Stay Alive
Hmm
Hmm
唔
Hmm
Hmm
Please stay alive
Please stay alive
請活下去
Please stay alive
Please stay alive
Yeah
Yeah
是的
Yeah
Yeah
어디서부터 잘못됐나
Where did it go wrong?
哪裡出了問題?
どこから間違っているの?
eodiseobuteo jalmotdwaetna
전혀 기억이 나질 않아
I don't remember at all
我完全不記得了
全然覚えてない
jeonhyeo gieoki najil ana
작은 방안에 나의 몸을 숨긴 채
Hiding my body in a small room
把我的身體藏在一個小房間裡
小さな部屋に私の体を隠したまま
jakeun bangane naui momeul sumgin chae
속삭이네
It's whispering
它在竊竊私語
ささやき
soksakine
어둠이 유일한 내 벗 (내 벗)
Darkness is my only friend (my friend)
黑暗是我唯一的朋友(我的朋友)
暗闇が唯一の私の友(私の友)
eodumi yuilhan nae beot (nae beot)
구원을 바라는 내 손
My hands hoping for salvation
我的雙手希望能拯救
救いを願う私の手
guwoneul baraneun nae son
내가 이상한 걸까?
Am I weird?
我很奇怪嗎?
私は変なのだろうか?
naega isanghan geolkka?
피로 물든 방
room soaked in blood
房間被血浸透
疲れた部屋
piro muldeun bang
누구든 제발 날 구해줘
Someone please save me
有人請救救我
誰でもください。
nugudeun jebal nal guhaejwo
Hide in the moonlight
Hide in the moonlight
躲在月光下
Hide in the moonlight
Hide in the moonlight
그래, 기적 따윈 없어
Yeah, there are no miracles
是的,沒有奇蹟
はい、奇跡なんてありません。
geurae, gijeok ttawin eopeo
내 바람들은 그저
my wishes are just
我的願望只是
私の風はただ
nae baramdeuleun geujeo
hide in the moonlight
hide in the moonlight
躲在月光下
hide in the moonlight
hide in the moonlight
그리 거창한 게 전혀 아닌데
It's not that grand at all.
根本沒那麼盛大。
それほど途方もないことはまったくありません。
geuri geochanghan ge jeonhyeo aninde
그게 어렵네
That's difficult
那很難
それは難しいです。
geuge eoryeopne
잠들지 못하는 새벽 끝엔
At the end of a sleepless morning
在一個不眠的早晨結束時
眠れない夜明けの終わりに
jamdeulji mothaneun saebyeok kkeuten
눈뜬 채 악몽을 헤맨듯해
I feel like I'm wandering through a nightmare with my eyes open
我感覺自己睜著眼睛在惡夢中徘徊
目を覚ましたまま悪夢を見た
nuntteun chae akmongeul hemaendeuthae
기적 따윈 없어 라고 말한 난데
I said there are no miracles
我說沒有奇蹟
奇跡なんてないって言ったんだけど
gijeok ttawin eopeo rago malhan nande
기적처럼 와준 그 한마디
That one word that came like a miracle
這句話就像奇蹟一樣出現
奇跡のように来たその一言
gijeokcheoreom wajun geu hanmadi
넌 나의 운명
you are my destiny
你是我的命運
あなたは私の運命
neon naui unmyeong
이따위 말로 설명할 순 없어
I can't explain it in words
我無法用言語解釋
こんな言葉で説明することはできない
ittawi malro seolmyeonghal sun eopeo
이 지친 나를 구한 구원 (구원)
The salvation that saved me from this exhaustion (salvation)
把我從這種疲憊中拯救出來的救贖(救贖)
この疲れた私を救った救い(救い)
i jichin nareul guhan guwon (guwon)
이 말이 설명하기가 쉬울까?
Is this easy to explain?
這很容易解釋嗎?
この言葉は説明しやすいでしょうか?
i mali seolmyeonghagiga swiulkka?
나를 살린 그 한마디
The one word that saved me
一句話救了我
私を生かしたその一言
nareul salrin geu hanmadi
많은 밤이 지나도
Even after many nights
即使經過很多個夜晚
多くの夜が過ぎても
maneun bami jinado
너의 곁에 나 있을게
I'll be by your side
我會在你身邊
君のそばに僕がいるよ
neoui gyeote na iteulge
Oh, yeah
Oh yeah
哦,是的
Oh, yeah
Oh, yeah
그 한마디 나의 발에 피 나도
That one word makes my feet bleed
這句話讓我的腳流血了
その一言私の足に咲く私も
geu hanmadi naui bale pi nado
너의 곁에 나 있음에
Because I am by your side
因為我在你身邊
君のそばにいるから
neoui gyeote na iteume
Please, you stay alive
Please, you stay alive
請你一定要活下去
Please, you stay alive
Please, you stay alive
Please, you stay alive
Please, you stay alive
請你一定要活下去
Please, you stay alive
Please, you stay alive
그림잔 커져가지만 괜찮아
The picture is getting bigger, but it’s okay
圖片變大了,不過還好
絵杯が大きくなるが大丈夫
geurimjan keojyeogajiman gwaenchana
너란 큰 빛 덕분이니
It's thanks to the great light that is you
感謝你的偉大光芒
あなたは大きな光のおかげです。
neoran keun bit deokbunini
내 삶의 이윤 네가 전부이니
Because you are the only profit in my life
因為你是我人生唯一的利潤
僕の人生の利潤 君が全部だから
nae samui iyun nega jeonbuini
언제든 그저 그렇게 웃어줘
Just smile like that anytime
任何時候只要這樣微笑就好
いつでもただそんなに笑って
eonjedeun geujeo geureotge uteojwo
나와 너무나 닮은 너
You look so similar to me
你看起來和我很相似
私ととても似ている君
nawa neomuna dameun neo
너와 너무나 닮은 나
I look so much like you
我看起來很像你
君ととても似た僕
neowa neomuna dameun na
가끔씩 이유 없이 겁나
Sometimes I get scared for no reason
有時候我會無緣無故地害怕
時々理由なしで怖い
gakkeumssik iyu eopi geopna
이 감정은 뭘까?
What is this feeling?
這是什麼感覺?
この感情は何ですか?
i gamjeongeun mwolkka?
