New rules
One, one, one, one, one
一,一,一,一,一
1、1、1、1、1
하나, 하나, 하나, 하나, 하나
Talkin' in my sleep at night, makin' myself crazy
晚上睡覺時說夢話,讓自己發瘋
夜寝言を言って、自分を狂わせる
밤에 잠꼬대를 하며 미칠 것 같아
(Out of my mind, out of my mind)
(失去理智,失去理智)
(気が狂った、気が狂った)
(제정신이 아니야, 제정신이 아니야)
Wrote it down and read it out, hopin' it would save me
寫下來並讀出來,希望它能拯救我
それを書き留めて読み上げ、それが私を救ってくれることを願った
그것을 적어두고 읽어서 그것이 나를 구해줄 거라고 바랐어
(Too many times, too many times)
(太多次,太多次)
(何度も、何度も)
(너무 많이, 너무 많이)
My love
親愛的
私の愛
나의 사랑
He makes me feel like nobody else, nobody else
他讓我覺得自己與眾不同,與眾不同
彼は私を他の誰でもない存在だと感じさせてくれる
그는 나를 다른 사람처럼 느끼게 하지 않아, 다른 사람처럼 느끼게 하지 않아
But my love
但我的愛
でも私の愛は
하지만 내 사랑
He doesn't love me, so I tell myself, I tell myself
他不愛我,所以我告訴自己,我告訴自己
彼は私を愛していない、だから私は自分に言い聞かせる、自分に言い聞かせる
그는 나를 사랑하지 않는다고 나는 스스로에게 말한다. 나는 스스로에게 말한다.
One: Don't pick up the phone
一:不要接電話
1: 電話に出ない
1. 전화를 받지 마세요
You know he's only callin' 'cause he's drunk and alone
你知道他打電話只是因為他喝醉了而且獨自一人
彼が電話してきたのは酔っていて一人ぼっちだからだってわかってるでしょ
그 사람이 전화하는 건 술에 취해서 혼자이기 때문이라는 걸 알잖아
Two: Don't let him in, you'll have to kick him out again
二:別讓他進來,你得再把他趕出去
2: 彼を中に入れないで、また追い出さなければならなくなる
두 번째: 그를 들이지 마세요. 그러면 다시 쫓아내야 할 거예요.
Three: Don't be his friend
三:不要成為他的朋友
3: 彼と友達にならない
세 번째: 그의 친구가 되지 마세요
You know you're gonna wake up in his bed in the mornin'
你知道你早上會在他的床上醒來
朝になったら彼のベッドで目覚めることになるだろう
아침에 그의 침대에서 깨어날 거라는 걸 알잖아
And if you're under him, you ain't gettin' over him
如果你在他之下,你就無法超越他
そしてもしあなたが彼の下にいるなら、彼を乗り越えることはできない
그리고 만약 당신이 그 아래에 있다면, 당신은 그를 극복할 수 없습니다.
I got new rules, I count 'em
我有新規則,我數數
新しいルールができた、数えてみろ
새로운 규칙이 생겼어요, 그걸 세어보세요
I got new rules, I count 'em
我有新規則,我數數
新しいルールができた、数えてみろ
새로운 규칙이 생겼어요, 그걸 세어보세요
I gotta tell them to myself
我得告訴自己
自分に言い聞かせなきゃ
내가 그들에게 나 자신에게 말해야겠어
I got new rules, I count 'em
我有新規則,我數數
新しいルールができた、数えてみろ
새로운 규칙이 생겼어요, 그걸 세어보세요
I gotta tell them to myself
我得告訴自己
自分に言い聞かせなきゃ
내가 그들에게 나 자신에게 말해야겠어
I keep pushin' forwards, but he keeps pullin' me backwards
我不斷向前,但他卻不斷向後拉
私は前に進み続けるけど、彼は私を後ろに引っ張り続ける
나는 계속 앞으로 나아가지만 그는 계속 나를 뒤로 잡아당긴다
(Nowhere to turn) no way
(無處可去)沒辦法
(どこにも頼れない)
(돌아갈 곳이 없어) 길 없어
(Nowhere to turn) no
(無處可去)沒有
(頼れる場所がない)いいえ
(돌아갈 곳이 없음) 아니
Now I'm standin' back from it, I finally see the pattern
現在我退後一步,終於看到了規律
今私はそこから一歩引いて、ようやくパターンが見えてきた
이제 나는 그것으로부터 물러서서 마침내 패턴을 봅니다.
(I never learn, I never learn)
(我從來沒學過,我從來沒學過)
(私は決して学ばない、私は決して学ばない)
(나는 결코 배우지 않는다, 나는 결코 배우지 않는다)
But my love (love)
但我的愛人
でも私の愛(愛)
하지만 내 사랑(사랑)
He doesn't love me, so I tell myself
他不愛我,所以我告訴自己
彼は私を愛していない、と自分に言い聞かせる
그는 나를 사랑하지 않는다고 나는 스스로에게 말한다
I tell myself, I do, I do, I do
我告訴自己,我願意,我願意,我願意
私は自分自身に言う、私はそうする、私はそうする、私はそうする
나는 나 자신에게 말한다, 나는 그래, 나는 그래, 나는 그래
One: Don't pick up the phone
一:不要接電話
1: 電話に出ない
1. 전화를 받지 마세요
You know he's only callin' 'cause he's drunk and alone
你知道他打電話只是因為他喝醉了而且獨自一人
彼が電話してきたのは酔っていて一人ぼっちだからだってわかってるでしょ
그 사람이 전화하는 건 술에 취해서 혼자이기 때문이라는 걸 알잖아
Two: Don't let him in, you have to kick him out again
二:別讓他進來,你得再把他趕出去
2: 彼を入れないで、また追い出さなければならない
두 번째: 그 사람을 들이지 마세요. 다시 쫓아내야 합니다.
Three: Don't be his friend
三:不要成為他的朋友
3: 彼と友達にならない
세 번째: 그의 친구가 되지 마세요
You know you're gonna wake up in his bed in the mornin'
你知道你早上會在他的床上醒來
朝になったら彼のベッドで目覚めることになるだろう
아침에 그의 침대에서 깨어날 거라는 걸 알잖아
And if you're under him, you ain't gettin' over him
如果你在他之下,你就無法超越他
そしてもしあなたが彼の下にいるなら、彼を乗り越えることはできない
그리고 만약 당신이 그 아래에 있다면, 당신은 그를 극복할 수 없습니다.
I got new rules, I count 'em
我有新規則,我數數
新しいルールができた、数えてみろ
새로운 규칙이 생겼어요, 그걸 세어보세요
I got new rules, I count 'em
我有新規則,我數數
新しいルールができた、数えてみろ
새로운 규칙이 생겼어요, 그걸 세어보세요
I gotta tell them to myself
我得告訴自己
自分に言い聞かせなきゃ
내가 그들에게 나 자신에게 말해야겠어
I got new rules, I count 'em
我有新規則,我數數
新しいルールができた、数えてみろ
새로운 규칙이 생겼어요, 그걸 세어보세요
I gotta tell them to myself
我得告訴自己
自分に言い聞かせなきゃ
내가 그들에게 나 자신에게 말해야겠어
Practice makes perfect, I'm still tryna learn it by heart (I got new rules, I count 'em)
熟能生巧,我仍在努力將其牢記(我有新規則,我會計算它們)
練習すれば完璧になる、私はまだそれを暗記しようとしている(新しいルールができた、私はそれを数える)
연습하면 완벽해지죠, 저는 아직도 그것을 마음으로 배우려고 노력하고 있어요(새로운 규칙이 있어요, 저는 그것들을 세어요)
Eat, sleep and breathe it, rehearse and repeat it, 'cause I (I got new, I got new, I...)
吃飯、睡覺、呼吸,排練並重複,因為我(我有了新的,我有了新的,我......)
食べて、寝て、呼吸して、リハーサルして、繰り返します、だって私は(新しいものを手に入れた、新しいものを手に入れた、私は...)
먹고, 자고, 숨쉬고, 연습하고 반복해, 왜냐하면 나는 (나는 새로운 것을 얻었고, 나는 새로운 것을 얻었고, 나는...)
One: Don't pick up the phone (yeah)
一:不要接電話(是的)
1: 電話に出ないで(うん)
하나: 전화 받지 마 (그래)
You know he's only callin' 'cause he's drunk and alone (alone)
你知道他打電話只是因為他喝醉了而且孤單一人
彼が電話してきたのは酔っていて一人ぼっちだからだってわかってるでしょ(一人ぼっちで)
그 사람이 전화하는 건 술에 취해서 혼자 있을 때뿐이라는 걸 알잖아(혼자서)
Two: Don't let him in, you have to kick him out again (again)
二:別讓他進來,你得再把他趕出去(再一次)
2: 彼を中に入れてはいけない、もう一度追い出さなければならない
두 번째: 그 사람을 들이지 마세요. 또 쫓아내야 합니다(또)
Three: Don't be his friend
三:不要成為他的朋友
3: 彼と友達にならない
세 번째: 그의 친구가 되지 마세요
You know you're gonna wake up in his bed in the mornin' (bed in the mornin')
你知道你早上會在他床上醒來(早上的床上)
朝になったら彼のベッドで目覚めるんだ(朝になったら彼のベッドで)
아침에 그의 침대에서 깨어날 거라는 걸 알잖아 (아침에 그의 침대에서)
And if you're under him, you ain't gettin' over him
如果你在他之下,你就無法超越他
そしてもしあなたが彼の下にいるなら、彼を乗り越えることはできない
그리고 만약 당신이 그 아래에 있다면, 당신은 그를 극복할 수 없습니다.
I got new rules, I count 'em
我有新規則,我數數
新しいルールができた、数えてみろ
새로운 규칙이 생겼어요, 그걸 세어보세요
I got new rules, I count 'em
我有新規則,我數數
新しいルールができた、数えてみろ
새로운 규칙이 생겼어요, 그걸 세어보세요
(Whoa-ooh, whoa-ooh, whoa)
(哇哦,哇哦,哇哦)
(うわぁー、うわぁー、うわぁー)
(와-우, 와-우, 와)
I gotta tell them to myself
我得告訴自己
自分に言い聞かせなきゃ
내가 그들에게 나 자신에게 말해야겠어
I got new rules, I count 'em
我有新規則,我數數
新しいルールができた、数えてみろ
새로운 규칙이 생겼어요, 그걸 세어보세요
(Baby, you know I count 'em)
(寶貝,你知道我數著它們)
(ベイビー、私が数えてるのは知ってるでしょ)
(아가씨, 내가 그들을 세는 걸 알잖아)
I gotta tell them to myself
我得告訴自己
自分に言い聞かせなきゃ
내가 그들에게 나 자신에게 말해야겠어
Don't let him in, don't let him in, don't, don't, don't, don't
別讓他進來,別讓他進來,別,別,別,別
彼を入れないで、入れないで、入れないで、入れないで、入れないで、入れないで、入れないで
그 사람을 들여보내지 마, 그 사람을 들여보내지 마, 안 돼, 안 돼, 안 돼, 안 돼
Don't be his friend, don't be his friend, don't, don't, don't, don't
不要做他的朋友,不要做他的朋友,不要,不要,不要,不要
彼と友達にならないで、彼と友達にならないで、しないで、しないで、しないで、しないで
그의 친구가 되지 마, 그의 친구가 되지 마, 하지 마, 하지 마, 하지 마
Don't let him in, don't let him in, don't, don't, don't, don't
別讓他進來,別讓他進來,別,別,別,別
彼を入れないで、入れないで、入れないで、入れないで、入れないで、入れないで、入れないで
그 사람을 들여보내지 마, 그 사람을 들여보내지 마, 안 돼, 안 돼, 안 돼, 안 돼
Don't be his friend, don't be his friend, don't, don't, don't
不要做他的朋友,不要做他的朋友,不要,不要,不要
彼と友達にならないで、彼と友達にならないで、しないで、しないで、しないで
그의 친구가 되지 마, 그의 친구가 되지 마, 하지 마, 하지 마, 하지 마
You gettin' over him
你忘記他了
彼を忘れるんだ
너는 그 사람을 극복하고 있어
Lyrics by:Caroline Ailin/Emily Warren/Ian Kirkpatrick
作詞:Caroline Ailin/Emily Warren/Ian Kirkpatrick
作詞:キャロライン・エイリン/エミリー・ウォーレン/イアン・カークパトリック
작사: 캐롤라인 에일린/에밀리 워렌/이언 커크패트릭
Composed by:Caroline Ailin/Emily Warren/Ian Kirkpatrick
作曲:Caroline Ailin/Emily Warren/Ian Kirkpatrick
作曲:キャロライン・エイリン/エミリー・ウォーレン/イアン・カークパトリック
작곡: 캐롤라인 에일린/에밀리 워렌/이안 커크패트릭
Produced by:Ian Kirkpatrick
製片:Ian Kirkpatrick
プロデューサー:イアン・カークパトリック
프로듀서: 이안 커크패트릭
New rules
One one one one one
Talkin' in my sleep at night
Makin' myself crazy
Out of my mind out of my mind
Wrote it down and read it out
Hopin' it would save me
Too many times too many times
My love he makes me feel like nobody else
Nobody else
But my love he doesn't love me
So I tell myself I tell myself
One don't pick up the phone
You know he's only callin' 'cause he's drunk and alone
Two don't let him in
You'll have to kick him out again
Three don't be his friend
You know you're gonna wake up in his bed in the morning
And if you're under him you ain't gettin' over him
I got new rules I count 'em
I got new rules I count 'em
I gotta tell them to myself
I got new rules I count 'em
I gotta tell them to myself
I keep pushin' forwards
But he keeps pullin' me backwards
Nowhere to turn no way
Nowhere to turn no
Now I'm standing back from it
I finally see the pattern
I never learn I never learn
But my love he doesn't love me
So I tell myself I tell myself
I do I do I do
One don't pick up the phone
You know he's only callin' 'cause he's drunk and alone
Two don't let him in
You'll have to kick him out again
Three don't be his friend
You know you're gonna wake up in his bed in the morning
And if you're under him you ain't gettin' over him
I got new rules I count 'em
I got new rules I count 'em
I gotta tell them to myself
I got new rules I count 'em
I gotta tell them to myself
Practice makes perfect
I'm still tryna learn it by heart
I got new rules I count 'em
Eat sleep and breathe it
Rehearse and repeat it 'cause I
I got new I got new I got new
One don't pick up the phone
You know he's only callin' 'cause he's drunk and alone
Two don't let him in
You'll have to kick him out again
Three don't be his friend
You know you're gonna wake up in his bed in the morning
And if you're under him you ain't gettin' over him
I got new rules I count 'em
I got new rules I count 'em
Oh whoa-oh
I gotta tell them to myself
I got new rules I count 'em
Baby you know I count 'em
I gotta tell them to myself
Don't let him in don't let him in
Don't don't don't don't
Don't be his friend don't be his friend
Don't don't don't don't
Don't let him in don't let him in
Don't don't don't don't
Don't be his friend don't be his friend
Don't don't don't don't
You're gettin' over him
Future nostalgia
Future
未來
未来
미래
(Future nostalgia)
(未來懷舊)
(未来へのノスタルジア)
(미래에 대한 향수)
(Future nostalgia)
(未來懷舊)
(未来へのノスタルジア)
(미래에 대한 향수)
(Future nostalgia)
(未來懷舊)
(未来へのノスタルジア)
(미래에 대한 향수)
You want a timeless song
你想要一首永恆的歌曲
時代を超えた歌が欲しい
당신은 시대를 초월한 노래를 원합니다
I wanna change the game
我想改變遊戲
ゲームを変えたい
나는 게임을 바꾸고 싶다
Like modern architecture
就像現代建築
近代建築のように
현대 건축처럼
John Lautner coming your way
約翰·勞特納 (John Lautner) 即將來臨
ジョン・ロートナーがあなたのところにやって来ます
존 라우트너가 당신을 향해 오고 있습니다
I know you like this beat
我知道你喜歡這個節奏
このビートが好きなのは分かってる
너가 이 비트를 좋아하는 줄 알아
'Cause Jeff been doing the damn thing
因為傑夫一直在做那該死的事
ジェフがやっていたことだ
제프가 그 빌어먹을 짓을 하고 있으니까
You wanna turn it up loud
你想把它調大
音量を上げて
당신은 그것을 크게 키우고 싶어
"Future Nostalgia" is the name (Future nostalgia)
名字叫「未來懷舊」(未來懷舊)
「未来ノスタルジア」という名前です(未来ノスタルジア)
"미래의 향수"라는 이름입니다(미래의 향수)
I know you're dying trying to figure me out
我知道你拼命想了解我
君が僕を理解しようと必死なのは分かってる
난 네가 나를 알아내려고 애쓰는 걸 알아
My name's on the tip of your tongue, keep running your mouth
我的名字就在你的舌尖上,繼續說下去
私の名前はあなたの舌の先にあり、口を動かし続けてください
내 이름이 혀끝에 떠다니고 있어, 계속 입만 핥아
You want the recipe, but can't handle my sound
你想要食譜,但無法忍受我的聲音
レシピは欲しいけど、私の音は耐えられない
레시피는 원하지만 내 사운드는 감당할 수 없어
My sound, my sound (Future)
我的聲音,我的聲音(未來)
私の音、私の音(未来)
내 소리, 내 소리 (미래)
(Future nostalgia)
(未來懷舊)
(未来へのノスタルジア)
(미래에 대한 향수)
No matter what you do, I'm gonna get it without ya (Future nostalgia)
無論你做什麼,我都會得到你想要的(未來的懷舊)
君が何をしようと、僕は君なしでそれを手に入れるんだ(未来へのノスタルジア)
네가 뭘 하든, 너 없이도 난 해낼 거야 (미래의 향수)
I know you ain't used to a female alpha (No way, no way, future nostalgia)
我知道你不習慣女性阿法(沒辦法,沒辦法,未來的懷舊)
君が女性のアルファに慣れていないのは分かってるよ(ありえない、ありえない、未来へのノスタルジア)
난 네가 여자 알파에 익숙하지 않다는 걸 알아 (안 돼, 안 돼, 미래의 향수)
No matter what you do, I'm gonna get it without ya (Future nostalgia)
無論你做什麼,我都會得到你想要的(未來的懷舊)
君が何をしようと、僕は君なしでそれを手に入れるんだ(未来へのノスタルジア)
네가 뭘 하든, 너 없이도 난 해낼 거야 (미래의 향수)
I know you ain't used to a female alpha (No way, no way, future nostalgia)
我知道你不習慣女性阿法(沒辦法,沒辦法,未來的懷舊)
君が女性のアルファに慣れていないのは分かってるよ(ありえない、ありえない、未来へのノスタルジア)
난 네가 여자 알파에 익숙하지 않다는 걸 알아 (안 돼, 안 돼, 미래의 향수)
Can't beat a Rolling Stone
無法打敗滾石樂隊
ローリングストーンに勝るものはない
롤링 스톤을 이길 수 없다
If you live in a glass house (Future nostalgia)
如果你住在玻璃屋裡(未來的懷舊)
ガラスの家に住んでいるなら(未来へのノスタルジア)
유리 집에 산다면 (미래에 대한 향수)
You keep on talking that talk
你繼續說那句話
あなたはその話をし続けている
당신은 계속해서 그 이야기를 합니다
One day, you gonna blast out
有一天,你會爆發
いつか君は爆発するだろう
어느 날, 당신은 폭발할 것입니다
You can't be bitter if I'm out here showing my face (Future nostalgia)
如果我在這裡露面,你就不能感到痛苦(未來的懷舊)
私がここに顔を出している限り、あなたは苦い思いをすることはできない(未来へのノスタルジア)
내가 여기 나와서 얼굴을 드러내면 넌 씁쓸해질 수 없어 (미래에 대한 향수)
You want what now looks like
你想要現在的樣子
あなたは今のような見た目を望んでいる
당신은 지금 어떤 모습인지 원합니다
Let me give you a taste
讓我給你嚐嚐
味見させてください
맛을 보여드리죠
I know you're dying trying to figure me out
我知道你拼命想了解我
君が僕を理解しようと必死なのは分かってる
난 네가 나를 알아내려고 애쓰는 걸 알아
My name's on the tip of your tongue, keep running your mouth
我的名字就在你的舌尖上,繼續說下去
私の名前はあなたの舌の先にあり、口を動かし続けてください
내 이름이 혀끝에 떠다니고 있어, 계속 입만 핥아
You want the recipe, but can't handle my sound
你想要食譜,但無法忍受我的聲音
レシピは欲しいけど、私の音は耐えられない
레시피는 원하지만 내 사운드는 감당할 수 없어
My sound, my sound (Future)
我的聲音,我的聲音(未來)
私の音、私の音(未来)
내 소리, 내 소리 (미래)
(Future nostalgia)
(未來懷舊)
(未来へのノスタルジア)
(미래에 대한 향수)
No matter what you do, I'm gonna get it without ya (Future nostalgia)
無論你做什麼,我都會得到你想要的(未來的懷舊)
君が何をしようと、僕は君なしでそれを手に入れるんだ(未来へのノスタルジア)
네가 뭘 하든, 너 없이도 난 해낼 거야 (미래의 향수)
I know you ain't used to a female alpha (No way, no way, future nostalgia)
我知道你不習慣女性阿法(沒辦法,沒辦法,未來的懷舊)
君が女性のアルファに慣れていないのは分かってるよ(ありえない、ありえない、未来へのノスタルジア)
난 네가 여자 알파에 익숙하지 않다는 걸 알아 (안 돼, 안 돼, 미래의 향수)
No matter what you do, I'm gonna get it without ya (Future nostalgia)
無論你做什麼,我都會得到你想要的(未來的懷舊)
君が何をしようと、僕は君なしでそれを手に入れるんだ(未来へのノスタルジア)
네가 뭘 하든, 너 없이도 난 해낼 거야 (미래의 향수)
I know you ain't used to a female alpha (No way, no way, future nostalgia)
我知道你不習慣女性阿法(沒辦法,沒辦法,未來的懷舊)
君が女性のアルファに慣れていないのは分かってるよ(ありえない、ありえない、未来へのノスタルジア)
난 네가 여자 알파에 익숙하지 않다는 걸 알아 (안 돼, 안 돼, 미래의 향수)
You can't get with this, if you ain't built for this
如果你不適合這個,你就無法接受這個
これに向いてないなら、これに乗ることはできない
너는 이런 일을 할 수 없어, 네가 이런 일을 위해 만들어지지 않았다면
You can't get with this, if you ain't built for this
如果你不適合這個,你就無法接受這個
これに向いてないなら、これに乗ることはできない
너는 이런 일을 할 수 없어, 네가 이런 일을 위해 만들어지지 않았다면
I can't build you up, if you ain't tough enough
如果你不夠堅強,我就無法幫助你
君が十分にタフでないなら、君を育てることはできない
네가 충분히 강하지 않다면, 내가 너를 키울 수는 없어
I can't teach a man how to wear his pants (Hah)
我無法教男人如何穿褲子(哈哈)
男にパンツの履き方を教えるなんて無理(笑)
남자에게 바지 입는 법을 가르칠 수는 없어 (하)
I know you're dying trying to figure me out
我知道你拼命想了解我
君が僕を理解しようと必死なのは分かってる
난 네가 나를 알아내려고 애쓰는 걸 알아
My name's on the tip of your tongue, keep running your mouth
我的名字就在你的舌尖上,繼續說下去
私の名前はあなたの舌の先にあり、口を動かし続けてください
내 이름이 혀끝에 떠다니고 있어, 계속 입만 핥아
You want the recipe, but can't handle my sound
你想要食譜,但無法忍受我的聲音
レシピは欲しいけど、私の音は耐えられない
레시피는 원하지만 내 사운드는 감당할 수 없어
My sound, my sound (Future)
我的聲音,我的聲音(未來)
私の音、私の音(未来)
내 소리, 내 소리 (미래)
I know you're dying trying to figure me out
我知道你拼命想了解我
君が僕を理解しようと必死なのは分かってる
난 네가 나를 알아내려고 애쓰는 걸 알아
My name's on the tip of your tongue, keep running your mouth
我的名字就在你的舌尖上,繼續說下去
私の名前はあなたの舌の先にあり、口を動かし続けてください
내 이름이 혀끝에 떠다니고 있어, 계속 입만 핥아
You want the recipe, but can't handle my sound
你想要食譜,但無法忍受我的聲音
レシピは欲しいけど、私の音は耐えられない
레시피는 원하지만 내 사운드는 감당할 수 없어
My sound, my sound (Future)
我的聲音,我的聲音(未來)
私の音、私の音(未来)
내 소리, 내 소리 (미래)
(Future nostalgia)
(未來懷舊)
(未来へのノスタルジア)
(미래에 대한 향수)
(Future nostalgia)
(未來懷舊)
(未来へのノスタルジア)
(미래에 대한 향수)
(Future nostalgia)
(未來懷舊)
(未来へのノスタルジア)
(미래에 대한 향수)
My sound, my sound, my sound (Future)
我的聲音,我的聲音,我的聲音(未來)
私の音、私の音、私の音(未来)
내 소리, 내 소리, 내 소리 (미래)
(Future nostalgia)
(未來懷舊)
(未来へのノスタルジア)
(미래에 대한 향수)
Composed by:Caroline Ailin/Dua Lipa/Emily Warren/Ian Kirkpatrick
作曲:Caroline Ailin/Dua Lipa/Emily Warren/Ian Kirkpatrick
作曲:キャロライン・エイリン/デュア・リパ/エミリー・ウォーレン/イアン・カークパトリック
작곡: 캐롤라인 에일린/두아 리파/에밀리 워렌/이안 커크패트릭
Future nostalgia
You want a timeless song
I wanna change the game
Like modern architecture
John Lautner coming your way
I know you like this beat
'Cause Jeff been doin' the d**n thing
You wanna turn it up loud
Future Nostalgia is the name
I know you're dying trying to figure me out
My name's on the tip of your tongue keep running your mouth
You want the recipe but can't handle my sound
My sound my sound
No matter what you do I'm gonna get it without ya
I know you ain't used to a female alpha
No matter what you do I'm gonna get it without ya
I know you ain't used to a female alpha
Can't be a Rolling Stone if you live in a glass house
You keep on talking that talk one day you're gonna blast out
You can't be bitter if I'm out here showing my face
You want what now looks like
Let me give you a taste
I know you're dying trying to figure me out
My name's on the tip of your tongue keep running your mouth
You want the recipe but can't handle my sound
My sound my sound
No matter what you do I'm gonna get it without ya
I know you ain't used to a female alpha
No matter what you do I'm gonna get it without ya
I know you ain't used to a female alpha
You can't get with this if you ain't built for this
You can't get with this if you ain't built for this
I can't build you up if you ain't tough enough
I can't teach a man how to wear his pants haha
I know you're dying trying to figure me out
My name's on the tip of your tongue keep running your mouth
You want the recipe but can't handle my sound
My sound my sound
I know you're dying trying to figure me out
My name's on the tip of your tongue
Keep running your mouth
You want the recipe but can't handle my sound
My sound my sound
My sound my sound my sound
Don't start now
If you don't wanna see me
如果你不想見我
もし私に会いたくないなら
나를 보고 싶지 않다면
Did a full one eighty
做了整整一百八十
180度回転した
180을 다 마쳤어요
Crazy, thinking about the way I was
瘋狂地想著我曾經的樣子
自分がどうだったか考えると狂ってる
미친, 내가 그랬던 방식을 생각하면
Did the heartbreak change me?
心碎改變了我嗎?
失恋は私を変えたのでしょうか?
이별이 나를 변화시켰는가?
