因 為 愛 情
給你一張過去的CD
Give you a CD from the past
昔のCDをあげる
과거의 CD를 선물해 드립니다
gei ni yi zhang guo qu de CD
聽聽那時我們的愛情
Listen to our love at that time
その時の私たちの愛を聞いてください
그때의 우리의 사랑을 들어보세요
ting ting na shi wo men de ai qing
有時會突然忘了我還在愛你
Sometimes I suddenly forget that I still love you
時々、まだあなたを愛していることを突然忘れてしまう
가끔 나는 아직도 당신을 사랑한다는 사실을 갑자기 잊어버린다
you shi hui tu ran wang le wo hai zai ai ni
女:
female:
女性:
여성:
Female :
再唱不出那樣的歌曲
I can't sing songs like that anymore
もうあんな歌は歌えない
나는 더 이상 그런 노래를 부를 수 없어
zai chang bu chu na yang de ge qu
聽到都會紅著臉躲避
I would blush and avoid it when I heard it.
それを聞くと、私は顔を赤らめてそれを避けていました。
나는 그 말을 들으면 얼굴이 붉어지고 피하곤 했습니다.
ting dao dou hui hong zBoth lian duo bi
雖然會常常忘了我依然愛著你
Although I often forget, I still love you
忘れてしまうことが多いけれど、それでもあなたを愛しています
나는 종종 잊지만, 여전히 당신을 사랑합니다
sui ran hui chang chang wang le wo yi ran ai zBoth ni
因為愛情不會輕易悲傷
Because love will not be sad easily
愛は簡単に悲しまないから
사랑은 쉽게 슬퍼하지 않으니까
yin wei ai qing bu hui qing yi bei shang
男:
male:
男:
남성:
Male :
所以一切都是幸福的模樣
So everything looks happy.
だからすべてが幸せそうに見えます。
그래서 모든 것이 행복해 보이네요.
suo yi yi qie dou shi xing fu de mo yang
女:
female:
女性:
여성:
Female :
因為愛情簡單的生長
Because love grows simply
愛は単純に育まれるから
사랑은 단순히 자라기 때문에
yin wei ai qing jian dan de sBothng zhang
男:
male:
男:
남성:
Male :
依然隨時可以為你瘋狂
I can still be crazy for you at any time
私はいつでもあなたに夢中になれる
난 언제나 널 위해 미칠 수 있어
yi ran sui shi ke yi wei ni feng kuang
女:
female:
女性:
여성:
Female :
因為愛情怎麼會有滄桑
Because how can love have vicissitudes?
だって、愛に浮き沈みがあるなんてあり得るの?
사랑에 어떻게 변덕스러움이 있을 수 있겠어요?
yin wei ai qing zen me hui you cang sang
男:
male:
男:
남성:
Male :
所以我們還是年輕的模樣
So we are still young.
だから私たちはまだ若いんです。
그러니 우리는 아직 젊죠.
suo yi wo men hai shi nian qing de mo yang
女:
female:
女性:
여성:
Female :
因為愛在那地方
Because love is there
愛があるから
사랑이 거기에 있기 때문에
yin wei ai zai na di fang
男:
male:
男:
남성:
Male :
依然還有人在那裡遊蕩
There are still people wandering there
まだそこをさまよう人がいる
아직도 거기 돌아다니는 사람들이 있어요
yi ran hai you ren zai na li you dang
合:
combine:
組み合わせる:
결합하다:
Both :
人來人往
People coming and going
行き交う人々
사람들이 오고 가다
ren lai ren wang
女:
female:
女性:
여성:
Female :
再唱不出那樣的歌曲
I can't sing songs like that anymore
もうあんな歌は歌えない
나는 더 이상 그런 노래를 부를 수 없어
zai chang bu chu na yang de ge qu
聽到都會紅著臉躲避
I would blush and avoid it when I heard it.
それを聞くと、私は顔を赤らめてそれを避けていました。
나는 그 말을 들으면 얼굴이 붉어지고 피하곤 했습니다.
ting dao dou hui hong zBoth lian duo bi
雖然會常常忘了
Although I often forget
私はよく忘れてしまうのですが
나는 종종 잊어버리지만
sui ran hui chang chang wang le
合:
combine:
組み合わせる:
결합하다:
Both :
我依然愛著你
I still love you
私はまだあなたを愛しています
나는 아직도 당신을 사랑해요
wo yi ran ai zBoth ni
女:
female:
女性:
여성:
Female :
因為愛情不會輕易悲傷
Because love will not be sad easily
愛は簡単に悲しまないから
사랑은 쉽게 슬퍼하지 않으니까
yin wei ai qing bu hui qing yi bei shang
男:
male:
男:
남성:
Male :
所以一切都是幸福的模樣
So everything looks happy.
だからすべてが幸せそうに見えます。
그래서 모든 것이 행복해 보이네요.
suo yi yi qie dou shi xing fu de mo yang
女:
female:
女性:
여성:
Female :
因為愛情簡單的生長
Because love grows simply
愛は単純に育まれるから
사랑은 단순히 자라기 때문에
yin wei ai qing jian dan de sBothng zhang
男:
male:
男:
남성:
Male :
依然隨時可以為你瘋狂
I can still be crazy for you at any time
私はいつでもあなたに夢中になれる
난 언제나 널 위해 미칠 수 있어
yi ran sui shi ke yi wei ni feng kuang
女:
female:
女性:
여성:
Female :
因為愛情怎麼會有滄桑
Because how can love have vicissitudes?
だって、愛に浮き沈みがあるなんてあり得るの?
사랑에 어떻게 변덕스러움이 있을 수 있겠어요?
yin wei ai qing zen me hui you cang sang
男:
male:
男:
남성:
Male :
所以我們還是年輕的模樣
So we are still young.
だから私たちはまだ若いんです。
그러니 우리는 아직 젊죠.
suo yi wo men hai shi nian qing de mo yang
女:
female:
女性:
여성:
Female :
因為愛在那地方
Because love is there
愛があるから
사랑이 거기에 있기 때문에
yin wei ai zai na di fang
男:
male:
男:
남성:
Male :
依然還有人在那裡遊蕩
There are still people wandering there
まだそこをさまよう人がいる
아직도 거기 돌아다니는 사람들이 있어요
yi ran hai you ren zai na li you dang
合:
combine:
組み合わせる:
결합하다:
Both :
人來人往
People coming and going
行き交う人々
사람들이 오고 가다
ren lai ren wang
男:
male:
男:
남성:
Male :
給你一張過去的CD
Give you a CD from the past
昔のCDをあげる
과거의 CD를 선물해 드립니다
gei ni yi zhang guo qu de CD
聽聽那時我們的愛情
Listen to our love at that time
その時の私たちの愛を聞いてください
그때의 우리의 사랑을 들어보세요
ting ting na shi wo men de ai qing
女:
female:
女性:
여성:
Female :
有時會突然忘了
Sometimes I suddenly forget
時々突然忘れてしまう
가끔 갑자기 잊어버리기도 해요
you shi hui tu ran wang le
合:
combine:
組み合わせる:
결합하다:
Both :
我還在愛你
I still love you
私はまだあなたを愛しています
나는 아직도 당신을 사랑해요
wo hai zai ai ni
紅 豆
還沒好好的感受
I haven't felt well yet
まだ体調がよくない
아직 기분이 좋지 않아요
hai mei hao hao de gan shou
雪花綻放的氣候
Snowy climate
雪の多い気候
눈이 많이 내리는 기후
xue hua zhan fang de qi hou
我們一起顫抖 會更明白
We will understand better if we tremble together
一緒に震えればもっとよく理解できる
우리가 함께 떨면 더 잘 이해할 수 있을 거야
wo men yi qi chan dou hui geng ming bai
什麼是溫柔
What is gentleness
優しさとは何か
온유함이란 무엇인가
shi me shi wen rou
還沒跟你牽著手
I haven't held your hand yet.
まだあなたの手を握っていません。
아직 당신의 손을 잡지 못했어요.
hai mei gen ni qian zhe shou
走過荒蕪的沙丘
Walking through the barren sand dunes
不毛の砂丘を歩く
황량한 모래 언덕을 걷다
zou guo huang wu de sha qiu
可能從此以後
Maybe from now on
これからは
어쩌면 지금부터
ke neng cong ci yi hou
學習珍惜天長與地久
Learn to cherish the eternity of time
時間の永遠性を大切にすることを学ぶ
시간의 영원함을 소중히 여기는 법을 배우세요
xue xi zhen xi tian zhang yu di jiu
有時候 有時候
Sometimes Sometimes
時々 時々
가끔 가끔
you shi hou you shi hou
我會相信一切有盡頭
I will believe that everything has an end
すべてには終わりがあると信じる
나는 모든 것에는 끝이 있다고 믿을 것이다
wo hui xiang xin yi qie you jin tou
相聚離開 都有時候
There is a time for meeting and leaving
会う時と別れる時がある
만나고 떠나는 시간이 있습니다
xiang ju li kai dou you shi hou
沒有任何事物會永垂不朽
Nothing lasts forever
永遠に続くものはない
영원히 지속되는 것은 없습니다
mei you ren he shi wu hui yong chui bu xiu
可是我 有時候
But I sometimes
でも時々
하지만 나는 때때로
ke shi wo you shi hou
寧願選擇留戀不放手
I would rather choose to stay and not let go
私はむしろ留まり、手放さないことを選びます
나는 차라리 머물고 떠나지 않기를 택할 것이다
ning yuan xuan ze liu lian bu fang shou
等到風景都看透
Wait until you have seen all the scenery
景色をすべて見終わるまで待ってください
모든 풍경을 다 볼 때까지 기다리세요
deng dao feng jing dou kan tou
也許你會陪我 看細水長流
Maybe you will accompany me to watch the long flow of water
あなたも一緒に水の流れを見に来てください
어쩌면 당신은 나와 함께 물의 긴 흐름을 지켜보러 갈 수도 있을 것입니다.
ye xu ni hui pei wo kan xi shui zhang liu
還沒為你把紅豆
I haven't given you red beans yet.
まだ小豆をあげてないよ。
아직 팥을 주지 않았어.
hai mei wei ni ba hong dou
熬成纏綿的傷口
Boiled into a lingering wound
煮え切らない傷に
끓어오르는 상처로 남아
ao cheng chan mian de shang kou
然後一起分享 會更明白
Then share together and you will understand better
一緒に共有すればより理解が深まるでしょう
그러면 서로 공유하면 더 잘 이해하게 될 것입니다.
ran hou yi qi fen xiang hui geng ming bai
相思的哀愁
The sorrow of missing someone
誰かを失った悲しみ
누군가를 그리워하는 슬픔
xiang si de ai chou
還沒好好的感受
I haven't felt well yet
まだ体調がよくない
아직 기분이 좋지 않아요
hai mei hao hao de gan shou
醒著親吻的溫柔
The tenderness of waking up and kissing
目覚めてキスする優しさ
깨어나 키스하는 것의 부드러움
xing zhe qin wen de wen rou
可能在我左右 你才追求
Maybe you pursue me because I am around you
私があなたのそばにいるから、あなたは私を追いかけるのかもしれません
어쩌면 내가 당신 주변에 있기 때문에 당신이 나를 쫓는 것일 수도 있습니다.
ke neng zai wo zuo you ni cai zhui qiu
孤獨的自由
Lonely freedom
孤独な自由
외로운 자유
gu du de zi you
有時候 有時候
Sometimes Sometimes
時々 時々
가끔 가끔
you shi hou you shi hou
我會相信一切有盡頭
I will believe that everything has an end
すべてには終わりがあると信じる
나는 모든 것에는 끝이 있다고 믿을 것이다
wo hui xiang xin yi qie you jin tou
相聚離開 都有時候
There is a time for meeting and leaving
会う時と別れる時がある
만나고 떠나는 시간이 있습니다
xiang ju li kai dou you shi hou
沒有任何事物會永垂不朽
Nothing lasts forever
永遠に続くものはない
영원히 지속되는 것은 없습니다
mei you ren he shi wu hui yong chui bu xiu
可是我 有時候
But I sometimes
でも時々
하지만 나는 때때로
ke shi wo you shi hou
寧願選擇留戀不放手
I would rather choose to stay and not let go
私はむしろ留まり、手放さないことを選びます
나는 차라리 머물고 떠나지 않기를 택할 것이다
ning yuan xuan ze liu lian bu fang shou
等到風景都看透
Wait until you have seen all the scenery
景色をすべて見終わるまで待ってください
모든 풍경을 다 볼 때까지 기다리세요
deng dao feng jing dou kan tou
也許你會陪我 看細水長流
Maybe you will accompany me to watch the long flow of water
あなたも一緒に水の流れを見に来てください
어쩌면 당신은 나와 함께 물의 긴 흐름을 지켜보러 갈 수도 있을 것입니다.
ye xu ni hui pei wo kan xi shui zhang liu
有時候 有時候
Sometimes Sometimes
時々 時々
가끔 가끔
you shi hou you shi hou
我會相信一切有盡頭
I will believe that everything has an end
すべてには終わりがあると信じる
나는 모든 것에는 끝이 있다고 믿을 것이다
wo hui xiang xin yi qie you jin tou
相聚離開 都有時候
There is a time for meeting and leaving
会う時と別れる時がある
만나고 떠나는 시간이 있습니다
xiang ju li kai dou you shi hou
沒有任何事物會永垂不朽
Nothing lasts forever
永遠に続くものはない
영원히 지속되는 것은 없습니다
mei you ren he shi wu hui yong chui bu xiu
可是我 有時候
But I sometimes
でも時々
하지만 나는 때때로
ke shi wo you shi hou
寧願選擇留戀不放手
I would rather choose to stay and not let go
私はむしろ留まり、手放さないことを選びます
나는 차라리 머물고 떠나지 않기를 택할 것이다
ning yuan xuan ze liu lian bu fang shou
等到風景都看透
Wait until you have seen all the scenery
景色をすべて見終わるまで待ってください
모든 풍경을 다 볼 때까지 기다리세요
deng dao feng jing dou kan tou
也許你會陪我看細水長流
Maybe you will accompany me to watch the long flow of water
あなたも一緒に水の流れを見に来てください
어쩌면 당신은 나와 함께 물의 긴 흐름을 지켜보러 갈 수도 있을 것입니다.
ye xu ni hui pei wo kan xi shui zhang liu
匆 匆 那 年
匆匆那年 我們究竟說了幾遍再見
In those fleeting years, how many times did we say goodbye?
つかの間の歳月の中で、私たちは何度別れを告げただろうか。
그 덧없는 세월 동안 우리는 몇 번이나 이별을 고했을까?
[00:28.50]cong cong na nian wo men jiu jing shuo le ji bian zai jian
之後再拖延
Then delay
それから遅らせる
그러면 지연하다
34.07" end="34.07">ke xi shui you mei you ai guo
可惜誰有沒有愛過
It's a pity that no one has ever loved
誰も愛さなかったのは残念だ
아무도 사랑하지 않은 것이 안타깝다
[00:39.71]cong cong na nian wo men yi shi cong mang liao xia
不是一場七情上面的雄辯
It is not an eloquent speech on the seven emotions
これは7つの感情についての雄弁なスピーチではない
7가지 감정에 대한 웅변적인 연설이 아닙니다.
[00:45.32]zhi you deng bie ren dui xian
匆匆那年 我們一時匆忙撂下
In those fleeting years, we left it behind in a hurry
つかの間の歳月の中で、私たちはそれを急いで後にした
그 덧없는 세월 속에 우리는 서둘러 그것을 뒤로하고 떠났다
[00:56.56]yong bao zhe dong mian ye mei neng yu hua zai cheng xian
難以承受的諾言
An unbearable promise
耐え難い約束
참을 수 없는 약속
[01:07.72]shi sui yue kuan rong en ci fan hui de shi jian
只有等別人兌現
Just wait for others to fulfill
他の人が実現するのを待つだけ
다른 사람들이 성취할 때까지 기다리세요
[01:21.77]shi fou hai neng hong zhe lian
不怪那吻痕 還沒累積成繭
Don't blame the kiss marks, they haven't accumulated into calluses yet
キスマークを責めないで。まだタコになってないから
키스 마크를 비난하지 마세요. 아직 굳은살이 생기지 않았어요.
[01:27.53]na yang mei li de yao yan
擁抱著冬眠 也沒能羽化再成仙
Embracing hibernation, I still can't become an immortal
冬眠を抱きしめても、私はまだ不死にはなれない
동면에 빠져도 아직 불멸자가 될 수 없어
[01:33.02]bie tai kuai bing shi qian xian
不怪這段情 沒空反覆再排練
Don't blame this relationship for not having time to rehearse again
もう一度リハーサルする時間がないからといって、この関係を責めないでください
다시 연습할 시간이 없다고 해서 이 관계를 비난하지 마세요.
[01:41.56]wo men yao hu xiang kui qian yao bu ran ping he huai mian
是歲月寬容 恩賜反悔的時間
It is the time of tolerance that gives us time to regret.
それは、後悔する時間を与えてくれる寛容の時です。
후회할 시간을 주는 것은 관용의 시간입니다.
[02:01.27]zhi ai kan tong yi zhang lian
如果再見不能紅著眼
If we meet again, we can't have red eyes
また会ったら目が赤くなっちゃうよ
다시 만난다면 붉은 눈은 있을 수 없어
[02:06.87]nao qi lai you tai tao yan
是否還能紅著臉
Can you still blush?
まだ赤面できますか?
아직도 얼굴이 붉어지나요?
[02:11.57]yin wei wo men bu dong wan gu de nuo yan
就像那年匆促 刻下永遠一起
Just like that hasty year, we carved out a promise to be together forever
あの慌ただしい一年のように、私たちは永遠に一緒にいるという約束を刻んだ
그 성급했던 한 해처럼 우리는 영원히 함께 하자는 약속을 새겼다
[02:20.88]bu guai na tian tai leng lei di shui cheng bing
那樣美麗的謠言
Such a beautiful rumor
とても素敵な噂
참 아름다운 소문이네요
[02:32.15]bu guai mei yi ge ren mei neng wan zheng ai yi bian
如果過去還值得眷戀
If the past is still worth cherishing
過去がまだ大切にする価値があるなら
과거가 여전히 소중히 간직할 가치가 있다면
[02:48.44]ru guo zai jian bu neng hong zhe yan
別太快冰釋前嫌
Don't let go too quickly
すぐに手放さないでください
너무 빨리 놓지 마세요
[02:54.69]jiu xiang na nian cong cu ke xia yong yuan yi qi
誰甘心就這樣 彼此無掛也無牽
Who is willing to be like this, without any attachment or ties to each other
お互いに何の執着も絆もなく、こんな風になりたい人がいるだろうか
서로에게 아무런 애착이나 연고 없이 이런 관계를 맺고 싶어하는 사람이 누구일까?
[02:59.77]ru guo guo qu hai zhi de juan lian
我們要互相虧欠 要不然憑何懷緬
We owe each other, otherwise why would we remember each other?
私たちはお互いに借りがある。そうでなければ、どうしてお互いを覚えているだろうか?
우리는 서로에게 빚을 졌어요. 그렇지 않다면 어떻게 서로를 기억할 수 있겠어요?
[03:05.93]shui gan xin jiu zhe yang bi ci wu gua ye wu qian
匆匆那年 我們見過太少世面
In those fleeting years, we have seen too little of the world
そのつかの間の年月の間に、私たちは世界をあまりに見ることができなかった
그 덧없는 세월 동안 우리는 세상을 너무 적게 보았습니다.
[03:14.32]shi fou hai neng hong zhe lian
只愛看同一張臉
I only like to see the same face
私は同じ顔を見るのが好きなだけ
나는 같은 얼굴만 보는 걸 좋아해
[03:20.03]na yang mei li de yao yan
那麼莫名其妙 那麼討人喜歡
So strange, so endearing
とても奇妙で、とても愛らしい
너무 이상하고 너무 사랑스러워
[03:25.54]bie tai kuai bing shi qian xian
鬧起來又太討厭
It's too annoying to make a fuss
騒ぐのは面倒すぎる
소란을 피우는 건 너무 귀찮아
[03:33.97]wo men yao hu xiang kui qian wo men yao ou duan si lian
相愛那年活該匆匆
The year we fell in love was a hasty one
私たちが恋に落ちた年は急な年だった
우리가 사랑에 빠진 해는 서둘러서였다
因為我們不懂 頑固的諾言
Because we don't understand the stubborn promise
頑固な約束を理解できないから
우리는 완고한 약속을 이해하지 못하기 때문에
只是分手的序言
Just a preface to a breakup
別れへの序章に過ぎない
이별의 서문일 뿐
不怪那天太冷 淚滴水成冰
No wonder it was so cold that day, tears turned into ice
その日はとても寒かったのも不思議ではない、涙は氷に変わった
그날이 왜 그렇게 추웠는지 알겠네 눈물이 얼음이 되었네
春風也一樣 沒吹進凝固的照片
The spring breeze is the same, it didn’t blow into the frozen photo
春の風は同じで、凍った写真には吹き込まなかった
봄바람은 똑같아요, 얼어붙은 사진에 불어오지 않았어요
不怪每一個人 沒能完整愛一遍
Don't blame everyone for not being able to love completely
完全に愛することができないからといって、みんなを責めないでください
모든 사람이 온전히 사랑할 수 없다는 이유로 그들을 비난하지 마십시오.
是歲月善意 落下殘缺的懸念
It is the kindness of time that leaves behind an incomplete suspense
不完全なサスペンスを残すのは時間の優しさだ
불완전한 서스펜스를 남기는 것은 시간의 친절함이다
如果再見不能紅著眼
If we meet again, we can't have red eyes
また会ったら目が赤くなっちゃうよ
다시 만난다면 붉은 눈은 있을 수 없어
是否還能紅著臉
Can you still blush?
まだ赤面できますか?
아직도 얼굴이 붉어지나요?
就像那年匆促 刻下永遠一起
Just like that hasty year, we carved out a promise to be together forever
あの慌ただしい一年のように、私たちは永遠に一緒にいるという約束を刻んだ
그 성급했던 한 해처럼 우리는 영원히 함께 하자는 약속을 새겼다
那樣美麗的謠言
Such a beautiful rumor
とても素敵な噂
참 아름다운 소문이네요
如果過去還值得眷戀
If the past is still worth cherishing
過去がまだ大切にする価値があるなら
과거가 여전히 소중히 간직할 가치가 있다면
別太快冰釋前嫌
Don't let go too quickly
すぐに手放さないでください
너무 빨리 놓지 마세요
誰甘心就這樣 彼此無掛也無牽
Who is willing to be like this, without any attachment or ties to each other
お互いに何の執着も絆もなく、こんな風になりたい人がいるだろうか
서로에게 아무런 애착이나 연고 없이 이런 관계를 맺고 싶어하는 사람이 누구일까?
如果再見不能紅著眼
If we meet again, we can't have red eyes
また会ったら目が赤くなっちゃうよ
다시 만난다면 붉은 눈은 있을 수 없어
是否還能紅著臉
Can you still blush?
まだ赤面できますか?
아직도 얼굴이 붉어지나요?
就像那年匆促 刻下永遠一起
Just like that hasty year, we carved out a promise to be together forever
あの慌ただしい一年のように、私たちは永遠に一緒にいるという約束を刻んだ
그 성급했던 한 해처럼 우리는 영원히 함께 하자는 약속을 새겼다
那樣美麗的謠言
Such a beautiful rumor
とても素敵な噂
참 아름다운 소문이네요
如果過去還值得眷戀
If the past is still worth cherishing
過去がまだ大切にする価値があるなら
과거가 여전히 소중히 간직할 가치가 있다면
別太快冰釋前嫌
Don't let go too quickly
すぐに手放さないでください
너무 빨리 놓지 마세요
誰甘心就這樣 彼此無掛也無牽
Who is willing to be like this, without any attachment or ties to each other
お互いに何の執着も絆もなく、こんな風になりたい人がいるだろうか
서로에게 아무런 애착이나 연고 없이 이런 관계를 맺고 싶어하는 사람이 누구일까?