끝이 날지 모르지만
It might end, but
可能會結束,但是
終わりが飛ぶかもしれないけど
kkeuti nalji moreujiman
끝나지 않는 이 악몽 끝에
At the end of this never-ending nightmare
在這永無止境的惡夢的盡頭
終わらないこの悪夢の終わりに
kkeutnaji anneun i akmong kkeute
너라는 존잰 날 일으켜 매일
You, the person you are, wakes me up every day
你,你這個人,每天都會叫醒我
너는 존잰 날 일으켜毎日
neoraneun jonjaen nal ileukyeo maeil
기적처럼 와준
It came like a miracle
它就像一個奇蹟
奇跡のように来た
gijeokcheoreom wajun
기적과도 닮은
Similar to a miracle
類似於奇蹟
奇跡に似ている
gijeokgwado dameun
기적과도 같은
like a miracle
就像一個奇蹟
奇跡と同じ
gijeokgwado gateun
그 한마디 넌 나의 운명
That one word, you are my destiny
這句話,你就是我的命運
その一言あなたは私の運命
geu hanmadi neon naui unmyeong
이따위 말로 설명할 순 없어
I can't explain it in words
我無法用言語解釋
こんな言葉で説明することはできない
ittawi malro seolmyeonghal sun eopeo
이 지친 나를 구한 구원
The salvation that saved me from this weary state
救恩將我從疲倦的狀態中拯救出來
この疲れた私を救った救い
i jichin nareul guhan guwon
이 말이 설명하기가 쉬울까?
Is this easy to explain?
這很容易解釋嗎?
この言葉は説明しやすいでしょうか?
i mali seolmyeonghagiga swiulkka?
나를 살린 그 한마디
The one word that saved me
一句話救了我
私を生かしたその一言
nareul salrin geu hanmadi
많은 밤이 지나도
Even after many nights
即使經過很多個夜晚
多くの夜が過ぎても
maneun bami jinado
너의 곁에 나 있을게
I'll be by your side
我會在你身邊
君のそばに僕がいるよ
neoui gyeote na iteulge
Oh, yeah
Oh yeah
哦,是的
Oh, yeah
Oh, yeah
그 한마디
That one word
那一個字
その一言
geu hanmadi
나의 발에 피 나도 너의 곁에 나 있음에
My feet bleed because I am by your side too.
我的腳流血,因為我也在你身邊。
私の足に咲く私もあなたのそばにいる
naui bale pi nado neoui gyeote na iteume
Please, you stay alive
Please, you stay alive
請你一定要活下去
Please, you stay alive
Please, you stay alive
이따위 말로 설명할 순 없어
I can't explain it in words
我無法用言語解釋
こんな言葉で説明することはできない
ittawi malro seolmyeonghal sun eopeo
Please, you stay alive
Please, you stay alive
請你一定要活下去
Please, you stay alive
Please, you stay alive
Please, you stay alive
Please, you stay alive
請你一定要活下去
Please, you stay alive
Please, you stay alive
Heartbeat
it leaves me feeling seasick, baby
It leaves me feeling seasick, baby
這讓我感到暈船,寶貝
it leaves me feeling seasick, baby
꿈같은 현실 깊이 갇혔나 봐
I guess I'm trapped deep in a dream-like reality
我想我已經深深陷入了夢境般的現實之中
夢のような現実深く閉じ込められたみたい
it spins me round
it spins me round
它讓我旋轉
it spins me round
and drives me crazy
and drives me crazy
讓我發瘋
and drives me crazy
한낮에 뜬 달 같은 나인가 봐
I guess I'm like the moon rising in the middle of the day
我想我就像正午升起的月亮
真昼に浮かぶ月のような私か見て
만약 나 혼자였다면,
If I were alone,
如果我一個人,
一人でしたら、
혹시 널 몰랐다면
If I didn't know you
如果我不認識你
もしあなたが知らなかったら
포기 했을지 몰라,
I might have given up,
我可能已經放棄了
あきらめたかもしれない、
lost at sea
lost at sea
迷失在海上
lost at sea
But my heart's still on fire
But my heart's still on fire
但我的心依然火熱
But my heart's still on fire
with a burning desire
with a burning desire
帶著強烈的願望
with a burning desire
다시 널 찾을 거야 운명처럼
I will find you again, like fate
我會再找到你,就像命運一樣
もう君を探すよ 運命のように
I wish that you would love (love) me (me)
I wish that you would love (love) me (me)
我希望你會愛(愛)我(我)
I wish that you would love (love) me (me)
어제처럼 다시 이 손 놓지 말고
Don't let go of this hand again like yesterday
別再像昨天一樣放開這隻手
昨日のようにこの手を離さないでください。
And every time my heart (heart) beats (beats)
And every time my heart (heart) beats (beats)
每當我的心(心)跳動(跳動)
And every time my heart (heart) beats (beats)
발 맞춰 봐 다시
Match your steps again
再次搭配您的步驟
足を合わせてみて
더는 헤매이지 않도록
So that you don't get lost anymore
讓你不再迷失
もう迷わないように
운명을 느껴 널 어어어-널
I feel destiny for you, uhh-you
我為你感到命運,呃-你
運命を感じて 君 어어어 - 널
운명을 느껴 날 날날아-날
I feel destiny, fly me, fly me
我感覺到命運,飛我,飛我
運命を感じて私を飛ぶ - 日
When you hear my heartbeat, baby
When you hear my heartbeat, baby
當你聽到我的心跳時,寶貝
When you hear my heartbeat, baby
You give me a new life,
You give me a new life,
你給了我新的生命
You give me a new life,
you give me a new birth
you give me a new birth
你給了我新生
you give me a new birth
i feel you're heartbeat away
i feel you're heartbeat away
我感覺你已經心跳加速了
i feel you're heartbeat away
I've been losing my mind,
I've been losing my mind,
我已經失去理智了
I've been losing my mind,
I've been craving my shine
I've been craving my shine
我一直渴望自己的光芒
I've been craving my shine
I know me,
I know me,
我認識我,
I know me,
before you was a ready-made me
before you was a ready-made me
在你成為現成的我之前
before you was a ready-made me
But you designate me...
But you designate me...
但你指定我...
