Shallow
Bradley Cooper:
布萊德利·庫柏:
ブラッドリー・クーパー:
브래들리 쿠퍼:
Tell me something girl
告訴我一些事,女孩
何か教えてよ
내게 뭔가 말해줘, 얘야
Are you happy in this modern world
你在這個現代世界裡感到快樂嗎?
あなたはこの現代社会で幸せですか
당신은 이 현대 사회에서 행복하신가요?
Or do you need more
還是您還需要更多?
それとももっと必要ですか
아니면 더 필요하신가요?
Is there something else you're searching for
您還在尋找其他內容嗎?
他に何かお探しのものはありますか?
찾으시는 다른 것이 있으신가요?
I'm falling
我正在墜落
私は落ちている
나는 추락하고 있어
In all the good times I find myself longing for change
即使在美好的時光裡,我依然渴望改變。
良い時でも私は変化を切望している
즐거운 시간 속에서도 나는 변화를 갈망하게 된다.
And in the bad times I fear myself
在逆境中,我害怕自己。
そして悪い時には自分自身を恐れる
그리고 힘든 시기에는 나 자신이 두려워진다
Lady Gaga:
女神卡卡:
レディー・ガガ:
레이디 가가:
Tell me something boy
告訴我一些事,男孩
何か教えてよ
내게 뭔가 말해줘, 얘야
Aren't you tired trying to fill that void
你不厭倦試圖填補那份空虛嗎?
その空虚を埋めるのに疲れていませんか
그 공허함을 채우려고 애쓰는 데 지치지 않으세요?
Or do you need more
還是您還需要更多?
それとももっと必要ですか
아니면 더 필요하신가요?
Ain't it hard keeping it so hardcore
保持如此硬核的風格難道不難嗎?
ハードコアを維持するのは大変じゃない?
그렇게 강렬한 모습을 유지하는 게 힘들지 않나요?
I'm falling
我正在墜落
私は落ちている
나는 추락하고 있어
In all the good times I find myself longing for change
即使在美好的時光裡,我依然渴望改變。
良い時でも私は変化を切望している
즐거운 시간 속에서도 나는 변화를 갈망하게 된다.
And in the bad times I fear myself
在逆境中,我害怕自己。
そして悪い時には自分自身を恐れる
그리고 힘든 시기에는 나 자신이 두려워진다
I'm off the deep end watch as I dive in
我跳入深水區時,已經卸下了重擔。
私は深いところから飛び込んでいます
나는 깊은 곳으로 뛰어들면서 지켜볼 거야
I'll never meet the ground
我永遠不會落地
私は決して地面に着かない
나는 절대 땅에 닿지 않을 거야
Crash through the surface where they can't hurt us
衝破地表,在那裡他們傷不了我們。
彼らが私たちを傷つけられない表面を突き破る
그들이 우리를 해칠 수 없는 표면을 뚫고 나아가자
We're far from the shallow now
我們現在離淺灘很遠了
我々はもう浅瀬からは程遠い
우리는 이제 얕은 곳에서 멀리 떨어져 있습니다.
Both:
兩個都:
両方:
둘 다:
In the shallow shallow
在淺水區
浅瀬で
얕은 얕은 곳에서
In the shallow shallow
在淺水區
浅瀬で
얕은 얕은 곳에서
In the shallow shallow
在淺水區
浅瀬で
얕은 얕은 곳에서
We're far from the shallow now
我們現在離淺灘很遠了
我々はもう浅瀬からは程遠い
우리는 이제 얕은 곳에서 멀리 떨어져 있습니다.
Lady Gaga:
女神卡卡:
レディー・ガガ:
레이디 가가:
Wooaaaah
哇哦
うわあああ
우와아아
Woaaaaaaaaaaah
哇哦
うわああああああ
와아 ...
I'm off the deep end watch as I dive in
我跳入深水區時,已經卸下了重擔。
私は深いところから飛び込んでいます
나는 깊은 곳으로 뛰어들면서 지켜볼 거야
I'll never meet the ground
我永遠不會落地
私は決して地面に着かない
나는 절대 땅에 닿지 않을 거야
Crash through the surface where they can't hurt us
衝破地表,在那裡他們傷不了我們。
彼らが私たちを傷つけられない表面を突き破る
그들이 우리를 해칠 수 없는 표면을 뚫고 나아가자
We're far from the shallow now
我們現在離淺灘很遠了
我々はもう浅瀬からは程遠い
우리는 이제 얕은 곳에서 멀리 떨어져 있습니다.
Both:
兩個都:
両方:
둘 다:
In the shallow shallow
在淺水區
浅瀬で
얕은 얕은 곳에서
In the shallow shallow
在淺水區
浅瀬で
얕은 얕은 곳에서
In the shallow shallow
在淺水區
浅瀬で
얕은 얕은 곳에서
We're far from the shallow now
我們現在離淺灘很遠了
我々はもう浅瀬からは程遠い
우리는 이제 얕은 곳에서 멀리 떨어져 있습니다.
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
翻訳:GoogleTranslate
번역: 구글 번역
Shallow
●●●
Bradley Cooper:
Tell me something girl
Are you happy in this modern world
Or do you need more
Is there something else you're searching for
I'm falling
In all the good times I find myself longing for change
And in the bad times I fear myself
Lady Gaga:
......
●●●
Tell me something boy
Aren't you tired trying to fill that void
Or do you need more
Ain't it hard keeping it so hardcore
I'm falling
In all the good times I find myself longing for change
And in the bad times I fear myself
I'm off the deep end watch as I dive in
I'll never meet the ground
Crash through the surface where they can't hurt us
We're far from the shallow now
Both:
In the shallow shallow
In the shallow shallow
In the shallow shallow
We're far from the shallow now
Lady Gaga:
Wooaaaah
Woaaaaaaaaaaah
......
●●●
I'm off the deep end watch as I dive in
I'll never meet the ground
Crash through the surface where they can't hurt us
We're far from the shallow now
Both:
In the shallow shallow
In the shallow shallow
In the shallow shallow
We're far from the shallow now
Bad Romance
Oh-oh-oh-oh-oh oh-oh-oh-oh oh-oh-oh
哦哦哦哦哦 哦哦哦哦 哦哦哦
おおおおおおおお、おおおおおお、おおおおおお、おおおおお
오-오-오-오-오 오-오-오-오 오-오-오
Caught in a bad romance
陷入一段糟糕的戀情
悪い恋愛に巻き込まれる
엉망진창 로맨스에 휘말리다
Oh-oh-oh-oh-oh oh-oh-oh-oh oh-oh-oh
哦哦哦哦哦 哦哦哦哦 哦哦哦
おおおおおおおお、おおおおおお、おおおおおお、おおおおお
오-오-오-오-오 오-오-오-오 오-오-오
Caught in a bad romance
陷入一段糟糕的戀情
悪い恋愛に巻き込まれる
엉망진창 로맨스에 휘말리다
Ra-ra-ah-ah-ah
啦啦啊啊啊
ララアーアーアー
라라아아아
Roma Roma-ma
羅馬 羅馬-馬
ローマ ローマ
로마 로마-마
Gaga "Ooh la-la"
Gaga“Ooh la-la”
ガガ「ウー・ララ」
가가 "우 라라"
Want your bad romance
想要你的壞愛情
あなたの悪いロマンスが欲しい
당신의 나쁜 로맨스를 원해요
Ra-ra-ah-ah-ah
啦啦啊啊啊
ララアーアーアー
라라아아아
Roma Roma-ma
羅馬 羅馬-馬
ローマ ローマ
로마 로마-마
Gaga "Ooh la-la"
Gaga“Ooh la-la”
ガガ「ウー・ララ」
가가 "우 라라"
Want your bad romance
想要你的壞愛情
あなたの悪いロマンスが欲しい
당신의 나쁜 로맨스를 원해요
I want your ugly I want your disease
我想要你醜陋的,我想要你的疾病
私はあなたの醜さが欲しい、あなたの病気が欲しい
네 못생긴 모습이 좋아, 네 병든 모습이 좋아
I want your everything as long as it's free
只要是免費的,我就想要你的一切。
無料なら何でも欲しい
공짜라면 당신의 모든 것을 원해요
I want your love
我想要你的愛
あなたの愛が欲しい
나는 당신의 사랑을 원해요
Love love love I want your love oh ey
愛,愛,愛,我想要你的愛,哦,嘿
愛、愛、愛、あなたの愛が欲しい
사랑 사랑 사랑 난 당신의 사랑을 원해요 오 에이
I want your drama the touch of your hand
我想要你的戲劇,你的手的觸碰
あなたのドラマをあなたの手の感触で味わいたい
나는 당신의 드라마와 당신의 손길을 원해요
Hey
嘿
おい
여기요
I want your leather-studded kiss in the sand
我想要你在沙灘上用皮革鉚釘吻我。
砂浜で革の鋲がついたキスをしてほしい
가죽 스터드가 박힌 당신의 모래사장 키스를 원해요
I want your love
我想要你的愛
あなたの愛が欲しい
나는 당신의 사랑을 원해요
Love love love I want your love
愛,愛,愛,我想要你的愛
愛、愛、愛、あなたの愛が欲しい
사랑 사랑 사랑 당신의 사랑을 원해요
Love love love I want your love
愛,愛,愛,我想要你的愛
愛、愛、愛、あなたの愛が欲しい
사랑 사랑 사랑 당신의 사랑을 원해요
You know that I want you
你知道我想要你
私があなたを望んでいることは知っているでしょう
내가 널 원하는 거 알잖아
And you know that I need you
你知道我需要你
そして君は僕が君を必要としていることを知っている
그리고 당신도 알잖아요, 제가 당신이 필요하다는 걸.
I want it bad
我非常想要它。
本当に欲しい
난 그걸 너무나 원해
Your bad romance
你的糟糕戀情
あなたの悪い恋愛
당신의 나쁜 로맨스
I want your love and I want your revenge
我想要你的愛,也想要你的復仇
あなたの愛が欲しい、そしてあなたの復讐が欲しい
난 네 사랑도 원하고 네 복수도 원해
You and me could write a bad romance
你我或許能寫出一部糟糕的愛情故事。
あなたと私は悪いロマンスを書くことができる
너랑 나랑 같이 형편없는 로맨스 소설을 쓸 수도 있겠어.
Oh-oh-oh-oh-oh
哦哦哦哦哦
おおおおおおおおお
오-오-오-오-오
I want your love and all your lover's revenge
我想要你的愛,以及你所有愛人的復仇
あなたの愛とあなたの恋人の復讐が欲しい
나는 당신의 사랑과 당신 연인의 모든 복수를 원해요
You and me could write a bad romance
你我或許能寫出一部糟糕的愛情故事。
あなたと私は悪いロマンスを書くことができる
너랑 나랑 같이 형편없는 로맨스 소설을 쓸 수도 있겠어.
Oh-oh-oh-oh-oh oh-oh-oh-oh oh-oh-oh
哦哦哦哦哦 哦哦哦哦 哦哦哦
おおおおおおおお、おおおおおお、おおおおおお、おおおおお
오-오-오-오-오 오-오-오-오 오-오-오
Caught in a bad romance
陷入一段糟糕的戀情
悪い恋愛に巻き込まれる
엉망진창 로맨스에 휘말리다
Oh-oh-oh-oh-oh oh-oh-oh-oh oh-oh-oh
哦哦哦哦哦 哦哦哦哦 哦哦哦
おおおおおおおお、おおおおおお、おおおおおお、おおおおお
오-오-오-오-오 오-오-오-오 오-오-오
Caught in a bad romance
陷入一段糟糕的戀情
悪い恋愛に巻き込まれる
엉망진창 로맨스에 휘말리다
Ra-ra-ah-ah-ah
啦啦啊啊啊
ララアーアーアー
라라아아아
Roma-roma-ma
羅馬-羅馬-馬
ローマローマ
로마-로마-마
Gaga "Ooh la-la"
Gaga“Ooh la-la”
ガガ「ウー・ララ」
가가 "우 라라"
Want your bad romance
想要你的壞愛情
あなたの悪いロマンスが欲しい
당신의 나쁜 로맨스를 원해요
I want your horror I want your design
我想要你的恐怖,我想要你的設計
あなたの恐怖が欲しい あなたのデザインが欲しい
난 당신의 공포를 원해요, 당신의 디자인을 원해요
'Cause you're a criminal as long as you're mine
因為只要你屬於我,你就是罪犯。
君が私のものである限り、君は犯罪者なんだ
네가 내 것이라면 넌 범죄자야
I want your love
我想要你的愛
あなたの愛が欲しい
나는 당신의 사랑을 원해요
Love love love I want your love uh
愛,愛,愛,我想要你的愛,嗯
愛してる、愛してる、あなたの愛が欲しい
사랑 사랑 사랑 난 당신의 사랑을 원해요
I want your psycho your vertigo schtick
我想要你那套精神病式的、令人眩暈的把戲
あなたのサイコなめまいの芸当が欲しい
난 네 정신병자 같은 모습과 현기증 나는 연기를 원해
Schtick hey
嗨
シュティックねえ
칙칙 헤이
Want you in my rear window baby you're sick
寶貝,我想讓你坐在我的後窗裡,你真噁心
後部窓に君を座らせたい、ベイビー、君は気持ち悪い
내 뒷 유리창에 네가 있었으면 좋겠어, 자기야, 넌 정말 끝내줘
I want your love
我想要你的愛
あなたの愛が欲しい
나는 당신의 사랑을 원해요
Love love love I want your love
愛,愛,愛,我想要你的愛
愛、愛、愛、あなたの愛が欲しい
사랑 사랑 사랑 당신의 사랑을 원해요
Love love love I want your love
愛,愛,愛,我想要你的愛
愛、愛、愛、あなたの愛が欲しい
사랑 사랑 사랑 당신의 사랑을 원해요
You know that I want you
你知道我想要你
私があなたを望んでいることは知っているでしょう
내가 널 원하는 거 알잖아
And you know that I need you
你知道我需要你
そして君は僕が君を必要としていることを知っている
그리고 당신도 알잖아요, 제가 당신이 필요하다는 걸.
'Cause I'm a free b***h baby
因為我是個自由的寶貝
私は自由の女だから
난 자유로운 년이니까, 자기야
I want it bad
我非常想要它。
本当に欲しい
난 그걸 너무나 원해
Your bad romance
你的糟糕戀情
あなたの悪い恋愛
당신의 나쁜 로맨스
I want your love and I want your revenge
我想要你的愛,也想要你的復仇
あなたの愛が欲しい、そしてあなたの復讐が欲しい
난 네 사랑도 원하고 네 복수도 원해
You and me could write a bad romance
你我或許能寫出一部糟糕的愛情故事。
あなたと私は悪いロマンスを書くことができる
너랑 나랑 같이 형편없는 로맨스 소설을 쓸 수도 있겠어.
Oh-oh-oh-oh-oh
哦哦哦哦哦
おおおおおおおおお
오-오-오-오-오
I want your love and all your lover's revenge
我想要你的愛,以及你所有愛人的復仇
あなたの愛とあなたの恋人の復讐が欲しい
나는 당신의 사랑과 당신 연인의 모든 복수를 원해요
You and me could write a bad romance
你我或許能寫出一部糟糕的愛情故事。
あなたと私は悪いロマンスを書くことができる
너랑 나랑 같이 형편없는 로맨스 소설을 쓸 수도 있겠어.
Oh-oh-oh-oh-oh oh-oh-oh-oh oh-oh-oh
哦哦哦哦哦 哦哦哦哦 哦哦哦
おおおおおおおお、おおおおおお、おおおおおお、おおおおお
오-오-오-오-오 오-오-오-오 오-오-오
Caught in a bad romance
陷入一段糟糕的戀情
悪い恋愛に巻き込まれる
엉망진창 로맨스에 휘말리다
Oh-oh-oh-oh-oh oh-oh-oh-oh oh-oh-oh
哦哦哦哦哦 哦哦哦哦 哦哦哦
おおおおおおおお、おおおおおお、おおおおおお、おおおおお
오-오-오-오-오 오-오-오-오 오-오-오
Caught in a bad romance
陷入一段糟糕的戀情
悪い恋愛に巻き込まれる
엉망진창 로맨스에 휘말리다
Ra-ra-ah-ah-ah
啦啦啊啊啊
ララアーアーアー
라라아아아
Roma-roma-ma
羅馬-羅馬-馬
ローマローマ
로마-로마-마
Gaga "Ooh la-la"
Gaga“Ooh la-la”
ガガ「ウー・ララ」
가가 "우 라라"
Want your bad romance
想要你的壞愛情
あなたの悪いロマンスが欲しい
당신의 나쁜 로맨스를 원해요
Ra-ra-ah-ah-ah
啦啦啊啊啊
ララアーアーアー
라라아아아
Roma-roma-ma
羅馬-羅馬-馬
ローマローマ
로마-로마-마
Gaga "Ooh la-la"
Gaga“Ooh la-la”
ガガ「ウー・ララ」
가가 "우 라라"
Want your bad romance
想要你的壞愛情
あなたの悪いロマンスが欲しい
당신의 나쁜 로맨스를 원해요
Walk walk fashion baby
時尚寶貝,走走吧!
歩く歩くファッションベビー
워킹 워킹 패션 베이비
Work it move that b***h crazy
動起來,讓那婊子瘋狂起來
動いてその女を狂わせろ
열심히 움직여봐, 저년을 미치게 만들어
Walk walk fashion baby
時尚寶貝,走走吧!
歩く歩くファッションベビー
워킹 워킹 패션 베이비
Work it move that b***h crazy
動起來,讓那婊子瘋狂起來
動いてその女を狂わせろ
열심히 움직여봐, 저년을 미치게 만들어
Walk walk fashion baby
時尚寶貝,走走吧!
歩く歩くファッションベビー
워킹 워킹 패션 베이비
Work it move that b***h crazy
動起來,讓那婊子瘋狂起來
動いてその女を狂わせろ
열심히 움직여봐, 저년을 미치게 만들어
Walk walk passion baby
走走,激情寶貝
歩いて歩いて情熱を抱くベイビー
걷기 걷기 열정 아기
Work it I'm a free b***h baby
努力吧,我是個自由的婊子寶貝
働けよ、俺は自由なビッチベイビー
열심히 해, 난 자유로운 년이야, 베이비
I want your love and I want your revenge
我想要你的愛,也想要你的復仇
あなたの愛が欲しい、そしてあなたの復讐が欲しい
난 네 사랑도 원하고 네 복수도 원해
I want your love I don't wanna be friends
我想要你的愛,我不想只做朋友。
あなたの愛が欲しいの、友達にはなりたくない
난 네 사랑을 원해, 친구로는 살고 싶지 않아
Je veux ton amour et je veux ta revanche
我是你的愛情,我是你的復仇
愛する人たちと愛する人たち
Je veux ton amour et je veux ta revanche
Je veux ton amour I don't wanna be friends
Je veux ton amour 我不想當朋友
Je veux ton amour 友達にはなりたくない
Je veux ton amour 난 친구가 되고 싶지 않아
Oh-oh-oh-oh-oh oh-oh-oh-oh oh-oh-oh
哦哦哦哦哦 哦哦哦哦 哦哦哦
おおおおおおおお、おおおおおお、おおおおおお、おおおおお
오-오-오-오-오 오-오-오-오 오-오-오
I want you back
我希望你回來
私はあなたに戻ってほしい
네가 돌아오길 원해
No I don't wanna be friends
不,我不想跟你做朋友。
いや、友達になりたくない
아니, 난 친구가 되고 싶지 않아
Caught in a bad romance
陷入一段糟糕的戀情
悪い恋愛に巻き込まれる
엉망진창 로맨스에 휘말리다
I don't wanna be friends
我不想和你做朋友
友達になりたくない
난 친구가 되고 싶지 않아
Want your bad romance
想要你的壞愛情
あなたの悪いロマンスが欲しい
당신의 나쁜 로맨스를 원해요
Caught in a bad romance
陷入一段糟糕的戀情
悪い恋愛に巻き込まれる
엉망진창 로맨스에 휘말리다
Want your bad romance
想要你的壞愛情
あなたの悪いロマンスが欲しい
당신의 나쁜 로맨스를 원해요
I want your love and I want your revenge
我想要你的愛,也想要你的復仇
あなたの愛が欲しい、そしてあなたの復讐が欲しい
난 네 사랑도 원하고 네 복수도 원해
You and me could write a bad romance
你我或許能寫出一部糟糕的愛情故事。
あなたと私は悪いロマンスを書くことができる
너랑 나랑 같이 형편없는 로맨스 소설을 쓸 수도 있겠어.
Oh-oh-oh-oh-oh
哦哦哦哦哦
おおおおおおおおお
오-오-오-오-오
I want your love and all your lover's revenge
我想要你的愛,以及你所有愛人的復仇
あなたの愛とあなたの恋人の復讐が欲しい
나는 당신의 사랑과 당신 연인의 모든 복수를 원해요
You and me could write a bad romance
你我或許能寫出一部糟糕的愛情故事。
あなたと私は悪いロマンスを書くことができる
너랑 나랑 같이 형편없는 로맨스 소설을 쓸 수도 있겠어.
Oh-oh-oh-oh-oh oh-oh-oh-oh oh-oh-oh
哦哦哦哦哦 哦哦哦哦 哦哦哦
おおおおおおおお、おおおおおお、おおおおおお、おおおおお
오-오-오-오-오 오-오-오-오 오-오-오
Want your bad romance
想要你的壞愛情
あなたの悪いロマンスが欲しい
당신의 나쁜 로맨스를 원해요
Caught in a bad romance
陷入一段糟糕的戀情
悪い恋愛に巻き込まれる
엉망진창 로맨스에 휘말리다
Want your bad romance
想要你的壞愛情
あなたの悪いロマンスが欲しい
당신의 나쁜 로맨스를 원해요
Oh-oh-oh-oh-oh oh-oh-oh-oh oh-oh-oh
哦哦哦哦哦 哦哦哦哦 哦哦哦
おおおおおおおお、おおおおおお、おおおおおお、おおおおお
오-오-오-오-오 오-오-오-오 오-오-오
Want your bad romance
想要你的壞愛情
あなたの悪いロマンスが欲しい
당신의 나쁜 로맨스를 원해요
Caught in a bad romance
陷入一段糟糕的戀情
悪い恋愛に巻き込まれる
엉망진창 로맨스에 휘말리다
Ra-ra-ah-ah-ah
啦啦啊啊啊
ララアーアーアー
라라아아아
Roma Roma-ma
羅馬 羅馬-馬
ローマ ローマ
로마 로마-마
Gaga "Ooh la-la"
Gaga“Ooh la-la”
ガガ「ウー・ララ」
가가 "우 라라"
Want your bad romance
想要你的壞愛情
あなたの悪いロマンスが欲しい
당신의 나쁜 로맨스를 원해요
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
翻訳:GoogleTranslate
번역: 구글 번역
Bad Romance
●●●
Oh-oh-oh-oh-oh oh-oh-oh-oh oh-oh-oh
Caught in a bad romance
Oh-oh-oh-oh-oh oh-oh-oh-oh oh-oh-oh
Caught in a bad romance
Ra-ra-ah-ah-ah
Roma Roma-ma
Gaga "Ooh la-la"
Want your bad romance
Ra-ra-ah-ah-ah
Roma Roma-ma
Gaga "Ooh la-la"
Want your bad romance
I want your ugly I want your disease
I want your everything as long as it's free
I want your love
Love love love I want your love oh ey
I want your drama the touch of your hand
Hey
I want your leather-studded kiss in the sand
I want your love
Love love love I want your love
Love love love I want your love
You know that I want you
And you know that I need you
I want it bad
Your bad romance
I want your love and I want your revenge
You and me could write a bad romance
Oh-oh-oh-oh-oh
I want your love and all your lover's revenge
You and me could write a bad romance
Oh-oh-oh-oh-oh oh-oh-oh-oh oh-oh-oh
Caught in a bad romance
Oh-oh-oh-oh-oh oh-oh-oh-oh oh-oh-oh
Caught in a bad romance
Ra-ra-ah-ah-ah
Roma-roma-ma
Gaga "Ooh la-la"
Want your bad romance
I want your horror I want your design
'Cause you're a criminal as long as you're mine
I want your love
Love love love I want your love uh
I want your psycho your vertigo schtick
Schtick hey
Want you in my rear window baby you're sick
I want your love
Love love love I want your love
Love love love I want your love
You know that I want you
And you know that I need you
'Cause I'm a free b***h baby
I want it bad
Your bad romance
I want your love and I want your revenge
You and me could write a bad romance
Oh-oh-oh-oh-oh
I want your love and all your lover's revenge
You and me could write a bad romance
Oh-oh-oh-oh-oh oh-oh-oh-oh oh-oh-oh
Caught in a bad romance
Oh-oh-oh-oh-oh oh-oh-oh-oh oh-oh-oh
Caught in a bad romance
Ra-ra-ah-ah-ah
Roma-roma-ma
Gaga "Ooh la-la"
Want your bad romance
Ra-ra-ah-ah-ah
Roma-roma-ma
Gaga "Ooh la-la"
Want your bad romance
Walk walk fashion baby
Work it move that b***h crazy
Walk walk fashion baby
Work it move that b***h crazy
Walk walk fashion baby
Work it move that b***h crazy
Walk walk passion baby
Work it I'm a free b***h baby
I want your love and I want your revenge
I want your love I don't wanna be friends
Je veux ton amour et je veux ta revanche
Je veux ton amour I don't wanna be friends
Oh-oh-oh-oh-oh oh-oh-oh-oh oh-oh-oh
I want you back
No I don't wanna be friends
Caught in a bad romance
I don't wanna be friends
Want your bad romance
Caught in a bad romance
Want your bad romance
I want your love and I want your revenge
You and me could write a bad romance
Oh-oh-oh-oh-oh
I want your love and all your lover's revenge
You and me could write a bad romance
Oh-oh-oh-oh-oh oh-oh-oh-oh oh-oh-oh
Want your bad romance
Caught in a bad romance
Want your bad romance
Oh-oh-oh-oh-oh oh-oh-oh-oh oh-oh-oh
Want your bad romance
Caught in a bad romance
Ra-ra-ah-ah-ah
Roma Roma-ma
Gaga "Ooh la-la"
Want your bad romance
Poker Face
Mum mum mum mah
媽媽媽媽媽媽
ママ、ママ、ママ、マー
엄마 엄마 엄마 마
Mum mum mum mah
媽媽媽媽媽媽
ママ、ママ、ママ、マー
엄마 엄마 엄마 마
Mum mum mum mah
媽媽媽媽媽媽
ママ、ママ、ママ、マー
엄마 엄마 엄마 마
Mum mum mum mah
媽媽媽媽媽媽
ママ、ママ、ママ、マー
엄마 엄마 엄마 마
Mum mum mum mah
媽媽媽媽媽媽
ママ、ママ、ママ、マー
엄마 엄마 엄마 마
I wanna hold 'em like they do in Texas please
我想像德州人那樣抱著它們,謝謝。
テキサスみたいに抱きしめたい
텍사스 사람들처럼 그들을 안아주고 싶어요.
Woo
伍
ウー
우
Fold 'em let 'em hit me raise it baby stay with me
讓他們認輸,讓他們打我,寶貝,舉起手來,留在我身邊
フォールドして、殴らせて、レイズして、ベイビー、俺と一緒にいてくれ
접어, 날 때리게 해, 베이비, 내 곁에 있어줘
I love it
我喜歡它
大好きです
너무 좋아요
LoveGame intuition play the cards with spades to start
在《愛情遊戲》中,直覺選擇用黑桃開始遊戲。
ラブゲームの直感スペードでカードをプレイして始めましょう
러브게임 직관, 스페이드로 시작해 보세요.
And after he's been hooked I'll play the one that's on his heart
等他徹底沉迷之後,我會播放他心心念念的那首歌。
そして彼が夢中になったら、私は彼の心にあるものを演奏する
그가 완전히 매료되면, 그의 마음속에 있는 노래를 틀어줄게요.
Oh woah-oh oh oh
哦哦哦哦
ああ、うわぁ、ああ、ああ
오 워우-오 오 오
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
哦哦哦哦哦哦
おおおおおおおおおおお
오-오-오-오-오-오
I'll get him hot show him what I've got
我會讓他興奮起來,讓他見識見識我的本事。
彼を熱くさせて、私の実力を見せてやる
그를 뜨겁게 달궈줄게, 내 매력을 보여줄게
Oh woah-oh oh oh
哦哦哦哦
ああ、うわぁ、ああ、ああ
오 워우-오 오 오
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
哦哦哦哦哦哦
おおおおおおおおおおお
오-오-오-오-오-오
I'll get him hot show him what I've got
我會讓他興奮起來,讓他見識見識我的本事。
彼を熱くさせて、私の実力を見せてやる
그를 뜨겁게 달궈줄게, 내 매력을 보여줄게
Can't read my can't read my
我看不懂我的 我看不懂我的
私の読めない私の読めない
내 글을 읽을 수 없어, 내 글을 읽을 수 없어
No he can't read my poker face
不,他看不懂我的撲克臉。
いや、彼は私のポーカーフェイスを読むことはできない
아니, 그는 내 포커페이스를 읽을 수 없어.
She's got me like nobody
她對我的感覺無人能及。
彼女は誰にも負けないくらい私を虜にしている
그녀는 누구보다도 내 마음을 사로잡았어
Can't read my can't read my
我看不懂我的 我看不懂我的
私の読めない私の読めない
내 글을 읽을 수 없어, 내 글을 읽을 수 없어
No he can't read my poker face
不,他看不懂我的撲克臉。
いや、彼は私のポーカーフェイスを読むことはできない
아니, 그는 내 포커페이스를 읽을 수 없어.
She's got me like nobody
她對我的感覺無人能及。
彼女は誰にも負けないくらい私を虜にしている
그녀는 누구보다도 내 마음을 사로잡았어
P-p-p-poker face f-f-f**k her face
撲克臉,幹她臉
ポーカーフェイスで彼女の顔をファックする
포커페이스, 그녀의 얼굴을 망쳐버려
Mum mum mum mah
媽媽媽媽媽媽
ママ、ママ、ママ、マー
엄마 엄마 엄마 마
P-p-p-poker face f-f-f**k her face
撲克臉,幹她臉
ポーカーフェイスで彼女の顔をファックする
포커페이스, 그녀의 얼굴을 망쳐버려
Mum mum mum mah
媽媽媽媽媽媽
ママ、ママ、ママ、マー
엄마 엄마 엄마 마
I wanna roll with him a hard pair we will be
我想和他一起玩,我們會很厲害的。
私は彼と一緒にハードなペアをロールしたい
난 그와 함께 멋진 한 쌍을 이루고 싶어.
