AAA
選 底 紋:
  • New rules









    One, one, one, one, one

    一,一,一,一,一

    1、1、1、1、1

    하나, 하나, 하나, 하나, 하나

    Talkin' in my sleep at night, makin' myself crazy

    晚上睡覺時說夢話,讓自己發瘋

    夜寝言を言って、自分を狂わせる

    밤에 잠꼬대를 하며 미칠 것 같아

    (Out of my mind, out of my mind)

    (失去理智,失去理智)

    (気が狂った、気が狂った)

    (제정신이 아니야, 제정신이 아니야)

    Wrote it down and read it out, hopin' it would save me

    寫下來並讀出來,希望它能拯救我

    それを書き留めて読み上げ、それが私を救ってくれることを願った

    그것을 적어두고 읽어서 그것이 나를 구해줄 거라고 바랐어

    (Too many times, too many times)

    (太多次,太多次)

    (何度も、何度も)

    (너무 많이, 너무 많이)

    My love

    親愛的

    私の愛

    나의 사랑

    He makes me feel like nobody else, nobody else

    他讓我覺得自己與眾不同,與眾不同

    彼は私を他の誰でもない存在だと感じさせてくれる

    그는 나를 다른 사람처럼 느끼게 하지 않아, 다른 사람처럼 느끼게 하지 않아

    But my love

    但我的愛

    でも私の愛は

    하지만 내 사랑

    He doesn't love me, so I tell myself, I tell myself

    他不愛我,所以我告訴自己,我告訴自己

    彼は私を愛していない、だから私は自分に言い聞かせる、自分に言い聞かせる

    그는 나를 사랑하지 않는다고 나는 스스로에게 말한다. 나는 스스로에게 말한다.

    One: Don't pick up the phone

    一:不要接電話

    1: 電話に出ない

    1. 전화를 받지 마세요

    You know he's only callin' 'cause he's drunk and alone

    你知道他打電話只是因為他喝醉了而且獨自一人

    彼が電話してきたのは酔っていて一人ぼっちだからだってわかってるでしょ

    그 사람이 전화하는 건 술에 취해서 혼자이기 때문이라는 걸 알잖아

    Two: Don't let him in, you'll have to kick him out again

    二:別讓他進來,你得再把他趕出去

    2: 彼を中に入れないで、また追い出さなければならなくなる

    두 번째: 그를 들이지 마세요. 그러면 다시 쫓아내야 할 거예요.

    Three: Don't be his friend

    三:不要成為他的朋友

    3: 彼と友達にならない

    세 번째: 그의 친구가 되지 마세요

    You know you're gonna wake up in his bed in the mornin'

    你知道你早上會在他的床上醒來

    朝になったら彼のベッドで目覚めることになるだろう

    아침에 그의 침대에서 깨어날 거라는 걸 알잖아

    And if you're under him, you ain't gettin' over him

    如果你在他之下,你就無法超越他

    そしてもしあなたが彼の下にいるなら、彼を乗り越えることはできない

    그리고 만약 당신이 그 아래에 있다면, 당신은 그를 극복할 수 없습니다.

    I got new rules, I count 'em

    我有新規則,我數數

    新しいルールができた、数えてみろ

    새로운 규칙이 생겼어요, 그걸 세어보세요

    I got new rules, I count 'em

    我有新規則,我數數

    新しいルールができた、数えてみろ

    새로운 규칙이 생겼어요, 그걸 세어보세요

    I gotta tell them to myself

    我得告訴自己

    自分に言い聞かせなきゃ

    내가 그들에게 나 자신에게 말해야겠어

    I got new rules, I count 'em

    我有新規則,我數數

    新しいルールができた、数えてみろ

    새로운 규칙이 생겼어요, 그걸 세어보세요

    I gotta tell them to myself

    我得告訴自己

    自分に言い聞かせなきゃ

    내가 그들에게 나 자신에게 말해야겠어

    I keep pushin' forwards, but he keeps pullin' me backwards

    我不斷向前,但他卻不斷向後拉

    私は前に進み続けるけど、彼は私を後ろに引っ張り続ける

    나는 계속 앞으로 나아가지만 그는 계속 나를 뒤로 잡아당긴다

    (Nowhere to turn) no way

    (無處可去)沒辦法

    (どこにも頼れない)

    (돌아갈 곳이 없어) 길 없어

    (Nowhere to turn) no

    (無處可去)沒有

    (頼れる場所がない)いいえ

    (돌아갈 곳이 없음) 아니

    Now I'm standin' back from it, I finally see the pattern

    現在我退後一步,終於看到了規律

    今私はそこから一歩引いて、ようやくパターンが見えてきた

    이제 나는 그것으로부터 물러서서 마침내 패턴을 봅니다.