我們要互相虧欠 我們要藕斷絲連
We owe each other, we want to keep in touch
私たちはお互いに借りがあるので連絡を取り合いたいのです
우리는 서로에게 빚이 있고, 연락을 유지하고 싶습니다.
但 願 人 長 久
明月幾時有 把酒問青天
When will the bright moon appear? I raise my cup to ask the sky
明るい月はいつ現れるのでしょうか?私は杯を掲げて空に問いかける
밝은 달은 언제 나타날까요? 나는 하늘에 묻기 위해 잔을 든다
ming yue ji shi you ba jiu wen qing tian
不知天上宮闕 今夕是何年
I don't know what year it is in the palace of heaven
天国の宮殿では何年なのか分からない
천궁에서 몇 년인지는 모르겠어요
bu zhi tian shang gong que jin xi shi he nian
我欲乘風歸去
I want to go back with the wind
風に乗って帰りたい
바람과 함께 돌아가고 싶다
wo yu cheng feng gui qu
唯恐瓊樓玉宇
I'm afraid that the beautiful buildings and jade palaces
美しい建物や翡翠の宮殿が
아름다운 건물과 옥궁이 두렵습니다.
wei kong qiong lou yu yu
高處不勝寒
It’s lonely at the top
トップは孤独だ
정상은 외롭습니다
gao chu bu sheng han
起舞弄清影 何似在人間
Dancing with shadows, it feels like being in the human world
影と踊ると、まるで人間の世界にいるような気分になる
그림자와 함께 춤을 추면 마치 인간 세상에 있는 것 같은 느낌이 든다
qi wu nong qing ying he si zai ren jian
轉朱閣低綺戶照無眠
The red pavilion shines down on the window, and the sleepless night
赤いパビリオンが窓に輝き、眠れない夜
붉은 정자가 창문에 빛나고 잠 못 이루는 밤
zhuan zhu ge di qi hu zhao wu mian
不應有恨何事長向別時圓
There should be no hatred, why does it always seem full when we are parting?
憎しみがあってはいけないのに、別れるときにはなぜいつも憎しみが満ち溢れているように感じるのでしょうか?
증오는 없어야 하는데, 왜 헤어질 때는 항상 증오가 가득한 것 같은 걸까?
bu ying you hen he shi zhang xiang bie shi yuan
人有悲歡離合
People have joys and sorrows.
人には喜びもあれば悲しみもあります。
사람들은 기쁨과 슬픔을 느낀다.
ren you bei huan li he
月有陰晴圓缺
The moon waxes and wanes
月は満ち欠けする
달은 차고 진다
yue you yin qing yuan que
此事古難全 但願人長久
This matter is difficult to complete in ancient times, but I wish you long life
この事は古代では成し遂げるのが難しいが、長生きを祈る
이 일은 옛날에는 이루기 힘든 일이지만, 오래 사시길 바랍니다.
ci shi gu nan quan dan yuan ren zhang jiu
千里共嬋娟
Sharing the beauty of the moon
月の美しさを共有する
달의 아름다움을 공유하다
qian li gong chan juan
我欲乘風歸去
I want to go back with the wind
風に乗って帰りたい
바람과 함께 돌아가고 싶다
wo yu cheng feng gui qu
唯恐瓊樓玉宇
I'm afraid that the beautiful buildings and jade palaces
美しい建物や翡翠の宮殿が
아름다운 건물과 옥궁이 두렵습니다.
wei kong qiong lou yu yu
高處不勝寒 起舞弄清影
It's cold up there, dancing with shadows
上は寒くて、影と踊っている
거기는 추워요, 그림자와 함께 춤을 추죠
gao chu bu sheng han qi wu nong qing ying
何似在人間
How is it like being in the human world?
人間の世界にいるのはどんな感じでしょうか?
인간 세상에 사는 것은 어떤가요?
he si zai ren jian
轉朱閣低綺戶照無眠
The red pavilion shines down on the window, and the sleepless night
赤いパビリオンが窓に輝き、眠れない夜
붉은 정자가 창문에 빛나고 잠 못 이루는 밤
zhuan zhu ge di qi hu zhao wu mian
不應有恨何事長向別時圓
There should be no hatred, why does it always seem full when we are parting?
憎しみがあってはいけないのに、別れるときにはなぜいつも憎しみが満ち溢れているように感じるのでしょうか?
증오는 없어야 하는데, 왜 헤어질 때는 항상 증오가 가득한 것 같은 걸까?
bu ying you hen he shi zhang xiang bie shi yuan
別時圓
Farewell
別れ
작별
bie shi yuan
人有悲歡離合
People have joys and sorrows.
人には喜びもあれば悲しみもあります。
사람들은 기쁨과 슬픔을 느낀다.
ren you bei huan li he
月有陰晴圓缺
The moon waxes and wanes
月は満ち欠けする
달은 차고 진다
yue you yin qing yuan que
此事古難全 但願人長久
This matter is difficult to complete in ancient times, but I wish you long life
この事は古代では成し遂げるのが難しいが、長生きを祈る
이 일은 옛날에는 이루기 힘든 일이지만, 오래 사시길 바랍니다.
ci shi gu nan quan dan yuan ren zhang jiu
千里共嬋娟
Sharing the beauty of the moon
月の美しさを共有する
달의 아름다움을 공유하다
qian li gong chan juan
容 易 受 傷 的 女 人
留著你隔夜的吻
Keep your kiss from overnight
キスは一晩中続ける
밤새도록 키스를 유지하세요
ren jian zui le ye geng shen
感覺不到你有多真
I can't feel how real you are
あなたがどれほどリアルなのか感じられない
나는 당신이 얼마나 진짜인지 느낄 수 없습니다
zai zhe yi ke duo me jie jin
想你天色已黃昏
Thinking of you, it's already dusk
君を想うともう夕暮れ
너를 생각하면 벌써 황혼이네
si xiang fang si zai yao huang
臉上還有淚痕
There are tears on my face
私の顔には涙が浮かんでいる
내 얼굴에는 눈물이 흐르고 있다
mao dun ye geng shen
如果從此不過問
If you don't ask from now on
これから聞かなければ
이제부터 묻지 않으면
ceng bei po sui guo de xin
不想對你難捨難分
I don't want to be inseparable from you
あなたと離れられない関係になりたくない
나는 너와 분리될 수 없는 존재가 되고 싶지 않아
rang ni jin tian qing qing tie jin
是否夜就不會冷
Will the night not be cold?
夜は寒くないでしょうか?
밤이 춥지 않을까?
duo shao an wei ji yi wen
心就不會痛
My heart won't hurt
心は傷つかない
내 마음은 아프지 않을 거야
tou tou de zai sheng
顫抖的唇 等不到你的吻
My trembling lips can't wait for your kiss
震える唇はあなたのキスを待ちきれない
떨리는 입술이 너의 키스를 기다릴 수 없어
qing nan zi jin
一個容易受傷的女人
A vulnerable woman
傷つきやすい女性
취약한 여성
wo qi shi shu yu
希望希望 希望你會心疼
I hope I hope you will feel bad
気分が悪くなることを願います
당신이 기분이 나쁠 것이라고 바랍니다
ji du rong yi shou shang de nu ren
我害怕一個人
I'm afraid of being alone
一人でいるのが怖い
나는 혼자 있는 것이 두렵다
bu yao bu yao
為何不肯 輕輕喚我一聲
Why don't you call me softly?
優しく電話してみてはどうですか?
왜 나를 부드럽게 부르지 않으세요?
bu yao zhou lai zhou qu
安慰容易受傷的女人
Comforting a vulnerable woman
傷つきやすい女性を慰める
취약한 여성을 위로하다
qing zhen xi wo de xin
為了你 我情願給一生
For you I am willing to give my whole life
あなたのためなら、私は全生涯を捧げる覚悟です
나는 당신을 위해 내 온 삶을 기꺼이 바칠 것입니다
ru ming bai wo
黑夜裡不敢點燈
I dare not turn on the light in the dark night
暗い夜に明かりをつける勇気はない
나는 어두운 밤에 불을 켜는 것을 감히 할 수 없다
ji xu qing yuan re lian
是誰讓我越陷越深
Who made me sink deeper and deeper?
私をどんどん深いところまで沈めたのは誰ですか?
나를 점점 더 깊이 빠지게 만든 사람은 누구일까?
zhe ge rong yi shou shang de nu ren
讓我深愛過的人
The person I loved deeply
私が深く愛した人
내가 깊이 사랑했던 사람
bu yao deng
越來越陌生
Getting stranger
ますます奇妙に
점점 더 이상해지다
zhe yi ke qing re wen
留著你隔夜的吻
Keep your kiss from overnight
キスは一晩中続ける
밤새도록 키스를 유지하세요
zhang ye you ni zui ye zhen
感覺不到你有多真
I can't feel how real you are
あなたがどれほどリアルなのか感じられない
나는 당신이 얼마나 진짜인지 느낄 수 없습니다
rang wo zhong yu zhao dao xin ren
想你天色已黃昏
Thinking of you, it's already dusk
君を想うともう夕暮れ
너를 생각하면 벌써 황혼이네
bu guan yi qie shi yi wen
臉上還有淚痕
There are tears on my face
私の顔には涙が浮かんでいる
내 얼굴에는 눈물이 흐르고 있다
kuai le shi qing ren
如果從此不過問
If you don't ask from now on
これから聞かなければ
이제부터 묻지 않으면
ceng jing hai pa le zhe yi sheng
不想對你難捨難分
I don't want to be inseparable from you
あなたと離れられない関係になりたくない
나는 너와 분리될 수 없는 존재가 되고 싶지 않아
shi ni shi zhong gan xin kao jin
是否夜就不會冷
Will the night not be cold?
夜は寒くないでしょうか?
밤이 춥지 않을까?
wo fang zhi yong you zhe yuan fen
心就不會痛
My heart won't hurt
心は傷つかない
내 마음은 아프지 않을 거야
zhong jian wo xin xin
顫抖的唇 等不到你的吻
My trembling lips can't wait for your kiss
震える唇はあなたのキスを待ちきれない
떨리는 입술이 너의 키스를 기다릴 수 없어
ceng bei po sui guo de xin
一個容易受傷的女人
A vulnerable woman
傷つきやすい女性
취약한 여성
rang ni jin tian qing qing tie jin
希望希望 希望你會心疼
I hope I hope you will feel bad
気分が悪くなることを願います
당신이 기분이 나쁠 것이라고 바랍니다
duo shao an wei ji yi wen
我害怕一個人
I'm afraid of being alone
一人でいるのが怖い
나는 혼자 있는 것이 두렵다
tou tou de zai sheng
為何不肯 輕輕喚我一聲
Why don't you call me softly?
優しく電話してみてはどうですか?
왜 나를 부드럽게 부르지 않으세요?
qing nan zi jin
安慰容易受傷的女人
Comforting a vulnerable woman
傷つきやすい女性を慰める
취약한 여성을 위로하다
wo que qi shi shu yu
你的眼神 燙傷我的青春
Your eyes burn my youth
あなたの目は私の若さを燃やす
너의 눈은 내 젊음을 불태운다
ji du rong yi shou shang de nu ren
黑夜裡不敢點燈
I dare not turn on the light in the dark night
暗い夜に明かりをつける勇気はない
나는 어두운 밤에 불을 켜는 것을 감히 할 수 없다
bu yao bu yao
是誰讓我越陷越深
Who made me sink deeper and deeper?
私をどんどん深いところまで沈めたのは誰ですか?
나를 점점 더 깊이 빠지게 만든 사람은 누구일까?
bu yao zhou lai zhou qu
讓我深愛過的人
The person I loved deeply
私が深く愛した人
내가 깊이 사랑했던 사람
qing zhen xi wo de xin
越來越陌生
Getting stranger
ますます奇妙に
점점 더 이상해지다
ru ming bai wo
顫抖的唇 等不到你的吻
My trembling lips can't wait for your kiss
震える唇はあなたのキスを待ちきれない
떨리는 입술이 너의 키스를 기다릴 수 없어
ji xu qing yuan re lian
一個容易受傷的女人
A vulnerable woman
傷つきやすい女性
취약한 여성
zhe ge rong yi shou shang de nu ren
希望希望希望
Hope Hope Hope
希望、希望、希望
희망 희망 희망
zhong ci yi sheng
你會心疼
You will feel sad
悲しい気持ちになるでしょう
당신은 슬퍼할 것이다
ye huo ban de re wen
我害怕一個人
I'm afraid of being alone
一人でいるのが怖い
나는 혼자 있는 것이 두렵다
zhang ye you ni zui ye zhen
為何不肯 輕輕喚我一聲
Why don't you call me softly?
優しく電話してみてはどうですか?
왜 나를 부드럽게 부르지 않으세요?
rang wo zhong yu zhao dao xin ren
安慰容易受傷的女人
Comforting a vulnerable woman
傷つきやすい女性を慰める
취약한 여성을 위로하다
bu guan yi qie shi yi wen
為了你 我情願給一生
For you I am willing to give my whole life
あなたのためなら、私は全生涯を捧げる覚悟です
나는 당신을 위해 내 온 삶을 기꺼이 바칠 것입니다
kuai le shi qing ren
黑夜裡不敢點燈
I dare not turn on the light in the dark night
暗い夜に明かりをつける勇気はない
나는 어두운 밤에 불을 켜는 것을 감히 할 수 없다
qing nan zi jin
是誰讓我越陷越深
Who made me sink deeper and deeper?
私をどんどん深いところまで沈めたのは誰ですか?
나를 점점 더 깊이 빠지게 만든 사람은 누구일까?
wo que qi shi shu yu
讓我深愛過的人
The person I loved deeply
私が深く愛した人
내가 깊이 사랑했던 사람
ji du rong yi shou shang de nu ren
越來越陌生
Getting stranger
ますます奇妙に
점점 더 이상해지다
bu yao bu yao
u lai zhou qu
xi wo de xin
i wo
yuan re lian
g yi shou shang de nu ren
g
qing re wen
ou ni zui ye zhen
ong yu zhao dao xin ren
qie shi yi wen
i qing ren
天 空
我的天空
My sky
私の空
내 하늘
wo de tian kong
為何掛滿濕的淚
Why are you covered with wet tears?
どうして濡れた涙で覆われているのですか?
왜 눈물이 다 젖어있니?
wei he gua man shi de lei
我的天空
My sky
私の空
내 하늘
wo de tian kong
為何總灰的臉
Why is the face always gray?
なぜ顔はいつも灰色なのですか?
왜 얼굴은 항상 회색일까?
wei he zong hui de lian
飄流在世界的另一邊
Drifting on the other side of the world
世界の反対側を漂流
세계 반대편에서 표류하다
piao liu zai shi jie de ling yi bian
任寂寞侵犯
Let loneliness invade
孤独に侵略される
외로움이 침투하게 두세요
ren ji mo qin fan
一遍一遍
Over and over again
何度も何度も
계속해서 또 다시
yi bian yi bian
天空
Sky
空
하늘
tian kong
劃著長長的思念
Rowing long thoughts
長い思考を漕ぐ
긴 생각의 노를 젓다
hua zhe zhang zhang de si nian
你的天空
Your sky
あなたの空
당신의 하늘
ni de tian kong
可有懸著想的雲
Is there a cloud hanging in your mind?
あなたの心の中に曇りがかかっていませんか?
당신의 마음속에 뭔가 떠오르는 것이 있나요?
ke you xuan zhe xiang de yun
你的天空
Your sky
あなたの空
당신의 하늘
ni de tian kong
可會有冷的月
There will be a cold moon
寒い月が来るだろう
추운 달이 있을 것이다
ke hui you leng de yue
放逐在世界的另一邊
Exiled on the other side of the world
世界の反対側に追放された
세계 반대편으로 추방되다
fang zhu zai shi jie de ling yi bian
任寂寞佔據
Let loneliness take over
孤独に身を任せよう
외로움을 극복하세요
ren ji mo zhan ju
一夜
Overnight
一晩
밤새
yi ye
天空
Sky
空
하늘
tian kong
藏著深深的思念
Hiding deep thoughts
深い考えを隠す
깊은 생각을 숨기다
cang zhe shen shen de si nian
我們天空
Our Sky
私たちの空
우리의 하늘
wo men tian kong
何時才能成一片
When will it become a piece?
いつになったら作品になるのでしょうか?
언제쯤 작품이 될까요?
he shi cai neng cheng yi pian
我們天空
Our Sky
私たちの空
우리의 하늘
wo men tian kong
何時能相連
When can we connect
いつ接続できますか
언제 연결할 수 있나요?
he shi neng xiang lian
等待在世界的各一邊
Waiting on each side of the world
世界の両側で待っている
세계 각지에서 기다리고 있습니다
deng dai zai shi jie de ge yi bian
任寂寞嬉笑
Let loneliness laugh
孤独を笑わせよう
외로움을 웃게 하라
ren ji mo xi xiao
一年
One year
1年
1년
yi nian
天空
Sky
空
하늘
tian kong
疊著層層的思念
Layers of thoughts
思考の層
생각의 층
die zhe ceng ceng de si nian
但願天空
I wish the sky
空が
나는 하늘을 바란다
dan yuan tian kong
不再掛滿濕的淚
No longer covered with wet tears
もう濡れた涙に覆われていない
더 이상 젖은 눈물로 덮여 있지 않습니다
bu zai gua man shi de lei
但願天空
I wish the sky
空が
나는 하늘을 바란다
dan yuan tian kong
不再塗上灰的臉
No more gray face
もう顔が白くならない
더 이상 회색 얼굴은 없습니다
bu zai tu shang hui de lian
傳 奇
只是因為在人群中
Just because in the crowd
ただ群衆の中にいるから
군중 속에 있기 때문에
zhi shi yin wei zai ren qun zhong
多看了你一眼
I looked at you more
私はあなたをもっと見つめた
나는 너를 더 바라보았다
duo kan le ni yi yan
再也沒能忘掉你容顏
I can never forget your face
あなたの顔は決して忘れられない
나는 당신의 얼굴을 결코 잊을 수 없습니다
zai ye mei neng wang diao ni rong yan
夢想著偶然能有一天再相見
Dreaming of meeting you again one day
いつかまたあなたに会えることを夢見て
언젠가 다시 만날 꿈을 꾸며
meng xiang zhe ou ran neng you yi tian zai xiang jian
從此我開始孤單思念
From then on, I began to feel lonely and miss you
それ以来、私は寂しくなり、あなたがいなくて寂しくなり始めました
그때부터 나는 외로움을 느끼고 당신이 그리워지기 시작했습니다.
cong ci wo kai shi gu dan si nian
想你時 你在天邊
When I miss you, you are in the sky
あなたが恋しい時は、あなたは空にいる
내가 당신을 그리워 할 때, 당신은 하늘에 있어요
xiang ni shi ni zai tian bian
想你時 你在眼前
When I miss you, you are in front of me
あなたが恋しい時は、あなたが目の前にいる
내가 널 그리워할 때, 넌 내 앞에 있어
xiang ni shi ni zai yan qian
想你時 你在腦海
When I miss you, you are in my mind
あなたが恋しい時は、心の中にあなたがいる
그리울 때면 너는 내 마음속에 있어
xiang ni shi ni zai nao hai
想你時 你在心田
When I miss you, you are in my heart
あなたが恋しい時は、あなたは私の心の中にいる
그리울 때면 너는 내 마음속에 있어
xiang ni shi ni zai xin tian
寧願相信我們前世有約
I would rather believe that we had an appointment in our previous life
前世で約束があったと信じたい
나는 우리가 전생에 약속을 했었다고 믿고 싶다
ning yuan xiang xin wo men qian shi you yue
今生的愛情故事 不會再改變
The love story of this life will never change
この人生の愛の物語は決して変わらない
이 인생의 사랑 이야기는 결코 변하지 않을 거야
jin sheng de ai qing gu shi bu hui zai gai bian
寧願用這一生等你發現
I would rather spend my whole life waiting for you to discover
私はあなたが発見するのを一生待っていたい
나는 당신이 발견할 때까지 평생을 기다리며 살고 싶습니다.
ning yuan yong zhe yi sheng deng ni fa xian
我一直在你身旁 從未走遠
I've always been by your side, never gone far
私はいつもあなたのそばにいて、決して遠くへ行かなかった
난 항상 당신 곁에 있었고 멀리 가지 않았어요
wo yi zhi zai ni shen pang cong wei zou yuan
只是因為在人群中
Just because in the crowd
ただ群衆の中にいるから
군중 속에 있기 때문에
zhi shi yin wei zai ren qun zhong
多看了你一眼
I looked at you more
私はあなたをもっと見つめた
나는 너를 더 바라보았다
duo kan le ni yi yan
再也沒能忘掉你容顏
I can never forget your face
あなたの顔は決して忘れられない
나는 당신의 얼굴을 결코 잊을 수 없습니다
zai ye mei neng wang diao ni rong yan
夢想著偶然能有一天再相見
Dreaming of meeting you again one day
いつかまたあなたに会えることを夢見て
언젠가 다시 만날 꿈을 꾸며
meng xiang zhe ou ran neng you yi tian zai xiang jian
從此我開始孤單思念
From then on, I began to feel lonely and miss you
それ以来、私は寂しくなり、あなたがいなくて寂しくなり始めました
그때부터 나는 외로움을 느끼고 당신이 그리워지기 시작했습니다.
cong ci wo kai shi gu dan si nian
想你時 你在天邊
When I miss you, you are in the sky
あなたが恋しい時は、あなたは空にいる
내가 당신을 그리워 할 때, 당신은 하늘에 있어요
xiang ni shi ni zai tian bian
想你時 你在眼前
When I miss you, you are in front of me
あなたが恋しい時は、あなたが目の前にいる
내가 널 그리워할 때, 넌 내 앞에 있어
xiang ni shi ni zai yan qian
想你時 你在腦海
When I miss you, you are in my mind
あなたが恋しい時は、心の中にあなたがいる
그리울 때면 너는 내 마음속에 있어
xiang ni shi ni zai nao hai
想你時 你在心田
When I miss you, you are in my heart
あなたが恋しい時は、あなたは私の心の中にいる
그리울 때면 너는 내 마음속에 있어
xiang ni shi ni zai xin tian
寧願相信我們前世有約
I would rather believe that we had an appointment in our previous life
前世で約束があったと信じたい
나는 우리가 전생에 약속을 했었다고 믿고 싶다
ning yuan xiang xin wo men qian shi you yue
今生的愛情故事 不會再改變
The love story of this life will never change
この人生の愛の物語は決して変わらない
이 인생의 사랑 이야기는 결코 변하지 않을 거야
jin sheng de ai qing gu shi bu hui zai gai bian
寧願用這一生等你發現
I would rather spend my whole life waiting for you to discover
私はあなたが発見するのを一生待っていたい
나는 당신이 발견할 때까지 평생을 기다리며 살고 싶습니다.
ning yuan yong zhe yi sheng deng ni fa xian
我一直在你身旁 從未走遠
I've always been by your side, never gone far
私はいつもあなたのそばにいて、決して遠くへ行かなかった
난 항상 당신 곁에 있었고 멀리 가지 않았어요
wo yi zhi zai ni shen pang cong wei zou yuan
寧願相信我們前世有約
I would rather believe that we had an appointment in our previous life
前世で約束があったと信じたい
나는 우리가 전생에 약속을 했었다고 믿고 싶다
ning yuan xiang xin wo men qian shi you yue
今生的愛情故事 不會再改變
The love story of this life will never change
この人生の愛の物語は決して変わらない
이 인생의 사랑 이야기는 결코 변하지 않을 거야
jin sheng de ai qing gu shi bu hui zai gai bian
寧願用這一生等你發現
I would rather spend my whole life waiting for you to discover
私はあなたが発見するのを一生待っていたい
나는 당신이 발견할 때까지 평생을 기다리며 살고 싶습니다.
ning yuan yong zhe yi sheng deng ni fa xian
我一直在你身旁 從未走遠
I've always been by your side, never gone far
私はいつもあなたのそばにいて、決して遠くへ行かなかった
난 항상 당신 곁에 있었고 멀리 가지 않았어요
wo yi zhi zai ni shen pang cong wei zou yuan
只是因為在人群中
Just because in the crowd
ただ群衆の中にいるから
군중 속에 있기 때문에
zhi shi yin wei zai ren qun zhong
多看了你一眼
I looked at you more
私はあなたをもっと見つめた
나는 너를 더 바라보았다
duo kan le ni yi yan
人 間
風雨過後不一定有美好的天空
There may not be a beautiful sky after the storm
嵐の後は美しい空がないかもしれない
폭풍 후에는 아름다운 하늘이 없을 수도 있습니다
feng yu guo hou bu yi ding you mei hao de tian kong
不是天晴會有彩虹
There will be a rainbow if the sky is not clear
空が晴れていなければ虹がかかる
하늘이 맑지 않으면 무지개가 보일 것이다
bu shi tian qing hui you cai hong
所以你一臉無辜不代表你懵懂
So your innocent face doesn't mean you are ignorant
だから、あなたの無邪気な顔はあなたが無知であることを意味するわけではない
그러니 당신의 순진한 얼굴이 당신이 무지하다는 것을 의미하지는 않습니다.
suo yi ni yi lian wu gu bu dai biao ni meng dong
不是所有感情都會有始有終
Not all relationships have a beginning and an end.
