WAKA WAKA
You're a good soldier
你是一名優秀的士兵
あなたは良い兵士だ
당신은 훌륭한 군인입니다.
Choosing your battles
選擇你的戰場
戦いを選ぶ
싸울 만한 가치가 있는 싸움을 선택하세요
Pick yourself up and dust yourself off and back in the saddle
振作起來,撣去身上的塵土,重新出發。
立ち上がって埃を払い、再び馬にまたがる
털고 일어나서 다시 시작하세요
You're on the front line
你身處前線
あなたは最前線にいます
당신은 최전선에 있습니다
Everyone's watching
所有人都在關注
みんなが見ている
모두가 지켜보고 있어요
You know it's serious we're getting closer this isn't over
你知道情況很嚴重,我們越來越接近真相了,這件事還沒結束。
深刻な状況だと分かってるでしょ、近づいてる、これはまだ終わってない
알잖아, 상황이 심각해. 점점 가까워지고 있어. 아직 끝난 게 아니야.
The pressure is on
壓力很大
プレッシャーがかかる
압박감이 심해지고 있어요
You feel it
你感覺到了
あなたはそれを感じます
느껴져요
But you've got it all
但你已經擁有了一切
でも、あなたはすべてを持っている
하지만 당신은 모든 걸 다 가졌잖아요.
Believe it
信不信由你
信じてください
믿으세요
When you fall get up oh oh
當你跌倒時,要爬起來哦哦
転んだら立ち上がれ
넘어지면 일어나 오오
And if you fall get up eh eh
如果跌倒了,就爬起來,嗯嗯
そして、もし転んだら立ち上がれ
넘어지더라도 일어나세요, 헤헤
Tsamina mina zangalewa
Tsamina mina zangalewa
Tsamina mina zangalewa
Tsamina mina zangalewa
'Cause this is Africa
因為這裡是非洲
ここはアフリカだから
왜냐하면 이곳은 아프리카니까요
Tsamina mina eh eh
Tsamina mina eh eh
ツァミナ・ミナ・エエ
차미나 미나 에에
Waka waka eh eh
哇咔哇咔呃呃
わかわか、えええ
와카 와카 에 에
Tsamina mina zangalewa
Tsamina mina zangalewa
Tsamina mina zangalewa
Tsamina mina zangalewa
This time for Africa
這次輪到非洲了。
今回はアフリカ
이번에는 아프리카를 위해서입니다.
Listen to your God
聽從你的神
神の声に耳を傾けなさい
당신의 신의 말씀에 귀 기울이세요
This is our motto
這是我們的座右銘
これが私たちのモットーです
이것이 우리의 좌우명입니다
Your time to shine don't wait in line y vamos por todo
是時候展現你的光芒了,別排隊,我們一起前進!
あなたの輝く時が来た。列に並んで待たずに、みんな行こう
빛날 시간이야, 줄 서서 기다리지 말고 모두 함께 가자!
People are raising
人們正在舉重
人々は募金活動を行っている
사람들이 제기하고 있습니다
Their expectations
他們的期望
彼らの期待
그들의 기대
Go on and feed them this is your moment no hesitations
去餵牠們吧,這是你的機會,不要猶豫!
さあ、彼らに餌を与えなさい。これはあなたの瞬間です。ためらわずに
어서 가서 먹이를 주세요. 지금이 바로 그 순간입니다. 망설이지 마세요.
Today's your day
今天是你的日子
今日はあなたの日です
오늘은 당신의 날입니다
I feel it
我感覺到了
感じます
느껴져요
You paved the way
你鋪平了道路
あなたは道を切り開いた
당신이 길을 닦았습니다
Believe it
信不信由你
信じてください
믿으세요
If you get down get up oh oh
如果你跌倒了,就爬起來,喔哦
落ち込んだら立ち上がれ
넘어지면 일어나 오오
When you get down get up eh eh
當你跌倒時,要重新站起來,嗯嗯
落ち込んだら立ち上がれ
넘어지면 일어나라, 에에
Tsamina mina zangalewa
Tsamina mina zangalewa
Tsamina mina zangalewa
Tsamina mina zangalewa
This time for Africa
這次輪到非洲了。
今回はアフリカ
이번에는 아프리카를 위해서입니다.
Tsamina mina eh eh
Tsamina mina eh eh
ツァミナ・ミナ・エエ
차미나 미나 에에
Waka waka eh eh
哇咔哇咔呃呃
わかわか、えええ
와카 와카 에 에
Tsamina mina zangalewa
Tsamina mina zangalewa
Tsamina mina zangalewa
Tsamina mina zangalewa
Anawa ah ah
阿納瓦啊啊
アナワああああ
아나와 아 아
Tsamina mina eh eh
Tsamina mina eh eh
ツァミナ・ミナ・エエ
차미나 미나 에에
Waka waka eh eh
哇咔哇咔呃呃
わかわか、えええ
와카 와카 에 에
Tsamina mina zangalewa
Tsamina mina zangalewa
Tsamina mina zangalewa
Tsamina mina zangalewa
This time for Africa
這次輪到非洲了。
今回はアフリカ
이번에는 아프리카를 위해서입니다.
Abuyel'amajoni biggie biggie mamma one A to Z
Abuyel'amajoni biggie biggie 媽媽從 A 到 Z
アブエル・アマジョニ ビッグギー ビッグギー マンマ ワン A to Z
Abuyel'amajoni biggie biggie mamma 하나 A부터 Z까지
Bathi susa lamajoni biggie biggie mamma from East to West
Bathi susa lamajoni biggie biggie mamma 從東到西
バティ・スーサ・ラマジョニ・ビギー・ビギー・ママ・フロム・イースト・トゥ・ウェスト
바티 수사 라마조니 비기 비기 마마 동쪽에서 서쪽까지
Bathi waka waka ma eh eh
Bathi waka waka ma eh eh
バティ ワカ ワカ マ エー エー
바티 와카 와카 마 에 에
Waka waka ma eh eh
Waka waka ma eh eh
ワカワカマエエ
와카 와카 마 에 에
Zonk'izizwe mazibuye
Zonk'izizwe mazibuye
ゾンキズズウェ・マジブイェ
Zonk'izizwe mazibuye
'Cause this is Africa
因為這裡是非洲
ここはアフリカだから
왜냐하면 이곳은 아프리카니까요
Tsamina mina
察米納
ツァミナ・ミナ
차미나 미나
Anawa ah ah
阿納瓦啊啊
アナワああああ
아나와 아 아
Tsamina mina
察米納
ツァミナ・ミナ
차미나 미나
Tsamina mina
察米納
ツァミナ・ミナ
차미나 미나
Anawa ah ah
阿納瓦啊啊
アナワああああ
아나와 아 아
Tsamina mina eh eh
Tsamina mina eh eh
ツァミナ・ミナ・エエ
차미나 미나 에에
Waka waka eh eh
哇咔哇咔呃呃
わかわか、えええ
와카 와카 에 에
Tsamina mina zangalewa
Tsamina mina zangalewa
Tsamina mina zangalewa
Tsamina mina zangalewa
Anawa ah ah
阿納瓦啊啊
アナワああああ
아나와 아 아
Tsamina mina eh eh
Tsamina mina eh eh
ツァミナ・ミナ・エエ
차미나 미나 에에
Waka waka eh eh
哇咔哇咔呃呃
わかわか、えええ
와카 와카 에 에
Tsamina mina zangalewa
Tsamina mina zangalewa
Tsamina mina zangalewa
Tsamina mina zangalewa
This time for Africa
這次輪到非洲了。
今回はアフリカ
이번에는 아프리카를 위해서입니다.
Django eh eh
Django 呃呃
ジャンゴ、ええ
장고 에에
Django eh eh
Django 呃呃
ジャンゴ、ええ
장고 에에
Tsamina mina zangalewa
Tsamina mina zangalewa
Tsamina mina zangalewa
Tsamina mina zangalewa
Anawa ah ah
阿納瓦啊啊
アナワああああ
아나와 아 아
Django eh eh
Django 呃呃
ジャンゴ、ええ
장고 에에
Django eh eh
Django 呃呃
ジャンゴ、ええ
장고 에에
Tsamina mina zangalewa
Tsamina mina zangalewa
Tsamina mina zangalewa
Tsamina mina zangalewa
Anawa ah ah
阿納瓦啊啊
アナワああああ
아나와 아 아
This time for Africa
這次輪到非洲了。
今回はアフリカ
이번에는 아프리카를 위해서입니다.
This time for Africa
這次輪到非洲了。
今回はアフリカ
이번에는 아프리카를 위해서입니다.
We're all Africa
我們都是非洲人
私たちは皆アフリカだ
우리는 모두 아프리카입니다
Zamaqhela
札馬赫拉
ザマケラ
자마크헬라
We're all Africa
我們都是非洲人
私たちは皆アフリカだ
우리는 모두 아프리카입니다
Khwela-khwela
赫韋拉-赫韋拉
クウェラ・クウェラ
크웰라-크웰라
Zamaqhela
札馬赫拉
ザマケラ
자마크헬라
Lyrics by:Shakira/Jorge Drexler/John Hill/Emile Kojide/Eugene Victor Doo Belley/Jean Ze Bella
Letra de: Shakira/Jorge Drexler/John Hill/Emile Kojide/Eugene Victor Doo Belley/Jean Ze Bella
作詞:夏奇拉/豪爾赫·德雷克斯勒/約翰·希爾/埃米爾·科吉德/尤金·維克多·杜·貝利/吉恩·澤·貝拉
작사: Shakira/Jorge Drexler/John Hill/Emile Kojide/Eugene Victor Doo Belley/Jean Ze Bella
Composed by:Emile Kojide/Eugene Victor Doo Belley/Jean Ze Bella/John Hill/Shakira
Compuesta por: Emile Kojide/Eugene Victor Doo Belley/Jean Ze Bella/John Hill/Shakira
作曲:Emile Kojide/Eugene Victor Doo Belley/Jean Ze Bella/John Hill/Shakira
작곡: 에밀 코지데/유진 빅터 두 벨리/진 제 벨라/존 힐/샤키라
Translate:GoogleTranslate
Traducir: Google Translate
翻譯:Google翻譯
번역: 구글 번역
WAKA WAKA
●●●
You're a good soldier
Choosing your battles
Pick yourself up and dust yourself off and back in the saddle
You're on the front line
Everyone's watching
You know it's serious we're getting closer this isn't over
The pressure is on
You feel it
But you've got it all
Believe it
When you fall get up oh oh
And if you fall get up eh eh
Tsamina mina zangalewa
'Cause this is Africa
Tsamina mina eh eh
Waka waka eh eh
Tsamina mina zangalewa
This time for Africa
......
●●●
Listen to your God
This is our motto
Your time to shine don't wait in line y vamos por todo
People are raising
Their expectations
Go on and feed them this is your moment no hesitations
Today's your day
I feel it
You paved the way
Believe it
If you get down get up oh oh
When you get down get up eh eh
Tsamina mina zangalewa
This time for Africa
Tsamina mina eh eh
Waka waka eh eh
Tsamina mina zangalewa
Anawa ah ah
Tsamina mina eh eh
Waka waka eh eh
Tsamina mina zangalewa
This time for Africa
Abuyel'amajoni biggie biggie mamma one A to Z
Bathi susa lamajoni biggie biggie mamma from East to West
Bathi waka waka ma eh eh
Waka waka ma eh eh
Zonk'izizwe mazibuye
'Cause this is Africa
Tsamina mina
Anawa ah ah
Tsamina mina
Tsamina mina
Anawa ah ah
Tsamina mina eh eh
Waka waka eh eh
Tsamina mina zangalewa
Anawa ah ah
Tsamina mina eh eh
Waka waka eh eh
Tsamina mina zangalewa
This time for Africa
Django eh eh
Django eh eh
Tsamina mina zangalewa
Anawa ah ah
Django eh eh
Django eh eh
Tsamina mina zangalewa
Anawa ah ah
This time for Africa
This time for Africa
We're all Africa
Zamaqhela
We're all Africa
Khwela-khwela
Zamaqhela
CHANTAJE
Cuando estás bien te alejas de mí
When you're doing well, you distance yourself from me.
當你過得很好時,你會疏遠我
당신은 잘 나갈 때는 저와 거리를 두시죠.
うまくいっているときは、私から距離を置くでしょう。
Te sientes sola y siempre estoy ahí
You feel alone and I'm always there
你感到孤獨,但我始終在你身邊
외로움을 느낄 때면 제가 항상 곁에 있어요.
あなたは孤独を感じているでしょうが、私はいつもあなたのそばにいます。
Es una guerra de toma y dame
It's a war of give and take.
這是一種付出與索取
이것은 주고받는 전쟁입니다.
これは与えることと受け取ることの問題です。
Pues dame de eso que tiene' ahí
Well, give me some of that stuff you have there.
所以,把你擁有的也分我一些吧
그럼, 거기 있는 거 좀 줘 봐.
それで、あなたが持っているものの一部を私とシェアしてください。
Oye baby no sea' mala
Hey baby, don't be mean
嘿,寶貝,別這麼刻薄
이봐 자기야, 못되게 굴지 마
ねえ、そんなに厳しく言わないで。
No me deje' con las ganas
Don't leave me wanting more
別讓我意猶未盡
더 보고 싶게 만들지 마세요
もっと欲しくないよ
Se escucha en la calle
You can hear it in the street
我在街上聽到傳言
거리에서 그 소리를 들을 수 있어요.
通りで噂を聞いた
Que ya no me quieres
That you don't love me anymore
說你不再愛我了
당신이 더 이상 저를 사랑하지 않는다는 사실
あなたはもう私を愛していないと言った。
Ven y dímelo en la cara
Come and tell me to my face
當面告訴我
와서 내 얼굴을 보고 말해줘
直接教えてください
Pregúntale a quien tú quieras
Ask whomever you want
去問你想問的任何人
누구에게든 물어보세요
聞きたい人に聞いてください。
Vida te juro que eso no es así
Life, I swear to you that's not how it is.
寶貝,我發誓事情不是這樣的
인생이란, 맹세컨대, 절대 그런 게 아니야.
ハニー、それは違うって誓うわ。
Yo nunca tuve una mala intención
I never had any bad intentions.
我從未有過惡意
저는 나쁜 의도를 전혀 품지 않았습니다.
決して悪意があったわけではありません。
Yo nunca quise burlarme de ti
I never meant to make fun of you
我從來沒想過要嘲笑你
당신을 놀리려고 한 건 절대 아니었어요.
私はあなたを笑うつもりはなかったのです。
Conmigo ves nunca se sabe
With me, you never know.
你看,跟我在一起,你永遠猜不透
저에 대해서는, 무슨 일이 일어날지 아무도 몰라요.
いいかい、君と一緒にいると僕が何を言っているのか、君には絶対に分からないだろう。
Un día digo que no y otro que sí
One day I say no, and the next I say yes.
今天我說不,明天又說好
어떤 날은 아니라고 하고, 다음 날은 예라고 해요.
今日はノーと言っても、明日はイエスと言う。
Yo soy masoquista
I am a masochist
我是個受虐狂
나는 마조히스트이다
私はマゾヒストです
Con mi cuerpo un egoísta
With my body, a selfish person
我對自己身體很自私
내 몸으로, 이기적인 사람
私は自分の体に対してわがままです。
Tú eres puro puro chantaje
You are pure blackmail.
你純粹是在勒索我
당신은 완전 협박범이에요.
あなたはただ私を脅迫しているだけです。
Puro puro chantaje
Pure, pure blackmail
純粹的勒索
순전히 협박입니다.
純粋な恐喝
Siempre es a tu manera
It's always your way.
總是你的想法
언제나 당신 방식대로 하세요.
常にあなたのアイデア
Yo te quiero aunque no quiera
I love you even though I don't want to.
即使我不想,我還是愛你
사랑하고 싶지 않지만 사랑해.
たとえ望まなくても、私はあなたを愛しています。
Tú eres puro puro chantaje
You are pure blackmail.
你純粹是在勒索我
당신은 완전 협박범이에요.
あなたはただ私を脅迫しているだけです。
Puro puro chantaje
Pure, pure blackmail
純粹的勒索
순전히 협박입니다.
純粋な恐喝
Vas libre como el aire
You're as free as the air
你自由自在
당신은 공기처럼 자유롭습니다
あなたは自由です
No soy de ti ni de nadie
I don't belong to you or anyone else.
我不喜歡屬於你還是其他人
나는 너에게도, 그 누구에게도 속하지 않아.
私はあなたや他の誰かに属することを好みません。
Como tú me tientas cuando tú te mueves
The way you tempt me when you move
你一動就讓我心動
네가 움직일 때 나를 유혹하는 방식
あなたのあらゆる行動が私の心をときめかせます。
Esos movimientos sexys siempre me entretienen
Those sexy moves always entertain me
那些性感的舉動總是…讓我心動不已
그 섹시한 동작들은 언제나 나를 즐겁게 해줘.
あのセクシーな仕草はいつも…私の心をときめかせます。
Sabe' manipularme bien con tus caderas
She knows how to manipulate me well with her hips
你很會用你的臀部撩撥我
그녀는 엉덩이를 이용해 나를 능숙하게 조종하는 법을 안다
君は腰を使って僕を誘惑するのが本当に上手だね。
No sé porque me tienes en lista de espera
I don't know why you have me on the waiting list
我不知道你為什麼讓我等著
제가 왜 대기자 명단에 있는지 모르겠습니다.
なぜ待たされたのか分かりません。
Te dicen por ahí que voy haciendo y deshaciendo
They tell you that I'm always doing and undoing things.
他們說我在玩遊戲
사람들은 내가 항상 뭔가를 했다가 다시 원래대로 되돌린다고 말하죠.
彼らは私がゲームをしていると言った。
Que salgo cada noche que te tengo ahí sufriendo
I go out every night because I have you there suffering.
說我每晚都出去,而你卻只能獨自承受痛苦
당신이 고통받는 모습을 보니 매일 밤 밖으로 나가는 거예요.
私は毎晩出かけているのに、あなたは一人で痛みに耐えなければならないと彼らは言う。
Que en esta relación soy yo la que manda
In this relationship, I'm the one in charge.
說在這段關係裡,我才是主導者
이 관계에서는 내가 주도권을 쥐고 있어.
この関係においては、私が主導権を握っています。
No pares bola' a toda esa mala propaganda
Don't pay attention to all that bad propaganda.
別理會那些謠言
그런 악의적인 선전에 신경 쓰지 마세요.
噂は無視してください
Pa pa' que te digo na' te comen el oído
Why am I telling you anything, they're eating your ear.
他們只是在你耳邊竊竊私語,我為什麼要告訴你這些?
내가 왜 이런 얘기를 하겠어? 걔네들이 네 귀를 뜯어먹고 있잖아.
彼らはただあなたの耳元でささやいているだけなのに、なぜ私があなたにそれを言わなければならないのですか?
No vaya' a enderezar lo que nació torcido
Don't try to straighten what was born crooked
別試圖去修正天生的歪斜
태어날 때부터 삐뚤어진 것을 억지로 바로잡으려 하지 마세요.
生まれつきの歪みを矯正しようとしないでください。
Y como un loco sigo tras de ti muriendo por ti
And like a madman I keep chasing after you, dying for you
我像個瘋子一樣追逐你,為你赴湯蹈火
나는 미친 사람처럼 너를 쫓아다니며 너를 위해 죽어간다
私は狂ったようにあなたを追いかけ、あなたのためなら火も水もいとわないほどでした。
Dime que hay pa' mi bebe
Tell me what's in it for my baby
告訴我,寶貝,我能得到什麼?
내 아기에게 어떤 이득이 있는지 말해줘
ねえ、ベイビー、何がもらえるの?
Qué
That
什麼?
저것
何?
Pregúntale a quien tú quieras
Ask whomever you want
你想問誰就問誰
누구에게든 물어보세요
誰にでも聞いてください
Vida te juro que no es así
Life, I swear it's not like that.
我的愛人,我發誓事情不是你想的那樣
인생은, 맹세컨대, 그런 식은 아니에요.
愛しい人よ、それはあなたが思っているようなものではないと誓います。
Yo nunca tuve una mala intención
I never had any bad intentions.
我從未有過惡意
저는 나쁜 의도를 전혀 품지 않았습니다.
決して悪意があったわけではありません。
Y nunca quise burlarme de ti
And I never meant to make fun of you
我也從未想過要取笑你
저는 당신을 놀리려고 했던 게 절대 아니었어요.
私は決してあなたをからかうつもりはなかったのです。
Conmigo ves nunca se sabe
With me, you never know.
你看,跟我在一起,你永遠無法預料
저에 대해서는, 무슨 일이 일어날지 아무도 몰라요.
いいですか、私の場合、何が起こるかは予測できません。
Un día digo que no y otro que sí
One day I say no, and the next I say yes.
今天我說不,明天又說是的
어떤 날은 아니라고 하고, 다음 날은 예라고 해요.
今日はノーと言っても、明日はイエスと言う。
Yo soy masoquista
I am a masochist
我是個受虐狂
나는 마조히스트이다
私はマゾヒストです
Con mi cuerpo un egoísta
With my body, a selfish person
我的身體,我自私自利
내 몸으로, 이기적인 사람
私の身体、私のわがまま。
Tú eres puro puro chantaje
You are pure blackmail.
你純粹是勒索
당신은 완전 협박범이에요.
あなたはただ私をゆすっているだけです。
Puro puro chantaje
Pure, pure blackmail
純粹的勒索
순전히 협박입니다.
純粋な恐喝
Siempre es a tu manera
It's always your way.
一切都得照你的方式來
언제나 당신 방식대로 하세요.
すべては自分のやり方で行う必要がある
Yo te quiero aunque no quiera
I love you even though I don't want to.
即使我不想,我還是愛你
사랑하고 싶지 않지만 사랑해.
たとえ望まなくても、私はあなたを愛しています。
Tú eres puro puro chantaje
You are pure blackmail.
你純粹是勒索 勒索
당신은 완전 협박범이에요.
あなたはただ私をゆすっているだけです。
Puro puro chantaje
Pure, pure blackmail
純粹的,純粹的勒索
순전히 협박입니다.
純粋な恐喝だ
Vas libre cómo el aire
You are as free as the air
你自由自在,如空氣
당신은 공기처럼 자유롭습니다
あなたは空気のように自由です。
No soy de ti ni de nadie eh-eh-eh
I don't belong to you or anyone else, eh-eh-eh
我不屬於你,也不屬於任何人,呃呃呃
난 너에게도, 그 누구에게도 속하지 않아, 에에에
私はあなたのものじゃないし、誰にも属していません、えーと...
Nadie eh-eh-eh nadie eh-eh-eh nadie
Nobody eh-eh-eh nobody eh-eh-eh nobody
沒有人,呃呃呃,沒有人,呃呃呃,沒有人
아무도 에에에 아무도 에에에 아무도
誰も、あーあーあー、誰も、あーあーあー、誰も
Con mi cuerpo un egoísta
With my body, a selfish person
我的身體,我自私自利
내 몸으로, 이기적인 사람
私の身体、私のわがまま。
Tú eres puro puro chantaje
You are pure blackmail.
你純粹是勒索
당신은 완전 협박범이에요.
あなたはただ私をゆすっているだけです。
Puro puro chantaje
Pure, pure blackmail
純粹的,純粹的勒索
순전히 협박입니다.
純粋な恐喝だ
Siempre es a tu manera
It's always your way.
一切都得照你的方式來
언제나 당신 방식대로 하세요.
すべては自分のやり方で行う必要がある
Yo te quiero aunque no quieras
I love you even if you don't want me to.
即使你不想要,我還是愛你
네가 원하지 않더라도 난 널 사랑해.
たとえあなたがそれを望まなかったとしても、私はあなたを愛しています。
Tú eres puro puro chantaje
You are pure blackmail.
你純粹是勒索
당신은 완전 협박범이에요.
あなたはただ私をゆすっているだけです。
Puro puro chantaje
Pure, pure blackmail
純粹的,純粹的勒索
순전히 협박입니다.
純粋な恐喝だ
Vas libre cómo el aire
You are as free as the air
你自由自在,如空氣
당신은 공기처럼 자유롭습니다
あなたは空気のように自由です。
No soy de ti ni de nadie eh-eh-eh
I don't belong to you or anyone else, eh-eh-eh
我不屬於你,也不屬於任何人,呃呃呃
난 너에게도, 그 누구에게도 속하지 않아, 에에에
私はあなたのものじゃないし、誰にも属していません、えーと...
Nadie eh-eh-eh nadie eh-eh-eh nadie eh-eh-eh
Nobody eh-eh-eh nobody eh-eh-eh nobody eh-eh-eh
沒有人,呃呃呃,沒有人,呃呃呃沒人,呃呃呃
아무도 에에에 아무도 에에에 아무도 에에에
誰も、あーあーあー、誰も、あーあーあー、誰も、あーあーあー
Alright alright baby
Alright alright baby
好了好了寶貝
알았어 알았어 자기야
わかったよ、わかったよ、ベイビー
Shakira maluma
Shakira Maluma
夏奇拉·馬魯瑪
샤키라 말루마
シャキーラ・マルーマ
Pretty boy
Pretty boy
漂亮男孩
미소년
かわいい男の子
You're my baby loba
You're my baby loba
你是我的小狼崽
넌 내 아기 늑대야
あなたは私の赤ちゃん狼
Colombia you feel me
Colombia you feel me
哥倫比亞,你懂我的意思嗎?
콜롬비아, 내 말 무슨 뜻인지 알겠지?
コロンビア、あなたは私の気持ちを理解しています
Pretty boy
Pretty boy
漂亮男孩
미소년
かわいい男の子
Written by:Shakira/Juan Luis Londoño Arias/Kevin Mauricio Jiménez Londoño/Bryan Snaider Lezcano Chaverra/Joel Antonio López Castro
Written by: Shakira/Juan Luis Londoño Arias/Kevin Mauricio Jiménez Londoño/Bryan Snaider Lezcano Chaverra/Joel Antonio López Castro
編劇: 夏奇拉 / 胡安·路易斯·隆多尼奧·阿里亞斯 / 凱文·毛里西奧·希門尼斯·隆多尼奧 / 布萊恩·斯奈德·萊茲卡諾·查維拉 / 喬爾·安東尼奧·洛佩斯·卡斯特羅
각본: Shakira/Juan Luis Londoño Arias/Kevin Mauricio Jiménez Londoño/Bryan Snaider Lezcano Chaverra/Joel Antonio López Castro
Translate:GoogleTranslate
Translate: Google Translate
翻譯:Google翻譯
번역: 구글 번역
CHANTAJE
●●●
Cuando estás bien te alejas de mí
Te sientes sola y siempre estoy ahí
Es una guerra de toma y dame
Pues dame de eso que tiene' ahí
Oye baby no sea' mala
No me deje' con las ganas
Se escucha en la calle
Que ya no me quieres
Ven y dímelo en la cara
Pregúntale a quien tú quieras
Vida te juro que eso no es así
Yo nunca tuve una mala intención
Yo nunca quise burlarme de ti
Conmigo ves nunca se sabe
Un día digo que no y otro que sí
Yo soy masoquista
Con mi cuerpo un egoísta
Tú eres puro puro chantaje
Puro puro chantaje
Siempre es a tu manera
Yo te quiero aunque no quiera
Tú eres puro puro chantaje
Puro puro chantaje
Vas libre como el aire
No soy de ti ni de nadie
Como tú me tientas cuando tú te mueves
Esos movimientos sexys siempre me entretienen
Sabe' manipularme bien con tus caderas
No sé porque me tienes en lista de espera
Te dicen por ahí que voy haciendo y deshaciendo
Que salgo cada noche que te tengo ahí sufriendo
Que en esta relación soy yo la que manda
No pares bola' a toda esa mala propaganda
Pa pa' que te digo na' te comen el oído
No vaya' a enderezar lo que nació torcido
Y como un loco sigo tras de ti muriendo por ti
Dime que hay pa' mi bebe
Qué
Pregúntale a quien tú quieras
Vida te juro que no es así
Yo nunca tuve una mala intención
Y nunca quise burlarme de ti
Conmigo ves nunca se sabe
Un día digo que no y otro que sí
Yo soy masoquista
Con mi cuerpo un egoísta
Tú eres puro puro chantaje
Puro puro chantaje
Siempre es a tu manera
Yo te quiero aunque no quiera
Tú eres puro puro chantaje
Puro puro chantaje
Vas libre cómo el aire
No soy de ti ni de nadie eh-eh-eh
Nadie eh-eh-eh nadie eh-eh-eh nadie
Con mi cuerpo un egoísta
Tú eres puro puro chantaje
Puro puro chantaje
Siempre es a tu manera
Yo te quiero aunque no quieras
Tú eres puro puro chantaje
Puro puro chantaje
Vas libre cómo el aire
No soy de ti ni de nadie eh-eh-eh
Nadie eh-eh-eh nadie eh-eh-eh nadie eh-eh-eh
Alright alright baby
Shakira maluma
Pretty boy
You're my baby loba
Colombia you feel me
Pretty boy
LA BICICLETA
Carlos Vives:
Carlos Vives:
卡洛斯·維韋斯:
카를로스 비베스:
カルロス・ビベス:
Nada voy a hacer rebuscando en las heridas del pasado
I'm not going to accomplish anything by dwelling on the wounds of the past.
沉湎於過去的傷痛並不能解決任何問題。
과거의 상처에 매달려봤자 아무것도 얻을 수 없다.
過去の傷にこだわっていても何も達成できません。
No voy a perder yo no quiero ser un tipo de otro lado
I'm not going to lose, I don't want to be some other guy
我不會輸,我不想成為別人那樣的人
난 지지 않을 거야, 다른 사람처럼 되고 싶지 않아.
負けるつもりはない、他の男になりたくない
Shakira:
Shakira:
夏奇拉:
샤키라:
シャキーラ:
A tu manera es complicado
Your way is complicated
你的方法很複雜
당신의 방식은 복잡합니다
あなたのやり方は複雑です
En una bici que te lleva a todos lados
On a bike that takes you everywhere
騎著自行車,帶你去任何地方
어디든 데려다주는 자전거
どこにでも連れて行ってくれる自転車
Carlos Vives:
Carlos Vives:
卡洛斯·維韋斯:
카를로스 비베스:
カルロス・ビベス:
Un ballenato desesperado
A desperate whale calf
一頭絕望的小鯨魚
절망에 빠진 고래 새끼
絶望的なクジラの子
Both:
Both:
兩個都:
둘 다:
両方:
Una cartica que yo guardo donde te escribí
A little letter that I keep where I wrote to you
我一直保存著一封寫給你的小信。
내가 너에게 편지를 썼던 곳에 보관해 둔 작은 편지 한 통이 있어.
あなたに書いた小さな手紙を保管しています
Que te sueño y que te quiero tanto
I dream of you and I love you so much
我夢見你,我很愛你。
나는 당신을 꿈꾸고 당신을 너무나 사랑해요
私はあなたを夢見ています、そしてあなたをとても愛しています
Que hace rato esta mi corazón latiendo por ti latiendo por ti
My heart has been beating for you for a long time now, beating for you
我的心已經為你跳動很久了,一直為你跳動。
내 심장은 아주 오래전부터 당신을 위해 뛰어왔어요, 당신을 위해 뛰고 있어요
私の心はもう長い間あなたのために鼓動していた、あなたのために鼓動していた
La que yo guardo donde te escribí
The one I keep where I wrote to you
我保存著寫給你的那封信。
내가 너에게 편지를 쓴 곳을 보관하고 있어
あなたに書いた手紙を保管している
Que te sueño y que te quiero tanto
I dream of you and I love you so much
我夢見你,我很愛你。
나는 당신을 꿈꾸고 당신을 너무나 사랑해요
私はあなたを夢見ています、そしてあなたをとても愛しています
Que hace rato esta mi corazón latiendo por ti latiendo por ti
My heart has been beating for you for a long time now, beating for you
我的心已經為你跳動很久了,一直為你跳動。
내 심장은 아주 오래전부터 당신을 위해 뛰어왔어요, 당신을 위해 뛰고 있어요
私の心はもう長い間あなたのために鼓動していた、あなたのために鼓動していた
Shakira:
Shakira:
夏奇拉:
샤키라:
シャキーラ:
Puedo ser feliz caminando relajada entre la gente
I can be happy walking relaxed among people
我可以很開心,輕鬆地漫步在人群中。
나는 사람들 사이를 편안하게 걸을 수 있어 행복해
人々の間でリラックスして歩くと幸せになれる
Yo te quiero así y me gustas porque eres diferente
I love you just the way you are, and I like you because you're different.
我愛你,就愛你現在的樣子;我喜歡你,因為你與眾不同。
난 네 모습 그대로를 사랑하고, 네가 남들과 다르다는 점이 좋아.
私はありのままのあなたを愛しているし、あなたが他の人と違うからこそ、あなたを好きなのです。
Carlos Vives:
Carlos Vives:
卡洛斯·維韋斯:
카를로스 비베스:
カルロス・ビベス:
A mi manera despelucado
My way, disheveled
我的方式,凌亂不堪
내 방식대로, 흐트러진 모습으로
私のやり方、乱れた
En una bici que me lleva a todos lados
On a bike that takes me everywhere
騎著自行車,帶我去任何地方
어디든 나를 데려다주는 자전거
どこにでも連れて行ってくれる自転車に乗って
Un ballenato desesperado
A desperate whale calf
一頭絕望的小鯨魚
절망에 빠진 고래 새끼
絶望的なクジラの子
Both:
Both:
兩個都:
둘 다:
両方:
Una cartica que yo guardo donde te escribí
A little letter that I keep where I wrote to you
我一直保存著一封寫給你的小信。
내가 너에게 편지를 썼던 곳에 보관해 둔 작은 편지 한 통이 있어.
あなたに書いた小さな手紙を保管しています
Que te sueño y que te quiero tanto
I dream of you and I love you so much
我夢見你,我很愛你。
나는 당신을 꿈꾸고 당신을 너무나 사랑해요
私はあなたを夢見ています、そしてあなたをとても愛しています
Que hace rato esta mi corazón latiendo por ti latiendo por ti
My heart has been beating for you for a long time now, beating for you
我的心已經為你跳動很久了,一直為你跳動。
내 심장은 아주 오래전부터 당신을 위해 뛰어왔어요, 당신을 위해 뛰고 있어요
私の心はもう長い間あなたのために鼓動していた、あなたのために鼓動していた
La que yo guardo donde te escribí
The one I keep where I wrote to you
我保存著寫給你的那封信。
내가 너에게 편지를 쓴 곳을 보관하고 있어
あなたに書いた手紙を保管している
Que te sueño y que te quiero tanto
I dream of you and I love you so much
我夢見你,我很愛你。
나는 당신을 꿈꾸고 당신을 너무나 사랑해요
私はあなたを夢見ています、そしてあなたをとても愛しています
Que hace rato esta mi corazón latiendo por ti latiendo por ti
My heart has been beating for you for a long time now, beating for you
我的心已經為你跳動很久了,一直為你跳動。
내 심장은 아주 오래전부터 당신을 위해 뛰어왔어요, 당신을 위해 뛰고 있어요
私の心はもう長い間あなたのために鼓動していた、あなたのために鼓動していた
Carlos Vives:
Carlos Vives:
卡洛斯·維韋斯:
카를로스 비베스:
カルロス・ビベス:
Ella es la favorita la que cantan las olas
She is the favorite, the one the waves sing about.
她是最受歡迎的,是海浪歌頌的對象。
그녀는 모두가 사랑하는 존재이며, 파도가 노래하는 대상이다.
彼女は、波が歌うほどのお気に入りの人です。
Se mueve su cadera como un barco en las olas
She moves her hips like a boat on the waves
她扭動臀部,如同波浪上的小船。
그녀는 마치 파도 위의 배처럼 엉덩이를 흔든다.
彼女は波に浮かぶ船のように腰を動かす
Tiene los pies descalzos como un niño que adora
He has bare feet like a child who adores
他光著腳,像個崇拜的孩子。
그는 마치 무언가를 숭배하는 아이처럼 맨발이다.
彼は裸足で、まるで子供のように
Y su cabello largo son un sol que te antoja
And her long hair is a ray of sunshine that makes you want it.
她那頭長髮就像一縷陽光,讓人也想擁有。
그리고 그녀의 긴 머리카락은 마치 햇살처럼 눈부셔서 누구나 갖고 싶어지게 만듭니다.
そして彼女の長い髪は、あなたがそれを欲しがるような太陽の光です。
Le gusta que le digan que la niña va lola
She likes it when they tell her that the girl is going Lola
她喜歡別人告訴她,那個女孩要去羅拉那裡。
그녀는 그 소녀가 롤라로 간다는 말을 들을 때 좋아합니다.
彼女は、女の子がローラに行くと言われて喜んでいる
Le gusta que la miren cuando ella baila sola
She likes to be watched when she dances alone
她喜歡獨自跳舞時有人注視她。
그녀는 혼자 춤출 때 누군가 자신을 지켜보는 것을 좋아합니다.
彼女は一人で踊っているときに見られるのが好きな
Le gusta mas la casa que no pasen las horas
She prefers being at home, where time stands still.
她更喜歡待在家裡,在那裡時間彷彿靜止了。
그녀는 시간이 멈춘 듯한 집에 있는 것을 더 좋아합니다.
彼女は時間が止まっている家にいるのが好きです。
Le gusta barranquilla le gusta barcelona
He likes Barranquilla, he likes Barcelona
他喜歡巴蘭基亞,他喜歡巴塞隆納
그는 바랑키야를 좋아하고, 바르셀로나도 좋아합니다.
彼はバランキージャが好き、バルセロナが好き
Shakira:
Shakira:
夏奇拉:
샤키라:
シャキーラ:
Lleva llévame en tu bicicleta
Take me on your bicycle
帶我騎你的腳踏車
자전거에 태워주세요
自転車に乗って連れて行って
Oyeme carlos llévame en tu bicicleta
Hey Carlos, take me on your bicycle
嘿,卡洛斯,騎你的自行車帶我走吧
이봐 카를로스, 네 자전거에 나를 태워줘.
ねえカルロス、自転車に乗せて
Quiero que recorramos juntos esa zona
I want us to explore that area together.
我想我們一起去探索那個地區。
저는 우리가 그 지역을 함께 탐험했으면 좋겠어요.
一緒にその地域を探検したいです。
Desde santa mar hasta la arenosa
From Santa Mar to La Arenosa
從聖瑪爾到拉阿雷諾薩
산타 마르에서 라 아레노사까지
サンタ・マールからラ・アレノーサへ
Lleva llévame en tu bicicleta
Take me on your bicycle
帶我騎你的腳踏車
자전거에 태워주세요
自転車に乗って連れて行って
Pa que juguemos bola tapa y en chancleta
So we can play ball and wear flip-flops
所以我們可以穿著人字拖打球
그래서 우리는 슬리퍼를 신고도 공놀이를 할 수 있어요.
だから私たちはボール遊びをしたりビーチサンダルを履いたりできる
Quizá al pique algún día le muestras el tayrona
Maybe one day you'll show Pique the Tayrona.
也許有一天你會帶皮克去看泰羅納犬。
어쩌면 언젠가 당신은 피크에게 타이로나 강을 보여줄지도 몰라요.
いつかピケにタイロナを見せる日が来るかも知れません。
Después no querrá irse pa barcelona
He won't want to go to Barcelona afterwards.
他之後肯定不想去巴塞隆納了。
그는 그 후 바르셀로나에 가고 싶어하지 않을 겁니다.
彼はその後バルセロナに行きたくなくなるだろう。
Carlos Vives:
Carlos Vives:
卡洛斯·維韋斯:
카를로스 비베스:
カルロス・ビベス:
A mi manera descomplicado
In my own uncomplicated way
以我自己的簡單方式
나만의 단순한 방식으로
自分なりのシンプルなやり方で
Both:
Both:
兩個都:
둘 다:
両方:
En una bici que me lleva a todos lados
On a bike that takes me everywhere
騎著自行車,帶我去任何地方
어디든 나를 데려다주는 자전거
どこにでも連れて行ってくれる自転車に乗って
Un ballenato desesperado
A desperate whale calf
一頭絕望的小鯨魚
절망에 빠진 고래 새끼
絶望的なクジラの子
Una cartica que yo guardo donde te escribí
A little letter that I keep where I wrote to you
我一直保存著一封寫給你的小信。
내가 너에게 편지를 썼던 곳에 보관해 둔 작은 편지 한 통이 있어.
あなたに書いた小さな手紙を保管しています
Que te sueño y que te quiero tanto
I dream of you and I love you so much
我夢見你,我很愛你。
나는 당신을 꿈꾸고 당신을 너무나 사랑해요
私はあなたを夢見ています、そしてあなたをとても愛しています
De hace rato esta mi corazón latiendo por ti latiendo por ti
My heart has been beating for you for a while now, beating for you
我的心已經為你跳動很久了,一直為你跳動。
내 심장은 꽤 오랫동안 당신을 위해 뛰어왔어요, 당신을 위해 뛰고 있어요
私の心はもうずっとあなたのために鼓動している、あなたのために鼓動している
La que yo guardo donde te escribí
The one I keep where I wrote to you
我保存著寫給你的那封信。
내가 너에게 편지를 쓴 곳을 보관하고 있어
あなたに書いた手紙を保管している
Que te sueño y que te quiero tanto
I dream of you and I love you so much
我夢見你,我很愛你。
나는 당신을 꿈꾸고 당신을 너무나 사랑해요
私はあなたを夢見ています、そしてあなたをとても愛しています
Que hace rato esta mi corazón latiendo por ti latiendo por ti
My heart has been beating for you for a long time now, beating for you
我的心已經為你跳動很久了,一直為你跳動。
내 심장은 아주 오래전부터 당신을 위해 뛰어왔어요, 당신을 위해 뛰고 있어요
私の心はもう長い間あなたのために鼓動していた、あなたのために鼓動していた
Shakira:
Shakira:
夏奇拉:
샤키라:
シャキーラ:
Lleva llévame en tu bicicleta
Take me on your bicycle
帶我騎你的腳踏車
자전거에 태워주세요
自転車に乗って連れて行って
Oyeme carlos llévame en tu bicicleta
Hey Carlos, take me on your bicycle
嘿,卡洛斯,騎你的自行車帶我走吧
이봐 카를로스, 네 자전거에 나를 태워줘.
ねえカルロス、自転車に乗せて
Quizá al pique algún día le muestras el tayrona
Maybe one day you'll show Pique the Tayrona.
也許有一天你會帶皮克去看泰羅納犬。
어쩌면 언젠가 당신은 피크에게 타이로나 강을 보여줄지도 몰라요.
いつかピケにタイロナを見せる日が来るかも知れません。
Después no querrá irse pa barcelona
He won't want to go to Barcelona afterwards.
他之後肯定不想去巴塞隆納了。
그는 그 후 바르셀로나에 가고 싶어하지 않을 겁니다.
