Love story | 愛情故事
Thought that I was princess
Thought that I was princess
我以為自己是公主
Thought that I was princess
Thought that I was princess
날 좋아하던 그때
Back when you liked me
那時你喜歡我
私が好きだったその時
nal jotahadeon geuttae
수줍게 꽃을 건네던 너에게
To you who shyly gave me flowers
害羞送花給我的你
内気に花を渡した君に
sujupge kkoteul geonnedeon neoege
웃으며 손을 내밀었지
He smiled and reached out his hand
他微笑著伸出手
笑って手を差し出した
uteumyeo soneul naemileotji
시간 지나 my birthday
Time passes my birthday
時間流逝我的生日
時間経過 my birthday
sigan jina my birthday
우린 몰래 run away
We secretly run away
我們偷偷地逃跑
私たちはこっそり run away
urin molrae run away
온통 둘뿐인 밤거릴 걷다가
Walking down the street at night, just the two of us
晚上走在街上,只有我們兩個人
二人だけの夜通し歩く
ontong dulppunin bamgeoril geotdaga
너와 눈이 마주친 그날
The day our eyes met
我們目光相遇的那一天
あなたと目が合ったその日
neowa nuni majuchin geunal
Oh babe 너의 눈동자에 cheers
Oh babe cheers in your eyes
寶貝,你的眼神充滿歡呼
Oh babe 君の瞳に cheers
Oh babe neoui nundongjae cheers
달빛에 비춰진 우리의 흩어진 잔상
Our scattered afterimages illuminated by moonlight
月光照亮了我們散落的殘影
月明かりに照らされた私たちの散らばった残像
dalbite bichwojin uriui heuteojin jansang
너의 이야기에 취해
I'm intoxicated by your story
我陶醉於你的故事
君の話に酔って
neoui iyagie chwihae
밤하늘의 별이 쏟아질 것만 같은 기분
It feels like the stars in the night sky are about to fall
感覺夜空中的星星快要掉下來了
夜空の星が降り注ぐような気持ち
bamhaneului byeoli ssotajil geotman gateun gibun
Oh god please this is not a dream
Oh god please this is not a dream
喔天哪這不是夢
Oh god please this is not a dream
Oh god please this is not a dream
Thought that it was romance
Thought that it was romance
以為這是浪漫
Thought that it was romance
Thought that it was romance
날 바래다준 그때
That time you gave me hope
那一次你給了我希望
私を望んでいたその時
nal baraedajun geuttae
수줍게 인사를 건네던 너에게
To you who greeted me shyly
向害羞地跟我打招呼的你
恥ずかしがり屋を渡した君に
sujupge insareul geonnedeon neoege
살며시 입을 맞추었지
We kissed each other secretly
我們偷偷地親吻了對方
生きて口を合わせた
salmyeosi ipeul matchueotji
시간 지나 go on trip
Time goes by, go on trip
時光流逝,去旅行吧
時間経過 go on trip
sigan jina go on trip
한 손엔 진한 커피
Strong coffee in one hand
一手拿著濃咖啡
片手に濃いコーヒー
han sonen jinhan keopi
우리가 새긴 별자릴 찾다가
While we were looking for the constellation we had engraved
當我們尋找我們刻的星座時
私たちが刻んだ星座を探す
uriga saegin byeoljaril chatdaga
너와 눈이 마주친 그날
The day our eyes met
我們目光相遇的那一天
あなたと目が合ったその日
neowa nuni majuchin geunal
Oh babe 너의 눈동자에 cheers
Oh babe cheers in your eyes
寶貝,你的眼神充滿歡呼
Oh babe 君の瞳に cheers
Oh babe neoui nundongjae cheers
달빛에 비춰진 우리의 흩어진 잔상
Our scattered afterimages illuminated by moonlight
月光照亮了我們散落的殘影
月明かりに照らされた私たちの散らばった残像
dalbite bichwojin uriui heuteojin jansang
너의 이야기에 취해
I'm intoxicated by your story
我陶醉於你的故事
君の話に酔って
neoui iyagie chwihae
밤하늘의 별이 쏟아질 것만 같은 기분
It feels like the stars in the night sky are about to fall
感覺夜空中的星星快要掉下來了
夜空の星が降り注ぐような気持ち
bamhaneului byeoli ssotajil geotman gateun gibun
Oh oh oh 꿈인가 봐
Oh oh oh I guess this is a dream
哦哦哦我想這是一場夢
Oh oh oh 夢か見て
Oh oh oh kkuminga bwa
그래 니가 내 옆에 있는 꿈
Yeah, I dreamed you were next to me
是的,我夢見你就在我身邊
だからあなたが私の隣にいる夢
geurae niga nae yeope itneun kkum
Oh oh no
Oh oh no
哦哦不
Oh oh no
Oh oh no
아니잖아 이건 yeah
No, this is yeah
不,這是的
いいえ、これはyeah
anijana igeon yeah
I got you boy
I got you boy
我抓住你了,小子
I got you boy
I got you boy
Oh babe 너의 눈동자에 cheers
Oh babe cheers in your eyes
寶貝,你的眼神充滿歡呼
Oh babe 君の瞳に cheers
Oh babe neoui nundongjae cheers
붉게 물들어진 우리의 오래된 잔상
Our old afterimages, dyed red
我們舊時的殘像被染成紅色
赤く染まった私たちの古い残像
bukge muldeuleojin uriui oraedoen jansang
너의 이야기에 취해
I'm intoxicated by your story
我陶醉於你的故事
君の話に酔って
neoui iyagie chwihae
온 세상의 별이 쏟아질 것만 같은 기분
It feels like all the stars in the world are going to fall
感覺全世界所有的星星都要墜落了
世界中の星が注がれるような気分
on sesangui byeoli ssotajil geotman gateun gibun
Oh god please this is not a dream
Oh god please this is not a dream
喔天哪這不是夢
Oh god please this is not a dream
Oh god please this is not a dream
詞:안지영
Lyrics: Ahn Ji-young
作詞:安智英
詞:アン・ジヨン
曲:안지영/바닐라맨
Composed by: Ahn Ji-young/Vanilla Man
作曲:安智英/香草男人
曲:アン・ジヨン/バニラマン
Love story | 愛情故事
Thought that I was princess
날 좋아하던 그때
수줍게 꽃을 건네던 너에게
웃으며 손을 내밀었지
시간 지나 my birthday
우린 몰래 run away
온통 둘뿐인 밤거릴 걷다가
너와 눈이 마주친 그날
Oh babe 너의 눈동자에 cheers
달빛에 비춰진 우리의 흩어진 잔상
너의 이야기에 취해
밤하늘의 별이 쏟아질 것만 같은 기분
Oh god please this is not a dream
Thought that it was romance
날 바래다준 그때
수줍게 인사를 건네던 너에게
살며시 입을 맞추었지
시간 지나 go on trip
한 손엔 진한 커피
우리가 새긴 별자릴 찾다가
너와 눈이 마주친 그날
Oh babe 너의 눈동자에 cheers
달빛에 비춰진 우리의 흩어진 잔상
너의 이야기에 취해
밤하늘의 별이 쏟아질 것만 같은 기분
Oh oh oh 꿈인가 봐
그래 니가 내 옆에 있는 꿈
Oh oh no
아니잖아 이건 yeah
I got you boy
Oh babe 너의 눈동자에 cheers
붉게 물들어진 우리의 오래된 잔상
너의 이야기에 취해
온 세상의 별이 쏟아질 것만 같은 기분
Oh god please this is not a dream
Seoul | 首爾
Seoul 처음 만난 낯선 도시에서
Seoul In a strange city I first encountered
首爾 在我第一次遇到的陌生城市
ソウル初めて会った見知らぬ街で
Seoul cheoeum mannan natseon dosieseo
사람들 사이에 빛이 나는
Shining among people
在人群中閃耀
人々の間で光
saramdeul saie biti naneun
기타를 멘 멋진 소년과 yeah
With a cool boy with a guitar yeah
和一個拿著吉他的酷男孩在一起
ギターをメンメン素敵な男の子とyeah
gitareul men meotjin sonyeongwa yeah
사랑에 빠진 love story
A love story of falling in love
墜入愛河的愛情故事
恋に落ちたlove story
sarange ppajin love story
들어볼래 지나치게도
I want to hear it too much
我太想聽了
聞くのが過度に
deuleobolrae jinachigedo
소설 같은 이야기일 거야
It'll be a story like a novel
這將會是一部像小說一樣的故事
小説のような話だろう
soseol gateun iyagiil geoya
Maybe someday
Maybe someday
也許有一天
Maybe someday
Maybe someday
꽃잎이 떨어지는 그날에
On the day when flower petals fall
花瓣飄落的那一天
花びらが落ちるその日に
kkotipi tteoleojineun geunale
우리가 만난 그곳에서
Where we met
我們相遇的地方
私たちが出会ったそこで
uriga mannan geugoteseo
멀리서 기타 소리가 들리면 나
When I hear the sound of a guitar from afar
當我聽到遠處傳來的吉他聲
遠くからギターの音が聞こえたら
meolriseo gita soriga deulrimyeon na
너를 위해 노랠 부를 거야
I will sing a song for you
我會為你唱一首歌
君のために黄色くなるだろう
neoreul wihae norael bureul geoya
City of light
City of light
光之城
City of light
City of light
빛이 가득한 이 도시에서
In this city full of light
在這個充滿光明的城市
光がいっぱいのこの街で
biti gadeukhan i dosieseo
눈을 반짝이며 꿈을 꾸는
Dreaming with sparkling eyes
眼睛閃閃發光,充滿夢想
目を輝いて夢を見る
nuneul banjjakimyeo kkumeul kkuneun
마이크를 쥔 멋진 소녀와
With a cool girl holding a microphone
和一個拿著麥克風的酷女孩
マイクを握った素敵な女の子と
maikeureul jwin meotjin sonyeowa
사랑에 빠진 love story
A love story of falling in love
墜入愛河的愛情故事
恋に落ちたlove story
sarange ppajin love story
Maybe someday
Maybe someday
也許有一天
Maybe someday
Maybe someday
꽃잎이 떨어지는 그날에
On the day when flower petals fall
花瓣飄落的那一天
花びらが落ちるその日に
kkotipi tteoleojineun geunale
우리가 만난 그곳에서
Where we met
我們相遇的地方
私たちが出会ったそこで
uriga mannan geugoteseo
멀리서 기타 소리가 들리면 나
When I hear the sound of a guitar from afar
當我聽到遠處傳來的吉他聲
遠くからギターの音が聞こえたら
meolriseo gita soriga deulrimyeon na
너를 위해 노랠 부를 거야
I will sing a song for you
我會為你唱一首歌
君のために黄色くなるだろう
neoreul wihae norael bureul geoya
언젠가 사랑했던 그 도시에서
In that city I once loved
在那座我曾經愛過的城市
いつか愛した町で
eonjenga saranghaetdeon geu dosieseo
내 목소릴 기억한다면
If you remember my voice
如果你還記得我的聲音
私の声を覚えているなら
nae moksoril gieokhandamyeon
그때 우리 만나자 my seoul
Let's meet then my seoul
我們見面吧,我的首爾
それから私たちに会おう my seoul
geuttae uri mannaja my seoul
Someday
Someday
有一天
Someday
Someday
너와 나 꿈꿔왔던 그날에
On the day you and I dreamed of
在我和你夢想的那一天
あなたと私が夢見てきたその日に
neowa na kkumkkwowatdeon geunale
서로가 마주한 곳에서
Where we face each other
我們面對面的地方
お互いに向かい合った場所で
seoroga majuhan goteseo
환하게 미소 지을 수 있다면 나
If I can smile brightly
如果我能燦爛地微笑
明るく笑顔できれば
hwanhage miso jieul su itdamyeon na
너를 위해 노래해
I sing for you
我為你歌唱
あなたのために歌う
neoreul wihae noraehae
Someday 그때 그날에
Someday, that day
有一天,那一天
Someday その時その日に
Someday geuttae geunale
우리가 만난 그곳에서
Where we met
我們相遇的地方
私たちが出会ったそこで
uriga mannan geugoteseo
멀리서 네 목소리가 들리면 나
When I hear your voice from afar
當我聽到你從遠處的聲音
遠くからあなたの声が聞こえたら
meolriseo ne moksoriga deulrimyeon na
너를 위해 노랠 부를 거야
I will sing a song for you
我會為你唱一首歌
君のために黄色くなるだろう
neoreul wihae norael bureul geoya
詞:안지영
Lyrics: Ahn Ji-young
作詞:安智英
詞:アン・ジヨン
曲:안지영/바닐라맨
Composed by: Ahn Ji-young/Vanilla Man
作曲:安智英/香草男人
曲:アン・ジヨン/バニラマン
Seoul | 首爾
Seoul 처음 만난 낯선 도시에서
사람들 사이에 빛이 나는
기타를 멘 멋진 소년과 yeah
사랑에 빠진 love story
들어볼래 지나치게도
소설 같은 이야기일 거야
Maybe someday
꽃잎이 떨어지는 그날에
우리가 만난 그곳에서
멀리서 기타 소리가 들리면 나
너를 위해 노랠 부를 거야
City of light
빛이 가득한 이 도시에서
눈을 반짝이며 꿈을 꾸는
마이크를 쥔 멋진 소녀와
사랑에 빠진 love story
Maybe someday
꽃잎이 떨어지는 그날에
우리가 만난 그곳에서
멀리서 기타 소리가 들리면 나
너를 위해 노랠 부를 거야
언젠가 사랑했던 그 도시에서
내 목소릴 기억한다면
그때 우리 만나자 my seoul
Someday
너와 나 꿈꿔왔던 그날에
서로가 마주한 곳에서
환하게 미소 지을 수 있다면 나
너를 위해 노래해
Someday 그때 그날에
우리가 만난 그곳에서
멀리서 네 목소리가 들리면 나
너를 위해 노랠 부를 거야
아름다운 건 | 美麗的東西
아름다운 것은 대개 빛이 나지
Beautiful things usually don't shine
美麗的事物通常不會發光
美しいものは通常光が出ます。
areumdaun geoteun daegae biti naji
작은 틈 사이에 피어난 꽃처럼
Like a flower blooming in a small gap
就像一朵在狹小縫隙中綻放的花朵
小さな隙間の間に咲いた花のように
jakeun teum saie pieonan kkotcheoreom
내겐 니가 그래
To me, you are like that
對我來說,你就是這樣的
私にとっては
naegen niga geurae
아주 먼 곳에서도 빛이 나
It shines even from far away
即使在遠處也能閃耀
非常に遠い場所でも光が出ます
aju meon goteseodo biti na
너무 소중해
It's so precious
非常珍貴
とても大切です。
neomu sojunghae
놓치고 싶지 않은 그런 별인걸
It's a star you don't want to miss
這是你不想錯過的明星
見逃したくないそのような星です。
notchigo sipji aneun geureon byeolingeol
What make us beautiful
What makes us beautiful
是什麼讓我們美麗
What make us beautiful
What make us beautiful
What make us wonderful
What makes us wonderful
是什麼讓我們如此美好
What make us wonderful
What make us wonderful
We need some love yeah with sugar
We need some love yeah with sugar
我們需要一些愛,是的,還有糖
We need some love yeah with sugar
We need some love yeah with sugar
Anyways
Anyways
無論如何
Anyways
Anyways
사랑을 찾아 헤매이는 너
You who are wandering in search of love
流浪尋找愛情的你
愛を求めて迷う君
sarangeul chata hemaeineun neo
스치는 모든 게 아름다워
Everything that passes by is beautiful
路過的一切都是美麗的
スチーはすべてが美しい
seuchineun modeun ge areumdawo
내겐 니가 그래
To me, you are like that
對我來說,你就是這樣的
私にとっては
naegen niga geurae
아주 먼 곳에서도 빛이 나
It shines even from far away
即使在遠處也能閃耀
非常に遠い場所でも光が出ます
aju meon goteseodo biti na
너무 소중해
It's so precious
非常珍貴
とても大切です。
neomu sojunghae
놓치고 싶지 않은 그런 별인걸
It's a star you don't want to miss
這是你不想錯過的明星
見逃したくないそのような星です。
notchigo sipji aneun geureon byeolingeol
What make us beautiful
What makes us beautiful
是什麼讓我們美麗
What make us beautiful
What make us beautiful
What make us wonderful
What makes us wonderful
是什麼讓我們如此美好
What make us wonderful
What make us wonderful
We need some love yeah with sugar
We need some love yeah with sugar
我們需要一些愛,是的,還有糖
We need some love yeah with sugar
We need some love yeah with sugar
Anyways
Anyways
無論如何
Anyways
Anyways
사랑을 찾아 헤매이는 너
You who are wandering in search of love
流浪尋找愛情的你
愛を求めて迷う君
sarangeul chata hemaeineun neo
스치는 모든 게 아름다워
Everything that passes by is beautiful
路過的一切都是美麗的
スチーはすべてが美しい
seuchineun modeun ge areumdawo
詞:안지영
Lyrics: Ahn Ji-young
作詞:安智英
詞:アン・ジヨン
曲:안지영/바닐라맨
Composed by: Ahn Ji-young/Vanilla Man
作曲:安智英/香草男人
曲:アン・ジヨン/バニラマン
아름다운 건 | 美麗的東西
아름다운 것은 대개 빛이 나지
작은 틈 사이에 피어난 꽃처럼
내겐 니가 그래
아주 먼 곳에서도 빛이 나
너무 소중해
놓치고 싶지 않은 그런 별인걸
What make us beautiful
What make us wonderful
We need some love yeah with sugar
Anyways
사랑을 찾아 헤매이는 너
스치는 모든 게 아름다워
내겐 니가 그래
아주 먼 곳에서도 빛이 나
너무 소중해
놓치고 싶지 않은 그런 별인걸
What make us beautiful
What make us wonderful
We need some love yeah with sugar
Anyways
사랑을 찾아 헤매이는 너
스치는 모든 게 아름다워
In the mirror | 鏡子裡
거울 속에 비친 나를 봐
Look at me in the mirror
看著鏡子裡的我
鏡の中に映った私を見て
geoul soke bichin nareul bwa
멍하니 초점 없이 날 바라봐
Look at me blankly and unfocused
茫然地看著我
ぼんやりとした焦点なしで私を見て
meonghani chojeom eopi nal barabwa
무너진 것만 같아 나를 봐
Look at me, I feel like I've fallen apart
看看我,我感覺我已經崩潰了
崩れただけだと私を見て
muneojin geotman gata nareul bwa
눈동자 속에 비춰진 미운 널 바라봐
Look at the ugly you reflected in your eyes
看看你眼中反映出的醜陋
瞳の中に映された憎い君を見て
nundongja soke bichwojin miun neol barabwa
두 눈을 감았다 떠
Close your eyes and open them
閉上眼睛再睜開
両目を閉じた
du nuneul gamatda tteo
마음이 무거워져
My heart feels heavy
我的心很沉重
心が重くなる
maeumi mugeowojyeo
희미해진 거울 속 나를 노려봐
Look at me in the blurred mirror
看著模糊的鏡子裡的我
薄暗くなった鏡の中で私を狙ってみて
huimihaejin geoul sok nareul noryeobwa
Girl in the mirror
Girl in the mirror
鏡子裡的女孩
Girl in the mirror
Girl in the mirror
Girl in the mirror
Girl in the mirror
鏡子裡的女孩
Girl in the mirror
Girl in the mirror
무슨 말을 좀 해봐
Say something
說些什麼
何を言ってください。
museun maleul jom haebwa
Girl in the mirror
Girl in the mirror
鏡子裡的女孩
Girl in the mirror
Girl in the mirror
Girl in the mirror
Girl in the mirror
鏡子裡的女孩
Girl in the mirror
Girl in the mirror
어떤 말이라도 좀 해봐
Say something
說些什麼
どんな言葉でも少しやってください。
eotteon malirado jom haebwa
Yeah I fell in love
Yeah I fell in love
是的,我墜入了愛河
Yeah I fell in love
Yeah I fell in love
내가 사랑했던 그 시와
The poem I loved
我愛的那首詩
私が愛した詩と
naega saranghaetdeon geu siwa
사랑을 줬던 모든 내 시간들과
All the times I gave love
我每次都付出愛
愛を与えたすべての私の時間と
sarangeul jwotdeon modeun nae sigandeulgwa
Yeah I fallin like
Yeah I fallin like
是的,我喜歡
Yeah I fallin like
Yeah I fallin like
떨어지는 소나기처럼
Like a falling shower
猶如陣雨傾盆而下
落ちるシャワーのように
tteoleojineun sonagicheoreom
누군가 날 잊어버린 것 같아
I feel like someone has forgotten me
我感覺好像有人忘記了我
誰かが私を忘れたと思います。
nugunga nal iteobeorin geot gata
Girl in the mirror
Girl in the mirror
鏡子裡的女孩
Girl in the mirror
Girl in the mirror
Girl in the mirror
Girl in the mirror
鏡子裡的女孩
Girl in the mirror
Girl in the mirror
Girl in the mirror
Girl in the mirror
鏡子裡的女孩
Girl in the mirror
Girl in the mirror
Girl in the mirror
Girl in the mirror
鏡子裡的女孩
Girl in the mirror
Girl in the mirror
거울 속에 비친 나를 봐
Look at me in the mirror
看著鏡子裡的我
鏡の中に映った私を見て
geoul soke bichin nareul bwa
멍하니 초점 없이 날 바라봐
Look at me blankly and unfocused
茫然地看著我
ぼんやりとした焦点なしで私を見て
meonghani chojeom eopi nal barabwa
두려워진 것 같아 나를 봐
Look at me, I think I'm scared
看看我,我覺得我很害怕
怖くなったみたいで僕を見て
duryeowojin geot gata nareul bwa
웃어 보이려 애쓰는 미운 날 바라봐
Look at me, the ugly me, trying to smile
看看我,醜陋的我,努力微笑
笑って見ようと苦労する憎い日を見て
uteo boiryeo aesseuneun miun nal barabwa
두 눈을 감았다 떠
Close your eyes and open them
閉上眼睛再睜開
両目を閉じた
du nuneul gamatda tteo
모든 게 어지러워
Everything is dizzy
一切都令人眩暈
すべてがめまい
modeun ge eojireowo
희미해진 거울 속 나를 노려봐
Look at me in the blurred mirror
看著模糊的鏡子裡的我
薄暗くなった鏡の中で私を狙ってみて
huimihaejin geoul sok nareul noryeobwa
Girl in the mirror
Girl in the mirror
鏡子裡的女孩
Girl in the mirror
Girl in the mirror
Girl in the mirror
Girl in the mirror
鏡子裡的女孩
Girl in the mirror
Girl in the mirror
무슨 말을 좀 해봐
Say something
說些什麼
何を言ってください。
museun maleul jom haebwa
Girl in the mirror
Girl in the mirror
鏡子裡的女孩
Girl in the mirror
Girl in the mirror
Girl in the mirror
Girl in the mirror
鏡子裡的女孩
Girl in the mirror
Girl in the mirror
어떤 말이라도 좀 해봐
Say something
說些什麼
どんな言葉でも少しやってください。
eotteon malirado jom haebwa
Yeah I fell in love
Yeah I fell in love
是的,我墜入了愛河
Yeah I fell in love
Yeah I fell in love
내가 사랑했던 그 시와
The poem I loved
我愛的那首詩
私が愛した詩と
naega saranghaetdeon geu siwa
사랑을 줬던 모든 내 시간들과
All the times I gave love
我每次都付出愛
愛を与えたすべての私の時間と
sarangeul jwotdeon modeun nae sigandeulgwa
Yeah I fallin like
Yeah I fallin like
是的,我喜歡
Yeah I fallin like
Yeah I fallin like
떨어지는 소나기처럼
Like a falling shower
猶如陣雨傾盆而下
落ちるシャワーのように
tteoleojineun sonagicheoreom
누군가 날 잊어버린 것 같아
I feel like someone has forgotten me
我感覺好像有人忘記了我
誰かが私を忘れたと思います。
nugunga nal iteobeorin geot gata
거울 속에 혼자 있는 나를 봐
Look at me alone in the mirror
看著鏡子裡的我
鏡の中に一人でいる私を見て
geoul soke honja itneun nareul bwa
소리치고 있는 나를 봐
Look at me screaming
看我尖叫
叫んでいる私を見て
sorichigo itneun nareul bwa
견뎌보려 해
I'm trying to endure it
我試著忍受
耐えようとして
gyeondyeoboryeo hae
다시 또 일어나
Get up again
重新站起來
また起きて
dasi tto ileona
가까이 더 손을 뻗어봐
Reach out closer
伸手靠近
もっと手を伸ばしてみて
gakkai deo soneul ppeoteobwa
Are you there in the mirror
Are you there in the mirror
鏡子裡有你嗎
Are you there in the mirror
Are you there in the mirror
널 보내줄게 내가 있을게
I'll let you go, I'll be there
我會讓你走,我會在那裡
君を送ってあげるよ
neol bonaejulge naega iteulge
In the mirror
In the mirror
在鏡子裡
In the mirror
In the mirror
Girl in the mirror
Girl in the mirror
鏡子裡的女孩
Girl in the mirror
Girl in the mirror
Girl in the mirror
Girl in the mirror
鏡子裡的女孩
Girl in the mirror
Girl in the mirror
Girl in the mirror
Girl in the mirror
鏡子裡的女孩
Girl in the mirror
Girl in the mirror
Girl in the mirror
Girl in the mirror
鏡子裡的女孩
Girl in the mirror
Girl in the mirror
詞:안지영
Lyrics: Ahn Ji-young
作詞:安智英
詞:アン・ジヨン
曲:안지영/바닐라맨
Composed by: Ahn Ji-young/Vanilla Man
作曲:安智英/香草男人
曲:アン・ジヨン/バニラマン
In the mirror | 鏡子裡
거울 속에 비친 나를 봐
멍하니 초점 없이 날 바라봐
무너진 것만 같아 나를 봐
눈동자 속에 비춰진 미운 널 바라봐
두 눈을 감았다 떠
마음이 무거워져
희미해진 거울 속 나를 노려봐
Girl in the mirror
Girl in the mirror
무슨 말을 좀 해봐
Girl in the mirror
Girl in the mirror
어떤 말이라도 좀 해봐
Yeah I fell in love
내가 사랑했던 그 시와
사랑을 줬던 모든 내 시간들과
Yeah I fallin like
떨어지는 소나기처럼
누군가 날 잊어버린 것 같아
Girl in the mirror
Girl in the mirror
Girl in the mirror
Girl in the mirror
거울 속에 비친 나를 봐
멍하니 초점 없이 날 바라봐
두려워진 것 같아 나를 봐
웃어 보이려 애쓰는 미운 날 바라봐
두 눈을 감았다 떠
모든 게 어지러워
희미해진 거울 속 나를 노려봐
Girl in the mirror
Girl in the mirror
무슨 말을 좀 해봐
Girl in the mirror
Girl in the mirror
어떤 말이라도 좀 해봐
Yeah I fell in love
내가 사랑했던 그 시와
사랑을 줬던 모든 내 시간들과
Yeah I fallin like
떨어지는 소나기처럼
누군가 날 잊어버린 것 같아
거울 속에 혼자 있는 나를 봐
소리치고 있는 나를 봐
견뎌보려 해
다시 또 일어나
가까이 더 손을 뻗어봐
Are you there in the mirror
널 보내줄게 내가 있을게
In the mirror
Girl in the mirror
Girl in the mirror
Girl in the mirror
Girl in the mirror
별 | 星星
방 문을 잠궈
Lock the room door
鎖好房間門
部屋のドアをロックする
bang muneul jamgwo
주저앉아 두 눈을 가려
Sit down and cover your eyes
坐下並遮住眼睛
座り込んで両目を覆う
jujeoana du nuneul garyeo
도망칠 수 없이
Can't escape
無法逃脫
逃げることなく
domangchil su eopi
멀리 와버린 것 같아 나
I feel like I've come a long way
我感覺我已經走了很長一段路
遠くに来てしまったようだ
meolri wabeorin geot gata na
소중했던 거 내가 꿈처럼
It was precious to me like a dream
它對我來說就像一場夢一樣珍貴
大切だったこと私が夢のように
sojunghaetdeon geo naega kkumcheoreom
바랬던 것들도
The things I wished for
我希望的事情
望んでいたもの
baraetdeon geotdeuldo
놓아줄게 포기할 수 있을 것만 같아 나
I'll let you go, I feel like I can give up
我會放開你,我覺得我可以放棄了
放してあげてあきらめることができると思います。
notajulge pogihal su iteul geotman gata na
하늘에 빛나는 별이 된다면
If I become a shining star in the sky
如果我變成天空中一顆閃亮的星星
空に輝く星になるなら
haneule bitnaneun byeoli doendamyeon
가끔은 날
Sometimes I
有時我
時々私
gakkeumeun nal
기억해 주는 사람이 있을까요
Will anyone remember?