Maybe, but look at where I ended up
也許吧,但看看我最終的結局
多分、でも私がどこにたどり着いたか見てください
그럴 수도 있지만 내가 어디로 갔는지 보세요
I'm all good already
我已經很好了
もう大丈夫だよ
나는 이미 괜찮아요
So moved on it's scary
太感動了,真可怕
怖すぎるほど先に進んだ
너무 감동해서 무섭다
I'm not where you left me at all
我不再是你離開我的地方
私はあなたが置いていった場所にはいない
나는 당신이 나를 떠난 곳에 전혀 없습니다
So if you don't wanna see me dancing with somebody
所以如果你不想看到我和別人跳舞
だから私が誰かと踊っているのを見たくないなら
그러니 내가 누군가와 춤추는 것을 보고 싶지 않다면
If you wanna believe that anything could stop me
如果你願意相信任何事都可以阻止我
何でも私を止めることができると信じたいなら
무엇이든 나를 막을 수 있다고 믿고 싶다면
Don't show up
不要出現
来ないで
나타나지 마세요
Don't come out
不要出來
出てこないで
나오지 마
Don't start caring about me now
現在別開始關心我
今さら私のことを気にしないで
지금 당장 나에 대해 신경쓰지 마
Walk away
走開
立ち去る
떠나다
You know how
你知道怎麼做
ご存知の通り
당신은 어떻게 알고
Don't start caring about me now
現在別開始關心我
今さら私のことを気にしないで
지금 당장 나에 대해 신경쓰지 마
Aren't you the guy who tried to
你不是那個試圖
あなたは、
당신은 시도한 사람이 아니었어요?
Hurt me with the word goodbye
再見這個詞傷害了我
「さよなら」という言葉で私を傷つける
안녕이라는 말로 나를 아프게 하다
Though it took some time to, survive you
雖然需要一些時間才能存活下來
生き残るには時間がかかりましたが
당신이 살아남는 데는 시간이 좀 걸렸지만
I'm better on the other-side
我在另一邊更好
私は向こう側の方が得意です
나는 반대편이 더 낫다
I'm all good already
我已經很好了
もう大丈夫だよ
나는 이미 괜찮아요
So moved on it's scary
太感動了,真可怕
怖すぎるほど先に進んだ
너무 감동해서 무섭다
I'm not where you left me at all
我不再是你離開我的地方
私はあなたが置いていった場所にはいない
나는 당신이 나를 떠난 곳에 전혀 없습니다
So if you don't wanna see me dancing with somebody
所以如果你不想看到我和別人跳舞
だから私が誰かと踊っているのを見たくないなら
그러니 내가 누군가와 춤추는 것을 보고 싶지 않다면
If you wanna believe that anything could stop me
如果你願意相信任何事都可以阻止我
何でも私を止めることができると信じたいなら
무엇이든 나를 막을 수 있다고 믿고 싶다면
Don't show up
不要出現
来ないで
나타나지 마세요
Don't come out
不要出來
出てこないで
나오지 마
Don't start caring about me now
現在別開始關心我
今さら私のことを気にしないで
지금 당장 나에 대해 신경쓰지 마
Walk away
走開
立ち去る
떠나다
You know how
你知道怎麼做
ご存知の通り
당신은 어떻게 알고
Don't start caring about me now
現在別開始關心我
今さら私のことを気にしないで
지금 당장 나에 대해 신경쓰지 마
Don't stop now
不要停下來
今止まらないで
지금 멈추지 마세요
I'm not where you left me at all
我不再是你離開我的地方
私はあなたが置いていった場所にはいない
나는 당신이 나를 떠난 곳에 전혀 없습니다
So if you don't wanna see me dancing with somebody
所以如果你不想看到我和別人跳舞
だから私が誰かと踊っているのを見たくないなら
그러니 내가 누군가와 춤추는 것을 보고 싶지 않다면
If you wanna believe that anything could stop me
如果你願意相信任何事都可以阻止我
何でも私を止めることができると信じたいなら
무엇이든 나를 막을 수 있다고 믿고 싶다면
Don't show up (Don't show up)
別出現(別出現)
来ないで(来ないで)
나타나지 마 (나타나지 마)
Don't come out (Don't come out)
別出來(別出來)
出てこないで(出てこないで)
나오지 마 (나오지 마)
Don't start caring about me now (About me now)
現在別開始關心我(現在別開始關心我)
今さら私のことなど気にしないで(今さら私のことなど)
지금부터 나에 대해 신경쓰지 마 (지금부터 나에 대해)
Walk away (Walk away)
走開(走開)
立ち去る(立ち去る)
떠나다 (떠나다)
You know how (You know how)
你知道怎麼做(你知道怎麼做)
あなたはその方法を知っています(あなたはその方法を知っています)
너는 어떻게 하는지 알아 (너는 어떻게 하는지 알아)
Don't start caring about me now
現在別開始關心我
今さら私のことを気にしないで
지금 당장 나에 대해 신경쓰지 마
Don't start now
If you don't wanna see me
Did a full one-eighty crazy
Thinking 'bout the way I was
Did the heartbreak change me maybe
But look at where I ended up
I'm all good already
So moved on it's scary
I'm not where you left me at all so
If you don't wanna see me dancing with somebody
If you want to believe that anything could stop me
Don't show up
Don't come out
Don't start caring about me now
Walk away you know how
Don't start caring about me now
Aren't you the guy who
Tried to hurt me with the word "goodbye"
Though it took some time to survive you
I'm better on the other side
I'm all good already
So moved on it's scary
I'm not where you left me at all so
If you don't wanna see me dancing with somebody
If you want to believe that anything could stop me
Don't show up
Don't come out
Don't start caring about me now
Walk away you know how
Don't start caring about me now
Woah woah
Don't come out
Out out
Don't come out
Woah woah
Don't start now
Woah woah
Don't come out
Out
I'm not where you left me at all so
If you don't wanna see me dancing with somebody
If you want to believe that anything could stop me
Don't show up
Don't show up
Don't come out
Don't come out
Don't start caring about me now
About me now
Walk away
Walk away
You know how
You know how
Don't start caring about me now
Hahaha
Woah woah
Don't come out
Out out
Don't show up
Woah woah
Walk away
Walk away
Woah woah
Don't come out
Out out
Don't show up
Out out
Walk away
Walk away
Out
Cool
Guess I never had a love like this (ah-ha)
我想我從未有過這樣的愛(啊哈)
こんな恋は初めてだったかも(あはは)
난 이런 사랑을 한 번도 해본 적이 없는 것 같아 (아하)
Hit me harder than I ever expected (ooh)
比我想像的還要猛烈地打擊我(哦)
予想以上に衝撃を受けた(うわあ)
내가 예상했던 것보다 더 세게 때렸어 (우)
We been up all goddamn night, all night, all night (ah-ha)
我們整晚都沒睡,整晚,整晚(啊哈)
俺たちは一晩中起きていたんだ、一晩中、一晩中(あはは)
우리는 밤새도록 깨어 있었어요, 밤새도록, 밤새도록 (아하)
Keep it going 'til we see the sunlight
堅持下去,直到我們看到陽光
太陽の光を見るまで続けよう
햇빛이 보일 때까지 계속하자
And the colour of the sky looking nice-o-nice
天空的顏色看起來真漂亮
そして空の色は素敵だ
그리고 하늘의 색깔이 참 예쁘네요
You know, you know, you know
你知道,你知道,你知道
知ってるよ、知ってるよ、知ってるよ
알잖아, 알잖아, 알잖아
Baby, I could see us in the real life
寶貝,我彷彿看見現實生活中的我們
ベイビー、現実世界で私たちが見える
아가야, 우리가 현실에서도 볼 수 있을 것 같아
You know, you know you got
你知道,你知道你得到了
ご存知のとおり、
알다시피, 알다시피 네가 가지고 있는 걸
Got me losing all my cool
讓我失去了所有的冷靜
冷静さを失ってしまった
내 냉정함을 다 잃어버렸어
'Cause I'm burning up on you
因為我對你充滿熱情
だって私はあなたに夢中なの
왜냐하면 난 너에게 불타오르고 있기 때문이야
In control of what I do
掌控我所做的一切
自分の行動をコントロールする
내가 하는 일을 통제하다
And I love the way you move
我喜歡你的舉動
そしてあなたの動き方が大好き
그리고 나는 당신이 움직이는 방식을 좋아합니다
We'll get the heat and the thrill
我們將感受到熱情和刺激
熱気とスリルを味わおう
우리는 열기와 스릴을 얻을 것이다
Gives you more than any pill
比任何藥丸都更有用
どんな薬よりも効果があります
어떤 알약보다 더 많은 것을 제공합니다
Never running out of juice
永不耗盡電量
電池切れ知らず
주스가 결코 고갈되지 않습니다
When it's only me and you
當只有我和你
あなたと私だけのとき
나와 너만 있을 때
You got me, you got me losing all my cool
你俘虜了我,讓我失去了所有的冷靜
あなたは私を捕まえた、あなたは私の冷静さを失わせた
너는 나를 잡았어, 너는 나를 모든 냉정함을 잃게 만들었어
I guess we're ready for the summer (ooh, ooh)
我想我們已經為夏天做好了準備(哦,哦)
夏の準備はできているようです(うー、うー)
이제 여름이 다가온 것 같아요 (우, 우)
I like us better when we're intertwined (ah-ha)
我比較喜歡我們在一起的時候(啊哈)
絡み合っているときのほうが好きだな(あはは)
우리가 얽혀 있을 때가 더 좋아 (아하)
The way you touch me got me losing my senses (hey)
你撫摸我的方式讓我失去了理智(嘿)
君の触れ方で僕は正気を失ってしまった(ヘイ)
네가 날 만지는 방식이 날 감각을 잃게 만들었어 (헤이)
Put your love with your lips on mine, on mine, on mine (ah-ha)
用你的嘴唇將你的愛放在我的嘴唇上,放在我的嘴唇上,放在我的嘴唇上(啊哈)
あなたの愛を私の唇に重ねて、私の唇に、私の唇に(あはは)
너의 사랑을 내 입술에, 내 입술에, 내 입술에 (아하)
You got me working up an appetite-tite
你讓我胃口大開
食欲が湧いてきた
너 때문에 식욕이 돋았어
And the colour of the sky looking nice-o-nice
天空的顏色看起來真漂亮
そして空の色は素敵だ
그리고 하늘의 색깔이 참 예쁘네요
You know, you know, you know
你知道,你知道,你知道
知ってるよ、知ってるよ、知ってるよ
알잖아, 알잖아, 알잖아
Baby, I could see us in the real life
寶貝,我彷彿看見現實生活中的我們
ベイビー、現実世界で私たちが見える
아가야, 우리가 현실에서도 볼 수 있을 것 같아
You know, you know you got
你知道,你知道你得到了
ご存知のとおり、
알다시피, 알다시피 네가 가지고 있는 걸
Got me losing all my cool
讓我失去了所有的冷靜
冷静さを失ってしまった
내 냉정함을 다 잃어버렸어
'Cause I'm burning up on you
因為我對你充滿熱情
だって私はあなたに夢中なの
왜냐하면 난 너에게 불타오르고 있기 때문이야
In control of what I do
掌控我所做的一切
自分の行動をコントロールする
내가 하는 일을 통제하다
And I love the way you move
我喜歡你的舉動
そしてあなたの動き方が大好き
그리고 나는 당신이 움직이는 방식을 좋아합니다
We'll get the heat and the thrill
我們將感受到熱情和刺激
熱気とスリルを味わおう
우리는 열기와 스릴을 얻을 것이다
Gives you more than any pill
比任何藥丸都更有用
どんな薬よりも効果があります
어떤 알약보다 더 많은 것을 제공합니다
Never running out of juice
永不耗盡電量
電池切れ知らず
주스가 결코 고갈되지 않습니다
When it's only me and you
當只有我和你
あなたと私だけのとき
나와 너만 있을 때
You got me, you got me losing all my cool
你俘虜了我,讓我失去了所有的冷靜
あなたは私を捕まえた、あなたは私の冷静さを失わせた
너는 나를 잡았어, 너는 나를 모든 냉정함을 잃게 만들었어
I guess we're ready for the summer (ooh, ooh)
我想我們已經為夏天做好了準備(哦,哦)
夏の準備はできているようです(うー、うー)
이제 여름이 다가온 것 같아요 (우, 우)
You got me, you got me losing all my cool
你俘虜了我,讓我失去了所有的冷靜
あなたは私を捕まえた、あなたは私の冷静さを失わせた
너는 나를 잡았어, 너는 나를 모든 냉정함을 잃게 만들었어
I guess we're ready for the summer (ooh, ooh)
我想我們已經為夏天做好了準備(哦,哦)
夏の準備はできているようです(うー、うー)
이제 여름이 다가온 것 같아요 (우, 우)
Skin-tight
緊身
肌にぴったりフィット
피부에 꼭 맞는
I'll show you heaven, there's nothing better
我會帶你去天堂,沒有比這更好的了
天国を見せてあげるよ、これ以上のものはない
내가 천국을 보여줄게, 그보다 더 좋은 건 없어
I'll give it to you all night
我會整晚都陪著你
一晩中君にあげるよ
밤새도록 너에게 줄게
You know, you know, you know
你知道,你知道,你知道
知ってるよ、知ってるよ、知ってるよ
알잖아, 알잖아, 알잖아
Got me losing all my cool
讓我失去了所有的冷靜
冷静さを失ってしまった
내 냉정함을 다 잃어버렸어
Yeah, you like the way I move
是的,你喜歡我的動作
そうだ、私の動きが好きなんだ
응, 내가 움직이는 방식이 마음에 들어
In control of what I do
掌控我所做的一切
自分の行動をコントロールする
내가 하는 일을 통제하다
And my love makes you brand new
我的愛讓你煥然一新
そして私の愛はあなたを真新しくする
그리고 내 사랑은 당신을 새롭게 만듭니다
Got me losing all my cool (woo)
讓我失去了所有的冷靜(哇)
すっかり冷静さを失ってしまいました(うわー)
내 냉정함을 다 잃어버렸어 (우)
'Cause I'm burning up on you (hey)
因為我對你充滿熱情(嘿)
だって私はあなたに夢中なのよ(ヘイ)
왜냐하면 난 너에게 불타오르고 있으니까 (헤이)
In control of what I do
掌控我所做的一切
自分の行動をコントロールする
내가 하는 일을 통제하다
And I love the way you move (hey, go)
我喜歡你的舉動(嘿,走吧)
そして君の動き方が大好きだ(ヘイ、ゴー)
그리고 난 너의 움직이는 방식을 좋아해 (이봐, 가)
We'll get the heat and the thrill
我們將感受到熱情和刺激
熱気とスリルを味わおう
우리는 열기와 스릴을 얻을 것이다
Gives you more than any pill
比任何藥丸都更有用
どんな薬よりも効果があります
어떤 알약보다 더 많은 것을 제공합니다
Never running out of juice (woo)
永遠不會耗盡能量(哇)
電池切れになることはありません(うわー)
주스가 절대 고갈되지 않아 (우)
When it's only me and you
當只有我和你
あなたと私だけのとき
나와 너만 있을 때
When it's only me and you (yeah, hey)
當只有我和你的時候(耶,嘿)
君と僕だけになったとき(そうさ)
나와 너 둘만 있을 때 (그래, 그래)
I guess we're ready for the summer (ooh, ooh)
我想我們已經為夏天做好了準備(哦,哦)
夏の準備はできているようです(うー、うー)
이제 여름이 다가온 것 같아요 (우, 우)
You got me, you got me losing all my cool (hey)
你讓我失去了所有的冷靜(嘿)
あなたは私を捕まえた、あなたは私の冷静さを失わせた(ヘイ)
넌 날 잡았어, 넌 날 냉정함을 잃게 만들었어 (헤이)
I guess we're ready for the summer (ooh, ooh)
我想我們已經為夏天做好了準備(哦,哦)
夏の準備はできているようです(うー、うー)
이제 여름이 다가온 것 같아요 (우, 우)
You got me, you got me losing all my cool
你俘虜了我,讓我失去了所有的冷靜
あなたは私を捕まえた、あなたは私の冷静さを失わせた
너는 나를 잡았어, 너는 나를 모든 냉정함을 잃게 만들었어
Cool
Guess I never had a love like this
Hit me harder than I ever expected
We been up all goddamn night all night all night
Keep it going till we see the sunlight
And the colour of the sky looking nice o nice
You know you know you know
Baby I could see us in the real life
You know you know you got
You got me losing all my cool
Cos I'm burning up on you
In control of what I do
And I love the way you move
Got the heat and the thrill
Give you more than any pill
Never running out of juice
When it's only me and you
You got me you got me losing all my cool
I guess we're ready for the summer
I like us better when we're intertwined
The way you touch me got me losing my senses
Put your love with your lips on mine on mine on mine
You got me working up an appetite 'tite
And the colour of the sky looking nice o nice
You know you know you know
Baby I could see us in the real life
You know you know you got
You got me losing all my cool
Cos I'm burning up on you
In control of what I do
And I love the way you move
Got the heat and the thrill
Give you more than any pill
Never running out of juice
When it's only me and you
You got me you got me losing all my cool
I guess we're ready for the summer
You got me you got me losing all my cool
I guess we're ready for the summer
Skin tight
I'll show you heaven there's nothing better
I'll give it to you
All night
You know you know you know
You got me losing all my cool
Yeah you like the way I move
In control of what I do
And my love makes you brand new
Got me losing all my cool
Cos I'm burning up on you
In control of what I do
And I love the way you move
Got the heat and the thrill
Give you more than any pill
Never running out of juice
When it's only me and you
When it's only me and you
I guess we're ready for the summer
You got me you got me losing all my cool
I guess we're ready for the summer
You got me you got me losing all my cool
Physical
Common love isn't for us
普通的愛不適合我們
普通の愛は私たちには向いていない
공통된 사랑은 우리를 위한 것이 아니다
We created something phenomenal
我們創造了非凡的成果
私たちは驚異的なものを創りました
우리는 놀라운 것을 창조했습니다
Don't you agree? Don't you agree?
你不同意嗎?你不同意嗎?
そう思いませんか?そう思いませんか?
동의하지 않으세요? 동의하지 않으세요?
You got me feeling diamond-rich
你讓我感覺自己像鑽石一樣富有
ダイヤモンドが豊富な気分にさせてくれる
당신은 나를 다이아몬드처럼 부유하게 느끼게 했어요
Nothing on this planet compares to it
地球上沒有任何東西可以與之相比
地球上でこれに匹敵するものは何もありません
이 세상에는 이것과 비교할 만한 것이 없습니다
Don't you agree? Don't you agree?
你不同意嗎?你不同意嗎?
そう思いませんか?そう思いませんか?
동의하지 않으세요? 동의하지 않으세요?
Who needs to go to sleep when I got you next to me?
當你在我身邊時誰還需要睡覺?
君が隣にいてくれるなら、誰が寝る必要がある?
내 옆에 네가 있는데 누가 잠을 자야 하겠어?
All night, I'll riot with you
我會整晚和你一起狂歡
一晩中君と騒ぎ立てるよ
밤새도록 너와 난리를 칠 거야
I know you got my back, and you know I got you
我知道你會支持我,你也知道我會支持你
君が私を支えてくれることを知っているし、僕が君を支えてくれることも知っている
난 네가 내 편이라는 걸 알고, 너도 내가 너를 지켜준다는 걸 알고 있어
So come on (come on), come on (come on), come on (come on)
所以來吧(來吧),來吧(來吧),來吧(來吧)
だからさあ(さあ)、さあ(さあ)、さあ(さあ)
그러니 어서 (어서), 어서 (어서), 어서 (어서)
Let's get physical
讓我們動起來
体を動かしてみよう
신체적으로 움직여 보자
Lights out, follow the noise
關燈,跟著聲音走
消灯、音を追いかけろ
불을 끄고 소음을 따라가세요
Baby, keep on dancing like you ain't got a choice
寶貝,繼續跳舞吧,就像你別無選擇
ベイビー、他に選択肢がないかのように踊り続けて
자기야, 선택의 여지가 없는 것처럼 계속 춤을 추어
So come on (come on), come on (come on), come on
所以來吧(來吧),來吧(來吧),來吧
だからさあ(さあ)、さあ(さあ)、さあ
그러니 어서 (어서), 어서 (어서), 어서
Let's get physical
讓我們動起來
体を動かしてみよう
신체적으로 움직여 보자
Adrenaline keeps on rushing in
腎上腺素不斷湧入
アドレナリンが湧き上がり続ける
아드레날린이 계속 솟구쳐 나온다
Love the simulation we're dreaming in
熱愛我們夢想中的模擬
私たちが夢見ているシミュレーションが大好きです
우리가 꿈꾸는 시뮬레이션을 사랑해요
Don't you agree? Don't you agree?
你不同意嗎?你不同意嗎?
そう思いませんか?そう思いませんか?
동의하지 않으세요? 동의하지 않으세요?
I don't wanna live another life
我不想再活一次
もう一度人生を生きたくない
나는 또 다른 삶을 살고 싶지 않아
'Cause this one's pretty nice
因為這個很不錯
これはなかなかいいものだから
이게 꽤 괜찮거든요
Living it up
盡情享受
楽しく生きる
즐겁게 생활하다
Who needs to go to sleep when I got you next to me?
當你在我身邊時誰還需要睡覺?
君が隣にいてくれるなら、誰が寝る必要がある?
내 옆에 네가 있는데 누가 잠을 자야 하겠어?