Woo
伍
ウー
우
A little gamblin' is fun when you're with me
跟我一起玩小賭挺有趣的。
君と一緒ならちょっとしたギャンブルも楽しいよ
나와 함께라면 약간의 도박도 재밌어.
I love it woo
我太喜歡了!
大好きです
너무 좋아요!
Russian roulette is not the same without a gun
沒有槍的俄羅斯輪盤賭就不是俄羅斯輪盤賭了。
銃がなければロシアンルーレットは同じではない
총이 없으면 러시안 룰렛은 재미가 없다.
And baby when it's love if it's not rough it isn't fun fun
寶貝,如果愛情不夠激烈,那就談不上真正的快樂。
そしてベイビー、愛は激しくなければ楽しくない
자기야, 사랑에 거칠음이 없으면 재미도 없어.
Oh woah-oh oh oh
哦哦哦哦
ああ、うわぁ、ああ、ああ
오 워우-오 오 오
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
哦哦哦哦哦哦
おおおおおおおおおおお
오-오-오-오-오-오
I'll get him hot show him what I've got
我會讓他興奮起來,讓他見識見識我的本事。
彼を熱くさせて、私の実力を見せてやる
그를 뜨겁게 달궈줄게, 내 매력을 보여줄게
Oh woah-oh oh oh
哦哦哦哦
ああ、うわぁ、ああ、ああ
오 워우-오 오 오
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
哦哦哦哦哦哦
おおおおおおおおおおお
오-오-오-오-오-오
I'll get him hot show him what I've got
我會讓他興奮起來,讓他見識見識我的本事。
彼を熱くさせて、私の実力を見せてやる
그를 뜨겁게 달궈줄게, 내 매력을 보여줄게
Can't read my can't read my
我看不懂我的 我看不懂我的
私の読めない私の読めない
내 글을 읽을 수 없어, 내 글을 읽을 수 없어
No he can't read my poker face
不,他看不懂我的撲克臉。
いや、彼は私のポーカーフェイスを読むことはできない
아니, 그는 내 포커페이스를 읽을 수 없어.
She's got me like nobody
她對我的感覺無人能及。
彼女は誰にも負けないくらい私を虜にしている
그녀는 누구보다도 내 마음을 사로잡았어
Can't read my can't read my
我看不懂我的 我看不懂我的
私の読めない私の読めない
내 글을 읽을 수 없어, 내 글을 읽을 수 없어
No he can't read my poker face
不,他看不懂我的撲克臉。
いや、彼は私のポーカーフェイスを読むことはできない
아니, 그는 내 포커페이스를 읽을 수 없어.
She's got me like nobody
她對我的感覺無人能及。
彼女は誰にも負けないくらい私を虜にしている
그녀는 누구보다도 내 마음을 사로잡았어
P-p-p-poker face f-f-f**k her face
撲克臉,幹她臉
ポーカーフェイスで彼女の顔をファックする
포커페이스, 그녀의 얼굴을 망쳐버려
Mum mum mum mah
媽媽媽媽媽媽
ママ、ママ、ママ、マー
엄마 엄마 엄마 마
P-p-p-poker face f-f-f**k her face
撲克臉,幹她臉
ポーカーフェイスで彼女の顔をファックする
포커페이스, 그녀의 얼굴을 망쳐버려
Mum mum mum mah
媽媽媽媽媽媽
ママ、ママ、ママ、マー
엄마 엄마 엄마 마
Mum mum mum mah
媽媽媽媽媽媽
ママ、ママ、ママ、マー
엄마 엄마 엄마 마
Mum mum mum mah
媽媽媽媽媽媽
ママ、ママ、ママ、マー
엄마 엄마 엄마 마
I won't tell you that I love you
我不會告訴你我愛你
愛しているとは言わない
난 너에게 사랑한다고 말하지 않을 거야
Kiss or hug you
親吻或擁抱你
キスしたり抱きしめたり
키스 또는 포옹
'Cause I'm bluffin' with my muffin
因為我是在用我的鬆餅虛張聲勢
マフィンでブラフしてるから
왜냐하면 난 내 머핀으로 허세를 부리고 있으니까
I'm not lyin' I'm just stunnin' with my love-glue-gunnin'
我沒說謊,我只是用我的愛膠槍驚艷全場。
嘘じゃないよ、愛の接着剤でガンガンやってるだけ
난 거짓말하는 게 아니야, 그냥 내 사랑의 접착제 총으로 멋지게 꾸민 것뿐이야.
Just like a chick in the casino
就像賭場裡的女孩一樣。
まるでカジノの女のように
카지노에 있는 여자애처럼
Take your bank before I pay you out
在我付錢給你之前,先把你的銀行帳戶拿走。
支払う前に銀行を取り上げろ
내가 돈을 주기 전에 네 은행 계좌를 가져가.
I promise this promise this
我保證這個承諾
私はこれを約束します
나는 이것을 약속합니다
Check this hand 'cause I'm marvelous
看看我的手牌,因為我很棒。
この手をチェックして、私は素晴らしいから
이 손 좀 봐, 난 정말 멋지거든
Can't read my can't read my
我看不懂我的 我看不懂我的
私の読めない私の読めない
내 글을 읽을 수 없어, 내 글을 읽을 수 없어
No he can't read my poker face
不,他看不懂我的撲克臉。
いや、彼は私のポーカーフェイスを読むことはできない
아니, 그는 내 포커페이스를 읽을 수 없어.
She's got me like nobody
她對我的感覺無人能及。
彼女は誰にも負けないくらい私を虜にしている
그녀는 누구보다도 내 마음을 사로잡았어
Can't read my can't read my
我看不懂我的 我看不懂我的
私の読めない私の読めない
내 글을 읽을 수 없어, 내 글을 읽을 수 없어
No he can't read my poker face
不,他看不懂我的撲克臉。
いや、彼は私のポーカーフェイスを読むことはできない
아니, 그는 내 포커페이스를 읽을 수 없어.
She's got me like nobody
她對我的感覺無人能及。
彼女は誰にも負けないくらい私を虜にしている
그녀는 누구보다도 내 마음을 사로잡았어
Can't read my can't read my
我看不懂我的 我看不懂我的
私の読めない私の読めない
내 글을 읽을 수 없어, 내 글을 읽을 수 없어
No he can't read my poker face
不,他看不懂我的撲克臉。
いや、彼は私のポーカーフェイスを読むことはできない
아니, 그는 내 포커페이스를 읽을 수 없어.
She's got me like nobody
她對我的感覺無人能及。
彼女は誰にも負けないくらい私を虜にしている
그녀는 누구보다도 내 마음을 사로잡았어
Can't read my can't read my
我看不懂我的 我看不懂我的
私の読めない私の読めない
내 글을 읽을 수 없어, 내 글을 읽을 수 없어
No he can't read my poker face
不,他看不懂我的撲克臉。
いや、彼は私のポーカーフェイスを読むことはできない
아니, 그는 내 포커페이스를 읽을 수 없어.
She's got me like nobody
她對我的感覺無人能及。
彼女は誰にも負けないくらい私を虜にしている
그녀는 누구보다도 내 마음을 사로잡았어
Can't read my can't read my
我看不懂我的 我看不懂我的
私の読めない私の読めない
내 글을 읽을 수 없어, 내 글을 읽을 수 없어
No he can't read my poker face
不,他看不懂我的撲克臉。
いや、彼は私のポーカーフェイスを読むことはできない
아니, 그는 내 포커페이스를 읽을 수 없어.
She's got me like nobody
她對我的感覺無人能及。
彼女は誰にも負けないくらい私を虜にしている
그녀는 누구보다도 내 마음을 사로잡았어
Can't read my can't read my
我看不懂我的 我看不懂我的
私の読めない私の読めない
내 글을 읽을 수 없어, 내 글을 읽을 수 없어
No he can't read my poker face
不,他看不懂我的撲克臉。
いや、彼は私のポーカーフェイスを読むことはできない
아니, 그는 내 포커페이스를 읽을 수 없어.
She's got me like nobody
她對我的感覺無人能及。
彼女は誰にも負けないくらい私を虜にしている
그녀는 누구보다도 내 마음을 사로잡았어
P-p-p-poker face f-f-f**k her face
撲克臉,幹她臉
ポーカーフェイスで彼女の顔をファックする
포커페이스, 그녀의 얼굴을 망쳐버려
P-p-p-poker face f-f-f**k her face
撲克臉,幹她臉
ポーカーフェイスで彼女の顔をファックする
포커페이스, 그녀의 얼굴을 망쳐버려
She's got me like nobody
她對我的感覺無人能及。
彼女は誰にも負けないくらい私を虜にしている
그녀는 누구보다도 내 마음을 사로잡았어
P-p-p-poker face f-f-f**k her face
撲克臉,幹她臉
ポーカーフェイスで彼女の顔をファックする
포커페이스, 그녀의 얼굴을 망쳐버려
Mum mum mum mah
媽媽媽媽媽媽
ママ、ママ、ママ、マー
엄마 엄마 엄마 마
P-p-p-poker face f-f-f**k her face
撲克臉,幹她臉
ポーカーフェイスで彼女の顔をファックする
포커페이스, 그녀의 얼굴을 망쳐버려
Mum mum mum mah
媽媽媽媽媽媽
ママ、ママ、ママ、マー
엄마 엄마 엄마 마
P-p-p-poker face f-f-f**k her face
撲克臉,幹她臉
ポーカーフェイスで彼女の顔をファックする
포커페이스, 그녀의 얼굴을 망쳐버려
Mum mum mum mah
媽媽媽媽媽媽
ママ、ママ、ママ、マー
엄마 엄마 엄마 마
P-p-p-poker face f-f-f**k her face
撲克臉,幹她臉
ポーカーフェイスで彼女の顔をファックする
포커페이스, 그녀의 얼굴을 망쳐버려
Mum mum mum mah
媽媽媽媽媽媽
ママ、ママ、ママ、マー
엄마 엄마 엄마 마
Lyrics by:Lady GaGa/Red One
作詞:Lady Gaga/Red One
作詞:Lady GaGa/Red One
작사: 레이디 가가/레드 원
Composed by:Lady GaGa/Red One
作曲:Lady Gaga/Red One
作曲:レディー・ガガ/Red One
작곡: 레이디 가가/레드 원
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
翻訳:GoogleTranslate
번역: 구글 번역
Poker Face
●●●
Mum mum mum mah
Mum mum mum mah
Mum mum mum mah
Mum mum mum mah
Mum mum mum mah
I wanna hold 'em like they do in Texas please
Woo
Fold 'em let 'em hit me raise it baby stay with me
I love it
LoveGame intuition play the cards with spades to start
And after he's been hooked I'll play the one that's on his heart
Oh woah-oh oh oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
I'll get him hot show him what I've got
Oh woah-oh oh oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
I'll get him hot show him what I've got
Can't read my can't read my
No he can't read my poker face
She's got me like nobody
Can't read my can't read my
No he can't read my poker face
She's got me like nobody
P-p-p-poker face f-f-f**k her face
Mum mum mum mah
P-p-p-poker face f-f-f**k her face
Mum mum mum mah
I wanna roll with him a hard pair we will be
Woo
A little gamblin' is fun when you're with me
I love it woo
Russian roulette is not the same without a gun
And baby when it's love if it's not rough it isn't fun fun
Oh woah-oh oh oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
I'll get him hot show him what I've got
Oh woah-oh oh oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
I'll get him hot show him what I've got
Can't read my can't read my
No he can't read my poker face
She's got me like nobody
Can't read my can't read my
No he can't read my poker face
She's got me like nobody
P-p-p-poker face f-f-f**k her face
Mum mum mum mah
P-p-p-poker face f-f-f**k her face
Mum mum mum mah
Mum mum mum mah
Mum mum mum mah
I won't tell you that I love you
Kiss or hug you
'Cause I'm bluffin' with my muffin
I'm not lyin' I'm just stunnin' with my love-glue-gunnin'
Just like a chick in the casino
Take your bank before I pay you out
I promise this promise this
Check this hand 'cause I'm marvelous
Can't read my can't read my
No he can't read my poker face
She's got me like nobody
Can't read my can't read my
No he can't read my poker face
She's got me like nobody
Can't read my can't read my
No he can't read my poker face
She's got me like nobody
Can't read my can't read my
No he can't read my poker face
She's got me like nobody
Can't read my can't read my
No he can't read my poker face
She's got me like nobody
Can't read my can't read my
No he can't read my poker face
She's got me like nobody
P-p-p-poker face f-f-f**k her face
P-p-p-poker face f-f-f**k her face
She's got me like nobody
P-p-p-poker face f-f-f**k her face
Mum mum mum mah
P-p-p-poker face f-f-f**k her face
Mum mum mum mah
P-p-p-poker face f-f-f**k her face
Mum mum mum mah
P-p-p-poker face f-f-f**k her face
Mum mum mum mah
Born This Way
It doesn't matter if you love him or capital "H-I-M"
不管你是愛他還是把他的名字大寫“H-I-M”,都無關緊要。
彼を愛しているか、大文字の「H-I-M」を使っているかは関係ない
그를 사랑하든 대문자 "H-I-M"을 사랑하든 상관없어요
M M M
M M M
んんんん
엠엠엠
Just put your paws up
舉起你的爪子
ただ前足を上げるだけ
손을 위로 올려주세요
'Cause you were born this way baby
因為你生來如此,寶貝。
だって君はこうして生まれたんだから
넌 원래 이렇게 태어났으니까, 자기야
My mama told me when I was young
我小時候,媽媽就告訴我這件事。
幼い頃、母が私に言った
어렸을 때 엄마가 내게 말씀해주셨어.
"We are all born superstars"
我們生來都是超級巨星
「私たちは皆、生まれながらのスーパースターだ」
"우리는 모두 슈퍼스타로 태어났다."
She rolled my hair and put my lipstick on
她幫我捲了頭髮,然後幫我塗了口紅。
彼女は私の髪を巻いて口紅を塗ってくれた
그녀는 내 머리를 말아주고 립스틱을 발라주었다.
In the glass of her boudoir
在她閨房的玻璃杯裡
彼女の寝室のガラスの中で
그녀의 침실 유리잔 속에
"There's nothing wrong with loving who you are"
愛自己並沒有錯。
「自分を愛することは何も悪いことではない」
"자기 자신을 사랑하는 건 전혀 잘못된 일이 아니에요."
She said "'Cause He made you perfect babe"
她說:“因為祂把你造得完美無瑕,寶貝。”
彼女は言った「だって神様はあなたを完璧なベイビーにしたのよ」
그녀는 "그분이 널 완벽하게 만드셨으니까"라고 말했다.
"So hold your head up girl and you'll go far
所以,姑娘,抬起頭來,你會走得很遠。
「だから頭を上げて、遠くまで行けるよ
"그러니 고개를 들고 나아가면 멀리까지 갈 수 있을 거야, 아가씨."
Listen to me when I say"
聽我說
私の言うことを聞いてください」
내 말을 잘 들어봐.
I'm beautiful in my way
我以我的方式很美。
私は私なりの美しさを持っている
나는 나만의 방식으로 아름다워요
'Cause God makes no mistakes
因為上帝從不犯錯。
神は間違いをしないから
왜냐하면 신은 실수를 하지 않으니까
I'm on the right track baby
寶貝,我走對路了。
私は正しい道を歩んでいる
난 제대로 가고 있어, 자기야
I was born this way
我生來如此
私はこうして生まれた
나는 이렇게 태어났어
Don't hide yourself in regret
不要沉溺於後悔之中。
後悔に隠れないで
후회 속에 숨어버리지 마세요
Just love yourself and you're set
只要愛自己,一切就好了。
自分を愛するだけで準備完了
그냥 자기 자신을 사랑하면 모든 게 해결될 거예요.
I'm on the right track baby
寶貝,我走對路了。
私は正しい道を歩んでいる
난 제대로 가고 있어, 자기야
I was born this way
我生來如此
私はこうして生まれた
나는 이렇게 태어났어
Born this way
天生如此
生まれつき
이렇게 태어났어요
Ooh there ain't no other way
哦,沒有其他辦法了。
ああ、他に方法はない
오, 다른 방법은 없어
Baby I was born this way
寶貝,我生來如此
ベイビー、私はこうして生まれたの
자기야, 난 이렇게 태어났어.
Baby I was born this way
寶貝,我生來如此
ベイビー、私はこうして生まれたの
자기야, 난 이렇게 태어났어.
Born this way
天生如此
生まれつき
이렇게 태어났어요
Ooh there ain't no other way
哦,沒有其他辦法了。
ああ、他に方法はない
오, 다른 방법은 없어
Baby I was born this way
寶貝,我生來如此
ベイビー、私はこうして生まれたの
자기야, 난 이렇게 태어났어.
Right track baby
走對了,寶貝
正しい道を歩け
잘 가고 있구나, 자기야
I was born this way
我生來如此
私はこうして生まれた
나는 이렇게 태어났어
Don't be a drag just be a queen
別做個拖油瓶,做個女王!
邪魔にならないで、女王になりなさい
지루하게 굴지 말고 여왕처럼 되세요
Don't be a drag just be a queen
別做個拖油瓶,做個女王!
邪魔にならないで、女王になりなさい
지루하게 굴지 말고 여왕처럼 되세요
Don't be a drag just be a queen
別做個拖油瓶,做個女王!
邪魔にならないで、女王になりなさい
지루하게 굴지 말고 여왕처럼 되세요
Don't be
別這樣
気にしないで
그러지 마세요
Don't be don't be
別這樣,別這樣
気にしないで、気にしないで
그러지 마, 그러지 마
Give yourself prudence and love your friends
謹慎行事,珍惜朋友。
自分に慎重になり、友達を愛しましょう
신중함을 기하고 친구들을 사랑하세요.
Subway kid rejoice your truth
地鐵小子,歡欣你的真理
地下鉄の子供よ、真実を喜ぶ
지하철 아이야, 너의 진실을 기뻐해라
In the religion of the insecure
在不安全感的宗教中
不安な人々の宗教では
불안정한 자들의 종교에서
I must be myself respect my youth
我必須尊重我自己,尊重我的青春。
私は自分自身であり、若さを尊重しなければならない
나는 나 자신을 존중하고 젊음을 지켜야 한다.
A different lover is not a sin
擁有不同的情人並非罪過。
恋人を変えることは罪ではない
다른 사람을 연인으로 삼는 것은 죄가 아닙니다.
Believe capital H-I-M hey hey hey
相信大寫的H-I-M嘿嘿嘿
大文字のH-I-Mを信じて、ヘイヘイヘイ
믿음 대문자 H-I-M 헤이 헤이 헤이
I love my life I love this record and
我熱愛我的生活,我熱愛這張專輯。
私は自分の人生を愛し、このレコードを愛し、
나는 내 삶을 사랑하고, 이 음반을 사랑해.
Mi amore vole fe yah
Mi amore vole fe yah
私の愛はハローです
Mi amore vole fe yah
Same DNA
相同的DNA
同じDNA
동일한 DNA
I'm beautiful in my way
我以我的方式很美。
私は私なりの美しさを持っている
나는 나만의 방식으로 아름다워요
'Cause God makes no mistakes
因為上帝從不犯錯。
神は間違いをしないから
왜냐하면 신은 실수를 하지 않으니까
I'm on the right track baby
寶貝,我走對路了。
私は正しい道を歩んでいる
난 제대로 가고 있어, 자기야
I was born this way
我生來如此
私はこうして生まれた
나는 이렇게 태어났어
Don't hide yourself in regret
不要沉溺於後悔之中。
後悔に隠れないで
후회 속에 숨어버리지 마세요
Just love yourself and you're set
只要愛自己,一切就好了。
自分を愛するだけで準備完了
그냥 자기 자신을 사랑하면 모든 게 해결될 거예요.
I'm on the right track baby
寶貝,我走對路了。
私は正しい道を歩んでいる
난 제대로 가고 있어, 자기야
I was born this way
我生來如此
私はこうして生まれた
나는 이렇게 태어났어
Ooh there ain't no other way
哦,沒有其他辦法了。
ああ、他に方法はない
오, 다른 방법은 없어
Baby I was born this way
寶貝,我生來如此
ベイビー、私はこうして生まれたの
자기야, 난 이렇게 태어났어.
Baby I was born this way
寶貝,我生來如此
ベイビー、私はこうして生まれたの
자기야, 난 이렇게 태어났어.
Born this way
天生如此
生まれつき
이렇게 태어났어요
Ooh there ain't no other way
哦,沒有其他辦法了。
ああ、他に方法はない
오, 다른 방법은 없어
Baby I was born this way
寶貝,我生來如此
ベイビー、私はこうして生まれたの
자기야, 난 이렇게 태어났어.
Right track baby
走對了,寶貝
正しい道を歩け
잘 가고 있구나, 자기야
I was born this way
我生來如此
私はこうして生まれた
나는 이렇게 태어났어
Way
方式
方法
방법
Don't be don't be
別這樣,別這樣
気にしないで、気にしないで
그러지 마, 그러지 마
Way
方式
方法
방법
Church
教會
教会
교회
Don't be a drag just be a queen
別做個拖油瓶,做個女王!
邪魔にならないで、女王になりなさい
지루하게 굴지 말고 여왕처럼 되세요
Whether you're broke or evergreen
無論你是身無分文還是常青樹
お金がなくても、常緑樹でも
당신이 돈이 없든, 늘 풍족하든
You're Black white beige cholo descent
你是黑白米色墨西哥裔
あなたは黒、白、ベージュ、チョロの子孫です
당신은 흑인, 백인, 베이지색, 촐로 혈통입니다.
You're Lebanese you're Orient
你是黎巴嫩人,你是東方人。
あなたはレバノン人、あなたは東洋人
당신은 레바논 사람이고 동양 사람입니다.
Whether life's disabilities
無論生活中的殘疾
人生の障害かどうか
삶의 장애 여부와 관계없이
Left you outcast bullied or teased
讓你被排斥、霸凌或嘲笑
いじめられたり、からかわれたりした
당신은 따돌림을 당하고 괴롭힘을 당하거나 놀림을 받았습니다.
Rejoice and love yourself today
今天,盡情享受並愛自己吧!
今日は喜び、自分を愛しましょう
오늘 하루 기뻐하고 자신을 사랑하세요
'Cause baby you were born this way
因為寶貝,你生來如此
だってベイビー、君はこうして生まれたんだから
왜냐하면 넌 원래 이렇게 태어났으니까
No matter gay straight or bi
無論同性戀、異性戀或雙性戀
ゲイ、ストレート、バイセクシャルを問わず
성적 지향, 이성애 여부, 양성애 여부와 관계없이
Lesbian transgender life
女同性戀跨性別者的生活
レズビアン・トランスジェンダーの生活
레즈비언 트랜스젠더의 삶
I'm on the right track baby
寶貝,我走對路了。
私は正しい道を歩んでいる
난 제대로 가고 있어, 자기야
I was born to survive
我生來就是為了生存
私は生き残るために生まれた
나는 살아남기 위해 태어났다
No matter Black white or beige
無論是黑色、白色還是米色
黒でも白でもベージュでも
검정색이든, 흰색이든, 베이지색이든 상관없습니다.
Chola or Orient made
朱羅或東方製造
チョーラまたはオリエント製
촐라 또는 동양에서 만든
I'm on the right track baby
寶貝,我走對路了。
私は正しい道を歩んでいる
난 제대로 가고 있어, 자기야
I was born to be brave
我生來勇敢
私は勇敢になるために生まれた
나는 용감하게 태어났다
I'm beautiful in my way
我以我的方式很美。
私は私なりの美しさを持っている
나는 나만의 방식으로 아름다워요
'Cause God makes no mistakes
因為上帝從不犯錯。
神は間違いをしないから
왜냐하면 신은 실수를 하지 않으니까
I'm on the right track baby
寶貝,我走對路了。
私は正しい道を歩んでいる
난 제대로 가고 있어, 자기야
I was born this way
我生來如此
私はこうして生まれた
나는 이렇게 태어났어
Don't hide yourself in regret
不要沉溺於後悔之中。
後悔に隠れないで
후회 속에 숨어버리지 마세요
Just love yourself and you're set
只要愛自己,一切就好了。
自分を愛するだけで準備完了
그냥 자기 자신을 사랑하면 모든 게 해결될 거예요.
I'm on the right track baby
寶貝,我走對路了。
私は正しい道を歩んでいる
난 제대로 가고 있어, 자기야
I was born this way yeah
我生來如此,沒錯。
私はこうして生まれたの
난 원래 이렇게 태어났어.
Ooh there ain't no other way
哦,沒有其他辦法了。
ああ、他に方法はない
오, 다른 방법은 없어
Baby I was born this way
寶貝,我生來如此
ベイビー、私はこうして生まれたの
자기야, 난 이렇게 태어났어.
Baby I was born this way
寶貝,我生來如此
ベイビー、私はこうして生まれたの
자기야, 난 이렇게 태어났어.
Born this way
天生如此
生まれつき
이렇게 태어났어요
Ooh there ain't no other way
哦,沒有其他辦法了。
ああ、他に方法はない
오, 다른 방법은 없어
Baby I was born this way
寶貝,我生來如此
ベイビー、私はこうして生まれたの
자기야, 난 이렇게 태어났어.
Right track baby
走對了,寶貝
正しい道を歩け
잘 가고 있구나, 자기야
I was born this way
我生來如此
私はこうして生まれた
나는 이렇게 태어났어
I was born this way hey
我生來如此,嘿
私はこうして生まれたの
난 원래 이렇게 태어났어.
I was born this way hey
我生來如此,嘿
私はこうして生まれたの
난 원래 이렇게 태어났어.
I'm on the right track baby
寶貝,我走對路了。
私は正しい道を歩んでいる
난 제대로 가고 있어, 자기야
I was born this way
我生來如此
私はこうして生まれた
나는 이렇게 태어났어
I was born this way hey
我生來如此,嘿
私はこうして生まれたの
난 원래 이렇게 태어났어.
I was born this way hey
我生來如此,嘿
私はこうして生まれたの
난 원래 이렇게 태어났어.
I'm on the right track baby
寶貝,我走對路了。
私は正しい道を歩んでいる
난 제대로 가고 있어, 자기야
I was born this way hey
我生來如此,嘿
私はこうして生まれたの
난 원래 이렇게 태어났어.
Same DNA but born this way
擁有相同的DNA,但生來如此
同じDNAだが、生まれつきこうなのだ
같은 DNA를 가졌지만 이렇게 태어났어요
Hey hey hey
嘿嘿嘿
ヘイヘイヘイ
헤이 헤이 헤이
Same DNA but born this way
擁有相同的DNA,但生來如此
同じDNAだが、生まれつきこうなのだ
같은 DNA를 가졌지만 이렇게 태어났어요
Hey hey hey
嘿嘿嘿
ヘイヘイヘイ
헤이 헤이 헤이
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
翻訳:GoogleTranslate
번역: 구글 번역
Born This Way
●●●
It doesn't matter if you love him or capital "H-I-M"
M M M
Just put your paws up
'Cause you were born this way baby
......
●●●
My mama told me when I was young
"We are all born superstars"
She rolled my hair and put my lipstick on
In the glass of her boudoir
"There's nothing wrong with loving who you are"
She said "'Cause He made you perfect babe"
"So hold your head up girl and you'll go far
Listen to me when I say"
I'm beautiful in my way
'Cause God makes no mistakes
I'm on the right track baby
I was born this way
Don't hide yourself in regret
Just love yourself and you're set
I'm on the right track baby
I was born this way
Born this way
Ooh there ain't no other way
Baby I was born this way
Baby I was born this way
Born this way
Ooh there ain't no other way
Baby I was born this way
Right track baby
I was born this way
Don't be a drag just be a queen
Don't be a drag just be a queen
Don't be a drag just be a queen
Don't be
Don't be don't be
Give yourself prudence and love your friends
Subway kid rejoice your truth
In the religion of the insecure
I must be myself respect my youth
A different lover is not a sin
Believe capital H-I-M hey hey hey
I love my life I love this record and
Mi amore vole fe yah
Same DNA
I'm beautiful in my way
'Cause God makes no mistakes
I'm on the right track baby
I was born this way
Don't hide yourself in regret
Just love yourself and you're set
I'm on the right track baby
I was born this way
Ooh there ain't no other way
Baby I was born this way
Baby I was born this way
Born this way
Ooh there ain't no other way
Baby I was born this way
Right track baby
I was born this way
Way
Don't be don't be
Way
Church
Don't be a drag just be a queen
Whether you're broke or evergreen
You're Black white beige cholo descent
You're Lebanese you're Orient
Whether life's disabilities
Left you outcast bullied or teased
Rejoice and love yourself today
'Cause baby you were born this way
No matter gay straight or bi
Lesbian transgender life
I'm on the right track baby
I was born to survive
No matter Black white or beige
Chola or Orient made
I'm on the right track baby
I was born to be brave
I'm beautiful in my way
'Cause God makes no mistakes
I'm on the right track baby
I was born this way
Don't hide yourself in regret
Just love yourself and you're set
I'm on the right track baby
I was born this way yeah
Ooh there ain't no other way
Baby I was born this way
Baby I was born this way
Born this way
Ooh there ain't no other way
Baby I was born this way
Right track baby
I was born this way
I was born this way hey
I was born this way hey
I'm on the right track baby
I was born this way
I was born this way hey
I was born this way hey
I'm on the right track baby
I was born this way hey
Same DNA but born this way
Hey hey hey
Same DNA but born this way
Hey hey hey
Rain On Me
Lady Gaga:
女神卡卡:
レディー・ガガ:
레이디 가가:
I didn't ask for a free ride
我沒要求免費搭車
私はタダ乗りを頼んでいない
나는 공짜로 얻어 타려고 한 게 아니야
I only asked you to show me a real good time
我只是請你讓我好好享受一下。
私はただ本当に楽しい時間を過ごしてほしいと頼んだだけ
난 그저 네가 나에게 정말 즐거운 시간을 보내게 해달라고 부탁했을 뿐이야
I never asked for the rainfall
我從未祈求降雨。
私は雨を望んだことはない
나는 비가 내리기를 바란 적이 없어
At least I showed up you showed me nothing at all
至少我露面了,你卻什麼都沒給我看。
少なくとも私は現れたのに、あなたは何も見せてくれなかった
나는 최소한 모습을 드러냈지만, 너는 내게 아무것도 보여주지 않았어.
