我很好騙
難以置信 我沒被放棄
Unbelievable, I wasn't abandoned.
信じられない、私は見捨てられなかった。
놀랍게도, 나는 버려지지 않았습니다.
nan yi zhi xin wo mei bei fang qi
還有你 等在結局
And you are waiting at the end
そして最後にはあなたが待っている
그리고 당신은 끝에서 기다리고 있습니다
hai you ni deng zai jie ju
無法言喻 此刻的心情
I can't describe how I feel at this moment
今の気持ちを言葉で表すことはできません
지금 이 순간 내가 어떤 기분인지 설명할 수 없어
wu fa yan yu ci ke de xin qing
已經絕望 愛才降臨
Love comes when you are already desperate
愛は絶望しているときにやってくる
사랑은 당신이 이미 절박할 때 찾아온다
yi jing jue wang ai cai jiang lin
請別介意 我笨拙的遲疑
Please don't mind my clumsy hesitation
私の不器用なためらいを気にしないでください
제 서투른 망설임은 신경 쓰지 마세요
qing bie jie yi wo ben zhuo de chi yi
畢竟我也不常擁有感情
After all, I don't often have feelings
結局、私はあまり感情を抱かない
결국, 나는 감정을 갖는 일이 별로 없다
bi jing wo ye bu chang yong you gan qing
我很好騙 只需要動用幾滴眼淚
I'm easy to fool, just a few tears are enough
私は騙されやすい、少しの涙で十分だ
나는 속기 쉬운 사람이야, 눈물 한 방울이면 충분해
wo hen hao pian zhi xu yao dong yong ji di yan lei
就會深陷 才剛掙脫的那場夢魘
I will be trapped in the nightmare I just escaped from
逃げ出したばかりの悪夢に囚われる
나는 방금 탈출한 악몽에 갇히게 될 것이다
jiu hui shen xian cai gang zheng tuo de na chang meng yan
笨到極點 再爛的謊言都視而不見
Stupid to the extreme, turning a blind eye to even the worst lies
極端に愚かで、最悪の嘘にも目をつぶる
극도로 어리석어서 최악의 거짓말에도 눈을 감는다
ben dao ji dian zai lan de huang yan dou shi er bu jian
我 根本活該被騙
I deserve to be cheated.
私は騙されて当然だ。
나는 속아도 괜찮다.
wo gen ben huo gai bei pian
我很好騙 對愛太渴望變成死穴
I'm easy to deceive, my desire for love has become my Achilles' heel
私は騙されやすく、愛への欲求が私のアキレス腱になっています
나는 속기 쉬운 사람이야, 사랑에 대한 욕망이 내 아킬레스건이 되었지
wo hen hao pian dui ai tai ke wang bian cheng si xue
所有防備 全都防不了孤單侵略
All defenses are no match for a lone invader
単独の侵略者にはどんな防御もかなわない
모든 방어수단은 단독 침략자에게는 상대가 되지 않습니다.
suo you fang bei quan dou fang bu le gu dan qin lue
隨便個誰 就迫不及待又掏心掏肺
Anyone can't wait to pour out their heart
誰もが自分の心を吐き出すのを待ちきれない
누구나 마음을 쏟아내고 싶어합니다.
sui bian ge shui jiu po bu ji dai you tao xin tao fei
我 難道已寂寞到 渴望被騙
Am I so lonely that I long to be cheated?
私は騙されたいと思うほど孤独なのでしょうか?
나는 너무 외로워서 속고 싶어하는 걸까?
wo nan dao yi ji mo dao ke wang bei pian
能遇見你 當然很珍惜
Of course I cherish meeting you
もちろんあなたに会えたことを大切に思っています
물론 당신을 만난 것을 소중히 여깁니다
neng yu jian ni dang ran hen zhen xi
但越奇蹟 就越懷疑
But the more miracles there are, the more doubts there are.
しかし、奇跡が増えれば増えるほど、疑問も増えます。
하지만 기적이 많을수록 의심도 많아집니다.
dan yue qi ji jiu yue huai yi
我憑什麼 能夠擁有你
Why can I have you
なぜ君をゲットできるのか
왜 내가 당신을 가질 수 있나요
wo ping shen me neng gou yong you ni
還夠運氣 不會失去
Lucky enough not to lose
負けずに済んだ幸運
잃지 않아서 다행이다
hai gou yun qi bu hui shi qu
青春不再 勇氣所剩無幾
Youth is gone and courage is running out
若さは消え、勇気も失われつつある
젊음은 사라지고 용기는 고갈되고 있습니다
qing chun bu zai yong qi suo sheng wu ji
我真懷疑還能再傷次心
I doubt I can be heartbroken again.
もう一度失恋することはないと思う。
다시는 상심할 수 없을 것 같아요.
wo zhen huai yi hai neng zai shang ci xin
我很好騙 只需要動用幾滴眼淚
I'm easy to fool, just a few tears are enough
私は騙されやすい、少しの涙で十分だ
나는 속기 쉬운 사람이야, 눈물 한 방울이면 충분해
wo hen hao pian zhi xu yao dong yong ji di yan lei
就會深陷 才剛掙脫的那場夢魘
I will be trapped in the nightmare I just escaped from
逃げ出したばかりの悪夢に囚われる
나는 방금 탈출한 악몽에 갇히게 될 것이다
jiu hui shen xian cai gang zheng tuo de na chang meng yan
笨到極點 再爛的謊言都視而不見
Stupid to the extreme, turning a blind eye to even the worst lies
極端に愚かで、最悪の嘘にも目をつぶる
극도로 어리석어서 최악의 거짓말에도 눈을 감는다
ben dao ji dian zai lan de huang yan dou shi er bu jian
誰 都捨不得不騙
No one is willing to lie
誰も嘘をつきたくない
거짓말을 할 사람은 아무도 없습니다
shui dou she bu de bu pian
我很好騙 對愛太渴望變成死穴
I'm easy to deceive, my desire for love has become my Achilles' heel
私は騙されやすく、愛への欲求が私のアキレス腱になっています
나는 속기 쉬운 사람이야, 사랑에 대한 욕망이 내 아킬레스건이 되었지
wo hen hao pian dui ai tai ke wang bian cheng si xue
所有防備 全都防不了孤單侵略
All defenses are no match for a lone invader
単独の侵略者にはどんな防御もかなわない
모든 방어수단은 단독 침략자에게는 상대가 되지 않습니다.
suo you fang bei quan dou fang bu le gu dan qin lue
隨便個誰 就迫不及待又掏心掏肺
Anyone can't wait to pour out their heart
誰もが自分の心を吐き出すのを待ちきれない
누구나 마음을 쏟아내고 싶어합니다.
sui bian ge shui jiu po bu ji dai you tao xin tao fei
我 是否一直都在 自我欺騙
Have I been deceiving myself all this time?
私はこれまでずっと自分を騙し続けていたのでしょうか?
이제껏 내가 나 자신을 속여왔던 걸까?
wo shi fou yi zhi dou zai zi wo qi pian
我很好騙 就像沒來過這個世界
I'm so easy to fool, it's like I've never been to this world
私は騙されやすい、まるでこの世界に行ったことがないみたい
난 속기 너무 쉬워서 마치 이 세상에 한 번도 온 적이 없는 것 같아
wo hen hao pian jiu xiang mei lai guo zhe ge shi jie
不會分辨 哪幾種吻千萬別留戀
If you can't tell the difference between different kinds of kisses, don't linger on them.
さまざまな種類のキスの違いが分からない場合は、キスを長引かせないでください。
여러 종류의 키스를 구별할 수 없다면, 오래 머물지 마세요.
bu hui fen bian na ji zhong wen qian wan bie liu lian
天真以為 人再無情也至少有底線
Naively believe that no matter how ruthless a person is, he or she will at least have a bottom line
どれほど冷酷な人であっても、少なくとも損得勘定は持っていると単純に信じている
아무리 무자비한 사람이라도 최소한 밑바닥은 있을 거라고 순진하게 믿는다.
tian zhen yi wei ren zai wu qing ye zhi shao you di xian
我 可憐還是可悲
Am I pitiful or sad?
私は哀れですか、それとも悲しいですか?
나는 불쌍한가, 슬픈가?
wo ke lian hai shi ke bei
我很好騙 你是否也有這種感覺
I'm easy to deceive. Do you feel the same way?
私は騙されやすいんです。あなたもそう思いますか?
난 속기 쉬운 사람이야. 너도 그렇게 생각해?
wo hen hao pian ni shi fou ye you zhe zhong gan jiao
你的出現 會為我帶來哪一種句點
What kind of ending will your appearance bring to me?
あなたの出現は私にどんな結末をもたらすのでしょうか?
너의 등장은 나에게 어떤 결말을 가져다 줄까?
ni de chu xian hui wei wo dai lai na yi zhong ju dian
別說抱歉 如果我這次也難以倖免
Don't say sorry if I can't escape this time
今回逃げられなくてもごめんなさいって言わないで
이번엔 탈출 못 하면 미안하다고 하지 마
bie shuo bao qian ru guo wo zhe ci ye nan yi xing mian
就 只求下手盡量 能輕一些
Just try to be as gentle as possible
できるだけ優しくしてください
가능한 한 부드럽게 행동하세요
jiu zhi qiu xia shou jin liang neng qing yi xie
字Lyricist:施人誠
Lyricist: Shi Rencheng
作詞:シー・レンチェン
작사: 시런청
曲Composer:阿沁(FIR)/盧家宏
Composer: A-Qin (FIR)/Lu Jiahong
作曲:A-Qin (FIR)/ルー・ジアホン
작곡: A-Qin (FIR)/Lu Jiahong
我很好騙
難以置信 我沒被放棄
還有個你 等在結局
無法言喻 此刻的心情
已經絕望 愛才降臨
請別介意 我的笨拙遲疑
畢竟我也不常擁有感情
我很好騙 只需要動用幾滴眼淚
就會深陷 才剛掙脫的那場夢魘
笨到極點 再爛的謊言都視而不見
我 根本活該被騙
我很好騙 對愛太渴望變成死穴
所有防備 全都防不了孤單侵略
隨便個誰 就迫不及待又掏心掏肺
我 難道已寂寞到 渴望被騙
能遇見你 當然很珍惜
但越奇跡 就越懷疑
我憑什麼 能夠擁有你
還夠運氣 不會失去
青春不再 勇氣所剩無幾
我真懷疑還能再傷次心
我很好騙 只需要動用幾滴眼淚
就會深陷 才剛掙脫的那場夢魘
笨到極點 再爛的謊言都視而不見
誰 都舍不得不騙
我很好騙 對愛太渴望變成死穴
所有防備 全都防不了孤單侵略
隨便個誰 就迫不及待又掏心掏肺
我 是否一直都在 自我欺騙
我很好騙 就像沒來過這個世界
不會分辨 哪幾種吻千萬別留戀
天真以爲 人再無情也至少有底線
我 可憐還是可悲
我很好騙 你是否也有這種感覺
你的出現 會爲我帶來哪種句點
別說抱歉 如果我這次也難以幸免
就 只求下手盡量 能輕一些
明天的明天的明天
愛淹沒了你 你才抓住了我
Love overwhelmed you and you caught me
愛があなたを圧倒し、あなたは私を捕まえた
사랑이 너를 압도했고 너는 나를 붙잡았어
ai yan mei le ni ni cai zhua zhu le wo
你待多久 我沒有問過
I didn't ask how long you stayed.
どれくらい滞在したかは聞いていません。
얼마나 오래 머물렀는지는 묻지 않았어요.
ni dai duo jiu wo mei you wen guo
痛哭了你 你淚濕了我
I cried so hard, your tears wet me
私は泣きすぎて、あなたの涙が私を濡らした
나는 너무 울었고, 너의 눈물이 나를 적셨다
tong ku le ni ni lei shi le wo
你被誰傷透 你從來沒有說
Who hurt you so much? You never told me
誰があなたをそんなに傷つけたの?あなたは私に何も言わなかった
누가 널 그렇게 아프게 했니? 넌 내게 한 번도 말해주지 않았어
ni bei shui shang tou ni cong lai mei you shuo
如果你沒勇氣陪我到
If you don't have the courage to accompany me
もし私と一緒に行く勇気がないなら
나와 함께 갈 용기가 없다면
ru guo ni mei yong qi pei wo dao
明天的 明天的 明天的
Tomorrow's Tomorrow's Tomorrow's
明日の明日の明日の
내일 내일 내일
ming tian de ming tian de ming tian de
倒不如 就忘了 就斷了
It's better to just forget about it and break up.
忘れて別れたほうがいいよ。
그냥 잊어버리고 헤어지는 게 낫죠.
dao bu ru jiu wang le jiu duan le
寂寞的 昨天的 昨天
Lonely yesterday yesterday
昨日は寂しかった
어제는 외로웠고 어제는
ji mo de zuo tian de zuo tian
誰都不必道歉 只是苦會多一點
No one needs to apologize, it just makes the pain a little bit greater
誰も謝る必要はない、ただ痛みが少し大きくなるだけだ
아무도 사과할 필요는 없습니다. 그저 고통이 조금 더 커질 뿐입니다.
shui dou bu bi dao qian zhi shi ku hui duo yi dian
既然你愛錯我了 認錯是終點
Since you loved the wrong person, admitting your mistake is the end.
あなたは間違った人を愛したのだから、間違いを認めれば終わりだ。
당신이 잘못된 사람을 사랑했기 때문에, 당신의 실수를 인정하는 것은 끝입니다.
ji ran ni ai cuo wo le ren cuo shi zhong dian
如果你沒勇氣陪我到
If you don't have the courage to accompany me
もし私と一緒に行く勇気がないなら
나와 함께 갈 용기가 없다면
ru guo ni mei yong qi pei wo dao
明天的 明天的 明天的
Tomorrow's Tomorrow's Tomorrow's
明日の明日の明日の
내일 내일 내일
ming tian de ming tian de ming tian de
倒不如 就算了 就放了
It's better to just forget it and let it go.
ただ忘れて手放した方が良いでしょう。
그냥 잊어버리고 잊어버리는 게 낫죠.
dao bu ru jiu suan le jiu fang le
空虛的 昨天的 昨天
Empty yesterday yesterday
昨日は空だった
어제는 비어있었어요
kong xu de zuo tian de zuo tian
你就在我眼前 但別再愛我一天
You are right in front of me, but don't love me for another day
あなたは私の目の前にいるのに、もう1日も私を愛さないで
너는 내 바로 앞에 있는데 하루도 더 나를 사랑하지 마
ni jiu zai wo yan qian dan bie zai ai wo yi tian
別看我 別愛我 別怪我 閉上雙眼
Don't look at me, don't love me, don't blame me, close your eyes
私を見ないで、愛さないで、責めないで、目を閉じて
나를 보지 마, 나를 사랑하지 마, 나를 비난하지 마, 눈을 감아
bie kan wo bie ai wo bie guai wo bi shang shuang yan
愛淹沒了你 你才抓住了我
Love overwhelmed you and you caught me
愛があなたを圧倒し、あなたは私を捕まえた
사랑이 너를 압도했고 너는 나를 붙잡았어
ai yan mei le ni ni cai zhua zhu le wo
你待多久 我沒有問過
I didn't ask how long you stayed.
どれくらい滞在したかは聞いていません。
얼마나 오래 머물렀는지는 묻지 않았어요.
ni dai duo jiu wo mei you wen guo
痛痛哭了你 你淚濕了我
I cried so hard that you wet me with your tears
私は泣きすぎてあなたの涙で濡れてしまいました
내가 너무 울어서 너의 눈물로 나를 적셔주었어
tong tong ku le ni ni lei shi le wo
你被誰傷透 你從來沒有說
Who hurt you so much? You never told me
誰があなたをそんなに傷つけたの?あなたは私に何も言わなかった
누가 널 그렇게 아프게 했니? 넌 내게 한 번도 말해주지 않았어
ni bei shui shang tou ni cong lai mei you shuo
如果你沒勇氣陪我到
If you don't have the courage to accompany me
もし私と一緒に行く勇気がないなら
나와 함께 갈 용기가 없다면
ru guo ni mei yong qi pei wo dao
明天的 明天的 明天的
Tomorrow's Tomorrow's Tomorrow's
明日の明日の明日の
내일 내일 내일
ming tian de ming tian de ming tian de
倒不如 就忘了 就斷了
It's better to just forget about it and break up.
忘れて別れたほうがいいよ。
그냥 잊어버리고 헤어지는 게 낫죠.
dao bu ru jiu wang le jiu duan le
寂寞的 昨天的 昨天
Lonely yesterday yesterday
昨日は寂しかった
어제는 외로웠고 어제는
ji mo de zuo tian de zuo tian
誰都不必道歉 只是苦會多一點
No one needs to apologize, it just makes the pain a little bit greater
誰も謝る必要はない、ただ痛みが少し大きくなるだけだ
아무도 사과할 필요는 없습니다. 그저 고통이 조금 더 커질 뿐입니다.
shui dou bu bi dao qian zhi shi ku hui duo yi dian
既然你愛錯我了 認錯是終點
Since you loved the wrong person, admitting your mistake is the end.
あなたは間違った人を愛したのだから、間違いを認めれば終わりだ。
당신이 잘못된 사람을 사랑했기 때문에, 당신의 실수를 인정하는 것은 끝입니다.
ji ran ni ai cuo wo le ren cuo shi zhong dian
如果你沒勇氣陪我到
If you don't have the courage to accompany me
もし私と一緒に行く勇気がないなら
나와 함께 갈 용기가 없다면
ru guo ni mei yong qi pei wo dao
明天的 明天的 明天的
Tomorrow's Tomorrow's Tomorrow's
明日の明日の明日の
내일 내일 내일
ming tian de ming tian de ming tian de
倒不如 就算了 就放了
It's better to just forget it and let it go.
ただ忘れて手放した方が良いでしょう。
그냥 잊어버리고 잊어버리는 게 낫죠.
dao bu ru jiu suan le jiu fang le
空虛的 昨天的 昨天
Empty yesterday yesterday
昨日は空だった
어제는 비어있었어요
kong xu de zuo tian de zuo tian
你就在我眼前 但別再愛我一天
You are right in front of me, but don't love me for another day
あなたは私の目の前にいるのに、もう1日も私を愛さないで
너는 내 바로 앞에 있는데 하루도 더 나를 사랑하지 마
ni jiu zai wo yan qian dan bie zai ai wo yi tian
別看我 別愛我 別怪我 閉上雙眼
Don't look at me, don't love me, don't blame me, close your eyes
私を見ないで、愛さないで、責めないで、目を閉じて
나를 보지 마, 나를 사랑하지 마, 나를 비난하지 마, 눈을 감아
bie kan wo bie ai wo bie guai wo bi shang shuang yan
如果你沒勇氣陪我到
If you don't have the courage to accompany me
もし私と一緒に行く勇気がないなら
나와 함께 갈 용기가 없다면
ru guo ni mei yong qi pei wo dao
明天的 明天的 明天的
Tomorrow's Tomorrow's Tomorrow's
明日の明日の明日の
내일 내일 내일
ming tian de ming tian de ming tian de
倒不如 就算了 就放了
It's better to just forget it and let it go.
ただ忘れて手放した方が良いでしょう。
그냥 잊어버리고 잊어버리는 게 낫죠.
dao bu ru jiu suan le jiu fang le
空虛的 昨天的 昨天
Empty yesterday yesterday
昨日は空だった
어제는 비어있었어요
kong xu de zuo tian de zuo tian
你就在我眼前 但別再愛我一天
You are right in front of me, but don't love me for another day
あなたは私の目の前にいるのに、もう1日も私を愛さないで
너는 내 바로 앞에 있는데 하루도 더 나를 사랑하지 마
ni jiu zai wo yan qian dan bie zai ai wo yi tian
別看我 別愛我 別怪我 閉上雙眼
Don't look at me, don't love me, don't blame me, close your eyes
私を見ないで、愛さないで、責めないで、目を閉じて
나를 보지 마, 나를 사랑하지 마, 나를 비난하지 마, 눈을 감아
bie kan wo bie ai wo bie guai wo bi shang shuang yan
字:阿曼達/許常德
Words: Amanda/Xu Changde
文:アマンダ/徐昌徳
작사: Amanda/Xu Changde
曲:尤秋興/江建民
Music: You Qiuxing/Jiang Jianmin
音楽:You Qixing/Jiang Jianmin
음악: 유추싱/장젠민
編曲:尤秋興/江建民
Arranger: You Qiuxing/Jiang Jianmin
編曲:You Qiuxing/Jiang Jianmin
편곡: 유추싱/장젠민
明天的明天的明天
愛淹沒了你
你才抓住了我
你逗留多久
我沒有問過
痛痛哭了你
你淚濕了我
你被誰傷透
你從沒有說
如果你沒勇氣陪我到
明天的明天的明天
倒不如就忘了就斷了
寂寞的昨天的昨天
誰都不必道歉
只是苦會多一點
既然你愛錯了我
認錯是終點
如果你沒勇氣陪我到
明天的明天的明天
倒不如就算了就放了
空虛的昨天的昨天
你就在我眼前
但別再愛我一天
別看我
別愛我
別怪我
閉上雙眼
愛淹沒了你
你才抓住了我
你逗留多久
我沒有問過
痛痛哭了你
你淚濕了我
你被誰傷透
你從沒有說
如果你沒勇氣陪我到
明天的明天的明天
倒不如就忘了就斷了
寂寞的昨天的昨天
誰都不必道歉
只是苦會多一點
既然你愛錯了我
認錯是終點
如果你沒勇氣陪我到
明天的明天的明天
倒不如就算了就放了
空虛的昨天的昨天
你就在我眼前
但別再愛我一天
別看我
別愛我
別怪我
閉上雙眼
如果你沒勇氣陪我到
明天的明天的明天 - 動力火車 (Power Station)
詞:許常德/阿曼達
曲:尤秋興
愛淹沒了你
你才抓住了我
你逗留多久
我沒有問過
痛痛哭了你
你淚濕了我
你被誰傷透
你從沒有說
如果你沒勇氣陪我到
明天的明天的明天
倒不如就忘了就斷了
寂寞的昨天的昨天
誰都不必道歉
只是苦會多一點
既然你愛錯了我
認錯是終點
如果你沒勇氣陪我到
明天的明天的明天
倒不如就算了就放了
空虛的昨天的昨天
你就在我眼前
但別再愛我一天
別看我
別愛我
別怪我
閉上雙眼
愛淹沒了你
你才抓住了我
你逗留多久
我沒有問過
痛痛哭了你
你淚濕了我
你被誰傷透
你從沒有說
如果你沒勇氣陪我到
明天的明天的明天
倒不如就忘了就斷了
寂寞的昨天的昨天
誰都不必道歉
只是苦會多一點
既然你愛錯了我
認錯是終點
如果你沒勇氣陪我到
明天的明天的明天
倒不如就算了就放了
空虛的昨天的昨天
你就在我眼前
但別再愛我一天
別看我
別愛我
別怪我
閉上雙眼
如果你沒勇氣陪我到
明天的明天的明天
倒不如就算了就放了
空虛的昨天的昨天
你就在我眼前
但別再愛我一天
別看我
別愛我
別怪我
閉上雙眼
天的明天的明天
倒不如就算了就放了
空虛的昨天的昨天
你就在我眼前
但別再愛我一天
別看我
別愛我
別怪我
閉上雙眼
衝動
想你的時候
When I miss you
あなたが恋しいとき
내가 당신을 그리워 할 때
xiang ni de shi hou
像掉進一個黑洞
Like falling into a black hole
ブラックホールに落ちていくような
블랙홀에 빠지는 것과 같다
xiang diao jin yi ge hei dong
看不見天日
No sunlight
日光なし
햇빛 없음
kan bu jian tian ri
像寒雪般冰凍
Frozen like snow
雪のように凍った
눈처럼 얼어붙다
xiang han xue ban bing dong
我始終不懂
I still don't understand
まだ理解できない
나는 아직도 이해하지 못한다
wo shi zhong bu dong
愛與恨有什麼不同
What is the difference between love and hate
愛と憎しみの違いは何ですか
사랑과 증오의 차이점은 무엇입니까?
ai yu hen you shen me bu tong
你傷心的眼瞳
Your sad eyes
あなたの悲しそうな目
너의 슬픈 눈
ni shang xin de yan tong
讓我慢慢失控
Let me slowly lose control
ゆっくりとコントロールを失わせてください
내가 천천히 통제력을 잃도록 해주세요
rang wo man man shi kong
慢慢失控
Slowly losing control
徐々に制御を失っていく
천천히 통제력을 잃어가다
man man shi kong
擁抱的時候
When hugging
抱きしめるとき
포옹할 때
yong bao de shi hou
卻得到一場落空
But got a failure
しかし失敗しました
하지만 실패했어요
que de dao yi chang luo kong
吹進心的風
The wind blowing into my heart
心に吹く風
내 가슴에 불어오는 바람
chui jin xin de feng
是無情的嘲弄
It's a ruthless mockery
それは無慈悲な嘲笑だ
그것은 무자비한 조롱입니다
shi wu qing de chao nong
笑與哭不同
Laughing is different from crying
笑うことは泣くこととは違う
웃음은 울음과 다르다
xiao yu ku bu tong
就算再痛也看不透
Even if it hurts, I can't see through it
痛くても透けて見えない
아프더라도 보이지 않아
jiu suan zai tong ye kan bu tou
你嗚咽的嘴角
The corners of your sobbing mouth
泣きじゃくるあなたの口の端
흐느끼는 입꼬리
ni wu yan de zui jiao
讓我慢慢衝動
Let me slowly impulsive
ゆっくりと衝動的にさせて
나를 천천히 충동적으로 만들어 보자
rang wo man man chong dong
慢慢衝動
Slowly impulsive
ゆっくりと衝動的になる
천천히 충동적
man man chong dong
衝動我的手在發抖
My hands are shaking from impulse
衝動で手が震えている
충동으로 손이 떨린다
chong dong wo de shou zai fa dou
愛情路是那麼陡
The road of love is so steep
愛の道は険しい
사랑의 길은 너무 가파르다
ai qing lu shi na me dou
走了好久沒盡頭
I walked for a long time but there was no end
長い間歩いたが終わりはなかった
한참을 걸었지만 끝이 보이지 않았다
zou le hao jiu mei jin tou
你選擇留我選擇走
You choose to stay, I choose to leave
あなたは留まることを選択、私は去ることを選択した
너는 머물기로 선택했고, 나는 떠나기로 선택했다
ni xuan ze liu wo xuan ze zou
衝動我的心在顫抖
My heart is trembling with impulse
私の心は衝動に震えている
내 마음은 충동으로 떨린다
chong dong wo de xin zai chan dou
怎麼和時間搏鬥
How to fight time
時間と戦う方法
시간과 싸우는 방법
zen me he shi jian bo dou
雖然還是被捉弄
Even though I was still teased
私はまだからかわれていたが
아직도 놀림을 받았지만
sui ran hai shi bei zhuo nong
愛你的衝動
The impulse to love you
あなたを愛する衝動
당신을 사랑하려는 충동
ai ni de chong dong
心甘情願被你玩弄
Willing to be played by you
あなたに弄ばれることを望んでいる
당신이 연주하는 것을 원해요
xin gan qing yuan bei ni wan nong
想你的時候
When I miss you
あなたが恋しいとき
내가 당신을 그리워 할 때
xiang ni de shi hou
像掉進一個黑洞
Like falling into a black hole
ブラックホールに落ちていくような
블랙홀에 빠지는 것과 같다
xiang diao jin yi ge hei dong
看不見天日
No sunlight
日光なし
햇빛 없음
kan bu jian tian ri
像寒雪般冰凍
Frozen like snow
雪のように凍った
눈처럼 얼어붙다
xiang han xue ban bing dong
我始終不懂
I still don't understand
まだ理解できない
나는 아직도 이해하지 못한다
wo shi zhong bu dong
愛與恨有什麼不同
What is the difference between love and hate
愛と憎しみの違いは何ですか
사랑과 증오의 차이점은 무엇입니까?
ai yu hen you shen me bu tong
你傷心的眼瞳
Your sad eyes
あなたの悲しそうな目
너의 슬픈 눈
ni shang xin de yan tong
讓我讓我失控
Let me let me lose control
コントロールを失わせて
내가 통제력을 잃게 해주세요
rang wo rang wo shi kong
擁抱的時候
When hugging
抱きしめるとき
포옹할 때
yong bao de shi hou
卻得到一場落空
But got a failure
しかし失敗しました
하지만 실패했어요
que de dao yi chang luo kong
吹進心的風
The wind blowing into my heart
心に吹く風
내 가슴에 불어오는 바람
chui jin xin de feng
是無情的嘲弄
It's a ruthless mockery
それは無慈悲な嘲笑だ
그것은 무자비한 조롱입니다
shi wu qing de chao nong
笑與哭不同
Laughing is different from crying
笑うことは泣くこととは違う
웃음은 울음과 다르다
xiao yu ku bu tong
就算再痛也看不透
Even if it hurts, I can't see through it
痛くても透けて見えない
아프더라도 보이지 않아
jiu suan zai tong ye kan bu tou
你嗚咽的嘴角
The corners of your sobbing mouth
泣きじゃくるあなたの口の端
흐느끼는 입꼬리
ni wu yan de zui jiao
讓我慢慢衝動
Let me slowly impulsive
ゆっくりと衝動的にさせて
나를 천천히 충동적으로 만들어 보자
rang wo man man chong dong
衝動我的手在發抖
My hands are shaking from impulse
衝動で手が震えている
충동으로 손이 떨린다
chong dong wo de shou zai fa dou
愛情路是那麼陡
The road of love is so steep
愛の道は険しい
사랑의 길은 너무 가파르다
ai qing lu shi na me dou
走了好久沒盡頭
I walked for a long time but there was no end
長い間歩いたが終わりはなかった
한참을 걸었지만 끝이 보이지 않았다
zou le hao jiu mei jin tou
你選擇留我選擇走
You choose to stay, I choose to leave
あなたは留まることを選択、私は去ることを選択した
너는 머물기로 선택했고, 나는 떠나기로 선택했다
ni xuan ze liu wo xuan ze zou
衝動我的心在顫抖
My heart is trembling with impulse
私の心は衝動に震えている
내 마음은 충동으로 떨린다
chong dong wo de xin zai chan dou
怎麼跟時間搏鬥
How to fight against time
時間と戦う方法
시간과 싸우는 방법
zen me gen shi jian bo dou
雖然還是被捉弄
Even though I was still teased
私はまだからかわれていたが
아직도 놀림을 받았지만
sui ran hai shi bei zhuo nong
愛你的衝動
The impulse to love you
あなたを愛する衝動
당신을 사랑하려는 충동
ai ni de chong dong
心甘情願被你玩弄
Willing to be played by you
あなたに弄ばれることを望んでいる
당신이 연주하는 것을 원해요
xin gan qing yuan bei ni wan nong
衝動我的手在發抖
My hands are shaking from impulse
衝動で手が震えている
충동으로 손이 떨린다
chong dong wo de shou zai fa dou
愛情路是那麼陡
The road of love is so steep
愛の道は険しい
사랑의 길은 너무 가파르다
ai qing lu shi na me dou
走了好久沒盡頭
I walked for a long time but there was no end
長い間歩いたが終わりはなかった
한참을 걸었지만 끝이 보이지 않았다
zou le hao jiu mei jin tou
你選擇留我選擇走
You choose to stay, I choose to leave
あなたは留まることを選択、私は去ることを選択した
너는 머물기로 선택했고, 나는 떠나기로 선택했다
ni xuan ze liu wo xuan ze zou
衝動我的心在顫抖
My heart is trembling with impulse
私の心は衝動に震えている
내 마음은 충동으로 떨린다
chong dong wo de xin zai chan dou
怎麼和時間搏鬥
How to fight time
時間と戦う方法
시간과 싸우는 방법
zen me he shi jian bo dou
雖然還是被捉弄
Even though I was still teased
私はまだからかわれていたが
아직도 놀림을 받았지만
sui ran hai shi bei zhuo nong
愛你的衝動
The impulse to love you
あなたを愛する衝動
당신을 사랑하려는 충동
ai ni de chong dong
心甘情願被你玩弄
Willing to be played by you
あなたに弄ばれることを望んでいる
당신이 연주하는 것을 원해요
xin gan qing yuan bei ni wan nong
字:張政群
Characters: Zhang Zhengqun
キャラクター: 張正群
캐릭터: Zhang Zhengqun
曲:呂禎晃
Composer: Lü Zhenhuang
作曲家:呂振煌
작곡가: 뤼진황
衝動
想你的時候
像掉進一個黑洞
看不見天日
像寒雪般冰凍
我始終不懂
愛與恨有什麼不同
你傷心的眼瞳
讓我慢慢失控
慢慢失控
擁抱的時候
卻得到一場落空
吹進心的風
是無情的嘲弄
笑與哭不同
就算再痛也看不透
你嗚咽的嘴角
讓我慢慢衝動
慢慢衝動
衝動我的手在發抖
愛情路是那麼陡
走了好久沒盡頭
你選擇留我選擇走
衝動我的心在顫抖
怎麼和時間搏鬥
雖然還是被捉弄
愛你的衝動
心甘情願被你玩弄
想你的時候
像掉進一個黑洞
看不見天日
像寒雪般冰凍
我始終不懂
愛與恨有什麼不同
你傷心的眼瞳
讓我讓我失控
擁抱的時候
卻得到一場落空
吹進心的風
是無情的嘲弄
笑與哭不同
就算再痛也看不透
你嗚咽的嘴角
讓我慢慢衝動
衝動我的手在發抖
愛情路是那麼陡
走了好久沒盡頭
你選擇留我選擇走
衝動我的心在顫抖
怎麼和時間搏鬥
雖然還是被捉弄
愛你的衝動
心甘情願被你玩弄
衝動我的手在發抖
愛情路是那麼陡
走了好久沒盡頭
你選擇留我選擇走
衝動我的心在顫抖
怎麼和時間搏鬥
雖然還是被捉弄
愛你的衝動
心甘情願被你玩弄
那就這樣吧
不要哭了嗎
Don't cry anymore?
もう泣かないの?
더 이상 울지 마?
bu yao ku le ma
該哭的人是我吧
I'm the one who should be crying.
泣くべきなのは私の方です。
울어야 할 사람은 나야.
gai ku de ren shi wo ba
你都坦白愛上他了
You confessed that you loved him.
あなたは彼を愛していると告白した。
당신은 그를 사랑한다고 고백했습니다.
ni dou tan bai ai shang ta le
我有什麼辦法
What can I do?
私に何ができる?
어떻게 해야 하나요?
wo you shen me ban fa
我也同意了
I agree too
私も同意します
나도 동의해
wo ye tong yi le
既然你提出想法
Since you put forward the idea
あなたがそのアイデアを提案したので
당신이 그 아이디어를 내놓았기 때문에
ji ran ni ti chu xiang fa
我們不要拖拖拉拉
Let's not drag our feet.
足踏みしないようにしましょう。
더 이상 시간을 끌지 말자.
wo men bu yao tuo tuo la la
就從明天開始吧
Let's start tomorrow
明日から始めましょう
내일부터 시작하자
jiu cong ming tian kai shi ba
那就這樣吧
That's it.
それでおしまい。
그게 다예요.
na jiu zhe yang ba
再愛都曲終人散了
No matter how much we love each other, the song ends and we all go our separate ways
どれだけ愛し合っていても、歌は終わって、私たちは別々の道を歩む
우리가 아무리 서로를 사랑하더라도 노래는 끝나고 우리는 각자의 길을 간다
zai ai dou qu zhong ren san le
那就分手吧
Then let's break up
それでは解散しましょう
그럼 헤어지자
na jiu fen shou ba
再愛都無需掙扎
No need to struggle in love again
もう恋に悩む必要はない
더 이상 사랑에 힘쓸 필요 없어
zai ai dou wu xu zheng zha
不要再問我
Don't ask me again
もう聞かないで
다시 묻지 마세요
bu yao zai wen wo
怎得拱手讓他
How can I give it to him?
どうすれば彼に渡せるでしょうか?
어떻게 그에게 줄 수 있을까?
zen de gong shou rang ta
你走吧
Go away
どこかに行って
저리 가요
ni zou ba
到了記得要給我通電話
Remember to call me when you get there
そこに着いたら電話してくださいね
거기 도착하면 전화하는 걸 잊지 마세요
dao le ji de yao gei wo tong dian hua
那就這樣吧
That's it.
それでおしまい。
그게 다예요.
na jiu zhe yang ba
再愛都要 sayonara
No matter how much I love you, I will say
どれだけあなたを愛していても、私は言うでしょう
아무리 사랑해도 나는 말할 거야
zai ai dou yao sayonara
再給抱一下
Hug me again
もう一度抱きしめて
다시 한번 안아줘
zai gei bao yi xia
聞聞你的長髮
Smell your long hair
あなたの長い髪の匂いを嗅いでみてください
긴 머리카락 냄새 맡아봐
wen wen ni de zhang fa
不要再哭了
Stop crying
泣くのをやめなさい
울음을 멈추세요
bu yao zai ku le
快把眼淚擦一擦
Wipe your tears quickly
すぐに涙を拭いてください
눈물을 빨리 닦아라
kuai ba yan lei ca yi ca
這樣吧
So this way
それでこうして
그래서 이쪽으로
zhe yang ba
再愛我有緣的話
If you love me again,
もしあなたがまた私を愛してくれるなら、
만약 당신이 나를 다시 사랑한다면,
zai ai wo you yuan de hua
不要哭了嗎
Don't cry anymore?
もう泣かないの?
더 이상 울지 마?
bu yao ku le ma
該哭的人是我吧
I'm the one who should be crying.
泣くべきなのは私の方です。
울어야 할 사람은 나야.
gai ku de ren shi wo ba
你都坦白愛上了他
You confessed that you loved him.
あなたは彼を愛していると告白した。
당신은 그를 사랑한다고 고백했습니다.
ni dou tan bai ai shang le ta
我有什麼辦法
What can I do?
私に何ができる?
어떻게 해야 하나요?
wo you shen me ban fa
我也同意了
I agree too
私も同意します
나도 동의해
wo ye tong yi le
既然你提出想法
Since you put forward the idea
あなたがそのアイデアを提案したので
당신이 그 아이디어를 내놓았기 때문에
ji ran ni ti chu xiang fa
我們不要拖拖拉拉
Let's not drag our feet.
足踏みしないようにしましょう。
더 이상 시간을 끌지 말자.
wo men bu yao tuo tuo la la
就從明天開始吧
Let's start tomorrow
明日から始めましょう
내일부터 시작하자
jiu cong ming tian kai shi ba
那就這樣吧
That's it.
それでおしまい。
그게 다예요.
na jiu zhe yang ba
再愛都曲終人散了
No matter how much we love each other, the song ends and we all go our separate ways
どれだけ愛し合っていても、歌は終わって、私たちは別々の道を歩む
우리가 아무리 서로를 사랑하더라도 노래는 끝나고 우리는 각자의 길을 간다
zai ai dou qu zhong ren san le
那就分手吧
Then let's break up
それでは解散しましょう
그럼 헤어지자
na jiu fen shou ba
再愛都無需掙扎
No need to struggle in love again
もう恋に悩む必要はない
더 이상 사랑에 힘쓸 필요 없어
zai ai dou wu xu zheng zha
不要再問我
Don't ask me again
もう聞かないで
다시 묻지 마세요
bu yao zai wen wo
怎得拱手讓他
How can I give it to him?
どうすれば彼に渡せるでしょうか?
어떻게 그에게 줄 수 있을까?
zen de gong shou rang ta
你走吧
Go away
どこかに行って
저리 가요
ni zou ba
到了記得要給我通電話
Remember to call me when you get there
そこに着いたら電話してくださいね
거기 도착하면 전화하는 걸 잊지 마세요
dao le ji de yao gei wo tong dian hua
那就這樣吧
That's it.
それでおしまい。
그게 다예요.
na jiu zhe yang ba
再愛都要 sayonara
No matter how much I love you, I will say
どれだけあなたを愛していても、私は言うでしょう
아무리 사랑해도 나는 말할 거야
zai ai dou yao sayonara
再給抱一下
Hug me again
もう一度抱きしめて
다시 한번 안아줘
zai gei bao yi xia
聞一聞你的長髮
Smell your hair
髪の匂いを嗅いでみる
머리카락 냄새를 맡아보세요
wen yi wen ni de zhang fa
不要再哭了
Stop crying
泣くのをやめなさい
울음을 멈추세요
bu yao zai ku le
快把眼淚擦一擦
Wipe your tears quickly
すぐに涙を拭いてください
눈물을 빨리 닦아라
kuai ba yan lei ca yi ca
這樣吧
So this way
それでこうして
그래서 이쪽으로
zhe yang ba
再愛我有緣的話
If you love me again,
もしあなたがまた私を愛してくれるなら、
만약 당신이 나를 다시 사랑한다면,
zai ai wo you yuan de hua
快去把東西收拾一下
Go pack your things quickly
早く荷物をまとめなさい
빨리 짐을 싸세요
kuai qu ba dong xi shou shi yi xia
再耗下去都天亮了
If we keep wasting time, it will be dawn.
時間を無駄にし続ければ、夜が明けてしまいます。
시간을 계속 낭비하다 보면 새벽이 올 것이다.
zai hao xia qu dou tian liang le
這裡的鑰匙你先留著吧
You keep the key here for now.
今のところ鍵はここに保管してください。
지금은 열쇠를 여기에 보관하세요.
zhe li de yao shi ni xian liu zhe ba
怕你有東西
I'm afraid you have something
何かお持ちかと思います
난 당신이 뭔가를 가지고 있다고 두려워요
pa ni you dong xi
假如你有東西忘了拿
If you forgot to take something
何かを忘れた場合
뭔가를 가져가는 것을 잊었다면
jia ru ni you dong xi wang le na
那就這樣吧
That's it.
それでおしまい。
그게 다예요.
na jiu zhe yang ba
再愛都曲終人散了
No matter how much we love each other, the song ends and we all go our separate ways
どれだけ愛し合っていても、歌は終わって、私たちは別々の道を歩む
우리가 아무리 서로를 사랑하더라도 노래는 끝나고 우리는 각자의 길을 간다
zai ai dou qu zhong ren san le
那就分手吧
Then let's break up
それでは解散しましょう
그럼 헤어지자
na jiu fen shou ba
再愛都無需掙扎
No need to struggle in love again
もう恋に悩む必要はない
더 이상 사랑에 힘쓸 필요 없어
zai ai dou wu xu zheng zha
不要再問我
Don't ask me again
もう聞かないで
다시 묻지 마세요
bu yao zai wen wo
怎得拱手讓他
How can I give it to him?
どうすれば彼に渡せるでしょうか?
어떻게 그에게 줄 수 있을까?
zen de gong shou rang ta
你走吧
Go away
どこかに行って
저리 가요
ni zou ba
到了記得要給我通電話
Remember to call me when you get there
そこに着いたら電話してくださいね
거기 도착하면 전화하는 걸 잊지 마세요
dao le ji de yao gei wo tong dian hua
那就這樣吧
That's it.
それでおしまい。
그게 다예요.
na jiu zhe yang ba
再愛都要 sayonara
No matter how much I love you, I will say
どれだけあなたを愛していても、私は言うでしょう
아무리 사랑해도 나는 말할 거야
zai ai dou yao sayonara
再給抱一下
Hug me again
もう一度抱きしめて
다시 한번 안아줘
zai gei bao yi xia
聞聞你的長髮
Smell your long hair
あなたの長い髪の匂いを嗅いでみてください
긴 머리카락 냄새 맡아봐
wen wen ni de zhang fa
不要再哭了
Stop crying
泣くのをやめなさい
울음을 멈추세요
bu yao zai ku le
快把眼淚擦一擦
Wipe your tears quickly
すぐに涙を拭いてください
눈물을 빨리 닦아라
kuai ba yan lei ca yi ca
這樣吧
So this way
それでこうして
그래서 이쪽으로
zhe yang ba
再愛我有緣的話
If you love me again,
もしあなたがまた私を愛してくれるなら、
만약 당신이 나를 다시 사랑한다면,
zai ai wo you yuan de hua
詞:阿軒
Lyricist: A Xuan
作詞:阿玄
작사: 아 쉬안
曲:阿軒
Music: A Xuan
音楽:A Xuan
음악: A Xuan
那就這樣吧
不要哭了嗎
該哭的人是我吧
你都坦白愛上了他
我有什麼辦法
我也同意了
既然你提出想法
我們不要拖拖拉拉
就從明天開始吧
那就這樣吧
再愛都曲終人散了
那就分手吧
再愛都無需掙扎
不要再問我
怎舍得拱手讓他
你走吧
到了記得要給我通電話
那就這樣吧
再愛都要 sayonara
再給抱一下
聞一聞你的長發
不要再哭了
快把眼淚擦一擦
這樣吧
再愛我有緣的話
不要哭了嗎
該哭的人是我吧
你都坦白愛上了他
我有什麼辦法
我也同意了
既然你提出想法
我們不要拖拖拉拉
就從明天開始吧
那就這樣吧
再愛都曲終人散了
那就分手吧
再愛都無需掙扎
不要再問我
怎舍得拱手讓他
你走吧
到了記得要給我通電話
那就這樣吧
再愛都要 sayonara
再給抱一下
聞一聞你的長發
不要再哭了
快把眼淚擦一擦
這樣吧
再愛我有緣的話
快去把東西收拾一下
再耗下去都天亮了
這裏的鑰匙你先留着吧
怕你有東西
假如你有東西忘了拿
那就這樣吧
再愛都曲終人散了
那就分手吧
再愛都無需掙扎
不要再問我
怎舍得拱手讓他
你走吧
到了記得要給我通電話
那就這樣吧
再愛都要 sayonara
再給抱一下
聞一聞你的長發
不要再哭了
快把眼淚擦一擦
這樣吧
再愛我有緣的話
不甘心不放手
不再執著於昨天的癡狂
No longer obsessed with yesterday's madness
昨日の狂気に執着することはもうない
더 이상 어제의 광기에 사로잡히지 않습니다
bu zai zhi zhe yu zuo tian de chi kuang
我的心像是台北的街頭
My heart is like the streets of Taipei
私の心は台北の街並みのようです
내 마음은 타이베이의 거리와 같아
wo de xin xiang shi tai bei de jie tou
不知該往哪裡走
I don't know where to go
どこに行けばいいのか分からない
어디로 가야 할지 모르겠어요
bu zhi gai wang na li zou
你的心像閃爍的霓虹
Your heart is like a flashing neon light
あなたの心は点滅するネオンライトのようです
너의 마음은 반짝이는 네온 불빛 같아
ni de xin xiang shan shuo de ni hong
叫人迷戀卻也迷惑
Fascinating yet confusing
魅力的だが混乱を招く
매혹적이면서도 혼란스럽다
jiao ren mi lian que ye mi huo
我沒有把握
I'm not sure
よくわからない
나는 잘 모르겠어요
wo mei you ba wo
誰在慫恿夜的脆弱
Who is encouraging the fragility of the night
夜の脆さを助長しているのは誰か
밤의 연약함을 조장하는 사람은 누구인가
shui zai song yong ye de cui ruo
撫平的傷又隱隱作痛
The wound that was healed hurts again
癒えた傷がまた痛む
아물었던 상처가 다시 아프다
fu ping de shang you yin yin zuo tong
誰說過 不再回頭
Who said never look back?