彼はその後バルセロナに行きたくなくなるだろう。
Lleva llévame en tu bicicleta
Take me on your bicycle
帶我騎你的腳踏車
자전거에 태워주세요
自転車に乗って連れて行って
Oyeme carlos llévame en tu bicicleta
Hey Carlos, take me on your bicycle
嘿,卡洛斯,騎你的自行車帶我走吧
이봐 카를로스, 네 자전거에 나를 태워줘.
ねえカルロス、自転車に乗せて
Así a mi pique tu le muestras el tayrona
So you show my friend the Tayrona
所以你給我的朋友看了泰羅納
그래서 당신은 내 친구에게 타이로나 호수를 보여주는군요.
それで私の友達にタイロナを見せて
Después no querrá irse pa barcelona
He won't want to go to Barcelona afterwards.
他之後肯定不想去巴塞隆納了。
그는 그 후 바르셀로나에 가고 싶어하지 않을 겁니다.
彼はその後バルセロナに行きたくなくなるだろう。
Written by:Carlos Vives/Andrés Castro/Shakira Mebarak
Written by:Carlos Vives/Andrés Castro/Shakira Mebarak
編劇:卡洛斯維維斯/安德烈斯卡斯楚/夏奇拉梅巴拉克
각본: Carlos Vives/Andrés Castro/Shakira Mebarak
Translate:GoogleTranslate
Translate: Google Translate
翻譯:Google翻譯
번역: 구글 번역
LA BICICLETA
●●●
Carlos Vives:
Nada voy a hacer rebuscando en las heridas del pasado
No voy a perder yo no quiero ser un tipo de otro lado
Shakira:
A tu manera es complicado
En una bici que te lleva a todos lados
Carlos Vives:
Un ballenato desesperado
Both:
Una cartica que yo guardo donde te escribí
Que te sueño y que te quiero tanto
Que hace rato esta mi corazón latiendo por ti latiendo por ti
La que yo guardo donde te escribí
Que te sueño y que te quiero tanto
Que hace rato esta mi corazón latiendo por ti latiendo por ti
......
●●●
Shakira:
Puedo ser feliz caminando relajada entre la gente
Yo te quiero así y me gustas porque eres diferente
Carlos Vives:
A mi manera despelucado
En una bici que me lleva a todos lados
Un ballenato desesperado
Both:
Una cartica que yo guardo donde te escribí
Que te sueño y que te quiero tanto
Que hace rato esta mi corazón latiendo por ti latiendo por ti
La que yo guardo donde te escribí
Que te sueño y que te quiero tanto
Que hace rato esta mi corazón latiendo por ti latiendo por ti
Carlos Vives:
Ella es la favorita la que cantan las olas
Se mueve su cadera como un barco en las olas
Tiene los pies descalzos como un niño que adora
Y su cabello largo son un sol que te antoja
Le gusta que le digan que la niña va lola
Le gusta que la miren cuando ella baila sola
Le gusta mas la casa que no pasen las horas
Le gusta barranquilla le gusta barcelona
Shakira:
Lleva llévame en tu bicicleta
Oyeme carlos llévame en tu bicicleta
Quiero que recorramos juntos esa zona
Desde santa mar hasta la arenosa
Lleva llévame en tu bicicleta
Pa que juguemos bola tapa y en chancleta
Quizá al pique algún día le muestras el tayrona
Después no querrá irse pa barcelona
Carlos Vives:
A mi manera descomplicado
Both:
En una bici que me lleva a todos lados
Un ballenato desesperado
Una cartica que yo guardo donde te escribí
Que te sueño y que te quiero tanto
De hace rato esta mi corazón latiendo por ti latiendo por ti
La que yo guardo donde te escribí
Que te sueño y que te quiero tanto
Que hace rato esta mi corazón latiendo por ti latiendo por ti
Shakira:
Lleva llévame en tu bicicleta
Oyeme carlos llévame en tu bicicleta
Quizá al pique algún día le muestras el tayrona
Después no querrá irse pa barcelona
Lleva llévame en tu bicicleta
Oyeme carlos llévame en tu bicicleta
Así a mi pique tu le muestras el tayrona
Después no querrá irse pa barcelona
LA LA LA | BRAZIL 2014
Lalalalalala
啦啦啦啦啦啦
ララララララ
랄라랄랄라
I dare you
我賭你
出来ることならどうぞ
감히 도전해 봐
Feel how the planet's
感受一下地球的
地球の
지구의 느낌을 느껴보세요
Become one
成為其中一人
一つになる
하나가 되세요
Beats like a drum
像鼓一樣跳動
ドラムのように鼓動する
북소리처럼 울린다
To the same rhythm
節奏相同
同じリズムで
같은 리듬으로
Hear the whistle
聽,哨聲
笛の音を聞く
휘파람 소리가 들려요
Kick the ball
踢球
ボールを蹴る
공을 차세요
The entire world
全世界
全世界
전 세계
Soars like an eagle
像雄鷹一樣翱翔
鷲のように舞い上がる
독수리처럼 날아오른다
In Rio we play
在裡約我們玩遊戲
リオでプレーする
우리는 리우에서 경기를 합니다
Like we dance
就像我們跳舞一樣
踊るように
우리가 춤추는 것처럼
Only today
僅今天
今日だけ
오늘만
There's no tomorrow
沒有明天
明日はない
내일은 없어
Leave all behind
拋下一切
すべてを捨て去る
모든 것을 뒤로하고 떠나세요
In this place
這個地方
この場所で
이곳에서
There's no space
沒有空間
スペースがない
공간이 없습니다
For fear or sorrow
出於恐懼或悲傷
恐怖や悲しみのために
두려움이나 슬픔 때문에
Is it true that you want it
你真的想要它嗎?
本当にそれを望んでいるのか
당신이 그걸 원한다는 게 사실인가요?
Then act like you mean it
然後表現得像你是認真的一樣。
そして本気でそう思っているように振る舞う
그럼 진심인 것처럼 행동해 봐.
With everyone watching
所有人都在觀看
みんなが見守る中
모두가 지켜보는 가운데
It's truth or dare can you feel it
真心話大冒險,你能感覺到嗎?
それは真実か挑戦か、あなたはそれを感じることができますか
진실 혹은 거짓 게임이야, 느껴지니?
Lalalalalala
啦啦啦啦啦啦
ララララララ
랄라랄랄라
I dare you
我賭你
出来ることならどうぞ
감히 도전해 봐
You have arrived
您已到達
到着しました
도착하셨습니다
It's the place
就是這裡
それは場所です
그곳이 바로 그곳입니다
No more doubts
不再有任何疑問
もう疑う余地はない
더 이상 의심할 여지가 없습니다
The time is coming
時機即將到來
時が来た
그 시간이 오고 있다
Feel how the planet's
感受一下地球的
地球の
지구의 느낌을 느껴보세요
Become one
成為其中一人
一つになる
하나가 되세요
Like a drum
像鼓一樣
ドラムのように
북처럼
Destiny's calling
命運的召喚
運命の呼び声
운명의 부름
German Colombians
德國哥倫比亞人
ドイツ系コロンビア人
독일 콜롬비아인들
Spanish and French
西班牙語和法語
スペイン語とフランス語
스페인어와 프랑스어
Off the bench
替補上場
ベンチから
벤치에서
You gotta own it
你必須承認這一點。
それを所有しなければならない
자신감을 가져야 해
Down here we play
我們在這裡玩耍
ここで遊ぶ
여기서 우리는 놀아요
Like we dance
就像我們跳舞一樣
踊るように
우리가 춤추는 것처럼
It's Brazil
這裡是巴西
ブラジルです
브라질입니다
And now you know it
現在你知道了。
そして今あなたはそれを知っている
이제 당신은 그것을 알게 되었습니다.
Is it true that you want it
你真的想要它嗎?
本当にそれを望んでいるのか
당신이 그걸 원한다는 게 사실인가요?
Then act like you mean it
然後表現得像你是認真的一樣。
そして本気でそう思っているように振る舞う
그럼 진심인 것처럼 행동해 봐.
With everyone is watching
所有人都在看著
みんなが見ている中で
모두가 지켜보는 가운데
It's truth or dare can you feel it
真心話大冒險,你能感覺到嗎?
それは真実か挑戦か、あなたはそれを感じることができますか
진실 혹은 거짓 게임이야, 느껴지니?
Lalalalalala
啦啦啦啦啦啦
ララララララ
랄라랄랄라
I dare you
我賭你
出来ることならどうぞ
감히 도전해 봐
Is it true that you want it
你真的想要它嗎?
本当にそれを望んでいるのか
당신이 그걸 원한다는 게 사실인가요?
Then act like you mean it
然後表現得像你是認真的一樣。
そして本気でそう思っているように振る舞う
그럼 진심인 것처럼 행동해 봐.
The whole world is watching
全世界都在關注
全世界が注目している
전 세계가 지켜보고 있다
It's truth or dare can you feel it
真心話大冒險,你能感覺到嗎?
それは真実か挑戦か、あなたはそれを感じることができますか
진실 혹은 거짓 게임이야, 느껴지니?
Lalalalala
啦啦啦啦
ラララララ
라라라라
I dare you
我賭你
出来ることならどうぞ
감히 도전해 봐
Written by:Shakira
Escrito por: Shakira
作者:夏奇拉
작사: 샤키라
Translate:GoogleTranslate
Traducir: Google Translate
翻譯:Google翻譯
번역: 구글 번역
LA LA LA | BRAZIL 2014
●●●
Lalalalalala
I dare you
Feel how the planet's
Become one
Beats like a drum
To the same rhythm
Hear the whistle
Kick the ball
The entire world
Soars like an eagle
In Rio we play
Like we dance
Only today
There's no tomorrow
Leave all behind
In this place
There's no space
For fear or sorrow
Is it true that you want it
Then act like you mean it
With everyone watching
It's truth or dare can you feel it
Lalalalalala
......
●●●
I dare you
You have arrived
It's the place
No more doubts
The time is coming
Feel how the planet's
Become one
Like a drum
Destiny's calling
German Colombians
Spanish and French
Off the bench
You gotta own it
Down here we play
Like we dance
It's Brazil
And now you know it
Is it true that you want it
Then act like you mean it
With everyone is watching
It's truth or dare can you feel it
Lalalalalala
......
●●●
I dare you
Is it true that you want it
Then act like you mean it
The whole world is watching
It's truth or dare can you feel it
Lalalalala
......
●●●
I dare you
CAN’T REMEMBER TO FORGET YOU
Shakira:
夏奇拉:
シャキーラ:
샤키라:
I left a note on my bedpost
我在床柱上留了張紙條。
ベッドの柱にメモを残した
나는 내 침대 기둥에 쪽지를 남겼다
Saying not to repeat yesterday's mistakes
告誡人們不要重蹈覆轍。
昨日の過ちを繰り返さないよう言う
어제의 실수를 반복하지 말라고 말하는 것
What I tend to do when it comes to you
我對待你的方式通常是這樣的
あなたに関して私がよくやること
내가 너와 관련해서 주로 하는 행동은...
I see only the good selective memory
我只看到了良好的選擇性記憶
私は良い選択的記憶だけを見る
나는 좋은 선택적 기억력만 본다.
The way you make me feel yeah you got a hold on me
你讓我感覺如此強烈,是的,你控制了我。
あなたが私に感じさせるその感じ方、そう、あなたは私を虜にしている
네가 나에게 느끼게 하는 감정, 넌 날 완전히 사로잡았어
I never met someone so different
我從未見過如此與眾不同的人。
こんなに違う人に出会ったことがない
나는 이렇게 다른 사람을 만난 적이 없어.
Oh here we go
哦,開始了
ああ、さあ始めよう
자, 이제 시작이군.
You're part of me now
你現在是我的一部分了。
あなたはもう私の一部です
이제 너는 내 일부야
You're part of me
你是我的一部分
あなたは私の一部です
너는 내 일부야
So where you go I follow follow follow
所以無論你去哪裡,我都會跟隨你、跟隨你、跟隨你。
だからあなたが行くところ、私もついて行きます
그래서 당신이 가는 곳이면 어디든 따라갈게요
Oh-oh ooh-oh-oh oh
哦哦哦哦哦
おおおおおおおおおお
오-오 우-오-오 오
I can't remember to forget you
我無法忘記你
あなたを忘れるなんて思い出せない
널 잊는 걸 기억할 수가 없어
Oh-oh ooh-oh-oh oh
哦哦哦哦哦
おおおおおおおおおお
오-오 우-오-오 오
I keep forgetting I should let you go
我總是忘記應該放你走
あなたを手放すべきだということを私は忘れ続けている
널 보내줘야 한다는 걸 자꾸 잊어버려.
But when you look at me
但當你看著我
でもあなたが私を見ると
하지만 당신이 나를 바라볼 때
The only memory is us kissing in the moonlight
唯一的記憶是我們月光下接吻的情景
唯一の思い出は月明かりの下でキスをしたことだ
달빛 아래서 우리가 키스했던 기억만이 유일한 추억이다.
Oh-oh ooh-oh-oh oh
哦哦哦哦哦
おおおおおおおおおお
오-오 우-오-오 오
I can't remember to forget you
我無法忘記你
あなたを忘れるなんて思い出せない
널 잊는 걸 기억할 수가 없어
Ooh-ooh ooh-ooh
哦哦哦哦
うーうーうーうー
우우우우
I can't remember to forget you
我無法忘記你
あなたを忘れるなんて思い出せない
널 잊는 걸 기억할 수가 없어
Ooh-ooh ooh-ooh
哦哦哦哦
うーうーうーうー
우우우우
Both:
兩個都:
両方:
둘 다:
I go back again
我又回去了
私はまた戻る
나는 다시 돌아간다
Fall off the train
從火車上掉下來
電車から落ちる
기차에서 떨어지다
Land in his bed
落在他的床上
彼のベッドに着陸
그의 침대에 착륙
Repeat yesterday's mistakes
重蹈昨天的覆轍
昨日の過ちを繰り返す
어제의 실수를 반복하세요
What I'm tryna say is not to forget
我想說的是不要忘記
私が言いたいのは忘れないでほしいということ
제가 하고 싶은 말은 잊지 말라는 겁니다.
You see only the good selective memory
你只能看到好的選擇性記憶
良い選択的記憶だけを見る
당신은 좋은 선택적 기억력만 보게 됩니다.
The way he makes me feel like
他讓我感覺就像
彼が私に感じさせるのは
그가 나에게 느끼게 하는 감정은...
The way he makes me feel I never seemed to act so stupid
他讓我感覺自己好像從未如此愚蠢過。
彼が私に感じさせるのは、私がこんなに愚かな行動をしたことがないということ
그가 나에게 느끼게 하는 감정 때문에 나는 예전에 그렇게 어리석게 행동한 적이 없었던 것 같아.
Oh there we go
哦,開始了
ああ、そうだ
아, 이제 됐네요.
He a part of me now
他現在是我的一部分了。
彼は今私の一部です
그는 이제 내 일부가 되었다
He a part of me
他是我的一部分
彼は私の一部
그는 내 일부야
So where he goes I follow follow follow
所以他去哪兒,我就跟著去哪裡。
だから彼が行くところは私もついて行く
그래서 그가 가는 곳이면 어디든 따라간다
Shakira/Rihanna:
夏奇拉/蕾哈娜:
シャキーラ/リアーナ:
샤키라/리한나:
Oh-oh ooh-oh-oh oh-oh ooh-oh-oh
哦哦哦哦哦哦哦哦哦
おおおおおおおおおおおおおおおおおおお
오-오 오-오-오 오-오-오
I can't remember to forget you
我無法忘記你
あなたを忘れるなんて思い出せない
널 잊는 걸 기억할 수가 없어
Oh-oh ooh-oh-oh oh-oh ooh-oh-oh
哦哦哦哦哦哦哦哦哦
おおおおおおおおおおおおおおおおおおお
오-오 오-오-오 오-오-오
I keep forgetting I should let you go
我總是忘記應該放你走
あなたを手放すべきだということを私は忘れ続けている
널 보내줘야 한다는 걸 자꾸 잊어버려.
But when you look at me
但當你看著我
でもあなたが私を見ると
하지만 당신이 나를 바라볼 때
The only memory is us kissing in the moonlight
唯一的記憶是我們月光下接吻的情景
唯一の思い出は月明かりの下でキスをしたことだ
달빛 아래서 우리가 키스했던 기억만이 유일한 추억이다.
Oh-oh
哦哦
ああああ
오오
Oh-oh ooh-oh-oh oh-oh ooh-oh-oh
哦哦哦哦哦哦哦哦哦
おおおおおおおおおおおおおおおおおおお
오-오 오-오-오 오-오-오
I can't remember to forget you
我無法忘記你
あなたを忘れるなんて思い出せない
널 잊는 걸 기억할 수가 없어
Shakira/Rihanna:
夏奇拉/蕾哈娜:
シャキーラ/リアーナ:
샤키라/리한나:
I rob and I kill to keep him with me
我搶劫殺戮,只為把他留在身邊。
彼を私と一緒に留めておくために私は強盗し、殺人を犯す
나는 그를 내 곁에 두기 위해 강도질도 하고 살인도 한다
I'll do anything for that boy
我願意為那個男孩做任何事
私はあの子のためなら何でもする
난 저 아이를 위해서라면 뭐든지 할 거야
I'd give my last dime to hold him tonight
我願傾盡所有,只求今晚能抱住他。
今夜彼を抱きしめるために最後の一銭でも差し出す
오늘 밤 그를 안아볼 수만 있다면 내 마지막 한 푼이라도 줄 수 있어
I'll do anything for that boy
我願意為那個男孩做任何事
私はあの子のためなら何でもする
난 저 아이를 위해서라면 뭐든지 할 거야
I rob and I kill to keep him with me
我搶劫殺戮,只為把他留在身邊。
彼を私と一緒に留めておくために私は強盗し、殺人を犯す
나는 그를 내 곁에 두기 위해 강도질도 하고 살인도 한다
I'll do anything for that boy
我願意為那個男孩做任何事
私はあの子のためなら何でもする
난 저 아이를 위해서라면 뭐든지 할 거야
I'd give my last dime to hold him tonight
我願傾盡所有,只求今晚能抱住他。
今夜彼を抱きしめるために最後の一銭でも差し出す
오늘 밤 그를 안아볼 수만 있다면 내 마지막 한 푼이라도 줄 수 있어
I'll do anything for that boy
我願意為那個男孩做任何事
私はあの子のためなら何でもする
난 저 아이를 위해서라면 뭐든지 할 거야
Shakira/Rihanna:
夏奇拉/蕾哈娜:
シャキーラ/リアーナ:
샤키라/리한나:
Oh-oh ooh-oh-oh oh-oh ooh-oh-oh
哦哦哦哦哦哦哦哦哦
おおおおおおおおおおおおおおおおおおお
오-오 오-오-오 오-오-오
I can't remember to forget you
我無法忘記你
あなたを忘れるなんて思い出せない
널 잊는 걸 기억할 수가 없어
Oh-oh ooh-oh-oh oh-oh ooh-oh-oh
哦哦哦哦哦哦哦哦哦
おおおおおおおおおおおおおおおおおおお
오-오 오-오-오 오-오-오
I keep forgetting I should let you go
我總是忘記應該放你走
あなたを手放すべきだということを私は忘れ続けている
널 보내줘야 한다는 걸 자꾸 잊어버려.
But when you look at me
但當你看著我
でもあなたが私を見ると
하지만 당신이 나를 바라볼 때
The only memory is us kissing in the moonlight
唯一的記憶是我們月光下接吻的情景
唯一の思い出は月明かりの下でキスをしたことだ
달빛 아래서 우리가 키스했던 기억만이 유일한 추억이다.
Oh-oh
哦哦
ああああ
오오
Oh-oh ooh-oh-oh oh-oh ooh-oh-oh
哦哦哦哦哦哦哦哦哦
おおおおおおおおおおおおおおおおおおお
오-오 오-오-오 오-오-오
I can't remember to forget you
我無法忘記你
あなたを忘れるなんて思い出せない
널 잊는 걸 기억할 수가 없어
But when you look at me
但當你看著我
でもあなたが私を見ると
하지만 당신이 나를 바라볼 때
The only memory is us kissing in the moonlight
唯一的記憶是我們月光下接吻的情景
唯一の思い出は月明かりの下でキスをしたことだ
달빛 아래서 우리가 키스했던 기억만이 유일한 추억이다.
Oh-oh
哦哦
ああああ
오오
Oh-oh ooh-oh-oh oh-oh ooh-oh-oh
哦哦哦哦哦哦哦哦哦
おおおおおおおおおおおおおおおおおおお
오-오 오-오-오 오-오-오
I can't remember to forget you
我無法忘記你
あなたを忘れるなんて思い出せない
널 잊는 걸 기억할 수가 없어
Lyrics by:Shakira/John Hill/Tom Hull/Daniel Alexander/Erik Hassle/Robyn Fenty
Letras de: Shakira/John Hill/Tom Hull/Daniel Alexander/Erik Hassle/Robyn Fenty
作詞:夏奇拉/約翰·希爾/湯姆·赫爾/丹尼爾·亞歷山大/埃里克·哈塞爾/羅賓·芬蒂
작사/작곡: 샤키라/존 힐/톰 헐/다니엘 알렉산더/에릭 하슬/로빈 펜티
Composed by:Shakira/John Hill/Tom Hull/Daniel Alexander/Erik Hassle/Robyn Fenty
Compuesta por: Shakira/John Hill/Tom Hull/Daniel Alexander/Erik Hassle/Robyn Fenty
作曲:夏奇拉/約翰·希爾/湯姆·赫爾/丹尼爾·亞歷山大/埃里克·哈塞爾/羅賓·芬蒂
작곡: 샤키라/존 힐/톰 헐/다니엘 알렉산더/에릭 하슬/로빈 펜티
Translate:GoogleTranslate
Traducir: Google Translate
翻譯:Google翻譯
번역: 구글 번역
CAN’T REMEMBER TO FORGET YOU
●●●
Shakira:
I left a note on my bedpost
Saying not to repeat yesterday's mistakes
What I tend to do when it comes to you
I see only the good selective memory
The way you make me feel yeah you got a hold on me
I never met someone so different
Oh here we go
You're part of me now
You're part of me
So where you go I follow follow follow
Oh-oh ooh-oh-oh oh
I can't remember to forget you
Oh-oh ooh-oh-oh oh
I keep forgetting I should let you go
But when you look at me
The only memory is us kissing in the moonlight
Oh-oh ooh-oh-oh oh
I can't remember to forget you
Ooh-ooh ooh-ooh
I can't remember to forget you
Ooh-ooh ooh-ooh
Both:
I go back again
Fall off the train
Land in his bed
Repeat yesterday's mistakes
What I'm tryna say is not to forget
You see only the good selective memory
The way he makes me feel like
The way he makes me feel I never seemed to act so stupid
Oh there we go
He a part of me now
He a part of me
So where he goes I follow follow follow
Shakira/Rihanna:
Oh-oh ooh-oh-oh oh-oh ooh-oh-oh
I can't remember to forget you
Oh-oh ooh-oh-oh oh-oh ooh-oh-oh
I keep forgetting I should let you go
But when you look at me
The only memory is us kissing in the moonlight
Oh-oh
Oh-oh ooh-oh-oh oh-oh ooh-oh-oh
I can't remember to forget you
Shakira/Rihanna:
I rob and I kill to keep him with me
I'll do anything for that boy
I'd give my last dime to hold him tonight
I'll do anything for that boy
I rob and I kill to keep him with me
I'll do anything for that boy
I'd give my last dime to hold him tonight
I'll do anything for that boy
Shakira/Rihanna:
Oh-oh ooh-oh-oh oh-oh ooh-oh-oh
I can't remember to forget you
Oh-oh ooh-oh-oh oh-oh ooh-oh-oh
I keep forgetting I should let you go
But when you look at me
The only memory is us kissing in the moonlight
Oh-oh
Oh-oh ooh-oh-oh oh-oh ooh-oh-oh
I can't remember to forget you
But when you look at me
The only memory is us kissing in the moonlight
Oh-oh
Oh-oh ooh-oh-oh oh-oh ooh-oh-oh
I can't remember to forget you
HIPS DON’T LIE
Ladies up in here tonight
今晚在場的女士們
今夜ここにいる女性たち
오늘 밤 여기 계신 여성분들
No fighting
禁止打架
喧嘩はしない
싸움 금지
We got the refugees up in here
我們把難民安置在這裡了。
難民をここに集めた
난민들을 여기로 데려왔어요
No fighting
禁止打架
喧嘩はしない
싸움 금지
No fighting
禁止打架
喧嘩はしない
싸움 금지
Shakira Shakira
夏奇拉 夏奇拉
シャキーラ シャキーラ
샤키라 샤키라
I never really knew that she could dance like this
我以前真不知道她能跳這樣的舞。
彼女がこんなに踊れるなんて知らなかった
나는 그녀가 이렇게 춤을 잘 출 줄은 전혀 몰랐어.
She makes a man want to speak Spanish
她讓男人想說西班牙語。
彼女は男性にスペイン語を話したくなるようにさせる
그녀는 남자로 하여금 스페인어를 배우고 싶게 만든다
Como se llama bonita mi casa su casa Shakira Shakira
Como se llama bonita mi casa su casa Shakira 夏奇拉
コモ・セ・リャマ・ボニータ・ミ・カーサ・ス・カーサ シャキーラ シャキーラ
Como se llama bonita mi casa su casa 샤키라 샤키라
Oh baby when you talk like that
哦寶貝,你那樣說話的時候
ああ、ベイビー、君がそんな風に話すと
오, 자기야, 그렇게 말할 때면...
You make a woman go mad
你把女人逼瘋了
あなたは女性を狂わせる
당신은 여자를 미치게 만들어요
So be wise and keep on
所以要明智,繼續前進。
だから賢く生き続けなさい
그러니 현명하게 행동하고 계속 나아가십시오.
Reading the signs of my body
解讀我身體發出的訊號
自分の体のサインを読む
내 몸이 보내는 신호를 읽는다
And I'm on tonight you know my hips don't lie
今晚我可是要嗨翻全場的,你知道我的臀部不會說謊
そして今夜は最高よ 私の腰は嘘をつかない
오늘 밤 난 제대로 보여줄 거야, 내 엉덩이는 거짓말 안 하잖아
And I'm starting to feel it's right
我開始覺得這樣做是對的。
そしてそれが正しいと感じ始めている
그리고 이제 그게 옳은 것 같다는 생각이 들기 시작했어요.
All the attraction the tension
所有的吸引力和緊張感
魅力と緊張感
모든 매력과 긴장감
Don't you see baby this is perfection
寶貝,你看不出來嗎?這就是完美。
わからないの?ベイビー、これが完璧だって
이거 완벽하지 않아, 자기야?
Hey girl I can see your body moving
嘿,女孩,我能看到你的身體在動
ねえ、君の体が動いているのが見えるよ
이봐, 네 몸이 움직이는 게 보여.
And it's driving me crazy
這快把我逼瘋了
そして私は気が狂いそうになる
그것 때문에 미칠 것 같아요
And I didn't have the slightest idea
我對此毫不知情。
そして私は全く知らなかった
저는 전혀 몰랐어요.
Until I saw you dancing
直到我看到你跳舞
あなたが踊っているのを見るまでは
당신이 춤추는 모습을 보기 전까지는요.
And when you walk up on the dance floor
當你走上舞池
そしてダンスフロアに歩み寄ると
그리고 당신이 댄스 플로어에 올라갈 때
Nobody cannot ignore the way you move your body girl
女孩,沒人能忽視你曼妙的身姿。
君の体の動かし方を無視する人はいないよ
누구도 네가 몸을 움직이는 모습을 무시할 수 없어, 아가씨.
And everything so unexpected the way you right and left it
一切都如此出乎意料,你左右搖擺的方式也如此不同。
そして、あなたがそれを右に左に動かすと、すべてが予想外だった
그리고 당신이 오른쪽으로, 왼쪽으로 옮긴 방식처럼 모든 것이 너무나 예상치 못했어요.
So you can keep on shaking it
所以你可以繼續搖晃它
だから、あなたはそれを振り続けることができます
계속 흔들어 주세요.
I never really knew that she could dance like this
我以前真不知道她能跳這樣的舞。
彼女がこんなに踊れるなんて知らなかった
나는 그녀가 이렇게 춤을 잘 출 줄은 전혀 몰랐어.
She makes a man want to speak Spanish
她讓男人想說西班牙語。
彼女は男性にスペイン語を話したくなるようにさせる
그녀는 남자로 하여금 스페인어를 배우고 싶게 만든다
Como se llama bonita mi casa su casa Shakira Shakira
Como se llama bonita mi casa su casa Shakira 夏奇拉
コモ・セ・リャマ・ボニータ・ミ・カーサ・ス・カーサ シャキーラ シャキーラ
Como se llama bonita mi casa su casa 샤키라 샤키라
Oh baby when you talk like that
哦寶貝,你那樣說話的時候
ああ、ベイビー、君がそんな風に話すと
오, 자기야, 그렇게 말할 때면...
You make a woman go mad
你把女人逼瘋了
あなたは女性を狂わせる
당신은 여자를 미치게 만들어요
So be wise and keep on
所以要明智,繼續前進。
だから賢く生き続けなさい
그러니 현명하게 행동하고 계속 나아가십시오.
Reading the signs of my body
解讀我身體發出的訊號
自分の体のサインを読む
내 몸이 보내는 신호를 읽는다
And I'm on tonight
我今晚要上節目。
そして今夜は
그리고 저는 오늘 밤에 출연합니다
You know my hips don't lie
你知道我的臀部不會說謊
私の腰は嘘をつかないって知ってるでしょ
내 엉덩이는 거짓말을 하지 않는다는 걸 알잖아
And I am starting to feel you boy
我開始感覺到你了,男孩。
そして私はあなたを感じ始めている
그리고 난 이제 네 마음을 느끼기 시작했어, 얘야
Come on let's go real slow
來吧,咱們慢慢來。
さあ、ゆっくり行きましょう
자, 아주 천천히 가자
Don't you see baby asi es perfecto
難道你沒看到寶貝阿西完美嗎
ベイビー、完璧なのが見えないの
당신은 완벽하다는 것을 보지 못합니까?
And I'm on tonight you know my hips don't lie
今晚我可是要嗨翻全場的,你知道我的臀部不會說謊
そして今夜は最高よ 私の腰は嘘をつかない
오늘 밤 난 제대로 보여줄 거야, 내 엉덩이는 거짓말 안 하잖아
And I'm starting to feel it's right
我開始覺得這樣做是對的。
そしてそれが正しいと感じ始めている
그리고 이제 그게 옳은 것 같다는 생각이 들기 시작했어요.
All the attraction the tension
所有的吸引力和緊張感
魅力と緊張感
모든 매력과 긴장감
Don't you see baby this is perfection
寶貝,你看不出來嗎?這就是完美。
わからないの?ベイビー、これが完璧だって
이거 완벽하지 않아, 자기야?
Oh boy I can see your body moving
哦,天哪,我能看到你的身體在動。
ああ、君の体が動いているのが見えるよ
어머, 당신의 몸이 움직이는 게 보이네요!
Half animal half man
半人半獸
半分動物、半分人間
반은 동물, 반은 사람
I don't don't really know what I'm doing
我真的不知道自己在做什麼。
自分が何をしているのかよく分からない
저는 제가 뭘 하고 있는지 잘 모르겠어요.
But you seem to have a plan
但你似乎已經有了計劃。
でも、あなたには計画があるようです
하지만 당신은 계획이 있는 것 같군요.
My will and self restraint
我的意志和自製力
私の意志と自制心
나의 의지와 자제력
Have come to fail now fail now
現在註定要失敗,現在註定失敗。
失敗するために来た今、失敗するために来た
이제 실패하러 왔다. 이제 실패하라.
See I am doing what I can but I can't so you know
你看,我已經盡力了,但我還是做不到,所以你知道的。
できることはやっているけどできないから
보시다시피 저는 제가 할 수 있는 최선을 다하고 있지만, 어쩔 수 없다는 걸 알아주세요.
That's a bit too hard to explain
這有點難解釋。
それは説明するのがちょっと難しいですね
그건 설명하기가 좀 어려워요.
Baila en la calle de noche baila en la calle de dí a
Baila en la calle de noche baila en la calle de dí a
Baila en la calle de noche バイラ アン ラ コール デ ディア
Baila en la calle de noche baila en la calle de dí a
Baila en la calle de noche baila en la calle de dí a
Baila en la calle de noche baila en la calle de dí a
Baila en la calle de noche バイラ アン ラ コール デ ディア
Baila en la calle de noche baila en la calle de dí a
I never really knew that she could dance like this
我以前真不知道她能跳這樣的舞。
彼女がこんなに踊れるなんて知らなかった
나는 그녀가 이렇게 춤을 잘 출 줄은 전혀 몰랐어.
She makes a man want to speak Spanish
她讓男人想說西班牙語。
彼女は男性にスペイン語を話したくなるようにさせる
그녀는 남자로 하여금 스페인어를 배우고 싶게 만든다
Como se llama bonita mi casa su casa Shakira Shakira
Como se llama bonita mi casa su casa Shakira 夏奇拉
コモ・セ・リャマ・ボニータ・ミ・カーサ・ス・カーサ シャキーラ シャキーラ
Como se llama bonita mi casa su casa 샤키라 샤키라
Oh baby when you talk like that
哦寶貝,你那樣說話的時候
ああ、ベイビー、君がそんな風に話すと
오, 자기야, 그렇게 말할 때면...
You know you got me hypnotized
你知道你已經把我催眠了。
君は僕を催眠術にかけたんだ
당신 때문에 내가 완전히 홀렸어요
So be wise and keep on
所以要明智,繼續前進。
だから賢く生き続けなさい
그러니 현명하게 행동하고 계속 나아가십시오.
Reading the signs of my body
解讀我身體發出的訊號
自分の体のサインを読む
내 몸이 보내는 신호를 읽는다
Senorita feel the conga
賽尼奧麗塔感受康加舞的節奏
セニョリータはコンガを感じる
세뇨리타, 콩가를 느껴보세요
Let me see you move like you come from Colombia
讓我看看你像哥倫比亞人一樣走路。
コロンビアから来たみたいに動いてみろよ
당신이 콜롬비아 사람처럼 움직이는 모습을 보여주세요.
Mira en Barranquilla se baila así say it
Mira en Barranquilla se baila así 說出來
ミラ・アン・バランキージャ・セ・バイラ・アシ・セイ・イット
Mira en Barranquilla se baila así say it
Mira en Barranquilla se baila así
Mira en Barranquilla se baila así
ミラ アン バランキージャ セ バイラ アシ
Mira en Barranquilla se baila así
Yeah she's so sexy every man's fantasy
是啊,她太性感了,是每個男人的幻想。
彼女はすごくセクシーで、男の憧れの的
맞아, 그녀는 너무 섹시해서 모든 남자의 판타지야
A refugee like me back with the Fugees from a 3rd world country
像我這樣的難民,來自第三世界國家,又回到了難民營。
私のような難民が第三世界からフージーズに戻ってくる
저 같은 난민이 제3세계 국가에서 푸지스(Fugees)와 함께 돌아왔습니다.
I go back like when 'pac carried crates for Humpty Humpty
我彷彿回到了當年「圖帕克」為「矮胖子」搬運箱子的年代。
パックがハンプティ・ハンプティのために箱を運んでいた頃に戻る
내가 기억하기로는 '팩이 험프티 험프티를 위해 상자를 나르던 시절로 거슬러 올라가야 해.
I need a whole club dizzy
我需要整個俱樂部都暈眩
クラブ全体がめまいになる必要がある
나는 클럽 전체가 어지러워야 해.
Why the CIA wanna watch us Colombians and Haitians
為什麼中央情報局要監視我們哥倫比亞人和海地人?
CIAがコロンビア人とハイチ人を監視したい理由
CIA는 왜 콜롬비아인과 아이티인을 감시하려는 걸까요?
I aingt guilty it's a musical transaction
我沒罪,這只是一場音樂交易。
音楽取引だから罪はない
저는 죄가 없어요. 이건 음악 거래일 뿐이에요.
No more do we snatch ropes
我們不再搶奪繩索了
もうロープを奪い合うことはない
우리는 더 이상 밧줄을 낚아채지 않습니다.
Refugees run the seas cause we own our own boats
難民們奔赴大海,因為我們擁有自己的船。
難民は海を駆け巡る。なぜなら私たちは自分たちの船を持っているからだ
난민들이 바다를 건너는 이유는 우리에겐 우리만의 배가 있기 때문이다.
And I'm on tonight you know my hips don't lie
今晚我可是要嗨翻全場的,你知道我的臀部不會說謊
そして今夜は最高よ 私の腰は嘘をつかない
오늘 밤 난 제대로 보여줄 거야, 내 엉덩이는 거짓말 안 하잖아
And I'm starting to feel you boy
我開始感覺到你的存在了,男孩。
そして私はあなたを感じ始めている
그리고 난 이제 네 마음을 느끼기 시작했어, 소년아
Come on let's go real slow
來吧,咱們慢慢來。
さあ、ゆっくり行きましょう
자, 아주 천천히 가자
Baby like this is perfecto
這樣的寶寶真是太完美了
こんな赤ちゃんは完璧だ
이런 아기 모습이 완벽해
Oh you know I'm on tonight my hips don't lie
哦,你知道我今晚狀態極佳,我的臀部不會說謊
ああ、知ってるでしょ、今夜は私が最高よ 私の腰は嘘をつかない
오, 알잖아, 오늘 밤 난 제대로 보여줄 거야, 내 엉덩이는 거짓말 안 해
And I'm starting to feel it's right
我開始覺得這樣做是對的。
そしてそれが正しいと感じ始めている
그리고 이제 그게 옳은 것 같다는 생각이 들기 시작했어요.
The attraction the tension
吸引力與緊張
魅力と緊張
매력과 긴장감
Baby like this is perfection
這樣的寶寶簡直完美。
こんな赤ちゃんは完璧だ
이런 아기 모습이야말로 완벽해
No fighting
禁止打架
喧嘩はしない
싸움 금지
No fighting
禁止打架
喧嘩はしない
싸움 금지
Written by:Wyclef Jean/Jerry Duplessis/Shakira Mebarak/Omar Alfanno/Latabia Parker/Luis Diaz
Escrito por: Wyclef Jean/Jerry Duplessis/Shakira Mebarak/Omar Alfanno/Latabia Parker/Luis Díaz
編劇:懷克里夫·吉恩/傑瑞·杜普萊西斯/夏奇拉·梅巴拉克/奧馬爾·阿爾凡諾/拉塔比亞·帕克/路易斯·迪亞茲
각본: Wyclef Jean/Jerry Duplessis/Shakira Mebarak/Omar Alfanno/Latabia Parker/Luis Diaz
Translate:GoogleTranslate
Traducir: Google Translate
翻譯:Google翻譯
번역: 구글 번역
HIPS DON’T LIE
●●●
Ladies up in here tonight
No fighting
We got the refugees up in here
No fighting
No fighting
Shakira Shakira
I never really knew that she could dance like this
She makes a man want to speak Spanish
Como se llama bonita mi casa su casa Shakira Shakira
Oh baby when you talk like that
You make a woman go mad
So be wise and keep on
Reading the signs of my body
And I'm on tonight you know my hips don't lie
And I'm starting to feel it's right
All the attraction the tension
Don't you see baby this is perfection
Hey girl I can see your body moving
And it's driving me crazy
And I didn't have the slightest idea
Until I saw you dancing
And when you walk up on the dance floor
Nobody cannot ignore the way you move your body girl
And everything so unexpected the way you right and left it
So you can keep on shaking it
I never really knew that she could dance like this
She makes a man want to speak Spanish
Como se llama bonita mi casa su casa Shakira Shakira
Oh baby when you talk like that
You make a woman go mad
So be wise and keep on
Reading the signs of my body
And I'm on tonight
You know my hips don't lie
And I am starting to feel you boy
Come on let's go real slow
Don't you see baby asi es perfecto
And I'm on tonight you know my hips don't lie
And I'm starting to feel it's right
All the attraction the tension
Don't you see baby this is perfection
Oh boy I can see your body moving
Half animal half man
I don't don't really know what I'm doing
But you seem to have a plan
My will and self restraint
Have come to fail now fail now
See I am doing what I can but I can't so you know
That's a bit too hard to explain
Baila en la calle de noche baila en la calle de dí a
Baila en la calle de noche baila en la calle de dí a
I never really knew that she could dance like this
She makes a man want to speak Spanish
Como se llama bonita mi casa su casa Shakira Shakira
Oh baby when you talk like that
You know you got me hypnotized
So be wise and keep on
Reading the signs of my body
Senorita feel the conga
Let me see you move like you come from Colombia
Mira en Barranquilla se baila así say it
Mira en Barranquilla se baila así
Yeah she's so sexy every man's fantasy
A refugee like me back with the Fugees from a 3rd world country
I go back like when 'pac carried crates for Humpty Humpty
I need a whole club dizzy
Why the CIA wanna watch us Colombians and Haitians
I ain't guilty it's a musical transaction
No more do we snatch ropes
Refugees run the seas cause we own our own boats
And I'm on tonight you know my hips don't lie
And I'm starting to feel you boy
Come on let's go real slow
Baby like this is perfecto
Oh you know I'm on tonight my hips don't lie
And I'm starting to feel it's right
The attraction the tension
Baby like this is perfection
No fighting
No fighting
PERRO FIEL
Aquí estás
Here you are
給你
여기 있어요
はい、どうぞ
Ya no puedes detenerte
You can't stop now
你現在不能停下來
이제 멈출 수 없어
もう止められない
Dónde vas
Where are you going?
你要去哪裡?
어디 가세요?
どこに行くの?
Si estoy loco por tenerte
I'm crazy about having you.
我太喜歡你了。
난 네가 너무 좋아.
あなたと一緒にいられて本当に幸せです。
Cómo lo iba a saber
How was I supposed to know?
我怎麼可能知道?
내가 어떻게 알았겠어요?
どうして私が知ることができるのでしょうか?
Que te vería otra vez
That I would see you again
希望還能再見到你
당신을 다시 만날 수 있기를 바랍니다.
あなたにまた会えることを
Tú me confundes no sé qué hacer
You confuse me, I don't know what to do
你讓我很困惑,我不知道該怎麼辦。
당신 때문에 혼란스러워요, 어떻게 해야 할지 모르겠어요
君は私を混乱させる、私は何をすればいいのか分からない
Yo lo que quiero es pasarla bien
All I want is to have a good time
我只想玩得開心。
내가 원하는 건 그저 즐거운 시간을 보내는 것뿐이야.
私が望むのはただ楽しい時間を過ごすこと
Yo tengo miedo de que me guste
I'm afraid I'll like it
恐怕我會喜歡它
좋아하게 될까 봐 두려워요.
好きになってしまうのが怖い
Y que vaya a enloquecer
And that he goes crazy
然後他就瘋了
그리고 그는 미쳐버린다.
そして彼は狂ってしまう
Si eso pasa yo seguiré
If that happens, I will continue.
如果這種情況發生,我會繼續。
그렇게 된다면 계속하겠습니다.