すべての関係に始まりと終わりがあるわけではありません。
모든 관계에 시작과 끝이 있는 것은 아닙니다.
bu shi suo you gan qing dou hui you shi you zhong
孤獨盡頭不一定惶恐
The end of loneliness does not necessarily mean fear
孤独の終わりは必ずしも恐怖を意味するわけではない
외로움의 종말은 반드시 두려움을 의미하는 것은 아니다
gu du jin tou bu yi ding huang kong
可是你總免不了最初的一陣痛
But you can't avoid the initial pain
しかし、最初の痛みは避けられない
하지만 초기의 고통은 피할 수 없습니다.
ke shi ni zong mian bu le zui chu de yi zhen tong
但願你的眼睛 只看得到笑容
I hope your eyes can only see smiles
あなたの目に笑顔しか映らないことを願います
당신의 눈에는 미소만 보이기를 바랍니다
dan yuan ni de yan jing zhi kan de dao xiao rong
但願你流下每一滴淚都讓人感動
I hope every tear you shed will move people
あなたが流す涙が人々の心を動かすことを願っています
당신이 흘린 모든 눈물이 사람들을 감동시키기를 바랍니다
dan yuan ni liu xia mei yi di lei dou rang ren gan dong
但願你以後每一個夢不會一場空
I hope every dream of yours will not be in vain.
あなたの夢が全て無駄にならないことを祈ります。
여러분의 꿈이 헛되지 않기를 바랍니다.
dan yuan ni yi hou mei yi ge meng bu hui yi chang kong
天上人間
Heaven and Earth
天と地
하늘과 땅
tian shang ren jian
如果真值得歌頌
If it's really worth praising
本当に賞賛に値するなら
정말 칭찬할 만한 일이라면
ru guo zhen zhi de ge song
也是因為有你才會變得鬧哄哄
It's because of you that things become noisy
騒がしくなるのはあなたのせいよ
너 때문에 시끄러워지는 거야
ye shi yin wei you ni cai hui bian de nao hong hong
天大地大
The sky is big, the earth is big
空は広く、大地は広い
하늘은 크고 땅은 크다
tian da di da
世界比你想像中朦朧
The world is hazier than you think
世界はあなたが思っているよりも曖昧だ
세상은 당신이 생각하는 것보다 더 흐릿합니다
shi jie bi ni xiang xiang zhong meng long
我不忍心再欺騙但願你聽得懂
I can't bear to deceive you anymore, I hope you understand
もうあなたを騙すのは耐えられない、理解してほしい
나는 더 이상 당신을 속일 수 없습니다. 이해해 주시기를 바랍니다.
wo bu ren xin zai qi pian dan yuan ni ting de dong
風雨過後不一定有美好的天空
There may not be a beautiful sky after the storm
嵐の後は美しい空がないかもしれない
폭풍 후에는 아름다운 하늘이 없을 수도 있습니다
feng yu guo hou bu yi ding you mei hao de tian kong
不是天晴會有彩虹
There will be a rainbow if the sky is not clear
空が晴れていなければ虹がかかる
하늘이 맑지 않으면 무지개가 보일 것이다
bu shi tian qing hui you cai hong
所以你一臉無辜不代表你懵懂
So your innocent face doesn't mean you are ignorant
だから、あなたの無邪気な顔はあなたが無知であることを意味するわけではない
그러니 당신의 순진한 얼굴이 당신이 무지하다는 것을 의미하지는 않습니다.
suo yi ni yi lian wu gu bu dai biao ni meng dong
不是所有感情都會有始有終
Not all relationships have a beginning and an end.
すべての関係に始まりと終わりがあるわけではありません。
모든 관계에 시작과 끝이 있는 것은 아닙니다.
bu shi suo you gan qing dou hui you shi you zhong
孤獨盡頭不一定惶恐
The end of loneliness does not necessarily mean fear
孤独の終わりは必ずしも恐怖を意味するわけではない
외로움의 종말은 반드시 두려움을 의미하는 것은 아니다
gu du jin tou bu yi ding huang kong
可是你總免不了最初的一陣痛
But you can't avoid the initial pain
しかし、最初の痛みは避けられない
하지만 초기의 고통은 피할 수 없습니다.
ke shi ni zong mian bu le zui chu de yi zhen tong
但願你的眼睛 只看得到笑容
I hope your eyes can only see smiles
あなたの目に笑顔しか映らないことを願います
당신의 눈에는 미소만 보이기를 바랍니다
dan yuan ni de yan jing zhi kan de dao xiao rong
但願你流下每一滴淚都讓人感動
I hope every tear you shed will move people
あなたが流す涙が人々の心を動かすことを願っています
당신이 흘린 모든 눈물이 사람들을 감동시키기를 바랍니다
dan yuan ni liu xia mei yi di lei dou rang ren gan dong
但願你以後每一個夢不會一場空
I hope every dream of yours will not be in vain.
あなたの夢が全て無駄にならないことを祈ります。
여러분의 꿈이 헛되지 않기를 바랍니다.
dan yuan ni yi hou mei yi ge meng bu hui yi chang kong
天上人間
Heaven and Earth
天と地
하늘과 땅
tian shang ren jian
如果真值得歌頌
If it's really worth praising
本当に賞賛に値するなら
정말 칭찬할 만한 일이라면
ru guo zhen zhi de ge song
也是因為有你才會變得鬧哄哄
It's because of you that things become noisy
騒がしくなるのはあなたのせいよ
너 때문에 시끄러워지는 거야
ye shi yin wei you ni cai hui bian de nao hong hong
天大地大
The sky is big, the earth is big
空は広く、大地は広い
하늘은 크고 땅은 크다
tian da di da
世界比你想像中朦朧
The world is hazier than you think
世界はあなたが思っているよりも曖昧だ
세상은 당신이 생각하는 것보다 더 흐릿합니다
shi jie bi ni xiang xiang zhong meng long
我不忍心再欺騙但願你聽得懂
I can't bear to deceive you anymore, I hope you understand
もうあなたを騙すのは耐えられない、理解してほしい
나는 더 이상 당신을 속일 수 없습니다. 이해해 주시기를 바랍니다.
wo bu ren xin zai qi pian dan yuan ni ting de dong
天上人間
Heaven and Earth
天と地
하늘과 땅
tian shang ren jian
如果真值得歌頌
If it's really worth praising
本当に賞賛に値するなら
정말 칭찬할 만한 일이라면
ru guo zhen zhi de ge song
也是因為有你才會變得鬧哄哄
It's because of you that things become noisy
騒がしくなるのはあなたのせいよ
너 때문에 시끄러워지는 거야
ye shi yin wei you ni cai hui bian de nao hong hong
天大地大
The sky is big, the earth is big
空は広く、大地は広い
하늘은 크고 땅은 크다
tian da di da
世界比你想像中朦朧
The world is hazier than you think
世界はあなたが思っているよりも曖昧だ
세상은 당신이 생각하는 것보다 더 흐릿합니다
shi jie bi ni xiang xiang zhong meng long
我不忍心再欺騙但願你聽得懂
I can't bear to deceive you anymore, I hope you understand
もうあなたを騙すのは耐えられない、理解してほしい
나는 더 이상 당신을 속일 수 없습니다. 이해해 주시기를 바랍니다.
wo bu ren xin zai qi pian dan yuan ni ting de dong
但願你會懂該何去何從
I hope you'll know where to go.
どこに行けばよいか分かると思います。
어디로 가야 할지 알 수 있기를 바랍니다.
dan yuan ni hui dong gai he qu he cong
詞:林夕
Lyricist: Lin Xi
作詞:リン・シー
작사: 린시
曲:中島美雪
Music: Miyuki Nakajima
音楽:中島みゆき
음악: 나카지마 미유키
編曲:Adrian Chan
Composer: Adrian Chan
作曲:エイドリアン・チャン
작곡가: 에이드리언 찬
愛 與 痛 的 邊 緣
徘徊徬徨路前回望這段
Wandering on the road, looking back at this
道をさまよいながら、振り返って
길을 헤매다가 이 곳을 돌아보니
你吻過我的臉曾經是百千遍
You kissed my face thousands of times
あなたは何千回も私の顔にキスをした
너는 내 얼굴에 수천 번이나 키스했어
沒去想終有一天夜雨中
I didn't think that one day in the rain
雨の日にそんなことは思わなかった
나는 비가 내리는 어느 날을 생각하지 못했습니다.
找不到打算
Can't find a plan
プランが見つかりません
계획을 찾을 수 없습니다
讓我孤單這邊
Let me be alone here
ここで一人にさせて
나 혼자 여기 있게 해주세요
一點鐘等到三點
One o'clock to three o'clock
1時から3時まで
1시부터 3시까지
那怕與你相見
I'm afraid to meet you
あなたに会うのが怖い
나는 당신을 만나는 것이 두렵습니다
仍是我心願
Still my wish
それでも私の願い
아직도 내 소원은
我也有我覺得要遮掩
I also have some that I feel I need to cover up.
隠す必要があると感じる部分もあります。
그리고 제가 감추어야 할 것도 몇 가지 있습니다.
若已經不想跟我相戀
If you don't want to fall in love with me anymore
もう私を好きになりたくないなら
더 이상 나를 사랑하고 싶지 않다면
又怎麼口口聲聲的欺騙
How can you keep deceiving me?
どうして私を騙し続けるんですか?
어떻게 계속 나를 속일 수 있니?
讓我一等再等
Let me wait and wait
待って待って
기다려주세요, 기다려주세요
在等一天共你拾回溫暖
Waiting for the day to find warmth with you
あなたと温もりを見つける日を待っています
너와 함께 따뜻함을 찾을 날을 기다리며
情像雨似斷難斷
Love is like rain, hard to break
愛は雨のように、なかなか壊れない
사랑은 비와 같아서 끊기 어렵다
愈是去想更是凌亂
The more I think about it, the more confused I get.
考えれば考えるほど混乱してしまいます。
더 생각할수록 더욱 혼란스러워집니다.
我已經不想跟你纏痴
I don't want to be obsessed with you anymore
もうあなたに執着したくない
나는 더 이상 너에게 집착하고 싶지 않아
我有我的尊嚴不想再受損
I have my dignity and I don't want it to be damaged again
私は尊厳を持っているので、再び傷つけられたくありません
나는 내 존엄성을 가지고 있고 그것이 다시 손상되는 것을 원하지 않습니다.
無奈我心要辨難辨
But my heart is hard to distinguish
でも私の心は区別が難しい
하지만 내 마음은 구별하기 힘들어요
道別再等也未如願
Say goodbye and wait for nothing
さよならを言って何も待たない
작별 인사를 하고 아무것도 기다리지 마세요
永遠在愛與痛的邊緣
Always on the edge of love and pain
常に愛と痛みの瀬戸際
언제나 사랑과 고통의 경계에 서있네
該怎麼決定挑選
How to decide on the selection
選択の決定方法
선택을 결정하는 방법
那怕與你相見
I'm afraid to meet you
あなたに会うのが怖い
나는 당신을 만나는 것이 두렵습니다
仍是我心願
Still my wish
それでも私の願い
아직도 내 소원은
我也有我感覺難道要遮掩
I have my feelings too. Should I hide them?
私にも私の気持ちはあります。隠した方がいいでしょうか?
나도 감정이 있어. 숨겨야 할까요?
若已經不想跟我相戀
If you don't want to fall in love with me anymore
もう私を好きになりたくないなら
더 이상 나를 사랑하고 싶지 않다면
又怎麼口口聲聲的欺騙
How can you keep deceiving me?
どうして私を騙し続けるんですか?
어떻게 계속 나를 속일 수 있니?
讓我一等再等
Let me wait and wait
待って待って
기다려주세요, 기다려주세요
在等一天共你拾回溫暖
Waiting for the day to find warmth with you
あなたと温もりを見つける日を待っています
너와 함께 따뜻함을 찾을 날을 기다리며
情像雨點似斷難斷
Love is like raindrops, hard to break
愛は雨粒のように壊れにくい
사랑은 빗방울과 같아서 깨지기 어렵다
愈是去想更是凌亂
The more I think about it, the more confused I get.
考えれば考えるほど混乱してしまいます。
더 생각할수록 더욱 혼란스러워집니다.
我已經不想跟你纏痴
I don't want to be obsessed with you anymore
もうあなたに執着したくない
나는 더 이상 너에게 집착하고 싶지 않아
我有我的尊嚴不想再受損
I have my dignity and I don't want it to be damaged again
私は尊厳を持っているので、再び傷つけられたくありません
나는 내 존엄성을 가지고 있고 그것이 다시 손상되는 것을 원하지 않습니다.
無奈我心要辨難辨
But my heart is hard to distinguish
でも私の心は区別が難しい
하지만 내 마음은 구별하기 힘들어요
道別再等也未如願
Say goodbye and wait for nothing
さよならを言って何も待たない
작별 인사를 하고 아무것도 기다리지 마세요
永遠在愛與痛的邊緣
Always on the edge of love and pain
常に愛と痛みの瀬戸際
언제나 사랑과 고통의 경계에 서있네
該怎麼決定挑選
How to decide on the selection
選択の決定方法
선택을 결정하는 방법
情像雨似斷難斷
Love is like rain, hard to break
愛は雨のように、なかなか壊れない
사랑은 비와 같아서 끊기 어렵다
愈是去想更是凌亂
The more I think about it, the more confused I get.
考えれば考えるほど混乱してしまいます。
더 생각할수록 더욱 혼란스러워집니다.
我已經不想跟你纏痴
I don't want to be obsessed with you anymore
もうあなたに執着したくない
나는 더 이상 너에게 집착하고 싶지 않아
我有我的尊嚴不想再受損
I have my dignity and I don't want it to be damaged again
私は尊厳を持っているので、再び傷つけられたくありません
나는 내 존엄성을 가지고 있고 그것이 다시 손상되는 것을 원하지 않습니다.
無奈我心要辨難辨
But my heart is hard to distinguish
でも私の心は区別が難しい
하지만 내 마음은 구별하기 힘들어요
道別再等也未如願
Say goodbye and wait for nothing
さよならを言って何も待たない
작별 인사를 하고 아무것도 기다리지 마세요
永遠在愛與痛的邊緣
Always on the edge of love and pain
常に愛と痛みの瀬戸際
언제나 사랑과 고통의 경계에 서있네
該怎麼決定挑選
How to decide on the selection
選択の決定方法
선택을 결정하는 방법
字:潘源良
Words: Pan Yuanliang
文:潘元良
글: 판위안량
曲:黃卓穎
Composer: Wong Cheuk-ying
作曲者: ウォン・チョクイン
작곡 : 왕척잉
流 年
愛上一個天使的缺點
The downside of falling in love with an angel
天使に恋することのデメリット
천사와 사랑에 빠지는 것의 단점
ai shang yi ge tian shi de que dian
用一種魔鬼的語言
In the language of the devil
悪魔の言葉で
악마의 언어로
yong yi zhong mo gui de yu yan
上帝在雲端 只眨了一眨眼
God is in the clouds and just blinked
神は雲の中にいて、瞬きしただけ
신은 구름 속에 계시고 그저 눈을 깜빡이셨습니다.
shang di zai yun duan zhi zha le yi zha yan
最後眉一皺 頭一點
Finally, he frowned and nodded.
ついに彼は眉をひそめてうなずいた。
마침내 그는 눈살을 찌푸리며 고개를 끄덕였다.
zui hou mei yi zhou tou yi dian
愛上一個認真的消遣
Fall in love with a serious pastime
本格的な趣味に夢中になる
진지한 취미에 빠져보세요
ai shang yi ge ren zhen de xiao qian
用一朵花開的時間
With the time of a flower blooming
花が咲く頃
꽃이 피는 시기와 함께
yong yi duo hua kai de shi jian
你在我旁邊 只打了個照面
You were next to me, we just met
あなたは私の隣にいて、私たちは出会ったばかりだった
너는 내 옆에 있었고, 우리는 방금 만났어
ni zai wo pang bian zhi da le ge zhao mian
五月的晴天 閃了電
Lightning flashed on a sunny day in May
5月の晴れた日に稲妻が光った
5월의 화창한 날 번개가 번쩍였다
wu yue de qing tian shan le dian
有生之年 狹路相逢 終不能倖免
In this lifetime, we will meet on a narrow road and we will not be spared.
この生涯で、私たちは狭い道で出会うでしょう、そして私たちは逃れることはできません。
이번 생에서 우리는 좁은 길에서 만나게 될 것이고, 우리는 구원받지 못할 것입니다.
you sheng zhi nian xia lu xiang feng zhong bu neng xing mian
手心忽然長出糾纏的曲線
The palm of my hand suddenly grows a tangled curve
手のひらが突然絡み合った曲線を描く
내 손바닥이 갑자기 엉킨 곡선을 그리며 자라난다
shou xin hu ran zhang chu jiu chan de qu xian
懂事之前 情動以後 長不過一天
Before becoming sensible, after falling in love, it lasts no more than a day
恋に落ちてから分別がつくまで、それは1日も続かない
현명해지기 전, 사랑에 빠진 후, 그것은 하루 이상 지속되지 않습니다.
dong shi zhi qian qing dong yi hou zhang bu guo yi tian
留不住 算不出 流年
Can't keep it, can't calculate the passing years
保つこともできず、過ぎ去る年月を数えることもできない
지킬 수 없어, 세월이 흘러가는 것을 헤아릴 수 없어
liu bu zhu suan bu chu liu nian
遇見一場煙火的表演
Encounter a fireworks display
花火大会に遭遇
불꽃놀이를 감상하다
yu jian yi chang yan huo de biao yan
用一場輪迴的時間
A cycle of time
時間のサイクル
시간의 순환
yong yi chang lun hui de shi jian
紫微星流過 來不及說再見
The Purple Star passes by, too late to say goodbye
紫の星が通り過ぎる、別れを告げるには遅すぎる
보라색 별은 작별 인사를 하기에는 너무 늦게 지나가고
zi wei xing liu guo lai bu ji shuo zai jian
已經遠離我 一光年
A light year away from me
私から1光年離れた
나로부터 1광년 떨어져 있어요
yi jing yuan li wo yi guang nian
有生之年 狹路相逢 終不能倖免
In this lifetime, we will meet on a narrow road and we will not be spared.
この生涯で、私たちは狭い道で出会うでしょう、そして私たちは逃れることはできません。
이번 생에서 우리는 좁은 길에서 만나게 될 것이고, 우리는 구원받지 못할 것입니다.
you sheng zhi nian xia lu xiang feng zhong bu neng xing mian
手心忽然長出糾纏的曲線
The palm of my hand suddenly grows a tangled curve
手のひらが突然絡み合った曲線を描く
내 손바닥이 갑자기 엉킨 곡선을 그리며 자라난다
shou xin hu ran zhang chu jiu chan de qu xian
懂事之前 情動以後 長不過一天
Before becoming sensible, after falling in love, it lasts no more than a day
恋に落ちてから分別がつくまで、それは1日も続かない
현명해지기 전, 사랑에 빠진 후, 그것은 하루 이상 지속되지 않습니다.
dong shi zhi qian qing dong yi hou zhang bu guo yi tian
留不住 算不出 流年
Can't keep it, can't calculate the passing years
保つこともできず、過ぎ去る年月を数えることもできない
지킬 수 없어, 세월이 흘러가는 것을 헤아릴 수 없어
liu bu zhu suan bu chu liu nian
有生之年 狹路相逢 終不能倖免
In this lifetime, we will meet on a narrow road and we will not be spared.
この生涯で、私たちは狭い道で出会うでしょう、そして私たちは逃れることはできません。
이번 생에서 우리는 좁은 길에서 만나게 될 것이고, 우리는 구원받지 못할 것입니다.
you sheng zhi nian xia lu xiang feng zhong bu neng xing mian
手心忽然長出糾纏的曲線
The palm of my hand suddenly grows a tangled curve
手のひらが突然絡み合った曲線を描く
내 손바닥이 갑자기 엉킨 곡선을 그리며 자라난다
shou xin hu ran zhang chu jiu chan de qu xian
懂事之前 情動以後 長不過一天
Before becoming sensible, after falling in love, it lasts no more than a day
恋に落ちてから分別がつくまで、それは1日も続かない
현명해지기 전, 사랑에 빠진 후, 그것은 하루 이상 지속되지 않습니다.
dong shi zhi qian qing dong yi hou zhang bu guo yi tian
哪一年 讓一生 改變
Which year changed my life?
私の人生を変えたのはどの年でしょうか?
내 인생을 바꾼 해는 언제였나요?
na yi nian rang yi sheng gai bian
詞:林夕
Lyricist: Lin Xi
作詞:リン・シー
작사: 린시
曲:陳曉娟
Music: Chen Xiaojuan
音楽:チェン・シャオジュアン
음악: 천샤오쥐안
執 迷 不 悔
這次我執著面對
This time I face it persistently
今回は粘り強く立ち向かう
이번엔 끈질기게 맞서야지
zhe ci wo zhi zhe mian dui
任性地沉醉
Intoxicated willfully
故意に酔う
고의로 취하다
ren xing di chen zui
我並不在乎
I don't care
私は気にしない
나는 상관하지 않는다
wo bing bu zai hu
這是錯還是對
Is this wrong or right?
これは間違っているのでしょうか、それとも正しいのでしょうか?
이게 틀린 건가요, 맞는 건가요?
zhe shi cuo hai shi dui
就算是深陷
Even if you are deeply trapped
たとえ深く罠にかかっていたとしても
당신이 깊이 갇혀 있더라도
jiu suan shi shen xian
我不顧一切
I'm desperate
私は絶望している
나는 절박하다
wo bu gu yi qie
就算是執迷
Even if it's obsession
たとえそれが執着であっても
집착이라 할지라도
jiu suan shi zhi mi
我也執迷不悔
I also do not regret
私も後悔はしていない
나도 후회하지 않는다
wo ye zhi mi bu hui
別人說我應該放棄
Others told me I should give up
他の人は私に諦めろと言った
다른 사람들은 내가 포기해야 한다고 말했습니다.
bie ren shuo wo ying gai fang qi
應該睜開眼
You should open your eyes
目を開けた方がいい
눈을 뜨세요
ying gai zheng kai yan
我用我的心
I use my heart
私は心を使う
나는 내 마음을 사용한다
wo yong wo de xin
去看 去感覺
Go see and feel
見て感じてください
가서 보고 느껴보세요
qu kan qu gan jiao
你不是我
You are not me
あなたは私じゃない
너는 나가 아니야
ni bu shi wo
又怎麼能了解
How can I understand
どうすれば理解できるのか
어떻게 이해할 수 있나요?
you zen me neng le jie
就算是執迷
Even if it's obsession
たとえそれが執着であっても
집착이라 할지라도
jiu suan shi zhi mi
讓我執迷不悔
Let me be obsessed
夢中にさせて
나를 집착하게 해주세요
rang wo zhi mi bu hui
我不是你們想得如此完美
I'm not as perfect as you think.