But you designate me...
and you resume me
and you resume me
然後你繼續我
and you resume me
I've been calling your name
I've been calling your name
我一直在呼喚你的名字
I've been calling your name
in this universe
in this universe
在這個宇宙中
in this universe
(Now I need no space)
(Now I need no space)
(現在我不需要空間)
(Now I need no space)
I got you-niverse, done 널 만난 건 (yeah)
I got you-niverse, done I met you (yeah)
我得到了你-宇宙,我遇見了你(是的)
I got you-niverse, done 널 만난 건(yeah)
이 우주가 빚어낸
This universe created
這個宇宙創造了
この宇宙が作り出した
한 편의 드라마 같아
It's like a drama
這就像一部戲劇
片方のドラマのようです。
수많았던
There were countless
曾有無數
たくさん
헤매임 끝이 보이지가 않던 방황
Wandering, wandering with no end in sight
徘徊,徘徊,看不到盡頭
迷い終わりが見えなかったさまよう
그 미로 속에서 나를 이끌어준 너
You led me through the maze
你帶領我穿過迷宮
その迷路の中で私を導いてくれた君
너는 나의 빛 이자 나의 구원
You are my light and my salvation
你是我的光和我的救贖
あなたは私の光であり、私の救い
이 비도 그쳐가네 이젠
This rain is stopping now
這場雨現在停了
この雨も止まります。
네 손을 놓지 않을래
I won't let go of your hand
我不會放開你的手
君の手を離さないで
I wish that you would love (love) me (me)
I wish that you would love (love) me (me)
我希望你會愛(愛)我(我)
I wish that you would love (love) me (me)
어제처럼 다시 이 손 놓지 말고
Don't let go of this hand again like yesterday
別再像昨天一樣放開這隻手
昨日のようにこの手を離さないでください。
And every time my heart (heart) beats (beats)
And every time my heart (heart) beats (beats)
每當我的心(心)跳動(跳動)
And every time my heart (heart) beats (beats)
발 맞춰 봐 다시
Match your steps again
再次搭配您的步驟
足を合わせてみて
더는 헤매이지 않도록
So that you don't get lost anymore
讓你不再迷失
もう迷わないように
운명을 느껴 널 어어어-널
I feel destiny for you, uhh-you
我為你感到命運,呃-你
運命を感じて 君 어어어 - 널
운명을 느껴 날 날날아-날
I feel destiny, fly me, fly me
我感覺到命運,飛我,飛我
運命を感じて私を飛ぶ - 日
운명을 느껴 널 어어어-널
I feel destiny for you, uhh-you
我為你感到命運,呃-你
運命を感じて 君 어어어 - 널
운명을 느껴 날 날날아-날
I feel destiny, fly me, fly me
我感覺到命運,飛我,飛我
運命を感じて私を飛ぶ - 日
My heart's on fire for your love
My heart's on fire for your love
我的心因你的愛而燃燒
My heart's on fire for your love
Oh, my heart's on fire for your love
Oh, my heart's on fire for your love
哦,我的心因你的愛而燃燒
Oh, my heart's on fire for your love
I wish that you would love (love) me (me)
I wish that you would love (love) me (me)
我希望你會愛(愛)我(我)
I wish that you would love (love) me (me)
어제처럼 다시 이 손 놓지 말고 (말고)
Just like yesterday, don’t let go of this hand again (don’t)
就像昨天一樣,不要再放開這隻手(不要)
昨日のようにもう一度この手を置かないでください。
발 맞춰 봐 다시
Match your steps again
再次搭配您的步驟
足を合わせてみて
발 맞춰 봐 다시
Match your steps again
再次搭配您的步驟
足を合わせてみて
더는 헤매이지 않도록
So that you don't get lost anymore
讓你不再迷失
もう迷わないように
운명을 느껴 널 어어어-널
I feel destiny for you, uhh-you
我為你感到命運,呃-你
運命を感じて 君 어어어 - 널
운명을 느껴 날 날날아-날
I feel destiny, fly me, fly me
我感覺到命運,飛我,飛我
運命を感じて私を飛ぶ - 日
운명을 느껴 널 널널널-널
I feel destiny, you, null, null, null, you
我感覺到命運,你,無效,無效,無效,你
運命を感じて 널 널널널-널
운명을 느껴 날 날날날-날
I feel destiny, day, day, day-day
我感受到命運,日復一日,日復一日
運命を感じる日 日 日 - 日
Spring Day
보고 싶다
miss you
想念你
見たい
이렇게 말하니까 더 보고 싶다
Now that I say this, I want to see more.
既然我這麼說,我想看更多。
こう言うからもっと見たい
너희 사진을 보고 있어도
Even if I look at your pictures
即使我看著你的照片
お前らの写真を見ても
보고 싶다
miss you
想念你
見たい
너무 야속한 시간,
A time so cruel,
如此殘酷的時代,
あまりにも野蛮な時間、
나는 우리가 밉다
i hate us
我恨我們
私は私たちが憎む
이제
now
現在
今
얼굴 한 번 보는 것조차 힘들어진
It became difficult to even look at your face once
連看一次你的臉都變得困難
顔を一度見るのは難しい
우리가 여긴 온통 겨울뿐이야
It's all winter here for us
對我們來說整個冬天都在這裡
私たちがここにいるすべての冬だけです。
8월에도 겨울이 와
Winter comes in August too
八月冬天也來了
8月にも冬が来る
마음은 시간을 달려가네 홀로
My heart is running through time alone
我的心獨自穿越時光
心は時間を走る
남은 설국열차
The rest of Snowpiercer
《雪國列車》的其餘部分
残りの雪国列車
니 손 잡고 지구 반대편까지 가
Hold your hand and go to the other side of the world
牽著你的手,到世界的另一邊
あなたの手を握って地球の反対側に行きます
이 겨울을 끝내고파
I want to end this winter
我想結束這個冬天
この冬を終わらせる
그리움들이 얼마나 눈처럼 내려야
How much longing must fall like snow
多少思念要如雪般飄落
懐かしさがどれだけ雪のように降りなければならない
그 봄날이 올까, friend?
Will that spring day come, friend?
朋友,那個春天會到來嗎?
あの春の日が来るか、友達?
허공을 떠도는 작은 먼지처럼
Like small dust floating in the air
就像空氣中飄浮的細小塵埃
虚空を漂う小さなほこりのように
작은 먼지처럼
like a little dust
像一點點灰塵
小さなほこりのように
날리는 눈이 나라면
If the flying snow is me
如果飛舞的雪花是我
飛ぶ雪が私なら
조금 더 빨리
a little faster
快一點
少し早く
네게 닿을 수 있을 텐데?
I guess I can reach you?
我想我能聯絡到你嗎?
あなたに届くことができますか?
눈꽃이 떨어져요
Snowflakes are falling
雪花飄落
雪の花が落ちる
또 조금씩 멀어져요
It's getting further away little by little
一點點的遠去
また少しずつ離れます。
보고 싶다 (보고 싶다)
I miss you (I miss you)
我想念你(我想念你)
見たい(見たい)
보고 싶다 (보고 싶다)
I miss you (I miss you)
我想念你(我想念你)
見たい(見たい)
얼마나 기다려야?
How long should I wait?
我該等多久?
どれくらい待つの?
또 몇 밤을 더 새워야?
How many more nights do I have to stay up?
我還得熬幾個晚上?
また何夜をもっと明かす?
널 보게 될까
Will I see you?
我會見到你嗎?
君を見るだろうか
(널 보게 될까)
(Will I see you?)
(我會見到你嗎?)
(お会いしましょうか)
만나게 될까 만나게 될까
Will we meet? Will we meet?
