Nothing Else Matter
So close, no matter how far
那麼近,無論多遠
どんなに遠くても近くて
너무 가까워, 아무리 멀리 있어도
Couldn't be much more from the heart
發自內心的不能再多了
心からこれ以上のことはありません
마음에서 이보다 더 나올 수는 없습니다
Forever trusting who we are
永遠相信我們是誰
私たちが誰であるかを永遠に信頼してください
우리가 누구인지 영원히 믿으세요
And nothing else matters
其他都不重要
そしてそれ以外は何も重要ではない
그리고 다른 건 중요하지 않아
Never opened myself this way
從來沒有這樣敞開過自己
こんなふうに自分をオープンにしたことはない
이런 식으로 나 자신을 열어본 적이 없어
Life is ours, we live it our way
生活是我們的,我們按照自己的方式生活
人生は私たちのもの、私たちは自分らしく生きる
인생은 우리의 것, 우리는 우리 방식대로 살아요
All these words, I don't just say
所有這些話,我不只是說
これらすべての言葉、私はただ言うだけではありません
이 모든 말은 그냥 하는 말이 아니다
And nothing else matters
其他都不重要
そしてそれ以外は何も重要ではない
그리고 다른 건 중요하지 않아
Trust I seek and I find in you
我在你身上尋找並找到信任
私が求めている信頼はあなたの中にあります
내가 추구하고 당신 안에서 찾는 신뢰
Every day for us something new
我們每天都有新的東西
私たちにとって毎日何か新しいこと
우리에게는 매일 새로운 것이 있습니다
Open mind for a different view
開放的心態接受不同的觀點
心を開いて別の見方をする
다른 관점을 위한 열린 마음
And nothing else matters
其他都不重要
そしてそれ以外は何も重要ではない
그리고 다른 건 중요하지 않아
Never cared for what they do
從來不關心他們做什麼
彼らが何をするか気にしたことはありません
그들이 하는 일에 전혀 관심을 두지 않았어
Never cared for what they know
從不關心他們所知道的
彼らが知っていることをまったく気にしなかった
그들이 아는 것에 관심을 두지 않았어
But I know
但我知道
でも、私は知っています
하지만 난 알아
So close, no matter how far
那麼近,無論多遠
どんなに遠くても近くて
너무 가까워, 아무리 멀리 있어도
It couldn't be much more from the heart
這是發自內心的
心からこれ以上のものはありません
이보다 더 마음에서 우러날 수는 없습니다
Forever trusting who we are
永遠相信我們是誰
私たちが誰であるかを永遠に信頼してください
우리가 누구인지 영원히 믿으세요
And nothing else matters
其他都不重要
そしてそれ以外は何も重要ではない
그리고 다른 건 중요하지 않아
Never cared for what they do
從來不關心他們做什麼
彼らが何をするか気にしたことはありません
그들이 하는 일에 전혀 관심을 두지 않았어
Never cared for what they know
從不關心他們所知道的
彼らが知っていることをまったく気にしなかった
그들이 아는 것에 관심을 두지 않았어
But I know
但我知道
でも、私は知っています
하지만 난 알아
I never opened myself this way
我從來沒有這樣敞開過自己
こんなふうに自分をオープンにしたことはない
난 이런 식으로 내 자신을 열어본 적이 없어
Life is ours, we live it our way
生活是我們的,我們按照自己的方式生活
人生は私たちのもの、私たちは自分らしく生きる
인생은 우리의 것, 우리는 우리 방식대로 살아요
All these words, I don't just say
所有這些話,我不只是說
これらすべての言葉、私はただ言うだけではありません
이 모든 말은 그냥 하는 말이 아니다
And nothing else matters
其他都不重要
そしてそれ以外は何も重要ではない
그리고 다른 건 중요하지 않아
Trust I seek and I find in you
我在你身上尋找並找到信任
私が求めている信頼はあなたの中にあります
내가 추구하고 당신 안에서 찾는 신뢰
Every day for us something new
我們每天都有新的東西
私たちにとって毎日何か新しいこと
우리에게는 매일 새로운 것이 있습니다
Open mind for a different view
開放的心態接受不同的觀點
心を開いて別の見方をする
다른 관점을 위한 열린 마음
And nothing else matters
其他都不重要
そしてそれ以外は何も重要ではない
그리고 다른 건 중요하지 않아
Never cared for what they say
從來不關心他們說什麼
彼らの言うことなど気にも留めなかった
그들이 말하는 것을 전혀 신경 쓰지 않았어
Never cared for games they play
從來不關心他們玩的遊戲
彼らがプレイするゲームにはまったく興味がなかった
그들이 하는 게임에는 전혀 관심이 없어
Never cared for what they do
從來不關心他們做什麼
彼らが何をするか気にしたことはありません
그들이 하는 일에 전혀 관심을 두지 않았어
Never cared for what they know
從不關心他們所知道的
彼らが知っていることをまったく気にしなかった
그들이 아는 것에 관심을 두지 않았어
And I know, yeah, yeah
我知道,是的,是的
そして、私は知っています、ええ、ええ
그리고 나도 알아, 그래, 그래
So close, no matter how far
那麼近,無論多遠
どんなに遠くても近くて
너무 가까워, 아무리 멀리 있어도
Couldn't be much more from the heart
發自內心的不能再多了
心からこれ以上のことはありません
마음에서 이보다 더 나올 수는 없습니다
Forever trusting who we are
永遠相信我們是誰
私たちが誰であるかを永遠に信頼してください
우리가 누구인지 영원히 믿으세요
No, nothing else matters
不,其他都不重要
いいえ、他には何も関係ありません
아니요, 다른 건 중요하지 않아요
Enter Sandman
Say your prayers, little one
說出你的禱告吧,小傢伙
祈りを捧げてください、小さな子よ
기도해라, 꼬마야
Don't forget, my son
別忘了,我的兒子
忘れないでね、息子よ
잊지 말아라, 내 아들아
To include everyone
包括所有人
全員を含めるために
모든 사람을 포함하려면
I tuck you in, warm within
我把你抱在懷裡,內心溫暖
あなたを包み込んで、中で暖かくして
널 집어넣어, 속은 따뜻해
Keep you free from sin
讓你遠離罪惡
あなたを罪から解放してください
죄에서 벗어나게 하소서
'Til the sandman, he comes
直到沙人來了
「サンドマンが来るまで」
샌드맨이 올 때까지
Sleep with one eye open
睜著一隻眼睛睡覺
片目を開けて寝る
한쪽 눈을 뜨고 자다
Gripping your pillow tight
緊緊抓住你的枕頭
枕をしっかりと握る
베개를 꽉 쥐고
Exit light
退出燈
出口ライト
출구 조명
Enter night
進入夜晚
夜に入る
밤에 들어가세요
Take my hand
牽著我的手
私の手を取ってください
내 손을 잡아
We're off to never-never land
我們正出發前往永無之地
私たちはネバーネバーランドへ出発します
우리는 절대 땅이 아닌 곳으로 떠나
Something's wrong, shut the light
有事,關燈
何かがおかしい、明かりを閉めて
문제가 발생했습니다. 불을 꺼주세요.
Heavy thoughts tonight
今晚思緒沉重
今夜の重い考え
오늘밤 무거운 생각
And they aren't of Snow White
他們不是白雪公主
そして彼らは白雪姫ではありません
그리고 그들은 백설 공주가 아닙니다
Dreams of war, dreams of liars
戰爭之夢,騙子之夢
戦争の夢、嘘つきの夢
전쟁의 꿈, 거짓말쟁이의 꿈
Dreams of dragon's fire
夢見龍的火
竜の火の夢
용의 불이 나는 꿈
And of things that will bite, yeah
還有會咬人的東西,是的
そして噛みつくものについては、ええ
그리고 물릴 것들 중, 그래
Sleep with one eye open
睜著一隻眼睛睡覺
片目を開けて寝る
한쪽 눈을 뜨고 자다
Gripping your pillow tight
緊緊抓住你的枕頭
枕をしっかりと握る
베개를 꽉 쥐고
Exit light
退出燈
出口ライト
출구 조명
Enter night
進入夜晚
夜に入る
밤에 들어가세요
Take my hand
牽著我的手
私の手を取ってください
내 손을 잡아
We're off to never-never land, yeah
我們要去永無之地了,是的
私たちはネバーネバーランドへ出発です、ええ
우리는 절대 땅이 아닌 곳으로 떠나고 있어, 그래
Now I lay me down to sleep (now I lay me down to sleep)
現在我躺下睡覺(現在我躺下睡覺)
今、私は横になって寝ます(今、私は横になって寝ます)
이제 나는 자려고 눕는다 (이제 나는 자려고 눕는다)
Pray the Lord my soul to keep (pray the Lord my soul to keep)
求主保守我的靈魂(求主保守我的靈魂)
私の魂が守られるように主に祈ってください (私の魂が守られるように主に祈ってください)
내 영혼이 지켜지도록 주님께 기도해 (내 영혼이 지켜지도록 주님께 기도해)
If I die before I wake (if I die before I wake)
如果我在醒來之前就死了(如果我在醒來之前就死了)
目覚める前に死んでしまったら (目覚める前に死んでしまったら)
내가 깨어나기 전에 죽는다면 (깨어나기 전에 죽는다면)
Pray the Lord my soul to take (pray the Lord my soul to take)
祈求主帶走我的靈魂(祈求主帶走我的靈魂)
私の魂を奪ってくださるように主に祈ってください(私の魂を奪ってくださるよう主に祈ってください)
주님께 기도해 내 영혼이 가져가길 기도해 (주님께 내 영혼이 가져가도록 기도해)
Hush, little baby, don't say a word
噓,小寶貝,別說話
黙って、ベイビー、何も言わないで
쉿, 자기야, 아무 말도 하지 마
And never mind that noise you heard
別介意你聽到的噪音
そして、あなたが聞いた騒音は気にしないでください
그리고 네가 들었던 소음은 신경 쓰지 마
It's just the beasts under your bed
這只是你床底下的野獸
ベッドの下にいるのはただの獣だけだ
네 침대 밑에는 짐승들이 있을 뿐이야
In your closet, in your head
在你的衣櫥裡,在你的腦海裡
あなたのクローゼットの中で、あなたの頭の中で
옷장 속, 머리 속
Exit light
退出燈
出口ライト
출구 조명
Enter night
進入夜晚
夜に入る
밤에 들어가세요
Grain of sand
沙粒
砂の粒
모래알
Exit light
退出燈
出口ライト
출구 조명
Enter night
進入夜晚
夜に入る
밤에 들어가세요
Take my hand
牽著我的手
私の手を取ってください
내 손을 잡아
We're off to never-never land, yeah
我們要去永無之地了,是的
私たちはネバーネバーランドへ出発です、ええ
우리는 절대 땅이 아닌 곳으로 떠나고 있어, 그래
Boo!
噓!
ブー!
우우!
Yeah-yeah
是啊是啊
ええ、ええ
응-그래
Yo, whoa
喲,哇
やあ、おっと
요, 워
We're off to never-never land
我們正出發前往永無之地
私たちはネバーネバーランドへ出発します
우리는 절대 땅이 아닌 곳으로 떠나
Take my hand
牽著我的手
私の手を取ってください
내 손을 잡아
We're off to never-never land
我們正出發前往永無之地
私たちはネバーネバーランドへ出発します
우리는 절대 땅이 아닌 곳으로 떠나
Take my hand
牽著我的手
私の手を取ってください
내 손을 잡아
We're off to never-never land
我們正出發前往永無之地
私たちはネバーネバーランドへ出発します
우리는 절대 땅이 아닌 곳으로 떠나
We're off to never-never land
我們正出發前往永無之地
私たちはネバーネバーランドへ出発します
우리는 절대 땅이 아닌 곳으로 떠나
We're off to never-never land
我們正出發前往永無之地
私たちはネバーネバーランドへ出発します
우리는 절대 땅이 아닌 곳으로 떠나
We're off to never-never land
我們正出發前往永無之地
私たちはネバーネバーランドへ出発します
우리는 절대 땅이 아닌 곳으로 떠나
The Unforgiven
New blood joins this Earth
新的血加入這個地球
新しい血がこの地球に加わる
새로운 피가 이 지구에 합류했습니다
And quickly he's subdued
很快他就被制服了
そしてすぐに彼は鎮圧された
그리고 그는 곧 진정되었습니다.
Through constant pained disgrace
透過不斷的痛苦恥辱
絶え間ない苦痛を伴う恥辱を通して
끊임없는 고통스러운 치욕을 통해
The young boy learns their rules
這個小男孩學習了他們的規則
少年は彼らのルールを学ぶ
어린 소년은 그들의 규칙을 배운다
With time the child draws in
隨著時間的推移,孩子會逐漸融入
時間が経つにつれて、子供は引き寄せます
시간이 지남에 따라 아이는 안으로 끌어들인다.
This whipping boy done wrong
這個鞭打男孩做錯了
この鞭打ち少年は間違ったことをした
이 채찍질하는 소년은 잘못했어
Deprived of all his thoughts
剝奪了他所有的想法
彼の思考をすべて奪われて
그의 생각을 모두 빼앗긴 채
The young man struggles on and on, he's known
這個年輕人一直在奮鬥,他是眾所周知的
若者は闘い続ける、彼は知られている
그 젊은이는 계속해서 어려움을 겪습니다. 그는 알려져 있습니다
Ooh, a vow unto his own
哦,對自己的誓言
ああ、彼自身の誓い
Ooh, 그 자신에 대한 맹세
That never from this day
從今天起就再也沒有了
この日からは決して
오늘부터 그런 건 절대 아니야
His will they'll take away
他們會奪走他的意志
彼の意志は彼らに奪われるだろう
그분의 뜻을 그들은 빼앗아 갈 것입니다
What I've felt
我的感受
私が感じたこと
내가 느낀 점
What I've known
我所知道的
私が知っていること
내가 아는 것
Never shined through in what I've shown
我所展示的從未閃耀過
私が示したものは決して輝いていません
내가 보여준 것에서는 결코 빛나지 않았어
Never be
永遠不會
決してそうではありません
절대로
Never see
從未見過
決して見ないでください
절대 보지 마세요
Won't see what might have been
不會看到可能發生的事情
何があったかは分からない
무슨 일이 있었는지 볼 수 없습니다
What I've felt
我的感受
私が感じたこと
내가 느낀 점
What I've known
我所知道的
私が知っていること
내가 아는 것
Never shined through in what I've shown
我所展示的從未閃耀過
私が示したものは決して輝いていません
내가 보여준 것에서는 결코 빛나지 않았어
Never free
永不自由
決して自由ではない
절대 무료가 아니다
Never me
從來沒有我
決して私ではありません
나 말고
So I dub thee unforgiven
所以我稱你不可饒恕
だから私はあなたを許されざる者と呼ぶ
그래서 나는 당신을 용서받지 못한 자라고 부릅니다.
They dedicate their lives
他們奉獻自己的一生
彼らは自分の人生を捧げます
그들은 목숨을 바쳐
To running all of his
運行他的所有
彼のすべてを実行するために
그의 모든 것을 실행하기 위해
He tries to please them all
他試圖取悅他們所有人
彼は彼ら全員を喜ばせようとする
그는 그들 모두를 기쁘게 하려고 노력한다
This bitter man he is
他就是這個苦澀的人
この苦い男は彼です
이 쓴 사람이 바로 그 사람이야
Throughout his life the same
一生都一樣
彼の生涯を通して同じように
평생 동안 똑같은
He's battled constantly
他不斷地戰鬥
彼は絶えず戦っている
그는 끊임없이 싸웠다
This fight he cannot win
這場戰鬥他贏不了
この戦いは彼には勝てない
이 싸움은 그가 이길 수 없어
A tired man they see no longer cares
他們看到一個疲憊的人不再關心
彼らが見る疲れた男性はもう気にしません
피곤한 남자는 더 이상 신경 쓰지 않는다
The old man then prepares
老人接著準備
それから老人は準備をします
그러면 노인은 준비를 한다
To die regretfully
遺憾地死去
後悔しながら死ぬこと
안타깝게 죽다
That old man here is me
這裡那個老人就是我
ここにいるあの老人は私です
여기 그 노인이 바로 나야
What I've felt
我的感受
私が感じたこと
내가 느낀 점
What I've known
我所知道的
私が知っていること
내가 아는 것
Never shined through in what I've shown
我所展示的從未閃耀過
私が示したものは決して輝いていません
내가 보여준 것에서는 결코 빛나지 않았어
Never be
永遠不會
決してそうではありません
절대로
Never see
從未見過
決して見ないでください
절대 보지 마세요
Won't see what might have been
不會看到可能發生的事情
何があったかは分からない
무슨 일이 있었는지 볼 수 없습니다
What I've felt
我的感受
私が感じたこと
내가 느낀 점
What I've known
我所知道的
私が知っていること
내가 아는 것
Never shined through in what I've shown
我所展示的從未閃耀過
私が示したものは決して輝いていません
내가 보여준 것에서는 결코 빛나지 않았어
Never free
永不自由
決して自由ではない
절대 무료가 아니다
Never me
從來沒有我
決して私ではありません
나 말고
So I dub thee unforgiven
所以我稱你不可饒恕
だから私はあなたを許されざる者と呼ぶ
그래서 나는 당신을 용서받지 못한 자라고 부릅니다.
