LALISA
내 뒷모습만 봐도 알잖아
You can tell just by looking at my back
你只要看看我的背就知道了。
私の後ろ姿を見てもわかる
nae dwitmoseupman bwado aljana
어두워질 때 분홍빛이나
When it gets dark it turns pink
天黑後它會變成粉紅色
暗くなるとピンク
eoduwojil ttae bunhongbitina
새하얀 조명이 날 깨우면
When the pure white light wakes me up
當純白的光喚醒我時
真っ白な照明が私を目覚めさせると
saehayan jomyeongi nal kkaeumyeon
번쩍번쩍 세상을 흔들어
Shake the world with a flash
用閃光震撼世界
輝く世界を振る
beonjjeokbeonjjeok sesangeul heundeuleo
What's my name what's my name
내 이름이 뭐지? 내 이름이 뭐지?
我叫什麼名字?我叫什麼名字?
私の名前は何ですか 私の名前は何ですか
What's my name what's my name
내 이름이 뭐지? 내 이름이 뭐지?
我叫什麼名字?我叫什麼名字?
私の名前は何ですか 私の名前は何ですか
머리를 하얗게 비운채
With my head turned white
我的頭都白了
頭を白く空にする
meorireul hayatge biunchae
시끄런 감정은 태울래
I want to burn my noisy emotions
我想燒掉我那些喧鬧的情緒
騒々しい感情は燃やす
sikkeureon gamjeongeun taeulrae
Burn burn burn
불타라 불타라
燒燒燒
燃える、燃える、燃える
그때 난 네 갈증을 해소할 샴페인
Then I will quench your thirst with champagne
然後我會用香檳為你解渴。
それから私はあなたの喉の渇きを取り除くシャンパン
geuttae nan ne galjeungeul haesohal syampein
Sip sip 나를 들이켜
Sip sip drink me
啜飲,啜飲,喝我
Sip sip 私を聞いて
Sip sip nareul deulikyeo
그래 더 저 높이 내 body 받들어
Yeah, hold my body up higher
是的,把我的身體抬得更高
그래 더 저 높이 내 body 받아
geurae deo jeo nopi nae body batdeuleo
Want you to ring the alarm
경보기를 울려주세요
希望你拉警報
警報を鳴らしてほしい
세상에게 알려 내 이름에다 입맞춰
Let the world know and kiss my name
讓全世界都知道,親吻我的名字
世界に知らせて私の名前に合わせて
sesangege alryeo nae ireumeda ipmatchwo
Say Lalisa love me Lalisa love me
라리사, 날 사랑해 줘, 라리사, 날 사랑해 줘
說拉麗莎愛我,拉麗莎愛我
ラリサが私を愛していると言ってください ラリサが私を愛している
Call me Lalisa love me Lalisa love me
날 라리사라고 불러줘, 날 사랑해줘, 라리사, 날 사랑해줘
叫我拉麗莎,愛我,拉麗莎,愛我
ラリサと呼んで、愛してる、ラリサ、愛してる
알잖아 attitude
You know attitude
你知道態度
わかる attitude
aljana attitude
뭘 더 어쩌라구
What more can I do?
我還能做些什麼?
何をするの?
mwol deo eojjeoragu
The loudest in the room
방에서 가장 시끄러운 사람
房間裡最吵鬧的人
部屋の中で一番騒々しい
Just say Lalisa love me Lalisa love me
그냥 라리사, 날 사랑해 줘, 라리사, 날 사랑해 줘라고 말해 줘
就說拉麗莎愛我,拉麗莎愛我
ただラリサが私を愛していると言ってください ラリサが私を愛している
Call me Lalisa love me Lalisa love me
날 라리사라고 불러줘, 날 사랑해줘, 라리사, 날 사랑해줘
叫我拉麗莎,愛我,拉麗莎,愛我
ラリサと呼んで、愛してる、ラリサ、愛してる
알잖아 attitude
You know attitude
你知道態度
わかる attitude
aljana attitude
뭘 더 어쩌라구
What more can I do?
我還能做些什麼?
何をするの?
mwol deo eojjeoragu
The loudest in the room
방에서 가장 시끄러운 사람
房間裡最吵鬧的人
部屋の中で一番騒々しい
Baby get the megaphone
베이비, 확성기를 가져와
寶貝,把擴音器拿過來
ベイビー、メガホンを手に入れろ
Put it on speaker
스피커폰으로 전환하세요
以揚聲器播放
スピーカーにかける
I said I can't hear you
나는 당신 말이 안 들린다고 말했어요.
我說我聽不見你說話
聞こえないと言ったのに
So you need to speak up
그러니 여러분은 목소리를 내야 합니다.
所以你需要大聲說出來。
だから声を上げる必要がある
Put that shiz on stereo
그거 스테레오로 틀어
把那玩意兒放到立體聲上
ステレオでその音を流して
Everyone else on very low
나머지 모두 매우 낮음
其他人都處於非常低的水平
他の人は非常に低い
Protect it like a barrier
장벽처럼 보호하세요
像保護屏障一樣保護它
障壁のように守る
Promise there's nothing scarier
정말 이보다 더 무서운 건 없을 거예요.
保證沒有比這更可怕的了。
これ以上怖いものはないと約束する
Than me if anybody coming gunnin for my man
내 남자를 해치려는 사람이 있다면 나보다 먼저 와라.
如果有人要來找我,我可不會放過他。
誰かが私の男を狙撃しに来たら私より
Gonna catch a case
사건에 휘말릴 거야
我要惹上官司了。
事件を捕まえるつもり
Gun up in my hand
내 손에 총이 들려있어
槍在我手裡
銃を手に
Bam bam bam
Bam bam bam
砰砰砰
バンバンバン
Hit after hit though
하지만 연이은 공격이 이어졌다.
雖然一擊又一擊。
ヒットが続く
Rocks in my wrist so I call em the flintstones
내 손목에 돌멩이가 있어서 그걸 부싯돌이라고 불러요
手腕上戴著石頭,所以我稱它們為「弗林特斯通」。
手首に石があるからフリントストーンって呼ぶんだ
Ring the alarm
경보를 울리세요
拉響警報
警報を鳴らす
세상에게 알려 내 이름에다 입맞춰
Let the world know and kiss my name
讓全世界都知道,親吻我的名字
世界に知らせて私の名前に合わせて
sesangege alryeo nae ireumeda ipmatchwo
Say Lalisa love me Lalisa love me
라리사, 날 사랑해 줘, 라리사, 날 사랑해 줘
說拉麗莎愛我,拉麗莎愛我
ラリサが私を愛していると言ってください ラリサが私を愛している
Call me Lalisa love me Lalisa love me
날 라리사라고 불러줘, 날 사랑해줘, 라리사, 날 사랑해줘
叫我拉麗莎,愛我,拉麗莎,愛我
ラリサと呼んで、愛してる、ラリサ、愛してる
알잖아 attitude
You know attitude
你知道態度
わかる attitude
aljana attitude
뭘 더 어쩌라구
What more can I do?
我還能做些什麼?
何をするの?
mwol deo eojjeoragu
The loudest in the room
방에서 가장 시끄러운 사람
房間裡最吵鬧的人
部屋の中で一番騒々しい
Just say Lalisa love me Lalisa love me
그냥 라리사, 날 사랑해 줘, 라리사, 날 사랑해 줘라고 말해 줘
就說拉麗莎愛我,拉麗莎愛我
ただラリサが私を愛していると言ってください ラリサが私を愛している
Call me Lalisa love me Lalisa love me
날 라리사라고 불러줘, 날 사랑해줘, 라리사, 날 사랑해줘
叫我拉麗莎,愛我,拉麗莎,愛我
ラリサと呼んで、愛してる、ラリサ、愛してる
알잖아 attitude
You know attitude
你知道態度
わかる attitude
aljana attitude
뭘 더 어쩌라구
What more can I do?
我還能做些什麼?
何をするの?
mwol deo eojjeoragu
The loudest in the room
방에서 가장 시끄러운 사람
房間裡最吵鬧的人
部屋の中で一番騒々しい
누구와도 비교 못해 그래봤자
I can't compare it to anyone else, so it's no use
我無法將它與其他人比較,所以沒用。
誰とも比較できませんでした。
nuguwado bigyo mothae geuraebwatja
You gon' still love me
넌 여전히 날 사랑할 거야
你依然會愛我
あなたはまだ私を愛してくれる
You need some L.A.L.I.S.A
L.A.L.I.S.A가 필요해
你需要一些L.A.L.I.S.A
L.A.L.I.S.Aが必要です
지금 너의 두 눈 앞에 서있는
Standing before your eyes now
現在,我就站在你眼前。
今あなたの両目の前に立っている
jigeum neoui du nun ape seoitneun
내 이름을 기억해
Remember my name
記住我的名字
私の名前を覚えて
nae ireumeul gieokhae
Love you some L.A.L.I.S.A
L.A.L.I.S.A를 정말 좋아해요
愛你,L.A.L.I.S.A
L.A.L.I.S.Aが大好きです
You cannot see me
당신은 나를 볼 수 없습니다
你看不見我
あなたは私を見ることができない
어떻게 하는지 다 보여줘도
Even if I show you how to do it
即使我教你怎麼做
どうするか見せても
eotteotge haneunji da boyeojwodo
태국에서 한국 거쳐
From Thailand to Korea
從泰國到韓國
タイで韓国を経て
taegukeseo hanguk geochyeo
여기까지 went for the throat
Went here for the throat
來這裡是為了割喉嚨
ここまでwent for the throat
yeogikkaji went for the throat
Being the greatest of all time ain't fantasy
역대 최고가 되는 것은 환상이 아니다
成為史上最偉大的球員並非幻想
史上最高であることは幻想ではない
새까만 핑크빛 왕관 belongs to we
A pitch-black pink crown belongs to us
一頂漆黑的粉紅皇冠屬於我們。
真っ黒なピンク色の王冠 belongs to we
saekkaman pingkeubit wanggwan belongs to we
Lalisa Lalisa Lalisa 하늘 위 당당해
Lalisa Lalisa Lalisa proudly above the sky
拉麗莎 拉麗莎 拉麗莎 驕傲地翱翔在天空
Lalisa Lalisa Lalisa 空の上に堂々
Lalisa Lalisa Lalisa haneul wi dangdanghae
Lalisa Lalisa Lalisa 저들은 날 원해
Lalisa Lalisa Lalisa They want me
拉麗莎 拉麗莎 拉麗莎 他們想要我
Lalisa Lalisa Lalisa 彼らは私が欲しい
Lalisa Lalisa Lalisa jeodeuleun nal wonhae
Lalisa Lalisa Lalisa catch me if you can
라리사 라리사 라리사 할 수 있으면 날 잡아주세요
拉麗莎 拉麗莎 拉麗莎 如果可以的話請抓住我
ラリサ ラリサ ラリサ できれば捕まえて
Lalisa Lalisa Lalisa catch me if you can
Lalisa Lalisa Lalisa Lalisa Lalisa
Sleep Sleep Sleep Sleep Sleep Sleep
拉莉莎 拉莉莎 拉莉莎 拉莉莎 拉莉莎
眠る眠る眠る眠る眠る眠る
Say Lalisa love me Lalisa love me
라리사, 날 사랑해 줘, 라리사, 날 사랑해 줘
說拉麗莎愛我,拉麗莎愛我
ラリサが私を愛していると言ってください ラリサが私を愛している
Call me Lalisa love me Lalisa love me
날 라리사라고 불러줘, 날 사랑해줘, 라리사, 날 사랑해줘
叫我拉麗莎,愛我,拉麗莎,愛我
ラリサと呼んで、愛してる、ラリサ、愛してる
알잖아 attitude
You know attitude
你知道態度
わかる attitude
aljana attitude
뭘 더 어쩌라구
What more can I do?
我還能做些什麼?
何をするの?
mwol deo eojjeoragu
The loudest in the room
방에서 가장 시끄러운 사람
房間裡最吵鬧的人
部屋の中で一番騒々しい
Just say Lalisa love me Lalisa love me
그냥 라리사, 날 사랑해 줘, 라리사, 날 사랑해 줘라고 말해 줘
就說拉麗莎愛我,拉麗莎愛我
ただラリサが私を愛していると言ってください ラリサが私を愛している
Call me Lalisa love me Lalisa love me
날 라리사라고 불러줘, 날 사랑해줘, 라리사, 날 사랑해줘
叫我拉麗莎,愛我,拉麗莎,愛我
ラリサと呼んで、愛してる、ラリサ、愛してる
알잖아 attitude
You know attitude
你知道態度
わかる attitude
aljana attitude
뭘 더 어쩌라구
What more can I do?
我還能做些什麼?
何をするの?
mwol deo eojjeoragu
The loudest in the room
방에서 가장 시끄러운 사람
房間裡最吵鬧的人
部屋の中で一番騒々しい
Translate:GoogleTranslate
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
Translate:GoogleTranslate
LALISA
●●●
내 뒷모습만 봐도 알잖아
어두워질 때 분홍빛이나
새하얀 조명이 날 깨우면
번쩍번쩍 세상을 흔들어
What's my name what's my name
What's my name what's my name
머리를 하얗게 비운채
시끄런 감정은 태울래
Burn burn burn
그때 난 네 갈증을 해소할 샴페인
Sip sip 나를 들이켜
그래 더 저 높이 내 body 받들어
Want you to ring the alarm
세상에게 알려 내 이름에다 입맞춰
Say Lalisa love me Lalisa love me
Call me Lalisa love me Lalisa love me
알잖아 attitude
뭘 더 어쩌라구
The loudest in the room
Just say Lalisa love me Lalisa love me
Call me Lalisa love me Lalisa love me
알잖아 attitude
뭘 더 어쩌라구
The loudest in the room
Baby get the megaphone
Put it on speaker
I said I can't hear you
So you need to speak up
Put that shiz on stereo
Everyone else on very low
Protect it like a barrier
Promise there's nothing scarier
Than me if anybody coming gunnin for my man
Gonna catch a case
Gun up in my hand
Bam bam bam
Hit after hit though
Rocks in my wrist so I call em the flintstones
Ring the alarm
세상에게 알려 내 이름에다 입맞춰
Say Lalisa love me Lalisa love me
Call me Lalisa love me Lalisa love me
알잖아 attitude
뭘 더 어쩌라구
The loudest in the room
Just say Lalisa love me Lalisa love me
Call me Lalisa love me Lalisa love me
알잖아 attitude
뭘 더 어쩌라구
The loudest in the room
누구와도 비교 못해 그래봤자
You gon' still love me
You need some L.A.L.I.S.A
지금 너의 두 눈 앞에 서있는
내 이름을 기억해
Love you some L.A.L.I.S.A
You cannot see me
어떻게 하는지 다 보여줘도
태국에서 한국 거쳐
여기까지 went for the throat
Being the greatest of all time ain't fantasy
새까만 핑크빛 왕관 belongs to we
Lalisa Lalisa Lalisa 하늘 위 당당해
Lalisa Lalisa Lalisa 저들은 날 원해
Lalisa Lalisa Lalisa catch me if you can
Lalisa Lalisa Lalisa Lalisa Lalisa
Say Lalisa love me Lalisa love me
Call me Lalisa love me Lalisa love me
알잖아 attitude
뭘 더 어쩌라구
The loudest in the room
Just say Lalisa love me Lalisa love me
Call me Lalisa love me Lalisa love me
알잖아 attitude
뭘 더 어쩌라구
The loudest in the room
Money
It's the end of the month
오늘은 월말입니다
月底了
月末です
And the weekend
그리고 주말
還有週末
そして週末
Imma spend this check
이 수표를 쓸 거야
我打算花掉這張支票。
この小切手を使うよ
Everything on me yeah
내 모든 것
我身上的一切,是的
すべては私次第
Imma tip myself
나 자신에게 팁을 줄게
我要給自己小費。我得給自己點小費。
自分にチップを渡す
Imma spend it on myself
그 돈은 나 자신을 위해 쓸 거야
我打算把錢花在自己身上。
自分のために使うよ
Imma drop it like it's pouring
마치 비가 쏟아지듯 쏟아부을 거야
我要把它扔得像傾盆大雨一樣。
土砂降りのようにそれを落とすよ
Imma pour it on myself
내 몸에 부을 거야
我要把它倒在自己身上。
それを自分に注ぐよ
Check check check
확인 확인 확인
檢查 檢查 檢查
チェック、チェック、チェック
Check that money making bank account number
수익 창출 은행 계좌 번호를 확인하세요
檢查那個能賺錢的銀行帳號
儲かる銀行口座番号を確認する
That's that shiz that's never getting bounced on ya
그건 절대 너한테 안 맞는 그런 거야
那玩意兒永遠不會反彈到你身上。
それは決して君に跳ね返されないクソだ
Bish I do the money dance
이봐, 난 돈 춤을 춰
婊子,我跳金錢舞
ビッシュ、私はお金のダンスをします
I just made a hundred bands
방금 밴드 100개를 만들었어요
我剛剛製作了一百個樂隊
バンドを100本作りました
When the store says sign for it
매장에서 서명하라고 할 때
商店說要簽名時
店側がサインを要求する場合
Imma leave my autograph
제 사인 남겨드릴게요
我要留下我的簽名
サインを残しておきます
Dolla bills
달러 지폐
美元鈔票
ドル紙幣
Dolla bills
달러 지폐
美元鈔票
ドル紙幣
Watch it fallin for me
나에게 반하는 걸 지켜봐
看著它為我墜落
私のために落ちていくのを見て
I love the way that feels
그 느낌이 너무 좋아요
我喜歡這種感覺。
私はその感じが好きです
Dolla bills
달러 지폐
美元鈔票
ドル紙幣
Dolla bills
달러 지폐
美元鈔票
ドル紙幣
Keep on fallin for me
계속해서 나에게 빠져줘
繼續愛上我吧
僕に夢中になって続けて
I love the way it feels
그 느낌이 너무 좋아요
我喜歡這種感覺。
この感触が大好き
I came here to
저는 여기에 왔습니다...
我來這裡是為了
私はここに来た
Drop some money
돈 좀 써봐
一些錢
お金を落とす
Dropping all my money
내 돈을 전부 쏟아붓는다
我把所有的錢都花光了。
お金を全部捨てて
Drop some money
돈 좀 써봐
一些錢
お金を落とす
All this bread so yummy yeah
이 빵들 너무 맛있어!
這些麵包真好吃,是啊
このパン全部すごく美味しいよ
Twerking twerking
트워킹 트워킹
扭臀舞 扭臀舞
トゥワーク、トゥワーク
When I buy the things I like
내가 좋아하는 물건을 살 때
當我買我喜歡的東西時
好きなものを買うとき
Dolla dollas
달러 달러스
美元
ドルドル
Dropping on my a** tonight
오늘 밤 내 엉덩이에 엎드려
今晚要摔到我屁股了
今夜は尻に敷かれる
Everyone silent
모두 침묵
眾人沉默
皆沈黙
Listen to my money talk
내 돈 이야기를 들어보세요
聽我談錢的事
私のお金の話を聞いてください
Spend how I like it
내가 원하는 대로 쓰자
隨心所欲地花錢
好きなように使う
Yeah everyone know what I mean mean
네, 다들 제가 무슨 말인지 알잖아요.
是的,大家都明白我的意思。
ええ、みんな私の言いたいことは分かってるよ
When they see green
그들이 초록색을 보면
當他們看到綠色時
緑を見ると
When they see green that mean go
초록색이 보이면 출발하라는 뜻이에요.
看到綠色就表示通行
緑が見えたら進む
Give me what the hell I want
내가 원하는 걸 내놔
給我想要的一切
俺が何を望んでいるのか教えてくれ
Give me what the hell I want
내가 원하는 걸 내놔
給我想要的一切
俺が何を望んでいるのか教えてくれ
Check that money making bank account number
수익 창출 은행 계좌 번호를 확인하세요
檢查那個能賺錢的銀行帳號
儲かる銀行口座番号を確認する
That's that shiz that's never getting bounced on ya
그건 절대 너한테 안 맞는 그런 거야
那玩意兒永遠不會反彈到你身上。
それは決して君に跳ね返されないクソだ
Bish I do the money dance
이봐, 난 돈 춤을 춰
婊子,我跳金錢舞
ビッシュ、私はお金のダンスをします
I just made a hundred bands
방금 밴드 100개를 만들었어요
我剛剛製作了一百個樂隊
バンドを100本作りました
When the store says sign for it
매장에서 서명하라고 할 때
商店說要簽名時
店側がサインを要求する場合
Imma leave my autograph
제 사인 남겨드릴게요
我要留下我的簽名
サインを残しておきます
Dolla bills
달러 지폐
美元鈔票
ドル紙幣
Dolla bills
달러 지폐
美元鈔票
ドル紙幣
Watch it fallin for me
나에게 반하는 걸 지켜봐
看著它為我墜落
私のために落ちていくのを見て
I love the way that feels
그 느낌이 너무 좋아요
我喜歡這種感覺。
私はその感じが好きです
Dolla bills
달러 지폐
美元鈔票
ドル紙幣
Dolla bills
달러 지폐
美元鈔票
ドル紙幣
Keep on fallin for me
계속해서 나에게 빠져줘
繼續愛上我吧
僕に夢中になって続けて
I love the way it feels
그 느낌이 너무 좋아요
我喜歡這種感覺。
この感触が大好き
I came here to
저는 여기에 왔습니다...
我來這裡是為了
私はここに来た
Drop some money
돈 좀 써봐
一些錢
お金を落とす
Dropping all my money
내 돈을 전부 쏟아붓는다
我把所有的錢都花光了。
お金を全部捨てて
Drop some money
돈 좀 써봐
一些錢
お金を落とす
All this bread so yummy yeah
이 빵들 너무 맛있어!
這些麵包真好吃,是啊
このパン全部すごく美味しいよ
Twerking twerking
트워킹 트워킹
扭臀舞 扭臀舞
トゥワーク、トゥワーク
When I buy the things I like
내가 좋아하는 물건을 살 때
當我買我喜歡的東西時
好きなものを買うとき
Dolla dollas
달러 달러스
美元
ドルドル
Dropping on my a** tonight
오늘 밤 내 엉덩이에 엎드려
今晚要摔到我屁股了
今夜は尻に敷かれる
Drop some money
돈 좀 써봐
一些錢
お金を落とす
Dropping all my money
내 돈을 전부 쏟아붓는다
我把所有的錢都花光了。
お金を全部捨てて
Drop some money
돈 좀 써봐
一些錢
お金を落とす
All this bread so yummy yeah
이 빵들 너무 맛있어!
這些麵包真好吃,是啊
このパン全部すごく美味しいよ
Drop some money
돈 좀 써봐
一些錢
お金を落とす
Dropping all my money
내 돈을 전부 쏟아붓는다
我把所有的錢都花光了。
お金を全部捨てて
Drop some money
돈 좀 써봐
一些錢
お金を落とす
All this bread so yummy yeah
이 빵들 너무 맛있어!
這些麵包真好吃,是啊
このパン全部すごく美味しいよ
My money moves
내 돈은 움직인다
我的資金流動
私のお金は動く
Money I choose
내가 선택한 돈
我選擇的錢
私が選ぶお金
Celine my shoes
셀린느 마이 슈즈
Celine 我的鞋子
セリーヌの靴
Walkin on you
널 걸어
走在你身邊
あなたを歩く
My money rules
내 돈 규칙은 다음과 같습니다.
我的金錢規則
私のお金のルール
My money moves
내 돈은 움직인다
我的資金流動
私のお金は動く
Money I choose
내가 선택한 돈
我選擇的錢
私が選ぶお金
Watch how my wons and yens and dollars be
내 원화, 엔화, 달러화가 어떻게 변하는지 지켜봐
看看我的韓元、日圓和美元會變成什麼樣子
私のウォンと円とドルがどうなるか見てください
Droppin on you
너에게 드롭인
向你傾倒
あなたに落ちる
Droppin on you
너에게 드롭인
向你傾倒
あなたに落ちる
Droppin on you
너에게 드롭인
向你傾倒
あなたに落ちる
Lyrics by:Bekuh BOOM/Vince
작사: Bekuh BOOM/Vince
作詞:Bekuh BOOM/Vince
作詞:Bekuh BOOM/Vince
Composed by:24/Bekuh BOOM/R.Tee/Vince
작곡: 24/Bekuh BOOM/R.Tee/Vince
作曲:24/Bekuh BOOM/R.Tee/Vince
作曲:24/Bekuh BOOM/R.Tee/Vince
Translate:GoogleTranslate
번역: 구글 번역
翻譯:Google翻譯
翻訳:GoogleTranslate
Money
●●●
It's the end of the month
And the weekend
Imma spend this check
Everything on me yeah
Imma tip myself
Imma spend it on myself
Imma drop it like it's pouring
Imma pour it on myself
Check check check
Check that money making bank account number
That's that shiz that's never getting bounced on ya
Bish I do the money dance
I just made a hundred bands
When the store says sign for it
Imma leave my autograph
Dolla bills
Dolla bills
Watch it fallin for me
I love the way that feels
Dolla bills
Dolla bills
Keep on fallin for me
I love the way it feels
I came here to
Drop some money
Dropping all my money
Drop some money
All this bread so yummy yeah
Twerking twerking
When I buy the things I like
Dolla dollas
Dropping on my a** tonight
Everyone silent
Listen to my money talk
Spend how I like it
Yeah everyone know what I mean mean
When they see green
When they see green that mean go
Give me what the hell I want
Give me what the hell I want
Check that money making bank account number
That's that shiz that's never getting bounced on ya
Bish I do the money dance
I just made a hundred bands
When the store says sign for it
Imma leave my autograph
Dolla bills
Dolla bills
Watch it fallin for me
I love the way that feels
Dolla bills
Dolla bills
Keep on fallin for me
I love the way it feels
I came here to
Drop some money
Dropping all my money
Drop some money
All this bread so yummy yeah
Twerking twerking
When I buy the things I like
Dolla dollas
Dropping on my a** tonight
Drop some money
Dropping all my money
Drop some money
All this bread so yummy yeah
Drop some money
Dropping all my money
Drop some money
All this bread so yummy yeah
My money moves
Money I choose
Celine my shoes
Walkin on you
My money rules
My money moves
Money I choose
Watch how my wons and yens and dollars be
Droppin on you
Droppin on you
Droppin on you
Lovesick Girls
영원한 밤
Eternal Night
永夜
永遠の夜
yeongwonhan bam
창문 없는 방에 우릴 가둔 love
Love that locked us in a windowless room
愛情將我們鎖在了一間沒有窗戶的房間裡。
窓のない部屋に私たちを閉じ込めた愛
changmun eopneun bange uril gadun love
What can we say
우리가 무슨 말을 할 수 있을까요?
我們還能說什麼呢?
何と言えばいいでしょうか
매번 아파도 외치는 love
Love that cries out every time it hurts
每次受傷都會哭喊的愛
毎回痛くても叫ぶlove
maebeon apado oechineun love
다치고 망가져도 나
Even if I get hurt and broken
即使我受傷破碎
けがをして壊れても
dachigo manggajyeodo na
뭘 믿고 버티는 거야
What are you holding on to?
你究竟在執著於什麼?
何を信じて頑張るの?
mwol mitgo beotineun geoya
어차피 떠나면
If you leave anyway
如果你還是要離開的話
どうせ去ったら
eochapi tteonamyeon
상처투성인 채로 미워하게 될걸
You'll end up hating me while I'm still covered in scars
到那時,你一定會恨我,而我身上卻還滿是傷疤。
傷ついたまま憎むようになる
sangcheotuseongin chaero miwohage doelgeol
끝장을 보기 전 끝낼 순 없어
I can't finish it before I see the end
在看到結局之前,我無法完成它。
終わりを見る前に終わらない
kkeutjangeul bogi jeon kkeutnael sun eopeo
이 아픔을 기다린 것처럼
As if I've been waiting for this pain
彷彿我一直在等待這種痛苦的到來。
この痛みを待っていたように
i apeumeul gidarin geotcheoreom
아마 다 잠깐 일지도 몰라
Maybe it's all temporary
也許這一切都只是暫時的。
おそらく待っているかもしれません。
ama da jamkkan iljido molra
우린 무얼 찾아서 헤매는 걸까
What are we wandering around looking for?
我們四處遊蕩究竟在尋找什麼?
私たちは何を探して迷いますか?
urin mueol chataseo hemaeneun geolkka
But I don't care I'll do it over and over
하지만 난 상관없어. 계속해서 반복할 거야.
但我不在乎,我會一遍又一遍地做。
でも気にしないよ、何度でもやるよ
내 세상 속엔 너만 있으면 돼
I only need you in my world
我的世界中只需要你。
僕の世界の中には君だけいればいい
nae sesang soken neoman iteumyeon dwae
We are the lovesick girls
우리는 사랑에 빠진 소녀들이에요
我們是為愛癡狂的女孩們
私たちは恋に悩む少女たち
네 멋대로 내 사랑을 끝낼순 없어
You can't end my love on your own
你無法獨自結束我的愛。
君の勝手に僕の愛を終わらせることはできない
ne meotdaero nae sarangeul kkeutnaelsun eopeo
We are the lovesick girls
우리는 사랑에 빠진 소녀들이에요
我們是為愛癡狂的女孩們
私たちは恋に悩む少女たち
이 아픔 없인 난 아무 의미가 없어
Without this pain I have no meaning
沒有這種痛苦,我的人生就失去了意義。
この痛みがない私は意味がない
i apeum eopin nan amu uimiga eopeo
But we were born to be alone
하지만 우리는 홀로 태어나도록 태어났다
但我們生來就注定要孤獨。
しかし、私たちは孤独になるために生まれてきた
Yeah we were born to be alone
그래, 우린 혼자 태어나도록 태어났어
是的,我們生來就注定要孤獨。
そう、私たちは孤独になるために生まれてきた
Yeah we were born to be alone
그래, 우린 혼자 태어나도록 태어났어
是的,我們生來就注定要孤獨。
そう、私たちは孤独になるために生まれてきた
But why we still looking for love
하지만 우리는 왜 여전히 사랑을 찾고 있는 걸까요?
但我們為何仍在尋找愛情
でもなぜ私たちはまだ愛を求めているのか
No love letters no x and o's
연애편지도, X와 O도 필요 없어요.
不寫情書,不寫勾號。
ラブレターも×も○もない
No love never my exes know
사랑은 절대 없어, 내 전 애인들은 몰라.
我的前任們永遠不會知道,我愛他們。
愛がないことは元カレには決して知られない
No diamond rings that set in stone
돌에 박힌 다이아몬드 반지 없음
沒有鑲嵌在石頭上的鑽石戒指
石に固定されたダイヤモンドの指輪はありません
To the left better left alone
왼쪽은 그냥 내버려 두는 게 낫습니다.
左邊最好不要靠近。
左は放っておいた方が良い
Didn't wanna be a princess I'm priceless
공주가 되고 싶었던 게 아니야, 난 값을 매길 수 없을 만큼 소중해
我不想當公主,我是無價之寶。
プリンセスになりたくなかった 私は価値のない存在
A prince not even on my list
내 목록에도 없는 왕자
一位甚至不在我名單上的王子
私のリストにさえ載っていない王子様
Love is a drug that I quit
사랑은 내가 끊은 마약이다
愛情就像毒品,我已經戒掉了。
愛は私がやめてしまった麻薬だ
No doctor could help when I'm lovesick
사랑에 눈이 멀어 있을 땐 어떤 의사도 도와줄 수 없어.
相思病發作時,沒有醫生能幫我。
恋の病にかかっている時は医者も助けられない
아마 다 잠깐 일지도 몰라
Maybe it's all temporary
也許這一切都只是暫時的。
おそらく待っているかもしれません。
ama da jamkkan iljido molra
우린 무얼 찾아서 헤매는 걸까
What are we wandering around looking for?
我們四處遊蕩究竟在尋找什麼?
私たちは何を探して迷いますか?
urin mueol chataseo hemaeneun geolkka
불안한 내 눈빛 속에 널 담아
I put you in my anxious eyes
我將你放在我焦慮的目光中
不安な僕の目つきの中に君を込めて
bulanhan nae nunbit soke neol dama
아프더라도 너만 있으면 돼
Even if it hurts, I only need you
即使會很痛苦,我也只需要你
痛くても君だけあればいい
apeudeorado neoman iteumyeon dwae
We are the lovesick girls
우리는 사랑에 빠진 소녀들이에요
我們是為愛癡狂的女孩們
私たちは恋に悩む少女たち
네 멋대로 내 사랑을 끝낼 순 없어
You can't end my love on your own
你無法獨自結束我的愛。
君の勝手に僕の愛を終わらせることはできない
ne meotdaero nae sarangeul kkeutnael sun eopeo
We are the lovesick girls
우리는 사랑에 빠진 소녀들이에요
我們是為愛癡狂的女孩們
私たちは恋に悩む少女たち
이 아픔 없인 난 아무 의미가 없어
Without this pain I have no meaning
沒有這種痛苦,我的人生就失去了意義。
この痛みがない私は意味がない
i apeum eopin nan amu uimiga eopeo
But we were born to be alone
하지만 우리는 홀로 태어나도록 태어났다
但我們生來就注定要孤獨。
しかし、私たちは孤独になるために生まれてきた
Yeah we were born to be alone
그래, 우린 혼자 태어나도록 태어났어
是的,我們生來就注定要孤獨。
そう、私たちは孤独になるために生まれてきた
Yeah we were born to be alone
그래, 우린 혼자 태어나도록 태어났어
是的,我們生來就注定要孤獨。
そう、私たちは孤独になるために生まれてきた
But why we still looking for love
하지만 우리는 왜 여전히 사랑을 찾고 있는 걸까요?
但我們為何仍在尋找愛情
でもなぜ私たちはまだ愛を求めているのか
사랑은 slippin' and fallin'
Love is slippin' and fallin'
愛情正在悄然流逝
愛はslippin' and fallin'
sarangeun slippin' and fallin'
사랑은 killin' your darlin'
Love is killin' your darlin'
愛情正在殺死你的愛人
愛は killin' your darlin'
sarangeun killin' your darlin'
아프다 아물면
When it hurts, it heals
疼痛過後,它會癒合。
痛い
apeuda amulmyeon
또 찾아오는 이 겁 없는 떨림
This fearless trembling comes again
這種無畏的顫抖再次出現
また来るこの怖い震え
tto chataoneun i geop eopneun tteolrim
들리지 않아 what you say
I can't hear what you say
我聽不到你在說什麼
聞こえない what you say
deulriji ana what you say
이 아픔이 난 행복해
This pain makes me happy
這種痛苦讓我感到快樂
この痛みは私が幸せです
i apeumi nan haengbokhae
나를 불쌍해 하는 네가
You who pity me
你們這些可憐我的人
私を哀れにする君が
nareul bulssanghae haneun nega
내 눈엔 더 불쌍해
It's more pitiful in my eyes
在我看來,這更令人惋惜。
私の目にはもっと貧しい
nae nunen deo bulssanghae
We are the lovesick girls
우리는 사랑에 빠진 소녀들이에요
我們是為愛癡狂的女孩們
私たちは恋に悩む少女たち
네 멋대로 내 사랑을 끝낼 순 없어
You can't end my love on your own
你無法獨自結束我的愛。
君の勝手に僕の愛を終わらせることはできない
ne meotdaero nae sarangeul kkeutnael sun eopeo
We are the lovesick girls
우리는 사랑에 빠진 소녀들이에요
我們是為愛癡狂的女孩們
私たちは恋に悩む少女たち
이 아픔없인 난 아무 의미가 없어
Without this pain, I have no meaning
如果沒有這種痛苦,我就失去了意義。
この痛みがない私は意味がありません。
i apeumeopin nan amu uimiga eopeo
Lovesick girls
사랑에 빠진 소녀들
相思病女孩
恋に悩む少女たち
모두 결국 떠나가고
Everyone eventually leaves
最終,所有人都會離開。
みんな結局去って
modu gyeolguk tteonagago
Lovesick girls
사랑에 빠진 소녀들
相思病女孩
恋に悩む少女たち
내 눈물이 무뎌져도
Even if my tears become dull
即使我的眼淚變得黯淡無光
私の涙が落ちても
nae nunmuli mudyeojyeodo
Lovesick girls
사랑에 빠진 소녀들
相思病女孩
恋に悩む少女たち
아프고 또 아파도
Even though it hurts and hurts again
即使它一次又一次地疼痛
痛くて痛い
apeugo tto apado
Lovesick girls
사랑에 빠진 소녀들
相思病女孩
恋に悩む少女たち
But we're still looking for love
하지만 우리는 여전히 사랑을 찾고 있어요
但我們仍在尋找愛情
でも私たちはまだ愛を探している
詞:TEDDY/LØREN/Jisoo/Jennie/Danny Chung
Lyrics: TEDDY/LØREN/Jisoo/Jennie/Danny Chung
作詞:TEDDY/LØREN/Jisoo/Jennie/Danny Chung
詞:TEDDY/LØREN/Jisoo/Jennie/Danny Chung
曲:TEDDY/24/Jennie/Brian Lee/Leah Haywood/R.Tee/David Guetta
Song: TEDDY/24/Jennie/Brian Lee/Leah Haywood/R.Tee/David Guetta
歌曲:TEDDY/24/Jennie/Brian Lee/Leah Haywood/R.Tee/David Guetta
曲:TEDDY/24/Jennie/Brian Lee/Leah Haywood/R.Tee/David Guetta
Translate:GoogleTranslate
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
Translate:GoogleTranslate
Lovesick Girls
●●●
영원한 밤
창문 없는 방에 우릴 가둔 love
What can we say
매번 아파도 외치는 love
다치고 망가져도 나
뭘 믿고 버티는 거야
어차피 떠나면
상처투성인 채로 미워하게 될걸
끝장을 보기 전 끝낼 순 없어
이 아픔을 기다린 것처럼
아마 다 잠깐 일지도 몰라
우린 무얼 찾아서 헤매는 걸까
But I don't care I'll do it over and over
내 세상 속엔 너만 있으면 돼
We are the lovesick girls
네 멋대로 내 사랑을 끝낼순 없어
We are the lovesick girls
이 아픔 없인 난 아무 의미가 없어
But we were born to be alone
Yeah we were born to be alone
Yeah we were born to be alone
But why we still looking for love
No love letters no x and o's
No love never my exes know
No diamond rings that set in stone
To the left better left alone
Didn't wanna be a princess I'm priceless
A prince not even on my list
Love is a drug that I quit
No doctor could help when I'm lovesick
아마 다 잠깐 일지도 몰라
우린 무얼 찾아서 헤매는 걸까
불안한 내 눈빛 속에 널 담아
아프더라도 너만 있으면 돼
We are the lovesick girls
네 멋대로 내 사랑을 끝낼 순 없어
We are the lovesick girls
이 아픔 없인 난 아무 의미가 없어
But we were born to be alone
Yeah we were born to be alone
Yeah we were born to be alone
But why we still looking for love
사랑은 slippin' and fallin'
사랑은 killin' your darlin'
아프다 아물면
또 찾아오는 이 겁 없는 떨림
들리지 않아 what you say
이 아픔이 난 행복해
나를 불쌍해 하는 네가
내 눈엔 더 불쌍해
We are the lovesick girls
네 멋대로 내 사랑을 끝낼 순 없어
We are the lovesick girls
이 아픔없인 난 아무 의미가 없어
Lovesick girls
모두 결국 떠나가고
Lovesick girls
내 눈물이 무뎌져도
Lovesick girls
아프고 또 아파도
Lovesick girls
But we're still looking for love
How You Like That
보란 듯이 무너졌어
It collapsed like a bluff
它像懸崖一樣坍塌了。
見たように崩れた
boran deuti muneojyeoteo
바닥을 뚫고 저 지하까지
Through the floor and down to the basement
穿過地板,一直到地下室
床を貫いてその地下まで
badakeul ttulgo jeo jihakkaji
옷 끝자락 잡겠다고
I'm going to grab the hem of your clothes
我要抓住你衣服的下擺。
服の端をつかむと
ot kkeutjarak japgetdago
저 높이 두 손을 뻗어봐도
Even if I stretch out both my hands high
即使我高高伸出雙手
あの高さ両手を伸ばしてみても
jeo nopi du soneul ppeoteobwado
다시 캄캄한 이곳에 light up the sky
Light up the sky in this dark place again
再次照亮這片黑暗之地的天空
再び暗いここに light up the sky
dasi kamkamhan igote light up the sky
네 두 눈을 보며 I'll kiss you goodbye
I'll kiss you goodbye as I look into your eyes
我會凝視著你的雙眼,吻別你。
君の二つの目を見て I'll kiss you goodbye
ne du nuneul bomyeo I'll kiss you goodbye
실컷 비웃어라 꼴좋으니까
Laugh all you want, it's funny
想笑就笑吧,這很搞笑。
私は笑って笑います。
silkeot biuteora kkoljoteunikka
이제 너희 하나 둘 셋
Now you one two three
現在你一二三
今、あなたは一つ二つ
ije neohui hana dul set
Ha how you like that
하, 마음에 드시나요?
哈哈,你覺得怎麼樣?
はあ、気に入ったかい
You gon' like that that that that that
너 그거 좋아할 거야 그거 그거 그거 그거
你會喜歡那個的
君はそれがそれがそれがそれが好きになるだろう
How you like that
하우 유 라이크 댓
你覺得怎麼樣?
どうですか
How you like that that that that that
그게 어때요? 그게 어때요?
你覺得怎麼樣?怎麼樣?怎麼樣?
それがどうですか、それがそれがそれが
Now look at you now look at me
자, 이제 너를 봐, 이제 나를 봐
現在看看你,再看看我
さああなたを見て、そして私を見て
Look at you now look at me
지금 당신의 모습을 보세요, 그리고 제 모습을 보세요.
看看你,再看看我
あなたを見て、今私を見て
Look at you now look at me
지금 당신의 모습을 보세요, 그리고 제 모습을 보세요.
看看你,再看看我
あなたを見て、今私を見て
How you like that
하우 유 라이크 댓
你覺得怎麼樣?
どうですか
Now look at you now look at me
자, 이제 너를 봐, 이제 나를 봐
現在看看你,再看看我
さああなたを見て、そして私を見て
Look at you now look at me
지금 당신의 모습을 보세요, 그리고 제 모습을 보세요.
看看你,再看看我
あなたを見て、今私を見て
Look at you now look at me
지금 당신의 모습을 보세요, 그리고 제 모습을 보세요.
看看你,再看看我
あなたを見て、今私を見て
How you like that
하우 유 라이크 댓
你覺得怎麼樣?
どうですか
Your girl need it all and that's a hundred
네 여자친구는 그 모든 게 필요해, 그것도 100점 만점이야
你女朋友什麼都需要,那可是一百個呢。
あなたの彼女はすべてを必要としています、そしてそれは100です
백 개 중에 백 내 몫을 원해
I want my share of a hundred out of a hundred
我想要我那百分之百的那一份。
百の中に百の分け前が欲しい
baek gae junge baek nae mokeul wonhae
Karma come and get some
업보가 와서 가져가라
因果報應來了。
カルマが来て、それを得る
Karma come and get some
딱하지만 어쩔 수 없잖아
It's unfortunate, but there's nothing I can do about it.
很遺憾,但我對此無能為力。
ぴったりだが仕方ないじゃない
ttakhajiman eojjeol su eopjana
What's up I'm right back
안녕하세요, 금방 돌아왔어요.
嗨,我馬上回來
元気?すぐ戻るよ
방아쇠를 cock back
Cock back the trigger
拉開扳機
トリガーをコックバック
bangasoereul cock back
Plain Jane get hijacked
평범한 제인이 납치당하다
平凡的簡被劫持了
平凡なジェーンがハイジャックされる
Don't like me
나를 싫어해
不喜歡我
私を好きじゃない
Then tell me how you like that like that
그럼 그게 어떤지 말해줘, 그렇게 하는 게 어땠는지.
然後告訴我你覺得這樣怎麼樣
それで、それがどう気に入ったか教えてください
더 캄캄한 이곳에 shine like the stars
Shine like the stars in this darker place
在這片黑暗之地,像星星一樣閃耀吧。
もっとカムカムなここに shine like the stars
deo kamkamhan igote shine like the stars
그 미소를 띠며 I'll kiss you goodbye
With that smile I'll kiss you goodbye
我將帶著這個微笑吻別你。
その笑顔でI'll kiss you goodbye
geu misoreul ttimyeo I'll kiss you goodbye
실컷 비웃어라 꼴좋으니까
Laugh all you want, it's funny
想笑就笑吧,這很搞笑。
私は笑って笑います。
silkeot biuteora kkoljoteunikka
이제 너희 하나 둘 셋
Now you one two three
現在你一二三
今、あなたは一つ二つ
ije neohui hana dul set
Ha how you like that
하, 마음에 드시나요?
哈哈,你覺得怎麼樣?