有誰會記得嗎?
覚えてくれる人がいますか?
gieokhae juneun sarami iteulkkayo
내게도 한 번쯤 가장 빛나던 순간들을
I also had the most shining moments at least once.
我也至少經歷過一次最閃耀的時刻。
僕にも一度くらい一番輝いた瞬間を
naegedo han beonjjeum gajang bitnadeon sungandeuleul
떠올려보며
Thinking back
回想起來
思い出して
tteoolryeobomyeo
잠들 수 없는 밤을 지새워요
I spend sleepless nights
我徹夜難眠
眠れない夜を明かす
jamdeul su eopneun bameul jisaewoyo
한참을 걸어
Walk for a long time
走很長一段時間
しばらく歩いて
hanchameul geoleo
주저앉아 노을을 보며
Sitting down and watching the sunset
坐下來看日落
座って夕焼けを見て
jujeoana noeuleul bomyeo
되돌릴 수 없이
Irreversible
不可逆轉
元に戻せない
doedolril su eopi
멀리 와버린 것 같아 나
I feel like I've come a long way
我感覺我已經走了很長一段路
遠くに来てしまったようだ
meolri wabeorin geot gata na
사랑했던 거 버릴 수 없어
I can't throw away what I loved
我不能拋棄我所愛的東西
愛していたことを捨てることができない
saranghaetdeon geo beoril su eopeo
꼭 안았던 것들도
Even the things I held dear
即使是我珍惜的東西
抱えていたものも
kkok anatdeon geotdeuldo
놓아줄게 포기할 수 있을 것만 같아 나
I'll let you go, I feel like I can give up
我會放開你,我覺得我可以放棄了
放してあげてあきらめることができると思います。
notajulge pogihal su iteul geotman gata na
하늘에 빛나는 별이 된다면
If I become a shining star in the sky
如果我變成天空中一顆閃亮的星星
空に輝く星になるなら
haneule bitnaneun byeoli doendamyeon
가끔은 날
Sometimes I
有時我
時々私
gakkeumeun nal
기억해 주는 사람이 있을까요
Will anyone remember?
有誰會記得嗎?
覚えてくれる人がいますか?
gieokhae juneun sarami iteulkkayo
내게도 한 번쯤 가장 빛나던 순간들을
I also had the most shining moments at least once.
我也至少經歷過一次最閃耀的時刻。
僕にも一度くらい一番輝いた瞬間を
naegedo han beonjjeum gajang bitnadeon sungandeuleul
떠올려보며
Thinking back
回想起來
思い出して
tteoolryeobomyeo
잠들 수 없는 밤을 지새워요
I spend sleepless nights
我徹夜難眠
眠れない夜を明かす
jamdeul su eopneun bameul jisaewoyo
내게 하루만 더 시간이 있다면
If I had just one more day
如果我還有一天
一日だけ時間があれば
naege haruman deo sigani itdamyeon
그때 마지막으로
That last time
最後一次
その時最後に
geuttae majimakeuro
난 잠시 뒤돌아보려 해요
I'm going to look back for a moment
我要回顧一下
私はしばらく振り返ります。
nan jamsi dwidolaboryeo haeyo
흐릿해져 잘 안 보이지만
It's blurry so I can't see it well
很模糊,看不清楚
ぼやけて見えませんが、
heurithaejyeo jal an boijiman
나는 괜찮아요
I'm fine
我很好
私は大丈夫です
naneun gwaenchanayo
별처럼 오랜 시간만큼
For a long time like a star
長久以來像一顆星星
星のように長い時間
byeolcheoreom oraen siganmankeum
빛이 날 테니까요
Because it will shine
因為它會發光
光が出るから
biti nal tenikkayo
詞:안지영
Lyrics: Ahn Ji-young
作詞:安智英
詞:アン・ジヨン
曲:안지영/바닐라맨
Composed by: Ahn Ji-young/Vanilla Man
作曲:安智英/香草男人
曲:アン・ジヨン/バニラマン
별 | 星星
방 문을 잠궈
주저앉아 두 눈을 가려
도망칠 수 없이
멀리 와버린 것 같아 나
소중했던 거 내가 꿈처럼
바랬던 것들도
놓아줄게 포기할 수 있을 것만 같아 나
하늘에 빛나는 별이 된다면
가끔은 날
기억해 주는 사람이 있을까요
내게도 한 번쯤 가장 빛나던 순간들을
떠올려보며
잠들 수 없는 밤을 지새워요
한참을 걸어
주저앉아 노을을 보며
되돌릴 수 없이
멀리 와버린 것 같아 나
사랑했던 거 버릴 수 없어
꼭 안았던 것들도
놓아줄게 포기할 수 있을 것만 같아 나
하늘에 빛나는 별이 된다면
가끔은 날
기억해 주는 사람이 있을까요
내게도 한 번쯤 가장 빛나던 순간들을
떠올려보며
잠들 수 없는 밤을 지새워요
내게 하루만 더 시간이 있다면
그때 마지막으로
난 잠시 뒤돌아보려 해요
흐릿해져 잘 안 보이지만
나는 괜찮아요
별처럼 오랜 시간만큼
빛이 날 테니까요
우주를 줄게 | 我會給你一個宇宙
커피를 너무 많이 마셨나 봐요
I think I drank too much coffee.
我想我喝太多咖啡了。
コーヒーをたくさん飲んだと思います。
keopireul neomu mani masyeotna bwayo
심장이 막 두근대고
My heart is pounding
我的心怦怦直跳
心臓はただドキドキ
simjangi mak dugeundaego
잠은 잘 수가 없어요
I can't sleep
我睡不著
眠れません。
jameun jal suga eopeoyo
한참 뒤에 별빛이 내리면
After a while, when the stars fall
過了一會兒,當星星墜落
しばらく後ろに星明かりが降ると
hancham dwie byeolbiti naerimyeon
난 다시 잠들 순 없겠죠
I can't fall asleep again
我又睡不著了
私はまた眠れません。
nan dasi jamdeul sun eopgetjyo
지나간 새벽을 다 새면
If you stay up all night long
如果你整夜不眠
過ぎ去った夜明けをすべて漏らすと
jinagan saebyeokeul da saemyeon
다시 네 곁에 잠들겠죠
I will fall asleep by your side again
我會再次在你身邊睡著
またあなたのそばに眠ります。
dasi ne gyeote jamdeulgetjyo
너의 품에 잠든 난 마치
I feel like I'm sleeping in your arms
我感覺就像睡在你的懷裡
君の懐に眠った僕はまるで
neoui pume jamdeun nan machi
천사가 된 것만 같아요
I feel like I've become an angel
我感覺自己變成天使
天使になったようです。
cheonsaga doen geotman gatayo
난 그대 품에 별빛을
I hold the starlight in your arms
我把星光擁入你的懷抱
私はあなたの腕に星の光を
nan geudae pume byeolbiteul
쏟아 내리고
pouring down
傾盆而下
注ぐ
ssota naerigo
은하수를 만들어 어디든
Create a Milky Way anywhere
在任何地方創建銀河系
天の川を作るどこでも
eunhasureul mandeuleo eodideun
날아가게 할거야
I'll make it fly
我會讓它飛
飛ぶようにします。
nalagage halgeoya
Cause I'm a pilot anywhere
Because I'm a pilot anywhere
因為我在任何地方都是飛行員
Cause I'm a pilot anywhere
Cause I'm a pilot anywhere
Cause I'm a pilot anywhere
Because I'm a pilot anywhere
因為我在任何地方都是飛行員
Cause I'm a pilot anywhere
Cause I'm a pilot anywhere
Lighting star shooting star
Lighting star shooting star
照明星流星
Lighting star shooting star
Lighting star shooting star
줄게 내 galaxy
I'll give you my galaxy
我會給你我的銀河
与える私のギャラクシー
julge nae galaxy
Cause I'm a pilot anywhere
Because I'm a pilot anywhere
因為我在任何地方都是飛行員
Cause I'm a pilot anywhere
Cause I'm a pilot anywhere
Cause I'm your pilot 네 곁에
Because I'm your pilot by your side
因為我是你身邊的飛行員
Cause I'm your pilot 君のそばに
Cause I'm your pilot ne gyeote
저 별을 따 네게만
I'll pick that star and give it to you
我會摘下那顆星星送給你
あの星を取るだけ
jeo byeoleul tta negeman
줄게 my galaxy
I'll give you my galaxy
我會給你我的銀河
減らす my galaxy
julge my galaxy
Like a star 내리는 비처럼
Like a star, like the falling rain
像星星,像落下的雨
Like a star 降る雨のように
Like a star naerineun bicheoreom
반짝이는 널 가지고 싶어
I want to have you shining
我想讓你閃耀
キラキラ君を持ちたい
banjjakineun neol gajigo sipeo
Get ma mind
Get ma mind
了解我的想法
Get ma mind
Get ma mind
엄지와 검지만 해도
Even if it's just the thumb and index finger
即使只是拇指和食指
親指と黒ですが、
eomjiwa geomjiman haedo
내 마음을 너무 잘 표현해
You express my feelings so well
你很好地表達了我的感受
私の心をとてもよく表現する
nae maeumeul neomu jal pyohyeonhae
붙어 안달 나니까
Because I'm impatient
因為我沒有耐心
ついて来ないから
buteo andal nanikka
마냥 떨리기만 한 게 아냐
It's not just that I'm trembling
不只是我在顫抖
ただ震えるだけではありません。
manyang tteolrigiman han ge anya
준비가 되면 쏘아
Shoot when you're ready
準備好後即可拍攝
準備ができたら撃つ
junbiga doemyeon ssoa
올린 인공위성처럼
Like an artificial satellite
就像一顆人造衛星
上げた衛星のように
olrin ingongwiseongcheoreom
네 주윌 마구 맴돌려 해
Yeah, I'm going to circle around here
是的,我要繞這裡一圈
はい、私のウィル
ne juwil magu maemdolryeo hae
더 가까워진다면 네가 가져줄래
If you get closer, will you take it?
如果你靠近一點,你會接受嗎?
もっと近づいたら
deo gakkawojindamyeon nega gajyeojulrae
이 떨림을
This trembling
這顫抖
この震え
i tteolrimeul
어제는 내가 기분이 참 좋아서
I was in a really good mood yesterday
我昨天心情很好
昨日は私がとても気持ちがいいです。
eojeneun naega gibuni cham jotaseo
지나간 행성에다가
On a planet that has passed
在一個已經過去的星球上
通過した惑星に加えて
jinagan haengseongedaga
그대 이름 새겨 놓았죠
I engraved your name
我刻上你的名字
君の名前を刻んだ
geudae ireum saegyeo notatjyo
한참 뒤에 별빛이 내리면
After a while, when the stars fall
過了一會兒,當星星墜落
しばらく後ろに星明かりが降ると
hancham dwie byeolbiti naerimyeon
그 별이 가장 밝게 빛나요
That star shines the brightest
那顆星最亮
その星が最も明るく輝いています。
geu byeoli gajang bakge bitnayo
지나간 새벽을 다 새면
If you stay up all night long
如果你整夜不眠
過ぎ去った夜明けをすべて漏らすと
jinagan saebyeokeul da saemyeon
다시 네 곁에 잠들겠죠
I will fall asleep by your side again
我會再次在你身邊睡著
またあなたのそばに眠ります。
dasi ne gyeote jamdeulgetjyo
별빛 아래 잠든 난
I fell asleep under the stars
我在星空下睡著了
星の光の下で眠っている私
byeolbit arae jamdeun nan
마치 온 우주 가진 것만 같아
It's like I have the whole universe
就像我擁有了整個宇宙
まるで全宇宙を持っているようだ。
machi on uju gajin geotman gata
난 그대 품에 별빛을 쏟아 내리고
I pour starlight into your arms
我把星光傾注到你的懷抱裡
私はあなたの腕に星の光を注ぐ
nan geudae pume byeolbiteul ssota naerigo
은하수를 만들어 어디든
Create a Milky Way anywhere
在任何地方創建銀河系
天の川を作るどこでも
eunhasureul mandeuleo eodideun
날아가게 할거야
I'll make it fly
我會讓它飛
飛ぶようにします。
nalagage halgeoya
Cause I'm a pilot anywhere
Because I'm a pilot anywhere
因為我在任何地方都是飛行員
Cause I'm a pilot anywhere
Cause I'm a pilot anywhere
Cause I'm a pilot anywhere
Because I'm a pilot anywhere
因為我在任何地方都是飛行員
Cause I'm a pilot anywhere
Cause I'm a pilot anywhere
Lighting star shooting star
Lighting star shooting star
照明星流星
Lighting star shooting star
Lighting star shooting star
줄게 내 galaxy
I'll give you my galaxy
我會給你我的銀河
与える私のギャラクシー
julge nae galaxy
Cause I'm a pilot anywhere
Because I'm a pilot anywhere
因為我在任何地方都是飛行員
Cause I'm a pilot anywhere
Cause I'm a pilot anywhere
Cause I'm your pilot 네 곁에
Because I'm your pilot by your side
因為我是你身邊的飛行員
Cause I'm your pilot 君のそばに
Cause I'm your pilot ne gyeote
저 별을 따 네게만 줄게
I'll pick that star and give it to you
我會摘下那顆星星送給你
저 별을 따 네게만 줄게 저 별을 따 네게만 줄게 あの星を取る
jeo byeoleul tta negeman julge
My galaxy
My galaxy
我的星系
My galaxy
My galaxy
I'm a pilot anywhere
I'm a pilot anywhere
我在任何地方都是飛行員
I'm a pilot anywhere
I'm a pilot anywhere
Cause I'm a pilot anywhere
Because I'm a pilot anywhere
因為我在任何地方都是飛行員
Cause I'm a pilot anywhere
Cause I'm a pilot anywhere
Lighting star shooting star
Lighting star shooting star
照明星流星
Lighting star shooting star
Lighting star shooting star
줄게 내 galaxy
I'll give you my galaxy
我會給你我的銀河
与える私のギャラクシー
julge nae galaxy
Cause I'm a pilot I'm your pilot
Cause I'm a pilot I'm your pilot
因為我是飛行員,我是你的飛行員
Cause I'm a pilot I'm your pilot
Cause I'm a pilot I'm your pilot
Lighting star shooting star
Lighting star shooting star
照明星流星
Lighting star shooting star
Lighting star shooting star
줄게 my galaxy
I'll give you my galaxy
我會給你我的銀河
減らす my galaxy
julge my galaxy
라라라라라라
Lalalalalala
啦啦啦啦啦啦
ララララララ
rararararara
라라라라라라
Lalalalalala
啦啦啦啦啦啦
ララララララ
rararararara
詞:안지영/우지윤
Lyrics: Ahn Ji-young/Woo Ji-yoon
作詞:安智英/禹智允
詞:アン・ジヨン/ウジユン
曲:안지영/바닐라맨
Composed by: Ahn Ji-young/Vanilla Man
作曲:安智英/香草男人
曲:アン・ジヨン/バニラマン
編曲:바닐라맨
Composer: Vanilla Man
作曲:香草人
編曲:バニラマン
우주를 줄게 | 我會給你一個宇宙
커피를 너무 많이 마셨나 봐요
심장이 막 두근대고
잠은 잘 수가 없어요
한참 뒤에 별빛이 내리면
난 다시 잠들 순 없겠죠
지나간 새벽을 다 새면
다시 네 곁에 잠들겠죠
너의 품에 잠든 난 마치
천사가 된 것만 같아요
난 그대 품에 별빛을
쏟아 내리고
은하수를 만들어 어디든
날아가게 할거야
Cause I'm a pilot anywhere
Cause I'm a pilot anywhere
Lighting star shooting star
줄게 내 galaxy
Cause I'm a pilot anywhere
Cause I'm your pilot 네 곁에
저 별을 따 네게만
줄게 my galaxy
Like a star 내리는 비처럼
반짝이는 널 가지고 싶어
Get ma mind
엄지와 검지만 해도
내 마음을 너무 잘 표현해
붙어 안달 나니까
마냥 떨리기만 한 게 아냐
준비가 되면 쏘아
올린 인공위성처럼
네 주윌 마구 맴돌려 해
더 가까워진다면 네가 가져줄래
이 떨림을
어제는 내가 기분이 참 좋아서
지나간 행성에다가
그대 이름 새겨 놓았죠
한참 뒤에 별빛이 내리면
그 별이 가장 밝게 빛나요
지나간 새벽을 다 새면
다시 네 곁에 잠들겠죠
별빛 아래 잠든 난
마치 온 우주 가진 것만 같아
난 그대 품에 별빛을 쏟아 내리고
은하수를 만들어 어디든
날아가게 할거야
Cause I'm a pilot anywhere
Cause I'm a pilot anywhere
Lighting star shooting star
줄게 내 galaxy
Cause I'm a pilot anywhere
Cause I'm your pilot 네 곁에
저 별을 따 네게만 줄게
My galaxy
I'm a pilot anywhere
Cause I'm a pilot anywhere
Lighting star shooting star
줄게 내 galaxy
Cause I'm a pilot I'm your pilot
Lighting star shooting star
줄게 my galaxy
라라라라라라
라라라라라라
처음부터 너와 나 | 從一開始你和我
Baby you
Baby you
寶貝你
Baby you
Baby you
나의 사랑 그대
My love you
我愛你
私の愛あなた
naui sarang geudae
널 보면 너 함께 있으면
When I see you, when I'm with you
當我見到你,當我和你在一起
널 보면 너 함께 있으면
neol bomyeon neo hamkke iteumyeon
어둠은 사라져 시간은 멈춰서
The darkness disappears and time stops
黑暗消失,時間停止
闇は消えて時間は止まって
eodumeun sarajyeo siganeun meomchwoseo
이 공간엔 너와 나 둘만
In this space, there is only you and me
這空間裡只有你我
この空間にはあなたと私の両方
i gongganen neowa na dulman
남겨져 love was always painful
Love left behind was always painful
被拋棄的愛總是痛苦的
残されて love was always painful
namgyeojyeo love was always painful
널 알기 전 사실 나 두렵던
Before I knew you, I was actually scared
在認識你之前我其實很害怕
君を知る前に事実私怖い
neol algi jeon sasil na duryeopdeon
사랑이란 감정 날 울리던 함정
Love is a trap that makes me cry
愛情是個讓我哭泣的陷阱
愛という感情を鳴らした罠
sarangiran gamjeong nal ulrideon hamjeong
그렇게만 생각했는데
I just thought so
我只是這麼認為
そう思いました。
geureotgeman saenggakhaetneunde
내 안에 빛이 되어줘
Be the light within me
成為我內心的光
私の中に光になって
nae ane biti doeeojwo
나의 맘을 알아줘
Know my heart
知我心
私の心を知って
naui mameul alajwo
내 세상에 밝은 별이 되어줘
Be a bright star in my world
做我世界裡一顆璀璨的星
私の世界に明るい星になって
nae sesange bakeun byeoli doeeojwo
후회하지 않을게
I won't regret it
我不會後悔
後悔しないで
huhoehaji aneulge
너의 이유 되어 줄게
I'll be your reason
我會成為你的理由
君の理由になってあげる
neoui iyu doeeo julge
처음부터 너와 나인 것처럼
As if it were you and me from the beginning
彷彿從一開始就是你和我
最初からあなたと私のように
cheoeumbuteo neowa nain geotcheoreom
가슴이 멎은 것처럼
As if my heart had stopped
彷彿我的心臟停止了跳動
胸が止まったように
gaseumi meoteun geotcheoreom
아련해지는 걸
It's getting hazy
天氣開始變得朦朧
痛みを伴うもの
aryeonhaejineun geol
내 하루는 이미 너 하나인 걸
My day is already filled with you
我的一天已經充滿了你
私の一日はもうあなたです。
nae haruneun imi neo hanain geol
사랑한단 이유로
Because I love you
因為我愛你
愛の理由だけで
saranghandan iyuro
상처 주진 않을게
I won't hurt you
我不會傷害你
傷つけないで
sangcheo jujin aneulge
처음부터 너와 나인 것처럼
As if it were you and me from the beginning
彷彿從一開始就是你和我
最初からあなたと私のように
cheoeumbuteo neowa nain geotcheoreom
Love you
Love you
愛你
Love you
Love you
지금도 I was thinking about you
Even now I was thinking about you
即便現在我也在想著你
今でも I was thinking about you
jigeumdo I was thinking about you
잠들기 전 그저 널 생각해
I just think of you before I go to sleep
我只是在睡覺前想著你
寝る前 ただ君を考える
jamdeulgi jeon geujeo neol saenggakhae
사랑이란 감정 스며들어 점점
Love is a feeling that seeps in and out
愛是一種滲透的感覺
愛という感情に染み込んでますます
sarangiran gamjeong seumyeodeuleo jeomjeom
이렇게 네 생각나는데
This reminds me of you
這讓我想起了你
こんなに君を思い出すのに
ireotge ne saenggaknaneunde
내 안에 빛이 되어줘
Be the light within me
成為我內心的光
私の中に光になって
nae ane biti doeeojwo
나의 맘을 알아줘
Know my heart
知我心
私の心を知って
naui mameul alajwo
내 세상에 밝은 별이 되어줘
Be a bright star in my world
做我世界裡一顆璀璨的星
私の世界に明るい星になって
nae sesange bakeun byeoli doeeojwo
후회하지 않을게
I won't regret it
我不會後悔
後悔しないで
huhoehaji aneulge
너의 이유 되어 줄게
I'll be your reason
我會成為你的理由
君の理由になってあげる
neoui iyu doeeo julge
처음부터 너와 나인 것처럼
As if it were you and me from the beginning
彷彿從一開始就是你和我
最初からあなたと私のように
cheoeumbuteo neowa nain geotcheoreom
Love you
Love you
愛你
Love you
Love you
나만 너를 모른 채
I'm the only one who doesn't know you
我是唯一一個不認識你的人
僕だけ君を知らないまま
naman neoreul moreun chae
살아온 것만 같아
It feels like I've lived
感覺就像我曾經活過
生きてきたようです。
salaon geotman gata
우리 마치 오래 전
We seem like a long time ago
我們好像已經是很久以前
私たちはずっと前
uri machi orae jeon
이미 시작된 사랑인 것만 같아
It feels like a love that has already begun
感覺就像一場已經開始的愛情
すでに始まった愛だと思います。
imi sijakdoen sarangin geotman gata
가슴이 멎은 것처럼
As if my heart had stopped
彷彿我的心臟停止了跳動
胸が止まったように
gaseumi meoteun geotcheoreom
아련해지는 걸
It's getting hazy
天氣開始變得朦朧
痛みを伴うもの
aryeonhaejineun geol
내 하루는 이미 너 하나인 걸
My day is already filled with you
我的一天已經充滿了你
私の一日はもうあなたです。
nae haruneun imi neo hanain geol
사랑한단 이유로
Because I love you
因為我愛你
愛の理由だけで
saranghandan iyuro
상처 주진 않을게
I won't hurt you
我不會傷害你
傷つけないで
sangcheo jujin aneulge
처음부터 너와 나인 것처럼
As if it were you and me from the beginning
彷彿從一開始就是你和我
最初からあなたと私のように
cheoeumbuteo neowa nain geotcheoreom
나만의 빛이 되어줘
Be my light
成為我的光
自分の光になって
namanui biti doeeojwo
내 세상에 밝은 별이 되어줘
Be a bright star in my world
做我世界裡一顆璀璨的星
私の世界に明るい星になって
nae sesange bakeun byeoli doeeojwo
후회하지 않을게
I won't regret it
我不會後悔
後悔しないで
huhoehaji aneulge
너의 이유 되어 줄게
I'll be your reason
我會成為你的理由
君の理由になってあげる
neoui iyu doeeo julge
처음부터 너와 나인 것처럼
As if it were you and me from the beginning
彷彿從一開始就是你和我
最初からあなたと私のように
cheoeumbuteo neowa nain geotcheoreom
Love you
Love you
愛你
Love you
Love you
詞:바닐라맨
Lyrics: Vanilla Man
歌詞:香草人
詞:バニラマン
曲:바닐라맨
Song: Vanilla Man
歌曲:香草人
曲:バニラマン
編曲:바닐라맨
Composer: Vanilla Man
作曲:香草人
編曲:バニラマン
처음부터 너와 나 | 從一開始你和我
Baby you
나의 사랑 그대
널 보면 너 함께 있으면
어둠은 사라져 시간은 멈춰서
이 공간엔 너와 나 둘만
남겨져 love was always painful
널 알기 전 사실 나 두렵던
사랑이란 감정 날 울리던 함정
그렇게만 생각했는데
내 안에 빛이 되어줘
나의 맘을 알아줘
내 세상에 밝은 별이 되어줘
후회하지 않을게
너의 이유 되어 줄게
처음부터 너와 나인 것처럼
가슴이 멎은 것처럼
아련해지는 걸
내 하루는 이미 너 하나인 걸
사랑한단 이유로
상처 주진 않을게
처음부터 너와 나인 것처럼
Love you
지금도 I was thinking about you
잠들기 전 그저 널 생각해
사랑이란 감정 스며들어 점점
이렇게 네 생각나는데
내 안에 빛이 되어줘
나의 맘을 알아줘
내 세상에 밝은 별이 되어줘
후회하지 않을게
너의 이유 되어 줄게
처음부터 너와 나인 것처럼
Love you
나만 너를 모른 채
살아온 것만 같아
우리 마치 오래 전
이미 시작된 사랑인 것만 같아
가슴이 멎은 것처럼
아련해지는 걸
내 하루는 이미 너 하나인 걸
사랑한단 이유로
상처 주진 않을게
처음부터 너와 나인 것처럼
나만의 빛이 되어줘
내 세상에 밝은 별이 되어줘
후회하지 않을게
너의 이유 되어 줄게
처음부터 너와 나인 것처럼
Love you
안녕, 곰인형 | 嗨,熊玩偶
Hey teddy bear
Hey teddy bear
嘿,泰迪熊
Hey teddy bear
Hey teddy bear
넌 잘 지내
How are you doing?
你好嗎?
あなたは元気です
neon jal jinae
니가 없는 이 세상은
This world without you
這沒有你的世界
あなたがいないこの世界は
niga eopneun i sesangeun
내겐 겨울과 같았어
It was like winter to me
對我來說就像冬天一樣
私は冬のようでした。
naegen gyeoulgwa gatateo
Hey teddy bear
Hey teddy bear
嘿,泰迪熊
Hey teddy bear
Hey teddy bear
보고 싶어
I miss you
我想你
見たい
bogo sipeo
잠든 니 곁에 나 살며시 누워
I lie down quietly next to you while you sleep
當你睡覺時,我靜靜地躺在你身邊
眠っている君のそばに僕は生きて横になって
jamdeun ni gyeote na salmyeosi nuwo
널 그리곤 해
I miss you
我想你
널 그리곤해 君を描いている
neol geurigon hae
니가 없던 시간들에
In the times when you weren't there
在你不在的時候
君がいなかった時代に
niga eopdeon sigandeule
나 소원을 빌었어
I made a wish
我許了一個願望
私の願いを祈った
na sowoneul bileoteo
네게 숨을 불어 넣어달라고
Please breathe into me
請呼吸到我體內
君に息を吹いてくれ
nege sumeul buleo neoteodalrago
내가 잠든 시간들에
During the times I was sleeping
在我睡覺的時候
私が眠っている時間に
naega jamdeun sigandeule
내게 살며시 다가와
Come closer to me
靠近我
私に住んで近づいて
naege salmyeosi dagawa
안녕이라고 말했어
I said hello
我說你好
こんにちはと言った。
annyeongirago malhaeteo
Hey teddy bear
Hey teddy bear
嘿,泰迪熊
Hey teddy bear
Hey teddy bear
안녕 넌 잘 지내지
Hi, how are you?
你好你好嗎?
こんにちはあなたは元気です。
annyeong neon jal jinaeji
나 너 없는 지금도 가끔씩
Even now, without you, sometimes
即使現在,沒有你,有時
私はあなたがいない今でも時々
na neo eopneun jigeumdo gakkeumssik
널 그리워해
I miss you
我想你
君を恋しい
neol geuriwohae
Hey teddy bear
Hey teddy bear
嘿,泰迪熊
Hey teddy bear
Hey teddy bear
안녕 넌 잘 지낼 테지만
Bye, I hope you are doing well.