What I've felt
我的感受
私が感じたこと
내가 느낀 점
What I've known
我所知道的
私が知っていること
내가 아는 것
Never shined through in what I've shown
我所展示的從未閃耀過
私が示したものは決して輝いていません
내가 보여준 것에서는 결코 빛나지 않았어
Never be
永遠不會
決してそうではありません
절대로
Never see
從未見過
決して見ないでください
절대 보지 마세요
Won't see what might have been
不會看到可能發生的事情
何があったかは分からない
무슨 일이 있었는지 볼 수 없습니다
What I've felt
我的感受
私が感じたこと
내가 느낀 점
What I've known
我所知道的
私が知っていること
내가 아는 것
Never shined through in what I've shown
我所展示的從未閃耀過
私が示したものは決して輝いていません
내가 보여준 것에서는 결코 빛나지 않았어
Never free
永不自由
決して自由ではない
절대 무료가 아니다
Never me
從來沒有我
決して私ではありません
나 말고
So I dub thee unforgiven
所以我稱你不可饒恕
だから私はあなたを許されざる者と呼ぶ
그래서 나는 당신을 용서받지 못한 자라고 부릅니다.
Oh, oh, oh
哦,哦,哦
ああ、ああ、ああ
오, 오, 오
Never free
永不自由
決して自由ではない
절대 무료가 아니다
Never me
從來沒有我
決して私ではありません
나 말고
So I dub thee unforgiven
所以我稱你不可饒恕
だから私はあなたを許されざる者と呼ぶ
그래서 나는 당신을 용서받지 못한 자라고 부릅니다.
You labeled me
你給我貼上了標籤
あなたは私にラベルを付けました
당신은 나에게 낙인을 찍었습니다.
I'll label you
我會給你貼上標籤
あなたにラベルを付けます
내가 너에게 낙인을 찍을게
So I dub thee unforgiven
所以我稱你不可饒恕
だから私はあなたを許されざる者と呼ぶ
그래서 나는 당신을 용서받지 못한 자라고 부릅니다.
Never free
永不自由
決して自由ではない
절대 무료가 아니다
Never me
從來沒有我
決して私ではありません
나 말고
So I dub thee unforgiven
所以我稱你不可饒恕
だから私はあなたを許されざる者と呼ぶ
그래서 나는 당신을 용서받지 못한 자라고 부릅니다.
You labeled me
你給我貼上了標籤
あなたは私にラベルを付けました
당신은 나에게 낙인을 찍었습니다.
I'll label you
我會給你貼上標籤
あなたにラベルを付けます
내가 너에게 낙인을 찍을게
So I dub thee unforgiven
所以我稱你不可饒恕
だから私はあなたを許されざる者と呼ぶ
그래서 나는 당신을 용서받지 못한 자라고 부릅니다.
Never free
永不自由
決して自由ではない
절대 무료가 아니다
Never me
從來沒有我
決して私ではありません
나 말고
So I dub thee unforgiven
所以我稱你不可饒恕
だから私はあなたを許されざる者と呼ぶ
그래서 나는 당신을 용서받지 못한 자라고 부릅니다.
For Whom The Bell Tolls
makers fight on the hill in the early day
創客們一大早就在山上戰鬥
初期の丘の上でメーカーが戦う
메이커들은 이른 아침에 언덕에서 싸운다
cause they kill deep inside pounding gun on
因為他們在內心深處用槍猛擊
だって彼らは奥深くで銃を叩きつけて殺すから
왜냐면 그들은 총을 들이대면서 깊은 곳에서 죽이거든
they run through the endless grey on
他們穿過無盡的灰色
彼らは果てしない灰色を駆け抜ける
그들은 끝없이 회색빛을 달리고 있다
they fight for the right yet for who to say
他們為權利而戰,但又為誰發言
彼らは権利のために戦っているが、誰が言うべきかのために
그들은 권리를 위해 싸우지만 누구에게 말해야 할까요?
for all hell can we kill why they do not know
我們到底能不能殺掉他們,為什麼他們不知道
まったく、なぜ彼らが知らないのか、私たちは殺すことができますか
대체 왜 우리가 그들을 죽일 수 있단 말인가?
living wounds that survive
倖存的活傷口
生き残る生きた傷
살아남은 살아있는 상처
men of fire still alive through a raging glow
火之人在熊熊的光芒中仍然活著
火の男たちは荒れ狂う輝きの中でまだ生きている
불의 사람들은 맹렬한 빛 속에서 아직 살아있습니다
gone insane from the pain that they surely know
因他們肯定知道的痛苦而瘋狂
彼らはきっと知っている痛みで気が狂った
그 사람들도 분명 알고 있는 고통 때문에 미쳐버렸어
for whom the bell calls
鐘聲為誰而召喚
鐘は誰を呼ぶ
누구를 위해 종소리가 울리는가
time marches on
時間在前進
時間は進みます
시간은 계속 흐른다
for whom the bell calls
鐘聲為誰而召喚
鐘は誰を呼ぶ
누구를 위해 종소리가 울리는가
take a look to the sky just before you die
在你死之前看看天空
死ぬ直前に空を見てください
죽기 직전에 하늘을 한번 보세요
it's the last time you will blackened roar
這是你最後一次發黑咆哮
あなたが黒くなった咆哮をあげるのはこれが最後です
네가 검게 포효하는 건 이번이 마지막이야
massive roar filled the crumbling sky
巨大的轟鳴充滿了破碎的天空
巨大な轟音が崩れる空を満たした
거대한 포효가 무너져가는 하늘을 가득 채웠다
shackled storm fills the soul with a ruthless cry
枷鎖風暴讓靈魂充滿無情的吶喊
束縛された嵐が無慈悲な叫びで魂を満たす
속박된 폭풍은 무자비한 외침으로 영혼을 채운다
stranger now for his eyes to this mystery
現在他對這個謎團感到陌生了
彼の目にはこの謎に対する見知らぬ人がいる
이제 이 미스터리에 눈이 먼 사람이군요
hear the silence so loud
聽到寂靜如此響亮
沈黙がとてもうるさく聞こえる
침묵이 너무 크게 들려
crack of dawn
黎明的裂縫
夜明けの亀裂
새벽의 균열
all is gone except the will to be
除了意願之外一切都消失了
成りたいという意志以外はすべて消え去った
되고자 하는 의지 외에는 모든 것이 사라졌습니다
now they see what will be blinded eyes to see
現在他們看到了被蒙蔽的眼睛所看到的東西
今、彼らは盲目になっても見ることのできないものを見ている
이제 그들은 눈이 멀게 될 것을 봅니다.
for whom the bell goes
鐘聲為誰而去
誰のために鐘は鳴るのか
누구를 위해 종소리가 울리는가
time marches on
時間在前進
時間は進みます
시간은 계속 흐른다
for whom the bell goes
鐘聲為誰而去
誰のために鐘は鳴るのか
누구를 위해 종소리가 울리는가
One
I can't remember anything
我什麼都不記得了
何も思い出せない
아무것도 기억나지 않아요
can't tell if this is true or dream
分不清這是真的還是夢
これが本当なのか夢なのかわかりません
이것이 사실인지 꿈인지 알 수 없다
deep down inside I feel the scream
我內心深處感受到尖叫
心の奥底で悲鳴を感じる
내 깊은 곳에서 비명이 느껴져
this terrible silence stops me
這可怕的沉默阻止了我
このひどい沈黙が私を止める
이 지독한 침묵이 날 멈춰
now that the war is through with me
現在戰爭對我來說已經結束了
今、私との戦争は終わった
이제 나와의 전쟁은 끝났으니
I'm waking up I cannot see
我醒來我看不見
目が覚めた、見えない
일어났는데 볼 수가 없어
that there's not much left in me
我已經所剩無幾了
私の中にはもうほとんど残っていないということ
나에게 남은 게 별로 없다는 걸
nothing is real but me now
現在除了我什麼都不是真實的
今の私以外何も現実ではない
지금 나 외에는 아무것도 진짜가 아니다
hold my breath as I wish for death
屏住呼吸,就像我希望死亡一樣
死を望むように息を止めて
죽고 싶은 대로 숨을 참아라
oh please God wake me
哦,請上帝喚醒我
ああ、神様、どうか私を起こしてください
아 제발 깨워주세요
back in the world is much too real
回到世界太真實了
バック・イン・ワールドはあまりにもリアルすぎる
세상은 너무 현실적이야
in comes life that I must feel
我必須感受的生活即將到來
私が感じなければならない人生がやってくる
내가 느껴야 할 삶이 온다
but can't look forward to reveal
但不能期待透露
でも公開が楽しみではない
하지만 공개되길 바랄 순 없어
look to the time when I lived
看看我生活的時候
私が生きていた時代を見てください
내가 살았던 시간을 봐
back to the tune that sticks in me
回到我心中的旋律
私の心に残っている曲に戻ります
내 마음속에 맴돌던 곡조로 돌아가
just like a wartime novelty
就像戰時的新奇事物一樣
まるで戦時中のノベルティのように
마치 전시 참신함처럼
tied to machines that make me pay
與讓我付款的機器綁定
お金を支払わせる機械に縛られている
나에게 돈을 지불하게 만드는 기계에 묶여
cut this life off from me
切斷我的生命
この命を私から切り離してください
나한테서 이 생명을 끊어버려
hold my breath as I wish for death
屏住呼吸,就像我希望死亡一樣
死を望むように息を止めて
죽고 싶은 대로 숨을 참아라
oh please god wake me
哦,請上帝喚醒我
ああ、神様、どうか私を起こしてください
아 제발 깨워주세요
now the world is gone I'm just one
現在世界消失了我只是其中之一
今では世界は消えてしまった、私はただ一人だ
이제 세상은 사라졌고 나는 단지 하나일 뿐이야
oh God help me
哦上帝幫助我
ああ神よ、助けてください
오 하느님, 도와주세요
hold my breath as I wish for death
屏住呼吸,就像我希望死亡一樣
死を望むように息を止めて
죽고 싶은 대로 숨을 참아라
oh please God help me
哦,請上帝幫助我
ああ、神様どうか助けてください
아 제발 신이시여 저를 도와주세요
darkness increasing in me
我內心的黑暗正在增加
私の中で闇が増していく
내 안에 점점 어두워지는 어둠
all that I see absolute order
我所看到的一切絕對秩序
私が見るすべての絶対的な秩序
내가 보는 모든 것은 절대적인 질서이다
I cannot live I cannot die
我不能活我不能死
生きていけない、死ねない
난 살 수 없어 죽을 수도 없어
trapped in myself
困在我自己裡
自分の中に閉じ込められた
나 자신 안에 갇혀
fighting my own exhale
與自己的呼氣作鬥爭
自分の吐く息と闘う
내 자신의 숨과 싸우고
nightmare has taken my sight
惡夢奪走了我的視線
悪夢が私の視界を奪った
악몽이 내 시력을 앗아갔어
taken my peace
奪走了我的平安
私の平和を奪った
내 평화를 가져갔어
taken my arms
奪走了我的手臂
私の腕を取った
내 팔을 잡았어
taken my legs
奪走了我的腿
私の足を奪った
내 다리를 가져갔어
taken my soul
帶走了我的靈魂
私の魂を奪った
내 영혼을 가져갔어
left me with life in hell
留給我地獄般的生活
私に地獄のような人生を残した
나를 지옥의 삶으로 남겨두었어요
Sad But True
hey hey I'm your life
嘿嘿我就是你的生命
ヘイヘイ、私はあなたの人生です
안녕 안녕 난 너의 인생이야
I'm the one who takes you there
我是那個帶你去那裡的人
あなたをそこへ連れて行くのは私です
당신을 그곳으로 데려가는 사람은 바로 나예요
hey hey I'm your life
嘿嘿我就是你的生命
ヘイヘイ、私はあなたの人生です
안녕 안녕 난 너의 인생이야
I'm the one who cares
我是那個在乎的人
気にするのは私です
걱정하는 건 나야
hey hey hey betray
嘿嘿嘿背叛
おいおい、裏切る
야야야 배신해
I'm your only true friend now
我現在是你唯一真正的朋友
今では私があなたの唯一の本当の友達です
이제 나는 너의 유일한 진정한 친구야
hey hey they'll betray
嘿嘿他們會背叛
おいおい、彼らは裏切るだろう
야야 저 사람들은 배신할 거야
I'm forever yeah
我永遠是的
私は永遠にそうです
난 영원히 그래
I'm your dream make you real
我是你的夢想讓你變得真實
私はあなたの夢を現実にするものです
나는 당신의 꿈이 당신을 현실로 만들어줄 거예요
I'm your eyes when you must steal
當你必須偷竊時我是你的眼睛
あなたが盗まなければならないとき、私はあなたの目です
네가 훔쳐야 할 때 나는 너의 눈이야
I'm your pain when you can't feel
當你感覺不到時我就是你的痛苦
あなたが感じられないとき、私はあなたの痛みです
네가 느낄 수 없을 때 나는 너의 고통이야
sad patrol I'm your dream mind astray
悲傷的巡邏 我是你迷失的夢想
悲しいパトロール 私はあなたの夢です マインド・ストレイ
슬픈 순찰, 난 네 꿈이야, 마음은 길을 잃었어
I'm your eyes while you're away
當你不在的時候我是你的眼睛
あなたがいない間、私はあなたの目です
당신이 없는 동안 나는 당신의 눈이에요
I'm your pain while you repay
當你償還時我是你的痛苦
あなたが返済している間、私はあなたの痛みです
네가 갚을 동안 나는 너의 고통이야
you know it's sad patrol
你知道這是悲傷的巡邏
悲しいパトロールだよね
슬픈 순찰인 거 알지?
in control
掌控之中
制御中
통제 중
you you're my mask
你是我的面具
あなたは私のマスクです
너는 나의 가면이야
you're my cover my shelter
你是我的庇護所
あなたは私の隠れ家、私の避難所です
당신은 나의 덮개 나의 피난처입니다
you you're my mask
你是我的面具
あなたは私のマスクです
너는 나의 가면이야
you're the one who's blamed
你才是被指責的人
責められているのはあなたです
당신이 비난을 받은 사람이에요
do do my work
做我的工作
私の仕事をしてください
내 일을 해라
do my dirty work scapegoat
做我的骯髒工作替罪羔羊
私の汚い仕事をスケープゴートにしてください
내 더러운 일을 희생양으로 삼아라
do do my deeds for you're the one who's shamed
做我的事吧,因為你才是蒙羞的人
恥をかいているのはあなただから、私の行いをしてください
부끄러운 사람은 너니까 내 일을 해라.
