後 來
後來
later
後で
나중에
hou lai
我總算學會了
I finally learned it.
やっと分かりました。
드디어 알게 됐어요.
wo zong suan xue hui le
如何去愛
how to love
愛し方
사랑하는 법
ru he qu ai
可惜你 早已遠去
Unfortunately, you have already gone far away.
残念ながら、あなたはすでに遠くへ行ってしまった。
안타깝게도 당신은 이미 너무 멀리 가버렸군요.
ke xi ni zao yi yuan qu
消失在人海
Disappeared in the crowd
群衆の中に消えた
군중 속으로 사라졌다
xiao shi zai ren hai
後來終於在眼淚中明白
Later, I finally understood through tears.
その後、涙を流しながらようやく理解できました。
나중에 나는 눈물을 흘리며 비로소 이해하게 되었다.
hou lai zhong yu zai yan lei zhong ming bai
有些人 一旦錯過就不再
Some people, once missed, are gone forever.
一度恋しくなったら、永遠に失ってしまう人もいる。
한때 그리워했던 사람들이 이제는 영원히 떠나가 버리는 경우가 있습니다.
you xie ren yi dan cuo guo jiu bu zai
梔子花 白花瓣
Gardenia with white petals
白い花びらのクチナシ
흰 꽃잎을 가진 치자나무
zhi zi hua bai hua ban
落在我藍色百褶裙上
It fell on my blue pleated skirt
それは私の青いプリーツスカートの上に落ちた
그것은 내 파란색 주름치마 위로 떨어졌다.
luo zai wo lan se bai zhe qun shang
愛你 你輕聲說
You whispered that you love me.
あなたは私を愛しているとささやきました。
당신은 나를 사랑한다고 속삭였죠.
ai ni ni qing sheng shuo
我低下頭
I lowered my head
私は頭を下げた
나는 고개를 숙였다
wo di xia tou
聞見一陣芬芳
A fragrant smell
香りの良い香り
향긋한 냄새
wen jian yi zhen fen fang
那個永恆的夜晚
That eternal night
その永遠の夜
그 영원한 밤
na ge yong heng de ye wan
十七歲仲夏
Midsummer of Seventeen
十七歳の夏
17세의 한여름
shi qi sui zhong xia
你吻我的那個夜晚
The night you kissed me
あなたが私にキスをした夜
네가 내게 키스했던 밤
ni wen wo de na ge ye wan
讓我往後的時光
Let my future time
私の未来の時間を
내 미래의 시간을
rang wo wang hou de shi guang
每當有感嘆
Whenever there is a sigh
ため息が出るたびに
한숨이 들릴 때마다
mei dang you gan tan
總想起 當天的星光
I keep thinking about the starlight that day.
あの日の星の光をずっと思い出す。
나는 그날의 별빛을 계속 생각하게 된다.
zong xiang qi dang tian de xing guang
那時候的愛情
Love at that time
その時の愛
그 당시의 사랑
na shi hou de ai qing
爲什麼就能那樣簡單
Why is it so simple?
なぜそんなに単純なのでしょうか?
왜 이렇게 간단할까요?
wei shi me jiu neng na yang jian dan
而又是爲什麼
And why?
そしてなぜ?
그리고 그 이유는 무엇일까요?
er you shi wei shi me
人年少時
When people are young
若い頃
사람들이 젊을 때
ren nian shao shi
一定要讓深愛的人受傷
You must make the person you love get hurt.
あなたは愛する人を傷つけなければなりません。
당신은 사랑하는 사람에게 고통을 줘야만 합니다.
yi ding yao rang shen ai de ren shou shang
在這相似的深夜裏
In this similar late night
同じような深夜に
이와 비슷한 늦은 밤에
zai zhe xiang si de shen ye li
你是否一樣
Are you the same?
あなたも同じですか?
당신도 마찬가지인가요?
ni shi fou yi yang
也在靜靜追悔感傷
Also quietly regretting and feeling sad
静かに後悔し、悲しみも感じている
또한 조용히 후회하며 슬픔을 느끼고 있다.
ye zai jing jing zhui hui gan shang
如果當時我們能
If we could have
もし私たちが
우리가 할 수 있었다면
ru guo dang shi wo men neng
不那麼倔強
Not so stubborn
そんなに頑固じゃない
그렇게 고집스럽지는 않아요
bu na me jue qiang
現在也 不那麼遺憾
Now I'm not so regretful.
今はそんなに後悔していません。
이제는 그렇게 후회하지 않아요.
xian zai ye bu na me yi han
你都如何回憶我
How do you remember me?
私のことをどうやって覚えていますか?
저를 어떻게 기억하시나요?
ni dou ru he hui yi wo
帶着笑或是很沉默
With a smile or in silence
笑顔で、あるいは沈黙で
미소로든 침묵으로든
dai zhe xiao huo shi hen chen mo
這些年來
These years
この数年間
이 기간 동안
zhe xie nian lai
有沒有人能讓你不寂寞
Is there anyone who can keep you from being lonely?
あなたを孤独から守ってくれる人はいますか?
당신이 외롭지 않도록 도와줄 사람이 있나요?
you mei you ren neng rang ni bu ji mo
後來 我總算學會了
Later, I finally learned it.
その後、ようやくそれを知りました。
나중에야 비로소 그 사실을 알게 되었습니다.
hou lai wo zong suan xue hui le
如何去愛
how to love
愛し方
사랑하는 법
ru he qu ai
可惜你 早已遠去
Unfortunately, you have already gone far away.
残念ながら、あなたはすでに遠くへ行ってしまった。
안타깝게도 당신은 이미 너무 멀리 가버렸군요.
ke xi ni zao yi yuan qu
消失在人海
Disappeared in the crowd
群衆の中に消えた
군중 속으로 사라졌다
xiao shi zai ren hai
後來 終於在眼淚中明白
Later, I finally understood through tears.
その後、涙を流しながらようやく理解できました。
나중에 나는 눈물을 흘리며 비로소 이해하게 되었다.
hou lai zhong yu zai yan lei zhong ming bai
有些人
some people
一部の人々
어떤 사람들
you xie ren
一旦錯過就不再
Once missed, it's gone forever.
一度逃したら、永遠に失われてしまいます。
한 번 놓치면 영원히 되돌릴 수 없다.
yi dan cuo guo jiu bu zai
你都如何回憶我
How do you remember me?
私のことをどうやって覚えていますか?
저를 어떻게 기억하시나요?
ni dou ru he hui yi wo
帶着笑或是很沉默
With a smile or in silence
笑顔で、あるいは沈黙で
미소로든 침묵으로든
dai zhe xiao huo shi hen chen mo
這些年來
These years
この数年間
이 기간 동안
zhe xie nian lai
有沒有人能讓你不寂寞
Is there anyone who can keep you from being lonely?
あなたを孤独から守ってくれる人はいますか?
당신이 외롭지 않도록 도와줄 사람이 있나요?
you mei you ren neng rang ni bu ji mo
後來
later
後で
나중에
hou lai
我總算學會了
I finally learned it.
やっと分かりました。
드디어 알게 됐어요.
wo zong suan xue hui le
如何去愛
how to love
愛し方
사랑하는 법
ru he qu ai
可惜你 早已遠去
Unfortunately, you have already gone far away.
残念ながら、あなたはすでに遠くへ行ってしまった。
안타깝게도 당신은 이미 너무 멀리 가버렸군요.
ke xi ni zao yi yuan qu
消失在人海
Disappeared in the crowd
群衆の中に消えた
군중 속으로 사라졌다
xiao shi zai ren hai
後來終於在眼淚中明白
Later, I finally understood through tears.
その後、涙を流しながらようやく理解できました。
나중에 나는 눈물을 흘리며 비로소 이해하게 되었다.
hou lai zhong yu zai yan lei zhong ming bai
有些人
some people
一部の人々
어떤 사람들
you xie ren
一旦錯過就不再
Once missed, it's gone forever.
一度逃したら、永遠に失われてしまいます。
한 번 놓치면 영원히 되돌릴 수 없다.
yi dan cuo guo jiu bu zai
後來 我總算學會了
Later, I finally learned it.
その後、ようやくそれを知りました。
나중에야 비로소 그 사실을 알게 되었습니다.
hou lai wo zong suan xue hui le
如何去愛
how to love
愛し方
사랑하는 법
ru he qu ai
可惜你 早已遠去
Unfortunately, you have already gone far away.
残念ながら、あなたはすでに遠くへ行ってしまった。
안타깝게도 당신은 이미 너무 멀리 가버렸군요.
ke xi ni zao yi yuan qu
消失在人海
Disappeared in the crowd
群衆の中に消えた
군중 속으로 사라졌다
xiao shi zai ren hai
後來 終於在眼淚中明白
Later, I finally understood through tears.
その後、涙を流しながらようやく理解できました。
나중에 나는 눈물을 흘리며 비로소 이해하게 되었다.
hou lai zhong yu zai yan lei zhong ming bai
有些人 一旦錯過就不再
Some people, once missed, are gone forever.
一度恋しくなったら、永遠に失ってしまう人もいる。
한때 그리워했던 사람들이 이제는 영원히 떠나가 버리는 경우가 있습니다.
you xie ren yi dan cuo guo jiu bu zai
永遠不會再重來
Never again
二度としない
다시는 안 돼
yong yuan bu hui zai zhong lai
有一個男孩
There was a boy
少年がいた
한 소년이 있었다.
you yi ge nan hai
愛着那個女孩
I love that girl
私はあの女の子が大好きです
나는 그 소녀를 사랑해
ai zhe na ge nu hai
詞:施人誠
Lyrics: Shi Rencheng
作詞:シー・レンチェン
작사: 시인성
曲:玉城千春
Music: Chiharu Tamaki
音楽:玉木千春
음악: 타마키 치하루
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
後 來
●●●
後來
我總算學會了
如何去愛
可惜你 早已遠去
消失在人海
後來終於在眼淚中明白
有些人 一旦錯過就不再
梔子花 白花瓣
落在我藍色百褶裙上
愛你 你輕聲說
我低下頭
聞見一陣芬芳
那個永恆的夜晚
十七歲仲夏
你吻我的那個夜晚
讓我往後的時光
每當有感嘆
總想起 當天的星光
那時候的愛情
爲什麼就能那樣簡單
而又是爲什麼
人年少時
一定要讓深愛的人受傷
在這相似的深夜裏
你是否一樣
也在靜靜追悔感傷
如果當時我們能
不那麼倔強
現在也 不那麼遺憾
你都如何回憶我
帶着笑或是很沉默
這些年來
有沒有人能讓你不寂寞
後來 我總算學會了
如何去愛
可惜你 早已遠去
消失在人海
後來 終於在眼淚中明白
有些人
一旦錯過就不再
......
●●●
你都如何回憶我
帶着笑或是很沉默
這些年來
有沒有人能讓你不寂寞
後來
我總算學會了
如何去愛
可惜你 早已遠去
消失在人海
後來終於在眼淚中明白
有些人
一旦錯過就不再
後來 我總算學會了
如何去愛
可惜你 早已遠去
消失在人海
後來 終於在眼淚中明白
有些人 一旦錯過就不再
永遠不會再重來
有一個男孩
愛着那個女孩
很 愛 很 愛 你
想爲你做件事
I want to do something for you
あなたのために何かしたい
나는 너를 위해 무언가를 하고 싶어
xiang wei ni zuo jian shi
讓你更快樂的事
Things that make you happier
あなたを幸せにするもの
당신을 더 행복하게 만드는 것들
rang ni geng kuai le de shi
好在你的心中
Good in your heart
心優しい
마음씨가 선하시다
hao zai ni de xin zhong
埋下我的名字
Bury my name
私の名前を葬り去る
내 이름을 묻어줘
mai xia wo de ming zi
求時間趁着你
Please seize the time you have
時間を有効活用してください
주어진 시간을 최대한 활용하세요
qiu shi jian chen zhe ni
不注意的時候
When not paying attention
注意を払っていないとき
주의를 기울이지 않을 때
bu zhu yi de shi hou
悄悄地把這種子
Secretly put this seed
秘密にこの種を蒔いて
이 씨앗을 몰래 넣어두세요
qiao qiao di ba zhe zhong zi
釀成果實
Fruit
フルーツ
과일
niang cheng guo shi
我想她的確是
I think she is indeed
彼女は確かにそうだと思う
제 생각에 그녀는 정말 그런 것 같아요.
wo xiang ta de que shi
更適合你的女子
A woman more suitable for you
あなたにもっとふさわしい女性
당신에게 더 어울리는 여성
geng shi he ni de nu zi
我太不夠溫柔
I'm not gentle enough.
私は十分に優しくないんです。
나는 충분히 온화하지 못해요.
wo tai bu gou wen rou
優雅成熟懂事
elegant, mature and sensible
エレガントで成熟し、賢明
우아하고, 성숙하며, 분별력 있는
you ya cheng shu dong shi
如果我退回到
If I go back
もし私が戻ったら
내가 돌아가면
ru guo wo tui hui dao
好朋友的位置
The position of a good friend
良き友人の立場
좋은 친구의 위치
hao peng you de wei zhi
你也就不再需要
You will no longer need
もう必要ありません
더 이상 필요하지 않습니다.
ni ye jiu bu zai xu yao
爲難成這樣子
It's so difficult
とても難しい
너무 어려워요
wei nan cheng zhe yang zi
很愛很愛你所以願意
I love you so much that I'm willing
あなたをとても愛しているので
널 너무 사랑해서 기꺼이
hen ai hen ai ni suo yi yuan yi
舍得讓你往更多幸福的地方飛去
I'm willing to let you fly to a happier place.
私はあなたをより幸せな場所へ飛ばしてあげたいと思っています。
나는 당신이 더 행복한 곳으로 날아갈 수 있도록 기꺼이 허락해 줄게요.
she de rang ni wang geng duo xing fu de di fang fei qu
很愛很愛你只有讓你擁有愛情
I love you so much, I only want you to have love.
私はあなたをとても愛しています。私はあなたに愛だけを与えたいのです。
널 너무 사랑해, 네가 사랑받기만을 바라.
hen ai hen ai ni zhi you rang ni yong you ai qing
我才安心
Only then did I feel at ease.
そのとき初めて私は安心した。
그제야 마음이 편해졌다.
wo cai an xin
看着她走向你那幅畫面多美麗
How beautiful it is to watch her walk towards you.
彼女があなたの方へ歩いてくるのを見るのは何て美しいことでしょう。
그녀가 당신을 향해 걸어오는 모습을 보는 것은 얼마나 아름다운가.
kan zhe ta zou xiang ni na fu hua mian duo mei li
如果我會哭泣也是因爲歡喜
If I cry, it's because of joy.
私が泣くのは、嬉しいからです。
내가 운다면, 그건 기쁨 때문이에요.
ru guo wo hui ku qi ye shi yin wei huan xi
地球上兩個人
Two people on Earth
地球上の二人
지구에 있는 두 사람
di qiu shang liang ge ren
能相遇不容易
It's not easy to meet.
会うのは簡単じゃない。
만나기가 쉽지 않아요.
neng xiang yu bu rong yi
做不成你的情人我仍感激
I'm still grateful even if I can't be your lover.
たとえあなたの恋人になれなくても、私は感謝しています。
비록 당신의 연인이 될 수는 없지만, 저는 여전히 감사한 마음입니다.
zuo bu cheng ni de qing ren wo reng gan ji
很愛很愛你所以願意
I love you so much that I'm willing
あなたをとても愛しているので
널 너무 사랑해서 기꺼이
hen ai hen ai ni suo yi yuan yi
不牽絆你
I won't hold you back
私はあなたを引き留めません
나는 너를 막지 않을 거야
bu qian ban ni
往更多幸福的地方飛去
Fly to more places of happiness
もっと幸せの場所へ飛んでいきましょう
더 많은 행복한 곳으로 날아가세요
wang geng duo xing fu de di fang fei qu
很愛很愛你只有讓你
I love you so much, I only want you
あなたをとても愛している、あなただけが欲しい
널 너무 사랑해, 난 오직 너만 원해.
hen ai hen ai ni zhi you rang ni
擁有愛情我才安心
I only feel at ease when I have love.
愛があるときだけ私は安心します。
나는 사랑이 있을 때만 마음이 편안해진다.
yong you ai qing wo cai an xin
很愛很愛你所以願意
I love you so much that I'm willing
あなたをとても愛しているので
널 너무 사랑해서 기꺼이
hen ai hen ai ni suo yi yuan yi
舍得讓你往更多幸福的地方飛去
I'm willing to let you fly to a happier place.
私はあなたをより幸せな場所へ飛ばしてあげたいと思っています。
나는 당신이 더 행복한 곳으로 날아갈 수 있도록 기꺼이 허락해 줄게요.
she de rang ni wang geng duo xing fu de di fang fei qu
很愛很愛你只有讓你
I love you so much, I only want you
あなたをとても愛している、あなただけが欲しい
널 너무 사랑해, 난 오직 너만 원해.
hen ai hen ai ni zhi you rang ni
擁有愛情我才安心
I only feel at ease when I have love.
愛があるときだけ私は安心します。
나는 사랑이 있을 때만 마음이 편안해진다.
yong you ai qing wo cai an xin
很愛很愛你所以願意
I love you so much that I'm willing
あなたをとても愛しているので
널 너무 사랑해서 기꺼이
hen ai hen ai ni suo yi yuan yi
不牽絆你飛向幸福的地方去
I won't hold you back from flying to the place of happiness.
幸福な場所へ飛んでいくあなたを私は止めません。
나는 네가 행복이 있는 곳으로 날아가는 것을 막지 않을 거야.
bu qian ban ni fei xiang xing fu de di fang qu
很愛很愛你只有讓你
I love you so much, I only want you
あなたをとても愛している、あなただけが欲しい
널 너무 사랑해, 난 오직 너만 원해.
hen ai hen ai ni zhi you rang ni
擁有愛情我才安心
I only feel at ease when I have love.
愛があるときだけ私は安心します。
나는 사랑이 있을 때만 마음이 편안해진다.
yong you ai qing wo cai an xin
很愛很愛你所以願意
I love you so much that I'm willing
あなたをとても愛しているので
널 너무 사랑해서 기꺼이
hen ai hen ai ni suo yi yuan yi
舍得讓你往更多幸福的地方飛去
I'm willing to let you fly to a happier place.
私はあなたをより幸せな場所へ飛ばしてあげたいと思っています。
나는 당신이 더 행복한 곳으로 날아갈 수 있도록 기꺼이 허락해 줄게요.
she de rang ni wang geng duo xing fu de di fang fei qu
很愛很愛你只有讓你
I love you so much, I only want you
あなたをとても愛している、あなただけが欲しい
널 너무 사랑해, 난 오직 너만 원해.
hen ai hen ai ni zhi you rang ni
擁有愛情我才安心
I only feel at ease when I have love.
愛があるときだけ私は安心します。
나는 사랑이 있을 때만 마음이 편안해진다.
yong you ai qing wo cai an xin
很愛很愛你所以願意
I love you so much that I'm willing
あなたをとても愛しているので
널 너무 사랑해서 기꺼이
hen ai hen ai ni suo yi yuan yi
不牽絆你飛向幸福的地方去
I won't hold you back from flying to the place of happiness.
幸福な場所へ飛んでいくあなたを私は止めません。
나는 네가 행복이 있는 곳으로 날아가는 것을 막지 않을 거야.
bu qian ban ni fei xiang xing fu de di fang qu
很愛很愛你只有讓你
I love you so much, I only want you
あなたをとても愛している、あなただけが欲しい
널 너무 사랑해, 난 오직 너만 원해.
hen ai hen ai ni zhi you rang ni
擁有愛情我才安心
I only feel at ease when I have love.
愛があるときだけ私は安心します。
나는 사랑이 있을 때만 마음이 편안해진다.
yong you ai qing wo cai an xin
詞:施人誠
Lyrics: Shi Rencheng
作詞:シー・レンチェン
작사: 시인성
曲:玉城千春
Music: Chiharu Tamaki
音楽:玉木千春
음악: 타마키 치하루
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
很 愛 很 愛 你
●●●
想爲你做件事
讓你更快樂的事
好在你的心中
埋下我的名字
求時間趁着你
不注意的時候
悄悄地把這種子
釀成果實
我想她的確是
更適合你的女子
我太不夠溫柔
優雅成熟懂事
如果我退回到
好朋友的位置
你也就不再需要
爲難成這樣子
很愛很愛你所以願意
舍得讓你往更多幸福的地方飛去
很愛很愛你只有讓你擁有愛情
我才安心
......
●●●
看着她走向你那幅畫面多美麗
如果我會哭泣也是因爲歡喜
地球上兩個人
能相遇不容易
做不成你的情人我仍感激
很愛很愛你所以願意
不牽絆你
往更多幸福的地方飛去
很愛很愛你只有讓你
擁有愛情我才安心
......
●●●
很愛很愛你所以願意
舍得讓你往更多幸福的地方飛去
很愛很愛你只有讓你
擁有愛情我才安心
很愛很愛你所以願意
不牽絆你飛向幸福的地方去
很愛很愛你只有讓你
擁有愛情我才安心
很愛很愛你所以願意
舍得讓你往更多幸福的地方飛去
很愛很愛你只有讓你
擁有愛情我才安心
很愛很愛你所以願意
不牽絆你飛向幸福的地方去
很愛很愛你只有讓你
擁有愛情我才安心
為 愛 痴 狂
我從春天走來
I came from spring
春から来た
나는 봄에서 왔다
wo cong chun tian zou lai
你在秋天說要分開
You said we should break up in the fall.
秋には別れようって言ったじゃない。
당신은 우리가 가을에 헤어지자고 했잖아요.
ni zai qiu tian shuo yao fen kai
說好不爲你憂傷
I promised I wouldn't be sad for you.
悲しまないと約束したのに。
나는 너 때문에 슬퍼하지 않겠다고 약속했어.
shuo hao bu wei ni you shang
但心情怎會無恙
But how could my mood be unaffected?
しかし、私の気分が影響を受けないはずがありません。
하지만 어떻게 내 기분이 영향을 받지 않을 수 있겠어요?
dan xin qing zen hui wu yang
爲何總是這樣
Why is it always like this?
どうしていつもこうなるのでしょうか?
왜 항상 이런 걸까요?
wei he zong shi zhe yang
在我心中深藏着你
You are deeply hidden in my heart
あなたは私の心の奥深くに隠れています
당신은 내 마음 깊숙이 숨겨져 있습니다
zai wo xin zhong shen cang zhe ni
想要問你想不想
I want to ask you if you want to
あなたに聞きたいのですが
당신이 원하는지 묻고 싶습니다.
xiang yao wen ni xiang bu xiang
陪我到地老天荒
Stay with me until the end of time
永遠に私と一緒にいてください
영원히 내 곁에 있어줘
pei wo dao di lao tian huang
如果愛情這樣憂傷
If love is this sorrowful
愛がこんなに悲しいのなら
사랑이 이처럼 슬프다면
ru guo ai qing zhe yang you shang
爲何不讓我分享
Why won't you let me share?
なぜ共有させてくれないんですか?
왜 제가 공유하는 걸 허락하지 않으세요?
wei he bu rang wo fen xiang
日夜都問你也不回答
I've asked you day and night, but you never answer.
私は昼も夜もあなたに尋ねたが、あなたは決して答えなかった。
나는 밤낮으로 너에게 물었지만, 너는 한 번도 대답하지 않았어.
ri ye dou wen ni ye bu hui da
怎麼你會變這樣
How did you become like this?
どうしてこうなったんですか?
어떻게 이렇게 된 거예요?
zen me ni hui bian zhe yang
想要問問你敢不敢
I want to ask you if you dare?
あなたに勇気があるかどうか尋ねたいのですが?
당신에게 묻고 싶은데, 감히 할 수 있겠습니까?
xiang yao wen wen ni gan bu gan
像你說過那樣的愛我
Love me like you said you would
あなたが言ったように私を愛して
네가 말했던 것처럼 날 사랑해줘
xiang ni shuo guo na yang de ai wo
想要問問你敢不敢
I want to ask you if you dare?
あなたに勇気があるかどうか尋ねたいのですが?
당신에게 묻고 싶은데, 감히 할 수 있겠습니까?
xiang yao wen wen ni gan bu gan
像我這樣爲愛癡狂
Like me, crazy in love
私のように恋に夢中
나처럼, 사랑에 푹 빠진 사람들
xiang wo zhe yang wei ai chi kuang
想要問問你敢不敢
I want to ask you if you dare?
あなたに勇気があるかどうか尋ねたいのですが?
당신에게 묻고 싶은데, 감히 할 수 있겠습니까?
xiang yao wen wen ni gan bu gan
像你說過那樣的愛我
Love me like you said you would
あなたが言ったように私を愛して
네가 말했던 것처럼 날 사랑해줘
xiang ni shuo guo na yang de ai wo
像我這樣爲愛癡狂
Like me, crazy in love
私のように恋に夢中
나처럼, 사랑에 푹 빠진 사람들
xiang wo zhe yang wei ai chi kuang
到底你會怎麼想
What do you think?
どう思いますか?
어떻게 생각하나요?
dao di ni hui zen me xiang
爲何總是這樣
Why is it always like this?
どうしていつもこうなるのでしょうか?
왜 항상 이런 걸까요?
wei he zong shi zhe yang
在我心中深藏着你
You are deeply hidden in my heart
あなたは私の心の奥深くに隠れています
당신은 내 마음 깊숙이 숨겨져 있습니다
zai wo xin zhong shen cang zhe ni
說好不爲你憂傷
I promised I wouldn't be sad for you.
悲しまないと約束したのに。
나는 너 때문에 슬퍼하지 않겠다고 약속했어.
shuo hao bu wei ni you shang
但心情怎會無恙
But how could my mood be unaffected?
しかし、私の気分が影響を受けないはずがありません。
하지만 어떻게 내 기분이 영향을 받지 않을 수 있겠어요?
dan xin qing zen hui wu yang
如果愛情這樣憂傷
If love is this sorrowful
愛がこんなに悲しいのなら
사랑이 이처럼 슬프다면
ru guo ai qing zhe yang you shang
爲何不讓我分享
Why won't you let me share?
なぜ共有させてくれないんですか?
왜 제가 공유하는 걸 허락하지 않으세요?
wei he bu rang wo fen xiang
日夜都問你也不回答
I've asked you day and night, but you never answer.
私は昼も夜もあなたに尋ねたが、あなたは決して答えなかった。
나는 밤낮으로 너에게 물었지만, 너는 한 번도 대답하지 않았어.
ri ye dou wen ni ye bu hui da
怎麼你會變這樣
How did you become like this?
どうしてこうなったんですか?
어떻게 이렇게 된 거예요?
zen me ni hui bian zhe yang
想要問問你敢不敢
I want to ask you if you dare?
あなたに勇気があるかどうか尋ねたいのですが?
당신에게 묻고 싶은데, 감히 할 수 있겠습니까?
xiang yao wen wen ni gan bu gan
像你說過那樣的愛我
Love me like you said you would
あなたが言ったように私を愛して
네가 말했던 것처럼 날 사랑해줘
xiang ni shuo guo na yang de ai wo
想要問問你敢不敢
I want to ask you if you dare?
あなたに勇気があるかどうか尋ねたいのですが?
당신에게 묻고 싶은데, 감히 할 수 있겠습니까?
xiang yao wen wen ni gan bu gan
像我這樣爲愛癡狂
Like me, crazy in love
私のように恋に夢中
나처럼, 사랑에 푹 빠진 사람들
xiang wo zhe yang wei ai chi kuang
想要問問你敢不敢
I want to ask you if you dare?
あなたに勇気があるかどうか尋ねたいのですが?
당신에게 묻고 싶은데, 감히 할 수 있겠습니까?
xiang yao wen wen ni gan bu gan
像你說過那樣的愛我
Love me like you said you would
あなたが言ったように私を愛して
네가 말했던 것처럼 날 사랑해줘
xiang ni shuo guo na yang de ai wo
像我這樣爲愛癡狂
Like me, crazy in love
私のように恋に夢中
나처럼, 사랑에 푹 빠진 사람들
xiang wo zhe yang wei ai chi kuang
到底你會怎麼想
What do you think?
どう思いますか?
어떻게 생각하나요?
dao di ni hui zen me xiang
想要問問你敢不敢
I want to ask you if you dare?
あなたに勇気があるかどうか尋ねたいのですが?
당신에게 묻고 싶은데, 감히 할 수 있겠습니까?
xiang yao wen wen ni gan bu gan
像你說過那樣的愛我
Love me like you said you would
あなたが言ったように私を愛して
네가 말했던 것처럼 날 사랑해줘
xiang ni shuo guo na yang de ai wo
像我這樣爲愛癡狂
Like me, crazy in love
私のように恋に夢中
나처럼, 사랑에 푹 빠진 사람들
xiang wo zhe yang wei ai chi kuang
到底你會怎麼想
What do you think?
どう思いますか?
어떻게 생각하나요?
dao di ni hui zen me xiang
編曲:李正帆
Arrangement: Li Zhengfan
編曲:リー・ジェンファン
편곡: 리정판(Li Zhengfan)
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
為 愛 痴 狂
●●●
我從春天走來
你在秋天說要分開
說好不爲你憂傷
但心情怎會無恙
爲何總是這樣
在我心中深藏着你
想要問你想不想
陪我到地老天荒
如果愛情這樣憂傷
爲何不讓我分享
日夜都問你也不回答
怎麼你會變這樣
想要問問你敢不敢
像你說過那樣的愛我
想要問問你敢不敢
像我這樣爲愛癡狂
想要問問你敢不敢
像你說過那樣的愛我
像我這樣爲愛癡狂
到底你會怎麼想
......
●●●
爲何總是這樣
在我心中深藏着你
說好不爲你憂傷
但心情怎會無恙
如果愛情這樣憂傷
爲何不讓我分享
日夜都問你也不回答
怎麼你會變這樣
想要問問你敢不敢
像你說過那樣的愛我
想要問問你敢不敢
像我這樣爲愛癡狂
想要問問你敢不敢
像你說過那樣的愛我
像我這樣爲愛癡狂
到底你會怎麼想
想要問問你敢不敢
像你說過那樣的愛我
像我這樣爲愛癡狂
到底你會怎麼想
成 全
看着你和她走到我面前
Watching you and her walk up to me
あなたと彼女が私のところに歩いてくるのを見ながら
너와 그녀가 내게 다가오는 모습을 지켜보고 있었어.
kan zhe ni he ta zou dao wo mian qian
微笑地對我說聲
He smiled and said something to me.
彼は微笑んで私に何かを言いました。
그는 미소를 지으며 내게 무언가를 말했다.
wei xiao di dui wo shuo sheng
好久不見
haven't seen you for a long time
長い間会っていなかったね
정말 오랜만이네요
hao jiu bu jian
如果當初沒有我的成全
If it weren't for my intervention back then...
あの時私が介入していなければ…
그때 내가 개입하지 않았더라면...
ru guo dang chu mei you wo de cheng quan
是不是今天還在原地盤旋
Are you still circling in the same place today?
今日も同じ場所をぐるぐる回っているんですか?
오늘도 여전히 같은 자리를 맴돌고 있나요?
shi bu shi jin tian hai zai yuan di pan xuan
不爲了勉強可笑的尊嚴
Not for the sake of a forced and ridiculous dignity.
無理やりで馬鹿げた威厳のためではありません。
억지로 만들어낸 우스꽝스러운 품위를 위해서가 아닙니다.
bu wei le mian qiang ke xiao de zun yan
所有的悲傷丟在
All the sadness was left behind
悲しみはすべて残された
모든 슬픔은 뒤에 남겨졌다
suo you de bei shang diu zai
分手那天
The day we broke up
別れた日
우리가 헤어진 날
fen shou na tian
未必永遠才算愛得完全
It's not necessarily true love that lasts forever.
永遠に続くのが必ずしも真実の愛とは限りません。
진정한 사랑이 반드시 영원히 지속되는 것은 아닙니다.
wei bi yong yuan cai suan ai de wan quan
一個人的成全
One person's fulfillment
一人の充実
한 사람의 성취
yi ge ren de cheng quan
好過三個人的糾結
Better than the dilemma of three people.
3人のジレンマよりはマシ。
세 사람이 겪는 딜레마보다는 낫다.
hao guo san ge ren de jiu jie
我對你付出的青春這麼多年
I've given you so many years of my youth.
私はあなたに私の青春の多くの年月を捧げました。
나는 내 젊은 시절의 많은 시간을 너에게 바쳤어.
wo dui ni fu chu de qing chun zhe me duo nian
換來了一句
In return, I received a sentence
代わりに私は判決を受けた
그 대가로 나는 형벌을 받았다.
huan lai le yi ju
謝謝你的成全
Thank you for your understanding.
ご理解のほどよろしくお願いいたします。
이해해 주셔서 감사합니다.
xie xie ni de cheng quan
成全了你的瀟灑與冒險
It fulfilled your desire for freedom and adventure.
それはあなたの自由と冒険への欲求を満たしました。
그것은 당신의 자유와 모험에 대한 갈망을 충족시켜 주었습니다.
cheng quan le ni de xiao sa yu mao xian
成全了我的碧海藍天
It fulfilled my dream of a blue sea and sky.
青い海と空の夢が叶いました。
그것은 푸른 바다와 하늘에 대한 나의 꿈을 이루어주었다.
cheng quan le wo de bi hai lan tian
她許你的海誓山盟蜜語甜言
She made you vows of eternal love and sweet words.
彼女はあなたたちに永遠の愛と優しい言葉を誓いました。
그녀는 당신에게 영원한 사랑과 달콤한 말들을 맹세했어요.
ta xu ni de hai shi shan meng mi yu tian yan
我只有一句
I only have one sentence
私には一文しかありません
저는 단 한 문장만 가지고 있습니다.
wo zhi you yi ju
不後悔的成全
A fulfillment without regret
後悔のない充実感
후회 없는 성취
bu hou hui de cheng quan
成全了你的今天與明天
It has made your today and tomorrow possible.
それはあなたの今日と明日を可能にしました。
그것이 당신의 오늘과 내일을 가능하게 해주었습니다.
cheng quan le ni de jin tian yu ming tian
成全了我的下個夏天
It made my next summer possible.
それにより、次の夏が可能になりました。
덕분에 다음 여름휴가를 보낼 수 있었어요.
cheng quan le wo de xia ge xia tian
不爲了勉強可笑的尊嚴
Not for the sake of a forced and ridiculous dignity.
無理やりで馬鹿げた威厳のためではありません。
억지로 만들어낸 우스꽝스러운 품위를 위해서가 아닙니다.
bu wei le mian qiang ke xiao de zun yan
所有的悲傷丟在
All the sadness was left behind
悲しみはすべて残された
모든 슬픔은 뒤에 남겨졌다
suo you de bei shang diu zai
分手那天
The day we broke up
別れた日
우리가 헤어진 날
fen shou na tian
未必永遠才算愛得完全
It's not necessarily true love that lasts forever.