再見,希望你一切都好。
こんにちはあなたは元気になりますが
annyeong neon jal jinael tejiman
니가 없는 지금도 아직도
Even now, without you, still
即使現在,沒有你,
君がいない今でもまだ
niga eopneun jigeumdo ajikdo
널 그리곤 해
I miss you
我想你
널 그리곤해 君を描いている
neol geurigon hae
Hey teddy bear
Hey teddy bear
嘿,泰迪熊
Hey teddy bear
Hey teddy bear
Hey teddy bear
Hey teddy bear
嘿,泰迪熊
Hey teddy bear
Hey teddy bear
Hey teddy bear
Hey teddy bear
嘿,泰迪熊
Hey teddy bear
Hey teddy bear
Hey teddy bear
Hey teddy bear
嘿,泰迪熊
Hey teddy bear
Hey teddy bear
Hey teddy bear
Hey teddy bear
嘿,泰迪熊
Hey teddy bear
Hey teddy bear
Hey teddy bear
Hey teddy bear
嘿,泰迪熊
Hey teddy bear
Hey teddy bear
난 잘 지내
I'm doing well
我很好
私は元気です
nan jal jinae
니가 없이도 난 이렇게 웃어
I smile like this even without you
即使沒有你我依然如此微笑
君がいなくても僕はこんなに笑う
niga eopido nan ireotge uteo
널 그리곤 해
I miss you
我想你
널 그리곤해 君を描いている
neol geurigon hae
니가 있던 시간들이
The times you were there
你在那裡的時光
あなたがいた時間
niga itdeon sigandeuli
내게서 멀어질 때
When you get away from me
當你離開我
私から離れるとき
naegeseo meoleojil ttae
더는 망설이지 말아 달라고
Please don't hesitate any longer
請不要再猶豫
もう迷わないでください。
deoneun mangseoliji mala dalrago
내가 잠든 시간들에
During the times I was sleeping
在我睡覺的時候
私が眠っている時間に
naega jamdeun sigandeule
내게 살며시 다가와
Come closer to me
靠近我
私に住んで近づいて
naege salmyeosi dagawa
안녕이라고 말해줘
Say hello
問好
こんにちはと言ってください。
annyeongirago malhaejwo
Hey teddy bear
Hey teddy bear
嘿,泰迪熊
Hey teddy bear
Hey teddy bear
Hey teddy bear
Hey teddy bear
嘿,泰迪熊
Hey teddy bear
Hey teddy bear
안녕 넌 잘 지내지
Hi, how are you?
你好你好嗎?
こんにちはあなたは元気です。
annyeong neon jal jinaeji
난 너 없는 지금도 가끔씩
Even now, without you, I sometimes
即使現在,沒有你,我有時
私はあなたがいない今でも時々
nan neo eopneun jigeumdo gakkeumssik
널 그리워해
I miss you
我想你
君を恋しい
neol geuriwohae
Hey teddy bear
Hey teddy bear
嘿,泰迪熊
Hey teddy bear
Hey teddy bear
Hey teddy bear
Hey teddy bear
嘿,泰迪熊
Hey teddy bear
Hey teddy bear
안녕 넌 잘 지낼 테지만
Bye, I hope you are doing well.
再見,希望你一切都好。
こんにちはあなたは元気になりますが
annyeong neon jal jinael tejiman
니가 없는 지금도 아직도
Even now, without you, still
即使現在,沒有你,
君がいない今でもまだ
niga eopneun jigeumdo ajikdo
널 그리곤 해
I miss you
我想你
널 그리곤해 君を描いている
neol geurigon hae
제발 내게 말해줘
Please tell me
請告訴我
教えてください
jebal naege malhaejwo
네 목소리를 들려줘
Let me hear your voice
讓我聽聽你的聲音
君の声を聞かせて
ne moksorireul deulryeojwo
넌 어디쯤 있는지
Where are you?
你在哪裡?
君はどこくらいか
neon eodijjeum itneunji
매일은 바라지 않을게
I won't wish for it every day
我不會每天都希望
毎日は望まない
maeileun baraji aneulge
가끔씩 아니 한 번씩
Sometimes, no, once in a while
有時,不,偶爾
たまには一度もない
gakkeumssik ani han beonssik
내가 잘 지내는지 지냈는지
I wonder if I'm doing well or not
我不知道我做得好不好
仲良くして過ごしたか
naega jal jinaeneunji jinaetneunji
나를 보러 와줘
Come see me
來看我
私を見に来て
nareul boreo wajwo
Hey teddy bear
Hey teddy bear
嘿,泰迪熊
Hey teddy bear
Hey teddy bear
Hey teddy bear
Hey teddy bear
嘿,泰迪熊
Hey teddy bear
Hey teddy bear
Hey teddy bear
Hey teddy bear
嘿,泰迪熊
Hey teddy bear
Hey teddy bear
Hey teddy bear
Hey teddy bear
嘿,泰迪熊
Hey teddy bear
Hey teddy bear
Hey teddy bear
Hey teddy bear
嘿,泰迪熊
Hey teddy bear
Hey teddy bear
Hey teddy bear
Hey teddy bear
嘿,泰迪熊
Hey teddy bear
Hey teddy bear
Hey teddy bear
Hey teddy bear
嘿,泰迪熊
Hey teddy bear
Hey teddy bear
詞:안지영
Lyrics: Ahn Ji-young
作詞:安智英
詞:アン・ジヨン
曲:안지영
Composed by: Ahn Ji-young
作曲:安智英
曲:アン・ジヨン
編曲:이승주
Composer: Seungjoo Lee
作曲:李承珠
編曲:イ・スンジュ
안녕, 곰인형 | 嗨,熊玩偶
Hey teddy bear
넌 잘 지내
니가 없는 이 세상은
내겐 겨울과 같았어
Hey teddy bear
보고 싶어
잠든 니 곁에 나 살며시 누워
널 그리곤 해
니가 없던 시간들에
나 소원을 빌었어
네게 숨을 불어 넣어달라고
내가 잠든 시간들에
내게 살며시 다가와
안녕이라고 말했어
Hey teddy bear
안녕 넌 잘 지내지
나 너 없는 지금도 가끔씩
널 그리워해
Hey teddy bear
안녕 넌 잘 지낼 테지만
니가 없는 지금도 아직도
널 그리곤 해
Hey teddy bear
Hey teddy bear
Hey teddy bear
Hey teddy bear
Hey teddy bear
Hey teddy bear
난 잘 지내
니가 없이도 난 이렇게 웃어
널 그리곤 해
니가 있던 시간들이
내게서 멀어질 때
더는 망설이지 말아 달라고
내가 잠든 시간들에
내게 살며시 다가와
안녕이라고 말해줘
Hey teddy bear
Hey teddy bear
안녕 넌 잘 지내지
난 너 없는 지금도 가끔씩
널 그리워해
Hey teddy bear
Hey teddy bear
안녕 넌 잘 지낼 테지만
니가 없는 지금도 아직도
널 그리곤 해
제발 내게 말해줘
네 목소리를 들려줘
넌 어디쯤 있는지
매일은 바라지 않을게
가끔씩 아니 한 번씩
내가 잘 지내는지 지냈는지
나를 보러 와줘
Hey teddy bear
Hey teddy bear
Hey teddy bear
Hey teddy bear
Hey teddy bear
Hey teddy bear
Hey teddy bear
나만, 봄 | 僅自己,春天
안돼 그만둬 거기까지 해
No, stop it, do it that far
不,停下來,繼續做下去
いいえ、やめましょう。
andwae geumandwo geogikkaji hae
더 다가가면 너 정신 못 차려
If I come any closer, you won't come to your senses
如果我再靠近你,你就不會回過神來
もっと近づくと、あなたは気がつかない
deo dagagamyeon neo jeongsin mot charyeo
안돼 그만해 꽃은 넣어둬
No, stop it. Leave the flowers behind.
不,別這樣。把花留下。
いいえ、やめて花を入れてください。
andwae geumanhae kkoteun neoteodwo
그냥 좀 바람이 불게 놔줘
Just let the wind blow
讓風吹拂
ちょっと風が吹くよ
geunyang jom barami bulge nwajwo
왜 그럴까
Why is that?
這是為什麼?
なぜそうなのか
wae geureolkka
사람들은 그냥 봄기운이 좋아
People just love the spring weather
人們喜歡春天的天氣
人々はちょうど春のオーラが好きです
saramdeuleun geunyang bomgiuni jota
눈치 없이 밖을 나가는 걸까
Should I go out without noticing?
我該悄悄地出去嗎?
気づかずに外を出るのか
nunchi eopi bakeul naganeun geolkka
왜 이럴까
Why is this happening?
為什麼會發生這種情況?
なぜこれなのか
wae ireolkka
뭐가 설렌다고 봄바람이 좋아
What makes you excited? I like the spring breeze
什麼讓你興奮?我喜歡春風
何がときめくと春風が好き
mwoga seolrendago bombarami jota
내 맘도 모르고 더 불어와
Blow more without even knowing my heart
甚至不知道我的心在吹
私の心も知らず、もっと吹いて
nae mamdo moreugo deo buleowa
Flower sunshine 완벽한 하루를 사실
Flower sunshine perfect day actually
花陽光完美的一天其實
Flower sunshine 完璧な一日を事実
Flower sunshine wanbyeokhan harureul sasil
너와 걸을 수 있다면 얼마나 좋을까
How nice it would be if I could walk with you
如果能和你一起走該有多好
歩くことができればどれだけいいのか
neowa geoleul su itdamyeon eolmana joteulkka
좋아한다고 말하기가 무서워서
I'm scared to say I like you
我害怕說我喜歡你
好きだと言うのが怖い
jotahandago malhagiga museowoseo
네 곁을 맴돌고 있는 난
I'm hovering around you
我一直徘徊在你身邊
네 곁을 맴돌고 있는 난 네 곁을 맴돌고 있는 난 네 곁을 맴돌고 있는 난 君のそばを振り回してる僕は
ne gyeoteul maemdolgo itneun nan
벚꽃도 뭐고 다 필요 없어
I don't need cherry blossoms or anything else
我不需要櫻花或其他任何東西
桜も何もなくてもいい
beotkkotdo mwogo da pilyo eopeo
나는 네 곁에 있고 싶어 딱 붙어서
I want to be by your side, clinging to you
想在你身邊 緊緊依偎著你
私はあなたのそばにいたいと思います。
naneun ne gyeote itgo sipeo ttak buteoseo
봄이 지나갈 때까지
Until spring passes
直到春天過去
春が過ぎるまで
bomi jinagal ttaekkaji
다른 사람 다 사라져라 나만 봄
Everyone else disappears, only I see it
其他人都消失了,只有我看到了
他の人はすべて消えます。
dareun saram da sarajyeora naman bom
왜 그럴까
Why is that?
這是為什麼?
なぜそうなのか
wae geureolkka
사람들은 그냥 봄기운이 좋아
People just love the spring weather
人們喜歡春天的天氣
人々はちょうど春のオーラが好きです
saramdeuleun geunyang bomgiuni jota
눈치 없이 밖을 나가는 걸까
Should I go out without noticing?
我該悄悄地出去嗎?
気づかずに外を出るのか
nunchi eopi bakeul naganeun geolkka
왜 이럴까
Why is this happening?
為什麼會發生這種情況?
なぜこれなのか
wae ireolkka
뭐가 설렌다고 봄바람이 좋아
What makes you excited? I like the spring breeze
什麼讓你興奮?我喜歡春風
何がときめくと春風が好き
mwoga seolrendago bombarami jota
내 맘도 모르고 더 불어와
Blow more without even knowing my heart
甚至不知道我的心在吹
私の心も知らず、もっと吹いて
nae mamdo moreugo deo buleowa
Flower sunshine 완벽한 하루를 사실
Flower sunshine perfect day actually
花陽光完美的一天其實
Flower sunshine 完璧な一日を事実
Flower sunshine wanbyeokhan harureul sasil
너와 걸을 수 있다면 얼마나 좋을까
How nice it would be if I could walk with you
如果能和你一起走該有多好
歩くことができればどれだけいいのか
neowa geoleul su itdamyeon eolmana joteulkka
좋아한다고 말하기가 무서워서
I'm scared to say I like you
我害怕說我喜歡你
好きだと言うのが怖い
jotahandago malhagiga museowoseo
네 곁을 맴돌고 있는 난
I'm hovering around you
我一直徘徊在你身邊
네 곁을 맴돌고 있는 난 네 곁을 맴돌고 있는 난 네 곁을 맴돌고 있는 난 君のそばを振り回してる僕は
ne gyeoteul maemdolgo itneun nan
벚꽃도 뭐고 다 필요 없어
I don't need cherry blossoms or anything else
我不需要櫻花或其他任何東西
桜も何もなくてもいい
beotkkotdo mwogo da pilyo eopeo
나는 네 곁에 있고 싶어 딱 붙어서
I want to be by your side, clinging to you
想在你身邊 緊緊依偎著你
私はあなたのそばにいたいと思います。
naneun ne gyeote itgo sipeo ttak buteoseo
봄이 지나갈 때까지
Until spring passes
直到春天過去
春が過ぎるまで
bomi jinagal ttaekkaji
다른 사람 다 사라져라
Everyone else disappear
其他人都消失了
他の人はすべて消えます。
dareun saram da sarajyeora
언제 봄이 왔는지 내 맘도 모르고
I don't even know when spring came
我什至不知道春天何時到來
いつ春が来たのか私の心も知らない
eonje bomi watneunji nae mamdo moreugo
봄바람이 자꾸만 불어와
The spring breeze keeps blowing
春風依舊
春の風がどんどん吹いて
bombarami jakkuman buleowa
네 곁에 딱 붙어서 떨어지지 않고 싶어
I want to stick close to you and not let go
我想黏著你不放手
君のそばにぴったりついて落ちないように
ne gyeote ttak buteoseo tteoleojiji ango sipeo
내 맘을 이제 말하고 싶어
I want to tell you what's on my mind now
我想告訴你我現在的想法
私の心を今言いたい
nae mameul ije malhago sipeo
벚꽃도 뭐고 다 필요 없어
I don't need cherry blossoms or anything else
我不需要櫻花或其他任何東西
桜も何もなくてもいい
beotkkotdo mwogo da pilyo eopeo
나는 네 곁에 있고 싶어 딱 붙어서
I want to be by your side, clinging to you
想在你身邊 緊緊依偎著你
私はあなたのそばにいたいと思います。
naneun ne gyeote itgo sipeo ttak buteoseo
봄이 지나갈 때까지
Until spring passes
直到春天過去
春が過ぎるまで
bomi jinagal ttaekkaji
다른 사람 다 사라져라 나만 봄
Everyone else disappears, only I see it
其他人都消失了,只有我看到了
他の人はすべて消えます。
dareun saram da sarajyeora naman bom
詞:안지영
Lyrics: Ahn Ji-young
作詞:安智英
詞:アン・ジヨン
曲:안지영/바닐라맨
Composed by: Ahn Ji-young/Vanilla Man
作曲:安智英/香草男人
曲:アン・ジヨン/バニラマン
編曲:바닐라맨
Composer: Vanilla Man
作曲:香草人
編曲:バニラマン
나만, 봄 | 僅自己,春天
안돼 그만둬 거기까지 해
더 다가가면 너 정신 못 차려
안돼 그만해 꽃은 넣어둬
그냥 좀 바람이 불게 놔줘
왜 그럴까
사람들은 그냥 봄기운이 좋아
눈치 없이 밖을 나가는 걸까
왜 이럴까
뭐가 설렌다고 봄바람이 좋아
내 맘도 모르고 더 불어와
Flower sunshine 완벽한 하루를 사실
너와 걸을 수 있다면 얼마나 좋을까
좋아한다고 말하기가 무서워서
네 곁을 맴돌고 있는 난
벚꽃도 뭐고 다 필요 없어
나는 네 곁에 있고 싶어 딱 붙어서
봄이 지나갈 때까지
다른 사람 다 사라져라 나만 봄
왜 그럴까
사람들은 그냥 봄기운이 좋아
눈치 없이 밖을 나가는 걸까
왜 이럴까
뭐가 설렌다고 봄바람이 좋아
내 맘도 모르고 더 불어와
Flower sunshine 완벽한 하루를 사실
너와 걸을 수 있다면 얼마나 좋을까
좋아한다고 말하기가 무서워서
네 곁을 맴돌고 있는 난
벚꽃도 뭐고 다 필요 없어
나는 네 곁에 있고 싶어 딱 붙어서
봄이 지나갈 때까지
다른 사람 다 사라져라
언제 봄이 왔는지 내 맘도 모르고
봄바람이 자꾸만 불어와
네 곁에 딱 붙어서 떨어지지 않고 싶어
내 맘을 이제 말하고 싶어
벚꽃도 뭐고 다 필요 없어
나는 네 곁에 있고 싶어 딱 붙어서
봄이 지나갈 때까지
다른 사람 다 사라져라 나만 봄
썸 탈꺼야 | Some
표현이 서툰 것도 잘못인가요
Is it wrong to be clumsy in expressing yourself?
表達笨拙是錯的嗎?
表現が苦手なのも間違っていますか
pyohyeoni seotun geotdo jalmotingayo
나 차가운 도시에 따뜻한 여잔데
I'm a warm woman in a cold city
我是寒冷城市裡的溫暖女人
私は冷たい街の暖かい場所です。
na chagaun dosie ttatteuthan yeojande
그냥 좋아한단 말도 안 되는가요
Is it ridiculous to just say you like me?
直接說喜歡我很可笑嗎?
ただ好きだと言ってもいいじゃないですか
geunyang jotahandan maldo an doeneungayo
솔직하게 난 말하고 싶어요
To be honest, I want to say
說實話,我想說
正直なところ、私は言いたいです。
soljikhage nan malhago sipeoyo
사라져 아니 사라지지 마
Disappear, no, don't disappear
消失吧,不,不要消失
消えない 消えないで
sarajyeo ani sarajiji ma
네 맘을 보여줘 아니 보여주지 마
Show me your heart, no, don't show me
讓我看看你的心,不,別讓我看看
네 맘을 보여줘 いいえ見せないで
ne mameul boyeojwo ani boyeojuji ma
하루 종일 머릿속에 네 미소만
All day long, only your smile is in my head
一整天腦海裡只有你的笑容
一日中頭の中にあなたの笑顔だけ
haru jongil meoritsoke ne misoman
우리 그냥 한번 만나볼래요
Let's just meet up once
我們見一次面吧
私たちは一度会いましょう。
uri geunyang hanbeon mannabolraeyo
나 오늘부터 너랑 썸을 한번 타볼 거야
I'm going to try flirting with you starting today.
從今天開始我要嘗試跟你調情。
私は今日からあなたとサムを一度見ます。
na oneulbuteo neorang sseomeul hanbeon tabol geoya
나 매일매일 네게 전화도 할 거야
I'll call you every day
我會每天打電話給你
私は毎日毎日あなたに電話します。
na maeilmaeil nege jeonhwado hal geoya
밀가루 못 먹는 나를 달래서라도
Even if it's to appease me who can't eat wheat flour
即使是為了安撫不能吃麵粉的我
小麦粉を食べることができない私を癒しても
milgaru mot meokneun nareul dalraeseorado
너랑 맛있는 걸 먹으러 다닐 거야
I'm going to go eat something delicious with you
我要和你一起去吃好吃的東西
あなたとおいしいものを食べに行きます。
neorang matitneun geol meokeureo danil geoya
넘넘 스윗한 넌 정말 달콤한 걸
You are so sweet, you are so sweet
你真可愛,你真可愛
あまりにも甘いあなたは本当に甘いものです
neomneom seuwithan neon jeongmal dalkomhan geol
넘넘 스윗한 넌
You are so sweet
你真可愛
ナムナムスウィート君
neomneom seuwithan neon
그냥 좋아한단 말도 안 되는가요
Is it ridiculous to just say you like me?
直接說喜歡我很可笑嗎?
ただ好きだと言ってもいいじゃないですか
geunyang jotahandan maldo an doeneungayo
솔직하게 난 말하고 싶어요
To be honest, I want to say
說實話,我想說
正直なところ、私は言いたいです。
soljikhage nan malhago sipeoyo
사라져 아니 사라지지 마
Disappear, no, don't disappear
消失吧,不,不要消失
消えない 消えないで
sarajyeo ani sarajiji ma
네 맘을 보여줘 아니 보여주지 마
Show me your heart, no, don't show me
讓我看看你的心,不,別讓我看看
네 맘을 보여줘 いいえ見せないで
ne mameul boyeojwo ani boyeojuji ma
하루 종일 머릿속에 네 미소만
All day long, only your smile is in my head
一整天腦海裡只有你的笑容
一日中頭の中にあなたの笑顔だけ
haru jongil meoritsoke ne misoman
우리 그냥 한번 만나볼래요
Let's just meet up once
我們見一次面吧
私たちは一度会いましょう。
uri geunyang hanbeon mannabolraeyo
나 오늘부터 너랑 썸을 한번 타볼 거야
I'm going to try flirting with you starting today.
從今天開始我要嘗試跟你調情。
私は今日からあなたとサムを一度見ます。
na oneulbuteo neorang sseomeul hanbeon tabol geoya
나 매일매일 네게 전화도 할 거야
I'll call you every day
我會每天打電話給你
私は毎日毎日あなたに電話します。
na maeilmaeil nege jeonhwado hal geoya
밀가루 못 먹는 나를 달래서라도
Even if it's to appease me who can't eat wheat flour
即使是為了安撫不能吃麵粉的我
小麦粉を食べることができない私を癒しても
milgaru mot meokneun nareul dalraeseorado
너랑 맛있는 걸 먹으러 다닐 거야
I'm going to go eat something delicious with you
我要和你一起去吃好吃的東西
あなたとおいしいものを食べに行きます。
neorang matitneun geol meokeureo danil geoya
사랑은 이렇게 생기는 게 아니겠어
Isn't this how love happens?
愛情不就是這樣產生的嗎?
愛はこんな感じではありません。
sarangeun ireotge saenggineun ge anigeteo
어쩌면 내 맘의 반쪽을
Maybe half of my heart
也許我的一半心
たぶん私の心の半分
eojjeomyeon nae mamui banjjokeul
네게 걸어보는 건데
I'm walking to you
我正走向你
君に歩いてみるのに
nege geoleoboneun geonde
나는 오늘도 네게 차일 것만 같아도
I feel like I'll be dumped by you today too
我感覺今天也會被你甩了
私は今日もあなたに車だと思います。
naneun oneuldo nege chail geotman gatado
난 한번 더 너에게 다시 달려가 볼 거야
I'll run back to you once more
我會再次跑回你身邊
私はもう一度あなたに走ります。
nan hanbeon deo neoege dasi dalryeoga bol geoya
나 오늘부터 너랑 썸을 한번 타볼 거야
I'm going to try flirting with you starting today.
從今天開始我要嘗試跟你調情。
私は今日からあなたとサムを一度見ます。
na oneulbuteo neorang sseomeul hanbeon tabol geoya
나 매일매일 네게 전화도 할 거야
I'll call you every day
我會每天打電話給你
私は毎日毎日あなたに電話します。
na maeilmaeil nege jeonhwado hal geoya
매운 거 못 먹는 나를 달래서라도
Even if it's to appease me who can't eat spicy food
即使是為了安撫不能吃辣的我
辛いことを食べられない私をなだめても
maeun geo mot meokneun nareul dalraeseorado
너랑 맛있는 걸 먹으러 다닐 거야
I'm going to go eat something delicious with you
我要和你一起去吃好吃的東西
あなたとおいしいものを食べに行きます。
neorang matitneun geol meokeureo danil geoya
나도 그 애처럼 좋아요 좀 눌러줘
Please give me a like like that kid
請像那個孩子一樣給我一個贊
私もその子のように好きです。
nado geu aecheoreom jotayo jom nulreojwo
나도 너랑 말 좀 할 수 있게 해줘
Let me talk to you too
我也跟你談談
私もあなたと話すことができます
nado neorang mal jom hal su itge haejwo
나는 풀이 죽어서 오늘도 포기하고
I'm so tired that I'm giving up today too
我太累了,今天也要放棄了
私は草が死んで今日もあきらめます。
naneun puli jukeoseo oneuldo pogihago
뒤를 돌아볼 때쯤 나를 붙잡는 넌
You catch me when I look back
當我回頭時你抓住了我
後ろを振り返る頃に私を捕まえる君は
dwireul dolabol ttaejjeum nareul butjapneun neon
넘넘 스윗한 넌 정말 달콤한 걸
You are so sweet, you are so sweet
你真可愛,你真可愛
あまりにも甘いあなたは本当に甘いものです
neomneom seuwithan neon jeongmal dalkomhan geol
넘넘 스윗한 넌
You are so sweet
你真可愛
ナムナムスウィート君
neomneom seuwithan neon
詞:안지영
Lyrics: Ahn Ji-young
作詞:安智英
詞:アン・ジヨン
曲:안지영/바닐라맨
Composed by: Ahn Ji-young/Vanilla Man
作曲:安智英/香草男人
曲:アン・ジヨン/バニラマン
編曲:바닐라맨
Composer: Vanilla Man
作曲:香草人
編曲:バニラマン
썸 탈꺼야 | Some
표현이 서툰 것도 잘못인가요
나 차가운 도시에 따뜻한 여잔데
그냥 좋아한단 말도 안 되는가요
솔직하게 난 말하고 싶어요
사라져 아니 사라지지 마
네 맘을 보여줘 아니 보여주지 마
하루 종일 머릿속에 네 미소만
우리 그냥 한번 만나볼래요
나 오늘부터 너랑 썸을 한번 타볼 거야
나 매일매일 네게 전화도 할 거야
밀가루 못 먹는 나를 달래서라도
너랑 맛있는 걸 먹으러 다닐 거야
넘넘 스윗한 넌 정말 달콤한 걸
넘넘 스윗한 넌
그냥 좋아한단 말도 안 되는가요
솔직하게 난 말하고 싶어요
사라져 아니 사라지지 마
네 맘을 보여줘 아니 보여주지 마
하루 종일 머릿속에 네 미소만
우리 그냥 한번 만나볼래요
나 오늘부터 너랑 썸을 한번 타볼 거야
나 매일매일 네게 전화도 할 거야
밀가루 못 먹는 나를 달래서라도
너랑 맛있는 걸 먹으러 다닐 거야
사랑은 이렇게 생기는 게 아니겠어
어쩌면 내 맘의 반쪽을
네게 걸어보는 건데
나는 오늘도 네게 차일 것만 같아도
난 한번 더 너에게 다시 달려가 볼 거야
나 오늘부터 너랑 썸을 한번 타볼 거야
나 매일매일 네게 전화도 할 거야
매운 거 못 먹는 나를 달래서라도
너랑 맛있는 걸 먹으러 다닐 거야
나도 그 애처럼 좋아요 좀 눌러줘
나도 너랑 말 좀 할 수 있게 해줘
나는 풀이 죽어서 오늘도 포기하고
뒤를 돌아볼 때쯤 나를 붙잡는 넌
넘넘 스윗한 넌 정말 달콤한 걸
넘넘 스윗한 넌
별 보러 갈래? | 要去看星星嗎?
Maybe it's like a dream
Maybe it's like a dream
也許就像一場夢
Maybe it's like a dream
Maybe it's like a dream
I see the stars over me
I see the stars over me
我看見頭頂的星星
I see the stars over me
I see the stars over me
Maybe it's like a magic
Maybe it's like a magic
也許就像魔法一樣
Maybe it's like a magic
Maybe it's like a magic
I know you you you're my star
I know you you you're my star
我知道你是我的明星
I know you you you're my star
I know you you you're my star
Saturday night 재미없는 얘기
Saturday night boring story
週六晚上無聊的故事
Saturday night 面白い話
Saturday night jaemieopneun yaegi
No beer no cheers 우리 둘만 여기
No beer, no cheers, just the two of us here
沒有啤酒,沒有歡呼,只有我們兩個人
No beer no cheers 私たち二人だけここ
No beer no cheers uri dulman yeogi
재미없는 사람끼리 눈이 맞았나 봐
I guess two boring people made eye contact
我猜兩個無聊的人眼神交流了
面白くない人同士が目が合ったと思う
jaemieopneun saramkkiri nuni matatna bwa
You've heard of my songs
You've heard of my songs
你聽過我的歌
You've heard of my songs
You've heard of my songs
어떤 별을 가장 좋아하냐며
Which star do you like the most?
你最喜歡哪位明星?