そうなったら、続けます。
Contigo aquí como un perro fiel
With you here like a faithful dog
你就像一隻忠誠的狗,一直陪伴著我。
당신 곁에는 충실한 개처럼 함께 있습니다.
忠実な犬のようにここにいるあなた
Yo tengo miedo de que me guste
I'm afraid I'll like it
恐怕我會喜歡它
좋아하게 될까 봐 두려워요.
好きになってしまうのが怖い
Y que vaya a enloquecer
And that he goes crazy
然後他就瘋了
그리고 그는 미쳐버린다.
そして彼は狂ってしまう
Te hablo en serio mai no estoy jugando
I'm serious, Mai, I'm not playing around.
我是認真的,小梅,我不是開玩笑。
마이, 나 진심이야. 장난치는 거 아니야.
真剣だよ、マイ、冗談じゃないよ。
Tanto tiempo pasa y nada
So much time passes and nothing happens
時間過了很久,卻什麼事也沒發生。
오랜 시간이 흘렀지만 아무 일도 일어나지 않았습니다.
時間が経っても何も起こらない
Estas ganas no me aguanto
I can't stand this urge anymore
我再也無法忍受這種衝動了。
나는 더 이상 이 충동을 참을 수 없어
もうこの衝動に耐えられない
Y aunque tú me esquives yo te sigo deseando
And even though you avoid me, I still desire you.
即使你躲著我,我依然渴望你。
당신이 나를 피하더라도, 나는 여전히 당신을 원합니다.
そして、たとえあなたが私を避けていたとしても、私はまだあなたを欲しています。
Dicen que tú eres peligrosa
They say you're dangerous.
他們說你很危險。
사람들이 당신이 위험하다고 말해요.
君は危険だと言われているよ。
No le hago caso a esas cosas
I don't pay attention to those things
我不關注那些事。
저는 그런 것들에 신경 쓰지 않아요.
私はそういったことには注意を払わない
Dime qué está pasando
Tell me what's going on
告訴我發生了什麼事
무슨 일이 일어나고 있는지 말해줘
何が起こっているのか教えてください
Me tienes como un loco soy un loco enamorado eh
You've got me going crazy, I'm a crazy man in love, yeah
你讓我神魂顛倒,我已墜入愛河,成了個瘋子,耶!
당신 때문에 미쳐버릴 것 같아요, 사랑에 미친 남자예요, 그래요
君のせいで僕は狂ってる、僕は恋に狂ってる男なんだ
Quiero saber cuánto me vas a insistir
I want to know how much you're going to insist.
我想知道你到底會堅持到什麼程度。
당신이 얼마나 강하게 주장할지 알고 싶어요.
どれくらい主張するつもりなのか知りたいのです。
Y hasta dónde llegarías por mí
And how far would you go for me?
你願意為我做到什麼地步?
당신은 저를 위해 어디까지 해줄 수 있나요?
あなたは私のためにどこまでしてくれるの?
Siento mucho la espera
I'm so sorry for the wait.
讓您久等了,非常抱歉。
오래 기다리게 해서 정말 죄송합니다.
お待たせして申し訳ございません。
Pero valdrá la pena cuando te esté besando
But it will be worth it when I'm kissing you
但當我吻你的時候,一切都值得了。
하지만 너에게 키스할 때면 그 모든 게 가치 있을 거야
でも、君にキスをすれば、それだけの価値がある
De la manera que te mueves así
The way you move like that
你那樣走路的樣子
네가 그렇게 움직이는 모습
あなたの動き方
Yo te lo juro me voy a derretir
I swear I'm going to melt
我發誓我快要融化了
맹세컨대, 난 녹아버릴 거야
溶けてしまいそう
Tú sabes que soy buena
You know I'm good
你知道我很好
내가 얼마나 잘하는지 알잖아
私が良い人だって知ってるでしょ
Por más que yo te esquive me sigues deseando
No matter how much I try to avoid you, you still desire me.
無論我多麼努力地躲避你,你依然渴望我。
내가 아무리 너를 피하려고 해도, 너는 여전히 나를 원하잖아.
私がどれだけあなたを避けようとしても、あなたはまだ私を欲しがります。
Tú me confundes no sé qué hacer
You confuse me, I don't know what to do
你讓我很困惑,我不知道該怎麼辦。
당신 때문에 혼란스러워요, 어떻게 해야 할지 모르겠어요
君は私を混乱させる、私は何をすればいいのか分からない
Yo lo que quiero es pasarla bien
All I want is to have a good time
我只想玩得開心。
내가 원하는 건 그저 즐거운 시간을 보내는 것뿐이야.
私が望むのはただ楽しい時間を過ごすこと
Yo tengo miedo de que me guste
I'm afraid I'll like it
恐怕我會喜歡它
좋아하게 될까 봐 두려워요.
好きになってしまうのが怖い
Y que vaya a enloquecer
And that he goes crazy
然後他就瘋了
그리고 그는 미쳐버린다.
そして彼は狂ってしまう
Si eso pasa yo seguiré
If that happens, I will continue.
如果這種情況發生,我會繼續。
그렇게 된다면 계속하겠습니다.
そうなったら、続けます。
Contigo aquí como un perro fiel
With you here like a faithful dog
你就像一隻忠誠的狗,一直陪伴著我。
당신 곁에는 충실한 개처럼 함께 있습니다.
忠実な犬のようにここにいるあなた
Yo tengo miedo de que me guste
I'm afraid I'll like it
恐怕我會喜歡它
좋아하게 될까 봐 두려워요.
好きになってしまうのが怖い
Y que vaya a enloquecer
And that he goes crazy
然後他就瘋了
그리고 그는 미쳐버린다.
そして彼は狂ってしまう
Enloque-que-quecer
Go crazy wanting
渴望到發瘋
미치도록 원하다
狂ったように欲しがる
Yo no pido nada extraordinario
I'm not asking for anything extraordinary
我並沒有要求什麼特別的東西。
저는 특별한 것을 요구하는 게 아닙니다.
特別なことを求めているわけではない
Solo un hombre de verdad
Only a real man
只有真正的男人
진정한 남자만이
真の男だけ
Que se tire por mí al barro
Let him get down in the mud for me.
讓他為我蹲到泥巴裡去。
그가 나 대신 진흙탕에 뛰어들게 해 줘.
彼に私の代わりに泥の中に落ちさせてください。
Que cambie las bombillas o hasta que me lave el carro
Either change the light bulbs or wash my car
要嘛換燈泡,要嘛洗車。
전구를 갈아주거나 내 차를 세차해 줘.
電球を交換するか車を洗うか
Quiero un tipo atento y cariñoso
I want a caring and attentive guy
我想要一個體貼、細心的男人
저는 배려심 많고 세심한 남자를 원해요.
思いやりがあって気配りのある男性が欲しい
Pero que no sea muy celoso
But don't be too jealous
但別太嫉妒。
하지만 너무 질투하지는 마세요
でも、嫉妬しすぎないで
Que en la calle sea un príncipe
Let him be a prince in the street
讓他成為街頭的王子吧
그가 거리의 왕자가 되게 하라
彼を街の王子様にしてあげよう
Pero que en mi cama sea salvaje y peligroso
But let it be wild and dangerous in my bed.
但在我的床上,就讓它狂野又危險吧。
하지만 내 침대에서는 거칠고 위험해도 괜찮아.
でも、私のベッドではワイルドで危険なことになってもいいわ。
Puedes pedir lo que quieras de mí
You can ask me for anything you want.
你可以向我提出任何要求。
무엇이든 제게 요청하셔도 됩니다.
何でも私に聞いてください。
Yo haría lo que fuera para ti
I would do anything for you
我願意為你做任何事
나는 너를 위해서라면 무엇이든 할 수 있어
あなたのためなら何でもします
Siento mucho la espera
I'm so sorry for the wait.
讓您久等了,非常抱歉。
오래 기다리게 해서 정말 죄송합니다.
お待たせして申し訳ございません。
Pero valdrá la pena cuando te esté besando
But it will be worth it when I'm kissing you
但當我吻你的時候,一切都值得了。
하지만 너에게 키스할 때면 그 모든 게 가치 있을 거야
でも、君にキスをすれば、それだけの価値がある
Yo estoy seguro que estoy hecho pa' ti
I'm sure I'm made for you
我確信我是為你而生的。
난 분명 당신을 위해 태어났어요
私はきっとあなたのために作られたの
Yo te lo juro no te haré sufrir
I swear I won't make you suffer
我發誓我不會讓你受苦。
맹세컨대, 당신을 괴롭히지 않겠어요.
あなたを苦しめないと誓います
Como te dije nena
Like I told you, baby
就像我跟你說過的那樣,寶貝
내가 말했잖아, 자기야
言った通りだよ、ベイビー
Por más que tú me esquives te sigo deseando
No matter how much you avoid me, I still desire you.
無論你如何躲避我,我依然渴望你。
당신이 아무리 나를 피하더라도, 나는 여전히 당신을 원해요.
あなたがどれだけ私を避けても、私はまだあなたを望みます。
Tú me confundes no sé qué hacer
You confuse me, I don't know what to do
你讓我很困惑,我不知道該怎麼辦。
당신 때문에 혼란스러워요, 어떻게 해야 할지 모르겠어요
君は私を混乱させる、私は何をすればいいのか分からない
Yo lo que quiero es pasarla bien
All I want is to have a good time
我只想玩得開心。
내가 원하는 건 그저 즐거운 시간을 보내는 것뿐이야.
私が望むのはただ楽しい時間を過ごすこと
Yo tengo miedo de que me guste
I'm afraid I'll like it
恐怕我會喜歡它
좋아하게 될까 봐 두려워요.
好きになってしまうのが怖い
Y que vaya a enloquecer
And that he goes crazy
然後他就瘋了
그리고 그는 미쳐버린다.
そして彼は狂ってしまう
Si eso pasa yo seguiré
If that happens, I will continue.
如果這種情況發生,我會繼續。
그렇게 된다면 계속하겠습니다.
そうなったら、続けます。
Contigo aquí como un perro fiel
With you here like a faithful dog
你就像一隻忠誠的狗,一直陪伴著我。
당신 곁에는 충실한 개처럼 함께 있습니다.
忠実な犬のようにここにいるあなた
Yo tengo miedo de que me guste
I'm afraid I'll like it
恐怕我會喜歡它
좋아하게 될까 봐 두려워요.
好きになってしまうのが怖い
Y que vaya a enloquecer
And that he goes crazy
然後他就瘋了
그리고 그는 미쳐버린다.
そして彼は狂ってしまう
Enloque-que-quecer
Go crazy wanting
渴望到發瘋
미치도록 원하다
狂ったように欲しがる
Aquí estás
Here you are
給你
여기 있어요
はい、どうぞ
Ya no puedes detenerte
You can't stop now
你現在不能停下來
이제 멈출 수 없어
もう止められない
Dónde vas oh
Where are you going oh
你要去哪裡?
어디 가시는 거예요?
どこへ行くの
Si estoy loco por tenerte
I'm crazy about having you.
我太喜歡你了。
난 네가 너무 좋아.
あなたと一緒にいられて本当に幸せです。
Written by:Juan Medina/Christian Mena/Nicky Jam/Shakira
Written by:Juan Medina/Christian Mena/Nicky Jam/Shakira
詞曲作者:胡安·梅迪納/克里斯蒂安·梅納/尼基·詹姆/夏奇拉
작사/작곡: 후안 메디나/크리스티안 메나/니키 잼/샤키라
Translate:GoogleTranslate
Translate: Google Translate
翻譯:Google翻譯
번역: 구글 번역
PERRO FIEL
●●●
Aquí estás
Ya no puedes detenerte
Dónde vas
Si estoy loco por tenerte
Cómo lo iba a saber
Que te vería otra vez
Tú me confundes no sé qué hacer
Yo lo que quiero es pasarla bien
Yo tengo miedo de que me guste
Y que vaya a enloquecer
Si eso pasa yo seguiré
Contigo aquí como un perro fiel
Yo tengo miedo de que me guste
Y que vaya a enloquecer
Te hablo en serio mai no estoy jugando
Tanto tiempo pasa y nada
Estas ganas no me aguanto
Y aunque tú me esquives yo te sigo deseando
Dicen que tú eres peligrosa
No le hago caso a esas cosas
Dime qué está pasando
Me tienes como un loco soy un loco enamorado eh
Quiero saber cuánto me vas a insistir
Y hasta dónde llegarías por mí
Siento mucho la espera
Pero valdrá la pena cuando te esté besando
De la manera que te mueves así
Yo te lo juro me voy a derretir
Tú sabes que soy buena
Por más que yo te esquive me sigues deseando
Tú me confundes no sé qué hacer
Yo lo que quiero es pasarla bien
Yo tengo miedo de que me guste
Y que vaya a enloquecer
Si eso pasa yo seguiré
Contigo aquí como un perro fiel
Yo tengo miedo de que me guste
Y que vaya a enloquecer
Enloque-que-quecer
Yo no pido nada extraordinario
Solo un hombre de verdad
Que se tire por mí al barro
Que cambie las bombillas o hasta que me lave el carro
Quiero un tipo atento y cariñoso
Pero que no sea muy celoso
Que en la calle sea un príncipe
Pero que en mi cama sea salvaje y peligroso
Puedes pedir lo que quieras de mí
Yo haría lo que fuera para ti
Siento mucho la espera
Pero valdrá la pena cuando te esté besando
Yo estoy seguro que estoy hecho pa' ti
Yo te lo juro no te haré sufrir
Como te dije nena
Por más que tú me esquives te sigo deseando
Tú me confundes no sé qué hacer
Yo lo que quiero es pasarla bien
Yo tengo miedo de que me guste
Y que vaya a enloquecer
Si eso pasa yo seguiré
Contigo aquí como un perro fiel
Yo tengo miedo de que me guste
Y que vaya a enloquecer
Enloque-que-quecer
Aquí estás
Ya no puedes detenerte
Dónde vas oh
Si estoy loco por tenerte
ME ENAMORÉ
La vida me empezó a cambiar
My life began to change
我的生活開始改變。
내 삶은 바뀌기 시작했다
私の人生は変わり始めました
La noche que te conocí
The night I met you
我遇見你的那一晚
내가 너를 만난 밤
あなたに出会った夜
Tenía poco que perder
He had little to lose.
他沒什麼好失去的。
그는 잃을 게 거의 없었다.
彼には失うものがほとんどなかった。
Y la cosa siguió así
And things continued like this
事情就這樣繼續下去了。
그리고 이런 일들이 계속되었습니다.
そして物事はこう続いた
Yo con mis sostén a rayas
Me in my striped bra
我穿著條紋胸罩
줄무늬 브래지어를 입은 나
ストライプのブラジャーを着けた私
Y mi pelo a medio hacer
And my hair is half done.
我的頭髮已經弄好一半了。
그리고 머리 손질이 반쯤 끝났어요.
髪の毛も半分終わりました。
Pensé este todavía es un niño
I thought, this is still a child.
我想,這畢竟還是個孩子。
나는 '아직 어린애 같네'라고 생각했다.
まだ子供だなぁと思いました。
Pero qué le voy a hacer
But what can I do?
但我又能怎麼做呢?
하지만 제가 뭘 할 수 있겠어요?
でも、何ができるでしょうか?
Es lo que andaba buscando
That's what I was looking for
這就是我想要的。
제가 찾던 게 바로 그거예요.
それが私が探していたもの
El doctor recomendando
The doctor recommending
醫生建議
의사가 권고하는
医師が勧める
Creí que estaba soñando oh oh
I thought I was dreaming, oh oh
我以為我在做夢,喔哦
꿈을 꾸는 줄 알았어요, 오오
夢を見てるのかと思ったよ、ああああ
De qué me andaba quejando
What was I complaining about?
我之前在抱怨什麼呢?
내가 뭘 불평했었지?
私は何について不満を言っていたのでしょうか?
No sé qué estaba pensando
I don't know what I was thinking.
我不知道當時我在想什麼。
내가 무슨 생각을 했던 건지 모르겠어.
何を考えていたのか分からない。
Voy pal cielo y voy pateando oh oh
I'm going to heaven and I'm kicking, oh oh
我要上天堂了,我踢腿,哦哦
난 천국에 갈 거야, 신나게 발길질할 거야, 오오
私は天国へ行き、蹴りを入れている、ああああ
Me enamoré me enananamoré
I fell in love, I was head over heels in love
我墜入愛河,我徹底愛上了她
나는 사랑에 빠졌다, 완전히 푹 빠져버렸다.
私は恋に落ちた、狂おしいほど恋に落ちた
Lo vi solito y me lancé
I saw him all alone and I went for it.
我看到他孤身一人,就上前搭訕了。
그가 혼자 있는 걸 보고 바로 달려들었어요.
私は彼が一人でいるのを見て、それをやろうとした。
Me enananamoré
I fell in love
我戀愛了
나는 사랑에 빠졌다
私は恋に落ちた
Me enananamo
I'm amazed
我感到很驚訝
정말 놀랍네요
驚きました
Mira que cosa bonita
Look how beautiful!
多麼漂亮啊!
얼마나 아름다운지 보세요!
なんて美しいのでしょう!
Que boca más redondita
What a cute little mouth
多麼可愛的小嘴巴啊
정말 귀여운 입술이네요
なんて可愛い口なんだ
Me gusta esa barbita
I like that little beard
我喜歡那小鬍子。
저 작은 수염이 마음에 드네요.
私はその小さなひげが好きです
Y bailé hasta que me cansé
And I danced until I got tired
我跳舞跳到筋疲力盡。
나는 지칠 때까지 춤을 췄다.
そして疲れるまで踊った
Hasta que me cansé bailé
I danced until I got tired
我跳舞跳到筋疲力盡。
나는 지칠 때까지 춤을 췄다.
疲れるまで踊りました
Y me enananamoré
And I fell in love
我墜入了愛河
그리고 나는 사랑에 빠졌다
そして私は恋に落ちた
Nos enamoramos
We fell in love
我們墜入愛河
우리는 사랑에 빠졌어요
私たちは恋に落ちた
Un mojito dos mojitos
One mojito, two mojitos
一杯莫吉托,兩杯莫吉托
모히토 한 잔, 모히토 두 잔
モヒート1杯、モヒート2杯
Mira que ojitos bonitos
Look at those pretty eyes
瞧瞧那雙漂亮的眼睛
저 예쁜 눈 좀 봐
あの可愛い目を見て
Me quedo otro ratito
I'll stay a little longer
我再待一會兒。
좀 더 머물겠습니다
もう少し滞在します
Contigo yo tendría 10 hijos
With you I would have 10 children
跟你在一起,我會有十個孩子。
당신과 함께라면 저는 아이를 열 명 낳을 수 있을 거예요.
あなたとなら10人の子供が生まれる
Empecemos por un par
Let's start with a couple
我們先來看幾個例子。
몇 가지부터 시작해 볼까요?
まずはいくつかから始めましょう
Solamente te lo digo
I'm just telling you.
我只是告訴你而已。
그냥 말씀드리는 거예요.
ただあなたに伝えているだけです。
Por si quieres practicar
In case you want to practice
如果你想練習
연습하고 싶으신 경우
練習したい場合
Lo único que estoy diciendo
That's all I'm saying
我就說這麼多。
제가 하고 싶은 말은 이게 전부입니다.
私が言いたいのはそれだけです
Vayámonos conociendo
Let's get to know each other
讓我們互相了解一下
우리 서로 알아가 봐요
お互いを知りましょう
Es lo que está proponiendo oh oh
That's what he's proposing, oh oh
這就是他提議的,哦哦
그게 그가 제안하는 거예요, 오오
それが彼の提案なんだ、ああああ
Nos vamos entusiasmando
We're getting more and more excited.
我們越來越興奮了。
점점 더 기대가 커지고 있어요.
ますます興奮してきます。
Todo nos va resultando
Everything is working out for us
一切都對我們有利。
모든 일이 잘 풀리고 있어요.
すべてはうまくいっています
Qué bien lo estamos pasando oh oh
We're having such a great time, oh oh
我們玩得真開心,哦哦
우리는 정말 즐거운 시간을 보내고 있어요, 오오
とても楽しい時間を過ごしています、ああああ
Me enamoré me enananamoré
I fell in love, I was head over heels in love
我墜入愛河,我徹底愛上了她
나는 사랑에 빠졌다, 완전히 푹 빠져버렸다.
私は恋に落ちた、狂おしいほど恋に落ちた
Lo vi solito y me lancé
I saw him all alone and I went for it.
我看到他孤身一人,就上前搭訕了。
그가 혼자 있는 걸 보고 바로 달려들었어요.
私は彼が一人でいるのを見て、それをやろうとした。
Me enananamoré
I fell in love
我戀愛了
나는 사랑에 빠졌다
私は恋に落ちた
Me enananamo
I'm amazed
我感到很驚訝
정말 놀랍네요
驚きました
Mira que cosa bonita
Look how beautiful!
多麼漂亮啊!
얼마나 아름다운지 보세요!
なんて美しいのでしょう!
Que boca más redondita
What a cute little mouth
多麼可愛的小嘴巴啊
정말 귀여운 입술이네요
なんて可愛い口なんだ
Me gusta esa barbita
I like that little beard
我喜歡那小鬍子。
저 작은 수염이 마음에 드네요.
私はその小さなひげが好きです
Y bailé hasta que me cansé
And I danced until I got tired
我跳舞跳到筋疲力盡。
나는 지칠 때까지 춤을 췄다.
そして疲れるまで踊った
Hasta que me cansé bailé
I danced until I got tired
我跳舞跳到筋疲力盡。
나는 지칠 때까지 춤을 췄다.
疲れるまで踊りました
Me enananamoré
I fell in love
我戀愛了
나는 사랑에 빠졌다
私は恋に落ちた
Nos enamoramos
We fell in love
我們墜入愛河
우리는 사랑에 빠졌어요
私たちは恋に落ちた
Un mojito dos mojitos
One mojito, two mojitos
一杯莫吉托,兩杯莫吉托
모히토 한 잔, 모히토 두 잔
モヒート1杯、モヒート2杯
Mira que ojitos bonitos
Look at those pretty eyes
瞧瞧那雙漂亮的眼睛
저 예쁜 눈 좀 봐
あの可愛い目を見て
Me quedo otro ratito
I'll stay a little longer
我再待一會兒。
좀 더 머물겠습니다
もう少し滞在します
Nunca creí que fuera así
I never thought it would be like this.
我從沒想過事情會變成這樣。
이렇게 될 줄은 전혀 생각 못 했어요.
こんな風になるとは思ってもみませんでした。
Cómo te fijarías en mí
How would you notice me?
你會如何注意到我?
어떻게 저를 알아차리실 수 있을까요?
どうすれば私に気づいてくれるでしょうか?
Toda una noche lo pensé
I thought about it all night.
我整晚都在想這件事。
나는 밤새도록 그 생각을 했다.
私は一晩中それについて考えました。
Este es pa' mí es pa' más nadie
This is for me, it's for nobody else
這是給我自己的,不是給別人的。
이건 오로지 나를 위한 거야, 다른 누구를 위한 것도 아니야
これは私のためであり、他の誰のためでもない
Eses pa' mí es pa' más nadie
Those are for me, they're for nobody else
這些東西是給我自己的,不是給別人的。
저것들은 내 거야, 다른 누구의 것도 아니야
それらは私のためのものであり、他の誰のためでもない
Eses pa' mí es pa' más nadie
Those are for me, they're for nobody else
這些東西是給我自己的,不是給別人的。
저것들은 내 거야, 다른 누구의 것도 아니야
それらは私のためのものであり、他の誰のためでもない
Eseses pa' mí es pa' más nadie
Those are for me, nobody else.
這些都是給我自己的,不是給別人的。
저건 전부 내 거야, 다른 누구를 위한 것도 아니고.
それらは私のためのものであり、他の誰でもありません。
Me enamoré me enananamoré
I fell in love, I was head over heels in love
我墜入愛河,我徹底愛上了她
나는 사랑에 빠졌다, 완전히 푹 빠져버렸다.
私は恋に落ちた、狂おしいほど恋に落ちた
Lo vi solito y me lancé
I saw him all alone and I went for it.
我看到他孤身一人,就上前搭訕了。
그가 혼자 있는 걸 보고 바로 달려들었어요.
私は彼が一人でいるのを見て、それをやろうとした。
Me enananamoré
I fell in love
我戀愛了
나는 사랑에 빠졌다
私は恋に落ちた
Me enananamo
I'm amazed
我感到很驚訝
정말 놀랍네요
驚きました
Mira que cosa bonita
Look how beautiful!
多麼漂亮啊!
얼마나 아름다운지 보세요!
なんて美しいのでしょう!
Que boca más redondita
What a cute little mouth
多麼可愛的小嘴巴啊
정말 귀여운 입술이네요
なんて可愛い口なんだ
Me gusta esa barbita
I like that little beard
我喜歡那小鬍子。
저 작은 수염이 마음에 드네요.
私はその小さなひげが好きです
Y bailé hasta que me cansé
And I danced until I got tired
我跳舞跳到筋疲力盡。
나는 지칠 때까지 춤을 췄다.
そして疲れるまで踊った
Hasta que me cansé bailé
I danced until I got tired
我跳舞跳到筋疲力盡。
나는 지칠 때까지 춤을 췄다.
疲れるまで踊りました
Me enananamoré
I fell in love
我戀愛了
나는 사랑에 빠졌다
私は恋に落ちた
Nos enamoramos
We fell in love
我們墜入愛河
우리는 사랑에 빠졌어요
私たちは恋に落ちた
Un mojito dos mojitos
One mojito, two mojitos
一杯莫吉托,兩杯莫吉托
모히토 한 잔, 모히토 두 잔
モヒート1杯、モヒート2杯
Mira que ojitos bonitos
Look at those pretty eyes
瞧瞧那雙漂亮的眼睛
저 예쁜 눈 좀 봐
あの可愛い目を見て
Me quedo otro ratito
I'll stay a little longer
我再待一會兒。
좀 더 머물겠습니다
もう少し滞在します
Nunca creí que fuera así
I never thought it would be like this.
我從沒想過事情會變成這樣。
이렇게 될 줄은 전혀 생각 못 했어요.
こんな風になるとは思ってもみませんでした。
Cómo te fijarías en mí
How would you notice me?
你會如何注意到我?
어떻게 저를 알아차리실 수 있을까요?
どうすれば私に気づいてくれるでしょうか?
Toda una noche lo pensé
I thought about it all night.
我整晚都在想這件事。
나는 밤새도록 그 생각을 했다.
私は一晩中それについて考えました。
Este es pa' mí es pa' más nadie
This is for me, it's for nobody else
這是給我自己的,不是給別人的。
이건 오로지 나를 위한 거야, 다른 누구를 위한 것도 아니야
これは私のためであり、他の誰のためでもない
Eses pa' mí es pa' más nadie
Those are for me, they're for nobody else
這些東西是給我自己的,不是給別人的。
저것들은 내 거야, 다른 누구의 것도 아니야
それらは私のためのものであり、他の誰のためでもない
Eses pa' mí es pa' más nadie
Those are for me, they're for nobody else
這些東西是給我自己的,不是給別人的。
저것들은 내 거야, 다른 누구의 것도 아니야
それらは私のためのものであり、他の誰のためでもない
Eseses pa' mí es pa' más nadie
Those are for me, nobody else.
這些都是給我自己的,不是給別人的。
저건 전부 내 거야, 다른 누구를 위한 것도 아니고.
それらは私のためのものであり、他の誰でもありません。
Written by:Shakira/Antonio Rayo Gibo
Written by:Shakira/Antonio Rayo Gibo
編劇:夏奇拉/安東尼奧拉約吉博
각본: 샤키라/안토니오 라요 기보
Translate:GoogleTranslate
Translate: Google Translate
翻譯:Google翻譯
번역: 구글 번역
ME ENAMORÉ
●●●
La vida me empezó a cambiar
La noche que te conocí
Tenía poco que perder
Y la cosa siguió así
Yo con mis sostén a rayas
Y mi pelo a medio hacer
Pensé este todavía es un niño
Pero qué le voy a hacer
Es lo que andaba buscando
El doctor recomendando
Creí que estaba soñando oh oh
De qué me andaba quejando
No sé qué estaba pensando
Voy pal cielo y voy pateando oh oh
Me enamoré me enananamoré
Lo vi solito y me lancé
Me enananamoré
Me enananamo
Mira que cosa bonita
Que boca más redondita
Me gusta esa barbita
Y bailé hasta que me cansé
Hasta que me cansé bailé
Y me enananamoré
Nos enamoramos
Un mojito dos mojitos
Mira que ojitos bonitos
Me quedo otro ratito
Contigo yo tendría 10 hijos
Empecemos por un par
Solamente te lo digo
Por si quieres practicar
Lo único que estoy diciendo
Vayámonos conociendo
Es lo que está proponiendo oh oh
Nos vamos entusiasmando
Todo nos va resultando
Qué bien lo estamos pasando oh oh
Me enamoré me enananamoré
Lo vi solito y me lancé
Me enananamoré
Me enananamo
Mira que cosa bonita
Que boca más redondita
Me gusta esa barbita
Y bailé hasta que me cansé
Hasta que me cansé bailé
Me enananamoré
Nos enamoramos
Un mojito dos mojitos
Mira que ojitos bonitos
Me quedo otro ratito
Nunca creí que fuera así
Cómo te fijarías en mí
Toda una noche lo pensé
Este es pa' mí es pa' más nadie
Eses pa' mí es pa' más nadie
Eses pa' mí es pa' más nadie
Eseses pa' mí es pa' más nadie
Me enamoré me enananamoré
Lo vi solito y me lancé
Me enananamoré
Me enananamo
Mira que cosa bonita
Que boca más redondita
Me gusta esa barbita
Y bailé hasta que me cansé
Hasta que me cansé bailé
Me enananamoré
Nos enamoramos
Un mojito dos mojitos
Mira que ojitos bonitos
Me quedo otro ratito
Nunca creí que fuera así
Cómo te fijarías en mí
Toda una noche lo pensé
Este es pa' mí es pa' más nadie
Eses pa' mí es pa' más nadie
Eses pa' mí es pa' más nadie
Eseses pa' mí es pa' más nadie
TRY EVERYTHING
Oh oh oh oh oooh
哦哦哦哦哦哦
おおおおおおおおおお
오오오오오오
Oh oh oh oh oooh
哦哦哦哦哦哦
おおおおおおおおおお
오오오오오오
Oh oh oh oh oooh
哦哦哦哦哦哦
おおおおおおおおおお
오오오오오오
Oh oh oh oh oooh
哦哦哦哦哦哦
おおおおおおおおおお
오오오오오오
I messed up tonight I lost another fight
我今晚搞砸了,又輸了一場。
今夜は失敗した。また戦いに負けた。
오늘 밤 실수했어. 또 시합에서 졌어.
I still mess up but I'll just start again
我還是會犯錯,但我會重新開始。
まだ失敗するけど、また始めるよ
여전히 실수를 하지만 다시 시작하면 되지 않을까?
I keep falling down I keep on hitting the ground
我一直跌倒,我一直撞到地面。
私は倒れ続ける、地面にぶつかり続ける
나는 계속 넘어지고, 계속 땅에 부딪혀.
But I always get up now to see what's next
但我現在總是起床看看接下來會發生什麼事。
でも、私はいつも今起きて次に何が起こるか見ています
하지만 저는 이제 다음에 무슨 일이 있을지 보려고 매일 아침 일어납니다.
Birds don't just fly they fall down and get up
鳥兒不會只會飛,它們也會墜落,然後重新站起來。
鳥はただ飛ぶのではなく、落ちて立ち上がるのです
새들은 그냥 날기만 하는 게 아니라, 떨어졌다가 다시 일어나기도 한다.
Nobody learns without getting it wrong
沒有人不犯錯就能學到東西。
間違えずに学ぶ人はいない
누구도 시행착오 없이 배울 수는 없다.
I won't give up no I won't give in
我不會放棄,我絕不屈服。
私は諦めない、屈しない
나는 포기하지 않을 거야, 절대 굴복하지 않을 거야.
Till I reach the end and then I'll start again
直到我走到盡頭,然後我再重新開始。
終わりにたどり着くまで、そしてまた始める
끝에 도달할 때까지 계속하다가 다시 시작할 거예요.
No I won't leave I wanna try everything
不,我不會離開,我想嘗試一切。
いや、行かないよ。全部試してみたいんだ
아니, 난 안 떠날 거야. 모든 걸 다 경험해보고 싶어.
I wanna try even though I could fail
即使可能失敗,我也想嘗試。
失敗するかもしれないけど挑戦したい
실패할 수도 있지만 시도해보고 싶어요.
I won't give up no I won't give in
我不會放棄,我絕不屈服。
私は諦めない、屈しない
나는 포기하지 않을 거야, 절대 굴복하지 않을 거야.
Till I reach the end and then I'll start again
直到我走到盡頭,然後我再重新開始。
終わりにたどり着くまで、そしてまた始める
끝에 도달할 때까지 계속하다가 다시 시작할 거예요.
No I won't leave I wanna try everything
不,我不會離開,我想嘗試一切。
いや、行かないよ。全部試してみたいんだ
아니, 난 안 떠날 거야. 모든 걸 다 경험해보고 싶어.
I wanna try even though I could fail
即使可能失敗,我也想嘗試。
失敗するかもしれないけど挑戦したい
실패할 수도 있지만 시도해보고 싶어요.
Oh oh oh oh oooh
哦哦哦哦哦哦
おおおおおおおおおお
오오오오오오
Try everything
嘗試所有方法
すべてを試してください
모든 걸 다 시도해 보세요
Oh oh oh oh oooh
哦哦哦哦哦哦
おおおおおおおおおお
오오오오오오
Try everything
嘗試所有方法
すべてを試してください
모든 걸 다 시도해 보세요
Oh oh oh oh oooh
哦哦哦哦哦哦
おおおおおおおおおお
오오오오오오
Try everything
嘗試所有方法
すべてを試してください
모든 걸 다 시도해 보세요
Oh oh oh oh oooh
哦哦哦哦哦哦
おおおおおおおおおお
오오오오오오
Look how far you've come you filled your heart with love
看看你走了多遠,你的心中充滿了愛。
君がどれほど遠くまで来たか見てみろよ 君の心は愛で満たされている
봐, 네가 얼마나 멀리 왔는지, 네 마음을 사랑으로 가득 채웠구나
Baby you've done enough take a deep breath
寶貝,你已經做得夠多了,深呼吸
ベイビー、もう十分だよ、深呼吸して
자기야, 이제 충분히 잘했어. 심호흡해.
Don't beat yourself up don't need to run so fast
別太苛責自己,也不用跑得那麼快。
自分を責めないで、そんなに早く走る必要はない
너무 자책하지 마세요. 그렇게 빨리 달릴 필요는 없어요.
Sometimes we come last but we did our best
有時我們會墊底,但我們盡力了。
時々最後になることもあるけど、ベストを尽くしたよ
때로는 꼴찌를 하기도 하지만 우리는 최선을 다합니다.
I won't give up no I won't give in
我不會放棄,我絕不屈服。
私は諦めない、屈しない
나는 포기하지 않을 거야, 절대 굴복하지 않을 거야.
Till I reach the end and then I'll start again
直到我走到盡頭,然後我再重新開始。
終わりにたどり着くまで、そしてまた始める
끝에 도달할 때까지 계속하다가 다시 시작할 거예요.
No I won't leave I wanna try everything
不,我不會離開,我想嘗試一切。
いや、行かないよ。全部試してみたいんだ
아니, 난 안 떠날 거야. 모든 걸 다 경험해보고 싶어.
I wanna try even though I could fail
即使可能失敗,我也想嘗試。
失敗するかもしれないけど挑戦したい
실패할 수도 있지만 시도해보고 싶어요.
I won't give up no I won't give in
我不會放棄,我絕不屈服。
私は諦めない、屈しない
나는 포기하지 않을 거야, 절대 굴복하지 않을 거야.
Till I reach the end and then I'll start again
直到我走到盡頭,然後我再重新開始。
終わりにたどり着くまで、そしてまた始める
끝에 도달할 때까지 계속하다가 다시 시작할 거예요.
No I won't leave I wanna try everything
不,我不會離開,我想嘗試一切。
いや、行かないよ。全部試してみたいんだ
아니, 난 안 떠날 거야. 모든 걸 다 경험해보고 싶어.
I wanna try even though I could fail
即使可能失敗,我也想嘗試。
失敗するかもしれないけど挑戦したい
실패할 수도 있지만 시도해보고 싶어요.
I'll keep on making those new mistakes
我會繼續犯這些新的錯誤。
私はこれからも新たな間違いを犯し続けるだろう
나는 계속해서 새로운 실수를 저지를 거야
I'll keep on making them every day
我會每天繼續做下去。
毎日作り続けます
저는 매일 계속 만들 거예요
Those new mistakes
那些新的錯誤
新たな間違い
새로운 실수들
Oh oh oh oh oooh
哦哦哦哦哦哦
おおおおおおおおおお
오오오오오오
Try everything
嘗試所有方法
すべてを試してください
모든 걸 다 시도해 보세요
Oh oh oh oh oooh
哦哦哦哦哦哦
おおおおおおおおおお
오오오오오오
Try everything
嘗試所有方法
すべてを試してください
모든 걸 다 시도해 보세요
Oh oh oh oh oooh
哦哦哦哦哦哦
おおおおおおおおおお
오오오오오오
Try everything
嘗試所有方法
すべてを試してください
모든 걸 다 시도해 보세요
Oh oh oh oh oooh
哦哦哦哦哦哦
おおおおおおおおおお
오오오오오오
Try everything
嘗試所有方法
すべてを試してください
모든 걸 다 시도해 보세요
Lyrics by:Sia Furler/Mikkel Eriksen/Tor Erik Hermansen
Letra de: Sia Furler/Mikkel Eriksen/Tor Erik Hermansen
作詞:Sia Furler/Mikkel Eriksen/Tor Erik Hermansen
작사: Sia Furler/Mikkel Eriksen/Tor Erik Hermansen
Composed by:Sia Furler/Mikkel Eriksen/Tor Erik Hermansen
Compuesta por: Sia Furler/Mikkel Eriksen/Tor Erik Hermansen
作曲:Sia Furler/Mikkel Eriksen/Tor Erik Hermansen
작곡: Sia Furler/Mikkel Eriksen/Tor Erik Hermansen
Translate:GoogleTranslate
Traducir: Google Translate
翻譯:Google翻譯
번역: 구글 번역
TRY EVERYTHING
●●●
Oh oh oh oh oooh
Oh oh oh oh oooh
Oh oh oh oh oooh
Oh oh oh oh oooh
I messed up tonight I lost another fight
I still mess up but I'll just start again
I keep falling down I keep on hitting the ground
But I always get up now to see what's next
Birds don't just fly they fall down and get up
Nobody learns without getting it wrong
I won't give up no I won't give in
Till I reach the end and then I'll start again
No I won't leave I wanna try everything
I wanna try even though I could fail
I won't give up no I won't give in
Till I reach the end and then I'll start again
No I won't leave I wanna try everything
I wanna try even though I could fail
Oh oh oh oh oooh
Try everything
Oh oh oh oh oooh
Try everything
Oh oh oh oh oooh
Try everything
Oh oh oh oh oooh
Look how far you've come you filled your heart with love
Baby you've done enough take a deep breath
Don't beat yourself up don't need to run so fast
Sometimes we come last but we did our best
I won't give up no I won't give in
Till I reach the end and then I'll start again
No I won't leave I wanna try everything
I wanna try even though I could fail
I won't give up no I won't give in
Till I reach the end and then I'll start again
No I won't leave I wanna try everything
I wanna try even though I could fail
I'll keep on making those new mistakes
I'll keep on making them every day
Those new mistakes
Oh oh oh oh oooh
Try everything
Oh oh oh oh oooh
Try everything
Oh oh oh oh oooh
Try everything
Oh oh oh oh oooh
Try everything
LA TORTURA
Ay payita mía
Oh my little one
哦,我的小寶貝
오, 내 작은 아이야
ああ、私の小さな子
Guárdate la poesía
Keep the poetry to yourself
請把詩留給自己吧。
시는 혼자만 간직하세요.
詩は自分の中に留めておこう
Guárdate la alegría pa'ti
Keep the joy to yourself
把這份喜悅留給自己吧。
기쁨은 혼자만 간직하세요
喜びは自分の中に留めておこう
No pido que todos los días sean de sol
I'm not asking for every day to be sunny.
我並不是要求每天都是晴天霹靂。
매일 날씨가 맑기를 바라는 건 아니에요.
毎日が晴れることを望んでいるわけではありません。
No pido que todos los viernes sean de fiesta
I'm not asking for every Friday to be a party.
我並不是要求每個星期五都變成派對。
매주 금요일이 파티였으면 좋겠다는 건 아니에요.
毎週金曜日をパーティーにしたいわけではない。
Tampoco te pido que vuelvas rogando perdón
Nor am I asking you to come back begging for forgiveness.
我也不是要你回來乞求原諒。
또한 저는 당신에게 용서를 빌며 돌아오라고 요구하는 것도 아닙니다.
また、許しを乞うために戻ってくるようにお願いしているわけでもありません。
Si lloras con los ojos secos
If you cry with dry eyes
如果你哭的時候眼睛乾澀
눈물이 마른 채로 울면
涙が乾いたまま泣くと
Y hablando de ella
And speaking of her
說到她
그리고 그녀에 대해 말하자면
彼女といえば
Ay amor me duele tanto
Oh love, it hurts so much
哦,愛,這太讓人心痛了。
오, 사랑이란, 너무나 아프구나
ああ愛よ、とても痛い
Me duele tanto
It hurts so much
好痛啊
너무 아파요
とても痛い
Que te fueras sin decir a dónde
That you left without saying where you were going
你一聲不吭就走了,也沒說你要去哪裡。
어디로 가는지 말도 없이 떠났잖아
どこへ行くのか言わずに去ったこと
Ay amor fue una tortura perderte
Oh love, losing you was torture.
哦,親愛的,失去你簡直是一種折磨。
사랑하는 당신을 잃은 건 정말 고통스러웠어요.
ああ、愛よ、あなたを失ったのは拷問だった。
Yo sé que no he sido un santo
I know I haven't been a saint.
我知道我並非聖人。
제가 성인군자는 아니었다는 걸 알아요.
自分が聖人ではなかったことはわかっています。
Pero lo puedo arreglar amor
But I can fix it, love.
但我可以解決這個問題,親愛的。
하지만 내가 고쳐줄 수 있어, 자기야.
でも、私はそれを直すことができます、愛しい人。
No sólo de pan vive el hombre
Man does not live by bread alone.
人活著不是單靠食物。
사람은 빵만으로 사는 것이 아니다.
人はパンだけで生きるのではない。
Y no de excusas vivo yo
And I don't live on excuses.
我不靠藉口生活。
그리고 저는 변명으로 살아가지 않습니다.
そして私は言い訳しながら生きているわけではありません。
Sólo de errores se aprende
We only learn from mistakes.
我們只能從錯誤中學習。
우리는 실수로부터만 배운다.
私たちは間違いからのみ学びます。
Y hoy sé que es tuyo mi corazón
And today I know that my heart is yours.