はあ、気に入ったかい
You gon' like that that that that that
너 그거 좋아할 거야 그거 그거 그거 그거
你會喜歡那個的
君はそれがそれがそれがそれが好きになるだろう
How you like that
하우 유 라이크 댓
你覺得怎麼樣?
どうですか
How you like that that that that that
그게 어때요? 그게 어때요?
你覺得怎麼樣?怎麼樣?怎麼樣?
それがどうですか、それがそれがそれが
Now look at you now look at me
자, 이제 너를 봐, 이제 나를 봐
現在看看你,再看看我
さああなたを見て、そして私を見て
Look at you now look at me
지금 당신의 모습을 보세요, 그리고 제 모습을 보세요.
看看你,再看看我
あなたを見て、今私を見て
Look at you now look at me
지금 당신의 모습을 보세요, 그리고 제 모습을 보세요.
看看你,再看看我
あなたを見て、今私を見て
How you like that
하우 유 라이크 댓
你覺得怎麼樣?
どうですか
Now look at you now look at me
자, 이제 너를 봐, 이제 나를 봐
現在看看你,再看看我
さああなたを見て、そして私を見て
Look at you now look at me
지금 당신의 모습을 보세요, 그리고 제 모습을 보세요.
看看你,再看看我
あなたを見て、今私を見て
Look at you now look at me
지금 당신의 모습을 보세요, 그리고 제 모습을 보세요.
看看你,再看看我
あなたを見て、今私を見て
How you like that
하우 유 라이크 댓
你覺得怎麼樣?
どうですか
날개 잃은 채로 추락했던 날
The day I fell without wings
我墜落的那一天,我失去了翅膀。
翼を失ったまま墜落した日
nalgae ileun chaero churakhaetdeon nal
어두운 나날 속에 갇혀 있던 날
A day trapped in the dark
被困在黑暗中的一天
暗い日々の中に閉じ込められた日
eoduun nanal soke gathyeo itdeon nal
그때쯤에 넌 날 끝내야 했어
By then you should have finished me off
到那時你應該已經把我幹掉了。
その時頃には君は私を終わらせなければならなかった
geuttaejjeume neon nal kkeutnaeya haeteo
Look up in the sky it's a bird it's a plane
하늘을 올려다봐, 새인가, 비행기인가?
抬頭看天!是鳥?是飛機?
空を見上げてください。それは鳥です。それは飛行機です。
Bring out your boss bish
네 보스를 데려와, 이년아
把你的女強人帶出來
ボスのビッシュを連れて来なさい
BLACKPINK
BLACKPINK
BLACKPINK
ブラックピンク
How you like that
하우 유 라이크 댓
你覺得怎麼樣?
どうですか
You gon' like that
너 그거 좋아할 거야
你會喜歡的
君はそれが好きになるよ
How you like that
하우 유 라이크 댓
你覺得怎麼樣?
どうですか
詞:TEDDY/Danny Chung
Lyrics: TEDDY/Danny Chung
作詞:TEDDY/Danny Chung
詞:TEDDY/Danny Chung
曲:TEDDY/R.Tee/24
Song: TEDDY/R.Tee/24
歌:TEDDY/R.Tee/24
曲:TEDDY/R.Tee/24
Translate:GoogleTranslate
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
Translate:GoogleTranslate
How You Like That
●●●
보란 듯이 무너졌어
바닥을 뚫고 저 지하까지
옷 끝자락 잡겠다고
저 높이 두 손을 뻗어봐도
다시 캄캄한 이곳에 light up the sky
네 두 눈을 보며 I'll kiss you goodbye
실컷 비웃어라 꼴좋으니까
이제 너희 하나 둘 셋
Ha how you like that
You gon' like that that that that that
How you like that
How you like that that that that that
Now look at you now look at me
Look at you now look at me
Look at you now look at me
How you like that
Now look at you now look at me
Look at you now look at me
Look at you now look at me
How you like that
Your girl need it all and that's a hundred
백 개 중에 백 내 몫을 원해
Karma come and get some
딱하지만 어쩔 수 없잖아
What's up I'm right back
방아쇠를 cock back
Plain Jane get hijacked
Don't like me
Then tell me how you like that like that
더 캄캄한 이곳에 shine like the stars
그 미소를 띠며 I'll kiss you goodbye
실컷 비웃어라 꼴좋으니까
이제 너희 하나 둘 셋
Ha how you like that
You gon' like that that that that that
How you like that
How you like that that that that that
Now look at you now look at me
Look at you now look at me
Look at you now look at me
How you like that
Now look at you now look at me
Look at you now look at me
Look at you now look at me
How you like that
날개 잃은 채로 추락했던 날
어두운 나날 속에 갇혀 있던 날
그때쯤에 넌 날 끝내야 했어
Look up in the sky it's a bird it's a plane
Bring out your boss bish
BLACKPINK
How you like that
You gon' like that
How you like that
Pretty Savage
비슷한 것 같지 우린 뼛속까지 다름
We may seem similar, but we are different to the core.
我們外表可能相似,但本質上卻截然不同。
似ているようです。
biseuthan geot gatji urin ppyeotsokkkaji dareum
아이 창피하다가도 멍석 깔면 바름
Even if the child is embarrassed, he will straighten up after laying down the mat
即使孩子感到尷尬,鋪好墊子後也會挺直身子。
子供が恥ずかしいが、
ai changpihadagado meongseok kkalmyeon bareum
Born skinny bish 암만 살쪄도 난 마름
Born skinny bish No matter how much I gain weight, I'm still skinny
天生瘦子,不管我長多胖,我還是瘦。
Born skinny bish アンマン 太っても私は乾いた
Born skinny bish amman saljjyeodo nan mareum
계산은 느려도 눈치는 빠름
Slow at calculations but quick at perceiving
計算速度慢,但感知能力強
計算は遅くても気づく速い
gyesaneun neuryeodo nunchineun ppareum
인기를 논하자면 안 해 입만 아픔
If we're going to talk about popularity, it's just a pain in the butt
如果要談受歡迎程度,那真是件麻煩事。
人気を論じようとしないで口だけ痛み
ingireul nonhajamyeon an hae ipman apeum
F boys not my boys 싹둑싹둑 자름
F boys not my boys cut it short
F 男孩,不是我的男孩,就此打住
F boys not my boys つぶやき
F boys not my boys ssakdukssakduk jareum
우리 이름 틀린다면 뚜두뚜두 맞음
If our names are wrong, then ddu-ddu-ddu is correct
如果我們的名字錯了,那麼 ddu-ddu-ddu 就是正確的。
私たちの名前が間違っているなら、
uri ireum teulrindamyeon ttuduttudu mateum
Drip drip ice it out bust it down top to the bottom
얼음을 떨어뜨려 시원하게 해줘 위에서 아래까지 쭉쭉
滴滴答答,冰塊從上到下砸下來
ポタポタと氷が流れ落ちて、上から下まで崩れ落ちる
검은색 분홍빛이
Black pink
黑粉紅
黒ピンク
geomeunsaek bunhongbiti
All up in it make it lit like
온통 그 안에 불을 붙여봐
全部都進去,讓它像…一樣點亮
すべてを照らすように
Yeah we some bishes you can't manage
그래, 우린 네가 감당할 수 없는 여자들이야
是啊,我們這兒有些妞你搞不定。
うん、君には手に負えないビッチもいる
또 이 어려운 걸 해내지
I can't do this difficult thing again
我再也做不了這麼難的事了。
また、この難しいことをやる
tto i eoryeoun geol haenaeji
우린 예쁘장한 savage
We are pretty savage
我們相當野蠻
私たちはかわいいサベージ
urin yeppeujanghan savage
We some 예쁘장한 savage
We some pretty savage
我們有些人相當野蠻
We some 可愛い savage
You better run run run
어서 도망쳐!
你最好快跑快跑快跑
走った方がいいよ
You better run run run
You better run run run
어서 도망쳐!
你最好快跑快跑快跑
走った方がいいよ
You better run run run
All my diamonds they yellow or bright white
내 다이아몬드는 모두 노란색이거나 밝은 흰색이야.
我的鑽石要嘛是黃色的,要嘛是亮白色的。
私のダイヤモンドはすべて黄色か明るい白色です
Got'em blind can't find me I'm outta sight
그들이 눈을 가릴 정도로 꼼짝 못 하게 만들었어, 날 찾을 수 없을 거야. 난 시야에서 사라졌거든.
讓他們眼瞎,找不到我,我已經消失得無影無蹤了
奴らは盲目で私を見つけることはできない、私は視界の外にいる
If you mad stay mad we not alike
네가 화났으면 계속 화난 채로 있어, 우린 닮지 않았어
生氣就生氣吧,我們不一樣
怒っているなら、私たちは同じではない
S A V A G E keep it pretty pretty savage
S A V A G E는 꽤 야만적인 모습을 유지합니다.
野蠻 保持野蠻
S A V A G E かなり野蛮に
비슷한 걸 걸쳤지만 자태부터 다름
They wear similar clothes, but their appearance is different.
他們穿著相似的衣服,但外表卻不一樣。
似たようなものをかけたが、姿から違う
biseuthan geol geolchyeotjiman jataebuteo dareum
짠 하고 나타나면 카펫부터 깔음
If it appears suddenly, lay down the carpet first
如果它突然出現,先鋪好地毯。
織って現れたらカーペットから敷き
jjan hago natanamyeon kapetbuteo kkaleum
Black 했다 Pink 했다 내 맘대로 바꿈
I changed it to Black, I changed it to Pink, I changed it to whatever I wanted
我把它改成了黑色,我把它改成了粉紅色,我把它改成了任何我想要的顏色
Black した Pink した 私の思い通りに変える
Black haetda Pink haetda nae mamdaero bakkum
네 질투가 문제야 maybe I'm the problem
Maybe I'm the problem, your jealousy
或許問題出在我身上,你的嫉妒。
君の嫉妬が問題だ maybe I'm the problem
ne jiltuga munjeya maybe I'm the problem
검은색 분홍빛이
Black pink
黑粉紅
黒ピンク
geomeunsaek bunhongbiti
All up in it make it rain like
온몸에 비가 내리게 해 줘
完全投入其中,讓它像下雨一樣。
全部降ってきて
Yeah we some bishes you can't manage
그래, 우린 네가 감당할 수 없는 여자들이야
是啊,我們這兒有些妞你搞不定。
うん、君には手に負えないビッチもいる
또 이 어려운 걸 해내지
I can't do this difficult thing again
我再也做不了這麼難的事了。
また、この難しいことをやる
tto i eoryeoun geol haenaeji
우린 예쁘장한 savage
We are pretty savage
我們相當野蠻
私たちはかわいいサベージ
urin yeppeujanghan savage
We some 예쁘장한 savage
We some pretty savage
我們有些人相當野蠻
We some 可愛い savage
We some yeppeujanghan savage
You better run run run
어서 도망쳐!
你最好快跑快跑快跑
走った方がいいよ
You better run run run
어서 도망쳐!
你最好快跑快跑快跑
走った方がいいよ
All my diamonds they yellow or bright white
내 다이아몬드는 모두 노란색이거나 밝은 흰색이야.
我的鑽石要嘛是黃色的,要嘛是亮白色的。
私のダイヤモンドはすべて黄色か明るい白色です
Got'em blind can't find me I'm outta sight
그들이 눈을 가릴 정도로 꼼짝 못 하게 만들었어, 날 찾을 수 없을 거야. 난 시야에서 사라졌거든.
讓他們眼瞎,找不到我,我已經消失得無影無蹤了
奴らは盲目で私を見つけることはできない、私は視界の外にいる
If you mad stay mad we not alike
네가 화났으면 계속 화난 채로 있어, 우린 닮지 않았어
生氣就生氣吧,我們不一樣
怒っているなら、私たちは同じではない
S A V A G E keep it pretty pretty savage
S A V A G E는 꽤 야만적인 모습을 유지합니다.
野蠻 保持野蠻
S A V A G E かなり野蛮に
Pretty girl
예쁜 소녀
漂亮的女孩
かわいい女の子
웃어주지만 마냥 약하진 않아
I'm smiling, but I'm not completely weak
我面帶微笑,但並非完全軟弱。
笑いますが、弱くはありません。
uteojujiman manyang yakhajin ana
And I wish you would
그리고 당신이 그렇게 해주길 바라요
我希望你
そして私はあなたが
And I wish you would
비바람이 불수록 더 높이 날아
The more wind and rain blows, the higher we fly
風雨越大,我們飛得越高。
雨が吹くほど高く飛ぶ
bibarami bulsurok deo nopi nala
I got nothin' left to say to you
난 너에게 더 이상 할 말이 없어
我沒什麼好跟你說的了。
もう君に言うことは何もない
I got nothin' left to say to you
원하면 보여줄게 attitude
If you want, I'll show you attitude
如果你想,我就給你看態度。
ほしいと思います attitude
wonhamyeon boyeojulge attitude
굳이 말 안 해도 다 알잖아 you know
You know everything even if I don't say it, you know
就算我不說,你也什麼都知道,你知道的。
あえて言わなくても全部知ってるよ you know
guti mal an haedo da aljana you know
Savage 봐도 봐도 예쁘장한
Savage, no matter how much you look at it, it's still pretty
真是野蠻,不管你怎麼看,它依然很漂亮。
Savage見ても見ても可愛い
Savage bwado bwado yeppeujanghan
Savage so pretty pretty pretty pretty
새비지 너무 예뻐 예뻐 예뻐 예뻐
野蠻人真漂亮真漂亮
サベージ、とてもかわいい、とてもかわいい、とてもかわいい
Savage so pretty pretty pretty pretty
Savage 봐도 봐도 예쁘장한
Savage, no matter how much you look at it, it's still pretty
真是野蠻,不管你怎麼看,它依然很漂亮。
Savage見ても見ても可愛い
Savage bwado bwado yeppeujanghan
Savage so pretty pretty pretty pretty
새비지 너무 예뻐 예뻐 예뻐 예뻐
野蠻人真漂亮真漂亮
サベージ、とてもかわいい、とてもかわいい、とてもかわいい
Savage so pretty pretty pretty pretty
詞:TEDDY/LØREN/Vince/Danny Chung
Lyrics: TEDDY/LØREN/Vince/Danny Chung
作詞:TEDDY/LØREN/Vince/Danny Chung
詞:TEDDY/LØREN/Vince/Danny Chung
曲:TEDDY/R.Tee/24/Bekuh BOOM
Song: TEDDY/R.Tee/24/Bekuh BOOM
歌曲:TEDDY/R.Tee/24/Bekuh BOOM
曲:TEDDY/R.Tee/24/Bekuh BOOM
Translate:GoogleTranslate
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
Translate:GoogleTranslate
Pretty Savage
●●●
비슷한 것 같지 우린 뼛속까지 다름
아이 창피하다가도 멍석 깔면 바름
Born skinny bish 암만 살쪄도 난 마름
계산은 느려도 눈치는 빠름
인기를 논하자면 안 해 입만 아픔
F boys not my boys 싹둑싹둑 자름
우리 이름 틀린다면 뚜두뚜두 맞음
Drip drip ice it out bust it down top to the bottom
검은색 분홍빛이
All up in it make it lit like
Yeah we some bishes you can't manage
또 이 어려운 걸 해내지
우린 예쁘장한 savage
We some 예쁘장한 savage
You better run run run
You better run run run
All my diamonds they yellow or bright white
Got'em blind can't find me I'm outta sight
If you mad stay mad we not alike
S A V A G E keep it pretty pretty savage
비슷한 걸 걸쳤지만 자태부터 다름
짠 하고 나타나면 카펫부터 깔음
Black 했다 Pink 했다 내 맘대로 바꿈
네 질투가 문제야 maybe I'm the problem
검은색 분홍빛이
All up in it make it rain like
Yeah we some bishes you can't manage
또 이 어려운 걸 해내지
우린 예쁘장한 savage
We some 예쁘장한 savage
You better run run run
You better run run run
All my diamonds they yellow or bright white
Got'em blind can't find me I'm outta sight
If you mad stay mad we not alike
S A V A G E keep it pretty pretty savage
Pretty girl
웃어주지만 마냥 약하진 않아
And I wish you would
비바람이 불수록 더 높이 날아
I got nothin' left to say to you
원하면 보여줄게 attitude
굳이 말 안 해도 다 알잖아 you know
Savage 봐도 봐도 예쁘장한
Savage so pretty pretty pretty pretty
Savage 봐도 봐도 예쁘장한
Savage so pretty pretty pretty pretty
Kill This Love
JENNIE:
JENNIE:
珍妮:
ジェニー:
JENNIE:
천사 같은 hi 끝엔 악마 같은 bye
An angelic hi ends with a devilish bye
天使般的問候以魔鬼般的告別告終
天使のような hi 終わりには悪魔のような bye
cheonsa gateun hi kkeuten akma gateun bye
매번 미칠듯한 high 뒤엔 뱉어야 하는 price
Every time there's a crazy high, there's a price you have to spit out
每次價格飆升,你都得付出代價。
毎回クレイジーなハイの後ろに吐くべき price
maebeon michildeuthan high dwien baeteoya haneun price
이건 답이 없는 test 매번 속더라도 yes
This is a test with no answer, but yes, even if you cheat every time
這是一個沒有答案的測試,但是,即使你每次都作弊,答案也是肯定的。
これは答えのないテスト毎回だまされてもyes
igeon dapi eopneun test maebeon sokdeorado yes
딱한 감정의 노예
Slave to bitter emotions
受苦澀情緒的奴役
厳しい感情の奴隷
ttakhan gamjeongui noye
얼어 죽을 사랑해
I love you to death
我愛你至死不渝
凍って死ぬのが大好き
eoleo jukeul saranghae
LISA:
리사:
麗莎:
リサ:
LISA:
Here I come kick in the door
자, 내가 문을 박차고 들어간다!
我來了,踹開門
ドアを蹴破って来たぞ
Here I come kick in the door
가장 독한 걸로 줘
Give me the strongest one
給我最強的
一番毒なことでくれ
gajang dokhan geolro jwo
뻔하디 뻔한 그 love
That love is so obvious
那份愛如此顯而易見
恥ずかしい あのlove
ppeonhadi ppeonhan geu love
더 내놔봐 give me some more
Give me some more
再給我一些
もっと出してください give me some more
deo naenwabwa give me some more
알아서 매달려 벼랑 끝에
Hang on to the edge of a cliff
緊緊抓住懸崖邊緣
知って吊り下げ崖の終わりに
alaseo maedalryeo byeorang kkeute
한마디면 또 like 헤벌레 해
Just one word and you'll be like Hebeolhae
只需一句話,你就會像Hebeolhae一樣。
一言で言えばもうヘバレします
hanmadimyeon tto like hebeolre hae
그 따뜻한 떨림이 새빨간 설렘이
That warm trembling, that bright red excitement
那溫暖的顫抖,那鮮紅的興奮
その暖かい震えは真っ赤なときめき
geu ttatteuthan tteolrimi saeppalgan seolremi
마치 heaven 같겠지만 you might not get in it
It may seem like heaven, but you might not get in it
它看起來或許像天堂,但你未必能進去。
まるで heaven みたいだけど you might not get in it
machi heaven gatgetjiman you might not get in it
JISOO:
JISOO:
JISOO:
ジス:
JISOO:
Look at me look at you 누가 더 아플까
Look at me, look at you, who hurts more?
看看我,看看你,誰比較痛苦?
Look at me look at you 誰がもっと病気なのか
Look at me look at you nuga deo apeulkka
You smart 누가 you are
You smart who you are
你很聰明,你是誰?
You smart 誰が you are
You smart nuga you are
두 눈에 피눈물 흐르게 된다면
If tears of blood flow from both eyes
如果雙眼流出帶血的淚液
両目に血涙が流れると
du nune pinunmul heureuge doendamyeon
So sorry 누가 you are
So sorry who you are
很抱歉你是誰
So sorry 誰が you are
So sorry nuga you are
ROSÉ:
장미:
玫瑰:
薔薇:
ROSÉ:
나 어떡해 나약한 날 견딜 수 없어
What should I do? I can't stand being weak.
我該怎麼辦?我無法忍受自己的軟弱。
나 어떡해 弱い日に耐えられない
na eotteokhae nayakhan nal gyeondil su eopeo
애써 두 눈을 가린 채
Trying to cover both eyes
試圖遮住雙眼
2人目を覆ったまま
aesseo du nuneul garin chae
사랑의 숨통을 끊어야겠어
I have to cut off the breath of love
我必須扼殺愛的氣息
愛の息吹を切らなければならない
sarangui sumtongeul kkeuneoyageteo
ALL:
모두:
全部:
全て:
ALL:
Let's kill this love
이 사랑을 없애버리자
讓我們扼殺這段愛吧
この愛を殺そう
Let's kill this love
Let's kill this love
이 사랑을 없애버리자
讓我們扼殺這段愛吧
この愛を殺そう
Let's kill this love
JENNIE:
JENNIE:
珍妮:
ジェニー:
JENNIE:
Feelin' like a sinner
죄인처럼 느껴져
感覺自己像個罪人
罪人のような気分
Feelin' like a sinner
It's so fire with him I go boo hoo
그와 함께 있으면 너무 열정적이어서 눈물이 핑 돌아요.
他太火了,我都忍不住哭了
彼に夢中になりすぎて、ブーブー言ってしまう
It's so fire with him I go boo hoo
LISA:
리사:
麗莎:
リサ:
LISA:
He said you look crazy
그는 네가 미쳤어 보인다고 말했어.
他說你看起來像個瘋子
彼は君が狂ってるって言った
He said you look crazy
Thank you baby
고마워 자기야
謝謝寶貝
ありがとうベイビー
Thank you baby
I owe it all to you
이 모든 건 당신 덕분이에요
這一切都歸功於你
すべてはあなたのおかげです
I owe it all to you
JENNIE:
JENNIE:
珍妮:
ジェニー:
JENNIE:
Got me all messed up
완전히 엉망이 됐어
把我搞得一團糟
めちゃくちゃになってしまった
Got me all messed up
His love is my favorite
그분의 사랑이 제가 가장 좋아하는 것입니다.
他的愛是我最愛的
彼の愛は私のお気に入りです
His love is my favorite
LISA:
리사:
麗莎:
リサ:
LISA:
But you plus me sadly can be dangerous
하지만 안타깝게도 너와 내가 함께하면 위험할 수 있어.
但你加上我,很遺憾,可能會很危險。
でも悲しいことに、あなたと私は危険な関係になる可能性がある
But you plus me sadly can be dangerous
ROSÉ:
장미:
玫瑰:
薔薇:
ROSÉ:
Lucky me lucky you
운이 좋네요, 저도 운이 좋네요. 당신도 운이 좋네요.
我真幸運,你也真幸運。
私もラッキー、あなたもラッキー
Lucky me lucky you
결국엔 거짓말 we lie
In the end we lie
最後我們都說謊了
結局は嘘 we lie
gyeolguken geojitmal we lie
So what so what
그래서 뭐 어쩌라고? 그래서 뭐 어쩌라고?
所以呢?那又怎樣?
だから何?
So what so what
만약에
If
如果
もし
manyake
내가 널 지우게 된다면 so sorry
If I erase you, I'm so sorry
如果我抹去了你的存在,我會非常抱歉。
君を消してしまったら so sorry
naega neol jiuge doendamyeon so sorry
I'm not sorry
나는 미안하지 않아
我不後悔
申し訳ないと思ってない
I'm not sorry
JISOO:
JISOO:
JISOO:
ジス:
JISOO:
나 어떡해 나약한 날 견딜 수 없어
What should I do? I can't stand being weak.
我該怎麼辦?我無法忍受自己的軟弱。
나 어떡해 弱い日に耐えられない
na eotteokhae nayakhan nal gyeondil su eopeo
애써 눈물을 감춘 채
Trying to hide my tears
我努力掩飾自己的淚水
涙を流したまま
aesseo nunmuleul gamchun chae
사랑의 숨통을 끊어야겠어
I have to cut off the breath of love
我必須扼殺愛的氣息
愛の息吹を切らなければならない
sarangui sumtongeul kkeuneoyageteo
ALL:
모두:
全部:
全て:
ALL:
Let's kill this love
이 사랑을 없애버리자
讓我們扼殺這段愛吧
この愛を殺そう
Let's kill this love
Let's kill this love
이 사랑을 없애버리자
讓我們扼殺這段愛吧
この愛を殺そう
Let's kill this love
ROSÉ:
장미:
玫瑰:
薔薇:
ROSÉ:
We all commit to love
우리 모두는 사랑을 실천하기로 다짐합니다
我們都致力於愛
私たちは皆、愛を誓います
We all commit to love
That makes you cry
그건 당신을 울게 만들죠
那會讓你哭泣
それはあなたを泣かせる
That makes you cry
We're all making love
우리 모두 사랑을 나누고 있어요
我們都在做愛
僕たちはみんな愛し合っている
We're all making love
That kills you inside
그건 당신의 마음을 산산조각 내죠
那會讓你內心崩潰。
それは心を殺す
That kills you inside
ALL:
모두:
全部:
全て:
ALL:
We must kill this love
우리는 이 사랑을 없애야 한다
我們必須扼殺這份愛
この愛を殺さなければならない
We must kill this love
Yeah it's sad but true
네, 슬프지만 사실입니다.
是啊,雖然令人難過,但卻是事實。
ああ、悲しいけど本当だ
Yeah it's sad but true
Gotta kill this love
이 사랑을 없애버려야 해
必須扼殺這份愛
この愛を殺さなきゃ
Gotta kill this love
Before it kills you too
그것 때문에 당신도 죽기 전에
在它也殺死你之前
あなたも殺される前に
Before it kills you too
Kill this love
이 사랑을 죽여라
殺死這份愛
この愛を殺せ
Kill this love
Yeah it's sad but true
네, 슬프지만 사실입니다.
是啊,雖然令人難過,但卻是事實。
ああ、悲しいけど本当だ
Yeah it's sad but true
Gotta kill this love
이 사랑을 없애버려야 해
必須扼殺這份愛
この愛を殺さなきゃ
Gotta kill this love
Gotta kill let's kill this love
이 사랑을 죽여야 해
必須結束這段愛
この愛を殺さなきゃ、殺そう
Gotta kill let's kill this love
詞:TEDDY/Bekuh BOOM
Lyrics: TEDDY/Bekuh BOOM
歌詞:TEDDY/Bekuh BOOM
詞:TEDDY/Bekuh BOOM
曲:TEDDY/R.Tee/24/Bekuh BOOM
Song: TEDDY/R.Tee/24/Bekuh BOOM
歌曲:TEDDY/R.Tee/24/Bekuh BOOM
曲:TEDDY/R.Tee/24/Bekuh BOOM
Translate:GoogleTranslate
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
Translate:GoogleTranslate
Kill This Love
●●●
JENNIE:
천사 같은 hi 끝엔 악마 같은 bye
매번 미칠듯한 high 뒤엔 뱉어야 하는 price
이건 답이 없는 test 매번 속더라도 yes
딱한 감정의 노예
얼어 죽을 사랑해
LISA:
Here I come kick in the door
가장 독한 걸로 줘
뻔하디 뻔한 그 love
더 내놔봐 give me some more
알아서 매달려 벼랑 끝에
한마디면 또 like 헤벌레 해
그 따뜻한 떨림이 새빨간 설렘이
마치 heaven 같겠지만 you might not get in it
JISOO:
Look at me look at you 누가 더 아플까
You smart 누가 you are
두 눈에 피눈물 흐르게 된다면
So sorry 누가 you are
ROSÉ:
나 어떡해 나약한 날 견딜 수 없어
애써 두 눈을 가린 채
사랑의 숨통을 끊어야겠어
ALL:
Let's kill this love
Let's kill this love
JENNIE:
Feelin' like a sinner
It's so fire with him I go boo hoo
LISA:
He said you look crazy
Thank you baby
I owe it all to you
JENNIE:
Got me all messed up
His love is my favorite
LISA:
But you plus me sadly can be dangerous
ROSÉ:
Lucky me lucky you
결국엔 거짓말 we lie
So what so what
만약에
내가 널 지우게 된다면 so sorry
I'm not sorry
JISOO:
나 어떡해 나약한 날 견딜 수 없어
애써 눈물을 감춘 채
사랑의 숨통을 끊어야겠어
ALL:
Let's kill this love
Let's kill this love
ROSÉ:
......
●●●
We all commit to love
That makes you cry
We're all making love
That kills you inside
ALL:
We must kill this love
Yeah it's sad but true
Gotta kill this love
Before it kills you too
Kill this love
Yeah it's sad but true
Gotta kill this love
Gotta kill let's kill this love
Ice Cream
Come a little closer cause you looking thirsty
좀 더 가까이 와 봐, 목말라 보이네
再靠近一點,你看起來很渴。
喉が渇いてるみたいだから、もう少し近づいて
Imma make it better sip it like a Slurpee
내가 더 좋게 만들어줄게, 슬러피처럼 홀짝홀짝 마셔봐
我來改進一下,像喝思樂冰一樣慢慢品嚐。
スラーピーみたいに飲めばもっと良くなるよ
Snow cone chilly
스노우 콘 칠리
刨冰
スノーコーンチリー
Get it free like Willy
윌리처럼 무료로 받으세요
像威利一樣免費獲得它
ウィリーのように無料で入手
In the jeans like Billie
빌리처럼 청바지를 입고
像比莉一樣穿著牛仔褲
ビリーのようなジーンズを履いて
You be poppin' like a wheelie
넌 마치 윌리처럼 펑펑 튀어 오르네
你就像翹著車頭一樣炫耀
君はウイリーのように弾ける
Even in the sun you know I keep it icy
햇볕이 쨍쨍 내리쬐어도 난 언제나 냉정함을 유지한다는 걸 알잖아
即使在陽光下,你也知道我依然保持冷靜。
太陽の下でも私は氷のように冷たい
You could take a lick but it's too cold to bite me
핥아볼 수는 있겠지만 너무 차가워서 물 수는 없을 거야.
你可以舔我一口,但它太冷了,咬不動我。
舐めてもいいけど、噛むには寒すぎる
Brrr brrr frozen
으으으으 얼어붙은
冷冰冰的
ブッブッブッ凍った
You're the one been chosen
당신이 선택받은 사람입니다
你是天選之人。
選ばれたのはあなたです
Play the part like Moses
모세처럼 연기하세요
扮演摩西的角色
モーセのような役を演じる
Keep it fresh like roses
장미처럼 싱싱하게 유지하세요
保持如玫瑰般新鮮
バラのように新鮮に
Look so good yeah look so sweet
너무 예뻐 보여요, 정말 사랑스러워 보여요.
看起來真好看,真甜美
すごくいい感じだね、すごく優しい感じだね
Looking good enough to eat
먹음직스러워 보이네요
看起來真好吃
食べたくなるほど美味しそう
Coldest with this kiss so he call me ice cream
이 키스가 너무 차가워서 그는 날 아이스크림이라고 불러.
這個吻太冷了,所以他叫我冰淇淋
このキスは一番冷たいから彼は私をアイスクリームと呼ぶ
Catch me in the fridge right where the ice be
냉장고 얼음 칸에서 날 찾아봐
來冰箱找我,就在冰塊旁邊。
冷蔵庫の氷があるところで私を捕まえてください
Look so good yeah look so sweet
너무 예뻐 보여요, 정말 사랑스러워 보여요.
看起來真好看,真甜美
すごくいい感じだね、すごく優しい感じだね
Baby you deserve a treat
자기야, 넌 특별한 대접을 받을 자격이 있어.
寶貝,你值得好好犒賞自己。
ベイビー、ご褒美をあげるよ
Diamonds on my wrist so he call me ice cream
내 손목에 다이아몬드가 있어서 그는 날 아이스크림이라고 불러.
我手腕上戴著鑽石,所以他叫我冰淇淋。
手首にダイヤモンドがあるので彼は私をアイスクリームと呼ぶ
You can double dip cause I know you like me
두 번 드셔도 돼요, 당신이 저를 좋아하는 걸 아니까요.
你可以雙重享受,因為我知道你喜歡我
君が僕を好きだってわかってるから、二重取りしてもいいよ
Ice cream chillin' chillin'
아이스크림 시원하게 차갑게
冰淇淋,冰涼冰涼
アイスクリームをチルチル
Ice cream chillin'
아이스크림이 차갑게 식고 있어요
冰淇淋冰鎮
アイスクリームを冷やす
Ice cream chillin' chillin'
아이스크림 시원하게 차갑게
冰淇淋,冰涼冰涼
アイスクリームをチルチル
Ice cream chillin'
아이스크림이 차갑게 식고 있어요
冰淇淋冰鎮
アイスクリームを冷やす
I know that my heart could be so cold
내 마음이 얼마나 차가울 수 있는지 알아요.
我知道我的心可能非常冰冷
私の心はこんなにも冷たくなっていることを私は知っている
But I'm sweet for you come put me in a cone
하지만 난 달콤하니까 날 콘에 넣어줘
但我對你很溫柔,快把我放進甜筒裡吧
でも、私はあなたに優しいので、私をコーンに入れておいてください
You're the only touch yeah they get me melting
너만이 날 녹여버리는 유일한 존재야
你是唯一能讓我融化的觸碰
君だけが触れる、そう、彼らが私を溶かしてしまう
He's my favorite flavor always gonna pick him
그는 제가 제일 좋아하는 맛이에요, 언제나 그를 고를 거예요
他是我最喜歡的口味,我永遠都會選他
彼は私のお気に入りのフレーバーだからいつも彼を選ぶわ
You're the cherry piece just stay on top of me so
넌 체리 조각이야, 그냥 내 위에 계속 있어줘.
你就像櫻桃一樣,就待在我身上吧。
あなたはチェリーピースです、私の上にいて
I can't see nobody else for me no
난 다른 누구도 내게 어울리지 않아.
我眼裡沒有別人了,沒有。
私には他に誰も見えません
Get it flip it scoop it
잡고 뒤집고 퍼 올리세요
拿過來,翻過來,舀起來
取って、ひっくり返して、すくって
Do it like that ah yeah ah yeah
그렇게 해봐, 아 그래 아 그래
那樣做,啊耶,啊耶
そうやってよ ああそうそう ああそう
Like it love it lick it
좋아해, 사랑해, 핥아봐
喜歡它,愛它,舔它
好き、大好き、舐める
Do it like lalala oh yeah
라라라 오 예처럼 해봐
像啦啦啦那樣哦耶
ラララみたいにやってよ オーイェー
Look so good yeah look so sweet
너무 예뻐 보여요, 정말 사랑스러워 보여요.
看起來真好看,真甜美
すごくいい感じだね、すごく優しい感じだね
Looking good enough to eat
먹음직스러워 보이네요
看起來真好吃
食べたくなるほど美味しそう
Coldest with this kiss so he call me ice cream
이 키스가 너무 차가워서 그는 날 아이스크림이라고 불러.
這個吻太冷了,所以他叫我冰淇淋
このキスは一番冷たいから彼は私をアイスクリームと呼ぶ
Catch me in the fridge right where the ice be
냉장고 얼음 칸에서 날 찾아봐
來冰箱找我,就在冰塊旁邊。
冷蔵庫の氷があるところで私を捕まえてください
Look so good yeah look so sweet
너무 예뻐 보여요, 정말 사랑스러워 보여요.
看起來真好看,真甜美
すごくいい感じだね、すごく優しい感じだね
Baby you deserve a treat
자기야, 넌 특별한 대접을 받을 자격이 있어.
寶貝,你值得好好犒賞自己。
ベイビー、ご褒美をあげるよ
Diamonds on my wrist so he call me ice cream
내 손목에 다이아몬드가 있어서 그는 날 아이스크림이라고 불러.
我手腕上戴著鑽石,所以他叫我冰淇淋。
手首にダイヤモンドがあるので彼は私をアイスクリームと呼ぶ
You can double dip cause I know you like me
두 번 드셔도 돼요, 당신이 저를 좋아하는 걸 아니까요.
你可以雙重享受,因為我知道你喜歡我
君が僕を好きだってわかってるから、二重取りしてもいいよ
Ice cream chillin' chillin'
아이스크림 시원하게 차갑게
冰淇淋,冰涼冰涼
アイスクリームをチルチル
Ice cream chillin'
아이스크림이 차갑게 식고 있어요
冰淇淋冰鎮
アイスクリームを冷やす
Ice cream chillin' chillin'
아이스크림 시원하게 차갑게
冰淇淋,冰涼冰涼
アイスクリームをチルチル
Ice cream chillin'
아이스크림이 차갑게 식고 있어요
冰淇淋冰鎮
アイスクリームを冷やす
Ice cream chillin' chillin'
아이스크림 시원하게 차갑게
冰淇淋,冰涼冰涼
アイスクリームをチルチル
Ice cream chillin'
아이스크림이 차갑게 식고 있어요
冰淇淋冰鎮
アイスクリームを冷やす
Ice cream chillin' chillin'
아이스크림 시원하게 차갑게
冰淇淋,冰涼冰涼
アイスクリームをチルチル
Ice cream
아이스크림
冰淇淋
アイスクリーム
Chillin' like a villain yeah ra ra ra
악당처럼 여유롭게 지내고 있어, 그래 라라라
像個反派一樣悠閒自在,耶!
悪役のようにくつろぐイェー・ラ・ラ・ラ
미친 미친듯한 속도 in my La Fera
내 La Fera에서는 정말 같은 속도
我的 La Fera 開起來速度快得驚人
クレイジークレイジースピード in my La Fera
michin michindeuthan sokdo in my La Fera
너무 빨러
너무 빠져러
太快了
早すぎる
neomu ppalreo
너는 삐끗 원한다면 그냥 지름
당신은 미안하다고 생각해요
如果你想發出吱吱聲,那就去做吧。
きれいにしたいなら直径
neoneun ppikkeut wonhandamyeon geunyang jireum
Millis Billis
밀리스 빌리스
米利斯·比利斯
数千枚の紙幣
매일 벌음 한여름 손목에 얼음
매일 벌음 한여름 손목에 얼음
盛夏時節,我每天都要在手腕上敷冰。
毎日稼ぐ真夏の手首に氷
maeil beoleum hanyeoreum sonmoke eoleum
Keep it movin' like my lease up
내 임대 계약 만료일처럼 계속 움직여
繼續前進,就像我的租約到期一樣。
リース契約みたいに動き続けろ
Think you fly boy where ya visa
너 비행기 잘 타는 녀석아, 비자는 어디 있어?
你以為你飛得高嗎,小子,你的簽證在哪裡?
ビザがあればどこにでも飛べると思う?
Mona Lisa kinda Lisa
모나리자 같은 리사
蒙娜麗莎有點像麗莎
モナリザっぽいリザ
Needs an ice cream man that treats her
그녀에게 아이스크림을 사주는 아이스크림 장수가 필요해요
她需要一個送她冰淇淋的小販。
彼女にご馳走してくれるアイスクリーム屋さんが必要
Keep it movin' like my lease up
내 임대 계약 만료일처럼 계속 움직여
繼續前進,就像我的租約到期一樣。
リース契約みたいに動き続けろ
Think you fly boy where ya visa
너 비행기 잘 타는 녀석아, 비자는 어디 있어?
你以為你飛得高嗎,小子,你的簽證在哪裡?
ビザがあればどこにでも飛べると思う?
Mona Lisa kinda Lisa
모나리자 같은 리사
蒙娜麗莎有點像麗莎
モナリザっぽいリザ
Needs an ice cream man that treats her
그녀에게 아이스크림을 사주는 아이스크림 장수가 필요해요
她需要一個送她冰淇淋的小販。
彼女にご馳走してくれるアイスクリーム屋さんが必要
Na na na na na
나 나 나 나 나
啦啦啦啦啦
ナナナナナ
Na na na na na na na
나 나 나 나 나 나 나 나
啦啦啦啦啦啦
ナ、ナ、ナ、ナ、ナ、ナ
Ice on my wrist yeah I like it like this
손목에 얼음을 차고 있네, 난 이런 게 좋아.
手腕上戴著冰,嗯,我喜歡這樣。
手首に氷を貼る ああ、こんな感じが好きなんだ
Get the bag with the cream
크림이 들어있는 봉투를 가져오세요
把裝有乳霜的袋子拿過來
クリームの入ったバッグを手に入れよう
If you know what I mean
무슨 말인지 알겠죠?
如果你明白我的意思
お分かりでしょうが
Ice cream
아이스크림
冰淇淋
アイスクリーム
Ice cream
아이스크림
冰淇淋
アイスクリーム
Ice cream chillin'
아이스크림이 차갑게 식고 있어요
冰淇淋冰鎮
アイスクリームを冷やす
Na na na na na
나 나 나 나 나
啦啦啦啦啦
ナナナナナ
Na na na na na na na
나 나 나 나 나 나 나 나
啦啦啦啦啦啦
ナ、ナ、ナ、ナ、ナ、ナ
Ice on my wrist yeah I like it like this
손목에 얼음을 차고 있네, 난 이런 게 좋아.
手腕上戴著冰,嗯,我喜歡這樣。
手首に氷を貼る ああ、こんな感じが好きなんだ
And I'm nice with the cream
그리고 저는 크림을 잘 발라요.
而且我對奶油很敏感。
そしてクリームも美味しい
If you know what I mean
무슨 말인지 알겠죠?
如果你明白我的意思
お分かりでしょうが
Ice cream
아이스크림
冰淇淋
アイスクリーム
Ice cream
아이스크림
冰淇淋
アイスクリーム
Ice cream
아이스크림
冰淇淋
アイスクリーム
Lyricist:Bekuh BOOM/Victoria Monét/TEDDY
작사: 베쿠 붐/빅토리아 모네/TEDDY
作詞:Bekuh BOOM/維多利亞·莫奈/TEDDY
作詞:ベクー・ブーム/ヴィクトリア・モネ/TEDDY
Composer:Tommy Brown/Mr. Franks/TEDDY/Bekuh BOOM/Victoria Monét/24/Selena Gomez/Ariana Grande
작곡가: 토미 브라운/미스터 프랭크스/테디/베쿠 붐/빅토리아 모네/24/셀레나 고메즈/아리아나 그란데
作曲:Tommy Brown/Mr. Franks/TEDDY/Bekuh BOOM/Victoria Monét/24/Selena Gomez/Ariana Grande
作曲:Tommy Brown/Mr. Franks/TEDDY/Bekuh BOOM/Victoria Monét/24/Selena Gomez/Ariana Grande
Translate:GoogleTranslate
번역: 구글 번역
翻譯:Google翻譯
翻訳:GoogleTranslate
Ice Cream
●●●
Come a little closer cause you looking thirsty
Imma make it better sip it like a Slurpee
Snow cone chilly
Get it free like Willy
In the jeans like Billie
You be poppin' like a wheelie
Even in the sun you know I keep it icy
You could take a lick but it's too cold to bite me
Brrr brrr frozen
You're the one been chosen
Play the part like Moses
Keep it fresh like roses
Look so good yeah look so sweet
Looking good enough to eat
Coldest with this kiss so he call me ice cream
Catch me in the fridge right where the ice be
Look so good yeah look so sweet
Baby you deserve a treat
Diamonds on my wrist so he call me ice cream
You can double dip cause I know you like me
Ice cream chillin' chillin'
Ice cream chillin'
Ice cream chillin' chillin'
Ice cream chillin'
I know that my heart could be so cold
But I'm sweet for you come put me in a cone
You're the only touch yeah they get me melting
He's my favorite flavor always gonna pick him
You're the cherry piece just stay on top of me so
I can't see nobody else for me no
Get it flip it scoop it
Do it like that ah yeah ah yeah
Like it love it lick it
Do it like lalala oh yeah
Look so good yeah look so sweet
Looking good enough to eat
Coldest with this kiss so he call me ice cream
Catch me in the fridge right where the ice be
Look so good yeah look so sweet
Baby you deserve a treat
Diamonds on my wrist so he call me ice cream
You can double dip cause I know you like me
Ice cream chillin' chillin'
Ice cream chillin'
Ice cream chillin' chillin'
Ice cream chillin'
Ice cream chillin' chillin'
Ice cream chillin'
Ice cream chillin' chillin'
Ice cream
Chillin' like a villain yeah ra ra ra
미친 미친듯한 속도 in my La Fera
너무 빨러
너는 삐끗 원한다면 그냥 지름
Millis Billis
매일 벌음 한여름 손목에 얼음
Keep it movin' like my lease up
Think you fly boy where ya visa
Mona Lisa kinda Lisa
Needs an ice cream man that treats her
Keep it movin' like my lease up
Think you fly boy where ya visa
Mona Lisa kinda Lisa
Needs an ice cream man that treats her
Na na na na na
Na na na na na na na
Ice on my wrist yeah I like it like this
Get the bag with the cream
If you know what I mean
Ice cream
Ice cream
Ice cream chillin'
Na na na na na
Na na na na na na na
Ice on my wrist yeah I like it like this
And I'm nice with the cream
If you know what I mean
Ice cream
Ice cream
Ice cream
Kiss & Make Up ft. DUA LIPA
Dua Lipa:
Dua Lipa:
杜阿·利帕:
デュア・リパ:
We haven't talked all morning
우리는 아침 내내 한 마디도 나누지 않았어.