どの星が一番好きですか
eotteon byeoleul gajang jotahanyamyeo
미소를 띠고 내게 말해
Smile and tell me
微笑告訴我
笑顔で私に言う
misoreul ttigo naege malhae
별 보러 갈래
I want to go see the stars
我想去看星星
星を見に行く
byeol boreo galrae
Listen to our favorite songs
Listen to our favorite songs
聽我們最喜歡的歌曲
Listen to our favorite songs
Listen to our favorite songs
좋아하는 노랠 듣고
Listen to your favorite song
聽你最喜歡的歌
好きな黄色を聞いて
jotahaneun norael deutgo
웃고 떠들다 보면
If you laugh and chat
如果你笑著聊天
笑って騒いでみると
utgo tteodeulda bomyeon
We drive away
We drive away
我們開車離開
We drive away
We drive away
어느새 멋진 바다 위로
Before I knew it, I was on the beautiful sea
不知不覺,我已經來到了美麗的大海
いつの間にか素晴らしい海に戻る
eoneusae meotjin bada wiro
별들이 쏟아져내려
The stars are pouring down
星星傾瀉而下
星が降り注ぐ
byeoldeuli ssotajyeonaeryeo
Can't you see the stars
Can't you see the stars
你看不到星星嗎
Can't you see the stars
Can't you see the stars
They called it milky way
They called it milky way
他們稱之為銀河
They called it milky way
They called it milky way
쏟아져 머리 위로
Pouring over my head
傾瀉在我的頭上
注ぐ頭の上に
ssotajyeo meori wiro
넌 나를 업고 모래사장을 뛰어다녀 yeah
You carry me on your back and run around the sandy beach yeah
你背著我在沙灘上奔跑,yeah
君は僕をアップして砂浜を飛び回って yeah
neon nareul eopgo moraesajangeul ttwieodanyeo yeah
그중 가장 예쁜 저 별을 찾아서
Find the prettiest star among them
找出其中最漂亮的星星
その中で最もきれいな星を探して
geujung gajang yeppeun jeo byeoleul chataseo
밤이 새도록 뛰어다니고
Running around all night
整夜奔波
夜が漏れるように走り回って
bami saedorok ttwieodanigo
Stars are over me
Stars are over me
星光閃耀
Stars are over me
Stars are over me
Stars are over me
Stars are over me
星光閃耀
Stars are over me
Stars are over me
Stars are over me
Stars are over me
星光閃耀
Stars are over me
Stars are over me
Stars are over me
[03:01.78]為何我會扣下扳機、扣下扳機、扣下扳機(磅!)
星光閃耀
Stars are over me
Stars are over me
Maybe I know the name
Maybe I know the name
也許我知道這個名字
Maybe I know the name
Maybe I know the name
I see the stars over me
[03:10.65]當我對著你扣下扳機、扣下扳機、扣下扳機
我看見頭頂的星星
I see the stars over me
I see the stars over me
Maybe you got a planet
Maybe you got a planet
也許你有一顆行星
Maybe you got a planet
Maybe you got a planet
I know you you got my star
I know you got my star
我知道你得到了我的星星
I know you you got my star
I know you you got my star
Everyday night 매일 같은 얘기
Everyday night, the same story every day
每天晚上,每天都是同樣的故事
Everyday night 毎日のような話
Everyday night maeil gateun yaegi
No feeling no chillng 우리 둘만 여기
No feeling no chillng just the two of us here
沒有感覺,沒有寒冷,只有我們兩個在這裡
No feeling no chillng 私たち二人だけここ
No feeling no chillng uri dulman yeogi
재미없는 사람끼리 눈이 맞았나 봐
I guess two boring people made eye contact
我猜兩個無聊的人眼神交流了
面白くない人同士が目が合ったと思う
jaemieopneun saramkkiri nuni matatna bwa
You've heard of my songs
You've heard of my songs
你聽過我的歌
You've heard of my songs
You've heard of my songs
어떤 별을 가장 좋아하냐며
Which star do you like the most?
你最喜歡哪位明星?
どの星が一番好きですか
eotteon byeoleul gajang jotahanyamyeo
미소를 띠고 내게 말해
Smile and tell me
微笑告訴我
笑顔で私に言う
misoreul ttigo naege malhae
별 보러 갈래
I want to go see the stars
我想去看星星
星を見に行く
byeol boreo galrae
Listen to our favorite songs
Listen to our favorite songs
聽我們最喜歡的歌曲
Listen to our favorite songs
Listen to our favorite songs
좋아하는 노랠 듣고
Listen to your favorite song
聽你最喜歡的歌
好きな黄色を聞いて
jotahaneun norael deutgo
웃고 떠들다 보면
If you laugh and chat
如果你笑著聊天
笑って騒いでみると
utgo tteodeulda bomyeon
We drive away
We drive away
我們開車離開
We drive away
We drive away
어느새 멋진 바다 위로
Before I knew it, I was on the beautiful sea
不知不覺,我已經來到了美麗的大海
いつの間にか素晴らしい海に戻る
eoneusae meotjin bada wiro
별들이 쏟아져내려
The stars are pouring down
星星傾瀉而下
星が降り注ぐ
byeoldeuli ssotajyeonaeryeo
Can't you see the stars
Can't you see the stars
你看不到星星嗎
Can't you see the stars
Can't you see the stars
모래 위에 누워서
Lying on the sand
躺在沙灘上
砂の上に横たわって
morae wie nuwoseo
저 별을 다 세보다가
I counted all the stars
我數遍了所有的星星
あの星は3歳です。
jeo byeoleul da sebodaga
아름다웠던 우리 이 순간을
This beautiful moment of ours
我們這美好的時刻
美しい私たちのこの瞬間
areumdawotdeon uri i sunganeul
저 별에 담아서 we fell in love
We fell in love, contained in that star
我們墜入愛河,蘊藏在那顆星星之中
あの星に込めて we fell in love
jeo byeole damaseo we fell in love
See the star be your star yeah yeah
See the star be your star yeah yeah
看到星星成為你的星星,耶耶
See the star be your star yeah yeah
See the star be your star yeah yeah
They called it milky way
They called it milky way
他們稱之為銀河
They called it milky way
They called it milky way
쏟아져 머리 위로
Pouring over my head
傾瀉在我的頭上
注ぐ頭の上に
ssotajyeo meori wiro
넌 나를 업고 모래사장을 뛰어다녀 yeah
You carry me on your back and run around the sandy beach yeah
你背著我在沙灘上奔跑,yeah
君は僕をアップして砂浜を飛び回って yeah
neon nareul eopgo moraesajangeul ttwieodanyeo yeah
그중 가장 예쁜 저 별을 찾아서
Find the prettiest star among them
找出其中最漂亮的星星
その中で最もきれいな星を探して
geujung gajang yeppeun jeo byeoleul chataseo
밤이 새도록 뛰어다니고
Running around all night
整夜奔波
夜が漏れるように走り回って
bami saedorok ttwieodanigo
Stars are over me
Stars are over me
星光閃耀
Stars are over me
Stars are over me
Stars are over me
Stars are over me
星光閃耀
Stars are over me
Stars are over me
Stars are over me
Stars are over me
星光閃耀
Stars are over me
Stars are over me
Stars are over me
Stars are over me
星光閃耀
Stars are over me
Stars are over me
詞:안지영
Lyrics: Ahn Ji-young
作詞:安智英
詞:アン・ジヨン
曲:안지영/바닐라맨
Composed by: Ahn Ji-young/Vanilla Man
作曲:安智英/香草男人
曲:アン・ジヨン/バニラマン
編曲:바닐라맨
Composer: Vanilla Man
作曲:香草人
編曲:バニラマン
별 보러 갈래? | 要去看星星嗎?
Maybe it's like a dream
I see the stars over me
Maybe it's like a magic
I know you you you're my star
Saturday night 재미없는 얘기
No beer no cheers 우리 둘만 여기
재미없는 사람끼리 눈이 맞았나 봐
You've heard of my songs
어떤 별을 가장 좋아하냐며
미소를 띠고 내게 말해
별 보러 갈래
Listen to our favorite songs
좋아하는 노랠 듣고
웃고 떠들다 보면
We drive away
어느새 멋진 바다 위로
별들이 쏟아져내려
Can't you see the stars
They called it milky way
쏟아져 머리 위로
넌 나를 업고 모래사장을 뛰어다녀 yeah
그중 가장 예쁜 저 별을 찾아서
밤이 새도록 뛰어다니고
Stars are over me
Stars are over me
Stars are over me
Stars are over me
Maybe I know the name
I see the stars over me
Maybe you got a planet
I know you you got my star
Everyday night 매일 같은 얘기
No feeling no chillng 우리 둘만 여기
재미없는 사람끼리 눈이 맞았나 봐
You've heard of my songs
어떤 별을 가장 좋아하냐며
미소를 띠고 내게 말해
별 보러 갈래
Listen to our favorite songs
좋아하는 노랠 듣고
웃고 떠들다 보면
We drive away
어느새 멋진 바다 위로
별들이 쏟아져내려
Can't you see the stars
모래 위에 누워서
저 별을 다 세보다가
아름다웠던 우리 이 순간을
저 별에 담아서 we fell in love
See the star be your star yeah yeah
They called it milky way
쏟아져 머리 위로
넌 나를 업고 모래사장을 뛰어다녀 yeah
그중 가장 예쁜 저 별을 찾아서
밤이 새도록 뛰어다니고
Stars are over me
Stars are over me
Stars are over me
Stars are over me
나비와 고양이 | 蝴蝶和貓
나를 보면 숨어요
Hide when you see me
看到我時躲起來
私を見ると隠れます。
nareul bomyeon sumeoyo
어디든 자유롭게 날아요
Fly freely anywhere
自由飛翔在任何地方
どこでも自由に飛ぶ
eodideun jayuropge nalayo
이 날씨도 그댈 위한 거예요
This weather is for you too
這種天氣也適合你
この天気もそうです。
i nalssido geudael wihan geoyeyo
난 너를 찾아요
I'm looking for you
我在找你
私はあなたを探しています
nan neoreul chatayo
그러면 그댄 어디든 있어요
Then you are wherever you are
那麼無論你身在何處
それではどこにいますか
geureomyeon geudaen eodideun iteoyo
내 손 위에 머물러 잠시 앉아 쉬어요
Stay on my hand and sit for a while and rest
坐在我手上休息一會兒
私の手の上にとどまり、しばらく座ります。
nae son wie meomulreo jamsi ana swieoyo
몰래몰래 그대를 보아요
I secretly look at you
我偷偷地看著你
こっそりこっそり君を見て
molraemolrae geudaereul boayo
사랑스런 날개 그댄 어디서 온 건가요
My lovely wings, where did you come from?
我可愛的翅膀,你從哪裡來?
愛らしい翼はどこから来たのですか?
sarangseureon nalgae geudaen eodiseo on geongayo
말하지 못한 채 나 손을 뻗어요
I reach out without saying a word
我一言不發地伸出手
話せずに手を伸ばします。
malhaji mothan chae na soneul ppeoteoyo
보랏빛 날개 그대는 달아요
Purple wings you fly
紫色的翅膀讓你飛翔
紫色の翼あなたは甘い
boratbit nalgae geudaeneun dalayo
내 맘이 그런 것처럼
Just like my heart
就像我的心一樣
私の心がそんなように
nae mami geureon geotcheoreom
그대 맘이 그런 것처럼 yeah
Just like your heart yeah
就像你的心一樣
君の心がそんなように yeah
geudae mami geureon geotcheoreom yeah
나를 보면 숨어요
Hide when you see me
看到我時躲起來
私を見ると隠れます。
nareul bomyeon sumeoyo
어디든 자유롭게 날아요
Fly freely anywhere
自由飛翔在任何地方
どこでも自由に飛ぶ
eodideun jayuropge nalayo
이 날씨도 그댈 위한 거예요
This weather is for you too
這種天氣也適合你
この天気もそうです。
i nalssido geudael wihan geoyeyo
난 너를 찾아요
I'm looking for you
我在找你
私はあなたを探しています
nan neoreul chatayo
그러면 그댄 어디든 있어요
Then you are wherever you are
那麼無論你身在何處
それではどこにいますか
geureomyeon geudaen eodideun iteoyo
내 손 위에 머물러 잠시 앉아 쉬어요
Stay on my hand and sit for a while and rest
坐在我手上休息一會兒
私の手の上にとどまり、しばらく座ります。
nae son wie meomulreo jamsi ana swieoyo
가만히 난 몰래몰래 그대를 보아요
I quietly watch you secretly
我悄悄地偷偷地觀察你
じっと僕はこっそりこっそり君を見て
gamanhi nan molraemolrae geudaereul boayo
사랑스런 날개 그댄 어디서 온 건가요
My lovely wings, where did you come from?
我可愛的翅膀,你從哪裡來?
愛らしい翼はどこから来たのですか?
sarangseureon nalgae geudaen eodiseo on geongayo
말하지 못한 채 나 손을 뻗어요
I reach out without saying a word
我一言不發地伸出手
話せずに手を伸ばします。
malhaji mothan chae na soneul ppeoteoyo
보랏빛 날개 그대는 달아요
Purple wings you fly
紫色的翅膀讓你飛翔
紫色の翼あなたは甘い
boratbit nalgae geudaeneun dalayo
내 맘이 그런 것처럼
Just like my heart
就像我的心一樣
私の心がそんなように
nae mami geureon geotcheoreom
그대 맘이 그런 것처럼 yeah
Just like your heart yeah
就像你的心一樣
君の心がそんなように yeah
geudae mami geureon geotcheoreom yeah
나를 보면 숨어요
Hide when you see me
看到我時躲起來
私を見ると隠れます。
nareul bomyeon sumeoyo
어디든 자유롭게 날아요
Fly freely anywhere
自由飛翔在任何地方
どこでも自由に飛ぶ
eodideun jayuropge nalayo
이 날씨도 그댈 위한 거예요
This weather is for you too
這種天氣也適合你
この天気もそうです。
i nalssido geudael wihan geoyeyo
난 너를 찾아요
I'm looking for you
我在找你
私はあなたを探しています
nan neoreul chatayo
그러면 그댄 어디든 있어요
Then you are wherever you are
那麼無論你身在何處
それではどこにいますか
geureomyeon geudaen eodideun iteoyo
내 손 위에 머물러 잠시 앉아 쉬어요
Stay on my hand and sit for a while and rest
坐在我手上休息一會兒
私の手の上にとどまり、しばらく座ります。
nae son wie meomulreo jamsi ana swieoyo
설렘이 가득하죠
I'm full of excitement
我興奮極了
ときめきがいっぱいです。
seolremi gadeukhajyo
이 날씨도 그 기분까지도
This weather, this feeling too
這天氣,感覺
この天気もその気分まで
i nalssido geu gibunkkajido
난 너를 찾아요
I'm looking for you
我在找你
私はあなたを探しています
nan neoreul chatayo
그러면 그댄 어디든 있어요
Then you are wherever you are
那麼無論你身在何處
それではどこにいますか
geureomyeon geudaen eodideun iteoyo
내 손 위에 머물러 잠시 앉아 쉬어요
Stay on my hand and sit for a while and rest
坐在我手上休息一會兒
私の手の上にとどまり、しばらく座ります。
nae son wie meomulreo jamsi ana swieoyo
내 어깨에 기대어
Lean on my shoulder
靠在我的肩膀上
私の肩に寄りかかって
nae eokkaee gidaeeo
잠시 눈을 감아요
Close your eyes for a moment
閉上眼睛一會兒
しばらく目を閉じます。
jamsi nuneul gamayo
詞:안지영
Lyrics: Ahn Ji-young
作詞:安智英
詞:アン・ジヨン
曲:안지영/바닐라맨
Composed by: Ahn Ji-young/Vanilla Man
作曲:安智英/香草男人
曲:アン・ジヨン/バニラマン
나비와 고양이 | 蝴蝶和貓
나를 보면 숨어요
어디든 자유롭게 날아요
이 날씨도 그댈 위한 거예요
난 너를 찾아요
그러면 그댄 어디든 있어요
내 손 위에 머물러 잠시 앉아 쉬어요
몰래몰래 그대를 보아요
사랑스런 날개 그댄 어디서 온 건가요
말하지 못한 채 나 손을 뻗어요
보랏빛 날개 그대는 달아요
내 맘이 그런 것처럼
그대 맘이 그런 것처럼 yeah
나를 보면 숨어요
어디든 자유롭게 날아요
이 날씨도 그댈 위한 거예요
난 너를 찾아요
그러면 그댄 어디든 있어요
내 손 위에 머물러 잠시 앉아 쉬어요
가만히 난 몰래몰래 그대를 보아요
사랑스런 날개 그댄 어디서 온 건가요
말하지 못한 채 나 손을 뻗어요
보랏빛 날개 그대는 달아요
내 맘이 그런 것처럼
그대 맘이 그런 것처럼 yeah
나를 보면 숨어요
어디든 자유롭게 날아요
이 날씨도 그댈 위한 거예요
난 너를 찾아요
그러면 그댄 어디든 있어요
내 손 위에 머물러 잠시 앉아 쉬어요
설렘이 가득하죠
이 날씨도 그 기분까지도
난 너를 찾아요
그러면 그댄 어디든 있어요
내 손 위에 머물러 잠시 앉아 쉬어요
내 어깨에 기대어
잠시 눈을 감아요
심술 | 心術
노란 머리 볼에 빨간 홍조
Red blush on yellow hair cheeks
黃頭髮臉頰上的紅色腮紅
黄色い髪のボールに赤い紅潮
noran meori bole ppalgan hongjo
빼빼 묶은 머리
ponytail
馬尾辮
ペペラの束
ppaeppae mukeun meori
But a girl with bobbed hair
But a girl with bobbed hair
但一個留著短髮的女孩
But a girl with bobbed hair
But a girl with bobbed hair
나 신발 꺾어 신고 돌아다녀
I walk around with my shoes broken off
我穿著破鞋四處走動
私の靴を折って履いてください。
na sinbal kkeokeo singo doladanyeo
Cuz I'm lonely
Cuz I'm lonely
因為我很孤獨
Cuz I'm lonely
Cuz I'm lonely
내가 좋아하는 건
What I like is
我喜歡的是
私の好きなもの
naega jotahaneun geon
제일 잘하는 건
What I do best is
我最擅長的是
最高のこと
jeil jalhaneun geon
물어뜯기 꼬집기 깨물기
Biting, pinching, and nibbling
咬、捏、輕咬
噛むねじれを噛む
muleotteutgi kkojipgi kkaemulgi
And 몰래 따라 걷기
And follow secretly
並秘密跟踪
And 密かに歩く
And molrae ttara geotgi
With red sunglass
With red sunglasses
戴著紅色太陽眼鏡
With red sunglass
With red sunglass
Hey Miss short skirt lady
Hey Miss short skirt lady
嘿,短裙小姐
Hey Miss short skirt lady
Hey Miss short skirt lady
손때 묻은 손수건은 좀 떼줄래
Could you please take off that dirty handkerchief?
你能把那條髒手帕拿掉嗎?
手についたハンカチは少し取り除く
sonttae muteun sonsugeoneun jom ttejulrae
Hey 뭐야 긴 생머리 언니
Hey what's up long hair sister
嘿,長髮姐姐,怎麼了
Hey なんだ 長い髪 姉
Hey mwoya gin saengmeori eonni
헐 아이 컨택은
Wow, eye contact
哇,眼神交流
ハルアイコンタクトは
heol ai keontaekeun
그만 부리고 그 손 떼
Stop it and get your hands off me
停下來,把你的手從我身上移開
やめてその手の群れ
geuman burigo geu son tte
헝클어진 머리칼을 흩날리며
With her messy hair fluttering
凌亂的頭髮飄揚
編まれた髪を散らす
heongkeuleojin meorikaleul heutnalrimyeo
네게 건네 조금은
I'll give you a little
我給你一點
君に渡す 少しは
nege geonne jogeumeun
녹아 흘러내린 아이스크림
Melted ice cream
融化的冰淇淋
溶け落ちたアイスクリーム
noka heulreonaerin aiseukeurim
좀 따가운 시선 받으면 어때
What if I get some harsh looks?
如果我受到嚴厲的審視怎麼辦?
少し暖かい視線を受けたら
jom ttagaun siseon bateumyeon eottae
네게 주려고 진득해진
I'm so excited to give it to you
我很高興把它送給你
君に与えようと進んだ
nege juryeogo jindeukhaejin
손바닥으로 달려온 나야
I'm the one who ran with my palm
我是用手掌奔跑的人
手のひらで走ってきた私
sonbadakeuro dalryeoon naya
너 진짜 귀여워 진짜 잘생겼어
You are really cute and really handsome
你真的很可愛,也很帥氣
あなたは本当にかわいい、本当にハンサムです。
neo jinjja gwiyeowo jinjja jalsaenggyeoteo
그러니까 여자들이
So women
所以女性
だから女性
geureonikka yeojadeuli
자꾸 들러붙어
Keep sticking around
繼續堅持
何度も立ち寄って
jakku deulreobuteo
이거 뭐예요
What is this
這是什麼
これは何ですか
igeo mwoyeyo
저거 뭐예요
What is that?
那是什麼?
それは何ですか
jeogeo mwoyeyo
Or you have a girl friend
Or you have a girl friend
或者你有一個女朋友
Or you have a girl friend
Or you have a girl friend
Hey Miss short skirt lady
Hey Miss short skirt lady
嘿,短裙小姐
Hey Miss short skirt lady
Hey Miss short skirt lady
손때 묻은 손수건은 좀 떼줄래
Could you please take off that dirty handkerchief?
你能把那條髒手帕拿掉嗎?
手についたハンカチは少し取り除く
sonttae muteun sonsugeoneun jom ttejulrae
Hey 뭐야 긴 생머리 언니
Hey what's up long hair sister
嘿,長髮姐姐,怎麼了
Hey なんだ 長い髪 姉
Hey mwoya gin saengmeori eonni
헐 아이 컨택은 그만 부리고
Oh my god, stop making eye contact
天啊,別再眼神接觸了
ハルアイコンタクトはやめた
heol ai keontaekeun geuman burigo
그 손 떼
Take your hand off
把你的手拿開
その手の群れ
geu son tte
You know what I'm saying
You know what I'm saying
你知道我在說什麼
You know what I'm saying
You know what I'm saying
헝클어진 머리칼을
Messy hair
凌亂的頭髮
編まれた髪の毛
heongkeuleojin meorikaleul
흩날리며 네게 건네
I give it to you while it flutters
我把它給你,當它飄動的時候
散らばって君に渡す
heutnalrimyeo nege geonne
조금은 녹아
Melt a little
稍微融化一下
少しは溶けます
jogeumeun noka
흘러내린 아이스크림
Flowing ice cream
流動的冰淇淋
流れ落ちたアイスクリーム
heulreonaerin aiseukeurim
좀 따가운 시선 받으면 어때
What if I get some harsh looks?
如果我受到嚴厲的審視怎麼辦?
少し暖かい視線を受けたら
jom ttagaun siseon bateumyeon eottae
네게 줄려고 진득해진
I'm so excited to give it to you
我很高興把它送給你
君に減らそうと進んだ
nege julryeogo jindeukhaejin
손바닥으로 달려 온 나야
I'm the one who ran with the palm of your hand
我就是那個牽著你的手掌奔跑的人
手のひらで走ってきた私
sonbadakeuro dalryeo on naya
Woo yeah 진짜 얄미운 너 yeah
Woo yeah you're really annoying yeah
哇,你真的很煩人,是的
Woo yeah 本当に ヤバい 君 yeah
Woo yeah jinjja yalmiun neo yeah
나는 싫어 네가 볼 꼬집는 거
I hate it when you pinch me
我討厭你掐我
私は嫌いです。
naneun sileo nega bol kkojipneun geo
빨갛게 익은 내 맘 놀리는 것도
Even my ripe red heart is being teased
連我那顆成熟的紅心也被戲弄
赤く熟した私の心から遊ぶのも
ppalgatge ikeun nae mam nolrineun geotdo
싫어 이렇게 심술 부리는 거야
I hate it when you act so grumpy
我討厭你脾氣這麼暴躁
嫌い こんなに不機嫌そうなんだ
sileo ireotge simsul burineun geoya
詞:안지영
Lyrics: Ahn Ji-young
作詞:安智英
詞:アン・ジヨン
曲:안지영
Composed by: Ahn Ji-young
作曲:安智英
曲:アン・ジヨン
編曲:바닐라맨
Composer: Vanilla Man
作曲:香草人
編曲:バニラマン
심술 | 心術
노란 머리 볼에 빨간 홍조
빼빼 묶은 머리
But a girl with bobbed hair
나 신발 꺾어 신고 돌아다녀
Cuz I'm lonely
내가 좋아하는 건
제일 잘하는 건
물어뜯기 꼬집기 깨물기
And 몰래 따라 걷기
With red sunglass
Hey Miss short skirt lady
손때 묻은 손수건은 좀 떼줄래
Hey 뭐야 긴 생머리 언니
헐 아이 컨택은
그만 부리고 그 손 떼
헝클어진 머리칼을 흩날리며
네게 건네 조금은
녹아 흘러내린 아이스크림
좀 따가운 시선 받으면 어때
네게 주려고 진득해진
손바닥으로 달려온 나야
너 진짜 귀여워 진짜 잘생겼어
그러니까 여자들이
자꾸 들러붙어
이거 뭐예요
저거 뭐예요
Or you have a girl friend
Hey Miss short skirt lady
손때 묻은 손수건은 좀 떼줄래
Hey 뭐야 긴 생머리 언니
헐 아이 컨택은 그만 부리고
그 손 떼
You know what I'm saying
헝클어진 머리칼을
흩날리며 네게 건네
조금은 녹아
흘러내린 아이스크림
좀 따가운 시선 받으면 어때
네게 줄려고 진득해진
손바닥으로 달려 온 나야
Woo yeah 진짜 얄미운 너 yeah
나는 싫어 네가 볼 꼬집는 거
빨갛게 익은 내 맘 놀리는 것도
싫어 이렇게 심술 부리는 거야
프리지아 | 鳶尾草
프리지아 꽃은
Freesia flowers
小蒼蘭花
フリージアの花
peurijia kkoteun
아직 피지 않아도
Even if it hasn't bloomed yet
即使還未開花
まだ咲いていない
ajik piji anado
그대의 향기는
Your scent
你的氣味
君の香りは
geudaeui hyanggineun
아직 내게 남아요
It still remains with me
它仍然留在我心中
まだ私に残る
ajik naege namayo
햇살 밝은 날
sunny day
晴天
日差しの明るい日
haetsal bakeun nal
그대와 다시 만나면
When I meet you again
當我再次見到你
君とまた会えば
geudaewa dasi mannamyeon
그땐 내게
At that time, to me
那時對我來說
その時
geuttaen naege
그 꽃을 선물해주세요
Please give me that flower
請給我那朵花
その花をプレゼントしてください
geu kkoteul seonmulhaejuseyo
오 프리지아
Oh, Freesia
哦,小蒼蘭
オフリージア
o peurijia
오 프리지아
Oh, Freesia
哦,小蒼蘭
オフリージア
o peurijia
오 프리지아 내게 줘요
Oh, give me Freesia
哦,給我小蒼蘭
ああ、フリージアにあげてください。
o peurijia naege jwoyo
내게 준다고 했잖아요
You said you'd give it to me
你說過你會把它給我
私に与えると言ったでしょう。
naege jundago haetjanayo
기억하나요
Do you remember?
你是否記得?
覚えていますか
gieokhanayo
그 꽃은 그냥 예쁜 꽃이 아녜요
That flower is not just a pretty flower.
那朵花不只是一朵美麗的花。
その花はちょうどきれいな花ではありません。
geu kkoteun geunyang yeppeun kkoti anyeyo
내겐 그 여름이
That summer for me
那個夏天對我來說
私にとっては、その夏
naegen geu yeoreumi
그대에겐 여운이
There is a lingering feeling for you
對你有一種揮之不去的感覺
あなたには
geudaeegen yeouni
남을 소중한 노오란 꽃이에요
It's a precious yellow flower for others.