I'm your dream make you real
我是你的夢想讓你變得真實
私はあなたの夢を現実にするものです
나는 당신의 꿈이 당신을 현실로 만들어줄 거예요
I'm your eyes when you must steal
當你必須偷竊時我是你的眼睛
あなたが盗まなければならないとき、私はあなたの目です
네가 훔쳐야 할 때 나는 너의 눈이야
I'm your pain when you can't feel sad but true
當你無法感到悲傷但真實時,我是你的痛苦
あなたが悲しくても真実を感じられないとき、私はあなたの痛みです
네가 슬프지만 사실을 느낄 수 없을 때 나는 너의 고통이야
I'm your dream mind astray
我是你迷失的夢想
私はあなたの夢の中で迷っています
나는 당신의 꿈의 마음이 길을 잃은 것입니다
I'm your eyes while you're away
當你不在的時候我是你的眼睛
あなたがいない間、私はあなたの目です
당신이 없는 동안 나는 당신의 눈이에요
I'm your pain while you repay
當你償還時我是你的痛苦
あなたが返済している間、私はあなたの痛みです
네가 갚을 동안 나는 너의 고통이야
you know it's sad but true
你知道這很悲傷,但卻是事實
悲しいことだけど本当だとわかってるだろう
슬프지만 사실인 거 알지?
sad but true
悲傷但真實
悲しいけど真実
슬프지만 사실이다
I'm your dream
我是你的夢想
私はあなたの夢です
나는 당신의 꿈이에요
I'm your eyes
我是你的眼睛
私はあなたの目です
나는 당신의 눈입니다
I'm your pain
我是你的痛
私はあなたの痛みです
나는 당신의 고통입니다
I'm your dream
我是你的夢想
私はあなたの夢です
나는 당신의 꿈이에요
I'm your eyes
我是你的眼睛
私はあなたの目です
나는 당신의 눈입니다
I'm your pain
我是你的痛
私はあなたの痛みです
나는 당신의 고통입니다
you know it's in control
你知道一切都在掌控之中
あなたはそれが制御されていることを知っています
당신은 그것이 통제하고 있다는 것을 알고 있습니다
come on
快點
来て
어서 해봐요
hate I'm your hate
恨我是你的恨
嫌い、私はあなたの嫌いです
싫어 난 너의 증오야
I'm your hate when you want love
當你想要愛的時候我就是你的恨
あなたが愛を求めるとき、私はあなたの憎しみです
네가 사랑을 원할 때 나는 너의 증오야
pay pay the price pay for nothing's fair
付出代價 付出代價 沒有什麼是公平的
対価を支払う、何もフェアではない
대가를 지불하다 대가를 지불하다 아무것도 공평하지 않다
hey I'm your life
嘿我是你的生命
ねえ、私はあなたの人生です
안녕 난 네 인생이야
I'm the one who took you there
我是帶你去那裡的人
あなたをそこに連れて行ったのは私です
당신을 그곳으로 데려간 사람은 바로 나예요
hey I'm your life and I no longer care
嘿,我是你的生命,我不再關心
ねえ、私はあなたの人生、もう気にしません
안녕 난 네 인생이고 더 이상 신경 안 써
I'm your dream make you real
我是你的夢想讓你變得真實
私はあなたの夢を現実にするものです
나는 당신의 꿈이 당신을 현실로 만들어줄 거예요
I'm your eyes when you must steal
當你必須偷竊時我是你的眼睛
あなたが盗まなければならないとき、私はあなたの目です
네가 훔쳐야 할 때 나는 너의 눈이야
I'm your pain when you can't feel sad but true
當你無法感到悲傷但真實時,我是你的痛苦
あなたが悲しくても真実を感じられないとき、私はあなたの痛みです
네가 슬프지만 사실을 느낄 수 없을 때 나는 너의 고통이야
I'm your truth telling lies
我是你說真話的謊言
私は嘘をつくあなたの真実です
나는 거짓말을 하는 당신의 진실이에요
I'm your reason alibis
我是你的不在場理由
私があなたのアリバイです
내가 너의 알리바이 이유야
I'm inside open your eyes
我在裡面睜開你的眼睛
私は中にいます、目を開けてください
난 그 안에 있어 눈을 떠봐
I'm your
我是你的
私はあなたのものです
나는 당신의
dead but true
死了但真實
死んでいるが真実
죽었으나 사실이다
Wherever I May Roam
and the road becomes my bride
道路成為我的新娘
そして道は私の花嫁になる
그리고 길은 나의 신부가 된다
I have stripped of all but pride
我已經剝奪了一切,只剩下驕傲
プライド以外はすべて剥ぎ取った
나는 자존심 빼고 모든 것을 다 버렸다
so in her I do goodbye
所以我在她身上告別
だから彼女の中で私は別れを告げる
그래서 그녀에게 작별 인사를 해요
and she keeps me satisfied
她讓我滿意
そして彼女は私を満足させてくれます
그리고 그녀는 날 계속 만족하게 해
give me all I need
給我我需要的一切
必要なものをすべて与えてください
나에게 필요한 모든 것을 줘
and the dust in what I crave
以及我所渴望的塵埃
そして私が切望するものの中にある塵
그리고 내가 갈망하는 것의 먼지
only knowledge will I save
我只會保存知識
知識だけを保存します
내가 구할 수 있는 것은 오직 지식뿐이다
to the game you stay asleep
玩遊戲就睡著了
あなたは眠ったままのゲームに
게임에 넌 계속 잠들어 있어
robot Wanderer Nomad Vagabond
機器人流浪者游牧流浪者
ロボット ワンダラー ノマド バガボンド
로봇 방랑자 유목민 방랑자
call me what you will yeah
隨你怎麼稱呼我 是的
何と呼んでください、ええ
네가 원하는 대로 나한테 전화해 그래
oh
哦
おお
오
but I'll take my time anywhere
但我會花時間去任何地方
でもどこでも時間をかけてやるよ
하지만 난 어디든 시간을 보낼 거야
free to speak my mind anywhere
隨時隨地暢所欲言
どこでも自由に自分の意見を言える
어디에서나 내 생각을 자유롭게 말할 수 있어요
and I'll redefine anywhere
我會在任何地方重新定義
そしてどこでも再定義します
그리고 난 어디든 재정의할 거야
anywhere I roam
我漫遊的任何地方
私が歩き回るどこでも
내가 돌아다니는 곳 어디든
where I lay my head is home there
我躺著的地方就是家
私が横たわっている場所はそこが家です
내가 머리를 뉘인 곳은 거기 집이야
and the earth becomes my throne
地球成為我的王座
そして地球は私の王座になる
그리고 땅은 나의 왕좌가 된다
and the earth becomes my throne
地球成為我的王座
そして地球は私の王座になる
그리고 땅은 나의 왕좌가 된다
I adapt to the unknown
我適應未知
私は未知のものに適応します
나는 미지의 것에 적응한다
under wandering stars I've grown
在流浪的星星下我長大了
さまよう星の下で私は成長した
방황하는 별들 아래에서 나는 자랐다
by myself but not alone
我自己但並不孤單
自分でだけど一人じゃない
나 혼자지만 혼자가 아닌
I ask no one
我不問任何人
誰にも尋ねません
나는 아무에게도 묻지 않는다
and my ties are severed clean
我的關係被徹底切斷
そして私の絆はきれいに切れた
그리고 내 인연은 깔끔하게 끊어졌어
the less I have the more I gain
我擁有的越少,我得到的就越多
持っているものが少なければ少ないほど、より多くのものを得ることができます
내가 가진 것이 적을수록 나는 더 많은 것을 얻는다
of the beaten path I reign
我統治人跡罕至的道路
私が統治する人里離れた道の
내가 다스린 길에서
Rover wonder no man vagabond
流浪者奇蹟沒有人流浪
ローバー ワンダー ノーマン バガボンド
로버 원더 노 맨 방랑자
call me what you wear
叫我你穿什麼
何を着ているか電話してください
당신이 입는 옷을 불러주세요
can you win
你能贏嗎
勝てますか
당신은 이길 수 있습니까?
but I'll take my time anywhere
但我會花時間去任何地方
でもどこでも時間をかけてやるよ
하지만 난 어디든 시간을 보낼 거야
I'm free to speak my mind anywhere
我可以在任何地方自由表達自己的想法
どこにいても自由に自分の考えを話すことができます
나는 어디에서나 자유롭게 내 생각을 말할 수 있다
and I'll never mind anywhere
我永遠不會介意任何地方
そしてどこでも気にしないよ
그리고 난 어디든 상관없어
anywhere I roam
我漫遊的任何地方
私が歩き回るどこでも
내가 돌아다니는 곳 어디든
where I lay my head is home yeah yeah
我躺著的地方是家 耶耶
私が横たわっている場所は私の頭が家です、そうです
내가 머리를 뉘인 곳은 집이야 예 예
but I'll take my time anywhere
但我會花時間去任何地方
でもどこでも時間をかけてやるよ
하지만 난 어디든 시간을 보낼 거야
I'm free to speak my mind
我可以自由地說出我的想法
自分の考えを自由に話すことができます
나는 내 생각을 자유롭게 말할 수 있다
and I'll take my time anywhere
我會花時間去任何地方
そしてどこでも時間をかけていきます
그리고 난 어디든 시간을 보낼 거야
anywhere I roam
我漫遊的任何地方
私が歩き回るどこでも
내가 돌아다니는 곳 어디든
where I lay my head is so natural
我頭枕的地方是如此自然
私が頭を横たわっている場所はとても自然です
내가 머리를 눕힌 곳이 너무 자연스러워
wild wild wild wild
野生 野生 野生 野生
ワイルド ワイルド ワイルド ワイルド
야생 야생 야생 야생
but I'll take my time anywhere
但我會花時間去任何地方
でもどこでも時間をかけてやるよ
하지만 난 어디든 시간을 보낼 거야
I'm free to speak my mind anywhere
我可以在任何地方自由表達自己的想法
どこにいても自由に自分の考えを話すことができます
나는 어디에서나 자유롭게 내 생각을 말할 수 있다
and I'll redefine anywhere
我會在任何地方重新定義
そしてどこでも再定義します
그리고 난 어디든 재정의할 거야
anywhere I go
無論我去哪裡
どこに行っても
내가 어디를 가든지
where I lay my head is home
我躺著的地方就是家
私が横たわっている場所が家です
내가 머리를 누인 곳은 집이다
carved upon my stone
刻在我的石頭上
私の石に刻まれました
내 돌에 새긴
my body lies but still I roam yeah yeah
我的身體躺著,但我仍在漫遊 耶耶
私の体は嘘をつきますが、それでも私は歩き回ります
내 몸은 누워있지만 여전히 난 돌아다녀 yeah yeah
wherever I may roam
無論我可以漫遊到哪裡
どこを歩き回っても
내가 어디를 돌아다닐지
wherever I may roam oh
無論我可以漫遊到哪裡哦
どこを歩き回ってもああ
내가 어디를 돌아다닐지 오
wherever I may roam
無論我可以漫遊到哪裡
どこを歩き回っても
내가 어디를 돌아다닐지
wherever I may roam yeah
無論我在哪裡漫遊 是的
どこを歩き回ってもそうだ
내가 어디든 돌아다닐 수도 있지, 그래
wherever I may wander wander wander
無論我在何處徘徊 徘徊 徘徊
どこへでもさまよえる、さまよえる、さまよえる
내가 어디를 가든지 방황하고 방황하고
wherever I may roam
無論我可以漫遊到哪裡
どこを歩き回っても
내가 어디를 돌아다닐지
yeah yeah wherever I may roam
是啊是啊無論我漫遊到哪裡
そうそう、どこを歩き回っても
그래 그래 내가 어디를 돌아다닐지
wherever I may go
無論我去哪裡
どこへ行っても
내가 어디를 가든지
Fade to black
I don't know life it seems to fade away
我不知道生命似乎正在消逝
人生は分からない、消えていくようだ
삶이 사라져가는 것 같아 모르겠어
drifting further everyday
每天都漂流得更遠
日々さらに漂っていく
매일 더 표류하고 있어
getting lost within myself
迷失在自己內心
自分の中で迷ってしまう
내 안에서 길을 잃다
nothing matters no one else
一切都不重要,沒有其他人
他には何も関係ない
다른 사람은 아무것도 중요하지 않아
I have lost the will to live
我已經失去了活下去的意志
生きる気力を失ってしまった
나는 살아갈 의욕을 잃었다
simply nothing more to give
根本沒有什麼可以給予的
ただこれ以上与えるものは何もない
그냥 더 이상 줄 게 없어
there is nothing more for me
我已經沒有什麼了
私にはもう何もありません
나에겐 더 이상 아무것도 없어
need the air to set me free
需要空氣讓我自由
私を自由にしてくれる空気が必要です
나를 자유롭게 해줄 공기가 필요해
things not what they used to be
事情不再是以前的樣子
物事は以前のものではない
예전과는 다른 일들
missing what inside of me
想念我內心的什麼
私の中に何が欠けているのか
내 안에 무엇이 그리워
death we lost this can't be real
我們失去了死亡這不可能是真的
私たちが失った死、これは現実のものではありません
우리가 잃은 죽음은 현실이 될 수 없어
can't stand this hell I feel
我無法忍受這地獄般的感覺
この地獄に耐えられない気がする
내가 느끼는 이 지옥같은 느낌을 참을 수가 없어
emptiness is building me
空虛正在塑造我
空虚が私を構築している
공허함이 나를 만들고 있다
to the point of agony
到了痛苦的地步
苦痛の極みまで
고통스러울 정도로
growing darkness taking dawn
黑暗逐漸逼近黎明
闇が増し、夜明けが来る
점점 어두워지는 새벽
I was me but now he's gone
我還是我,但現在他走了
私は私だったけど、もう彼はいなくなってしまった
나는 나였지만 이제 그는 사라졌습니다
no one but me can't save myself but it's too late
除了我,沒有人能拯救自己,但已經太晚了
自分以外の誰も自分を救えないけどもう手遅れだ
나 외에는 누구도 나 자신을 구할 수 없지만 너무 늦었어
now I can't think that I should even try
現在我不認為我應該嘗試
今は試してみるべきとも思えない
이제는 시도조차 해야 한다는 생각이 들지 않아요
yesterday seems as though it never existed
昨天彷彿從未存在過
昨日はまるで存在しなかったかのようです
어제는 존재한 적도 없었던 것 같아
death makes me walk now I will just say goodbye
死亡讓我行走,現在我要說再見
死が私を歩ませてくれる、私はたださよならを言うだけだ
죽음은 나를 걷게 만든다 이제 난 그냥 작별 인사를 할 거야
Creeping Death
signs he was born to turn to the barrel
跡象顯示他生來就轉向桶
彼が樽に向かうために生まれてきた兆候
그가 통으로 돌아가기 위해 태어났다는 신호
he to his every word living fear
他對他的每一句話都充滿恐懼
彼は一言一言に恐怖を感じている
그는 그의 모든 말에 두려움을 품고 있다
hey honey I'm the one the deliverer
嘿親愛的我是送貨員
ねえ、ハニー、私が配達人です
안녕 자기야 내가 바로 구원자야
wait something must be done for 100 years
等一件事必須做100年
待ってください、100年以内に何かをしなければなりません
잠깐, 100년 동안 뭔가를 해야 해
so let me reach out
所以讓我伸出手
それで手を差し伸べさせてください
그러니 내가 연락할게
so let me down
所以讓我失望
だからがっかりさせてください
그러니 날 실망시켜줘
I'm standing by the Chosen One
我站在天選之人一邊
私は選ばれし者の側にいます
나는 선택받은 자 옆에 서 있다
so let me reach out
所以讓我伸出手
それで手を差し伸べさせてください
그러니 내가 연락할게
so let me down
所以讓我失望
だからがっかりさせてください
그러니 날 실망시켜줘
to feel the hurt from the first time
從第一次感受到傷害
初めてから痛みを感じる
처음부터 상처를 느끼다
I'm in the air
我在空中
私は空中にいる
나는 공중에있다
now let my people go down the ocean
現在讓我的人民下海吧
さあ、私の民を海に流しましょう
이제 내 사람들을 바다로 보내주세요
go I won't be with me
走吧,我不會跟我在一起
行きなさい、私とは行かないよ
가, 나랑은 안 있을 거야
blood burning red and strong down the Nile
鮮紅的血液沿著尼羅河流淌而下,強勁有力
赤く燃える血がナイル川を流れ下る
나일강에서 붉고 강하게 타오르는 피
brave and the scream is long hail to fire
勇敢,尖叫是長冰雹火
勇敢で、叫び声は長雨です
용감하고 비명소리가 울려퍼지네요
don't let me return
別讓我回來
帰らせないで
내가 돌아오지 못하게 해라
don't let me die
別讓我死
私を死なせないでください
내가 죽게 두지 마세요
I'm sitting by the time of one
我坐在一個時間
1時までには座っています
나는 한 시쯤에 앉아 있어요
don't let me return
別讓我回來
帰らせないで
내가 돌아오지 못하게 해라
don't let me die
別讓我死
私を死なせないでください
내가 죽게 두지 마세요
to feel the blood from their own mind
感受來自自己心靈的血液
自分自身の心からの血を感じること
자신의 마음에서 피를 느끼기 위해
I'm screaming in
我尖叫著
叫んでるよ
비명을 지르고 있어요
die by my hand
死於我手
私の手で死ぬ
내 손에 죽는다
like people crossed the land
就像人們穿越這片土地
人々が土地を渡ったように
사람들이 땅을 건너온 것처럼
killed and first born dead
被殺和第一個出生的死亡
殺されて最初に死んだ人が生まれた
살해되고 처음 태어났다
bye bye bye bye bye bye bye bye
再見再見再見再見再見
バイバイバイバイバイバイバイバイバイ
바이 바이 바이 바이 바이 바이 바이 바이 바이
bye
再見
さよなら
안녕
I rule the midnight air the destroyer
我統治午夜的空氣驅逐艦
私は真夜中の空気を支配する、破壊者
나는 자정을 지배하는 파괴자
our eyes will soon be there deadly class
我們的眼睛很快就會到達致命的班級
私たちの目はすぐに致命的なクラスに到着します
우리의 눈은 곧 거기로 갈 것이다 deadly class
I let the steps and roar the final darkness lies
我放開腳步,咆哮著最後的黑暗
私は足を踏み出し、最後の闇が横たわると咆哮する
나는 발걸음을 내딛고 마지막 어둠이 놓여 있는 포효를 외칩니다.