Lady Gaga:
女神卡卡:
レディー・ガガ:
레이디 가가:
It's coming down on me
它正向我襲來。
それは私に降りかかってくる
내게 닥쳐오고 있어
Water like misery
水如苦難
水のような悲惨さ
물처럼 고통스러운
It's coming down on me
它正向我襲來。
それは私に降りかかってくる
내게 닥쳐오고 있어
I'm ready rain on me
我準備好迎接雨水吧
私は雨が降る準備ができています
나는 비가 내리는 걸 맞이할 준비가 됐어.
Lady Gaga:
女神卡卡:
レディー・ガガ:
레이디 가가:
I'd rather be dry but at least I'm alive
我寧願保持乾燥,但至少我還活著。
乾いた方がいいけど、少なくとも生きている
차라리 젖지 않았으면 좋겠지만, 적어도 살아있으니 다행이야.
Rain on me rain rain
雨落在我身上,雨,雨
雨よ降れ、雨よ降れ
내게 비를 뿌려주세요 비 비
Rain on me rain rain
雨落在我身上,雨,雨
雨よ降れ、雨よ降れ
내게 비를 뿌려주세요 비 비
I'd rather be dry but at least I'm alive
我寧願保持乾燥,但至少我還活著。
乾いた方がいいけど、少なくとも生きている
차라리 젖지 않았으면 좋겠지만, 적어도 살아있으니 다행이야.
Rain on me rain rain
雨落在我身上,雨,雨
雨よ降れ、雨よ降れ
내게 비를 뿌려주세요 비 비
Rain on me
雨落在我身上
雨が降って
내게 비를 뿌려주세요
Lady Gaga/Ariana Grande:
Lady Gaga/Ariana Grande:
レディー・ガガ/アリアナ・グランデ:
레이디 가가/아리아나 그란데:
Rain on me
雨落在我身上
雨が降って
내게 비를 뿌려주세요
Ariana Grande:
愛莉安娜格蘭德:
アリアナ・グランデ:
아리아나 그란데:
Livin' in a world where no one's innocent
生活在一個沒有人是無辜的世界。
誰も無実ではない世界に生きている
누구도 순수하지 않은 세상에 살고 있어
Oh but at least we try mmm
哦,但至少我們嘗試過了。
ああ、でも少なくとも試してみるよ
그래도 최소한 우리는 노력은 하잖아요.
Gotta live my truth not keep it bottled in
我必須活出真我,而不是把它藏在心裡。
自分の真実を内に秘めず生きなければならない
진실을 숨기지 않고 드러내며 살아야 해.
So I don't lose my mind baby yeah
所以我不會失去理智,寶貝,是的
だから私は気が狂わない
그래서 난 제정신을 잃지 않아, 자기야.
Ariana Grande/Lady Gaga:
愛莉安娜·格蘭德/Lady Gaga:
アリアナ・グランデ/レディー・ガガ:
아리아나 그란데/레이디 가가:
I can feel it on my skin
我能感覺到它在我的皮膚上
肌で感じることができる
피부에 느껴져요
It's comin' down on me
它正向我襲來
それは私に降りかかってくる
내게 닥쳐올 일이야
Teardrops on my face
臉上的淚珠
私の顔に涙が浮かぶ
내 얼굴에 흐르는 눈물
Water like misery
水如苦難
水のような悲惨さ
물처럼 고통스러운
Let it wash away my sins
願它洗淨我的罪孽。
私の罪を洗い流してください
내 죄를 씻어내게 하소서
It's coming down on me
它正向我襲來。
それは私に降りかかってくる
내게 닥쳐오고 있어
Let it wash away yeah
讓它沖刷掉吧
洗い流しましょう
씻겨 내려가게 놔둬.
Lady Gaga/Ariana Grande:
Lady Gaga/Ariana Grande:
レディー・ガガ/アリアナ・グランデ:
레이디 가가/아리아나 그란데:
I'd rather be dry but at least I'm alive
我寧願保持乾燥,但至少我還活著。
乾いた方がいいけど、少なくとも生きている
차라리 젖지 않았으면 좋겠지만, 적어도 살아있으니 다행이야.
Rain on me rain rain
雨落在我身上,雨,雨
雨よ降れ、雨よ降れ
내게 비를 뿌려주세요 비 비
Rain on me rain rain
雨落在我身上,雨,雨
雨よ降れ、雨よ降れ
내게 비를 뿌려주세요 비 비
I'd rather be dry but at least I'm alive
我寧願保持乾燥,但至少我還活著。
乾いた方がいいけど、少なくとも生きている
차라리 젖지 않았으면 좋겠지만, 적어도 살아있으니 다행이야.
Rain on me rain rain
雨落在我身上,雨,雨
雨よ降れ、雨よ降れ
내게 비를 뿌려주세요 비 비
Rain rain on me
雨啊,雨啊,落在我身上。
雨よ降れ
내게 비를 내려주세요
Ariana Grande/Lady Gaga:
愛莉安娜·格蘭德/Lady Gaga:
アリアナ・グランデ/レディー・ガガ:
아리아나 그란데/레이디 가가:
Rain on me
雨落在我身上
雨が降って
내게 비를 뿌려주세요
Rain on me
雨落在我身上
雨が降って
내게 비를 뿌려주세요
Oh yeah yeah
哦耶耶
ああ、そうだ、そうだ
오 예 예
Rain on me ooh yeah
雨淋著我,喔耶
雨が降ってよ、ああそうさ
내게 비가 내리네, 오 예
Rain on me
雨落在我身上
雨が降って
내게 비를 뿌려주세요
Rain on me ooh
雨淋在我身上哦
雨が降ってよおお
내게 비가 내리네
Lady Gaga/Ariana Grande:
Lady Gaga/Ariana Grande:
レディー・ガガ/アリアナ・グランデ:
레이디 가가/아리아나 그란데:
Hands up to the sky
舉起雙手向天空
空に向かって手を上げる
하늘을 향해 손을 들어 올리세요
I'll be your galaxy
我將成為你的銀河系
私はあなたの銀河になります
내가 너의 은하가 되어줄게
I'm about to fly
我即將起飛
私は飛び立っていく
저는 곧 비행할 거예요
Rain on me tsunami
雨水傾瀉而下,海嘯
雨が私に津波をもたらす
내게 쏟아지는 비 쓰나미
Hands up to the sky
舉起雙手向天空
空に向かって手を上げる
하늘을 향해 손을 들어 올리세요
I'll be your galaxy
我將成為你的銀河系
私はあなたの銀河になります
내가 너의 은하가 되어줄게
I'm about to fly
我即將起飛
私は飛び立っていく
저는 곧 비행할 거예요
Rain on me
雨落在我身上
雨が降って
내게 비를 뿌려주세요
Lady Gaga/Ariana Grande:
Lady Gaga/Ariana Grande:
レディー・ガガ/アリアナ・グランデ:
레이디 가가/아리아나 그란데:
I'd rather be dry but at least I'm alive
我寧願保持乾燥,但至少我還活著。
乾いた方がいいけど、少なくとも生きている
차라리 젖지 않았으면 좋겠지만, 적어도 살아있으니 다행이야.
Rain on me rain rain
雨落在我身上,雨,雨
雨よ降れ、雨よ降れ
내게 비를 뿌려주세요 비 비
Rain on me rain rain
雨落在我身上,雨,雨
雨よ降れ、雨よ降れ
내게 비를 뿌려주세요 비 비
I'd rather be dry but at least I'm alive
我寧願保持乾燥,但至少我還活著。
乾いた方がいいけど、少なくとも生きている
차라리 젖지 않았으면 좋겠지만, 적어도 살아있으니 다행이야.
At least I'm alive
至少我還活著。
少なくとも私は生きている
적어도 난 살아있잖아
Rain on me rain rain
雨落在我身上,雨,雨
雨よ降れ、雨よ降れ
내게 비를 뿌려주세요 비 비
Rain on me babe
寶貝,下雨吧
雨が降ってよベイビー
내게 비를 뿌려줘, 자기야
Rain on me
雨落在我身上
雨が降って
내게 비를 뿌려주세요
I hear the thunder comin' down
我聽見雷聲隆隆。
雷が落ちてくるのが聞こえる
천둥소리가 들려오네
Won't you rain on me
你不會讓我下雨吧
雨を降らせてくれないか
내게 비를 내려주시겠어요?
Eh eh yeah
嗯嗯,是的
ええええええ
에에 예
Rain on woo
雨落在伍
ウーに雨
우에 내리는 비
I hear the thunder comin' down
我聽見雷聲隆隆。
雷が落ちてくるのが聞こえる
천둥소리가 들려오네
Won't you rain on me
你不會讓我下雨吧
雨を降らせてくれないか
내게 비를 내려주시겠어요?
Eh eh yeah
嗯嗯,是的
ええええええ
에에 예
Rain on me
雨落在我身上
雨が降って
내게 비를 뿌려주세요
Lyrics by:BloodPop®/Lady Gaga/Matthew Burns/Nija Charles/Rami Yacoub/Martin Joseph Leonard Bresso/Ariana Grande/Alexander Ridha
歌詞:BloodPop®/Lady Gaga/Matthew Burns/Nija Charles/Rami Yacoub/Martin Joseph Leonard Bresso/Ariana Grande/Alexander Ridha
作詞:BloodPop®/Lady Gaga/Matthew Burns/Nija Charles/Rami Yacoub/Martin Joseph Leonard Bresso/Ariana Grande/Alexander Ridha
작사: BloodPop®/Lady Gaga/Matthew Burns/Nija Charles/Rami Yacoub/Martin Joseph Leonard Bresso/Ariana Grande/Alexander Ridha
Composed by:BloodPop®/Lady Gaga/Matthew Burns/Nija Charles/Rami Yacoub/Martin Joseph Leonard Bresso/Ariana Grande/Alexander Ridha
作曲:BloodPop®/Lady Gaga/Matthew Burns/Nija Charles/Rami Yacoub/Martin Joseph Leonard Bresso/Ariana Grande/Alexander Ridha
作曲:BloodPop®/Lady Gaga/Matthew Burns/Nija Charles/Rami Yacoub/Martin Joseph Leonard Bresso/Ariana Grande/Alexander Ridha
작곡: BloodPop®/Lady Gaga/Matthew Burns/Nija Charles/Rami Yacoub/Martin Joseph Leonard Bresso/Ariana Grande/Alexander Ridha
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
翻訳:GoogleTranslate
번역: 구글 번역
Rain On Me
●●●
Lady Gaga:
I didn't ask for a free ride
I only asked you to show me a real good time
I never asked for the rainfall
At least I showed up you showed me nothing at all
Lady Gaga:
It's coming down on me
Water like misery
It's coming down on me
I'm ready rain on me
Lady Gaga:
I'd rather be dry but at least I'm alive
Rain on me rain rain
Rain on me rain rain
I'd rather be dry but at least I'm alive
Rain on me rain rain
Rain on me
Lady Gaga/Ariana Grande:
......
●●●
Rain on me
Ariana Grande:
Livin' in a world where no one's innocent
Oh but at least we try mmm
Gotta live my truth not keep it bottled in
So I don't lose my mind baby yeah
Ariana Grande/Lady Gaga:
I can feel it on my skin
It's comin' down on me
Teardrops on my face
Water like misery
Let it wash away my sins
It's coming down on me
Let it wash away yeah
Lady Gaga/Ariana Grande:
I'd rather be dry but at least I'm alive
Rain on me rain rain
Rain on me rain rain
I'd rather be dry but at least I'm alive
Rain on me rain rain
Rain rain on me
Ariana Grande/Lady Gaga:
Rain on me
Rain on me
Oh yeah yeah
Rain on me ooh yeah
Rain on me
Rain on me ooh
Lady Gaga/Ariana Grande:
Hands up to the sky
I'll be your galaxy
I'm about to fly
Rain on me tsunami
Hands up to the sky
I'll be your galaxy
I'm about to fly
Rain on me
Lady Gaga/Ariana Grande:
I'd rather be dry but at least I'm alive
Rain on me rain rain
Rain on me rain rain
I'd rather be dry but at least I'm alive
At least I'm alive
Rain on me rain rain
Rain on me babe
Rain on me
I hear the thunder comin' down
Won't you rain on me
Eh eh yeah
Rain on woo
I hear the thunder comin' down
Won't you rain on me
Eh eh yeah
Rain on me
Always Remember Us This Way
That Arizona sky burning in your eyes
那片亞利桑那州的天空灼燒著你的雙眼
アリゾナの空があなたの目に燃える
애리조나의 하늘이 당신의 눈을 사로잡습니다.
You look at me and babe I wanna catch on fire
你看著我,寶貝,我覺得自己快要燃燒起來了。
君が僕を見て、僕は燃え上がりたいんだ
네가 날 바라보면, 난 불타오르고 싶어져.
It's buried in my soul like California gold
它像加州黃金一樣深埋在我靈魂深處。
それはカリフォルニアの金のように私の魂に埋もれている
그것은 캘리포니아 금처럼 내 영혼 속에 깊이 묻혀 있다
You found the light in me that I couldn't find
你找到了我內心深處連我都找不到的光芒。
君は私が見つけられなかった光を見つけてくれた
당신은 내가 찾지 못했던 내 안의 빛을 찾아주셨어요.
So when I'm all choked up
所以當我哽咽的時候
だから私が涙をこらえきれずに
그래서 내가 목이 메었을 때
But I can't find the words
但我找不到合適的字眼。
でも言葉が見つからない
하지만 적절한 단어를 찾을 수가 없네요.
Every time we say goodbye
每次我們說再見
別れを告げるたびに
우리가 작별 인사를 할 때마다
Baby it hurts
寶貝,好痛。
ベイビー、痛いよ
아가야, 아파
When the sun goes down
當太陽下山的時候
日が沈むと
해가 질 때
And the band won't play
樂隊不會演奏
そしてバンドは演奏しない
그리고 밴드는 연주하지 않을 겁니다
I'll always remember us this way
我永遠記得我們當時的模樣
いつもこうやって私たちのことを思い出すよ
우리는 언제나 이런 모습으로 기억될 거야
Lovers in the night
夜色中的戀人
夜の恋人たち
밤의 연인들
Poets trying to write
詩人試圖寫作
詩を書こうとする詩人たち
시를 쓰려고 노력하는 시인들
We don't know how to rhyme
我們不會押韻。
韻を踏む方法が分からない
우리는 운율을 맞추는 법을 몰라요
But damn we try
但我們盡力了
でも、頑張ってるよ
하지만 우린 정말 최선을 다하잖아요!
But all I really know
但我真正知道的只有這些
でも私が本当に知っているのは
하지만 내가 정말로 아는 것은...
You're where I wanna go
你就是我想去的地方
君は私が行きたいところ
네가 내가 가고 싶은 곳이야
The part of me that's you will never die
我身上屬於你的那部分永遠不會消逝
私の中のあなたという部分は永遠に死なない
내 안의 당신 부분은 절대 사라지지 않을 거예요
So when I'm all choked up
所以當我哽咽的時候
だから私が涙をこらえきれずに
그래서 내가 목이 메었을 때
But I can't find the words
但我找不到合適的字眼。
でも言葉が見つからない
하지만 적절한 단어를 찾을 수가 없네요.
Every time we say goodbye
每次我們說再見
別れを告げるたびに
우리가 작별 인사를 할 때마다
Baby it hurts
寶貝,好痛。
ベイビー、痛いよ
아가야, 아파
When the sun goes down
當太陽下山的時候
日が沈むと
해가 질 때
And the band won't play
樂隊不會演奏
そしてバンドは演奏しない
그리고 밴드는 연주하지 않을 겁니다
I'll always remember us this way
我永遠記得我們當時的模樣
いつもこうやって私たちのことを思い出すよ
우리는 언제나 이런 모습으로 기억될 거야
Oh yeah
哦,是的
そうそう
아, 네.
I don't wanna be just a memory baby yeah
我不想只成為一段回憶,寶貝
ただの思い出にはなりたくないんだ
난 그저 추억으로만 남고 싶지 않아, 자기야.
Ohh oh ooh oh oh oh
哦哦哦哦哦
おおおおおおおおおおお
오오오오오오
Ooh oh ooh oh oh ooh
哦哦哦哦哦
ああああああああああああ
오오오오오
Ooh oh ooh oh oh ooh
哦哦哦哦哦
ああああああああああああ
오오오오오
So when I'm all choked up
所以當我哽咽的時候
だから私が涙をこらえきれずに
그래서 내가 목이 메었을 때
But I can't find the words
但我找不到合適的字眼。
でも言葉が見つからない
하지만 적절한 단어를 찾을 수가 없네요.
Every time we say goodbye
每次我們說再見
別れを告げるたびに
우리가 작별 인사를 할 때마다
Baby it hurts
寶貝,好痛。
ベイビー、痛いよ
아가야, 아파
When the sun goes down
當太陽下山的時候
日が沈むと
해가 질 때
And the band won't play
樂隊不會演奏
そしてバンドは演奏しない
그리고 밴드는 연주하지 않을 겁니다
I'll always remember us this way oh yeah
我永遠記得我們在一起的樣子,喔耶
いつもこうやって私たちのことを思い出すよ
난 언제나 우리를 이런 모습으로 기억할 거야, 그래.
When you look at me
當你看著我的時候
あなたが私を見ると
당신이 나를 바라볼 때
And the whole world fades
整個世界漸漸消失。
そして世界全体が消え去る
그리고 온 세상이 사라진다
I'll always remember us this way
我永遠記得我們當時的模樣
いつもこうやって私たちのことを思い出すよ
우리는 언제나 이런 모습으로 기억될 거야
Lyrics by:Lady Gaga/Natalie Hemby/Hillary Lindsey/Lori McKenna
作詞:Lady Gaga/Natalie Hemby/Hillary Lindsey/Lori McKenna
作詞:レディー・ガガ/ナタリー・ヘンビー/ヒラリー・リンジー/ロリ・マッケナ
작사/작곡: 레이디 가가/나탈리 헴비/힐러리 린지/로리 맥케나
Composed by:Lady Gaga/Natalie Hemby/Hillary Lindsey/Lori McKenna
作曲:Lady Gaga/Natalie Hemby/Hillary Lindsey/Lori McKenna
作曲:レディー・ガガ/ナタリー・ヘンビー/ヒラリー・リンジー/ロリ・マッケナ
작곡: 레이디 가가/나탈리 헴비/힐러리 린지/로리 맥케나
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
翻訳:GoogleTranslate
번역: 구글 번역
Always Remember Us This Way
●●●
That Arizona sky burning in your eyes
You look at me and babe I wanna catch on fire
It's buried in my soul like California gold
You found the light in me that I couldn't find
So when I'm all choked up
But I can't find the words
Every time we say goodbye
Baby it hurts
When the sun goes down
And the band won't play
I'll always remember us this way
Lovers in the night
Poets trying to write
We don't know how to rhyme
But damn we try
But all I really know
You're where I wanna go
The part of me that's you will never die
So when I'm all choked up
But I can't find the words
Every time we say goodbye
Baby it hurts
When the sun goes down
And the band won't play
I'll always remember us this way
Oh yeah
I don't wanna be just a memory baby yeah
Ohh oh ooh oh oh oh
Ooh oh ooh oh oh ooh
Ooh oh ooh oh oh ooh
So when I'm all choked up
But I can't find the words
Every time we say goodbye
Baby it hurts
When the sun goes down
And the band won't play
I'll always remember us this way oh yeah
When you look at me
And the whole world fades
I'll always remember us this way
Telephone
Hello hello
你好你好
こんにちはこんにちは
안녕하세요 안녕하세요
Baby you called I can't hear a thing
寶貝,你打電話來,我什麼也聽不見。
ベイビーって呼んでも何も聞こえない
자기야, 전화했어? 아무것도 안 들려
I have got no service in the club you say say
你說我在俱樂部裡沒訊號
私はクラブで何のサービスも受けていないと言う
내가 그 클럽에서 서비스를 받을 수 없다고 말했잖아.
Wha-wha-what did you say huh
你說什麼?
え、何だって?
뭐, 뭐, 뭐라고 했어?
You're breaking up on me
你跟我分手了
あなたは私と別れようとしている
너 나랑 헤어지는 거야?
Sorry I cannot hear you I'm kind of busy
抱歉,我聽不到你說話,我有點忙。
すみません、ちょっと忙しいので聞こえません
죄송해요, 지금 좀 바빠서 잘 안 들려요.
K-kind of busy k-kind of busy
K-kind of busy k-kind of busy
ちょっと忙しい ちょっと忙しい
K-좀 바빠요 K-좀 바빠요
Sorry I cannot hear you I'm kind of busy
抱歉,我聽不到你說話,我有點忙。
すみません、ちょっと忙しいので聞こえません
죄송해요, 지금 좀 바빠서 잘 안 들려요.
Just a second it's my favorite song they're gonna play
等一下,他們要演奏的是我最喜歡的歌。
ちょっと待って、彼らが演奏するのは私のお気に入りの曲よ
잠깐만요, 제가 제일 좋아하는 노래예요.
And I cannot text you with a drink in my hand eh
我手裡拿著酒,怎麼能傳簡訊給你呢?
飲み物を片手にメールするなんて無理だよ
손에 음료를 들고서는 문자 메시지를 보낼 수 없잖아요, 그렇죠?
You should've made some plans with me you knew that I was free
你應該事先跟我商量一下,你知道我空閒的。
私が暇だって知ってたなら、私と何か計画を立てるべきだった
내가 시간 있는 거 알았잖아, 나랑 뭐라도 계획했어야지
And now you won't stop calling me I'm kind of busy
你現在一直打電話,我有點忙。
そして今、あなたは私に電話を止めない、私はちょっと忙しい
이제 계속 전화하시네요, 저 좀 바빠요
Stop calling stop calling I don't wanna think anymore
別再打電話了,別再打電話了,我不想再想了。
電話するのはやめて、電話するのはやめて、もう考えたくない
전화 그만해, 전화 그만해. 더 이상 생각하고 싶지 않아.
I left my head and my heart on the dance floor
我把頭腦和心都留在舞池裡了。
私は頭と心をダンスフロアに残しました
나는 내 머리와 마음을 댄스 플로어에 두고 왔다
Stop calling stop calling I don't wanna talk anymore
別再打電話了,別再打電話了,我不想再說話了。
電話をやめて、電話をやめて、もう話したくない
전화 그만해, 전화 그만해. 더 이상 얘기하고 싶지 않아.
I left my head and my heart on the dance floor
我把頭腦和心都留在舞池裡了。
私は頭と心をダンスフロアに残しました
나는 내 머리와 마음을 댄스 플로어에 두고 왔다
Eh eh eh eh eh eh eh eh eh eh eh
誒誒誒
ええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええ
에에에에에에에에에에에에에
Stop telephoning me
別再打電話給我了。
電話するのはやめてください
더 이상 전화하지 마세요.
Eh eh eh eh eh eh eh eh eh eh
呃呃呃呃呃呃呃呃
えーえーえーえーえーえーえーえーえー
에에에에에에에에에에에에에에에에에
Stop telephoning me
別再打電話給我了。
電話するのはやめてください
더 이상 전화하지 마세요.
I'm busy
我很忙。
私は忙しいです
저는 바빠요
Eh eh eh eh eh eh eh eh eh eh
呃呃呃呃呃呃呃呃
えーえーえーえーえーえーえーえーえー
에에에에에에에에에에에에에에에에에
I'm busy
我很忙。
私は忙しいです
저는 바빠요
Stop telephoning me
別再打電話給我了。
電話するのはやめてください
더 이상 전화하지 마세요.
Eh eh eh eh eh eh eh eh eh eh eh
誒誒誒
ええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええ
에에에에에에에에에에에에에
Stop telephoning me
別再打電話給我了。
電話するのはやめてください
더 이상 전화하지 마세요.
Can call all you want but there's no one home
你想打多少通電話都行,但家裡沒人。
いくら電話をかけても誰も家にいない
아무리 전화해도 아무도 없어요
And you're not gonna reach my telephone
你打不通我的電話
私の電話には出ないだろう
당신은 내 전화에 연결되지 않을 겁니다.
'Cause I'm out in the club and I'm sipping that bubb
因為我在夜店裡,正啜飲著香檳
だって私はクラブにいて、泡を飲んでるんだから
왜냐하면 난 지금 클럽에 나가서 샴페인을 마시고 있거든
And you're not gonna reach my telephone
你打不通我的電話
私の電話には出ないだろう
당신은 내 전화에 연결되지 않을 겁니다.
Can call all you want but there's no one home
你想打多少通電話都行,但家裡沒人。
いくら電話をかけても誰も家にいない
아무리 전화해도 아무도 없어요
And you're not gonna reach my telephone
你打不通我的電話
私の電話には出ないだろう
당신은 내 전화에 연결되지 않을 겁니다.
'Cause I'm out in the club and I'm sipping that bubb
因為我在夜店裡,正啜飲著香檳
だって私はクラブにいて、泡を飲んでるんだから
왜냐하면 난 지금 클럽에 나가서 샴페인을 마시고 있거든
And you're not gonna reach my telephone
你打不通我的電話
私の電話には出ないだろう
당신은 내 전화에 연결되지 않을 겁니다.
Boy the way you blowing up my phone won't make me leave no faster
你這樣不停地打電話,並不會讓我更快離開。
君が私の電話を爆破したからといって、私が早く立ち去るわけじゃないよ
이봐, 네가 이렇게 전화 폭탄을 퍼붓는다고 해서 내가 더 빨리 떠나지는 않을 거야.
Put my coat on faster leave my girls no faster
我得快點穿上外套,別再讓我的女孩們走得那麼快了。
早くコートを着て、娘たちを早く行かせないように
코트 빨리 입어. 내 딸들 좀 빨리 두고 가.
I should've left my phone at home 'cause this is a disaster
我真應該把手機留在家裡,這簡直太糟糕了。
スマホを家に置いてくればよかった。これは大惨事だ
휴대폰을 집에 두고 왔어야 했는데, 완전 엉망이네.
Callin' like a collector sorry I cannot answer
像催債人一樣打電話,抱歉我無法接聽
コレクターのように電話しているが、出られないのは残念だ
마치 수집가처럼 전화하시는군요, 죄송하지만 전화를 받을 수 없습니다.
It's not that I don't like you I'm just at a party
我不是不喜歡你,我只是在參加派對。
君が嫌いなわけじゃないよ ただパーティーに来てるだけ
널 싫어하는 건 아니야, 그냥 파티에 온 것뿐이야.
And I am sick and tired of my phone r-ringing
我真是受夠了手機鈴聲不斷響起。
そして、電話が鳴り続けることにうんざりしている
그리고 저는 제 전화기가 울리는 것에 정말 질렸어요.
Sometimes I feel like I live in Grand Central Station
有時我覺得自己就像住在中央車站一樣。
時々グランドセントラル駅に住んでいるような気分になる
가끔은 내가 마치 그랜드 센트럴 역에 살고 있는 것 같은 기분이 들어요.
Tonight I'm not taking no calls 'cause I'll be dancing
今晚我不接電話,因為我要跳舞。
今夜は電話に出ないよ、踊るから
오늘 밤에는 춤을 출 거라서 전화는 안 받을 거예요.
'Cause I'll be dancing 'cause I'll be dancing
因為我會跳舞,因為我會跳舞
だって踊るんだから だって踊るんだから
왜냐하면 난 춤을 출 거니까, 왜냐하면 난 춤을 출 거니까
Tonight I'm not taking no calls 'cause I'll be dancing
今晚我不接電話,因為我要跳舞。
今夜は電話に出ないよ、踊るから
오늘 밤에는 춤을 출 거라서 전화는 안 받을 거예요.
Stop calling stop calling I don't wanna think anymore
別再打電話了,別再打電話了,我不想再想了。
電話するのはやめて、電話するのはやめて、もう考えたくない
전화 그만해, 전화 그만해. 더 이상 생각하고 싶지 않아.
I left my head and my heart on the dance floor
我把頭腦和心都留在舞池裡了。
私は頭と心をダンスフロアに残しました
나는 내 머리와 마음을 댄스 플로어에 두고 왔다
Stop calling stop calling I don't wanna talk anymore
別再打電話了,別再打電話了,我不想再說話了。
電話をやめて、電話をやめて、もう話したくない
전화 그만해, 전화 그만해. 더 이상 얘기하고 싶지 않아.
I left my head and my heart on the dance floor
我把頭腦和心都留在舞池裡了。
私は頭と心をダンスフロアに残しました
나는 내 머리와 마음을 댄스 플로어에 두고 왔다
Stop calling stop calling I don't wanna think anymore
別再打電話了,別再打電話了,我不想再想了。
電話するのはやめて、電話するのはやめて、もう考えたくない
전화 그만해, 전화 그만해. 더 이상 생각하고 싶지 않아.
I left my head and my heart on the dance floor
我把頭腦和心都留在舞池裡了。
私は頭と心をダンスフロアに残しました
나는 내 머리와 마음을 댄스 플로어에 두고 왔다
Stop calling stop calling I don't wanna talk anymore
別再打電話了,別再打電話了,我不想再說話了。
電話をやめて、電話をやめて、もう話したくない
전화 그만해, 전화 그만해. 더 이상 얘기하고 싶지 않아.
I left my head and my heart on the dance floor
我把頭腦和心都留在舞池裡了。
私は頭と心をダンスフロアに残しました
나는 내 머리와 마음을 댄스 플로어에 두고 왔다
Eh eh eh eh eh eh eh eh eh eh eh
誒誒誒
ええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええ
에에에에에에에에에에에에에
Stop telephoning me
別再打電話給我了。
電話するのはやめてください
더 이상 전화하지 마세요.
Stop telephoning me
別再打電話給我了。
電話するのはやめてください
더 이상 전화하지 마세요.
