那些你很冒險的夢
當兩顆心開始震動
When two hearts begin to vibrate
二つの心が振動し始めるとき
두 마음이 진동하기 시작할 때
dang liang ke xin kai shi zhen dong
當你瞳孔學會閃躲
When your pupils learn to dodge
生徒が回避することを学ぶとき
학생들이 피하는 법을 배울 때
dang ni tong kong xue hui shan duo
當愛慢慢被遮住只剩下黑
When love is slowly obscured, leaving only darkness.
愛が徐々に覆い隠され、闇だけが残るとき。
사랑이 천천히 가려지고 어둠만 남을 때.
dang ai man man bei zhe zhu zhi sheng xia hei
距離像影子被拉拖
Distance is like a shadow being pulled.
距離は引っ張られる影のようなものです。
거리는 그림자가 당겨지는 것과 같습니다.
ju li xiang ying zi bei la tuo
當愛的故事剩聽說
When love stories are left unsaid
愛の物語が語られないとき
말하지 못한 사랑 이야기가 남았을 때
dang ai de gu shi sheng ting shuo
我找不到你單純的面孔
I can't find your innocent face.
あなたの無邪気な顔を見つけることができません。
나는 당신의 순진한 얼굴을 찾을 수 없습니다.
wo zhao bu dao ni dan chun de mian kong
當生命每分每秒都爲你轉動
When every minute and every second of your life revolves around you
人生の一分一秒が自分を中心に回っているとき
당신의 삶의 매 순간, 매 순간이 당신을 중심으로 돌 때
dang sheng ming mei fen mei miao dou wei ni zhuan dong
心多執着就加倍心痛
The more attached you are, the more heartache you will experience.
執着心が強ければ強いほど、より多くの心痛を経験することになります。
당신이 더 많은 애착을 가질수록, 당신은 더 많은 마음의 고통을 경험하게 될 것입니다.
xin duo zhi zhe jiu jia bei xin tong
那些你很冒險的夢 我陪你去瘋
I'll go crazy with you on those adventurous dreams.
君と一緒に冒険的な夢に夢中になるよ。
나는 당신과 함께 모험심 넘치는 꿈을 꾸며 미칠 거예요.
na xie ni hen mao xian de meng wo pei ni qu feng
折紙飛機 碰到雨天 終究會墜落
Paper airplanes will eventually fall when it rains.
雨が降ると紙飛行機は結局落ちてしまいます。
종이비행기는 결국 비가 오면 떨어지게 된다.
she zhi fei ji peng dao yu tian zhong jiu hui zhui luo
太殘忍的話我直說 因爲愛很重
I'll say it bluntly, because love is so profound.
愛はとても深いものなので、率直に言います。
솔직히 말씀드리자면, 사랑은 너무나 심오하거든요.
tai can ren de hua wo zhi shuo yin wei ai hen zhong
你卻不想懂 只往反方向走
But you don't want to understand; you just go in the opposite direction.
しかし、あなたは理解したくないので、ただ反対の方向へ進んでしまいます。
하지만 당신은 이해하고 싶어하지 않습니다. 당신은 그저 반대 방향으로 갑니다.
ni que bu xiang dong zhi wang fan fang xiang zou
哦 當愛的故事剩聽說
Oh, when the love story is only heard...
ああ、恋物語を聞くだけだと…
오, 사랑 이야기가 오직 들려질 때...
o dang ai de gu shi sheng ting shuo
我找不到你單純的面孔
I can't find your innocent face.
あなたの無邪気な顔を見つけることができません。
나는 당신의 순진한 얼굴을 찾을 수 없습니다.
wo zhao bu dao ni dan chun de mian kong
當生命每分每秒都爲你轉動
When every minute and every second of your life revolves around you
人生の一分一秒が自分を中心に回っているとき
당신의 삶의 매 순간, 매 순간이 당신을 중심으로 돌 때
dang sheng ming mei fen mei miao dou wei ni zhuan dong
心有多執着就加倍心痛
The more persistent your heart is, the more it will hurt.
心が強くなればなるほど、痛みも増すでしょう。
심장이 더 끈질기게 움직일수록, 더 아플 것입니다.
xin you duo zhi zhe jiu jia bei xin tong
那些你很冒險的夢 我陪你去瘋
I'll go crazy with you on those adventurous dreams.
君と一緒に冒険的な夢に夢中になるよ。
나는 당신과 함께 모험심 넘치는 꿈을 꾸며 미칠 거예요.
na xie ni hen mao xian de meng wo pei ni qu feng
折紙飛機 碰到雨天 終究會墜落
Paper airplanes will eventually fall when it rains.
雨が降ると紙飛行機は結局落ちてしまいます。
종이비행기는 결국 비가 오면 떨어지게 된다.
she zhi fei ji peng dao yu tian zhong jiu hui zhui luo
太殘忍的話我直說 因爲愛很重
I'll say it bluntly, because love is so profound.
愛はとても深いものなので、率直に言います。
솔직히 말씀드리자면, 사랑은 너무나 심오하거든요.
tai can ren de hua wo zhi shuo yin wei ai hen zhong
你卻不想懂 只往反方向走
But you don't want to understand; you just go in the opposite direction.
しかし、あなたは理解したくないので、ただ反対の方向へ進んでしまいます。
하지만 당신은 이해하고 싶어하지 않습니다. 당신은 그저 반대 방향으로 갑니다.
ni que bu xiang dong zhi wang fan fang xiang zou
我不想放手 你鬆開的左手
I don't want to let go of your loosened left hand.
緩んだ左手を離したくない。
나는 너의 풀린 왼손을 놓아주고 싶지 않아.
wo bu xiang fang shou ni song kai de zuo shou
你愛的放縱 我白不回天空
Your love is unrestrained, but I will never return to the sky.
あなたの愛は無限ですが、私は決して空に戻ることはありません。
당신의 사랑은 제한이 없지만, 나는 결코 하늘로 돌아가지 않을 것입니다.
ni ai de fang zong wo bai bu hui tian kong
我輸了 累了
I lost. I'm tired.
負けた。疲れた。
나는 졌어요. 피곤해요.
wo shu le lei le
當你 再也 不回頭
When you never look back
決して振り返らないとき
결코 뒤돌아보지 않을 때
dang ni zai ye bu hui tou
那些你很冒險的夢 我陪你去瘋
I'll go crazy with you on those adventurous dreams.
君と一緒に冒険的な夢に夢中になるよ。
나는 당신과 함께 모험심 넘치는 꿈을 꾸며 미칠 거예요.
na xie ni hen mao xian de meng wo pei ni qu feng
折紙飛機 碰到雨天 終究會墜落
Paper airplanes will eventually fall when it rains.
雨が降ると紙飛行機は結局落ちてしまいます。
종이비행기는 결국 비가 오면 떨어지게 된다.
she zhi fei ji peng dao yu tian zhong jiu hui zhui luo
太殘忍的話我直說 因爲愛很重
I'll say it bluntly, because love is so profound.
愛はとても深いものなので、率直に言います。
솔직히 말씀드리자면, 사랑은 너무나 심오하거든요.
tai can ren de hua wo zhi shuo yin wei ai hen zhong
你卻不想懂 只往反方向走
But you don't want to understand; you just go in the opposite direction.
しかし、あなたは理解したくないので、ただ反対の方向へ進んでしまいます。
하지만 당신은 이해하고 싶어하지 않습니다. 당신은 그저 반대 방향으로 갑니다.
ni que bu xiang dong zhi wang fan fang xiang zou
你真的不懂 我的愛已降落
You really don't understand, my love has already descended.
君は本当にわかってないね、僕の愛はもう降りてきたんだ。
당신은 정말로 이해하지 못해요, 내 사랑은 이미 내려왔어요.
ni zhen de bu dong wo de ai yi jiang luo
詞:王雅君
Lyrics: Wang Yajun
作詞:王雅軍
작사: 왕야준
作詞:王亜軍
曲:林俊傑
Music: JJ Lin
音楽:JJ Lin
음악: JJ Lin
ミュージシャン: JJ Lin
編曲:吳慶隆
Arrangement: Wu Qinglong
編曲:呉清龍
편곡 : 우청룡
編曲:魏青龍
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
翻訳: Google翻訳
번역: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
那些你很冒險的夢
●●●
當兩顆心開始震動
當你瞳孔學會閃躲
當愛慢慢被遮住只剩下黑
距離像影子被拉拖
當愛的故事剩聽說
我找不到你單純的面孔
當生命每分每秒都爲你轉動
心多執着就加倍心痛
那些你很冒險的夢 我陪你去瘋
折紙飛機 碰到雨天 終究會墜落
太殘忍的話我直說 因爲愛很重
你卻不想懂 只往反方向走
......
●●●
哦 當愛的故事剩聽說
我找不到你單純的面孔
當生命每分每秒都爲你轉動
心有多執着就加倍心痛
那些你很冒險的夢 我陪你去瘋
折紙飛機 碰到雨天 終究會墜落
太殘忍的話我直說 因爲愛很重
你卻不想懂 只往反方向走
我不想放手 你鬆開的左手
你愛的放縱 我白不回天空
我輸了 累了
當你 再也 不回頭
那些你很冒險的夢 我陪你去瘋
折紙飛機 碰到雨天 終究會墜落
太殘忍的話我直說 因爲愛很重
你卻不想懂 只往反方向走
你真的不懂 我的愛已降落
可惜沒如果
假如把犯得起的錯
If we make mistakes that we can afford to make
許容できるミスを犯したら
우리가 감당할 수 있는 실수를 저지르면
jia ru ba fan de qi de cuo
能錯的都錯過
Missed out on all the mistakes that could be made
起こりうるミスをすべて見逃した
발생할 수 있는 모든 실수를 놓쳤습니다.
neng cuo de dou cuo guo
應該還來得及去悔過
It should still be not too late to repent.
悔い改めるにはまだ遅くはないはずだ。
아직도 회개하기에는 너무 늦지 않았습니다.
ying gai hai lai de ji qu hui guo
假如沒把一切說破
If everything hadn't been said outright
すべてがはっきりと語られていなかったら
만약 모든 것이 직접적으로 말해지지 않았다면
jia ru mei ba yi qie shuo po
那一場小風波 將一笑帶過
That little incident was easily laughed off.
その小さな事件は簡単に笑い飛ばされた。
그 사소한 사건은 쉽게 웃어넘길 만한 일이었습니다.
na yi chang xiao feng bo jiang yi xiao dai guo
在感情面前 講什麼自我
What's the point of talking about self when it comes to relationships?
人間関係において自分自身について話すことに何の意味があるのでしょうか?
관계에 있어서 자기 자신에 대해 이야기하는 것은 무슨 의미가 있을까?
zai gan qing mian qian jiang shen me zi wo
要得過且過 才好過
It's better to just get by.
そのままやり過ごすほうがいいです。
그냥 지내는 게 낫죠.
yao de guo qie guo cai hao guo
全都怪我
It's all my fault
すべて私のせいです
다 내 잘못이야
quan dou guai wo
不該沉默時沉默 該勇敢時軟弱
Silence when you shouldn't be silent; weakness when you should be brave.
沈黙すべきでないときに沈黙し、勇敢であるべきときに弱さを示す。
침묵해서는 안 될 때 침묵하고, 용감해야 할 때 약함을 보이는 것.
bu gai chen mo shi chen mo gai yong gan shi ruan ruo
如果不是我
If it weren't for me
もし私がいなかったら
내가 아니었으면
ru guo bu shi wo
誤會自己灑脫 讓我們難過
Misunderstanding that you're carefree makes us sad.
あなたが気楽な人だと誤解されると私たちは悲しくなります。
당신이 평온하다는 오해가 우리를 슬프게 만든다.
wu hui zi ji sa tuo rang wo men nan guo
可當初的你 和現在的我
But the you of the past and the me of now
でも過去のあなたと今の私
하지만 과거의 너와 지금의 나
ke dang chu de ni he xian zai de wo
假如重來過
If I could do it all over again
もしもう一度やり直せたら
내가 다시 모든 것을 할 수 있다면
jia ru zhong lai guo
倘若那天
If that day
もしその日
만약 그날이
tang ruo na tian
把該說的話好好說
Say what needs to be said properly.
言うべきことはきちんと言いましょう。
제대로 말해야 할 말을 하세요.
ba gai shuo de hua hao hao shuo
該體諒的不執着
The lack of persistence that deserves understanding
理解に値する粘り強さの欠如
이해가 필요한 끈기의 부족
gai ti liang de bu zhi zhe
如果那天我
If that day I
もしその日私が
만약 그날 내가
ru guo na tian wo
不受情緒挑撥
Unaffected by emotions
感情に左右されない
감정에 영향을 받지 않음
bu shou qing xu tiao bo
你會怎麼做
what will you do
あなたは何をしますか
당신은 무엇을 할 것인가
ni hui zen me zuo
那麼多如果 可能如果我
So many ifs, maybe if I
たくさんの「もし」、もし私が
너무 많은 만약, 어쩌면 내가
na me duo ru guo ke neng ru guo wo
可惜沒如果 只剩下結果
Unfortunately, there are no "what ifs," only the result remains.
残念ながら、「もしも」は存在せず、残るのは結果だけです。
불행히도, "만약"이라는 것은 없고, 오직 결과만 남습니다.
ke xi mei ru guo zhi sheng xia jie guo
如果早點了解
If only I had known sooner
もっと早く知っていたら
내가 좀 더 일찍 알았더라면
ru guo zao dian le jie
那率性的你
That carefree you
その気楽なあなた
그 평온한 너
na lu xing de ni
或者晚一點
Or later
またはそれ以降
아니면 나중에
huo zhe wan yi dian
遇上成熟的我
Meet the mature me
成熟した私に会いましょう
성숙한 나를 만나보세요
yu shang cheng shu de wo
不過 oh
However, oh
しかし、ああ
그러나 오
bu guo oh
全都怪我
It's all my fault
すべて私のせいです
다 내 잘못이야
quan dou guai wo
不該沉默時沉默 該勇敢時軟弱
Silence when you shouldn't be silent; weakness when you should be brave.
沈黙すべきでないときに沈黙し、勇敢であるべきときに弱さを示す。
침묵해서는 안 될 때 침묵하고, 용감해야 할 때 약함을 보이는 것.
bu gai chen mo shi chen mo gai yong gan shi ruan ruo
如果不是我
If it weren't for me
もし私がいなかったら
내가 아니었으면
ru guo bu shi wo
誤會自己灑脫 讓我們難過
Misunderstanding that you're carefree makes us sad.
あなたが気楽な人だと誤解されると私たちは悲しくなります。
당신이 평온하다는 오해가 우리를 슬프게 만든다.
wu hui zi ji sa tuo rang wo men nan guo
可當初的你 和現在的我
But the you of the past and the me of now
でも過去のあなたと今の私
하지만 과거의 너와 지금의 나
ke dang chu de ni he xian zai de wo
假如重來過
If I could do it all over again
もしもう一度やり直せたら
내가 다시 모든 것을 할 수 있다면
jia ru zhong lai guo
倘若那天
If that day
もしその日
만약 그날이
tang ruo na tian
把該說的話好好說
Say what needs to be said properly.
言うべきことはきちんと言いましょう。
제대로 말해야 할 말을 하세요.
ba gai shuo de hua hao hao shuo
該體諒的不執着
The lack of persistence that deserves understanding
理解に値する粘り強さの欠如
이해가 필요한 끈기의 부족
gai ti liang de bu zhi zhe
如果那天我
If that day I
もしその日私が
만약 그날 내가
ru guo na tian wo
不受情緒挑撥
Unaffected by emotions
感情に左右されない
감정에 영향을 받지 않음
bu shou qing xu tiao bo
你會怎麼做
what will you do
あなたは何をしますか
당신은 무엇을 할 것인가
ni hui zen me zuo
那麼多如果 可能如果我
So many ifs, maybe if I
たくさんの「もし」、もし私が
너무 많은 만약, 어쩌면 내가
na me duo ru guo ke neng ru guo wo
可惜沒如果 沒有你和我
Unfortunately, there are no "what ifs," and there is no you and me.
残念ながら、「もしも」というものは存在せず、あなたも私も存在しないのです。
불행히도, "만약"이란 없고, 당신과 나라는 없습니다.
ke xi mei ru guo mei you ni he wo
都怪我
It's all my fault
すべて私のせいです
다 내 잘못이야
dou guai wo
不該沉默時沉默 該勇敢時軟弱
Silence when you shouldn't be silent; weakness when you should be brave.
沈黙すべきでないときに沈黙し、勇敢であるべきときに弱さを示す。
침묵해서는 안 될 때 침묵하고, 용감해야 할 때 약함을 보이는 것.
bu gai chen mo shi chen mo gai yong gan shi ruan ruo
如果不是我
If it weren't for me
もし私がいなかったら
내가 아니었으면
ru guo bu shi wo
誤會自己灑脫 讓我們難過
Misunderstanding that you're carefree makes us sad.
あなたが気楽な人だと誤解されると私たちは悲しくなります。
당신이 평온하다는 오해가 우리를 슬프게 만든다.
wu hui zi ji sa tuo rang wo men nan guo
可當初的你 和現在的我
But the you of the past and the me of now
でも過去のあなたと今の私
하지만 과거의 너와 지금의 나
ke dang chu de ni he xian zai de wo
假如重來過
If I could do it all over again
もしもう一度やり直せたら
내가 다시 모든 것을 할 수 있다면
jia ru zhong lai guo
倘若那天
If that day
もしその日
만약 그날이
tang ruo na tian
把該說的話好好說
Say what needs to be said properly.
言うべきことはきちんと言いましょう。
제대로 말해야 할 말을 하세요.
ba gai shuo de hua hao hao shuo
該體諒的不執着
The lack of persistence that deserves understanding
理解に値する粘り強さの欠如
이해가 필요한 끈기의 부족
gai ti liang de bu zhi zhe
如果那天我
If that day I
もしその日私が
만약 그날 내가
ru guo na tian wo
不受情緒挑撥
Unaffected by emotions
感情に左右されない
감정에 영향을 받지 않음
bu shou qing xu tiao bo
你會怎麼做
what will you do
あなたは何をしますか
당신은 무엇을 할 것인가
ni hui zen me zuo
那麼多如果 可能如果我
So many ifs, maybe if I
たくさんの「もし」、もし私が
너무 많은 만약, 어쩌면 내가
na me duo ru guo ke neng ru guo wo
可惜沒如果
Unfortunately, there are no "what ifs".
残念ながら、「もしも」というものは存在しません。
안타깝게도 "만약"이라는 것은 없습니다.
ke xi mei ru guo
只剩下結果
Only the result remains
残るのは結果だけだ
결과만 남는다
zhi sheng xia jie guo
可惜沒如果
Unfortunately, there are no "what ifs".
残念ながら、「もしも」というものは存在しません。
안타깝게도 "만약"이라는 것은 없습니다.
ke xi mei ru guo
詞:林夕
Lyrics: Lin Xi
作詞:リン・シー
작사: 린시
作詞:リン・シー
曲:林俊傑
Music: JJ Lin
音楽:JJ Lin
음악: JJ Lin
ミュージシャン: JJ Lin
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
翻訳: Google翻訳
번역: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
可惜沒如果
●●●
假如把犯得起的錯
能錯的都錯過
應該還來得及去悔過
假如沒把一切說破
那一場小風波 將一笑帶過
在感情面前 講什麼自我
要得過且過 才好過
全都怪我
不該沉默時沉默 該勇敢時軟弱
如果不是我
誤會自己灑脫 讓我們難過
可當初的你 和現在的我
假如重來過
倘若那天
把該說的話好好說
該體諒的不執着
如果那天我
不受情緒挑撥
你會怎麼做
那麼多如果 可能如果我
可惜沒如果 只剩下結果
......
●●●
如果早點了解
那率性的你
或者晚一點
遇上成熟的我
不過 oh
全都怪我
不該沉默時沉默 該勇敢時軟弱
如果不是我
誤會自己灑脫 讓我們難過
可當初的你 和現在的我
假如重來過
倘若那天
把該說的話好好說
該體諒的不執着
如果那天我
不受情緒挑撥
你會怎麼做
那麼多如果 可能如果我
可惜沒如果 沒有你和我
......
●●●
都怪我
不該沉默時沉默 該勇敢時軟弱
如果不是我
誤會自己灑脫 讓我們難過
可當初的你 和現在的我
假如重來過
倘若那天
把該說的話好好說
該體諒的不執着
如果那天我
不受情緒挑撥
你會怎麼做
那麼多如果 可能如果我
可惜沒如果
只剩下結果
可惜沒如果
修煉愛情
憑什麼要失望
Why should I be disappointed?
なぜがっかりする必要があるのでしょうか?
왜 실망해야 하나요?
ping shen me yao shi wang
藏眼淚到心臟
Hiding tears in the heart
心に涙を隠して
눈물을 가슴에 숨기다
cang yan lei dao xin zang
往事不會說謊別跟它爲難
The past doesn't lie, so don't dwell on it.
過去は嘘をつきません。だから、過去について考え続けないでください。
과거는 거짓말하지 않으니, 과거에 연연하지 마세요.
wang shi bu hui shuo huang bie gen ta wei nan
我們兩人之間不需要這樣
We don't need this between us.
私たちの間にはこれは必要ありません。
우리 사이에 이런 일은 필요 없어.
wo men liang ren zhi jian bu xu yao zhe yang
我想
I think
私は思う
제 생각에는
wo xiang
修煉愛情的心酸
The bittersweet experience of cultivating love
愛を育むほろ苦い経験
사랑을 키우는 달콤하면서도 씁쓸한 경험
xiu lan ai qing de xin suan
學會放好以前的渴望
Learn to let go of past desires
過去の欲望を手放すことを学ぶ
과거의 욕망을 버리는 법을 배우세요
xue hui fang hao yi qian de ke wang
我們那些信仰
Our faith
私たちの信仰
우리의 신앙
wo men na xie xin yang
要忘記多難
How hard it is to forget
忘れるのはどれほど難しいことか
잊는 게 얼마나 어려운지
yao wang ji duo nan
遠距離的欣賞
Appreciation from a distance
遠くからの感謝
멀리서의 감사
yuan ju li de xin shang
近距離的迷惘
Confusion at close range
近距離での混乱
근거리에서의 혼란
jin ju li de mi wang
誰說太陽會找到月亮
Who says the sun will find the moon?
太陽が月を見つけると誰が言ったのでしょうか?
태양이 달을 찾을 것이라고 누가 말했는가?
shui shuo tai yang hui zhao dao yue liang
別人有的愛
Others have love
他の人は愛を持っている
다른 사람들은 사랑을 가지고 있습니다
bie ren you de ai
我們不可能模仿
We cannot imitate
真似はできない
우리는 모방할 수 없습니다
wo men bu ke neng mo fang
修煉愛情的悲歡
Cultivating the joys and sorrows of love
愛の喜びと悲しみを育む
사랑의 기쁨과 슬픔을 키우다
xiu lan ai qing de bei huan
我們這些努力不簡單
Our efforts were not simple.
私たちの努力は単純なものではありませんでした。
우리의 노력은 간단하지 않았습니다.
wo men zhe xie nu li bu jian dan
快樂煉成淚水
Happiness turned into tears
喜びが涙に変わった
행복은 눈물로 바뀌었다
kuai le lan cheng lei shui
是一種勇敢
It is a kind of courage
それは一種の勇気です
그것은 일종의 용기이다
shi yi zhong yong gan
幾年前的幻想
Fantasy from a few years ago
数年前のファンタジー
몇 년 전의 판타지
ji nian qian de huan xiang
幾年後的原諒
Forgiveness years later
数年後の許し
몇 년 후의 용서
ji nian hou de yuan liang
爲一張臉去養一身傷
To heal a body full of wounds for the sake of a face
顔のために傷だらけの体を癒す
얼굴 때문에 상처투성이 몸을 치유하다
wei yi zhang lian qu yang yi shen shang
別講想念我
Don't say you miss me
寂しいなんて言わないで
나를 그리워한다고 말하지 마
bie jiang xiang nian wo
我會受不了這樣
I can't stand this.
これには我慢できない。
난 이걸 참을 수 없어.
wo hui shou bu le zhe yang
記憶它真囂張
Memory is truly arrogant.
記憶というのは実に傲慢なものである。
기억은 정말 오만하다.
ji yi ta zhen xiao zhang
路燈把痛點亮
Streetlights illuminate the pain points
街灯が痛みの箇所を照らす
가로등은 고통스러운 지점을 비춘다
lu deng ba tong dian liang
情人一起看過多少次月亮
How many times have lovers looked at the moon together?
恋人たちは何度一緒に月を眺めたでしょうか?
연인들이 함께 달을 바라본 적이 몇 번이나 될까?
qing ren yi qi kan guo duo shao ci yue liang
它在天空看過多少次遺忘
How many times has it forgotten in the sky?
空に何度忘れ去られたことか。
하늘에는 몇 번이나 잊혔을까?
ta zai tian kong kan guo duo shao ci yi wang
多少心慌
How much anxiety
どれだけ不安か
얼마나 불안한가
duo shao xin huang
修煉愛情的心酸
The bittersweet experience of cultivating love
愛を育むほろ苦い経験
사랑을 키우는 달콤하면서도 씁쓸한 경험
xiu lan ai qing de xin suan
學會放好以前的渴望
Learn to let go of past desires
過去の欲望を手放すことを学ぶ
과거의 욕망을 버리는 법을 배우세요
xue hui fang hao yi qian de ke wang
我們那些信仰
Our faith
私たちの信仰
우리의 신앙
wo men na xie xin yang
要忘記多難
How hard it is to forget
忘れるのはどれほど難しいことか
잊는 게 얼마나 어려운지
yao wang ji duo nan
遠距離的欣賞
Appreciation from a distance
遠くからの感謝
멀리서의 감사
yuan ju li de xin shang
近距離的迷惘
Confusion at close range
近距離での混乱
근거리에서의 혼란
jin ju li de mi wang
誰說太陽會找到月亮
Who says the sun will find the moon?
太陽が月を見つけると誰が言ったのでしょうか?
태양이 달을 찾을 것이라고 누가 말했는가?
shui shuo tai yang hui zhao dao yue liang
別人有的愛
Others have love
他の人は愛を持っている
다른 사람들은 사랑을 가지고 있습니다
bie ren you de ai
我們不可能模仿
We cannot imitate
真似はできない
우리는 모방할 수 없습니다
wo men bu ke neng mo fang
修煉愛情的悲歡
Cultivating the joys and sorrows of love
愛の喜びと悲しみを育む
사랑의 기쁨과 슬픔을 키우다
xiu lan ai qing de bei huan
我們這些努力不簡單
Our efforts were not simple.
私たちの努力は単純なものではありませんでした。
우리의 노력은 간단하지 않았습니다.
wo men zhe xie nu li bu jian dan
快樂煉成淚水
Happiness turned into tears
喜びが涙に変わった
행복은 눈물로 바뀌었다
kuai le lan cheng lei shui
是一種勇敢
It is a kind of courage
それは一種の勇気です
그것은 일종의 용기이다
shi yi zhong yong gan
幾年前的幻想
Fantasy from a few years ago
数年前のファンタジー
몇 년 전의 판타지
ji nian qian de huan xiang
幾年後的原諒
Forgiveness years later
数年後の許し
몇 년 후의 용서
ji nian hou de yuan liang
爲一張臉去養一身傷
To heal a body full of wounds for the sake of a face
顔のために傷だらけの体を癒す
얼굴 때문에 상처투성이 몸을 치유하다
wei yi zhang lian qu yang yi shen shang
別講想念我
Don't say you miss me
寂しいなんて言わないで
나를 그리워한다고 말하지 마
bie jiang xiang nian wo
我會受不了這樣
I can't stand this.
これには我慢できない。
난 이걸 참을 수 없어.
wo hui shou bu le zhe yang
笑着說愛讓人瘋狂
Saying you love someone with a smile makes people go crazy.
笑顔で愛していると言うと、人は夢中になります。
미소를 지으며 누군가를 사랑한다고 말하면 사람들은 미칠 것 같다.
xiao zhe shuo ai rang ren feng kuang
哭着說愛讓人緊張
It's nerve-wracking to say you love someone while crying.
泣きながら愛していると言うのは緊張します。
울면서 누군가를 사랑한다고 말하는 건 정말 긴장되는 일이죠.
ku zhe shuo ai rang ren jin zhang
忘不了那個人就投降
If you can't forget that person, then surrender.
もし、その人を忘れられないのなら、諦めなさい。
그 사람을 잊을 수 없다면 항복하세요.
wang bu le na ge ren jiu tou jiang
修煉愛情的悲歡
Cultivating the joys and sorrows of love
愛の喜びと悲しみを育む
사랑의 기쁨과 슬픔을 키우다
xiu lan ai qing de bei huan
我們這些努力不簡單
Our efforts were not simple.
私たちの努力は単純なものではありませんでした。
우리의 노력은 간단하지 않았습니다.
wo men zhe xie nu li bu jian dan
快樂煉成淚水
Happiness turned into tears
喜びが涙に変わった
행복은 눈물로 바뀌었다
kuai le lan cheng lei shui
是一種勇敢
It is a kind of courage
それは一種の勇気です
그것은 일종의 용기이다
shi yi zhong yong gan
幾年前的幻想
Fantasy from a few years ago
数年前のファンタジー
몇 년 전의 판타지
ji nian qian de huan xiang
幾年後的原諒
Forgiveness years later
数年後の許し
몇 년 후의 용서
ji nian hou de yuan liang
爲一張臉去養一身傷
To heal a body full of wounds for the sake of a face
顔のために傷だらけの体を癒す
얼굴 때문에 상처투성이 몸을 치유하다
wei yi zhang lian qu yang yi shen shang
別講想念我
Don't say you miss me
寂しいなんて言わないで
나를 그리워한다고 말하지 마
bie jiang xiang nian wo
我會受不了這樣
I can't stand this.
これには我慢できない。
난 이걸 참을 수 없어.
wo hui shou bu le zhe yang
幾年前的幻想
Fantasy from a few years ago
数年前のファンタジー
몇 년 전의 판타지
ji nian qian de huan xiang
幾年後的原諒
Forgiveness years later
数年後の許し
몇 년 후의 용서
ji nian hou de yuan liang
爲一張臉去養一身傷
To heal a body full of wounds for the sake of a face
顔のために傷だらけの体を癒す
얼굴 때문에 상처투성이 몸을 치유하다
wei yi zhang lian qu yang yi shen shang
別講想念我
Don't say you miss me
寂しいなんて言わないで
나를 그리워한다고 말하지 마
bie jiang xiang nian wo
我會受不了這樣
I can't stand this.
これには我慢できない。
난 이걸 참을 수 없어.
wo hui shou bu le zhe yang
詞:易家揚
Lyrics: Yi Jiayang
作詞:イー・ジアヤン
작사: 이가양
作詞:アイリーン
曲:林俊傑
Music: JJ Lin
音楽:JJ Lin
음악: JJ Lin
ミュージシャン: JJ Lin
編曲:吳慶隆
Arrangement: Wu Qinglong
編曲:呉清龍
편곡 : 우청룡
編曲:魏青龍
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
翻訳: Google翻訳
번역: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
修煉愛情
●●●
憑什麼要失望
藏眼淚到心臟
往事不會說謊別跟它爲難
我們兩人之間不需要這樣
我想
修煉愛情的心酸
學會放好以前的渴望
我們那些信仰
要忘記多難
遠距離的欣賞
近距離的迷惘
誰說太陽會找到月亮
別人有的愛
我們不可能模仿
修煉愛情的悲歡
我們這些努力不簡單
快樂煉成淚水
是一種勇敢
幾年前的幻想
幾年後的原諒
爲一張臉去養一身傷
別講想念我
我會受不了這樣
記憶它真囂張
路燈把痛點亮
情人一起看過多少次月亮
它在天空看過多少次遺忘
多少心慌
修煉愛情的心酸
學會放好以前的渴望
我們那些信仰
要忘記多難
遠距離的欣賞
近距離的迷惘
誰說太陽會找到月亮
別人有的愛
我們不可能模仿
修煉愛情的悲歡
我們這些努力不簡單
快樂煉成淚水
是一種勇敢
幾年前的幻想
幾年後的原諒
爲一張臉去養一身傷
別講想念我
我會受不了這樣
......
●●●
笑着說愛讓人瘋狂
哭着說愛讓人緊張
忘不了那個人就投降
修煉愛情的悲歡
我們這些努力不簡單
快樂煉成淚水
是一種勇敢
幾年前的幻想
幾年後的原諒
爲一張臉去養一身傷
別講想念我
我會受不了這樣
幾年前的幻想
幾年後的原諒
爲一張臉去養一身傷
別講想念我
我會受不了這樣
關鍵詞
好好愛自己
Love yourself
自分を愛する
자신을 사랑하세요
hao hao ai zi ji
就有人會愛你
Someone will love you
誰かがあなたを愛してくれる
누군가 당신을 사랑할 것입니다
jiu you ren hui ai ni
這樂觀的說詞
This optimistic statement
この楽観的な発言
이 낙관적인 진술
zhe le guan de shuo ci
幸福的樣子
The appearance of happiness
幸福の出現
행복의 모습
xing fu de yang zi
我感覺好真實
It feels so real.
とてもリアルに感じます。
정말 실제 같아요.
wo gan jiao hao zhen shi
找不到形容詞
No adjective found
形容詞が見つかりません
형용사를 찾을 수 없습니다
zhao bu dao xing rong ci
沉默在掩飾
Silence is a cover-up
沈黙は隠蔽行為
침묵은 은폐다
chen mo zai yan shi
快泛濫的激情
Overwhelming passion
圧倒的な情熱
압도적인 열정
kuai fan lan de ji qing
只剩下語助詞
Only auxiliary words remain
助動詞だけが残る
보조어만 남습니다
zhi sheng xia yu zhu ci
有一種踏實
There is a sense of security
安心感がある
안정감이 있다
you yi zhong ta shi
當你口中喊我名字
When you call my name
あなたが私の名前を呼ぶとき
당신이 내 이름을 부를 때
dang ni kou zhong han wo ming zi
落葉的位置
The location of fallen leaves
落ち葉の場所
낙엽의 위치
luo ye de wei zhi
譜出一首詩
Compose a poem
詩を作る
시를 지어보세요
pu chu yi shou shi
時間在消逝
Time is passing
時は過ぎゆく
시간이 흐르고 있다
shi jian zai xiao shi
我們的故事開始
Our story begins
私たちの物語はここから始まる
우리의 이야기가 시작됩니다
wo men de gu shi kai shi
這是第一次
This is the first time.
初めてです。
이번이 처음입니다.
zhe shi di yi ci
讓我見識愛情
Let me experience love
愛を体験させて
나에게 사랑을 경험하게 해주세요
rang wo jian shi ai qing
可以慷慨又自私
Generous and selfish
寛大で利己的
관대하고 이기적
ke yi kang kai you zi si
你是我的關鍵詞
You are my keyword
あなたは私のキーワードです
너는 내 키워드야
ni shi wo de guan jian ci
我不太確定
I'm not quite sure.
よく分かりません。
잘 모르겠어요.
wo bu tai que ding
愛最好的方式
The best way to love
愛する最良の方法
사랑하는 가장 좋은 방법
ai zui hao de fang shi
是動詞或名詞
Is it a verb or a noun?
それは動詞ですか、それとも名詞ですか?
동사인가, 명사인가?
shi dong ci huo ming ci
很想告訴你
I really want to tell you
本当に伝えたい
나는 정말로 당신에게 말하고 싶습니다
hen xiang gao su ni
最赤裸的感情
The most naked emotions
最も裸の感情
가장 노골적인 감정
zui chi luo de gan qing
卻又忘詞
But then he forgot the lyrics.
しかしその後彼は歌詞を忘れてしまった。
하지만 그는 가사를 잊어버렸습니다.
que you wang ci
聚散總有時
Gathering and parting always have their time.
集まる時と別れる時には必ず時がある。
만남과 이별에는 언제나 적절한 때가 있다.
ju san zong you shi
而哭笑也有時
And sometimes we cry and sometimes we laugh.
そして時には泣き、時には笑います。
그리고 때로는 울기도 하고, 때로는 웃기도 합니다.
er ku xiao ye you shi
我不怕潛臺詞
I'm not afraid of the subtext
私はサブテキストを恐れない
나는 숨은 의미를 두려워하지 않는다
wo bu pa qian tai ci
有一種踏實
There is a sense of security
安心感がある
안정감이 있다
you yi zhong ta shi
是你心中有我名字
My name is in your heart
私の名前はあなたの心の中にあります
내 이름은 당신의 마음 속에 있습니다
shi ni xin zhong you wo ming zi
落葉的位置
The location of fallen leaves
落ち葉の場所
낙엽의 위치
luo ye de wei zhi
譜出一首詩
Compose a poem
詩を作る
시를 지어보세요
pu chu yi shou shi
時間在消逝
Time is passing
時は過ぎゆく
시간이 흐르고 있다
shi jian zai xiao shi
我們的故事開始
Our story begins
私たちの物語はここから始まる
우리의 이야기가 시작됩니다
wo men de gu shi kai shi
這是第一次
This is the first time.
初めてです。
이번이 처음입니다.
zhe shi di yi ci
讓我見識愛情
Let me experience love
愛を体験させて
나에게 사랑을 경험하게 해주세요
rang wo jian shi ai qing
可以慷慨又自私
Generous and selfish
寛大で利己的
관대하고 이기적
ke yi kang kai you zi si
你是我的關鍵詞
You are my keyword
あなたは私のキーワードです
너는 내 키워드야
ni shi wo de guan jian ci
你藏在歌詞
You are hidden in the lyrics
あなたは歌詞の中に隠れている
너는 가사 속에 숨어있어
ni cang zai ge ci
代表的意思
The meaning of representing
表現することの意味
대표의 의미
dai biao de yi si
是專有名詞
It is a proper noun
それは固有名詞です
고유명사입니다
shi zhuan you ming ci
落葉的位置
The location of fallen leaves
落ち葉の場所
낙엽의 위치
luo ye de wei zhi
譜出一首詩
Compose a poem
詩を作る
시를 지어보세요
pu chu yi shou shi
我們的故事
Our Story
私たちの物語
우리의 이야기
wo men de gu shi
才正要開始
Just as it was about to begin
ちょうどそれが始まろうとしていたとき
시작되려고 할 때
cai zheng yao kai shi
這是第一次
This is the first time.
初めてです。
이번이 처음입니다.
zhe shi di yi ci
愛一個人愛的
Love someone
誰かを愛する
누군가를 사랑하다
ai yi ge ren ai de
如此慷慨又自私
So generous yet so selfish
とても寛大なのにとても利己的
너무 관대한데 너무 이기적이야
ru ci kang kai you zi si
你是我的關鍵詞
You are my keyword
あなたは私のキーワードです
너는 내 키워드야
ni shi wo de guan jian ci
詞:林怡鳳
Lyrics: Lin Yifeng
作詞:リン・イーフェン
작사: 린이펑
作詞:リン・イーフェン
曲:林俊傑
Music: JJ Lin
音楽:JJ Lin
음악: JJ Lin
ミュージシャン: JJ Lin
編曲:吳慶隆
Arrangement: Wu Qinglong
編曲:呉清龍
편곡 : 우청룡
編曲:魏青龍
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
翻訳: Google翻訳
번역: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
關鍵詞
●●●
好好愛自己
就有人會愛你
這樂觀的說詞
幸福的樣子
我感覺好真實
找不到形容詞
沉默在掩飾
快泛濫的激情
只剩下語助詞
有一種踏實
當你口中喊我名字
落葉的位置
譜出一首詩
時間在消逝
我們的故事開始
這是第一次
讓我見識愛情
可以慷慨又自私
你是我的關鍵詞
......
●●●
我不太確定
愛最好的方式
是動詞或名詞
很想告訴你
最赤裸的感情
卻又忘詞
聚散總有時
而哭笑也有時
我不怕潛臺詞
有一種踏實
是你心中有我名字
落葉的位置
譜出一首詩
時間在消逝
我們的故事開始
這是第一次
讓我見識愛情
可以慷慨又自私
你是我的關鍵詞
你藏在歌詞
代表的意思
是專有名詞
落葉的位置
譜出一首詩
我們的故事
才正要開始
這是第一次
愛一個人愛的
如此慷慨又自私
你是我的關鍵詞
手心的薔薇 | Ft. G.E.M.
你眼眶超載的眼淚
Your eyes are overflowing with tears
あなたの目には涙が溢れている
너의 눈은 눈물로 넘쳐흐른다
ni yan kuang chao zai de yan lei
乘客是絕望和心碎
The passengers were filled with despair and heartbreak.
乗客たちは絶望と悲痛に襲われた。
승객들은 절망과 상심에 휩싸였습니다.
cheng ke shi jue wang he xin sui
我可以看見 你忍住傷悲
I can see you holding back your sorrow.
あなたが悲しみをこらえているのがわかります。
당신이 슬픔을 참고 있는 모습이 보여요.
wo ke yi kan jian ni ren zhu shang bei
那一雙愛笑眼睛不適合皺眉
Those smiling eyes aren't suited to frowning.
その笑っている目には、しかめっ面は似合わない。
그 웃는 눈은 찡그린 표정을 짓는 데 적합하지 않아.
na yi shuang ai xiao yan jing bu shi he zhou mei
你目光獨有的溫暖
The unique warmth in your gaze
あなたの視線に宿る独特の温かさ
당신의 시선 속의 독특한 따뜻함
ni mu guang du you de wen nuan
是不會熄滅的明天
It is a tomorrow that will never be extinguished.
それは決して消えることのない明日です。
그것은 결코 사라지지 않을 내일입니다.
shi bu hui xi mie de ming tian
我可以感覺 你沒有說出口的安慰
I can feel the unspoken comfort you offer.
あなたが与えてくれる言葉にできない慰めを私は感じます。
당신이 말로 표현하지 못한 위로를 느낄 수 있어요.
wo ke yi gan jiao ni mei you shuo chu kou de an wei
遠比我失去的更加珍貴
Much more precious than what I lost
失ったものよりずっと大切なもの
내가 잃은 것보다 훨씬 더 소중한 것
yuan bi wo shi qu de geng jia zhen gui
手心的薔薇
Rose in the palm
手のひらにバラ
손바닥에 있는 장미
shou xin de qiang wei
刺傷而不自覺
Stabbed without realizing it
気づかずに刺された
자신도 모르게 찔렸다
ci shang er bu zi jiao
你值得被疼愛
You deserve to be loved.
あなたは愛されるに値する。
당신은 사랑받을 자격이 있습니다.
ni zhi de bei teng ai
你懂我的期待
You understand my expectations.
あなたは私の期待を理解しています。
당신은 내 기대를 이해하시네요.
ni dong wo de qi dai
絢爛後枯萎
After the splendor, it withers.
栄華の後は枯れていく。
화려함이 지나간 후에는 시들어 버린다.
xuan lan hou ku wei
經過幾個圓缺
After several cycles of waxing and waning
数回の増減のサイクルを経て
몇 번의 흥기와 쇠퇴의 순환을 거친 후
jing guo ji ge yuan que
有我(你)在
With me (you) here
私(あなた)と一緒にここに
나(너)와 함께 여기
you wo (ni )zai
你埋藏的薔薇
The roses you buried
あなたが埋めたバラ
당신이 묻은 장미들
ni mai cang de qiang wei
你動人的香味
Your captivating fragrance
あなたの魅惑的な香り
당신의 매혹적인 향기
ni dong ren de xiang wei
是最好的你陪我
It's the best you who's with me.
私と一緒にいてくれるあなたが最高です。
나와 함께 있는 사람은 최고의 너야.
shi zui hao de ni pei wo
盼我 接受世界
I hope to accept the world.
世界を受け入れていけたらと思います。
나는 세상을 받아들이고 싶다.
pan wo jie shou shi jie
不完美 另一面 多美
Imperfections, another side, how beautiful.
不完全さ、その別の側面、なんと美しいことか。
불완전함의 다른 면은 얼마나 아름다운가.
bu wan mei ling yi mian duo mei
指紋寫下所有遇見
Fingerprints record all encounters
指紋はすべての接触を記録する
지문은 모든 만남을 기록합니다
zhi wen xie xia suo you yu jian
你留着心碎那一頁(心碎那一頁)
You keep that page of heartbreak (that page of heartbreak)
あなたはその失恋のページを保管しています(その失恋のページ)
너는 그 상심의 페이지를 간직하고 있어 (그 상심의 페이지를 간직하고 있어)
ni liu zhe xin sui na yi ye (xin sui na yi ye )
驕傲的展現 你真無所謂(無所謂)
A proud display of indifference. You really don't care (don't care).
無関心を誇示する。本当に気にしていないんだね(気にしていないんだ)。
무관심을 자랑스럽게 드러내는 거야. 넌 정말 신경 안 써 (신경 안 써).
jiao ao de zhan xian ni zhen wu suo wei (wu suo wei )
偶爾放縱的淚像洶涌的海水
Occasionally, tears flow freely like a surging sea.
時折、波立つ海のように涙が溢れ出てきます。
가끔 눈물이 거센 파도처럼 흘러내린다.
ou er fang zong de lei xiang xiong yong de hai shui
我學着一個人存在(I'm here)
I'm learning to exist as a person (I'm here)
私は人として存在することを学んでいます(私はここにいます)
나는 사람으로서 존재하는 법을 배우고 있어요 (나는 여기에 있어요)
wo xue zhe yi ge ren cun zai (I'm here)
關上燈比較不孤單(不讓你孤單)
Turning off the lights makes me feel less lonely (I don't want you to be lonely).
電気を消すと、寂しさが和らぎます(あなたには寂しくないですから)。
불을 끄면 외로움이 덜 느껴져요.(당신이 외로워지는 걸 원하지 않아요.)
guan shang deng bi jiao bu gu dan (bu rang ni gu dan )
你給的力量
The power you give
あなたが与える力
당신이 주는 힘
ni gei de li liang
讓我在夜裏安心入睡(別怕黑夜)
Let me sleep peacefully at night (don't be afraid of the dark).
夜は安らかに眠れますように(暗闇を恐れないで)。
밤에 편히 잠들게 해주세요(어둠을 두려워하지 마세요).
rang wo zai ye li an xin ru shui (bie pa hei ye )
就算沒有人心疼我的淚
Even if no one cares about my tears
たとえ誰も私の涙を気にかけなくても
내 눈물에 아무도 신경 쓰지 않더라도
jiu suan mei you ren xin teng wo de lei
(有個人心疼你的淚)
(Someone feels sorry for your tears)
(誰かがあなたの涙を哀れに思う)
(누군가가 당신의 눈물을 불쌍히 여긴다)
(you ge ren xin teng ni de lei )
手心的薔薇
Rose in the palm
手のひらにバラ
손바닥에 있는 장미
shou xin de qiang wei
刺傷而不自覺
Stabbed without realizing it
気づかずに刺された
자신도 모르게 찔렸다
ci shang er bu zi jiao
你值得被疼愛
You deserve to be loved.
あなたは愛されるに値する。
당신은 사랑받을 자격이 있습니다.
ni zhi de bei teng ai
你懂我得期待
You know what I'm expecting.
私が何を期待しているかはご存知でしょう。
내가 뭘 기대하는지 알죠.
ni dong wo de qi dai
絢爛後枯萎
After the splendor, it withers.
栄華の後は枯れていく。
화려함이 지나간 후에는 시들어 버린다.
xuan lan hou ku wei
經過幾個圓缺
After several cycles of waxing and waning
数回の増減のサイクルを経て
몇 번의 흥기와 쇠퇴의 순환을 거친 후
jing guo ji ge yuan que
有我(你)在
With me (you) here
私(あなた)と一緒にここに
나(너)와 함께 여기
you wo (ni )zai
你埋藏的薔薇
The roses you buried
あなたが埋めたバラ
당신이 묻은 장미들
ni mai cang de qiang wei
你動人的香味
Your captivating fragrance
あなたの魅惑的な香り
당신의 매혹적인 향기
ni dong ren de xiang wei
是最好的你陪我
It's the best you who's with me.
私と一緒にいてくれるあなたが最高です。
나와 함께 있는 사람은 최고의 너야.
shi zui hao de ni pei wo
盼我接受世界
I hope I accept the world
私は世界を受け入れたい
나는 세상을 받아들이기를 바랍니다
pan wo jie shou shi jie
不完美 另一面 多美
Imperfections, another side, how beautiful.
不完全さ、その別の側面、なんと美しいことか。
불완전함의 다른 면은 얼마나 아름다운가.
bu wan mei ling yi mian duo mei
手心的薔薇woo
Rose in the palm of my hand
手のひらの中のバラ
내 손바닥에 장미
shou xin de qiang wei woo
是帶刺的紀念wo
It's a thorny memorial.