決して振り返らないなんて誰が言った?
뒤돌아보지 말라고 누가 말했나요?
shui shuo guo bu zai hui tou
還是讓你 淹沒了我
Or let you drown me
それとも私を溺れさせて
아니면 날 익사시키게 놔두든가
hai shi rang ni yan mei le wo
想放棄卻不能甘心放手
I want to give up but I can't let go
諦めたいけど諦められない
포기하고 싶지만 놓을 수가 없어
xiang fang qi que bu neng gan xin fang shou
留你在夢中 卻苦痛了我
Leaving you in my dream hurts me
夢の中で君を残していくのは辛い
꿈속에 널 남겨두는 건 나를 아프게 해
liu ni zai meng zhong que ku tong le wo
等著傷心不如學會承受
It is better to learn to bear it than to wait for sadness
悲しみを待つよりも、それに耐えることを学ぶ方が良い
슬픔을 기다리는 것보다 그것을 견디는 법을 배우는 것이 낫습니다.
deng zhe shang xin bu ru xue hui cheng shou
反正你不會是我的
You won't be mine anyway.
いずれにせよ、あなたは私のものではありません。
어차피 너는 내 것이 아니잖아.
fan zheng ni bu hui shi wo de
想放棄卻不能甘心放手
I want to give up but I can't let go
諦めたいけど諦められない
포기하고 싶지만 놓을 수가 없어
xiang fang qi que bu neng gan xin fang shou
留你在夢中 卻苦痛了我
Leaving you in my dream hurts me
夢の中で君を残していくのは辛い
꿈속에 널 남겨두는 건 나를 아프게 해
liu ni zai meng zhong que ku tong le wo
等你想起不如先忘記你
It's better to forget you first than to wait for you to remember
あなたが思い出すのを待つより、先にあなたを忘れた方が良い
네가 기억할 때까지 기다리는 것보다 너를 먼저 잊는 것이 낫다
deng ni xiang qi bu ru xian wang ji ni
反正離開你的人是我
Anyway, I was the one who left you
とにかく、私はあなたを捨てたのです
어쨌든 너를 떠난 건 나였어
fan zheng li kai ni de ren shi wo
你的心像閃爍的霓虹
Your heart is like a flashing neon light
あなたの心は点滅するネオンライトのようです
너의 마음은 반짝이는 네온 불빛 같아
ni de xin xiang shan shuo de ni hong
叫人迷戀卻也迷惑
Fascinating yet confusing
魅力的だが混乱を招く
매혹적이면서도 혼란스럽다
jiao ren mi lian que ye mi huo
我沒有把握
I'm not sure
よくわからない
나는 잘 모르겠어요
wo mei you ba wo
誰在慫恿夜的脆弱
Who is encouraging the fragility of the night
夜の脆さを助長しているのは誰か
밤의 연약함을 조장하는 사람은 누구인가
shui zai song yong ye de cui ruo
撫平的傷又隱隱作痛
The wound that was healed hurts again
癒えた傷がまた痛む
아물었던 상처가 다시 아프다
fu ping de shang you yin yin zuo tong
是誰說過 不再回頭
Who said never look back?
決して振り返らないなんて誰が言った?
뒤돌아보지 말라고 누가 말했나요?
shi shui shuo guo bu zai hui tou
還是讓你 將我淹沒
Or let you drown me
それとも私を溺れさせて
아니면 날 익사시키게 놔두든가
hai shi rang ni jiang wo yan mei
想放棄卻不能甘心放手
I want to give up but I can't let go
諦めたいけど諦められない
포기하고 싶지만 놓을 수가 없어
xiang fang qi que bu neng gan xin fang shou
留你在夢中 卻苦痛了我
Leaving you in my dream hurts me
夢の中で君を残していくのは辛い
꿈속에 널 남겨두는 건 나를 아프게 해
liu ni zai meng zhong que ku tong le wo
等著傷心不如學會承受
It is better to learn to bear it than to wait for sadness
悲しみを待つよりも、それに耐えることを学ぶ方が良い
슬픔을 기다리는 것보다 그것을 견디는 법을 배우는 것이 낫습니다.
deng zhe shang xin bu ru xue hui cheng shou
反正你不會是我的
You won't be mine anyway.
いずれにせよ、あなたは私のものではありません。
어차피 너는 내 것이 아니잖아.
fan zheng ni bu hui shi wo de
想放棄卻不能甘心放手
I want to give up but I can't let go
諦めたいけど諦められない
포기하고 싶지만 놓을 수가 없어
xiang fang qi que bu neng gan xin fang shou
留你在夢中 卻苦痛了我
Leaving you in my dream hurts me
夢の中で君を残していくのは辛い
꿈속에 널 남겨두는 건 나를 아프게 해
liu ni zai meng zhong que ku tong le wo
等你想起不如先忘記你
It's better to forget you first than to wait for you to remember
あなたが思い出すのを待つより、先にあなたを忘れた方が良い
네가 기억할 때까지 기다리는 것보다 너를 먼저 잊는 것이 낫다
deng ni xiang qi bu ru xian wang ji ni
反正離開你的人是我
Anyway, I was the one who left you
とにかく、私はあなたを捨てたのです
어쨌든 너를 떠난 건 나였어
fan zheng li kai ni de ren shi wo
想放棄卻不能甘心放手
I want to give up but I can't let go
諦めたいけど諦められない
포기하고 싶지만 놓을 수가 없어
xiang fang qi que bu neng gan xin fang shou
留你在夢中 卻苦痛了我
Leaving you in my dream hurts me
夢の中で君を残していくのは辛い
꿈속에 널 남겨두는 건 나를 아프게 해
liu ni zai meng zhong que ku tong le wo
等著傷心不如學會承受
It is better to learn to bear it than to wait for sadness
悲しみを待つよりも、それに耐えることを学ぶ方が良い
슬픔을 기다리는 것보다 그것을 견디는 법을 배우는 것이 낫습니다.
deng zhe shang xin bu ru xue hui cheng shou
反正你不會是我的
You won't be mine anyway.
いずれにせよ、あなたは私のものではありません。
어차피 너는 내 것이 아니잖아.
fan zheng ni bu hui shi wo de
想放棄卻不能甘心放手
I want to give up but I can't let go
諦めたいけど諦められない
포기하고 싶지만 놓을 수가 없어
xiang fang qi que bu neng gan xin fang shou
留你在夢中 卻苦痛了我
Leaving you in my dream hurts me
夢の中で君を残していくのは辛い
꿈속에 널 남겨두는 건 나를 아프게 해
liu ni zai meng zhong que ku tong le wo
等你想起不如先忘記你
It's better to forget you first than to wait for you to remember
あなたが思い出すのを待つより、先にあなたを忘れた方が良い
네가 기억할 때까지 기다리는 것보다 너를 먼저 잊는 것이 낫다
deng ni xiang qi bu ru xian wang ji ni
反正離開你的人是我
Anyway, I was the one who left you
とにかく、私はあなたを捨てたのです
어쨌든 너를 떠난 건 나였어
fan zheng li kai ni de ren shi wo
詞:吳梵
Lyricist: Wu Fan
作詞:ウー・ファン
작사: 우판
曲:吳梵
Composer: Wu Fan
作曲:ウー・ファン
작곡가: 우판
不甘心不放手
不再執著於昨天的癡狂
我的心像是臺北的街頭
不知該往哪兒走
你的心像閃爍的霓虹
叫人迷戀卻也迷惑
我沒有把握
誰在慫恿夜的脆弱
撫平的傷又隱隱作痛
是誰說過 不再回頭
還是讓你 淹沒了我
想放棄卻不能甘心放手
留你在夢中 卻苦痛了我
等著傷心不如學會承受
反正你不會是我的
想放棄卻不能甘心放手
留你在夢中 卻苦痛了我
等你想起不如先忘記你
反正離開你的人是我
你的心像閃爍的霓虹
叫人迷戀卻也迷惑
我沒有把握
誰在慫恿夜的脆弱
撫平的傷又隱隱作痛
是誰說過 不再回頭
還是讓你 將我淹沒
想放棄卻不能甘心放手
留你在夢中 卻苦痛了我
等著傷心不如學會承受
反正你不會是我的
想放棄卻不能甘心放手
留你在夢中 卻苦痛了我
等你想起不如先忘記你
反正離開你的人是我
想放棄卻不能甘心放手
留你在夢中 卻苦痛了我
等著傷心不如學會承受
反正你不會是我的
想放棄卻不能甘心放手
留你在夢中 卻苦痛了我
等你想起不如先忘記你
反正離開你的人是我
第一滴淚
終於被你推到心碎的邊緣
Finally you pushed me to the edge of heartbreak
ついにあなたは私を失恋の淵に追いやった
마침내 당신은 나를 상심의 끝까지 밀어붙였습니다
zhong yu bei ni tui dao xin sui de bian yuan
我看見你的眼說再見
I saw your eyes and said goodbye
あなたの目を見て別れを告げた
너의 눈을 보고 작별인사를 했어
wo kan jian ni de yan shuo zai jian
從未得到一句愛我的誓言
Never got a promise to love me
私を愛してくれるという約束はなかった
나를 사랑하겠다는 약속은 한 번도 받은 적이 없어
cong wei de dao yi ju ai wo de shi yan
卻送我愛你一萬年
But I will love you for ten thousand years
でも私はあなたを一万年愛し続ける
하지만 나는 만년 동안 당신을 사랑할 것입니다
que song wo ai ni yi wan nian
早已習慣被你傀儡的纏綿
I've long been accustomed to being entangled by your puppet
私はあなたの操り人形に巻き込まれることに長い間慣れてきました
나는 오랫동안 당신의 꼭두각시에 얽매이는 데 익숙해졌습니다.
zao yi xi guan bei ni gui lei de chan mian
你要我怎麼做我都無言
Whatever you ask me to do, I'm speechless.
何を頼まれても、私は言葉が出ません。
무엇을 하라고 하든 말문이 막힙니다.
ni yao wo zen me zuo wo dou wu yan
如果分手難免請餵我一個吻
If breaking up is inevitable, please give me a kiss
もし別れが避けられないのなら、キスをしてください
이별이 불가피하다면, 키스해 주세요
ru guo fen shou nan mian qing wei wo yi ge wen
在毀掉我之前
Before it destroys me
それが私を破壊する前に
그것이 나를 파괴하기 전에
zai hui diao wo zhi qian
為你流下第一滴淚
I shed my first tear for you
君のために初めて涙を流した
나는 당신을 위해 첫 눈물을 흘렸습니다
wei ni liu xia di yi di lei
那熱淚燙傷我的臉
Those hot tears burned my face
熱い涙が私の顔を焼いた
그 뜨거운 눈물이 내 얼굴을 태웠다
na re lei tang shang wo de lian
再也無顏面對明天
I no longer have the face to face tomorrow
明日はもう対面できない
내일은 더 이상 마주할 수 없어
zai ye wu yan mian dui ming tian
一想你就到深淵
When I think of you, I fall into the abyss
君を思うと、私は奈落の底に落ちていく
너를 생각하면 나는 심연에 빠진다
yi xiang ni jiu dao shen yuan
為你流下第一滴淚
I shed my first tear for you
君のために初めて涙を流した
나는 당신을 위해 첫 눈물을 흘렸습니다
wei ni liu xia di yi di lei
我愛上痛哭的滋味
I love the feeling of crying
泣くのが好きなんです
나는 울음의 느낌을 좋아한다
wo ai shang tong ku de zi wei
當你吻我顫抖的嘴
When you kiss my trembling mouth
震える私の口にキスをすると
떨리는 내 입술에 키스할 때
dang ni wen wo chan dou de zui
我的心忽然被撕裂
My heart was suddenly torn apart
私の心は突然引き裂かれた
내 가슴은 갑자기 찢어졌다
wo de xin hu ran bei si lie
終於被你推到心碎的邊緣
Finally you pushed me to the edge of heartbreak
ついにあなたは私を失恋の淵に追いやった
마침내 당신은 나를 상심의 끝까지 밀어붙였습니다
zhong yu bei ni tui dao xin sui de bian yuan
我看見你的眼說再見
I saw your eyes and said goodbye
あなたの目を見て別れを告げた
너의 눈을 보고 작별인사를 했어
wo kan jian ni de yan shuo zai jian
從未得到一句愛我的誓言
Never got a promise to love me
私を愛してくれるという約束はなかった
나를 사랑하겠다는 약속은 한 번도 받은 적이 없어
cong wei de dao yi ju ai wo de shi yan
卻送我愛你一萬年
But I will love you for ten thousand years
でも私はあなたを一万年愛し続ける
하지만 나는 만년 동안 당신을 사랑할 것입니다
que song wo ai ni yi wan nian
早已習慣被你傀儡的纏綿
I've long been accustomed to being entangled by your puppet
私はあなたの操り人形に巻き込まれることに長い間慣れてきました
나는 오랫동안 당신의 꼭두각시에 얽매이는 데 익숙해졌습니다.
zao yi xi guan bei ni gui lei de chan mian
你要我怎麼做我都無言
Whatever you ask me to do, I'm speechless.
何を頼まれても、私は言葉が出ません。
무엇을 하라고 하든 말문이 막힙니다.
ni yao wo zen me zuo wo dou wu yan
如果分手難免請餵我一個吻
If breaking up is inevitable, please give me a kiss
もし別れが避けられないのなら、キスをしてください
이별이 불가피하다면, 키스해 주세요
ru guo fen shou nan mian qing wei wo yi ge wen
在毀掉我之前
Before it destroys me
それが私を破壊する前に
그것이 나를 파괴하기 전에
zai hui diao wo zhi qian
為你流下第一滴淚
I shed my first tear for you
君のために初めて涙を流した
나는 당신을 위해 첫 눈물을 흘렸습니다
wei ni liu xia di yi di lei
那熱淚燙傷我的臉
Those hot tears burned my face
熱い涙が私の顔を焼いた
그 뜨거운 눈물이 내 얼굴을 태웠다
na re lei tang shang wo de lian
再也無顏面對明天
I no longer have the face to face tomorrow
明日はもう対面できない
내일은 더 이상 마주할 수 없어
zai ye wu yan mian dui ming tian
一想你就到深淵
When I think of you, I fall into the abyss
君を思うと、私は奈落の底に落ちていく
너를 생각하면 나는 심연에 빠진다
yi xiang ni jiu dao shen yuan
為你流下第一滴淚
I shed my first tear for you
君のために初めて涙を流した
나는 당신을 위해 첫 눈물을 흘렸습니다
wei ni liu xia di yi di lei
我愛上痛哭的滋味
I love the feeling of crying
泣くのが好きなんです
나는 울음의 느낌을 좋아한다
wo ai shang tong ku de zi wei
當你吻我顫抖的嘴
When you kiss my trembling mouth
震える私の口にキスをすると
떨리는 내 입술에 키스할 때
dang ni wen wo chan dou de zui
我的心忽然被撕裂
My heart was suddenly torn apart
私の心は突然引き裂かれた
내 가슴은 갑자기 찢어졌다
wo de xin hu ran bei si lie
為你流下第一滴淚
I shed my first tear for you
君のために初めて涙を流した
나는 당신을 위해 첫 눈물을 흘렸습니다
wei ni liu xia di yi di lei
那熱淚燙傷我的臉
Those hot tears burned my face
熱い涙が私の顔を焼いた
그 뜨거운 눈물이 내 얼굴을 태웠다
na re lei tang shang wo de lian
再也無顏面對明天
I no longer have the face to face tomorrow
明日はもう対面できない
내일은 더 이상 마주할 수 없어
zai ye wu yan mian dui ming tian
一想你就到深淵
When I think of you, I fall into the abyss
君を思うと、私は奈落の底に落ちていく
너를 생각하면 나는 심연에 빠진다
yi xiang ni jiu dao shen yuan
為你流下第一滴淚
I shed my first tear for you
君のために初めて涙を流した
나는 당신을 위해 첫 눈물을 흘렸습니다
wei ni liu xia di yi di lei
我愛上痛哭的滋味
I love the feeling of crying
泣くのが好きなんです
나는 울음의 느낌을 좋아한다
wo ai shang tong ku de zi wei
當你吻我顫抖的嘴
When you kiss my trembling mouth
震える私の口にキスをすると
떨리는 내 입술에 키스할 때
dang ni wen wo chan dou de zui
我的心忽然被撕裂
My heart was suddenly torn apart
私の心は突然引き裂かれた
내 가슴은 갑자기 찢어졌다
wo de xin hu ran bei si lie
為你流下第一滴淚
I shed my first tear for you
君のために初めて涙を流した
나는 당신을 위해 첫 눈물을 흘렸습니다
wei ni liu xia di yi di lei
為你流下第一滴淚
I shed my first tear for you
君のために初めて涙を流した
나는 당신을 위해 첫 눈물을 흘렸습니다
wei ni liu xia di yi di lei
為你流下第一滴淚
I shed my first tear for you
君のために初めて涙を流した
나는 당신을 위해 첫 눈물을 흘렸습니다
wei ni liu xia di yi di lei
啊
ah
ああ
아
a
一滴淚
A tear
涙
눈물
yi di lei
字:許常德
Character: Xu Changde
キャラクター:徐昌徳
캐릭터: 쉬 창더
曲:紳威
Song: Shenwei
歌:シェンウェイ
노래: 선웨이
第一滴淚
終於被你推到心碎的邊緣
我看見你的眼說再見
從未得到一句愛我的誓言
卻送上我愛你一萬年
早已習慣被你傀儡的纏綿
你要我怎麼做我都無言
如果分手難免請喂我一個吻
在毀掉我之前
爲你流下第一滴淚
那熱淚燙傷我的臉
再也無顏面對明天
一想你就到深淵
爲你流下第一滴淚
我愛上痛哭的滋味
當你吻我顫抖的嘴
我的心忽然被撕裂
終於被你推到心碎的邊緣
我看見你的眼說再見
從未得到一句愛我的誓言
卻送上我愛你一萬年
早已習慣被你傀儡的纏綿
你要我怎麼做我都無言
如果分手難免請喂我一個吻
在毀掉我之前
爲你流下第一滴淚
那熱淚燙傷我的臉
再也無顏面對明天
一想你就到深淵
爲你流下第一滴淚
我愛上痛哭的滋味
當你吻我顫抖的嘴
我的心忽然被撕裂
爲你流下第一滴淚
那熱淚燙傷我的臉
再也無顏面對明天
一想你就到深淵
爲你流下第一滴淚
我愛上痛哭的滋味
當你吻我顫抖的嘴
我的心忽然被撕裂
啊啊啊啊
爲你流下第一滴淚
爲你流下第一滴淚
爲你流下第一滴淚
一滴淚
爲你流下第一滴淚
一滴淚
啊
當
啊 啊 啊
Ah ah ah
ああああああ
아 아 아
ah ah ah
啊 啊 啊
Ah ah ah
ああああああ
아 아 아
ah ah ah
啊 啊 啊
Ah ah ah
ああああああ
아 아 아
ah ah ah
啊 啊
Ah ah
ああああ
아아
ah ah
當山峰沒有稜角的時候
When the mountain has no edges
山に端がないとき
산에 끝이 없을 때
dang shan feng mei you leng jiao de shi hou
當河水不再流
When the river stops flowing
川の流れが止まると
강물이 흐르지 않을 때
dang he shui bu zai liu
當時間停住日夜不分
When time stops and day and night become inseparable
時間が止まり、昼と夜が分からなくなるとき
시간이 멈추고 낮과 밤이 분리될 수 없게 될 때
dang shi jian ting zhu ri ye bu fen
當天地萬物化為虛有
When everything in the world turns into nothingness
世界のすべてが無に変わるとき
세상의 모든 것이 무(無)로 변할 때
dang tian di wan wu hua wei xu you
我還是不能跟你分手
I still can't break up with you
まだ君と別れられない
아직도 너와 헤어질 수 없어
wo hai shi bu neng gen ni fen shou
不能跟你分手
I can't break up with you
あなたと別れることはできない
나는 너와 헤어질 수 없어
bu neng gen ni fen shou
你的溫柔是我今生最大的守候
Your gentleness is my greatest hope in this life
あなたの優しさは私の人生における最大の希望です
당신의 온유함은 이 삶에서 내 가장 큰 희망입니다
ni de wen rou shi wo jin sheng zui da de shou hou
當太陽不再上升的時候
When the sun no longer rises
太陽が昇らなくなったとき
태양이 더 이상 뜨지 않을 때
dang tai yang bu zai shang sheng de shi hou
當地球不再轉動
When the Earth Stops Spinning
地球が回転を止めたとき
지구가 회전을 멈출 때
dang di qiu bu zai zhuan dong
當春夏秋冬不再變化
When spring, summer, autumn and winter no longer change
春夏秋冬が変わらなくなったとき
봄, 여름, 가을, 겨울이 더 이상 변하지 않을 때
dang chun xia qiu dong bu zai bian hua
當花草樹木全部凋殘
When all the flowers, plants and trees wither
すべての花、植物、木が枯れるとき
모든 꽃과 식물과 나무가 시들어지면
dang hua cao shu mu quan bu diao can
我還是不能跟你分散
I still can't separate from you
まだ君と別れられない
난 아직도 너와 헤어질 수 없어
wo hai shi bu neng gen ni fen san
不能和你分散
Can't separate from you
あなたから離れられない
너와 헤어질 수 없어
bu neng he ni fen san
你的笑容是我今生最大的眷戀
Your smile is my greatest attachment in this life
あなたの笑顔は私の人生における最大の宝物です
당신의 미소는 이 삶에서 내 가장 큰 애착입니다
ni de xiao rong shi wo jin sheng zui da de juan lian
讓我們紅塵作伴活的瀟灑灑灑
Let us live freely and unrestrainedly with the companionship of the world
世界の仲間とともに自由に、束縛なく生きよう
우리는 세상과 함께 자유롭고 제약 없이 살아가자
rang wo men hong chen zuo ban huo de xiao sa sa sa
策馬奔騰共享人世繁華
Galloping on horseback to share the prosperity of the world
世界の繁栄を分かち合うために馬に乗って駆け抜ける
세상의 번영을 나누기 위해 말을 타고 질주하다
ce ma ben teng gong xiang ren shi fan hua
對酒當歌唱出心中喜悅
Singing to the wine and expressing the joy in my heart
ワインに歌を歌い、心の喜びを表現する
와인에 맞춰 노래를 부르며 내 마음의 기쁨을 표현합니다
dui jiu dang ge chang chu xin zhong xi yue
轟轟烈烈把握青春年華
Seize the youth with vigor and vitality
活力と活力で若者をつかむ
활력과 활력으로 청춘을 붙잡으세요
hong hong lie lie ba wo qing chun nian hua
讓我們紅塵作伴活的瀟灑灑灑
Let us live freely and unrestrainedly with the companionship of the world
世界の仲間とともに自由に、束縛なく生きよう
우리는 세상과 함께 자유롭고 제약 없이 살아가자
rang wo men hong chen zuo ban huo de xiao sa sa sa
策馬奔騰共享人世繁華
Galloping on horseback to share the prosperity of the world
世界の繁栄を分かち合うために馬に乗って駆け抜ける
세상의 번영을 나누기 위해 말을 타고 질주하다
ce ma ben teng gong xiang ren shi fan hua
對酒當歌唱出心中喜悅
Singing to the wine and expressing the joy in my heart
ワインに歌を歌い、心の喜びを表現する
와인에 맞춰 노래를 부르며 내 마음의 기쁨을 표현합니다
dui jiu dang ge chang chu xin zhong xi yue
轟轟烈烈把握青春年華
Seize the youth with vigor and vitality
活力と活力で若者をつかむ
활력과 활력으로 청춘을 붙잡으세요
hong hong lie lie ba wo qing chun nian hua
啊 啊 啊
Ah ah ah
ああああああ
아 아 아
ah ah ah
啊 啊 啊
Ah ah ah
ああああああ
아 아 아
ah ah ah
啊 啊 啊
Ah ah ah
ああああああ
아 아 아
ah ah ah
啊 啊
Ah ah
ああああ
아아
ah ah
當太陽不再上升的時候
When the sun no longer rises
太陽が昇らなくなったとき
태양이 더 이상 뜨지 않을 때
dang tai yang bu zai shang sheng de shi hou
當地球不再轉動
When the Earth Stops Spinning
地球が回転を止めたとき
지구가 회전을 멈출 때
dang di qiu bu zai zhuan dong
當春夏秋冬不再變化
When spring, summer, autumn and winter no longer change
春夏秋冬が変わらなくなったとき
봄, 여름, 가을, 겨울이 더 이상 변하지 않을 때
dang chun xia qiu dong bu zai bian hua
當花草樹木全部凋殘
When all the flowers, plants and trees wither
すべての花、植物、木が枯れるとき
모든 꽃과 식물과 나무가 시들어지면
dang hua cao shu mu quan bu diao can
我還是不能跟你分散
I still can't separate from you
まだ君と別れられない
난 아직도 너와 헤어질 수 없어
wo hai shi bu neng gen ni fen san
不能跟你分散
Can't separate from you
あなたから離れられない
너와 헤어질 수 없어
bu neng gen ni fen san
你的笑容是我今生最大的眷戀
Your smile is my greatest attachment in this life
あなたの笑顔は私の人生における最大の宝物です
당신의 미소는 이 삶에서 내 가장 큰 애착입니다
ni de xiao rong shi wo jin sheng zui da de juan lian
讓我們紅塵作伴活的瀟灑灑灑
Let us live freely and unrestrainedly with the companionship of the world
世界の仲間とともに自由に、束縛なく生きよう
우리는 세상과 함께 자유롭고 제약 없이 살아가자
rang wo men hong chen zuo ban huo de xiao sa sa sa
策馬奔騰共享人世繁華
Galloping on horseback to share the prosperity of the world
世界の繁栄を分かち合うために馬に乗って駆け抜ける
세상의 번영을 나누기 위해 말을 타고 질주하다
ce ma ben teng gong xiang ren shi fan hua
對酒當歌唱出心中喜悅
Singing to the wine and expressing the joy in my heart
ワインに歌を歌い、心の喜びを表現する
와인에 맞춰 노래를 부르며 내 마음의 기쁨을 표현합니다
dui jiu dang ge chang chu xin zhong xi yue
轟轟烈烈把握青春年華
Seize the youth with vigor and vitality
活力と活力で若者をつかむ
활력과 활력으로 청춘을 붙잡으세요
hong hong lie lie ba wo qing chun nian hua
讓我們紅塵作伴活的瀟灑灑灑
Let us live freely and unrestrainedly with the companionship of the world
世界の仲間とともに自由に、束縛なく生きよう
우리는 세상과 함께 자유롭고 제약 없이 살아가자
rang wo men hong chen zuo ban huo de xiao sa sa sa
策馬奔騰共享人世繁華
Galloping on horseback to share the prosperity of the world
世界の繁栄を分かち合うために馬に乗って駆け抜ける
세상의 번영을 나누기 위해 말을 타고 질주하다
ce ma ben teng gong xiang ren shi fan hua
對酒當歌唱出心中喜悅
Singing to the wine and expressing the joy in my heart
ワインに歌を歌い、心の喜びを表現する
와인에 맞춰 노래를 부르며 내 마음의 기쁨을 표현합니다
dui jiu dang ge chang chu xin zhong xi yue
轟轟烈烈把握青春年華
Seize the youth with vigor and vitality
活力と活力で若者をつかむ
활력과 활력으로 청춘을 붙잡으세요
hong hong lie lie ba wo qing chun nian hua
讓我們紅塵作伴活的瀟灑灑灑
Let us live freely and unrestrainedly with the companionship of the world
世界の仲間とともに自由に、束縛なく生きよう
우리는 세상과 함께 자유롭고 제약 없이 살아가자
rang wo men hong chen zuo ban huo de xiao sa sa sa
策馬奔騰共享人世繁華
Galloping on horseback to share the prosperity of the world
世界の繁栄を分かち合うために馬に乗って駆け抜ける
세상의 번영을 나누기 위해 말을 타고 질주하다
ce ma ben teng gong xiang ren shi fan hua
對酒當歌唱出心中喜悅
Singing to the wine and expressing the joy in my heart
ワインに歌を歌い、心の喜びを表現する
와인에 맞춰 노래를 부르며 내 마음의 기쁨을 표현합니다
dui jiu dang ge chang chu xin zhong xi yue
轟轟烈烈把握青春年華
Seize the youth with vigor and vitality
活力と活力で若者をつかむ
활력과 활력으로 청춘을 붙잡으세요
hong hong lie lie ba wo qing chun nian hua
讓我們紅塵作伴活的瀟灑灑灑
Let us live freely and unrestrainedly with the companionship of the world
世界の仲間とともに自由に、束縛なく生きよう
우리는 세상과 함께 자유롭고 제약 없이 살아가자
rang wo men hong chen zuo ban huo de xiao sa sa sa
策馬奔騰共享人世繁華
Galloping on horseback to share the prosperity of the world
世界の繁栄を分かち合うために馬に乗って駆け抜ける
세상의 번영을 나누기 위해 말을 타고 질주하다
ce ma ben teng gong xiang ren shi fan hua
對酒當歌唱出心中喜悅
Singing to the wine and expressing the joy in my heart
ワインに歌を歌い、心の喜びを表現する
와인에 맞춰 노래를 부르며 내 마음의 기쁨을 표현합니다
dui jiu dang ge chang chu xin zhong xi yue
轟轟烈烈把握青春年華
Seize the youth with vigor and vitality
活力と活力で若者をつかむ
활력과 활력으로 청춘을 붙잡으세요
hong hong lie lie ba wo qing chun nian hua
啊 啊 啊
Ah ah ah
ああああああ
아 아 아
ah ah ah
啊 啊 啊
Ah ah ah
ああああああ
아 아 아
ah ah ah
啊 啊 啊
Ah ah ah
ああああああ
아 아 아
ah ah ah
啊 啊
Ah ah
ああああ
아아
ah ah
詞:陳哲
Lyricist: Chen Zhe
作詞:陳哲
작사: 천저
曲:莊驃凡/郭文宗
Music: Zhuang Biaofan/Guo Wenzong
音楽:荘彪帆/郭文宗
음악: Zhuang Biaofan/Guo Wenzong
當
啊 啊 啊 啊 啊
啊 啊 啊 啊 啊
啊 啊 啊 啊 啊
啊 啊 啊
當山峯沒有棱角的時候
當河水不再流
當時間停住日夜不分
當天地萬物化爲虛有
我還是不能和你分手
不能和你分手
你的溫柔是我今生最大的守候
當太陽不再上升的時候
當地球不再轉動
當春夏秋冬不再變換
當花草樹木全部凋殘
我還是不能和你分散
不能和你分散
你的笑容是我今生最大的眷戀
讓我們紅塵作伴活得瀟瀟灑灑
策馬奔騰共享人世繁華
對酒當歌唱出心中喜悅
轟轟烈烈把握青春年華
讓我們紅塵作伴活得瀟瀟灑灑
策馬奔騰共享人世繁華
對酒當歌唱出心中喜悅
轟轟烈烈把握青春年華
啊 啊 啊 啊 啊
啊 啊 啊 啊 啊
啊 啊 啊 啊 啊
啊 啊 啊
當太陽不再上升的時候
當地球不再轉動
當春夏秋冬不再變換
當花草樹木全部凋殘
我還是不能和你分散
不能和你分散
你的笑容是我今生最大的眷戀
讓我們紅塵作伴活得瀟瀟灑灑
策馬奔騰共享人世繁華
對酒當歌唱出心中喜悅
轟轟烈烈把握青春年華
讓我們紅塵作伴活得瀟瀟灑灑
策馬奔騰共享人世繁華
對酒當歌唱出心中喜悅
轟轟烈烈把握青春年華
讓我們紅塵作伴活得瀟瀟灑灑
策馬奔騰共享人世繁華
對酒當歌唱出心中喜悅
轟轟烈烈把握青春年華
讓我們紅塵作伴活得瀟瀟灑灑
策馬奔騰共享人世繁華
對酒當歌唱出心中喜悅
轟轟烈烈把握青春年華
啊 啊 啊 啊 啊
啊 啊 啊 啊 啊
啊 啊 啊 啊 啊
啊 啊 啊
想你是臨睡的習慣
寂寞是臨睡的習慣
Loneliness is a habit before going to bed
孤独は寝る前の習慣
외로움은 잠자리에 들기 전의 습관이다
ji mo shi lin shui de xi guan
習慣是一個人守著
Habit is something that one person keeps
習慣とは人が続けるものである
습관이란 한 사람이 유지하는 것입니다
xi guan shi yi ge ren shou zhe
冰冷的床和煙灰缸
Cold bed and ashtray
冷たいベッドと灰皿
차가운 침대와 재떨이
bing leng de chuang he yan hui gang
沒有你的孤單
Loneliness without you
あなたなしの孤独
너 없는 외로움
mei you ni de gu dan
想你在這樣的夜晚
Missing you on a night like this
こんな夜にあなたが恋しい
이런 밤에 당신이 그리워요
xiang ni zai zhe yang de ye wan
打開窗戶吹著冷風
Open the window and let in the cool air
窓を開けて涼しい空気を取り入れましょう
창문을 열어 시원한 공기를 들이세요
da kai chuang hu chui zhe leng feng
故意把燈關上
Turn off the lights intentionally
意図的に照明を消す
의도적으로 불을 끄세요
gu yi ba deng guan shang
試著想像你笑的模樣
Try to imagine your smile
あなたの笑顔を想像してみてください
당신의 미소를 상상해보세요
shi zhe xiang xiang ni xiao de mo yang
不懂我的愛在你生命中
Don't understand my love in your life
あなたの人生における私の愛を理解しない
네 삶 속의 내 사랑을 이해할 수 없어
bu dong wo de ai zai ni sheng ming zhong
佔多少份量
How much
いくら
얼마나 많이
zhan duo shao fen liang
讓你哭泣卻是我心深處最痛的傷
Making you cry is the most painful wound in my heart
あなたを泣かせることは私の心の中で最も痛い傷です
너를 울리는 건 내 가슴 속 가장 아픈 상처야
rang ni ku qi que shi wo xin shen chu zui tong de shang
最殘酷的懲罰
The most cruel punishment
最も残酷な罰
가장 잔인한 형벌
zui can ku de cheng fa
I will never try to break your heart
I will never try to break your heart
私は決してあなたの心を傷つけようとはしません
나는 결코 당신의 마음을 아프게 하려고 하지 않을 것입니다
I will never try to break your heart
我不願這樣
I don't want this
これは欲しくない
나는 이것을 원하지 않는다
wo bu yuan zhe yang
讓愛情不由自主
Let love be involuntarily
愛は無意識のうちに
사랑은 무의식적으로 이루어지도록 하자
rang ai qing bu you zi zhu
陷入一場
Fall into a
陥る
~에 빠지다
xian ru yi chang
兩敗俱傷的戰
A mutually destructive war
相互に破壊的な戦争
상호 파괴적인 전쟁
liang bai ju shang de zhan
I will never try to break your heart
I will never try to break your heart
私は決してあなたの心を傷つけようとはしません
나는 결코 당신의 마음을 아프게 하려고 하지 않을 것입니다
I will never try to break your heart
我真的不想
I really don't want to
本当にやりたくない
나는 정말로 원하지 않는다
wo zhen de bu xiang
再面對沒有你的寂寞夜晚
Facing the lonely night without you again
再びあなたなしで孤独な夜を迎える
다시 너 없는 외로운 밤을 마주하며
zai mian dui mei you ni de ji mo ye wan
煙霧迷惘的孤單
The loneliness of fog and mist
霧と靄の孤独
안개와 안개의 외로움
yan wu mi wang de gu dan
不懂我的愛在你生命中
Don't understand my love in your life
あなたの人生における私の愛を理解しない
네 삶 속의 내 사랑을 이해할 수 없어
bu dong wo de ai zai ni sheng ming zhong
佔多少份量
How much
いくら
얼마나 많이
zhan duo shao fen liang
讓你哭泣卻是我心深處最痛的傷
Making you cry is the most painful wound in my heart
あなたを泣かせることは私の心の中で最も痛い傷です
너를 울리는 건 내 가슴 속 가장 아픈 상처야
rang ni ku qi que shi wo xin shen chu zui tong de shang
最殘酷的懲罰
The most cruel punishment
最も残酷な罰
가장 잔인한 형벌
zui can ku de cheng fa
I will never try to break your heart
I will never try to break your heart
私は決してあなたの心を傷つけようとはしません
나는 결코 당신의 마음을 아프게 하려고 하지 않을 것입니다
I will never try to break your heart
我不願這樣
I don't want this
これは欲しくない
나는 이것을 원하지 않는다
wo bu yuan zhe yang
讓愛情不由自主
Let love be involuntarily
愛は無意識のうちに
사랑은 무의식적으로 이루어지도록 하자
rang ai qing bu you zi zhu
陷入一場
Fall into a
陥る
~에 빠지다
xian ru yi chang
兩敗俱傷的戰
A mutually destructive war
相互に破壊的な戦争
상호 파괴적인 전쟁
liang bai ju shang de zhan
I will never try to break your heart
I will never try to break your heart
私は決してあなたの心を傷つけようとはしません
나는 결코 당신의 마음을 아프게 하려고 하지 않을 것입니다
I will never try to break your heart
我真的不想
I really don't want to
本当にやりたくない
나는 정말로 원하지 않는다
wo zhen de bu xiang
再面對沒有你的寂寞夜晚
Facing the lonely night without you again
再びあなたなしで孤独な夜を迎える
다시 너 없는 외로운 밤을 마주하며
zai mian dui mei you ni de ji mo ye wan
煙霧迷惘的孤單
The loneliness of fog and mist
霧と靄の孤独
안개와 안개의 외로움
yan wu mi wang de gu dan
I will never try to break your heart
I will never try to break your heart
私は決してあなたの心を傷つけようとはしません
나는 결코 당신의 마음을 아프게 하려고 하지 않을 것입니다
I will never try to break your heart
我不願這樣
I don't want this
これは欲しくない
나는 이것을 원하지 않는다
wo bu yuan zhe yang
讓愛情不由自主
Let love be involuntarily
愛は無意識のうちに
사랑은 무의식적으로 이루어지도록 하자
rang ai qing bu you zi zhu
陷入一場
Fall into a
陥る
~에 빠지다
xian ru yi chang
兩敗俱傷的戰
A mutually destructive war
相互に破壊的な戦争
상호 파괴적인 전쟁
liang bai ju shang de zhan
I will never try to break your heart
I will never try to break your heart
私は決してあなたの心を傷つけようとはしません
나는 결코 당신의 마음을 아프게 하려고 하지 않을 것입니다
I will never try to break your heart
我真的不想
I really don't want to
本当にやりたくない
나는 정말로 원하지 않는다
wo zhen de bu xiang
再面對沒有你的寂寞夜晚
Facing the lonely night without you again
再びあなたなしで孤独な夜を迎える
다시 너 없는 외로운 밤을 마주하며
zai mian dui mei you ni de ji mo ye wan
煙霧迷惘的孤單
The loneliness of fog and mist
霧と靄の孤独
안개와 안개의 외로움
yan wu mi wang de gu dan
詞:陳少琪
Lyricist: Chen Shaoqi
作詞:陳少奇
작사: 천샤오치
曲:馮翰銘
Composer: Feng Hanming
作曲者: フォン・ハンミン
작곡: 펑한밍(Feng Hanming)
想你是臨睡的習慣
怎麼辦Ftfor黃志明
昨夜沒回家 就連電話也不答
I didn't go home last night and didn't even answer the phone.
昨夜は家に帰らず、電話にも出ませんでした。
저는 어젯밤에 집에 가지 않았고 전화도 받지 않았습니다.
zuo ye mei hui jia jiu lian dian hua ye bu da
雨停了 我還在想著她
The rain stopped, but I'm still thinking about her
雨は止んだが、私はまだ彼女のことを考えている
비는 그쳤지만 나는 아직도 그녀를 생각하고 있다
yu ting le wo hai zai xiang zhe ta
突然停止通話 背景音樂是酒吧
The call suddenly stopped and the background music was a bar.
突然通話が止まり、BGMはバーの音になりました。
갑자기 통화가 끊기고 배경음악은 술집이었다.
tu ran ting zhi tong hua bei jing yin le shi jiu ba
她卻說 是手機沒電啦
She said her phone was out of battery.
彼女は携帯電話のバッテリーが切れていると言った。
그녀는 휴대전화 배터리가 없다고 말했다.
ta que shuo shi shou ji mei dian la
試圖刻意隱藏著什麼
Trying to hide something
何かを隠そうとしている
뭔가를 숨기려고 하다
shi tu ke yi yin cang zhe shen me
她的生活充滿層層的密碼
Her life is full of layers of codes
彼女の人生は多層的なコードで満ちている
그녀의 삶은 여러 겹의 코드로 가득 차 있다
ta de sheng huo chong man ceng ceng de mi ma
為何把愛情變的複雜
Why does love become complicated?
なぜ愛は複雑になるのでしょうか?
왜 사랑은 복잡해지는 걸까?
wei he ba ai qing bian de fu za
朋友都勸我該懸崖勒馬 忘了她
My friends all told me to stop and forget about her.
友達はみんな私に、やめて彼女のことを忘れるように言いました。
친구들은 모두 나한테 그만하고 그녀 생각을 잊어버리라고 했어.
peng you dou quan wo gai xuan ya le ma wang le ta
怎麼辦 我真的沒有辦法
What should I do? I really have no idea.
どうすればいいですか?本当にわかりません。
어떻게 해야 할까요? 정말 모르겠어요.
zen me ban wo zhen de mei you ban fa
怎麼辦 我依然愛著她
What should I do? I still love her
どうすればいい?まだ彼女を愛している
어떡해야 하나요? 아직도 그녀를 사랑하는데
zen me ban wo yi ran ai zhe ta
雖然她 總是滿嘴髒話
Although she always swears
彼女はいつも悪態をつくが
그녀는 항상 욕을 하지만
sui ran ta zong shi man zui zang hua
從不洗衣做飯
Never do laundry or cook
洗濯や料理はしない
세탁이나 요리는 절대 하지 마세요
cong bu xi yi zuo fan
生活糜爛像個破麻
Life is decadent like a broken hemp
人生は壊れた麻のように退廃的だ
삶은 끊어진 대마처럼 타락하다
sheng huo mi lan xiang ge po ma
怎麼辦 是真的沒有辦法
What to do? There's really no way.
どうすればいい?本当に方法がない。
어떻게 해야 할까요? 정말 방법이 없어요.
zen me ban shi zhen de mei you ban fa
怎麼辦 還依然很愛她
What should I do? I still love her.
どうすればいいの?まだ彼女を愛している。
어떡해야 할까요? 아직도 그녀를 사랑하는데.
zen me ban hai yi ran hen ai ta
雖然她 拜金虛榮放蕩
Although she is materialistic, vain and dissolute
彼女は物質主義的で、虚栄心が強く、放蕩者であるが
그녀는 물질주의적이고 허영심이 강하며 방탕하지만
sui ran ta bai jin xu rong fang dang
煙酒不離四處為家
Smoking and drinking everywhere
どこでも喫煙と飲酒が可能
어디서나 흡연과 음주
yan jiu bu li si chu wei jia
我依然守著她
I still guard her
私はまだ彼女を守っている
나는 아직도 그녀를 지키고 있다
wo yi ran shou zhe ta
昨夜沒回家 就連電話也不答
I didn't go home last night and didn't even answer the phone.
昨夜は家に帰らず、電話にも出ませんでした。
저는 어젯밤에 집에 가지 않았고 전화도 받지 않았습니다.
zuo ye mei hui jia jiu lian dian hua ye bu da
雨停了 我還在想著她
The rain stopped, but I'm still thinking about her
雨は止んだが、私はまだ彼女のことを考えている
비는 그쳤지만 나는 아직도 그녀를 생각하고 있다
yu ting le wo hai zai xiang zhe ta
突然停止通話 背景音樂是酒吧
The call suddenly stopped and the background music was a bar.
突然通話が止まり、BGMはバーの音になりました。
갑자기 통화가 끊기고 배경음악은 술집이었다.
tu ran ting zhi tong hua bei jing yin le shi jiu ba
她卻說 是手機沒電啦
She said her phone was out of battery.
彼女は携帯電話のバッテリーが切れていると言った。
그녀는 휴대전화 배터리가 없다고 말했다.
ta que shuo shi shou ji mei dian la
試圖刻意隱藏著什麼
Trying to hide something
何かを隠そうとしている
뭔가를 숨기려고 하다
shi tu ke yi yin cang zhe shen me
她的生活充滿層層的密碼
Her life is full of layers of codes
彼女の人生は多層的なコードで満ちている
그녀의 삶은 여러 겹의 코드로 가득 차 있다
ta de sheng huo chong man ceng ceng de mi ma
為何把愛情變的複雜
Why does love become complicated?
なぜ愛は複雑になるのでしょうか?
왜 사랑은 복잡해지는 걸까?
wei he ba ai qing bian de fu za
朋友都勸我該懸崖勒馬 忘了她
My friends all told me to stop and forget about her.
友達はみんな私に、やめて彼女のことを忘れるように言いました。
친구들은 모두 나한테 그만하고 그녀 생각을 잊어버리라고 했어.
peng you dou quan wo gai xuan ya le ma wang le ta
怎麼辦 我真的沒有辦法
What should I do? I really have no idea.
どうすればいいですか?本当にわかりません。
어떻게 해야 할까요? 정말 모르겠어요.
zen me ban wo zhen de mei you ban fa
怎麼辦 我依然愛著她
What should I do? I still love her
どうすればいい?まだ彼女を愛している
어떡해야 하나요? 아직도 그녀를 사랑하는데
zen me ban wo yi ran ai zhe ta
雖然她 總是滿嘴髒話
Although she always swears
彼女はいつも悪態をつくが
그녀는 항상 욕을 하지만
sui ran ta zong shi man zui zang hua
從不洗衣做飯
Never do laundry or cook
洗濯や料理はしない
세탁이나 요리는 절대 하지 마세요
cong bu xi yi zuo fan
生活糜爛像個破麻
Life is decadent like a broken hemp
人生は壊れた麻のように退廃的だ
삶은 끊어진 대마처럼 타락하다
sheng huo mi lan xiang ge po ma
怎麼辦 是真的沒有辦法
What to do? There's really no way.