對別人來說,這是一朵珍貴的黃花。
他の貴重な黄色い花です。
nameul sojunghan nooran kkotieyo
오 프리지아
Oh, Freesia
哦,小蒼蘭
オフリージア
o peurijia
오 프리지아
Oh, Freesia
哦,小蒼蘭
オフリージア
o peurijia
오 프리지아 내게 줘요
Oh, give me Freesia
哦,給我小蒼蘭
ああ、フリージアにあげてください。
o peurijia naege jwoyo
오 프리지아
Oh, Freesia
哦,小蒼蘭
オフリージア
o peurijia
오 프리지아
Oh, Freesia
哦,小蒼蘭
オフリージア
o peurijia
오 프리지아 내게 줘요
Oh, give me Freesia
哦,給我小蒼蘭
ああ、フリージアにあげてください。
o peurijia naege jwoyo
하아 하 하
Hahahaha
哈哈哈哈
ハハハハ
haa ha ha
하아 하 하
Hahahaha
哈哈哈哈
ハハハハ
haa ha ha
하아 하 하
Hahahaha
哈哈哈哈
ハハハハ
haa ha ha
그댄 내 맘속에 살아요
You live in my heart
你住在我心裡
ああ、私の心に住んでいます。
geudaen nae mamsoke salayo
좋은 물과 햇살이
Good water and sunshine
良好的水質和陽光
良い水と日差し
joteun mulgwa haetsali
있어야만 살아요
I need it to survive
我需要它才能生存
生きるだけ
iteoyaman salayo
내가 어둡고
I am dark
我很黑暗
私は暗くて
naega eodupgo
캄캄한 마음이 들면
When you feel dark
當你感覺黑暗時
暗い心がある場合
kamkamhan maeumi deulmyeon
그댄 살지 못해요
You can't live
你無法生存
ああ、生きていません。
geudaen salji mothaeyo
오 프리지아
Oh, Freesia
哦,小蒼蘭
オフリージア
o peurijia
오 프리지아
Oh, Freesia
哦,小蒼蘭
オフリージア
o peurijia
오 프리지아 내게 줘요
Oh, give me Freesia
哦,給我小蒼蘭
ああ、フリージアにあげてください。
o peurijia naege jwoyo
오 프리지아
Oh, Freesia
哦,小蒼蘭
オフリージア
o peurijia
오 프리지아
Oh, Freesia
哦,小蒼蘭
オフリージア
o peurijia
오 프리지아 내게 줘요
Oh, give me Freesia
哦,給我小蒼蘭
ああ、フリージアにあげてください。
o peurijia naege jwoyo
하아 하 하
Hahahaha
哈哈哈哈
ハハハハ
haa ha ha
하아 하 하
Hahahaha
哈哈哈哈
ハハハハ
haa ha ha
하아 하 하
Hahahaha
哈哈哈哈
ハハハハ
haa ha ha
하아 하 하
Hahahaha
哈哈哈哈
ハハハハ
haa ha ha
하아 하 하
Hahahaha
哈哈哈哈
ハハハハ
haa ha ha
하아 하 하
Hahahaha
哈哈哈哈
ハハハハ
haa ha ha
햇살 밝은 날
sunny day
晴天
日差しの明るい日
haetsal bakeun nal
그대와 다시 만나면
When I meet you again
當我再次見到你
君とまた会えば
geudaewa dasi mannamyeon
그땐 내게
At that time, to me
那時對我來說
その時
geuttaen naege
그 꽃을 선물해주세요
Please give me that flower
請給我那朵花
その花をプレゼントしてください
詞:안지영
Lyrics: Ahn Ji-young
作詞:安智英
詞:アン・ジヨン
曲:안지영
Composed by: Ahn Ji-young
作曲:安智英
曲:アン・ジヨン
編曲:황종하
Composer: Hwang Jong-ha
作曲:黃鍾夏
編曲:ファン・ジョンハ
프리지아 | 鳶尾草
프리지아 꽃은
아직 피지 않아도
그대의 향기는
아직 내게 남아요
햇살 밝은 날
그대와 다시 만나면
그땐 내게
그 꽃을 선물해주세요
오 프리지아
오 프리지아
오 프리지아 내게 줘요
내게 준다고 했잖아요
기억하나요
그 꽃은 그냥 예쁜 꽃이 아녜요
내겐 그 여름이
그대에겐 여운이
남을 소중한 노오란 꽃이에요
오 프리지아
오 프리지아
오 프리지아 내게 줘요
오 프리지아
오 프리지아
오 프리지아 내게 줘요
하아 하 하
하아 하 하
하아 하 하
그댄 내 맘속에 살아요
좋은 물과 햇살이
있어야만 살아요
내가 어둡고
캄캄한 마음이 들면
그댄 살지 못해요
오 프리지아
오 프리지아
오 프리지아 내게 줘요
오 프리지아
오 프리지아
오 프리지아 내게 줘요
하아 하 하
하아 하 하
하아 하 하
하아 하 하
하아 하 하
하아 하 하
햇살 밝은 날
그대와 다시 만나면
그땐 내게
그 꽃을 선물해주세요
나의 사춘기에게 | 致青春期
나는 한때 내가 이 세상에
I once was in this world
我曾經在這個世界上
私はかつて私がこの世界に
naneun hanttae naega i sesange
사라지길 바랬어
I wished it would disappear
我希望它消失
消えたかった
sarajigil baraeteo
온 세상이 너무나 캄캄해
The whole world is so dark
整個世界如此黑暗
全世界がとても暗い
on sesangi neomuna kamkamhae
매일 밤을 울던 날
The day I cried every night
我每晚都哭的那一天
毎晩泣いた日
maeil bameul uldeon nal
차라리 내가 사라지면
I'd rather disappear
我寧願消失
むしろ私が消えたら
charari naega sarajimyeon
마음이 편할까
Will you feel at ease?
你會安心嗎?
心が楽なのか
maeumi pyeonhalkka
모두가 날 바라보는 시선이
Everyone's gaze is on me
所有人的目光都集中在我身上
みんなが私を見つめる視線
moduga nal baraboneun siseoni
너무나 두려워
I'm so scared
我很害怕
とても怖い
neomuna duryeowo
아름답게 아름답던
Beautifully beautiful
非常漂亮
美しく美しい
areumdapge areumdapdeon
그 시절을 난 아파서
I was sick during those times
那段時間我生病了
その時代を生んだ痛い
geu sijeoleul nan apaseo
사랑 받을 수 없었던
Couldn't be loved
無法被愛
愛されていなかった
sarang bateul su eopeotdeon
내가 너무나 싫어서
I hate myself so much
我太恨自己了
私はとても嫌です。
naega neomuna sileoseo
엄마는 아빠는 다
Mom and Dad are all
爸爸媽媽都是
お母さんはお父さんです。
eommaneun appaneun da
나만 바라보는데
He only looks at me
他只看著我
私だけを見ています。
naman baraboneunde
내 마음은 그런 게 아닌데
That's not how I feel
我不是這麼想的
私の心はそうではありません。
nae maeumeun geureon ge aninde
자꾸만 멀어만 가
It keeps getting farther away
它越來越遠
ずっと遠いだけ
jakkuman meoleoman ga
어떡해 어떡해 어떡해 어떡해
What should I do, what should I do, what should I do, what should I do?
我該怎麼辦,我該怎麼辦,我該怎麼辦,我該怎麼辦?
どうしたの?
eotteokhae eotteokhae eotteokhae eotteokhae
시간이 약이라는 말이
There is a saying that time heals all wounds.
有句話說,時間可以治癒一切傷口。
時間が薬であるという言葉
sigani yakiraneun mali
내게 정말 맞더라고
It really suited me
它真的很適合我
私に本当に合った
naege jeongmal matdeorago
하루가 지나면 지날수록
As each day passes by
隨著每一天的過去
一日が過ぎるほど、
haruga jinamyeon jinalsurok
더 나아지더라고
It got better
情況好轉了
もっと良くなった
deo naajideorago
근데 가끔은 너무 행복하면
But sometimes I'm too happy
但有時我太高興了
しかし、時にはとても幸せです
geunde gakkeumeun neomu haengbokhamyeon
또 아파올까 봐
I'm afraid I'll get sick again
我擔心我會再生病
また痛くなるか見て
tto apaolkka bwa
내가 가진 이 행복들을
These happinesses I have
我擁有的這些幸福
私が持っているこれらの幸せ
naega gajin i haengbokdeuleul
누군가가 가져갈까 봐
I'm afraid someone might take it
我擔心有人會拿走它
誰かが持っていくのを見て
nugungaga gajyeogalkka bwa
아름다운 아름답던
Beautiful beautiful
美麗美麗
美しい美しい
areumdaun areumdapdeon
그 기억이 난 아파서
That memory hurts me
那段記憶讓我很傷心
その思い出が痛い
geu gieoki nan apaseo
아픈 만큼 아파해도
Even if it hurts as much as it hurts
即使很痛
痛いほど痛くても
apeun mankeum apahaedo
사라지지를 않아서
Because it doesn't disappear
因為它不會消失
消えない
sarajijireul anaseo
친구들은 사람들은 다
Friends are all people
朋友都是人
友達は人々です
chingudeuleun saramdeuleun da
나만 바라보는데
He only looks at me
他只看著我
私だけを見ています。
naman baraboneunde
내 모습은 그런 게 아닌데
That's not what I look like
我看起來不像那樣
私の姿はそうではありません。
nae moseupeun geureon ge aninde
자꾸만 멀어만 가
It keeps getting farther away
它越來越遠
ずっと遠いだけ
jakkuman meoleoman ga
그래도 난 어쩌면
But maybe I
但也許我
それでも私は多分
geuraedo nan eojjeomyeon
내가 이 세상에
I am in this world
我在這個世界上
私はこの世界に
naega i sesange
밝은 빛이라도 될까 봐
I hope it will be a bright light
我希望它會是一道明亮的光
明るい光でもいいかと思う
bakeun bitirado doelkka bwa
어쩌면 그 모든 아픔을
Maybe all that pain
也許所有的痛苦
たぶんそのすべての痛み
eojjeomyeon geu modeun apeumeul
내딛고서라도
Even if I take a step forward
即使我向前邁出一步
踏み出しても
naeditgoseorado
짧게 빛을 내볼까 봐
I thought I'd give it a quick light
我想快速點亮它
短く光を出そうか
jjalge biteul naebolkka bwa
포기할 수가 없어
I can't give up
我不能放棄
あきらめない
pogihal suga eopeo
하루도 맘 편히 잠들 수가 없던 내가
I, who couldn't sleep comfortably even for a single day
一天睡不好的我
一日も気楽に眠れなかった僕が
harudo mam pyeonhi jamdeul suga eopdeon naega
이렇게라도 일어서 보려고 하면
If you try to stand up like this
如果你試著像這樣站起來
こんなに立ち上がってみようとしたら
ireotgerado ileoseo boryeogo hamyeon
내가 날 찾아줄까 봐
I hope you find me
我希望你能找到我
私が私を探してあげるかどうか
naega nal chatajulkka bwa
아아아아아아아 아아아아아아아
Aaaa ...
啊啊…
ああああああああああああああああああ
aaaaaaa aaaaaaa
아아아아아아아 아아아아아아아
Aaaa ...
啊啊…
ああああああああああああああああああ
aaaaaaa aaaaaaa
얼마나 얼마나 아팠을까
How much did it hurt?
有多痛?
どれくらい痛いか
eolmana eolmana apateulkka
얼마나 얼마나 아팠을까
How much did it hurt?
有多痛?
どれくらい痛いか
eolmana eolmana apateulkka
얼마나 얼마나 얼마나 바랬을까
How much, how much, how much did I wish for it?
我有多、多、多希望得到它?
どれくらいどれだけ望んだのか
eolmana eolmana eolmana baraeteulkka
詞:안지영
Lyrics: Ahn Ji-young
作詞:安智英
詞:アン・ジヨン
曲:안지영
Composed by: Ahn Ji-young
作曲:安智英
曲:アン・ジヨン
編曲:바닐라맨
Composer: Vanilla Man
作曲:香草人
編曲:バニラマン
나의 사춘기에게 | 致青春期
나는 한때 내가 이 세상에
사라지길 바랬어
온 세상이 너무나 캄캄해
매일 밤을 울던 날
차라리 내가 사라지면
마음이 편할까
모두가 날 바라보는 시선이
너무나 두려워
아름답게 아름답던
그 시절을 난 아파서
사랑 받을 수 없었던
내가 너무나 싫어서
엄마는 아빠는 다
나만 바라보는데
내 마음은 그런 게 아닌데
자꾸만 멀어만 가
어떡해 어떡해 어떡해 어떡해
시간이 약이라는 말이
내게 정말 맞더라고
하루가 지나면 지날수록
더 나아지더라고
근데 가끔은 너무 행복하면
또 아파올까 봐
내가 가진 이 행복들을
누군가가 가져갈까 봐
아름다운 아름답던
그 기억이 난 아파서
아픈 만큼 아파해도
사라지지를 않아서
친구들은 사람들은 다
나만 바라보는데
내 모습은 그런 게 아닌데
자꾸만 멀어만 가
그래도 난 어쩌면
내가 이 세상에
밝은 빛이라도 될까 봐
어쩌면 그 모든 아픔을
내딛고서라도
짧게 빛을 내볼까 봐
포기할 수가 없어
하루도 맘 편히 잠들 수가 없던 내가
이렇게라도 일어서 보려고 하면
내가 날 찾아줄까 봐
아아아아아아아 아아아아아아아
아아아아아아아 아아아아아아아
얼마나 얼마나 아팠을까
얼마나 얼마나 아팠을까
얼마나 얼마나 얼마나 바랬을까
Mermaid | 美人魚
너무 어둡고 캄캄한 내 맘은
My heart is so dark and gloomy
我的心如此陰暗
暗すぎて暗い私の心
neomu eodupgo kamkamhan nae mameun
네가 알기엔 먼 곳만 같아서
It seems like a faraway place to you
對你來說這似乎是一個遙遠的地方
君が知るには遠いところだけだから
nega algien meon gotman gataseo
자꾸 난 도망치려 할 때마다
Every time I try to run away
每次我試圖逃跑
どんどん逃げようとするたびに
jakku nan domangchiryeo hal ttaemada
네 그 눈빛이 자꾸만 날 찾아
Yes, those eyes keep looking for me
是的,那雙眼睛一直在尋找我
네 그 눈빛이 자꾸만 날 찾아
ne geu nunbiti jakkuman nal chata
기억 속에 짓궂게도 네 모습은
Your image is mischievously etched in my memory
你的形象頑皮地刻在我的記憶裡
記憶の中に厄介にも君の姿は
gieok soke jitgutgedo ne moseupeun
습관처럼 고개를 숙이며
Bowing my head as if it were a habit
低頭,彷彿已經成為一種習慣
習慣のように頭を下げて
seupgwancheoreom gogaereul sukimyeo
어떤 말을 해야 할지 모른 채로
Not knowing what to say
不知道該說什麼
何を言うべきかわからないまま
eotteon maleul haeya halji moreun chaero
아주 잠시 내 모습을 들여다봐
Take a quick look at me
快速看一下我
とてもしばらく私の姿を覗いて
aju jamsi nae moseupeul deulyeodabwa
네가 사라지면
If you disappear
如果你消失了
消えたら
nega sarajimyeon
난 없어져 버릴지도 몰라
I might disappear
我可能會消失
私はなくなってしまうかもしれない
nan eopeojyeo beoriljido molra
아주 조용한 바닷속으로
Into the very quiet sea
進入非常平靜的海
とても静かな海の中で
aju joyonghan badatsokeuro
사라질지도 몰라
It might disappear
它可能會消失
消えるかもしれない
sarajiljido molra
나는 너를
I love you
我愛你
私はあなたを
naneun neoreul
너무 사랑했었다고 믿겠지만
I believe I loved you too much
我相信我太愛你了
とても愛していたと思いますが
neomu saranghaeteotdago mitgetjiman
네가 사라지면
If you disappear
如果你消失了
消えたら
nega sarajimyeon
어떤 말도 할 수 없겠지만
I can't say anything, but
我不能說什麼,但是
何も言えないだろうけど
eotteon maldo hal su eopgetjiman
아주 조용히
Very quietly
非常安靜
とても静かに
aju joyonghi
기억 속에 짓궂게도 네 모습은
Your image is mischievously etched in my memory
你的形象頑皮地刻在我的記憶裡
記憶の中に厄介にも君の姿は
gieok soke jitgutgedo ne moseupeun
습관처럼 고개를 숙이며
Bowing my head as if it were a habit
低頭,彷彿已經成為一種習慣
習慣のように頭を下げて
seupgwancheoreom gogaereul sukimyeo
어떤 말을 해야 할지 모른 채로
Not knowing what to say
不知道該說什麼
何を言うべきかわからないまま
eotteon maleul haeya halji moreun chaero
아주 잠시 내 모습을 들여다봐
Take a quick look at me
快速看一下我
とてもしばらく私の姿を覗いて
aju jamsi nae moseupeul deulyeodabwa
네가 사라지면
If you disappear
如果你消失了
消えたら
nega sarajimyeon
난 없어져 버릴지도 몰라
I might disappear
我可能會消失
私はなくなってしまうかもしれない
nan eopeojyeo beoriljido molra
아주 조용한 바닷속으로
Into the very quiet sea
進入非常平靜的海
とても静かな海の中で
aju joyonghan badatsokeuro
사라질지도 몰라
It might disappear
它可能會消失
消えるかもしれない
sarajiljido molra
나는 너를
I love you
我愛你
私はあなたを
naneun neoreul
너무 사랑했었다고 믿겠지만
I believe I loved you too much
我相信我太愛你了
とても愛していたと思いますが
neomu saranghaeteotdago mitgetjiman
네가 사라지면
If you disappear
如果你消失了
消えたら
nega sarajimyeon
어떤 말도 할 수 없겠지만
I can't say anything, but
我不能說什麼,但是
何も言えないだろうけど
eotteon maldo hal su eopgetjiman
아주 조용히 아주 조용히
Very quietly, very quietly
非常安靜,非常安靜
非常に静かに非常に静かに
aju joyonghi aju joyonghi
아주 조용히 아주 조용히
Very quietly, very quietly
非常安靜,非常安靜
非常に静かに非常に静かに
aju joyonghi aju joyonghi
겨울이 지나가고 봄이 다가올 때쯤
As winter passes and spring approaches
隨著冬天過去,春天來臨
冬が過ぎて春が近づく頃
gyeouli jinagago bomi dagaol ttaejjeum
넌 물어보겠지 어디로 향하냐고
You might ask, where are you headed?
你可能會問,你要去哪裡?
あなたは尋ねるでしょう、どこに向かうのか
neon muleobogetji eodiro hyanghanyago
사실 나도 몰라 어디쯤 내가 있는지
Actually, I don't know where I am.
事實上,我不知道自己在哪裡。
実は私も知りません。
sasil nado molra eodijjeum naega itneunji
그냥 네가 있는 그곳에
Just where you are
就在你所在的地方
ただあなたがいるそこに
geunyang nega itneun geugote
여전히 나 머물러
Still stay with me
仍然留在我身邊
まだ私にとどまる
yeojeonhi na meomulreo
아주 조용히
Very quietly
非常安靜
とても静かに
aju joyonghi
아주 조용히 아주 조용히
Very quietly, very quietly
非常安靜,非常安靜
非常に静かに非常に静かに
aju joyonghi aju joyonghi
네가 사라지면
If you disappear
如果你消失了
消えたら
nega sarajimyeon
난 없어져 버릴지도 몰라
I might disappear
我可能會消失
私はなくなってしまうかもしれない
nan eopeojyeo beoriljido molra
아주 조용한 바닷속으로
Into the very quiet sea
進入非常平靜的海
とても静かな海の中で
aju joyonghan badatsokeuro
사라질지도 몰라
It might disappear
它可能會消失
消えるかもしれない
sarajiljido molra
아주 조용히
Very quietly
非常安靜
とても静かに
aju joyonghi
날 떠나려 하지 마 좋은 노랠 들려줄게
Don't leave me, I'll sing you a good song
別離開我,我會唱一首好歌
僕を離れようとしないでいい黄色を聞かせてあげる
nal tteonaryeo haji ma joteun norael deulryeojulge
그냥 네 옆에서 널 바라만 볼게
I'll just be by your side and watch you
我會陪在你身邊看著你
君の隣で君を望むだけ
geunyang ne yeopeseo neol baraman bolge
아주 잠시 내가 널 잊어버렸는지 몰라
I don't know if I forgot you for a moment
我不知道我是否暫時忘記了你
とてもしばらく私が君を忘れてしまったのか分からない
aju jamsi naega neol iteobeoryeotneunji molra
내 곁에 네 모습이 흐릿해진 줄 모르고
I didn't realize that your figure was blurry next to me
卻沒發現你身影在我身邊模糊
내 곁에 네 모습이 흐려진 줄 알고
nae gyeote ne moseupi heurithaejin jul moreugo
You're always be my mermaid
You're always be my mermaid
你永遠是我的美人魚
You're always be my mermaid
You're always be my mermaid
詞:안지영
Lyrics: Ahn Ji-young
作詞:安智英
詞:アン・ジヨン
曲:안지영
Composed by: Ahn Ji-young
作曲:安智英
曲:アン・ジヨン
編曲:바닐라맨
Composer: Vanilla Man
作曲:香草人
編曲:バニラマン
Mermaid | 美人魚
너무 어둡고 캄캄한 내 맘은
네가 알기엔 먼 곳만 같아서
자꾸 난 도망치려 할 때마다
네 그 눈빛이 자꾸만 날 찾아
기억 속에 짓궂게도 네 모습은
습관처럼 고개를 숙이며
어떤 말을 해야 할지 모른 채로
아주 잠시 내 모습을 들여다봐
네가 사라지면
난 없어져 버릴지도 몰라
아주 조용한 바닷속으로
사라질지도 몰라
나는 너를
너무 사랑했었다고 믿겠지만
네가 사라지면
어떤 말도 할 수 없겠지만
아주 조용히
기억 속에 짓궂게도 네 모습은
습관처럼 고개를 숙이며
어떤 말을 해야 할지 모른 채로
아주 잠시 내 모습을 들여다봐
네가 사라지면
난 없어져 버릴지도 몰라
아주 조용한 바닷속으로
사라질지도 몰라
나는 너를
너무 사랑했었다고 믿겠지만
네가 사라지면
어떤 말도 할 수 없겠지만
아주 조용히 아주 조용히
아주 조용히 아주 조용히
겨울이 지나가고 봄이 다가올 때쯤
넌 물어보겠지 어디로 향하냐고
사실 나도 몰라 어디쯤 내가 있는지
그냥 네가 있는 그곳에
여전히 나 머물러
아주 조용히
아주 조용히 아주 조용히
네가 사라지면
난 없어져 버릴지도 몰라
아주 조용한 바닷속으로
사라질지도 몰라
아주 조용히
날 떠나려 하지 마 좋은 노랠 들려줄게
그냥 네 옆에서 널 바라만 볼게
아주 잠시 내가 널 잊어버렸는지 몰라
내 곁에 네 모습이 흐릿해진 줄 모르고
You're always be my mermaid
첫사랑 | 初戀
어릴 때 넌 키도 작고
When you were young, you were short
你小時候很矮
幼い時は君の身長も小さくて
eoril ttae neon kido jakgo
빼빼 말랐지 기억나
I remember you were so skinny
我記得你很瘦
私は乾いたのを覚えています。
ppaeppae malratji gieokna
난 knock 그런 니가 괜히
I knock you for no reason
我無緣無故地打你
私は knock そんな君が大丈夫
nan knock geureon niga gwaenhi
맘에 들어 두드려보지만 yeah
I like it so I knock on it yeah
我喜歡它所以我敲它yeah
気に入って叩いてみるけど yeah
mame deuleo dudeuryeobojiman yeah
짓궂게 놀려주는 게 나름
It's kind of like teasing someone mischievously
這有點像調皮地取笑某人
凄く驚かせるのがそれなり
jitgutge nolryeojuneun ge nareum
나의 맘이었는데
It was my heart
那是我的心
私の心だった。
naui mamieotneunde
Why don't you know
Why don't you know
為什麼不知道
Why don't you know
Why don't you know
그런 채로 졸업식
Graduation ceremony like that
那樣的畢業典禮
そんなまま卒業式
geureon chaero joleopsik
But these days
But these days
但如今
But these days
But these days
너의 소식이 어디서 타고 오는 건지
Where does your news come from?
您的訊息從哪裡來?
君の知らせがどこから乗ってくるのか
neoui sosiki eodiseo tago oneun geonji
훌쩍 커버린 너는 왜 땜에 멋진 건지
Why are you so cool now that you've grown up so much?
你都長大了,為什麼還這麼酷?
ふわふわカバリン君はなぜはんだに素敵なのか
huljjeok keobeorin neoneun wae ttaeme meotjin geonji
내 timeline 에 나타나는 너의 시간이
Your time appears on my timeline
你的時間出現在我的時間線上
timeline に表示されるあなたの時間
nae timeline e natananeun neoui sigani
내 시간을 다 훔쳐가 yeah
Stealing all my time yeah
偷走了我所有的時間
私の時間をみんな盗んで yeah
nae siganeul da humchyeoga yeah
Oh winter night when I meet you
Oh winter night when I meet you
哦冬夜當我遇見你
Oh winter night when I meet you
Oh winter night when I meet you
나 너를 만나면
When I meet you
當我遇見你
私に会えば
na neoreul mannamyeon
그 어릴 때 뭐 모를 때
When I was young and didn't know anything
當我還年輕,什麼都不懂的時候
あの幼い時、何を知らないとき
geu eoril ttae mwo moreul ttae
사실 널 좋아했다고
Actually, I liked you
其實我喜歡你
実は君が好きだったと
sasil neol jotahaetdago
말해줄 거야 괜히 널 보면
I'll tell you when I see you for no reason
當我無緣無故見到你時我會告訴你
教えてあげるよ 君を見れば
malhaejul geoya gwaenhi neol bomyeon
못되게 굴었었다고
I was being mean
我很刻薄
振り向かなかった
motdoege guleoteotdago
말해줄 거야 너도
I'll tell you too
我也會告訴你
教えてあげるよ 君も
malhaejul geoya neodo
그 날로 돌아가 솔직해줄래
Can you go back to that day and be honest?
你能回到那一天誠實面對嗎?
その日に戻って率直にしてください。
geu nalro dolaga soljikhaejulrae
어릴 때 넌 숫기 없고
When you were young you were shy
當你年輕的時候你很害羞
幼い時は君は数字がなくて
eoril ttae neon sutgi eopgo
조용했었지 기억나
I remember it was quiet
我記得當時很安靜
静かだったのを覚えています。
joyonghaeteotji gieokna
근데 어쩜 하는 말마다
But why does everything I say
但為什麼我說的每一句話
しかし、何を言うごとに
geunde eojjeom haneun malmada
왜 그렇게 예쁘게 하는데
Why are you so pretty?
為什麼這麼漂亮?
なぜそんなにきれいにするのか
wae geureotge yeppeuge haneunde
이제는 놀릴 수 없이
Now I can't tease you
現在我不能取笑你
今は驚かない
ijeneun nolril su eopi
커져버린 너의 어깨가
Your shoulders have grown bigger
你的肩膀變大了
大きくなってしまった君の肩が
keojyeobeorin neoui eokkaega
날 설레게 해 따뜻할 것 같아
It makes me excited, it feels warm
這讓我興奮,感覺很溫暖
私をときめかせて暖かいと思います。
nal seolrege hae ttatteuthal geot gata
Oh winter night when I meet you
Oh winter night when I meet you
哦冬夜當我遇見你
Oh winter night when I meet you
Oh winter night when I meet you
나 너를 만나면
When I meet you
當我遇見你
私に会えば
na neoreul mannamyeon
그 어릴 때 뭐 모를 때
When I was young and didn't know anything
當我還年輕,什麼都不懂的時候
あの幼い時、何を知らないとき
geu eoril ttae mwo moreul ttae
사실 널 좋아했다고
Actually, I liked you
其實我喜歡你
実は君が好きだったと
sasil neol jotahaetdago
말해줄 거야 괜히 널 보면
I'll tell you when I see you for no reason
當我無緣無故見到你時我會告訴你
教えてあげるよ 君を見れば
malhaejul geoya gwaenhi neol bomyeon
못되게 굴었었다고
I was being mean
我很刻薄
振り向かなかった
motdoege guleoteotdago
말해줄 거야 너도
I'll tell you too
我也會告訴你
教えてあげるよ 君も
malhaejul geoya neodo
그 날로 돌아가 솔직해줄래
Can you go back to that day and be honest?
你能回到那一天誠實面對嗎?
その日に戻って率直にしてください。
geu nalro dolaga soljikhaejulrae
널 좋아했던 그때가 그리운 걸까
Do you miss the times when you liked me?
你是否懷念喜歡我的時光?