我們會見面嗎?
会うか会うか
추운 겨울 끝을 지나
After the cold winter ends
寒冷的冬天結束後
寒い冬の終わりを過ぎて
다시 봄날이 올 때까지
Until spring comes again
直到春天再來臨
また春の日が来るまで
꽃 피울 때까지
Until it blooms
直到它綻放
開花するまで
그곳에 좀 더 머물러줘,
Please stay there a little longer,
請你再多待一會兒,
そこにもう少し滞在し、
머물러줘
Please stay
請留下來
滞在してください
네가 변한 건지
Have you changed?
你變了嗎?
君が変わったのか
(네가 변한 건지)
(Have you changed?)
(你有改變嗎?)
(あなたが変わったのか)
아니면 내가 변한 건지
Or have I changed?
還是我變了?
それとも私が変わったのか
(내가 변한 건지)
(Have I changed?)
(我變了嗎?)
(私が変わったのか)
이 순간 흐르는 시간조차 미워
I hate even the passing time at this moment
我甚至討厭此刻流逝的時間
この瞬間に流れる時間さえ憎む
우리가 변한 거지 뭐,
Have we changed?
我們改變了嗎?
私たちが変わったんだな、
모두가 그런 거지 뭐 그래 밉다
Is everyone like that? I hate it.
我討厭的人都是這樣嗎?
みんながそんなものだ。
네가 넌 떠났지만
Even though you left
即使你離開了
君は君を離れたけど
단 하루도 너를 잊은 적이 없었지 난
I have never forgotten you even for a single day
我從未忘記你哪怕一天
一日も君を忘れたことがなかったんだ
솔직히 보고 싶은데
Honestly, I miss you
老實說,我想念你
正直見たいです。
이만 너를 지울게
I'll erase you now
我現在就抹掉你
これだけあなたを消す
그게 널 원망하기보단 덜
That's less than blaming you
這還不如責怪你
それはあなたを恨むより少ない
아프니까
Because it hurts
因為很痛
病気です。
시린 널 불어내 본다
I try to blow out the cold you
我試著吹走你的寒冷
シリン君を吹いてみる
연기처럼,
Like smoke,
如同煙霧,
煙のように、
하얀 연기처럼
like white smoke
像白煙一樣
白い煙のように
말로는 지운다 해도
Even if I erase it with words
就算用言語抹去
言葉では消しても
사실 난 아직 널 보내지 못하는데
Actually I can't let you go yet
其實我還不能放你走
実際、私はまだあなたを送ることができません。
눈꽃이 떨어져요
Snowflakes are falling
雪花飄落
雪の花が落ちる
또 조금씩 멀어져요
It's getting further away little by little
一點點的遠去
また少しずつ離れます。
보고 싶다 (보고 싶다)
I miss you (I miss you)
我想念你(我想念你)
見たい(見たい)
보고 싶다 (보고 싶다)
I miss you (I miss you)
我想念你(我想念你)
見たい(見たい)
얼마나 기다려야?
How long should I wait?
我該等多久?
どれくらい待つの?
또 몇 밤을 더 새워야?
How many more nights do I have to stay up?
我還得熬幾個晚上?
また何夜をもっと明かす?
널 보게 될까
Will I see you?
我會見到你嗎?
君を見るだろうか
(널 보게 될까)
(Will I see you?)
(我會見到你嗎?)
(お会いしましょうか)
만나게 될까
Will we meet?
我們會見面嗎?
会うか
(만나게 될까)
(Will we ever meet?)
(我們還會見面嗎?)
(お会いしましょうか)
You know it all,
You know it all,
你都知道,
You know it all,
you're my best friend
you're my best friend
你是我最好的朋友
you're my best friend
아침은 다시 올 거야
morning will come again
早晨將會再來臨
朝はまた来ます。
어떤 어둠도, 어떤 계절도
Any darkness, any season
任何黑暗,任何季節
どんな闇も、どんな季節でも
영원할 순 없으니까
Because it can't last forever
因為它不可能永遠持續下去
永遠ではないから
벚꽃이 피나 봐요
I guess the cherry blossoms are blooming
我猜櫻花已經開了
桜が咲きます。
이 겨울도 끝이 나요
This winter is ending too
這個冬天也即將結束
この冬も終わります。
보고 싶다 (보고 싶다)
I miss you (I miss you)
我想念你(我想念你)
見たい(見たい)
보고 싶다 (보고 싶다)
I miss you (I miss you)
我想念你(我想念你)
見たい(見たい)
조금만
just a little
只是一點點
少しだけ
기다리면 (기다리면) 며칠 밤만 더 새우면
If I wait (if I wait) if I stay up a few more nights
如果我等待(如果我等待)如果我再熬幾個晚上
待つと(待つと)数日の夜だけエビ
만나러 갈게
I'll go see you
我去見你
会いに行きます
(만나러 갈게)
(I'll go see you)
(我去見你)
(会いに行きます)
데리러 갈게 (데리러 갈게, yeah)
I'll come pick you up (I'll pick you up, yeah)
我會來接你(我會接你,是的)
迎えに行きます(迎えに行きます、yeah)
추운 겨울 끝을 지나
After the cold winter ends
寒冷的冬天結束後
寒い冬の終わりを過ぎて
다시 봄날이 올 때까지
Until spring comes again
直到春天再來臨
また春の日が来るまで
꽃 피울 때까지
Until it blooms
直到它綻放
開花するまで
그곳에 좀 더 머물러줘, 머물러줘
Stay there a little longer, stay there a little longer
在那兒待久一點 在那兒待久一點
そこにもう少し滞在してください。
Boy With Luv
모든 게 궁금해 how s your day
I’m curious about everything, how s your day
我對一切都很好奇,你今天過得怎麼樣
すべてが気になる how s your day
oh tell me
oh tell me
哦,告訴我
oh tell me
뭐가 널 행복하게 하는지
what makes you happy
什麼讓你快樂
何が君を幸せにするのか
oh text me
oh text me
哦,給我發短信
oh text me
your every picture
your every picture
你的每一張照片
your every picture
내 머리맡에 두고 싶어
I want it by my bedside
我想要它在我的床邊
私のベッドサイドに置きたい
oh bae
oh bae
哦裴
oh bae
come be my teacher
come be my teacher
來做我的老師吧
come be my teacher
네 모든 걸 다 가르쳐줘
Teach me everything about you
教我關於你的一切
はい、すべてを教えてください。
you are my utopia
you are my utopia
你是我的烏托邦
you are my utopia
listen my my baby
listen my my baby
聽我的寶貝
listen my my baby
나는 저 하늘을 높이 날고 있어
I'm flying high in the sky
我在高空飛翔
私はその空を高く飛んでいます。
그때 니가 내게 줬던 두 날개로
With the two wings you gave me back then
帶著你當年給我的兩隻翅膀
それからあなたが私に与えた2つの翼で
이제 여긴 너무 높아
It's too high here now
現在這裡太高了
今ここは高すぎます。
난 내 눈에 널 맞추고 싶어 yeah
I want to catch you in my eyes yeah
我想把你捕捉到我的眼睛裡
私は私の目にあなたを合わせたい yeah
you makin me a boy with luv
you makin me a boy with luv
你讓我成為一個有愛的男孩
you makin me a boy with luv
oh my my my
oh my my my
噢我的我的
oh my my my
oh my my my
oh my my my
噢我的我的
oh my my my
i've waited all my life
I've waited all my life
我一生都在等待
i've waited all my life
네 전부를 함께하고 싶어
I want to be with you all
我想和大家在一起
君全部一緒にしたい
oh my my my oh my my my
oh my my my oh my my my
哦,我的,我的,哦,我的,我的
oh my my my oh my my my
looking for something right
looking for something right
尋找正確的東西
looking for something right
이제 조금은 나 알겠어
I understand a little bit now
我現在明白了一點
もう少しはわかります。