there's a painted door at your past
你的過去有一扇彩繪的門
あなたの過去にはペイントされたドアがある
당신의 과거에는 그려진 문이 있어요
so let me return
所以讓我回來
だから戻りましょう
그럼 나 다시 돌아가게 해줘
so let me die
所以讓我死吧
だから死なせてくれ
그러니 나 죽게 놔둬
I'll say it's too much to rewind
我會說倒帶太多了
巻き戻すのは多すぎると言うよ
되감기엔 너무 과하다고 할게
so they'll be written
所以他們會被寫成
だから彼らは書かれるだろう
그래서 그들은 쓰여질 것입니다
so they'll be done
所以他們會完成
それで終わります
그래서 그들은 끝날거야
to kill the birth from their own son
殺死自己兒子的出生
自分の息子からの出産を殺す
자기 아들에게서 태어난 것을 죽이려고
I'm free to death
我自由自在地死去
私は死ぬまで自由だ
나는 죽음에 자유로워요
Battery
clashing of the action
動作的衝突
アクションの衝突
행동의 충돌
returning the reaction
返回反應
反応を返す
반응을 반환
we gon'rip the dawn away
我們要把黎明撕走
僕らは夜明けを奪い去っていくんだ
우리는 새벽을 앗아갈 거야
in the tragic power crushing all the cowards
在壓垮所有懦夫的悲劇力量中
悲劇的な力が全ての卑怯者を打ち砕く
모든 겁쟁이들을 짓밟는 비극적인 힘 속에서
battery is here to stay
電池會一直存在
バッテリーは長持ちします
배터리는 여기에 있습니다
crash into the boundaries
撞入邊界
境界に衝突する
경계에 부딪히다
lunacy has found me
瘋狂找到了我
狂人が私を見つけた
미친놈이 나를 찾아냈어
counterfeit the battery
仿冒電池
バッテリーを偽造する
배터리를 위조하다
pounding my aggression
打擊我的攻擊性
私の攻撃性を叩きつける
내 공격성을 두들겨 패고
turned into obsession
變成了痴迷
強迫観念に変わった
집착으로 변해
can I kill the battery
我可以關掉電池嗎
バッテリーを殺してもいいですか
배터리를 죽여도 될까요?
can I kill the family
我可以殺了家人嗎
家族を殺してもいいですか
내가 가족을 죽일 수 있을까?
battery is found in me
在我身上找到了電池
私の中にバッテリーが見つかりました
배터리는 내 안에서 발견됐다
battery
電池
バッテリー
배터리
victory
勝利
勝利
승리
pounding out of prison
衝出監獄
刑務所からドキドキして出てくる
감옥에서 뛰쳐나오다
turned into a desert
變成了沙漠
砂漠と化した
사막으로 변했다
death of a factory
工廠的死亡
工場の死
공장의 죽음
death of a family
一個家庭的死亡
家族の死
가족의 죽음
battery has found in me
電池在我身上找到了
バッテリーが私の中に見つかりました
배터리가 내 안에서 발견됐어요
factory
工廠
工場
공장
back to me
回到我身邊
私に戻って
나에게 다시
trouble of destruction
破壞的麻煩
破壊の悩み
파괴의 문제
now my guts crushing
現在我的膽子都碎了
今、私の内臓は張り裂けそうになっている
이제 내 배짱이 터질 것 같아
power of civility
文明的力量
礼儀正しさの力
예의의 힘
whipping up the fury
煽動憤怒
怒りを煽る
분노를 일으키다
nominate glory
提名榮耀
栄光を指名する
영광을 지명하다
we create the battery
我們製造電池
私たちはバッテリーを作ります
우리는 배터리를 만듭니다
smashing through the boundaries
衝破界限
境界を打ち破る
경계를 허무는
legacy has found me
遺產找到了我
遺産が私を見つけてくれた
유산이 나를 찾았다
gathered up the factory
聚集了工廠
工場を集めた
공장을 모았다
pounding all aggression
打擊一切侵略
あらゆる攻撃性を叩きつける
모든 공격성을 두들겨 패다
turning to attention
轉向注意
注意を向ける
관심을 돌리다
can I kill my battery
我可以關掉我的電池嗎
バッテリーを消耗してもいいですか
배터리를 죽일 수 있나요?
can I kill my family
我可以殺死我的家人嗎
家族を殺してもいいですか
내 가족을 죽일 수 있을까?
battery is found in me
在我身上找到了電池
私の中にバッテリーが見つかりました
배터리는 내 안에서 발견됐다
battery
電池
バッテリー
배터리
back away
退後
離れて
물러서다
Master Of Puppets
in the passing waves crumbling away
在消失的波濤中
崩れ去る波の中で
부서지는 파도에
I know a source of self destruction pains
我知道自我毀滅痛苦的根源
私は自己破壊の痛みの原因を知っています
나는 자기파멸의 고통의 원인을 알고 있다
it comes with fear
它伴隨著恐懼
それは恐怖を伴います
그것은 두려움과 함께 온다
sucking darkest clear
吸吮最黑暗的清澈
最も暗いクリアを吸う
가장 어두운 투명을 빠는
leading on your death construction take me you will see
帶領你的死亡建設帶上我你會看到
あなたの死の建設をリードしてください、私を連れて行ってください、あなたは見るでしょう
당신의 죽음을 이끄는 건설은 나를 데려가십시오. 당신은 알게 될 것입니다
for it's all you need
因為這就是你所需要的
必要なのはそれだけだから
그게 너에게 필요한 전부니까
dedicated to now I'm feeling you
致力於現在我感覺到你
今に捧げます、私はあなたを感じています
지금 난 당신을 느끼고 있어요
you're falling faster
你掉得更快了
あなたはもっと早く落ちています
너 더 빨리 떨어지고 있어
obey your master
服從你的主人
主人に従いなさい
주인에게 복종하라
your life burns faster
你的生命燃燒得更快
あなたの人生はより早く燃え上がる
당신의 인생은 더 빨리 불타고 있습니다
obey your master master
服從你的主人主人
ご主人様、ご主人様に従いなさい
네 주인에게 복종하라 주인에게 복종하라
master of puppets are pulling their strings
木偶大師正在幕後操縱
人形の達人が糸を引いている
인형의 주인이 줄을 당기고 있다
twisting your mind and smashing your dreams
扭曲你的思想,粉碎你的夢想
心をねじ曲げて夢を打ち砕く
마음을 비틀고 꿈을 짓밟는다
dying by me you can't see a thing
死在我身邊你什麼都看不見
私のそばで死んでいく、あなたには何も見えない
나 옆에 죽어가면 넌 아무것도 볼 수 없어
just call my name cause I'll hear you scream
只要呼喚我的名字,因為我會聽到你尖叫
私の名前を呼んでください、あなたの叫び声が聞こえるから
그냥 내 이름을 불러봐, 네가 비명 지르는 걸 들을 테니까
Master Master
大師大師
マスターマスター
마스터 마스터
just call my name cause I'll hear you scream
只要呼喚我的名字,因為我會聽到你尖叫
私の名前を呼んでください、あなたの叫び声が聞こえるから
그냥 내 이름을 불러봐, 네가 비명 지르는 걸 들을 테니까
master
掌握
マスター
주인
neither walked away
兩人都沒有走開
どちらも立ち去った
떠나지도 않았다
never you betrayed
你從未背叛過
あなたは決して裏切ったことはありません
넌 배신한 적 없어
life or death becoming clearer pain
生或死變得更清晰 痛苦
生死がより明確になる痛み
삶과 죽음이 선명해지는 고통
monopoly crystal misery
壟斷水晶苦難
独占クリスタルミザリー
독점 크리스탈 불행
jump your practice out of mirror
把你的練習跳出鏡子
練習を鏡から飛び出す
연습을 거울 밖으로 뛰어내려라
think that you will see
認為你會看到
見えると思います
당신이 볼 것이라고 생각
all the time you need
隨時滿足您的需求
必要なときはいつでも
당신이 필요로하는 모든 시간
dedicated to how I'm feeling you
致力於我對你的感受
私があなたをどう感じているかに捧げます
내가 당신을 어떻게 느끼는지에 전념
you're falling faster
為何我會扣下扳機、扣下扳機、扣下扳機(磅!)
あなたはもっと早く落ちています
너 더 빨리 떨어지고 있어
obey your master
服從你的主人
主人に従いなさい
주인에게 복종하라
your life burns faster
當我對著你扣下扳機、扣下扳機、扣下扳機
あなたの人生はより早く燃え上がる
당신의 인생은 더 빨리 불타고 있습니다
obey your master master
服從你的主人主人
ご主人様、ご主人様に従いなさい
네 주인에게 복종하라 주인에게 복종하라
Master Master Master
大師 大師 大師
マスター マスター マスター
마스터 마스터 마스터
Master Master Master
大師 大師 大師
マスター マスター マスター
마스터 마스터 마스터
Master Master Master
大師 大師 大師
マスター マスター マスター
마스터 마스터 마스터
Master Master Master is down
大師大師大師掛了
マスターマスターマスターがダウンしました
마스터 마스터 마스터가 다운되었습니다
Master Master
大師大師
マスターマスター
마스터 마스터
where's the dreams that I've been after
我一直追求的夢想在哪裡
私が追いかけてきた夢はどこにあるの
내가 쫓던 꿈은 어디에 있나요?
Master Master
大師大師
マスターマスター
마스터 마스터
promised only lies
承諾的只是謊言
嘘だけを約束する
약속한 것은 거짓말뿐이었다
laughter laughter
笑聲 笑聲
笑い笑い
웃음 웃음
all I hear or see is laughter
我所聽到或看到的只是笑聲
聞こえるのも見えるのも笑い声だけ
내가 듣거나 보는 건 웃음뿐이야
laughter laughter
笑聲 笑聲
笑い笑い
웃음 웃음
laughing at my cries
嘲笑我的哭泣
私の叫びを笑って
내 울음소리에 웃어
hell is worth all that natural habitats
地獄值得所有自然棲息地
地獄には自然の生息地すべての価値がある
지옥은 그 모든 자연 서식지의 가치가 있습니다
just a rhyme without a reason
只是沒有理由的押韻
理由のないただの韻
그냥 이유 없는 라임
never ending phase
永無止境的階段
終わりのないフェーズ
끝나지 않는 단계
ticked another day
又過了一天
別の日にチェックを入れた
다른 날에 체크함
now your life is out of season
現在你的生活已經過時了
今、あなたの人生は季節外れです
이제 당신의 인생은 계절이 지났습니다
I will occupy
我將佔據
私が占領します
나는 차지할 것이다
I will help you die
我會幫你死
私はあなたが死ぬのを手伝います
나는 당신이 죽는 것을 도울 것입니다
I will run to you
我會跑向你
私はあなたのところへ走ります
나는 당신에게 달려갈 것이다
I will rule you too
我也會統治你
私もあなたを支配します
나도 당신을 지배할 것이다
your falling faster
你下落得更快
あなたの落ち方が早くなる
너 더 빨리 떨어지잖아
obey your master
服從你的主人
主人に従いなさい
주인에게 복종하라
your life burns faster
你的生命燃燒得更快
あなたの人生はより早く燃え上がる
당신의 인생은 더 빨리 불타고 있습니다
obey your master master
服從你的主人主人
ご主人様、ご主人様に従いなさい
네 주인에게 복종하라 주인에게 복종하라
master of hope with a bullet disgrace
希望大師以一顆子彈蒙羞
銃弾の恥辱を伴う希望のマスター
총탄 치욕을 지닌 희망의 주인
pushing your fire and smashing the flames
推動你的火焰並粉碎火焰
火を押して炎を砕く
불을 밀어붙이고 불을 부숴버려
blinded by me you can't see a thing
被我蒙蔽了雙眼你什麼也看不見
私に目がくらんで何も見えない
나 때문에 눈이 멀어 아무것도 볼 수 없어
just call my name without his Grave
只呼喚我的名字,無需他的墳墓
彼の墓を無視して私の名前を呼んでください
그 사람의 무덤도 없이 내 이름만 불러줘
Master Master
大師大師
マスターマスター
마스터 마스터
just call my name without his Grave
只呼喚我的名字,無需他的墳墓
彼の墓を無視して私の名前を呼んでください
그 사람의 무덤도 없이 내 이름만 불러줘
Master Master
大師大師
マスターマスター
마스터 마스터
Welcom Home
I don't need you
我不需要你
あなたは必要ありません
난 당신이 필요하지 않습니다
welcome to where time stands still
歡迎來到時間靜止的地方
時間が止まった場所へようこそ
시간이 멈춘 곳에 오신 것을 환영합니다
no one leaves and no one will
沒有人離開,也沒有人會離開
誰も去らないし、誰も去らない
아무도 떠나지 않고 아무도 떠나지 않을 것이다
ruins form never seems to change
廢墟的形態似乎從未改變
遺跡の形は決して変わらないように見える
폐허의 형태는 절대 변하지 않는 것 같아
just label mentally deranged
只是貼上精神錯亂的標籤
精神異常者のレッテルを貼るだけ
그냥 정신병자라고 딱지 붙임
dream the same thing every night
每天晚上都做同樣的事
毎晩同じ夢を見る
매일 밤 같은 꿈을 꿔
I see your freedom in my sight
我在我的視線中看到了你的自由
私の視界にはあなたの自由が見えます
내 눈에는 너의 자유가 보여
no lock doors no windows barred
門不上鎖 窗戶不上鎖
ドアに鍵はなく、窓には柵がありません
자물쇠 문 없음 창문 금지 없음
no things to make my brain seem scarred
沒有什麼能讓我的大腦看起來傷痕累累
私の脳に傷跡を残すようなものは何もない
내 뇌에 상처가 난 것처럼 보이게 할 건 없어
sleep my friend and you will see
睡吧,我的朋友,你就會看到
友よ寝てください、そうすれば分かるでしょう
자자 친구야 그러면 알게 될 거야
the dream is my reality
夢想就是我的現實
夢は私の現実です
꿈은 나의 현실이다
keep me locked up in this cage
把我關在這個籠子裡
私をこの檻の中に閉じ込めておいて
날 이 새장에 가둬둬
can't you see it's why my phrases rage
難道你看不到這就是我的言論如此憤怒的原因嗎
それが私のフレーズが激怒する理由がわかりませんか
모르겠어 그게 내 말이 격노하는 이유야
senatorial
參議員的
上院議員
상원의원
leave me be
別管我了
放っておいてください
날 내버려둬
senatoria
參議員
セナトリア
상원 의원
just leave me alone
別管我了
私を放っておいてください
그냥 나를 내버려둬
feel my fear of what's out
感受我對外面發生的事情的恐懼
外にあるものに対する私の恐怖を感じてください
무슨 일이 일어날지 내 두려움을 느껴봐
there cannot breathe the open air
無法呼吸露天空氣
外の空気を吸うことができない
야외에서 숨을 쉴 수 없습니다
whisper things into my brain
對我的大腦低語
私の脳に物事をささやきます
내 뇌에 뭔가를 속삭여
assuring me that I'm insane
向我保證我瘋了
私が正気ではないと断言する
내가 미쳤다고 확신시켜줘
they think our heads are in their hands
他們認為我們的頭在他們手裡
彼らは私たちの頭が彼らの手中にあると思っている
그들은 우리 머리가 그들의 손에 있다고 생각해요
but violent use brings violent plans
但暴力使用帶來暴力計劃
しかし、暴力的な使用は暴力的な計画をもたらします
하지만 폭력적인 사용은 폭력적인 계획을 낳습니다
keep him tight it makes him well
讓他保持緊繃,這會讓他好起來
彼をしっかりと抱きしめておくと彼は元気になります
그를 꽉 잡아두면 그 사람이 괜찮아진다
it's getting better can't you tell no more
一切都在好轉 你不能再說什麼了嗎