それは厄介な記念碑だ。
그것은 가시투성이의 기념물이다.
shi dai ci de ji nian wo
整理好眼淚 I am here
I've wiped away my tears. I am here.
涙を拭った。私はここにいる。
나는 눈물을 닦았다. 나는 여기 있다.
zheng li hao yan lei I am here
陪我(陪你) 盼我(盼你)
Be with me (be with you), long for me (long for you).
私と一緒にいて(あなたと一緒にいて)、私を待ち望んで(あなたを待ち望んで)。
나와 함께 있어줘 (너와 함께 있어줘), 나를 그리워해줘 (너를 그리워해줘).
pei wo (pei ni ) pan wo (pan ni )
接受世界
Accept the world
世界を受け入れる
세상을 받아들이다
jie shou shi jie
太虛僞 太善變 不完美
Too hypocritical, too fickle, imperfect
偽善的すぎる、気まぐれすぎる、不完全すぎる
너무 위선적이고, 너무 변덕스럽고, 불완전하다
tai xu wei tai shan bian bu wan mei
天會黑 心會累 yeah yeah
The sky will darken, and my heart will grow weary. Yeah, yeah.
空は暗くなり、私の心は疲れ果てていくだろう。そう、そう。
하늘은 어두워지고, 내 마음은 지쳐갈 거야. 그래, 그래.
tian hui hei xin hui lei yeah yeah
有我(你)在 什麼都 無畏
With me (you) here, I'm fearless.
君がここにいれば、私は恐れ知らずだ。
나(당신)가 여기 있으니, 나는 두려움이 없어.
you wo (ni )zai shen me dou wu wei
別害怕(握太緊)
Don't be afraid (hold too tight).
怖がらないでください(あまり強く握りすぎないでください)。
두려워하지 마세요(너무 세게 잡으세요).
bie hai pa (wo tai jin )
放手(薔薇)傷痕累累
Letting go (of the rose) leaves one scarred.
(バラを)手放すと傷が残ります。
장미를 놓으면 상처가 남는다.
fang shou (qiang wei )shang hen lei lei
這世界 有你無畏
This world is fearless with you.
あなたにとって、この世界は恐れ知らずです。
당신과 함께라면 이 세상은 두려움이 없습니다.
zhe shi jie you ni wu wei
詞:Josh Cumbee/林俊傑 JJ Lin/Fernando Garibay
Lyrics: Josh Cumbee / JJ Lin / Fernando Garibay
作詞:ジョシュ・カンビー / JJ リン / フェルナンド・ガリベイ
작사: Josh Cumbee / JJ Lin / Fernando Garibay
作詞:ジョシュ・カンビー / JJリン / フェルナンド・ガリベイ
曲:Josh Cumbee/林俊傑 JJ Lin/Fernando Garibay/Ramiro Padilla/Daniel Padilla
Music: Josh Cumbee/JJ Lin/Fernando Garibay/Ramiro Padilla/Daniel Padilla
音楽:ジョシュ・カンビー/JJ・リン/フェルナンド・ガリベイ/ラミロ・パディラ/ダニエル・パディラ
음악: Josh Cumbee/JJ Lin/Fernando Garibay/Ramiro Padilla/Daniel Padilla
ミュージカル:ジョシュ・カンビー/JJ・リン/フェルナンド・ガリベイ/ラミロ・パディラ/ダニエル・パディラ
編曲/鍵盤 MUSIC ARRANGEMENT/KEYBOARDS:Fernando
Music Arrangement/Keyboards: Fernando
音楽アレンジ/キーボード: Fernando
음악 편곡/키보드: 페르난도
音楽アレンジ/キーボード: フェルナンド
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
翻訳: Google翻訳
번역: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
手心的薔薇 | Ft. G.E.M.
●●●
你眼眶超載的眼淚
乘客是絕望和心碎
我可以看見 你忍住傷悲
那一雙愛笑眼睛不適合皺眉
你目光獨有的溫暖
是不會熄滅的明天
我可以感覺 你沒有說出口的安慰
遠比我失去的更加珍貴
手心的薔薇
刺傷而不自覺
你值得被疼愛
你懂我的期待
絢爛後枯萎
經過幾個圓缺
有我(你)在
你埋藏的薔薇
你動人的香味
是最好的你陪我
盼我 接受世界
不完美 另一面 多美
指紋寫下所有遇見
你留着心碎那一頁(心碎那一頁)
驕傲的展現 你真無所謂(無所謂)
偶爾放縱的淚像洶涌的海水
我學着一個人存在(I'm here)
關上燈比較不孤單(不讓你孤單)
你給的力量
讓我在夜裏安心入睡(別怕黑夜)
就算沒有人心疼我的淚
(有個人心疼你的淚)
手心的薔薇
刺傷而不自覺
你值得被疼愛
你懂我得期待
絢爛後枯萎
經過幾個圓缺
有我(你)在
你埋藏的薔薇
你動人的香味
是最好的你陪我
盼我接受世界
不完美 另一面 多美
手心的薔薇woo
是帶刺的紀念wo
整理好眼淚 I am here
陪我(陪你) 盼我(盼你)
接受世界
太虛僞 太善變 不完美
天會黑 心會累 yeah yeah
有我(你)在 什麼都 無畏
別害怕(握太緊)
放手(薔薇)傷痕累累
這世界 有你無畏
While I Can
I've been waking up inside a wonderland I don't know
我醒來時發現自己身處一個我完全陌生的仙境。
私は知らない不思議の国で目覚めている
나는 내가 모르는 이상한 나라에서 깨어났어
知識に精通している
High above the clouds now we're the ones who cast the shadows
如今我們高高在上,凌駕於雲端之上,成為投下陰影的人。
雲の上高く、今や私たちは影を落とす者だ
이제 구름 위로 높이 떠서 그림자를 드리우는 사람은 바로 우리입니다.
雲は高く、影は落ちています。
Don't let me fall asleep
別讓我睡著
眠らせないで
나를 잠들게 하지 마세요
梦らせないで
Don't let me disbelieve
別讓我懷疑。
信じさせないで
내가 믿지 못하게 해주세요
信じさせないで
You gotta be the one to keep me focused
你得讓我保持專注。
君が僕に集中力を与え続けてくれる
내가 집중할 수 있게 해주는 사람은 바로 너야
ジュンの召使いの集中力と集中力
Tear my heart open
撕開我的心
私の心を引き裂いて
내 마음을 찢어 열어
利己的な心は壊れている
I've never felt this way
我從未有過這種感覺。
こんな風に感じたことはなかった
나는 이런 기분을 느껴본 적이 없다
こんな风にセンスじ事はなかった
Swear you could change my name
你發誓你可以改我的名字
私の名前を変えられると誓う
내 이름을 바꿀 수 있다고 맹세해
私名前を変えられると誓う
You're gonna be the reason I'm unbroken
你將成為我永不屈服的理由
君が僕を無傷のままにしてくれる理由
너는 내가 깨지지 않는 이유가 될 거야
君がPUを無狠のままにしてくれるreason
I'm gonna hold you while I can
我會趁現在還能抱你的時候一直抱著你。
できる限り君を抱きしめるよ
내가 할 수 있는 동안 너를 붙잡아 둘 거야
愛してます
Cos you got me feeling things I don't understand
因為你讓我感受到了一些我無法理解的事。
だって君は僕に理解できないことを感じさせるから
너 때문에 내가 이해할 수 없는 감정을 느끼게 됐어
私はあなたのことを理解しています
I'll give up my pride and all my plans
我將放棄我的驕傲和所有計劃
私はプライドも計画も全て捨てる
나는 내 자존심과 모든 계획을 포기할 것이다
プライベートプラン
Every second here with you is like falling sand
和你在一起的每一秒都像落沙般美好。
あなたと過ごす一秒一秒は砂が落ちるよう
당신과 함께하는 매 순간은 모래가 떨어지는 것과 같습니다
あなたとパスごす一秒ずつは砂が落ちる
The more I hold you the more I lose you the more I know
我越擁抱你,就越是失去你,我越明白
抱きしめれば抱きしめるほど、あなたを失い、もっと知る
너를 더 많이 붙잡을수록 너를 더 많이 잃을수록 나는 더 많이 알게 된다
抱擁を受け入れろ、抱擁を受け入れろ、抱擁を受け入れろ、抱擁を受け入れろ、抱擁を受け入れろ
Nothing lasts we're frames of glass that break like bones
沒有什麼能永恆,我們就像玻璃框,會像骨頭一樣破碎。
永遠に続くものなどない、私たちは骨のように壊れるガラスのフレームだ
아무것도 지속되지 않아 우리는 뼈처럼 부서지는 유리 프레임이야
永遠の愛、私生活、私生活
It don't matter if all this shatters all this goes
就算這一切最終破碎,也無所謂。
すべてが粉々に砕け散っても問題ない
이 모든 것이 산산조각이 나더라도 상관없어
すべてが粉々に砕けても質問ない
I'll take that chance
我願意冒這個險。
私はそのチャンスをつかみます
나는 그 기회를 잡을 것이다
公衆に公開
I'm gonna hold you while I can
我會趁現在還能抱你的時候一直抱著你。
できる限り君を抱きしめるよ
내가 할 수 있는 동안 너를 붙잡아 둘 거야
愛してます
I can't take this
我無法接受
これは耐えられない
나는 이것을 가져갈 수 없다
これは抵抗できない
I keep slipping back
我總是退步。
私は後退し続けます
나는 계속 뒤로 미끄러진다
プライベートな隠れ家
These old habits can't die too fast
這些舊習慣不能太快改掉。
古い習慣はすぐには消えない
이런 오래된 습관은 너무 빨리 사라질 수 없습니다.
古い習慣は古い習慣と同じです。
Don't let me fall asleep
別讓我睡著
眠らせないで
나를 잠들게 하지 마세요
梦らせないで
Don't let me disbelieve
別讓我懷疑。
信じさせないで
내가 믿지 못하게 해주세요
信じさせないで
You gotta be the one to keep me focused
你得讓我保持專注。
君が僕に集中力を与え続けてくれる
내가 집중할 수 있게 해주는 사람은 바로 너야
ジュンの召使いの集中力と集中力
Tear my heart open
撕開我的心
私の心を引き裂いて
내 마음을 찢어 열어
利己的な心は壊れている
I've never felt this way
我從未有過這種感覺。
こんな風に感じたことはなかった
나는 이런 기분을 느껴본 적이 없다
こんな风にセンスじ事はなかった
Swear you could change my name
你發誓你可以改我的名字
私の名前を変えられると誓う
내 이름을 바꿀 수 있다고 맹세해
私名前を変えられると誓う
You're gonna be the reason I'm unbroken
你將成為我永不屈服的理由
君が僕を無傷のままにしてくれる理由
너는 내가 깨지지 않는 이유가 될 거야
君がPUを無狠のままにしてくれるreason
I'm gonna hold you while I can
我會趁現在還能抱你的時候一直抱著你。
できる限り君を抱きしめるよ
내가 할 수 있는 동안 너를 붙잡아 둘 거야
愛してます
Cos you got me feeling things I don't understand
因為你讓我感受到了一些我無法理解的事。
だって君は僕に理解できないことを感じさせるから
너 때문에 내가 이해할 수 없는 감정을 느끼게 됐어
私はあなたのことを理解しています
I'll give up my pride and all my plans
我將放棄我的驕傲和所有計劃
私はプライドも計画も全て捨てる
나는 내 자존심과 모든 계획을 포기할 것이다
プライベートプラン
Every second here with you is like falling sand
和你在一起的每一秒都像落沙般美好。
あなたと過ごす一秒一秒は砂が落ちるよう
당신과 함께하는 매 순간은 모래가 떨어지는 것과 같습니다
あなたとパスごす一秒ずつは砂が落ちる
The more I hold you the more I lose you the more I know
我越擁抱你,就越是失去你,我越明白
抱きしめれば抱きしめるほど、あなたを失い、もっと知る
너를 더 많이 붙잡을수록 너를 더 많이 잃을수록 나는 더 많이 알게 된다
抱擁を受け入れろ、抱擁を受け入れろ、抱擁を受け入れろ、抱擁を受け入れろ、抱擁を受け入れろ
Nothing lasts we're frames of glass that break like bones
沒有什麼能永恆,我們就像玻璃框,會像骨頭一樣破碎。
永遠に続くものなどない、私たちは骨のように壊れるガラスのフレームだ
아무것도 지속되지 않아 우리는 뼈처럼 부서지는 유리 프레임이야
永遠の愛、私生活、私生活
It don't matter if all this shatters all this goes
就算這一切最終破碎,也無所謂。
すべてが粉々に砕け散っても問題ない
이 모든 것이 산산조각이 나더라도 상관없어
すべてが粉々に砕けても質問ない
I'll take that chance
我願意冒這個險。
私はそのチャンスをつかみます
나는 그 기회를 잡을 것이다
公衆に公開
I'm gonna hold you while I can
我會趁現在還能抱你的時候一直抱著你。
できる限り君を抱きしめるよ
내가 할 수 있는 동안 너를 붙잡아 둘 거야
愛してます
I'm gonna hold you while I can
我會趁現在還能抱你的時候一直抱著你。
できる限り君を抱きしめるよ
내가 할 수 있는 동안 너를 붙잡아 둘 거야
愛してます
I'm gonna hold you while I can
我會趁現在還能抱你的時候一直抱著你。
できる限り君を抱きしめるよ
내가 할 수 있는 동안 너를 붙잡아 둘 거야
愛してます
Cos you got me feeling things I don't understand
因為你讓我感受到了一些我無法理解的事。
だって君は僕に理解できないことを感じさせるから
너 때문에 내가 이해할 수 없는 감정을 느끼게 됐어
私はあなたのことを理解しています
I'll give up my pride and all my plans
我將放棄我的驕傲和所有計劃
私はプライドも計画も全て捨てる
나는 내 자존심과 모든 계획을 포기할 것이다
プライベートプラン
Every second here with you is like falling sand
和你在一起的每一秒都像落沙般美好。
あなたと過ごす一秒一秒は砂が落ちるよう
당신과 함께하는 매 순간은 모래가 떨어지는 것과 같습니다
あなたとパスごす一秒ずつは砂が落ちる
I'm gonna hold you while I can
我會趁現在還能抱你的時候一直抱著你。
できる限り君を抱きしめるよ
내가 할 수 있는 동안 너를 붙잡아 둘 거야
愛してます
I'm gonna hold you while I can
我會趁現在還能抱你的時候一直抱著你。
できる限り君を抱きしめるよ
내가 할 수 있는 동안 너를 붙잡아 둘 거야
愛してます
I'm gonna hold you while I can
我會趁現在還能抱你的時候一直抱著你。
できる限り君を抱きしめるよ
내가 할 수 있는 동안 너를 붙잡아 둘 거야
愛してます
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
翻訳: Google翻訳
번역: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
While I Can
●●●
I've been waking up inside a wonderland I don't know
High above the clouds now we're the ones who cast the shadows
Don't let me fall asleep
Don't let me disbelieve
You gotta be the one to keep me focused
Tear my heart open
I've never felt this way
Swear you could change my name
You're gonna be the reason I'm unbroken
I'm gonna hold you while I can
Cos you got me feeling things I don't understand
I'll give up my pride and all my plans
Every second here with you is like falling sand
The more I hold you the more I lose you the more I know
Nothing lasts we're frames of glass that break like bones
It don't matter if all this shatters all this goes
I'll take that chance
I'm gonna hold you while I can
I can't take this
I keep slipping back
These old habits can't die too fast
Don't let me fall asleep
Don't let me disbelieve
You gotta be the one to keep me focused
Tear my heart open
I've never felt this way
Swear you could change my name
You're gonna be the reason I'm unbroken
I'm gonna hold you while I can
Cos you got me feeling things I don't understand
I'll give up my pride and all my plans
Every second here with you is like falling sand
The more I hold you the more I lose you the more I know
Nothing lasts we're frames of glass that break like bones
It don't matter if all this shatters all this goes
I'll take that chance
I'm gonna hold you while I can
I'm gonna hold you while I can
I'm gonna hold you while I can
Cos you got me feeling things I don't understand
I'll give up my pride and all my plans
Every second here with you is like falling sand
I'm gonna hold you while I can
I'm gonna hold you while I can
I'm gonna hold you while I can
最好是
南轅北轍
Going south while heading north
北へ向かって南へ向かう
북쪽으로 향하면서 남쪽으로 가다
nan yuan bei zhe
回憶着 泛黃的 皺折 是什麼
What are those yellowed wrinkles and memories?
黄ばんだシワと記憶は何なのでしょう?
그 노랗게 변한 주름과 기억은 무엇일까?
hui yi zhe fan huang de zhou she shi shen me
交錯的 每一格 轉折 爲什麼
Why do the intersecting grids and turns...?
交差するグリッドとターンはなぜ...?
왜 격자와 곡선이 서로 교차하는 걸까요?
jiao cuo de mei yi ge zhuan she wei shen me
輕輕的 悄悄的 哼着 哼成歌
Softly, quietly, humming, turning it into a song.
静かに、静かに、ハミングしながら、歌にします。
부드럽고, 조용하게, 웅얼거리며 노래로 바꿔요.
qing qing de qiao qiao de heng zhe heng cheng ge
她很快樂
She was happy
彼女は幸せだった
그녀는 행복했다
ta hen kuai le
說着他 憂愁的 眼角 都笑了
As he spoke, a smile appeared in the corners of his sorrowful eyes.
彼がそう言うと、悲しそうな目の端に笑みが浮かんだ。
그가 말하자, 그의 슬픈 눈가에 미소가 나타났다.
shuo zhe ta you chou de yan jiao dou xiao le
她和他 完美的 婚禮 落幕了
Their perfect wedding has come to an end.
彼らの完璧な結婚式は終わりを迎えた。
그들의 완벽한 결혼식은 끝났습니다.
ta he ta wan mei de hun li luo mu le
我跟她 虛構的 故事 結束了
The fictional story between her and me has ended.
彼女と私の間の架空の物語は終わった。
그녀와 나 사이의 허구적인 이야기는 끝났다.
wo gen ta xu gou de gu shi jie shu le
不懂的未雨綢繆
Lack of foresight
先見の明の欠如
선견지명의 부족
bu dong de wei yu chou miu
習慣了無處可躲
I've gotten used to having nowhere to hide.
隠れる場所がないことにもう慣れてしまった。
나는 숨을 곳이 없다는 사실에 익숙해졌어요.
xi guan le wu chu ke duo
牀頭燈照亮眼前的 寂寞
The bedside lamp illuminates the loneliness before my eyes.
ベッドサイドのランプが目の前の孤独を照らす。
침대 옆 램프가 내 눈앞에 있는 외로움을 비춰준다.
chuang tou deng zhao liang yan qian de ji mo
最好是我們都忘了
It would be best if we all forgot.
みんな忘れてしまったら一番いいでしょう。
우리 모두가 잊는 게 최선일 겁니다.
zui hao shi wo men dou wang le
最好是我們不記得
It's best if we don't remember.
覚えていないのが一番です。
기억하지 않는 게 낫겠어요.
zui hao shi wo men bu ji de
噓寒問暖中藏着 生疏的溫柔
Hidden within the warm greetings was an unfamiliar tenderness.
温かい挨拶の中には、見慣れない優しさが隠されていました。
따뜻한 인사 속에는 낯선 애정이 숨겨져 있었습니다.
xu han wen nuan zhong cang zhe sheng shu de wen rou
聽了我多不舍
I was so reluctant to hear that.
私はそれを聞いてとても気が進まなかった。
나는 그 말을 듣고 매우 꺼려했습니다.
ting le wo duo bu she
最好是我們都忘了
It would be best if we all forgot.
みんな忘れてしまったら一番いいでしょう。
우리 모두가 잊는 게 최선일 겁니다.
zui hao shi wo men dou wang le
最好是我們都不記得
It would be best if we didn't remember.
覚えていないほうがよかったでしょう。
기억하지 않는 게 좋을 것 같아요.
zui hao shi wo men dou bu ji de
鋼琴鍵還跳動着 黑白的餘溫
The piano keys still resonate with the lingering warmth of black and white.
ピアノの鍵盤は今も、白と黒の温かみを残しながら響き渡っています。
피아노 건반에는 여전히 흑백의 따스함이 울려 퍼진다.
gang qin jian hai tiao dong zhe hei bai de yu wen
殘留着你的指紋 又如何
So what if your fingerprints remain?
指紋が残っていてもどうなりますか?
지문이 그대로 남아 있다면 어떻습니까?
can liu zhe ni de zhi wen you ru he
期待什麼
What to expect
何を期待するか
무엇을 기대해야 할까
qi dai shen me
這首歌 唱進了 心坎 所以呢
This song touched my heart, so what?
この歌は私の心に触れた、だから何?
이 노래가 내 마음을 울렸는데, 그게 무슨 상관이야?
zhe shou ge chang jin le xin kan suo yi ne
你和他 分享着 同個 姓氏了
You and he share the same surname.
あなたと彼は同じ姓です。
당신과 그는 같은 성을 공유합니다.
ni he ta fen xiang zhe tong ge xing shi le
看到照片裏 可愛的小孩 兩歲了
The adorable child in the photo is two years old.
写真の可愛い子供は2歳です。
사진 속의 귀여운 아이는 두 살이에요.
kan dao zhao pian li ke ai de xiao hai liang sui le
沒關系了
It's okay.
大丈夫。
괜찮아요.
mei guan xi le
遺失的 如今能 坦然 說出口
What was lost can now be spoken of openly.
失われたものが今や公然と語られるようになりました。
이제는 잃어버린 것에 대해 공개적으로 말할 수 있게 되었습니다.
yi shi de ru jin neng tan ran shuo chu kou
曾經愛過的 笑得 深刻 就夠了
The smiles of those we once loved, so profound and unforgettable, are enough.
私たちがかつて愛した人たちの笑顔は、とても深く忘れられないものなので、それだけで十分です。
한때 우리가 사랑했던 사람들의 미소는 너무나 깊고 잊을 수 없어서 충분합니다.
ceng jing ai guo de xiao de shen ke jiu gou le
但腦海裏 的畫面 刪不了
But the images in my mind can't be erased.
しかし、心の中のイメージは消えない。
하지만 내 마음속의 이미지는 지울 수 없습니다.
dan nao hai li de hua mian shan bu le
怎麼也 淡不掉顏色
The color just won't fade.
色が褪せません。
색깔이 결코 퇴색되지 않아요.
zen me ye dan bu diao yan se
一個人輾轉反側
One person tosses and turns
一人が寝返りを打ちます
한 사람이 뒤척인다
yi ge ren nian zhuan fan ce
這結局多歡樂
What a joyful ending!
なんと楽しい結末でしょう!
정말 즐거운 결말이네요!
zhe jie ju duo huan le
沒你的空牀一點都 不 寂寞
The empty bed isn't lonely at all without you.
あなたがいない空のベッドは全然寂しくないよ。
당신이 없는 빈 침대는 전혀 외롭지 않아요.
mei ni de kong chuang yi dian dou bu ji mo
最好是我們都忘了
It would be best if we all forgot.
みんな忘れてしまったら一番いいでしょう。
우리 모두가 잊는 게 최선일 겁니다.
zui hao shi wo men dou wang le
最好是我們不記得
It's best if we don't remember.
覚えていないのが一番です。
기억하지 않는 게 낫겠어요.
zui hao shi wo men bu ji de
噓寒問暖中藏着 生疏的溫柔
Hidden within the warm greetings was an unfamiliar tenderness.
温かい挨拶の中には、見慣れない優しさが隠されていました。
따뜻한 인사 속에는 낯선 애정이 숨겨져 있었습니다.
xu han wen nuan zhong cang zhe sheng shu de wen rou
聽了我多不舍
I was so reluctant to hear that.
私はそれを聞いてとても気が進まなかった。
나는 그 말을 듣고 매우 꺼려했습니다.
ting le wo duo bu she
最好是我們都忘了
It would be best if we all forgot.
みんな忘れてしまったら一番いいでしょう。
우리 모두가 잊는 게 최선일 겁니다.
zui hao shi wo men dou wang le
最好是我們都不記得
It would be best if we didn't remember.
覚えていないほうがよかったでしょう。
기억하지 않는 게 좋을 것 같아요.
zui hao shi wo men dou bu ji de
鋼琴鍵還跳動着 黑白的餘溫
The piano keys still resonate with the lingering warmth of black and white.
ピアノの鍵盤は今も、白と黒の温かみを残しながら響き渡っています。
피아노 건반에는 여전히 흑백의 따스함이 울려 퍼진다.
gang qin jian hai tiao dong zhe hei bai de yu wen
殘留着你的指紋 又如何
So what if your fingerprints remain?
指紋が残っていてもどうなりますか?
지문이 그대로 남아 있다면 어떻습니까?
can liu zhe ni de zhi wen you ru he
最好是昨天都忘了
It would be best if you forgot about it yesterday.
昨日のことは忘れてしまった方がよかったでしょう。
어제는 잊어버리는 게 좋을 것 같아요.
zui hao shi zuo tian dou wang le
最好是明天都不記得
It's best if you don't remember tomorrow.
明日は思い出さなければいいのです。
내일은 기억하지 않는 게 낫겠다.
zui hao shi ming tian dou bu ji de
平行時空重迭了 卻沒交集了
Parallel universes overlapped, but they no longer intersected.
並行宇宙は重なり合っていたが、もはや交差していなかった。
평행 우주는 서로 겹치지만 더 이상 교차하지 않습니다.
ping hang shi kong zhong die le que mei jiao ji le
我還能做什麼
What else can I do?
他に何ができるでしょうか?
그 밖에 무엇을 할 수 있나요?
wo hai neng zuo shen me
也許是你真的忘了
Maybe you really forgot.
たぶん本当に忘れてしまったのでしょう。
아마도 정말 잊었을 거예요.
ye xu shi ni zhen de wang le
也許是我記性太好了
Maybe I have a very good memory.
たぶん私は記憶力がとても良いのでしょう。
아마도 내 기억력이 매우 좋은 것 같아요.
ye xu shi wo ji xing tai hao le
該說的我說完了 聽聽就算了
I've said what I needed to say. Just listen and that's it.
言いたいことは言った。ただ聞いてくれればそれでいい。
제가 해야 할 말은 다 했습니다. 그냥 들어주세요. 그게 다입니다.
gai shuo de wo shuo wan le ting ting jiu suan le
關上燈該睡了 晚安了
Turn off the lights, time to sleep. Goodnight.
電気を消して、寝ましょう。おやすみなさい。
불을 끄세요. 잘 시간이야. 잘 자요.
guan shang deng gai shui le wan an le
詞:張懷秋 Harry Chang
Lyrics: Harry Chang
作詞:ハリー・チャン
작사: 해리 창
作詞:ハリヒロ
曲:林俊傑 JJ LIN
Music: JJ Lin
音楽:JJ Lin
음악: JJ Lin
ミュージシャン: JJ Lin
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
翻訳: Google翻訳
번역: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
最好是
●●●
南轅北轍
回憶着 泛黃的 皺折 是什麼
交錯的 每一格 轉折 爲什麼
輕輕的 悄悄的 哼着 哼成歌
她很快樂
說着他 憂愁的 眼角 都笑了
她和他 完美的 婚禮 落幕了
我跟她 虛構的 故事 結束了
不懂的未雨綢繆
習慣了無處可躲
牀頭燈照亮眼前的 寂寞
最好是我們都忘了
最好是我們不記得
噓寒問暖中藏着 生疏的溫柔
聽了我多不舍
最好是我們都忘了
最好是我們都不記得
鋼琴鍵還跳動着 黑白的餘溫
殘留着你的指紋 又如何
期待什麼
這首歌 唱進了 心坎 所以呢
你和他 分享着 同個 姓氏了
看到照片裏 可愛的小孩 兩歲了
沒關系了
遺失的 如今能 坦然 說出口
曾經愛過的 笑得 深刻 就夠了
但腦海裏 的畫面 刪不了
怎麼也 淡不掉顏色
一個人輾轉反側
這結局多歡樂
沒你的空牀一點都 不 寂寞
最好是我們都忘了
最好是我們不記得
噓寒問暖中藏着 生疏的溫柔
聽了我多不舍
最好是我們都忘了
最好是我們都不記得
鋼琴鍵還跳動着 黑白的餘溫
殘留着你的指紋 又如何
最好是昨天都忘了
最好是明天都不記得
平行時空重迭了 卻沒交集了
我還能做什麼
也許是你真的忘了
也許是我記性太好了
該說的我說完了 聽聽就算了
關上燈該睡了 晚安了
Lamando
Lamando 請歡呼
Lamando, cheer!
ラマンド、頑張れ!
라만도, 응원해!
Lamando qing huan hu
Wu wu wu wu
Wu wu wu wu
ウーウーウーウー
우 우 우 우
Wu wu wu wu
來自晝夜交界的第一天
From the first day of day and night
昼と夜の最初の日から
낮과 밤의 첫날부터
lai zi zhou ye jiao jie de di yi tian
光線照亮了地平線
The light illuminated the horizon
光が地平線を照らした
빛이 지평선을 비추었다
guang xian zhao liang le di ping xian
世界躺在你的腳邊
The world lies at your feet
世界はあなたの足元にある
세상은 당신의 발 아래에 있습니다
shi jie tang zai ni de jiao bian
驕傲的誕生了
A proud birth has taken place.
誇らしい誕生が起こりました。
자랑스러운 탄생이 이루어졌습니다.
jiao ao de dan sheng le
放縱自己踏出的第一步
Indulging yourself in the first step
最初のステップで自分を甘やかす
첫 번째 단계에서 자신을 탐닉하다
fang zong zi ji ta chu de di yi bu
速度帶來高溫熱度
Speed brings high temperature and heat
スピードは高温と熱をもたらす
속도는 높은 온도와 열을 가져온다
su du dai lai gao wen re du
海 空 陸地都被徵服
The sea, the air, and the land were all conquered.
海も空も陸もすべて征服された。
바다, 하늘, 땅이 모두 정복되었습니다.
hai kong lu di dou bei zheng fu
完勝戰 擋不住
A perfect victory, unstoppable.
完璧な勝利、止められない。
완벽한 승리, 멈출 수 없습니다.
wan sheng zhan dang bu zhu
Lamando 請歡呼
Lamando, cheer!
ラマンド、頑張れ!
라만도, 응원해!
Lamando qing huan hu
Wu wu wu wu
Wu wu wu wu
ウーウーウーウー
우 우 우 우
Wu wu wu wu
學會擁抱未知的第一秒
Learn to embrace the unknown in the first second
最初の1秒で未知のものを受け入れることを学ぶ
첫 번째 순간에 알려지지 않은 것을 받아들이는 법을 배우세요
xue hui yong bao wei zhi de di yi miao
無限 是你最大極限
Infinity is your greatest limit.
無限こそがあなたの最大の限界です。
무한은 당신의 가장 큰 한계입니다.
wu xian shi ni zui da ji xian
眼前 再遼闊的世界
Even the most vast world before my eyes
私の目の前に広がる広大な世界でさえ
내 눈앞에 펼쳐진 가장 넓은 세상도
yan qian zai liao kuo de shi jie
都很好 都去闖
Both are good, both should go and explore.
どちらも良いので、どちらも行って探検するべきです。
둘 다 좋아요, 둘 다 가서 탐험해 보세요.
dou hen hao dou qu chuang
寫下未來腳本的第一頁
Write the first page of the future script
未来の脚本の最初のページを書く
미래 대본의 첫 페이지를 작성하세요
xie xia wei lai jiao ben de di yi ye
對話 像對自己喊話
The dialogue was like shouting to oneself.
その会話はまるで自分自身に叫んでいるようだった。
그 대화는 마치 혼잣말을 하는 것 같았습니다.
dui hua xiang dui zi ji han hua
故事 爲過去下總結
The story serves as a summary of the past.
この物語は過去の要約として役立ちます。
이 이야기는 과거를 요약한 것입니다.
gu shi wei guo qu xia zong jie
可以的 沒在怕
Yes, I'm not afraid.
はい、怖くありません。
네, 두렵지 않아요.
ke yi de mei zai pa
披上榮耀 披上魅力的戰袍
Don the glory, don the glamorous battle robes
栄光を身にまとい、華やかな戦闘服を着る
영광을 입으세요, 화려한 전투복을 입으세요
pi shang rong yao pi shang mei li de zhan pao
披上驕傲 魅力戰袍
Don the proud and charismatic battle robe
誇り高くカリスマ性のある戦闘ローブを着る
자랑스럽고 카리스마 넘치는 전투복을 입으세요
pi shang jiao ao mei li zhan pao
Lamando 是贏的速度
Lamando is the speed at which you win.
Lamando は勝利のスピードです。
라만도는 승리하는 속도입니다.
Lamando shi ying de su du
Wu wu wu wu
Wu wu wu wu
ウーウーウーウー
우 우 우 우
Wu wu wu wu
Lamando
Lamando
ラマンド
라만도
Lamando
披上榮耀 披上驕傲
Adorned with glory, adorned with pride
栄光に飾られ、誇りに飾られ
영광으로 장식되고, 교만으로 장식되었습니다
pi shang rong yao pi shang jiao ao
披上魅力的戰袍
Don a glamorous battle robe
華やかな戦闘ローブを着る
화려한 전투복을 입으세요
pi shang mei li de zhan pao
請歡呼
Cheer!
応援!
환호!
qing huan hu
披上榮耀 披上驕傲
Adorned with glory, adorned with pride
栄光に飾られ、誇りに飾られ
영광으로 장식되고, 교만으로 장식되었습니다
pi shang rong yao pi shang jiao ao
披上魅力的戰袍
Don a glamorous battle robe
華やかな戦闘ローブを着る
화려한 전투복을 입으세요
pi shang mei li de zhan pao
披上榮耀 披上驕傲
Adorned with glory, adorned with pride
栄光に飾られ、誇りに飾られ
영광으로 장식되고, 교만으로 장식되었습니다
pi shang rong yao pi shang jiao ao
披上魅力的戰袍
Don a glamorous battle robe
華やかな戦闘ローブを着る
화려한 전투복을 입으세요
pi shang mei li de zhan pao
披上榮耀 披上驕傲
Adorned with glory, adorned with pride
栄光に飾られ、誇りに飾られ
영광으로 장식되고, 교만으로 장식되었습니다
pi shang rong yao pi shang jiao ao
披上魅力的戰袍
Don a glamorous battle robe
華やかな戦闘ローブを着る
화려한 전투복을 입으세요
pi shang mei li de zhan pao
披上榮耀 披上驕傲
Adorned with glory, adorned with pride
栄光に飾られ、誇りに飾られ
영광으로 장식되고, 교만으로 장식되었습니다
pi shang rong yao pi shang jiao ao
披上魅力的戰袍
Don a glamorous battle robe
華やかな戦闘ローブを着る
화려한 전투복을 입으세요
pi shang mei li de zhan pao
披上榮耀 披上驕傲
Adorned with glory, adorned with pride
栄光に飾られ、誇りに飾られ
영광으로 장식되고, 교만으로 장식되었습니다
pi shang rong yao pi shang jiao ao
披上魅力的戰袍
Don a glamorous battle robe
華やかな戦闘ローブを着る
화려한 전투복을 입으세요
pi shang mei li de zhan pao
詞:李若君
Lyrics: Li Ruojun
作詞:李若君
작사: 이루오쥔
作詞:李若君
曲:林俊傑
Music: JJ Lin
音楽:JJ Lin
음악: JJ Lin
ミュージシャン: JJ Lin
編曲:Kenn C
Arrangement: Kenn C
編曲:ケンC
편곡: Kenn C
編曲:KenC
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
翻訳: Google翻訳
번역: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
Lamando
●●●
Lamando 請歡呼
Wu wu wu wu
來自晝夜交界的第一天
光線照亮了地平線
世界躺在你的腳邊
驕傲的誕生了
放縱自己踏出的第一步
速度帶來高溫熱度
海 空 陸地都被徵服
完勝戰 擋不住
Lamando 請歡呼
Wu wu wu wu
學會擁抱未知的第一秒
無限 是你最大極限
眼前 再遼闊的世界
都很好 都去闖
寫下未來腳本的第一頁
對話 像對自己喊話
故事 爲過去下總結
可以的 沒在怕
披上榮耀 披上魅力的戰袍
披上驕傲 魅力戰袍
Lamando 是贏的速度
Wu wu wu wu
Lamando
披上榮耀 披上驕傲
披上魅力的戰袍
請歡呼
披上榮耀 披上驕傲
披上魅力的戰袍
披上榮耀 披上驕傲
披上魅力的戰袍
披上榮耀 披上驕傲
披上魅力的戰袍
披上榮耀 披上驕傲
披上魅力的戰袍
披上榮耀 披上驕傲
披上魅力的戰袍
只要有你的地方
你是我 肩膀堅定的力量
You are the unwavering strength on my shoulders.
あなたは私の肩にかかる揺るぎない力です。
당신은 내 어깨 위의 흔들리지 않는 힘입니다.
ni shi wo jian bang jian ding de li liang
聽不到你的回響
I can't hear your reply
あなたの返事が聞こえない
나는 당신의 대답을 들을 수 없습니다
ting bu dao ni de hui xiang
還真說不出晚安
I really can't say goodnight.
本当におやすみなさいが言えない。
정말 안녕이라고 말할 수가 없네요.
hai zhen shuo bu chu wan an
懶洋洋
lazy
怠け者
게으른
lan yang yang
因爲互相在依傍
Because they rely on each other
お互いに頼り合っているから
서로 의지하고 있기 때문에
yin wei hu xiang zai yi bang
時間怎麼過去
How time passes
時間の流れ
시간이 어떻게 흘러가는지
shi jian zen me guo qu
有你 也不會冤枉
With you, I won't be wronged.
あなたと一緒なら、私は不当な扱いを受けることはありません。
당신과 함께라면, 나는 억울한 일을 당하지 않을 거예요.
you ni ye bu hui yuan wang
爲誰辛苦爲誰忙
For whom do we toil and busy ourselves?
私たちは誰のために苦労し、忙しくしているのでしょうか?
우리는 누구를 위해 수고하고 바쁘게 지내는가?
wei shui xin ku wei shui mang
只爲了和你分享
Just to share with you
あなたと共有するためだけに
당신과 공유하고 싶습니다
zhi wei le he ni fen xiang
只要你的淚光照耀着我胸膛
As long as your tears shine on my heart
あなたの涙が私の心を照らす限り
너의 눈물이 내 가슴에 빛나는 한
zhi yao ni de lei guang zhao yao zhe wo xiong tang
只要我的生命你肯讓我安放
As long as you'll let my life rest.
あなたが私の人生を休ませてくれる限り。
당신이 내 인생을 쉬게 해준다면요.
zhi yao wo de sheng ming ni ken rang wo an fang
不管外面風雨有多煩亂
No matter how chaotic the outside world is
外の世界がどんなに混沌としていても
외부 세계가 아무리 혼란스러워도
bu guan wai mian feng yu you duo fan luan
日子過的再緊張
Even if life is stressful
人生がストレスだらけでも
삶이 스트레스가 많더라도
ri zi guo de zai jin zhang
我的情緒你的表情
My emotions, your expression
私の感情、あなたの表情
내 감정, 너의 표정
wo de qing xu ni de biao qing
Yeah Yeah 就能釋放
Yeah, yeah, that will release it.
はいはい、それで解放されますよ。
네, 네, 그러면 풀릴 거예요.
Yeah Yeah jiu neng shi fang
只要在你目光看得見的地方
As long as you can see
見える限り
당신이 볼 수 있는 한
zhi yao zai ni mu guang kan de jian de di fang
我會永遠記住要活得更堅強
I will always remember to live stronger.
私は常に、より強く生きることを忘れません。
나는 항상 더 강하게 사는 것을 기억할 것이다.
wo hui yong yuan ji zhu yao huo de geng jian qiang
要是人生難免有遺憾
If life inevitably has regrets...
人生に後悔はつきものだとしたら…
인생은 불가피하게 후회를 안겨준다면...
yao shi ren sheng nan mian you yi han
有你在身旁
With you by my side
あなたがそばにいるから
너와 함께 내 곁에
you ni zai shen pang
已經是最好的補償
This is already the best compensation.
これはもう最高の補償です。
이것이 이미 최고의 보상이에요.
yi jing shi zui hao de bu chang
你是我 身影流浪的方向
You are the direction my wandering figure follows.
あなたは、私がさまよう姿が辿る方向です。
당신은 내가 방황하는 방향입니다.
ni shi wo shen ying liu lang de fang xiang
汗水找到你的臉
Sweat gets on your face
顔に汗が付く
땀이 얼굴에 묻다
han shui zhao dao ni de lian
世態炎涼也無妨
It doesn't matter if the world is cold and indifferent.
世界が冷たく無関心だとしても問題ではない。
세상이 차갑고 무관심하더라도 상관없습니다.
shi tai yan liang ye wu fang
我擡頭 看你像看到月亮
When I look up, it's like seeing the moon.
見上げるとまるで月を見ているようです。
내가 위를 올려다보면 마치 달을 보는 것 같아요.
wo tai tou kan ni xiang kan dao yue liang
你低頭會不會 想我
When you look down, do you think of me?
下を向くとき、私のことを思い出しますか?
아래를 내려다볼 때, 나를 생각하니?
ni di tou hui bu hui xiang wo
像思念故鄉
Like longing for one's hometown
故郷を懐かしむような
고향을 그리워하는 것과 같다
xiang si nian gu xiang
爲誰辛苦爲誰忙
For whom do we toil and busy ourselves?
私たちは誰のために苦労し、忙しくしているのでしょうか?
우리는 누구를 위해 수고하고 바쁘게 지내는가?
wei shui xin ku wei shui mang
眼中有對方不慌不忙
With the other person in mind, remain calm and composed.
相手のことを思いながら、冷静さを保ちましょう。
상대방을 염두에 두고 침착하고 차분함을 유지하세요.
yan zhong you dui fang bu huang bu mang
只要你的淚光照耀着我胸膛
As long as your tears shine on my heart
あなたの涙が私の心を照らす限り
너의 눈물이 내 가슴에 빛나는 한
zhi yao ni de lei guang zhao yao zhe wo xiong tang
只要我的生命你肯讓我安放
As long as you'll let my life rest.
あなたが私の人生を休ませてくれる限り。
당신이 내 인생을 쉬게 해준다면요.
zhi yao wo de sheng ming ni ken rang wo an fang
不管外面風雨有多煩亂
No matter how chaotic the outside world is
外の世界がどんなに混沌としていても
외부 세계가 아무리 혼란스러워도
bu guan wai mian feng yu you duo fan luan
日子過的再緊張
Even if life is stressful
人生がストレスだらけでも
삶이 스트레스가 많더라도
ri zi guo de zai jin zhang
我的情緒你的表情
My emotions, your expression
私の感情、あなたの表情
내 감정, 너의 표정
wo de qing xu ni de biao qing
我們再不用隱瞞 卸下武裝
We no longer need to hide anything and lay down our arms.
もう何も隠したり武器を捨てたりする必要はありません。
우리는 더 이상 아무것도 숨길 필요가 없고 무기를 내려놓을 필요도 없습니다.
wo men zai bu yong yin man xie xia wu zhuang
只要在你目光看得見的地方
As long as you can see
見える限り
당신이 볼 수 있는 한
zhi yao zai ni mu guang kan de jian de di fang
我會永遠記住要活得更堅強
I will always remember to live stronger.
私は常に、より強く生きることを忘れません。
나는 항상 더 강하게 사는 것을 기억할 것이다.
wo hui yong yuan ji zhu yao huo de geng jian qiang
要是人生難免有遺憾
If life inevitably has regrets...
人生に後悔はつきものだとしたら…
인생은 불가피하게 후회를 안겨준다면...
yao shi ren sheng nan mian you yi han
有你在身旁
With you by my side
あなたがそばにいるから
너와 함께 내 곁에
you ni zai shen pang
試問我們還想怎樣
What more do we want?
これ以上何が欲しいのでしょうか?
우리가 더 원하는 것은 무엇일까?
shi wen wo men hai xiang zen yang
艱苦又怎樣 有你的地方
So what if it's tough? Where you are is the place.
大変だとしても、どうしたって構わない。あなたがいる場所こそが、その場所なのだ。
힘들어도 괜찮아요. 지금 있는 곳이 바로 당신이 있는 곳이에요.
jian ku you zen yang you ni de di fang
人生就不需要 什麼 答案
Life doesn't need any answers.
人生には答えは必要ありません。
인생에는 답이 필요하지 않습니다.
ren sheng jiu bu xu yao shen me da an
詞:林夕
Lyrics: Lin Xi
作詞:リン・シー
작사: 린시
作詞:リン・シー
曲:林俊傑
Music: JJ Lin
音楽:JJ Lin
음악: JJ Lin
ミュージシャン: JJ Lin
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
翻訳: Google翻訳
번역: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
只要有你的地方
●●●
你是我 肩膀堅定的力量
聽不到你的回響
還真說不出晚安
懶洋洋
因爲互相在依傍
時間怎麼過去
有你 也不會冤枉
爲誰辛苦爲誰忙
只爲了和你分享
只要你的淚光照耀着我胸膛
只要我的生命你肯讓我安放
不管外面風雨有多煩亂
日子過的再緊張
我的情緒你的表情
Yeah Yeah 就能釋放
只要在你目光看得見的地方
我會永遠記住要活得更堅強
要是人生難免有遺憾
有你在身旁
已經是最好的補償
......
●●●
你是我 身影流浪的方向
汗水找到你的臉
世態炎涼也無妨
我擡頭 看你像看到月亮
你低頭會不會 想我
像思念故鄉
爲誰辛苦爲誰忙
眼中有對方不慌不忙
只要你的淚光照耀着我胸膛
只要我的生命你肯讓我安放
不管外面風雨有多煩亂
日子過的再緊張
我的情緒你的表情
我們再不用隱瞞 卸下武裝
只要在你目光看得見的地方
我會永遠記住要活得更堅強
要是人生難免有遺憾
有你在身旁
試問我們還想怎樣
艱苦又怎樣 有你的地方
人生就不需要 什麼 答案
離開的那一些
心裏有種聲音
There is a voice in my heart
私の心の中に声が聞こえる
내 마음속에 목소리가 있어요
xin li you zhong sheng yin
回蕩在夢境
Echoing in the dream
夢の中で響き渡る
꿈속에서 울려 퍼지다
hui dang zai meng jing
有些祕密 不斷的飄零
Some secrets keep drifting away.
いくつかの秘密はどんどん消え去っていきます。
어떤 비밀은 계속해서 사라져 간다.
you xie bi mi bu duan de piao ling
不斷的在旅行
Constantly traveling
常に旅行している
끊임없이 여행하다
bu duan de zai lu hang
故事很冷清
The story is very quiet.
物語はとても静かです。
이야기는 매우 조용합니다.
gu shi hen leng qing
誰還相信 還在聆聽 所謂命運
Who still believes in or listens to the so-called fate?
いわゆる運命というものを、いまだに信じたり、聞いたりする人はいるだろうか?
아직도 소위 운명을 믿거나 듣는 사람이 있을까?
shui hai xiang xin hai zai ling ting suo wei ming yun
北方到底還有幾公裏
How many kilometers is it to the north?
北に何キロですか?
북쪽으로 몇 킬로미터 떨어져 있나요?
bei fang dao di hai you ji gong li
想要離開又能去哪裏
Where can I go if I want to leave?
退去したい場合はどこに行けばいいですか?
떠나고 싶다면 어디로 갈 수 있나요?
xiang yao li kai you neng qu na li
所有思緒都在等消息
All my thoughts are waiting for news.
私の心はすべてニュースを待っています。
내 모든 생각은 뉴스를 기다리고 있습니다.
suo you si xu dou zai deng xiao xi
原來離別 很難分類 誰虧欠誰
It turns out that farewells are hard to categorize; who owes whom?
別れを分類するのは難しいことがわかりました。誰が誰に借りがあるのでしょうか?
이별은 분류하기 어려운 일인 것 같습니다. 누가 누구에게 빚을 졌을까요?
yuan lai li bie hen nan fen lei shui kui qian shui
離開我們的那一些
Those who left us
私たちのもとを去った人々
우리를 떠난 사람들
li kai wo men de na yi xie
原來放手也是一種美 一種的了解
Letting go can also be a kind of beauty, a kind of understanding.
手放すことも一種の美しさ、一種の理解になり得ます。
놓아주는 것은 일종의 아름다움이 될 수도 있고, 일종의 이해가 될 수도 있습니다.
yuan lai fang shou ye shi yi zhong mei yi zhong de le jie
不同的世界不去追
Different worlds, don't chase
異なる世界、追いかけないで
다른 세계, 쫓지마
bu tong de shi jie bu qu zhui
離不開誰是誰所謂愛恨心碎
Who can't live without whom? What is love, hate, and heartbreak?