どうすればいい?本当に方法がない。
어떻게 해야 할까요? 정말 방법이 없어요.
zen me ban shi zhen de mei you ban fa
怎麼辦 還依然很愛她
What should I do? I still love her.
どうすればいいの?まだ彼女を愛している。
어떡해야 할까요? 아직도 그녀를 사랑하는데.
zen me ban hai yi ran hen ai ta
雖然她 拜金虛榮放蕩
Although she is materialistic, vain and dissolute
彼女は物質主義的で、虚栄心が強く、放蕩者であるが
그녀는 물질주의적이고 허영심이 강하며 방탕하지만
sui ran ta bai jin xu rong fang dang
煙酒不離四處為家
Smoking and drinking everywhere
どこでも喫煙と飲酒が可能
어디서나 흡연과 음주
yan jiu bu li si chu wei jia
我依然守著她
I still guard her
私はまだ彼女を守っている
나는 아직도 그녀를 지키고 있다
wo yi ran shou zhe ta
她房裡又髒又亂滿地頭髮
Her room was dirty and full of hair.
彼女の部屋は汚れていて髪の毛だらけだった。
그녀의 방은 더럽고 머리카락으로 가득 차 있었습니다.
ta fang li you zang you luan man di tou fa
手機裡都是男人未接電話
My phone is full of missed calls from men
私の携帯は男性からの不在着信でいっぱいです
내 휴대폰에는 남자들의 놓친 전화가 가득하다
shou ji li dou shi nan ren wei jie dian hua
但她說這就是她
But she said that's her
でも彼女はそれが彼女だと言った
그런데 그녀는 그게 그녀라고 말했어요
dan ta shuo zhe jiu shi ta
誰叫我愛上她沒有辦法
Who told me to fall in love with her?
誰が私に彼女を好きになれと言ったの?
누가 나에게 그녀와 사랑에 빠지라고 했는가?
shui jiao wo ai shang ta mei you ban fa
怎麼辦 我真的沒有辦法
What should I do? I really have no idea.
どうすればいいですか?本当にわかりません。
어떻게 해야 할까요? 정말 모르겠어요.
zen me ban wo zhen de mei you ban fa
怎麼辦 我依然愛著她
What should I do? I still love her
どうすればいい?まだ彼女を愛している
어떡해야 하나요? 아직도 그녀를 사랑하는데
zen me ban wo yi ran ai zhe ta
雖然她 總是滿嘴髒話
Although she always swears
彼女はいつも悪態をつくが
그녀는 항상 욕을 하지만
sui ran ta zong shi man zui zang hua
從不洗衣做飯
Never do laundry or cook
洗濯や料理はしない
세탁이나 요리는 절대 하지 마세요
cong bu xi yi zuo fan
生活糜爛像個破麻
Life is decadent like a broken hemp
人生は壊れた麻のように退廃的だ
삶은 끊어진 대마처럼 타락하다
sheng huo mi lan xiang ge po ma
怎麼辦 是真的沒有辦法
What to do? There's really no way.
どうすればいい?本当に方法がない。
어떻게 해야 할까요? 정말 방법이 없어요.
zen me ban shi zhen de mei you ban fa
怎麼辦 還依然很愛她
What should I do? I still love her.
どうすればいいの?まだ彼女を愛している。
어떡해야 할까요? 아직도 그녀를 사랑하는데.
zen me ban hai yi ran hen ai ta
雖然她 拜金虛榮放蕩
Although she is materialistic, vain and dissolute
彼女は物質主義的で、虚栄心が強く、放蕩者であるが
그녀는 물질주의적이고 허영심이 강하며 방탕하지만
sui ran ta bai jin xu rong fang dang
煙酒不離四處為家
Smoking and drinking everywhere
どこでも喫煙と飲酒が可能
어디서나 흡연과 음주
yan jiu bu li si chu wei jia
我依然守著她 守著她
I still guard her, guard her
私はまだ彼女を守っている、守っている
나는 아직도 그녀를 지키고 있다, 그녀를 지키고 있다
wo yi ran shou zhe ta shou zhe ta
依然守著她 守著她
Still guarding her, guarding her
まだ彼女を守っている、彼女を守っている
아직도 그녀를 지키고 있어요, 그녀를 지키고 있어요
yi ran shou zhe ta shou zhe ta
怎麼辦Ftfor黃志明
繼續轉動
烈日當空
The sun is shining brightly
太陽は明るく輝いている
태양이 밝게 빛나고 있습니다
lie ri dang kong
那個堅定面孔 是我剽悍的笑容
That determined face is my fierce smile
その決意の顔は私の激しい笑顔
그 단호한 얼굴은 나의 사나운 미소다
na ge jian ding mian kong shi wo piao han de xiao rong
握在手中 不曾改變的夢
Holding in my hands the dream that never changes
変わらない夢をこの手に抱きしめて
변하지 않는 꿈을 손에 쥐고
wo zai shou zhong bu ceng gai bian de meng
還在我心頭洶湧
Still surging in my heart
私の心の中でまだ湧き上がっている
아직도 내 가슴 속에 솟구쳐 오르고 있어
hai zai wo xin tou xiong yong
那種感動 相信我們都懂
I believe we all understand that feeling.
私たちは皆、その気持ちを理解していると思います。
저는 우리 모두가 그 느낌을 이해한다고 믿습니다.
na zhong gan dong xiang xin wo men dou dong
繼續轉動 那最初的夢
Keep turning that original dream
初心の夢を叶え続ける
그 원래의 꿈을 계속 이어가세요
ji xu zhuan dong na zui chu de meng
一起奔向 最後的光榮
Let's run towards the final glory together
一緒に最後の栄光に向かって走りましょう
최후의 영광을 향해 함께 달려가자
yi qi ben xiang zui hou de guang rong
繼續轉動 Run All The Way Home
Keep turning Run All The Way Home
回り続けて、家まで走り続ける
계속 돌아서 집으로 가는 길까지 달려라
ji xu zhuan dong Run All The Way Home
讓我們 堅持到最後一秒鐘
Let us hold on until the last second
最後の瞬間まで我慢しましょう
마지막 순간까지 버텨보자
rang wo men jian chi dao zui hou yi miao zhong
暴雨狂風 依然不為所動
Torrential rain and strong winds remain unmoved
豪雨と強風は依然として続いている
폭우와 강풍에도 흔들림 없어
bao yu kuang feng yi ran bu wei suo dong
是你鋼鐵的從容
It's your steely composure
それはあなたの鋼のような落ち着きです
그것은 당신의 강철같은 침착함입니다
shi ni gang tie de cong rong
眉宇之中 眼神指向天空
Between the eyebrows, the eyes point to the sky
眉間の目は空を指している
눈썹 사이로 하늘을 가리키는 눈
mei yu zhi zhong yan shen zhi xiang tian kong
洶洶氣勢如長虹
The momentum is as fierce as a rainbow
勢いは虹のように激しい
그 기세는 무지개처럼 강렬하다
xiong xiong qi shi ru zhang hong
那種感動 你我全都一樣
That feeling is the same for you and me
その気持ちはあなたと私にも同じです
그 느낌은 너와 나에게도 똑같아
na zhong gan dong ni wo quan dou yi yang
繼續轉動 那最初的夢
Keep turning that original dream
初心の夢を叶え続ける
그 원래의 꿈을 계속 이어가세요
ji xu zhuan dong na zui chu de meng
一起奔向 最後的光榮
Let's run towards the final glory together
一緒に最後の栄光に向かって走りましょう
최후의 영광을 향해 함께 달려가자
yi qi ben xiang zui hou de guang rong
繼續轉動 Run All The Way Home
Keep turning Run All The Way Home
回り続けて、家まで走り続ける
계속 돌아서 집으로 가는 길까지 달려라
ji xu zhuan dong Run All The Way Home
讓我們 堅持到最後一秒鐘
Let us hold on until the last second
最後の瞬間まで我慢しましょう
마지막 순간까지 버텨보자
rang wo men jian chi dao zui hou yi miao zhong
繼續轉動 那最初的夢
Keep turning that original dream
初心の夢を叶え続ける
그 원래의 꿈을 계속 이어가세요
ji xu zhuan dong na zui chu de meng
一起奔向 最後的光榮
Let's run towards the final glory together
一緒に最後の栄光に向かって走りましょう
최후의 영광을 향해 함께 달려가자
yi qi ben xiang zui hou de guang rong
繼續轉動 Run All The Way Home
Keep turning Run All The Way Home
回り続けて、家まで走り続ける
계속 돌아서 집으로 가는 길까지 달려라
ji xu zhuan dong Run All The Way Home
讓我們 堅持到最後一秒鐘
Let us hold on until the last second
最後の瞬間まで我慢しましょう
마지막 순간까지 버텨보자
rang wo men jian chi dao zui hou yi miao zhong
繼續轉動 那最初的夢
Keep turning that original dream
初心の夢を叶え続ける
그 원래의 꿈을 계속 이어가세요
ji xu zhuan dong na zui chu de meng
一起奔向 最後的光榮
Let's run towards the final glory together
一緒に最後の栄光に向かって走りましょう
최후의 영광을 향해 함께 달려가자
yi qi ben xiang zui hou de guang rong
繼續轉動 Run All The Way Home
Keep turning Run All The Way Home
回り続けて、家まで走り続ける
계속 돌아서 집으로 가는 길까지 달려라
ji xu zhuan dong Run All The Way Home
是英雄 就在終點與我相擁
You are a hero, hug me at the finish line
あなたはヒーローです、ゴールラインで私を抱きしめてください
너는 영웅이야, 결승선에서 나를 안아줘
shi ying xiong jiu zai zhong dian yu wo xiang yong
詞:武雄
Words: Takeo
文:武雄
단어: 타케오
曲:鄭楠
Music: Zheng Nan
音楽:鄭南
음악: 정난(鄭南)
繼續轉動
烈日當空
那個堅定面孔 是我剽悍的笑容
握在手中 不曾改變的夢
還在我心頭洶涌
那種感動 相信我們都懂
繼續轉動 那最初的夢
一起奔向 最後的光榮
繼續轉動 Run All The Way Home
讓我們 堅持到最後一秒鍾
暴雨狂風 依然不爲所動
是你鋼鐵的從容
眉宇之中 眼神指向天空
洶洶氣勢如長虹
那種感動 你我全都相同
繼續轉動 那最初的夢
一起奔向 最後的光榮
繼續轉動 Run All The Way Home
讓我們 堅持到最後一秒鍾
繼續轉動 那最初的夢
一起奔向 最後的光榮
繼續轉動 Run All The Way Home
讓我們 堅持到最後一秒鍾
繼續轉動 那最初的夢
一起奔向 最後的光榮
繼續轉動 Run All The Way Home
是英雄 就在終點與我相擁
翅膀之歌
路走的好累好長
The road is so tiring and long
道はとても疲れるし長い
길이 너무 지치고 길다
lu zou de hao lei hao zhang
去什麼地方 已遠離家鄉
Where to go? Far away from home
どこへ行く?家から遠く離れた場所へ
어디로 가야 할까? 집에서 멀리 떨어진 곳
qu shen me di fang yi yuan li jia xiang
生命是皎潔月光
Life is the bright moonlight
人生は明るい月の光
인생은 밝은 달빛이다
sheng ming shi jiao jie yue guang
在漆黑夜晚 為寂寞鋪了床
In the dark night, I made a bed for loneliness
暗い夜に孤独のためにベッドを作った
어두운 밤, 나는 외로움을 위해 침대를 만들었다
zai qi hei ye wan wei ji mo pu le chuang
犯了什麼錯 讓我的鄉愁滿臉淚流滿面
What mistake did I make that made me homesick and tears streaming down my face?
私がホームシックになり、涙が流れ落ちるような間違いをしたのは、一体何だったのでしょうか。
내가 무슨 실수를 저질렀길래 그리워지고 눈물이 흘러내리는 걸까?
fan le shen me cuo rang wo de xiang chou man lian lei liu man mian
我不過是想回頭 我不過是想擁有
I just want to turn back, I just want to have
私はただ引き返そうとしている、ただ
나는 그냥 돌아가고 싶어, 나는 그냥 갖고 싶어
wo bu guo shi xiang hui tou wo bu guo shi xiang yong you
這世界竟然沒有
This world doesn't have
この世界には
이 세상에는 없다
zhe shi jie jing ran mei you
屬於我偶爾自在的天空
The sky where I occasionally feel free
たまに自由を感じる空
가끔씩 자유로움을 느끼는 하늘
shu yu wo ou er zi zai de tian kong
你要我自由飛翔 我沒有翅膀
You want me to fly freely, but I don't have wings
あなたは私が自由に飛ぶことを望んでいるが、私には翼がない
당신은 내가 자유롭게 날기를 원하지만 나는 날개가 없습니다
ni yao wo zi you fei xiang wo mei you chi bang
怎麼流浪 都是牢房
No matter how you wander, it's all prison cells
どこを歩いても牢獄だ
어떻게 헤매도 다 감옥방이야
zen me liu lang dou shi lao fang
越想逃亡越滿身是傷
The more I want to escape, the more wounded I become.
逃げ出したいと思えば思うほど、傷は深くなる。
나는 탈출하고 싶어할수록 더 큰 상처를 받는다.
yue xiang tao wang yue man shen shi shang
你要我自由飛翔 我沒有翅膀
You want me to fly freely, but I don't have wings
あなたは私が自由に飛ぶことを望んでいるが、私には翼がない
당신은 내가 자유롭게 날기를 원하지만 나는 날개가 없습니다
ni yao wo zi you fei xiang wo mei you chi bang
啊 思念的方向 都是迷惘
Ah, the direction of my thoughts is all lost
ああ、思考の方向が全く分からなくなってしまった
아, 내 생각의 방향은 모두 사라졌다
a si nian de fang xiang dou shi mi wang
從未忘記你在我身上 刻下時光
I've never forgotten the time you've carved into me
あなたが私に刻み込んだ時間を私は決して忘れない
당신이 내 안에 새겨준 시간을 나는 결코 잊지 못해요
cong wei wang ji ni zai wo shen shang ke xia shi guang
路走的好累好長
The road is so tiring and long
道はとても疲れるし長い
길이 너무 지치고 길다
lu zou de hao lei hao zhang
去什麼地方 已遠離家鄉
Where to go? Far away from home
どこへ行く?家から遠く離れた場所へ
어디로 가야 할까? 집에서 멀리 떨어진 곳
qu shen me di fang yi yuan li jia xiang
生命是皎潔月光
Life is the bright moonlight
人生は明るい月の光
인생은 밝은 달빛이다
sheng ming shi jiao jie yue guang
在漆黑夜晚 為寂寞鋪了床
In the dark night, I made a bed for loneliness
暗い夜に孤独のためにベッドを作った
어두운 밤, 나는 외로움을 위해 침대를 만들었다
zai qi hei ye wan wei ji mo pu le chuang
犯了什麼錯 讓我的鄉愁滿臉淚流滿面
What mistake did I make that made me homesick and tears streaming down my face?
私がホームシックになり、涙が流れ落ちるような間違いをしたのは、一体何だったのでしょうか。
내가 무슨 실수를 저질렀길래 그리워지고 눈물이 흘러내리는 걸까?
fan le shen me cuo rang wo de xiang chou man lian lei liu man mian
我不過是想回頭 我不過是想擁有
I just want to turn back, I just want to have
私はただ引き返そうとしている、ただ
나는 그냥 돌아가고 싶어, 나는 그냥 갖고 싶어
wo bu guo shi xiang hui tou wo bu guo shi xiang yong you
這世界竟然沒有
This world doesn't have
この世界には
이 세상에는 없다
zhe shi jie jing ran mei you
屬於我偶爾自在的天空
The sky where I occasionally feel free
たまに自由を感じる空
가끔씩 자유로움을 느끼는 하늘
shu yu wo ou er zi zai de tian kong
你要我自由飛翔 我沒有翅膀
You want me to fly freely, but I don't have wings
あなたは私が自由に飛ぶことを望んでいるが、私には翼がない
당신은 내가 자유롭게 날기를 원하지만 나는 날개가 없습니다
ni yao wo zi you fei xiang wo mei you chi bang
啊 怎麼流浪 都是牢房
Ah, why are you wandering around? They are all prison cells.
ああ、どうしてうろついているの?全部牢獄だよ。
아, 왜 돌아다니세요? 다 감옥이잖아요.
a zen me liu lang dou shi lao fang
越想逃亡越滿身是傷
The more I want to escape, the more wounded I become.
逃げ出したいと思えば思うほど、傷は深くなる。
나는 탈출하고 싶어할수록 더 큰 상처를 받는다.
yue xiang tao wang yue man shen shi shang
你要我自由飛翔 我沒有翅膀
You want me to fly freely, but I don't have wings
あなたは私が自由に飛ぶことを望んでいるが、私には翼がない
당신은 내가 자유롭게 날기를 원하지만 나는 날개가 없습니다
ni yao wo zi you fei xiang wo mei you chi bang
啊 思念的方向 都是迷惘
為何我會扣下扳機、扣下扳機、扣下扳機(磅!)
ああ、思考の方向が全く分からなくなってしまった
아, 내 생각의 방향은 모두 사라졌다
a si nian de fang xiang dou shi mi wang
從未忘記你在我身上 刻下時光
I've never forgotten the time you've carved into me
あなたが私に刻み込んだ時間を私は決して忘れない
당신이 내 안에 새겨준 시간을 나는 결코 잊지 못해요
cong wei wang ji ni zai wo shen shang ke xia shi guang
字:許常德/向月娥
當我對著你扣下扳機、扣下扳機、扣下扳機
キャラクター: Xu Changde/Xiang Yue'e
캐릭터: Xu Changde/Xiang Yue'e
曲:顏志琳
Composer: Yan Zhilin
作曲者: ヤン・ジーリン
작곡: 옌즈린
翅膀之歌
路走的好累好長
去什麼地方 已遠離家鄉
生命是皎潔月光
在漆黑夜晚 給寂寞鋪了牀
犯了什麼錯 讓我的鄉愁滿臉淚流
我不過是想回頭 我不過是想擁有
這世界竟然沒有
屬於我偶爾自在的天空
你要我自由飛翔 我沒有翅膀
啊 怎麼流浪 都是牢房
越想逃亡越滿身是傷
你要我自由飛翔 我沒有翅膀
啊 思念的方向 都是迷惘
從未忘記你在我身上 刻下時光
路走的好累好長
去什麼地方 已遠離家鄉
生命是皎潔月光
在漆黑夜晚 給寂寞鋪了牀
犯了什麼錯 讓我的鄉愁滿臉淚流
我不過是想回頭 我不過是想擁有
這世界竟然沒有
屬於我偶爾自在的天空
你要我自由飛翔 我沒有翅膀
啊 怎麼流浪 都是牢房
越想逃亡越滿身是傷
你要我自由飛翔 我沒有翅膀
啊 思念的方向 都是迷惘
從未忘記你在我身上 刻下時光
再見我的愛人
不過就這麼兩隻腳
But just these two feet
でもこの2本の足だけで
하지만 이 두 발만으로는
bu guo jiu zhe me liang zhi jiao
遠的近的所有的船
All ships near and far
近くも遠くもすべての船
가까운 배와 먼 배 모두
yuan de jin de suo you de chuan
你踏的牢
You stepped on the prison
あなたは刑務所に足を踏み入れた
너는 감옥을 밟았어
ni ta de lao
不過就這麼兩三秒
But it's only two or three seconds.
しかし、それはたった2、3秒です。
하지만 그것은 단지 2~3초일 뿐입니다.
bu guo jiu zhe me liang san miao
忽然我的心開了竅
Suddenly my heart opened up
突然私の心は開かれた
갑자기 내 마음이 열렸다
hu ran wo de xin kai le qiao
你我不要
You and I don't want
あなたも私も望んでいない
너와 나는 원하지 않는다
ni wo bu yao
愛得昏天暗地
Love is dark and mad
愛は暗く狂気だ
사랑은 어둡고 미쳐있다
ai de hun tian an di
那些癡言夢語
Those crazy words and dreams
その狂った言葉と夢
그 미친 말과 꿈
na xie chi yan meng yu
蓋住快樂的路標
Covering the road sign of happiness
幸福の道路標識を隠す
행복의 도로 표지판을 덮다
gai zhu kuai le de lu biao
放棄一座城市
Abandon a city
都市を放棄する
도시를 버리다
fang qi yi zuo cheng shi
眼前忽然出現一條光明大道
Suddenly a bright road appeared before my eyes
突然、目の前に明るい道が現れた
갑자기 내 눈앞에 밝은 길이 나타났다
yan qian hu ran chu xian yi tiao guang ming da dao
再見我夢中的明天
Goodbye tomorrow in my dream
夢の中で明日はさよなら
꿈속에서 내일은 안녕
zai jian wo meng zhong de ming tian
再見不確定的昨天
Goodbye to the uncertain yesterday
不確かな昨日に別れを告げる
불확실했던 어제에 작별 인사를 전합니다
zai jian bu que ding de zuo tian
我全部收回
I take it all back
すべて取り戻す
나는 그것을 모두 다시 가져간다
wo quan bu shou hui
再見離開我的視線
Goodbye, get out of my sight
さようなら、私の前から消えて
안녕, 내 눈앞에서 사라져
zai jian li kai wo de shi xian
再見關掉這場夢魘
Goodbye, turn off this nightmare
さようなら、この悪夢を止めて
안녕, 이 악몽을 꺼줘
zai jian guan diao zhe chang meng yan
再見等於不見
Goodbye is the same as never seeing you again
さよならは二度と会えないのと同じ
이별은 다시는 너를 볼 수 없다는 것과 같아
zai jian deng yu bu jian
再見你給我的照片
Goodbye, the photo you gave me
さようなら、あなたがくれた写真
안녕, 네가 준 사진
zai jian ni gei wo de zhao pian
再見你勾人的雙眼
Goodbye, your charming eyes
さようなら、あなたの魅力的な目
안녕, 당신의 매력적인 눈빛
zai jian ni gou ren de shuang yan
隨便你給誰
Give it to anyone you want
誰にでもあげてください
원하는 사람에게 주세요
sui bian ni gei shui
在愛的一對一的勢力範圍
In the one-to-one sphere of love
一対一の愛の領域で
일대일 사랑의 영역에서
zai ai de yi dui yi de shi li fan wei
沒有妥協
No compromise
妥協なし
타협 없음
mei you tuo xie
不過就這麼兩隻腳
But just these two feet
でもこの2本の足だけで
하지만 이 두 발만으로는
bu guo jiu zhe me liang zhi jiao
遠的近的所有的船
All ships near and far
近くも遠くもすべての船
가까운 배와 먼 배 모두
yuan de jin de suo you de chuan
你踏的牢
You stepped on the prison
あなたは刑務所に足を踏み入れた
너는 감옥을 밟았어
ni ta de lao
不過就這麼兩三秒
But it's only two or three seconds.
しかし、それはたった2、3秒です。
하지만 그것은 단지 2~3초일 뿐입니다.
bu guo jiu zhe me liang san miao
忽然我的心開了竅
Suddenly my heart opened up
突然私の心は開かれた
갑자기 내 마음이 열렸다
hu ran wo de xin kai le qiao
你我不要
You and I don't want
あなたも私も望んでいない
너와 나는 원하지 않는다
ni wo bu yao
愛得昏天暗地
Love is dark and mad
愛は暗く狂気だ
사랑은 어둡고 미쳐있다
ai de hun tian an di
那些癡言夢語
Those crazy words and dreams
その狂った言葉と夢
그 미친 말과 꿈
na xie chi yan meng yu
蓋住快樂的路標
Covering the road sign of happiness
幸福の道路標識を隠す
행복의 도로 표지판을 덮다
gai zhu kuai le de lu biao
放棄一座城市
Abandon a city
都市を放棄する
도시를 버리다
fang qi yi zuo cheng shi
眼前忽然出現一條光明大道
Suddenly a bright road appeared before my eyes
突然、目の前に明るい道が現れた
갑자기 내 눈앞에 밝은 길이 나타났다
yan qian hu ran chu xian yi tiao guang ming da dao
再見我夢中的明天
Goodbye tomorrow in my dream
夢の中で明日はさよなら
꿈속에서 내일은 안녕
zai jian wo meng zhong de ming tian
再見不確定的昨天
Goodbye to the uncertain yesterday
不確かな昨日に別れを告げる
불확실했던 어제에 작별 인사를 전합니다
zai jian bu que ding de zuo tian
我全部收回
I take it all back
すべて取り戻す
나는 그것을 모두 다시 가져간다
wo quan bu shou hui
再見離開我的視線
Goodbye, get out of my sight
さようなら、私の前から消えて
안녕, 내 눈앞에서 사라져
zai jian li kai wo de shi xian
再見關掉這場夢魘
Goodbye, turn off this nightmare
さようなら、この悪夢を止めて
안녕, 이 악몽을 꺼줘
zai jian guan diao zhe chang meng yan
再見等於不見
Goodbye is the same as never seeing you again
さよならは二度と会えないのと同じ
이별은 다시는 너를 볼 수 없다는 것과 같아
zai jian deng yu bu jian
再見你給我的照片
Goodbye, the photo you gave me
さようなら、あなたがくれた写真
안녕, 네가 준 사진
zai jian ni gei wo de zhao pian
再見你勾人的雙眼
Goodbye, your charming eyes
さようなら、あなたの魅力的な目
안녕, 당신의 매력적인 눈빛
zai jian ni gou ren de shuang yan
隨便你給誰
Give it to anyone you want
誰にでもあげてください
원하는 사람에게 주세요
sui bian ni gei shui
在愛的一對一的勢力範圍
In the one-to-one sphere of love
一対一の愛の領域で
일대일 사랑의 영역에서
zai ai de yi dui yi de shi li fan wei
沒有妥協
No compromise
妥協なし
타협 없음
mei you tuo xie
愛得昏天暗地
Love is dark and mad
愛は暗く狂気だ
사랑은 어둡고 미쳐있다
ai de hun tian an di
那些癡言夢語
Those crazy words and dreams
その狂った言葉と夢
그 미친 말과 꿈
na xie chi yan meng yu
蓋住快樂的路標
Covering the road sign of happiness
幸福の道路標識を隠す
행복의 도로 표지판을 덮다
gai zhu kuai le de lu biao
放棄一座城市
Abandon a city
都市を放棄する
도시를 버리다
fang qi yi zuo cheng shi
眼前忽然出現一條光明大道
Suddenly a bright road appeared before my eyes
突然、目の前に明るい道が現れた
갑자기 내 눈앞에 밝은 길이 나타났다
yan qian hu ran chu xian yi tiao guang ming da dao
再見我夢中的明天
Goodbye tomorrow in my dream
夢の中で明日はさよなら
꿈속에서 내일은 안녕
zai jian wo meng zhong de ming tian
再見不確定的昨天
Goodbye to the uncertain yesterday
不確かな昨日に別れを告げる
불확실했던 어제에 작별 인사를 전합니다
zai jian bu que ding de zuo tian
我全部收回
I take it all back
すべて取り戻す
나는 그것을 모두 다시 가져간다
wo quan bu shou hui
再見離開我的視線
Goodbye, get out of my sight
さようなら、私の前から消えて
안녕, 내 눈앞에서 사라져
zai jian li kai wo de shi xian
再見關掉這場夢魘
Goodbye, turn off this nightmare
さようなら、この悪夢を止めて
안녕, 이 악몽을 꺼줘
zai jian guan diao zhe chang meng yan
再見等於不見
Goodbye is the same as never seeing you again
さよならは二度と会えないのと同じ
이별은 다시는 너를 볼 수 없다는 것과 같아
zai jian deng yu bu jian
再見你給我的照片
Goodbye, the photo you gave me
さようなら、あなたがくれた写真
안녕, 네가 준 사진
zai jian ni gei wo de zhao pian
再見你勾人的雙眼
Goodbye, your charming eyes
さようなら、あなたの魅力的な目
안녕, 당신의 매력적인 눈빛
zai jian ni gou ren de shuang yan
隨便你給誰
Give it to anyone you want
誰にでもあげてください
원하는 사람에게 주세요
sui bian ni gei shui
在愛的一對一的勢力範圍
In the one-to-one sphere of love
一対一の愛の領域で
일대일 사랑의 영역에서
zai ai de yi dui yi de shi li fan wei
沒有妥協
No compromise
妥協なし
타협 없음
mei you tuo xie
再見我的愛人
不過就這麼兩只腳
遠的近的所有的船
你踏的牢
不過就這麼兩三秒
忽然我的心開了竅
你我不要
愛的昏天暗地
那些癡言夢語蓋住快樂的路標
放棄一座城市
眼前忽然出現一條一條光明大道
再見 我夢中的明天
再見 不確定的昨天
我全部收回
再見 離開我的視線
再見 關掉這場夢饜
再見等於不見
再見 你給我的相片
再見 你勾人的雙眼
隨便你給誰
在愛的一對一的勢力範圍
沒有妥協
不過就這麼兩只腳
遠的近的所有的船
你踏的牢
不過就這麼兩三秒
忽然我的心開了竅
你我不要
愛的昏天暗地
那些癡言夢語蓋住快樂的路標
放棄一座城市
眼前忽然出現一條一條光明大道
再見 我夢中的明天
再見 不確定的昨天
我全部收回
再見 離開我的視線
再見 關掉這場夢饜
再見等於不見
再見 你給我的相片
再見 你勾人的雙眼
隨便你給誰
在愛的一對一的勢力範圍
沒有妥協
愛的昏天暗地
那些癡言夢語蓋住快樂的路標
放棄一座城市
眼前忽然出現一條一條光明大道
再見 我夢中的明天
再見 不確定的昨天
我全部收回
再見 離開我的視線
再見 關掉這場夢饜
再見等於不見
再見 你給我的相片
再見 你勾人的雙眼
隨便你給誰
在愛的一對一的勢力範圍
沒有妥協
回家
霓虹天亮
Neon Dawn
ネオン・ドーン
네온 던
ni hong tian liang
酒精開始喧嘩
Alcohol starts to make noise
アルコールが音を立て始める
술이 소리를 내기 시작한다
jiu jing kai shi xuan hua
你的髮梢
The ends of your hair
髪の毛先
머리카락 끝
ni de fa shao
染上了夜的昏黃
Dyed by the dimness of the night
夜の闇に染まって
밤의 어둠에 물들어
ran shang le ye de hun huang
擦也擦不掉
Can't be wiped off
拭き取れない
닦아낼 수 없다
ca ye ca bu diao
像那天受的傷
Like the injury I suffered that day
あの日私が負った怪我のように
그날 내가 입은 부상처럼
xiang na tian shou de shang
用遺忘的口紅
With forgotten lipstick
忘れられた口紅で
립스틱을 잊어버린 채로
yong yi wang de kou hong
掩蓋難忘的過往
Cover up the unforgettable past
忘れられない過去を隠蔽する
잊을 수 없는 과거를 덮어두다
yan gai nan wang de guo wang
像當初來到這裡的模樣
Just like when I first came here
初めてここに来た時と同じように
내가 처음 여기 왔을 때와 똑같아
xiang dang chu lai dao zhe li de mo yang
你離開的手依然冰涼
Your hands are still cold when you left
去った時のあなたの手はまだ冷たい
떠날 때 손이 아직도 차갑다
ni li kai de shou yi ran bing liang
遊蕩遊蕩 不再遊蕩
Wandering, wandering, no longer wandering
さまよい、さまよい、もうさまよいはしない
방황하다, 방황하다, 더 이상 방황하지 않다
you dang you dang bu zai you dang
城市不像你夢的那樣
The city is not what you dreamed of
この街はあなたが夢見ていたものとは違う
그 도시는 당신이 꿈꿔왔던 도시가 아니었습니다
cheng shi bu xiang ni meng de na yang
遊蕩 遊蕩 不再遊蕩
Wandering Wandering No longer wandering
さまよう さまよう もうさまようことはない
방황 방황 더 이상 방황하지 않습니다
you dang you dang bu zai you dang
家是眼淚落下的地方
Home is where tears fall
家は涙が落ちる場所
집은 눈물이 떨어지는 곳이다
jia shi yan lei luo xia de di fang
太陽天亮 雨聲開始喧嘩
The sun rises and the rain begins to roar
太陽が昇り、雨が激しく降り始める
해가 뜨고 비가 울부짖기 시작한다
tai yang tian liang yu sheng kai shi xuan hua
你的嘴角 揚起了靜靜的笑
The corners of your mouth raised a quiet smile
あなたの口角は静かに微笑んでいた
당신 입꼬리에는 조용한 미소가 떠올랐습니다.
ni de zui jiao yang qi le jing jing de xiao
擦也擦不掉
Can't be wiped off
拭き取れない
닦아낼 수 없다
ca ye ca bu diao
像初戀情人的情傷
Like the pain of first love
初恋の痛みのように
첫사랑의 아픔처럼
xiang chu lian qing ren de qing shang
用年少的輕狂
With youthful frivolity
若々しい軽薄さで
젊은 시절의 경박함으로
yong nian shao de qing kuang
碰撞責備的眼光
Colliding with blaming eyes
非難の視線と衝突
비난하는 눈빛과 마주하다
peng zhuang ze bei de yan guang
像當初離開家鄉的模樣
Like when I left my hometown
故郷を離れたときのように
내가 고향을 떠났을 때처럼
xiang dang chu li kai jia xiang de mo yang
你回家的淚水依然蕩漾
The tears you shed when you return home are still flowing
家に帰った時に流した涙はまだ流れている
집에 돌아와서 흘린 눈물은 아직도 흐르고 있다
ni hui jia de lei shui yi ran dang yang
遊蕩遊蕩 不再遊蕩
Wandering, wandering, no longer wandering
さまよい、さまよい、もうさまよいはしない
방황하다, 방황하다, 더 이상 방황하지 않다
you dang you dang bu zai you dang
城市不像你夢的那樣
The city is not what you dreamed of
この街はあなたが夢見ていたものとは違う
그 도시는 당신이 꿈꿔왔던 도시가 아니었습니다
cheng shi bu xiang ni meng de na yang
遊蕩 遊蕩 不再遊蕩
Wandering Wandering No longer wandering
さまよう さまよう もうさまようことはない
방황 방황 더 이상 방황하지 않습니다
you dang you dang bu zai you dang
家是眼淚落下的地方
Home is where tears fall
家は涙が落ちる場所
집은 눈물이 떨어지는 곳이다
jia shi yan lei luo xia de di fang
心才能夠安放
Only then can the heart be at peace
そうして初めて心は平安になる
그래야만 마음이 평화로워질 수 있습니다
xin cai neng gou an fang
身在何方
Where are you
どこにいるの
어디세요
shen zai he fang
城市慢慢將她遺忘
The city slowly forgot her
街はゆっくりと彼女を忘れていった
도시는 그녀를 천천히 잊었다
cheng shi man man jiang ta yi wang
遊蕩遊蕩 不再遊蕩
Wandering, wandering, no longer wandering
さまよい、さまよい、もうさまよいはしない
방황하다, 방황하다, 더 이상 방황하지 않다
you dang you dang bu zai you dang
城市不像你夢的那樣
The city is not what you dreamed of
この街はあなたが夢見ていたものとは違う
그 도시는 당신이 꿈꿔왔던 도시가 아니었습니다
cheng shi bu xiang ni meng de na yang
遊蕩 遊蕩 不再遊蕩
Wandering Wandering No longer wandering
さまよう さまよう もうさまようことはない
방황 방황 더 이상 방황하지 않습니다
you dang you dang bu zai you dang
家是眼淚落下的地方
Home is where tears fall
家は涙が落ちる場所
집은 눈물이 떨어지는 곳이다
jia shi yan lei luo xia de di fang
遊蕩遊蕩 不再遊蕩
Wandering, wandering, no longer wandering
さまよい、さまよい、もうさまよいはしない
방황하다, 방황하다, 더 이상 방황하지 않다
you dang you dang bu zai you dang
城市不像你夢的那樣
The city is not what you dreamed of
この街はあなたが夢見ていたものとは違う
그 도시는 당신이 꿈꿔왔던 도시가 아니었습니다
cheng shi bu xiang ni meng de na yang
遊蕩 遊蕩 不再遊蕩
Wandering Wandering No longer wandering
さまよう さまよう もうさまようことはない
방황 방황 더 이상 방황하지 않습니다
you dang you dang bu zai you dang
家是眼淚落下的地方
Home is where tears fall
家は涙が落ちる場所
집은 눈물이 떨어지는 곳이다
jia shi yan lei luo xia de di fang
字:鄔裕康
Character: Wu Yukang
キャラクター: ウー・ユカン
캐릭터: 우 유강
曲:謝亨芳
Composer: Xie Hengfang
作曲者: 謝恒芳
작곡 : Xie Hengfang
回家
霓虹天亮
酒精開始喧譁
你的發梢
染上了夜的昏黃
擦也擦不掉
像那天受的傷
用遺忘的口紅
掩蓋難忘的過往
像當初來到這裏的模樣
你離開的手依然冰涼
遊蕩遊蕩 不再遊蕩
城市不像你夢的那樣
遊蕩 遊蕩 不再遊蕩
家是眼淚落下的地方
太陽天亮 雨聲開始喧譁
你的嘴角 揚起了靜靜的笑
擦也擦不掉
像初戀的情傷
用年少的輕狂
碰撞責備的眼光
像當初離開家鄉的模樣
你回家的淚依然蕩漾
遊蕩遊蕩 不再遊蕩
城市不像你夢的那樣
遊蕩 遊蕩 不再遊蕩
家是眼淚落下的地方
心才能夠安放
身在何方
城市慢慢將她遺忘
遊蕩遊蕩 不再遊蕩
城市不像你夢的那樣
遊蕩 遊蕩 不再遊蕩
家是眼淚落下的地方
遊蕩遊蕩 不再遊蕩
城市不像你夢的那樣
遊蕩 遊蕩 不再遊蕩
家是眼淚落下的地方
珍惜
問候的溫馨 微笑的暖意
The warmth of greetings and the warmth of smiles
挨拶の温かさと笑顔の温かさ
따뜻한 인사와 미소의 따뜻함
wen hou de wen xin wei xiao de nuan yi
多少幸福 隨時間呼吸
How much happiness breathes with time
幸せは時間とともにどれだけ呼吸するのか
시간이 지나면서 얼마나 많은 행복이 숨쉬는지
duo shao xing fu sui shi jian hu xi
濃厚的人情 淡淡的悲喜
Strong human feelings and subtle sadness and joy
強い人間的感情と微妙な悲しみと喜び
강렬한 인간적 감정과 미묘한 슬픔과 기쁨
nong hou de ren qing dan dan de bei xi
多少故事把回憶牽起
How many stories bring back memories
どれだけの物語が思い出を呼び起こすのか
얼마나 많은 이야기가 기억을 되살려주는가
duo shao gu shi ba hui yi qian qi
關懷的叮嚷 祝福的真心
Caring reminders and sincere blessings
思いやりのある思い出と心からの祝福
따뜻한 격려와 진심 어린 축복
guan huai de ding rang zhu fu de zhen xin
留下溫暖 待鉛華盡洗
Leave behind warmth and wait for all the vanity to be washed away
暖かさを残して、すべての虚栄心が洗い流されるのを待ちましょう
따뜻함을 남겨두고 모든 허영심이 씻겨 나갈 때까지 기다리십시오.
liu xia wen nuan dai qian hua jin xi
一次的回眸 一生的約定
A look back, a lifetime promise
振り返り、生涯の約束
되돌아보면, 평생의 약속
yi ci de hui mou yi sheng de yue ding
歲月讓它越沉澱越美麗
Time makes it more beautiful
時が経つにつれ、より美しくなる
시간은 더 아름답게 만든다
sui yue rang ta yue chen dian yue mei li
所謂人生如戲 常聚散與分離
Life is like a play, full of gatherings and separations
人生は集まりと別れに満ちた演劇のようなもの
인생은 놀이와 같아 만남과 이별이 반복된다
suo wei ren sheng ru xi chang ju san yu fen li
有多少人能唱進你心裡
How many people can sing into your heart
あなたの心に歌い込める人は何人いるでしょうか
얼마나 많은 사람들이 당신의 마음에 노래를 불러줄 수 있나요
you duo shao ren neng chang jin ni xin li
我們都應該慶幸 有人住在心裡
We should all be thankful that someone lives in our hearts.
私たちの心の中に誰かが生きていることに、私たちはみんな感謝すべきです。
우리 모두는 누군가가 우리 마음속에 살고 있다는 것에 감사해야 합니다.
wo men dou ying gai qing xing you ren zhu zai xin li
有牽掛其實是一種福氣
Having care is actually a blessing
ケアを受けることは実は祝福である
돌봄을 받는 것은 실제로 축복입니다
you qian gua qi shi shi yi zhong fu qi
所謂人生如戲 有誰懂得聆聽
Life is like a play, who knows how to listen?
人生は演劇のようなもの、誰が聞き方を知っているだろうか?
인생은 연극과 같아요. 누가 듣는지 알겠어요?
suo wei ren sheng ru xi you shui dong de ling ting
偶爾回頭看 會溫熱眼睛
Occasionally looking back will warm my eyes
時々振り返ると目が温かくなる
가끔씩 뒤돌아보면 눈이 따뜻해진다
ou er hui tou kan hui wen re yan jing
原來有些思念 是越來越清晰
It turns out some of my longings are becoming clearer and clearer
私の憧れのいくつかは、だんだん明確になってきているようだ
내 그리움 중 일부가 점점 더 명확해지고 있는 것 같아요
yuan lai you xie si nian shi yue lai yue qing xi
時間教導我們的
Time teaches us
時間は私たちに教えてくれる
시간은 우리에게 가르쳐 준다
shi jian jiao dao wo men de
是如何去珍惜
How to cherish
大切にする方法
소중히 여기는 방법
shi ru he qu zhen xi
關懷的叮嚷 祝福的真心
Caring reminders and sincere blessings
思いやりのある思い出と心からの祝福
따뜻한 격려와 진심 어린 축복
guan huai de ding rang zhu fu de zhen xin
留下溫暖 待鉛華盡洗
Leave behind warmth and wait for all the vanity to be washed away
暖かさを残して、すべての虚栄心が洗い流されるのを待ちましょう
따뜻함을 남겨두고 모든 허영심이 씻겨 나갈 때까지 기다리십시오.
liu xia wen nuan dai qian hua jin xi
一次的回眸 一生的約定
A look back, a lifetime promise
振り返り、生涯の約束
되돌아보면, 평생의 약속
yi ci de hui mou yi sheng de yue ding
歲月讓它越沉澱越美麗
Time makes it more beautiful
時が経つにつれ、より美しくなる
시간은 더 아름답게 만든다
sui yue rang ta yue chen dian yue mei li
所謂人生如戲 常聚散與分離
Life is like a play, full of gatherings and separations
人生は集まりと別れに満ちた演劇のようなもの
인생은 놀이와 같아 만남과 이별이 반복된다
suo wei ren sheng ru xi chang ju san yu fen li
有多少人能唱進你心裡
How many people can sing into your heart
あなたの心に歌い込める人は何人いるでしょうか
얼마나 많은 사람들이 당신의 마음에 노래를 불러줄 수 있나요
you duo shao ren neng chang jin ni xin li
我們都應該慶幸 有人住在心裡
We should all be thankful that someone lives in our hearts.
私たちの心の中に誰かが生きていることに、私たちはみんな感謝すべきです。
우리 모두는 누군가가 우리 마음속에 살고 있다는 것에 감사해야 합니다.
有牽掛其實是一種福氣
Having care is actually a blessing
ケアを受けることは実は祝福である
돌봄을 받는 것은 실제로 축복입니다
you qian gua qi shi shi yi zhong fu qi
所謂人生如戲 有誰懂得聆聽
Life is like a play, who knows how to listen?
人生は演劇のようなもの、誰が聞き方を知っているだろうか?
인생은 연극과 같아요. 누가 듣는지 알겠어요?
suo wei ren sheng ru xi you shui dong de ling ting
偶爾回頭看 會溫熱眼睛
Occasionally looking back will warm my eyes
時々振り返ると目が温かくなる
가끔씩 뒤돌아보면 눈이 따뜻해진다
ou er hui tou kan hui wen re yan jing
原來有些思念 是越來越清晰
It turns out some of my longings are becoming clearer and clearer
私の憧れのいくつかは、だんだん明確になってきているようだ
내 그리움 중 일부가 점점 더 명확해지고 있는 것 같아요
yuan lai you xie si nian shi yue lai yue qing xi
時間教導我們的
Time teaches us
時間は私たちに教えてくれる
시간은 우리에게 가르쳐 준다
shi jian jiao dao wo men de
是如何去珍惜
How to cherish
大切にする方法
소중히 여기는 방법
shi ru he qu zhen xi
所謂人生如戲 常聚散與分離
Life is like a play, full of gatherings and separations
人生は集まりと別れに満ちた演劇のようなもの
인생은 놀이와 같아 만남과 이별이 반복된다
suo wei ren sheng ru xi chang ju san yu fen li
有多少人能唱進你心裡
How many people can sing into your heart
あなたの心に歌い込める人は何人いるでしょうか
얼마나 많은 사람들이 당신의 마음에 노래를 불러줄 수 있나요
you duo shao ren neng chang jin ni xin li
我們都應該慶幸 有人住在心裡
We should all be thankful that someone lives in our hearts.
私たちの心の中に誰かが生きていることに、私たちはみんな感謝すべきです。
우리 모두는 누군가가 우리 마음속에 살고 있다는 것에 감사해야 합니다.
wo men dou ying gai qing xing you ren zhu zai xin li
有牽掛其實是一種福氣
Having care is actually a blessing
ケアを受けることは実は祝福である
돌봄을 받는 것은 실제로 축복입니다
you qian gua qi shi shi yi zhong fu qi
所謂人生如戲 有誰懂得聆聽
Life is like a play, who knows how to listen?
人生は演劇のようなもの、誰が聞き方を知っているだろうか?