永遠に続くのが必ずしも真実の愛とは限りません。
진정한 사랑이 반드시 영원히 지속되는 것은 아닙니다.
wei bi yong yuan cai suan ai de wan quan
一個人的成全
One person's fulfillment
一人の充実
한 사람의 성취
yi ge ren de cheng quan
好過三個人的糾結
Better than the dilemma of three people.
3人のジレンマよりはマシ。
세 사람이 겪는 딜레마보다는 낫다.
hao guo san ge ren de jiu jie
我對你付出的青春這麼多年
I've given you so many years of my youth.
私はあなたに私の青春の多くの年月を捧げました。
나는 내 젊은 시절의 많은 시간을 너에게 바쳤어.
wo dui ni fu chu de qing chun zhe me duo nian
換來了一句
In return, I received a sentence
代わりに私は判決を受けた
그 대가로 나는 형벌을 받았다.
huan lai le yi ju
謝謝你的成全
Thank you for your understanding.
ご理解のほどよろしくお願いいたします。
이해해 주셔서 감사합니다.
xie xie ni de cheng quan
成全了你的瀟灑與冒險
It fulfilled your desire for freedom and adventure.
それはあなたの自由と冒険への欲求を満たしました。
그것은 당신의 자유와 모험에 대한 갈망을 충족시켜 주었습니다.
cheng quan le ni de xiao sa yu mao xian
成全了我的碧海藍天
It fulfilled my dream of a blue sea and sky.
青い海と空の夢が叶いました。
그것은 푸른 바다와 하늘에 대한 나의 꿈을 이루어주었다.
cheng quan le wo de bi hai lan tian
她許你的海誓山盟蜜語甜言
She made you vows of eternal love and sweet words.
彼女はあなたたちに永遠の愛と優しい言葉を誓いました。
그녀는 당신에게 영원한 사랑과 달콤한 말들을 맹세했어요.
ta xu ni de hai shi shan meng mi yu tian yan
我只有一句
I only have one sentence
私には一文しかありません
저는 단 한 문장만 가지고 있습니다.
wo zhi you yi ju
不後悔的成全
A fulfillment without regret
後悔のない充実感
후회 없는 성취
bu hou hui de cheng quan
成全了你的今天與明天
It has made your today and tomorrow possible.
それはあなたの今日と明日を可能にしました。
그것이 당신의 오늘과 내일을 가능하게 해주었습니다.
cheng quan le ni de jin tian yu ming tian
成全了我的下個夏天
It made my next summer possible.
それにより、次の夏が可能になりました。
덕분에 다음 여름휴가를 보낼 수 있었어요.
cheng quan le wo de xia ge xia tian
我對你付出的青春這麼多年
I've given you so many years of my youth.
私はあなたに私の青春の多くの年月を捧げました。
나는 내 젊은 시절의 많은 시간을 너에게 바쳤어.
wo dui ni fu chu de qing chun zhe me duo nian
換來了一句
In return, I received a sentence
代わりに私は判決を受けた
그 대가로 나는 형벌을 받았다.
huan lai le yi ju
謝謝你的成全
Thank you for your understanding.
ご理解のほどよろしくお願いいたします。
이해해 주셔서 감사합니다.
xie xie ni de cheng quan
成全了你的瀟灑與冒險
It fulfilled your desire for freedom and adventure.
それはあなたの自由と冒険への欲求を満たしました。
그것은 당신의 자유와 모험에 대한 갈망을 충족시켜 주었습니다.
cheng quan le ni de xiao sa yu mao xian
成全了我的碧海藍天
It fulfilled my dream of a blue sea and sky.
青い海と空の夢が叶いました。
그것은 푸른 바다와 하늘에 대한 나의 꿈을 이루어주었다.
cheng quan le wo de bi hai lan tian
她許你的海誓山盟蜜語甜言
She made you vows of eternal love and sweet words.
彼女はあなたたちに永遠の愛と優しい言葉を誓いました。
그녀는 당신에게 영원한 사랑과 달콤한 말들을 맹세했어요.
ta xu ni de hai shi shan meng mi yu tian yan
我只有一句
I only have one sentence
私には一文しかありません
저는 단 한 문장만 가지고 있습니다.
wo zhi you yi ju
不後悔的成全
A fulfillment without regret
後悔のない充実感
후회 없는 성취
bu hou hui de cheng quan
成全了你的今天與明天
It has made your today and tomorrow possible.
それはあなたの今日と明日を可能にしました。
그것이 당신의 오늘과 내일을 가능하게 해주었습니다.
cheng quan le ni de jin tian yu ming tian
成全了我的下個夏天
It made my next summer possible.
それにより、次の夏が可能になりました。
덕분에 다음 여름휴가를 보낼 수 있었어요.
cheng quan le wo de xia ge xia tian
詞:施立/陳沒
Lyrics: Shi Li/Chen Mei
作詞:シー・リー/チェン・メイ
작사: Shi Li/Chen Mei
曲:陳小霞
Music by Chen Xiaoxia
音楽:陳小霞
음악: 첸샤오샤
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
成 全
●●●
看着你和她走到我面前
微笑地對我說聲
好久不見
如果當初沒有我的成全
是不是今天還在原地盤旋
不爲了勉強可笑的尊嚴
所有的悲傷丟在
分手那天
未必永遠才算愛得完全
一個人的成全
好過三個人的糾結
我對你付出的青春這麼多年
換來了一句
謝謝你的成全
成全了你的瀟灑與冒險
成全了我的碧海藍天
她許你的海誓山盟蜜語甜言
我只有一句
不後悔的成全
成全了你的今天與明天
成全了我的下個夏天
......
●●●
不爲了勉強可笑的尊嚴
所有的悲傷丟在
分手那天
未必永遠才算愛得完全
一個人的成全
好過三個人的糾結
我對你付出的青春這麼多年
換來了一句
謝謝你的成全
成全了你的瀟灑與冒險
成全了我的碧海藍天
她許你的海誓山盟蜜語甜言
我只有一句
不後悔的成全
成全了你的今天與明天
成全了我的下個夏天
......
●●●
我對你付出的青春這麼多年
換來了一句
謝謝你的成全
成全了你的瀟灑與冒險
成全了我的碧海藍天
她許你的海誓山盟蜜語甜言
我只有一句
不後悔的成全
成全了你的今天與明天
成全了我的下個夏天
當 愛 在 靠 近
真的想寂寞的時候有個伴
I really want someone to keep me company when I'm lonely.
寂しいときに一緒にいてくれる人が本当に欲しいです。
외로울 때 내 곁에 있어 줄 누군가가 정말 필요해요.
zhen de xiang ji mo de shi hou you ge ban
日子再忙也有人一起吃早餐
No matter how busy life gets, there's always someone to have breakfast with.
人生がどんなに忙しくても、一緒に朝食を食べる人は必ずいます。
삶이 아무리 바빠도, 아침 식사를 함께할 사람은 항상 있다.
ri zi zai mang ye you ren yi qi chi zao can
雖然這種想法明明就是太簡單
Although this idea is clearly too simplistic.
ただし、このアイデアは明らかに単純すぎる。
이 아이디어는 분명히 너무 단순합니다.
sui ran zhe zhong xiang fa ming ming jiu shi tai jian dan
只想有人在一起
I just want someone to be with.
ただ誰かと一緒にいたいだけ。
난 그냥 누군가와 함께 있고 싶을 뿐이야.
zhi xiang you ren zai yi qi
不管明天在哪裏
No matter where tomorrow is
明日がどこであろうと
내일이 어디든
bu guan ming tian zai na li
愛從不容許人三心兩意
Love never allows for fickleness.
愛には決して移り気さは許されない。
사랑은 결코 변덕을 용납하지 않는다.
ai cong bu rong xu ren san xin liang yi
遇見渾然天成的交集
Encountering a perfectly natural intersection
完全に自然な交差点に遭遇
지극히 자연스러운 교차로를 만나다
yu jian hun ran tian cheng de jiao ji
錯過多可惜
It would be such a pity to miss it
見逃すのは残念だ
놓치면 정말 아쉬울 거예요.
cuo guo duo ke xi
如果我是真的決定付出我的心
If I truly decide to give my heart
もし私が本当に心を捧げると決心したら
내가 진심으로 마음을 주기로 결심한다면
ru guo wo shi zhen de jue ding fu chu wo de xin
能不能有人告訴他別讓我傷心
Could someone please tell him not to hurt me?
誰か彼に私を傷つけないように言ってくれませんか?
누가 그에게 저를 해치지 말라고 좀 전해주세요.
neng bu neng you ren gao su ta bie rang wo shang xin
每一次當愛在靠近
Every time love draws near
愛が近づくたびに
사랑이 다가올 때마다
mei yi ci dang ai zai kao jin
感覺他在緊緊地抱住你
You can feel him holding you tightly.
彼があなたをしっかりと抱きしめているのを感じるでしょう。
그가 당신을 꼭 안고 있는 것을 느낄 수 있습니다.
gan jiao ta zai jin jin di bao zhu ni
他騷動你的心
He stirs your heart
彼はあなたの心を揺さぶる
그는 당신의 마음을 움직입니다
ta sao dong ni de xin
遮住你的眼睛
Cover your eyes
目を覆ってください
눈을 가리세요
zhe zhu ni de yan jing
又不讓你知道去哪裏
And they won't let you know where to go.
そして、どこへ行けばよいのか教えてくれないのです。
그리고 그들은 당신이 어디로 가야 할지 알려주지 않을 겁니다.
you bu rang ni zhi dao qu na li
每一次當愛在靠近
Every time love draws near
愛が近づくたびに
사랑이 다가올 때마다
mei yi ci dang ai zai kao jin
都好像在等你要怎麼回應
They all seem to be waiting for your response.
皆、あなたの返事を待っているようです。
모두 당신의 답변을 기다리는 것 같습니다.
dou hao xiang zai deng ni yao zen me hui ying
天地都安靜
The world was quiet
世界は静まり返っていた
세상은 고요했다
tian di dou an jing
唯一不安的是你的決定
The only thing that worries me is your decision.
私が心配しているのは、あなたの決断だけです。
내가 걱정하는 유일한 것은 당신의 결정입니다.
wei yi bu an de shi ni de jue ding
真的想寂寞的時候有個伴
I really want someone to keep me company when I'm lonely.
寂しいときに一緒にいてくれる人が本当に欲しいです。
외로울 때 내 곁에 있어 줄 누군가가 정말 필요해요.
zhen de xiang ji mo de shi hou you ge ban
日子再忙也有人一起吃早餐
No matter how busy life gets, there's always someone to have breakfast with.
人生がどんなに忙しくても、一緒に朝食を食べる人は必ずいます。
삶이 아무리 바빠도, 아침 식사를 함께할 사람은 항상 있다.
ri zi zai mang ye you ren yi qi chi zao can
雖然這種想法明明就是太簡單
Although this idea is clearly too simplistic.
ただし、このアイデアは明らかに単純すぎる。
이 아이디어는 분명히 너무 단순합니다.
sui ran zhe zhong xiang fa ming ming jiu shi tai jian dan
只想有人在一起
I just want someone to be with.
ただ誰かと一緒にいたいだけ。
난 그냥 누군가와 함께 있고 싶을 뿐이야.
zhi xiang you ren zai yi qi
不管明天在哪裏
No matter where tomorrow is
明日がどこであろうと
내일이 어디든
bu guan ming tian zai na li
愛從不容許人三心兩意
Love never allows for fickleness.
愛には決して移り気さは許されない。
사랑은 결코 변덕을 용납하지 않는다.
ai cong bu rong xu ren san xin liang yi
遇見渾然天成的交集
Encountering a perfectly natural intersection
完全に自然な交差点に遭遇
지극히 자연스러운 교차로를 만나다
yu jian hun ran tian cheng de jiao ji
錯過多可惜
It would be such a pity to miss it
見逃すのは残念だ
놓치면 정말 아쉬울 거예요.
cuo guo duo ke xi
如果我是真的決定付出我的心
If I truly decide to give my heart
もし私が本当に心を捧げると決心したら
내가 진심으로 마음을 주기로 결심한다면
ru guo wo shi zhen de jue ding fu chu wo de xin
能不能有人告訴他別讓我傷心
Could someone please tell him not to hurt me?
誰か彼に私を傷つけないように言ってくれませんか?
누가 그에게 저를 해치지 말라고 좀 전해주세요.
neng bu neng you ren gao su ta bie rang wo shang xin
每一次當愛在靠近
Every time love draws near
愛が近づくたびに
사랑이 다가올 때마다
mei yi ci dang ai zai kao jin
感覺他在清楚的告訴你
It feels like he's clearly telling you
彼は明らかにあなたに伝えているように感じます
그가 당신에게 분명히 말하고 있는 것 같아요.
gan jiao ta zai qing chu de gao su ni
他騷動你的心
He stirs your heart
彼はあなたの心を揺さぶる
그는 당신의 마음을 움직입니다
ta sao dong ni de xin
遮住你的眼睛
Cover your eyes
目を覆ってください
눈을 가리세요
zhe zhu ni de yan jing
卻不讓你知道去哪裏
But I won't let you know where to go.
でも、どこに行くかは教えません。
하지만 어디로 가야 할지는 알려주지 않을 거예요.
que bu rang ni zhi dao qu na li
每一次當愛在靠近
Every time love draws near
愛が近づくたびに
사랑이 다가올 때마다
mei yi ci dang ai zai kao jin
都好像在等你要怎麼回應
They all seem to be waiting for your response.
皆、あなたの返事を待っているようです。
모두 당신의 답변을 기다리는 것 같습니다.
dou hao xiang zai deng ni yao zen me hui ying
天地都安靜
The world was quiet
世界は静まり返っていた
세상은 고요했다
tian di dou an jing
唯一不安的是你的決定
The only thing that worries me is your decision.
私が心配しているのは、あなたの決断だけです。
내가 걱정하는 유일한 것은 당신의 결정입니다.
wei yi bu an de shi ni de jue ding
每一次當愛在靠近
Every time love draws near
愛が近づくたびに
사랑이 다가올 때마다
mei yi ci dang ai zai kao jin
感覺像他一定要說服你
It feels like he's determined to convince you.
彼はあなたを説得しようと決心しているように感じます。
그는 당신을 설득하기로 작정한 것 같아요.
gan jiao xiang ta yi ding yao shuo fu ni
他騷動你的心 遮住你的眼睛
He stirs your heart, he blinds your eyes.
彼はあなたの心を揺さぶり、あなたの目を盲目にします。
그는 당신의 마음을 흔들고, 당신의 눈을 멀게 합니다.
ta sao dong ni de xin zhe zhu ni de yan jing
又不讓你知道去哪裏
And they won't let you know where to go.
そして、どこへ行けばよいのか教えてくれないのです。
그리고 그들은 당신이 어디로 가야 할지 알려주지 않을 겁니다.
you bu rang ni zhi dao qu na li
每一次當愛在靠近
Every time love draws near
愛が近づくたびに
사랑이 다가올 때마다
mei yi ci dang ai zai kao jin
都好像在等你要怎麼回應
They all seem to be waiting for your response.
皆、あなたの返事を待っているようです。
모두 당신의 답변을 기다리는 것 같습니다.
dou hao xiang zai deng ni yao zen me hui ying
天地都安靜
The world was quiet
世界は静まり返っていた
세상은 고요했다
tian di dou an jing
唯一不安的是 你的決定
The only thing that bothers me is your decision.
私を悩ませているのはあなたの決断だけです。
내가 신경 쓰이는 건 오직 당신의 결정뿐이에요.
wei yi bu an de shi ni de jue ding
天地都安靜
The world was quiet
世界は静まり返っていた
세상은 고요했다
tian di dou an jing
唯一不安的是 你的決定
The only thing that bothers me is your decision.
私を悩ませているのはあなたの決断だけです。
내가 신경 쓰이는 건 오직 당신의 결정뿐이에요.
wei yi bu an de shi ni de jue ding
詞:潘協慶/李宗盛
Lyrics: Pan Xieqing/Li Zongsheng
作詞:潘暁清/李宗生
작사: 판셰칭/리종성
曲:潘協慶
Music by: Pan Xieqing
音楽:パン・シエチン
음악: 판셰칭
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
當 愛 在 靠 近
●●●
真的想寂寞的時候有個伴
日子再忙也有人一起吃早餐
雖然這種想法明明就是太簡單
只想有人在一起
不管明天在哪裏
愛從不容許人三心兩意
遇見渾然天成的交集
錯過多可惜
如果我是真的決定付出我的心
能不能有人告訴他別讓我傷心
每一次當愛在靠近
感覺他在緊緊地抱住你
他騷動你的心
遮住你的眼睛
又不讓你知道去哪裏
每一次當愛在靠近
都好像在等你要怎麼回應
天地都安靜
唯一不安的是你的決定
......
●●●
真的想寂寞的時候有個伴
日子再忙也有人一起吃早餐
雖然這種想法明明就是太簡單
只想有人在一起
不管明天在哪裏
愛從不容許人三心兩意
遇見渾然天成的交集
錯過多可惜
如果我是真的決定付出我的心
能不能有人告訴他別讓我傷心
每一次當愛在靠近
感覺他在清楚的告訴你
他騷動你的心
遮住你的眼睛
卻不讓你知道去哪裏
每一次當愛在靠近
都好像在等你要怎麼回應
天地都安靜
唯一不安的是你的決定
每一次當愛在靠近
感覺像他一定要說服你
他騷動你的心 遮住你的眼睛
又不讓你知道去哪裏
每一次當愛在靠近
都好像在等你要怎麼回應
天地都安靜
唯一不安的是 你的決定
天地都安靜
唯一不安的是 你的決定
一 輩 子 的 孤 單
我想我會一直孤單
I think I'll always be alone.
私はいつも一人ぼっちになると思います。
난 평생 혼자일 것 같아.
wo xiang wo hui yi zhi gu dan
這一輩子都這麼孤單
I've been so lonely my whole life.
私は生涯ずっと孤独でした。
나는 평생 너무나 외로웠어.
zhe yi bei zi dou zhe me gu dan
我想我會一直孤單
I think I'll always be alone.
私はいつも一人ぼっちになると思います。
난 평생 혼자일 것 같아.
wo xiang wo hui yi zhi gu dan
這樣孤單一輩子
Being lonely for the rest of my life
一生孤独でいること
남은 평생을 외롭게 살게 될 거야
zhe yang gu dan yi bei zi
天空越蔚藍
The bluer the sky
空が青ければ青いほど
하늘이 더 파랄수록
tian kong yue wei lan
越怕擡頭看
The more afraid I am to look up
見上げるのが怖くなるほど
하늘을 올려다보는 것이 더욱 두려워진다
yue pa tai tou kan
電影越圓滿
The more perfect the movie
映画が完璧になればなるほど
영화가 완벽할수록
dian ying yue yuan man
就越覺得傷感
The more I feel sad
悲しくなるほど
슬픔이 커질수록
jiu yue jiao de shang gan
有越多的時間
The more time
時間が経つほど
시간이 많을수록
you yue duo de shi jian
就越覺得不安
The more uneasy I feel
不安になるほど
불안한 마음이 더 커질수록
jiu yue jiao de bu an
因爲我總是孤單
Because I'm always lonely.
いつも孤独だから。
왜냐하면 저는 항상 외롭기 때문입니다.
yin wei wo zong shi gu dan
過着孤單的日子
Living a lonely life
孤独な生活を送る
외로운 삶을 살다
guo zhe gu dan de ri zi
喜歡的人不出現
The person I like doesn't show up.
好きな人が現れない。
내가 좋아하는 사람이 나타나지 않았다.
xi huan de ren bu chu xian
出現的人不喜歡
People who appear don't like it
登場する人々はそれを好まない
나타나는 사람들은 그것을 좋아하지 않습니다.
chu xian de ren bu xi huan
有的愛猶豫不決
Some love is indecisive.
愛の中には優柔不断なものもあります。
어떤 사랑은 우유부단하다.
you de ai you yu bu jue
還在想他就離開
He left while he was still thinking about it.
彼はまだそれについて考えながら立ち去った。
그는 아직 생각할 시간을 가진 채 떠났다.
hai zai xiang ta jiu li kai
想過要將就一點
I considered making do a little.
少しは我慢しようかと考えました。
나는 부족한 부분을 어떻게든 해결해 볼까 생각했다.
xiang guo yao jiang jiu yi dian
卻發現將就更難
But it turns out that settling is even harder.
しかし、和解するのはさらに難しいことが判明しました。
하지만 현실은 정착하는 것이 훨씬 더 어렵다는 것을 알게 되었습니다.
que fa xian jiang jiu geng nan
於是我學着樂觀
So I learned to be optimistic.
それで私は楽観的になることを学びました。
그래서 저는 낙관적인 사람이 되는 법을 배웠습니다.
yu shi wo xue zhe le guan
過着孤單的日子
Living a lonely life
孤独な生活を送る
외로운 삶을 살다
guo zhe gu dan de ri zi
當孤單已經變成一種習慣
When loneliness becomes a habit
孤独が習慣になったとき
외로움이 습관이 될 때
dang gu dan yi jing bian cheng yi zhong xi guan
習慣到我已經不再去想該怎麼辦
I've gotten so used to it that I've stopped thinking about what to do.
あまりにも慣れてしまって、何をすればいいのか考えるのをやめてしまった。
너무 익숙해져서 뭘 해야 할지 생각하는 걸 멈췄어요.
xi guan dao wo yi jing bu zai qu xiang gai zen me ban
就算心煩意亂
Even if you are upset
たとえ怒っていても
설령 당신이 화가 났더라도
jiu suan xin fan yi luan
就算沒有人作伴
Even if no one is with me
たとえ誰も一緒にいなくても
비록 내 곁에 아무도 없더라도
jiu suan mei you ren zuo ban
Oh yeah
哦,是的
そうそう
아, 네
自由和落寞之間怎麼換算
How to convert between freedom and loneliness?
自由と孤独をどう切り替えるか?
자유와 고독 사이를 어떻게 오갈 수 있을까?
zi you he luo mo zhi jian zen me huan suan
我獨自走在街上
I walked alone on the street
私は一人で道を歩いた
나는 혼자 거리를 걸었다
wo du zi zou zai jie shang
看着天空找不到答案
Looking at the sky, I couldn't find the answer.
空を見上げても答えは見つかりませんでした。
하늘을 올려다보았지만, 답을 찾을 수 없었다.
kan zhe tian kong zhao bu dao da an
我沒有答案
I have no answer
答えはない
나는 답이 없다
wo mei you da an
當孤單已經變成一種習慣
When loneliness becomes a habit
孤独が習慣になったとき
외로움이 습관이 될 때
dang gu dan yi jing bian cheng yi zhong xi guan
習慣到我已經不再去想該怎麼辦
I've gotten so used to it that I've stopped thinking about what to do.
あまりにも慣れてしまって、何をすればいいのか考えるのをやめてしまった。
너무 익숙해져서 뭘 해야 할지 생각하는 걸 멈췄어요.
xi guan dao wo yi jing bu zai qu xiang gai zen me ban
就算心煩意亂
Even if you are upset
たとえ怒っていても
설령 당신이 화가 났더라도
jiu suan xin fan yi luan
就算沒有人作伴
Even if no one is with me
たとえ誰も一緒にいなくても
비록 내 곁에 아무도 없더라도
jiu suan mei you ren zuo ban
Oh yeah
哦,是的
そうそう
아, 네
自由和落寞之間怎麼換算
How to convert between freedom and loneliness?
自由と孤独をどう切り替えるか?
자유와 고독 사이를 어떻게 오갈 수 있을까?
zi you he luo mo zhi jian zen me huan suan
我獨自走在街上
I walked alone on the street
私は一人で道を歩いた
나는 혼자 거리를 걸었다
wo du zi zou zai jie shang
看着天空找不到答案
Looking at the sky, I couldn't find the answer.
空を見上げても答えは見つかりませんでした。
하늘을 올려다보았지만, 답을 찾을 수 없었다.
kan zhe tian kong zhao bu dao da an
我沒有答案
I have no answer
答えはない
나는 답이 없다
wo mei you da an
天空已蔚藍
The sky has turned blue.
空が青くなりました。
하늘이 파랗게 변했다.
tian kong yi wei lan
我會擡頭看
I will look up
私は見上げる
제가 찾아보겠습니다.
wo hui tai tou kan
電影越圓滿
The more perfect the movie
映画が完璧になればなるほど
영화가 완벽할수록
dian ying yue yuan man
就越珍惜傷感
The more you cherish sadness
悲しみを大切にすればするほど
슬픔을 더욱 소중히 여길수록
jiu yue zhen xi shang gan
有越多的時間
The more time
時間が経つほど
시간이 많을수록
you yue duo de shi jian
就越習慣不安
The more you get used to anxiety
不安に慣れれば慣れるほど
불안감에 익숙해질수록
jiu yue xi guan bu an
因爲我總會孤單
Because I'll always be lonely.
だって私はいつも孤独だから。
왜냐하면 난 언제나 외로울 테니까.
yin wei wo zong hui gu dan
過着孤單的日子
Living a lonely life
孤独な生活を送る
외로운 삶을 살다
guo zhe gu dan de ri zi
我想我會一直孤單
I think I'll always be alone.
私はいつも一人ぼっちになると思います。
난 평생 혼자일 것 같아.
wo xiang wo hui yi zhi gu dan
詞:深白色
Word: deep white
単語: 深い白
단어: 짙은 흰색
曲:深白色
Music: Deep White
音楽: ディープ・ホワイト
음악: 딥 화이트
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
一 輩 子 的 孤 單
●●●
我想我會一直孤單
這一輩子都這麼孤單
我想我會一直孤單
這樣孤單一輩子
天空越蔚藍
越怕擡頭看
電影越圓滿
就越覺得傷感
有越多的時間
就越覺得不安
因爲我總是孤單
過着孤單的日子
喜歡的人不出現
出現的人不喜歡
有的愛猶豫不決
還在想他就離開
想過要將就一點
卻發現將就更難
於是我學着樂觀
過着孤單的日子
當孤單已經變成一種習慣
習慣到我已經不再去想該怎麼辦
就算心煩意亂
就算沒有人作伴
Oh yeah
自由和落寞之間怎麼換算
我獨自走在街上
看着天空找不到答案
我沒有答案
......
●●●
當孤單已經變成一種習慣
習慣到我已經不再去想該怎麼辦
就算心煩意亂
就算沒有人作伴
Oh yeah
自由和落寞之間怎麼換算
我獨自走在街上
看着天空找不到答案
我沒有答案
天空已蔚藍
我會擡頭看
電影越圓滿
就越珍惜傷感
有越多的時間
就越習慣不安
因爲我總會孤單
過着孤單的日子
我想我會一直孤單
我 等 你
不做考慮也沒半點猶豫
Without considering it or hesitating at all
何も考えず、ためらうことなく
조금도 고려하거나 망설이지 않고
bu zuo kao lu ye mei ban dian you yu
我就說了這一句
That's all I said.
私が言ったのはそれだけです。
그게 제가 한 말의 전부예요.
wo jiu shuo le zhe yi ju
我等你
I'm waiting for you
私はあなたを待っています
당신을 기다리고 있어요
wo deng ni
你眼中閃過了一些訝異
A hint of surprise flashed in your eyes.
あなたの目に驚きの表情が浮かびました。
당신의 눈에 놀라움이 스쳐 지나갔습니다.
ni yan zhong shan guo le yi xie ya yi
更多的是懷疑
More doubt than anything else
何よりも疑念
무엇보다 의심이 더 크다.
geng duo de shi huai yi
所以你可以 離去
So you can leave.
だからあなたは去ることができます。
그럼 나가셔도 됩니다.
suo yi ni ke yi li qu
不相信你還會回心轉意
I don't believe you'll change your mind.
あなたの考えが変わるとは思えません。
당신이 생각을 바꿀 거라고는 생각하지 않아요.
bu xiang xin ni hai hui hui xin zhuan yi
是我任性才決定
It was my willfulness that led to this decision.
この決断に至ったのは私のわがままでした。
이 결정은 제 고집 때문에 내려진 것입니다.
shi wo ren xing cai jue ding
要等你
I'll wait for you.
待ってますよ。
기다릴게요.
yao deng ni
我眼中的淚沒掉過一滴
Not a single tear fell from my eyes.
私の目からは涙が一粒も流れませんでした。
내 눈에서는 눈물 한 방울도 떨어지지 않았다.
wo yan zhong de lei mei diao guo yi di
只是隨你背影
Just following your back view
あなたの後ろ姿を追うだけ
당신의 뒷모습을 따라가기만 하면 됩니다.
zhi shi sui ni bei ying
慢慢倒流進心裏
Slowly flowing back into my heart
ゆっくりと心の中に流れ込んでいく
천천히 내 마음속으로 다시 흘러들어온다
man man dao liu jin xin li
我等你
I'm waiting for you
私はあなたを待っています
당신을 기다리고 있어요
wo deng ni
半年爲期
Six months
6ヶ月
6개월
ban nian wei qi
逾期就 狠狠把你忘記
If it's overdue, I'll forget you completely.
期限が過ぎたら、完全に忘れてしまいます。
기한이 지나면 당신을 완전히 잊어버릴 거예요.
yu qi jiu hen hen ba ni wang ji
不只傷心的
Not just sad
悲しいだけじゃない
단순히 슬픈 것만이 아닙니다.
bu zhi shang xin de
還包括一切甜蜜
Includes all sweetness
すべての甘さを含む
모든 단맛을 포함합니다
hai bao kuo yi qie tian mi
要等你
I'll wait for you.
待ってますよ。
기다릴게요.
yao deng ni
要證明自己
To prove oneself
自分を証明する
자신을 증명하기 위해
yao zheng ming zi ji
我可以縱容你在心底
I can indulge you in my heart
私は心の中であなたを甘やかすことができる
내 마음속으로 당신을 마음껏 사랑해 드릴 수 있어요
wo ke yi zong rong ni zai xin di
也可以當你只是路過的人而已
You could also just consider yourself a passerby.
自分をただの通行人だと考えることもできます。
당신은 그저 지나가는 행인이라고 생각해도 됩니다.
ye ke yi dang ni zhi shi lu guo de ren er yi
祝願天下有情人終成眷屬
May all lovers in the world be united in marriage.
世界中の恋人たちすべてが結婚で結ばれますように。
세상의 모든 연인들이 결혼으로 하나가 되기를 바랍니다.
zhu yuan tian xia you qing ren zhong cheng juan shu
不相信你還會回心轉意
I don't believe you'll change your mind.
あなたの考えが変わるとは思えません。
당신이 생각을 바꿀 거라고는 생각하지 않아요.
bu xiang xin ni hai hui hui xin zhuan yi
是我任性才決定
It was my willfulness that led to this decision.
この決断に至ったのは私のわがままでした。
이 결정은 제 고집 때문에 내려진 것입니다.
shi wo ren xing cai jue ding
要等你
I'll wait for you.
待ってますよ。
기다릴게요.
yao deng ni
我眼中的淚沒掉過一滴
Not a single tear fell from my eyes.
私の目からは涙が一粒も流れませんでした。
내 눈에서는 눈물 한 방울도 떨어지지 않았다.
wo yan zhong de lei mei diao guo yi di
只是隨你背影
Just following your back view
あなたの後ろ姿を追うだけ
당신의 뒷모습을 따라가기만 하면 됩니다.
zhi shi sui ni bei ying
慢慢倒流進心裏
Slowly flowing back into my heart
ゆっくりと心の中に流れ込んでいく
천천히 내 마음속으로 다시 흘러들어온다
man man dao liu jin xin li
我等你
I'm waiting for you
私はあなたを待っています
당신을 기다리고 있어요
wo deng ni
半年爲期
Six months
6ヶ月
6개월
ban nian wei qi
逾期就狠狠把你忘記
I'll forget you completely if it's overdue.
期限が過ぎたら完全に忘れてしまいます。
기한이 지나면 당신을 완전히 잊어버릴 거예요.
yu qi jiu hen hen ba ni wang ji
不只傷心的
Not just sad
悲しいだけじゃない
단순히 슬픈 것만이 아닙니다.
bu zhi shang xin de
還包括一切甜蜜
Includes all sweetness
すべての甘さを含む
모든 단맛을 포함합니다
hai bao kuo yi qie tian mi
要等你
I'll wait for you.
待ってますよ。
기다릴게요.
yao deng ni
要證明自己
To prove oneself
自分を証明する
자신을 증명하기 위해
yao zheng ming zi ji
我可以縱容你在心底
I can indulge you in my heart
私は心の中であなたを甘やかすことができる
내 마음속으로 당신을 마음껏 사랑해 드릴 수 있어요
wo ke yi zong rong ni zai xin di
也可以當你只是路過的人而已
You could also just consider yourself a passerby.
自分をただの通行人だと考えることもできます。
당신은 그저 지나가는 행인이라고 생각해도 됩니다.
ye ke yi dang ni zhi shi lu guo de ren er yi
我等你
I'm waiting for you
私はあなたを待っています
당신을 기다리고 있어요
wo deng ni
半年爲期
Six months
6ヶ月
6개월
ban nian wei qi
逾期就狠狠把你忘記
I'll forget you completely if it's overdue.
期限が過ぎたら完全に忘れてしまいます。
기한이 지나면 당신을 완전히 잊어버릴 거예요.
yu qi jiu hen hen ba ni wang ji
你應該已經和她公開在一起
You should already be publicly together with her.
あなたはすでに公の場で彼女と付き合っているはずです。
당신은 이미 그녀와 공개적으로 연인 관계임을 밝혀야 합니다.
ni ying gai yi jing he ta gong kai zai yi qi
要等你
I'll wait for you.
待ってますよ。
기다릴게요.
yao deng ni
要證明自己
To prove oneself
自分を証明する
자신을 증명하기 위해
yao zheng ming zi ji
我可以縱容你在心底
I can indulge you in my heart
私は心の中であなたを甘やかすことができる
내 마음속으로 당신을 마음껏 사랑해 드릴 수 있어요
wo ke yi zong rong ni zai xin di
也可以當你只是路過的人而已
You could also just consider yourself a passerby.
自分をただの通行人だと考えることもできます。
당신은 그저 지나가는 행인이라고 생각해도 됩니다.
ye ke yi dang ni zhi shi lu guo de ren er yi
愛到痛之極
Love to the point of pain
痛みを伴うほどの愛
고통스러울 정도의 사랑
ai dao tong zhi ji
才需要一段等你的限期
That's why I need a waiting period for you.