我們整個上午都沒說話。
朝から何も話してない
Bang my head bang my head against the wall
벽에 머리를 쾅쾅 박아
用頭撞牆
頭を壁にぶつける
I'm scared I'm falling
나는 추락하는 게 무서워
我害怕我會墜落
落ちそうで怖い
Losing all losing all my control
모든 통제력을 잃어가고 있어.
失去一切,失去所有控制
全てを失い、全てをコントロールできなくなっている
And I'm tired of talking
그리고 저는 말하는 데 지쳤어요
我不想再說下去了。
もう話すのも疲れた
Feel myself saying the same old things
늘 하던 말을 되풀이하는 것 같네요.
感覺自己又在說同樣的話了。
いつも同じことを言っている気がする
But this love's important
하지만 이 사랑은 중요해
但這份愛很重要
でもこの愛は大切
Don't wanna lose don't wanna lose you this way
널 이렇게 잃고 싶지 않아.
我不想失去你,我不想以這種方式失去你
負けたくない、こんな風に君を失いたくない
Dua Lipa/Rosé:
Dua Lipa/Rosé:
杜阿·利帕/桃紅葡萄酒:
デュア・リパ/ロゼ:
I I I I I I I I I
이이 ...
我 我 我 我 我 我 我 我 我 我
私 私 私 私 私 私 私 私
Feel like we about to break up
우리 헤어질 것 같은 기분이야
感覺我們快要分手了
別れそうな気がする
I I I I I I I I I
이이 ...
我 我 我 我 我 我 我 我 我 我
私 私 私 私 私 私 私 私
Just wanna kiss and make up one last time
마지막으로 한 번만 더 키스하고 화해하고 싶어
只想最後一次親吻和好
最後にもう一度キスして仲直りしたいだけ
Dua Lipa:
Dua Lipa:
杜阿·利帕:
デュア・リパ:
Touch me like you touch nobody
날 만질 땐 누구에게도 손대지 마. 마치 아무에게도 손대지 않는 것처럼.
像你觸摸別人一樣觸摸我
誰にも触れないように私に触れてください
Put your hands all up on me
내 몸에 손을 얹어봐
把你的手都放在我身上
両手を上げて
Tired of hearing sorry
미안하다는 말 듣는 데 지쳤어
聽膩了“對不起”
ごめんなさいって聞くのもううんざり
Kiss and make kiss kiss and make up
키스하고 키스하고 화해하세요
親吻和好
キスして仲直り、キスして仲直り
How about we leave this party
우리 이 파티에서 나가는 게 어때요?
我們還是離開這個派對吧
このパーティーを抜け出そうか
'Cause all I want is you up on me
내가 원하는 건 오직 네가 내 위에 올라타는 것뿐이니까
因為我只想你依偎在我身邊
私が望むのはあなたが私の上に座ることだけ
Tired of hearing sorry
미안하다는 말 듣는 데 지쳤어
聽膩了“對不起”
ごめんなさいって聞くのもううんざり
Kiss and make kiss kiss and make up
키스하고 키스하고 화해하세요
親吻和好
キスして仲直り、キスして仲直り
Kiss kiss and make up
키스하고 화해하세요
親吻和好
キスキスして仲直り
Kiss and make kiss kiss and make up
키스하고 키스하고 화해하세요
親吻和好
キスして仲直り、キスして仲直り
Kiss kiss and make up
키스하고 화해하세요
親吻和好
キスキスして仲直り
Kiss and make kiss kiss and make up
키스하고 키스하고 화해하세요
親吻和好
キスして仲直り、キスして仲直り
Jennie/Jisoo:
Jennie/Jisoo:
Jennie/Jisoo:
ジェニー/ジス:
아직 너를 못 떠나고
I still can't leave you
我還是不能離開你
まだあなたを去らない
ajik neoreul mot tteonago
뭘하고 있는건지
What are you doing?
你在幹什麼?
何をしているのか
mwolhago itneungeonji
언젠가는 다 끝날걸
It will all end someday
這一切終將結束。
いつか終わります。
eonjenganeun da kkeutnalgeol
변난걸 알지만
I know it's changed, but
我知道情況已經改變了,但是
変わったことを知っているが
byeonnangeol aljiman
고장난 우릴
We are broken
我們破碎了
故障したウリル
gojangnan uril
다시 고쳐볼 수는 없을지
Can't we fix it again?
我們能不能再修一次?
もう一度修正することはできません。
dasi gochyeobol suneun eopeulji
아무런 말도 넌 하지마
Don't say anything
什麼都別說。
何も言わないで
amureon maldo neon hajima
마지막은 없어
There is no end
沒有盡頭
最後はありません。
majimakeun eopeo
Lisa/Rosé:
Lisa/Rosé:
Lisa/Rosé:
リサ/ロゼ:
I I I I I I I I I
이이 ...
我 我 我 我 我 我 我 我 我 我
私 私 私 私 私 私 私 私
Feel like we about to break up
우리 헤어질 것 같은 기분이야
感覺我們快要分手了
別れそうな気がする
I I I I I I I I I
이이 ...
我 我 我 我 我 我 我 我 我 我
私 私 私 私 私 私 私 私
Just wanna kiss and make up one last time
마지막으로 한 번만 더 키스하고 화해하고 싶어
只想最後一次親吻和好
最後にもう一度キスして仲直りしたいだけ
Rosé/Lisa/Jennie:
Rosé/Lisa/Jennie:
Rosé/Lisa/Jennie:
ロゼ/リサ/ジェニー:
Touch me like you touch nobody
날 만질 땐 누구에게도 손대지 마. 마치 아무에게도 손대지 않는 것처럼.
像你觸摸別人一樣觸摸我
誰にも触れないように私に触れてください
Put your hands all up on me
내 몸에 손을 얹어봐
把你的手都放在我身上
両手を上げて
Tired of hearing sorry
미안하다는 말 듣는 데 지쳤어
聽膩了“對不起”
ごめんなさいって聞くのもううんざり
Kiss and make kiss kiss and make up
키스하고 키스하고 화해하세요
親吻和好
キスして仲直り、キスして仲直り
How about we leave this party
우리 이 파티에서 나가는 게 어때요?
我們還是離開這個派對吧
このパーティーを抜け出そうか
'Cause all I want is you up on me
내가 원하는 건 오직 네가 내 위에 올라타는 것뿐이니까
因為我只想你依偎在我身邊
私が望むのはあなたが私の上に座ることだけ
Tired of hearing sorry
미안하다는 말 듣는 데 지쳤어
聽膩了“對不起”
ごめんなさいって聞くのもううんざり
Kiss and make kiss kiss and make up
키스하고 키스하고 화해하세요
親吻和好
キスして仲直り、キスして仲直り
Kiss kiss and make up
키스하고 화해하세요
親吻和好
キスキスして仲直り
Kiss and make kiss kiss and make up
키스하고 키스하고 화해하세요
親吻和好
キスして仲直り、キスして仲直り
Kiss kiss and make up
키스하고 화해하세요
親吻和好
キスキスして仲直り
Kiss and make kiss kiss and make up
키스하고 키스하고 화해하세요
親吻和好
キスして仲直り、キスして仲直り
Dua Lipa/Jisoo/Rosé:
Dua Lipa/Jisoo/Rosé:
杜阿·利帕/智秀/Rosé:
デュア・リパ/ジス/ロゼ:
그게 뭐가 되었건
Whatever it was
不管是什麼
それが何になったのか
geuge mwoga doeeotgeon
다 필요없어
I don't need any of that
我什麼都不需要。
必要ありません。
da pilyoeopeo
너면 됐어
You're fine
你沒事。
あなたはできます。
neomyeon dwaeteo
So tell me can we work this whole thing out
그러니까 우리 이 모든 문제를 해결할 수 있을까요?
所以告訴我,我們能把這件事徹底解決嗎?
それで、このすべてを解決できるかどうか教えてください
Work this whole thing out
이 모든 걸 해결해 보세요
把整件事都弄清楚
このすべてを解決してください
날 처음 만났던 설례는 순간
The moment when I first met Seol-rye
我第一次見到雪禮的那一刻
初めて会った説礼は瞬間
nal cheoeum mannatdeon seolryeneun sungan
그때 처럼
Just like back then
就像那時候一樣
その時のように
geuttae cheoreom
So tell me can we work this whole thing out
그러니까 우리 이 모든 문제를 해결할 수 있을까요?
所以告訴我,我們能把這件事徹底解決嗎?
それで、このすべてを解決できるかどうか教えてください
Work this whole thing out
이 모든 걸 해결해 보세요
把整件事都弄清楚
このすべてを解決してください
Kiss kiss and make up
키스하고 화해하세요
親吻和好
キスキスして仲直り
Dua Lipa/Rosé/Lisa/Jennie:
Dua Lipa/Rosé/Lisa/Jennie:
杜阿·利帕/羅絲/麗莎/珍妮:
デュア・リパ/ロゼ/リサ/ジェニー:
Touch me like you touch nobody
날 만질 땐 누구에게도 손대지 마. 마치 아무에게도 손대지 않는 것처럼.
像你觸摸別人一樣觸摸我
誰にも触れないように私に触れてください
Put your hands all up on me
내 몸에 손을 얹어봐
把你的手都放在我身上
両手を上げて
Tired of hearing sorry
미안하다는 말 듣는 데 지쳤어
聽膩了“對不起”
ごめんなさいって聞くのもううんざり
Kiss and make kiss kiss and make up
키스하고 키스하고 화해하세요
親吻和好
キスして仲直り、キスして仲直り
How about we leave this party
우리 이 파티에서 나가는 게 어때요?
我們還是離開這個派對吧
このパーティーを抜け出そうか
'Cause all I want is you up on me
내가 원하는 건 오직 네가 내 위에 올라타는 것뿐이니까
因為我只想你依偎在我身邊
私が望むのはあなたが私の上に座ることだけ
Tired of hearing sorry
미안하다는 말 듣는 데 지쳤어
聽膩了“對不起”
ごめんなさいって聞くのもううんざり
Kiss and make kiss kiss and make up
키스하고 키스하고 화해하세요
親吻和好
キスして仲直り、キスして仲直り
Kiss kiss and make up
키스하고 화해하세요
親吻和好
キスキスして仲直り
Kiss and make kiss kiss and make up
키스하고 키스하고 화해하세요
親吻和好
キスして仲直り、キスして仲直り
Kiss kiss and make up
키스하고 화해하세요
親吻和好
キスキスして仲直り
Kiss and make kiss kiss and make up
키스하고 키스하고 화해하세요
親吻和好
キスして仲直り、キスして仲直り
Dua Lipa/BLACKPINK:
Dua Lipa/BLACKPINK:
杜阿·利帕/BLACKPINK:
デュア・リパ/BLACKPINK:
Kiss kiss and make up
키스하고 화해하세요
親吻和好
キスキスして仲直り
Kiss and make kiss kiss and make up
키스하고 키스하고 화해하세요
親吻和好
キスして仲直り、キスして仲直り
Kiss kiss and make up
키스하고 화해하세요
親吻和好
キスキスして仲直り
Kiss and make kiss kiss and make up
키스하고 키스하고 화해하세요
親吻和好
キスして仲直り、キスして仲直り
Composer:Zacharie Raymond/Mathieu Jomphe-Lepine/Dua Lipa/Teddy Parker/Marc Vincent/Chelcee Grimes/Yannick Rastogi
Composer: Zacharie Raymond/Mathieu Jomphe-Lepine/Dua Lipa/Teddy Parker/Marc Vincent/Chelcee Grimes/Yannick Rastogi
作曲:扎查里·雷蒙德/馬蒂厄·約翰菲-萊平/杜阿·利帕/泰迪·帕克/馬克·文森特/切西·格萊姆斯/雅尼克·拉斯托吉
Composer:Zacharie Raymond/Mathieu Jomphe-Lepine/Dua Lipa/Teddy Parker/Marc Vincent/Chelcee Grimes/Yannick Rastogi
Translate:GoogleTranslate
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
Translate:GoogleTranslate
Kiss & Make Up ft. DUA LIPA
●●●
Dua Lipa:
We haven't talked all morning
Bang my head bang my head against the wall
I'm scared I'm falling
Losing all losing all my control
And I'm tired of talking
Feel myself saying the same old things
But this love's important
Don't wanna lose don't wanna lose you this way
Dua Lipa/Rosé:
I I I I I I I I I
Feel like we about to break up
I I I I I I I I I
Just wanna kiss and make up one last time
Dua Lipa:
Touch me like you touch nobody
Put your hands all up on me
Tired of hearing sorry
Kiss and make kiss kiss and make up
How about we leave this party
'Cause all I want is you up on me
Tired of hearing sorry
Kiss and make kiss kiss and make up
Kiss kiss and make up
Kiss and make kiss kiss and make up
Kiss kiss and make up
Kiss and make kiss kiss and make up
Jennie/Jisoo:
아직 너를 못 떠나고
뭘하고 있는건지
언젠가는 다 끝날걸
변난걸 알지만
고장난 우릴
다시 고쳐볼 수는 없을지
아무런 말도 넌 하지마
마지막은 없어
Lisa/Rosé:
I I I I I I I I I
Feel like we about to break up
I I I I I I I I I
Just wanna kiss and make up one last time
Rosé/Lisa/Jennie:
Touch me like you touch nobody
Put your hands all up on me
Tired of hearing sorry
Kiss and make kiss kiss and make up
How about we leave this party
'Cause all I want is you up on me
Tired of hearing sorry
Kiss and make kiss kiss and make up
Kiss kiss and make up
Kiss and make kiss kiss and make up
Kiss kiss and make up
Kiss and make kiss kiss and make up
Dua Lipa/Jisoo/Rosé:
그게 뭐가 되었건
다 필요없어
너면 됐어
So tell me can we work this whole thing out
Work this whole thing out
날 처음 만났던 설례는 순간
그때 처럼
So tell me can we work this whole thing out
Work this whole thing out
Kiss kiss and make up
Dua Lipa/Rosé/Lisa/Jennie:
Touch me like you touch nobody
Put your hands all up on me
Tired of hearing sorry
Kiss and make kiss kiss and make up
How about we leave this party
'Cause all I want is you up on me
Tired of hearing sorry
Kiss and make kiss kiss and make up
Kiss kiss and make up
Kiss and make kiss kiss and make up
Kiss kiss and make up
Kiss and make kiss kiss and make up
Dua Lipa/BLACKPINK:
Kiss kiss and make up
Kiss and make kiss kiss and make up
Kiss kiss and make up
Kiss and make kiss kiss and make up
DDU
착한 얼굴에 그렇지 못한 태도
A kind face, a bad attitude
和善的面孔,惡劣的態度
良い顔にそうではない態度
chakhan eolgule geureotji mothan taedo
가녀린 몸매 속 가려진 volume 은 두 배로
The volume hidden within the slender body is doubled
纖細的機身下隱藏的容積翻了一番。
細身の体の中で隠された volume は二重に
ganyeorin mommae sok garyeojin volume eun du baero
거침없이 직진 굳이 보진 않지 눈치
Go straight ahead without hesitation, don't bother looking
直接往前走,不要猶豫,別看。
喧嘩せず直進 あえて見たことない気がする
geochimeopi jikjin guti bojin anji nunchi
Black 하면 Pink 우린 예쁘장한 Savage
When it comes to Black, Pink, we are pretty Savage
說到黑色和粉紅色,我們可是相當狂野。
Black と Pink 私たちはきれいな Savage
Black hamyeon Pink urin yeppeujanghan Savage
원할 땐 대놓고 뺏지
When you want, just take it away
你想拿走的時候,就拿走。
欲しい時は置いて寝る
wonhal ttaen daenotgo ppaetji
넌 뭘 해도 칼로 물 베기
No matter what you do, you're cutting water with a knife
無論你做什麼,你都如同用刀切水。
あなたは何をしてもナイフで水を斬る
neon mwol haedo kalro mul begi
두 손엔 가득한 fat check
Both hands are full of fat checks
兩隻手都拿著大鈔
両手はいっぱいのファットチェック
du sonen gadeukhan fat check
궁금하면 해봐 fact check
If you're curious, do a fact check
如果你好奇的話,可以查證一下。
気になるなら試してみてください fact check
gunggeumhamyeon haebwa fact check
눈 높인 꼭대기
High peak
高峰
雪の高い頂上
nun nopin kkokdaegi
물 만난 물고기
fish in water
水裡的魚
水に出会った魚
mul mannan mulgogi
좀 독해 난 Toxic
I'm a bit toxic
我有點毒舌。
少し読んだ私はToxic
jom dokhae nan Toxic
You 혹해 I'm Foxy
너 혹해 난 폭시야
你個賤人,我是狐狸精
あなたは私です私はフォクシーです
You hokhae I'm Foxy
두 번 생각해
Think twice
三思而後行
二度考えて
du beon saenggakhae
흔한 남들처럼 착한 척은 못 하니까
Because I can't pretend to be good like other people
因為我無法像其他人那樣假裝善良
一般的な人のように良いふりはできません。
heunhan namdeulcheoreom chakhan cheokeun mot hanikka
착각하지 마
Don't get me wrong
別誤會我的意思
勘違いしないで
chakgakhaji ma
쉽게 웃어주는 건 날 위한 거야
It's for my sake that you smile so easily
你如此輕易地微笑,都是為了我。
簡単に笑ってくれるのは私のためだ
swipge uteojuneun geon nal wihan geoya
아직은 잘 모르겠지
I don't know yet
我還不清楚。
まだよく分からない
ajikeun jal moreugetji
굳이 원하면 test me
If you really want, test me
如果你真想試試我,那就試試我吧。
あえて欲しいなら test me
guti wonhamyeon test me
넌 불 보듯이 뻔해
You're as clear as day
你講得清清楚楚
君は火のように明らかだ
neon bul bodeuti ppeonhae
만만한 걸 원했다면
If you wanted something easy
如果你想要簡單的東西的話
欲しいものが欲しいなら
manmanhan geol wonhaetdamyeon
Oh wait til' I do what I do
내가 뭘 하는지 보면 깜짝 놀랄 걸?
哦,等我做了我該做的事…
ああ、私がやることをするまで待って
Hit you with that ddu-du ddu-du du
Hit you with that ddu-du ddu-du du
用那個 ddu-du ddu-du du 來打你
ドゥドゥドゥドゥドゥドゥであなたを殴ってください
Hit you with that ddu-du ddu-du du
Hit you with that ddu-du ddu-du du
用那個 ddu-du ddu-du du 來打你
ドゥドゥドゥドゥドゥドゥであなたを殴ってください
지금 내가 걸어가는 거린
The street I'm walking on now
我現在走的這條街
今私が歩いていく
jigeum naega geoleoganeun georin
BLACKPINK 4 way 사거리
BLACKPINK 4-way intersection
BLACKPINK 四路口
BLACKPINK 4 way交差点
BLACKPINK 4 way sageori
동서남북 사방으로 run it
Run it in all directions
朝各個方向跑
東西南北四方へ run it
dongseonambuk sabangeuro run it
너네 버킷리스트 싹 다 I bought it
I bought it all on your bucket list
我把你的願望清單上的東西都買齊了。
君のバケツリスト 芽だ I bought it
neone beokitriseuteu ssak da I bought it
널 당기는 것도 멀리 밀치는 것도
Neither pulling you nor pushing you away
既不拉扯你,也不推開你
君を引っ張るのも遠くまで押すのも
neol danggineun geotdo meolri milchineun geotdo
제멋대로 하는 bad girl
Bad girl who does whatever she wants
壞女孩,隨心所欲
勝手にする bad girl
jemeotdaero haneun bad girl
좋건 싫어하건 누가 뭐라 하던
Like it or not, whatever anyone says
不管你喜不喜歡,不管別人怎麼說
いいのか嫌いなのは誰が何を言った
jotgeon sileohageon nuga mwora hadeon
When the bass drop it's another banger
베이스가 터지면 또 하나의 명곡이 탄생한다
低音一響起,又是一首勁爆歌。
ベースが落ちたらまた盛り上がる
When the bass drop it's another banger
두 번 생각해
Think twice
三思而後行
二度考えて
du beon saenggakhae
흔한 남들처럼 착한 척은 못 하니까
Because I can't pretend to be good like other people
因為我無法像其他人那樣假裝善良
一般的な人のように良いふりはできません。
heunhan namdeulcheoreom chakhan cheokeun mot hanikka
착각하지 마
Don't get me wrong
別誤會我的意思
勘違いしないで
chakgakhaji ma
쉽게 웃어주는 건 날 위한 거야
It's for my sake that you smile so easily
你如此輕易地微笑,都是為了我。
簡単に笑ってくれるのは私のためだ
swipge uteojuneun geon nal wihan geoya
아직은 잘 모르겠지
I don't know yet
我還不清楚。
まだよく分からない
ajikeun jal moreugetji
굳이 원하면 test me
If you really want, test me
如果你真想試試我,那就試試我吧。
あえて欲しいなら test me
guti wonhamyeon test me
넌 불 보듯이 뻔해
You're as clear as day
你講得清清楚楚
君は火のように明らかだ
neon bul bodeuti ppeonhae
만만한 걸 원했다면
If you wanted something easy
如果你想要簡單的東西的話
欲しいものが欲しいなら
manmanhan geol wonhaetdamyeon
Oh wait til' I do what I do
내가 뭘 하는지 보면 깜짝 놀랄 걸?
哦,等我做了我該做的事…
ああ、私がやることをするまで待って
Hit you with that ddu-du ddu-du du
Hit you with that ddu-du ddu-du du
用那個 ddu-du ddu-du du 來打你
ドゥドゥドゥドゥドゥドゥであなたを殴ってください
Hit you with that ddu-du ddu-du du
Hit you with that ddu-du ddu-du du
用那個 ddu-du ddu-du du 來打你
ドゥドゥドゥドゥドゥドゥであなたを殴ってください
What you gonna do when I come come through with that that uh uh huh
내가 그걸 들고 나타나면 넌 어떻게 할 거야?
當我帶著那個東西出現時,你打算怎麼做?嗯哼
私がそれをやり遂げたらどうするつもりだ、ああああああ
What you gonna do when I come come through with that that uh uh huh
내가 그걸 들고 나타나면 넌 어떻게 할 거야?
當我帶著那個東西出現時,你打算怎麼做?嗯哼
私がそれをやり遂げたらどうするつもりだ、ああああああ
뜨거워 뜨거워 뜨거워 like fire
Hot hot hot like fire
熱得像火一樣熱!
暑くて暑くて暑い like fire
tteugeowo tteugeowo tteugeowo like fire
뜨거워 뜨거워 뜨거워 like fire
Hot hot hot like fire
熱得像火一樣熱!
暑くて暑くて暑い like fire
tteugeowo tteugeowo tteugeowo like fire
뜨거워 뜨거워 뜨거워 like fire
Hot hot hot like fire
熱得像火一樣熱!
暑くて暑くて暑い like fire
tteugeowo tteugeowo tteugeowo like fire
뜨거워 뜨거워 뜨거워 like fire
Hot hot hot like fire
熱得像火一樣熱!
暑くて暑くて暑い like fire
tteugeowo tteugeowo tteugeowo like fire
Hit you with that ddu-du ddu-du du
Hit you with that ddu-du ddu-du du
用那個 ddu-du ddu-du du 來打你
ドゥドゥドゥドゥドゥドゥであなたを殴ってください
作詞:TEDDY
Written by: TEDDY
作者:泰迪
作詞:TEDDY
作曲:TEDDY/24/R.Tee/Bekuh BOOM
Lyricist: TEDDY/24/R.Tee/Bekuh BOOM
作詞:TEDDY/24/R.Tee/Bekuh BOOM
作曲:TEDDY/24/R.Tee/Bekuh BOOM
Translate:GoogleTranslate
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
Translate:GoogleTranslate
DDU
●●●
착한 얼굴에 그렇지 못한 태도
가녀린 몸매 속 가려진 volume 은 두 배로
거침없이 직진 굳이 보진 않지 눈치
Black 하면 Pink 우린 예쁘장한 Savage
원할 땐 대놓고 뺏지
넌 뭘 해도 칼로 물 베기
두 손엔 가득한 fat check
궁금하면 해봐 fact check
눈 높인 꼭대기
물 만난 물고기
좀 독해 난 Toxic
You 혹해 I'm Foxy
두 번 생각해
흔한 남들처럼 착한 척은 못 하니까
착각하지 마
쉽게 웃어주는 건 날 위한 거야
아직은 잘 모르겠지
굳이 원하면 test me
넌 불 보듯이 뻔해
만만한 걸 원했다면
Oh wait til' I do what I do
Hit you with that ddu-du ddu-du du
Hit you with that ddu-du ddu-du du
......
●●●
지금 내가 걸어가는 거린
BLACKPINK 4 way 사거리
동서남북 사방으로 run it
너네 버킷리스트 싹 다 I bought it
널 당기는 것도 멀리 밀치는 것도
제멋대로 하는 bad girl
좋건 싫어하건 누가 뭐라 하던
When the bass drop it's another banger
두 번 생각해
흔한 남들처럼 착한 척은 못 하니까
착각하지 마
쉽게 웃어주는 건 날 위한 거야
아직은 잘 모르겠지
굳이 원하면 test me
넌 불 보듯이 뻔해
만만한 걸 원했다면
Oh wait til' I do what I do
Hit you with that ddu-du ddu-du du
Hit you with that ddu-du ddu-du du
What you gonna do when I come come through with that that uh uh huh
What you gonna do when I come come through with that that uh uh huh
뜨거워 뜨거워 뜨거워 like fire
뜨거워 뜨거워 뜨거워 like fire
......
●●●
뜨거워 뜨거워 뜨거워 like fire
뜨거워 뜨거워 뜨거워 like fire
Hit you with that ddu-du ddu-du du
Playing With Fire
우리 엄만 매일 내게 말했어
My mom told me every day
我媽媽每天都告訴我
私たちは毎日私に言った。
uri eomman maeil naege malhaeteo
언제나 남자 조심하라고
Always be careful of men
務必提防男人。
いつも男に気をつけろ
eonjena namja josimharago
사랑은 마치 불장난 같아서
Love is like playing with fire
愛情就像玩火。
愛はまるで不満だと思います。
sarangeun machi buljangnan gataseo
다치니까 eh
Because it hurts eh
因為很痛啊
けがだからeh
dachinikka eh
엄마 말이 꼭 맞을지도 몰라
Mom might be right
媽媽或許是對的。
お母さんの言葉が必ず正しいかもしれません。
eomma mali kkok mateuljido molra
널 보면 내 맘이 뜨겁게 달아올라
When I see you, my heart gets hot
每次見到你,我的心都會發熱。
널 보면 내 맘이 뜨거워 달라
neol bomyeon nae mami tteugeopge dalaolra
두려움보단 널 향한
More towards you than fear
比起恐懼,我更傾向於你。
恐怖よりも君に向かう
duryeoumbodan neol hyanghan
끌림이 더 크니까 eh
Because the attraction is greater eh
因為吸引力更大啊
引っ張りが大きいからeh
kkeulrimi deo keunikka eh
멈출 수 없는 이 떨림은
This unstoppable trembling
這無法阻止的顫抖
止められないこの震えは
meomchul su eopneun i tteolrimeun
On and on and on
계속해서 계속해서
沒完沒了
ずっとずっと
내 전부를 너란 세상에
I give my all to this world called you
我將我的一切都獻給這個名為你的世界。
私のすべてをあなたとは
nae jeonbureul neoran sesange
다 던지고 싶어
I want to throw it all away
我想把這一切都拋棄。
全部投げたい
da deonjigo sipeo
Look at me look at me now
날 봐, 지금 날 봐.
看看我,看看我現在
私を見て、今私を見て
이렇게 넌 날 애태우고 있잖아
This is how you make me suffer
這就是你讓我痛苦的方式
こんなに君を僕を愛してるじゃない
ireotge neon nal aetaeugo itjana
끌 수 없어
I can't turn it off
我關不掉它
消えない
kkeul su eopeo
우리 사랑은 불장난
Our love is a play with fire
我們的愛情就像玩火。
私たちの愛は不満です
uri sarangeun buljangnan
My love is on fire
내 사랑은 불타오르고 있어
我的愛如烈火般燃燒
私の愛は燃えている
Now burn baby burn
자, 이제 불타라 베이비 불타라
現在燃燒吧,寶貝,燃燒吧
さあ、燃えろ、ベイビー、燃えろ
불장난
Playing with fire
玩火
ふざけた
buljangnan
My love is on fire
내 사랑은 불타오르고 있어
我的愛如烈火般燃燒
私の愛は燃えている
So don't play with me boy
그러니 나랑 장난치지 마, 꼬마야
所以別跟我玩,小子。
だから私と遊ばないで
불장난
Playing with fire
玩火
ふざけた
buljangnan
Oh no 난 이미 멀리
Oh no I'm already far away
喔不,我已經走遠了
Oh no 僕はもう遠く
Oh no nan imi meolri
와버렸는걸
I came
我來了
来てしまった
wabeoryeotneungeol
어느새 이 모든 게
Before I knew it, all of this
不知不覺中,這一切就發生了。
いつの間にか
eoneusae i modeun ge
장난이 아닌 걸
This is no joke
這不是開玩笑
いたずらじゃない
jangnani anin geol
사랑이란 빨간 불씨
Love is a red spark
愛是一團紅色的火花
愛という赤い火種
sarangiran ppalgan bulssi
불어라 바람 더 커져가는 불길
Blow, the wind is blowing, the flames are getting bigger
風在吹,火勢越來越大。
吹いて風が大きくなっていく炎
buleora baram deo keojyeoganeun bulgil
이게 약인지 독인지
Is this medicine or poison?
這是藥還是毒藥?
これは薬か毒ですか
ige yakinji dokinji
우리 엄마도 몰라
My mom doesn't know either
我媽媽也不知道。
私のお母さんも知らない
uri eommado molra
내 맘 도둑인데 왜 경찰도 몰라
You stole my heart, why don't the police know?
你偷走了我的心,為什麼警察不知道?
僕の心の泥棒なのになぜ警察も知らない
nae mam dodukinde wae gyeongchaldo molra
불 붙은 내 심장에
In my burning heart
在我燃燒的心中
火のついた私の心に
bul buteun nae simjange
더 부어라 너란 기름
Pour more oil on yourself
往自己身上多倒些油
もっと注ぐあなたの油
deo bueora neoran gireum
Kiss him will I diss him I don't know but I miss him
그에게 키스하면 내가 그를 무시하게 될까? 모르겠지만 그가 보고 싶어.
吻他我會不會惹他生氣?我不知道,但我很想念他。
彼にキスするか、彼をディスるか、分からないけど、彼が恋しい
중독을 넘어선 이 사랑은 crack
This love that goes beyond addiction is crack
這種超越成癮的愛,就像毒品一樣令人著迷。
中毒を超えたこの愛はクラック
jungdokeul neomeoseon i sarangeun crack
내 심장의 색깔은 black
The color of my heart is black
我的心是黑色的。
私の心の色は黒です
nae simjangui saekkkaleun black
멈출 수 없는 이 떨림은
This unstoppable trembling
這無法阻止的顫抖
止められないこの震えは
meomchul su eopneun i tteolrimeun
On and on and on
계속해서 계속해서
沒完沒了
ずっとずっと
On and on and on
내 전부를 너란 불길 속으로
I give my all into your flames
我將我的一切都獻給你的火焰
私の全部を君という炎の中に
nae jeonbureul neoran bulgil sokeuro
던지고 싶어
I want to throw it
我想把它丟掉
投げたい
deonjigo sipeo
Look at me look at me now
날 봐, 지금 날 봐.
看看我,看看我現在
私を見て、今私を見て
이렇게 넌 날 애태우고 있잖아
This is how you make me suffer
這就是你讓我痛苦的方式
こんなに君を僕を愛してるじゃない
ireotge neon nal aetaeugo itjana
끌 수 없어
I can't turn it off
我關不掉它
消えない
kkeul su eopeo
우리 사랑은 불장난
Our love is a play with fire
我們的愛情就像玩火。
私たちの愛は不満です
uri sarangeun buljangnan
My love is on fire
내 사랑은 불타오르고 있어
我的愛如烈火般燃燒
私の愛は燃えている
Now burn baby burn
자, 이제 불타라 베이비 불타라
現在燃燒吧,寶貝,燃燒吧
さあ、燃えろ、ベイビー、燃えろ
불장난
Playing with fire
玩火
ふざけた
buljangnan
My love is on fire
내 사랑은 불타오르고 있어
我的愛如烈火般燃燒
私の愛は燃えている
So don't play with me boy
그러니 나랑 장난치지 마, 꼬마야
所以別跟我玩,小子。
だから私と遊ばないで
불장난
Playing with fire
玩火
ふざけた
buljangnan
걷잡을 수가 없는 걸
It's out of control
情況失控了。
歩くことができないこと
geotjapeul suga eopneun geol
너무나 빨리 퍼져 가는 이 불길
This fire is spreading so fast
這場火勢蔓延得真快!
あまりにも早く広がっていくこの炎
neomuna ppalri peojyeo ganeun i bulgil
이런 날 멈추지 마
Don't stop on days like this
不要在這樣的日子停下腳步。
こんな日は止まらないで
ireon nal meomchuji ma
이 사랑이 오늘 밤을 태워버리게 whooo
This love will burn down tonight whooo
今晚這份愛將燃盡,嗚嗚嗚
この愛が今夜を燃やしてしまうwhooo
i sarangi oneul bameul taewobeorige whooo
詞:TEDDY
Written by: TEDDY
作者:泰迪
詞:TEDDY
曲:TEDDY/R.Tee
Lyricist: TEDDY/R.Tee
作詞:TEDDY/R.Tee
曲:TEDDY/R.Tee
Translate:GoogleTranslate
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
Translate:GoogleTranslate
Playing With Fire
●●●
우리 엄만 매일 내게 말했어
언제나 남자 조심하라고
사랑은 마치 불장난 같아서
다치니까 eh
엄마 말이 꼭 맞을지도 몰라
널 보면 내 맘이 뜨겁게 달아올라
두려움보단 널 향한
끌림이 더 크니까 eh
멈출 수 없는 이 떨림은
On and on and on
내 전부를 너란 세상에
다 던지고 싶어
Look at me look at me now
이렇게 넌 날 애태우고 있잖아
끌 수 없어
우리 사랑은 불장난
My love is on fire
Now burn baby burn
불장난
My love is on fire
So don't play with me boy
불장난
Oh no 난 이미 멀리
와버렸는걸
어느새 이 모든 게
장난이 아닌 걸
사랑이란 빨간 불씨
불어라 바람 더 커져가는 불길
이게 약인지 독인지
우리 엄마도 몰라
내 맘 도둑인데 왜 경찰도 몰라
불 붙은 내 심장에
더 부어라 너란 기름
Kiss him will I diss him I don't know but I miss him
중독을 넘어선 이 사랑은 crack
내 심장의 색깔은 black
멈출 수 없는 이 떨림은
On and on and on
내 전부를 너란 불길 속으로
던지고 싶어
Look at me look at me now
이렇게 넌 날 애태우고 있잖아
끌 수 없어
우리 사랑은 불장난
My love is on fire
Now burn baby burn
불장난
My love is on fire
So don't play with me boy
불장난
걷잡을 수가 없는 걸
너무나 빨리 퍼져 가는 이 불길
이런 날 멈추지 마
이 사랑이 오늘 밤을 태워버리게 whooo
Whistle
Hey boy
이봐, 꼬마야
嘿,男孩
やあ、坊や
Make 'em whistle like a missile bomb bomb
미사일 폭탄처럼 휘파람 소리를 내게 만들어
讓他們像飛彈炸彈一樣發出呼嘯聲
ミサイル爆弾のように口笛を吹かせろ
Every time I show up blow up uh
내가 나타날 때마다 난리가 나네
每次我出現都會引起轟動
私が現れるたびに爆発する
Make 'em whistle like a missile bomb bomb
미사일 폭탄처럼 휘파람 소리를 내게 만들어
讓他們像飛彈炸彈一樣發出呼嘯聲
ミサイル爆弾のように口笛を吹かせろ
Every time I show up blow up uh
내가 나타날 때마다 난리가 나네
每次我出現都會引起轟動
私が現れるたびに爆発する
넌 너무 아름다워
You are so beautiful
你真美
君はとても美しい
널 잊을 수가 없어
I can't forget you
我無法忘記你
君を忘れられない
그 눈빛이 아직 나를
Those eyes still look at me
那雙眼睛依然注視著我。
その眼差しはまだ私です
이렇게 설레게 해 boom boom
It makes my heart flutter boom boom
它讓我的心怦怦直跳
こんなにときめく boom boom
24 365
24 365
24小時,全年無休
24時間365日
오직 너와 같이 하고파
I just want to be with you
我只想和你在一起。
君のようにして
낮에도 이 밤에도
During the day and at night
白天和夜晚
昼も夜も
이렇게 너를 원해 ooh ooh
I want you like this ooh ooh
我希望你這樣哦哦
こんなに君が欲しい ooh ooh
모든 남자들이 날 매일 check out
All the guys check me out every day
所有男生每天都盯著我看
すべての男性が私を毎日チェックアウト
대부분이 날 가질 수 있다 착각
Most people have the illusion that they can have me
大多數人都有一種錯覺,以為可以擁有我。
ほとんどが私を持つことができる錯覚
절대 많은 걸 원치 않아
I never want too much
我從來不想要太多
絶対に多くをしたくない
맘을 원해 난
I want your heart
我想要你的心
心が欲しい
넌 심장을 도려내 보여봐
You cut out your heart and show it to me
你把你的心挖出來給我看。
君は心臓を見せて見せて
아주 씩씩하게 때론 chic chic 하게
Very spirited, sometimes chic chic
非常有活力,有時很時髦
とてもシックに時々 chic chic に
So hot so hot
너무 더워 너무 더워
好熱好熱
とても暑い、とても暑い
내가 어쩔 줄 모르게 해
Makes me feel helpless
這讓我感到無助
どうしようもない
나지막이 불러줘
Sing softly
輕聲歌唱
ナジマクを呼んで
내 귓가에 도는 휘파람처럼
Like a whistle in my ears
就像耳朵傳來一聲哨響
私の耳元に回る笛のように
이대로 지나치지 마요
Don't let this pass by
別讓這件事白白溜走
このまま過ぎないで
너도 나처럼
You too, like me
你也和我一樣。
あなたも私のように
날 잊을 수가 없다면 whoa
If you can't forget me whoa
如果你忘不了我,哇哦
私を忘れられないならwhoa
널 향한 이 마음은 fire
This feeling towards you is fire
我對你的這種感覺就像烈火。
君に向かったこの心は fire
내 심장이 빠르게 뛰잖아
My heart is beating fast
我的心跳得很快。
私の心は速く走ります。
점점 가까이 들리잖아
It sounds closer and closer
聽起來越來越近了
どんどん近づくだろう
휘파람
whistle
哨
口笛
Uh 휘 파람 파람 파람
Uh whistle whistle whistle
呃,哨聲,哨聲,哨聲
Uh 笛の波 波の波
Can you hear that
들리세요?
你聽得到嗎?
聞こえますか
휘 파라파라 파라 밤
Whee para para para para night
呼啦啦啦啦啦夜
ホイパラパラパラナイト
휘파람
whistle
哨
口笛
Uh 휘 파람 파람 파람
Uh whistle whistle whistle
呃,哨聲,哨聲,哨聲
Uh 笛の波 波の波
Can you hear that
들리세요?
你聽得到嗎?
聞こえますか
휘 파라파라 파라 밤
Whee para para para para night
呼啦啦啦啦啦夜
ホイパラパラパラナイト
Hold up
잠깐만요
耽誤
我慢する
아무 말 하지 마
Don't say anything
什麼都別說。
何も言わないで
Just whistle to my heart
내 마음에 휘파람을 불어줘
就對我的心吹口哨吧
ただ心に口笛を吹くだけ
그 소리가 지금 나를
That sound is making me feel
那個聲音讓我感覺
その音は今私です
이렇게 설레게 해 boom boom
It makes my heart flutter boom boom
它讓我的心怦怦直跳
こんなにときめく boom boom
생각은 지루해
Thinking is boring
思考很無聊
考えは退屈です
느낌이 shhh
I feel shhh
我覺得噓
感じがshhh
Every day all day
매일 하루 종일
每天一整天
毎日一日中
내 곁에만 있어줘 zoom zoom
Just stay by my side zoom zoom
就待在我身邊,咻咻
내 곁에만 있어줘 zoom zoom
Uh 언제나 난 stylin'
Uh I'm always stylin'
嗯,我總是很時尚
Uh いつも私は stylin '
도도하지만 네 앞에선 darlin'
I'm proud but darlin' in front of you
我很自豪,但親愛的,就在你面前
道道ですが、あなたの前にはダーリン
뜨거워지잖아
It's getting hot
天氣越來越熱了
熱くなるじゃない
Like a desert island
마치 무인도처럼
就像一座荒島
無人島のような
너 알아갈수록
The more you get to know
你了解得越多
知っているほど
울려대는 마음속
In the heart that rings
在那顆迴響的心中
鳴り響く心の中
그만 내빼 넘어와라 내게
Stop coming over to me
別再過來找我了
やめなさい。
Boy 이젠 checkmate
Boy now checkmate
男孩,現在將軍了
Boy もう checkmate
게임은 내가 win uh huh
The game is I win uh huh
遊戲規則就是我贏,嗯哼
ゲームは私がwin uh huh
난 널 택해 안아줘 더 세게
I choose you, hug me tighter
我選擇你,抱緊我。
난 널 택해 안아줘 もっと強く
누가 널 가로 채
Who intercepted you
誰攔截了你
誰があなたを横切る
가기 전에 내가 uh
Before I go I uh
在我走之前,呃
行く前に私はuh
이대로 지나치지 마요
Don't let this pass by
別讓這件事白白溜走
このまま過ぎないで
너도 나처럼
You too, like me
你也和我一樣。
あなたも私のように
날 잊을 수가 없다면 whoa
If you can't forget me whoa
如果你忘不了我,哇哦
私を忘れられないならwhoa
널 향한 이 마음은 fire
This feeling towards you is fire
我對你的這種感覺就像烈火。
君に向かったこの心は fire
내 심장이 빠르게 뛰잖아
My heart is beating fast
我的心跳得很快。
私の心は速く走ります。
점점 가까이 들리잖아
It sounds closer and closer
聽起來越來越近了
どんどん近づくだろう
휘파람
whistle
哨
口笛
Uh 휘 파람 파람 파람
Uh whistle whistle whistle
呃,哨聲,哨聲,哨聲
Uh 笛の波 波の波
Can you hear that
들리세요?
你聽得到嗎?
聞こえますか
휘 파라파라 파라 밤
Whee para para para para night
呼啦啦啦啦啦夜
ホイパラパラパラナイト
휘파람
whistle
哨
口笛
Uh 휘 파람 파람 파람
Uh whistle whistle whistle
呃,哨聲,哨聲,哨聲
Uh 笛の波 波の波
Can you hear that
들리세요?
你聽得到嗎?
