい、愛しい
나의 사랑하는, 소중한, 사랑스러운
wu ai de qin ai de ke ai de
摯愛的永遠無悔
My beloved will never regret it.
私の愛する人は決して後悔しないでしょう。
내 사랑하는 사람은 절대 후회하지 않을 거예요.
zhi ai de yong yuan wu hui
不愛的錯愛的曾愛的
Unloved, Mis-loved, Once-loved
愛されなかった、不当に愛された、かつて愛された
사랑받지 못한, 잘못된 사랑을 받은, 한때 사랑받았던
bu ai de cuo ai de ceng ai de
傷愛的永遠無情
Love is forever heartless.
愛は永遠に無情だ。
사랑은 영원히 냉혹하다.
shang ai de yong yuan wu qing
我為你蹉躓一輩子
I'll waste my whole life for you.
あなたのために私の人生すべてを無駄にします。
난 너를 위해 내 인생 전부를 바칠 수 있어.
wo wei ni cuo zhi yi bei zi
你給我瀟灑幾個字
Give me a few words of elegance.
優雅な言葉を少しください。
우아함을 담은 몇 마디를 들려주세요.
ni gei wo xiao sa ji ge zi
吾愛的親愛的可愛的
My beloved, dear, lovely
私の最愛の、愛しい、愛しい
나의 사랑하는, 소중한, 사랑스러운
wu ai de qin ai de ke ai de
摯愛的永遠無悔
My beloved will never regret it.
私の愛する人は決して後悔しないでしょう。
내 사랑하는 사람은 절대 후회하지 않을 거예요.
zhi ai de yong yuan wu hui
不愛的錯愛的曾愛的
Unloved, Mis-loved, Once-loved
愛されなかった、不当に愛された、かつて愛された
사랑받지 못한, 잘못된 사랑을 받은, 한때 사랑받았던
bu ai de cuo ai de ceng ai de
傷愛的永遠無情
Love is forever heartless.
愛は永遠に無情だ。
사랑은 영원히 냉혹하다.
shang ai de yong yuan wu qing
你簡單寄幾個字
You just send a few words
ちょっとした言葉を送るだけで
몇 단어만 보내면 됩니다.
ni jian dan ji ji ge zi
卻要我收下無盡地無聲地哭
But I have to accept endless, silent weeping.
しかし、私は終わりのない静かな涙を受け入れなければなりません。
하지만 나는 끝없는, 말없는 눈물을 받아들여야만 한다.
que yao wo shou xia wu jin di wu sheng di ku
啊
ah
ああ
아
a
啊
ah
ああ
아
a
字:李素珍/許常德
Calligraphy: Li Suzhen/Xu Changde
書道:李素珍/徐常徳
서예: Li Suzhen/Xu Changde
曲:劉天健
Music by Liu Tianjian
音楽:リウ・ティエンジャン
음악: Liu Tianjian
無情的情書
●●●
說了是無情
寫了更無情
都做無情人
何必再寫信
既然已無心
何苦再用心
一封信就輕易
把過去寫成幻影
我站在屋頂
淚和霓虹迷蒙了眼睛
誓言欺騙了吹痛了相信
我的心碎能說給誰聽
吾愛的親愛的可愛的
摯愛的永遠無悔
不愛的錯愛的曾愛的
傷愛的永遠無情
我爲你蹉跎一輩子
你給我瀟灑幾個字
吾愛的親愛的可愛的
摯愛的永遠無悔
不愛的錯愛的曾愛的
傷愛的永遠無情
你簡單寄出幾個字
卻要我收下無盡地無聲地哭
啊
......
●●●
說了是無情
寫了更無情
都做無情人
何必再寫信
既然已無心
何苦再用心
一封信就輕易
把過去寫成幻影
我站在屋頂
淚和霓虹迷蒙了眼睛
誓言欺騙了吹痛了相信
我的心碎能說給誰聽
吾愛的親愛的可愛的
摯愛的永遠無悔
不愛的錯愛的曾愛的
傷愛的永遠無情
我爲你蹉跎一輩子
你給我瀟灑幾個字
吾愛的親愛的可愛的
摯愛的永遠無悔
不愛的錯愛的曾愛的
傷愛的永遠無情
你簡單寄出幾個字
卻要我收下無盡地無聲地哭
啊
啊
如果海能夠
指南針原地生鏽 海馬擱淺沙漠
Compass rusts in place, seahorse stranded in desert
コンパスは錆びつき、タツノオトシゴは砂漠に取り残される
나침반은 녹슬어 움직이지 않고, 해마는 사막에 고립되었다.
zhi nan zhen yuan di sheng xiu hai ma ge qian sha mo
爭霸戰在記憶的夢 多久 沉沒
How long will the battle for supremacy remain in the dream of memory?
