AAA
選 底 紋:
  • 天 黑 黑




    我的小時候 吵鬧任性的時候

    When I was a child, I was noisy and willful.

    子どもの頃、私は騒々しくてわがままな子でした。

    제가 어렸을 때는 시끄럽고 고집이 세었습니다.

    wo de xiao shi hou chao nao ren xing de shi hou

    我的外婆 總會唱歌哄我

    My grandma always sings to comfort me.

    おばあちゃんはいつも私を慰めるために歌ってくれます。

    할머니는 항상 나를 위로하기 위해 노래를 부르시죠.

    wo de wai po zong hui chang ge hong wo

    夏天的午後 老老的歌安慰我

    An old song comforts me on a summer afternoon.

    夏の午後、古い歌が私を慰めてくれる。

    여름 오후에 옛 노래가 나를 위로해준다.

    xia tian de wu hou lao lao de ge an wei wo

    那首歌好像這樣唱的

    That song goes something like this.

    その歌はこんな感じです。

    그 노래의 가사는 이렇습니다.

    na shou ge hao xiang zhe yang chang de

    天黑黑 欲落雨

    It was getting dark, and it looked like it was going to rain.

    だんだん暗くなってきて、雨が降りそうな気がしました。

    날은 어두워지고 있었고, 비가 올 것 같았습니다.

    tian hei hei yu luo yu

    天黑黑 黑黑

    It's getting dark.

    暗くなってきました。

    어두워지고 있어요.

    tian hei hei hei hei

    離開小時候 有了自己的生活

    Leaving behind childhood, I have my own life.

    子ども時代を終えて、私は私自身の人生を歩んでいます。

    어린 시절을 뒤로하고, 나는 나만의 삶을 살고 있습니다.

    li kai xiao shi hou you le zi ji de sheng huo

    新鮮的歌 新鮮的念頭

    Fresh songs, fresh ideas

    新鮮な歌、新鮮なアイデア

    신선한 노래, 신선한 아이디어

    xin xian de ge xin xian de nian tou

    任性和衝動 無法控制的時候

    When willfulness and impulsiveness are out of control

    わがままや衝動性が制御不能になったとき

    고의성과 충동성이 통제 불능일 때

    ren xing he chong dong wu fa kong zhi de shi hou

    我忘記 還有這樣的歌

    I forgot there was such a song.

    そんな歌があったことを忘れてました。

    그런 노래가 있다는 걸 깜빡했네요.

    wo wang ji hai you zhe yang de ge

    天黑黑 欲落雨

    It was getting dark, and it looked like it was going to rain.

    だんだん暗くなってきて、雨が降りそうな気がしました。

    날은 어두워지고 있었고, 비가 올 것 같았습니다.

    tian hei hei yu luo yu

    天黑黑 黑黑

    It's getting dark.

    暗くなってきました。

    어두워지고 있어요.

    tian hei hei hei hei

    我愛上 讓我奮不顧身的一個人

    I've fallen in love with someone I'd give anything for.

    私は何でも差し出してもいいと思う人に恋をしました。

    나는 내가 무엇이든 줄 수 있는 사람을 사랑하게 됐어요.

    wo ai shang rang wo fen bu gu shen de yi ge ren

    我以爲 這就是我所追求的世界

    I thought this was the world I was looking for.

    これこそ私が探していた世界だと思いました。

    나는 이것이 내가 찾던 세상이라고 생각했습니다.

    wo yi wei zhe jiu shi wo suo zhui qiu de shi jie

    然而橫衝直撞被誤解被騙

    However, his reckless actions led to misunderstandings and deception.

    しかし、彼の無謀な行動は誤解と欺瞞を招いた。

    그러나 그의 무모한 행동은 오해와 기만을 낳았습니다.

    ran er heng chong zhi zhuang bei wu jie bei pian

    是否成人的世界背後 總有殘缺

    Is there always something missing behind the adult world?

    大人の世界では何かが欠けているのでしょうか?

    어른들의 세계 뒤에는 항상 무언가가 빠져 있는 걸까?

    shi fou cheng ren de shi jie bei hou zong you can que

    我走在 每天必須面對的分岔路

    I walk on the crossroads I must face every day.

    私は毎日直面しなければならない岐路に立っています。

    나는 매일 마주해야 할 교차로를 걷는다.

    wo zou zai mei tian bi xu mian dui de fen cha lu

    我懷念 過去單純美好的小幸福

    I miss the simple, beautiful little joys of the past.

    昔のシンプルで美しい小さな喜びが懐かしいです。

    나는 과거의 단순하고 아름다운 작은 기쁨을 그리워합니다.

    wo huai nian guo qu dan chun mei hao de xiao xing fu

    愛總是讓人哭 讓人覺得不滿足

    Love always makes people cry and feel unsatisfied.

    愛は常に人々を泣かせ、満たされない気持ちにさせます。

    사랑은 항상 사람을 울게 하고, 불만을 느끼게 한다.

    ai zong shi rang ren ku rang ren jiao de bu man zu

    天空很大卻看不清楚 好孤獨

    The sky is vast, yet I can't see clearly. I feel so lonely.