今天我知道我的心屬於你。
그리고 오늘 저는 제 마음이 당신의 것임을 알게 되었습니다.
そして今日、私の心はあなたのものだと分かりました。
Mejor te guardas todo eso
You'd better keep all that to yourself.
你最好把這些都藏在心裡。
그 모든 건 혼자만 알고 있는 게 좋을 거야.
そんなこと全部自分の心の中に留めておいた方がいいよ。
A otro perro con ese hueso
Tell that to someone else.
這話你跟別人說去吧。
그 말을 다른 사람에게 해 보세요.
それを他の人に伝えてください。
Y nos decimos adiós
And we say goodbye
我們道別。
그리고 우리는 작별 인사를 합니다
そして別れを告げる
No puedo pedir que el invierno perdone a un rosal
I cannot ask winter to spare a rosebush
我不能祈求冬天放過一叢玫瑰。
나는 겨울에게 장미 덤불 하나라도 남겨달라고 부탁할 수 없다.
冬にバラの木を救ってもらうことはできない
No puedo pedir a los olmos que entreguen peras
I can't ask elm trees to bear pears.
我不能要求榆樹結梨。
느릅나무에게 배를 맺으라고 요구할 수는 없잖아요.
ニレの木に梨の実をつけるように頼むことはできません。
No puedo pedirle lo eterno a un simple mortal
I cannot ask a mere mortal for eternity.
我不能向凡人索取永生。
나는 나약한 필멸자에게 영원을 요구할 수 없다.
私は単なる人間に永遠を求めることはできません。
Y andar arrojando a los cerdos miles de perlas
And going about throwing thousands of pearls to swine
他們卻把成千上萬顆珍珠丟給豬吃。
그리고 돼지들에게 수천 개의 진주를 던지고 다니는 것처럼
そして豚に何千もの真珠を投げ回している
Ay amor me duele tanto
Oh love, it hurts so much
哦,愛,這太讓人心痛了。
오, 사랑이란, 너무나 아프구나
ああ愛よ、とても痛い
Me duele tanto
It hurts so much
好痛啊
너무 아파요
とても痛い
Que no creas más en mis promesas
Don't believe my promises anymore
不要再相信我的承諾了
이제 내 약속을 믿지 마세요
もう私の約束を信じないで
Ay amor
Oh love
哦,愛
오, 사랑
ああ愛よ
Es una tortura
It's torture.
這是折磨。
이건 고문이야.
それは拷問だ。
Perderte
Losing you
失去你
당신을 잃는 것
あなたを失う
Yo sé que no he sido un santo
I know I haven't been a saint.
我知道我並非聖人。
제가 성인군자는 아니었다는 걸 알아요.
自分が聖人ではなかったことはわかっています。
Pero lo puedo arreglar amor
But I can fix it, love.
但我可以解決這個問題,親愛的。
하지만 내가 고쳐줄 수 있어, 자기야.
でも、私はそれを直すことができます、愛しい人。
No sólo de pan vive el hombre
Man does not live by bread alone.
人活著不是單靠食物。
사람은 빵만으로 사는 것이 아니다.
人はパンだけで生きるのではない。
Y no de excusas vivo yo
And I don't live on excuses.
我不靠藉口生活。
그리고 저는 변명으로 살아가지 않습니다.
そして私は言い訳しながら生きているわけではありません。
Sólo de errores se aprende
We only learn from mistakes.
我們只能從錯誤中學習。
우리는 실수로부터만 배운다.
私たちは間違いからのみ学びます。
Y hoy se que es tuyo mi corazón
And today I know that my heart is yours.
今天我知道我的心屬於你。
그리고 오늘 저는 제 마음이 당신의 것임을 알게 되었습니다.
そして今日、私の心はあなたのものだと分かりました。
Mejor te guardas todo eso
You'd better keep all that to yourself.
你最好把這些都藏在心裡。
그 모든 건 혼자만 알고 있는 게 좋을 거야.
そんなこと全部自分の心の中に留めておいた方がいいよ。
A otro perro con ese hueso
Tell that to someone else.
這話你跟別人說去吧。
그 말을 다른 사람에게 해 보세요.
それを他の人に伝えてください。
Y nos decimos adiós
And we say goodbye
我們道別。
그리고 우리는 작별 인사를 합니다
そして別れを告げる
No te bajes no te bajes
Don't get off, don't get off
別下車,別下車
내리지 마, 내리지 마
降りないで、降りないで
Oye negrita mira no te rajes
Hey girl, look, don't back down
嘿,女孩,聽著,別退縮。
이봐, 아가씨, 물러서지 마
おい、お嬢さん、見ろよ、後退するなよ
De lunes a viernes tienes mi amor
From Monday to Friday you have my love
從週一到週五,你擁有我的愛
월요일부터 금요일까지, 당신에게 제 사랑을 전합니다.
月曜日から金曜日まであなたに愛を
Déjame el sábado a mi que es mejor
Leave Saturday to me, it's better that way
星期六就交給我吧,這樣比較好。
토요일은 나에게 맡겨줘, 그게 더 나아
土曜日は私に任せてください、その方がいいです
Oye mi negra no me castigues más
Hey my black woman, don't punish me anymore
嘿,我的黑人姊妹,別再懲罰我了。
이봐, 내 흑인 여성아, 더 이상 날 괴롭히지 마
おい、黒人女性よ、もう私を罰しないで
Porque allá afuera sin ti no tengo paz
Because out there without you I have no peace.
因為沒有你,我在外面沒有安寧。
당신 없이는 바깥 세상에서 저는 평화를 느낄 수 없어요.
だって、あなたがいないと、私には平和がないから。
Yo solo soy un hombre muy arrepentido
I am just a very sorry man
我只是個非常抱歉的人。
저는 그저 너무나 안타까운 사람일 뿐입니다.
私はただ残念な男です
Soy como el ave que vuelve a su nido
I am like the bird that returns to its nest
我就像一隻歸巢的鳥兒
나는 둥지로 돌아오는 새와 같다.
私は巣に帰る鳥のようだ
Yo sé que no he sido un santo
I know I haven't been a saint.
我知道我並非聖人。
제가 성인군자는 아니었다는 걸 알아요.
自分が聖人ではなかったことはわかっています。
Y es que no estoy hecho de cartón
And that's because I'm not made of cardboard.
那是因為我不是紙板做的。
그 이유는 제가 판지로 만들어진 게 아니기 때문입니다.
それは私が段ボールでできているわけではないからです。
No sólo de pan vive el hombre
Man does not live by bread alone.
人活著不是單靠食物。
사람은 빵만으로 사는 것이 아니다.
人はパンだけで生きるのではない。
Y no de excusas vivo yo
And I don't live on excuses.
我不靠藉口生活。
그리고 저는 변명으로 살아가지 않습니다.
そして私は言い訳しながら生きているわけではありません。
Sólo de errores se aprende
We only learn from mistakes.
我們只能從錯誤中學習。
우리는 실수로부터만 배운다.
私たちは間違いからのみ学びます。
Y hoy se que es tuyo mi corazón
And today I know that my heart is yours.
今天我知道我的心屬於你。
그리고 오늘 저는 제 마음이 당신의 것임을 알게 되었습니다.
そして今日、私の心はあなたのものだと分かりました。
Ay ay ay ay ay ay
Oh oh oh oh oh
哦哦哦哦哦
오오오오오
おおおおおおおおお
Ay todo lo que he hecho por ti
Oh, all I've done for you
哦,我為你做了這麼多
오, 내가 당신을 위해 해준 모든 것들
ああ、私があなたのためにしたことはすべて
Fue una tortura perderte
Losing you was torture
失去你,如同酷刑。
당신을 잃은 건 고통이었어요.
あなたを失ったのは拷問でした
Me duele tanto que sea asi
It hurts me so much that it's like this
這件事讓我非常難過。
이렇게 된 것이 너무나 마음 아픕니다.
こんなに辛いのに
Sigue llorando perdón
Keep crying for forgiveness
繼續哭著求饒吧
용서를 빌며 계속 울어라
許しを求めて泣き続ける
Yo yo no voy
I'm not going
我不去
난 안 갈 거야
私は行きません
A llorar por ti
To cry for you
為你哭泣
당신을 위해 울어요
あなたのために泣く
Translate:GoogleTranslate
Translate: Google Translate
翻譯:Google翻譯
번역: 구글 번역
LA TORTURA
●●●
Ay payita mía
Guárdate la poesía
Guárdate la alegría pa'ti
No pido que todos los días sean de sol
No pido que todos los viernes sean de fiesta
Tampoco te pido que vuelvas rogando perdón
Si lloras con los ojos secos
Y hablando de ella
Ay amor me duele tanto
Me duele tanto
Que te fueras sin decir a dónde
Ay amor fue una tortura perderte
Yo sé que no he sido un santo
Pero lo puedo arreglar amor
No sólo de pan vive el hombre
Y no de excusas vivo yo
Sólo de errores se aprende
Y hoy sé que es tuyo mi corazón
Mejor te guardas todo eso
A otro perro con ese hueso
Y nos decimos adiós
No puedo pedir que el invierno perdone a un rosal
No puedo pedir a los olmos que entreguen peras
No puedo pedirle lo eterno a un simple mortal
Y andar arrojando a los cerdos miles de perlas
Ay amor me duele tanto
Me duele tanto
Que no creas más en mis promesas
Ay amor
Es una tortura
Perderte
Yo sé que no he sido un santo
Pero lo puedo arreglar amor
No sólo de pan vive el hombre
Y no de excusas vivo yo
Sólo de errores se aprende
Y hoy se que es tuyo mi corazón
Mejor te guardas todo eso
A otro perro con ese hueso
Y nos decimos adiós
No te bajes no te bajes
Oye negrita mira no te rajes
De lunes a viernes tienes mi amor
Déjame el sábado a mi que es mejor
Oye mi negra no me castigues más
Porque allá afuera sin ti no tengo paz
Yo solo soy un hombre muy arrepentido
Soy como el ave que vuelve a su nido
Yo sé que no he sido un santo
Y es que no estoy hecho de cartón
No sólo de pan vive el hombre
Y no de excusas vivo yo
Sólo de errores se aprende
Y hoy se que es tuyo mi corazón
Ay ay ay ay ay ay
Ay todo lo que he hecho por ti
Fue una tortura perderte
Me duele tanto que sea asi
Sigue llorando perdón
Yo yo no voy
A llorar por ti
WHENEVER, WHEREVER
Shakira
夏奇拉
シャキーラ
샤키라
Lucky you were born that far away so
幸好你出生在那麼遠的地方。
そんなに遠くに生まれたのは幸運だったね
그렇게 먼 곳에서 태어나서 정말 다행이네요.
We could both make fun of distance
我們兩個都可以拿距離開玩笑。
私たちは距離を笑いものにできる
우리 둘 다 거리를 두고 농담을 주고받을 수 있을 거야
Lucky that I love a foreign land for
幸好我熱愛異國
外国を愛しているというのは幸運なことだ
다행히 나는 외국을 좋아한다.
The lucky fact of your existence
你存在的幸運之處
あなたの存在の幸運な事実
당신이 존재한다는 것은 참으로 행운입니다.
Baby I would climb Andes solely
寶貝,我只想獨自攀登安地斯山脈。
ベイビー、私は一人でアンデスに登るだろう
베이비, 난 안데스산맥을 오를 거야.
To count the freckles on you body
數數你身上的雀斑
体のそばかすを数える
몸에 있는 주근깨를 세려면
Never could imagine there were only
從未想過世上竟只有
想像もできなかった
단 두 개뿐일 거라고는 상상도 못 했어요.
Ten million ways to love somebody
愛一個人的千萬種方式
誰かを愛する方法は1000万通り
누군가를 사랑하는 천만 가지 방법
Le do le le le le Le do le le le le
勒多勒勒勒勒勒多勒勒勒勒
レ・ド・レ・レ・レ・レ・ド・レ・レ・レ
르 두 르 르 르 르 르 두 르 르 르 르
Can't you see I'm at your feet
難道你看不見我就在你腳下嗎?
私があなたの足元にいるのが分からないの?
내가 당신 발치에 있는 게 안 보이세요?
Whenever Wherever
無論何時何地
いつでもどこでも
언제 어디서든
We're meant to be together
我們注定要在一起
私たちは一緒にいるべきだ
우리는 운명적으로 함께해야 해
I'll be there and you'll be near
我會到那裡,你也會在附近。
私はそこにいるし、あなたも近くにいる
내가 그곳에 있을 거고 너도 가까이 있을 거야
And that's the deal my dear
就這樣,親愛的。
それが私の愛しい人よ
그게 바로 조건이에요, 자기야
Thereover Hereunder
因此,如下
以下に
그러므로 아래에
You'll never have to wonder
你永遠不必懷疑
疑問に思う必要は決してない
당신은 절대 궁금해할 필요가 없을 거예요.
We can always play by ear
我們總是可以隨機應變。
いつでも臨機応変に対応できる
우리는 언제든 즉흥적으로 연주할 수 있어요.
But that's the deal my dear
但這就是約定,親愛的。
でもそれが約束なの
하지만 그게 바로 계약 조건이야, 자기야
Lucky that my lips not only mumble
幸好我的嘴唇不只會咕噥
幸運なことに私の唇はつぶやくだけでなく
다행히 내 입술은 중얼거리기만 하는 게 아니야
They spill kisses like a fountain
他們像噴泉一樣傾瀉吻。
彼らは噴水のようにキスをこぼす
그들은 마치 분수처럼 키스를 쏟아낸다
Lucky that my breasts are small and humble
幸好我的胸部小巧謙遜
私の胸は小さくて控えめで幸運です
다행히 내 가슴은 작고 아담해서 다행이야.
So you don't confuse them with mountains
所以你不會把它們和山脈混淆。
山と間違えないように
그러니 산과 혼동하지 마세요.
Lucky that I have strong legs like my mother
幸好我像我媽媽一樣有一雙強壯的腿。
母のように足が丈夫で幸運だ
다행히 나는 어머니처럼 다리가 튼튼해
To run to cover when I need it
需要的時候就跑去掩護
必要なときに逃げるために
필요할 때 달려가서 몸을 숨길 수 있도록
And these two eyes that for no other
而這兩雙眼睛,別無其他。
そしてこの二つの目は、他の誰の目にも
그리고 이 두 눈은 다른 어떤 것도 위한 것이 아니다.
The day you leave will cry a river
你離開的那天,會像一條河流一樣哭泣。
あなたが去る日は大泣きするだろう
당신이 떠나는 날은 눈물이 강물처럼 흘러내릴 거예요.
Le do le le le le Le do le le le le
勒多勒勒勒勒勒多勒勒勒勒
レ・ド・レ・レ・レ・レ・ド・レ・レ・レ
르 두 르 르 르 르 르 두 르 르 르 르
At your feet I'm at your feet
我匍匐在你的腳下
あなたの足元に私もいます
당신 발치에, 당신 발치에
Whenever Wherever
無論何時何地
いつでもどこでも
언제 어디서든
We're meant to be together
我們注定要在一起
私たちは一緒にいるべきだ
우리는 운명적으로 함께해야 해
I'll be there and you'll be near
我會到那裡,你也會在附近。
私はそこにいるし、あなたも近くにいる
내가 그곳에 있을 거고 너도 가까이 있을 거야
And that's the deal my dear
就這樣,親愛的。
それが私の愛しい人よ
그게 바로 조건이에요, 자기야
Thereover Hereunder
因此,如下
以下に
그러므로 아래에
You'll never have to wonder
你永遠不必懷疑
疑問に思う必要は決してない
당신은 절대 궁금해할 필요가 없을 거예요.
We can always play by ear
我們總是可以隨機應變。
いつでも臨機応変に対応できる
우리는 언제든 즉흥적으로 연주할 수 있어요.
But that's the deal my dear
但這就是約定,親愛的。
でもそれが約束なの
하지만 그게 바로 계약 조건이야, 자기야
Le do le le le le Le do le le le le
勒多勒勒勒勒勒多勒勒勒勒
レ・ド・レ・レ・レ・レ・ド・レ・レ・レ
르 두 르 르 르 르 르 두 르 르 르 르
Think out loud
大聲思考
声に出して考えてみよう
소리내어 생각하세요
Say it again
再說一遍
もう一度言ってください
다시 말해 보세요
Le do le le le le
Le do le le le le
ル・ド・ル・ル・ル・ル
레 두 레 레 레 레
Tell me one more time
再說一遍
もう一度教えてください
한 번 더 말해줘
That you'll live
你會活下去
あなたが生きることを
당신이 살게 될 것입니다
Lost in my eyes
迷失在我的眼中
私の目の中で迷子になった
내 눈 속에 빠져버렸어
Whenever Wherever
無論何時何地
いつでもどこでも
언제 어디서든
We're meant to be together
我們注定要在一起
私たちは一緒にいるべきだ
우리는 운명적으로 함께해야 해
I'll be there and you'll be near
我會到那裡,你也會在附近。
私はそこにいるし、あなたも近くにいる
내가 그곳에 있을 거고 너도 가까이 있을 거야
And that's the deal my dear
就這樣,親愛的。
それが私の愛しい人よ
그게 바로 조건이에요, 자기야
Thereover Hereunder
因此,如下
以下に
그러므로 아래에
You've got me head over heals
你讓我神魂顛倒
あなたは私を癒すのに夢中です
난 너에게 완전히 반했어
There's nothing left to fear
已經沒有什麼好怕的了。
もう恐れるものは何もない
더 이상 두려워할 것이 없다
If you really feel the I feel
如果你真的有這種感覺,我感覺
もしあなたが本当に私が感じているのなら
만약 당신이 정말로 내가 느끼는 감정을 느낀다면
Whenever Wherever
無論何時何地
いつでもどこでも
언제 어디서든
We're meant together
我們注定要在一起
私たちは一緒にいる運命なんだ
우리는 천생연분이에요
I'll be ther and you'll be near
我會到那裡,你也會在附近。
私はそこにいるし、あなたも近くにいる
내가 그곳에 있을 거고 너도 가까이 있을 거야
And that's the deal my dear
就這樣,親愛的。
それが私の愛しい人よ
그게 바로 조건이에요, 자기야
Thereover Hereunder
因此,如下
以下に
그러므로 아래에
You've got me head over heals
你讓我神魂顛倒
あなたは私を癒すのに夢中です
난 너에게 완전히 반했어
There's nothing left to fear
已經沒有什麼好怕的了。
もう恐れるものは何もない
더 이상 두려워할 것이 없다
If you really feel the way I feel
如果你真的跟我感同身受的話
もしあなたが本当に私と同じように感じているなら
만약 당신도 나와 같은 감정을 느낀다면
Translate:GoogleTranslate
Traducir: Google Translate
翻譯:Google翻譯
번역: 구글 번역
WHENEVER, WHEREVER
●●●
Shakira
Lucky you were born that far away so
We could both make fun of distance
Lucky that I love a foreign land for
The lucky fact of your existence
Baby I would climb Andes solely
To count the freckles on you body
Never could imagine there were only
Ten million ways to love somebody
Le do le le le le Le do le le le le
Can't you see I'm at your feet
Whenever Wherever
We're meant to be together
I'll be there and you'll be near
And that's the deal my dear
Thereover Hereunder
You'll never have to wonder
We can always play by ear
But that's the deal my dear
Lucky that my lips not only mumble
They spill kisses like a fountain
Lucky that my breasts are small and humble
So you don't confuse them with mountains
Lucky that I have strong legs like my mother
To run to cover when I need it
And these two eyes that for no other
The day you leave will cry a river
Le do le le le le Le do le le le le
At your feet I'm at your feet
Whenever Wherever
We're meant to be together
I'll be there and you'll be near
And that's the deal my dear
Thereover Hereunder
You'll never have to wonder
We can always play by ear
But that's the deal my dear
Le do le le le le Le do le le le le
Think out loud
Say it again
Le do le le le le
Tell me one more time
That you'll live
Lost in my eyes
Whenever Wherever
We're meant to be together
I'll be there and you'll be near
And that's the deal my dear
Thereover Hereunder
You've got me head over heals
There's nothing left to fear
If you really feel the I feel
Whenever Wherever
We're meant together
I'll be ther and you'll be near
And that's the deal my dear
Thereover Hereunder
You've got me head over heals
There's nothing left to fear
If you really feel the way I feel
LOCA
El está por mi y por ti borró
He's there for me and he erased you
他一直陪著我,他把你從我的記憶中抹去了。
그는 내 곁에 있어줬고, 너를 지워버렸어
彼は私のためにそこにいて、あなたを消した
Y eso que tú tienes to'
And you have everything
你擁有一切
그리고 당신은 모든 것을 가지고 있습니다
そしてあなたはすべてを持っている
Y yo ni un kikí
And I didn't even get a kiki
我連kiki都沒得到。
그리고 난 키키조차 못 받았어
そしてキキももらえなかった
El está por mi
He's for me
他屬於我
그는 내 거야
彼は私のために
Y por ti borró borró
And for you he erased, erased
而他為你抹去了一切,抹去了一切。
그리고 그는 당신을 위해 모든 것을 지워버렸습니다, 지워버렸어요.
そしてあなたのために彼は消した、消した
Y eso que tú tienes to'
And you have everything
你擁有一切
그리고 당신은 모든 것을 가지고 있습니다
そしてあなたはすべてを持っている
Y yo ni un kikí
And I didn't even get a kiki
我連kiki都沒得到。
그리고 난 키키조차 못 받았어
そしてキキももらえなかった
Ella se hace la bruta pa' cotizar
She plays dumb to get a quote
她裝傻以獲得報價
그녀는 견적을 받기 위해 모르는 척한다
彼女は引用を得るために愚か者を装う
Conmigo en frente ella se hace la gata en celo contigo
With me around, she acts like a cat in heat with you.
我一在她身邊,她就跟發情的貓一樣纏著你。
내가 옆에 있으면 그녀는 마치 발정 난 고양이처럼 너에게 푹 빠져버려.
私がそばにいると、彼女はあなたに対して発情した猫のように振る舞います。
Te cotorrea al oído pa' tenerte en alta
He whispers in your ear to keep you on a high note
他輕聲在你耳邊說著什麼,讓你保持好心情。
그는 당신의 기분을 좋게 유지하기 위해 귓속말을 합니다.
彼はあなたの耳元でささやき、あなたを高揚させ続ける
Ella muere por ti y tú por mi es que matas
She dies for you, and you kill for me; that's what you're killing for.
她為你而死,你為我殺人;這就是你殺人的原因。
그녀는 당신을 위해 죽고, 당신은 나를 위해 죽이는 겁니다. 당신이 살인을 저지르는 이유가 바로 그거죠.
彼女はあなたのために死に、あなたは私のために殺す。それがあなたが殺す理由です。
Yo sigo tranquila como una paloma de esquina
I remain calm as a pigeon on a street corner
我像街角的鴿子一樣平靜。
나는 길모퉁이에 앉은 비둘기처럼 평온함을 유지한다.
私は街角の鳩のように落ち着いている
Mientras ella se pasea en su bm al lado mío
While she drives her BMW next to me
她開著寶馬車從我旁邊經過。
그녀가 내 옆에서 BMW를 운전하는 동안
彼女が私の隣でBMWを運転している間
Yo de aquí no me voy él está pa' mí
I'm not leaving here, he's here for me
我不會離開這裡,他會一直陪著我。
난 여기를 떠나지 않을 거야, 그가 날 위해 여기 있어.
私はここを離れない、彼は私のためにここにいる
Y ninguna va a poder quitarmelo de un tirón
And none of them will be able to take it away from me in one fell swoop.
他們誰也無法一蹴可幾地把它從我手中奪走。
그 누구도 단번에 그것을 내게서 빼앗아 갈 수는 없을 것이다.
そして誰もそれを一撃で私から奪い取ることはできないでしょう。
Yo soy loca con mi tigre
I'm crazy about my tiger.
我太愛我的老虎了。
저는 제 호랑이를 정말 좋아해요.
私は虎に夢中です。
Loca loca loca
Crazy crazy crazy
瘋了瘋了瘋了
미친 미친 미친
クレイジー、クレイジー、クレイジー
Soy loca con mi tigre
I'm crazy about my tiger.
我太愛我的老虎了。
저는 제 호랑이를 정말 좋아해요.
私は虎に夢中です。
Loca loca loca
Crazy crazy crazy
瘋了瘋了瘋了
미친 미친 미친
クレイジー、クレイジー、クレイジー
Soy loca con mi tigre
I'm crazy about my tiger.
我太愛我的老虎了。
저는 제 호랑이를 정말 좋아해요.
私は虎に夢中です。
Loca loca loca
Crazy crazy crazy
瘋了瘋了瘋了
미친 미친 미친
クレイジー、クレイジー、クレイジー
Soy loca con mi tigre
I'm crazy about my tiger.
我太愛我的老虎了。
저는 제 호랑이를 정말 좋아해요.
私は虎に夢中です。
Loca loca loca
Crazy crazy crazy
瘋了瘋了瘋了
미친 미친 미친
クレイジー、クレイジー、クレイジー
El está por mí
He's here for me.
他在這裡陪著我。
그는 나를 위해 여기 와 있어.
彼は私のためにここにいます。
Y por ti borró borró
And for you he erased, erased
而他為你抹去了一切,抹去了一切。
그리고 그는 당신을 위해 모든 것을 지워버렸습니다, 지워버렸어요.
そしてあなたのために彼は消した、消した
Y eso que tú tienes to'
And you have everything
你擁有一切
그리고 당신은 모든 것을 가지고 있습니다
そしてあなたはすべてを持っている
Y yo ni un kikí
And I didn't even get a kiki
我連kiki都沒得到。
그리고 난 키키조차 못 받았어
そしてキキももらえなかった
El está por mí
He's here for me.
他在這裡陪著我。
그는 나를 위해 여기 와 있어.
彼は私のためにここにいます。
Y por ti borró borró
And for you he erased, erased
而他為你抹去了一切,抹去了一切。
그리고 그는 당신을 위해 모든 것을 지워버렸습니다, 지워버렸어요.
そしてあなたのために彼は消した、消した
Y eso que tú tienes to'
And you have everything
你擁有一切
그리고 당신은 모든 것을 가지고 있습니다
そしてあなたはすべてを持っている
Y yo ni un kikí
And I didn't even get a kiki
我連kiki都沒得到。
그리고 난 키키조차 못 받았어
そしてキキももらえなかった
Mientras ella te complace con todos tus caprichos
While she indulges your every whim
她百依百順,滿足你的每一個願望。
그녀는 당신의 모든 변덕을 다 들어줍니다.
彼女はあなたのあらゆる気まぐれに応えながら
Yo te llevo al malecón por un caminito
I'll take you to the boardwalk along a little path
我將帶你沿著一條小路走到木板路上。
작은 오솔길을 따라 산책로까지 데려다 드릴게요.
小さな小道に沿って遊歩道に連れて行きます
Me dicen que tu novia anda con un rifle
I hear your girlfriend is carrying a rifle
我聽說你女友有步槍
네 여자친구가 소총을 가지고 다닌다는 소문을 들었어.
あなたのガールフレンドはライフルを持っていると聞きました
Porque te vio bailando mambo pa' mi
Because he saw you dancing mambo for me
因為他看到你為我跳曼波舞
그가 네가 나를 위해 맘보 춤을 추는 걸 봤기 때문이야
彼はあなたが私のためにマンボを踊っているのを見たから
Qué no lo permite
What prevents it?
是什麼阻止了它?
무엇이 그것을 막는가?
何がそれを妨げるのでしょうか?
Yo no tengo la culpa de que tú te enamore'
It's not my fault you fell in love.
你墜入愛河不是我的錯。
네가 사랑에 빠진 건 내 잘못이 아니야.
あなたが恋に落ちたのは私のせいではありません。
Mientras él te compra flores yo compro condo' whooo
While he buys you flowers, I buy condos, whooo
他給你買花,我買公寓,哇!
그가 너에게 꽃을 사주는 동안, 나는 콘도를 사지, 후후
彼が君に花を買ってあげる間に、僕はマンションを買うんだ
Yo soy loca con mi tigre
I'm crazy about my tiger.
我太愛我的老虎了。
저는 제 호랑이를 정말 좋아해요.
私は虎に夢中です。
Cuando
When
什麼時候
언제
いつ
Yo soy loca con mi tigre
I'm crazy about my tiger.
我太愛我的老虎了。
저는 제 호랑이를 정말 좋아해요.
私は虎に夢中です。
Loca loca loca
Crazy crazy crazy
瘋了瘋了瘋了
미친 미친 미친
クレイジー、クレイジー、クレイジー
Soy loca con mi tigre
I'm crazy about my tiger.
我太愛我的老虎了。
저는 제 호랑이를 정말 좋아해요.
私は虎に夢中です。
Loca loca loca
Crazy crazy crazy
瘋了瘋了瘋了
미친 미친 미친
クレイジー、クレイジー、クレイジー
Soy loca con mi tigre
I'm crazy about my tiger.
我太愛我的老虎了。
저는 제 호랑이를 정말 좋아해요.
私は虎に夢中です。
Loca loca loca
Crazy crazy crazy
瘋了瘋了瘋了
미친 미친 미친
クレイジー、クレイジー、クレイジー
Soy loca con mi tigre
I'm crazy about my tiger.
我太愛我的老虎了。
저는 제 호랑이를 정말 좋아해요.
私は虎に夢中です。
Dios mio ah
My God, ah
我的天啊
세상에, 아
ああ、神様
Se colán lo ra-ta-ta
They sneak in, ra-ta-ta
他們偷偷溜進來,噠噠噠
그들은 몰래 들어와, 라타타
彼らはこっそりと侵入する、ラタタ
No te ponga' bruto
Don't be rude.
別這麼無禮。
무례하게 굴지 마세요.
失礼なことはしないでください。
Que te la bebe
Drink it for me
替我喝吧
나 대신 마셔줘
私のために飲んで
Loca loca
Crazy crazy
瘋了瘋了
미친 미친
クレイジークレイジー
Loca
Loca
瘋狂的
미친
クレイジー
El está por mi
He's for me
他屬於我
그는 내 거야
彼は私のために
Y por ti borró borró
And for you he erased, erased
而他為你抹去了一切,抹去了一切。
그리고 그는 당신을 위해 모든 것을 지워버렸습니다, 지워버렸어요.
そしてあなたのために彼は消した、消した
Y eso que tu tienes to'
And you have everything
你擁有一切
그리고 당신은 모든 것을 가지고 있습니다
そしてあなたはすべてを持っている
Y yo ni un kikí
And I didn't even get a kiki
我連kiki都沒得到。
그리고 난 키키조차 못 받았어
そしてキキももらえなかった
Yo soy loca con mi tigre
I'm crazy about my tiger.
我太愛我的老虎了。
저는 제 호랑이를 정말 좋아해요.
私は虎に夢中です。
Loca loca loca
Crazy crazy crazy
瘋了瘋了瘋了
미친 미친 미친
クレイジー、クレイジー、クレイジー
Soy loca con mi tigre
I'm crazy about my tiger.
我太愛我的老虎了。
저는 제 호랑이를 정말 좋아해요.
私は虎に夢中です。
Loca loca loca
Crazy crazy crazy
瘋了瘋了瘋了
미친 미친 미친
クレイジー、クレイジー、クレイジー
Loca loca loca
Crazy crazy crazy
瘋了瘋了瘋了
미친 미친 미친
クレイジー、クレイジー、クレイジー
Translate:GoogleTranslate
Translate: Google Translate
翻譯:Google翻譯
번역: 구글 번역
LOCA
●●●
El está por mi y por ti borró
Y eso que tú tienes to'
Y yo ni un kikí
El está por mi
Y por ti borró borró
Y eso que tú tienes to'
Y yo ni un kikí
Ella se hace la bruta pa' cotizar
Conmigo en frente ella se hace la gata en celo contigo
Te cotorrea al oído pa' tenerte en alta
Ella muere por ti y tú por mi es que matas
Yo sigo tranquila como una paloma de esquina
Mientras ella se pasea en su bm al lado mío
Yo de aquí no me voy él está pa' mí
Y ninguna va a poder quitarmelo de un tirón
Yo soy loca con mi tigre
Loca loca loca
Soy loca con mi tigre
Loca loca loca
Soy loca con mi tigre
Loca loca loca
Soy loca con mi tigre
Loca loca loca
El está por mí
Y por ti borró borró
Y eso que tú tienes to'
Y yo ni un kikí
El está por mí
Y por ti borró borró
Y eso que tú tienes to'
Y yo ni un kikí
Mientras ella te complace con todos tus caprichos
Yo te llevo al malecón por un caminito
Me dicen que tu novia anda con un rifle
Porque te vio bailando mambo pa' mi
Qué no lo permite
Yo no tengo la culpa de que tú te enamore'
Mientras él te compra flores yo compro condo' whooo
Yo soy loca con mi tigre
Cuando
Yo soy loca con mi tigre
Loca loca loca
Soy loca con mi tigre
Loca loca loca
Soy loca con mi tigre
Loca loca loca
Soy loca con mi tigre
Dios mio ah
Se colán lo ra-ta-ta
No te ponga' bruto
......
●●●
Que te la bebe
Loca loca
Loca
El está por mi
Y por ti borró borró
Y eso que tu tienes to'
Y yo ni un kikí
Yo soy loca con mi tigre
Loca loca loca
Soy loca con mi tigre
Loca loca loca
Loca loca loca
DEJA VU
Ay ay ay ay ay ay ay
Oh oh oh oh oh oh
哦哦哦哦哦哦
오오오오오오
おおおおおおおおおおお
Ay ay ay ay ay ay ay
Oh oh oh oh oh oh
哦哦哦哦哦哦
오오오오오오
おおおおおおおおおおお
Tú me abriste las heridas que ya daba por curadas
You reopened wounds I thought had healed
你重新揭開了我以為已經癒合的傷口。
당신은 내가 아물었다고 생각했던 상처를 다시 들춰냈어요.
癒えたと思っていた傷を再び開いてしまった
Con limón tequila y sal
With lemon, tequila and salt
加檸檬、龍舌蘭酒和鹽
레몬, 데킬라, 소금을 곁들여
レモン、テキーラ、塩入り
Una historia repetida
A story that repeats itself
一個不斷重演的故事
반복되는 이야기
繰り返される物語
Solamente un dé jà vu que nunca llega a su final
Just a déjà vu that never comes to an end
只是一種永無止境的似曾相識感。
끝없이 반복되는 데자뷔 현상일 뿐
決して終わらないデジャヴ
Mejor me quedo solo
I'd rather stay alone
我寧願一個人待著。
나는 혼자 있는 게 더 좋아
一人でいたい
Y me olvido de tus cosas de tus ojos
And I forget about your things, about your eyes
我忘了你的東西,忘了你的眼睛
그리고 난 당신의 물건들, 당신의 눈을 잊어버려요.
そして私はあなたの事、あなたの目の事を忘れる
Mejor esquivo el polvo
I'd better avoid the dust.
我最好避開灰塵。
먼지를 피하는 게 좋겠어.
ほこりを避けたほうがいいでしょう。
No quiero caer de nuevo en esa foto
I don't want to fall into that trap again.
我不想再掉進那個陷阱了。
나는 그런 함정에 다시 빠지고 싶지 않아.
もう一度あの罠に陥りたくない。
De locura hipocresí a total
From madness and hypocrisy to total
從瘋狂和虛偽到徹底
광기와 위선에서 완전한 것으로
狂気と偽善から完全な
Quié n puede hablar del amor y defenderlo
Who can speak of love and defend it?
誰能談論愛情並捍衛它?
누가 사랑에 대해 이야기하고 사랑을 옹호할 수 있을까?
誰が愛について語り、それを守ることができるでしょうか?
Que levante la mano por favor
Please raise your hand
請舉手
손을 들어주세요
手を挙げてください
Quié n puede hablar del dolor y pagar la fianza
Who can talk about the pain and pay the bail?
誰能傾訴痛苦並支付保釋金?
누가 고통에 대해 이야기하고 보석금을 낼 수 있을까요?
誰が痛みを語り、保釈金を払えるのか?
Pa' que salga de mi corazón
So that it comes out of my heart
所以,它是發自內心的。
그래서 그것은 내 마음에서 우러나오는 것입니다
私の心から湧き出るもの
Si alguien va a hablar del amor
If someone is going to talk about love
如果有人要談論愛情的話
누군가 사랑에 대해 이야기하려 한다면
誰かが愛について語るなら
Te lo aseguro esa no voy a ser yo
I assure you, that won't be me.
我向你保證,那絕對不會是我。
제가 그런 사람이 되지는 않을 거라고 장담합니다.
保証しますが、それは私ではありません。
No esa no voy a ser yo
No, that's not going to be me.
不,那肯定不是我。
아니요, 그건 제가 아니에요.
いいえ、それは私ではありません。
Ay ay ay
Oh oh oh
哦哦哦
오오오
ああああああ
Ay ay ay
Oh oh oh
哦哦哦
오오오
ああああああ
Esta idea recurrente
This recurring idea
這種反覆出現的想法
이 반복되는 아이디어
この繰り返しの考え
Quiere jugar con mi mente pa' volverme a engatusar
He wants to play with my mind to trick me again.
他想玩弄我的感情,再次欺騙我。
그는 나를 또 속이려고 내 마음을 가지고 놀려는 거야.
彼はまた私を騙すために私の心を弄ぼうとしている。
Una historia repetida
A story that repeats itself
一個不斷重演的故事
반복되는 이야기
繰り返される物語
Solamente un dé jà vu que nunca llega a su final
Just a déjà vu that never comes to an end
只是一種永無止境的似曾相識感。
끝없이 반복되는 데자뷔 현상일 뿐
決して終わらないデジャヴ
Mejor me quedo sola
I'd rather stay alone
我寧願一個人待著。
나는 혼자 있는 게 더 좋아
一人でいたい
Y me olvido de tus cosas de tus ojos
And I forget about your things, about your eyes
我忘了你的東西,忘了你的眼睛
그리고 난 당신의 물건들, 당신의 눈을 잊어버려요.
そして私はあなたの事、あなたの目の事を忘れる
Mejor esquivo el polvo
I'd better avoid the dust.
我最好避開灰塵。
먼지를 피하는 게 좋겠어.
ほこりを避けたほうがいいでしょう。
No quiero caer de nuevo en esa foto
I don't want to fall into that trap again.
我不想再掉進那個陷阱了。
나는 그런 함정에 다시 빠지고 싶지 않아.
もう一度あの罠に陥りたくない。
De locura de hipocresí a total
From hypocritical madness to total
從虛偽的瘋狂到徹底的
위선적인 광기에서 완전한
偽善的な狂気から完全な
Quié n puede hablar del amor y defenderlo
Who can speak of love and defend it?
誰能談論愛情並捍衛它?
누가 사랑에 대해 이야기하고 사랑을 옹호할 수 있을까?
誰が愛について語り、それを守ることができるでしょうか?
Levante la mano por favor
Please raise your hand
請舉手
손을 들어주세요
手を挙げてください
Quié n puede hablar del dolor y pagar la fianza
Who can talk about the pain and pay the bail?
誰能傾訴痛苦並支付保釋金?
누가 고통에 대해 이야기하고 보석금을 낼 수 있을까요?
誰が痛みを語り、保釈金を払えるのか?
Pa' que salga de mi corazón
So that it comes out of my heart
所以,它是發自內心的。
그래서 그것은 내 마음에서 우러나오는 것입니다
私の心から湧き出るもの
Si alguien va a hablar del amor
If someone is going to talk about love
如果有人要談論愛情的話
누군가 사랑에 대해 이야기하려 한다면
誰かが愛について語るなら
Te lo aseguro esa no voy a ser yo
I assure you, that won't be me.
我向你保證,那絕對不會是我。
제가 그런 사람이 되지는 않을 거라고 장담합니다.
保証しますが、それは私ではありません。
Quié n puede hablar del amor y defenderlo
Who can speak of love and defend it?
誰能談論愛情並捍衛它?
누가 사랑에 대해 이야기하고 사랑을 옹호할 수 있을까?
誰が愛について語り、それを守ることができるでしょうか?
Que levante la mano por favor
Please raise your hand
請舉手
손을 들어주세요
手を挙げてください
Quié n puede hablar del dolor y pagar la fianza
Who can talk about the pain and pay the bail?
誰能傾訴痛苦並支付保釋金?
누가 고통에 대해 이야기하고 보석금을 낼 수 있을까요?
誰が痛みを語り、保釈金を払えるのか?
Pa' que salga de mi corazón
So that it comes out of my heart
所以,它是發自內心的。
그래서 그것은 내 마음에서 우러나오는 것입니다
私の心から湧き出るもの
Si alguien va a hablar del amor
If someone is going to talk about love
如果有人要談論愛情的話
누군가 사랑에 대해 이야기하려 한다면
誰かが愛について語るなら
Te lo aseguro esa no voy a ser yo
I assure you, that won't be me.
我向你保證,那絕對不會是我。
제가 그런 사람이 되지는 않을 거라고 장담합니다.
保証しますが、それは私ではありません。
Esa no voy a ser yo
That's not going to be me.
那肯定不是我。
그건 내가 될 일이 아니야.
それは私じゃないよ。
Written by:Geoffrey Royce Rojas/Daniel Santacruz/Kevin Mauricio Jiménez Londoño/Manny Cruz/Bryan Snaider Lezcano Chaverra
Written by: Geoffrey Royce Rojas/Daniel Santacruz/Kevin Mauricio Jiménez Londoño/Manny Cruz/Bryan Snaider Lezcano Chaverra
編劇: 傑弗瑞·羅伊斯·羅哈斯 / 丹尼爾·桑塔克魯斯 / 凱文·毛里西奧·希門尼斯·隆多尼奧 / 曼尼·克魯茲 / 布萊恩·斯奈德·萊茲卡諾·查維拉
각본: Geoffrey Royce Rojas/Daniel Santacruz/Kevin Mauricio Jiménez Londoño/Manny Cruz/Bryan Snaider Lezcano Chaverra
脚本: ジェフリー・ロイス・ロハス/ダニエル・サンタクルス/ケビン・マウリシオ・ヒメネス・ロンドーニョ/マニー・クルーズ/ブライアン・スナイダー・レズカノ・チャベラ
Translate:GoogleTranslate
Translate: Google Translate
翻譯:Google翻譯
번역: 구글 번역
DEJA VU
●●●
Ay ay ay ay ay ay ay
Ay ay ay ay ay ay ay
Tú me abriste las heridas que ya daba por curadas
Con limón tequila y sal
Una historia repetida
Solamente un dé jà vu que nunca llega a su final
Mejor me quedo solo
Y me olvido de tus cosas de tus ojos
Mejor esquivo el polvo
No quiero caer de nuevo en esa foto
De locura hipocresí a total
Quié n puede hablar del amor y defenderlo
Que levante la mano por favor
Quié n puede hablar del dolor y pagar la fianza
Pa' que salga de mi corazón
Si alguien va a hablar del amor
Te lo aseguro esa no voy a ser yo
No esa no voy a ser yo
Ay ay ay
Ay ay ay
Esta idea recurrente
Quiere jugar con mi mente pa' volverme a engatusar
Una historia repetida
Solamente un dé jà vu que nunca llega a su final
Mejor me quedo sola
Y me olvido de tus cosas de tus ojos
Mejor esquivo el polvo
No quiero caer de nuevo en esa foto
De locura de hipocresí a total
Quié n puede hablar del amor y defenderlo
Levante la mano por favor
Quié n puede hablar del dolor y pagar la fianza
Pa' que salga de mi corazón
Si alguien va a hablar del amor
Te lo aseguro esa no voy a ser yo
Quié n puede hablar del amor y defenderlo
Que levante la mano por favor
Quié n puede hablar del dolor y pagar la fianza
Pa' que salga de mi corazón
Si alguien va a hablar del amor
Te lo aseguro esa no voy a ser yo
Esa no voy a ser yo
CLANDESTINO
More fire
More fire
更熱烈的激情
더 많은 불
より熱烈な情熱
Sabes que no nos conviene
You know it's not in our best interest
你知道這對我們不好
그건 우리에게 이롭지 않다는 걸 당신도 알잖아요.