覇権争いはいつまで記憶の夢の中に留まるのだろうか?
패권 다툼은 기억의 꿈속에서 얼마나 오랫동안 계속될 것인가?
zheng ba zhan zai ji yi de meng duo jiu chen mei
到最後淪為追過的日落
In the end, it became nothing more than a sunset that had been chased.
結局、それはただ追いかけられた夕焼けに過ぎなかった。
결국 그것은 쫓던 석양에 지나지 않았다.
dao zui hou lun wei zhui guo de ri luo
海平面分割我們成你我
Sea level divides us into you and me
海面が私たちをあなたと私に分けている
해수면 높이가 우리를 너와 나로 나눈다.
hai ping mian fen ge wo men cheng ni wo
同行平行 遺憾卻交錯 最寂寞
Parallel paths, yet regrettably intersecting, the loneliest of all.
平行した道でありながら、残念ながら交差し、最も孤独な道。
평행한 길이지만, 안타깝게도 교차하는 길, 그 어느 때보다 외로운 길.
tong hang ping hang yi han que jiao cuo zui ji mo
如果海能 用眼淚訴說
If the sea could tell its story with tears
もし海が涙で物語を語れたら
바다가 눈물로 이야기를 전할 수 있다면
ru guo hai neng yong yan lei su shuo
就不用煩憂 思念聲音微弱
No need to worry, the sound of longing is faint.
心配する必要はありません。憧れの声は微かです。
걱정할 필요 없어요, 그리움의 소리는 희미할 뿐이에요.
jiu bu yong fan you si nian sheng yin wei ruo
如果海能 把倔強捲走
If the sea could sweep away stubbornness
海が頑固さを洗い流すことができれば
바다가 고집을 휩쓸어 버릴 수 있다면
ru guo hai neng ba jue qiang juan zou
也許就會揭開
Perhaps then the truth will be revealed.
おそらくそのとき真実が明らかになるだろう。
어쩌면 그때 진실이 드러날지도 모릅니다.
ye xu jiu hui jie kai
留在心底的是 什麼
What remains in my heart?
私の心には何が残るのでしょうか?
내 마음속에 남은 것은 무엇인가?
liu zai xin di de shi shen me
藏寶圖拒絕斑駁 珊瑚礁不願腐朽
Treasure maps refuse to be faded, and coral reefs refuse to decay.
宝の地図は色褪せることなく、サンゴ礁は腐ることもありません。
보물지도는 결코 바래지 않고, 산호초는 썩지 않는다.
cang bao tu ju jue ban bo shan hu jiao bu yuan fu xiu
一切仍烙印心中 有個夢 還在夢
Everything is still imprinted in my heart; there is a dream, still a dream.
すべては今も私の心に刻まれている。夢がある。今も夢だ。
모든 것이 여전히 내 마음속에 새겨져 있습니다. 꿈이 있습니다, 여전히 꿈이 있습니다.
yi qie reng lao yin xin zhong you ge meng hai zai meng
是那麼不同你我的輪廓
Such different profiles from yours and mine
あなたと私のプロフィールは全く違う
당신과 나의 프로필은 너무나 다르네요.
shi na me bu tong ni wo de lun kuo
但情感跳著同步的脈搏
But their emotions beat in sync.
しかし、彼らの感情は同期しています。
하지만 그들의 감정은 하나가 되어 뛰었다.
dan qing gan tiao zhe tong bu de mai bo
就各自漂流 我有的羈絆 你也有
We drifted apart, each with our own bonds, just as I do.
私と同じように、私たちはそれぞれに絆を持ちながら離れ離れになっていった。
우리도 각자의 인연을 맺으며 멀어졌고, 나 또한 마찬가지입니다.
jiu ge zi piao liu wo you de ji ban ni ye you
如果海能 用眼淚訴說
If the sea could tell its story with tears
もし海が涙で物語を語れたら
바다가 눈물로 이야기를 전할 수 있다면
ru guo hai neng yong yan lei su shuo
就不用煩憂 思念會被淹沒
There's no need to worry; longing will be overwhelmed.