聞こえますか
휘 파라파라 파라 밤
Whee para para para para night
呼啦啦啦啦啦夜
ホイパラパラパラナイト
This beat got me feelin' like
이 비트 들으니 기분이 좋아져
這節奏讓我感覺…
このビートを聞いて私は
바람처럼 스쳐가는
Passing by like the wind
像風一樣掠過
風のように飛び込む
흔한 인연이 아니길
I hope this isn't an ordinary relationship
我希望這不是一段普通的關係。
一般的な縁ではありません。
많은 말은 필요 없어
No need to say much
無需多言
多くの言葉は必要ありません。
지금 너의 곁에
By your side now
現在就在你身邊
今君のそばに
나를 데려가 줘 ohh
Take me ohh
帶我走吧
私を連れて行って ohh
Make 'em whistle like a missile bomb bomb
미사일 폭탄처럼 휘파람 소리를 내게 만들어
讓他們像飛彈炸彈一樣發出呼嘯聲
ミサイル爆弾のように口笛を吹かせろ
Every time I show up blow up uh
내가 나타날 때마다 난리가 나네
每次我出現都會引起轟動
私が現れるたびに爆発する
Make 'em whistle like a missile bomb bomb
미사일 폭탄처럼 휘파람 소리를 내게 만들어
讓他們像飛彈炸彈一樣發出呼嘯聲
ミサイル爆弾のように口笛を吹かせろ
Every time I show up blow up uh
내가 나타날 때마다 난리가 나네
每次我出現都會引起轟動
私が現れるたびに爆発する
作詞:TEDDY、Bekuh BOOM
Lyricist: TEDDY, Bekuh BOOM
作詞:TEDDY、Bekuh BOOM
作詞:TEDDY、Bekuh BOOM
作曲:TEDDY、FUTURE BOUNCE、Bekuh BOOM
Lyricist: TEDDY、FUTURE BOUNCE、Bekuh BOOM
作詞:TEDDY、FUTURE BOUNCE、Bekuh BOOM
作曲:TEDDY、FUTURE BOUNCE、Bekuh BOOM
Translate:GoogleTranslate
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
Translate:GoogleTranslate
Whistle
●●●
Hey boy
Make 'em whistle like a missile bomb bomb
Every time I show up blow up uh
Make 'em whistle like a missile bomb bomb
Every time I show up blow up uh
넌 너무 아름다워
널 잊을 수가 없어
그 눈빛이 아직 나를
이렇게 설레게 해 boom boom
24 365
오직 너와 같이 하고파
낮에도 이 밤에도
이렇게 너를 원해 ooh ooh
모든 남자들이 날 매일 check out
대부분이 날 가질 수 있다 착각
절대 많은 걸 원치 않아
맘을 원해 난
넌 심장을 도려내 보여봐
아주 씩씩하게 때론 chic chic 하게
So hot so hot
내가 어쩔 줄 모르게 해
나지막이 불러줘
내 귓가에 도는 휘파람처럼
이대로 지나치지 마요
너도 나처럼
날 잊을 수가 없다면 whoa
널 향한 이 마음은 fire
내 심장이 빠르게 뛰잖아
점점 가까이 들리잖아
휘파람
Uh 휘 파람 파람 파람
Can you hear that
휘 파라파라 파라 밤
휘파람
Uh 휘 파람 파람 파람
Can you hear that
휘 파라파라 파라 밤
Hold up
아무 말 하지 마
Just whistle to my heart
그 소리가 지금 나를
이렇게 설레게 해 boom boom
생각은 지루해
느낌이 shhh
Every day all day
내 곁에만 있어줘 zoom zoom
Uh 언제나 난 stylin'
도도하지만 네 앞에선 darlin'
뜨거워지잖아
Like a desert island
너 알아갈수록
울려대는 마음속
그만 내빼 넘어와라 내게
Boy 이젠 checkmate
게임은 내가 win uh huh
난 널 택해 안아줘 더 세게
누가 널 가로 채
가기 전에 내가 uh
이대로 지나치지 마요
너도 나처럼
날 잊을 수가 없다면 whoa
널 향한 이 마음은 fire
내 심장이 빠르게 뛰잖아
점점 가까이 들리잖아
휘파람
Uh 휘 파람 파람 파람
Can you hear that
휘 파라파라 파라 밤
휘파람
Uh 휘 파람 파람 파람
Can you hear that
휘 파라파라 파라 밤
This beat got me feelin' like
바람처럼 스쳐가는
흔한 인연이 아니길
많은 말은 필요 없어
지금 너의 곁에
나를 데려가 줘 ohh
Make 'em whistle like a missile bomb bomb
Every time I show up blow up uh
Make 'em whistle like a missile bomb bomb
Every time I show up blow up uh
Solo
천진난만 청순가련
Innocent and pure
天真純潔
天津南湾清純可憐
새침한 척 이젠 지쳐 나
I'm tired of pretending to be cool
我厭倦了假裝酷。
恥ずかしいふりもう疲れた
귀찮아
bothered
煩惱
面倒
매일 뭐 해 어디야 밥은 잘 자
What do you do every day? Where are you? Eat well and sleep well.
你每天都做什麼?你在哪裡?好好吃飯,好好睡覺。
毎日何してるの?
Baby 자기 여보 보고 싶어
Baby I miss you honey
寶貝,我想你,親愛的
Baby 自分の蜂蜜を見たい
다 부질없어
It's all useless
這一切都毫無用處
全部負けない
You got me like
넌 날 이렇게 만들었어
你讓我感覺像
あなたは私を
이건 아무 감동 없는 love story
This is a love story without any emotion
這是一個毫無情感的愛情故事。
これは何の感動もない love story
어떤 설렘도 어떤 의미도
No excitement, no meaning
沒有激情,沒有意義
どんなときめきもどんな意味も
네겐 미안하지만 I'm not sorry
I'm sorry to you, but I'm not sorry
我對你說抱歉,但我並不真正感到愧疚。
君には申し訳ないけど I'm not sorry
오늘부터 난 난 난
From today onwards I I I
從今天起我我我
今日から私は私です
빛이 나는 솔로
Shining Solo
閃耀獨奏
輝くソロ
빛이 나는 솔로
Shining Solo
閃耀獨奏
輝くソロ
I'm going solo lo lo lo lo lo
I'm going solo lo lo lo lo lo
我要單飛啦 lo lo lo lo lo
私はソロで行くよ、ロロロロロ
I'm going solo lo lo lo lo lo
I'm going solo lo lo lo lo lo
我要單飛啦 lo lo lo lo lo
私はソロで行くよ、ロロロロロ
Used to be your girl
한때는 네 여자친구였어
曾經是你的女孩
かつてはあなたの彼女だった
Now I'm used to being the goat
이제는 놀림감이 되는 것에 익숙해졌어요.
現在我已經習慣當替罪羔羊了。
今では私はヤギであることに慣れています
You're sittin' on your feelings
당신은 감정을 억누르고 있어요
你一直壓抑著自己的感受
あなたは自分の感情を抑え込んでいる
I'm sittin' on my throne
나는 내 왕좌에 앉아 있다
我正坐在我的王座上。
私は自分の王座に座っている
I ain't got no time for the troubles in your eyes
난 네 눈에 담긴 고민들을 신경 쓸 시간이 없어
我沒空理會你眼中的煩惱
君の目の中の悩みに付き合う時間はない
This time I'm only lookin' at me myself and I
이번에는 오직 나 자신만 바라보고 있어.
這一次,我只看著我自己,而且
今回は自分自身だけを見て
I'm goin' solo
난 혼자 갈 거야
我要單幹。
ソロで行くよ
I'ma do it on my own now
이제 나 혼자서 할 거야
我現在要自己做了。
私は自分でやるよ
Now that you're alone got you lookin' for a clone now
이제 혼자가 되니 넌 복제인간을 찾고 있는 거야?
現在你孤單一人,是不是想找克隆人?
一人になった今、クローンを探している
So low that's how I'm gettin' down
너무 낮아져서 그렇게까지 내려가고 있어
我跌落谷底,就是這樣。
こんなに落ち込んでるんだ
Destined for this and the crown
이것과 왕관을 위해 태어났다
命中註定要登上王冠
これに運命づけられ、王冠を
Sing it loud like
크게 불러봐
大聲唱出來
大声で歌って
이건 아무 감동 없는 love story
This is a love story without any emotion
這是一個毫無情感的愛情故事。
これは何の感動もない love story
어떤 설렘도 어떤 의미도
No excitement, no meaning
沒有激情,沒有意義
どんなときめきもどんな意味も
네겐 미안하지만 I'm not sorry
I'm sorry to you, but I'm not sorry
我對你說抱歉,但我並不真正感到愧疚。
君には申し訳ないけど I'm not sorry
오늘부터 난 난 난
From today onwards I I I
從今天起我我我
今日から私は私です
빛이 나는 솔로
Shining Solo
閃耀獨奏
輝くソロ
빛이 나는 솔로
Shining Solo
閃耀獨奏
輝くソロ
I'm going solo lo lo lo lo lo
I'm going solo lo lo lo lo lo
我要單飛啦 lo lo lo lo lo
私はソロで行くよ、ロロロロロ
I'm going solo lo lo lo lo lo
I'm going solo lo lo lo lo lo
我要單飛啦 lo lo lo lo lo
私はソロで行くよ、ロロロロロ
만남 설렘 감동 뒤엔
After the excitement and emotion of meeting
會面的興奮和激動過後
出会いときめき感動の後に
이별 눈물 후회 그리움
Tears of separation, regret, longing
離別的淚水,悔恨的淚水,思念的淚水
別れ涙後悔懐かしさ
홀로인 게 좋아 난 나다워야 하니까
I like being alone because I need to be myself
我喜歡獨處,因為我需要做我自己。
ホロなのが好き 僕は私にならなければならないから
자유로운 바람처럼
Like a free wind
像自由的風
自由な風のように
구름 위에 별들처럼
Like stars above the clouds
如同雲層之上的繁星。
雲の上の星のように
멀리 가고 싶어 밝게 빛나고 싶어
I want to go far, I want to shine brightly
我想走得更遠,我想綻放光芒。
遠くに行きたい明るく輝きたい
빛이 나는 솔로
Shining Solo
閃耀獨奏
輝くソロ
I'm going solo lo lo lo lo lo
I'm going solo lo lo lo lo lo
我要單飛啦 lo lo lo lo lo
私はソロで行くよ、ロロロロロ
I'm going solo lo lo lo lo lo
I'm going solo lo lo lo lo lo
我要單飛啦 lo lo lo lo lo
私はソロで行くよ、ロロロロロ
作詞:TEDDY
Written by: TEDDY
作者:泰迪
作詞:TEDDY
作曲:TEDDY、24
Composed by: TEDDY, 24
作曲:TEDDY,24歲
作曲:TEDDY、24
Translate:GoogleTranslate
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
Translate:GoogleTranslate
Solo
●●●
천진난만 청순가련
새침한 척 이젠 지쳐 나
귀찮아
매일 뭐 해 어디야 밥은 잘 자
Baby 자기 여보 보고 싶어
다 부질없어
You got me like
이건 아무 감동 없는 love story
어떤 설렘도 어떤 의미도
네겐 미안하지만 I'm not sorry
오늘부터 난 난 난
빛이 나는 솔로
빛이 나는 솔로
I'm going solo lo lo lo lo lo
I'm going solo lo lo lo lo lo
Used to be your girl
Now I'm used to being the goat
You're sittin' on your feelings
I'm sittin' on my throne
I ain't got no time for the troubles in your eyes
This time I'm only lookin' at me myself and I
I'm goin' solo
I'ma do it on my own now
Now that you're alone got you lookin' for a clone now
So low that's how I'm gettin' down
Destined for this and the crown
Sing it loud like
이건 아무 감동 없는 love story
어떤 설렘도 어떤 의미도
네겐 미안하지만 I'm not sorry
오늘부터 난 난 난
빛이 나는 솔로
빛이 나는 솔로
I'm going solo lo lo lo lo lo
I'm going solo lo lo lo lo lo
만남 설렘 감동 뒤엔
이별 눈물 후회 그리움
홀로인 게 좋아 난 나다워야 하니까
자유로운 바람처럼
구름 위에 별들처럼
멀리 가고 싶어 밝게 빛나고 싶어
......
●●●
빛이 나는 솔로
I'm going solo lo lo lo lo lo
I'm going solo lo lo lo lo lo
Love To Hate Me
Love l- l- love l- l- love
사랑, 사랑, 사랑, 사랑
愛 l- l- 愛 l- l- 愛
愛してる、愛してる、愛してる、愛してる
How you love to hate me
당신은 나를 미워하는 걸 정말 좋아하네요.
你多麼愛恨我啊
あなたは私を憎むのが大好きだ
Kinda sad that you always been like that
네가 항상 그런 모습이었다니 좀 슬프네
你一直都是這樣,有點令人難過。
いつもそんな感じだったなんてちょっと悲しい
See me making waves and you don't like that
내가 파장을 일으키는 걸 보고 당신은 그게 싫은 거죠?
你看到我掀起波瀾,就不喜歡這樣。
私が波を立てているのを見て、あなたはそれが気に入らない
Driving through your puddles goin' splish splash
물웅덩이를 지나갈 때 첨벙첨벙 소리가 나네
開車穿過水坑,濺起水花,嘩啦啦!
水たまりを走り抜けて水しぶきを上げながら
Splish splash splish splash
첨벙첨벙첨벙
嘩啦嘩啦
スプラッシュスプラッシュスプラッシュ
Stressing over nothing baby relax
괜히 스트레스 받지 마, 진정해
別為小事煩惱,寶貝,放鬆點。
何もないことでストレスを感じるなら、赤ちゃんはリラックスしてください
While you gettin' angry Imma kick back
네가 화내는 동안 난 편히 쉴 거야
你生氣的時候,我卻要放鬆休息。
君が怒ってる間に俺は反撃する
Only thing I think about is big stacks
내가 생각하는 건 오직 큰 스택뿐이야.
我滿腦子想的都是堆積如山的鈔票。
私が考えているのは大きなスタックだけです
Racks racks
랙 랙
貨架
ラックラック
Negative days negative nights
부정적인 날들, 부정적인 밤들
陰天,陰夜
ネガティブな日々、ネガティブな夜
Baby you're wasting all your time
자기야, 넌 시간을 낭비하고 있어.
寶貝,你這是在浪費時間。
ベイビー、君は時間を無駄にしているよ
I can't relate I keep it light
저는 공감 못 해요. 저는 분위기를 가볍게 유지하려고 해요.
我無法感同身受,我盡量保持輕鬆的態度。
共感できないから軽くする
No no no drama in my life
아니, 아니, 내 인생엔 드라마 같은 건 없어.
我的生活裡沒有一絲戲劇性。
私の人生にドラマはない
Wake up yeah
일어나, 그래
醒醒吧
起きろよ
Makeup maybe
메이크업
化妝或許
メイクかな
I need you nah
난 네가 필요해
我需要你
君が必要なんだ
I been good lately
저는 요즘 잘 지내고 있어요.
我最近表現不錯。
最近調子がいい
Blowin' up
폭발시키다
霹靂
爆発する
Workin' busy
바쁘게 일하고 있어요
忙著工作
忙しく働いています
You ain't worth my love
넌 내 사랑을 받을 자격이 없어
你不值得我愛
君は私の愛に値しない
If you only love to hate me
당신이 나를 미워하는 것만을 좋아한다면
如果你只是喜歡恨我
もしあなたが私を憎むことだけを愛しているなら
Love l- l- love l- l- love
사랑, 사랑, 사랑, 사랑
愛 l- l- 愛 l- l- 愛
愛してる、愛してる、愛してる、愛してる
How you love to hate me
당신은 나를 미워하는 걸 정말 좋아하네요.
你多麼愛恨我啊
あなたは私を憎むのが大好きだ
Love l- l- love l- l- love
사랑, 사랑, 사랑, 사랑
愛 l- l- 愛 l- l- 愛
愛してる、愛してる、愛してる、愛してる
You ain't worth my love if you only love to hate me
당신이 나를 미워하기 위해 사랑한다면, 당신은 내 사랑을 받을 자격이 없어요.
如果你只恨我,那你不值得我愛。
私を憎むことしか好きじゃないなら、あなたは私の愛に値しない
Imma let you fade into the background
널 배경 속으로 사라지게 둘게.
我會讓你逐漸淡出人們的視線
君を背景に溶け込ませるよ
Baby all my shows are gettin' too loud
베이비, 내 공연들이 너무 시끄러워지고 있어
寶貝,我的所有演出都太吵了
ベイビー、俺のショーは全部うるさくなってる
Keep on turin' it up when you want me down
날 실망시키고 싶을 땐 계속해서 볼륨을 높여봐
你想讓我沮喪的時候,就繼續讓我沮喪吧
落ち込みたい時は、どんどん上げていくんだ
Negative days negative nights
부정적인 날들, 부정적인 밤들
陰天,陰夜
ネガティブな日々、ネガティブな夜
Baby you're wasting all your time
자기야, 넌 시간을 낭비하고 있어.
寶貝,你這是在浪費時間。
ベイビー、君は時間を無駄にしているよ
I can't relate I keep light
저는 공감할 수 없어요. 전 항상 밝은 분위기를 유지하려고 노력해요.
我無法感同身受,我一直保持著輕鬆的心態。
共感できない私は光を保つ
No no no drama in my life
아니, 아니, 내 인생엔 드라마 같은 건 없어.
我的生活裡沒有一絲戲劇性。
私の人生にドラマはない
Wake up yeah
일어나, 그래
醒醒吧
起きろよ
Makeup maybe
메이크업
化妝或許
メイクかな
I need you nah
난 네가 필요해
我需要你
君が必要なんだ
I been good lately
저는 요즘 잘 지내고 있어요.
我最近表現不錯。
最近調子がいい
Blowin' up
폭발시키다
霹靂
爆発する
Workin' busy
바쁘게 일하고 있어요
忙著工作
忙しく働いています
You ain't worth my love
넌 내 사랑을 받을 자격이 없어
你不值得我愛
君は私の愛に値しない
If you only love to hate me
당신이 나를 미워하는 것만을 좋아한다면
如果你只是喜歡恨我
もしあなたが私を憎むことだけを愛しているなら
Love l- l- love l- l- love
사랑, 사랑, 사랑, 사랑
愛 l- l- 愛 l- l- 愛
愛してる、愛してる、愛してる、愛してる
How you love to hate me
당신은 나를 미워하는 걸 정말 좋아하네요.
你多麼愛恨我啊
あなたは私を憎むのが大好きだ
Love l- l- love l- l- love
사랑, 사랑, 사랑, 사랑
愛 l- l- 愛 l- l- 愛
愛してる、愛してる、愛してる、愛してる
You ain't worth my love if you only love to hate me
당신이 나를 미워하기 위해 사랑한다면, 당신은 내 사랑을 받을 자격이 없어요.
如果你只恨我,那你不值得我愛。
私を憎むことしか好きじゃないなら、あなたは私の愛に値しない
Love to hate me you hate to love me
날 미워하면서도 날 미워하는구나.
你又愛又恨我,恨我愛我
私を憎むのが好き、私を愛するのが嫌い
I'm takin back what you've taken from me
네가 내게서 빼앗아간 것을 되찾을 거야
我要把你從我這裡拿走的東西拿回來。
君が私から奪ったものを取り戻す
You're mistaken honey this something that
자기야, 착각했어. 이건 뭔가 다른 거야.
親愛的,你誤會了,這是…
あなたは間違っています、ハニーこれは何か
Remind me why I be alone on my own
내가 왜 혼자여야 하는지 다시 한번 말해줘
提醒我一下,我為什麼總是獨自一人
私がなぜ一人でいるのか思い出させて
If I needed you I'd have you that I know hold up
내가 네가 필요했다면, 난 네가 곁에 있을 거라는 걸 알아. 잠깐만 기다려줘.
如果我需要你,我知道你會撐住。
もし君が必要になったら、君がそばにいてくれると僕は知っている
I could do bad by myself don't need help
나는 혼자서도 잘 해낼 수 있어, 도움은 필요 없어
我自己就能做壞事,不需要幫忙
私は一人で悪いことができるので助けは必要ありません
One of a kind the hand that I was dealt like oh well
세상에 단 하나뿐인 기회, 뭐 어쩔 수 없지 뭐.
我拿到的牌獨一無二,唉。
私に与えられた手札は他に類を見ないものだった
Felt cupid was stupid I should have knew it
큐피드가 멍청하다고 생각했어. 진작 알았어야 했는데.
我覺得丘比特很蠢,我早該知道的。
キューピッドはバカだと思ったよ
Cause I been through it
제가 직접 겪어봤거든요.
因為我經歷過這一切
だって私も経験してるから
You wouldn't do it if it ain't foolish stupid
그게 어리석고 멍청한 짓이 아니라면 당신은 그런 짓을 하지 않을 거예요.
如果不是愚蠢至極,你根本不會去做。
馬鹿げたことじゃなかったらそんなことしないよ
You ain't worth my love
넌 내 사랑을 받을 자격이 없어
你不值得我愛
君は私の愛に値しない
If you only love to hate me
당신이 나를 미워하는 것만을 좋아한다면
如果你只是喜歡恨我
もしあなたが私を憎むことだけを愛しているなら
Love l- l- love l- l- love
사랑, 사랑, 사랑, 사랑
愛 l- l- 愛 l- l- 愛
愛してる、愛してる、愛してる、愛してる
How you love to hate me
당신은 나를 미워하는 걸 정말 좋아하네요.
你多麼愛恨我啊
あなたは私を憎むのが大好きだ
Love l- l- love l- l- love
사랑, 사랑, 사랑, 사랑
愛 l- l- 愛 l- l- 愛
愛してる、愛してる、愛してる、愛してる
You ain't worth my love if you only love to hate me
당신이 나를 미워하기 위해 사랑한다면, 당신은 내 사랑을 받을 자격이 없어요.
如果你只恨我,那你不值得我愛。
私を憎むことしか好きじゃないなら、あなたは私の愛に値しない
Love l- l- love l- l- love
사랑, 사랑, 사랑, 사랑
愛 l- l- 愛 l- l- 愛
愛してる、愛してる、愛してる、愛してる
How you love to hate me
당신은 나를 미워하는 걸 정말 좋아하네요.
你多麼愛恨我啊
あなたは私を憎むのが大好きだ
Love l- l- love l- l- love
사랑, 사랑, 사랑, 사랑
愛 l- l- 愛 l- l- 愛
愛してる、愛してる、愛してる、愛してる
You ain't worth my love if you only love to hate me
당신이 나를 미워하기 위해 사랑한다면, 당신은 내 사랑을 받을 자격이 없어요.
如果你只恨我,那你不值得我愛。
私を憎むことしか好きじゃないなら、あなたは私の愛に値しない
Lyrics by:Tushar Apte/Rob Grimaldi/Chloe George/Steph Jones/Danny Chung
Lyrics by:Tushar Apte/Rob Grimaldi/Chloe George/Steph Jones/Danny Chung
作詞:Tushar Apte/Rob Grimaldi/Chloe George/Steph Jones/Danny Chung
Lyrics by:Tushar Apte/Rob Grimaldi/Chloe George/Steph Jones/Danny Chung
Composed by:Tushar Apte/Rob Grimaldi/24
Composed by:Tushar Apte/Rob Grimaldi/24
作曲:Tushar Apte/Rob Grimaldi/24
Composed by:Tushar Apte/Rob Grimaldi/24
Translate:GoogleTranslate
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
Translate:GoogleTranslate
Love To Hate Me
●●●
Love l- l- love l- l- love
How you love to hate me
Kinda sad that you always been like that
See me making waves and you don't like that
Driving through your puddles goin' splish splash
Splish splash splish splash
Stressing over nothing baby relax
While you gettin' angry Imma kick back
Only thing I think about is big stacks
Racks racks
Negative days negative nights
Baby you're wasting all your time
I can't relate I keep it light
No no no drama in my life
Wake up yeah
Makeup maybe
I need you nah
I been good lately
Blowin' up
Workin' busy
You ain't worth my love
If you only love to hate me
Love l- l- love l- l- love
How you love to hate me
Love l- l- love l- l- love
You ain't worth my love if you only love to hate me
Imma let you fade into the background
Baby all my shows are gettin' too loud
Keep on turin' it up when you want me down
Negative days negative nights
Baby you're wasting all your time
I can't relate I keep light
No no no drama in my life
Wake up yeah
Makeup maybe
I need you nah
I been good lately
Blowin' up
Workin' busy
You ain't worth my love
If you only love to hate me
Love l- l- love l- l- love
How you love to hate me
Love l- l- love l- l- love
You ain't worth my love if you only love to hate me
Love to hate me you hate to love me
I'm takin back what you've taken from me
You're mistaken honey this something that
Remind me why I be alone on my own
If I needed you I'd have you that I know hold up
I could do bad by myself don't need help
One of a kind the hand that I was dealt like oh well
Felt cupid was stupid I should have knew it
Cause I been through it
You wouldn't do it if it ain't foolish stupid
You ain't worth my love
If you only love to hate me
Love l- l- love l- l- love
How you love to hate me
Love l- l- love l- l- love
You ain't worth my love if you only love to hate me
Love l- l- love l- l- love
How you love to hate me
Love l- l- love l- l- love
You ain't worth my love if you only love to hate me
On The Ground
My life's been magic seems fantastic
내 인생은 마법 같았다니 정말 환상적이네요.
我的人生就像魔法一樣,感覺棒極了。
私の人生は魔法のようで素晴らしい
I used to have a hole in the wall with a mattress
예전에 벽에 구멍을 뚫고 매트리스를 놓아둔 적이 있어요.
我以前在牆上挖了個洞,裡面放了一張床墊。
昔は壁に穴が開いていて、そこにマットレスを敷いていた
It's funny when you want it
원할 땐 참 재밌죠
當你想要它的時候,它就變得很有趣。
望めば面白い
Suddenly you have it
갑자기 그것을 갖게 됩니다
突然間你就擁有了它
突然、それを手に入れる
You find out that your gold's just plastic
당신이 갖고 있던 금이 사실은 플라스틱이었다는 사실을 알게 됩니다.
你發現你的黃金只是塑膠而已。
あなたの金はただのプラスチックだと気づく
Every day every night
매일 밤
每天每夜
毎日毎晩
I've been thinking back on you and I
너와 나에 대한 생각을 많이 했어.
我一直在回想你和我
あなたと私のことを思い出していた
Every day every night
매일 밤
每天每夜
毎日毎晩
I worked my whole life
나는 평생 일했다
我工作了一輩子。
私は生涯働き続けた
Just to get right just to be like
그냥 제대로 되기 위해서, 마치...
只是為了做對,只是為了像
ただ正しくするために、ただ
Look at me I'm never coming down
날 봐, 난 절대 내려오지 않을 거야
看著我,我永遠不會倒下
私を見てよ、私は決して降りてこない
I worked my whole life
나는 평생 일했다
我工作了一輩子。
私は生涯働き続けた
Just to get high just to realize
그냥 취해서 깨닫기 위해서
只是為了嗨起來,只是為了意識到
ただハイになるために、ただ実現するために
Everything I need is on the
내가 필요한 모든 것이 거기에 있다
我需要的一切都在這裡。
必要なものはすべて
Everything I need is on the ground
내가 필요한 모든 것은 땅 위에 있다
我需要的一切都在地面上。
必要なものはすべて地上にある
On the ground
땅 위에
在地面上
地上で
Everything I need is on the ground
내가 필요한 모든 것은 땅 위에 있다
我需要的一切都在地面上。
必要なものはすべて地上にある
Nah but they don't hear me though
아니, 하지만 그들은 내 말을 듣지 않아.
不,不過他們聽不到我說話。
いや、でも彼らは私の言うことを聞いてない
Yeah what goes up it must come down
그래, 올라간 것은 반드시 내려오기 마련이지.
是啊,物極必反。
上がったものは必ず下がる
Nah but they don't hear me though
아니, 하지만 그들은 내 말을 듣지 않아.
不,不過他們聽不到我說話。
いや、でも彼らは私の言うことを聞いてない
You're running out of time
시간이 얼마 남지 않았어요
你時間不多了
時間がなくなってきました
My world's been hectic seems electric
정신없이 바쁜 내 세상이 마치 전기가 흐르는 것 같아
我的世界一直很忙碌,感覺像觸電一樣。
私の世界は慌ただしく、電気が走っているようだ
But I've been waking up with your voice in my head
하지만 난 매일 아침 당신의 목소리가 머릿속에 맴도는 채로 깨어나요.
但我醒來時腦海裡總是迴盪著你的聲音。
でも、頭の中であなたの声が聞こえて目が覚めるの
And I'm trying to send a message
그리고 저는 메시지를 보내려고 합니다.
我正在嘗試發送一條訊息
そして私はメッセージを送ろうとしている
And let you know that every single minute I'm without you I regret it
그리고 당신과 떨어져 있는 매 순간이 후회스럽다는 걸 알아주세요.
我要讓你知道,沒有你的每一分鐘我都後悔不已。
そして、君がいない毎分毎分を後悔していることを知らせる
Every day every night
매일 밤
每天每夜
毎日毎晩
I've been thinking back on you and I
너와 나에 대한 생각을 많이 했어.
我一直在回想你和我
あなたと私のことを思い出していた
Every day every night
매일 밤
每天每夜
毎日毎晩
I worked my whole life
나는 평생 일했다
我工作了一輩子。
私は生涯働き続けた
Just to get right just to be like
그냥 제대로 되기 위해서, 마치...
只是為了做對,只是為了像
ただ正しくするために、ただ
Look at me I'm never coming down
날 봐, 난 절대 내려오지 않을 거야
看著我,我永遠不會倒下
私を見てよ、私は決して降りてこない
I worked my whole life
나는 평생 일했다
我工作了一輩子。
私は生涯働き続けた
Just to get high just to realize
그냥 취해서 깨닫기 위해서
只是為了嗨起來,只是為了意識到
ただハイになるために、ただ実現するために
Everything I need is on the
내가 필요한 모든 것이 거기에 있다
我需要的一切都在這裡。
必要なものはすべて
Everything I need is on the ground
내가 필요한 모든 것은 땅 위에 있다
我需要的一切都在地面上。
必要なものはすべて地上にある
On the ground
땅 위에
在地面上
地上で
Everything I need is on the ground
내가 필요한 모든 것은 땅 위에 있다
我需要的一切都在地面上。
必要なものはすべて地上にある
Nah but they don't hear me though
아니, 하지만 그들은 내 말을 듣지 않아.
不,不過他們聽不到我說話。
いや、でも彼らは私の言うことを聞いてない
Yeah what goes up it must come down
그래, 올라간 것은 반드시 내려오기 마련이지.
是啊,物極必反。
上がったものは必ず下がる
Nah but they don't hear me though
아니, 하지만 그들은 내 말을 듣지 않아.
不,不過他們聽不到我說話。
いや、でも彼らは私の言うことを聞いてない
You're running out of time
시간이 얼마 남지 않았어요
你時間不多了
時間がなくなってきました
I'm way up in the clouds
나는 구름 위 아주 높은 곳에 있어
我身處雲端之上
私は雲の上にいる
And they say I've made it now
이제 다들 내가 성공했다고 말하네요.
他們說我成功了。
そして彼らは私が成功したと言う
But I figured it out
하지만 저는 그 방법을 알아냈어요.
但我弄明白了。
でも私はそれを理解した
Everything I need is on the ground
내가 필요한 모든 것은 땅 위에 있다
我需要的一切都在地面上。
必要なものはすべて地上にある
Just drove by your house
방금 당신 집 앞을 지나갔어요
剛剛開車經過你家
あなたの家の前を車で通り過ぎました
So far from you now
지금 당신과 너무 멀리 떨어져 있네요
現在離你很遠
今はあなたから遠く離れている
But I figured it out
하지만 저는 그 방법을 알아냈어요.
但我弄明白了。
でも私はそれを理解した
Everything I need is on the
내가 필요한 모든 것이 거기에 있다
我需要的一切都在這裡。
必要なものはすべて
Everything I need is on the ground
내가 필요한 모든 것은 땅 위에 있다
我需要的一切都在地面上。
必要なものはすべて地上にある
On the ground
땅 위에
在地面上
地上で
Everything I need is on the ground
내가 필요한 모든 것은 땅 위에 있다
我需要的一切都在地面上。
必要なものはすべて地上にある
Nah but they don't hear me though
아니, 하지만 그들은 내 말을 듣지 않아.
不,不過他們聽不到我說話。
いや、でも彼らは私の言うことを聞いてない
On the ground
땅 위에
在地面上
地上で
Nah but they don't hear me though
아니, 하지만 그들은 내 말을 듣지 않아.
不,不過他們聽不到我說話。
いや、でも彼らは私の言うことを聞いてない
Everything I need is on the ground
내가 필요한 모든 것은 땅 위에 있다
我需要的一切都在地面上。
必要なものはすべて地上にある
Lyrics by:Amy Allen/Jon Bellion/Jorgen Odegard/Raúl Cubina/TEDDY/Rosé
Lyrics by:Amy Allen/Jon Bellion/Jorgen Odegard/Raúl Cubina/TEDDY/Rosé
作詞:艾米艾倫/喬恩貝利/約根奧德加德/勞爾庫比納/TEDDY/Rosé
Lyrics by:Amy Allen/Jon Bellion/Jorgen Odegard/Raúl Cubina/TEDDY/Rosé
Composed by:Jorgen Odegard/ojivolta/TEDDY/Jon Bellion/24
Composed by:Jorgen Odegard/ojivolta/TEDDY/Jon Bellion/24
作曲:Jorgen Odegard/ojivolta/TEDDY/Jon Bellion/24
Composed by:Jorgen Odegard/ojivolta/TEDDY/Jon Bellion/24
Translate:GoogleTranslate
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
Translate:GoogleTranslate
On The Ground
●●●
My life's been magic seems fantastic
I used to have a hole in the wall with a mattress
It's funny when you want it
Suddenly you have it
You find out that your gold's just plastic
Every day every night
I've been thinking back on you and I
Every day every night
I worked my whole life
Just to get right just to be like
Look at me I'm never coming down
I worked my whole life
Just to get high just to realize
Everything I need is on the
Everything I need is on the ground
On the ground
Everything I need is on the ground
Nah but they don't hear me though
Yeah what goes up it must come down
Nah but they don't hear me though
You're running out of time
My world's been hectic seems electric
But I've been waking up with your voice in my head
And I'm trying to send a message
And let you know that every single minute I'm without you I regret it
Every day every night
I've been thinking back on you and I
Every day every night
I worked my whole life
Just to get right just to be like
Look at me I'm never coming down
I worked my whole life
Just to get high just to realize
Everything I need is on the
Everything I need is on the ground
On the ground
Everything I need is on the ground
Nah but they don't hear me though
Yeah what goes up it must come down
Nah but they don't hear me though
You're running out of time
I'm way up in the clouds
And they say I've made it now
But I figured it out
Everything I need is on the ground
Just drove by your house
So far from you now
But I figured it out
Everything I need is on the
Everything I need is on the ground
On the ground
Everything I need is on the ground
Nah but they don't hear me though
On the ground
Nah but they don't hear me though
Everything I need is on the ground
Stay
툭하면 거친 말들로
With harsh words at every turn
處處都是尖刻的言辭
刈ると荒い言葉で
내 맘에 상처를 내놓고
Put a wound in my heart
在我的心上留下一道傷口
私の心に傷をつけて
미안하단 말 한마디 없이
Without a single word of apology
一句道歉的話都沒說。
申し訳ありませんが、
또 나 혼자 위로하고
I'm comforting myself again
我又開始安慰自己了。
また私一人慰めて
오늘 하루도 혹시 날
Maybe today too
或許今天也是如此。
今日の日も
떠날까 늘 불안해 해
I'm always anxious about leaving
我總是很焦慮要離開。
去るかいつも不安だ
I just want you to stay
난 네가 곁에 있어주길 바랄 뿐이야.
我只希望你留下
ただ君がここにいてほしい
점점 무뎌져 가는 너의
Yours is becoming more and more dull
你的越來越乏味了。
どんどん鈍っていく君の
그 무표정 속에
In that expressionless face
那張面無表情的臉
その無表情の中で
천천히 내려놓자며
Let's put it down slowly
我們慢慢放下它。
ゆっくり下ろしてみましょう
거울에 속삭이곤 해
I whisper to the mirror
我對著鏡子低語
鏡にささやく
날 당연하게 생각하는
taking me for granted
把我當成理所當然
私は当然考える
너지만 그게 너다워
It's you, but that's just you
是你,但也只是你。
あなたがそれがあなただ
그래도 stay stay stay with me
Still stay stay stay with me
還是留下來陪我吧
それでもstay stay stay with me
널 닮은 듯한 슬픈 멜로디
A sad melody that resembles you
一首悲傷的旋律,像極了你
君に似たような悲しいメロディー
이렇게 날 울리는데 eh eh
This is making me cry eh eh
這讓我都想哭了,唉。
こんな私を鳴らすのに eh eh
네 향기는 달콤한 felony
Your scent is sweet felony
你的香氣是甜蜜的重罪
4つの香りは甘いフェロニー
너무 밉지만 사랑해
I hate you so much but I love you
我恨你,但我又愛你
とても憎いですが愛しています。
어두운 밤이 날 가두기 전에
Before the dark night confines me
在黑夜將我囚禁之前
暗い夜が私を閉じ込める前に
내 곁을 떠나지마
Don't leave my side
不要離開我身邊
私のそばを離れないで
아직 날 사랑하니
Do you still love me
你還愛我嗎?
まだ私を愛しています。
내 맘과 같다면 오늘은 떠나지마
If you feel the same way, don't leave today.
如果你也有同樣的感覺,今天就不要離開。
私の心のような場合、今日は去らないでください。
굳이 너여야만 하는 이유는 묻지마
Don't ask why it has to be you
別問為什麼非得是你。
あえてあなたでなければならない理由は聞かないで
그저 내 곁에 stay with me
Just stay with me
留在我身邊。
ただ私のそばにstay with me
It goes a little something like
대략 이런 식입니다.
大概是這樣的
それはこんな感じです
지금 당장 많은 걸 바라는 게 아냐
I'm not asking for much right now
我現在要求的並不多。
今すぐ多くを望んでいません。
그저 내 곁에 stay with me
Just stay with me
留在我身邊。
ただ私のそばにstay with me
사실은 난 더 바라는 게 없어 이제
Actually, I have nothing more to wish for now
事實上,我現在已經沒有什麼好奢求的了。
実は私はもっと欲しいものがない
심장은 뛰긴 하는 건지
Is your heart beating?
你的心跳還在嗎?
心臓は走るのか
무감각해 그래
I'm numb, yeah
我麻木了,是的。
無感覚だ
사람들과의 억지스런 한마디보단
Rather than saying a forced word to people
與其勉強對人說一句話,不如…
人々との無理な一言より
너와의 어색한 침묵이 차라리 좋아
I prefer the awkward silence with you
我比較喜歡和你之間那種尷尬的沉默。
君とのぎこちない沈黙がむしろ好き
So stay 그게 어디가 됐건 말이야
So stay wherever that is
所以就待在那裡吧。
So stay それはどこになったのか
가끔 어둠이 올 때면
Sometimes when darkness comes
有時,當黑暗降臨
時々暗闇が来るとき
I'll be your fire
내가 너의 불이 되어줄게
我將成為你的火焰
私はあなたの火になります
거짓 같은 세상 속 유일한
The only one in a world that seems like a lie
在這個看似謊言的世界裡,只有他一個人
偽りのような世界の中で唯一
Truth it's you
사실 그건 바로 너야
真相就是你。
真実はあなたです
This a letter from me to you
이것은 내가 당신에게 보내는 편지입니다.
這是我寫給你的一封信。
これは私からあなたへの手紙です
널 닮은 듯한 슬픈 멜로디
A sad melody that resembles you
一首悲傷的旋律,像極了你
君に似たような悲しいメロディー
이렇게 날 울리는데 eh eh
This is making me cry eh eh
這讓我都想哭了,唉。
こんな私を鳴らすのに eh eh
네 향기는 달콤한 felony
Your scent is sweet felony
你的香氣是甜蜜的重罪
4つの香りは甘いフェロニー
너무 밉지만 사랑해
I hate you so much but I love you
我恨你,但我又愛你
とても憎いですが愛しています。
어두운 밤이 날 가두기 전에
Before the dark night confines me
在黑夜將我囚禁之前
暗い夜が私を閉じ込める前に
내 곁을 떠나지마
Don't leave my side
不要離開我身邊
私のそばを離れないで
아직 날 사랑하니
Do you still love me
你還愛我嗎?
まだ私を愛しています。
내 맘과 같다면 오늘은 떠나지마
If you feel the same way, don't leave today.
如果你也有同樣的感覺,今天就不要離開。
私の心のような場合、今日は去らないでください。
굳이 너여야만 하는 이유는 묻지마
Don't ask why it has to be you
別問為什麼非得是你。
あえてあなたでなければならない理由は聞かないで
그저 내 곁에 stay with me
Just stay with me
留在我身邊。
ただ私のそばにstay with me
It goes a little something like
대략 이런 식입니다.
大概是這樣的
それはこんな感じです
지금 당장 많은걸 바라는 게 아냐
I'm not asking for much right now
我現在要求的並不多。
今すぐ多くを望んでいません。
그저 내 곁에 stay with me
Just stay with me
留在我身邊。
ただ私のそばにstay with me
It goes a little something like
대략 이런 식입니다.
大概是這樣的
それはこんな感じです
지금 당장 많은걸 바라는 게 아냐
I'm not asking for much right now
我現在要求的並不多。
今すぐ多くを望んでいません。
그저 내 곁에 stay with me
Just stay with me
留在我身邊。
ただ私のそばにstay with me
詞:TEDDY
Written by: TEDDY
作者:泰迪
詞:TEDDY
曲:TEDDY/서원진
Composed by: TEDDY/Seo Won-jin
作曲:TEDDY/徐元真
曲:TEDDY/ソウォンジン
Translate:GoogleTranslate
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
Translate:GoogleTranslate
Stay
●●●
툭하면 거친 말들로
내 맘에 상처를 내놓고
미안하단 말 한마디 없이
또 나 혼자 위로하고
오늘 하루도 혹시 날
떠날까 늘 불안해 해
I just want you to stay
점점 무뎌져 가는 너의
그 무표정 속에
천천히 내려놓자며
거울에 속삭이곤 해
날 당연하게 생각하는
너지만 그게 너다워
그래도 stay stay stay with me
널 닮은 듯한 슬픈 멜로디
이렇게 날 울리는데 eh eh
네 향기는 달콤한 felony
너무 밉지만 사랑해
어두운 밤이 날 가두기 전에
내 곁을 떠나지마
아직 날 사랑하니
내 맘과 같다면 오늘은 떠나지마
굳이 너여야만 하는 이유는 묻지마
그저 내 곁에 stay with me
It goes a little something like
......
●●●
지금 당장 많은 걸 바라는 게 아냐
그저 내 곁에 stay with me
사실은 난 더 바라는 게 없어 이제
심장은 뛰긴 하는 건지
무감각해 그래
사람들과의 억지스런 한마디보단
너와의 어색한 침묵이 차라리 좋아
So stay 그게 어디가 됐건 말이야
가끔 어둠이 올 때면
I'll be your fire
거짓 같은 세상 속 유일한
Truth it's you
This a letter from me to you
널 닮은 듯한 슬픈 멜로디
이렇게 날 울리는데 eh eh
네 향기는 달콤한 felony
너무 밉지만 사랑해
어두운 밤이 날 가두기 전에
내 곁을 떠나지마
아직 날 사랑하니
내 맘과 같다면 오늘은 떠나지마
굳이 너여야만 하는 이유는 묻지마
그저 내 곁에 stay with me
It goes a little something like
......
●●●
지금 당장 많은걸 바라는 게 아냐
그저 내 곁에 stay with me
It goes a little something like
......
●●●
지금 당장 많은걸 바라는 게 아냐
그저 내 곁에 stay with me
Sour Candy
So-sour candy
신맛이 강한 사탕
酸糖
酸っぱいキャンディー
(So-sour candy)
(매우 신맛이 나는 사탕)
(酸糖)
(すっぱいキャンディー)
I'm sour candy
나는 신맛 나는 사탕이야
我是酸糖
私は酸っぱいキャンディです
So sweet then I get a little angry
너무 달콤해서 오히려 조금 화가 났어요.
太甜蜜了,然後我有點生氣
とても優しいから、ちょっと怒っちゃう
Sour candy
신맛 나는 사탕
酸糖
酸っぱいキャンディー
Yeah yeah yeah yeah yeah
네 네 네 네 네
對對對對對對
うんうんうんうんうんうん
I'm super psycho
난 완전 정신병자야
我真是個超級瘋子
私は超サイコです
Make it crazy when I turn the lights low
내가 조명을 낮추면 분위기가 미쳐버릴 것 같아
當我把燈光調暗時,氣氛會變得很詭異。
照明を暗くしたら狂わせる
Sour candy
신맛 나는 사탕
酸糖
酸っぱいキャンディー
Yeah yeah yeah yeah ah
예 예 예 예 아
耶耶耶耶啊
うんうんうんうんああ
Ask me to be nice and then I'll do it extra mean
나보고 착하게 굴라고 해봐, 그럼 난 오히려 더 못되게 굴 거야
你讓我對你好,我反而會更刻薄。
優しくしてって言われたら、意地悪しちゃうよ
뜻밖에 표정 하나에 넌 당황하겠지
You'll be flustered by one unexpected expression
你會被一個意想不到的表情弄得不知所措
意外な表情一つに君は慌てるだろ
비싼척이란 말들로
With words like "pretend to be expensive"
用「假裝昂貴」這樣的詞語
高価なふりという言葉で
날 포장한건 너야 너야
It was you who wrapped me up
是你把我包起來的
私を包んだのはあなたです。
If you wanna fix me then let's break up here and now
날 고치고 싶다면 지금 여기서 헤어지자
如果你想改變我,那就現在分手吧。
俺を直したいなら今すぐ別れよう
거리낌없는 눈빛에 넌 거릴 두니까
You are afraid of my uninhibited gaze
你害怕我毫無保留的目光。
気さくな目つきに君は叩かれるから
툭 까보면 어김없이 소리질러
If you open it, you'll inevitably scream
如果你打開它,你一定會尖叫
しっかり見たら、とても叫ぶ
Wow uh huh uh huh
와우 어허 어허
哇,嗯哼,嗯哼
わあ、ああ、ああ
I'm hard on the outside
나는 겉으로는 냉정해
我外表堅強
私は外見は厳しい
But if you give me time
하지만 시간을 주신다면
但如果你給我時間
でももし時間を頂ければ
Then I could make time for your love
그러면 당신의 사랑을 위해 시간을 낼 수 있을 거예요.