i want something stronger
i want something stronger
我想要更強大的東西
i want something stronger
than a moment
than a moment
比一刻
than a moment
than a moment love
than a moment love
勝過一瞬間的愛
than a moment love
i have waited longer
i have waited longer
我已經等得更久了
i have waited longer
for a boy with
for a boy with
對於一個男孩來說
for a boy with
for a boy with luv
for a boy with luv
對於一個有愛的男孩
for a boy with luv
널 알게 된 이후 ya
Since I got to know you ya
自從我認識你了
널 알게 된 이후 ya
내 삶은 온통 너 ya
My life is all about you ya
我的生活都是關於你的
내 삶은 온통 너 ya
사소한 게
little thing
小事
些細なカニ
사소하지 않게 만들어버린 너라는
You are the one who made it not trivial
你是讓這一切變得不平凡的人
些細にならないようにしてしまった君は
별 하나부터 열까지
From one to ten stars
從一星到十星
星一つから列まで
모든 게 특별하지
everything is special
一切都很特別
すべてが特別ではありません
너의 관심사 걸음걸이
your interests gait
你的興趣步態
あなたの興味の歩き方
말투와 사소한 작은 습관들까지
Even the way you speak and small habits
就連說話的方式和小習慣
話し方とマイナーな小さな習慣まで
다 말하지
tell me everything
告訴我一切
言わないで
너무 작던 내가 영웅이 된 거라고
I, who was so small, became a hero
曾經渺小的我,成為了英雄
小さすぎる私が英雄になったんだ
oh nah 난 말하지
oh nah I say
哦不,我說
oh nah 私は言う
운명 따윈
There's no such thing as fate
沒有所謂的命運
運命なんて
처음부터 내 게 아니었다고
It wasn't mine from the beginning
從一開始就不是我的
最初から私ではなかった
세계의 평화
world peace
世界和平
世界の平和
no way 거대한 질서
no way, great order
沒辦法,大訂單
no way 巨大な秩序
no way 그저 널 지킬 거야 난
No way, I will just protect you
沒辦法,我只會保護你
no way ただ君を守るよ 僕は
boy with luv listen my my baby
boy with luv listen my my baby
有愛的男孩聽我的寶貝
boy with luv listen my my baby
나는 저 하늘을 높이 날고 있어
I'm flying high in the sky
我在高空飛翔
私はその空を高く飛んでいます。
네가 내게 줬던 두 날개로
With the two wings you gave me
帶著你給我的兩隻翅膀
君が僕にくれた二つの翼で
이제 여긴 너무 높아
It's too high here now
現在這裡太高了
今ここは高すぎます。
난 내 눈에 널 맞추고 싶어 yeah
I want to catch you in my eyes yeah
我想把你捕捉到我的眼睛裡
私は私の目にあなたを合わせたい yeah
you makin me a boy with luv
you makin me a boy with luv
你讓我成為一個有愛的男孩
you makin me a boy with luv
oh my my my
oh my my my
噢我的我的
oh my my my
oh my my my
oh my my my
噢我的我的
oh my my my
you got me high so fast
you got me high so fast
你這麼快就讓我興奮起來
you got me high so fast
네 전부를 함께하고 싶어
I want to be with you all
我想和大家在一起
君全部一緒にしたい
oh my my my
oh my my my
噢我的我的
oh my my my
oh my my my
oh my my my
噢我的我的
oh my my my
you got me fly so fast
you got me fly so fast
你讓我飛得這麼快
you got me fly so fast
이제 조금은 나 알겠어
I understand a little bit now
我現在明白了一點
もう少しはわかります。
love is nothing stronger
love is nothing stronger
愛沒有什麼比這更強大的
love is nothing stronger
내 맘이 이 순간에 boy with luv
My heart is at this moment boy with luv
此刻我的心是男孩與愛
私の心がこの瞬間に boy with luv
love is nothing stronger than
love is nothing stronger than
愛沒有什麼比
love is nothing stronger than
a boy with luv
a boy with luv
一個有愛的男孩
a boy with luv
tonight
tonight
今晚
tonight
fall in love 툭 까놓고 말할게
fall in love, I'll say it out loud
墜入愛河,我會大聲說出來
fall in love 툭 カッと言うよ
나도 모르게
Without even knowing
甚至不知道
私も知らない
힘이 들어가기도 했어
It took a lot of strength
花了很大的力氣
力が入りました。
높아버린 sky
The sky has risen higher
天已經升得更高了
高くなった sky
커져버린 hall
The hall has grown bigger
大廳變大了
大きくなった hall
때론 도망치게 해달라며 기도했어
Sometimes I prayed to be able to run away
有時我祈禱能夠逃跑
時には逃げさせてほしいと祈った
but 너의 상처는 나의 상처
but your scars are my scars
但你的傷疤就是我的傷疤
but あなたの傷は私の傷
깨달았을 때
When I realized
當我意識到
気づいたとき
나 다짐했던걸
What I promised
我所承諾的
私を誓った
니가 준 이카루스의 날개로
With the wings of Icarus you gave me
你給了我伊卡洛斯的翅膀
君がくれたイカルスの翼で
태양이 아닌 너에게로
To you, not the sun
為了你,而不是太陽
太陽ではなく君へ
oh my my my
oh my my my
噢我的我的
oh my my my
oh my my my
oh my my my
噢我的我的
oh my my my
i've waited all my life
I've waited all my life
我一生都在等待
i've waited all my life
네 전부를 함께하고 싶어
I want to be with you all
我想和大家在一起
君全部一緒にしたい
oh my my my oh my my my
oh my my my oh my my my
哦,我的,我的,哦,我的,我的
oh my my my oh my my my
looking for something right
looking for something right
尋找正確的東西
looking for something right
이제 조금은 나 알겠어
I understand a little bit now
我現在明白了一點
もう少しはわかります。
i want something stronger
i want something stronger
我想要更強大的東西
i want something stronger
than a moment
than a moment
比一刻
than a moment
than a moment love
than a moment love
勝過一瞬間的愛
than a moment love
love is nothing stronger
love is nothing stronger
愛沒有什麼比這更強大的
love is nothing stronger
than a boy with luv
than a boy with luv
比一個有愛的男孩
than a boy with luv
Save ME
나 숨 쉬고 싶어 이 밤이 싫어
I want to breathe, I hate this night
我想要呼吸,我討厭這個夜晚
나 숨 쉬고 싶어 이 밤이 싫어僕は息をしたい
이젠 깨고 싶어 꿈속이 싫어
I want to wake up now, I hate dreaming
我現在想醒來,我討厭做夢
もう壊したい 夢の中が嫌い
내 안에 갇혀서 난 죽어있어
Trapped inside me, I'm dead
被困在我體內,我死了
私の中に閉じ込められて私は死んでいる
just wanna be lonely
just wanna be lonely
只想孤獨
just wanna be lonely
just wanna be yours
just wanna be yours
只是想成為你的
just wanna be yours
왜 2리 깜깜한 건지
Why is it dark for two miles?