心配する必要はありません。憧れは満たされるでしょう。
걱정할 필요 없어요. 그리움은 곧 사라질 거예요.
jiu bu yong fan you si nian hui bei yan mei
如果海能夠 把倔強捲走
If the sea could sweep away stubbornness
海が頑固さを洗い流すことができれば
바다가 고집을 휩쓸어 버릴 수 있다면
ru guo hai neng gou ba jue qiang juan zou
也許我就明白
Perhaps I understand.
たぶん理解できます。
어쩌면 제가 이해할 수 있을지도 모르겠습니다.
ye xu wo jiu ming bai
為何有雨滂沱 心中
Why is it raining so heavily in my heart?
私の心の中ではなぜこんなに激しい雨が降っているのでしょうか?
왜 내 마음속에는 이토록 많은 비가 내리는 걸까?
wei he you yu pang tuo xin zhong
Wu Wu Wu
Wu Wu Wu
ウーウーウー
우우우
如果還能夠 就請你陪我
If you can, please stay with me.
もしよければ、私と一緒にいてください。
가능하시다면, 제 곁에 있어 주세요.
ru guo hai neng gou jiu qing ni pei wo
一起潛入夢中
Let's dive into the dream together
一緒に夢に飛び込みましょう
함께 꿈의 세계로 뛰어들어 봐요
yi qi qian ru meng zhong
在最深處失去 下落
Lost in the deepest part
最深部で迷子になった
가장 깊은 곳에서 길을 잃다
zai zui shen chu shi qu xia luo
詞:廖庭翊
Lyrics: Liao Tingyi
作詞:リャオ・ティンイー
작사: 랴오팅이(Liao Tingyi)
曲:李雙飛
Music by Li Shuangfei
音楽:李双飛
음악: 리솽페이
如果海能夠
●●●
指南針原地生鏽 海馬會擱淺沙漠
迷航在記憶的夢 再多久 沉沒
到最後淪爲追過的日落
海平面分割我們成你我
同行而平行 遺憾卻交錯 最寂寞
如果海能夠 用眼淚訴說
就不用煩憂 思念聲音微弱
如果海能夠 把倔強卷走
也許就會揭開
留在心底的是 什麼
......
●●●
藏寶圖拒絕斑駁 珊瑚礁不願腐朽
一切還烙印心中 有個夢 還在夢
是那麼不同你我的輪廓
但情感跳着同步的脈搏
就各自漂流 我有的羈絆 你也有
如果海能夠 用眼淚訴說
就不用煩憂 思念會被淹沒
如果海能夠 把倔強卷走
也許我就明白
爲何有雨滂沱 心中
Wu Wu Wu
如果還能夠 就請你陪我
一起潛入夢中
在最深處失去 下落
忠孝東路走九遍
這座城市滿地的紙屑
The city was littered with scraps of paper.
街には紙切れが散乱していた。
도시 곳곳에 종잇조각들이 흩어져 있었다.
zhe zuo cheng shi man di de zhi xie
風一刮像你的嫵媚
The wind blows, like your charm.
あなたの魅力のように、風が吹きます。
바람이 불어오네요, 당신의 매력처럼.
feng yi gua xiang ni de wu mei
我經過的那間鞋店
The shoe store I passed
通り過ぎた靴屋
내가 지나쳤던 신발 가게
wo jing guo de na jian xie dian
卻買不到你愛的那雙鞋
But I can't buy the shoes you love.
でも、あなたが気に入っている靴を買うことはできません。
하지만 난 네가 좋아하는 신발을 사줄 수 없어.
que mai bu dao ni ai de na shuang xie
黃燈了人被趕過街
People were forced to cross the street when the light turned yellow.
信号が黄色に変わると人々は道路を渡らざるを得なくなった。
신호등이 노란색으로 바뀌자 사람들은 어쩔 수 없이 길을 건너야 했습니다.
huang deng le ren bei gan guo jie
我累的攤坐在路邊
I was so tired that I collapsed onto the roadside.
とても疲れていたので、道端に倒れてしまいました。
너무 피곤해서 길가에 쓰러져 버렸다.
wo lei de tan zuo zai lu bian
看著一份愛有頭無尾
Watching a love affair end without a conclusion
結末のない恋愛の終わりを見つめる
결말 없이 끝나는 사랑 이야기를 지켜보는 것
kan zhe yi fen ai you tou wu wei
你有什麼感覺
How do you feel?
気分はどうですか?