那樣我就可以抽出時間來愛你了
そうすればあなたの愛のために時間を作れる
I'm hard on the outside
나는 겉으로는 냉정해
我外表堅強
私は外見は厳しい
But if you see inside inside inside
하지만 만약 당신이 안을 들여다본다면, ...
但如果你仔細觀察內部,你會發現內部內部
でも、内側、内側、内側を見れば
I might be messed up
내가 좀 이상해졌을지도 몰라
我可能搞砸了
私はめちゃくちゃかもしれない
But I know what's up
하지만 난 무슨 일이 벌어지고 있는지 알아.
但我知道是怎麼回事。
でも何が起こっているかは分かっている
You want a real taste
진짜 맛을 원하세요?
你想嚐嚐真正的滋味
本物の味を味わいたいなら
At least I'm not a fake
적어도 난 가짜는 아니잖아
至少我不是個冒牌貨。
少なくとも私は偽物ではない
Come come unwrap me
어서 와서 나를 풀어줘
來吧,來解開我的包裹
さあ、私を解いてください
Come come unwrap me
어서 와서 나를 풀어줘
來吧,來解開我的包裹
さあ、私を解いてください
I'll show you what's me
내 진짜 모습을 보여줄게
我會讓你看看真正的我。
私が何者かお見せします
Close your eyes don't peek
눈을 감아, 엿보지 마
閉上眼睛,別偷看。
目を閉じて覗かないで
Now I'm undressing
지금 저는 옷을 벗고 있어요
現在我正在脫衣服
今服を脱いでいます
Unwrap sour candy
신맛 나는 사탕 포장을 벗기세요
拆開酸味糖果
酸っぱいキャンディーの包みを開ける
Come come unwrap me
어서 와서 나를 풀어줘
來吧,來解開我的包裹
さあ、私を解いてください
Come come unwrap me
어서 와서 나를 풀어줘
來吧,來解開我的包裹
さあ、私を解いてください
Come on sour candy
자, 신맛 사탕아
來吧,酸糖
酸っぱいキャンディ、おいで
I'm hard on the outside
나는 겉으로는 냉정해
我外表堅強
私は外見は厳しい
But if you give me time
하지만 시간을 주신다면
但如果你給我時間
でももし時間を頂ければ
Then I could make time for your love
그러면 당신의 사랑을 위해 시간을 낼 수 있을 거예요.
那樣我就可以抽出時間來愛你了
そうすればあなたの愛のために時間を作れる
I'm hard on the outside
나는 겉으로는 냉정해
我外表堅強
私は外見は厳しい
But if you see inside inside inside
하지만 만약 당신이 안을 들여다본다면, ...
但如果你仔細觀察內部,你會發現內部內部
でも、内側、内側、内側を見れば
I'm sour candy
나는 신맛 나는 사탕이야
我是酸糖
私は酸っぱいキャンディです
So sweet then I get a little angry yeah
너무 달콤했는데 갑자기 조금 화가 났어요.
一開始很甜蜜,但後來我有點生氣,是啊。
とても優しいからちょっと怒っちゃうんだよね
Sour candy
신맛 나는 사탕
酸糖
酸っぱいキャンディー
Yeah yeah yeah yeah yeah
네 네 네 네 네
對對對對對對
うんうんうんうんうんうん
I'm super psycho
난 완전 정신병자야
我真是個超級瘋子
私は超サイコです
Make it crazy when I turn the lights low
내가 조명을 낮추면 분위기가 미쳐버릴 것 같아
當我把燈光調暗時,氣氛會變得很詭異。
照明を暗くしたら狂わせる
Sour candy
신맛 나는 사탕
酸糖
酸っぱいキャンディー
Yeah yeah yeah yeah yeah
네 네 네 네 네
對對對對對對
うんうんうんうんうんうん
Take a bite take a bite
한 입 베어 물어 봐, 한 입 베어 물어 봐
咬一口,咬一口
一口食べて一口食べて
So-sour candy
신맛이 강한 사탕
酸糖
酸っぱいキャンディー
Take a bite take a bite
한 입 베어 물어 봐, 한 입 베어 물어 봐
咬一口,咬一口
一口食べて一口食べて
So-sour candy
신맛이 강한 사탕
酸糖
酸っぱいキャンディー
Take a bite take a bite
한 입 베어 물어 봐, 한 입 베어 물어 봐
咬一口,咬一口
一口食べて一口食べて
So-sour candy
신맛이 강한 사탕
酸糖
酸っぱいキャンディー
Take a bite take a bite
한 입 베어 물어 봐, 한 입 베어 물어 봐
咬一口,咬一口
一口食べて一口食べて
Sour candy
신맛 나는 사탕
酸糖
酸っぱいキャンディー
Translate:GoogleTranslate
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
Translate:GoogleTranslate
Sour Candy
●●●
So-sour candy
(So-sour candy)
I'm sour candy
So sweet then I get a little angry
Sour candy
Yeah yeah yeah yeah yeah
I'm super psycho
Make it crazy when I turn the lights low
Sour candy
Yeah yeah yeah yeah ah
Ask me to be nice and then I'll do it extra mean
뜻밖에 표정 하나에 넌 당황하겠지
비싼척이란 말들로
날 포장한건 너야 너야
If you wanna fix me then let's break up here and now
거리낌없는 눈빛에 넌 거릴 두니까
툭 까보면 어김없이 소리질러
Wow uh huh uh huh
I'm hard on the outside
But if you give me time
Then I could make time for your love
I'm hard on the outside
But if you see inside inside inside
I might be messed up
But I know what's up
You want a real taste
At least I'm not a fake
Come come unwrap me
Come come unwrap me
I'll show you what's me
Close your eyes don't peek
Now I'm undressing
Unwrap sour candy
Come come unwrap me
Come come unwrap me
Come on sour candy
I'm hard on the outside
But if you give me time
Then I could make time for your love
I'm hard on the outside
But if you see inside inside inside
I'm sour candy
So sweet then I get a little angry yeah
Sour candy
Yeah yeah yeah yeah yeah
I'm super psycho
Make it crazy when I turn the lights low
Sour candy
Yeah yeah yeah yeah yeah
Take a bite take a bite
So-sour candy
Take a bite take a bite
So-sour candy
Take a bite take a bite
So-sour candy
Take a bite take a bite
Sour candy
Ready For Love
오늘 하루도 내 머릿속은 오직 Y O U
Today too, the only thing on my mind is Y O U
今天,我腦子裡也只有你。
今日一日も私の頭の中はただY O U
Can't get you out of my head
널 내 머릿속에서 지울 수가 없어
我的腦海裡總是縈繞著你。
君のことが頭から離れない
밤새 비워낸 병에 새긴 분
The person engraved on the bottle emptied overnight
瓶子上刻著的人一夜之間就把瓶子清空了。
一晩空にしたボトルに刻まれた方
Yeah 넌 도대체 몇 번을 내 밤
Yeah how many times have you been my night
是的,你有多少次出現在我的夜晚?
Yeah 君は一体何回を僕の夜
가져다 버린건지 몰라
I don't know if I threw it away
我不知道我有沒有把它丟掉
持ってしまったのか分からない
생각에 기차는 쉬지않고
I think the train doesn't stop
我覺得火車不會停。
思考に電車は休まない
달려가 밤새 못 자
I ran and couldn't sleep all night
我跑了很久,結果整夜都沒睡著。
走って一晩できない
Yeah 넌 아쉬울때문에
Yeah because you're sad
是啊,因為你很難過
Yeah あなたは残念なので
Yeah 그저 아쉬울 때마다
Yeah, whenever I feel regretful
是的,每當我感到後悔的時候
Yeah ただ残念なたびに
Yeah 그저 아쉬울 때로도
Yeah, sometimes I just feel regretful
是啊,有時候我會感到後悔。
Yeah ただ惜しい時々
너라면 좋으니까
Because it's you
因為那是你。
君ならいいから
이젠 기다릴 것도 없잖아
There's no need to wait anymore
無需再等待了。
もう待つことはありません。
겁낼 필요도 없잖아
There's no need to be afraid
無需害怕
恐れる必要もないじゃない
네 심장의 색깔을 보여줘
Show me the color of your heart
讓我看看你心的顏色
君の心の色を見せて
정말 내 세상은 니가 필요해
My world really needs you
我的世界真的需要你
本当に私の世界はあなたが必要です。
두 눈을 또 밤 네 앞에
Two eyes again in front of you at night
夜裡,你眼前又出現了兩隻眼睛。
二つの目をまた夜の君の前に
Here I am
여기 제가 있습니다
我在這裡
ここにいるよ
I'm ready for love
난 사랑할 준비가 됐어
我已準備好迎接愛情
私は愛する準備ができています
I'm ready for love
난 사랑할 준비가 됐어
我已準備好迎接愛情
私は愛する準備ができています
지금 내 이름을 불어
Call my name now
現在就呼喚我的名字
今私の名前を吹く
Tell me I'll be your 더블 love
내가 당신의 두 번째 사랑이 되어줄게요라고 말해줘요
告訴我,我會成為你的雙倍愛人
私があなたの더블愛になると言って
이노래를 불러
Sing this song
唱這首歌
この歌を歌う
So we get you'll be my 그 love
그래서 우리는 네가 내 사랑이 될 거라는 걸 알게 돼.
所以我們知道你會成為我的愛人
だからあなたは私の愛になる
지금 내 이름을 불어
Call my name now
現在就呼喚我的名字
今私の名前を吹く
Tell me I'll be your 더블 love
내가 당신의 두 번째 사랑이 되어줄게요라고 말해줘요
告訴我,我會成為你的雙倍愛人
私があなたの더블愛になると言って
이노래를 불러
Sing this song
唱這首歌
この歌を歌う
So we get you'll be my 그 love
그래서 우리는 네가 내 사랑이 될 거라는 걸 알게 돼.
所以我們知道你會成為我的愛人
だからあなたは私の愛になる
I'm ready for love
난 사랑할 준비가 됐어
我已準備好迎接愛情
私は愛する準備ができています
I'm ready for love
난 사랑할 준비가 됐어
我已準備好迎接愛情
私は愛する準備ができています
Yeah 넌 도대체 몇 번을 내 밤
Yeah how many times have you been my night
是的,你有多少次出現在我的夜晚?
Yeah 君は一体何回を僕の夜
가져다 버린 건지 몰라
I don't know if I threw it away
我不知道我有沒有把它丟掉
持ってしまったのか分からない
생각을기차는 쉬지않고 달려가
The train of thought runs without stopping
思緒一氣呵成,從未停歇。
考えると電車は休まないで走る
밤새 물라
Water all night
整夜都在喝水
一晩かけて
Yeah 그저 아쉬울 때문에
Yeah, just because I feel sorry
是的,只是因為我感到難過。
Yeah ただ残念だから
Yeah 그저 아쉬울 때문에
Yeah, just because I feel sorry
是的,只是因為我感到難過。
Yeah ただ残念だから
Yeah 그저 아쉬울 때로도
Yeah, sometimes I just feel regretful
是啊,有時候我會感到後悔。
Yeah ただ惜しい時々
너라면 좋으니까
Because it's you
因為那是你。
君ならいいから
이젠 기다릴 것도 없잖아
There's no need to wait anymore
無需再等待了。
もう待つことはありません。
겁낼 필요도 없잖아
There's no need to be afraid
無需害怕
恐れる必要もないじゃない
네 심장의 색깔을 보여줘
Show me the color of your heart
讓我看看你心的顏色
君の心の色を見せて
정말 내 세상은 니가필요해
My world really needs you
我的世界真的需要你
本当に私の世界はあなたが必要です。
두 눈을 또 밤 네 앞에
Two eyes again in front of you at night
夜裡,你眼前又出現了兩隻眼睛。
二つの目をまた夜の君の前に
Here I am
여기 제가 있습니다
我在這裡
ここにいるよ
I'm ready for love
난 사랑할 준비가 됐어
我已準備好迎接愛情
私は愛する準備ができています
I'm ready for love
난 사랑할 준비가 됐어
我已準備好迎接愛情
私は愛する準備ができています
지금 내 이름을 불어
Call my name now
現在就呼喚我的名字
今私の名前を吹く
Tell me I'll be your 더블 love
내가 당신의 두 번째 사랑이 되어줄게요라고 말해줘요
告訴我,我會成為你的雙倍愛人
私があなたの더블愛になると言って
이노래를 불러
Sing this song
唱這首歌
この歌を歌う
So we get you'll be my 그 love
그래서 우리는 네가 내 사랑이 될 거라는 걸 알게 돼.
所以我們知道你會成為我的愛人
だからあなたは私の愛になる
지금 내 이름을 불어
Call my name now
現在就呼喚我的名字
今私の名前を吹く
Tell me I'll be your 더블 love
내가 당신의 두 번째 사랑이 되어줄게요라고 말해줘요
告訴我,我會成為你的雙倍愛人
私があなたの더블愛になると言って
이노래를 불러
Sing this song
唱這首歌
この歌を歌う
So we get you'll be my 그 love
그래서 우리는 네가 내 사랑이 될 거라는 걸 알게 돼.
所以我們知道你會成為我的愛人
だからあなたは私の愛になる
I'm ready for love
난 사랑할 준비가 됐어
我已準備好迎接愛情
私は愛する準備ができています
I'm ready for love
난 사랑할 준비가 됐어
我已準備好迎接愛情
私は愛する準備ができています
I'm ready for love
난 사랑할 준비가 됐어
我已準備好迎接愛情
私は愛する準備ができています
I'm ready for love
난 사랑할 준비가 됐어
我已準備好迎接愛情
私は愛する準備ができています
I'm ready for love
난 사랑할 준비가 됐어
我已準備好迎接愛情
私は愛する準備ができています
오늘 하루도 내 머릿속은 오직 Y O U
Today too, the only thing on my mind is Y O U
今天,我腦子裡也只有你。
今日一日も私の頭の中はただY O U
Translate:GoogleTranslate
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
Translate:GoogleTranslate
Ready For Love
●●●
오늘 하루도 내 머릿속은 오직 Y O U
Can't get you out of my head
밤새 비워낸 병에 새긴 분
Yeah 넌 도대체 몇 번을 내 밤
가져다 버린건지 몰라
생각에 기차는 쉬지않고
달려가 밤새 못 자
Yeah 넌 아쉬울때문에
Yeah 그저 아쉬울 때마다
Yeah 그저 아쉬울 때로도
너라면 좋으니까
이젠 기다릴 것도 없잖아
겁낼 필요도 없잖아
네 심장의 색깔을 보여줘
정말 내 세상은 니가 필요해
두 눈을 또 밤 네 앞에
Here I am
I'm ready for love
I'm ready for love
지금 내 이름을 불어
Tell me I'll be your 더블 love
이노래를 불러
So we get you'll be my 그 love
지금 내 이름을 불어
Tell me I'll be your 더블 love
이노래를 불러
So we get you'll be my 그 love
I'm ready for love
I'm ready for love
Yeah 넌 도대체 몇 번을 내 밤
가져다 버린 건지 몰라
생각을기차는 쉬지않고 달려가
밤새 물라
Yeah 그저 아쉬울 때문에
Yeah 그저 아쉬울 때문에
Yeah 그저 아쉬울 때로도
너라면 좋으니까
이젠 기다릴 것도 없잖아
겁낼 필요도 없잖아
네 심장의 색깔을 보여줘
정말 내 세상은 니가필요해
두 눈을 또 밤 네 앞에
Here I am
I'm ready for love
I'm ready for love
지금 내 이름을 불어
Tell me I'll be your 더블 love
이노래를 불러
So we get you'll be my 그 love
지금 내 이름을 불어
Tell me I'll be your 더블 love
이노래를 불러
So we get you'll be my 그 love
I'm ready for love
I'm ready for love
I'm ready for love
I'm ready for love
I'm ready for love
오늘 하루도 내 머릿속은 오직 Y O U
Really
If you really really love me 말해줘
If you really really love me, tell me
如果你真的真的愛我,請告訴我
If you really really love me 教えて
나 없이 하루도 버틸 수 없다고 really really
You really really can't last a day without me
你真的真的不能沒有我一天。
私なしで一日も耐えられない really really
집착할 만큼 원한다고 really
I really want it so much that I'm obsessed with it
我真的非常想要它,簡直著迷了。
こだわるほど欲しいと really
If you really really want me 말해줘
If you really really want me, tell me
如果你真的真的想要我,就告訴我
If you really really want me 教えて
너 절대 잠시도 한눈 안 판다고 really really
You really really don't take your eyes off me even for a second
你真的一刻也沒有把目光從我身上移開。
君は絶対にしばらく一目見えない really really
다른 남자와는 다르다고 really
I'm really different from other men
我跟其他男人真的很不一樣。
他の男とは違うと really
하늘의 별이라도 따주겠다 말해
Tell me you'll give me the stars in the sky
告訴我你會把天上的星星給我
空の星だと言うよ
시간은 많지 않아 있을 때 잘해
Time is limited, so do your best when you have it.
時間有限,所以要把握好時機,做到最好。
時間があまりない時はよく
다른 여자 보기를 돌 같이 본다고 해
He said he looked at other women like a stone
他說他看其他女人就像看石頭一樣。
別の女性のビューを石のように見て
때론 거짓말 같지 않은 거짓말을 난 원해
Sometimes I want a lie that doesn't seem like a lie
有時候,我想要一個聽起來不像謊言的謊言。
時には嘘のようではない嘘をしたい
별 볼 일 없는 네 주위의 여자
The women around you are nothing special
你身邊的女人沒什麼特別的。
星を見ることのないあなたの周りの女性
그만 관리하고 싹 다 정리해 네 어장
Stop managing and clean up your fishing grounds
停止管理和清理你的漁場
やめて管理して芽を片付ける
어차피 넌 내게 오게 돼 있으니까
Because you were destined to come to me anyway
因為無論如何,你注定要來到我身邊。
どうせ君は僕に来るようになってるから
Better act like you know what
마치 모든 걸 아는 것처럼 행동하는 게 좋을 거야
最好裝作你知道的樣子
知っているふりをしたほうがいい
Better act like you know what
마치 모든 걸 아는 것처럼 행동하는 게 좋을 거야
最好裝作你知道的樣子
知っているふりをしたほうがいい
Eyes have been callin me baby
눈빛이 날 부르고 있어, 자기야
眼睛一直在呼喚我,寶貝
目が私を呼んでいる
Body been tellin me take me
내 몸이 내게 "날 데려가 줘"라고 말하고 있어.
身體一直在叫我帶我走
体が私を連れて行くように言っている
Boys have been sayin to date me
남자애들이 나랑 데이트하자고 하더라
男生們一直跟我說想跟我約會。
男の子たちが私とデートしたいと言っている
Your lips should be sayin the same thing
입술도 같은 말을 해야 해요
你的嘴唇也應該說出同樣的話。
あなたの唇も同じことを言うべきだ
For real what's the deal got a feelin you feelin me
진짜 무슨 일이야? 네가 내 마음을 이해하는 것 같아.
說真的,到底是怎麼回事?我感覺你懂我的意思。
本当にどうしたの?君の気持ちはわかるよ
Aye but I don't play with them fakes
하지만 난 가짜 장난감은 안 써.
是啊,但我不會跟那些假貨玩。
ああ、でも偽物とは遊ばないよ
Keep it real with me
내게 솔직하게 대해줘
跟我坦誠相待
私に正直に話してください
If you really really love me 말해줘
If you really really love me, tell me
如果你真的真的愛我,請告訴我
If you really really love me 教えて
나 없이 하루도 버틸 수 없다고 really really
You really really can't last a day without me
你真的真的不能沒有我一天。
私なしで一日も耐えられない really really
집착할 만큼 원한다고 really
I really want it so much that I'm obsessed with it
我真的非常想要它,簡直著迷了。
こだわるほど欲しいと really
If you really really want me 말해줘
If you really really want me, tell me
如果你真的真的想要我,就告訴我
If you really really want me 教えて
너 절대 잠시도 한눈 안 판다고 really really
You really really don't take your eyes off me even for a second
你真的一刻也沒有把目光從我身上移開。
君は絶対にしばらく一目見えない really really
다른 남자와는 다르다고 really
I'm really different from other men
我跟其他男人真的很不一樣。
他の男とは違うと really
한번 해주면 두 번 해줄 게 뽀뽀
If you do it once, I'll do it twice, kiss
你做一次,我就做兩次,吻
一度やってくれたら二回やるよ
그렇다고 함부로 들이대면 no no
But if you just rush in, no no
但如果你貿然闖入,那就不行。
だからと言って、
둘이 눈만 맞으면 하하 히히 호호
When the two of them make eye contact haha hihi hoho
當他們兩個目光交會時哈哈哈哈呵呵
二人が目に合ったらハハヒヒホホ
외로웠던 지난날은 너로 인해 no more
The lonely past is no more because of you
因為你,孤獨的過去已不存在。
孤独だった昨日はあなたのせいで
술은 마셔도 연락은 씹지마 yeah
Even if you drink, don't ignore my calls yeah
就算你喝酒,也別不接我的電話哦
お酒は飲んでも連絡は噛まないで yeah
이제 끝이란 내 말은 믿지마 yeah
Don't believe me when I say it's over yeah
別信我說結束了,對吧?
もう終わりという私の言葉は信じないで yeah
복잡한 게 아니야 쉽게 생각해 1 2 3
It's not complicated, just think about it 1 2 3
這並不複雜,想想看 1 2 3
複雑ではありません簡単に考える 1 2 3
상상해봐 우리가 하나 되는 게 어떨지
Imagine what it would be like if we became one
想像一下如果我們合而為一會是什麼樣子。
想像してみて、私たちが一つになるのはどうか
Want a romance like the old times
옛날처럼 로맨틱한 시간을 보내고 싶으신가요?
想要一段像過去的浪漫時光
昔のようなロマンスを望む
Want to slow dance when it's show time
공연 시작 전에 슬로우 댄스 추고 싶어요?
演出開始時想跳慢舞
ショータイムにはスローダンスをしたい
Just me and you
나랑 너 둘이서
只有你和我
私とあなただけ
and that slow jam that we both like
그리고 우리 둘 다 좋아하는 그 슬로우 잼
還有那首我們都喜歡的慢歌
そして私たち二人が好きなスロージャム
That playlist my favorite so play it but baby
그 플레이리스트 내가 제일 좋아하는 거니까 틀어줘, 자기야
那是我最喜歡的歌單,所以播放它,寶貝
そのプレイリストは私のお気に入りだから再生してね、でもベイビー
F a love song I need you to say it say it
사랑 노래야, 네가 말해줬으면 좋겠어, 말해줘
一首情歌,我需要你說出來,說出來。
ラブソングを歌ってほしいの
If you really really love me 말해줘
If you really really love me, tell me
如果你真的真的愛我,請告訴我
If you really really love me 教えて
나 없이 하루도 버틸 수 없다고 really really
You really really can't last a day without me
你真的真的不能沒有我一天。
私なしで一日も耐えられない really really
집착할 만큼 원한다고 really
I really want it so much that I'm obsessed with it
我真的非常想要它,簡直著迷了。
こだわるほど欲しいと really
If you really really want me 말해줘
If you really really want me, tell me
如果你真的真的想要我,就告訴我
If you really really want me 教えて
너 절대 잠시도 한눈 안 판다고 really really
You really really don't take your eyes off me even for a second
你真的一刻也沒有把目光從我身上移開。
君は絶対にしばらく一目見えない really really
다른 남자와는 다르다고
He's different from other men
他和其他男人不一樣
他の男とは違う
I gotta know that you're for real
난 네가 진심인지 알아야 해
我必須確定你是認真的。
君が本物だってことを知りたい
Really really really
정말 정말 정말
真的真的真的
本当に本当に本当に
I gotta know that you're for real
난 네가 진심인지 알아야 해
我必須確定你是認真的。
君が本物だってことを知りたい
Really really really
정말 정말 정말
真的真的真的
本当に本当に本当に
I gotta know that you're for real
난 네가 진심인지 알아야 해
我必須確定你是認真的。
君が本物だってことを知りたい
Really really really
정말 정말 정말
真的真的真的
本当に本当に本当に
I gotta know that you're for real
난 네가 진심인지 알아야 해
我必須確定你是認真的。
君が本物だってことを知りたい
Really really really
정말 정말 정말
真的真的真的
本当に本当に本当に
詞:TEDDY/Danny Chung
Lyrics: TEDDY/Danny Chung
作詞:TEDDY/Danny Chung
詞:TEDDY/Danny Chung
曲:TEDDY/CHOICE37
Music: TEDDY/CHOICE37
音樂:TEDDY/CHOICE37
曲:TEDDY/CHOICE37
Translate:GoogleTranslate
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
Translate:GoogleTranslate
Really
●●●
If you really really love me 말해줘
나 없이 하루도 버틸 수 없다고 really really
집착할 만큼 원한다고 really
If you really really want me 말해줘
너 절대 잠시도 한눈 안 판다고 really really
다른 남자와는 다르다고 really
하늘의 별이라도 따주겠다 말해
시간은 많지 않아 있을 때 잘해
다른 여자 보기를 돌 같이 본다고 해
때론 거짓말 같지 않은 거짓말을 난 원해
별 볼 일 없는 네 주위의 여자
그만 관리하고 싹 다 정리해 네 어장
어차피 넌 내게 오게 돼 있으니까
Better act like you know what
Better act like you know what
Eyes have been callin me baby
Body been tellin me take me
Boys have been sayin to date me
Your lips should be sayin the same thing
For real what's the deal got a feelin you feelin me
Aye but I don't play with them fakes
Keep it real with me
If you really really love me 말해줘
나 없이 하루도 버틸 수 없다고 really really
집착할 만큼 원한다고 really
If you really really want me 말해줘
너 절대 잠시도 한눈 안 판다고 really really
다른 남자와는 다르다고 really
한번 해주면 두 번 해줄 게 뽀뽀
그렇다고 함부로 들이대면 no no
둘이 눈만 맞으면 하하 히히 호호
외로웠던 지난날은 너로 인해 no more
술은 마셔도 연락은 씹지마 yeah
이제 끝이란 내 말은 믿지마 yeah
복잡한 게 아니야 쉽게 생각해 1 2 3
상상해봐 우리가 하나 되는 게 어떨지
Want a romance like the old times
Want to slow dance when it's show time
Just me and you
and that slow jam that we both like
That playlist my favorite so play it but baby
F a love song I need you to say it say it
If you really really love me 말해줘
나 없이 하루도 버틸 수 없다고 really really
집착할 만큼 원한다고 really
If you really really want me 말해줘
너 절대 잠시도 한눈 안 판다고 really really
다른 남자와는 다르다고
I gotta know that you're for real
Really really really
I gotta know that you're for real
Really really really
I gotta know that you're for real
Really really really
I gotta know that you're for real
Really really really
Forever Young
떠나지 마 just stay
Don't leave, just stay
別走,就待在這裡。
去らないで just stay
지금 이 시간을 멈춘 채
Stopping this moment
阻止這一刻
今この時間を止めたまま
너와 함께라면 난
If I'm with you
如果我和你在一起
君と一緒なら僕は
I could die in this moment
지금 당장 죽을 수도 있겠어
我可能就此死去
今この瞬間に死ぬかもしれない
Forever young
영원히 젊은
永遠年輕
いつまでも若々しい
Forever young
영원히 젊은
永遠年輕
いつまでも若々しい
Forever young
영원히 젊은
永遠年輕
いつまでも若々しい
Forever young
영원히 젊은
永遠年輕
いつまでも若々しい
너의 눈에 비친 나의 모습이
The way I look in your eyes
我凝視著你的雙眼
君の目に映った僕の姿が
늘 처음 만난 그 날만 같길
I hope it's always like the day we first met
我希望一切都像我們初次相遇那天一樣美好。
いつも初めて会ったその日だけみたい
소리 없이 타오르는 불꽃같이
Like a flame burning silently
像一團靜靜燃燒的火焰
音なしで燃える炎のように
마지막처럼 내 입 맞추길
Kiss me like it's your last
吻我,就像這是你最後的吻
最後のように私の口を合わせる
달빛 아래 내 마음은 설레
My heart flutters under the moonlight
月光下,我的心怦怦直跳。
月明かりの下の私の心はときめく
은하수로 춤추러 갈래 let's go
Let's go dance to the Milky Way
讓我們一起隨著銀河起舞吧
天の川で踊りに行く let's go
지금 let go
Let go now
現在就放手吧
今 let go
오늘이 가도 후회 없게
Even if today passes, I won't have any regrets
即使今天過去了,我也不會後悔。
今日が行っても後悔しないように
시간이 우리 둘을 떼어 놓을 수 없게
Time cannot separate us
時間無法將我們分開
時間が私たち二人を離すことができないように
순간이 영원할 수 있게
So that the moment can last forever
讓這一刻永存
瞬間が永遠になるように
넌 내 마음에 불을 질러줘
You set my heart on fire
你點燃了我的心。
あなたは私の心に火をつけて
후회 없는 젊음이 타오르게
May your youth burn without regrets
願你的青春無悔燃燒。
後悔のない若者が燃える
지금처럼 너와 함께라면 tonight
If I'm with you like this tonight
如果今晚我像這樣和你在一起
今のように君と一緒なら tonight
I could die in this moment
지금 당장 죽을 수도 있겠어
我可能就此死去
今この瞬間に死ぬかもしれない
Forever young
영원히 젊은
永遠年輕
いつまでも若々しい
Forever young
영원히 젊은
永遠年輕
いつまでも若々しい
Forever young
영원히 젊은
永遠年輕
いつまでも若々しい
Forever young
영원히 젊은
永遠年輕
いつまでも若々しい
매일매일 밤 밤
Every night every night
每晚每夜
毎日毎日の夜
이 노래를 불러 불러
Sing this song, sing it
唱這首歌,唱它
この歌を歌う
Know we got that bomb bomb
우리에겐 폭탄이 있다는 걸 알아둬
我們知道我們有那顆炸彈。
爆弾を持っていることはわかっている
Come again come again
다시 오세요 다시 오세요
再來一次,再來一次
また来て、また来て
Forever young boy so we ride or die
영원히 어린 소년처럼, 우리는 함께 죽든 함께할 거야.
永遠年輕的男孩,所以我們生死與共
永遠の少年だから乗るか死ぬか
끝이 없을 것처럼 달려 너와 나
You and I running as if there would be no end
你跟我奔跑,彷彿永無止境
終わりがないように走って君と僕
붉은 sunset 아래 너는 지금 내 옆에
Under the red sunset, you are now next to me
在落日餘暉下,你就在我身邊。
赤いサンセットの下あなたは今私の隣に
Pinked out or murdered out like it ain't no thing
핑크색으로 꾸미든 올블랙으로 꾸미든 아무렇지도 않아
粉紅或全黑,都無所謂。
ピンク色に染まったり、殺されたりしても、何も問題ないかのように
다 필요 없어 주인공은 우리
We don't need anything, the main character is us
我們什麼都不需要,主角就是我們自己。
必要ありません。主人公は
Say life's a bish but mine's a movie
인생은 고달프지만 내 인생은 영화 같아.
說生活糟透了,但我的生活就像一部電影。
人生はつまらない、でも俺の人生は映画だ
내 Diamond 처럼 we'll shine together
Like my Diamond we'll shine together
就像我的鑽石一樣,我們將一起閃耀。
私の Diamond のように we'll shine together
Whenever wherever forever ever ever
언제 어디서든 영원히
無論何時何地,永遠永遠
いつでもどこでも永遠にずっとずっと
짜릿하게 더 위험하게
More thrilling and more dangerous
更刺激,也更危險
爽快にもっと危険に
세상 저 끝까지 가볼래 let's go
Let's go to the ends of the earth
讓我們走到天涯海角吧
世界の最後まで行く let's go
지금 let go
Let go now
現在就放手吧
今 let go
오늘이 가도 후회 없게
Even if today passes, I won't have any regrets
即使今天過去了,我也不會後悔。
今日が行っても後悔しないように
시간이 우리 둘을 떼어 놓을 수 없게
Time cannot separate us
時間無法將我們分開
時間が私たち二人を離すことができないように
순간이 영원할 수 있게
So that the moment can last forever
讓這一刻永存
瞬間が永遠になるように
넌 내 마음에 불을 질러줘
You set my heart on fire
你點燃了我的心。
あなたは私の心に火をつけて
후회 없는 젊음이 타오르게
May your youth burn without regrets
願你的青春無悔燃燒。
後悔のない若者が燃える
세상 무엇도 두렵지 않아 tonight
I'm not afraid of anything in the world tonight
今晚我什麼都不怕。
世界何も怖くない tonight
I could die in this moment
지금 당장 죽을 수도 있겠어
我可能就此死去
今この瞬間に死ぬかもしれない
Forever young
영원히 젊은
永遠年輕
いつまでも若々しい
달이 뜨고 별이 뜨면 춤추는 body
A body that dances when the moon rises and the stars appear
當月亮升起,星星閃爍時,它會翩翩起舞。
月が開いて星が浮かぶと踊るボディ
끝이 없이 달려보자 we like to party
Let's run endlessly, we like to party
讓我們一直奔跑,我們喜歡聚會
無限に走ってみよう we like to party
달이 뜨고 별이 뜨면 춤추는 body
A body that dances when the moon rises and the stars appear
當月亮升起,星星閃爍時,它會翩翩起舞。
月が開いて星が浮かぶと踊るボディ
끝이 없이 달려보자 we like to party
Let's run endlessly, we like to party
讓我們一直奔跑,我們喜歡聚會
無限に走ってみよう we like to party
Girls wanna have some fun
여자들은 재밌게 놀고 싶어해
女孩們想找點樂子
女の子は楽しみたい
We go dumb dumb dumb
우리는 바보 바보 바보
我們變得愚蠢愚蠢愚蠢
私たちはバカバカバカになる
Girls wanna have some fun
여자들은 재밌게 놀고 싶어해
女孩們想找點樂子
女の子は楽しみたい
What you want want want
당신이 원하는 것
你想要什麼?你想要什麼?
あなたが望むもの
Girls wanna have some fun
여자들은 재밌게 놀고 싶어해
女孩們想找點樂子
女の子は楽しみたい
We go dumb dumb dumb
우리는 바보 바보 바보
我們變得愚蠢愚蠢愚蠢
私たちはバカバカバカになる
Girls wanna have some fun
여자들은 재밌게 놀고 싶어해
女孩們想找點樂子
女の子は楽しみたい
We ain't done done done
우린 아직 끝나지 않았어
我們還沒完呢
まだ終わってない
Whatta bum bum whatta bum bum
왓타 범 범 왓타 범 범
好翹的屁股,好翹的屁股
ワッタ・バン・バン、ワッタ・バン・バン
Whatta bum bum whatta bum bum
왓타 범 범 왓타 범 범
好翹的屁股,好翹的屁股
ワッタ・バン・バン、ワッタ・バン・バン
Whatta bum bum whatta bum bum
왓타 범 범 왓타 범 범
好翹的屁股,好翹的屁股
ワッタ・バン・バン、ワッタ・バン・バン
Whatta bum bum whatta bum bum
왓타 범 범 왓타 범 범
好翹的屁股,好翹的屁股
ワッタ・バン・バン、ワッタ・バン・バン
Whatta bum bum whatta bum bum
왓타 범 범 왓타 범 범
好翹的屁股,好翹的屁股
ワッタ・バン・バン、ワッタ・バン・バン
Whatta bum bum whatta bum bum
왓타 범 범 왓타 범 범
好翹的屁股,好翹的屁股
ワッタ・バン・バン、ワッタ・バン・バン
Whatta bum bum whatta bum bum
왓타 범 범 왓타 범 범
好翹的屁股,好翹的屁股
ワッタ・バン・バン、ワッタ・バン・バン
Whatta bum bum whatta bum bum
왓타 범 범 왓타 범 범
好翹的屁股,好翹的屁股
ワッタ・バン・バン、ワッタ・バン・バン
詞:TEDDY
Written by: TEDDY
作者:泰迪
詞:TEDDY
曲:TEDDY/FUTURE BOUNCE
Lyricist: TEDDY/FUTURE BOUNCE
作詞:TEDDY/FUTURE BOUNCE
曲:TEDDY/FUTURE BOUNCE
Translate:GoogleTranslate
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
Translate:GoogleTranslate
Forever Young
●●●
떠나지 마 just stay
지금 이 시간을 멈춘 채
너와 함께라면 난
I could die in this moment
Forever young
Forever young
Forever young
Forever young
너의 눈에 비친 나의 모습이
늘 처음 만난 그 날만 같길
소리 없이 타오르는 불꽃같이
마지막처럼 내 입 맞추길
달빛 아래 내 마음은 설레
은하수로 춤추러 갈래 let's go
지금 let go
오늘이 가도 후회 없게
시간이 우리 둘을 떼어 놓을 수 없게
순간이 영원할 수 있게
넌 내 마음에 불을 질러줘
후회 없는 젊음이 타오르게
지금처럼 너와 함께라면 tonight
I could die in this moment
Forever young
Forever young
Forever young
Forever young
매일매일 밤 밤
이 노래를 불러 불러
Know we got that bomb bomb
Come again come again
Forever young boy so we ride or die
끝이 없을 것처럼 달려 너와 나
붉은 sunset 아래 너는 지금 내 옆에
Pinked out or murdered out like it ain't no thing
다 필요 없어 주인공은 우리
Say life's a bish but mine's a movie
내 Diamond 처럼 we'll shine together
Whenever wherever forever ever ever
짜릿하게 더 위험하게
세상 저 끝까지 가볼래 let's go
지금 let go
오늘이 가도 후회 없게
시간이 우리 둘을 떼어 놓을 수 없게
순간이 영원할 수 있게
넌 내 마음에 불을 질러줘
후회 없는 젊음이 타오르게
세상 무엇도 두렵지 않아 tonight
I could die in this moment
Forever young
달이 뜨고 별이 뜨면 춤추는 body
끝이 없이 달려보자 we like to party
달이 뜨고 별이 뜨면 춤추는 body
끝이 없이 달려보자 we like to party
Girls wanna have some fun
We go dumb dumb dumb
Girls wanna have some fun
What you want want want
Girls wanna have some fun
We go dumb dumb dumb
Girls wanna have some fun
We ain't done done done
Whatta bum bum whatta bum bum
Whatta bum bum whatta bum bum
Whatta bum bum whatta bum bum
Whatta bum bum whatta bum bum
Whatta bum bum whatta bum bum
Whatta bum bum whatta bum bum
Whatta bum bum whatta bum bum
Whatta bum bum whatta bum bum
Gone
I thought that you remember but it seems that you forgot
나는 네가 기억하고 있을 거라고 생각했는데, 잊어버린 것 같구나.
我以為你記得,但看來你忘了。
覚えていると思っていたのですが、忘れてしまったようです
It's hard for me to blame you when you were already lost oh yeah
네가 이미 길을 잃었는데 널 탓하기는 어렵지, 맞아.
既然你已經迷失了方向,我很難責怪你,喔耶
君がすでに迷子になっているのに、僕が君を責めるのは難しい
I'm tired of always waiting oh yeah yeah
늘 기다리는 게 지겨워, 오 예 예
我厭倦了總是等待,喔耶耶
いつも待つのは疲れたよ
I see you changed your number
번호를 바꾸셨군요.
我看到你換了號碼
番号が変わったんですね
That's why you don't get my calls
그래서 제가 전화를 안 드리는 거예요.
這就是為什麼你接不到我的電話。
だから君は私の電話に出ないんだ
I gave you all of me now
난 이제 내 모든 걸 너에게 주었어
我現在把一切都給了你
私は今あなたにすべてを捧げた
You don't want to be involved oh yeah yeah
당신은 관여하고 싶지 않겠죠, 오 예 예
你不想捲入其中,喔耶耶
関わりたくないよね
I really gotta face it oh yeah yeah
난 정말 현실을 직시해야 해, 그래 그래
我真的得面對現實,喔耶耶
本当に向き合わなきゃいけないんだ
I just wanna be the one
난 그냥 그 사람이 되고 싶어
我只想成為那個人
私はただその一人になりたい
But to you we're already done
하지만 당신에게 우리는 이미 끝난 존재입니다.
但對你來說,我們已經結束了。
でも君にとってはもう終わりだ
Tell me why'd you have to hit and run me
왜 나를 뺑소니했어?
告訴我你為什麼要撞了我之後逃逸
どうして私を轢いて逃げたのか教えて
Now I'm all alone crying ugly
지금 나는 혼자서 서럽게 울고 있어
現在我孤單一人,哭得撕心裂肺。
今私は一人で醜い泣き声をあげている
You broke my heart just for fun
넌 그냥 재미삼아 내 마음을 아프게 했어.
你只是為了好玩就傷透了我的心。
あなたはただ楽しむために私の心を傷つけた
Took my love and just left me numb
내 사랑을 가져가 버리고 나를 무감각하게 만들었어
奪走了我的愛,只留下我麻木不仁。
私の愛を奪い、ただ麻痺させた
Now it's 8 in the morning
지금은 아침 8시입니다.
現在是早上8點
今は朝の8時です
Hate in the morning
아침의 증오
早晨的仇恨
朝の憎しみ
All because of you
모두 너 때문이야
這一切都是因為你。
すべてはあなたのせいです
Another story that's sad and true
슬프지만 사실인 또 다른 이야기
另一個令人悲傷又真實的故事
もう一つの悲しい真実の物語
I can feel the pain can you
나는 고통을 느낄 수 있어, 너도 느낄 수 있니?
我能感覺到疼痛,你也能嗎?
痛みは感じられますか?
You had to be the one to let me down
하필이면 날 실망시킨 건 너였어야 했니?
偏偏是你讓我失望了。
私を失望させたのはあなただった
To color me blue
나를 파란색으로 물들이다
讓我變成藍色
私を青く染めるために
Hate to see you with someone new
네가 새로운 사람과 함께 있는 모습을 보니 마음이 아프다.
真捨不得你和新歡在一起。
あなたが新しい人といるのを見るのは嫌だ
I'll put a curse on her and you
너와 그녀에게 저주를 내리겠다
我會詛咒她和你。
彼女とあなたに呪いをかける
Ain't no looking back now you're dead and gone
이제 넌 죽었으니 뒤돌아볼 수 없어
你已經死了,再也回不去了。
もう振り返ることはできない、君は死んでしまった
My love is gone too
내 사랑도 떠났어.
我的愛也已逝去。
私の愛も消えた
All my love is gone
내 사랑은 모두 사라졌어
我所有的愛都已消逝
私の愛はすべて消え去った
All my love is gone
내 사랑은 모두 사라졌어
我所有的愛都已消逝
私の愛はすべて消え去った
All my love is gone
내 사랑은 모두 사라졌어
我所有的愛都已消逝
私の愛はすべて消え去った
All my love is gone
내 사랑은 모두 사라졌어
我所有的愛都已消逝
私の愛はすべて消え去った
Now you're dead and gone
이제 당신은 죽었고 사라졌습니다.
你現在已經死了,徹底消失了。
あなたはもう死んでしまった
All my love is gone and the hate has grown
사랑은 모두 사라지고 증오만 커져만 갔다.
我所有的愛都已消逝,取而代之的是仇恨。
私の愛はすべて消え去り、憎しみは増した
Standing all alone and I'm searching for something
나는 홀로 서서 무언가를 찾고 있다
我獨自站在這裡,尋找著什麼。
ひとりぼっちで何かを探している
But I can't feel nothin'
하지만 난 아무것도 느낄 수 없어.
但我什麼感覺都沒有。
でも何も感じない
I pack my bags and go
나는 짐을 싸서 떠난다
我收拾好行李就走了
荷物をまとめて出発します
This don't feel like home
여기는 집처럼 느껴지지 않아
這裡感覺不像家。
ここは家とは思えない
Too much darkness for a rainbow
무지개가 나타나기엔 너무 어두운 곳
太過黑暗,彩虹無處可尋。
虹には暗すぎる
I feel so used
나는 이용당한 기분이야.
我覺得自己被利用了。
利用されているように感じる
I am supposed to live without you
나는 너 없이 살아가야 해
我應該在沒有你的情況下生活下去。
あなたなしで生きていくしかない
I refuse yeah
난 거부해.
我拒絕。
拒否します
I just wanna be the one
난 그냥 그 사람이 되고 싶어
我只想成為那個人
私はただその一人になりたい
But to you we're already done
하지만 당신에게 우리는 이미 끝난 존재입니다.
但對你來說,我們已經結束了。
でも君にとってはもう終わりだ
Tell me why'd you have to hit and run me
왜 나를 뺑소니했어?
告訴我你為什麼要撞了我之後逃逸
どうして私を轢いて逃げたのか教えて
Now I'm all alone crying ugly
지금 나는 혼자서 서럽게 울고 있어
現在我孤單一人,哭得撕心裂肺。
今私は一人で醜い泣き声をあげている
You broke my heart just for fun
넌 그냥 재미삼아 내 마음을 아프게 했어.