    (I never learn, I never learn)

    (我從來沒學過,我從來沒學過)

    (私は決して学ばない、私は決して学ばない)

    (나는 결코 배우지 않는다, 나는 결코 배우지 않는다)

    But my love (love)

    但我的愛人

    でも私の愛(愛)

    하지만 내 사랑(사랑)

    He doesn't love me, so I tell myself

    他不愛我,所以我告訴自己

    彼は私を愛していない、と自分に言い聞かせる

    그는 나를 사랑하지 않는다고 나는 스스로에게 말한다

    I tell myself, I do, I do, I do

    我告訴自己,我願意,我願意,我願意

    私は自分自身に言う、私はそうする、私はそうする、私はそうする

    나는 나 자신에게 말한다, 나는 그래, 나는 그래, 나는 그래

    One: Don't pick up the phone

    一:不要接電話

    1: 電話に出ない

    1. 전화를 받지 마세요

    You know he's only callin' 'cause he's drunk and alone

    你知道他打電話只是因為他喝醉了而且獨自一人

    彼が電話してきたのは酔っていて一人ぼっちだからだってわかってるでしょ

    그 사람이 전화하는 건 술에 취해서 혼자이기 때문이라는 걸 알잖아

    Two: Don't let him in, you have to kick him out again

    二:別讓他進來,你得再把他趕出去

    2: 彼を入れないで、また追い出さなければならない

    두 번째: 그 사람을 들이지 마세요. 다시 쫓아내야 합니다.

    Three: Don't be his friend

    三:不要成為他的朋友

    3: 彼と友達にならない

    세 번째: 그의 친구가 되지 마세요

    You know you're gonna wake up in his bed in the mornin'

    你知道你早上會在他的床上醒來

    朝になったら彼のベッドで目覚めることになるだろう

    아침에 그의 침대에서 깨어날 거라는 걸 알잖아

    And if you're under him, you ain't gettin' over him

    如果你在他之下,你就無法超越他

    そしてもしあなたが彼の下にいるなら、彼を乗り越えることはできない

    그리고 만약 당신이 그 아래에 있다면, 당신은 그를 극복할 수 없습니다.

    I got new rules, I count 'em

    我有新規則,我數數

    新しいルールができた、数えてみろ

    새로운 규칙이 생겼어요, 그걸 세어보세요

    I got new rules, I count 'em

    我有新規則,我數數

    新しいルールができた、数えてみろ

    새로운 규칙이 생겼어요, 그걸 세어보세요

    I gotta tell them to myself

    我得告訴自己

    自分に言い聞かせなきゃ

    내가 그들에게 나 자신에게 말해야겠어

    I got new rules, I count 'em

    我有新規則,我數數

    新しいルールができた、数えてみろ

    새로운 규칙이 생겼어요, 그걸 세어보세요

    I gotta tell them to myself

    我得告訴自己

    自分に言い聞かせなきゃ

    내가 그들에게 나 자신에게 말해야겠어

    Practice makes perfect, I'm still tryna learn it by heart (I got new rules, I count 'em)

    熟能生巧,我仍在努力將其牢記(我有新規則,我會計算它們)

    練習すれば完璧になる、私はまだそれを暗記しようとしている(新しいルールができた、私はそれを数える)

    연습하면 완벽해지죠, 저는 아직도 그것을 마음으로 배우려고 노력하고 있어요(새로운 규칙이 있어요, 저는 그것들을 세어요)

    Eat, sleep and breathe it, rehearse and repeat it, 'cause I (I got new, I got new, I...)

    吃飯、睡覺、呼吸,排練並重複,因為我(我有了新的,我有了新的,我......)

    食べて、寝て、呼吸して、リハーサルして、繰り返します、だって私は(新しいものを手に入れた、新しいものを手に入れた、私は...)

    먹고, 자고, 숨쉬고, 연습하고 반복해, 왜냐하면 나는 (나는 새로운 것을 얻었고, 나는 새로운 것을 얻었고, 나는...)