All night, I'll riot with you
我會整晚和你一起狂歡
一晩中君と騒ぎ立てるよ
밤새도록 너와 난리를 칠 거야
I know you got my back, and you know I got you
我知道你會支持我,你也知道我會支持你
君が私を支えてくれることを知っているし、僕が君を支えてくれることも知っている
난 네가 내 편이라는 걸 알고, 너도 내가 너를 지켜준다는 걸 알고 있어
So come on (come on), come on (come on), come on (come on)
所以來吧(來吧),來吧(來吧),來吧(來吧)
だからさあ(さあ)、さあ(さあ)、さあ(さあ)
그러니 어서 (어서), 어서 (어서), 어서 (어서)
Let's get physical
讓我們動起來
体を動かしてみよう
신체적으로 움직여 보자
Lights out, follow the noise
關燈,跟著聲音走
消灯、音を追いかけろ
불을 끄고 소음을 따라가세요
Baby, keep on dancing like you ain't got a choice
寶貝,繼續跳舞吧,就像你別無選擇
ベイビー、他に選択肢がないかのように踊り続けて
자기야, 선택의 여지가 없는 것처럼 계속 춤을 추어
So come on (come on), come on (come on), come on
所以來吧(來吧),來吧(來吧),來吧
だからさあ(さあ)、さあ(さあ)、さあ
그러니 어서 (어서), 어서 (어서), 어서
Let's get physical
讓我們動起來
体を動かしてみよう
신체적으로 움직여 보자
Hold on just a little tighter
再抓緊一點
もう少しだけしっかりつかまって
조금만 더 꽉 잡아요
Come on, hold on, tell me if you're ready
來吧,堅持住,告訴我你準備好了嗎
さあ、待って、準備ができたら言って
어서, 잠깐, 준비됐으면 말해줘
Come on (come on, come on)
來吧(來吧,來吧)
さあ(さあ、さあ)
어서 (어서, 어서)
Baby, keep on dancing
寶貝,繼續跳舞吧
ベイビー、踊り続けて
베이비, 계속 춤추세요
Let's get physical
讓我們動起來
体を動かしてみよう
신체적으로 움직여 보자
Hold on just a little tighter
再抓緊一點
もう少しだけしっかりつかまって
조금만 더 꽉 잡아요
Come on, hold on, tell me if you're ready
來吧,堅持住,告訴我你準備好了嗎
さあ、待って、準備ができたら言って
어서, 잠깐, 준비됐으면 말해줘
Come on (come on, come on)
來吧(來吧,來吧)
さあ(さあ、さあ)
어서 (어서, 어서)
Baby, keep on dancing
寶貝,繼續跳舞吧
ベイビー、踊り続けて
베이비, 계속 춤추세요
Let's get physical
讓我們動起來
体を動かしてみよう
신체적으로 움직여 보자
All night, I'll riot with you
我會整晚和你一起狂歡
一晩中君と騒ぎ立てるよ
밤새도록 너와 난리를 칠 거야
I know you got my back, and you know I got you
我知道你會支持我,你也知道我會支持你
君が私を支えてくれることを知っているし、僕が君を支えてくれることも知っている
난 네가 내 편이라는 걸 알고, 너도 내가 너를 지켜준다는 걸 알고 있어
So come on, come on, come on
來吧,來吧,來吧
だからさあ、さあ、さあ
그러니 어서, 어서, 어서
Let's get physical
讓我們動起來
体を動かしてみよう
신체적으로 움직여 보자
Lights out, follow the noise
關燈,跟著聲音走
消灯、音を追いかけろ
불을 끄고 소음을 따라가세요
Baby, keep on dancing like you ain't got a choice
寶貝,繼續跳舞吧,就像你別無選擇
ベイビー、他に選択肢がないかのように踊り続けて
자기야, 선택의 여지가 없는 것처럼 계속 춤을 추어
So come on (come on), come on (come on), come on
所以來吧(來吧),來吧(來吧),來吧
だからさあ(さあ)、さあ(さあ)、さあ
그러니 어서 (어서), 어서 (어서), 어서
Let's get physical (physical, physical)
讓我們進行身體接觸(身體接觸,身體接觸)
体を動かしましょう(体を動かしましょう)
육체적으로 움직여 보자
Let's get physical (physical, physical)
讓我們進行身體接觸(身體接觸,身體接觸)
体を動かしましょう(体を動かしましょう)
육체적으로 움직여 보자
Physical (physical, physical)
物理(物理,物理)
身体的(身体的、肉体的)
물리적(physical, physical)
Let's get physical (physical, physical)
讓我們進行身體接觸(身體接觸,身體接觸)
体を動かしましょう(体を動かしましょう)
육체적으로 움직여 보자
Come on, phy-phy-phy-physical
來吧,phy-phy-phy-physical
さあ、フィフィフィフィフィジカル
어서, 피-피-피-피지컬
Physical
Common love isn't for us
We created something phenomenal
Don't you agree
Don't you agree
You got me feeling diamond rich
Nothing on this planet compares to it
Don't you agree
Don't you agree
Who needs to go to sleep when I got you next to me
All night I'll riot with you
I know you got my back and you know I got you
So come on
Come on
Come on
Come on
Come on
Come on
Let's get physical
Lights out follow the noise
Baby keep on dancing like you ain't got a choice
So come on
Come on
Come on
Come on
Come on
Let's get physical
Adrenaline keeps on rushing in
Love the simulation we're dreaming in
Don't you agree
Don't you agree
I don't wanna live another life
Cuz this one's pretty nice
Living it up
Who needs to go to sleep when I got you next to me
All night I'll riot with you
I know you got my back and you know I got you
So come on
Come on
Come on
Come on
Come on
Come on
Let's get physical
Lights out follow the noise
Baby keep on dancing like you ain't got a choice
So come on
Come on
Come on
Come on
Come on
Let's get physical
Hold on just a little tighter
Come on hold on tell me if you're ready
Come on
Come on come on
Baby keep on dancing
Let's get physical
Hold on just a little tighter
Come on hold on tell me if you're ready
Come on
Come on come on
Baby keep on dancing
Let's get physical
All night I'll riot with you
I know you got my back and you know I got you
So come on come on come on
Let's get physical
Lights out follow the noise
Baby keep on dancing like you ain't got a choice
So come on
Come on
Come on
Come on
Come on
Let's get physical
Physical physical
Let's get physical
Physical physical
Physical
Physical physical
Let's get physical
Physical physical
Come on phy-phy-phy-physical
Levitating ft. Dababy
If you wanna run away with me, I know a galaxy
如果你想跟我一起逃走,我知道一個星系
もし私と一緒に逃げたいなら、私は銀河を知っている
나랑 도망가고 싶다면, 난 은하계를 알아
And I can take you for a ride
我可以帶你去兜風
そして私はあなたを乗せて行きます
그리고 난 당신을 태워갈 수 있어요
I had a premonition that we fell into a rhythm
我預感到我們陷入了一種節奏
リズムに乗る予感がした
우리가 리듬에 빠졌다는 예감이 들었어요
Where the music don't stop for life
音樂永不停歇
音楽が生涯止まらない場所
음악이 평생 멈추지 않는 곳
Glitter in the sky, glitter in my eyes
天空閃耀,我眼中閃耀
空はキラキラ、私の瞳もキラキラ
하늘의 반짝임, 내 눈의 반짝임
Shining just the way I like
以我喜歡的方式閃耀
好きなように輝いて
내가 좋아하는 방식으로 빛나다
If you're feeling like you need a little bit of company
如果你覺得需要一點陪伴
少し誰かと一緒にいたいと感じているなら
만약 당신이 약간의 동행이 필요하다고 느낀다면
You met me at the perfect time
你恰好在最佳時機遇見了我
あなたは完璧なタイミングで私に出会った
너는 완벽한 타이밍에 나를 만났어
You want me, I want you, baby
你想要我,我想要你,寶貝
あなたは私を欲しがり、私もあなたを欲しがる、ベイビー
너는 나를 원하고, 나는 너를 원해, 베이비
My sugarboo, I'm levitating
我的甜心,我正在飄浮
私のシュガーブー、私は浮いてる
내 슈가부, 나는 공중에 떠 있다
The Milky Way, we're renegading
銀河系,我們正在叛變
天の川よ、我々は反逆する
은하수, 우리는 배신하고 있어
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
是啊,是啊,是啊,是啊
うん、うん、うん、うん、うん
네, 네, 네, 네, 네, 네
I got you, moonlight, you're my starlight
我得到了你,月光,你是我的星光
月の光よ、君を手に入れた、君は僕の星の光
나는 너를 가졌어, 달빛, 너는 나의 별빛이야
I need you all night, come on, dance with me
我整晚都需要你,來吧,和我跳舞
一晩中君が必要なんだ、さあ、僕と一緒に踊って
밤새도록 네가 필요해, 어서 나랑 춤추자
I'm levitating
我懸浮著
私は浮いている
나는 공중에 떠 있다
You, moonlight, you're my starlight (you're the moonlight)
你,月光,你是我的星光(你就是月光)
あなた、月の光、あなたは私の星の光(あなたは月の光)
너, 달빛, 너는 나의 별빛 (너는 달빛)
I need you all night, come on, dance with me
我整晚都需要你,來吧,和我跳舞
一晩中君が必要なんだ、さあ、僕と一緒に踊って
밤새도록 네가 필요해, 어서 나랑 춤추자
I'm levitating
我懸浮著
私は浮いている
나는 공중에 떠 있다
I believe that you're for me, I feel it in our energy
我相信你是為我而生的,我從我們的能量中感受到了這一點
あなたは私の味方だと信じています。私たちのエネルギーでそれを感じています
나는 당신이 나를 위한 것이라고 믿어요, 우리의 에너지에서 느껴요
I see us written in the stars
我看到我們被寫在星像裡
星に私たちの名前が刻まれている
나는 별에 우리가 쓰여진 것을 본다
We can go wherever, so let's do it now or never, baby
我們可以去任何地方,所以現在就行動,否則就永遠不去,寶貝
どこへでも行けるから、今やらなきゃ永遠になれないよ、ベイビー
우리는 어디든 갈 수 있으니까 지금 당장 하지 않으면 영원히 못 가, 자기야
Nothing's ever, ever too far
沒有什麼是太遠的
決して遠すぎることはない
아무것도 결코 너무 멀지 않습니다
Glitter in the sky, glitter in our eyes
天空閃耀,我們眼中閃耀
空は輝き、瞳も輝く
하늘의 반짝임, 우리 눈의 반짝임
Shining just the way we are
以我們原本的樣子閃耀
ありのままに輝く
우리 그대로 빛나다
I feel like we're forever, every time we get together
每次我們在一起,我都感覺我們就像是永遠
一緒にいるといつも永遠みたいに感じる
우리가 만날 때마다 우리는 영원할 것 같아
But whatever, let's get lost on Mars
但無論如何,讓我們迷失在火星吧
まあいいや、火星で迷子になろう
하지만 뭐든 간에 화성에서 길을 잃자
You want me, I want you, baby
你想要我,我想要你,寶貝
あなたは私を欲しがり、私もあなたを欲しがる、ベイビー
너는 나를 원하고, 나는 너를 원해, 베이비
My sugarboo, I'm levitating
我的甜心,我正在飄浮
私のシュガーブー、私は浮いてる
내 슈가부, 나는 공중에 떠 있다
The Milky Way, we're renegading
銀河系,我們正在叛變
天の川よ、我々は反逆する
은하수, 우리는 배신하고 있어
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
是啊,是啊,是啊,是啊
うん、うん、うん、うん、うん
네, 네, 네, 네, 네, 네
I got you, moonlight, you're my starlight
我得到了你,月光,你是我的星光
月の光よ、君を手に入れた、君は僕の星の光
나는 너를 가졌어, 달빛, 너는 나의 별빛이야
I need you all night, come on, dance with me
我整晚都需要你,來吧,和我跳舞
一晩中君が必要なんだ、さあ、僕と一緒に踊って
밤새도록 네가 필요해, 어서 나랑 춤추자
I'm levitating
我懸浮著
私は浮いている
나는 공중에 떠 있다
You, moonlight, you're my starlight (you're the moonlight)
你,月光,你是我的星光(你就是月光)
あなた、月の光、あなたは私の星の光(あなたは月の光)
너, 달빛, 너는 나의 별빛 (너는 달빛)
I need you all night, come on, dance with me
我整晚都需要你,來吧,和我跳舞
一晩中君が必要なんだ、さあ、僕と一緒に踊って
밤새도록 네가 필요해, 어서 나랑 춤추자
I'm levitating (whoo)
我正在懸浮(哇哦)
浮いてるよ(うおー)
나는 공중에 떠 있다 (후)
You can fly away with me tonight
今晚你可以跟我一起飛走
今夜、私と一緒に飛んで行けるよ
오늘 밤 나랑 같이 날아갈 수 있어
You can fly away with me tonight
今晚你可以跟我一起飛走
今夜、私と一緒に飛んで行けるよ
오늘 밤 나랑 같이 날아갈 수 있어
Baby, let me take you for a ride
寶貝,讓我帶你去兜風
ベイビー、ドライブに連れてって
자기야, 내가 너를 태워줄게
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
是啊,是啊,是啊,是啊
うん、うん、うん、うん、うん
네, 네, 네, 네, 네, 네
I'm levitating (whoo)
我正在懸浮(哇哦)
浮いてるよ(うおー)
나는 공중에 떠 있다 (후)
You can fly away with me tonight
今晚你可以跟我一起飛走
今夜、私と一緒に飛んで行けるよ
오늘 밤 나랑 같이 날아갈 수 있어
You can fly away with me tonight
今晚你可以跟我一起飛走
今夜、私と一緒に飛んで行けるよ
오늘 밤 나랑 같이 날아갈 수 있어
Baby, let me take you for a ride
寶貝,讓我帶你去兜風
ベイビー、ドライブに連れてって
자기야, 내가 너를 태워줄게
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (whoo)
是的,是的,是的,是的,是的(哇)
うん、うん、うん、うん、うん(フー)
네, 네, 네, 네, 네 (후)
My love is like a rocket, watch it blast off
我的愛就像一枚火箭,看著它升空
私の愛はロケットのよう、打ち上げられるのを見て
내 사랑은 로켓과 같아, 그것이 폭발하는 것을 지켜보세요
And I'm feeling so electric, dance my arse off
我覺得自己興奮極了,盡情跳舞
すごく興奮してる、思いっきり踊っちゃう
그리고 나는 너무 흥분해서 엉덩이를 흔들며 춤을 춘다
And even if I wanted to, I can't stop
即使我想,我也停不下來
そして、たとえ止めたくても止められない
그리고 내가 원하더라도 멈출 수 없어
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
是啊,是啊,是啊,是啊
うん、うん、うん、うん、うん
네, 네, 네, 네, 네, 네
My love is like a rocket, watch it blast off
我的愛就像一枚火箭,看著它升空
私の愛はロケットのよう、打ち上げられるのを見て
내 사랑은 로켓과 같아, 그것이 폭발하는 것을 지켜보세요
And I'm feeling so electric, dance my arse off
我覺得自己興奮極了,盡情跳舞
すごく興奮してる、思いっきり踊っちゃう
그리고 나는 너무 흥분해서 엉덩이를 흔들며 춤을 춘다
And even if I wanted to, I can't stop
即使我想,我也停不下來
そして、たとえ止めたくても止められない
그리고 내가 원하더라도 멈출 수 없어
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
是啊,是啊,是啊,是啊
うん、うん、うん、うん、うん
네, 네, 네, 네, 네, 네
You want me, I want you, baby
你想要我,我想要你,寶貝
あなたは私を欲しがり、私もあなたを欲しがる、ベイビー
너는 나를 원하고, 나는 너를 원해, 베이비
My sugarboo, I'm levitating
我的甜心,我正在飄浮
私のシュガーブー、私は浮いてる
내 슈가부, 나는 공중에 떠 있다
The Milky Way, we're renegading
銀河系,我們正在叛變
天の川よ、我々は反逆する
은하수, 우리는 배신하고 있어
I got you (yeah), moonlight, you're my starlight
我得到了你(是的),月光,你是我的星光
君を手に入れたよ(そうさ)、月の光、君は僕の星の光
난 널 가졌어 (그래), 달빛, 넌 나의 별빛
I need you all night (all night), come on, dance with me
我整晚都需要你(整晚),來吧,和我跳舞
一晩中君が必要なんだ(一晩中)、さあ、僕と一緒に踊って
밤새도록 네가 필요해 (밤새도록), 어서 나랑 춤춰
I'm levitating (whoo)
我正在懸浮(哇哦)
浮いてるよ(うおー)
나는 공중에 떠 있다 (후)
You can fly away with me tonight (tonight)
今晚你就可以跟我一起飛走(今晚)
今夜、私と一緒に飛び立とう
오늘 밤 나랑 같이 날아갈 수 있어 (오늘 밤)
You can fly away with me tonight
今晚你可以跟我一起飛走
今夜、私と一緒に飛んで行けるよ
오늘 밤 나랑 같이 날아갈 수 있어
Baby, let me take you for a ride
寶貝,讓我帶你去兜風
ベイビー、ドライブに連れてって
자기야, 내가 너를 태워줄게
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (take you for a ride)
是啊,是啊,是啊,是啊(帶你去兜風)
そう、そう、そう、そう、そう、そう(あなたを乗せて)
네, 네, 네, 네, 네 (너를 태워다 줄게)
I'm levitating (whoo)
我正在懸浮(哇哦)
浮いてるよ(うおー)
나는 공중에 떠 있다 (후)
You can fly away with me tonight (tonight)
今晚你就可以跟我一起飛走(今晚)
今夜、私と一緒に飛び立とう
오늘 밤 나랑 같이 날아갈 수 있어 (오늘 밤)
You can fly away with me tonight
今晚你可以跟我一起飛走
今夜、私と一緒に飛んで行けるよ
오늘 밤 나랑 같이 날아갈 수 있어
Baby, let me take you for a ride
寶貝,讓我帶你去兜風
ベイビー、ドライブに連れてって
자기야, 내가 너를 태워줄게
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (let me take you for a ride)
是的,是的,是的,是的(讓我帶你去兜風)
うん、うん、うん、うん、うん(乗せてあげよう)
네, 네, 네, 네, 네 (내가 너를 태워줄게)
I got you, moonlight, you're my starlight (you are my starlight)
我得到了你,月光,你是我的星光(你是我的星光)
月の光よ、君がいる。君は僕の星の光(君は僕の星の光)
난 너를 가졌어, 달빛, 너는 나의 별빛 (너는 나의 별빛)
I need you all night, come on, dance with me (come on, dance with me, baby)
我整晚都需要你,來吧,和我跳舞(來吧,和我跳舞,寶貝)
一晩中君が必要なんだ、さあ僕と踊ろう(さあ僕と踊ろう、ベイビー)
밤새도록 네가 필요해, 어서 나랑 춤추자 (어서 나랑 춤추자, 자기야)
I'm levitating
我懸浮著
私は浮いている
나는 공중에 떠 있다
You, moonlight, you're my starlight (you're the moonlight)
你,月光,你是我的星光(你就是月光)
あなた、月の光、あなたは私の星の光(あなたは月の光)
너, 달빛, 너는 나의 별빛 (너는 달빛)
I need you all night, come on, dance with me
我整晚都需要你,來吧,和我跳舞
一晩中君が必要なんだ、さあ、僕と一緒に踊って
밤새도록 네가 필요해, 어서 나랑 춤추자
I'm levitating
我懸浮著
私は浮いている
나는 공중에 떠 있다
Levitating ft. Dababy
If you wanna run away with me
I know a galaxy and I can take you for a ride
I had a premonition that we fell into a rhythm
Where the music don't stop for life
Glitter in the sky glitter in my eyes
Shining just the way I like
If you feelin' like you need a little bit of company
You met me at the perfect time
You want me I want you baby
My sugarboo I'm levitating
The milky way we're renegading
Yeah yeah yeah yeah yeah
I got you moonlight you're my starlight
I need you all night
Come on dance with me
I'm levitating
You moonlight you're my starlight
I need you all night
Come on dance with me
I'm levitating
I believe that you're for me I feel it in our energy
I see us written in the stars
We can go wherever so let's do it now or never
Baby nothing's ever ever too far
Glitter in the sky
Glitter in our eyes
Shining just the way we are
I feel like we're forever every time we get together but whatever let's get lost on mars
You want me I want you baby
My sugarboo I'm levitating
The milky way we're renegading
Yeah yeah yeah yeah yeah
I got you moonlight you're my starlight
I need you all night
Come on dance with me
I'm levitating
You moonlight you're my starlight
I need you all night
Come on dance with me
I'm levitating
You can fly away with me tonight
You can fly away with me tonight
Baby let me take you for a ride
Yeah yeah yeah yeah yeah
I'm levitating
You can fly away with me tonight
You can fly away with me tonight
Baby let me take you for a ride
Yeah yeah yeah yeah yeah
My love is like a rocket watch it blast off
And I'm feeling so electric dance my a*s off
And even if I wanted to I can't stop
Yeah yeah yeah yeah yeah
My love is like a rocket watch it blast off
And I'm feeling so electric dance my a*s off
And even if I wanted to I can't stop
Yeah yeah yeah yeah yeah
You want me I want you baby
My sugarboo I'm levitating
The milky way we're renegading
I got you moonlight you're my starlight
I need you all night
Come on dance with me
I'm levitating
You can fly away with me tonight
You can fly away with me tonight
Baby let me take you for a ride
Yeah yeah yeah yeah yeah
I'm levitating
You can fly away with me tonight
You can fly away with me tonight
Baby let me take you for a ride
Yeah yeah yeah yeah yeah
I got you moonlight you're my starlight
I need you all night
Come on dance with me
I'm levitating
You moonlight you're my starlight
I need you all night
Come on dance with me
I'm levitating
Pretty please
Somewhere in the middle, I
在中間的某個地方,我
その中間あたりで、私は
중간 어딘가에, 나는
Think I lied a little, I
我覺得我撒了點謊,我
少し嘘をついたと思うけど
내가 조금 거짓말을 한 것 같아요.
I said if we took it there, I wasn't gonna change
我說如果我們把它帶到那裡,我不會改變
そこに持っていったら、私は変わらないと言った
내가 그걸 거기로 가져가면 바꿀 수 없을 거라고 말했어
But that went out the window, yeah (gonna break, gonna break)
但那已經消失了,是的(會破裂,會破裂)
でもそれは窓の外へ消えた、そうだ(壊れる、壊れる)
하지만 그건 망했어, 그래 (깨질 거야, 깨질 거야)
I know that I seem a little stressed out
我知道我看起來有點壓力
少しストレスを感じているようですが
내가 조금 스트레스를 받고 있는 것 같다는 걸 알아요
But you're here now, and you're turning me on
但你現在就在這裡,讓我興奮不已
でも、あなたが今ここにいて、私を興奮させている
하지만 당신은 지금 여기 있고, 당신은 나를 흥분시키고 있어요
I wanna feel a different kinda tension
我想感受不同的緊張感
違う緊張感を感じたい
나는 다른 종류의 긴장감을 느끼고 싶어
Yeah, you guessed it, the kind that's fun
是的,你猜對了,就是那種有趣的
そうです、楽しいものです
네, 맞았어요. 재밌는 종류죠.
Hate it when you leave me unattended
討厭你丟下我不管
あなたが私を放っておくのは嫌だ
날 혼자 남겨두는 건 싫어
'Cause I miss ya, and I need your love
因為我想念你,我需要你的愛
だって会いたいし、あなたの愛が必要なの
왜냐하면 나는 너를 그리워하고 너의 사랑이 필요하기 때문이야
When my mind is running wild
當我的思緒狂野時
私の心が暴走しているとき
내 마음이 난폭해질 때
Could you help me slow it down?
你能幫我減慢速度嗎?
速度を落とすのを手伝ってもらえますか?
속도를 늦추는 데 도와주시겠어요?
Put my mind at ease
讓我安心
心を落ち着かせてください
내 마음을 편안하게 해주세요
Pretty please
非常感謝
お願いです
제발요
I need your hands on me
我需要你的手放在我身上
あなたの手が必要なの
난 당신의 손이 필요해요
Sweet relief
甜蜜的解脫
甘い安堵
달콤한 안도감
Pretty please
非常感謝
お願いです
제발요
Exactly where I want me, yeah
正是我想要的,是的
まさに私が望む場所よ
내가 원하는 바로 그 곳, 응
Underneath your body, yeah
在你的身體下面,是的
あなたの体の下に、そう
네 몸 아래에, 응
If we take it further, I swear I ain't gonna break
如果我們繼續下去,我發誓我不會放棄
もしそれをさらに進めたら、私は壊れないと誓います
더 나아가면, 난 절대 깨지지 않을 거야
So, baby, come try me
所以,寶貝,來試試我吧
だからベイビー、私を試してみて
그러니까, 자기야, 와서 나를 시험해 봐
Baby, come find me
寶貝來找我
ベイビー、私を探しに来て
자기야, 나를 찾아와
Baby, don't wind me up (the fuck)
寶貝,別惹我生氣
ベイビー、俺を巻き込まないで(クソッ)
자기야, 날 짜증나게 하지 마 (씨발)
I know that I seem a little stressed out
我知道我看起來有點壓力
少しストレスを感じているようですが
내가 조금 스트레스를 받고 있는 것 같다는 걸 알아요
But you're here now, and you're turning me on
但你現在就在這裡,讓我興奮不已
でも、あなたが今ここにいて、私を興奮させている
하지만 당신은 지금 여기 있고, 당신은 나를 흥분시키고 있어요
I wanna feel a different kinda tension
我想感受不同的緊張感
違う緊張感を感じたい
나는 다른 종류의 긴장감을 느끼고 싶어
Yeah, you guessed it, the kind that's fun
是的,你猜對了,就是那種有趣的
そうです、楽しいものです
네, 맞았어요. 재밌는 종류죠.
Hate it when you leave me unattended
討厭你丟下我不管
あなたが私を放っておくのは嫌だ
날 혼자 남겨두는 건 싫어
'Cause I miss ya, and I need your love
因為我想念你,我需要你的愛
だって会いたいし、あなたの愛が必要なの
왜냐하면 나는 너를 그리워하고 너의 사랑이 필요하기 때문이야
When my mind is running wild
當我的思緒狂野時
私の心が暴走しているとき
내 마음이 난폭해질 때
Could you help me slow it down?
你能幫我減慢速度嗎?
速度を落とすのを手伝ってもらえますか?
속도를 늦추는 데 도와주시겠어요?
Put my mind at ease
讓我安心
心を落ち着かせてください
내 마음을 편안하게 해주세요
Pretty please
非常感謝
お願いです
제발요
I need your hands on me
我需要你的手放在我身上
あなたの手が必要なの
난 당신의 손이 필요해요
Sweet relief
甜蜜的解脫
甘い安堵
달콤한 안도감
Pretty-
漂亮的-
かわいい-
예쁜-
Put my mind at ease
讓我安心
心を落ち着かせてください
내 마음을 편안하게 해주세요
Trickle down my spine
順著我的脊椎流淌
背骨を伝って流れ落ちる
내 척추를 따라 흘러내려요
Oh, you look so pretty, please
噢,你看起來真漂亮,拜託
ああ、とてもきれいですね
아, 너무 예쁘시네요.
Every single night, I need your hands on me
每個夜晚我都需要你的手
毎晩、あなたの手が必要なの
매일 밤, 나는 당신의 손이 필요합니다
When your kisses climb
當你的吻攀升
あなたのキスが登るとき
너의 키스가 올라갈 때
Oh, you give me sweet relief
哦,你給了我甜蜜的安慰
ああ、あなたは私に甘い安らぎを与えてくれる
오, 당신은 나에게 달콤한 안도감을 주네요
Made me feel so pretty
讓我感覺自己很漂亮
とても美しいと感じました
나를 너무 예쁘게 느끼게 했어
Would you help me out, please?
你能幫幫我嗎?
助けていただけませんか?
도와주실 수 있나요?
Pretty
漂亮的
かわいい
예쁜
Pretty
漂亮的
かわいい
예쁜
Pretty
漂亮的
かわいい
예쁜
(Pretty)
(漂亮的)
(かわいい)
(예쁜)
Hate it when you leave me unattended
討厭你丟下我不管
あなたが私を放っておくのは嫌だ
날 혼자 남겨두는 건 싫어
'Cause I miss ya, and I need your love
因為我想念你,我需要你的愛
だって会いたいし、あなたの愛が必要なの
왜냐하면 나는 너를 그리워하고 너의 사랑이 필요하기 때문이야
When my mind is running wild
當我的思緒狂野時
私の心が暴走しているとき
내 마음이 난폭해질 때
Could you help me slow it down?
你能幫我減慢速度嗎?
速度を落とすのを手伝ってもらえますか?
속도를 늦추는 데 도와주시겠어요?
Put my mind at ease
讓我安心
心を落ち着かせてください
내 마음을 편안하게 해주세요
Trickle down my spine
順著我的脊椎流淌
背骨を伝って流れ落ちる
내 척추를 따라 흘러내려요
Oh, you look so pretty, please
噢,你看起來真漂亮,拜託
ああ、とてもきれいですね
아, 너무 예쁘시네요.
Every single night, I need your hands on me
每個夜晚我都需要你的手
毎晩、あなたの手が必要なの
매일 밤, 나는 당신의 손이 필요합니다
When your kisses climb
當你的吻攀升
あなたのキスが登るとき
너의 키스가 올라갈 때
Oh, you give me sweet relief
哦,你給了我甜蜜的安慰
ああ、あなたは私に甘い安らぎを与えてくれる
오, 당신은 나에게 달콤한 안도감을 주네요
Made me feel so pretty
讓我感覺自己很漂亮
とても美しいと感じました
나를 너무 예쁘게 느끼게 했어
Would you help me out, please?
你能幫幫我嗎?
助けていただけませんか?
도와주실 수 있나요?
(Pretty) please
(真)拜託
(かわいく)お願いします
(예쁘게) 부탁드려요
Pretty please
Somewhere in the middle
Think I lied a little
I said if we took it there I wasn't gonna change
But that went out the window
Yeah
I know that I seem a little stressed out
But you're here now and you're turning me on
I wanna feel a different kinda tension
Yeah you guessed it the kind that's fun
Hate it when you leave me unattended
Cos I miss ya and I need your love
When my mind is running wild could you help me slow it down
Put my mind at ease
Pretty please
I need your hands on me
Sweet relief
Pretty please
Exactly where I want me yeah
Underneath your body yeah
If we take it further I swear I ain't gonna break
So baby come try me baby come find me baby don't wind me up
I know that I seem a little stressed out
But you're here now and you're turning me on
I wanna feel a different kinda tension
Yeah you guessed it the kind that's fun
I hate it when you leave me unattended
Cos I miss ya and I need your love
When my mind is running wild could you help me slow it down
Put my mind at ease
Pretty please
I need your hands on me
Sweet relief
Pretty
Put my mind at ease
Trickle down my spine oh you look so
Pretty please
Every single night
I need your hands on me
When your kisses climb oh you give me
Sweet relief
Make me feel so
Pretty
Would you help me out please
Pretty
Pretty
Pretty
Pretty
I hate it when you leave me unattended
Cos I miss ya and I need your love
When my mind is running wild could you help me slow it down
Put my mind at ease
Trickle down my spine oh you look so
Pretty please
Every single night
I need your hands on me
When your kisses climb oh you give me
Sweet relief
Make me feel so
Pretty
Would you help me out please
Pretty please
Hallucinate
Pocketful of honey, and I'm ready to go
口袋裡裝滿蜂蜜,我準備出發
ポケットいっぱいの蜂蜜で準備完了
꿀을 주머니에 가득 담고 출발 준비 완료
No, I ain't got no money, but I'm letting you know
不,我沒有錢,但我要讓你知道
いや、お金はないけど、知らせておくよ
아니, 난 돈이 없지만 알려드릴게요
That I'ma love you like a fool
我像傻子一樣愛你
バカみたいに君を愛するよ
내가 바보처럼 너를 사랑할 거야
Breathe you in 'til I hallucinate (mmm)
吸入你直到我產生幻覺(嗯)
幻覚を見るまで君の息を吸い込む(うーん)
환각이 올 때까지 너를 들이마셔 (음)
Body make you silly, make you do what I want
身體讓你變得愚蠢,讓你做我想做的事
体は君をバカにする、俺の望むことをさせる
몸이 너를 어리석게 만들고, 내가 원하는 대로 하게 만들어
Oh baby, I can make it pretty, I could string you along
噢寶貝,我可以讓它變得美麗,我可以欺騙你
ああ、ベイビー、僕はそれを綺麗にできる、君を騙してもいいよ
오 베이비, 내가 예쁘게 만들어 줄 수 있어, 널 끌고 다닐 수도 있어
But I'ma love you like a fool
但我愛你就像一個傻子
でも私はあなたをバカみたいに愛するわ
하지만 나는 바보처럼 당신을 사랑할 거예요
Breathe you in 'til I hallucinate (mmm)
吸入你直到我產生幻覺(嗯)
幻覚を見るまで君の息を吸い込む(うーん)
환각이 올 때까지 너를 들이마셔 (음)
No, I couldn't live without your touch
不,沒有你的觸摸我活不下去
いいえ、あなたの触れ合いなしでは生きていけません
아니, 너의 손길 없이는 살 수 없어
No, I could never have too much
不,我永遠不會吃太多
いいえ、多すぎることはありません
아니, 난 너무 많을 수 없어
I'll breathe you in forever and ever
我會永遠吸入你的氣息
永遠に君を吸い込むよ
나는 영원히 당신을 들이마실 것입니다
Hallucinate
產生幻覺
幻覚を起こす
환각하다
I hallucinate when you call my name
當你叫我的名字時我出現了幻覺
あなたが私の名前を呼ぶと幻覚を見る
내 이름을 부를 때 환각이 난다
Got stars in my eyes
我的眼睛閃爍著星星
目に星が浮かぶ
내 눈에 별이 보이네
And they don't fade when you come my way
當你來到我身邊時,它們不會消失
そして君が私の前に現れてもそれは消えない
그리고 당신이 내 길로 오면 그들은 사라지지 않습니다
I'm losing my mi-mi-mi-mind, mi-mi-mi-mind
我正在失去我的理智,我的理智
私はミミミマインドを失いつつある、ミミミマインド
나는 미미미 마인드를 잃어가고 있어요, 미미미 마인드
Mi-mi-mi-mind, mi-mi-mi-mind
咪咪咪心,咪咪咪心
ミミミマインド、ミミミマインド
미미미마인드, 미미미마인드
I hallucinate when you call my name
當你叫我的名字時我出現了幻覺
あなたが私の名前を呼ぶと幻覚を見る
내 이름을 부를 때 환각이 난다
Got stars in my-
我的心裡有星星——
私の中に星がある
내 안에 별이 있어-
Put you in my hall of fame, middle of the wall
把你放進我的名人堂,牆的中間
壁の真ん中にある私の名誉の殿堂に君を置くよ
너를 내 명예의 전당에 올려줘, 벽 한가운데
Yeah, you're my one, my favourite, my ride or die, oh
是的,你就是我的,我的最愛,我的伴侶,哦
そうだ、君は俺の唯一の、俺のお気に入り、俺の相棒、ああ
응, 넌 내 하나야, 내가 제일 좋아하는, 내가 죽든 말든, 오
Yeah, I'ma love you like a fool
是的,我愛你就像一個傻子
そうだ、バカみたいに君を愛するよ
응, 난 바보처럼 널 사랑할 거야
Breathe you in 'til I hallucinate (mmm)
吸入你直到我產生幻覺(嗯)
幻覚を見るまで君の息を吸い込む(うーん)
환각이 올 때까지 너를 들이마셔 (음)
No, I couldn't live without your touch
不,沒有你的觸摸我活不下去
いいえ、あなたの触れ合いなしでは生きていけません
아니, 너의 손길 없이는 살 수 없어
No, I could never have too much
不,我永遠不會吃太多
いいえ、多すぎることはありません
아니, 난 너무 많을 수 없어
I'll breathe you in forever and ever
我會永遠吸入你的氣息
永遠に君を吸い込むよ
나는 영원히 당신을 들이마실 것입니다
Hallucinate
產生幻覺
幻覚を起こす
환각하다
I hallucinate when you call my name
當你叫我的名字時我出現了幻覺
あなたが私の名前を呼ぶと幻覚を見る
내 이름을 부를 때 환각이 난다
Got stars in my eyes
我的眼睛閃爍著星星
目に星が浮かぶ
내 눈에 별이 보이네
And they don't fade when you come my way
當你來到我身邊時,它們不會消失
そして君が私の前に現れてもそれは消えない
그리고 당신이 내 길로 오면 그들은 사라지지 않습니다
I'm losing my mi-mi-mi-mind, mi-mi-mi-mind
我正在失去我的理智,我的理智
私はミミミマインドを失いつつある、ミミミマインド
나는 미미미 마인드를 잃어가고 있어요, 미미미 마인드
Mi-mi-mi-mind, mi-mi-mi-mind
咪咪咪心,咪咪咪心
ミミミマインド、ミミミマインド
미미미마인드, 미미미마인드
I hallucinate when you call my name
當你叫我的名字時我出現了幻覺
あなたが私の名前を呼ぶと幻覚を見る
내 이름을 부를 때 환각이 난다
Got stars in my-
我的心裡有星星——
私の中に星がある
내 안에 별이 있어-
Wanna be right where you are
想要和你在一起
君がいる場所に居たい
당신이 있는 바로 그 곳에 있고 싶어요
Let's go dancing in the dark
讓我們在黑暗中跳舞吧
暗闇の中で踊りに行こう
어둠 속에서 춤을 추러 가자
Don't wait, you can push to start, lose control
別等了,你可以推一下開始,失控
待たずに、押してスタートすればコントロールを失う
기다리지 마세요. 밀어서 시작할 수 있고, 통제력을 잃을 수도 있습니다.
