AAA
選 底 紋:
  • Stay Alive









    Hmm

    Hmm

    Hmm

    Hmm

    Please stay alive

    Please stay alive

    請活下去

    Please stay alive

    Please stay alive

    Yeah

    Yeah

    是的

    Yeah

    Yeah

    어디서부터 잘못됐나

    Where did it go wrong?

    哪裡出了問題?

    どこから間違っているの?

    eodiseobuteo jalmotdwaetna

    전혀 기억이 나질 않아

    I don't remember at all

    我完全不記得了

    全然覚えてない

    jeonhyeo gieoki najil ana

    작은 방안에 나의 몸을 숨긴 채

    Hiding my body in a small room

    把我的身體藏在一個小房間裡

    小さな部屋に私の体を隠したまま

    jakeun bangane naui momeul sumgin chae

    속삭이네

    It's whispering

    它在竊竊私語

    ささやき

    soksakine

    어둠이 유일한 내 벗 (내 벗)

    Darkness is my only friend (my friend)

    黑暗是我唯一的朋友(我的朋友)

    暗闇が唯一の私の友(私の友)

    eodumi yuilhan nae beot (nae beot)

    구원을 바라는 내 손

    My hands hoping for salvation

    我的雙手希望能拯救

    救いを願う私の手

    guwoneul baraneun nae son

    내가 이상한 걸까?

    Am I weird?

    我很奇怪嗎?

    私は変なのだろうか?

    naega isanghan geolkka?

    피로 물든 방

    room soaked in blood

    房間被血浸透

    疲れた部屋

    piro muldeun bang

    누구든 제발 날 구해줘

    Someone please save me

    有人請救救我

    誰でもください。

    nugudeun jebal nal guhaejwo

    Hide in the moonlight

    Hide in the moonlight

    躲在月光下

    Hide in the moonlight

    Hide in the moonlight

    그래, 기적 따윈 없어

    Yeah, there are no miracles

    是的,沒有奇蹟

    はい、奇跡なんてありません。

    geurae, gijeok ttawin eopeo

    내 바람들은 그저

    my wishes are just

    我的願望只是

    私の風はただ

    nae baramdeuleun geujeo

    hide in the moonlight

    hide in the moonlight

    躲在月光下

    hide in the moonlight

    hide in the moonlight

    그리 거창한 게 전혀 아닌데

    It's not that grand at all.

    根本沒那麼盛大。

    それほど途方もないことはまったくありません。

    geuri geochanghan ge jeonhyeo aninde

    그게 어렵네

    That's difficult

    那很難

    それは難しいです。

    geuge eoryeopne

    잠들지 못하는 새벽 끝엔

    At the end of a sleepless morning

    在一個不眠的早晨結束時

    眠れない夜明けの終わりに

    jamdeulji mothaneun saebyeok kkeuten

    눈뜬 채 악몽을 헤맨듯해

    I feel like I'm wandering through a nightmare with my eyes open

    我感覺自己睜著眼睛在惡夢中徘徊

    目を覚ましたまま悪夢を見た

    nuntteun chae akmongeul hemaendeuthae

    기적 따윈 없어 라고 말한 난데

    I said there are no miracles

    我說沒有奇蹟

    奇跡なんてないって言ったんだけど

    gijeok ttawin eopeo rago malhan nande

    기적처럼 와준 그 한마디

    That one word that came like a miracle

    這句話就像奇蹟一樣出現

    奇跡のように来たその一言

    gijeokcheoreom wajun geu hanmadi

    넌 나의 운명

    you are my destiny

    你是我的命運

    あなたは私の運命

    neon naui unmyeong

    이따위 말로 설명할 순 없어

    I can't explain it in words

    我無法用言語解釋

    こんな言葉で説明することはできない

    ittawi malro seolmyeonghal sun eopeo

    이 지친 나를 구한 구원 (구원)

    The salvation that saved me from this exhaustion (salvation)

    把我從這種疲憊中拯救出來的救贖(救贖)

    この疲れた私を救った救い(救い)

    i jichin nareul guhan guwon (guwon)

    이 말이 설명하기가 쉬울까?

    Is this easy to explain?

    這很容易解釋嗎?

    この言葉は説明しやすいでしょうか?

    i mali seolmyeonghagiga swiulkka?