기분이 어떠세요?
ni you shen me gan jiao
耳朵 聽見的每首歌都有我的悲
Every song my ears hear carries my sorrow.
私の耳に届く歌はすべて私の悲しみを伝えます。
내 귀에 들리는 모든 노래에는 내 슬픔이 담겨 있다.
er duo ting jian de mei shou ge dou you wo de bei
眼 看見的每個昨天都有你的美
Every yesterday I see contains your beauty.
私が見る昨日のすべてにあなたの美しさが宿っています。
내가 보는 모든 어제 속에는 당신의 아름다움이 담겨 있습니다.
yan kan jian de mei ge zuo tian dou you ni de mei
喔 忠孝東路走九遍
Oh, I walked Zhongxiao East Road nine times.
ああ、私は忠孝東路を9回歩きました。
아, 저는 중샤오둥루를 아홉 번이나 걸었어요.
wo zhong xiao dong lu zou jiu bian
腳底下踏著曾經你我的點
The spots beneath my feet are where we once stood.
私の足元の場所は、かつて私たちが立っていた場所です。
내 발밑의 자리는 우리가 한때 서 있던 곳이다.
jiao di xia ta zhe ceng jing ni wo de dian
我從日走到夜
I walked from day to night
私は昼から夜まで歩いた
나는 낮부터 밤까지 걸었다
wo cong ri zou dao ye
心從灰跳到黑
My heart leaped from gray to black
私の心は灰色から黒に変わった
내 심장은 회색에서 검은색으로 펄쩍 뛰었다.
xin cong hui tiao dao hei
我多想跳上車子離開傷心的台北
I so wanted to jump into the car and leave this heartbreaking Taipei.
私は車に飛び乗って、この悲痛な台北から逃げ出したかった。
이 가슴 아픈 타이베이를 떠나 차에 뛰어들고 싶다는 생각이 간절했다.
wo duo xiang tiao shang che zi li kai shang xin de tai bei
忠孝東路走九遍
Walk Zhongxiao East Road nine times
忠孝東路を9回歩く
중샤오 동로를 아홉 번 걸으세요
zhong xiao dong lu zou jiu bian
穿過陌生人潮搜尋你的臉
Searching for your face through the crowd of strangers
見知らぬ人々の群れの中であなたの顔を探す
수많은 낯선 사람들 속에서 당신의 얼굴을 찾고 있습니다.
chuan guo mo sheng ren chao sou xun ni de lian
有人走的匆忙
Some people left in a hurry
急いで立ち去った人もいた
몇몇 사람들은 서둘러 떠났다.
you ren zou de cong mang
有人愛的甜美
Sweetness that someone loves
誰かが愛する甘さ
누군가가 사랑하는 달콤함
you ren ai de tian mei
誰會在意擦肩而過的心碎
Who cares about the heartbreak of passing by?
通り過ぎることの悲痛を誰が気にするでしょうか?
스쳐 지나가는 슬픔 따위 누가 신경 쓰겠어요?
shui hui zai yi ca jian er guo de xin sui
這座城市滿地的紙屑
The city was littered with scraps of paper.
街には紙切れが散乱していた。
도시 곳곳에 종잇조각들이 흩어져 있었다.
zhe zuo cheng shi man di de zhi xie
風一刮像你的嫵媚
The wind blows, like your charm.
あなたの魅力のように、風が吹きます。
바람이 불어오네요, 당신의 매력처럼.
feng yi gua xiang ni de wu mei
我經過的那間鞋店
The shoe store I passed
通り過ぎた靴屋
내가 지나쳤던 신발 가게
wo jing guo de na jian xie dian
卻買不到你愛的那雙鞋
But I can't buy the shoes you love.
でも、あなたが気に入っている靴を買うことはできません。
하지만 난 네가 좋아하는 신발을 사줄 수 없어.
que mai bu dao ni ai de na shuang xie
黃燈了人被趕過街
People were forced to cross the street when the light turned yellow.
信号が黄色に変わると人々は道路を渡らざるを得なくなった。
신호등이 노란색으로 바뀌자 사람들은 어쩔 수 없이 길을 건너야 했습니다.
huang deng le ren bei gan guo jie
我累的攤坐在路邊
I was so tired that I collapsed onto the roadside.