你只是為了好玩就傷透了我的心。
あなたはただ楽しむために私の心を傷つけた
Took my love and just left me numb
내 사랑을 가져가 버리고 나를 무감각하게 만들었어
奪走了我的愛,只留下我麻木不仁。
私の愛を奪い、ただ麻痺させた
Now it's 8 in the morning
지금은 아침 8시입니다.
現在是早上8點
今は朝の8時です
Hate in the morning
아침의 증오
早晨的仇恨
朝の憎しみ
All because of you
모두 너 때문이야
這一切都是因為你。
すべてはあなたのせいです
Another story that's sad and true
슬프지만 사실인 또 다른 이야기
另一個令人悲傷又真實的故事
もう一つの悲しい真実の物語
I can feel the pain can you
나는 고통을 느낄 수 있어, 너도 느낄 수 있니?
我能感覺到疼痛,你也能嗎?
痛みは感じられますか?
You had to be the one to let me down
하필이면 날 실망시킨 건 너였어야 했니?
偏偏是你讓我失望了。
私を失望させたのはあなただった
To color me blue
나를 파란색으로 물들이다
讓我變成藍色
私を青く染めるために
Hate to see you with someone new
네가 새로운 사람과 함께 있는 모습을 보니 마음이 아프다.
真捨不得你和新歡在一起。
あなたが新しい人といるのを見るのは嫌だ
I'll put a curse on her and you
너와 그녀에게 저주를 내리겠다
我會詛咒她和你。
彼女とあなたに呪いをかける
Ain't no looking back now you're dead and gone
이제 넌 죽었으니 뒤돌아볼 수 없어
你已經死了,再也回不去了。
もう振り返ることはできない、君は死んでしまった
My love is gone too
내 사랑도 떠났어.
我的愛也已逝去。
私の愛も消えた
All my love is gone
내 사랑은 모두 사라졌어
我所有的愛都已消逝
私の愛はすべて消え去った
All my love is gone
내 사랑은 모두 사라졌어
我所有的愛都已消逝
私の愛はすべて消え去った
All my love is gone
내 사랑은 모두 사라졌어
我所有的愛都已消逝
私の愛はすべて消え去った
All my love is gone
내 사랑은 모두 사라졌어
我所有的愛都已消逝
私の愛はすべて消え去った
Now you're dead and gone
이제 당신은 죽었고 사라졌습니다.
你現在已經死了,徹底消失了。
あなたはもう死んでしまった
Lyrics by:Brian Lee/J. Lauryn/TEDDY/Rosé
작사: 브라이언 리/J. 로린/테디/로제
作詞:Brian Lee/J. Lauryn/TEDDY/Rosé
作詞:Brian Lee/J. Lauryn/TEDDY/Rosé
Composed by:24/Brian Lee
작곡: 24/브라이언 리
作曲:24/Brian Lee
作曲:24/ブライアン・リー
Translate:GoogleTranslate
번역: 구글 번역
翻譯:Google翻譯
翻訳:GoogleTranslate
Gone
●●●
I thought that you remember but it seems that you forgot
It's hard for me to blame you when you were already lost oh yeah
I'm tired of always waiting oh yeah yeah
I see you changed your number
That's why you don't get my calls
I gave you all of me now
You don't want to be involved oh yeah yeah
I really gotta face it oh yeah yeah
I just wanna be the one
But to you we're already done
Tell me why'd you have to hit and run me
Now I'm all alone crying ugly
You broke my heart just for fun
Took my love and just left me numb
Now it's 8 in the morning
Hate in the morning
All because of you
Another story that's sad and true
I can feel the pain can you
You had to be the one to let me down
To color me blue
Hate to see you with someone new
I'll put a curse on her and you
Ain't no looking back now you're dead and gone
My love is gone too
All my love is gone
All my love is gone
All my love is gone
All my love is gone
Now you're dead and gone
All my love is gone and the hate has grown
Standing all alone and I'm searching for something
But I can't feel nothin'
I pack my bags and go
This don't feel like home
Too much darkness for a rainbow
I feel so used
I am supposed to live without you
I refuse yeah
I just wanna be the one
But to you we're already done
Tell me why'd you have to hit and run me
Now I'm all alone crying ugly
You broke my heart just for fun
Took my love and just left me numb
Now it's 8 in the morning
Hate in the morning
All because of you
Another story that's sad and true
I can feel the pain can you
You had to be the one to let me down
To color me blue
Hate to see you with someone new
I'll put a curse on her and you
Ain't no looking back now you're dead and gone
My love is gone too
All my love is gone
All my love is gone
All my love is gone
All my love is gone
Now you're dead and gone
As If It' Your Last
너 뭔데 자꾸 생각나
Who are you that keeps thinking about me?
你是誰?為什麼總是想著我?
あなたは何を何度も考えます
자존심 상해 애가 타
My pride is hurt and I feel sad
我感到自尊心受挫,也感到難過。
プライド 上海 アガタ
얼굴이 뜨겁고 가슴은 계속 뛰어
My face is hot and my heart keeps pounding
我臉頰發燙,心跳加速。
顔が熱くて胸は飛び続ける
내 몸이 맘대로 안 돼 어지러워
My body doesn't work as I want it to, I'm dizzy
我的身體不聽使喚,我頭暈目眩。
내 몸이 마음대로 안돼 めまい
넌 한 줌의 모래 같아
You are like a handful of sand
你就像一把沙子
あなたは一握りの砂のようです。
잡힐 듯 잡히지 않아
It seems like I can catch it, but I can't catch it
我好像能抓住它,但就是抓不住。
捕まえるように捕まらない
넌 쉽지 않은 걸 그래서 더 끌려
You're not easy, so I'm more attracted to you
你並不簡單,所以我反而更被你吸引。
あなたは簡単ではないので、
내 맘이 맘대로 안 돼 어이없어
My heart is not doing what I want it to. It's ridiculous.
我的心不聽使喚,真是荒謬。
내 맘이 마음대로 안돼
지금 너를 원하는 내 숨결이 느껴지니
Can you feel my breath wanting you now?
你能感受到我現在渴望你的呼吸嗎?
今あなたが欲しい私の息吹が感じられる
널 바라보고 있어도 missing you
Even though I'm looking at you, I'm missing you
即使我看著你,我還是想念你。
君を見ていても missing you
서툰 날 won't you set me free
Clumsy me won't you set me free
笨手笨腳的我,你不願意放我自由嗎?
不器用な日 won't you set me free
Baby 날 터질 것처럼 안아줘
Baby, hug me like I'm going to burst
寶貝,抱緊我,就像我要爆炸了一樣
赤ちゃんを爆破するように抱きしめて
그만 생각해 뭐가 그리 어려워
Stop thinking about it, what's so difficult?
別想了,這有什麼難的?
やめて考えて何がそんなに難しい
거짓말처럼 키스해줘 내가 너에게
Kiss me like a lie I'm telling you
吻我,就像我告訴你的謊言一樣
嘘のようにキスしてくれ
마지막 사랑인 것처럼
As if it were my last love
彷彿那是我最後的愛情
最後の愛のように
마지막처럼 마마마지막처럼
As if it's your last, mama, as if it's your last
就好像這是你最後一次,媽媽,就好像這是你最後一次
最後のようにママ最後のように
마지막 밤인 것처럼 love
love like it's the last night
像最後一夜那樣去愛
最後の夜のようにlove
마지막처럼 마마마지막처럼
As if it's your last, mama, as if it's your last
就好像這是你最後一次,媽媽,就好像這是你最後一次
最後のようにママ最後のように
내일 따윈 없는 것처럼
As if there is no tomorrow
彷彿沒有明天
明日なんかないように
Uh I'ma fall in love baby
어, 난 사랑에 빠질 거야 자기야
呃,我要墜入愛河了,寶貝
ああ、恋に落ちるよベイビー
You gone finna catch me
넌 날 잡을 거야
你本來想抓住我的
私を捕まえることはできない
Uh give you all of this baby
어, 이 모든 걸 너에게 줄게, 자기야
呃,把這一切都給你,寶貝
えっと、これを全部あげるよベイビー
Call me pretty and nasty
날 예쁘기도 하고 못되기도 하다고 불러줘
叫我漂亮又壞吧
私を可愛いと意地悪と呼んで
Cause we gonna get it my love you can bet it on
우린 반드시 해낼 거야, 내 사랑. 장담해도 좋아.
因為我們一定會成功,我的愛人,你可以肯定。
だって私たちはそれを手に入れるんだ、愛しい人、賭けてもいいよ
Black we gone double the stack on them whoa
블랙, 우린 걔네들한테 돈을 두 배로 불려줄 거야!
黑隊,我們把他們的籌碼翻倍了,哇哦
黒はスタックを2倍にしたよ、うわあ
I be the Bonnie and you be my Clyde
나는 보니이고 너는 나의 클라이드야
我當邦妮,你做我的克萊德
私はボニー、あなたは私のクライド
We ride or die
우리는 함께 하거나 죽거나
我們生死與共
乗るか死ぬか
Xs and os
X와 os
Xs 和作業系統
XとO
시간은 흘러가는데 마음만 급해지지
Time passes, but my heart becomes impatient
時光流逝,我的心卻變得焦躁不安。
時間は流れますが、心だけが急になります。
내 세상은 너 하나만 missing you
My world is only missing you
我的世界只缺你。
내 세상은 너 하나만 missing you
서툰 날 won't you set me free
Clumsy me won't you set me free
笨手笨腳的我,你不願意放我自由嗎?
不器用な日 won't you set me free
Baby 날 터질 것처럼 안아줘
Baby, hug me like I'm going to burst
寶貝,抱緊我,就像我要爆炸了一樣
赤ちゃんを爆破するように抱きしめて
그만 생각해 뭐가 그리 어려워
Stop thinking about it, what's so difficult?
別想了,這有什麼難的?
やめて考えて何がそんなに難しい
거짓말처럼 키스해줘 내가 너에게
Kiss me like a lie I'm telling you
吻我,就像我告訴你的謊言一樣
嘘のようにキスしてくれ
마지막 사랑인 것처럼
As if it were my last love
彷彿那是我最後的愛情
最後の愛のように
마지막처럼 마마마지막처럼
As if it's your last, mama, as if it's your last
就好像這是你最後一次,媽媽,就好像這是你最後一次
最後のようにママ最後のように
마지막 밤인 것처럼 love
love like it's the last night
像最後一夜那樣去愛
最後の夜のようにlove
마지막처럼 마마마지막처럼
As if it's your last, mama, as if it's your last
就好像這是你最後一次,媽媽,就好像這是你最後一次
最後のようにママ最後のように
내일 따윈 없는 것처럼
As if there is no tomorrow
彷彿沒有明天
明日なんかないように
One two three 새로운 시작이야
One two three, it's a new beginning
一二三,新的開始
One two three 新しい始まりだ
절대 뒤돌아보진 않을 거니까
Because I will never look back
因為我永遠不會回頭看
絶対振り返らないんだから
날 너에게 던지면 너는 날 꼭 잡아줘
If you throw me at me, you'll catch me
如果你把我丟向自己,你就能接住我
僕を君に投げたら君は僕を必ず捕まえて
세상은 우릴 꺾지 못할 테니까
Because the world won't be able to break us
因為世界無法擊垮我們。
世界は私たちを壊すことはできません。
BLACKPINK in your area
블랙핑크가 여러분 지역에 옵니다
BLACKPINK 在你附近
あなたの地域でBLACKPINK
Baby 날 터질 것처럼 안아줘
Baby, hug me like I'm going to burst
寶貝,抱緊我,就像我要爆炸了一樣
赤ちゃんを爆破するように抱きしめて
그만 생각해 뭐가 그리 어려워
Stop thinking about it, what's so difficult?
別想了,這有什麼難的?
やめて考えて何がそんなに難しい
거짓말처럼 키스해줘 내가 너에게
Kiss me like a lie I'm telling you
吻我,就像我告訴你的謊言一樣
嘘のようにキスしてくれ
마지막 사랑인 것처럼
As if it were my last love
彷彿那是我最後的愛情
最後の愛のように
마지막처럼 마마마지막처럼
As if it's your last, mama, as if it's your last
就好像這是你最後一次,媽媽,就好像這是你最後一次
最後のようにママ最後のように
마지막 밤인 것처럼 love
love like it's the last night
像最後一夜那樣去愛
最後の夜のようにlove
마지막처럼 마마마지막처럼
As if it's your last, mama, as if it's your last
就好像這是你最後一次,媽媽,就好像這是你最後一次
最後のようにママ最後のように
내일 따윈 없는 것처럼 love
Love like there's no tomorrow
像沒有明天一樣去愛
明日なんかないようにlove
作詞:TEDDY、BrotherSu、CHOICE37
Written by TEDDY, BrotherSu, CHOICE37
作者:TEDDY、BrotherSu、CHOICE37
作詞:TEDDY、BrotherSu、CHOICE37
作曲:TEDDY、FUTURE BOUNCE、Lydia Paek
Lyricist: TEDDY, FUTURE BOUNCE, Lydia Paek
作詞:TEDDY、FUTURE BOUNCE、Lydia Paek
作曲:TEDDY、FUTURE BOUNCE、Lydia Paek
Translate:GoogleTranslate
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
Translate:GoogleTranslate
As If It' Your Last
●●●
너 뭔데 자꾸 생각나
자존심 상해 애가 타
얼굴이 뜨겁고 가슴은 계속 뛰어
내 몸이 맘대로 안 돼 어지러워
넌 한 줌의 모래 같아
잡힐 듯 잡히지 않아
넌 쉽지 않은 걸 그래서 더 끌려
내 맘이 맘대로 안 돼 어이없어
지금 너를 원하는 내 숨결이 느껴지니
널 바라보고 있어도 missing you
서툰 날 won't you set me free
Baby 날 터질 것처럼 안아줘
그만 생각해 뭐가 그리 어려워
거짓말처럼 키스해줘 내가 너에게
마지막 사랑인 것처럼
마지막처럼 마마마지막처럼
마지막 밤인 것처럼 love
마지막처럼 마마마지막처럼
내일 따윈 없는 것처럼
Uh I'ma fall in love baby
You gone finna catch me
Uh give you all of this baby
Call me pretty and nasty
Cause we gonna get it my love you can bet it on
Black we gone double the stack on them whoa
I be the Bonnie and you be my Clyde
We ride or die
Xs and os
시간은 흘러가는데 마음만 급해지지
내 세상은 너 하나만 missing you
서툰 날 won't you set me free
Baby 날 터질 것처럼 안아줘
그만 생각해 뭐가 그리 어려워
거짓말처럼 키스해줘 내가 너에게
마지막 사랑인 것처럼
마지막처럼 마마마지막처럼
마지막 밤인 것처럼 love
마지막처럼 마마마지막처럼
내일 따윈 없는 것처럼
One two three 새로운 시작이야
절대 뒤돌아보진 않을 거니까
날 너에게 던지면 너는 날 꼭 잡아줘
세상은 우릴 꺾지 못할 테니까
BLACKPINK in your area
Baby 날 터질 것처럼 안아줘
그만 생각해 뭐가 그리 어려워
거짓말처럼 키스해줘 내가 너에게
마지막 사랑인 것처럼
마지막처럼 마마마지막처럼
마지막 밤인 것처럼 love
마지막처럼 마마마지막처럼
내일 따윈 없는 것처럼 love
See U Later
아쉬울 것도 없어
There's nothing to regret
沒什麼好後悔的。
残念なことはありません。
진짜 할 만큼 했어
I've really done enough
我已經做得夠多了。
本当にやりました。
난 어차피 너 따위 있으나 없으나 똑같아
I'm the same whether you're here or not
無論你在不在,我都一樣。
私はとにかくあなたがいますが、同じではありません。
매번 약속은 번복
Promises are broken every time
承諾總是會被打破
毎回約束は忙しい
또 셀 수 없이 반복
And countless times again
而且一次又一次
また数えることなく繰り返す
너란 남자 딱 그 정도
That's just the kind of guy you are
你就是那種人。
너란 남자 딱 그 정도
내 마음 다 줬지만 no
I gave my all but no
我竭盡全力,但仍然沒有
私の心はすべて与えたが、no
빈 깡통 같은 네 sorry
Sorry, you're like an empty can
抱歉,你就像個空罐子。
空の缶のようなあなたのsorry
이젠 그저 개 짖는 소리
Now it's just the sound of a dog barking
現在只剩下狗吠聲了。
今ただ犬吠える音
정신을 차리고 보니
When I came to my senses
當我恢復意識的時候
気をつけてみると
네 모든 게 오글거려
Everything about you is disgusting
你的一切都令人作嘔。
はい、すべてがうんざりしています。
널 버려줄 게 recycle
I'll throw you away, recycle
我會把你丟掉,回收。
널 버려 줄게 recycle
네 옆에 그녀는 바보
She next to you is an idiot
你旁邊那個人是個白痴
あなたの隣に彼女は愚かです
오늘 난 말할 게
Today I will tell you
今天我將告訴你
今日は言うよ
I don't want you no more
난 더 이상 너를 원하지 않아
我不再需要你了
もうあなたはいらない
Hold up 영원할 거라 했어
Hold up, I said it would last forever
等等,我說過它會永遠持續下去。
Hold up 永遠になると言った
근데 결론은 또 you messed up
But the conclusion is you messed up again
但結論是你又搞砸了。
でも結論はまた you messed up
왔다 갔다 가벼운 넌 ping pong
You come and go lightly, ping pong
你來去輕盈,像乒乓球一樣。
来た 行った 軽い あなたは ping pong
난 지금 너를 차는 거야 ding dong
I'm kicking you now ding dong
我現在就踢你,叮咚
僕は今君を蹴るんだ ding dong
Playa you ain't know
플레이어, 넌 몰랐어
普拉亞,你不知道
君は知らないプラヤ
사람 잘못 골랐어
You chose the wrong person
你選錯人了。
人が間違って選んだ
나만을 바라보고 위해
Look only at me
只看我
私だけを見て
받들어 줬어야 해
I should have supported you
我應該支持你的。
受け取らなければならない
여왕벌처럼
Like a queen bee
就像蜂后一樣
女王蜂のように
See u later boy see u later
나중에 보자 소년아 나중에 보자
回頭見,孩子,回頭見
また後でね
See u later boy see u later later
나중에 보자 소년아 나중에 보자 나중에
回頭見,小伙子,回頭見
また後でね、また後でね
See u later boy see u later
나중에 보자 소년아 나중에 보자
回頭見,孩子,回頭見
また後でね
Would have could have should have
그랬을 것이다, 할 수 있었을 것이다, 했어야 했다
本來可以本來可以應該
〜できたはずだ、〜すべきだった
Didn't
안 그랬어
沒有
しなかった
See u later boy see u later
나중에 보자 소년아 나중에 보자
回頭見,孩子,回頭見
また後でね
See u later boy see u later later
나중에 보자 소년아 나중에 보자 나중에
回頭見,小伙子,回頭見
また後でね、また後でね
See u later boy see u later
나중에 보자 소년아 나중에 보자
回頭見,孩子,回頭見
また後でね
See u later maybe never
나중에 보자, 어쩌면 영영 못 볼지도 몰라
後會有期,或許永遠不會再見。
また後で、もしかしたら二度と会えないかもしれない
콩깍지 벗겨졌어
The pods have been removed
艙體已被移除
もやし剥がれた
잡아도 소용없어
It's no use catching it
抓它也沒用。
つかんでも無駄
또 이랬다저랬다
It was like this and that again
事情就是這樣,反覆
またこれでした。
이러쿵저러쿵 구차해
It's a mess, one way or another
不管怎樣,這都是一團糟。
こんにちは。
이제는 You ain't got no best friend
Now you ain't got no best friend
現在你沒有最好的朋友了。
今は You ain't got no best friend
외로울 거야 weekend
I'll be lonely weekend
我周末會很孤單。
寂しいよ weekend
그래 넌 loser 외톨이 못된 양아치 ha
Yeah you're a loser loner bad punk ha
沒錯,你就是個失敗者、孤僻的壞小子,哈哈
그래 넌 loser 喧嘩できないヤンチ ha
빈 깡통 같은 네 sorry
Sorry, you're like an empty can
抱歉,你就像個空罐子。
空の缶のようなあなたのsorry
이젠 그저 개 짖는 소리
Now it's just the sound of a dog barking
現在只剩下狗吠聲了。
今ただ犬吠える音
정신을 차리고 보니
When I came to my senses
當我恢復意識的時候
気をつけてみると
네 모든 게 못나 보여
Everything about you looks ugly
你渾身都顯得很醜。
はい、すべてが見えない
널 버려줄 게 recycle
I'll throw you away, recycle
我會把你丟掉,回收。
널 버려 줄게 recycle
네 옆에 그녀는 바보
She next to you is an idiot
你旁邊那個人是個白痴
あなたの隣に彼女は愚かです
오늘 난 말할 게
Today I will tell you
今天我將告訴你
今日は言うよ
I don't want you no more
난 더 이상 너를 원하지 않아
我不再需要你了
もうあなたはいらない
아픔도 모르게 빨랐던 시간만큼
As time passed quickly without me even knowing the pain
時間飛逝,我甚至沒有意識到疼痛的存在。
痛みも知らずに早かった時間だけ
너는 훅 간 거야 지금 방금
You just got hooked
你上癮了
あなたはフックに行きました。
내가 누군지 까먹었니 똑바로 기억해
Have you forgotten who I am? Remember clearly.
你忘記我是誰了嗎?好好想想。
私は誰かを忘れました。
I'm a boss bish
난 보스야
我是女強人
私はボスだ
너 정도는 바로 정돈
You're the one who can fix it
只有你能解決這個問題。
君くらいはまさに整頓
이미 지웠어 네 전화번호
I already deleted your phone number
我已經刪除了你的電話號碼
もう消したよ
설레임을 향해
Towards excitement
走向興奮
ときめきに向かって
다시 심장의 시동을 걸고 boomin
Start your heart again and boom
重新啟動你的心臟,然後轟鳴
また心臓の始動をかけてブーミン
Pedal to the metal like
페달을 끝까지 밟아라
像踩油門一樣
ペダルを踏み込むように
See u later boy see u later
나중에 보자 소년아 나중에 보자
回頭見,孩子,回頭見
また後でね
See u later boy see u later later
나중에 보자 소년아 나중에 보자 나중에
回頭見,小伙子,回頭見
また後でね、また後でね
See u later boy see u later
나중에 보자 소년아 나중에 보자
回頭見,孩子,回頭見
また後でね
Would have could have should have
그랬을 것이다, 할 수 있었을 것이다, 했어야 했다
本來可以本來可以應該
〜できたはずだ、〜すべきだった
Didn't
안 그랬어
沒有
しなかった
See u later boy see u later
나중에 보자 소년아 나중에 보자
回頭見,孩子,回頭見
また後でね
See u later boy see u later later
나중에 보자 소년아 나중에 보자 나중에
回頭見,小伙子,回頭見
また後でね、また後でね
See u later boy see u later
나중에 보자 소년아 나중에 보자
回頭見,孩子,回頭見
また後でね
See u later maybe never
나중에 보자, 어쩌면 영영 못 볼지도 몰라
後會有期,或許永遠不會再見。
また後で、もしかしたら二度と会えないかもしれない
Good bye baby
잘 가, 아가야
再見寶貝
さようならベイビー
내가 네 곁에 있었을 때 잘하지 왜
Why didn't you do well when I was by your side?
為什麼我在你身邊的時候,你卻表現得不好?
私があなたのそばにいたときにうまくいかない理由
Why you wanna go and do that do that why
왜 그걸 하려고 하는 거야?
為什麼要去做那件事?為什麼?
なぜそんなことをしたいのか
내 뒷모습을 좋아하던 너
You who liked my back view
喜歡我背影的你
私の後ろ姿が好きだった君
지금 실컷 보고 잘 기억해
Look at it carefully now and remember it well
現在仔細看看,好好記住。
今実を見てよく覚えて
Bye bye bye bye bye
안녕 안녕 안녕 안녕
拜拜拜拜拜
さようなら、さようなら、さようなら
See u later boy see u later
나중에 보자 소년아 나중에 보자
回頭見,孩子,回頭見
また後でね
See u later boy see u later later
나중에 보자 소년아 나중에 보자 나중에
回頭見,小伙子,回頭見
また後でね、また後でね
See u later boy see u later
나중에 보자 소년아 나중에 보자
回頭見,孩子,回頭見
また後でね
Would have could have should have
그랬을 것이다, 할 수 있었을 것이다, 했어야 했다
本來可以本來可以應該
〜できたはずだ、〜すべきだった
Didn't
안 그랬어
沒有
しなかった
See u later boy see u later
나중에 보자 소년아 나중에 보자
回頭見,孩子,回頭見
また後でね
See u later boy see u later later
나중에 보자 소년아 나중에 보자 나중에
回頭見,小伙子,回頭見
また後でね、また後でね
See u later boy see u later
나중에 보자 소년아 나중에 보자
回頭見,孩子,回頭見
また後でね
See u later maybe never
나중에 보자, 어쩌면 영영 못 볼지도 몰라
後會有期,或許永遠不會再見。
また後で、もしかしたら二度と会えないかもしれない
詞:TEDDY
Written by: TEDDY
作者:泰迪
詞:TEDDY
曲:TEDDY/R.Tee/24
Song: TEDDY/R.Tee/24
歌:TEDDY/R.Tee/24
曲:TEDDY/R.Tee/24
Translate:GoogleTranslate
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
Translate:GoogleTranslate
See U Later
●●●
아쉬울 것도 없어
진짜 할 만큼 했어
난 어차피 너 따위 있으나 없으나 똑같아
매번 약속은 번복
또 셀 수 없이 반복
너란 남자 딱 그 정도
내 마음 다 줬지만 no
빈 깡통 같은 네 sorry
이젠 그저 개 짖는 소리
정신을 차리고 보니
네 모든 게 오글거려
널 버려줄 게 recycle
네 옆에 그녀는 바보
오늘 난 말할 게
I don't want you no more
Hold up 영원할 거라 했어
근데 결론은 또 you messed up
왔다 갔다 가벼운 넌 ping pong
난 지금 너를 차는 거야 ding dong
Playa you ain't know
사람 잘못 골랐어
나만을 바라보고 위해
받들어 줬어야 해
여왕벌처럼
See u later boy see u later
See u later boy see u later later
See u later boy see u later
Would have could have should have
Didn't
See u later boy see u later
See u later boy see u later later
See u later boy see u later
See u later maybe never
콩깍지 벗겨졌어
잡아도 소용없어
또 이랬다저랬다
이러쿵저러쿵 구차해
이제는 You ain't got no best friend
외로울 거야 weekend
그래 넌 loser 외톨이 못된 양아치 ha
빈 깡통 같은 네 sorry
이젠 그저 개 짖는 소리
정신을 차리고 보니
네 모든 게 못나 보여
널 버려줄 게 recycle
네 옆에 그녀는 바보
오늘 난 말할 게
I don't want you no more
아픔도 모르게 빨랐던 시간만큼
너는 훅 간 거야 지금 방금
내가 누군지 까먹었니 똑바로 기억해
I'm a boss bish
너 정도는 바로 정돈
이미 지웠어 네 전화번호
설레임을 향해
다시 심장의 시동을 걸고 boomin
Pedal to the metal like
See u later boy see u later
See u later boy see u later later
See u later boy see u later
Would have could have should have
Didn't
See u later boy see u later
See u later boy see u later later
See u later boy see u later
See u later maybe never
Good bye baby
내가 네 곁에 있었을 때 잘하지 왜
Why you wanna go and do that do that why
내 뒷모습을 좋아하던 너
지금 실컷 보고 잘 기억해
Bye bye bye bye bye
See u later boy see u later
See u later boy see u later later
See u later boy see u later
Would have could have should have
Didn't
See u later boy see u later
See u later boy see u later later
See u later boy see u later
See u later maybe never
Don't Know What To Do
잠깐 누가 시간을 좀 멈춰봐
Someone please stop time for a moment
請誰讓時間停止片刻
ちょっと誰が時間をやめて
뭔가 크게 어긋난 걸 난 느껴
I feel something is seriously wrong
我覺得事情非常不對勁。
何か大きくずれたことを僕は感じる
애써 어색하게 웃어보다
I tried to smile awkwardly
我尷尬地笑了笑。
頑張って笑って
이젠 그런 내가 안쓰러워
Now I feel sorry for myself
現在我感到很遺憾。
もうそんな私が苦しくない
아냐 괜찮다고 말하지만
No, I say it's okay
不,我覺得沒關係。
いいえ、大丈夫だと言うが、
Don't know what to do without you
너 없이는 어떻게 해야 할지 모르겠어
沒有你我真不知道該怎麼辦
あなたなしでは何をしたらいいのか分からない
하찮은 이곳에 홀로 남아
Left alone in this insignificant place
獨自一人留在這個微不足道的地方
ちょっとした場所に一人残る
그려본 네 기억은 blue
The memories I drew are blue
我描繪的記憶是藍色的。
描いた君の記憶は青
사람은 변해
People change
人會改變
人は変わります
왜 나만 이래
Why am I the only one like this?
為什麼只有我這樣?
なぜ私だけ以来
오늘처럼 예쁜 날에
On a beautiful day like today
在今天這樣美好的日子裡
今日のようにきれいな日に
어떻게 이렇게 모든 게 벅차기만 해
How can everything be so overwhelming?
為什麼一切都讓人感到如此不知所措?
どうやってこんなに全部降ろすのか
Don't know what to do
어떻게 해야 할지 모르겠어요
不知道該怎麼辦
何をすればいいのか分からない
Don't know what to do without you
너 없이는 어떻게 해야 할지 모르겠어
沒有你我真不知道該怎麼辦
あなたなしでは何をしたらいいのか分からない
Don't know what to do without you
너 없이는 어떻게 해야 할지 모르겠어
沒有你我真不知道該怎麼辦
あなたなしでは何をしたらいいのか分からない
Don't know what to do without you you you
너 없이는 어떻게 해야 할지 모르겠어
沒有你我真不知道該怎麼辦
あなたなしでは何をすればいいのか分からない
You know I
알잖아, 나
你知道我
ご存知の通り
Don't know what to do
어떻게 해야 할지 모르겠어요
不知道該怎麼辦
何をすればいいのか分からない
Don't know what to do
어떻게 해야 할지 모르겠어요
不知道該怎麼辦
何をすればいいのか分からない
잠깐 왔다 떠난 사람들처럼
Like people who came and left for a moment
就像那些來來往往的人一樣
しばらく来た去った人々のように
그냥 우린 아니었던 거지 뭐
It just wasn't us
那根本不是我們。
ただ私たちじゃなかったんだ
혹시라도 전화가 울릴까 봐
In case the phone rings
如果電話響了
もしかしたら電話が鳴ると思う
괜한 기댈 하는 내가 미워
I hate myself for leaning on you for no reason
我恨自己無緣無故地依賴你
大丈夫な私を憎む
자꾸 똑딱 거리는 시계 소리가
The sound of a clock ticking
時鐘滴答作響的聲音
どんどん刻む時計の音が
유난히 거슬려
It's particularly annoying
這尤其令人惱火
非常にさかのぼる
꽤나 멀쩡해 보이지만
It looks pretty okay though
看起來還不錯。
かなり遠く見えますが
Don't know what to do without you
너 없이는 어떻게 해야 할지 모르겠어
沒有你我真不知道該怎麼辦
あなたなしでは何をしたらいいのか分からない
이런 내 맘 거울에 들킬까 봐
I'm afraid my heart will be caught in the mirror
我害怕我的心會被鏡子捕捉。
こんな私の心の鏡にバレるだろ
그려본 내 입술은 blue
My lips are blue
我的嘴唇是藍色的
描いた私の唇は青
혼자가 편해
I'm comfortable alone
我喜歡獨處。
一人で楽
난 그냥 그래
I just do that
我只是這麼做的。
私はそうです
오늘처럼 예쁜 날에
On a beautiful day like today
在今天這樣美好的日子裡
今日のようにきれいな日に
어떻게 이렇게 모든 게 벅차기만 해
How can everything be so overwhelming?
為什麼一切都讓人感到如此不知所措?
どうやってこんなに全部降ろすのか
Don't know what to do
어떻게 해야 할지 모르겠어요
不知道該怎麼辦
何をすればいいのか分からない
Don't know what to do without you
너 없이는 어떻게 해야 할지 모르겠어
沒有你我真不知道該怎麼辦
あなたなしでは何をしたらいいのか分からない
Don't know what to do without you
너 없이는 어떻게 해야 할지 모르겠어
沒有你我真不知道該怎麼辦
あなたなしでは何をしたらいいのか分からない
Don't know what to do without you you you
너 없이는 어떻게 해야 할지 모르겠어
沒有你我真不知道該怎麼辦
あなたなしでは何をすればいいのか分からない
You know I
알잖아, 나
你知道我
ご存知の通り
Don't know what to do
어떻게 해야 할지 모르겠어요
不知道該怎麼辦
何をすればいいのか分からない
Don't know what to do without you
너 없이는 어떻게 해야 할지 모르겠어
沒有你我真不知道該怎麼辦
あなたなしでは何をしたらいいのか分からない
아냐 괜찮다고 말하지만
No, I say it's okay
不,我覺得沒關係。
いいえ、大丈夫だと言うが、
Don't know what to do without you
너 없이는 어떻게 해야 할지 모르겠어
沒有你我真不知道該怎麼辦
あなたなしでは何をしたらいいのか分からない
하찮은 이곳에 홀로 남아
Left alone in this insignificant place
獨自一人留在這個微不足道的地方
ちょっとした場所に一人残る
그려본 네 기억은 blue
The memories I drew are blue
我描繪的記憶是藍色的。
描いた君の記憶は青
作詞:TEDDY
Written by: TEDDY
作者:泰迪
作詞:TEDDY
作曲:TEDDY、24、Brian Lee、Bekuh BOOM
Composed by TEDDY, 24, Brian Lee, Bekuh BOOM
由 TEDDY、24、Brian Lee 和 Bekuh BOOM 創作
作曲:TEDDY、24、Brian Lee、Bekuh BOOM
Translate:GoogleTranslate
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
Translate:GoogleTranslate
Don't Know What To Do
●●●
잠깐 누가 시간을 좀 멈춰봐
뭔가 크게 어긋난 걸 난 느껴
애써 어색하게 웃어보다
이젠 그런 내가 안쓰러워
아냐 괜찮다고 말하지만
Don't know what to do without you
하찮은 이곳에 홀로 남아
그려본 네 기억은 blue
사람은 변해
왜 나만 이래
오늘처럼 예쁜 날에
어떻게 이렇게 모든 게 벅차기만 해
Don't know what to do
Don't know what to do without you
Don't know what to do without you
Don't know what to do without you you you
You know I
Don't know what to do
Don't know what to do
잠깐 왔다 떠난 사람들처럼
그냥 우린 아니었던 거지 뭐
혹시라도 전화가 울릴까 봐
괜한 기댈 하는 내가 미워
자꾸 똑딱 거리는 시계 소리가
유난히 거슬려
꽤나 멀쩡해 보이지만
Don't know what to do without you
이런 내 맘 거울에 들킬까 봐
그려본 내 입술은 blue
혼자가 편해
난 그냥 그래
오늘처럼 예쁜 날에
어떻게 이렇게 모든 게 벅차기만 해
Don't know what to do
Don't know what to do without you
Don't know what to do without you
Don't know what to do without you you you
You know I
Don't know what to do
Don't know what to do without you
아냐 괜찮다고 말하지만
Don't know what to do without you
하찮은 이곳에 홀로 남아
그려본 네 기억은 blue
Boombayah
BLACKPINK in your area
블랙핑크가 여러분 지역에 옵니다
BLACKPINK 在你附近
あなたの地域でBLACKPINK
BLACKPINK in your area
블랙핑크가 여러분 지역에 옵니다
BLACKPINK 在你附近
あなたの地域でBLACKPINK
Been a bad girl I know I am
내가 나쁜 여자였다는 걸 알아요
我知道自己一直是個壞女孩
私は悪い子だったってわかってる
And I'm so hot I need a fan
너무 더워서 선풍기가 필요해
我熱得要命,需要一台風扇。
暑すぎるから扇風機が必要だ
I don't want a boy I need a man
난 어린애가 아니라 남자가 필요해
我不要男孩,我需要男人
男の子は要らない、男が欲しい
Click clack badda bing badda booom
Click clack sea bing sea boom
點選 clack badda bing badda booom
カチカチ、海、ビング、海のブーム
문을 박차면 모두 날 바라봄
When I kick the door, everyone looks at me
當我踹開門時,所有人都看著我。
ドアを拍車すればみんな私を望む
굳이 애써 노력 안 해도
Even if you don't try hard
即使你不努力
あえて努力しなくても
모든 남자들은 코피가 팡팡팡
All men have nosebleeds
所有男人都會流鼻血。
すべての男性は鼻血を吸う
팡팡 파라파라 팡팡팡
Pang bang parapara bang bang bang
嘭嘭嘭嘭嘭嘭
パンパンパラパラパンパンパン
지금 날 위한 축배를 짠짠짠
A toast for me now
現在為我乾杯
今私のための崇拝を編んだ
Hands up 내 손엔 bottle full o' henny
Hands up, bottle full o' henny in my hand
舉起雙手,手裡拿著一瓶滿滿的軒尼詩
Hands up 내 손엔 bottle full o' henny
네가 말로만 듣던 걔가 나야 Jennie
Jennie, that's me you've only heard about
珍妮,那就是你只聽過的我。
君が言葉だけ聞いたことがあったんだ Jennie
춤추는 불빛은 날 감싸고 도네
Dancing lights surround me
舞動的燈光環繞著我
踊る光は私を包み込みます。
Black to the pink 어디서든 특별해 oh yes
Black to the pink, special wherever you are oh yes
從黑色到粉紅色,無論你在哪裡,都顯得格外特別,喔耶!
Black to the pink どこでも特別な oh yes
쳐다 보든 말든 I wanna dance
Whether you look or not, I wanna dance
不管你看不看,我都想跳舞
見つめても馬でも I wanna dance
Like 따라다라단딴 따라다라단딴
Like Follow Follow Follow
讚 關注 關注 關注
Like フォローしてください。
뚜두룹바우
Ttudurubbaou
圖杜魯巴烏
トゥドゥループバウ
좋아 이 분위기가 좋아
Okay, I like this atmosphere
好的,我喜歡這種氛圍。
いいねこの雰囲気が好き
좋아 난 지금 네가 좋아
Okay I like you now
好吧,我現在喜歡你了。
大丈夫、私は今あなたが好きです
정말 반했어
I really fell in love
我真的墜入愛河了
本当に惚れた
오늘 밤 너와 춤추고 싶어
I want to dance with you tonight
今晚我想跟你跳舞
今夜君と踊りたい
Boombayah
Boombayah
孟買
ブームバヤ
Yah yah yah boombayah
Yeah yeah yeah boombayah
呀呀呀,boombayah
うんうんうん、ブーーンバヤ
Yah yah yah boombayah yah yah yah yah
yah yah yah boombayah yah yah yah yah
耶耶耶耶轟耶耶耶耶耶耶耶耶
ヤーヤーヤーブンバヤーヤーヤーヤーヤーヤー
Boom boom baboom boom ba 오빠
Boom boom baboom boom ba oppa
砰砰砰砰砰砰巴歐巴
Boom boom baboom boom ba 兄
Yah yah yah yah yah yah yah yah yah yah
Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah
耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶
うん、うん、うん、うん、うん、うん、うん、うん、うん、うん、うん、うん、うん、うん
Yah yah yah yah yah yah yah yah yah yah 오빠
Yah yah yah yah yah yah yah yah yah 오빠
啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊歐巴
Yah yah yah yah yah yah yah 오빠
Yah yah yah yah yah yah yah yah yah yah
Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah
耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶
うん、うん、うん、うん、うん、うん、うん、うん、うん、うん、うん、うん、うん、うん
Yah yah yah yah yah yah yah boom boom ba boombayah
Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah boom boom ba boombayah
耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶
イェー イェー イェー イェー イェー イェー イェー イェー イェー イェー ブーム ブーム バ ブームバヤ
BLACKPINK in your area
블랙핑크가 여러분 지역에 옵니다
BLACKPINK 在你附近
あなたの地域でBLACKPINK
이제 달려야지 뭘 어떡해
I have to run now, what should I do?
我現在必須跑,我該怎麼辦?
今走らなければなりません。
난 철 없어 겁 없어 man
I'm not a fool and I'm not afraid man
我不是傻瓜,我也不害怕。
俺は鉄がなくて怖くない man
Middle finger up f u pay me
가운데 손가락 치켜들고 돈 내놔
豎中指,去你的,付錢給我
中指を立てて俺に金を払え
90's baby I pump up the jam
90년대생, 신나는 음악을 틀어줘
90後,我把節奏調大!
90年代のベイビー、ジャムを盛り上げる
달려봐 달려봐 오빠야 lambo
Run, run, oppa lambo
快跑,快跑,歐巴蘭博基尼
走ってみて 走ってみて お兄さん lambo
오늘은 너와 나 젊음을 gamble
Today you and I gamble our youth
今天,你我都在拿自己的青春做賭注。
今日はあなたと私の若さをgamble
감히 날 막지마 혹시나 누가 날 막아도
Don't you dare stop me, even if someone stops me
你膽敢阻止我,就算有人阻止我也不行。
あえて私を止めないでください。
I'm gonna go brrrr rambo
난 람보처럼 날뛰어 버릴 거야
我要像蘭博一樣衝出去!
俺は行くぜ、ブゥルル、ランボー
네 손이 내 허리를 감싸고 도네
Your hands are wrapped around my waist
你的雙手環繞著我的腰
あなたの手は私の腰を包み込みます
Front to my back
앞에서 뒤로
從正面到背面
前から後ろへ
내 몸매는 특별해 oh yes
My body is special oh yes
我的身體很特別,喔耶!