私はあなたたちが思っているほど完璧ではありません。
나는 당신이 생각하는 것만큼 완벽하지 않아요.
wo bu shi ni men xiang de ru ci wan mei
我承認有時也會辨認出真偽
I admit that sometimes I can tell the difference between the real and the fake
私は時々本物と偽物の違いがわかることを認めます
나는 때때로 진짜와 가짜를 구별할 수 있다는 것을 인정합니다.
wo cheng ren you shi ye hui bian ren chu zhen wei
並非我不願意走出迷堆
It's not that I don't want to get out of the maze
迷路から抜け出したくないわけではない
미로에서 나가고 싶지 않은 게 아니야
bing fei wo bu yuan yi zou chu mi dui
只是這次
Just this time
今回だけ
이번만
zhi shi zhe ci
這次是自己而不是誰
This time it's me, not anyone else.
今回は他の誰でもなく、私です。
이번에는 다른 사람이 아니라 나 자신이야.
zhe ci shi zi ji er bu shi shui
要我用誰的心去體會
Whose heart should I use to experience
誰の心を使って体験すべきか
누구의 마음을 사용해야 경험할까요?
yao wo yong shui de xin qu ti hui
真真切切的感受周圍
Really feel the surrounding
周囲の雰囲気を実際に感じてください
주변을 실제로 느껴보세요
zhen zhen qie qie de gan shou zhou wei
就算痛苦 就算是淚
Even if it hurts, even if it's tears
痛くても、涙が出ても
아파도 눈물이 나더라도
jiu suan tong ku jiu suan shi lei
也是屬於我的傷悲
It's also my sadness
それは私の悲しみでもある
나의 슬픔이기도 하다
ye shi shu yu wo de shang bei
我還能用誰的心去體會
Whose heart can I use to understand
誰の心を使えば理解できるのか
누구의 마음을 이용하면 이해할 수 있을까
wo hai neng yong shui de xin qu ti hui
真真切切地感受周圍
為何我會扣下扳機、扣下扳機、扣下扳機(磅!)
周囲の環境を実際に感じてみる
주변 환경을 실제로 느껴보세요
zhen zhen qie qie di gan shou zhou wei
就算疲倦 就算是累
Even if I'm tired, even if I'm tired
疲れていても、疲れていても
피곤하더라도 피곤하더라도
jiu suan pi juan jiu suan shi lei
只能執迷 而不悔
當我對著你扣下扳機、扣下扳機、扣下扳機
私は夢中になるだけで後悔はしない
나는 집착할 수만 있고 후회하지 않을 수 없다
zhi neng zhi mi er bu hui
別人說我應該放棄
Others told me I should give up
他の人は私に諦めろと言った
다른 사람들은 내가 포기해야 한다고 말했습니다.
bie ren shuo wo ying gai fang qi
應該要睜開眼
You should open your eyes.
目を開けたほうがいいよ。
눈을 뜨세요.
ying gai yao zheng kai yan
我用我的心 去看 去感覺
I use my heart to see and feel
私は心を使って見て感じます
나는 내 마음을 사용하여 보고 느낀다
wo yong wo de xin qu kan qu gan jiao
你不是我 又怎能了解
You are not me, how can you understand
あなたは私じゃない、どうして理解できるの?
너는 나가 아니니 어떻게 이해하겠느냐
ni bu shi wo you zen neng le jie
就算是執迷
Even if it's obsession
たとえそれが執着であっても
집착이라 할지라도
jiu suan shi zhi mi
就讓我執迷不悔
Let me persist without regret
後悔せずに頑張ります
후회없이 계속해 보겠습니다
jiu rang wo zhi mi bu hui
我不是你們想得如此完美
I'm not as perfect as you think.
私はあなたたちが思っているほど完璧ではありません。
나는 당신이 생각하는 것만큼 완벽하지 않아요.
wo bu shi ni men xiang de ru ci wan mei
我承認有時也會辨認出真偽
I admit that sometimes I can tell the difference between the real and the fake
私は時々本物と偽物の違いがわかることを認めます
나는 때때로 진짜와 가짜를 구별할 수 있다는 것을 인정합니다.
wo cheng ren you shi ye hui bian ren chu zhen wei
並非我不願意走出迷堆
It's not that I don't want to get out of the maze
迷路から抜け出したくないわけではない
미로에서 나가고 싶지 않은 게 아니야
bing fei wo bu yuan yi zou chu mi dui
只是這次
Just this time
今回だけ
이번만
zhi shi zhe ci
這次是自己而不是誰
This time it's me, not anyone else.
今回は他の誰でもなく、私です。
이번에는 다른 사람이 아니라 나 자신이야.
zhe ci shi zi ji er bu shi shui
要我用誰的心去體會
Whose heart should I use to experience
誰の心を使って体験すべきか
누구의 마음을 사용해야 경험할까요?
yao wo yong shui de xin qu ti hui
真真切切的感受周圍
Really feel the surrounding
周囲の雰囲気を実際に感じてください
주변을 실제로 느껴보세요
zhen zhen qie qie de gan shou zhou wei
就算痛苦 就算是淚
Even if it hurts, even if it's tears
痛くても、涙が出ても
아파도 눈물이 나더라도
jiu suan tong ku jiu suan shi lei
也是屬於我的傷悲
It's also my sadness
それは私の悲しみでもある
나의 슬픔이기도 하다
ye shi shu yu wo de shang bei
我還能用誰的心去體會
Whose heart can I use to understand
誰の心を使えば理解できるのか
누구의 마음을 이용하면 이해할 수 있을까
wo hai neng yong shui de xin qu ti hui
真真切切地感受周圍
Really feel the surroundings
周囲の環境を実際に感じてみる
주변 환경을 실제로 느껴보세요
zhen zhen qie qie di gan shou zhou wei
就算疲倦 就算是累
Even if I'm tired, even if I'm tired
疲れていても、疲れていても
피곤하더라도 피곤하더라도
jiu suan pi juan jiu suan shi lei
也只能執迷 而不悔
I can only be obsessed and not regret
私は夢中になるだけで後悔はしない
나는 집착할 수만 있고 후회하지 않을 수 없다
ye zhi neng zhi mi er bu hui
要我用誰的心去體會
Whose heart should I use to experience
誰の心を使って体験すべきか
누구의 마음을 사용해야 경험할까요?
yao wo yong shui de xin qu ti hui
真真切切地感受周圍
Really feel the surroundings
周囲の環境を実際に感じてみる
주변 환경을 실제로 느껴보세요
zhen zhen qie qie di gan shou zhou wei
就算痛苦 就算是淚
Even if it hurts, even if it's tears
痛くても、涙が出ても
아파도 눈물이 나더라도
jiu suan tong ku jiu suan shi lei
也是屬於我的傷悲
It's also my sadness
それは私の悲しみでもある
나의 슬픔이기도 하다
ye shi shu yu wo de shang bei
我還能用誰的心去體會
Whose heart can I use to understand
誰の心を使えば理解できるのか
누구의 마음을 이용하면 이해할 수 있을까
wo hai neng yong shui de xin qu ti hui
真真切切地感受周圍
Really feel the surroundings
周囲の環境を実際に感じてみる
주변 환경을 실제로 느껴보세요
zhen zhen qie qie di gan shou zhou wei
就算疲倦 就算是累
Even if I'm tired, even if I'm tired
疲れていても、疲れていても
피곤하더라도 피곤하더라도
jiu suan pi juan jiu suan shi lei
也只能執迷 而不悔
I can only be obsessed and not regret
私は夢中になるだけで後悔はしない
나는 집착할 수만 있고 후회하지 않을 수 없다
ye zhi neng zhi mi er bu hui
詞:王菲
Lyricist: Faye Wong
作詞:フェイ・ウォン
작사: 페이 웡
曲:袁惟仁
Composer: Yuan Weiren
作曲者:ユアン・ウェイレン
작곡 : 위안 웨이런
棋 子
想走出你所控制的領域
Want to get out of your control
自分のコントロールから抜け出したい
당신의 통제에서 벗어나고 싶어
xiang zou chu ni suo kong zhi de ling yu
卻走近你安排的戰局
But I approached the battle you arranged
しかし私はあなたが仕組んだ戦いに近づきました
하지만 나는 당신이 준비한 전투에 접근했습니다
que zou jin ni an pai de zhan ju
我沒有堅強的防備
I don't have strong defenses
私には強い防御力がない
나는 강력한 방어력을 가지고 있지 않다
wo mei you jian qiang de fang bei
也沒有後路可以退
There is no way back.
後戻りはできません。
돌아갈 방법은 없습니다.
ye mei you hou lu ke yi tui
想逃離你布下的陷阱
I want to escape the trap you set
あなたが仕掛けた罠から逃れたい
네가 놓은 함정에서 벗어나고 싶어
xiang tao li ni bu xia de xian jing
卻陷入了另一個困境
But fell into another dilemma
しかし、別のジレンマに陥った
하지만 또 다른 딜레마에 빠졌다
que xian ru le ling yi ge kun jing
我沒有決定輸贏的勇氣
I don't have the courage to decide who wins or who loses
誰が勝ち、誰が負けるかを決める勇気はない
나는 누가 이기고 누가 지는지 결정할 용기가 없습니다.
wo mei you jue ding shu ying de yong qi
也沒有逃脫的幸運
No luck in escaping
逃げることができなかった
탈출에 행운이 없다
ye mei you tao tuo de xing yun
我像棋
I'm like chess
私はチェスのようだ
나는 체스와 같다
wo xiang qi
進退任由你決定
It's up to you to decide
それはあなた次第です
결정은 당신에게 달려 있습니다
jin tui ren you ni jue ding
我不是你眼中唯一將領
I'm not the only general in your eyes
あなたの目には私だけが将軍ではない
당신 눈에는 내가 유일한 장군이 아니야
wo bu shi ni yan zhong wei yi jiang ling
卻是不起眼的小兵
But he is an inconspicuous soldier
しかし彼は目立たない兵士だ
그러나 그는 눈에 띄지 않는 군인이다
que shi bu qi yan de xiao bing
我像是棋子
I'm like a chess piece
私はチェスの駒のようなもの
나는 체스 말과 같다
wo xiang shi qi zi
來去全不由自己
I have no control over my coming and going
私は自分の出入りをコントロールできない
나는 내 오고 가는 것을 통제할 수 없다
lai qu quan bu you zi ji
舉手無回你從不曾猶豫
You never hesitated
あなたは決して躊躇しなかった
당신은 결코 주저하지 않았습니다
ju shou wu hui ni cong bu ceng you yu
我卻控制在你手裡
I'm in control of you
私はあなたをコントロールしています
나는 당신을 통제하고 있습니다
wo que kong zhi zai ni shou li
想走出你所控制的領域
Want to get out of your control
自分のコントロールから抜け出したい
당신의 통제에서 벗어나고 싶어
xiang zou chu ni suo kong zhi de ling yu
卻走近你安排的戰局
But I approached the battle you arranged
しかし私はあなたが仕組んだ戦いに近づきました
하지만 나는 당신이 준비한 전투에 접근했습니다
que zou jin ni an pai de zhan ju
我沒有堅強的防備
I don't have strong defenses
私には強い防御力がない
나는 강력한 방어력을 가지고 있지 않다
wo mei you jian qiang de fang bei
也沒有後路可以退
There is no way back.
後戻りはできません。
돌아갈 방법은 없습니다.
ye mei you hou lu ke yi tui
想逃離你布下的陷阱
I want to escape the trap you set
あなたが仕掛けた罠から逃れたい
네가 놓은 함정에서 벗어나고 싶어
xiang tao li ni bu xia de xian jing
卻陷入了另一個困境
But fell into another dilemma
しかし、別のジレンマに陥った
하지만 또 다른 딜레마에 빠졌다
que xian ru le ling yi ge kun jing
我沒有決定輸贏的勇氣
I don't have the courage to decide who wins or who loses
誰が勝ち、誰が負けるかを決める勇気はない
나는 누가 이기고 누가 지는지 결정할 용기가 없습니다.
wo mei you jue ding shu ying de yong qi
也沒有逃脫的幸運
No luck in escaping
逃げることができなかった
탈출에 행운이 없다
ye mei you tao tuo de xing yun
我像棋
I'm like chess
私はチェスのようだ
나는 체스와 같다
wo xiang qi
進退任由你決定
It's up to you to decide
それはあなた次第です
결정은 당신에게 달려 있습니다
jin tui ren you ni jue ding
我不是你眼中唯一將領
I'm not the only general in your eyes
あなたの目には私だけが将軍ではない
당신 눈에는 내가 유일한 장군이 아니야
wo bu shi ni yan zhong wei yi jiang ling
卻是不起眼的小兵
But he is an inconspicuous soldier
しかし彼は目立たない兵士だ
그러나 그는 눈에 띄지 않는 군인이다
que shi bu qi yan de xiao bing
我像是棋子
I'm like a chess piece
私はチェスの駒のようなもの
나는 체스 말과 같다
wo xiang shi qi zi
來去全不由自己
I have no control over my coming and going
私は自分の出入りをコントロールできない
나는 내 오고 가는 것을 통제할 수 없다
lai qu quan bu you zi ji
舉手無回你從不曾猶豫
You never hesitated
あなたは決して躊躇しなかった
당신은 결코 주저하지 않았습니다
ju shou wu hui ni cong bu ceng you yu
我卻控制在你手裡
I'm in control of you
私はあなたをコントロールしています
나는 당신을 통제하고 있습니다
wo que kong zhi zai ni shou li
我像是棋子
I'm like a chess piece
私はチェスの駒のようなもの
나는 체스 말과 같다
wo xiang shi qi zi
來去全不由自己
I have no control over my coming and going
私は自分の出入りをコントロールできない
나는 내 오고 가는 것을 통제할 수 없다
lai qu quan bu you zi ji
舉手無回你從不曾猶豫
You never hesitated
あなたは決して躊躇しなかった
당신은 결코 주저하지 않았습니다
ju shou wu hui ni cong bu ceng you yu
我卻控制在你手裡
I'm in control of you
私はあなたをコントロールしています
나는 당신을 통제하고 있습니다
wo que kong zhi zai ni shou li
我卻控制在你手裡
I'm in control of you
私はあなたをコントロールしています
나는 당신을 통제하고 있습니다
wo que kong zhi zai ni shou li
我卻控制在你手裡
I'm in control of you
私はあなたをコントロールしています
나는 당신을 통제하고 있습니다
wo que kong zhi zai ni shou li
字:潘麗玉
Words: Pan Liyu
文:パン・リーユ
글: 판리위
曲:楊明煌
Music: Yang Minghuang
音楽:ヤン・ミンホアン
음악: 양밍황
又 見 炊 煙
又見炊煙升起
Smoke rises again
煙が再び上がる
연기가 다시 올라간다
[00:32.80]you jian chui yan sheng qi
暮色罩大地
Dusk covers the earth
夕暮れが地球を覆う
황혼이 땅을 덮는다
43.18" end="43.18">xiang wen zhen zhen chui yan
想問陣陣炊煙
I want to ask about the smoke from cooking
料理の煙について質問したいのですが
요리할 때 나는 연기에 대해 물어보고 싶습니다.
[00:53.62]xi yang you shi qing
你要去哪裡
where are you going
どこに行くの
어디 가세요
[01:03.95]shi qing hua yi sui ran mei li
夕陽有詩情
The sunset is poetic
夕焼けは詩的だ
일몰은 시적이다
[01:24.72]you jian chui yan sheng qi
黃昏有畫意
The dusk is picturesque
夕暮れは絵のように美しい
황혼은 그림같다
[01:35.17]yuan ni bian cai xia
詩情畫意雖然美麗
Although the poetry and painting are beautiful
詩と絵画は美しいが
시와 그림은 아름답지만
[01:45.64]xi yang you shi qing
我心中只有你
I only have you in my heart
私の心の中にはあなただけ
내 마음속엔 오직 너뿐이야
[01:55.98]shi qing hua yi sui ran mei li
又見炊煙升起
Smoke rises again
煙が再び上がる
연기가 다시 올라간다
[02:24.71]xi yang you shi qing
勾起我回憶
Brings back my memories
思い出が蘇る
내 기억이 떠오른다
[02:34.99]shi qing hua yi sui ran mei li
願你變彩霞
May you become a rainbow
あなたが虹になりますように
당신은 무지개가 되길 바랍니다
[02:45.44]shi qing hua yi sui ran mei li
飛到我夢裡
Fly into my dream
私の夢に飛び込んで
내 꿈속으로 날아들어
夕陽有詩情
The sunset is poetic
夕焼けは詩的だ
일몰은 시적이다
黃昏有畫意
The dusk is picturesque
夕暮れは絵のように美しい
황혼은 그림같다
詩情畫意雖然美麗
Although the poetry and painting are beautiful
詩と絵画は美しいが
시와 그림은 아름답지만
我心中只有你
I only have you in my heart
私の心の中にはあなただけ
내 마음속엔 오직 너뿐이야
夕陽有詩情
The sunset is poetic
夕焼けは詩的だ
일몰은 시적이다
黃昏有畫意
The dusk is picturesque
夕暮れは絵のように美しい
황혼은 그림같다
詩情畫意雖然美麗
Although the poetry and painting are beautiful
詩と絵画は美しいが
시와 그림은 아름답지만
我心中只有你
I only have you in my heart
私の心の中にはあなただけ
내 마음속엔 오직 너뿐이야
詩情畫意雖然美麗
Although the poetry and painting are beautiful
詩と絵画は美しいが
시와 그림은 아름답지만
我心中只有你
I only have you in my heart
私の心の中にはあなただけ
내 마음속엔 오직 너뿐이야
字:莊奴
Word: Zhuang Nu
Word: 荘奴
단어: Zhuang Nu
曲:海沼賓
Song: Hai Nubin
歌:ハイ・ヌビン
노래: 하이누빈
我 也 不 想 這 樣
忽然間 毫無緣故
Suddenly, for no reason
突然、理由もなく
갑자기 아무 이유 없이
hu ran jian hao wu yuan gu
再多的愛 也不滿足
No amount of love is enough
どれだけ愛しても足りない
아무리 사랑해도 충분하지 않아
zai duo de ai ye bu man zu
想你的眉目 想到迷糊
Thinking of your features, I feel confused
あなたの特徴を考えると混乱します
당신의 특징을 생각하면 혼란스럽습니다
xiang ni de mei mu xiang dao mi hu
不知不覺讓我中毒
I was poisoned without knowing it
知らないうちに毒を盛られていた
나도 모르게 독살당했다
bu zhi bu jiao rang wo zhong du
忽然間 很需要保護
Suddenly I need protection
突然保護が必要になった
갑자기 보호가 필요해
hu ran jian hen xu yao bao hu
假如世界一瞬間結束
If the world ended in an instant
もし世界が一瞬で終わってしまったら
세상이 순식간에 끝난다면
jia ru shi jie yi shun jian jie shu
假如你退出 我只是說假如
If you quit, I'm just saying if
もし辞めたら、私はただ
만약 당신이 그만두면, 나는 그냥 말하고 있을 뿐이야
jia ru ni tui chu wo zhi shi shuo jia ru
不是不懂 太想看清楚
It's not that I don't understand, I just want to see it clearly
わからないわけじゃない、ただはっきりと見たいだけ
이해가 안 되는 게 아니라, 그냥 명확하게 보고 싶을 뿐이에요
bu shi bu dong tai xiang kan qing chu
反而讓你的面目變得模糊
Instead, your face becomes blurred
代わりに顔がぼやけてしまいます
대신 얼굴이 흐릿해진다
fan er rang ni de mian mu bian de mo hu
越在乎的人 越小心安撫
The more you care about someone, the more careful you should be in comforting them.
誰かのことを気にかけているほど、その人を慰める際にはより慎重になるべきです。
당신이 누군가를 더 아끼는 사람일수록, 그 사람을 위로하는 데 더욱 신중해야 합니다.
yue zai hu de ren yue xiao xin an fu
反而連一個吻也留不住
But I can't even keep a kiss
でもキスさえできない
하지만 나는 키스도 할 수 없어
fan er lian yi ge wen ye liu bu zhu
我也不想這樣 反反复覆
I don't want to do this over and over again
何度も繰り返したくない
나는 이것을 계속해서 하고 싶지 않다
wo ye bu xiang zhe yang fan fan fu fu
反正最後每個人都孤獨
In the end everyone is alone anyway
結局、誰もが孤独なのだ
결국은 모두가 혼자인 거야
fan zheng zui hou mei ge ren dou gu du
你的甜蜜變成我的痛苦
Your sweetness becomes my pain
あなたの甘さが私の痛みになる
너의 달콤함은 내 고통이 된다
ni de tian mi bian cheng wo de tong ku
離開你有沒有幫助
Does leaving you help?
あなたと別れることは助けになりますか?
당신을 떠나는 것이 도움이 되나요?
li kai ni you mei you bang zhu
我也不想這樣 起起伏伏
I don't want to be so up and down
そんなに落ち込みたくない
나는 그렇게 기복이 심하고 싶지 않아
wo ye bu xiang zhe yang qi qi fu fu
反正每段關係都是孤獨
Every relationship is lonely anyway
いずれにしても、どんな関係も孤独だ
어차피 모든 관계는 외롭죠
fan zheng mei duan guan xi dou shi gu du
眼看感情變成包袱
Seeing feelings become a burden
感情が重荷になるのを見る
감정이 부담이 되는 것을 본다
yan kan gan qing bian cheng bao fu
都怪我太渴望得到 你的保護
It's all my fault for wanting your protection too much
あなたに守ってもらいたくてたまらないのは私のせいよ
너의 보호를 너무 원했던 건 다 내 잘못이야
dou guai wo tai ke wang de dao ni de bao hu
忽然間毫無緣故
Suddenly for no reason
突然、理由もなく
갑자기 아무 이유 없이
hu ran jian hao wu yuan gu
再多的愛也不滿足
No amount of love is enough
どれだけ愛しても足りない
아무리 사랑해도 충분하지 않아
zai duo de ai ye bu man zu
想你的眉目想到迷糊
Thinking of your features makes me blurry
あなたの顔立ちを考えるとぼんやりしてきます
너의 모습을 생각하면 내 모습이 흐릿해진다
xiang ni de mei mu xiang dao mi hu
不知不覺讓我中毒
I was poisoned without knowing it
知らないうちに毒を盛られていた
나도 모르게 독살당했다
bu zhi bu jiao rang wo zhong du
忽然間很需要保護
Suddenly I need protection
突然保護が必要になった
갑자기 보호가 필요해
假如世界一瞬間結束
If the world ended in an instant
もし世界が一瞬で終わってしまったら
세상이 순식간에 끝난다면
jia ru shi jie yi shun jian jie shu
假如你退出我只是說假如
If you quit I'm just saying if
もしあなたが辞めたら、私はただ
만약 당신이 그만두면 나는 그냥 이렇게 말하고 있을 뿐이야
jia ru ni tui chu wo zhi shi shuo jia ru
不是不懂太想看清楚
It's not that I don't understand, I just want to see it clearly
わからないわけじゃない、ただはっきりと見たいだけ
이해가 안 되는 게 아니라, 그냥 명확하게 보고 싶을 뿐이에요
bu shi bu dong tai xiang kan qing chu
反而讓你的面目變得模糊
Instead, your face becomes blurred
代わりに顔がぼやけてしまいます
대신 얼굴이 흐릿해진다
fan er rang ni de mian mu bian de mo hu
越在乎的人越小心安撫
The more you care about someone, the more careful you should be in comforting them.
誰かのことを気にかけているほど、その人を慰める際にはより慎重になるべきです。
당신이 누군가를 더 아끼는 사람일수록, 그 사람을 위로하는 데 더욱 신중해야 합니다.
yue zai hu de ren yue xiao xin an fu
反而連一個吻也留不住
But I can't even keep a kiss
でもキスさえできない
하지만 나는 키스도 할 수 없어
fan er lian yi ge wen ye liu bu zhu
我也不想這麼反反復覆
I don't want to repeat this over and over again.