Eh eh eh eh eh eh eh eh eh eh
呃呃呃呃呃呃呃呃
えーえーえーえーえーえーえーえーえー
에에에에에에에에에에에에에에에에에
I'm busy
我很忙。
私は忙しいです
저는 바빠요
I'm busy
我很忙。
私は忙しいです
저는 바빠요
Eh eh eh eh eh eh eh eh eh eh
呃呃呃呃呃呃呃呃
えーえーえーえーえーえーえーえーえー
에에에에에에에에에에에에에에에에에
Stop telephoning me
別再打電話給我了。
電話するのはやめてください
더 이상 전화하지 마세요.
Stop telephoning me
別再打電話給我了。
電話するのはやめてください
더 이상 전화하지 마세요.
Eh eh eh eh eh eh eh eh eh eh eh
誒誒誒
ええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええええ
에에에에에에에에에에에에에
I'm busy
我很忙。
私は忙しいです
저는 바빠요
Can call all you want but there's no one home
你想打多少通電話都行,但家裡沒人。
いくら電話をかけても誰も家にいない
아무리 전화해도 아무도 없어요
And you're not gonna reach my telephone
你打不通我的電話
私の電話には出ないだろう
당신은 내 전화에 연결되지 않을 겁니다.
'Cause I'm out in the club and I'm sipping that bubb
因為我在夜店裡,正啜飲著香檳
だって私はクラブにいて、泡を飲んでるんだから
왜냐하면 난 지금 클럽에 나가서 샴페인을 마시고 있거든
And you're not gonna reach my telephone
你打不通我的電話
私の電話には出ないだろう
당신은 내 전화에 연결되지 않을 겁니다.
Can call all you want but there's no one home
你想打多少通電話都行,但家裡沒人。
いくら電話をかけても誰も家にいない
아무리 전화해도 아무도 없어요
And you're not gonna reach my telephone
你打不通我的電話
私の電話には出ないだろう
당신은 내 전화에 연결되지 않을 겁니다.
'Cause I'm out in the club and I'm sipping that bubb
因為我在夜店裡,正啜飲著香檳
だって私はクラブにいて、泡を飲んでるんだから
왜냐하면 난 지금 클럽에 나가서 샴페인을 마시고 있거든
And you're not gonna reach my telephone
你打不通我的電話
私の電話には出ないだろう
당신은 내 전화에 연결되지 않을 겁니다.
My telephone m-m-my telephone
我的電話,我的電話
私の電話、私の電話
내 전화기 음... 내 전화기
'Cause I'm out in the club and I'm sipping that bubb
因為我在夜店裡,正啜飲著香檳
だって私はクラブにいて、泡を飲んでるんだから
왜냐하면 난 지금 클럽에 나가서 샴페인을 마시고 있거든
And you're not gonna reach my telephone
你打不通我的電話
私の電話には出ないだろう
당신은 내 전화에 연결되지 않을 겁니다.
My telephone m-m-my telephone
我的電話,我的電話
私の電話、私の電話
내 전화기 음... 내 전화기
'Cause I'm out in the club and I'm sipping that bubb
因為我在夜店裡,正啜飲著香檳
だって私はクラブにいて、泡を飲んでるんだから
왜냐하면 난 지금 클럽에 나가서 샴페인을 마시고 있거든
And you're not gonna reach my telephone
你打不通我的電話
私の電話には出ないだろう
당신은 내 전화에 연결되지 않을 겁니다.
We're sorry
我們很抱歉
申し訳ございません
죄송합니다
We're sorry
我們很抱歉
申し訳ございません
죄송합니다
The number you have reached
您已達到的數字
到達した番号
도달한 숫자
Is not in service at this time
目前暫停服務
現在は運行されていません
현재 서비스 중이 아닙니다.
Please check the number or try your call again
請核對號碼或重撥電話。
番号を確認するか、もう一度お電話ください
번호를 확인하시거나 다시 전화해 주세요.
Lyrics by:Lady Gaga/Rodney Jerkins/Lazonate Franklin/Beyoncé Knowles/Lashawn Daniels
作詞:Lady Gaga/Rodney Jerkins/Lazonate Franklin/Beyoncé Knowles/Lashawn Daniels
作詞:Lady Gaga/Rodney Jerkins/Lazonate Franklin/Beyoncé Knowles/Lashawn Daniels
작사/작곡: 레이디 가가/로드니 저킨스/라조네이트 프랭클린/비욘세 놀스/라숀 다니엘스
Composed by:Lady Gaga/Rodney Jerkins/Lazonate Franklin/Beyoncé Knowles/Lashawn Daniels
作曲:Lady Gaga/Rodney Jerkins/Lazonate Franklin/Beyoncé Knowles/Lashawn Daniels
作曲:レディー・ガガ/ロドニー・ジャーキンス/ラゾネイト・フランクリン/ビヨンセ・ノウルズ/ラショーン・ダニエルズ
작곡: 레이디 가가/로드니 저킨스/라조네이트 프랭클린/비욘세 놀스/라숀 다니엘스
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
翻訳:GoogleTranslate
번역: 구글 번역
Telephone
●●●
Hello hello
Baby you called I can't hear a thing
I have got no service in the club you say say
Wha-wha-what did you say huh
You're breaking up on me
Sorry I cannot hear you I'm kind of busy
K-kind of busy k-kind of busy
Sorry I cannot hear you I'm kind of busy
Just a second it's my favorite song they're gonna play
And I cannot text you with a drink in my hand eh
You should've made some plans with me you knew that I was free
And now you won't stop calling me I'm kind of busy
Stop calling stop calling I don't wanna think anymore
I left my head and my heart on the dance floor
Stop calling stop calling I don't wanna talk anymore
I left my head and my heart on the dance floor
Eh eh eh eh eh eh eh eh eh eh eh
Stop telephoning me
Eh eh eh eh eh eh eh eh eh eh
Stop telephoning me
I'm busy
Eh eh eh eh eh eh eh eh eh eh
I'm busy
Stop telephoning me
Eh eh eh eh eh eh eh eh eh eh eh
Stop telephoning me
Can call all you want but there's no one home
And you're not gonna reach my telephone
'Cause I'm out in the club and I'm sipping that bubb
And you're not gonna reach my telephone
Can call all you want but there's no one home
And you're not gonna reach my telephone
'Cause I'm out in the club and I'm sipping that bubb
And you're not gonna reach my telephone
Boy the way you blowing up my phone won't make me leave no faster
Put my coat on faster leave my girls no faster
I should've left my phone at home 'cause this is a disaster
Callin' like a collector sorry I cannot answer
It's not that I don't like you I'm just at a party
And I am sick and tired of my phone r-ringing
Sometimes I feel like I live in Grand Central Station
Tonight I'm not taking no calls 'cause I'll be dancing
'Cause I'll be dancing 'cause I'll be dancing
Tonight I'm not taking no calls 'cause I'll be dancing
Stop calling stop calling I don't wanna think anymore
I left my head and my heart on the dance floor
Stop calling stop calling I don't wanna talk anymore
I left my head and my heart on the dance floor
Stop calling stop calling I don't wanna think anymore
I left my head and my heart on the dance floor
Stop calling stop calling I don't wanna talk anymore
I left my head and my heart on the dance floor
Eh eh eh eh eh eh eh eh eh eh eh
Stop telephoning me
Stop telephoning me
Eh eh eh eh eh eh eh eh eh eh
I'm busy
I'm busy
Eh eh eh eh eh eh eh eh eh eh
Stop telephoning me
Stop telephoning me
Eh eh eh eh eh eh eh eh eh eh eh
I'm busy
Can call all you want but there's no one home
And you're not gonna reach my telephone
'Cause I'm out in the club and I'm sipping that bubb
And you're not gonna reach my telephone
Can call all you want but there's no one home
And you're not gonna reach my telephone
'Cause I'm out in the club and I'm sipping that bubb
And you're not gonna reach my telephone
My telephone m-m-my telephone
'Cause I'm out in the club and I'm sipping that bubb
And you're not gonna reach my telephone
My telephone m-m-my telephone
'Cause I'm out in the club and I'm sipping that bubb
And you're not gonna reach my telephone
We're sorry
We're sorry
The number you have reached
Is not in service at this time
Please check the number or try your call again
Million Reasons
You're giving me a million reasons to let you go
你給了我一百萬個理由放你走
君は僕に君を手放す理由を100万個も与えている
널 놓아줘야 할 이유가 백만 가지도 넘네.
You're giving me a million reasons to quit the show
你給了我一百萬個退出節目的理由
番組を辞める理由が山ほどある
당신은 제가 이 프로그램을 그만둘 이유를 백만 가지나 주고 있네요.
You're givin' me a million reasons
你給了我一百萬個理由
君は僕に何百万もの理由を与えてくれる
당신은 내게 수많은 이유를 주고 있어요
Give me a million reasons
給我一百萬個理由
100万の理由を挙げてください
백만 가지 이유를 대주세요
Givin' me a million reasons
給了我一百萬個理由
100万もの理由をくれた
내게 수많은 이유를 주네
About a million reasons
大約一百萬個理由
約100万の理由
백만 가지 이유
If I had a highway I would run for the hills
如果我有一條高速公路,我會趕緊逃往山裡。
もし高速道路があったら丘に向かって走るだろう
고속도로가 있다면 나는 언덕으로 달려갈 텐데
If you could find a dry way I'd forever be still
如果你能找到一條乾燥的道路,我將永遠保持靜止。
もし乾いた道を見つけることができたなら、私は永遠にじっとしているだろう
건조한 방법을 찾을 수만 있다면 난 영원히 가만히 있을 텐데
But you're giving me a million reasons
但你給了我一百萬個理由
でも君は私に何百万もの理由を与えてくれる
하지만 당신은 내게 수많은 이유를 주고 있잖아요.
Give me a million reasons
給我一百萬個理由
100万の理由を挙げてください
백만 가지 이유를 대주세요
Givin' me a million reasons
給了我一百萬個理由
100万もの理由をくれた
내게 수많은 이유를 주네
About a million reasons
大約一百萬個理由
約100万の理由
백만 가지 이유
I bow down to pray
我俯身祈禱
私は祈るために頭を下げます
나는 절하며 기도합니다
I try to make the worst seem better
我努力讓最糟糕的情況看起來好一點。
最悪の事態を良く見せようとします
나는 최악의 상황을 그나마 나아 보이게 만들려고 노력한다.
Lord show me the way
主啊,請指引我方向
主よ、私に道を示してください
주님, 제게 길을 보여주소서
To cut through all his worn out leather
切割他所有磨損的皮革
使い古した革をすべて切り取る
그의 낡은 가죽을 모두 잘라내기 위해
I've got a hundred million reasons to walk away
我有上億個理由離開
立ち去る理由は1億ある
내가 떠날 이유는 1억 가지나 있다.
But baby I just need one good one to stay
寶貝,我只需要一個好男人留下來。
でもベイビー、私はただ一つ良いものが必要なだけ
하지만 자기야, 난 좋은 사람 한 명만 곁에 있어주면 돼.
Head stuck in a cycle I look off and I stare
思緒陷入循環,目光遊離,呆滯凝視。
頭がサイクルに陥って私は目をそらし、見つめる
머릿속이 맴돌아 멍하니 허공을 응시하게 된다.
It's like that I've stopped breathing but completely aware
感覺就像我停止了呼吸,但意識卻完全清醒。
呼吸が止まったような感じだけど、完全に意識がある
마치 숨을 멈춘 것 같지만, 정신은 완전히 또렷한 느낌이에요.
'Cause you're giving me a million reasons
因為你給了我無數個理由
だって君は私に100万もの理由を与えてくれるから
네가 내게 수많은 이유를 주고 있으니까
Give me a million reasons
給我一百萬個理由
100万の理由を挙げてください
백만 가지 이유를 대주세요
Givin' me a million reasons
給了我一百萬個理由
100万もの理由をくれた
내게 수많은 이유를 주네
About a million reasons
大約一百萬個理由
約100万の理由
백만 가지 이유
And if you say something that you might even mean
如果你說了一些你可能真正想說的話。
そして、もしあなたが何かを言ったら、
그리고 만약 당신이 진심일지도 모르는 말을 한다면…
It's hard to even fathom which parts I should believe
我甚至很難判斷我應該相信哪些部分。
どの部分を信じるべきかさえ分からない
어느 부분을 믿어야 할지 도무지 감이 안 잡히네요.
'Cause you're giving me a million reasons
因為你給了我無數個理由
だって君は私に100万もの理由を与えてくれるから
네가 내게 수많은 이유를 주고 있으니까
Give me a million reasons
給我一百萬個理由
100万の理由を挙げてください
백만 가지 이유를 대주세요
Givin' me a million reasons
給了我一百萬個理由
100万もの理由をくれた
내게 수많은 이유를 주네
About a million reasons
大約一百萬個理由
約100万の理由
백만 가지 이유
I bow down to pray
我俯身祈禱
私は祈るために頭を下げます
나는 절하며 기도합니다
I try to make the worst seem better
我努力讓最糟糕的情況看起來好一點。
最悪の事態を良く見せようとします
나는 최악의 상황을 그나마 나아 보이게 만들려고 노력한다.
Lord show me the way
主啊,請指引我方向
主よ、私に道を示してください
주님, 제게 길을 보여주소서
To cut through all his worn out leather
切割他所有磨損的皮革
使い古した革をすべて切り取る
그의 낡은 가죽을 모두 잘라내기 위해
I've got a hundred million reasons to walk away
我有上億個理由離開
立ち去る理由は1億ある
내가 떠날 이유는 1억 가지나 있다.
But baby I just need one good one to stay
寶貝,我只需要一個好男人留下來。
でもベイビー、私はただ一つ良いものが必要なだけ
하지만 자기야, 난 좋은 사람 한 명만 곁에 있어주면 돼.
Hey ehh ehh eyy
嘿呃呃哎
おい、えー、えー、エイ
헤이 에에에에이
Baby I'm bleedin' bleedin'
寶貝,我流血了
ベイビー、俺は出血してる
자기야, 나 피 흘리고 있어.
Stay ehh ehhy
保持呃呃
そのままで、ええええ
머물러 에에에
Can't you give me what I'm needin' needin'
你能不能給我我需要的東西?
僕が求めているものをくれないか
내가 필요한 걸 줄 수 없나요?
Every heartbreak makes it hard to keep the faith
每一次心碎都讓人難以保持信念
失恋するたびに信仰を保つのが難しくなる
가슴 아픈 일을 겪을 때마다 믿음을 지키기가 어려워진다.
But baby I just need one good one
寶貝,我只需要一個好的
でもベイビー、いいものが一つだけ欲しいの
하지만 자기야, 난 좋은 사람 하나만 있으면 돼.
Good one good one good one good one good one
好,好,好,好,好
いいぞ、いいぞ、いいぞ、いいぞ、いいぞ、いいぞ
잘했어 잘했어 잘했어 잘했어
When I bow down to pray
當我俯身祈禱時
祈るために頭を下げるとき
내가 절하고 기도할 때
I try to make the worst seem better
我努力讓最糟糕的情況看起來好一點。
最悪の事態を良く見せようとします
나는 최악의 상황을 그나마 나아 보이게 만들려고 노력한다.
Lord show me the way
主啊,請指引我方向
主よ、私に道を示してください
주님, 제게 길을 보여주소서
To cut through all his worn out leather
切割他所有磨損的皮革
使い古した革をすべて切り取る
그의 낡은 가죽을 모두 잘라내기 위해
I've got a hundred million reasons to walk away
我有上億個理由離開
立ち去る理由は1億ある
내가 떠날 이유는 1억 가지나 있다.
But baby I just need one good one good one
寶貝,我只需要一個好的,一個好的。
でもベイビー、私にはいいものが一つだけ必要なの
하지만 자기야, 난 그냥 좋은 것 하나만 있으면 돼, 정말 좋은 것 하나만.
Tell me that you'll be the good one good one
告訴我,你會是那個好人,那個好人。
君は良い子だと言って
네가 착한 사람이 될 거라고 말해줘, 착한 사람이 될 거라고
Baby I just need one good one to stay
寶貝,我只需要一個好男人留下來。
ベイビー、私はただ一つ良いものが必要なだけ
자기야, 난 곁에 있어줄 좋은 사람 한 명만 있으면 돼.
Lyrics by:Hillary Lindsey/Mark Ronson/Lady Gaga
作詞:希拉蕊·林賽/馬克·朗森/Lady Gaga
作詞:ヒラリー・リンジー/マーク・ロンソン/レディー・ガガ
작사/작곡: 힐러리 린지/마크 론슨/레이디 가가
Composed by:Hillary Lindsey/Mark Ronson/Lady Gaga
作曲:希拉蕊·林賽/馬克·朗森/Lady Gaga
作曲:ヒラリー・リンジー/マーク・ロンソン/レディー・ガガ
작곡: 힐러리 린지/마크 론슨/레이디 가가
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
翻訳:GoogleTranslate
번역: 구글 번역
Million Reasons
●●●
You're giving me a million reasons to let you go
You're giving me a million reasons to quit the show
You're givin' me a million reasons
Give me a million reasons
Givin' me a million reasons
About a million reasons
If I had a highway I would run for the hills
If you could find a dry way I'd forever be still
But you're giving me a million reasons
Give me a million reasons
Givin' me a million reasons
About a million reasons
I bow down to pray
I try to make the worst seem better
Lord show me the way
To cut through all his worn out leather
I've got a hundred million reasons to walk away
But baby I just need one good one to stay
Head stuck in a cycle I look off and I stare
It's like that I've stopped breathing but completely aware
'Cause you're giving me a million reasons
Give me a million reasons
Givin' me a million reasons
About a million reasons
And if you say something that you might even mean
It's hard to even fathom which parts I should believe
'Cause you're giving me a million reasons
Give me a million reasons
Givin' me a million reasons
About a million reasons
I bow down to pray
I try to make the worst seem better
Lord show me the way
To cut through all his worn out leather
I've got a hundred million reasons to walk away
But baby I just need one good one to stay
Hey ehh ehh eyy
Baby I'm bleedin' bleedin'
Stay ehh ehhy
Can't you give me what I'm needin' needin'
Every heartbreak makes it hard to keep the faith
But baby I just need one good one
Good one good one good one good one good one
When I bow down to pray
I try to make the worst seem better
Lord show me the way
To cut through all his worn out leather
I've got a hundred million reasons to walk away
But baby I just need one good one good one
Tell me that you'll be the good one good one
Baby I just need one good one to stay
Judas
Woah-woah-woah-woah-woah
哇哇哇哇哇
うわー、うわー、うわー、うわー、うわー
워우워우워우워우워우
I'm in love with Juda-as Juda-as
我愛上了猶大,猶大
私はユダに恋をしている
나는 유다를 사랑해-유다를-
Woah-woah-woah-woah-woah
哇哇哇哇哇
うわー、うわー、うわー、うわー、うわー
워우워우워우워우워우
I'm in love with Juda-as Juda-as
我愛上了猶大,猶大
私はユダに恋をしている
나는 유다를 사랑해-유다를-
Judas Juda-ah-ah
猶大 猶大啊
ユダ、ユダ、ああああ
유다 유다아아
Judas Juda-ah-ah
猶大 猶大啊
ユダ、ユダ、ああああ
유다 유다아아
Judas Juda-ah-ah
猶大 猶大啊
ユダ、ユダ、ああああ
유다 유다아아
Judas Gaga
猶大嘎嘎
ジューダス・ガガ
유다 가가
Judas Juda-ah-ah
猶大 猶大啊
ユダ、ユダ、ああああ
유다 유다아아
Judas Juda-ah-ah
猶大 猶大啊
ユダ、ユダ、ああああ
유다 유다아아
Judas Juda-ah-ah
猶大 猶大啊
ユダ、ユダ、ああああ
유다 유다아아
Judas Gaga
猶大嘎嘎
ジューダス・ガガ
유다 가가
When he calls to me I am ready
當祂呼喚我時,我已做好準備
彼が私を呼ぶとき、私は準備ができている
그가 나를 부르실 때 나는 준비되어 있다.
I'll wash his feet with my hair if he needs
如果他需要,我會用我的頭髮幫他洗腳。
必要なら髪で彼の足を洗ってあげる
그가 원한다면 내 머리카락으로 그의 발을 씻어 줄게요.
Forgive him when his tongue lies through his brain
當他口是心非時,請原諒他。
舌が脳を貫通しているときは許してあげて
그의 혀가 그의 머리를 관통하는 거짓말을 할 때 그를 용서하십시오.
Even after three times he betrays me
即使他背叛了我三次,我還是遭了殃。
彼は三度も私を裏切った
그는 세 번이나 나를 배신했다
Ah-ah ah-ah-ah-ah ah-ah ah-ah-ah-ah
啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊
ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ
아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아
I'll bring him down
我會把他拉下來。
彼を倒してやる
내가 그를 쓰러뜨리겠다
Bring him down down
把他打倒
彼を倒して
그를 끌어내려
Ah-ah ah-ah-ah-ah ah-ah ah-ah-ah-ah
啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊
ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ
아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아
A king with no crown
一位沒有王冠的國王
王冠のない王
왕관 없는 왕
King with no crown
無冠之王
王冠のない王
왕관 없는 왕
I'm just a Holy Fool oh baby
我只是個聖愚哦寶貝
私はただの聖なる愚か者だ、ベイビー
난 그냥 성스러운 바보일 뿐이야, 자기야
It's so cruel but I'm still in love with Judas baby
雖然很殘酷,但我依然愛著猶大寶貝
とても残酷だけど、私はまだユダを愛してる
너무 잔인하지만 난 여전히 유다를 사랑해, 자기야
I'm just a Holy Fool oh baby
我只是個聖愚哦寶貝
私はただの聖なる愚か者だ、ベイビー
난 그냥 성스러운 바보일 뿐이야, 자기야
It's so cruel but I'm still in love with Judas baby
雖然很殘酷,但我依然愛著猶大寶貝
とても残酷だけど、私はまだユダを愛してる
너무 잔인하지만 난 여전히 유다를 사랑해, 자기야
Woah-woah-woah-woah-woah
哇哇哇哇哇
うわー、うわー、うわー、うわー、うわー
워우워우워우워우워우
I'm in love with Juda-as Juda-as
我愛上了猶大,猶大
私はユダに恋をしている
나는 유다를 사랑해-유다를-
Woah-woah-woah-woah-woah
哇哇哇哇哇
うわー、うわー、うわー、うわー、うわー
워우워우워우워우워우
I'm in love with Juda-as Juda-as
我愛上了猶大,猶大
私はユダに恋をしている
나는 유다를 사랑해-유다를-
Judas Juda-ah-ah
猶大 猶大啊
ユダ、ユダ、ああああ
유다 유다아아
Judas Juda-ah-ah
猶大 猶大啊
ユダ、ユダ、ああああ
유다 유다아아
Judas Juda-ah-ah
猶大 猶大啊
ユダ、ユダ、ああああ
유다 유다아아
Judas Gaga
猶大嘎嘎
ジューダス・ガガ
유다 가가
I couldn't love a man so purely
我無法如此純粹地愛上一個男人。
私はこんなに純粋に男を愛することはできない
나는 그토록 순수하게 남자를 사랑할 수는 없을 거야
Even prophets forgave his goofy way
就連先知們都原諒了他那愚蠢的行為。
預言者でさえ彼の愚かなやり方を許した
예언자들조차 그의 어리숙한 방식을 용서했다.
I've learned love is like a brick
我發現愛情就像一塊磚頭
愛はレンガのようなものだと学んだ
사랑은 벽돌과 같다는 것을 배웠어요.
You can build a house or sink a dead body
你可以蓋房子,也可以沉沒屍體。
家を建てたり、死体を沈めたりできる
집을 지을 수도 있고, 시체를 물에 가라앉힐 수도 있다.
Ah-ah ah-ah-ah-ah ah-ah ah-ah-ah-ah
啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊
ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ
아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아
I'll bring him down
我會把他拉下來。
彼を倒してやる
내가 그를 쓰러뜨리겠다
Bring him down down
把他打倒
彼を倒して
그를 끌어내려
Ah-ah ah-ah-ah-ah ah-ah ah-ah-ah-ah
啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊
ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ
아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아
A king with no crown
一位沒有王冠的國王
王冠のない王
왕관 없는 왕
King with no crown
無冠之王
王冠のない王
왕관 없는 왕
I'm just a Holy Fool oh baby
我只是個聖愚哦寶貝
私はただの聖なる愚か者だ、ベイビー
난 그냥 성스러운 바보일 뿐이야, 자기야
It's so cruel but I'm still in love with Judas baby
雖然很殘酷,但我依然愛著猶大寶貝
とても残酷だけど、私はまだユダを愛してる
너무 잔인하지만 난 여전히 유다를 사랑해, 자기야
I'm just a Holy Fool oh baby
我只是個聖愚哦寶貝
私はただの聖なる愚か者だ、ベイビー
난 그냥 성스러운 바보일 뿐이야, 자기야
It's so cruel but I'm still in love with Judas baby
雖然很殘酷,但我依然愛著猶大寶貝
とても残酷だけど、私はまだユダを愛してる
너무 잔인하지만 난 여전히 유다를 사랑해, 자기야
Woah-woah-woah-woah-woah
哇哇哇哇哇
うわー、うわー、うわー、うわー、うわー
워우워우워우워우워우
I'm in love with Juda-as Juda-as
我愛上了猶大,猶大
私はユダに恋をしている
나는 유다를 사랑해-유다를-
Woah-woah-woah-woah-woah
哇哇哇哇哇
うわー、うわー、うわー、うわー、うわー
워우워우워우워우워우
I'm in love with Juda-as Juda-as
我愛上了猶大,猶大
私はユダに恋をしている
나는 유다를 사랑해-유다를-
Ew
呃
うわー
어머나
In the most Biblical sense I am beyond repentance
從聖經的角度來看,我已經無可悔改。
聖書的な意味では、私は悔い改めの域を超えている
성경적인 의미에서 나는 회개할 수 없는 지경에 이르렀다.
Fame hooker prostitute wench vomits her mind
名妓嘔吐,她腦子裡全是她的想法。
名声のある売春婦の女が彼女の心を吐き出す
명성을 얻은 매춘부, 창녀, 계집애가 정신을 토해낸다
But in the cultural sense I just speak in future tense
但從文化意義上講,我只是用將來時態說話。
しかし、文化的な意味では、私は未来形で話しているだけです
하지만 문화적인 관점에서 저는 그냥 미래 시제로 말합니다.
Judas kiss me if offensed or wear ear condom next time
猶大,如果你覺得被冒犯了,就吻我,或下次戴上耳套。
ユダ、もし気分を害したらキスしてくれ、さもなければ次回は耳コンドームを着けてくれ
유다야, 기분 나쁘면 키스해 줘. 아니면 다음엔 귀에 콘돔 끼고 와.
I wanna love you
我將會愛上你
私はあなたを愛したい
널 사랑하고 싶어
But something's pulling me away from you
但有什麼東西在拉扯著我,讓我遠離你。
でも何かが私をあなたから引き離している
하지만 무언가가 나를 당신에게서 멀어지게 하고 있어요
Jesus is my virtue and Judas is the demon I cling to
耶穌是我的美德,猶大是我所依附的魔鬼。
イエスは私の美徳であり、ユダは私が執着する悪魔である
예수는 나의 미덕이고, 유다는 내가 매달리는 악마다.