    空は広いのに、はっきりとは見えない。とても寂しい。

    하늘은 넓은데 앞이 잘 안 보여요. 너무 외로워요.

    tian kong hen da que kan bu qing chu hao gu du

    我愛上 讓我奮不顧身的一個人

    I've fallen in love with someone I'd give anything for.

    私は何でも差し出してもいいと思う人に恋をしました。

    나는 내가 무엇이든 줄 수 있는 사람을 사랑하게 됐어요.

    wo ai shang rang wo fen bu gu shen de yi ge ren

    我以爲 這就是我所追求的世界

    I thought this was the world I was looking for.

    これこそ私が探していた世界だと思いました。

    나는 이것이 내가 찾던 세상이라고 생각했습니다.

    wo yi wei zhe jiu shi wo suo zhui qiu de shi jie

    然而橫衝直撞被誤解被騙

    However, his reckless actions led to misunderstandings and deception.

    しかし、彼の無謀な行動は誤解と欺瞞を招いた。

    그러나 그의 무모한 행동은 오해와 기만을 낳았습니다.

    ran er heng chong zhi zhuang bei wu jie bei pian

    是否成人的世界背後 總有殘缺

    Is there always something missing behind the adult world?

    大人の世界では何かが欠けているのでしょうか?

    어른들의 세계 뒤에는 항상 무언가가 빠져 있는 걸까?

    shi fou cheng ren de shi jie bei hou zong you can que

    我走在 每天必須面對的分岔路

    I walk on the crossroads I must face every day.

    私は毎日直面しなければならない岐路に立っています。

    나는 매일 마주해야 할 교차로를 걷는다.

    wo zou zai mei tian bi xu mian dui de fen cha lu

    我懷念 過去單純美好的小幸福

    I miss the simple, beautiful little joys of the past.

    昔のシンプルで美しい小さな喜びが懐かしいです。

    나는 과거의 단순하고 아름다운 작은 기쁨을 그리워합니다.

    wo huai nian guo qu dan chun mei hao de xiao xing fu

    愛總是讓人哭 讓人覺得不滿足

    Love always makes people cry and feel unsatisfied.

    愛は常に人々を泣かせ、満たされない気持ちにさせます。

    사랑은 항상 사람을 울게 하고, 불만을 느끼게 한다.

    ai zong shi rang ren ku rang ren jiao de bu man zu

    天空很大卻看不清楚 好孤獨

    The sky is vast, yet I can't see clearly. I feel so lonely.

    空は広いのに、はっきりとは見えない。とても寂しい。

    하늘은 넓은데 앞이 잘 안 보여요. 너무 외로워요.

    tian kong hen da que kan bu qing chu hao gu du

    天黑的時候 我又想起那首歌

    When it got dark, I remembered that song again.

    暗くなってからまたあの歌を思い出しました。

    어두워지자 나는 다시 그 노래를 떠올렸다.

    tian hei de shi hou wo you xiang qi na shou ge

    突然期待 下起安靜的雨

    Suddenly I long for a quiet rain.

    突然静かな雨が恋しくなった。

    갑자기 조용한 비가 그리워진다.

    tu ran qi dai xia qi an jing de yu

    原來外婆的道理早就唱給我聽

    It turns out my grandmother had already sung these words of wisdom to me long ago.

    実は、祖母はずっと昔にこの知恵の言葉を私に歌ってくれていたのです。

    할머니께서 오래전에 저에게 이런 지혜의 말씀을 들려주셨던 것이 밝혀졌습니다.

    yuan lai wai po de dao li zao jiu chang gei wo ting

    下起雨 也要勇敢前進

    Even when it rains, keep moving forward bravely.

    雨が降っても勇敢に前進し続けてください。

    비가 와도 용감하게 계속 전진하세요.

    xia qi yu ye yao yong gan qian jin

    我相信 一切都會平息

    I believe everything will calm down.

    全ては落ち着くと信じています。

    나는 모든 것이 진정될 것이라고 믿는다.

    wo xiang xin yi qie dou hui ping xi

    我現在 好想回家去

    I really want to go home right now.

    今すぐに家に帰りたいです。

    지금 당장 집에 가고 싶어요.

    wo xian zai hao xiang hui jia qu

    天黑黑 欲落雨

    It was getting dark, and it looked like it was going to rain.

    だんだん暗くなってきて、雨が降りそうな気がしました。

    날은 어두워지고 있었고, 비가 올 것 같았습니다.

    tian hei hei yu luo yu

    天黑黑 黑黑

    It's getting dark.

    暗くなってきました。

    어두워지고 있어요.

    tian hei hei hei hei

  • 回編輯區
    打 開:歌詞勘誤

    歌詞同步研究

    • 發現錯誤
    • 馬上記錄
    • 不斷改進
    • 使其完美

    歌詞勘誤

    》》》海外華語

    播放清單 更正的部分為 第幾首(數字) 錯誤的段落為 應更正為 記錄日期