誰が誰なしでは生きていけないのか?愛、憎しみ、そして失恋とは何なのか?
누가 누구 없이는 살 수 없나요? 사랑, 증오, 그리고 이별은 무엇인가요?
li bu kai shui shi shui suo wei ai hen xin sui
是因爲你想擁有這故事的一切
It's because you want to own everything in this story.
それは、この物語のすべてを自分のものにしたいからです。
이 이야기 속의 모든 것을 당신이 소유하고 싶어하기 때문입니다.
shi yin wei ni xiang yong you zhe gu shi de yi qie
風緩緩移動
The wind moved slowly
風はゆっくりと動いた
바람이 천천히 움직였다
feng huan huan yi dong
夢閃爍如霓虹
Dreams flicker like neon lights
夢はネオンのようにちらつく
꿈은 네온 불빛처럼 깜빡인다
meng shan shuo ru ni hong
誰在窗外彈琴
Who's playing the piano outside the window?
窓の外でピアノを弾いているのは誰ですか?
창밖에서 피아노를 치는 사람은 누구인가요?
shui zai chuang wai dan qin
彈誰的曾經
Whose past is being played?
誰の過去が演じられているのか?
누구의 과거가 조작되고 있는 걸까?
dan shui de ceng jing
所有風景 所有森林 都在結冰
All the scenery, all the forests, are frozen.
すべての景色、すべての森林が凍っています。
모든 풍경, 모든 숲이 얼어붙어 있습니다.
suo you feng jing suo you sen lin dou zai jie bing
北方到底還有幾公裏
How many kilometers is it to the north?
北に何キロですか?
북쪽으로 몇 킬로미터 떨어져 있나요?
bei fang dao di hai you ji gong li
想要離開又能去哪裏
Where can I go if I want to leave?
退去したい場合はどこに行けばいいですか?
떠나고 싶다면 어디로 갈 수 있나요?
xiang yao li kai you neng qu na li
所有思緒都在等消息
All my thoughts are waiting for news.
私の心はすべてニュースを待っています。
내 모든 생각은 뉴스를 기다리고 있습니다.
suo you si xu dou zai deng xiao xi
原來離別 很難分類 誰虧欠誰
It turns out that farewells are hard to categorize; who owes whom?
別れを分類するのは難しいことがわかりました。誰が誰に借りがあるのでしょうか?
이별은 분류하기 어려운 일인 것 같습니다. 누가 누구에게 빚을 졌을까요?
yuan lai li bie hen nan fen lei shui kui qian shui
離開我們的那一些
Those who left us
私たちのもとを去った人々
우리를 떠난 사람들
li kai wo men de na yi xie
原來放手也是一種美 一種的了解
Letting go can also be a kind of beauty, a kind of understanding.
手放すことも一種の美しさ、一種の理解になり得ます。
놓아주는 것은 일종의 아름다움이 될 수도 있고, 일종의 이해가 될 수도 있습니다.
yuan lai fang shou ye shi yi zhong mei yi zhong de le jie
不同的世界不去追
Different worlds, don't chase
異なる世界、追いかけないで
다른 세계, 쫓지마
bu tong de shi jie bu qu zhui
離不開誰是誰所謂愛恨心碎
Who can't live without whom? What is love, hate, and heartbreak?
誰が誰なしでは生きていけないのか?愛、憎しみ、そして失恋とは何なのか?
누가 누구 없이는 살 수 없나요? 사랑, 증오, 그리고 이별은 무엇인가요?
li bu kai shui shi shui suo wei ai hen xin sui
是因爲你想擁有這故事的一切
It's because you want to own everything in this story.
それは、この物語のすべてを自分のものにしたいからです。
이 이야기 속의 모든 것을 당신이 소유하고 싶어하기 때문입니다.
shi yin wei ni xiang yong you zhe gu shi de yi qie
離開我們的那一些
Those who left us
私たちのもとを去った人々
우리를 떠난 사람들
li kai wo men de na yi xie
讓割舍成爲一種美 所謂的直覺
Let letting go become a kind of beauty – the so-called intuition.
手放すことを一種の美しさ、いわゆる直感にしてみましょう。
놓아주는 것이 일종의 아름다움이 되게 하세요. 소위 직관이 되는 것이죠.
rang ge she cheng wei yi zhong mei suo wei de zhi jiao
不同的風雪不去寫
I won't write about the different kinds of wind and snow.
風や雪の種類については書きません。
저는 바람과 눈에 대한 다양한 종류에 대해서는 쓰지 않을 겁니다.
bu tong de feng xue bu qu xie
像北風去面對自己感受落葉
Like the north wind, face yourself and feel the falling leaves.
北風のように、自分自身と向き合い、落ち葉を感じてください。
북풍처럼, 자신을 마주하고 떨어지는 나뭇잎을 느껴보세요.
xiang bei feng qu mian dui zi ji gan shou luo ye
等化蛹成蝶多餘的傷悲我拒絕
I refuse to accept the unnecessary sorrow of waiting for the pupa to transform into a butterfly.
蛹が蝶に変身するのを待つという不必要な悲しみを受け入れることを拒否します。
나는 번데기가 나비로 변하는 것을 기다리며 불필요한 슬픔을 감수할 수 없습니다.
deng hua yong cheng die duo yu de shang bei wo ju jue
夢越過寒冬
Dreams transcend the cold winter
夢は寒い冬を乗り越える
꿈은 추운 겨울을 초월한다
meng yue guo han dong
愛放在我心中
Love is in my heart
愛は私の心の中にあります
사랑은 내 마음속에 있다
ai fang zai wo xin zhong
詞:方文山
Lyrics: Vincent Fang
作詞:ヴィンセント・ファング
작사: 빈센트 팡
作詞:福田
曲:林俊傑 JJ LIN
Music: JJ Lin
音楽:JJ Lin
음악: JJ Lin
ミュージシャン: JJ Lin
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
翻訳: Google翻訳
번역: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
離開的那一些
●●●
心裏有種聲音
回蕩在夢境
有些祕密 不斷的飄零
不斷的在旅行
故事很冷清
誰還相信 還在聆聽 所謂命運
北方到底還有幾公裏
想要離開又能去哪裏
所有思緒都在等消息
原來離別 很難分類 誰虧欠誰
離開我們的那一些
原來放手也是一種美 一種的了解
不同的世界不去追
離不開誰是誰所謂愛恨心碎
是因爲你想擁有這故事的一切
......
●●●
風緩緩移動
夢閃爍如霓虹
誰在窗外彈琴
彈誰的曾經
所有風景 所有森林 都在結冰
北方到底還有幾公裏
想要離開又能去哪裏
所有思緒都在等消息
原來離別 很難分類 誰虧欠誰
離開我們的那一些
原來放手也是一種美 一種的了解
不同的世界不去追
離不開誰是誰所謂愛恨心碎
是因爲你想擁有這故事的一切
離開我們的那一些
讓割舍成爲一種美 所謂的直覺
不同的風雪不去寫
像北風去面對自己感受落葉
等化蛹成蝶多餘的傷悲我拒絕
......
●●●
夢越過寒冬
愛放在我心中
你,有沒有過
都 什麼時候了
What time is it?
今何時ですか?
지금은 몇 시야?
dou shen me shi hou le
浪潮退下了
The tide receded
潮が引いた
조수가 물러갔다
lang chao tui xia le
你還坐在這
You're still sitting here
あなたはまだここに座っている
당신은 여전히 여기 앉아 있어요
ni hai zuo zai zhe
等 天氣或心情
Waiting for the weather or my mood
天気や気分を待つ
날씨나 기분을 기다리며
deng tian qi huo xin qing
缺一都不可
Not one can be missing
一つも欠けてはいけない
하나도 빠질 수 없다
que yi dou bu ke
拖拖拉拉勇氣不見了
Procrastination has eroded my courage.
先延ばしによって私の勇気は蝕まれていった。
미루는 버릇이 내 용기를 앗아갔습니다.
tuo tuo la la yong qi bu jian le
風 捂住了耳朵
The wind covered its ears.
風が耳を塞いだ。
바람이 귀를 가렸다.
feng wu zhu le er duo
撲通撲通不普通
Thump thump, it's not ordinary
ドンドン、普通じゃない
쿵쿵, 평범하지 않아
pu tong pu tong bu pu tong
聽聽心跳聲
Listen to your heartbeat
自分の心臓の鼓動を聞いてください
심장 박동을 들어보세요
ting ting xin tiao sheng
有一天 世界會斑駁
One day the world will be mottled
いつか世界は斑点模様になるだろう
어느 날 세상은 얼룩덜룩해질 것이다
you yi tian shi jie hui ban bo
回憶成爲所有
Memories become everything
思い出がすべてになる
추억은 모든 것이 된다
hui yi cheng wei suo you
每段故事都值得
Every story is worthwhile.
どの物語も価値がある。
모든 이야기는 가치가 있습니다.
mei duan gu shi dou zhi de
煩惱留啊留啊留啊留成愁
Worries linger and linger, lingering until they turn into sorrow.
心配はいつまでも続き、ついには悲しみに変わります。
걱정은 계속 남아서 슬픔으로 변합니다.
fan nao liu a liu a liu a liu cheng chou
不被看好的青春叫做成長
A youth that is not favored is called growth.
恵まれない若者は成長と呼ばれます。
은총받지 못한 청춘을 성장이라고 부른다.
bu bei kan hao de qing chun jiao zuo cheng zhang
考驗躲啊躲啊躲也躲不過
The test is something you can't escape no matter how hard you try.
そのテストは、どんなに頑張っても逃れられないものだ。
아무리 노력해도 시험은 벗어날 수 없습니다.
kao yan duo a duo a duo ye duo bu guo
我的眼淚流過心碎的時刻
My tears flowed during the moment of heartbreak.
心が痛む瞬間に涙が流れました。
실연의 순간에 눈물이 흘러내렸습니다.
wo de yan lei liu guo xin sui de shi ke
你有沒有過
Have you ever...?
これまでに...したことがありますか?
당신은 이런 일을 한 적이 있나요?
ni you mei you guo
有沒有過
Have you ever done this?
これをやったことありますか?
이런 일을 해본 적이 있나요?
you mei you guo
奮不顧身
fearless
恐れを知らない
두려움 없는
fen bu gu shen
飛蛾撲火
moths to a flame
蛾を炎に
나방을 불꽃으로
fei e pu huo
都什麼時候了
What time is it?
今何時ですか?
지금은 몇 시야?
dou shen me shi hou le
夜色安靜了
The night was quiet
夜は静かだった
밤은 조용했다
ye se an jing le
你還坐在這
You're still sitting here
あなたはまだここに座っている
당신은 여전히 여기 앉아 있어요
ni hai zuo zai zhe
夢是 另一個星球
Dreams are another planet
夢は別の惑星
꿈은 또 다른 행성이다
meng shi ling yi ge xing qiu
我獨居在裏頭
I live alone inside.
私は中で一人で暮らしています。
나는 집 안에서 혼자 산다.
wo du ju zai li tou
跌跌撞撞 懷疑自己
Stumbling and doubting myself
つまずいて自分を疑う
나 자신을 넘어지고 의심하다
die die zhuang zhuang huai yi zi ji
你 伸出的雙手
Your outstretched hands
あなたの差し出した手
당신의 뻗은 손
ni shen chu de shuang shou
安靜擁抱我
Quietly embrace me
静かに抱きしめて
조용히 나를 안아줘
an jing yong bao wo
都會過去的
Everything will pass.
すべては過ぎ去ります。
모든 것은 지나갈 것이다.
dou hui guo qu de
最 洶涌的折磨
The most intense torment
最も激しい苦痛
가장 강렬한 고통
zui xiong yong de she mo
天亮前找到了
Found before dawn
夜明け前に発見
새벽 전에 발견됨
tian liang qian zhao dao le
是現在的你我
It's you and me now.
今はあなたと私です。
이제 당신과 나뿐입니다.
shi xian zai de ni wo
煩惱留啊留啊留啊留成愁
Worries linger and linger, lingering until they turn into sorrow.
心配はいつまでも続き、ついには悲しみに変わります。
걱정은 계속 남아서 슬픔으로 변합니다.
fan nao liu a liu a liu a liu cheng chou
不被看好的青春叫做成長
A youth that is not favored is called growth.
恵まれない若者は成長と呼ばれます。
은총받지 못한 청춘을 성장이라고 부른다.
bu bei kan hao de qing chun jiao zuo cheng zhang
考驗躲啊躲啊躲也躲不過
The test is something you can't escape no matter how hard you try.
そのテストは、どんなに頑張っても逃れられないものだ。
아무리 노력해도 시험은 벗어날 수 없습니다.
kao yan duo a duo a duo ye duo bu guo
我的眼淚流過心碎的時刻
My tears flowed during the moment of heartbreak.
心が痛む瞬間に涙が流れました。
실연의 순간에 눈물이 흘러내렸습니다.
wo de yan lei liu guo xin sui de shi ke
煩惱留啊留啊留啊留成愁
Worries linger and linger, lingering until they turn into sorrow.
心配はいつまでも続き、ついには悲しみに変わります。
걱정은 계속 남아서 슬픔으로 변합니다.
fan nao liu a liu a liu a liu cheng chou
不被看好的青春叫做成長
A youth that is not favored is called growth.
恵まれない若者は成長と呼ばれます。
은총받지 못한 청춘을 성장이라고 부른다.
bu bei kan hao de qing chun jiao zuo cheng zhang
躲啊躲啊躲也躲不過
I can't hide no matter how much I try.
どれだけ隠そうとしても隠せない。
아무리 노력해도 숨을 수가 없어.
duo a duo a duo ye duo bu guo
我的眼淚流過心碎的時刻
My tears flowed during the moment of heartbreak.
心が痛む瞬間に涙が流れました。
실연의 순간에 눈물이 흘러내렸습니다.
wo de yan lei liu guo xin sui de shi ke
有沒有過
Have you ever done this?
これをやったことありますか?
이런 일을 해본 적이 있나요?
you mei you guo
有沒有過
Have you ever done this?
これをやったことありますか?
이런 일을 해본 적이 있나요?
you mei you guo
詞:林怡鳳
Lyrics: Lin Yifeng
作詞:リン・イーフェン
작사: 린이펑
作詞:リン・イーフェン
曲:林俊傑
Music: JJ Lin
音楽:JJ Lin
음악: JJ Lin
ミュージシャン: JJ Lin
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
翻訳:GoogleTranslate
번역: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
你,有沒有過
●●●
都 什麼時候了
浪潮退下了
你還坐在這
等 天氣或心情
缺一都不可
拖拖拉拉勇氣不見了
風 捂住了耳朵
撲通撲通不普通
聽聽心跳聲
有一天 世界會斑駁
回憶成爲所有
每段故事都值得
煩惱留啊留啊留啊留成愁
不被看好的青春叫做成長
考驗躲啊躲啊躲也躲不過
我的眼淚流過心碎的時刻
你有沒有過
有沒有過
奮不顧身
飛蛾撲火
都什麼時候了
夜色安靜了
你還坐在這
夢是 另一個星球
我獨居在裏頭
跌跌撞撞 懷疑自己
你 伸出的雙手
安靜擁抱我
都會過去的
最 洶涌的折磨
天亮前找到了
是現在的你我
煩惱留啊留啊留啊留成愁
不被看好的青春叫做成長
考驗躲啊躲啊躲也躲不過
我的眼淚流過心碎的時刻
......
●●●
煩惱留啊留啊留啊留成愁
不被看好的青春叫做成長
躲啊躲啊躲也躲不過
我的眼淚流過心碎的時刻
有沒有過
......
●●●
有沒有過
一千年後, 記得我
我曾經來過 如果你能記得
I've been here before, if you remember.
覚えていらっしゃれば、私は以前ここに来たことがあります。
기억하시겠지만, 저는 이곳에 전에 왔던 적이 있습니다.
wo ceng jing lai guo ru guo ni neng ji de
那年我還如此 靦腆的羞澀
That year I was still so shy and timid.
その年、私はまだとても内気で臆病でした。
그 해에도 나는 여전히 너무 수줍고 소심했습니다.
na nian wo hai ru ci mian tian de xiu se
這些年以後 我內心卻依舊
Even after all these years, my heart remains the same.
何年も経った今でも、私の心は変わりません。
오랜 세월이 흘렀지만, 내 마음은 여전히 똑같습니다.
zhe xie nian yi hou wo nei xin que yi jiu
只是不能確定 你怎樣看我
I'm just not sure how you see me.
あなたが私をどう見ているか分からないだけです。
당신이 나를 어떻게 보는지 잘 모르겠어요.
zhi shi bu neng que ding ni zen yang kan wo
是否會有不能跨越的距離
Is there a distance that cannot be crossed?
越えられない距離はあるのでしょうか?
넘을 수 없는 거리가 있을까?
shi fou hui you bu neng kua yue de ju li
是否也有滄海桑田的惋惜
Is there also a sense of regret for the vicissitudes of life?
人生の浮き沈みに対する後悔の念もあるのでしょうか?
인생의 변덕스러움에 대한 후회의 감정도 있나요?
shi fou ye you cang hai sang tian de wan xi
我該怎麼做 什麼都不說 的我
What should I do if I don't say anything?
何も言わなかったらどうすればいいですか?
아무 말도 하지 않으면 어떻게 해야 하나요?
wo gai zen me zuo shen me dou bu shuo de wo
讓愛不熟 讓心不透 讓一切再來過
Let love remain unfamiliar, let hearts remain unclear, let everything start over.
愛は未知のまま、心は不明瞭なまま、すべては最初からやり直しましょう。
사랑은 낯설게 남겨두고, 마음은 불분명하게 남겨두고, 모든 것이 다시 시작되게 하자.
rang ai bu shu rang xin bu tou rang yi qie zai lai guo
讓我把所有美好 在你面前不做保留
Let me present all the beauty I have to you without reservation.
私が持つ美しさのすべてを、惜しみなくあなたにお見せしましょう。
제가 가진 모든 아름다움을 아무런 조건 없이 여러분께 선보이겠습니다.
rang wo ba suo you mei hao zai ni mian qian bu zuo bao liu
讓夢不走 讓淚不流 讓你快快樂樂
Let dreams stay, let tears not fall, let you be happy.
夢は消えないで、涙は流さず、幸せに過ごしましょう。
꿈은 그대로 두고, 눈물은 흘리지 말고, 행복하세요.
rang meng bu zou rang lei bu liu rang ni kuai kuai le le
真心喜愛不會一無所獲
True love will never come empty-handed.
真実の愛は決して空手でやって来ることはありません。
진정한 사랑은 결코 빈손으로 오지 않습니다.
zhen xin xi ai bu hui yi wu suo huo
讓你一千年後記得我
I want you to remember me a thousand years from now
1000年後も私のことを覚えていてほしい
천년 후에도 나를 기억해 주길 바라
rang ni yi qian nian hou ji de wo
不懂愛恨情仇煎熬的我們
We who do not understand the torment of love, hate, and passion
愛と憎しみと情熱の苦しみを知らない私たちは
사랑과 증오, 열정의 고통을 이해하지 못하는 우리는
bu dong ai hen qing chou jian ao de wo men
不懂悲歡離合難受的我們
We who don't understand the pain of separation and reunion
別れと再会の痛みを知らない私たちは
이별과 재회의 아픔을 모르는 우리들
bu dong bei huan li he nan shou de wo men
只要能見面 只要再見面 足夠
As long as we can meet, as long as we can meet again, that's enough.
会える限り、また会える限り、それで十分です。
우리가 만날 수만 있다면, 우리가 다시 만날 수만 있다면, 그걸로 충분해.
zhi yao neng jian mian zhi yao zai jian mian zu gou
讓愛不熟 讓心不透 讓一切再來過
Let love remain unfamiliar, let hearts remain unclear, let everything start over.
愛は未知のまま、心は不明瞭なまま、すべては最初からやり直しましょう。
사랑은 낯설게 남겨두고, 마음은 불분명하게 남겨두고, 모든 것이 다시 시작되게 하자.
rang ai bu shu rang xin bu tou rang yi qie zai lai guo
讓我把所有美好 在你面前不做保留
Let me present all the beauty I have to you without reservation.
私が持つ美しさのすべてを、惜しみなくあなたにお見せしましょう。
제가 가진 모든 아름다움을 아무런 조건 없이 여러분께 선보이겠습니다.
rang wo ba suo you mei hao zai ni mian qian bu zuo bao liu
讓夢不走 讓淚不流 讓你快快樂樂
Let dreams stay, let tears not fall, let you be happy.
夢は消えないで、涙は流さず、幸せに過ごしましょう。
꿈은 그대로 두고, 눈물은 흘리지 말고, 행복하세요.
rang meng bu zou rang lei bu liu rang ni kuai kuai le le
讓真心喜愛不會一無所獲
Let genuine love not come to nothing.
真実の愛が無駄にならないようにしましょう。
진정한 사랑이 헛되지 않도록 하자.
rang zhen xin xi ai bu hui yi wu suo huo
讓你一千年後記得我
I want you to remember me a thousand years from now
1000年後も私のことを覚えていてほしい
천년 후에도 나를 기억해 주길 바라
rang ni yi qian nian hou ji de wo
讓愛不熟 讓心不透 讓一切再來過
Let love remain unfamiliar, let hearts remain unclear, let everything start over.
愛は未知のまま、心は不明瞭なまま、すべては最初からやり直しましょう。
사랑은 낯설게 남겨두고, 마음은 불분명하게 남겨두고, 모든 것이 다시 시작되게 하자.
rang ai bu shu rang xin bu tou rang yi qie zai lai guo
讓我把所有美好 在你面前不做保留
Let me present all the beauty I have to you without reservation.
私が持つ美しさのすべてを、惜しみなくあなたにお見せしましょう。
제가 가진 모든 아름다움을 아무런 조건 없이 여러분께 선보이겠습니다.
rang wo ba suo you mei hao zai ni mian qian bu zuo bao liu
讓夢不走 讓淚不流 讓你快快樂樂
Let dreams stay, let tears not fall, let you be happy.
夢は消えないで、涙は流さず、幸せに過ごしましょう。
꿈은 그대로 두고, 눈물은 흘리지 말고, 행복하세요.
rang meng bu zou rang lei bu liu rang ni kuai kuai le le
真心喜愛不會一無所獲
True love will never come empty-handed.
真実の愛は決して空手でやって来ることはありません。
진정한 사랑은 결코 빈손으로 오지 않습니다.
zhen xin xi ai bu hui yi wu suo huo
從你愛笑的眼睛裏看我
Look at me through your smiling eyes.
あなたの笑顔の目で私を見てください。
당신의 웃는 눈으로 나를 바라보세요.
cong ni ai xiao de yan jing li kan wo
Hey Baby 사랑해요
Hey Baby 사랑해요
Hey Babyが大好き
Hey Baby 사랑해요
Hey Baby sa lang he yo
一千年以後記得我
Remember me a thousand years from now
1000年後も私のことを覚えていてください
천년 후에도 나를 기억해줘
yi qian nian yi hou ji de wo
詞:林秋離
Lyrics: Lin Qiuli
作詞:林秋麗
작사: 린추리
作詞:林秋麗
曲:林俊傑
Music: JJ Lin
音楽:JJ Lin
음악: JJ Lin
ミュージシャン: JJ Lin
編曲:蔡政勳
Arrangement: Tsai Cheng-hsun
編曲:蔡成勲
편곡: 차이청쉰
編曲:蔡成勲
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
翻訳:GoogleTranslate
번역: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
一千年後, 記得我
●●●
我曾經來過 如果你能記得
那年我還如此 靦腆的羞澀
這些年以後 我內心卻依舊
只是不能確定 你怎樣看我
是否會有不能跨越的距離
是否也有滄海桑田的惋惜
我該怎麼做 什麼都不說 的我
讓愛不熟 讓心不透 讓一切再來過
讓我把所有美好 在你面前不做保留
讓夢不走 讓淚不流 讓你快快樂樂
真心喜愛不會一無所獲
讓你一千年後記得我
......
●●●
不懂愛恨情仇煎熬的我們
不懂悲歡離合難受的我們
只要能見面 只要再見面 足夠
讓愛不熟 讓心不透 讓一切再來過
讓我把所有美好 在你面前不做保留
讓夢不走 讓淚不流 讓你快快樂樂
讓真心喜愛不會一無所獲
讓你一千年後記得我
讓愛不熟 讓心不透 讓一切再來過
讓我把所有美好 在你面前不做保留
讓夢不走 讓淚不流 讓你快快樂樂
真心喜愛不會一無所獲
從你愛笑的眼睛裏看我
Hey Baby 사랑해요
一千年以後記得我
最嚮往的地方
海上號角音符在空中飄蕩
The notes of the sea horn floated in the air.
海の角の音が空中に漂った。
바다 뿔의 소리가 공중에 떠다녔다.
hai shang hao jiao yin fu zai kong zhong piao dang
你也聽見了嗎
Did you hear that too?
あなたもそれを聞きましたか?
너도 그 말 들었어?
ni ye ting jian le ma
順着洋流漂向未知的方向
Drifting with the ocean currents in an unknown direction
海流に乗って未知の方向に漂う
알 수 없는 방향으로 해류에 따라 표류하다
shun zhe yang liu piao xiang wei zhi de fang xiang
你和我都一樣
You and I are the same.
あなたと私は同じです。
당신과 나는 똑같아요.
ni he wo dou yi yang
穿越人海和時間的浪
Waves that traverse crowds and time
群衆と時間を横断する波
군중과 시간을 가로지르는 파도
chuan yue ren hai he shi jian de lang
是誰的臉孔擱在心上
Whose face is etched in my heart?
私の心に刻まれているのは誰の顔でしょうか?
내 가슴에 새겨진 얼굴은 누구일까?
shi shui de lian kong ge zai xin shang
帶不走的就讓他留下
Let him leave behind what he can't take with him.
彼が持って行けないものは置いて行かせなさい。
그가 가져갈 수 없는 것은 남겨두도록 하세요.
dai bu zou de jiu rang ta liu xia
轉身前往下一個遠方
Turn around and head to the next distant place
向きを変えて次の遠い場所へ向かう
돌아서서 다음 먼 곳으로 가세요
zhuan shen qian wang xia yi ge yuan fang
每一顆心都有最向往的地方
Every heart has a place it longs for most.
全ての心には最も憧れる場所がある。
모든 마음에는 가장 그리워하는 곳이 있습니다.
mei yi ke xin dou you zui xiang wang de di fang
要堅持就會聽見奇跡的聲響
If you persevere, you will hear the sound of miracles.
忍耐すれば奇跡の音が聞こえるでしょう。
끈기 있게 노력하면 기적의 소리를 들을 수 있을 거예요.
yao jian chi jiu hui ting jian qi ji de sheng xiang
當未來在那黑夜劃出一道光
When the future draws a ray of light through the darkness
未来が暗闇に一筋の光を描くとき
미래가 어둠 속에서 빛줄기를 그릴 때
dang wei lai zai na hei ye hua chu yi dao guang
渴望 信仰
Yearning for Faith
信仰への憧れ
믿음에 대한 갈망
ke wang xin yang
Oh woo yeah
哦,耶!
ああ、うんうん
오 우 예
Oh woo yeah
潮起潮落再瘋狂咬着牙去闖
The tide rises and falls, and we grit our teeth and forge ahead.
潮は満ち引きしますが、私たちは歯を食いしばって前進します。
조수가 밀려오고 밀려가고, 우리는 이를 악물고 앞으로 나아간다.
chao qi chao luo zai feng kuang yao zhe ya qu chuang
看浪花積累多少歲月的收藏
Watch how many years have passed, accumulating memories in the waves.
波間に記憶が積み重なり、何年も経ったのを眺めます。
세월이 흘러 파도 속에 추억이 쌓이는 모습을 지켜보세요.
kan lang hua ji lei duo shao sui yue de shou cang
去擁抱眼前看似渺小的希望
Embrace the seemingly small hope before you
目の前にある小さな希望を抱きしめてください
당신 앞에 있는 작아 보이는 희망을 받아들여라
qu yong bao yan qian kan si miao xiao de xi wang
不讓 不放
Not let go
手放さない
놓지마
bu rang bu fang
感受當下
Feel the present moment
今この瞬間を感じよう
현재의 순간을 느껴보세요
gan shou dang xia
卸下一身負重不前的行囊
Unburdened by a heavy burden
重荷から解放されて
무거운 짐에서 벗어나
xie xia yi shen fu zhong bu qian de hang nang
別再回頭張望
Don't look back anymore
もう振り返らないで
더 이상 뒤돌아보지 마세요
bie zai hui tou zhang wang
往前走下一刻藏什麼寶藏
What treasure is hidden next?
次に隠されている宝物は何でしょうか?
다음에는 어떤 보물이 숨겨져 있을까요?
wang qian zou xia yi ke cang shen me bao cang
最終會有解答
There will be an answer eventually.
最終的には答えが出るでしょう。
결국에는 답이 나올 것이다.
zui zhong hui you jie da
穿越人海和時間的浪
Waves that traverse crowds and time
群衆と時間を横断する波
군중과 시간을 가로지르는 파도
chuan yue ren hai he shi jian de lang
是誰的臉孔擱在心上
Whose face is etched in my heart?
私の心に刻まれているのは誰の顔でしょうか?
내 가슴에 새겨진 얼굴은 누구일까?
shi shui de lian kong ge zai xin shang
帶不走的就讓他留下
Let him leave behind what he can't take with him.
彼が持って行けないものは置いて行かせなさい。
그가 가져갈 수 없는 것은 남겨두도록 하세요.
dai bu zou de jiu rang ta liu xia
轉身前往新的航向
Turning to a new course
新たな進路へ
새로운 방향으로 전환
zhuan shen qian wang xin de hang xiang
每一顆心都有最向往的地方
Every heart has a place it longs for most.
全ての心には最も憧れる場所がある。
모든 마음에는 가장 그리워하는 곳이 있습니다.
mei yi ke xin dou you zui xiang wang de di fang
要堅持就會聽見奇跡的聲響
If you persevere, you will hear the sound of miracles.
忍耐すれば奇跡の音が聞こえるでしょう。
끈기 있게 노력하면 기적의 소리를 들을 수 있을 거예요.
yao jian chi jiu hui ting jian qi ji de sheng xiang
當未來在那黑夜劃出一道光
When the future draws a ray of light through the darkness
未来が暗闇に一筋の光を描くとき
미래가 어둠 속에서 빛줄기를 그릴 때
dang wei lai zai na hei ye hua chu yi dao guang
渴望 信仰
Yearning for Faith
信仰への憧れ
믿음에 대한 갈망
ke wang xin yang
Oh woo yeah
哦,耶!
ああ、うんうん
오 우 예
Oh woo yeah
潮起潮落再瘋狂咬着牙去闖
The tide rises and falls, and we grit our teeth and forge ahead.
潮は満ち引きしますが、私たちは歯を食いしばって前進します。
조수가 밀려오고 밀려가고, 우리는 이를 악물고 앞으로 나아간다.
chao qi chao luo zai feng kuang yao zhe ya qu chuang
看浪花積累多少歲月的收藏
Watch how many years have passed, accumulating memories in the waves.
波間に記憶が積み重なり、何年も経ったのを眺めます。
세월이 흘러 파도 속에 추억이 쌓이는 모습을 지켜보세요.
kan lang hua ji lei duo shao sui yue de shou cang
去擁抱眼前看似渺小的希望
Embrace the seemingly small hope before you
目の前にある小さな希望を抱きしめてください
당신 앞에 있는 작아 보이는 희망을 받아들여라
qu yong bao yan qian kan si miao xiao de xi wang
不讓 不放
Not let go
手放さない
놓지마
bu rang bu fang
感受當下
Feel the present moment
今この瞬間を感じよう
현재의 순간을 느껴보세요
gan shou dang xia
迎着狂風和孤單並肩流浪
Wandering side by side with the raging wind and loneliness
荒れ狂う風と孤独と隣り合ってさまよう
거센 바람과 외로움에 나란히 헤매며
ying zhe kuang feng he gu dan bing jian liu lang
就算前方看似無盡的迷惘
Even if the future seems endlessly uncertain
たとえ未来が果てしなく不確実に思えても
미래가 끝없이 불확실해 보이더라도
jiu suan qian fang kan si wu jin de mi wang
再渺小的希望
Even the smallest hope
たとえ小さな希望でも
아무리 작은 희망이라도
zai miao xiao de xi wang
會乘着夢長大
We will grow up on dreams
私たちは夢の中で成長する
우리는 꿈 속에서 자랄 것이다
hui cheng zhe meng zhang da
每一顆心都有最向往的地方
Every heart has a place it longs for most.
全ての心には最も憧れる場所がある。
모든 마음에는 가장 그리워하는 곳이 있습니다.
mei yi ke xin dou you zui xiang wang de di fang
沒有後悔抓着夢讓它去領航
No regrets, I held onto my dream and let it guide my way.
後悔はしていません。私は自分の夢にしがみつき、夢に従って道を進みました。
후회는 없습니다. 저는 제 꿈을 꼭 붙잡고 그 꿈이 제 길을 인도하도록 했습니다.
mei you hou hui zhua zhe meng rang ta qu ling hang
當未來在那黑夜劃出一道光
When the future draws a ray of light through the darkness
未来が暗闇に一筋の光を描くとき
미래가 어둠 속에서 빛줄기를 그릴 때
dang wei lai zai na hei ye hua chu yi dao guang
渴望 信仰
Yearning for Faith
信仰への憧れ
믿음에 대한 갈망
ke wang xin yang
Oh woo yeah
哦,耶!
ああ、うんうん
오 우 예
Oh woo yeah
每一顆心都有最向往的地方
Every heart has a place it longs for most.
全ての心には最も憧れる場所がある。
모든 마음에는 가장 그리워하는 곳이 있습니다.
mei yi ke xin dou you zui xiang wang de di fang
要堅持就會聽見奇跡的聲響
If you persevere, you will hear the sound of miracles.
忍耐すれば奇跡の音が聞こえるでしょう。
끈기 있게 노력하면 기적의 소리를 들을 수 있을 거예요.
yao jian chi jiu hui ting jian qi ji de sheng xiang
當未來在那黑夜劃出一道光
When the future draws a ray of light through the darkness
未来が暗闇に一筋の光を描くとき
미래가 어둠 속에서 빛줄기를 그릴 때
dang wei lai zai na hei ye hua chu yi dao guang
渴望 信仰
Yearning for Faith
信仰への憧れ
믿음에 대한 갈망
ke wang xin yang
Oh woo yeah
哦,耶!
ああ、うんうん
오 우 예
Oh woo yeah
潮起潮落再瘋狂咬着牙去闖
The tide rises and falls, and we grit our teeth and forge ahead.
潮は満ち引きしますが、私たちは歯を食いしばって前進します。
조수가 밀려오고 밀려가고, 우리는 이를 악물고 앞으로 나아간다.
chao qi chao luo zai feng kuang yao zhe ya qu chuang
看浪花積累多少歲月的收藏
Watch how many years have passed, accumulating memories in the waves.
波間に記憶が積み重なり、何年も経ったのを眺めます。
세월이 흘러 파도 속에 추억이 쌓이는 모습을 지켜보세요.
kan lang hua ji lei duo shao sui yue de shou cang
去擁抱眼前看似渺小的希望
Embrace the seemingly small hope before you
目の前にある小さな希望を抱きしめてください
당신 앞에 있는 작아 보이는 희망을 받아들여라
qu yong bao yan qian kan si miao xiao de xi wang
不讓 不放
Not let go
手放さない
놓지마
bu rang bu fang
那是力量
That is power
それが力だ
그것이 힘이다
na shi li liang
詞:楊彤
Lyrics: Yang Tong
作詞:ヤン・トン
작사: 양통
作詞:ヤン・トン
曲:林俊傑 JJ LIN
Music: JJ Lin
音楽:JJ Lin
음악: JJ Lin
ミュージシャン: JJ Lin
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
翻訳:GoogleTranslate
번역: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
最嚮往的地方
●●●
海上號角音符在空中飄蕩
你也聽見了嗎
順着洋流漂向未知的方向
你和我都一樣
穿越人海和時間的浪
是誰的臉孔擱在心上
帶不走的就讓他留下
轉身前往下一個遠方
每一顆心都有最向往的地方
要堅持就會聽見奇跡的聲響
當未來在那黑夜劃出一道光
渴望 信仰
Oh woo yeah
潮起潮落再瘋狂咬着牙去闖
看浪花積累多少歲月的收藏
去擁抱眼前看似渺小的希望
不讓 不放
感受當下
卸下一身負重不前的行囊
別再回頭張望
往前走下一刻藏什麼寶藏
最終會有解答
穿越人海和時間的浪
是誰的臉孔擱在心上
帶不走的就讓他留下
轉身前往新的航向
每一顆心都有最向往的地方
要堅持就會聽見奇跡的聲響
當未來在那黑夜劃出一道光
渴望 信仰
Oh woo yeah
潮起潮落再瘋狂咬着牙去闖
看浪花積累多少歲月的收藏
去擁抱眼前看似渺小的希望
不讓 不放
感受當下
迎着狂風和孤單並肩流浪
就算前方看似無盡的迷惘
再渺小的希望
會乘着夢長大
每一顆心都有最向往的地方
沒有後悔抓着夢讓它去領航
當未來在那黑夜劃出一道光
渴望 信仰
Oh woo yeah
每一顆心都有最向往的地方
要堅持就會聽見奇跡的聲響
當未來在那黑夜劃出一道光
渴望 信仰
Oh woo yeah
潮起潮落再瘋狂咬着牙去闖
看浪花積累多少歲月的收藏
去擁抱眼前看似渺小的希望
不讓 不放
那是力量
交換餘生
孤單聽雨的貓
A lonely cat listening to the rain
雨の音を聞く孤独な猫
비 소리를 듣는 외로운 고양이
gu dan ting yu de mao
往時間裂縫裏看到了我
I saw myself in the time rift
私は時間の裂け目に自分自身を見た
나는 시간의 균열 속에서 나 자신을 보았다
wang shi jian lie feng li kan dao le wo
雷電交加之外的另一些我
Other than thunder and lightning, some other things about me
雷鳴と稲妻以外の私に関するいくつかのこと
천둥과 번개 외에도 나에 대한 몇 가지 다른 것들이 있습니다.
lei dian jiao jia zhi wai de ling yi xie wo
烏雲靜止以後 跳進平行時空
After the dark clouds settled, I jumped into a parallel universe.
暗雲が消えた後、私は並行宇宙に飛び込んだ。
어두운 구름이 가라앉은 후, 나는 평행 우주로 뛰어들었습니다.
wu yun jing zhi yi hou tiao jin ping hang shi kong
那些我 旅行中的你我
Those of you and me on my travels
旅に出るあなたたちと私
당신과 나 중 여행 중인 사람들
na xie wo lu hang zhong de ni wo
回憶胡亂穿梭 墜落
Memories stumbled and fell.
思い出はつまずいて落ちた。
기억은 흔들리고 떨어졌다.
hui yi hu luan chuan suo zhui luo
交換餘生 是我 非我 苦與樂
Exchanging the rest of my life: me and not me, joy and sorrow.
残りの人生を、私と私でない者、喜びと悲しみと交換する。
내 인생의 나머지를 바꿔라: 나와 나가 아닌 것, 기쁨과 슬픔.
jiao huan yu sheng shi wo fei wo ku yu le
陰天之後總有續命的晴空
After a cloudy day, there's always a life-saving clear sky.
曇りの日の後には、必ず命を救う晴天が訪れます。
흐린 날이 지나면 항상 생명을 구할 수 있는 맑은 하늘이 찾아옵니다.
yin tian zhi hou zong you xu ming de qing kong
如果我們幾經轉折 結局一樣不動
If, after several twists and turns, the outcome remains the same...
紆余曲折を経ても、結果が同じままであれば…
만약, 몇 번의 우여곡절 끝에도 결과가 여전히 같다면...
ru guo wo men ji jing zhuan she jie ju yi yang bu dong
也才算無愧這分合
Only then can we be considered worthy of this separation and reunion.
そうして初めて、私たちはこの別れと再会に値するとみなされるのです。
오직 그때에야 우리는 이별과 재회에 합당한 사람으로 여겨질 수 있습니다.
ye cai suan wu kui zhe fen he
定位心海的錨
Anchor for positioning the sea of the heart
心の海を位置決めするアンカー
마음의 바다를 위치시키는 앵커
ding wei xin hai de mao
讓時間停頓的像慢動作
Let time stand still like in slow motion
スローモーションのように時間を止めて
시간을 슬로우 모션처럼 정지시키세요
rang shi jian ting dun de xiang man dong zuo
你說命運很壞吧幸好有我
You say fate is terrible, but luckily I'm here.
運命は恐ろしいと言うが、幸運にも私はここにいる。
운명은 끔찍하다고 하지만 다행히도 나는 여기에 있어.
ni shuo ming yun hen huai ba xing hao you wo
如果沒有以後 如果平行失控
If there is no future, if parallel control goes out of control
未来がないなら、並列制御が制御不能になったら
미래가 없다면, 병렬제어가 통제불능이 된다면
ru guo mei you yi hou ru guo ping hang shi kong
那些我 不同人生的我
Those different versions of me
様々なバージョンの私
나의 다른 버전들
na xie wo bu tong ren sheng de wo
會以什麼方式 哭過
How did you cry?
どうやって泣いたんですか?
어떻게 울었나요?
hui yi shen me fang shi ku guo
交換餘生 是我 非我 苦與樂
Exchanging the rest of my life: me and not me, joy and sorrow.
残りの人生を、私と私でない者、喜びと悲しみと交換する。
내 인생의 나머지를 바꿔라: 나와 나가 아닌 것, 기쁨과 슬픔.
jiao huan yu sheng shi wo fei wo ku yu le
陰天之後總有續命的晴空
After a cloudy day, there's always a life-saving clear sky.
曇りの日の後には、必ず命を救う晴天が訪れます。
흐린 날이 지나면 항상 생명을 구할 수 있는 맑은 하늘이 찾아옵니다.
yin tian zhi hou zong you xu ming de qing kong
如果我們幾經轉折 結局一樣不動
If, after several twists and turns, the outcome remains the same...
紆余曲折を経ても、結果が同じままであれば…
만약, 몇 번의 우여곡절 끝에도 결과가 여전히 같다면...
ru guo wo men ji jing zhuan she jie ju yi yang bu dong
也才算無愧這分合
Only then can we be considered worthy of this separation and reunion.
そうして初めて、私たちはこの別れと再会に値するとみなされるのです。
오직 그때에야 우리는 이별과 재회에 합당한 사람으로 여겨질 수 있습니다.
ye cai suan wu kui zhe fen he
雲等風 人等夢 愛輾過時光等什麼
Clouds wait for the wind, people wait for dreams, love passes through time, what are we waiting for?
雲は風を待ち、人は夢を待ち、愛は時を越える。私たちは何を待っているのだろうか?
구름은 바람을 기다리고, 사람들은 꿈을 기다리고, 사랑은 시간을 지나갑니다. 우리는 무엇을 기다리고 있을까요?
yun deng feng ren deng meng ai nian guo shi guang deng shen me
記不住 認不出 淚眼中誰一樣臉紅
I can't remember, I can't recognize, whose face is blushing through my tearful eyes?
思い出せない、認識できない、私の涙目を通して赤くなっている顔は誰の顔なのか?
기억할 수 없고, 알아볼 수 없다. 내 눈물 어린 눈에 얼굴이 붉어지고 있는 것은 누구의 얼굴인가?
ji bu zhu ren bu chu lei yan zhong shui yi yang lian hong
等你說 等我說 一等就是一個宇宙
Waiting for you to speak, waiting for me to speak, waiting is like waiting for an entire universe.
あなたが話すのを待つ、私が話すのを待つ、待つことはまるで宇宙全体を待つようなものです。
당신이 말하기를 기다리는 것, 내가 말하기를 기다리는 것, 기다리는 것은 온 우주를 기다리는 것과 같아요.
deng ni shuo deng wo shuo yi deng jiu shi yi ge yu zhou
日升換月落 真愛換寂寞
Sunrise turns to moonset, true love turns to loneliness.
日の出は月の沈みに変わり、真実の愛は孤独に変わります。
일출은 달로 바뀌고, 진정한 사랑은 외로움으로 바뀐다.
太陽が昇れば月が沈み、太陽が昇れば月が沈み、真実の愛は孤独で寂しいもの。
交換餘生 也許 忘了 第幾夢
Exchange the rest of our lives, perhaps we've forgotten which dream it was.
残りの人生を交換すれば、おそらく私たちはそれがどの夢だったのか忘れてしまうでしょう。
우리의 남은 인생을 바꿔보면, 어쩌면 우리는 그것이 어떤 꿈이었는지 잊어버렸을지도 몰라요.
jiao huan yu sheng ye xu wang le di ji meng
那時我們身處第幾號時空
What time and spacetime were we in at that time?
当時私たちはどのような時間と時空にいたのでしょうか?
그 당시 우리는 어떤 시간과 시공간 속에 있었을까?
na shi wo men shen chu di ji hao shi kong
因爲我們手心緊握 記憶也能緊扣
Because our hands are clasped tightly, our memories can also be intertwined.
強く手を握り合うからこそ、思い出も繋がれる。
우리의 손이 꽉 잡혀 있기 때문에 우리의 기억도 서로 얽힐 수 있습니다.
yin wei wo men shou xin jin wo ji yi ye neng jin kou
可不怕前方的蟲洞
Are you not afraid of the wormhole ahead?
この先のワームホールは怖くないんですか?
앞에 있는 웜홀이 무섭지 않으신가요?
ke bu pa qian fang de chong dong
愛是時間的古董
Love is an antique of time.
愛は時の骨董品です。
사랑은 시간의 골동품이다.
ai shi shi jian de gu dong
詞:易家揚
Lyrics: Yi Jiayang
作詞:イー・ジアヤン
작사: 이가양
作詞:アイリーン
曲:林俊傑 JJ LIN
Music: JJ Lin
音楽:JJ Lin
음악: JJ Lin
ミュージシャン: JJ Lin
編曲 & 鍵盤 MUSIC ARRANGEMENT & KEYBOARDS:簡道生Dawson Chien/蔡政勳 Andy Tsai
Music Arrangement & Keyboards: Dawson Chien / Andy Tsai
音楽アレンジ&キーボード:Dawson Chien / Andy Tsai
음악 편곡 및 키보드: Dawson Chien / Andy Tsai
サウンドトラック:Dawson Chien / Andy Tsai
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
翻訳:GoogleTranslate
번역: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
交換餘生
●●●
孤單聽雨的貓
往時間裂縫裏看到了我
雷電交加之外的另一些我
烏雲靜止以後 跳進平行時空
那些我 旅行中的你我
回憶胡亂穿梭 墜落
交換餘生 是我 非我 苦與樂
陰天之後總有續命的晴空
如果我們幾經轉折 結局一樣不動
也才算無愧這分合
......
●●●
定位心海的錨
讓時間停頓的像慢動作
你說命運很壞吧幸好有我
如果沒有以後 如果平行失控
那些我 不同人生的我
會以什麼方式 哭過
交換餘生 是我 非我 苦與樂
陰天之後總有續命的晴空
如果我們幾經轉折 結局一樣不動
也才算無愧這分合
雲等風 人等夢 愛輾過時光等什麼
記不住 認不出 淚眼中誰一樣臉紅
等你說 等我說 一等就是一個宇宙
日升換月落 真愛換寂寞
交換餘生 也許 忘了 第幾夢
那時我們身處第幾號時空
因爲我們手心緊握 記憶也能緊扣
可不怕前方的蟲洞
愛是時間的古董
黑鍵
那男孩爬上了琴椅
The boy climbed onto the piano bench.
その少年はピアノの椅子に登った。
소년은 피아노 의자 위로 올라갔다.
na nan hai pa shang le qin yi
黑鍵白鍵映滿眼睛
Black and white keys fill the eyes
黒と白のキーが目を埋め尽くす
흑백의 건반이 눈을 가득 채운다
hei jian bai jian ying man yan jing
試探着敲奏出旋律
tentatively playing a melody
試しにメロディーを演奏する
조심스럽게 멜로디를 연주하다
shi tan zhe qiao zou chu xuan lu
敲開了命運的覺醒
The door to destiny was opened.
運命の扉が開かれた。
운명의 문이 열렸습니다.
qiao kai le ming yun de jiao xing
哦
oh
おお
오
o
當別的孩子在瘋電玩模型
While other kids were playing with video game models
他の子供たちがビデオゲームのモデルで遊んでいる間
다른 아이들이 비디오 게임 모델로 놀고 있는 동안
dang bie de hai zi zai feng dian wan mo xing
男孩卻反復着艱澀德布西
The boy, however, repeatedly uttered the difficult words of Debussy.