これが私たちにとって悪いことだということはご存じでしょう。
Que la gente sepa lo que ambos tenemos
Let people know what we both have
讓別人知道我們之間的秘密
우리가 가진 것을 사람들에게 알리자
他の人に私たちの秘密を知らせましょう
Que comemos de una fruta prohibida
We eat from a forbidden fruit
我們在享用禁果
우리는 금단의 열매를 먹는다
私たちは禁断の果実を楽しんでいます
Nos encanta y lo sabemos jajaja
We love it and we know it hahaha
我們愛它,我們也知道,哈哈哈
저희는 그걸 좋아하고, 또 알고 있어요 하하하
私たちはそれが大好きなんです、そしてそれはわかっています、ハハハ。
Yo no necesito a ningún otro Don Juan
I don't need any other Don Juan
我不需要別的唐璜
난 다른 돈 후안은 필요 없어
他のドン・ファンは要らない。
Que me abra la puerta cuando llego a un restaurant
To open the door for me when I arrive at a restaurant
當我到達餐廳時為我開門
내가 식당에 도착했을 때 문을 열어주는 것
レストランに着いたらドアを開けてください。
Ese maletín no necesita más flores
That briefcase doesn't need any more flowers
我的公事包不需要更多的鮮花
저 서류 가방에는 더 이상 꽃이 필요 없어요.
私のブリーフケースにはもう花は必要ありません。
Tu calla'íto baby de to's los rumores
You keep quiet, baby, about all the rumors
寶貝,對所有的謠言保持沉默
자기야, 그 모든 소문에 대해선 입 다물어 둬.
ベイビー、噂については黙っていなさい。
Lo nuestro es ilegal y no te voy a negar
What we're doing is illegal, and I'm not going to deny it.
我們之間的事是非法的,我不會否認
우리가 하는 일은 불법이고, 저는 그걸 부인하지 않겠습니다.
私たちの間に起こったことは違法でした。私はそれを否定しません。
Que yo pago la condena por besarte muack
I'll pay the price for kissing you, muah!
我為吻你付出了代價,麼麼噠
너에게 키스한 대가는 내가 치를게, 쪽!
君にキスした代償を払ったんだよ、ムワッ!
Sé que a ti te pasa igual y no me puedes negar
I know you feel the same way and you can't deny it
我知道你也有同樣的感覺,你無法否認
나도 네가 같은 마음이라는 걸 알아. 부인할 수 없을 거야.
あなたも同じように感じていることは分かっています。それを否定することはできないでしょう。
Yo ya cometí el error de enamorarme yeh yeh
I already made the mistake of falling in love, yeah yeah
我已經犯了愛的錯誤,耶,耶
난 이미 사랑에 빠지는 실수를 저질렀어, 그래 그래
恋で失敗しちゃったよ、やったー!
Yo vine a verte a entretenerme
I came to see you to entertain myself
我來看你,是為了尋歡作樂
나는 심심풀이로 너를 보러 왔어
楽しみのためにあなたに会いに来ました。
Y me robaste un beso que aun no piensas devolverme
And you stole a kiss from me that you still don't plan to return.
而你偷走了一個吻,你仍然不打算歸還
그리고 넌 내게서 키스를 훔쳐갔고, 아직도 그 키스를 돌려줄 생각이 없잖아.
そしてあなたはキスを盗んだ、そしてまだそれを返すつもりはない。
Me sentía volando me iba escapando
I felt like I was flying, I was escaping
我感覺自己像在飛翔,像在逃離
나는 마치 하늘을 나는 듯한 기분이었고, 탈출하는 기분이었다.
まるで飛んでいるか、逃げているような気がしました。
Cuando menos pensaba ya me estabas abrazando
Before I knew it, you were already hugging me.
不知不覺中,你已經擁抱了我
정신 차려보니 벌써 당신이 저를 안고 있더라고요.
気づかないうちに、あなたはもう私を抱きしめていた。
Y sigue así no pares ya
And keep going, don't stop now.
繼續,不要停下來
계속 나아가세요, 지금 멈추지 마세요.
止まらずに進み続けましょう。
Te has convertido en una enfermedad
You have become a disease
你已經讓我上癮
당신은 질병 그 자체가 되었습니다.
君のおかげで私は夢中になったよ。
Y sigue así así no más
And it just keeps going like that.
就這樣繼續下去,就這樣就像這樣
그리고 그런 식으로 계속 이어집니다.
このまま、このまま続けてください。
Que mientras más te acercas
The closer you get
因為你越靠近
가까워질수록
近づくほど
Más aumentas mi ansiedad
You're increasing my anxiety even more.
我的焦慮就越加劇
당신 때문에 불안감이 더 커지고 있어요.
私の不安は強まりました。
More fire
More fire
越是熾熱
더 많은 불
より熱い
Clan-clan-clandestino oh
Clan-clan-clandestine oh
秘密幫派,哦
클랜-클랜-클랜데스틴 오
秘密のギャング、ああ
Así mismo lo quiso el destino
That's how fate wanted it.
這就是命運的安排
운명이 그렇게 정해준 것이었다.
これは運命の計らいです。
No busques problemas donde no los hay los hay los hay
Don't look for problems where there aren't any; they exist.
別無事生非,麻煩就在眼前,就在眼前
있지도 않은 문제를 찾으려 하지 마세요. 문제는 분명히 존재합니다.
何もないところから問題を作らないでください。問題はあなたの目の前にあります。あなたの目の前にあります。
Clan-clan-clandestino oh
Clan-clan-clandestine oh
秘密幫派,哦
클랜-클랜-클랜데스틴 오
秘密のギャング、ああ
No te olvides que somos amigos
Don't forget that we're friends
別忘了我們是朋友
우리가 친구라는 걸 잊지 마
私たちが友達だということを忘れないでください。
Yo busco problemas donde no los hay los hay los hay
I look for problems where there aren't any, but there are problems where there are problems
我總是無事生非,麻煩就在眼前,就在眼前
나는 문제가 없는 곳에서 문제를 찾으려 하지만, 문제가 있는 곳에는 문제가 있다.
私はいつも理由もなくトラブルを引き起こします。トラブルは私の目の前にあるのです。
Oh yeah oh
Oh yeah oh
哦耶,哦
오 예 오
ああ、ああ
Yo busco problemas donde no los hay los hay los hay
I look for problems where there aren't any, but there are problems where there are problems
我總是無事生非,麻煩就在眼前,就在眼前
나는 문제가 없는 곳에서 문제를 찾으려 하지만, 문제가 있는 곳에는 문제가 있다.
私はいつも理由もなくトラブルを引き起こします。トラブルは私の目の前にあるのです。
Mira
Mira
聽著
바라보다
聞く
Dime mai porque ya no entiendo la necesidad
Tell me, my love, because I no longer understand the need
告訴我,我的愛人,因為我不再理解這種需要
말해줘, 내 사랑. 난 더 이상 그 이유를 이해할 수 없어.
教えてください、愛しい人。もうこの必要性が理解できないのです。
De vernos a solas y matarnos en la oscuridad
From seeing each other alone and killing each other in the dark
在黑暗中獨自相見,互相殘殺
서로를 홀로 만나고 어둠 속에서 서로를 죽이는 것에서부터
彼らは暗闇の中で二人きりで会い、お互いを殺し合う。
Tú te vas y mi cuerpo aquí sigue pidiendo más
You leave and my body here is still asking for more
你離開,而我的身體依然渴望更多
당신이 떠나도 내 몸은 여전히 더 많은 것을 갈망하고 있어요.
あなたは去ったが、私の体はまだもっと欲している。
Tú sigue con esa actitud
Keep up that attitude
你繼續保持這種態度
그 마음가짐을 계속 유지하세요
この態度を続けると
Cuando se apaga la luz
When the light turns off
當燈光熄滅
불이 꺼지면
電気が消えたとき
Tú te vuelves loca
You go crazy
你變得瘋狂
당신은 미쳐버릴 거예요
あなたは狂ってしまった
Con par de besitos en la boca muack
With a couple of little kisses on the mouth, muah!
用幾個輕柔的吻,muah
입술에 살짝 뽀뽀 몇 번 해주고, 쪽!
優しくキスして
Lo nuestro es ilegal y no te voy a negar
What we're doing is illegal, and I'm not going to deny it.
我們之間的感情是非法的,我不會否認
우리가 하는 일은 불법이고, 저는 그걸 부인하지 않겠습니다.
私たちの関係は非合法です。私はそれを否定しません。
Que yo pago la condena por besarte muack
I'll pay the price for kissing you, muah!
我為吻你付出了代價,muah
너에게 키스한 대가는 내가 치를게, 쪽!
あなたにキスした代償を払ったのよ、マア。
Sé que a ti te pasa igual y no me puedes negar
I know you feel the same way and you can't deny it
我知道你你也有同樣的感覺,你無法否認
나도 네가 같은 마음이라는 걸 알아. 부인할 수 없을 거야.
あなたも同じように感じていることは分かっています。それを否定することはできないでしょう。
Yo ya cometí el error de enamorarme
I already made the mistake of falling in love
我已經犯了愛上的錯誤
나는 이미 사랑에 빠지는 실수를 저질렀다.
私は恋に落ちるという間違いを犯しました。
Yo vine a verte a entretenerme
I came to see you to entertain myself
我來找你只是為了尋歡作樂
나는 심심풀이로 너를 보러 왔어
私はただ楽しみのためにあなたのところに来ました。
Y me robaste un beso que aun no piensas devolverme
And you stole a kiss from me that you still don't plan to return.
而你偷走了我的吻,至今我仍無法釋懷
그리고 넌 내게서 키스를 훔쳐갔고, 아직도 그 키스를 돌려줄 생각이 없잖아.
そしてあなたは私のキスを奪った、そして私はまだそれを乗り越えられない。
Me sentía volando me iba escapando
I felt like I was flying, I was escaping
你無法讓我回到過去
나는 마치 하늘을 나는 듯한 기분이었고, 탈출하는 기분이었다.
私を過去へ連れ戻すことはできない。
Cuando menos pensaba ya me estabas abrazando
Before I knew it, you were already hugging me.
我感覺自己像在飛翔,像在逃離
정신 차려보니 벌써 당신이 저를 안고 있더라고요.
まるで飛んでいるか、逃げているような気がしました。
Y sigue así no pares ya
And keep going, don't stop now.
不知不覺中,你已經擁抱了我
계속 나아가세요, 지금 멈추지 마세요.
気づかないうちに、あなたはもう私を抱きしめていた。
Te has convertido en una enfermedad
You have become a disease
繼續,不要停下
당신은 질병 그 자체가 되었습니다.
止まらずに進み続けましょう。
Y sigue así así no más
And it just keeps going like that.
你已讓我心神不寧
그리고 그런 식으로 계속 이어집니다.
あなたは私を不安にさせました。
Que mientras más te acercas
The closer you get
繼續,就這樣
가까워질수록
そのまま続けてください。
Más aumentas mi ansiedad
You're increasing my anxiety even more.
因為你越靠近
당신 때문에 불안감이 더 커지고 있어요.
近づくほど
More fire
More fire
我的焦慮就越強烈
더 많은 불
不安が強くなればなるほど…
Clan-clan-clandestino oh
Clan-clan-clandestine oh
更加熾熱
클랜-클랜-클랜데스틴 오
さらに暑い
Así mismo lo quiso el destino
That's how fate wanted it.
秘密幫派,哦
운명이 그렇게 정해준 것이었다.
秘密のギャング、ああ
No busques problemas donde no los hay los hay los hay
Don't look for problems where there aren't any; they exist.
這就是命運的安排
있지도 않은 문제를 찾으려 하지 마세요. 문제는 분명히 존재합니다.
これは運命の計らいです。
Clan-clan-clandestino oh
Clan-clan-clandestine oh
不要無事生非,麻煩就在身邊
클랜-클랜-클랜데스틴 오
何もないところから問題を起こさないでください。問題は私たちの周りにたくさんあります。
No te olvides que somos amigos
Don't forget that we're friends
秘密幫派,哦
우리가 친구라는 걸 잊지 마
秘密のギャング、ああ
Yo busco problemas donde no los hay los hay los hay ajá
I look for trouble where there isn't any, there is, there is, uh-huh
別忘了我們是朋友
나는 있지도 않은 문제를 찾아다니지, 있어, 있어, 응.
私たちが友達だということを忘れないでください。
Ohh yeah oh
Ohh yeah oh
我無事生非,麻煩就在身邊,嗯哼
오 예 오
私は何もないところから問題を引き起こし、問題は私の周りに広がっています、うーん。
Yo busco problemas donde no los hay los hay los hay
I look for problems where there aren't any, but there are problems where there are problems
哦耶,哦
나는 문제가 없는 곳에서 문제를 찾으려 하지만, 문제가 있는 곳에는 문제가 있다.
ああ、ああ
Mira
Mira
我無事生非,麻煩就在身邊是,有
바라보다
私は何もないところから問題を作り出しており、問題は私の周りに溢れています。
Clan-clan-clandestino oh
Clan-clan-clandestine oh
看
클랜-클랜-클랜데스틴 오
見て
Así mismo lo quiso el destino
That's how fate wanted it.
秘密幫派,哦
운명이 그렇게 정해준 것이었다.
秘密のギャング、ああ
No busques problemas donde no los hay los hay los hay
Don't look for problems where there aren't any; they exist.
這就是命運的安排
있지도 않은 문제를 찾으려 하지 마세요. 문제는 분명히 존재합니다.
これは運命の計らいです。
Clan-clan-clandestino oh
Clan-clan-clandestine oh
別無事生非,有,有
클랜-클랜-클랜데스틴 오
何でもないことで問題を起こしてはいけません、はい、はい。
No te olvides que somos amigos
Don't forget that we're friends
秘密幫派,哦
우리가 친구라는 걸 잊지 마
秘密のギャング、ああ
No busques problemas donde no los hay los hay los hay
Don't look for problems where there aren't any; they exist.
別忘了我們是朋友
있지도 않은 문제를 찾으려 하지 마세요. 문제는 분명히 존재합니다.
私たちが友達だということを忘れないでください。
Lyricist:Shakira/Juan Luis Londoño (Maluma)/Édgar Barrera
Lyricist: Shakira/Juan Luis Londoño (Maluma)/Édgar Barrera
作詞:夏奇拉/胡安·路易斯·隆多尼奧(Maluma)/埃德加·巴雷拉
작사: 샤키라/Juan Luis Londoño(말루마)/Édgar Barrera
作詞:シャキーラ/フアン・ルイス・ロンドーニョ(マルマ)/エドガー・バレラ
Composer:Shakira/Juan Luis Londoño (Maluma)/Édgar Barrera
Composer: Shakira/Juan Luis Londoño (Maluma)/Édgar Barrera
作曲:夏奇拉/胡安·路易斯·隆多尼奧(Maluma)/埃德加·巴雷拉
작곡: Shakira/Juan Luis Londoño(Maluma)/Édgar Barrera
作曲: シャキーラ/フアン・ルイス・ロンドーニョ (マルマ)/エドガー・バレラ
Translate:GoogleTranslate
Translate: Google Translate
翻譯:Google翻譯
번역: 구글 번역
CLANDESTINO
●●●
More fire
Sabes que no nos conviene
Que la gente sepa lo que ambos tenemos
Que comemos de una fruta prohibida
Nos encanta y lo sabemos jajaja
Yo no necesito a ningún otro Don Juan
Que me abra la puerta cuando llego a un restaurant
Ese maletín no necesita más flores
Tu calla'íto baby de to's los rumores
Lo nuestro es ilegal y no te voy a negar
Que yo pago la condena por besarte muack
Sé que a ti te pasa igual y no me puedes negar
Yo ya cometí el error de enamorarme yeh yeh
Yo vine a verte a entretenerme
Y me robaste un beso que aun no piensas devolverme
Me sentía volando me iba escapando
Cuando menos pensaba ya me estabas abrazando
Y sigue así no pares ya
Te has convertido en una enfermedad
Y sigue así así no más
Que mientras más te acercas
Más aumentas mi ansiedad
More fire
Clan-clan-clandestino oh
Así mismo lo quiso el destino
No busques problemas donde no los hay los hay los hay
Clan-clan-clandestino oh
No te olvides que somos amigos
Yo busco problemas donde no los hay los hay los hay
Oh yeah oh
Yo busco problemas donde no los hay los hay los hay
Mira
Dime mai porque ya no entiendo la necesidad
De vernos a solas y matarnos en la oscuridad
Tú te vas y mi cuerpo aquí sigue pidiendo más
Tú sigue con esa actitud
Cuando se apaga la luz
Tú te vuelves loca
Con par de besitos en la boca muack
Lo nuestro es ilegal y no te voy a negar
Que yo pago la condena por besarte muack
Sé que a ti te pasa igual y no me puedes negar
Yo ya cometí el error de enamorarme
Yo vine a verte a entretenerme
Y me robaste un beso que aun no piensas devolverme
Me sentía volando me iba escapando
Cuando menos pensaba ya me estabas abrazando
Y sigue así no pares ya
Te has convertido en una enfermedad
Y sigue así así no más
Que mientras más te acercas
Más aumentas mi ansiedad
More fire
Clan-clan-clandestino oh
Así mismo lo quiso el destino
No busques problemas donde no los hay los hay los hay
Clan-clan-clandestino oh
No te olvides que somos amigos
Yo busco problemas donde no los hay los hay los hay ajá
Ohh yeah oh
Yo busco problemas donde no los hay los hay los hay
Mira
Clan-clan-clandestino oh
Así mismo lo quiso el destino
No busques problemas donde no los hay los hay los hay
Clan-clan-clandestino oh
No te olvides que somos amigos
No busques problemas donde no los hay los hay los hay
BEAUTIFUL LIAR
He said I'm worth it his one desire
他說我值得,這是他唯一的願望
彼は私が彼の唯一の望みである価値があると言った
그는 내가 그럴 만한 가치가 있다고 말했고, 그의 유일한 소망은 바로 그것이었다고 했다.
I know things about 'em that you wouldn't wanna read about
我知道一些關於他們的事,你一定不想看到。
君が読みたくないようなことを私は知っている
나는 그들에 대해 당신이 읽고 싶지 않을 만한 것들을 알고 있어요.
He kissed me his one and only (yes) beautiful Liar
他吻了我,他唯一(是的)美麗的騙子
彼は私にキスをした、彼の唯一の(そう)美しい嘘つき
그는 내게 키스했어, 그의 하나뿐인 (그래) 아름다운 거짓말쟁이에게
Tell me how you tolerate the things that you just found out about
告訴我你如何忍受你剛剛發現的這些事情
今知ったことをどう受け止めるか教えてください
방금 알게 된 사실들을 어떻게 견뎌낼 수 있는지 말해줘
You never know
誰知道呢
分からないよ
무슨 일이 일어날지 아무도 몰라요
Why are we the ones who suffer
為什麼受苦的總是我們?
なぜ私たちが苦しむのか
왜 우리만 고통받아야 하는 걸까요?
I have to let go
我必須放手
私は手放さなければならない
나는 놓아줘야 해
He won't be the one to cry
他不會哭的。
彼は泣くことはないだろう
그는 울지 않을 거예요
(Ay) Let's not kill the karma
(哎)我們不要扼殺因果報應。
(あぁ)カルマを殺さないようにしましょう
(아) 카르마를 망치지 말자
(Oh) Did he laugh about it
哦,他是不是笑了?
(ああ)彼はそれを笑ったのか
(오) 그는 그것에 대해 웃었을까요?
I trusted him but when I followed you I saw you together
我曾經信任他,但當我跟著你時,卻看到你們在一起。
私は彼を信じていたが、あなたを追跡したとき、あなたたちが一緒にいるのを見た
난 그를 믿었지만, 널 따라가 보니 너희 둘이 함께 있는 걸 봤어.
I didn't know about you then 'till I saw you with him again
直到我再次看到你和他在一起,我才知道你的存在。
あなたと彼とを再び見るまで、私はあなたのことを知らなかった
그때는 당신에 대해 전혀 몰랐어요. 그와 다시 함께 있는 당신을 보고 나서야 알게 됐죠.
I walked in on your love scene slow dancing
我撞見了你們慢舞的浪漫場景
君のラブシーンをスローダンスで目撃した
나는 너희 둘이 슬로우 댄스를 추는 사랑 장면을 목격했어.
You stole everything how can you say I did you wrong
你偷走了一切,怎麼能說我做錯了什麼?
あなたは全てを盗んだのに、私があなたを不当に扱ったと言えるのか
네가 모든 걸 훔쳐갔는데, 어떻게 내가 너에게 잘못했다고 말할 수 있어?
You never know
誰知道呢
分からないよ
무슨 일이 일어날지 아무도 몰라요
When the pain and heartbreak's over
當痛苦和心碎都結束了
痛みと悲しみが終わったら
고통과 상심이 끝났을 때
I have to let go
我必須放手
私は手放さなければならない
나는 놓아줘야 해
The innocence is gone
天真不再
無邪気さは消え去った
순수함은 사라졌다
(Ay) Let's not kill the karma
(哎)我們不要扼殺因果報應。
(あぁ)カルマを殺さないようにしましょう
(아) 카르마를 망치지 말자
(Oh) Did he laugh about it
哦,他是不是笑了?
(ああ)彼はそれを笑ったのか
(오) 그는 그것에 대해 웃었을까요?
Tell me how to forgive you
告訴我該如何原諒你
どうしたら許せるか教えてください
어떻게 하면 당신을 용서할 수 있는지 말해주세요
And I wish could free you
我多麼希望能夠釋放你。
そして私はあなたを解放したい
그리고 당신을 자유롭게 해드릴 수 있었으면 좋겠어요.
(Ay) Let's not kill the karma
(哎)我們不要扼殺因果報應。
(あぁ)カルマを殺さないようにしましょう
(아) 카르마를 망치지 말자
(Oh) Did he laugh about it
哦,他是不是笑了?
(ああ)彼はそれを笑ったのか
(오) 그는 그것에 대해 웃었을까요?
Ay Ay Ay
哎 哎 哎
ああ、ああ、ああ
아야 아야
Nobody likes being played
沒人喜歡被玩弄。
誰も騙されるのは好きじゃない
누구도 이용당하는 걸 좋아하지 않아요.
Beyonce Beyonce
碧昂絲
ビヨンセ ビヨンセ
비욘세 비욘세
Shakira Shakira (hey)
夏奇拉 夏奇拉(嘿)
シャキーラ シャキーラ(ヘイ)
샤키라 샤키라 (헤이)
He said I'm worth it his one desire
他說我值得,這是他唯一的願望
彼は私が彼の唯一の望みである価値があると言った
그는 내가 그럴 만한 가치가 있다고 말했고, 그의 유일한 소망은 바로 그것이었다고 했다.
I know things about 'em that you wouldn't wanna read about
我知道一些關於他們的事,你一定不想看到。
君が読みたくないようなことを私は知っている
나는 그들에 대해 당신이 읽고 싶지 않을 만한 것들을 알고 있어요.
He kissed me his one and only (yes) beautiful Liar
他吻了我,他唯一(是的)美麗的騙子
彼は私にキスをした、彼の唯一の(そう)美しい嘘つき
그는 내게 키스했어, 그의 하나뿐인 (그래) 아름다운 거짓말쟁이에게
Tell me how you tolerate the things that you just found out about
告訴我你如何忍受你剛剛發現的這些事情
今知ったことをどう受け止めるか教えてください
방금 알게 된 사실들을 어떻게 견뎌낼 수 있는지 말해줘
You never know
誰知道呢
分からないよ
무슨 일이 일어날지 아무도 몰라요
Why are we the ones who suffer
為什麼受苦的總是我們?
なぜ私たちが苦しむのか
왜 우리만 고통받아야 하는 걸까요?
Just a beautiful liar
一個美麗的騙子
ただの美しい嘘つき
아름다운 거짓말쟁이일 뿐
Translate:GoogleTranslate
Traducir: Google Translate
翻譯:Google翻譯
번역: 구글 번역
BEAUTIFUL LIAR
●●●
He said I'm worth it his one desire
I know things about 'em that you wouldn't wanna read about
He kissed me his one and only (yes) beautiful Liar
Tell me how you tolerate the things that you just found out about
You never know
Why are we the ones who suffer
I have to let go
He won't be the one to cry
(Ay) Let's not kill the karma
(Oh) Did he laugh about it
I trusted him but when I followed you I saw you together
I didn't know about you then 'till I saw you with him again
I walked in on your love scene slow dancing
You stole everything how can you say I did you wrong
You never know
When the pain and heartbreak's over
I have to let go
The innocence is gone
(Ay) Let's not kill the karma
(Oh) Did he laugh about it
......
●●●
Tell me how to forgive you
And I wish could free you
......
●●●
(Ay) Let's not kill the karma
(Oh) Did he laugh about it
Ay Ay Ay
Nobody likes being played
Beyonce Beyonce
Shakira Shakira (hey)
He said I'm worth it his one desire
I know things about 'em that you wouldn't wanna read about
He kissed me his one and only (yes) beautiful Liar
Tell me how you tolerate the things that you just found out about
You never know
Why are we the ones who suffer
Just a beautiful liar
SHE WOLF
S.O.S she's in disguise
S.O.S she's in disguise
求救!她偽裝了!
SOS 그녀는 변장했어요
SOS、彼女は変装している
S.O.S she's in disguise
S.O.S she's in disguise
求救!她偽裝了!
SOS 그녀는 변장했어요
SOS、彼女は変装している
There's a she wolf in disguise
There's a she wolf in disguise
有一隻偽裝成人類的母狼
변장한 암늑대가 있어요
変装した雌狼がいる
Coming out coming out coming out
Coming out coming out coming out
出櫃 出櫃 出櫃
커밍아웃 커밍아웃 커밍아웃
出てくる出てくる出てくる
A domesticated girl that's all you ask of me
A domesticated girl that's all you ask of me
你只要求我做一個賢良淑德的女孩。
당신이 내게 바라는 건 그저 가정적인 여자일 뿐이잖아요.
飼い慣らされた女の子、それが君が私に求める全てだ
Darling it is no joke this is lycanthropy
Darling it is no joke this is lycanthropy
親愛的,這不是開玩笑,這是狼人症
여보, 이건 농담이 아니야. 늑대인간병이야.
ダーリン、冗談じゃないよ、これは狼男症よ
The moon's awake now with eyes wide open
The moon's awake now with eyes wide open
月亮醒了,睜大了眼睛
달이 이제 눈을 크게 뜨고 깨어났어요.
月は今、目を大きく開いて目覚めている
My body's craving so feed the hungry
My body's craving so feed the hungry
我的身體渴望食物,所以請滿足飢餓者吧
내 몸이 갈망하는 것이니 배고픈 것을 채워줘
私の体は渇望している、だから空腹を満たす
I've been devoting myself to you
I've been devoting myself to you
我一直全心全意地為你付出。
저는 당신에게 헌신해 왔습니다.
私はあなたに身を捧げてきました
Monday to Monday and Friday to Friday
Monday to Monday and Friday to Friday
週一至週一,週五至週五
월요일부터 월요일까지, 그리고 금요일부터 금요일까지
月曜日から月曜日、金曜日から金曜日
Not getting enough retribution
Not getting enough retribution
未得到足夠的懲罰
충분한 응징을 받지 못함
十分な報復を受けていない
Or decent incentives to keep me at it
Or decent incentives to keep me at it
或提供一些合理的激勵措施來讓我堅持下去。
아니면 내가 계속 이 일을 할 수 있도록 해주는 괜찮은 인센티브라도요.
あるいは、それを続けるための適切なインセンティブ
I'm starting to feel just a little abused
I'm starting to feel just a little abused
我開始覺得自己有點被虐待了。
나는 조금씩 학대당하는 기분이 들기 시작했다.
少し虐待されているように感じ始めています
Like a coffee machine in an office
Like a coffee machine in an office
就像辦公室裡的咖啡機一樣
사무실에 있는 커피 머신처럼
オフィスのコーヒーマシンのように
Uh
Uh
呃
음
えーっと
So I'm gonna go somewhere cozy to get me a lover
So I'm gonna go somewhere cozy to get me a lover
所以我要去一個舒適的地方找個愛人。
그래서 난 아늑한 곳으로 가서 애인을 만날 거야.
だから恋人を見つけるために居心地のいい場所に行くつもり
And tell you about it
And tell you about it
然後我會告訴你這件事。
그리고 그것에 대해 이야기해 드릴게요.
そしてそれについてあなたに話します
There's a she-wolf in the closet
There's a she-wolf in the closet
衣櫥裡藏著一頭母狼
옷장 안에 암늑대가 있어요
クローゼットの中に狼男がいる
Open up and set it free
Open up and set it free
打開它,釋放它。
열어서 자유롭게 해주세요.
開けて解放してください。
Ah-ooh
Ah-ooh
啊嗚
아-우
ああああ
There's a she-wolf in your closet
There's a she-wolf in your closet
你的衣櫥裡藏著一頭母狼
네 옷장에 암늑대가 있어
あなたのクローゼットには雌狼がいる
Let it out so it can breathe
Let it out so it can breathe
放開它,讓它呼吸。
숨을 쉴 수 있도록 밖으로 내보내 주세요.
呼吸できるように外に出しましょう
Sitting across a bar staring right at her prey
Sitting across a bar staring right at her prey
坐在吧台對面,直勾勾地盯著她的獵物。
바 건너편에 앉아 먹잇감을 똑바로 쳐다보고 있다.
バーの向かいに座って獲物をじっと見つめる
It's going well so far she's gonna get her way
It's going well so far she's gonna get her way
目前一切進展順利,她肯定會如願以償。
지금까지는 잘 진행되고 있고, 그녀는 결국 원하는 대로 될 거예요.
今のところ順調に進んでおり、彼女は自分の思い通りにするだろう
Nocturnal creatures are not so prudent
Nocturnal creatures are not so prudent
夜行動物就沒那麼謹慎了。
야행성 동물들은 그렇게 신중하지 않다.
夜行性の動物はそれほど慎重ではない
The moon's my teacher and I'm her student
The moon's my teacher and I'm her student
月亮是我的老師,我是她的學生。
달은 나의 스승이고 나는 그녀의 제자이다
月は私の先生で私は彼女の生徒です
To locate the single men I got on me a special radar
To locate the single men I got on me a special radar
為了找到單身男士,我特地安裝了一台雷達。
미혼 남성을 찾아내기 위해 저는 특별한 레이더를 장착했습니다.
独身男性を見つけるために私は特別なレーダーを装備しました
And the fire department hotline in case I get in trouble later
And the fire department hotline in case I get in trouble later
還有消防局的熱線電話,以防我以後遇到麻煩。
그리고 나중에 문제가 생길 경우를 대비해서 소방서 핫라인 번호도 적어뒀어요.
後で困ったときのために消防署のホットラインも
Not looking for cute little divos or rich city guys
Not looking for cute little divos or rich city guys
不找可愛的小妞或有錢的城裡人
귀엽고 어린 꼬맹이나 부유한 도시 남자는 찾고 있지 않습니다.
かわいいディゾや都会の金持ち男は求めていない
I just want to enjoy
I just want to enjoy
我只想享受。
난 그냥 즐기고 싶을 뿐이야
ただ楽しみたいだけ
Uh
Uh
呃
음
えーっと
By having a very good time
By having a very good time
玩得很開心
아주 즐거운 시간을 보내고 있어요
とても楽しい時間を過ごしています
And behave very bad in the arms of a boy
And behave very bad in the arms of a boy
在男孩懷裡行為非常惡劣。
그리고 남자아이 품에서 아주 나쁘게 행동한다
そして少年の腕の中では非常に悪い振る舞いをする
There's a she-wolf in the closet
There's a she-wolf in the closet
衣櫥裡藏著一頭母狼
옷장 안에 암늑대가 있어요
クローゼットの中に狼男がいる
Open up and set it free
Open up and set it free
打開它,釋放它。
열어서 자유롭게 해주세요.
開けて解放してください。
Ah-ooh
Ah-ooh
啊嗚
아-우
ああああ
There's a she-wolf in your closet
There's a she-wolf in your closet
你的衣櫥裡藏著一頭母狼
네 옷장에 암늑대가 있어
あなたのクローゼットには雌狼がいる
Let it out so it can breathe
Let it out so it can breathe
放開它,讓它呼吸。
숨을 쉴 수 있도록 밖으로 내보내 주세요.
呼吸できるように外に出しましょう
S.O.S she's in disguise
S.O.S she's in disguise
求救!她偽裝了!
SOS 그녀는 변장했어요
SOS、彼女は変装している
S.O.S she's in disguise
S.O.S she's in disguise
求救!她偽裝了!
SOS 그녀는 변장했어요
SOS、彼女は変装している
There's a she-wolf in disguise
There's a she-wolf in disguise
有一隻偽裝成雄性的母狼
변장한 암늑대가 있어요
変装した雌狼がいる
Coming out coming out coming out
Coming out coming out coming out
出櫃 出櫃 出櫃
커밍아웃 커밍아웃 커밍아웃
出てくる出てくる出てくる
S.O.S she's in disguise
S.O.S she's in disguise
求救!她偽裝了!
SOS 그녀는 변장했어요
SOS、彼女は変装している
S.O.S she's in disguise
S.O.S she's in disguise
求救!她偽裝了!
SOS 그녀는 변장했어요
SOS、彼女は変装している
There's a she-wolf in disguise
There's a she-wolf in disguise
有一隻偽裝成雄性的母狼
변장한 암늑대가 있어요
変装した雌狼がいる
Coming out coming out coming out
Coming out coming out coming out
出櫃 出櫃 出櫃
커밍아웃 커밍아웃 커밍아웃
出てくる出てくる出てくる
There's a she-wolf in the closet
There's a she-wolf in the closet
衣櫥裡藏著一頭母狼
옷장 안에 암늑대가 있어요
クローゼットの中に狼男がいる
Let it out so it can breathe
Let it out so it can breathe
放開它,讓它呼吸。
숨을 쉴 수 있도록 밖으로 내보내 주세요.
呼吸できるように外に出しましょう
Lyrics by:Shakira Isabel Mebarak Ripoll/Samuel Bingham Endicott/John Graham Hill/Albert Menendez/Jorge Abner Drexler
Lyrics by:Shakira Isabel Mebarak Ripoll/Samuel Bingham Endicott/John Graham Hill/Albert Menendez/Jorge Abner Drexler
作詞:Shakira Isabel Mebarak Ripoll/Samuel Bingham Endicott/John Graham Hill/Albert Menendez/Jorge Abner Drexler
작사: 샤키라 이사벨 메바락 리폴/사무엘 빙엄 엔디콧/존 그레이엄 힐/앨버트 메넨데스/호르헤 아브너 드렉슬러
作詞:シャキーラ・イザベル・メバラク・リポール/サミュエル・ビンガム・エンディコット/ジョン・グラハム・ヒル/アルバート・メネンデス/ホルヘ・アブナー・ドレクスラー
Composed by:Shakira Isabel Mebarak Ripoll/Samuel Bingham Endicott/John Graham Hill/Albert Menendez/Jorge Abner Drexler
Composed by:Shakira Isabel Mebarak Ripoll/Samuel Bingham Endicott/John Graham Hill/Albert Menendez/Jorge Abner Drexler
作曲:Shakira Isabel Mebarak Ripoll/Samuel Bingham Endicott/John Graham Hill/Albert Menendez/Jorge Abner Drexler
작곡: 샤키라 이사벨 메바락 리폴/사무엘 빙엄 엔디콧/존 그레이엄 힐/앨버트 메넨데스/호르헤 아브너 드렉슬러
作曲:シャキーラ・イザベル・メバラク・リポル/サミュエル・ビンガム・エンディコット/ジョン・グラハム・ヒル/アルバート・メネンデス/ホルヘ・アブナー・ドレクスラー
Translate:GoogleTranslate
Translate: Google Translate
翻譯:Google翻譯
번역: 구글 번역
SHE WOLF
●●●
S.O.S she's in disguise
S.O.S she's in disguise
There's a she wolf in disguise
Coming out coming out coming out
A domesticated girl that's all you ask of me
Darling it is no joke this is lycanthropy
The moon's awake now with eyes wide open
My body's craving so feed the hungry
I've been devoting myself to you
Monday to Monday and Friday to Friday
Not getting enough retribution
Or decent incentives to keep me at it
I'm starting to feel just a little abused
Like a coffee machine in an office
Uh
So I'm gonna go somewhere cozy to get me a lover
And tell you about it
There's a she-wolf in the closet
Open up and set it free
Ah-ooh
There's a she-wolf in your closet
Let it out so it can breathe
Sitting across a bar staring right at her prey
It's going well so far she's gonna get her way
Nocturnal creatures are not so prudent
The moon's my teacher and I'm her student
To locate the single men I got on me a special radar
And the fire department hotline in case I get in trouble later
Not looking for cute little divos or rich city guys
I just want to enjoy
Uh
By having a very good time
And behave very bad in the arms of a boy
There's a she-wolf in the closet
Open up and set it free
Ah-ooh
There's a she-wolf in your closet
Let it out so it can breathe
S.O.S she's in disguise
S.O.S she's in disguise
There's a she-wolf in disguise
Coming out coming out coming out
S.O.S she's in disguise
S.O.S she's in disguise
There's a she-wolf in disguise
Coming out coming out coming out
There's a she-wolf in the closet
Let it out so it can breathe
RABIOSA
Rabiosa ah ah rabiosa ah ah
拉比奧薩啊啊拉比歐薩啊啊
ラビオサああああラビオサああああ
라비오사 아 아 라비오사 아 아
Come closer come pull me closer
靠近一點,把我拉近
もっと近づいて、もっと引き寄せて
더 가까이 와, 날 더 가까이 끌어당겨 줘
Just say rabiosa ah ah rabiosa ah ah
就說狂野草啊啊狂野草啊啊
ラビオサ、ああ、ラビオサ、ああ、って言ってください
그냥 라비오사 아 아 라비오사 아 아라고 말해 보세요
Come closer come pull me closer ah
靠近一點,把我拉近點,啊
もっと近づいて、もっと引き寄せて
더 가까이 와, 날 더 가까이 끌어당겨 줘, 아
Rabiosa ah ah rabiosa ah ah
拉比奧薩啊啊拉比歐薩啊啊
ラビオサああああラビオサああああ
라비오사 아 아 라비오사 아 아
Come closer come pull me closer
靠近一點,把我拉近
もっと近づいて、もっと引き寄せて
더 가까이 와, 날 더 가까이 끌어당겨 줘
Just say rabiosa ah ah rabiosa ah ah
就說狂野草啊啊狂野草啊啊
ラビオサ、ああ、ラビオサ、ああ、って言ってください
그냥 라비오사 아 아 라비오사 아 아라고 말해 보세요
Come closer come pull me closer ah
靠近一點,把我拉近點,啊
もっと近づいて、もっと引き寄せて
더 가까이 와, 날 더 가까이 끌어당겨 줘, 아
Rabiosa
拉比奧薩
ラビオサ
라비오사
If you don't get enough I'll make it double
如果不夠,我就給你雙倍的。
足りないなら倍にしてあげるよ
부족하시면 두 배로 드릴게요
I got my boy now in big big trouble
我兒子現在惹上大麻煩了。
私の息子は今、大変な状況に陥っています
내 아들이 지금 큰 곤경에 처했어.
You know I want you atracao ahi ratata
你知道我想要你 atracao ahi ratata
君が欲しいのは分かってるよね
알잖아, 난 네가 아히 라타타길 원해.
You've got a lot of sex appeal
你很有性吸引力
君にはセックスアピールがたくさんあるね
당신은 섹시함이 넘쳐요
Don't play around because I'm for real yeah
別開玩笑了,我是認真的。
ふざけるなよ、俺は本物だから
장난치지 마, 난 진심이야.
You see that road isn't meant for me
你看,那條路不適合我。
あの道は私のためのものではない
저 길은 나에게 맞지 않는 길이야
You know I want you amarrao aqui
你知道我想要你 amarrao aqui
あなたは私があなたにamarrao aquiを望んでいることを知っている
너도 알잖아, 난 네가 여기 있었으면 좋겠어.
Oye papi if you like it mocha
Oye papi,如果你喜歡摩卡的話
オイパピ、気に入ったらモカ
오예 파피, 모카 좋아하면
Come get a little closer and bite me la en boca
再靠近一點,咬我一口
もう少し近づいて、口に噛みついて
좀 더 가까이 와서 내 입을 물어줘
Oye papi if you like it mocha
Oye papi,如果你喜歡摩卡的話
オイパピ、気に入ったらモカ
오예 파피, 모카 좋아하면
Come get a little closer and bite me en la boca aha aha
過來再靠近一點,咬我一口,哈哈哈哈
もう少し近づいて口に噛みついてよ、あはは
좀 더 가까이 와서 내 입을 물어봐 아하 아하
Rabiosa ah ah rabiosa ah ah
拉比奧薩啊啊拉比歐薩啊啊
ラビオサああああラビオサああああ
라비오사 아 아 라비오사 아 아
Come closer come pull me closer
靠近一點,把我拉近
もっと近づいて、もっと引き寄せて
더 가까이 와, 날 더 가까이 끌어당겨 줘
Just say rabiosa ah ah rabiosa ah ah
就說狂野草啊啊狂野草啊啊
ラビオサ、ああ、ラビオサ、ああ、って言ってください
그냥 라비오사 아 아 라비오사 아 아라고 말해 보세요
Come closer come pull me closer ah
靠近一點,把我拉近點,啊
もっと近づいて、もっと引き寄せて
더 가까이 와, 날 더 가까이 끌어당겨 줘, 아
Rabiosa
拉比奧薩
ラビオサ
라비오사
If you don't get enough I'll make it double
如果不夠,我就給你雙倍的。
足りないなら倍にしてあげるよ
부족하시면 두 배로 드릴게요
I'm trying to have fun I love you
我努力讓自己開心,我愛你
楽しもうと思ってるよ 愛してるよ
재밌게 보내려고 노력 중이야. 사랑해.