君が好きだったその時が懐かしいのか
neol jotahaetdeon geuttaega geuriun geolkka
아님 지금도 떨리는 걸까 yeah
Or maybe I'm still shaking yeah
或許我仍在顫抖
それとも今も震えるのか yeah
anim jigeumdo tteolrineun geolkka yeah
너가 걸어오고 있어 몸이 얼어붙어
You're walking towards me, my body is freezing
你向我走來,我的身體冰冷
君が歩いてきていて体が凍りつく
neoga geoleoogo iteo momi eoleobuteo
아무 말도 못 하겠어
I can't say anything
我無話可說
何も言えません。
amu maldo mot hageteo
Oh winter night when I meet you
Oh winter night when I meet you
哦冬夜當我遇見你
Oh winter night when I meet you
Oh winter night when I meet you
흰 눈이 내리면
When white snow falls
當白雪飄落
白い雪が降ると
huin nuni naerimyeon
난 아직도 널 보는 게
I still see you
我仍然看到你
僕はまだ君を見るのが
nan ajikdo neol boneun ge
사실 두근거린다고
Actually, I'm nervous
事實上,我很緊張
実はドキドキだと
sasil dugeungeorindago
말해줄 거야 이제 널 보면
I'll tell you now when I see you
我現在見到你就會告訴你
言ってあげるよ もう君を見れば
malhaejul geoya ije neol bomyeon
예쁘게 웃어준다고
He said he would smile prettily
他說他會笑得很燦爛
きれいに笑ってくれると
yeppeuge uteojundago
말해줄 거야 너도
I'll tell you too
我也會告訴你
教えてあげるよ 君も
malhaejul geoya neodo
그 날로 돌아가 솔직해줄래
Can you go back to that day and be honest?
你能回到那一天誠實面對嗎?
その日に戻って率直にしてください。
geu nalro dolaga soljikhaejulrae
첫사랑 | 初戀
어릴 때 넌 키도 작고
빼빼 말랐지 기억나
난 knock 그런 니가 괜히
맘에 들어 두드려보지만 yeah
짓궂게 놀려주는 게 나름
나의 맘이었는데
Why don't you know
그런 채로 졸업식
But these days
너의 소식이 어디서 타고 오는 건지
훌쩍 커버린 너는 왜 땜에 멋진 건지
내 timeline 에 나타나는 너의 시간이
내 시간을 다 훔쳐가 yeah
Oh winter night when I meet you
나 너를 만나면
그 어릴 때 뭐 모를 때
사실 널 좋아했다고
말해줄 거야 괜히 널 보면
못되게 굴었었다고
말해줄 거야 너도
그 날로 돌아가 솔직해줄래
어릴 때 넌 숫기 없고
조용했었지 기억나
근데 어쩜 하는 말마다
왜 그렇게 예쁘게 하는데
이제는 놀릴 수 없이
커져버린 너의 어깨가
날 설레게 해 따뜻할 것 같아
Oh winter night when I meet you
나 너를 만나면
그 어릴 때 뭐 모를 때
사실 널 좋아했다고
말해줄 거야 괜히 널 보면
못되게 굴었었다고
말해줄 거야 너도
그 날로 돌아가 솔직해줄래
널 좋아했던 그때가 그리운 걸까
아님 지금도 떨리는 걸까 yeah
너가 걸어오고 있어 몸이 얼어붙어
아무 말도 못 하겠어
Oh winter night when I meet you
흰 눈이 내리면
난 아직도 널 보는 게
사실 두근거린다고
말해줄 거야 이제 널 보면
예쁘게 웃어준다고
말해줄 거야 너도
그 날로 돌아가 솔직해줄래
여행 | 旅行
저 오늘 떠나요 공항으로
I'm leaving for the airport today.
我今天要去機場。
私は今日去ります空港へ
jeo oneul tteonayo gonghangeuro
핸드폰 꺼 놔요
Turn off your phone
關掉你的手機
携帯電話をオフにします。
haendeupon kkeo nwayo
제발 날 찾진 말아줘
Please don't come looking for me
請不要來找我
僕を見つけてはいけない
jebal nal chatjin malajwo
시끄럽게 소리를 질러도
Even if you scream loudly
即使你大聲尖叫
騒々しく音を立てても
sikkeureopge sorireul jilreodo
어쩔 수 없어 나
I can't help it
我沒辦法
仕方ない
eojjeol su eopeo na
가볍게 손을 흔들며 bye bye
Waving my hand lightly, bye bye
輕輕揮手,再見
軽く手を振って bye bye
gabyeopge soneul heundeulmyeo bye bye
쉬지 않고 빛났던 꿈같은
A dream that shines without rest
永不停歇閃耀的夢想
休むことなく輝いた夢のような
swiji ango bitnatdeon kkumgateun
My youth
My youth
我的青春
My youth
My youth
이리저리 치이고 또 망가질 때쯤
When it gets hit here and there and gets broken again
當它被擊中並再次破碎時
あちこちでまた壊れる時頃
irijeori chiigo tto manggajil ttaejjeum
지쳤어 나 미쳤어
I'm tired, I'm crazy
我累了,我瘋了
疲れた私は狂った
jichyeoteo na michyeoteo
나 떠날 거야 다 비켜
I'm leaving, everyone get out of the way
我要走了,大家都讓開
私は去るよ
na tteonal geoya da bikyeo
I fly away
I fly away
我飛走了
I fly away
I fly away
Take me to London
Take me to London
帶我去倫敦
Take me to London
Take me to London
Paris New York city 들
Paris New York city s
巴黎紐約市 s
Paris New York city
Paris New York city deul
아름다운 이 도시에 빠져서 나
I fell in love with this beautiful city
我愛上了這座美麗的城市
美しいこの街に落ちて
areumdaun i dosie ppajyeoseo na
Like I'm a bird bird
Like I'm a bird bird
就像我是一隻鳥
Like I'm a bird bird
Like I'm a bird bird
날아다니는 새처럼
Like a flying bird
就像一隻飛翔的鳥
飛ぶ鳥のように
naladanineun saecheoreom
난 자유롭게 fly fly
I'm free to fly fly
我可以自由飛翔
私は自由にfly fly
nan jayuropge fly fly
나 숨을 셔
I'm holding my breath
我屏住呼吸
私を呼吸する
na sumeul syeo
Take me to new world anywhere
Take me to new world anywhere
帶我去任何地方的新世界
Take me to new world anywhere
Take me to new world anywhere
어디든
Anywhere
任何地方
どこでも
eodideun
답답한 이 곳을 벗어 나기만 하면
If only I could get out of this stuffy place
如果我能離開這個悶熱的地方
苦しいこの場所から抜け出すだけで
dapdaphan i goteul beoteo nagiman hamyeon
Shining light light
Shining light light
閃耀的光芒
Shining light light
Shining light light
빛나는 my youth
My shining youth
我的閃亮青春
輝く my youth
bitnaneun my youth
자유롭게 fly fly
fly fly freely
自由飛翔
自由にfly fly
jayuropge fly fly
나 숨을 셔
I'm holding my breath
我屏住呼吸
私を呼吸する
na sumeul syeo
저 이제 쉬어요 떠날 거에요
I'm going to rest now. I'm leaving.
我現在要休息了。我要走了。
私は今休んでいます。
jeo ije swieoyo tteonal geoeyo
노트북 꺼 놔요
Turn off your laptop.
關掉你的筆記型電腦。
ノートパソコンの電源を切る
noteubuk kkeo nwayo
제발 날 잡진 말아줘
Please don't catch me
請不要抓我
僕を捕まえないでください
jebal nal japjin malajwo
시끄럽게 소리를 질러도
Even if you scream loudly
即使你大聲尖叫
騒々しく音を立てても
sikkeureopge sorireul jilreodo
어쩔 수 없어 나
I can't help it
我沒辦法
仕方ない
eojjeol su eopeo na
가볍게 손을 흔들며 see ya
Waving my hand lightly, see ya
輕輕揮揮手,再見
軽く手を振って see ya
gabyeopge soneul heundeulmyeo see ya
쉬지 않고 빛났던 꿈같은
A dream that shines without rest
永不停歇閃耀的夢想
休むことなく輝いた夢のような
swiji ango bitnatdeon kkumgateun
My youth
My youth
我的青春
My youth
My youth
이리 저리 치이고 또 망가질 때쯤
When it gets hit here and there and gets broken again
當它被擊中並再次破碎時
あちこちでまた壊れる時頃
iri jeori chiigo tto manggajil ttaejjeum
지쳤어 나 미쳤어
I'm tired, I'm crazy
我累了,我瘋了
疲れた私は狂った
jichyeoteo na michyeoteo
나 떠날 거야 다 비켜
I'm leaving, everyone get out of the way
我要走了,大家都讓開
私は去るよ
na tteonal geoya da bikyeo
I fly away
I fly away
我飛走了
I fly away
I fly away
Take me to London Paris
Take me to London Paris
帶我去倫敦巴黎
Take me to London Paris
Take me to London Paris
New York city 들
New York city s
紐約市 的
New York city
New York city deul
아름다운 이 도시에 빠져서 나
I fell in love with this beautiful city
我愛上了這座美麗的城市
美しいこの街に落ちて
areumdaun i dosie ppajyeoseo na
Like I'm a bird bird
Like I'm a bird bird
就像我是一隻鳥
Like I'm a bird bird
Like I'm a bird bird
날아 다니는 새처럼
Like a flying bird
就像一隻飛翔的鳥
飛んでいる鳥のように
nala danineun saecheoreom
난 자유롭게 fly fly
I'm free to fly fly
我可以自由飛翔
私は自由にfly fly
nan jayuropge fly fly
나 숨을 셔
I'm holding my breath
我屏住呼吸
私を呼吸する
na sumeul syeo
Take me to new world anywhere
Take me to new world anywhere
帶我去任何地方的新世界
Take me to new world anywhere
Take me to new world anywhere
어디든
Anywhere
任何地方
どこでも
eodideun
답답한 이 곳을 벗어 나기만 하면
If only I could get out of this stuffy place
如果我能離開這個悶熱的地方
苦しいこの場所から抜け出すだけで
dapdaphan i goteul beoteo nagiman hamyeon
Shining light light
Shining light light
閃耀的光芒
Shining light light
Shining light light
빛나는 my youth
My shining youth
我的閃亮青春
輝く my youth
bitnaneun my youth
자유롭게 fly fly
fly fly freely
自由飛翔
自由にfly fly
jayuropge fly fly
나 숨을 셔
I'm holding my breath
我屏住呼吸
私を呼吸する
na sumeul syeo
I can fly away
I can fly away
我可以飛走
I can fly away
I can fly away
Fly always always always
Fly always always always
飛翔永遠永遠永遠
Fly always always always
Fly always always always
Fly alway
Fly alway
永遠飛翔
Fly alway
Fly alway
Take me to new world anywhere
Take me to new world anywhere
帶我去任何地方的新世界
Take me to new world anywhere
Take me to new world anywhere
어디든
Anywhere
任何地方
どこでも
eodideun
답답한 이 곳을 벗어 나기만 하면
If only I could get out of this stuffy place
如果我能離開這個悶熱的地方
苦しいこの場所から抜け出すだけで
dapdaphan i goteul beoteo nagiman hamyeon
Shining light light
Shining light light
閃耀的光芒
Shining light light
Shining light light
빛나는 my youth
My shining youth
我的閃亮青春
輝く my youth
bitnaneun my youth
자유롭게 fly fly
fly fly freely
自由飛翔
自由にfly fly
jayuropge fly fly
나 숨을 셔
I'm holding my breath
我屏住呼吸
私を呼吸する
na sumeul syeo
詞:안지영
Lyrics: Ahn Ji-young
作詞:安智英
詞:アン・ジヨン
曲:안지영/바닐라맨
Composed by: Ahn Ji-young/Vanilla Man
作曲:安智英/香草男人
曲:アン・ジヨン/バニラマン
編曲:바닐라맨
Composer: Vanilla Man
作曲:香草人
編曲:バニラマン
여행 | 旅行
저 오늘 떠나요 공항으로
핸드폰 꺼 놔요
제발 날 찾진 말아줘
시끄럽게 소리를 질러도
어쩔 수 없어 나
가볍게 손을 흔들며 bye bye
쉬지 않고 빛났던 꿈같은
My youth
이리저리 치이고 또 망가질 때쯤
지쳤어 나 미쳤어
나 떠날 거야 다 비켜
I fly away
Take me to London
Paris New York city 들
아름다운 이 도시에 빠져서 나
Like I'm a bird bird
날아다니는 새처럼
난 자유롭게 fly fly
나 숨을 셔
Take me to new world anywhere
어디든
답답한 이 곳을 벗어 나기만 하면
Shining light light
빛나는 my youth
자유롭게 fly fly
나 숨을 셔
저 이제 쉬어요 떠날 거에요
노트북 꺼 놔요
제발 날 잡진 말아줘
시끄럽게 소리를 질러도
어쩔 수 없어 나
가볍게 손을 흔들며 see ya
쉬지 않고 빛났던 꿈같은
My youth
이리 저리 치이고 또 망가질 때쯤
지쳤어 나 미쳤어
나 떠날 거야 다 비켜
I fly away
Take me to London Paris
New York city 들
아름다운 이 도시에 빠져서 나
Like I'm a bird bird
날아 다니는 새처럼
난 자유롭게 fly fly
나 숨을 셔
Take me to new world anywhere
어디든
답답한 이 곳을 벗어 나기만 하면
Shining light light
빛나는 my youth
자유롭게 fly fly
나 숨을 셔
I can fly away
Fly always always always
Fly alway
Take me to new world anywhere
어디든
답답한 이 곳을 벗어 나기만 하면
Shining light light
빛나는 my youth
자유롭게 fly fly
나 숨을 셔
XX | 二十
난 알아 너와 나의 시작이 어땠었는지
I know how you and I started
我知道你和我是怎麼開始的
私は知っているあなたと私の始まりはどうでしたか
nan ala neowa naui sijaki eottaeteotneunji
난 알아 우리의 첫 만남이
I know our first meeting
我知道我們的第一次見面
私は知っている私たちの最初の出会い
nan ala uriui cheot mannami
얼마나 소중했는지
How precious it was
多麼珍貴
どれくらい大切でしたか
eolmana sojunghaetneunji
시간이 지나가면서
As time goes by
隨著時間流逝
時間が経つにつれて
sigani jinagamyeonseo
우린 남들이 모르게
We don't let others know
我們不讓別人知道
私たちは他人を知らない
urin namdeuli moreuge
좋은 추억들을 쌓아갔던 거야
We were building up good memories
我們正在創造美好的回憶
良い思い出を積んできたんだ
joteun chueokdeuleul ssatagatdeon geoya
있지 알지는 모르겠지만
I don't know, but
我不知道,但是
あるかどうかはわかりませんが、
itji aljineun moreugetjiman
나 네 편지를 찾아
I found your letter
我找到了你的信
私はあなたの手紙を見つけます
na ne pyeonjireul chata
알고 있었겠지만 네게서
I knew it, but from you
我知道,但從你
知っていただろうけど
algo iteotgetjiman negeseo
내 이야길 찾아
Find my story
找到我的故事
私の話を探す
nae iyagil chata
가끔씩 너의 모습이
Sometimes your appearance
有時你的出現
たまに君の姿が
gakkeumssik neoui moseupi
눈에 띌 때면 네게
When you catch my eye
當你引起我的注意時
目についた時は君に
nune ttuil ttaemyeon nege
말을 걸고 싶어지는 날
A day when you want to talk
你想說話的一天
話しかけたくなる日
maleul geolgo sipeojineun nal
넌 알고 있을까
Do you know
你知道嗎
君は知っているか
neon algo iteulkka
난 이제 좋은 사람이
I am a good person now
我現在是個好人
私は今いい人です
nan ije joteun sarami
될 수 있을 것 같은데
I think it might be possible
我認為這是可能的
できると思います。
doel su iteul geot gateunde
떠나지 않을 자신이
I have the confidence not to leave
我有信心不會離開
去らない自分
tteonaji aneul jasini
정말 너무 있는데
There really are too many
確實有太多了
本当にとてもあります。
jeongmal neomu itneunde
그때 난 사랑이
At that time I was in love
那時我正戀愛
それから私は愛です
geuttae nan sarangi
필요한지도 몰랐었는데
I didn't even know I needed it
我什至不知道我需要它
必要かもしれませんでした。
pilyohanjido molrateotneunde
넌 지금 X X X oh
You are now X X X oh
你現在是X X X哦
あなたは今X X X oh
neon jigeum X X X oh
우우우우 네가 없어
Woohoo you're gone
哇哦,你走了
うううう 君がいない
uuuu nega eopeo
우우우 목소리도 없어
Woohoo, there's no voice
哇哦,沒有聲音
ううう声もない
uuu moksorido eopeo
우우우 널 기다려봐도
Woohoo I wait for you
哇喔,我等你
ううう君を待ってみても
uuu neol gidaryeobwado
없어 없어 X oh
No no X oh
不不X哦
ない なし X oh
eopeo eopeo X oh
있지 알지는 모르겠지만
I don't know, but
我不知道,但是
あるかどうかはわかりませんが、
itji aljineun moreugetjiman
나 네 편지를 찾아
I found your letter
我找到了你的信
私はあなたの手紙を見つけます
na ne pyeonjireul chata
알고 있었겠지만 네게서
I knew it, but from you
我知道,但從你
知っていただろうけど
algo iteotgetjiman negeseo
내 이야길 찾아
Find my story
找到我的故事
私の話を探す
nae iyagil chata
가끔씩 너의 모습이
Sometimes your appearance
有時你的出現
たまに君の姿が
gakkeumssik neoui moseupi
눈에 띌 때면 네게
When you catch my eye
當你引起我的注意時
目についた時は君に
nune ttuil ttaemyeon nege
말을 걸고 싶어지는 날
A day when you want to talk
你想說話的一天
話しかけたくなる日
maleul geolgo sipeojineun nal
넌 알고 있을까
Do you know
你知道嗎
君は知っているか
neon algo iteulkka
난 이제 좋은 사람이
I am a good person now
我現在是個好人
私は今いい人です
nan ije joteun sarami
될 수 있을 것 같은데
I think it might be possible
我認為這是可能的
できると思います。
doel su iteul geot gateunde
떠나지 않을 자신이
I have the confidence not to leave
我有信心不會離開
去らない自分
tteonaji aneul jasini
정말 너무 있는데
There really are too many
確實有太多了
本当にとてもあります。
jeongmal neomu itneunde
그때 난 사랑이
At that time I was in love
那時我正戀愛
それから私は愛です
geuttae nan sarangi
필요한지도 몰랐었는데
I didn't even know I needed it
我什至不知道我需要它
必要かもしれませんでした。
pilyohanjido molrateotneunde
넌 지금 X X X oh
You are now X X X oh
你現在是X X X哦
あなたは今X X X oh
neon jigeum X X X oh
난 이제 좋은 사람이
I am a good person now
我現在是個好人
私は今いい人です
nan ije joteun sarami
될 수 있을 것 같은데
I think it might be possible
我認為這是可能的
できると思います。
doel su iteul geot gateunde
떠나지 않을 자신이
I have the confidence not to leave
我有信心不會離開
去らない自分
tteonaji aneul jasini
정말 너무 있는데
There really are too many
確實有太多了
本当にとてもあります。
jeongmal neomu itneunde
그때 난 사랑이
At that time I was in love
那時我正戀愛
それから私は愛です
geuttae nan sarangi
필요한지도 몰랐었는데
I didn't even know I needed it
我什至不知道我需要它
必要かもしれませんでした。
pilyohanjido molrateotneunde
넌 지금 X X X oh
You are now X X X oh
你現在是X X X哦
あなたは今X X X oh
neon jigeum X X X oh
우우우우 네가 없어
Woohoo you're gone
哇哦,你走了
うううう 君がいない
uuuu nega eopeo
우우우 목소리도 없어
Woohoo, there's no voice
哇哦,沒有聲音
ううう声もない
uuu moksorido eopeo
우우우 널 기다려봐도
Woohoo I wait for you
哇喔,我等你
ううう君を待ってみても
uuu neol gidaryeobwado
없어 없어 X oh
No no X oh
不不X哦
ない なし X oh
eopeo eopeo X oh
詞:안지영
Lyrics: Ahn Ji-young
作詞:安智英
詞:アン・ジヨン
曲:안지영
Composed by: Ahn Ji-young
作曲:安智英
曲:アン・ジヨン
XX | 二十
난 알아 너와 나의 시작이 어땠었는지
난 알아 우리의 첫 만남이
얼마나 소중했는지
시간이 지나가면서
우린 남들이 모르게
좋은 추억들을 쌓아갔던 거야
있지 알지는 모르겠지만
나 네 편지를 찾아
알고 있었겠지만 네게서
내 이야길 찾아
가끔씩 너의 모습이
눈에 띌 때면 네게
말을 걸고 싶어지는 날
넌 알고 있을까
난 이제 좋은 사람이
될 수 있을 것 같은데
떠나지 않을 자신이
정말 너무 있는데
그때 난 사랑이
필요한지도 몰랐었는데
넌 지금 X X X oh
우우우우 네가 없어
우우우 목소리도 없어
우우우 널 기다려봐도
없어 없어 X oh
있지 알지는 모르겠지만
나 네 편지를 찾아
알고 있었겠지만 네게서
내 이야길 찾아
가끔씩 너의 모습이
눈에 띌 때면 네게
말을 걸고 싶어지는 날
넌 알고 있을까
난 이제 좋은 사람이
될 수 있을 것 같은데
떠나지 않을 자신이
정말 너무 있는데
그때 난 사랑이
필요한지도 몰랐었는데
넌 지금 X X X oh
난 이제 좋은 사람이
될 수 있을 것 같은데
떠나지 않을 자신이
정말 너무 있는데
그때 난 사랑이
필요한지도 몰랐었는데
넌 지금 X X X oh
우우우우 네가 없어
우우우 목소리도 없어
우우우 널 기다려봐도
없어 없어 X oh
품 | 擁抱
기분 좋은 날은 늘 그렇게 딱 맞아들어
A good day always fits so perfectly
美好的一天總是如此完美
気持ちの良い日はいつもそんなにぴったりです。
gibun joteun naleun neul geureotge ttak matadeuleo
하고 싶은 것도 먹고 싶은 것도
What I want to do and what I want to eat
我想做什麼、想吃什麼
やりたいことも食べたいものも
hago sipeun geotdo meokgo sipeun geotdo
애매한 게 없지
There is nothing ambiguous
沒有什麼含糊不清
あいまいなことはありません。
aemaehan ge eopji
널 만나러 가는 길도 온종일 설레서 난
I was excited all day on the way to meet you
我在去見你的路上興奮了一整天
君に会いに行く道も一日中ときめく僕は
neol mannareo ganeun gildo onjongil seolreseo nan
보고 싶은 것도 느끼고 싶은 것도
What I want to see and what I want to feel
我想看到的、我想感受到的
見たいものも感じたいものも
bogo sipeun geotdo neukkigo sipeun geotdo
애매한 게 없지
There is nothing ambiguous
沒有什麼含糊不清
あいまいなことはありません。
aemaehan ge eopji
음음 난 좋아 너의 모든 게 말이야
Hmm I like everything about you
嗯我喜歡你的一切
음음 난 좋아 너의 모든게 말야
eumeum nan jota neoui modeun ge maliya
아니 아니 나 좋아 그래 거기서 볼게 yeah
No no I like it okay I'll see you there yeah
不不我喜歡,好的,到時候見
いいえいいえ、私は好きです。
ani ani na jota geurae geogiseo bolge yeah
네가 온다 걸어온다
You come walking
你走來
君が来る 歩いてくる
nega onda geoleoonda
기분 좋은 바람이 후 하고 불어오면
When a pleasant breeze blows
當一陣微風吹來
気持ちの良い風の後に吹いてくると
gibun joteun barami hu hago buleoomyeon
내 마음도 후 네가 보고 싶어
My heart misses you too
我的心也想念你
私の心も後、あなたが見たい
nae maeumdo hu nega bogo sipeo
네게로 달려갈래
I want to run to you
我想跑向你
君に走る
negero dalryeogalrae
포근하고 좋은 너의 그 품으로
Into your warm and good embrace
投入你溫暖美好的懷抱
優しくて良い君のあの品で
pogeunhago joteun neoui geu pumeuro
너와 다툰 뒤엔 늘 이렇게 편지를 적어
After fighting with you, I always write a letter like this
和你吵架後我總是寫這樣的信
君と争う後はいつもこう手紙を書いて
neowa datun dwien neul ireotge pyeonjireul jeokeo
사랑한단 말도 보고 싶단 말도
I love you and I miss you
我愛你,我想你
愛するだけ言葉も見たい言葉も
saranghandan maldo bogo sipdan maldo
모두 담아 넣지
Put everything in
把所有東西放進去
すべて入れて
modu dama neotji
널 만나러 가는 길에 몇 번씩 곱씹어 나
I chewed on it several times on the way to meet you
在去見你的路上我咀嚼了好幾次
君に会いに行く途中に何度も掛けて
neol mannareo ganeun gile myeot beonssik gopssipeo na
하고 싶은 말도 널 생각하는 맘도
The words I want to say and the feelings I have for you
想說的話和對你的感情
やりたい言葉も君を考える気持ちも
hago sipeun maldo neol saenggakhaneun mamdo
전부 다 전할게
I'll tell you everything
我會告訴你一切
全部伝えるよ
jeonbu da jeonhalge
음음 난 좋아 너의 모든 게 말이야
Hmm I like everything about you
嗯我喜歡你的一切
음음 난 좋아 너의 모든게 말야
eumeum nan jota neoui modeun ge maliya
아니 아니 나 좋아 그래 너에게 갈게 yeah
No no I like it ok I'll go to you yeah
不不我喜歡,好的我會去找你,是的
いいえいいえ、私は好きです。
ani ani na jota geurae neoege galge yeah
기분 좋은 바람이 후 하고 불어오면
When a pleasant breeze blows
當一陣微風吹來
気持ちの良い風の後に吹いてくると
gibun joteun barami hu hago buleoomyeon
내 마음도 후 네가 보고 싶어
My heart misses you too
我的心也想念你
私の心も後、あなたが見たい
nae maeumdo hu nega bogo sipeo
네게로 달려갈래
I want to run to you
我想跑向你
君に走る
negero dalryeogalrae
포근하고 좋은 너의 그 품으로
Into your warm and good embrace
投入你溫暖美好的懷抱
優しくて良い君のあの品で
pogeunhago joteun neoui geu pumeuro
널 꼭 안고 있으면
If I hold you tight
如果我緊緊抱住你
널 꼭 안고 있으면
neol kkok ango iteumyeon
따뜻하고 참 좋은 것 같아
It seems warm and really nice
看起來很溫暖,非常好
暖かくて本当にいいと思います。
ttatteuthago cham joteun geot gata
눈부신 햇살 사이로
Through the dazzling sunlight
透過耀眼的陽光
眩しい日差しの中で
nunbusin haetsal sairo
스르르 나 잠들 것 같아
I think I'm going to fall asleep
我想我要睡著了
スルルナは眠りそうだ
seureureu na jamdeul geot gata
기분 좋은 바람이
A pleasant breeze
微風徐徐
気持ちいい風
gibun joteun barami
내 뺨을 스치고
brushing my cheek
拂過我的臉頰
私の頬を叩いて
nae ppyameul seuchigo
널 보는 내 맘이
My heart looks at you
我的心看著你
君を見る私の心
neol boneun nae mami
네 맘을 닮아 빛나죠
It shines like your heart
它像你的心一樣閃耀
君の心に似て輝くよ
ne mameul dama bitnajyo
널 향한 내 맘이 후 하고 불어오면
When my heart towards you blows
當我的心向你飄去
널 향한 내 맘이 후 하고 불어오면
neol hyanghan nae mami hu hago buleoomyeon
네 마음도 후 내게 가까워져
Your heart also comes closer to mine
你的心也越來越貼近我的心
君の心も後私に近づく
ne maeumdo hu naege gakkawojyeo
두 팔을 벌려 갈게
I'll go with open arms
我會張開雙臂
両腕を広げていく
du paleul beolryeo galge
포근하고 좋은 너의 그 품으로
Into your warm and good embrace
投入你溫暖美好的懷抱
優しくて良い君のあの品で
pogeunhago joteun neoui geu pumeuro
詞:안지영
Lyrics: Ahn Ji-young
作詞:安智英
詞:アン・ジヨン
曲:안지영
Composed by: Ahn Ji-young
作曲:安智英
曲:アン・ジヨン
編曲:바닐라맨
Composer: Vanilla Man
作曲:香草人
編曲:バニラマン
품 | 擁抱
기분 좋은 날은 늘 그렇게 딱 맞아들어
하고 싶은 것도 먹고 싶은 것도
애매한 게 없지
널 만나러 가는 길도 온종일 설레서 난
보고 싶은 것도 느끼고 싶은 것도
애매한 게 없지
음음 난 좋아 너의 모든 게 말이야
아니 아니 나 좋아 그래 거기서 볼게 yeah
네가 온다 걸어온다
기분 좋은 바람이 후 하고 불어오면
내 마음도 후 네가 보고 싶어
네게로 달려갈래
포근하고 좋은 너의 그 품으로
너와 다툰 뒤엔 늘 이렇게 편지를 적어
사랑한단 말도 보고 싶단 말도
모두 담아 넣지
널 만나러 가는 길에 몇 번씩 곱씹어 나
하고 싶은 말도 널 생각하는 맘도
전부 다 전할게
음음 난 좋아 너의 모든 게 말이야
아니 아니 나 좋아 그래 너에게 갈게 yeah
기분 좋은 바람이 후 하고 불어오면
내 마음도 후 네가 보고 싶어
네게로 달려갈래
포근하고 좋은 너의 그 품으로
널 꼭 안고 있으면
따뜻하고 참 좋은 것 같아
눈부신 햇살 사이로
스르르 나 잠들 것 같아
기분 좋은 바람이
내 뺨을 스치고
널 보는 내 맘이
네 맘을 닮아 빛나죠
널 향한 내 맘이 후 하고 불어오면
네 마음도 후 내게 가까워져
두 팔을 벌려 갈게
포근하고 좋은 너의 그 품으로
고쳐주세요 | 幫我修好
기운이 하나도 없어
I have no energy at all
我一點力氣都沒有
オーラが一つもない
giuni hanado eopeo
밥도 잘 넘어가질 않아
I can't even swallow rice well
我什至不能很好地吞嚥米飯
ご飯もうまくいかない
bapdo jal neomeogajil ana
세상에서 젤 슬픈 얼굴로
With the saddest face in the world
有著全世界最悲傷的臉孔
世界でジェル悲しい顔で
sesangeseo jel seulpeun eolgulro
거리를 걷고
Walking down the street
走在街上
通りを歩く
georireul geotgo
머릿속에 먹구름이
There are dark clouds in my head
我的腦海裡烏雲密布
頭の中に食べる雲
meoritsoke meokgureumi
좀처럼 해가 뜨질 않아
The sun never rises
太陽永不升起
なかなか太陽が出ない
jomcheoreom haega tteujil ana
눈 밑이 점점 어두워져요
The area under my eyes is getting darker and darker.