これを何度も繰り返したくありません。
저는 이 이야기를 계속해서 반복하고 싶지 않습니다.
wo ye bu xiang zhe me fan fan fu fu
反正最後每個人都孤獨
In the end everyone is alone anyway
結局、誰もが孤独なのだ
결국은 모두가 혼자인 거야
fan zheng zui hou mei ge ren dou gu du
你的甜蜜變成我的痛苦
Your sweetness becomes my pain
あなたの甘さが私の痛みになる
너의 달콤함은 내 고통이 된다
ni de tian mi bian cheng wo de tong ku
離開你有沒有幫助
Does leaving you help?
あなたと別れることは助けになりますか?
당신을 떠나는 것이 도움이 되나요?
li kai ni you mei you bang zhu
我也不想這麼起起伏伏
I don't want to be so up and down
そんなに落ち込みたくない
나는 그렇게 기복이 심하고 싶지 않아
wo ye bu xiang zhe me qi qi fu fu
反正每段關係都是孤獨
Every relationship is lonely anyway
いずれにしても、どんな関係も孤独だ
어차피 모든 관계는 외롭죠
fan zheng mei duan guan xi dou shi gu du
眼看感情變成一個包袱
Seeing love become a burden
愛が重荷になるのを見る
사랑이 부담이 되는 것을 보는 것
yan kan gan qing bian cheng yi ge bao fu
都怪我太渴望得到你的保護
I'm too eager for your protection
私はあなたの保護を熱望しすぎている
나는 당신의 보호를 너무나 간절히 원해요
dou guai wo tai ke wang de dao ni de bao hu
我也不想這麼反反復覆
I don't want to repeat this over and over again.
これを何度も繰り返したくありません。
저는 이 이야기를 계속해서 반복하고 싶지 않습니다.
wo ye bu xiang zhe me fan fan fu fu
反正最後每個人都孤獨
In the end everyone is alone anyway
結局、誰もが孤独なのだ
결국은 모두가 혼자인 거야
fan zheng zui hou mei ge ren dou gu du
你的甜蜜變成我的痛苦
Your sweetness becomes my pain
あなたの甘さが私の痛みになる
너의 달콤함은 내 고통이 된다
ni de tian mi bian cheng wo de tong ku
離開你有沒有幫助
Does leaving you help?
あなたと別れることは助けになりますか?
당신을 떠나는 것이 도움이 되나요?
li kai ni you mei you bang zhu
我也不想這麼起起伏伏
I don't want to be so up and down
そんなに落ち込みたくない
나는 그렇게 기복이 심하고 싶지 않아
wo ye bu xiang zhe me qi qi fu fu
反正每段關係都是孤獨
Every relationship is lonely anyway
いずれにしても、どんな関係も孤独だ
어차피 모든 관계는 외롭죠
fan zheng mei duan guan xi dou shi gu du
眼看感情變成包袱
Seeing feelings become a burden
感情が重荷になるのを見る
감정이 부담이 되는 것을 본다
yan kan gan qing bian cheng bao fu
都怪我太渴望得到你的保護
I'm too eager for your protection
私はあなたの保護を熱望しすぎている
나는 당신의 보호를 너무나 간절히 원해요
dou guai wo tai ke wang de dao ni de bao hu
詞:林夕
Lyricist: Lin Xi
作詞:リン・シー
작사: 린시
曲:Alex San
Composer: Alex San
作曲:アレックス・サン
작곡가: 알렉스 산
矜 持
我從來不曾抗拒你的魅力
I have never resisted your charm
私はあなたの魅力に抵抗したことは一度もありません
나는 당신의 매력에 결코 저항하지 않았습니다
wo cong lai bu ceng kang ju ni de mei li
雖然你從來不曾對我著迷
Even though you've never been obsessed with me
あなたは私に夢中になったことがないのに
너는 나에게 결코 집착한 적이 없지만
sui ran ni cong lai bu ceng dui wo zhe mi
我總是微笑的看著你
I always look at you with a smile
私はいつも笑顔であなたを見ている
나는 항상 미소로 당신을 바라본다
wo zong shi wei xiao de kan zhe ni
我的情意總是輕易就洋溢眼底
My affection always overflows easily
私の愛情はいつも溢れ出る
내 애정은 언제나 쉽게 넘쳐흐른다
wo de qing yi zong shi qing yi jiu yang yi yan di
我曾經想過在寂寞的夜裡
I once thought that in the lonely night
かつて私は孤独な夜に思った
나는 한때 외로운 밤에 생각했다
wo ceng jing xiang guo zai ji mo de ye li
你終於在意在我的房間裡
You finally care about my room
やっと私の部屋のことを気にかけてくれるようになった
너는 마침내 내 방을 신경쓰게 됐어
ni zhong yu zai yi zai wo de fang jian li
你閉上眼睛親吻了我
You closed your eyes and kissed me
あなたは目を閉じて私にキスをした
너는 눈을 감고 나에게 키스했어
ni bi shang yan jing qin wen le wo
不說一句緊緊抱我在你的懷裡
Without saying a word, hold me tightly in your arms
何も言わずに、私を強く抱きしめて
아무 말 없이 나를 꼭 껴안아줘
bu shuo yi ju jin jin bao wo zai ni de huai li
我是愛你的
I love you
愛してます
사랑해요
wo shi ai ni de
我愛你到底
I love you to the end
最後まであなたを愛しています
나는 당신을 끝까지 사랑합니다
wo ai ni dao di
生平第一次我放下矜持
For the first time in my life, I let go of my reserve
人生で初めて、私は自分の控えめな態度を捨てた
내 인생에서 처음으로 내 예비비를 내려놓았습니다.
sheng ping di yi ci wo fang xia jin chi
任憑自己幻想一切關於我和你
Let yourself imagine everything about you and me
あなたと私のすべてを想像してみましょう
당신과 나에 대한 모든 것을 상상해보세요
ren ping zi ji huan xiang yi qie guan yu wo he ni
你是愛我的
You love me
あなたは私を愛しています
너는 나를 사랑해
ni shi ai wo de
你愛我到底
You love me to the end
あなたは最後まで私を愛している
너는 나를 끝까지 사랑해
ni ai wo dao di
生平第一次我放下矜持
For the first time in my life, I let go of my reserve
人生で初めて、私は自分の控えめな態度を捨てた
내 인생에서 처음으로 내 예비비를 내려놓았습니다.
sheng ping di yi ci wo fang xia jin chi
相信自己真的可以深深去愛你
Believe that I can really love you deeply
本当に深く愛せると信じて
나는 당신을 정말로 깊이 사랑할 수 있다고 믿어요
xiang xin zi ji zhen de ke yi shen shen qu ai ni
我曾經想過在寂寞的夜裡
I once thought that in the lonely night
かつて私は孤独な夜に思った
나는 한때 외로운 밤에 생각했다
wo ceng jing xiang guo zai ji mo de ye li
你終於在意在我的房間裡
You finally care about my room
やっと私の部屋のことを気にかけてくれるようになった
너는 마침내 내 방을 신경쓰게 됐어
ni zhong yu zai yi zai wo de fang jian li
你閉上眼睛親吻了我
You closed your eyes and kissed me
あなたは目を閉じて私にキスをした
너는 눈을 감고 나에게 키스했어
ni bi shang yan jing qin wen le wo
不說一句緊緊抱我在你的懷裡
Without saying a word, hold me tightly in your arms
何も言わずに、私を強く抱きしめて
아무 말 없이 나를 꼭 껴안아줘
bu shuo yi ju jin jin bao wo zai ni de huai li
我是愛你的
I love you
愛してます
사랑해요
wo shi ai ni de
我愛你到底
I love you to the end
最後まであなたを愛しています
나는 당신을 끝까지 사랑합니다
wo ai ni dao di
生平第一次我放下矜持
For the first time in my life, I let go of my reserve
人生で初めて、私は自分の控えめな態度を捨てた
내 인생에서 처음으로 내 예비비를 내려놓았습니다.
sheng ping di yi ci wo fang xia jin chi
任憑自己幻想一切關於我和你
Let yourself imagine everything about you and me
あなたと私のすべてを想像してみましょう
당신과 나에 대한 모든 것을 상상해보세요
ren ping zi ji huan xiang yi qie guan yu wo he ni
你是愛我的
You love me
あなたは私を愛しています
너는 나를 사랑해
ni shi ai wo de
你愛我到底
You love me to the end
あなたは最後まで私を愛している
너는 나를 끝까지 사랑해
ni ai wo dao di
生平第一次我放下矜持
For the first time in my life, I let go of my reserve
人生で初めて、私は自分の控えめな態度を捨てた
내 인생에서 처음으로 내 예비비를 내려놓았습니다.
sheng ping di yi ci wo fang xia jin chi
相信自己真的可以深深去愛你
Believe that I can really love you deeply
本当に深く愛せると信じて
나는 당신을 정말로 깊이 사랑할 수 있다고 믿어요
xiang xin zi ji zhen de ke yi shen shen qu ai ni
深深去愛你
Love you deeply
あなたを深く愛しています
당신을 깊이 사랑합니다
shen shen qu ai ni
深深去愛你
Love you deeply
あなたを深く愛しています
당신을 깊이 사랑합니다
shen shen qu ai ni
字:許常德
Words: Xu Changde
文:徐昌徳
글: 쉬창더(Xu Changde)
曲:郭子
Song: Guo Zi
歌:郭子
노래: 궈쯔(Guo Zi)
誓 言
我以為永遠可以這樣相對
I thought it would always be like this
いつもこうだと思っていた
난 항상 이럴 줄 알았어
wo yi wei yong yuan ke yi zhe yang xiang dui
好幾回這樣地想起捨不得睡
I've thought about this so many times that I can't bear to sleep
何度もこのことを考えたので眠れない
나는 이 문제에 대해 너무나 여러 번 생각해서 잠을 이룰 수가 없습니다.
hao ji hui zhe yang di xiang qi she bu de shui
如果你能給我一個真誠的絕對
If you can give me a sincere absolute
もしあなたが私に誠実な絶対を与えてくれるなら
만약 당신이 나에게 진심으로 절대적인 것을 줄 수 있다면
ru guo ni neng gei wo yi ge zhen cheng de jue dui
無所謂我什麼都無所謂
It doesn't matter. I don't care about anything.
それは問題ではありません。何も気にしない。
상관없습니다. 나는 아무것도 신경 쓰지 않아.
wu suo wei wo shi me dou wu suo wei
前面的路也許真的不太清楚
The road ahead may not be clear.
今後の道は明確ではないかもしれない。
앞으로의 길이 명확하지 않을 수도 있습니다.
qian mian de lu ye xu zhen de bu tai qing chu
放心地走了以後或許會覺得辛苦
After leaving with peace of mind, you may feel tired
安心して出発した後は、疲れを感じるかもしれません
마음 편히 떠난 후 피곤함을 느낄 수도 있습니다.
fang xin di zou le yi hou huo xu hui jiao de xin ku
也許會想停也停不住
Maybe I want to stop but I can't
やめたいのにやめられない
멈추고 싶은데 멈출 수가 없다
ye xu hui xiang ting ye ting bu zhu
天越黑心越累我看見你的臉
The darker the sky, the more tired my heart becomes. I see your face.
空が暗くなればなるほど、私の心は疲れてきます。あなたの顔が見えますよ。
하늘이 어두울수록 내 마음은 더 피곤해진다. 당신의 얼굴이 보여요.
tian yue hei xin yue lei wo kan jian ni de lian
聽你說不出口的誓言
Listen to the oath you can't say
言えない誓いを聞いて
말할 수 없는 맹세를 들어라
ting ni shuo bu chu kou de shi yan
那一刻我發現我有天
At that moment I realized I had a
その瞬間、私は
그 순간 나는 내가 ~을 가지고 있다는 것을 깨달았습니다.
na yi ke wo fa xian wo you tian
經過你的身邊找不到你的視線
I can't find your sight when I pass by you
通り過ぎるとき、あなたの姿が見えない
너를 지나갈 때 너의 모습을 찾을 수 없어
jing guo ni de shen bian zhao bu dao ni de shi xian
把我的心交給你安慰
I give you my heart to comfort you
あなたを慰めるために私の心を捧げます
나는 당신을 위로하기 위해 내 마음을 당신에게 줍니다
ba wo de xin jiao gei ni an wei
能不能從此就不用再收回
Can I never have to take it back from now on?
これからは取り戻す必要がなくなるのでしょうか?
이제부터는 다시 돌려받을 일이 없을까요?
neng bu neng cong ci jiu bu yong zai shou hui
別以為執著的心就不會被碰碎
Don't think that a persistent heart will never be broken
粘り強い心は決して壊れないと思ってはいけない
끈질긴 마음이 결코 깨지지 않을 거라고 생각하지 마세요
bie yi wei zhi zhe de xin jiu bu hui bei peng sui
別以為我真的無所謂
Don't think I really don't care
本当に気にしていないとは思わないで
내가 정말 신경 쓰지 않는다고 생각하지 마세요
bie yi wei wo zhen de wu suo wei
前面的路也許真的不太清楚
The road ahead may not be clear.
今後の道は明確ではないかもしれない。
앞으로의 길이 명확하지 않을 수도 있습니다.
qian mian de lu ye xu zhen de bu tai qing chu
放心地走了以後或許會覺得辛苦
After leaving with peace of mind, you may feel tired
安心して出発した後は、疲れを感じるかもしれません
마음 편히 떠난 후 피곤함을 느낄 수도 있습니다.
fang xin di zou le yi hou huo xu hui jiao de xin ku
也許會想停也停不住
Maybe I want to stop but I can't
やめたいのにやめられない
멈추고 싶은데 멈출 수가 없다
ye xu hui xiang ting ye ting bu zhu
天一黑心越累我看見你的臉
The darker the sky, the more tired I feel. I see your face.
空が暗くなるほど、疲れを感じます。あなたの顔が見えますよ。
하늘이 어두울수록 더 피곤함을 느낀다. 당신의 얼굴이 보여요.
tian yi hei xin yue lei wo kan jian ni de lian
聽著你說不出口的誓言
Listen to the oath you can't say
言えない誓いを聞いて
말할 수 없는 맹세를 들어라
ting zhe ni shuo bu chu kou de shi yan
那一刻我發現我有天
At that moment I realized I had a
その瞬間、私は
그 순간 나는 내가 ~을 가지고 있다는 것을 깨달았습니다.
na yi ke wo fa xian wo you tian
經過你的身邊找不到你的視線
I can't find your sight when I pass by you
通り過ぎるとき、あなたの姿が見えない
너를 지나갈 때 너의 모습을 찾을 수 없어
jing guo ni de shen bian zhao bu dao ni de shi xian
天越黑心越累我看見你的臉
The darker the sky, the more tired my heart becomes. I see your face.
空が暗くなればなるほど、私の心は疲れてきます。あなたの顔が見えますよ。
하늘이 어두울수록 내 마음은 더 피곤해진다. 당신의 얼굴이 보여요.
tian yue hei xin yue lei wo kan jian ni de lian
聽著你說不出口的誓言
Listen to the oath you can't say
言えない誓いを聞いて
말할 수 없는 맹세를 들어라
ting zhe ni shuo bu chu kou de shi yan
那一刻我發現我有天
At that moment I realized I had a
その瞬間、私は
그 순간 나는 내가 ~을 가지고 있다는 것을 깨달았습니다.
na yi ke wo fa xian wo you tian
經過你的身邊找不到你的視線
I can't find your sight when I pass by you
通り過ぎるとき、あなたの姿が見えない
너를 지나갈 때 너의 모습을 찾을 수 없어
jing guo ni de shen bian zhao bu dao ni de shi xian
詞:王菲
Lyricist: Faye Wong
作詞:フェイ・ウォン
작사: 페이 웡
曲:王菲/竇唯
Music: Faye Wong/Dou Wei
音楽:フェイ・ウォン/ドウ・ウェイ
음악: 페이 웡/두 웨이
歲 月
菲:
Philippines:
フィリピン:
필리핀 제도:
fei :
千山萬水相聚的一瞬
A moment of gathering across thousands of mountains and rivers
幾千もの山と川を越えて集うひととき
수천 개의 산과 강을 가로지르는 모임의 순간
qian shan wan shui xiang ju de yi shun
千言萬語就在一個眼神
A thousand words in one look
一目見ただけで千の言葉がわかる
한 번의 표정에 천 가지 단어가 담겨있다
qian yan wan yu jiu zai yi ge yan shen
人生是個複雜的劇本
Life is a complicated script
人生は複雑な脚本だ
인생은 복잡한 대본이다
ren sheng shi ge fu za de ju ben
不改變我們生命的單純
Does not change the simplicity of our lives
私たちの生活のシンプルさは変わりません
우리 삶의 단순함을 바꾸지 않습니다
bu gai bian wo men sheng ming de dan chun
英:
Britain:
英国:
영국:
ying :
不問揚起過多少煙塵
No matter how much dust was raised
どれだけ埃が舞い上がっても
아무리 먼지가 많이 일어나도
bu wen yang qi guo duo shao yan chen
不枉內心一直追求的安頓
It is worth the peace of mind that I have always pursued.
それは私が常に追い求めてきた心の平穏に値する。
그것은 제가 항상 추구해 온 마음의 평화를 얻는 데 가치가 있습니다.
bu wang nei xin yi zhi zhui qiu de an dun
不管走過太遠的旅程
No matter how far the journey is
旅がどれほど遠くても
여행이 아무리 멀어도
bu guan zou guo tai yuan de lu cheng
合:
combine:
組み合わせる:
결합하다:
Both:
感動不一定會流淚
Being touched doesn't necessarily mean you will cry
感動したからといって必ずしも泣くわけではない
만진다고 해서 반드시 울게 되는 것은 아니다
gan dong bu yi ding hui liu lei
感情還一樣率真
Feelings are still as sincere as before
気持ちは以前と変わらず誠実です
감정은 여전히 예전과 마찬가지로 진솔하다
gan qing hai yi yang lu zhen
英:
Britain:
英国:
영국:
ying :
我為你留著一盞燈
I leave a light on for you
あなたのために明かりをつけておきます
나는 당신을 위해 불을 켜두었습니다
wo wei ni liu zhe yi zhan deng
讓你心境永遠不會近黃昏
Let your mood never approach dusk
気分は決して夕暮れに近づかないように
기분이 결코 황혼에 가까워지지 않도록 하세요
rang ni xin jing yong yuan bu hui jin huang hun
菲:
Philippines:
フィリピン:
필리핀 제도:
fei :
我心中不會有黃昏
There will be no dusk in my heart
私の心には夕暮れはない
내 마음에는 황혼이 없을 거야
wo xin zhong bu hui you huang hun
有你在永遠像初春的清晨
With you, it's always like a spring morning
君といるといつも春の朝のよう
너와 함께라면 언제나 봄 아침 같아
you ni zai yong yuan xiang chu chun de qing chen
英:
Britain:
英国:
영국:
ying :
雲很淡
The clouds are very light
雲はとても薄い
구름이 매우 가볍습니다
yun hen dan
菲:
Philippines:
フィリピン:
필리핀 제도:
fei :
雲很淡
The clouds are very light
雲はとても薄い
구름이 매우 가볍습니다
yun hen dan
英:
Britain:
英国:
영국:
ying :
風很清
The wind is very clear
風はとても澄んでいます
바람이 매우 맑습니다
feng hen qing
菲:
Philippines:
フィリピン:
필리핀 제도:
fei :
風很清
The wind is very clear
風はとても澄んでいます
바람이 매우 맑습니다
feng hen qing
英:
Britain:
英国:
영국:
ying :
任星辰
Ren Xingchen
レン・シンチェン
렌 싱첸
ren xing chen
菲:
Philippines:
フィリピン:
필리핀 제도:
fei :
任星辰
Ren Xingchen
レン・シンチェン
렌 싱첸
ren xing chen
合:
combine:
組み合わせる:
결합하다:
Both:
浮浮沉沉
Ups and downs
浮き沈み
기복
fu fu chen chen
英:
Britain:
英国:
영국:
ying :
人生是個複雜的劇本
Life is a complicated script
人生は複雑な脚本だ
인생은 복잡한 대본이다
ren sheng shi ge fu za de ju ben
不改變我們生命的單純
Does not change the simplicity of our lives
私たちの生活のシンプルさは変わりません
우리 삶의 단순함을 바꾸지 않습니다
bu gai bian wo men sheng ming de dan chun
不管走過太遠的旅程
No matter how far the journey is
旅がどれほど遠くても
여행이 아무리 멀어도
bu guan zou guo tai yuan de lu cheng
合:
combine:
組み合わせる:
결합하다:
Both:
感動不一定會流淚
Being touched doesn't necessarily mean you will cry
感動したからといって必ずしも泣くわけではない
만진다고 해서 반드시 울게 되는 것은 아니다
gan dong bu yi ding hui liu lei
感情還一樣率真
Feelings are still as sincere as before
気持ちは以前と変わらず誠実です
감정은 여전히 예전과 마찬가지로 진솔하다
gan qing hai yi yang lu zhen
菲:
Philippines:
フィリピン:
필리핀 제도:
fei :
我心中亮著一盞燈
There's a light on in my heart
私の心には光が灯っている
내 마음에 불이 켜졌어요
wo xin zhong liang zhe yi zhan deng
你是讓我看透天地那個人
You are the one who makes me see through the world
あなたは私に世界を見通させてくれる人です
너는 나에게 세상을 꿰뚫어 보게 해주는 사람이야
ni shi rang wo kan tou tian di na ge ren
英:
Britain:
英国:
영국:
ying :
你是我心裡那盞燈
You are the light in my heart
あなたは私の心の光です
당신은 내 마음의 빛이에요
ni shi wo xin li na zhan deng
合:
combine:
組み合わせる:
결합하다:
Both:
讓我靜看外面喧鬧的紅塵
Let me quietly watch the noisy world outside
騒がしい外の世界を静かに眺めさせて
시끄러운 바깥 세상을 조용히 지켜보게 해주세요
rang wo jing kan wai mian xuan nao de hong chen
且聽歲月像旋律永恆
Listen to the time like an eternal melody
永遠のメロディーのように時を聴く
영원한 멜로디처럼 시간을 들어보세요
qie ting sui yue xiang xuan lu yong heng
一直陪伴著不斷聚散的旅程
Always accompany the journey of constant gathering and separation
常に集まりと別れの旅に同行する
끊임없이 모이고 헤어지는 여정에 늘 함께하라
yi zhi pei ban zhe bu duan ju san de lu cheng
我心中開著一扇門
There's a door opening in my heart
私の心には扉が開いている
내 마음에 문이 열린다
wo xin zhong kai zhe yi shan men
一直等待永遠青春的歸人
Always waiting for the return of the eternally young
永遠の若さの帰還を常に待っている
영원히 젊음의 귀환을 항상 기다리며
yi zhi deng dai yong yuan qing chun de gui ren
菲:
Philippines:
フィリピン:
필리핀 제도:
fei :
雲很淡
The clouds are very light
雲はとても薄い
구름이 매우 가볍습니다
yun hen dan
英:
Britain:
英国:
영국:
ying :
雲很淡
The clouds are very light
雲はとても薄い
구름이 매우 가볍습니다
yun hen dan
菲:
Philippines:
フィリピン:
필리핀 제도:
fei :
風很清
The wind is very clear
風はとても澄んでいます
바람이 매우 맑습니다
feng hen qing
英:
Britain:
英国:
영국:
ying :
風很清
The wind is very clear
風はとても澄んでいます
바람이 매우 맑습니다
feng hen qing
菲:
Philippines:
フィリピン:
필리핀 제도:
fei :
任星辰
Ren Xingchen
レン・シンチェン
렌 싱첸
ren xing chen
合:
combine:
組み合わせる:
결합하다:
Both:
浮浮沉沉
Ups and downs
浮き沈み
기복
fu fu chen chen
字:那英/王菲
Words: Na Ying/Faye Wong
作詞:ナ・イン/フェイ・ウォン
작사: Na Ying/Faye Wong
曲:錢雷
Song: Qian Lei
歌:チェン・レイ
노래: 치안 레이
編曲:錢雷
Composer: Qian Lei
作曲家:千磊
작곡가: 첸레이
笑 忘 書
沒沒有蠟燭就不用勉強慶祝
No need to force celebration without candles
ろうそくなしで無理に祝う必要はない
촛불 없이 축하를 강요할 필요는 없습니다
mei mei you la zhu jiu bu yong mian qiang qing zhu
沒沒想到答案就不要找題目
Don't look for questions if you don't know the answer.