인생은 연극과 같아요. 누가 듣는지 알겠어요?
suo wei ren sheng ru xi you shui dong de ling ting
偶爾回頭看 會溫熱眼睛
Occasionally looking back will warm my eyes
時々振り返ると目が温かくなる
가끔씩 뒤돌아보면 눈이 따뜻해진다
ou er hui tou kan hui wen re yan jing
原來有些思念 是越來越清晰
It turns out some of my longings are becoming clearer and clearer
私の憧れのいくつかは、だんだん明確になってきているようだ
내 그리움 중 일부가 점점 더 명확해지고 있는 것 같아요
yuan lai you xie si nian shi yue lai yue qing xi
時間教導我們的
Time teaches us
時間は私たちに教えてくれる
시간은 우리에게 가르쳐 준다
shi jian jiao dao wo men de
是如何去珍惜
How to cherish
大切にする方法
소중히 여기는 방법
shi ru he qu zhen xi
詞:樂聲
Lyrics: Music
歌詞: 音楽
가사: 음악
曲:樂子
Song: Music
歌: 音楽
노래 : 음악
珍惜
問候的溫馨 微笑的暖意
多少幸福 隨時間呼吸
濃濃的人情 淡淡的悲喜
多少故事把回憶牽起
關懷的叮嚀 祝福的真心
留下溫暖 待鉛華盡洗
一次的回眸 一生的約定
歲月讓它越沉澱越美麗
所謂人生如戲 常聚散和分離
有多少人能唱進你心裏
我們都應該慶幸 有人住在心裏
有牽掛其實是一種福氣
所謂人生如戲 有誰懂得聆聽
偶爾回頭看 會溫熱眼睛
原來有些思念 是越來越清晰
時間教會我們的
是如何去珍惜
關懷的叮嚀 祝福的真心
留下溫暖 待鉛華盡洗
一次的回眸 一生的約定
歲月讓它越沉澱越美麗
所謂人生如戲 常聚散和分離
有多少人能唱進你心裏
我們都應該慶幸 有人住在心裏
有牽掛其實是一種福氣
所謂人生如戲 有誰懂得聆聽
偶爾回頭看 會溫熱眼睛
原來有些思念 是越來越清晰
時間教會我們的
是如何去珍惜
所謂人生如戲 常聚散和分離
有多少人能唱進你心裏
我們都應該慶幸 有人住在心裏
有牽掛其實是一種福氣
所謂人生如戲 有誰懂得聆聽
偶爾回頭看 會溫熱眼睛
原來有些思念 是越來越清晰
時間教會我們的
是如何去珍惜
跟自己合唱
時間說了一個謊
Time told a lie
時間は嘘をついた
시간은 거짓말을 했다
Wo
人生掉進下半場
Life falls into the second half
人生は後半に突入
인생은 후반으로 접어든다
shi jian shuo le yi ge huang
得不到 我又能怎樣
What can I do if I can't get it?
入手できない場合はどうすればいいでしょうか?
받을 수 없으면 어떻게 해야 하나요?
ren sheng diao jin xia ban chang
至少輸得 很漂亮
At least I lost beautifully.
少なくとも美しく負けた。
적어도 나는 아름답게 졌어.
de bu dao wo you neng zen yang
有些夢 也不敢再想
There are some dreams I dare not think about anymore
もう考えたくない夢もある
더 이상 생각할 수 없는 꿈들이 몇 가지 있습니다
zhi shao shu de hen piao liang
很多事 都放在心上
Many things are on my mind
いろいろ考えている
내 마음속에는 많은 것들이 있다
you xie meng ye bu gan zai xiang
只有在 微醺的夜晚
Only on a tipsy night
酔っぱらった夜だけ
술에 취한 밤에만
you xie shi dou fang zai xin shang
想起年少
Recalling my youth
若い頃を思い出す
내 젊은 시절을 회상하며
zhi you zai wei xun de ye wan
快樂瘋狂的模樣
Happy and crazy look
幸せでクレイジーな表情
행복하고 미친 표정
xiang qi nian shao kuai le feng kuang de mo yang
跟自己合唱
Sing with yourself
自分と一緒に歌おう
자신과 함께 노래하세요
gen zi ji he chang
跟自己歡唱到天亮
Sing with myself until dawn
夜明けまで一緒に歌おう
새벽까지 나 자신과 함께 노래해
gen zi ji huan chang dao tian liang
過去滿身的傷
The wounds of the past
過去の傷
과거의 상처
guo qu man shen de shang
都變成獎賞
All become rewards
すべてが報酬になる
모두 보상이 됩니다
dou bian cheng jiang shang
看世界怎麼亂
Look how chaotic the world is
世界がいかに混沌としているか見てください
세상이 얼마나 혼란스러운지 보세요
kan shi jie zen me luan
我還是一樣
I'm still the same
私はまだ同じです
나는 여전히 똑같아
wo hai shi yi yang
Wo
Wo
を
워
Wo
有個夢 還懸在遠方
There is a dream still hanging in the distance
まだ遠くに夢が残っている
아직도 멀리에 꿈이 걸려 있습니다
you ge meng hai xuan zai yuan fang
有些愛 已煙消雲散
Some love has disappeared
愛が消えてしまった
어떤 사랑은 사라졌다
hen duo ai dou yan xiao yun san
回頭望 走過的風霜
Looking back at the hardships we've experienced
私たちが経験した困難を振り返る
우리가 겪은 고난을 돌이켜보면
hui tou wang zou guo de feng shuang
聽見心中 千山萬水的呼喚
Hear the call of the mountains and rivers in my heart
心の中の山と川の呼び声を聞く
내 마음속에서 산과 강의 부름을 들어보세요
ting jian xin zhong qian shan wan shui de hu huan
跟自己合唱
Sing with yourself
自分と一緒に歌おう
자신과 함께 노래하세요
gen zi ji he chang
跟自己歡唱到天亮
Sing with myself until dawn
夜明けまで一緒に歌おう
새벽까지 나 자신과 함께 노래해
gen zi ji huan chang dao tian liang
過去滿身的傷
The wounds of the past
過去の傷
과거의 상처
guo qu man shen de shang
都變成獎賞 管世界怎麼亂
Everything becomes a reward, no matter how chaotic the world is
世界がどんなに混沌としていても、すべてが報酬となる
세상이 아무리 혼란스러워도 모든 것은 보상이 됩니다.
dou bian cheng jiang shang guan shi jie zen me luan
回到出發的地方
Return to where you started
出発点に戻る
시작했던 곳으로 돌아가세요
hui dao chu fa de di fang
跟20 歲的我擊掌
High five my 20-year-old self
20歳の自分とハイタッチ
20살의 나에게 하이파이브를
gen 20sui de wo ji zhang
消失中的渴望
The disappearing desire
消えゆく欲望
사라지는 욕망
xiao shi zhong de ke wang
又變成力量
Becomes strength again
再び力になる
다시 힘이 되다
you bian cheng li liang kan shi jie zen me an
看世界怎麼暗
See how dark the world is
世界がいかに暗いか見てみよう
세상이 얼마나 어두운지 보세요
xin hai shi fa guang
心還是發光
The heart still shines
心はまだ輝いている
마음은 여전히 빛난다
Wo
Wo
Wo
を
워
字:阿曼達
Words: Amanda
文:アマンダ
단어: 아만다
曲:孫沛
Music: Sun Pei
音楽:孫培
음악: 선페이
編曲:陳偉
Arranger: Chen Wei
編曲:チェン・ウェイ
편곡: 천웨이
跟自己合唱
時間說了一個謊
人生掉進下半場
得不到 我又能怎樣
至少輸得 很漂亮
有些夢 也不敢再想
很多事 都放在心上
只有在 微醺的夜晚
想起年少
快樂瘋狂的模樣
跟自己合唱
跟自己歡唱到天亮
過去滿身的傷
都變成獎賞
看世界怎麼亂
我還是一樣
Wo
有個夢 還懸在遠方
有些愛 已煙消雲散
回頭望 走過的風霜
聽見心中 千山萬水的呼喚
跟自己合唱
跟自己歡唱到天亮
過去滿身的傷
都變成獎賞 管世界怎麼亂
回到出發的地方
跟20 歲的我擊掌
消失中的渴望
又變成力量
看世界怎麼暗
心還是發光
Wo
光榮角色
不同是和誰不同
Who is different?
誰が違うのでしょうか?
누가 다른가?
bu tong shi he shui bu tong
燃燒都是那份光榮
Burning is the glory
燃えることは栄光
불타는 것은 영광이다
ran shao dou shi na fen guang rong
衝動只要別失控
Impulsive as long as you don't lose control
制御を失わない限り衝動的
통제력을 잃지 않는 한 충동적일 수 있습니다.
chong dong zhi yao bie shi kong
心跳撲通愛恨有輕重
Heartbeat pounding, love and hate have different degrees
心臓がドキドキする、愛と憎しみには度合いがある
심장이 쿵쾅거리고, 사랑과 미움은 정도가 다르다
xin tiao pu tong ai hen you qing zhong
不懂不期望你懂
I don't understand, I don't expect you to understand
理解できないし、君が理解してくれるとも思っていない
나는 이해하지 못한다. 나는 당신이 이해하기를 기대하지 않는다.
bu dong bu qi wang ni dong
英雄值得什麼歌頌
What is the hero worth praising?
称賛に値する英雄とは何でしょうか?
영웅은 어떤 면에서 칭찬받을 만한가?
ying xiong zhi de shen me ge song
戰鬥本能的一種
A fighting instinct
闘争本能
싸움의 본능
zhan dou ben neng de yi zhong
生死從容
Calmness in life and death
生と死における静けさ
삶과 죽음 속의 평온함
sheng si cong rong
忠於選擇扮演我的角色
Loyal to the role I choose to play
自分が演じる役に忠実である
내가 선택한 역할에 충실하다
zhong yu xuan ze ban yan wo de jiao se
不斷和命運拉扯
Constantly tug at fate
運命に常に引っ張られる
운명을 끊임없이 잡아당기다
bu duan he ming yun la che
和夢交涉
Negotiating with Dreams
夢との交渉
꿈과의 협상
he meng jiao she
我照著我的方向逆著光
I follow my direction against the light
私は光に逆らって自分の方向を追う
나는 빛을 거슬러 내 방향을 따른다
wo zhao zhe wo de fang xiang ni zhe guang
還要闖破幾道城牆
Still need to break through a few city walls
まだいくつかの城壁を突破する必要がある
아직도 몇몇 성벽을 돌파해야 합니다
hai yao chuang po ji dao cheng qiang
我抱緊我的想像與希望
I hold on to my imagination and hope
私は想像力と希望を持ち続ける
나는 상상력과 희망을 붙잡고 있습니다
wo bao jin wo de xiang xiang yu xi wang
就算負了傷也絕對不放
Even if I'm injured, I won't let go.
怪我をしても手放しません。
다치더라도 포기하지 않을 거야.
jiu suan fu le shang ye jue dui bu fang
寂寞需要偽裝
Loneliness needs to be disguised
孤独は隠す必要がある
외로움은 위장되어야 한다
ji mo xu yao wei zhuang
在冷酷的戰場
On the cruel battlefield
残酷な戦場で
잔혹한 전장에서
zai leng ku de zhan chang
我只要能堅強
I just need to be strong
私はただ強くならなければならない
나는 그저 강해야 해
wo zhi yao neng jian qiang
就有全世界的力量
There is power in the whole world
全世界に力がある
전 세계에는 힘이 있습니다
jiu you quan shi jie de li liang
不懂不期望你懂
I don't understand, I don't expect you to understand
理解できないし、君が理解してくれるとも思っていない
나는 이해하지 못한다. 나는 당신이 이해하기를 기대하지 않는다.
bu dong bu qi wang ni dong
英雄值得什麼歌頌
What is the hero worth praising?
称賛に値する英雄とは何でしょうか?
영웅은 어떤 면에서 칭찬받을 만한가?
ying xiong zhi de shen me ge song
戰鬥本能的一種
A fighting instinct
闘争本能
싸움의 본능
zhan dou ben neng de yi zhong
生死從容
Calmness in life and death
生と死における静けさ
삶과 죽음 속의 평온함
sheng si cong rong
忠於選擇扮演我的角色
Loyal to the role I choose to play
自分が演じる役に忠実である
내가 선택한 역할에 충실하다
zhong yu xuan ze ban yan wo de jiao se
不斷和命運拉扯
Constantly tug at fate
運命に常に引っ張られる
운명을 끊임없이 잡아당기다
bu duan he ming yun la che
和夢交涉
Negotiating with Dreams
夢との交渉
꿈과의 협상
he meng jiao she
我照著我的方向逆著光
I follow my direction against the light
私は光に逆らって自分の方向を追う
나는 빛을 거슬러 내 방향을 따른다
wo zhao zhe wo de fang xiang ni zhe guang
還要闖破幾道城牆
Still need to break through a few city walls
まだいくつかの城壁を突破する必要がある
아직도 몇몇 성벽을 돌파해야 합니다
hai yao chuang po ji dao cheng qiang
我抱緊我的想像與希望
I hold on to my imagination and hope
私は想像力と希望を持ち続ける
나는 상상력과 희망을 붙잡고 있습니다
wo bao jin wo de xiang xiang yu xi wang
就算負了傷也絕對不放
Even if I'm injured, I won't let go.
怪我をしても手放しません。
다치더라도 포기하지 않을 거야.
jiu suan fu le shang ye jue dui bu fang
寂寞需要偽裝
Loneliness needs to be disguised
孤独は隠す必要がある
외로움은 위장되어야 한다
ji mo xu yao wei zhuang
在冷酷的戰場
On the cruel battlefield
残酷な戦場で
잔혹한 전장에서
zai leng ku de zhan chang
我只要能堅強
I just need to be strong
私はただ強くならなければならない
나는 그저 강해야 해
wo zhi yao neng jian qiang
就有全世界的力量
There is power in the whole world
全世界に力がある
전 세계에는 힘이 있습니다
jiu you quan shi jie de li liang
我照著我的方向逆著光
I follow my direction against the light
私は光に逆らって自分の方向を追う
나는 빛을 거슬러 내 방향을 따른다
wo zhao zhe wo de fang xiang ni zhe guang
還要闖破幾道城牆
Still need to break through a few city walls
まだいくつかの城壁を突破する必要がある
아직도 몇몇 성벽을 돌파해야 합니다
hai yao chuang po ji dao cheng qiang
我抱緊我的想像與希望
I hold on to my imagination and hope
私は想像力と希望を持ち続ける
나는 상상력과 희망을 붙잡고 있습니다
wo bao jin wo de xiang xiang yu xi wang
就算負了傷也絕對不放
Even if I'm injured, I won't let go.
怪我をしても手放しません。
다치더라도 포기하지 않을 거야.
jiu suan fu le shang ye jue dui bu fang
寂寞需要偽裝
Loneliness needs to be disguised
孤独は隠す必要がある
외로움은 위장되어야 한다
ji mo xu yao wei zhuang
在冷酷的戰場
On the cruel battlefield
残酷な戦場で
잔혹한 전장에서
zai leng ku de zhan chang
我只要能堅強
I just need to be strong
私はただ強くならなければならない
나는 그저 강해야 해
wo zhi yao neng jian qiang
就有全世界的力量
There is power in the whole world
全世界に力がある
전 세계에는 힘이 있습니다
jiu you quan shi jie de li liang
我照著我的方向逆著光
I follow my direction against the light
私は光に逆らって自分の方向を追う
나는 빛을 거슬러 내 방향을 따른다
wo zhao zhe wo de fang xiang ni zhe guang
還要闖破幾道城牆
Still need to break through a few city walls
まだいくつかの城壁を突破する必要がある
아직도 몇몇 성벽을 돌파해야 합니다
hai yao chuang po ji dao cheng qiang
我抱緊我的想像與希望
I hold on to my imagination and hope
私は想像力と希望を持ち続ける
나는 상상력과 희망을 붙잡고 있습니다
wo bao jin wo de xiang xiang yu xi wang
就算負了傷也絕對不放
Even if I'm injured, I won't let go.
怪我をしても手放しません。
다치더라도 포기하지 않을 거야.
jiu suan fu le shang ye jue dui bu fang
寂寞需要偽裝
Loneliness needs to be disguised
孤独は隠す必要がある
외로움은 위장되어야 한다
ji mo xu yao wei zhuang
在冷酷的戰場
On the cruel battlefield
残酷な戦場で
잔혹한 전장에서
zai leng ku de zhan chang
我只要能堅強
I just need to be strong
私はただ強くならなければならない
나는 그저 강해야 해
wo zhi yao neng jian qiang
就有全世界的力量我信仰
I believe in the power of the whole world
私は全世界の力を信じています
나는 온 세상의 힘을 믿는다
jiu you quan shi jie de li liang wo xin yang
詞:陳佳明
Lyricist: Chen Jiaming
作詞:チェン・ジャーミン
작사: 천자밍(Chen Jiaming)
曲:王寅/黃舟
Song: Wang Yin/Huang Zhou
歌:王銀/黄周
노래: 왕음/황주
光榮角色
不同是和誰不同
燃燒都是那份光榮
衝動只要別失控
心跳撲通愛恨有輕重
不懂不期望你懂
英雄值得什麼歌頌
戰鬥本能的一種
生死從容
忠於選擇扮演我的角色
不斷和命運拉扯
和夢交涉
我照着我的方向逆着光
還要闖破幾道城牆
我抱緊我的想象和希望
就算負了傷也絕對不放
寂寞需要僞裝
在冷酷的戰場
我只要能堅強
就有全世界的力量
不懂不期望你懂
英雄值得什麼歌頌
戰鬥本能的一種
生死從容
忠於選擇扮演我的角色
不斷和命運拉扯
和夢交涉
我照着我的方向逆着光
還要闖破幾道城牆
我抱緊我的想象和希望
就算負了傷也絕對不放
寂寞需要僞裝
在冷酷的戰場
我只要能堅強
就有全世界的力量
我照着我的方向逆着光
還要闖破幾道城牆
我抱緊我的想象和希望
就算負了傷也絕對不放
寂寞需要僞裝
在冷酷的戰場
我只要能堅強
就有全世界的力量
我照着我的方向逆着光
還要闖破幾道城牆
我抱緊我的想象和希望
就算負了傷也絕對不放
寂寞需要僞裝
在冷酷的戰場
我只要能堅強
就有全世界的力量我信仰
沒有妳在愛不像愛
不是有種傳言
Isn't there a rumor?
噂はないんですか?
소문이 있지 않은가?
bu shi you zhong chuan yan
要讓分手的痛苦輕一些
To make the pain of breaking up less painful
別れの痛みを和らげるために
이별의 아픔을 덜 아프게 하기 위해
yao rang fen shou de tong ku qing yi xie
只能夠用忙碌忘卻
Can only be forgotten by being busy
忙しいと忘れられてしまう
바쁘다 보니 잊을 수밖에 없다
zhi neng gou yong mang lu wang que
用熱戀治療失戀
Treating a Broken Heart with Passionate Love
傷ついた心を情熱的な愛で癒す
상처받은 마음을 열정적인 사랑으로 치료하다
yong re lian zhi liao shi lian
當她在我的面前
When she was in front of me
彼女が私の前に現れたとき
그녀가 내 앞에 있을 때
dang ta zai wo de mian qian
釋放溫柔打破界線
Release tenderness and break boundaries
優しさを解放し、境界を打ち破る
부드러움을 풀어주고 경계를 허물어라
shi fang wen rou da po jie xian
我認真的盡力扮演
I tried my best to act
私は全力を尽くして演技しました
나는 최선을 다해 행동하려고 노력했다
wo ren zhen de jin li ban yan
情人的那種體貼
The thoughtfulness of a lover
恋人の思いやり
연인의 사려 깊음
qing ren de na zhong ti tie
親吻臉 親吻嘴
Kiss face Kiss mouth
顔にキス 口にキス
얼굴 키스 입 키스
qin wen lian qin wen zui
淡而無味
bland
味気ない
온화한
dan er wu wei
擁抱卻沒有感覺
Hug but no feeling
抱きしめても何も感じない
포옹하지만 감정은 없다
yong bao que mei you gan jiao
很抱歉 也很傷悲
I'm sorry and very sad.
申し訳なく、とても悲しいです。
미안하고 매우 슬퍼요.
hen bao qian ye hen shang bei
沒有你在愛不像愛
Love doesn't feel like love without you
あなたなしでは愛は愛らしくない
사랑은 당신 없이는 사랑 같지 않아요
mei you ni zai ai bu xiang ai
心像似海不肯澎湃
My heart is like the sea, refusing to surge
私の心は波立たない海のようだ
내 마음은 바다와 같아서 밀려오기를 거부합니다
xin xiang si hai bu ken peng pai
我用感情砸下浪漫
I use my emotions to smash romance
私は感情を使ってロマンスを壊す
나는 내 감정을 이용해 로맨스를 파괴한다
wo yong gan qing za xia lang man
只有寂寞解釋胸懷
Only loneliness can explain the heart
孤独だけが心を説明できる
오직 외로움만이 마음을 설명할 수 있다
zhi you ji mo jie shi xiong huai
沒有你在愛不像愛
Love doesn't feel like love without you
あなたなしでは愛は愛らしくない
사랑은 당신 없이는 사랑 같지 않아요
mei you ni zai ai bu xiang ai
記憶太深無可取代
The memory is too deep to be replaced
記憶は置き換えるには深すぎる
기억이 너무 깊어서 대체할 수 없다
ji yi tai shen wu ke qu dai
帶著舊的傷口去愛
Love with old wounds
古傷を抱えた愛
오래된 상처와의 사랑
dai zhe jiu de shang kou qu ai
新的幸福根本不會來
New happiness will never come
新しい幸せは決して来ない
새로운 행복은 결코 오지 않을 거야
xin de xing fu gen ben bu hui lai
不是有種傳言
Isn't there a rumor?
噂はないんですか?
소문이 있지 않은가?
bu shi you zhong chuan yan
要讓分手的痛苦輕一些
To make the pain of breaking up less painful
別れの痛みを和らげるために
이별의 아픔을 덜 아프게 하기 위해
yao rang fen shou de tong ku qing yi xie
只能夠用忙碌忘卻
Can only be forgotten by being busy
忙しいと忘れられてしまう
바쁘다 보니 잊을 수밖에 없다
zhi neng gou yong mang lu wang que
用熱戀治療失戀
Treating a Broken Heart with Passionate Love
傷ついた心を情熱的な愛で癒す
상처받은 마음을 열정적인 사랑으로 치료하다
yong re lian zhi liao shi lian
當她在我的面前
When she was in front of me
彼女が私の前に現れたとき
그녀가 내 앞에 있을 때
dang ta zai wo de mian qian
釋放溫柔打破界線
Release tenderness and break boundaries
優しさを解放し、境界を打ち破る
부드러움을 풀어주고 경계를 허물어라
shi fang wen rou da po jie xian
我認真的盡力扮演
I tried my best to act
私は全力を尽くして演技しました
나는 최선을 다해 행동하려고 노력했다
wo ren zhen de jin li ban yan
情人的那種體貼
The thoughtfulness of a lover
恋人の思いやり
연인의 사려 깊음
qing ren de na zhong ti tie
親吻臉 親吻嘴
Kiss face Kiss mouth
顔にキス 口にキス
얼굴 키스 입 키스
qin wen lian qin wen zui
淡而無味
bland
味気ない
온화한
dan er wu wei
擁抱卻沒有感覺
Hug but no feeling
抱きしめても何も感じない
포옹하지만 감정은 없다
yong bao que mei you gan jiao
很抱歉 也很傷悲
I'm sorry and very sad.
申し訳なく、とても悲しいです。
미안하고 매우 슬퍼요.
hen bao qian ye hen shang bei
沒有你在愛不像愛
Love doesn't feel like love without you
あなたなしでは愛は愛らしくない
사랑은 당신 없이는 사랑 같지 않아요
mei you ni zai ai bu xiang ai
心像似海不肯澎湃
My heart is like the sea, refusing to surge
私の心は波立たない海のようだ
내 마음은 바다와 같아서 밀려오기를 거부합니다
xin xiang si hai bu ken peng pai
我用感情砸下浪漫
I use my emotions to smash romance
私は感情を使ってロマンスを壊す
나는 내 감정을 이용해 로맨스를 파괴한다
wo yong gan qing za xia lang man
只有寂寞解釋胸懷
Only loneliness can explain the heart
孤独だけが心を説明できる
오직 외로움만이 마음을 설명할 수 있다
zhi you ji mo jie shi xiong huai
沒有你在愛不像愛
Love doesn't feel like love without you
あなたなしでは愛は愛らしくない
사랑은 당신 없이는 사랑 같지 않아요
mei you ni zai ai bu xiang ai
記憶太深無可取代
The memory is too deep to be replaced
記憶は置き換えるには深すぎる
기억이 너무 깊어서 대체할 수 없다
ji yi tai shen wu ke qu dai
帶著舊的傷口去愛
Love with old wounds
古傷を抱えた愛
오래된 상처와의 사랑
dai zhe jiu de shang kou qu ai
新的幸福根本不會來
New happiness will never come
新しい幸せは決して来ない
새로운 행복은 결코 오지 않을 거야
xin de xing fu gen ben bu hui lai
親吻臉 親吻嘴
Kiss face Kiss mouth
顔にキス 口にキス
얼굴 키스 입 키스
qin wen lian qin wen zui
淡而無味
bland
味気ない
온화한
dan er wu wei
擁抱卻沒有感覺
Hug but no feeling
抱きしめても何も感じない
포옹하지만 감정은 없다
yong bao que mei you gan jiao
很抱歉 也很傷悲
I'm sorry and very sad.
申し訳なく、とても悲しいです。
미안하고 매우 슬퍼요.
hen bao qian ye hen shang bei
沒有你在愛不像愛
Love doesn't feel like love without you
あなたなしでは愛は愛らしくない
사랑은 당신 없이는 사랑 같지 않아요
mei you ni zai ai bu xiang ai
心像似海不肯澎湃
My heart is like the sea, refusing to surge
私の心は波立たない海のようだ
내 마음은 바다와 같아서 밀려오기를 거부합니다
xin xiang si hai bu ken peng pai
我用感情砸下浪漫
I use my emotions to smash romance
私は感情を使ってロマンスを壊す
나는 내 감정을 이용해 로맨스를 파괴한다
wo yong gan qing za xia lang man
只有寂寞解釋胸懷
Only loneliness can explain the heart
孤独だけが心を説明できる
오직 외로움만이 마음을 설명할 수 있다
zhi you ji mo jie shi xiong huai
沒有你在愛不像愛
Love doesn't feel like love without you
あなたなしでは愛は愛らしくない
사랑은 당신 없이는 사랑 같지 않아요
mei you ni zai ai bu xiang ai
記憶太深無可取代
The memory is too deep to be replaced
記憶は置き換えるには深すぎる
기억이 너무 깊어서 대체할 수 없다
ji yi tai shen wu ke qu dai
帶著舊的傷口去愛
Love with old wounds
古傷を抱えた愛
오래된 상처와의 사랑
dai zhe jiu de shang kou qu ai
新的幸福根本不會來
New happiness will never come
新しい幸せは決して来ない
새로운 행복은 결코 오지 않을 거야
xin de xing fu gen ben bu hui lai
詞:姚若龍
Lyricist: Yao Ruolong
作詞:ヤオ・ルオロン
작사: 야오 루올롱
曲:洪偉傑
Composer: Hong Weijie
作曲:ホン・ウェイジエ
작곡 : 홍웨이지에
沒有妳在愛不像愛
不是有種傳言
要讓分手的痛輕一些
只能夠用忙碌忘卻
用熱戀治療失戀
當她在我的面前
釋放溫柔打破界線
我認真的盡力扮演
情人的那種體貼
親吻臉 親吻嘴
淡而無味
擁抱卻沒有感覺
很抱歉 也很傷悲
沒有你在愛不像愛
心像似海不肯澎湃
我用感情砸下浪漫
只有寂寞解釋胸懷
沒有你在愛不像愛
記憶太深無可取代
帶着舊的傷口去愛
新的幸福根本不會來
不是有種傳言
要讓分手的痛輕一些
只能夠用忙碌忘卻
用熱戀治療失戀
當她在我的面前
釋放溫柔打破界線
我認真的盡力扮演
情人的那種體貼
親吻臉 親吻嘴
淡而無味
擁抱卻沒有感覺
很抱歉 也很傷悲
沒有你在愛不像愛
心像似海不肯澎湃
我用感情砸下浪漫
只有寂寞解釋胸懷
沒有你在愛不像愛
記憶太深無可取代
帶着舊的傷口去愛
新的幸福根本不會來
親吻臉 親吻嘴
淡而無味
擁抱卻沒有感覺
很抱歉 也很傷悲
沒有你在愛不像愛
心像似海不肯澎湃
我用感情砸下浪漫
只有寂寞解釋胸懷
沒有你在愛不像愛
記憶太深無可取代
帶着舊的傷口去愛
新的幸福根本不會來
我不知道
我不問回頭的路
I don't ask for the way back
帰り道は聞かない
나는 돌아갈 길을 묻지 않는다
wo bu wen hui tou de lu
如果流浪是愛你唯一的路
If wandering is the only way to love you
放浪があなたを愛する唯一の方法であるならば
방황만이 당신을 사랑하는 유일한 방법이라면
ru guo liu lang shi ai ni wei yi de lu
我不問愛你的苦
I don't ask about the pain of loving you
あなたを愛することの痛みは聞かない
나는 당신을 사랑하는 고통에 대해 묻지 않습니다
wo bu wen ai ni de ku
如果放逐是愛你該受的苦
If exile is the suffering I deserve for loving you
追放が、あなたを愛する私が受けるに値する苦しみであるならば
만약 망명이 내가 당신을 사랑한 데 대한 고통이라면
ru guo fang zhu shi ai ni gai shou de ku
就算我不服 我也不能做主
Even if I don't agree, I can't make the decision.
たとえ同意しなくても、決定を下すことはできません。
동의하지 않더라도 결정을 내릴 수는 없습니다.
jiu suan wo bu fu wo ye bu neng zuo zhu
這段情早就是你一人呼風喚霧
This relationship has long been yours to call the wind and fog
この関係は長い間、風と霧を呼び起こすあなたのものだった
이 관계는 오랫동안 바람과 안개라고 불리는 당신의 것이었습니다.
zhe duan qing zao jiu ni yi ren hu feng huan wu
既然已注定輸 我不如不清楚
Since I'm doomed to lose, I'd rather not know
負ける運命だから、知りたくない
나는 패배할 운명이기 때문에 알고 싶지 않습니다.
ji ran zhu ding shu wo bu ru bu qing chu
一翻身都是浪潮
Every time I turn over, there are waves
寝返りするたびに波が立つ
내가 뒤집을 때마다 파도가 난다
yi fan shen dou shi lang chao
思念淹得我呼吸都要求饒
I'm drowning in longing and need mercy even when I breathe
憧れに溺れて息をする時さえ慈悲を求める
나는 그리움에 빠져 숨쉬는 것조차 자비가 필요합니다
si nian yan de wo hu xi dou yao qiu rao
連回憶都像孤舟飄搖
Even the memories are like a lonely boat drifting
思い出さえも孤独に漂う船のように
기억마저도 외로운 배처럼 떠내려가네
lian hui yi dou xiang gu zhou piao yao
一想你心啊就要觸礁
When I think of you, my heart hits the rocks
君のことを考えると胸が張り裂ける
너를 생각하면 내 가슴은 바위에 부딪힌다
yi xiang ni xin a jiu yao chu jiao
其實你給我的愛是個手銬
In fact, the love you gave me is a handcuff
実際、あなたが私にくれた愛は手錠です
사실 네가 내게 준 사랑은 수갑이야
qi shi ni gei wo de ai shi ge shou kao
讓我這心被掏空的人有個囚牢
Let me, a person with a hollow heart, have a prison
心の空虚な私に牢獄を与えてください
마음이 텅 빈 나 같은 사람에게 감옥을 하나 주세요
rang wo zhe xin bei tao kong de ren you ge qiu lao
再也不要誰來解套
I don't need anyone to help me anymore.
もう誰かの助けは必要ありません。
더 이상 누구의 도움도 필요하지 않아요.
zai ye bu yao shui lai jie tao
情願爲你受盡煎熬
Willing to suffer for you
あなたのために苦しむ覚悟
당신을 위해 기꺼이 고통받을 것입니다
qing yuan wei ni shou jin jian ao
我不哭 我不笑 我不好 也不逃
I don't cry, I don't laugh, I'm not good, and I don't run away.
泣かない、笑わない、いい子じゃない、逃げない。
나는 울지도 않고, 웃지도 않고, 착하지도 않고, 도망치지도 않아.
wo bu ku wo bu xiao wo bu hao ye bu tao
愛無救藥 我都不知道
I don't even know that love is hopeless
愛が絶望的だということさえ知らない
사랑이란 게 희망이 없다는 걸 난 몰라
ai wu jiu yao wo dou bu zhi dao
我醉了 我還要 夢碎了 醒不了
I'm drunk, I want more, my dream is broken, I can't wake up
酔っぱらって、もっと欲しくて、夢は破れて、目が覚めない
취했어, 더 원해, 꿈이 깨졌어, 깨어날 수 없어
wo zui le wo hai yao meng sui le xing bu le
你還欠我一個擁抱
You still owe me a hug
あなたはまだ私にハグを借りている
아직도 나한테 꼭 안아줘야 해
ni hai qian wo yi ge yong bao
就算天 要我哭 要我笑 要我瘋 要我逃
Even if the sky wants me to cry, laugh, go crazy, or run away
たとえ空が私に泣いたり、笑ったり、狂ったり、逃げ出したりすることを望んでいたとしても
하늘이 날 울게 하든 웃게 하든 미치게 하든 도망가게 하든
jiu suan tian yao wo ku yao wo xiao yao wo feng yao wo tao
逃到哪裏我也不知道
I don't know where to escape to
どこに逃げればいいのか分からない
어디로 도망가야 할지 모르겠어
tao dao na li wo ye bu zhi dao
心沒了 落幕了 風冰了 你走了
My heart is gone, the curtain has fallen, the wind has frozen, and you are gone.
私の心は消え去り、幕は下り、風は凍りつき、そしてあなたも消え去った。
내 마음은 사라지고, 막은 내려지고, 바람은 얼어붙고, 당신은 사라졌습니다.
xin mei le luo mu le feng bing le ni zou le
破碎的夢 我還想要 一剎那也好
Broken dream, I still want it, even for a moment
破れた夢、それでも一瞬でも欲しい
깨진 꿈, 나는 아직도 그것을 원한다, 잠깐이라도
po sui de meng wo hai xiang yao yi cha na ye hao
我不哭 我不笑 我不好 也不逃
I don't cry, I don't laugh, I'm not good, and I don't run away.
泣かない、笑わない、いい子じゃない、逃げない。
나는 울지도 않고, 웃지도 않고, 착하지도 않고, 도망치지도 않아.
wo bu ku wo bu xiao wo bu hao ye bu tao
愛無救藥 我都不知道
I don't even know that love is hopeless
愛が絶望的だということさえ知らない
사랑이란 게 희망이 없다는 걸 난 몰라
ai wu jiu yao wo dou bu zhi dao
我醉了 我還要 夢碎了 醒不了
I'm drunk, I want more, my dream is broken, I can't wake up
酔っぱらって、もっと欲しくて、夢は破れて、目が覚めない
취했어, 더 원해, 꿈이 깨졌어, 깨어날 수 없어
wo zui le wo hai yao meng sui le xing bu le
你還欠我一個擁抱
You still owe me a hug
あなたはまだ私にハグを借りている
아직도 나한테 꼭 안아줘야 해
ni hai qian wo yi ge yong bao
就算天 要我哭 要我笑 要我瘋 要我逃
Even if the sky wants me to cry, laugh, go crazy, or run away
たとえ空が私に泣いたり、笑ったり、狂ったり、逃げ出したりすることを望んでいたとしても
하늘이 날 울게 하든 웃게 하든 미치게 하든 도망가게 하든
jiu suan tian yao wo ku yao wo xiao yao wo feng yao wo tao
逃到哪裏我也不知道
I don't know where to escape to
どこに逃げればいいのか分からない
어디로 도망가야 할지 모르겠어
tao dao na li wo ye bu zhi dao
心沒了 落幕了 風冰了 你走了
My heart is gone, the curtain has fallen, the wind has frozen, and you are gone.
私の心は消え去り、幕は下り、風は凍りつき、そしてあなたも消え去った。
내 마음은 사라지고, 막은 내려지고, 바람은 얼어붙고, 당신은 사라졌습니다.
xin mei le luo mu le feng bing le ni zou le
破碎的夢 我還想要 一剎那也好
Broken dream, I still want it, even for a moment
破れた夢、それでも一瞬でも欲しい
깨진 꿈, 나는 아직도 그것을 원한다, 잠깐이라도
po sui de meng wo hai xiang yao yi cha na ye hao
雨打在我的臉上
The rain hits my face
雨が顔に当たる
비가 내 얼굴을 때린다
yu da zai wo de lian shang
淚水忍不住也逃出眼眶
Tears couldn't help but escape from my eyes
涙が止まらなかった
내 눈에서 눈물이 흘러내렸다
lei shui ren bu zhu ye tao chu yan kuang
往事一一吶喊
The past screams out one by one
過去が一つずつ叫ぶ
과거는 하나하나씩 외쳐댄다
wang shi yi yi na han
是你要我陪你直到天荒
You want me to accompany you till the end of time
あなたは私が永遠にあなたと一緒にいることを望んでいる
너는 내가 시간의 끝까지 너와 함께 하길 원해
shi ni yao wo pei ni zhi dao tian huang
你怎能全忘 將我葬在別人身上
How could you forget and bury me on someone else?
どうして私を忘れて、他の誰かの上に埋葬できるの?
어떻게 나를 잊고 다른 사람 위에 묻을 수 있니?
ni zen neng quan wang jiang wo zang zai bie ren shen shang
我不哭 我不笑 我不好 也不逃
I don't cry, I don't laugh, I'm not good, and I don't run away.
泣かない、笑わない、いい子じゃない、逃げない。
나는 울지도 않고, 웃지도 않고, 착하지도 않고, 도망치지도 않아.
bu ku wo bu xiao wo bu hao ye bu tao
愛無救藥 我都不知道
I don't even know that love is hopeless
愛が絶望的だということさえ知らない
사랑이란 게 희망이 없다는 걸 난 몰라
ai wu jiu yao wo dou bu zhi dao
我醉了 我還要 夢碎了 醒不了
I'm drunk, I want more, my dream is broken, I can't wake up
酔っぱらって、もっと欲しくて、夢は破れて、目が覚めない
취했어, 더 원해, 꿈이 깨졌어, 깨어날 수 없어
wo zui le wo hai yao meng sui le xing bu le
你還欠我一個擁抱
You still owe me a hug
あなたはまだ私にハグを借りている
아직도 나한테 꼭 안아줘야 해
ni hai qian wo yi ge yong bao
就算天 要我哭 要我笑 要我瘋 要我逃
Even if the sky wants me to cry, laugh, go crazy, or run away
たとえ空が私に泣いたり、笑ったり、狂ったり、逃げ出したりすることを望んでいたとしても
하늘이 날 울게 하든 웃게 하든 미치게 하든 도망가게 하든
jiu suan tian yao wo ku yao wo xiao yao wo feng yao wo tao
逃到哪裏我也不知道
I don't know where to escape to
どこに逃げればいいのか分からない
어디로 도망가야 할지 모르겠어
tao dao na li wo ye bu zhi dao
心沒了 落幕了 風冰了 你走了
My heart is gone, the curtain has fallen, the wind has frozen, and you are gone.
私の心は消え去り、幕は下り、風は凍りつき、そしてあなたも消え去った。
내 마음은 사라지고, 막은 내려지고, 바람은 얼어붙고, 당신은 사라졌습니다.
xin mei le luo mu le feng bing le ni zou le
破碎的夢 我還想要 一剎那也好
Broken dream, I still want it, even for a moment
破れた夢、それでも一瞬でも欲しい
깨진 꿈, 나는 아직도 그것을 원한다, 잠깐이라도
po sui de meng wo hai xiang yao yi cha na ye hao
字:許常德
Character: Xu Changde
キャラクター:徐昌徳
캐릭터: 쉬 창더
曲:劉天健
Composer: Liu Tianjian
作曲者: 劉天健
작곡 : Liu Tianjian
我不知道
我不問回頭的路
如果流浪是愛你唯一的路
我不問愛你的苦
如果放逐是愛你該受的苦
就算我不服 我也不能做主
這段情早就是你一人呼風喚霧
既然已注定輸 我不如不清楚
一翻身都是浪潮
思念淹得我呼吸都要求饒
連回憶都像孤舟飄搖
一想你心啊就要觸礁
其實你給我的愛是個手銬
讓我這心被掏空的人有個囚牢
再也不要誰來解套
情願爲你受盡煎熬
我不哭 我不笑 我不好 也不逃
愛無救藥 我都不知道
我醉了 我還要 夢碎了 醒不了
你還欠我一個擁抱
就算天 要我哭 要我笑 要我瘋 要我逃
逃到哪裏我也不知道
心沒了 落幕了 風冰了 你走了
破碎的夢 我還想要 一剎那也好
我不哭 我不笑 我不好 也不逃
愛無救藥 我都不知道
我醉了 我還要 夢碎了 醒不了
你還欠我一個擁抱
就算天 要我哭 要我笑 要我瘋 要我逃
逃到哪裏我也不知道
心沒了 落幕了 風冰了 你走了
破碎的夢 我還想要 一剎那也好
雨打在我的臉上
淚水忍不住也逃出眼眶
往事一一吶喊
是你要我陪你直到天荒
你怎能全忘 將我葬在別人身上
我不哭 我不笑 我不好 也不逃
愛無救藥 我都不知道
我醉了 我還要 夢碎了 醒不了
你還欠我一個擁抱
就算天 要我哭 要我笑 要我瘋 要我逃
逃到哪裏我也不知道
心沒了 落幕了 風冰了 你走了
破碎的夢 我還想要 一剎那也好
也許有一天
也許有一天 我會愛上妳
Maybe one day I will fall in love with you
いつかあなたに恋する日が来るかもしれない
어쩌면 언젠가는 너를 사랑하게 될지도 몰라
ye xu you yi tian wo hui ai shang nai
也許有一天 我們在一起
Maybe one day we'll be together
いつか一緒になれるかもしれない
어쩌면 언젠가 우리는 함께 할 수 있을 거야
ye xu you yi tian wo men zai yi qi
也許有一天 等一個也許
Maybe one day, wait for a maybe
いつか、もしかしたら
어쩌면 언젠가는, 어쩌면 기다려보자
ye xu you yi tian deng yi ge ye xu
也許有一天 我們都忘記
Maybe one day we all forget
いつかみんな忘れるかもしれない
어쩌면 언젠가 우리 모두 잊어버릴지도 몰라
ye xu you yi tian wo men dou wang ji
如果一切都會過去
If everything will pass
すべてが過ぎ去れば
모든 것이 지나가면
ru guo yi qie dou hui guo qu
不如留點回憶
It's better to keep some memories
思い出は残しておいた方がいい
추억을 간직하는 게 낫죠
bu ru liu dian hui yi
當我看著妳的眼睛
When I look into your eyes
あなたの目を見ると
내가 당신의 눈을 들여다볼 때
dang wo kan zhe nai de yan jing
我等的是奇蹟
I'm waiting for a miracle
奇跡を待っています
나는 기적을 기다리고 있어요
wo deng de shi qi ji
也許有一天 妳會想起我
Maybe one day you will remember me
いつかあなたは私のことを思い出すかもしれない
어쩌면 언젠가는 나를 기억하게 될 거야
ye xu you yi tian nai hui xiang qi wo
也許有一天 我們都忘記
Maybe one day we all forget
いつかみんな忘れるかもしれない
어쩌면 언젠가 우리 모두 잊어버릴지도 몰라
ye xu you yi tian wo men dou wang ji
如果一切都會過去
If everything will pass
すべてが過ぎ去れば
모든 것이 지나가면
ru guo yi qie dou hui guo qu
不如留點回憶
It's better to keep some memories
思い出は残しておいた方がいい
추억을 간직하는 게 낫죠
bu ru liu dian hui yi
當我看著妳的眼睛
When I look into your eyes
あなたの目を見ると
내가 당신의 눈을 들여다볼 때
dang wo kan zhe nai de yan jing
我等的是奇蹟
I'm waiting for a miracle
奇跡を待っています
나는 기적을 기다리고 있어요
wo deng de shi qi ji
就算一切都會過去
Even if everything will pass
たとえすべてが過ぎ去ったとしても
모든 것이 지나가더라도
jiu suan yi qie dou hui guo qu
還是應該相信
Still should believe
それでも信じるべきだ
아직도 믿어야 한다
hai shi ying gai xiang xin
當妳睜開妳的眼睛
When you open your eyes
目を開けると
눈을 뜨면
dang nai zheng kai nai de yan jing
看一看我的心
Take a look at my heart
私の心を見てください
내 마음을 살펴보세요
kan yi kan wo de xin
也許有一天 妳會想起我
Maybe one day you will remember me
いつかあなたは私のことを思い出すかもしれない
어쩌면 언젠가는 나를 기억하게 될 거야
ye xu you yi tian nai hui xiang qi wo
也許有一天 我們都忘記
Maybe one day we all forget
いつかみんな忘れるかもしれない
어쩌면 언젠가 우리 모두 잊어버릴지도 몰라
ye xu you yi tian wo men dou wang ji
也許有一天 我們都忘記
Maybe one day we all forget
いつかみんな忘れるかもしれない
어쩌면 언젠가 우리 모두 잊어버릴지도 몰라
ye xu you yi tian wo men dou wang ji
也許有一天
也許有一天
我會愛上你
也許有一天
我們在一起
也許有一天
等一個也許
也許有一天
我們都忘記
如果一切都會過去
不如留點回憶
當我看着你的眼睛
我等的是奇跡
也許有一天
你會想起我
也許有一天
我們都忘記
如果一切都會過去
不如留點回憶
當我看着你的眼睛
我等的是奇跡
就算一切都會過去
還是應該相信
當你睜開你的眼睛
看一看我的心
也許有一天
你會想起我
也許有一天
我們都忘記
也許有一天
我們都忘記
不要愛我
滿街燈火卻沒有一盞願意照亮我
The streets are full of lights but not a single one is willing to illuminate me
通りには明かりが溢れているが、私を照らす明かりは一つもない
거리는 불빛으로 가득하지만 나를 비추려는 불빛은 하나도 없다
man jie deng huo que mei you yi zhan yuan yi zhao liang wo
黑暗明明白白衝著我來
The darkness is clearly coming towards me
暗闇が明らかに私に向かって来ている
어둠이 분명히 나에게 다가오고 있다
hei an ming ming bai bai chong zhe wo lai
為什麼這次為什麼要堅持回頭
Why do you insist on turning back this time?
今回はなぜ引き返すことにこだわるのですか?