I cling to
我緊緊抓住
私はしがみつく
나는 매달린다
Just a Holy Fool oh baby
只是個聖愚哦寶貝
ただの聖なる愚か者、オーベイビー
그냥 성스러운 바보일 뿐이야, 자기야
It's so cruel but I'm still in love with Judas baby
雖然很殘酷,但我依然愛著猶大寶貝
とても残酷だけど、私はまだユダを愛してる
너무 잔인하지만 난 여전히 유다를 사랑해, 자기야
I'm just a Holy Fool oh baby
我只是個聖愚哦寶貝
私はただの聖なる愚か者だ、ベイビー
난 그냥 성스러운 바보일 뿐이야, 자기야
Just a Holy Fool woah-oh-oh-oh
只是聖愚哦哦哦哦
ただの聖なる愚か者、うわーおーおーおー
그냥 성스러운 바보 워우-오-오-오
It's so cruel but I'm still in love with Judas baby
雖然很殘酷,但我依然愛著猶大寶貝
とても残酷だけど、私はまだユダを愛してる
너무 잔인하지만 난 여전히 유다를 사랑해, 자기야
Woah-woah-woah-woah-woah
哇哇哇哇哇
うわー、うわー、うわー、うわー、うわー
워우워우워우워우워우
Woah-oh-oh-oh-oh
喔哦哦哦哦哦
うわーおおおおおおお
워우-오-오-오-오
I'm in love with Juda-as Juda-as
我愛上了猶大,猶大
私はユダに恋をしている
나는 유다를 사랑해-유다를-
Juda-a-a-as
猶大
ユダ・ア・ア・アス
유다아아스
Woah-woah-woah-woah-woah
哇哇哇哇哇
うわー、うわー、うわー、うわー、うわー
워우워우워우워우워우
Woah-oh-oh-oh-oh
喔哦哦哦哦哦
うわーおおおおおおお
워우-오-오-오-오
I'm in love with Juda-as Juda-as
我愛上了猶大,猶大
私はユダに恋をしている
나는 유다를 사랑해-유다를-
Juda-a-a-as
猶大
ユダ・ア・ア・アス
유다아아스
Judas Juda-ah-ah
猶大 猶大啊
ユダ、ユダ、ああああ
유다 유다아아
Judas Juda-ah-ah
猶大 猶大啊
ユダ、ユダ、ああああ
유다 유다아아
Judas Juda-ah-ah
猶大 猶大啊
ユダ、ユダ、ああああ
유다 유다아아
Judas Gaga
猶大嘎嘎
ジューダス・ガガ
유다 가가
Lyrics by:Lady Gaga/RedOne
作詞:Lady Gaga/RedOne
作詞:Lady Gaga/RedOne
작사: 레이디 가가/레드원
Composed by:Lady Gaga/RedOne
作曲:Lady Gaga/RedOne
作曲:レディー・ガガ/RedOne
작곡: 레이디 가가/레드원
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
翻訳:GoogleTranslate
번역: 구글 번역
Judas
●●●
Woah-woah-woah-woah-woah
I'm in love with Juda-as Juda-as
Woah-woah-woah-woah-woah
I'm in love with Juda-as Juda-as
Judas Juda-ah-ah
Judas Juda-ah-ah
Judas Juda-ah-ah
Judas Gaga
Judas Juda-ah-ah
Judas Juda-ah-ah
Judas Juda-ah-ah
Judas Gaga
When he calls to me I am ready
I'll wash his feet with my hair if he needs
Forgive him when his tongue lies through his brain
Even after three times he betrays me
Ah-ah ah-ah-ah-ah ah-ah ah-ah-ah-ah
I'll bring him down
Bring him down down
Ah-ah ah-ah-ah-ah ah-ah ah-ah-ah-ah
A king with no crown
King with no crown
I'm just a Holy Fool oh baby
It's so cruel but I'm still in love with Judas baby
I'm just a Holy Fool oh baby
It's so cruel but I'm still in love with Judas baby
Woah-woah-woah-woah-woah
I'm in love with Juda-as Juda-as
Woah-woah-woah-woah-woah
I'm in love with Juda-as Juda-as
Judas Juda-ah-ah
Judas Juda-ah-ah
Judas Juda-ah-ah
Judas Gaga
I couldn't love a man so purely
Even prophets forgave his goofy way
I've learned love is like a brick
You can build a house or sink a dead body
Ah-ah ah-ah-ah-ah ah-ah ah-ah-ah-ah
I'll bring him down
Bring him down down
Ah-ah ah-ah-ah-ah ah-ah ah-ah-ah-ah
A king with no crown
King with no crown
I'm just a Holy Fool oh baby
It's so cruel but I'm still in love with Judas baby
I'm just a Holy Fool oh baby
It's so cruel but I'm still in love with Judas baby
Woah-woah-woah-woah-woah
I'm in love with Juda-as Juda-as
Woah-woah-woah-woah-woah
I'm in love with Juda-as Juda-as
Ew
In the most Biblical sense I am beyond repentance
Fame hooker prostitute wench vomits her mind
But in the cultural sense I just speak in future tense
Judas kiss me if offensed or wear ear condom next time
I wanna love you
But something's pulling me away from you
Jesus is my virtue and Judas is the demon I cling to
I cling to
Just a Holy Fool oh baby
It's so cruel but I'm still in love with Judas baby
I'm just a Holy Fool oh baby
Just a Holy Fool woah-oh-oh-oh
It's so cruel but I'm still in love with Judas baby
Woah-woah-woah-woah-woah
Woah-oh-oh-oh-oh
I'm in love with Juda-as Juda-as
Juda-a-a-as
Woah-woah-woah-woah-woah
Woah-oh-oh-oh-oh
I'm in love with Juda-as Juda-as
Juda-a-a-as
Judas Juda-ah-ah
Judas Juda-ah-ah
Judas Juda-ah-ah
Judas Gaga
Paparazzi
We are the crowd
我們就是人群
私たちは群衆だ
우리는 군중이다
We're c-coming out
我們即將出局
出ますよ
우리가 나오려고 해요
Got my flash on it's true
閃光燈開了,沒錯。
フラッシュをつけたら、本当だ
플래시를 켰어요, 진짜예요
Need that picture of you it's so magical
我需要你的那張照片,它太神奇了。
あなたの写真が必要です。とても魔法のようです
그 사진 정말 갖고 싶어요, 너무 마법 같아요
We'd be so fantastical
我們將會多麼奇妙啊
私たちはとても幻想的になるだろう
우리는 정말 환상적일 거예요
Leather and jeans
皮革和牛仔褲
革とジーンズ
가죽과 청바지
Garage glamorous
車庫魅力
魅力的なガレージ
차고의 화려함
Not sure what it means
不太確定它的意思
意味がよく分からない
무슨 뜻인지 잘 모르겠어요
But this photo of us it don't have a price
但這張照片是無價的。
でもこの写真には値段がつかない
하지만 이 우리 사진은 값으로 매길 수 없어요.
Ready for those flashing lights
準備好迎接那些閃爍的燈光
点滅するライトに備えて
번쩍이는 불빛에 대비하세요
'Cause you know that baby I
因為你知道寶貝我
だって、ベイビー、私は
왜냐하면 너도 알잖아, 자기야
I'm your biggest fan
我是你最大的粉絲
私はあなたの最大のファンです
저는 당신의 열렬한 팬이에요.
I'll follow you until you love me
我會一直跟著你,直到你愛上我。
愛されるまで私はあなたに従います
당신이 날 사랑할 때까지 당신을 따라갈게요
Papa-paparazzi
狗仔隊
パパ・パパラッチ
파파파라치
Baby there's no other superstar you know that I'll be
寶貝,你知道,沒有一個超級巨星能比得上我。
ベイビー、私がスーパースターになれるなんて、他には誰も知らない
자기야, 내가 될 수 있는 슈퍼스타는 너 말고는 없어.
Your papa-paparazzi
你的狗仔隊爸爸
あなたのパパ・パパラッチ
당신의 아빠-파파라치
Promise I'll be kind
我保證我會善待你。
優しくすると約束する
친절하게 대하겠다고 약속할게요
But I won't stop until that boy is mine
但我不會罷休,直到那個男孩屬於我為止。
でも、あの子が私のものになるまで私は止まらない
하지만 그 아이가 내 것이 될 때까지 난 멈추지 않을 거야
Baby you'll be famous
寶貝,你會出名的
ベイビー、君は有名になるよ
자기야, 넌 유명해질 거야
Chase you down until you love me
我會一直追著你,直到你愛上我。
君が私を愛するまで追いかける
네가 날 사랑할 때까지 널 쫓아갈 거야
Papa-paparazzi
狗仔隊
パパ・パパラッチ
파파파라치
I'll be your girl backstage at your show
我會在你表演後台當你的伴娘
あなたのショーの舞台裏で私はあなたの彼女になります
당신 공연 백스테이지에서 제가 당신의 여자친구가 되어 드릴게요.
Velvet ropes and guitars
天鵝絨繩和吉他
ベルベットのロープとギター
벨벳 로프와 기타
Yeah 'cause you're my rockstar in between the sets
是啊,因為你就是我演出空檔的搖滾明星。
そうだ、君はセットの合間の僕のロックスターだから
맞아, 왜냐하면 넌 공연 사이 쉬는 시간에 내 록스타니까
Eyeliner and cigarettes
眼線和香煙
アイライナーとタバコ
아이라이너와 담배
Shadow is burnt
影子被燒毀了
影が燃える
그림자가 불에 탔다
Yellow dance and we turn
黃色的舞蹈,我們轉身
黄色のダンスと私たちは向きを変える
노란색 춤을 추고 우리는 돌아섭니다
My lashes are dry
我的睫毛很乾
まつ毛が乾燥している
내 속눈썹이 건조해요
Purple teardrops I cry
我哭泣著,淚珠是紫色的
紫色の涙を流して泣く
보라색 눈물이 흘러내려요
It don't have a price
它沒有價格
値段はつかない
가격이 없습니다
Loving you is cherry pie
愛你就像櫻桃派
あなたを愛することはチェリーパイ
널 사랑하는 건 체리 파이 같아
'Cause you know that baby I
因為你知道寶貝我
だって、ベイビー、私は
왜냐하면 너도 알잖아, 자기야
I'm your biggest fan
我是你最大的粉絲
私はあなたの最大のファンです
저는 당신의 열렬한 팬이에요.
I'll follow you until you love me
我會一直跟著你,直到你愛上我。
愛されるまで私はあなたに従います
당신이 날 사랑할 때까지 당신을 따라갈게요
Papa-paparazzi
狗仔隊
パパ・パパラッチ
파파파라치
Baby there's no other superstar you know that I'll be
寶貝,你知道,沒有一個超級巨星能比得上我。
ベイビー、私がスーパースターになれるなんて、他には誰も知らない
자기야, 내가 될 수 있는 슈퍼스타는 너 말고는 없어.
Your papa-paparazzi
你的狗仔隊爸爸
あなたのパパ・パパラッチ
당신의 아빠-파파라치
Promise I'll be kind
我保證我會善待你。
優しくすると約束する
친절하게 대하겠다고 약속할게요
But I won't stop until that boy is mine
但我不會罷休,直到那個男孩屬於我為止。
でも、あの子が私のものになるまで私は止まらない
하지만 그 아이가 내 것이 될 때까지 난 멈추지 않을 거야
Baby you'll be famous
寶貝,你會出名的
ベイビー、君は有名になるよ
자기야, 넌 유명해질 거야
Chase you down until you love me
我會一直追著你,直到你愛上我。
君が私を愛するまで追いかける
네가 날 사랑할 때까지 널 쫓아갈 거야
Papa-paparazzi
狗仔隊
パパ・パパラッチ
파파파라치
Real good
真不錯
本当に良い
정말 좋아요
We dance in the studio
我們在工作室跳舞
スタジオで踊る
우리는 스튜디오에서 춤을 춥니다
Snap snap to that s**t on the radio
喀嚓咔嚓,收音機裡那玩意兒真夠勁兒。
ラジオでその曲をパチパチ鳴らす
라디오에서 나오는 그 음악에 맞춰 찰칵찰칵 소리를 내며 춤을 춰요.
Don't stop for anyone
不要為任何人停車。
誰のためにも止まらないで
누구도 위해 멈추지 마세요
We're plastic but we still have fun
我們是塑膠製品,但我們依然玩得很開心
私たちはプラスチックですが、それでも楽しいです
우리는 플라스틱이지만 여전히 즐거워요
I'm your biggest fan
我是你最大的粉絲
私はあなたの最大のファンです
저는 당신의 열렬한 팬이에요.
I'll follow you until you love me
我會一直跟著你,直到你愛上我。
愛されるまで私はあなたに従います
당신이 날 사랑할 때까지 당신을 따라갈게요
Papa-paparazzi
狗仔隊
パパ・パパラッチ
파파파라치
Baby there's no other superstar you know that I'll be
寶貝,你知道,沒有一個超級巨星能比得上我。
ベイビー、私がスーパースターになれるなんて、他には誰も知らない
자기야, 내가 될 수 있는 슈퍼스타는 너 말고는 없어.
Your papa-paparazzi
你的狗仔隊爸爸
あなたのパパ・パパラッチ
당신의 아빠-파파라치
Promise I'll be kind
我保證我會善待你。
優しくすると約束する
친절하게 대하겠다고 약속할게요
But I won't stop until that boy is mine
但我不會罷休,直到那個男孩屬於我為止。
でも、あの子が私のものになるまで私は止まらない
하지만 그 아이가 내 것이 될 때까지 난 멈추지 않을 거야
Baby you'll be famous
寶貝,你會出名的
ベイビー、君は有名になるよ
자기야, 넌 유명해질 거야
Chase you down until you love me
我會一直追著你,直到你愛上我。
君が私を愛するまで追いかける
네가 날 사랑할 때까지 널 쫓아갈 거야
Papa-paparazzi
狗仔隊
パパ・パパラッチ
파파파라치
Lyrics by:Lady Gaga/Rob Fusari
作詞:Lady Gaga/Rob Fusari
作詞:Lady Gaga/Rob Fusari
작사: 레이디 가가/롭 푸사리
Composed by:Lady Gaga/Rob Fusari
作曲:Lady Gaga/Rob Fusari
作曲:レディー・ガガ/ロブ・フサリ
작곡: 레이디 가가/롭 푸사리
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
翻訳:GoogleTranslate
번역: 구글 번역
Paparazzi
●●●
We are the crowd
We're c-coming out
Got my flash on it's true
Need that picture of you it's so magical
We'd be so fantastical
Leather and jeans
Garage glamorous
Not sure what it means
But this photo of us it don't have a price
Ready for those flashing lights
'Cause you know that baby I
I'm your biggest fan
I'll follow you until you love me
Papa-paparazzi
Baby there's no other superstar you know that I'll be
Your papa-paparazzi
Promise I'll be kind
But I won't stop until that boy is mine
Baby you'll be famous
Chase you down until you love me
Papa-paparazzi
......
●●●
I'll be your girl backstage at your show
Velvet ropes and guitars
Yeah 'cause you're my rockstar in between the sets
Eyeliner and cigarettes
Shadow is burnt
Yellow dance and we turn
My lashes are dry
Purple teardrops I cry
It don't have a price
Loving you is cherry pie
'Cause you know that baby I
I'm your biggest fan
I'll follow you until you love me
Papa-paparazzi
Baby there's no other superstar you know that I'll be
Your papa-paparazzi
Promise I'll be kind
But I won't stop until that boy is mine
Baby you'll be famous
Chase you down until you love me
Papa-paparazzi
Real good
We dance in the studio
Snap snap to that s**t on the radio
Don't stop for anyone
We're plastic but we still have fun
I'm your biggest fan
I'll follow you until you love me
Papa-paparazzi
Baby there's no other superstar you know that I'll be
Your papa-paparazzi
Promise I'll be kind
But I won't stop until that boy is mine
Baby you'll be famous
Chase you down until you love me
Papa-paparazzi
Sour Candy
So-sour candy
酸糖
酸っぱいキャンディー
신맛이 강한 사탕
(So-sour candy)
(酸糖)
(すっぱいキャンディー)
(매우 신맛이 나는 사탕)
I'm sour candy
我是酸糖
私は酸っぱいキャンディです
나는 신맛 나는 사탕이야
So sweet then I get a little angry
太甜蜜了,然後我有點生氣
とても優しいからちょっと怒っちゃう
너무 달콤해서 오히려 조금 화가 났어요.
Sour candy
酸糖
酸っぱいキャンディー
신맛 나는 사탕
Yeah yeah yeah yeah yeah
對對對對對對
うんうんうんうんうんうん
네 네 네 네 네
I'm super psycho
我真是個超級瘋子
私は超サイコです
난 완전 정신병자야
Make it crazy when I turn the lights low
當我把燈光調暗時,氣氛會變得很詭異。
照明を暗くしたら狂わせる
내가 조명을 낮추면 분위기가 미쳐버릴 것 같아
Sour candy
酸糖
酸っぱいキャンディー
신맛 나는 사탕
Yeah yeah yeah yeah ah
耶耶耶耶啊
うんうんうんうんああ
예 예 예 예 아
Ask me to be nice and then I'll do it extra mean
你讓我對你好,我反而會更刻薄。
優しくしてって言われたら、意地悪しちゃうよ
나보고 착하게 굴라고 해봐, 그럼 난 오히려 더 못되게 굴 거야
뜻밖에 표정 하나에 넌 당황하겠지
뜻밖에 표정 하나에 넌 당황하겠지
뜻밖에 표정 하나에 넌 당황하겠지
밖에는 하나밖에 없을 거야
비싼척이란 말들로
비싼척란 말들로
비싼척이란 말들로
반대척이란 말
날 포장한건 너야 너야
날 포장한건 너야 너야
날 포장한건 너야 너야
날 사랑한건너야너야
If you wanna fix me then let's break up here and now
如果你想改變我,那就現在分手吧。
俺を直したいなら今すぐ別れよう
날 고치고 싶다면 지금 여기서 헤어지자
거리낌없는 눈빛에 넌 거릴 두니까
거리낌없는 눈빛에 넌 거릴 두니까
거리낌없는 눈빛에 넌 거릴 두니까
거리낌 없는 참가자에 넌 거릴 두니까
툭 까보면 어김없이 소리질러
툭 까보면 어김없 Been 소리질러
툭 까보면 어김없이 소리질러
의심스럽다면 어김없이 소리 지르며
Wow uh huh uh huh
哇,嗯哼,嗯哼
わあ、ああ、ああ
와우 어허 어허
I'm hard on the outside
我外表堅強
私は外見は厳しい
나는 겉으로는 냉정해
But if you give me time
但如果你給我時間
でももし時間を頂ければ
하지만 시간을 주신다면
Then I could make time for your love
那樣我就可以抽出時間來愛你了
そうすればあなたの愛のために時間を作れる
그러면 당신의 사랑을 위해 시간을 낼 수 있을 거예요.
I'm hard on the outside
我外表堅強
私は外見は厳しい
나는 겉으로는 냉정해
But if you see inside inside inside
但如果你仔細觀察內部,你會發現內部內部
でも、内側、内側、内側を見れば
하지만 안을 들여다보면 안을 들여다보면
I might be messed up
我可能搞砸了
私はめちゃくちゃかもしれない
내가 좀 이상해졌을지도 몰라
But I know what's up
但我知道是怎麼回事。
でも何が起こっているかは分かっている
하지만 난 무슨 일이 벌어지고 있는지 알아.
You want a real taste
你想嚐嚐真正的滋味
本物の味を味わいたいなら
진짜 맛을 원하세요?
At least I'm not a fake
至少我不是個冒牌貨。
少なくとも私は偽物ではない
적어도 난 가짜는 아니잖아
Come come unwrap me
來吧,來解開我的包裹
さあ、私を解いてください
어서 와서 나를 풀어줘
Come come unwrap me
來吧,來解開我的包裹
さあ、私を解いてください
어서 와서 나를 풀어줘
I'll show you what's me
我會讓你看看真正的我。
私が何者かお見せします
내 진짜 모습을 보여줄게
Close your eyes don't peek
閉上眼睛,別偷看。
目を閉じて覗かないで
눈을 감아, 엿보지 마
Now I'm undressing
現在我正在脫衣服
今服を脱いでいます
지금 저는 옷을 벗고 있어요
Unwrap sour candy
拆開酸味糖果
酸っぱいキャンディーの包みを開ける
신맛 나는 사탕 포장을 벗기세요
Come come unwrap me
來吧,來解開我的包裹
さあ、私を解いてください
어서 와서 나를 풀어줘
Come come unwrap me
來吧,來解開我的包裹
さあ、私を解いてください
어서 와서 나를 풀어줘
Come on sour candy
來吧,酸糖
酸っぱいキャンディ、おいで
자, 신맛 사탕아
I'm hard on the outside
我外表堅強
私は外見は厳しい
나는 겉으로는 냉정해
But if you give me time
但如果你給我時間
でももし時間を頂ければ
하지만 시간을 주신다면
Then I could make time for your love
那樣我就可以抽出時間來愛你了
そうすればあなたの愛のために時間を作れる
그러면 당신의 사랑을 위해 시간을 낼 수 있을 거예요.
I'm hard on the outside
我外表堅強
私は外見は厳しい
나는 겉으로는 냉정해
But if you see inside inside inside
但如果你仔細觀察內部,你會發現內部內部
でも、内側、内側、内側を見れば
하지만 안을 들여다보면 안을 들여다보면
I'm sour candy
我是酸糖
私は酸っぱいキャンディです
나는 신맛 나는 사탕이야
So sweet then I get a little angry yeah
一開始很甜蜜,但後來我有點生氣,是啊。
とても優しいからちょっと怒っちゃうんだよね
너무 달콤했는데 갑자기 조금 화가 났어요.
Sour candy
酸糖
酸っぱいキャンディー
신맛 나는 사탕
Yeah yeah yeah yeah yeah
對對對對對對
うんうんうんうんうんうん
네 네 네 네 네
I'm super psycho
我真是個超級瘋子
私は超サイコです
난 완전 정신병자야
Make it crazy when I turn the lights low
當我把燈光調暗時,氣氛會變得很詭異。
照明を暗くしたら狂わせる
내가 조명을 낮추면 분위기가 미쳐버릴 것 같아
Sour candy
酸糖
酸っぱいキャンディー
신맛 나는 사탕
Yeah yeah yeah yeah yeah
對對對對對對
うんうんうんうんうんうん
네 네 네 네 네
Take a bite take a bite
咬一口,咬一口
一口食べて一口食べて
한 입 베어 물어 봐, 한 입 베어 물어 봐
So-sour candy
酸糖
酸っぱいキャンディー
신맛이 강한 사탕
Take a bite take a bite
咬一口,咬一口
一口食べて一口食べて
한 입 베어 물어 봐, 한 입 베어 물어 봐
So-sour candy
酸糖
酸っぱいキャンディー
신맛이 강한 사탕
Take a bite take a bite
咬一口,咬一口
一口食べて一口食べて
한 입 베어 물어 봐, 한 입 베어 물어 봐
So-sour candy
酸糖
酸っぱいキャンディー
신맛이 강한 사탕
Take a bite take a bite
咬一口,咬一口
一口食べて一口食べて
한 입 베어 물어 봐, 한 입 베어 물어 봐
Sour candy
酸糖
酸っぱいキャンディー
신맛 나는 사탕
Lyrics by:BloodPop®/Lady Gaga/Matthew Burns/Rami Yacoub/Madison Emiko Love/Hong Jun Park
作詞:BloodPop®/Lady Gaga/Matthew Burns/Rami Yacoub/Madison Emiko Love/Hong Jun Park
作詞:BloodPop®/Lady Gaga/Matthew Burns/Rami Yacoub/Madison Emiko Love/Hong Jun Park
작사: 블러드팝®/레이디 가가/매튜 번스/라미 야쿠브/매디슨 에미코 러브/홍준 박
Composed by:BloodPop®/Lady Gaga/Matthew Burns/Rami Yacoub/Madison Emiko Love/Hong Jun Park
作曲:BloodPop®/Lady Gaga/Matthew Burns/Rami Yacoub/Madison Emiko Love/Hong Jun Park
作曲:BloodPop®/Lady Gaga/Matthew Burns/Rami Yacoub/Madison Emiko Love/Hong Jun Park
작곡: 블러드팝®/레이디 가가/매튜 번스/라미 야쿠브/매디슨 에미코 러브/홍준 박
Sour Candy
●●●
So-sour candy
(So-sour candy)
I'm sour candy
So sweet then I get a little angry
Sour candy
Yeah yeah yeah yeah yeah
I'm super psycho
Make it crazy when I turn the lights low
Sour candy
Yeah yeah yeah yeah ah
Ask me to be nice and then I'll do it extra mean
뜻밖에 표정 하나에 넌 당황하겠지
비싼척이란 말들로
날 포장한건 너야 너야
If you wanna fix me then let's break up here and now
거리낌없는 눈빛에 넌 거릴 두니까
툭 까보면 어김없이 소리질러
Wow uh huh uh huh
I'm hard on the outside
But if you give me time
Then I could make time for your love
I'm hard on the outside
But if you see inside inside inside
I might be messed up
But I know what's up
You want a real taste
At least I'm not a fake
Come come unwrap me
Come come unwrap me
I'll show you what's me
Close your eyes don't peek
Now I'm undressing
Unwrap sour candy
Come come unwrap me
Come come unwrap me
Come on sour candy
I'm hard on the outside
But if you give me time
Then I could make time for your love
I'm hard on the outside
But if you see inside inside inside
I'm sour candy
So sweet then I get a little angry yeah
Sour candy
Yeah yeah yeah yeah yeah
I'm super psycho
Make it crazy when I turn the lights low
Sour candy
Yeah yeah yeah yeah yeah
Take a bite take a bite
So-sour candy
Take a bite take a bite
So-sour candy
Take a bite take a bite
So-sour candy
Take a bite take a bite
Sour candy
Stupid Love
Vocal Production:Max Martin/Benjamin Rice
人聲製作:Max Martin/Benjamin Rice
ボーカルプロデュース:マックス・マーティン/ベンジャミン・ライス
보컬 프로덕션: 맥스 마틴/벤자민 라이스
Recorded by:Benjamin Rice
記錄者:本傑明·賴斯
録音:ベンジャミン・ライス
녹음자: 벤자민 라이스
Recorded at:MXM/Conway Recoding Studios/Eastwest Studios
錄音地點:MXM/Conway錄音工作室/Eastwest工作室
録音場所:MXM/Conway Recoding Studios/Eastwest Studios
녹음 장소: MXM/Conway Recording Studios/Eastwest Studios
Mixed by:Tchami/Benjamin Rice
混音:Tchami/Benjamin Rice
ミックス:Tchami/Benjamin Rice
믹싱: Tchami/Benjamin Rice
Mixed at:Henson Recording Studios
混音地點:Henson錄音室
ミックス:Henson Recording Studios
믹싱: 헨슨 레코딩 스튜디오
Drums:John “JR” Robinson/BloodPop®/Tchami
鼓手:John “JR” Robinson/BloodPop®/Tchami
ドラム:ジョン・“JR”・ロビンソン/ブラッドポップ®/チャミ
드럼: John “JR” Robinson/BloodPop®/Tchami
Bass/Keyboards/Guitars & Programming:BloodPop®
貝斯/鍵盤/吉他及程式設計:BloodPop®
ベース/キーボード/ギター&プログラミング:BloodPop®
베이스/키보드/기타 및 프로그래밍: BloodPop®
You're the one that I've been waiting for
你就是我一直在等待的那個人
君こそ私が待っていた人だ
당신이 바로 내가 기다려온 사람이에요
Gotta quit this cryin'
我得停止哭泣了。
泣くのはやめなきゃ
이제 그만 울어야겠어
Nobody's gonna heal me if I don't open the door
如果我不打開這扇門,就沒有人能治好我。
ドアを開けなければ誰も私を癒してくれない
내가 문을 열지 않으면 아무도 나를 치료해 주지 않을 거야
Kinda hard to believe
有點難以置信
ちょっと信じられない
믿기 좀 어렵네요
Gotta have faith in me
你必須相信我
私を信じてください
저를 믿어주세요
I freak out I freak out
我嚇壞了,我嚇壞了
私はパニックになる 私はパニックになる
너무 놀랐어요, 너무 놀랐어요
I freak out I freak out
我嚇壞了,我嚇壞了
私はパニックになる 私はパニックになる
너무 놀랐어요, 너무 놀랐어요
Look at me
看著我
私を見て
날 봐
I get down I get down
我下來,我下來
私は降りる 私は降りる
나는 내려간다 나는 내려간다
I get down I get down
我下來,我下來
私は降りる 私は降りる
나는 내려간다 나는 내려간다
Look at me
看著我
私を見て
날 봐
I freak out I freak out
我嚇壞了,我嚇壞了
私はパニックになる 私はパニックになる
너무 놀랐어요, 너무 놀랐어요
I freak out I freak out
我嚇壞了,我嚇壞了
私はパニックになる 私はパニックになる
너무 놀랐어요, 너무 놀랐어요
Look at me now
看看我現在
今私を見てください
지금 나를 봐
'Cause all I ever wanted was love
因為我所渴望的,只是愛
私が望んでいたのは愛だけだったから
내가 원했던 건 오직 사랑뿐이었으니까
Hey yeah yeah yeah
嘿耶耶耶
ヘイ、イェーイェーイェー
헤이 예 예 예
Ooo
哦
うーん
오오
Hey yeah yeah yeah
嘿耶耶耶
ヘイ、イェーイェーイェー
헤이 예 예 예
Ooo
哦
うーん
오오
Hey yeah yeah yeah
嘿耶耶耶
ヘイ、イェーイェーイェー
헤이 예 예 예
All I ever wanted was love
我想要的,不過是愛。
私が望んでいたのは愛だけだった
내가 원했던 건 사랑뿐이었어
Hey yeah yeah yeah
嘿耶耶耶
ヘイ、イェーイェーイェー
헤이 예 예 예
Ooo
哦
うーん
오오
Hey yeah yeah yeah
嘿耶耶耶
ヘイ、イェーイェーイェー
헤이 예 예 예
Ooo
哦
うーん
오오
Hey yeah yeah
嘿,是啊,是啊
ヘイ、イェーイェー
헤이 예 예
Hey yeah yeah yeah
嘿耶耶耶
ヘイ、イェーイェーイェー
헤이 예 예 예
Higher higher
更高更高
高く、高く
더 높이 더 높이
I want your stupid love love
我想要你那愚蠢的愛
あなたのバカな愛が欲しい
난 네 바보 같은 사랑을 원해
I want your stupid love love
我想要你那愚蠢的愛
あなたのバカな愛が欲しい
난 네 바보 같은 사랑을 원해
Ooo oo oo uh uh uh uh oh
哦哦哦哦哦哦哦
おおおおお、ああああああ、ああああああ
오오오오 어어어어 오
Uh uh oo oo oo oh oh oh oh
嗚嗚嗚 ...
ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ
어 어 우 우 우 오 오 오 오
Now it's time to free me from the chain
現在是時候讓我擺脫這枷鎖了。
今こそ私を鎖から解放する時だ
이제 나를 사슬에서 풀어줄 시간이야
I gotta find that peace
我必須找到那份平靜。
平和を見つけなきゃ
나는 그 평화를 찾아야 해
Is it too late or
現在是不是太晚了?
もう遅すぎるのか
너무 늦은 걸까요?
Could this love protect me from the pain
這份愛能否保護我免受痛苦
この愛は私を苦しみから守ってくれるだろうか
이 사랑이 나를 고통으로부터 지켜줄 수 있을까?
I would battle for you
我會為你而戰。
私はあなたのために戦う
나는 너를 위해 싸울 거야
Even if I break in two
即使我斷成兩截
たとえ二つに割れても
설령 내가 반으로 부러진다 해도
I freak out I freak out
我嚇壞了,我嚇壞了
私はパニックになる 私はパニックになる
너무 놀랐어요, 너무 놀랐어요
I freak out I freak out
我嚇壞了,我嚇壞了
私はパニックになる 私はパニックになる
너무 놀랐어요, 너무 놀랐어요
Look at me
看著我
私を見て
날 봐
I get down I get down
我下來,我下來
私は降りる 私は降りる
나는 내려간다 나는 내려간다
I get down I get down
我下來,我下來
私は降りる 私は降りる
나는 내려간다 나는 내려간다
Look at me
看著我
私を見て
날 봐
I freak out I freak out
我嚇壞了,我嚇壞了
私はパニックになる 私はパニックになる
너무 놀랐어요, 너무 놀랐어요
I freak out I freak out
我嚇壞了,我嚇壞了
私はパニックになる 私はパニックになる
너무 놀랐어요, 너무 놀랐어요
Look at me now
看看我現在
今私を見てください
지금 나를 봐
'Cause all I ever wanted was love
因為我所渴望的,只是愛
私が望んでいたのは愛だけだったから
내가 원했던 건 오직 사랑뿐이었으니까
Hey yeah yeah yeah
嘿耶耶耶
ヘイ、イェーイェーイェー
헤이 예 예 예
Ooo
哦
うーん
오오
Hey yeah yeah yeah
嘿耶耶耶
ヘイ、イェーイェーイェー
헤이 예 예 예
Ooo
哦
うーん
오오
Hey yeah yeah yeah
嘿耶耶耶
ヘイ、イェーイェーイェー
헤이 예 예 예
All I ever wanted was love
我想要的,不過是愛。
私が望んでいたのは愛だけだった
내가 원했던 건 사랑뿐이었어
Hey yeah yeah yeah
嘿耶耶耶
ヘイ、イェーイェーイェー
헤이 예 예 예
Ooo
哦
うーん
오오
Hey yeah yeah yeah
嘿耶耶耶
ヘイ、イェーイェーイェー
헤이 예 예 예
Ooo
哦
うーん
오오
Hey yeah yeah
嘿,是啊,是啊
ヘイ、イェーイェー
헤이 예 예
Hey yeah yeah yeah
嘿耶耶耶
ヘイ、イェーイェーイェー
헤이 예 예 예
Higher higher
更高更高
高く、高く
더 높이 더 높이
I want your stupid love love
我想要你那愚蠢的愛
あなたのバカな愛が欲しい
난 네 바보 같은 사랑을 원해
I want your stupid love love
我想要你那愚蠢的愛
あなたのバカな愛が欲しい
난 네 바보 같은 사랑을 원해
Ooo oo oo uh uh uh uh oh
哦哦哦哦哦哦哦
おおおおお、ああああああ、ああああああ
오오오오 어어어어 오
Uh uh oo oo oo oh oh oh oh
嗚嗚嗚 ...
ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ
어 어 우 우 우 오 오 오 오
I don't need a reason
我不需要理由
理由はいらない
저는 이유가 필요 없어요
Oh
哦
おお
오
Not sorry I want your stupid love
我不後悔,我想要你這愚蠢的愛
申し訳ないけど、私はあなたの愚かな愛が欲しいの
미안하지 않아, 네 멍청한 사랑을 원해.
I don't need a reason
我不需要理由
理由はいらない
저는 이유가 필요 없어요
Oh
哦
おお
오
Not sorry I want your stupid love
我不後悔,我想要你這愚蠢的愛
申し訳ないけど、私はあなたの愚かな愛が欲しいの
미안하지 않아, 네 멍청한 사랑을 원해.
Higher higher
更高更高
高く、高く
더 높이 더 높이
I want your stupid love love
我想要你那愚蠢的愛
あなたのバカな愛が欲しい
난 네 바보 같은 사랑을 원해
We got a stupid love love
我們墜入了愚蠢的愛河
私たちはバカみたいに愛し合っている
우린 바보 같은 사랑을 했어
Ooo oo oo uh uh uh uh oh
哦哦哦哦哦哦哦
おおおおお、ああああああ、ああああああ
오오오오 어어어어 오
Uh uh oo oo oo oh oh oh oh
嗚嗚嗚 ...
ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ
어 어 우 우 우 오 오 오 오
I want your stupid love love
我想要你那愚蠢的愛
あなたのバカな愛が欲しい
난 네 바보 같은 사랑을 원해
Ooo oo oo uh uh uh uh oh
哦哦哦哦哦哦哦
おおおおお、ああああああ、ああああああ
오오오오 어어어어 오
Uh uh oo oo oo oh oh oh oh
嗚嗚嗚 ...
ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ
어 어 우 우 우 오 오 오 오
I want your stupid love love
我想要你那愚蠢的愛
あなたのバカな愛が欲しい
난 네 바보 같은 사랑을 원해
Lyrics by:BloodPop®/Max Martin/Lady Gaga/Martin Joseph Leonard Bresso/Ely Rise
作詞:BloodPop®/Max Martin/Lady Gaga/Martin Joseph Leonard Bresso/Ely Rise
作詞:BloodPop®/Max Martin/Lady Gaga/Martin Joseph Leonard Bresso/Ely Rise
작사: 블러드팝®/맥스 마틴/레이디 가가/마틴 조셉 레오나르 브레소/엘리 라이즈
Composed by:BloodPop®/Max Martin/Lady Gaga/Martin Joseph Leonard Bresso/Ely Rise
作曲:BloodPop®/Max Martin/Lady Gaga/Martin Joseph Leonard Bresso/Ely Rise
作曲:BloodPop®/Max Martin/Lady Gaga/Martin Joseph Leonard Bresso/Ely Rise
작곡: 블러드팝®/맥스 마틴/레이디 가가/마틴 조셉 레오나르 브레소/엘리 라이즈
Stupid Love
●●●
You're the one that I've been waiting for
Gotta quit this cryin'
Nobody's gonna heal me if I don't open the door
Kinda hard to believe
Gotta have faith in me
I freak out I freak out
I freak out I freak out
Look at me
I get down I get down
I get down I get down
Look at me
I freak out I freak out
I freak out I freak out
Look at me now
'Cause all I ever wanted was love
Hey yeah yeah yeah
Ooo
Hey yeah yeah yeah
Ooo
Hey yeah yeah yeah
All I ever wanted was love
Hey yeah yeah yeah
Ooo
Hey yeah yeah yeah
Ooo
Hey yeah yeah
Hey yeah yeah yeah
Higher higher
I want your stupid love love
I want your stupid love love
Ooo oo oo uh uh uh uh oh
Uh uh oo oo oo oh oh oh oh
Now it's time to free me from the chain
I gotta find that peace
Is it too late or
Could this love protect me from the pain
I would battle for you
Even if I break in two
I freak out I freak out
I freak out I freak out
Look at me
I get down I get down
I get down I get down
Look at me
I freak out I freak out
I freak out I freak out
Look at me now
'Cause all I ever wanted was love
Hey yeah yeah yeah
Ooo
Hey yeah yeah yeah
Ooo
Hey yeah yeah yeah
All I ever wanted was love
Hey yeah yeah yeah
Ooo
Hey yeah yeah yeah
Ooo
Hey yeah yeah
Hey yeah yeah yeah
Higher higher
I want your stupid love love
I want your stupid love love
Ooo oo oo uh uh uh uh oh
Uh uh oo oo oo oh oh oh oh
I don't need a reason
Oh
Not sorry I want your stupid love
I don't need a reason
Oh
Not sorry I want your stupid love
Higher higher
I want your stupid love love
We got a stupid love love
Ooo oo oo uh uh uh uh oh
Uh uh oo oo oo oh oh oh oh
I want your stupid love love
Ooo oo oo uh uh uh uh oh
Uh uh oo oo oo oh oh oh oh
I want your stupid love love
Sine From Above
When I was young
我年輕的時候
私が若かった頃
내가 어렸을 때
I prayed for lightning
我祈求閃電
私は雷を祈った
나는 번개가 치길 기도했다.
My mother said it would come and find me
我媽媽說它會來找我。
母はそれが私を探しに来ると言っていた
어머니는 그것이 와서 나를 찾아낼 거라고 말씀하셨어요.
I found myself without a prayer
我發現自己沒有禱告的能力了。
私は祈ることができなかった
나는 더 이상 기도할 길이 없다는 것을 깨달았다.
I lost my love and no one cared
我失去了摯愛,卻無人關心。
私は愛を失ったが、誰も気にかけなかった
사랑하는 사람을 잃었지만 아무도 신경 쓰지 않았어요.
When I was young
我年輕的時候
私が若かった頃
내가 어렸을 때
I prayed for lightning
我祈求閃電
私は雷を祈った
나는 번개가 치길 기도했다.
Yeah I looked
是的,我看過了。
ああ、見たよ
네, 봤어요.
With my face up to the sky but I saw nothing there
我仰望天空,卻什麼也看不見。
空を見上げても何も見えなかった
나는 얼굴을 하늘로 향했지만 아무것도 보이지 않았다
No no nothing there
不,什麼都沒有。
いや、何もないよ
아니요, 아무것도 없어요.
Yeah I stared
是啊,我盯著看。
ああ、じっと見つめた
네, 빤히 쳐다봤어요.
While my eyes filled up with tears but there was nothing there
我的眼眶裡噙滿了淚水,但那裡卻空無一物。
目に涙が溢れたがそこには何もなかった
눈에 눈물이 가득 찼지만 아무것도 없었다
No no nothing
不,什麼都沒有
いやいや何もない
아니요, 아무것도 아닙니다.
I heard one sine from above
我聽到上方傳來一聲正弦波。
上から1つのサインが聞こえた
나는 위에서 사인파 소리를 하나 들었다
I heard one sine from above
我聽到上方傳來一聲正弦波。
上から1つのサインが聞こえた
나는 위에서 사인파 소리를 하나 들었다
Then the signal split in two
然後訊號分成兩路
そして信号は2つに分かれた
그러자 신호가 두 개로 나뉘었습니다.
The sound created stars like me and you
這個聲音造就了像你我這樣的明星。
その音は私やあなたのような星を生み出した
그 소리가 나와 너 같은 별들을 만들어냈어.
Before there was us there was silence
在我們出現之前,一片寂靜。
私たちが生まれる前には沈黙があった
우리가 존재하기 전에는 침묵만이 있었다.
I heard one sine
我聽到一個正弦
私は一つの正弦を聞いた
나는 사인 하나를 들었다
And it healed my heart
它治癒了我的心。
そして私の心を癒してくれました
그리고 그것은 내 마음의 상처를 치유해 주었다.
Heard a sine
聽到一聲正弦
正弦波を聞いた
사인파 소리를 들었다
Healed my heart
治癒了我的心
心を癒した
내 마음을 치유해 주었다
Heard a sine
聽到一聲正弦
正弦波を聞いた
사인파 소리를 들었다
Healed my heart
治癒了我的心
心を癒した
내 마음을 치유해 주었다
Heard a sine
聽到一聲正弦
正弦波を聞いた
사인파 소리를 들었다
When I was young
我年輕的時候
私が若かった頃
내가 어렸을 때
I felt immortal
我感覺自己永生不滅
私は不死身だと感じた
나는 불멸의 존재가 된 기분이었다.
And not a day went by without a struggle
沒有一天不經歷掙扎。
そして、闘いのない日はなかった
그리고 투쟁이 없는 날은 단 하루도 없었다.
I lived my days just for the nights
我白天活著,只是為了迎接夜晚。
私は夜のために昼を過ごした
나는 낮을 오직 밤을 위해 살았다.
I lost myself under the lights
我迷失在燈光下
私は光の下で自分を見失った
나는 불빛 아래에서 길을 잃었다
When I was young
我年輕的時候
私が若かった頃
내가 어렸을 때
I felt immortal
我感覺自己永生不滅
私は不死身だと感じた
나는 불멸의 존재가 된 기분이었다.
Yeah I looked
是的,我看過了。
ああ、見たよ
네, 봤어요.
With my face up to the sky but I saw nothing there
我仰望天空,卻什麼也看不見。
空を見上げても何も見えなかった
나는 얼굴을 하늘로 향했지만 아무것도 보이지 않았다
No no nothing there
不,什麼都沒有。
いや、何もないよ
아니요, 아무것도 없어요.
Yeah I stared
是啊,我盯著看。
ああ、じっと見つめた
네, 빤히 쳐다봤어요.
While my eyes filled up with tears but there was nothing there
我的眼眶裡噙滿了淚水,但那裡卻空無一物。
目に涙が溢れたがそこには何もなかった
눈에 눈물이 가득 찼지만 아무것도 없었다
No no nothing
不,什麼都沒有
いやいや何もない
아니요, 아무것도 아닙니다.
I heard one sine from above
我聽到上方傳來一聲正弦波。
上から1つのサインが聞こえた
나는 위에서 사인파 소리를 하나 들었다
I heard one sine from above
我聽到上方傳來一聲正弦波。
上から1つのサインが聞こえた
나는 위에서 사인파 소리를 하나 들었다
Then the signal split in two
然後訊號分成兩路
そして信号は2つに分かれた
그러자 신호가 두 개로 나뉘었습니다.
The sound created stars like me and you
這個聲音造就了像你我這樣的明星。
その音は私やあなたのような星を生み出した
그 소리가 나와 너 같은 별들을 만들어냈어.
Before there was us there was silence
在我們出現之前,一片寂靜。
私たちが生まれる前には沈黙があった
우리가 존재하기 전에는 침묵만이 있었다.
I heard one sine
我聽到一個正弦
私は一つの正弦を聞いた
나는 사인 하나를 들었다
And it healed my heart
它治癒了我的心。
そして私の心を癒してくれました
그리고 그것은 내 마음의 상처를 치유해 주었다.
Heard a sine
聽到一聲正弦
正弦波を聞いた
사인파 소리를 들었다
Healed my heart
治癒了我的心
心を癒した
내 마음을 치유해 주었다
Heard a sine
聽到一聲正弦
正弦波を聞いた
사인파 소리를 들었다
Healed my heart
治癒了我的心
心を癒した
내 마음을 치유해 주었다
Heard a sine
聽到一聲正弦
正弦波を聞いた
사인파 소리를 들었다
Then the signal split in two
然後訊號分成兩路
そして信号は2つに分かれた
그러자 신호가 두 개로 나뉘었습니다.
The sound created stars like me and you
這個聲音造就了像你我這樣的明星。
その音は私やあなたのような星を生み出した
그 소리가 나와 너 같은 별들을 만들어냈어.
Before there was us there was silence
在我們出現之前,一片寂靜。
私たちが生まれる前には沈黙があった
우리가 존재하기 전에는 침묵만이 있었다.
I heard one sine
我聽到一個正弦
私は一つの正弦を聞いた
나는 사인 하나를 들었다
And it healed my heart
它治癒了我的心。
そして私の心を癒してくれました
그리고 그것은 내 마음의 상처를 치유해 주었다.
Heard a sine
聽到一聲正弦
正弦波を聞いた
사인파 소리를 들었다
Healed my heart
治癒了我的心
心を癒した
내 마음을 치유해 주었다
Healed my heart
治癒了我的心
心を癒した
내 마음을 치유해 주었다
Healed my heart
治癒了我的心
心を癒した
내 마음을 치유해 주었다
Lyrics by:BloodPop®/Rami Yacoub/Benjamin Rice/Lady Gaga/Elton John/Axel Hedfors/Johannes Klahr/Richard Zastenker/Ryan Tedder/Sebastian Ingrosso/Vincent Ponte/Salem Al Fakir
作詞:BloodPop®/Rami Yacoub/Benjamin Rice/Lady Gaga/Elton John/Axel Hedfors/Johannes Klahr/Richard Zastenker/Ryan Tedder/Sebastian Ingrosso/Vincent Ponte/Salem Al Fakir
作詞:BloodPop®/Rami Yacoub/Benjamin Rice/Lady Gaga/Elton John/Axel Hedfors/Johannes Klahr/Richard Zastenker/Ryan Tedder/Sebastian Ingrosso/Vincent Ponte/Salem Al Fakir
작사: 블러드팝®/라미 야쿠브/벤자민 라이스/레이디 가가/엘튼 존/악셀 헤드포르스/요하네스 클라르/리처드 자스텐커/라이언 테더/세바스찬 잉그로소/빈센트 폰테/세일럼 알 파키르
Composed by:BloodPop®/Rami Yacoub/Benjamin Rice/Lady Gaga/Elton John/Axel Hedfors/Johannes Klahr/Richard Zastenker/Ryan Tedder/Sebastian Ingrosso/Vincent Ponte/Salem Al Fakir
作曲:BloodPop®/Rami Yacoub/Benjamin Rice/Lady Gaga/Elton John/Axel Hedfors/Johannes Klahr/Richard Zastenker/Ryan Tedder/Sebastian Ingrosso/Vincent Ponte/Salem Al Fakir
作曲:BloodPop®/Rami Yacoub/Benjamin Rice/Lady Gaga/Elton John/Axel Hedfors/Johannes Klahr/Richard Zastenker/Ryan Tedder/Sebastian Ingrosso/Vincent Ponte/Salem Al Fakir
작곡: 블러드팝®/라미 야쿠브/벤자민 라이스/레이디 가가/엘튼 존/악셀 헤드포르스/요하네스 클라르/리처드 자스텐커/라이언 테더/세바스찬 잉그로소/빈센트 폰테/세일럼 알 파키르
Sine From Above
●●●
When I was young
I prayed for lightning
My mother said it would come and find me
I found myself without a prayer
I lost my love and no one cared
When I was young
I prayed for lightning
Yeah I looked
With my face up to the sky but I saw nothing there
No no nothing there
Yeah I stared
While my eyes filled up with tears but there was nothing there
No no nothing
I heard one sine from above
I heard one sine from above
Then the signal split in two
The sound created stars like me and you
Before there was us there was silence
I heard one sine
And it healed my heart
Heard a sine
Healed my heart
Heard a sine
Healed my heart
Heard a sine
When I was young
I felt immortal
And not a day went by without a struggle
I lived my days just for the nights
I lost myself under the lights
When I was young
I felt immortal
Yeah I looked
With my face up to the sky but I saw nothing there
No no nothing there
Yeah I stared
While my eyes filled up with tears but there was nothing there
No no nothing
I heard one sine from above
I heard one sine from above
Then the signal split in two
The sound created stars like me and you
Before there was us there was silence
I heard one sine
And it healed my heart
Heard a sine
Healed my heart
Heard a sine
Healed my heart
Heard a sine
Then the signal split in two
The sound created stars like me and you
Before there was us there was silence
I heard one sine
And it healed my heart
Heard a sine
Healed my heart
Healed my heart
Healed my heart
The Edge Of Glory
Troop
部隊
部隊
군대
Redone konvict
重製版 konvict
やり直した囚人
리원 콘빅트
Gaga oh oh eh
Gaga 哦哦呃
ガガ、オーオーエー
가가 오오에
I've had a little bit too much much
我喝得有點太多了。
ちょっと飲み過ぎちゃった
저는 술을 좀 과하게 마셨어요.
All of the people start to rush start to rush by
人們開始蜂擁而至。
人々は皆、駆け寄って通り過ぎる
모든 사람들이 서둘러 달려가기 시작한다.
How does he twist the dance can't find a drink oh man
他怎麼扭動著身體跳舞?找不到酒喝,哦,天哪
彼はどうやってダンスをねじるんだ、飲み物が見つからないんだ
그는 어떻게 춤을 추는 거지? 마실 것도 못 찾겠네, 어휴
Where are my keys I lost my phone phone
我的鑰匙在哪裡?我的手機丟了。
鍵はどこですか?携帯電話をなくしました
내 열쇠 어디 있지? 휴대폰을 잃어버렸어.
What's going on on the floor
地板上發生了什麼事?
床で何が起こっているのか
바닥에서 무슨 일이 벌어지고 있는 거죠?
I love this record baby but I can't see straight anymore
寶貝,我太愛這張唱片了,但我現在視線模糊不清了。
このレコードは大好きだけど、もう目がはっきり見えない
이 음반 정말 좋아하는데, 앞이 캄캄해지네.
Keep it cool what's the name of this club
保持冷靜,這個俱樂部叫什麼名字?
落ち着いてください。このクラブの名前は何ですか?
진정해, 이 클럽 이름이 뭐야?
I can't remember but it's alright a alright
我記不清了,不過沒關係,沒關係。
覚えてないけど大丈夫
기억은 안 나지만 괜찮아요 괜찮아요
Just dance gonna be okay da da doo doo mmm
跳舞吧,一切都會好起來的,噠噠嘟嘟嗯
ただ踊れば大丈夫だ、ダダドゥドゥ、うーん
그냥 춤춰봐 괜찮아 다다 두두 음
Just dance spin that record babe da da doo doo mmm
盡情跳舞,轉動唱片,寶貝,噠噠嘟嘟,嗯嗯
ただ踊ってレコードを回して、ベイビー、ダダドゥドゥ、うーん
그냥 춤춰, 레코드판 돌려봐, 자기야, 다다 두두 음
Just dance gonna be okay d d d dance
跳舞吧,一切都會好起來的 d d d 跳舞
ただ踊れば大丈夫だ、踊れ
그냥 춤추면 괜찮아.
Dance dance just just dance
跳舞,跳舞,就只是跳舞。
踊って踊って、ただ踊って
춤춰, 춤춰, 그냥 춤춰
Wish I could shut my playboy mouth oh oh oh oh
真希望我能閉上我這花花公子嘴巴哦哦哦哦
プレイボーイの口を閉じられたらいいのに、ああああああああ
내 바람둥이 같은 입을 다물 수 있었으면 좋겠어, 오오오오
How'd I turn my shirt inside out inside outright
我怎麼把襯衫翻過來了?
シャツを裏返しにする方法
어떻게 내 셔츠를 완전히 뒤집어버렸지?
Control your ****** babe roses have thorns they say
寶貝,控制好你的性慾,玫瑰有刺,他們說。
自分の******をコントロールして、バラには棘があるって言うんだ
자기야, 장미에는 가시가 있다고 하잖아.
And we're all getting hosed tonight oh oh oh oh
今晚我們都要倒楣了 哦哦哦哦
そして今夜、俺たちはみんな水責めされるんだ
오늘 밤 우리 모두 제대로 당할 거야 오오오오
What's going on on the floor
地板上發生了什麼事?
床で何が起こっているのか
바닥에서 무슨 일이 벌어지고 있는 거죠?
I love this record baby but I can't see straight anymore
寶貝,我太愛這張唱片了,但我現在視線模糊不清了。
このレコードは大好きだけど、もう目がはっきり見えない
이 음반 정말 좋아하는데, 앞이 캄캄해지네.
Keep it cool what's the name of this club
保持冷靜,這個俱樂部叫什麼名字?
落ち着いてください。このクラブの名前は何ですか?
진정해, 이 클럽 이름이 뭐야?
I can't remember but it's alright a alright
我記不清了,不過沒關係,沒關係。
覚えてないけど大丈夫
기억은 안 나지만 괜찮아요 괜찮아요
Just dance gonna be okay da da doo doo mmm
跳舞吧,一切都會好起來的,噠噠嘟嘟嗯
ただ踊れば大丈夫だ、ダダドゥドゥ、うーん
그냥 춤춰봐 괜찮아 다다 두두 음
Just dance spin that record babe da da doo doo mmm
盡情跳舞,轉動唱片,寶貝,噠噠嘟嘟,嗯嗯
ただ踊ってレコードを回して、ベイビー、ダダドゥドゥ、うーん
그냥 춤춰, 레코드판 돌려봐, 자기야, 다다 두두 음
Just dance gonna be okay d d d dance
跳舞吧,一切都會好起來的 d d d 跳舞
ただ踊れば大丈夫だ、踊れ
그냥 춤추면 괜찮아.
Dance dance just just
跳舞,就這麼跳!
ダンスダンスただただ
춤춰, 춤춰, 그냥
When I come through on the dance floor checkin' out that catalog
當我來到舞池,翻閱那本產品目錄時
ダンスフロアでカタログをチェックする時
내가 댄스 플로어에 나와서 그 카탈로그를 살펴볼 때
Can't believe my eyes so many women without a flaw
簡直不敢相信自己的眼睛,這麼多完美無瑕的女人。
欠点のない女性がこんなにたくさんいるなんて信じられない
믿을 수가 없어, 흠잡을 데 없는 여성들이 이렇게 많다니!
And I ain't gon' give it up
我不會放棄的。
そして私はそれをあきらめるつもりはない
난 절대 포기하지 않을 거야
Steady tryin' to pick it up like a car
努力像撿車一樣把它撿起來
車のようにゆっくりと持ち上げようとする
차를 집듯이 꾸준히 노력해
I'm a hit it
我打中了它
私はヒットだ
내가 해낼 거야
I'm a hit it and flex and do it until tomorr' yeah
我要全力以赴,炫耀一番,一直做到明天,沒錯!
私は明日までそれをやります
난 신나게 놀고, 뽐내고, 내일까지 계속할 거야, 그래
Shawty I can see that you got so much energy
寶貝,我看得出來你精力充沛。
ショーティ、君にはたくさんのエネルギーがあるのがわかるよ
자기야, 너 정말 에너지가 넘치는구나!
The way you're twirlin' up them hips 'round and 'round
你扭動著臀部,一圈又一圈地旋轉
君が腰をくるくる回してる様子
네가 엉덩이를 빙글빙글 돌리는 모습이 너무 멋져
And now there's no reason at all
而現在,完全沒有任何理由了。
そして今、何の理由もない
이제는 그럴 이유가 전혀 없어요.
Why you can't leave here with me
為什麼不能跟我一起離開這裡
なぜ私と一緒にここを去れないのか
왜 나와 함께 이곳을 떠날 수 없는 거야?
In the meantime stay and let me watch you break it down
同時,你留下來讓我看看你是如何分解它的。
その間、ここにいて、あなたがそれを分析するのを見させてください
그동안 가만히 있어 줘. 네가 그걸 풀어내는 걸 내가 지켜볼게.
And dance gonna be okay da da doo doo mmm
跳舞會沒事的,噠噠嘟嘟嗯
そしてダンスは大丈夫だ、ダダドゥドゥ、うーん
그리고 춤은 괜찮을 거야 다다 두두 음
Just dance spin that record babe da da doo doo mmm
盡情跳舞,轉動唱片,寶貝,噠噠嘟嘟,嗯嗯
ただ踊ってレコードを回して、ベイビー、ダダドゥドゥ、うーん
그냥 춤춰, 레코드판 돌려봐, 자기야, 다다 두두 음
Just dance gonna be okay da da doo doo mmm
跳舞吧,一切都會好起來的,噠噠嘟嘟嗯
ただ踊れば大丈夫だ、ダダドゥドゥ、うーん
그냥 춤춰봐 괜찮아 다다 두두 음
Just dance spin that record babe da da doo doo mmm
盡情跳舞,轉動唱片,寶貝,噠噠嘟嘟,嗯嗯
ただ踊ってレコードを回して、ベイビー、ダダドゥドゥ、うーん
그냥 춤춰, 레코드판 돌려봐, 자기야, 다다 두두 음
Just dance gonna be okay d d d dance
跳舞吧,一切都會好起來的 d d d 跳舞
ただ踊れば大丈夫だ、踊れ
그냥 춤추면 괜찮아.
Dance dance just just dance
跳舞,跳舞,就只是跳舞。
踊って踊って、ただ踊って
춤춰, 춤춰, 그냥 춤춰
Woo let's go
哇,我們走吧
うわー、行こう
우와, 가자!
Half psychotic sick hypnotic
半精神病 病態 催眠
半分精神病で催眠術にかかっている
반쯤 정신병에 걸린, 병든, 최면 상태의
Got my blueprint it's symphonic
我已經拿到藍圖了,它是交響樂式的。
私の設計図はシンフォニックだ
설계도를 얻었어, 정말 훌륭해.
Half psychotic sick hypnotic
半精神病 病態 催眠
半分精神病で催眠術にかかっている
반쯤 정신병에 걸린, 병든, 최면 상태의
Got my blueprint electronic
我已經拿到電子版藍圖了。
電子設計図を手に入れた
설계도를 전자 파일로 받았습니다.
Half psychotic sick hypnotic
半精神病 病態 催眠
半分精神病で催眠術にかかっている
반쯤 정신병에 걸린, 병든, 최면 상태의
Got my blueprint it's symphonic
我已經拿到藍圖了,它是交響樂式的。
私の設計図はシンフォニックだ
설계도를 얻었어, 정말 훌륭해.
Half psychotic sick hypnotic
半精神病 病態 催眠
半分精神病で催眠術にかかっている
반쯤 정신병에 걸린, 병든, 최면 상태의
Got my blueprint electronic
我已經拿到電子版藍圖了。
電子設計図を手に入れた
설계도를 전자 파일로 받았습니다.
Go use your muscle carve it out work it hustle
去用你的肌肉,去雕琢它,去努力奮鬥吧!
筋肉を使って鍛え上げろ、頑張れ
가서 네 힘을 써서, 깎아내고, 열심히 일해라
I got it just stay close enough to get it
我明白了,只要離得夠近就能拿到。
手に入れたよ 手に入れられるくらい近くにいてくれ
알았어, 잡을 수 있을 만큼 가까이 있어줘.
Don't slow drive it clean it lights out bleed it
別開慢點,把它徹底清洗乾淨,關掉燈,放掉廢氣。
ゆっくり運転しないで、きれいにして、ライトを消して、エア抜きをしてください
천천히 운전하지 말고, 깨끗하게 닦고, 불 끄고, 공기 빼기 작업을 하세요.
Spend the lasto
度過最後時光
ラストスパート
마지막 시간을 보내세요
I got it
我得到了它
わかった
알겠어요
In your pocko
在你的口袋裡
あなたのポケットの中に
당신의 주머니에
I got it
我得到了它
わかった
알겠어요
Just dance gonna be okay da da doo doo mmm
跳舞吧,一切都會好起來的,噠噠嘟嘟嗯
ただ踊れば大丈夫だ、ダダドゥドゥ、うーん
그냥 춤춰봐 괜찮아 다다 두두 음
Just dance spin that record babe da da doo doo mmm
盡情跳舞,轉動唱片,寶貝,噠噠嘟嘟,嗯嗯
ただ踊ってレコードを回して、ベイビー、ダダドゥドゥ、うーん
그냥 춤춰, 레코드판 돌려봐, 자기야, 다다 두두 음
Just dance gonna be okay da da doo doo mmm
跳舞吧,一切都會好起來的,噠噠嘟嘟嗯
ただ踊れば大丈夫だ、ダダドゥドゥ、うーん
그냥 춤춰봐 괜찮아 다다 두두 음
Just dance spin that record babe da da doo doo mmm
盡情跳舞,轉動唱片,寶貝,噠噠嘟嘟,嗯嗯
ただ踊ってレコードを回して、ベイビー、ダダドゥドゥ、うーん
그냥 춤춰, 레코드판 돌려봐, 자기야, 다다 두두 음
Just dance gonna be okay d d d dance
跳舞吧,一切都會好起來的 d d d 跳舞
ただ踊れば大丈夫だ、踊れ
그냥 춤추면 괜찮아.