答えが分からない場合は質問を探さないでください。
답을 모르면 질문을 찾지 마세요.
mei mei xiang dao da an jiu bu yao zhao ti mu
沒沒有退路那我也不要散步
If there is no way out, I won't take a walk.
逃げ道がないなら散歩はしません。
만약 탈출구가 없다면, 나는 산책을 하지 않을 것이다.
mei mei you tui lu na wo ye bu yao san bu
沒沒人去仰慕那我就繼續忙碌
If no one admires me, I will continue to be busy.
誰も私を尊敬してくれないなら、私は忙しくし続けるでしょう。
아무도 나를 존경하지 않는다면 나는 계속 바쁠 것이다.
mei mei ren qu yang mu na wo jiu ji xu mang lu
來來 思前想後
Come on, think about it
さあ、考えてみてください
어서 생각해 보세요
lai lai si qian xiang hou
差一點忘了怎麼投訴
I almost forgot how to complain.
文句の言い方をほとんど忘れてしまった。
불평하는 법을 거의 잊어버렸어요.
cha yi dian wang le zen me tou su
來來從此不要再犯同一個錯誤
Don't make the same mistake again.
同じ間違いを二度と繰り返さないでください。
같은 실수를 다시 하지 마세요.
lai lai cong ci bu yao zai fan tong yi ge cuo wu
將這樣的感觸
This feeling
この気持ち
이 느낌
jiang zhe yang de gan chu
寫一封情書送給自己
Write a love letter to yourself
自分にラブレターを書く
자신에게 러브레터를 써보세요
xie yi feng qing shu song gei zi ji
感動得要哭很久沒哭
I was so moved that I wanted to cry but I didn't cry for a long time
感動して泣きそうになったけど、しばらく泣かなかった
너무 감동해서 울고 싶었는데 한참 울지 않았어요
gan dong de yao ku hen jiu mei ku
不失為天大的幸福
It is a great happiness
それは大きな幸せです
큰 행복이에요
bu shi wei tian da de xing fu
將這份禮物
This gift
この贈り物
이 선물
jiang zhe fen li wu
這一封情書給自己祝福
This love letter blesses myself
このラブレターは私を祝福する
이 러브레터는 나 자신을 축복합니다
zhe yi feng qing shu gei zi ji zhu fu
可以不在乎才能對別人在乎
Only when you can care about others can you care about others
他人を思いやることができるときだけ、他人を思いやることができる
다른 사람을 배려할 수 있을 때에만 다른 사람을 배려할 수 있습니다.
ke yi bu zai hu cai neng dui bie ren zai hu
有一點幫助就可以對誰傾訴
Who can I talk to if I need a little help?
ちょっとした助けが必要なら誰に相談すればいいでしょうか?
약간의 도움이 필요하면 누구에게 문의하면 되나요?
you yi dian bang zhu jiu ke yi dui shui qing su
有一個人保護就不用自我保護
If you have someone to protect you, you don't need to protect yourself
守ってくれる人がいれば、自分を守る必要はない
당신을 보호해 줄 사람이 있다면, 당신은 자신을 보호할 필요가 없습니다.
you yi ge ren bao hu jiu bu yong zi wo bao hu
有一點滿足就準備如何結束
Once you are satisfied, you will be ready to end it.
満足したら、終了する準備が整います。
만족스러우면 끝낼 준비가 될 겁니다.
you yi dian man zu jiu zhun bei ru he jie shu
有一點點領悟就可以往後回顧
With a little understanding, you can look back
少し理解すれば、振り返ることができる
조금만 이해하면 뒤돌아볼 수 있다
you yi dian dian ling wu jiu ke yi wang hou hui gu
來來 思前想後
Come on, think about it
さあ、考えてみてください
어서 생각해 보세요
lai lai si qian xiang hou
差一點忘了怎麼投訴
I almost forgot how to complain.
文句の言い方をほとんど忘れてしまった。
불평하는 법을 거의 잊어버렸어요.
cha yi dian wang le zen me tou su
來來從此不要再犯同一個錯誤
Don't make the same mistake again.
同じ間違いを二度と繰り返さないでください。
같은 실수를 다시 하지 마세요.
lai lai cong ci bu yao zai fan tong yi ge cuo wu
將這樣的感觸
This feeling
この気持ち
이 느낌
jiang zhe yang de gan chu
寫一封情書送給自己
Write a love letter to yourself
自分にラブレターを書く
자신에게 러브레터를 써보세요
xie yi feng qing shu song gei zi ji
感動得要哭很久沒哭
I was so moved that I wanted to cry but I didn't cry for a long time
感動して泣きそうになったけど、しばらく泣かなかった
너무 감동해서 울고 싶었는데 한참 울지 않았어요
gan dong de yao ku hen jiu mei ku
不失為天大的幸福將這份禮物
It is a great happiness to give this gift
この贈り物をすることは大きな幸せです
이 선물을 주는 것은 큰 행복입니다
bu shi wei tian da de xing fu jiang zhe fen li wu
這一封情書給自己祝福
This love letter blesses myself
このラブレターは私を祝福する
이 러브레터는 나 자신을 축복합니다
zhe yi feng qing shu gei zi ji zhu fu
可以不在乎才能對別人在乎
Only when you can care about others can you care about others
他人を思いやることができるときだけ、他人を思いやることができる
다른 사람을 배려할 수 있을 때에만 다른 사람을 배려할 수 있습니다.
ke yi bu zai hu cai neng dui bie ren zai hu
Lalalala lalalala
Lalalala lalalala
ララララ ララララ
라랄라라 라랄라라
Lalalala lalalala
從開始哭著嫉妒變成了笑著羨慕
I started out crying with jealousy and ended up smiling with envy
最初は嫉妬で泣き、最後は羨ましくて笑ってしまった
질투에 울다가 부러워서 웃게 됐어요
cong kai shi ku zhe ji du bian cheng le xiao zhe xian mu
時間是怎麼樣爬過了我皮膚
How time crawled across my skin
時間が私の肌を這うように
시간이 내 피부를 기어가는 모습
shi jian shi zen me yang pa guo le wo pi fu
只有我自己最清楚
Only I know best
自分だけが一番よく知っている
나만이 가장 잘 알아요
zhi you wo zi ji zui qing chu
將這樣的感觸
This feeling
この気持ち
이 느낌
jiang zhe yang de gan chu
寫一封情書送給自己
Write a love letter to yourself
自分にラブレターを書く
자신에게 러브레터를 써보세요
xie yi feng qing shu song gei zi ji
感動得要哭很久沒哭
I was so moved that I wanted to cry but I didn't cry for a long time
感動して泣きそうになったけど、しばらく泣かなかった
너무 감동해서 울고 싶었는데 한참 울지 않았어요
gan dong de yao ku hen jiu mei ku
不失為天大的幸福
It is a great happiness
それは大きな幸せです
큰 행복이에요
bu shi wei tian da de xing fu
將這份禮物
This gift
この贈り物
이 선물
jiang zhe fen li wu
這一封情書給自己祝福
This love letter blesses myself
このラブレターは私を祝福する
이 러브레터는 나 자신을 축복합니다
zhe yi feng qing shu gei zi ji zhu fu
可以不在乎才能對別人在乎
Only when you can care about others can you care about others
他人を思いやることができるときだけ、他人を思いやることができる
다른 사람을 배려할 수 있을 때에만 다른 사람을 배려할 수 있습니다.
ke yi bu zai hu cai neng dui bie ren zai hu
讓我親手將這樣的感觸
Let me personally convey this feeling
この気持ちを個人的に伝えさせてください
이 느낌을 제가 직접 전달해드리겠습니다.
rang wo qin shou jiang zhe yang de gan chu
寫一封情書送給自己
Write a love letter to yourself
自分にラブレターを書く
자신에게 러브레터를 써보세요
xie yi feng qing shu song gei zi ji
感動得要哭很久沒哭
I was so moved that I wanted to cry but I didn't cry for a long time
感動して泣きそうになったけど、しばらく泣かなかった
너무 감동해서 울고 싶었는데 한참 울지 않았어요
gan dong de yao ku hen jiu mei ku
不失為天大的幸福
It is a great happiness
それは大きな幸せです
큰 행복이에요
bu shi wei tian da de xing fu
就好好將這份禮物
Just take this gift
この贈り物を受け取ってください
이 선물만 가져가세요
jiu hao hao jiang zhe fen li wu
這一封情書給自己祝福
This love letter blesses myself
このラブレターは私を祝福する
이 러브레터는 나 자신을 축복합니다
zhe yi feng qing shu gei zi ji zhu fu
可以不在乎才能對別人在乎
Only when you can care about others can you care about others
他人を思いやることができるときだけ、他人を思いやることができる
다른 사람을 배려할 수 있을 때에만 다른 사람을 배려할 수 있습니다.
ke yi bu zai hu cai neng dui bie ren zai hu
詞:林夕
Lyricist: Lin Xi
作詞:リン・シー
작사: 린시
曲:C.Y. Kong
Music: C.Y. Kong
音楽:C.Y.コング
음악: C.Y. 콩
編曲:C.Y. Kong
Arranger: C.Y. Kong
アレンジャー:C.Y.コング
편곡: C.Y. 콩
製作人:梁榮駿
Producer: Leung Wing Chun
プロデューサー:梁詠春
프로듀서: 렁윙춘
給 自 己 的 情 書
請不要灰心 你也會有人嫉妒
Please don't be discouraged, you will also be envied by others
落胆しないでください。あなたも他の人から羨ましがられるでしょう。
낙담하지 마세요. 다른 사람들이 당신을 부러워할 것입니다.
你仰望到太高 貶低的只有自己
You look up too high, and the only one who belittles yourself is
あなたは高みを見上げすぎている、そしてあなたを卑下するのは
너는 너무 높은 곳을 바라보고 있고, 너 자신을 얕보는 사람은 오직 너뿐이다.
別蕩失太早 旅遊有太多勝地
Don't lose too early, there are so many tourist attractions
早く負けないように、観光スポットがたくさんある
너무 일찍 길을 잃지 마세요. 관광 명소가 너무 많아요
你記得你髮膚 會跟你慶祝鑽禧
You remember your hair and skin, I will celebrate your diamond jubilee with you
あなたは自分の髪と肌を覚えているでしょう。私はあなたと一緒にあなたのダイヤモンドジュビリーを祝います
당신은 당신의 머리카락과 피부를 기억하고, 나는 당신과 함께 당신의 다이아몬드 주빌리를 축하할 것입니다.
Lalala 慰藉自己
Lalala comforts herself
ラララは自分を慰める
라랄라는 스스로를 위로한다
開心的東西要專心記起
Focus on remembering happy things
幸せなことを思い出すことに集中する
행복한 일을 기억하는 데 집중하세요
Lalala 愛護自己
Lalala Take care of yourself
ラララ お体に気をつけて
라랄라 몸조심하세요
是地上拾到的真理
It is the truth found on the ground
それは現場で発見された真実だ
그것은 현장에서 발견된 진실입니다
寫這高貴情書 用自言自語
Write this noble love letter with soliloquy
この高貴なラブレターを独白で書いてください
이 고귀한 연애편지를 독백으로 써보세요
作我的天書
My heavenly book
私の天国の本
나의 천상의 책
自己都不愛 怎麼相愛
How can I love someone if I don't love myself?
自分を愛さないのに、どうして人を愛せるでしょうか?
나 자신을 사랑하지 않으면서 어떻게 다른 사람을 사랑할 수 있겠어요?
怎麼可給愛人好處
How can I benefit my lover?
どうすれば恋人に恩恵を与えられるでしょうか?
연인에게 어떻게 도움이 될 수 있을까?
這千斤重情書 在夜闌盡處
This heavy love letter is at the end of the night
この重いラブレターは夜の終わりに
이 무거운 러브레터는 밤의 끝에 있습니다
如門前大樹
Like a tree in front of the door
ドアの前の木のように
문 앞에 있는 나무처럼
沒有他倚靠 歸家也不必撇雨
Without him to rely on, I don't need to shed rain when I return home
彼に頼らなければ、家に帰っても雨を降らせる必要はない
그가 없으면 집에 돌아와서도 비를 흘릴 필요가 없잖아
請不要哀傷 我會當你是偶像
Please don't be sad, I will treat you as an idol
悲しまないでください、私はあなたをアイドルとして扱います
슬퍼하지 마세요. 당신을 아이돌로 대할게
你要別人憐愛 請安裝一個藥箱
If you want others to love you, please install a medicine box
他人に愛されたいなら薬箱を設置してください
다른 사람들에게 사랑받고 싶다면 약상자를 설치하세요
做什麼也好 別為著得到讚賞
Whatever you do, don't do it for the sake of being praised.
何をするにしても、褒められるためにやってはいけません。
무엇을 하든, 칭찬받기 위해 하는 일은 하지 마세요.
你要強壯到底 再去替對方設想
You have to be strong to the end before you think about the other person
相手のことを考える前に、最後まで強くならなければならない
상대방을 생각하기 전에 끝까지 강해야 한다
Lalala 慰藉自己
Lalala comforts herself
ラララは自分を慰める
라랄라는 스스로를 위로한다
開心的東西要專心記起
Focus on remembering happy things
幸せなことを思い出すことに集中する
행복한 일을 기억하는 데 집중하세요
Lalala 愛護自己
Lalala Take care of yourself
ラララ お体に気をつけて
라랄라 몸조심하세요
是地上拾到的真理
It is the truth found on the ground
それは現場で発見された真実だ
그것은 현장에서 발견된 진실입니다
寫這高貴情書 用自言自語
Write this noble love letter with soliloquy
この高貴なラブレターを独白で書いてください
이 고귀한 연애편지를 독백으로 써보세요
作我的天書
My heavenly book
私の天国の本
나의 천상의 책
自己都不愛 怎麼相愛
How can I love someone if I don't love myself?
自分を愛さないのに、どうして人を愛せるでしょうか?
나 자신을 사랑하지 않으면서 어떻게 다른 사람을 사랑할 수 있겠어요?
怎麼可給愛人好處
How can I benefit my lover?
どうすれば恋人に恩恵を与えられるでしょうか?
연인에게 어떻게 도움이 될 수 있을까?
這千斤重情書 在夜闌盡處
This heavy love letter is at the end of the night
この重いラブレターは夜の終わりに
이 무거운 러브레터는 밤의 끝에 있습니다
如門前大樹
Like a tree in front of the door
ドアの前の木のように
문 앞에 있는 나무처럼
沒有他倚靠 歸家也不必撇雨
Without him to rely on, I don't need to shed rain when I return home
彼に頼らなければ、家に帰っても雨を降らせる必要はない
그가 없으면 집에 돌아와서도 비를 흘릴 필요가 없잖아
Lalalala lalalala
Lalalala lalalala
ララララ ララララ
라랄라라 라랄라라
拋得開手裡玩具 先懂得好好進睡
Put aside the toys in your hand and learn to sleep well first
手の中のおもちゃを脇に置いて、まずはよく眠ることを学びましょう
손에 든 장난감을 치우고 먼저 잘 자는 법을 배우세요
深谷都攀後
After climbing the deep valley
深い谷を登り終えて
깊은 계곡을 오르고 나서
從泥濘尋到這不甘心相信的金句
I found this unwilling to believe golden sentence from the mud
私は泥の中からこの信じられない黄金の文章を見つけました
나는 진흙에서 나온 이 황금 문장을 믿을 수 없다고 생각했습니다.
寫這高貴情書 用自言自語
Write this noble love letter with soliloquy
この高貴なラブレターを独白で書いてください
이 고귀한 연애편지를 독백으로 써보세요
作我的天書
My heavenly book
私の天国の本
나의 천상의 책
自己都不愛 怎麼相愛
How can I love someone if I don't love myself?
自分を愛さないのに、どうして人を愛せるでしょうか?
나 자신을 사랑하지 않으면서 어떻게 다른 사람을 사랑할 수 있겠어요?
怎麼可給愛人好處
How can I benefit my lover?
どうすれば恋人に恩恵を与えられるでしょうか?
연인에게 어떻게 도움이 될 수 있을까?
這千斤重情書 在夜闌盡處
This heavy love letter is at the end of the night
この重いラブレターは夜の終わりに
이 무거운 러브레터는 밤의 끝에 있습니다
如門前大樹
Like a tree in front of the door
ドアの前の木のように
문 앞에 있는 나무처럼
他不可倚靠 歸家也不必撇雨
He cannot rely on rain to return home
彼は雨に頼って帰宅することはできない
그는 비가 내려서 집으로 돌아갈 수 없을 것 같다
我要寫這篇高貴情書
I want to write this noble love letter
私はこの高貴なラブレターを書きたい
나는 이 고귀한 연애편지를 쓰고 싶다
用自言自語
Use self-talk
自己対話を活用する
자기대화를 하세요
作我的天書
My heavenly book
私の天国の本
나의 천상의 책
自己都不愛 怎麼相愛
How can I love someone if I don't love myself?
自分を愛さないのに、どうして人を愛せるでしょうか?
나 자신을 사랑하지 않으면서 어떻게 다른 사람을 사랑할 수 있겠어요?
怎麼可給愛人好處
How can I benefit my lover?
どうすれば恋人に恩恵を与えられるでしょうか?
연인에게 어떻게 도움이 될 수 있을까?
憑著我這千斤重情書
With this heavy love letter of mine
この重いラブレターで
내 이 무거운 러브레터와 함께
在夜闌盡處 如門前大樹
At the end of the night, like a big tree in front of the door
夜の終わりに、ドアの前にある大きな木のように
밤이 끝나면 문 앞에 큰 나무가 있는 것처럼
沒有他倚靠 歸家也不必撇雨
Without him to rely on, I don't need to shed rain when I return home
彼に頼らなければ、家に帰っても雨を降らせる必要はない
그가 없으면 집에 돌아와서도 비를 흘릴 필요가 없잖아
詞:林夕
Lyricist: Lin Xi
作詞:リン・シー
작사: 린시
曲:C.Y.Kong
Music: C.Y.Kong
音楽:C.Y.Kong
음악: C.Y.Kong
編曲:C.Y.Kong
Composer: C.Y. Kong
作曲者:C.Y.コング
작곡가: C.Y. 콩
當 時 的 月 亮
當時我們聽著音樂
We were listening to music
私たちは音楽を聴いていました
우리는 음악을 듣고 있었습니다
dang shi wo men ting zhe yin le
還好我忘了是誰唱 誰唱
Fortunately, I forgot who sang
幸いなことに、誰が歌ったか忘れてしまった
다행히 누가 노래했는지는 잊어버렸어요
hai hao wo wang le shi shui chang shui chang
當時桌上有一杯茶
There was a cup of tea on the table.
テーブルの上にはお茶が一杯置いてありました。
테이블 위에 차 한 잔이 놓여 있었습니다.
dang shi zhuo shang you yi bei cha
還好我沒將它喝完 喝完
Fortunately, I didn't finish it.
幸いなことに、私はそれを終わらせませんでした。
다행히도 다 읽지는 못했습니다.
hai hao wo mei jiang ta he wan he wan
誰能告訴我 要多堅強
Who can tell me how strong I should be?
どれくらい強くなるべきかを誰が教えてくれるでしょうか?
내가 얼마나 강해야 하는지 말해줄 수 있는 사람은 누구인가요?
shui neng gao su wo yao duo jian qiang
才敢念念不忘
Only then can I never forget
その時だけ私は決して忘れられない
그래야만 나는 결코 잊지 못할 것이다
cai gan nian nian bu wang
當時如果留在這裡
If I stayed here
もし私がここに留まったら
내가 여기에 머물렀다면
dang shi ru guo liu zai zhe li
你頭髮已經有多長 多長
How long is your hair?
あなたの髪の長さはどれくらいですか?
당신의 머리카락 길이는 얼마입니까?
ni tou fa yi jing you duo zhang duo zhang
當時如果沒有告別
If I hadn't said goodbye
もし別れを告げていなかったら
내가 작별 인사를 하지 않았더라면
dang shi ru guo mei you gao bie
這扇門會不會變成一道牆
Will this door become a wall?
このドアは壁になるのでしょうか?
이 문이 벽이 될까요?
zhe shan men hui bu hui bian cheng yi dao qiang
有什麼分別 能夠呼吸的
What's the difference? Being able to breathe
違いは何ですか?呼吸ができる
차이점은 뭐죠? 숨을 쉴 수 있다
you shi me fen bie neng gou hu xi de
就無法放在身旁
I can't put it beside me
隣に置くことはできない
내 옆에 둘 수 없어
jiu wu fa fang zai shen pang
看 當時的月亮
Look at the moon at that time
その時の月を見て
그 때 달을 보세요
kan dang shi de yue liang
曾經代表誰的心 結果都一樣
I've represented someone's heart, but the result is the same
誰かの心を代弁したが、結果は同じだった
누군가의 마음을 대변했지만 결과는 똑같다
ceng jing dai biao shui de xin jie guo dou yi yang
看 當時的月亮
Look at the moon at that time
その時の月を見て
그 때 달을 보세요
kan dang shi de yue liang
一夜之間化做今天的陽光
Transformed into today's sunshine overnight
一夜にして今日の太陽に変身
하룻밤 사이에 오늘의 햇살로 변해
yi ye zhi jian hua zuo jin tian de yang guang
誰能告訴我 哪一種信仰
Who can tell me which faith?
どの信仰なのかを誰が教えてくれるでしょうか?
어떤 신앙인지 알려줄 수 있는 사람 있나요?
shui neng gao su wo na yi zhong xin yang
能夠讓人 念念不忘
Can make people unforgettable
忘れられない人になれる
사람들을 잊을 수 없게 만들 수 있습니다
neng gou rang ren nian nian bu wang
回頭看 當時的月亮
Looking back at the moon at that time
その時の月を振り返って
그때의 달을 돌아보며
hui tou kan dang shi de yue liang
曾經代表誰的心 結果都一樣
I've represented someone's heart, but the result is the same
誰かの心を代弁したが、結果は同じだった
누군가의 마음을 대변했지만 결과는 똑같다
ceng jing dai biao shui de xin jie guo dou yi yang
看 當時的月亮
Look at the moon at that time
その時の月を見て
그 때 달을 보세요
kan dang shi de yue liang
一夜之間化做今天的陽光
Transformed into today's sunshine overnight
一夜にして今日の太陽に変身
하룻밤 사이에 오늘의 햇살로 변해
yi ye zhi jian hua zuo jin tian de yang guang
回頭看 當時的月亮
Looking back at the moon at that time
その時の月を振り返って
그때의 달을 돌아보며
hui tou kan dang shi de yue liang
曾經代表誰的心 結果都一樣
I've represented someone's heart, but the result is the same
誰かの心を代弁したが、結果は同じだった
누군가의 마음을 대변했지만 결과는 똑같다
ceng jing dai biao shui de xin jie guo dou yi yang
看 當時的月亮
Look at the moon at that time
その時の月を見て
그 때 달을 보세요
kan dang shi de yue liang
一夜之間化做今天的陽光
Transformed into today's sunshine overnight
一夜にして今日の太陽に変身
하룻밤 사이에 오늘의 햇살로 변해
yi ye zhi jian hua zuo jin tian de yang guang
當時如果沒有什麼
If there was nothing
何もなかったら
아무것도 없었다면
dang shi ru guo mei you shi me
當時如果擁有什麼 又會怎樣
What would happen if I had something?
何かあったらどうなるでしょうか?
내가 뭔가를 가지게 된다면 무슨 일이 일어날까?
dang shi ru guo yong you shi me you hui zen yang
詞:林夕
Lyricist: Lin Xi
作詞:リン・シー
작사: 린시
曲:李冰
Composer: Li Bing
作曲:李冰
작곡가: 리빙
編曲:Adrian Chan
Composer: Adrian Chan
作曲:エイドリアン・チャン
작곡가: 에이드리언 찬
將 愛 (將愛進行到底)
風風火火 轟轟烈烈
vigorous and vigorous
活発で元気な
활기차고 활기차다
feng feng huo huo hong hong lie lie
我們的愛情像一場戰爭
Our love is like a war
私たちの愛は戦争のようなもの
우리의 사랑은 전쟁과 같아
wo men de ai qing xiang yi chang zhan zheng
我們沒有流血 卻都已經犧牲
We didn't bleed, but we all died.