しかし、少年はドビュッシーの難しい歌詞を繰り返し発音した。
그러나 그 소년은 드뷔시의 어려운 말을 반복해서 중얼거렸다.
nan hai que fan fu zhe jian se de bu xi
半音程全音程歷程多艱辛
The process of half-tone and whole-tone intervals is arduous.
半音と全音の音程のプロセスは困難です。
반음과 전음 간격을 만드는 과정은 힘듭니다.
ban yin cheng quan yin cheng li cheng duo jian xin
傷痕變成指環胎記
Scars become rings and birthmarks
傷跡が輪っかやあざになる
흉터는 고리와 모반이 됩니다
shang hen bian cheng zhi huan tai ji
白鍵是衆人的贊嘆
The white keys are the subject of everyone's praise.
白鍵は皆の賞賛の対象です。
하얀 건반은 모든 사람의 칭찬을 받는 대상입니다.
bai jian shi zhong ren de zan tan
黑鍵是暗地的努力
Black keys represent unseen efforts.
黒鍵は目に見えない努力を表します。
검은색 건반은 보이지 않는 노력을 상징합니다.
hei jian shi an di de nu li
祈禱奇跡其實不如
Praying for miracles is actually not as good as
奇跡を祈るのは実際には
기적을 기도하는 것은 실제로는 그렇게 좋지 않습니다.
qi dao qi ji qi shi bu ru
無盡的練習
Endless practice
終わりのない練習
끝없는 연습
wu jin de lian xi
嘿如果聽到這旋律
Hey, if you hear this melody
ねえ、このメロディーを聴いたら
야, 이 멜로디가 들리면
hei ru guo ting dao zhe xuan lu
和你傾訴一段光陰
Telling you about a period of time
ある期間についてお話しします
특정 기간에 대해 말하다
he ni qing su yi duan guang yin
也許你也會共鳴
Perhaps you will resonate with this.
おそらくあなたもこれに共感するでしょう。
아마도 당신도 이에 공감할 것입니다.
ye xu ni ye hui gong ming
耶嘿有個男孩的曾經
Hey, there was a boy's past
ねえ、少年の過去があった
야, 소년의 과거가 있었어
ye hei you ge nan hai de ceng jing
小小的手和老鋼琴
Small hands and an old piano
小さな手と古いピアノ
작은 손과 오래된 피아노
xiao xiao de shou he lao gang qin
故事展開了美麗
The story unfolds beautifully
物語は美しく展開する
이야기가 아름답게 전개됩니다
gu shi zhan kai le mei li
並不是所有道理都
Not all truths are valid.
すべての真実が有効であるわけではない。
모든 진실이 유효한 것은 아닙니다.
bing bu shi suo you dao li dou
黑鍵白鍵般的分明
The distinction between black and white keys
黒鍵と白鍵の区別
검은색과 흰색 건반의 구별
hei jian bai jian ban de fen ming
所幸在音樂世界裏
Fortunately, in the world of music
幸いなことに、音楽の世界では
다행히도 음악의 세계에서
suo xing zai yin le shi jie li
闖出了自己的天地哦
He's carved out his own niche!
彼は独自の地位を確立しました!
그는 자신만의 자리를 개척했습니다!
chuang chu le zi ji de tian di o
那一年那一首江南的旋律
That year, that melody of Jiangnan
その年、江南のメロディー
그 해, 강남의 그 멜로디
na yi nian na yi shou jiang nan de xuan lu
男孩才經歷了柳暗和花明
The boy had just experienced both despair and hope.
少年は絶望と希望の両方を経験したばかりだった。
그 소년은 절망과 희망을 동시에 경험했습니다.
nan hai cai jing li le liu an he hua ming
平均律學不會命運的定律
The law of fate cannot be learned by the equal temperament.
平均律では運命の法則を学ぶことはできない。
운명의 법칙은 평등한 기질을 가진 사람에게는 가르쳐질 수 없습니다.
ping jun lu xue bu hui ming yun de ding lu
幸運莫若找到知音
Nothing is luckier than finding a kindred spirit.
気の合う人を見つけることほど幸運なことはない。
자신과 마음이 통하는 사람을 찾는 것보다 더 행운인 것은 없습니다.
xing yun mo ruo zhao dao zhi yin
黑鍵是不斷的挑戰
The black keys represent a constant challenge.
黒鍵は絶え間ない挑戦を表します。
검은 건반은 끊임없는 도전을 상징합니다.
hei jian shi bu duan de tiao zhan
白鍵是肯定的金曲
The white key is definitely a hit song.
白鍵は間違いなくヒット曲です。
흰 건반은 확실히 히트곡이에요.
bai jian shi ken ding de jin qu
交織交響叫我感激
The interwoven symphony fills me with gratitude
織り交ぜられたシンフォニーは私を感謝の気持ちで満たします
얽힌 교향곡은 나를 감사함으로 채운다
jiao zhi jiao xiang jiao wo gan ji
每一刻經歷
Every moment experience
あらゆる瞬間の体験
모든 순간의 경험
mei yi ke jing li
嘿如果能讓這旋律
Hey, if only this melody could be made...
ねえ、このメロディーが作れたら…
아, 이런 멜로디를 만들 수만 있다면...
hei ru guo neng rang zhe xuan lu
陪你經歷人生風雨
Accompany you through life's storms
人生の嵐を乗り越えるあなたと共に
인생의 폭풍 속에서 당신을 동반합니다
pei ni jing li ren sheng feng yu
是我最大的幸運
My greatest luck
私の最大の幸運
내 가장 큰 행운
shi wo zui da de xing yun
哦耶嘿那個男孩的如今
Oh yeah, that boy now
ああそうだ、あの少年は今
아, 그래, 그 소년이 지금
o ye hei na ge nan hai de ru jin
和你交織多麼緊密
How closely intertwined we are
私たちはどれほど密接に絡み合っているのか
우리는 얼마나 밀접하게 얽혀 있는가
he ni jiao zhi duo me jin mi
像黑鍵白鍵相依
Like black and white keys depending on each other
黒鍵と白鍵が互いに依存しているように
마치 서로 의존하는 검은색과 흰색의 건반처럼
xiang hei jian bai jian xiang yi
嘿聽着這首歌的你
Hey, you listening to this song
ねえ、この歌を聴いてる?
야, 너 이 노래 듣고 있니?
hei ting zhe zhe shou ge de ni
曾經相信英雄的你
You who once believed in heroes
かつて英雄を信じていたあなた
영웅을 믿었던 당신
ceng jing xiang xin ying xiong de ni
還在等待誰降臨
Whom are we waiting for to arrive?
誰が到着するのを待っているのですか?
우리는 누가 도착하기를 기다리고 있는가?
hai zai deng dai shui jiang lin
耶嘿答案一直都是你
Hey, the answer has always been you.
ねえ、答えはいつもあなただったよ。
이봐요, 답은 항상 당신이었어요.
ye hei da an yi zhi dou shi ni
帶着黑鍵般的叛逆
With a rebellious spirit like the black keys
黒鍵のような反抗的な精神で
검은 건반처럼 반항적인 정신으로
dai zhe hei jian ban de pan ni
改變世界和自己
Change the world and yourself
世界と自分自身を変える
세상과 자신을 바꾸세요
gai bian shi jie he zi ji
嘿答案一直都是你
Hey, the answer has always been you.
ねえ、答えはいつもあなただったよ。
이봐요, 답은 항상 당신이었어요.
hei da an yi zhi dou shi ni
帶着黑鍵般的叛逆
With a rebellious spirit like the black keys
黒鍵のような反抗的な精神で
검은 건반처럼 반항적인 정신으로
dai zhe hei jian ban de pan ni
改變世界和自己
Change the world and yourself
世界と自分自身を変える
세상과 자신을 바꾸세요
gai bian shi jie he zi ji
詞:五月天阿信
Lyrics: Ashin, Mayday
作詞:アシン、メイデイ
작사: 아신, 메이데이
作詞:アイシン・ミト
曲:林俊傑
Music: JJ Lin
音楽:JJ Lin
음악: JJ Lin
ミュージシャン: JJ Lin
編曲:Kenn C
Arrangement: Kenn C
編曲:ケンC
편곡: Kenn C
編曲:KenC
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
翻訳:GoogleTranslate
번역: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
黑鍵
●●●
嘿如果聽到這旋律
和你傾訴一段光陰
也許你也會共鳴
嘿有個男孩的曾經
小小的手和老鋼琴
故事展開了美麗
那男孩爬上了琴椅
黑鍵白鍵映滿眼睛
試探着敲奏出旋律
敲開了命運的覺醒
哦
當別的孩子在瘋電玩模型
男孩卻反復着艱澀德布西
半音程全音程歷程多艱辛
傷痕變成指環胎記
白鍵是衆人的贊嘆
黑鍵是暗地的努力
祈禱奇跡其實不如
無盡的練習
嘿如果聽到這旋律
和你傾訴一段光陰
也許你也會共鳴
耶嘿有個男孩的曾經
小小的手和老鋼琴
故事展開了美麗
......
●●●
並不是所有道理都
黑鍵白鍵般的分明
所幸在音樂世界裏
闖出了自己的天地哦
那一年那一首江南的旋律
男孩才經歷了柳暗和花明
平均律學不會命運的定律
幸運莫若找到知音
黑鍵是不斷的挑戰
白鍵是肯定的金曲
交織交響叫我感激
每一刻經歷
嘿如果能讓這旋律
陪你經歷人生風雨
是我最大的幸運
哦耶嘿那個男孩的如今
和你交織多麼緊密
像黑鍵白鍵相依
......
●●●
嘿聽着這首歌的你
曾經相信英雄的你
還在等待誰降臨
耶嘿答案一直都是你
帶着黑鍵般的叛逆
改變世界和自己
......
●●●
嘿答案一直都是你
帶着黑鍵般的叛逆
改變世界和自己
倖存者
冷掉的飯盒 臺詞對半折
The lunchbox went cold; the dialogue was folded in half.
お弁当箱は冷めてしまい、会話は半分に折られてしまいました。
도시락은 식어버렸고, 대화는 반으로 접혔다.
leng diao de fan he tai ci dui ban she
渴 這時候算什麼
Thirst, what does that matter at this moment?
喉の渇き、それが今何の問題なのか?
이 순간에 목마름이 무슨 상관이겠는가?
ke zhe shi hou suan shen me
而 心涼如薄荷 脆弱如蛋殼
And my heart is as cold as mint, as fragile as an eggshell.
そして私の心はミントのように冷たく、卵の殻のように脆いのです。
그리고 내 마음은 박하처럼 차갑고, 달걀 껍질처럼 연약해요.
er xin liang ru bao he cui ruo ru dan ke
則 消失在這一刻
Then disappear at this moment
そして、この瞬間に消え去る
그럼 이 순간 사라져라
ze xiao shi zai zhe yi ke
背着夢的幸存者 經過現實的拉扯
Survivors carrying their dreams, caught in the pull of reality.
夢を抱きながら現実に囚われている生存者たち。
꿈을 품은 채 현실의 유혹에 빠진 생존자들.
bei zhe meng de xing cun zhe jing guo xian shi de la che
可 贏得了拔河 理念還剩幾毫克
But the concept of winning the tug-of-war still has a few milligrams left.
しかし、綱引きに勝つという概念はまだ数ミリグラム残っています。
하지만 줄다리기에서 이긴다는 개념은 아직 몇 밀리그램이나 남아 있습니다.
ke ying de le ba he li nian hai sheng ji hao ke
背負傷的幸存者 爭奪着有限名額
Wounded survivors vie for a limited number of spots.
負傷した生存者たちは限られた数の席を争う。
부상당한 생존자들은 제한된 수의 자리를 두고 경쟁합니다.
bei fu shang de xing cun zhe zheng duo zhe you xian ming e
可 留下的有幾個
But how many remain?
しかし、あと何個残っているのでしょうか?
하지만 얼마나 남았을까?
ke liu xia de you ji ge
有苦澀 忐忑 坎坷
There was bitterness, trepidation, and hardship.
苦しみ、不安、そして困難がありました。
괴로움과 불안, 고난이 있었습니다.
you ku se tan te kan ke
等着有了起色
Waiting for things to improve
状況が改善するのを待つ
상황이 나아지기를 기다리며
deng zhe you le qi se
我要傷悄悄地愈合 命運別招惹
I want my wounds to heal quietly; let fate not provoke me.
私の傷が静かに癒されることを望みます。運命が私を刺激しないように。
나는 내 상처가 조용히 치유되기를 바란다. 운명이 나를 자극하지 않기를 바란다.
wo yao shang qiao qiao di yu he ming yun bie zhao re
曾想出爾 反爾 奈何
I once wanted to go back on my word, but what could I do?
一度約束を破りたかったのですが、どうすればいいでしょうか?
나는 한때 내가 한 말을 번복하고 싶었지만, 어쩌겠는가?
ceng xiang chu er fan er nai he
我宣言還言猶在耳
My declaration still resounds in my ears
私の宣言は今も耳に響いている
내 선언은 아직도 내 귀에 울려 퍼진다
wo xuan yan hai yan you zai er
得對自己比別人對我嚴格
I have to be stricter with myself than others are with me.
他人が私に対して厳しくする以上に、私は自分自身に対して厳しくしなければなりません。
나는 다른 사람들이 나에게 하는 것보다 나 자신에게 더 엄격해야 한다.
de dui zi ji bi bie ren dui wo yan ge
有苦澀 忐忑 坎坷
There was bitterness, trepidation, and hardship.
苦しみ、不安、そして困難がありました。
괴로움과 불안, 고난이 있었습니다.
you ku se tan te kan ke
忍着有了起色
Enduring it made a difference
耐えることで変化が生まれた
그것을 견뎌낸 것이 차이를 만들었다
ren zhe you le qi se
我是否賺取了資格 可以來到這
Have I earned the qualifications to come here?
ここに来る資格は得ていますか?
내가 여기에 올 자격을 갖추었는가?
wo shi fou zuan qu le zi ge ke yi lai dao zhe
生還不爲巧合 或聞名遐邇
Whether one is born by coincidence or is renowned far and wide
偶然に生まれたか、広く名声を得ているか
우연히 태어났든, 널리 유명했든
sheng hai bu wei qiao he huo wen ming xia er
只是爲了得到愛的人 認可
Just to gain the approval of the person you love
愛する人の承認を得るためだけに
사랑하는 사람의 승인을 얻기 위해서만
zhi shi wei le de dao ai de ren ren ke
背着夢的幸存者 經歷生活的牽扯
Survivors carrying dreams experience the entanglements of life.
夢を抱く生存者たちは人生の葛藤を経験する。
꿈을 품은 생존자들은 삶의 얽힘을 경험합니다.
bei zhe meng de xing cun zhe jing li sheng huo de qian che
可 持續的拔河 眼神可還會灼熱
But the tug-of-war can continue, and the gaze can still burn.
しかし、綱引きは続く可能性があり、視線は依然として燃え上がる可能性があります。
하지만 줄다리기는 계속될 수 있고, 시선은 여전히 타오를 수 있다.
ke chi xu de ba he yan shen ke hai hui zhuo re
背負傷的幸存者 代價是感情全額
The wounded survivor paid the price: his emotions.
負傷した生存者は感情という代償を払った。
부상당한 생존자는 대가를 치렀습니다. 바로 자신의 감정입니다.
bei fu shang de xing cun zhe dai jia shi gan qing quan e
可 我如何做取舍 嗚
But how can I make this choice? *sobs*
でも、どうやってこの選択をすればいいの? *すすり泣く*
하지만 어떻게 이런 선택을 할 수 있을까요? *흐느낌*
ke wo ru he zuo qu she wu
夢的光澤在溫和應和
The luster of dreams in gentle harmony
優しいハーモニーに輝く夢
부드러운 조화 속의 꿈의 광채
meng de guang ze zai wen he ying he
是燈蛾總認得月兒
Moths always recognize the moon.
蛾はいつも月を認識します。
나방은 항상 달을 알아본다.
shi deng e zong ren de yue er
人生來就會漂流向 發着光的誘餌
Humans are born to drift towards glowing bait.
人間は光る餌に向かって漂うように生まれてくる。
인간은 빛나는 미끼를 향해 표류하도록 태어났다.
ren sheng lai jiu hui piao liu xiang fa zhe guang de you er
雖然偶爾 我偶爾 想爲何
Although occasionally, I sometimes wonder why
時々、なぜだろうと思うことがある
가끔은 왜 그럴까 궁금하기도 하지만
sui ran ou er wo ou er xiang wei he
但諾言還言猶在耳
But the promise still echoes in our ears.
しかし、その約束は今も私たちの耳に響き続けています。
하지만 그 약속은 아직도 우리 귀에 울려 퍼진다.
dan nuo yan hai yan you zai er
想要閃爍就對自己更嚴格
If you want to shine, be stricter with yourself.
輝きたいなら、自分自身にもっと厳しくなりなさい。
빛나고 싶다면, 자신에게 더 엄격해지세요.
xiang yao shan shuo jiu dui zi ji geng yan ge
夢的光澤在溫和地應和
The luster of dreams gently resonates.
夢の輝きが優しく響く。
꿈의 광채가 부드럽게 울려 퍼진다.
meng de guang ze zai wen he di ying he
燈蛾不由得分隔
The moth couldn't help but separate.
蛾は離れざるを得なかった。
나방은 헤어지지 않을 수 없었다.
deng e bu you de fen ge
我是否已賺取了資格 可以站在這
Have I earned the right to stand here?
私はここに立つ資格を得たのでしょうか?
내가 여기에 설 자격이 있을까?
wo shi fou yi zuan qu le zi ge ke yi zhan zai zhe
生還不爲巧合 或能聞名遐邇
Whether one is born by chance or not, one may become famous far and wide.
偶然に生まれたかどうかに関係なく、人は遠くまで有名になることがあります。
우연히 태어났든 아니든, 사람은 널리 유명해질 수 있다.
sheng hai bu wei qiao he huo neng wen ming xia er
只是爲了得到愛的人 認可
Just to gain the approval of the person you love
愛する人の承認を得るためだけに
사랑하는 사람의 승인을 얻기 위해서만
zhi shi wei le de dao ai de ren ren ke
真的
real
本物
진짜
zhen de
詞:小寒
Lyrics: Minor Cold
歌詞:マイナーコールド
가사: 마이너 콜드
歌詞:マルタ
曲:林俊傑 JJ LIN
Music: JJ Lin
音楽:JJ Lin
음악: JJ Lin
ミュージシャン: JJ Lin
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
翻訳:GoogleTranslate
번역: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
倖存者
●●●
冷掉的飯盒 臺詞對半折
渴 這時候算什麼
而 心涼如薄荷 脆弱如蛋殼
則 消失在這一刻
背着夢的幸存者 經過現實的拉扯
可 贏得了拔河 理念還剩幾毫克
背負傷的幸存者 爭奪着有限名額
可 留下的有幾個
......
●●●
有苦澀 忐忑 坎坷
等着有了起色
我要傷悄悄地愈合 命運別招惹
曾想出爾 反爾 奈何
我宣言還言猶在耳
得對自己比別人對我嚴格
有苦澀 忐忑 坎坷
忍着有了起色
我是否賺取了資格 可以來到這
生還不爲巧合 或聞名遐邇
只是爲了得到愛的人 認可
背着夢的幸存者 經歷生活的牽扯
可 持續的拔河 眼神可還會灼熱
背負傷的幸存者 代價是感情全額
可 我如何做取舍 嗚
夢的光澤在溫和應和
是燈蛾總認得月兒
人生來就會漂流向 發着光的誘餌
雖然偶爾 我偶爾 想爲何
但諾言還言猶在耳
想要閃爍就對自己更嚴格
夢的光澤在溫和地應和
燈蛾不由得分隔
我是否已賺取了資格 可以站在這
生還不爲巧合 或能聞名遐邇
只是爲了得到愛的人 認可
真的
I Am Alive | Ft. Jason Mraz
JJ:When I fear the sky might fall
JJ:當我害怕天會塌下來的時候
JJ:空が落ちてくるかもしれないと不安になったとき
JJ:하늘이 무너질까 봐 두려울 때
JJ:When I fear the sky might fall
And no one will hear my call
沒有人會聽到我的呼喚
そして誰も私の呼びかけを聞かないだろう
그리고 아무도 내 부름을 듣지 못할 것이다
And no one will hear my call
I take a breath and see
我深吸一口氣,然後看到
息を吸って見て
나는 숨을 쉬고 본다
I take a breath and see
I've all the strength I need
我擁有我所需的一切力量
私には必要な力はすべてある
나는 필요한 모든 힘을 가지고 있습니다
I've all the strength I need
Days won't be the same
日子將不再一樣。
日々は同じではなくなる
하루하루가 예전과 같지 않을 거야
Days won't be the same
Everything will change
一切都將改變
すべてが変わる
모든 것이 바뀔 것이다
Everything will change
Even mountains over time must get redefined
即使是山脈,隨著時間的推移也必須重新定義。
山も時間の経過とともに再定義される必要がある
시간이 지나면 산도 다시 정의되어야 합니다.
Even mountains over time must get redefined
Jason:I know I know life's worth living
傑森:我知道,我知道生命值得珍惜。
ジェイソン:人生は生きる価値があるってわかってる
제이슨: 난 알아, 난 알아, 인생은 살 가치가 있다는 걸
Jason:I know I know life's worth living
I keep on I keep on giving
我一直,我一直給予
私は与え続ける
나는 계속해서 주고 있다
I keep on I keep on giving
I'm giving it all I got
我傾盡所有
私は全力を尽くします
나는 내가 가진 모든 것을 다하고 있어
I'm giving it all I got
Giving it my best shot
盡我所能
全力を尽くす
최선을 다해 노력하다
Giving it my best shot
JJ:I get up get up and keep on trying
JJ:我爬起來,繼續努力
JJ:立ち上がって挑戦し続ける
JJ:일어나서 계속 노력해요
JJ:I get up get up and keep on trying
There is no shame in crying
哭泣並不丟臉。
泣くことは恥ずかしいことではない
울어도 부끄러울 것이 없다
There is no shame in crying
Yesterdays are gone
昨天已成往事
昨日は過ぎ去った
어제는 사라졌다
Yesterdays are gone
I have what it takes
我具備所需的條件
私には必要なものがある
나는 그것을 할 수 있는 사람이다
I have what it takes
I have what it takes to hold on
我有能力堅持下去
私には耐える力がある
나는 붙잡을 수 있는 자질을 가지고 있습니다
I have what it takes to hold on
Jason:I am brave and strong
傑森:我勇敢而堅強
ジェイソン:私は勇敢で強い
제이슨: 나는 용감하고 강해요
Jason:I am brave and strong
I am every song
我就是每一首歌
私はすべての歌です
나는 모든 노래입니다
I am every song
I am here to shine
我來到這裡是為了閃耀。
私は輝くためにここにいる
나는 빛나기 위해 여기에 있습니다
I am here to shine
JJ/Jason:I'm not afraid to fly
JJ/Jason:我不怕飛。
JJ/ジェイソン:飛ぶのは怖くないよ
JJ/제이슨:나는 비행하는 것을 두려워하지 않습니다
JJ/Jason:I'm not afraid to fly
JJ:I am loveable
JJ:我很可愛
JJ:私は愛される存在です
JJ:나는 사랑스럽다
JJ:I am loveable
I am invincible
我所向披靡
私は無敵だ
나는 무적이다
I am invincible
JJ/Jason:I am tough enough
JJ/Jason:我夠堅強。
JJ/ジェイソン:僕は十分タフだよ
JJ/제이슨:나는 충분히 강하다
JJ/Jason:I am tough enough
And I'm ready to catch
我已經準備好接球了
そして私は捕まえる準備ができている
그리고 나는 잡을 준비가 되었어요
And I'm ready to catch
The falling sky
墜落的天空
落ちてくる空
떨어지는 하늘
The falling sky
JJ:I am alive
JJ:我還活著
JJ:私は生きている
JJ:나는 살아있다
JJ:I am alive
Jason:I am alive
傑森:我還活著
ジェイソン:私は生きている
제이슨:나는 살아있다
Jason:I am alive
JJ:Yes I am
JJ:是的,我是
JJ:そうだよ
JJ:네, 그렇습니다
JJ:Yes I am
Jason:The wind is in my face
傑森:風吹在我的臉上
ジェイソン:風が顔に当たる
제이슨: 바람이 내 얼굴에 불어와요
Jason:The wind is in my face
And I'm feeling out of place
我感覺自己格格不入。
そして私は場違いな気分だ
그리고 나는 어색함을 느낀다
And I'm feeling out of place
It's me against the entire human race
我與全人類為敵
それは全人類に対する私だ
인류 전체에 대항하는 건 나야
It's me against the entire human race
JJ/Jason:I know the dreams I chase
JJ/Jason:我知道我追逐的夢想。
JJ/ジェイソン:僕が追いかける夢は分かってる
JJ/제이슨:내가 쫓는 꿈을 알아요
JJ/Jason:I know the dreams I chase
They will not be erased
它們不會被抹去。
それらは消えない
지워지지 않습니다
They will not be erased
They are my saving grace
它們是我的救星
彼らは私の救いの恩恵です
그들은 나의 구원의 은총이다
They are my saving grace
I'm gonna make it
我一定會成功的
私は成功する
나는 그것을 만들 것이다
I'm gonna make it
JJ:I know I know life's worth living
JJ:我知道,我知道,生命值得珍惜。
JJ:人生は生きる価値があるってわかってる
JJ: 난 알아요, 난 알아요, 인생은 살 가치가 있다는 걸
JJ:I know I know life's worth living
I keep on keep on giving
我一直都在付出
私は与え続けます
나는 계속해서 주고 있습니다
I keep on keep on giving
JJ/Jason:I'm giving it all I got
JJ/Jason:我傾盡全力
JJ/ジェイソン:全力を尽くしてるよ
JJ/제이슨:내가 가진 모든 것을 다 바칠게요
JJ/Jason:I'm giving it all I got
Giving it my best shot
盡我所能
全力を尽くす
최선을 다해 노력하다
Giving it my best shot
Jason:I get up get up JJ/Jason:and keep on trying
傑森:我起來 JJ/傑森:然後繼續嘗試
ジェイソン:起き上がるよ JJ/ジェイソン:そして挑戦し続けるよ
제이슨: 일어나서 일어나 JJ/제이슨: 계속 노력해요
Jason:I get up get up JJ/Jason:and keep on trying
There is no shame in crying
哭泣並不丟臉。
泣くことは恥ずかしいことではない
울어도 부끄러울 것이 없다
There is no shame in crying
Jason:Yesterdays are gone
傑森:昨天已經過去了。
ジェイソン:昨日は過ぎ去った
제이슨: 어제는 지나갔어요
Jason:Yesterdays are gone
JJ/Jason:I have what it takes
JJ/Jason:我具備所需的條件
JJ/ジェイソン:僕には必要なものがある
JJ/제이슨:나한테는 그럴 만한 자질이 있어
JJ/Jason:I have what it takes
I have what it takes to hold on
我有能力堅持下去
私には耐える力がある
나는 붙잡을 수 있는 자질을 가지고 있습니다
I have what it takes to hold on
Jason:I am brave and strong
傑森:我勇敢而堅強
ジェイソン:私は勇敢で強い
제이슨: 나는 용감하고 강해요
Jason:I am brave and strong
I am every song
我就是每一首歌
私はすべての歌です
나는 모든 노래입니다
I am every song
I am here to shine
我來到這裡是為了閃耀。
私は輝くためにここにいる
나는 빛나기 위해 여기에 있습니다
I am here to shine
I'm not afraid to fly
我不怕飛。
私は飛ぶことを恐れない
나는 비행하는 것을 두려워하지 않는다
I'm not afraid to fly
JJ:I am loveable
JJ:我很可愛
JJ:私は愛される存在です
JJ:나는 사랑스럽다
JJ:I am loveable
I am invincible
我所向披靡
私は無敵だ
나는 무적이다
I am invincible
JJ/Jason:And I am tough enough
JJ/Jason:而且我夠堅強。
JJ/ジェイソン:そして僕は十分タフだ
JJ/제이슨:그리고 나는 충분히 강해요
JJ/Jason:And I am tough enough
And I'm ready to catch
我已經準備好接球了
そして私は捕まえる準備ができている
그리고 나는 잡을 준비가 되었어요
And I'm ready to catch
That falling sky
那片墜落的天空
落ちてくる空
떨어지는 하늘
That falling sky
Jason:I am brave and strong
傑森:我勇敢而堅強
ジェイソン:私は勇敢で強い
제이슨: 나는 용감하고 강해요
Jason:I am brave and strong
I am every song
我就是每一首歌
私はすべての歌です
나는 모든 노래입니다
I am every song
JJ/Jason:I am here to shine
JJ/Jason:我來這裡是為了閃耀。
JJ/ジェイソン:僕は輝くためにここにいる
JJ/제이슨:나는 빛나기 위해 여기 있습니다
JJ/Jason:I am here to shine
I'm not afraid to fly
我不怕飛。
私は飛ぶことを恐れない
나는 비행하는 것을 두려워하지 않는다
I'm not afraid to fly
Jason:I am loveable
傑森:我很可愛
ジェイソン:僕は愛される存在だ
제이슨: 나는 사랑스러워요
Jason:I am loveable
JJ:I'm invincible
JJ:我所向披靡
JJ:私は無敵だ
JJ:나는 무적이다
JJ:I'm invincible
JJ/Jason:And I am tough enough
JJ/Jason:而且我夠堅強。
JJ/ジェイソン:そして僕は十分タフだ
JJ/제이슨:그리고 나는 충분히 강해요
JJ/Jason:And I am tough enough
And I'm ready to catch the falling sky
我已經準備好迎接墜落的天空
そして私は落ちてくる空を掴む準備ができている
그리고 나는 떨어지는 하늘을 잡을 준비가 되었어요
And I'm ready to catch the falling sky
JJ:I am alive
JJ:我還活著
JJ:私は生きている
JJ:나는 살아있다
JJ:I am alive
Jason:I am alive
傑森:我還活著
ジェイソン:私は生きている
제이슨:나는 살아있다
Jason:I am alive
JJ:I am alive
JJ:我還活著
JJ:私は生きている
JJ:나는 살아있다
JJ:I am alive
JJ/Jason:Yes I am
JJ/Jason:是的,我是
JJ/ジェイソン:そうだよ
JJ/제이슨:네, 그렇습니다
JJ/Jason:Yes I am
Jason:I am alive
傑森:我還活著
ジェイソン:私は生きている
제이슨:나는 살아있다
Jason:I am alive
JJ:I am alive
JJ:我還活著
JJ:私は生きている
JJ:나는 살아있다
JJ:I am alive
Yes I am
我是
はい、そうです
네, 그렇습니다
Yes I am
Lyrics by:林俊傑/Jason Mraz/Michael Natter/Nancy Natter
Lyrics by: JJ Lin / Jason Mraz / Michael Natter / Nancy Natter
作詞:JJ Lin / Jason Mraz / Michael Natter / Nancy Natter
작사: JJ Lin / Jason Mraz / Michael Natter / Nancy Natter
作詞:JJ Lin / Jason Mraz / Michael Natter / Nancy Natter
Composed by:林俊傑/Jason Mraz
Composed by: JJ Lin/Jason Mraz
作曲:JJ Lin/Jason Mraz
작곡: JJ Lin/Jason Mraz
作曲:JJ Lin/ジェイソン・ムラーズ
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
翻訳:GoogleTranslate
번역: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
I Am Alive | Ft. Jason Mraz
●●●
JJ:When I fear the sky might fall
And no one will hear my call
I take a breath and see
I've all the strength I need
Days won't be the same
Everything will change
Even mountains over time must get redefined
Jason:I know I know life's worth living
I keep on I keep on giving
I'm giving it all I got
Giving it my best shot
JJ:I get up get up and keep on trying
There is no shame in crying
Yesterdays are gone
I have what it takes
I have what it takes to hold on
Jason:I am brave and strong
I am every song
I am here to shine
JJ/Jason:I'm not afraid to fly
JJ:I am loveable
I am invincible
JJ/Jason:I am tough enough
And I'm ready to catch
The falling sky
JJ:I am alive
Jason:I am alive
JJ:Yes I am
......
●●●
Jason:The wind is in my face
And I'm feeling out of place
It's me against the entire human race
JJ/Jason:I know the dreams I chase
They will not be erased
They are my saving grace
I'm gonna make it
JJ:I know I know life's worth living
I keep on keep on giving
JJ/Jason:I'm giving it all I got
Giving it my best shot
Jason:I get up get up JJ/Jason:and keep on trying
There is no shame in crying
Jason:Yesterdays are gone
JJ/Jason:I have what it takes
I have what it takes to hold on
Jason:I am brave and strong
I am every song
I am here to shine
I'm not afraid to fly
JJ:I am loveable
I am invincible
JJ/Jason:And I am tough enough
And I'm ready to catch
That falling sky
Jason:I am brave and strong
I am every song
JJ/Jason:I am here to shine
I'm not afraid to fly
Jason:I am loveable
JJ:I'm invincible
JJ/Jason:And I am tough enough
And I'm ready to catch the falling sky
JJ:I am alive
Jason:I am alive
JJ:I am alive
JJ/Jason:Yes I am
Jason:I am alive
JJ:I am alive
Yes I am
Too Bad
雨傘弄丟在下雨天
Losing your umbrella on a rainy day
雨の日に傘をなくす
비오는 날 우산을 잃어버리다
yu san nong diu zai xia yu tian
還沒回應手機也沒電
There was no response yet and the phone was dead.
まだ応答はなく、電話は切れていました。
아직 응답이 없었고 전화도 끊겼습니다.
hai mei hui ying shou ji ye mei dian
久別重逢卻趕時間
A long-awaited reunion, but time is of the essence.
待ちに待った再会ですが、時間が限られています。
오랫동안 기다려온 재회지만 시간이 중요합니다.
jiu bie zhong feng que gan shi jian
事與願違天天不斷上演
Things don't go as planned, and this happens every day.
物事は計画通りには進まないものですが、これは毎日起こります。
일은 계획대로 진행되지 않습니다. 이런 일은 매일 일어납니다.
shi yu yuan wei tian tian bu duan shang yan
無能爲力的瞬間
A moment of helplessness
無力感の瞬間
무력감의 순간
wu neng wei li de shun jian
騙自己愛能克服一切
Deceive yourself that love can overcome everything.
愛はすべてを乗り越えられると自分を欺きなさい。
사랑이 모든 것을 이길 수 있다고 스스로를 속이세요.
pian zi ji ai neng ke fu yi qie
It's too bad bad bad
太糟糕了,太糟糕了
それは残念だ、残念だ
너무 안타깝다 안타깝다
It's too bad bad bad
有心人怎麼都看不對眼
Those with good intentions just can't see what's right in front of them.
善意を持っている人は、目の前にあるものを見ることができないのです。
좋은 의도를 가진 사람들은 바로 눈앞에 있는 것을 볼 수 없습니다.
you xin ren zen me dou kan bu dui yan
等待緣分等感覺
Waiting for fate, waiting for feelings
運命を待つ、感情を待つ
운명을 기다리며, 감정을 기다리며
deng dai yuan fen deng gan jiao
等過多少年
How many years have passed?
何年経ったでしょうか?
몇 년이 지났나요?
deng guo duo shao nian
是誰一直在身邊
Who has always been by my side?
いつも私のそばにいてくれたのは誰ですか?
항상 내 곁에 있어준 사람은 누구일까?
shi shui yi zhi zai shen bian
It's too bad bad bad
太糟糕了,太糟糕了
それは残念だ、残念だ
너무 안타깝다 안타깝다
It's too bad bad bad
兩顆心無法一起到終點
Two hearts cannot reach the destination together.
二つの心が一緒に目的地にたどり着くことはできません。
두 개의 하트가 함께 목적지에 도달할 수는 없습니다.
liang ke xin wu fa yi qi dao zhong dian
我越一廂情願
I'm just being wishful.
ただ希望的観測をしているだけです。
저는 그저 희망사항일 뿐이에요.
wo yue yi xiang qing yuan
你卻越走越遠
But you've gone further and further away.
しかし、あなたはどんどん遠ざかってしまいました。
하지만 당신은 점점 더 멀어져 갔습니다.
ni que yue zou yue yuan
騙自己愛能克服一切
Deceive yourself that love can overcome everything.
愛はすべてを乗り越えられると自分を欺きなさい。
사랑이 모든 것을 이길 수 있다고 스스로를 속이세요.
pian zi ji ai neng ke fu yi qie
雨傘弄丟在下雨天
Losing your umbrella on a rainy day
雨の日に傘をなくす
비오는 날 우산을 잃어버리다
yu san nong diu zai xia yu tian
還沒回應手機也沒電
There was no response yet and the phone was dead.
まだ応答はなく、電話は切れていました。
아직 응답이 없었고 전화도 끊겼습니다.
hai mei hui ying shou ji ye mei dian
久別重逢卻趕時間
A long-awaited reunion, but time is of the essence.
待ちに待った再会ですが、時間が限られています。
오랫동안 기다려온 재회지만 시간이 중요합니다.
jiu bie zhong feng que gan shi jian
事與願違天天不斷上演
Things don't go as planned, and this happens every day.
物事は計画通りには進まないものですが、これは毎日起こります。
일은 계획대로 진행되지 않습니다. 이런 일은 매일 일어납니다.
shi yu yuan wei tian tian bu duan shang yan
無能爲力的瞬間
A moment of helplessness
無力感の瞬間
무력감의 순간
wu neng wei li de shun jian
騙自己愛能克服一切
Deceive yourself that love can overcome everything.
愛はすべてを乗り越えられると自分を欺きなさい。
사랑이 모든 것을 이길 수 있다고 스스로를 속이세요.
pian zi ji ai neng ke fu yi qie
It's too bad bad bad
太糟糕了,太糟糕了
それは残念だ、残念だ
너무 안타깝다 안타깝다
It's too bad bad bad
有心人怎麼都看不對眼
Those with good intentions just can't see what's right in front of them.
善意を持っている人は、目の前にあるものを見ることができないのです。
좋은 의도를 가진 사람들은 바로 눈앞에 있는 것을 볼 수 없습니다.
you xin ren zen me dou kan bu dui yan
等待緣分等感覺
Waiting for fate, waiting for feelings
運命を待つ、感情を待つ
운명을 기다리며, 감정을 기다리며
deng dai yuan fen deng gan jiao
等過多少年
How many years have passed?
何年経ったでしょうか?
몇 년이 지났나요?
deng guo duo shao nian
是誰一直在身邊
Who has always been by my side?
いつも私のそばにいてくれたのは誰ですか?
항상 내 곁에 있어준 사람은 누구일까?
shi shui yi zhi zai shen bian
It's too bad bad bad
太糟糕了,太糟糕了
それは残念だ、残念だ
너무 안타깝다 안타깝다
It's too bad bad bad
兩顆心無法一起到終點
Two hearts cannot reach the destination together.
二つの心が一緒に目的地にたどり着くことはできません。
두 개의 하트가 함께 목적지에 도달할 수는 없습니다.
liang ke xin wu fa yi qi dao zhong dian
我越一廂情願
I'm just being wishful.
ただ希望的観測をしているだけです。
저는 그저 희망사항일 뿐이에요.
wo yue yi xiang qing yuan
你卻越走越遠
But you've gone further and further away.
しかし、あなたはどんどん遠ざかってしまいました。
하지만 당신은 점점 더 멀어져 갔습니다.
ni que yue zou yue yuan
騙自己愛能克服一切
Deceive yourself that love can overcome everything.
愛はすべてを乗り越えられると自分を欺きなさい。
사랑이 모든 것을 이길 수 있다고 스스로를 속이세요.
pian zi ji ai neng ke fu yi qie
一錯再錯
One mistake after another
次から次へとミス
실수가 또 다시 반복되다
yi cuo zai cuo
越挫越勇的境界
The realm of becoming stronger with each setback
挫折を重ねるごとに強くなる世界
좌절을 겪을 때마다 더욱 강해지는 영역
yue cuo yue yong de jing jie
何時才能停歇
When will it stop?
いつ止まるのでしょうか?
언제 멈출까?
he shi cai neng ting xie
一次一次
Time and time again
何度も何度も
계속해서
yi ci yi ci
沒有好好的告別
There was no proper farewell.
きちんとした別れもなかった。
제대로 된 작별 인사는 없었다.
mei you hao hao de gao bie
心片片撕裂
My heart is being torn apart.
私の心は引き裂かれつつあります。
내 가슴이 찢어지고 있어요.
xin pian pian si lie
It's too bad bad bad
太糟糕了,太糟糕了
それは残念だ、残念だ
너무 안타깝다 안타깝다
It's too bad bad bad
有心人怎麼都看不對眼
Those with good intentions just can't see what's right in front of them.
善意を持っている人は、目の前にあるものを見ることができないのです。
좋은 의도를 가진 사람들은 바로 눈앞에 있는 것을 볼 수 없습니다.
you xin ren zen me dou kan bu dui yan
等待緣分等感覺
Waiting for fate, waiting for feelings
運命を待つ、感情を待つ
운명을 기다리며, 감정을 기다리며
deng dai yuan fen deng gan jiao
等過多少年
How many years have passed?
何年経ったでしょうか?
몇 년이 지났나요?
deng guo duo shao nian
是誰一直在身邊
Who has always been by my side?
いつも私のそばにいてくれたのは誰ですか?
항상 내 곁에 있어준 사람은 누구일까?
shi shui yi zhi zai shen bian
It's too bad bad bad
太糟糕了,太糟糕了
それは残念だ、残念だ
너무 안타깝다 안타깝다
It's too bad bad bad
兩顆心無法一起到終點
Two hearts cannot reach the destination together.
二つの心が一緒に目的地にたどり着くことはできません。
두 개의 하트가 함께 목적지에 도달할 수는 없습니다.
liang ke xin wu fa yi qi dao zhong dian
我越一廂情願
I'm just being wishful.
ただ希望的観測をしているだけです。
저는 그저 희망사항일 뿐이에요.
wo yue yi xiang qing yuan
你卻越走越遠
But you've gone further and further away.
しかし、あなたはどんどん遠ざかってしまいました。
하지만 당신은 점점 더 멀어져 갔습니다.
ni que yue zou yue yuan
騙自己愛能克服一切
Deceive yourself that love can overcome everything.
愛はすべてを乗り越えられると自分を欺きなさい。
사랑이 모든 것을 이길 수 있다고 스스로를 속이세요.
pian zi ji ai neng ke fu yi qie
騙自己騙成 自導自演
Deceiving oneself becomes self-directed and self-acted
自分を欺くことは、自己主導的かつ自己行動的になる
자신을 속이는 것은 자기주도적이고 자기행동적이 됩니다.
pian zi ji pian cheng zi dao zi yan
詞:林怡鳳
Lyrics: Lin Yifeng
作詞:リン・イーフェン
작사: 린이펑
作詞:リン・イーフェン
曲:林俊傑
Music: JJ Lin
音楽:JJ Lin
음악: JJ Lin
ミュージシャン: JJ Lin
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
翻訳:GoogleTranslate
번역: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
Too Bad
●●●
雨傘弄丟在下雨天
還沒回應手機也沒電
久別重逢卻趕時間
事與願違天天不斷上演
無能爲力的瞬間
騙自己愛能克服一切
It's too bad bad bad
有心人怎麼都看不對眼
等待緣分等感覺
等過多少年
是誰一直在身邊
It's too bad bad bad
兩顆心無法一起到終點
我越一廂情願
你卻越走越遠
騙自己愛能克服一切
......
●●●
雨傘弄丟在下雨天
還沒回應手機也沒電
久別重逢卻趕時間
事與願違天天不斷上演
無能爲力的瞬間
騙自己愛能克服一切
It's too bad bad bad
有心人怎麼都看不對眼
等待緣分等感覺
等過多少年
是誰一直在身邊
It's too bad bad bad
兩顆心無法一起到終點
我越一廂情願
你卻越走越遠
騙自己愛能克服一切
一錯再錯
越挫越勇的境界
何時才能停歇
一次一次
沒有好好的告別
心片片撕裂
It's too bad bad bad
有心人怎麼都看不對眼
等待緣分等感覺
等過多少年
是誰一直在身邊
It's too bad bad bad
兩顆心無法一起到終點
我越一廂情願
你卻越走越遠
騙自己愛能克服一切
騙自己騙成 自導自演
浪漫血液
從一個眼神一次談心
From a glance to a heart-to-heart talk
視線から心の対話へ
눈빛에서 마음으로 통하는 대화까지
cong yi ge yan shen yi ci tan xin
到變懂得變熟悉
From understanding to familiarity
理解から親しみへ
이해에서 친숙함으로
dao bian dong de bian shu xi
從累積感動累積回憶
From accumulating emotions to accumulating memories
感情の蓄積から記憶の蓄積へ
감정을 쌓는 것에서 기억을 쌓는 것으로
cong lei ji gan dong lei ji hui yi
到最甜蜜哦
To the sweetest!
最も甘いものへ!
가장 달콤한 것을 위하여!
dao zui tian mi o
從鬧意見鬧情緒
From disagreements and emotional outbursts
意見の相違や感情の爆発から
의견 불일치와 감정적 폭발로 인해
cong nao yi jian nao qing xu
到傷感情耶
It hurts feelings.
それは感情を傷つけます。
그것은 감정을 상하게 한다.
dao shang gan qing ye
從都感覺委屈
I always felt wronged.
私はいつも不当な扱いを受けていると感じていました。
나는 항상 억울함을 느꼈다.
cong dou gan jiao wei qu
到都好強背對背向悲傷走去
They all walked away from each other, back to back, towards their sorrow.
彼らは皆、お互いに背を向けて、それぞれの悲しみに向かって歩いていった。
그들은 모두 등을 맞대고 슬픔을 향해 서로 멀어져 갔습니다.
dao dou hao qiang bei dui bei xiang bei shang zou qu
無論再久還是牢記
No matter how long it's been, I will still remember.
どれだけ時間が経っても、私はまだ覚えているでしょう。
아무리 오랜 시간이 지났어도 나는 여전히 기억할 것이다.
wu lun zai jiu hai shi lao ji
無論再遠還是關心
No matter how far away, I still care.
どれだけ離れていても、私は気にかけています。
아무리 멀리 떨어져 있어도 나는 여전히 신경 쓴다.
wu lun zai yuan hai shi guan xin
凡是愛過就都烙印在記憶
Every love is imprinted in memory.
すべての愛は記憶に刻み込まれます。
모든 사랑은 기억 속에 각인됩니다.
fan shi ai guo jiu dou lao yin zai ji yi
用失眠去反省
Use insomnia to reflect
不眠症を利用して反省する
불면증을 이용해 반영하다
yong shi mian qu fan sheng
愛凝結成淚的軌跡
The trail of love condensed into tears
涙に凝縮された愛の軌跡
눈물로 응축된 사랑의 흔적
ai ning jie cheng lei de gui ji
學會維系愛情以後不用再惋惜
Once you learn how to maintain a relationship, you won't have to regret it anymore.
関係を維持する方法を学べば、もう後悔する必要はなくなります。
일단 관계를 유지하는 법을 배우면 더 이상 후회하지 않을 겁니다.
xue hui wei xi ai qing yi hou bu yong zai wan xi
無論再苦還是動心
No matter how bitter or how tempting
どれほど苦くても、どれほど魅力的でも
아무리 씁쓸하고 유혹적이라도
wu lun zai ku hai shi dong xin
無論再難還是努力
No matter how difficult, keep trying.
どれだけ困難であっても、挑戦し続けてください。
아무리 어렵더라도 계속 노력하세요.
wu lun zai nan hai shi nu li
服從感性抗拒理性
Obeying emotions and resisting reason
感情に従い、理性に抵抗する
감정에 따르고 이성에 저항하다
fu cong gan xing kang ju li xing
不願活着心卻死去
Unwilling to live, yet the heart is dead.
生きる気はないが、心は死んでいる。
살고 싶지 않은데 마음은 죽었다.
bu yuan huo zhe xin que si qu
用赤裸去熱情
Use nakedness to express passion
裸で情熱を表現する
나체를 이용해 열정을 표현하다
yong chi luo qu re qing
不預留餘地哦
No room for error.
間違いは許されない。
실수의 여지가 없습니다.
bu yu liu yu di o
在我身上流着浪漫血液
Romantic blood flows in my veins
私の血管にはロマンチックな血が流れている
내 혈관에는 낭만적인 피가 흐른다
zai wo shen shang liu zhe lang man xue ye
哦
oh
おお
오
o
我不要冷靜耶哦
I don't want to calm down!
