AAA
  • I don't want to talk about it




    I can tell by your eyes

    我能從你的眼神中看出端倪。

    あなたの目を見ればわかる

    당신의 눈에서 뭔가를 볼 수 있어요.

    that you're problem been cryin' forever

    你的問題就是你一直在哭泣

    君の問題はずっと泣いていることだ

    당신의 문제는 계속 울고 있다는 것입니다.

    ,and the stars in the sky

    還有天上的星星

    そして空の星々

    그리고 하늘의 별들.

    don't mean nothing to you, they're a mirror

    對你來說毫無意義,它們就像一面鏡子。

    あなたにとって何の意味もないわけではない、それらは鏡なのだ

    그것들은 당신에게 아무 의미도 없습니다. 그것들은 거울과 같습니다.

    I don't wanna talk about it,

    我不想談論這件事。

    それについて話したくない。

    나는 이 문제에 대해 이야기하고 싶지 않습니다.

    how you broke my heart

    你是如何傷透了我的心

    君が私の心をどのように傷つけたか

    어떻게 내 마음을 아프게 했니?

    If I stay here just a little bit longer,

    如果我再在這裡待一會兒,

    もう少しここにいたら、

    내가 여기에 조금 더 머무르면,

    If I stay here,

    如果我留在這裡,

    ここに留まれば、

    내가 여기 머물면,

    won't you listen

    你不肯聽嗎?

    聞いてみませんか

    듣지 않으시겠어요?

    to my heart,

    在我心中,

    私の心に、

    내 마음속에는,

    whoa, My heart...

    哇,我的心…

    うわ、私の心は…

    와, 내 심장이…

    If I stand all alone,

    如果我孤身一人,

    もし私が一人で立っていたら、

    내가 혼자라면,

    will the shadow hide the color of my heart;

    陰影能否掩蓋我心中的色彩?

    影は私の心の色を隠すでしょうか。

    그림자가 내 마음의 색깔을 가릴 수 있을까?

    blue for the tears, black for the night's .

    藍色代表眼淚,黑色代表夜晚。

    涙は青、夜のは黒。

    파란색은 눈물을, 검은색은 밤을 상징합니다.

    fears The star in the sky don't mean nothing to you,

    恐懼。天上的星星對你來說毫無意義。

    恐怖空の星はあなたにとって何の意味もありません、

    두려움. 하늘의 별들은 너에게 아무 의미도 없어.

    they're a mirror

    它們是一面鏡子

    彼らは鏡だ

    그들은 거울이다

    I don't wanna talk about it,

    我不想談論這件事。

    それについて話したくない。

    나는 이 문제에 대해 이야기하고 싶지 않습니다.

    how you broke my heart

    你是如何傷透了我的心

    君が私の心をどのように傷つけたか

    어떻게 내 마음을 아프게 했니?

    If I stay here just a little bit longer,

    如果我再在這裡待一會兒,

    もう少しここにいたら、

    내가 여기에 조금 더 머무르면,

    if I stay here,

    如果我留在這裡,

    ここに留まれば、

    내가 여기 머물면,

    won't you listen

    你不肯聽嗎?

    聞いてみませんか

    듣지 않으시겠어요?

    to my heart,

    在我心中,

    私の心に、

    내 마음속에는,

    whoa,my heart...

    哇,我的心…

    うわ、私の心...

    와, 내 심장이…

    -=instrument=-

    -=儀器=-

    -=楽器=-

    -=악기=-

    I don't wanna talk about it,

    我不想談論這件事。

    それについて話したくない。

    나는 이 문제에 대해 이야기하고 싶지 않습니다.

    how you broke this old heart.

    你是如何傷透了我這顆老心的。

    君がどうやってこの古い心を傷つけたか。

    어떻게 내 옛 마음을 아프게 했니?

    If I stay here just a little bit longer

    如果我再在這裡待一會兒

    もう少しここにいたら

    내가 여기 조금 더 오래 머물면

    if I stay here, won't you listen

    如果我留在這裡,你會聽我說嗎?

    私がここにいたら、聞いてくれないの?

    내가 여기 머무르면, 내 말을 들어줄래?

    to my heart,

    在我心中,

    私の心に、

    내 마음속에는,

    whoa, my heart?

    哇,我的心?

    うわ、私の心?

    와우, 내 심장?

    My heart,

    我的心,

    私の心、

    내 마음,

    whoa, my heart

    哇,我的心

    わあ、私の心

    와우, 내 심장

    --instrument--

    - 樂器 -

    - 楽器 -

    - 악기 -

    edited by Yochan

    由 Yochan 編輯

    ヨチャン編集

    요찬 편집

    Lyrics by:Danny Whitten

    作詞:丹尼·惠頓

    作詞:ダニー・ウィッテン

    작사: 대니 휘튼

    Composed by:Danny Whitten

    作曲:丹尼·惠頓

    作曲:ダニー・ウィッテン

    작곡가: 대니 휘튼

  • 回編輯區
    打 開:歌詞勘誤

    歌詞同步研究

    • 發現錯誤
    • 馬上記錄
    • 不斷改進
    • 使其完美

    歌詞勘誤

    》》》千 禧 年 至 今

    播放清單 更正的部分為 第幾首(數字) 錯誤的段落為 應更正為 記錄日期