我眼睛下面的區域變得越來越黑。
目の下がますます暗くなります。
nun miti jeomjeom eoduwojyeoyo
어떡해 나를 고쳐주세요
What should I do? Please fix me.
我該怎麼辦?請幫我解決吧。
どうして私を直してください
eotteokhae nareul gochyeojuseyo
Make me love make me love
Make me love make me love
讓我愛 讓我愛
Make me love make me love
Make me love make me love
환하게 웃어줄래요
I want you to smile brightly
我希望你笑容燦爛
明るく笑ってくれます。
hwanhage uteojulraeyo
너의 미소에 나의 하루가
My day is made by your smile
你的笑容讓我的一天充滿歡樂
あなたの笑顔に私の一日
neoui misoe naui haruga
밝아질 거에요
It will get brighter
它會變得更亮
明るくなります。
bakajil geoeyo
Let me love let me love
Let me love let me love
讓我愛 讓我愛
Let me love let me love
Let me love let me love
날 좋아해줘요
Please love me
請愛我
私を愛してください。
nal jotahaejwoyo
온 세상이 아주
The whole world is very
整個世界非常
世界はとても
on sesangi aju
소중해질 거라구요
It will become precious
它將變得珍貴
大切になります。
sojunghaejil georaguyo
우 우 oh make me love you
Woo woo oh make me love you
嗚嗚嗚讓我愛上你
うううoh make me love you
u u oh make me love you
시간을 잡아두고 싶어
I want to hold onto time
我想抓住時間
時間をつかんでおきたい
siganeul japadugo sipeo
혼자선 하루가 아쉬워
I feel sad spending a day alone
獨自度過一天感覺很難過
一人で一日が残念
honjaseon haruga aswiwo
지루해진 오후를 견디다
Enduring a boring afternoon
忍受無聊的下午
退屈な午後に耐える
jiruhaejin ohureul gyeondida
잠들긴 싫어
I don't want to fall asleep
我不想睡一覺
寝たくない
jamdeulgin sileo
내 맘이 말라가고 있어
My heart is drying up
我的心已乾涸
私の心が乾いています。
nae mami malragago iteo
좀처럼 비가 오질 않아
It rarely rains
很少下雨
なかなか雨が降らない
jomcheoreom biga ojil ana
눈빛이 점점 흐릿해져요
My eyes are getting blurry
我的眼睛開始模糊
目つきがますますぼやけています。
nunbiti jeomjeom heurithaejyeoyo
어떡해 나를 고쳐주세요
What should I do? Please fix me.
我該怎麼辦?請幫我解決吧。
どうして私を直してください
eotteokhae nareul gochyeojuseyo
Make me love make me love
Make me love make me love
讓我愛 讓我愛
Make me love make me love
Make me love make me love
환하게 웃어줄래요
I want you to smile brightly
我希望你笑容燦爛
明るく笑ってくれます。
hwanhage uteojulraeyo
너의 미소에 나의 하루가
My day is made by your smile
你的笑容讓我的一天充滿歡樂
あなたの笑顔に私の一日
neoui misoe naui haruga
밝아질 거에요
It will get brighter
它會變得更亮
明るくなります。
bakajil geoeyo
Let me love let me love
Let me love let me love
讓我愛 讓我愛
Let me love let me love
Let me love let me love
날 좋아해줘요
Please love me
請愛我
私を愛してください。
nal jotahaejwoyo
온 세상이 아주
The whole world is very
整個世界非常
世界はとても
on sesangi aju
소중해질 거라구요
It will become precious
它將變得珍貴
大切になります。
sojunghaejil georaguyo
F i x me 구름 한점
F i x me A dot of cloud
修復我雲的一點
F i x me 雲一点
F i x me gureum hanjeom
없는 날의 des tiny
des tiny on a day without
一天沒有 des tiny
ない日の des tiny
eopneun nalui des tiny
스물 하나 둘 셋 잡아주던가
Hold on to twenty one, two, three
堅持二十一、二、三
21、2、3つをつかむ
seumul hana dul set japajudeonga
그냥 보내주던가
Just send it
只需發送
ただ送ってください。
geunyang bonaejudeonga
애매한 상태니 속앓이 하는 상대
The other person is suffering because of the ambiguous situation
對方因為模稜兩可的情況而受苦
曖昧な状態なんて騙している相手
aemaehan sangtaeni sokali haneun sangdae
It's me
It's me
這就是我
It's me
It's me
단발머리 고집쟁이
Short-haired stubborn person
短髮固執的人
短髪の高執事
danbalmeori gojipjaengi
나는 더운 여름에도 길게 해
I wear it long even in hot summer
即使在炎熱的夏天我也長時間穿著
私は暑い夏にも長くなります。
naneun deoun yeoreumedo gilge hae
한 발자국 더 나아 가려 해
Trying to go one step further
嘗試更進一步
一歩足を踏み入れよう
han baljaguk deo naa garyeo hae
너의 꿈에
In your dreams
在你的夢裡
あなたの夢に
neoui kkume
Make me love make me love
Make me love make me love
讓我愛 讓我愛
Make me love make me love
Make me love make me love
놀라지 말아줄래요
Please don't be surprised
請不要感到驚訝
驚かないでください。
nolraji malajulraeyo
너의 꿈속에 몰래 들어가
I sneak into your dreams
我潛入你的夢境
君の夢の中にこっそり入る
neoui kkumsoke molrae deuleoga
기다릴 거에요
I'll wait
我會等待
待つつもりです。
gidaril geoeyo
Let me love let me love
Let me love let me love
讓我愛 讓我愛
Let me love let me love
Let me love let me love
날 좋아해줘요
Please love me
請愛我
私を愛してください。
nal jotahaejwoyo
내 모든 게 아주
My everything is very
我的一切都非常
私のすべてがとても
nae modeun ge aju
새로워질 거라구요
It's going to be new
這將是新的
新しくなるでしょう。
saerowojil georaguyo
우 우 oh make me love you
Woo woo oh make me love you
嗚嗚嗚讓我愛上你
うううoh make me love you
u u oh make me love you
우 우 oh make me love you
Woo woo oh make me love you
嗚嗚嗚讓我愛上你
うううoh make me love you
u u oh make me love you
詞:우지윤/바닐라맨
Lyrics: Woo Ji-yoon/Vanilla Man
作詞:禹智允/香草男人
詞:ウジユン/バニラマン
曲:바닐라맨
Song: Vanilla Man
歌曲:香草人
曲:バニラマン
編曲:바닐라맨
Composer: Vanilla Man
作曲:香草人
編曲:バニラマン
고쳐주세요 | 幫我修好
기운이 하나도 없어
밥도 잘 넘어가질 않아
세상에서 젤 슬픈 얼굴로
거리를 걷고
머릿속에 먹구름이
좀처럼 해가 뜨질 않아
눈 밑이 점점 어두워져요
어떡해 나를 고쳐주세요
Make me love make me love
환하게 웃어줄래요
너의 미소에 나의 하루가
밝아질 거에요
Let me love let me love
날 좋아해줘요
온 세상이 아주
소중해질 거라구요
우 우 oh make me love you
시간을 잡아두고 싶어
혼자선 하루가 아쉬워
지루해진 오후를 견디다
잠들긴 싫어
내 맘이 말라가고 있어
좀처럼 비가 오질 않아
눈빛이 점점 흐릿해져요
어떡해 나를 고쳐주세요
Make me love make me love
환하게 웃어줄래요
너의 미소에 나의 하루가
밝아질 거에요
Let me love let me love
날 좋아해줘요
온 세상이 아주
소중해질 거라구요
F i x me 구름 한점
없는 날의 des tiny
스물 하나 둘 셋 잡아주던가
그냥 보내주던가
애매한 상태니 속앓이 하는 상대
It's me
단발머리 고집쟁이
나는 더운 여름에도 길게 해
한 발자국 더 나아 가려 해
너의 꿈에
Make me love make me love
놀라지 말아줄래요
너의 꿈속에 몰래 들어가
기다릴 거에요
Let me love let me love
날 좋아해줘요
내 모든 게 아주
새로워질 거라구요
우 우 oh make me love you
우 우 oh make me love you
좋다고 말해 | 說愛我
안녕
hi
你好
こんにちは
annyeong
오늘도 같은 자리 버스 창가에
Today too, in the same seat by the bus window
今天也是在公車靠窗的同一個座位上
今日も同じ席のバス窓口に
oneuldo gateun jari beoseu changgae
기대 앉은 네게 인사를 해 hi
I greet you while you're sitting there hi
當你坐在那裡時我向你打招呼
期待して座った君に挨拶をして hi
gidae aneun nege insareul hae hi
역시 넌 받아 주지를 않네
As expected, you won't accept it
不出所料,你不會接受
やっぱり君は受け止めない
yeoksi neon bata jujireul anne
인기 많고 잘생긴 넌 내게만
You are popular and handsome, only for me
你人氣高又帥氣,只屬於我
人気が高くてハンサムな君は僕にだけ
ingi mango jalsaenggin neon naegeman
그렇게 쌀쌀하게 굴더라
He was acting so cold
他表現得非常冷淡
そんなに寒くなった
geureotge ssalssalhage guldeora
근데 last night 기억나
But I remember last night
但我記得昨晚
しかし、最後の夜を覚えています。
geunde last night gieokna
넌 내가 좋다고 했어
You said you liked me
你說過你喜歡我
あなたは私がいいと言った
neon naega jotdago haeteo
그 예쁜 가로등 아래서
Under that pretty streetlight
在那美麗的路燈下
そのきれいな街灯の下で
geu yeppeun garodeung araeseo
넌 내가 좋다고 말했어
You said you liked me
你說過你喜歡我
あなたは私が良いと言った。
neon naega jotdago malhaeteo
다음부턴 모른 척 아닌 척해도
From now on, pretend you don't know
從現在開始假裝不知道
次回は知らないふりではないふりをしても
daeumbuteon moreun cheok anin cheokhaedo
You have to know that
You have to know that
你必須知道
You have to know that
You have to know that
확신을 해야 돼 넌
You have to be sure
你必須確定
確信しなければならない
hwaksineul haeya dwae neon
그 날 넌 내가 좋다고 했어 yeah
That day you said you liked me yeah
那天你說你喜歡我yeah
あの日君は私がいいと言った yeah
geu nal neon naega jotdago haeteo yeah
If you like me or love me
If you like me or love me
如果你喜歡我或愛我
If you like me or love me
If you like me or love me
Just say yes yes yes
Just say yes yes yes
就說是是
Just say yes yes yes
Just say yes yes yes
And then I'm your girlfriend
And then I'm your girlfriend
那我就是你女朋友了
And then I'm your girlfriend
And then I'm your girlfriend
And you're my boyfriend
And you're my boyfriend
你是我的男朋友
And you're my boyfriend
And you're my boyfriend
어서 내게 좋다고 말해줘
Come on, tell me it's good for me
來吧,告訴我這對我有好處
さあ、私に良いと言ってください。
eoseo naege jotdago malhaejwo
몰래 오늘도 도서관 맨 앞자리에
Today too, I secretly sat in the front row of the library
今天我也偷偷坐在圖書館前排
こっそり今日も図書館の一番前に
molrae oneuldo doseogwan maen apjarie
기대 앉은 네게 인사를 해 oh boy
Say hello to you who is leaning forward oh boy
向向前傾的你問好哦男孩
期待して座った君に挨拶をして oh boy
gidae aneun nege insareul hae oh boy
역시 넌 받아 주지를 않네
As expected, you won't accept it
不出所料,你不會接受
やっぱり君は受け止めない
yeoksi neon bata jujireul anne
인기 많고 잘생긴 넌 내게만
You are popular and handsome, only for me
你人氣高又帥氣,只屬於我
人気が高くてハンサムな君は僕にだけ
ingi mango jalsaenggin neon naegeman
그렇게 쌀쌀하게 굴더라
He was acting so cold
他表現得非常冷淡
そんなに寒くなった
geureotge ssalssalhage guldeora
근데 last night 기억나
But I remember last night
但我記得昨晚
しかし、最後の夜を覚えています。
geunde last night gieokna
넌 내가 좋다고 했어
You said you liked me
你說過你喜歡我
あなたは私がいいと言った
neon naega jotdago haeteo
그 예쁜 가로등 아래서
Under that pretty streetlight
在那美麗的路燈下
そのきれいな街灯の下で
geu yeppeun garodeung araeseo
넌 내가 좋다고 말했어
You said you liked me
你說過你喜歡我
あなたは私が良いと言った。
neon naega jotdago malhaeteo
다음부턴 모른 척 아닌 척해도
From now on, pretend you don't know
從現在開始假裝不知道
次回は知らないふりではないふりをしても
daeumbuteon moreun cheok anin cheokhaedo
You have to know that
You have to know that
你必須知道
You have to know that
You have to know that
확신을 해야 돼 넌
You have to be sure
你必須確定
確信しなければならない
hwaksineul haeya dwae neon
그 날 넌 내가 좋다고 했어 yeah
That day you said you liked me yeah
那天你說你喜歡我yeah
あの日君は私がいいと言った yeah
geu nal neon naega jotdago haeteo yeah
If you like me or love me
If you like me or love me
如果你喜歡我或愛我
If you like me or love me
If you like me or love me
Just say yes yes yes
Just say yes yes yes
就說是是
Just say yes yes yes
Just say yes yes yes
And then I'm your girlfriend
And then I'm your girlfriend
那我就是你女朋友了
And then I'm your girlfriend
And then I'm your girlfriend
And you're my boyfriend
And you're my boyfriend
你是我的男朋友
And you're my boyfriend
And you're my boyfriend
어서 내게 좋다고 말해줘 oh
Come on tell me it's good for me oh
來吧告訴我這對我有好處哦
さあ、私に良いと言ってください oh
eoseo naege jotdago malhaejwo oh
널 참 많이 좋아하는 난데
I really like you a lot
我真的很喜歡你
君をとても好きなんだ
neol cham mani jotahaneun nande
우린 이어질 수 없는 걸까
Can't we connect?
我們無法連結嗎?
私たちはつながれないのか
urin ieojil su eopneun geolkka
내 긴 교복 치마가
My long school uniform skirt
我的長校服裙
私の長い制服スカート
nae gin gyobok chimaga
부끄러워 초라해 yeah
I'm embarrassed and pathetic yeah
我很尷尬也很可憐
恥ずかしがり屋 yeah
bukkeureowo chorahae yeah
네 곁엔 항상 키 크고
There's always a tall person by your side
總有一個高大的人在你身邊
君のそばにはいつも背が高くて
ne gyeoten hangsang ki keugo
예쁜 애들이 넘치는데 woo
There are so many pretty girls woo
有這麼多漂亮女孩追求
可愛い子が溢れてるのにwoo
yeppeun aedeuli neomchineunde woo
If you like me
If you like me
如果你喜歡我
If you like me
If you like me
If you love me yeah
If you love me yeah
如果你愛我,耶
If you love me yeah
If you love me yeah
And then I'm your girlfriend
And then I'm your girlfriend
那我就是你女朋友了
And then I'm your girlfriend
And then I'm your girlfriend
And you're my boyfriend
And you're my boyfriend
你是我的男朋友
And you're my boyfriend
And you're my boyfriend
어서 내게 좋다고 말해줘
Come on, tell me it's good for me
來吧,告訴我這對我有好處
さあ、私に良いと言ってください。
eoseo naege jotdago malhaejwo
If you like me or love me
If you like me or love me
如果你喜歡我或愛我
If you like me or love me
If you like me or love me
Just say yes yes yes
Just say yes yes yes
就說是是
Just say yes yes yes
Just say yes yes yes
And then I'm your girlfriend
And then I'm your girlfriend
那我就是你女朋友了
And then I'm your girlfriend
And then I'm your girlfriend
And you're my boyfriend
And you're my boyfriend
你是我的男朋友
And you're my boyfriend
And you're my boyfriend
어서 내게 좋다고 말해줘
Come on, tell me it's good for me
來吧,告訴我這對我有好處
さあ、私に良いと言ってください。
eoseo naege jotdago malhaejwo
詞:안지영
Lyrics: Ahn Ji-young
作詞:安智英
詞:アン・ジヨン
曲:안지영/바닐라맨
Composed by: Ahn Ji-young/Vanilla Man
作曲:安智英/香草男人
曲:アン・ジヨン/バニラマン
編曲:바닐라맨
Composer: Vanilla Man
作曲:香草人
編曲:バニラマン
좋다고 말해 | 說愛我
안녕
오늘도 같은 자리 버스 창가에
기대 앉은 네게 인사를 해 hi
역시 넌 받아 주지를 않네
인기 많고 잘생긴 넌 내게만
그렇게 쌀쌀하게 굴더라
근데 last night 기억나
넌 내가 좋다고 했어
그 예쁜 가로등 아래서
넌 내가 좋다고 말했어
다음부턴 모른 척 아닌 척해도
You have to know that
확신을 해야 돼 넌
그 날 넌 내가 좋다고 했어 yeah
If you like me or love me
Just say yes yes yes
And then I'm your girlfriend
And you're my boyfriend
어서 내게 좋다고 말해줘
몰래 오늘도 도서관 맨 앞자리에
기대 앉은 네게 인사를 해 oh boy
역시 넌 받아 주지를 않네
인기 많고 잘생긴 넌 내게만
그렇게 쌀쌀하게 굴더라
근데 last night 기억나
넌 내가 좋다고 했어
그 예쁜 가로등 아래서
넌 내가 좋다고 말했어
다음부턴 모른 척 아닌 척해도
You have to know that
확신을 해야 돼 넌
그 날 넌 내가 좋다고 했어 yeah
If you like me or love me
Just say yes yes yes
And then I'm your girlfriend
And you're my boyfriend
어서 내게 좋다고 말해줘 oh
널 참 많이 좋아하는 난데
우린 이어질 수 없는 걸까
내 긴 교복 치마가
부끄러워 초라해 yeah
네 곁엔 항상 키 크고
예쁜 애들이 넘치는데 woo
If you like me
If you love me yeah
And then I'm your girlfriend
And you're my boyfriend
어서 내게 좋다고 말해줘
If you like me or love me
Just say yes yes yes
And then I'm your girlfriend
And you're my boyfriend
어서 내게 좋다고 말해줘
나만 안되는 연애 | 只有我才能談戀愛
왠지 오늘따라
For some reason today
今天不知為何
なんだか今日
waenji oneulttara
마음이 아픈지 했더니
I thought you were heartbroken
我以為你傷心欲絕
心が病気だった。
maeumi apeunji haetdeoni
오늘은 그대가
Today you
今天你
今日はあなた
oneuleun geudaega
날 떠나가는 날이래요
The day you leave me
你離開我的那一天
私を去る日です。
nal tteonaganeun naliraeyo
왜 항상 나는
Why do I always
為什麼我總是
なぜいつも
wae hangsang naneun
이렇게 외로운 사랑을 하는지
Is this a lonely love?
這就是孤獨的愛情嗎?
こんなに孤独な愛をするのか
ireotge oeroun sarangeul haneunji
도무지 이해가 안가는
I don't understand at all
我完全不明白
まったく理解できない
domuji ihaega anganeun
이상한 날이에요
It's a strange day
這是奇怪的一天
奇妙な日です。
isanghan nalieyo
왜 그랬는지 묻고 싶죠
I want to ask why that was
我想問為什麼
なぜそうしたのか尋ねたいです。
wae geuraetneunji mutgo sipjyo
날 사랑하긴 했는지
Did you love me?
你愛我嗎?
私を愛してたのか
nal saranghagin haetneunji
그랬다면 왜 날 안아줬는지
If that's the case, then why did you hug me?
如果是這樣,那你為什麼要抱我?
もしそうなら、なぜ私を抱きしめたのか
geuraetdamyeon wae nal anajwotneunji
그렇게 예뻐했는지
Did you make it that pretty?
你把它弄得那麼漂亮嗎?
とてもきれいだったのか
geureotge yeppeohaetneunji
나만 이런 세상을
I'm the only one in this world
我是這個世界上唯一的人
私だけこの世界を
naman ireon sesangeul
살고 있는 것 같아요
I feel like I'm alive
我感覺我還活著
生きていると思います。
salgo itneun geot gatayo
바라보기만 하다
Just look at it
看看吧
見るだけ
barabogiman hada
포기할 수는 없겠죠
I can't give up, right?
我不能放棄,對吧?
あきらめることはできません。
pogihal suneun eopgetjyo
근데도 이렇게
But still like this
但還是這樣
しかし、
geundedo ireotge
아픈 마음만 가지고 사는 건
Living with only a sick heart
只帶著一顆病弱的心活著
病気の心だけで生きるのは
apeun maeumman gajigo saneun geon
도무지 불공평해서
It's so unfair
這太不公平了
まったく不公平
domuji bulgongpyeonghaeseo
견딜 수가 없어요
I can't stand it
我受不了了
耐えられない
gyeondil suga eopeoyo
Please come back to me
Please come back to me
請回到我身邊
Please come back to me
Please come back to me
Yeah yeah umm yeah
Yeah yeah umm yeah
嗯,嗯,嗯
Yeah yeah umm yeah
Yeah yeah umm yeah
왠지 오늘만은
For some reason, just today
不知什麼原因,就在今天
なんだか今日だけは
waenji oneulmaneun
그렇게 보내기 싫은지
Do you really not want to send it that way?
您真的不想以那種方式發送嗎?
そんなに送りたくないのか
geureotge bonaegi sileunji
오늘은 그대와 나
Today is you and me
今天是你和我
今日はあなたと私
oneuleun geudaewa na
마지막인가 봐요
I guess this is the last one
我想這是最後一次
最後か見て
majimakinga bwayo
왜 항상 나는
Why do I always
為什麼我總是
なぜいつも
wae hangsang naneun
이렇게 아무 말도 못하는지
Why can't I say anything like this?
我為什麼不能說這樣的話?
こんなに何も言えないのか
ireotge amu maldo mothaneunji
도무지 이해가 안가는
I don't understand at all
我完全不明白
まったく理解できない
domuji ihaega anganeun
이상한 날이에요
It's a strange day
這是奇怪的一天
奇妙な日です。
isanghan nalieyo
시작부터 사랑하지 않았다고
I didn't love you from the start
我從一開始就不愛你
始めから愛していない
sijakbuteo saranghaji anatdago
내게 말했었다면
If you had told me
如果你告訴我
私に言ったなら
naege malhaeteotdamyeon
그랬다면 나의 마음은
If that were the case, my heart would
如果真是這樣,我的心就會
もしそうなら、私の心は
geuraetdamyeon naui maeumeun
이렇게 굳게 닫혔을까요
Is it closed this tightly?
關得這麼嚴實嗎?
こんなに固く閉じたのでしょうか
ireotge gutge dathyeoteulkkayo
나만 이런 세상을
I'm the only one in this world
我是這個世界上唯一的人
私だけこの世界を
naman ireon sesangeul
살고 있는 것 같아요
I feel like I'm alive
我感覺我還活著
生きていると思います。
salgo itneun geot gatayo
바라보기만 하다
Just look at it
看看吧
見るだけ
barabogiman hada
포기할 수는 없겠죠
I can't give up, right?
我不能放棄,對吧?
あきらめることはできません。
pogihal suneun eopgetjyo
근데도 이렇게
But still like this
但還是這樣
しかし、
geundedo ireotge
아픈 마음만 가지고 사는 건
Living with only a sick heart
只帶著一顆病弱的心活著
病気の心だけで生きるのは
apeun maeumman gajigo saneun geon
도무지 불공평해서
It's so unfair
這太不公平了
まったく不公平
domuji bulgongpyeonghaeseo
견딜 수가 없어요
I can't stand it
我受不了了
耐えられない
gyeondil suga eopeoyo
Please come back to me
Please come back to me
請回到我身邊
Please come back to me
Please come back to me
그대는 아무렇지 않겠죠
You won't mind, right?
你不會介意吧?
君は何もしないだろう
geudaeneun amureotji angetjyo
Please come back to me
Please come back to me
請回到我身邊
Please come back to me
Please come back to me
내 눈물로
With my tears
帶著我的淚水
私の涙で
nae nunmulro
더 이상 붙잡을 수는 없겠죠
I can't hold on any longer.
我不能再堅持下去了。
もう捕まえることはできません。
deo isang butjapeul suneun eopgetjyo
Yeah
Yeah
是的
Yeah
Yeah
Oh
Oh
哦
Oh
Oh
근데도 이렇게
But still like this
但還是這樣
しかし、
geundedo ireotge
아픈 마음만 가지고 사는 건
Living with only a sick heart
只帶著一顆病弱的心活著
病気の心だけで生きるのは
apeun maeumman gajigo saneun geon
도무지 불공평해서
It's so unfair
這太不公平了
まったく不公平
domuji bulgongpyeonghaeseo
견딜 수가 없어요
I can't stand it
我受不了了
耐えられない
gyeondil suga eopeoyo
Please come back to me
Please come back to me
請回到我身邊
Please come back to me
Please come back to me
Yeah yeah umm yeah
Yeah yeah umm yeah
嗯,嗯,嗯
Yeah yeah umm yeah
Yeah yeah umm yeah
Please come back to me
Please come back to me
請回到我身邊
Please come back to me
Please come back to me
Yeah yeah umm yeah
Yeah yeah umm yeah
嗯,嗯,嗯
Yeah yeah umm yeah
Yeah yeah umm yeah
나는 사실 이성적인 게
I'm actually rational
我其實很理性
私は実際に理性的です
naneun sasil iseongjeokin ge
참 싫어요
I really hate it
我真的很討厭
本当に嫌い
cham sileoyo
그래서 우린 헤어져야만 했으니까
So we had to break up
所以我們只好分手
それで私たちは別れなければなりませんでした。
geuraeseo urin heeojyeoyaman haeteunikka
아무렇지 않게 살아가도
Even if you live without any problems
即使你生活沒有任何問題
何気なく生きても
amureotji ange salagado
매일 밤이 고통스럽겠죠
Every night must be painful
每一個夜晚一定很痛苦
毎晩は痛いです。
maeil bami gotongseureopgetjyo
그대가 정이 많은 사람이었다면
If you were a kind person
如果你是個善良的人
君がチョンが多い人だったら
geudaega jeongi maneun saramieotdamyeon
날 안아주진 않았을까요
Wouldn't you hug me?
你不願擁抱我嗎?