이번에는 왜 돌아가려고 고집하시나요?
wei shen me zhe ci wei shen me yao jian chi hui tou
不管我的痛
No matter my pain
痛みは関係なく
내 고통이 무엇이든
bu guan wo de tong
重新來過
Start over
最初からやり直す
다시 시작하다
zhong xin lai guo
如果溫柔像個小孩給了糖就有
If gentleness is like giving candy to a child,
優しさが子供にキャンディーを与えるようなものだとしたら、
온유함이 아이에게 사탕을 주는 것과 같다면,
ru guo wen rou xiang ge xiao hai gei le tang jiu you
愛情還有什麼值得歌頌
What else is there to sing about love?
愛について歌うべきものが他に何があるでしょうか?
사랑에 대해 노래할 만한 다른 노래가 뭐가 있을까요?
ai qing hai you shen me zhi de ge song
難道說這次難道說你絕對不會傷我
Could it be that you will never hurt me this time?
今度は私を傷つけないのでしょうか?
이번에는 절대로 나를 다치게 할 수 없을까요?
nan dao shuo zhe ci nan dao shuo ni jue dui bu hui shang wo
我沒有把握
I'm not sure
よくわからない
나는 잘 모르겠어요
wo mei you ba wo
你有
You have
あなたが持っている
당신은 가지고있다
ni you
不要愛我 不要理我
Don't love me, don't care about me
私を愛さないで、私のことを気にしないで
나를 사랑하지 마, 나를 신경 쓰지 마
bu yao ai wo bu yao li wo
讓我從回憶的身邊經過
Let me pass by the memories
思い出を通り過ぎさせて
추억을 지나가게 해줘
rang wo cong hui yi de shen bian jing guo
你的幾滴眼淚都會溶化我
A few drops of your tears will melt me
君の涙が数滴私を溶かすだろう
너의 눈물 몇 방울이면 날 녹일 거야
ni de ji di yan lei dou hui rong hua wo
不要愛我 不要給我
Don't love me, don't give me
愛さないで、与えないで
나를 사랑하지 마, 나에게 주지 마
bu yao ai wo bu yao gei wo
別追問怕不怕寂寞
Don't ask if you're afraid of loneliness
孤独が怖いなら聞かないで
외로움이 두려우면 묻지 마세요
bie zhui wen pa bu pa ji mo
幸福已被我埋在荒野之中
Happiness has been buried by me in the wilderness
幸福は私の手によって荒野に埋められた
행복은 나에 의해 황야에 묻혀있다
xing fu yi bei wo mai zai huang ye zhi zhong
如果溫柔像個小孩給了糖就有
If gentleness is like giving candy to a child,
優しさが子供にキャンディーを与えるようなものだとしたら、
온유함이 아이에게 사탕을 주는 것과 같다면,
ru guo wen rou xiang ge xiao hai gei le tang jiu you
愛情還有什麼值得歌頌
What else is there to sing about love?
愛について歌うべきものが他に何があるでしょうか?
사랑에 대해 노래할 만한 다른 노래가 뭐가 있을까요?
ai qing hai you shen me zhi de ge song
難道說這次難道說你絕對不會傷我
Could it be that you will never hurt me this time?
今度は私を傷つけないのでしょうか?
이번에는 절대로 나를 다치게 할 수 없을까요?
nan dao shuo zhe ci nan dao shuo ni jue dui bu hui shang wo
我沒有把握
I'm not sure
よくわからない
나는 잘 모르겠어요
wo mei you ba wo
你有
You have
あなたが持っている
당신은 가지고있다
ni you
不要愛我 不要理我
Don't love me, don't care about me
私を愛さないで、私のことを気にしないで
나를 사랑하지 마, 나를 신경 쓰지 마
bu yao ai wo bu yao li wo
讓我從回憶的身邊經過
Let me pass by the memories
思い出を通り過ぎさせて
추억을 지나가게 해줘
rang wo cong hui yi de shen bian jing guo
你的幾滴眼淚都會溶化我
A few drops of your tears will melt me
君の涙が数滴私を溶かすだろう
너의 눈물 몇 방울이면 날 녹일 거야
ni de ji di yan lei dou hui rong hua wo
不要愛我 不要給我
Don't love me, don't give me
愛さないで、与えないで
나를 사랑하지 마, 나에게 주지 마
bu yao ai wo bu yao gei wo
別追問怕不怕寂寞
Don't ask if you're afraid of loneliness
孤独が怖いなら聞かないで
외로움이 두려우면 묻지 마세요
bie zhui wen pa bu pa ji mo
幸福已被我埋在荒野之中
Happiness has been buried by me in the wilderness
幸福は私の手によって荒野に埋められた
행복은 나에 의해 황야에 묻혀있다
xing fu yi bei wo mai zai huang ye zhi zhong
我耳朵聾了
I'm deaf
私は耳が聞こえません
나는 귀머거리입니다
wo er duo long le
聽不到昨天
Can't hear yesterday
昨日は聞こえなかった
어제는 들리지 않아요
ting bu dao zuo tian
你別告訴我
Don't tell me
言わないで
말하지 마
ni bie gao su wo
那些畫面
Those pictures
あの写真
그 사진들
na xie hua mian
我的手斷了
My hand is broken
手が折れた
내 손이 부러졌어요
wo de shou duan le
怎麼擁抱永遠
How to embrace forever
永遠を抱きしめる方法
영원을 포용하는 방법
zen me yong bao yong yuan
如果你還愛我
If you still love me
もしあなたがまだ私を愛しているなら
아직도 나를 사랑한다면
ru guo ni hai ai wo
請你為我祈禱(請你為我祈禱)
Please pray for me (Please pray for me)
私のためにお祈りください(私のためにお祈りください)
저를 위해 기도해주세요 (저를 위해 기도해주세요)
qing ni wei wo qi dao (qing ni wei wo qi dao )
不要愛我 不要理我
Don't love me, don't care about me
私を愛さないで、私のことを気にしないで
나를 사랑하지 마, 나를 신경 쓰지 마
bu yao ai wo bu yao li wo
讓我從回憶的身邊經過
Let me pass by the memories
思い出を通り過ぎさせて
추억을 지나가게 해줘
rang wo cong hui yi de shen bian jing guo
你的幾滴眼淚都會溶化我
A few drops of your tears will melt me
君の涙が数滴私を溶かすだろう
너의 눈물 몇 방울이면 날 녹일 거야
ni de ji di yan lei dou hui rong hua wo
不要愛我 不要給我
Don't love me, don't give me
愛さないで、与えないで
나를 사랑하지 마, 나에게 주지 마
bu yao ai wo bu yao gei wo
別追問怕不怕寂寞
Don't ask if you're afraid of loneliness
孤独が怖いなら聞かないで
외로움이 두려우면 묻지 마세요
bie zhui wen pa bu pa ji mo
幸福已被我埋在荒野之中
Happiness has been buried by me in the wilderness
幸福は私の手によって荒野に埋められた
행복은 나에 의해 황야에 묻혀있다
xing fu yi bei wo mai zai huang ye zhi zhong
幸福已被我埋在荒野之中
Happiness has been buried by me in the wilderness
幸福は私の手によって荒野に埋められた
행복은 나에 의해 황야에 묻혀있다
xing fu yi bei wo mai zai huang ye zhi zhong
如果溫柔像個小孩給了糖就有
If gentleness is like giving candy to a child,
優しさが子供にキャンディーを与えるようなものだとしたら、
온유함이 아이에게 사탕을 주는 것과 같다면,
ru guo wen rou xiang ge xiao hai gei le tang jiu you
愛情還有什麼值得歌頌
What else is there to sing about love?
愛について歌うべきものが他に何があるでしょうか?
사랑에 대해 노래할 만한 다른 노래가 뭐가 있을까요?
ai qing hai you shen me zhi de ge song
字:烏裕康
Character: Wu Yukang
キャラクター: ウー・ユカン
캐릭터: 우 유강
曲:左安安
Song: Zuo An'an
歌:左安安
노래 : Zuo An'an
不要愛我
滿街燈火卻沒有一盞願意照亮我
黑暗明明白白衝着我來
爲什麼這次爲什麼你要堅持回頭
不管我的痛
重新來過
如果溫柔像一個小孩給了糖就有
愛情還有什麼值得歌頌
難道說這次難道說你絕不會傷我
我沒有把握
難道你有
不要愛我 不要理我
讓我從回憶的身邊經過
你的幾滴眼淚都會溶化我
不要愛我 不要給我
別追問怕不怕寂寞
幸福已被我埋在荒野之中
如果溫柔像一個小孩給了糖就有
愛情還有什麼值得歌頌
難道說這次難道說你絕不會傷我
我沒有把握
難道你有
不要愛我 不要理我
讓我從回憶的身邊經過
你的幾滴眼淚都會溶化我
不要愛我 不要給我
別追問怕不怕寂寞
幸福已被我埋在荒野之中
我耳朵聾了
聽不到昨天
你別告訴我
那些畫面
我的手斷了
怎麼擁抱永遠
如果你還愛我
請你爲我祈禱(請你爲我祈禱)
不要愛我 不要理我
讓我從回憶的身邊經過
你的幾滴眼淚都會溶化我
不要愛我 不要給我
別追問怕不怕寂寞
幸福已被我埋在荒野之中
幸福已被我埋在荒野之中
如果溫柔像一個小孩給了糖就有
愛情還有什麼值得歌頌
愛上你不如愛上海
我不想再一個人醒過來 所以在街上徘徊
I don't want to wake up alone again, so I wander the streets
もう二度と一人で目覚めたくないから、街をさまよう
다시 혼자 깨어나고 싶지 않아서 거리를 헤매다
wo bu xiang zai yi ge ren xing guo lai suo yi zai jie shang pai huai
幻想你會迎面走來
I imagine you'll be coming towards me
あなたは私の方に来ると思います
당신이 나에게 다가올 것 같아요
huan xiang ni hui ying mian zou lai
我不想太清醒面對未來 所以跟自己喝開
I don't want to face the future too clearly, so I drink to myself.
あまり将来をはっきり見たくないので、一人で酒を飲みます。
나는 미래를 너무 명확하게 마주하고 싶지 않아서 혼자 술을 마신다.
wo bu xiang tai qing xing mian dui wei lai suo yi gen zi ji he kai
用酒精將自己掩埋
Bury yourself in alcohol
酒に溺れる
술에 몸을 파묻다
yong jiu jing jiang zi ji yan mai
我從外灘頂樓看海 我想你在千里之外
I look at the sea from the top floor of the Bund, I miss you thousands of miles away
外灘の最上階から海を眺めると、何千マイルも離れた君が恋しい
번드 꼭대기 층에서 바다를 바라보면 수천 마일 떨어진 곳에서도 당신이 그리워요
wo cong wai tan ding lou kan hai wo xiang ni zai qian li zhi wai
檢查手機有沒有開 我想你會打來
Check if your phone is on. I think you might call.
電話がオンになっているか確認してください。電話をかけてくるかもしれません。
휴대폰이 켜져 있는지 확인해 보세요. 전화해 보는 게 어떨까요?
jian cha shou ji you mei you kai wo xiang ni hui da lai
愛讓我學會等待 讓我脾氣變壞
Love taught me to wait and made me bad-tempered.
愛は私に待つことを教え、私を不機嫌にさせました。
사랑은 나에게 기다리는 법을 가르쳤고, 나를 짜증나게 만들었다.
ai rang wo xue hui deng dai rang wo pi qi bian huai
懷疑自己何必要存在
Doubt why I exist
自分が存在する理由を疑う
내가 존재하는 이유를 의심하다
huai yi zi ji he bi yao cun zai
愛你讓我好孤單 面對所有人看壞
Loving you makes me so lonely, facing everyone's bad eyes
君を愛すると、みんなの冷たい視線に直面するから、とても寂しくなる
너를 사랑한다는 건 너무 외로워, 모든 사람의 나쁜 시선을 마주하는 건
ai ni rang wo hao gu dan mian dui suo you ren kan huai
都說愛上你不如愛上海
They say falling in love with you is not as good as loving Shanghai
あなたに恋するのは上海を愛するほど良くないと言われています
그들은 당신을 사랑하는 것이 상하이를 사랑하는 것만큼 좋지 않다고 말합니다.
dou shuo ai shang ni bu ru ai shang hai
想想我們這一路走過來 衝突多過了愉快
Thinking about our journey, there have been more conflicts than joys.
私たちの旅を振り返ってみると、喜びよりも葛藤の方が多かったように思います。
우리의 여정을 돌이켜보면, 기쁨보다 갈등이 더 많았습니다.
xiang xiang wo men zhe yi lu zou guo lai chong tu duo guo le yu kuai
愉快多過對愛坦白
Happiness is more important than confessing love
愛を告白することよりも幸せの方が大切
행복은 사랑을 고백하는 것보다 더 중요하다
yu kuai duo guo dui ai tan bai
黃浦江已流入大海 我想你在千里之外
The Huangpu River has flown into the sea. I miss you thousands of miles away.
黄浦江は海へと流れ込んだ。何千マイルも離れた場所から、君を恋しく思う。
황푸 강이 바다로 흘러갔네. 수천 마일 떨어진 곳에서도 네가 그리워.
huang pu jiang yi liu ru da hai wo xiang ni zai qian li zhi wai
夜深的你還不打來 我想你在 你在
It's late at night and you haven't called me yet. I miss you. You are here.
夜も遅いのに、まだ電話してこない。会いたいよ。君はここにいる。
밤이 늦었는데 아직 전화 안 했어. 보고 싶어. 여기 있잖아.
ye shen de ni hai bu da lai wo xiang ni zai ni zai
愛讓我學會等待 讓我脾氣變壞
Love taught me to wait and made me bad-tempered.
愛は私に待つことを教え、私を不機嫌にさせました。
사랑은 나에게 기다리는 법을 가르쳤고, 나를 짜증나게 만들었다.
ai rang wo xue hui deng dai rang wo pi qi bian huai
懷疑自己何必要存在
Doubt why I exist
自分が存在する理由を疑う
내가 존재하는 이유를 의심하다
huai yi zi ji he bi yao cun zai
愛你讓我好孤單 面對所有人看壞
Loving you makes me so lonely, facing everyone's bad eyes
君を愛すると、みんなの冷たい視線に直面するから、とても寂しくなる
너를 사랑한다는 건 너무 외로워, 모든 사람의 나쁜 시선을 마주하는 건
ai ni rang wo hao gu dan mian dui suo you ren kan huai
都說愛上你不如愛上海
They say falling in love with you is not as good as loving Shanghai
あなたに恋するのは上海を愛するほど良くないと言われています
그들은 당신을 사랑하는 것이 상하이를 사랑하는 것만큼 좋지 않다고 말합니다.
dou shuo ai shang ni bu ru ai shang hai
愛讓我學會等待 讓我習慣失敗
Love taught me to wait and made me accustomed to failure
愛は私に待つことを教え、失敗に慣れさせた
사랑은 나에게 기다리는 법을 가르쳐 주었고 실패에 익숙해지게 해 주었습니다
ai rang wo xue hui deng dai rang wo xi guan shi bai
懷疑自己何必要存在
Doubt why I exist
自分が存在する理由を疑う
내가 존재하는 이유를 의심하다
huai yi zi ji he bi yao cun zai
愛你讓我好孤單 不要連你都看壞
Loving you makes me so lonely. Don't even think bad of you.
あなたを愛すると、とても寂しくなります。あなたを悪く思わないでください。
널 사랑하면 너무 외로워. 널 나쁘게 생각하지 마.
ai ni rang wo hao gu dan bu yao lian ni dou kan huai
你是我有史以來 今生最愛的最愛
You are my most beloved love in my life
あなたは私の人生で最も愛しい人です
당신은 내 인생에서 가장 사랑하는 사람입니다
ni shi wo you shi yi lai jin sheng zui ai de zui ai
別說我愛上你不如愛上海
Don't say I love you less than I love Shanghai
上海を愛するよりあなたを愛さないなんて言わないで
내가 상하이를 사랑하는 것보다 너를 덜 사랑한다고 말하지 마
bie shuo wo ai shang ni bu ru ai shang hai
愛上你不如愛上海
動:我不想再一個人醒過來
所以在街上徘徊
幻想你會迎面走來
我不想太清醒面對未來
所以跟自己喝開
用酒精將自己掩埋
我從外灘頂樓看海
我想你在千裏之外
檢查手機有沒有開
我想你會打來
林:愛 讓我學會等待
讓我脾氣變壞
懷疑自己何必要存在
合:愛你讓我好孤單
面對所有人看壞
都說愛上你不如愛上海
林:想想我們這一路走過來
衝突多過了愉快
愉快多過對愛坦白
動:黃浦江已流入大海
我想你在千裏之外
夜深了你還不打來
我想你在 你在
林:愛 讓我學會等待
讓我脾氣變壞
懷疑自己何必要存在
合:愛你讓我好孤單
面對所有人看壞
都說愛上你不如愛上海
愛讓我學會等待
讓我習慣失敗
懷疑自己何必要存在
愛你讓我好孤單
不要連你都看壞
你是我永世依賴
今生最愛的最愛
林:別說我愛上你
合:不如愛上海
最後一種快樂
你喝醉了 可是心碎的人卻是我
You're drunk, but I'm the one who's heartbroken
あなたは酔っているけど、傷ついているのは私よ
너는 취했지만, 마음이 아픈 건 나야
ni he zui le ke shi xin sui de ren que shi wo
你躲不過 她闖的禍壞的溫柔
You can't escape the misfortune she caused and her gentleness
彼女が引き起こした不幸と優しさから逃れることはできない
그녀가 초래한 불행과 그녀의 온화함에서 벗어날 수 없습니다.
ni duo bu guo ta chuang de huo huai de wen rou
而我又算什麼在你最脆弱給你所有
And what am I to you? When you are most vulnerable, you give me everything.
あなたにとって私は何なのでしょう?あなたが最も弱い時、あなたは私に全てを与えてくれます。
그리고 나는 당신에게 뭐예요? 당신이 가장 취약할 때, 당신은 제게 모든 걸 주잖아요.
er wo you suan shen me zai ni zui cui ruo gei ni suo you
淚在罰我 我的心不如他一次回頭
Tears are punishing me, my heart is not as good as his one look back
涙が私を罰する、私の心は彼の一度の振り返りほど良くない
눈물이 나를 벌하고, 내 마음은 그가 한 번 돌아보는 것만큼 좋지 않아
lei zai fa wo wo de xin bu ru ta yi ci hui tou
愛在一千零一夜以後
Love After One Thousand and One Nights
千夜一夜物語の恋
천일야화 이후의 사랑
ai zai yi qian ling yi ye yi hou
這世界竟然會沒有白晝
There is no daylight in this world
この世界には日光はない
이 세상에는 낮이 없습니다
zhe shi jie jing ran hui mei you bai zhou
你為何給這麼黑的寂寞
Why do you give such dark loneliness
なぜそんな暗い孤独を与えるのか
왜 너는 이렇게 어두운 외로움을 주는가
ni wei he gei zhe me hei de ji mo
心碎
Heartbreak
失恋
비탄
xin sui
不要誰來告訴我 不要誰來安慰我
Don't want anyone to tell me, don't want anyone to comfort me
誰にも言われたくないし、慰められたくない
누구도 내게 말해주기를 바라지 않아, 누구도 나를 위로해주기를 바라지 않아
bu yao shui lai gao su wo bu yao shui lai an wei wo
不要你來費心拼湊
I don't want you to bother piecing it together.
それをつなぎ合わせる手間をかけたくないんです。
당신이 그것을 조각조각 맞춰 조립하는 데 시간을 허비하지 않기를 바랍니다.
bu yao ni lai fei xin pin cou
當你雙手抱住我 當你流淚吻著我
When you hold me in your arms and you kiss me with tears
あなたが私を抱きしめて、涙を流しながらキスをしてくれるとき
당신이 나를 품에 안고 눈물로 키스할 때
dang ni shuang shou bao zhu wo dang ni liu lei wen zhe wo
當你說你曾經愛我
When you said you loved me
あなたが私を愛していると言ったとき
당신이 나를 사랑한다고 말했을 때
dang ni shuo ni ceng jing ai wo
為何不給我最後一種快樂
Why don't you give me one last kind of happiness?
最後にもう一度幸せをくれませんか?
왜 나에게 마지막 행복을 한 가지만 주지 않니?
wei he bu gei wo zui hou yi zhong kuai le
讓我去恨 讓我去忘 讓我解脫
Let me hate, let me forget, let me be free
憎ませてくれ、忘れさせてくれ、自由になってくれ
미워하게 해주세요, 잊게 해주세요, 자유롭게 해주세요
rang wo qu hen rang wo qu wang rang wo jie tuo
心痛
heartache
心痛
심통
xin tong
不用誰來在乎我 不用誰來提醒我
I don't need anyone to care about me, I don't need anyone to remind me
誰かに気にかけてもらう必要なんてない、誰かに思い出させる必要なんてない
나는 누구도 나를 걱정할 필요가 없고, 누구도 나를 상기시켜줄 필요가 없습니다.
bu yong shui lai zai hu wo bu yong shui lai ti xing wo
不用你來為我難過
You don't have to feel sad for me
私のために悲しむ必要はない
너는 나 때문에 슬퍼할 필요 없어
bu yong ni lai wei wo nan guo
沒有盡頭的盡頭沒有承諾的承諾
There is no end to the end, there is no promise of promise
終わりには終わりがなく、約束の約束もない
끝은 없고 약속의 기약도 없다
mei you jin tou de jin tou mei you cheng nuo de cheng nuo
沒有你我寧願沒有
I'd rather not have you
あなたと一緒にいたくない
나는 너를 원하지 않아
mei you ni wo ning yuan mei you
至少賜給我最後一種快樂
At least give me one last kind of happiness
せめて最後にもう一度だけ幸せをください
적어도 나에게 마지막 한 가지 행복을 주세요
zhi shao ci gei wo zui hou yi zhong kuai le
告訴我你從未愛過我 讓我解脫
Tell me you never loved me, set me free
私を愛していなかったと言って、私を自由にして下さい
날 사랑한 적이 없다고 말해줘, 날 자유롭게 해주세요
gao su wo ni cong wei ai guo wo rang wo jie tuo
而我又算什麼
And what am I?
それで、私は何なのでしょう?
그럼 나는 무엇일까?
er wo you suan shen me
在你最脆弱給你所有
Give you everything when you are most vulnerable
あなたが最も弱いときにすべてを与える
당신이 가장 취약할 때 당신에게 모든 것을 제공합니다
zai ni zui cui ruo gei ni suo you
淚在罰我我的心不如他一次回頭
Tears are punishing me, my heart is not as good as his one look back
涙が私を罰する、私の心は彼の一度の振り返りほど良くない
눈물이 나를 벌하고, 내 마음은 그가 한 번 돌아보는 것만큼 좋지 않아
lei zai fa wo wo de xin bu ru ta yi ci hui tou
愛在一千零一夜以後這世界竟然會沒有白晝
Love After One Thousand and One Nights, there will be no daylight in this world
千夜一夜物語の後に、この世に光はなくなる
사랑 천일야화 후에는 이 세상에 낮이 없을 것이다
ai zai yi qian ling yi ye yi hou zhe shi jie jing ran hui mei you bai zhou
你為何給這麼黑的寂寞心碎不要誰來告訴我
Why do you give such dark loneliness and heartbreak? No one should tell me
なぜこんなに暗い孤独と心の痛みを与えるのか?誰も教えてくれない
왜 당신은 이렇게 어두운 외로움과 슬픔을 주는 건가요? 아무도 말해선 안 돼요
ni wei he gei zhe me hei de ji mo xin sui bu yao shui lai gao su wo
不要誰來安慰我不要你來費心拼湊
I don't need anyone to comfort me, I don't need you to bother piecing it together.
誰かに慰めてもらう必要もないし、あなたがそれをまとめるのに苦労する必要もない。
나는 누군가의 위로를 받을 필요도 없고, 당신이 나를 이해하도록 노력할 필요도 없습니다.
bu yao shui lai an wei wo bu yao ni lai fei xin pin cou
當你雙手抱住我當你流淚吻著我
When you hold me in your arms, when you kiss me with tears
あなたが私を抱きしめるとき、涙を流しながら私にキスをするとき
당신이 나를 품에 안을 때, 당신이 눈물로 키스할 때
dang ni shuang shou bao zhu wo dang ni liu lei wen zhe wo
當你說你曾經愛我為何不給我
When you said you loved me why didn't you give me
愛していると言ったのに、なぜ私に与えてくれなかったの?
당신이 나를 사랑한다고 말했을 때 왜 나에게 주지 않았습니까?
dang ni shuo ni ceng jing ai wo wei he bu gei wo
最後一種快樂讓我去恨讓我去忘
The last kind of happiness makes me hate and forget
最後の幸福は私に憎しみと忘れ去らせる
마지막 행복은 나를 미워하고 잊게 만든다
zui hou yi zhong kuai le rang wo qu hen rang wo qu wang
讓我解脫心痛不用誰來在乎我
Let me be relieved of my heartache, no one needs to care about me
心の痛みから解放されたい、誰も私のことを気にしなくていい
내 마음의 아픔을 덜어주세요. 아무도 나를 걱정할 필요가 없어요
rang wo jie tuo xin tong bu yong shui lai zai hu wo
不用誰來提醒我不用你來為我難過
I don't need anyone to remind me, I don't need you to feel sad for me
誰かに思い出させてもらう必要はないし、あなたに悲しんでもらう必要もない
나는 누구에게도 상기받을 필요 없고, 당신이 나를 위해 슬퍼할 필요도 없습니다.
bu yong shui lai ti xing wo bu yong ni lai wei wo nan guo
沒有盡頭的盡頭沒有承諾的承諾
There is no end to the end, there is no promise of promise
終わりには終わりがなく、約束の約束もない
끝은 없고 약속의 기약도 없다
mei you jin tou de jin tou mei you cheng nuo de cheng nuo
沒有你我寧願沒有至少賜給我
Without you, I would rather not have you at least give me
あなたがいなければ、少なくとも私に与えてほしくない
너 없이는 나는 적어도 너에게 아무것도 주지 않을 거야
mei you ni wo ning yuan mei you zhi shao ci gei wo
最後一種快樂告訴我你從未愛過我
The last kind of happiness tells me that you never loved me
最後の幸福は、あなたが私を愛したことはなかったと告げる
마지막 행복은 당신이 나를 결코 사랑하지 않았다는 것을 말해줍니다.
zui hou yi zhong kuai le gao su wo ni cong wei ai guo wo
讓我解脫
Let me free
自由にさせて
나를 자유롭게 해주세요
rang wo jie tuo
心痛不用誰來在乎我
I don't need anyone to care about my heartache
私の心の痛みを誰かに気にかける必要はない
내 마음의 아픔을 걱정해줄 사람은 필요 없어
xin tong bu yong shui lai zai hu wo
不用誰來提醒我不用你來為我難過
I don't need anyone to remind me, I don't need you to feel sad for me
誰かに思い出させてもらう必要はないし、あなたに悲しんでもらう必要もない
나는 누구에게도 상기받을 필요 없고, 당신이 나를 위해 슬퍼할 필요도 없습니다.
bu yong shui lai ti xing wo bu yong ni lai wei wo nan guo
沒有盡頭的盡頭沒有承諾的承諾
There is no end to the end, there is no promise of promise
終わりには終わりがなく、約束の約束もない
끝은 없고 약속의 기약도 없다
mei you jin tou de jin tou mei you cheng nuo de cheng nuo
沒有你我寧願沒有至少賜給我
Without you, I would rather not have you at least give me
あなたがいなければ、少なくとも私に与えてほしくない
너 없이는 나는 적어도 너에게 아무것도 주지 않을 거야
mei you ni wo ning yuan mei you zhi shao ci gei wo
最後一種快樂告訴我你從未
The last kind of happiness tells me that you never
最後の幸福は、あなたが決して
마지막 행복은 당신이 결코
zui hou yi zhong kuai le gao su wo ni cong wei
愛過我讓我解脫
Love me and set me free
私を愛して自由にして下さい
나를 사랑해 주시고 자유롭게 해 주세요
ai guo wo rang wo jie tuo
字:李素珍/ 許常德
Characters: Li Suzhen/Xu Changde
キャラクター: 李素珍/徐常徳
캐릭터: Li Suzhen/Xu Changde
曲:詹儒欽/呂禎晃
Composer: Zhan Ruqin/Lü Zhenhuang
作曲者: Zhan Ruqin/Lü Zhenhuang
작곡: 잔루친(Zhan Ruqin)/뤼진황(Lü Zhenhuang)
最後一種快樂
你喝醉了 可是心碎的人卻是我
你躲不過 她闖的禍壞的溫柔
而我又算什麼在你最脆弱給你所有
淚在罰我 我的心不如他一次回頭
愛在一千零一夜以後
這世界竟然會沒有白晝
你爲何給這麼黑的寂寞
心碎
不要誰來告訴我 不要誰來安慰我
不要你來費心拼湊
當你雙手抱住我 當你流淚吻着我
當你說你曾經愛我
爲何不給我最後一種快樂
讓我去恨 讓我去忘 讓我解脫
心痛
不用誰來在乎我 不用誰來提醒我
不用你來爲我難過
沒有盡頭的盡頭沒有承諾的承諾
沒有你我寧願沒有
至少賜給我最後一種快樂
告訴我你從未愛過我 讓我解脫
而我又算什麼
在你最脆弱給你所有
淚在罰我我的心不如他一次回頭
愛在一千零一夜以後這世界竟然會沒有白晝
你爲何給這麼黑的寂寞心碎不要誰來告訴我
不要誰來安慰我不要你來費心拼湊
當你雙手抱住我當你流淚吻着我
當你說你曾經愛我爲何不給我
最後一種快樂讓我去恨讓我去忘
讓我解脫心痛不用誰來在乎我
不用誰來提醒我不用你來爲我難過
沒有盡頭的盡頭沒有承諾的承諾
沒有你我寧願沒有至少賜給我
最後一種快樂告訴我你從未愛過我
讓我解脫
心痛不用誰來在乎我
不用誰來提醒我不用你來爲我難過
沒有盡頭的盡頭沒有承諾的承諾
沒有你我寧願沒有至少賜給我
最後一種快樂告訴我你從未
愛過我讓我解脫
路人甲
面無表情的街燈
Expressionless street lights
無表情な街灯
무표정한 가로등
mian wu biao qing de jie deng
打亮有心事的人
Brighten up those who are worried
心配している人を明るくする
걱정하는 사람들을 밝게 해주세요
da liang you xin shi de ren
快燒完的香菸
Burning cigarette
燃えるタバコ
불타는 담배
kuai shao wan de xiang yan
嗆濕我沒有視線的雙眼
Soaking my sightless eyes
目が見えなくなった目を濡らす
눈이 보이지 않는 눈을 적시며
qiang shi wo mei you shi xian de shuang yan
一個好心的路人
A kind passerby
親切な通行人
친절한 지나가던 사람
yi ge hao xin de lu ren
勝過十個傷我的愛人
Better than ten lovers who hurt me
私を傷つける10人の恋人よりも
나를 상처입힌 열 명의 연인보다 나았어
sheng guo shi ge shang wo de ai ren
你連冷酷都精采
You are brilliant even in your coldness
あなたは冷たさの中にも輝いている
너는 차가움 속에서도 빛나다
ni lian leng ku dou jing cai
怎麼把你忘的煙消雲散
How can I forget you so much?
どうしてこんなにあなたを忘れられるの?
어떻게 당신을 그렇게 잊을 수 있을까?
zen me ba ni wang de yan xiao yun san
不要我能做到嗎
No, can I do it?
いいえ、できますか?
아니, 제가 할 수 있나요?
bu yao wo neng zuo dao ma
斷不斷都懲罰
Constant punishment
絶え間ない罰
끊임없는 처벌
duan bu duan dou cheng fa
懲罰我拿昨天往最心裡砸
Punish me by hitting my heart with yesterday
昨日のことで私の心を殴って罰してください
어제의 일로 내 심장을 때려 벌해줘
cheng fa wo na zuo tian wang zui xin li za
我是你轉頭就忘的路人甲
I am the passerby you forget as soon as you turn around
私はあなたが振り返ればすぐに忘れてしまう通行人です
나는 당신이 돌아서자마자 잊어버리는 지나가는 사람입니다
wo shi ni zhuan tou jiu wang de lu ren jia
憑什麼要你陪海角天涯
Why should I accompany you to the ends of the earth?
なぜ私が地の果てまであなたと一緒に行かなければならないのですか?
왜 내가 세상 끝까지 당신과 동행해야 합니까?
ping shen me yao ni pei hai jiao tian ya
愛過了就算了嗎
Is it okay to forget about love?
恋を忘れても大丈夫ですか?
사랑을 잊어도 괜찮을까?
ai guo le jiu suan le ma
太難就別回答
If it's too difficult, don't answer
難しすぎる場合は答えないでください
너무 어려우면 대답하지 마세요
tai nan jiu bie hui da
短暫交會的旅程就此分岔
The journey of a brief encounter has now diverged
短い出会いの旅は今や分岐した
짧은 만남의 여정은 이제 갈라졌습니다.
duan zan jiao hui de lu cheng jiu ci fen cha
我這個沒名沒姓的路人甲
I am a nameless passerby
私は名もなき通行人です
나는 이름 없는 지나가는 사람입니다
wo zhe ge mei ming mei xing de lu ren jia
只是忘了地址該怎麼回家
I just forgot the address and how to get home
住所と帰り道を忘れてしまった
주소와 집에 가는 방법을 잊어버렸어요
zhi shi wang le di zhi gai zen me hui jia
不重要吧
It's not important.
それは重要ではありません。
중요하지 않아요.
bu zhong yao ba
那條頑固的大街
That stubborn street
あの頑固な通り
그 완고한 거리
na tiao wan gu de da jie
一再重播的畫面
Repeatedly replayed scenes
繰り返し再生されるシーン
반복적으로 재생되는 장면
yi zai zhong bo de hua mian
那個擦不去的吻
The kiss that can't be erased
消えないキス
지울 수 없는 키스
na ge ca bu qu de wen
是不是為了離別做的留念
Is it a farewell souvenir?
送別記念品でしょうか?
이건 작별 기념품인가요?
shi bu shi wei le li bie zuo de liu nian
一個好心的路人
A kind passerby
親切な通行人
친절한 지나가던 사람
yi ge hao xin de lu ren
勝過十個傷我的愛人
Better than ten lovers who hurt me
私を傷つける10人の恋人よりも
나를 상처입힌 열 명의 연인보다 나았어
sheng guo shi ge shang wo de ai ren
你連冷酷都精采
You are brilliant even in your coldness
あなたは冷たさの中にも輝いている
너는 차가움 속에서도 빛나다
ni lian leng ku dou jing cai
怎麼把你忘的煙消雲散
How can I forget you so much?
どうしてこんなにあなたを忘れられるの?
어떻게 당신을 그렇게 잊을 수 있을까?
zen me ba ni wang de yan xiao yun san
不要我做得到嗎
Don't want me to do it?
私にそれをして欲しくないですか?
내가 하지 말라고 하시는 거예요?
bu yao wo zuo de dao ma
斷不斷都懲罰
Constant punishment
絶え間ない罰
끊임없는 처벌
duan bu duan dou cheng fa
懲罰我拿昨天往最心裡砸
Punish me by hitting my heart with yesterday
昨日のことで私の心を殴って罰してください
어제의 일로 내 심장을 때려 벌해줘
cheng fa wo na zuo tian wang zui xin li za
我是你轉頭就忘的路人甲
I am the passerby you forget as soon as you turn around
私はあなたが振り返ればすぐに忘れてしまう通行人です
나는 당신이 돌아서자마자 잊어버리는 지나가는 사람입니다
wo shi ni zhuan tou jiu wang de lu ren jia
憑什麼要你陪海角天涯
Why should I accompany you to the ends of the earth?
なぜ私が地の果てまであなたと一緒に行かなければならないのですか?
왜 내가 세상 끝까지 당신과 동행해야 합니까?
ping shen me yao ni pei hai jiao tian ya
愛過了就算了嗎
Is it okay to forget about love?
恋を忘れても大丈夫ですか?
사랑을 잊어도 괜찮을까?
ai guo le jiu suan le ma
太難就別回答
If it's too difficult, don't answer
難しすぎる場合は答えないでください
너무 어려우면 대답하지 마세요
tai nan jiu bie hui da
短暫交會的旅程就此分岔
The journey of a brief encounter has now diverged
短い出会いの旅は今や分岐した
짧은 만남의 여정은 이제 갈라졌습니다.
duan zan jiao hui de lu cheng jiu ci fen cha
我這個沒名沒姓的路人甲
I am a nameless passerby
私は名もなき通行人です
나는 이름 없는 지나가는 사람입니다
wo zhe ge mei ming mei xing de lu ren jia
只是忘了地址該怎麼回家
I just forgot the address and how to get home
住所と帰り道を忘れてしまった
주소와 집에 가는 방법을 잊어버렸어요
zhi shi wang le di zhi gai zen me hui jia
不重要吧
It's not important.
それは重要ではありません。
중요하지 않아요.
bu zhong yao ba
不要我做得到嗎
Don't want me to do it?
私にそれをして欲しくないですか?
내가 하지 말라고 하시는 거예요?
bu yao wo zuo de dao ma
斷不斷都懲罰
Constant punishment
絶え間ない罰
끊임없는 처벌
duan bu duan dou cheng fa
懲罰我拿昨天往最心裡砸
Punish me by hitting my heart with yesterday
昨日のことで私の心を殴って罰してください
어제의 일로 내 심장을 때려 벌해줘
cheng fa wo na zuo tian wang zui xin li za
我是你轉頭就忘的路人甲
I am the passerby you forget as soon as you turn around
私はあなたが振り返ればすぐに忘れてしまう通行人です
나는 당신이 돌아서자마자 잊어버리는 지나가는 사람입니다
wo shi ni zhuan tou jiu wang de lu ren jia
憑什麼要你陪海角天涯
Why should I accompany you to the ends of the earth?
なぜ私が地の果てまであなたと一緒に行かなければならないのですか?
왜 내가 세상 끝까지 당신과 동행해야 합니까?
ping shen me yao ni pei hai jiao tian ya
愛過了就算了嗎
Is it okay to forget about love?
恋を忘れても大丈夫ですか?
사랑을 잊어도 괜찮을까?
ai guo le jiu suan le ma
太難就別回答
If it's too difficult, don't answer
難しすぎる場合は答えないでください
너무 어려우면 대답하지 마세요
tai nan jiu bie hui da
短暫交會的旅程就此分岔
The journey of a brief encounter has now diverged
短い出会いの旅は今や分岐した
짧은 만남의 여정은 이제 갈라졌습니다.
duan zan jiao hui de lu cheng jiu ci fen cha
我這個沒名沒姓的路人甲
I am a nameless passerby
私は名もなき通行人です
나는 이름 없는 지나가는 사람입니다
wo zhe ge mei ming mei xing de lu ren jia
只是忘了地址該怎麼回家
I just forgot the address and how to get home
住所と帰り道を忘れてしまった
주소와 집에 가는 방법을 잊어버렸어요
zhi shi wang le di zhi gai zen me hui jia
不重要吧
It's not important.
それは重要ではありません。
중요하지 않아요.
bu zhong yao ba
字:鄔裕康
Character: Wu Yukang
キャラクター: ウー・ユカン
캐릭터: 우 유강
曲:劉成華
Composer: Liu Chenghua
作曲者:劉成華
작곡 : 유성화
路人甲
面無表情的街燈
打亮有心事的人
快燒完的香煙
嗆溼我沒有視線的雙眼
一個好心的路人
勝過十個傷我的愛人
你連冷酷都精採
要怎麼把你忘的煙消雲散
不要我做得到嗎
斷不斷都懲罰
懲罰我拿昨天往最心裏砸
我是你轉頭就忘的路人甲
憑什麼要你陪着海角天涯
愛過了就算了嗎
太難就別回答
短暫交會的旅程就此分岔
我這個沒名沒姓的路人甲
只是忘了地址該怎麼回家
不重要吧
那條頑固的大街
一再重播的畫面
那個擦不去的吻
是不是爲了離別做的留念
一個好心的路人
勝過十個傷我的愛人
你連冷酷都精採
要怎麼把你忘的煙消雲散
不要我做得到嗎
斷不斷都懲罰
懲罰我拿昨天往最心裏砸
我是你轉頭就忘的路人甲
憑什麼要你陪着海角天涯
愛過了就算了嗎
太難就別回答
短暫交會的旅程就此分岔
我這個沒名沒姓的路人甲
只是忘了地址該怎麼回家
不重要吧
不要我做得到嗎
斷不斷都懲罰
懲罰我拿昨天往最心裏砸
我是你轉頭就忘的路人甲
憑什麼要你陪着海角天涯
愛過了就算了嗎
太難就別回答
短暫交會的旅程就此分岔
我這個沒名沒姓的路人甲
只是忘了地址該怎麼回家
不重要吧
第二次分手
飄著煙霧的面攤
Noodle stall with smoke floating in the air
煙が漂う麺屋
연기가 공중에 떠다니는 국수 가판대
piao zhe yan wu de mian tan
停滿車子的小巷
Alley full of cars
車でいっぱいの路地
자동차로 가득 찬 골목
ting man che zi de xiao xiang
細數你踏的樓梯
Count the stairs you step on
踏んだ階段の数を数えましょう
밟는 계단 수를 세어보세요
xi shu ni ta de lou ti
等客廳的燈亮
Wait for the living room lights to turn on
リビングルームの照明が点灯するのを待ちます
거실 조명이 켜질 때까지 기다리세요
deng ke ting de deng liang
這是最後的眺望
This is the last view
これが最後の景色です
이것은 마지막 뷰입니다
zhe shi zui hou de tiao wang
你模糊的像一艘船
You are blurry like a ship
あなたは船のようにぼやけている
너는 배처럼 흐릿해
ni mo hu de xiang yi sou chuan
飄呀你飄到何方
Floating, where are you floating to?
浮かんで、どこまで浮かんでいるの?
떠다니는 당신은 어디로 떠다니는가요?
piao ya ni piao dao he fang
我靜得像無人沙灘
I'm as quiet as a deserted beach
私は人けのないビーチのように静かです
나는 황량한 해변처럼 조용하다
wo jing de xiang wu ren sha tan
我記得第一次分手
I remember the first breakup
最初の別れを覚えている
나는 첫 이별을 기억한다
wo ji de di yi ci fen shou
你我傷到心碎還不罷休
You and I are heartbroken but we still don't stop
あなたと私は心が傷ついているけど、それでも止まらない
너와 나는 마음이 아프지만 우리는 여전히 멈추지 않는다
ni wo shang dao xin sui hai bu ba xiu
握緊懦弱的拳頭
Clenched cowardly fists
握りしめた臆病な拳
비겁한 주먹을 꽉 쥐다
wo jin nuo ruo de quan tou
不懂彼此想要的自由
Don't understand the freedom each other wants
お互いが望む自由を理解していない
서로가 원하는 자유를 이해하지 못한다
bu dong bi ci xiang yao de zi you
而第二次你我分手
The second time you and I broke up
あなたと私が二度目に別れたとき
너와 내가 두 번째로 헤어졌을 때
er di er ci ni wo fen shou
只是讓緣份擦肩而過
Just let fate pass by
運命は流れ去る
운명은 그냥 지나가게 두세요
zhi shi rang yuan fen ca jian er guo
了解有些愛像煙火
Understand that some love is like fireworks
愛は花火のようなものだと理解する
어떤 사랑은 불꽃놀이와 같다는 것을 이해하세요
le jie you xie ai xiang yan huo
一旦燦爛後就該接受沉默
Once you are brilliant, you should accept silence
一度輝いたら、沈黙を受け入れるべきだ
당신이 뛰어나면 침묵을 받아들여야 합니다.
yi dan can lan hou jiu gai jie shou chen mo
飄著煙霧的面攤
Noodle stall with smoke floating in the air
煙が漂う麺屋
연기가 공중에 떠다니는 국수 가판대
piao zhe yan wu de mian tan
停滿車子的小巷
Alley full of cars
車でいっぱいの路地
자동차로 가득 찬 골목
ting man che zi de xiao xiang
細數你踏的樓梯
Count the stairs you step on
踏んだ階段の数を数えましょう
밟는 계단 수를 세어보세요
xi shu ni ta de lou ti
等客廳的燈亮
Wait for the living room lights to turn on
リビングルームの照明が点灯するのを待ちます
거실 조명이 켜질 때까지 기다리세요
deng ke ting de deng liang
這是最後的眺望
This is the last view
これが最後の景色です
이것은 마지막 뷰입니다
zhe shi zui hou de tiao wang
你模糊的像一艘船
You are blurry like a ship
あなたは船のようにぼやけている
너는 배처럼 흐릿해
ni mo hu de xiang yi sou chuan
飄呀你飄到何方
Floating, where are you floating to?
浮かんで、どこまで浮かんでいるの?