Dance dance just just dance
跳舞,跳舞,就只是跳舞。
踊って踊って、ただ踊って
춤춰, 춤춰, 그냥 춤춰
Lyrics by:Fernando Garibay/Lady Gaga/Paul Blair
作詞:費爾南多·加里貝/Lady Gaga/保羅·布萊爾
作詞:フェルナンド・ガリベイ/レディー・ガガ/ポール・ブレア
작사: 페르난도 가리베이/레이디 가가/폴 블레어
Composed by:Fernando Garibay/Lady Gaga/Paul Blair
作曲:費爾南多·加里貝/Lady Gaga/保羅·布萊爾
作曲:フェルナンド・ガリベイ/レディー・ガガ/ポール・ブレア
작곡: 페르난도 가리바이/레이디 가가/폴 블레어
The Edge Of Glory
●●●
Troop
Redone konvict
Gaga oh oh eh
I've had a little bit too much much
All of the people start to rush start to rush by
How does he twist the dance can't find a drink oh man
Where are my keys I lost my phone phone
What's going on on the floor
I love this record baby but I can't see straight anymore
Keep it cool what's the name of this club
I can't remember but it's alright a alright
Just dance gonna be okay da da doo doo mmm
Just dance spin that record babe da da doo doo mmm
Just dance gonna be okay d d d dance
Dance dance just just dance
Wish I could shut my playboy mouth oh oh oh oh
How'd I turn my shirt inside out inside outright
Control your ****** babe roses have thorns they say
And we're all getting hosed tonight oh oh oh oh
What's going on on the floor
I love this record baby but I can't see straight anymore
Keep it cool what's the name of this club
I can't remember but it's alright a alright
Just dance gonna be okay da da doo doo mmm
Just dance spin that record babe da da doo doo mmm
Just dance gonna be okay d d d dance
Dance dance just just
When I come through on the dance floor checkin' out that catalog
Can't believe my eyes so many women without a flaw
And I ain't gon' give it up
Steady tryin' to pick it up like a car
I'm a hit it
I'm a hit it and flex and do it until tomorr' yeah
Shawty I can see that you got so much energy
The way you're twirlin' up them hips 'round and 'round
And now there's no reason at all
Why you can't leave here with me
In the meantime stay and let me watch you break it down
And dance gonna be okay da da doo doo mmm
Just dance spin that record babe da da doo doo mmm
Just dance gonna be okay da da doo doo mmm
Just dance spin that record babe da da doo doo mmm
Just dance gonna be okay d d d dance
Dance dance just just dance
Woo let's go
Half psychotic sick hypnotic
Got my blueprint it's symphonic
Half psychotic sick hypnotic
Got my blueprint electronic
Half psychotic sick hypnotic
Got my blueprint it's symphonic
Half psychotic sick hypnotic
Got my blueprint electronic
Go use your muscle carve it out work it hustle
I got it just stay close enough to get it
Don't slow drive it clean it lights out bleed it
Spend the lasto
I got it
In your pocko
I got it
Just dance gonna be okay da da doo doo mmm
Just dance spin that record babe da da doo doo mmm
Just dance gonna be okay da da doo doo mmm
Just dance spin that record babe da da doo doo mmm
Just dance gonna be okay d d d dance
Dance dance just just dance
Just Dance
Troop
部隊
部隊
군대
Redone konvict
重製版 konvict
やり直した囚人
리원 콘빅트
Gaga oh oh eh
Gaga 哦哦呃
ガガ、オーオーエー
가가 오오에
I've had a little bit too much much
我喝得有點太多了。
ちょっと飲み過ぎちゃった
저는 술을 좀 과하게 마셨어요.
All of the people start to rush start to rush by
人們開始蜂擁而至。
人々は皆、駆け寄って通り過ぎる
모든 사람들이 서둘러 달려가기 시작한다.
How does he twist the dance can't find a drink oh man
他怎麼扭動著身體跳舞?找不到酒喝,哦,天哪
彼はどうやってダンスをねじるんだ、飲み物が見つからないんだ
그는 어떻게 춤을 추는 거지? 마실 것도 못 찾겠네, 어휴
Where are my keys I lost my phone phone
我的鑰匙在哪裡?我的手機丟了。
鍵はどこですか?携帯電話をなくしました
내 열쇠 어디 있지? 휴대폰을 잃어버렸어.
What's going on on the floor
地板上發生了什麼事?
床で何が起こっているのか
바닥에서 무슨 일이 벌어지고 있는 거죠?
I love this record baby but I can't see straight anymore
寶貝,我太愛這張唱片了,但我現在視線模糊不清了。
このレコードは大好きだけど、もう目がはっきり見えない
이 음반 정말 좋아하는데, 앞이 캄캄해지네.
Keep it cool what's the name of this club
保持冷靜,這個俱樂部叫什麼名字?
落ち着いてください。このクラブの名前は何ですか?
진정해, 이 클럽 이름이 뭐야?
I can't remember but it's alright a alright
我記不清了,不過沒關係,沒關係。
覚えてないけど大丈夫
기억은 안 나지만 괜찮아요 괜찮아요
Just dance gonna be okay da da doo doo mmm
跳舞吧,一切都會好起來的,噠噠嘟嘟嗯
ただ踊れば大丈夫だ、ダダドゥドゥ、うーん
그냥 춤춰봐 괜찮아 다다 두두 음
Just dance spin that record babe da da doo doo mmm
盡情跳舞,轉動唱片,寶貝,噠噠嘟嘟,嗯嗯
ただ踊ってレコードを回して、ベイビー、ダダドゥドゥ、うーん
그냥 춤춰, 레코드판 돌려봐, 자기야, 다다 두두 음
Just dance gonna be okay d d d dance
跳舞吧,一切都會好起來的 d d d 跳舞
ただ踊れば大丈夫だ、踊れ
그냥 춤추면 괜찮아.
Dance dance just just dance
跳舞,跳舞,就只是跳舞。
踊って踊って、ただ踊って
춤춰, 춤춰, 그냥 춤춰
Wish I could shut my playboy mouth oh oh oh oh
真希望我能閉上我這花花公子嘴巴哦哦哦哦
プレイボーイの口を閉じられたらいいのに、ああああああああ
내 바람둥이 같은 입을 다물 수 있었으면 좋겠어, 오오오오
How'd I turn my shirt inside out inside outright
我怎麼把襯衫翻過來了?
シャツを裏返しにする方法
어떻게 내 셔츠를 완전히 뒤집어버렸지?
Control your ****** babe roses have thorns they say
寶貝,控制好你的性慾,玫瑰有刺,他們說。
自分の******をコントロールして、バラには棘があるって言うんだ
자기야, 장미에는 가시가 있다고 하잖아.
And we're all getting hosed tonight oh oh oh oh
今晚我們都要倒楣了 哦哦哦哦
そして今夜、俺たちはみんな水責めされるんだ
오늘 밤 우리 모두 제대로 당할 거야 오오오오
What's going on on the floor
地板上發生了什麼事?
床で何が起こっているのか
바닥에서 무슨 일이 벌어지고 있는 거죠?
I love this record baby but I can't see straight anymore
寶貝,我太愛這張唱片了,但我現在視線模糊不清了。
このレコードは大好きだけど、もう目がはっきり見えない
이 음반 정말 좋아하는데, 앞이 캄캄해지네.
Keep it cool what's the name of this club
保持冷靜,這個俱樂部叫什麼名字?
落ち着いてください。このクラブの名前は何ですか?
진정해, 이 클럽 이름이 뭐야?
I can't remember but it's alright a alright
我記不清了,不過沒關係,沒關係。
覚えてないけど大丈夫
기억은 안 나지만 괜찮아요 괜찮아요
Just dance gonna be okay da da doo doo mmm
跳舞吧,一切都會好起來的,噠噠嘟嘟嗯
ただ踊れば大丈夫だ、ダダドゥドゥ、うーん
그냥 춤춰봐 괜찮아 다다 두두 음
Just dance spin that record babe da da doo doo mmm
盡情跳舞,轉動唱片,寶貝,噠噠嘟嘟,嗯嗯
ただ踊ってレコードを回して、ベイビー、ダダドゥドゥ、うーん
그냥 춤춰, 레코드판 돌려봐, 자기야, 다다 두두 음
Just dance gonna be okay d d d dance
跳舞吧,一切都會好起來的 d d d 跳舞
ただ踊れば大丈夫だ、踊れ
그냥 춤추면 괜찮아.
Dance dance just just
跳舞,就這麼跳!
ダンスダンスただただ
춤춰, 춤춰, 그냥
When I come through on the dance floor checkin' out that catalog
當我來到舞池,翻閱那本產品目錄時
ダンスフロアでカタログをチェックする時
내가 댄스 플로어에 나와서 그 카탈로그를 살펴볼 때
Can't believe my eyes so many women without a flaw
簡直不敢相信自己的眼睛,這麼多完美無瑕的女人。
欠点のない女性がこんなにたくさんいるなんて信じられない
믿을 수가 없어, 흠잡을 데 없는 여성들이 이렇게 많다니!
And I ain't gon' give it up
我不會放棄的。
そして私はそれをあきらめるつもりはない
난 절대 포기하지 않을 거야
Steady tryin' to pick it up like a car
努力像撿車一樣把它撿起來
車のようにゆっくりと持ち上げようとする
차를 집듯이 꾸준히 노력해
I'm a hit it
我打中了它
私はヒットだ
내가 해낼 거야
I'm a hit it and flex and do it until tomorr' yeah
我要全力以赴,炫耀一番,一直做到明天,沒錯!
私は明日までそれをやります
난 신나게 놀고, 뽐내고, 내일까지 계속할 거야, 그래
Shawty I can see that you got so much energy
寶貝,我看得出來你精力充沛。
ショーティ、君にはたくさんのエネルギーがあるのがわかるよ
자기야, 너 정말 에너지가 넘치는구나!
The way you're twirlin' up them hips 'round and 'round
你扭動著臀部,一圈又一圈地旋轉
君が腰をくるくる回してる様子
네가 엉덩이를 빙글빙글 돌리는 모습이 너무 멋져
And now there's no reason at all
而現在,完全沒有任何理由了。
そして今、何の理由もない
이제는 그럴 이유가 전혀 없어요.
Why you can't leave here with me
為什麼不能跟我一起離開這裡
なぜ私と一緒にここを去れないのか
왜 나와 함께 이곳을 떠날 수 없는 거야?
In the meantime stay and let me watch you break it down
同時,你留下來讓我看看你是如何分解它的。
その間、ここにいて、あなたがそれを分析するのを見させてください
그동안 가만히 있어 줘. 네가 그걸 풀어내는 걸 내가 지켜볼게.
And dance gonna be okay da da doo doo mmm
跳舞會沒事的,噠噠嘟嘟嗯
そしてダンスは大丈夫だ、ダダドゥドゥ、うーん
그리고 춤은 괜찮을 거야 다다 두두 음
Just dance spin that record babe da da doo doo mmm
盡情跳舞,轉動唱片,寶貝,噠噠嘟嘟,嗯嗯
ただ踊ってレコードを回して、ベイビー、ダダドゥドゥ、うーん
그냥 춤춰, 레코드판 돌려봐, 자기야, 다다 두두 음
Just dance gonna be okay da da doo doo mmm
跳舞吧,一切都會好起來的,噠噠嘟嘟嗯
ただ踊れば大丈夫だ、ダダドゥドゥ、うーん
그냥 춤춰봐 괜찮아 다다 두두 음
Just dance spin that record babe da da doo doo mmm
盡情跳舞,轉動唱片,寶貝,噠噠嘟嘟,嗯嗯
ただ踊ってレコードを回して、ベイビー、ダダドゥドゥ、うーん
그냥 춤춰, 레코드판 돌려봐, 자기야, 다다 두두 음
Just dance gonna be okay d d d dance
跳舞吧,一切都會好起來的 d d d 跳舞
ただ踊れば大丈夫だ、踊れ
그냥 춤추면 괜찮아.
Dance dance just just dance
跳舞,跳舞,就只是跳舞。
踊って踊って、ただ踊って
춤춰, 춤춰, 그냥 춤춰
Woo let's go
哇,我們走吧
うわー、行こう
우와, 가자!
Half psychotic sick hypnotic
半精神病 病態 催眠
半分精神病で催眠術にかかっている
반쯤 정신병에 걸린, 병든, 최면 상태의
Got my blueprint it's symphonic
我已經拿到藍圖了,它是交響樂式的。
私の設計図はシンフォニックだ
설계도를 얻었어, 정말 훌륭해.
Half psychotic sick hypnotic
半精神病 病態 催眠
半分精神病で催眠術にかかっている
반쯤 정신병에 걸린, 병든, 최면 상태의
Got my blueprint electronic
我已經拿到電子版藍圖了。
電子設計図を手に入れた
설계도를 전자 파일로 받았습니다.
Half psychotic sick hypnotic
半精神病 病態 催眠
半分精神病で催眠術にかかっている
반쯤 정신병에 걸린, 병든, 최면 상태의
Got my blueprint it's symphonic
我已經拿到藍圖了,它是交響樂式的。
私の設計図はシンフォニックだ
설계도를 얻었어, 정말 훌륭해.
Half psychotic sick hypnotic
半精神病 病態 催眠
半分精神病で催眠術にかかっている
반쯤 정신병에 걸린, 병든, 최면 상태의
Got my blueprint electronic
我已經拿到電子版藍圖了。
電子設計図を手に入れた
설계도를 전자 파일로 받았습니다.
Go use your muscle carve it out work it hustle
去用你的肌肉,去雕琢它,去努力奮鬥吧!
筋肉を使って鍛え上げろ、頑張れ
가서 네 힘을 써서, 깎아내고, 열심히 일해라
I got it just stay close enough to get it
我明白了,只要離得夠近就能拿到。
手に入れたよ 手に入れられるくらい近くにいてくれ
알았어, 잡을 수 있을 만큼 가까이 있어줘.
Don't slow drive it clean it lights out bleed it
別開慢點,把它徹底清洗乾淨,關掉燈,放掉廢氣。
ゆっくり運転しないで、きれいにして、ライトを消して、エア抜きをしてください
천천히 운전하지 말고, 깨끗하게 닦고, 불 끄고, 공기 빼기 작업을 하세요.
Spend the lasto
度過最後時光
ラストスパート
마지막 시간을 보내세요
I got it
我得到了它
わかった
알겠어요
In your pocko
在你的口袋裡
あなたのポケットの中に
당신의 주머니에
I got it
我得到了它
わかった
알겠어요
Just dance gonna be okay da da doo doo mmm
跳舞吧,一切都會好起來的,噠噠嘟嘟嗯
ただ踊れば大丈夫だ、ダダドゥドゥ、うーん
그냥 춤춰봐 괜찮아 다다 두두 음
Just dance spin that record babe da da doo doo mmm
盡情跳舞,轉動唱片,寶貝,噠噠嘟嘟,嗯嗯
ただ踊ってレコードを回して、ベイビー、ダダドゥドゥ、うーん
그냥 춤춰, 레코드판 돌려봐, 자기야, 다다 두두 음
Just dance gonna be okay da da doo doo mmm
跳舞吧,一切都會好起來的,噠噠嘟嘟嗯
ただ踊れば大丈夫だ、ダダドゥドゥ、うーん
그냥 춤춰봐 괜찮아 다다 두두 음
Just dance spin that record babe da da doo doo mmm
盡情跳舞,轉動唱片,寶貝,噠噠嘟嘟,嗯嗯
ただ踊ってレコードを回して、ベイビー、ダダドゥドゥ、うーん
그냥 춤춰, 레코드판 돌려봐, 자기야, 다다 두두 음
Just dance gonna be okay d d d dance
跳舞吧,一切都會好起來的 d d d 跳舞
ただ踊れば大丈夫だ、踊れ
그냥 춤추면 괜찮아.
Dance dance just just dance
跳舞,跳舞,就只是跳舞。
踊って踊って、ただ踊って
춤춰, 춤춰, 그냥 춤춰
Written by:Lady GaGa/RedOne/Akon/RedOne
作者:Lady Gaga/RedOne/Akon/RedOne
作詞:Lady GaGa/RedOne/Akon/RedOne
작사/작곡: 레이디 가가/레드원/에이콘/레드원
Just Dance
●●●
Troop
Redone konvict
Gaga oh oh eh
I've had a little bit too much much
All of the people start to rush start to rush by
How does he twist the dance can't find a drink oh man
Where are my keys I lost my phone phone
What's going on on the floor
I love this record baby but I can't see straight anymore
Keep it cool what's the name of this club
I can't remember but it's alright a alright
Just dance gonna be okay da da doo doo mmm
Just dance spin that record babe da da doo doo mmm
Just dance gonna be okay d d d dance
Dance dance just just dance
Wish I could shut my playboy mouth oh oh oh oh
How'd I turn my shirt inside out inside outright
Control your ****** babe roses have thorns they say
And we're all getting hosed tonight oh oh oh oh
What's going on on the floor
I love this record baby but I can't see straight anymore
Keep it cool what's the name of this club
I can't remember but it's alright a alright
Just dance gonna be okay da da doo doo mmm
Just dance spin that record babe da da doo doo mmm
Just dance gonna be okay d d d dance
Dance dance just just
When I come through on the dance floor checkin' out that catalog
Can't believe my eyes so many women without a flaw
And I ain't gon' give it up
Steady tryin' to pick it up like a car
I'm a hit it
I'm a hit it and flex and do it until tomorr' yeah
Shawty I can see that you got so much energy
The way you're twirlin' up them hips 'round and 'round
And now there's no reason at all
Why you can't leave here with me
In the meantime stay and let me watch you break it down
And dance gonna be okay da da doo doo mmm
Just dance spin that record babe da da doo doo mmm
Just dance gonna be okay da da doo doo mmm
Just dance spin that record babe da da doo doo mmm
Just dance gonna be okay d d d dance
Dance dance just just dance
Woo let's go
Half psychotic sick hypnotic
Got my blueprint it's symphonic
Half psychotic sick hypnotic
Got my blueprint electronic
Half psychotic sick hypnotic
Got my blueprint it's symphonic
Half psychotic sick hypnotic
Got my blueprint electronic
Go use your muscle carve it out work it hustle
I got it just stay close enough to get it
Don't slow drive it clean it lights out bleed it
Spend the lasto
I got it
In your pocko
I got it
Just dance gonna be okay da da doo doo mmm
Just dance spin that record babe da da doo doo mmm
Just dance gonna be okay da da doo doo mmm
Just dance spin that record babe da da doo doo mmm
Just dance gonna be okay d d d dance
Dance dance just just dance
I'll Never Love Again
Wish I could I could've said goodbye
真希望我能跟她說聲再見。
別れを告げられたらよかったのに
작별 인사를 할 수 있었으면 좋았을 텐데.
I would've said what I wanted to
我本來想把我想說的話都說出來。
私は言いたいことを言っただろう
나는 내가 하고 싶은 말을 했을 것이다.
Maybe even cried for you
也許她甚至為你哭過
もしかしたらあなたのために泣いたかもしれない
어쩌면 당신 때문에 울었을지도 몰라요.
If I knew it would be the last time
如果我知道這將是最後一次
もしこれが最後だと知っていたら
이게 마지막이 될 줄 알았더라면
I would've broke my heart in two
我會把我的心撕成兩半
私は心を二つに折っていただろう
그랬다면 내 마음은 산산조각 났을 거야
Tryin' to save a part of you
試圖拯救你的一部分
君の一部を救おうとしてる
당신의 일부를 지키려고 노력하고 있어요
Don't wanna feel another touch
不想再感受到任何觸碰
もう触られたくない
더 이상 누군가의 손길을 느끼고 싶지 않아
Don't wanna start another fire
不想再引發另一場火災
火事を起こしたくない
또 불을 지르고 싶지 않아
Don't wanna know another kiss
不想再經歷一次親吻
もう一度キスをしたくない
더 이상 키스하고 싶지 않아
No other name falling off my lips
我的唇間再也找不到別的名字了
私の口から他の名前は出てこない
내 입에서 다른 이름은 나오지 않는다.
Don't wanna to give my heart away
我不想輕易付出我的心
心を手放したくない
내 마음을 주고 싶지 않아
To another stranger
對另一位陌生人
別の見知らぬ人へ
또 다른 낯선 사람에게
Or let another day begin
或讓新的一天開始。
あるいは新たな一日が始まる
아니면 또 다른 하루를 시작하게 하세요
Won't even let the sunlight in
連陽光都照不進來。
日光さえも差し込まない
햇빛조차 들어오지 못하게 할 거야
No I'll never love again
不,我再也不會愛了。
もう二度と恋はしない
아니, 난 다시는 사랑하지 않을 거야
I'll never love again ooh
我再也不會愛了,哦
もう二度と恋はしない
난 다시는 사랑하지 않을 거야
When we first met
我們初次見面時
初めて会ったとき
우리가 처음 만났을 때
I never thought that I would fall
我從未想過我會墜入愛河
落ちるなんて思ってもみなかった
나는 내가 넘어질 거라고는 생각도 못 했어.
I never thought that I'd find myself
我從未想過我會發現自己
自分自身を見つけるなんて思ってもみなかった
내가 나 자신을 발견하게 될 거라고는 전혀 생각 못 했어요.
Lying in your arms
躺在你懷裡
あなたの腕の中で横たわって
당신의 품에 안겨
And I want to pretend that it's not true
我想假裝這不是真的
そして私はそれが真実ではないと偽りたい
그리고 나는 그것이 사실이 아닌 척하고 싶어.
Oh baby that you're gone
哦寶貝,你走了
ああ、ベイビー、君がいなくなって
오, 자기야, 네가 떠나다니 너무 안타깝다
'Cause my world keeps turning and turning and turning
因為我的世界不停地旋轉、旋轉、旋轉
私の世界は回り続けるから
내 세상은 계속해서 돌아가고 또 돌아가고 또 돌아가니까
And I'm not moving on
我不會就此罷休
そして私は前進しない
그리고 난 앞으로 나아가지 않을 거야
Don't wanna feel another touch
不想再感受到任何觸碰
もう触られたくない
더 이상 누군가의 손길을 느끼고 싶지 않아
Don't wanna start another fire
不想再引發另一場火災
火事を起こしたくない
또 불을 지르고 싶지 않아
Don't wanna know another kiss
不想再經歷一次親吻
もう一度キスをしたくない
더 이상 키스하고 싶지 않아
No other name falling off my lips
我的唇間再也找不到別的名字了
私の口から他の名前は出てこない
내 입에서 다른 이름은 나오지 않는다.
Don't wanna give my heart away
我不想輕易付出我的心
心を手放したくない
내 마음을 주고 싶지 않아
To another stranger
對另一位陌生人
別の見知らぬ人へ
또 다른 낯선 사람에게
Or let another day begin
或讓新的一天開始。
あるいは新たな一日が始まる
아니면 또 다른 하루를 시작하게 하세요
Won't even let the sunlight in
連陽光都照不進來。
日光さえも差し込まない
햇빛조차 들어오지 못하게 할 거야
No I'll never love
不,我永遠不會愛
いいえ、私は決して愛さない
아니, 난 절대 사랑하지 않을 거야
I don't wanna know this feeling
我不想體驗這種感覺。
この気持ちを知りたくない
난 이런 감정을 알고 싶지 않아.
Unless it's you and me
除非是你和我。
あなたと私なら別だが
너와 나 둘만 아니면 말이지.
I don't wanna waste a moment ooh
我不想浪費一分一秒哦
一瞬たりとも無駄にしたくない
난 단 한 순간도 낭비하고 싶지 않아.
And I don't wanna give somebody else the better part of me
我不想把最好的自己交給別人。
そして私は自分の良い部分を他人に譲りたくない
그리고 난 내 더 나은 부분을 다른 사람에게 주고 싶지 않아.
I would rather wait for you ooh
我寧願等你哦
むしろあなたを待つほうがいいわ
난 차라리 널 기다릴래.
Don't wanna feel another touch
不想再感受到任何觸碰
もう触られたくない
더 이상 누군가의 손길을 느끼고 싶지 않아
Don't wanna start another fire
不想再引發另一場火災
火事を起こしたくない
또 불을 지르고 싶지 않아
Don't wanna know another kiss
不想再經歷一次親吻
もう一度キスをしたくない
더 이상 키스하고 싶지 않아
Baby I'll stay on your lips
寶貝,我會一直停留在你的唇上
ベイビー、僕は君の唇に留まるよ
자기야, 난 네 입술에 머물 거야
Don't wanna give my heart away
我不想輕易付出我的心
心を手放したくない
내 마음을 주고 싶지 않아
To another stranger
對另一位陌生人
別の見知らぬ人へ
또 다른 낯선 사람에게
Or let another day begin
或讓新的一天開始。
あるいは新たな一日が始まる
아니면 또 다른 하루를 시작하게 하세요
Won't even let the sunlight in
連陽光都照不進來。
日光さえも差し込まない
햇빛조차 들어오지 못하게 할 거야
Oh I'll never love again
哦,我再也不會愛了。
ああ、もう二度と恋はしない
오, 난 다시는 사랑하지 않을 거야
Love again
再次戀愛
再び愛する
다시 사랑해
Oh I'll never love again
哦,我再也不會愛了。
ああ、もう二度と恋はしない
오, 난 다시는 사랑하지 않을 거야
I'll never love again
我再也不會愛了
もう二度と愛さない
난 다시는 사랑하지 않을 거야
I wouldn't want to swear I can
我不想發誓我能做到
できると誓いたくはない
나는 맹세하고 싶지 않아.
I wish I could but I just won't
我很想這麼做,但我就是做不到。
できればいいのですが、そうしません
저도 그러고 싶지만, 그러지 않을 거예요.
I'll never love again
我再也不會愛了
もう二度と愛さない
난 다시는 사랑하지 않을 거야
I'll never love again, oh
我再也不會愛了,哦
もう二度と愛さないよ
난 다시는 사랑하지 않을 거야, 오
Lyricist:Aaron Raitiere/Hillary Lindsey/Natalie Hemby/Lady Gaga
作詞:Aaron Raitiere/Hillary Lindsey/Natalie Hemby/Lady Gaga
作詞:アーロン・レイティエール/ヒラリー・リンジー/ナタリー・ヘンビー/レディー・ガガ
작사가: 에런 레티어/힐러리 린지/나탈리 헴비/레이디 가가
Composer:Aaron Raitiere/Hillary Lindsey/Natalie Hemby/Lady Gaga
作曲:Aaron Raitiere/Hillary Lindsey/Natalie Hemby/Lady Gaga
作曲:アーロン・レイティエール/ヒラリー・リンジー/ナタリー・ヘンビー/レディー・ガガ
작곡: 에런 레티어/힐러리 린지/나탈리 헴비/레이디 가가
I'll Never Love Again
●●●
Wish I could I could've said goodbye
I would've said what I wanted to
Maybe even cried for you
If I knew it would be the last time
I would've broke my heart in two
Tryin' to save a part of you
Don't wanna feel another touch
Don't wanna start another fire
Don't wanna know another kiss
No other name falling off my lips
Don't wanna to give my heart away
To another stranger
Or let another day begin
Won't even let the sunlight in
No I'll never love again
I'll never love again ooh
When we first met
I never thought that I would fall
I never thought that I'd find myself
Lying in your arms
And I want to pretend that it's not true
Oh baby that you're gone
'Cause my world keeps turning and turning and turning
And I'm not moving on
Don't wanna feel another touch
Don't wanna start another fire
Don't wanna know another kiss
No other name falling off my lips
Don't wanna give my heart away
To another stranger
Or let another day begin
Won't even let the sunlight in
No I'll never love
I don't wanna know this feeling
Unless it's you and me
I don't wanna waste a moment ooh
And I don't wanna give somebody else the better part of me
I would rather wait for you ooh
Don't wanna feel another touch
Don't wanna start another fire
Don't wanna know another kiss
Baby I'll stay on your lips
Don't wanna give my heart away
To another stranger
Or let another day begin
Won't even let the sunlight in
Oh I'll never love again
Love again
Oh I'll never love again
I'll never love again
I wouldn't want to swear I can
I wish I could but I just won't
I'll never love again
I'll never love again, oh
Alejandro
I know that we are young and I know that you may love me
我知道我們還年輕,也知道你可能愛我。
私たちはまだ若いし、あなたが私を愛してくれることも知っている
우리가 아직 어리다는 걸 알고 있고, 당신이 저를 사랑할지도 모른다는 것도 알아요.
But I just can't be with you like this anymore
但我真的不能再這樣跟你在一起了。
でももうこんな風にあなたと一緒にいることはできない
하지만 난 더 이상 이런 식으로 너와 함께할 수 없어
Alejandro
亞歷杭德羅
アレハンドロ
알레한드로
She's got both hands in her pocket
她雙手都插在口袋裡。
彼女は両手をポケットに入れている
그녀는 두 손을 주머니에 넣고 있다
And she won't look at you won't look at you
她不會看你,不會看你。
そして彼女はあなたを見ないだろう
그리고 그녀는 당신을 쳐다보지 않을 거예요, 당신을 쳐다보지 않을 거예요
She hides true love en su bolsillo
她把真愛隱藏在su bolsillo中
彼女はボルシージョに真実の愛を隠している
그녀는 진정한 사랑을 숨깁니다.
She's got a halo around her finger around you
她就像在你周圍戴了個光環。
彼女はあなたの指の周りに光輪を描いている
그녀의 손가락 주위에 후광이 있어, 네 주위를 감싸고 있어.
You know that I love you boy
你知道我愛你,男孩。
君を愛してるって知ってるだろ
너도 알잖아, 내가 널 얼마나 사랑하는지
Hot like Mexico rejoice
像墨西哥一樣熱辣,歡欣雀躍
メキシコのように暑い
멕시코처럼 뜨거운 날씨를 만끽하세요
At this point I've gotta choose
現在我必須做出選擇。
この時点で私は選択しなくてはならない
이제 선택해야만 해
Nothing to lose
沒什麼好失去的
失うものは何もない
잃을 게 없다
Don't call my name don't call my name Alejandro
別叫我的名字,別叫我的名字,亞歷杭德羅
私の名前を呼ばないで 私の名前を呼ばないで アレハンドロ
내 이름을 부르지 마, 내 이름을 부르지 마, 알레한드로
I'm not your babe I'm not your babe Fernando
我不是你的寶貝,我不是你的寶貝,費爾南多
私はあなたのベイビーじゃない 私はあなたのベイビーじゃない フェルナンド
난 네 애인이 아니야, 난 네 애인이 아니라고, 페르난도
Don't wanna kiss don't wanna touch
不想接吻,不想碰觸
キスしたくない、触りたくない
키스하고 싶지도 않고, 만지고 싶지도 않아
Just smoke my cigarette and hush
我就抽根煙,然後安靜下來。
ただタバコを吸って静かにして
담배나 피우고 조용히 해.