But you want me atracao ratata
但你想要我 atracao ratata
でもあなたは私をアトラカオ・ラタタにしたいの
하지만 당신은 내가 라타타를 원해요
You got a lot of sex appeal
你很有性吸引力
君にはセックスアピールがたくさんあるね
당신은 섹시함이 넘쳐요
Now baby I'm for real
寶貝,我說的可不是開玩笑。
今ベイビー、私は本物よ
자, 자기야, 난 진심이야
You see that road isn't meant for me
你看,那條路不適合我。
あの道は私のためのものではない
저 길은 나에게 맞지 않는 길이야
You know I want you amarrao aqui
你知道我想要你 amarrao aqui
あなたは私があなたにamarrao aquiを望んでいることを知っている
너도 알잖아, 난 네가 여기 있었으면 좋겠어.
Oye mami you let me get that mocha
哎喲,寶貝,讓我去拿那杯摩卡咖啡吧
おいマミ、モカを買わせてくれよ
오예 마미, 모카 좀 가져다 줘.
Come get a little closer and bite me en la boca
再靠近一點,咬我一口
もう少し近づいて私を口に噛んで
좀 더 가까이 와서 내 입을 물어줘
Oye papi if you like it mocha
Oye papi,如果你喜歡摩卡的話
オイパピ、気に入ったらモカ
오예 파피, 모카 좋아하면
Come get a little closer and bite me en la boca aha aha
過來再靠近一點,咬我一口,哈哈哈哈
もう少し近づいて口に噛みついてよ、あはは
좀 더 가까이 와서 내 입을 물어봐 아하 아하
Oye mami I like your mocha
哎喲,媽媽,我喜歡你的摩卡咖啡
オイマミ、あなたのモカが好きです
오예 마미, 당신의 모카가 마음에 들어요.
Come get a little closer and bite me en la boca aha aha
過來再靠近一點,咬我一口,哈哈哈哈
もう少し近づいて口に噛みついてよ、あはは
좀 더 가까이 와서 내 입을 물어봐 아하 아하
Oye papi if you like it mocha
Oye papi,如果你喜歡摩卡的話
オイパピ、気に入ったらモカ
오예 파피, 모카 좋아하면
Come get a little closer and bite me en la boca aha aha
過來再靠近一點,咬我一口,哈哈哈哈
もう少し近づいて口に噛みついてよ、あはは
좀 더 가까이 와서 내 입을 물어봐 아하 아하
Rabiosa rabiosa
拉比奧薩·拉比奧薩
ラビオサ・ラビオサ
라비오사 라비오사
Come closer come pull me closer
靠近一點,把我拉近
もっと近づいて、もっと引き寄せて
더 가까이 와, 날 더 가까이 끌어당겨 줘
Just say rabiosa ah ah rabiosa ah ah
就說狂野草啊啊狂野草啊啊
ラビオサ、ああ、ラビオサ、ああ、って言ってください
그냥 라비오사 아 아 라비오사 아 아라고 말해 보세요
Come closer come pull me closer ah
靠近一點,把我拉近點,啊
もっと近づいて、もっと引き寄せて
더 가까이 와, 날 더 가까이 끌어당겨 줘, 아
Oye mami let me get that mocha
哎喲,媽咪,給我來杯摩卡咖啡
オイマミ、モカを貰わせて
오예 마미, 모카 좀 주세요
Come get a little closer and bite me en la boca
再靠近一點,咬我一口
もう少し近づいて私を口に噛んで
좀 더 가까이 와서 내 입을 물어줘
Oye papi if you like it mocha
Oye papi,如果你喜歡摩卡的話
オイパピ、気に入ったらモカ
오예 파피, 모카 좋아하면
Come get a little closer and bite me en la boca aha aha
過來再靠近一點,咬我一口,哈哈哈哈
もう少し近づいて口に噛みついてよ、あはは
좀 더 가까이 와서 내 입을 물어봐 아하 아하
Oye mami I like your mocha
哎喲,媽媽,我喜歡你的摩卡咖啡
オイマミ、あなたのモカが好きです
오예 마미, 당신의 모카가 마음에 들어요.
Come get a little closer and bite me en la boca aha aha
過來再靠近一點,咬我一口,哈哈哈哈
もう少し近づいて口に噛みついてよ、あはは
좀 더 가까이 와서 내 입을 물어봐 아하 아하
Oye papi if you like it mocha
Oye papi,如果你喜歡摩卡的話
オイパピ、気に入ったらモカ
오예 파피, 모카 좋아하면
Come get a little closer and bite me en la boca aha aha
過來再靠近一點,咬我一口,哈哈哈哈
もう少し近づいて口に噛みついてよ、あはは
좀 더 가까이 와서 내 입을 물어봐 아하 아하
Translate:GoogleTranslate
Traducir: Google Translate
翻譯:Google翻譯
번역: 구글 번역
RABIOSA
●●●
Rabiosa ah ah rabiosa ah ah
Come closer come pull me closer
Just say rabiosa ah ah rabiosa ah ah
Come closer come pull me closer ah
Rabiosa ah ah rabiosa ah ah
Come closer come pull me closer
Just say rabiosa ah ah rabiosa ah ah
Come closer come pull me closer ah
Rabiosa
If you don't get enough I'll make it double
I got my boy now in big big trouble
You know I want you atracao ahi ratata
You've got a lot of sex appeal
Don't play around because I'm for real yeah
You see that road isn't meant for me
You know I want you amarrao aqui
Oye papi if you like it mocha
Come get a little closer and bite me la en boca
Oye papi if you like it mocha
Come get a little closer and bite me en la boca aha aha
Rabiosa ah ah rabiosa ah ah
Come closer come pull me closer
Just say rabiosa ah ah rabiosa ah ah
Come closer come pull me closer ah
Rabiosa
If you don't get enough I'll make it double
I'm trying to have fun I love you
But you want me atracao ratata
You got a lot of sex appeal
Now baby I'm for real
You see that road isn't meant for me
You know I want you amarrao aqui
Oye mami you let me get that mocha
Come get a little closer and bite me en la boca
Oye papi if you like it mocha
Come get a little closer and bite me en la boca aha aha
Oye mami I like your mocha
Come get a little closer and bite me en la boca aha aha
Oye papi if you like it mocha
Come get a little closer and bite me en la boca aha aha
Rabiosa rabiosa
Come closer come pull me closer
Just say rabiosa ah ah rabiosa ah ah
Come closer come pull me closer ah
......
●●●
Oye mami let me get that mocha
Come get a little closer and bite me en la boca
Oye papi if you like it mocha
Come get a little closer and bite me en la boca aha aha
Oye mami I like your mocha
Come get a little closer and bite me en la boca aha aha
Oye papi if you like it mocha
Come get a little closer and bite me en la boca aha aha
TE AVISO TE ANUNCIO | TANGO
Nunca pense que doliera el amor asi
I never thought love could hurt like this
我從未想過愛情會如此傷人。
사랑이 이렇게 아플 줄은 몰랐어요
愛がこんなに傷つくとは思わなかった
Cuando se entierra en el medio de un no y un si
When it is buried in the middle of a no and a yes
因為它夾在「不」和「是」之間。
아니오와 예의 중간에 묻혀 있을 때
それが「ノー」と「イエス」の真ん中に埋もれているとき
Es un dia ella y otro dia yo
One day she's there, the next day I'm there.
今天她在那兒,明天我就在那裡。
어느 날은 그녀가 거기 있고, 다음 날은 내가 거기 있다.
ある日彼女がそこにいると、次の日には私がそこにいる。
Me estas dejando sin corazon y cero de razon
You're leaving me heartless and with no reason at all.
你讓我心如刀絞,而且沒有任何理由。
당신은 아무런 이유도 없이 나를 냉정하게 떠나는군요.
あなたは何の理由もなく私を無情に去らせようとしている。
Ay te aviso te anuncio que hoy renuncio a tus negocios sucios
Hey, I'm letting you know, I'm announcing that today I'm quitting your dirty business.
嘿,我告訴你,我宣布今天我將退出你那骯髒的生意。
이봐, 내가 오늘부로 네 더러운 사업에서 손을 떼겠다고 발표하는 거야.
ねえ、お知らせします。今日、私はあなたの汚い仕事をやめると発表します。
Ya sabes que estoy de ti vacunada a prueba de patadas
You know I'm immune to your kicks.
你知道你的踢技對我無效。
알다시피 난 네가 날 차도 아무렇지 않아.
君の蹴りに僕が耐えられないことは知ってるよね。
Por ti me quede como monalisa sin llanto y sin sonrisa
For you I remained like the Mona Lisa, without tears and without a smile
為了你,我如同蒙娜麗莎般,沒有淚水,也沒有笑容。
당신을 위해 저는 눈물도 미소도 없는 모나리자처럼 남아 있었습니다.
あなたのために私は涙も笑顔もないモナリザのままでした
Que el cielo y tu madre cuiden de ti
May heaven and your mother watch over you
願上天和你的母親保佑你。
하늘과 어머니께서 너를 보살펴 주시기를.
天国とあなたの母があなたを見守りますように
Me voy sera mejor asi
I'm leaving, it'll be better that way
我要走了,這樣更好。
난 떠날 거야. 그게 더 나을 거야.
私は去ります、その方が良いでしょう
Se que olvidarte no es asunto sencillo
I know forgetting you isn't easy.
我知道忘記你並不容易。
당신을 잊는 게 쉽지 않다는 걸 알아요.
あなたを忘れるのは簡単ではないことはわかっています。
Te me clavaste en el cuerpo como un cuchillo
You pierced my body like a knife
你像刀子一樣刺穿了我的身體
당신은 마치 칼처럼 내 몸을 꿰뚫었어요
あなたはナイフのように私の体を突き刺した
Pero todo lo que entra ha de salir
But everything that comes in must come out
但凡進來的東西,最終都必須出去。
하지만 들어온 것은 모두 나가야 한다.
しかし、入ってきたものはすべて出ていく
Y los que estn tendrn que partir
And those who are here will have to leave
而那些在這裡的人,終將離開。
그리고 여기에 있는 사람들은 떠나야 할 것입니다.
そしてここにいる人々は去らなければならない
Empezando por mi
Starting with me
從我開始
나부터 시작해 볼까?
私から始めましょう
Ay te aviso te anuncio que hoy renuncio a tus negocios sucios
Hey, I'm letting you know, I'm announcing that today I'm quitting your dirty business.
嘿,我告訴你,我宣布今天我將退出你那骯髒的生意。
이봐, 내가 오늘부로 네 더러운 사업에서 손을 떼겠다고 발표하는 거야.
ねえ、お知らせします。今日、私はあなたの汚い仕事をやめると発表します。
Ya sabes que estoy de ti vacunada a prueba de patadas
You know I'm immune to your kicks.
你知道你的踢技對我無效。
알다시피 난 네가 날 차도 아무렇지 않아.
君の蹴りに僕が耐えられないことは知ってるよね。
Por ti me quede como monalisa sin llanto y sin sonrisa
For you I remained like the Mona Lisa, without tears and without a smile
為了你,我如同蒙娜麗莎般,沒有淚水,也沒有笑容。
당신을 위해 저는 눈물도 미소도 없는 모나리자처럼 남아 있었습니다.
あなたのために私は涙も笑顔もないモナリザのままでした
Que el cielo y tu madre cuiden de ti
May heaven and your mother watch over you
願上天和你的母親保佑你。
하늘과 어머니께서 너를 보살펴 주시기를.
天国とあなたの母があなたを見守りますように
Me voy
Leave
離開
떠나다
離れる
Talvez tu no eres ese para mi
Maybe you're not the one for me
或許你不是我的真命天子。
어쩌면 당신은 내게 맞는 사람이 아닐지도 몰라요.
もしかしたらあなたは私にとって相応しい人ではないのかもしれない
No se como se puede enga ar asi
I don't know how you can deceive someone like that
我不知道你怎麼能騙得了那樣的人。
어떻게 그렇게 사람을 속일 수 있는지 모르겠어요.
どうしてそんな風に人を騙せるのか分からない
Pero era asi
But that's how it was
但事實就是如此。
하지만 그때는 그랬습니다.
でも、そういうことだった
Eres tan patetico
You're so pathetic
你真可憐
넌 정말 한심해
君は本当に哀れだね
Neurotico
Neurotico
神經質
신경증 환자
神経質な
Satrico
Satirical
諷刺
비꼬는
風刺的な
Psicotico
Psychotic
精神病
정신병
精神病
S que no lo ves el tango no es de tres
I know you don't see it, the tango isn't for three people
我知道你不明白,探戈不是三個人跳的。
당신은 이해 못 하는 것 같지만, 탱고는 세 사람만을 위한 춤이 아니에요.
君には分からないだろうが、タンゴは3人で踊るものではない
Llevo enga ando a este par y me sale al revs
I've been trying to trick this pair and it's working out the other way around.
我一直想騙過這對冤家,結果卻適得其反。
이 두 사람을 속이려고 애썼는데 오히려 반대로 되고 있네요.
私はこの二人を騙そうとしてきたのですが、結果は逆でした。
Pero voy a intentarlo una y otra vez
But I'm going to try again and again.
但我會一次又一次地嘗試。
하지만 저는 계속해서 다시 시도할 겁니다.
しかし、私は何度でも挑戦するつもりです。
Ay te aviso te anuncio que hoy renuncio
Hey, I'm letting you know, I'm announcing that I'm resigning today.
嘿,我通知你一下,我今天宣布辭職。
안녕하세요, 제가 오늘부로 사임한다는 사실을 알려드립니다.
やあ、お知らせするよ、今日辞職することを発表するよ。
A tus negocios sucios
To your dirty business
致你那骯髒的生意
당신의 더러운 사업에 대해
あなたの汚い仕事に
Por ti me quede como monalisa sin llanto y sin sonrisa
For you I remained like the Mona Lisa, without tears and without a smile
為了你,我如同蒙娜麗莎般,沒有淚水,也沒有笑容。
당신을 위해 저는 눈물도 미소도 없는 모나리자처럼 남아 있었습니다.
あなたのために私は涙も笑顔もないモナリザのままでした
Te aviso que estoy de t vacunada y no me importa nada
I'm letting you know that I'm vaccinated and I don't care about anything.
我在此告知大家,我已經接種了疫苗,我什麼都不在乎了。
저는 백신 접종을 마쳤고, 그 외에는 아무것도 신경 쓰지 않는다는 것을 알려드립니다.
私はワクチン接種済みで、何も気にしていないことをお知らせします。
Que el cielo y tu madre cuiden de ti me voy ser mejor as
May heaven and your mother watch over you, I'm going to be a better person.
願上帝和你的母親保佑你,我會努力成為一個更好的人。
하늘과 어머니께서 너를 보살펴주시길 바라며, 나는 더 나은 사람이 되겠습니다.
天国とあなたのお母さんがあなたを見守ってくれますように。私はより良い人間になります。
Ya me voy ya me fu
I'm leaving now, I'm leaving
我現在要走了,我要走了
나 지금 떠나요, 떠난다고요
もう出発するよ、出発するよ
Es mejor as
It's better that way
這樣更好
그게 더 나아요
その方がいい
Ay que el cielo y tu madre cuiden de t me voy
May heaven and your mother take care of you, I'm leaving
願上天和你的母親保佑你,我走了。
하늘과 어머니께서 당신을 보살펴 주시기를 바랍니다. 저는 떠납니다.
天国とあなたのお母さんがあなたを守ってくれますように。私は去ります
Hay que el cielo y tu madre cuiden de t me voy ser mejor asi
May heaven and your mother take care of you, I'm going to be better that way
願上天和你的母親保佑你,那樣我會好起來的。
하늘과 어머니께서 너를 보살펴 주시기를 바라. 그러면 나도 더 나아질 거야.
天国とあなたのお母さんがあなたを守ってくれますように。そうすれば私ももっと良くなるわ
Translate:GoogleTranslate
Translate: Google Translate
翻譯:Google翻譯
번역: 구글 번역
TE AVISO TE ANUNCIO | TANGO
●●●
Nunca pense que doliera el amor asi
Cuando se entierra en el medio de un no y un si
Es un dia ella y otro dia yo
Me estas dejando sin corazon y cero de razon
Ay te aviso te anuncio que hoy renuncio a tus negocios sucios
Ya sabes que estoy de ti vacunada a prueba de patadas
Por ti me quede como monalisa sin llanto y sin sonrisa
Que el cielo y tu madre cuiden de ti
Me voy sera mejor asi
......
●●●
Se que olvidarte no es asunto sencillo
Te me clavaste en el cuerpo como un cuchillo
Pero todo lo que entra ha de salir
Y los que estn tendrn que partir
Empezando por mi
Ay te aviso te anuncio que hoy renuncio a tus negocios sucios
Ya sabes que estoy de ti vacunada a prueba de patadas
Por ti me quede como monalisa sin llanto y sin sonrisa
Que el cielo y tu madre cuiden de ti
Me voy
Talvez tu no eres ese para mi
No se como se puede enga ar asi
Pero era asi
Eres tan patetico
Neurotico
Satrico
Psicotico
S que no lo ves el tango no es de tres
Llevo enga ando a este par y me sale al revs
Pero voy a intentarlo una y otra vez
......
●●●
Ay te aviso te anuncio que hoy renuncio
A tus negocios sucios
Por ti me quede como monalisa sin llanto y sin sonrisa
Te aviso que estoy de t vacunada y no me importa nada
Que el cielo y tu madre cuiden de ti me voy ser mejor as
Ya me voy ya me fu
Es mejor as
......
●●●
Ay que el cielo y tu madre cuiden de t me voy
Hay que el cielo y tu madre cuiden de t me voy ser mejor asi
LAS DE LA INTUICIÓN
No me preguntes má s por mí
Don't ask me about myself anymore
不要再問我關於我自己的事了
더 이상 제 자신에 대해 묻지 마세요
もう私のことなんて聞かないで
Si ya sabes cual es la respuesta
If you already know the answer
如果你已經知道答案
이미 답을 알고 있다면
すでに答えを知っている場合
Desde el momento en que te vi
From the moment I saw you
從我見到你的那一刻起
널 처음 본 순간부터
あなたを見た瞬間から
Sé a lo que voy
I know what I'm getting into
我知道自己將要面對什麼。
나는 내가 어떤 상황에 놓이게 될지 알고 있다
私は何に巻き込まれるか分かっている
Yo me propongo ser de ti
I intend to be yours
我決心成為你的。
나는 당신의 것이 될 거예요
私はあなたのものになるつもりです
Una ví citma casi pefecta
A nearly perfect citma
近乎完美的 citma
거의 완벽한 도시
ほぼ完璧なシトマ
Yo me propongo ser de ti
I intend to be yours
我決心成為你的。
나는 당신의 것이 될 거예요
私はあなたのものになるつもりです
Un volcá n hoy
A volcano today
今日火山
오늘의 화산
今日の火山
El amor tal vez
Love maybe
或許愛
사랑은 어쩌면
愛かもしれない
Es un mal comú n
It's a common problem
這是一個常見問題。
흔한 문제입니다
それはよくある問題です
Y así como ves
And just as you see
正如你所看到的
보시는 바와 같이
そしてご覧の通り
Estoy viva aun
I am still alive
我還活著
나는 아직 살아있다
私はまだ生きている
Será cuestió n de suerte
It will be a matter of luck
這要看運氣了。
운에 달려있을 겁니다.
それは運の問題だろう
Será cuestió n de suerte
It will be a matter of luck
這要看運氣了。
운에 달려있을 겁니다.
それは運の問題だろう
Creo que empiezo a entender
I think I'm starting to understand
我想我開始明白了
이제 조금씩 이해가 되는 것 같아요.
理解し始めていると思う
Que nos desé abamos desde antes de nacer
That we desired each other from before we were born
我們早在出生前就彼此相愛。
우리는 태어나기 전부터 서로를 갈망했었다.
生まれる前から私たちはお互いを望んでいた
Te siento te siento desde antes de nacer
I feel you, I've felt you since before you were born
我懂你,從你出生前我就能感受到你
난 네 마음을 알아. 네가 태어나기도 전부터 네 마음을 느껴왔어.
君の気持ちがわかるよ、君が生まれる前からずっと感じていた
Tengo el presentimiento de que empieza la acció n
I have a feeling the action is about to begin.
我感覺行動即將開始。
곧 본격적인 일이 시작될 것 같은 예감이 드네요.
アクションが始まろうとしているような気がします。
Adentro adentro te vas quedando
You get stuck inside, deep inside
你被困在裡面,深深地困住。
당신은 내면 깊숙이 갇혀버립니다.
あなたは心の奥底に閉じ込められてしまう
Y las mujeres somos las de la intuició n
And women are the ones with intuition.
而女性則擁有直覺。
그리고 직감은 여성들이 가진 것이죠.
そして直感力があるのは女性です。
Así estoy dispuesta a todo amor
So I am ready for any love
所以我已經準備好迎接任何形式的愛。
그래서 저는 어떤 사랑이든 받아들일 준비가 되어 있습니다.
だから私はどんな愛にも備えている
Yo te propongo un desliz
I propose a slip-up
我提議犯錯誤
저는 실수를 제안합니다
私は失敗を提案する
Un error convertido en acierto
A mistake turned into a success
一次失誤卻成就了成功
실수가 성공으로 이어졌다
間違いが成功に変わった
Yo me propongo ser de ti
I intend to be yours
我決心成為你的。
나는 당신의 것이 될 거예요
私はあなたのものになるつもりです
Un volcá n hoy
A volcano today
今日火山
오늘의 화산
今日の火山
El amor tal vez
Love maybe
或許愛
사랑은 어쩌면
愛かもしれない
Es un mal comú b
It's a common bad b
這是一個常見的壞習慣
흔히 발생하는 나쁜 일입니다.
それはよくある悪い例です
Y así có mo ves
And so, how do you see it?
那麼,您對此有何看法?
그렇다면 당신은 어떻게 생각하시나요?
それで、あなたはそれをどう思いますか?
Estoy viva aú n
I am still alive
我還活著
나는 아직 살아있다
私はまだ生きている
Será cuestió n de suerte
It will be a matter of luck
這要看運氣了。
운에 달려있을 겁니다.
それは運の問題だろう
Creo que empiezo a entender
I think I'm starting to understand
我想我開始明白了
이제 조금씩 이해가 되는 것 같아요.
理解し始めていると思う
Despacio despacio comienzas a caer
Slowly, slowly you begin to fall
你慢慢地、慢慢地開始墜落
천천히, 아주 천천히 당신은 추락하기 시작합니다
ゆっくりと、ゆっくりとあなたは落ち始める
Que nos desé abamos desde antes de nacer
That we desired each other from before we were born
我們早在出生前就彼此相愛。
우리는 태어나기 전부터 서로를 갈망했었다.
生まれる前から私たちはお互いを望んでいた
Te siento te siento desde antes de nacer
I feel you, I've felt you since before you were born
我懂你,從你出生前我就能感受到你
난 네 마음을 알아. 네가 태어나기도 전부터 네 마음을 느껴왔어.
君の気持ちがわかるよ、君が生まれる前からずっと感じていた
Tengo el presentimiento de que empieza la acció n
I have a feeling the action is about to begin.
我感覺行動即將開始。
곧 본격적인 일이 시작될 것 같은 예감이 드네요.
アクションが始まろうとしているような気がします。
Adentro adentro te vas quedando
You get stuck inside, deep inside
你被困在裡面,深深地困住。
당신은 내면 깊숙이 갇혀버립니다.
あなたは心の奥底に閉じ込められてしまう
Y las mujeres somos las de la intuició n
And women are the ones with intuition.
而女性則擁有直覺。
그리고 직감은 여성들이 가진 것이죠.
そして直感力があるのは女性です。
Así estoy dispuesta a todo amor
So I am ready for any love
所以我已經準備好迎接任何形式的愛。
그래서 저는 어떤 사랑이든 받아들일 준비가 되어 있습니다.
だから私はどんな愛にも備えている
Creo que empiezo a entender
I think I'm starting to understand
我想我開始明白了
이제 조금씩 이해가 되는 것 같아요.
理解し始めていると思う
Despacio despacio comienzas a caer
Slowly, slowly you begin to fall
你慢慢地、慢慢地開始墜落
천천히, 아주 천천히 당신은 추락하기 시작합니다
ゆっくりと、ゆっくりとあなたは落ち始める
Que nos desé abamos desde antes de nacer
That we desired each other from before we were born
我們早在出生前就彼此相愛。
우리는 태어나기 전부터 서로를 갈망했었다.
生まれる前から私たちはお互いを望んでいた
Te siento te siento desde antes de nacer
I feel you, I've felt you since before you were born
我懂你,從你出生前我就能感受到你
난 네 마음을 알아. 네가 태어나기도 전부터 네 마음을 느껴왔어.
君の気持ちがわかるよ、君が生まれる前からずっと感じていた
Tengo el presentimiento de que empieza la acció n
I have a feeling the action is about to begin.
我感覺行動即將開始。
곧 본격적인 일이 시작될 것 같은 예감이 드네요.
アクションが始まろうとしているような気がします。
Adentro adentro te vas quedando
You get stuck inside, deep inside
你被困在裡面,深深地困住。
당신은 내면 깊숙이 갇혀버립니다.
あなたは心の奥底に閉じ込められてしまう
Y las mujeres somos las de la intuició n
And women are the ones with intuition.
而女性則擁有直覺。
그리고 직감은 여성들이 가진 것이죠.
そして直感力があるのは女性です。
Las de la intuició n
Those of intuition
那些憑直覺行事的人
직관의 사람들
直感の人
Translate:GoogleTranslate
Translate: Google Translate
翻譯:Google翻譯
번역: 구글 번역
LAS DE LA INTUICIÓN
●●●
No me preguntes má s por mí
Si ya sabes cual es la respuesta
Desde el momento en que te vi
Sé a lo que voy
Yo me propongo ser de ti
Una ví citma casi pefecta
Yo me propongo ser de ti
Un volcá n hoy
El amor tal vez
Es un mal comú n
Y así como ves
Estoy viva aun
Será cuestió n de suerte
Será cuestió n de suerte
Creo que empiezo a entender
Que nos desé abamos desde antes de nacer
Te siento te siento desde antes de nacer
Tengo el presentimiento de que empieza la acció n
Adentro adentro te vas quedando
Y las mujeres somos las de la intuició n
Así estoy dispuesta a todo amor
Yo te propongo un desliz
Un error convertido en acierto
Yo me propongo ser de ti
Un volcá n hoy
El amor tal vez
Es un mal comú b
Y así có mo ves
Estoy viva aú n
Será cuestió n de suerte
Creo que empiezo a entender
Despacio despacio comienzas a caer
Que nos desé abamos desde antes de nacer
Te siento te siento desde antes de nacer
Tengo el presentimiento de que empieza la acció n
Adentro adentro te vas quedando
Y las mujeres somos las de la intuició n
Así estoy dispuesta a todo amor
......
●●●
Creo que empiezo a entender
Despacio despacio comienzas a caer
Que nos desé abamos desde antes de nacer
Te siento te siento desde antes de nacer
Tengo el presentimiento de que empieza la acció n
Adentro adentro te vas quedando
Y las mujeres somos las de la intuició n
Las de la intuició n
LOBA
Sigilos a al pasar
Stealth as you pass
悄悄經過
조용히 지나가세요
通り過ぎるときにステルス
Sigilosa al pasar
Silently passing
默默經過
조용히 지나가다
静かに通り過ぎる
Esa loba es especial
That she-wolf is special
那隻母狼很特別。
저 암늑대는 특별해
その雌狼は特別だ
Mírala caminar caminar
Watch her walk, walk
看著她走,走
그녀가 걷는 모습을 보세요, 걷는 모습을.
彼女が歩くのを見て、歩く
Quién no ha querido a una diosa licántropa
Who hasn't loved a werewolf goddess?
誰不曾愛過狼人女神呢?
늑대인간 여신을 좋아하지 않는 사람이 누가 있겠어요?
狼男の女神を愛したことがない人がいるでしょうか?
En el ardor de una noche romántica
In the heat of a romantic night
在一個浪漫夜晚的激情中
로맨틱한 밤의 열기 속에서
ロマンチックな夜の熱気の中で
Mis aullidos son el llamado
My howls are the call
我的嚎叫就是呼喚
내 울부짖음은 부름이다
私の遠吠えは呼び声
Yo quiero un lobo domesticado
I want a domesticated wolf
我想要一隻家養的狼
나는 길들여진 늑대를 원한다.
飼いならされたオオカミが欲しい
Por fin he encontrado un remedio infalible que borre del todo la culpa
I have finally found a foolproof remedy that completely erases the guilt
我終於找到了一個萬無一失的辦法,可以徹底消除罪惡感。
마침내 죄책감을 완전히 없애주는 확실한 해결책을 찾았습니다.
私はついに罪悪感を完全に消し去る確実な治療法を見つけた
No pienso quedarme a tu lado mirando la tele y oyendo disculpas
I'm not going to stay by your side watching TV and listening to apologies.
我不會一直待在你身邊看電視、聽你道歉。
난 네 옆에서 TV나 보면서 사과만 듣고 있지는 않을 거야.
私はあなたのそばにいてテレビを見たり謝罪を聞いたりするつもりはありません。
La vida me ha dado un hambre voraz y tu apenas me das caramelos
Life has given me a voracious hunger, and you barely give me any candy.
生活給了我強烈的飢餓感,而你卻幾乎沒有給我任何糖果。
삶은 내게 엄청난 허기를 안겨주었는데, 당신은 내게 사탕을 거의 주지 않군요.
人生は私に貪欲な飢えを与えたが、あなたは私にほとんどキャンディーを与えてくれない。
Me voy con mis piernas y mi juventud por ahí aunque te maten los celos
I'm going out there with my legs and my youth, even if jealousy kills you.
我要帶著我的雙腿和青春出去闖蕩,即使嫉妒會要了你的命。
질투심이 당신을 죽인다 해도, 나는 내 다리와 젊음을 걸고 그곳으로 나아갈 거야.
嫉妬で命を落とすことになっても、私は脚と若さでそこへ行きます。
Coro:
Choir:
詩班:
성가대:
合唱団:
Una loba en el armario
A she-wolf in the closet
衣櫥裡的母狼
옷장 속의 암늑대
クローゼットの中の雌狼
Tiene ganas de salir
She's eager to go out
她很想出去玩。
그녀는 외출하고 싶어 안달이 났어요
彼女は出かけたがっている
Deja que se coma el barrio
Let it eat the neighborhood
讓它吞噬整個街區吧
그것이 동네를 집어삼키게 놔두세요
近所を食べさせろ
Antes de irte a dormir
Before you go to sleep
在你入睡之前
잠들기 전에
寝る前に
Tengo tacones de aguja magnética
I have magnetic stiletto heels
我有一雙磁性細高跟鞋
저는 자석 스틸레토 힐을 가지고 있어요.
私はマグネット式のスティレットヒールを持っています
Para dejar a la manada frenética
To leave the pack frantic
讓狼群陷入瘋狂
무리를 혼란에 빠뜨리기 위해
群れを狂乱させる
La luna llena como una fruta
The full moon like a fruit
滿月像水果
보름달은 마치 과일 같아
果物のような満月
No da consejos ni los escucha
He doesn't give advice, nor does he listen to it.
他既不給人建議,也不聽建議。
그는 조언도 하지 않고, 조언에 귀 기울이지도 않는다.
彼はアドバイスもせず、アドバイスにも耳を傾けません。
Llevo conmigo un radar especial para localizar solteros
I carry with me a special radar to locate singles
我隨身攜帶一個專門用來尋找單身人士的雷達。
저는 싱글들을 찾아내는 특별한 레이더를 가지고 다닙니다.
私は独身者を見つけるための特別なレーダーを持ち歩いています
Si acaso me meto en aprietos también llevo el número de los bomberos
If I ever get into trouble, I also carry the fire department's number.
如果我遇到麻煩,我身上也帶著消防局的電話號碼。
혹시라도 문제가 생길 경우를 대비해 소방서 전화번호도 가지고 다닙니다.
万が一トラブルに巻き込まれたときのために、消防署の電話番号も携帯しています。
Ni tipos muy lindos ni divos ni ni os ricos yo se lo que quiero
Not really handsome guys, not divas, not rich guys, I know what I want
我不需要帥哥,不需要花花公子,也不需要有錢人,我知道自己想要什麼。
잘생긴 남자도 아니고, 까다로운 남자도 아니고, 부자 남자도 아니야. 난 내가 원하는 게 뭔지 알아.
ハンサムでも、ディーバでも、金持ちでもない、私が欲しいものは分かっている
Pasarla muy bien y portarme muy mal en los brazos de algún caballero
Having a great time and behaving very badly in the arms of some gentleman
在某個紳士的懷抱裡玩得很開心,行為舉止也很不檢點
멋진 신사분의 품에서 아주 즐거운 시간을 보내며 엉뚱한 행동을 하고 있어요.
紳士の腕の中で楽しい時間を過ごしながら、とても悪い振る舞いをする
Coro:
Choir:
詩班:
성가대:
合唱団:
Una loba en el armario
A she-wolf in the closet
衣櫥裡的母狼
옷장 속의 암늑대
クローゼットの中の雌狼
Tiene ganas de salir
She's eager to go out
她很想出去玩。
그녀는 외출하고 싶어 안달이 났어요
彼女は出かけたがっている
Deja que se coma el barrio
Let it eat the neighborhood
讓它吞噬整個街區吧
그것이 동네를 집어삼키게 놔두세요
近所を食べさせろ
Antes de irte a dormir
Before you go to sleep
在你入睡之前
잠들기 전에
寝る前に
Cuando son casi la una la loba en celo saluda a la luna
When it's almost one o'clock, the she-wolf in heat greets the moon.
快到一點鐘的時候,發情的母狼會迎接月亮。
한 시가 다 되어갈 무렵, 발정기의 암늑대는 달을 맞이한다.
1時近くになると、発情期の雌狼が月に挨拶します。
Duda si andar por la calle o entrar en un bar a probar fortuna
He hesitates, wondering whether to walk down the street or go into a bar to try his luck.
他猶豫不決,不知該走到街上去,還是該進酒吧碰碰運氣。
그는 망설이며 길을 따라 걸어갈지, 아니면 술집에 들어가 운을 시험해 볼지 고민했다.
彼は道を歩くべきか、それとも運試しをするためにバーに入るべきか迷っている。
Ya está sentada en su mesa y pone la mira en su próxima presa
She's already seated at her table and sets her sights on her next prey.
她已經坐在桌旁,將目光投向了下一個獵物。
그녀는 이미 테이블에 앉아 다음 먹잇감을 노리고 있다.
彼女はすでにテーブルに着席し、次の獲物に狙いを定めています。
Pobre del desprevenido que no se esperaba una de esas
Woe to the unsuspecting person who didn't expect one of those
那些毫無防備、沒料到會遇到這種情況的人可就倒楣了。
그런 일을 예상하지 못한 순진한 사람에게는 불행이 닥칠 것이다.
それを予想していなかった無防備な人は悲惨だ
Sigilosa al pasar
Silently passing
默默經過
조용히 지나가다
静かに通り過ぎる
Sigilosa al pasar
Silently passing
默默經過
조용히 지나가다
静かに通り過ぎる
Esa loba es especial
That she-wolf is special
那隻母狼很特別。
저 암늑대는 특별해
その雌狼は特別だ
Mírala caminar caminar
Watch her walk, walk
看著她走,走
그녀가 걷는 모습을 보세요, 걷는 모습을.
彼女が歩くのを見て、歩く
Deja que se coma el barrio
Let it eat the neighborhood
讓它吞噬整個街區吧
그것이 동네를 집어삼키게 놔두세요
近所を食べさせろ
Antes de irte a dormir
Before you go to sleep
在你入睡之前
잠들기 전에
寝る前に
Translate:GoogleTranslate
Translate: Google Translate
翻譯:Google翻譯
번역: 구글 번역
LOBA
●●●
Sigilos a al pasar
Sigilosa al pasar
Esa loba es especial
Mírala caminar caminar
Quién no ha querido a una diosa licántropa
En el ardor de una noche romántica
Mis aullidos son el llamado
Yo quiero un lobo domesticado
Por fin he encontrado un remedio infalible que borre del todo la culpa
No pienso quedarme a tu lado mirando la tele y oyendo disculpas
La vida me ha dado un hambre voraz y tu apenas me das caramelos
Me voy con mis piernas y mi juventud por ahí aunque te maten los celos
Coro:
Una loba en el armario
Tiene ganas de salir
Deja que se coma el barrio
Antes de irte a dormir
Tengo tacones de aguja magnética
Para dejar a la manada frenética
La luna llena como una fruta
No da consejos ni los escucha
Llevo conmigo un radar especial para localizar solteros
Si acaso me meto en aprietos también llevo el número de los bomberos
Ni tipos muy lindos ni divos ni ni os ricos yo se lo que quiero
Pasarla muy bien y portarme muy mal en los brazos de algún caballero
Coro:
Una loba en el armario
Tiene ganas de salir
Deja que se coma el barrio
Antes de irte a dormir
Cuando son casi la una la loba en celo saluda a la luna
Duda si andar por la calle o entrar en un bar a probar fortuna
Ya está sentada en su mesa y pone la mira en su próxima presa
Pobre del desprevenido que no se esperaba una de esas
Sigilosa al pasar
Sigilosa al pasar
Esa loba es especial
Mírala caminar caminar
Deja que se coma el barrio
Antes de irte a dormir
ME GUSTA
Shakira:
Shakira:
夏奇拉:
샤키라:
シャキーラ:
La la la la lá la la la la lá onlilón lo lo oh yeah
La la la la la la la la la la onlilón lo lo oh yeah
啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦 onlilón lo lo oh Yeah
La la la la la la la la la la 온리론 lo lo oh yeah
ララララララララララオンリロンローローオーイェー
La la la la lá la la la la lá onlilón lo lo
La la la la la la la la la la onlilón lo lo
啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦 onlilón lo lo
La la la la la la la la la la 온리론 lo lo
ララララララララララオンリロンロロ
Anuel AA:
Anuel AA:
阿努埃爾·AA:
아누엘 AA:
アヌエルAA:
Aclaremo' que oscurece'
Let's clarify what's obscuring.
讓我們澄清一下究竟是什麼造成了誤解。
무엇이 모호한지 명확히 해봅시다.
何が不明瞭になっているのか明らかにしましょう。
Baby
Baby
親愛的
아기
ハニー
Dejemosno' ya de estupidece'
Let's stop being stupid.
別再犯傻了。
이제 바보짓은 그만하자.
愚かなことはやめましょう。
Uah
Uah
烏阿
우아
うあ
Llevamo' peleando par de mese'
We've been fighting for a couple of months
我們已經爭吵了幾個月了。
우리는 몇 달 동안 싸워왔습니다.
私たちは数ヶ月間戦ってきました
Y ya yo te lo he dicho tantas vece'
And I've told you that so many times already.
我已經跟你說過很多次了。
제가 이미 몇 번이나 말씀드렸잖아요.
そして、私はすでに何度もあなたにそれを言いました。
Shakira/Anuel AA:
Shakira/Anuel AA:
Shakira/Anuel AA:
샤키라/아누엘 AA:
シャキーラ/アヌエルAA:
Trato de empezar una conversación
I'm trying to start a conversation
我想開啟一段對話。
저는 대화를 시작하려고 노력하고 있어요.
会話を始めようとしている
Yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah
對對對對對
네네네네
うんうんうんうん
Pero no me das ni un poco 'e tu atención
But you don't give me even a little bit of your attention
但你連一絲一毫的關注都不給我。
하지만 당신은 내게 조금의 관심조차 주지 않잖아요.
でもあなたは私に少しも注意を払ってくれない
Ah ah
Ah ah
啊啊
아아
ああああ
Quieres siempre hacer lo que te da la gana
You always want to do whatever you want.
你總是想隨心所欲。
당신은 항상 하고 싶은 대로 하고 싶어하죠.
あなたはいつも自分のやりたいことを何でもやりたいのです。
Yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah
對對對對對
네네네네
うんうんうんうん
Pero quieres arreglar todo en la cama
But you want to fix everything in bed
但你想在床上解決所有問題。
하지만 당신은 침대에서 모든 걸 해결하고 싶어하죠.
でも、ベッドですべてを解決したい
Pero no piense' eso mami
But don't think that, Mommy.
但媽媽,別這麼想。
하지만 그렇게 생각하지 마세요, 엄마.
でも、そんなことは考えないで、ママ。
Anuel AA/Shakira:
Anuel AA/Shakira:
Anuel AA/Shakira:
아누엘 AA/샤키라:
アヌエルAA/シャキーラ:
Me gusta
I like
我喜歡
좋아요
私は好きです
Uah
Uah
烏阿
우아
うあ
Cuando yo te tengo como Dios te trajo al mundo
When I have you as God brought you into the world
當我擁有你,就像上帝把你帶到這個世界上一樣。
내가 너를 가질 때, 하나님께서 너를 세상에 보내신 것처럼
神があなたをこの世に生んだとき
Desnuda
Naked
裸
적나라한
裸
Uah
Uah
烏阿
우아
うあ
De dónde salió tanta maldad y tanta ricura
Where did so much evil and so much beauty come from?
如此多的邪惡和如此多的美麗究竟從何而來?
이토록 많은 악과 이토록 많은 아름다움은 어디에서 온 것일까?
これほどの邪悪さとこれほどの美しさはどこから来たのでしょうか?
Baby
Baby
嬰兒
아기
赤ちゃん
Me gusta
I like
我喜歡
좋아요
私は好きです
Eso que me dices pero sé que son excusas
That's what you're saying, but I know they're just excuses.
你是這麼說的,但我知道那隻是藉口。
네 말은 그렇지만, 난 그게 다 핑계라는 걸 알아.
あなたはそう言っていますが、それは単なる言い訳だとわかっています。
No hay duda
No doubt
無疑
의심의 여지가 없다
間違いない
Dices que me quieres pero siento que me usas
You say you love me, but I feel like you're using me.
你說你愛我,但我感覺你在利用我。
당신은 날 사랑한다고 말하지만, 난 당신이 날 이용하는 것 같아.
あなたは私を愛していると言うけど、あなたは私を利用しているように感じます。
Shakira/Anuel AA:
Shakira/Anuel AA:
Shakira/Anuel AA:
샤키라/아누엘 AA:
シャキーラ/アヌエルAA:
Ala la la la ló ala la la la ló onlilón lo lo oh yoh
Ala la la la ló ala la la la ló onlilón lo lo oh yoh
阿拉啦啦啦羅啦啦啦啦羅羅羅羅喔喲
Ala la la la ló ala la la la ló 온릴론 lo lo oh yoh
アララララロアラララララロオンリロンロロオーヨー
Ala la la la ló ala la la la ló onlilón lo lo
Ala la la la ló ala la la la ló onlilón lo lo
阿拉啦啦啦ló 阿拉啦啦啦ló onlilón lo lo
Ala la la la ló ala la la la ló 온릴론 로 로
Uah brr
Uah brr
啊,嘶嘶
우아 브르르
うわー、ぶるぶる
Anuel AA/Shakira:
Anuel AA/Shakira:
Anuel AA/Shakira:
아누엘 AA/샤키라:
アヌエルAA/シャキーラ:
Y es que en la cama se resuelven los problema'
Because problems are solved in bed.