떠다니는 당신은 어디로 떠다니는가요?
piao ya ni piao dao he fang
我靜得像無人沙灘
I'm as quiet as a deserted beach
私は人けのないビーチのように静かです
나는 황량한 해변처럼 조용하다
我記得第一次分手
I remember the first breakup
最初の別れを覚えている
나는 첫 이별을 기억한다
wo ji de di yi ci fen shou
你我傷到心碎還不罷休
You and I are heartbroken but we still don't stop
あなたと私は心が傷ついているけど、それでも止まらない
너와 나는 마음이 아프지만 우리는 여전히 멈추지 않는다
ni wo shang dao xin sui hai bu ba xiu
握緊懦弱的拳頭
Clenched cowardly fists
握りしめた臆病な拳
비겁한 주먹을 꽉 쥐다
wo jin nuo ruo de quan tou
不懂彼此想要的自由
Don't understand the freedom each other wants
お互いが望む自由を理解していない
서로가 원하는 자유를 이해하지 못한다
bu dong bi ci xiang yao de zi you
而第二次你我分手
The second time you and I broke up
あなたと私が二度目に別れたとき
너와 내가 두 번째로 헤어졌을 때
er di er ci ni wo fen shou
只是讓緣份擦肩而過
Just let fate pass by
運命は流れ去る
운명은 그냥 지나가게 두세요
zhi shi rang yuan fen ca jian er guo
了解有些愛像煙火
Understand that some love is like fireworks
愛は花火のようなものだと理解する
어떤 사랑은 불꽃놀이와 같다는 것을 이해하세요
le jie you xie ai xiang yan huo
一旦燦爛後就該接受沉默
Once you are brilliant, you should accept silence
一度輝いたら、沈黙を受け入れるべきだ
당신이 뛰어나면 침묵을 받아들여야 합니다.
yi dan can lan hou jiu gai jie shou chen mo
我記得第一次分手
I remember the first breakup
最初の別れを覚えている
나는 첫 이별을 기억한다
wo ji de di yi ci fen shou
你我傷到心碎還不罷休
You and I are heartbroken but we still don't stop
あなたと私は心が傷ついているけど、それでも止まらない
너와 나는 마음이 아프지만 우리는 여전히 멈추지 않는다
ni wo shang dao xin sui hai bu ba xiu
握緊懦弱的拳頭
Clenched cowardly fists
握りしめた臆病な拳
비겁한 주먹을 꽉 쥐다
wo jin nuo ruo de quan tou
不懂彼此想要的自由
Don't understand the freedom each other wants
お互いが望む自由を理解していない
서로가 원하는 자유를 이해하지 못한다
bu dong bi ci xiang yao de zi you
而第二次你我分手
The second time you and I broke up
あなたと私が二度目に別れたとき
너와 내가 두 번째로 헤어졌을 때
er di er ci ni wo fen shou
只是讓緣份擦肩而過
Just let fate pass by
運命は流れ去る
운명은 그냥 지나가게 두세요
zhi shi rang yuan fen ca jian er guo
了解有些愛像煙火
Understand that some love is like fireworks
愛は花火のようなものだと理解する
어떤 사랑은 불꽃놀이와 같다는 것을 이해하세요
le jie you xie ai xiang yan huo
一旦燦爛後就該接受沉默
Once you are brilliant, you should accept silence
一度輝いたら、沈黙を受け入れるべきだ
당신이 뛰어나면 침묵을 받아들여야 합니다.
yi dan can lan hou jiu gai jie shou chen mo
了解有些愛像煙火
Understand that some love is like fireworks
愛は花火のようなものだと理解する
어떤 사랑은 불꽃놀이와 같다는 것을 이해하세요
le jie you xie ai xiang yan huo
一旦燦爛後就該接受沉默
Once you are brilliant, you should accept silence
一度輝いたら、沈黙を受け入れるべきだ
당신이 뛰어나면 침묵을 받아들여야 합니다.
yi dan can lan hou jiu gai jie shou chen mo
字:許常德
Character: Xu Changde
キャラクター:徐昌徳
캐릭터: 쉬 창더
曲:劉天健
Composer: Liu Tianjian
作曲者: 劉天健
작곡 : Liu Tianjian
第二次分手
飄着煙霧的面攤
停滿車子的小巷
細數你踏的樓梯
等客廳的燈打亮
這是最後的眺望
你模糊的像一艘船
飄呀你飄到何方
我靜得像無人沙灘
我記得第一次分手
你我傷到心碎還不罷休
握緊懦弱的拳頭
不懂彼此要的自由
而第二次你我分手
只是讓緣份擦肩而過
了解有些愛像煙火
一旦燦爛後就該接受沉默
飄着煙霧的面攤
停滿車子的小巷
細數你踏的樓梯
等客廳的燈打亮
這是最後的眺望
你模糊的像一艘船
飄呀你飄到何方
我靜得像無人沙灘
我記得第一次分手
你我傷到心碎還不罷休
握緊懦弱的拳頭
不懂彼此要的自由
而第二次你我分手
只是讓緣份擦肩而過
了解有些愛像煙火
一旦燦爛後就該接受沉默
我記得第一次分手
你我傷到心碎還不罷休
握緊懦弱的拳頭
不懂彼此要的自由
而第二次你我分手
只是讓緣份擦肩而過
了解有些愛像煙火
一旦燦爛後就該接受沉默
了解有些愛像煙火
一旦燦爛後就該接受沉默
寄生人
風讓滿地落葉揚起
The wind blows up the fallen leaves
風が落ち葉を吹き飛ばす
바람이 낙엽을 날려 보낸다
feng rang man di luo ye yang qi
我感覺身上的毛衣
I feel the sweater on my body
セーターが体に着ているのを感じる
나는 스웨터를 내 몸에 느낀다
wo gan jiao shen shang de mao yi
快抵擋不住涼意
Can't resist the coolness
クールさに抵抗できない
시원함에 저항할 수 없다
kuai di dang bu zhu liang yi
眼睛掃過陳舊的街景
Eyes sweeping across the old street scene
古い街並みを眺める
옛 거리 풍경을 훑어보는 눈
yan jing sao guo chen jiu de jie jing
突然記起這熟悉
Suddenly I remembered this familiar
突然、私はこの馴染みのある
갑자기 나는 이 친숙한 것을 기억했다
tu ran ji qi zhe shu xi
嘴裡哼出的旋律
The melody hummed in my mouth
メロディーが口の中で鳴り響いた
내 입에서 멜로디가 웅웅거렸다
zui li heng chu de xuan lu
曾經刻意將你的位置讓人代替
I once deliberately replaced you
私はかつて故意にあなたを置き換えた
나는 한때 의도적으로 당신을 대체했습니다
ceng jing ke yi jiang ni de wei zhi rang ren dai ti
卻沒有人能真正到達我心底
But no one can really reach my heart
でも誰も私の心を掴むことはできない
하지만 아무도 내 마음에 진정으로 다가갈 수 없어
que mei you ren neng zhen zheng dao da wo xin di
你早已寄生我心裡
You've already been parasitic in my heart
あなたはすでに私の心に寄生している
너는 이미 내 마음속에 기생하고 있었어
ni zao yi ji sheng wo xin li
不吃不喝不睡不呼吸
No eating, no drinking, no sleeping, no breathing
食べず、飲まず、眠らず、呼吸もせず
먹지도, 마시지도, 자지도, 숨쉬지도 않는다
bu chi bu he bu shui bu hu xi
不會因為我們感傷的結局放縱自己
I won't indulge myself because of our sentimental ending
感傷的な結末に甘んじるつもりはない
우리의 감성적인 결말 때문에 나는 탐닉하지 않을 거야
bu hui yin wei wo men gan shang de jie ju fang zong zi ji
恣意狂亂我的身體
Let my body run wild
私の体を自由にさせて
내 몸을 마음껏 뛰게 놔두세요
zi yi kuang luan wo de shen ti
你早已寄生我心裡
You've already been parasitic in my heart
あなたはすでに私の心に寄生している
너는 이미 내 마음속에 기생하고 있었어
ni zao yi ji sheng wo xin li
附著心中無形的胎記
Attached to the invisible birthmark in the heart
心臓の目に見えないあざに付着している
심장 속 보이지 않는 모반에 붙어
fu zhe xin zhong wu xing de tai ji
直到沒人能讓我的愛繼續
Until no one can make my love continue
誰も私の愛を続けることができなくなるまで
아무도 내 사랑을 계속하게 할 수 없을 때까지
zhi dao mei ren neng rang wo de ai ji xu
風讓滿地落葉揚起
The wind blows up the fallen leaves
風が落ち葉を吹き飛ばす
바람이 낙엽을 날려 보낸다
feng rang man di luo ye yang qi
我感覺身上的毛衣
I feel the sweater on my body
セーターが体に着ているのを感じる
나는 스웨터를 내 몸에 느낀다
wo gan jiao shen shang de mao yi
快抵擋不住涼意
Can't resist the coolness
クールさに抵抗できない
시원함에 저항할 수 없다
kuai di dang bu zhu liang yi
眼睛掃過陳舊的街景
Eyes sweeping across the old street scene
古い街並みを眺める
옛 거리 풍경을 훑어보는 눈
yan jing sao guo chen jiu de jie jing
突然記起這熟悉
Suddenly I remembered this familiar
突然、私はこの馴染みのある
갑자기 나는 이 친숙한 것을 기억했다
tu ran ji qi zhe shu xi
嘴裡哼出的旋律
The melody hummed in my mouth
メロディーが口の中で鳴り響いた
내 입에서 멜로디가 웅웅거렸다
zui li heng chu de xuan lu
曾經刻意將你的位置讓人代替
I once deliberately replaced you
私はかつて故意にあなたを置き換えた
나는 한때 의도적으로 당신을 대체했습니다
ceng jing ke yi jiang ni de wei zhi rang ren dai ti
卻沒有人能真正到達我心底
But no one can really reach my heart
でも誰も私の心を掴むことはできない
하지만 아무도 내 마음에 진정으로 다가갈 수 없어
que mei you ren neng zhen zheng dao da wo xin di
你早已寄生我心裡
You've already been parasitic in my heart
あなたはすでに私の心に寄生している
너는 이미 내 마음속에 기생하고 있었어
ni zao yi ji sheng wo xin li
不吃不喝不睡不呼吸
No eating, no drinking, no sleeping, no breathing
食べず、飲まず、眠らず、呼吸もせず
먹지도, 마시지도, 자지도, 숨쉬지도 않는다
bu chi bu he bu shui bu hu xi
不會因為我們感傷的結局放縱自己
I won't indulge myself because of our sentimental ending
感傷的な結末に甘んじるつもりはない
우리의 감성적인 결말 때문에 나는 탐닉하지 않을 거야
bu hui yin wei wo men gan shang de jie ju fang zong zi ji
恣意狂亂我的身體
Let my body run wild
私の体を自由にさせて
내 몸을 마음껏 뛰게 놔두세요
zi yi kuang luan wo de shen ti
你早已寄生我心裡
You've already been parasitic in my heart
あなたはすでに私の心に寄生している
너는 이미 내 마음속에 기생하고 있었어
ni zao yi ji sheng wo xin li
附著心中無形的胎記
Attached to the invisible birthmark in the heart
心臓の目に見えないあざに付着している
심장 속 보이지 않는 모반에 붙어
fu zhe xin zhong wu xing de tai ji
直到沒人能讓我的愛繼續
Until no one can make my love continue
誰も私の愛を続けることができなくなるまで
아무도 내 사랑을 계속하게 할 수 없을 때까지
zhi dao mei ren neng rang wo de ai ji xu
你早已寄生我心裡
You've already been parasitic in my heart
あなたはすでに私の心に寄生している
너는 이미 내 마음속에 기생하고 있었어
ni zao yi ji sheng wo xin li
不吃不喝不睡不呼吸
No eating, no drinking, no sleeping, no breathing
食べず、飲まず、眠らず、呼吸もせず
먹지도, 마시지도, 자지도, 숨쉬지도 않는다
bu chi bu he bu shui bu hu xi
不會因為我們感傷的結局放縱自己
I won't indulge myself because of our sentimental ending
感傷的な結末に甘んじるつもりはない
우리의 감성적인 결말 때문에 나는 탐닉하지 않을 거야
bu hui yin wei wo men gan shang de jie ju fang zong zi ji
恣意狂亂我的身體
Let my body run wild
私の体を自由にさせて
내 몸을 마음껏 뛰게 놔두세요
zi yi kuang luan wo de shen ti
你早已寄生我心裡
You've already been parasitic in my heart
あなたはすでに私の心に寄生している
너는 이미 내 마음속에 기생하고 있었어
ni zao yi ji sheng wo xin li
附著心中無形的胎記
Attached to the invisible birthmark in the heart
心臓の目に見えないあざに付着している
심장 속 보이지 않는 모반에 붙어
fu zhe xin zhong wu xing de tai ji
直到沒人能讓我的愛繼續
Until no one can make my love continue
誰も私の愛を続けることができなくなるまで
아무도 내 사랑을 계속하게 할 수 없을 때까지
zhi dao mei ren neng rang wo de ai ji xu
你早已寄生我心裡
You've already been parasitic in my heart
あなたはすでに私の心に寄生している
너는 이미 내 마음속에 기생하고 있었어
ni zao yi ji sheng wo xin li
不吃不喝不睡不呼吸
No eating, no drinking, no sleeping, no breathing
食べず、飲まず、眠らず、呼吸もせず
먹지도, 마시지도, 자지도, 숨쉬지도 않는다
bu chi bu he bu shui bu hu xi
不會因為我們感傷的結局放縱自己
I won't indulge myself because of our sentimental ending
感傷的な結末に甘んじるつもりはない
우리의 감성적인 결말 때문에 나는 탐닉하지 않을 거야
bu hui yin wei wo men gan shang de jie ju fang zong zi ji
恣意狂亂我的身體
Let my body run wild
私の体を自由にさせて
내 몸을 마음껏 뛰게 놔두세요
zi yi kuang luan wo de shen ti
你早已寄生我心裡
You've already been parasitic in my heart
あなたはすでに私の心に寄生している
너는 이미 내 마음속에 기생하고 있었어
ni zao yi ji sheng wo xin li
附著心中無形的胎記
Attached to the invisible birthmark in the heart
心臓の目に見えないあざに付着している
심장 속 보이지 않는 모반에 붙어
fu zhe xin zhong wu xing de tai ji
直到沒人能讓我的愛繼續
Until no one can make my love continue
誰も私の愛を続けることができなくなるまで
아무도 내 사랑을 계속하게 할 수 없을 때까지
zhi dao mei ren neng rang wo de ai ji xu
繼續
continue
続く
계속하다
ji xu
寄生人
風讓滿地落葉揚起
我感覺身上的毛衣
快抵擋不住涼意
眼睛掃過陳舊的街景
突然記起這熟悉
嘴裏哼出的旋律
曾經刻意將你的位置讓人代替
卻再沒有人能真正到達我心底
你早已寄生我心裏
不吃不喝不睡不呼吸
不會因爲我們感傷的結局放縱自己
恣意狂亂我的身體
你早已寄生我心裏
附着心中無形的胎記
直到沒人能讓我的愛繼續
風讓滿地落葉揚起
我感覺身上的毛衣
快抵擋不住涼意
眼睛掃過陳舊的街景
突然記起這熟悉
嘴裏哼出的旋律
曾經刻意將你的位置讓人代替
卻再沒有人能真正到達我心底
你早已寄生我心裏
不吃不喝不睡不呼吸
不會因爲我們感傷的結局放縱自己
恣意狂亂我的身體
你早已寄生我心裏
附着心中無形的胎記
直到沒人能讓我的愛繼續
你早已寄生我心裏
不吃不喝不睡不呼吸
不會因爲我們感傷的結局放縱自己
恣意狂亂我的身體
你早已寄生我心裏
附着心中無形的胎記
直到沒人能讓我的愛繼續
你早已寄生我心裏
不吃不喝不睡不呼吸
不會因爲我們感傷的結局放縱自己
恣意狂亂我的身體
你早已寄生我心裏
附着心中無形的胎記
直到沒人能讓我的愛繼續
繼續
愛情鋼索
啊
ah
ああ
아
xuan zai ban kong zhong yi ge ren
懸在半空中
Hanging in mid-air
宙に浮く
공중에 매달려
zhi qiu yi tiao lu zou
一個人
one person
一人
한 사람
tong wang nai de xin tou
只求一條路走
Only one way to go
進むべき道は一つだけ
갈 길은 하나뿐이다
zuo bian shi pu kong you bian shi shi luo
通往你的心頭
Leading to your heart
あなたの心へ導く
당신의 마음으로 이어지다
dang wo zhang kai shuang shou
左邊是撲空
The left side is empty
左側は空です
왼쪽은 비어있습니다
ni hui gei shen me ji mo
右邊是失落
The right side is lost
右側は失われている
오른쪽이 없어졌어요
yin wei ni shuo guo ni hai ai wo
當我張開雙手
When I open my hands
手を開くと
내가 손을 펼 때
wo bie wu xuan ze zou shang gang suo
你會給什麼寂寞
What loneliness will you give
あなたはどんな孤独を与えるのか
너는 어떤 외로움을 줄 것인가
wo tai cui ruo feng chui cao dong
因爲你說過你還愛我
Because you said you still love me
まだ愛していると言ったから
너는 아직도 나를 사랑한다고 했으니까
dou neng rang wo zhui luo
我別無選擇走上鋼索
I have no choice but to walk on the tightrope
綱渡りをするしかない
나는 줄타기를 할 수밖에 없다
yin wei ni shuo guo ni hai ai wo
我太脆弱風吹草動
I'm too fragile
私はあまりにも脆い
나는 너무 연약하다
wo bu pa cheng nuo shi yi tiao gang suo
都能讓我墜落
Can make me fall
私を落ち込ませることができる
나를 넘어지게 할 수 있어요
xiang ni de shi hou ji dong lei liu
因爲你說過你還愛我
Because you said you still love me
まだ愛していると言ったから
너는 아직도 나를 사랑한다고 했으니까
wo zong shi gao su wo ni ai wo
我不怕承諾是條鋼索
I'm not afraid of promises being a tightrope
約束が綱渡りになることを私は恐れない
나는 약속이 꼭꼭 얽매이는 줄타기가 되는 것을 두려워하지 않는다
xuan zai ban kong zhong yi ge ren
想你的時候激動淚流
When I think of you, I shed tears
君を思うと涙が出てくる
너를 생각하면 눈물이 난다
zhi qiu yi tiao lu zou
我總是告訴我你愛我
I always tell you that you love me
いつも愛してるって言ってるよ
나는 항상 당신이 나를 사랑한다고 말합니다
tong wang nai de xin tou
懸在半空中
Hanging in mid-air
宙に浮く
공중에 매달려
zuo bian shi pu kong you bian shi shi luo
一個人
one person
一人
한 사람
dang wo zhang kai shuang shou
只求一條路走
Only one way to go
進むべき道は一つだけ
갈 길은 하나뿐이다
ni hui gei shen me ji mo
通往你的心頭
Leading to your heart
あなたの心へ導く
당신의 마음으로 이어지다
yin wei ni shuo guo ni hai ai wo
左邊是撲空
The left side is empty
左側は空です
왼쪽은 비어있습니다
wo bie wu xuan ze zou shang gang suo
右邊是失落
The right side is lost
右側は失われている
오른쪽이 없어졌어요
wo tai cui ruo feng chui cao dong
當我張開雙手
When I open my hands
手を開くと
내가 손을 펼 때
dou neng rang wo zhui luo
你會給什麼寂寞
What loneliness will you give
あなたはどんな孤独を与えるのか
너는 어떤 외로움을 줄 것인가
yin wei ni shuo guo ni hai ai wo
因爲你說過你還愛我
Because you said you still love me
まだ愛していると言ったから
너는 아직도 나를 사랑한다고 했으니까
wo bu pa cheng nuo shi yi tiao gang suo
我別無選擇走上鋼索
I have no choice but to walk on the tightrope
綱渡りをするしかない
나는 줄타기를 할 수밖에 없다
xiang ni de shi hou ji dong lei liu
我太脆弱風吹草動
I'm too fragile
私はあまりにも脆い
나는 너무 연약하다
wo zong shi gao su wo ni ai wo
都能讓我墜落
Can make me fall
私を落ち込ませることができる
나를 넘어지게 할 수 있어요
kan bu dao jin tou wo bu ceng hui tou
因爲你說過你還愛我
Because you said you still love me
まだ愛していると言ったから
너는 아직도 나를 사랑한다고 했으니까
he chu shi jin tou
我不怕承諾是條鋼索
I'm not afraid of promises being a tightrope
約束が綱渡りになることを私は恐れない
나는 약속이 꼭꼭 얽매이는 줄타기가 되는 것을 두려워하지 않는다
bie ru ta men shuo
想你的時候激動淚流
When I think of you, I shed tears
君を思うと涙が出てくる
너를 생각하면 눈물이 난다
ni zai pian wo ni bei pan wo a !
我總是告訴我你愛我
I always tell you that you love me
いつも愛してるって言ってるよ
나는 항상 당신이 나를 사랑한다고 말합니다
yin wei ni shuo guo ni hai ai wo
看不到盡頭我不曾回頭
I can't see the end, I never look back
終わりは見えない、決して振り返らない
나는 끝을 볼 수 없고, 결코 뒤돌아보지 않는다
wo bie wu xuan ze zou shang gang suo
何處是盡頭別如他們說
Where is the end? Don't be like them.
終わりはどこにある?彼らのようになってはいけない。
끝은 어디일까? 그들처럼 되지 마라.
wo tai cui ruo feng chui cao dong
你在騙我你背叛我
You lied to me, you betrayed me
あなたは私に嘘をつき、私を裏切った
너는 나에게 거짓말을 했고, 나를 배신했어
dou neng rang wo zhui luo
啊
ah
ああ
아
yin wei ni shuo guo ni hai ai wo
因爲你說過你還愛我
Because you said you still love me
まだ愛していると言ったから
너는 아직도 나를 사랑한다고 했으니까
wo bu pa cheng nuo shi yi tiao gang suo
我別無選擇走上鋼索
I have no choice but to walk on the tightrope
綱渡りをするしかない
나는 줄타기를 할 수밖에 없다
xiang ni de shi hou ji dong lei liu
我太脆弱風吹草動
I'm too fragile
私はあまりにも脆い
나는 너무 연약하다
wo zong shi gao su wo ni ai wo
都能讓我墜落
Can make me fall
私を落ち込ませることができる
나를 넘어지게 할 수 있어요
因爲你說過你還愛我
Because you said you still love me
まだ愛していると言ったから
너는 아직도 나를 사랑한다고 했으니까
我不怕承諾是條鋼索
I'm not afraid of promises being a tightrope
約束が綱渡りになることを私は恐れない
나는 약속이 꼭꼭 얽매이는 줄타기가 되는 것을 두려워하지 않는다
想你的時候激動淚流
When I think of you, I shed tears
君を思うと涙が出てくる
너를 생각하면 눈물이 난다
我總是告訴我你愛我
I always tell you that you love me
いつも愛してるって言ってるよ
나는 항상 당신이 나를 사랑한다고 말합니다
愛情鋼索
啊
懸在半空中
一個人
只求一條路走
通往你的心頭
左邊是撲空
右邊是失落
當我張開雙手
你會給什麼寂寞
因爲你說過你還愛我
我別無選擇走上鋼索
我太脆弱風吹草動
都能讓我墜落
因爲你說過你還愛我
我不怕承諾是條鋼索
想你的時候激動淚流
我總是告訴我你愛我
懸在半空中
一個人
只求一條路走
通往你的心頭
左邊是撲空
右邊是失落
當我張開雙手
你會給什麼寂寞
因爲你說過你還愛我
我別無選擇走上鋼索
我太脆弱風吹草動
都能讓我墜落
因爲你說過你還愛我
我不怕承諾是條鋼索
想你的時候激動淚流
我總是告訴我你愛我
看不到盡頭我不曾回頭
何處是盡頭別如他們說
你在騙我你背叛我
啊
因爲你說過你還愛我
我別無選擇走上鋼索
我太脆弱風吹草動
都能讓我墜落
因爲你說過你還愛我
我不怕承諾是條鋼索
想你的時候激動淚流
我總是告訴我你愛我
迷湯
街燈靜靜灑在回家的路上
The street lights are quietly shining on the way home
帰り道の街灯は静かに輝いている
집으로 가는 길에 가로등이 조용히 빛나고 있다
jie deng jing jing sa zai hui jia de lu shang
照亮半掩的窗
Light up the half-open window
半開きの窓を照らす
반쯤 열린 창문을 밝게 하다
zhao liang ban yan de chuang
等在窗前不肯入睡的月娘
The moon lady waiting by the window and refusing to fall asleep
窓辺で待ちながら眠ろうとしない月の女
창가에서 잠들지 않고 기다리는 달의 여인
deng zai chuang qian bu ken ru shui de yue niang
嘴角微微上揚
The corners of the mouth are slightly raised
口角が少し上がっている
입꼬리가 살짝 올라간다
zui jiao wei wei shang yang
她用溫暖 溫我一碗迷湯 多芬芳
She uses her warmth to warm me up a bowl of sweet soup.
彼女は自分の温もりで私のために甘いスープを温めてくれました。
그녀는 자신의 온기를 이용해 나에게 달콤한 수프 한 그릇을 데워주었다.
ta yong wen nuan wen wo yi wan mi tang duo fen fang
嗚 嗚
Woo Woo
ウーウー
우우
wu wu
熟悉的路儘管遙遠又漫長
The familiar road is long and far
慣れ親しんだ道は長くて遠い
익숙한 길은 길고 멀다
shu xi de lu jin guan yao yuan you man zhang
腳步不曾凌亂
My steps were never messy
私の足取りは決して乱雑ではなかった
내 발걸음은 결코 지저분하지 않았다
jiao bu bu ceng ling luan
思念的歌只要跟她一起唱
Just sing the song of longing with her
彼女と憧れの歌を歌いましょう
그녀와 함께 그리움의 노래를 부르자
si nian de ge zhi yao gen ta yi qi chang
笑容就會鬆綁
A smile will loosen you up
笑顔はあなたをリラックスさせます
미소는 당신을 편안하게 해줄 것입니다
xiao rong jiu hui song bang
她用迷湯 溫暖我的感傷 多安詳
She used the magic potion to warm my sadness. How peaceful.
彼女は魔法の薬を使って私の悲しみを癒してくれました。なんて穏やかなのでしょう。
그녀는 마법의 물약을 써서 내 슬픔을 녹여냈어. 얼마나 평화로운지.
ta yong mi tang wen nuan wo de gan shang duo an xiang
於是 我卸下了翅膀 把自己釋放
So I took off my wings and set myself free
だから私は翼を脱いで自由にした
그래서 나는 날개를 벗고 자유로워졌습니다.
yu shi wo xie xia le chi bang ba zi ji shi fang
不再急於飛翔
No longer in a hurry to fly
もう飛ぶのを急ぐ必要はない
더 이상 서둘러 날아갈 필요가 없습니다
bu zai ji yu fei xiang
我穿越了時光 雙眼都閉上
I traveled through time with my eyes closed
私は目を閉じて時間を旅した
나는 눈을 감고 시간 여행을 했습니다
wo chuan yue le shi guang shuang yan dou bi shang
心變得好寬敞
My heart becomes so spacious
私の心は広くなる
내 마음이 너무 넓어져요
xin bian de hao kuan chang
在夜裡的天堂 再不需要偽裝
In the paradise at night, no more disguise is needed
夜の楽園では、もう変装は必要ない
밤의 낙원에서는 더 이상 변장이 필요 없습니다
zai ye li de tian tang zai bu xu yao wei zhuang
可以放過自己的地方
A place where you can let go of yourself
自分を解放できる場所
자신을 놓아줄 수 있는 곳
ke yi fang guo zi ji de di fang
熟悉的路儘管遙遠又漫長
The familiar road is long and far
慣れ親しんだ道は長くて遠い
익숙한 길은 길고 멀다
shu xi de lu jin guan yao yuan you man zhang
腳步不曾凌亂
My steps were never messy
私の足取りは決して乱雑ではなかった
내 발걸음은 결코 지저분하지 않았다
jiao bu bu ceng ling luan
思念的歌只要跟她一起唱
Just sing the song of longing with her
彼女と憧れの歌を歌いましょう
그녀와 함께 그리움의 노래를 부르자
si nian de ge zhi yao gen ta yi qi chang
笑容就會鬆綁
A smile will loosen you up
笑顔はあなたをリラックスさせます
미소는 당신을 편안하게 해줄 것입니다
xiao rong jiu hui song bang
她用迷湯 溫暖我的感傷 多安詳
She used the magic potion to warm my sadness. How peaceful.
彼女は魔法の薬を使って私の悲しみを癒してくれました。なんて穏やかなのでしょう。
그녀는 마법의 물약을 써서 내 슬픔을 녹여냈어. 얼마나 평화로운지.
ta yong mi tang wen nuan wo de gan shang duo an xiang
於是 我卸下了翅膀 把自己釋放
So I took off my wings and set myself free
だから私は翼を脱いで自由にした
그래서 나는 날개를 벗고 자유로워졌습니다.
yu shi wo xie xia le chi bang ba zi ji shi fang
不再急於飛翔
No longer in a hurry to fly
もう飛ぶのを急ぐ必要はない
더 이상 서둘러 날아갈 필요가 없습니다
bu zai ji yu fei xiang
我穿越了時光 雙眼都閉上
I traveled through time with my eyes closed
私は目を閉じて時間を旅した
나는 눈을 감고 시간 여행을 했습니다
wo chuan yue le shi guang shuang yan dou bi shang
心變得好寬敞
My heart becomes so spacious
私の心は広くなる
내 마음이 너무 넓어져요
xin bian de hao kuan chang
在夜裡的天堂 再不需要偽裝
In the paradise at night, no more disguise is needed
夜の楽園では、もう変装は必要ない
밤의 낙원에서는 더 이상 변장이 필요 없습니다
zai ye li de tian tang zai bu xu yao wei zhuang
可以放過自己的地方
A place where you can let go of yourself
自分を解放できる場所
자신을 놓아줄 수 있는 곳
ke yi fang guo zi ji de di fang
我不想再逞強 把一切都遺忘
I don't want to be stubborn anymore and forget everything
もう頑固になりたくないし、すべてを忘れたい
나는 더 이상 고집을 부리고 모든 것을 잊고 싶지 않습니다.
wo bu xiang zai cheng qiang ba yi qie dou yi wang
靜靜的安躺 在你的身旁
Lying quietly beside you
あなたのそばに静かに横たわって
당신 옆에 조용히 누워서
jing jing de an tang zai ni de shen pang
我 住在你心坎
I live in your heart
私はあなたの心の中に生きています
나는 당신의 마음 속에 산다
wo zhu zai ni xin kan
迷湯
街燈靜靜灑在回家的路上
照亮半掩的窗
等在窗前不肯入睡的月娘
嘴角微微上揚
她用溫暖 溫我一碗迷湯 多芬芳
嗚 嗚
熟悉的路盡管遙遠又漫長
腳步不曾凌亂
思念的歌只要跟她一起唱
笑容就會鬆綁
她用迷湯 溫暖我的感傷 多安詳
於是 我卸下了翅膀 把自己釋放
不再急於飛翔
我穿越了時光 雙眼都閉上
心變得好寬敞
在夜裏的天堂 再不需要僞裝
可以放過自己的地方
熟悉的路盡管遙遠又漫長
腳步不曾凌亂
思念的歌只要跟她一起唱
笑容就會鬆綁
她用迷湯 溫暖我的感傷 多安詳
於是 我卸下了翅膀 把自己釋放
不再急於飛翔
我穿越了時光 雙眼都閉上
心變得好寬敞
在夜裏的天堂 再不需要僞裝
可以放過自己的地方
我不想再逞強 把一切都遺忘
靜靜的安躺 在你的身旁
我 住在你心坎
單程車票
想逃的時候讓黑夜載我走
When I want to escape, let the night take me away
逃げ出したいときは夜に連れ去ってもらう
내가 탈출하고 싶을 때, 밤이 나를 데려가게 해주세요
xiang tao de shi hou rang hei ye zai wo zou
分手的時候愛情是單程的列車
When we break up, love is a one-way train
別れるとき、愛は一方通行の列車になる
우리가 헤어지면 사랑은 일방통행 열차다
fen shou de shi hou ai qing shi dan cheng de lie che
回憶的時候請讓我哭個夠
Please let me cry enough when I recall
思い出して泣かせてください
내가 기억할 때 충분히 울게 해주세요
hui yi de shi hou qing rang wo ku ge gou
心碎的時候別回頭不要管我
Don't look back and ignore me when your heart is broken
心が傷ついたとき、振り返ったり私を無視したりしないで
마음이 아플 때 뒤돌아보지 말고 나를 무시하지 마세요
xin sui de shi hou bie hui tou bu yao guan wo
喔
oh
おお
오
wo
為何告訴我愛我都是愛錯
Why do you tell me that loving me is wrong?
どうして私を愛することが間違っていると言うのですか?
왜 나를 사랑하는 것이 잘못이라고 말하는 거야?
wei he gao su wo ai wo dou shi ai cuo
叫我怎麼去接受
How can I accept it?
どうすれば受け入れられるでしょうか?
어떻게 받아들일 수 있나요?
jiao wo zen me qu jie shou
不要告訴我愛你也是愛錯
Don't tell me loving you is wrong
あなたを愛することが間違っているなんて言わないで
너를 사랑하는 게 잘못이라고 말하지 마
bu yao gao su wo ai ni ye shi ai cuo
我怎麼回頭
How do I turn back?
どうやって引き返せばいいですか?
어떻게 되돌아갈 수 있나요?
wo zen me hui tou
想醉的時候淚就是一杯酒
When you want to get drunk, tears are like a glass of wine
酔いたいとき、涙はワインのグラスのようなもの
취하고 싶을 때 눈물은 와인 한 잔과 같다
xiang zui de shi hou lei jiu shi yi bei jiu
想你的時候我總是一無所有
When I think of you, I always have nothing
君のことを考えるといつも何も思い浮かばない
너를 생각하면 언제나 아무것도 떠오르지 않아
xiang ni de shi hou wo zong shi yi wu suo you
喔 喔
Whoa whoa
うわー、うわー
와 와
wo wo
為何告訴我愛我都是愛錯
Why do you tell me that loving me is wrong?
どうして私を愛することが間違っていると言うのですか?
왜 나를 사랑하는 것이 잘못이라고 말하는 거야?
wei he gao su wo ai wo dou shi ai cuo
叫我怎麼去接受
How can I accept it?
どうすれば受け入れられるでしょうか?
어떻게 받아들일 수 있나요?
jiao wo zen me qu jie shou
不要告訴我愛你也是愛錯
Don't tell me loving you is wrong
あなたを愛することが間違っているなんて言わないで
너를 사랑하는 게 잘못이라고 말하지 마
bu yao gao su wo ai ni ye shi ai cuo
我怎麼回頭
How do I turn back?
どうやって引き返せばいいですか?
어떻게 되돌아갈 수 있나요?
wo zen me hui tou
請你告訴我愛我怎會愛錯
Please tell me how can I love you wrongly?
どうしたらあなたを間違って愛せるのか教えてください。
제가 어떻게 당신을 잘못 사랑할 수 있는지 알려주세요?
qing ni gao su wo ai wo zen hui ai cuo
叫我怎麼去反駁
How can I refute it?
どうすれば反論できるでしょうか?
어떻게 반박할 수 있나요?
jiao wo zen me qu fan bo
誰來告訴我愛你從來沒有斷過
Who can tell me that loving you has never stopped
あなたへの愛が止まったことがないと誰が言えるでしょうか
너를 사랑하는 것이 결코 멈추지 않았다고 누가 말할 수 있을까
shui lai gao su wo ai ni cong lai mei you duan guo
心悄悄回頭
My heart turns back quietly
心は静かに戻る
내 마음은 조용히 돌아간다
xin qiao qiao hui tou
喔 喔
Whoa whoa
うわー、うわー
와 와
wo wo
為何告訴我愛我都是愛錯
Why do you tell me that loving me is wrong?
どうして私を愛することが間違っていると言うのですか?
왜 나를 사랑하는 것이 잘못이라고 말하는 거야?
wei he gao su wo ai wo dou shi ai cuo
叫我怎麼去接受
How can I accept it?
どうすれば受け入れられるでしょうか?
어떻게 받아들일 수 있나요?
jiao wo zen me qu jie shou
不要告訴我愛你也是愛錯
Don't tell me loving you is wrong
あなたを愛することが間違っているなんて言わないで
너를 사랑하는 게 잘못이라고 말하지 마
bu yao gao su wo ai ni ye shi ai cuo
我怎麼回頭
How do I turn back?
どうやって引き返せばいいですか?
어떻게 되돌아갈 수 있나요?
wo zen me hui tou
請你告訴我愛我怎會愛錯
Please tell me how can I love you wrongly?
どうしたらあなたを間違って愛せるのか教えてください。
제가 어떻게 당신을 잘못 사랑할 수 있는지 알려주세요?
qing ni gao su wo ai wo zen hui ai cuo
叫我怎麼去反駁
How can I refute it?
どうすれば反論できるでしょうか?
어떻게 반박할 수 있나요?
jiao wo zen me qu fan bo
誰來告訴我愛你從來沒有斷過
Who can tell me that loving you has never stopped
あなたへの愛が止まったことがないと誰が言えるでしょうか
너를 사랑하는 것이 결코 멈추지 않았다고 누가 말할 수 있을까
shui lai gao su wo ai ni cong lai mei you duan guo
心悄悄回頭
My heart turns back quietly
心は静かに戻る
내 마음은 조용히 돌아간다
xin qiao qiao hui tou
單程車票
想逃的時候讓黑夜載我走
分手的時候愛是單程的列車
回憶的時候請讓我哭個夠
心碎的時候別回頭不要管我
喔喔
爲何告訴我愛我都是愛錯
叫我怎麼去接受
不要告訴我愛你也是愛錯
我怎麼回頭
想醉的時候淚就是一杯酒
想你的時候我總是一無所有
喔喔
爲何告訴我愛我都是愛錯
叫我怎麼去接受
不要告訴我愛你有是愛錯
我怎麼回頭
讓你告訴我愛我怎會愛錯
叫我怎麼去反駁
誰來告訴我愛你從未斷過
心悄悄回頭
喔喔
爲何告訴我愛我都是愛錯
叫我怎麼去接受
不要告訴我愛你有是愛錯
我怎麼回頭
讓你告訴我愛我怎會愛錯
叫我怎麼去反駁
誰來告訴我愛你從未斷過
心悄悄回頭
不過想找個人講講話
酒一杯不想記得我是誰
A glass of wine, I don't want to remember who I am
一杯のワイン、私は自分が誰なのか思い出したくない
와인 한 잔, 나는 내가 누구인지 기억하고 싶지 않아
jiu yi bei bu xiang ji de wo shi shui
為了誰這苦澀的滋味
For whom is this bitter taste
この苦い味は誰のためなのか
이 쓴맛은 누구를 위한 것인가
wei le shui zhe ku se de zi wei
週末夜夜不會夜只有我沒人陪
Weekend nights are not nights out, I am alone and no one is there
週末の夜は外出する夜ではなく、私は一人で誰もいない
주말 밤은 외출이 아닙니다. 나는 혼자이고 아무도 없습니다.
zhou mo ye ye bu hui ye zhi you wo mei ren pei
不想接沒有顯示的電話
Don't want to answer calls that don't show up
現れない電話には出たくない
나타나지 않는 전화에 응답하고 싶지 않아요
bu xiang jie mei you xian shi de dian hua
不想接而我想找的人他在哪裡
I don't want to answer the call, but where is the person I'm looking for?
電話に出たくないのですが、探している人はどこにいますか?
전화를 받고 싶지 않지만, 내가 찾는 사람은 어디에 있나요?
bu xiang jie er wo xiang zhao de ren ta zai na li
好疲憊心一碰就會碎
I'm so tired, my heart will break if touched
とても疲れているので、触れられたら心が壊れてしまいます
너무 피곤해서 만지면 가슴이 터질 것 같아
hao pi bei xin yi peng jiu hui sui
我不過想找個人講講話
I just want to talk to someone.
ただ誰かと話したいだけなんです。
저는 그냥 누군가와 이야기하고 싶어요.
wo bu guo xiang zhao ge ren jiang jiang hua
世界這樣大有人在嗎為何沒回答
The world is so big, is there anyone here? Why didn't you answer?
世界は広いですね。ここには誰かいますか?なぜ答えなかったのですか?
세상은 이렇게 넓은데, 여기 누구 있어요? 왜 대답 안 했어요?
shi jie zhe yang da you ren zai ma wei he mei hui da
我不過想找個人講講話
I just want to talk to someone.
ただ誰かと話したいだけなんです。
저는 그냥 누군가와 이야기하고 싶어요.
wo bu guo xiang zhao ge ren jiang jiang hua
寂寞這樣的大沒人聽見嗎為何沒回答
Loneliness is so great, no one hears it, why no one answers
孤独はこんなにも大きいのに、誰も聞いてくれない。なぜ誰も答えないのか
외로움이 너무 커서 아무도 듣지 못하고 왜 아무도 대답하지 않는가
ji mo zhe yang de da mei ren ting jian ma wei he mei hui da
何沒回答
Why didn't you answer
なぜ答えなかったのですか
왜 대답하지 않았어?
he mei hui da
在徘徊這櫥窗倒影是誰
Who is this reflection in the window wandering around?
窓に映ったこの歩き回っている人は誰ですか?
창문에 비친 이 모습은 누구일까?
zai pai huai zhe chu chuang dao ying shi shui
那是誰他緊緊的皺著眉
Who is that? He frowned tightly.
それは誰ですか?彼はきつく眉をひそめた。
"저 사람 누구야?" 그는 눈살을 찌푸렸다.
na shi shui ta jin jin de zhou zhe mei
誰來安慰這疲憊心一碰就會碎
Who will comfort this tired heart that will break at the slightest touch?
少し触れただけで傷ついてしまうこの疲れた心を、誰が慰めてくれるのでしょうか?
가볍게 건드리기만 해도 부서지는 이 지친 마음을 누가 위로해줄까?
shui lai an wei zhe pi bei xin yi peng jiu hui sui
我不過想找個人講講話
I just want to talk to someone.
ただ誰かと話したいだけなんです。
저는 그냥 누군가와 이야기하고 싶어요.
wo bu guo xiang zhao ge ren jiang jiang hua
世界這樣大有人在嗎為何沒回答
The world is so big, is there anyone here? Why didn't you answer?
世界は広いですね。ここには誰かいますか?なぜ答えなかったのですか?
세상은 이렇게 넓은데, 여기 누구 있어요? 왜 대답 안 했어요?
shi jie zhe yang da you ren zai ma wei he mei hui da
我不過想找個人講講話
I just want to talk to someone.
ただ誰かと話したいだけなんです。
저는 그냥 누군가와 이야기하고 싶어요.
wo bu guo xiang zhao ge ren jiang jiang hua
寂寞這樣的大沒人聽見嗎為何沒回答
Loneliness is so great, no one hears it, why no one answers
孤独はこんなにも大きいのに、誰も聞いてくれない。なぜ誰も答えないのか
외로움이 너무 커서 아무도 듣지 못하고 왜 아무도 대답하지 않는가
ji mo zhe yang de da mei ren ting jian ma wei he mei hui da
我不過想找個人講講話
I just want to talk to someone.
ただ誰かと話したいだけなんです。
저는 그냥 누군가와 이야기하고 싶어요.
wo bu guo xiang zhao ge ren jiang jiang hua
世界這樣大有人在嗎為何沒回答
The world is so big, is there anyone here? Why didn't you answer?
世界は広いですね。ここには誰かいますか?なぜ答えなかったのですか?
세상은 이렇게 넓은데, 여기 누구 있어요? 왜 대답 안 했어요?
shi jie zhe yang da you ren zai ma wei he mei hui da
我不過想找個人講講話
I just want to talk to someone.
ただ誰かと話したいだけなんです。
저는 그냥 누군가와 이야기하고 싶어요.
wo bu guo xiang zhao ge ren jiang jiang hua
寂寞這樣的大沒人聽見嗎為何沒回答
Loneliness is so great, no one hears it, why no one answers
孤独はこんなにも大きいのに、誰も聞いてくれない。なぜ誰も答えないのか
외로움이 너무 커서 아무도 듣지 못하고 왜 아무도 대답하지 않는가
ji mo zhe yang de da mei ren ting jian ma wei he mei hui da
沒有回答
No answer
回答なし
답변 없음
mei you hui da
沒有回答
No answer
回答なし
답변 없음
mei you hui da
不過想找個人講講話
酒一杯不想記得我是誰
爲了誰這苦澀的滋味
周末夜夜不會夜只有我沒人陪
不想接沒有顯示的電話
不想接而我想找的人他在哪裏
好疲憊心一碰就會碎
我不過不過想找個人講講話
世界這樣大有人在嗎爲何沒回答
我不過不過想找個人講講話
寂寞這樣的大沒人聽見嗎爲何沒回答
何沒回答
在徘徊這櫥窗倒影是誰
那是誰他緊緊的皺着眉
誰來安慰這疲憊心一碰就會碎
我不過不過想找個人講講話
世界這樣大有人在嗎爲何沒回答
我不過不過想找個人講講話
寂寞這樣的大沒人聽見嗎爲何沒回答
我不過不過想找個人講講話
世界這樣大有人在嗎爲何沒回答
我不過不過想找個人講講話
寂寞這樣的大沒人聽見嗎爲何沒回答
沒有回答
沒有回答
Don't Break My Heart
颱風來的時候 愛停電了以後
When the typhoon comes, love goes out
台風が来ると愛は消える
태풍이 오면 사랑은 사라진다
tai feng lai de shi hou ai ting dian le yi hou
電話那頭 你對我說 生活苦的難受
On the other end of the phone, you told me that life is hard and miserable.
電話の向こうで、あなたは人生は厳しくて惨めなものだと私に言いました。
전화 저편에서 당신은 인생이 힘들고 비참하다고 말했어요.
dian hua na tou ni dui wo shuo sheng huo ku de nan shou
離鄉背井以後 你我分離的太久
After leaving our hometown, you and I have been separated for too long
故郷を離れてから、あなたと私は長い間離れ離れになっていました
고향을 떠난 뒤 너와 나는 너무 오랫동안 헤어져 있었어
li xiang bei jing yi hou ni wo fen li de tai jiu
這個城市 並沒有你和我要的承諾
This city doesn't have the promises you and I want
この街には、あなたや私が望むような約束はない
이 도시에는 당신과 내가 원하는 약속이 없습니다.
zhe ge cheng shi bing mei you ni he wo yao de cheng nuo
Oh Don't Break My Heart 別離開我
Oh Don't Break My Heart
ああ、私の心を壊さないで
오, 내 마음을 아프게 하지 마
Oh Don't Break My Heart bie li kai wo
再給我些時候 如果你還愛我
Give me some more time if you still love me
まだ私を愛しているならもう少し時間をください
아직도 나를 사랑한다면 시간을 좀 더 줘
zai gei wo xie shi hou ru guo ni hai ai wo
他的財富不能給你幸福
His wealth cannot bring you happiness
彼の富はあなたに幸福をもたらさない
그의 부는 당신에게 행복을 가져다 줄 수 없습니다
ta de cai fu bu neng gei ni xing fu
Oh Don't Break My Heart Don't say good bye
Oh Don't Break My Heart Don't say good bye
ああ、私の心を壊さないで、さよならは言わないで
오 내 마음을 아프게 하지 마 안녕이라고 말하지 마
Oh Don't Break My Heart Don't say good bye
日子再苦 我只在乎 我愛你
No matter how hard life is, I only care about loving you
人生がどんなに辛くても、私はあなたを愛することだけを考えています
삶이 아무리 힘들어도 나는 오직 당신만을 사랑합니다
ri zi zai ku wo zhi zai hu wo ai ni
眼眶熱的時候 話卻說不出口
When my eyes are hot, I can't speak
目が熱くなると話せなくなる
눈이 뜨거우면 말을 할 수 없어
yan kuang re de shi hou hua que shuo bu chu kou
風雨飄過 淚水流過 誰來安慰你我
The wind and rain pass by, the tears flow, who will comfort you and me?