良くなってきています、これ以上は言わないでください
점점 나아지고 있어 더 이상 말할 수 없나요
can they keep us in
他們能把我們留在裡面嗎
彼らは私たちを閉じ込めることができますか
그들이 우리를 가둬둘 수 있을까
this is damage we will win
這是我們會贏得的傷害
これは我々が勝ち取るダメージだ
이건 우리가 이길 피해야
they see it's right they see it well
他們認為這是對的 他們看得很好
彼らはそれが正しいことを理解しています、彼らはそれをよく理解しています
그들은 그것이 옳다고 본다 그들은 그것을 잘 본다
but they think this saves us from our hell
但他們認為這可以把我們從地獄中拯救出來
でも彼らはこれが私たちを地獄から救ってくれると思っている
하지만 그들은 이것이 우리를 지옥에서 구해준다고 생각해요
senatorial
參議員的
上院議員
상원의원
leave me be
別管我了
放っておいてください
날 내버려둬
senatorial
參議員的
上院議員
상원의원
just leave me alone
別管我了
私を放っておいてください
그냥 나를 내버려둬
senatorrium
元老院
上院議員
상원 의원
just leave me alone
別管我了
私を放っておいてください
그냥 나를 내버려둬
heroes living on egos getting restless now
靠自我生活的英雄現在變得焦躁不安
エゴに頼って生きている英雄たちは、今では落ち着きがなくなりつつある
자존심으로 살아가는 영웅들은 이제 불안해집니다
beauty in the air got some death to do mirrors
空氣中的美麗得到了一些死亡來做鏡子
空中の美しさは鏡を作るために死を手に入れた
공중의 미녀는 거울을 찍느라 약간의 죽음을 겪었어요
step back on killing such a friendly word
退一步殺掉這麼友善的詞
そんな友好的な言葉を殺すのはやめてください
그런 친절한 말을 죽이는 것은 물러서라
seems the only way for reaching out again
似乎是再次聯繫的唯一途徑
再び手を差し伸べる唯一の方法のようです
다시 연락할 수 있는 유일한 방법인 것 같아요
The Thing That Should Not Be
messenger of fear in sight
恐懼的使者
目の前の恐怖の使者
공포의 사자가 눈에 띈다
dark deception kills the light
黑暗的欺騙殺死了光明
闇の欺瞞は光を殺す
어두운 속임수는 빛을 죽인다
every children watch the sea
每個孩子都看海
すべての子供たちは海を見ます
모든 아이들은 바다를 본다
pray for father drowning free
祈願落水父親重獲自由
溺れている父親の無事を祈ります
물에 빠진 아버지를 위해 기도해주세요
fearless wretch insanity
無畏的可憐人的瘋狂
恐れ知らずの惨めな狂気
겁없는 비참한 광기
he watches the game beneath the sea
他在海底觀看比賽
彼は海の下で試合を観戦する
그는 바다 밑에서 경기를 본다
greater one forbidden sight he searches
他尋找更大的禁忌景象
彼が探す、より大きな禁断の光景
그가 찾는 금지된 광경 중 더 큰 것
but sure of the shadows is rising
但可以肯定的是陰影正在升起
でも確実に影が上がってきている
하지만 확실히 그림자가 떠오르고 있어
immortal
不朽
不滅の
죽지 않는
in madness you dwell
你居住在瘋狂之中
狂気の中にあなたは住んでいる
당신은 광기 속에서 지내요
Falling Chaos Underground
地下墜落混沌
地下に落ちるカオス
떨어지는 카오스 지하
Cold Assault and Twisted Sound
冰冷的攻擊和扭曲的聲音
コールドアサルトとツイストサウンド
차가운 공격과 뒤틀린 소리
out from ruins once possessed
從曾經擁有的廢墟中出來
かつて所有されていた遺跡から出てくる
한때 소유되었던 폐허에서 나오다
the fallen center living dead
墮落中心活死人
堕落した中心部リビングデッド
타락한 센터, 살아있는 죽은 자
fearless wretch insanity
無畏的可憐人的瘋狂
恐れ知らずの惨めな狂気
겁없는 비참한 광기
he watches the game beneath the sea
他在海底觀看比賽
彼は海の下で試合を観戦する
그는 바다 밑에서 경기를 본다
timeless sleep has been upset
永恆的睡眠已被打擾
永遠の眠りが乱れた
영원한 잠이 화났어
he wicked under of the shadows is rising
陰影下的邪惡正在崛起
影の下で邪悪な彼が立ち上がっている
그 사악한 놈이 그림자 아래서 떠오르고 있어
immortal
不朽
不滅の
죽지 않는
in madness you dwell
你居住在瘋狂之中
狂気の中にあなたは住んでいる
당신은 광기 속에서 지내요
in madness you dwell
你居住在瘋狂之中
狂気の中にあなたは住んでいる
당신은 광기 속에서 지내요
my love
親愛的
私の愛
나의 사랑
the dead witch eternal lie
死去的女巫永恆的謊言
死んだ魔女 永遠の嘘
죽은 마녀 영원한 거짓말
restrained to eons death may die
被限製到永恆的死亡可能會死
永劫に拘束される 死は死ぬかもしれない
영겁의 시간 동안 죽음이 제한되어 죽을 수도 있다
drain you of your sanity
耗盡你的理智
正気を消耗させる
당신의 정신을 고갈시키다
face the thing that's gonna be
面對即將發生的事情
これから起こることに直面する
앞으로 일어날 일을 직면하라
fearless wretch insanity
無畏的可憐人的瘋狂
恐れ知らずの惨めな狂気
겁없는 비참한 광기
he watches lurking beneath the sea
他潛伏在海底觀察
彼は海の下に潜んでいるのを眺めている
그는 바다 밑에 숨어 있는 것을 지켜본다
greater one forbidden sight
更大的一個禁忌景象
より大きな禁断の光景
더 큰 하나의 금지된 광경
he stretches under of the shadows is rising
他在升起的陰影下伸展身體
彼は影の下で伸びて立ち上がっている
그는 그림자 아래로 뻗어 올라가고 있다
in madness you dwell
你居住在瘋狂之中
狂気の中にあなたは住んでいる
당신은 광기 속에서 지내요
Disposable Heroes
bodies fill the fields I see
屍體填滿了我所見的田野
死体がフィールドを埋め尽くしているのが見える
시체들이 내가 보는 들판을 가득 채운다
hungry hero land
飢餓英雄之地
飢えた英雄の国
배고픈 영웅의 나라
no one to blame soldier now no one to pretend
沒有人可以怪罪士兵,現在沒有人可以假裝
もう兵士を責める人は誰もいない、ふりをする人もいない
군인을 비난할 사람은 이제 아무도 없어
running blind through killing fields
盲目地穿過殺戮場
殺人現場を盲目で走り抜ける
킬링필드를 장님으로 달리다
break to kill them all
打破殺死他們所有人
休憩して全員を殺す
브레이크를 밟아 모두 죽여라
victim of what's said
言論的受害者
言われたことの被害者
그 말의 피해자
should be a servant'til I fall
應該是個僕人直到我倒下
倒れるまでは召使であるべきだ
내가 쓰러질 때까지 하인이 되어야 해
soldier boy made man's plague
士兵男孩製造了人類的瘟疫
兵士の少年が人間の疫病を作った
군인 소년이 인간의 전염병을 만들었습니다.
now an empty shell 21 only sons but he served his will
現在只剩下一個空殼,只有21個兒子,但他履行了自己的意願
今は抜け殻になった21人の一人息子だが、彼は意志を貫いた
이제 빈 껍질 21명의 아들이 있지만 그는 자신의 뜻을 섬겼습니다.
spread to kill not to care
傳播殺戮不關心
気にしないで殺すために広める
신경 쓰지 않고 죽이기 위해 퍼진다
visions that we say
我們所說的願景
私たちが言うビジョン
우리가 말하는 비전
fear is here praying that he comes to take away
恐懼在這裡祈禱他能帶走
恐怖がここにある、彼が奪いに来ることを祈っている
두려움은 그가 와서 빼앗아가기를 기도하고 있는 것입니다
back to the front you will do what I say when I say
回到前面,當我說的時候,你就會照我說的去做
前に戻って、私が言ったら言うことをするでしょう
다시 앞으로 내가 말하면 넌 내가 말하는 대로 할 거야
back to the front you will die when I say you must die
回到前面,當我說你必須死時,你就會死
前に戻って、私が死ななければならないと言ったら、あなたは死ぬでしょう
다시 앞으로 내가 죽어야 한다고 말하면 넌 죽을 것이다
back to the front you coward you service you blinded
回到前面,你是膽小鬼,你是服務者,你是盲目的
前に戻る、あなたは卑怯者、あなたは奉仕します、あなたは盲目です
뒤로 앞으로 넌 겁쟁이야 서비스는 눈이 멀었지
binding a machine gun fire means nothing to me now
現在,用機關槍射擊對我來說毫無意義
機関銃の射撃を拘束することは、今の私にとって何の意味もありません
기관총 사격을 묶는 것은 이제 나에게 아무 의미가 없습니다
telling of the price that ticks
講述價格變動
時を刻む価格について語る
똑딱이는 가격을 말하다
get used to it somehow
以某種方式習慣它
なんとなく慣れる
어떻게든 익숙해지자
more of man more stripes you wear glory seeker trends
更多的男人,更多的條紋,你穿的榮耀尋求者趨勢
もっと男らしく、もっとストライプを着て、栄光を求める人たちのトレンドを
더 많은 남자, 더 많은 줄무늬, 당신이 입는 영광 추구자 트렌드
bodies fill the fields I see
屍體填滿了我所見的田野
死体がフィールドを埋め尽くしているのが見える
시체들이 내가 보는 들판을 가득 채운다
the slaughter never ends
屠殺永遠不會結束
虐殺は決して終わらない
학살은 끝나지 않는다
Soulja Boy pain and flame
Soulja Boy 痛苦與火焰
ソウルジャボーイの痛みと炎
Soulja Boy 고통과 불꽃
now an empty shell 21 only son bodies served his will
現在是一個空殼 21個唯一的兒子的屍體滿足了他的意願
今は空っぽの殻 21 の息子だけの体が彼の意志に応えた
이제 빈 껍질 21개 외아들의 몸이 그의 뜻을 섬겼습니다
friend to kill not to care
朋友可以殺而不關心
気にしないで殺す友人
신경 쓰지 않고 죽이는 친구
do this as we say
按照我們說的做
私たちが言うようにこれをしてください
우리가 말한 대로 이렇게 하세요
sin 是 here great and death he comes to take away
這裡罪孽深重,死亡將被他帶走
ここでは罪が大きく、死はそれを取り除くために来ます
죄는 여기 크고 죽음은 그를 없애려고 온다
back to the front you will do what I say when I say
回到前面,當我說的時候,你就會照我說的去做
前に戻って、私が言ったら言うことをするでしょう
다시 앞으로 내가 말하면 넌 내가 말하는 대로 할 거야
back to the front you will die when I say you must die
回到前面,當我說你必須死時,你就會死
前に戻って、私が死ななければならないと言ったら、あなたは死ぬでしょう
다시 앞으로 내가 죽어야 한다고 말하면 넌 죽을 것이다
back to the front you coward you service you blind man
回到前面,你這個膽小鬼,你為你服務,你這個盲人
前に戻る、卑怯者、奉仕する、盲人
뒤로 뒤로 겁쟁이야 넌 봉사하는 장님이야
why am I dying there have no fear
為什麼我會死,沒有恐懼
なぜ私は死ぬのですか、恐れることはありません
내가 왜 죽어가는 거지? 두려움은 없어
I am I dying there's no fear
我快死了,沒有恐懼
私は死んでいる、恐れはない
난 죽어가고 있어, 두려움은 없어
why am I dying hell have no fear I live or die
為什麼我要死了,別擔心我是生還是死
なぜ私は死ぬのですか、生きるか死ぬかを恐れる必要はありません
내가 왜 죽어가는 거지? 난 살거나 죽거나 하는 것이 두렵지 않아
hell hell is here
地獄地獄就在這裡
地獄地獄はここにある
도대체 지옥이 여기 있구나
I was born for dying
我為死亡而生
私は死ぬために生まれてきた
나는 죽기 위해 태어났다
life right out before my birth
我出生前的生活
私が生まれる直前の人生
내가 태어나기 직전의 삶
nothing could I say
我無話可說
何も言えなかった
난 아무것도 말할 수 없었어
had no chance to see myself moving day by day
沒有機會看到自己一天天的移動
日々動いている自分を見る機会がなかった
매일매일 움직이는 내 모습을 볼 기회가 없었어
looking back I realize
回顧過去我意識到
振り返ってみるとわかります
뒤돌아보니 깨닫는다
nothing have I done
我什麼也沒做
私は何もしていない
난 아무 짓도 안 했어
left to die with only friends alone I quenched my gun
只剩下朋友獨自死去我熄滅了我的槍
友達だけを残して一人で死んでいくのを放置して私は銃を消しました
친구들과 단 둘이서 죽게 내버려져 총을 꺼버렸어
soldiers boy made of clay
用黏土做的士兵男孩
粘土で作った兵士の少年
점토로 만든 군인 소년
now an empty shell 21
現在是一個空殼 21
今は空の殻 21
이제 빈 껍질 21
only son bodies served us well
只有兒子的身體為我們提供了很好的服務
息子の体だけが私たちによく役立ってくれました
오직 아들의 몸만이 우리에게 잘 봉사했습니다
brave to kill not to care
勇敢殺人不關心
気にせずに殺すのは勇敢です
신경 쓰지 않고 죽이는 용감한
do this as we say
按照我們說的做
私たちが言うようにこれをしてください
우리가 말한 대로 이렇게 하세요
in his chair burning steps into to take away
在他的椅子上燃燒的腳步要帶走
彼の椅子に座って、奪おうと足を踏み入れます
그의 의자에서 불타는 단계를 빼앗기 위해
back to the front you will do what I say when I say
回到前面,當我說的時候,你就會照我說的去做
前に戻って、私が言ったら言うことをするでしょう
다시 앞으로 내가 말하면 넌 내가 말하는 대로 할 거야
back to the front you will die when I say you must die
回到前面,當我說你必須死時,你就會死
前に戻って、私が死ななければならないと言ったら、あなたは死ぬでしょう
다시 앞으로 내가 죽어야 한다고 말하면 넌 죽을 것이다
back to the front you coward you service you blind man
回到前面,你這個膽小鬼,你為你服務,你這個盲人
前に戻る、卑怯者、奉仕する、盲人
뒤로 뒤로 겁쟁이야 넌 봉사하는 장님이야
back to the front
回到前面
前に戻る
다시 앞으로
that is right
沒錯
そうです
맞아요
that is right
沒錯
そうです
맞아요
the way
道路
道
방법
Leper Messiah
Spineless from the start,
從一開始就沒有骨氣,
最初から背骨が無いのに、
처음부터 무자비하게,
sucked into the part
被吸進零件中
部分に吸い込まれます
그 부분에 빨려들어가서
Circus comes to town,
馬戲團來到小鎮,
サーカスが街にやって来て、
서커스가 마을에 온다.
you play the lead clown Please, please, spreading his disease
你飾演主角小丑拜託拜託傳播他的疾病
あなたは主人公のピエロを演じます、お願い、お願い、彼の病気を広めてください
당신은 광대 역할을 하고 있습니다. 제발 그의 질병을 퍼뜨려주세요.
Living by his story
靠他的故事生活
彼の物語に従って生きる
그의 이야기로 살아가기
Knees, knees, falling to your knees
跪下,跪下,跪下
膝、膝、膝まで倒れる
무릎, 무릎, 무릎을 꿇고
Suffer for his glory,
為祂的榮耀受苦,
彼の栄光のために苦しみなさい、
그의 영광을 위해 고난을 받으라
you will...
你會...
あなたはするであろう...
당신은 ...