落ち着きたくないよ!
나는 진정하고 싶지 않아!
wo bu yao leng jing ye o
不屑逃避哦
I don't want to run away.
逃げたくない。
나는 도망치고 싶지 않아.
bu xie tao bi o
不怕打擊耶
Not afraid of setbacks!
挫折を恐れない!
좌절을 두려워하지 마세요!
bu pa da ji ye
始終相信有真愛將傷痛撫平哦
I still believe that true love can heal all wounds.
私は今でも、真実の愛はすべての傷を癒すことができると信じています。
저는 여전히 진정한 사랑이 모든 상처를 치유할 수 있다고 믿습니다.
shi zhong xiang xin you zhen ai jiang shang tong fu ping o
無論再久還是牢記
No matter how long it's been, I will still remember.
どれだけ時間が経っても、私はまだ覚えているでしょう。
아무리 오랜 시간이 지났어도 나는 여전히 기억할 것이다.
wu lun zai jiu hai shi lao ji
無論再遠還是關心
No matter how far away, I still care.
どれだけ離れていても、私は気にかけています。
아무리 멀리 떨어져 있어도 나는 여전히 신경 쓴다.
wu lun zai yuan hai shi guan xin
凡是愛過就都烙印在記憶
Every love is imprinted in memory.
すべての愛は記憶に刻み込まれます。
모든 사랑은 기억 속에 각인됩니다.
fan shi ai guo jiu dou lao yin zai ji yi
用失眠去反省
Use insomnia to reflect
不眠症を利用して反省する
불면증을 이용해 반영하다
yong shi mian qu fan sheng
愛凝結成淚的軌跡
The trail of love condensed into tears
涙に凝縮された愛の軌跡
눈물로 응축된 사랑의 흔적
ai ning jie cheng lei de gui ji
不斷爲難自己想借遺憾進化自己
Constantly making things difficult for yourself, trying to use regrets to evolve.
常に自分自身を困難にさせ、後悔を利用して進化しようとします。
끊임없이 자신에게 어려움을 주고, 후회를 이용해 발전하려고 노력합니다.
bu duan wei nan zi ji xiang jie yi han jin hua zi ji
哦無論再苦還是動心
Oh, no matter how bitter or touching...
ああ、どんなに苦くても、どんなに感動的であれ...
아, 아무리 씁쓸하고 감동적이라도...
o wu lun zai ku hai shi dong xin
無論再難還是努力
No matter how difficult, keep trying.
どれだけ困難であっても、挑戦し続けてください。
아무리 어렵더라도 계속 노력하세요.
wu lun zai nan hai shi nu li
服從感性抗拒理性
Obeying emotions and resisting reason
感情に従い、理性に抵抗する
감정에 따르고 이성에 저항하다
fu cong gan xing kang ju li xing
不願活着心卻死去
Unwilling to live, yet the heart is dead.
生きる気はないが、心は死んでいる。
살고 싶지 않은데 마음은 죽었다.
bu yuan huo zhe xin que si qu
用赤裸去熱情
Use nakedness to express passion
裸で情熱を表現する
나체를 이용해 열정을 표현하다
yong chi luo qu re qing
不預留餘地哦
No room for error.
間違いは許されない。
실수의 여지가 없습니다.
bu yu liu yu di o
在我身上流着浪漫血液
Romantic blood flows in my veins
私の血管にはロマンチックな血が流れている
내 혈관에는 낭만적인 피가 흐른다
zai wo shen shang liu zhe lang man xue ye
什麼傷口都會痊愈
All wounds will heal
すべての傷は癒える
모든 상처는 치유될 것이다
shen me shang kou dou hui quan yu
熾熱的渴望是勇氣
A burning desire is courage.
燃える欲望は勇気です。
불타는 욕망은 용기이다.
chi re de ke wang shi yong qi
在我身上流着浪漫血液
Romantic blood flows in my veins
私の血管にはロマンチックな血が流れている
내 혈관에는 낭만적인 피가 흐른다
zai wo shen shang liu zhe lang man xue ye
詞:姚若龍
Lyrics: Yao Ruolong
作詞:ヤオ・ルオロン
작사: 야오 루올롱
作詞:りこりの
曲:林俊傑
Music: JJ Lin
音楽:JJ Lin
음악: JJ Lin
ミュージシャン: JJ Lin
編曲:Martin Tang
Arrangement: Martin Tang
編曲:マーティン・タン
편곡: 마틴 탕
編曲:マラソン・タン
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
翻訳:GoogleTranslate
번역: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
浪漫血液
●●●
從一個眼神一次談心
到變懂得變熟悉
從累積感動累積回憶
到最甜蜜哦
從鬧意見鬧情緒
到傷感情耶
從都感覺委屈
到都好強背對背向悲傷走去
無論再久還是牢記
無論再遠還是關心
凡是愛過就都烙印在記憶
用失眠去反省
愛凝結成淚的軌跡
學會維系愛情以後不用再惋惜
無論再苦還是動心
無論再難還是努力
服從感性抗拒理性
不願活着心卻死去
用赤裸去熱情
不預留餘地哦
在我身上流着浪漫血液
......
●●●
哦
我不要冷靜耶哦
不屑逃避哦
不怕打擊耶
始終相信有真愛將傷痛撫平哦
無論再久還是牢記
無論再遠還是關心
凡是愛過就都烙印在記憶
用失眠去反省
愛凝結成淚的軌跡
不斷爲難自己想借遺憾進化自己
哦無論再苦還是動心
無論再難還是努力
服從感性抗拒理性
不願活着心卻死去
用赤裸去熱情
不預留餘地哦
在我身上流着浪漫血液
什麼傷口都會痊愈
熾熱的渴望是勇氣
在我身上流着浪漫血液
暫時的記號
陽光並不普照
The sun was not shining brightly.
太陽は明るく輝いていませんでした。
태양이 밝게 빛나지 않았습니다.
yang guang bing bu pu zhao
什麼都看不到
I can't see anything
何も見えない
나는 아무것도 볼 수 없다
shen me dou kan bu dao
攤在手中的
Scattered in my hands
私の手の中に散らばっている
내 손 안에 흩어져
tan zai shou zhong de
反而虛無飄渺
Instead, it is ethereal and elusive.
むしろ、それは空想的で捉えどころのないものです。
오히려 그것은 몽환적이고 이해하기 어렵습니다.
fan er xu wu piao miao
試論誰不孤傲
Let's discuss who isn't arrogant?
誰が傲慢ではないか議論しましょう。
오만하지 않은 사람이 누구인지 논의해 보자.
shi lun shui bu gu ao
容不下結局 太跳躍
The ending is too abrupt and doesn't allow for a proper conclusion.
結末があまりにも唐突で、適切な結論を出すことができません。
결말이 너무 갑작스러워서 적절한 결론을 내릴 수 없습니다.
rong bu xia jie ju tai tiao yue
卻把餘生鋪成 雷同的軌道
But they paved the rest of their lives with the same tracks.
しかし、彼らは残りの人生を同じ道を歩み続けた。
하지만 그들은 남은 인생 동안 똑같은 길을 걸었습니다.
que ba yu sheng pu cheng lei tong de gui dao
每次當我沾染了 黑暗的色調
Every time I get stained with dark colors
暗い色に染まるたびに
나는 항상 어두운 색으로 얼룩이 진다
mei ci dang wo zhan ran le hei an de se diao
想象自己 有對照
Imagine yourself with a reference.
参考にして自分自身を想像してみましょう。
자신이 참고문헌을 가지고 있다고 상상해보세요.
xiang xiang zi ji you dui zhao
在此刻 在某處 那個我 他很好
At this moment, somewhere, that me is doing well.
今この瞬間、どこかで、私は元気にしている。
지금 이 순간, 어딘가에서 그 나는 잘 지내고 있을 거야.
zai ci ke zai mou chu na ge wo ta hen hao
每次當我迷惑在 眼前的美好
Every time I am captivated by the beauty before my eyes
目の前の美しさに魅了されるたびに
내 눈앞에 펼쳐진 아름다움에 매료될 때마다
mei ci dang wo mi huo zai yan qian de mei hao
提醒自己 更善良
Remind yourself to be kinder
もっと優しくなるよう自分に言い聞かせましょう
자신에게 더 친절하게 대하라고 상기시켜주세요
ti xing zi ji geng shan liang
這一生 只是永恆 暫時的記號
This life is but a fleeting, eternal marker.
この人生は、つかの間の、永遠の目印に過ぎません。
이 삶은 단지 덧없고 영원한 표식일 뿐이다.
zhe yi sheng zhi shi yong heng zan shi de ji hao
人的心很奇妙
The human heart is a wondrous thing.
人間の心は不思議なものだ。
인간의 마음은 경이로운 것입니다.
ren de xin hen qi miao
越寂寞越喧囂
The loneliest place is the noisiest place.
最も孤独な場所は最も騒がしい場所です。
가장 외로운 곳은 가장 시끄러운 곳이다.
yue ji mo yue xuan xiao
抉擇 讓你得到 幸福
Choices will bring you happiness.
選択はあなたに幸せをもたらします。
선택은 당신에게 행복을 가져다 줄 것입니다.
jue ze rang ni de dao xing fu
也帶來煩惱
It also brings troubles
それはまた問題ももたらす
또한 문제를 가져온다
ye dai lai fan nao
表象只是通道
Appearances are merely channels.
外見は単なるチャネルに過ぎません。
외모는 단지 통로일 뿐이다.
biao xiang zhi shi tong dao
喜或悲最終 同樣單調
Joy or sorrow, in the end, are equally monotonous.
喜びも悲しみも、結局は同じように単調なものである。
결국 기쁨이나 슬픔은 모두 단조롭습니다.
xi huo bei zui zhong tong yang dan diao
我們只是旅程 其中的一條
We are just one part of a journey.
私たちは旅の一部に過ぎません。
우리는 단지 여행의 일부일 뿐입니다.
wo men zhi shi lu cheng qi zhong de yi tiao
每次當我沾染了 黑暗的色調
Every time I get stained with dark colors
暗い色に染まるたびに
나는 항상 어두운 색으로 얼룩이 진다
mei ci dang wo zhan ran le hei an de se diao
想象自己 有對照
Imagine yourself with a reference.
参考にして自分自身を想像してみましょう。
자신이 참고문헌을 가지고 있다고 상상해보세요.
xiang xiang zi ji you dui zhao
在此刻 在某處 那個我 他很好
At this moment, somewhere, that me is doing well.
今この瞬間、どこかで、私は元気にしている。
지금 이 순간, 어딘가에서 그 나는 잘 지내고 있을 거야.
zai ci ke zai mou chu na ge wo ta hen hao
每次當我迷惑在 眼前那些美好
Every time I am captivated by the beauty before my eyes
目の前の美しさに魅了されるたびに
내 눈앞에 펼쳐진 아름다움에 매료될 때마다
mei ci dang wo mi huo zai yan qian na xie mei hao
提醒自己 更善良
Remind yourself to be kinder
もっと優しくなるよう自分に言い聞かせましょう
자신에게 더 친절하게 대하라고 상기시켜주세요
ti xing zi ji geng shan liang
這一生 只是永恆 暫時的記號
This life is but a fleeting, eternal marker.
この人生は、つかの間の、永遠の目印に過ぎません。
이 삶은 단지 덧없고 영원한 표식일 뿐이다.
zhe yi sheng zhi shi yong heng zan shi de ji hao
存在的 逝去的 故事線 都很像
The existing and the lost storylines are very similar.
既存のストーリーラインと失われたストーリーラインは非常に似ています。
기존의 스토리라인과 사라진 스토리라인은 매우 유사합니다.
cun zai de shi qu de gu shi xian dou hen xiang
在終點 還會再遇到
You will meet again at the finish line.
ゴールラインでまた会いましょう。
결승선에서 다시 만나게 될 거예요.
zai zhong dian hai hui zai yu dao
各種我 各自在
Each of us is in our own way.
我々はそれぞれ独自のやり方で生きています。
우리 각자는 자신만의 길을 가고 있습니다.
ge zhong wo ge zi zai
各宇宙 個別哭或笑
Individuals in each universe cry or laugh.
それぞれの宇宙の人々は泣いたり笑ったりします。
각 우주의 개인은 울기도 하고 웃기도 합니다.
ge yu zhou ge bie ku huo xiao
都在這一秒
All in this second
すべてはこの一秒に
이 모든 것이 이 순간에
dou zai zhe yi miao
每次當我沾染了 黑暗的色調
Every time I get stained with dark colors
暗い色に染まるたびに
나는 항상 어두운 색으로 얼룩이 진다
mei ci dang wo zhan ran le hei an de se diao
想象自己 有對照
Imagine yourself with a reference.
参考にして自分自身を想像してみましょう。
자신이 참고문헌을 가지고 있다고 상상해보세요.
xiang xiang zi ji you dui zhao
在此刻 在某處 那個我 他很好
At this moment, somewhere, that me is doing well.
今この瞬間、どこかで、私は元気にしている。
지금 이 순간, 어딘가에서 그 나는 잘 지내고 있을 거야.
zai ci ke zai mou chu na ge wo ta hen hao
每次當我迷惑在 眼前那些美好
Every time I am captivated by the beauty before my eyes
目の前の美しさに魅了されるたびに
내 눈앞에 펼쳐진 아름다움에 매료될 때마다
mei ci dang wo mi huo zai yan qian na xie mei hao
提醒自己 更善良
Remind yourself to be kinder
もっと優しくなるよう自分に言い聞かせましょう
자신에게 더 친절하게 대하라고 상기시켜주세요
ti xing zi ji geng shan liang
這一生 只是永恆 暫時的記號
This life is but a fleeting, eternal marker.
この人生は、つかの間の、永遠の目印に過ぎません。
이 삶은 단지 덧없고 영원한 표식일 뿐이다.
zhe yi sheng zhi shi yong heng zan shi de ji hao
身爲我 只是時間 暫時的記號
As for me, I am merely a temporary marker of time.
私にとっては、単に一時的な時間の目印に過ぎません。
저는 단지 시간을 표시하는 일시적인 표식일 뿐입니다.
shen wei wo zhi shi shi jian zan shi de ji hao
詞:葛大爲
Lyrics: Ge Dawei
作詞:ゲー・ダウェイ
작사: 게 다웨이(Ge Dawei)
作詞:ゲー・ダウェイ
曲:林俊傑 JJ LIN
Music: JJ Lin
音楽:JJ Lin
음악: JJ Lin
ミュージシャン: JJ Lin
編曲/鍵盤 MUSIC ARRANGEMENT/KEYBOARDS:吳慶隆
Music Arrangement/Keyboards: Wu Qinglong
音楽編曲/キーボード:呉清龍
음악 편곡/키보드: Wu Qinglong
編曲・作曲:呉清龙
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
翻訳:GoogleTranslate
번역: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
暫時的記號
●●●
陽光並不普照
什麼都看不到
攤在手中的
反而虛無飄渺
試論誰不孤傲
容不下結局 太跳躍
卻把餘生鋪成 雷同的軌道
每次當我沾染了 黑暗的色調
想象自己 有對照
在此刻 在某處 那個我 他很好
每次當我迷惑在 眼前的美好
提醒自己 更善良
這一生 只是永恆 暫時的記號
人的心很奇妙
越寂寞越喧囂
抉擇 讓你得到 幸福
也帶來煩惱
表象只是通道
喜或悲最終 同樣單調
我們只是旅程 其中的一條
每次當我沾染了 黑暗的色調
想象自己 有對照
在此刻 在某處 那個我 他很好
每次當我迷惑在 眼前那些美好
提醒自己 更善良
這一生 只是永恆 暫時的記號
存在的 逝去的 故事線 都很像
在終點 還會再遇到
各種我 各自在
各宇宙 個別哭或笑
都在這一秒
每次當我沾染了 黑暗的色調
想象自己 有對照
在此刻 在某處 那個我 他很好
每次當我迷惑在 眼前那些美好
提醒自己 更善良
這一生 只是永恆 暫時的記號
身爲我 只是時間 暫時的記號
不存在的情人
以爲能夠看見陽光
I thought I would be able to see the sunlight.
太陽の光が見えるだろうと思った。
나는 햇빛을 볼 수 있을 거라고 생각했어요.
yi wei neng gou kan jian yang guang
才想起你早已離開
I just realized you've already left.
すでに出発したことに気づきました。
당신이 이미 떠났다는 걸 깨달았어요.
cai xiang qi ni zao yi li kai
時間忽然全故障
Time suddenly malfunctioned
突然時間が狂った
시간이 갑자기 고장났다
shi jian hu ran quan gu zhang
心永遠在漆黑的晚上
My heart is forever in the darkest night.
私の心は永遠に最も暗い夜にあります。
내 마음은 영원히 가장 어두운 밤에 있다.
xin yong yuan zai qi hei de wan shang
還沒一起去的地方
Places we haven't been to together yet
まだ一緒に行ったことのない場所
우리가 아직 함께 가보지 못한 곳들
hai mei yi qi qu de di fang
還沒實現我的夢想
My dream has not yet come true
私の夢はまだ叶っていない
내 꿈은 아직 이루어지지 않았습니다
hai mei shi xian wo de meng xiang
只能暫時先遺忘
I can only forget about it for now.
今は忘れることしかできません。
지금은 그 일을 잊을 수밖에 없습니다.
zhi neng zan shi xian yi wang
照片裏你的臉龐
Your face in the photo
写真に写っているあなたの顔
사진 속 당신의 얼굴
zhao pian li ni de lian pang
笑容停在我眼眶
The smile lingered in my eyes
私の目には笑顔が残っていた
내 눈에는 미소가 머물렀다
xiao rong ting zai wo yan kuang
美好轉眼變了樣
The beautiful things changed in the blink of an eye.
美しいものは一瞬にして変化しました。
아름다운 것들이 눈 깜짝할 새에 바뀌었어요.
mei hao zhuan yan bian le yang
像是底片見了光
Like a negative exposed to light
光にさらされたネガのように
빛에 노출된 네거티브와 같음
xiang shi di pian jian le guang
變一片空白
Turn into a blank
空白にする
빈칸으로 바꾸다
bian yi pian kong bai
不想更新你的近況
I don't want to update your recent situation.
あなたの近況を更新したくありません。
저는 당신의 최근 상황을 업데이트하고 싶지 않습니다.
bu xiang geng xin ni de jin kuang
不想刪除你的模樣
I don't want to delete your image
あなたの画像を削除したくない
나는 당신의 이미지를 삭제하고 싶지 않습니다
bu xiang shan chu ni de mo yang
假裝有人取代
Pretend someone replaced
誰かが入れ替わったふりをする
누군가가 대체되었다고 가정해 보세요
jia zhuang you ren qu dai
你每天在我身旁
You are by my side every day
あなたは毎日私のそばにいます
너는 매일 내 옆에 있어
ni mei tian zai wo shen pang
不願意被誰看穿
I don't want anyone to see through me.
誰にも私の本性を見抜かれたくない。
누구도 나를 꿰뚫어 보는 걸 원치 않아요.
bu yuan yi bei shui kan chuan
只剩我一個人的孤單
I'm all alone.
私は一人ぼっちです。
나는 혼자야.
zhi sheng wo yi ge ren de gu dan
若是問起你來 我會說 那又怎樣
If you were asked, I would say, "So what?"
もしそう聞かれたら、私はこう言うでしょう。「だから何?」
만약 누군가 당신에게 묻는다면, 나는 "그래서 뭐?"라고 대답할 것입니다.
ruo shi wen qi ni lai wo hui shuo na you zen yang
想象和你吃晚餐
Imagine having dinner with you
あなたと夕食をとることを想像してください
당신과 함께 저녁 식사를 한다고 상상해보세요
xiang xiang he ni chi wan can
想象和你等天亮
Imagine waiting for dawn with you.
あなたと一緒に夜明けを待つことを想像してください。
당신과 함께 새벽을 기다리는 것을 상상해보세요.
xiang xiang he ni deng tian liang
故事就像標本一樣
The story is like a specimen.
その物語は標本のようなものです。
이 이야기는 표본과 같습니다.
gu shi jiu xiang biao ben yi yang
眼前是美麗的假象 卻已經死亡
What lies before us is a beautiful illusion, yet death has already taken hold.
私たちの前に広がるのは美しい幻想だが、死はすでに訪れている。
우리 앞에는 아름다운 환상이 펼쳐져 있지만, 죽음은 이미 우리를 사로잡았습니다.
yan qian shen mei li de jia xiang que yi jing si wang
自己編造你的近況
You fabricated your recent situation
あなたは最近の状況を捏造した
당신은 최근 상황을 조작했습니다
zi ji bian zao ni de jin kuang
自己描繪你的模樣
I will describe your appearance myself.
あなたの容姿については私が自分で説明します。
당신의 모습을 직접 묘사해 보겠습니다.
zi ji miao hui ni de mo yang
假裝還是一樣
Pretend it's still the same
まだ同じふりをする
아직도 똑같다고 가장해
jia zhuang hai shi yi yang
你每天在我身旁
You are by my side every day
あなたは毎日私のそばにいます
너는 매일 내 옆에 있어
ni mei tian zai wo shen pang
不願意被誰看穿
I don't want anyone to see through me.
誰にも私の本性を見抜かれたくない。
누구도 나를 꿰뚫어 보는 걸 원치 않아요.
bu yuan yi bei shui kan chuan
只剩我一個人的害怕
I'm the only one left feeling afraid.
恐怖を感じているのは私だけです。
두려움을 느끼는 사람은 나 혼자뿐이다.
zhi sheng wo yi ge ren de hai pa
若是問起你來
If you ask
もしあなたが尋ねるなら
당신이 묻는다면
ruo shi wen qi ni lai
我會說一如往常
I would say as usual
いつものように言うと
나는 평소처럼 말할 것이다
wo hui shuo yi ru wang chang
沒人理解的武裝
Armed forces that no one understands
誰も理解できない軍隊
아무도 이해하지 못하는 군대
mei ren li jie de wu zhuang
沒人懷疑的堅強
Undoubted strength
疑いのない強さ
의심할 여지 없는 힘
mei ren huai yi de jian qiang
不想面對我的癡狂
I don't want to face my obsession
自分の強迫観念と向き合いたくない
나는 내 강박관념에 맞서고 싶지 않아
bu xiang mian dui wo de chi kuang
不想正視我的荒唐
They don't want to face my absurdity.
彼らは私の不条理さを直視したくないのです。
그들은 내 부조리를 마주하고 싶어하지 않아요.
bu xiang zheng shi wo de huang tang
假裝沒受過傷 所有痛一個人承擔
Pretending not to have been hurt, bearing all the pain alone.
傷ついていないふりをして、痛みをひとりで耐える。
다치지 않은 척하며 모든 고통을 혼자 견뎌냈다.
jia zhuang mei shou guo shang suo you tong yi ge ren cheng dan
不願意自己揭穿
Unwilling to expose it himself
自ら暴露したくない
스스로 그것을 드러내고 싶지 않다
bu yuan yi zi ji jie chuan
這是我對自己的懲罰
This is my punishment for myself.
これは私自身への罰です。
이건 내가 나 자신에게 내리는 벌이야.
zhe shi wo dui zi ji de cheng fa
不存在的情人
Non-existent lover
存在しない恋人
존재하지 않는 연인
bu cun zai de qing ren
就不會離開我身旁
I will never leave my side
私は決して私の側を離れない
나는 결코 내 곁을 떠나지 않을 것이다
jiu bu hui li kai wo shen pang
詞:吳青峯
Lyrics: Wu Qingfeng
作詞:呉清峰
작사: 우칭펑
作詞:ミャオ・チンフェン
曲:林俊傑
Music: JJ Lin
音楽:JJ Lin
음악: JJ Lin
ミュージシャン: JJ Lin
編曲:吳慶隆
Arrangement: Wu Qinglong
編曲:呉清龍
편곡 : 우청룡
編曲:魏青龍
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
翻訳:GoogleTranslate
번역: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
不存在的情人
●●●
以爲能夠看見陽光
才想起你早已離開
時間忽然全故障
心永遠在漆黑的晚上
還沒一起去的地方
還沒實現我的夢想
只能暫時先遺忘
照片裏你的臉龐
笑容停在我眼眶
美好轉眼變了樣
像是底片見了光
變一片空白
不想更新你的近況
不想刪除你的模樣
假裝有人取代
你每天在我身旁
不願意被誰看穿
只剩我一個人的孤單
若是問起你來 我會說 那又怎樣
......
●●●
想象和你吃晚餐
想象和你等天亮
故事就像標本一樣
眼前是美麗的假象 卻已經死亡
自己編造你的近況
自己描繪你的模樣
假裝還是一樣
你每天在我身旁
不願意被誰看穿
只剩我一個人的害怕
若是問起你來
我會說一如往常
沒人理解的武裝
沒人懷疑的堅強
不想面對我的癡狂
不想正視我的荒唐
假裝沒受過傷 所有痛一個人承擔
不願意自己揭穿
這是我對自己的懲罰
不存在的情人
就不會離開我身旁
Love U U
Love you you 我像孤獨的漁夫
I love you, I'm like a lonely fisherman.
愛しています、私は孤独な漁師のようです。
사랑해요, 나는 외로운 어부 같아요.
Love you you wo xiang gu du de yu fu
說不出愛的溫度
The temperature of love cannot be described
愛の温度は言葉では言い表せない
사랑의 온도는 말로 표현할 수 없다
shuo bu chu ai de wen du
很想給你幸福你卻自我保護
I want to give you happiness, but you're protecting yourself.
私はあなたに幸せを与えたいのに、あなたは自分を守ろうとしている。
나는 너에게 행복을 주고 싶은데, 너는 네 자신을 보호하고 있구나.
hen xiang gei ni xing fu ni que zi wo bao hu
轉彎處只剩下潮汐之外的荒蕪
At the bend, only desolation beyond the tides remained.
曲がり角には、潮の干満の向こうに荒涼とした景色だけが残っていた。
굽이굽이에 이르러서는 조수 너머로 황무지만이 남았다.
zhuan wan chu zhi sheng xia chao xi zhi wai de huang wu
Love you you 卻在海裏迷了路
I love you, but I got lost in the sea.
あなたを愛しているけど、海で迷子になってしまった。
사랑해요, 하지만 바다에서 길을 잃었어요.
Love you you que zai hai li mi le lu
找不出心的歸屬
I can't find a place for my heart to belong.
私の心が属する場所が見つからない。
내 마음이 머물 곳을 찾을 수 없어요.
zhao bu chu xin de gui shu
思念越嘗越苦心跳亂了腳步
The more I taste longing, the more bitter it becomes; my heart races and my steps falter.
憧れを味わえば味わうほど、それはより苦くなり、私の心臓は激しく鼓動し、私の足取りはよろめきます。
그리움의 맛이 더 강해질수록, 그리움은 더 씁쓸해진다. 내 심장은 쿵쾅거리고 내 발걸음은 떨린다.
si nian yue chang yue ku xin tiao luan le jiao bu
怎麼我讀不懂你脣語之間的無助
Why can't I read the helplessness in your lips?
なぜあなたの唇から無力さを読み取ることができないのですか?
왜 나는 당신 입술에서 무력함을 읽을 수 없을까?
zen me wo du bu dong ni chun yu zhi jian de wu zhu
就算用盡所有真心
Even if you use all your sincerity
たとえあなたが誠意を込めても
진심을 다해도
jiu suan yong jin suo you zhen xin
卻到不了你的心底
But it can't reach the depths of your heart.
しかし、心の奥底まで届くことはできない。
하지만 그것은 당신의 마음 깊은 곳까지 도달할 수 없습니다.
que dao bu le ni de xin di
回憶難以靠近你是我奢求的唯一
Memories are hard to reconnect with; you are the only thing I crave.
思い出を再び結びつけるのは難しい。私が切望するのはあなただけ。
기억은 다시 떠올리기 힘들어요. 내가 갈망하는 건 오직 당신뿐이에요.
hui yi nan yi kao jin ni shi wo she qiu de wei yi
讓我用盡所有力氣只要你相信
Let me use all my strength as long as you believe.
あなたが信じている限り、私は全力を尽くします。
당신이 믿는 한, 내 힘을 다해 사용하겠습니다.
rang wo yong jin suo you li qi zhi yao ni xiang xin
我最堅持的聲音
My most steadfast voice
私の最も揺るぎない声
내 가장 확고한 목소리
wo zui jian chi de sheng yin
只剩一句 love you you stay with me
All that's left is the phrase "I love you, you stay with me".
残っているのは「愛しているよ、一緒にいてね」という言葉だけです。
남은 건 "사랑해, 넌 나와 함께 있어"라는 말뿐이다.
zhi sheng yi ju love you you stay with me
能不能別這樣放棄
Can you please not give up like this?
このまま諦めないで下さいね?
이렇게 포기하지 말아주시겠어요?
neng bu neng bie zhe yang fang qi
能不能就放開自己
Can you just let go of yourself?
自分自身を解放してもらえますか?
그냥 자신을 놓아줄 수 있나요?
neng bu neng jiu fang kai zi ji
海浪穿透我的傷心
The waves pierced my sorrow.
波が私の悲しみを突き刺した。
파도가 내 슬픔을 꿰뚫었다.
hai lang chuan tou wo de shang xin
請聽一聽愛的聲音
Please listen to the voice of love.
愛の声を聞いてください。
사랑의 목소리를 들어보세요.
qing ting yi ting ai de sheng yin
就算用盡所有真心
Even if you use all your sincerity
たとえあなたが誠意を込めても
진심을 다해도
jiu suan yong jin suo you zhen xin
卻到不了你的心底
But it can't reach the depths of your heart.
しかし、心の奥底まで届くことはできない。
하지만 그것은 당신의 마음 깊은 곳까지 도달할 수 없습니다.
que dao bu le ni de xin di
回憶難以靠近你是我奢求的唯一
Memories are hard to reconnect with; you are the only thing I crave.
思い出を再び結びつけるのは難しい。私が切望するのはあなただけ。
기억은 다시 떠올리기 힘들어요. 내가 갈망하는 건 오직 당신뿐이에요.
hui yi nan yi kao jin ni shi wo she qiu de wei yi
讓我用盡所有力氣只要你相信
Let me use all my strength as long as you believe.
あなたが信じている限り、私は全力を尽くします。
당신이 믿는 한, 내 힘을 다해 사용하겠습니다.
rang wo yong jin suo you li qi zhi yao ni xiang xin
我最堅持的聲音
My most steadfast voice
私の最も揺るぎない声
내 가장 확고한 목소리
wo zui jian chi de sheng yin
只剩一句 love you you stay with me
All that's left is the phrase "I love you, you stay with me".
残っているのは「愛しているよ、一緒にいてね」という言葉だけです。
남은 건 "사랑해, 넌 나와 함께 있어"라는 말뿐이다.
zhi sheng yi ju love you you stay with me
詞:林天愛
Lyrics: Lin Tianai
作詞:リン・ティアンアイ
작사: 린 티아나이
作詞:リノ・ティアンアイ
曲:林俊傑
Music: JJ Lin
音楽:JJ Lin
음악: JJ Lin
ミュージシャン: JJ Lin
編曲:蔡政勳
Arrangement: Tsai Cheng-hsun
編曲:蔡成勲
편곡: 차이청쉰
編曲:蔡成勲
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
翻訳:GoogleTranslate
번역: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
Love U U
●●●
Love you you 我像孤獨的漁夫
說不出愛的溫度
很想給你幸福你卻自我保護
轉彎處只剩下潮汐之外的荒蕪
Love you you 卻在海裏迷了路
找不出心的歸屬
思念越嘗越苦心跳亂了腳步
怎麼我讀不懂你脣語之間的無助
就算用盡所有真心
卻到不了你的心底
回憶難以靠近你是我奢求的唯一
讓我用盡所有力氣只要你相信
我最堅持的聲音
只剩一句 love you you stay with me
......
●●●
能不能別這樣放棄
能不能就放開自己
海浪穿透我的傷心
請聽一聽愛的聲音
就算用盡所有真心
卻到不了你的心底
回憶難以靠近你是我奢求的唯一
讓我用盡所有力氣只要你相信
我最堅持的聲音
只剩一句 love you you stay with me
We Together
Everybody now
現在所有人都在
皆さんは今
이제 모두들
Everybody now
Everybody now
現在所有人都在
皆さんは今
이제 모두들
Everybody now
Everybody now
現在所有人都在
皆さんは今
이제 모두들
Everybody now
時間一到 看着表
When the time came, I looked at my watch.
時間になったとき、私は時計を見ました。
그 시간이 되자 나는 시계를 보았다.
shi jian yi dao kan zhe biao
神祕定格的微笑
A mysteriously frozen smile
不思議に凍りついた笑顔
신비롭게 얼어붙은 미소
shen bi ding ge de wei xiao
鏡頭瞄一瞄 大家都成主角
Take a closer look, and everyone becomes the main character.
よく見ると、誰もが主人公になります。
자세히 살펴보면 모두가 주인공이 됩니다.
jing tou miao yi miao da jia dou cheng zhu jiao
轟隆的引擎 像重音般美妙
The roar of the engine was as beautiful as a bass note.
エンジンの轟音は低音のように美しかった。
엔진의 굉음은 베이스 음처럼 아름다웠다.
hong long de yin qing xiang zhong yin ban mei miao
油門 腳輕輕的
Lightly press the accelerator.
アクセルを軽く踏みます。
가속 페달을 가볍게 밟으세요.
you men jiao qing qing de
就確定了目標
The goal has been determined.
目標が決まりました。
목표가 결정되었습니다.
jiu que ding le mu biao
秒針正在倒轉
The second hand is turning backwards.
秒針が逆回転しています。
초침이 뒤로 돌아갑니다.
miao zhen zheng zai dao zhuan
甩尾般魔幻
Like a drifting magic
漂う魔法のように
떠도는 마법처럼
shuai wei ban mo huan
空間用力彈
Spatial Force Blast
空間力ブラスト
공간력 폭발
kong jian yong li dan
扭力極速鎖定
Torque lockup
トルクロックアップ
토크 잠금
niu li ji su suo ding
喔 迎面而來
Oh, it's coming right in front of me!
ああ、目の前に来ているよ!
아, 바로 내 눈앞에 다가오네요!
wo ying mian er lai
Everybody唱着歌 together
Everyone sang together
みんなで一緒に歌いました
모두가 함께 노래를 불렀습니다
Everybodychang zhe ge together
上上下下快樂着 together
Everyone is happy together.
みんな一緒に幸せです。
모두가 함께 행복해요.
shang shang xia xia kuai le zhe together
每顆心都定位在一起了
Every heart is now aligned.
全ての心が一つになりました。
이제 모든 마음이 일치되었습니다.
mei ke xin dou ding wei zai yi qi le
愛的信念power we together
The belief in love powers us together
愛への信念が私たちを強くする
사랑에 대한 믿음은 우리를 하나로 만듭니다
ai de xin nian power we together
Everybody跳着舞 together
Everyone danced together
みんな一緒に踊った
모두가 함께 춤을 췄다
Everybodytiao zhe wu together
上上下下快樂着 together
Everyone is happy together.
みんな一緒に幸せです。
모두가 함께 행복해요.
shang shang xia xia kuai le zhe together
每顆心都定位在一起了
Every heart is now aligned.
全ての心が一つになりました。
이제 모든 마음이 일치되었습니다.
mei ke xin dou ding wei zai yi qi le
夢的信念power we together
The belief in dreams empowers us together
夢への信念は私たちに力を与える
꿈에 대한 믿음은 우리를 하나로 묶어줍니다
meng de xin nian power we together
地點沒變 瞇着眼 假裝自己在睡覺
The location remained the same; he squinted, pretending to be asleep.
場所は変わらず、彼は目を細めて眠っているふりをしていた。
그 장소는 여전히 변함이 없었다. 그는 눈을 가늘게 뜨고 잠든 척했다.
di dian mei bian mi zhe yan jia zhuang zi ji zai shui jiao
直覺告訴我 一下子就會到
My intuition tells me I'll arrive soon.
私の直感によれば、もうすぐ到着するだろう。
내 직감에 따르면 곧 도착할 것 같아요.
zhi jiao gao su wo yi xia zi jiu hui dao
Party的味道 也提前在預告
The party atmosphere was also previewed in advance.
パーティーの雰囲気も事前に紹介されました。
파티 분위기도 미리 예고됐다.
Partyde wei dao ye ti qian zai yu gao
油門 正悄悄的 準備着要呼嘯
The accelerator is quietly preparing to roar.
アクセルは静かに轟音を発する準備をしている。
가속 페달은 조용히 포효할 준비를 하고 있다.
you men zheng qiao qiao de zhun bei zhe yao hu xiao
秒針正在倒轉
The second hand is turning backwards.
秒針が逆回転しています。
초침이 뒤로 돌아갑니다.
miao zhen zheng zai dao zhuan
甩尾般魔幻
Like a drifting magic
漂う魔法のように
떠도는 마법처럼
shuai wei ban mo huan
空間用力彈
Spatial Force Blast
空間力ブラスト
공간력 폭발
kong jian yong li dan
喔 迎面而來
Oh, it's coming right in front of me!
ああ、目の前に来ているよ!
아, 바로 내 눈앞에 다가오네요!
wo ying mian er lai
Everybody 唱着歌 together
Everybody singing together
みんなで一緒に歌います
모두가 함께 노래해요
Everybody chang zhe ge together
上上下下快樂着 together
Everyone is happy together.
みんな一緒に幸せです。
모두가 함께 행복해요.
shang shang xia xia kuai le zhe together
每顆心都定位在一起了
Every heart is now aligned.
全ての心が一つになりました。
이제 모든 마음이 일치되었습니다.
mei ke xin dou ding wei zai yi qi le
愛的信念power we together
The belief in love powers us together
愛への信念が私たちを強くする
사랑에 대한 믿음은 우리를 하나로 만듭니다
ai de xin nian power we together
Everybody 跳着舞 together
Everybody dancing together
みんなで一緒に踊る
모두가 함께 춤을 추다
Everybody tiao zhe wu together
上上下下快樂着 together
Everyone is happy together.
みんな一緒に幸せです。
모두가 함께 행복해요.
shang shang xia xia kuai le zhe together
每顆心都定位在一起了
Every heart is now aligned.
全ての心が一つになりました。
이제 모든 마음이 일치되었습니다.
mei ke xin dou ding wei zai yi qi le
夢的信念power we together
The belief in dreams empowers us together
夢への信念は私たちに力を与える
꿈에 대한 믿음은 우리를 하나로 묶어줍니다
meng de xin nian power we together
我透過後視鏡 酷酷的看風景
I looked at the scenery coolly through the rearview mirror.
私はバックミラー越しに冷静に景色を眺めた。
나는 백미러로 차갑게 풍경을 바라보았다.
wo tou guo hou shi jing ku ku de kan feng jing
魔力般的心情 都藏在墨鏡裏
My magical feelings are all hidden behind my sunglasses.
私の魔法のような感情はすべてサングラスの後ろに隠れています。
내 마법같은 감정은 모두 내 선글라스 뒤에 숨겨져 있어요.
mo li ban de xin qing dou cang zai mo jing li
方向盤會飛行 她對我眨眼睛
The steering wheel can fly. She winked at me.
ハンドルが飛んでしまうよ。彼女は私にウインクした。
핸들이 날 수 있어. 그녀가 나에게 윙크했다.
fang xiang pan hui fei hang ta dui wo zha yan jing
這說不出來的神奇 發動了心中的引擎
This inexplicable magic ignited the engine within me.
この説明のつかない魔法が私の中のエンジンに火をつけました。
설명할 수 없는 이 마법이 내 안의 엔진에 불을 붙였습니다.
zhe shuo bu chu lai de shen qi fa dong le xin zhong de yin qing
這世界不等你 everybody 擠一擠
This world won't wait for you, everybody. Squeeze in.
皆さん、この世界は待ってくれません。押し込んでください。
이 세상은 여러분을 기다려주지 않습니다. 어서 오세요.
zhe shi jie bu deng ni everybody ji yi ji
光速般的馬力 心的衛星導航器
Light-speed horsepower, heart-shaped satellite navigation device
光速馬力、ハート型の衛星ナビゲーション装置
광속 마력, 하트 모양 위성 항법 장치
guang su ban de ma li xin de wei xing dao hang qi
帶自己去旅行 地圖它沒有意義
Taking yourself on a trip, a map is meaningless.
旅行に行くとき、地図は意味がありません。
스스로 여행을 떠나는 데 지도는 아무런 의미가 없습니다.
dai zi ji qu lu hang di tu ta mei you yi yi
就照着自己的邏輯 夢多遠世界多美麗
Following my own logic, the further the dream, the more beautiful the world.
私の論理に従うと、夢が遠ければ遠いほど、世界は美しくなります。
내 논리에 따르면 꿈이 멀수록 세상은 더 아름다워질 것이다.
jiu zhao zhe zi ji de luo ji meng duo yuan shi jie duo mei li
Everybody 啊 together
大家啊一起
みんな一緒に
모두 함께 啊
Everybody a together
Yeah 啊 together
是的,一起
うん啊一緒に
네, 함께 가요
Yeah a together
Yeah 啊 together
是的,一起
うん啊一緒に
네, 함께 가요
Yeah a together
Yeah 啊 together
是的,一起
うん啊一緒に
네, 함께 가요
Yeah a together
Everybody 跳着舞 together
Everybody dancing together
みんなで一緒に踊る
모두가 함께 춤을 추다
Everybody tiao zhe wu together
上上下下快樂着 together
Everyone is happy together.
みんな一緒に幸せです。
모두가 함께 행복해요.
shang shang xia xia kuai le zhe together
每顆心都定位在一起了
Every heart is now aligned.
全ての心が一つになりました。
이제 모든 마음이 일치되었습니다.
mei ke xin dou ding wei zai yi qi le
夢的信念power we together
The belief in dreams empowers us together
夢への信念は私たちに力を与える
꿈에 대한 믿음은 우리를 하나로 묶어줍니다
meng de xin nian power we together
Everybody 啊 together
大家啊一起
みんな一緒に
모두 함께 啊
Everybody a together
Yeah 啊 together
是的,一起
うん啊一緒に
네, 함께 가요
Yeah a together
Yeah 啊 together
是的,一起
うん啊一緒に
네, 함께 가요
Yeah a together
Yeah 啊 together
是的,一起
うん啊一緒に
네, 함께 가요
Yeah a together
Everybody 跳着舞 together
Everybody dancing together
みんなで一緒に踊る
모두가 함께 춤을 추다
Everybody tiao zhe wu together
上上下下快樂着 together
Everyone is happy together.
みんな一緒に幸せです。
모두가 함께 행복해요.
shang shang xia xia kuai le zhe together
每顆心都定位在一起了
Every heart is now aligned.
全ての心が一つになりました。
이제 모든 마음이 일치되었습니다.
mei ke xin dou ding wei zai yi qi le
夢的信念power we together
The belief in dreams empowers us together
夢への信念は私たちに力を与える
꿈에 대한 믿음은 우리를 하나로 묶어줍니다
meng de xin nian power we together
詞:天天
字:天天
詞:天天
평:일일
単語:日日
曲:林俊傑
Qu:LinJunJie
曲:林俊傑
노래:숲순 Qu:LinJunJie
編曲:Kenn C
編曲:Kenn Kenn 編曲:Kenn C
편곡:켄 C
編曲音楽:Kenn C
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
翻訳:GoogleTranslate
번역: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
We Together
●●●
Everybody now
Everybody now
Everybody now
時間一到 看着表
神祕定格的微笑
鏡頭瞄一瞄 大家都成主角
轟隆的引擎 像重音般美妙
油門 腳輕輕的
就確定了目標
秒針正在倒轉
甩尾般魔幻
空間用力彈
扭力極速鎖定
喔 迎面而來
Everybody唱着歌 together
上上下下快樂着 together
每顆心都定位在一起了
愛的信念power we together
Everybody跳着舞 together
上上下下快樂着 together
每顆心都定位在一起了
夢的信念power we together
地點沒變 瞇着眼 假裝自己在睡覺
直覺告訴我 一下子就會到
Party的味道 也提前在預告
油門 正悄悄的 準備着要呼嘯
秒針正在倒轉
甩尾般魔幻
空間用力彈
喔 迎面而來
Everybody 唱着歌 together
上上下下快樂着 together
每顆心都定位在一起了
愛的信念power we together
Everybody 跳着舞 together
上上下下快樂着 together
每顆心都定位在一起了
夢的信念power we together
我透過後視鏡 酷酷的看風景
魔力般的心情 都藏在墨鏡裏
方向盤會飛行 她對我眨眼睛
這說不出來的神奇 發動了心中的引擎
這世界不等你 everybody 擠一擠
光速般的馬力 心的衛星導航器
帶自己去旅行 地圖它沒有意義
就照着自己的邏輯 夢多遠世界多美麗
Everybody 啊 together
Yeah 啊 together
Yeah 啊 together
Yeah 啊 together
Everybody 跳着舞 together
上上下下快樂着 together
每顆心都定位在一起了
夢的信念power we together
Everybody 啊 together
Yeah 啊 together
Yeah 啊 together
Yeah 啊 together
Everybody 跳着舞 together
上上下下快樂着 together
每顆心都定位在一起了
夢的信念power we together
現在的我和她
範:請不要再說
Fan: Please don't say it again.
ファン:もう言わないでください。
팬: 다시 말하지 마세요.
fan :qing bu yao zai shuo
你越說越錯
The more you say, the more wrong you become.
言うほど、間違ったことが増えていきます。
말이 많을수록 틀릴 가능성이 커집니다.
ni yue shuo yue cuo
已經沒有話好說
There's nothing left to say.
もう何も言うことはありません。
더 이상 말할 것이 없습니다.
yi jing mei you hua hao shuo
失去了這段感情
Losing this relationship
この関係を失う
이 관계를 잃어버리다
shi qu le zhe duan gan qing
卻換來了自由天空
But in return, they gained a free sky.
しかし、その代わりに彼らは自由な空を手に入れました。
하지만 그 대가로 그들은 자유로운 하늘을 얻었습니다.
que huan lai le zi you tian kong
JJ:請不要再說
JJ: Please stop saying that.
JJ: そんなこと言わないでくださいよ。
JJ: 그런 말은 하지 마세요.
JJ:qing bu yao zai shuo
你喝了太多
You drank too much.
飲み過ぎましたよ。
너무 많이 마셨어.
ni he le tai duo
一切盡在不言中
Everything is understood without words.
言葉がなくてもすべては理解されます。
모든 것은 말 없이도 이해됩니다.
yi qie jin zai bu yan zhong
大雨後會有彩虹
A rainbow will appear after the heavy rain.
大雨の後には虹が現れます。
폭우가 내린 뒤에는 무지개가 나타날 것이다.
da yu hou hui you cai hong
我相信你應該會懂
I believe you should understand.
あなたなら理解してくれるはずだと信じています。
이해하실 거라고 믿습니다.
wo xiang xin ni ying gai hui dong
範:現在的我和她
Fan: Me and her now
ファン:私と彼女は今
팬: 나와 그녀 지금
fan :xian zai de wo he ta
只剩下千萬沉默
Only millions of silences remain.
残るのは数百万の沈黙だけだ。
수백만 개의 침묵만이 남았습니다.
zhi sheng xia qian wan chen mo
不說話
Not speaking
話さない
말하지 않음
bu shuo hua
我開始覺得我有點傻
I'm starting to think I'm a bit silly.
自分はちょっとバカなんだと思い始めている。
나는 내가 조금 어리석은 사람이라는 생각이 들기 시작했습니다.
wo kai shi jiao de wo you dian sha
這一切是否值得嗎
Was it all worth it?
それはすべて価値がありましたか?
이 모든 것이 가치 있었나요?
zhe yi qie shi fou zhi de ma
JJ:現在的我和她
JJ: Me and her now
JJ: 私と彼女は今
JJ: 나와 그녀 지금
JJ:xian zai de wo he ta
只剩下美麗回憶
Only beautiful memories remain
美しい思い出だけが残る
아름다운 추억만 남습니다
zhi sheng xia mei li hui yi
算了吧
Forget it.
忘れて。
그만둬.
suan le ba
我開始分不清是非真假
I'm starting to lose the ability to distinguish right from wrong and truth from falsehood.
私は善と悪、真実と虚偽を区別する能力を失い始めています。
나는 옳은 것과 그른 것, 진실과 거짓을 구별하는 능력을 잃기 시작했습니다.
wo kai shi fen bu qing shi fei zhen jia
就讓我一個人
Just leave me alone
放っておいて
그냥 나를 내버려 두세요
jiu rang wo yi ge ren
合:靜靜回家
Together: Quietly go home
一緒に:静かに家に帰る
함께: 조용히 집으로 가자
he :jing jing hui jia
現在的我和她
Me and her now
私と彼女は今
나와 그녀 지금
xian zai de wo he ta
只剩下千萬沉默
Only millions of silences remain.