내 몸매는 특별해 oh yes
네 눈빛은 I know you wanna touch
Your eyes say I know you wanna touch
你的眼神告訴我,我知道你想觸碰
네 눈빛은 I know you wanna touch
Like touch touch touch touch 뚜두룹바우
Like touch touch touch touch ttudurubbau
像是觸摸觸摸觸摸觸摸 ttudurubbau
Like touch touch touch touch トゥドゥループバウ
좋아 이 분위기가 좋아
Okay, I like this atmosphere
好的,我喜歡這種氛圍。
いいねこの雰囲気が好き
좋아 난 지금 네가 좋아
Okay I like you now
好吧,我現在喜歡你了。
大丈夫、私は今あなたが好きです
정말 멋있어
It's really cool
真酷
本当に素敵です
오늘 밤 너와 춤추고 싶어
I want to dance with you tonight
今晚我想跟你跳舞
今夜君と踊りたい
Boombayah
Boombayah
孟買
ブームバヤ
Yah yah yah boombayah
Yeah yeah yeah boombayah
呀呀呀,boombayah
うんうんうん、ブーーンバヤ
Yah yah yah boombayah yah yah yah yah
yah yah yah boombayah yah yah yah yah
耶耶耶耶轟耶耶耶耶耶耶耶耶
ヤーヤーヤーブンバヤーヤーヤーヤーヤーヤー
Boom boom baboom boom ba 오빠
Boom boom baboom boom ba oppa
砰砰砰砰砰砰巴歐巴
Boom boom baboom boom ba 兄
Yah yah yah yah yah yah yah yah yah yah
Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah
耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶
うん、うん、うん、うん、うん、うん、うん、うん、うん、うん、うん、うん、うん、うん
Yah yah yah yah yah yah yah yah yah yah 오빠
Yah yah yah yah yah yah yah yah yah 오빠
啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊歐巴
Yah yah yah yah yah yah yah 오빠
Yah yah yah yah yah yah yah yah yah yah
Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah
耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶
うん、うん、うん、うん、うん、うん、うん、うん、うん、うん、うん、うん、うん、うん
Yah yah yah yah yah yah yah boom boom ba boombayah
Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah boom boom ba boombayah
耶耶耶耶耶耶耶耶耶耶
イェー イェー イェー イェー イェー イェー イェー イェー イェー イェー ブーム ブーム バ ブームバヤ
오늘은 맨 정신 따윈 버리고
Today, I'm going to throw away my sanity
今天,我要拋棄我的理智。
今日は男の精神なんて捨てて
하늘을 넘어서 올라 갈 거야
I'll go beyond the sky
我將超越天空
空を越えて上がるよ
끝을 모르게 빨리 달리고 싶어
I want to run fast without knowing the end
我想跑得飛快,卻不知道終點在哪裡。
終わりを知らないうちに早く走りたい
Let's go let's go
가자 가자
走吧,走吧
さあ行こう
오늘은 맨 정신 따윈 버리고
Today, I'm going to throw away my sanity
今天,我要拋棄我的理智。
今日は男の精神なんて捨てて
하늘을 넘어서 올라 갈 거야
I'll go beyond the sky
我將超越天空
空を越えて上がるよ
끝을 모르게 빨리 달리고 싶어
I want to run fast without knowing the end
我想跑得飛快,卻不知道終點在哪裡。
終わりを知らないうちに早く走りたい
Let's go let's go
가자 가자
走吧,走吧
さあ行こう
作詞:TEDDY、Bekuh BOOM
Lyricist: TEDDY, Bekuh BOOM
作詞:TEDDY、Bekuh BOOM
作詞:TEDDY、Bekuh BOOM
作曲:TEDDY、Bekuh BOOM
Composed by TEDDY, Bekuh BOOM
由 TEDDY 和 Bekuh BOOM 創作
作曲:TEDDY、Bekuh BOOM
Translate:GoogleTranslate
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
Translate:GoogleTranslate
Boombayah
●●●
BLACKPINK in your area
BLACKPINK in your area
Been a bad girl I know I am
And I'm so hot I need a fan
I don't want a boy I need a man
Click clack badda bing badda booom
문을 박차면 모두 날 바라봄
굳이 애써 노력 안 해도
모든 남자들은 코피가 팡팡팡
팡팡 파라파라 팡팡팡
지금 날 위한 축배를 짠짠짠
Hands up 내 손엔 bottle full o' henny
네가 말로만 듣던 걔가 나야 Jennie
춤추는 불빛은 날 감싸고 도네
Black to the pink 어디서든 특별해 oh yes
쳐다 보든 말든 I wanna dance
Like 따라다라단딴 따라다라단딴
뚜두룹바우
좋아 이 분위기가 좋아
좋아 난 지금 네가 좋아
정말 반했어
오늘 밤 너와 춤추고 싶어
Boombayah
Yah yah yah boombayah
Yah yah yah boombayah yah yah yah yah
Boom boom baboom boom ba 오빠
Yah yah yah yah yah yah yah yah yah yah
Yah yah yah yah yah yah yah yah yah yah 오빠
Yah yah yah yah yah yah yah yah yah yah
Yah yah yah yah yah yah yah boom boom ba boombayah
BLACKPINK in your area
이제 달려야지 뭘 어떡해
난 철 없어 겁 없어 man
Middle finger up f u pay me
90's baby I pump up the jam
달려봐 달려봐 오빠야 lambo
오늘은 너와 나 젊음을 gamble
감히 날 막지마 혹시나 누가 날 막아도
I'm gonna go brrrr rambo
네 손이 내 허리를 감싸고 도네
Front to my back
내 몸매는 특별해 oh yes
네 눈빛은 I know you wanna touch
Like touch touch touch touch 뚜두룹바우
좋아 이 분위기가 좋아
좋아 난 지금 네가 좋아
정말 멋있어
오늘 밤 너와 춤추고 싶어
Boombayah
Yah yah yah boombayah
Yah yah yah boombayah yah yah yah yah
Boom boom baboom boom ba 오빠
Yah yah yah yah yah yah yah yah yah yah
Yah yah yah yah yah yah yah yah yah yah 오빠
Yah yah yah yah yah yah yah yah yah yah
Yah yah yah yah yah yah yah boom boom ba boombayah
오늘은 맨 정신 따윈 버리고
하늘을 넘어서 올라 갈 거야
끝을 모르게 빨리 달리고 싶어
Let's go let's go
오늘은 맨 정신 따윈 버리고
하늘을 넘어서 올라 갈 거야
끝을 모르게 빨리 달리고 싶어
Let's go let's go
Crazy Over You
I been known to kiss and tell
나는 키스한 사실을 떠벌리는 걸로 유명해.
我以前也曾說過要洩漏自己的性經驗。
私はキスして話すことで知られている
Send girls to wishing wells
소녀들을 소원 우물로 보내세요
送女孩們去許願井
女の子を願いの井戸に送る
If you're my man I want you to myself
당신이 내 남자라면, 난 당신을 내 것으로 만들고 싶어요.
如果你是我男人,我希望你只屬於我。
あなたが私の男なら、私はあなたを独り占めしたい
I know I'll have enemies
내게 적이 생길 거라는 걸 알아요
我知道我會樹敵。
敵がいるのは分かっている
Long as you're into me
네가 나에게 관심이 있는 한
只要你喜歡我
あなたが私に夢中である限り
But I don't care cause I got what I need
하지만 난 상관없어. 필요한 건 다 얻었으니까.
但我不在乎,因為我已經得到我需要的了。
でも気にしない、必要なものは手に入れたから
Oh yeah
아, 네.
哦,是的
そうそう
Need to get with the program
시대의 흐름에 맞춰야 해
需要跟上進度
プログラムに従う必要がある
Boy I keep you close like slow dance
소년아, 난 널 슬로우 댄스처럼 가까이 두고 싶어.
男孩,我把你緊緊擁在身邊,就像慢舞一樣。
ボーイ、スローダンスのように君を近くに感じさせる
Hit you with that red don't go there no no man
빨간색으로 확 칠해버릴 거야, 거기 가지 마, 안 돼, 안 돼!
用那抹紅色打你,別去那兒,不,別去,夥計
その赤い光であなたを殴る、そこには行かないで、いや、いや、男
Met him
그를 만났다
遇見了他
彼に会った
Then get him
그럼 그를 데려오세요
然後把他弄到手
それで彼を捕まえる
I make sure we stay
우리가 머물도록 확실히 하겠습니다.
我確保我們留下
私たちは留まるようにしています
Got the venom
독을 얻었어
中了毒液
毒を吸った
To dead him
그를 죽이기 위해
殺了他
彼を殺すために
If he want a snake
그가 뱀을 원한다면
如果他想要一條蛇
彼が蛇を欲しがっているなら
I mean sneak
내 말은 몰래 숨어 있다는 뜻이야.
我的意思是偷偷摸摸地
つまり、こっそり
I mean play hide and seek
숨바꼭질하자는 뜻이야.
我的意思是玩捉迷藏
つまりかくれんぼをするのです
Know that I'm gonna find you
내가 널 찾아낼 거라는 걸 알아둬
要知道我一定會找到你
君を見つけるつもりだ
Make sure you get left or you leave
남에게 버림받거나, 아니면 떠나세요.
確保你被留下,否則你就離開。
必ず左にするか、左にするか
I saw you
널 봤어
我看見你
あなたを見かけました。
And knew what I was trying to do
그리고 내가 무엇을 하려고 하는지 알고 있었다.
而且他知道我想要做什麼。
そして私が何をしようとしていたか知っていた
I had to play it real real smooth
나는 그걸 정말 아주 매끄럽게 해내야 했어
我必須非常非常流暢地處理這件事。
本当にスムーズに演奏しなければならなかった
And once I finally made my move
그리고 마침내 나는 움직였다.
當我最終採取行動時
そしてついに行動を起こした時
I went crazy over you
난 너에게 푹 빠졌어.
我為你瘋狂
あなたに夢中になった
Over you only you
너에게만 집중해.
只有你,你凌駕於你之上。
あなただけの上にあなただけ
I went crazy over you
난 너에게 푹 빠졌어.
我為你瘋狂
あなたに夢中になった
Like eee eee eee
이이이이
像 eee eee eee
ええええええええ
Feels wrong but it's right right
뭔가 잘못된 것 같지만, 맞는 말이잖아.
感覺不對勁,但其實是對的
間違っているように感じるが、正しいのだ
Blacked out no night light
완전히 암전됐고 야간 조명도 없어요
一片漆黑,沒有夜燈
夜間照明なし
Pinked out like fight night
권투 시합 날처럼 온통 핑크빛으로 물들었네
像拳擊之夜一樣粉紅
ファイトナイトのようにピンク色に染まった
Maxed out of my mind and the price right
정말 최고였고 가격도 적당했어요.
簡直要瘋了,價格也合適
最高額で、値段も適正
Might buy might bite
살 수도 있고, 물어뜯을 수도 있다
可能會買,也可能會咬。
買うかもしれない、噛むかもしれない
Never the regular degular
절대 평범한 것이 아니다
絕非常規的
決して通常のデギュラーではない
Would clean my mess up
내가 어질러 놓은 것을 치워줄게요
我會收拾殘局。
私の散らかったものを片付けてくれる
But I rather mess it up
하지만 차라리 망치는 편이 낫겠어.
但我寧願搞砸。
でも、私はむしろ台無しにする
Simple is so so I need that oh no
심플함이 너무 좋아서 필요해. 아, 안 돼.
簡單就好,我需要那個,喔不
シンプルだからそれが必要なんだ
Don't you know I'm loco
내가 미쳤다는 거 몰라?
你難道不知道我瘋了嗎?
私が狂ってるって知らないの?
I saw you
널 봤어
我看見你
あなたを見かけました。
And knew what I was trying to do
그리고 내가 무엇을 하려고 하는지 알고 있었다.
而且他知道我想要做什麼。
そして私が何をしようとしていたか知っていた
I had to play it real real smooth
나는 그걸 정말 아주 매끄럽게 해내야 했어
我必須非常非常流暢地處理這件事。
本当にスムーズに演奏しなければならなかった
And once I finally made my move
그리고 마침내 나는 움직였다.
當我最終採取行動時
そしてついに行動を起こした時
I went crazy over you
난 너에게 푹 빠졌어.
我為你瘋狂
あなたに夢中になった
Over you only you
너에게만 집중해.
只有你,你凌駕於你之上。
あなただけの上にあなただけ
I went crazy over you
난 너에게 푹 빠졌어.
我為你瘋狂
あなたに夢中になった
Like eee eee eee
이이이이
像 eee eee eee
ええええええええ
Boy by the time I'm done
내가 끝낼 때쯤이면 말이야
等我完事兒的時候,哎呀。
ボーイ、私が終わる頃には
I won't be the only one
나만 그런 건 아닐 거야
我不會是唯一一個
私だけじゃない
Acting like you made me
마치 네가 날 만든 것처럼 행동하네
裝作是你逼我的
あなたが私を作ったかのように振る舞う
You can't blame me
날 탓할 순 없어
你不能怪我
私を責めることはできない
Swear once you get a taste
한번 맛보면 맹세하게 될 거예요
一旦嚐到甜頭,就發誓
一度味わったら誓う
You gon' take my place
네가 내 자리를 차지할 거야
你將取代我的位置
君が私の代わりをするの
And you'll love me crazy
그러면 넌 날 미치도록 사랑하게 될 거야
你會瘋狂地愛上我。
そしてあなたは私を狂ったように愛するでしょう
Sound the alarms
경보를 울리세요
拉響警報
警報を鳴らす
Imma be mad 'till you get me back in them arms
네가 날 다시 품에 안아줄 때까지 난 계속 화낼 거야
我會一直生氣,直到你把我重新擁入懷中。
君が私をあの腕の中に連れ戻すまで私は怒るよ
Charge
요금
收費
充電
Give me all you got
네가 가진 모든 걸 내게 줘
把你的一切都給我
すべてをください
Go insane with it better love hard
미쳐버릴 정도로 열정적으로 사랑해
瘋狂地愛它,最好用力去愛。
狂ってしまい、激しく愛する方が良い
Love me like crazy
날 미치도록 사랑해줘
愛我如痴如醉
狂ったように私を愛して
I love you crazy
널 미치도록 사랑해
我愛你愛到瘋狂
狂おしいほど愛してる
Lyrics by:TEDDY/Bekuh BOOM/Danny Chung
작사: TEDDY/Bekuh BOOM/Danny Chung
作詞:TEDDY/Bekuh BOOM/Danny Chung
作詞:TEDDY/Bekuh BOOM/Danny Chung
Composed by:TEDDY/Bekuh BOOM/24/R.Tee/FUTURE BOUNCE
작곡: TEDDY/Bekuh BOOM/24/R.Tee/FUTURE BOUNCE
作曲:TEDDY/Bekuh BOOM/24/R.Tee/FUTURE BOUNCE
作曲:TEDDY/Bekuh BOOM/24/R.Tee/FUTURE BOUNCE
Translate:GoogleTranslate
번역: 구글 번역
翻譯:Google翻譯
翻訳:GoogleTranslate
Crazy Over You
●●●
I been known to kiss and tell
Send girls to wishing wells
If you're my man I want you to myself
I know I'll have enemies
Long as you're into me
But I don't care cause I got what I need
Oh yeah
Need to get with the program
Boy I keep you close like slow dance
Hit you with that red don't go there no no man
Met him
Then get him
I make sure we stay
Got the venom
To dead him
If he want a snake
I mean sneak
I mean play hide and seek
Know that I'm gonna find you
Make sure you get left or you leave
I saw you
And knew what I was trying to do
I had to play it real real smooth
And once I finally made my move
I went crazy over you
Over you only you
I went crazy over you
Like eee eee eee
Feels wrong but it's right right
Blacked out no night light
Pinked out like fight night
Maxed out of my mind and the price right
Might buy might bite
Never the regular degular
Would clean my mess up
But I rather mess it up
Simple is so so I need that oh no
Don't you know I'm loco
I saw you
And knew what I was trying to do
I had to play it real real smooth
And once I finally made my move
I went crazy over you
Over you only you
I went crazy over you
Like eee eee eee
Boy by the time I'm done
I won't be the only one
Acting like you made me
You can't blame me
Swear once you get a taste
You gon' take my place
And you'll love me crazy
Sound the alarms
Imma be mad 'till you get me back in them arms
Charge
Give me all you got
Go insane with it better love hard
Love me like crazy
I love you crazy
You Never Know
애써서 활짝 웃었던 날에
On the day I tried to smile brightly
那天我努力讓自己露出燦爛的笑容
頑張って笑った日に
밤은 왜 더 어두울까
Why is the night darker?
為什麼夜晚會更黑?
夜はなぜもっと暗いのですか
It keeps bringing me down down down
그것은 나를 계속해서 우울하게 만든다.
它讓我一直感到沮喪、沮喪、沮喪。
それは私を落ち込ませ続ける
모두 너무 쉽게 내뱉던 말
Words that everyone blurts out too easily
每個人都很容易脫口而出的話語
みんな簡単に吐き出した言葉
아마 들리겠지 머지않아
You'll probably hear it soon
你可能很快就會聽到。
おそらく聞こえるだろう。
I've heard enough I've heard enough
이제 충분히 들었어요.
我聽夠了,我聽夠了
もう十分聞いたよ
Of the things that I'm not
내가 아닌 것들 중에서
我不擅長的事情
私がそうではないもの
온 세상이 바뀌어가도
Even if the whole world changes
即使整個世界都改變了
全世界が変わっても
아직 나는 그대론 걸
I still walk with you
我依然與你同行
まだ私は
내가 걸어가는 이 길을 꿈꾸던
I dreamed of this road I walk on
我夢見了我行走的這條路
私が歩いているこの道を夢見た
그때 그대로
Just like that
就這樣
その時そのまま
그때 그대로
Just like that
就這樣
その時そのまま
내 매일을 춤추던
I used to dance every day
我以前每天都跳舞
私の毎日を踊った
처음 그 자리에 남아 있는 걸
The first one that remains in that place
留在原地的第一個
初めてその場に残っていること
But you'll never know unless you walk in my shoes
하지만 내 입장이 되어보지 않으면 절대 알 수 없을 거예요.
但除非你親身體驗,否則你永遠不會知道。
でも、私の立場になってみなければ、わからないよ
You'll never know 엉켜버린 내 끈
You'll never know my tangled strings
你永遠不會知道我糾纏不清的感情糾葛
You'll never know つまってしまった私のひも
'Cause everybody sees what they wanna see
왜냐하면 모든 사람들은 보고 싶은 것만 보기 때문이다
因為每個人都只看到他們想看到的。
誰もが見たいものを見るから
It's easier to judge me than to believe
나를 믿는 것보다 나를 판단하는 게 더 쉬울 거야
評判我比相信我容易得多。
信じるよりも判断する方が簡単だ
깊이 숨겼던 낡은 생각들
Old thoughts hidden deep inside
深藏於心的舊思緒
深く隠した古い考え
가끔 나를 잡고 괴롭히지만
Sometimes it catches me and torments me
有時候它會抓住我,折磨我。
時々私をつかんでいじめ
그럴수록 Imma shine baby
The more I do that, Imma shine baby
我越這樣做,我就會越閃耀,寶貝
そうするほど Imma shine baby
You know they ain't got a shot on me
저들은 나한테 상대도 안 돼.
你知道他們沒機會打中我。
奴らは俺に撃つ術を持ってないって分かってるだろ
Sunday night I've been swallowed by my bed
일요일 밤, 나는 침대에 완전히 파묻혔다.
星期天晚上,我被床吞噬了。
日曜の夜、私はベッドに飲み込まれた
I've been all over my head
정신이 하나도 없었어요.
我一直都心不在焉
私は頭がいっぱいだった
Wonderin' if I gotta trying pretend
내가 억지로라도 척해야 하는 건지 궁금하네
我在想我是否應該假裝
ふりをしてみる必要があるのか疑問に思う
나도 잘 모르는 날
A day I don't even know well
一個我甚至不熟悉的日子
私も知らない日
누가 알아주길 기대하는
Who do you expect to know?
你認為誰會認識你?
誰が知ってほしい
내 모습을 찾을까 두려워
I'm afraid I'll find myself
我恐怕會發現自己
私の姿を見つけるのが怖い
저 빛이 더 밝아질수록
The brighter that light gets
光線越亮
その光が明るくなるほど
내 그림자도 길어지는데
My shadow is getting longer too
我的影子也越來越長了。
私の影も長くなります。
너무 눈이 부셔올 때
When it's too bright
光線太亮的時候
あまりにも雪が壊れたとき
난 뒤를 볼 수 있을까
Can I see behind me?
我看得到我身後嗎?
私は後ろを見ることができますか
온 세상이 바뀌어가도
Even if the whole world changes
即使整個世界都改變了
全世界が変わっても
아직 나는 그대론 걸
I still walk with you
我依然與你同行
まだ私は
내가 걸어가는 이 길을 꿈꾸던
I dreamed of this road I walk on
我夢見了我行走的這條路
私が歩いているこの道を夢見た
그때 그대로
Just like that
就這樣
その時そのまま
그때 그대로
Just like that
就這樣
その時そのまま
내 매일을 춤추던
I used to dance every day
我以前每天都跳舞
私の毎日を踊った
처음 그 자리에 남아 있는 걸
The first one that remains in that place
留在原地的第一個
初めてその場に残っていること
But you'll never know unless you walk in my shoes
하지만 내 입장이 되어보지 않으면 절대 알 수 없을 거예요.
但除非你親身體驗,否則你永遠不會知道。
でも、私の立場になってみなければ、わからないよ
You'll never know 엉켜버린 내 끈
You'll never know my tangled strings
你永遠不會知道我糾纏不清的感情糾葛
You'll never know つまってしまった私のひも
'Cause everybody sees what they wanna see
왜냐하면 모든 사람들은 보고 싶은 것만 보기 때문이다
因為每個人都只看到他們想看到的。
誰もが見たいものを見るから
It's easier to judge me than to believe
나를 믿는 것보다 나를 판단하는 게 더 쉬울 거야
評判我比相信我容易得多。
信じるよりも判断する方が簡単だ
깊이 숨겼던 낡은 생각들
Old thoughts hidden deep inside
深藏於心的舊思緒
深く隠した古い考え
가끔 나를 잡고 괴롭히지만
Sometimes it catches me and torments me
有時候它會抓住我,折磨我。
時々私をつかんでいじめ
그럴수록 Imma shine baby
The more I do that, Imma shine baby
我越這樣做,我就會越閃耀,寶貝
そうするほど Imma shine baby
You know they ain't got a shot on me
저들은 나한테 상대도 안 돼.
你知道他們沒機會打中我。
奴らは俺に撃つ術を持ってないって分かってるだろ
가라앉으면 안 돼
Don't let it sink
別讓它沉沒
沈めないでください。
나도 잘 알아
I know it too
我也知道。
私もよく知っています
땅만 보는 채론 날 수 없어
You can't fly if you only look at the ground
如果你只盯著地面看,你就飛不起來。
土地だけ見ることはできません。
구름 건너편엔
Across the clouds
穿過雲層
雲の向こう側
아직 밝은 해
The sun is still bright
陽光依舊燦爛
まだ明るい年
내가 그려왔던 그림 속에
In the picture I've been drawing
在我一直在畫的畫裡
私が描いた絵の中に
찢어버린 곳 들까지
Even the places that were torn
即使是那些被撕裂的地方
破れたところまで
다 비워내고 웃을 수 있게
So that I can empty everything and smile
這樣我就可以清空一切,然後微笑
すべて空にして笑えるように
보기 싫었던 나와 마주할래
I want to face the me I didn't want to see
我想面對那個我一直不想面對的自己。
見たくない私と向き合う
난 기억해
I remember
我記得
私は覚えています
So I'll be okay
그래서 난 괜찮을 거야
所以我會沒事的
だから大丈夫
파란 내 방 한가득 꽃이 피게
Let my blue room be filled with flowers
讓我的藍色房間充滿鮮花
青い私の部屋がいっぱい咲く
I'll always be waiting
난 언제나 기다릴 거야
我會一直等待
私はいつも待っています
But you'll never know unless you walk in my shoes
하지만 내 입장이 되어보지 않으면 절대 알 수 없을 거예요.
但除非你親身體驗,否則你永遠不會知道。
でも、私の立場になってみなければ、わからないよ
You'll never know 엉켜버린 내 끈
You'll never know my tangled strings
你永遠不會知道我糾纏不清的感情糾葛
You'll never know つまってしまった私のひも
'Cause everybody sees what they wanna see
왜냐하면 모든 사람들은 보고 싶은 것만 보기 때문이다
因為每個人都只看到他們想看到的。
誰もが見たいものを見るから
It's easier to judge me than to believe
나를 믿는 것보다 나를 판단하는 게 더 쉬울 거야
評判我比相信我容易得多。
信じるよりも判断する方が簡単だ
깊이 숨겼던 낡은 생각들
Old thoughts hidden deep inside
深藏於心的舊思緒
深く隠した古い考え
가끔 나를 잡고 괴롭히지만
Sometimes it catches me and torments me
有時候它會抓住我,折磨我。
時々私をつかんでいじめ
그럴수록 Imma shine baby
The more I do that, Imma shine baby
我越這樣做,我就會越閃耀,寶貝
そうするほど Imma shine baby
You know they ain't got a shot on me
저들은 나한테 상대도 안 돼.
你知道他們沒機會打中我。
奴らは俺に撃つ術を持ってないって分かってるだろ
詞:LØREN/Bekuh BOOM
Lyrics: LØREN/Bekuh BOOM
歌詞:LØREN/Bekuh BOOM
詞:LØREN/Bekuh BOOM
曲:24/Bekuh BOOM
Song: 24/Bekuh BOOM
歌曲:24/Bekuh BOOM
曲:24/Bekuh BOOM
Translate:GoogleTranslate
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
Translate:GoogleTranslate
You Never Know
●●●
애써서 활짝 웃었던 날에
밤은 왜 더 어두울까
It keeps bringing me down down down
모두 너무 쉽게 내뱉던 말
아마 들리겠지 머지않아
I've heard enough I've heard enough
Of the things that I'm not
온 세상이 바뀌어가도
아직 나는 그대론 걸
내가 걸어가는 이 길을 꿈꾸던
그때 그대로
그때 그대로
내 매일을 춤추던
처음 그 자리에 남아 있는 걸
But you'll never know unless you walk in my shoes
You'll never know 엉켜버린 내 끈
'Cause everybody sees what they wanna see
It's easier to judge me than to believe
깊이 숨겼던 낡은 생각들
가끔 나를 잡고 괴롭히지만
그럴수록 Imma shine baby
You know they ain't got a shot on me
Sunday night I've been swallowed by my bed
I've been all over my head
Wonderin' if I gotta trying pretend
나도 잘 모르는 날
누가 알아주길 기대하는
내 모습을 찾을까 두려워
저 빛이 더 밝아질수록
내 그림자도 길어지는데
너무 눈이 부셔올 때
난 뒤를 볼 수 있을까
온 세상이 바뀌어가도
아직 나는 그대론 걸
내가 걸어가는 이 길을 꿈꾸던
그때 그대로
그때 그대로
내 매일을 춤추던
처음 그 자리에 남아 있는 걸
But you'll never know unless you walk in my shoes
You'll never know 엉켜버린 내 끈
'Cause everybody sees what they wanna see
It's easier to judge me than to believe
깊이 숨겼던 낡은 생각들
가끔 나를 잡고 괴롭히지만
그럴수록 Imma shine baby
You know they ain't got a shot on me
가라앉으면 안 돼
나도 잘 알아
땅만 보는 채론 날 수 없어
구름 건너편엔
아직 밝은 해
내가 그려왔던 그림 속에
찢어버린 곳 들까지
다 비워내고 웃을 수 있게
보기 싫었던 나와 마주할래
난 기억해
So I'll be okay
파란 내 방 한가득 꽃이 피게
I'll always be waiting
But you'll never know unless you walk in my shoes
You'll never know 엉켜버린 내 끈
'Cause everybody sees what they wanna see
It's easier to judge me than to believe
깊이 숨겼던 낡은 생각들
가끔 나를 잡고 괴롭히지만
그럴수록 Imma shine baby
You know they ain't got a shot on me
Bet You Wanna
BLACKPINK
블랙핑크
BLACKPINK
ブラックピンク
Cardi
카디
卡迪
カーディ
Tell me where you wanna go
어디로 가고 싶은지 말해줘
告訴我你想去哪裡
どこに行きたいか教えてください
I'll meet you with my bags at the door
가방을 들고 문 앞에서 만나겠습니다.
我會帶著行李在門口等你。
玄関で荷物を持ってお迎えに上がります
Ah I'm gon' make you go blind
아, 내가 널 눈멀게 만들어 줄게.
啊,我會讓你瞎掉一隻眼睛。
ああ、君を盲目にしてやるよ
Every time I walk my hips they don't lie
내가 걸을 때마다 내 엉덩이는 거짓말을 하지 않아
每次我走路,我的臀部都不會說謊
私が歩くたびに腰は嘘をつかない
Take me to your paradise
나를 당신의 낙원으로 데려가 주세요
帶我到你的天堂
あなたの楽園へ連れて行ってください
'Cause I don't wanna wait anymore
더 이상 기다리고 싶지 않으니까
因為我不想再等了
もう待ちたくないから
Ah I'll say it one more time
아, 한 번 더 말씀드리겠습니다.
啊,我再說一次。
ああ、もう一度言います
Every time I walk my hips they don't lie
내가 걸을 때마다 내 엉덩이는 거짓말을 하지 않아
每次我走路,我的臀部都不會說謊
私が歩くたびに腰は嘘をつかない
You wanna touch wanna touch
만지고 싶어? 만지고 싶어?
你想觸摸,想觸摸
触りたい、触りたい
Of course you wanna
물론 원하시겠죠
你當然想
もちろん、あなたは
You wanna run with my love
내 사랑과 함께 달리고 싶어?
你想和我的愛人一起奔跑嗎?
私の愛とともに走りたい?
I know you wanna
네가 원하는 걸 알아
我知道你想
あなたが望んでいるのは分かっています
From the club to the tub
클럽에서 욕조까지
從夜店到浴缸
クラブからお風呂へ
You said you wanna
원한다고 했잖아
你說你想
あなたはそうしたいと言った
Give me an all night hug I bet you wanna
밤새도록 껴안아줘, 너도 분명 원할 거야
給我一個徹夜擁抱,我敢打賭你想的
一晩中抱きしめてよ
I bet you wanna
네가 원할 거라고 장담해
我敢打賭你想
きっとあなたも
I bet you wanna
네가 원할 거라고 장담해
我敢打賭你想
きっとあなたも
I bet you
장담해요
我敢打賭
きっと
I bet you
장담해요
我敢打賭
きっと
I bet you wanna I bet you wanna I bet you wanna
네가 원할 거라고 장담해, 네가 원할 거라고 장담해, 네가 원할 거라고 장담해
我敢打賭你想,我敢打賭你想,我敢打賭你想
きっと君もそうしたいだろう きっと君もそうしたいだろう きっと君もそうしたいだろう
Something bout me's takin you higher
내 어떤 점이 널 더 높은 곳으로 끌어올리고 있어
我身上有些東西讓你飄飄欲仙。
俺の何かが君をもっと高く連れて行く
And you ain't ever gonna come down
그리고 넌 절대 내려오지 않을 거야
你永遠不會下來
そして君は決して降りてこない
You ain't ever you ain't ever
넌 절대 아니야 넌 절대 아니야
你從來沒有,你從來沒有
あなたは決してあなたは決して
I'm lighting your fire
내가 너의 불을 지펴줄게
我正在點燃你的火焰
私はあなたの火を灯します
And it ain't ever gonna go out
그리고 그건 절대 사라지지 않을 거야
而且它永遠不會消失
そしてそれは決して消えることはない
It ain't ever it ain't ever
절대 아니에요, 절대 아니에요
從來沒有,從來沒有
それは決してない
Take the car keys
자동차 키를 가져가세요
拿上車鑰匙
車の鍵を持って
Drive me crazy
날 미치게 해줘
快把我逼瘋
私を狂わせる
Cardi a good catch
카디는 괜찮은 사람이야
卡迪是個好獵物
カーディは良いキャッチ
But you gotta chase me
하지만 넌 날 쫓아와야 해.
但你得追著我跑。
でもあなたは私を追いかけなければならない
Grab my waist line but don't ever waste me
내 허리를 잡아도 좋지만, 절대 날 낭비하지 마
抓住我的腰線,但千萬別浪費我。
私のウエストラインを掴んで、でも無駄にしないで
Turn on please me but don't ever play me
켜주세요, 제발요. 하지만 절대 저를 플레이하지는 마세요.
開啟我的模式,但永遠不要玩弄我。
私を喜ばせてください、でも決して私を弄ばないでください
One of a kind
세상에 단 하나뿐인
獨一無二
唯一無二
You can't replace me
당신은 나를 대체할 수 없어
你無法取代我
あなたには私の代わりはできない
Time to shine I bust down the AP
빛을 발할 시간이야, AP를 박살내버리겠어!
是時候大展身手了,我把AP打爆了
輝く時が来た APを打ち破る
The stakes is higher
이번 사태의 위험 부담은 더욱 커졌습니다.
風險更高
賭け金はもっと高い
Let's do what we both desire
우리 둘 다 원하는 대로 하자
讓我們做我們都想做的事吧
二人の望みを叶えましょう
On god like I'm in the choir
마치 내가 합창단에 있는 것처럼
就像我在唱詩班裡一樣,上帝保佑
まるで聖歌隊の一員のように神に祈る
I bet you if you make me sweat I'll still be on fire
날 땀 흘리게 해도 난 여전히 불타오를 거라고 장담해
我敢打賭,就算你讓我汗流浹背,我還是會熱情似火。
汗をかいても私は燃えていると思う
You wanna touch wanna touch
만지고 싶어? 만지고 싶어?
你想觸摸,想觸摸
触りたい、触りたい
Of course you wanna
물론 원하시겠죠
你當然想
もちろん、あなたは
You wanna run with my love
내 사랑과 함께 달리고 싶어?
你想和我的愛人一起奔跑嗎?
私の愛とともに走りたい?
I know you wanna
네가 원하는 걸 알아
我知道你想
あなたが望んでいるのは分かっています
From the club to the tub
클럽에서 욕조까지
從夜店到浴缸
クラブからお風呂へ
You said you wanna
원한다고 했잖아
你說你想
あなたはそうしたいと言った
Give me an all night hug I bet you wanna
밤새도록 껴안아줘, 너도 분명 원할 거야
給我一個徹夜擁抱,我敢打賭你想的
一晩中抱きしめてよ
I bet you wanna
네가 원할 거라고 장담해
我敢打賭你想
きっとあなたも
I bet you wanna
네가 원할 거라고 장담해
我敢打賭你想
きっとあなたも
I bet you
장담해요
我敢打賭
きっと
I bet you
장담해요
我敢打賭
きっと
I bet you wanna I bet you wanna I bet you wanna
네가 원할 거라고 장담해, 네가 원할 거라고 장담해, 네가 원할 거라고 장담해
我敢打賭你想,我敢打賭你想,我敢打賭你想
きっと君もそうしたいだろう きっと君もそうしたいだろう きっと君もそうしたいだろう
Something bout me's takin you higher
내 어떤 점이 널 더 높은 곳으로 끌어올리고 있어
我身上有些東西讓你飄飄欲仙。
俺の何かが君をもっと高く連れて行く
And you ain't ever gonna come down
그리고 넌 절대 내려오지 않을 거야
你永遠不會下來
そして君は決して降りてこない
You ain't ever you ain't ever
넌 절대 아니야 넌 절대 아니야
你從來沒有,你從來沒有
あなたは決してあなたは決して
I'm lighting your fire
내가 너의 불을 지펴줄게
我正在點燃你的火焰
私はあなたの火を灯します
And it ain't never gonna go out
그리고 그건 절대 사라지지 않을 거야
而且它永遠不會消失
そしてそれは決して消えることはない
It ain't ever it ain't ever
절대 아니에요, 절대 아니에요
從來沒有,從來沒有
それは決してない
If you want me
날 원한다면
如果你想要我
もしあなたが私を望むなら
Better bet higher
더 높은 곳에 베팅하는 게 낫겠다
更好的選擇是押注更高。
より高い賭けをする方が良い
Wanna look down
아래를 내려다보고 싶어
想往下看
下を見たい
Up in the sky ahh
하늘 높이 아아
在天空之上啊
空の上ああ
Higher higher higher higher high
더 높이 더 높이 더 높이 더 높이 높이
更高 更高 更高 高
高く、高く、高く、高く、高く
Boy better take it up so d**n high
이 녀석은 그걸 아주 높이 들어 올려야 해
小子最好把它舉得高高的
ボーイ、もっと高く持ち上げた方がいい
Lookin so thick
몸매가 너무 좋아 보여요
看起來好厚
すごく太って見える
Make you desire
당신이 갈망하게 만들다
讓你渴望
欲望させる
I'm a whole bit
저는 아주 조금
我有點
私はちょっと
Keep you up higher
더 높은 곳에 머물게 해 줄게요
讓你保持更高的境界
あなたをさらに高く保ちます
Higher higher higher higher high
더 높이 더 높이 더 높이 더 높이 높이
更高 更高 更高 高
高く、高く、高く、高く、高く
Something bout me's taking you higher
내 무언가가 널 더 높은 곳으로 이끌어줄 거야
我身上有些特質讓你飄飄欲仙
私の何かがあなたをもっと高く連れて行く
And you ain't ever gonna come down
그리고 넌 절대 내려오지 않을 거야
你永遠不會下來
そして君は決して降りてこない
You ain't ever you ain't ever
넌 절대 아니야 넌 절대 아니야
你從來沒有,你從來沒有
あなたは決してあなたは決して
I'm lighting your fire
내가 너의 불을 지펴줄게
我正在點燃你的火焰
私はあなたの火を灯します
And it ain't ever gonna go out
그리고 그건 절대 사라지지 않을 거야
而且它永遠不會消失
そしてそれは決して消えることはない
It ain't ever it ain't ever
절대 아니에요, 절대 아니에요
從來沒有,從來沒有
それは決してない
Something bout me's taking you higher
내 무언가가 널 더 높은 곳으로 이끌어줄 거야
我身上有些特質讓你飄飄欲仙
私の何かがあなたをもっと高く連れて行く
And you ain't ever gonna come down
그리고 넌 절대 내려오지 않을 거야
你永遠不會下來
そして君は決して降りてこない
You ain't ever you ain't ever
넌 절대 아니야 넌 절대 아니야
你從來沒有,你從來沒有
あなたは決してあなたは決して
Bet you wanna love this ahhh
이거 정말 좋아하게 될 걸? 아아
你一定想愛上這個啊啊啊
きっとこれを好きになるよ
Lyrics by:Tommy Brown/Steven Franks/Ryan Tedder/Melanie Joy Fontana/Becalis Almanzar/Torae Carr/Jonathan Descartes
작사/작곡: 토미 브라운/스티븐 프랭크스/라이언 테더/멜라니 조이 폰타나/베칼리스 알만자르/토라에 카/조나단 데카르트
作詞:Tommy Brown/Steven Franks/Ryan Tedder/Melanie Joy Fontana/Becalis Almanzar/Torae Carr/Jonathan Descartes
作詞:Tommy Brown/Steven Franks/Ryan Tedder/Melanie Joy Fontana/Becalis Almanzar/Torae Carr/Jonathan Descartes
Composed by:Tommy Brown/Mr. Franks
작곡: 토미 브라운/프랭크 씨
作曲:湯米·布朗/弗蘭克斯先生
作曲:Tommy Brown/Mr. Franks
Translate:GoogleTranslate
번역: 구글 번역
翻譯:Google翻譯
翻訳:GoogleTranslate
Bet You Wanna
●●●
BLACKPINK
Cardi
Tell me where you wanna go
I'll meet you with my bags at the door
Ah I'm gon' make you go blind
Every time I walk my hips they don't lie
Take me to your paradise
'Cause I don't wanna wait anymore
Ah I'll say it one more time
Every time I walk my hips they don't lie
You wanna touch wanna touch
Of course you wanna
You wanna run with my love
I know you wanna
From the club to the tub
You said you wanna
Give me an all night hug I bet you wanna
I bet you wanna
I bet you wanna
I bet you
I bet you
I bet you wanna I bet you wanna I bet you wanna
Something bout me's takin you higher
And you ain't ever gonna come down
You ain't ever you ain't ever
I'm lighting your fire
And it ain't ever gonna go out
It ain't ever it ain't ever
Take the car keys
Drive me crazy
Cardi a good catch
But you gotta chase me
Grab my waist line but don't ever waste me
Turn on please me but don't ever play me
One of a kind
You can't replace me
Time to shine I bust down the AP
The stakes is higher
Let's do what we both desire
On god like I'm in the choir
I bet you if you make me sweat I'll still be on fire
You wanna touch wanna touch
Of course you wanna
You wanna run with my love
I know you wanna
From the club to the tub
You said you wanna
Give me an all night hug I bet you wanna
I bet you wanna
I bet you wanna
I bet you
I bet you
I bet you wanna I bet you wanna I bet you wanna
Something bout me's takin you higher
And you ain't ever gonna come down
You ain't ever you ain't ever
I'm lighting your fire
And it ain't never gonna go out
It ain't ever it ain't ever
If you want me
Better bet higher
Wanna look down
Up in the sky ahh
Higher higher higher higher high
Boy better take it up so d**n high
Lookin so thick
Make you desire
I'm a whole bit
Keep you up higher
Higher higher higher higher high
Something bout me's taking you higher
And you ain't ever gonna come down
You ain't ever you ain't ever
I'm lighting your fire
And it ain't ever gonna go out
It ain't ever it ain't ever
Something bout me's taking you higher
And you ain't ever gonna come down
You ain't ever you ain't ever
Bet you wanna love this ahhh
Kick It
JENNIE:
JENNIE:
珍妮:
ジェニー:
결론이 뭔데
What's the conclusion?
結論是什麼?
結論は何ですか
또 그래서
So again
所以,再說一遍
また、だから
어쩌겠다는 건데
What are you going to do?
你會怎樣做?
どうしたらいいの?
I'll break ya break ya heart
네 마음을 산산조각 내버릴 거야
我會讓你心碎
君の心を壊してやる
Never asked for much
많은 것을 바라지 않았습니다.
我從沒奢求過什麼。
多くを求めなかった
애써 노력 따윈 마
Don't try so hard
別太拼命
頑張ってください。
LISA:
리사:
麗莎:
リサ:
쉽게 뱉은 말
Words spoken easily
輕鬆說出的話語
簡単に吐いた馬
주워 담지마
Don't pick it up
別撿起來
拾わないで
I ain't nothin' like
난 전혀 그렇지 않아
我跟他們完全不一樣
私は何も似ていない
The same same girls that you've had
당신이 전에 만났던 바로 그 여자들이에요
還是你以前交往過的那些女孩。
君が今まで連れてきたのと同じ女の子たち
그래 난 멋대로 해
Yeah, I do whatever I want.
是的,我隨心所欲。
ええ、私は勝手にします。
ROSÉ:
장미:
玫瑰:
薔薇:
어두운 밤이 날 감싸지만
The dark night surrounds me
夜色籠罩著我。
暗い夜が私を包みますが
이제서야 나를 위해서
Now for me
現在對我來說
今私のために
춤을 출 수 있어
I can dance
我會跳舞
踊ることができます
JISOO:
JISOO:
JISOO:
ジス:
너란 벽을 넘어서
Beyond the wall called you
牆外,你叫我。
あなたは壁を越えて
JISOO/ROSÉ:
JISOO/ROSÉ:
JISOO/ROSÉ:
ジス/ロゼ:
I'll kick it if you're down kick it if you down
네가 힘들면 내가 함께 해줄게, 네가 힘들면 내가 함께 해줄게
如果你倒下了,我就踢它;如果你倒下了,我就踢它。
君が落ち込んでいるなら蹴ってやるよ 君が落ち込んでいるなら蹴ってやるよ
JENNIE:
JENNIE:
珍妮:
ジェニー:
Can I kick it
내가 찰 수 있을까?
我可以踢它嗎?
蹴ってもいいですか
캄캄한 저 하늘 위에
Above that dark sky
在那片漆黑的天空之上
暗いあの空の上
한바탕 난리를 치며 불을 지를 거야
I'm going to make a scene and set it on fire
我要大鬧一場,然後放火燒了它。
一風邪をひいて火をつけるよ
LISA:
리사:
麗莎:
リサ:
Can I kick it
내가 찰 수 있을까?
我可以踢它嗎?
蹴ってもいいですか
너라는 세상을 부숴버리고
You destroy the world
你毀滅了世界
あなたは世界を壊した
나 환하게 눈부셔 버릴 거야
I'm going to shine brightly
我將會光芒四射
私は明るく眩しいです。
ROSÉ:
장미:
玫瑰:
薔薇:
And I'm letting it all out
그리고 난 모든 걸 쏟아낼 거야
我要把一切都釋放出來
そして私はすべてを吐き出す
잃을 건 없잖아
You have nothing to lose
你沒什麼好失去的。
失うことはありません。
이젠 나를 찾을 거라고
Now you're going to find me
現在你要去找我了。
今私を見つけるでしょう。
JISOO:
JISOO:
JISOO:
ジス:
나 혼자여도 괜찮아
It's okay if I'm alone
我一個人也沒關係。
私は一人でも大丈夫です。
불쌍해하지 마
Don't feel sorry for me
別同情我
哀れではない
이젠 너를 잊을 거라고
I'm going to forget you now
我現在就要忘記你。
もう君を忘れるだろう
LISA:
리사:
麗莎:
リサ:
Never needed nothin' else
그 외에는 아무것도 필요 없었어요.
再也不需要別的了
他に何も必要なかった
Just a lil love from myself
제가 드리는 작은 사랑입니다.
一點來自我的愛
自分からのちょっとした愛
When you couldn't be the one to help
당신이 직접 도와줄 수 없었을 때
當你無法伸出援手時
あなたが助けられなかったとき
Had to kick it and I did it tell whoever you wanna tell
꼭 해내야 했고, 해냈어. 누구한테든 말하고 싶은 사람한테 말해.
我必須這麼做,而且我做到了,你想告訴誰就告訴誰。
蹴らなければならなかったし、私はそれをやった、あなたが伝えたい人に伝えて
Get kicked to the curb ya kicked out
쫓겨나서 길거리로 내쫓겼어.
被踢出局
追い出されて、縁石に追いやられる
Never kick a girl when she kicked down
여자가 나를 넘어뜨렸을 때 절대 그녀를 발로 차지 마세요
永遠不要在女孩踢她屁股的時候也踢她。
蹴り倒した女の子を蹴ってはいけない
Who you gon kiss now
이제 누구랑 키스할 거야?
你現在要吻誰
誰にキスするの?
Know you gon miss how I move
내 움직임이 그리워질 거라는 걸 알아요
我知道你會想念我的舞姿
俺の動きが恋しくなるだろうな
From the top to the bottom of my kicks now
내 신발의 맨 위부터 맨 아래까지 지금
從我鞋子的頂部到底部
今、私の靴の上から下まで
JISOO:
JISOO:
JISOO:
ジス:
어두운 밤이 날 감싸지만
The dark night surrounds me
夜色籠罩著我。
暗い夜が私を包みますが
이제서야 나를 위해서
Now for me
現在對我來說
今私のために
춤을 출 수 있어
I can dance
我會跳舞
踊ることができます
ROSÉ:
장미:
玫瑰:
薔薇:
너란 벽을 넘어서
Beyond the wall called you
牆外,你叫我。
あなたは壁を越えて
JISOO/ROSÉ:
JISOO/ROSÉ:
JISOO/ROSÉ:
ジス/ロゼ:
I'll kick it if you're down kick it if you down
네가 힘들면 내가 함께 해줄게, 네가 힘들면 내가 함께 해줄게
如果你倒下了,我就踢它;如果你倒下了,我就踢它。
君が落ち込んでいるなら蹴ってやるよ 君が落ち込んでいるなら蹴ってやるよ
JENNIE:
JENNIE:
珍妮:
ジェニー:
Can I kick it
내가 찰 수 있을까?