だからこそ、あなたには待機期間が必要なのです。
그래서 당신을 기다리는 기간이 필요한 겁니다.
cai xu yao yi duan deng ni de xian qi
來遺忘自己
To forget oneself
自分を忘れる
자기 자신을 잊기 위해
lai yi wang zi ji
詞:瑞業
Words: Ruiye
文:ルイイエ
글: 루이예
曲:光良
Song: Guangliang
歌:広梁
노래: 광량
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
我 等 你
●●●
不做考慮也沒半點猶豫
我就說了這一句
我等你
你眼中閃過了一些訝異
更多的是懷疑
所以你可以 離去
不相信你還會回心轉意
是我任性才決定
要等你
我眼中的淚沒掉過一滴
只是隨你背影
慢慢倒流進心裏
我等你
半年爲期
逾期就 狠狠把你忘記
不只傷心的
還包括一切甜蜜
要等你
要證明自己
我可以縱容你在心底
也可以當你只是路過的人而已
祝願天下有情人終成眷屬
......
●●●
不相信你還會回心轉意
是我任性才決定
要等你
我眼中的淚沒掉過一滴
只是隨你背影
慢慢倒流進心裏
我等你
半年爲期
逾期就狠狠把你忘記
不只傷心的
還包括一切甜蜜
要等你
要證明自己
我可以縱容你在心底
也可以當你只是路過的人而已
我等你
半年爲期
逾期就狠狠把你忘記
你應該已經和她公開在一起
要等你
要證明自己
我可以縱容你在心底
也可以當你只是路過的人而已
愛到痛之極
才需要一段等你的限期
來遺忘自己
說你永遠都不離開我
每當我被你擁抱的時候 那是真的嗎
Is it real whenever you hug me?
あなたが私を抱きしめるたびに、それは現実ですか?
네가 날 안아줄 때 그 느낌은 진짜일까?
mei dang wo bei ni yong bao de shi hou na shi zhen de ma
沉默變成蜿蜒的河流 形容詞在漂泊
Silence becomes a winding river; adjectives drift on.
沈黙は曲がりくねった川となり、形容詞は流れ続ける。
침묵은 굽이굽이 흐르는 강이 되고, 형용사들은 흘러간다.
chen mo bian cheng wan yan de he liu xing rong ci zai piao bo
每當我想念你的時候 那是真的
Whenever I miss you, it's true.
あなたが恋しくなるときはいつでも、それは本当です。
내가 당신을 그리워할 때마다, 그건 진심이에요.
mei dang wo xiang nian ni de shi hou na shi zhen de
擡頭望着美麗的夜空 星星正在閃爍
Looking up at the beautiful night sky, the stars are twinkling.
美しい夜空を見上げると、星がキラキラ輝いています。
아름다운 밤하늘을 올려다보니 별들이 반짝이고 있다.
tai tou wang zhe mei li de ye kong xing xing zheng zai shan shuo
我有消極的理由 所以從不要求
I have negative reasons, so I never ask.
私には否定的な理由があるので、決して尋ねません。
부정적인 이유 때문에 절대 묻지 않아요.
wo you xiao ji de li you suo yi cong bu yao qiu
你有坦白的自由 卻從不對我說
You have the freedom to be honest, yet you never tell me.
あなたには正直になる自由があるのに、あなたは決して私に言わない。
당신은 솔직해질 자유가 있으면서도, 내게는 한 번도 말하지 않았잖아요.
ni you tan bai de zi you que cong bu dui wo shuo
說 說你永遠都不離開我
Tell me you'll never leave me.
絶対に私から離れないと言ってください。
날 절대 떠나지 않겠다고 말해줘.
shuo shuo ni yong yuan dou bu li kai wo
說 你會保護我
Tell me you will protect me
私を守ってくれると言って
날 지켜주겠다고 말해줘
shuo ni hui bao hu wo
說 說你甜蜜的話不是敷衍我
Saying sweet things to me isn't just to appease me.
私に優しい言葉を言うのは、私をなだめるためだけではありません。
내게 다정한 말을 하는 건 단순히 날 달래기 위한 게 아니야.
shuo shuo ni tian mi de hua bu shi fu yan wo
愛是危險的漩渦 說出口就會沉沒
Love is a dangerous whirlpool; once it's spoken, you'll sink.
愛は危険な渦です。一度口に出すと沈んでしまいます。
사랑은 위험한 소용돌이와 같다. 일단 입 밖으로 꺼내면, 그 속으로 가라앉을 것이다.
ai shi wei xian de xuan wo shuo chu kou jiu hui chen mei
每當我被你擁抱的時候 那是真的嗎
Is it real whenever you hug me?
あなたが私を抱きしめるたびに、それは現実ですか?
네가 날 안아줄 때 그 느낌은 진짜일까?
mei dang wo bei ni yong bao de shi hou na shi zhen de ma
沉默變成蜿蜒的河流 形容詞在漂泊
Silence becomes a winding river; adjectives drift on.
沈黙は曲がりくねった川となり、形容詞は流れ続ける。
침묵은 굽이굽이 흐르는 강이 되고, 형용사들은 흘러간다.
chen mo bian cheng wan yan de he liu xing rong ci zai piao bo
我有消極的理由 所以從不要求
I have negative reasons, so I never ask.
私には否定的な理由があるので、決して尋ねません。
부정적인 이유 때문에 절대 묻지 않아요.
wo you xiao ji de li you suo yi cong bu yao qiu
你有坦白的自由 卻從不對我說
You have the freedom to be honest, yet you never tell me.
あなたには正直になる自由があるのに、あなたは決して私に言わない。
당신은 솔직해질 자유가 있으면서도, 내게는 한 번도 말하지 않았잖아요.
ni you tan bai de zi you que cong bu dui wo shuo
說 說你永遠都不離開我
Tell me you'll never leave me.
絶対に私から離れないと言ってください。
날 절대 떠나지 않겠다고 말해줘.
shuo shuo ni yong yuan dou bu li kai wo
說 你會保護我
Tell me you will protect me
私を守ってくれると言って
날 지켜주겠다고 말해줘
shuo ni hui bao hu wo
說 說你甜蜜的話不是敷衍我
Saying sweet things to me isn't just to appease me.
私に優しい言葉を言うのは、私をなだめるためだけではありません。
내게 다정한 말을 하는 건 단순히 날 달래기 위한 게 아니야.
shuo shuo ni tian mi de hua bu shi fu yan wo
愛是星星在閃爍 說出口就墜落
Love is like a twinkling star; once spoken, it falls.
愛はきらきら輝く星のようなものです。一度口にすると、落ちてしまいます。
사랑은 반짝이는 별과 같아서, 한 번 입 밖으로 내뱉으면 사라져 버린다.
ai shi xing xing zai shan shuo shuo chu kou jiu zhui luo
你有坦白的自由 卻從不對我
You have the freedom to be honest, but you never are with me.
あなたには正直である自由があるが、あなたは決して私と一緒にいない。
당신은 솔직해질 자유가 있지만, 나와 함께 있을 때는 절대 솔직하지 않죠.
ni you tan bai de zi you que cong bu dui wo
說 說你永遠都不離開我
Tell me you'll never leave me.
絶対に私から離れないと言ってください。
날 절대 떠나지 않겠다고 말해줘.
shuo shuo ni yong yuan dou bu li kai wo
說 你會保護我
Tell me you will protect me
私を守ってくれると言って
날 지켜주겠다고 말해줘
shuo ni hui bao hu wo
說 說你甜蜜的話不是敷衍我
Saying sweet things to me isn't just to appease me.
私に優しい言葉を言うのは、私をなだめるためだけではありません。
내게 다정한 말을 하는 건 단순히 날 달래기 위한 게 아니야.
shuo shuo ni tian mi de hua bu shi fu yan wo
愛是星星在閃爍 如此繽紛又脆弱
Love is like twinkling stars, so vibrant yet so fragile.
愛はきらきらと輝く星のようで、とても鮮やかでありながら、とても壊れやすいものです。
사랑은 반짝이는 별과 같아서, 너무나 생생하지만 너무나 연약하다.
ai shi xing xing zai shan shuo ru ci bin fen you cui ruo
詞:陳綺貞
Lyrics: Cheer Chen
作詞:チア・チェン
작사: 치어 첸
曲:李雨寰
Music by Li Yuhuan
音楽:李玉環
음악: 리위환
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
說你永遠都不離開我
●●●
每當我被你擁抱的時候 那是真的嗎
沉默變成蜿蜒的河流 形容詞在漂泊
每當我想念你的時候 那是真的
擡頭望着美麗的夜空 星星正在閃爍
我有消極的理由 所以從不要求
你有坦白的自由 卻從不對我說
說 說你永遠都不離開我
說 你會保護我
說 說你甜蜜的話不是敷衍我
愛是危險的漩渦 說出口就會沉沒
......
●●●
每當我被你擁抱的時候 那是真的嗎
沉默變成蜿蜒的河流 形容詞在漂泊
我有消極的理由 所以從不要求
你有坦白的自由 卻從不對我說
說 說你永遠都不離開我
說 你會保護我
說 說你甜蜜的話不是敷衍我
愛是星星在閃爍 說出口就墜落
你有坦白的自由 卻從不對我
說 說你永遠都不離開我
說 你會保護我
說 說你甜蜜的話不是敷衍我
愛是星星在閃爍 如此繽紛又脆弱
人 之 初
那一天
That day
その日
그날
na yi tian
那一座陽光燦爛的跨海大橋
That sun-drenched cross-sea bridge
太陽が降り注ぐ海を渡る橋
햇살이 쏟아지는 그 바다를 가로지르는 다리
na yi zuo yang guang can lan de kua hai da qiao
你說只要一直跑
You said as long as you keep running
走り続ける限りはって言ったでしょ
당신은 계속 달리는 한 괜찮다고 말했죠.
ni shuo zhi yao yi zhi pao
那一邊就是我們的天涯海角
That side is our Tianya Haijiao (the End of the Earth).
そちら側が私たちの天涯海角(地球の果て)です。
저쪽이 바로 우리말 천야해교(지구의 끝)입니다.
na yi bian jiu shi wo men de tian ya hai jiao
那一夜
That night
その夜
그날 밤
na yi ye
那一片星光燦爛的白浪滔滔
That expanse of star-studded white waves surged forth
星がちりばめられた白い波が押し寄せた
별빛이 총총 박힌 하얀 파도가 드넓게 밀려왔다.
na yi pian xing guang can lan de bai lang tao tao
你說我們很渺小
You said we are insignificant.
あなたは私たちが取るに足らない存在だと言いました。
당신은 우리가 하찮다고 말했죠.
ni shuo wo men hen miao xiao
躲也躲不掉
There's no way to escape it.
逃れる術はない。
피할 방법이 없어.
duo ye duo bu diao
命運的心血來潮
A whim of fate
運命の気まぐれ
운명의 변덕
ming yun de xin xue lai chao
那已經是很久很久以前的事了
That was a very, very long time ago.
それはとてもとても昔のことでした。
그건 정말 아주 오래전 일이에요.
na yi jing shi hen jiu hen jiu yi qian de shi le
雖然
Although
それでも
하지만
sui ran
曾經是很深很深的感情
It used to be a very, very deep feeling.
それはとても、とても深い感情でした。
예전에는 아주 아주 깊은 감정이었어요.
ceng jing shi hen shen hen shen de gan qing
那已經是很久很久以後的事了
That happened a very, very long time later.
それはずっと後になってから起こりました。
그 일은 아주 아주 오랜 시간이 지난 후에 일어났습니다.
na yi jing shi hen jiu hen jiu yi hou de shi le
雖然
Although
それでも
하지만
sui ran
還是會很怕很怕再傷心
I'm still so afraid of getting hurt again.
私はまた傷つくのがまだとても怖いです。
나는 여전히 다시 다칠까 봐 너무 두려워.
hai shi hui hen pa hen pa zai shang xin
人之初
At the beginning of life
人生の始まり
생명의 시작
ren zhi chu
愛之深
Love is deep
愛は深い
사랑은 깊다
ai zhi shen
這麽久以後
So long later
ずっと後になって
그렇게 오랜 시간이 지난 후
zhe me jiu yi hou
沒想到又想到那一個人
Unexpectedly, I thought of that person again.
思わずまたあの人のことを思い出した。
뜻밖에도 그 사람이 다시 생각났다.
mei xiang dao you xiang dao na yi ge ren
人之初
At the beginning of life
人生の始まり
생명의 시작
ren zhi chu
愛之深
Love is deep
愛は深い
사랑은 깊다
ai zhi shen
這麽久以後
So long later
ずっと後になって
그렇게 오랜 시간이 지난 후
zhe me jiu yi hou
沒想到還(又)想到
I never expected to think of it again.
もう一度そのことを考えるとは思ってもいませんでした。
다시는 그 일을 생각하게 될 줄은 전혀 예상하지 못했어요.
mei xiang dao hai (you )xiang dao
那一個人
That person
その人は
그 사람
na yi ge ren
那一夜
That night
その夜
그날 밤
na yi ye
那一片星光燦爛的白浪滔滔
That expanse of star-studded white waves surged forth
星がちりばめられた白い波が押し寄せた
별빛이 총총 박힌 하얀 파도가 드넓게 밀려왔다.
na yi pian xing guang can lan de bai lang tao tao
你說我們很渺小
You said we are insignificant.
あなたは私たちが取るに足らない存在だと言いました。
당신은 우리가 하찮다고 말했죠.
ni shuo wo men hen miao xiao
躲也躲不掉
There's no way to escape it.
逃れる術はない。
피할 방법이 없어.
duo ye duo bu diao
命運的心血來潮
A whim of fate
運命の気まぐれ
운명의 변덕
ming yun de xin xue lai chao
那已經是很久很久以前的事了
That was a very, very long time ago.
それはとてもとても昔のことでした。
그건 정말 아주 오래전 일이에요.
na yi jing shi hen jiu hen jiu yi qian de shi le
雖然
Although
それでも
하지만
sui ran
曾經是很深很深的感情
It used to be a very, very deep feeling.
それはとても、とても深い感情でした。
예전에는 아주 아주 깊은 감정이었어요.
ceng jing shi hen shen hen shen de gan qing
那已經是很久很久以後的事了
That happened a very, very long time later.
それはずっと後になってから起こりました。
그 일은 아주 아주 오랜 시간이 지난 후에 일어났습니다.
na yi jing shi hen jiu hen jiu yi hou de shi le
雖然
Although
それでも
하지만
sui ran
還是會很怕很怕再傷心
I'm still so afraid of getting hurt again.
私はまた傷つくのがまだとても怖いです。
나는 여전히 다시 다칠까 봐 너무 두려워.
hai shi hui hen pa hen pa zai shang xin
人之初
At the beginning of life
人生の始まり
생명의 시작
ren zhi chu
愛之深
Love is deep
愛は深い
사랑은 깊다
ai zhi shen
這麽久以後
So long later
ずっと後になって
그렇게 오랜 시간이 지난 후
zhe me jiu yi hou
沒想到又想到那一個人
Unexpectedly, I thought of that person again.
思わずまたあの人のことを思い出した。
뜻밖에도 그 사람이 다시 생각났다.
mei xiang dao you xiang dao na yi ge ren
人之初
At the beginning of life
人生の始まり
생명의 시작
ren zhi chu
愛之深
Love is deep
愛は深い
사랑은 깊다
ai zhi shen
這麽久以後
So long later
ずっと後になって
그렇게 오랜 시간이 지난 후
zhe me jiu yi hou
沒想到還(又)想到
I never expected to think of it again.
もう一度そのことを考えるとは思ってもいませんでした。
다시는 그 일을 생각하게 될 줄은 전혀 예상하지 못했어요.
mei xiang dao hai (you )xiang dao
那一個人
That person
その人は
그 사람
na yi ge ren
人之初
At the beginning of life
人生の始まり
생명의 시작
ren zhi chu
愛之深
Love is deep
愛は深い
사랑은 깊다
ai zhi shen
這麽久以後
So long later
ずっと後になって
그렇게 오랜 시간이 지난 후
zhe me jiu yi hou
沒想到還(又)想到
I never expected to think of it again.
もう一度そのことを考えるとは思ってもいませんでした。
다시는 그 일을 생각하게 될 줄은 전혀 예상하지 못했어요.
mei xiang dao hai (you )xiang dao
那一個人
That person
その人は
그 사람
na yi ge ren
人之初
At the beginning of life
人生の始まり
생명의 시작
ren zhi chu
愛之深
Love is deep
愛は深い
사랑은 깊다
ai zhi shen
這麽久以後
So long later
ずっと後になって
그렇게 오랜 시간이 지난 후
zhe me jiu yi hou
沒想到還(又)想到
I never expected to think of it again.
もう一度そのことを考えるとは思ってもいませんでした。
다시는 그 일을 생각하게 될 줄은 전혀 예상하지 못했어요.
mei xiang dao hai (you )xiang dao
那一個人
That person
その人は
그 사람
na yi ge ren
那一個
That one
それです
저것
na yi ge
世界上第一個愛我的人
The first person in the world to love me
世界で初めて私を愛してくれた人
세상에서 나를 처음으로 사랑해준 사람
shi jie shang di yi ge ai wo de ren
詞:陳沒
Lyrics: Chen Mei
作詞:陳梅
작사: 첸메이
曲:陳小霞
Music by Chen Xiaoxia
音楽:陳小霞
음악: 첸샤오샤
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
人 之 初
花 季 未 了
我想要的你卻給不了
What I want, you can't give me.
私が欲しいものを、あなたは私に与えることはできない。
내가 원하는 건 네가 줄 수 없어.
愛情至今只剩下擁抱
Love has now been reduced to nothing more than an embrace.
愛は今や抱擁以上のものにはなっていない。
사랑은 이제 단순한 포옹으로 축소되었다.
我感覺你想逃我卻放不掉
I feel like you want to escape, but I can't let go.
逃げたい気持ちはあるけど、放っておけない。
네가 도망치고 싶어하는 것 같은데, 난 놓아줄 수가 없어.
麻煩你來陪我苦惱
Please come and comfort me in my distress.
どうか来て私を慰めてください。
부디 오셔서 제 고통을 위로해 주세요.
我想愛的我擁有不了
The love I long for is something I cannot possess.
私が切望する愛は、私が手に入れることができないものである。
내가 갈망하는 사랑은 내가 가질 수 없는 것이다.
緣份強求誰都受不了
No one can resist the urge to force a relationship.
誰も関係を強制したいという衝動に抵抗することはできません。
누구도 관계를 억지로 만들고 싶은 충동을 억제할 수 없다.
昨天開的花朵今天卻謝了
The flowers that bloomed yesterday have withered today.
昨日咲いた花は今日は枯れてしまいました。
어제 피었던 꽃들이 오늘 시들어 버렸다.
傷心一朵幸福一朵知多少
A heartbroken flower, a happy flower—how much do we know?
傷ついた花、幸せな花 ― 私たちはどれだけ知っているのでしょうか?
상처받은 꽃, 행복한 꽃—우리는 그것들에 대해 얼마나 알고 있을까요?
花季未了你卻走了淚在掉
The season of youth was not over, yet you left, and tears are falling.
青春の季節はまだ終わっていなかった、しかしあなたは去り、涙が流れている。
청춘의 시절이 아직 끝나지 않았는데, 당신은 떠나갔고, 눈물이 흐릅니다.
剩下的綻放回憶裏燒
The remaining blooms burn in memories
残った花は思い出の中で燃える
남아 있는 꽃들은 기억 속에서 타오른다.
花季未了餘情未了直到天老
Just waiting for you to be captured by another opponent
只等你被另一對手抓獲
다른 상대에게 잡히기만을 기다리고 있을 뿐이야
也許遺憾才讓人生美好
We were still young then.
那時還還年輕
그때 우리는 아직 젊었었죠.
我想忘的早就該忘掉
I won't spend the rest of my life judging.
不會用餘生的時間來評斷
나는 남은 인생을 남을 판단하는 데 쓰지 않을 거야.
誓言在昨天已落幕了
But I dragged my body
但我拖着軀殼
하지만 나는 몸을 끌고 갔다.
有些戲太冗長難懂難了
Discover the joy you seek along the way
發現沿途尋找的快樂
그 과정에서 당신이 추구하는 기쁨을 발견하세요
不如簡單精彩就好
I still think of you.
仍掛念在你心上
나는 여전히 당신을 생각해요.
花季未了你卻走了淚在掉
Or perhaps it's actually waiting for me to let go.
或是其實在等我割捨
어쩌면 그것은 내가 놓아주기를 기다리고 있는지도 몰라.
剩下的綻放回憶裏燒
Then, like a kite with a broken string, it flew straight to heaven.
然後像斷線風箏,直飛天國
그러자 마치 줄이 끊어진 연처럼, 그것은 곧장 하늘로 날아갔다.
花季未了餘情未了直到天老
After he came into your life these past few years, I hope you hold him tight.
這些年他出現後,希望你好好抱緊
지난 몇 년 동안 그가 당신의 삶에 들어온 이후로, 당신이 그를 소중히 여기길 바랍니다.
也許遺憾才讓人生美好
No need to worry about getting entangled with each other again
再不必擔心再互相糾纏
이제 서로 얽힐 걱정은 안 해도 돼요.
花季未了人卻散了風在飄
The flowers are in bloom, but people have scattered; the wind is blowing.
花は咲いているが、人々は散り散りになり、風が吹いている。
꽃은 만개했지만 사람들은 뿔뿔이 흩어졌고, 바람이 불고 있다.
何時再重逢誰又知道
Who knows when we'll meet again?
次にいつ会えるかは誰にも分からない。
우리가 언제 다시 만날지 누가 알겠어요?
花季未了天也黑了分分秒秒
All because of your silhouette, I keep moving forward.
全爲你背影逼我步步向前
당신의 실루엣 덕분에 나는 계속 앞으로 나아갑니다.
相見離別都仍覺得你最好
Whether we meet or part, I still think you're the best.
出会っても別れても、君は最高だと思うよ。
우리가 만나든 헤어지든, 난 여전히 네가 최고라고 생각해.
花季未了餘情未了直到天老
The season of youth has not ended, the lingering feelings remain, until the end of time.
青春の季節は終わっていない、その余韻は永遠に残る。
청춘의 계절은 끝나지 않았고, 그 여운은 영원히 남을 것이다.
也許遺憾才讓人生美好
To put your mind at ease, I smiled and said what I wanted to say but didn't.
爲讓你安心,我微笑著想說未說
안심시켜드리려고 미소를 지으며 하고 싶었지만 하지 못했던 말을 대신했어요.
詞:許常德
Lyrics: Hsu Chang-te
作詞:徐昌徳
작사: 쉬창테
曲:郭子
Music: Guo Zi
音楽:郭子
음악: 궈쯔
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
花 季 未 了
●●●
我想要的你卻給不了
愛情至今只剩下擁抱
我感覺你想逃我卻放不掉
麻煩你來陪我苦惱
我想愛的我擁有不了
緣份強求誰都受不了
昨天開的花朵今天卻謝了
傷心一朵幸福一朵知多少
花季未了你卻走了淚在掉
剩下的綻放回憶裏燒
花季未了餘情未了直到天老
也許遺憾才讓人生美好
我想忘的早就該忘掉
誓言在昨天已落幕了
有些戲太冗長難懂難了
不如簡單精彩就好
花季未了你卻走了淚在掉
剩下的綻放回憶裏燒
花季未了餘情未了直到天老
也許遺憾才讓人生美好
......
●●●
花季未了人卻散了風在飄
何時再重逢誰又知道
花季未了天也黑了分分秒秒
相見離別都仍覺得你最好
花季未了餘情未了直到天老
也許遺憾才讓人生美好
我曾愛過一個男孩
我曾愛過一個男孩
I once loved a boy
私はかつて少年を愛した
나는 한때 한 소년을 사랑했었다.
wo ceng ai guo yi ge nan hai
他說我像花一般的美
He said I was as beautiful as a flower.
彼は私が花のように美しいと言った。
그는 내가 꽃처럼 아름답다고 말했다.
ta shuo wo xiang hua yi ban de mei
在每個月光的晚上
On every moonlit night
月明かりの夜ごとに
달빛 비치는 모든 밤마다
zai mei ge yue guang de wan shang
他來到我窗前歌唱
He came to my window and sang.
彼は私の窓に来て歌いました。
그는 내 창문으로 와서 노래를 불렀다.
ta lai dao wo chuang qian ge chang
歌聲輕輕的揚起
The song rose softly.
歌は静かに高まった。
노래는 부드럽게 퍼져 나갔다.
ge sheng qing qing de yang qi
我心兒也跟着顫動
My heart trembled along with it.
私の心もそれに合わせて震えました。
내 마음도 함께 떨렸다.
wo xin er ye gen zhe chan dong
卻不知道爲什麼哭泣
But I don't know why I'm crying.
でも、なぜ泣いているのか分かりません。
하지만 왜 우는지 모르겠어요.
que bu zhi dao wei shi me ku qi
睜開眼他已經離去
When I opened my eyes, he was already gone.
目を開けると、彼はすでにいなくなっていた。
내가 눈을 떴을 때, 그는 이미 사라지고 없었다.
zheng kai yan ta yi jing li qu
那男孩離開了家鄉
The boy left his hometown.
その少年は故郷を去った。
그 소년은 고향을 떠났다.
na nan hai li kai le jia xiang
到一個雪深的地方
Go to a place with deep snow
雪深い場所に行く
눈이 많이 쌓인 곳으로 가세요
dao yi ge xue shen de di fang
在每年春天雪融以前
Before the snow melts each spring
毎年春に雪が溶ける前に
매년 봄 눈이 녹기 전에
zai mei nian chun tian xue rong yi qian
他寄給我一張紙片
He sent me a piece of paper.
彼は私に一枚の紙を送ってきた。
그는 내게 종이 한 장을 보냈다.
ta ji gei wo yi zhang zhi pian
春風輕輕的吹起
The spring breeze is blowing gently.
春のそよ風が優しく吹いています。
봄바람이 살랑살랑 불어온다.
chun feng qing qing de chui qi
我心兒也跟着顫動
My heart trembled along with it.
私の心もそれに合わせて震えました。
내 마음도 함께 떨렸다.
wo xin er ye gen zhe chan dong
卻不知道爲什麼哭泣
But I don't know why I'm crying.
でも、なぜ泣いているのか分かりません。
하지만 왜 우는지 모르겠어요.
que bu zhi dao wei shi me ku qi
想告訴他我想念你
I want to tell him I miss you
彼にあなたがいなくて寂しいと伝えたい
그에게 보고 싶다고 말하고 싶어요
xiang gao su ta wo xiang nian ni
我曾愛過一個男孩
I once loved a boy
私はかつて少年を愛した
나는 한때 한 소년을 사랑했었다.
wo ceng ai guo yi ge nan hai
他也許已經兒女成羣
He may already have many children.
彼にはすでにたくさんの子供がいるかもしれない。
그는 이미 자녀가 많을지도 모릅니다.
ta ye xu yi jing er nu cheng qun
在每個冬天的晚上
Every winter night
毎年冬の夜
겨울밤마다
zai mei ge dong tian de wan shang
在爐邊教他們歌唱
Teaching them to sing by the fireside
暖炉のそばで歌を教える
벽난로 옆에서 노래 부르는 법을 가르쳐주다
zai lu bian jiao ta men ge chang
爐火慢慢地燒着
The fire burned slowly.
火はゆっくり燃えた。
불은 천천히 타올랐다.
lu huo man man di shao zhe
我心兒也跟着顫動
My heart trembled along with it.
私の心もそれに合わせて震えました。
내 마음도 함께 떨렸다.
wo xin er ye gen zhe chan dong
卻不知道爲什麼哭泣
But I don't know why I'm crying.
でも、なぜ泣いているのか分かりません。
하지만 왜 우는지 모르겠어요.
que bu zhi dao wei shi me ku qi
莫非我還依然年輕
Am I still young?
私はまだ若いですか?
내가 아직 젊은 걸까?
mo fei wo hai yi ran nian qing
爐火慢慢地燒着
The fire burned slowly.
火はゆっくり燃えた。
불은 천천히 타올랐다.
lu huo man man di shao zhe
我心兒也跟着顫動
My heart trembled along with it.
私の心もそれに合わせて震えました。
내 마음도 함께 떨렸다.
wo xin er ye gen zhe chan dong
卻不知道爲什麼哭泣
But I don't know why I'm crying.
でも、なぜ泣いているのか分かりません。
하지만 왜 우는지 모르겠어요.
que bu zhi dao wei shi me ku qi
莫非我還依然年輕
Am I still young?
私はまだ若いですか?
내가 아직 젊은 걸까?
mo fei wo hai yi ran nian qing
卻不知道爲什麼哭泣
But I don't know why I'm crying.
でも、なぜ泣いているのか分かりません。
하지만 왜 우는지 모르겠어요.
que bu zhi dao wei shi me ku qi
莫非我還依然年輕
Am I still young?
私はまだ若いですか?
내가 아직 젊은 걸까?
mo fei wo hai yi ran nian qing
詞:陳黎
Lyrics: Chen Li
作詞:陳麗
작사: 첸리
編曲:Mac Chew
Arrangement: Mac Chew
編曲:Mac Chew
편곡: 맥츄
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
我曾愛過一個男孩
●●●
我曾愛過一個男孩
他說我像花一般的美
在每個月光的晚上
他來到我窗前歌唱
歌聲輕輕的揚起
我心兒也跟着顫動
卻不知道爲什麼哭泣
睜開眼他已經離去
......
●●●
那男孩離開了家鄉
到一個雪深的地方
在每年春天雪融以前
他寄給我一張紙片
春風輕輕的吹起
我心兒也跟着顫動
卻不知道爲什麼哭泣
想告訴他我想念你
......
●●●
我曾愛過一個男孩
他也許已經兒女成羣
在每個冬天的晚上
在爐邊教他們歌唱
爐火慢慢地燒着
我心兒也跟着顫動
卻不知道爲什麼哭泣
莫非我還依然年輕
爐火慢慢地燒着
我心兒也跟着顫動
卻不知道爲什麼哭泣
莫非我還依然年輕
卻不知道爲什麼哭泣
莫非我還依然年輕
收 穫
我想或許 就是要過這麼久
I think maybe it will just take this long.
たぶんこれくらい時間がかかると思います。
제 생각엔 아마 이 정도 시간이 걸릴 것 같아요.
wo xiang huo xu jiu shi yao guo zhe me jiu
花的等待才能夠結成果
Flowers must wait to bear fruit.
花が実を結ぶまで待たなければなりません。
꽃은 열매를 맺기 전에 기다려야 합니다.
hua de deng dai cai neng gou jie cheng guo
路一定要
The road must
道路は
도로는 반드시
lu yi ding yao
蜿蜒直到
winding until
巻き上げるまで
감는 동안
wan yan zhi dao
這個路口
This intersection
この交差点
이 교차로
zhe ge lu kou
才最適合再重逢
That's when it's most suitable to meet again.
その時が再び会うのに最も適した時です。
그때가 다시 만나기에 가장 적절한 때입니다.
cai zui shi he zai zhong feng
你的眼和我的手
Your eyes and my hands
あなたの目と私の手
당신의 눈과 나의 손
ni de yan he wo de shou
都比從前柔軟許多
They are much softer than before.
以前よりもずっと柔らかくなりました。
전보다 훨씬 부드러워졌어요.
dou bi cong qian rou ruan xu duo
更懂面對
Better at facing
対面が得意
대면 능력이 더 뛰어나다
geng dong mian dui
更懂緊握
More understanding of holding on
持ちこたえることの理解を深める
붙잡는 것에 대한 더 깊은 이해
geng dong jin wo
收獲 這一路點滴苦痛
The harvest, the hardships along the way
収穫、道中の苦難
수확과 그 과정에서 겪는 어려움
shou huo zhe yi lu dian di ku tong
原來全都是收獲
It turns out it was all a gain.
結局、すべては利益だったことが判明しました。
결과적으로 모든 게 이득이었어요.
yuan lai quan dou shi shou huo
不曾錯過
Never missed
決して見逃さない
절대 놓치지 마세요
bu ceng cuo guo
也就不能擁有
Therefore, one cannot possess
したがって、所有することはできない
그러므로 소유할 수 없다
ye jiu bu neng yong you
更好的你
A Better You
より良いあなた
더 나은 당신
geng hao de ni
更好的一個我
A better me
より良い私
더 나은 나
geng hao de yi ge wo
當然我們都可能會再犯錯
Of course, we are all likely to make mistakes again.
もちろん、私たちはまた間違いを犯す可能性があります。
물론 우리 모두는 다시 실수를 저지를 가능성이 있습니다.
dang ran wo men dou ke neng hui zai fan cuo
但這次一定更容易就渡過
But this time it will definitely be easier to get through.
しかし、今回は間違いなく乗り越えやすくなります。
하지만 이번에는 분명히 더 쉽게 헤쳐나갈 수 있을 겁니다.
dan zhe ci yi ding geng rong yi jiu du guo
未來像神祕包裹
The future is like a mysterious package
未来は不思議な小包のようなもの
미래는 마치 신비로운 꾸러미와 같다.
wei lai xiang shen bi bao guo
等着你我
Waiting for you and me
あなたと私を待っています
너와 나를 기다리며
deng zhe ni wo
用天真勇氣去打開
Use innocent courage to open
純粋な勇気で開ける
순수한 용기를 사용하여 열어보세요
yong tian zhen yong qi qu da kai
快樂感動
Joy and emotion
喜びと感動
기쁨과 감정
kuai le gan dong
我的笑在你懷中
My laughter is in your arms
私の笑いはあなたの腕の中にあります
내 웃음은 당신의 품 안에 있어요
wo de xiao zai ni huai zhong
都比從前暖的許多
It's much warmer than before.
前よりもずっと暖かくなりました。
전보다 훨씬 따뜻해졌어요.
dou bi cong qian nuan de xu duo
能夠重來
Can start over
やり直せる
다시 시작할 수 있습니다
neng gou zhong lai
我感謝得顫抖
I was so grateful I trembled.
とても感謝して震えました。
너무 감사해서 몸이 떨렸어요.
wo gan xie de chan dou
收獲 此刻的我們
Harvest of this moment for us
私たちにとってこの瞬間の収穫
이 순간이 우리에게 가져다주는 수확물
shou huo ci ke de wo men
剛剛好最芳香成熟
Just right, at its most fragrant and mature
ちょうど良い、最も香り高く成熟した
딱 알맞게, 가장 향긋하고 잘 익은 상태
gang gang hao zui fang xiang cheng shu
請你陪我
Please stay with me.