Kill me slowly with your kiss
用你的吻慢慢殺死我
あなたのキスでゆっくりと私を殺してください
너의 키스로 천천히 나를 죽여줘
Wrap me 'round your fingertips
把我包裹在你的指尖
指先に私を巻き付けて
나를 당신의 손끝으로 감싸주세요
Damn, I need another hit
該死,我需要再來一擊
ああ、もう一発欲しい
젠장, 또 한 방 먹여야지
(Make me lose my mind)
(讓我失去理智)
(気が狂いそうになる)
(나를 미치게 만들어)
I hallucinate when you call my name
當你叫我的名字時我出現了幻覺
あなたが私の名前を呼ぶと幻覚を見る
내 이름을 부를 때 환각이 난다
Got stars in my eyes
我的眼睛閃爍著星星
目に星が浮かぶ
내 눈에 별이 보이네
And they don't fade when you come my way
當你來到我身邊時,它們不會消失
そして君が私の前に現れてもそれは消えない
그리고 당신이 내 길로 오면 그들은 사라지지 않습니다
I'm losing my mi-mi-mi-mind, mi-mi-mi-mind
我正在失去我的理智,我的理智
私はミミミマインドを失いつつある、ミミミマインド
나는 미미미 마인드를 잃어가고 있어요, 미미미 마인드
Mi-mi-mi-mind, mi-mi-mi-mind
咪咪咪心,咪咪咪心
ミミミマインド、ミミミマインド
미미미마인드, 미미미마인드
I hallucinate when you call my name
當你叫我的名字時我出現了幻覺
あなたが私の名前を呼ぶと幻覚を見る
내 이름을 부를 때 환각이 난다
Got stars in my-
我的心裡有星星——
私の中に星がある
내 안에 별이 있어-
Composed by:Clarence Coffee Jr/
作曲:Clarence Coffee Jr/
作曲:クラレンス・コーヒー・ジュニア/
작곡: Clarence Coffee Jr/
Hallucinate
Pocket full of honey and I'm ready to go
No I ain't got no money but I'm letting you know
That imma love you like a fool breathe you in 'till I hallucinate mm mm
Body make you silly make you do what I want
Oh baby I can make it pretty I could string you along
But imma love you like a fool breathe you in 'till I hallucinate mm mm
No I couldn't live without your touch
No I could never have too much
I'll breathe you in forever and ever
Hallucinate
I hallucinate when you call my name
Got stars in my eyes and they don't fade when you come my way
I'm losing my mind mind mind mind
I hallucinate when you call my name
Got stars in my
Put you in my hall of fame middle of the wall
Yeah you're my one my favourite my ride or die oh
Yeah imma love you like a fool breathe you in till I hallucinate mm mm
No I couldn't live without your touch
No I could never have too much
I'll breathe you in forever and ever
Hallucinate
I hallucinate when you call my name
Got stars in my eyes and they don't fade when you come my way
I'm losing my mind mind mind mind
I hallucinate when you call my name
Got stars in my
Wanna be right where you are
Let's go dancing in the dark
Don't wait you can push to start
Lose control
Kill me slowly with your kiss
Wrap me round your fingertips
D**n I need another hit
Make me lose my mind
I hallucinate when you call my name
Got stars in my eyes and they don't fade when you come my way
I'm losing my mind mind mind mind
I hallucinate when you call my name
Got stars in my
Love again
I never thought that I would find a way out
我從沒想過我會找到出路
抜け道を見つけられるとは思ってもみなかった
나는 내가 탈출구를 찾을 수 있을 것이라고는 생각지도 못했다
I never thought I'd hear my heart beat so loud
我從沒想過我會聽到自己的心跳如此之快
自分の心臓の鼓動がこんなに大きく聞こえるとは思わなかった
내 심장이 이렇게 크게 뛰는 걸 들을 줄은 생각지도 못했어요
I can't believe there's something left in my chest anymore
我不敢相信我的胸口還殘留著一些東西
私の胸にもう何かが残っているなんて信じられない
내 가슴에 더 이상 뭔가 남아 있다는 게 믿겨지지 않아
But goddamn, you got me in love again
但天哪,你又讓我墜入愛河了
でも、また君に恋してしまった
하지만 젠장, 당신은 나를 다시 사랑하게 만들었어
I used to think that I was made out of stone
我曾經以為我是石頭做的
私は自分が石でできていると思っていました
나는 내가 돌로 만들어졌다고 생각하곤 했다
I used to spend so many nights on my own
我曾經獨自度過許多夜晚
私は一人で夜を過ごしていた
나는 혼자 밤을 보내는 일이 많았습니다.
I never knew I had it in me to dance anymore
我從來不知道我還能跳舞
自分にダンスの才能があるとは知らなかった
나는 더 이상 춤을 출 수 있는 능력이 있다는 것을 몰랐습니다.
But goddamn, you got me in love again
但天哪,你又讓我墜入愛河了
でも、また君に恋してしまった
하지만 젠장, 당신은 나를 다시 사랑하게 만들었어
Show me that heaven's right here, baby
讓我知道天堂就在這裡,寶貝
天国はここにあるって教えてよ、ベイビー
천국이 바로 여기에 있다는 걸 보여줘, 자기야
Touch me, so I know I'm not crazy
觸摸我,這樣我就知道我沒有瘋
触って、私が狂ってないってわかって
나를 만져봐, 내가 미쳤지 않다는 걸 알게 해줘
Never have I ever met somebody like you
我從來沒有見過像你這樣的人
あなたのような人に出会ったことはありません
난 너 같은 사람을 만난 적이 없어
Used to be afraid of love and what it might do
曾經害怕愛情以及它可能帶來的一切
愛とそれがもたらすものを恐れていた
사랑과 그것이 무엇을 할지 두려워하곤 했습니다.
But goddamn, you got me in love again
但天哪,你又讓我墜入愛河了
でも、また君に恋してしまった
하지만 젠장, 당신은 나를 다시 사랑하게 만들었어
You got me in love again
你讓我再次墜入愛河
君はまた私を恋に落とした
당신은 나를 다시 사랑하게 만들었어
You got me in love again
你讓我再次墜入愛河
君はまた私を恋に落とした
당신은 나를 다시 사랑하게 만들었어
You got me in love again
你讓我再次墜入愛河
君はまた私を恋に落とした
당신은 나를 다시 사랑하게 만들었어
Again
再次
また
다시
So many nights, my tears fell harder than rain
多少個夜晚,我的淚水比雨水還多
多くの夜、私の涙は雨よりも激しく流れた
수많은 밤, 내 눈물은 비보다 더 짙게 흘러내렸어
Scared I would take my broken heart to the grave
我害怕我破碎的心會進入墳墓
傷ついた心を墓場まで持っていくのが怖い
상처받은 마음을 무덤까지 가져갈까봐 두려웠어
I'd rather die than have to live in a storm like before
我寧願死,也不願像以前那樣生活在暴風雨中
以前のように嵐の中で生きるくらいなら死んだほうがましだ
나는 이전처럼 폭풍 속에서 사는 것보다 차라리 죽는 게 낫다
But goddamn, you got me in love again
但天哪,你又讓我墜入愛河了
でも、また君に恋してしまった
하지만 젠장, 당신은 나를 다시 사랑하게 만들었어
Show me that heaven's right here, baby
讓我知道天堂就在這裡,寶貝
天国はここにあるって教えてよ、ベイビー
천국이 바로 여기에 있다는 걸 보여줘, 자기야
Touch me, so I know I'm not crazy
觸摸我,這樣我就知道我沒有瘋
触って、私が狂ってないってわかって
나를 만져봐, 내가 미쳤지 않다는 걸 알게 해줘
Never have I ever met somebody like you
我從來沒有見過像你這樣的人
あなたのような人に出会ったことはありません
난 너 같은 사람을 만난 적이 없어
Used to be afraid of love and what it might do
曾經害怕愛情以及它可能帶來的一切
愛とそれがもたらすものを恐れていた
사랑과 그것이 무엇을 할지 두려워하곤 했습니다.
But goddamn, you got me in love again
但天哪,你又讓我墜入愛河了
でも、また君に恋してしまった
하지만 젠장, 당신은 나를 다시 사랑하게 만들었어
You got me in love again
你讓我再次墜入愛河
君はまた私を恋に落とした
당신은 나를 다시 사랑하게 만들었어
You got me in love again
你讓我再次墜入愛河
君はまた私を恋に落とした
당신은 나를 다시 사랑하게 만들었어
You got me in love again
你讓我再次墜入愛河
君はまた私を恋に落とした
당신은 나를 다시 사랑하게 만들었어
Again
再次
また
다시
I can't believe, I can't believe
我不敢相信,我不敢相信
信じられない、信じられない
믿을 수 없어, 믿을 수 없어
I finally found someone
我終於找到了一個人
やっと誰かを見つけた
나는 마침내 누군가를 찾았다
I'll sink my teeth in disbelief
我會咬緊牙關,難以置信
信じられない思いで歯を食いしばる
나는 믿을 수 없어 이를 박아 넣을 것이다
'Cause you're the one that I want
因為你就是我想要的
だって君こそが僕の求めている人だから
왜냐하면 너는 내가 원하는 사람이기 때문이야
I can't believe, I can't believe
我不敢相信,我不敢相信
信じられない、信じられない
믿을 수 없어, 믿을 수 없어
I'm not afraid anymore
我不再害怕
もう怖くない
나는 더 이상 두렵지 않다
Goddamn, you got me in love again
天哪,你又讓我墜入愛河了
くそっ、また恋に落ちちゃったよ
젠장, 너 때문에 또 사랑에 빠졌어
La-la-la, la-la-la
啦啦啦,啦啦啦
ラララ、ラララ
라라라, 라라라
La-la-la, la-la-la
啦啦啦,啦啦啦
ラララ、ラララ
라라라, 라라라
I never thought that I would find a way out
我從沒想過我會找到出路
抜け道を見つけられるとは思ってもみなかった
나는 내가 탈출구를 찾을 수 있을 것이라고는 생각지도 못했다
I never thought I'd hear my heart beat so loud
我從沒想過我會聽到自己的心跳如此之快
自分の心臓の鼓動がこんなに大きく聞こえるとは思わなかった
내 심장이 이렇게 크게 뛰는 걸 들을 줄은 생각지도 못했어요
I can't believe there's something left in my chest anymore
我不敢相信我的胸口還殘留著一些東西
私の胸にもう何かが残っているなんて信じられない
내 가슴에 더 이상 뭔가 남아 있다는 게 믿겨지지 않아
Oh, goddamn, you got me in love again
喔天哪,你又讓我墜入愛河了
ああ、くそっ、また恋に落ちちゃったよ
아, 젠장, 너 때문에 또 사랑에 빠졌어
(We're in love, we're in love)
(我們相愛,我們相愛)
(私たちは恋をしている、私たちは恋をしている)
(우리는 사랑에 빠졌어, 우리는 사랑에 빠졌어)
(We're in love, we're in love, oh, oh)
(我們相愛,我們相愛,哦,哦)
(僕たちは恋をしている、恋をしている、ああ、ああ)
(우리는 사랑에 빠졌어, 우리는 사랑에 빠졌어, 오, 오)
I can't believe, I can't believe
我不敢相信,我不敢相信
信じられない、信じられない
믿을 수 없어, 믿을 수 없어
I finally found someone
我終於找到了一個人
やっと誰かを見つけた
나는 마침내 누군가를 찾았다
I'll sink my teeth in disbelief
我會咬緊牙關,難以置信
信じられない思いで歯を食いしばる
나는 믿을 수 없어 이를 박아 넣을 것이다
'Cause you're the one that I want
因為你就是我想要的
だって君こそが僕の求めている人だから
왜냐하면 너는 내가 원하는 사람이기 때문이야
I can't believe there's something left inside my chest anymore
我不敢相信我的胸口還殘留著一些東西
私の胸の中にもう何かが残っているなんて信じられない
내 가슴 속에 더 이상 뭔가 남아 있다는 게 믿기지 않아
But goddamn, you got me in love again
但天哪,你又讓我墜入愛河了
でも、また君に恋してしまった
하지만 젠장, 당신은 나를 다시 사랑하게 만들었어
You got me in love again
你讓我再次墜入愛河
君はまた私を恋に落とした
당신은 나를 다시 사랑하게 만들었어
You got me in love again
你讓我再次墜入愛河
君はまた私を恋に落とした
당신은 나를 다시 사랑하게 만들었어
You got me in love again (Again and again)
你讓我再次墜入愛河(一次又一次)
あなたは私をまた恋に落とした(何度も何度も)
너는 나를 다시 사랑하게 만들었어 (또 다시 또 다시)
Again (And again and again and again)
一次又一次(一次又一次)
もう一度(そして何度も何度も)
또 다시 (그리고 또 다시 또 다시)
Love again
I never thought that I would find a way out
I never thought I'd hear my heart beat so loud
I can't believe there's something left in my chest anymore
But God d**n you got me in love again
I used to think that I was made out of stone
I used to spend so many nights on my own
I never knew I had it in me to dance anymore
But God d**n you got me in love again
Show me that Heaven's right here baby
Touch me so I know I'm not crazy
Never have I ever met somebody like you
Used to be afraid of love and what it might do
But God d**n you got me in love again
You got me in love again
You got me in love again
You got me in love again
Again
So many nights my tears fell harder than rain
Scared I would take my broken heart to the grave
I'd rather die than have to live in a storm like before
But God d**n you got me in love again
Show me that Heaven's right here baby
Touch me so I know I'm not crazy
Never have I ever met somebody like you
Used to be afraid of love and what it might do
But God d**n you got me in love again
You got me in love again
You got me in love again
You got me in love again
Again
I can't believe I can't believe I finally found someone
I'll sink my teeth in disbelief cos you're the one that I want
I can't believe I can't believe I'm not afraid anymore
But God d**n you got me in love again
I never thought that I would find a way out
I never thought I'd hear my heart beat so loud
I can't believe there's something left in my chest anymore
But God d**n you got me in love again
I can't believe I can't believe I finally found someone
I'll sink my teeth in disbelief cos you're the one that I want
I can't believe there's something left inside my chest anymore
But God d**n you got me in love again
You got me in love again
You got me in love again
You got me in love again
And again and again and again and again
Break my heart
I've always been the one to say the first goodbye
我總是第一個說再見
私はいつも最初に別れを告げる人だった
나는 항상 먼저 작별인사를 하는 사람이었습니다.
Had to love and lose a hundred million times
愛過又失去過一億次
一億回も愛し、失わなければならなかった
수억번 사랑하고 잃어야 했다
Had to get it wrong to know just what I like
必須弄錯才能知道我喜歡什麼
自分が何を好むのかを知るには、間違えるしかなかった
내가 무엇을 좋아하는지 알기 위해서는 틀려야만 했습니다.
Now I'm falling
現在我正在墜落
今、私は落ちている
이제 나는 떨어지고 있어요
You say my name like I have never heard before
你叫我的名字,就好像我從來沒聽過一樣
今まで聞いたこともないような口調で私の名前を呼ぶ
너는 내 이름을 전에 들어본 적 없는 방식으로 말하더라
I'm indecisive but this time I know for sure
我猶豫不決,但這次我確定了
私は優柔不断だが、今回は確信している
나는 우유부단하지만 이번에는 확실히 알고 있습니다
I hope I'm not the only one that feels it all
我希望我不是唯一一個有這種感受的人
それを感じているのは私だけではないことを願います
내가 이런 감정을 느끼는 유일한 사람이 아니기를 바랍니다.
Are you falling
你在跌倒嗎
落ちていますか
당신은 떨어지고 있습니까?
Centre of attention
關注的焦點
注目の的
관심의 중심
You know you can get whatever you want from me
你知道你可以從我這裡得到任何你想要的東西
あなたは私から何でも欲しいものを手に入れることができると知っています
너는 내가 원하는 건 뭐든 다 얻을 수 있다는 걸 알잖아
Whenever you want it baby
無論何時你想要寶貝
いつでも好きな時に
언제든지 원하면 베이비
It's you in my reflection
我的倒影裡就是你
私の鏡に映るあなた
내 반사 속에는 당신이 있습니다
I'm afraid of all the things it could do to me
我害怕它會對我造成一切傷害
それが私に及ぼすであろうあらゆる影響を恐れている
나는 그것이 나에게 할 수 있는 모든 일을 두려워한다
If I woulda known it baby
如果我知道的話寶貝
もしそれを知っていたら
내가 알았더라면 베이비
I would've stayed at home
我會待在家裡
私は家にいただろう
나는 집에 머물렀을 것이다
Cuz I was doing better alone
因為我一個人做得更好
だって私は一人でいる方が楽だったから
내가 혼자 있으면 더 잘할 수 있으니까
But when you said hello
但當你說你好時
でも、あなたが挨拶したとき
하지만 당신이 안녕이라고 말했을 때
I knew that was the end of it all
我知道一切都結束了
それが全て終わりだと分かっていた
나는 그것이 모든 것의 끝이라는 것을 알았습니다
I should've stayed at home
我應該待在家裡
家にいた方がよかった
나는 집에 있어야 했어
Cuz now there ain't no letting you go
因為現在我已無法放你走
もう君を手放すことはできないから
이제 너를 놓아줄 수 없으니까
Am I falling in love with the one that could break my heart
我是否愛上了那個可能讓我心碎的人
私は心を傷つけるかもしれない人に恋をしているのか
내 마음을 아프게 할 수 있는 사람과 사랑에 빠지고 있는 걸까
Oh no
哦不
なんてこった
안 돼
I was doing better alone
我一個人過得更好
私は一人でいる方がうまくやっていた
나는 혼자가 더 나았다
But when you said hello
但當你說你好時
でも、あなたが挨拶したとき
하지만 당신이 안녕이라고 말했을 때
I knew that was the end of it all
我知道一切都結束了
それが全て終わりだと分かっていた
나는 그것이 모든 것의 끝이라는 것을 알았습니다
I should've stayed at home
我應該待在家裡
家にいた方がよかった
나는 집에 있어야 했어
Cuz now there ain't no letting you go
因為現在我已無法放你走
もう君を手放すことはできないから
이제 너를 놓아줄 수 없으니까
Am I falling in love with the one that could break my heart
我是否愛上了那個可能讓我心碎的人
私は心を傷つけるかもしれない人に恋をしているのか
내 마음을 아프게 할 수 있는 사람과 사랑에 빠지고 있는 걸까
I wonder when you go if I stay on your mind
我想知道當你離開時我是否還留在你的腦海裡
あなたが去った後も私があなたの心の中に居てくれるだろうか
네가 떠나면 내가 네 마음속에 남을까 궁금하다
Two can play that game but you win me every time
兩個人可以玩這個遊戲,但每次你都贏我
そのゲームは二人でできるけど、君はいつも僕に勝つ
그 게임은 두 사람이 할 수 있지만 너는 항상 나를 이긴다
Everyone before you was a waste of time
你之前的每個人都是浪費時間
あなた以前の人は皆時間の無駄だった
너 이전의 모든 사람들은 시간 낭비였어
Yeah you got me
是的,你抓住我了
そうだね
네, 당신은 나를 얻었다
Centre of attention
關注的焦點
注目の的
관심의 중심
You know you can get whatever you want from me
你知道你可以從我這裡得到任何你想要的東西
あなたは私から何でも欲しいものを手に入れることができると知っています
너는 내가 원하는 건 뭐든 다 얻을 수 있다는 걸 알잖아
Whenever you want it baby
無論何時你想要寶貝
いつでも好きな時に
언제든지 원하면 베이비
It's you in my reflection
我的倒影裡就是你
私の鏡に映るあなた
내 반사 속에는 당신이 있습니다
I'm afraid of all the things it could do to me
我害怕它會對我造成一切傷害
それが私に及ぼすであろうあらゆる影響を恐れている
나는 그것이 나에게 할 수 있는 모든 일을 두려워한다
If I woulda known it baby
如果我知道的話寶貝
もしそれを知っていたら
내가 알았더라면 베이비
I would've stayed at home
我會待在家裡
私は家にいただろう
나는 집에 머물렀을 것이다
Cuz I was doing better alone
因為我一個人做得更好
だって私は一人でいる方が楽だったから
내가 혼자 있으면 더 잘할 수 있으니까
But when you said hello
但當你說你好時
でも、あなたが挨拶したとき
하지만 당신이 안녕이라고 말했을 때
I knew that was the end of it all
我知道一切都結束了
それが全て終わりだと分かっていた
나는 그것이 모든 것의 끝이라는 것을 알았습니다
I should've stayed at home
我應該待在家裡
家にいた方がよかった
나는 집에 있어야 했어
Cuz now there ain't no letting you go
因為現在我已無法放你走
もう君を手放すことはできないから
이제 너를 놓아줄 수 없으니까
Am I falling in love with the one that could break my heart
我是否愛上了那個可能讓我心碎的人
私は心を傷つけるかもしれない人に恋をしているのか
내 마음을 아프게 할 수 있는 사람과 사랑에 빠지고 있는 걸까
Oh no
哦不
なんてこった
안 돼
I was doing better alone
我一個人過得更好
私は一人でいる方がうまくやっていた
나는 혼자가 더 나았다
But when you said hello
但當你說你好時
でも、あなたが挨拶したとき
하지만 당신이 안녕이라고 말했을 때
I knew that was the end of it all
我知道一切都結束了
それが全て終わりだと分かっていた
나는 그것이 모든 것의 끝이라는 것을 알았습니다
I should've stayed at home
我應該待在家裡
家にいた方がよかった
나는 집에 있어야 했어
Cuz now there ain't no letting you go
因為現在我已無法放你走
もう君を手放すことはできないから
이제 너를 놓아줄 수 없으니까
Am I falling in love with the one that could break my heart
我是否愛上了那個可能讓我心碎的人
私は心を傷つけるかもしれない人に恋をしているのか
내 마음을 아프게 할 수 있는 사람과 사랑에 빠지고 있는 걸까
Ooooh break my heart
噢 傷我心
ああ、私の心は壊れてしまう
아아아아 내 가슴이 아프다
Ooooh break my heart
噢 傷我心
ああ、私の心は壊れてしまう
아아아아 내 가슴이 아프다
Ooooh
噢
ああああ
우와아
Am I falling in love with the one that could break my heart
我是否愛上了那個可能讓我心碎的人
私は心を傷つけるかもしれない人に恋をしているのか
내 마음을 아프게 할 수 있는 사람과 사랑에 빠지고 있는 걸까
I would've stayed at home
我會待在家裡
私は家にいただろう
나는 집에 머물렀을 것이다
Cuz I was doing better alone
因為我一個人做得更好
だって私は一人でいる方が楽だったから
내가 혼자 있으면 더 잘할 수 있으니까
But when you said hello
但當你說你好時
でも、あなたが挨拶したとき
하지만 당신이 안녕이라고 말했을 때
I knew that was the end of it all
我知道一切都結束了
それが全て終わりだと分かっていた
나는 그것이 모든 것의 끝이라는 것을 알았습니다
I should've stayed at home
我應該待在家裡
家にいた方がよかった
나는 집에 있어야 했어
Cuz now there ain't no letting you go
因為現在我已無法放你走
もう君を手放すことはできないから
이제 너를 놓아줄 수 없으니까
Am I falling in love with the one that could break my heart
我是否愛上了那個可能讓我心碎的人
私は心を傷つけるかもしれない人に恋をしているのか
내 마음을 아프게 할 수 있는 사람과 사랑에 빠지고 있는 걸까
Oh no
哦不
なんてこった
안 돼
I was doing better alone
我一個人過得更好
私は一人でいる方がうまくやっていた
나는 혼자가 더 나았다
But when you said hello
但當你說你好時
でも、あなたが挨拶したとき
하지만 당신이 안녕이라고 말했을 때
I knew that was the end of it all
我知道一切都結束了
それが全て終わりだと分かっていた
나는 그것이 모든 것의 끝이라는 것을 알았습니다
I should've stayed at home
我應該待在家裡
家にいた方がよかった
나는 집에 있어야 했어
Cuz now there ain't no letting you go
因為現在我已無法放你走
もう君を手放すことはできないから
이제 너를 놓아줄 수 없으니까
Am I falling in love with the one that could break my heart
我是否愛上了那個可能讓我心碎的人
私は心を傷つけるかもしれない人に恋をしているのか
내 마음을 아프게 할 수 있는 사람과 사랑에 빠지고 있는 걸까
Composed by:Ali Tamposi/Andrew Farriss/Andrew Wotman/Dua Lipa/Jordan K. Johnson/Michael Hutchence/Stefan Johnson
作曲:Ali Tamposi/Andrew Farriss/Andrew Wotman/Dua Lipa/Jordan K. Johnson/Michael Hutchence/Stefan Johnson
作曲:アリ・タンポシ/アンドリュー・ファリス/アンドリュー・ウォットマン/デュア・リパ/ジョーダン・K・ジョンソン/マイケル・ハッチェンス/ステファン・ジョンソン
작곡: 알리 탐포시/앤드류 패리스/앤드류 워트먼/두아 리파/조던 K. 존슨/마이클 허친스/스테판 존슨
Break my heart
I've always been the one to say the first goodbye
Had to love and lose a hundred million times
Had to get it wrong to know just what I like
Now I'm falling
You say my name like I have never heard before
I'm indecisive but this time I know for sure
I hope I'm not the only one that feels it all
Are you falling
Centre of attention
You know you can get whatever you want from me
Whenever you want it baby
It's you in my reflection
I'm afraid of all the things it could do to me
If I woulda known it baby
I would've stayed at home
Cuz I was doing better alone
But when you said hello
I knew that was the end of it all
I should've stayed at home
Cuz now there ain't no letting you go
Am I falling in love with the one that could break my heart
Oh no
I was doing better alone
But when you said hello
I knew that was the end of it all
I should've stayed at home
Cuz now there ain't no letting you go
Am I falling in love with the one that could break my heart
I wonder when you go if I stay on your mind
Two can play that game but you win me every time
Everyone before you was a waste of time
Yeah you got me
Centre of attention
You know you can get whatever you want from me
Whenever you want it baby
It's you in my reflection
I'm afraid of all the things it could do to me
If I woulda known it baby
I would've stayed at home
Cuz I was doing better alone
But when you said hello
I knew that was the end of it all
I should've stayed at home
Cuz now there ain't no letting you go
Am I falling in love with the one that could break my heart
Oh no
I was doing better alone
But when you said hello
I knew that was the end of it all
I should've stayed at home
Cuz now there ain't no letting you go
Am I falling in love with the one that could break my heart
Ooooh break my heart
Ooooh break my heart
Ooooh
Am I falling in love with the one that could break my heart
I would've stayed at home
Cuz I was doing better alone
But when you said hello
I knew that was the end of it all
I should've stayed at home
Cuz now there ain't no letting you go
Am I falling in love with the one that could break my heart
Oh no
I was doing better alone
But when you said hello
I knew that was the end of it all
I should've stayed at home
Cuz now there ain't no letting you go
Am I falling in love with the one that could break my heart
Good in bed
Hey!