為什麼兩英里內都是黑的?
なぜ2リ点滅したのか
니가 없는 이 곳은 위험하잖아
It's dangerous in this place without you
沒有你在這個地方很危險
あなたがいないこの場所は危険です。
망가진 내 모습 구해줘 날
Save me from my broken self
將我從破碎的自我中拯救出來
壊れた私の姿を救ってください。
나도 날 잡을 수 없어
I can't catch me either
我也抓不到我
私も私を捕まえられない
수 없어
I can't
我不能
できない
내 심장소릴 들어봐
listen to my heart
聽我的心
私の心の音を聞く
제멋대로 널 부르잖아
I call you arbitrarily
我隨意稱呼你
勝手に君を呼ぶじゃない
이 까만 어둠 속에서
In this black darkness
在這漆黑的夜色裡
この黒い闇の中で
너는 이렇게 빛나니까
Because you shine like this
因為你這樣閃耀
君はこんなに輝くから
그 손을 내밀어줘 save me
Reach out your hand and save me
伸出你的手來救我
その手を差し出して save me
save me
save me
救救我
save me
i need your love before i fall
i need your love before i fall
在我跌倒之前我需要你的愛
i need your love before i fall
그 손을 내밀어줘 save me
Reach out your hand and save me
伸出你的手來救我
その手を差し出して save me
save me
save me
救救我
save me
i need your love before i fall
i need your love before i fall
在我跌倒之前我需要你的愛
i need your love before i fall
fall 그 손을 내밀어줘 save me
fall, hold out your hand, save me
跌倒了,伸出你的手來救我
fall その手を差し出して save me
save me
save me
救救我
save me
save me
save me
救救我
save me
그 손을 내밀어줘 save me
Reach out your hand and save me
伸出你的手來救我
その手を差し出して save me
save me
save me
救救我
save me
save me
save me
救救我
save me
save me
save me
救救我
save me
save me save me
save me save me
救我救我
save me save me
오늘따라 달이 빛나
The moon shines today
今天的月亮很亮
今日は月が輝いています
내 기억 속의 빈칸
A blank space in my memory
我記憶中的一片空白
私の記憶の中の空白
날 삼켜버린 이 lunatic
This lunatic swallowed me up
這個瘋子吞噬了我
私を飲み込んだこのlunatic
please save me tonight please
please save me tonight please
今晚請救救我
please save me tonight please
save me tonight
save me tonight
今晚救我
save me tonight
please save me tonight
please save me tonight
今晚請救救我
please save me tonight
이 치기 어린 광기 속
In this childish madness
在這幼稚的瘋狂中
叩く若い狂気の中
나를 구원해주길
Please save me
請救救我
私を救う
난 알아 deal
I know deal
我知道交易
私は知っています
너란 구원이
You are salvation
你是救贖
あなたは救います
내 삶의 일부며
It's part of my life
這是我生活的一部分
私の人生の一部です。
아픔을 감싸줄 유일한 손길
The only touch that can cover the pain
唯一可以掩蓋痛苦的觸摸
痛みを包む唯一の手
the best of me
the best of me
最好的我
the best of me
난 너밖에 없지
I only have you
我只有你
私はあなたしかいません。
나 다시 웃을 수 있도록
So that I can smile again
以便我能再次微笑
もう一度笑えるように
더 높여줘
Raise it higher
把它舉得更高
もっと上げて
니 목소릴
Your voice
你的聲音
あなたの声のリール
play on
play on
繼續玩
play on
내 심장소릴 들어봐
listen to my heart
聽我的心
私の心の音を聞く
제멋대로 널 부르잖아
I call you arbitrarily
我隨意稱呼你
勝手に君を呼ぶじゃない
이 까만 어둠 속에서 너는
In this black darkness you
在這漆黑的黑暗裡你
この黒い闇の中であなたは
이렇게 빛나니까
Because it shines like this
因為它像這樣閃閃發光
こんなに輝くから
그 손을 내밀어줘
Give me that hand
把那隻手給我
その手を差し出して
save me
save me
救救我
save me
save me
save me
救救我
save me
i need your love before i fall
i need your love before i fall
在我跌倒之前我需要你的愛
i need your love before i fall
fall 그 손을 내밀어줘 save me
fall, hold out your hand, save me
跌倒了,伸出你的手來救我
fall その手を差し出して save me
save me
save me
救救我
save me
i need your love before i fall
i need your love before i fall
在我跌倒之前我需要你的愛
i need your love before i fall
fall 그 손을 내밀어줘 save me
fall, hold out your hand, save me
跌倒了,伸出你的手來救我
fall その手を差し出して save me
save me
save me
救救我
save me
그 손을 내밀어줘 save me save me
Hold out your hand save me save me
伸出你的手救我救我
その手を差し出して save me save me
내가 날게 해줘서
For letting me fly
為了讓我飛翔
飛ばせてくれて
내가 날게 해줘서
For letting me fly
為了讓我飛翔
飛ばせてくれて
이런 내게 날갤 줘서 꼬깃하던 날
The day I was tempted by giving me wings like this
那天我被誘惑給我這樣的翅膀
こんな私に私をギャル与えてくれた日
개 줘서
For giving me a dog
為了給我一隻狗
犬を与える
답답하던 날 깨줘서
For waking me up from a frustrating day
把我從沮喪的一天叫醒
苦しい日を目覚めて
꿈 속에만
only in dreams
只在夢中
夢の中だけ
살던 날 깨워줘서 널 생각하면
When I think of you for waking me up the day I lived
當我想起你在我活著的那天叫醒我時
生きた日を目覚めさせて君を考えると
날 개어서
Open me up
打開我的心
私を開いて
슬픔 따윈 나 개 줬어
I gave away sadness
我放棄了悲傷
悲しみなんて私犬くれた
thank you 우리 가 돼 줘서
Thank you for being with us
感謝您與我們同在
thank you 僕たちになってくれて
그 손을 내밀어줘 save me
Reach out your hand and save me
伸出你的手來救我
その手を差し出して save me
save me
save me
救救我
save me
i need your love before i fall
i need your love before i fall
在我跌倒之前我需要你的愛
i need your love before i fall
fall 그 손을 내밀어줘 save me
fall, hold out your hand, save me
跌倒了,伸出你的手來救我
fall その手を差し出して save me
save me
save me
救救我
save me
i need your love before i fall
i need your love before i fall
在我跌倒之前我需要你的愛
i need your love before i fall
fall
fall
落下
fall
FAKE LOVE