残るのは数百万の沈黙だけだ。
수백만 개의 침묵만이 남았습니다.
zhi sheng xia qian wan chen mo
範:不說話
Fan: No comment
ファン:ノーコメント
팬: 댓글 없음
ファン:ノーコメント
我開始覺得我有點傻
I'm starting to think I'm a bit silly.
自分はちょっとバカなんだと思い始めている。
나는 내가 조금 어리석은 사람이라는 생각이 들기 시작했습니다.
wo kai shi jiao de wo you dian sha
這一切是否值得嗎
Was it all worth it?
それはすべて価値がありましたか?
이 모든 것이 가치 있었나요?
zhe yi qie shi fou zhi de ma
JJ:現在的我和她
JJ: Me and her now
JJ: 私と彼女は今
JJ: 나와 그녀 지금
JJ:xian zai de wo he ta
只剩下美麗回憶
Only beautiful memories remain
美しい思い出だけが残る
아름다운 추억만 남습니다
zhi sheng xia mei li hui yi
算了吧
Forget it.
忘れて。
그만둬.
suan le ba
我開始分不清是非真假
I'm starting to lose the ability to distinguish right from wrong and truth from falsehood.
私は善と悪、真実と虚偽を区別する能力を失い始めています。
나는 옳은 것과 그른 것, 진실과 거짓을 구별하는 능력을 잃기 시작했습니다.
wo kai shi fen bu qing shi fei zhen jia
就讓我一個人
Just leave me alone
放っておいて
그냥 나를 내버려 두세요
jiu rang wo yi ge ren
合:靜靜回家
Together: Quietly go home
一緒に:静かに家に帰る
함께: 조용히 집으로 가자
he :jing jing hui jia
JJ:我再也分不清是非真假
JJ: I can no longer distinguish right from wrong, truth from falsehood.
JJ: もう、正しいことと悪いこと、真実と虚偽の区別がつかなくなってしまいました。
JJ: 저는 더 이상 옳고 그름, 진실과 거짓을 구별할 수 없습니다.
JJ:wo zai ye fen bu qing shi fei zhen jia
範:就讓我一個人
Fan: Just leave me alone.
ファン: 放っておいてください。
팬: 그냥 나를 내버려 두세요.
fan :jiu rang wo yi ge ren
合:靜靜回家
Together: Quietly go home
一緒に:静かに家に帰る
함께: 조용히 집으로 가자
he :jing jing hui jia
詞:範維仁
Lyrics: Fan Weiren
作詞:ファン・ウェイレン
작사: 판웨이런
作詞:ふまん・ウェイレン
曲:林俊杰
Music: JJ Lin
音楽:JJ Lin
음악: JJ Lin
ミュージシャン: JJ Lin
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
翻訳:GoogleTranslate
번역: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
現在的我和她
●●●
範:請不要再說
你越說越錯
已經沒有話好說
失去了這段感情
卻換來了自由天空
JJ:請不要再說
你喝了太多
一切盡在不言中
大雨後會有彩虹
我相信你應該會懂
範:現在的我和她
只剩下千萬沉默
不說話
我開始覺得我有點傻
這一切是否值得嗎
JJ:現在的我和她
只剩下美麗回憶
算了吧
我開始分不清是非真假
就讓我一個人
合:靜靜回家
......
●●●
現在的我和她
只剩下千萬沉默
範:不說話
我開始覺得我有點傻
這一切是否值得嗎
JJ:現在的我和她
只剩下美麗回憶
算了吧
我開始分不清是非真假
就讓我一個人
合:靜靜回家
JJ:我再也分不清是非真假
範:就讓我一個人
合:靜靜回家
Cinderella
It doesn't impress her that he's got the best ride
他開著最好的車並不能讓她感到驚艷。
彼が最高の乗り物に乗っていることは彼女には印象に残らない
그녀는 그가 최고의 승차감을 가지고 있다는 사실에 감동받지 않는다
彼は私が今まで見た中で最高で最も美しい人です
It doesn't impress her cos she's seen all the lies
她對此不以為然,因為她早已看透了所有的謊言。
彼女は嘘ばかり見てきたから、感心しない
그녀는 모든 거짓말을 보았기 때문에 그것에 감동받지 않습니다.
少女の愛は満たされ、彼女の心は感動した
Independent poised elegant smile
獨立、沉穩、優雅的微笑
自立した落ち着いた優雅な笑顔
독립적이고 균형 잡힌 우아한 미소
自立心と優雅な笑顔
She is everything and more oh
她擁有一切,甚至更多。
彼女はすべてであり、それ以上です
그녀는 모든 것 이상이에요 오
あの子のはすべてであり、それ以上です
Fighter by day lover by night
白天是戰士,夜晚是情人
昼は戦士、夜は恋人
낮에는 파이터, 밤에는 연인
昼は戦士、夜は恋人
Ooh she's a cinderella
哦,她是個灰姑娘。
ああ、彼女はシンデレラだ
아, 그녀는 신데렐라야
ああ、あの子はシンデレラだ
But only on the outside
但僅限於外部
しかしそれは外側だけ
하지만 겉으로만
でもそれは外だけ
Cos once you find your way inside
因為一旦你找到進入的路
一度中に入ると
왜냐하면 당신이 안으로 들어가는 길을 찾으면
たまには
You will see she's just the gullible girl
你會發現她只是個容易被騙的女孩。
彼女は騙されやすい女の子だということがわかるだろう
당신은 그녀가 단지 속기 쉬운 소녀라는 것을 알게 될 것입니다
その女の子は浮気をしている
She's awfully swell
她真是太棒了
彼女は本当に素敵だ
그녀는 정말 멋지다
その女の子は処女のはずだ
She does everything well
她各方面都做得很好。
彼女は何でも上手にやる
그녀는 모든 것을 잘한다
あの女の子はどうしたの?
She moves to the house on the dance floor
她走到舞池邊的房子。
彼女はダンスフロアで家へ移動する
그녀는 댄스 플로어에 있는 집으로 이사한다
少女の家は引っ越し
While I'm swinging nine to four
我朝九晚四地工作。
9時から4時までスイングしながら
내가 9대 4로 휘두르는 동안
9時と4時
And she would go ah ah aha
她會發出「啊啊啊」的聲音
そして彼女は「ああ、ああ、ああ」と言うのです
그리고 그녀는 아 아 아하 하고 말할 것입니다.
そして他の女は「ああ、ああ、ああ」と言うのです
While I go la la la la
While I go la la la la
私がララララ言う間
내가 라라라라 가는 동안
個室
A sip of a wine
啜飲一口葡萄酒
ワインを一口
와인 한 모금
ワインを一口
There's plenty of time
時間很充裕
時間はたっぷりある
시간은 충분하다
時間はたっぷりある
The pleasure is mine
這是我榮幸之至。
喜んで
기쁨은 내 것입니다
こんにちは
She's so awfully swell
她真是太棒了
彼女は本当に素敵だよ
그녀는 정말 엄청 멋지다
あの子はいい子のはずだ
And she knows me so well
她非常了解我。
そして彼女は私のことをよく知っている
그리고 그녀는 나를 너무 잘 알고 있어요
少女の秘密の恋
And she'd go singing on the sofa
她會坐在沙發上唱歌。
そして彼女はソファで歌い始めた
그리고 그녀는 소파에 앉아 노래를 부르곤 했습니다.
そして的女はソファで歌った
While I'm strumming my guitar
當我彈吉他時
ギターをかき鳴らしながら
내가 기타를 뜯는 동안
ギターをかき声を出しながら
I'm feeling some jazz tonight
今晚我想聽爵士樂
今夜はジャズが聴きたい
오늘 밤은 재즈를 느낄 수 있을 것 같아
今夜はジャズが聴きたい
So turn out the lights
所以,關燈吧。
だから電気を消して
그러니 불을 꺼주세요
だから電気を杀して
Under the stars
在星空下
星空の下で
별 아래서
星空の下で
There we will lie
我們將躺在那裡
そこに我々は横たわる
우리는 거기에 누워 있을 것이다
そこに我々はヘンタワルる
Our love goes sky high
我們的愛高不可攀
私たちの愛は空高く舞い上がる
우리의 사랑은 하늘 높이 치솟는다
秘密の愛、空高く、ダンス、上層階
There's our sweet lullaby
這是我們甜蜜的搖籃曲
甘い子守唄だよ
우리의 달콤한 자장가가 있어요
泡子しょうばい
She's awfully swell
她真是太棒了
彼女は本当に素敵だ
그녀는 정말 멋지다
その女の子は処女のはずだ
She does everything well
她各方面都做得很好。
彼女は何でも上手にやる
그녀는 모든 것을 잘한다
あの女の子はどうしたの?
She moves to the house on the dance floor
她走到舞池邊的房子。
彼女はダンスフロアで家へ移動する
그녀는 댄스 플로어에 있는 집으로 이사한다
少女の家は引っ越し
While I'm swinging nine to four
我朝九晚四地工作。
9時から4時までスイングしながら
내가 9대 4로 휘두르는 동안
9時と4時
And she would go ah ah ah
她會發出「啊啊啊」的聲音
そして彼女は「ああああああ」
그리고 그녀는 아 아 아 하고 말할 것입니다
そして他の女は「ああああああ」
While I go la la la la
While I go la la la la
私がララララ言う間
내가 라라라라 가는 동안
個室
A sip of a wine
啜飲一口葡萄酒
ワインを一口
와인 한 모금
ワインを一口
There's plenty of time
時間很充裕
時間はたっぷりある
시간은 충분하다
時間はたっぷりある
The pleasure is mine
這是我榮幸之至。
喜んで
기쁨은 내 것입니다
こんにちは
She's awfully swell
她真是太棒了
彼女は本当に素敵だ
그녀는 정말 멋지다
その女の子は処女のはずだ
And she knows me so well
她非常了解我。
そして彼女は私のことをよく知っている
그리고 그녀는 나를 너무 잘 알고 있어요
少女の秘密の恋
And she'd go singing on the sofa
她會坐在沙發上唱歌。
そして彼女はソファで歌い始めた
그리고 그녀는 소파에 앉아 노래를 부르곤 했습니다.
そして的女はソファで歌った
While I'm strumming my guitar
當我彈吉他時
ギターをかき鳴らしながら
내가 기타를 뜯는 동안
ギターをかき声を出しながら
I'm feeling some jazz tonight
今晚我想聽爵士樂
今夜はジャズが聴きたい
오늘 밤은 재즈를 느낄 수 있을 것 같아
今夜はジャズが聴きたい
So turn out the lights
所以,關燈吧。
だから電気を消して
그러니 불을 꺼주세요
だから電気を杀して
Under the stars
在星空下
星空の下で
별 아래서
星空の下で
There we will lie
我們將躺在那裡
そこに我々は横たわる
우리는 거기에 누워 있을 것이다
そこに我々はヘンタワルる
Our love goes sky high
我們的愛高不可攀
私たちの愛は空高く舞い上がる
우리의 사랑은 하늘 높이 치솟는다
秘密の愛、空高く、ダンス、上層階
There's our sweet lullaby
這是我們甜蜜的搖籃曲
甘い子守唄だよ
우리의 달콤한 자장가가 있어요
泡子しょうばい
She's so awfully swell
她真是太棒了
彼女は本当に素敵だよ
그녀는 정말 엄청 멋지다
あの子はいい子のはずだ
She does everything well
她各方面都做得很好。
彼女は何でも上手にやる
그녀는 모든 것을 잘한다
あの女の子はどうしたの?
She moves to the house on the dance floor
她走到舞池邊的房子。
彼女はダンスフロアで家へ移動する
그녀는 댄스 플로어에 있는 집으로 이사한다
少女の家は引っ越し
While I'm swinging nine to four
我朝九晚四地工作。
9時から4時までスイングしながら
내가 9대 4로 휘두르는 동안
9時と4時
She would go ah ah ah
她會發出「啊啊啊」的聲音
彼女はああああああと言うだろう
그녀는 아 아 아라고 말할 것이다
あの子の言葉はうだろう
While I go la la la la
While I go la la la la
私がララララ言う間
내가 라라라라 가는 동안
個室
A sip of a wine
啜飲一口葡萄酒
ワインを一口
와인 한 모금
ワインを一口
There's plenty of time
時間很充裕
時間はたっぷりある
시간은 충분하다
時間はたっぷりある
The pleasure is mine
這是我榮幸之至。
喜んで
기쁨은 내 것입니다
こんにちは
She's awfully swell
她真是太棒了
彼女は本当に素敵だ
그녀는 정말 멋지다
その女の子は処女のはずだ
And she knows me so well
她非常了解我。
そして彼女は私のことをよく知っている
그리고 그녀는 나를 너무 잘 알고 있어요
少女の秘密の恋
And she'd go singing on the sofa
她會坐在沙發上唱歌。
そして彼女はソファで歌い始めた
그리고 그녀는 소파에 앉아 노래를 부르곤 했습니다.
そして的女はソファで歌った
While I'm strumming my guitar
當我彈吉他時
ギターをかき鳴らしながら
내가 기타를 뜯는 동안
ギターをかき声を出しながら
I'm feeling some jazz tonight
今晚我想聽爵士樂
今夜はジャズが聴きたい
오늘 밤은 재즈를 느낄 수 있을 것 같아
今夜はジャズが聴きたい
So turn out the lights
所以,關燈吧。
だから電気を消して
그러니 불을 꺼주세요
だから電気を杀して
Under the stars
在星空下
星空の下で
별 아래서
星空の下で
There we will lie
我們將躺在那裡
そこに我々は横たわる
우리는 거기에 누워 있을 것이다
そこに我々はヘンタワルる
Our love goes sky high
我們的愛高不可攀
私たちの愛は空高く舞い上がる
우리의 사랑은 하늘 높이 치솟는다
秘密の愛、空高く、ダンス、上層階
There's our sweet lullaby
這是我們甜蜜的搖籃曲
甘い子守唄だよ
우리의 달콤한 자장가가 있어요
泡子しょうばい
Under the stars
在星空下
星空の下で
별 아래서
星空の下で
There we will lie
我們將躺在那裡
そこに我々は横たわる
우리는 거기에 누워 있을 것이다
そこに我々はヘンタワルる
Our love goes sky high
我們的愛高不可攀
私たちの愛は空高く舞い上がる
우리의 사랑은 하늘 높이 치솟는다
秘密の愛、空高く、ダンス、上層階
There's our sweet lullaby
這是我們甜蜜的搖籃曲
甘い子守唄だよ
우리의 달콤한 자장가가 있어요
泡子しょうばい
Lyrics by:林俊傑
Lyrics by: JJ Lin
作詞:JJ Lin
작사: JJ Lin
作詞:JJ Lin
Composed by:林俊傑
Composed by: JJ Lin
作曲:JJ Lin
작곡: JJ Lin
作曲:JJ Lin
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
翻訳:GoogleTranslate
번역: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
Cinderella
●●●
It doesn't impress her that he's got the best ride
It doesn't impress her cos she's seen all the lies
Independent poised elegant smile
She is everything and more oh
Fighter by day lover by night
Ooh she's a cinderella
But only on the outside
Cos once you find your way inside
You will see she's just the gullible girl
She's awfully swell
She does everything well
She moves to the house on the dance floor
While I'm swinging nine to four
And she would go ah ah aha
While I go la la la la
A sip of a wine
There's plenty of time
The pleasure is mine
She's so awfully swell
And she knows me so well
And she'd go singing on the sofa
While I'm strumming my guitar
I'm feeling some jazz tonight
So turn out the lights
Under the stars
There we will lie
Our love goes sky high
There's our sweet lullaby
......
●●●
She's awfully swell
She does everything well
She moves to the house on the dance floor
While I'm swinging nine to four
And she would go ah ah ah
While I go la la la la
A sip of a wine
There's plenty of time
The pleasure is mine
She's awfully swell
And she knows me so well
And she'd go singing on the sofa
While I'm strumming my guitar
I'm feeling some jazz tonight
So turn out the lights
Under the stars
There we will lie
Our love goes sky high
There's our sweet lullaby
......
●●●
She's so awfully swell
She does everything well
She moves to the house on the dance floor
While I'm swinging nine to four
She would go ah ah ah
While I go la la la la
A sip of a wine
There's plenty of time
The pleasure is mine
She's awfully swell
And she knows me so well
And she'd go singing on the sofa
While I'm strumming my guitar
I'm feeling some jazz tonight
So turn out the lights
Under the stars
There we will lie
Our love goes sky high
There's our sweet lullaby
Under the stars
There we will lie
Our love goes sky high
There's our sweet lullaby
Lier And Accuser
Oh come fill these dried waters
來吧,讓這些乾涸的水面重新充滿。
ああ、この乾いた水を満たしに来てください
오, 이 마른 물을 채워주세요
ああ、この乾いた水満たしに来てください
That is my heart's one desire
那是我內心唯一的願望
それが私の心の唯一の願いです
그것이 내 마음의 유일한 소망이다
心の唯一の願い
The one who does not falter
那個不退縮的人
ひるまない人
흔들리지 않는 사람
ひるまない人
You are my heart's one desire
你是我心中唯一的渴望
あなたは私の心の唯一の願いです
당신은 내 마음의 유일한 소망입니다
あなたはプライベートな心のただの願いです
I'd be with you just a little longer
我還會陪你再待一會兒。
もう少しだけ一緒にいたい
나는 당신과 조금 더 오래 함께 있을 것입니다
もう小さいだけの一丝にいたい
They don't even know me
他們甚至不認識我。
彼らは私のことを知らない
그들은 나를 전혀 모른다
彼はプライベートな人です。
With their tongues they crucify me
他們用舌頭將我釘在十字架上。
彼らは舌で私を十字架につける
그들은 그들의 혀로 나를 십자가에 못 박는다
彼は舌であり、十字架は十字架である
Won't you vindicate me
你不願意為我正名嗎?
私を弁護してくれませんか
나를 변호해주지 않겠니?
プライベート保護
Fend me from those false accusations
請幫我擺脫這些虛假指控。
虚偽の告発から私を守ってください
나를 그 거짓 비난으로부터 지켜주세요
偽善とプライバシー
So the lier and accuser
所以,說謊者和控告者
だから嘘つきと告発者は
그래서 거짓말하는 사람과 고발하는 사람은
だからしー
Shall be judged by the father's fire
必將接受父親之火的審判
父の火によって裁かれるであろう
아버지의 불로 심판을 받을 것이다
父親の火は最高だ
So as they feed on my honour
所以當他們吞噬我的榮譽時
だから彼らは私の名誉を食い物にしている
그래서 그들은 내 명예를 먹고 살면서
だから ローグ
They will also feed his anger
他們還會助長他的憤怒。
彼らはまた彼の怒りを煽るだろう
그들은 또한 그의 분노를 키울 것입니다
する
Those words are fuelling the flame
這些話火上澆油。
その言葉が炎に油を注いでいる
그 말은 불꽃을 부추기고 있다
言葉がない
They don't even know me
他們甚至不認識我。
彼らは私のことを知らない
그들은 나를 전혀 모른다
彼はプライベートな人です。
With their words they terrorise me
他們用言語恐嚇我。
彼らは言葉で私を恐怖に陥れる
그들은 말로 나를 위협한다
それはプライベートで怖いことだ
Won't you vindicate me
你不願意為我正名嗎?
私を弁護してくれませんか
나를 변호해주지 않겠니?
プライベート保護
Fend me from those false accusations
請幫我擺脫這些虛假指控。
虚偽の告発から私を守ってください
나를 그 거짓 비난으로부터 지켜주세요
偽善とプライバシー
Save me from this wretched perversion
救我脫離這可悲的變態行徑。
この惨めな倒錯から私を救ってください
나를 이 비참한 변태로부터 구해 주세요
それは悲惨なことだ
Destroying those disguises
摧毀那些偽裝
変装を破る
그 변장을 파괴하다
変装を壊す
Ushering the misguided
引導誤入歧途的人
誤った方向へ導く
잘못된 길을 안내하다
間違った方向と指導
May your light shine through
願祢的光芒照耀一切
あなたの光が輝きますように
당신의 빛이 빛나기를 바랍니다
あなたの光が光りますように
May your light shine
願你的光芒照耀
あなたの光が輝きますように
당신의 빛이 빛나길 바랍니다
あなたの光が光りますように
Shine shine shine
Shine shine shine
それはそれだ
그것이다
それはそれだ
Destroying those disguises
摧毀那些偽裝
変装を破る
그 변장을 파괴하다
変装を壊す
Ushering the misguided
引導誤入歧途的人
誤った方向へ導く
잘못된 길을 안내하다
間違った方向と指導
May your light shine through
願祢的光芒照耀一切
あなたの光が輝きますように
당신의 빛이 빛나기를 바랍니다
あなたの光が光りますように
May your light shine
願你的光芒照耀
あなたの光が輝きますように
당신의 빛이 빛나길 바랍니다
あなたの光が光りますように
Shine shine shine
Shine shine shine
それはそれだ
그것이다
それはそれだ
Oh come fill these dried waters
來吧,讓這些乾涸的水面重新充滿。
ああ、この乾いた水を満たしに来てください
오, 이 마른 물을 채워주세요
ああ、この乾いた水満たしに来てください
That is my heart's one desire
那是我內心唯一的願望
それが私の心の唯一の願いです
그것이 내 마음의 유일한 소망이다
心の唯一の願い
The one who does not falter
那個不退縮的人
ひるまない人
흔들리지 않는 사람
ひるまない人
You are my heart's one desire
你是我心中唯一的渴望
あなたは私の心の唯一の願いです
당신은 내 마음의 유일한 소망입니다
あなたはプライベートな心のただの願いです
To be with you just a little longer
只想再多陪你一會兒
もう少しだけ一緒にいられるように
너와 조금 더 오래 함께하고 싶어
もう小さいだけ一丝にいられるように
詞:林俊傑
Lyrics: JJ Lin
作詞:JJ Lin
작사: JJ Lin
作詞:JJ Lin
曲:林俊傑
Music: JJ Lin
音楽:JJ Lin
음악: JJ Lin
ミュージシャン: JJ Lin
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
翻訳:GoogleTranslate
번역: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
Lier And Accuser
●●●
Oh come fill these dried waters
That is my heart's one desire
The one who does not falter
You are my heart's one desire
I'd be with you just a little longer
They don't even know me
With their tongues they crucify me
Won't you vindicate me
Fend me from those false accusations
So the lier and accuser
Shall be judged by the father's fire
So as they feed on my honour
They will also feed his anger
Those words are fuelling the flame
They don't even know me
With their words they terrorise me
Won't you vindicate me
Fend me from those false accusations
Save me from this wretched perversion
Destroying those disguises
Ushering the misguided
May your light shine through
May your light shine
Shine shine shine
Destroying those disguises
Ushering the misguided
May your light shine through
May your light shine
Shine shine shine
Oh come fill these dried waters
That is my heart's one desire
The one who does not falter
You are my heart's one desire
To be with you just a little longer
白蘭花
午夜 在上海的街
Midnight on the streets of Shanghai
上海の街の真夜中
상하이 거리의 자정
wu ye zai shang hai de jie
誤會 她不告而別
Misunderstanding: She left without saying goodbye
誤解:彼女は別れも言わずに去った
오해: 그녀는 작별 인사도 없이 떠났다
wu hui ta bu gao er bie
雨水 我回頭一瞥
Rainwater. I glanced back.
雨水。私は振り返る。
빗물. 나는 뒤를 돌아보았다.
yu shui wo hui tou yi pie
這荒誕的夜 和激動的淚
This absurd night and tears of emotion.
この不条理な夜と感動の涙。
이 터무니없는 밤과 감동의 눈물.
zhe huang dan de ye he ji dong de lei
早就該注意的
It should have been noticed long ago
ずっと前に気づくべきだった
오래전에 알아차렸어야 했는데
zao jiu gai zhu yi de
最近她又是怎麼了
What's wrong with her lately?
最近彼女はどうしたの?
요즘 그녀에게 무슨 문제가 있나요?
zui jin ta you shi zen me le
長發不見了
Long hair is gone
長い髪はなくなった
긴 머리가 사라졌다
zhang fa bu jian le
口紅變深了
The lipstick has darkened
口紅が黒ずんだ
립스틱이 어두워졌어요
kou hong bian shen le
眼裏鋪開着一層苦澀
A layer of bitterness spread across my eyes.
私の目に苦い感情が広がった。
내 눈에 씁쓸함이 퍼졌다.
yan li pu kai zhe yi ceng ku se
我從來不覺得
I never thought
私は思ってもみなかった
나는 결코 생각하지 않았다
wo cong lai bu jiao de
哪裏是我沒做好的
Where did I go wrong?
どこが間違っていたのでしょうか?
내가 어디서 잘못했을까?
na li shi wo mei zuo hao de
也許她累了
Perhaps she was tired.
彼女は疲れていたのかもしれない。
아마도 그녀는 피곤했을 것이다.
ye xu ta lei le
或許她倦了
Perhaps she was tired.
彼女は疲れていたのかもしれない。
아마도 그녀는 피곤했을 것이다.
huo xu ta juan le
我卻還不知道
But I still don't know
でもまだ分からない
하지만 아직도 모르겠어요
wo que hai bu zhi dao
她哪一段錯開了我
Which part of her story did she miss me?
彼女は話のどの部分で私に会えなかったのでしょうか?
그녀는 그녀의 이야기 중 어떤 부분을 그리워했을까?
ta na yi duan cuo kai le wo
多情是男人的罪
Being amorous is a man's sin.
好色であることは男の罪である。
사랑에 빠지는 것은 남자의 죄이다.
duo qing shi nan ren de zui
蘭花似女人的美
Orchids resemble a woman's beauty.
蘭は女性の美しさに似ています。
난초는 여성의 아름다움을 닮았다.
lan hua si nu ren de mei
徘徊在深夜
Wandering in the dead of night
真夜中にさまよう
한밤중에 방황하다
pai huai zai shen ye
殘留的香味
lingering fragrance
残り香
잔향이 남는다
can liu de xiang wei
縈繞在整條大街
Lingering throughout the entire street
通り全体に漂う
거리 전체에 걸쳐 남아 있습니다
ying rao zai zheng tiao da jie
多情的男人無罪
A passionate man is not guilty
情熱的な男は無罪だ
열정적인 남자는 죄가 없다
duo qing de nan ren wu zui
太美的女人禍水
Too beautiful a woman is a source of trouble
美しすぎる女性はトラブルの元となる
너무 예쁜 여자는 문제의 근원이다
tai mei de nu ren huo shui
就算我找到這個安慰
Even if I find this comfort
たとえこの慰めを見つけたとしても
내가 이런 위안을 발견하더라도
jiu suan wo zhao dao zhe ge an wei
一切 無法挽回
Everything is beyond repair.
すべては修復不可能だ。
모든 것이 수리 불가능해졌습니다.
yi qie wu fa wan hui
早就該注意的
It should have been noticed long ago
ずっと前に気づくべきだった
오래전에 알아차렸어야 했는데
zao jiu gai zhu yi de
最近她又是怎麼了
What's wrong with her lately?
最近彼女はどうしたの?
요즘 그녀에게 무슨 문제가 있나요?
zui jin ta you shi zen me le
長發不見了
Long hair is gone
長い髪はなくなった
긴 머리가 사라졌다
zhang fa bu jian le
口紅變深了
The lipstick has darkened
口紅が黒ずんだ
립스틱이 어두워졌어요
kou hong bian shen le
眼裏鋪開着一層苦澀
A layer of bitterness spread across my eyes.
私の目に苦い感情が広がった。
내 눈에 씁쓸함이 퍼졌다.
yan li pu kai zhe yi ceng ku se
我從來不覺得
I never thought
私は思ってもみなかった
나는 결코 생각하지 않았다
wo cong lai bu jiao de
哪裏是我沒做好的
Where did I go wrong?
どこが間違っていたのでしょうか?
내가 어디서 잘못했을까?
na li shi wo mei zuo hao de
也許她累了
Perhaps she was tired.
彼女は疲れていたのかもしれない。
아마도 그녀는 피곤했을 것이다.
ye xu ta lei le
或許她倦了
Perhaps she was tired.
彼女は疲れていたのかもしれない。
아마도 그녀는 피곤했을 것이다.
huo xu ta juan le
我卻還不知道
But I still don't know
でもまだ分からない
하지만 아직도 모르겠어요
wo que hai bu zhi dao
她哪一段錯開了我
Which part of her story did she miss me?
彼女は話のどの部分で私に会えなかったのでしょうか?
그녀는 그녀의 이야기 중 어떤 부분을 그리워했을까?
ta na yi duan cuo kai le wo
多情是男人的罪
Being amorous is a man's sin.
好色であることは男の罪である。
사랑에 빠지는 것은 남자의 죄이다.
duo qing shi nan ren de zui
蘭花似女人的美
Orchids resemble a woman's beauty.
蘭は女性の美しさに似ています。
난초는 여성의 아름다움을 닮았다.
lan hua si nu ren de mei
徘徊在深夜
Wandering in the dead of night
真夜中にさまよう
한밤중에 방황하다
pai huai zai shen ye
殘留的香味
lingering fragrance
残り香
잔향이 남는다
can liu de xiang wei
縈繞在整條大街
Lingering throughout the entire street
通り全体に漂う
거리 전체에 걸쳐 남아 있습니다
ying rao zai zheng tiao da jie
多情的男人無罪
A passionate man is not guilty
情熱的な男は無罪だ
열정적인 남자는 죄가 없다
duo qing de nan ren wu zui
太美的女人禍水
Too beautiful a woman is a source of trouble
美しすぎる女性はトラブルの元となる
너무 예쁜 여자는 문제의 근원이다
tai mei de nu ren huo shui
就算我找到這個安慰
Even if I find this comfort
たとえこの慰めを見つけたとしても
내가 이런 위안을 발견하더라도
jiu suan wo zhao dao zhe ge an wei
一切 無法挽回
Everything is beyond repair.
すべては修復不可能だ。
모든 것이 수리 불가능해졌습니다.
yi qie wu fa wan hui
多情是男人的罪
Being amorous is a man's sin.
好色であることは男の罪である。
사랑에 빠지는 것은 남자의 죄이다.
duo qing shi nan ren de zui
蘭花似女人的美
Orchids resemble a woman's beauty.
蘭は女性の美しさに似ています。
난초는 여성의 아름다움을 닮았다.
lan hua si nu ren de mei
徘徊在深夜
Wandering in the dead of night
真夜中にさまよう
한밤중에 방황하다
pai huai zai shen ye
殘留的香味
lingering fragrance
残り香
잔향이 남는다
can liu de xiang wei
縈繞在整條大街
Lingering throughout the entire street
通り全体に漂う
거리 전체에 걸쳐 남아 있습니다
ying rao zai zheng tiao da jie
多情的男人無罪
A passionate man is not guilty
情熱的な男は無罪だ
열정적인 남자는 죄가 없다
duo qing de nan ren wu zui
太美的女人禍水
Too beautiful a woman is a source of trouble
美しすぎる女性はトラブルの元となる
너무 예쁜 여자는 문제의 근원이다
tai mei de nu ren huo shui
就算我找到這個安慰
Even if I find this comfort
たとえこの慰めを見つけたとしても
내가 이런 위안을 발견하더라도
jiu suan wo zhao dao zhe ge an wei
一切都無法挽回
Everything is beyond repair.
すべては修復不可能だ。
모든 것이 수리 불가능해졌습니다.
yi qie dou wu fa wan hui
詞:林秋離
Lyrics: Lin Qiuli
作詞:林秋麗
작사: 린추리
作詞:林秋麗
曲:林俊傑
Music: JJ Lin
音楽:JJ Lin
음악: JJ Lin
ミュージシャン: JJ Lin
編曲:蔡政勳
Arrangement: Tsai Cheng-hsun
編曲:蔡成勲
편곡: 차이청쉰
編曲:蔡成勲
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
翻訳:GoogleTranslate
번역: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
白蘭花
●●●
午夜 在上海的街
誤會 她不告而別
雨水 我回頭一瞥
這荒誕的夜 和激動的淚
早就該注意的
最近她又是怎麼了
長發不見了
口紅變深了
眼裏鋪開着一層苦澀
我從來不覺得
哪裏是我沒做好的
也許她累了
或許她倦了
我卻還不知道
她哪一段錯開了我
多情是男人的罪
蘭花似女人的美
徘徊在深夜
殘留的香味
縈繞在整條大街
多情的男人無罪
太美的女人禍水
就算我找到這個安慰
一切 無法挽回
......
●●●
早就該注意的
最近她又是怎麼了
長發不見了
口紅變深了
眼裏鋪開着一層苦澀
我從來不覺得
哪裏是我沒做好的
也許她累了
或許她倦了
我卻還不知道
她哪一段錯開了我
多情是男人的罪
蘭花似女人的美
徘徊在深夜
殘留的香味
縈繞在整條大街
多情的男人無罪
太美的女人禍水
就算我找到這個安慰
一切 無法挽回
多情是男人的罪
蘭花似女人的美
徘徊在深夜
殘留的香味
縈繞在整條大街
多情的男人無罪
太美的女人禍水
就算我找到這個安慰
一切都無法挽回
陌生老朋友
Tell it to me now how you do it
現在就告訴我你是怎麼做到的。
どうやってそれをするのか教えてください
지금 당장 어떻게 하는지 말해봐
Tell it to me now how you do it
Tell it to me now cause I can't fake it
現在就告訴我,因為我裝不出來。
今すぐ教えてよ、偽ることはできないから
지금 말해줘. 내가 가짜로 할 수 없으니까.
Tell it to me now cause I can't fake it
Tell it to me now let's just kick it
現在就告訴我,咱們趕緊開始吧。
今すぐ教えてよ、さあ蹴ってみよう
지금 말해봐. 그냥 시작해 보자.
Tell it to me now let's just kick it
It's my turn now uh
現在輪到我了,嗯。
今度は私の番です
이제 내 차례야 어
It's my turn now uh
Tell it to me now how you do it
現在就告訴我你是怎麼做到的。
どうやってそれをするのか教えてください
지금 당장 어떻게 하는지 말해봐
Tell it to me now how you do it
Tell it to me now cause I can't fake it
現在就告訴我,因為我裝不出來。
今すぐ教えてよ、偽ることはできないから
지금 말해줘. 내가 가짜로 할 수 없으니까.
Tell it to me now cause I can't fake it
Tell it to me now let's just kick it
現在就告訴我,咱們趕緊開始吧。
今すぐ教えてよ、さあ蹴ってみよう
지금 말해봐. 그냥 시작해 보자.
Tell it to me now let's just kick it
It's my turn now hear me out
現在輪到我了,聽我說完。
今度は私の番です、聞いてください
이제 내 차례입니다. 내 말을 들어보세요.
It's my turn now hear me out
問候太客套
The greeting was too polite.
挨拶が丁寧すぎた。
인사가 너무 정중했습니다.
wen hou tai ke tao
不要太像社交
Don't make it too much like social media.
ソーシャル メディアに似すぎないようにしてください。
소셜 미디어와 너무 비슷해지지 마세요.
bu yao tai xiang she jiao
不如胡說八道
It's better to talk nonsense.
ナンセンスを話したほうがいい。
헛소리를 하는 게 낫죠.
bu ru hu shuo ba dao
找你不好找
It's hard to find you
あなたを見つけるのは難しい
당신을 찾기가 어렵습니다
zhao ni bu hao zhao
不稀罕什麼心照
I don't care about any kind of understanding.
いかなる理解も気にしません。
나는 어떤 종류의 이해에도 관심이 없습니다.
bu xi han shen me xin zhao
不如多幾張合照
Why not take more group photos?
もっと集合写真を撮ってみませんか?
단체사진을 더 많이 찍어보는 건 어떨까요?
bu ru duo ji zhang he zhao
寧願久不久
I'd rather it last a while
もう少し長く続くといいな
나는 그것이 잠시 지속되기를 바란다
ning yuan jiu bu jiu
聽你爲生活發點牢騷
Listen to you complain about life.
人生についてのあなたの愚痴を聞いてください。
당신이 인생에 대해 불평하는 것을 들어보세요.
ting ni wei sheng huo fa dian lao sao
有趣無趣也聊它一聊
Let's talk about it, whether it's interesting or not.
面白いかどうかは関係なく、話し合いましょう。
흥미롭든 아니든, 그것에 대해 이야기해 보자.
you qu wu qu ye liao ta yi liao
我珍惜那無聊
I cherish that boredom
私はその退屈を大切にしています
나는 그 지루함을 소중히 여긴다
wo zhen xi na wu liao
誰說見面不重要
Who says meeting isn't important?
会議は重要ではないと誰が言ったのでしょうか?
회의가 중요하지 않다고 누가 말했나요?
shui shuo jian mian bu zhong yao
淡淡如水的君子之交
A friendship between gentlemen that is as light as water
紳士同士の水のように軽い友情
물처럼 가벼운 신사들의 우정
dan dan ru shui de jun zi zhi jiao
心有靈犀的境界多高
How high is the realm of telepathy?
テレパシーの領域はどのくらい高いのでしょうか?
텔레파시의 영역은 얼마나 높은가?
xin you ling xi de jing jie duo gao
我不信那一套
I don't believe in that stuff.
私はそんなことを信じない。
저는 그런 건 믿지 않아요.
wo bu xin na yi tao
陌生老朋友
Strangers and old friends
見知らぬ人と古い友人
낯선 사람과 오랜 친구
mo sheng lao peng you
這樣的稱號要不要
Should we have this title?
このタイトルは必要でしょうか?
이런 제목을 써야 할까요?
zhe yang de cheng hao yao bu yao
小人就小人
A petty person is a petty person.
卑しい人は卑しい人だ。
사소한 사람은 사소한 사람입니다.
xiao ren jiu xiao ren
友情不用搞得太深奧
Friendship doesn't need to be so profound.
友情はそれほど深くなる必要はない。
우정은 그렇게 깊을 필요는 없습니다.
you qing bu yong gao de tai shen ao
永遠遙遠地微笑
A smile from afar forever
遠くからの永遠の笑顔
멀리서 영원히 미소 짓다
yong yuan yao yuan di wei xiao
這樣的關系要不要
Should this kind of relationship continue?
このような関係は継続すべきでしょうか?
이런 관계가 계속되어야 할까?
zhe yang de guan xi yao bu yao
小人就小人
A petty person is a petty person.
卑しい人は卑しい人だ。
사소한 사람은 사소한 사람입니다.
xiao ren jiu xiao ren
甜如蜜的來往有多好
How wonderful it would be to have a relationship as sweet as honey.
蜂蜜のように甘い関係を築けたらどんなに素晴らしいことだろう。
꿀처럼 달콤한 관계를 맺는다면 얼마나 좋을까요.
tian ru mi de lai wang you duo hao
有什麼不好
What's wrong with that?
それは何が悪いんですか?
그게 뭐가 문제야?
you shen me bu hao
Tell it to me now how you do it
現在就告訴我你是怎麼做到的。
どうやってそれをするのか教えてください
지금 당장 어떻게 하는지 말해봐
Tell it to me now how you do it
Tell it to me now cause I can't fake it
現在就告訴我,因為我裝不出來。
今すぐ教えてよ、偽ることはできないから
지금 말해줘. 내가 가짜로 할 수 없으니까.
Tell it to me now cause I can't fake it
Tell it to me now let's just kick it
現在就告訴我,咱們趕緊開始吧。
今すぐ教えてよ、さあ蹴ってみよう
지금 말해봐. 그냥 시작해 보자.
Tell it to me now let's just kick it
It's my turn now uh
現在輪到我了,嗯。
今度は私の番です
이제 내 차례야 어
It's my turn now uh
Tell it to me now how you do it
現在就告訴我你是怎麼做到的。
どうやってそれをするのか教えてください
지금 당장 어떻게 하는지 말해봐
Tell it to me now how you do it
Tell it to me now cause I can't fake it
現在就告訴我,因為我裝不出來。
今すぐ教えてよ、偽ることはできないから
지금 말해줘. 내가 가짜로 할 수 없으니까.
Tell it to me now cause I can't fake it
Tell it to me now let's just kick it
現在就告訴我,咱們趕緊開始吧。
今すぐ教えてよ、さあ蹴ってみよう
지금 말해봐. 그냥 시작해 보자.
Tell it to me now let's just kick it
It's my turn now
現在輪到我了
今度は私の番です
이제 내 차례야
It's my turn now
寧願久不久
I'd rather it last a while
もう少し長く続くといいな
나는 그것이 잠시 지속되기를 바란다
ning yuan jiu bu jiu
有事沒事也說說笑笑
They chat and laugh whether there's something to say or not.
何か言うことがあるかどうかに関わらず、彼らはおしゃべりしたり笑ったりします。
그들은 말할 것이 있든 없든 이야기를 나누고 웃는다.
you shen mei shi ye shuo shuo xiao xiao
不要有事才互相請教
Don't wait until you need something to ask each other for help.
何か必要なときまで待たずに、お互いに助けを求めましょう。
도움이 필요할 때까지 서로에게 도움을 요청하지 마세요.
bu yao you shi cai hu xiang qing jiao
歡迎隨便打擾
Feel free to bother me.
遠慮なくお邪魔して下さい。
부담없이 말씀해주세요.
huan ying sui bian da rao
原諒我受不了
Forgive me, I can't stand it.
許してください、我慢できません。
용서해 주세요. 참을 수가 없어요.
yuan liang wo shou bu le
淡淡如開水君子的神交
A light and gentle spiritual connection, like boiled water.
沸騰したお湯のような、軽くて優しい精神的なつながり。
끓인 물과 같은 가볍고 온화한 영적 연결.
dan dan ru kai shui jun zi de shen jiao
不怕有磨擦吵吵鬧鬧
Not afraid of friction and noise
摩擦や騒音を恐れない
마찰과 소음을 두려워하지 않습니다
bu pa you mo ca chao chao nao nao
只怕太有禮貌
I'm just afraid of being too polite
あまりに丁寧すぎるのが怖いんです
난 너무 예의 바르게 행동하는 게 두려울 뿐이야
zhi pa tai you li mao
陌生老朋友
Strangers and old friends
見知らぬ人と古い友人
낯선 사람과 오랜 친구
mo sheng lao peng you
這樣的稱號要不要
Should we have this title?
このタイトルは必要でしょうか?
이런 제목을 써야 할까요?
zhe yang de cheng hao yao bu yao
小人就小人
A petty person is a petty person.
卑しい人は卑しい人だ。
사소한 사람은 사소한 사람입니다.
xiao ren jiu xiao ren
友情不用搞得太深奧
Friendship doesn't need to be so profound.
友情はそれほど深くなる必要はない。
우정은 그렇게 깊을 필요는 없습니다.
you qing bu yong gao de tai shen ao
永遠遙遠地微笑
A smile from afar forever
遠くからの永遠の笑顔
멀리서 영원히 미소 짓다
yong yuan yao yuan di wei xiao
這樣的關系要不要
Should this kind of relationship continue?
このような関係は継続すべきでしょうか?
이런 관계가 계속되어야 할까?
zhe yang de guan xi yao bu yao
小人就小人
A petty person is a petty person.
卑しい人は卑しい人だ。
사소한 사람은 사소한 사람입니다.
xiao ren jiu xiao ren
甜如蜜的來往有多好
How wonderful it would be to have a relationship as sweet as honey.
蜂蜜のように甘い関係を築けたらどんなに素晴らしいことだろう。
꿀처럼 달콤한 관계를 맺는다면 얼마나 좋을까요.
tian ru mi de lai wang you duo hao
有什麼不好
What's wrong with that?
それは何が悪いんですか?
그게 뭐가 문제야?
you shen me bu hao
陌生老朋友
Strangers and old friends
見知らぬ人と古い友人
낯선 사람과 오랜 친구
mo sheng lao peng you
這樣的稱號要不要
Should we have this title?
このタイトルは必要でしょうか?
이런 제목을 써야 할까요?
zhe yang de cheng hao yao bu yao
小人就小人
A petty person is a petty person.
卑しい人は卑しい人だ。
사소한 사람은 사소한 사람입니다.
xiao ren jiu xiao ren
友情不用搞得太深奧
Friendship doesn't need to be so profound.
友情はそれほど深くなる必要はない。
우정은 그렇게 깊을 필요는 없습니다.
you qing bu yong gao de tai shen ao
永遠遙遠地微笑
A smile from afar forever
遠くからの永遠の笑顔
멀리서 영원히 미소 짓다
yong yuan yao yuan di wei xiao
這樣的關系要不要
Should this kind of relationship continue?
このような関係は継続すべきでしょうか?
이런 관계가 계속되어야 할까?
zhe yang de guan xi yao bu yao
小人就小人
A petty person is a petty person.
卑しい人は卑しい人だ。
사소한 사람은 사소한 사람입니다.
xiao ren jiu xiao ren
一年一度問你好不好
How are you? (A question for the year)
お元気ですか?(今年の質問)
잘 지내세요? (올해의 질문)
yi nian yi du wen ni hao bu hao
你說好不好
Do you think it's good or not?
それは良いと思いますか、それとも悪いと思いますか?
당신은 그것이 좋다고 생각하시나요? 아니면 나쁘다고 생각하시나요?
ni shuo hao bu hao
詞:林夕
Lyrics: Lin Xi
作詞:リン・シー
작사: 린시
作詞:リン・シー
曲:林俊傑
Music: JJ Lin
音楽:JJ Lin
음악: JJ Lin
ミュージシャン: JJ Lin
編曲:Kenn C
Arrangement: Kenn C
編曲:ケンC
편곡: Kenn C
編曲:KenC
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
翻訳:GoogleTranslate
번역: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
陌生老朋友
●●●
Tell it to me now how you do it
Tell it to me now cause I can't fake it
Tell it to me now let's just kick it
It's my turn now uh
Tell it to me now how you do it
Tell it to me now cause I can't fake it
Tell it to me now let's just kick it
It's my turn now hear me out
問候太客套
不要太像社交
不如胡說八道
找你不好找
不稀罕什麼心照
不如多幾張合照
寧願久不久
聽你爲生活發點牢騷
有趣無趣也聊它一聊
我珍惜那無聊
誰說見面不重要
淡淡如水的君子之交
心有靈犀的境界多高
我不信那一套
陌生老朋友
這樣的稱號要不要
小人就小人
友情不用搞得太深奧
永遠遙遠地微笑
這樣的關系要不要
小人就小人
甜如蜜的來往有多好
有什麼不好
Tell it to me now how you do it
Tell it to me now cause I can't fake it
Tell it to me now let's just kick it
It's my turn now uh
Tell it to me now how you do it
Tell it to me now cause I can't fake it
Tell it to me now let's just kick it
It's my turn now
寧願久不久
有事沒事也說說笑笑
不要有事才互相請教
歡迎隨便打擾
原諒我受不了
淡淡如開水君子的神交
不怕有磨擦吵吵鬧鬧
只怕太有禮貌
陌生老朋友
這樣的稱號要不要
小人就小人
友情不用搞得太深奧
永遠遙遠地微笑
這樣的關系要不要
小人就小人
甜如蜜的來往有多好
有什麼不好
......
●●●
陌生老朋友
這樣的稱號要不要
小人就小人
友情不用搞得太深奧
永遠遙遠地微笑
這樣的關系要不要
小人就小人
一年一度問你好不好
你說好不好
茉莉雨
垂柳斜巷茉莉雨
Weeping Willows, Slanting Lanes, Jasmine Rain
しだれ柳、斜めの小道、ジャスミンの雨
울부짖는 버드나무, 기울어진 길, 재스민 레인
chui liu xie xiang mo li yu
向晚伴殘笛
Evening accompanied by a broken flute
壊れたフルートの伴奏による夕べ
부러진 플루트와 함께하는 저녁
xiang wan ban can di
宣白落筆全是你
Xuanbai's brushstrokes are all about you.
Xuanbai の筆致はすべてあなたに関するものです。
쉬안바이의 붓놀림은 모두 당신에 관한 것입니다.
xuan bai luo bi quan shi ni
文細膩字飄逸人無語
The writing is delicate and the characters are elegant, leaving one speechless.
文章は繊細で、登場人物は優雅で、読む人を言葉に詰まらせます。
글이 섬세하고 등장인물이 우아해서 말문이 막힙니다.
wen xi ni zi piao yi ren wu yu
梧桐秋風沙沙地
The autumn wind rustled through the sycamore trees.
秋風がプラタナスの木々の間をざわめき渡った。
가을 바람이 서양쪽나무 사이로 스며들었다.
wu tong qiu feng sha sha di
孤窗外疑是你
It seems to be you outside the lonely window.