嘿!
おい!
여기요!
Yeah, let's get to the point here
好的,讓我們進入正題
では本題に入りましょう
네, 여기서 요점으로 들어가죠
You love to disappoint me, don't ya?
你很喜歡讓我失望,不是嗎?
あなたは私を失望させるのが大好きでしょう?
당신은 나를 실망시키는 걸 좋아하죠?
You tell me what I want, but ain't no follow through
你告訴我我想要什麼,但我沒有堅持下去
俺が何を望んでいるのか言ってくれても、それを貫くことはできない
내가 원하는 게 뭔지 말해 줘도, 그걸 실천할 사람이 없어
You don't follow through, no
你沒有堅持到底,沒有
最後までやり遂げなければ
당신은 끝까지 따르지 않아요
But if you only knew me
但如果你只認識我
でも、もしあなたが私のことを知っていたら
하지만 당신이 나를 알았다면
The way you know my body, baby
寶貝,你了解我的身體
私の体を知っているあなた
내 몸을 아는 너의 방식, 베이비
Then I think maybe we could probably see this through
那我想也許我們可以實現這個目標
そうすれば、おそらくこれをやり遂げられるだろう
그러면 우리는 아마도 이것을 통해 볼 수 있을 것 같아요
We could make it through, but
我們可以成功,但是
乗り越えることはできるが
우리는 그것을 극복할 수 있었지만,
I've been thinking it'd be better
我一直認為這樣會更好
私はそれが良いと思っていました
나는 그것이 더 나을 것이라고 생각해왔다
If we didn't know each other
如果我們不認識
もし私たちがお互いを知らなかったら
우리가 서로를 몰랐다면
Then you go and make me feel okay
然後你去讓我感覺好起來
それであなたは私を安心させてくれる
그럼 너는 가서 나를 기분 좋게 만들어줘
Got me thinking it'd be better
我覺得這樣會更好
もっといいんじゃないかと思った
더 나을 것 같다는 생각이 들었어요
If we didn't stay together
如果我們不在一起
もし私たちが一緒にいなかったら
우리가 함께 있지 않았다면
Then you put your hands up on my waist
然後你把手放在我的腰上
それからあなたは私の腰に手を置きました
그럼 당신은 내 허리에 손을 올려요
I know it's really bad, bad, bad, bad, bad
我知道這真的很糟糕,很糟糕,很糟糕,很糟糕
本当にひどい、ひどい、ひどい、ひどい、ひどいってわかってる
정말 나쁘다는 걸 알아요, 나쁘고, 나쁘고, 나쁘고, 나쁘다는 걸 알아요
Messing with my head, head, head, head, head
弄亂我的頭,頭,頭,頭,頭
頭をいじる、頭、頭、頭、頭
내 머리를 어지럽히고 있어, 머리, 머리, 머리, 머리
We drive each other mad, mad, mad, mad, mad
我們讓彼此瘋狂,瘋狂,瘋狂,瘋狂
私たちはお互いを狂わせる、狂わせる、狂わせる、狂わせる、狂わせる
우리는 서로를 미치게 만들고, 미치게 만들고, 미치게 만들고, 미치게 만들고, 미치게 만들고
But baby, that's what makes us good in bed
但寶貝,這就是我們在床上表現出色的原因
でもベイビー、それが私たちをベッドで良いものにしてくれるの
하지만 자기야, 그게 우리를 침대에서 잘하게 만드는 거야
Please, come take it out on me, me, me, me, me
請來向我發洩,我,我,我,我,我
お願い、私にぶつけてきて、私に、私に、私に、私に
제발, 나한테 화를 내주세요, 나한테, 나한테, 나한테, 나한테
I know it's really bad, bad, bad, bad
我知道這真的很糟糕,很糟糕,很糟糕
本当にひどい、ひどい、ひどい、ひどいってわかってる
정말 나쁘다는 걸 알아요, 나쁘고, 나쁘고, 나쁘죠
But baby, that's what makes us good in bed
但寶貝,這就是我們在床上表現出色的原因
でもベイビー、それが私たちをベッドで良いものにしてくれるの
하지만 자기야, 그게 우리를 침대에서 잘하게 만드는 거야
It's bad
這很糟糕
それは悪いです
나쁘다
We drive each other mad
我們讓彼此瘋狂
私たちはお互いを狂わせる
우리는 서로를 미치게 만든다
It might be kinda sad
這可能有點悲傷
ちょっと悲しいかもしれない
좀 슬플 수도 있겠다
But I think that's what makes us good in bed
但我認為這就是我們在床上表現出色的原因
でもそれが私たちをベッドでうまくさせるんだと思う
하지만 그게 우리가 침대에서 잘 지내는 이유라고 생각해요
I dedicate this verse to (verse to)
為何我會扣下扳機、扣下扳機、扣下扳機(磅!)
私はこの詩を(詩を)に捧げます
나는 이 구절을 (구절)에게 바칩니다.
All that good pipe in the moonlight
月光下那些好聽的煙鬥
月明かりの下でパイプを吸う
달빛 아래서 그 모든 좋은 파이프
In the long nights where we did everything but talk it through
當我對著你扣下扳機、扣下扳機、扣下扳機
話し合うこと以外何もしなかった長い夜に
우리가 모든 것을 다 했지만 말로만 끝내던 긴 밤에
That's what we do, yeah (oh)
這就是我們所做的,是的(哦)
それが私たちの仕事です、ええ(ああ)
그게 우리가 하는 일이지, 그래 (오)
You always let me down, boy (oh, oh)
你總是讓我失望,孩子(哦,哦)
君はいつも私をがっかりさせるね(ああ、ああ)
넌 항상 날 실망시켰지, 얘야 (오, 오)
But when you're going down, I get so up (so up)
但當你走下坡路時,我卻變得如此興奮
でもあなたが落ち込んでいる時、私はすごく元気になるの
하지만 네가 아래로 내려갈 때, 나는 너무 위로 올라가(너무 위로 올라가)
Don't know if I can find someone who do me like you do
我不知道我是否能找到一個像你一樣對待我的人
あなたのように私を受け入れてくれる人を見つけられるかどうか分からない
너처럼 나를 잘 대해주는 사람을 찾을 수 있을지 모르겠어
I've been thinking it'd be better
我一直認為這樣會更好
私はそれが良いと思っていました
나는 그것이 더 나을 것이라고 생각해왔다
If we didn't know each other (ah-ah-ah-ah)
如果我們彼此不認識(啊啊啊啊)
もし私たちがお互いを知らなかったら(ah-ah-ah-ah)
우리가 서로를 몰랐다면 (아-아-아-아)
Then you go and make me feel okay
然後你去讓我感覺好起來
それであなたは私を安心させてくれる
그럼 너는 가서 나를 기분 좋게 만들어줘
Got me thinking it'd be better
我覺得這樣會更好
もっといいんじゃないかと思った
더 나을 것 같다는 생각이 들었어요
If we didn't stay together
如果我們不在一起
もし私たちが一緒にいなかったら
우리가 함께 있지 않았다면
Then you put your hands up on my waist (ah-ha)
然後你把手放在我的腰上(啊哈)
それからあなたは私の腰に手を置きました(あはは)
그럼 당신은 내 허리에 손을 올려 놓았어요 (아하)
I know it's really bad, bad, bad, bad, bad
我知道這真的很糟糕,很糟糕,很糟糕,很糟糕
本当にひどい、ひどい、ひどい、ひどい、ひどいってわかってる
정말 나쁘다는 걸 알아요, 나쁘고, 나쁘고, 나쁘고, 나쁘다는 걸 알아요
Messing with my head, head, head, head, head
弄亂我的頭,頭,頭,頭,頭
頭をいじる、頭、頭、頭、頭
내 머리를 어지럽히고 있어, 머리, 머리, 머리, 머리
We drive each other mad, mad, mad, mad, mad
我們讓彼此瘋狂,瘋狂,瘋狂,瘋狂
私たちはお互いを狂わせる、狂わせる、狂わせる、狂わせる、狂わせる
우리는 서로를 미치게 만들고, 미치게 만들고, 미치게 만들고, 미치게 만들고, 미치게 만들고
But baby, that's what makes us good in bed
但寶貝,這就是我們在床上表現出色的原因
でもベイビー、それが私たちをベッドで良いものにしてくれるの
하지만 자기야, 그게 우리를 침대에서 잘하게 만드는 거야
Please (Please), come take it out on me, me, me, me, me
請(請),來向我發洩,我,我,我,我
お願い(お願い)、私にぶつけて、私に、私に、私に、私に
제발 (제발) 나한테 화를 내주세요, 나한테, 나한테, 나한테, 나한테
I know it's really bad, bad, bad, bad
我知道這真的很糟糕,很糟糕,很糟糕
本当にひどい、ひどい、ひどい、ひどいってわかってる
정말 나쁘다는 걸 알아요, 나쁘고, 나쁘고, 나쁘죠
But baby, that's what makes us good in bed
但寶貝,這就是我們在床上表現出色的原因
でもベイビー、それが私たちをベッドで良いものにしてくれるの
하지만 자기야, 그게 우리를 침대에서 잘하게 만드는 거야
It's bad
這很糟糕
それは悪いです
나쁘다
We drive each other mad
我們讓彼此瘋狂
私たちはお互いを狂わせる
우리는 서로를 미치게 만든다
It might be kinda sad
這可能有點悲傷
ちょっと悲しいかもしれない
좀 슬플 수도 있겠다
But I think that's what makes us good in bed (that's what makes us)
但我認為這就是我們在床上表現出色的原因(這就是我們)
でもそれが私たちをベッドで上手にさせるんだと思う(それが私たちを)
하지만 그게 우리를 침대에서 잘하게 만드는 것 같아요(그게 우리를 만드는 거죠)
It's bad (oh-oh)
這很糟糕(哦哦)
やばい(あああ)
나쁘다 (오-오)
We drive each other mad (oh-oh)
我們讓彼此瘋狂(哦哦)
私たちはお互いを狂わせる(あぁあぁ)
우리는 서로를 미치게 만들어 (오-오)
It might be kinda sad
這可能有點悲傷
ちょっと悲しいかもしれない
좀 슬플 수도 있겠다
But I think that's what makes us good in bed (that's what)
但我認為這就是我們在床上表現出色的原因(這就是原因)
でもそれが私たちをベッドで上手にさせるんだと思う(それが)
하지만 난 그게 우리를 침대에서 잘하게 만드는 것 같아(그게 바로)
(Ah)
(啊)
(あ)
(아)
Yeah, we don't know how to talk (mmm)
是的,我們不知道如何交談(嗯)
ええ、私たちは話の仕方が分からないんです(うーん)
응, 우리는 대화하는 법을 몰라요(음)
But damn, we know how to talk
但該死,我們知道該怎麼說話
でも、私たちは話し方を知っている
하지만 젠장, 우리는 어떻게 말해야 할지 알고 있어
I know it's really bad, bad, bad, bad, bad (ah)
我知道這真的很糟糕,很糟糕,很糟糕,很糟糕(啊)
本当にひどい、ひどい、ひどい、ひどい、ひどい(あぁ)
정말 나쁘다는 걸 알아요, 나쁘고, 나쁘고, 나쁘고, 나쁘죠 (아)
Messing with my head, head, head, head, head (messing with my head)
弄亂我的腦袋,腦袋,腦袋,腦袋(弄亂我的腦袋)
頭を混乱させる、頭、頭、頭、頭(頭を混乱させる)
내 머리를 어지럽히고 있어, 머리, 머리, 머리, 머리 (내 머리를 어지럽히고 있어)
We drive each other mad, mad, mad, mad, mad
我們讓彼此瘋狂,瘋狂,瘋狂,瘋狂
私たちはお互いを狂わせる、狂わせる、狂わせる、狂わせる、狂わせる
우리는 서로를 미치게 만들고, 미치게 만들고, 미치게 만들고, 미치게 만들고, 미치게 만들고
But baby, that's what makes us good in bed
但寶貝,這就是我們在床上表現出色的原因
でもベイビー、それが私たちをベッドで良いものにしてくれるの
하지만 자기야, 그게 우리를 침대에서 잘하게 만드는 거야
Please (oh, please), come take it out on me, me, me, me, me
求你了(哦,求你了),來拿我出氣吧,我,我,我,我
お願い(お願い)、私にぶつけて、私に、私に、私に、私に
제발 (제발) 나한테 화를 내주세요, 나한테, 나한테, 나한테, 나한테
I know it's really bad, bad, bad, bad
我知道這真的很糟糕,很糟糕,很糟糕
本当にひどい、ひどい、ひどい、ひどいってわかってる
정말 나쁘다는 걸 알아요, 나쁘고, 나쁘고, 나쁘죠
But baby, that's what makes us good in bed (that's what makes us good in bed)
但是寶貝,這就是我們在床上表現出色的原因(這就是我們在床上表現出色的原因)
でもベイビー、それが私たちをベッドで上手にさせるの(それが私たちをベッドで上手にさせるの)
하지만 자기야, 그게 우리를 침대에서 잘하게 만드는 거야 (그게 우리를 침대에서 잘하게 만드는 거야)
It's bad
這很糟糕
それは悪いです
나쁘다
We drive each other mad
我們讓彼此瘋狂
私たちはお互いを狂わせる
우리는 서로를 미치게 만든다
It might be kinda sad
這可能有點悲傷
ちょっと悲しいかもしれない
좀 슬플 수도 있겠다
But I think that's what makes us good in bed (that's what makes us)
但我認為這就是我們在床上表現出色的原因(這就是我們)
でもそれが私たちをベッドで上手にさせるんだと思う(それが私たちを)
하지만 그게 우리를 침대에서 잘하게 만드는 것 같아요(그게 우리를 만드는 거죠)
It's bad (mmm)
這很糟糕(嗯)
ヤバい(うーん)
나쁘다(음)
We drive each other mad
我們讓彼此瘋狂
私たちはお互いを狂わせる
우리는 서로를 미치게 만든다
It might be kinda sad
這可能有點悲傷
ちょっと悲しいかもしれない
좀 슬플 수도 있겠다
But I think that's what makes us good in bed
但我認為這就是我們在床上表現出色的原因
でもそれが私たちをベッドでうまくさせるんだと思う
하지만 그게 우리가 침대에서 잘 지내는 이유라고 생각해요
Composed by:Clarence Coffee Jr/Dua Lipa/Jason Evigan/Sarah Hudson
作曲:Clarence Coffee Jr/Dua Lipa/Jason Evigan/Sarah Hudson
作曲:クラレンス・コーヒー・ジュニア/デュア・リパ/ジェイソン・エヴィガン/サラ・ハドソン
작곡: 클래런스 커피 주니어/두아 리파/제이슨 에비건/사라 허드슨
Good in bed
Yeah let's get to the point here
You love to disappoint me don't cha
You tell me what I want
But ain't no follow through you don't follow through no
But if you only knew me the way you know my body baby
Then I think maybe we could probably see this through
We could make it through but
I've been thinking it'd be better if we didn't know each other
Then you go and make me feel OK
Got me thinking it'd be better if we didn't stay together
Then you put your hands up on my waist
I know it's really bad bad bad bad bad
Messing with my head head head head head
We drive each other mad mad mad mad mad
But baby that's what makes us good in bed
Please come take it out on me me me me me
I know it's really bad bad bad bad
But baby that's what makes us good in bed
It's bad we drive each other mad
It might be kinda sad but I think that's what makes us good in bed
I dedicate this verse to all that good pipe in the moonlight
In the long nights where we did everything
But talk it through that's what we do
Yeah
You always let me down boy but when you're going down I get so up
Don't know if I can find someone who do me like you do
I've been thinking it'd be better if we didn't know each other
Then you go and make me feel OK
Got me thinking it'd be better if we didn't stay together
Then you put your hands up on my waist
I know it's really bad bad bad bad bad
Messing with my head head head head head
We drive each other mad mad mad mad mad
But baby that's what makes us good in bed
Please come take it out on me me me me me
I know it's really bad bad bad bad
But baby that's what makes us good in bed
It's bad we drive each other mad
It might be kinda sad but I think that's what makes us good in bed
It's bad we drive each other mad
It might be kinda sad but I think that's what makes us good in bed
We really don't know how to talk
But d**n we know how to f**k
I know it's really bad bad bad bad bad
Messing with my head head head head head
We drive each other mad mad mad mad mad
But baby that's what makes us good in bed
Please come take it out on me me me me me
I know it's really bad bad bad bad
But baby that's what makes us good in bed
It's bad we drive each other mad
It might be kinda sad but I think that's what makes us good in bed
It's bad we drive each other mad
It might be kinda sad but I think that's what makes us good in bed
Boys will be boys
It's second nature to walk home before the sun goes down
日落前步行回家是第二天性
日が沈む前に家に帰るのは自然なことだ
해가 지기 전에 집으로 걸어가는 것은 본능입니다.
And put your keys between your knuckles when there's boys around
當周圍有男孩時,把鑰匙放在指關節之間
男の子が近くにいるときは鍵を指の関節の間に挟んでおく
그리고 주변에 남자들이 있을 때는 열쇠를 손가락 사이에 끼우세요.
Isn't it funny how we laugh it off to hide our fear
我們用一笑置之來掩飾自己的恐懼,這不有趣嗎?
恐怖を隠すために笑い飛ばすなんておかしくない?
우리가 두려움을 숨기기 위해 그것을 웃어넘기는 것이 우스꽝스럽지 않습니까?
When there's nothing funny here? (Ah)
當這裡沒有什麼好笑的事? (啊)
ここに面白いことは何もないのに?(あ)
여기엔 재밌는 게 하나도 없는데? (아)
Sick intuition that they taught us, so we won't freak out
他們教給我們的直覺很可怕,所以我們不會驚慌失措
彼らが教えてくれた病的な直感で、私たちはパニックに陥らない
그들이 우리에게 가르쳐준 병든 직감, 그래서 우리는 당황하지 않을 거야
We hide our figures, doing anything to shut their mouths
我們隱藏自己的身影,盡一切努力讓他們閉嘴
私たちは彼らの口を封じるためにあらゆることをして姿を隠します
우리는 그들의 입을 막기 위해 무엇이든 하며 우리의 모습을 숨깁니다.
We smile away to ease the tension so it don't go south
我們微笑著緩解緊張,這樣事情就不會惡化
緊張を和らげるために笑顔で対応し、悪化させないようにする
우리는 긴장을 풀고 상황이 악화되지 않도록 미소를 지었다.
But there's nothing funny now (Ah)
但現在沒什麼好笑的了(啊)
でも今は何も面白くない(あ)
하지만 지금은 웃길 게 하나도 없어 (아)
When will we stop saying things
我們什麼時候才能停止說話
いつになったら私たちはそんなことを言わなくなるのでしょうか
우리는 언제 말을 멈추게 될까
'Cause they're all listening?
因為他們都在聽?
みんな聞いてるから?
다들 듣고 있으니까?
No, the kids ain't alright
不,孩子們不太好
いや、子供たちは大丈夫じゃない
아니, 아이들은 괜찮지 않아
Oh, and they do what they see
哦,他們會做他們所看到的
ああ、彼らは見た通りに行動する
아, 그리고 그들은 그들이 보는 것을 합니다
'Cause it's all on TV
因為這一切都在電視上
だって全部テレビで放送されてるんだから
그게 다 TV에 나오니까
Oh, the kids ain't alright
哦,孩子們不太好
ああ、子供たちは大丈夫じゃない
아, 아이들은 괜찮지 않아요
Boys will be, boys will be
男孩會,男孩會
男の子はそうなる、男の子はそうなる
소년들은 그럴 것이다, 소년들은 그럴 것이다
Boys will be, boys will be boys
男孩就是男孩,男孩就是男孩
男の子は男の子、男の子は男の子
소년들은 소년답게, 소년들은 소년답게
But girls will be women
但女孩終究會是女人
しかし少女たちは女性になる
하지만 소녀들은 여성이 될 것입니다
Boys will be, boys will be
男孩會,男孩會
男の子はそうなる、男の子はそうなる
소년들은 그럴 것이다, 소년들은 그럴 것이다
Boys will be, boys will be boys
男孩就是男孩,男孩就是男孩
男の子は男の子、男の子は男の子
소년들은 소년답게, 소년들은 소년답게
But girls will be women
但女孩終究會是女人
しかし少女たちは女性になる
하지만 소녀들은 여성이 될 것입니다
I'm sure if there's something that I can't find the words to say
我確信如果有什麼事我無法用言語表達
言葉が見つからないことがあれば
말로 표현할 수 없는 것이 있다면 꼭 말해야겠다
I know that there will be a man around to save the day
我知道會有一個人來拯救我
きっと助けてくれる人がいるはずだ
나는 이 날을 구해줄 사람이 있을 거라는 걸 알아요
And that was sarcasm, in case you needed it mansplained
如果你需要男人的解釋,那隻是諷刺
これは皮肉です。
그리고 그것은 냉소적인 표현이었습니다. 남성이 그것을 설명해야 하는 경우를 대비해서요.
I should've stuck to ballet (Ah)
我應該堅持練習芭蕾(啊)
バレエに専念すればよかった(あ)
나는 발레에만 집중했어야 했어 (아)
When will we stop saying things
我們什麼時候才能停止說話
いつになったら私たちはそんなことを言わなくなるのでしょうか
우리는 언제 말을 멈추게 될까
'Cause they're all listening?
因為他們都在聽?
みんな聞いてるから?
다들 듣고 있으니까?
No, the kids ain't alright
不,孩子們不太好
いや、子供たちは大丈夫じゃない
아니, 아이들은 괜찮지 않아
Oh, and they do what they see
哦,他們會做他們所看到的
ああ、彼らは見た通りに行動する
아, 그리고 그들은 그들이 보는 것을 합니다
'Cause it's all on TV
因為這一切都在電視上
だって全部テレビで放送されてるんだから
그게 다 TV에 나오니까
Oh, the kids ain't alright
哦,孩子們不太好
ああ、子供たちは大丈夫じゃない
아, 아이들은 괜찮지 않아요
Boys will be, boys will be
男孩會,男孩會
男の子はそうなる、男の子はそうなる
소년들은 그럴 것이다, 소년들은 그럴 것이다
Boys will be, boys will be boys
男孩就是男孩,男孩就是男孩
男の子は男の子、男の子は男の子
소년들은 소년답게, 소년들은 소년답게
But girls will be women
但女孩終究會是女人
しかし少女たちは女性になる
하지만 소녀들은 여성이 될 것입니다
Boys will be, boys will be
男孩會,男孩會
男の子はそうなる、男の子はそうなる
소년들은 그럴 것이다, 소년들은 그럴 것이다
Boys will be, boys will be boys
男孩就是男孩,男孩就是男孩
男の子は男の子、男の子は男の子
소년들은 소년답게, 소년들은 소년답게
But girls will be women
但女孩終究會是女人
しかし少女たちは女性になる
하지만 소녀들은 여성이 될 것입니다
If you're offended by this song
如果你覺得這首歌冒犯了你
この歌に不快感を覚えるなら
이 노래가 기분 나쁘다면
You're clearly doing something wrong
你明顯做錯了什麼
明らかに何か間違ったことをしている
당신은 분명히 뭔가 잘못하고 있어요
If you're offended by this song
如果你覺得這首歌冒犯了你
この歌に不快感を覚えるなら
이 노래가 기분 나쁘다면
Then you're probably saying
那你可能會說
おそらくあなたはこう言っているでしょう
그럼 당신은 아마 이렇게 말할 것입니다
Boys will be, boys will be
男孩會,男孩會
男の子はそうなる、男の子はそうなる
소년들은 그럴 것이다, 소년들은 그럴 것이다
Boys will be, boys will be boys
男孩就是男孩,男孩就是男孩
男の子は男の子、男の子は男の子
소년들은 소년답게, 소년들은 소년답게
But girls will be women
但女孩終究會是女人
しかし少女たちは女性になる
하지만 소녀들은 여성이 될 것입니다
When will we stop saying things
我們什麼時候才能停止說話
いつになったら私たちはそんなことを言わなくなるのでしょうか
우리는 언제 말을 멈추게 될까
'Cause they're all listening?
因為他們都在聽?
みんな聞いてるから?
다들 듣고 있으니까?