fake love bts
fake love bts
假愛防彈少年團
fake love bts
pdogg 방시혁 RM
pdogg Bang Si-hyuk RM
pdogg 方時赫 RM
pdogg バンシヒョク RM
pdogg 방시혁 RM 널 위해서라면
pdogg Bang Si-hyuk RM If it’s for you
pdogg Bang Si-hyuk RM 如果是為了你
pdogg バンシヒョク RM 君のためなら
난 슬퍼도 기쁜 척 할 수가 있었
I could pretend to be happy even when I was sad
即使悲傷我也可以假裝快樂
私は悲しいことも嬉しいふりをすることができました
어 널 위해서라면
Oh, if it's for you
哦,如果是為了你
お前のためなら
난 아파도 강한 척 할 수가 있었
I was able to pretend to be strong even though it hurt
即使很痛我也能假裝堅強
私は痛くても強いふりをすることができました
어 사랑이 사랑만으로 완벽하길
Oh, I hope love is perfect with just love
哦,我希望愛情只要有愛就完美
愛は愛だけで完璧です。
내 모든 약점들은 다 숨겨지길
May all my weaknesses be hidden
願我所有的弱點都被隱藏
私のすべての弱点はすべて隠されています
이뤄지지 않는
doesn't come true
沒有實現
成されない
꿈속에서
in a dream
在夢中
夢の中で
피울 수 없는 꽃을 키웠어
I grew a flower that couldn't bloom
我種了一朵無法綻放的花
咲かない花を育てた
i'm just fake to be fake love
i'm just fake to be fake love
我只是為了假愛而假裝
i'm just fake to be fake love
fake love
fake love
假愛
fake love
fake love
fake love
假愛
fake love
i'm so sorry but it's fake love
i'm so sorry but it's fake love
我很抱歉,但這是假愛
i'm so sorry but it's fake love
fake love
fake love
假愛
fake love
fake love
fake love
假愛
fake love
i wanna be a good man
i wanna be a good man
我想成為一個好人
i wanna be a good man
just for you 세상을 줬네
Just for you, I gave you the world
為了你,我給了你全世界
just for you 世界を与えた
just for you 전부 바꿨어
Just for you, I changed everything
為了你,我改變了一切
just for you すべて変えた
just for you now i dunno me
just for you now i dunno me
現在只為你我不知道我自己
just for you now i dunno me
who are you
who are you
你是誰
who are you
우리만의 숲
our own forest
我們自己的森林
私たちだけの森
너는 없었어
you weren't there
你不在場
あなたはいませんでした。
내가 왔던 route 잊어버렸어
I forgot the route I took
我忘了我走過的路線
私が来たルートを忘れてしまった
나도 내가 누구였는지도
I also know who I was
我也知道我是誰
私も私が誰だったのか
잘 모르게 됐어
I don't know much
我知道的不多
よく分からない
거울에다 지껄여봐
Talk to the mirror
對著鏡子說話
鏡を見てください。
너는 대체 누구니 널 위해서라면
Who are you? If it's for you
如果是為了你,你是誰?
君は一体誰だ 君のためなら
난 슬퍼도
Even though I'm sad
儘管我很難過
私は悲しい
기쁜 척 할 수가 있었어
I could pretend to be happy
我可以假裝很開心
嬉しいふりをすることができた。
널 위해서라면
If it's for you
如果是為了你
君のためなら
난
I am
我是
私
아파도 강한 척 할 수가 있었어
Even though it hurt, I was able to pretend to be strong
即使很痛,我也能假裝堅強
痛くても強いふりをすることができた
사랑이 사랑만으로 완벽하길
I hope love is perfect with just love
希望愛情只要有愛就完美
愛は愛だけで完璧です。
내 모든 약점들은 다 숨겨지길
May all my weaknesses be hidden
願我所有的弱點都被隱藏
私のすべての弱点はすべて隠されています
이뤄지지 않는
doesn't come true
沒有實現
成されない
꿈속에서
in a dream
在夢中
夢の中で
피울 수 없는 꽃을 키웠어
I grew a flower that couldn't bloom
我種了一朵無法綻放的花
咲かない花を育てた
love you so bad
I love you so bad
我太愛你了
love you so bad
love you so bad
I love you so bad
我太愛你了
love you so bad
널 위해 예쁜 거짓을 빚어내 love
I make up a pretty lie for you, love
我為你編造了一個美麗的謊言,親愛的
君のために綺麗な嘘を負わせて love
it's so mad love
it's so mad love
愛是如此瘋狂
it's so mad love
it's so mad
it's so mad
太生氣了
it's so mad
날 지워 너의 인형이 되려 해
Erase me and try to become your doll
抹掉我,試著成為你的玩偶
僕を消して君の人形になろう
love you so bad love
love you so bad love
愛你太糟糕了
love you so bad love
you so bad
you so bad
你太糟糕了
you so bad
널 위해 예쁜 거짓을 빚어내
I make up a pretty lie for you
我為你編了一個美麗的謊言
君のためにきれいな嘘をつく
거짓을 빚어내
Make up a lie
編造一個謊言
偽りを借りて
love it's so mad love
love it's so mad love
愛是如此瘋狂的愛
love it's so mad love
it's so mad
it's so mad
太生氣了
it's so mad
날 지워 너의 인형이 되려 해
Erase me and try to become your doll
抹掉我,試著成為你的玩偶
僕を消して君の人形になろう
i'm so sick of this fake love
i'm so sick of this fake love
我厭倦了這種虛假的愛情
i'm so sick of this fake love
fake love
fake love
假愛
fake love
fake love
fake love
假愛
fake love
i'm so sorry but it's fake love
i'm so sorry but it's fake love
我很抱歉,但這是假愛
i'm so sorry but it's fake love
fake love
fake love
假愛
fake love
fake love
fake love
假愛
fake love
why you sad
why are you sad
你為什麼悲傷
why you sad
i don't know 난 몰라
i don't know
我不知道
i don't know 私は知らない
웃어봐 사랑해 말해봐 나를 봐
Smile, tell me you love me, look at me
微笑,告訴我你愛我,看著我
笑ってみて 愛して言ってみて 私を見て
나조차도 버린 나
I even abandoned myself
我甚至放棄了自己
私も捨てた私
너조차
Even you
甚至你
あなたも
이해할 수 없는 나 낯설다 하네
They say I'm unfamiliar because I can't understand it
他們說我陌生,因為我聽不懂
理解できない私は見慣れない
니가 좋아하던 나로 변한 내가
I changed into the me you liked
我變成了你喜歡的我
君が好きだった僕に変わった僕が
아니라 하네
They say no
他們說不
ではありません。
예전에 니가 잘 알고 있던 내가
The me you used to know well
曾經你熟悉的我
かつてあなたがよく知っていた私
아니긴 뭐가 아냐
What's wrong with that?