    나를 살린 그 한마디

    The one word that saved me

    一句話救了我

    私を生かしたその一言

    nareul salrin geu hanmadi

    많은 밤이 지나도

    Even after many nights

    即使經過很多個夜晚

    多くの夜が過ぎても

    maneun bami jinado

    너의 곁에 나 있을게

    I'll be by your side

    我會在你身邊

    君のそばに僕がいるよ

    neoui gyeote na iteulge

    Oh, yeah

    Oh yeah

    哦,是的

    Oh, yeah

    Oh, yeah

    그 한마디 나의 발에 피 나도

    That one word makes my feet bleed

    這句話讓我的腳流血了

    その一言私の足に咲く私も

    geu hanmadi naui bale pi nado

    너의 곁에 나 있음에

    Because I am by your side

    因為我在你身邊

    君のそばにいるから

    neoui gyeote na iteume

    Please, you stay alive

    Please, you stay alive

    請你一定要活下去

    Please, you stay alive

    Please, you stay alive

    Please, you stay alive

    Please, you stay alive

    請你一定要活下去

    Please, you stay alive

    Please, you stay alive

    그림잔 커져가지만 괜찮아

    The picture is getting bigger, but it’s okay

    圖片變大了,不過還好

    絵杯が大きくなるが大丈夫

    geurimjan keojyeogajiman gwaenchana

    너란 큰 빛 덕분이니

    It's thanks to the great light that is you

    感謝你的偉大光芒

    あなたは大きな光のおかげです。

    neoran keun bit deokbunini

    내 삶의 이윤 네가 전부이니

    Because you are the only profit in my life

    因為你是我人生唯一的利潤

    僕の人生の利潤 君が全部だから

    nae samui iyun nega jeonbuini

    언제든 그저 그렇게 웃어줘

    Just smile like that anytime

    任何時候只要這樣微笑就好

    いつでもただそんなに笑って

    eonjedeun geujeo geureotge uteojwo

    나와 너무나 닮은 너

    You look so similar to me

    你看起來和我很相似

    私ととても似ている君

    nawa neomuna dameun neo

    너와 너무나 닮은 나

    I look so much like you

    我看起來很像你

    君ととても似た僕

    neowa neomuna dameun na

    가끔씩 이유 없이 겁나

    Sometimes I get scared for no reason

    有時候我會無緣無故地害怕

    時々理由なしで怖い

    gakkeumssik iyu eopi geopna

    이 감정은 뭘까?

    What is this feeling?

    這是什麼感覺?

    この感情は何ですか?

    i gamjeongeun mwolkka?

    끝이 날지 모르지만

    It might end, but

    可能會結束,但是

    終わりが飛ぶかもしれないけど

    kkeuti nalji moreujiman

    끝나지 않는 이 악몽 끝에

    At the end of this never-ending nightmare

    在這永無止境的惡夢的盡頭

    終わらないこの悪夢の終わりに

    kkeutnaji anneun i akmong kkeute

    너라는 존잰 날 일으켜 매일

    You, the person you are, wakes me up every day

    你,你這個人,每天都會叫醒我

    너는 존잰 날 일으켜毎日

    neoraneun jonjaen nal ileukyeo maeil

    기적처럼 와준

    It came like a miracle

    它就像一個奇蹟

    奇跡のように来た

    gijeokcheoreom wajun

    기적과도 닮은

    Similar to a miracle

    類似於奇蹟

    奇跡に似ている

    gijeokgwado dameun

    기적과도 같은

    like a miracle

    就像一個奇蹟

    奇跡と同じ

    gijeokgwado gateun

    그 한마디 넌 나의 운명

    That one word, you are my destiny

    這句話,你就是我的命運

    その一言あなたは私の運命

    geu hanmadi neon naui unmyeong

    이따위 말로 설명할 순 없어

    I can't explain it in words

    我無法用言語解釋

    こんな言葉で説明することはできない

    ittawi malro seolmyeonghal sun eopeo

    이 지친 나를 구한 구원

    The salvation that saved me from this weary state

    救恩將我從疲倦的狀態中拯救出來

    この疲れた私を救った救い

    i jichin nareul guhan guwon

    이 말이 설명하기가 쉬울까?

    Is this easy to explain?

    這很容易解釋嗎?

    この言葉は説明しやすいでしょうか?

    i mali seolmyeonghagiga swiulkka?

    나를 살린 그 한마디

    The one word that saved me

    一句話救了我

    私を生かしたその一言

    nareul salrin geu hanmadi

    많은 밤이 지나도

    Even after many nights

    即使經過很多個夜晚

    多くの夜が過ぎても

    maneun bami jinado

    너의 곁에 나 있을게

    I'll be by your side

    我會在你身邊

    君のそばに僕がいるよ

    neoui gyeote na iteulge

    Oh, yeah

    Oh yeah

    哦,是的

    Oh, yeah

    Oh, yeah

    그 한마디

    That one word

    那一個字

    その一言

    geu hanmadi

    나의 발에 피 나도 너의 곁에 나 있음에

    My feet bleed because I am by your side too.

    我的腳流血,因為我也在你身邊。

    私の足に咲く私もあなたのそばにいる

    naui bale pi nado neoui gyeote na iteume

    Please, you stay alive

    Please, you stay alive

    請你一定要活下去

    Please, you stay alive

    Please, you stay alive

    이따위 말로 설명할 순 없어

    I can't explain it in words

    我無法用言語解釋

    こんな言葉で説明することはできない

    ittawi malro seolmyeonghal sun eopeo

    Please, you stay alive

    Please, you stay alive

    請你一定要活下去

    Please, you stay alive

    Please, you stay alive

    Please, you stay alive

    Please, you stay alive

    請你一定要活下去

    Please, you stay alive

    Please, you stay alive