因為問題都是在床上解決的。
문제는 침대에서 해결되니까요.
問題はベッドの中で解決するから。
Pero el amor perfecto solo se ve en novela'
But perfect love only exists in novels.
但完美的愛情只存在於小說中。
하지만 완벽한 사랑은 소설 속에만 존재한다.
しかし、完璧な愛は小説の中にしか存在しません。
Y cuando hablo con otro te me quejas
And when I talk to someone else you complain to me
當我跟別人說話的時候,你卻來跟我抱怨。
내가 다른 사람과 이야기하면 당신은 나에게 불평하잖아요.
そして私が他の人と話すとあなたは私に文句を言う
Pero tú solito eres quien me aleja
But you alone are the one who pushes me away.
但只有你一個人在推開我。
하지만 나를 밀어내는 건 오직 너뿐이야.
しかし、私を遠ざけるのはあなただけです。
Quien me aleja
Who takes me away?
誰來帶我走?
누가 나를 데려가는가?
誰が私を連れ去るの?
Anuel AA/Shakira:
Anuel AA/Shakira:
Anuel AA/Shakira:
아누엘 AA/샤키라:
アヌエルAA/シャキーラ:
Tú no mides tus palabras y me hieres
You don't think before you speak, and you hurt me.
你說話不經大腦,傷了我的心。
당신은 말하기 전에 생각하지 않고, 나에게 상처를 줬어요.
あなたは話す前に考えず、私を傷つけました。
Yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah
對對對對對
네네네네
うんうんうんうん
Y si me dejas y te vas es porque quieres
And if you leave me and go, it's because you want to.
如果你離開我,那是因為你想離開。
그리고 만약 당신이 나를 떠나 간다면, 그건 당신이 원해서 그런 거겠죠.
あなたが私を残して去るなら、それはあなたがそうしたいからです。
Porque quieres
Because you want to
因為你想
당신이 원하기 때문에
あなたがしたいから
Ya no es justo que me endulces el oído
It's not fair that you flatter me anymore
你這樣奉承我,對我太不公平了。
이제 당신이 나를 칭찬하는 건 несправедливо해요
もう私にお世辞を言うのは不公平よ
Yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah
對對對對對
네네네네
うんうんうんうん
Para que al final no cumplas na' conmigo
So that in the end you don't fulfill anything for me
所以到頭來,你什麼也沒滿足我的期望。
결국 당신은 나에게 아무것도 이루어주지 못하는군요.
結局あなたは私にとって何も満たされない
Pero no piense' eso mami
But don't think that, Mommy.
但媽媽,別這麼想。
하지만 그렇게 생각하지 마세요, 엄마.
でも、そんなことは考えないで、ママ。
Anuel AA/Shakira:
Anuel AA/Shakira:
Anuel AA/Shakira:
아누엘 AA/샤키라:
アヌエルAA/シャキーラ:
Me gusta
I like
我喜歡
좋아요
私は好きです
Uah
Uah
烏阿
우아
うあ
Cuando yo te tengo como Dios te trajo al mundo
When I have you as God brought you into the world
當我擁有你,就像上帝把你帶到這個世界上一樣。
내가 너를 가질 때, 하나님께서 너를 세상에 보내신 것처럼
神があなたをこの世に生んだとき
Desnuda
Naked
裸
적나라한
裸
Uah
Uah
烏阿
우아
うあ
De dónde salió tanta maldad y tanta ricura
Where did so much evil and so much beauty come from?
如此多的邪惡和如此多的美麗究竟從何而來?
이토록 많은 악과 이토록 많은 아름다움은 어디에서 온 것일까?
これほどの邪悪さとこれほどの美しさはどこから来たのでしょうか?
Baby
Baby
嬰兒
아기
赤ちゃん
Me gusta
I like
我喜歡
좋아요
私は好きです
Eso que me dices pero sé que son excusas
That's what you're saying, but I know they're just excuses.
你是這麼說的,但我知道那隻是藉口。
네 말은 그렇지만, 난 그게 다 핑계라는 걸 알아.
あなたはそう言っていますが、それは単なる言い訳だとわかっています。
No hay duda
No doubt
無疑
의심의 여지가 없다
間違いない
Dices que me quieres pero siento que me usas
You say you love me, but I feel like you're using me.
你說你愛我,但我感覺你在利用我。
당신은 날 사랑한다고 말하지만, 난 당신이 날 이용하는 것 같아.
あなたは私を愛していると言うけど、あなたは私を利用しているように感じます。
Shakira/Anuel AA:
Shakira/Anuel AA:
Shakira/Anuel AA:
샤키라/아누엘 AA:
シャキーラ/アヌエルAA:
Antes me llenabas la casa de rosas
You used to fill my house with roses.
你以前常常用玫瑰花把我的房子裝點得滿滿噹噹。
당신은 예전에 내 집을 장미꽃으로 가득 채우곤 했죠.
あなたはいつも私の家をバラでいっぱいにしてくれました。
Y ahora solo vive llena de tus cosas
Y ahora solo vive llena de tus cosas
And now she just lives surrounded by your things.
現在她就活在你的東西包圍之中。
이제 그녀는 당신의 물건들에 둘러싸여 살고 있습니다.
私があなたを訪ねたとき、あなたはいつも香水をつけていました。
Te perfumabas cuando iba a visitarte
You used to wear perfume when I came to visit you.
我以前去看你的時候,你總是會噴香水。
내가 너를 방문할 때면 너는 향수를 뿌리고 있었잖아.
そして今では剃るためのカミソリ刃も買わなくなりました
Y ahora ni compra' la cuchilla pa' afeitarte
And now you don't even buy a razor blade to shave
現在你甚至都不用買剃刀片來刮鬍子了。
이제는 면도할 때 면도날조차 사지 않잖아요.
あなたは私を夕食に連れて行ってくれたり、映画やダンスに連れて行ってくれたりしました。
Me llevabas a cenar luego al cine y a bailar
You used to take me out to dinner, then to the movies and dancing.
你以前常帶我出去吃飯,然後去看電影、跳舞。
당신은 예전에 저를 저녁 식사에 데려가고, 영화를 보러 가고, 춤을 추러 가곤 했잖아요.
クレジットカードが爆発しそうなくらいたくさん買ってくれた
Me comprabas tanto que tu tarjeta se iba a explotar
You bought me so much that your credit card was going to explode
你給我買了那麼多東西,你的信用卡快要爆炸了。
네가 나한테 너무 많이 사줘서 네 신용카드가 터질 뻔했어.
そして今、あなたは路上ですべての時間を過ごしています
Y ahora te la pasas por la calle
And now you spend all your time on the street
現在你整天都待在街上
이제 당신은 모든 시간을 거리에서 보내고 있군요.
そして、私と一緒にいると、細かいことは忘れてしまう
Y aquí conmigo se te olvidan los detalles
And here with me, you forget the details
而和我在一起,你會忘記細節。
그리고 여기 나와 함께 있으면, 당신은 세부적인 것들을 잊어버리게 될 거예요.
うあ
Uah
Uah
烏阿
우아
シャキーラ/アヌエルAA:
Shakira/Anuel AA:
Shakira/Anuel AA:
Shakira/Anuel AA:
샤키라/아누엘 AA:
あなたを失いたくない。
Yo nunca te quiero perder
I never want to lose you.
我永遠不想失去你。
난 절대 널 잃고 싶지 않아.
赤ちゃん
Baby
Baby
嬰兒
아기
あなたの役割を果たしてください、愛しい人よ。
Pon de tu parte mi amo or
Do your part, my love.
親愛的,盡你所能。
사랑하는 당신, 당신의 역할을 다해 주세요.
それについては二人で話し合いましょう。
Vamos a hablar en eso por los do o o os
We'll talk about that for the two of us.
我們倆再談談這件事吧。
그건 우리 둘이서 얘기해 볼게요.
うあ
Uah
Uah
烏阿
우아
あなたを失いたくない。
Yo nunca te quiero perder
I never want to lose you.
我永遠不想失去你。
난 절대 널 잃고 싶지 않아.
いやいや
No no
No no
不不
아니요 아니요
あなたの役割を果たしてください、愛しい人よ。
Pon de tu parte mi amor
Do your part, my love.
親愛的,盡你所能。
사랑하는 당신, 당신의 역할을 다해 주세요.
うあ
Uah
Uah
烏阿
우아
それについては二人で話し合いましょう。
Vamos a hablar en eso por los do o os
We'll talk about that for the two of us.
我們倆再談談這件事吧。
그건 우리 둘이서 얘기해 볼게요.
シャキーラ/アヌエルAA:
Shakira/Anuel AA:
Shakira/Anuel AA:
Shakira/Anuel AA:
샤키라/아누엘 AA:
アララララロアラララララロオンリロンロロオーヨー
Ala la la la ló ala la la la ló onlilón lo lo oh yoh
Ala la la la ló ala la la la ló onlilón lo lo oh yoh
阿拉啦啦啦羅啦啦啦啦羅羅羅羅喔喲
Ala la la la ló ala la la la ló 온릴론 lo lo oh yoh
Ala la la la ló ala la la la ló onlilón lo lo
Ala la la la ló ala la la la ló onlilón lo lo
Ala la la la ló ala la la la ló onlilón lo lo
阿拉啦啦啦ló 阿拉啦啦啦ló onlilón lo lo
Ala la la la ló ala la la la ló 온릴론 로 로
歌って
Sing it
Sing it
唱出來
불러봐
アララララロアラララララロオンリロンロロオーヨー
Ala la la la ló ala la la la ló onlilón lo lo oh yoh
Ala la la la ló ala la la la ló onlilón lo lo oh yoh
阿拉啦啦啦羅啦啦啦啦羅羅羅羅喔喲
Ala la la la ló ala la la la ló 온릴론 lo lo oh yoh
Ala la la la ló ala la la la ló onlilón lo lo
Ala la la la ló ala la la la ló onlilón lo lo
Ala la la la ló ala la la la ló onlilón lo lo
阿拉啦啦啦ló 阿拉啦啦啦ló onlilón lo lo
Ala la la la ló ala la la la ló 온릴론 로 로
Translate:GoogleTranslate
Translate: Google Translate
翻譯:Google翻譯
번역: 구글 번역
ME GUSTA
●●●
Shakira:
La la la la lá la la la la lá onlilón lo lo oh yeah
La la la la lá la la la la lá onlilón lo lo
Anuel AA:
Aclaremo' que oscurece'
Baby
Dejemosno' ya de estupidece'
Uah
Llevamo' peleando par de mese'
Y ya yo te lo he dicho tantas vece'
Shakira/Anuel AA:
Trato de empezar una conversación
Yeah yeah yeah yeah
Pero no me das ni un poco 'e tu atención
Ah ah
Quieres siempre hacer lo que te da la gana
Yeah yeah yeah yeah
Pero quieres arreglar todo en la cama
Pero no piense' eso mami
Anuel AA/Shakira:
Me gusta
Uah
Cuando yo te tengo como Dios te trajo al mundo
Desnuda
Uah
De dónde salió tanta maldad y tanta ricura
Baby
Me gusta
Eso que me dices pero sé que son excusas
No hay duda
Dices que me quieres pero siento que me usas
Shakira/Anuel AA:
Ala la la la ló ala la la la ló onlilón lo lo oh yoh
Ala la la la ló ala la la la ló onlilón lo lo
Uah brr
Anuel AA/Shakira:
Y es que en la cama se resuelven los problema'
Pero el amor perfecto solo se ve en novela'
Y cuando hablo con otro te me quejas
Pero tú solito eres quien me aleja
Quien me aleja
Anuel AA/Shakira:
Tú no mides tus palabras y me hieres
Yeah yeah yeah yeah
Y si me dejas y te vas es porque quieres
Porque quieres
Ya no es justo que me endulces el oído
Yeah yeah yeah yeah
Para que al final no cumplas na' conmigo
Pero no piense' eso mami
Anuel AA/Shakira:
Me gusta
Uah
Cuando yo te tengo como Dios te trajo al mundo
Desnuda
Uah
De dónde salió tanta maldad y tanta ricura
Baby
Me gusta
Eso que me dices pero sé que son excusas
No hay duda
Dices que me quieres pero siento que me usas
Shakira/Anuel AA:
Antes me llenabas la casa de rosas
Y ahora solo vive llena de tus cosas
Te perfumabas cuando iba a visitarte
Y ahora ni compra' la cuchilla pa' afeitarte
Me llevabas a cenar luego al cine y a bailar
Me comprabas tanto que tu tarjeta se iba a explotar
Y ahora te la pasas por la calle
Y aquí conmigo se te olvidan los detalles
Uah
Shakira/Anuel AA:
Yo nunca te quiero perder
Baby
Pon de tu parte mi amo or
Vamos a hablar en eso por los do o o os
Uah
Yo nunca te quiero perder
No no
Pon de tu parte mi amor
Uah
Vamos a hablar en eso por los do o os
Shakira/Anuel AA:
Ala la la la ló ala la la la ló onlilón lo lo oh yoh
Ala la la la ló ala la la la ló onlilón lo lo
Sing it
Ala la la la ló ala la la la ló onlilón lo lo oh yoh
Ala la la la ló ala la la la ló onlilón lo lo
DON’T BOTHER
She's got the kind of look
她長著那種相貌
彼女はそういう風貌をしている
그녀는 그런 외모를 가졌어요
That defies gravity
這簡直違背了重力定律
それは重力に逆らう
그것은 중력을 거스른다
She's the greatest cook
她是最棒的廚師
彼女は最高の料理人だ
그녀는 최고의 요리사다
And she's fat free
而且她身材苗條
彼女は脂肪ゼロ
그리고 그녀는 지방이 전혀 없어요.
She's been to private school
她上過私立學校
彼女は私立学校に通っていた
그녀는 사립학교에 다녔어요.
And she speaks perfect French
她的法語說得非常流利。
彼女は完璧なフランス語を話します
그리고 그녀는 프랑스어를 완벽하게 구사합니다.
She's got the perfect friends
她有一群完美的朋友。
彼女には完璧な友達がいる
그녀는 완벽한 친구들을 갖고 있어
Oh isn't she cool
她真酷
ああ、彼女はかっこいいね
어머, 그녀 정말 멋지지 않나요?
She practices Tai-Chi
她練習太極拳
彼女は太極拳を練習している
그녀는 태극권을 수련합니다.
She'd never lose her nerve
她絕不會失去勇氣。
彼女は決して冷静さを失わない
그녀는 절대 겁먹지 않을 거야
She's more than you deserve
她比你配得上。
彼女はあなたにふさわしい以上の存在です
그녀는 당신이 받을 자격 이상이에요
She's just far better than me
她比我強太多了。
彼女は私よりずっと優れている
그녀는 나보다 훨씬 뛰어나다
Hey Hey
嘿嘿
ヘイヘイ
헤이 헤이
So Don't Bother
所以別費勁了
だから気にしないで
그러니 애쓰지 마세요
I won't die
我不會死
私は死なない
나는 죽지 않을 거야
Of Deception
欺騙
欺瞞の
기만
I promise you won't ever see me cry
我保證你永遠不會看到我哭。
絶対に泣かないであげるって約束するよ
내가 우는 모습은 절대 보여주지 않겠다고 약속할게요.
Don't feel sorry
別感到難過
同情しないで
미안해하지 마세요
And Don't Bother
別費勁了
そして気にしないで
그리고 신경 쓰지 마세요
I'll be fine
我會沒事的。
大丈夫だよ
난 괜찮을 거야
But she's waiting
但她還在等待
でも彼女は待っている
하지만 그녀는 기다리고 있어요
The ring you gave to her will lose its shine
你送給她的戒指會失去光澤。
彼女に贈った指輪は輝きを失ってしまうだろう
당신이 그녀에게 준 반지는 광택을 잃을 것입니다.
So Don't Bother be unkind
所以別費心思刻薄了。
だから、不親切にするのはやめよう
그러니 굳이 불친절하게 굴지 마세요.
I'm sure she doesn't know
我確信她不知道
彼女はきっと知らない
나는 그녀가 모를 거라고 확신해.
How to touch you like i would
如何像我一樣觸摸你
あなたに触れるにはどうすればいいか
내가 너를 만지고 싶어하는 것처럼 어떻게 너를 만질 수 있을까
I beat her at that one good
我在那件事上贏了她。
私はその点で彼女に勝った
내가 그 부분에서 그녀를 완전히 이겼어.
And Don't you think so
你不這麼認為嗎?
そう思いませんか
당신도 그렇게 생각하지 않나요?
She's almost six feet tall
她身高將近六英尺。
彼女の身長は6フィート近くある
그녀는 키가 거의 6피트(약 183cm)입니다.
She must think that I'm a flea
她一定覺得我是隻跳蚤。
彼女は私をノミだと思っているに違いない
그녀는 내가 벼룩이라고 생각할 게 분명해.
I'm really a cat you see
你看,我其實是一隻貓。
私は本当に猫なんだよ
사실 난 고양이란다.
And it's not my last life at all
而且這根本不是我的最後一次生命
そしてこれは決して最後の人生ではない
그리고 이건 제 마지막 삶이 전혀 아니에요.
Hey Hey
嘿嘿
ヘイヘイ
헤이 헤이
So Don't Bother
所以別費勁了
だから気にしないで
그러니 애쓰지 마세요
I won't die
我不會死
私は死なない
나는 죽지 않을 거야
Of Deception
欺騙
欺瞞の
기만
I promise you won't ever see me cry
我保證你永遠不會看到我哭。
絶対に泣かないであげるって約束するよ
내가 우는 모습은 절대 보여주지 않겠다고 약속할게요.
Don't feel sorry
別感到難過
同情しないで
미안해하지 마세요
Don't Bother
別費勁了
気にしないで
신경 쓰지 마세요
I'll be fine
我會沒事的。
大丈夫だよ
난 괜찮을 거야
But she's waiting
但她還在等待
でも彼女は待っている
하지만 그녀는 기다리고 있어요
The ring you gave to her will lose its shine
你送給她的戒指會失去光澤。
彼女に贈った指輪は輝きを失ってしまうだろう
당신이 그녀에게 준 반지는 광택을 잃을 것입니다.
So Don't Bother be unkind
所以別費心思刻薄了。
だから、不親切にするのはやめよう
그러니 굳이 불친절하게 굴지 마세요.
For you I'd give up all i own
為了你,我願意放棄我的一切。
あなたのためなら、私はすべてを手放すだろう
당신을 위해서라면 제가 가진 모든 것을 포기할 수 있어요
And move to a communist country
然後移居到共產主義國家。
そして共産主義国に移住する
그리고 공산주의 국가로 이주하세요
If you came with me of course
當然,如果你跟我一起來的話。
もちろん私と一緒に来たなら
물론 당신이 나와 함께 온다면 말이죠.
And I'd file my nails
我會修指甲。
そして爪をやすりで磨く
그리고 나는 손톱을 다듬곤 했어요.
So they don't hurt you
所以他們不會傷害你
あなたを傷つけないように
그래서 그들이 당신을 해치지 못하게 하려는 거예요
And lose those pounds
減掉那些體重
そして体重を減らしましょう
그리고 살을 빼세요
And learn about football
並了解足球
サッカーについて学ぶ
그리고 축구에 대해 알아보세요
If it made you stay
如果它讓你留下來
もしそれがあなたを留まらせたなら
만약 그것 때문에 당신이 머물게 되었다면
But you won't
但你不會
でも、あなたは
하지만 당신은 그러지 않을 겁니다
But you won't
但你不會
でも、あなたは
하지만 당신은 그러지 않을 겁니다
So Don't Bother
所以別費勁了
だから気にしないで
그러니 애쓰지 마세요
I'll be fine
我會沒事的。
大丈夫だよ
난 괜찮을 거야
I'll be fine I'll be fine I'll be fine
我會沒事的,我會沒事的,我會沒事的。
私は大丈夫だ、私は大丈夫だ、私は大丈夫だ
난 괜찮을 거야, 난 괜찮을 거야, 난 괜찮을 거야
Promise you won't ever see me cry
答應我,你永遠不會看到我哭。
絶対に泣かないでと約束して
내가 우는 모습을 절대 보여주지 않겠다고 약속해 줘
And after all
畢竟
そして結局
결국엔
I'm glad that I'm not your type
我很高興我不是你喜歡的類型。
私はあなたのタイプじゃなくてよかった
내가 네 이상형이 아니라서 다행이야
Promise you won't ever see me cry
答應我,你永遠不會看到我哭。
絶対に泣かないでと約束して
내가 우는 모습을 절대 보여주지 않겠다고 약속해 줘
Don't Bother
別費勁了
気にしないで
신경 쓰지 마세요
I'll be fine
我會沒事的。
大丈夫だよ
난 괜찮을 거야
I'll be fine I'll be fine I'll be fine
我會沒事的,我會沒事的,我會沒事的。
私は大丈夫だ、私は大丈夫だ、私は大丈夫だ
난 괜찮을 거야, 난 괜찮을 거야, 난 괜찮을 거야
Promise you won't ever see me cry
答應我,你永遠不會看到我哭。
絶対に泣かないでと約束して
내가 우는 모습을 절대 보여주지 않겠다고 약속해 줘
And after all
畢竟
そして結局
결국엔
I'm glad that i'm not your type
I'm glad that i'm not your type
我很高興我不是你喜歡的類型。
私はあなたのタイプじゃなくてよかった
내가 네 이상형이 아니라서 다행이야
Not your type not your type not your type
不是你的菜 不是你的菜 不是你的菜
あなたのタイプじゃない あなたのタイプじゃない あなたのタイプじゃない
당신 타입이 아니에요, 당신 타입이 아니에요, 당신 타입이 아니에요
Promise you won't ever see me cry
答應我,你永遠不會看到我哭。
絶対に泣かないでと約束して
내가 우는 모습을 절대 보여주지 않겠다고 약속해 줘
END
結尾
終わり
끝
Translate:GoogleTranslate
Traducir: Google Translate
翻譯:Google翻譯
번역: 구글 번역
DON’T BOTHER
●●●
She's got the kind of look
That defies gravity
She's the greatest cook
And she's fat free
......
●●●
She's been to private school
And she speaks perfect French
She's got the perfect friends
Oh isn't she cool
She practices Tai-Chi
She'd never lose her nerve
She's more than you deserve
She's just far better than me
Hey Hey
So Don't Bother
I won't die
Of Deception
I promise you won't ever see me cry
Don't feel sorry
And Don't Bother
I'll be fine
But she's waiting
The ring you gave to her will lose its shine
So Don't Bother be unkind
......
●●●
I'm sure she doesn't know
How to touch you like i would
I beat her at that one good
And Don't you think so
She's almost six feet tall
She must think that I'm a flea
I'm really a cat you see
And it's not my last life at all
Hey Hey
So Don't Bother
I won't die
Of Deception
I promise you won't ever see me cry
Don't feel sorry
Don't Bother
I'll be fine
But she's waiting
The ring you gave to her will lose its shine
So Don't Bother be unkind
......
●●●
For you I'd give up all i own
And move to a communist country
If you came with me of course
And I'd file my nails
So they don't hurt you
And lose those pounds
And learn about football
If it made you stay
But you won't
But you won't
So Don't Bother
I'll be fine
I'll be fine I'll be fine I'll be fine
Promise you won't ever see me cry
And after all
I'm glad that I'm not your type
Promise you won't ever see me cry
Don't Bother
I'll be fine
I'll be fine I'll be fine I'll be fine
Promise you won't ever see me cry
And after all
I'm glad that i'm not your type
Not your type not your type not your type
Promise you won't ever see me cry
END
DARE | LA LA LA
Hola hola
你好你好
こんにちは、こんにちは
Hola hola
La la la la la
啦啦啦啦啦
ラララララ
라라라라라
La la la la la
啦啦啦啦啦
ラララララ
라라라라라
La la la la la la
啦啦啦啦啦啦
ラララララララ
라라라라라라
La la la
啦啦啦
ラララ
라라라
La la la la la
啦啦啦啦啦
ラララララ
라라라라라
La la la la la
啦啦啦啦啦
ラララララ
라라라라라
La la la la la la
啦啦啦啦啦啦
ラララララララ
라라라라라라
I dare you
我賭你
出来ることならどうぞ
감히 도전해 봐
Leggo leggo leggo leggo
樂高樂高樂高樂高
レゴ レゴ レゴ レゴ
레고 레고 레고 레고
All of my life too late
我的一生都太遲了
私の人生は遅すぎた
내 인생은 너무 늦었어
Till you showed up with perfect timing
直到你剛好出現。
完璧なタイミングで君が現れるまでは
당신이 완벽한 타이밍에 나타날 때까지
Now here we are you rock it
現在我們來了,你們太棒了!
さあ、ここにいるよ、ロックして
자, 여기 우리가 있습니다. 당신은 최고입니다!
Our fingers are stuck in the socket
我們的手指卡在插座裡了。
指がソケットに挟まっている
손가락이 콘센트에 끼었어요
It's just the nature a game
這只是遊戲的本質而已。
それはゲームの性質です
그건 게임의 본질일 뿐이야
Get ready we'll do it again
準備好,我們再來一次
準備して、またやろう
자, 다시 한번 해보자!
Let's not recover from the hangover
我們不要從宿醉中恢復過來
二日酔いから回復しないようにしましょう
숙취에서 회복하지 말자
When your eyes got me drunk I was sober
當你的眼神讓我沉醉時,我卻清醒著。
あなたの瞳に酔った私は酔っていなかった
네 눈빛에 취했을 때 난 멀쩡했어.
Is it true that you love me
你真的愛我嗎?
あなたが私を愛しているのは本当ですか
당신이 저를 사랑한다는 게 사실인가요?
I dare you to kiss me
我敢打賭你不敢吻我。
私にキスしてみろよ
감히 내게 키스해 봐
With everyone watching
所有人都在觀看
みんなが見守る中
모두가 지켜보는 가운데
It's truth or dare on the dancefloor
舞池裡玩真心話大冒險
ダンスフロアで真実か挑戦か
댄스 플로어에서 진실 게임 아니면 벌칙 게임!
La la la la la
啦啦啦啦啦
ラララララ
라라라라라
La la la la la
啦啦啦啦啦
ラララララ
라라라라라
La la la la la la
啦啦啦啦啦啦
ラララララララ
라라라라라라
Truth or dare on the dancefloor
舞池裡的真心話大冒險
ダンスフロアでの真実か挑戦か
댄스 플로어에서 진실 게임 또는 벌칙 게임
La la la
啦啦啦
ラララ
라라라
La la la la la
啦啦啦啦啦
ラララララ
라라라라라
La la la la la
啦啦啦啦啦
ラララララ
라라라라라
La la la la la la
啦啦啦啦啦啦
ラララララララ
라라라라라라
I dare you
我賭你
出来ることならどうぞ
감히 도전해 봐
Leggo leggo
走走走走
レゴレゴ
레고 레고
Of all the millions on the planet
地球上數以百萬計的人。
地球上の何百万もの人々の中で
지구상의 수백만 명 중에서
You're the one who's keeping me on it
是你一直督促我這麼做的。
君が私を支えているんだ
당신 덕분에 제가 계속 이 일을 하고 있는 거예요.
You know I like you aingt nobody's business
你知道我喜歡你,但這與他人無關。
君が好きなのは誰にも関係ないこと
내가 널 좋아하는 건 남들이 상관할 일이 아니야
Your blue Spanish eyes are my witness
你那雙西班牙藍眼睛就是我的見證
あなたの青いスペインの目が私の証人です
당신의 푸른 스페인 눈동자가 내 증인입니다.
It's just the nature a game
這只是遊戲的本質而已。
それはゲームの性質です
그건 게임의 본질일 뿐이야
Get ready we'll do it again
準備好,我們再來一次
準備して、またやろう
자, 다시 한번 해보자!
Let's not recover from the hangover
我們不要從宿醉中恢復過來
二日酔いから回復しないようにしましょう
숙취에서 회복하지 말자
When your eyes got me drunk I was sober
當你的眼神讓我沉醉時,我卻清醒著。
あなたの瞳に酔った私は酔っていなかった
네 눈빛에 취했을 때 난 멀쩡했어.
Is it true that you love me
你真的愛我嗎?
あなたが私を愛しているのは本当ですか
당신이 저를 사랑한다는 게 사실인가요?
I dare you to kiss me
我敢打賭你不敢吻我。
私にキスしてみろよ
감히 내게 키스해 봐
With everyone watching
所有人都在觀看
みんなが見守る中
모두가 지켜보는 가운데
It's truth or dare on the dancefloor
舞池裡玩真心話大冒險
ダンスフロアで真実か挑戦か
댄스 플로어에서 진실 게임 아니면 벌칙 게임!
La la la la la
啦啦啦啦啦
ラララララ
라라라라라
La la la la la
啦啦啦啦啦
ラララララ
라라라라라
La la la la la la
啦啦啦啦啦啦
ラララララララ
라라라라라라
Truth or dare on the dancefloor
舞池裡的真心話大冒險
ダンスフロアでの真実か挑戦か
댄스 플로어에서 진실 게임 또는 벌칙 게임
La la la
啦啦啦
ラララ
라라라
La la la la la
啦啦啦啦啦
ラララララ
라라라라라
La la la la la
啦啦啦啦啦
ラララララ
라라라라라
La la la la la la
啦啦啦啦啦啦
ラララララララ
라라라라라라
I dare you
我賭你
出来ることならどうぞ
감히 도전해 봐
Is it true that you love me
你真的愛我嗎?
あなたが私を愛しているのは本当ですか
당신이 저를 사랑한다는 게 사실인가요?
I dare you to kiss me
我敢打賭你不敢吻我。
私にキスしてみろよ
감히 내게 키스해 봐
I dare you to touch me
我敢讓你碰我一下。
私に触れてみて
날 만져보라고 감히 도전해 봐
It's truth or dare on the dancefloor
舞池裡玩真心話大冒險
ダンスフロアで真実か挑戦か
댄스 플로어에서 진실 게임 아니면 벌칙 게임!
La la la la la
啦啦啦啦啦
ラララララ
라라라라라
La la la la la
啦啦啦啦啦
ラララララ
라라라라라
La la la la la la
啦啦啦啦啦啦
ラララララララ
라라라라라라
La la la
啦啦啦
ラララ
라라라
La la la la la
啦啦啦啦啦
ラララララ
라라라라라
La la la la la
啦啦啦啦啦
ラララララ
라라라라라
La la la la la la
啦啦啦啦啦啦
ラララララララ
라라라라라라
I dare you
I dare you
我賭你
出来ることならどうぞ
감히 도전해 봐
Leggo leggo leggo leggo
樂高樂高樂高樂高
レゴ レゴ レゴ レゴ
레고 레고 레고 레고
Written by:Shakira/Jay Singh/Lukasz Gottwald/Mathieu Jomphe-Lepine/Max Martin/Henry Walter/Raelene Arreguin/John J. Conte
編劇:夏奇拉/傑伊辛格/盧卡斯戈特瓦爾德/馬蒂厄約翰菲-勒平/馬克斯馬丁/亨利沃爾特/雷琳阿雷古因/約翰J康特
作詞:シャキーラ/ジェイ・シン/ルーカシュ・ゴットヴァルト/マチュー・ジョンフェ=レピン/マックス・マーティン/ヘンリー・ウォルター/ラエレーン・アレギン/ジョン・J・コンテ
각본: Shakira/Jay Singh/Lukasz Gottwald/Mathieu Jomphe-Lepine/Max Martin/Henry Walter/Raelene Arreguin/John J. Conte
Translate:GoogleTranslate
Traducir: Google Translate
翻譯:Google翻譯
번역: 구글 번역
DARE | LA LA LA
●●●
Hola hola
La la la la la
La la la la la
La la la la la la
La la la
La la la la la
La la la la la
La la la la la la
I dare you
Leggo leggo leggo leggo
All of my life too late
Till you showed up with perfect timing
Now here we are you rock it
Our fingers are stuck in the socket
It's just the nature a game
Get ready we'll do it again
Let's not recover from the hangover
When your eyes got me drunk I was sober
Is it true that you love me
I dare you to kiss me
With everyone watching
It's truth or dare on the dancefloor
La la la la la
La la la la la
La la la la la la
Truth or dare on the dancefloor
La la la
La la la la la
La la la la la
La la la la la la
I dare you
Leggo leggo
Of all the millions on the planet
You're the one who's keeping me on it
You know I like you ain't nobody's business
Your blue Spanish eyes are my witness
It's just the nature a game
Get ready we'll do it again
Let's not recover from the hangover
When your eyes got me drunk I was sober
Is it true that you love me
I dare you to kiss me
With everyone watching
It's truth or dare on the dancefloor
La la la la la
La la la la la
La la la la la la
Truth or dare on the dancefloor
La la la
La la la la la
La la la la la
La la la la la la
I dare you
Is it true that you love me
I dare you to kiss me
I dare you to touch me
It's truth or dare on the dancefloor
La la la la la
La la la la la
La la la la la la
La la la
La la la la la
La la la la la
La la la la la la
I dare you
Leggo leggo leggo leggo
TRAP
Quiere que lo hagamo en diferentes partes
He wants us to do it in different places.
他希望我們在不同的地方進行這項活動。
그는 우리가 그것을 여러 다른 장소에서 하기를 원합니다.
彼は私たちが別の場所でそれをすることを望んでいます。
Pero estoy cansada de desilusiones
But I'm tired of disappointments
但我已經厭倦了失望。
하지만 저는 실망에 지쳤어요
でも、失望にはもううんざりだ
Hace mucho tiempo que no creo en los hombres
I stopped believing in men a long time ago.
我很久以前就不再相信男人了。
나는 오래전에 남자에 대한 믿음을 버렸다.
私はずっと前から男性を信じることをやめました。
Y no necesito de este mal de amores
And I don't need this heartbreak
我不需要這種心碎
난 이런 상처를 받고 싶지 않아.
そして、この悲しみは必要ない
Me pide y yo le doy
He asks me and I give him.
他向我索要,我就給他。
그가 내게 요청하면 나는 그에게 준다.
彼が私に尋ね、私は彼に与えます。
Sabe que siempre aquí estoy
He knows I'm always here.
他知道我一直都在這裡。
그는 내가 항상 여기 있다는 걸 알고 있어요.
彼は私がいつもここにいることを知っています。
Casi siempre llama tarde
He almost always calls late
他幾乎總是很晚才打電話。
그는 거의 항상 늦게 전화한다.
彼はいつも遅くに電話をかけてくる
Y nunca cambia el dirty boy
And the dirty boy never changes.
那個壞男孩永遠不會改變。
그리고 그 더러운 녀석은 절대 변하지 않아.
そして汚い少年は決して変わらない。
Quiero besarte
I want to kiss you
我想吻你
너에게 키스하고 싶어
キスしたい
Satisfacerte
Satisfy yourself
讓自己滿意
스스로 만족하세요
自分を満足させる
Oye baby no me niegues vá monos
Hey baby, don't deny me, let's go
寶貝,別拒絕我,我們走吧
이봐 자기, 날 거부하지 마, 가자
ヘイベイビー、私を否定しないで、行こう
Quiere que se lo haga en diferentes partes
He wants it done in different places.
他想在不同的地方進行這項工作。
그는 그 일을 여러 곳에서 하고 싶어합니다.
彼はそれを別の場所でやりたいと思っている。
Ella está cansada de desilusiones
She is tired of disappointments
她厭倦了失望。
그녀는 실망에 지쳤다
彼女は失望に疲れている
No quiere saber de un rompe corazones
She doesn't want to hear about a heartbreaker
她不想聽傷心人的故事。
그녀는 상처 주는 이야기에 대해 듣고 싶어하지 않아요.
彼女は失恋の話は聞きたくない
Llá mame cuando quieras beba
Call me whenever you want, baby
寶貝,想什麼時候打電話給我。
언제든 전화하고 싶을 때 전화해, 자기야
いつでも電話してね、ベイビー
Quiere que lo hagamos en diferentes partes
He wants us to do it in different parts
他希望我們分不同部分來完成這項工作。
그는 우리가 그것을 여러 부분에서 하기를 원합니다.
彼は私たちにそれを別の部分でやらせたいのです
Pero estoy cansada de desilusiones
But I'm tired of disappointments
但我已經厭倦了失望。
하지만 저는 실망에 지쳤어요
でも、失望にはもううんざりだ
No quiero saber de un rompe corazones
I don't want to hear about a heartbreaker.
我不想聽傷心人的故事。
나는 상처 주는 이야기 듣고 싶지 않아.
失恋の話は聞きたくない。
Llá mame cuando quieras beba
Call me whenever you want, baby
寶貝,想什麼時候打電話給我。
언제든 전화하고 싶을 때 전화해, 자기야
いつでも電話してね、ベイビー
Tu mué vete encima de mí
You move, go on top of me
你動一下,到我身上。
움직여, 내 위로 올라와
動いて、私の上に乗れ
Complá ceme
Please me
請你
제발 저를 도와주세요
お願いします
Ay bebé
Oh baby
哦寶貝
오 베이비
ああ、ベイビー
Tu mué vete encima de mí
You move, go on top of me
你動一下,到我身上。
움직여, 내 위로 올라와
動いて、私の上に乗れ
Complá ceme
Please me
請你
제발 저를 도와주세요
お願いします
Cuando tu quieras baby
Whenever you want, baby.
寶貝,隨時都可以。
언제든 원할 때, 자기야.
いつでも好きな時にどうぞ、ベイビー。
Vá monos perdá monos
Go monkeys, lose monkeys
猴子加油,猴子輸了
원숭이들아, 원숭이들을 잃어버려라
猿が行く、猿が負ける
De la realidad escapé monos
I escaped from reality, monkeys
我逃離了現實,猴子們
나는 현실에서 탈출했어, 원숭이들아.
現実から逃げたんだ、サルども
En la cama tu y yo mordé monos
In bed, you and I bit monkeys
在床上,你和我咬猴子
침대에서 너와 나는 원숭이를 물어뜯었어.
ベッドの中で、あなたと私は猿を噛んだ
Con eso que naciste dá melo
Give it to me with what you were born with.
把你與生俱來的東西給我。
네가 타고난 것을 내게 주시오.
あなたが生まれ持ったものを私に与えてください。
Quiere que se lo haga en diferentes partes
He wants it done in different places.
他想在不同的地方進行這項工作。
그는 그 일을 여러 곳에서 하고 싶어합니다.
彼はそれを別の場所でやりたいと思っている。
Ella está cansada de desilusiones
She is tired of disappointments
她厭倦了失望。
그녀는 실망에 지쳤다
彼女は失望に疲れている
No quiere saber de un rompecorazones
She doesn't want to know about a heartbreaker.
她不想知道哪個男人會讓她傷心。
그녀는 상처 주는 사람에 대해 알고 싶어하지 않아요.
彼女は失恋者のことを知りたくない。
Llá mame cuando quieras beba
Call me whenever you want, baby
寶貝,想什麼時候打電話給我。
언제든 전화하고 싶을 때 전화해, 자기야
いつでも電話してね、ベイビー
Quiere que se lo haga en diferentes partes
He wants it done in different places.
他想在不同的地方進行這項工作。
그는 그 일을 여러 곳에서 하고 싶어합니다.
彼はそれを別の場所でやりたいと思っている。
Ella está cansada de desilusiones
She is tired of disappointments
她厭倦了失望。
그녀는 실망에 지쳤다
彼女は失望に疲れている
No quiere saber de un rompecorazones
She doesn't want to know about a heartbreaker.
她不想知道哪個男人會讓她傷心。
그녀는 상처 주는 사람에 대해 알고 싶어하지 않아요.
彼女は失恋者のことを知りたくない。
Llá mame cuando quieras beba
Call me whenever you want, baby
寶貝,想什麼時候打電話給我。
언제든 전화하고 싶을 때 전화해, 자기야
いつでも電話してね、ベイビー
Dale una prueba
Give it a try
不妨一試
한번 시도해 보세요
ぜひお試しください
Ponle nutella
Add Nutella
加入Nutella榛果巧克力醬
누텔라를 추가하세요
ヌテラを加える
Tú solo disfruta que las horas vuelan
Just enjoy yourself, the hours will fly by.
盡情享受吧,時間會過得很快。
그냥 즐기세요, 시간은 금방 지나갈 거예요.
ただ楽しんでください。あっという間に時間が過ぎてしまいます。
Vuelan vuelan vuelan ah
They fly, they fly, they fly, ah
它們飛,它們飛,它們飛,啊
그들은 날아간다, 그들은 날아간다, 그들은 날아간다, 아
彼らは飛ぶ、彼らは飛ぶ、彼らは飛ぶ、ああ
Hacié ndolo
By doing it
這樣做
그렇게 함으로써
それをすることで
Inolvidable aventura
Unforgettable adventure
難忘的冒險
잊을 수 없는 모험
忘れられない冒険
35 mil pies de altura
35,000 feet high
35,000英尺高
높이 35,000피트
高度35,000フィート
Habernos ido al crucero
We went on the cruise
我們去搭遊輪了。
우리는 크루즈 여행을 갔어요
クルーズに行きました
Pude ver como te desnudas
I could see you undressing
我看見你脫衣服
당신이 옷을 벗는 모습이 보였어요
服を脱ぐのが見えた
Yo espero menos de tí
I expect less from you
我對你的要求降低了。
나는 너에게 그보다 적은 것을 기대한다.
あなたにはあまり期待していません
Me gusta hacerte sentir
I like making you feel
我喜歡讓你有這種感覺
난 네가 그런 감정을 느끼게 해주는 게 좋아.
あなたに感じさせるのが好きです
Y si firmo el contrato contigo quiero repetir
And if I sign the contract with you, I want to repeat the experience.
如果我和你簽訂合同,我希望能夠再次體驗這種服務。
그리고 만약 제가 당신과 계약을 맺게 된다면, 저는 그 경험을 다시 한번 반복하고 싶습니다.
そして、あなたと契約を結ぶなら、私はその経験を繰り返したいと思っています。
Ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah
啊啊啊啊
아아아아아
ああああああああああ
Ah
Ah
啊
아
ああ
Ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah
啊啊啊啊
아아아아아
ああああああああああ
Ah
Ah
啊
아
ああ
Quiere que se lo haga en diferentes partes
He wants it done in different places.
他想在不同的地方進行這項工作。
그는 그 일을 여러 곳에서 하고 싶어합니다.
彼はそれを別の場所でやりたいと思っている。
Pero estoy cansada de desilusiones
But I'm tired of disappointments
但我已經厭倦了失望。
하지만 저는 실망에 지쳤어요
でも、失望にはもううんざりだ
No quiero saber de un rompecorazones
I don't want to hear about a heartbreaker.
我不想聽傷心人的故事。
나는 상처 주는 이야기 듣고 싶지 않아.
失恋の話は聞きたくない。
Llá mame cuando quieras beba
Call me whenever you want, baby
寶貝,想什麼時候打電話給我。
언제든 전화하고 싶을 때 전화해, 자기야
いつでも電話してね、ベイビー
Quiere que se lo haga en diferentes partes
He wants it done in different places.