どうか私と一緒にいてください。
제발 제 곁에 있어 주세요.
qing ni pei wo
往明天慢慢走
Take it slow and steady toward tomorrow
明日に向かってゆっくり着実に進んでいきましょう
내일을 향해 천천히, 꾸준히 나아가세요
wang ming tian man man zou
種下愛 看長出什麼夢
Plant love and see what dreams grow.
愛を植えて、どんな夢が育つか見てみましょう。
사랑을 심고 어떤 꿈이 자라나는지 지켜보세요.
zhong xia ai kan zhang chu shi me meng
繞了一圈的你我
You and I have gone around in circles
あなたと私はぐるぐる回っている
너와 나는 제자리걸음을 하고 있어.
rao le yi quan de ni wo
終於等到最好的時候
Finally, the best time has arrived.
ついに最高の時期が到来しました。
드디어 최고의 순간이 왔습니다.
zhong yu deng dao zui hao de shi hou
嘗到愛的豐收
Tasting the harvest of love
愛の収穫を味わう
사랑의 수확을 맛보며
chang dao ai de feng shou
收獲 這一路點滴苦痛
The harvest, the hardships along the way
収穫、道中の苦難
수확과 그 과정에서 겪는 어려움
shou huo zhe yi lu dian di ku tong
原來全都是收獲
It turns out it was all a gain.
結局、すべては利益だったことが判明しました。
결과적으로 모든 게 이득이었어요.
yuan lai quan dou shi shou huo
不曾錯過
Never missed
決して見逃さない
절대 놓치지 마세요
bu ceng cuo guo
也就不能擁有
Therefore, one cannot possess
したがって、所有することはできない
그러므로 소유할 수 없다
ye jiu bu neng yong you
更好的你
A Better You
より良いあなた
더 나은 당신
geng hao de ni
更好的一個我
A better me
より良い私
더 나은 나
geng hao de yi ge wo
收獲 此刻的我們
Harvest of this moment for us
私たちにとってこの瞬間の収穫
이 순간이 우리에게 가져다주는 수확물
shou huo ci ke de wo men
剛剛好最芳香成熟
Just right, at its most fragrant and mature
ちょうど良い、最も香り高く成熟した
딱 알맞게, 가장 향긋하고 잘 익은 상태
gang gang hao zui fang xiang cheng shu
請你陪我
Please stay with me.
どうか私と一緒にいてください。
제발 제 곁에 있어 주세요.
qing ni pei wo
往明天慢慢走
Take it slow and steady toward tomorrow
明日に向かってゆっくり着実に進んでいきましょう
내일을 향해 천천히, 꾸준히 나아가세요
wang ming tian man man zou
種下愛
Plant love
植物愛
식물 사랑
zhong xia ai
看長出什麼夢
See what kind of dream grows
どんな夢が育つのか見てみよう
어떤 꿈이 자라나는지 보세요
kan zhang chu shi me meng
詞:玉城千春
Lyrics: Tamaki Chiharu
作詞:玉木千春
작사: 타마키 치하루
曲:玉城千春
Music: Chiharu Tamaki
音楽:玉木千春
음악: 타마키 치하루
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
收 穫
●●●
我想或許 就是要過這麼久
花的等待才能夠結成果
路一定要
蜿蜒直到
這個路口
才最適合再重逢
你的眼和我的手
都比從前柔軟許多
更懂面對
更懂緊握
收獲 這一路點滴苦痛
原來全都是收獲
不曾錯過
也就不能擁有
更好的你
更好的一個我
當然我們都可能會再犯錯
但這次一定更容易就渡過
未來像神祕包裹
等着你我
用天真勇氣去打開
快樂感動
我的笑在你懷中
都比從前暖的許多
能夠重來
我感謝得顫抖
收獲 此刻的我們
剛剛好最芳香成熟
請你陪我
往明天慢慢走
種下愛 看長出什麼夢
......
●●●
繞了一圈的你我
終於等到最好的時候
嘗到愛的豐收
收獲 這一路點滴苦痛
原來全都是收獲
不曾錯過
也就不能擁有
更好的你
更好的一個我
收獲 此刻的我們
剛剛好最芳香成熟
請你陪我
往明天慢慢走
種下愛
看長出什麼夢
決 定
還在我懵懵懂懂時
While I was still confused
私がまだ混乱している間
내가 아직 혼란스러웠을 때
hai zai wo meng meng dong dong shi
只想着童話般的詩
Only thinking of fairytale-like poems
おとぎ話のような詩だけを考える
동화 같은 시만 생각나요
zhi xiang zhe tong hua ban de shi
管它未來生命中將會面臨的事
Whatever happens in the future
将来何が起ころうとも
미래에 무슨 일이 일어나든
guan ta wei lai sheng ming zhong jiang hui mian lin de shi
爲了明天我情願
For tomorrow, I am willing
明日のために、私は喜んで
내일을 위해, 나는 기꺼이 준비하겠다.
wei le ming tian wo qing yuan
情願跟着你往前飛
I'd rather fly with you
あなたと一緒に飛びたい
난 너와 함께 비행하고 싶어
qing yuan gen zhe ni wang qian fei
飛到未來 飛到一樣的夢裏
Fly to the future, fly to the same dream.
未来へ飛んで、同じ夢へ飛んで。
미래로 날아가세요, 같은 꿈을 향해 날아가세요.
fei dao wei lai fei dao yi yang de meng li
其實我根本沒有看仔細
Actually, I didn't look carefully at all.
実は全然注意深く見てなかったんです。
사실, 저는 전혀 자세히 살펴보지 않았어요.
qi shi wo gen ben mei you kan zai xi
對感情一點也沒有看清
They didn't see things clearly about relationships at all.
彼らは人間関係について全く明確に理解していませんでした。
그들은 인간관계에 대해 전혀 명확하게 이해하지 못했다.
dui gan qing yi dian ye mei you kan qing
只是從來不曾懷疑 而來到這裏
I never doubted it when I came here.
ここに来たとき、私はそれを疑ったことは一度もありませんでした。
저는 이곳에 왔을 때 한 번도 의심한 적이 없었습니다.
zhi shi cong lai bu ceng huai yi er lai dao zhe li
早已給你我全部的心
I've already given you my whole heart
私はもうあなたに心を捧げました
난 이미 너에게 내 모든 마음을 다 줬어
zao yi gei ni wo quan bu de xin
難道能夠把一切證明
Is it possible to prove everything?
すべてを証明することは可能ですか?
모든 것을 증명하는 것이 가능할까요?
nan dao neng gou ba yi qie zheng ming
你真的明白 何謂真心
Do you really understand what true sincerity is?
あなたは本当の誠意とは何なのか本当に理解していますか?
당신은 진정한 성실함이 무엇인지 정말로 이해하고 있습니까?
ni zhen de ming bai he wei zhen xin
也許你並不是我唯一的伴侶啊
Perhaps you are not my only partner.
おそらくあなたは私の唯一のパートナーではないでしょう。
어쩌면 당신은 제 유일한 파트너가 아닐지도 모릅니다.
ye xu ni bing bu shi wo wei yi de ban lu a
雖然曾經最需要你給我鼓勵
Although I needed your encouragement the most back then
当時はあなたの励ましが一番必要だったのに
그때는 당신의 격려가 가장 필요했지만요
sui ran ceng jing zui xu yao ni gei wo gu li
相信你對我付出的是真心真意
I believe your feelings for me are genuine.
あなたが私に対して抱いている気持ちは本物だと信じています。
나는 당신의 감정이 진심이라고 믿어요.
xiang xin ni dui wo fu chu de shi zhen xin zhen yi
我不會 我不曾 更不可能忘記
I will not, I have never, and I could never forget.
私は決して忘れませんし、忘れたこともありませんし、決して忘れることはできません。
나는 잊지 않을 것이고, 잊은 적도 없으며, 절대 잊을 수도 없다.
wo bu hui wo bu ceng geng bu ke neng wang ji
希望你
I hope you
あなたが
저는 당신이
xi wang ni
別再把我緊握在你的手裏啊
Don't hold me so tightly in your hands anymore.
もう私をそんなに強く抱きしめないで。
더 이상 나를 그렇게 꽉 잡지 마.
bie zai ba wo jin wo zai ni de shou li a
我多麼渴望自由自在的呼吸
How I long for the freedom to breathe!
自由に呼吸できることをどれほど望んでいることか!
숨 쉴 자유가 얼마나 간절한지!
wo duo me ke wang zi you zi zai de hu xi
你知道這裏的天空是如此美麗
You know how beautiful the sky is here.
ここの空がどんなに美しいかご存じですね。
여기 하늘이 얼마나 아름다운지 알잖아요.
ni zhi dao zhe li de tian kong shi ru ci mei li
就讓我自己做些決定
Let me make some decisions myself.
いくつかの決定は自分で下しましょう。
제가 직접 결정하겠습니다.
jiu rang wo zi ji zuo xie jue ding
其實我根本沒有看仔細
Actually, I didn't look carefully at all.
実は全然注意深く見てなかったんです。
사실, 저는 전혀 자세히 살펴보지 않았어요.
qi shi wo gen ben mei you kan zai xi
對感情一點也沒有看清
They didn't see things clearly about relationships at all.
彼らは人間関係について全く明確に理解していませんでした。
그들은 인간관계에 대해 전혀 명확하게 이해하지 못했다.
dui gan qing yi dian ye mei you kan qing
只是從來不曾懷疑 而來到這裏
I never doubted it when I came here.
ここに来たとき、私はそれを疑ったことは一度もありませんでした。
저는 이곳에 왔을 때 한 번도 의심한 적이 없었습니다.
zhi shi cong lai bu ceng huai yi er lai dao zhe li
早已給你我全部的心
I've already given you my whole heart
私はもうあなたに心を捧げました
난 이미 너에게 내 모든 마음을 다 줬어
zao yi gei ni wo quan bu de xin
難道能夠把一切證明
Is it possible to prove everything?
すべてを証明することは可能ですか?
모든 것을 증명하는 것이 가능할까요?
nan dao neng gou ba yi qie zheng ming
你真的明白 何謂真心
Do you really understand what true sincerity is?
あなたは本当の誠意とは何なのか本当に理解していますか?
당신은 진정한 성실함이 무엇인지 정말로 이해하고 있습니까?
ni zhen de ming bai he wei zhen xin
也許你並不是我唯一的伴侶啊
Perhaps you are not my only partner.
おそらくあなたは私の唯一のパートナーではないでしょう。
어쩌면 당신은 제 유일한 파트너가 아닐지도 모릅니다.
ye xu ni bing bu shi wo wei yi de ban lu a
雖然曾經最需要你給我鼓勵
Although I needed your encouragement the most back then
当時はあなたの励ましが一番必要だったのに
그때는 당신의 격려가 가장 필요했지만요
sui ran ceng jing zui xu yao ni gei wo gu li
相信你對我付出的是真心真意
I believe your feelings for me are genuine.
あなたが私に対して抱いている気持ちは本物だと信じています。
나는 당신의 감정이 진심이라고 믿어요.
xiang xin ni dui wo fu chu de shi zhen xin zhen yi
我不會 我不曾 更不可能忘記
I will not, I have never, and I could never forget.
私は決して忘れませんし、忘れたこともありませんし、決して忘れることはできません。
나는 잊지 않을 것이고, 잊은 적도 없으며, 절대 잊을 수도 없다.
wo bu hui wo bu ceng geng bu ke neng wang ji
希望你
I hope you
あなたが
저는 당신이
xi wang ni
別再把我緊握在你的手裏啊
Don't hold me so tightly in your hands anymore.
もう私をそんなに強く抱きしめないで。
더 이상 나를 그렇게 꽉 잡지 마.
bie zai ba wo jin wo zai ni de shou li a
我多麼渴望自由自在的呼吸
How I long for the freedom to breathe!
自由に呼吸できることをどれほど望んでいることか!
숨 쉴 자유가 얼마나 간절한지!
wo duo me ke wang zi you zi zai de hu xi
你知道這裏的天空是如此美麗
You know how beautiful the sky is here.
ここの空がどんなに美しいかご存じですね。
여기 하늘이 얼마나 아름다운지 알잖아요.
ni zhi dao zhe li de tian kong shi ru ci mei li
就讓我自己做些決定
Let me make some decisions myself.
いくつかの決定は自分で下しましょう。
제가 직접 결정하겠습니다.
jiu rang wo zi ji zuo xie jue ding
就讓我自己做些決定
Let me make some decisions myself.
いくつかの決定は自分で下しましょう。
제가 직접 결정하겠습니다.
jiu rang wo zi ji zuo xie jue ding
詞:陸泓宇
Lyrics: Lu Hongyu
作詞:ル・ホンユ
작사: 루홍위
曲:陸泓宇
Music by Lu Hongyu
音楽:Lu Hongyu
음악: 루훙위
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
決 定
●●●
還在我懵懵懂懂時
只想着童話般的詩
管它未來生命中將會面臨的事
爲了明天我情願
情願跟着你往前飛
飛到未來 飛到一樣的夢裏
其實我根本沒有看仔細
對感情一點也沒有看清
只是從來不曾懷疑 而來到這裏
早已給你我全部的心
難道能夠把一切證明
你真的明白 何謂真心
也許你並不是我唯一的伴侶啊
雖然曾經最需要你給我鼓勵
相信你對我付出的是真心真意
我不會 我不曾 更不可能忘記
希望你
別再把我緊握在你的手裏啊
我多麼渴望自由自在的呼吸
你知道這裏的天空是如此美麗
就讓我自己做些決定
......
●●●
其實我根本沒有看仔細
對感情一點也沒有看清
只是從來不曾懷疑 而來到這裏
早已給你我全部的心
難道能夠把一切證明
你真的明白 何謂真心
也許你並不是我唯一的伴侶啊
雖然曾經最需要你給我鼓勵
相信你對我付出的是真心真意
我不會 我不曾 更不可能忘記
希望你
別再把我緊握在你的手裏啊
我多麼渴望自由自在的呼吸
你知道這裏的天空是如此美麗
就讓我自己做些決定
就讓我自己做些決定
多 傻
聽見學生時代愛聽的歌
Hearing songs I loved during my student days
学生時代に好きだった曲を聴く
학창 시절 좋아했던 노래들을 듣고 있어요.
ting jian xue sheng shi dai ai ting de ge
加上太累
Plus, I'm too tired
それに、疲れすぎている
게다가 너무 피곤해요
jia shang tai lei
回家路上一下子想好多
On the way home, I suddenly had a lot of thoughts.
帰り道、急に色々なことが思い浮かびました。
집으로 가는 길에 갑자기 여러 가지 생각이 떠올랐다.
hui jia lu shang yi xia zi xiang hao duo
腳步慢了眼眶溼了
My steps slowed and my eyes welled up with tears.
私の足取りは遅くなり、目に涙があふれてきました。
발걸음이 느려지고 눈에 눈물이 차올랐다.
jiao bu man le yan kuang shi le
不是感傷
Not sentimental
感傷的ではない
감상적이지 않음
bu shi gan shang
只是不知道生活要這麼多力量
I just didn't know life required so much strength.
人生にこれほどの強さが必要だとは知りませんでした。
삶이 그렇게 많은 힘을 필요로 하는지 몰랐어요.
zhi shi bu zhi dao sheng huo yao zhe me duo li liang
過去那些跌跌撞撞忙碌的日子
Those busy, stumbling days of the past
忙しくてつまずき続けた過去の日々
그 바쁘고 정신없었던 과거의 나날들
guo qu na xie die die zhuang zhuang mang lu de ri zi
怎麼說呢
How to put it
言い方
어떻게 표현해야 할까요?
zen me shuo ne
多少有點像在逃避吧
It's somewhat like an escape.
それはある意味逃避のようなものです。
일종의 탈출구 같은 거죠.
duo shao you dian xiang zai tao bi ba
聽起來不像是真的
It doesn't sound true.
それは真実ではないようです。
믿기지 않네요.
ting qi lai bu xiang shi zhen de
三十歲生日那天
On my thirtieth birthday
30歳の誕生日に
내 서른 번째 생일에
san shi sui sheng ri na tian
我關掉電話 只想一個人在家
I turned off my phone; I just wanted to be home alone.
私は携帯電話の電源を切りました。ただ一人で家にいたかったのです。
나는 휴대폰을 꺼놓았다. 그냥 집에 혼자 있고 싶었다.
wo guan diao dian hua zhi xiang yi ge ren zai jia
多傻 但有什麼辦法
How foolish! But what can be done?
なんて愚かなことでしょう!でも、どうすればいいのでしょうか?
어처구니없군! 하지만 어쩌겠는가?
duo sha dan you shi me ban fa
只是我的心情呀
It's just my feeling.
それはただ私の感覚です。
그건 그냥 제 느낌일 뿐이에요.
zhi shi wo de xin qing ya
連家人也無法明白的
Even family members couldn't understand it.
家族にも理解してもらえなかった。
심지어 가족들조차 이해하지 못했다.
lian jia ren ye wu fa ming bai de
私我
DM me
DMを送ってください
DM 보내주세요
si wo
一個人心情那麼擺蕩
A person's mood swings so much
人の気分は大きく変動する
사람의 기분 변화는 정말 심해요.
yi ge ren xin qing na me bai dang
多少人也和我一樣 激動
How many people are as excited as I am?
私と同じように興奮している人は何人いるでしょうか?
나만큼 신나는 사람이 몇 명이나 될까요?
duo shao ren ye he wo yi yang ji dong
卻不知道要跟誰去分享
But I don't know who to share it with.
でも、誰と共有すればいいのか分からない。
하지만 누구와 나눠야 할지 모르겠어요.
que bu zhi dao yao gen shui qu fen xiang
有了愛情以後就會不一樣嗎
Will things change after you fall in love?
恋に落ちたら物事は変わるのでしょうか?
사랑에 빠지면 상황이 바뀔까요?
you le ai qing yi hou jiu hui bu yi yang ma
別再騙了
Stop lying.
嘘を言うのはやめなさい。
거짓말 그만해.
bie zai pian le
我又不是沒經驗的傻瓜
I'm not an inexperienced fool.
私は経験不足の愚か者ではありません。
나는 경험 없는 바보가 아니다.
wo you bu shi mei jing yan de sha gua
我真的信不過的人
People I really can't trust
本当に信用できない人たち
내가 정말 믿을 수 없는 사람들
wo zhen de xin bu guo de ren
是自己呀
It's myself.
それは私です。
저예요.
讓你操心了
I'm sorry to have troubled you.
ご迷惑をおかけして申し訳ございません。
번거롭게 해드려 죄송합니다.
rang ni cao xin le
以爲我真的沒人追嗎
Did you really think I had no suitors?
本当に私に求婚者がいないとでも思っていたのですか?
제게 구혼자가 없다고 정말 생각하셨어요?
yi wei wo zhen de mei ren zhui ma
總是擔心要是有天感情有變化
I'm always worried that things might change someday.
いつか物事が変わってしまうのではないかといつも心配しています。
언젠가 상황이 바뀔까 봐 항상 걱정돼요.
zong shi dan xin yao shi you tian gan qing you bian hua
就算不愛我的個性決不會先講啦
Even if someone doesn't love me, they'll never say it first.
たとえ誰かが私を愛していなくても、彼らは決して最初にそれを言うことはないでしょう。
누군가가 나를 사랑하지 않더라도, 절대 먼저 말하지는 않을 거야.
jiu suan bu ai wo de ge xing jue bu hui xian jiang la
我會想愛別的男人
I would want to love another man
私は他の男性を愛したい
나는 다른 남자를 사랑하고 싶어.
wo hui xiang ai bie de nan ren
不管心裏多掙扎
No matter how much inner struggle
どれほどの内なる葛藤があっても
내면의 갈등이 아무리 심하더라도
bu guan xin li duo zheng zha
還要跟他住在一起那不好吧
It wouldn't be good to live with him, would it?
彼と一緒に暮らすのは良くないですよね?
그와 함께 사는 건 좋지 않겠죠?
hai yao gen ta zhu zai yi qi na bu hao ba
多傻 但又很真實呀
How silly, yet so real!
馬鹿げているけど、とてもリアル!
어처구니없지만, 너무나 현실적이네요!
duo sha dan you hen zhen shi ya
只是我的想法呀
This is just my opinion.
これは単なる私の意見です。
이건 제 개인적인 의견일 뿐입니다.
zhi shi wo de xiang fa ya
有男人也不會改變的 是嗎
Even having a man won't change that, right?
男がいてもそれは変わらないよね?
남자가 있다고 해도 그건 변하지 않겠죠?
you nan ren ye bu hui gai bian de shi ma
一個人心情那麼復雜
A person's feelings are so complicated
人の感情はとても複雑です
사람의 감정은 참 복잡하다
yi ge ren xin qing na me fu za
多少人也和我一樣
How many people are like me?
私のような人は何人いるでしょうか?
나와 같은 사람은 몇 명이나 될까요?
duo shao ren ye he wo yi yang
相信愛情不應該是獨佔的呀
I believe love shouldn't be exclusive.
愛は排他的なものであってはならないと私は信じています。
사랑은 배타적이어서는 안 된다고 생각합니다.
xiang xin ai qing bu ying gai shi du zhan de ya
多傻 但多麼真實呀
How silly, but how real!
なんと馬鹿げている、しかしなんと真実なのでしょう!
어처구니없지만, 너무나 현실적이네요!
duo sha dan duo me zhen shi ya
只是我的想法呀
This is just my opinion.
これは単なる私の意見です。
이건 제 개인적인 의견일 뿐입니다.
zhi shi wo de xiang fa ya
有男人也不會改變的是嗎
Even if there's a man, it won't change, right?
男がいても変わらないよね?
남자가 있다고 해도, 아무것도 변하지 않겠죠?
you nan ren ye bu hui gai bian de shi ma
一個人心情那麼復雜
A person's feelings are so complicated
人の感情はとても複雑です
사람의 감정은 참 복잡하다
yi ge ren xin qing na me fu za
多少人也和我一樣
How many people are like me?
私のような人は何人いるでしょうか?
나와 같은 사람은 몇 명이나 될까요?
duo shao ren ye he wo yi yang
相信愛情不應該是獨佔的呀
I believe love shouldn't be exclusive.
愛は排他的なものであってはならないと私は信じています。
사랑은 배타적이어서는 안 된다고 생각합니다.
xiang xin ai qing bu ying gai shi du zhan de ya
也和我一樣 相信
Like me, I believe
私もそう信じています
저처럼, 저도 그렇게 믿습니다.
ye he wo yi yang xiang xin
生活不應該那麼容易妥協的呀
Life shouldn't be so easy to compromise on.
人生はそんなに簡単に妥協できるものであってはなりません。
삶은 그렇게 쉽게 타협할 수 있는 것이 되어서는 안 된다.
sheng huo bu ying gai na me rong yi tuo xie de ya
詞:李宗盛
Lyrics: Jonathan Lee
作詞:ジョナサン・リー
작사: 조나단 리
曲:柴草玲
Song: Chai Caoling
歌:チャイ・コーリン
노래: 차이차오링
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
多 傻
●●●
聽見學生時代愛聽的歌
加上太累
回家路上一下子想好多
腳步慢了眼眶溼了
不是感傷
只是不知道生活要這麼多力量
過去那些跌跌撞撞忙碌的日子
怎麼說呢
多少有點像在逃避吧
聽起來不像是真的
三十歲生日那天
我關掉電話 只想一個人在家
多傻 但有什麼辦法
只是我的心情呀
連家人也無法明白的
私我
一個人心情那麼擺蕩
多少人也和我一樣 激動
卻不知道要跟誰去分享
......
●●●
有了愛情以後就會不一樣嗎
別再騙了
我又不是沒經驗的傻瓜
我真的信不過的人
是自己呀
讓你操心了
以爲我真的沒人追嗎
總是擔心要是有天感情有變化
就算不愛我的個性決不會先講啦
我會想愛別的男人
不管心裏多掙扎
還要跟他住在一起那不好吧
多傻 但又很真實呀
只是我的想法呀
有男人也不會改變的 是嗎
一個人心情那麼復雜
多少人也和我一樣
相信愛情不應該是獨佔的呀
......
●●●
多傻 但多麼真實呀
只是我的想法呀
有男人也不會改變的是嗎
一個人心情那麼復雜
多少人也和我一樣
相信愛情不應該是獨佔的呀
也和我一樣 相信
生活不應該那麼容易妥協的呀
好 久 好 久
在無人問候的夜裏
In the night when no one greets you
誰も挨拶してくれない夜に
아무도 당신에게 인사하지 않는 밤에
zai wu ren wen hou de ye li
只是可以自己安慰自己
It's just a way to comfort myself.
それはただ自分を慰めるための方法なのです。
그건 그냥 나 자신을 위로하는 방법일 뿐이야.
zhi shi ke yi zi ji an wei zi ji
孤獨的人都知道
Lonely people all know
孤独な人は皆知っている
외로운 사람들은 모두 알고 있다
gu du de ren dou zhi dao
寂寞並非消遣的東西
Loneliness is not something to be ignored.
孤独は無視できるものではありません。
외로움은 무시해서는 안 될 감정입니다.
ji mo bing fei xiao qian de dong xi
在不言不語的房裏
In the silent room
静かな部屋の中で
조용한 방 안에서
zai bu yan bu yu de fang li
昏暗的燈光 牆角的冷清
Dim lighting, the desolate corner
薄暗い照明、荒涼とした一角
희미한 조명, 황량한 구석
hun an de deng guang qiang jiao de leng qing
孤獨的人最清楚
Lonely people know best
孤独な人は一番よく知っている
외로운 사람들이 가장 잘 안다
gu du de ren zui qing chu
無聊並非消遣的東西
Boredom is not a form of entertainment.
退屈は娯楽ではありません。
지루함은 오락의 한 형태가 아닙니다.
wu liao bing fei xiao qian de dong xi
好久好久
For a long, long time
長い間
아주 아주 오랫동안
hao jiu hao jiu
沒有你的消息 你的關心
No news from you, no concern from you.
あなたからは何も連絡がありません、あなたからの心配もありません。
당신에게서 아무 소식도 없고, 걱정도 안 하시는군요.
mei you ni de xiao xi ni de guan xin
只能關燈看自己 關上了自己
I can only see myself with the lights off. I've shut myself off.
電気を消すと、自分の姿しか見えなくなります。自分自身を遮断してしまいました。
불을 꺼야만 내 모습을 볼 수 있어. 스스로를 차단해 버린 거야.
zhi neng guan deng kan zi ji guan shang le zi ji
流淚也是多此一舉
Shedding tears is unnecessary.
涙を流す必要はありません。
눈물을 흘릴 필요는 없습니다.
liu lei ye shi duo ci yi ju
好久好久
For a long, long time
長い間
아주 아주 오랫동안
hao jiu hao jiu
假裝已經忘記 已經放棄
Pretend you've forgotten, pretend you've given up.
忘れたふりをし、諦めたふりをしなさい。
잊어버린 척해, 포기한 척해.
jia zhuang yi jing wang ji yi jing fang qi
這樣的距離不美
Such a distance is not beautiful
そんな距離は美しくない
그 정도의 거리는 아름답지 않다
zhe yang de ju li bu mei
距離不再美忍不住不斷去想你
Distance makes things less beautiful, and I can't help but keep thinking about you.
距離が離れると物事は美しくなくなり、私はあなたのことを考えずにはいられません。
거리가 멀어질수록 아름다움은 떨어지고, 자꾸만 당신 생각이 나요.
ju li bu zai mei ren bu zhu bu duan qu xiang ni
你最熟悉
What you are most familiar with
最もよく知っているもの
당신이 가장 잘 아는 것은 무엇입니까?
ni zui shu xi
在無人問候的夜裏
In the night when no one greets you
誰も挨拶してくれない夜に
아무도 당신에게 인사하지 않는 밤에
zai wu ren wen hou de ye li
只是可以自己安慰自己
It's just a way to comfort myself.
それはただ自分を慰めるための方法なのです。
그건 그냥 나 자신을 위로하는 방법일 뿐이야.
zhi shi ke yi zi ji an wei zi ji
孤獨的人都知道
Lonely people all know
孤独な人は皆知っている
외로운 사람들은 모두 알고 있다
gu du de ren dou zhi dao
寂寞並非消遣的東西
Loneliness is not something to be ignored.
孤独は無視できるものではありません。
외로움은 무시해서는 안 될 감정입니다.
ji mo bing fei xiao qian de dong xi
在不言不語的房裏
In the silent room
静かな部屋の中で
조용한 방 안에서
zai bu yan bu yu de fang li
昏暗的燈光 牆角的冷清
Dim lighting, the desolate corner
薄暗い照明、荒涼とした一角
희미한 조명, 황량한 구석
hun an de deng guang qiang jiao de leng qing
孤獨的人最清楚
Lonely people know best
孤独な人は一番よく知っている
외로운 사람들이 가장 잘 안다
gu du de ren zui qing chu
無聊並非消遣的東西
Boredom is not a form of entertainment.
退屈は娯楽ではありません。
지루함은 오락의 한 형태가 아닙니다.
wu liao bing fei xiao qian de dong xi
好久好久
For a long, long time
長い間
아주 아주 오랫동안
hao jiu hao jiu
沒有你的消息 你的關心
No news from you, no concern from you.
あなたからは何も連絡がありません、あなたからの心配もありません。
당신에게서 아무 소식도 없고, 걱정도 안 하시는군요.
mei you ni de xiao xi ni de guan xin
只能關燈看自己 關上了自己
I can only see myself with the lights off. I've shut myself off.
電気を消すと、自分の姿しか見えなくなります。自分自身を遮断してしまいました。
불을 꺼야만 내 모습을 볼 수 있어. 스스로를 차단해 버린 거야.
zhi neng guan deng kan zi ji guan shang le zi ji
流淚也是多此一舉
Shedding tears is unnecessary.
涙を流す必要はありません。
눈물을 흘릴 필요는 없습니다.
liu lei ye shi duo ci yi ju
好久好久
For a long, long time
長い間
아주 아주 오랫동안
hao jiu hao jiu
假裝已經忘記 已經放棄
Pretend you've forgotten, pretend you've given up.
忘れたふりをし、諦めたふりをしなさい。
잊어버린 척해, 포기한 척해.
jia zhuang yi jing wang ji yi jing fang qi
這樣的距離不美
Such a distance is not beautiful
そんな距離は美しくない
그 정도의 거리는 아름답지 않다
zhe yang de ju li bu mei
距離不再美忍不住不斷去想你
Distance makes things less beautiful, and I can't help but keep thinking about you.
距離が離れると物事は美しくなくなり、私はあなたのことを考えずにはいられません。
거리가 멀어질수록 아름다움은 떨어지고, 자꾸만 당신 생각이 나요.
ju li bu zai mei ren bu zhu bu duan qu xiang ni
你最熟悉
What you are most familiar with
最もよく知っているもの
당신이 가장 잘 아는 것은 무엇입니까?
ni zui shu xi
好久好久
For a long, long time
長い間
아주 아주 오랫동안
hao jiu hao jiu
沒有你的消息 你的關心
No news from you, no concern from you.
あなたからは何も連絡がありません、あなたからの心配もありません。
당신에게서 아무 소식도 없고, 걱정도 안 하시는군요.
mei you ni de xiao xi ni de guan xin
只能關燈看自己 關上了自己
I can only see myself with the lights off. I've shut myself off.
電気を消すと、自分の姿しか見えなくなります。自分自身を遮断してしまいました。
불을 꺼야만 내 모습을 볼 수 있어. 스스로를 차단해 버린 거야.
zhi neng guan deng kan zi ji guan shang le zi ji
流淚也是多此一舉
Shedding tears is unnecessary.
涙を流す必要はありません。
눈물을 흘릴 필요는 없습니다.
liu lei ye shi duo ci yi ju
好久好久
For a long, long time
長い間
아주 아주 오랫동안
hao jiu hao jiu
假裝已經忘記 已經放棄
Pretend you've forgotten, pretend you've given up.
忘れたふりをし、諦めたふりをしなさい。
잊어버린 척해, 포기한 척해.
jia zhuang yi jing wang ji yi jing fang qi
這樣的距離不美
Such a distance is not beautiful
そんな距離は美しくない
그 정도의 거리는 아름답지 않다
zhe yang de ju li bu mei
距離不再美忍不住不斷去想你
Distance makes things less beautiful, and I can't help but keep thinking about you.
距離が離れると物事は美しくなくなり、私はあなたのことを考えずにはいられません。
거리가 멀어질수록 아름다움은 떨어지고, 자꾸만 당신 생각이 나요.
ju li bu zai mei ren bu zhu bu duan qu xiang ni
你最熟悉
What you are most familiar with
最もよく知っているもの
당신이 가장 잘 아는 것은 무엇입니까?
ni zui shu xi
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
好 久 好 久
●●●
在無人問候的夜裏
只是可以自己安慰自己
孤獨的人都知道
寂寞並非消遣的東西
在不言不語的房裏
昏暗的燈光 牆角的冷清
孤獨的人最清楚
無聊並非消遣的東西
好久好久
沒有你的消息 你的關心
只能關燈看自己 關上了自己
流淚也是多此一舉
好久好久
假裝已經忘記 已經放棄
這樣的距離不美
距離不再美忍不住不斷去想你
你最熟悉
在無人問候的夜裏
只是可以自己安慰自己
孤獨的人都知道
寂寞並非消遣的東西
在不言不語的房裏
昏暗的燈光 牆角的冷清
孤獨的人最清楚
無聊並非消遣的東西
好久好久
沒有你的消息 你的關心
只能關燈看自己 關上了自己
流淚也是多此一舉
好久好久
假裝已經忘記 已經放棄
這樣的距離不美
距離不再美忍不住不斷去想你
你最熟悉
......
●●●
好久好久
沒有你的消息 你的關心
只能關燈看自己 關上了自己
流淚也是多此一舉
好久好久
假裝已經忘記 已經放棄
這樣的距離不美
距離不再美忍不住不斷去想你
你最熟悉
忘 了
忘了早餐吃了什麼也許根本沒有吃
I forgot what I ate for breakfast, or maybe I didn't eat it at all.
朝食に何を食べたか忘れてしまった。というか、全く食べなかったのかもしれない。
아침에 뭘 먹었는지 기억이 안 나네요. 아니면 아예 안 먹었을지도 모르겠어요.
wang le zao can chi le shi me ye xu gen ben mei you chi
忘了我剛剛說了什麼
I forgot what I just said
さっき言ったことを忘れた
내가 방금 무슨 말을 했는지 잊어버렸어.
wang le wo gang gang shuo le shi me
也許因爲說太多
Perhaps because I talked too much
多分話しすぎたから
제가 너무 말을 많이 해서 그런 걸까요?
ye xu yin wei shuo tai duo
愛過幾個人只記得曾經爲誰停留過
I've loved several people, but I only remember who I once lingered for.