Time for lust, time for lie
慾望的時刻,謊言的時刻
欲望の時間、嘘の時間
정욕의 시간, 거짓말의 시간
Time to kiss your life goodbye
是時候和你的生活吻別了
人生に別れのキスをする時が来た
네 인생에 작별 키스를 할 시간이야
Send me money, send me green,
給我錢,給我綠色,
お金を送ってください、緑を送ってください、
나에게 돈을 보내주세요, 나에게 녹색을 보내주세요,
heaven you will meet
你將會遇見的天堂
あなたが出会う天国
당신이 만날 천국
Make a contribution
做出貢獻
貢献する
기여하기
and you'll get the better seat
你會得到更好的座位
そうすればもっと良い席に座れるでしょう
그러면 넌 더 좋은 자리에 앉게 될 거야
Bow to leper messiah
向痲瘋病人彌賽亞鞠躬
ハンセン病患者のメシアに礼を捧げる
나병환자 메시아께 절하라
Marvel at his tricks,
驚嘆他的技巧,
彼のトリックには驚嘆し、
그의 트릭에 감탄하고,
need your Sunday fix
需要你周日修復
日曜日の修正が必要です
일요일 수리가 필요해
Blind devotion came,
盲目的虔誠來了,
盲目的な献身がやって来て、
맹목적인 헌신이 왔습니다.
rotting your brain Chain, chain, join the endless chain
腐爛你的大腦 鏈條,鏈條,加入無盡的鏈條
脳が腐る 鎖、鎖、無限の鎖に加わって
네 뇌를 썩어가는 사슬, 사슬, 끝없는 사슬에 합류해
Taken by his glamour. Fame, fame, infection is the game
被他的魅力所吸引。名氣、名氣、感染力就是遊戲
彼の魅力に惹かれました。名声、名声、感染がゲームだ
그의 매력에 사로잡혔어요. 명성, 명성, 감염은 게임이다
Stinking drunk with power,
喝醉了權力的惡臭,
権力に酔って臭い、
권력에 취해 악취를 풍기고,
we see, we see, we see
我們看到,我們看到,我們看到
わかります、わかります、わかります
우리는 본다, 우리는 본다, 우리는 본다
Time for lust, time for lie
慾望的時刻,謊言的時刻
欲望の時間、嘘の時間
정욕의 시간, 거짓말의 시간
Time to kiss your life goodbye
是時候和你的生活吻別了
人生に別れのキスをする時が来た
네 인생에 작별 키스를 할 시간이야
Send me money, send me green, heaven you will meet
送我錢,送我綠色,你會遇見的天堂
お金を送ってください、緑を送ってください、あなたは天国に会うでしょう
돈을 보내주세요, 초록색을 보내주세요, 당신이 만날 천국
Make a contribution
做出貢獻
貢献する
기여하기
and you'll get the better seat
你會得到更好的座位
そうすればもっと良い席に座れるでしょう
그러면 넌 더 좋은 자리에 앉게 될 거야
Bow to leper messiah
向痲瘋病人彌賽亞鞠躬
ハンセン病患者のメシアに礼を捧げる
나병환자 메시아께 절하라
Witchery, weakening
巫術、削弱
ウィッチャー、弱体化
마술, 약화
Sees the sheep are gathering
看到羊群聚集
羊が集まっているのが見える
양 떼가 모여드는 걸 보니
Set the trap, hypnotize now you follow
設置陷阱,催眠你現在跟隨
罠を仕掛けて、今すぐ催眠術をかけましょう
함정을 설치해, 이제 최면을 걸고 따라가
Time for lust, time for lie
慾望的時刻,謊言的時刻
欲望の時間、嘘の時間
정욕의 시간, 거짓말의 시간
Time to kiss your life goodbye
是時候和你的生活吻別了
人生に別れのキスをする時が来た
네 인생에 작별 키스를 할 시간이야
Send me money, send me green, heaven you will meet
送我錢,送我綠色,你會遇見的天堂
お金を送ってください、緑を送ってください、あなたは天国に会うでしょう
돈을 보내주세요, 초록색을 보내주세요, 당신이 만날 천국
Make a contribution and you'll get the better seat
做出貢獻,您將獲得更好的座位
寄付するとより良い席が得られます
기여하시면 더 좋은 자리에 앉으실 수 있습니다
Lie, lie, lie, lie
謊言,謊言,謊言,謊言
嘘、嘘、嘘、嘘
거짓말, 거짓말, 거짓말, 거짓말
Orion
Damage,Inc.
Dealing out the agony within
解決內心的痛苦
内なる苦しみを解消する
내면의 괴로움을 다루기
Charging hard and no one's gonna give in
努力充電,沒有人會屈服
懸命に突撃しても誰も屈しない
열심히 충전하면 아무도 포기하지 않을 거예요
Living on your knees, conformity
跪著生活,順從
ひざまずいて生きる、順応する
무릎을 꿇고 생활, 적합성
Or dying on your feet for honesty
或者為了誠實而死
それとも正直さのために立ち上がって死ぬか
아니면 정직을 위해 목숨을 걸고
Inbred, our bodies work as one
近親繁殖,我們的身體是一體的
近交系の私たちの体は一つとして機能します
근친교배로 우리 몸은 하나처럼 작동합니다
Bloody, but never cry submission
血腥,但從不哭泣屈服
流血だが決して泣かない服従
피투성이지만 절대 울지 마세요 복종
Following our instinct not a trend
跟隨我們的直覺而不是趨勢
本能に従うのはトレンドではない
트렌드가 아닌 본능을 따르는 것
Go against the grain until the end
逆著規律直到最後
最後まで逆行する
끝까지 역으로 나아가라
Blood will follow blood
血將跟隨血
血は血を追う
피가 피를 따르리라
Dying time is here
死亡時間到了
死の時が来た
죽어가는 시간이 왔습니다
Damage incorporated
傷害併入
ダメージが組み込まれています
피해 통합
Slamming through, don't fuck with razorback
猛衝過去,別操剃刀鯨
突き抜けて、レイザーバックでファックしないでください
쳐들어가, 레이저백이랑 장난치지 마
Stepping out, you'll feel our hell on your back
走出去,你會感覺到我們的地獄就在你的背上
一歩外に出れば、背中に私たちの地獄を感じるでしょう
밖으로 나가면 우리의 지옥이 등뒤로 느껴지게 될 거예요
Blood follows blood and we make sure
血流成河,我們確保
血は血に続き、私たちはそれを確認します
피는 피를 따르며 우리는 확신합니다
Life ain't for you and we're the cure
生活不適合你,我們是解藥
人生はあなたのものではありません、そして私たちが治療法です
인생은 당신을 위한 것이 아니고 우리가 치료법이에요
Honesty is my only excuse
誠實是我唯一的藉口
正直が私の唯一の言い訳です
정직이 나의 유일한 변명이다
Try to rob us of it, but it's no use
試圖搶走我們的東西,但沒有用
私たちからそれを奪おうとしても無駄です
우리에게서 그것을 빼앗으려고 노력하지만 소용이 없습니다.
Steamroller action crushing all
壓路機行動碾壓一切
すべてを打ち砕くスチームローラーアクション
모두를 분쇄하는 스팀롤러 액션
Victim is your name and you shall fall
受害者是你的名字,你將會倒下
犠牲者はあなたの名前です、そしてあなたは落ちるでしょう
피해자는 당신의 이름이고 당신은 쓰러질 것입니다
Blood will follow blood
血將跟隨血
血は血を追う
피가 피를 따르리라
Dying time is here
死亡時間到了
死の時が来た
죽어가는 시간이 왔습니다
Damage incorporated
傷害併入
ダメージが組み込まれています
피해 통합
We chew and spit you out
我們咀嚼然後吐掉你
私たちはあなたを噛んで吐き出します
우리는 너를 씹고 뱉어낸다
We laugh, you scream and shout
我們笑,你尖叫
私たちは笑い、あなたは叫び、叫ぶ
우리는 웃고, 너는 비명을 지르고 소리친다.
All flee, with fear you run
所有人都逃跑了,你帶著恐懼逃跑
みんな逃げろ、恐怖を感じて君は逃げる
모두 도망가세요, 두려움을 갖고 달려가세요
You'll know just where we come from
你會知道我們來自哪裡
私たちがどこから来たのかわかるでしょう
당신은 우리가 어디에서 왔는지 알게 될 것입니다
Damage incorporated
傷害併入
ダメージが組み込まれています
피해 통합
Go
去
行く
가다
Damage jackals ripping right through you
傷害豺狼直接撕裂你
ダメージジャッカルがあなたを切り裂く
데미지 자칼이 당신을 꿰뚫고 있습니다.
Sight and smell of this, it gets me goin'
看到這個,聞到這個,它讓我前進
これを見て匂いを嗅ぐとやる気が出てくる
이 광경과 냄새를 보면 정신이 번쩍 듭니다
Know just how to get just what we want
知道如何得到我們想要的東西
欲しいものを手に入れる方法を知っている
우리가 원하는 것을 얻는 방법을 알아라
Tear it from your soul in nightly hunt
在夜間狩獵中將它從你的靈魂中撕下來
夜の狩りで魂からそれを引き剥がす
야간 사냥으로 영혼에서 그것을 찢어내세요
Fuck it all and fucking no regrets
去他媽的這一切,他媽的不後悔
全部クソにして後悔なんてないよ
다 엿먹어, 후회는 없어
Never happy ending on these dark sets
在這些黑暗場景中永遠不會有幸福的結局
この暗いセットでは決してハッピーエンドではない
이 어두운 세트에서는 결코 해피엔딩이 아니지
All's fair for damage inc. you see
對於損害公司來說一切都是公平的。你看
オールズ・フェア・フォー・ダメージ株式会社分かりますか
손상 포함에 대해서는 모두 공평합니다. 알다시피
Step a little closer if you please
如果你願意的話,靠近一點
よかったらもう少し近づいてください
괜찮다면 좀 더 가까이 다가가주세요
Blood will follow blood
血將跟隨血
血は血を追う
피가 피를 따르리라
Dying time is here
死亡時間到了
死の時が来た
죽어가는 시간이 왔습니다
Damage incorporated
傷害併入
ダメージが組み込まれています
피해 통합
The Day That Never Comes
Born to push you around
生來就是為了把你推來推去
あなたを押し動かすために生まれてきた
당신을 밀어내기 위해 태어났어요
Better just stay down
最好還是趴下
じっとしてたほうがいいよ
그냥 가만히 있는 게 낫지
You pull away
你抽離
あなたは引き離します
당신은 당겨
He hits the flesh
他擊中肉體
彼は肉を打ちます
그는 살을 때린다
You hit the ground
你撞到了地面
あなたは地面にぶつかった
당신은 땅에 떨어졌습니다
Mouth so full of lies
嘴裡滿是謊言
口は嘘だらけ
입엔 거짓말이 가득해
Tend to block your eyes
往往會擋住你的眼睛
目を塞ぎがち
눈을 가리는 경향이 있다
Just keep them closed
只要保持它們關閉即可
ただ閉じたままにしておいてください
그냥 닫아 두세요
Keep praying
繼續祈禱
祈り続けてください
계속 기도하세요
Just keep awaiting
繼續等待
ただ待ってください
계속 기다리세요
Waiting for the one
等待那個人
その人を待っています
그 사람을 기다리고 있어요
The day that never comes
永遠不會到來的那一天
決して来ない日
오지 않는 날
When they stand up and feel the warmth
當他們站起來感受到溫暖
彼らが立ち上がって温もりを感じるとき
그들이 일어서서 따뜻함을 느낄 때
But the sunshine never comes, no
但陽光永遠不會到來,不
でも太陽は決して来ない、いいえ
하지만 햇빛은 절대 오지 않아, 안돼
No, the sunshine never comes
不,陽光永遠不會到來
いや、太陽は決して来ない
아니, 햇빛은 절대 오지 않아
Push you cross that line
推動你越過那條線
その一線を越えるように押し上げてください
그 선을 넘도록 밀어봐
Just stay down this time
這次就待在下面吧
今度は黙っててね
이번엔 그냥 가만히 있어
Hide in yourself
隱藏在自己內心
自分の中に隠れて
자신 안에 숨어
Crawl in yourself
自己爬進去
自分自身の中を這う
너 자신 속으로 기어들어가
You'll have your time
你會有時間的
時間はありますよ
당신은 당신의 시간을 가질 것입니다
God, I'll make them pay
天哪,我會讓他們付出代價
神様、彼らに金を支払わせてあげるよ
맙소사, 내가 그 사람들에게 돈을 지불하게 해줄게
Take it back one day
有一天把它拿回來
いつか取り戻してください
언젠가 다시 가져가세요
I'll end this day
我會結束這一天
今日で終わります
오늘은 이만 마치겠습니다
I'll splatter color on this grave
我要把顏色灑在這座墳墓上
この墓に色を散らしてやる
이 무덤에 색을 뿌릴 거야
Waiting for the one
等待那個人
その人を待っています
그 사람을 기다리고 있어요
The day that never comes
永遠不會到來的那一天
決して来ない日
오지 않는 날
When they stand up and feel the warmth
當他們站起來感受到溫暖
彼らが立ち上がって温もりを感じるとき
그들이 일어서서 따뜻함을 느낄 때
But the sunshine never comes
但陽光永遠不會到來
でも太陽は一向に来ない
하지만 햇빛은 절대 오지 않아
Love is a four letter word
愛是一個四個字母的詞
愛は四文字の言葉です
사랑은 네 글자로 된 단어예요
And never spoken here
也從未在這裡說過
そしてここでは決して語られなかった
그리고 여기서는 한 번도 말한 적 없어
Love is a four letter word
愛是一個四個字母的詞
愛は四文字の言葉です
사랑은 네 글자로 된 단어예요
Here in this prison
在這個監獄裡
こここの刑務所で
여기 이 감옥에서
I suffer this no longer
我不再受這個苦了
私はもうこれで苦しみません
나는 더 이상 이런 일을 겪지 않습니다
I'll put an end to
我會結束
もう終わらせるよ
내가 끝낼게
This I swear
這我發誓
これは誓います
이건 맹세해요
This I swear
這我發誓
これは誓います
이건 맹세해요
The sun will shine
陽光將會照耀
太陽が輝くでしょう
태양이 빛날 것이다
This I swear
這我發誓
これは誓います
이건 맹세해요
This I swear
這我發誓
これは誓います
이건 맹세해요
This I swear
這我發誓
これは誓います
이건 맹세해요
Harvester Of Sorrow
get up get up
起來 起來
起きて起きて
일어나 일어나
my life is a full place
我的生活很充實
私の人生は充実した場所です
내 인생은 완전한 곳이야
planting seeds of hate I've loved turned to hate
播下我曾經愛過的仇恨種子,變成了仇恨
憎しみの種を植える 愛していたことが憎しみに変わった
내가 사랑했던 증오의 씨앗은 증오로 바뀌었다
trapped far beyond my fate
被困在遠遠超出我命運的地方
私の運命をはるかに超えたところに閉じ込められた
내 운명보다 훨씬 멀리 갇혀버렸어
you take this life that I forsake
你奪走了我所放棄的生命
あなたは私が見捨てたこの命を奪う
내가 버린 이 생명을 당신이 가져가세요
been cheated of my youth
我的青春被騙了
私の青春を騙された
내 젊음을 속였어
you've come to start the truth
你是來開始真相的
あなたは真実を始めるために来ました
당신은 진실을 시작하러 왔습니다
anger memory you'll suffer unto me
憤怒記憶你會讓我受苦
怒りの記憶、あなたは私に苦しむことになるでしょう
당신이 나에게 고통을 줄 분노 기억
promise her of sorrow
答應她悲傷
彼女に悲しみを約束する
그녀에게 슬픔을 약속해
promise her of sorrow
答應她悲傷
彼女に悲しみを約束する
그녀에게 슬픔을 약속해
feel black looking clear
感覺黑色看起來清晰
黒がクリアに見える感じ
검고 깨끗해 보이는 느낌
my work is done soon here
我的工作很快就完成了
私の仕事はここですぐに終わります
내 일은 여기서 곧 끝난다
try getting back to me
嘗試回覆我
私に返事をしてみてください
나한테 다시 연락해봐
get back what's used to be
恢復原來的樣子
かつてあったものを取り戻す
예전의 것을 되찾다
drink up shoot in
喝完射擊
飲み干して撃つ
마셔버리다
let the beating begin
讓毆打開始
殴打を始めましょう
구타를 시작하자
distributor of pain
疼痛的分配者
痛みの分配者
고통의 분배자
your loss becomes my gain
你的損失成為我的收穫
あなたの損失は私の利益になります
너의 손실이 나의 이득이 된다
anger misery no suffering to me
憤怒 痛苦 對我來說沒有痛苦
怒り 悲惨 私には苦しみはない
분노 비참 나에겐 고통이 없어
promise her of sorrow
答應她悲傷
彼女に悲しみを約束する
그녀에게 슬픔을 약속해
promise her of sorrow
答應她悲傷
彼女に悲しみを約束する
그녀에게 슬픔을 약속해
all have said their prayers
所有人都祈禱了
全員が祈りを捧げました
모두가 기도를 했어
invade their nightmares to see into my eyes
侵入他們的惡夢,看進我的眼睛
彼らの悪夢に侵入して私の目を見つめる
내 눈을 보기 위해 그들의 악몽에 침입해
you'll find woman alive
你會發現女人還活著
あなたは生きている女性を見つけるでしょう
당신은 살아있는 여자를 발견하게 될 것입니다
can't decide
無法決定
決められない
결정할 수 없다
promise her of sorrow
答應她悲傷
彼女に悲しみを約束する
그녀에게 슬픔을 약속해
promise her of sorrow
答應她悲傷
彼女に悲しみを約束する
그녀에게 슬픔을 약속해
promise her of sorrow
答應她悲傷
彼女に悲しみを約束する
그녀에게 슬픔을 약속해
promise her of sorrow
答應她悲傷
彼女に悲しみを約束する
그녀에게 슬픔을 약속해
promise her of sorrow
答應她悲傷
彼女に悲しみを約束する
그녀에게 슬픔을 약속해
on the floor of sorrow
在悲傷的地板上
悲しみの床で
슬픔의 바닥에
on the floor of sorrow
在悲傷的地板上
悲しみの床で
슬픔의 바닥에
on the floor of sorrow
在悲傷的地板上
悲しみの床で
슬픔의 바닥에
Broken, Beat & Scarred
you rise you fall you're down and you rise again
你站起來,你跌倒,你跌倒,你又站起來
あなたは立ち上がる、あなたは落ちる、あなたは落ち込む、そしてあなたは再び立ち上がる
너는 일어나고 너는 쓰러지고 너는 다시 일어선다.