No, the kids ain't alright
不,孩子們不太好
いや、子供たちは大丈夫じゃない
아니, 아이들은 괜찮지 않아
Oh, and they do what they see
哦,他們會做他們所看到的
ああ、彼らは見た通りに行動する
아, 그리고 그들은 그들이 보는 것을 합니다
'Cause it's all on TV
因為這一切都在電視上
だって全部テレビで放送されてるんだから
그게 다 TV에 나오니까
Oh, the kids ain't alright
哦,孩子們不太好
ああ、子供たちは大丈夫じゃない
아, 아이들은 괜찮지 않아요
Boys will be, boys will be
男孩會,男孩會
男の子はそうなる、男の子はそうなる
소년들은 그럴 것이다, 소년들은 그럴 것이다
Boys will be, boys will be boys
男孩就是男孩,男孩就是男孩
男の子は男の子、男の子は男の子
소년들은 소년답게, 소년들은 소년답게
But girls will be women
但女孩終究會是女人
しかし少女たちは女性になる
하지만 소녀들은 여성이 될 것입니다
Boys will be, boys will be
男孩會,男孩會
男の子はそうなる、男の子はそうなる
소년들은 그럴 것이다, 소년들은 그럴 것이다
Boys will be, boys will be boys
男孩就是男孩,男孩就是男孩
男の子は男の子、男の子は男の子
소년들은 소년답게, 소년들은 소년답게
But girls will be women
但女孩終究會是女人
しかし少女たちは女性になる
하지만 소녀들은 여성이 될 것입니다
Boys will be boys
It's second nature to walk home before the sun goes down
And put your keys between your knuckles when there's boys around
Isn't it funny how we laugh it off to hide our fear
When there's nothing funny here
Sick intuition that they taught us so we won't freak out
We hide our figures doing anything to shut their mouths
We smile away to ease the tension so it don't go south
But there's nothing funny now
When will we stop saying things cos they're all listening
No the kids ain't alright
Oh and they do what they see cos it's all on TV
Oh the kids ain't alright
Boys will be boys will be boys will be boys will be boys
But girls will be women
Boys will be boys will be boys will be boys will be boys
But girls will be women
I'm sure if there's something that I can't find the words to say
I know that there will be a man around to save the day
And that was sarcasm in case you needed it mansplained
I should have stuck to ballet
When will we stop saying things cos they're all listening
No the kids ain't alright
Oh and they do what they see cos it's all on TV
Oh the kids ain't alright
Boys will be boys will be boys will be boys will be boys
But girls will be women
Boys will be boys will be boys will be boys will be boys
But girls will be women
If you're offended by this song you're clearly doing something wrong
If you're offended by this song then you're probably saying
Boys will be boys will be boys will be boys will be boys
But girls will be women
When will we stop saying things cos they're all listening
No the kids ain't alright
Oh and they do what they see cos it's all on TV
No the kids ain't alright
Boys will be boys will be boys will be boys will be boys
But girls will be women
Boys will be boys will be boys will be boys will be boys
But girls will be women
Fever
Before you came around, I was doing just fine
在你出現之前我過得很好
あなたが来る前は、私は元気だったのに
당신이 오기 전까지 나는 괜찮았어
Usually, usually, usually, I don't pay no mind
通常,通常,通常,我不介意
普段は、普段は、普段は気にしない
보통 보통 보통 나는 신경 안 써요
And when it came down, I was looking in your eyes
當一切降臨,我看著你的眼睛
そしてそれが降りてきたとき、私はあなたの目を見つめていた
그리고 그것이 내려왔을 때, 나는 당신의 눈을 바라보고 있었습니다
Suddenly, suddenly, suddenly I can feel it inside
突然,突然,突然我能感覺到它在我的內心
突然、突然、突然、私の中にそれが感じられる
갑자기, 갑자기, 갑자기 내 안에서 느낄 수 있어
I've got a fever, so can you check?
我發燒了,你能檢查一下嗎?
熱があるから診てもらえる?
열이 나는데 확인해 주실 수 있나요?
Hand on my forehead, kiss my neck
手放在我的額頭,親吻我的脖子
私の額に手を当てて、私の首にキスをして
내 이마에 손을 얹고, 내 목에 키스해줘
And when you touch me, baby, I turn red
寶貝,當你觸摸我時,我會臉紅
そしてあなたが私に触れると、私は赤くなります
그리고 당신이 나를 만질 때, 베이비, 나는 빨개질 거야
I've got a fever, so can you check?
我發燒了,你能檢查一下嗎?
熱があるから診てもらえる?
열이 나는데 확인해 주실 수 있나요?
Peut-être qu'avec du temps, ça partira
Peut-être qu'avec du temps, çapartira
Peut-être qu'avec du temps, ça partira
Peut-être qu'avec du temps, ça partira
Et pourtant, et pourtant, et pourtant, je ne m'y vois pas
等傾訴,等傾訴,等傾訴,我不說
溢れます、溢れます、溢れます、私は私の声を忘れません
Et pourtant, et pourtant, et pourtant, je ne m'y vois pas
Comme un médicament, moi, je suis rien sans toi
Comme un medicament, moi, je suis rien sans toi
Comme un medicament, moi, je suis rien sans toi
Comme un medicament, moi, je suis rien sans toi
Et je sais que, je sais que jе perds du temps dans tes bras
我是這樣的,我是這樣的,我是在胸罩上的時光
さあ、ブラジャーを着て、ブラジャーを着てください
Et je sais que, je sais que jе perds du temps dans tes bras
I'vе got a fever, so can you check?
我發燒了,你能檢查一下嗎?
熱があるから診てもらえますか?
열이 나는데 확인해 주실 수 있나요?
Hand on my forehead, kiss my neck
手放在我的額頭,親吻我的脖子
私の額に手を当てて、私の首にキスをして
내 이마에 손을 얹고, 내 목에 키스해줘
And when you touch me, baby, I turn red
寶貝,當你觸摸我時,我會臉紅
そしてあなたが私に触れると、私は赤くなります
그리고 당신이 나를 만질 때, 베이비, 나는 빨개질 거야
I've got a fever, so can you check?
我發燒了,你能檢查一下嗎?
熱があるから診てもらえる?
열이 나는데 확인해 주실 수 있나요?
Car dans mes yeux, ça se voit
Car dans me yeux, ça se voit
車はあなたのために、私は声を上げます
Car dans mes yeux, ça se voit
La fièvre dans mes yeux, oui, ça se voit
La fièvre dans me yeux, oui, ça se voit
あなたの人生、私、あなたの人生を楽しんでください
La fièvre dans mes yeux, oui, ça se voit
Mon cœur se serre, j'ai du feu dans la voix
我的心是塞爾,我的聲音中的火
Mon cœur se serre、j'ai du feu dans la voix
Mon cœur se serre, j'ai du feu dans la voix
Le plus souvent, c'est quand je pense à toi
Le plus souvent, c'est quand je pense à toi
Le plus souvent, c'est quand je pense à toi
Le plus souvent, c'est quand je pense à toi
I've got a fever, can you check?
我發燒了,你能檢查一下嗎?
熱があるんですが、診てもらえますか?
열이 나는데 확인해 주실 수 있나요?
Hand on my forehead, kiss my neck
手放在我的額頭,親吻我的脖子
私の額に手を当てて、私の首にキスをして
내 이마에 손을 얹고, 내 목에 키스해줘
And when you touch me, baby, I turn red (I turn red)
寶貝,當你觸摸我時,我會變紅(我變紅)
そして君が僕に触れると、僕は赤くなるんだ(赤くなるんだ)
그리고 네가 나를 만질 때, 베이비, 나는 빨개져 (나는 빨개져)
I've got a fever, so can you check? (Amour en fièvre)
我發燒了,你能幫我檢查一下嗎? (Amour en fièvre)
熱があるから、診てもらえますか?(熱愛)
열이 있는데 확인해 주시겠어요? (Amour en fièvre)
Tell me what you wanna do right now
告訴我你現在想做什麼
今何をしたいのか教えてください
지금 당장 뭘 하고 싶은지 말해봐
Tell me what you wanna do right now (Amour en fièvre)
告訴我你現在想做什麼(Amour en fièvre)
今何をしたいのか教えて (Amour en fièvre)
지금 당장 하고 싶은 일을 말해봐 (Amour en fièvre)
Tell me what you wanna do right now
告訴我你現在想做什麼
今何をしたいのか教えてください
지금 당장 뭘 하고 싶은지 말해봐
'Cause I don't really wanna cool it down (Amour en fièvre)
因為我真的不想讓它冷卻下來(熾熱的愛)
だって、本当に冷めたくないから(Amour en fièvre)
왜냐하면 난 그것을 식히고 싶지 않기 때문이야 (Amour en fièvre)
Tell me what you wanna do right now
告訴我你現在想做什麼
今何をしたいのか教えてください
지금 당장 뭘 하고 싶은지 말해봐
Tell me what you wanna do right now (Amour en fièvre)
告訴我你現在想做什麼(Amour en fièvre)
今何をしたいのか教えて (Amour en fièvre)
지금 당장 하고 싶은 일을 말해봐 (Amour en fièvre)
Tell me what you wanna do right now
告訴我你現在想做什麼
今何をしたいのか教えてください
지금 당장 뭘 하고 싶은지 말해봐
'Cause I don't really wanna cool it down
因為我真的不想讓它冷卻下來
だって、本当に冷やしたくないんだ
난 정말로 그것을 식히고 싶지 않기 때문에
Car dans mes yeux, ça se voit (Amour en fièvre)
Car dans mes yeux, ça se voit (Amour en fièvre)
Car dans mes yeux, ça se voit (Amour en fièvre)
Car dans mes yeux, ça se voit (Amour en fièvre)
La fièvre dans les yeux, oui, ça se voit (Amour en fièvre)
La fièvre dans les yeux, oui, ça se voit (Amour en fièvre)
La fièvre dans les yeux、oui、ça se voit (Amour en fièvre)
La fièvre dans les yeux, oui, ça se voit (Amour en fièvre)
Mon cœur se serre, j'ai du feu dans la voix (Amour en fièvre)
Mon cœur se serre, j'ai du feu dans la voix (Amour en fièvre)
Mon cœur se serre、j'ai du feu dans la voix (Amour en fièvre)
Mon cœur se serre, j'ai du feu dans la voix (Amour en fièvre)
Le plus souvent, c'est quand je pense à toi (Amour en fièvre)
Le plus souvent, c'est quand je pense à toi (Amour en fièvre)
Le plus souvent, c'est quand je panse à toi (Amour en fièvre)
Le plus souvent, c'est quand je pense à toi (Amour en fièvre)
Composed by:Angèle/Caroline Ailin/Dua Lipa/Ian Kirkpatrick/Jacob Kasher Hindlin/Julia Michaels
作曲:Angèle/卡洛琳·艾琳/杜阿·利帕/伊恩·柯克帕特里克/雅各布·卡舍爾·辛德林/朱莉婭·邁克爾斯
作曲:アンジェル/キャロライン・アイリン/デュア・リパ/イアン・カークパトリック/ジェイコブ・キャッシャー・ヒンドリン/ジュリア・マイケルズ
작곡: Angèle/Caroline Ailin/Dua Lipa/Ian Kirkpatrick/Jacob Kasher Hindlin/Julia Michaels
Fever
Before you came around I was doing just fine
Usually usually usually I don't pay no mind
And when it came down I was looking in your eyes
Suddenly suddenly suddenly I can feel it inside
I've got a fever so can you check
Hand on my forehead kiss my neck
And when you touch me baby I turn red
I've got a fever so can you check
Peut-être qu'avec du temps ça partira
Et pourtant et pourtant et pourtant je ne m'y vois pas
Comme un médicament moi je suis rien sans toi
Et je sais que je sais que jе perds du temps dans tes bras
I'vе got a fever so can you check
Hand on my forehead kiss my neck
And when you touch me baby I turn red
I've got a fever so can you check
Car dans mes yeux ça se voit
La fièvre dans mes yeux oui ça se voit
Mon cœur se serre j'ai du feu dans la voix
Le plus souvent c'est quand je pense à toi
I've got a fever can you check
Hand on my forehead kiss my neck
And when you touch me baby I turn red
I've got a fever so can you check
Amour en fièvre
Tell me what you wanna do right now
Tell me what you wanna do right now
Amour en fièvre
Tell me what you wanna do right now
'Cause I don't really wanna cool it down
Amour en fièvre
Tell me what you wanna do right now
Tell me what you wanna do right now
Amour en fièvre
Tell me what you wanna do right now
'Cause I don't really wanna cool it down
Car dans mes yeux ça se voit
La fièvre dans les yeux oui ça se voit
Mon cœur se serre j'ai du feu dans la voix
Le plus souvent c'est quand je pense à toi
We're good
I'm on an island
我在一個島上
私は島にいます
나는 섬에 있어요
Even when you're close
即使你離得很近
近くにいても
가까이 있어도
Can't take the silence
無法忍受沉默
沈黙に耐えられない
침묵을 참을 수 없어
I'd rather be alone
我寧願獨自一人
一人でいたい
나는 혼자 있는 게 낫다
I think it's pretty plain and simple
我認為這很簡單
それはとても単純で分かりやすいと思います
나는 그것이 매우 단순하고 명백하다고 생각한다
We gave it all we could
我們盡了一切努力
私たちは全力を尽くしました
우리는 우리가 할 수 있는 모든 것을 다했습니다
It's time I wave goodbye from the window
是時候從窗戶揮手道別了
窓から手を振って別れを告げる時間だ
이제 창문에서 작별인사를 할 시간이다
Let's end this like we should and say we're good
讓我們結束這一切,說我們很好
こうやって終わらせて、もういいやと言いましょう
우리가 해야 할 대로 이걸 끝내고 우리가 괜찮다고 말하자
We're not meant to be like sleeping and cocaine
我們不應該像睡覺和古柯鹼一樣
私たちは睡眠とコカインのような関係にはならない
우리는 잠과 코카인처럼 살도록 만들어지지 않았습니다.
So let's at least agree to go our separate ways
所以至少我們同意分道揚鑣
だから、少なくとも別々の道を行くことに同意しましょう
그러니 적어도 각자의 길을 가기로 합의하자
Not gonna judge you when you're with somebody else
當你和別人在一起時,不會評斷你
他の人と一緒にいるときにあなたを批判するつもりはない
다른 사람과 함께 있을 때는 판단하지 않을 거야
As long as you swear you won't be pissed when I do it myself
只要你發誓當我親自做這件事時你不會生氣
私が自分でやったら怒らないって誓ってくれるなら
내가 직접 할 때 화내지 않겠다고 맹세만 하면 돼
Let's end it like we should and say we're good
讓我們以我們應該的方式結束它並說我們很好
終わりにすべきように、それでいいと言いましょう
우리가 해야 할 대로 끝내고 우리가 괜찮다고 말하자
No need to hide it
無需隱藏
隠す必要はない
숨길 필요 없어요
Go get what you want
去得到你想要的
欲しいものを手に入れよう
당신이 원하는 것을 얻으십시오
This won't be a burden if we both don't hold a grudge
如果我們雙方不懷恨在心,這不會成為負擔
お互いに恨みがなければ負担にはならない
우리 둘 다 원한을 품지 않는다면 이건 부담이 되지 않을 거야
I think it's pretty plain and simple
我認為這很簡單
それはとても単純で分かりやすいと思います
나는 그것이 매우 단순하고 명백하다고 생각한다
We gave it all we could
我們盡了一切努力
私たちは全力を尽くしました
우리는 우리가 할 수 있는 모든 것을 다했습니다
It's time I wave goodbye from the window
是時候從窗戶揮手道別了
窓から手を振って別れを告げる時間だ
이제 창문에서 작별인사를 할 시간이다
Let's end this like we should and say we're good
讓我們結束這一切,說我們很好
こうやって終わらせて、もういいやと言いましょう
우리가 해야 할 대로 이걸 끝내고 우리가 괜찮다고 말하자
We're not meant to be like sleeping and cocaine
我們不應該像睡覺和古柯鹼一樣
私たちは睡眠とコカインのような関係にはならない
우리는 잠과 코카인처럼 살도록 만들어지지 않았습니다.
So let's at least agree to go our separate ways
所以至少我們同意分道揚鑣
だから、少なくとも別々の道を行くことに同意しましょう
그러니 적어도 각자의 길을 가기로 합의하자
Not gonna judge you when you're with somebody else
當你和別人在一起時,不會評斷你
他の人と一緒にいるときにあなたを批判するつもりはない
다른 사람과 함께 있을 때는 판단하지 않을 거야
As long as you swear you won't be pissed when I do it myself
只要你發誓當我親自做這件事時你不會生氣
私が自分でやったら怒らないって誓ってくれるなら
내가 직접 할 때 화내지 않겠다고 맹세만 하면 돼
Let's end it like we should and say we're good
讓我們以我們應該的方式結束它並說我們很好
終わりにすべきように、それでいいと言いましょう
우리가 해야 할 대로 끝내고 우리가 괜찮다고 말하자
Now you're holding this against me, like I knew you would
現在你卻對我懷恨在心,就像我預料的那樣
今あなたは私を責めている、私が予想していたように
이제 당신은 내가 당신이 그럴 것이라고 알고 있었던 것처럼 이것을 나에게 비난하고 있습니다.
I'm trying my best to make this easy
我正在盡力讓這一切變得簡單
これを簡単にするために最善を尽くしています
나는 이것을 쉽게 만들기 위해 최선을 다하고 있습니다
So don't give me that look, just say we're good
所以別用那種眼神看我,只要說我們很好就好
だからそんな顔しないで、大丈夫って言って
그러니 그런 표정 짓지 말고 그냥 괜찮다고 말해줘
We're not meant to be like sleeping and cocaine
我們不應該像睡覺和古柯鹼一樣
私たちは睡眠とコカインのような関係にはならない
우리는 잠과 코카인처럼 살도록 만들어지지 않았습니다.
So let's at least agree to go our separate ways
所以至少我們同意分道揚鑣
だから、少なくとも別々の道を行くことに同意しましょう
그러니 적어도 각자의 길을 가기로 합의하자
Not gonna judge you when you're with somebody else
當你和別人在一起時,不會評斷你
他の人と一緒にいるときにあなたを批判するつもりはない
다른 사람과 함께 있을 때는 판단하지 않을 거야
As long as you swear you won't be pissed when I do it myself
只要你發誓當我親自做這件事時你不會生氣
私が自分でやったら怒らないって誓ってくれるなら
내가 직접 할 때 화내지 않겠다고 맹세만 하면 돼
Let's end it like we should and say we're good
讓我們以我們應該的方式結束它並說我們很好
終わりにすべきように、それでいいと言いましょう
우리가 해야 할 대로 끝내고 우리가 괜찮다고 말하자
Composed by:Dua Lipa/Emily Warren/Scott Harris/Sylvester Willy Sivertsen
作曲:Dua Lipa/Emily Warren/Scott Harris/Sylvester Willy Sivertsen
作曲:デュア・リパ/エミリー・ウォーレン/スコット・ハリス/シルベスター・ウィリー・シヴァートセン
작곡: 두아 리파/에밀리 워렌/스콧 해리스/실베스터 윌리 시버슨
We're good
I'm on an island even when you're close
Can't take the silence I'd rather be alone
I think it's pretty plain and simple we gave it all we could
It's time I wave goodbye from the window
Let's end this like we should and say we're good
We're not meant to be like sleeping and c*****e
So let's at least agree to go our separate ways
How can I judge you when you're with somebody else
As long as you swear you won't be pissed when I do it myself
Let's end it like we should and say we're good
No need to hide it go get what you want
This won't be a burden if we both don't hold a grudge
I think it's pretty plain and simple we gave it all we could
It's time I wave goodbye from the window
Let's end this like we should and say we're good
We're not meant to be like sleeping and c*****e
So let's at least agree to go our separate ways
How can I judge you when you're with somebody else
As long as you swear you won't be pissed when I do it myself
Let's end it like we should and say we're good
Now you're holding this against me like I knew you would
I'm trying my best to make this easy
So don't give me that look just say we're good
We're not meant to be like sleeping and c*****e
So let's at least agree to go our separate ways oh
How can I judge you when you're with somebody else
As long as you swear you won't be pissed when I do it myself
Let's end it like we should and say we're good
Prisoner
Prisoner, prisoner
囚犯,囚犯
囚人、囚人
죄수, 죄수
Locked up, can't get you off my mind, off my mind
被鎖起來,無法將你從我的腦海中抹去,無法將你從我的腦海中抹去
閉じ込められて、君のことを忘れられない、忘れられない
갇혀서 널 잊을 수가 없어
Lord knows I tried a million times, million times, oh-woah
上帝知道我嘗試了無數次,無數次,哦哇哦
神様は私が百万回、百万回も試みたことを知っている、おお、うわあ
주님은 내가 백만 번, 백만 번 시도했다는 걸 아십니다. 오-와우
Why can't you, why can't you just let me go?
為什麼你不能,為什麼不能放開我?
どうして、どうして私を放してくれないの?
왜 당신은 나를 그냥 보내줄 수 없는 거야?
Strung out on a feeling, my hands are tied
被一種感覺束縛著,我的手無力
感情に駆られて、手も縛られてしまう
감정에 눌려 손이 묶였습니다
Your face on my ceiling, I fantasize
我幻想著你的臉出現在我的天花板上
天井にあなたの顔が映るのを夢見て
천장에 네 얼굴이 있는 걸 상상해
Oh, I can't control it, I can't control it (I can't control it)
哦,我無法控制,我無法控制(我無法控制)
ああ、コントロールできない、コントロールできない(コントロールできない)
오, 난 통제할 수 없어, 난 통제할 수 없어 (난 통제할 수 없어)
I try to replace it with city lights
我嘗試用城市燈光代替它
街の明かりに置き換えてみる
나는 그것을 도시의 불빛으로 대체하려고 노력한다
I'll never escape it, I need the high
我永遠無法逃脫,我需要高
私は決してそこから逃れられない、高揚感が必要なんだ
나는 결코 그것에서 벗어날 수 없을 거야, 나는 높은 것을 필요로 해
Oh, I can't control it, I can't control it (oh-oh)
哦,我無法控制,我無法控制(哦哦)
ああ、制御できない、制御できない(ああああ)
오, 난 그것을 통제할 수 없어, 난 그것을 통제할 수 없어 (오-오)
You keep making it harder to stay
你讓我越來越難留下來
留まるのを難しくし続けている
당신은 계속 머물기 어렵게 만들고 있습니다
But I still can't run away, I gotta know
但我還是不能逃跑,我必須知道
でもまだ逃げられない、知りたい
하지만 나는 아직도 도망칠 수 없어, 알아야 해
Why can't you, why can't you just let me go?
為什麼你不能,為什麼不能放開我?
どうして、どうして私を放してくれないの?
왜 당신은 나를 그냥 보내줄 수 없는 거야?
Prisoner, prisoner
囚犯,囚犯
囚人、囚人
죄수, 죄수
Locked up, can't get you off my mind, off my mind
被鎖起來,無法將你從我的腦海中抹去,無法將你從我的腦海中抹去
閉じ込められて、君のことを忘れられない、忘れられない
갇혀서 널 잊을 수가 없어
Lord knows I tried a million times, million times, oh-woah
上帝知道我嘗試了無數次,無數次,哦哇哦
神様は私が百万回、百万回も試みたことを知っている、おお、うわあ
주님은 내가 백만 번, 백만 번 시도했다는 걸 아십니다. 오-와우
Why can't you, why can't you just let me go?
為什麼你不能,為什麼不能放開我?
どうして、どうして私を放してくれないの?
왜 당신은 나를 그냥 보내줄 수 없는 거야?
Prisoner, prisoner
囚犯,囚犯
囚人、囚人
죄수, 죄수
Locked up, can't get you off my mind, off my mind
被鎖起來,無法將你從我的腦海中抹去,無法將你從我的腦海中抹去
閉じ込められて、君のことを忘れられない、忘れられない
갇혀서 널 잊을 수가 없어
Lord knows I tried a million times, million times, oh-woah
上帝知道我嘗試了無數次,無數次,哦哇哦
神様は私が百万回、百万回も試みたことを知っている、おお、うわあ
주님은 내가 백만 번, 백만 번 시도했다는 걸 아십니다. 오-와우
Why can't you, why can't you just let me go?
為什麼你不能,為什麼不能放開我?
どうして、どうして私を放してくれないの?
왜 당신은 나를 그냥 보내줄 수 없는 거야?
I tasted heaven, now I can't live without it
我嚐到了天堂的滋味,現在我離不開它
天国を味わった。もうこれなしでは生きていけない。
나는 천국을 맛보았고, 이제 그것 없이는 살 수 없다
I can't forget you, and your love is the loudest
我無法忘記你,你的愛是最響亮的
あなたを忘れられない、そしてあなたの愛は最も大きな声で
나는 당신을 잊을 수 없습니다. 당신의 사랑은 가장 큰 소리입니다.
Oh, I can't control it, I can't control it (can't control it)
哦,我無法控制,我無法控制(無法控制)
ああ、コントロールできない、コントロールできない(コントロールできない)
오, 난 그것을 통제할 수 없어, 난 그것을 통제할 수 없어 (통제할 수 없어)
You keep making it harder to stay
你讓我越來越難留下來
留まるのを難しくし続けている
당신은 계속 머물기 어렵게 만들고 있습니다
But I still can't run away, I gotta know
但我還是不能逃跑,我必須知道
でもまだ逃げられない、知りたい
하지만 나는 아직도 도망칠 수 없어, 알아야 해
Why can't you, why can't you just let me go?
為什麼你不能,為什麼不能放開我?
どうして、どうして私を放してくれないの?
왜 당신은 나를 그냥 보내줄 수 없는 거야?
Prisoner, prisoner
囚犯,囚犯
囚人、囚人
죄수, 죄수
Locked up, can't get you off my mind, off my mind
被鎖起來,無法將你從我的腦海中抹去,無法將你從我的腦海中抹去
閉じ込められて、君のことを忘れられない、忘れられない
갇혀서 널 잊을 수가 없어
Lord knows I tried a million times, million times, oh-woah
上帝知道我嘗試了無數次,無數次,哦哇哦
神様は私が百万回、百万回も試みたことを知っている、おお、うわあ
주님은 내가 백만 번, 백만 번 시도했다는 걸 아십니다. 오-와우
Why can't you, why can't you just let me go?
為什麼你不能,為什麼不能放開我?
どうして、どうして私を放してくれないの?
왜 당신은 나를 그냥 보내줄 수 없는 거야?
Prisoner, prisoner
囚犯,囚犯
囚人、囚人
죄수, 죄수
Locked up, can't get you off my mind, off my mind (off my mind)
被鎖起來,無法將你從我的腦海中抹去,無法將你從我的腦海中抹去(無法將你從我的腦海中抹去)
閉じ込められて、君のことを忘れられない、忘れられない(忘れられない)
갇혀서 널 잊을 수가 없어, 널 잊을 수가 없어 (널 잊을 수가 없어)
Lord knows I tried a million times, million times, oh-woah
上帝知道我嘗試了無數次,無數次,哦哇哦
神様は私が百万回、百万回も試みたことを知っている、おお、うわあ
주님은 내가 백만 번, 백만 번 시도했다는 걸 아십니다. 오-와우
Why can't you, why can't you just let me go?
為什麼你不能,為什麼不能放開我?
どうして、どうして私を放してくれないの?
왜 당신은 나를 그냥 보내줄 수 없는 거야?
Can't get you off my mind (why can't you just let me go?)
我無法將你從我的腦海中抹去(為什麼你就不能放開我?)
君のことをどうしても忘れられない(どうして僕を放っておいてくれないの?)
너를 잊을 수가 없어 (왜 나를 그냥 놓아주지 못하는 거지?)
Million times
百萬次
百万回
백만 번
I wanna know why can't you, why can't you?
我想知道你為什麼不能,為什麼不能?
どうしてできないのか知りたい。どうしてできないの?
왜 못하시는지 알고 싶어요. 왜 못하시는지?
I wanna know why can't you, why can't you?
我想知道你為什麼不能,為什麼不能?
どうしてできないのか知りたい。どうしてできないの?
왜 못하시는지 알고 싶어요. 왜 못하시는지?
I gotta know why can't you, why can't you just let me go?
我必須知道為什麼你不能,為什麼你不可以放開我?
どうして君は僕を放してくれないのか知りたいんだ。
왜 당신은 나를 그냥 보내주지 못하는지 알고 싶어요.