私は何人かの人を愛してきましたが、覚えているのは、かつて恋焦がれた人のことだけです。
나는 여러 사람을 사랑했지만, 한때 마음을 두고 떠나지 않았던 사람만 기억난다.
ai guo ji ge ren zhi ji de ceng jing wei shui ting liu guo
我忘了我全給忘了
I forgot, I forgot everything.
忘れてしまった、全て忘れてしまった。
나는 잊어버렸어, 모든 걸 잊어버렸어.
wo wang le wo quan gei wang le
時間與記憶交織着逆向而行
Time and memory intertwine and move in reverse.
時間と記憶が絡み合い、逆行する。
시간과 기억은 서로 얽히고설켜 거꾸로 흐른다.
shi jian yu ji yi jiao zhi zhe ni xiang er hang
難道小時候的一天
Could it be a day when I was a child?
それは私が子供の頃の日なのでしょうか?
내가 어렸을 적 어느 날일까?
nan dao xiao shi hou de yi tian
和長大後的一天真的不同
It's really different from a day when you grow up.
大人になった日とは本当に違いますね。
어릴 적과는 정말 다르네요.
he zhang da hou de yi tian zhen de bu tong
等待與追逐
Waiting and chasing
待ち、追いかける
기다림과 추격
deng dai yu zhui zhu
溫柔的不堪負荷
The gentleness is unbearable
その優しさは耐えられない
그 온화함은 견딜 수 없다
wen rou de bu kan fu he
忘了當初的堅持是什麼
Forgot what you were originally committed to?
最初に約束したことを忘れてしまいましたか?
처음에 무슨 약속을 했었는지 잊어버리셨나요?
wang le dang chu de jian chi shi shi me
我的堅持是什麼
What I insist on is
私が主張しているのは
제가 주장하는 것은
wo de jian chi shi shi me
因爲記得被愛過因爲我認真遺憾過
Because I remember being loved, because I have sincerely regretted.
愛されていたことを覚えているから、心から後悔しているから。
사랑받았던 기억이 있기 때문이고, 진심으로 후회했기 때문입니다.
yin wei ji de bei ai guo yin wei wo ren zhen yi han guo
於是害怕失去
Therefore, they are afraid of losing.
したがって、彼らは負けることを恐れています。
그러므로 그들은 지는 것을 두려워한다.
yu shi hai pa shi qu
我於是更恐懼獲得
This made me even more afraid of gaining
これにより、私は体重が増えることをさらに恐れるようになりました
이로 인해 나는 체중 증가에 대한 두려움이 더욱 커졌다.
wo yu shi geng kong ju huo de
於是選擇麻木
Therefore, numbness was chosen.
したがって、しびれが選択されました。
따라서 무감각이 선택되었습니다.
yu shi xuan ze ma mu
於是習慣麻木
So I got used to numbness.
それで私は麻痺に慣れました。
그래서 저는 감각이 무뎌지는 것에 익숙해졌습니다.
yu shi xi guan ma mu
我於是麻木麻木
I became numb.
私は麻痺してしまいました。
감각이 마비되었다.
wo yu shi ma mu ma mu
麻木 麻木 麻木
numbness numbness numbness
しびれ、しびれ、しびれ
무감각 무감각 무감각
ma mu ma mu ma mu
夢想與現實交織着逆向而行
Dreams and reality intertwine, moving in opposite directions.
夢と現実が絡み合い、相反する方向へ進んでいく。
꿈과 현실은 서로 얽히면서 반대 방향으로 나아간다.
meng xiang yu xian shi jiao zhi zhe ni xiang er hang
難道小時候的一天
Could it be a day when I was a child?
それは私が子供の頃の日なのでしょうか?
내가 어렸을 적 어느 날일까?
nan dao xiao shi hou de yi tian
和長大後的一天真的不同
It's really different from a day when you grow up.
大人になった日とは本当に違いますね。
어릴 적과는 정말 다르네요.
he zhang da hou de yi tian zhen de bu tong
等待與追逐
Waiting and chasing
待ち、追いかける
기다림과 추격
deng dai yu zhui zhu
溫柔的不堪負荷
The gentleness is unbearable
その優しさは耐えられない
그 온화함은 견딜 수 없다
wen rou de bu kan fu he
忘了當初的堅持是什麼
Forgot what you were originally committed to?
最初に約束したことを忘れてしまいましたか?
처음에 무슨 약속을 했었는지 잊어버리셨나요?
wang le dang chu de jian chi shi shi me
我的堅持是什麼
What I insist on is
私が主張しているのは
제가 주장하는 것은
wo de jian chi shi shi me
忘了遺忘的感覺是什麼
What does it feel like to forget?
忘れるとはどんな感じでしょうか?
잊는다는 건 어떤 느낌일까요?
wang le yi wang de gan jiao shi shi me
也許因爲原諒
Perhaps because of forgiveness
許しのせいかもしれない
용서 때문일지도 모릅니다
ye xu yin wei yuan liang
忘了孤獨的感覺是什麼
I've forgotten what loneliness feels like.
孤独がどんな感じか忘れてしまった。
나는 외로움이 어떤 느낌인지 잊어버렸다.
wang le gu du de gan jiao shi shi me
也許因爲沒看透 忘了
Perhaps because I didn't see through it, I forgot.
見抜けなかったから忘れてしまったのかもしれない。
내가 그 실체를 간파하지 못해서인지 잊어버렸나 봐요.
ye xu yin wei mei kan tou wang le
年華已走過
The years have passed
年月が経ち
세월이 흘렀다
nian hua yi zou guo
只記得那晚匆促的心動
I only remember that fleeting feeling of attraction that night.
私はあの夜のつかの間の魅力の感覚だけを覚えている。
그날 밤 잠깐 스쳐 지나간 끌림의 감정만 기억납니다.
zhi ji de na wan cong cu de xin dong
我忘了 忘了
I forgot, I forgot
忘れた、忘れた
잊어버렸어요, 잊어버렸어요
wo wang le wang le
我全給忘了
I've forgotten everything.
すべて忘れてしまいました。
나는 모든 것을 잊어버렸어.
wo quan gei wang le
忘了
Forgot
忘れた
잊어버렸다
wang le
詞:劉若英
Lyrics: Rene Liu
作詞:レネ・リウ
작사: 르네 류
曲:劉若英
Music: Rene Liu
音楽:レネ・リウ
음악: 르네 류
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
忘 了
●●●
忘了早餐吃了什麼也許根本沒有吃
忘了我剛剛說了什麼
也許因爲說太多
愛過幾個人只記得曾經爲誰停留過
我忘了我全給忘了
時間與記憶交織着逆向而行
難道小時候的一天
和長大後的一天真的不同
等待與追逐
溫柔的不堪負荷
忘了當初的堅持是什麼
我的堅持是什麼
因爲記得被愛過因爲我認真遺憾過
於是害怕失去
我於是更恐懼獲得
於是選擇麻木
於是習慣麻木
我於是麻木麻木
麻木 麻木 麻木
......
●●●
夢想與現實交織着逆向而行
難道小時候的一天
和長大後的一天真的不同
等待與追逐
溫柔的不堪負荷
忘了當初的堅持是什麼
我的堅持是什麼
忘了遺忘的感覺是什麼
也許因爲原諒
忘了孤獨的感覺是什麼
也許因爲沒看透 忘了
年華已走過
只記得那晚匆促的心動
我忘了 忘了
我全給忘了
忘了
四 月 天
四月天
April
4月
4월
si yue tian
梅雨厭厭
I hate the rainy season
我討厭雨季
장마 厭厭
mei yu yan yan
在窗前
At the window
窓辺で
창가에서
zai chuang qian
淋溼的燕
Soaked swallows
濡れたツバメ
흠뻑 젖은 제비들
lin shi de yan
在屋檐
Under the eaves
軒下
처마 밑
zai wu yan
四月天
April
4月
4월
si yue tian
總是帶傘的思念
Always carrying an umbrella, longing
いつも傘を持ち、憧れ
늘 우산을 들고 다니며, 그리워하며
zong shi dai san de si nian
我想見
I want to see
見たい
보고 싶어요
wo xiang jian
你的臉
Your face
あなたの顔
당신의 얼굴
ni de lian
念你的時光
The time I miss you
あなたが恋しい時
내가 당신을 그리워하는 시간
nian ni de shi guang
比相聚長
Longer than a reunion
再会よりも長い
동창회보다 더 긴 시간
bi xiang ju zhang
怨你的界限
Resent your boundaries
自分の境界線に憤る
자신의 경계를 거부하세요
yuan ni de jie xian
比愛短
Shorter than love
愛よりも短い
사랑보다 짧은
bi ai duan
給你的逃亡
Your escape
あなたの脱出
당신의 탈출
gei ni de tao wang
無限寬廣
Infinitely wide
無限に広い
무한히 넓은
wu xian kuan guang
直到你心慌
Until you panic
パニックになるまで
공황 상태에 빠질 때까지
zhi dao ni xin huang
放你走
Let you go
行かせて
당신을 보내드립니다
fang ni zou
換我憂
My worries are yours.
私の心配はあなたの心配です。
내 걱정은 당신의 걱정이기도 해요.
huan wo you
憂快樂
Sorrow and happiness
悲しみと幸福
슬픔과 행복
you kuai le
憂溫柔
melancholy and gentleness
憂鬱と優しさ
우울함과 온화함
you wen rou
太過蹉跎
Too much wasted time
無駄な時間が多すぎる
너무 많은 시간을 낭비했어요
tai guo cuo tuo
我並非別無選擇
I did not have no other choice
他に選択肢がなかった
제겐 다른 선택의 여지가 없었습니다.
wo bing fei bie wu xuan ze
祇是不想再錯
I just don't want to make the same mistake again.
同じ間違いをもう一度繰り返したくないのです。
같은 실수를 반복하고 싶지 않아요.
zhi shi bu xiang zai cuo
也許我真的愛的
Perhaps I truly love
たぶん私は本当に愛している
어쩌면 난 진심으로 사랑하는 걸지도 몰라.
ye xu wo zhen de ai de
你給不了我
You can't give me that.
それは私に与えることはできません。
그건 안 돼요.
ni gei bu le wo
換我走
My turn
私の番
내 차례
huan wo zou
放你過
Let you go
行かせて
당신을 보내드립니다
fang ni guo
過緣份
Passing Fate
運命の通過
지나가는 운명
guo yuan fen
過執著
Overly persistent
過度に執拗
지나치게 집요한
guo zhi zhe
享受漂泊
Enjoy the wander
散策を楽しむ
여행을 즐기세요
xiang shou piao bo
在另個四月他日
In another April, on another day
別の4月の別の日
또 다른 4월, 또 다른 날
zai ling ge si yue ta ri
陌生地重逢
Reunion in a Strange Place
奇妙な場所での再会
낯선 곳에서의 재회
mo sheng di zhong feng
願你快活
May you be happy
幸せになりますように
행복하시길 바랍니다
yuan ni kuai huo
而我也自由
And I am free.
そして私は自由だ。
그리고 나는 자유롭다.
er wo ye zi you
四月天
April
4月
4월
si yue tian
梅雨厭厭
I hate the rainy season
我討厭雨季
장마 厭厭
mei yu yan yan
在窗前
At the window
窓辺で
창가에서
zai chuang qian
我想見
I want to see
見たい
보고 싶어요
wo xiang jian
你的臉
Your face
あなたの顔
당신의 얼굴
ni de lian
念你的時光
The time I miss you
あなたが恋しい時
내가 당신을 그리워하는 시간
nian ni de shi guang
比相聚長
Longer than a reunion
再会よりも長い
동창회보다 더 긴 시간
bi xiang ju zhang
怨你的界限
Resent your boundaries
自分の境界線に憤る
자신의 경계를 거부하세요
yuan ni de jie xian
比愛短
Shorter than love
愛よりも短い
사랑보다 짧은
bi ai duan
給你的逃亡
Your escape
あなたの脱出
당신의 탈출
gei ni de tao wang
無限寬廣
Infinitely wide
無限に広い
무한히 넓은
wu xian kuan guang
直到你心慌
Until you panic
パニックになるまで
공황 상태에 빠질 때까지
zhi dao ni xin huang
放你走
Let you go
行かせて
당신을 보내드립니다
fang ni zou
換我憂
My worries are yours.
私の心配はあなたの心配です。
내 걱정은 당신의 걱정이기도 해요.
huan wo you
憂快樂
Sorrow and happiness
悲しみと幸福
슬픔과 행복
you kuai le
憂溫柔
melancholy and gentleness
憂鬱と優しさ
우울함과 온화함
you wen rou
太過蹉跎
Too much wasted time
無駄な時間が多すぎる
너무 많은 시간을 낭비했어요
tai guo cuo tuo
我並非別無選擇
I did not have no other choice
他に選択肢がなかった
제겐 다른 선택의 여지가 없었습니다.
wo bing fei bie wu xuan ze
祇是不想再錯
I just don't want to make the same mistake again.
同じ間違いをもう一度繰り返したくないのです。
같은 실수를 반복하고 싶지 않아요.
zhi shi bu xiang zai cuo
也許我真的愛的
Perhaps I truly love
たぶん私は本当に愛している
어쩌면 난 진심으로 사랑하는 걸지도 몰라.
ye xu wo zhen de ai de
你給不了我
You can't give me that.
それは私に与えることはできません。
그건 안 돼요.
ni gei bu le wo
換我走
My turn
私の番
내 차례
huan wo zou
放你過
Let you go
行かせて
당신을 보내드립니다
fang ni guo
過緣份
Passing Fate
運命の通過
지나가는 운명
guo yuan fen
過執著
Overly persistent
過度に執拗
지나치게 집요한
guo zhi zhe
享受漂泊
Enjoy the wander
散策を楽しむ
여행을 즐기세요
xiang shou piao bo
在另個四月他日
In another April, on another day
別の4月の別の日
또 다른 4월, 또 다른 날
zai ling ge si yue ta ri
陌生地重逢
Reunion in a Strange Place
奇妙な場所での再会
낯선 곳에서의 재회
mo sheng di zhong feng
願你快活
May you be happy
幸せになりますように
행복하시길 바랍니다
yuan ni kuai huo
而我也自由
And I am free.
そして私は自由だ。
그리고 나는 자유롭다.
er wo ye zi you
給你的逃亡
Your escape
あなたの脱出
당신의 탈출
gei ni de tao wang
無限寬廣
Infinitely wide
無限に広い
무한히 넓은
wu xian kuan guang
而我也自由
And I am free.
そして私は自由だ。
그리고 나는 자유롭다.
er wo ye zi you
詞:許常德
Lyrics: Hsu Chang-te
作詞:徐昌徳
작사: 쉬창테
曲:郭子
Music: Guo Zi
音楽:郭子
음악: 궈쯔
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
四 月 天
●●●
四月天
梅雨厭厭
在窗前
淋溼的燕
在屋檐
四月天
總是帶傘的思念
我想見
你的臉
念你的時光
比相聚長
怨你的界限
比愛短
給你的逃亡
無限寬廣
直到你心慌
放你走
換我憂
憂快樂
憂溫柔
太過蹉跎
我並非別無選擇
祇是不想再錯
也許我真的愛的
你給不了我
換我走
放你過
過緣份
過執著
享受漂泊
在另個四月他日
陌生地重逢
願你快活
而我也自由
......
●●●
四月天
梅雨厭厭
在窗前
我想見
你的臉
念你的時光
比相聚長
怨你的界限
比愛短
給你的逃亡
無限寬廣
直到你心慌
放你走
換我憂
憂快樂
憂溫柔
太過蹉跎
我並非別無選擇
祇是不想再錯
也許我真的愛的
你給不了我
換我走
放你過
過緣份
過執著
享受漂泊
在另個四月他日
陌生地重逢
願你快活
而我也自由
......
●●●
給你的逃亡
無限寬廣
而我也自由
打了一把鑰匙給你
打了一把鑰匙給你
I made you a key
鍵を作ったよ
내가 너를 위해 열쇠를 만들었어
da le yi ba yao shi gei ni
把自己鎖在你的自私
Lock yourself in your selfishness
自分の利己心に閉じこもる
이기심에 스스로를 가두세요
ba zi ji suo zai ni de zi si
像個好女人如此的專心
So focused like a good woman
良い女性のように集中している
훌륭한 여성처럼 집중력이 뛰어나네요.
xiang ge hao nu ren ru ci de zhuan xin
每夜傾訴起落的電梯
The elevator that whispers tales of rise and fall every night
毎晩栄枯盛衰の物語をささやくエレベーター
매일 밤 흥망성쇠의 이야기를 속삭이는 엘리베이터
mei ye qing su qi luo de dian ti
睡在電話旁邊想着你
I sleep next to the phone thinking of you
あなたを思いながら電話の横で眠る
나는 전화기 옆에서 잠들며 당신을 생각해요
shui zai dian hua pang bian xiang zhe ni
爲了不錯過你我寸步不移
I will not move an inch so that I don't miss you.
あなたを恋しく思わないように、私は一歩も動きません。
당신을 그리워하지 않기 위해 한 발짝도 움직이지 않을 거예요.
wei le bu cuo guo ni wo cun bu bu yi
就算做惡夢也在所不惜
I'd even risk having nightmares.
悪夢を見る危険さえあります。
악몽을 꿀 위험이라도 감수할 수 있을 것 같아요.
jiu suan zuo e meng ye zai suo bu xi
爲你親手將我青春毀棄
You personally destroyed my youth
あなたは私の青春を破壊しました
당신은 내 젊음을 직접 망쳐놓았습니다.
wei ni qin shou jiang wo qing chun hui qi
我只是你偶爾的想念
I'm just someone you occasionally miss.
私はあなたが時々恋しくなるような人です。
저는 당신이 가끔 그리워하는 사람일 뿐이에요.
wo zhi shi ni ou er de xiang nian
我只是你從不確定的感覺
I just feel uncertain.
ただ不安を感じるだけです。
그냥 불안해요.
wo zhi shi ni cong bu que ding de gan jiao
就算不完全也無所謂
It doesn't matter if it's not complete.
完成していなくても問題ありません。
완성되지 않았어도 상관없어요.
jiu suan bu wan quan ye wu suo wei
我可以掩飾我的無助
I can hide my helplessness
私は自分の無力さを隠すことができる
나는 내 무력함을 숨길 수 있다
wo ke yi yan shi wo de wu zhu
每次我都笑着說再見
I always say goodbye with a smile.
私はいつも笑顔で別れを告げます。
나는 언제나 미소로 작별 인사를 한다.
mei ci wo dou xiao zhe shuo zai jian
懂事的情人不該有抱怨
A sensible lover shouldn't complain.
賢明な恋人は文句を言うべきではない。
분별력 있는 연인이라면 불평하지 말아야 한다.
dong shi de qing ren bu gai you bao yuan
別說這樣的愛對你而言太昂貴
Don't say that this kind of love is too expensive for you.
あなたにとって、このような愛は高すぎるなんて言わないでください。
이런 사랑이 당신에게는 너무 비싸다고 말하지 마세요.
bie shuo zhe yang de ai dui ni er yan tai ang gui
我是心甘情願
I am willing
私は喜んで
저는 기꺼이
wo shi xin gan qing yuan
拘禁了我自己
I imprisoned myself
私は自分自身を監禁した
나는 스스로를 가두었다
ju jin le wo zi ji
睡在電話旁邊想着你
I sleep next to the phone thinking of you
あなたを思いながら電話の横で眠る
나는 전화기 옆에서 잠들며 당신을 생각해요
shui zai dian hua pang bian xiang zhe ni
爲了不錯過你我寸步不移
I will not move an inch so that I don't miss you.
あなたを恋しく思わないように、私は一歩も動きません。
당신을 그리워하지 않기 위해 한 발짝도 움직이지 않을 거예요.
wei le bu cuo guo ni wo cun bu bu yi
就算做惡夢也在所不惜
I'd even risk having nightmares.
悪夢を見る危険さえあります。
악몽을 꿀 위험이라도 감수할 수 있을 것 같아요.
jiu suan zuo e meng ye zai suo bu xi
爲你親手將我青春毀棄
You personally destroyed my youth
あなたは私の青春を破壊しました
당신은 내 젊음을 직접 망쳐놓았습니다.
wei ni qin shou jiang wo qing chun hui qi
我只是你偶爾的想念
I'm just someone you occasionally miss.
私はあなたが時々恋しくなるような人です。
저는 당신이 가끔 그리워하는 사람일 뿐이에요.
wo zhi shi ni ou er de xiang nian
我只是你從不確定的感覺
I just feel uncertain.
ただ不安を感じるだけです。
그냥 불안해요.
wo zhi shi ni cong bu que ding de gan jiao
就算不完全也無所謂
It doesn't matter if it's not complete.
完成していなくても問題ありません。
완성되지 않았어도 상관없어요.
jiu suan bu wan quan ye wu suo wei
我可以掩飾我的無助
I can hide my helplessness
私は自分の無力さを隠すことができる
나는 내 무력함을 숨길 수 있다
wo ke yi yan shi wo de wu zhu
每次我都笑着說再見
I always say goodbye with a smile.
私はいつも笑顔で別れを告げます。
나는 언제나 미소로 작별 인사를 한다.
mei ci wo dou xiao zhe shuo zai jian
懂事的情人不該有抱怨
A sensible lover shouldn't complain.
賢明な恋人は文句を言うべきではない。
분별력 있는 연인이라면 불평하지 말아야 한다.
dong shi de qing ren bu gai you bao yuan
別說這樣的愛對你而言太昂貴
Don't say that this kind of love is too expensive for you.
あなたにとって、このような愛は高すぎるなんて言わないでください。
이런 사랑이 당신에게는 너무 비싸다고 말하지 마세요.
bie shuo zhe yang de ai dui ni er yan tai ang gui
我是心甘情願
I am willing
私は喜んで
저는 기꺼이
wo shi xin gan qing yuan
拘禁了我自己
I imprisoned myself
私は自分自身を監禁した
나는 스스로를 가두었다
ju jin le wo zi ji
每次我都笑着說再見
I always say goodbye with a smile.
私はいつも笑顔で別れを告げます。
나는 언제나 미소로 작별 인사를 한다.
mei ci wo dou xiao zhe shuo zai jian
懂事的情人不該有抱怨
A sensible lover shouldn't complain.
賢明な恋人は文句を言うべきではない。
분별력 있는 연인이라면 불평하지 말아야 한다.
dong shi de qing ren bu gai you bao yuan
別說這樣的愛對你而言太昂貴
Don't say that this kind of love is too expensive for you.
あなたにとって、このような愛は高すぎるなんて言わないでください。
이런 사랑이 당신에게는 너무 비싸다고 말하지 마세요.
bie shuo zhe yang de ai dui ni er yan tai ang gui
我是心甘情願
I am willing
私は喜んで
저는 기꺼이
wo shi xin gan qing yuan
拘禁了我自己
I imprisoned myself
私は自分自身を監禁した
나는 스스로를 가두었다
ju jin le wo zi ji
詞:王中言
Lyrics: Wang Zhongyan
作詞:王中燕
작사: 왕중옌
曲:劉若英
Music: Rene Liu
音楽:レネ・リウ
음악: 르네 류
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
打了一把鑰匙給你
●●●
打了一把鑰匙給你
把自己鎖在你的自私
像個好女人如此的專心
每夜傾訴起落的電梯
睡在電話旁邊想着你
爲了不錯過你我寸步不移
就算做惡夢也在所不惜
爲你親手將我青春毀棄
我只是你偶爾的想念
我只是你從不確定的感覺
就算不完全也無所謂
我可以掩飾我的無助
每次我都笑着說再見
懂事的情人不該有抱怨
別說這樣的愛對你而言太昂貴
我是心甘情願
拘禁了我自己
......
●●●
睡在電話旁邊想着你
爲了不錯過你我寸步不移
就算做惡夢也在所不惜
爲你親手將我青春毀棄
我只是你偶爾的想念
我只是你從不確定的感覺
就算不完全也無所謂
我可以掩飾我的無助
每次我都笑着說再見
懂事的情人不該有抱怨
別說這樣的愛對你而言太昂貴
我是心甘情願
拘禁了我自己
每次我都笑着說再見
懂事的情人不該有抱怨
別說這樣的愛對你而言太昂貴
我是心甘情願
拘禁了我自己
大 家 來 戀 愛
徐:
Xu:
徐:
쉬:
xu :
要一見鍾情要一箭穿心
It must be love at first sight, or an arrow piercing the heart.
それは一目惚れか、心を射貫く矢かのどちらかでしょう。
첫눈에 반한 사랑이거나, 심장을 꿰뚫는 화살 같은 사랑일 것이다.
yao yi jian zhong qing yao yi jian chuan xin
一瞬間就決定才是真的愛情
True love is decided in an instant.
真実の愛は一瞬で決まります。
진정한 사랑은 한순간에 결정된다.
yi shun jian jiu jue ding cai shi zhen de ai qing
劉:
Liu:
劉:
류:
liu :
要想清楚要一步一步
Think things through step by step.
物事を段階的に考えてみましょう。
단계별로 차근차근 생각해 보세요.
yao xiang qing chu yao yi bu yi bu
等緣分都停駐才有真的幸福
True happiness comes only when all the connections in the universe have come to a standstill.
真の幸福は、宇宙のすべてのつながりが停止したときにのみ訪れます。
진정한 행복은 우주의 모든 연결 고리가 멈춰 섰을 때 비로소 찾아온다.
deng yuan fen dou ting zhu cai you zhen de xing fu
合:
combine:
組み合わせる:
결합하다:
he :
幹嘛要想得很美想得很遠
Why think so beautifully and so far ahead?
なぜそんなに美しく、そんなに先まで考えるのでしょうか?
왜 그렇게 아름답고 멀리 내다보는 생각을 하는 걸까요?
gan ma yao xiang de hen mei xiang de hen yuan
只要這秒有感覺
As long as you feel it in this second
この瞬間に感じている限り
지금 이 순간 당신이 그것을 느끼는 한
zhi yao zhe miao you gan jiao
孔:
hole:
穴:
구멍:
kong :
吻一下擁抱一下都勝過誓言
A kiss or a hug is better than a vow.
キスやハグは誓いよりも良い。
키스나 포옹이 맹세보다 낫다.
wen yi xia yong bao yi xia dou sheng guo shi yan
徐:
Xu:
徐:
쉬:
xu :
一戀愛我會撒嬌又耍賴
When I'm in love, I'll act cute and act spoiled.
恋をすると、可愛く振舞ったり、甘えたりするようになります。
사랑에 빠지면 귀엽게 굴고 응석받이처럼 행동할 거예요.
yi lian ai wo hui sa jiao you shua lai
劉:
Liu:
劉:
류:
liu :
一戀愛我會體貼又關懷
When I'm in a relationship, I'll be considerate and caring.
恋愛関係にあるときは、思いやりと気遣いを大切にします。
연애를 시작하면 배려심 많고 다정한 사람이 될 거예요.
yi lian ai wo hui ti tie you guan huai
徐/劉:
Xu/Liu:
徐/劉:
쉬/리우:
xu /liu :
看着情人小事也變得浪漫
Even the smallest things between lovers become romantic.
恋人同士の間では、どんなに小さなことでもロマンチックになります。
연인 사이에는 아주 사소한 일조차도 로맨틱해진다.
kan zhe qing ren xiao shi ye bian de lang man
聽冷笑話都能笑到流汗
I can laugh until I sweat from listening to corny jokes.
陳腐なジョークを聞いて汗が出るまで笑うことができます。
나는 썰렁한 농담을 듣다가 땀이 날 때까지 웃을 수 있다.
ting leng xiao hua dou neng xiao dao liu han
徐:
Xu:
徐:
쉬:
xu :
一戀愛我的人會亮起來
My personality lights up when I'm in love.
恋をすると私の性格は輝きます。
사랑에 빠지면 제 성격이 훨씬 밝아져요.
yi lian ai wo de ren hui liang qi lai
劉:
Liu:
劉:
류:
liu :
一戀愛我會活的更精彩
I will live a more wonderful life when I'm in love.
恋をするともっと素晴らしい人生が送れます。
사랑에 빠지면 더 행복한 삶을 살 수 있을 거예요.
yi lian ai wo hui huo de geng jing cai
徐/劉:
Xu/Liu:
徐/劉:
쉬/리우:
xu /liu :
熱戀的人總會特別可愛
People in love are always especially adorable.
恋をしている人はいつも特に愛らしいものです。
사랑에 빠진 사람들은 언제나 특히 사랑스럽다.
re lian de ren zong hui te bie ke ai
微笑像有翅膀停不下來
The smile seems to have wings and can't stop.
笑顔は翼が生えたようで止まらない。
그 미소는 마치 날개가 달린 듯 멈추지 않는 것 같다.
wei xiao xiang you chi bang ting bu xia lai
大家來戀愛
Let's fall in love
恋に落ちよう
사랑에 빠지자
da jia lai lian ai
孔:
hole:
穴:
구멍:
kong :
Why you talki' that mess huh why you tripping
你幹嘛說這些亂七八糟的話?為什麼胡思亂想?
なんでそんなめちゃくちゃな話をするんだ?
왜 그렇게 막말을 하는 거야? 왜 그렇게 흥분하는 거야?
But love huh
但是愛情啊
でも愛だよね
하지만 사랑이란...
Why can't you just let it go Just don't say no
為什麼就不能放手呢?別說不就好嗎?
どうして放っておけないの?ノーと言わないで
왜 그냥 놓아줄 수 없는 거야? 그냥 거절하지 마.
Give it to me now momma
媽媽,現在就給我吧
今すぐくださいママ
엄마, 지금 당장 줘.
You must be dreaming
你一定是在做夢。
あなたは夢を見ているに違いない
꿈을 꾸고 있는 게 틀림없어
If you think love is so 完美
如果你認為愛情是如此完美
愛がそんなに完璧だと思うなら
사랑이 너무 완벽하다고 생각한다면
If you think love is so wan mei
So you best stop dreaming
所以你最好別再做夢了。
だから夢を見るのはやめたほうがいい
그러니 이제 꿈은 그만 꾸는 게 좋을 거야.
Let me tell you love is a game
讓我告訴你,愛情只是一場遊戲。
愛はゲームだ
사랑은 게임이라는 걸 알려줄게요
It's like round n round spinning here we go you be like
就像一直在轉圈圈,你懂的。
ぐるぐる回ってるみたいで、さあ始めよう
마치 빙글빙글 도는 것 같아, 자, 시작해 볼까?
Is this really ture
這是真的嗎?
これは本当に真実なのか
이게 정말 사실일까요?
I say I don't know can't tell you right now
我說我不知道,現在沒辦法告訴你。
今は分からない、言えない
저는 모른다고 말씀드릴 수 없습니다. 지금은 말씀드릴 수 없어요.
But you can still be my boo
但你仍然可以做我的寶貝
でもあなたはまだ私の恋人でいられる
하지만 넌 여전히 내 연인이 될 수 있어
It's just like something about you makes me feel on so good
你身上好像有種魔力,讓我覺得特別好。
君の何かが私をとてもいい気分にさせてくれる
당신에게서 뭔가 특별한 점을 느끼면 기분이 너무 좋아져요.
So just don't don't fight the feeling
所以,別抗拒這種感覺。
だから、その感情と戦わないでください
그러니 그 느낌을 억누르려 하지 마세요.
Wouldn't stop if you could
即使能停下來也不會停。
できれば止めない
멈출 수만 있다면 멈추지 않을 거야
徐:
Xu:
徐:
쉬:
xu :
要一見鍾情要一箭穿心
It must be love at first sight, or an arrow piercing the heart.
それは一目惚れか、心を射貫く矢かのどちらかでしょう。
첫눈에 반한 사랑이거나, 심장을 꿰뚫는 화살 같은 사랑일 것이다.
yao yi jian zhong qing yao yi jian chuan xin
一瞬間就決定才是真的愛情
True love is decided in an instant.
真実の愛は一瞬で決まります。
진정한 사랑은 한순간에 결정된다.
yi shun jian jiu jue ding cai shi zhen de ai qing
劉:
Liu:
劉:
류:
liu :
要想清楚要一步一步
Think things through step by step.
物事を段階的に考えてみましょう。
단계별로 차근차근 생각해 보세요.
yao xiang qing chu yao yi bu yi bu
等緣分都停駐才有真的幸福
True happiness comes only when all the connections in the universe have come to a standstill.
真の幸福は、宇宙のすべてのつながりが停止したときにのみ訪れます。
진정한 행복은 우주의 모든 연결 고리가 멈춰 섰을 때 비로소 찾아온다.
deng yuan fen dou ting zhu cai you zhen de xing fu
合:
combine:
組み合わせる:
결합하다:
he :
幹嘛要想得很美想得很遠
Why think so beautifully and so far ahead?
なぜそんなに美しく、そんなに先まで考えるのでしょうか?
왜 그렇게 아름답고 멀리 내다보는 생각을 하는 걸까요?
gan ma yao xiang de hen mei xiang de hen yuan
只要這秒有感覺
As long as you feel it in this second
この瞬間に感じている限り
지금 이 순간 당신이 그것을 느끼는 한
zhi yao zhe miao you gan jiao
孔:
hole:
穴:
구멍:
kong :
吻一下擁抱一下都勝過誓言
A kiss or a hug is better than a vow.
キスやハグは誓いよりも良い。
키스나 포옹이 맹세보다 낫다.
wen yi xia yong bao yi xia dou sheng guo shi yan
徐:
Xu:
徐:
쉬:
xu :
一戀愛我會撒嬌又耍賴
When I'm in love, I'll act cute and act spoiled.
恋をすると、可愛く振舞ったり、甘えたりするようになります。
사랑에 빠지면 귀엽게 굴고 응석받이처럼 행동할 거예요.
yi lian ai wo hui sa jiao you shua lai
劉:
Liu:
劉:
류:
liu :
一戀愛我會體貼又關懷
When I'm in a relationship, I'll be considerate and caring.
恋愛関係にあるときは、思いやりと気遣いを大切にします。
연애를 시작하면 배려심 많고 다정한 사람이 될 거예요.
yi lian ai wo hui ti tie you guan huai
徐/劉:
Xu/Liu:
徐/劉:
쉬/리우:
xu /liu :
看着情人小事也變得浪漫
Even the smallest things between lovers become romantic.
恋人同士の間では、どんなに小さなことでもロマンチックになります。
연인 사이에는 아주 사소한 일조차도 로맨틱해진다.
kan zhe qing ren xiao shi ye bian de lang man
聽冷笑話都會笑到流汗
I laugh until I sweat even when I hear corny jokes.
陳腐なジョークを聞いても汗が出るほど笑います。
나는 유치한 농담을 들어도 땀이 날 때까지 웃는다.
ting leng xiao hua dou hui xiao dao liu han
徐:
Xu:
徐:
쉬:
xu :
一戀愛我的人會亮起來
My personality lights up when I'm in love.