    One: Don't pick up the phone (yeah)

    一:不要接電話(是的)

    1: 電話に出ないで(うん)

    하나: 전화 받지 마 (그래)

    You know he's only callin' 'cause he's drunk and alone (alone)

    你知道他打電話只是因為他喝醉了而且孤單一人

    彼が電話してきたのは酔っていて一人ぼっちだからだってわかってるでしょ(一人ぼっちで)

    그 사람이 전화하는 건 술에 취해서 혼자 있을 때뿐이라는 걸 알잖아(혼자서)

    Two: Don't let him in, you have to kick him out again (again)

    二:別讓他進來,你得再把他趕出去(再一次)

    2: 彼を中に入れてはいけない、もう一度追い出さなければならない

    두 번째: 그 사람을 들이지 마세요. 또 쫓아내야 합니다(또)

    Three: Don't be his friend

    三:不要成為他的朋友

    3: 彼と友達にならない

    세 번째: 그의 친구가 되지 마세요

    You know you're gonna wake up in his bed in the mornin' (bed in the mornin')

    你知道你早上會在他床上醒來(早上的床上)

    朝になったら彼のベッドで目覚めるんだ(朝になったら彼のベッドで)

    아침에 그의 침대에서 깨어날 거라는 걸 알잖아 (아침에 그의 침대에서)

    And if you're under him, you ain't gettin' over him

    如果你在他之下,你就無法超越他

    そしてもしあなたが彼の下にいるなら、彼を乗り越えることはできない

    그리고 만약 당신이 그 아래에 있다면, 당신은 그를 극복할 수 없습니다.

    I got new rules, I count 'em

    我有新規則,我數數

    新しいルールができた、数えてみろ

    새로운 규칙이 생겼어요, 그걸 세어보세요

    I got new rules, I count 'em

    我有新規則,我數數

    新しいルールができた、数えてみろ

    새로운 규칙이 생겼어요, 그걸 세어보세요

    (Whoa-ooh, whoa-ooh, whoa)

    (哇哦,哇哦,哇哦)

    (うわぁー、うわぁー、うわぁー)

    (와-우, 와-우, 와)

    I gotta tell them to myself

    我得告訴自己

    自分に言い聞かせなきゃ

    내가 그들에게 나 자신에게 말해야겠어

    I got new rules, I count 'em

    我有新規則,我數數

    新しいルールができた、数えてみろ

    새로운 규칙이 생겼어요, 그걸 세어보세요

    (Baby, you know I count 'em)

    (寶貝,你知道我數著它們)

    (ベイビー、私が数えてるのは知ってるでしょ)

    (아가씨, 내가 그들을 세는 걸 알잖아)

    I gotta tell them to myself

    我得告訴自己

    自分に言い聞かせなきゃ

    내가 그들에게 나 자신에게 말해야겠어

    Don't let him in, don't let him in, don't, don't, don't, don't

    別讓他進來,別讓他進來,別,別,別,別

    彼を入れないで、入れないで、入れないで、入れないで、入れないで、入れないで、入れないで

    그 사람을 들여보내지 마, 그 사람을 들여보내지 마, 안 돼, 안 돼, 안 돼, 안 돼

    Don't be his friend, don't be his friend, don't, don't, don't, don't

    不要做他的朋友,不要做他的朋友,不要,不要,不要,不要

    彼と友達にならないで、彼と友達にならないで、しないで、しないで、しないで、しないで

    그의 친구가 되지 마, 그의 친구가 되지 마, 하지 마, 하지 마, 하지 마

    Don't let him in, don't let him in, don't, don't, don't, don't

    別讓他進來,別讓他進來,別,別,別,別

    彼を入れないで、入れないで、入れないで、入れないで、入れないで、入れないで、入れないで

    그 사람을 들여보내지 마, 그 사람을 들여보내지 마, 안 돼, 안 돼, 안 돼, 안 돼

    Don't be his friend, don't be his friend, don't, don't, don't

    不要做他的朋友,不要做他的朋友,不要,不要,不要

    彼と友達にならないで、彼と友達にならないで、しないで、しないで、しないで

    그의 친구가 되지 마, 그의 친구가 되지 마, 하지 마, 하지 마, 하지 마

    You gettin' over him

    你忘記他了

    彼を忘れるんだ

    너는 그 사람을 극복하고 있어

    Lyrics by:Caroline Ailin/Emily Warren/Ian Kirkpatrick

    作詞:Caroline Ailin/Emily Warren/Ian Kirkpatrick

    作詞:キャロライン・エイリン/エミリー・ウォーレン/イアン・カークパトリック

    작사: 캐롤라인 에일린/에밀리 워렌/이언 커크패트릭

    Composed by:Caroline Ailin/Emily Warren/Ian Kirkpatrick

    作曲:Caroline Ailin/Emily Warren/Ian Kirkpatrick

    作曲:キャロライン・エイリン/エミリー・ウォーレン/イアン・カークパトリック

    작곡: 캐롤라인 에일린/에밀리 워렌/이안 커크패트릭

    Produced by:Ian Kirkpatrick

    製片:Ian Kirkpatrick

    プロデューサー:イアン・カークパトリック

    프로듀서: 이안 커크패트릭