Lyrics by:Miley Cyrus/Dua Lipa/Andrew Wotman/Jordan K. Johnson/Marcus Lomax/Stefan Johnson/Ali Tamposi
詞曲:麥莉·賽勒斯/杜阿·利帕/安德魯·沃特曼/喬丹·K·約翰遜/馬庫斯·洛馬克斯/斯特凡·約翰遜/阿里·坦波西
作詞:マイリー・サイラス/デュア・リパ/アンドリュー・ウォットマン/ジョーダン・K・ジョンソン/マーカス・ローマックス/ステファン・ジョンソン/アリ・タンポジ
작사: Miley Cyrus/Dua Lipa/Andrew Wotman/Jordan K. Johnson/Marcus Lomax/Stefan Johnson/Ali Tamposi
Composed by:Miley Cyrus/Dua Lipa/Andrew Wotman/Jordan K. Johnson/Marcus
作曲:麥莉·賽勒斯/杜阿·利帕/安德魯·沃特曼/喬丹·K·約翰遜/馬庫斯
作曲:マイリー・サイラス/デュア・リパ/アンドリュー・ウォットマン/ジョーダン・K・ジョンソン/マーカス
작곡: 마일리 사이러스/두아 리파/앤드류 워트먼/조던 K. 존슨/마커스
Prisoner
Prisoner prisoner
Locked up can't get you off my mind
Off my mind
Lord knows I tried a million times
Million times
Oh whoa
Why can't you why can't you
Just let me go
Strung out on a feeling
My hands are tied
Your face on my ceiling
I fantasize
Oh I can't control it I can't control it
I can't control it
I try to replace it
With city lights
I'll never escape it
I need the high
Oh I can't control it I can't control it
You keep making it harder to stay
But I still can't run away
I gotta know why can't you
Why can't you
Just let me go
Prisoner prisoner
Locked up can't get you off my mind
Off my mind
Lord knows I tried a million times
Million times
Oh whoa
Why can't you why can't you
Just let me go
Prisoner prisoner
Locked up can't get you off my mind
Off my mind
Lord knows I tried a million times
Million times
Oh whoa
Why can't you why can't you
Just let me go
I tasted heaven now I can't live without it
I can't forget you and your love is the loudest
Oh I can't control it I can't control it
You keep making it harder to stay
Oh whoa
But I still can't run away
I gotta know why can't you
Why can't you
Just let me go
Prisoner prisoner
Locked up can't get you off my mind
Off my mind
Lord knows I tried a million times
Million times
Oh whoa
Why can't you why can't you
Just let me go
Prisoner prisoner
Locked up can't get you off my mind
Off my mind
Lord knows I tried a million times
Million times
Oh whoa
Why can't you why can't you
Just let me go
Prisoner
Can't get you off my mind
Why can't you just let me go
Million times
I wanna know why can't you
Why can't you
I wanna know why can't you
Why can't you
I gotta know why can't you
Why can't you
Just let me go
If it ain't me
I bet we're higher than the people on cloud nine
我敢打賭我們比九霄雲外的人還要高
きっと私たちは、雲の上にいる人たちよりも高いところにいるだろう
우리가 구름 위의 사람들보다 더 높은 곳에 있을 거라고 내기하고 싶어
This connection got me feeling like I've known you my whole life, wow
這種連結讓我感覺好像我認識你一輩子了,哇
このつながりのおかげで、まるで生涯ずっとあなたを知っていたかのような気分になりました。
이 연결 덕분에 마치 내가 당신을 평생 알고 지낸 것 같은 기분이 들었어요. 와우
Even our shadows know each other in the light
就連我們的影子在光亮中也彼此認識
光の中では影さえも互いを知っている
우리의 그림자조차도 빛 속에서 서로를 알아요
So why do I think of losing you when you're right by my side? Uh
那麼,你就在我身邊,我為什麼會想到失去你呢?呃
君がすぐそばにいるのに、どうして君を失うことを考えるんだろう?
그럼 왜 내 옆에 있는 널 잃을까 생각할까? 어
I'm not really thinking clear
我不太清楚
よく考えていない
나는 정말로 명확하게 생각하지 않는다
Too good to be true and that's what I fear
好得難以置信,這就是我所擔心的
信じられないほど良い話で、それが怖い
너무 좋아서 사실이 아닐 것 같아요. 그게 제가 두려운 거예요.
Like what if you left me here
就像如果你把我留在這裡會怎樣
もし私をここに残したらどうなるか
만약 당신이 나를 여기 남겨둔다면 어떨까
And I fill the floor with my sequin tears?
我的亮片淚水灑滿地板?
そして床をスパンコールの涙で埋め尽くすの?
그리고 내 눈물로 바닥을 가득 채우는 거야?
I start getting in my brain
我開始思考
私は脳に入り始める
나는 내 뇌 속으로 들어가기 시작한다
Something I do that I can't explain
我做了一些我無法解釋的事情
説明できないことをする
내가 설명할 수 없는 내가 하는 일
Wicked love's creepin' up
邪惡的愛正在蔓延
邪悪な愛が忍び寄る
사악한 사랑이 다가온다
So baby, don't you let go (ah, ah-ah)
所以寶貝,你不要放手(啊,啊啊)
だからベイビー、離さないで(ああ、ああ)
그러니까 자기야, 놓지 마 (아, 아-아)
The thought of you with someonе kills me
想到你跟別人在一起,我就難受
あなたが誰かと一緒にいると思うと、私は死ぬ
너가 누군가와 함께 있다는 생각만 해도 나를 죽인다
I'll be dancing with my heart brokе
我會心碎地跳舞
私は傷ついた心で踊るだろう
나는 상처받은 마음으로 춤을 출 거야
Such a sad disco, if it ain't me
如果不是我,這真是一場悲傷的迪斯可
なんて悲しいディスコ、それが私じゃないなら
정말 슬픈 디스코인데, 내가 아니면
And baby, if you ever (ah, ah-ah)
寶貝,如果你曾經(啊,啊啊)
そしてベイビー、もしもあなたが(ああ、ああ)
그리고 자기야, 만약 네가 (아, 아-아)
Find another lover, you'll see
尋找另一個愛人,你就會明白
別の恋人を見つければわかる
다른 연인을 찾아봐, 알게 될 거야
I'll be dancing with my heart broke
我會心碎地跳舞
傷ついた心で踊るよ
나는 상처받은 마음으로 춤을 출 거야
Such a sad disco, if it ain't me
如果不是我,這真是一場悲傷的迪斯可
なんて悲しいディスコ、それが私じゃないなら
정말 슬픈 디스코인데, 내가 아니면
I got a little devil dancing in my mind
我腦子裡有個小惡魔在跳舞
心の中で小さな悪魔が踊っている
내 마음속에서 작은 악마가 춤을 추는 것 같아
Playing tricks on my imagination, ruining my night, wow
欺騙我的想像力,毀了我的夜晚,哇
私の想像力をかき乱し、夜を台無しにする、すごい
내 상상력을 속여, 내 밤을 망쳐, 와우
I try to shake it off by looking in your eyes
我試著看著你的眼睛來擺脫它
あなたの目を見てそれを振り払おうとする
나는 당신의 눈을 바라보며 그것을 떨쳐내려고 노력합니다
All the voices in my head keep tryna tell me it's goodbye, uh
我腦海裡所有的聲音都在告訴我,這是再見了,呃
頭の中の声がみんな「さよならだよ」って言い続ける
내 머릿속의 모든 목소리들이 계속 작별인사를 하려고 해
I'm not really thinking clear
我不太清楚
よく考えていない
나는 정말로 명확하게 생각하지 않는다
Too good to be true and that's what I fear
好得難以置信,這就是我所擔心的
信じられないほど良い話で、それが怖い
너무 좋아서 사실이 아닐 것 같아요. 그게 제가 두려운 거예요.
Like what if you left me here
就像如果你把我留在這裡會怎樣
もし私をここに残したらどうなるか
만약 당신이 나를 여기 남겨둔다면 어떨까
And I fill the floor with my sequin tears?
我的亮片淚水灑滿地板?
そして床をスパンコールの涙で埋め尽くすの?
그리고 내 눈물로 바닥을 가득 채우는 거야?
I start getting in my brain
我開始思考
私は脳に入り始める
나는 내 뇌 속으로 들어가기 시작한다
Something I do that I can't explain
我做了一些我無法解釋的事情
説明できないことをする
내가 설명할 수 없는 내가 하는 일
Wicked love's creepin' up
邪惡的愛正在蔓延
邪悪な愛が忍び寄る
사악한 사랑이 다가온다
So baby, don't you let go (ah, ah-ah)
所以寶貝,你不要放手(啊,啊啊)
だからベイビー、離さないで(ああ、ああ)
그러니까 자기야, 놓지 마 (아, 아-아)
The thought of you with someone kills me
想到你跟別人在一起,我就難受
あなたが誰かと一緒にいると思うと、私は死んでしまう
너와 누군가를 생각하는 것만으로도 난 죽는다
I'll be dancing with my heart broke
我會心碎地跳舞
傷ついた心で踊るよ
나는 상처받은 마음으로 춤을 출 거야
Such a sad disco, if it ain't me
如果不是我,這真是一場悲傷的迪斯可
なんて悲しいディスコ、それが私じゃないなら
정말 슬픈 디스코인데, 내가 아니면
And baby, if you ever (ah, ah-ah)
寶貝,如果你曾經(啊,啊啊)
そしてベイビー、もしもあなたが(ああ、ああ)
그리고 자기야, 만약 네가 (아, 아-아)
Find another lover, you'll see
尋找另一個愛人,你就會明白
別の恋人を見つければわかる
다른 연인을 찾아봐, 알게 될 거야
I'll be dancing with my heart broke
我會心碎地跳舞
傷ついた心で踊るよ
나는 상처받은 마음으로 춤을 출 거야
Such a sad disco, if it ain't me
如果不是我,這真是一場悲傷的迪斯可
なんて悲しいディスコ、それが私じゃないなら
정말 슬픈 디스코인데, 내가 아니면
So baby, don't you let go
所以寶貝,別放手
だからベイビー、手放さないで
그러니 자기야, 놓지 마
I'm not really thinking clear
我不太清楚
よく考えていない
나는 정말로 명확하게 생각하지 않는다
Too good to be true and that's what I feel
好得難以置信,這就是我的感受
信じられないほど素晴らしいと私は感じています
너무 좋아서 사실이 아닐 것 같아요. 제가 느낀 게 바로 그거예요.
Like what if you left me here?
如果你把我留在這裡會怎麼樣?
例えば、私をここに残したらどうなるでしょうか?
날 여기 남겨두면 어떡해?
Like what if you left me here
就像如果你把我留在這裡會怎樣
もし私をここに残したらどうなるか
만약 당신이 나를 여기 남겨둔다면 어떨까
And I fill the floor with my sequin tears?
我的亮片淚水灑滿地板?
そして床をスパンコールの涙で埋め尽くすの?
그리고 내 눈물로 바닥을 가득 채우는 거야?
So baby, don't you let go (ah, ah-ah)
所以寶貝,你不要放手(啊,啊啊)
だからベイビー、離さないで(ああ、ああ)
그러니까 자기야, 놓지 마 (아, 아-아)
The thought of you with someone kills me
想到你跟別人在一起,我就難受
あなたが誰かと一緒にいると思うと、私は死んでしまう
너와 누군가를 생각하는 것만으로도 난 죽는다
I'll be dancing with my heart broke
我會心碎地跳舞
傷ついた心で踊るよ
나는 상처받은 마음으로 춤을 출 거야
Such a sad disco, if it ain't me
如果不是我,這真是一場悲傷的迪斯可
なんて悲しいディスコ、それが私じゃないなら
정말 슬픈 디스코인데, 내가 아니면
And baby, if you ever (ah, ah-ah)
寶貝,如果你曾經(啊,啊啊)
そしてベイビー、もしもあなたが(ああ、ああ)
그리고 자기야, 만약 네가 (아, 아-아)
Find another lover, you'll see
尋找另一個愛人,你就會明白
別の恋人を見つければわかる
다른 연인을 찾아봐, 알게 될 거야
I'll be dancing with my heart broke
我會心碎地跳舞
傷ついた心で踊るよ
나는 상처받은 마음으로 춤을 출 거야
Such a sad disco, if it ain't me
如果不是我,這真是一場悲傷的迪斯可
なんて悲しいディスコ、それが私じゃないなら
정말 슬픈 디스코인데, 내가 아니면
Composed by:Dua Lipa/Robin Oliver Frid/Taylor Parks/Uzoechi Emenike
作曲:杜阿·利帕/羅賓·奧利弗·弗里德/泰勒·帕克斯/烏佐奇·埃梅尼克
作曲:デュア・リパ/ロビン・オリバー・フリッド/テイラー・パークス/ウゾエチ・エメニケ
작곡: Dua Lipa/Robin Oliver Frid/Taylor Parks/Uzoechi Emenike
If it ain't me
I bet we're higher than the people on cloud nine
This connection got me feeling like
I've known you my whole life wow
Even our shadows know each other in the light
So I do I think of losing you
And you're right by my side huh
I'm not really thinking clear
Too good to be true
And that's what I feel
Like what if you left me here
And I fill the floor with my sequin tears
Stuck getting in my brain
Something I do that I can't explain
We get lost creeping up
So baby don't you let go
Uh-uh
The thought of you with someone kills me
I'll be dancing with my heart broke
Such a sad disco if it ain't me
And baby if you ever
Uh-uh
Find another lover you'll see
I'll be dancing with my heart broke
Such a sad disco if it ain't me
I got a little devil dancing in my mind
Playing tricks with my imagination
Ruining my night well
I try to shake it off by looking in your eyes
All the voices in my head keep tryna
Tell me it's goodbye uh
I'm not really thinking clear
Too good to be true and that's what I fear
Like what if you left me here
And I fill the floor with my sequin tears
Stuck getting in my brain
Something I do that I can't explain
We get lost creeping up
So baby don't you let go
Uh-uh
The thought of you with someone kills me
I'll be dancing with my heart broke
Such a sad disco if it ain't me
And baby if you ever
Uh-uh
Find another lover you'll see
I'll be dancing with my heart broke
Such a sad disco if it ain't me
So baby don't you let go
I'm not really thinking clear
Too good to be true and that's what I fear
Like what if you left me here
Like what if you left me here
And I feel the floor with my sequin tears
So baby don't you let go
Uh-uh
The thought of you with someone kills me
I'll be dancing with my heart broke
Such a sad disco if it ain't me
And baby if you ever
Uh-uh
Find another lover you'll see
I'll be dancing with my heart broke
Such a sad disco if it ain't me
That kind of woman
One look was enough, enough for me
看一眼就夠了,對我來說夠了
一目見ただけで十分だった
한번의 시선만으로도 충분했어, 나에게는 충분했어
The whole room stops
整個房間都停止了
部屋全体が止まる
방 전체가 멈춘다
And it's not me to be one, to be one
我不是其中一員,也不是其中一員
そして、私はその一人ではない、その一人である
그리고 하나가 되는 것은 내가 아니다, 하나가 되는 것은
One of many
眾多之一
数ある中の一つ
많은 것 중 하나
'Cause it's a hundred others speaking
因為還有一百個人在說話
だって100人の人が話しているんだから
왜냐하면 그것은 다른 수백 명이 말하는 것이기 때문입니다.
I've been tryna make a stand
我一直在努力堅持
私は立ち向かおうとしてきた
나는 저항하려고 노력해 왔다
A hundred others speaking
另外一百人發言
100人が話す
다른 100명이 연설하고 있습니다
I can't make you understand
我無法讓你明白
あなたには理解できない
나는 당신을 이해시킬 수 없습니다
There's only one out here for you
這裡只有一個適合你
ここにあなたのためのものが一つだけあります
여기에는 당신에게 딱 하나뿐이에요
One out here for you
這裡有一個適合你
あなたのためにここに1つあります
당신을 위한 하나 여기
I'll be the first to say, "Baby, what's your name?"
我會第一個問:“寶貝,你叫什麼名字?”
私は最初にこう言います。「ベイビー、あなたの名前は何ですか?」
내가 제일 먼저 "아기야, 이름이 뭐니?"라고 물어볼게.
'Cause I want you, that kind of woman
因為我想要你,那樣的女人
だって私はあなたが欲しいの、そういう女性
난 그런 여자를 원하거든
Hard to pretend, now I can't sit still, let me show ya
很難假裝,現在我坐不住了,讓我告訴你
ふりをするのは難しい、今はじっとしていられない、見せてあげよう
가장하기 힘들어, 이제 가만히 앉아 있을 수가 없어, 보여드리죠
That kind of woman (woman)
那種女人(女人)
そういう女性
그런 여자(여자)
That kind of woman, woman, that kind of woman
那樣的女人,女人,那樣的女人
そういう女性、女性、そういう女性
그런 여자, 그런 여자, 그런 여자
Hard to pretend, now I can't sit still any longer
很難假裝,現在我再也坐不住了
ふりをするのは難しい、もうじっと座っていられない
가장하기 힘들어, 이제 더 이상 가만히 앉아 있을 수가 없어
That kind of woman
那種女人
そういう女性
그런 여자
I'll pick you from the crowd
我會從人群中挑選你
群衆の中からあなたを選びます
나는 군중 속에서 너를 선택할 것이다
Don't come to me
別來找我
私のところに来ないで
내게 오지 마
I want you to myself
我想要你屬於我
あなたを独り占めしたい
나는 너를 나 자신으로 원한다
No, I won't be, won't be one
不,我不會,不會
いいえ、私はなりません、なりません
아니, 나는 그렇지 않을 거야, 그렇지 않을 거야
Won't be one, one of many
不會是一個,而是眾多中的一個
一つではなく、多くの一つ
하나가 되지 않을 거야, 많은 것 중 하나가 되지 않을 거야
'Cause it's a hundred others speaking
因為還有一百個人在說話
だって100人の人が話しているんだから
왜냐하면 그것은 다른 수백 명이 말하는 것이기 때문입니다.
I've been tryna make a stand
我一直在努力堅持
私は立ち向かおうとしてきた
나는 저항하려고 노력해 왔다
A hundred others speaking
另外一百人發言
100人が話す
다른 100명이 연설하고 있습니다
I can't make you understand
我無法讓你明白
あなたには理解できない
나는 당신을 이해시킬 수 없습니다
There's only one out here for you
這裡只有一個適合你
ここにあなたのためのものが一つだけあります
여기에는 당신에게 딱 하나뿐이에요
One out here for you
這裡有一個適合你
あなたのためにここに1つあります
당신을 위한 하나 여기
I'll be the first to say, "Baby, what's your name?"
我會第一個問:“寶貝,你叫什麼名字?”
私は最初にこう言います。「ベイビー、あなたの名前は何ですか?」
내가 제일 먼저 "아기야, 이름이 뭐니?"라고 물어볼게.
'Cause I want you, that kind of woman
因為我想要你,那樣的女人
だって私はあなたが欲しいの、そういう女性
난 그런 여자를 원하거든
Hard to pretend, now I can't sit still, let me show ya
很難假裝,現在我坐不住了,讓我告訴你
ふりをするのは難しい、今はじっとしていられない、見せてあげよう
가장하기 힘들어, 이제 가만히 앉아 있을 수가 없어, 보여드리죠
That kind of woman (woman)
那種女人(女人)
そういう女性
그런 여자(여자)
That kind of woman, woman, that kind of woman
那樣的女人,女人,那樣的女人
そういう女性、女性、そういう女性
그런 여자, 그런 여자, 그런 여자
Hard to pretend, now I can't sit still any longer
很難假裝,現在我再也坐不住了
ふりをするのは難しい、もうじっと座っていられない
가장하기 힘들어, 이제 더 이상 가만히 앉아 있을 수가 없어
That kind of woman
那種女人
そういう女性
그런 여자
(Gonna) keep you close, next to me, I won't let you go
(要)把你留在我身邊,我不會讓你走
(あなたを)私のそばに置いて、離さないわ
(Gna) 널 내 가까이에 두고, 내 곁에 두고, 널 놓지 않을게
(You're gonna) reminisce that you once met a girl like this
(你會)回憶起你曾經遇過這樣的女孩
(あなたは)かつてこんな女の子に会ったことを思い出すでしょう
(너는) 이런 여자를 만났던 적이 있다는 걸 떠올릴 거야
The first to say, "Baby, what's your name?"
第一個說“寶貝,你叫什麼名字?”
最初に「ベイビー、あなたの名前は何ですか?」と尋ねた人
"아기야, 이름이 뭐니?"라고 가장 먼저 묻는 사람
'Cause I want you, that kind of woman
因為我想要你,那樣的女人
だって私はあなたが欲しいの、そういう女性
난 그런 여자를 원하거든
I'll be the first to say, "Baby, what's your name?"
我會第一個問:“寶貝,你叫什麼名字?”
私は最初にこう言います。「ベイビー、あなたの名前は何ですか?」
내가 제일 먼저 "아기야, 이름이 뭐니?"라고 물어볼게.
'Cause I want you, that kind of woman (woman)
因為我想要你,那樣的女人(女人)
だって私はあなたが欲しいの、そういう女性(女性)
내가 원하는 건 그런 여자(여자)니까
That kind of woman, woman, that kind of woman
那樣的女人,女人,那樣的女人
そういう女性、女性、そういう女性
그런 여자, 그런 여자, 그런 여자
Hard to pretend, now I can't sit still any longer
很難假裝,現在我再也坐不住了
ふりをするのは難しい、もうじっと座っていられない
가장하기 힘들어, 이제 더 이상 가만히 앉아 있을 수가 없어
That kind of woman
那種女人
そういう女性
그런 여자
Composed by:Clarence Coffee Jr/Dua Lipa/Justin Parker/Sam Dew
作曲:Clarence Coffee Jr/Dua Lipa/Justin Parker/Sam Dew
作曲:クラレンス・コーヒー・ジュニア/デュア・リパ/ジャスティン・パーカー/サム・デュー
작곡: 클래런스 커피 주니어/두아 리파/저스틴 파커/샘 듀
That kind of woman
One look was enough enough for me
The whole room stops
And it's not me to be one to be one
One of many
'Cause it's a hundred others speaking
I've been tryna make a stand
A hundred others speaking
I can't make you understand
There's only one out here for ya one out here for ya
I'll be the first to say
"Baby what's your name"
'Cause I want ya
That kind of woman
Hard to pretend
Now I can't sit still
Let me show ya
That kind of woman
Woman
That kind of woman woman
That kind of woman
Hard to pretend
Now I can't sit still any longer
That kind of woman
I'll pick you from the crowd
Don't come to me
I want you to myself
No I won't be won't be one
Won't be one one of many
'Cause it's a hundred others speaking
I've been tryna make a stand
A hundred others speaking
I can't make you understand
There's only one out here for ya one out here for ya
I'll be the first to say
"Baby what's your name"
'Cause I want ya
That kind of woman
Hard to pretend
Now I can't sit still
Let me show ya
That kind of woman
Woman
That kind of woman woman
That kind of woman
Hard to pretend
Now I can't sit still any longer
That kind of woman
Gonna
Keep you close next to me
I won't let you go
You're gonna
Reminisce
That you once met a girl like this
The first to say
"Baby what's your name"
'Cause I want ya
That kind of woman
I'll be the first to say
"Baby what's your name"
'Cause I want ya
That kind of woman
Woman
That kind of woman woman
That kind of woman
Hard to pretend
Now I can't sit still any longer
That kind of woman
Not my problem
We doin' good
我們做得很好
順調だよ
우리는 잘하고 있어요
We doin' good
我們做得很好
順調だよ
우리는 잘하고 있어요
That's your problem
這就是你的問題
それはあなたの問題です
그게 당신의 문제예요
Pulling me down like an anchor
像錨一樣將我拉下水
錨のように私を引きずり下ろし
나를 닻처럼 끌어내리네
Sayin' it's my fault, you're angered
說這是我的錯,你生氣了
それは私のせいだと言って、あなたは怒っている
내 잘못이라고 하면서 화가 난 거야
Telling me no one will love me (watch your mouth)
告訴我沒人會愛我(注意你的言語)
誰も私を愛さないと言う(口に気をつけて)
아무도 나를 사랑하지 않을 거라고 말해 (입 조심해)
Telling me I'm gon' be lonely
告訴我我會很孤獨
寂しくなるって言ってる
내가 외로울 거라고 말해
(Watch me, watch me, watch me, watch me now)
(看我,看我,看我,現在就看我)
(私を見て、私を見て、私を見て、今私を見て)
(나를 봐, 나를 봐, 나를 봐, 지금 나를 봐)
You and me on for a good run
你和我一起奔跑
あなたと私は良い走りをします
너와 나는 좋은 달리기를 위해 간다
Thinking that you were a good one
以為你是個好人
あなたは良い人だと思っていた
너는 좋은 사람이라고 생각했어
Under your palm, yeah, you like that (what the f-?)
在你的手掌下,是的,你喜歡那樣(什麼鬼?)
あなたの手のひらの下、そう、それが好きなの(一体何なんだ?)
손바닥 아래에, 응, 너가 좋아하는 거야 (뭐라고?)
Now it's my turn to bite back (I've had enough)
現在輪到我反擊了(我受夠了)
今度は私が反撃する番です(もう十分です)
이제 내가 반격할 차례다(충분히 참았다)
Ooh, did it to yourself (yourself)
哦,這是你自己造成的(你自己)
ああ、自分でやったんだね(自分で)
아, 너 자신에게 그랬구나 (너 자신에게)
Playing with my mind (my mind)
玩弄我的思想(我的思想)
自分の心で遊ぶ(自分の心)
내 마음을 가지고 놀다 (내 마음을)
Putting me through hell (hell)
讓我經歷地獄般的折磨
私を地獄(地獄)に陥れる
나를 지옥에 빠뜨리네 (지옥에)
Ooh, I'll be broken too (too)
哦,我也會心碎(也會)
ああ、私も壊れてしまう(私も)
아, 나도 망가질 거야 (너무)
If you left me like (me like) like I left you
如果你離開我就像我離開你一樣
もしあなたが私を去ったのなら(私も去ったのなら)私があなたを去ったのと同じように
네가 나를 내가 널 떠난 것처럼 (나를 내가 널 떠난 것처럼) 떠났다면
That's your problem
這就是你的問題
それはあなたの問題です
그게 당신의 문제예요
Not my problem, not my problem
不是我的問題,不是我的問題
私の問題じゃない、私の問題じゃない
내 문제가 아니야, 내 문제가 아니야
Call it what you want, but you're not my problem
不管你怎麼稱呼它,但你不是我的問題
何を言ってもいいけど、君は私の問題じゃない
뭐라고 부르든 상관없어. 하지만 넌 내 문제가 아니야.
Cryin' all the time, but you're not my problem
我一直在哭,但你不是我的問題
いつも泣いているけど、あなたは私の問題じゃない
항상 울지만, 넌 내 문제가 아니야
If you got issues (that's your problem)
如果你有問題(那是你的問題)
問題がある場合(それはあなたの問題です)
문제가 있다면 (그건 당신의 문제입니다)
Not my problem, not my problem
不是我的問題,不是我的問題
私の問題じゃない、私の問題じゃない
내 문제가 아니야, 내 문제가 아니야
Call it what you want, but you're not my problem
不管你怎麼稱呼它,但你不是我的問題
何を言ってもいいけど、君は私の問題じゃない
뭐라고 부르든 상관없어. 하지만 넌 내 문제가 아니야.
Cryin' all the time, but you're not my problem
我一直在哭,但你不是我的問題
いつも泣いているけど、あなたは私の問題じゃない
항상 울지만, 넌 내 문제가 아니야
If you got issues (that's your problem)
如果你有問題(那是你的問題)
問題がある場合(それはあなたの問題です)
문제가 있다면 (그건 당신의 문제입니다)
Doin' it all for reaction
盡一切努力來獲得反應
反応のために全てをやる
모든 것은 반응을 위해 하는 거야
Doing the most in your caption
標題中“做得最多”
キャプションで最大限の効果を発揮する
캡션에서 최대한 많은 것을 하세요
Making me seem like the bad guy (watch your mouth)
讓我看起來像個壞人(注意你的言語)
私を悪者のように見せかける(口に気をつけろ)
나를 나쁜 놈처럼 보이게 만들어 (입 조심해)
Try to bring me down, but nice try
試著讓我失望,但嘗試得很好
私を落胆させようとするが、いい試みだ
나를 끌어내리려고 노력했지만 좋은 시도였어
(Watch me, watch me, watch me, watch me now)
(看我,看我,看我,現在就看我)
(私を見て、私を見て、私を見て、今私を見て)
(나를 봐, 나를 봐, 나를 봐, 지금 나를 봐)
I used to like you
我曾經喜歡你
昔は君が好きだった
나는 당신을 좋아했었습니다
How did I like you? (What the f-?)