Don't call my name don't call my name Roberto
別叫我的名字,別叫我的名字,羅伯托
私の名前を呼ばないで、私の名前を呼ばないで、ロベルト
내 이름을 부르지 마, 내 이름을 부르지 마, 로베르토
Alejandro Alejandro
亞歷杭德羅·亞歷杭德羅
アレハンドロ・アレハンドロ
알레한드로 알레한드로
Ale-Alejandro Ale-Alejandro
阿萊-亞歷杭德羅 阿萊-亞歷杭德羅
アレ・アレハンドロ アレ・アレハンドロ
알레-알레한드로 알레-알레한드로
Alejandro Alejandro
亞歷杭德羅·亞歷杭德羅
アレハンドロ・アレハンドロ
알레한드로 알레한드로
Ale-Alejandro Ale-Alejandro
阿萊-亞歷杭德羅 阿萊-亞歷杭德羅
アレ・アレハンドロ アレ・アレハンドロ
알레-알레한드로 알레-알레한드로
Stop please just let me go
停下,求求你放了我吧
やめて、放して
제발 멈춰주세요, 그냥 놓아주세요.
Alejandro just let me go
亞歷杭德羅,放我走吧
アレハンドロは私を解放してくれた
알레한드로, 그냥 날 놓아줘.
She's not broken
她沒有崩潰。
彼女は壊れていない
그녀는 고장나지 않았어요
She's just a baby
她還是個嬰兒。
彼女はまだ赤ちゃんだ
그녀는 아직 아기예요
But her boyfriend's like her dad just like her dad
但她男友就像她爸爸一樣,跟她爸爸一模一樣。
でも彼女のボーイフレンドは彼女の父親にそっくり
하지만 그녀의 남자친구는 그녀의 아버지 같아, 정말 그녀의 아버지처럼.
And all those flames that burned before him
還有他面前燃燒的所有那些火焰。
そして彼の前で燃えるすべての炎は
그리고 그의 앞에서 타올랐던 모든 불꽃들
Now he's gotta firefight gotta cool the bad
現在他得去滅火,得冷靜下來。
今彼は消火活動に出て悪事を鎮圧しなければならない
이제 그는 총격전을 벌이고 상황을 진정시켜야 해.
You know that I love you boy
你知道我愛你,男孩。
君を愛してるって知ってるだろ
너도 알잖아, 내가 널 얼마나 사랑하는지
Hot like Mexico rejoice
像墨西哥一樣熱辣,歡欣雀躍
メキシコのように暑い
멕시코처럼 뜨거운 날씨를 만끽하세요
At this point I've gotta choose
現在我必須做出選擇。
この時点で私は選択しなくてはならない
이제 선택해야만 해
Nothing to lose
沒什麼好失去的
失うものは何もない
잃을 게 없다
Don't call my name don't call my name Alejandro
別叫我的名字,別叫我的名字,亞歷杭德羅
私の名前を呼ばないで 私の名前を呼ばないで アレハンドロ
내 이름을 부르지 마, 내 이름을 부르지 마, 알레한드로
I'm not your babe I'm not your babe Fernando
我不是你的寶貝,我不是你的寶貝,費爾南多
私はあなたのベイビーじゃない 私はあなたのベイビーじゃない フェルナンド
난 네 애인이 아니야, 난 네 애인이 아니라고, 페르난도
Don't wanna kiss don't wanna touch
不想接吻,不想碰觸
キスしたくない、触りたくない
키스하고 싶지도 않고, 만지고 싶지도 않아
Just smoke my cigarette and hush
我就抽根煙,然後安靜下來。
ただタバコを吸って静かにして
담배나 피우고 조용히 해.
Don't call my name don't call my name Roberto
別叫我的名字,別叫我的名字,羅伯托
私の名前を呼ばないで、私の名前を呼ばないで、ロベルト
내 이름을 부르지 마, 내 이름을 부르지 마, 로베르토
Alejandro Alejandro
亞歷杭德羅·亞歷杭德羅
アレハンドロ・アレハンドロ
알레한드로 알레한드로
Ale-Alejandro Ale-Alejandro
阿萊-亞歷杭德羅 阿萊-亞歷杭德羅
アレ・アレハンドロ アレ・アレハンドロ
알레-알레한드로 알레-알레한드로
Alejandro Alejandro
亞歷杭德羅·亞歷杭德羅
アレハンドロ・アレハンドロ
알레한드로 알레한드로
Ale-Alejandro Ale-Alejandro
阿萊-亞歷杭德羅 阿萊-亞歷杭德羅
アレ・アレハンドロ アレ・アレハンドロ
알레-알레한드로 알레-알레한드로
Don't bother me don't bother me
別煩我,別煩我
邪魔しないで、邪魔しないで
날 귀찮게 하지 마, 날 귀찮게 하지 마
Alejandro
亞歷杭德羅
アレハンドロ
알레한드로
Don't call my name don't call my name
別叫我的名字,別叫我的名字
私の名前を呼ばないで、私の名前を呼ばないで
내 이름을 부르지 마, 내 이름을 부르지 마
Bye Fernando
再見,費南多
さようなら、フェルナンド
안녕 페르난도
I'm not your babe I'm not your babe
我不是你的寶貝 我不是你的寶貝
私はあなたのベイビーじゃない 私はあなたのベイビーじゃない
난 네 애인이 아니야 난 네 애인이 아니야
Alejandro
亞歷杭德羅
アレハンドロ
알레한드로
Don't wanna kiss
不想接吻
キスしたくない
키스하고 싶지 않아
Don't wanna touch
不想碰
触りたくない
만지고 싶지 않아
Fernando
費爾南多
フェルナンド
페르난도
Don't call my name don't call my name
別叫我的名字,別叫我的名字
私の名前を呼ばないで、私の名前を呼ばないで
내 이름을 부르지 마, 내 이름을 부르지 마
Alejandro
亞歷杭德羅
アレハンドロ
알레한드로
I'm not your babe I'm not your babe
我不是你的寶貝 我不是你的寶貝
私はあなたのベイビーじゃない 私はあなたのベイビーじゃない
난 네 애인이 아니야 난 네 애인이 아니야
Fernando
費爾南多
フェルナンド
페르난도
Don't wanna kiss don't wanna touch
不想接吻,不想碰觸
キスしたくない、触りたくない
키스하고 싶지도 않고, 만지고 싶지도 않아
Just smoke my cigarette and hush
我就抽根煙,然後安靜下來。
ただタバコを吸って静かにして
담배나 피우고 조용히 해.
Don't call my name don't call my name
別叫我的名字,別叫我的名字
私の名前を呼ばないで、私の名前を呼ばないで
내 이름을 부르지 마, 내 이름을 부르지 마
Roberto
羅伯托
ロベルト
로베르토
Alejandro Alejandro
亞歷杭德羅·亞歷杭德羅
アレハンドロ・アレハンドロ
알레한드로 알레한드로
Ale-Alejandro Ale-Alejandro
阿萊-亞歷杭德羅 阿萊-亞歷杭德羅
アレ・アレハンドロ アレ・アレハンドロ
알레-알레한드로 알레-알레한드로
Alejandro Alejandro
亞歷杭德羅·亞歷杭德羅
アレハンドロ・アレハンドロ
알레한드로 알레한드로
Ale-Alejandro Ale-Alejandro
阿萊-亞歷杭德羅 阿萊-亞歷杭德羅
アレ・アレハンドロ アレ・アレハンドロ
알레-알레한드로 알레-알레한드로
Don't call my name don't call my name
別叫我的名字,別叫我的名字
私の名前を呼ばないで、私の名前を呼ばないで
내 이름을 부르지 마, 내 이름을 부르지 마
Alejandro Alejandro
亞歷杭德羅·亞歷杭德羅
アレハンドロ・アレハンドロ
알레한드로 알레한드로
Alejandro
亞歷杭德羅
アレハンドロ
알레한드로
I'm not your babe I'm not your babe
我不是你的寶貝 我不是你的寶貝
私はあなたのベイビーじゃない 私はあなたのベイビーじゃない
난 네 애인이 아니야 난 네 애인이 아니야
Ale-Alejandro Ale-Alejandro
阿萊-亞歷杭德羅 阿萊-亞歷杭德羅
アレ・アレハンドロ アレ・アレハンドロ
알레-알레한드로 알레-알레한드로
Fernando
費爾南多
フェルナンド
페르난도
Don't wanna kiss don't wanna touch
不想接吻,不想碰觸
キスしたくない、触りたくない
키스하고 싶지도 않고, 만지고 싶지도 않아
Alejandro Alejandro
亞歷杭德羅·亞歷杭德羅
アレハンドロ・アレハンドロ
알레한드로 알레한드로
Just smoke my cigarette and hush
我就抽根煙,然後安靜下來。
ただタバコを吸って静かにして
담배나 피우고 조용히 해.
Don't call my name don't call my name
別叫我的名字,別叫我的名字
私の名前を呼ばないで、私の名前を呼ばないで
내 이름을 부르지 마, 내 이름을 부르지 마
Ale-Alejandro Ale-Alejandro
阿萊-亞歷杭德羅 阿萊-亞歷杭德羅
アレ・アレハンドロ アレ・アレハンドロ
알레-알레한드로 알레-알레한드로
Alejandro
亞歷杭德羅
アレハンドロ
알레한드로
Lyrics by:RedOne/Lady Gaga
作詞:RedOne/Lady Gaga
作詞:RedOne/Lady Gaga
작사: 레드원/레이디 가가
Composed by:RedOne/Lady Gaga
作曲:RedOne/Lady Gaga
作曲:RedOne/Lady Gaga
작곡: 레드원/레이디 가가
Alejandro
●●●
I know that we are young and I know that you may love me
But I just can't be with you like this anymore
Alejandro
She's got both hands in her pocket
And she won't look at you won't look at you
She hides true love en su bolsillo
She's got a halo around her finger around you
You know that I love you boy
Hot like Mexico rejoice
At this point I've gotta choose
Nothing to lose
Don't call my name don't call my name Alejandro
I'm not your babe I'm not your babe Fernando
Don't wanna kiss don't wanna touch
Just smoke my cigarette and hush
Don't call my name don't call my name Roberto
Alejandro Alejandro
Ale-Alejandro Ale-Alejandro
Alejandro Alejandro
Ale-Alejandro Ale-Alejandro
Stop please just let me go
Alejandro just let me go
She's not broken
She's just a baby
But her boyfriend's like her dad just like her dad
And all those flames that burned before him
Now he's gotta firefight gotta cool the bad
You know that I love you boy
Hot like Mexico rejoice
At this point I've gotta choose
Nothing to lose
Don't call my name don't call my name Alejandro
I'm not your babe I'm not your babe Fernando
Don't wanna kiss don't wanna touch
Just smoke my cigarette and hush
Don't call my name don't call my name Roberto
Alejandro Alejandro
Ale-Alejandro Ale-Alejandro
Alejandro Alejandro
Ale-Alejandro Ale-Alejandro
Don't bother me don't bother me
Alejandro
Don't call my name don't call my name
Bye Fernando
I'm not your babe I'm not your babe
Alejandro
Don't wanna kiss
Don't wanna touch
Fernando
Don't call my name don't call my name
Alejandro
I'm not your babe I'm not your babe
Fernando
Don't wanna kiss don't wanna touch
Just smoke my cigarette and hush
Don't call my name don't call my name
Roberto
Alejandro Alejandro
Ale-Alejandro Ale-Alejandro
Alejandro Alejandro
Ale-Alejandro Ale-Alejandro
Don't call my name don't call my name
Alejandro Alejandro
Alejandro
I'm not your babe I'm not your babe
Ale-Alejandro Ale-Alejandro
Fernando
Don't wanna kiss don't wanna touch
Alejandro Alejandro
Just smoke my cigarette and hush
Don't call my name don't call my name
Ale-Alejandro Ale-Alejandro
Alejandro
The Cure
I'll undress you 'cause you're tired
我來幫你脫衣服,因為你累了。
疲れているだろうから服を脱がせてあげる
피곤해 보이니 옷을 벗겨줄게요
Cover you as you desire
隨心所欲地遮蓋你
ご希望に応じてカバーします
원하시는 대로 가려드리겠습니다
When you fall asleep inside my arms
當你睡在我懷裡的時候
私の腕の中で眠りに落ちるとき
네가 내 품 안에서 잠들 때
May not have the fancy things
可能沒有那些花俏的東西。
派手なものは持っていないかもしれない
고급스러운 물건은 없을 수도 있습니다.
But I'll give you everything
但我會把一切都給你
でも私はあなたに全てを捧げます
하지만 난 너에게 모든 걸 줄게
You could ever want it's in my arms
你想要的它,它就在我的懷裡
あなたが望むことは私の腕の中に
당신이 원하는 모든 것은 내 품 안에 있어요.
So baby tell me yes
寶貝,請你答應我
だからベイビー、イエスと言って
그러니 자기야, 내게 예라고 말해줘
And I will give you everything
我會把一切都給你。
そして私はあなたに全てを与える
그러면 내가 너에게 모든 것을 주겠다
So baby tell me yes
寶貝,請你答應我
だからベイビー、イエスと言って
그러니 자기야, 내게 예라고 말해줘
And I will be all yours tonight
今晚我將完全屬於你
そして今夜私はあなたのものになります
오늘 밤 저는 온전히 당신의 것이 될게요.
So baby tell me yes
寶貝,請你答應我
だからベイビー、イエスと言って
그러니 자기야, 내게 예라고 말해줘
And I will give you everything
我會把一切都給你。
そして私はあなたに全てを与える
그러면 내가 너에게 모든 것을 주겠다
I will be right by your side
我會一直陪在你身邊。
私はあなたのそばにいます
내가 네 곁에 있을게
If I can't find the cure I'll
如果我找不到治療方法,我會
治療法が見つからなければ
만약 내가 치료법을 찾지 못한다면...
I'll fix you with my love
我會用我的愛治癒你。
私の愛であなたを癒します
내 사랑으로 널 고쳐줄게
No matter what you know I'll
無論你知道什麼,我都會
あなたが何を知っていても私は
당신이 무엇을 알고 있든 상관없이 저는
I'll fix you with my love
我會用我的愛治癒你。
私の愛であなたを癒します
내 사랑으로 널 고쳐줄게
And if you say you're okay
如果你說你沒事的話
そしてもしあなたが大丈夫だと言ったら
그리고 만약 당신이 괜찮다고 말한다면
I'm gonna heal you anyway
無論如何我都會治好你的。
とにかく治してあげる
어쨌든 널 치료해 줄게.
Promise I'll always be there
我保證我會一直陪著你。
いつもそばにいると約束する
언제나 네 곁에 있을게, 약속할게.
Promise I'll be the cure
我保證我會成為解藥。
私が治療薬になると約束する
내가 치료제가 되어줄게, 약속해.
Be the cure
成為治癒者
治療薬になりましょう
치료제가 되세요
Rub your feet your hands your legs
揉揉你的腳、手和腿
足、手、脚をこすります
발, 손, 다리를 주무르세요
Let me take care of it babe
寶貝,交給我來處理吧。
私に任せてください、ベイビー
내가 처리할게 자기야
Close your eyes I'll sing your favorite song
閉上眼睛,我會為你唱你最喜歡的歌
目を閉じてあなたの好きな歌を歌います
눈을 감아요, 당신이 가장 좋아하는 노래를 불러드릴게요
I wrote you this lullaby
我為你寫了這首搖籃曲
この子守唄をあなたに書きました
내가 너를 위해 이 자장가를 썼어
Hush now baby don't you cry
噓,寶貝,別哭
静かにして、ベイビー、泣かないで
아가야, 울지 마
Anything you want could not be wrong
你想要的任何東西都不會錯。
あなたが望むものは何でも間違いではない
당신이 원하는 것은 무엇이든 틀릴 리 없습니다.
So baby tell me yes
寶貝,請你答應我
だからベイビー、イエスと言って
그러니 자기야, 내게 예라고 말해줘
And I will give you everything
我會把一切都給你。
そして私はあなたに全てを与える
그러면 내가 너에게 모든 것을 주겠다
So baby tell me yes
寶貝,請你答應我
だからベイビー、イエスと言って
그러니 자기야, 내게 예라고 말해줘
And I will be all yours tonight
今晚我將完全屬於你
そして今夜私はあなたのものになります
오늘 밤 저는 온전히 당신의 것이 될게요.
So baby tell me yes
寶貝,請你答應我
だからベイビー、イエスと言って
그러니 자기야, 내게 예라고 말해줘
And I will give you everything
我會把一切都給你。
そして私はあなたに全てを与える
그러면 내가 너에게 모든 것을 주겠다
I will be right by your side
我會一直陪在你身邊。
私はあなたのそばにいます
내가 네 곁에 있을게
If I can't find the cure I'll
如果我找不到治療方法,我會
治療法が見つからなければ
만약 내가 치료법을 찾지 못한다면...
I'll fix you with my love
我會用我的愛治癒你。
私の愛であなたを癒します
내 사랑으로 널 고쳐줄게
No matter what you know I'll
無論你知道什麼,我都會
あなたが何を知っていても私は
당신이 무엇을 알고 있든 상관없이 저는
I'll fix you with my love
我會用我的愛治癒你。
私の愛であなたを癒します
내 사랑으로 널 고쳐줄게
And if you say you're okay
如果你說你沒事的話
そしてもしあなたが大丈夫だと言ったら
그리고 만약 당신이 괜찮다고 말한다면
I'm gonna heal you anyway
無論如何我都會治好你的。
とにかく治してあげる
어쨌든 널 치료해 줄게.
Promise I'll always be there
我保證我會一直陪著你。
いつもそばにいると約束する
언제나 네 곁에 있을게, 약속할게.
Promise I'll be the cure
我保證我會成為解藥。
私が治療薬になると約束する
내가 치료제가 되어줄게, 약속해.
Be the cure
成為治癒者
治療薬になりましょう
치료제가 되세요
I'll fix you with my love
我會用我的愛治癒你。
私の愛であなたを癒します
내 사랑으로 널 고쳐줄게
I'll fix you with my love
我會用我的愛治癒你。
私の愛であなたを癒します
내 사랑으로 널 고쳐줄게
I'll fix you with my love
我會用我的愛治癒你。
私の愛であなたを癒します
내 사랑으로 널 고쳐줄게
I'll fix you with my love love love
我會用我的愛治癒你。
私は愛であなたを癒します
내 사랑으로 널 고쳐줄게
If I can't find the cure I'll
如果我找不到治療方法,我會
治療法が見つからなければ
만약 내가 치료법을 찾지 못한다면...
I'll fix you with my love
我會用我的愛治癒你。
私の愛であなたを癒します
내 사랑으로 널 고쳐줄게
No matter what you know I'll
無論你知道什麼,我都會
あなたが何を知っていても私は
당신이 무엇을 알고 있든 상관없이 저는
I'll fix you with my love
我會用我的愛治癒你。
私の愛であなたを癒します
내 사랑으로 널 고쳐줄게
And if you say you're okay
如果你說你沒事的話
そしてもしあなたが大丈夫だと言ったら
그리고 만약 당신이 괜찮다고 말한다면
I'm gonna heal you anyway
無論如何我都會治好你的。
とにかく治してあげる
어쨌든 널 치료해 줄게.
Promise I'll always be there
我保證我會一直陪著你。
いつもそばにいると約束する
언제나 네 곁에 있을게, 약속할게.
Promise I'll be the cure
我保證我會成為解藥。
私が治療薬になると約束する
내가 치료제가 되어줄게, 약속해.
Be the cure
成為治癒者
治療薬になりましょう
치료제가 되세요
Promise I'll be the cure
我保證我會成為解藥。
私が治療薬になると約束する
내가 치료제가 되어줄게, 약속해.
Be the cure
成為治癒者
治療薬になりましょう
치료제가 되세요
I'll fix you with my love
我會用我的愛治癒你。
私の愛であなたを癒します
내 사랑으로 널 고쳐줄게
Written by:Lady Gaga/Lukas Nelson/Nick Monson/Mark Nilan/Paul Blair
詞曲作者:Lady Gaga/Lukas Nelson/Nick Monson/Mark Nilan/Paul Blair
作詞:レディー・ガガ/ルーカス・ネルソン/ニック・モンソン/マーク・ニラン/ポール・ブレア
작사/작곡: 레이디 가가/루카스 넬슨/닉 몬슨/마크 닐란/폴 블레어
The Cure
●●●
I'll undress you 'cause you're tired
Cover you as you desire
When you fall asleep inside my arms
May not have the fancy things
But I'll give you everything
You could ever want it's in my arms
So baby tell me yes
And I will give you everything
So baby tell me yes
And I will be all yours tonight
So baby tell me yes
And I will give you everything
I will be right by your side
If I can't find the cure I'll
I'll fix you with my love
No matter what you know I'll
I'll fix you with my love
And if you say you're okay
I'm gonna heal you anyway
Promise I'll always be there
Promise I'll be the cure
Be the cure
Rub your feet your hands your legs
Let me take care of it babe
Close your eyes I'll sing your favorite song
I wrote you this lullaby
Hush now baby don't you cry
Anything you want could not be wrong
So baby tell me yes
And I will give you everything
So baby tell me yes
And I will be all yours tonight
So baby tell me yes
And I will give you everything
I will be right by your side
If I can't find the cure I'll
I'll fix you with my love
No matter what you know I'll
I'll fix you with my love
And if you say you're okay
I'm gonna heal you anyway
Promise I'll always be there
Promise I'll be the cure
Be the cure
I'll fix you with my love
I'll fix you with my love
I'll fix you with my love
I'll fix you with my love love love
If I can't find the cure I'll
I'll fix you with my love
No matter what you know I'll
I'll fix you with my love
And if you say you're okay
I'm gonna heal you anyway
Promise I'll always be there
Promise I'll be the cure
Be the cure
Promise I'll be the cure
Be the cure
I'll fix you with my love
Hold my hand
To tell me you need me
告訴我你需要我
私が必要だって言って
네가 나를 필요로 한다는 걸 말해줘
Hold my hand everything will be okay
握住我的手,一切都會好起來的。
私の手を握ってくれれば全てうまくいく
내 손을 잡아, 모든 게 괜찮아질 거야
I heard from the heavens that clouds have been grey
我從天上聽到消息,雲層已經變灰了。
空から聞いた話では雲は灰色だった
하늘에서 구름이 짙어졌다는 소식을 들었어요.
Pull me close wrap me in your aching arms
把我拉近,用你那溫暖的手臂擁抱我
私を抱き寄せて、痛む腕に包んで
날 꼭 끌어안아줘, 아픈 팔로 날 감싸줘
I see that you're hurtin' why'd you take so long
我看得出來你很痛苦,為什麼花了這麼久?
君が傷ついているのは分かるよ、どうしてそんなに時間がかかったの
네가 힘들어하는 게 보여. 왜 이렇게 오래 걸렸어?
To tell me you need me
告訴我你需要我
私が必要だって言って
네가 나를 필요로 한다는 걸 말해줘
I see that you're bleedin'
我看到你在流血。
血が出てるみたいだね
피 흘리는 게 보이네요.
You don't need to show me again
你不用再給我示範了。
もう一度見せる必要はありません
다시 보여줄 필요 없어요
But if you decide to I'll ride in this life with you
但如果你決定這麼做,我會陪你走完這一生。
でももし君がそう決めたなら、僕は君と一緒にこの人生を歩むよ
하지만 당신이 그렇게 하기로 결정한다면, 저는 이 삶을 당신과 함께 걸어가겠습니다.
I won't let go 'til the end
不到最後一刻,我絕不放手。
最後まで離さない
끝까지 놓지 않을 거야
So cry tonight
今晚就哭吧
だから今夜泣こう
그러니 오늘 밤 울어라
But don't you let go of my hand
但你別放開我的手
でも私の手を離さないで
하지만 내 손을 놓지 마세요
You can cry every last tear
你可以哭乾每一滴眼淚
最後の涙まで流してもいい
눈물 한 방울까지 다 흘려도 괜찮아요.
I won't leave 'til I understand
不到弄明白,我是不會離開的。
理解するまでは去らない
이해할 때까지 떠나지 않겠습니다
Promise me just hold my hand
答應我,就握住我的手。
ただ手を握ってくれると約束して
제발 내 손을 잡아줘
Raise your head look into my wishful eyes
抬起頭,看著我充滿渴望的雙眼。
頭を上げて私の希望に満ちた目を見て
고개를 들어 내 간절한 눈을 바라봐.
That fear that's inside you will lift give it time
你內心的恐懼會隨著時間消散。
あなたの中にある恐怖は消え去るだろう、時間が経てば
마음속 두려움은 시간이 지나면 사라질 거예요.
I can see everything you're blind to now
現在我能看到你看不見的一切。
君が今見えていないもの全てが僕には見える
이제 네가 보지 못하는 모든 것을 나는 볼 수 있어
Your prayers will be answered let God whisper how
你的禱告會得到回應,讓上帝輕聲告訴你如何回應。
あなたの祈りは聞き届けられるでしょう。神がささやくように。
당신의 기도는 응답될 것입니다. 하나님께서 어떻게 응답하실지 속삭여 주시도록 하십시오.
To tell me you need me
告訴我你需要我
私が必要だって言って
네가 나를 필요로 한다는 걸 말해줘
I see that you're bleedin'
我看到你在流血。
血が出てるみたいだね
피 흘리는 게 보이네요.
You don't need to show me again
你不用再給我示範了。
もう一度見せる必要はありません
다시 보여줄 필요 없어요
But if you decide to I'll ride in this life with you
但如果你決定這麼做,我會陪你走完這一生。
でももし君がそう決めたなら、僕は君と一緒にこの人生を歩むよ
하지만 당신이 그렇게 하기로 결정한다면, 저는 이 삶을 당신과 함께 걸어가겠습니다.
I won't let go 'til the end
不到最後一刻,我絕不放手。
最後まで離さない
끝까지 놓지 않을 거야
So cry tonight
今晚就哭吧
だから今夜泣こう
그러니 오늘 밤 울어라
But don't you let go of my hand
但你別放開我的手
でも私の手を離さないで
하지만 내 손을 놓지 마세요
You can cry every last tear
你可以哭乾每一滴眼淚
最後の涙まで流してもいい
눈물 한 방울까지 다 흘려도 괜찮아요.
I won't leave 'til I understand
不到弄明白,我是不會離開的。
理解するまでは去らない
이해할 때까지 떠나지 않겠습니다
Promise you'll just hold my hand
答應我,你會一直牽著我的手。
ただ手を握ってくれると約束して
내 손을 잡아주겠다고 약속해 줘
Hold my hand hold my
握住我的手,握住我的
私の手を握って、私の手を握って
내 손을 잡아줘, 내 손을 잡아줘
Hold my hand my hand
握住我的手,我的手
私の手を握って
내 손을 잡아줘, 내 손
I'll be right here hold my hand
我會一直在這裡,握住我的手。
私はここにいるから手を握って
내가 바로 여기 있을게, 내 손을 잡아줘
Hold my hand hold my
握住我的手,握住我的
私の手を握って、私の手を握って
내 손을 잡아줘, 내 손을 잡아줘
Hold my hand my hand
握住我的手,我的手
私の手を握って
내 손을 잡아줘, 내 손
I'll be right here hold my hand
我會一直在這裡,握住我的手。
私はここにいるから手を握って
내가 바로 여기 있을게, 내 손을 잡아줘
I know you're scared and your pain is imperfect
我知道你很害怕,你的痛苦也不完美。
あなたが怖がっていて、あなたの痛みが不完全であることはわかっています
당신이 두려워하고 있고, 당신의 고통이 불완전하다는 것을 압니다.
But don't you give up on yourself
但你千萬別放棄自己。
でも、自分を諦めないで
하지만 자신을 포기하지 마세요
I've heard a story a girl she once told me
我聽過一個女孩說過的故事
彼女がかつて私に話してくれた話を聞いたことがある
나는 한 소녀가 예전에 내게 들려준 이야기를 들었다.
That I would be happy again
我會再次感到快樂
再び幸せになれる
내가 다시 행복해질 수 있다면
Hold my hand
握住我的手
私の手を握って
내 손을 잡아
Hold my hand
握住我的手
私の手を握って
내 손을 잡아
Hold my hand hold my hand
握住我的手,握住我的手
私の手を握って 私の手を握って
내 손을 잡아줘, 내 손을 잡아줘
Hold my hand hold my hand
握住我的手,握住我的手
私の手を握って 私の手を握って
내 손을 잡아줘, 내 손을 잡아줘
Hold my hand
握住我的手
私の手を握って
내 손을 잡아
I heard from the heavens
我聽到來自天堂的聲音
天から聞こえた
나는 하늘로부터 들었다
Lyrics by:BloodPop®/Stefani Germanotta
作詞:BloodPop®/Stefani Germanotta
作詞:BloodPop®/Stefani Germanotta
작사: 블러드팝®/스테파니 게르마노타
Composed by:BloodPop®/Stefani Germanotta
作曲:BloodPop®/Stefani Germanotta
作曲:BloodPop®/Stefani Germanotta
작곡: 블러드팝®/스테파니 게르마노타
Hold my hand
●●●
To tell me you need me
Hold my hand everything will be okay
I heard from the heavens that clouds have been grey
Pull me close wrap me in your aching arms
I see that you're hurtin' why'd you take so long
To tell me you need me
I see that you're bleedin'
You don't need to show me again
But if you decide to I'll ride in this life with you
I won't let go 'til the end
So cry tonight
But don't you let go of my hand
You can cry every last tear
I won't leave 'til I understand
Promise me just hold my hand
Raise your head look into my wishful eyes
That fear that's inside you will lift give it time
I can see everything you're blind to now
Your prayers will be answered let God whisper how
To tell me you need me
I see that you're bleedin'
You don't need to show me again
But if you decide to I'll ride in this life with you
I won't let go 'til the end
So cry tonight
But don't you let go of my hand
You can cry every last tear
I won't leave 'til I understand
Promise you'll just hold my hand
Hold my hand hold my
Hold my hand my hand
I'll be right here hold my hand
Hold my hand hold my
Hold my hand my hand
I'll be right here hold my hand
I know you're scared and your pain is imperfect
But don't you give up on yourself
I've heard a story a girl she once told me
That I would be happy again
Hold my hand
Hold my hand
Hold my hand hold my hand
Hold my hand hold my hand
Hold my hand
I heard from the heavens