what don't kill you make your more strong
那些殺不死你的都會讓你變得更堅強
あなたを殺さないものはあなたをより強くします
당신을 죽이지 않는 것은 당신을 더 강하게 만듭니다
you rise you fall you're down and you rise again
你站起來,你跌倒,你跌倒,你又站起來
あなたは立ち上がる、あなたは落ちる、あなたは落ち込む、そしてあなたは再び立ち上がる
너는 일어나고 너는 쓰러지고 너는 다시 일어선다.
what don't kill you make your more strong
那些殺不死你的都會讓你變得更堅強
あなたを殺さないものはあなたをより強くします
당신을 죽이지 않는 것은 당신을 더 강하게 만듭니다
rise fall down rise again
上升 下降 下降 再次上升
上昇、下降、再び上昇
상승 하락 하락 다시 상승
what don't kill you to make your more strong
什麼殺不死你,讓你變得更堅強
あなたをもっと強くするために死なないものは何ですか
당신을 더 강하게 만들기 위해 당신을 죽이지 않는 것은 무엇입니까?
rise fall now rise again
上升 下降 現在再次上升
上昇 低下 今再び上昇
일어나 가라 이제 다시 일어나
what don't kill you to make your more strong
什麼殺不死你,讓你變得更堅強
あなたをもっと強くするために死なないものは何ですか
당신을 더 강하게 만들기 위해 당신을 죽이지 않는 것은 무엇입니까?
through black days through black nights
穿過黑色的白天 穿過黑色的夜晚
暗黒の日々を経て、暗黒の夜を経て
검은 낮을 거쳐 검은 밤을 거쳐
through pitch black insides
穿透漆黑的內心
漆黒の内部を通って
칠흑같은 내부를 통해
breaking your teeth of a hard life a comet
破碎你的牙齒,艱難的生活,一顆彗星
厳しい人生の歯を折る彗星
힘든 삶의 이빨을 부러뜨리는 혜성
show your scars
展現你的傷疤
あなたの傷跡を見せてください
상처를 보여줘
cutting your feet on the harder the running
跑得越辛苦就會割傷腳
ランニングが激しくなればなるほど足を切る
더 세게 달릴수록 발을 자르다
show your scars
展現你的傷疤
あなたの傷跡を見せてください
상처를 보여줘
breaking a loss broken beaten scarred
打破失落 破碎 毆打 傷痕累累
損失を打ち破る、壊れた、殴られた、傷ついた
손실을 입다 부서지다 구타당하다 상처를 입다
but we die hard
但我們死得很難
でも私たちは死ぬのが難しい
하지만 우리는 열심히 죽는다
the dawn the death the fight to the final breath
黎明 死亡 戰鬥到最後一口氣
夜明け、死、最後の息までの戦い
새벽 죽음 마지막 숨결을 향한 싸움
what don't kill you make your more strong
那些殺不死你的都會讓你變得更堅強
あなたを殺さないものはあなたをより強くします
당신을 죽이지 않는 것은 당신을 더 강하게 만듭니다
the dawn the death the fight to the final breath
黎明 死亡 戰鬥到最後一口氣
夜明け、死、最後の息までの戦い
새벽 죽음 마지막 숨결을 향한 싸움
what don't kill you make your more strong
那些殺不死你的都會讓你變得更堅強
あなたを殺さないものはあなたをより強くします
당신을 죽이지 않는 것은 당신을 더 강하게 만듭니다
the dawn death fight my own breath
黎明死亡與我自己的呼吸搏鬥
夜明けの死は自分の息と戦う
새벽의 죽음은 내 자신의 숨결과 싸워라
what don't kill you makes you more strong
那些殺不死你的都會讓你變得更堅強
あなたを殺さないものはあなたをより強くします
당신을 죽이지 않는 것이 당신을 더 강하게 만듭니다
don't dare fight my own breath
不敢與自己的呼吸奮戰
自分の息と戦う勇気はない
감히 내 숨결에 맞서 싸우지 마
what don't kill you makes you more strong
那些殺不死你的都會讓你變得更堅強
あなたを殺さないものはあなたをより強くします
당신을 죽이지 않는 것이 당신을 더 강하게 만듭니다
they scratch me they scrape me
他們抓傷我 他們抓傷我
彼らは私を引っ掻きます、彼らは私を引っ掻きます
그들은 나를 긁는다 그들은 나를 긁는다
they couldn't write me
他們無法寫信給我
彼らは私に手紙を書くことができなかった
그들은 나에게 편지를 쓸 수 없었어요
breaking your teeth on the high life upon it
在高尚的生活中咬碎你的牙齒
上流階級の生活に歯を折る
그 높은 삶에서 이빨을 부러뜨리세요
show your scars
展現你的傷疤
あなたの傷跡を見せてください
상처를 보여줘
cutting your feet on the hard earth running
在堅硬的土地上奔跑時割傷雙腳
硬い大地で足を切って走る
달리는 딱딱한 땅에 발을 베고
show your scars
展現你的傷疤
あなたの傷跡を見せてください
상처를 보여줘
breaking your lock for repeating scarred
打破你的鎖重複傷痕累累
傷を繰り返すために鍵を壊す
반복되는 상처 때문에 자물쇠를 부수다
but we die hard
但我們死得很難
でも私たちは死ぬのが難しい
하지만 우리는 열심히 죽는다
breaking your teeth on the High Life of coming
為即將到來的美好生活而咬牙切齒
来るべきハイライフに歯を折る
다가올 하이 라이프에 이빨을 부러뜨리세요
show your scars
展現你的傷疤
あなたの傷跡を見せてください
상처를 보여줘
cutting your feet on the harder of the running
跑得越艱難就會割傷你的腳
激しいランニングで足を切る
더 세게 달리다가 발을 자르다
show your scars
展現你的傷疤
あなたの傷跡を見せてください
상처를 보여줘
bleeding your soul
讓你的靈魂流血
あなたの魂に血を流す
당신의 영혼을 피 흘리고
in a hard looking story I sold your scars
在一個艱難的故事中我賣掉了你的傷疤
辛そうな物語の中で、私はあなたの傷跡を売りました
힘들어 보이는 이야기에 난 네 상처를 팔았어
spilling your blood in the hot suns of glory
在榮耀的烈日下灑下你的血
栄光の熱い太陽の中で血を流す
영광의 뜨거운 태양에 피를 흘리며
show your scars
展現你的傷疤
あなたの傷跡を見せてください
상처를 보여줘
breaking your last broken bleeding scars
打破你最後的流血疤痕
あなたの最後の壊れた出血傷跡を壊す
너의 마지막 부서진 출혈 흉터를 깨뜨리고
we die hard
我們死得很辛苦
私たちは死ぬのが難しい
우리는 열심히 죽는다
we die hard we die hard
我們死得很慘 我們死得很慘
私たちは一生懸命死にます、私たちは一生懸命死にます
우리는 열심히 죽는다 우리는 열심히 죽는다
The God That Failed
pride you talk pride you feel
你談論的驕傲你感受到的驕傲
あなたが話す誇り あなたが感じる誇り
당신이 말하는 자부심 당신이 느끼는 자부심
pride that you feel when you're near
當你靠近時你會感到自豪
あなたが近くにいるときに感じる誇り
가까이 있을 때 느끼는 자부심
not the word not the love
不是言語,不是愛
言葉ではなく愛ではない
말이 아니라 사랑이 아니라
not what you thought from above
不是你從上面想到的
あなたが上から考えたものではありません
위에서 생각했던 것과는 다르다
it feeds it grows it grows
它餵養牠生長牠生長
それは養います、それは成長します、それは成長します
그것은 먹이를 주고 자란다 그것은 자란다
it crowns all that you will know
它是你所知道的一切的頂峰
それはあなたが知ることのすべてを冠するものです
그것은 당신이 알게 될 모든 것의 왕관입니다
deceive deceive decide does what you believe
欺騙 欺騙 決定做你相信的事
だます、だます、信じたことを実行することを決定する
속이다 속이다 결정하다 당신이 믿는 대로 한다
I see faith in your eyes
我在你的眼中看到了信仰
あなたの目には信仰が見えます
나는 당신의 눈에서 믿음을 봅니다
never knew heaven is pure within lies
從來不知道天堂在謊言中是純潔的
天国が嘘の中にも純粋であることを知らなかった
천국은 거짓말 속에서도 순수하다는 걸 몰랐어
I hear faith in your cries
我從你的哭聲中聽到了信念
あなたの叫びへの信仰が聞こえます
나는 당신의 부르짖음에 대한 믿음을 듣습니다
broken is the promised betrayal
破碎的是承諾的背叛
破られたのは約束された裏切りだ
부서진 것은 약속된 배신이다
a healing hand held back by the deepest nail
一隻被最深的釘子勒住的治癒之手
最も深い爪で抑えられた癒しの手
가장 깊은 못에 붙잡힌 치유의 손
follow the goddamn
跟隨該死的
クソ野郎に従ってください
빌어먹을 따라와
find your peace find your say
找到你的平靜 找到你的發言權
自分の平和を見つけて自分の発言を見つけてください
당신의 평화를 찾으십시오 당신의 말을 찾으십시오
find the spirit on your way
尋找路上的精神
途中で精霊を見つける
가는 길에 영혼을 찾아보세요
trust you gave a child to save
相信你給了一個孩子來拯救
あなたが子供を救うために与えたものを信じてください
당신이 아이를 구하라고 주셨다는 것을 믿으세요
left you cold and hidden grave
給你留下冰冷而隱密的墳墓
あなたは冷たく隠された墓を残しました
당신을 차갑고 숨겨진 무덤으로 남겨두었어요
it grows it grows it grows all that you will know
它成長它成長它成長你所知道的一切
成長する、成長する、成長する、あなたが知るすべてのこと
점점 커진다 커진다 점점 커진다 당신이 알게 될 모든 것이 커진다
these things they see
他們看到的這些東西
彼らが見ているこれらのもの
그들이 보는 이런 것들은
these are just what you believe
這些都是你所相信的
これらはあなたが信じていることです
이것이 바로 당신이 믿는 것입니다
I see faith in your eyes
我在你的眼中看到了信仰
あなたの目には信仰が見えます
나는 당신의 눈에서 믿음을 봅니다
never you hear the discouraging lies
你永遠不會聽到令人沮喪的謊言
落胆させるような嘘は決して聞かない
당신은 실망스러운 거짓말을 들어 본 적이 없습니다
I hear faith in your Grace
我聽到對你恩典的信心
あなたの恵みへの信仰が聞こえます
나는 당신의 은혜에 대한 믿음을 듣습니다
broken in the promise betrayal
違背承諾背叛
約束を破られた裏切り
약속은 배신당했다
the healing hand held back by the deepen nail
癒合的手被加深的指甲阻礙
深い爪で抑えられた癒しの手
깊어진 못에 붙잡힌 치유의 손
follow the god that fails
跟隨失敗的神
失敗する神に従いなさい
실패한 신을 따르라
I see faith in your eyes
我在你的眼中看到了信仰
あなたの目には信仰が見えます
나는 당신의 눈에서 믿음을 봅니다
broken as a promise betrayal
違背承諾的背叛
約束の裏切りとして破られた
약속 배신으로 깨졌어
a heating hand held back by the deepest nail
一隻加熱的手被最深的釘子固定住
一番深い釘で押さえつけられた加熱する手
가장 깊은 못에 붙잡힌 가열된 손
follow the garden bell
跟隨花園的鐘聲
庭の鐘に従ってください
정원의 종소리를 따라가다
what you took pride you feel
你感到自豪的是什麼
あなたが誇りに思っていること、あなたが感じていること
당신이 자부심을 느꼈던 것
promise you felt when you kneeled
保證你跪下時的感受
ひざまずいたときに感じた約束
무릎을 꿇었을 때 느꼈던 약속
trust you gave a child to say
相信你給了一個孩子說
あなたが子供にこう言わせたと信じてください
당신이 아이에게 말하라고 준 것을 믿으세요
that you'd come and healed and prayed
你會來治愈並祈禱
あなたが来て癒して祈ってくれることを
당신이 오셔서 병을 고치시고 기도해 주셨으니
I see faith in your eyes
我在你的眼中看到了信仰
あなたの目には信仰が見えます
나는 당신의 눈에서 믿음을 봅니다
never you hear the discouraging lies
你永遠不會聽到令人沮喪的謊言
落胆させるような嘘は決して聞かない
당신은 실망스러운 거짓말을 들어 본 적이 없습니다
I hear faith in your cries
我從你的哭聲中聽到了信念
あなたの叫びへの信仰が聞こえます
나는 당신의 부르짖음에 대한 믿음을 듣습니다
walking in the promised betrayal
行走在承諾的背叛中
約束された裏切りの中を歩いている
약속된 배신 속을 걷는다
it's an eating hand held back by the keeping nail
這是一隻被釘子扣住的吃東西的手
それは留め釘で抑えられている食べる手です
그것은 손톱으로 잡고 있는 먹는 손이다
follow the garden sailed
跟隨花園航行
出航した庭園をたどる
정원을 따라 항해하다
all they've got to say yeah
他們只能說是的
彼らが言うべきことはすべて「そうだ」
그들이 할 말은 전부 그래
broken in the promise
違背諾言
約束を破られた
약속이 깨졌어
betrayal betrayal yeah
背叛 背叛 是的
裏切り裏切りええ
배신 배신 그래
Atlas, Rise!
bitterness and burden is pressed on me
苦澀和負擔壓在我身上
苦しさと重荷が私に押しつけられる
괴로움과 부담이 나를 짓눌렀다
solitary and sorrow all eternity
永遠的孤獨與悲傷
孤独と悲しみは永遠に
영원히 고독하고 슬픔
save the earth and claim perfection
拯救地球並追求完美
地球を救い、完璧を主張する
지구를 구하고 완벽함을 주장하세요
team the mass and blame rejection
團隊大眾和指責拒絕
大衆を団結させて拒絶を責める
팀을 구성하고 거부를 비난하십시오.
hold the pose fiends of section grudges
保持分區恩怨的惡魔姿勢
セクションの恨みのポーズを保持します。
섹션 원한의 포즈 악마를 잡아
break your back
折斷你的背
腰を折る
허리를 부러뜨려라
all you bear
你承受的一切
あなたが耐えるすべて
당신이 품고 있는 모든 것
all you carry
你攜帶的一切
あなたが運ぶものすべて
당신이 가지고 다니는 모든 것
all you bear
你承受的一切
あなたが耐えるすべて
당신이 품고 있는 모든 것
place it right on on me
把它放在我身上
それを私の上に置いてください
바로 나한테 맡겨봐
dying to suffer in vain
徒然受苦而死
無駄に苦しみ死ぬ
헛되이 고통받으며 죽어가는
own all the grief and the pain
擁有所有的悲傷和痛苦
すべての悲しみと痛みを自分のものにする
모든 슬픔과 고통을 가져라
dying to hold up the skies
拼命撐起天空
空を支えたくて死ぬほど
하늘을 붙잡고 싶어 죽겠어
endless rise how does it feel on your own
無盡的上升 自己感覺如何
終わりのない上昇 あなた自身はどう感じますか
끝없이 올라가는 기분이 어때요?