血は出なかったが、私たちは皆死んだ。
우리는 피를 흘리지 않았지만, 모두 죽었습니다.
wo men mei you liu xue que dou yi jing xi sheng
掩埋殉難的心跳 葬送一世英名
Burying the heartbeat of martyrdom and ruining a lifetime of fame
殉教の鼓動を葬り、生涯の名声を台無しにする
순교의 심장 박동을 묻고 평생의 명성을 파괴하다
yan mai xun nan de xin tiao zang song yi shi ying ming
廢墟上的鷹 盤旋尋找殘羹
The eagle on the ruins hovers in search of scraps
廃墟の上の鷲は残骸を探してホバリングしている
폐허 위의 독수리가 잔해를 찾아 맴돌고 있다
fei xu shang de ying pan xuan xun zhao can geng
夜空中的精靈 注視遊魂背影
The elves in the night sky watch the wandering souls
夜空のエルフたちはさまよう魂たちを見守っている
밤하늘의 엘프들은 방황하는 영혼들을 지켜보고 있습니다.
ye kong zhong de jing ling zhu shi you hun bei ying
忽然一陣鐘聲 注視黑鴉鴉的寂靜
Suddenly a bell rang, and I looked at the black silence
突然ベルが鳴り、私は黒い静寂を見つめた
갑자기 종이 울렸고 나는 검은 침묵을 바라보았다
hu ran yi zhen zhong sheng zhu shi hei ya ya de ji jing
歌頌這壯烈 還是嘲笑這神聖
Sing praises to this heroism or laugh at this sacredness
この英雄的行為を讃えるか、この神聖さを笑うか
이 영웅적 행위를 칭찬하거나 이 신성함을 비웃으십시오.
ge song zhe zhuang lie hai shi chao xiao zhe shen sheng
將愛進行到底 偉大是殘酷的衍生
Carry love to the end Greatness is the derivative of cruelty
愛を最後まで貫き通せ 偉大さは残酷さから生まれる
사랑을 끝까지 간직하세요 위대함은 잔인함의 파생물입니다
jiang ai jin hang dao di wei da shi can ku de yan sheng
將愛進行到底 沒有對錯的血腥
Carry love to the end, there is no bloody right or wrong
愛を貫き通せ、そこに正しいとか間違っているとかはない
끝까지 사랑을 이어가세요, 옳은 것도 그른 것도 없습니다
jiang ai jin hang dao di mei you dui cuo de xue xing
風風火火 轟轟烈烈
vigorous and vigorous
活発で元気な
활기차고 활기차다
feng feng huo huo hong hong lie lie
我們的愛情像一場戰爭
Our love is like a war
私たちの愛は戦争のようなもの
우리의 사랑은 전쟁과 같아
wo men de ai qing xiang yi chang zhan zheng
我們沒有流血 卻都已經犧牲
We didn't bleed, but we all died.
血は出なかったが、私たちは皆死んだ。
우리는 피를 흘리지 않았지만, 모두 죽었습니다.
wo men mei you liu xue que dou yi jing xi sheng
掩埋殉難的心跳 葬送一世英名
Burying the heartbeat of martyrdom and ruining a lifetime of fame
殉教の鼓動を葬り、生涯の名声を台無しにする
순교의 심장 박동을 묻고 평생의 명성을 파괴하다
yan mai xun nan de xin tiao zang song yi shi ying ming
廢墟上的鷹 盤旋尋找殘羹
The eagle on the ruins hovers in search of scraps
廃墟の上の鷲は残骸を探してホバリングしている
폐허 위의 독수리가 잔해를 찾아 맴돌고 있다
fei xu shang de ying pan xuan xun zhao can geng
夜空中的精靈 注視遊魂背影
The elves in the night sky watch the wandering souls
夜空のエルフたちはさまよう魂たちを見守っている
밤하늘의 엘프들은 방황하는 영혼들을 지켜보고 있습니다.
ye kong zhong de jing ling zhu shi you hun bei ying
忽然一陣鐘聲 注視黑鴉鴉的寂靜
Suddenly a bell rang, and I looked at the black silence
突然ベルが鳴り、私は黒い静寂を見つめた
갑자기 종이 울렸고 나는 검은 침묵을 바라보았다
hu ran yi zhen zhong sheng zhu shi hei ya ya de ji jing
歌頌這壯烈 還是嘲笑這神聖
Sing praises to this heroism or laugh at this sacredness
この英雄的行為を讃えるか、この神聖さを笑うか
이 영웅적 행위를 칭찬하거나 이 신성함을 비웃으십시오.
ge song zhe zhuang lie hai shi chao xiao zhe shen sheng
將愛進行到底 偉大是殘酷的衍生
Carry love to the end Greatness is the derivative of cruelty
愛を最後まで貫き通せ 偉大さは残酷さから生まれる
사랑을 끝까지 간직하세요 위대함은 잔인함의 파생물입니다
jiang ai jin hang dao di wei da shi can ku de yan sheng
將愛進行到底 沒有對錯的血腥
Carry love to the end, there is no bloody right or wrong
愛を貫き通せ、そこに正しいとか間違っているとかはない
끝까지 사랑을 이어가세요, 옳은 것도 그른 것도 없습니다
jiang ai jin hang dao di mei you dui cuo de xue xing
將愛進行到底 偉大是殘酷的衍生
Carry love to the end Greatness is the derivative of cruelty
愛を最後まで貫き通せ 偉大さは残酷さから生まれる
사랑을 끝까지 간직하세요 위대함은 잔인함의 파생물입니다
jiang ai jin hang dao di wei da shi can ku de yan sheng
將愛進行到底 沒有對錯的血腥
Carry love to the end, there is no bloody right or wrong
愛を貫き通せ、そこに正しいとか間違っているとかはない
끝까지 사랑을 이어가세요, 옳은 것도 그른 것도 없습니다
jiang ai jin hang dao di mei you dui cuo de xue xing
將愛進行到底 偉大是殘酷的衍生
Carry love to the end Greatness is the derivative of cruelty
愛を最後まで貫き通せ 偉大さは残酷さから生まれる
사랑을 끝까지 간직하세요 위대함은 잔인함의 파생물입니다
jiang ai jin hang dao di wei da shi can ku de yan sheng
將愛進行到底 沒有對錯的血腥
Carry love to the end, there is no bloody right or wrong
愛を貫き通せ、そこに正しいとか間違っているとかはない
끝까지 사랑을 이어가세요, 옳은 것도 그른 것도 없습니다
jiang ai jin hang dao di mei you dui cuo de xue xing
將愛進行到底 溫柔尚在 寂寞永生
Carry love to the end, tenderness still exists, loneliness lasts forever
愛は最後まで貫き通せ、優しさは依然として存在し、孤独は永遠に続く
사랑은 끝까지 간직하고, 부드러움은 여전히 존재하고, 외로움은 영원히 지속됩니다
jiang ai jin hang dao di wen rou shang zai ji mo yong sheng
詞:王菲
Lyricist: Faye Wong
作詞:フェイ・ウォン
작사: 페이 웡
曲:王菲
Song: Faye Wong
歌:フェイ・ウォン
노래: 페이 웡
編曲:張亞東
Composer: Zhang Yadong
作曲:張亜東
작곡가: 장야동
冷 戰
無聲之中怎可知真擁緊你
How can I know in silence that I really hold you tight?
沈黙の中で、私が本当にあなたをしっかりと抱きしめていることを、どうすれば知ることができるのでしょうか?
내가 당신을 정말로 꼭 껴안고 있다는 것을 침묵 속에서 어떻게 알 수 있을까?
如觸摸一堆飄忽空氣
Like touching a pile of floating air
浮遊する空気の塊に触れるような
떠다니는 공기 덩어리를 만지는 것과 같다
眼看無數個問號被靜默的你吻去
Watching countless question marks being kissed away by your silence
あなたの沈黙によって無数の疑問符が消えていくのを見ている
당신의 침묵으로 수많은 물음표가 사라지는 것을 지켜보며
只好自欺
I have to deceive myself
自分を騙さなければならない
나는 나 자신을 속여야만 한다
從不敢不忍心識穿你
I never dared to bear to see through you
私は決してあなたを見抜く勇気がなかった
나는 감히 당신을 꿰뚫어 볼 수 없었습니다
據聞你與那默劇藝人戀上了
I heard you were in love with that mime artist.
あなたはあのパントマイム芸人に恋をしていたと聞きました。
당신이 그 무언극 예술가를 사랑했다고 들었어요.
我也學別人靜靜地演我這套戲
I also learned from others to quietly play my part
私はまた、静かに自分の役割を果たすことを他の人から学びました
나는 또한 다른 사람들로부터 조용히 내 역할을 하는 법을 배웠습니다.
亦不願分離
Don't want to separate
別れたくない
분리하고 싶지 않아
相對不發一言
Relatively silent
比較的静か
비교적 조용하다
似是你共我有了默契
It seems like you and I have a tacit understanding
あなたと私は暗黙の了解があるようです
당신과 나는 암묵적인 이해를 가지고 있는 것 같습니다.
永遠不要幼稚的罵戰
Never engage in childish quarrels
子供っぽい喧嘩をしない
어린아이의 싸움에 결코 관여하지 마십시오
但表情彼此表情悄悄地暗示這是冷戰
But the expressions on each other quietly suggest that this is a cold war
しかし、お互いの表情は静かにこれが冷戦であることを示唆している
그러나 서로의 표정은 이것이 냉전임을 조용히 암시하고 있다.
幾年
several years
数年
몇 년
共對亦無言
No words for both of us
二人とも言葉がない
우리 둘 다 말할 말이 없다
流言風一般於身邊一聲
Rumors spread like the wind around me
噂は風のように私の周りを広まる
소문은 바람처럼 내 주위로 퍼져 나갔다
從不聽不講不想一句
Never listen, never speak, never think
決して聞かない、決して話さない、決して考えない
듣지도 말고, 말하지도 말고, 생각하지도 마세요
怕會無意揭露
Afraid of accidentally revealing
うっかり漏らしてしまうのが怖い
실수로 공개하는 것을 두려워하다
令人難圓場的證據
Difficult evidence
困難な証拠
어려운 증거
怎可面對
How can we face
どう向き合えばいいのか
우리는 어떻게 직면할 수 있습니까?
無聲之中將心聲踩碎
Stomping the voice of the heart in silence
心の声を沈黙の中で踏みにじる
침묵 속에서 심장의 목소리를 두드리며
變成最有趣默劇藝人不怨懟
Becoming the funniest mime artist without complaint
文句なしに最も面白いパントマイム芸人になる
불평 없이 가장 재밌는 마임 아티스트가 되는 것
永遠靜靜地寂寞地演你愛情侶
Forever quietly and lonely playing you love couple
永遠に静かに孤独に遊ぶあなた愛のカップル
영원히 조용하고 외롭게 연주하는 당신의 사랑하는 커플
別管你想誰
Don't care who you think about
誰のことを考えているかなんて気にしない
누구를 생각하든 상관없어
相對不發一言
Relatively silent
比較的静か
비교적 조용하다
似是你共我有了默契
It seems like you and I have a tacit understanding
あなたと私は暗黙の了解があるようです
당신과 나는 암묵적인 이해를 가지고 있는 것 같습니다.
永遠不要幼稚的罵戰
Never engage in childish quarrels
子供っぽい喧嘩をしない
어린아이의 싸움에 결코 관여하지 마십시오
但表情彼此表情悄悄地暗示這是冷戰
But the expressions on each other quietly suggest that this is a cold war
しかし、お互いの表情は静かにこれが冷戦であることを示唆している
그러나 서로의 표정은 이것이 냉전임을 조용히 암시하고 있다.
幾年
several years
数年
몇 년
直到目前
Until now
今まで
지금까지
我愛你你也愛我
I love you and you love me
私はあなたを愛しています、そしてあなたも私を愛しています
나는 당신을 사랑하고 당신은 나를 사랑합니다
這個你我過去也聽過說過
I've heard this before.
前にも聞いたことがあります。
저는 이런 이야기를 전에도 들어본 적이 있습니다.
破裂過厭棄過怨過傷過變過你
Broken, abandoned, resented, hurt, changed you
壊れ、見捨てられ、恨まれ、傷つき、あなたは変わった
부서지고, 버려지고, 원망받고, 상처받고, 당신을 변화시켰습니다
我卻永遠怕說破
I'm always afraid to say it out loud
いつも声に出して言うのが怖い
나는 항상 그것을 큰 소리로 말하는 것이 두렵다
冷戰再冷戰再冷戰
Cold War, Cold War, Cold War
冷戦、冷戦、冷戦
냉전, 냉전, 냉전
一錯再錯我卻愛上這個錯
I keep making mistakes, but I love this mistake
私は間違いを犯し続けるが、その間違いは好きだ
나는 계속 실수를 하지만 이 실수를 좋아한다
怪你揭露你放棄你可會使我好過
Blame you for exposing you, giving up on you would make me feel better
あなたを暴露したことを責める、あなたを諦めれば気分が良くなるだろう
너를 폭로한 걸 비난하고, 너를 포기하면 기분이 나아질 거야
流言風一般於身邊一聲
Rumors spread like the wind around me
噂は風のように私の周りを広まる
소문은 바람처럼 내 주위로 퍼져 나갔다
從不聽不講不想一句
Never listen, never speak, never think
決して聞かない、決して話さない、決して考えない
듣지도 말고, 말하지도 말고, 생각하지도 마세요
怕會無意揭露
Afraid of accidentally revealing
うっかり漏らしてしまうのが怖い
실수로 공개하는 것을 두려워하다
令人難圓場的證據
Difficult evidence
困難な証拠
어려운 증거
怎可面對
How can we face
どう向き合えばいいのか
우리는 어떻게 직면할 수 있습니까?
無聲之中將心聲踩碎
Stomping the voice of the heart in silence
心の声を沈黙の中で踏みにじる
침묵 속에서 심장의 목소리를 두드리며
變成最有趣默劇藝人不怨懟
Becoming the funniest mime artist without complaint
文句なしに最も面白いパントマイム芸人になる
불평 없이 가장 재밌는 마임 아티스트가 되는 것
永遠靜靜地寂寞地演你愛情侶
Forever quietly and lonely playing you love couple
永遠に静かに孤独に遊ぶあなた愛のカップル
영원히 조용하고 외롭게 연주하는 당신의 사랑하는 커플
別管你想誰
Don't care who you think about
誰のことを考えているかなんて気にしない
누구를 생각하든 상관없어
相對不發一言
Relatively silent
比較的静か
비교적 조용하다
似是你共我有了默契
It seems like you and I have a tacit understanding
あなたと私は暗黙の了解があるようです
당신과 나는 암묵적인 이해를 가지고 있는 것 같습니다.
永遠不要幼稚的罵戰
Never engage in childish quarrels
子供っぽい喧嘩をしない
어린아이의 싸움에 결코 관여하지 마십시오
但表情即使表情也似沒有話說
But even the expression seems to have nothing to say
しかし、その表情さえも何も語っていないようだ
하지만 그 표현조차도 말할 것이 없는 것 같습니다.
沒有話說沒有話說像冷戰
Nothing to say, nothing to say, like a cold war
何も言うことはない、何も言うことはない、まるで冷戦のようだ
말할 것도 없고, 말할 것도 없고, 마치 냉전과도 같아
幾年
several years
数年
몇 년
共對亦無言
No words for both of us
二人とも言葉がない
우리 둘 다 말할 말이 없다
彷彿幾年
It seems like a few years
数年くらい経ったような気がする
몇 년 정도 된 것 같아요
欲愛但忘言
Want to love but forget to say
愛したいけど、言い忘れる
사랑하고 싶지만 말하는 것을 잊어버리다
欲愛但忘言
Want to love but forget to say
愛したいけど、言い忘れる
사랑하고 싶지만 말하는 것을 잊어버리다
讓你走過眼前
Let you walk past
通り過ぎさせて
당신이 지나가게 해주세요
<完>
<終わり>
<끝>
作詞:林夕
Lyricist: Lin Xi
作詞:リン・シー
작사: 린시
作曲:Tori Amos
Composer: Tori Amos
作曲:トーリ・エイモス
작곡가: 토리 에이모스
不 留
我把風情給了你 日子給了他
I gave you my love and gave him my life
私はあなたに愛を与え、彼に私の人生を捧げました
나는 당신에게 내 사랑을 주었고 그에게 내 삶을 주었습니다
[00:22.47]wo ba feng qing gei le ni ri zi gei le ta
我把笑容給了你 寬容給了他
I gave you my smile and gave him my tolerance
私はあなたに笑顔を向け、彼に寛容さを与えた
나는 당신에게 미소를 지으며 그에게 인내심을 보였습니다.
28.99" end="28.99">wo ba si nian gei le ni shi jian gei le ta
我把思念給了你 時間給了他
I gave my thoughts to you and my time to him
私はあなたに思いを捧げ、彼に時間を捧げました
나는 내 생각을 너에게, 내 시간을 그에게 주었다
[00:34.86]wo ba zhao pian gei le ni ri li gei le ta
我把眼淚給了你
I gave you my tears
私はあなたに涙を捧げた
나는 너에게 내 눈물을 주었다
[00:40.55]wo ba ju li gei le ni wu yan gei le ta
我把照片給了你 日曆給了他
I gave you the photo and he the calendar.
私はあなたに写真をあげました、そして彼はカレンダーをあげました。
나는 너에게 사진을 주었고 그는 달력을 주었다.
[00:49.26]wo ba dian ying piao gei le ni
我把顏色給了你 風景給了他
I gave you the colors and I gave him the scenery
私はあなたに色を与え、彼に風景を与えた
나는 너에게 색깔을 주었고 그에게 풍경을 주었어
[00:52.17]wo ba zhu guang gei le ni wan can gei le ta
我把距離給了你 無言給了他
I gave you the distance and gave him the silence
私はあなたに距離を与え、彼には沈黙を与えた
나는 너에게 거리를 주었고 그에게는 침묵을 주었다
[00:58.32]sheng yin gei le ni hua mian gei le ta
我把煙火給了你 節日給了他
I gave you the fireworks and gave him the festival
私はあなたに花火をあげ、彼には祭りをあげた
나는 너에게 불꽃놀이를 주었고 그에게 축제를 주었어
[01:03.67]wo ba shui jing xie gei le ni shi er dian gei le ta
我把電影票給了你
I gave you the movie ticket.
映画のチケットをあげました。
영화표를 줬잖아.
[01:13.52]qing yuan shi me ye bu liu xia
我把座位給了他
I gave him the seat.
私は彼に席を譲った。
나는 그에게 자리를 양보했다.
[01:32.44]ru guo wo hai you ai shang rang feng chui san ta
我把燭光給了你 晚餐給了他
I gave you the candlelight and gave him the dinner.
私はあなたにろうそくの明かりを渡し、彼には夕食を与えました。
나는 당신에게 촛불을 줬고 그에게 저녁을 줬어요.
[01:48.92]ru guo wo hai you kuai le
我把歌點給了你 麥克風遞給他
I gave you the song and handed him the microphone.
私はあなたに歌を渡し、彼にマイクを渡しました。
나는 당신에게 노래를 주고 그에게 마이크를 건네주었습니다.
[02:21.74]wo ba xiao rong gei le ni kuan rong gei le ta
聲音給了你 畫面給了他
The sound is for you and the picture is for him
音はあなたのために、映像は彼のために
소리는 당신을 위한 것이고 그림은 그를 위한 것입니다
[02:27.56]wo ba yan lei gei le ni ze ren gei le ta
我把情節給了你 結局給了他
I gave you the plot and gave him the ending.
私はあなたにプロットを渡し、彼に結末を伝えました。
나는 당신에게 줄거리를 주었고, 그에게는 결말을 주었습니다.
[02:33.28]wo ba dian ying piao gei le ni
我把水晶鞋給了你 十二點給了他
I gave you the crystal slipper and gave it to him at twelve o'clock
私はあなたに水晶の靴をあげ、12時に彼に渡しました
나는 너에게 수정구두를 주었고 12시에 그에게 주었다.
[02:36.24]wo ba zhu guang gei le ni wan can gei le ta
我把心給了你 身體給了他
I gave my heart to you and my body to him
私はあなたに心を捧げ、彼に体を捧げました
나는 내 마음을 너에게, 내 몸을 그에게 주었어
[02:42.11]wo ba xin gei le ni shen ti gei le ta
情願什麼也不留下
I would rather leave nothing behind
何も残したくない
나는 아무것도 남기지 않는 편이 낫다
[02:54.77]zai ye mei you shi me qian gua
再也沒有什麼牽掛
No more worries
もう心配はいりません
더 이상 걱정할 필요가 없습니다
[03:16.32]ru guo wo hai you kuai le
如果我還有哀傷 讓風吹散它
If I still have sadness, let the wind blow it away
もしまだ悲しみがあるなら風に吹き飛ばしてもらいましょう
아직도 슬픔이 남아 있다면 바람에 날려 보내주세요
[03:28.14]ru guo wo hai you ai shang rang feng chui san ta
如果我還有快樂
If I'm still happy
もし私がまだ幸せなら
내가 아직도 행복하다면
如果我還有快樂
If I'm still happy
もし私がまだ幸せなら
내가 아직도 행복하다면
我把風情給了你 日子給了他
I gave you my love and gave him my life
私はあなたに愛を与え、彼に私の人生を捧げました
나는 당신에게 내 사랑을 주었고 그에게 내 삶을 주었습니다
我把笑容給了你 寬容給了他
I gave you my smile and gave him my tolerance
私はあなたに笑顔を向け、彼に寛容さを与えた
나는 당신에게 미소를 지으며 그에게 인내심을 보였습니다.
我把思念給了你 時間給了他
I gave my thoughts to you and my time to him
私はあなたに思いを捧げ、彼に時間を捧げました
나는 내 생각을 너에게, 내 시간을 그에게 주었다
我把眼淚給了你 責任給了他
I gave my tears to you and my responsibilities to him
私はあなたに涙を捧げ、彼に責任を捧げました
나는 너에게 눈물을 줬고 그에게는 내 책임을 줬어
我把煙火給了你 我把節慶給了他
I gave you the fireworks and I gave him the festival
私はあなたに花火をあげ、彼には祭りをあげた
나는 너에게 불꽃놀이를 주었고 그에게 축제를 주었어
我把電影票給了你
I gave you the movie ticket.
映画のチケットをあげました。
영화표를 줬잖아.
我把座位給了他
I gave him the seat.
私は彼に席を譲った。
나는 그에게 자리를 양보했다.
我把燭光給了你 晚餐給了他
I gave you the candlelight and gave him the dinner.
私はあなたにろうそくの明かりを渡し、彼には夕食を与えました。
나는 당신에게 촛불을 줬고 그에게 저녁을 줬어요.
我把歌點給了你 麥克風遞給他
I gave you the song and handed him the microphone.
私はあなたに歌を渡し、彼にマイクを渡しました。
나는 당신에게 노래를 주고 그에게 마이크를 건네주었습니다.