風雨が吹き荒れ、涙が流れ、誰があなたと私を慰めてくれるのでしょうか?
바람과 비가 지나가고 눈물이 흐르면 누가 당신과 나를 위로해줄까요?
feng yu piao guo lei shui liu guo shui lai an wei ni wo
愛喝乾了以後 心痛卻醉不倒我
After drinking all the love, I feel heartache but I can’t get drunk
愛を飲み干した後、心が痛むが酔えない
사랑을 다 마시고 나니 마음이 아프지만 술에 취할 수가 없어
ai he qian le yi hou xin tong que zui bu dao wo
這個世界 那裡有你和我要的迷惑
In this world, there is the confusion that you and I want
この世界には、あなたと私が望む混乱があります
이 세상에는 당신과 내가 원하는 혼란이 있습니다.
zhe ge shi jie na li you ni he wo yao de mi huo
Oh Don't Break My Heart 別離開我
Oh Don't Break My Heart
ああ、私の心を壊さないで
오, 내 마음을 아프게 하지 마
Oh Don't Break My Heart bie li kai wo
再給我些時候 如果你還愛我
Give me some more time if you still love me
まだ私を愛しているならもう少し時間をください
아직도 나를 사랑한다면 시간을 좀 더 줘
zai gei wo xie shi hou ru guo ni hai ai wo
他的財富不能給你幸福
His wealth cannot bring you happiness
彼の富はあなたに幸福をもたらさない
그의 부는 당신에게 행복을 가져다 줄 수 없습니다
ta de cai fu bu neng gei ni xing fu
Oh Don't Break My Heart Don't say good bye
Oh Don't Break My Heart Don't say good bye
ああ、私の心を壊さないで、さよならは言わないで
오 내 마음을 아프게 하지 마 안녕이라고 말하지 마
Oh Don't Break My Heart Don't say good bye
日子再苦 我只在乎 我愛你
No matter how hard life is, I only care about loving you
人生がどんなに辛くても、私はあなたを愛することだけを考えています
삶이 아무리 힘들어도 나는 오직 당신만을 사랑합니다
ri zi zai ku wo zhi zai hu wo ai ni
雨水 怕打窗叫喊
Rainwater is afraid of hitting the window and shouting
雨水が窓に当たって大声で叫ぶのが怖い
빗물은 창문을 두드리고 소리치는 것을 두려워합니다.
yu shui pa da chuang jiao han
那是我心哭出的聲聲迷惘
That is the sound of my heart crying out in confusion
それは混乱して叫ぶ私の心の音です
그것은 혼란 속에서 울부짖는 내 심장의 소리입니다
na shi wo xin ku chu de sheng sheng mi wang
愛過的 醉過的 我忘不了
I can't forget the love and the drunkenness
愛と酔いを忘れられない
사랑과 취함을 잊을 수 없어
ai guo de zui guo de wo wang bu le
你怎麼 能狠心 全丟掉
How could you be so cruel as to throw it all away?
どうしてそれを全部捨てるほど残酷になれるんですか?
어떻게 그 모든 것을 버릴 만큼 잔인할 수 있니?
ni zen me neng hen xin quan diu diao
Ah---
Ah---
ああ――
아---
Ah---
Oh Don't Break My Heart Don't say good bye
Oh Don't Break My Heart Don't say good bye
ああ、私の心を壊さないで、さよならは言わないで
오 내 마음을 아프게 하지 마 안녕이라고 말하지 마
Oh Don't Break My Heart Don't say good bye
日子再苦 我只在乎 我愛你
No matter how hard life is, I only care about loving you
人生がどんなに辛くても、私はあなたを愛することだけを考えています
삶이 아무리 힘들어도 나는 오직 당신만을 사랑합니다
ri zi zai ku wo zhi zai hu wo ai ni
Don't Break My Heart
臺風來的時候
愛停電了以後
電話那頭你對我說
生活苦得難受
離鄉背井以後
你我分離得太久
這個城市並沒有
你和我要的承諾
Oh Don't Break My Heart
別離開我
再給我些時候
如果你還愛我
他的財富不能給你幸福
Oh Don't Break My Heart
Don't Say Goodbye
日子再苦
我只在乎
我愛你
眼眶熱的時候
話卻說不出口
風雨飄過 淚水流過
誰來安慰你我
愛喝幹了以後
心痛卻醉不倒我
這個世界哪裏有
你和我要的迷惑
Oh Don't Break My Heart
別離開我
再給我些時候
如果你還愛我
他的財富不能給你幸福
Oh Don't Break My Heart
Don't Say Goodbye
日子再苦
我只在乎
我愛你
雨水拍打窗叫喊
那是我心哭出的聲聲迷惘
愛過的醉過的我忘不了
你怎麼能狠心全丟掉
Oh Don't Break My Heart
Don't Say Goodbye
日子再苦
我只在乎
我愛你
日子再苦
我只在乎
我愛你
奉陪
走遍了荒野
Traveled through the wilderness
荒野を旅した
광야를 여행하다
zou bian le huang ye
一路到天黑
All the way until dark
暗くなるまでずっと
어두워질 때까지
yi lu dao tian hei
眼看你倔強吞下了眼淚
Seeing you stubbornly swallowing your tears
涙を頑なに飲み込む君を見て
고집스럽게 눈물을 삼키는 너를 보며
yan kan ni jue qiang tun xia le yan lei
我怎麼會喊累
How can I say I'm tired?
疲れているとどう言えばいいでしょうか?
피곤하다는 걸 어떻게 말할 수 있을까?
wo zen me hui han lei
早知道結尾
I knew the ending earlier
結末は前から知っていた
나는 결말을 일찍 알았어
zao zhi dao jie wei
卻只能往下追
But I can only chase down
でも追いかけることしかできない
하지만 나는 쫓아갈 수만 있다
que zhi neng wang xia zhui
就算我明天犧牲了一切
Even if I sacrifice everything tomorrow
明日すべてを犠牲にしても
내일 모든 것을 희생하더라도
jiu suan wo ming tian xi sheng le yi qie
心再痛也沒碎
My heart aches but it's not broken
心は痛いけど壊れてない
내 마음은 아프지만 부서지지는 않아
xin zai tong ye mei sui
還要生一百回
I want to give birth a hundred times
100回出産したい
나는 백번이나 낳고 싶다
hai yao sheng yi bai hui
再死一百回我都奉陪
I will accompany you even if you die a hundred times
たとえあなたが百回死んでも私はあなたに付き添います
백번 죽어도 나는 너와 함께할 거야
zai si yi bai hui wo dou feng pei
和你愛一百回
Love you a hundred times
100回愛してる
백번 사랑해
he ni ai yi bai hui
再恨一百回也不後悔
I won't regret it even if I hate you a hundred times
たとえ100回憎んでも後悔はしない
백번 미워해도 후회하지 않을게
zai hen yi bai hui ye bu hou hui
賠上了廉價的汗水
Paid cheap sweat
安い汗をかいて
값싼 땀을 흘렸다
pei shang le lian jia de han shui
去交換愛多珍貴
To exchange love is so precious
愛を交換することはとても貴重です
사랑을 주고받는 건 너무나 소중해
qu jiao huan ai duo zhen gui
在最荒涼的邊界有我陪
I'll be with you in the most desolate border
最も荒涼とした国境で私はあなたと一緒にいます
나는 가장 황량한 국경에서도 너와 함께할 것이다
zai zui huang liang de bian jie you wo pei
不怕夢迂回
Not afraid of roundabout dreams
回りくどい夢を恐れない
둥근 꿈도 두려워하지 않는다
bu pa meng yu hui
只怕你說失陪
I'm afraid you'll say excuse me
「すみません」って言われるんじゃないかと思う
당신이 실례한다고 말할까봐 두렵습니다
zhi pa ni shuo shi pei
等到我失去僅有的一切
Wait until I lose everything I have
私が持っているものをすべて失うまで待って
내가 가진 모든 것을 잃을 때까지 기다려라
deng dao wo shi qu wo jin you de yi qie
仍堅守這崗位
Still holding this position
このポジションをまだ維持している
아직도 이 위치를 유지하고 있습니다
reng jian shou ci gang wei
還要生一百回
I want to give birth a hundred times
100回出産したい
나는 백번이나 낳고 싶다
hai yao sheng yi bai hui
再死一百回我都奉陪
I will accompany you even if you die a hundred times
たとえあなたが百回死んでも私はあなたに付き添います
백번 죽어도 나는 너와 함께할 거야
zai si yi bai hui wo dou feng pei
和你愛一百回
Love you a hundred times
100回愛してる
백번 사랑해
he ni ai yi bai hui
再恨一百回也不後悔
I won't regret it even if I hate you a hundred times
たとえ100回憎んでも後悔はしない
백번 미워해도 후회하지 않을게
zai hen yi bai hui ye bu hou hui
賠上了廉價的汗水
Paid cheap sweat
安い汗をかいて
값싼 땀을 흘렸다
pei shang le lian jia de han shui
去交換愛多珍貴
To exchange love is so precious
愛を交換することはとても貴重です
사랑을 주고받는 건 너무나 소중해
qu jiao huan ai duo zhen gui
在最荒涼的邊界有我陪
I'll be with you in the most desolate border
最も荒涼とした国境で私はあなたと一緒にいます
나는 가장 황량한 국경에서도 너와 함께할 것이다
zai zui huang liang de bian jie you wo pei
還要痛一百回
I'll have to hurt a hundred times
100回も傷つけなきゃ
백번이나 아파야겠다
hai yao tong yi bai hui
再苦一百回我都奉陪
I will accompany you even if it's a hundred times hard.
たとえ100倍大変でも私はあなたに付き添います。
백배 힘들어도 난 당신과 함께 할 거예요.
zai ku yi bai hui wo dou feng pei
和你夢一百回
Dreaming of you a hundred times
あなたを百回夢見る
백번이나 너를 꿈꿨어
he ni meng yi bai hui
再醉一百回也不後悔
I won't regret getting drunk a hundred times
百回酔っても後悔しない
백번 취해도 후회하지 않을 거야
zai zui yi bai hui ye bu hou hui
付出了所有不完美
Paid all the imperfections
全ての欠陥を償った
모든 불완전함을 지불했습니다
fu chu le suo you bu wan mei
去交換你的完美
To exchange your perfection
あなたの完璧さを交換するために
당신의 완벽함을 교환하기 위해
qu jiao huan ni de wan mei
愛是最後的堡壘不墜毀
Love is the last fortress that does not collapse
愛は崩れない最後の要塞
사랑은 무너지지 않는 마지막 요새다
ai shi zui hou de bao lei bu zhui hui
字:陳信延
Characters: Chen Xinyan
登場人物:陳欣燕
캐릭터: 천신얀
曲:王寅/黃舟
Song: Wang Yin/Huang Zhou
歌:王銀/黄周
노래: 왕음/황주
奉陪
走遍了荒野
一路到天黑
眼看你倔強吞下了眼淚
我怎麼會喊累
早知道結尾
卻只能往下追
就算我明天犧牲了一切
心再痛也沒碎
還要生一百回
再死一百回我都奉陪
和你愛一百回
再恨一百回也不後悔
賠上了廉價的汗水
去交換愛多珍貴
在最荒涼的邊界有我陪
不怕夢迂回
只怕你說失陪
等到我失去僅有的一切
仍堅守這崗位
還要生一百回
再死一百回我都奉陪
和你愛一百回
再恨一百回也不後悔
賠上了廉價的汗水
去交換愛多珍貴
在最荒涼的邊界有我陪
還要痛一百回
再苦一百回我都奉陪
和你夢一百回
再醉一百回也不後悔
付出了所有不完美
去交換你的完美
愛是最後的堡壘不墜毀
Bye Bye Subway
才說再見 你的視線
Just said goodbye to your sight
視力に別れを告げた
방금 당신의 시력에 작별 인사를 했습니다
cai shuo zai jian ni de shi xian
還在我心裡鑽
Still in my heart
まだ私の心の中に
아직도 내 마음속에
hai zai wo xin li zuan
最末列車 駛向何方
Where is the last train going?
最終電車はどこへ行くのですか?
마지막 기차는 어디로 가나요?
zui mo lie che shi xiang he fang
我已經不去想
I no longer think about it
もうそれについては考えない
나는 더 이상 그것에 대해 생각하지 않는다
wo yi jing bu qu xiang
搖晃的燈光
Shaking lights
揺れる光
흔들리는 불빛
yao huang de deng guang
黑夜那麼長
The night is so long
夜はとても長い
밤이 너무 길다
hei ye na me zhang
一路上我怎麼抵擋
How can I resist along the way
途中でどうやって抵抗すればいいのでしょうか
어떻게 그 길을 따라 저항할 수 있을까
yi lu shang wo zen me di dang
夜色太冷
The night is too cold
夜は寒すぎる
밤이 너무 춥다
ye se tai leng
心就要著涼
The heart will catch a cold
心が風邪をひく
심장이 감기에 걸릴 것이다
xin jiu yao zhe liang
就算忘掉你又怎樣
What if I forget you?
もしあなたを忘れてしまったらどうしますか?
내가 당신을 잊어버리면 어떡해요?
jiu suan wang diao ni you zen yang
愛 是寂寞撒的謊
Love is a lie told by loneliness
愛は孤独が語る嘘
사랑은 외로움이 말하는 거짓말이다
ai shi ji mo sa de huang
你不會懂 我真的快絕望
You don't understand. I'm really desperate.
あなたにはわかってもらえない。私は本当に必死なんです。
당신은 이해하지 못해요. 저는 정말 절박해요.
ni bu hui dong wo zhen de kuai jue wang
Oh淚只能往心裡藏
Oh, tears can only be hidden in the heart
ああ、涙は心の中にしか隠せない
아, 눈물은 가슴 속에만 숨길 수 있구나
Ohlei zhi neng wang xin li cang
我閉上眼睛 隨自己去搖蕩
I close my eyes and let myself sway
目を閉じて体を揺らす
나는 눈을 감고 나 자신을 흔들게 한다
wo bi shang yan jing sui zi ji qu yao dang
幸福總是太早收場
Happiness always ends too early
幸せはいつも早く終わる
행복은 항상 너무 일찍 끝난다
xing fu zong shi tai zao shou chang
才說再見 你的視線
Just said goodbye to your sight
視力に別れを告げた
방금 당신의 시력에 작별 인사를 했습니다
cai shuo zai jian ni de shi xian
還在我心裡鑽
Still in my heart
まだ私の心の中に
아직도 내 마음속에
hai zai wo xin li zuan
最末列車 駛向何方
Where is the last train going?
最終電車はどこへ行くのですか?
마지막 기차는 어디로 가나요?
zui mo lie che shi xiang he fang
我已經不去想
I no longer think about it
もうそれについては考えない
나는 더 이상 그것에 대해 생각하지 않는다
wo yi jing bu qu xiang
搖晃的燈光
Shaking lights
揺れる光
흔들리는 불빛
yao huang de deng guang
黑夜那麼長
The night is so long
夜はとても長い
밤이 너무 길다
hei ye na me zhang
一路上我怎麼抵擋
How can I resist along the way
途中でどうやって抵抗すればいいのでしょうか
어떻게 그 길을 따라 저항할 수 있을까
yi lu shang wo zen me di dang
夜色太冷 心就要著涼
The night is too cold, my heart is about to catch a cold
夜は寒すぎて、心も風邪をひきそうだ
밤이 너무 춥다. 심장이 감기에 걸릴 것 같다.
ye se tai leng xin jiu yao zhe liang
就算忘掉你又怎樣
What if I forget you?
もしあなたを忘れてしまったらどうしますか?
내가 당신을 잊어버리면 어떡해요?
jiu suan wang diao ni you zen yang
愛 是寂寞撒的謊
Love is a lie told by loneliness
愛は孤独が語る嘘
사랑은 외로움이 말하는 거짓말이다
ai shi ji mo sa de huang
你不會懂 我真的快絕望
You don't understand. I'm really desperate.
あなたにはわかってもらえない。私は本当に必死なんです。
당신은 이해하지 못해요. 저는 정말 절박해요.
ni bu hui dong wo zhen de kuai jue wang
Oh淚只能往心裡藏
Oh, tears can only be hidden in the heart
ああ、涙は心の中にしか隠せない
아, 눈물은 가슴 속에만 숨길 수 있구나
Ohlei zhi neng wang xin li cang
我閉上眼睛 隨自己去搖蕩
I close my eyes and let myself sway
目を閉じて体を揺らす
나는 눈을 감고 나 자신을 흔들게 한다
wo bi shang yan jing sui zi ji qu yao dang
一站一站人群漸漸離開身旁
The crowd gradually left me, one stop at a time
群衆は徐々に私から離れ、一歩ずつ去っていった
군중은 한 걸음씩, 한 걸음씩 나를 떠났다.
yi zhan yi zhan ren qun jian jian li kai shen pang
我已失去昨天仍快樂的方向
I have lost the direction that made me happy yesterday
昨日幸せだった方向を見失ってしまった
어제 나를 행복하게 했던 방향을 잃어버렸어
wo yi shi qu zuo tian reng kuai le de fang xiang
天上星星依然明亮的讓人
The stars in the sky are still bright
空の星はまだ明るい
하늘의 별은 여전히 밝다
tian shang xing xing yi ran ming liang de rang ren
目眩又迷惘
Dizzy and confused
めまいと混乱
어지럽고 혼란스럽다
mu xuan you mi wang
沒有愛的明天會怎樣
What will happen to tomorrow without love?
愛がなければ明日はどうなるのでしょうか?
사랑이 없다면 내일은 어떻게 될까?
mei you ai de ming tian hui zen yang
Oh我不能想
Oh I can't think
ああ、考えられない
아, 생각이 안 나네요
Ohwo bu neng xiang
我不敢想 我不要想 oh
I don't dare to think about it. I don't want to think about it. Oh
考える勇気がない。考えたくもない。ああ
감히 생각할 수도 없어. 생각하고 싶지도 않아. 오
wo bu gan xiang wo bu yao xiang oh
愛 是寂寞撒的謊
Love is a lie told by loneliness
愛は孤独が語る嘘
사랑은 외로움이 말하는 거짓말이다
ai shi ji mo sa de huang
你不會懂 我真的快絕望
You don't understand. I'm really desperate.
あなたにはわかってもらえない。私は本当に必死なんです。
당신은 이해하지 못해요. 저는 정말 절박해요.
ni bu hui dong wo zhen de kuai jue wang
Oh淚只能往心裡藏
Oh, tears can only be hidden in the heart
ああ、涙は心の中にしか隠せない
아, 눈물은 가슴 속에만 숨길 수 있구나
Ohlei zhi neng wang xin li cang
我閉上眼睛 隨自己去搖蕩
I close my eyes and let myself sway
目を閉じて体を揺らす
나는 눈을 감고 나 자신을 흔들게 한다
wo bi shang yan jing sui zi ji qu yao dang
愛 是寂寞撒的謊
Love is a lie told by loneliness
愛は孤独が語る嘘
사랑은 외로움이 말하는 거짓말이다
ai shi ji mo sa de huang
你不會懂 我真的快絕望
You don't understand. I'm really desperate.
あなたにはわかってもらえない。私は本当に必死なんです。
당신은 이해하지 못해요. 저는 정말 절박해요.
ni bu hui dong wo zhen de kuai jue wang
Oh淚只能往心裡藏
Oh, tears can only be hidden in the heart
ああ、涙は心の中にしか隠せない
아, 눈물은 가슴 속에만 숨길 수 있구나
Ohlei zhi neng wang xin li cang
我閉上眼睛 隨自己去搖蕩
I close my eyes and let myself sway
目を閉じて体を揺らす
나는 눈을 감고 나 자신을 흔들게 한다
wo bi shang yan jing sui zi ji qu yao dang
愛 是寂寞撒的謊
Love is a lie told by loneliness
愛は孤独が語る嘘
사랑은 외로움이 말하는 거짓말이다
ai shi ji mo sa de huang
你不會懂 我真的快絕望
You don't understand. I'm really desperate.
あなたにはわかってもらえない。私は本当に必死なんです。
당신은 이해하지 못해요. 저는 정말 절박해요.
ni bu hui dong wo zhen de kuai jue wang
Oh淚只能往心裡藏
Oh, tears can only be hidden in the heart
ああ、涙は心の中にしか隠せない
아, 눈물은 가슴 속에만 숨길 수 있구나
Ohlei zhi neng wang xin li cang
我閉上眼睛 隨自己去搖蕩
I close my eyes and let myself sway
目を閉じて体を揺らす
나는 눈을 감고 나 자신을 흔들게 한다
wo bi shang yan jing sui zi ji qu yao dang
愛 是寂寞撒的謊
Love is a lie told by loneliness
愛は孤独が語る嘘
사랑은 외로움이 말하는 거짓말이다
ai shi ji mo sa de huang
你不會懂 我真的快絕望
You don't understand. I'm really desperate.
あなたにはわかってもらえない。私は本当に必死なんです。
당신은 이해하지 못해요. 저는 정말 절박해요.
ni bu hui dong wo zhen de kuai jue wang
快絕望
Almost desperate
ほとんど絶望的
거의 절망적
kuai jue wang
Bye Bye Subway
才說再見 你的視線
還在我心裏鑽
最末列車 駛向何方
我已經不去想
搖晃的燈光
黑夜那麼長
一路上我怎麼抵擋
夜色太冷
心就要着涼
就算忘掉你又怎樣
愛 是寂寞撒的謊
你不會懂 我真的快絕望
Oh淚只能往心裏藏
我閉上眼 隨自己去搖蕩
幸福總是太早收場
才說再見 你的視線
還在我心裏鑽
最末列車 駛向何方
我已經不去想
搖晃的燈光
黑夜那麼長
一路上我怎麼抵擋
夜色太冷 心就要着涼
就算忘掉你又怎樣
愛 是寂寞撒的謊
你不會懂 我真的快絕望
Oh淚只能往心裏藏
我閉上眼 隨自己去搖蕩
一站一站人羣漸漸離開身旁
我已失去昨天還快樂的方向
天上星星依然亮的讓人
目眩又迷惘
沒有愛的明天會怎樣
Oh我不能想
我不敢想 我不要想 oh
愛 是寂寞撒的謊
你不會懂 我真的快絕望
Oh淚只能往心裏藏
我閉上眼 隨自己去搖蕩
愛 是寂寞撒的謊
你不會懂 我真的快絕望
Oh淚只能往心裏藏
我閉上眼 隨自己去搖蕩
愛 是寂寞撒的謊
你不會懂 我真的快絕望
Oh淚只能往心裏藏
我閉上眼 隨自己去搖蕩
愛 是寂寞撒的謊
你不會懂 我真的快絕望
快絕望
我知道你要的是什麼
現在的你是否已平靜了 還是我不值得你等
Are you calm now or am I not worth your waiting?
あなたはもう落ち着いていますか、それとも私を待つ価値はないのでしょうか?
이제 진정하셨나요? 아니면 제가 당신의 기다림을 받을 만한 가치가 없는 건가요?
xian zai de ni shi fou yi ping jing le hai shi wo bu zhi de ni deng
知道你不會再有別的選擇 只是我不斷的犯錯
I know you don't have any other choice, it's just that I keep making mistakes
他に選択肢がないのは分かっているけど、私は間違いを犯し続けている
너한테는 다른 선택의 여지가 없다는 걸 알아. 그냥 내가 계속 실수를 저지르고 있을 뿐이야
zhi dao ni bu hui zai you bie de xuan ze zhi shi wo bu duan de fan cuo
我讓你心痛 我讓你淚流
I make you heartbroken, I make you cry
私はあなたを悲しませ、泣かせます
나는 너를 가슴 아프게 하고, 울게 한다
wo rang ni xin tong wo rang ni lei liu
心痛流淚之後我能解決什麼
What can I solve after the heartache and tears?
心の痛みと涙の後に、何を解決できるでしょうか?
마음의 아픔과 눈물을 흘린 뒤에는 무엇을 해결할 수 있을까?
xin tong liu lei zhi hou wo neng jie jue shen me
我想我能體會你現在的感受
I think I can understand how you feel now
あなたの気持ちが今わかると思います
지금 당신의 기분이 어떤지 이해할 수 있을 것 같아요
wo xiang wo neng ti hui ni xian zai de gan shou
愛已讓你我失了準頭
Love has made you and I lose our composure
愛はあなたと私を平静さを失わせる
사랑은 당신과 나를 평정심을 잃게 만들었습니다
ai yi rang ni wo shi le zhun tou
我讓你陷入在痛苦的漩渦
I've put you in a vortex of pain
私はあなたを苦痛の渦に巻き込んだ
나는 너를 고통의 소용돌이 속에 넣었다
wo rang ni xian ru zai tong ku de xuan wo
旋轉到你無法掙脫
Spin until you can't break free
抜け出せなくなるまで回転する
벗어날 수 없을 때까지 돌려라
xuan zhuan dao ni wu fa zheng tuo
又讓你心痛 又讓你淚流
It makes you heartbroken and makes you cry
心が痛んで泣いてしまう
그것은 당신을 상심하게 하고 울게 만듭니다
you rang ni xin tong you rang ni lei liu
心痛流淚之後仍未能解決什麼
After shedding tears of heartache, nothing is resolved
心痛の涙を流しても何も解決しない
가슴 아픈 눈물을 흘린 뒤에는 아무것도 해결되지 않는다
xin tong liu lei zhi hou reng wei neng jie jue shen me
我知道你要的是什麼
I know what you want
あなたが何を望んでいるか知っています
난 당신이 원하는 것이 무엇인지 알아요
wo zhi dao ni yao de shi shen me
愛給錯讓你想走
Love given to the wrong person makes you want to leave
間違った人に愛を与えると、別れたくなる
잘못된 사람에게 사랑을 주면 떠나고 싶어진다
ai gei cuo rang ni xiang zou
我知道我永遠都錯過
I know I'll always miss it
いつも懐かしく思うだろう
나는 그것이 항상 그리울 거라는 걸 알아요
wo zhi dao wo yong yuan dou cuo guo
讓你不願再回頭
Makes you unwilling to look back
振り返る気が起きなくなる
뒤돌아보고 싶지 않게 만든다
rang ni bu yuan zai hui tou
多想帶著你展翅遠走
How I want to take you away
あなたを連れ去りたい
너를 데려가고 싶은 마음
duo xiang dai zhe ni zhan chi yuan zou
悲傷的心一起打破
Sad hearts break together
悲しい心は一緒に壊れる
슬픈 마음은 함께 깨집니다
bei shang de xin yi qi da po
我知道你要的是什麼
I know what you want
あなたが何を望んでいるか知っています
난 당신이 원하는 것이 무엇인지 알아요
wo zhi dao ni yao de shi shen me
我想我能體會你現在的感受
I think I can understand how you feel now
あなたの気持ちが今わかると思います
지금 당신의 기분이 어떤지 이해할 수 있을 것 같아요
wo xiang wo neng ti hui ni xian zai de gan shou
愛已讓你我失了準頭
Love has made you and I lose our composure
愛はあなたと私を平静さを失わせる
사랑은 당신과 나를 평정심을 잃게 만들었습니다
ai yi rang ni wo shi le zhun tou
我讓你陷入在痛苦的漩渦
I've put you in a vortex of pain
私はあなたを苦痛の渦に巻き込んだ
나는 너를 고통의 소용돌이 속에 넣었다
wo rang ni xian ru zai tong ku de xuan wo
旋轉到你無法掙脫
Spin until you can't break free
抜け出せなくなるまで回転する
벗어날 수 없을 때까지 돌려라
xuan zhuan dao ni wu fa zheng tuo
又讓你心痛 又讓你淚流
It makes you heartbroken and makes you cry
心が痛んで泣いてしまう
그것은 당신을 상심하게 하고 울게 만듭니다
you rang ni xin tong you rang ni lei liu
心痛流淚之後仍未能解決什麼
After shedding tears of heartache, nothing is resolved
心痛の涙を流しても何も解決しない
가슴 아픈 눈물을 흘린 뒤에는 아무것도 해결되지 않는다
xin tong liu lei zhi hou reng wei neng jie jue shen me
我知道你要的是什麼
I know what you want
あなたが何を望んでいるか知っています
난 당신이 원하는 것이 무엇인지 알아요
wo zhi dao ni yao de shi shen me
愛給錯讓你想走
Love given to the wrong person makes you want to leave
間違った人に愛を与えると、別れたくなる
잘못된 사람에게 사랑을 주면 떠나고 싶어진다
ai gei cuo rang ni xiang zou
我知道我永遠都錯過
I know I'll always miss it
いつも懐かしく思うだろう
나는 그것이 항상 그리울 거라는 걸 알아요
wo zhi dao wo yong yuan dou cuo guo
讓你不願再回頭
Makes you unwilling to look back
振り返る気が起きなくなる
뒤돌아보고 싶지 않게 만든다
rang ni bu yuan zai hui tou
多想帶著你展翅遠走
How I want to take you away
あなたを連れ去りたい
너를 데려가고 싶은 마음
duo xiang dai zhe ni zhan chi yuan zou
悲傷的心一起打破
Sad hearts break together
悲しい心は一緒に壊れる
슬픈 마음은 함께 깨집니다
bei shang de xin yi qi da po
整理過的心 再次重頭
The heart that has been sorted out starts over again
整理された心はまた始まる
정리된 마음은 다시 시작된다
zheng li guo de xin zai ci zhong tou
我知道你要的是什麼
I know what you want
あなたが何を望んでいるか知っています
난 당신이 원하는 것이 무엇인지 알아요
wo zhi dao ni yao de shi shen me
愛給錯讓你想走
Love given to the wrong person makes you want to leave
間違った人に愛を与えると、別れたくなる
잘못된 사람에게 사랑을 주면 떠나고 싶어진다
ai gei cuo rang ni xiang zou
我知道我永遠都錯過
I know I'll always miss it
いつも懐かしく思うだろう
나는 그것이 항상 그리울 거라는 걸 알아요
wo zhi dao wo yong yuan dou cuo guo
讓你不願再回頭
Makes you unwilling to look back
振り返る気が起きなくなる
뒤돌아보고 싶지 않게 만든다
rang ni bu yuan zai hui tou
多想帶著你展翅遠走
How I want to take you away
あなたを連れ去りたい
너를 데려가고 싶은 마음
duo xiang dai zhe ni zhan chi yuan zou
悲傷的心一起打破
Sad hearts break together
悲しい心は一緒に壊れる
슬픈 마음은 함께 깨집니다
bei shang de xin yi qi da po
我知道你要的是什麼
I know what you want
あなたが何を望んでいるか知っています
난 당신이 원하는 것이 무엇인지 알아요
wo zhi dao ni yao de shi shen me
我知道你要的是什麼
I know what you want
あなたが何を望んでいるか知っています
난 당신이 원하는 것이 무엇인지 알아요
wo zhi dao ni yao de shi shen me
我知道你要的是什麼
現在的你是否已平靜了
還是我不值得你等
知道你不會再有別的選擇
只是我不斷的犯錯
我讓你心痛我讓你淚流
心痛流淚之後我能解決什麼
我想我能體會你現在的感受
愛已讓你我失了準頭
我讓你陷入在痛苦的漩渦
旋轉到你無法掙脫
又讓你心痛又讓你淚流
心痛流淚之後仍未能解決什麼
我知道你要的是什麼
愛給錯讓你想走
我知道我永遠都錯過
讓你不願再回頭
多想帶着你展翅遠走
悲傷的心一起打破
我知道你要的是什麼
我想我能體會你現在的感受
愛已讓你我失了準頭
我讓你陷入在痛苦的漩渦
旋轉到你無法掙脫
又讓你心痛又讓你淚流
心痛流淚之後仍未能解決什麼
我知道你要的是什麼
愛給錯讓你想走
我知道我永遠都錯過
讓你不願再回頭
多想帶着你展翅遠走
悲傷的心一起打破
整理過的心再次重頭
我知道你要的是什麼
愛給錯讓你想走
我知道我永遠都錯過
讓你不願再回頭
多想帶着你展翅遠走
悲傷的心一起打破
我知道你要的是什麼
我知道你要的是什麼
重傷的汗水
風停靠在窗口
The wind stops at the window
風は窓で止まる
바람은 창문에서 멈춘다
feng ting kao zai chuang kou
就是沒把我的嘆息帶走
It just didn't take my sigh away
ため息は消えなかった
그것은 내 한숨을 멎게 하지 않았다
jiu shen mei ba wo de tan xi dai zou
而我的難過在角落
And my sadness is in the corner
そして私の悲しみは隅にある
그리고 내 슬픔은 구석에 있어
er wo de nan guo zai jiao luo
小心翼翼的說你不再愛我
Carefully say you don't love me anymore
もう私を愛していないと慎重に言いなさい
더 이상 나를 사랑하지 않는다고 조심스럽게 말해
xiao xin yi yi de shuo nai bu zai ai wo
雨埋伏在門口
Rain lurks at the door
雨がドアの前に潜んでいる
문 앞에 비가 숨어 있다
yu mai fu zai men kou
只差沒把我的眼淚奪走
Almost took away my tears
涙が止まらなくなった
내 눈물을 거의 빼앗아갔어
zhi cha mei ba wo de yan lei duo zou
只想一個人躲起來
I just want to hide alone
ただ一人で隠れていたい
난 그냥 혼자 숨고 싶어
zhi xiang yi ge ren duo qi lai pa hui yi zhao dao wo
怕回憶找到我
Afraid that memories will find me
記憶が私を見つけるのが怖い
기억이 나를 찾아올까봐 두렵다
yi lian chuan de ci tong shi shui zai zuo nong
一連串的刺痛是誰在作弄
Who is playing tricks on me with this series of tingling pains?
この一連のチクチクする痛みで私を騙しているのは誰でしょうか?
이런 따끔거림을 유발해서 나를 속이는 자는 누구인가?
wo zhen de mei you ku liu xia de bu shi lei
我真的沒有哭 留下的不是淚
I really didn't cry, what was left behind were not tears
私は本当に泣いていなかった、残ったのは涙ではなかった
나는 정말로 울지 않았다. 남은 것은 눈물이 아니었다.
na zhi shi yong xin guo shou zhong shang de han shui
那只是用心過 受重傷的汗水
That's just the sweat of being seriously injured.
それは重傷を負ったときの汗です。
그건 심각한 부상을 입어서 흘리는 땀일 뿐이에요.
wo zhen de mei you ku nai jiu hen xin zou ba
我真的沒有哭 你就狠心走吧
I really didn't cry, so just leave
本当に泣いてないから、そのままにして
난 정말 울지 않았으니까 그냥 가버려
jiu bie zai dui wo hao you jie gei wo yan lei
就別再對我好 又借給我眼淚
Don't be nice to me anymore and don't lend me tears
もう優しくしないで、涙も流さないで
더 이상 나에게 친절하게 대하지 말고 눈물을 흘리지 마
yu mai fu zai men kou
雨埋伏在門口
Rain lurks at the door
雨がドアの前に潜んでいる
문 앞에 비가 숨어 있다
zhi cha mei ba wo de yan lei duo zou
只差沒把我的眼淚奪走
Almost took away my tears
涙が止まらなくなった
내 눈물을 거의 빼앗아갔어
zhi xiang yi ge ren duo qi lai pa hui yi zhao dao wo
只想一個人躲起來
I just want to hide alone
ただ一人で隠れていたい
난 그냥 혼자 숨고 싶어
yi lian chuan de ci tong shi shui zai zuo nong
怕回憶找到我
Afraid that memories will find me
記憶が私を見つけるのが怖い
기억이 나를 찾아올까봐 두렵다
wo zhen de mei you ku liu xia de bu shi lei
一連串的刺痛是誰在作弄
Who is playing tricks on me with this series of tingling pains?
この一連のチクチクする痛みで私を騙しているのは誰でしょうか?
이런 따끔거림을 유발해서 나를 속이는 자는 누구인가?
na zhi shi yong xin guo shou zhong shang de han shui
我真的沒有哭 留下的不是淚
I really didn't cry, what was left behind were not tears
私は本当に泣いていなかった、残ったのは涙ではなかった
나는 정말로 울지 않았다. 남은 것은 눈물이 아니었다.
wo zhen de mei you ku nai jiu hen xin zou ba
那只是用心過 受重傷的汗水
That's just the sweat of being seriously injured.
それは重傷を負ったときの汗です。
그건 심각한 부상을 입어서 흘리는 땀일 뿐이에요.
jiu bie zai dui wo hao you jie gei wo yan lei
我真的沒有哭 你就狠心走吧
I really didn't cry, so just leave
本当に泣いてないから、そのままにして
난 정말 울지 않았으니까 그냥 가버려
wo zhen de mei you ku liu xia de bu shi lei
就別再對我好 又借給我眼淚
Don't be nice to me anymore and don't lend me tears
もう優しくしないで、涙も流さないで
더 이상 나에게 친절하게 대하지 말고 눈물을 흘리지 마
na zhi shi yong xin guo shou zhong shang de han shui
我真的沒有哭 留下的不是淚
I really didn't cry, what was left behind were not tears
私は本当に泣いていなかった、残ったのは涙ではなかった
나는 정말로 울지 않았다. 남은 것은 눈물이 아니었다.
wo zhen de mei you ku nai jiu hen xin zou ba
那只是用心過 受重傷的汗水
That's just the sweat of being seriously injured.
それは重傷を負ったときの汗です。
그건 심각한 부상을 입어서 흘리는 땀일 뿐이에요.
jiu bie zai dui wo hao you jie gei wo yan lei
我真的沒有哭 你就狠心走吧
I really didn't cry, so just leave
本当に泣いてないから、そのままにして
난 정말 울지 않았으니까 그냥 가버려
jiu bie zai dui wo hao you jie gei wo yan lei
就別再對我好 又借給我眼淚
Don't be nice to me anymore and don't lend me tears
もう優しくしないで、涙も流さないで
더 이상 나에게 친절하게 대하지 말고 눈물을 흘리지 마
就別再對我好 又借給我眼淚
Don't be nice to me anymore and don't lend me tears
もう優しくしないで、涙も流さないで
더 이상 나에게 친절하게 대하지 말고 눈물을 흘리지 마
重傷的汗水
風停靠在窗口
就是沒把我的嘆息帶走
而我的難過在角落
小心翼翼的說你不再愛我
雨埋伏在門口
只差沒把我的眼淚奪走
只想一個人躲起來
怕回憶找到我
一連串的刺痛是誰在作弄
我真的沒有哭 留下的不是淚
那只是用心過 受重傷的汗水
我真的沒有哭 你就狠心走吧
就別再對我好 又借給我眼淚
雨埋伏在門口
只差沒把我的眼淚奪走
只想一個人躲起來
怕回憶找到我
一連串的刺痛是誰在作弄
我真的沒有哭 留下的不是淚
那只是用心過 受重傷的汗水
我真的沒有哭 你就狠心走吧
就別再對我好 又借給我眼淚
我真的沒有哭 留下的不是淚
那只是用心過 受重傷的汗水
我真的沒有哭 你就狠心走吧
就別再對我好 又借給我眼淚
就別再對我好 又借給我眼淚
彩虹
身為一道彩虹
Being a rainbow
虹になる
무지개가 되다
shen wei yi dao cai hong
雨過了就該閃亮整片天空
After the rain, the whole sky should be shining
雨が降った後は空全体が輝くはずだ
비가 온 뒤에는 온 하늘이 빛날 거야
yu guo le jiu gai shan liang zheng pian tian kong
讓我深愛的你感到光榮哦
Make you, my beloved, feel honored
愛しいあなたに光栄を感じさせてください
사랑하는 당신에게 영광을 느끼게 해주세요
rang wo shen ai de ni gan dao guang rong o
身為一道彩虹
Being a rainbow
虹になる
무지개가 되다
shen wei yi dao cai hong
盡力也要還你一段笑容
I'll try my best to give you a smile
あなたに笑顔を届けられるよう全力を尽くします
나는 당신에게 미소를 주기 위해 최선을 다할 것입니다
jin li ye yao hai ni yi duan xiao rong
夠了我愛你不必人懂
That's enough. I love you without anyone knowing.
もう十分。誰にも知られずに、私はあなたを愛しています。
그만해. 아무도 모르게 널 사랑해.
gou le wo ai ni bu bi ren dong
不必人懂
No one needs to understand
誰も理解する必要はない
아무도 이해할 필요가 없습니다
bu bi ren dong
只要不醒過來
As long as you don't wake up
目覚めない限り
당신이 깨어나지 않는 한
zhi yao bu xing guo lai
這就不是夢
This is not a dream
これは夢ではない
이것은 꿈이 아니다
zhe jiu bu shen meng
請看我
Please look at me
私を見てください
나를 봐주세요
qing kan wo
請擁抱我
Please hug me
抱きしめてください
나를 꼭 안아주세요
qing yong bao wo
體溫別遛走
Don't take a walk if your body temperature is too high
体温が高すぎる場合は散歩をしないでください
체온이 너무 높을 때는 산책을 하지 마세요
ti wen bie liu zou
好多話要說
A lot to say
言いたいことがたくさんある
말할 게 많아요
hao duo hua yao shuo
好多事要做
There's a lot to do
やるべきことがたくさんある
할 일이 많아요
hao duo shi yao zuo
請天給我
Please God give me
神様、どうか私に
제발 신이 나에게 주세요
qing tian gei wo
請時間給我
Please give me time
時間をください
시간을 주세요
qing shi jian gei wo
再多一點停留
Stay a little longer
もう少し滞在してください
조금 더 머물러요
zai duo yi dian ting liu
身為一道彩虹
Being a rainbow
虹になる
무지개가 되다
shen wei yi dao cai hong
雨過了就該閃亮整片天空
After the rain, the whole sky should be shining
雨が降った後は空全体が輝くはずだ
비가 온 뒤에는 온 하늘이 빛날 거야
yu guo le jiu gai shan liang zheng pian tian kong
讓我深愛的你感到光榮哦
Make you, my beloved, feel honored
愛しいあなたに光栄を感じさせてください
사랑하는 당신에게 영광을 느끼게 해주세요
rang wo shen ai de ni gan dao guang rong o
身為一道彩虹
Being a rainbow
虹になる
무지개가 되다
shen wei yi dao cai hong
盡力也要還你一段笑容
I'll try my best to give you a smile
あなたに笑顔を届けられるよう全力を尽くします
나는 당신에게 미소를 주기 위해 최선을 다할 것입니다
jin li ye yao hai ni yi duan xiao rong
夠了我愛你不必人懂
That's enough. I love you without anyone knowing.
もう十分。誰にも知られずに、私はあなたを愛しています。
그만해. 아무도 모르게 널 사랑해.
gou le wo ai ni bu bi ren dong
親愛的你我有感動
My dear, I am touched by you.
愛しい人よ、私はあなたに感動しました。
내 사랑, 나는 당신에게 감동을 받았습니다.
qin ai de ni wo you gan dong
請記住在心中
Please keep it in your heart
心に留めておいてください
마음속에 간직해 주세요
qing ji zhu zai xin zhong
下次下雨
Next time it rains
次に雨が降ったとき
다음에 비가 오면
xia ci xia yu
你能看見的
What you can see
見えるもの
당신이 볼 수 있는 것
ni neng kan jian de
那道彩虹
That rainbow
あの虹
저 무지개
na dao cai hong
不再可能是我
It can no longer be me
もう私ではない
더 이상 나일 수 없다
bu zai ke neng shi wo
身為一道彩虹
Being a rainbow
虹になる
무지개가 되다
shen wei yi dao cai hong
雨過了就該閃亮整片天空
After the rain, the whole sky should be shining
雨が降った後は空全体が輝くはずだ
비가 온 뒤에는 온 하늘이 빛날 거야
yu guo le jiu gai shan liang zheng pian tian kong
讓我深愛的你感到光榮
Make you, my beloved, feel honored
愛しいあなたに光栄を感じさせてください
사랑하는 당신에게 영광을 느끼게 해주세요
rang wo shen ai de ni gan dao guang rong
身為一道彩虹
Being a rainbow
虹になる
무지개가 되다
shen wei yi dao cai hong
盡力也要還你一段笑容哦
I'll try my best to give you a smile
あなたに笑顔を届けられるよう全力を尽くします
나는 당신에게 미소를 주기 위해 최선을 다할 것입니다
jin li ye yao hai ni yi duan xiao rong o
我愛你不必人懂
I love you without anyone knowing
誰にも知られずにあなたを愛している
아무도 모르게 사랑해
wo ai ni bu bi ren dong
只要你懂
As long as you understand
あなたが理解している限り
당신이 이해하는 한
zhi yao ni dong
身為一道彩虹
Being a rainbow
虹になる
무지개가 되다
shen wei yi dao cai hong
雨過了就該閃亮整片天空
After the rain, the whole sky should be shining
雨が降った後は空全体が輝くはずだ
비가 온 뒤에는 온 하늘이 빛날 거야
yu guo le jiu gai shan liang zheng pian tian kong
讓我深愛的你感到光榮哦
Make you, my beloved, feel honored
愛しいあなたに光栄を感じさせてください
사랑하는 당신에게 영광을 느끼게 해주세요
rang wo shen ai de ni gan dao guang rong o
身為一道彩虹
Being a rainbow
虹になる
무지개가 되다
shen wei yi dao cai hong
身為一道彩虹哦
As a rainbow
虹のように
무지개처럼
shen wei yi dao cai hong o
彩虹
身爲一道彩虹
雨過了就該閃亮整片天空
讓我深愛的你感到光榮哦
身爲一道彩虹
盡全力也要還你一段笑容
夠了我愛你不必人懂
不必人懂
只要不醒過來
這就不是夢
請看着我
請擁抱我
體溫別遛走
好多話想說
好多事要做
請天空給我
請時間給我
再多一點停留
身爲一道彩虹
雨過了就該閃亮整片天空
讓我深愛的你感到光榮哦
身爲一道彩虹
盡全力也要還你一段笑容
夠了我愛你不必人懂
親愛的你我有感動
請牢記在心中
下一次下雨
你能看見的
那道彩虹
不再可能是我
身爲一道彩虹
雨過了就該閃亮整片天空
讓我深愛的你感到光榮
身爲一道彩虹
盡全力也要還你一段笑容哦
我愛你不必人懂
只要你懂
身爲一道彩虹
雨過了就該閃亮整片天空
讓我深愛的你感到光榮哦
身爲一道彩虹
身爲一道彩虹哦
不必說哈囉
紅燈下人群穿過了街頭
The crowd crossed the street at the red light
群衆は赤信号で道路を渡った
군중은 신호등에서 길을 건넜다
hong deng xia ren qun chuan guo le jie tou
看見你的笑容 緊緊抓住他的手
Seeing your smile, holding his hand tightly
あなたの笑顔を見て、彼の手をしっかりと握る
너의 미소를 보고, 그의 손을 꽉 잡고
kan jian ni de xiao rong jin jin zhua zhu ta de shou
記不得愛情過了多久
I can't remember how long love lasted
愛がどれくらい続いたか思い出せない
사랑이 얼마나 오래 지속되었는지 기억할 수 없습니다
ji bu de ai qing guo le duo jiu
我都快要白頭 你卻沒有不同
I'm almost gray-haired, but you're no different
私はもうすぐ白髪になるけど、あなたも同じ
나는 거의 백발이지만, 당신은 다를 바 없습니다
wo dou kuai yao bai tou ni que mei you bu tong
來不及感慨今天吹的什麼風
There is no time to feel what kind of wind is blowing today
今日はどんな風が吹いているのか感じる暇はない
오늘은 어떤 바람이 불고 있는지 느낄 시간도 없다
lai bu ji gan kai jin tian chui de shen me feng
你就已經消失在十字路口
You disappeared at the crossroads.