とても疲れていたので、道端に倒れてしまいました。
너무 피곤해서 길가에 쓰러져 버렸다.
wo lei de tan zuo zai lu bian
看著一份愛有頭無尾
Watching a love affair end without a conclusion
結末のない恋愛の終わりを見つめる
결말 없이 끝나는 사랑 이야기를 지켜보는 것
kan zhe yi fen ai you tou wu wei
你有什麼感覺
How do you feel?
気分はどうですか?
기분이 어떠세요?
ni you shen me gan jiao
耳朵 聽見的每首歌都有我的悲
Every song my ears hear carries my sorrow.
私の耳に届く歌はすべて私の悲しみを伝えます。
내 귀에 들리는 모든 노래에는 내 슬픔이 담겨 있다.
er duo ting jian de mei shou ge dou you wo de bei
眼 看見的每個昨天都有你的美
Every yesterday I see contains your beauty.
私が見る昨日のすべてにあなたの美しさが宿っています。
내가 보는 모든 어제 속에는 당신의 아름다움이 담겨 있습니다.
yan kan jian de mei ge zuo tian dou you ni de mei
喔 忠孝東路走九遍
Oh, I walked Zhongxiao East Road nine times.
ああ、私は忠孝東路を9回歩きました。
아, 저는 중샤오둥루를 아홉 번이나 걸었어요.
wo zhong xiao dong lu zou jiu bian
腳底下踏著曾經你我的點
The spots beneath my feet are where we once stood.
私の足元の場所は、かつて私たちが立っていた場所です。
내 발밑의 자리는 우리가 한때 서 있던 곳이다.
jiao di xia ta zhe ceng jing ni wo de dian
我從日走到夜
I walked from day to night
私は昼から夜まで歩いた
나는 낮부터 밤까지 걸었다
wo cong ri zou dao ye
心從灰跳到黑
My heart leaped from gray to black
私の心は灰色から黒に変わった
내 심장은 회색에서 검은색으로 펄쩍 뛰었다.
xin cong hui tiao dao hei
我多想跳上車子離開傷心的台北
I so wanted to jump into the car and leave this heartbreaking Taipei.
私は車に飛び乗って、この悲痛な台北から逃げ出したかった。
이 가슴 아픈 타이베이를 떠나 차에 뛰어들고 싶다는 생각이 간절했다.
wo duo xiang tiao shang che zi li kai shang xin de tai bei
忠孝東路走九遍
Walk Zhongxiao East Road nine times
忠孝東路を9回歩く
중샤오 동로를 아홉 번 걸으세요
zhong xiao dong lu zou jiu bian
穿過陌生人潮搜尋你的臉
Searching for your face through the crowd of strangers
見知らぬ人々の群れの中であなたの顔を探す
수많은 낯선 사람들 속에서 당신의 얼굴을 찾고 있습니다.
chuan guo mo sheng ren chao sou xun ni de lian
有人走的匆忙
Some people left in a hurry
急いで立ち去った人もいた
몇몇 사람들은 서둘러 떠났다.
you ren zou de cong mang
有人愛的甜美
Sweetness that someone loves
誰かが愛する甘さ
누군가가 사랑하는 달콤함
you ren ai de tian mei
誰會在意擦肩而過的心碎
Who cares about the heartbreak of passing by?
通り過ぎることの悲痛を誰が気にするでしょうか?
스쳐 지나가는 슬픔 따위 누가 신경 쓰겠어요?
shui hui zai yi ca jian er guo de xin sui
喔 忠孝東路走九遍
Oh, I walked Zhongxiao East Road nine times.
ああ、私は忠孝東路を9回歩きました。
아, 저는 중샤오둥루를 아홉 번이나 걸었어요.
wo zhong xiao dong lu zou jiu bian
腳底下踏著曾經你我的點
The spots beneath my feet are where we once stood.
私の足元の場所は、かつて私たちが立っていた場所です。
내 발밑의 자리는 우리가 한때 서 있던 곳이다.
jiao di xia ta zhe ceng jing ni wo de dian
我從日走到夜
I walked from day to night
私は昼から夜まで歩いた
나는 낮부터 밤까지 걸었다
wo cong ri zou dao ye
心從灰跳到黑
My heart leaped from gray to black
私の心は灰色から黒に変わった
내 심장은 회색에서 검은색으로 펄쩍 뛰었다.
xin cong hui tiao dao hei
我多想跳上車子離開傷心的台北
I so wanted to jump into the car and leave this heartbreaking Taipei.