我怎麼喜歡你了? (什麼鬼?)
君をどう気に入った?(一体何だ?)
난 당신을 어땠어요? (뭐야?)
I used to like you
我曾經喜歡你
昔は君が好きだった
나는 당신을 좋아했었습니다
And now I don't (we doin' good)
現在我不再這樣了(我們做得很好)
そして今はそうじゃない(私たちはうまくやっている)
그리고 지금은 그렇지 않아 (우리는 잘하고 있지 않아)
Ooh, I'll be broken too (too)
哦,我也會心碎(也會)
ああ、私も壊れてしまう(私も)
아, 나도 망가질 거야 (너무)
If you left me like (me like) like I left you
如果你離開我就像我離開你一樣
もしあなたが私を去ったのなら(私も去ったのなら)私があなたを去ったのと同じように
네가 나를 내가 널 떠난 것처럼 (나를 내가 널 떠난 것처럼) 떠났다면
That's your problem
這就是你的問題
それはあなたの問題です
그게 당신의 문제예요
Not my problem, not my problem
不是我的問題,不是我的問題
私の問題じゃない、私の問題じゃない
내 문제가 아니야, 내 문제가 아니야
Call it what you want, but you're not my problem
不管你怎麼稱呼它,但你不是我的問題
何を言ってもいいけど、君は私の問題じゃない
뭐라고 부르든 상관없어. 하지만 넌 내 문제가 아니야.
Cryin' all the time, but you're not my problem
我一直在哭,但你不是我的問題
いつも泣いているけど、あなたは私の問題じゃない
항상 울지만, 넌 내 문제가 아니야
If you got issues (that's your problem)
如果你有問題(那是你的問題)
問題がある場合(それはあなたの問題です)
문제가 있다면 (그건 당신의 문제입니다)
Not my problem, not my problem
不是我的問題,不是我的問題
私の問題じゃない、私の問題じゃない
내 문제가 아니야, 내 문제가 아니야
Call it what you want, but you're not my problem
不管你怎麼稱呼它,但你不是我的問題
何を言ってもいいけど、君は私の問題じゃない
뭐라고 부르든 상관없어. 하지만 넌 내 문제가 아니야.
Cryin' all the time, but you're not my problem
我一直在哭,但你不是我的問題
いつも泣いているけど、あなたは私の問題じゃない
항상 울지만, 넌 내 문제가 아니야
If you got issues (that's your problem)
如果你有問題(那是你的問題)
問題がある場合(それはあなたの問題です)
문제가 있다면 (그건 당신의 문제입니다)
I thought I liked you, I thought you was cool
我以為我喜歡你,我以為你很酷
君が好きだと思ってた、君はかっこいいと思ってた
난 너를 좋아한다고 생각했어, 넌 멋지다고 생각했어
But I'm a thot when I be drinking, don't be thinking sh- through
但我喝酒的時候很清醒,別想那麼多
でも、お酒を飲むと酔っぱらうから、何も考えないで
하지만 내가 술을 마실 때는 생각이 많으니까, 그런 생각은 하지 마.
Nevertheless, you got the clue, and now you blue
儘管如此,你還是得到了線索,現在你藍色
それでも、あなたは手がかりを得て、そして今あなたは青
그럼에도 불구하고 당신은 단서를 얻었고 이제 당신은 파란색입니다.
'Cause I ain't speaking to you
因為我不想跟你說話
だって私はあなたに話しかけてないから
내가 너한테 말을 안 하거든
Aww, boo boo, you'll be cool
噢,寶貝,你會很酷的
ああ、ブーブー、君はクールになるよ
아, 부부, 괜찮을 거야
Don't boo-hoo, boo, what's the issue?
別嗚嗚嗚,有什麼問題嗎?
ブーブー言わないで、何が問題なの?
야유하지 마, 야유, 뭐가 문제야?
JID j-j-just listen, this bi-, this chick trippin'
JID j-j-聽著,這個雙性戀,這個小妞在絆倒
JID ちょっと聞いて、このビッチ、この女はトリップしてる
JID 왤-왤-그냥 들어봐, 이 왤-이년아, 이년아 좀 엉뚱하게 굴어
I'm dippin', I'm dippin', I'm done with it
我正在浸入,我正在浸入,我受夠了
私はディップしてる、ディップしてる、もう終わり
난 담그고 있어, 난 담그고 있어, 난 끝났어
I'm stupid, I'm dumb, come with it
我很蠢,我很笨,就這樣吧
私はバカ、愚か、そう思って
나는 멍청해, 나는 멍청해, 그걸 받아들여
I heard 'em all, I'ma call you one name
我聽到了所有的聲音,我給你一個名字
全部聞いたよ、君を一つの名前で呼ぶよ
난 그 모든 걸 다 들었어, 난 네 이름을 하나만 부를게
(That's your problem)
(那是你的問題)
(それはあなたの問題です)
(그건 당신의 문제예요)
Not my problem, not my problem
不是我的問題,不是我的問題
私の問題じゃない、私の問題じゃない
내 문제가 아니야, 내 문제가 아니야
Call it what you want, but you're not my problem
不管你怎麼稱呼它,但你不是我的問題
何を言ってもいいけど、君は私の問題じゃない
뭐라고 부르든 상관없어. 하지만 넌 내 문제가 아니야.
Cryin' all the time, but you're not my problem
我一直在哭,但你不是我的問題
いつも泣いているけど、あなたは私の問題じゃない
항상 울지만, 넌 내 문제가 아니야
If you got issues (that's your problem)
如果你有問題(那是你的問題)
問題がある場合(それはあなたの問題です)
문제가 있다면 (그건 당신의 문제입니다)
Not my problem, not my problem
不是我的問題,不是我的問題
私の問題じゃない、私の問題じゃない
내 문제가 아니야, 내 문제가 아니야
Call it what you want, but you're not my problem
不管你怎麼稱呼它,但你不是我的問題
何を言ってもいいけど、君は私の問題じゃない
뭐라고 부르든 상관없어. 하지만 넌 내 문제가 아니야.
Cryin' all the time, but you're not my problem
我一直在哭,但你不是我的問題
いつも泣いているけど、あなたは私の問題じゃない
항상 울지만, 넌 내 문제가 아니야
If you got issues (that's your problem)
如果你有問題(那是你的問題)
問題がある場合(それはあなたの問題です)
문제가 있다면 (그건 당신의 문제입니다)
Composed by:Clarence Coffee Jr/Destin Choice Route/Dua Lipa/Sarah Hudson/Stephen Kozmeniuk
作曲:Clarence Coffee Jr/Destin Choice Route/Dua Lipa/Sarah Hudson/Stephen Kozmeniuk
作曲:Clarence Coffee Jr/Destin Choice Route/Dua Lipa/Sarah Hudson/Stephen Kozmeniuk
작곡: 클래런스 커피 주니어/데스틴 초이스 루트/두아 리파/사라 허드슨/스티븐 코즈메닉
Not my problem
JID:
We doin' good
We doin' good
That's your problem
Dua Lipa:
Pulling me down like an anchor
Sayin' it's my fault your angered
Telling me no one will love me
Watch your mouth
Telling me I'm gon' be lonely
Watch me watch me watch me watch me now
You and me on for a good run
Thinking that you were a good one
Under your palm yeah you like that
What the f**k
Now it's my turn to bite back
I've had enough
Dua Lipa/JID:
Ooh did it to yourself
Yourself
Playing with my mind
My mind
Putting me through hell
Hell
Ooh I'll be broken too
Too
If you left me like
Me like
Like I left you
That's your problem
Not my problem not my problem
Call it what you want but you're not my problem
Cryin' all the time but you're not my problem
If you got issues
That's your problem
Not my problem not my problem
Call it what you want but you're not my problem
Cryin' all the time but you're not my problem
If you got issues
That's your problem
Dua Lipa:
Doin' it all for reaction
Doing the most in your caption
Making me seem like the bad guy
Watch your mouth
Try to bring me down but nice try
Watch me watch me watch me watch me now
Dua Lipa/JID:
I used to like you
How did I like you
What the f**k
I used to like you
And now I don't
We doin' good
Ooh I'll be broken too
Too
If you left me like
Me like
Like I left you
That's your problem
Not my problem not my problem
Call it what you want but you're not my problem
Cryin' all the time but you're not my problem
If you got issues
That's your problem
Not my problem not my problem
Call it what you want but you're not my problem
Cryin' all the time but you're not my problem
If you got issues
That's your problem
JID:
I thought I liked you I thought you was cool
But I'm a thot when I be drinking don't be thinking s**t through
Nevertheless you got the crew and now you blue
'Cause I ain't speaking to you
Aww booboo you'll be cool
Don't boo-hoo boo what's the issue
GGG's listening this BD she trippin'
I'm dippin' I'm dippin' I'm done with it
I'm stupid I'm dumb come with it
I heard 'em all I'ma call you one name
That's your problem
Dua Lipa/JID:
Not my problem not my problem
Call it what you want but you're not my problem
Cryin' all the time but you're not my problem
If you got issues
That's your problem
Not my problem not my problem
Call it what you want but you're not my problem
Cryin' all the time but you're not my problem
If you got issues
That's your problem
One day | Un dia
You know that sometimes
你知道有時候
時々、
당신은 때때로 그것을 알고있다
I think about us now and then
我時不時地想起我們
私は時々私たちのことを考えます
나는 가끔 우리에 대해 생각한다
But I never wanna fall again, ah-ah-ah
但我再也不想跌倒了,啊啊啊
でももう二度と落ちたくない、あぁぁぁぁ
하지만 나는 다시는 떨어지고 싶지 않아, 아-아-아
Yo no te quisiera olvidar (eh-eh)
Yo no te quisiera olvidar (eh-eh)
よのて quisiera olvidar (eh-eh)
Yo no te quisiera olvidar (에-에)
Pero contigo es todo o na' (eh-eh)
Pero contigo es todo o na' (eh-eh)
ペロ・コンティゴ・エス・トド・オ・ナ (eh-eh)
Pero contigo es todo o na' (eh-eh)
Yeah-yeah
是啊是啊
ええ、ええ
응응
You're deep in the water, yeah, you're drownin' us
你深陷水中,是的,你正在淹沒我們
君は水の中にいる、そう、君は僕たちを溺れさせている
너는 물속 깊이 있어, 그래, 너는 우리를 익사시키고 있어
You question my love like it's not enough
你質疑我的愛,好像我的愛還不夠
私の愛が十分ではないかのようにあなたは疑う
너는 내 사랑이 충분하지 않은 것처럼 내 사랑을 의심해
But I hate that you know, you know, you know
但我討厭你知道,你知道,你知道
でも、あなたが知っていることが嫌いです
하지만 난 그게 싫어, 알잖아, 알잖아
You got me tied up
你把我綁住了
私を縛り付けた
너 때문에 내가 묶여있잖아
You regret it now, but it's your mistake
你現在後悔了,但這是你的錯誤
今は後悔しているが、それはあなたの間違いだ
지금은 후회하지만 그건 당신의 실수예요
What makes you think that my mind will change?
是什麼讓你認為我的想法會改變?
私の考えが変わるとどうして思うのですか?
내 마음이 바뀔 거라고 생각하는 이유가 뭐야?
And you hate that you know, you know, you know
你討厭這樣,你知道,你知道,你知道
そして、あなたはそれを嫌う、あなたは知っている、あなたは知っている
그리고 당신은 그것을 싫어합니다.
You know you messed up
你知道你搞砸了
失敗したのは分かってる
너가 망쳤다는 걸 알잖아
One day you'll love me again
有一天你會再愛我
いつかまた私を愛してくれるだろう
어느 날 당신은 다시 나를 사랑할 거예요
One day you'll love me for sure
有一天你一定會愛我
いつかあなたはきっと私を愛してくれるでしょう
언젠가는 꼭 나를 사랑하게 될 거야
One day you'll wake up feelin' how I've been feelin'
有一天你醒來會感受到我的感受
いつかあなたも私と同じ気持ちで目覚めるでしょう
어느 날 당신은 내가 느꼈던 것과 같은 기분으로 깨어날 거예요
Baby, you'll knock at my door
寶貝,你會敲我的門
ベイビー、君は私のドアをノックするだろう
자기야, 너는 내 문을 두드릴 거야
One day you'll love me again
有一天你會再愛我
いつかまた私を愛してくれるだろう
어느 날 당신은 다시 나를 사랑할 거예요
Hug me again 'til the end
再次擁抱我直到最後
最後までまた抱きしめて
끝까지 다시 안아줘
One day you'll beg me to try
有一天你會求我嘗試
いつかあなたは私に試してみてと懇願するでしょう
어느 날 당신은 나에게 시도해 달라고 간청할 것입니다
One day you'll realize I'm more than your lover
有一天你會意識到我不僅僅是你的愛人
いつか君は私が恋人以上の存在だと気づくだろう
어느 날 너는 내가 너의 연인 이상이라는 걸 깨닫게 될 거야
I'm more than your lover, I'm your friend
我不僅僅是你的愛人,我還是你的朋友
私はあなたの恋人以上、あなたの友達です
나는 당신의 연인 이상, 친구입니다
Acércate un poquito nomá'
去掉一個名字
名詞を消す
콧수염을 깎다
Que yo quiero que te quedes conmigo
Que yo quiero que te quedes conmigo
ケ・ヨ・キエロ・ケ・テ・ケデス・コンミーゴ
Que yo quiero que te quedes conmigo
Deja a tus amiga' allá atrás
Deja a tus amiga' allá atrás
Deja a tus amiga' allá atras
Deja a tus amiga' allá atrás
Que no' vamos en un viaje escondido'
Que no' vamos en un viaje escondido'
Que no 'vamos en un viaje escondido'
Que no' vamos en un viaje escondido'
No' vamo' pa' Turks and Caicos
No' vamo' pa' 特克斯和凱科斯群島
No' vamo' pa' タークス・カイコス諸島
No' vamo' pa' 터크스 케이커스 제도
Y ahí calmamo' las ganas
嗯,我很平靜
ああ、静かにしてくれよ
그리고 나는 진정해
Suéltate conmigo, mamá
Suéltate conmigo,媽媽
申し訳ありません、ママ
친애하는 엄마,
Que ya no hay marcha atrás
你還沒走遠嗎
戻って行かない
더 멀리 가지 않을 거야
Una noche sin ti
一夜情
今夜は無言で
오늘은 아니야
No es tan fácil, baby
寶貝,現在還不是時候
それは簡単じゃないよ、ベイビー
아니, 쉽지 않아, 자기야
Que yo soy pa' ti
豆腐餅
クエ ヨ ソイ パティ
케 요 소이 파티
Y tú eres pa' mí
你是我的
あなたは私です
너는 내 곁에 있어
Nunca me dejes de querer
我從未想過
質問はありません
나는 그것을 원하지 않아
Oh, na-na-na
哦,娜娜娜
ああ、ナナナ
오, 나나나
Contigo por siempre, baby
永遠堅持,寶貝
いつも一緒だよ、ベイビー
Contigo por siempre, baby
No quiero dejarte esta vez
我不想錯過這個
ここにはまだ誰もいない
이대로는 안 돼
One day you'll love me again
有一天你會再愛我
いつかまた私を愛してくれるだろう
어느 날 당신은 다시 나를 사랑할 거예요
One day you'll love me for sure
有一天你一定會愛我
いつかあなたはきっと私を愛してくれるでしょう
언젠가는 꼭 나를 사랑하게 될 거야
One day you'll wake up feelin' how I've been feelin'
有一天你醒來會感受到我的感受
いつかあなたも私と同じ気持ちで目覚めるでしょう
어느 날 당신은 내가 느꼈던 것과 같은 기분으로 깨어날 거예요
Baby, you'll knock at my door
寶貝,你會敲我的門
ベイビー、君は私のドアをノックするだろう
자기야, 너는 내 문을 두드릴 거야
One day you'll love me again
有一天你會再愛我
いつかまた私を愛してくれるだろう
어느 날 당신은 다시 나를 사랑할 거예요
Hug me again 'til the end
再次擁抱我直到最後
最後までまた抱きしめて
끝까지 다시 안아줘
One day you'll beg me to try
有一天你會求我嘗試
いつかあなたは私に試してみてと懇願するでしょう
어느 날 당신은 나에게 시도해 달라고 간청할 것입니다
One day you'll realize I'm more than your lover (yeah, yeah, yeah)
有一天你會意識到我不僅僅是你的愛人(是的,是的,是的)
いつか君は私が君の恋人以上の存在だと気づくだろう(そう、そう、そう)
어느 날 너는 내가 너의 연인 이상이라는 걸 깨닫게 될 거야 (그래, 그래, 그래)
I'm more than your lover, I'm your friend
我不僅僅是你的愛人,我還是你的朋友
私はあなたの恋人以上、あなたの友達です
나는 당신의 연인 이상, 친구입니다
Yo sé que estoy en tu corazón, quizás en el fondo
你可以在你的科拉松、有趣的測驗中找到答案
あなたはコラソンのような人生を送り、クイズを楽しみましょう
Yo sé que estoy en tu corazón, 퀴즈 및 퀴즈
Otra baby me escribe, nunca le respondo (no)
Otra 寶貝我寫下,nunca le respondo(不)
オトラ・ベイビー・ミー・エスクライブ、ヌンカレ・レスポンド(いいえ)
Otra baby me escribe, nunca le responseo (아니요)
La vida da vuelta' y el mundo es redondo
環遊世界與重生的生活
ラ・ヴィダ・ダ・ブエルタとエルムンド・エス・レドンド
La vida da vuelta' y el mundo es redondo
Y yo voy a que te beso de nuevo en London
Y yo voy a que te beso de nuevo en London
ロンドンの新しい旅を楽しみましょう
Y yo voy a que te beso de nuevo en London
O si no en Marbella (wuh)
我在馬貝拉 (wuh)
マルベーリャにはいないよ(うわー)
오 시 노 엔 마르베야 (우)
Encima de la arena viendo las estrella'
Encima de la Arena viendo las estrella'
エンシマ デ ラ アリーナ ヴィエンド ラス エストレージャ
엔시마 데 라 아레나 비엔도 라스 에스트렐라'
Yo sé que ni la' ola' han borrao' mi huella (yeh)
Yo sé que ni la' ola' han borrao' mi huella (耶)
ヨ・セ・ケ・ニ・ラ・オラ・ハン・ボラオ・ミ・ウエラ (イェー)
Yo sé que ni la' ola' han borrao' mi Huella (예)
Pero tu pichaera es lo que me atropella
你是我的阿特羅佩拉
ペロ・トゥ・ピチャエラ・エス・ロ・ケ・ミー・アトロペラ
Pero tu pichaera es lo que me atropella
Sol, playa y en la arena, vamo' allá (wuh)
Sol, playa y en la Arena, vamo' allá (wuh)
ソル、プラヤ・イ・エン・ラ・アリーナ、ヴァモ・アッラー (wuh)
Sol, playa y en la arena, vamo' allá (wuh)
Baby, no te quedes callá'
寶貝,別再叫我了
ベイビー、そんなことないよ
베이비, 넌 그럴 수 없어
Yo sé que tú quiere' guayar conmigo
Yo sé que tú quiere' guayar conmigo
ヨ セ ケ トゥ キエレ グアヤル コンミゴ
Yo sé que tú quiere' guayar conmigo
Otra vez me tienes en depresión
我感到沮喪
オトラベス・ミー・ティネス・アン・ディプレシオン
Otra vez metienes en depresión
Fumando en la habitación, eh
在家裡很快樂,嗯
住居にフマンド、ええ
집에 있는 푸만도, 에
Pero yo sé que
但你知道
しかし、それは
하지만 당신은 그것을 알고 있습니다
One day you'll love me again (wuh)
有一天你會再愛上我(嗚)
いつかまた私を愛してくれるでしょう(うわ)
어느 날 당신은 다시 나를 사랑할 거예요 (wuh)
One day you'll love me for sure
有一天你一定會愛我
いつかあなたはきっと私を愛してくれるでしょう
언젠가는 꼭 나를 사랑하게 될 거야
One day you'll wake up feelin' how I've been feelin'
有一天你醒來會感受到我的感受
いつかあなたも私と同じ気持ちで目覚めるでしょう
어느 날 당신은 내가 느꼈던 것과 같은 기분으로 깨어날 거예요
Baby, you'll knock at my door
寶貝,你會敲我的門
ベイビー、君は私のドアをノックするだろう
자기야, 너는 내 문을 두드릴 거야
One day you'll love me again
有一天你會再愛我
いつかまた私を愛してくれるだろう
어느 날 당신은 다시 나를 사랑할 거예요
Hug me again 'til the end
再次擁抱我直到最後
最後までまた抱きしめて
끝까지 다시 안아줘
One day you'll beg me to try
有一天你會求我嘗試
いつかあなたは私に試してみてと懇願するでしょう
어느 날 당신은 나에게 시도해 달라고 간청할 것입니다
One day you'll realize I'm more than your lover
有一天你會意識到我不僅僅是你的愛人
いつか君は私が恋人以上の存在だと気づくだろう
어느 날 너는 내가 너의 연인 이상이라는 걸 깨닫게 될 거야
I'm more than your lover, I'm your friend
我不僅僅是你的愛人,我還是你的朋友
私はあなたの恋人以上、あなたの友達です
나는 당신의 연인 이상, 친구입니다
Baby (ay-ay-ay-aye)
寶貝(哎哎哎)
ベイビー(アイアイアイ)
아기 (아-아-아-아예)
One day you'll love me again
有一天你會再愛我
いつかまた私を愛してくれるだろう
어느 날 당신은 다시 나를 사랑할 거예요
One day you'll realize I'm more than your lover
有一天你會意識到我不僅僅是你的愛人
いつか君は私が恋人以上の存在だと気づくだろう
어느 날 너는 내가 너의 연인 이상이라는 걸 깨닫게 될 거야
I'm more than your lover, I'm your friend
我不僅僅是你的愛人,我還是你的朋友
私はあなたの恋人以上、あなたの友達です
나는 당신의 연인 이상, 친구입니다
J Balvin, man
J Balvin,男
J・バルヴィン
J 발빈, 남자
Bad Bunny, baby
壞兔子,寶貝
バッド・バニー、ベイビー
나쁜 토끼야, 아기야
Tainy
泰尼
タイニー
타이니
Latino Gang (yeah)
拉丁幫(是的)
ラティーノギャング(うん)
라티노 갱(그래)
La Familia
拉法米利亞
ラ・ファミリア
라 파밀리아
Lyrics by:Dua Lipa/José Álvaro Osorio Balvin/Benito Antonio Martinez Ocasio/Daystar Peterson/Marcos Masis/Alejandro Borrero/Ivanni Rodríguez/Clarence Coffee Jr.
作詞:杜阿·利帕/何塞·阿爾瓦羅·奧索里奧·巴爾文/貝尼托·安東尼奧·馬丁內斯·奧卡西奧/Daystar Peterson/馬科斯·馬西斯/亞歷杭德羅·博雷羅/伊万尼·羅德里格斯/小克拉倫斯·科菲
作詞:デュア・リパ/ホセ・アルバロ・オソリオ・バルヴィン/ベニート・アントニオ・マルティネス・オカシオ/デイスター・ピーターソン/マルコス・マシス/アレハンドロ・ボレーロ/イヴァンニ・ロドリゲス/クラレンス・コーヒー・ジュニア
작사: Dua Lipa/José Álvaro Osorio Balvin/Benito Antonio Martinez Ocasio/Daystar Peterson/Marcos Masis/Alejandro Borrero/Ivanni Rodríguez/Clarence Coffee Jr.
Composed by:Dua Lipa/José Álvaro Osorio Balvin/Benito Antonio Martinez Ocasio/Daystar Peterson/Marcos Masis/Alejandro Borrero/Ivanni Rodríguez/Clarence Coffee Jr.
作曲:杜阿·利帕/何塞·阿爾瓦羅·奧索里奧·巴爾文/貝尼托·安東尼奧·馬丁內斯·奧卡西奧/Daystar Peterson/馬科斯·馬西斯/亞歷杭德羅·博雷羅/伊万尼·羅德里格斯/小克拉倫斯·科菲
作曲:デュア・リパ/ホセ・アルバロ・オソリオ・バルビン/ベニート・アントニオ・マルティネス・オカシオ/デイスター・ピーターソン/マルコス・マシス/アレハンドロ・ボレーロ/イヴァンニ・ロドリゲス/クラレンス・コーヒー・ジュニア
작곡: Dua Lipa/José Álvaro Osorio Balvin/Benito Antonio Martinez Ocasio/Daystar Peterson/Marcos Masis/Alejandro Borrero/Ivanni Rodríguez/Clarence Coffee Jr.
One day | Un dia
Dua Lipa:
You know sometimes I think about us
Now and then
But I never want to fall again ah
J Balvin/Bad Bunny:
Yo no te quisiera olvidar
Eh-eh
Pero contigo es todo o na'
Yeah-yeah
Dua Lipa:
You are deep in water
Now you are drowning us
You question my love
Like it's not enough
But I hate that you know you know you know
You got me tied up
You regret it now
But it's your mistake
What makes you think
That my mind will change
And you hate that you know you know you know you know
You messed up
One day you'll love me again
One day you'll love me for sure
One day you'll wake up
Feeling how I've been feeling baby
Knock on my door
One day you'll love me again
Hug me again till the end
One day you'll beg me to try
One day you'll realize I'm more than your lover
I'm more than your lover I'm your friend
J Balvin:
Acércate un poquito no más
You quiero que te quedes conmigo
Deja tus amigas allá atrás
Que nos vamos en un viaje escondidos
Nos vamos pa Turk & Caicos
Y ahí calmamos las ganas
Suéltate conmigo mama
Que ya no hay marcha atrás
Una noche sin ti no es tan fácil baby
Que yo soy pa ti y tu eres pa mi
Nunca me dejes de querer
Oh na na na
Contigo por siempre baby
No quiero dejarte esta vez
Dua Lipa:
One day you'll love me again
One day you'll love me for sure
One day you'll wake up
Feeling how I've been feeling baby
Knock on my door
One day you'll love me again
Hug me again till the end
One day you'll beg me to try
One day you'll realize I'm more than your lover
I'm more than your lover I'm your friend
Bad Buny:
Ya se que estoy en tu Corazón
Quizás en el fondo
Otras babys me escriben nunca les respondo
La vida da vueltas y el mundo es redondo
Y yo voy a que te beso de nuevo en London
O si no en Marbella
Encima de la arena viendo las estrellas
Yo se que ni olas han borrado mi huella
Pero tu pichaera es lo que me atropella
Sol playa y en la arena vamo allá
Baby no te quedes calla
Yo sé que tú quieres guayar conmigo
Otra vez me tienes en depression
Fumando en la habitación
Pero yo sé que
Dua Lipa:
One day you'll love me again
One day you'll love me for sure
One day you'll wake up
Feeling how I've been feeling baby
Knock on my door
One day you'll love me again
Hug me again till the end
One day you'll beg me to try
One day you'll realize I'm more than your lover
I'm more than your lover I'm your friend
One day you'll love me again
One day you'll realize I'm more than your lover
I'm more than your lover I'm your friend
J Balvin/Bad Bunny:
J Balvin man
Bad Bunny Bad Bunny
Tainy
Latino Gang
Yeah
La Familia