あなたは交差点で姿を消しました。
당신은 교차로에서 사라졌습니다.
ni jiu yi jing xiao shi zai shi zi lu kou
當初我們不成熟
We were immature at the time
当時私たちは未熟でした
우리는 그 당시에는 미성숙했습니다
dang chu wo men bu cheng shu
相愛相殺的折磨
The torture of love and hate
愛と憎しみの拷問
사랑과 증오의 고문
xiang ai xiang sha de she mo
我唯一做對的事就是 放你走
The only right thing I did was let you go
私がした唯一の正しいことは、あなたを解放することだった
내가 한 옳은 일은 당신을 놓아준 것뿐이야
wo wei yi zuo dui de shi jiu shi fang ni zou
看你重獲了自由
Look, you're free again.
ほら、君はまた自由になったんだよ。
봐요, 당신은 다시 자유로워졌어요.
kan ni zhong huo le zi you
得到幸福的相擁
Get a happy hug
幸せなハグをゲット
행복한 포옹을 받으세요
de dao xing fu de xiang yong
甚至你可以不用感謝 放你走的我
You don't even need to thank me for letting you go
君を解放してくれたことに感謝する必要すらない
내가 너를 보내준 것에 대해 감사할 필요도 없어
shen zhi ni ke yi bu yong gan xie fang ni zou de wo
只要別揭開那 舊傷口
Just don't open the old wound
ただ、古傷を開かないように
오래된 상처는 열지 마세요
zhi yao bie jie kai na jiu shang kou
再見面也不必 說哈囉
No need to say hello when we meet again
次回会うときに挨拶する必要はない
다시 만나면 인사할 필요 없어
zai jian mian ye bu bi shuo ha luo
紅燈下人群穿過了街頭
The crowd crossed the street at the red light
群衆は赤信号で道路を渡った
군중은 신호등에서 길을 건넜다
hong deng xia ren qun chuan guo le jie tou
看見你的笑容 緊緊抓住他的手
Seeing your smile, holding his hand tightly
あなたの笑顔を見て、彼の手をしっかりと握る
너의 미소를 보고, 그의 손을 꽉 잡고
kan jian ni de xiao rong jin jin zhua zhu ta de shou
記不得愛情過了多久
I can't remember how long love lasted
愛がどれくらい続いたか思い出せない
사랑이 얼마나 오래 지속되었는지 기억할 수 없습니다
ji bu de ai qing guo le duo jiu
我都快要白頭 你卻沒有不同
I'm almost gray-haired, but you're no different
私はもうすぐ白髪になるけど、あなたも同じ
나는 거의 백발이지만, 당신은 다를 바 없습니다
wo dou kuai yao bai tou ni que mei you bu tong
來不及感慨今天吹的什麼風
There is no time to feel what kind of wind is blowing today
今日はどんな風が吹いているのか感じる暇はない
오늘은 어떤 바람이 불고 있는지 느낄 시간도 없다
lai bu ji gan kai jin tian chui de shen me feng
你就已經消失在十字路口
You disappeared at the crossroads.
あなたは交差点で姿を消しました。
당신은 교차로에서 사라졌습니다.
ni jiu yi jing xiao shi zai shi zi lu kou
當初我們不成熟
We were immature at the time
当時私たちは未熟でした
우리는 그 당시에는 미성숙했습니다
dang chu wo men bu cheng shu
相愛相殺的折磨
The torture of love and hate
愛と憎しみの拷問
사랑과 증오의 고문
xiang ai xiang sha de she mo
唯一我做對的事就是 放你走
The only thing I did right was let you go
私が正しくしたのは、あなたを解放することだけだった
내가 제대로 한 일은 너를 놓아준 것뿐이야
wei yi wo zuo dui de shi jiu shi fang ni zou
看你重獲了自由
Look, you're free again.
ほら、君はまた自由になったんだよ。
봐요, 당신은 다시 자유로워졌어요.
kan ni zhong huo le zi you
得到幸福的相擁
Get a happy hug
幸せなハグをゲット
행복한 포옹을 받으세요
de dao xing fu de xiang yong
甚至你可以不用感謝 放你走的我
You don't even need to thank me for letting you go
君を解放してくれたことに感謝する必要すらない
내가 너를 보내준 것에 대해 감사할 필요도 없어
shen zhi ni ke yi bu yong gan xie fang ni zou de wo
只要別揭開那 舊傷口
Just don't open the old wound
ただ、古傷を開かないように
오래된 상처는 열지 마세요
zhi yao bie jie kai na jiu shang kou
再見面也不必 說哈囉
No need to say hello when we meet again
次回会うときに挨拶する必要はない
다시 만나면 인사할 필요 없어
zai jian mian ye bu bi shuo ha luo
有人夢想愛得像小說
Some people dream of love like a novel
小説のような愛を夢見る人もいる
어떤 사람들은 소설 같은 사랑을 꿈꿉니다
you ren meng xiang ai de xiang xiao shuo
結果愛成了小丑
Love turns into a clown
愛は道化師に変わる
사랑은 광대로 변한다
jie guo ai cheng le xiao chou
那些回憶我沒有搞丟
I haven't lost those memories.
その記憶は失われていない。
나는 그 기억을 잃지 않았어요.
na xie hui yi wo mei you gao diu
遇見這樣的你 才造就了我
Meeting you like this made me who I am
あなたと出会って今の私がいる
이렇게 너를 만나서 나는 나 자신이 되었다
yu jian zhe yang de ni cai zao jiu le wo
當初我們太衝動
We were too impulsive at first
最初は衝動的すぎた
우리는 처음에는 너무 충동적이었습니다
dang chu wo men tai chong dong
到底錯過了什麼
What exactly did you miss?
具体的に何を見逃したのですか?
정확히 무엇을 놓쳤나요?
dao di cuo guo le shen me
唯一能確定的是歲月 不回頭
The only thing that is certain is that time will not turn back
確かなのは、時間は戻らないということだけだ
확실한 것은 시간은 되돌아가지 않는다는 것입니다.
wei yi neng que ding de shi sui yue bu hui tou
現在的你不寂寞
Now you are not lonely
今あなたは孤独ではありません
이제 당신은 외롭지 않습니다
xian zai de ni bu ji mo
現在的我不做夢
Now I don't dream
今は夢を見ない
이제 나는 꿈을 꾸지 않는다
xian zai de wo bu zuo meng
現實中懷念只是一種 多餘的溫柔
In reality, nostalgia is just a kind of unnecessary tenderness
現実には、ノスタルジアは単なる不必要な優しさの一種に過ぎない
실제로 향수는 불필요한 애정의 일종일 뿐이다.
xian shi zhong huai nian zhi shi yi zhong duo yu de wen rou
只要你過得好 就足夠
As long as you live well, that's enough
良く生きていればそれで十分だ
잘만 살아주면 그걸로 충분해
zhi yao ni guo de hao jiu zu gou
再見面也不必 說哈囉
No need to say hello when we meet again
次回会うときに挨拶する必要はない
다시 만나면 인사할 필요 없어
zai jian mian ye bu bi shuo ha luo
字Lyricist:徐世珍
Lyricist: Xu Shizhen
作詞:徐世珍
작사: 쉬시진
曲Composer:黃晟峰
Song Composer: Huang Shengfeng
作曲者:黄昇峰
작곡 : 황성펑
不必說哈囉
紅燈下人羣穿過了街頭
看見你的笑容 緊握着他的手
記不得愛情過去了多久
我都快要白頭 你卻沒有不同
來不及感慨今天吹的什麼風
你就已經消失在十字路口
當初我們不成熟
相愛相殺的折磨
唯一我做對的事就是 放你走
看你重獲了自由
得到幸福的相擁
甚至你可以不用感謝 放你走的我
只要別揭開那 舊傷口
再見面也不必 說哈囉
紅燈下人羣穿過了街頭
看見你的笑容 緊握着他的手
記不得愛情過去了多久
我都快要白頭 你卻沒有不同
來不及感慨今天吹的什麼風
你就已經消失在十字路口
當初我們不成熟
相愛相殺的折磨
唯一我做對的事就是 放你走
看你重獲了自由
得到幸福的相擁
甚至你可以不用感謝 放你走的我
只要別揭開那 舊傷口
再見面也不必 說哈囉
有人夢想愛得像小說
結果愛成了小醜
那些回憶我沒有搞丟
遇見過這樣的你 才造就了我
當初我們太衝動
到底錯過了什麼
唯一能確定的是歲月 不回頭
現在的你不寂寞
現在的我不作夢
現實中懷念只是一種 多餘的溫柔
只要你過得好 就足夠
再見面也不必 說哈囉
鎮守愛情
終於穿越了 巨大寂寞
Finally crossed the great loneliness
ついに大きな孤独を乗り越えた
마침내 큰 외로움을 넘어
zhong yu chuan yue le ju da ji mo
應付長夜 得心應手
Handy for long nights
長い夜に便利
긴 밤에 편리함
ying fu zhang ye de xin ying shou
也能呼吸 也有脈搏
Can breathe and have a pulse
呼吸でき、脈拍がある
호흡이 가능하고 맥박이 있습니다
ye neng hu xi ye you mai bo
把被你折磨 看作成就
I regard being tortured by you as an achievement
あなたに拷問されたことは、私にとって功績だと考えています
나는 당신에게 고문을 당하는 것을 하나의 성취로 여긴다
ba bei ni she mo kan zuo cheng jiu
苦痛也就能 換成守候
Pain can be replaced by waiting
痛みは待つことで置き換えられる
고통은 기다림으로 대체될 수 있다
ku tong ye jiu neng huan cheng shou hou
山守著雲也沒說什麼
The mountain watched over the cloud and said nothing.
山は雲を見守り、何も言わなかった。
산은 구름을 지켜보며 아무 말도 하지 않았다.
shan shou zhe yun ye mei shuo shen me
一定會有以後
There will definitely be a future
未来は必ずある
미래는 분명히 있을 것이다
yi ding hui you yi hou
我拿鐵石心腸鎮守著愛情
I use a heart of stone to guard my love
私は愛を守るために石の心を使う
나는 내 사랑을 지키기 위해 돌의 마음을 사용합니다
wo na tie shi xin chang zhen shou zhe ai qing
留給你一個回來的原因
Give you a reason to come back
戻ってくる理由を与える
다시 돌아올 이유를 제공합니다
liu gei ni yi ge hui lai de yuan yin
當你傷透心
When you're heartbroken
失恋したとき
당신이 상심했을 때
dang ni shang tou xin
給我一個以後
Give me a later
後で
나중에 줘
gei wo yi ge yi hou
淋著時間的雨我寸步不離
I stay with the rain of time
私は時の雨とともにいる
나는 시간의 비와 함께 머문다
lin zhe shi jian de yu wo cun bu bu li
你是我留不住的生命裡
You are the one in my life that I can't keep
あなたは私の人生の中で私が引き留めることのできない人です
너는 내 인생에서 내가 지킬 수 없는 사람이야
ni shi wo liu bu zhu de sheng ming li
盡力留住的唯一
The only thing I try to keep
私が守ろうとしているのは
내가 지키려고 노력하는 유일한 것은
jin li liu zhu de wei yi
那些動人的 我不會說
I won't tell you about those touching
触れることについては話さない
나는 그 감동적인 이야기를 당신에게 말하지 않을 것입니다
na xie dong ren de wo bu hui shuo
已經決定的 何必承諾
It's already been decided, why bother making promises?
もう決まっているのに、なぜわざわざ約束するのでしょうか?
이미 결정된 일이니, 굳이 약속을 할 필요가 있나?
yi jing jue ding de he bi cheng nuo
把心掏給你夠不夠
Is it enough to give you my heart?
あなたに私の心を捧げるだけで十分ですか?
내 마음을 주는 것으로 충분할까?
ba xin tao gei ni gou bu gou
一定會有以後
There will definitely be a future
未来は必ずある
미래는 분명히 있을 것이다
yi ding hui you yi hou
我拿鐵石心腸鎮守著愛情
I use a heart of stone to guard my love
私は愛を守るために石の心を使う
나는 내 사랑을 지키기 위해 돌의 마음을 사용합니다
wo na tie shi xin chang zhen shou zhe ai qing
留給你一個回來的原因
Give you a reason to come back
戻ってくる理由を与える
다시 돌아올 이유를 제공합니다
liu gei ni yi ge hui lai de yuan yin
當你傷透心
When you're heartbroken
失恋したとき
당신이 상심했을 때
dang ni shang tou xin
給我一個以後
Give me a later
後で
나중에 줘
gei wo yi ge yi hou
淋著時間的雨我寸步不離
I stay with the rain of time
私は時の雨とともにいる
나는 시간의 비와 함께 머문다
lin zhe shi jian de yu wo cun bu bu li
你是我留不住的生命裡
You are the one in my life that I can't keep
あなたは私の人生の中で私が引き留めることのできない人です
너는 내 인생에서 내가 지킬 수 없는 사람이야
ni shi wo liu bu zhu de sheng ming li
盡力留住的唯一
The only thing I try to keep
私が守ろうとしているのは
내가 지키려고 노력하는 유일한 것은
jin li liu zhu de wei yi
一千年後 誰記得我
Who will remember me after a thousand years?
1000年後に私のことを覚えている人は誰でしょうか?
천 년 후에 나를 기억할 사람은 누구일까?
yi qian nian hou shui ji de wo
但我還牢記你輪廓
But I still remember your outline
でも、あなたのアウトラインは今でも覚えています
하지만 나는 아직도 당신의 윤곽을 기억합니다
dan wo hai lao ji ni lun kuo
沒有倦容 還在等你回頭
No tired look, still waiting for you to turn back
疲れた表情もせず、あなたが戻ってくるのを待っている
피곤한 표정도 없이, 당신이 돌아올 때까지 기다리고 있어요
mei you juan rong hai zai deng ni hui tou
一定會有以後
There will definitely be a future
未来は必ずある
미래는 분명히 있을 것이다
yi ding hui you yi hou
我拿鐵石心腸鎮守著愛情
I use a heart of stone to guard my love
私は愛を守るために石の心を使う
나는 내 사랑을 지키기 위해 돌의 마음을 사용합니다
wo na tie shi xin chang zhen shou zhe ai qing
留給你一個回來的原因
Give you a reason to come back
戻ってくる理由を与える
다시 돌아올 이유를 제공합니다
liu gei ni yi ge hui lai de yuan yin
當你傷透心
When you're heartbroken
失恋したとき
당신이 상심했을 때
dang ni shang tou xin
給我一個以後
Give me a later
後で
나중에 줘
gei wo yi ge yi hou
淋著時間的雨我寸步不離
I stay with the rain of time
私は時の雨とともにいる
나는 시간의 비와 함께 머문다
lin zhe shi jian de yu wo cun bu bu li
你是我留不住的生命裡
You are the one in my life that I can't keep
あなたは私の人生の中で私が引き留めることのできない人です
너는 내 인생에서 내가 지킬 수 없는 사람이야
ni shi wo liu bu zhu de sheng ming li
盡力留住的唯一
The only thing I try to keep
私が守ろうとしているのは
내가 지키려고 노력하는 유일한 것은
jin li liu zhu de wei yi
鎮守愛情
終於穿越了 巨大寂寞
應付起長夜 得心應手
也能呼吸 也有脈搏
把被你折磨 看作成就
苦痛也就能 換成守候
山守着雲也沒說什麼
一定會有以後
我拿鐵石心腸鎮守着愛情
留給你一個回來的原因
當你傷透心
給我一個以後
淋着時間的雨我寸步不離
你是我留不住的生命裏
盡力強留住的唯一
那些動人的 我不會說
已經決定的 何必承諾
把心掏給你夠不夠
一定會有以後
我拿鐵石心腸鎮守着愛情
留給你一個回來的原因
當你傷透心
給我一個以後
淋着時間的雨我寸步不離
你是我留不住的生命裏
盡力強留住的唯一
一千年後 誰記得我
但我還牢記你輪廓
沒有倦容 還在等你回頭
一定會有以後
我拿鐵石心腸鎮守着愛情
留給你一個回來的原因
當你傷透心
給我一個以後
淋着時間的雨我寸步不離
你是我留不住的生命裏
盡力強留住的唯一
無情的情書
說了是無情
It's ruthless
それは無慈悲だ
그것은 무자비하다
shuo le shi wu qing
寫了更無情
Wrote more ruthlessly
もっと冷酷に書いた
더 무자비하게 썼다
xie le geng wu qing
都做無情人
Are all ruthless people
みんな冷酷な人たちなのか
모두 무자비한 사람들이다
dou zuo wu qing ren
何必再寫信
Why write again?
なぜまた書くのですか?
왜 다시 글을 쓰나요?
he bi zai xie xin
既然已無心
Since I have no intention
私は意図がないので
나는 의도가 없기 때문에
ji ran yi wu xin
何苦再用心
Why bother to work harder
なぜもっと頑張る必要があるのか
왜 더 열심히 일해야 합니까?
he ku zai yong xin
一封信輕易
A letter easily
手紙は簡単に
편지를 쉽게
yi feng xin qing yi
把過去寫成幻影
Write the past into a phantom
過去を幻影に書き記す
과거를 환상 속에 적어라
ba guo qu xie cheng huan ying
我站在屋頂
I'm standing on the roof
私は屋根の上に立っています
나는 지붕 위에 서 있어요
wo zhan zai wu ding
淚和霓虹迷濛了眼睛
Tears and neon lights blurred my eyes
涙とネオンの光が私の目を曇らせた
눈물과 네온 불빛이 내 눈을 흐리게 만들었다
lei he ni hong mi meng le yan jing
誓言欺騙了吹痛了相信
The oath was deceived and the blow was hurt
誓いは欺かれ、打撃は傷ついた
맹세는 속았고 타격은 상처를 입었습니다
shi yan qi pian le chui tong le xiang xin
我的心碎能說給誰聽
Who can I tell about my heartbreak?
失恋のことを誰に話せばいいでしょうか?
내 상처에 대해 누구에게 말할 수 있을까?
wo de xin sui neng shuo gei shui ting
吾愛的親愛的可愛的
My beloved dear lovely
私の愛しい愛しい人
내 사랑하는 사랑하는 사랑스러운
wu ai de qin ai de ke ai de
摯愛的永遠無悔
Love will never regret
愛は決して後悔しない
사랑은 결코 후회하지 않을 것이다
zhi ai de yong yuan wu hui
不愛的錯愛的曾愛的
The wrong thing to do when you don't love
愛していないときにやるべき間違ったこと
사랑하지 않을 때 해서는 안 될 잘못된 일
bu ai de cuo ai de ceng ai de
傷愛的永遠無情
The eternal ruthlessness of hurt love
傷ついた愛の永遠の無慈悲さ
상처받은 사랑의 영원한 무자비함
shang ai de yong yuan wu qing
我為你蹉躓一輩子
I've wasted my whole life for you
私はあなたのために人生を無駄にしてきた
난 널 위해 내 인생을 다 낭비했어
wo wei ni cuo zhi yi bei zi
你給我瀟灑幾個字
Give me some cool words
かっこいい言葉をください
멋진 말 좀 해주세요
ni gei wo xiao sa ji ge zi
吾愛的親愛的可愛的
My beloved dear lovely
私の愛しい愛しい人
내 사랑하는 사랑하는 사랑스러운
wu ai de qin ai de ke ai de
摯愛的永遠無悔
Love will never regret
愛は決して後悔しない
사랑은 결코 후회하지 않을 것이다
zhi ai de yong yuan wu hui
不愛的錯愛的曾愛的
The wrong thing to do when you don't love
愛していないときにやるべき間違ったこと
사랑하지 않을 때 해서는 안 될 잘못된 일
bu ai de cuo ai de ceng ai de
傷愛的永遠無情
The eternal ruthlessness of hurt love
傷ついた愛の永遠の無慈悲さ
상처받은 사랑의 영원한 무자비함
shang ai de yong yuan wu qing
你簡單寄出幾個字
You just send a few words
ちょっとした言葉を送るだけで
당신은 단지 몇 마디만 보내면 됩니다
ni jian dan ji chu ji ge zi
卻要我收下無盡地無聲地哭
But I have to accept the endless silent crying
しかし、私は終わりのない沈黙の泣き声を受け入れなければならない
하지만 나는 끝없는 침묵의 울음을 받아들여야 한다
que yao wo shou xia wu jin di wu sheng di ku
啊
ah
ああ
아
a
說了是無情
It's ruthless
それは無慈悲だ
그것은 무자비하다
shuo le shi wu qing
寫了更無情
Wrote more ruthlessly
もっと冷酷に書いた
더 무자비하게 썼다
xie le geng wu qing
都做無情人
Are all ruthless people
みんな冷酷な人たちなのか
모두 무자비한 사람들이다
dou zuo wu qing ren
何必再寫信
Why write again?
なぜまた書くのですか?
왜 다시 글을 쓰나요?
he bi zai xie xin
既然已無心
Since I have no intention
私は意図がないので
나는 의도가 없기 때문에
ji ran yi wu xin
何苦再用心
Why bother to work harder
なぜもっと頑張る必要があるのか
왜 더 열심히 일해야 합니까?
he ku zai yong xin
一封信輕易
A letter easily
手紙は簡単に
편지를 쉽게
yi feng xin qing yi
把過去寫成幻影
Write the past into a phantom
過去を幻影に書き記す
과거를 환상 속에 적어라
ba guo qu xie cheng huan ying
我站在屋頂
I'm standing on the roof
私は屋根の上に立っています
나는 지붕 위에 서 있어요
wo zhan zai wu ding
淚和霓虹迷濛了眼睛
Tears and neon lights blurred my eyes
涙とネオンの光が私の目を曇らせた
눈물과 네온 불빛이 내 눈을 흐리게 만들었다
lei he ni hong mi meng le yan jing
誓言欺騙了吹痛了相信
The oath was deceived and the blow was hurt
誓いは欺かれ、打撃は傷ついた
맹세는 속았고 타격은 상처를 입었습니다
shi yan qi pian le chui tong le xiang xin
我的心碎能說給誰聽
Who can I tell about my heartbreak?
失恋のことを誰に話せばいいでしょうか?
내 상처에 대해 누구에게 말할 수 있을까?
wo de xin sui neng shuo gei shui ting
吾愛的親愛的可愛的
My beloved dear lovely
私の愛しい愛しい人
내 사랑하는 사랑하는 사랑스러운
wu ai de qin ai de ke ai de
摯愛的永遠無悔
Love will never regret
愛は決して後悔しない
사랑은 결코 후회하지 않을 것이다
zhi ai de yong yuan wu hui
不愛的錯愛的曾愛的
The wrong thing to do when you don't love
愛していないときにやるべき間違ったこと
사랑하지 않을 때 해서는 안 될 잘못된 일
bu ai de cuo ai de ceng ai de
傷愛的永遠無情
The eternal ruthlessness of hurt love
傷ついた愛の永遠の無慈悲さ
상처받은 사랑의 영원한 무자비함
shang ai de yong yuan wu qing
我為你蹉躓一輩子
I've wasted my whole life for you
私はあなたのために人生を無駄にしてきた
난 널 위해 내 인생을 다 낭비했어
wo wei ni cuo zhi yi bei zi
你給我瀟灑幾個字
Give me some cool words
かっこいい言葉をください
멋진 말 좀 해주세요
ni gei wo xiao sa ji ge zi
吾愛的親愛的可愛的
My beloved dear lovely
私の愛しい愛しい人
내 사랑하는 사랑하는 사랑스러운
wu ai de qin ai de ke ai de
摯愛的永遠無悔
Love will never regret
愛は決して後悔しない
사랑은 결코 후회하지 않을 것이다
zhi ai de yong yuan wu hui
不愛的錯愛的曾愛的
The wrong thing to do when you don't love
愛していないときにやるべき間違ったこと
사랑하지 않을 때 해서는 안 될 잘못된 일
bu ai de cuo ai de ceng ai de
傷愛的永遠無情
The eternal ruthlessness of hurt love
傷ついた愛の永遠の無慈悲さ
상처받은 사랑의 영원한 무자비함
shang ai de yong yuan wu qing
你簡單寄幾個字
Just send a few words
ちょっとした言葉を送ってください
몇 마디만 보내주세요
ni jian dan ji ji ge zi
卻要我收下無盡地無聲地哭
But I have to accept the endless silent crying
しかし、私は終わりのない沈黙の泣き声を受け入れなければならない
하지만 나는 끝없는 침묵의 울음을 받아들여야 한다
que yao wo shou xia wu jin di wu sheng di ku
啊
ah
ああ
아
a
啊
ah
ああ
아
a
字:李素珍/許常德
Characters: Li Suzhen/Xu Changde
キャラクター: 李素珍/徐常徳
캐릭터: Li Suzhen/Xu Changde
曲:劉天健
Composer: Liu Tianjian
作曲者: 劉天健
작곡 : Liu Tianjian
無情的情書
說了是無情
寫了更無情
都做無情人
何必再寫信
既然已無心
何苦再用心
一封信就輕易
把過去寫成幻影
我站在屋頂
淚和霓虹迷蒙了眼睛
誓言欺騙了吹痛了相信
我的心碎能說給誰聽
吾愛的親愛的可愛的
摯愛的永遠無悔
不愛的錯愛的曾愛的
傷愛的永遠無情
我爲你蹉跎一輩子
你給我瀟灑幾個字
吾愛的親愛的可愛的
摯愛的永遠無悔
不愛的錯愛的曾愛的
傷愛的永遠無情
你簡單寄出幾個字
卻要我收下無盡地無聲地哭
啊
說了是無情
寫了更無情
都做無情人
何必再寫信
既然已無心
何苦再用心
一封信就輕易
把過去寫成幻影
我站在屋頂
淚和霓虹迷蒙了眼睛
誓言欺騙了吹痛了相信
我的心碎能說給誰聽
吾愛的親愛的可愛的
摯愛的永遠無悔
不愛的錯愛的曾愛的
傷愛的永遠無情
我爲你蹉跎一輩子
你給我瀟灑幾個字
吾愛的親愛的可愛的
摯愛的永遠無悔
不愛的錯愛的曾愛的
傷愛的永遠無情
你簡單寄出幾個字
卻要我收下無盡地無聲地哭
啊
啊
如果海能夠
指南針原地生鏽 海馬擱淺沙漠
A compass rusted in place, and a seahorse stranded in the desert.
コンパスは錆びてその場に留まり、タツノオトシゴは砂漠に取り残されました。
나침반은 제자리에 녹슬었고, 해마는 사막에 갇혔습니다.
zhi nan zhen yuan di sheng xiu hai ma ge qian sha mo
爭霸戰在記憶的夢 多久 沉沒
How long will it take for the battle for supremacy to sink in the dream of memory?
覇権争いが記憶の夢の中に沈むまで、どれくらいの時間がかかるのだろうか?
패권을 둘러싼 싸움이 기억의 꿈 속으로 스며들려면 얼마나 걸릴까?
zheng ba zhan zai ji yi de meng duo jiu chen mei
到最後淪為追過的日落
In the end, it became the sunset I chased
結局追いかけたのは夕日だった
결국 내가 쫓던 노을이 되었지
dao zui hou lun wei zhui guo de ri luo
海平面分割我們成你我
The sea level divides us into you and me
海面が私たちをあなたと私に分けている
해수면은 우리를 너와 나로 나눈다
hai ping mian fen ge wo men cheng ni wo
同行平行 遺憾卻交錯 最寂寞
Walking in parallel, regrets intertwined, the loneliest
並んで歩き、後悔が絡み合い、最も孤独な
평행하게 걷는다, 후회가 얽히고설켜 가장 외로운
tong hang ping hang yi han que jiao cuo zui ji mo
如果海能 用眼淚訴說
If the sea could speak with tears
もし海が涙で話せたら
바다가 눈물로 말할 수 있다면
ru guo hai neng yong yan lei su shuo
就不用煩憂 思念聲音微弱
Don't worry, the sound of missing you is faint
心配しないで、あなたがいなくて寂しいという声はかすかです
걱정하지 마, 그리워하는 소리는 희미해
jiu bu yong fan you si nian sheng yin wei ruo
如果海能 把倔強捲走
If the sea could sweep away stubbornness
海が頑固さを洗い流すことができれば
바다가 완고함을 쓸어버릴 수 있다면
ru guo hai neng ba jue qiang juan zou
也許就會揭開
Maybe it will reveal
明らかになるかもしれない
아마도 밝혀질 것이다
ye xu jiu hui jie kai
留在心底的是 什麼
What remains in my heart
私の心に残るもの
내 마음속에 남은 것은
liu zai xin di de shi shen me
藏寶圖拒絕斑駁 珊瑚礁不願腐朽
Treasure maps refuse to fade, and coral reefs refuse to decay.
宝の地図は色褪せず、サンゴ礁は腐らない。
보물 지도는 퇴색되지 않고, 산호초는 썩지 않습니다.
cang bao tu ju jue ban bo shan hu jiao bu yuan fu xiu
一切仍烙印心中 有個夢 還在夢
Everything is still imprinted in my heart. I have a dream, I am still dreaming.
すべては今も私の心に刻まれています。私には夢があり、今も夢を見ています。
모든 게 아직도 내 가슴에 새겨져 있어. 난 꿈이 있고, 아직도 꿈을 꾸고 있어.
yi qie reng lao yin xin zhong you ge meng hai zai meng
是那麼不同你我的輪廓
The outlines of you and me are so different
あなたと私の輪郭はあまりにも違う
너와 나의 윤곽은 너무 다르다
shi na me bu tong ni wo de lun kuo
但情感跳著同步的脈搏
But emotions beat in sync
しかし感情は同期して鼓動する
하지만 감정은 동기화되어 움직인다
dan qing gan tiao zhe tong bu de mai bo
就各自漂流 我有的羈絆 你也有
We drift on our own. I have the bond you also have.
私たちはそれぞれに漂っていく。私には、あなたと同じ絆がある。
우리는 각자의 길을 걸어가고 있어. 나도 너와 같은 유대감을 가지고 있어.
jiu ge zi piao liu wo you de ji ban ni ye you
如果海能 用眼淚訴說
If the sea could speak with tears
もし海が涙で話せたら
바다가 눈물로 말할 수 있다면
ru guo hai neng yong yan lei su shuo
就不用煩憂 思念會被淹沒
Don't worry, the longing will be drowned
心配しないで、憧れは溺れてしまう
걱정하지 마세요, 그리움은 사라질 거예요
jiu bu yong fan you si nian hui bei yan mei
如果海能夠 把倔強捲走
If the sea could sweep away stubbornness
海が頑固さを洗い流すことができれば
바다가 완고함을 쓸어버릴 수 있다면
ru guo hai neng gou ba jue qiang juan zou
也許我就明白
Maybe I'll understand
たぶん理解できる
어쩌면 이해할 수 있을지도 몰라
ye xu wo jiu ming bai
為何有雨滂沱 心中
Why is there heavy rain in my heart
なぜ私の心には激しい雨が降るのだろう
내 마음에는 왜 비가 많이 내리는가
wei he you yu pang tuo xin zhong
Wu Wu Wu
Wu Wu Wu
ウーウーウー
우우우우
Wu Wu Wu
如果還能夠 就請你陪我
If you can, please accompany me.
もしよろしければ、ご同行ください。
가능하시다면 저와 함께 가주세요.
ru guo hai neng gou jiu qing ni pei wo
一起潛入夢中
Dive into the dream together
一緒に夢に飛び込もう
함께 꿈 속으로 뛰어들어
yi qi qian ru meng zhong
在最深處失去 下落
Lost in the deepest place
最も深い場所で迷子になった
가장 깊은 곳에서 길을 잃다
zai zui shen chu shi qu xia luo
詞:廖庭翊
Lyricist: Liao Tingyi
作詞:リャオ・ティンイー
작사: Liao Tingyi
曲:李雙飛
Composer: Li Shuangfei
作曲者: 李双飛
작곡: 리솽페이(Li Shuangfei)
如果海能夠
指南針原地生鏽 海馬會擱淺沙漠
迷航在記憶的夢 再多久 沉沒
到最後淪爲追過的日落
海平面分割我們成你我
同行而平行 遺憾卻交錯 最寂寞
如果海能夠 用眼淚訴說
就不用煩憂 思念聲音微弱
如果海能夠 把倔強卷走
也許就會揭開
留在心底的是 什麼
藏寶圖拒絕斑駁 珊瑚礁不願腐朽
一切還烙印心中 有個夢 還在夢
是那麼不同你我的輪廓
但情感跳着同步的脈搏
就各自漂流 我有的羈絆 你也有
如果海能夠 用眼淚訴說
就不用煩憂 思念會被淹沒
如果海能夠 把倔強卷走
也許我就明白
爲何有雨滂沱 心中
Wu Wu Wu
如果還能夠 就請你陪我
一起潛入夢中
在最深處失去 下落
忠孝東路走九遍
這座城市滿地的紙屑
The city is full of confetti
街は紙吹雪でいっぱい
도시는 색종이로 가득하다
zhe zuo cheng shi man di de zhi xie
風一刮像你的嫵媚
The wind blows like your charm
風はあなたの魅力のように吹く
바람은 당신의 매력처럼 분다
feng yi gua xiang ni de wu mei
我經過的那間鞋店
The shoe store I passed by
通りかかった靴屋
내가 지나간 신발가게
wo jing guo de na jian xie dian
卻買不到你愛的那雙鞋
But I can't buy the pair of shoes you love
でも、あなたが好きな靴は買えない
하지만 당신이 좋아하는 신발을 살 수는 없어요
que mai bu dao ni ai de na shuang xie
黃燈了人被趕過街
People were driven across the street when the light turned yellow.
信号が黄色に変わると人々は道路を渡らされた。
신호가 노란색으로 바뀌자 사람들은 길을 건너갔습니다.
huang deng le ren bei gan guo jie
我累的攤坐在路邊
I was tired and sat on the roadside
私は疲れていたので道端に座っていました
나는 피곤해서 길가에 앉아 있었다
wo lei de tan zuo zai lu bian
看著一份愛有頭無尾
Watching a love that has no beginning or end
始まりも終わりもない愛を見つめる
시작도 끝도 없는 사랑을 지켜보며
kan zhe yi fen ai you tou wu wei
你有什麼感覺
How do you feel?
気分はどうですか?
기분이 어때요?
ni you shen me gan jiao
耳朵 聽見的每首歌都有我的悲
Every song I hear has my sadness
私が聞く歌のすべてに悲しみがある
내가 듣는 모든 노래에는 내 슬픔이 담겨있다
er duo ting jian de mei shou ge dou you wo de bei
眼 看見的每個昨天都有你的美
Every yesterday I see has your beauty
私が見る昨日のすべてにあなたの美しさがある
내가 보는 어제마다 너의 아름다움이 있어
yan kan jian de mei ge zuo tian dou you ni de mei
喔 忠孝東路走九遍
Oh, walk Zhongxiao East Road nine times
ああ、忠孝東路を9回歩く
아, 중샤오 동로를 아홉 번 걷다
wo zhong xiao dong lu zou jiu bian
腳底下踏著曾經你我的點
Under my feet are the places where you and I once stood
私の足元には、あなたと私がかつて立っていた場所がある
내 발 아래에는 당신과 내가 서 있었던 곳이 있습니다
jiao di xia ta zhe ceng jing ni wo de dian
我從日走到夜
I walk from day to night
私は昼から夜まで歩く
나는 낮부터 밤까지 걷는다
wo cong ri zou dao ye
心從灰跳到黑
Heart beats from gray to black
心臓の鼓動が灰色から黒に変わる
심장은 회색에서 검은색으로 뛰다
xin cong hui tiao dao hei
我多想跳上車子離開傷心的台北
How I want to jump in the car and leave sad Taipei
車に飛び乗って悲しい台北を去りたい
차에 타서 슬픈 타이베이를 떠나고 싶다
wo duo xiang tiao shang che zi li kai shang xin de tai bei
忠孝東路走九遍
Walk Zhongxiao East Road nine times
忠孝東路を9回歩く
중샤오 동로를 9번 걷다
zhong xiao dong lu zou jiu bian
穿過陌生人潮搜尋你的臉
Searching for your face through a crowd of strangers
見知らぬ人々の群れの中で自分の顔を探す
낯선 사람들 사이에서 당신의 얼굴을 찾다
chuan guo mo sheng ren chao sou xun ni de lian
有人走的匆忙
Some people leave in a hurry
急いで立ち去る人もいる
어떤 사람들은 서둘러 떠난다
you ren zou de cong mang
有人愛的甜美
The sweetness of being loved
愛されることの甘さ
사랑받는 것의 달콤함
you ren ai de tian mei
誰會在意擦肩而過的心碎
Who cares about the heartbreak that passes by
過ぎ去る悲しみなんて誰が気にする?
지나가는 상심이 무슨 상관이랴
shui hui zai yi ca jian er guo de xin sui
這座城市滿地的紙屑
The city is full of confetti
街は紙吹雪でいっぱい
도시는 색종이로 가득하다
zhe zuo cheng shi man di de zhi xie
風一刮像你的嫵媚
The wind blows like your charm
風はあなたの魅力のように吹く
바람은 당신의 매력처럼 분다
feng yi gua xiang ni de wu mei
我經過的那間鞋店
The shoe store I passed by
通りかかった靴屋
내가 지나간 신발가게
wo jing guo de na jian xie dian
卻買不到你愛的那雙鞋
But I can't buy the pair of shoes you love
でも、あなたが好きな靴は買えない
하지만 당신이 좋아하는 신발을 살 수는 없어요
que mai bu dao ni ai de na shuang xie
黃燈了人被趕過街
People were driven across the street when the light turned yellow.
信号が黄色に変わると人々は道路を渡らされた。
신호가 노란색으로 바뀌자 사람들은 길을 건너갔습니다.
huang deng le ren bei gan guo jie
我累的攤坐在路邊
I was tired and sat on the roadside
私は疲れていたので道端に座っていました
나는 피곤해서 길가에 앉아 있었다
wo lei de tan zuo zai lu bian
看著一份愛有頭無尾
Watching a love that has no beginning or end
始まりも終わりもない愛を見つめる
시작도 끝도 없는 사랑을 지켜보며
kan zhe yi fen ai you tou wu wei
你有什麼感覺
How do you feel?
気分はどうですか?
기분이 어때요?
ni you shen me gan jiao
耳朵 聽見的每首歌都有我的悲
Every song I hear has my sadness
私が聞く歌のすべてに悲しみがある
내가 듣는 모든 노래에는 내 슬픔이 담겨있다
er duo ting jian de mei shou ge dou you wo de bei
眼 看見的每個昨天都有你的美
Every yesterday I see has your beauty
私が見る昨日のすべてにあなたの美しさがある
내가 보는 어제마다 너의 아름다움이 있어
yan kan jian de mei ge zuo tian dou you ni de mei
喔 忠孝東路走九遍
Oh, walk Zhongxiao East Road nine times
ああ、忠孝東路を9回歩く
아, 중샤오 동로를 아홉 번 걷다
wo zhong xiao dong lu zou jiu bian
腳底下踏著曾經你我的點
Under my feet are the places where you and I once stood
私の足元には、あなたと私がかつて立っていた場所がある
내 발 아래에는 당신과 내가 서 있었던 곳이 있습니다
jiao di xia ta zhe ceng jing ni wo de dian
我從日走到夜
I walk from day to night
私は昼から夜まで歩く
나는 낮부터 밤까지 걷는다
wo cong ri zou dao ye
心從灰跳到黑
Heart beats from gray to black
心臓の鼓動が灰色から黒に変わる
심장은 회색에서 검은색으로 뛰다
xin cong hui tiao dao hei
我多想跳上車子離開傷心的台北
How I want to jump in the car and leave sad Taipei
車に飛び乗って悲しい台北を去りたい
차에 타서 슬픈 타이베이를 떠나고 싶다
wo duo xiang tiao shang che zi li kai shang xin de tai bei
忠孝東路走九遍
Walk Zhongxiao East Road nine times
忠孝東路を9回歩く
중샤오 동로를 9번 걷다
zhong xiao dong lu zou jiu bian
穿過陌生人潮搜尋你的臉
Searching for your face through a crowd of strangers
見知らぬ人々の群れの中で自分の顔を探す
낯선 사람들 사이에서 당신의 얼굴을 찾다
chuan guo mo sheng ren chao sou xun ni de lian
有人走的匆忙
Some people leave in a hurry
急いで立ち去る人もいる
어떤 사람들은 서둘러 떠난다
you ren zou de cong mang
有人愛的甜美
The sweetness of being loved
愛されることの甘さ
사랑받는 것의 달콤함
you ren ai de tian mei
誰會在意擦肩而過的心碎
Who cares about the heartbreak that passes by
過ぎ去る悲しみなんて誰が気にする?
지나가는 상심이 무슨 상관이랴
shui hui zai yi ca jian er guo de xin sui
喔 忠孝東路走九遍
Oh, walk Zhongxiao East Road nine times
ああ、忠孝東路を9回歩く
아, 중샤오 동로를 아홉 번 걷다
wo zhong xiao dong lu zou jiu bian
腳底下踏著曾經你我的點
Under my feet are the places where you and I once stood
私の足元には、あなたと私がかつて立っていた場所がある
내 발 아래에는 당신과 내가 서 있었던 곳이 있습니다
jiao di xia ta zhe ceng jing ni wo de dian
我從日走到夜
I walk from day to night
私は昼から夜まで歩く
나는 낮부터 밤까지 걷는다
wo cong ri zou dao ye
心從灰跳到黑
Heart beats from gray to black
心臓の鼓動が灰色から黒に変わる
심장은 회색에서 검은색으로 뛰다
xin cong hui tiao dao hei
我多想跳上車子離開傷心的台北
How I want to jump in the car and leave sad Taipei
車に飛び乗って悲しい台北を去りたい
차에 타서 슬픈 타이베이를 떠나고 싶다
wo duo xiang tiao shang che zi li kai shang xin de tai bei
忠孝東路走九遍
Walk Zhongxiao East Road nine times
忠孝東路を9回歩く
중샤오 동로를 9번 걷다
zhong xiao dong lu zou jiu bian
穿過陌生人潮搜尋你的臉
Searching for your face through a crowd of strangers
見知らぬ人々の群れの中で自分の顔を探す
낯선 사람들 사이에서 당신의 얼굴을 찾다
chuan guo mo sheng ren chao sou xun ni de lian
有人走的匆忙
Some people leave in a hurry
急いで立ち去る人もいる
어떤 사람들은 서둘러 떠난다
you ren zou de cong mang
有人愛的甜美
The sweetness of being loved
愛されることの甘さ
사랑받는 것의 달콤함
you ren ai de tian mei
誰會在意擦肩而過的心碎
Who cares about the heartbreak that passes by
過ぎ去る悲しみなんて誰が気にする?
지나가는 상심이 무슨 상관이랴
shui hui zai yi ca jian er guo de xin sui
忠孝東路走九遍
Walk Zhongxiao East Road nine times
忠孝東路を9回歩く
중샤오 동로를 9번 걷다
zhong xiao dong lu zou jiu bian
穿過陌生人潮搜尋你的臉
Searching for your face through a crowd of strangers
見知らぬ人々の群れの中で自分の顔を探す
낯선 사람들 사이에서 당신의 얼굴을 찾다
chuan guo mo sheng ren chao sou xun ni de lian
有人走的匆忙
Some people leave in a hurry
急いで立ち去る人もいる
어떤 사람들은 서둘러 떠난다
you ren zou de cong mang
有人愛的甜美
The sweetness of being loved
愛されることの甘さ
사랑받는 것의 달콤함
you ren ai de tian mei
誰會在意擦肩而過的心碎
Who cares about the heartbreak that passes by
過ぎ去る悲しみなんて誰が気にする?
지나가는 상심이 무슨 상관이랴
shui hui zai yi ca jian er guo de xin sui
字:鄔裕康
Character: Wu Yukang
キャラクター: ウー・ユカン
캐릭터: 우 유강
曲:郭子
Music: Guo Zi
音楽:郭子
음악: 궈쯔
忠孝東路走九遍
這城市滿地的紙屑
風一刮像你的嫵媚
我經過的那一間鞋店
卻買不到你愛的那雙鞋
黃燈了人被趕過街
我累的攤坐在路邊
看着一份愛有頭無尾
你有什麼感覺
耳 聽見的每首歌曲都有我的悲
眼 看見的每個昨天都有你的美
哦 忠孝東路走九遍
腳底下踏着曾經你我的點點
我從日走到夜
心從灰跳到黑
我多想跳上車子離開傷心的臺北
忠孝東路走九遍
穿過陌生人潮搜尋你的臉
有人走的匆忙
有人愛的甜美
誰會在意擦肩而過的心碎
這城市滿地的紙屑
風一刮像你的嫵媚
我經過的那一間鞋店
卻買不到你愛的那雙鞋
黃燈了人被趕過街
我累的攤坐在路邊
看着一份愛有頭無尾
你有什麼感覺
耳 聽見的每首歌曲都有我的悲
眼 看見的每個昨天都有你的美
哦 忠孝東路走九遍
腳底下踏着曾經你我的點點
我從日走到夜
心從灰跳到黑
我多想跳上車子離開傷心的臺北
忠孝東路走九遍
穿過陌生人潮搜尋你的臉
有人走的匆忙
有人愛的甜美
誰會在意擦肩而過的心碎
哦 忠孝東路走九遍
腳底下踏着曾經你我的點點
我從日走到夜
心從灰跳到黑
我多想跳上車子離開傷心的臺北
忠孝東路走九遍
穿過陌生人潮搜尋你的臉
有人走的匆忙
有人愛的甜美
誰會在意擦肩而過的心碎
忠孝東路走九遍
穿過陌生人潮搜尋你的臉
有人走的匆忙
有人愛的甜美
誰會在意擦肩而過的心碎