私は車に飛び乗って、この悲痛な台北から逃げ出したかった。
이 가슴 아픈 타이베이를 떠나 차에 뛰어들고 싶다는 생각이 간절했다.
wo duo xiang tiao shang che zi li kai shang xin de tai bei
忠孝東路走九遍
Walk Zhongxiao East Road nine times
忠孝東路を9回歩く
중샤오 동로를 아홉 번 걸으세요
zhong xiao dong lu zou jiu bian
穿過陌生人潮搜尋你的臉
Searching for your face through the crowd of strangers
見知らぬ人々の群れの中であなたの顔を探す
수많은 낯선 사람들 속에서 당신의 얼굴을 찾고 있습니다.
chuan guo mo sheng ren chao sou xun ni de lian
有人走的匆忙
Some people left in a hurry
急いで立ち去った人もいた
몇몇 사람들은 서둘러 떠났다.
you ren zou de cong mang
有人愛的甜美
Sweetness that someone loves
誰かが愛する甘さ
누군가가 사랑하는 달콤함
you ren ai de tian mei
誰會在意擦肩而過的心碎
Who cares about the heartbreak of passing by?
通り過ぎることの悲痛を誰が気にするでしょうか?
스쳐 지나가는 슬픔 따위 누가 신경 쓰겠어요?
shui hui zai yi ca jian er guo de xin sui
忠孝東路走九遍
Walk Zhongxiao East Road nine times
忠孝東路を9回歩く
중샤오 동로를 아홉 번 걸으세요
zhong xiao dong lu zou jiu bian
穿過陌生人潮搜尋你的臉
Searching for your face through the crowd of strangers
見知らぬ人々の群れの中であなたの顔を探す
수많은 낯선 사람들 속에서 당신의 얼굴을 찾고 있습니다.
chuan guo mo sheng ren chao sou xun ni de lian
有人走的匆忙
Some people left in a hurry
急いで立ち去った人もいた
몇몇 사람들은 서둘러 떠났다.
you ren zou de cong mang
有人愛的甜美
Sweetness that someone loves
誰かが愛する甘さ
누군가가 사랑하는 달콤함
you ren ai de tian mei
誰會在意擦肩而過的心碎
Who cares about the heartbreak of passing by?
通り過ぎることの悲痛を誰が気にするでしょうか?
스쳐 지나가는 슬픔 따위 누가 신경 쓰겠어요?
shui hui zai yi ca jian er guo de xin sui
字:鄔裕康
Character: Wu Yukang
キャラクター: ウー・ユカン
캐릭터: 우 유강
曲:郭子
Music: Guo Zi
音楽:郭子
음악: 궈쯔
忠孝東路走九遍
●●●
這城市滿地的紙屑
風一刮像你的嫵媚
我經過的那一間鞋店
卻買不到你愛的那雙鞋
黃燈了人被趕過街
我累的攤坐在路邊
看着一份愛有頭無尾
你有什麼感覺
耳 聽見的每首歌曲都有我的悲
眼 看見的每個昨天都有你的美
哦 忠孝東路走九遍
腳底下踏着曾經你我的點點
我從日走到夜
心從灰跳到黑
我多想跳上車子離開傷心的臺北
忠孝東路走九遍
穿過陌生人潮搜尋你的臉
有人走的匆忙
有人愛的甜美
誰會在意擦肩而過的心碎
......
●●●
這城市滿地的紙屑
風一刮像你的嫵媚
我經過的那一間鞋店
卻買不到你愛的那雙鞋
黃燈了人被趕過街
我累的攤坐在路邊
看着一份愛有頭無尾
你有什麼感覺
耳 聽見的每首歌曲都有我的悲
眼 看見的每個昨天都有你的美
哦 忠孝東路走九遍
腳底下踏着曾經你我的點點
我從日走到夜
心從灰跳到黑
我多想跳上車子離開傷心的臺北
忠孝東路走九遍
穿過陌生人潮搜尋你的臉
有人走的匆忙
有人愛的甜美
誰會在意擦肩而過的心碎
哦 忠孝東路走九遍
腳底下踏着曾經你我的點點
我從日走到夜
心從灰跳到黑
我多想跳上車子離開傷心的臺北
忠孝東路走九遍
穿過陌生人潮搜尋你的臉
有人走的匆忙
有人愛的甜美
誰會在意擦肩而過的心碎
忠孝東路走九遍
穿過陌生人潮搜尋你的臉
有人走的匆忙
有人愛的甜美
誰會在意擦肩而過的心碎