我把心給了你 身體給了他
I gave my heart to you and my body to him
私はあなたに心を捧げ、彼に体を捧げました
나는 내 마음을 너에게, 내 몸을 그에게 주었어
情願什麼也不留下
I would rather leave nothing behind
何も残したくない
나는 아무것도 남기지 않는 편이 낫다
再也沒有什麼牽掛
No more worries
もう心配はいりません
더 이상 걱정할 필요가 없습니다
如果我還有哀傷 讓風吹散它
If I still have sadness, let the wind blow it away
もしまだ悲しみがあるなら風に吹き飛ばしてもらいましょう
아직도 슬픔이 남아 있다면 바람에 날려 보내주세요
如果我還有快樂
If I'm still happy
もし私がまだ幸せなら
내가 아직도 행복하다면
如果我還有快樂
If I'm still happy
もし私がまだ幸せなら
내가 아직도 행복하다면
如果我還有哀傷 讓風吹散它
If I still have sadness, let the wind blow it away
もしまだ悲しみがあるなら風に吹き飛ばしてもらいましょう
아직도 슬픔이 남아 있다면 바람에 날려 보내주세요
如果我還有快樂 也許吧
If I were still happy, maybe
もし私がまだ幸せだったら、
내가 아직 행복하다면, 어쩌면
詞:王菲
Lyricist: Faye Wong
作詞:フェイ・ウォン
작사: 페이 웡
曲:王菲
Song: Faye Wong
歌:フェイ・ウォン
노래: 페이 웡
編曲:張亞東
Composer: Zhang Yadong
作曲:張亜東
작곡가: 장야동
百 年 孤 寂
心屬於你的
Heart belongs to you
心はあなたのもの
마음은 당신의 것입니다
[00:32.15]xin shu yu ni de
我借來寄託
I borrowed it for entrustment
委託のためお借りしました
위탁으로 빌렸어요
38.91" end="38.91">que bian cheng wo de xin mo
卻變成我的心魔
But it became my inner demon
しかしそれは私の内なる悪魔になった
하지만 그것은 내 안의 악마가 되었습니다
[00:47.80]wo gang hao jing guo
你屬於誰的
Who do you belong to?
あなたは誰に属していますか?
당신은 누구에 속합니까?
[00:57.04]dou shi yin wei yi lu shang yi lu shang
我剛好經過
I just happened to pass by
たまたま通りかかった
나는 우연히 그곳을 지나가게 되었어요
[01:05.03]zheng ming ni you lai guo
卻帶來潮起潮落
But it brings ups and downs
しかし、それは浮き沈みをもたらす
하지만 그것은 기복을 가져온다
[01:12.07]zai zheng kai yan
都是因為 一路上 一路上
It's all because along the way
それはすべて途中で
그것은 모두 길을 따라 있기 때문입니다
[01:17.45]na li you shi me luo tuo
大雨曾經滂沱
It rained heavily
大雨が降った
비가 많이 내렸다
[01:24.92]ren shi jia de mei shi me zhi zhe
證明你有來過
Prove you've been here
ここに来たことを証明してください
당신이 여기에 있었다는 것을 증명하세요
[01:36.08]bei ai shi zhen de
可是 當我閉上眼睛
But when I close my eyes
でも目を閉じると
하지만 내가 눈을 감으면
[01:42.54]yi bai nian hou mei you ni ye mei you wo
再睜開眼
Open your eyes again
もう一度目を開けて
다시 눈을 뜨세요
[02:10.17]que chui qi ren jian yan huo
只看見沙漠
Only the desert
砂漠だけ
사막만
[02:22.93]que kan jian ni de lun kuo
哪裡有什麼駱駝
Where are the camels?
ラクダはどこですか?
낙타는 어디에 있나요?
[02:32.00]da yu ceng jing pang tuo zheng ming ni you lai guo
背影是真的
The back is real
裏側は本物
뒷면은 진짜입니다
[02:45.44]zhi kan jian sha mo na li you shi me luo tuo
人是假的 沒什麼執著
People are fake, they don't have much persistence
人間は偽物で、粘り強さがあまりない
사람들은 가짜이고 끈기가 별로 없습니다.
[02:57.73]mei shi me zhi zhe
一百年前 你不是你 我不是我
One hundred years ago, you were not you and I was not me
100年前、あなたはあなたではなく、私も私ではありませんでした
100년 전, 당신은 당신이 아니었고 나는 나가 아니었습니다.
[03:07.30]bei ai shi zhen de lei shi jia de
悲哀是真的
Sadness is real
悲しみは現実だ
슬픔은 진짜다
[03:13.68]yi bai nian hou mei you ni ye mei you wo
淚是假的 本來沒因果
Tears are fake, there is no cause and effect
涙は偽物、因果関係はない
눈물은 가짜이고 원인과 결과가 없습니다
[03:52.12]mei shi me zhi zhe
一百年後 沒有你 也沒有我
One hundred years later, there will be no you and no me
100年後にはあなたも私も存在しないだろう
백년 후에는 너도 나도 없을 것이다
[04:01.69]bei ai shi zhen de lei shi jia de
風屬於天的 我借來吹吹
The wind belongs to the sky, I borrow it to blow
風は空のもの、私はそれを借りて吹く
바람은 하늘에 속해 있고, 나는 그것을 빌려서 불어간다
[04:08.09]yi bai nian hou mei you ni ye mei you wo
卻吹起人間煙火
But the fireworks of the world are blown
しかし、世界の花火は吹き飛ばされる
그러나 세계의 불꽃놀이는 꺼지고
[04:17.72]mei shi me zhi zhe
天屬於誰的 我借來欣賞
Whose sky does it belong to? I borrow it to enjoy it.
それは誰の空なのでしょうか?楽しむために借りています。
이 하늘은 누구의 하늘일까? 빌려서 즐겨요.
[04:27.24]bei ai shi zhen de lei shi jia de
卻看見你的輪廓
But I see your silhouette
でもあなたのシルエットが見える
하지만 나는 당신의 실루엣을 봅니다
[04:33.62]yi bai nian hou mei you ni ye mei you wo
都是因為 一路上 一路上
It's all because along the way
それはすべて途中で
그것은 모두 길을 따라 있기 때문입니다
大雨曾經滂沱 證明你有來過
The heavy rain once proved that you had been here
大雨はかつてあなたがここにいたことを証明した
폭우는 당신이 여기에 있었다는 것을 증명했습니다
可是 當我閉上眼 再睜開眼
But when I close my eyes and open them again
でも目を閉じてまた開けると
하지만 내가 눈을 감고 다시 뜨면
只看見沙漠 哪裡有什麼駱駝
All I see is the desert. Where are the camels?
見えるのは砂漠だけだ。ラクダはどこですか?
내가 보는 건 사막뿐이야. 낙타는 어디에 있나요?
背影是真的 人是假的
The back view is real, but the person is fake
後ろ姿は本物だが、人物は偽物
뒷모습은 진짜인데 사람은 가짜다
沒什麼執著
No obsession
執着心がない
강박관념 없음
一百年前 你不是你 我不是我
One hundred years ago, you were not you and I was not me
100年前、あなたはあなたではなく、私も私ではありませんでした
100년 전, 당신은 당신이 아니었고 나는 나가 아니었습니다.
悲哀是真的 淚是假的
Sadness is real, tears are fake
悲しみは本物、涙は偽物
슬픔은 진짜이고 눈물은 가짜다
本來沒因果
There was no cause and effect
因果関係はなかった
원인과 결과가 없었다
一百年後 沒有你 也沒有我
One hundred years later, there will be no you and no me
100年後にはあなたも私も存在しないだろう
백년 후에는 너도 나도 없을 것이다
背影是真的 人是假的
The back view is real, but the person is fake
後ろ姿は本物だが、人物は偽物
뒷모습은 진짜인데 사람은 가짜다
沒什麼執著
No obsession
執着心がない
강박관념 없음
一百年前 你不是你 我不是我
One hundred years ago, you were not you and I was not me
100年前、あなたはあなたではなく、私も私ではありませんでした
100년 전, 당신은 당신이 아니었고 나는 나가 아니었습니다.
悲哀是真的 淚是假的
Sadness is real, tears are fake
悲しみは本物、涙は偽物
슬픔은 진짜이고 눈물은 가짜다
本來沒因果
There was no cause and effect
因果関係はなかった
원인과 결과가 없었다
一百年後 沒有你 也沒有我
One hundred years later, there will be no you and no me
100年後にはあなたも私も存在しないだろう
백년 후에는 너도 나도 없을 것이다
背影是真的 人是假的
The back view is real, but the person is fake
後ろ姿は本物だが、人物は偽物
뒷모습은 진짜인데 사람은 가짜다
沒什麼執著
No obsession
執着心がない
강박관념 없음
一百年前 你不是你 我不是我
One hundred years ago, you were not you and I was not me
100年前、あなたはあなたではなく、私も私ではありませんでした
100년 전, 당신은 당신이 아니었고 나는 나가 아니었습니다.
悲哀是真的 淚是假的
Sadness is real, tears are fake
悲しみは本物、涙は偽物
슬픔은 진짜이고 눈물은 가짜다
本來沒因果
There was no cause and effect
因果関係はなかった
원인과 결과가 없었다
一百年後 沒有你 也沒有我
One hundred years later, there will be no you and no me
100年後にはあなたも私も存在しないだろう
백년 후에는 너도 나도 없을 것이다
曲:C.Y.Kong/Adrian Chan
Music: C.Y. Kong/Adrian Chan
音楽:C.Y.コング/エイドリアン・チャン
음악: C.Y. 콩/에이드리안 찬
編曲:C.Y.Kong/Adrian Chan
Arranger: C.Y. Kong/Adrian Chan
アレンジャー:C.Y.コング/エイドリアン・チャン
편곡: C.Y. 콩/에이드리안 찬
旋 木 (旋轉木馬)
擁有華麗的外表和絢爛的燈光
With gorgeous appearance and brilliant lighting
ゴージャスな外観と明るい照明
화려한 외관과 눈부신 조명으로
yong you hua li de wai biao he xuan lan de deng guang
我是匹旋轉木馬身在這天堂
I'm a merry-go-round in paradise
私は楽園のメリーゴーランド
나는 천국의 회전목마야
wo shi pi xuan zhuan mu ma shen zai zhe tian tang
只為了滿足孩子的夢想
Just to fulfill children's dreams
子供たちの夢を叶えるためだけに
아이들의 꿈을 이루어주기 위해서
zhi wei le man zu hai zi de meng xiang
爬到我背上就帶你去翱翔
Climb on my back and I'll take you flying
私の背中に乗って、空を飛んで行ってあげるよ
내 등에 올라타면 날아갈 거야
pa dao wo bei shang jiu dai ni qu ao xiang
我忘了只能原地奔跑的那憂傷
I forgot the sadness of being able to just run in place
その場で走れるようになった悲しみを忘れた
제자리에서 달릴 수 있다는 슬픔을 잊고
wo wang le zhi neng yuan di ben pao de na you shang
我也忘了自己是永遠被鎖上
I also forgot that I was locked forever
自分が永遠に閉じ込められていたことも忘れていた
나는 또한 내가 영원히 잠겨 있다는 것을 잊었다
wo ye wang le zi ji shi yong yuan bei suo shang
不管我能陪你有多長
No matter how long I can accompany you
どれだけ長く付き合えるとしても
내가 얼마나 오랫동안 당신과 함께 할 수 있든
bu guan wo neng pei ni you duo zhang
至少能讓你幻想與我飛翔
At least it allows you to imagine flying with me
少なくとも私と一緒に飛ぶことを想像できる
적어도 나와 함께 비행하는 것을 상상할 수 있게 해주네요
zhi shao neng rang ni huan xiang yu wo fei xiang
賓士的木馬
Mercedes Benz Trojan
メルセデスベンツ トロイアン
메르세데스 벤츠 트로이 목마
bin shi de mu ma
讓你忘了傷
Make you forget the pain
痛みを忘れさせてくれる
고통을 잊게 해줘
rang ni wang le shang
在這一個供應歡笑的天堂
In this paradise of laughter
この笑いの楽園で
이 웃음의 낙원에서
zai zhe yi ge gong ying huan xiao de tian tang
看著他們的
Looking at their
彼らの
그들의 모습을 보면서
kan zhe ta men de
羨慕眼光
Envious eyes
羨望の目
부러워하는 눈빛
xian mu yan guang
不需放我在心上
Don't worry about me
私のことは心配しないで
나에 대해 걱정하지 마세요
bu xu fang wo zai xin shang
旋轉的木馬
Carousel
カルーセル
회전목마
xuan zhuan de mu ma
沒有翅膀
No wings
翼がない
날개가 없다
mei you chi bang
但卻能帶著你到處飛翔
But it can take you flying everywhere
でも、どこにでも飛んで行ける
하지만 그것은 당신을 어디든지 날아갈 수 있게 해줍니다.
dan que neng dai zhe ni dao chu fei xiang
音樂停下來你將離場
The music stops and you leave
音楽が止まり、あなたは立ち去る
음악이 멈추고 당신은 떠납니다
yin le ting xia lai ni jiang li chang
我也只能這樣
I can only do this
私にはこれしかできない
나는 이것만 할 수 있다
wo ye zhi neng zhe yang
我忘了只能原地奔跑的那憂傷
I forgot the sadness of being able to just run in place
その場で走れるようになった悲しみを忘れた
제자리에서 달릴 수 있다는 슬픔을 잊고
wo wang le zhi neng yuan di ben pao de na you shang
我也忘了自己是永遠被鎖上
I also forgot that I was locked forever
自分が永遠に閉じ込められていたことも忘れていた
나는 또한 내가 영원히 잠겨 있다는 것을 잊었다
wo ye wang le zi ji shi yong yuan bei suo shang
不管我能陪你有多長
No matter how long I can accompany you
どれだけ長く付き合えるとしても
내가 얼마나 오랫동안 당신과 함께 할 수 있든
bu guan wo neng pei ni you duo zhang
至少能讓你幻想與我飛翔
At least it allows you to imagine flying with me
少なくとも私と一緒に飛ぶことを想像できる
적어도 나와 함께 비행하는 것을 상상할 수 있게 해주네요
zhi shao neng rang ni huan xiang yu wo fei xiang
賓士的木馬
Mercedes Benz Trojan
メルセデスベンツ トロイアン
메르세데스 벤츠 트로이 목마
bin shi de mu ma
讓你忘了傷
Make you forget the pain
痛みを忘れさせてくれる
고통을 잊게 해줘
rang ni wang le shang
在這一個供應歡笑的天堂
In this paradise of laughter
この笑いの楽園で
이 웃음의 낙원에서
zai zhe yi ge gong ying huan xiao de tian tang
看著他們的
Looking at their
彼らの
그들의 모습을 보면서
kan zhe ta men de
羨慕眼光
Envious eyes
羨望の目
부러워하는 눈빛
xian mu yan guang
不需放我在心上
Don't worry about me
私のことは心配しないで
나에 대해 걱정하지 마세요
bu xu fang wo zai xin shang
旋轉的木馬
Carousel
カルーセル
회전목마
xuan zhuan de mu ma
沒有翅膀
No wings
翼がない
날개가 없다
mei you chi bang
但卻能帶著你到處飛翔
But it can take you flying everywhere
でも、どこにでも飛んで行ける
하지만 그것은 당신을 어디든지 날아갈 수 있게 해줍니다.
dan que neng dai zhe ni dao chu fei xiang
音樂停下來你將離場
The music stops and you leave
音楽が止まり、あなたは立ち去る
음악이 멈추고 당신은 떠납니다
yin le ting xia lai ni jiang li chang
我也只能這樣
I can only do this
私にはこれしかできない
나는 이것만 할 수 있다
wo ye zhi neng zhe yang
賓士的木馬
Mercedes Benz Trojan
メルセデスベンツ トロイアン
메르세데스 벤츠 트로이 목마
bin shi de mu ma
讓你忘了傷
Make you forget the pain
痛みを忘れさせてくれる
고통을 잊게 해줘
rang ni wang le shang
在這一個供應歡笑的天堂
In this paradise of laughter
この笑いの楽園で
이 웃음의 낙원에서
zai zhe yi ge gong ying huan xiao de tian tang
看著他們的
Looking at their
彼らの
그들의 모습을 보면서
kan zhe ta men de
羨慕眼光
Envious eyes
羨望の目
부러워하는 눈빛
xian mu yan guang
不需放我在心上
Don't worry about me
私のことは心配しないで
나에 대해 걱정하지 마세요
bu xu fang wo zai xin shang
旋轉的木馬
Carousel
カルーセル
회전목마
xuan zhuan de mu ma
沒有翅膀
No wings
翼がない
날개가 없다
mei you chi bang
但卻能帶著你到處飛翔
But it can take you flying everywhere
でも、どこにでも飛んで行ける
하지만 그것은 당신을 어디든지 날아갈 수 있게 해줍니다.
dan que neng dai zhe ni dao chu fei xiang
音樂停下來你將離場
The music stops and you leave
音楽が止まり、あなたは立ち去る
음악이 멈추고 당신은 떠납니다
yin le ting xia lai ni jiang li chang
我也只能這樣
I can only do this
私にはこれしかできない
나는 이것만 할 수 있다
wo ye zhi neng zhe yang
詞:楊明學
Lyricist: Yang Mingxue
作詞:ヤン・ミンシュエ
작사: 양명학
曲:袁惟仁
Composer: Yuan Weiren
作曲者:ユアン・ウェイレン
작곡 : 위안 웨이런
編曲:黃中岳
Composer: Huang Zhongyue
作曲者: 黄忠岳
작곡 : 황중웨
曖 昧
眉目裡似哭不似哭
The eyes look like crying but not crying
泣いているように見えるが泣いていない目
눈은 울고 있는 것 같지만 울고 있지는 않다
還祈求什麼說不出
What else can I pray for?
他に何を祈ればいいのでしょうか?
또 무엇을 위해 기도할 수 있나요?
陪你輕呼著煙圈
Accompany you to blow smoke rings
煙の輪を吹き飛ばすために同行します
연기 고리를 불어서 당신과 함께 가겠습니다
到唇邊講不出滿足
I can't express my satisfaction when it reaches my lips
口に含んだ時の満足感は言葉では言い表せない
내 입술에 닿으면 만족감을 표현할 수 없어
你的溫柔怎可以捕捉
How can I capture your tenderness?
あなたの優しさをどうしたら捉えられるでしょうか?
어떻게 하면 당신의 부드러움을 포착할 수 있을까요?
越來越近卻從不接觸
Getting closer but never touching
近づいてはいるが触れ合うことはない
가까이 다가가지만 결코 만지지 않는다
La la
La la
ララ
라라
茶沒有喝光早變酸
If you don't finish the tea, it will turn sour
お茶を飲みきらないと酸っぱくなってしまいます
차를 다 마시지 않으면 신맛이 난다
從來未熱戀失戀
Never Fall in Love
恋に落ちない
절대 사랑에 빠지지 마세요
陪你天天在兜圈
I'll accompany you around every day
毎日一緒に行きます
나는 매일 너와 함께 할게
那纏繞怎麼可算短
How can the winding be considered short?
巻き線が短いとみなされるのはなぜですか?
와인딩이 짧다고 볼 수 있는 이유는 무엇인가?
你的衣服今天我在穿
I'm wearing your clothes today
今日はあなたの服を着ています
나는 오늘 당신의 옷을 입고 있어요
未留你卻仍溫暖
I didn't keep you but I'm still warm
あなたを守れなかったけど、私はまだ温かい
나는 당신을 붙잡지 못했지만 나는 여전히 따뜻합니다
徘徊在似苦又甜之間
Wandering between bitter and sweet
苦さと甘さの間をさまよう
쓴맛과 단맛 사이를 헤매다
望不穿這曖昧的眼
I can't see through these ambiguous eyes
この曖昧な目では何も見えない
나는 이 모호한 눈으로 볼 수 없어
愛或情借來填一晚
Love or affection borrowed to fill one night
一夜を埋めるために借りた愛や愛情
하룻밤을 채우기 위해 빌린 사랑이나 애정
終須都歸還無謂多貪
Everything must be returned in the end, no need to be greedy
結局すべては返されるべきだ、欲張る必要はない
결국에는 다 돌려줘야지 욕심낼 필요 없다
猶疑在似即若離之間
Hesitation between near and far
近くと遠くの間の迷い
가까운 것과 먼 것 사이의 망설임
I can't see through these ambiguous eyes
この曖昧な目では何も見えない
나는 이 모호한 눈으로 볼 수 없어
似是濃卻還是很淡
It seems thick but still very light
厚そうに見えますが、それでもとても軽いです
두껍긴 한데 그래도 엄청 가볍네요
天早灰藍想告別
The sky is gray and blue early, I want to say goodbye
空は早くも灰色と青に染まり、別れを告げたい
이른 아침 하늘은 흐리고 푸르네요. 이별을 고하고 싶어요.
偏未晚
It's not too late
まだ遅くはない
아직 늦지 않았어요
茶沒有喝光早變酸
If you don't finish the tea, it will turn sour
お茶を飲みきらないと酸っぱくなってしまいます
차를 다 마시지 않으면 신맛이 난다
從未熱戀失戀
Never Fall in Love
恋に落ちない
절대 사랑에 빠지지 마세요
陪你天天在兜圈
I'll accompany you around every day
毎日一緒に行きます
나는 매일 너와 함께 할게
那纏繞怎麼可算短
How can the winding be considered short?
巻き線が短いとみなされるのはなぜですか?
와인딩이 짧다고 볼 수 있는 이유는 무엇인가?
你的衣服今天我在穿
I'm wearing your clothes today
今日はあなたの服を着ています
나는 오늘 당신의 옷을 입고 있어요
未留你卻仍溫暖
I didn't keep you but I'm still warm
あなたを守れなかったけど、私はまだ温かい
나는 당신을 붙잡지 못했지만 나는 여전히 따뜻합니다
徘徊在似苦又甜之間
Wandering between bitter and sweet
苦さと甘さの間をさまよう
쓴맛과 단맛 사이를 헤매다
望不穿這曖昧的眼
I can't see through these ambiguous eyes
この曖昧な目では何も見えない
나는 이 모호한 눈으로 볼 수 없어
愛或情借來填一晚
Love or affection borrowed to fill one night
一夜を埋めるために借りた愛や愛情
하룻밤을 채우기 위해 빌린 사랑이나 애정
終須都歸還無謂多貪
Everything must be returned in the end, no need to be greedy
結局すべては返されるべきだ、欲張る必要はない
결국에는 다 돌려줘야지 욕심낼 필요 없다
猶疑在似即若離之間
Hesitation between near and far
近くと遠くの間の迷い
가까운 것과 먼 것 사이의 망설임
望不穿這曖昧的眼
I can't see through these ambiguous eyes
この曖昧な目では何も見えない
나는 이 모호한 눈으로 볼 수 없어
似是濃卻還是很淡
It seems thick but still very light
厚そうに見えますが、それでもとても軽いです
두껍긴 한데 그래도 엄청 가볍네요
天早灰藍想告別
The sky is gray and blue early, I want to say goodbye
空は早くも灰色と青に染まり、別れを告げたい
이른 아침 하늘은 흐리고 푸르네요. 이별을 고하고 싶어요.
偏未晚
It's not too late
まだ遅くはない
아직 늦지 않았어요
徘徊在似苦又甜之間
Wandering between bitter and sweet
苦さと甘さの間をさまよう
쓴맛과 단맛 사이를 헤매다
望不穿這曖昧的眼
I can't see through these ambiguous eyes
この曖昧な目では何も見えない
나는 이 모호한 눈으로 볼 수 없어
愛或情借來填一晚
Love or affection borrowed to fill one night
一夜を埋めるために借りた愛や愛情
하룻밤을 채우기 위해 빌린 사랑이나 애정
終須都歸還無謂多貪
Everything must be returned in the end, no need to be greedy
結局すべては返されるべきだ、欲張る必要はない
결국에는 다 돌려줘야지 욕심낼 필요 없다
猶疑在似即若離之間
Hesitation between near and far
近くと遠くの間の迷い
가까운 것과 먼 것 사이의 망설임
望不穿這曖昧的眼
I can't see through these ambiguous eyes
この曖昧な目では何も見えない
나는 이 모호한 눈으로 볼 수 없어
似是濃卻還是很淡
It seems thick but still very light
厚そうに見えますが、それでもとても軽いです
두껍긴 한데 그래도 엄청 가볍네요
天早灰藍想告別
The sky is gray and blue early, I want to say goodbye
空は早くも灰色と青に染まり、別れを告げたい
이른 아침 하늘은 흐리고 푸르네요. 이별을 고하고 싶어요.
偏未晚
It's not too late
まだ遅くはない
아직 늦지 않았어요
詞:林夕
Lyricist: Lin Xi
作詞:リン・シー
작사: 린시
曲:陳小霞
Music: Chen Xiaoxia
音楽:チェン・シャオシア
음악: 천샤오샤(Chen Xiaoxia)
編曲:Adrian Chan
Composer: Adrian Chan
作曲:エイドリアン・チャン
작곡가: 에이드리언 찬