寂しい窓の外にあなたの姿が見えますね。
외로운 창 밖에 당신이 있는 것 같아요.
gu chuang wai yi shi ni
故事遠去幾華裏
The story is several miles away
物語は数マイル離れたところにある
이야기는 몇 마일 떨어져 있습니다
gu shi yuan qu ji hua li
等結局我猶豫輕嘆氣
I hesitated and sighed softly as I waited for the ending.
私はためらいながら、終わりを待ちながら小さくため息をついた。
나는 결말을 기다리며 망설이며 가볍게 한숨을 쉬었다.
deng jie ju wo you yu qing tan qi
琴聲裏愁幾許關於你
How much sorrow is contained in the music about you?
あなたについての音楽にはどれくらいの悲しみが含まれていますか?
당신에 대한 음악에는 얼마나 많은 슬픔이 담겨 있나요?
qin sheng li chou ji xu guan yu ni
輕彈一首別離還在愛你
Playing a tune of parting, I still love you.
別れの旋律を奏でながら、私はまだあなたを愛しています。
이별의 노래를 부르며, 나는 아직도 당신을 사랑해요.
qing dan yi shou bie li hai zai ai ni
緣分竟然默許你離去
Fate actually allowed you to leave.
運命は実際にあなたが去ることを許したのです。
운명은 당신이 떠나는 것을 허락했습니다.
yuan fen jing ran mo xu ni li qu
輕彈一首別離名爲茉莉雨
Play a farewell song called Jasmine Rain
別れの歌「ジャスミン・レイン」を演奏する
Jasmine Rain이라는 작별 노래를 틀어주세요
qing dan yi shou bie li ming wei mo li yu
園中花瓣落地了斷了過去
The petals fell to the ground in the garden, severing the past.
花びらは庭の地面に落ち、過去を断ち切りました。
꽃잎이 정원 땅에 떨어져 과거를 끊었다.
yuan zhong hua ban luo di le duan le guo qu
而我醞釀情緒舉杯引醉意
And I, gathering my emotions, raised my glass to induce intoxication.
そして私は感情を落ち着かせ、酔いを誘うためにグラスを上げました。
그리고 나는 감정을 추스르고, 취하게 하려고 잔을 들었다.
er wo yun niang qing xu ju bei yin zui yi
梧桐秋風沙沙地
The autumn wind rustled through the sycamore trees.
秋風がプラタナスの木々の間をざわめき渡った。
가을 바람이 서양쪽나무 사이로 스며들었다.
wu tong qiu feng sha sha di
孤窗外疑是你
It seems to be you outside the lonely window.
寂しい窓の外にあなたの姿が見えますね。
외로운 창 밖에 당신이 있는 것 같아요.
gu chuang wai yi shi ni
故事遠去幾華裏
The story is several miles away
物語は数マイル離れたところにある
이야기는 몇 마일 떨어져 있습니다
gu shi yuan qu ji hua li
等結局我猶豫輕嘆氣
I hesitated and sighed softly as I waited for the ending.
私はためらいながら、終わりを待ちながら小さくため息をついた。
나는 결말을 기다리며 망설이며 가볍게 한숨을 쉬었다.
deng jie ju wo you yu qing tan qi
琴聲裏愁幾許關於你
How much sorrow is contained in the music about you?
あなたについての音楽にはどれくらいの悲しみが含まれていますか?
당신에 대한 음악에는 얼마나 많은 슬픔이 담겨 있나요?
qin sheng li chou ji xu guan yu ni
輕彈一首別離還在愛你
Playing a tune of parting, I still love you.
別れの旋律を奏でながら、私はまだあなたを愛しています。
이별의 노래를 부르며, 나는 아직도 당신을 사랑해요.
qing dan yi shou bie li hai zai ai ni
緣分竟然默許你離去
Fate actually allowed you to leave.
運命は実際にあなたが去ることを許したのです。
운명은 당신이 떠나는 것을 허락했습니다.
yuan fen jing ran mo xu ni li qu
輕彈一首別離名爲茉莉雨
Play a farewell song called Jasmine Rain
別れの歌「ジャスミン・レイン」を演奏する
Jasmine Rain이라는 작별 노래를 틀어주세요
qing dan yi shou bie li ming wei mo li yu
園中花瓣落地了斷了過去
The petals fell to the ground in the garden, severing the past.
花びらは庭の地面に落ち、過去を断ち切りました。
꽃잎이 정원 땅에 떨어져 과거를 끊었다.
yuan zhong hua ban luo di le duan le guo qu
而我醞釀情緒舉杯引醉意
And I, gathering my emotions, raised my glass to induce intoxication.
そして私は感情を落ち着かせ、酔いを誘うためにグラスを上げました。
그리고 나는 감정을 추스르고, 취하게 하려고 잔을 들었다.
er wo yun niang qing xu ju bei yin zui yi
燭火搖曳皆因風起
The candlelight flickers because of the wind.
ろうそくの明かりは風のせいで揺らめきます。
촛불은 바람 때문에 깜빡인다.
zhu huo yao ye jie yin feng qi
淚暈墨跡我在想你
Tears blur the ink, I'm thinking of you.
涙でインクが滲む、あなたを想っています。
눈물이 잉크를 흐리게 하고, 나는 당신을 생각합니다.
lei yun mo ji wo zai xiang ni
楓紅愁緒秋冷了回憶
Maple leaves turn red, autumn chill sets in, memories fade.
カエデの葉が赤くなり、秋の寒さが訪れ、思い出が薄れていきます。
단풍잎이 붉게 물들고, 가을의 추위가 찾아오고, 기억은 희미해진다.
feng hong chou xu qiu leng le hui yi
輕彈一首別離放不下你
I gently strum a farewell song, unable to let you go.
君を離すことができず、別れの歌をそっとかき鳴らす。
나는 당신을 놓아줄 수 없어 조용히 작별 노래를 부릅니다.
qing dan yi shou bie li fang bu xia ni
吟唱心事祕密傷繼續
Singing of secret thoughts and wounds continues
秘密の思いと傷を歌い続ける
비밀스러운 생각과 상처를 노래하는 것은 계속됩니다
yin chang xin shi bi mi shang ji xu
輕彈一首別離名爲茉莉雨
Play a farewell song called Jasmine Rain
別れの歌「ジャスミン・レイン」を演奏する
Jasmine Rain이라는 작별 노래를 틀어주세요
qing dan yi shou bie li ming wei mo li yu
雨季後我溯溪找你的消息
I went river trekking to find your news after the rainy season.
雨季が終わってあなたのニュースを探すために川下りに行ってきました。
우기가 지나고 당신의 소식을 알아보려고 강 트레킹을 갔어요.
yu ji hou wo su xi zhao ni de xiao xi
古鎮老牆添綠又一年過去
Another year has passed with greenery added to the old walls of the ancient town.
古代都市の古い壁に緑が加わり、また一年が経ちました。
고대 도시의 오래된 벽에 푸른 나무가 더해지면서 또 한 해가 지났습니다.
gu zhen lao qiang tian lu you yi nian guo qu
庭院開滿茉莉卻等不到你
The courtyard is full of jasmine, but I can't wait for you.
中庭はジャスミンでいっぱいですが、あなたを待つことはできません。
안뜰은 재스민으로 가득하지만, 나는 당신을 기다릴 수 없습니다.
ting yuan kai man mo li que deng bu dao ni
詞:方文山
Lyrics: Vincent Fang
作詞:ヴィンセント・ファング
작사: 빈센트 팡
作詞:福田
曲:林俊傑
Music: JJ Lin
音楽:JJ Lin
음악: JJ Lin
ミュージシャン: JJ Lin
編曲:蔡政勳
Arrangement: Tsai Cheng-hsun
編曲:蔡成勲
편곡: 차이청쉰
編曲:蔡成勲
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
翻訳:GoogleTranslate
번역: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
茉莉雨
●●●
垂柳斜巷茉莉雨
向晚伴殘笛
宣白落筆全是你
文細膩字飄逸人無語
梧桐秋風沙沙地
孤窗外疑是你
故事遠去幾華裏
等結局我猶豫輕嘆氣
琴聲裏愁幾許關於你
輕彈一首別離還在愛你
緣分竟然默許你離去
輕彈一首別離名爲茉莉雨
園中花瓣落地了斷了過去
而我醞釀情緒舉杯引醉意
......
●●●
梧桐秋風沙沙地
孤窗外疑是你
故事遠去幾華裏
等結局我猶豫輕嘆氣
琴聲裏愁幾許關於你
輕彈一首別離還在愛你
緣分竟然默許你離去
輕彈一首別離名爲茉莉雨
園中花瓣落地了斷了過去
而我醞釀情緒舉杯引醉意
燭火搖曳皆因風起
淚暈墨跡我在想你
楓紅愁緒秋冷了回憶
輕彈一首別離放不下你
吟唱心事祕密傷繼續
輕彈一首別離名爲茉莉雨
雨季後我溯溪找你的消息
古鎮老牆添綠又一年過去
庭院開滿茉莉卻等不到你
江南
風到這裏就是黏
The wind becomes sticky here.
ここは風が強くなります。
여기서는 바람이 끈적끈적해진다.
feng dao zhe li jiu shi nian
黏住過客的思念
The longing that clings to passersby
通行人にまとわりつく憧れ
지나가는 사람들에게 달라붙는 그리움
nian zhu guo ke de si nian
雨到了這裏纏成線
The rain here turns into threads
ここの雨は糸に変わる
여기의 비는 실로 변한다
yu dao le zhe li chan cheng xian
纏着我們留戀人世間
It entangles us in our attachment to this world.
それは私たちをこの世界への執着に巻き込みます。
그것은 우리를 이 세상에 대한 애착에 얽매이게 합니다.
chan zhe wo men liu lian ren shi jian
你在身邊就是緣
Having you by my side is fate.
君が私のそばにいるのは運命だ。
당신이 내 곁에 있는 건 운명이에요.
ni zai shen bian jiu shi yuan
緣分寫在三生石上面
Fate is written on the Three Lives Stone
運命は三生石に刻まれている
운명은 세 생명의 돌에 기록되어 있습니다
yuan fen xie zai san sheng shi shang mian
愛有萬分之一甜
Love has a sweetness of one in ten thousand.
愛の甘さは一万分の一だ。
사랑의 달콤함은 만분의 일이에요.
ai you wan fen zhi yi tian
寧願我就葬在這一點
I'd rather be buried here.
ここに埋葬されたい。
나는 여기에 묻히는 게 낫다고 생각한다.
ning yuan wo jiu zang zai zhe yi dian
圈圈圓圓圈圈
Circles
サークル
원
quan quan yuan yuan quan quan
天天年年天天的我
Every day, every year, every day, me
毎日、毎年、毎日、私は
매일, 매년, 매일, 나
tian tian nian nian tian tian de wo
深深看你的臉
Looking closely at your face
あなたの顔をよく見ると
당신의 얼굴을 자세히 살펴보면
shen shen kan ni de lian
生氣的溫柔
Angry gentleness
怒りの優しさ
화난 온화함
sheng qi de wen rou
埋怨的溫柔的臉
A gentle face full of reproach
非難に満ちた優しい顔
비난이 가득한 온화한 얼굴
mai yuan de wen rou de lian
不懂愛恨情愁煎熬的我們
We who do not understand the torment of love, hate, and passion
愛と憎しみと情熱の苦しみを知らない私たちは
사랑과 증오, 열정의 고통을 이해하지 못하는 우리는
bu dong ai hen qing chou jian ao de wo men
都以爲相愛就像風雲的善變
Everyone thought that love was as fickle as the wind and clouds.
誰もが、愛は風や雲のように移り変わりやすいものだと思っていた。
사람들은 사랑이 바람과 구름처럼 변덕스럽다고 생각했습니다.
dou yi wei xiang ai jiu xiang feng yun de shan bian
相信愛一天抵過永遠
Believe that love for one day is worth more than forever
一日の愛は永遠よりも価値があると信じています
하루 동안의 사랑이 영원보다 더 가치 있다고 믿으세요
xiang xin ai yi tian di guo yong yuan
在這一剎那凍結了時間
Time froze in that instant.
その瞬間、時間が止まった。
그 순간 시간이 멈췄습니다.
zai zhe yi cha na dong jie le shi jian
不懂怎麼表現溫柔的我們
We don't know how to express gentleness.
優しさをどう表現したらいいのか分からない。
우리는 온화함을 표현하는 방법을 모릅니다.
bu dong zen me biao xian wen rou de wo men
還以爲殉情只是古老的傳言
I thought that dying for love was just an old legend.
愛のために死ぬというのは単なる古い伝説だと思っていました。
나는 사랑을 위해 죽는다는 것은 단지 오래된 전설일 뿐이라고 생각했습니다.
hai yi wei xun qing zhi shi gu lao de chuan yan
離愁能有多痛痛有多濃
How painful and intense can the sorrow of parting be?
別れの悲しみはどれほど辛く、深いものなのだろうか。
이별의 슬픔은 얼마나 고통스럽고 강렬할 수 있을까?
li chou neng you duo tong tong you duo nong
當夢被埋在江南煙雨中
When dreams are buried in the misty rain of Jiangnan
江南の霧雨に夢が埋もれるとき
꿈이 강남의 안개비 속에 묻힐 때
dang meng bei mai zai jiang nan yan yu zhong
心碎了才懂
You only understand when your heart is broken.
心が傷ついた時に初めて理解できるのです。
마음이 상처받았을 때만 그 의미를 깨닫는다.
xin sui le cai dong
圈圈圓圓圈圈
Circles
サークル
원
quan quan yuan yuan quan quan
天天年年天天的我
Every day, every year, every day, me
毎日、毎年、毎日、私は
매일, 매년, 매일, 나
tian tian nian nian tian tian de wo
深深看你的臉
Looking closely at your face
あなたの顔をよく見ると
당신의 얼굴을 자세히 살펴보면
shen shen kan ni de lian
生氣的溫柔
Angry gentleness
怒りの優しさ
화난 온화함
sheng qi de wen rou
埋怨的溫柔的臉
A gentle face full of reproach
非難に満ちた優しい顔
비난이 가득한 온화한 얼굴
mai yuan de wen rou de lian
不懂愛恨情愁煎熬的我們
We who do not understand the torment of love, hate, and passion
愛と憎しみと情熱の苦しみを知らない私たちは
사랑과 증오, 열정의 고통을 이해하지 못하는 우리는
bu dong ai hen qing chou jian ao de wo men
都以爲相愛就像風雲的善變
Everyone thought that love was as fickle as the wind and clouds.
誰もが、愛は風や雲のように移り変わりやすいものだと思っていた。
사람들은 사랑이 바람과 구름처럼 변덕스럽다고 생각했습니다.
dou yi wei xiang ai jiu xiang feng yun de shan bian
相信愛一天抵過永遠
Believe that love for one day is worth more than forever
一日の愛は永遠よりも価値があると信じています
하루 동안의 사랑이 영원보다 더 가치 있다고 믿으세요
xiang xin ai yi tian di guo yong yuan
在這一剎那凍結了時間
Time froze in that instant.
その瞬間、時間が止まった。
그 순간 시간이 멈췄습니다.
zai zhe yi cha na dong jie le shi jian
不懂怎麼表現溫柔的我們
We don't know how to express gentleness.
優しさをどう表現したらいいのか分からない。
우리는 온화함을 표현하는 방법을 모릅니다.
bu dong zen me biao xian wen rou de wo men
還以爲殉情只是古老的傳言
I thought that dying for love was just an old legend.
愛のために死ぬというのは単なる古い伝説だと思っていました。
나는 사랑을 위해 죽는다는 것은 단지 오래된 전설일 뿐이라고 생각했습니다.
hai yi wei xun qing zhi shi gu lao de chuan yan
離愁能有多痛痛有多濃
How painful and intense can the sorrow of parting be?
別れの悲しみはどれほど辛く、深いものなのだろうか。
이별의 슬픔은 얼마나 고통스럽고 강렬할 수 있을까?
li chou neng you duo tong tong you duo nong
當夢被埋在江南煙雨中
When dreams are buried in the misty rain of Jiangnan
江南の霧雨に夢が埋もれるとき
꿈이 강남의 안개비 속에 묻힐 때
dang meng bei mai zai jiang nan yan yu zhong
心碎了才懂
You only understand when your heart is broken.
心が傷ついた時に初めて理解できるのです。
마음이 상처받았을 때만 그 의미를 깨닫는다.
xin sui le cai dong
相信愛一天抵過永遠
Believe that love for one day is worth more than forever
一日の愛は永遠よりも価値があると信じています
하루 동안의 사랑이 영원보다 더 가치 있다고 믿으세요
xiang xin ai yi tian di guo yong yuan
在這一剎那凍結了時間
Time froze in that instant.
その瞬間、時間が止まった。
그 순간 시간이 멈췄습니다.
zai zhe yi cha na dong jie le shi jian
不懂怎麼表現溫柔的我們
We don't know how to express gentleness.
優しさをどう表現したらいいのか分からない。
우리는 온화함을 표현하는 방법을 모릅니다.
bu dong zen me biao xian wen rou de wo men
還以爲殉情只是古老的傳言
I thought that dying for love was just an old legend.
愛のために死ぬというのは単なる古い伝説だと思っていました。
나는 사랑을 위해 죽는다는 것은 단지 오래된 전설일 뿐이라고 생각했습니다.
hai yi wei xun qing zhi shi gu lao de chuan yan
離愁能有多痛痛有多濃
How painful and intense can the sorrow of parting be?
別れの悲しみはどれほど辛く、深いものなのだろうか。
이별의 슬픔은 얼마나 고통스럽고 강렬할 수 있을까?
li chou neng you duo tong tong you duo nong
當夢被埋在江南煙雨中
When dreams are buried in the misty rain of Jiangnan
江南の霧雨に夢が埋もれるとき
꿈이 강남의 안개비 속에 묻힐 때
dang meng bei mai zai jiang nan yan yu zhong
心碎了才懂
You only understand when your heart is broken.
心が傷ついた時に初めて理解できるのです。
마음이 상처받았을 때만 그 의미를 깨닫는다.
xin sui le cai dong
詞:李瑞洵
Lyrics: Li Ruixun
作詞:李瑞勲
작사: 이루이쉰
作詞:李睿訓
曲:林俊傑
Music: JJ Lin
音楽:JJ Lin
음악: JJ Lin
ミュージシャン: JJ Lin
編曲:蔡政勳/陳建瑋
Arrangement: Tsai Cheng-hsun/Chen Chien-wei
編曲:蔡成勲/陳建偉
편곡: Tsai Cheng-hsun/Chen Chien-wei
編曲:蔡成勲/陳建偉
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
翻訳:GoogleTranslate
번역: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
江南
●●●
風到這裏就是黏
黏住過客的思念
雨到了這裏纏成線
纏着我們留戀人世間
你在身邊就是緣
緣分寫在三生石上面
愛有萬分之一甜
寧願我就葬在這一點
圈圈圓圓圈圈
天天年年天天的我
深深看你的臉
生氣的溫柔
埋怨的溫柔的臉
不懂愛恨情愁煎熬的我們
都以爲相愛就像風雲的善變
相信愛一天抵過永遠
在這一剎那凍結了時間
不懂怎麼表現溫柔的我們
還以爲殉情只是古老的傳言
離愁能有多痛痛有多濃
當夢被埋在江南煙雨中
心碎了才懂
......
●●●
圈圈圓圓圈圈
天天年年天天的我
深深看你的臉
生氣的溫柔
埋怨的溫柔的臉
不懂愛恨情愁煎熬的我們
都以爲相愛就像風雲的善變
相信愛一天抵過永遠
在這一剎那凍結了時間
不懂怎麼表現溫柔的我們
還以爲殉情只是古老的傳言
離愁能有多痛痛有多濃
當夢被埋在江南煙雨中
心碎了才懂
......
●●●
相信愛一天抵過永遠
在這一剎那凍結了時間
不懂怎麼表現溫柔的我們
還以爲殉情只是古老的傳言
離愁能有多痛痛有多濃
當夢被埋在江南煙雨中
心碎了才懂
彈唱
回到那片操場
Back to that playground
あの遊び場へ戻る
그 놀이터로 돌아가다
hui dao na pian cao chang
舊食堂 燒鴨飯
Old canteen roast duck rice
昔ながらの食堂のローストダックライス
오래된 식당 구운 오리 밥
jiu shi tang shao ya fan
依然香
Still fragrant
まだ香りが残っている
아직도 향기롭다
yi ran xiang
你的馬尾飄揚
Your ponytail is fluttering
ポニーテールが揺れている
너의 포니테일이 펄럭인다
ni de ma wei piao yang
就連背影都發亮
Even their backs are shining.
背中まで光っています。
심지어 등까지도 빛나고 있다.
jiu lian bei ying dou fa liang
多麼想能被你愛上
How I long to be loved by you
あなたに愛されたいとどれほど願っていることか
나는 당신에게 사랑받고 싶어요
duo me xiang neng bei ni ai shang
回到那片沙灘
Back to that beach
あのビーチへ戻る
그 해변으로 돌아가다
hui dao na pian sha tan
風微涼 聽海浪
A cool breeze, the sound of waves.
涼しい風、波の音。
시원한 바람, 파도 소리.
feng wei liang ting hai lang
唱一唱
Sing a song
歌を歌う
노래를 부르다
chang yi chang
那夜星空燦爛
The starry sky was brilliant that night.
その夜は星空が素晴らしかったです。
그날 밤 별이 빛나는 하늘은 정말 밝았습니다.
na ye xing kong can lan
你輕靠我的肩膀
You lean gently on my shoulder
あなたは優しく私の肩に寄りかかる
너는 내 어깨에 살짝 기대어
ni qing kao wo de jian bang
幸福感 抓着我不放
Happiness is holding me captive.
幸福が私を虜にしています。
행복이 나를 사로잡고 있어요.
xing fu gan zhua zhe wo bu fang
你在的片段
The fragments you are in
あなたがいる断片
당신이 있는 조각들
ni zai de pian duan
我用心收藏
I carefully collect
私は慎重に収集します
나는 신중하게 수집합니다
wo yong xin shou cang
你聆聽我彈唱
You listen to my singing and playing.
私の歌と演奏を聴いてください。
당신은 내 노래와 연주를 듣습니다.
ni ling ting wo dan chang
我寫的歌
The songs I wrote
私が書いた曲
내가 쓴 노래들
wo xie de ge
你每一首喜歡
Every song you like
あなたが好きな曲すべて
당신이 좋아하는 모든 노래
ni mei yi shou xi huan
彈着明天爲你唱
Playing Tomorrow and Singing for You
明日を演奏し、あなたのために歌う
내일을 연주하고 당신을 위해 노래합니다
dan zhe ming tian wei ni chang
你不在乎什麼地方
You don't care about any place
あなたはどこも気にしない
너는 어떤 곳도 신경 쓰지 않아
ni bu zai hu shen me di fang
回到那食堂
Back to the cafeteria
カフェテリアに戻る
카페테리아로 돌아가다
hui dao na shi tang
那片沙灘
That beach
あのビーチ
그 해변
na pian sha tan
愛純真也瘋狂
Love innocence and madness
純真さと狂気を愛する
순수함과 광기를 사랑하다
ai chun zhen ye feng kuang
向往那麼一天
Longing for that day
その日を待ち望んで
그날을 그리워하며
xiang wang na me yi tian
臨睡前
Before going to bed
寝る前に
잠자리에 들기 전에
lin shui qian
我枕頭邊 你素顏
You were without makeup beside my pillow.
あなたは化粧せずに私の枕の横にいました。
당신은 내 베개 옆에 화장을 하지 않은 채로 있었어요.
wo zhen tou bian ni su yan
祈求你的睡眠
May you sleep
眠れますように
잘 자길 바랍니다
qi qiu ni de shui mian
要比我的還香甜
It's even sweeter than mine.
私のよりもさらに甘いです。
내 것보다 더 달콤해요.
yao bi wo de hai xiang tian
說好吧
Okay
わかった
좋아요
shuo hao ba
在夢裏相見
Meeting in dreams
夢の中での出会い
꿈에서 만나다
zai meng li xiang jian
你在的片段
The fragments you are in
あなたがいる断片
당신이 있는 조각들
ni zai de pian duan
我用心收藏
I carefully collect
私は慎重に収集します
나는 신중하게 수집합니다
wo yong xin shou cang
你聆聽我彈唱
You listen to my singing and playing.
私の歌と演奏を聴いてください。
당신은 내 노래와 연주를 듣습니다.
ni ling ting wo dan chang
我寫的歌
The songs I wrote
私が書いた曲
내가 쓴 노래들
wo xie de ge
你每一首喜歡
Every song you like
あなたが好きな曲すべて
당신이 좋아하는 모든 노래
ni mei yi shou xi huan
彈着明天爲你唱
Playing Tomorrow and Singing for You
明日を演奏し、あなたのために歌う
내일을 연주하고 당신을 위해 노래합니다
dan zhe ming tian wei ni chang
你不在乎什麼地方
You don't care about any place
あなたはどこも気にしない
너는 어떤 곳도 신경 쓰지 않아
ni bu zai hu shen me di fang
回到那食堂
Back to the cafeteria
カフェテリアに戻る
카페테리아로 돌아가다
hui dao na shi tang
那片沙灘
That beach
あのビーチ
그 해변
na pian sha tan
愛純真也瘋狂
Love innocence and madness
純真さと狂気を愛する
순수함과 광기를 사랑하다
ai chun zhen ye feng kuang
會有那麼一天
There will be such a day
そんな日が来るだろう
그런 날이 있을 것이다
hui you na me yi tian
都白發 皺紋滿臉
Their hair was all white and their faces were full of wrinkles.
彼らの髪は真っ白で、顔にはしわがたくさんありました。
그들의 머리카락은 온통 하얗고 얼굴에는 주름이 가득했습니다.
dou bai fa zhou wen man lian
肚腩圓圓
round belly
丸いお腹
둥근 배
du nan yuan yuan
黃昏時刻
Dusk
夕暮れ
황혼
huang hun shi ke
我還想爲你彈唱
I still want to play and sing for you
私はまだあなたのために演奏し歌いたい
나는 아직도 당신을 위해 연주하고 노래하고 싶습니다
wo hai xiang wei ni dan chang
哼一哼 我們的美滿
Humming, our bliss
ハミング、私たちの至福
웅웅거려, 우리의 행복
heng yi heng wo men de mei man
任世界變遷
Despite the changing world
変化する世界にもかかわらず
세상이 변하고 있음에도 불구하고
ren shi jie bian qian
我們始終擁有那第一天
We always have that first day.
いつも初日がやって来ます。
우리는 항상 첫날을 갖습니다.
wo men shi zhong yong you na di yi tian
親愛的我愛你不變
My love for you will never change.
あなたに対する私の愛は決して変わりません。
당신에 대한 나의 사랑은 결코 변하지 않을 거예요.
qin ai de wo ai ni bu bian
詞:張思爾
Lyrics: Zhang Si'er
作詞:張思児
작사: 장씨얼
作詞:張思児
曲:林俊傑
Music: JJ Lin
音楽:JJ Lin
음악: JJ Lin
ミュージシャン: JJ Lin
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
翻訳:GoogleTranslate
번역: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
彈唱
●●●
回到那片操場
舊食堂 燒鴨飯
依然香
你的馬尾飄揚
就連背影都發亮
多麼想能被你愛上
回到那片沙灘
風微涼 聽海浪
唱一唱
那夜星空燦爛
你輕靠我的肩膀
幸福感 抓着我不放
你在的片段
我用心收藏
你聆聽我彈唱
我寫的歌
你每一首喜歡
彈着明天爲你唱
你不在乎什麼地方
回到那食堂
那片沙灘
愛純真也瘋狂
向往那麼一天
臨睡前
我枕頭邊 你素顏
祈求你的睡眠
要比我的還香甜
說好吧
在夢裏相見
你在的片段
我用心收藏
你聆聽我彈唱
我寫的歌
你每一首喜歡
彈着明天爲你唱
你不在乎什麼地方
回到那食堂
那片沙灘
愛純真也瘋狂
會有那麼一天
都白發 皺紋滿臉
肚腩圓圓
黃昏時刻
我還想爲你彈唱
哼一哼 我們的美滿
任世界變遷
我們始終擁有那第一天
親愛的我愛你不變
靈魂的共鳴
醒在古埃及的黎明
Awakening in the Dawn of Ancient Egypt
古代エジプトの夜明けに目覚める
고대 이집트의 새벽에 깨어나다
xing zai gu ai ji de li ming
金字塔聽從你
The pyramids obey you
ピラミッドはあなたに従います
피라미드는 당신에게 복종합니다
jin zi ta ting cong ni
我馴伏人面獅身
I tamed the lion-faced man.
私はライオンの顔をした男を飼いならした。
나는 사자얼굴의 남자를 길들였다.
wo xun fu ren mian shi shen
鎮守愛情
Guarding Love
愛を守る
사랑을 지키다
zhen shou ai qing
轉身跌進長城狼煙裏
Turning around, I stumbled into the smoke and fire of the Great Wall.
振り返ると、万里の長城の煙と炎の中に迷い込んでしまった。
뒤돌아보니 만리장성의 연기와 불길 속으로 비틀거리게 되었습니다.
zhuan shen die jin zhang cheng lang yan li
你是鎮關的傳奇
You are a legend of Zhenguan
あなたは貞観の伝説です
당신은 정관의 전설입니다
ni shi zhen guan de chuan qi
我在攻城略地 尋找知音
I am conquering cities and territories, seeking kindred spirits.
私は同志を求めて都市や領土を征服しています。
나는 자신과 비슷한 생각을 가진 사람을 찾아 도시와 영토를 정복하고 있습니다.
wo zai gong cheng lue di xun zhao zhi yin
天賦無從販賣
Talent cannot be sold
才能は売れない
재능은 팔 수 없다
tian fu wu cong fan mai
物競天擇淘汰
Survival of the fittest
適者生存
적자생존
wu jing tian ze tao tai
現實殘酷對待
Reality is cruel.
現実は残酷だ。
현실은 잔인하다.
xian shi can ku dui dai
堅持才能撐到現在
Only by persevering could we have made it this far.
粘り強く努力することによってのみ、私たちはここまで来ることができたのです。
끈기 있게 노력했기에 우리는 여기까지 올 수 있었습니다.
jian chi cai neng cheng dao xian zai
萬年後的成敗
Success or failure ten thousand years later
1万年後の成功か失敗か
1만년 후 성공인가 실패인가
wan nian hou de cheng bai
音符早已定案
The musical notes have already been decided.
すでに音符は決まっています。
음표는 이미 결정되었습니다.
yin fu zao yi ding an
身體終會腐壞
The body will eventually decay.
肉体はやがて朽ち果てていきます。
결국 몸은 썩게 된다.
shen ti zhong hui fu huai
寫下不朽的存在
Write down an immortal existence
不滅の存在を書き留める
불멸의 존재를 적어보세요
xie xia bu xiu de cun zai
用犧牲換來黎明
Dawn was brought by sacrifice.
夜明けは犠牲によってもたらされた。
새벽은 희생을 통해 찾아왔다.
yong xi sheng huan lai li ming
迎接靈魂的共鳴
Embrace the resonance of the soul
魂の共鳴を受け入れる
영혼의 공명을 받아들이다
ying jie ling hun de gong ming
輪回幾個世紀
Reincarnation for centuries
何世紀にもわたる輪廻転生
수세기 동안의 환생
lun hui ji ge shi ji
再遠的距離
Even the farthest distance
最も遠い距離でも
가장 먼 거리라도
zai yuan de ju li
喚醒不哭泣的心
Awaken the heart that does not cry
泣かない心を目覚めさせよう
울지 않는 마음을 깨워라
huan xing bu ku qi de xin
關上迷惘的眼睛
Close your bewildered eyes
戸惑った目を閉じて
당황한 눈을 감아라
guan shang mi wang de yan jing
聽見靈魂的共鳴
Hear the resonance of the soul
魂の共鳴を聴く
영혼의 공명을 들어보세요
ting jian ling hun de gong ming
關不住我的樂癮
I can't contain my love for music
音楽への愛を抑えきれない
나는 음악에 대한 사랑을 참을 수 없다
guan bu zhu wo de le yin
你也痛快地回應
You responded readily.
すぐに反応してくれました。
당신은 기꺼이 응답했습니다.
ni ye tong kuai di hui ying
這超時空的交響曲
This symphony that transcends time and space
時空を超えたこの交響曲
시간과 공간을 초월하는 이 교향곡
zhe chao shi kong de jiao xiang qu
文藝復興誰在引領
Who led the Renaissance?
ルネサンスを主導したのは誰ですか?
르네상스를 이끈 사람은 누구였나요?
wen yi fu xing shui zai yin ling
你用絕世琴音
You used unparalleled music
比類のない音楽を使いました
당신은 비교할 수 없는 음악을 사용했습니다
ni yong jue shi qin yin
我用夢的歌劇 唱響魅影
I sing of the Phantom through the opera of dreams.
私は夢のオペラを通してファントムを歌います。
나는 꿈의 오페라를 통해 팬텀에 대해 노래한다.
wo yong meng de ge ju chang xiang mei ying
瞬間穿梭百萬個銀河系
Instantly travel through millions of galaxies
数百万の銀河を瞬時に旅する
수백만 개의 은하계를 즉시 여행하세요
shun jian chuan suo bai wan ge yin he xi
你是不滅的恆星
You are an immortal star.
あなたは不滅の星です。
당신은 불멸의 별이에요.
ni shi bu mie de heng xing
阿姆斯特朗會是我 獻上勇氣
Armstrong will be my courage
アームストロングは私の勇気となる
암스트롱은 나의 용기가 될 것이다
a mu si te lang hui shi wo xian shang yong qi
哀悼世界沉默
Mourning the World in Silence
沈黙の中で世界を悼む
침묵 속에서 세상을 애도하다
ai dao shi jie chen mo
男孩彈奏寂寞
The boy played a lonely tune.
その少年は寂しげな曲を演奏した。
그 소년은 외로운 곡을 연주했다.
nan hai dan zou ji mo
誰還唱着 誰還唱着
Who's still singing? Who's still singing?
まだ歌っているのは誰ですか?まだ歌っているのは誰ですか?
아직도 노래하는 사람? 아직도 노래하는 사람?
shui hai chang zhe shui hai chang zhe
誰還唱着歌
Who is still singing?
まだ歌っているのは誰ですか?
아직도 노래 부르는 사람은 누구야?
shui hai chang zhe ge
他 微笑不去辯駁
He smiled and didn't argue.
彼は微笑んで反論しなかった。
그는 미소를 지으며 반박하지 않았다.
ta wei xiao bu qu bian bo
他 觀察不去爭鬥
He observed and did not fight.
彼は観察し、戦わなかった。
그는 관찰만 했을 뿐 싸우지 않았습니다.
ta guan cha bu qu zheng dou
他 手指沒有停過
His fingers never stopped.
彼の指は決して止まらなかった。
그의 손가락은 결코 멈추지 않았다.
ta shou zhi mei you ting guo
只因爲夢想沒有崩塌
Simply because the dream did not collapse
夢が崩れなかったから
꿈이 무너지지 않았다는 이유만으로
zhi yin wei meng xiang mei you beng ta
用犧牲換來黎明
Dawn was brought by sacrifice.
夜明けは犠牲によってもたらされた。
새벽은 희생을 통해 찾아왔다.
yong xi sheng huan lai li ming
迎接靈魂的共鳴
Embrace the resonance of the soul
魂の共鳴を受け入れる
영혼의 공명을 받아들이다
ying jie ling hun de gong ming
輪回幾個世紀
Reincarnation for centuries
何世紀にもわたる輪廻転生
수세기 동안의 환생
lun hui ji ge shi ji
再遠的距離
Even the farthest distance
最も遠い距離でも
가장 먼 거리라도
zai yuan de ju li
喚醒不哭泣的心
Awaken the heart that does not cry
泣かない心を目覚めさせよう
울지 않는 마음을 깨워라
huan xing bu ku qi de xin
關上迷惘的眼睛
Close your bewildered eyes
戸惑った目を閉じて
당황한 눈을 감아라
guan shang mi wang de yan jing
聽見靈魂的共鳴
Hear the resonance of the soul
魂の共鳴を聴く
영혼의 공명을 들어보세요
ting jian ling hun de gong ming
關不住我的樂癮
I can't contain my love for music
音楽への愛を抑えきれない
나는 음악에 대한 사랑을 참을 수 없다
guan bu zhu wo de le yin
你也痛快地回應
You responded readily.
すぐに反応してくれました。
당신은 기꺼이 응답했습니다.
ni ye tong kuai di hui ying
這超時空的交響曲
This symphony that transcends time and space
時空を超えたこの交響曲
시간과 공간을 초월하는 이 교향곡
zhe chao shi kong de jiao xiang qu
我聽見你靈魂的共鳴
I hear the resonance of your soul.
あなたの魂の共鳴が聞こえます。
나는 당신의 영혼의 공명을 듣습니다.
wo ting jian ni ling hun de gong ming
喚醒不哭泣的心
Awaken the heart that does not cry
泣かない心を目覚めさせよう
울지 않는 마음을 깨워라
huan xing bu ku qi de xin
再次睜開我眼睛
I opened my eyes again
私は再び目を開けた
나는 다시 눈을 떴다
zai ci zheng kai wo yan jing
看見靈魂的共鳴
Seeing the resonance of the soul
魂の共鳴を見る
영혼의 공명을 보다
kan jian ling hun de gong ming
抹不去傷的痕跡
The scars cannot be erased
傷は消えない
흉터는 지울 수 없다
mo bu qu shang de hen ji
交織命運的交響曲
A Symphony of Intertwined Fates
絡み合う運命のシンフォニー
얽힌 운명의 교향곡
jiao zhi ming yun de jiao xiang qu
沒有蛻變不了的心
No heart is immune to change.
いかなる心も変化から免れることはできない。
어떤 마음도 변화에 면역이 없습니다.
mei you tui bian bu le de xin
詞:吳易緯
Lyrics: Wu Yiwei
作詞:ウー・イーウェイ
작사: 우이웨이
作詞:ウー・イーウェイ
曲:林俊傑
Music: JJ Lin
音楽:JJ Lin
음악: JJ Lin
ミュージシャン: JJ Lin
編曲:林俊傑
Arrangement: JJ Lin
編曲:JJ Lin
편곡: JJ Lin
編曲:JJ Lin
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
翻訳:GoogleTranslate
번역: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
靈魂的共鳴
●●●
醒在古埃及的黎明
金字塔聽從你
我馴伏人面獅身
鎮守愛情
轉身跌進長城狼煙裏
你是鎮關的傳奇
我在攻城略地 尋找知音
天賦無從販賣
物競天擇淘汰
現實殘酷對待
堅持才能撐到現在
萬年後的成敗
音符早已定案
身體終會腐壞
寫下不朽的存在
用犧牲換來黎明
迎接靈魂的共鳴
輪回幾個世紀
再遠的距離
喚醒不哭泣的心
關上迷惘的眼睛
聽見靈魂的共鳴
關不住我的樂癮
你也痛快地回應
這超時空的交響曲
......
●●●
文藝復興誰在引領
你用絕世琴音
我用夢的歌劇 唱響魅影
瞬間穿梭百萬個銀河系
你是不滅的恆星
阿姆斯特朗會是我 獻上勇氣
哀悼世界沉默
男孩彈奏寂寞
誰還唱着 誰還唱着
誰還唱着歌
他 微笑不去辯駁
他 觀察不去爭鬥
他 手指沒有停過
只因爲夢想沒有崩塌
用犧牲換來黎明
迎接靈魂的共鳴
輪回幾個世紀
再遠的距離
喚醒不哭泣的心
關上迷惘的眼睛
聽見靈魂的共鳴
關不住我的樂癮
你也痛快地回應
這超時空的交響曲
我聽見你靈魂的共鳴
喚醒不哭泣的心
再次睜開我眼睛
看見靈魂的共鳴
抹不去傷的痕跡
交織命運的交響曲
沒有蛻變不了的心
學不會
你的痛苦 我都心疼 想爲你解決
I feel your pain and want to help you.
私はあなたの痛みを感じており、あなたを助けたいと思っています。
저는 당신의 고통을 이해하고 당신을 돕고 싶습니다.
ni de tong ku wo dou xin teng xiang wei ni jie jue
擋開流言 緊握你手 想飛奔往前
Ignoring the rumors, holding your hand tightly, I want to run forward.
噂なんて無視して、君の手をぎゅっと握って、走り続けたい。
소문은 무시하고, 당신의 손을 꼭 잡고 앞으로 달려가고 싶어요.
dang kai liu yan jin wo ni shou xiang fei ben wang qian
我相信愛 能證明一切
I believe love can prove everything.
愛はすべてを証明できると信じています。
나는 사랑이 모든 것을 증명할 수 있다고 믿는다.
wo xiang xin ai neng zheng ming yi qie
夠真心 會超越時間
Sincerity will transcend time.
誠意は時を超える。
진심은 시간을 초월합니다.
gou zhen xin hui chao yue shi jian
多付出 也多了喜悅
More effort brings more joy.
努力すればするほど喜びも増えます。
더 많은 노력은 더 큰 기쁨을 가져다 줍니다.
duo fu chu ye duo le xi yue
讓幸福蔓延
Let happiness spread
幸せを広げよう
행복을 퍼뜨리세요
rang xing fu man yan
總是學不會 再聰明一點
I can never learn. I need to be a little smarter.
全然学べない。もう少し賢くならないといけない。
난 절대 배울 수 없어. 좀 더 똑똑해져야 해.
zong shi xue bu hui zai cong ming yi dian
記得自我保護 必要時候講些
Remember to protect yourself; speak up when necessary.
自分自身を守ることを忘れないでください。必要な場合は声を上げてください。
자신을 보호하는 것을 잊지 마세요. 필요한 경우 목소리를 내세요.
ji de zi wo bao hu bi yao shi hou jiang xie
善意謊言
White Lies
ホワイト・ライズ
하얀 거짓말
shan yi huang yan
總是學不會 真愛也有現實面
I can never learn that even true love has a practical side.
真実の愛にも現実的な側面があるということを私は決して学ぶことができません。
진정한 사랑에도 실용적인 측면이 있다는 걸 나는 결코 배울 수 없어.
zong shi xue bu hui zhen ai ye you xian shi mian
不是誰情願 就能夠解決
It's not something that can be solved simply by someone's willingness.
それは誰かの意志だけで解決できるものではありません。
누군가의 의지만으로 해결될 수 있는 문제는 아닙니다.
bu shi shui qing yuan jiu neng gou jie jue
一次爭吵 一個心結 累積着改變 yeah
An argument, a grudge, accumulates into change, yeah.
口論や恨みが蓄積して変化になるんだ、うん。
논쟁, 원한이 쌓여서 변화가 일어나는 거죠.
yi ci zheng chao yi ge xin jie lei ji zhe gai bian yeah
內心疏遠 足夠秒殺 外表多濃烈
Inner distance is enough to kill, no matter how intense the outward appearance.
外見がどんなに強烈でも、内面の距離は人を死に至らしめるのに十分である。
겉모습이 아무리 강렬하더라도 내면의 거리가 사람을 죽일 수 있다.
nei xin shu yuan zu gou miao sha wai biao duo nong lie
才發現愛 不代表一切
I just realized that love doesn't mean everything.
愛がすべてを意味するわけではないことに今気づきました。
사랑이 전부는 아니라는 걸 깨달았어요.
cai fa xian ai bu dai biao yi qie
再真心 也會被阻絕
Even the most sincere feelings can be blocked.
最も誠実な感情でさえも妨げられる可能性があります。
가장 진실한 감정조차도 차단될 수 있다.
zai zhen xin ye hui bei zu jue
這世界 天天有詭雷
There are booby traps in this world every day.
この世には毎日、罠が仕掛けられている。
이 세상에는 매일같이 함정이 존재합니다.
zhe shi jie tian tian you gui lei
隨時會爆裂
It could explode at any time
いつ爆発してもおかしくない
언제든지 폭발할 수 있다
sui shi hui bao lie
還是學不會 少浪漫一點
I still can't learn to be less romantic.
私はまだロマンチックさを減らすことを学べません。
나는 아직도 덜 낭만적이 되는 법을 배울 수 없어.
hai shi xue bu hui shao lang man yi dian
拼命着想的事 未必帶來感動
What you think about so hard may not bring you感动 (moved/touched).
あなたが一生懸命考えていることが、あなたに感動をもたらさないかもしれません。
당신이 열심히 생각하는 것이 당신에게 감동을 가져다주지는 않을 수도 있습니다.
pin ming zhe xiang de shi wei bi dai lai gan dong
或被感謝
Or be thanked
あるいは感謝される
아니면 감사를 받다
huo bei gan xie
還是學不會 解釋我最傷 Oh 最累
I still can't learn to explain. It hurts me the most, it's the most tiring.
まだ説明できない。それが一番辛いし、一番疲れる。
아직도 설명하는 법을 배우지 못했어요. 그게 제일 아프고, 제일 피곤해요.
hai shi xue bu hui jie shi wo zui shang Oh zui lei
痛死都不願 怪誰
I'd rather die than suffer like this. Whose fault is it?
こんな苦しみを受けるくらいなら死んだ方がましだ。誰のせいなの?
이렇게 고통받는 것보다 차라리 죽는 게 낫겠다. 누구 잘못인가?
tong si dou bu yuan guai shui
把每段癡情苦戀 在此刻 排列面前
Lay out each and every heart-wrenching love story before me at this moment.
今この瞬間に、胸が締め付けられるようなラブストーリーを一つ一つ私の前に広げてください。
지금 이 순간, 내 앞에 가슴 아픈 사랑 이야기를 하나하나 펼쳐 보여주세요.
ba mei duan chi qing ku lian zai ci ke pai lie mian qian
也感覺 不埋怨 只懷念
I also feel no resentment, only nostalgia.
私も恨みは感じず、懐かしさだけを感じます。
저는 원망은 전혀 느끼지 않고, 오직 향수만 느낍니다.
ye gan jiao bu mai yuan zhi huai nian
總是學不會 再聰明一點
I can never learn. I need to be a little smarter.
全然学べない。もう少し賢くならないといけない。
난 절대 배울 수 없어. 좀 더 똑똑해져야 해.
zong shi xue bu hui zai cong ming yi dian
記得自我保護 必要時候講些
Remember to protect yourself; speak up when necessary.
自分自身を守ることを忘れないでください。必要な場合は声を上げてください。
자신을 보호하는 것을 잊지 마세요. 필요한 경우 목소리를 내세요.
ji de zi wo bao hu bi yao shi hou jiang xie
善意謊言
White Lies
ホワイト・ライズ
하얀 거짓말
shan yi huang yan
不是學不會 只是覺得愛太美
It's not that I can't learn, it's just that I find love too beautiful.
学ぶことができないわけではなく、ただ愛があまりにも美しいと感じているだけなのです。
내가 배울 수 없는 게 아니라, 그저 사랑이 너무 아름답다고 생각하는 것뿐이야.
bu shi xue bu hui zhi shi jiao de ai tai mei
值得去沉醉
Worth indulging in
楽しむ価値がある
탐닉할 만한 가치가 있다
zhi de qu chen zui
流 淚
Tears
涙
눈물
liu lei
詞:姚若龍
Lyrics: Yao Ruolong
作詞:ヤオ・ルオロン
작사: 야오 루올롱
作詞:りこりの
曲:林俊傑
Music: JJ Lin
音楽:JJ Lin
음악: JJ Lin
ミュージシャン: JJ Lin
編曲:Terence Teo
Arrangement: Terence Teo
編曲:テレンス・テオ
편곡: 테렌스 테오
編曲:トゥルレンス・トリ
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
翻訳:GoogleTranslate
번역: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
學不會
●●●
你的痛苦 我都心疼 想爲你解決
擋開流言 緊握你手 想飛奔往前
我相信愛 能證明一切
夠真心 會超越時間
多付出 也多了喜悅
讓幸福蔓延
總是學不會 再聰明一點
記得自我保護 必要時候講些
善意謊言
總是學不會 真愛也有現實面
不是誰情願 就能夠解決
......
●●●
一次爭吵 一個心結 累積着改變 yeah
內心疏遠 足夠秒殺 外表多濃烈
才發現愛 不代表一切
再真心 也會被阻絕
這世界 天天有詭雷
隨時會爆裂
還是學不會 少浪漫一點
拼命着想的事 未必帶來感動
或被感謝
還是學不會 解釋我最傷 Oh 最累
痛死都不願 怪誰
把每段癡情苦戀 在此刻 排列面前
也感覺 不埋怨 只懷念
總是學不會 再聰明一點
記得自我保護 必要時候講些
善意謊言
不是學不會 只是覺得愛太美
值得去沉醉
流 淚
愛的鼓勵
你像顆果實外表甜蜜
You are like a fruit, sweet on the outside.