恋をすると私の性格は輝きます。
사랑에 빠지면 제 성격이 훨씬 밝아져요.
yi lian ai wo de ren hui liang qi lai
劉:
Liu:
劉:
류:
liu :
一戀愛我會活的更精彩
I will live a more wonderful life when I'm in love.
恋をするともっと素晴らしい人生が送れます。
사랑에 빠지면 더 행복한 삶을 살 수 있을 거예요.
yi lian ai wo hui huo de geng jing cai
徐/劉:
Xu/Liu:
徐/劉:
쉬/리우:
xu /liu :
熱戀的人總會特別可愛
People in love are always especially adorable.
恋をしている人はいつも特に愛らしいものです。
사랑에 빠진 사람들은 언제나 특히 사랑스럽다.
re lian de ren zong hui te bie ke ai
微笑像有翅膀停不下來
The smile seems to have wings and can't stop.
笑顔は翼が生えたようで止まらない。
그 미소는 마치 날개가 달린 듯 멈추지 않는 것 같다.
wei xiao xiang you chi bang ting bu xia lai
徐:
Xu:
徐:
쉬:
xu :
一戀愛我會撒嬌又耍賴
When I'm in love, I'll act cute and act spoiled.
恋をすると、可愛く振舞ったり、甘えたりするようになります。
사랑에 빠지면 귀엽게 굴고 응석받이처럼 행동할 거예요.
yi lian ai wo hui sa jiao you shua lai
劉:
Liu:
劉:
류:
liu :
一戀愛我會體貼又關懷
When I'm in a relationship, I'll be considerate and caring.
恋愛関係にあるときは、思いやりと気遣いを大切にします。
연애를 시작하면 배려심 많고 다정한 사람이 될 거예요.
yi lian ai wo hui ti tie you guan huai
徐/劉:
Xu/Liu:
徐/劉:
쉬/리우:
xu /liu :
看着情人小事也變得浪漫
Even the smallest things between lovers become romantic.
恋人同士の間では、どんなに小さなことでもロマンチックになります。
연인 사이에는 아주 사소한 일조차도 로맨틱해진다.
kan zhe qing ren xiao shi ye bian de lang man
聽冷笑話都會笑到流汗
I laugh until I sweat even when I hear corny jokes.
陳腐なジョークを聞いても汗が出るほど笑います。
나는 유치한 농담을 들어도 땀이 날 때까지 웃는다.
ting leng xiao hua dou hui xiao dao liu han
戀愛是兩個人互相依賴
Love is about two people depending on each other.
愛とは二人がお互いに依存し合うことです。
사랑이란 두 사람이 서로에게 의지하는 것이다.
lian ai shi liang ge ren hu xiang yi lai
戀愛是默契好過雙胞胎
In a relationship, tacit understanding is better than twins.
人間関係においては、暗黙の了解の方が双子よりもよい。
연인 관계에서는 쌍둥이보다 암묵적인 이해가 더 낫다.
lian ai shi mo qi hao guo shuang bao tai
有另一半總會勇敢起來
Having a partner always makes you braver.
パートナーがいるといつも勇敢になれます。
파트너가 있으면 언제나 더 용감해진다.
you ling yi ban zong hui yong gan qi lai
可以到達最幸福的未來
Can reach the happiest future
最も幸せな未来に到達できる
가장 행복한 미래에 도달할 수 있습니다
ke yi dao da zui xing fu de wei lai
大家來戀愛
Let's fall in love
恋に落ちよう
사랑에 빠지자
da jia lai lian ai
詞:姚若龍
Lyrics: Yao Ruolong
作詞:ヤオ・ルオロン
작사: 야오뤄룽
曲:Cho| Gyu Man
Music: Cho | Gyu Man
音楽:チョー | ギュマン
음악: 조규만
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
大 家 來 戀 愛
●●●
徐:
要一見鍾情要一箭穿心
一瞬間就決定才是真的愛情
劉:
要想清楚要一步一步
等緣分都停駐才有真的幸福
合:
幹嘛要想得很美想得很遠
只要這秒有感覺
孔:
吻一下擁抱一下都勝過誓言
徐:
一戀愛我會撒嬌又耍賴
劉:
一戀愛我會體貼又關懷
徐/劉:
看着情人小事也變得浪漫
聽冷笑話都能笑到流汗
徐:
一戀愛我的人會亮起來
劉:
一戀愛我會活的更精彩
徐/劉:
熱戀的人總會特別可愛
微笑像有翅膀停不下來
大家來戀愛
孔:
Why you talki' that mess huh why you trippin'
But love huh
Why can't you just let it go Just don't say no
Give it to me now momma
You must be dreamin'
If you think love is so 完美
So you best stop dreamin'
Let me tell you love is a game
It's like round n round spinning here we go you be like
Is this really ture
I say I don't know can't tell you right now
But you can still be my boo
It's just like somethin' about you makes me feel on so good
So just don't don't fight the feeling
Wouldn't stop if you could
徐:
要一見鍾情要一箭穿心
一瞬間就決定才是真的愛情
劉:
要想清楚要一步一步
等緣分都停駐才有真的幸福
合:
幹嘛要想得很美想得很遠
只要這秒有感覺
孔:
吻一下擁抱一下都勝過誓言
徐:
一戀愛我會撒嬌又耍賴
劉:
一戀愛我會體貼又關懷
徐/劉:
看着情人小事也變得浪漫
聽冷笑話都會笑到流汗
徐:
一戀愛我的人會亮起來
劉:
一戀愛我會活的更精彩
徐/劉:
熱戀的人總會特別可愛
微笑像有翅膀停不下來
徐:
一戀愛我會撒嬌又耍賴
劉:
一戀愛我會體貼又關懷
徐/劉:
看着情人小事也變得浪漫
聽冷笑話都會笑到流汗
戀愛是兩個人互相依賴
戀愛是默契好過雙胞胎
有另一半總會勇敢起來
可以到達最幸福的未來
大家來戀愛
透 明
我看見自由的魚
I saw free fish
無料の魚を見ました
나는 공짜 물고기를 봤어요
wo kan jian zi you de yu
水面很透明
The water surface is very clear
水面はとても澄んでいます
수면이 매우 맑다
shui mian hen tou ming
我看見天上的雲
I saw the clouds in the sky.
私は空に雲を見ました。
나는 하늘에 있는 구름을 보았다.
wo kan jian tian shang de yun
空氣很透明
The air is very clear
空気はとても澄んでいます
공기가 아주 맑습니다.
kong qi hen tou ming
我看見窗外的雨
I saw the rain outside the window.
窓の外で雨が降っているのが見えました。
창밖으로 비가 내리는 것이 보였다.
wo kan jian chuang wai de yu
玻璃很透明
The glass is very transparent.
ガラスはとても透明です。
유리가 매우 투명합니다.
bo li hen tou ming
我看見快樂的你
I see you happy.
幸せそうですね。
당신이 행복해 보여요.
wo kan jian kuai le de ni
眼睛很透明
The eyes are very clear
目はとても澄んでいる
눈은 아주 맑습니다.
yan jing hen tou ming
我的心最透明
My heart is the most transparent
私の心は最も透明です
내 마음은 가장 투명하다
wo de xin zui tou ming
每天爲你抹幹淨
I'll clean it for you every day.
毎日掃除してあげますよ。
제가 매일 청소해 드릴게요.
mei tian wei ni mo gan jing
讓你一眼看盡
Let you see everything at a glance
すべてを一目で確認
모든 것을 한눈에 볼 수 있도록 해드립니다.
rang ni yi yan kan jin
沒有任何祕密
There are no secrets
秘密はない
비밀은 없다
mei you ren he bi mi
我的心最透明
My heart is the most transparent
私の心は最も透明です
내 마음은 가장 투명하다
wo de xin zui tou ming
不願你爲我擔心
I don't want you to worry about me
心配させたくない
저 때문에 걱정하지 않으셨으면 좋겠어요.
bu yuan ni wei wo dan xin
讓你一次看清
Let you see it clearly at once
すぐにはっきりと見えるように
한눈에 명확하게 볼 수 있도록 해 드리겠습니다.
rang ni yi ci kan qing
我思念的水平
The level of my longing
私の憧れのレベル
내 갈망의 정도
wo si nian de shui ping
我看見自由的魚
I saw free fish
無料の魚を見ました
나는 공짜 물고기를 봤어요
wo kan jian zi you de yu
水面很透明
The water surface is very clear
水面はとても澄んでいます
수면이 매우 맑다
shui mian hen tou ming
我看見天上的雲
I saw the clouds in the sky.
私は空に雲を見ました。
나는 하늘에 있는 구름을 보았다.
wo kan jian tian shang de yun
空氣很透明
The air is very clear
空気はとても澄んでいます
공기가 아주 맑습니다.
kong qi hen tou ming
我看見窗外的雨
I saw the rain outside the window.
窓の外で雨が降っているのが見えました。
창밖으로 비가 내리는 것이 보였다.
wo kan jian chuang wai de yu
玻璃很透明
The glass is very transparent.
ガラスはとても透明です。
유리가 매우 투명합니다.
bo li hen tou ming
我看見快樂的你
I see you happy.
幸せそうですね。
당신이 행복해 보여요.
wo kan jian kuai le de ni
眼睛很透明
The eyes are very clear
目はとても澄んでいる
눈은 아주 맑습니다.
yan jing hen tou ming
我的心最透明
My heart is the most transparent
私の心は最も透明です
내 마음은 가장 투명하다
wo de xin zui tou ming
每天爲你抹幹淨
I'll clean it for you every day.
毎日掃除してあげますよ。
제가 매일 청소해 드릴게요.
mei tian wei ni mo gan jing
讓你一眼看盡
Let you see everything at a glance
すべてを一目で確認
모든 것을 한눈에 볼 수 있도록 해드립니다.
rang ni yi yan kan jin
沒有任何祕密
There are no secrets
秘密はない
비밀은 없다
mei you ren he bi mi
我的心最透明
My heart is the most transparent
私の心は最も透明です
내 마음은 가장 투명하다
wo de xin zui tou ming
不願你爲我擔心
I don't want you to worry about me
心配させたくない
저 때문에 걱정하지 않으셨으면 좋겠어요.
bu yuan ni wei wo dan xin
讓你一次看清
Let you see it clearly at once
すぐにはっきりと見えるように
한눈에 명확하게 볼 수 있도록 해 드리겠습니다.
rang ni yi ci kan qing
我思念的水平
The level of my longing
私の憧れのレベル
내 갈망의 정도
wo si nian de shui ping
詞:瑞業
Words: Ruiye
文:ルイイエ
글: 루이예
曲:品冠
Music: Victor Wong
音楽: ビクター・ウォン
음악: 빅터 웡
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
透 明
●●●
我看見自由的魚
水面很透明
我看見天上的雲
空氣很透明
我看見窗外的雨
玻璃很透明
我看見快樂的你
眼睛很透明
我的心最透明
每天爲你抹幹淨
讓你一眼看盡
沒有任何祕密
我的心最透明
不願你爲我擔心
讓你一次看清
我思念的水平
我看見自由的魚
水面很透明
我看見天上的雲
空氣很透明
我看見窗外的雨
玻璃很透明
我看見快樂的你
眼睛很透明
我的心最透明
每天爲你抹幹淨
讓你一眼看盡
沒有任何祕密
我的心最透明
不願你爲我擔心
讓你一次看清
我思念的水平
她 的 溫 柔
女與男的關系多長才能算久
How long does a relationship between a woman and a man have to last to be considered long-lasting?
女性と男性の関係が長続きするとみなされるには、どれくらい長く続く必要がありますか?
남녀 관계가 얼마나 오래 지속되어야 장기적인 관계로 여겨질까요?
nu yu nan de guan xi duo zhang cai neng suan jiu
問了幾個朋友差不多都搖頭
I asked a few friends, and almost all of them shook their heads.
何人かの友人に尋ねてみたところ、ほとんど全員が首を横に振った。
친구 몇 명에게 물어봤는데, 거의 모두 고개를 저었다.
wen le ji ge peng you cha bu duo dou yao tou
都說 看你怎麼要求 再看將不將就
It's often said that it depends on your expectations and whether you're willing to compromise.
それはあなたの期待と妥協する意思があるかどうかによって決まるとよく言われます。
흔히들 기대치와 타협할 의향이 있는지에 달려 있다고들 합니다.
dou shuo kan ni zen me yao qiu zai kan jiang bu jiang jiu
這話讓人聽了 心裏難受
These words are upsetting.
これらの言葉は心を乱します。
이 말들은 불쾌감을 줍니다.
zhe hua rang ren ting le xin li nan shou
女孩要是寂寞 不必誰引誘
If a girl is lonely, she doesn't need anyone to seduce her.
女の子が孤独なら、誰かに誘惑される必要はない。
여자가 외로울 때는 누군가의 유혹이 필요하지 않다.
nu hai yao shi ji mo bu bi shui yin you
雖說現在認識到分手
Although I now realize that breaking up
別れたことを今になって理解しているが
헤어지는 것이 때로는 힘들다는 것을 이제는 깨달았지만
sui shuo xian zai ren shi dao fen shou
三年堪稱不朽
Three years can be called immortal
3年間は不滅と言える
3년은 불멸의 시간이라고 할 수 있다.
san nian kan cheng bu xiu
可是 當她說要分開
But when she said she wanted to break up...
でも、彼女が別れたいと言ったとき…
하지만 그녀가 헤어지자고 했을 때...
ke shi dang ta shuo yao fen kai
真的不必挽留
There's really no need to try to keep me.
私を留めておく必要はまったくありません。
저를 붙잡으려고 애쓸 필요는 전혀 없어요.
zhen de bu bi wan liu
她說要分手 多數都沒有救
When she says she wants to break up, there's usually no hope.
彼女が別れたいと言ったとき、たいていの場合、希望はない。
그녀가 헤어지자고 말하면, 대개 가망이 없다.
ta shuo yao fen shou duo shu dou mei you jiu
她的確溫柔 盡管有時候她的心
She is indeed gentle, although sometimes her heart...
彼女は本当に優しいのですが、時々心が...
그녀는 정말 온화한 사람이지만, 때때로 그녀의 마음은...
ta de que wen rou jin guan you shi hou ta de xin
沒有你想得保守
Not as conservative as you think
あなたが思っているほど保守的ではない
생각만큼 보수적이지는 않아요.
mei you ni xiang de bao shou
她真溫柔 三十歲之前不停漂流
She was so gentle; she drifted around until she was thirty.
彼女はとても優しく、30歳になるまで放浪生活を送っていました。
그녀는 너무나 온화했어요. 서른 살이 될 때까지 별별 일을 하지 않고 살았죠.
ta zhen wen rou san shi sui zhi qian bu ting piao liu
那是因爲青春 愛情
That's because of youth and love.
それは若さと愛のせいです。
그건 젊음과 사랑 때문이죠.
na shi yin wei qing chun ai qing
她們都想要有
They all wanted to have
彼らは皆、
그들 모두 갖고 싶어했어요
ta men dou xiang yao you
一旦胖起來就好像不會變瘦
Once you gain weight, it seems like you can't lose it.
一度体重が増えたら、減らすことはできないようです。
일단 살이 찌면 빼기가 어려운 것 같아요.
yi dan pang qi lai jiu hao xiang bu hui bian shou
慢慢地也能接受不會 永遠晶瑩剔透
Gradually, I'll come to accept that things won't always be crystal clear.
徐々に、物事が必ずしも明確であるとは限らないことを受け入れるようになるでしょう。
점차 모든 일이 항상 명확하지는 않다는 것을 받아들이게 될 거예요.
man man di ye neng jie shou bu hui yong yuan jing ying ti tou
孩子慢慢大了以後 清晰的只剩代溝
As the children grow up, the only thing that becomes clear is the generation gap.
子どもたちが成長するにつれて、明らかになるのは世代間のギャップだけです。
아이들이 자라면서 분명해지는 유일한 사실은 세대 차이다.
hai zi man man da le yi hou qing xi de zhi sheng dai gou
男人爲什麼 從不理會前奏
Why do men never pay attention to the prelude?
なぜ男性は前奏曲に注意を払わないのでしょうか?
남자들은 왜 전주곡에 전혀 신경을 안 쓰는 걸까?
nan ren wei shi me cong bu li hui qian zou
啊 她的溫柔 到這個時候開始會
Ah, her gentleness begins to show at this moment.
ああ、彼女の優しさがこの瞬間に現れ始めた。
아, 바로 이 순간 그녀의 온화함이 드러나기 시작하네요.
a ta de wen rou dao zhe ge shi hou kai shi hui
變得不輕易表露
Become less expressive
表現力が弱くなる
감정을 덜 표현하세요
bian de bu qing yi biao lu
她的溫柔 是一種火候
Her gentleness is a matter of timing and refinement.
彼女の優しさはタイミングと洗練さの問題です。
그녀의 온화함은 타이밍과 세련됨의 문제입니다.
ta de wen rou shi yi zhong huo hou
不是哪個青春小妞隨便學得走
Not just any young girl can easily learn this.
どの若い女の子でもこれを簡単に学べるわけではありません。
아무 어린 소녀나 쉽게 이것을 배울 수 있는 것은 아닙니다.
bu shi na ge qing chun xiao niu sui bian xue de zou
她的幸福 誰都不讓插手
No one is allowed to interfere with her happiness.
誰も彼女の幸せを邪魔することは許されない。
누구도 그녀의 행복을 방해할 수 없다.
ta de xing fu shui dou bu rang cha shou
她的確溫柔 盡管有時候她的心
She is indeed gentle, although sometimes her heart...
彼女は本当に優しいのですが、時々心が...
그녀는 정말 온화한 사람이지만, 때때로 그녀의 마음은...
ta de que wen rou jin guan you shi hou ta de xin
沒有你想得保守
Not as conservative as you think
あなたが思っているほど保守的ではない
생각만큼 보수적이지는 않아요.
mei you ni xiang de bao shou
她再溫柔 三十歲之後不想漂流
Even with her gentle nature, she didn't want to drift after turning thirty.
彼女は、その温厚な性格にもかかわらず、30歳を過ぎてからは流されるようなことはしたくなかった。
그녀는 온화한 성품을 가졌지만, 서른 살이 넘고 나서 삶을 있는 그대로 받아들이고 싶지 않았다.
ta zai wen rou san shi sui zhi hou bu xiang piao liu
那是因爲青春 愛情
That's because of youth and love.
それは若さと愛のせいです。
그건 젊음과 사랑 때문이죠.
na shi yin wei qing chun ai qing
不看好就會溜走
If you don't have a good idea, it will slip away.
良いアイデアがなければ、それは消えてしまいます。
좋은 아이디어가 없으면 기회는 사라져 버릴 겁니다.
bu kan hao jiu hui liu zou
啊 她的溫柔 到這個時候開始會
Ah, her gentleness begins to show at this moment.
ああ、彼女の優しさがこの瞬間に現れ始めた。
아, 바로 이 순간 그녀의 온화함이 드러나기 시작하네요.
a ta de wen rou dao zhe ge shi hou kai shi hui
變得不輕易表露
Become less expressive
表現力が弱くなる
감정을 덜 표현하세요
bian de bu qing yi biao lu
她的溫柔 是一種火候
Her gentleness is a matter of timing and refinement.
彼女の優しさはタイミングと洗練さの問題です。
그녀의 온화함은 타이밍과 세련됨의 문제입니다.
ta de wen rou shi yi zhong huo hou
不是哪個青春小妞隨便學得走
Not just any young girl can easily learn this.
どの若い女の子でもこれを簡単に学べるわけではありません。
아무 어린 소녀나 쉽게 이것을 배울 수 있는 것은 아닙니다.
bu shi na ge qing chun xiao niu sui bian xue de zou
她的幸福 誰都不讓插手
No one is allowed to interfere with her happiness.
誰も彼女の幸せを邪魔することは許されない。
누구도 그녀의 행복을 방해할 수 없다.
ta de xing fu shui dou bu rang cha shou
詞:李宗盛
Lyrics: Jonathan Lee
作詞:ジョナサン・リー
작사: 조나단 리
曲:張瑀容
Music: Zhang Yurong
音楽:張裕栄
음악: 장유롱
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
她 的 溫 柔
●●●
女與男的關系多長才能算久
問了幾個朋友差不多都搖頭
都說 看你怎麼要求 再看將不將就
這話讓人聽了 心裏難受
女孩要是寂寞 不必誰引誘
雖說現在認識到分手
三年堪稱不朽
可是 當她說要分開
真的不必挽留
她說要分手 多數都沒有救
她的確溫柔 盡管有時候她的心
沒有你想得保守
她真溫柔 三十歲之前不停漂流
那是因爲青春 愛情
她們都想要有
......
●●●
一旦胖起來就好像不會變瘦
慢慢地也能接受不會 永遠晶瑩剔透
孩子慢慢大了以後 清晰的只剩代溝
男人爲什麼 從不理會前奏
啊 她的溫柔 到這個時候開始會
變得不輕易表露
她的溫柔 是一種火候
不是哪個青春小妞隨便學得走
她的幸福 誰都不讓插手
......
●●●
她的確溫柔 盡管有時候她的心
沒有你想得保守
她再溫柔 三十歲之後不想漂流
那是因爲青春 愛情
不看好就會溜走
啊 她的溫柔 到這個時候開始會
變得不輕易表露
她的溫柔 是一種火候
不是哪個青春小妞隨便學得走
她的幸福 誰都不讓插手
年 華
那秋千孤獨的搖啊
The swing sways alone.
ブランコはひとりでに揺れる。
그네는 홀로 흔들린다.
na qiu qian gu du de yao a
曾經是誰的快樂在上面擺蕩
Whose happiness once swung upon it?
かつては誰の幸福がそこにあったのでしょうか?
한때 누구의 행복이 그것에 달려 있었을까?
ceng jing shi shui de kuai le zai shang mian bai dang
草原上搖曳着的花啊
Flowers swaying on the grassland
草原に揺れる花
초원 위에서 흔들리는 꽃들
cao yuan shang yao ye zhe de hua a
陽光蒸發了無人的喧譁
The sunlight evaporated the deserted clamor.
太陽の光が荒涼とした喧騒を消し去った。
햇살이 적막한 소음을 걷어냈다.
yang guang zheng fa le wu ren de xuan wa
那孩子離開而且長大
The child left and grew up.
その子は家を出て成長しました。
아이는 떠나서 자랐다.
na hai zi li kai er qie zhang da
發現旅途上並不盛開繁花
I discovered that the journey was not filled with blooming flowers.
その旅は花が咲き乱れるようなものではないことに気づきました。
나는 그 여정이 만발한 꽃들로 가득 차 있지 않다는 것을 깨달았다.
fa xian lu tu shang bing bu sheng kai fan hua
一路上追逐白色飛馬
Chasing the white Pegasus along the way
道中で白いペガサスを追いかける
가는 길에 흰 페가수스를 쫓아가며
yi lu shang zhui zhu bai se fei ma
來到了陌生的霓虹生涯
Arriving in unfamiliar neon life
慣れないネオンライフに突入
낯선 네온사인으로 가득한 세상에 도착하다
lai dao le mo sheng de ni hong sheng ya
如果說不回頭
If we say we won't turn back
引き返さないと言ったら
우리가 뒤돌아가지 않겠다고 말한다면
ru guo shuo bu hui tou
不必害怕
Don't be afraid
恐れることはない
두려워하지 마세요
bu bi hai pa
我的幸福總有解答
My happiness will always have an answer.
私の幸せには必ず答えがあります。
내 행복에는 언제나 답이 있을 것이다.
wo de xing fu zong you jie da
爲何我還追逐着
Why am I still chasing after it?
なぜまだそれを追いかけているのか?
나는 왜 아직도 그것을 쫓고 있는 걸까?
wei he wo hai zhui zhu zhe
追逐那夢中童話
Chasing that fairytale dream
おとぎ話のような夢を追いかけて
동화 같은 꿈을 쫓아서
zhui zhu na meng zhong tong hua
星鬥般迷幻的舞池中
In the mesmerizing dance floor, like stars in the sky
魅惑的なダンスフロアで、空の星のように
황홀한 댄스 플로어에서, 마치 하늘의 별처럼
xing dou ban mi huan de wu chi zhong
大聲的喊出了這才是人生啊
He shouted out loud, "This is life!"
彼は大声で叫んだ。「これが人生だ!」
그는 큰 소리로 "이게 바로 인생이지!"라고 외쳤다.
da sheng de han chu le zhe cai shi ren sheng a
在午夜的喧鬧中融化
Melting in the midnight hustle and bustle
真夜中の喧騒に溶け込む
한밤중의 북적거림 속에서 녹아내리다
zai wu ye de xuan nao zhong rong hua
在日出的疲勞中無力掙扎
Weary from the sunrise, unable to struggle any longer.
日の出で疲れ果て、もはや抵抗できない。
해가 뜰 때부터 지쳐서 더 이상 버틸 힘이 없었다.
zai ri chu de pi lao zhong wu li zheng zha
那以爲可以的永遠啊
That supposedly forever...
それは永遠に続くはず...
그것은 영원히…
na yi wei ke yi de yong yuan a
爲什麼短暫的令人驚訝
Why is it so short-lived?
なぜそんなに短命なのでしょうか?
왜 수명이 이렇게 짧은 걸까요?
wei shi me duan zan de ling ren jing ya
那男孩背後的瀟灑
The dashing figure behind the boy
少年の後ろにいる勇ましい人物
소년 뒤에 서 있는 멋진 남자
na nan hai bei hou de xiao sa
帶走了永遠神祕的解答
It took away the answer that would forever remain a mystery.
それは永遠に謎のまま残る答えを奪った。
그것은 영원히 미스터리로 남을 답을 빼앗아 갔다.
dai zou le yong yuan shen bi de jie da
如果說不回頭
If we say we won't turn back
引き返さないと言ったら
우리가 뒤돌아가지 않겠다고 말한다면
ru guo shuo bu hui tou
不必害怕
Don't be afraid
恐れることはない
두려워하지 마세요
bu bi hai pa
我的幸福總有解答
My happiness will always have an answer.
私の幸せには必ず答えがあります。
내 행복에는 언제나 답이 있을 것이다.
wo de xing fu zong you jie da
爲何我還追逐着
Why am I still chasing after it?
なぜまだそれを追いかけているのか?
나는 왜 아직도 그것을 쫓고 있는 걸까?
wei he wo hai zhui zhu zhe
追逐那夢中童話
Chasing that fairytale dream
おとぎ話のような夢を追いかけて
동화 같은 꿈을 쫓아서
zhui zhu na meng zhong tong hua
如果說不回頭
If we say we won't turn back
引き返さないと言ったら
우리가 뒤돌아가지 않겠다고 말한다면
ru guo shuo bu hui tou
不必害怕
Don't be afraid
恐れることはない
두려워하지 마세요
bu bi hai pa
人生理想總會到達
Life's ideals will always be achieved.
人生の理想は必ず達成されます。
삶의 이상은 언제나 이루어질 것이다.
ren sheng li xiang zong hui dao da
爲何我還追憶着
Why do I still reminisce?
なぜまだ思い出すのでしょうか?
나는 왜 아직도 과거를 회상하는 걸까?
wei he wo hai zhui yi zhe
追憶那似水年華
Recalling those fleeting years
過ぎ去った日々を思い出す
그 찰나의 세월을 회상하며
zhui yi na si shui nian hua
追憶似水年華
Reminiscences of Bygone Days
過ぎ去った日々の思い出
지나간 날들의 추억
zhui yi si shui nian hua
如果說不回頭
If we say we won't turn back
引き返さないと言ったら
우리가 뒤돌아가지 않겠다고 말한다면
ru guo shuo bu hui tou
不必害怕
Don't be afraid
恐れることはない
두려워하지 마세요
bu bi hai pa
我的幸福總有解答
My happiness will always have an answer.
私の幸せには必ず答えがあります。
내 행복에는 언제나 답이 있을 것이다.
wo de xing fu zong you jie da
爲何我還追逐着
Why am I still chasing after it?
なぜまだそれを追いかけているのか?
나는 왜 아직도 그것을 쫓고 있는 걸까?
wei he wo hai zhui zhu zhe
追逐那夢中童話
Chasing that fairytale dream
おとぎ話のような夢を追いかけて
동화 같은 꿈을 쫓아서
zhui zhu na meng zhong tong hua
如果說不回頭
If we say we won't turn back
引き返さないと言ったら
우리가 뒤돌아가지 않겠다고 말한다면
ru guo shuo bu hui tou
不必害怕
Don't be afraid
恐れることはない
두려워하지 마세요
bu bi hai pa
人生理想總會到達
Life's ideals will always be achieved.
人生の理想は必ず達成されます。
삶의 이상은 언제나 이루어질 것이다.
ren sheng li xiang zong hui dao da
爲何我還追憶着
Why do I still reminisce?
なぜまだ思い出すのでしょうか?
나는 왜 아직도 과거를 회상하는 걸까?
wei he wo hai zhui yi zhe
追憶那似水年華
Recalling those fleeting years
過ぎ去った日々を思い出す
그 찰나의 세월을 회상하며
zhui yi na si shui nian hua
如果說ah
If we say ah
ああと言うと
우리가 '아'라고 말하면
ru guo shuo ah
如果說不回頭
If we say we won't turn back
引き返さないと言ったら
우리가 뒤돌아가지 않겠다고 말한다면
ru guo shuo bu hui tou
不必害怕
Don't be afraid
恐れることはない
두려워하지 마세요
bu bi hai pa
我的幸福總有解答
My happiness will always have an answer.
私の幸せには必ず答えがあります。
내 행복에는 언제나 답이 있을 것이다.
wo de xing fu zong you jie da
爲何我還追逐着
Why am I still chasing after it?
なぜまだそれを追いかけているのか?
나는 왜 아직도 그것을 쫓고 있는 걸까?
wei he wo hai zhui zhu zhe
追逐那夢中童話
Chasing that fairytale dream
おとぎ話のような夢を追いかけて
동화 같은 꿈을 쫓아서
zhui zhu na meng zhong tong hua
如果說不回頭
If we say we won't turn back
引き返さないと言ったら
우리가 뒤돌아가지 않겠다고 말한다면
ru guo shuo bu hui tou
不必害怕
Don't be afraid
恐れることはない
두려워하지 마세요
bu bi hai pa
人生理想總會到達
Life's ideals will always be achieved.
人生の理想は必ず達成されます。
삶의 이상은 언제나 이루어질 것이다.
ren sheng li xiang zong hui dao da
爲何我還追憶着
Why do I still reminisce?
なぜまだ思い出すのでしょうか?
나는 왜 아직도 과거를 회상하는 걸까?
wei he wo hai zhui yi zhe
追憶那似水年華
Recalling those fleeting years
過ぎ去った日々を思い出す
그 찰나의 세월을 회상하며
zhui yi na si shui nian hua
追憶似水年華
Reminiscences of Bygone Days
過ぎ去った日々の思い出
지나간 날들의 추억
zhui yi si shui nian hua
追憶似水年華
Reminiscences of Bygone Days
過ぎ去った日々の思い出
지나간 날들의 추억
zhui yi si shui nian hua
追憶似水年華
Reminiscences of Bygone Days
過ぎ去った日々の思い出
지나간 날들의 추억
zhui yi si shui nian hua
詞:阿信
Lyrics: Ashin
作詞:アシン
작사: 아신
曲:阿信
Music: Ashin
音楽:アシン
음악: 아신
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
年 華
●●●
那秋千孤獨的搖啊
曾經是誰的快樂在上面擺蕩
草原上搖曳着的花啊
陽光蒸發了無人的喧譁
那孩子離開而且長大
發現旅途上並不盛開繁花
一路上追逐白色飛馬
來到了陌生的霓虹生涯
如果說不回頭
不必害怕
我的幸福總有解答
爲何我還追逐着
追逐那夢中童話
......
●●●
星鬥般迷幻的舞池中
大聲的喊出了這才是人生啊
在午夜的喧鬧中融化
在日出的疲勞中無力掙扎
那以爲可以的永遠啊
爲什麼短暫的令人驚訝
那男孩背後的瀟灑
帶走了永遠神祕的解答
如果說不回頭
不必害怕
我的幸福總有解答
爲何我還追逐着
追逐那夢中童話
如果說不回頭
不必害怕
人生理想總會到達
爲何我還追憶着
追憶那似水年華
追憶似水年華
......
●●●
如果說不回頭
不必害怕
我的幸福總有解答
爲何我還追逐着
追逐那夢中童話
如果說不回頭
不必害怕
人生理想總會到達
爲何我還追憶着
追憶那似水年華
如果說ah
如果說不回頭
不必害怕
我的幸福總有解答
爲何我還追逐着
追逐那夢中童話
如果說不回頭
不必害怕
人生理想總會到達
爲何我還追憶着
追憶那似水年華
追憶似水年華
追憶似水年華
追憶似水年華
候 鳥
冰箱上有字條 桌上有菜
There was a note on the refrigerator and food on the table.
冷蔵庫にはメモがあり、テーブルの上には食べ物がありました。
냉장고에 쪽지가 붙어 있었고, 식탁 위에는 음식이 놓여 있었다.
bing xiang shang you zi tiao zhuo shang you cai
電鍋裏面有飯 沒有人在
There's rice in the rice cooker, but nobody's home.
炊飯器にはご飯が入っているが、家には誰もいない。
밥솥에 밥은 있는데, 집에 아무도 없어요.
dian guo li mian you fan mei you ren zai
電話裏的獨白 還在等待
The monologue on the phone is still waiting.
電話での独白はまだ待っています。
전화 통화 중 독백은 아직 끝나지 않았다.
dian hua li de du bai hai zai deng dai
一個人的表情 怎麼安排
How to arrange a person's facial expressions?
人の表情を整えるにはどうすればいいでしょうか?
사람의 얼굴 표정을 어떻게 배열할 수 있을까요?
yi ge ren de biao qing zen me an pai
落葉早有預感 一起風寒
The falling leaves had a premonition; a cold wind was blowing.
落ち葉が舞い落ちる予感、冷たい風が吹いていた。
떨어지는 나뭇잎들이 예감을 주는 듯했다. 차가운 바람이 불고 있었다.
luo ye zao you yu gan yi qi feng han
生命的窗忘了關
The window of life was left open
生命の窓は開いたまま
삶의 창은 열려 있었다
sheng ming de chuang wang le guan
吹進意外旅途上的愉快 花火一般
A pleasant breeze blows in on an unexpected journey, like fireworks.
思いがけない旅に、花火のように心地よい風が吹き込んできます。
뜻밖의 여정에서 불어오는 기분 좋은 산들바람은 마치 불꽃놀이와 같습니다.
chui jin yi wai lu tu shang de yu kuai hua huo yi ban
南方又在呼喚 當我醒來
The South is calling again when I wake up.