私を抱きしめませんでしたか?
nal anajujin anateulkkayo
詞:안지영
Lyrics: Ahn Ji-young
作詞:安智英
詞:アン・ジヨン
曲:안지영/바닐라맨
Composed by: Ahn Ji-young/Vanilla Man
作曲:安智英/香草男人
曲:アン・ジヨン/バニラマン
編曲:바닐라맨
Composer: Vanilla Man
作曲:香草人
編曲:バニラマン
나만 안되는 연애 | 只有我才能談戀愛
왠지 오늘따라
마음이 아픈지 했더니
오늘은 그대가
날 떠나가는 날이래요
왜 항상 나는
이렇게 외로운 사랑을 하는지
도무지 이해가 안가는
이상한 날이에요
왜 그랬는지 묻고 싶죠
날 사랑하긴 했는지
그랬다면 왜 날 안아줬는지
그렇게 예뻐했는지
나만 이런 세상을
살고 있는 것 같아요
바라보기만 하다
포기할 수는 없겠죠
근데도 이렇게
아픈 마음만 가지고 사는 건
도무지 불공평해서
견딜 수가 없어요
Please come back to me
Yeah yeah umm yeah
왠지 오늘만은
그렇게 보내기 싫은지
오늘은 그대와 나
마지막인가 봐요
왜 항상 나는
이렇게 아무 말도 못하는지
도무지 이해가 안가는
이상한 날이에요
시작부터 사랑하지 않았다고
내게 말했었다면
그랬다면 나의 마음은
이렇게 굳게 닫혔을까요
나만 이런 세상을
살고 있는 것 같아요
바라보기만 하다
포기할 수는 없겠죠
근데도 이렇게
아픈 마음만 가지고 사는 건
도무지 불공평해서
견딜 수가 없어요
Please come back to me
그대는 아무렇지 않겠죠
Please come back to me
내 눈물로
더 이상 붙잡을 수는 없겠죠
Yeah
Oh
근데도 이렇게
아픈 마음만 가지고 사는 건
도무지 불공평해서
견딜 수가 없어요
Please come back to me
Yeah yeah umm yeah
Please come back to me
Yeah yeah umm yeah
나는 사실 이성적인 게
참 싫어요
그래서 우린 헤어져야만 했으니까
아무렇지 않게 살아가도
매일 밤이 고통스럽겠죠
그대가 정이 많은 사람이었다면
날 안아주진 않았을까요
너는 내 세상이었어 | 你曾是我的世界
오늘만 같이 있게 해 줘
Just let me be with you today
今天就讓我陪你
今日だけ一緒にしてください
oneulman gati itge hae jwo
마지막이란 게 누구보다
The last one is more important than anyone else
最後一個比任何人都重要
最後は誰よりも
majimakiran ge nuguboda
싫은 걸 알잖아
You know I don't like it
你知道我不喜歡它
嫌なことを知ってるじゃない
sileun geol aljana
한 번만 나를 꼭 안아줘
Just hug me tight once
緊緊擁抱我一次
一度だけ私を抱きしめて
han beonman nareul kkok anajwo
그러면 너도 다시 따뜻해 질까
Then will you become warm again?
那你又會暖和起來嗎?
それではあなたもまた暖かくなるでしょうか
geureomyeon neodo dasi ttatteuthae jilkka
네 계절을 다 사랑하는 건
I love all four seasons
我愛四季
君の季節を全て愛するのは
ne gyejeoleul da saranghaneun geon
쉽지 않았지만
It wasn't easy, but
這並不容易,但是
簡単ではなかったけど
swipji anatjiman
우리가 그려온 시간들은
The times we have drawn
我們畫的時代
私たちが描いた時間
uriga geuryeoon sigandeuleun
내겐 전부였어
It was everything to me
這對我來說就是一切
私はすべてだった。
naegen jeonbuyeoteo
너는 내 세상이었어
You were my world
你是我的全世界
あなたは私の世界でした。
neoneun nae sesangieoteo
그 무엇과도 바꿀 수 없는
Irreplaceable with anything
任何東西都無法取代
何とも変えられない
geu mueotgwado bakkul su eopneun
그 세상이 무너지면
When that world collapses
當這個世界崩塌的時候
その世界が崩壊したら
geu sesangi muneojimyeon
어떻게 살아갈 수 있겠어
How can I live?
我該如何生活?
どうやって生きることができますか
eotteotge salagal su itgeteo
아름다웠던 순간들이
Beautiful moments
美好瞬間
美しい瞬間
areumdawotdeon sungandeuli
사라져가는 걸 보면서
As I watch it disappear
當我看著它消失時
消えていくのを見ながら
sarajyeoganeun geol bomyeonseo
나는 한참을 울고 있었던 것만 같아
I feel like I've been crying for a long time
我感覺我已經哭了很久了
私はしばらく泣いていたようです。
naneun hanchameul ulgo iteotdeon geotman gata
참 오래도 널 만나 왔는데
It's been a long time since I've seen you
我已經很久沒見到你了
本当に長い間お会いしてきました。
cham oraedo neol manna watneunde
우리의 시간은 언제부터
When does our time begin?
我們的時間什麼時候開始?
私たちの時間はいつから
uriui siganeun eonjebuteo
멈춰져있는지
Is it stopped?
停止了嗎?
止まっているか
meomchwojyeoitneunji
사랑한단 그 흔한 말조차도
Even the common words “I love you”
就連「我愛你」這句常見的話
愛するだけで、その一般的な言葉でさえ
saranghandan geu heunhan maljochado
아직도 너에겐 어려운 일일까
Is it still difficult for you?
對你來說這還困難嗎?
まだ君には難しいことだろうか
ajikdo neoegen eoryeoun ililkka
네 계절을 다 사랑하는 건
I love all four seasons
我愛四季
君の季節を全て愛するのは
ne gyejeoleul da saranghaneun geon
쉽지 않았지만
It wasn't easy, but
這並不容易,但是
簡単ではなかったけど
swipji anatjiman
우리가 그려온 시간들은
The times we have drawn
我們畫的時代
私たちが描いた時間
내겐 전부였어
It was everything to me
這對我來說就是一切
私はすべてだった。
naegen jeonbuyeoteo
너는 내 세상이었어
You were my world
你是我的全世界
あなたは私の世界でした。
neoneun nae sesangieoteo
그 무엇과도 바꿀 수 없는
Irreplaceable with anything
任何東西都無法取代
何とも変えられない
geu mueotgwado bakkul su eopneun
그 세상이 무너지면
When that world collapses
當這個世界崩塌的時候
その世界が崩壊したら
geu sesangi muneojimyeon
어떻게 살아갈 수 있겠어
How can I live?
我該如何生活?
どうやって生きることができますか
eotteotge salagal su itgeteo
아름다웠던 순간들이
Beautiful moments
美好瞬間
美しい瞬間
areumdawotdeon sungandeuli
사라져가는 걸 보면서
As I watch it disappear
當我看著它消失時
消えていくのを見ながら
sarajyeoganeun geol bomyeonseo
나는 한참을 울고 있었던 것만 같아
I feel like I've been crying for a long time
我感覺我已經哭了很久了
私はしばらく泣いていたようです。
naneun hanchameul ulgo iteotdeon geotman gata
아름답던 밤 하늘이
The beautiful night sky
美麗的夜空
美しい夜空
areumdapdeon bam haneuli
내게 웃어 주었던 네 눈빛이
Your eyes that smiled at me
你對我微笑的眼睛
僕に笑ってくれた君の目つきが
naege uteo jueotdeon ne nunbiti
회색빛으로 칠해서
Paint it gray
塗成灰色
灰色の光で塗って
hoesaekbiteuro chilhaeseo
눈앞이 자꾸 흐려져
My vision keeps getting blurry
我的視力越來越模糊
目の前がどんどん曇り
nunapi jakku heuryeojyeo
뒤돌아 걸어가는 그 길에
On the road I walk back on
在我回去的路上
振り返っていくその道に
dwidola geoleoganeun geu gile
아득했던 우리 추억이
Our distant memories
我們的遙遠的記憶
私が思い出した思い出
adeukhaetdeon uri chueoki
한순간 사라져 다 흩어져
Disappear in an instant and everything scatters
瞬間消失,一切都散去
一瞬消えて散らばって
hansungan sarajyeo da heuteojyeo
너는 내 세상이었어
You were my world
你是我的全世界
あなたは私の世界でした。
neoneun nae sesangieoteo
그 무엇과도 바꿀 수 없는
Irreplaceable with anything
任何東西都無法取代
何とも変えられない
geu mueotgwado bakkul su eopneun
그 세상이 무너지면
When that world collapses
當這個世界崩塌的時候
その世界が崩壊したら
geu sesangi muneojimyeon
어떻게 살아갈 수 있겠어
How can I live?
我該如何生活?
どうやって生きることができますか
eotteotge salagal su itgeteo
아름다웠던 순간들이
Beautiful moments
美好瞬間
美しい瞬間
areumdawotdeon sungandeuli
사라져가는 걸 보면서
As I watch it disappear
當我看著它消失時
消えていくのを見ながら
sarajyeoganeun geol bomyeonseo
나는 한참을 울고 있었던 것만 같아
I feel like I've been crying for a long time
我感覺我已經哭了很久了
私はしばらく泣いていたようです。
naneun hanchameul ulgo iteotdeon geotman gata
널 기다리고 있을 것 같아
I think I'll be waiting for you
我想我會等你
君を待っていると思う
neol gidarigo iteul geot gata
詞:안지영
Lyrics: Ahn Ji-young
作詞:安智英
詞:アン・ジヨン
曲:안지영/바닐라맨
Composed by: Ahn Ji-young/Vanilla Man
作曲:安智英/香草男人
曲:アン・ジヨン/バニラマン
너는 내 세상이었어 | 你曾是我的世界
오늘만 같이 있게 해 줘
마지막이란 게 누구보다
싫은 걸 알잖아
한 번만 나를 꼭 안아줘
그러면 너도 다시 따뜻해 질까
네 계절을 다 사랑하는 건
쉽지 않았지만
우리가 그려온 시간들은
내겐 전부였어
너는 내 세상이었어
그 무엇과도 바꿀 수 없는
그 세상이 무너지면
어떻게 살아갈 수 있겠어
아름다웠던 순간들이
사라져가는 걸 보면서
나는 한참을 울고 있었던 것만 같아
참 오래도 널 만나 왔는데
우리의 시간은 언제부터
멈춰져있는지
사랑한단 그 흔한 말조차도
아직도 너에겐 어려운 일일까
네 계절을 다 사랑하는 건
쉽지 않았지만
우리가 그려온 시간들은
내겐 전부였어
너는 내 세상이었어
그 무엇과도 바꿀 수 없는
그 세상이 무너지면
어떻게 살아갈 수 있겠어
아름다웠던 순간들이
사라져가는 걸 보면서
나는 한참을 울고 있었던 것만 같아
아름답던 밤 하늘이
내게 웃어 주었던 네 눈빛이
회색빛으로 칠해서
눈앞이 자꾸 흐려져
뒤돌아 걸어가는 그 길에
아득했던 우리 추억이
한순간 사라져 다 흩어져
너는 내 세상이었어
그 무엇과도 바꿀 수 없는
그 세상이 무너지면
어떻게 살아갈 수 있겠어
아름다웠던 순간들이
사라져가는 걸 보면서
나는 한참을 울고 있었던 것만 같아
널 기다리고 있을 것 같아
Dancing Cartoon | 跳舞的卡通
Dancing all the night
Dancing all the night
整晚跳舞
Dancing all the night
Dancing all the night
미친 듯이 춤춰
Dance like crazy
瘋狂跳舞
狂ったように踊る
michin deuti chumchwo
오늘은 널 잊을 거야
I will forget you today
我今天就會忘記你
今日は君を忘れるよ
oneuleun neol iteul geoya
Drink so much right
Drink so much right
喝這麼多對嗎
Drink so much right
Drink so much right
Soda pop처럼 넘 달콤해서
It's so sweet like soda pop
像汽水一樣甜
Soda popのように甘くて
Soda popcheoreom neom dalkomhaeseo
취하지가 않아
I'm not drunk
我沒醉
酔わない
chwihajiga ana
잘생기기는 했지
He was handsome
他很帥
ハンサムだった。
jalsaenggigineun haetji
키도 딱 적당하지
The height is just right
高度正好
身長もちょうどいいです。
kido ttak jeokdanghaji
안 좋아할 수 없는 거지
You can't dislike it
你不可能不喜歡它
好きではないこと
an jotahal su eopneun geoji
날 쳐다보지 않지
Don't look at me
別看我
私を見ていない
nal chyeodaboji anji
속상한 맘 알지
I know how frustrating it feels
我知道這感覺有多令人沮喪
気まぐれな気持ち
soksanghan mam alji
나 미친 듯이 춤출 거야
I'm going to dance like crazy
我要瘋狂地跳舞
私は狂ったように踊ります。
na michin deuti chumchul geoya
Oh I just want you tonight
Oh I just want you tonight
哦,今晚我只想要你
Oh I just want you tonight
Oh I just want you tonight
And I just wanna fall in love with you with you
And I just wanna fall in love with you with you
我只想愛上你
And I just wanna fall in love with you with you
And I just wanna fall in love with you with you
차가운 얼음 같애
It's like cold ice
就像冰一樣
冷たい氷のように
chagaun eoleum gatae
난 뜨거운 아아 같애
I'm like a hot ahh
我就像一個熱啊
私は熱いああみたいです
nan tteugeoun aa gatae
오 니가 없는 lonely한 tonight
Oh, it's lonely tonight without you
哦,今晚沒有你真孤獨
きれいなlonelyなtonight
o niga eopneun lonelyhan tonight
Stay up all night
Stay up all night
熬夜
Stay up all night
Stay up all night
미친 듯이 춤춰
Dance like crazy
瘋狂跳舞
狂ったように踊る
michin deuti chumchwo
오늘은 못 잊을 거야
I won't forget today
我不會忘記今天
今日は忘れられない
oneuleun mot iteul geoya
Drink so much right
Drink so much right
喝這麼多對嗎
Drink so much right
Drink so much right
Sweet candy처럼 달콤해서
Because it's sweet like candy
因為它像糖果一樣甜
Sweet candyのように甘くて
Sweet candycheoreom dalkomhaeseo
취하지가 않아
I'm not drunk
我沒醉
酔わない
chwihajiga ana
날 쳐다보긴 했지
You did look at me
你確實看著我
私を見たことがある
nal chyeodabogin haetji
눈웃음 넘 예쁘지
Your eye smile is so pretty
你的眼神笑容如此美麗
雪の笑いはきれいです。
nunuteum neom yeppeuji
안 좋아할 수 없는 거지
You can't dislike it
你不可能不喜歡它
好きではないこと
an jotahal su eopneun geoji
넌 다가오지 않지
You don't come near
你別靠近
君は近づかない
neon dagaoji anji
속상한 맘 알지
I know how frustrating it feels
我知道這感覺有多令人沮喪
気まぐれな気持ち
soksanghan mam alji
나 미친 듯이 춤출 거야
I'm going to dance like crazy
我要瘋狂地跳舞
私は狂ったように踊ります。
na michin deuti chumchul geoya
Oh I just want you tonight
Oh I just want you tonight
哦,今晚我只想要你
Oh I just want you tonight
Oh I just want you tonight
And I just wanna fall in love with you with you
And I just wanna fall in love with you with you
我只想愛上你
And I just wanna fall in love with you with you
And I just wanna fall in love with you with you
차가운 얼음 같애
It's like cold ice
就像冰一樣
冷たい氷のように
chagaun eoleum gatae
난 뜨거운 아아 같애
I'm like a hot ahh
我就像一個熱啊
私は熱いああみたいです
nan tteugeoun aa gatae
오 니가 없는 lonely한 tonight
Oh, it's lonely tonight without you
哦,今晚沒有你真孤獨
きれいなlonelyなtonight
o niga eopneun lonelyhan tonight
Baby woo 너무 어지러워
Baby woo I'm so dizzy
Baby woo 我頭暈
Baby woo めちゃくちゃ
Baby woo neomu eojireowo
Woo 네게 기대버린 나
Woo I leaned on you
嗚嗚嗚我靠在你身上
Woo 君に期待してしまった僕
Woo nege gidaebeorin na
Feel so high
Feel so high
感覺好高
Feel so high
Feel so high
Feel so good
Feel so good
感覺真好
Feel so good
Feel so good
It's like dancing cartoon tonight
It's like dancing cartoon tonight
今晚就像跳舞的卡通
It's like dancing cartoon tonight
It's like dancing cartoon tonight
Dancing all the night
Dancing all the night
整晚跳舞
Dancing all the night
Dancing all the night
Drink so much right
Drink so much right
喝這麼多對嗎
Drink so much right
Drink so much right
뜨거워진 것 같애
I think it got hot
我覺得天氣變熱了
暑くなったみたい
tteugeowojin geot gatae
미쳐버린 것 같애
I think I've gone crazy
我覺得我瘋了
狂ってしまったようです
michyeobeorin geot gatae
내일이 없는 완벽한 tonight
A perfect tonight with no tomorrow
完美的今晚,沒有明天
明日のない完璧なtonight
naeili eopneun wanbyeokhan tonight
Oh I just fall in love right
Oh I just fall in love right
哦,我剛剛墜入愛河
Oh I just fall in love right
Oh I just fall in love right
And I just wanna kiss baby with you with you
And I just wanna kiss baby with you with you
寶貝,我只想和你一起親吻你。
And I just wanna kiss baby with you with you
And I just wanna kiss baby with you with you
뜨거워진 것 같애
I think it got hot
我覺得天氣變熱了
暑くなったみたい
tteugeowojin geot gatae
미쳐버린 것 같애
I think I've gone crazy
我覺得我瘋了
狂ってしまったようです
michyeobeorin geot gatae
내일이 없는 완벽한 tonight
A perfect tonight with no tomorrow
完美的今晚,沒有明天
明日のない完璧なtonight
naeili eopneun wanbyeokhan tonight
詞:안지영
Lyrics: Ahn Ji-young
作詞:安智英
詞:アン・ジヨン
曲:안지영/바닐라맨
Composed by: Ahn Ji-young/Vanilla Man
作曲:安智英/香草男人
曲:アン・ジヨン/バニラマン
編曲:바닐라맨
Composer: Vanilla Man
作曲:香草人
編曲:バニラマン
Dancing Cartoon | 跳舞的卡通
Dancing all the night
미친 듯이 춤춰
오늘은 널 잊을 거야
Drink so much right
Soda pop처럼 넘 달콤해서
취하지가 않아
잘생기기는 했지
키도 딱 적당하지
안 좋아할 수 없는 거지
날 쳐다보지 않지
속상한 맘 알지
나 미친 듯이 춤출 거야
Oh I just want you tonight
And I just wanna fall in love with you with you
차가운 얼음 같애
난 뜨거운 아아 같애
오 니가 없는 lonely한 tonight
Stay up all night
미친 듯이 춤춰
오늘은 못 잊을 거야
Drink so much right
Sweet candy처럼 달콤해서
취하지가 않아
날 쳐다보긴 했지
눈웃음 넘 예쁘지
안 좋아할 수 없는 거지
넌 다가오지 않지
속상한 맘 알지
나 미친 듯이 춤출 거야
Oh I just want you tonight
And I just wanna fall in love with you with you
차가운 얼음 같애
난 뜨거운 아아 같애
오 니가 없는 lonely한 tonight
Baby woo 너무 어지러워
Woo 네게 기대버린 나
Feel so high
Feel so good
It's like dancing cartoon tonight
Dancing all the night
Drink so much right
뜨거워진 것 같애
미쳐버린 것 같애
내일이 없는 완벽한 tonight
Oh I just fall in love right
And I just wanna kiss baby with you with you
뜨거워진 것 같애
미쳐버린 것 같애
내일이 없는 완벽한 tonight
워커홀릭 | 工作狂
머릴 질끈 묶고 안경을 벗어던져
Tie your hair up tightly and take off your glasses
把頭髮綁緊,摘下眼鏡
頭をつまんで縛り、メガネを脱ぐ
meoril jilkkeun mukgo angyeongeul beoteodeonjyeo
난 지금 화가 났음 짜증이 났음
I'm angry and annoyed right now
我現在又生氣又惱火
私は今怒っています。
nan jigeum hwaga nateum jjajeungi nateum
답장을 해주고 싶다가도
Even though I want to reply
雖然我想回复
返信をしたいのですが
dapjangeul haejugo sipdagado
쏘아대는 말투들이
The sharp language
尖銳的語言
撃つの言葉
ssoadaeneun maltudeuli
전혀 사랑스럽지 않아
Not at all lovely
一點也不可愛
全然愛らしくない
jeonhyeo sarangseureopji ana
시원한 맥주를 한 캔 마시다 yeah
Have a cold can of beer yeah
喝一罐冰啤酒吧
涼しいビールを1缶飲む yeah
siwonhan maekjureul han kaen masida yeah
문득 스쳐 지나가는 어제의 기억
Memories of yesterday suddenly passing by
昨日的記憶突然閃過
ふと過ぎる昨日の記憶
mundeuk seuchyeo jinaganeun eojeui gieok
지금 생각해 보니까 내가 왜
Now that I think about it, why did I
現在想想,我為什麼
今考えてみると私がなぜ
jigeum saenggakhae bonikka naega wae
때려치웠어야 했는데
I should have hit him
我應該打他
殴られなければならなかった。
ttaeryeochiwoteoya haetneunde
모두 손을 들어 beer cheers 우
Everyone raise your hands and cheers for beer
大家舉手為啤酒歡呼
みんな手を上げる beer cheers 右
modu soneul deuleo beer cheers u
아쉽지 않은 청춘답게 face it
Face it like a youth with no regrets
像年輕人一樣無悔面對
惜しくない青春らしくface it
aswipji aneun cheongchundapge face it
웃음밖에 나오지 않는 모든 상황에
In every situation where nothing but laughter comes out
在每個只有笑聲的場合
笑いしか出てこないあらゆる状況で
uteumbake naoji anneun modeun sanghwange
눈 떠보니 벌써 아침이 왔음
I opened my eyes and it was already morning.
我睜開眼睛,已經是早上了。
目を覚ますと、もう朝が来ました。
nun tteoboni beolsseo achimi wateum
우우우우우우우우우우
Woof woof woof woof
汪汪汪汪
ううううううううううう
uuuuuuuuuu
우우우우우우우우우우
Woof woof woof woof
汪汪汪汪
ううううううううううう
uuuuuuuuuu
Everyday working 이러다가 죽겠네
I'm going to die if I keep working like this every day.
如果我每天都這樣工作的話我就會死的。
Everyday working これで死ぬ
Everyday working ireodaga jukgetne
But I love this
But I love this
但我喜歡這個
But I love this
But I love this
Right 이건 내게 맞지
Right this is right for me
是的,這對我來說是合適的
Right これは私に合う
Right igeon naege matji
바라기만 했던 up all night
Up all night, all I've been hoping for
一整夜,我所期望的
欲しかった up all night
baragiman haetdeon up all night
머리 아픈 일들만 가득해
It's full of headaches
令人頭痛
頭の痛いことだけいっぱい
meori apeun ildeulman gadeukhae
난 지금 과부하가 왔음
I'm overloaded right now
我現在負擔過重
私は今過負荷が来た
nan jigeum gwabuhaga wateum
시원한 맥주를 한 캔 마시다 yeah
Have a cold can of beer yeah
喝一罐冰啤酒吧
涼しいビールを1缶飲む yeah
siwonhan maekjureul han kaen masida yeah
문득 스쳐 지나가는 어제의 기억
Memories of yesterday suddenly passing by
昨日的記憶突然閃過
ふと過ぎる昨日の記憶
mundeuk seuchyeo jinaganeun eojeui gieok
지금 생각해 보니까 내가 왜
Now that I think about it, why did I
現在想想,我為什麼
今考えてみると私がなぜ
jigeum saenggakhae bonikka naega wae
때려치웠어야 했는데
I should have hit him
我應該打他
殴られなければならなかった。
ttaeryeochiwoteoya haetneunde
모두 손을 들어 beer cheers 우
Everyone raise your hands and cheers for beer
大家舉手為啤酒歡呼
みんな手を上げる beer cheers 右
modu soneul deuleo beer cheers u
아쉽지 않은 청춘답게 face it
Face it like a youth with no regrets
像年輕人一樣無悔面對
惜しくない青春らしくface it
aswipji aneun cheongchundapge face it
웃음밖에 나오지 않는 모든 상황에
In every situation where nothing but laughter comes out
在每個只有笑聲的場合
笑いしか出てこないあらゆる状況で
uteumbake naoji anneun modeun sanghwange
눈 떠보니 벌써 아침이 왔음
I opened my eyes and it was already morning.
我睜開眼睛,已經是早上了。
目を覚ますと、もう朝が来ました。
nun tteoboni beolsseo achimi wateum
지겹도록 같은 일상 속에
In the same boring daily routine
每天都是同樣無聊的日常
疲れているように、同じ日常の中で
jigyeopdorok gateun ilsang soke
오늘만 살아가고 싶어져
I just want to live for today
我只想活在今天
今日だけ生きたくなる
oneulman salagago sipeojyeo
겁먹지 마 just face what you are doing yeah
Don't be scared, just face what you are doing yeah
別害怕,面對你正在做的事情
怖がらないで just face what you are doing yeah
geopmeokji ma just face what you are doing yeah
시간이 없음
No time
沒有時間
時間なし
sigani eopeum
모두 소릴 질러 feel this yeah
Everybody scream, feel this yeah
每個人都尖叫,感受一下
みんな叫ぶ feel this yeah
modu soril jilreo feel this yeah
두렵지 않은 청춘답게 face it
Face it like a fearless youth
像無所畏懼的年輕人一樣面對它
怖くない青春らしくface it
duryeopji aneun cheongchundapge face it
웃음조차 나오지 않는 모든 상황에
In all situations where even laughter doesn't come out
在所有連笑都笑不出來的情況下
笑いも出てこないすべての状況で
uteumjocha naoji anneun modeun sanghwange
눈 떠보니 벌써
When I opened my eyes, it was already
當我睜開眼睛的時候,已經
目を浮かべてもう
nun tteoboni beolsseo
모두 손을 들어 beer cheers 우
Everyone raise your hands and cheers for beer
大家舉手為啤酒歡呼
みんな手を上げる beer cheers 右
modu soneul deuleo beer cheers u
아쉽지 않은 청춘답게 face it
Face it like a youth with no regrets
像年輕人一樣無悔面對
惜しくない青春らしくface it
aswipji aneun cheongchundapge face it
웃음밖에 나오지 않는 모든 상황에
In every situation where nothing but laughter comes out
在每個只有笑聲的場合
笑いしか出てこないあらゆる状況で
uteumbake naoji anneun modeun sanghwange
눈 떠보니 벌써 아침이 왔음
I opened my eyes and it was already morning.
我睜開眼睛,已經是早上了。
目を覚ますと、もう朝が来ました。
nun tteoboni beolsseo achimi wateum
우우우우우우우우우우
Woof woof woof woof
汪汪汪汪
ううううううううううう
uuuuuuuuuu
우우우우우우우우우우
Woof woof woof woof
汪汪汪汪
ううううううううううう
uuuuuuuuuu
아침이 왔음
Morning has come
早晨已經到來
朝が来た
achimi wateum
詞:안지영
Lyrics: Ahn Ji-young
作詞:安智英
詞:アン・ジヨン
曲:안지영/바닐라맨
Composed by: Ahn Ji-young/Vanilla Man
作曲:安智英/香草男人
曲:アン・ジヨン/バニラマン
워커홀릭 | 工作狂
머릴 질끈 묶고 안경을 벗어던져
난 지금 화가 났음 짜증이 났음
답장을 해주고 싶다가도
쏘아대는 말투들이
전혀 사랑스럽지 않아
시원한 맥주를 한 캔 마시다 yeah
문득 스쳐 지나가는 어제의 기억
지금 생각해 보니까 내가 왜
때려치웠어야 했는데
모두 손을 들어 beer cheers 우
아쉽지 않은 청춘답게 face it
웃음밖에 나오지 않는 모든 상황에
눈 떠보니 벌써 아침이 왔음
우우우우우우우우우우
우우우우우우우우우우
Everyday working 이러다가 죽겠네
But I love this
Right 이건 내게 맞지
바라기만 했던 up all night
머리 아픈 일들만 가득해
난 지금 과부하가 왔음
시원한 맥주를 한 캔 마시다 yeah
문득 스쳐 지나가는 어제의 기억
지금 생각해 보니까 내가 왜
때려치웠어야 했는데
모두 손을 들어 beer cheers 우
아쉽지 않은 청춘답게 face it
웃음밖에 나오지 않는 모든 상황에
눈 떠보니 벌써 아침이 왔음
지겹도록 같은 일상 속에
오늘만 살아가고 싶어져
겁먹지 마 just face what you are doing yeah
시간이 없음
모두 소릴 질러 feel this yeah
두렵지 않은 청춘답게 face it
웃음조차 나오지 않는 모든 상황에
눈 떠보니 벌써
모두 손을 들어 beer cheers 우
아쉽지 않은 청춘답게 face it
웃음밖에 나오지 않는 모든 상황에
눈 떠보니 벌써 아침이 왔음
우우우우우우우우우우
우우우우우우우우우우
아침이 왔음