あなたは外側が甘い果物のようです。
당신은 겉은 달콤한 과일과 같아요.
ni xiang ke guo shi wai biao tian mi
內在卻堅韌無比
Inner strength is unparalleled
内なる強さは比類がない
내면의 힘은 비교할 수 없다
nei zai que jian ren wu bi
你充滿機密美麗的生命
Your life is full of secret beauty
あなたの人生は秘密の美しさで満ちている
당신의 삶은 비밀스러운 아름다움으로 가득 차 있습니다
ni chong man ji mi mei li de sheng ming
我像頭鱷魚冰冷鐵衣
I am like a crocodile in its cold, iron armor.
私は冷たい鉄の鎧をまとったワニのようだ。
나는 차갑고 철갑옷을 입은 악어와 같다.
wo xiang tou e yu bing leng tie yi
保護着柔軟的心
Protecting a tender heart
優しい心を守る
연약한 마음을 보호하다
bao hu zhe rou ruan de xin
我孩子氣不告訴你
I'm being childish and won't tell you.
私は子供っぽいので教えません。
제가 유치해서 말씀드릴 수가 없습니다.
wo hai zi qi bu gao su ni
一直一直一直往外走
Keep going and keep going out
進み続け、出続けよう
계속 나아가고 계속 나가세요
yi zhi yi zhi yi zhi wang wai zou
一直一直一直向前衝
Keep charging forward!
突き進み続けましょう!
계속해서 전진하세요!
yi zhi yi zhi yi zhi xiang qian chong
一直一直一直有新的追求
There are always new pursuits.
常に新たな追求があります。
항상 새로운 활동이 있습니다.
yi zhi yi zhi yi zhi you xin de zhui qiu
這是我男生的宇宙
This is my male universe.
これが私の男性の世界です。
이것이 내 남자의 세계입니다.
zhe shi wo nan sheng de yu zhou
一直一直一直看內容
I keep watching the content.
私はそのコンテンツをずっと見ています。
계속해서 콘텐츠를 보고 있습니다.
yi zhi yi zhi yi zhi kan nei rong
一直一直一直在等候
I've been waiting and waiting.
ずっと待ってました。
저는 계속 기다리고 있었습니다.
yi zhi yi zhi yi zhi zai deng hou
這是這是這是你女生的溫柔
This is your gentleness, girl.
これが君の優しさだよ、お嬢さん。
이게 바로 당신의 온화함이에요, 소녀.
zhe shi zhe shi zhe shi ni nu sheng de wen rou
看看你看看我注定碰頭
Look at you, look at me, we're destined to meet.
あなたを見て、私を見て、私たちは出会う運命にあるのです。
너를 봐, 나를 봐, 우리는 만나기로 운명지어졌어.
kan kan ni kan kan wo zhu ding peng tou
你有你我有我的美夢
You have your dream, I have mine.
あなたにはあなたの夢があり、私には私の夢があります。
당신은 당신의 꿈을 가지고 있고, 저는 제 꿈을 가지고 있습니다.
ni you ni wo you wo de mei meng
天是天地是地
Heaven is heaven and earth, and earth is earth.
天は天であり地であり、地は地である。
하늘은 하늘이고 땅은 땅이다.
tian shi tian di shi di
多不同卻在這一秒雷電着火
So different, yet in that instant, lightning ignited a fire.
とても違っていましたが、その瞬間、雷が火を点けました。
너무나 달랐지만, 그 순간 번개가 불을 일으켰습니다.
duo bu tong que zai zhe yi miao lei dian zhe huo
給我愛的鼓勵哦
Give me loving encouragement!
愛ある励ましを下さい!
나에게 사랑과 격려를 보내주세요!
gei wo ai de gu li o
啦
La
ラ
라
la
你來自綠蔭卻能證明
You come from the shade, yet you can prove it.
あなたは影から来たが、それを証明することができる。
당신은 그늘에서 왔지만, 그것을 증명할 수 있습니다.
ni lai zi lu yin que neng zheng ming
水和土壤的相遇
The encounter of water and soil
水と土の出会い
물과 흙의 만남
shui he tu rang de xiang yu
你蘊藏太多大地的呼吸
You hold so much of the earth's breath within you.
あなたは地球の息吹を体内にたくさん抱えています。
당신은 지구의 많은 호흡을 당신 안에 담고 있습니다.
ni yun cang tai duo da di de hu xi
我看來生硬霸佔一地
To me, it seems stiff and domineering, occupying the space.
私にとっては、それは空間を占領して、堅苦しく、威圧的に見える。
제 생각에는 딱딱하고 권위적이면서 공간을 차지하는 것 같습니다.
wo kan lai sheng ying ba zhan yi di
不怕任何的天敵
Fearless of any natural enemies
いかなる天敵に対しても恐れを知らない
어떤 천적도 두려워하지 않는다
bu pa ren he de tian di
我其實需要你的關心
I actually need your care.
実はあなたの世話が必要なんです。
사실 저는 당신의 보살핌이 필요해요.
wo qi shi xu yao ni de guan xin
一直一直一直逆向走
Keep going in the opposite direction
反対方向に進み続ける
반대 방향으로 계속 가세요
yi zhi yi zhi yi zhi ni xiang zou
一直一直一直等結果
I've been waiting for the results for ages.
私は長い間結果を待っていました。
저는 오랫동안 결과를 기다려왔습니다.
yi zhi yi zhi yi zhi deng jie guo
原來我們是朝彼此的方向探索
It turns out we were exploring each other's directions.
結局、私たちはお互いの進むべき方向を探っていたのです。
결국 우리는 서로의 방향을 탐색하고 있었던 거예요.
yuan lai wo men shi chao bi ci de fang xiang tan suo
看看你看看我注定碰頭
Look at you, look at me, we're destined to meet.
あなたを見て、私を見て、私たちは出会う運命にあるのです。
너를 봐, 나를 봐, 우리는 만나기로 운명지어졌어.
kan kan ni kan kan wo zhu ding peng tou
耶
yeah
うん
응
ye
你有你我有我的美夢
You have your dream, I have mine.
あなたにはあなたの夢があり、私には私の夢があります。
당신은 당신의 꿈을 가지고 있고, 저는 제 꿈을 가지고 있습니다.
ni you ni wo you wo de mei meng
天是天地是地
Heaven is heaven and earth, and earth is earth.
天は天であり地であり、地は地である。
하늘은 하늘이고 땅은 땅이다.
tian shi tian di shi di
多不同卻在這一秒雷電着火
So different, yet in that instant, lightning ignited a fire.
とても違っていましたが、その瞬間、雷が火を点けました。
너무나 달랐지만, 그 순간 번개가 불을 일으켰습니다.
duo bu tong que zai zhe yi miao lei dian zhe huo
給我愛的鼓勵哦
Give me loving encouragement!
愛ある励ましを下さい!
나에게 사랑과 격려를 보내주세요!
gei wo ai de gu li o
看看你看看我注定碰頭
Look at you, look at me, we're destined to meet.
あなたを見て、私を見て、私たちは出会う運命にあるのです。
너를 봐, 나를 봐, 우리는 만나기로 운명지어졌어.
kan kan ni kan kan wo zhu ding peng tou
你有你我有我的美夢
You have your dream, I have mine.
あなたにはあなたの夢があり、私には私の夢があります。
당신은 당신의 꿈을 가지고 있고, 저는 제 꿈을 가지고 있습니다.
ni you ni wo you wo de mei meng
天是天地是地
Heaven is heaven and earth, and earth is earth.
天は天であり地であり、地は地である。
하늘은 하늘이고 땅은 땅이다.
tian shi tian di shi di
多不同卻在這一秒雷電着火
So different, yet in that instant, lightning ignited a fire.
とても違っていましたが、その瞬間、雷が火を点けました。
너무나 달랐지만, 그 순간 번개가 불을 일으켰습니다.
duo bu tong que zai zhe yi miao lei dian zhe huo
給我愛的鼓勵哦
Give me loving encouragement!
愛ある励ましを下さい!
나에게 사랑과 격려를 보내주세요!
gei wo ai de gu li o
天是天地是地
Heaven is heaven and earth, and earth is earth.
天は天であり地であり、地は地である。
하늘은 하늘이고 땅은 땅이다.
tian shi tian di shi di
多不同卻在這一秒雷電着火
So different, yet in that instant, lightning ignited a fire.
とても違っていましたが、その瞬間、雷が火を点けました。
너무나 달랐지만, 그 순간 번개가 불을 일으켰습니다.
duo bu tong que zai zhe yi miao lei dian zhe huo
給我愛的鼓勵哦
Give me loving encouragement!
愛ある励ましを下さい!
나에게 사랑과 격려를 보내주세요!
gei wo ai de gu li o
耶
yeah
うん
응
ye
給我愛的鼓勵哦
Give me loving encouragement!
愛ある励ましを下さい!
나에게 사랑과 격려를 보내주세요!
gei wo ai de gu li o
詞:吳青峯
Lyrics: Wu Qingfeng
作詞:呉清峰
작사: 우칭펑
作詞:ミャオ・チンフェン
曲:林俊傑
Music: JJ Lin
音楽:JJ Lin
음악: JJ Lin
ミュージシャン: JJ Lin
編曲:Martin Tang
Arrangement: Martin Tang
編曲:マーティン・タン
편곡: 마틴 탕
編曲:マラソン・タン
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
翻訳:GoogleTranslate
번역: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
愛的鼓勵
●●●
你像顆果實外表甜蜜
內在卻堅韌無比
你充滿機密美麗的生命
我像頭鱷魚冰冷鐵衣
保護着柔軟的心
我孩子氣不告訴你
一直一直一直往外走
一直一直一直向前衝
一直一直一直有新的追求
這是我男生的宇宙
一直一直一直看內容
一直一直一直在等候
這是這是這是你女生的溫柔
看看你看看我注定碰頭
你有你我有我的美夢
天是天地是地
多不同卻在這一秒雷電着火
給我愛的鼓勵哦
啦
......
●●●
你來自綠蔭卻能證明
水和土壤的相遇
你蘊藏太多大地的呼吸
我看來生硬霸佔一地
不怕任何的天敵
我其實需要你的關心
一直一直一直逆向走
一直一直一直等結果
原來我們是朝彼此的方向探索
看看你看看我注定碰頭
耶
你有你我有我的美夢
天是天地是地
多不同卻在這一秒雷電着火
給我愛的鼓勵哦
......
●●●
看看你看看我注定碰頭
你有你我有我的美夢
天是天地是地
多不同卻在這一秒雷電着火
給我愛的鼓勵哦
天是天地是地
多不同卻在這一秒雷電着火
給我愛的鼓勵哦
耶
給我愛的鼓勵哦
水仙
我跌進時光夢境漫遊
I stumbled into a time-traveling dream world.
私はタイムトラベルする夢の世界に迷い込んでしまいました。
나는 시간 여행의 꿈의 세계에 우연히 들어갔습니다.
wo die jin shi guang meng jing man you
朗讀月光去打開一個夢
Reading "Moonlight" opens a dream
「月光」を読むと夢が開ける
"문라이트"를 읽으면 꿈이 열린다
lang du yue guang qu da kai yi ge meng
那裏花園的芬芳還依舊
The fragrance of the garden there still lingers.
そこには庭の香りがまだ残っていました。
그곳 정원의 향기가 아직도 남아 있다.
na li hua yuan de fen fang hai yi jiu
看水仙在風中擺動
Watching the daffodils sway in the wind
風に揺れる水仙を眺めながら
바람에 흔들리는 수선화를 바라보며
kan shui xian zai feng zhong bai dong
想起你說愛沒有盡頭
I remember you saying that love has no end.
愛には終わりがないとあなたが言っていたのを覚えています。
당신은 사랑에는 끝이 없다고 말했던 걸 기억해요.
xiang qi ni shuo ai mei you jin tou
但想念你的心隱隱會痛
But missing you makes my heart ache faintly.
でも、あなたがいなくなると、心が少し痛みます。
하지만 당신이 그리워지면 가슴이 살짝 아픕니다.
dan xiang nian ni de xin yin yin hui tong
握着你的手以爲最後溫柔
Holding your hand, I thought it would be the last act of tenderness.
あなたの手を握ることが、最後の優しさになると思いました。
당신의 손을 잡는 것이 마지막 애정의 표현이 될 거라고 생각했어요.
wo zhe ni de shou yi wei zui hou wen rou
天亮了天亮了我才懂
It was dawn, dawn had broken, and only then did I understand.
夜が明け、夜明けが訪れ、そのとき初めて私は理解した。
새벽이었습니다. 새벽이 밝았고, 그때서야 저는 깨달았습니다.
tian liang le tian liang le wo cai dong
慢慢的你用愛晴朗了我
Slowly, you brightened my day with love.
ゆっくりと、あなたは愛で私の一日を明るくしてくれました。
천천히, 당신은 사랑으로 나의 하루를 밝게 해주었습니다.
man man de ni yong ai qing lang le wo
慢慢的你把我孤單沒收
Slowly you took away my loneliness.
あなたはゆっくりと私の孤独を奪っていきました。
당신은 천천히 내 외로움을 가져갔어요.
man man de ni ba wo gu dan mei shou
金色燈火倒映湖面閃爍
Golden lights shimmered on the lake's surface.
金色の光が湖面できらめいていた。
황금빛 불빛이 호수 표면에 반짝였다.
jin se deng huo dao ying hu mian shan shuo
像你的微笑溫暖守候
Like your smile, I warmly watch over you.
あなたの笑顔のように、私もあなたを温かく見守っています。
당신의 미소처럼, 나는 당신을 따뜻하게 지켜보고 있습니다.
xiang ni de wei xiao wen nuan shou hou
慢慢的我變成更好的我
Gradually, I became a better version of myself.
徐々に、私はより良い人間になっていきました。
점차적으로, 나는 더 나은 사람이 되었습니다.
man man de wo bian cheng geng hao de wo
慢慢的我心遼闊了許多
Gradually, my heart broadened considerably.
だんだんと、私の心は大きく広がりました。
점차적으로, 내 마음은 상당히 넓어졌습니다.
man man de wo xin liao kuo le xu duo
我笑了我哭了我醉了我醒了
I laughed, I cried, I got drunk, I woke up.
私は笑い、泣き、酔い、目が覚めた。
나는 웃었고, 울었고, 취했고, 깨어났습니다.
wo xiao le wo ku le wo zui le wo xing le
幸福的痕跡吻過心中
The traces of happiness kissed my heart.
幸せの痕跡が私の心にキスをしました。
행복의 흔적이 내 가슴에 닿았다.
xing fu de hen ji wen guo xin zhong
哦
oh
おお
오
o
眺望星空你來自愛的宇宙
Gazing at the starry sky, you come from a universe of love.
星空を眺めると、あなたは愛の宇宙から来ています。
별이 빛나는 하늘을 바라보며, 당신은 사랑의 우주에서 왔습니다.
tiao wang xing kong ni lai zi ai de yu zhou
我們約定再重逢
We promised to meet again.
また会う約束をしました。
우리는 다시 만나기로 약속했습니다.
wo men yue ding zai zhong feng
撥快時鍾你就在那片綠洲
Fasten the clock and you'll be in that oasis.
時計を締めると、あなたはあのオアシスにいるでしょう。
시계를 잠그면 당신은 오아시스에 있을 겁니다.
bo kuai shi zhong ni jiu zai na pian lu zhou
陪我繼續歌頌
Continue singing with me
私と一緒に歌い続けてください
나와 함께 계속 노래해
pei wo ji xu ge song
慢慢的你用愛晴朗了我
Slowly, you brightened my day with love.
ゆっくりと、あなたは愛で私の一日を明るくしてくれました。
천천히, 당신은 사랑으로 나의 하루를 밝게 해주었습니다.
man man de ni yong ai qing lang le wo
慢慢的你把我孤單沒收
Slowly you took away my loneliness.
あなたはゆっくりと私の孤独を奪っていきました。
당신은 천천히 내 외로움을 가져갔어요.
man man de ni ba wo gu dan mei shou
金色燈火倒映湖面閃爍
Golden lights shimmered on the lake's surface.
金色の光が湖面できらめいていた。
황금빛 불빛이 호수 표면에 반짝였다.
jin se deng huo dao ying hu mian shan shuo
像你的微笑溫暖守候
Like your smile, I warmly watch over you.
あなたの笑顔のように、私もあなたを温かく見守っています。
당신의 미소처럼, 나는 당신을 따뜻하게 지켜보고 있습니다.
xiang ni de wei xiao wen nuan shou hou
慢慢的我變成更好的我
Gradually, I became a better version of myself.
徐々に、私はより良い人間になっていきました。
점차적으로, 나는 더 나은 사람이 되었습니다.
man man de wo bian cheng geng hao de wo
慢慢的我心遼闊了許多
Gradually, my heart broadened considerably.
だんだんと、私の心は大きく広がりました。
점차적으로, 내 마음은 상당히 넓어졌습니다.
man man de wo xin liao kuo le xu duo
我笑了我哭了我醉了我醒了
I laughed, I cried, I got drunk, I woke up.
私は笑い、泣き、酔い、目が覚めた。
나는 웃었고, 울었고, 취했고, 깨어났습니다.
wo xiao le wo ku le wo zui le wo xing le
幸福的痕跡吻過心中
The traces of happiness kissed my heart.
幸せの痕跡が私の心にキスをしました。
행복의 흔적이 내 가슴에 닿았다.
xing fu de hen ji wen guo xin zhong
愛過的痕跡永遠停留
The traces of love will remain forever.
愛の痕跡は永遠に残ります。
사랑의 흔적은 영원히 남을 것이다.
ai guo de hen ji yong yuan ting liu
嗯
Um
えーと
음
en
詞:王雅君
Lyrics: Wang Yajun
作詞:王雅軍
작사: 왕야준
作詞:王亜軍
曲:林俊傑
Music: JJ Lin
音楽:JJ Lin
음악: JJ Lin
ミュージシャン: JJ Lin
編曲:Terence Teo
Arrangement: Terence Teo
編曲:テレンス・テオ
편곡: 테렌스 테오
編曲:トゥルレンス・トリ
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
翻訳:GoogleTranslate
번역: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
水仙
●●●
我跌進時光夢境漫遊
朗讀月光去打開一個夢
那裏花園的芬芳還依舊
看水仙在風中擺動
想起你說愛沒有盡頭
但想念你的心隱隱會痛
握着你的手以爲最後溫柔
天亮了天亮了我才懂
慢慢的你用愛晴朗了我
慢慢的你把我孤單沒收
金色燈火倒映湖面閃爍
像你的微笑溫暖守候
慢慢的我變成更好的我
慢慢的我心遼闊了許多
我笑了我哭了我醉了我醒了
幸福的痕跡吻過心中
......
●●●
哦
......
●●●
眺望星空你來自愛的宇宙
我們約定再重逢
撥快時鍾你就在那片綠洲
陪我繼續歌頌
慢慢的你用愛晴朗了我
慢慢的你把我孤單沒收
金色燈火倒映湖面閃爍
像你的微笑溫暖守候
慢慢的我變成更好的我
慢慢的我心遼闊了許多
我笑了我哭了我醉了我醒了
幸福的痕跡吻過心中
愛過的痕跡永遠停留
嗯
黑夜問白天
半天上的禿鷹那張臉
The face of the vulture in the sky
空に浮かぶハゲワシの顔
하늘에 있는 독수리의 얼굴
ban tian shang de tu ying na zhang lian
半生中的記憶在盤旋
Memories of half a lifetime swirling around
半生の思い出が渦巻く
반평생의 추억이 맴돌다
ban sheng zhong de ji yi zai pan xuan
第五十三天後的日夜線
Day and Night Lines After the Fifty-Third Day
53日目以降の昼と夜の線
53일 이후의 낮과 밤 선
di wu shi san tian hou de ri ye xian
等黑夜問白天
Waiting for night to ask day
夜が昼に尋ねるのを待つ
밤이 낮을 묻기를 기다리며
deng hei ye wen bai tian
能不能赦免 灰色的人間
Can we forgive this gray world?
この灰色の世界を私たちは許せるでしょうか?
우리는 이 회색 세상을 용서할 수 있을까?
neng bu neng she mian hui se de ren jian
別交換吧日夜
Don't swap days and nights
昼と夜を入れ替えないでください
낮과 밤을 바꾸지 마세요
bie jiao huan ba ri ye
冰封的眼淚 一滴就很鹹
Frozen tears, even a single drop is salty.
凍った涙は、一滴でも塩辛い。
얼어붙은 눈물, 한 방울이라도 짜다.
bing feng de yan lei yi di jiu hen jian
來自暮光的 明信片
Postcards from Twilight
夕暮れからの絵葉書
트와일라잇에서 온 엽서
lai zi mu guang de ming xin pian
它無聲無色無言
It is silent, colorless, and wordless.
それは沈黙し、色彩を持たず、言葉を持たない。
그것은 조용하고, 색깔이 없고, 말이 없습니다.
ta wu sheng wu se wu yan
翻過山巔跟我扮鬼臉
Climb over the mountain peak and make funny faces with me.
山頂を登って私と一緒に面白い顔をしましょう。
산 정상을 넘어 나와 함께 웃긴 표정을 지어보세요.
fan guo shan dian gen wo ban gui lian
但黑夜恨白天
But the night hates the day.
しかし、夜は昼を憎みます。
하지만 밤은 낮을 싫어한다.
dan hei ye hen bai tian
拼命的往前 聽不到救援
They pushed forward desperately, but heard no cries for help.
彼らは必死に前進したが、助けを求める叫び声は聞こえなかった。
그들은 필사적으로 앞으로 나아갔지만 도움을 요청하는 소리는 들리지 않았습니다.
pin ming de wang qian ting bu dao jiu yuan
命運太瘋癲 每一眨眼 都很玄
Fate is too erratic; every blink is unpredictable.
運命はあまりにも不安定で、一瞬一瞬が予測不可能です。
운명은 너무 불규칙해서 모든 눈 깜박임이 예측 불가능하다.
ming yun tai feng dian mei yi zha yan dou hen xuan
那對逆光中的黑雁
The pair of black geese against the light
光を背にした一対の黒いガチョウ
빛을 배경으로 한 검은 거위 한 쌍
na dui ni guang zhong de hei yan
也飛過去老遠
They flew far away.
彼らは遠くへ飛んで行きました。
그들은 멀리 날아갔다.
ye fei guo qu lao yuan
等再見不如說一次再見 挑一天
Instead of waiting for a goodbye, let's say goodbye once. Let's choose a day.
別れを待つのではなく、一度別れを告げましょう。日を選びましょう。
작별 인사를 기다리기보다는, 한 번이라도 작별 인사를 해 보자. 날짜를 정하자.
deng zai jian bu ru shuo yi ci zai jian tiao yi tian
皮膚之下的瘀青滲着血
Bleeding seeped from the bruises beneath the skin
皮膚の下のあざから出血が滲み出た
피부 아래의 멍에서 피가 흘러나왔다
pi fu zhi xia de yu qing shen zhe xue
細胞之中的絕望在喊冤
Despair within the cells cries out for justice.
細胞内の絶望が正義を求めて叫ぶ。
세포 내부의 절망이 정의를 외친다.
xi bao zhi zhong de jue wang zai han yuan
被五十三天的孤單抽一鞭
Whipped by fifty-three days of loneliness
53日間の孤独に打ちのめされて
53일간의 외로움에 시달리며
bei wu shi san tian de gu dan chou yi bian
等黑夜問白天
Waiting for night to ask day
夜が昼に尋ねるのを待つ
밤이 낮을 묻기를 기다리며
deng hei ye wen bai tian
能不能赦免 灰色的人間
Can we forgive this gray world?
この灰色の世界を私たちは許せるでしょうか?
우리는 이 회색 세상을 용서할 수 있을까?
neng bu neng she mian hui se de ren jian
別交換吧日夜
Don't swap days and nights
昼と夜を入れ替えないでください
낮과 밤을 바꾸지 마세요
bie jiao huan ba ri ye
冰封的眼淚 一滴就很鹹
Frozen tears, even a single drop is salty.
凍った涙は、一滴でも塩辛い。
얼어붙은 눈물, 한 방울이라도 짜다.
bing feng de yan lei yi di jiu hen jian
來自暮光的 明信片
Postcards from Twilight
夕暮れからの絵葉書
트와일라잇에서 온 엽서
lai zi mu guang de ming xin pian
它無聲無色無言
It is silent, colorless, and wordless.
それは沈黙し、色彩を持たず、言葉を持たない。
그것은 조용하고, 색깔이 없고, 말이 없습니다.
ta wu sheng wu se wu yan
翻過山巔跟我扮鬼臉
Climb over the mountain peak and make funny faces with me.
山頂を登って私と一緒に面白い顔をしましょう。
산 정상을 넘어 나와 함께 웃긴 표정을 지어보세요.
fan guo shan dian gen wo ban gui lian
喊黑夜吻白天
Shout Night Kiss Day
シャウトナイトキスデー
샤우트 나이트 키스 데이
han hei ye wen bai tian
謝謝了時間 弄紅了雙眼
Thank you, time, for making my eyes red.
私の目を赤くしてくれてありがとう、時間よ。
시간이여, 내 눈을 빨갛게 만들어줘서 고맙구나.
xie xie le shi jian nong hong le shuang yan
往事的光圈 每一瞬間 都很絕
The halo of the past, every moment is exquisite.
過去の後光、すべての瞬間が絶妙です。
과거의 후광, 모든 순간이 아름답습니다.
wang shi de guang quan mei yi shun jian dou hen jue
那跑過去的晝夜 是孤獨的修煉
Those days and nights that passed were a solitary form of self-cultivation.
過ぎていった日々と夜々は孤独な自己修養の形だった。
지나간 그 날들과 밤들은 고독한 자기수양의 형태였습니다.
na pao guo qu de zhou ye shi gu du de xiu lan
說再見不如忘掉能再見
Saying goodbye is not as good as forgetting so you can meet again.
別れを告げるよりも忘れてまた会える方がよい。
작별인사를 하는 것보다는 잊고 다시 만나는 게 더 좋다.
shuo zai jian bu ru wang diao neng zai jian
在半空中真好 不會吵 人少
It's so nice to be in mid-air; it's quiet and there aren't many people.
空中にいるのは本当に気持ちがいいです。静かで人もたくさんいません。
공중에 있는 게 참 좋아요. 조용하고 사람도 별로 없거든요.
zai ban kong zhong zhen hao bu hui chao ren shao
卻看得到那些近在天邊的風暴
But you can see those storms that are so close at hand.
しかし、すぐ近くに嵐があるのがわかります。
하지만 아주 가까이에 있는 폭풍을 볼 수 있죠.
que kan de dao na xie jin zai tian bian de feng bao
黑夜吻白天
Night kisses day
夜のキスの日
밤은 낮에 키스한다
hei ye wen bai tian
謝謝了時間 弄紅了雙眼
Thank you, time, for making my eyes red.
私の目を赤くしてくれてありがとう、時間よ。
시간이여, 내 눈을 빨갛게 만들어줘서 고맙구나.
xie xie le shi jian nong hong le shuang yan
往事的光圈 每一瞬間 都很絕
The halo of the past, every moment is exquisite.
過去の後光、すべての瞬間が絶妙です。
과거의 후광, 모든 순간이 아름답습니다.
wang shi de guang quan mei yi shun jian dou hen jue
那跑過去的晝夜 是孤獨的修煉
Those days and nights that passed were a solitary form of self-cultivation.
過ぎていった日々と夜々は孤独な自己修養の形だった。
지나간 그 날들과 밤들은 고독한 자기수양의 형태였습니다.
na pao guo qu de zhou ye shi gu du de xiu lan
說再見不如忘掉能再見
Saying goodbye is not as good as forgetting so you can meet again.
別れを告げるよりも忘れてまた会える方がよい。
작별인사를 하는 것보다는 잊고 다시 만나는 게 더 좋다.
shuo zai jian bu ru wang diao neng zai jian
今天
today
今日
오늘
jin tian
詞:易家揚
Lyrics: Yi Jiayang
作詞:イー・ジアヤン
작사: 이가양
作詞:アイリーン
曲:林俊傑
Music: JJ Lin
音楽:JJ Lin
음악: JJ Lin
ミュージシャン: JJ Lin
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
翻訳:GoogleTranslate
번역: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
黑夜問白天
●●●
半天上的禿鷹那張臉
半生中的記憶在盤旋
第五十三天後的日夜線
等黑夜問白天
能不能赦免 灰色的人間
別交換吧日夜
冰封的眼淚 一滴就很鹹
來自暮光的 明信片
它無聲無色無言
翻過山巔跟我扮鬼臉
但黑夜恨白天
拼命的往前 聽不到救援
命運太瘋癲 每一眨眼 都很玄
那對逆光中的黑雁
也飛過去老遠
等再見不如說一次再見 挑一天
......
●●●
皮膚之下的瘀青滲着血
細胞之中的絕望在喊冤
被五十三天的孤單抽一鞭
等黑夜問白天
能不能赦免 灰色的人間
別交換吧日夜
冰封的眼淚 一滴就很鹹
來自暮光的 明信片
它無聲無色無言
翻過山巔跟我扮鬼臉
喊黑夜吻白天
謝謝了時間 弄紅了雙眼
往事的光圈 每一瞬間 都很絕
那跑過去的晝夜 是孤獨的修煉
說再見不如忘掉能再見
在半空中真好 不會吵 人少
卻看得到那些近在天邊的風暴
黑夜吻白天
謝謝了時間 弄紅了雙眼
往事的光圈 每一瞬間 都很絕
那跑過去的晝夜 是孤獨的修煉
說再見不如忘掉能再見
今天
白羊夢
昨晚夢見什麼
What did I dream about last night?
昨夜私は何を夢に見たのだろう?
어젯밤에 무슨 꿈을 꿨나요?
zuo wan meng jian shen me
剛剛發生什麼
What just happened?
何が起こったのですか?
방금 무슨 일이 일어났나요?
gang gang fa sheng shen me
快樂或不快樂
Happy or unhappy
幸せか不幸か
행복하거나 불행하다
kuai le huo bu kuai le
在這一秒鍾頭
In this second head
この2番目の頭では
이 두 번째 머리에서
zai zhe yi miao zhong tou
早餐想吃什麼
What do you want to eat for breakfast?
朝食に何を食べたいですか?
아침에 뭘 드시고 싶으신가요?
zao can xiang chi shen me
星期六去哪裏過
Where to go on Saturday
土曜日にどこへ行くか
토요일에 갈 곳
xing qi liu qu na li guo
我和全新的我
Me and my new self
私と新しい自分
나와 나의 새로운 나
wo he quan xin de wo
在下一秒碰頭
They met in the next second.
彼らは次の瞬間に出会った。
그들은 다음 순간에 만났다.
zai xia yi miao peng tou
有時候衝動
Sometimes impulsive
時々衝動的
때로는 충동적
you shi hou chong dong
偶爾會迷惑
Sometimes I get confused
時々混乱する
가끔은 헷갈리기도 해요
ou er hui mi huo
但我有把握
But I am confident
しかし私は自信を持っている
하지만 나는 자신감이 있어요
dan wo you ba wo
每一天過得 都像我
Every day feels like me
毎日が私らしく感じる
매일이 나답게 느껴진다
mei yi tian guo de dou xiang wo
雙眼睜開第一秒鍾
The first second after opening my eyes
目を開けた瞬間
눈을 뜨고 난 첫 순간
shuang yan zheng kai di yi miao zhong
再疲倦也瞬間復活
Even when exhausted, I am instantly revived.
疲れ果てても一瞬で元気を取り戻します。
지쳐 있어도 금세 기운이 회복됩니다.
zai pi juan ye shun jian fu huo
重新回歸最真實的我
Returning to my most authentic self
最も本質的な自分に戻る
가장 진정한 나 자신으로 돌아가기
zhong xin hui gui zui zhen shi de wo
天氣阻擋不了我
The weather can't stop me
天気は私を止めることはできない
날씨는 나를 막을 수 없어
tian qi zu dang bu le wo
路未必順着我走
The road may not follow my path.
道は私の進む道に沿っていないかもしれない。
길이 내 길을 따라가지 않을 수도 있다.
lu wei bi shun zhe wo zou
分秒不差很利落
Precise and efficient.
正確かつ効率的。
정확하고 효율적입니다.
fen miao bu cha hen li luo
上場走路有風
Walking on stage with a gust of wind
突風の中ステージを歩く
바람을 맞으며 무대를 걷다
shang chang zou lu you feng
雙手張開第一秒鍾
The first second of opening both arms
両腕を広げた最初の1秒
두 팔을 벌리는 첫 번째 초
shuang shou zhang kai di yi miao zhong
擁抱誰都不會寂寞
Embrace anyone and you'll never be lonely.
誰かを抱きしめれば、決して孤独にはなりません。
누구든 껴안으면 결코 외롭지 않을 거예요.
yong bao shui dou bu hui ji mo
世界多大快讓我感受
How big is the world? Let me experience it quickly.
世界はどれくらい広いんだろう?ちょっと体験させて。
세상은 얼마나 클까요? 잠깐 경험해 볼까요?
shi jie duo da kuai rang wo gan shou
歡迎這一場探索
Welcome to this exploration
この探検へようこそ
이 탐험에 오신 것을 환영합니다
huan ying zhe yi chang tan suo
等待我發現什麼
What awaits me to discover?
何が私を待っているのでしょうか?
앞으로 어떤 발견이 나를 기다리고 있을까?
deng dai wo fa xian shen me
想到什麼我就去做
I do whatever comes to mind
思いついたことは何でもやる
나는 생각나는 대로 행동한다
xiang dao shen me wo jiu qu zuo
有時候沉默
Sometimes silence
時々沈黙
때로는 침묵
you shi hou chen mo
偶爾會過冬
Occasionally winter
時々冬
가끔 겨울
ou er hui guo dong
讓直覺帶頭
Let your intuition lead the way
直感に従って進みましょう
직감을 따라 길을 찾으세요
rang zhi jiao dai tou
做個白日夢
Daydreaming
空想
백일몽
zuo ge bai ri meng
也不錯
Not bad either
悪くない
나쁘지도 않네요
ye bu cuo
雙眼睜開第一秒鍾
The first second after opening my eyes
目を開けた瞬間
눈을 뜨고 난 첫 순간
shuang yan zheng kai di yi miao zhong
再疲倦也瞬間復活
Even when exhausted, I am instantly revived.
疲れ果てても一瞬で元気を取り戻します。
지쳐 있어도 금세 기운이 회복됩니다.
zai pi juan ye shun jian fu huo
重新回歸最真實的我
Returning to my most authentic self
最も本質的な自分に戻る
가장 진정한 나 자신으로 돌아가기
zhong xin hui gui zui zhen shi de wo
天氣阻擋不了我
The weather can't stop me
天気は私を止めることはできない
날씨는 나를 막을 수 없어
tian qi zu dang bu le wo
路未必順着我走
The road may not follow my path.
道は私の進む道に沿っていないかもしれない。
길이 내 길을 따라가지 않을 수도 있다.
lu wei bi shun zhe wo zou
分秒不差很利落
Precise and efficient.
正確かつ効率的。
정확하고 효율적입니다.
fen miao bu cha hen li luo
上場走路有風
Walking on stage with a gust of wind
突風の中ステージを歩く
바람을 맞으며 무대를 걷다
shang chang zou lu you feng
雙手張開第一秒鍾
The first second of opening both arms
両腕を広げた最初の1秒
두 팔을 벌리는 첫 번째 초
shuang shou zhang kai di yi miao zhong
擁抱誰都不會寂寞
Embrace anyone and you'll never be lonely.
誰かを抱きしめれば、決して孤独にはなりません。
누구든 껴안으면 결코 외롭지 않을 거예요.
yong bao shui dou bu hui ji mo
世界多大快讓我感受
How big is the world? Let me experience it quickly.
世界はどれくらい広いんだろう?ちょっと体験させて。
세상은 얼마나 클까요? 잠깐 경험해 볼까요?
shi jie duo da kuai rang wo gan shou
歡迎這一場探索
Welcome to this exploration
この探検へようこそ
이 탐험에 오신 것을 환영합니다
huan ying zhe yi chang tan suo
等待我發現什麼
What awaits me to discover?
何が私を待っているのでしょうか?
앞으로 어떤 발견이 나를 기다리고 있을까?
deng dai wo fa xian shen me
想到什麼我就去做
I do whatever comes to mind
思いついたことは何でもやる
나는 생각나는 대로 행동한다
xiang dao shen me wo jiu qu zuo
雙手張開第一秒鍾
The first second of opening both arms
両腕を広げた最初の1秒
두 팔을 벌리는 첫 번째 초
shuang shou zhang kai di yi miao zhong
擁抱誰都不會寂寞
Embrace anyone and you'll never be lonely.
誰かを抱きしめれば、決して孤独にはなりません。
누구든 껴안으면 결코 외롭지 않을 거예요.
yong bao shui dou bu hui ji mo
世界多大快讓我
How big is the world? Let me...
世界はどれくらい広いのでしょうか?ちょっと…
세상은 얼마나 클까요? 제가...
shi jie duo da kuai rang wo
感受
Feeling
フィーリング
감정
gan shou
歡迎這一場探索
Welcome to this exploration
この探検へようこそ
이 탐험에 오신 것을 환영합니다
huan ying zhe yi chang tan suo
等待我發現什麼
What awaits me to discover?
何が私を待っているのでしょうか?
앞으로 어떤 발견이 나를 기다리고 있을까?
deng dai wo fa xian shen me
想到什麼我就去做
I do whatever comes to mind
思いついたことは何でもやる
나는 생각나는 대로 행동한다
xiang dao shen me wo jiu qu zuo
屬於我的第一秒鍾
My first second
私の最初の1秒
내 첫 번째 두 번째
shu yu wo de di yi miao zhong
想到什麼我就去做
I do whatever comes to mind
思いついたことは何でもやる
나는 생각나는 대로 행동한다
xiang dao shen me wo jiu qu zuo
詞:葛大爲
Lyrics: Ge Dawei
作詞:ゲー・ダウェイ
작사: 게 다웨이(Ge Dawei)
作詞:ゲー・ダウェイ
曲:林俊傑
Music: JJ Lin
音楽:JJ Lin
음악: JJ Lin
ミュージシャン: JJ Lin
編曲:黃韻仁
Arrangement: Huang Yunren
編曲:黄雲人
편곡: 황운인
編曲:黄雲人
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
翻訳:GoogleTranslate
번역: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
白羊夢
●●●
昨晚夢見什麼
剛剛發生什麼
快樂或不快樂
在這一秒鍾頭
早餐想吃什麼
星期六去哪裏過
我和全新的我
在下一秒碰頭
有時候衝動
偶爾會迷惑
但我有把握
每一天過得 都像我
雙眼睜開第一秒鍾
再疲倦也瞬間復活
重新回歸最真實的我
天氣阻擋不了我
路未必順着我走
分秒不差很利落
上場走路有風
雙手張開第一秒鍾
擁抱誰都不會寂寞
世界多大快讓我感受
歡迎這一場探索
等待我發現什麼
想到什麼我就去做
......
●●●
有時候沉默
偶爾會過冬
讓直覺帶頭
做個白日夢
也不錯
雙眼睜開第一秒鍾
再疲倦也瞬間復活
重新回歸最真實的我
天氣阻擋不了我
路未必順着我走
分秒不差很利落
上場走路有風
雙手張開第一秒鍾
擁抱誰都不會寂寞
世界多大快讓我感受
歡迎這一場探索
等待我發現什麼
想到什麼我就去做
......
●●●
雙手張開第一秒鍾
擁抱誰都不會寂寞
世界多大快讓我
感受
歡迎這一場探索
等待我發現什麼
想到什麼我就去做
屬於我的第一秒鍾
想到什麼我就去做
故事細膩
燈火光影 街道人羣 誰被誰吸引
Lights and shadows, crowds on the street—who is drawn to whom?
光と影、街の人混み、誰が誰に惹かれるのでしょうか?
빛과 그림자, 거리의 군중—누가 누구에게 끌리는가?
deng huo guang ying jie dao ren qun shui bei shui xi yin
窗臺風鈴 我在咖啡廳 爲你彈琴
Window wind chimes, I'm playing the piano for you in the coffee shop.
窓の風鈴、喫茶店でピアノを弾いています。
창문 풍경, 커피숍에서 피아노를 연주해 드릴게요.
chuang tai feng ling wo zai ka fei ting wei ni dan qin
這種街燈 這種氣氛
These streetlights, this atmosphere
この街灯、この雰囲気
이 가로등, 이 분위기
zhe zhong jie deng zhe zhong qi fen
這種人生 這樣一座 山城
This kind of life, this kind of mountain city
このような生活、このような山間の街
이런 삶, 이런 산간도시
zhe zhong ren sheng zhe yang yi zuo shan cheng
這種教堂 這種石牆
This kind of church, this kind of stone wall
このような教会、このような石の壁
이런 교회, 이런 돌담
zhe zhong jiao tang zhe zhong shi qiang
這種藤蔓 你我 走在 街上
These vines... you and I walking on the street
この蔓…あなたと私が道を歩いている
이 포도나무들... 거리를 걷는 너와 나
zhe zhong teng man ni wo zou zai jie shang
Girl we were once a Romantic Mystery
女孩,我們曾經是浪漫的謎團
かつて私たちはロマンチックなミステリーだった
여자야, 우리는 한때 로맨틱 미스터리였어
Girl we were once a Romantic Mystery
Oh your touch 向日葵裏的祕密
Oh, your touch! The secret in the sunflower.
ああ、あなたのタッチ!ひまわりの秘密。
오, 당신의 손길! 해바라기 속의 비밀.
Oh your touch xiang ri kui li de bi mi
相愛原來是種默契
Love is a tacit understanding
愛は暗黙の了解である
사랑은 암묵적인 이해입니다
xiang ai yuan lai shi zhong mo qi
故事細膩 Romantic Mystery
A delicately crafted romantic mystery.
繊細に作られたロマンチックなミステリー。
섬세하게 구성된 로맨틱 미스터리.
gu shi xi ni Romantic Mystery
神祕 抽象是一種情緒
Mystery and abstraction are emotions.
神秘性と抽象性は感情です。
신비와 추상은 감정이다.
shen bi chou xiang shi yi zhong qing xu
油畫鮮豔了 所有回憶
The oil painting brought all the memories to life.
油絵はすべての思い出を生き生きと蘇らせました。
그 유화는 모든 추억을 생생하게 그려냈습니다.
you hua xian yan le suo you hui yi
故事在彎曲 流蘇在搖曳
The story curves, the tassels sway.
物語は曲がり、タッセルは揺れる。
이야기는 휘어지고, 술은 흔들린다.
gu shi zai wan qu liu su zai yao ye
我們相戀的 結局美麗
Our love story had a beautiful ending.
私たちの恋物語は美しい結末を迎えました。
우리의 사랑 이야기는 아름다운 결말로 끝났습니다.
wo men xiang lian de jie ju mei li
如果可以 愛像雨季 痛快想你
If I could, love would be like the rainy season, a cathartic longing for you.
もしそれができるなら、愛は雨季のように、あなたへのカタルシス的な憧れになるでしょう。
내가 할 수 있다면, 사랑은 마치 우기와 같고, 당신을 향한 카타르시스적인 그리움이 될 것입니다.
ru guo ke yi ai xiang yu ji tong kuai xiang ni
這種沙灘 這種浪漫
This kind of beach, this kind of romance
こんなビーチ、こんなロマンス
이런 해변, 이런 로맨스
zhe zhong sha tan zhe zhong lang man
這種印象 狠狠愛你 一場
This impression, loving you fiercely, a...
この印象は、あなたを激しく愛し、...
이 인상은, 당신을 열렬히 사랑하는, ...
zhe zhong yin xiang hen hen ai ni yi chang
Tu es Ma Misterieuse Romance Je t'aime
Tu es Ma Misterieuse Romance Je t'aime
あなたは私の神秘的なロマンス。愛しています。
너는 나의 신비로운 로맨스야. 사랑해.
Tu es Ma Misterieuse Romance Je t'aime
這種橋樑 這種村莊 這種月光
This bridge, this village, this moonlight
この橋、この村、この月の光
이 다리, 이 마을, 이 달빛
zhe zhong qiao liang zhe zhong cun zhuang zhe zhong yue guang
讓愛 有畫 面感
Make love visually appealing
愛を視覚的に魅力的にする
시각적으로 매력적인 사랑을 만들어 보세요
rang ai you hua mian gan
Ta beauté je ne L'oublierai Jamais Jamais
Ta beauté je ne L'oublierai Jamais Jamais
あなたの美しさを私は決して忘れません。
당신의 아름다움은 결코 잊지 않을 거예요.
Ta beauté je ne L'oublierai Jamais Jamais
隔着距離 Romantic Mystery
Romantic Mystery
ロマンティックミステリー
로맨틱 미스터리
ge zhe ju li Romantic Mystery
在想你 如果一切都繼續
Thinking of you. If everything continues...
あなたを思っています。もし全てがこのまま続けば…
당신 생각 중이에요. 만약 모든 게 계속된다면...
zai xiang ni ru guo yi qie dou ji xu
到處是愛你的證據
Evidence of your love is everywhere
あなたの愛の証拠はどこにでもある
당신의 사랑의 증거는 어디에나 있습니다
dao chu shi ai ni de zheng ju
我想或許你
I think maybe you
たぶんあなたは
나는 아마도 당신이라고 생각합니다
wo xiang huo xu ni
Romantic Mystery
浪漫懸疑
ロマンティックミステリー
로맨틱 미스터리
Romantic Mystery
甜蜜 我於是拿起筆
Sweetness. So I picked up my pen.
甘美。それで私はペンを手に取りました。
달콤함. 그래서 나는 펜을 집어 들었다.
tian mi wo yu shi na qi bi
清楚的描繪 如何愛你
Clearly describe how to love you
あなたを愛する方法を明確に説明する
당신을 사랑하는 방법을 명확하게 설명하세요
qing chu de miao hui ru he ai ni
淡淡的香氣 小小的茉莉
A delicate fragrance, from tiny jasmine flowers.
小さなジャスミンの花から生まれた繊細な香り。
작은 재스민 꽃에서 나는 섬세한 향.
dan dan de xiang qi xiao xiao de mo li
那愛情一點 都不憂鬱
That love was not melancholy at all.
その愛は決して憂鬱なものではありませんでした。
그 사랑은 전혀 우울하지 않았습니다.
na ai qing yi dian dou bu you yu
我又繼續 爲你彈琴 解釋命運
I continued to play the piano for you, explaining fate.
僕は運命を説明しながら、君のためにピアノを弾き続けた。
나는 당신에게 피아노를 계속 연주하며 운명을 설명했습니다.
wo you ji xu wei ni dan qin jie shi ming yun
Autant En Emporte Le Vent
Autant En Emporte Le Vent
風と共に去りぬ
바람과 함께 사라지다
Autant En Emporte Le Vent
Gone with the wind
亂世佳人
風と共に去りぬ
바람과 함께 사라지다
Gone with the wind
詞:方文山
Lyrics: Vincent Fang
作詞:ヴィンセント・ファング
작사: 빈센트 팡
作詞:福田
曲:林俊傑
Music: JJ Lin
音楽:JJ Lin
음악: JJ Lin
ミュージシャン: JJ Lin
編曲:林俊傑
Arrangement: JJ Lin
編曲:JJ Lin
편곡: JJ Lin
編曲:JJ Lin
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
翻訳:GoogleTranslate
번역: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
故事細膩
●●●
燈火光影 街道人羣 誰被誰吸引
窗臺風鈴 我在咖啡廳 爲你彈琴
這種街燈 這種氣氛
這種人生 這樣一座 山城
這種教堂 這種石牆
這種藤蔓 你我 走在 街上
Girl we were once a Romantic Mystery
Oh your touch 向日葵裏的祕密
相愛原來是種默契
故事細膩 Romantic Mystery
神祕 抽象是一種情緒
油畫鮮豔了 所有回憶
故事在彎曲 流蘇在搖曳
我們相戀的 結局美麗
如果可以 愛像雨季 痛快想你
......
●●●
這種沙灘 這種浪漫
這種印象 狠狠愛你 一場
Tu es Ma Misterieuse Romance Je t'aime
這種橋樑 這種村莊 這種月光
讓愛 有畫 面感
Ta beauté je ne L'oublierai Jamais Jamais
隔着距離 Romantic Mystery
在想你 如果一切都繼續
到處是愛你的證據
我想或許你
Romantic Mystery
甜蜜 我於是拿起筆
清楚的描繪 如何愛你
淡淡的香氣 小小的茉莉
那愛情一點 都不憂鬱
我又繼續 爲你彈琴 解釋命運
Autant En Emporte Le Vent
Gone with the wind