目が覚めるとまた南が呼んでいる。
내가 깨어나면 남쪽이 다시 나를 부르고 있을 거야.
nan fang you zai hu huan dang wo xing lai
飛過那片茫茫人海
Flying over that vast sea of people
広大な人々の海の上を飛んで
저 광활한 인파 위를 날아오르며
fei guo na pian mang mang ren hai
下個路口直走或轉彎
Go straight or turn at the next intersection.
直進するか、次の交差点で曲がってください。
직진하거나 다음 교차로에서 좌회전하세요.
xia ge lu kou zhi zou huo zhuan wan
長大太慢 老得太快
Growing up is too slow, getting old is too fast.
成長するのは遅すぎるし、老いるのは早すぎる。
어른이 되는 건 너무 느리고, 늙는 건 너무 빠르다.
zhang da tai man lao de tai kuai
跟着他的結果太難猜
The outcome of following him is too hard to predict.
彼に従うことの結果を予測するのはあまりにも難しい。
그를 따르는 것의 결과는 예측하기 너무 어렵다.
gen zhe ta de jie guo tai nan cai
我的故事被風吹散
My story was scattered by the wind.
私の物語は風に散ってしまいました。
내 이야기는 바람에 흩어졌다.
wo de gu shi bei feng chui san
我的明天 我從不期待
I never expect anything from tomorrow.
私は明日に何も期待しません。
나는 내일에 대해 아무것도 기대하지 않아.
wo de ming tian wo cong bu qi dai
所以現在
So now
だから今
자, 이제
suo yi xian zai
我只想要尋找一絲最後的溫暖
I just want to find a last glimmer of warmth.
私はただ最後の温もりを見つけたいだけなのです。
나는 그저 마지막 온기의 불씨라도 찾고 싶을 뿐이야.
wo zhi xiang yao xun zhao yi si zui hou de wen nuan
包廂裏的狂歡 曲終人散
The revelry in the private room came to an end.
個室での騒ぎは終わった。
개인실에서의 흥겨운 잔치는 끝났다.
bao xiang li de kuang huan qu zhong ren san
長夜裏的空白 消化不完
The emptiness of the long night cannot be fully digested.
長い夜の空虚さは完全には消化できない。
길고 공허한 밤은 온전히 소화될 수 없다.
zhang ye li de kong bai xiao hua bu wan
靈魂總是要含片刻燦爛
The soul must always contain a moment of brilliance.
魂には常に輝く瞬間が宿っていなければならない。
영혼은 언제나 찬란한 순간을 품고 있어야 한다.
ling hun zong shi yao han pian ke can lan
那雙脣的孤單 變得野蠻
The loneliness of those lips became savage.
その唇の孤独は凶暴になった。
그 입술의 외로움은 야만적으로 변했다.
na shuang chun de gu dan bian de ye man
那陌生的陽光 照在牀單
The unfamiliar sunlight shone on the bed sheets.
見慣れない日光がベッドのシーツに輝いていた。
낯선 햇살이 침대 시트 위로 비쳤다.
na mo sheng de yang guang zhao zai chuang dan
昨夜發生的事 不想再猜
I don't want to guess what happened last night.
昨夜何が起こったのか推測したくない。
어젯밤에 무슨 일이 있었는지 짐작하고 싶지 않아요.
zuo ye fa sheng de shi bu xiang zai cai
而枕邊的人啊 一直在換
And the person beside you in bed keeps changing.
そしてベッドであなたの隣に寝る人も変わり続けます。
그리고 침대에 옆에 있는 사람은 계속 바뀝니다.
er zhen bian de ren a yi zhi zai huan
每一次都以爲到了終站
Every time I thought I had reached the final stop
最終目的地に着いたと思ったたびに
매번 나는 종착역에 도착했다고 생각했다.
mei yi ci dou yi wei dao le zhong zhan
飛過那片茫茫人海
Flying over that vast sea of people
広大な人々の海の上を飛んで
저 광활한 인파 위를 날아오르며
fei guo na pian mang mang ren hai
下個路口直走或轉彎
Go straight or turn at the next intersection.
直進するか、次の交差点で曲がってください。
직진하거나 다음 교차로에서 좌회전하세요.
xia ge lu kou zhi zou huo zhuan wan
長大太慢 老得太快
Growing up is too slow, getting old is too fast.
成長するのは遅すぎるし、老いるのは早すぎる。
어른이 되는 건 너무 느리고, 늙는 건 너무 빠르다.
zhang da tai man lao de tai kuai
跟着他的結果太難猜
The outcome of following him is too hard to predict.
彼に従うことの結果を予測するのはあまりにも難しい。
그를 따르는 것의 결과는 예측하기 너무 어렵다.
gen zhe ta de jie guo tai nan cai
我的故事被風吹散
My story was scattered by the wind.
私の物語は風に散ってしまいました。
내 이야기는 바람에 흩어졌다.
wo de gu shi bei feng chui san
我的明天 我從不期待
I never expect anything from tomorrow.
私は明日に何も期待しません。
나는 내일에 대해 아무것도 기대하지 않아.
wo de ming tian wo cong bu qi dai
所以現在
So now
だから今
자, 이제
suo yi xian zai
我只想要尋找一絲最後的溫暖
I just want to find a last glimmer of warmth.
私はただ最後の温もりを見つけたいだけなのです。
나는 그저 마지막 온기의 불씨라도 찾고 싶을 뿐이야.
wo zhi xiang yao xun zhao yi si zui hou de wen nuan
詞:阿信
Lyrics: Ashin
作詞:アシン
작사: 아신
曲:阿信
Music: Ashin
音楽:アシン
음악: 아신
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
候 鳥
●●●
冰箱上有字條 桌上有菜
電鍋裏面有飯 沒有人在
電話裏的獨白 還在等待
一個人的表情 怎麼安排
落葉早有預感 一起風寒
生命的窗忘了關
吹進意外旅途上的愉快 花火一般
南方又在呼喚 當我醒來
飛過那片茫茫人海
下個路口直走或轉彎
長大太慢 老得太快
跟着他的結果太難猜
我的故事被風吹散
我的明天 我從不期待
所以現在
我只想要尋找一絲最後的溫暖
包廂裏的狂歡 曲終人散
長夜裏的空白 消化不完
靈魂總是要含片刻燦爛
那雙脣的孤單 變得野蠻
那陌生的陽光 照在牀單
昨夜發生的事 不想再猜
而枕邊的人啊 一直在換
每一次都以爲到了終站
飛過那片茫茫人海
下個路口直走或轉彎
長大太慢 老得太快
跟着他的結果太難猜
我的故事被風吹散
我的明天 我從不期待
所以現在
我只想要尋找一絲最後的溫暖
Love (feat 梁靜茹)
劉:Love
Liu: Love
劉:愛
류: 사랑
liu :Love
是他隨手扔的玩具
It was a toy he casually tossed aside.
それは彼が何気なく投げ捨てたおもちゃだった。
그는 장난감을 아무렇지 않게 던져버렸다.
shi ta sui shou reng de wan ju
散了一地從不整理
Scattered all over the place and never cleaned up
あちこちに散らばっていて、片付けられていない
여기저기 흩어져 있고 전혀 치워지지 않았습니다.
san le yi di cong bu zheng li
你丟我撿的遊戲
The game of you throwing, I pick up
あなたが投げるゲームを私が拾う
네가 던지는 게임을 내가 주워 올게.
ni diu wo jian de you xi
樑:Love
Liang: Love
梁:愛
량: 사랑
liang :Love
是他隨口聊的話題
It was a topic he casually mentioned.
それは彼が何気なく口にした話題だった。
그가 아무렇지 않게 언급한 주제였다.
shi ta sui kou liao de hua ti
說了就忘不留痕跡
Say it and forget it without leaving a trace.
言って、痕跡を残さずに忘れてください。
말하고 나면 흔적도 남기지 않고 잊어버리세요.
shuo le jiu wang bu liu hen ji
你情我願的規矩
Rules based on mutual consent
相互同意に基づくルール
상호 동의에 기반한 규칙
ni qing wo yuan de gui ju
合:Love
Together: Love
一緒に:愛
함께: 사랑
he :Love
不該只是一種收集
It shouldn't just be a collection
単なるコレクションではない
단순히 수집품에 그쳐서는 안 됩니다.
bu gai zhi shi yi zhong shou ji
像是選擇一件新衣
Like choosing a new outfit
新しい服を選ぶような
새 옷을 고르는 것과 같습니다.
xiang shi xuan ze yi jian xin yi
造型講究特別華麗
The design is exquisite and particularly gorgeous.
デザインは精巧で特に豪華です。
디자인이 정말 훌륭하고 특히 아름답습니다.
zao xing jiang jiu te bie hua li
只爲一場流行洗禮
Just for a popular baptism
民衆の洗礼のためだけに
대중 세례식을 위해서만
zhi wei yi chang liu hang xi li
穿了就丟不講道理
Wear it and then throw it away, it's unreasonable.
着て捨てるなんて無理です。
입고 나서 버리는 건 너무하잖아요.
chuan le jiu diu bu jiang dao li
說太忙沒時間記憶
Saying they're too busy to memorize
暗記するには忙しすぎると言う
너무 바빠서 외울 시간이 없다고 말하는 것
shuo tai mang mei shi jian ji yi
劉:Love
Liu: Love
劉:愛
류: 사랑
liu :Love
是我隨口哼的旋律
It's a melody I hummed on the spur of the moment.
ふと思いついて口ずさんだメロディーです。
그건 내가 순간적으로 흥얼거린 멜로디야.
shi wo sui kou heng de xuan lu
專心唱着快樂情緒
Sing with a focus on a happy mood
幸せな気分に焦点を当てて歌う
행복한 기분에 집중하며 노래하세요
zhuan xin chang zhe kuai le qing xu
就算天空下起雨
Even if it rains
雨が降っても
비가 오더라도
jiu suan tian kong xia qi yu
樑:Love
Liang: Love
梁:愛
량: 사랑
liang :Love
是我隨手種的花季
It was a flower season I planted casually.
何気なく植えた花の季節でした。
꽃이 피는 계절이라 별 생각 없이 심었어요.
shi wo sui shou zhong de hua ji
除蟲澆水呵護仔細
Pest control, watering, and careful care
害虫駆除、水やり、丁寧な手入れ
해충 방제, 물주기, 그리고 세심한 관리
chu chong jiao shui he hu zai xi
期待有天香氣四溢
Looking forward to the day when the fragrance fills the air
香りが空気中に広がる日を楽しみにしています
그 향기가 공기를 가득 채우는 날을 고대합니다
qi dai you tian xiang qi si yi
合:Love
Together: Love
一緒に:愛
함께: 사랑
如果也是一種收集
If it is also a kind of collection
これも一種のコレクションであるならば
그것 또한 일종의 수집품이라면
ru guo ye shi yi zhong shou ji
像是愛上一件新衣
Like falling in love with a new dress
新しいドレスに恋に落ちるように
새 드레스에 반하는 것과 같아요
xiang shi ai shang yi jian xin yi
樣式簡單不求華麗
Simple style, not fancy
派手さはなくシンプルなスタイル
심플한 스타일, 화려하지 않음
yang shi jian dan bu qiu hua li
可以當作壓箱寶底
It can be kept as a treasure.
宝物として保管しておくこともできます。
보물처럼 간직할 수 있습니다.
ke yi dang zuo ya xiang bao di
總是教人屏息禁氣
Always teaching people to hold their breath
いつも人々に息を止めるように教えている
항상 사람들에게 숨을 참는 법을 가르칩니다.
zong shi jiao ren ping xi jin qi
越舊越深刻的記憶
The older the memory, the deeper it becomes.
記憶は古ければ古いほど、より深くなります。
기억이 오래될수록 더욱 깊어진다.
yue jiu yue shen ke de ji yi
Love love love
愛愛愛
愛してる、愛してる
사랑 사랑 사랑
Love
愛
愛
사랑
是我隨口哼的旋律
It's a melody I hummed on the spur of the moment.
ふと思いついて口ずさんだメロディーです。
그건 내가 순간적으로 흥얼거린 멜로디야.
shi wo sui kou heng de xuan lu
專心唱着快樂情緒
Sing with a focus on a happy mood
幸せな気分に焦点を当てて歌う
행복한 기분에 집중하며 노래하세요
zhuan xin chang zhe kuai le qing xu
就算天空下起雨
Even if it rains
雨が降っても
비가 오더라도
jiu suan tian kong xia qi yu
Love
愛
愛
사랑
如果也是一種收集
If it is also a kind of collection
これも一種のコレクションであるならば
그것 또한 일종의 수집품이라면
ru guo ye shi yi zhong shou ji
像是愛上一件新衣
Like falling in love with a new dress
新しいドレスに恋に落ちるように
새 드레스에 반하는 것과 같아요
xiang shi ai shang yi jian xin yi
樣式簡單不求華麗
Simple style, not fancy
派手さはなくシンプルなスタイル
심플한 스타일, 화려하지 않음
yang shi jian dan bu qiu hua li
可以當作壓箱寶底
It can be kept as a treasure.
宝物として保管しておくこともできます。
보물처럼 간직할 수 있습니다.
ke yi dang zuo ya xiang bao di
總是教人屏息禁氣
Always teaching people to hold their breath
いつも人々に息を止めるように教えている
항상 사람들에게 숨을 참는 법을 가르칩니다.
zong shi jiao ren ping xi jin qi
越舊越深刻的記憶
The older the memory, the deeper it becomes.
記憶は古ければ古いほど、より深くなります。
기억이 오래될수록 더욱 깊어진다.
yue jiu yue shen ke de ji yi
越舊越深刻的記憶
The older the memory, the deeper it becomes.
記憶は古ければ古いほど、より深くなります。
기억이 오래될수록 더욱 깊어진다.
yue jiu yue shen ke de ji yi
越舊越深刻的記憶
The older the memory, the deeper it becomes.
記憶は古ければ古いほど、より深くなります。
기억이 오래될수록 더욱 깊어진다.
yue jiu yue shen ke de ji yi
越舊越深刻的記憶
The older the memory, the deeper it becomes.
記憶は古ければ古いほど、より深くなります。
기억이 오래될수록 더욱 깊어진다.
yue jiu yue shen ke de ji yi
Love love love
愛愛愛
愛してる、愛してる
사랑 사랑 사랑
詞:毛毛
Word: Mao Mao
言葉:マオマオ
말 : 마오마오
曲:蔡健雅
Music by Tanya Chua
音楽:タニヤ・チュア
음악: 타냐 추아
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
Love (feat 梁靜茹)
●●●
劉:Love
是他隨手扔的玩具
散了一地從不整理
你丟我撿的遊戲
樑:Love
是他隨口聊的話題
說了就忘不留痕跡
你情我願的規矩
合:Love
不該只是一種收集
像是選擇一件新衣
造型講究特別華麗
只爲一場流行洗禮
穿了就丟不講道理
說太忙沒時間記憶
劉:Love
是我隨口哼的旋律
專心唱着快樂情緒
就算天空下起雨
樑:Love
是我隨手種的花季
除蟲澆水呵護仔細
期待有天香氣四溢
合:Love
如果也是一種收集
像是愛上一件新衣
樣式簡單不求華麗
可以當作壓箱寶底
總是教人屏息禁氣
越舊越深刻的記憶
Love love love
......
●●●
Love
是我隨口哼的旋律
專心唱着快樂情緒
就算天空下起雨
Love
如果也是一種收集
像是愛上一件新衣
樣式簡單不求華麗
可以當作壓箱寶底
總是教人屏息禁氣
越舊越深刻的記憶
越舊越深刻的記憶
越舊越深刻的記憶
越舊越深刻的記憶
Love love love
你 說 的 對
有一些話
Some words
いくつかの言葉
몇몇 단어
you yi xie hua
只有聽的人記得
Only those who heard it remember.
聞いた人だけが覚えている。
그 이야기를 들었던 사람만이 기억할 수 있다.
zhi you ting de ren ji de
有些美麗的故事
Some beautiful stories
いくつかの美しい物語
아름다운 이야기들
you xie mei li de gu shi
可惜結局曲折
Unfortunately, the ending was complicated.
残念ながら結末は複雑でした。
안타깝게도 결말은 복잡했습니다.
ke xi jie ju qu she
我說的
What I said
私が言ったこと
내가 말한 것
wo shuo de
像不像我們的愛呢
Doesn't it resemble our love?
それは私たちの愛に似ていませんか?
우리의 사랑과 닮지 않았나요?
xiang bu xiang wo men de ai ne
沒有防衛
No defense
防御なし
변명할 여지가 없습니다
mei you fang wei
受了傷而不自覺
Unaware of being injured
怪我をしていることにも気づかない
부상당한 사실을 인지하지 못함
shou le shang er bu zi jiao
那些動人的故事
Those touching stories
感動的な物語
그 감동적인 이야기들
na xie dong ren de gu shi
只有在電影情節
Only in the movie plot
映画の筋書きだけ
영화 줄거리에서만 그렇습니다.
zhi you zai dian ying qing jie
散場了
The show is over
ショーは終わった
쇼가 끝났습니다
san chang le
像不像我們的愛呢
Doesn't it resemble our love?
それは私たちの愛に似ていませんか?
우리의 사랑과 닮지 않았나요?
xiang bu xiang wo men de ai ne
你說的對
You're right
あなたが正しい
당신 말이 맞아요
ni shuo de dui
是好強的我不敢面對
I'm too proud to face it.
私はプライドが高すぎてそれに向き合えない。
나는 너무 자존심이 세서 그 문제를 직면할 수 없다.
shi hao qiang de wo bu gan mian dui
我不在乎誰錯誰對
I don't care who's right or wrong.
誰が正しいか、誰が間違っているかは気にしません。
누가 옳고 그른지는 상관없어요.
wo bu zai hu shui cuo shui dui
我只在乎
I only care about
私が気にしているのは
나는 오직 다음에만 관심이 있다
wo zhi zai hu
你對愛的感覺
Your feelings about love
愛についてのあなたの気持ち
사랑에 대한 당신의 생각
ni dui ai de gan jiao
你說的對
You're right
あなたが正しい
당신 말이 맞아요
ni shuo de dui
我不想永遠笑着流淚
I don't want to always be smiling through my tears.
涙を流しながらもいつも笑顔でいたいとは思わない。
나는 눈물을 흘리면서도 항상 웃고 싶지는 않아.
wo bu xiang yong yuan xiao zhe liu lei
我不在乎全身而退
I don't care about getting out unscathed.
無傷で済むかどうかなんて気にしない。
나는 무사히 빠져나가는 것에 관심이 없어.
wo bu zai hu quan shen er tui
我只在乎
I only care about
私が気にしているのは
나는 오직 다음에만 관심이 있다
wo zhi zai hu
你能否體會我的
Can you understand me?
私の言っていることが理解できますか?
제 말 알아듣겠어요?
ni neng fou ti hui wo de
口是心非
Saying one thing and meaning another
言っていることと意味が違う
겉으로는 다른 말을 하고 속으로는 다른 생각을 하는 것
kou shi xin fei
時間是砂
Time is sand
時間は砂
시간은 모래와 같다
shi jian shi sha
把很多事掩埋了
Many things were buried.
多くのものが埋められました。
많은 것들이 묻혔다.
ba hen duo shi yan mai le
那些感動的片刻
Those touching moments
感動的な瞬間
그 감동적인 순간들
na xie gan dong de pian ke
你還認不認得
Do you still recognize him?
あなたはまだ彼を認識していますか?
아직도 그를 알아보시겠어요?
ni hai ren bu ren de
都亂了
Everything is in chaos.
すべてが混乱状態だ。
모든 것이 혼란스럽습니다.
dou luan le
像不像我們的愛呢
Doesn't it resemble our love?
それは私たちの愛に似ていませんか?
우리의 사랑과 닮지 않았나요?
xiang bu xiang wo men de ai ne
你說的對
You're right
あなたが正しい
당신 말이 맞아요
ni shuo de dui
是好強的我不敢面對
I'm too proud to face it.
私はプライドが高すぎてそれに向き合えない。
나는 너무 자존심이 세서 그 문제를 직면할 수 없다.
shi hao qiang de wo bu gan mian dui
我不在乎誰錯誰對
I don't care who's right or wrong.
誰が正しいか、誰が間違っているかは気にしません。
누가 옳고 그른지는 상관없어요.
wo bu zai hu shui cuo shui dui
我只在乎
I only care about
私が気にしているのは
나는 오직 다음에만 관심이 있다
wo zhi zai hu
你對愛的感覺
Your feelings about love
愛についてのあなたの気持ち
사랑에 대한 당신의 생각
ni dui ai de gan jiao
你說的對
You're right
あなたが正しい
당신 말이 맞아요
ni shuo de dui
我不想永遠笑着流淚
I don't want to always be smiling through my tears.
涙を流しながらもいつも笑顔でいたいとは思わない。
나는 눈물을 흘리면서도 항상 웃고 싶지는 않아.
wo bu xiang yong yuan xiao zhe liu lei
我不在乎全身而退
I don't care about getting out unscathed.
無傷で済むかどうかなんて気にしない。
나는 무사히 빠져나가는 것에 관심이 없어.
wo bu zai hu quan shen er tui
我只在乎
I only care about
私が気にしているのは
나는 오직 다음에만 관심이 있다
wo zhi zai hu
你能否體會我的
Can you understand me?
私の言っていることが理解できますか?
제 말 알아듣겠어요?
ni neng fou ti hui wo de
口是心非
Saying one thing and meaning another
言っていることと意味が違う
겉으로는 다른 말을 하고 속으로는 다른 생각을 하는 것
kou shi xin fei
你說的對
You're right
あなたが正しい
당신 말이 맞아요
ni shuo de dui
是好強的我不敢面對
I'm too proud to face it.
私はプライドが高すぎてそれに向き合えない。
나는 너무 자존심이 세서 그 문제를 직면할 수 없다.
shi hao qiang de wo bu gan mian dui
我不在乎誰錯誰對
I don't care who's right or wrong.
誰が正しいか、誰が間違っているかは気にしません。
누가 옳고 그른지는 상관없어요.
wo bu zai hu shui cuo shui dui
我只在乎
I only care about
私が気にしているのは
나는 오직 다음에만 관심이 있다
wo zhi zai hu
你對愛的感覺
Your feelings about love
愛についてのあなたの気持ち
사랑에 대한 당신의 생각
ni dui ai de gan jiao
你說的對
You're right
あなたが正しい
당신 말이 맞아요
ni shuo de dui
我不想永遠笑着流淚
I don't want to always be smiling through my tears.
涙を流しながらもいつも笑顔でいたいとは思わない。
나는 눈물을 흘리면서도 항상 웃고 싶지는 않아.
wo bu xiang yong yuan xiao zhe liu lei
我不在乎全身而退
I don't care about getting out unscathed.
無傷で済むかどうかなんて気にしない。
나는 무사히 빠져나가는 것에 관심이 없어.
wo bu zai hu quan shen er tui
我只在乎
I only care about
私が気にしているのは
나는 오직 다음에만 관심이 있다
wo zhi zai hu
你能否體會我的
Can you understand me?
私の言っていることが理解できますか?
제 말 알아듣겠어요?
ni neng fou ti hui wo de
口是心非
Saying one thing and meaning another
言っていることと意味が違う
겉으로는 다른 말을 하고 속으로는 다른 생각을 하는 것
kou shi xin fei
詞:施人誠,朱冠綸,葛大爲
Lyrics: Shih Jen-cheng, Chu Kuan-lun, Ge Ta-wei
作詞:Shih Jencheng、Chu Kuan-lun、Ge Ta-wei
작사: Shih Jen-cheng, Chu Kuan-lun, Ge Ta-wei
曲:張玫潔
Music: Zhang Meijie
音楽:張梅傑
음악: 장메이지에
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
你 說 的 對
●●●
有一些話
只有聽的人記得
有些美麗的故事
可惜結局曲折
我說的
像不像我們的愛呢
沒有防衛
受了傷而不自覺
那些動人的故事
只有在電影情節
散場了
像不像我們的愛呢
你說的對
是好強的我不敢面對
我不在乎誰錯誰對
我只在乎
你對愛的感覺
你說的對
我不想永遠笑着流淚
我不在乎全身而退
我只在乎
你能否體會我的
口是心非
......
●●●
時間是砂
把很多事掩埋了
那些感動的片刻
你還認不認得
都亂了
像不像我們的愛呢
你說的對
是好強的我不敢面對
我不在乎誰錯誰對
我只在乎
你對愛的感覺
你說的對
我不想永遠笑着流淚
我不在乎全身而退
我只在乎
你能否體會我的
口是心非
你說的對
是好強的我不敢面對
我不在乎誰錯誰對
我只在乎
你對愛的感覺
你說的對
我不想永遠笑着流淚
我不在乎全身而退
我只在乎
你能否體會我的
口是心非
說
可不可以無視於未來
Can we ignore the future?
未来を無視してもいいのでしょうか?
우리가 미래를 무시할 수 있을까요?
ke bu ke yi wu shi yu wei lai
珍惜現在
Cherish the present
今を大切に
지금 이 순간을 소중히 여기세요
zhen xi xian zai
此刻你若不能擁抱我 未來又算什麼
If you can't embrace me now, what does the future mean?
今私を抱きしめることができなければ、未来は一体何を意味するのでしょうか?
지금 나를 안아주지 못한다면, 미래는 무슨 의미가 있나요?
ci ke ni ruo bu neng yong bao wo wei lai you suan shi me
沿途中 欲望和忌妒不斷考驗着我們
Along the way, desire and jealousy constantly test us.
途中では、欲望と嫉妬が常に私たちを試します。
그 과정에서 욕망과 질투는 끊임없이 우리를 시험합니다.
yan tu zhong yu wang he ji du bu duan kao yan zhe wo men
未來裏 相信傷痕會令我們更堅定
In the future, we believe that our scars will make us more determined.
将来、私たちは傷跡によってさらに強い決意を固めることができると信じています。
우리는 미래에 우리의 상처가 우리를 더욱 강하게 만들어 줄 것이라고 믿습니다.
wei lai li xiang xin shang hen hui ling wo men geng jian ding
說 說你永遠都不離開我
Tell me you'll never leave me.
絶対に私から離れないと言ってください。
날 절대 떠나지 않겠다고 말해줘.
shuo shuo ni yong yuan dou bu li kai wo
不管永遠是多長
No matter how long forever is
永遠がどれほど長くても
영원이 아무리 길더라도
bu guan yong yuan shi duo zhang
說 說你永遠都會等着我
Tell me you'll always wait for me.
いつでも待っていてくれると言ってください。
날 항상 기다려 줄 거라고 말해 줘.
shuo shuo ni yong yuan dou hui deng zhe wo
當我能原諒自己的時候
When I can forgive myself
自分を許せるようになったら
내가 나 자신을 용서할 수 있을 때
dang wo neng yuan liang zi ji de shi hou
還來得及回頭
There's still time to turn back
まだ引き返す時間はある
아직 되돌릴 시간이 있어요
hai lai de ji hui tou
可不可以無知於後果
Is it possible to be ignorant of the consequences?
結果を無視することは可能でしょうか?
결과에 대해 모를 수 있을까요?
ke bu ke yi wu zhi yu hou guo
感受當下
Feel the present moment
今この瞬間を感じよう
지금 이 순간을 느껴보세요
gan shou dang xia
此刻你若不能擁抱我 未來又算什麼
If you can't embrace me now, what does the future mean?
今私を抱きしめることができなければ、未来は一体何を意味するのでしょうか?
지금 나를 안아주지 못한다면, 미래는 무슨 의미가 있나요?
ci ke ni ruo bu neng yong bao wo wei lai you suan shi me
沿途中生活它總是不斷嘲弄着我們
Life along the way always mocks us.
人生の途中では常に私たちを嘲笑します。
인생은 언제나 우리를 조롱한다.
yan tu zhong sheng huo ta zong shi bu duan chao nong zhe wo men
未來裏我們一定能夠微笑地承受
We will surely be able to face the future with a smile.
きっと笑顔で未来へ向かえるはずです。
우리는 분명 미소로 미래를 맞이할 수 있을 것입니다.
wei lai li wo men yi ding neng gou wei xiao di cheng shou
說 說你永遠都不離開我
Tell me you'll never leave me.
絶対に私から離れないと言ってください。
날 절대 떠나지 않겠다고 말해줘.
shuo shuo ni yong yuan dou bu li kai wo
不管永遠是多長
No matter how long forever is
永遠がどれほど長くても
영원이 아무리 길더라도
bu guan yong yuan shi duo zhang
說 說你永遠都會等着我
Tell me you'll always wait for me.
いつでも待っていてくれると言ってください。
날 항상 기다려 줄 거라고 말해 줘.
shuo shuo ni yong yuan dou hui deng zhe wo
當我能原諒自己的時候
When I can forgive myself
自分を許せるようになったら
내가 나 자신을 용서할 수 있을 때
dang wo neng yuan liang zi ji de shi hou
還來得及回頭
There's still time to turn back
まだ引き返す時間はある
아직 되돌릴 시간이 있어요
hai lai de ji hui tou
你會在轉角處等我 不管永遠有多久
You'll be waiting for me around the corner, no matter how long forever is.
永遠がどれほど長くても、あなたは角を曲がったところで私を待っているでしょう。
영원이 아무리 길더라도, 당신은 모퉁이에서 나를 기다리고 있을 거예요.
ni hui zai zhuan jiao chu deng wo bu guan yong yuan you duo jiu
說 說你永遠都不離開我
Tell me you'll never leave me.
絶対に私から離れないと言ってください。
날 절대 떠나지 않겠다고 말해줘.
shuo shuo ni yong yuan dou bu li kai wo
不管永遠是多長
No matter how long forever is
永遠がどれほど長くても
영원이 아무리 길더라도
bu guan yong yuan shi duo zhang
說 說你永遠都會等着我
Tell me you'll always wait for me.
いつでも待っていてくれると言ってください。
날 항상 기다려 줄 거라고 말해 줘.
shuo shuo ni yong yuan dou hui deng zhe wo
當我能原諒自己的時候
When I can forgive myself
自分を許せるようになったら
내가 나 자신을 용서할 수 있을 때
dang wo neng yuan liang zi ji de shi hou
還來得及回頭
There's still time to turn back
まだ引き返す時間はある
아직 되돌릴 시간이 있어요
hai lai de ji hui tou
可不可以無知於後果
Is it possible to be ignorant of the consequences?
結果を無視することは可能でしょうか?
결과에 대해 모를 수 있을까요?
ke bu ke yi wu zhi yu hou guo
感受當下
Feel the present moment
今この瞬間を感じよう
지금 이 순간을 느껴보세요
gan shou dang xia
此刻你若不能擁抱我 未來又算什麼
If you can't embrace me now, what does the future mean?
今私を抱きしめることができなければ、未来は一体何を意味するのでしょうか?
지금 나를 안아주지 못한다면, 미래는 무슨 의미가 있나요?
ci ke ni ruo bu neng yong bao wo wei lai you suan shi me
沿途中生活它總是不斷嘲弄着我們
Life along the way always mocks us.
人生の途中では常に私たちを嘲笑します。
인생은 언제나 우리를 조롱한다.
yan tu zhong sheng huo ta zong shi bu duan chao nong zhe wo men
未來裏我們一定能夠微笑地承受
We will surely be able to face the future with a smile.
きっと笑顔で未来へ向かえるはずです。
우리는 분명 미소로 미래를 맞이할 수 있을 것입니다.
wei lai li wo men yi ding neng gou wei xiao di cheng shou
詞:劉若英
Lyrics: Rene Liu
作詞:レネ・リウ
작사: 르네 류
曲:陳小霞
Music by Chen Xiaoxia
音楽:陳小霞
음악: 첸샤오샤
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
說
●●●
可不可以無視於未來
珍惜現在
此刻你若不能擁抱我 未來又算什麼
沿途中 欲望和忌妒不斷考驗着我們
未來裏 相信傷痕會令我們更堅定
說 說你永遠都不離開我
不管永遠是多長
說 說你永遠都會等着我
當我能原諒自己的時候
還來得及回頭
可不可以無知於後果
感受當下
此刻你若不能擁抱我 未來又算什麼
沿途中生活它總是不斷嘲弄着我們
未來裏我們一定能夠微笑地承受
......
●●●
說 說你永遠都不離開我
不管永遠是多長
說 說你永遠都會等着我
當我能原諒自己的時候
還來得及回頭
你會在轉角處等我 不管永遠有多久
說 說你永遠都不離開我
不管永遠是多長
說 說你永遠都會等着我
當我能原諒自己的時候
還來得及回頭
可不可以無知於後果
感受當下
此刻你若不能擁抱我 未來又算什麼
沿途中生活它總是不斷嘲弄着我們
未來裏我們一定能夠微笑地承受
對面男生的房間
他很愛抱着吉他靠在牀邊
He loved to sit by the bed with his guitar in his arms.
彼はギターを抱えてベッドのそばに座るのが大好きだった。
그는 기타를 품에 안고 침대 옆에 앉아 있는 것을 좋아했다.
ta hen ai bao zhe ji ta kao zai chuang bian
陶醉着唱歌唱得閉上了眼
He sang so engrossed that he closed his eyes.
彼は夢中になって歌っていたので目を閉じました。
그는 노래에 너무 몰입한 나머지 눈을 감았다.
tao zui zhe chang ge chang de bi shang le yan
他常常看書看到三更半夜
He often read until the wee hours of the morning.
彼はよく朝の早い時間まで本を読んでいた。
그는 새벽까지 책을 읽는 경우가 많았다.
ta chang chang kan shu kan dao san geng ban ye
然後吃碗有加蛋的泡面
Then eat a bowl of instant noodles with an egg.
それから卵入りのインスタントラーメンを食べます。
그다음에는 계란을 넣은 인스턴트 라면 한 그릇을 드세요.
ran hou chi wan you jia dan de pao mian
他每個星期會刷一次球鞋
He cleans his sneakers once a week.
彼はスニーカーを週に一度掃除します。
그는 일주일에 한 번씩 운동화를 닦는다.
ta mei ge xing qi hui shua yi ci qiu xie
曬在太陽來的窗臺上面
Sunbathing on the windowsill
窓辺で日光浴
창턱에서 일광욕하기
shai zai tai yang lai de chuang tai shang mian
他的朋友周末都會出現
His friends would show up on weekends.
週末になると彼の友達がやって来る。
그의 친구들은 주말마다 찾아오곤 했다.
ta de peng you zhou mo dou hui chu xian
熱熱鬧鬧好像很有人緣
It was lively and seemed to have a lot of people around.