bound by the world all alone
獨自被世界束縛
一人で世界に縛られて
세상에 홀로 묶인 채
crushed under heavy skies endless rise
壓碎在沉重的天空下無盡的上升
重い空に押しつぶされて果てしなく上昇
무거운 하늘 아래 짓눌려 끝없는 상승
crucified and witness
被釘十字架並見證
十字架につけられて証人になる
십자가에 못 박혀 증인이 되다
circling the sun passed it
環繞太陽經過它
太陽の周りを回って通り過ぎた
태양을 돌고 지나갔어
I've been ruined what I do become
我已經毀了現在的樣子
私は台無しになってしまった、私は何になったのか
나는 망가졌어, 내가 어떻게 될지는
blame the world and blame your maker
責怪世界並責怪你的創造者
世界を非難し、自分の製作者を非難する
세상을 비난하고 창조주를 비난하라
push up to the undertaker
推到殯儀館
葬儀屋に押しかける
장의사에게 밀어붙이다
grind yourself the other savior
把自己磨成另一個救星
もう一人の救世主を自分自身で磨いてください
다른 구세주를 갈기갈기 찢어
so you carry on
所以你繼續
だからあなたは続けます
그러니 계속해라
all you fear
你所害怕的一切
あなたが恐れているすべて
당신이 두려워하는 모든 것
all you carry
你攜帶的一切
あなたが運ぶものすべて
당신이 가지고 다니는 모든 것
all you fear
你所害怕的一切
あなたが恐れているすべて
당신이 두려워하는 모든 것
place it right on right on me
把它放在我身上
それを私の真上に置いてください
바로 나한테 바로 놔둬
die if you suffer in vain
如果你徒勞地受苦,那就死吧
無駄に苦しんだら死ぬ
헛된 고통을 당하면 죽는다
own all the grief and the pain
擁有所有的悲傷和痛苦
すべての悲しみと痛みを自分のものにする
모든 슬픔과 고통을 가져라
die as you hold the disguise
當你持有偽裝時死去
変装したまま死ぬ
변장한 채로 죽어라
Atlas Rise how does it feel on your own
《阿特拉斯崛起》獨自一人感覺如何
アトラス ライズ、自分ではどんな感じですか
Atlas Rise는 스스로 어떤 느낌인가요?
bound by the world all alone
獨自被世界束縛
一人で世界に縛られて
세상에 홀로 묶인 채
crushed to the heavy skies
壓碎到沉重的天空
重い空に押しつぶされて
무거운 하늘에 짓눌려
crushed to the heavy skies Atlas rise
壓向沉重的天空 阿特拉斯崛起
重い空に押しつぶされ アトラスが立ち上がる
무거운 하늘에 짓눌려 아틀라스 상승
masquerade is maker
假面舞會是製造者
マスカレードはメーカーです
가면무도회는 메이커다
heavy is the crown
沉重的是王冠
王冠は重い
왕관은 무겁다
beaten down and broken
被打倒和破碎
打ちのめされて壊れた
두들겨 맞고 부서진
trouble wears you down
麻煩使你疲憊不堪
トラブルはあなたを疲弊させる
문제는 당신을 지치게 한다
overloads of honest stumbled hit the ground
超載的誠實絆倒在地
過重な正直者が地面にぶつかる
정직한 사람들의 과부하가 땅에 떨어졌습니다.
and heaven crumbles all alone
天堂獨自崩潰
そして天国は一人で崩れ去る
그리고 천국은 혼자서 무너진다
the fear shall crumble
恐懼將會崩潰
恐怖は崩れ去るだろう
두려움은 무너질 것이다
swallow all your pride
吞下你所有的驕傲
プライドをすべて飲み込んで
자존심을 모두 삼켜라
all you bear
你承受的一切
あなたが耐えるすべて
당신이 품고 있는 모든 것
all you carry
你攜帶的一切
あなたが運ぶものすべて
당신이 가지고 다니는 모든 것
all you bear
你承受的一切
あなたが耐えるすべて
당신이 품고 있는 모든 것
is divided on me
對我有分歧
私に関しては意見が分かれている
나로 나누어져 있다
die as you suffer in vain
徒然死去
無駄に苦しんで死ぬ
헛된 고통을 겪으면서 죽어라
own all
擁有一切
全てを所有する
모두를 소유하다
the grief and the pain die as you hold up the skies
當你撐起天空時,悲傷和痛苦就會消失
あなたが空をかざすと悲しみも痛みも消える
슬픔과 고통은 하늘을 떠받치면 사라진다
Atlas rise how does it feel on your own
阿特拉斯崛起 獨自一人感覺如何
アトラス ライズ 自分ではどう感じますか
아틀라스 라이즈, 스스로 어떤 느낌인가요?
bound by the world all alone
獨自被世界束縛
一人で世界に縛られて
세상에 홀로 묶인 채
crushed to the heavy skies
壓碎到沉重的天空
重い空に押しつぶされて
무거운 하늘에 짓눌려
crushed to the heavy skies
壓碎到沉重的天空
重い空に押しつぶされて
무거운 하늘에 짓눌려
Atlas my eyes
阿特拉斯我的眼睛
私の目はアトラス
아틀라스 내 눈
The Frayed Ends Of Sanity
never hunger never truster
永不飢餓,永不信任
決して飢えたりしない、決して信頼しない人
배고프지 않아, 절대 신뢰하지 않아
I am falling straight to failure
我正直接走向失敗
私は失敗へとまっしぐらです
나는 곧바로 실패에 빠져들고 있다
struggle within triggered again
內心的掙扎再次被觸發
内なる葛藤が再び引き起こされる
다시 시작된 내부 투쟁
now the candle burns like both hands
現在蠟燭像雙手一樣燃燒
今、ろうそくは両手のように燃えます
이제 촛불은 양손처럼 타오른다
twisting under schizophrenia
精神分裂症下的扭曲
統合失調症でねじれる
정신 분열증으로 비틀림
falling deep into dimension
墜入次元深處
次元の奥深くに落ちていく
차원에 깊이 빠지다
all that is real fear
這一切都是真正的恐懼
それはすべて本当の恐怖です
그 모든 것이 진짜 두려움이다
fighting the fear of fear
戰勝恐懼的恐懼
恐怖との恐怖との戦い
두려움의 두려움과 싸우다
growing conspiracy
愈演愈烈的陰謀
増大する陰謀
점점 커지는 음모
everyone after me
每個人都在追隨我
みんなが私の後に
나 다음엔 다들
radiants of sanity
理智的光芒
正気の輝き
이성의 빛
hear them calling
聽到他們的呼喚
彼らが呼んでいるのが聞こえる
그들이 부르는 소리를 들어보세요
hear them calling me
聽到他們叫我
彼らが私を呼んでいるのが聞こえる
그들이 나한테 전화하는 걸 들어봐
for the terror and the much more
為了恐怖和更多
恐怖とそれ以上のものに対して
테러와 그 이상을 위해
I'm a slave of fear I've got no more
我是恐懼的奴隸 我再也沒有了
私は恐怖の奴隷だ もう何もない
나는 두려움의 노예입니다. 더 이상은 없어요
and my warnings spreading its wings
我的警告展開翅膀
そして私の警告は翼を広げます
그리고 나의 경고는 날개를 펼친다.
如 I wait for the horrors he brings
就像我等待他帶來的恐怖
私は彼がもたらす恐怖を待っている
如 나는 그가 가져올 공포를 기다립니다
Marshall interest question wonder
馬歇爾興趣問題奇蹟
マーシャルの興味・疑問・不思議
마샬 관심 질문 궁금해
waves of fear
恐懼的波浪
恐怖の波
두려움의 파도
they pull me under
他們把我拉下去
彼らは私を引きずり下ろします
그들은 나를 아래로 끌어당긴다
old habits reappear
舊習慣再次出現
古い習慣が再発する
옛 습관이 다시 나타나다
fighting the fear of fear
戰勝恐懼的恐懼
恐怖との恐怖との戦い
두려움의 두려움과 싸우다
growing conspiracy
愈演愈烈的陰謀
増大する陰謀
점점 커지는 음모
everyone's after me
每個人都在追我
みんなが私を追いかけている
모두가 나를 쫓고 있어
Raiders of sanity
理智的攻略
正気の襲撃者
제정신의 침입자
hear them calling
聽到他們的呼喚
彼らが呼んでいるのが聞こえる
그들이 부르는 소리를 들어보세요
hear them calling me
聽到他們叫我
彼らが私を呼んでいるのが聞こえる
그들이 나한테 전화하는 걸 들어봐
it's a new world it's a new world
這是一個新世界 這是一個新世界
それは新しい世界です、それは新しい世界です
신세계다 신세계다
it's a new world
這是一個新世界
それは新しい世界です
그것은 새로운 세계다
it's a new world
這是一個新世界
それは新しい世界です
그것은 새로운 세계다
it's a new world
這是一個新世界
それは新しい世界です
그것은 새로운 세계다
it's a new world
這是一個新世界
それは新しい世界です
그것은 새로운 세계다
it's a new world
這是一個新世界
それは新しい世界です
그것은 새로운 세계다
it's a new world it's a new
這是一個新世界 這是一個新世界
それは新しい世界です、それは新しいです
새로운 세상이야 새로운 거야
world never set free put it on me
世界從未獲得自由 把它交給我
世界は決して解放されない
세상은 결코 자유로워지지 않아, 나한테 맡겨봐
feel the undertow inside me
感受我內心的暗流
私の中に引き波を感じてください
내 안의 흐름을 느껴봐
light hills and hates their attention
輕山並討厭他們的注意力
軽い丘があり、彼らの注意を嫌います
가벼운 언덕이고 그들의 관심을 싫어합니다
life death one way smash depression
生死以一種方式粉碎憂鬱症
生死一方通行スマッシュうつ病
삶의 죽음 일방통행 우울증을 부수다
all that is real
一切都是真實的
それはすべて本物です
그 모든 것이 진짜야
fighting the fear of fear
戰勝恐懼的恐懼
恐怖との恐怖との戦い
두려움의 두려움과 싸우다
growing conspiracy
愈演愈烈的陰謀
増大する陰謀
점점 커지는 음모
myself is after me
我自己在追隨我
私は私を追いかけています
나 자신이 나를 쫓고 있다
great ends of sanity
理智的偉大目的
正気の偉大なる終焉
정신의 위대한 끝
hear them calling
聽到他們的呼喚
彼らが呼んでいるのが聞こえる
그들이 부르는 소리를 들어보세요
great ends of sanity
理智的偉大目的
正気の偉大なる終焉
정신의 위대한 끝
hear them calling
聽到他們的呼喚
彼らが呼んでいるのが聞こえる
그들이 부르는 소리를 들어보세요
hear them calling me
聽到他們叫我
彼らが私を呼んでいるのが聞こえる
그들이 나한테 전화하는 걸 들어봐
And Justice For All
all the justice painted green money talking power
所有的正義都塗成綠色,金錢談論權力
すべての正義は緑のお金で描かれたトーキングパワー
모든 정의는 녹색으로 칠해져 있고 돈은 권력을 말하고 있다
Wolves be set to go here
狼群將前往這裡
オオカミはここに行く準備ができています
늑대는 여기로 갈 예정
it's lucky soon you'll please
很幸運很快你就會滿意
幸運ですよ、すぐにお願いします
다행이다 곧 너도 좋아하게 될 거야
their appetite they devour
他們的胃口被他們吞噬
彼らの食欲は貪り食う
그들이 탐내는 식욕
power of justice crushes you overpower
正義的力量壓垮你
正義の力が君を圧倒する
정의의 힘이 당신을 압도합니다
the ultimateity
終極性
究極性
궁극성
it's pointing left to promise me
它向左指著向我保證
約束するために左を向いている
나한테 약속하기 위해 왼쪽을 가리키고 있어
I can't believe the things you say
我不敢相信你說的話
あなたの言うことが信じられない
나는 당신이 말하는 것을 믿을 수 없습니다
I can't believe
我不敢相信
信じられない
믿을 수가 없어
I can't believe the price you pay
我不敢相信你付出的代價
あなたが支払う代償が信じられない
나는 당신이 지불하는 가격을 믿을 수 없습니다
nothing can save you justice is lost
沒有什麼可以拯救你,正義已經喪失
何もあなたを救うことはできません 正義は失われます
아무것도 당신을 구할 수 없습니다 정의가 사라졌습니다
justice is right justice is done
正義就是正義 正義得到伸張
正義は正しい 正義は行われる
정의는 옳다 정의는 끝났다
pulling your strings justice is done
拉動你的繩索,正義得到了伸張
あなたの糸を引いて正義は終わった
줄을 당겨 정의가 이루어졌습니다
seeking no truth when it is all fighting
當一切在戰鬥時不尋求真理
すべてが戦いのときは真実を求めない
모든 것이 싸우고 있을 때 진실을 추구하지 않는다
so grim so true so real
如此殘酷如此真實如此真實
とても厳しい、とても真実、とても現実的
너무 암울하고 진짜야 진짜야
I can see there's nothing stones
我可以看到沒有石頭
石が何もないことがわかります
돌이 하나도 없는 걸 보니
so I'm feeling in deep animosity
所以我感到深深的敵意
だから私は深い敵意を感じている
그래서 나는 깊은 적대감을 느끼고 있어요
so deceiving through your eyes
如此欺騙你的眼睛
あなたの目を通してとても騙されている
그래서 네 눈을 속이고 있어
they're like birds hoping to find
他們就像鳥兒一樣希望找到
彼らは見つけることを望んでいる鳥のようだ
그들은 찾기를 바라는 새들과 같습니다
inquisition singing you with crying lights
宗教裁判所用哭泣的燈光為你歌唱
異端審問官が泣き光であなたを歌う
인퀴지션은 우는 불빛과 함께 당신을 노래합니다
the ultimate humanity
終極的人性
究極の人間性
궁극적인 인류
exploiting their supremacy
利用他們的霸權
自分たちの優位性を悪用する
자신들의 우월성을 악용하다
I can't believe the things you say
我不敢相信你說的話
あなたの言うことが信じられない
나는 당신이 말하는 것을 믿을 수 없습니다
I can't believe
我不敢相信
信じられない
믿을 수가 없어
I can't believe the price when you pay
當你付款時我不敢相信這個價格
支払ったときの値段が信じられない
결제할 때 가격이 믿기지 않아요
nothing can pay no justice is lost
沒有什麼可以支付,正義也不會失去
何も償うことはできない、正義は失われる
아무것도 지불할 수 없고 정의가 상실됩니다
justice is right justice is gone
正義是對的 正義消失了
正義は正しい 正義は消えた
정의는 옳다 정의는 사라졌다
pulling your strings just as they stood
拉動你的弦,就像他們站著一樣
弦をそのまま引っ張る
선 채로 줄을 당기다
seeking your truth winning is all fighting
尋求你的真理 勝利就是戰鬥
自分の真実を求めることが勝つこと、それはすべての戦いである
당신의 진실을 추구하는 것은 승리하는 것이 모두 싸우는 것입니다
so grim so true so real
如此殘酷如此真實如此真實
とても厳しい、とても真実、とても現実的
너무 암울하고 진짜야 진짜야
ain't just a second right to possessing
不只是第二個佔有權
単なる第二の所有権ではない
소유에 대한 두 번째 권리는 아니지
from the right tricks to your lips
從正確的技巧到你的嘴唇
正しいトリックからあなたの唇まで
올바른 트릭부터 입술까지
now you're turning the money tricks are still again
現在你又把錢花招又來了
今、あなたはお金を回しています トリックはまだ続きます
이제 당신은 돈을 돌리고 있습니다 트릭은 여전히 여전히 있습니다
make a deal this morning looks
今天早上達成協議
今朝は取引をする
오늘 아침에 거래를 해라
I cannot help cannot feel you
我無法控制無法感覺到你
あなたを感じられずにはいられない
난 어쩔 수 없어 당신을 느낄 수 없어요
don't believe in anything
不相信任何事
何も信じないでください
아무것도 믿지 마세요
40 Men of fantasy
40 幻想男人
40 ファンタジーの男たち
40 환상의 남자들
can't believe the things you say
無法相信你說的話
あなたの言うことが信じられない
당신이 말하는 것을 믿을 수 없어요
I can't believe
我不敢相信
信じられない
믿을 수가 없어
I can't believe the price we pay
我不敢相信我們付出的代價
私たちが支払う代償が信じられない
나는 우리가 지불하는 가격을 믿을 수 없다
nothing can save us justice is lost
沒有任何事物可以拯救我們,正義已經喪失
何も私たちを救えない 正義は失われた
그 무엇도 우리를 구할 수 없어 정의가 사라졌습니다
justice is right justice is gone
正義是對的 正義消失了
正義は正しい 正義は消えた
정의는 옳다 정의는 사라졌다
pulling your strings justice is good
操縱正義是好的
正義は良いことだ
줄을 당기면 정의가 좋다
taking no truth winning is all fighting
不相信真理,勝利就是戰鬥
真実を受け入れず、勝つことがすべての戦いである
진실을 받아들이지 않고 승리하는 것은 모두 싸우는 것입니다
so grim so true so real
如此殘酷如此真實如此真實
とても厳しい、とても真実、とても現実的
너무 암울하고 진짜야 진짜야
thinking no truth winning is all fighting
認為沒有真理勝利就是戰鬥
真実を考えずに勝つことはすべて戦うことです
진실이 없다고 생각하는 것은 승리가 전부 싸움이다
so grim so true so real
如此殘酷如此真實如此真實
とても厳しい、とても真実、とても現実的
너무 암울하고 진짜야 진짜야