他想在不同的地方進行這項工作。
그는 그 일을 여러 곳에서 하고 싶어합니다.
彼はそれを別の場所でやりたいと思っている。
Ella está cansada de desilusiones
She is tired of disappointments
她厭倦了失望。
그녀는 실망에 지쳤다
彼女は失望に疲れている
No quiere saber de un rompecorazones
She doesn't want to know about a heartbreaker.
她不想知道哪個男人會讓她傷心。
그녀는 상처 주는 사람에 대해 알고 싶어하지 않아요.
彼女は失恋者のことを知りたくない。
Llá mame cuando quieras beba
Call me whenever you want, baby
寶貝,想什麼時候打電話給我。
언제든 전화하고 싶을 때 전화해, 자기야
いつでも電話してね、ベイビー
Written by:Shakira/Juan Luis Londoño (Maluma)/Rene Cano/Kevin Mauricio Jiménez Londoño/Bryan Snaider Lezcano Chaverra
Written by: Shakira/Juan Luis Londoño (Maluma)/Rene Cano/Kevin Mauricio Jiménez Londoño/Bryan Snaider Lezcano Chaverra
編劇:夏奇拉/胡安·路易斯·隆多尼奧(馬魯馬)/雷內·卡諾/凱文·毛里西奧·希門尼斯·隆多尼奧/布萊恩·斯奈德·萊茲卡諾·查維拉
각본: Shakira/Juan Luis Londoño(말루마)/Rene Cano/Kevin Mauricio Jiménez Londoño/Bryan Snaider Lezcano Chaverra
脚本:シャキーラ/フアン・ルイス・ロンドーニョ(マルマ)/レネ・カノ/ケビン・マウリシオ・ヒメネス・ロンドーニョ/ブライアン・スナイダー・レスカノ・チャベラ
Translate:GoogleTranslate
Translate: Google Translate
翻譯:Google翻譯
번역: 구글 번역
TRAP
●●●
Quiere que lo hagamo en diferentes partes
Pero estoy cansada de desilusiones
Hace mucho tiempo que no creo en los hombres
Y no necesito de este mal de amores
Me pide y yo le doy
Sabe que siempre aquí estoy
Casi siempre llama tarde
Y nunca cambia el dirty boy
Quiero besarte
Satisfacerte
Oye baby no me niegues vá monos
Quiere que se lo haga en diferentes partes
Ella está cansada de desilusiones
No quiere saber de un rompe corazones
Llá mame cuando quieras beba
Quiere que lo hagamos en diferentes partes
Pero estoy cansada de desilusiones
No quiero saber de un rompe corazones
Llá mame cuando quieras beba
Tu mué vete encima de mí
Complá ceme
Ay bebé
Tu mué vete encima de mí
Complá ceme
Cuando tu quieras baby
Vá monos perdá monos
De la realidad escapé monos
En la cama tu y yo mordé monos
Con eso que naciste dá melo
Quiere que se lo haga en diferentes partes
Ella está cansada de desilusiones
No quiere saber de un rompecorazones
Llá mame cuando quieras beba
Quiere que se lo haga en diferentes partes
Ella está cansada de desilusiones
No quiere saber de un rompecorazones
Llá mame cuando quieras beba
Dale una prueba
Ponle nutella
Tú solo disfruta que las horas vuelan
Vuelan vuelan vuelan ah
Hacié ndolo
Inolvidable aventura
35 mil pies de altura
Habernos ido al crucero
Pude ver como te desnudas
Yo espero menos de tí
Me gusta hacerte sentir
Y si firmo el contrato contigo quiero repetir
Ah ah ah ah ah
Ah
Ah ah ah ah ah
Ah
Quiere que se lo haga en diferentes partes
Pero estoy cansada de desilusiones
No quiero saber de un rompecorazones
Llá mame cuando quieras beba
Quiere que se lo haga en diferentes partes
Ella está cansada de desilusiones
No quiere saber de un rompecorazones
Llá mame cuando quieras beba
EMPIRE
Take off all of your skin
脫掉你所有的皮膚
皮膚をすべて脱ぎ捨てて
피부를 모두 벗으세요
And brave when you are free
自由時要勇敢
自由の時は勇敢
그리고 자유로울 때는 용감해지세요
Shake off all of your sins
洗去你所有的罪孽
すべての罪を振り払いなさい
모든 죄를 털어버리세요
And give them to me
把它們給我
そして私に渡してください
그리고 그것들을 내게 주십시오
Close up lemme back ye
近距離讓我回來
クローズアップして戻らせて
클로즈업, 다시 돌아올게요
I wanna be yours wanna be your hero
我想成為你的,我想成為你的英雄
あなたのヒーローになりたい
난 너의 것이 되고 싶어, 너의 영웅이 되고 싶어
And my heart beats
我的心跳
そして私の心は鼓動する
그리고 내 심장은 뛴다
Like the empire of the world unite
就像世界帝國聯合起來一樣
世界の帝国が団結するように
세계 제국처럼 통합되다
We are alive
我們還活著
私たちは生きている
우리는 살아있다
And the stars make love to the universe
群星與宇宙交融。
そして星々は宇宙に愛を捧げる
그리고 별들은 우주와 사랑을 나눕니다
You're my wild fire every single night
你是我每晚的野火
毎晩君は僕の野火だ
넌 매일 밤 나의 활활 타오르는 불꽃이야
We are alive
我們還活著
私たちは生きている
우리는 살아있다
And the stars make love to the universe
群星與宇宙交融。
そして星々は宇宙に愛を捧げる
그리고 별들은 우주와 사랑을 나눕니다
And you touch me
你觸碰了我
そしてあなたは私に触れる
그리고 당신은 나를 만지죠
And I'm like and I'm like and I'm like
我就像,我就像,我就像
そして私はこう思う、そして私はこう思う、
그리고 난 마치, 난 마치, 난 마치...
Oooo Oooo
哦哦哦
うわーうわー
우우우우
And I'm like Oooo Oooo
我當時就想:哦哦哦
そして私は「うわー、うわー」って感じた
그리고 난 마치 "우우우" 하는 기분이야.
And I'm like Oooo Oooo
我當時就想:哦哦哦
そして私は「うわー、うわー」って感じた
그리고 난 마치 "우우우" 하는 기분이야.
I will follow you down wherever you go
無論你走到哪裡,我都會跟隨你。
どこへ行っても私はあなたについて行きます
당신이 어디를 가시든 저는 당신을 따라갈 거예요.
I I'm baby I'm bound to you and do you know
我是寶貝,我與你緊緊相連,你知道嗎?
私はベイビー、私はあなたと結ばれている、あなたは知ってる?
난 너에게 묶여 있어, 너도 알겠니?
Closer pull me in tight
靠近些,把我拉緊
もっと近くで私をぎゅっと引き寄せて
더 가까이 나를 꽉 끌어안아줘
I wanna be yours wanna be your hero
我想成為你的,我想成為你的英雄
あなたのヒーローになりたい
난 너의 것이 되고 싶어, 너의 영웅이 되고 싶어
And my heart beats
我的心跳
そして私の心は鼓動する
그리고 내 심장은 뛴다
Like the empire of the world unite
就像世界帝國聯合起來一樣
世界の帝国が団結するように
세계 제국처럼 통합되다
We are alive
我們還活著
私たちは生きている
우리는 살아있다
And the stars make love to the universe
群星與宇宙交融。
そして星々は宇宙に愛を捧げる
그리고 별들은 우주와 사랑을 나눕니다
You're my wild fire every single night
你是我每晚的野火
毎晩君は僕の野火だ
넌 매일 밤 나의 활활 타오르는 불꽃이야
We are alive
我們還活著
私たちは生きている
우리는 살아있다
And the stars make love to the universe
群星與宇宙交融。
そして星々は宇宙に愛を捧げる
그리고 별들은 우주와 사랑을 나눕니다
And you touch me
你觸碰了我
そしてあなたは私に触れる
그리고 당신은 나를 만지죠
And I'm like and I'm like and I'm like
我就像,我就像,我就像
そして私はこう思う、そして私はこう思う、
그리고 난 마치, 난 마치, 난 마치...
Oooo Oooo We are alive
哦哦哦,我們還活著
うわー、うわー、僕たちは生きている
오오 ...
And I'm like Oooo Oooo
我當時就想:哦哦哦
そして私は「うわー、うわー」って感じた
그리고 난 마치 "우우우" 하는 기분이야.
We are alive
我們還活著
私たちは生きている
우리는 살아있다
I'm just gonna raise my head
我只想抬起頭來
私は頭を上げるだけです
난 그냥 고개를 들 거야
Welcome to the final end
歡迎來到最終結局
最後の終わりへようこそ
마지막에 오신 것을 환영합니다
And I'm gonna fight
我要戰鬥
そして私は戦うつもりだ
그리고 난 싸울 거야
I'm just gonna raise my head
我只想抬起頭來
私は頭を上げるだけです
난 그냥 고개를 들 거야
And hold you close
緊緊擁抱你
そしてあなたを抱きしめる
그리고 널 꼭 안아줄게
Like the empire of the world unite
就像世界帝國聯合起來一樣
世界の帝国が団結するように
세계 제국처럼 통합되다
We are alive
我們還活著
私たちは生きている
우리는 살아있다
And the stars make love to the universe
群星與宇宙交融。
そして星々は宇宙に愛を捧げる
그리고 별들은 우주와 사랑을 나눕니다
You're my wild fire every single night
你是我每晚的野火
毎晩君は僕の野火だ
넌 매일 밤 나의 활활 타오르는 불꽃이야
We are alive
我們還活著
私たちは生きている
우리는 살아있다
And the stars make love to the universe
群星與宇宙交融。
そして星々は宇宙に愛を捧げる
그리고 별들은 우주와 사랑을 나눕니다
And you touch me
你觸碰了我
そしてあなたは私に触れる
그리고 당신은 나를 만지죠
And I'm like and I'm like and I'm like
我就像,我就像,我就像
そして私はこう思う、そして私はこう思う、
그리고 난 마치, 난 마치, 난 마치...
Oooo Oooo
哦哦哦
うわーうわー
우우우우
And I'm like Oooo Oooo
我當時就想:哦哦哦
そして私は「うわー、うわー」って感じた
그리고 난 마치 "우우우" 하는 기분이야.
And I'm like Oooo Oooo
我當時就想:哦哦哦
そして私は「うわー、うわー」って感じた
그리고 난 마치 "우우우" 하는 기분이야.
And I'm like Oooo
我當時就想:哇哦
そして私は「うわあ」って感じた
그리고 난 '우와!'라고 했지.
Translate:GoogleTranslate
Traducir: Google Translate
翻譯:Google翻譯
번역: 구글 번역
EMPIRE
●●●
Take off all of your skin
And brave when you are free
Shake off all of your sins
And give them to me
Close up lemme back ye
I wanna be yours wanna be your hero
And my heart beats
Like the empire of the world unite
We are alive
And the stars make love to the universe
You're my wild fire every single night
We are alive
And the stars make love to the universe
And you touch me
And I'm like and I'm like and I'm like
Oooo Oooo
And I'm like Oooo Oooo
And I'm like Oooo Oooo
I will follow you down wherever you go
I I'm baby I'm bound to you and do you know
Closer pull me in tight
I wanna be yours wanna be your hero
And my heart beats
Like the empire of the world unite
We are alive
And the stars make love to the universe
You're my wild fire every single night
We are alive
And the stars make love to the universe
And you touch me
And I'm like and I'm like and I'm like
Oooo Oooo We are alive
And I'm like Oooo Oooo
We are alive
I'm just gonna raise my head
Welcome to the final end
And I'm gonna fight
I'm just gonna raise my head
And hold you close
Like the empire of the world unite
We are alive
And the stars make love to the universe
You're my wild fire every single night
We are alive
And the stars make love to the universe
And you touch me
And I'm like and I'm like and I'm like
Oooo Oooo
And I'm like Oooo Oooo
And I'm like Oooo Oooo
And I'm like Oooo
SALE EL SOL | instrumental
Instrumental
器樂
インストゥルメンタル
조격
Translate:GoogleTranslate
Traducir: Google Translate
翻譯:Google翻譯
번역: 구글 번역
SALE EL SOL | instrumental
●●●
InstrumentalANTOLOGIA
Para amarte necesito una razón
To love you I need a reason
愛你需要一個理由
널 사랑하려면 이유가 필요해
あなたを愛するには理由が必要です
Y es difícil creer que no exista
And it's hard to believe that it doesn't exist.
很難相信它並不存在。
그리고 그것이 존재하지 않는다는 사실이 믿기 어렵습니다.
そしてそれが存在しないとは信じ難い。
Una más que este amor
One more than this love
比這更多的愛
이 사랑보다 하나 더
この愛よりも一つ
Sobra tanto dentro de este corazón
There is so much left over inside this heart
這顆心裡還剩下太多東西。
이 마음속에는 아직 너무나 많은 것들이 남아있어요.
この心の中にはまだたくさんのものが残っている
Y a pesar de que dicen que los años son sabios
And despite what they say, that age is wise
儘管他們不這麼認為,但年齡才是明智的。
사람들이 뭐라고 하든, 나이는 지혜로운 것이다.
そして、彼らが言うことに反して、年齢は賢明だ
Todavía se siente el dolor
The pain is still felt.
疼痛依然存在。
고통은 여전히 느껴진다.
痛みはまだ感じられます。
Porque todo el tiempo que pase junto a ti
Because all the time I spend with you
因為我所有的時間都和你在一起
왜냐하면 내가 너와 함께 보내는 모든 시간 때문에
あなたと過ごす時間はいつも
Dejó tejido su hilo dentro de mí
She wove her thread inside me
她將她的線編織進了我的體內。
그녀는 내 안에 실을 엮어 넣었다.
彼女は私の中に糸を織り込んだ
Y aprendí a quitarle al tiempo los segundos
And I learned to steal seconds from time
我學會了從時間中偷取幾秒鐘。
그리고 나는 시간에서 몇 초라도 훔치는 법을 배웠다.
そして私は時間から数秒を盗むことを学んだ
Tú me hiciste ver el cielo aún más profundo
You made me see the sky even deeper
你讓我看到了更深的天空。
당신 덕분에 하늘을 더욱 깊이 볼 수 있게 되었어요
あなたは私に空をもっと深く見せてくれた
Junto a ti creo que aumenté más de tres kilos
I think I gained more than three kilos with you.
我覺得跟你在一起我胖了三公斤多。
당신과 함께 지내면서 3kg 이상 찐 것 같아요.
あなたと一緒だったから、体重が3キロ以上増えたと思う。
Con tus tantos dulces besos repartidos
With all your sweet kisses scattered
你所有甜蜜的吻都散落一地
당신의 달콤한 키스가 모두 흩어져 있는
君の甘いキスが散らばって
Desarrollaste mi sentido del olfato
You developed my sense of smell
你培養了我的嗅覺
당신 덕분에 제 후각이 발달했어요.
あなたは私の嗅覚を発達させました
Y fue por ti que aprendí a querer los gatos
And it was because of you that I learned to love cats
正因為你,我才學會愛貓了。
당신 덕분에 제가 고양이를 사랑하는 법을 배우게 되었어요.
そしてあなたのおかげで私は猫を愛するようになったのです
Despegaste del cemento mis zapatos
You peeled my shoes off the cement
你把我的鞋子從水泥地上扒了下來。
네가 내 신발을 시멘트에서 벗겨냈어
あなたは私の靴をセメントから剥がした
Para escapar los dos volando un rato
To escape, the two of them flying for a while
為了逃脫,兩人飛了一段時間。
탈출하기 위해 두 사람은 잠시 동안 날아올랐다.
逃げるために、二人はしばらく飛んで
Pero olvidaste una final instrucción
But you forgot one final instruction.
但你漏掉了最後一條指示。
하지만 마지막 지시사항 하나를 잊으셨군요.
しかし、最後の指示を一つ忘れました。
Porque aún no sé cómo vivir sin tu amor
Because I still don't know how to live without your love.
因為我仍然不知道沒有你的愛該如何生活。
당신의 사랑 없이는 어떻게 살아야 할지 아직도 모르겠어요.
なぜなら、あなたの愛なしではどうやって生きればいいのか、まだ分からないからです。
Y descubrí lo que significa una rosa
And I discovered what a rose means
我終於明白了玫瑰的意義。
그리고 나는 장미가 무엇을 의미하는지 알게 되었다.
そしてバラの意味を知りました
Me enseñaste a decir mentiras piadosas
You taught me how to tell white lies
你教會了我如何說出善意的謊言
당신은 내게 선의의 거짓말을 하는 법을 가르쳐주셨어요.
あなたは私に嘘のつき方を教えてくれた
Para poder verte a horas no adecuadas
So I can see you at inappropriate times
所以,我可以在不恰當的時候見到你。
그래서 부적절한 시간에 당신을 볼 수도 있겠네요.
そうすれば、不適切な時にも会える
Y a reemplazar palabras por miradas
And to replace words with glances
用眼神代替言語
그리고 말 대신 눈빛으로 표현하기 위해
そして言葉に代えて視線を向ける
Y fue por ti que escribí más de 100 canciones
And it was because of you that I wrote more than 100 songs
正因為你,我才創作了100多首歌曲。
당신 덕분에 제가 100곡이 넘는 노래를 쓸 수 있었습니다.
そしてあなたのお陰で100曲以上の曲を書くことができました
Y hasta perdoné tus equivocaciones
And I even forgave your mistakes
我什至原諒了你的錯誤。
그리고 난 네 실수까지 용서했어
そして私はあなたの間違いさえ許しました
Y conocí más de mil formas de besar
And I learned more than a thousand ways to kiss
我學會了一千多種接吻的方式。
그리고 나는 천 가지가 넘는 키스하는 방법을 배웠다.
そして私は1000通り以上のキスの仕方を学んだ
Y fue por ti que descubrí lo que es amar
And it was because of you that I discovered what love is.
正因為你,我才發現了什麼是愛。
당신 덕분에 저는 사랑이 무엇인지 알게 되었어요.
そして、あなたのおかげで私は愛とは何かを知ることができました。
Lo que es amar
What it means to love
愛的意義
사랑이란 무엇인가
愛することの意味
Lo que es amar
What it means to love
愛的意義
사랑이란 무엇인가
愛することの意味
Lo que es amar
What it means to love
愛的意義
사랑이란 무엇인가
愛することの意味
Lo que es amar
What it means to love
愛的意義
사랑이란 무엇인가
愛することの意味
Lo que es amar
What it means to love
愛的意義
사랑이란 무엇인가
愛することの意味
Lo que es amar
What it means to love
愛的意義
사랑이란 무엇인가
愛することの意味
Lyrics by:Shakira/Luis Fernando Ochoa
Lyrics by:Shakira/Luis Fernando Ochoa
作詞:夏奇拉/路易斯·費爾南多·奧喬亞
작사: 샤키라/루이스 페르난도 오초아
作詞:シャキーラ/ルイス・フェルナンド・オチョア
Composed by:Shakira/Luis Fernando Ochoa
Composed by:Shakira/Luis Fernando Ochoa
作曲:夏奇拉/路易斯·費爾南多·奧喬亞
작곡: 샤키라/루이스 페르난도 오초아
作曲:シャキーラ/ルイス・フェルナンド・オチョア
Translate:GoogleTranslate
Translate: Google Translate
翻譯:Google翻譯
번역: 구글 번역
ANTOLOGIA
●●●
Para amarte necesito una razón
Y es difícil creer que no exista
Una más que este amor
Sobra tanto dentro de este corazón
Y a pesar de que dicen que los años son sabios
Todavía se siente el dolor
Porque todo el tiempo que pase junto a ti
Dejó tejido su hilo dentro de mí
......
●●●
Y aprendí a quitarle al tiempo los segundos
Tú me hiciste ver el cielo aún más profundo
Junto a ti creo que aumenté más de tres kilos
Con tus tantos dulces besos repartidos
Desarrollaste mi sentido del olfato
Y fue por ti que aprendí a querer los gatos
Despegaste del cemento mis zapatos
Para escapar los dos volando un rato
Pero olvidaste una final instrucción
Porque aún no sé cómo vivir sin tu amor
Y descubrí lo que significa una rosa
Me enseñaste a decir mentiras piadosas
Para poder verte a horas no adecuadas
Y a reemplazar palabras por miradas
Y fue por ti que escribí más de 100 canciones
Y hasta perdoné tus equivocaciones
Y conocí más de mil formas de besar
Y fue por ti que descubrí lo que es amar
Lo que es amar
Lo que es amar
Lo que es amar
Lo que es amar
Lo que es amar
Lo que es amar
DIA DE ENERO
Te conocí un día de enero'
I met you one day in January.
一月份的某一天,我遇見了你。
나는 1월의 어느 날 당신을 만났어요.
1月のある日、あなたに会いました。
Con la luna en mi nariz
With the moon on my nose
月亮照在我的鼻尖上
달빛이 내 코에 닿아
鼻の上に月が乗って
Y como ví que eras sincero
And since I saw that you were sincere
而且,既然我看到了你的誠意
그리고 당신의 진심을 보았기에,
そして私はあなたが誠実だと知って
En tus ojos me perdí
I got lost in your eyes
我迷失在你的眼中
나는 당신의 눈빛에 빠져버렸어요
あなたの瞳の中で私は迷ってしまった
Que torpe distracción
What a clumsy distraction
真是個笨拙的干擾
정말 어설픈 방해 요소였어.
なんと不器用な邪魔だろう
Y que dulce sensación
And what a sweet feeling
多麼美好的感覺!
정말 달콤한 기분이네요.
そしてなんと甘い気持ちでしょう
Y ahora que andamos por el mundo
And now that we're out in the world
現在我們已經走向世界了
이제 우리는 세상 밖으로 나왔으니
そして今、私たちは世界へ出ています
Como Eneas y Benitin
Like Aeneas and Benitin
就像埃涅阿斯和貝尼廷一樣
아이네아스와 베니틴처럼
アエネアスとベニティンのように
Ya te encontre varios rasgunos
I've already found several scratches on you.
我已經發現你身上有好幾處刮痕。
벌써 네 몸에 긁힌 자국 몇 군데를 발견했어.
すでに君の体に傷がいくつかあるのがわかったよ。
Que te hicieron por ahí
What did they do to you there?
他們在那裡對你做了什麼?
거기서 그들은 너에게 무슨 짓을 했니?
そこで何をされたんですか?
Pero mi loco amor
But my crazy love
但我瘋狂的愛
하지만 나의 미친 사랑
でも私の狂った愛は
Es tu mejor doctor
He's your best doctor
他是你最好的醫生
그는 당신에게 최고의 의사입니다.
彼はあなたの最高の医者です
Voy a curarte el alma en duelo
I will heal your grieving soul
我會治癒你悲傷的靈魂
당신의 슬픔에 잠긴 영혼을 치유해 드리겠습니다.
あなたの悲しみの魂を癒します
Voy a dejarte como nuevo
I'm going to make you feel like new.
我會讓你煥然一新。
당신을 새롭게 만들어 드릴게요.
あなたを新しく感じさせてあげるわ。
Y todo va a pasar
And everything will be alright
一切都會好起來的。
그러면 모든 게 괜찮아질 거예요
そしてすべてはうまくいく
Pronto verás el sol brillar
Soon you will see the sun shine
不久你就會看到陽光普照。
곧 햇살이 비치는 것을 보게 될 거예요
もうすぐ太陽が輝くのが見えるでしょう
Tú más que nadie merecer ser feliz
You, more than anyone, deserve to be happy.
你比任何人都值得擁有幸福。
당신은 누구보다도 행복할 자격이 있어요.
あなたは誰よりも幸せになるに値する。
Ya vas a ver como van sanando
You'll see how they heal.
你會看到他們是如何痊癒的。
그들이 어떻게 회복되는지 보게 될 거예요.
彼らがどのように治癒するかがわかるでしょう。
Poco a poco tus heridas
Little by little your wounds
你的傷口一點一點地癒合
조금씩 당신의 상처
少しずつあなたの傷
Ya vas a ver como va
You'll see how it goes
你會看到事情如何發展。
어떻게 될지 두고 보면 알 거예요
どうなるか見てみよう
La misma vida a decantar la sal que sobra del mar
The same life to decant the excess salt from the sea
同樣的生活也是為了從海裡撇去多餘的鹽分。
바닷물에서 과도한 소금을 걸러내는 것과 같은 삶
海から余分な塩を取り除くのと同じ人生
Y aunque hayas sido un extranjero
And even if you were a foreigner
即使你是外國人
설령 당신이 외국인이라 할지라도
たとえあなたが外国人だったとしても
Hasta en tu propio país
Even in your own country
即使在你自己的國家
심지어 당신의 나라에서조차
自分の国でも
Si yo te digo qué dices tu
If I tell you what you say
如果我告訴你你說什麼
내가 당신이 하는 말을 당신에게 말하면
あなたが言うことを私があなたに伝えたら
Tu aún dices que decís
You still say that you say
你還是這麼說。
당신은 여전히 그렇게 말한다고 하죠.
あなたはまだそう言う
Y lloras de emoción oyendo un bandoneón
And you cry with emotion listening to a bandoneon
聽著班多鈕琴的演奏,你感動得熱淚盈眶。
반도네온 소리를 들으며 감정에 북받쳐 눈물을 흘리게 된다.
そしてバンドネオンを聴いて感動して泣く
Y aunque parezcas despistado con ese caminar pausado
And even though you might seem absentminded with that slow walk
即使你走路慢吞吞的,看起來可能有點心不在焉。
그리고 당신이 느릿느릿 걷는 모습 때문에 멍해 보일지라도
たとえあなたがゆっくりと歩いているとぼんやりしているように見えても
Conozco la razón que hace doler tu corazón
I know the reason your heart aches
我知道你心痛的原因
나는 네 마음이 아픈 이유를 알아.
あなたの心が痛む理由を私は知っています
Por eso quise hacerte esta canción
That's why I wanted to write you this song
這就是我為什麼想為你寫這首歌的原因
그래서 당신을 위해 이 노래를 쓰고 싶었어요.
だからこの歌を書きたかったんだ
Ya vas a ver como van sanando
You'll see how they heal.
你會看到他們是如何痊癒的。
그들이 어떻게 회복되는지 보게 될 거예요.
彼らがどのように治癒するかがわかるでしょう。
Poco a poco tus heridas
Little by little your wounds
你的傷口一點一點地癒合
조금씩 당신의 상처
少しずつあなたの傷
Ya vas a ver como va
You'll see how it goes
你會看到事情如何發展。
어떻게 될지 두고 보면 알 거예요
どうなるか見てみよう
La misma vida a decantar la sal que sobra del mar
The same life to decant the excess salt from the sea
同樣的生活也是為了從海裡撇去多餘的鹽分。
바닷물에서 과도한 소금을 걸러내는 것과 같은 삶
海から余分な塩を取り除くのと同じ人生
Ya vas a ver como van sanando
You'll see how they heal.
你會看到他們是如何痊癒的。
그들이 어떻게 회복되는지 보게 될 거예요.
彼らがどのように治癒するかがわかるでしょう。
Poco a poco tus heridas
Little by little your wounds
你的傷口一點一點地癒合
조금씩 당신의 상처
少しずつあなたの傷
Ya vas a ver como va
You'll see how it goes
你會看到事情如何發展。
어떻게 될지 두고 보면 알 거예요
どうなるか見てみよう
La misma vida a decantar la sal que sobra del mar
The same life to decant the excess salt from the sea
同樣的生活也是為了從海裡撇去多餘的鹽分。
바닷물에서 과도한 소금을 걸러내는 것과 같은 삶
海から余分な塩を取り除くのと同じ人生
Written by:Shakira
Written by: Shakira
作者:夏奇拉
작사: 샤키라
作詞:シャキーラ
Translate:GoogleTranslate
Translate: Google Translate
翻譯:Google翻譯
번역: 구글 번역
DIA DE ENERO
●●●
Te conocí un día de enero'
Con la luna en mi nariz
Y como ví que eras sincero
En tus ojos me perdí
Que torpe distracción
Y que dulce sensación
Y ahora que andamos por el mundo
Como Eneas y Benitin
Ya te encontre varios rasgunos
Que te hicieron por ahí
Pero mi loco amor
Es tu mejor doctor
Voy a curarte el alma en duelo
Voy a dejarte como nuevo
Y todo va a pasar
Pronto verás el sol brillar
Tú más que nadie merecer ser feliz
Ya vas a ver como van sanando
Poco a poco tus heridas
Ya vas a ver como va
La misma vida a decantar la sal que sobra del mar
......
●●●
Y aunque hayas sido un extranjero
Hasta en tu propio país
Si yo te digo qué dices tu
Tu aún dices que decís
Y lloras de emoción oyendo un bandoneón
Y aunque parezcas despistado con ese caminar pausado
Conozco la razón que hace doler tu corazón
Por eso quise hacerte esta canción
Ya vas a ver como van sanando
Poco a poco tus heridas
Ya vas a ver como va
La misma vida a decantar la sal que sobra del mar
Ya vas a ver como van sanando
Poco a poco tus heridas
Ya vas a ver como va
La misma vida a decantar la sal que sobra del mar
OJOS ASÍ
Ayer conoci un cielo sin sol
Yesterday I saw a sky without sun
昨天我看到了一片沒有太陽的天空。
어제 나는 해가 없는 하늘을 보았다
昨日は太陽のない空を見た
Y un hobre sin suelo
And a man without a home
還有一個無家可歸的人
그리고 집 없는 남자
そして家のない男
Un santo en prision
A saint in prison
獄中聖人
감옥에 갇힌 성인
獄中の聖人
Y una cancion triste sin dueno
And a sad song without an owner
一首沒有主人的悲傷歌曲
그리고 주인이 없는 슬픈 노래
そして持ち主のいない悲しい歌
Ya he ya la he
I've already, I've
我已經,我已經
저는 이미 했어요, 저는
私はすでに、私は
Y conci tus ojos negros
And I saw your black eyes
我看到了你的黑眼睛
그리고 난 너의 검은 눈을 보았어.
そしてあなたの黒い目を見た
Ya he ya la he
I've already, I've
我已經,我已經
저는 이미 했어요, 저는
私はすでに、私は
Y ahora si que no
And now, no way.
而現在,絕對不可能了。
이제는 절대 불가능해.
そして今は、無理だ。
Puedo vivir sin ellos yo
I can live without them
沒有它們我也能活下去
나는 그것들 없이도 살 수 있다.
彼らなしでも生きていける
Le pido al cielo solo un deseo
I ask heaven for just one wish
我向蒼天祈求一個願望
하늘에 딱 한 가지 소원만 빌겠습니다.
私は天にただ一つの願いを願う
Que en tus ojos yo pueda vivir
That I may live in your eyes
願我能活在祢的眼中
내가 당신의 눈 속에 살아갈 수 있도록
あなたの目に生きられるように
He recorrido ya el mundo entero
I have already traveled the whole world
我已經遊遍了全世界。
나는 이미 전 세계를 여행했다
私はすでに世界中を旅してきました
Y una cosa te vengo a decir
And I've come to tell you one thing.
我來這裡就是要告訴你們一件事。
그리고 제가 여러분께 한 가지 말씀드리고 싶은 것이 있습니다.
そして、私はあなたに一つのことを伝えに来ました。
Viaje de bahrein hasta beirut
Trip from Bahrain to Beirut
從巴林到貝魯特的旅程
바레인에서 베이루트로 가는 여정
バーレーンからベイルートへの旅
Fui desde el morte hasta el polo sur
I went from the dead to the south pole
我從死裡逃生到了南極
나는 죽음에서 남극까지 갔다
私は死から南極へ行きました
Y no encontre ojos asi
And I didn't find eyes like that
我沒找到那樣的眼睛。
그리고 저는 그런 눈을 찾지 못했어요.
そして私はそんな目を見つけられなかった
Como los que tienes tu
Like the ones you have
就像你擁有的那些一樣。
당신이 가지고 있는 것들처럼요
あなたが持っているもののように
Rabboussamai fikarrajaii
Rabboussamai fikarrajai
拉布薩邁·菲卡拉賈伊
라부사마이 피카라자이
Rabboussamai fikarrajai
Fi ainaiha aralhayati
Fi ainaiha aralhayati
Fi ainaiha aralhayati
Fi ainaiha aralhayati
Ati ilaka min haza lkaaouni
Ati ilaka min haza lkaaouni
Ati ilaka min haza lkaaouni
Ati ilaka min haza lkaaouni
Arjouka labbi labbi nidai
Arjouka labbi labbi nidai
Arjouka labbi labbi nidai
아르주카 라비 라비 니다이
Viaje de behrein hasta beirut
Journey from Behrain to Beirut
從巴林到貝魯特的旅程
베레인에서 베이루트로 가는 여정
ベヘレーンからベイルートへの旅
Fui desde el morte hasta el polo sur
I went from the dead to the south pole
我從死裡逃生到了南極
나는 죽음에서 남극까지 갔다
私は死から南極へ行きました
Y no encontre ojos asi
And I didn't find eyes like that
我沒找到那樣的眼睛。
그리고 저는 그런 눈을 찾지 못했어요.
そして私はそんな目を見つけられなかった
Como los que tienes tu
Like the ones you have
就像你擁有的那些一樣。
당신이 가지고 있는 것들처럼요
あなたが持っているもののように
Ayer vi pasar una mujer
Yesterday I saw a woman walk by
昨天我看到一個女人走過
어제 한 여자가 지나가는 것을 봤어요.
昨日、女性が歩いているのを見ました
Debajo de su camello
Under his camel
在他的駱駝下
그의 낙타 아래에
彼のラクダの下で
Un rio de sal un barco
A river of salt, a boat
一條鹽河,一艘船
소금 강, 배
塩の川、船
Abandonado en el desierto
Abandoned in the desert
被遺棄在沙漠中
사막에 버려진
砂漠に捨てられた
Ya he ya la he
I've already, I've
我已經,我已經
저는 이미 했어요, 저는
私はすでに、私は
Y vi pasar tus ojos negros
And I saw your black eyes pass by.
我看到了你那雙黑色的眼睛掠過。
그리고 나는 당신의 검은 눈동자가 스쳐 지나가는 것을 보았습니다.
そして私はあなたの黒い目が通り過ぎるのを見ました。
Ya he ya la he
I've already, I've
我已經,我已經
저는 이미 했어요, 저는
私はすでに、私は
Y ahora si que no
And now, no way.
而現在,絕對不可能了。
이제는 절대 불가능해.
そして今は、無理だ。
Puedo vivir sin ellos yo
I can live without them
沒有它們我也能活下去
나는 그것들 없이도 살 수 있다.
彼らなしでも生きていける
Le pido al cielo solo un deseo
I ask heaven for just one wish
我向蒼天祈求一個願望
하늘에 딱 한 가지 소원만 빌겠습니다.
私は天にただ一つの願いを願う
Que en tus ojos yo pueda vivir
That I may live in your eyes
願我能活在祢的眼中
내가 당신의 눈 속에 살아갈 수 있도록
あなたの目に生きられるように
He recorrido ya el mundo entero
I have already traveled the whole world
我已經遊遍了全世界。
나는 이미 전 세계를 여행했다
私はすでに世界中を旅してきました
Y una cosa te vengo a decir
And I've come to tell you one thing.
我來這裡就是要告訴你們一件事。
그리고 제가 여러분께 한 가지 말씀드리고 싶은 것이 있습니다.
そして、私はあなたに一つのことを伝えに来ました。
Viaje de bahrein hasta beirut
Trip from Bahrain to Beirut
從巴林到貝魯特的旅程
바레인에서 베이루트로 가는 여정
バーレーンからベイルートへの旅
Fui desde el norte hasta el polo sur
I went from the north to the south pole
我從北極去了南極。
나는 북극에서 남극으로 갔다
私は北極から南極まで行きました
Y no encontre ojos asi
And I didn't find eyes like that
我沒找到那樣的眼睛。
그리고 저는 그런 눈을 찾지 못했어요.
そして私はそんな目を見つけられなかった
Como los que tienes tu
Like the ones you have
就像你擁有的那些一樣。
당신이 가지고 있는 것들처럼요
あなたが持っているもののように
Rabboussamai fikarrajaii
Rabboussamai fikarrajai
拉布薩邁·菲卡拉賈伊
라부사마이 피카라자이
Rabboussamai fikarrajai
Fi ainaiha aralhayati
Fi ainaiha aralhayati
Fi ainaiha aralhayati
Fi ainaiha aralhayati
Ati ilaka min haza lkaaouni
Ati ilaka min haza lkaaouni
Ati ilaka min haza lkaaouni
Ati ilaka min haza lkaaouni
Arjouka labbi labbi nidai
Arjouka labbi labbi nidai
Arjouka labbi labbi nidai
아르주카 라비 라비 니다이
Viaje de behrein hasta beirut
Journey from Behrain to Beirut
從巴林到貝魯特的旅程
베레인에서 베이루트로 가는 여정
ベヘレーンからベイルートへの旅
Fui desde el morte hasta el polo sur
I went from the dead to the south pole
我從死裡逃生到了南極
나는 죽음에서 남극까지 갔다
私は死から南極へ行きました
Y no encontre ojos asi
And I didn't find eyes like that
我沒找到那樣的眼睛。
그리고 저는 그런 눈을 찾지 못했어요.
そして私はそんな目を見つけられなかった
Como los que tienes tu
Like the ones you have
就像你擁有的那些一樣。
당신이 가지고 있는 것들처럼요
あなたが持っているもののように
Rabboussamai fikarrajaii
Rabboussamai fikarrajai
拉布薩邁·菲卡拉賈伊
라부사마이 피카라자이
Rabboussamai fikarrajai
Fi ainaiha aralhayati
Fi ainaiha aralhayati
Fi ainaiha aralhayati
Fi ainaiha aralhayati
Ati ilaka min haza lkaaouni
Ati ilaka min haza lkaaouni
Ati ilaka min haza lkaaouni
Ati ilaka min haza lkaaouni
Arjouka labbi labbi nidai
Arjouka labbi labbi nidai
Arjouka labbi labbi nidai
아르주카 라비 라비 니다이
Viaje de behrein hasta beirut
Journey from Behrain to Beirut
從巴林到貝魯特的旅程
베레인에서 베이루트로 가는 여정
ベヘレーンからベイルートへの旅
Fui desde el morte hasta el polo sur
I went from the dead to the south pole
我從死裡逃生到了南極
나는 죽음에서 남극까지 갔다
私は死から南極へ行きました
Y no encontre ojos asi
And I didn't find eyes like that
我沒找到那樣的眼睛。
그리고 저는 그런 눈을 찾지 못했어요.
そして私はそんな目を見つけられなかった
Como los que tienes tu
Like the ones you have
就像你擁有的那些一樣。
당신이 가지고 있는 것들처럼요
あなたが持っているもののように
Le pido al cielo solo un deseo
I ask heaven for just one wish
我向蒼天祈求一個願望
하늘에 딱 한 가지 소원만 빌겠습니다.
私は天にただ一つの願いを願う
Que en tus ojos yo pueda vivir
That I may live in your eyes
願我能活在祢的眼中
내가 당신의 눈 속에 살아갈 수 있도록
あなたの目に生きられるように
He recorrido ya el mundo entero
I have already traveled the whole world
我已經遊遍了全世界。
나는 이미 전 세계를 여행했다
私はすでに世界中を旅してきました
Y una cosa te vengo a decir
And I've come to tell you one thing.
我來這裡就是要告訴你們一件事。
그리고 제가 여러분께 한 가지 말씀드리고 싶은 것이 있습니다.
そして、私はあなたに一つのことを伝えに来ました。
Viaje de bahrein hasta beirut
Trip from Bahrain to Beirut
從巴林到貝魯特的旅程
바레인에서 베이루트로 가는 여정
バーレーンからベイルートへの旅
Fui desde el morte hasta el polo sur
I went from the dead to the south pole
我從死裡逃生到了南極
나는 죽음에서 남극까지 갔다
私は死から南極へ行きました
Y no encontre ojos asi
Y no encontre ojos asi
And I didn't find eyes like that
我沒找到那樣的眼睛。
그리고 저는 그런 눈을 찾지 못했어요.
あなたが持っているもののように
Como los que tienes tu
Like the ones you have
就像你擁有的那些一樣。
당신이 가지고 있는 것들처럼요
Written by:Shakira Mebarak Ripoll/Pablo Flores/Javier Garza
Written by: Shakira Mebarak Ripoll/Pablo Flores/Javier Garza
編劇: 夏奇拉·梅巴拉克·里波爾 / 巴勃羅·弗洛雷斯 / 哈維爾·加爾薩
각본: 샤키라 메바라크 리폴/파블로 플로레스/하비에르 가르자
脚本:シャキーラ・メバラク・リポル/パブロ・フローレス/ハビエル・ガルザ
Translate:GoogleTranslate
Translate: Google Translate
翻譯:Google翻譯
번역: 구글 번역
OJOS ASÍ
●●●
Ayer conoci un cielo sin sol
Y un hobre sin suelo
Un santo en prision
Y una cancion triste sin dueno
Ya he ya la he
Y conci tus ojos negros
Ya he ya la he
Y ahora si que no
Puedo vivir sin ellos yo
Le pido al cielo solo un deseo
Que en tus ojos yo pueda vivir
He recorrido ya el mundo entero
Y una cosa te vengo a decir
Viaje de bahrein hasta beirut
Fui desde el morte hasta el polo sur
Y no encontre ojos asi
Como los que tienes tu
Rabboussamai fikarrajaii
Fi ainaiha aralhayati
Ati ilaka min haza lkaaouni
Arjouka labbi labbi nidai
Viaje de behrein hasta beirut
Fui desde el morte hasta el polo sur
Y no encontre ojos asi
Como los que tienes tu
Ayer vi pasar una mujer
Debajo de su camello
Un rio de sal un barco
Abandonado en el desierto
Ya he ya la he
Y vi pasar tus ojos negros
Ya he ya la he
Y ahora si que no
Puedo vivir sin ellos yo
Le pido al cielo solo un deseo
Que en tus ojos yo pueda vivir
He recorrido ya el mundo entero
Y una cosa te vengo a decir
Viaje de bahrein hasta beirut
Fui desde el norte hasta el polo sur
Y no encontre ojos asi
Como los que tienes tu
Rabboussamai fikarrajaii
Fi ainaiha aralhayati
Ati ilaka min haza lkaaouni
Arjouka labbi labbi nidai
Viaje de behrein hasta beirut
Fui desde el morte hasta el polo sur
Y no encontre ojos asi
Como los que tienes tu
......
●●●
Rabboussamai fikarrajaii
Fi ainaiha aralhayati
Ati ilaka min haza lkaaouni
Arjouka labbi labbi nidai
Viaje de behrein hasta beirut
Fui desde el morte hasta el polo sur
Y no encontre ojos asi
Como los que tienes tu
Le pido al cielo solo un deseo
Que en tus ojos yo pueda vivir
He recorrido ya el mundo entero
Y una cosa te vengo a decir
Viaje de bahrein hasta beirut
Fui desde el morte hasta el polo sur
Y no encontre ojos asi
Como los que tienes tu