我可以踢它嗎?
蹴ってもいいですか
캄캄한 저 하늘 위에
Above that dark sky
在那片漆黑的天空之上
暗いあの空の上
한바탕 난리를 치며 불을 지를 거야
I'm going to make a scene and set it on fire
我要大鬧一場,然後放火燒了它。
一風邪をひいて火をつけるよ
LISA:
리사:
麗莎:
リサ:
Can I kick it
내가 찰 수 있을까?
我可以踢它嗎?
蹴ってもいいですか
너라는 세상을 부숴버리고
You destroy the world
你毀滅了世界
あなたは世界を壊した
나 환하게 눈부셔 버릴 거야
I'm going to shine brightly
我將會光芒四射
私は明るく眩しいです。
ROSÉ:
장미:
玫瑰:
薔薇:
And I'm letting it all out
그리고 난 모든 걸 쏟아낼 거야
我要把一切都釋放出來
そして私はすべてを吐き出す
잃을 건 없잖아
You have nothing to lose
你沒什麼好失去的。
失うことはありません。
이젠 나를 찾을 거라고
Now you're going to find me
現在你要去找我了。
今私を見つけるでしょう。
JISOO:
JISOO:
JISOO:
ジス:
나 혼자여도 괜찮아
It's okay if I'm alone
我一個人也沒關係。
私は一人でも大丈夫です。
불쌍해하지 마
Don't feel sorry for me
別同情我
哀れではない
이젠 너를 잊을 거라고
I'm going to forget you now
我現在就要忘記你。
もう君を忘れるだろう
JENNIE:
JENNIE:
珍妮:
ジェニー:
결론이 뭔데
What's the conclusion?
結論是什麼?
結論は何ですか
또 그래서
So again
所以,再說一遍
また、だから
어쩌겠다는 건데
What are you going to do?
你會怎樣做?
どうしたらいいの?
답답한 너의 세상에서 벗어나
Escape from your stuffy world
逃離你那令人窒息的世界
苦しい君の世界から抜け出す
높이 날아갈 테니까
Because I will fly high
因為我將高飛
高く飛んでいくから
Both:
둘 다:
兩個都:
両方:
I'll kick it how I wanna kick it when I wanna kick it
난 내가 원하는 대로, 원하는 시간에 신나게 놀 거야.
我想怎麼踢就怎麼踢,想什麼時候踢就什麼時候踢。
好きな時に好きなように蹴るよ
No you can't tell me not to kick it
아니, 나보고 발로 차지 말라고 할 순 없어
不,你不能阻止我踢它。
蹴るななんて言えないよ
Cause I'm bout to kick it
왜냐하면 난 이제 시작할 거거든
因為我準備出發了
だって、もう蹴り飛ばすつもりなんだから
I'll kick it how I wanna kick it when I wanna kick it
난 내가 원하는 대로, 원하는 시간에 신나게 놀 거야.
我想怎麼踢就怎麼踢,想什麼時候踢就什麼時候踢。
好きな時に好きなように蹴るよ
No you can't tell me not to kick it
아니, 나보고 발로 차지 말라고 할 순 없어
不,你不能阻止我踢它。
蹴るななんて言えないよ
Cause I'm bout to kick it
왜냐하면 난 이제 시작할 거거든
因為我準備出發了
だって、もう蹴り飛ばすつもりなんだから
ROSÉ:
장미:
玫瑰:
薔薇:
And I'm letting it all out
그리고 난 모든 걸 쏟아낼 거야
我要把一切都釋放出來
そして私はすべてを吐き出す
잃을 건 없잖아
You have nothing to lose
你沒什麼好失去的。
失うことはありません。
이젠 나를 찾을 거라고
Now you're going to find me
現在你要去找我了。
今私を見つけるでしょう。
JISOO:
JISOO:
JISOO:
ジス:
나 혼자여도 괜찮아
It's okay if I'm alone
我一個人也沒關係。
私は一人でも大丈夫です。
불쌍해하지 마
Don't feel sorry for me
別同情我
哀れではない
이젠 너를 잊을 거라고
I'm going to forget you now
我現在就要忘記你。
もう君を忘れるだろう
詞:TEDDY/Danny Chung/TAEO
Lyrics: TEDDY/Danny Chung/TAEO
作詞:TEDDY/Danny Chung/TAEO
詞:TEDDY/Danny Chung/TAEO
曲:TEDDY/24
Song: TEDDY/24
歌曲:泰迪熊/24
曲:TEDDY/24
Translate:GoogleTranslate
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
Translate:GoogleTranslate
Kick It
●●●
JENNIE:
결론이 뭔데
또 그래서
어쩌겠다는 건데
I'll break ya break ya heart
Never asked for much
애써 노력 따윈 마
LISA:
쉽게 뱉은 말
주워 담지마
I ain't nothin' like
The same same girls that you've had
그래 난 멋대로 해
ROSÉ:
어두운 밤이 날 감싸지만
이제서야 나를 위해서
춤을 출 수 있어
JISOO:
너란 벽을 넘어서
JISOO/ROSÉ:
I'll kick it if you're down kick it if you down
JENNIE:
Can I kick it
캄캄한 저 하늘 위에
한바탕 난리를 치며 불을 지를 거야
LISA:
Can I kick it
너라는 세상을 부숴버리고
나 환하게 눈부셔 버릴 거야
ROSÉ:
And I'm letting it all out
잃을 건 없잖아
이젠 나를 찾을 거라고
JISOO:
나 혼자여도 괜찮아
불쌍해하지 마
이젠 너를 잊을 거라고
LISA:
Never needed nothin' else
Just a lil love from myself
When you couldn't be the one to help
Had to kick it and I did it tell whoever you wanna tell
Get kicked to the curb ya kicked out
Never kick a girl when she kicked down
Who you gon kiss now
Know you gon miss how I move
From the top to the bottom of my kicks now
JISOO:
어두운 밤이 날 감싸지만
이제서야 나를 위해서
춤을 출 수 있어
ROSÉ:
너란 벽을 넘어서
JISOO/ROSÉ:
I'll kick it if you're down kick it if you down
JENNIE:
Can I kick it
캄캄한 저 하늘 위에
한바탕 난리를 치며 불을 지를 거야
LISA:
Can I kick it
너라는 세상을 부숴버리고
나 환하게 눈부셔 버릴 거야
ROSÉ:
And I'm letting it all out
잃을 건 없잖아
이젠 나를 찾을 거라고
JISOO:
나 혼자여도 괜찮아
불쌍해하지 마
이젠 너를 잊을 거라고
JENNIE:
결론이 뭔데
또 그래서
어쩌겠다는 건데
답답한 너의 세상에서 벗어나
높이 날아갈 테니까
Both:
I'll kick it how I wanna kick it when I wanna kick it
No you can't tell me not to kick it
Cause I'm bout to kick it
I'll kick it how I wanna kick it when I wanna kick it
No you can't tell me not to kick it
Cause I'm bout to kick it
ROSÉ:
And I'm letting it all out
잃을 건 없잖아
이젠 나를 찾을 거라고
JISOO:
나 혼자여도 괜찮아
불쌍해하지 마
이젠 너를 잊을 거라고
Hope Not
JENNIE:
JENNIE:
珍妮:
ジェニー:
시원한 바람 부는 창가에 앉아
Sitting by the window with a cool breeze blowing
坐在窗邊,微風拂面。
涼しい風が吹く窓辺に座って
먼 하늘 바라보며 너를 그려 난
I look at the distant sky and draw you
我望著遠方的天空,把你畫了下來。
遠い空を見つめて君を描いた
LISA:
리사:
麗莎:
リサ:
어쩔 수 없는 난 바보인가 봐
I guess I'm an idiot because I can't help it
我猜我真是個傻瓜,因為我控制不住自己。
仕方ない私は馬鹿なんだよ
사계절이 바뀌어도 변하지 않아
It doesn't change even when the four seasons change
即使四季更迭,它也不會改變。
四季が変わっても変わらない
ROSÉ:
장미:
玫瑰:
薔薇:
후회한 들 소용없다 해도
Even if it's useless to regret it
即使後悔也無濟於事
後悔したら役に立たなくても
난 널 애타게 생각해
I miss you so much
我真的很想你
난 널 굳게 생각해
I was wrong
내가 틀렸어
我錯了。
私は間違っていた
JENNIE:
JENNIE:
珍妮:
ジェニー:
아무 일도 없는 것처럼
As if nothing happened
彷彿什麼都沒發生過一樣
何もないように
웃어줄게 널 만나면
I'll smile when I see you
見到你時我會微笑
笑ってあげて君に会えば
ROSÉ:
장미:
玫瑰:
薔薇:
For you 난 아파도 좋아
For you I'm okay with being sick
為了你,我生病也沒關係。
For you 僕は痛くても好き
함께하는 동안
While we're together
當我們在一起的時候
一緒にいる間
너에게 상처만 남겨준 나니까
Because I only left you with scars
因為我只給你留下了傷疤。
君に傷だけを残してくれた僕だから
JISOO:
JISOO:
JISOO:
ジス:
But you 네가 원한 사랑
But you the love you wanted
但你得到了你想要的愛
But you 君が欲しい愛
나보다 나은 사람 만나 행복해
I'm happy to have met someone better than me
很高興能遇到比我更優秀的人。
私より良い人に会って幸せです。
날 잊을 만큼 만은 아니길
I hope it's not enough to make you forget me
我希望這不足以讓你忘記我。
私を忘れるほどではない
ROSÉ:
장미:
玫瑰:
薔薇:
저 고요한 달빛에 잠 못 드는 밤
A sleepless night in the quiet moonlight
在靜謐的月光下,度過了一個不眠之夜
その静かな月明かりに眠れない夜
아무리 기다려도 넌 오질 않아
No matter how long I wait, you won't come
無論我等多久,你都不會來。
どんなに待っても君は来ない
LISA:
리사:
麗莎:
リサ:
내 옆엔 초라한 빈자리 하나
There's a shabby empty seat next to me
我旁邊有個破舊的空位。
私の隣にはぼろぼろの空白の一つ
난 더 이상 혼자가 낯설지 않아
I'm no longer a stranger to being alone
我不再對獨處感到陌生。
私はもう一人で見慣れない
JISOO:
JISOO:
JISOO:
ジス:
후회한 들 소용없다 해도
Even if it's useless to regret it
即使後悔也無濟於事
後悔したら役に立たなくても
난 널 애타게 생각해
I miss you so much
我真的很想你
난 널 굳게 생각해
I was wrong
내가 틀렸어
我錯了。
私は間違っていた
JENNIE:
JENNIE:
珍妮:
ジェニー:
아무 일도 없는 것처럼
As if nothing happened
彷彿什麼都沒發生過一樣
何もないように
웃어줄게 널 만나면
I'll smile when I see you
見到你時我會微笑
笑ってあげて君に会えば
JISOO:
JISOO:
JISOO:
ジス:
For you 난 아파도 좋아
For you I'm okay with being sick
為了你,我生病也沒關係。
For you 僕は痛くても好き
함께하는 동안
While we're together
當我們在一起的時候
一緒にいる間
너에게 상처만 남겨준 나니까
Because I only left you with scars
因為我只給你留下了傷疤。
君に傷だけを残してくれた僕だから
ROSÉ:
장미:
玫瑰:
薔薇:
But you 네가 원한 사랑
But you the love you wanted
但你得到了你想要的愛
But you 君が欲しい愛
나보다 나은 사람 만나 행복해
I'm happy to have met someone better than me
很高興能遇到比我更優秀的人。
私より良い人に会って幸せです。
날 잊을 만큼 만은 아니길
I hope it's not enough to make you forget me
我希望這不足以讓你忘記我。
私を忘れるほどではない
여전히 이곳에서 널 잊지 못해
I still can't forget you here
我還是忘不了你在這裡
まだここで君を忘れられない
JENNIE:
JENNIE:
珍妮:
ジェニー:
For you 난 아파도 좋아
For you I'm okay with being sick
為了你,我生病也沒關係。
For you 僕は痛くても好き
함께하는 동안
While we're together
當我們在一起的時候
一緒にいる間
너에게 상처만 남겨준 나니까
Because I only left you with scars
因為我只給你留下了傷疤。
君に傷だけを残してくれた僕だから
ROSÉ:
장미:
玫瑰:
薔薇:
But you 네가 원한 사랑
But you the love you wanted
但你得到了你想要的愛
But you 君が欲しい愛
나보다 나은 사람 만나 행복해
I'm happy to have met someone better than me
很高興能遇到比我更優秀的人。
私より良い人に会って幸せです。
날 잊을 만큼 만은 아니길
I hope it's not enough to make you forget me
我希望這不足以讓你忘記我。
私を忘れるほどではない
詞:TEDDY/Masta Wu
Lyrics: TEDDY/Masta Wu
作詞:TEDDY/Masta Wu
詞:TEDDY/Masta Wu
曲:TEDDY/Seo Wonjin/Lydia Paek
Lyricist: TEDDY/Seo Wonjin/Lydia Paek
作詞:TEDDY/徐元珍/Lydia Paek
曲:TEDDY/Seo Wonjin/Lydia Paek
Translate:GoogleTranslate
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
Translate:GoogleTranslate
Hope Not
●●●
JENNIE:
시원한 바람 부는 창가에 앉아
먼 하늘 바라보며 너를 그려 난
LISA:
어쩔 수 없는 난 바보인가 봐
사계절이 바뀌어도 변하지 않아
ROSÉ:
후회한 들 소용없다 해도
난 널 애타게 생각해
I was wrong
JENNIE:
아무 일도 없는 것처럼
웃어줄게 널 만나면
ROSÉ:
For you 난 아파도 좋아
함께하는 동안
너에게 상처만 남겨준 나니까
JISOO:
But you 네가 원한 사랑
나보다 나은 사람 만나 행복해
날 잊을 만큼 만은 아니길
ROSÉ:
저 고요한 달빛에 잠 못 드는 밤
아무리 기다려도 넌 오질 않아
LISA:
내 옆엔 초라한 빈자리 하나
난 더 이상 혼자가 낯설지 않아
JISOO:
후회한 들 소용없다 해도
난 널 애타게 생각해
I was wrong
JENNIE:
아무 일도 없는 것처럼
웃어줄게 널 만나면
JISOO:
For you 난 아파도 좋아
함께하는 동안
너에게 상처만 남겨준 나니까
ROSÉ:
But you 네가 원한 사랑
나보다 나은 사람 만나 행복해
날 잊을 만큼 만은 아니길
......
●●●
여전히 이곳에서 널 잊지 못해
JENNIE:
For you 난 아파도 좋아
함께하는 동안
너에게 상처만 남겨준 나니까
ROSÉ:
But you 네가 원한 사랑
나보다 나은 사람 만나 행복해
날 잊을 만큼 만은 아니길
So Hot | Remix
BLACKPINK in your area
블랙핑크가 여러분 지역에 옵니다
BLACKPINK 在你附近
あなたの地域でBLACKPINK
BLACKPINK in your area
블랙핑크가 여러분 지역에 옵니다
BLACKPINK 在你附近
あなたの地域でBLACKPINK
왜 자꾸 쳐다보니 왜
Why do you keep looking at me?
為什麼一直看著我?
なぜ何度も見つめて
내가 그렇게 예쁘니
Am I that pretty?
我真的那麼漂亮嗎?
私はとてもきれいです。
아무리 그렇다고
No matter how much it is like that
無論情況多麼如此
いくらそうだと
그렇게 쳐다보면
If you look at it like that
如果你這樣看待它的話
そう見つめば
내가 좀 쑥스럽잖니
I'm a little embarrassed
我有點尷尬
私は少し照れます。
Why you wanna do that
왜 그렇게 하고 싶어?
為什麼要這麼做?
なぜそんなことをしたいのか
내가 지나갈 때 마다
Every time I pass by
每次我經過
私が通り過ぎるたびに
고갤 돌리는 남자들
Men turning their heads
男人們轉過頭
ゴーガルを回す男たち
뒤에서 느껴지는
I feel it from behind
我從後面感覺到了
後ろから感じる
뜨거운 시선들
Hot gazes
熾熱的目光
熱い視線
어떻게 하면 좋을지
What should I do?
我該怎麼辦?
どうすればいいのか
I'm so hot
나 너무 더워
我好熱
私はとても暑いです
난 너무 예뻐요
I'm so pretty
我真漂亮
私はとてもきれいです。
I'm so fine
난 너무 괜찮아
我很好
私はとても元気です
난 너무 매력있어
I'm so attractive
我太有魅力了
私はとても魅力的です。
I'm so cool
난 너무 멋져
我太酷了
私はとてもクールだ
난 너무 멋져
I'm so cool
我太酷了
私はとても素敵です
I'm so so so hot hot
나 너무너무너무 더워
我好熱好熱
私はとてもとてもとても暑い
A little bit of black
약간의 검은색
一點點黑色
少し黒
With a little bit of pink
분홍색을 살짝 곁들여서
帶一點點粉紅色
ほんのりピンク
But ain't none little about this
하지만 이건 결코 사소한 일이 아니야
但這可不是小事。
しかし、これは些細なことではない
Been living it big
인생을 만끽하고 있어요
一直過著奢華的生活。
大いに楽しんで生きてきた
Your crib could fit in my crib
네 아기 침대가 내 아기 침대에 들어갈 수 있겠네.
你的嬰兒床可以放進我的嬰兒床。
あなたのベビーベッドは私のベビーベッドにぴったり収まります
Pretty as shhhhhh
Pretty as shhhh
漂亮極了
シーッ、かわいい
Don't gotta say it no more
더 이상 말할 필요 없어요
不用再說了
もう言わなくていいよ
Look at my face and they know
내 얼굴을 보면 그들은 다 알아차릴 거야.
看看我的臉,他們就知道了。
私の顔を見れば彼らは分かる
Then seen it before
전에 본 적이 있어요
以前見過。
以前見たことがある
Oh made it to vogue
오, 보그에 나왔네!
哦,上了時尚雜誌
ああ、流行に乗った
Put the pop back in pop
팝에 다시 활기를 불어넣으세요
讓流行樂重回大眾視野
ポップにポップさを取り戻そう
At the top
맨 위에
在頂部
一番上に
What we rock they all rock
우리가 즐기는 건 그들도 다 즐겨요.
我們搖滾,他們也搖滾
私たちがロックすれば、彼らもロックする
Had to stop
멈춰야 했다
不得不停下來
止まらなければならなかった
Have to shop
쇼핑해야 해
得去購物
買い物に行かなければならない
Keep the swagger on five mil
500만 달러에 대한 자신감을 유지하세요
保持五百萬的傲氣
500万ポンドで自信を保つ
We the only gang
우리는 유일한 갱단이다
我們是唯一的幫派
私たちだけがギャング
To run the game in hiheels
하이힐을 신고 게임을 실행하려면
穿著高跟鞋玩遊戲
ハイヒールでゲームを走る
조용히 살고 싶은데
I want to live quietly
我想過平靜的生活。
静かに暮らしたいのに
다른 여자애들처럼
Like other girls
像其他女孩一樣
他の女の子のように
엄마는 왜
Why mom
為什麼媽媽
ママはなぜ
날 이렇게 낳아놔서
You gave birth to me like this
你就這樣生下了我。
私をこんなに産んだ
내 삶을 피곤하게 하는지
Are you making my life tired?
你讓我的生活變得疲憊不堪嗎?
私の人生を疲れさせるか
I'm so hot
나 너무 더워
我好熱
私はとても暑いです
난 너무 예뻐요
I'm so pretty
我真漂亮
私はとてもきれいです。
I'm so fine
난 너무 괜찮아
我很好
私はとても元気です
난 너무 매력있어
I'm so attractive
我太有魅力了
私はとても魅力的です。
I'm so cool
난 너무 멋져
我太酷了
私はとてもクールだ
난 너무 멋져
I'm so cool
我太酷了
私はとても素敵です
I'm so so so hot hot
나 너무너무너무 더워
我好熱好熱
私はとてもとてもとても暑い
I'm so hot
나 너무 더워
我好熱
私はとても暑いです
난 너무 예뻐요
I'm so pretty
我真漂亮
私はとてもきれいです。
I'm so fine
난 너무 괜찮아
我很好
私はとても元気です
난 너무 매력있어
I'm so attractive
我太有魅力了
私はとても魅力的です。
I'm so cool
난 너무 멋져
我太酷了
私はとてもクールだ
난 너무 멋져
I'm so cool
我太酷了
私はとても素敵です
I'm so so so hot hot
나 너무너무너무 더워
我好熱好熱
私はとてもとてもとても暑い
作詞:J.Y. Park “The Asiansoul”
Lyricist: J.Y. Park “The Asiansoul”
作詞:樸振英《亞洲之魂》
作詞:J.Y. Park “The Asiansoul”
作曲:J.Y. Park “The Asiansoul”
Composer: J.Y. Park “The Asiansoul”
作曲:樸振英《亞洲之魂》
作曲:J.Y. Park “The Asiansoul”
Translate:GoogleTranslate
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
Translate:GoogleTranslate
So Hot | Remix
●●●
BLACKPINK in your area
BLACKPINK in your area
왜 자꾸 쳐다보니 왜
내가 그렇게 예쁘니
아무리 그렇다고
그렇게 쳐다보면
내가 좀 쑥스럽잖니
Why you wanna do that
내가 지나갈 때 마다
고갤 돌리는 남자들
뒤에서 느껴지는
뜨거운 시선들
어떻게 하면 좋을지
I'm so hot
난 너무 예뻐요
I'm so fine
난 너무 매력있어
I'm so cool
난 너무 멋져
I'm so so so hot hot
A little bit of black
With a little bit of pink
But ain't none little about this
Been living it big
Your crib could fit in my crib
Pretty as shhhhhh
Don't gotta say it no more
Look at my face and they know
Then seen it before
Oh made it to vogue
Put the pop back in pop
At the top
What we rock they all rock
Had to stop
Have to shop
Keep the swagger on five mil
We the only gang
To run the game in hiheels
조용히 살고 싶은데
다른 여자애들처럼
엄마는 왜
날 이렇게 낳아놔서
내 삶을 피곤하게 하는지
I'm so hot
난 너무 예뻐요
I'm so fine
난 너무 매력있어
I'm so cool
난 너무 멋져
I'm so so so hot hot
I'm so hot
난 너무 예뻐요
I'm so fine
난 너무 매력있어
I'm so cool
난 너무 멋져
I'm so so so hot hot
DDU Remix
JENNIE:
JENNIE:
珍妮:
ジェニー:
착한 얼굴에 그렇지 못한 태도
A kind face, a bad attitude
和善的面孔,惡劣的態度
良い顔にそうではない態度
가녀린 몸매 속 가려진 volume은 두 배로
The volume hidden in the slender body is doubled
纖細的機身下隱藏著雙倍的容量
細身の体の中に隠れたボリュームは倍増
거침없이 직진 굳이 보진 않지 눈치
Go straight ahead without hesitation, don't bother looking
直接往前走,不要猶豫,別看。
喧嘩せず直進 あえて見たことない気がする
Black 하면 Pink 우린 예쁘장한 savage
When it comes to Black, Pink, we are pretty savage
說到黑色和粉紅色,我們可是相當狂野的。
Black と Pink 私たちはきれいな savage
LISA:
리사:
麗莎:
リサ:
원할 땐 대놓고 뺏지
When you want, just take it away
你想拿走的時候,就拿走。
欲しい時は置いて寝る
넌 뭘 해도 칼로 물 베기
No matter what you do, you're cutting water with a knife
無論你做什麼,你都如同用刀切水。
あなたは何をしてもナイフで水を斬る
두 손엔 가득한 fat check
Both hands are full of fat checks
兩隻手都拿著大鈔
両手はいっぱいのファットチェック
궁금하면 해봐 fact check
If you're curious, do a fact check
如果你好奇的話,可以查證一下。
気になるなら試してみてください fact check
눈 높인 꼭대기
High peak
高峰
雪の高い頂上
물 만난 물고기
fish in water
水裡的魚
水に出会った魚
좀 독해 난 toxic
It's a bit toxic
它有點毒性
少し読んで私はtoxic
You 혹해 I'm foxy
너 혹해 난 여우야
你太迷人了,我真是個狐狸精。
あなたは私が好きです
ROSÉ:
장미:
玫瑰:
薔薇:
두 번 생각해
Think twice
三思而後行
二度考えて
흔한 남들처럼 착한 척은 못 하니까
Because I can't pretend to be good like other people
因為我無法像其他人那樣假裝善良
一般的な人のように良いふりはできません。
착각하지 마
Don't get me wrong
別誤會我的意思
勘違いしないで
쉽게 웃어주는 건 날 위한 거야
It's for my sake that you smile so easily
你如此輕易地微笑,都是為了我。
簡単に笑ってくれるのは私のためだ
JISOO:
JISOO:
JISOO:
ジス:
아직은 잘 모르겠지
I don't know yet
我還不清楚。
まだよく分からない
굳이 원하면 test me
If you really want, test me
如果你真想試試我,那就試試我吧。
あえて欲しいなら test me
넌 불 보듯이 뻔해
You're as clear as day
你講得清清楚楚
君は火のように明らかだ
만만한 걸 원했다면
If you wanted something easy
如果你想要簡單的東西的話
欲しいものが欲しいなら
JENNIE:
JENNIE:
珍妮:
ジェニー:
Oh wait til' I do what I do
내가 뭘 하는지 보면 깜짝 놀랄 걸?
哦,等我做了我該做的事…
ああ、私がやることをするまで待って
Hit you with that ddu-du ddu-du du
Hit you with that ddu-du ddu-du du
用那個 ddu-du ddu-du du 來打你
ドゥドゥドゥドゥドゥドゥであなたを殴ってください
Hit you with that ddu-du ddu-du
Hit you with that ddu-du ddu-du
用那個 ddu-du ddu-du 來打你
ドゥドゥドゥドゥドゥであなたを殴ってください
Hit you with that ddu-du ddu-du
Hit you with that ddu-du ddu-du
用那個 ddu-du ddu-du 來打你
ドゥドゥドゥドゥドゥであなたを殴ってください
BLACKPINK
BLACKPINK
BLACKPINK
ブラックピンク
Hit you with that ddu-du ddu-du
Hit you with that ddu-du ddu-du
用那個 ddu-du ddu-du 來打你
ドゥドゥドゥドゥドゥであなたを殴ってください
JENNIE:
JENNIE:
珍妮:
ジェニー:
지금 내가 걸어가는 거린
The street I'm walking on now
我現在走的這條街
今私が歩いていく
BLACKPINK 4 way 사거리
BLACKPINK 4-way intersection
BLACKPINK 四路口
BLACKPINK 4 way交差点
동서남북 사방으로 run it
Run it in all directions
朝各個方向跑
東西南北四方へ run it
너네 버킷리스트 싹 다 I bought it
I bought it all on your bucket list
我把你的願望清單上的東西都買齊了。
君のバケツリスト 芽だ I bought it
널 당기는 것도 멀리 밀치는 것도
Neither pulling you nor pushing you away
既不拉扯你,也不推開你
君を引っ張るのも遠くまで押すのも
제멋대로 하는 bad girl
Bad girl who does whatever she wants
壞女孩,隨心所欲
勝手にする bad girl
좋건 싫어하건 누가 뭐라 하던
Like it or not, whatever anyone says
不管你喜不喜歡,不管別人怎麼說
いいのか嫌いなのは誰が何を言った
When the bass drop it's another banger
베이스가 터지면 또 하나의 명곡이 탄생한다
低音一響起,又是一首勁爆歌。
ベースが落ちたらまた盛り上がる
JISOO:
JISOO:
JISOO:
ジス:
두 번 생각해
Think twice
三思而後行
二度考えて
흔한 남들처럼 착한 척은 못 하니까
Because I can't pretend to be good like other people
因為我無法像其他人那樣假裝善良
一般的な人のように良いふりはできません。
착각하지 마
Don't get me wrong
別誤會我的意思
勘違いしないで
쉽게 웃어주는 건 날 위한 거야
It's for my sake that you smile so easily
你如此輕易地微笑,都是為了我。
簡単に笑ってくれるのは私のためだ
ROSÉ:
장미:
玫瑰:
薔薇:
아직은 잘 모르겠지
I don't know yet
我還不清楚。
まだよく分からない
굳이 원하면 test me
If you really want, test me
如果你真想試試我,那就試試我吧。
あえて欲しいなら test me
넌 불 보듯이 뻔해
You're as clear as day
你講得清清楚楚
君は火のように明らかだ
만만한 걸 원했다면
If you wanted something easy
如果你想要簡單的東西的話
欲しいものが欲しいなら
JENNIE:
JENNIE:
珍妮:
ジェニー:
Oh wait til' I do what I do
내가 뭘 하는지 보면 깜짝 놀랄 걸?
哦,等我做了我該做的事…
ああ、私がやることをするまで待って
LISA:
리사:
麗莎:
リサ:
Hit you with that ddu-du ddu-du du
Hit you with that ddu-du ddu-du du
用那個 ddu-du ddu-du du 來打你
ドゥドゥドゥドゥドゥドゥであなたを殴ってください
Hit you with that ddu-du ddu-du
Hit you with that ddu-du ddu-du
用那個 ddu-du ddu-du 來打你
ドゥドゥドゥドゥドゥであなたを殴ってください
Hit you with that ddu-du ddu-du
Hit you with that ddu-du ddu-du
用那個 ddu-du ddu-du 來打你
ドゥドゥドゥドゥドゥであなたを殴ってください
BLACKPINK
BLACKPINK
BLACKPINK
ブラックピンク
Hit you with that ddu-du ddu-du du
Hit you with that ddu-du ddu-du du
用那個 ddu-du ddu-du du 來打你
ドゥドゥドゥドゥドゥドゥであなたを殴ってください
BLACKPINK
BLACKPINK
BLACKPINK
ブラックピンク
Hit you with that ddu-du ddu-du
Hit you with that ddu-du ddu-du
用那個 ddu-du ddu-du 來打你
ドゥドゥドゥドゥドゥであなたを殴ってください
詞:TEDDY
Written by: TEDDY
作者:泰迪
詞:TEDDY
曲:TEDDY/24/R.Tee/Bekuh BOOM
Song: TEDDY/24/R.Tee/Bekuh BOOM
歌曲:TEDDY/24/R.Tee/Bekuh BOOM
曲:TEDDY/24/R.Tee/Bekuh BOOM
Translate:GoogleTranslate
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
Translate:GoogleTranslate
DDU Remix
●●●
JENNIE:
착한 얼굴에 그렇지 못한 태도
가녀린 몸매 속 가려진 volume은 두 배로
거침없이 직진 굳이 보진 않지 눈치
Black 하면 Pink 우린 예쁘장한 savage
LISA:
원할 땐 대놓고 뺏지
넌 뭘 해도 칼로 물 베기
두 손엔 가득한 fat check
궁금하면 해봐 fact check
눈 높인 꼭대기
물 만난 물고기
좀 독해 난 toxic
You 혹해 I'm foxy
ROSÉ:
두 번 생각해
흔한 남들처럼 착한 척은 못 하니까
착각하지 마
쉽게 웃어주는 건 날 위한 거야
JISOO:
아직은 잘 모르겠지
굳이 원하면 test me
넌 불 보듯이 뻔해
만만한 걸 원했다면
JENNIE:
Oh wait til' I do what I do
Hit you with that ddu-du ddu-du du
......
●●●
Hit you with that ddu-du ddu-du
......
●●●
Hit you with that ddu-du ddu-du
BLACKPINK
Hit you with that ddu-du ddu-du
JENNIE:
지금 내가 걸어가는 거린
BLACKPINK 4 way 사거리
동서남북 사방으로 run it
너네 버킷리스트 싹 다 I bought it
널 당기는 것도 멀리 밀치는 것도
제멋대로 하는 bad girl
좋건 싫어하건 누가 뭐라 하던
When the bass drop it's another banger
JISOO:
두 번 생각해
흔한 남들처럼 착한 척은 못 하니까
착각하지 마
쉽게 웃어주는 건 날 위한 거야
ROSÉ:
아직은 잘 모르겠지
굳이 원하면 test me
넌 불 보듯이 뻔해
만만한 걸 원했다면
JENNIE:
Oh wait til' I do what I do
LISA:
Hit you with that ddu-du ddu-du du
......
●●●
Hit you with that ddu-du ddu-du
......
●●●
Hit you with that ddu-du ddu-du
BLACKPINK
Hit you with that ddu-du ddu-du du
BLACKPINK
Hit you with that ddu-du ddu-du
Whislte | Acoustic
Hey boy
이봐, 꼬마야
嘿,男孩
やあ、坊や
Make'em whistle like a missile bomb bomb
미사일 폭탄처럼 휘파람 소리를 내게 만들어
讓他們像飛彈炸彈一樣發出呼嘯聲
ミサイル爆弾のように口笛を吹かせろ
Every time I show up blow up uh
내가 나타날 때마다 난리가 나네
每次我出現都會引起轟動
私が現れるたびに爆発する
Make'em whistle like a missile bomb bomb
미사일 폭탄처럼 휘파람 소리를 내게 만들어
讓他們像飛彈炸彈一樣發出呼嘯聲
ミサイル爆弾のように口笛を吹かせろ
Every time I show up blow up uh
내가 나타날 때마다 난리가 나네
每次我出現都會引起轟動
私が現れるたびに爆発する
넌 너무 아름다워
You are so beautiful
你真美
君はとても美しい
널 잊을 수가 없어
I can't forget you
我無法忘記你
君を忘れられない
그 눈빛이 아직 나를
Those eyes still look at me
那雙眼睛依然注視著我。
その眼差しはまだ私です
이렇게 설레게 해 boom boom
It makes my heart flutter boom boom
它讓我的心怦怦直跳
こんなにときめく boom boom
24 365
24 365
24小時,全年無休
24時間365日
오직 너와 같이 하고파
I just want to be with you
我只想和你在一起。
君のようにして
낮에도 이 밤에도
During the day and at night
白天和夜晚
昼も夜も
이렇게 너를 원해 ooh ooh
I want you like this ooh ooh
我希望你這樣哦哦
こんなに君が欲しい ooh ooh
모든 남자들이 날 매일 check out
All the guys check me out every day
所有男生每天都盯著我看
すべての男性が私を毎日チェックアウト
대부분이 날 가질 수 있다 착각
Most people have the illusion that they can have me
大多數人都有一種錯覺,以為可以擁有我。
ほとんどが私を持つことができる錯覚
절대 많은 걸 원치 않아 맘을 원해 난
I never want too much, I just want your heart
我從不奢求太多,我只想要你的心
絶対に多くのことを望んでいません。
넌 심장을 도려내 보여봐
You cut out your heart and show it to me
你把你的心挖出來給我看。
君は心臓を見せて見せて
아주 씩씩하게 때론 chic chic 하게
Very spirited, sometimes chic chic
非常有活力,有時很時髦
とてもシックに時々 chic chic に
So hot so hot
너무 더워 너무 더워
好熱好熱
とても暑い、とても暑い
내가 어쩔 줄 모르게 해
Makes me feel helpless
這讓我感到無助
どうしようもない
나지막이 불러줘
Sing softly
輕聲歌唱
ナジマクを呼んで
내 귓가에 도는 휘파람처럼
Like a whistle in my ears
就像耳朵傳來一聲哨響
私の耳元に回る笛のように
이대로 지나치지 마요
Don't let this pass by
別讓這件事白白溜走
このまま過ぎないで
너도 나처럼 날 잊을 수가 없다면 whoa
If you can't forget me like me whoa
如果你忘不了我,就像我一樣,哇哦
君も僕のように僕を忘れられないならwhoa
널 향한 이 마음은 fire
This feeling towards you is fire
我對你的這種感覺就像烈火。
君に向かったこの心は fire
내 심장이 빠르게 뛰잖아
My heart is beating fast
我的心跳得很快。
私の心は速く走ります。
점점 가까이 들리잖아
It sounds closer and closer
聽起來越來越近了
どんどん近づくだろう
휘파람
whistle
哨
口笛
Uh 휘 파람 파람 파람 can you hear that
Uh whistle whistle whistle can you hear that
呃,哨聲,哨聲,哨聲,你聽得到嗎?
Uh 笛の波 波の波 can you hear that
휘 파라파라 파라 밤
Whee para para para para night
呼啦啦啦啦啦夜
ホイパラパラパラナイト
휘파람
whistle
哨
口笛
Uh 휘 파람 파람 파람 can you hear that
Uh whistle whistle whistle can you hear that
呃,哨聲,哨聲,哨聲,你聽得到嗎?
Uh 笛の波 波の波 can you hear that
휘 파라파라 파라 밤
Whee para para para para night
呼啦啦啦啦啦夜
ホイパラパラパラナイト
Hold up
잠깐만요
耽誤
我慢する
아무 말 하지 마
Don't say anything
什麼都別說。
何も言わないで
Just whistle to my heart
내 마음에 휘파람을 불어줘
就對我的心吹口哨吧
ただ心に口笛を吹くだけ
그 소리가 지금 나를
That sound is making me feel
那個聲音讓我感覺
その音は今私です
이렇게 설레게 해 boom boom
It makes my heart flutter boom boom
它讓我的心怦怦直跳
こんなにときめく boom boom
생각은 지루해
Thinking is boring
思考很無聊
考えは退屈です
느낌이 shhh
I feel shhh
我覺得噓
感じがshhh
Every day all day
매일 하루 종일
每天一整天
毎日一日中
내 곁에만 있어줘 zoom zoom
Just stay by my side zoom zoom
就待在我身邊,咻咻
내 곁에만 있어줘 zoom zoom
Uh 언제나 난 stylin'
Uh I'm always stylin'
嗯,我總是很時尚
Uh いつも私は stylin '
도도하지만 네 앞에선 darlin'
I'm proud but darlin' in front of you
我很自豪,但親愛的,就在你面前
道道ですが、あなたの前にはダーリン
뜨거워지잖아 like a desert island
It's getting hot like a desert island
天氣熱得像個荒島。
熱くなるじゃないか like a desert island
너 알아갈수록 울려대는 마음속
The more I get to know you, the more my heart resonates
我越了解你,我的心就越與你產生共鳴。
あなたが知っているほど、鳴り響く心の中
그만 내빼 넘어와라 내게
Stop coming over to me
別再過來找我了
やめなさい。
Boy 이젠 checkmate 게임은 내가 win uh huh
Boy now I win the checkmate game uh huh
現在我贏了這場將死遊戲,嗯哼。
Boy もう checkmate ゲームは私が win uh huh
난 널 택해 안아줘 더 세게
I choose you, hug me tighter
我選擇你,抱緊我。
난 널 택해 안아줘 もっと強く
누가 널 가로 채
Who intercepted you
誰攔截了你
誰があなたを横切る
가기 전에 내가 uh
Before I go I uh
在我走之前,呃
行く前に私はuh
이대로 지나치지 마요
Don't let this pass by
別讓這件事白白溜走
このまま過ぎないで
너도 나처럼 날 잊을 수가 없다면 whoa
If you can't forget me like me whoa
如果你忘不了我,就像我一樣,哇哦
君も僕のように僕を忘れられないならwhoa
널 향한 이 마음은 fire
This feeling towards you is fire
我對你的這種感覺就像烈火。
君に向かったこの心は fire
내 심장이 빠르게 뛰잖아
My heart is beating fast
我的心跳得很快。
私の心は速く走ります。
점점 가까이 들리잖아
It sounds closer and closer
聽起來越來越近了
どんどん近づくだろう
휘파람
whistle
哨
口笛
Uh 휘 파람 파람 파람 can you hear that
Uh whistle whistle whistle can you hear that
呃,哨聲,哨聲,哨聲,你聽得到嗎?
Uh 笛の波 波の波 can you hear that
휘 파라파라 파라 밤
Whee para para para para night
呼啦啦啦啦啦夜
ホイパラパラパラナイト
휘파람
whistle
哨
口笛
Uh 휘 파람 파람 파람 can you hear that
Uh whistle whistle whistle can you hear that
呃,哨聲,哨聲,哨聲,你聽得到嗎?
Uh 笛の波 波の波 can you hear that
휘 파라파라 파라 밤
Whee para para para para night
呼啦啦啦啦啦夜
ホイパラパラパラナイト
This beat got me feelin' like
이 비트 들으니 기분이 좋아져
這節奏讓我感覺…
このビートを聞いて私は
바람처럼 스쳐가는
Passing by like the wind
像風一樣掠過
風のように飛び込む
흔한 인연이 아니길
I hope this isn't an ordinary relationship
我希望這不是一段普通的關係。
一般的な縁ではありません。
많은 말은 필요 없어
No need to say much
無需多言
多くの言葉は必要ありません。
지금 너의 곁에
By your side now
現在就在你身邊
今君のそばに
나를 데려가 줘 ohh
Take me ohh
帶我走吧
私を連れて行って ohh
Make'em whistle like a missile bomb bomb
미사일 폭탄처럼 휘파람 소리를 내게 만들어
讓他們像飛彈炸彈一樣發出呼嘯聲
ミサイル爆弾のように口笛を吹かせろ
Every time I show up blow up uh
내가 나타날 때마다 난리가 나네
每次我出現都會引起轟動
私が現れるたびに爆発する
Make'em whistle like a missile bomb bomb
미사일 폭탄처럼 휘파람 소리를 내게 만들어
讓他們像飛彈炸彈一樣發出呼嘯聲
ミサイル爆弾のように口笛を吹かせろ
Every time I show up blow up uh
내가 나타날 때마다 난리가 나네
每次我出現都會引起轟動
私が現れるたびに爆発する
作詞:TEDDY、Bekuh BOOM
Lyricist: TEDDY, Bekuh BOOM
作詞:TEDDY、Bekuh BOOM
作詞:TEDDY、Bekuh BOOM
作曲:TEDDY、FUTURE BOUNCE、Bekuh BOOM
Lyricist: TEDDY、FUTURE BOUNCE、Bekuh BOOM
作詞:TEDDY、FUTURE BOUNCE、Bekuh BOOM
作曲:TEDDY、FUTURE BOUNCE、Bekuh BOOM
Translate:GoogleTranslate
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
Translate:GoogleTranslate
Whislte | Acoustic
●●●
Hey boy
Make'em whistle like a missile bomb bomb
Every time I show up blow up uh
Make'em whistle like a missile bomb bomb
Every time I show up blow up uh
넌 너무 아름다워
널 잊을 수가 없어
그 눈빛이 아직 나를
이렇게 설레게 해 boom boom
24 365
오직 너와 같이 하고파
낮에도 이 밤에도
이렇게 너를 원해 ooh ooh
모든 남자들이 날 매일 check out
대부분이 날 가질 수 있다 착각
절대 많은 걸 원치 않아 맘을 원해 난
넌 심장을 도려내 보여봐
아주 씩씩하게 때론 chic chic 하게
So hot so hot
내가 어쩔 줄 모르게 해
나지막이 불러줘
내 귓가에 도는 휘파람처럼
이대로 지나치지 마요
너도 나처럼 날 잊을 수가 없다면 whoa
널 향한 이 마음은 fire
내 심장이 빠르게 뛰잖아
점점 가까이 들리잖아
휘파람
Uh 휘 파람 파람 파람 can you hear that
휘 파라파라 파라 밤
휘파람
Uh 휘 파람 파람 파람 can you hear that
휘 파라파라 파라 밤
Hold up
아무 말 하지 마
Just whistle to my heart
그 소리가 지금 나를
이렇게 설레게 해 boom boom
생각은 지루해
느낌이 shhh
Every day all day
내 곁에만 있어줘 zoom zoom
Uh 언제나 난 stylin'
도도하지만 네 앞에선 darlin'
뜨거워지잖아 like a desert island
너 알아갈수록 울려대는 마음속
그만 내빼 넘어와라 내게
Boy 이젠 checkmate 게임은 내가 win uh huh
난 널 택해 안아줘 더 세게
누가 널 가로 채
가기 전에 내가 uh
이대로 지나치지 마요
너도 나처럼 날 잊을 수가 없다면 whoa
널 향한 이 마음은 fire
내 심장이 빠르게 뛰잖아
점점 가까이 들리잖아
휘파람
Uh 휘 파람 파람 파람 can you hear that
휘 파라파라 파라 밤
휘파람
Uh 휘 파람 파람 파람 can you hear that
휘 파라파라 파라 밤
This beat got me feelin' like
바람처럼 스쳐가는
흔한 인연이 아니길
많은 말은 필요 없어
지금 너의 곁에
나를 데려가 줘 ohh
Make'em whistle like a missile bomb bomb
Every time I show up blow up uh
Make'em whistle like a missile bomb bomb
Every time I show up blow up uh