とても賑やかで、人もたくさんいるようでした。
그곳은 활기 넘쳤고 사람들이 많아 보였다.
re re nao nao hao xiang hen you ren yuan
我喜歡他和我一樣酷愛音樂
I like him because he loves music as much as I do.
彼は私と同じくらい音楽を愛しているので、私は彼が好きです。
나는 그가 나만큼 음악을 사랑하기 때문에 그를 좋아한다.
wo xi huan ta he wo yi yang ku ai yin le
我覺得他應該非常善良體貼
I think he must be very kind and considerate.
彼はきっととても親切で思いやりのある人だと思います。
그는 매우 친절하고 사려 깊은 사람일 거라고 생각해요.
wo jiao de ta ying gai fei chang shan liang ti tie
我希望他心裏的人還沒出現
I hope the person in his heart hasn't appeared yet.
彼の心の中の人がまだ現れていないことを祈ります。
그의 마음속에 있는 사람이 아직 나타나지 않았기를 바랍니다.
wo xi wang ta xin li de ren hai mei chu xian
我擔心他泡面吃得太多了一些
I'm worried he's been eating too much instant noodles.
インスタントラーメンを食べ過ぎているのではないかと心配です。
그가 인스턴트 라면을 너무 많이 먹는 것 같아 걱정이에요.
wo dan xin ta pao mian chi de tai duo le yi xie
OH 對面男生的房間
OH The boy's room across the street
ああ、通りの向かいの男の子の部屋
아, 길 건너편 남자아이 방이요.
OH dui mian nan sheng de fang jian
是有神祕力量的世界
A world with mysterious powers
神秘的な力を持つ世界
신비로운 힘이 존재하는 세계
shi you shen bi li liang de shi jie
燈不亮時候我被失望淹滅
When the light goes out, I am overwhelmed by disappointment.
明かりが消えると、私は失望感に打ちひしがれます。
불이 꺼지면 나는 극심한 실망감에 휩싸인다.
deng bu liang shi hou wo bei shi wang yan mie
有他心就有翅膀飛上了天
With his heart, one can fly to the sky.
心があれば空まで飛べる。
마음만 있다면 하늘까지 날아오를 수 있다.
you ta xin jiu you chi bang fei shang le tian
OH 對面男生的房間
OH The boy's room across the street
ああ、通りの向かいの男の子の部屋
아, 길 건너편 남자아이 방이요.
OH dui mian nan sheng de fang jian
給我像是戀愛的幻覺
It gave me the illusion of being in love.
まるで恋をしているような錯覚に陥りました。
그것은 나에게 사랑에 빠진 듯한 착각을 불러일으켰다.
gei wo xiang shi lian ai de huan jiao
也許明天開始我該帶着笑臉
Maybe starting tomorrow I should wear a smile.
明日からは笑顔でいようかな。
내일부터는 미소를 짓고 다녀야 할지도 모르겠어.
ye xu ming tian kai shi wo gai dai zhe xiao lian
準時和他在巷口不小心遇見
I bumped into him at the alley entrance on time.
私は時間通りに路地の入り口で彼に偶然出会った。
나는 제시간에 골목 입구에서 그를 우연히 만났다.
zhun shi he ta zai xiang kou bu xiao xin yu jian
他很愛抱着吉他靠在牀邊
He loved to sit by the bed with his guitar in his arms.
彼はギターを抱えてベッドのそばに座るのが大好きだった。
그는 기타를 품에 안고 침대 옆에 앉아 있는 것을 좋아했다.
ta hen ai bao zhe ji ta kao zai chuang bian
陶醉着唱歌唱得閉上了眼
He sang so engrossed that he closed his eyes.
彼は夢中になって歌っていたので目を閉じました。
그는 노래에 너무 몰입한 나머지 눈을 감았다.
tao zui zhe chang ge chang de bi shang le yan
他常常看書看到三更半夜
He often read until the wee hours of the morning.
彼はよく朝の早い時間まで本を読んでいた。
그는 새벽까지 책을 읽는 경우가 많았다.
ta chang chang kan shu kan dao san geng ban ye
然後吃碗有加蛋的泡面
Then eat a bowl of instant noodles with an egg.
それから卵入りのインスタントラーメンを食べます。
그다음에는 계란을 넣은 인스턴트 라면 한 그릇을 드세요.
ran hou chi wan you jia dan de pao mian
他每個星期會刷一次球鞋
He cleans his sneakers once a week.
彼はスニーカーを週に一度掃除します。
그는 일주일에 한 번씩 운동화를 닦는다.
ta mei ge xing qi hui shua yi ci qiu xie
曬在太陽來的窗臺上面
Sunbathing on the windowsill
窓辺で日光浴
창턱에서 일광욕하기
shai zai tai yang lai de chuang tai shang mian
他的朋友周末都會出現
His friends would show up on weekends.
週末になると彼の友達がやって来る。
그의 친구들은 주말마다 찾아오곤 했다.
ta de peng you zhou mo dou hui chu xian
熱熱鬧鬧好像很有人緣
It was lively and seemed to have a lot of people around.
とても賑やかで、人もたくさんいるようでした。
그곳은 활기 넘쳤고 사람들이 많아 보였다.
re re nao nao hao xiang hen you ren yuan
我喜歡他和我一樣酷愛音樂
I like him because he loves music as much as I do.
彼は私と同じくらい音楽を愛しているので、私は彼が好きです。
나는 그가 나만큼 음악을 사랑하기 때문에 그를 좋아한다.
wo xi huan ta he wo yi yang ku ai yin le
我覺得他應該非常善良體貼
I think he must be very kind and considerate.
彼はきっととても親切で思いやりのある人だと思います。
그는 매우 친절하고 사려 깊은 사람일 거라고 생각해요.
wo jiao de ta ying gai fei chang shan liang ti tie
我希望他心裏的人還沒出現
I hope the person in his heart hasn't appeared yet.
彼の心の中の人がまだ現れていないことを祈ります。
그의 마음속에 있는 사람이 아직 나타나지 않았기를 바랍니다.
wo xi wang ta xin li de ren hai mei chu xian
我擔心他泡面吃得太多了一些
I'm worried he's been eating too much instant noodles.
インスタントラーメンを食べ過ぎているのではないかと心配です。
그가 인스턴트 라면을 너무 많이 먹는 것 같아 걱정이에요.
wo dan xin ta pao mian chi de tai duo le yi xie
OH 對面男生的房間
OH The boy's room across the street
ああ、通りの向かいの男の子の部屋
아, 길 건너편 남자아이 방이요.
OH dui mian nan sheng de fang jian
是有神祕力量的世界
A world with mysterious powers
神秘的な力を持つ世界
신비로운 힘이 존재하는 세계
shi you shen bi li liang de shi jie
燈不亮時候我被失望淹滅
When the light goes out, I am overwhelmed by disappointment.
明かりが消えると、私は失望感に打ちひしがれます。
불이 꺼지면 나는 극심한 실망감에 휩싸인다.
deng bu liang shi hou wo bei shi wang yan mie
有他心就有翅膀飛上了天
With his heart, one can fly to the sky.
心があれば空まで飛べる。
마음만 있다면 하늘까지 날아오를 수 있다.
you ta xin jiu you chi bang fei shang le tian
OH 對面男生的房間
OH The boy's room across the street
ああ、通りの向かいの男の子の部屋
아, 길 건너편 남자아이 방이요.
OH dui mian nan sheng de fang jian
給我像是戀愛的幻覺
It gave me the illusion of being in love.
まるで恋をしているような錯覚に陥りました。
그것은 나에게 사랑에 빠진 듯한 착각을 불러일으켰다.
gei wo xiang shi lian ai de huan jiao
也許明天開始我該帶着笑臉
Maybe starting tomorrow I should wear a smile.
明日からは笑顔でいようかな。
내일부터는 미소를 짓고 다녀야 할지도 모르겠어.
ye xu ming tian kai shi wo gai dai zhe xiao lian
準時和他在巷口不小心遇見
I bumped into him at the alley entrance on time.
私は時間通りに路地の入り口で彼に偶然出会った。
나는 제시간에 골목 입구에서 그를 우연히 만났다.
zhun shi he ta zai xiang kou bu xiao xin yu jian
詞:姚若龍
Lyrics: Yao Ruolong
作詞:ヤオ・ルオロン
작사: 야오뤄룽
曲:品冠
Music: Victor Wong
音楽: ビクター・ウォン
음악: 빅터 웡
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
對面男生的房間
●●●
他很愛抱着吉他靠在牀邊
陶醉着唱歌唱得閉上了眼
他常常看書看到三更半夜
然後吃碗有加蛋的泡面
他每個星期會刷一次球鞋
曬在太陽來的窗臺上面
他的朋友周末都會出現
熱熱鬧鬧好像很有人緣
我喜歡他和我一樣酷愛音樂
我覺得他應該非常善良體貼
我希望他心裏的人還沒出現
我擔心他泡面吃得太多了一些
OH 對面男生的房間
是有神祕力量的世界
燈不亮時候我被失望淹滅
有他心就有翅膀飛上了天
OH 對面男生的房間
給我像是戀愛的幻覺
也許明天開始我該帶着笑臉
準時和他在巷口不小心遇見
......
●●●
他很愛抱着吉他靠在牀邊
陶醉着唱歌唱得閉上了眼
他常常看書看到三更半夜
然後吃碗有加蛋的泡面
他每個星期會刷一次球鞋
曬在太陽來的窗臺上面
他的朋友周末都會出現
熱熱鬧鬧好像很有人緣
我喜歡他和我一樣酷愛音樂
我覺得他應該非常善良體貼
我希望他心裏的人還沒出現
我擔心他泡面吃得太多了一些
OH 對面男生的房間
是有神祕力量的世界
燈不亮時候我被失望淹滅
有他心就有翅膀飛上了天
OH 對面男生的房間
給我像是戀愛的幻覺
也許明天開始我該帶着笑臉
準時和他在巷口不小心遇見
遺 忘 的 城 市
總應該爲你寫下一個完整的句點
I should at least write a complete period for you.
少なくとも完全なピリオドを書いてあげるべきでしょう。
적어도 마침표는 제대로 써 드려야겠네요.
zong ying gai wei ni xie xia yi ge wan zheng de ju dian
總不能被你看穿我頑固的眷戀
I can't let you see through my stubborn attachment.
私の頑固な執着をあなたに見破らせることはできません。
내 고집스러운 집착을 당신에게 들키고 싶지 않아요.
zong bu neng bei ni kan chuan wo wan gu de juan lian
才發現思念
Only then did I realize how much I missed him.
そのとき初めて、私はどれほど彼を恋しく思っていたかに気づいた。
그제야 나는 내가 그를 얼마나 그리워했는지 깨달았다.
cai fa xian si nian
是一種抱歉
It's an apology
それは謝罪だ
사과입니다
shi yi zhong bao qian
以爲能承受這般的可憐
I thought I could endure such misery.
私はそのような悲惨さに耐えられると思いました。
나는 그런 고통을 견딜 수 있을 거라고 생각했다.
yi wei neng cheng shou zhe ban de ke lian
有時有勉強自己去做
Sometimes I force myself to do it
時々私は自分にそうするように強制する
가끔은 억지로라도 그렇게 하려고 해요.
you shi you mian qiang zi ji qu zuo
一些不想做的事
Some things I don't want to do
やりたくないこと
내가 하고 싶지 않은 일들
yi xie bu xiang zuo de shi
是什麼樣的原因放棄原來的堅持
What were the reasons for giving up on what you originally insisted on?
当初主張していたことを諦めた理由は何だったのでしょうか?
처음에 고집했던 것을 포기하게 된 이유는 무엇이었나요?
shi shi me yang de yuan yin fang qi yuan lai de jian chi
我已經不想在被你牽伴
I no longer want to be associated with you.
もうあなたと関わり合いを持ちたくありません。
나는 더 이상 당신과 관계를 맺고 싶지 않다.
wo yi jing bu xiang zai bei ni qian ban
我已經不能再被你冷淡
I can't stand your indifference anymore.
あなたの無関心にはもう我慢できない。
당신의 무관심을 더 이상 참을 수 없어요.
wo yi jing bu neng zai bei ni leng dan
啊 早已經厭倦這樣的自己
Ah, I'm already tired of being like this.
あぁ、もうこんなことにも疲れた。
아, 난 벌써 이렇게 사는 게 지겨워.
a zao yi jing yan juan zhe yang de zi ji
我看着鏡子 卻無能爲力
I looked in the mirror, but I was powerless.
鏡を見ても、私は無力でした。
거울을 봤지만, 나는 아무것도 할 수 없었다.
wo kan zhe jing zi que wu neng wei li
啊 我不想改變你原來的樣子
Ah, I don't want to change you from the way you were before.
ああ、私はあなたを以前のまま変えたくないんです。
아, 난 당신의 예전 모습을 바꾸고 싶지 않아요.
a wo bu xiang gai bian ni yuan lai de yang zi
你信上的地址
The address on your letter
あなたの手紙に記載されている住所
편지에 적힌 주소
ni xin shang de di zhi
是我遺忘的城市
The city I forgot
忘れてしまった街
내가 잊어버린 도시
shi wo yi wang de cheng shi
嗒啦嗒啦嗒啦啦 嗒啦嗒
Ta-la-ta-la-ta-la-la-ta-la-ta-la-ta-ta
タラタラタララタラタラタタタ
따-라-따-라-따-라-라-타-라-타-라-따-타
da la da la da la la da la da
有時有勉強自己去做
Sometimes I force myself to do it
時々私は自分にそうするように強制する
가끔은 억지로라도 그렇게 하려고 해요.
you shi you mian qiang zi ji qu zuo
一些不想做的事
Some things I don't want to do
やりたくないこと
내가 하고 싶지 않은 일들
yi xie bu xiang zuo de shi
是什麼樣的原因放棄原來的堅持
What were the reasons for giving up on what you originally insisted on?
当初主張していたことを諦めた理由は何だったのでしょうか?
처음에 고집했던 것을 포기하게 된 이유는 무엇이었나요?
shi shi me yang de yuan yin fang qi yuan lai de jian chi
我已經不想再被你牽伴
I no longer want to be associated with you.
もうあなたと関わり合いを持ちたくありません。
나는 더 이상 당신과 관계를 맺고 싶지 않다.
wo yi jing bu xiang zai bei ni qian ban
我已經不能在被你冷淡
I can't stand your indifference anymore.
あなたの無関心にはもう我慢できない。
당신의 무관심을 더 이상 참을 수 없어요.
wo yi jing bu neng zai bei ni leng dan
啊 早已經厭倦這樣的自己
Ah, I'm already tired of being like this.
あぁ、もうこんなことにも疲れた。
아, 난 벌써 이렇게 사는 게 지겨워.
a zao yi jing yan juan zhe yang de zi ji
我看着鏡子 卻無能爲力
I looked in the mirror, but I was powerless.
鏡を見ても、私は無力でした。
거울을 봤지만, 나는 아무것도 할 수 없었다.
wo kan zhe jing zi que wu neng wei li
啊 我不想改變你原來的樣子
Ah, I don't want to change you from the way you were before.
ああ、私はあなたを以前のまま変えたくないんです。
아, 난 당신의 예전 모습을 바꾸고 싶지 않아요.
a wo bu xiang gai bian ni yuan lai de yang zi
你信上的地址
The address on your letter
あなたの手紙に記載されている住所
편지에 적힌 주소
ni xin shang de di zhi
是我遺忘的城市
The city I forgot
忘れてしまった街
내가 잊어버린 도시
shi wo yi wang de cheng shi
啊 早已經厭倦這樣的自己
Ah, I'm already tired of being like this.
あぁ、もうこんなことにも疲れた。
아, 난 벌써 이렇게 사는 게 지겨워.
a zao yi jing yan juan zhe yang de zi ji
我看着鏡子 卻無能爲力
I looked in the mirror, but I was powerless.
鏡を見ても、私は無力でした。
거울을 봤지만, 나는 아무것도 할 수 없었다.
wo kan zhe jing zi que wu neng wei li
啊 我不想改變你原來的樣子
Ah, I don't want to change you from the way you were before.
ああ、私はあなたを以前のまま変えたくないんです。
아, 난 당신의 예전 모습을 바꾸고 싶지 않아요.
a wo bu xiang gai bian ni yuan lai de yang zi
你信上的地址
The address on your letter
あなたの手紙に記載されている住所
편지에 적힌 주소
ni xin shang de di zhi
是我遺忘的城市
The city I forgot
忘れてしまった街
내가 잊어버린 도시
shi wo yi wang de cheng shi
你信上的地址
The address on your letter
あなたの手紙に記載されている住所
편지에 적힌 주소
ni xin shang de di zhi
是我飛行的城市
The city I fly to
私が飛ぶ都市
내가 비행기로 가는 도시
shi wo fei hang de cheng shi
詞:袁惟仁
Lyrics: Yuan Weiren
作詞:袁維人
작사: 위안웨이런
曲:袁惟仁
Music by Yuan Weiren
音楽:袁維人
음악: 위안웨이렌
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
遺 忘 的 城 市
●●●
總應該爲你寫下一個完整的句點
總不能被你看穿我頑固的眷戀
才發現思念
是一種抱歉
以爲能承受這般的可憐
有時有勉強自己去做
一些不想做的事
是什麼樣的原因放棄原來的堅持
我已經不想在被你牽伴
我已經不能再被你冷淡
啊 早已經厭倦這樣的自己
我看着鏡子 卻無能爲力
啊 我不想改變你原來的樣子
你信上的地址
是我遺忘的城市
嗒啦嗒啦嗒啦啦 嗒啦嗒
......
●●●
有時有勉強自己去做
一些不想做的事
是什麼樣的原因放棄原來的堅持
我已經不想再被你牽伴
我已經不能在被你冷淡
啊 早已經厭倦這樣的自己
我看着鏡子 卻無能爲力
啊 我不想改變你原來的樣子
你信上的地址
是我遺忘的城市
啊 早已經厭倦這樣的自己
我看着鏡子 卻無能爲力
啊 我不想改變你原來的樣子
你信上的地址
是我遺忘的城市
你信上的地址
是我飛行的城市
I Believe
是三月底的決定,想自己去旅行
It was a decision made at the end of March; I wanted to travel by myself.
3月末に、一人で旅行しようと決意しました。
3월 말에 내린 결정이었어요. 혼자 여행하고 싶었거든요.
shi san yue di de jue ding ,xiang zi ji qu lu hang
我們的愛,也許應該休息
Our love, perhaps, should rest.
私たちの愛は、おそらく、休むべきなのでしょう。
어쩌면 우리의 사랑은 이제 멈춰야 할지도 모릅니다.
wo men de ai ,ye xu ying gai xiu xi
你等著我,保證不會錯
You wait for me, I promise you won't go wrong.
待っていてください。間違いはないと約束します。
저를 기다려 주세요, 후회하지 않으실 거예요.
ni deng zhe wo ,bao zheng bu hui cuo
I Believe無論在哪裏;I Believe隔幾千公裏
I believe in everything, no matter where I am; I believe in everything, even thousands of kilometers away.
私はどこにいてもすべてを信じています。何千キロも離れていても、すべてを信じています。
나는 내가 어디에 있든 모든 것을 믿는다. 수천 킬로미터 떨어진 곳에 있는 것조차도 믿는다.
I Believewu lun zai na li ;I Believege ji qian gong li
I Believe愛是讓人信服的真理
I believe love is a convincing truth.
私は愛は説得力のある真実だと信じています。
나는 사랑이 설득력 있는 진실이라고 믿는다.
I Believeai shi rang ren xin fu de zhen li
I Believe你會想著我;I Believe你也在難過
I believe you're thinking of me; I believe you're sad too.
あなたは私のことを考えていると思います。あなたも悲しいと思います。
당신이 저를 생각하고 있다는 걸 믿어요. 당신도 슬퍼하고 있다는 걸 믿어요.
I Believeni hui xiang zhe wo ;I Believeni ye zai nan guo
And I Believe 愛如果足夠,
And I believe that if love is enough,
そして私は、愛があれば十分だと信じています
그리고 저는 사랑만으로 충분하다면,
And I Believe ai ru guo zu gou ,
I Believe愛你像著了火
I believe I love you like a burning fire.
私はあなたを燃える炎のように愛していると信じています。
나는 당신을 불타는 불꽃처럼 사랑한다고 믿어요.
I Believeai ni xiang zhe le huo
我要你,要你不知所措
I want you, I want you to be at a loss.
私はあなたが困惑することを望んでいます。
난 네가 어쩔 줄 몰라 하길 바라.
wo yao ni ,yao ni bu zhi suo cuo
I Believe有了你,有了我
I believe in you and me.
私はあなたと私を信じています。
나는 너와 나를 믿어.
I Believeyou le ni ,you le wo
有時候,我也疑惑;有時候,覺得難受
Sometimes, I wonder; sometimes, I feel uncomfortable.
時々、不思議に思うことがあります。また、時々、不快に感じることもあります。
때로는 의문이 들고, 때로는 불편함을 느낍니다.
you shi hou ,wo ye yi huo ;you shi hou ,jiao de nan shou
始終相信,我們的愛,會更深厚
I firmly believe that our love will grow even stronger.
私たちの愛はさらに強くなると確信しています。
저는 우리의 사랑이 더욱 깊어질 것이라고 굳게 믿습니다.
shi zhong xiang xin ,wo men de ai ,hui geng shen hou
要答應啊 你也會在,盡心經營這一份愛
You must promise. You will also be there, wholeheartedly nurturing this love.
約束してください。あなたもそこにいて、心を込めてこの愛を育んでください。
당신은 반드시 약속해야 합니다. 당신 또한 그 자리에 함께하며, 이 사랑을 진심으로 키워나가야 합니다.
yao da ying a ni ye hui zai ,jin xin jing ying zhe yi fen ai
等待我回來,會比從前更熱愛
Wait for me to come back, and I will love it even more than before.
私が戻ってくるのを待ってください。前よりもさらに好きになるでしょう。
제가 돌아오면 전보다 훨씬 더 좋아하게 될 거예요.
deng dai wo hui lai ,hui bi cong qian geng re ai
I Believe無論在哪裏;I Believe隔幾千公裏
I believe in everything, no matter where I am; I believe in everything, even thousands of kilometers away.
私はどこにいてもすべてを信じています。何千キロも離れていても、すべてを信じています。
나는 내가 어디에 있든 모든 것을 믿는다. 수천 킬로미터 떨어진 곳에 있는 것조차도 믿는다.
I Believewu lun zai na li ;I Believege ji qian gong li
Yes I Believe愛是讓人信服的真理
Yes, I believe love is a convincing truth.
はい、私は愛は説得力のある真実だと信じています。
네, 저는 사랑이 설득력 있는 진실이라고 믿습니다.
Yes I Believeai shi rang ren xin fu de zhen li
And I Believe愛要是不成熟
And I believe love is immature.
そして私は愛は未熟だと信じています。
그리고 저는 사랑은 미성숙한 것이라고 생각합니다.
And I Believeai yao shi bu cheng shu
不會有,一輩子的溫柔
There will never be a lifetime of tenderness.
一生優しさなんてありえない。
평생토록 변치 않는 다정함은 없을 것이다.
bu hui you ,yi bei zi de wen rou
I Believe我擁有自我;I Believe你愛我這麼做
I believe I have a self; I believe you love me for doing this.
私は自分自身を持っていると信じています。そして、あなたが私を愛してくれていると信じています。
저는 제 안에 자아가 있다고 믿습니다. 그리고 당신이 제가 이렇게 하는 것을 사랑한다고 믿습니다.
I Believewo yong you zi wo ;I Believeni ai wo zhe me zuo
And I Believe有了你,有了我
And I believe that with you, with me...
そして私はあなたと一緒に、そして私と一緒にそれを信じます...
그리고 당신과 함께라면, 나와 함께라면...
And I Believeyou le ni ,you le wo
以後,日子會快樂
From now on, life will be happy.
これからの人生は幸せになるでしょう。
이제부터 삶은 행복할 거예요.
yi hou ,ri zi hui kuai le
I Believe你會想著我;I Believe你一樣難過
I believe you're thinking of me; I believe you're just as sad.
あなたは私のことを考えていると信じています。あなたも同じように悲しいのだと思います。
당신이 저를 생각하고 있다는 걸 믿어요. 당신도 저처럼 슬퍼하고 있을 거라고 믿어요.
I Believeni hui xiang zhe wo ;I Believeni yi yang nan guo
And I Believe愛如果足夠,
And I believe that love, if enough...
そして私は、愛が十分であれば…と信じています。
그리고 저는 사랑이 충분하다면...
And I Believeai ru guo zu gou ,
誰管他,隔著幾個山頭
Who cares? They're separated by several mountains.
誰が気にする?それらはいくつかの山で隔てられている。
누가 신경 쓰겠어요? 두 사람은 여러 산으로 떨어져 있는데요.
shui guan ta ,ge zhe ji ge shan tou
And I Believe有了你,有了我
And I believe that with you, with me...
そして私はあなたと一緒に、そして私と一緒にそれを信じます...
그리고 당신과 함께라면, 나와 함께라면...
And I Believeyou le ni ,you le wo
以後,日子會快樂
From now on, life will be happy.
これからの人生は幸せになるでしょう。
이제부터 삶은 행복할 거예요.
yi hou ,ri zi hui kuai le
詞:易齊/李宗盛
Lyrics: Yi Qi/Jonathan Lee
作詞:イー・チー/ジョナサン・リー
작사: 이치/조나단 리
曲:金亨熙
Music: Kim Hyung Hee
音楽:キム・ヒョンヒ
음악: 김형희
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
I Believe
●●●
是三月底的決定,想自己去旅行
我們的愛,也許應該休息
你等著我,保證不會錯
I Believe無論在哪裏;I Believe隔幾千公裏
I Believe愛是讓人信服的真理
I Believe你會想著我;I Believe你也在難過
And I Believe 愛如果足夠,
I Believe愛你像著了火
我要你,要你不知所措
I Believe有了你,有了我
......
●●●
有時候,我也疑惑;有時候,覺得難受
始終相信,我們的愛,會更深厚
要答應啊 你也會在,盡心經營這一份愛
等待我回來,會比從前更熱愛
I Believe無論在哪裏;I Believe隔幾千公裏
Yes I Believe愛是讓人信服的真理
......
●●●
And I Believe愛要是不成熟
不會有,一輩子的溫柔
I Believe我擁有自我;I Believe你愛我這麼做
And I Believe有了你,有了我
以後,日子會快樂
I Believe你會想著我;I Believe你一樣難過
And I Believe愛如果足夠,
誰管他,隔著幾個山頭
......
●●●
And I Believe有了你,有了我
以後,日子會快樂
孤 寂
你一直低頭 不停抽着煙
You kept your head down, constantly smoking.
あなたは頭を下げたまま、ずっとタバコを吸い続けていた。
당신은 고개를 숙이고 끊임없이 담배를 피웠죠.
ni yi zhi di tou bu ting chou zhe yan
不敢面對面 看着我的臉
He didn't dare to look at my face.
彼は私の顔を見る勇気もなかった。
그는 감히 내 얼굴을 쳐다보지 못했다.
bu gan mian dui mian kan zhe wo de lian
我想是因爲她又出現
I think it's because she reappeared.
彼女が再び現れたからだと思います。
제 생각엔 그녀가 다시 나타났기 때문인 것 같아요.
wo xiang shi yin wei ta you chu xian
所以你才對我敷衍
That's why you're being so dismissive of me.
だからあなたは私を軽視するのです。
그래서 당신이 저를 그렇게 무시하는 거군요.
suo yi ni cai dui wo fu yan
沒想到經過了 這麼多年
I never imagined so many years would pass.
こんなに長い年月が経過するとは想像もしていませんでした。
이렇게 오랜 세월이 흐를 줄은 상상도 못 했어요.
mei xiang dao jing guo le zhe me duo nian
你對她的愛 有增沒有減
Your love for her has only grown stronger.
彼女に対するあなたの愛情はますます強くなるばかりです。
당신의 그녀에 대한 사랑은 더욱 깊어졌습니다.
ni dui ta de ai you zeng mei you jian
你走不出對她的思念
You can't get over her longing.
彼女の憧れから逃れることはできない。
그녀의 간절한 마음을 떨쳐낼 수가 없네요.
ni zou bu chu dui ta de si nian
所以才忽略了我的情節
That's why they overlooked my part.
だから彼らは私の役割を無視したのです。
그래서 그들은 내 역할을 간과했던 겁니다.
suo yi cai hu lue le wo de qing jie
眼角的淚 我不想 讓你都看見
I don't want you to see the tears in the corners of my eyes.
私の目尻の涙をあなたに見せたくないんです。
내 눈가에 맺힌 눈물을 당신이 보지 않았으면 좋겠어요.
yan jiao de lei wo bu xiang rang ni dou kan jian
轉過身揮去 假裝無所謂
Turning around and waving it away, pretending to be indifferent.
振り向いて手を振り払い、無関心なふりをする。
돌아서서 손을 흔들며 아무렇지 않은 척했다.
zhuan guo shen hui qu jia zhuang wu suo wei
不想讓你以爲我 用眼淚挽回
I don't want you to think I tried to win you back with tears.
涙を流してあなたを取り戻そうとしたなんて思われたくない。
내가 눈물로 당신의 마음을 되돌리려 했다고 생각하지 않으셨으면 좋겠어요.
bu xiang rang ni yi wei wo yong yan lei wan hui
離開我 不用抱歉
No need to apologize for leaving me.
私を捨てたことを謝る必要はありません。
저를 떠난 것에 대해 사과하실 필요 없어요.
li kai wo bu yong bao qian
因爲愛你 所以我 才能有勇氣
Because I love you, I have the courage.
あなたを愛しているから、私は勇気を持つことができるのです。
당신을 사랑하기 때문에, 저는 용기가 있어요.
yin wei ai ni suo yi wo cai neng you yong qi
去面對沒有你的每一天
Face every day without you
あなたなしで毎日を過ごす
당신 없이 매일을 맞이해야 합니다
qu mian dui mei you ni de mei yi tian
就算只是擁抱背影
Even if it's just a hug from behind
後ろから抱きしめるだけでも
뒤에서 안아주는 것만으로도 충분하다면
jiu suan zhi shi yong bao bei ying
我也可以 走過人生漫漫的孤寂
I too can walk through the long, lonely journey of life.
私も人生という長く孤独な旅路を歩むことができます。
나 또한 길고 외로운 인생 여정을 걸어갈 수 있습니다.
wo ye ke yi zou guo ren sheng man man de gu ji
沒想到經過了 這麼多年
I never imagined so many years would pass.
こんなに長い年月が経過するとは想像もしていませんでした。
이렇게 오랜 세월이 흐를 줄은 상상도 못 했어요.
mei xiang dao jing guo le zhe me duo nian
你對她的愛 有增沒有減
Your love for her has only grown stronger.
彼女に対するあなたの愛情はますます強くなるばかりです。
당신의 그녀에 대한 사랑은 더욱 깊어졌습니다.
ni dui ta de ai you zeng mei you jian
你走不出對她的思念
You can't get over her longing.
彼女の憧れから逃れることはできない。
그녀의 간절한 마음을 떨쳐낼 수가 없네요.
ni zou bu chu dui ta de si nian
所以才忽略了我的情節
That's why they overlooked my part.
だから彼らは私の役割を無視したのです。
그래서 그들은 내 역할을 간과했던 겁니다.
suo yi cai hu lue le wo de qing jie
眼角的淚 我不想 讓你都看見
I don't want you to see the tears in the corners of my eyes.
私の目尻の涙をあなたに見せたくないんです。
내 눈가에 맺힌 눈물을 당신이 보지 않았으면 좋겠어요.
yan jiao de lei wo bu xiang rang ni dou kan jian
轉過身揮去 假裝無所謂
Turning around and waving it away, pretending to be indifferent.
振り向いて手を振り払い、無関心なふりをする。
돌아서서 손을 흔들며 아무렇지 않은 척했다.
zhuan guo shen hui qu jia zhuang wu suo wei
不想讓你以爲我 用眼淚挽回
I don't want you to think I tried to win you back with tears.
涙を流してあなたを取り戻そうとしたなんて思われたくない。
내가 눈물로 당신의 마음을 되돌리려 했다고 생각하지 않으셨으면 좋겠어요.
bu xiang rang ni yi wei wo yong yan lei wan hui
離開我 不用抱歉
No need to apologize for leaving me.
私を捨てたことを謝る必要はありません。
저를 떠난 것에 대해 사과하실 필요 없어요.
li kai wo bu yong bao qian
因爲愛你 所以我 才能有勇氣
Because I love you, I have the courage.
あなたを愛しているから、私は勇気を持つことができるのです。
당신을 사랑하기 때문에, 저는 용기가 있어요.
yin wei ai ni suo yi wo cai neng you yong qi
轉過身走進漫天的落葉
Turn around and walk into the sky full of fallen leaves
振り返って落ち葉だらけの空へ歩いて行こう
돌아서서 낙엽으로 가득한 하늘 속으로 걸어 들어가세요.
zhuan guo shen zou jin man tian de luo ye
就算只是擁抱背影
Even if it's just a hug from behind
後ろから抱きしめるだけでも
뒤에서 안아주는 것만으로도 충분하다면
jiu suan zhi shi yong bao bei ying
我也可以 走過人生漫漫的孤寂
I too can walk through the long, lonely journey of life.
私も人生という長く孤独な旅路を歩むことができます。
나 또한 길고 외로운 인생 여정을 걸어갈 수 있습니다.
wo ye ke yi zou guo ren sheng man man de gu ji
詞:施立
Words: Shi Li
文:シー・リー
단어: Shi Li
曲:陳小霞
Music by Chen Xiaoxia
音楽:陳小霞
음악: 첸샤오샤
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
孤 寂
●●●
你一直低頭 不停抽着煙
不敢面對面 看着我的臉
我想是因爲她又出現
所以你才對我敷衍
沒想到經過了 這麼多年
你對她的愛 有增沒有減
你走不出對她的思念
所以才忽略了我的情節
眼角的淚 我不想 讓你都看見
轉過身揮去 假裝無所謂
不想讓你以爲我 用眼淚挽回
離開我 不用抱歉
因爲愛你 所以我 才能有勇氣
去面對沒有你的每一天
就算只是擁抱背影
我也可以 走過人生漫漫的孤寂
......
●●●
沒想到經過了 這麼多年
你對她的愛 有增沒有減
你走不出對她的思念
所以才忽略了我的情節
眼角的淚 我不想 讓你都看見
轉過身揮去 假裝無所謂
不想讓你以爲我 用眼淚挽回
離開我 不用抱歉
因爲愛你 所以我 才能有勇氣
轉過身走進漫天的落葉
就算只是擁抱背影
我也可以 走過人生漫漫的孤寂