這有什麼問題嗎?
いいえ、何ですか?
난 눈 멀었어
I'm blind
我是瞎子
私は盲目だった
사랑은 뭐가
what is love
什麼是愛
愛は何ですか
사랑 it's all fake love woo
Love it's all fake love woo
愛都是假愛 woo
愛 it's all fake love woo
i dunno i dunno i dunno why
i dunno i dunno i dunno why
我不知道我不知道我不知道為什麼
i dunno i dunno i dunno why
woo 나도 날 나도 날 모르겠어 woo
woo I don’t know me either I don’t know me woo
woo 我也不認識我 我也不認識我 woo
woo 私も私 私も私を知らない woo
i just know
i just know
我只知道
i just know
i just know i just know why
i just know i just know why
我只知道我只知道為什麼
i just know i just know why
cuz it s all fake love
cuz it's all fake love
因為這都是假愛
cuz it s all fake love
fake love fake love
fake love fake love
假愛假愛
fake love fake love
love you so bad
I love you so bad
我太愛你了
love you so bad
love you so bad
I love you so bad
我太愛你了
love you so bad
널 위해 예쁜 거야
It's pretty for you
這對你來說很漂亮
君のためにきれいだ
거짓을 빚어내 love
I make up a lie, love
我編了一個謊言,親愛的
偽りを借りて love
it's so mad love
it's so mad love
愛是如此瘋狂
it's so mad love
it's so mad
it's so mad
太生氣了
it's so mad
날 지워 너의 인형이 되려 해
Erase me and try to become your doll
抹掉我,試著成為你的玩偶
僕を消して君の人形になろう
love you so bad
I love you so bad
我太愛你了
love you so bad
love you so bad
I love you so bad
我太愛你了
love you so bad
널 위해 예쁜 거짓을 빚어내
I make up a pretty lie for you
我為你編了一個美麗的謊言
君のためにきれいな嘘をつく
love it's so mad
love it's so mad
愛得如此瘋狂
love it's so mad
love it's so mad
love it's so mad
愛得如此瘋狂
love it's so mad
날 지워 너의 인형이 되려 해
Erase me and try to become your doll
抹掉我,試著成為你的玩偶
僕を消して君の人形になろう
i'm so sick of this fake love
i'm so sick of this fake love
我厭倦了這種虛假的愛情
i'm so sick of this fake love
fake love
fake love
假愛
fake love
fake love
fake love
假愛
fake love
i'm so sorry but it's fake love
i'm so sorry but it's fake love
我很抱歉,但這是假愛
i'm so sorry but it's fake love
fake love
fake love
假愛
fake love
fake love
fake love
假愛
fake love
널 위해서라면
If it's for you
如果是為了你
君のためなら
난
I am
我是
私
슬퍼도 기쁜 척 할 수가 있었어
Even though I was sad, I could pretend to be happy
即使我很悲傷,我也可以假裝很開心
悲しいことも嬉しいふりをすることができました。
널 위해서라면
If it's for you
如果是為了你
君のためなら
난
I am
我是
私
아파도 강한 척 할 수가 있었어
Even though it hurt, I was able to pretend to be strong
即使很痛,我也能假裝堅強
痛くても強いふりをすることができた
사랑이 사랑만으로 완벽하길
I hope love is perfect with just love
希望愛情只要有愛就完美
愛は愛だけで完璧です。
내 모든 약점들은 다 숨겨지길
May all my weaknesses be hidden
願我所有的弱點都被隱藏
私のすべての弱点はすべて隠されています
이뤄지지 않는 꿈속에서
In a dream that doesn't come true
在一個無法實現的夢想中
成されない夢の中で
피울 수 없는 꽃을 키웠어
I grew a flower that couldn't bloom
我種了一朵無法綻放的花
咲かない花を育てた
I'm Fine
시리도록 푸른
Coldly blue
冷藍色
シリヤーブルー
하늘 아래
under the sky
天空下
空の下
눈 떠 흠뻑 쏟아지는 햇살이
I open my eyes and the sunlight pours in
我睜開眼睛,陽光傾瀉進來
目が浮かぶように注がれる日差し
날 어지럽게 해
It makes me dizzy
這讓我頭暈
私をめちゃくちゃ
한껏 숨이 차오르고
I'm out of breath
我氣喘吁籲
存分に息が冷えて
심장은 뛰어
my heart is racing
我的心在狂跳
心臓はジャンプ
느껴져 너무 쉽게
It feels so easy
感覺很容易
感じてとても簡単
살아있다는 걸
That I'm alive
我還活著
生きているということ
괜찮아 우리가 아니어도
It's okay even if it's not us
即使不是我們也沒關係
大丈夫、私たちではなくても
슬픔이 날 지워도
Even if sadness erases me
即使悲傷將我抹去
悲しみが私を消しても
먹구름은 또 끼고 나
Dark clouds gather again
烏雲再次聚集
食べ雲はまた着る
끝없는 꿈 속이어도
Even if it's an endless dream
哪怕是無盡的夢想
無限の夢の中でも
한없이 구겨지고
Infinitely crumpled
無限皺縮
限りなくしわになる
날개는 찢겨지고 언젠가 내가
My wings are torn and someday I
我的翅膀被撕裂了,有一天我
翼は引き裂かれ、いつか私は
내가 아니게 된달지어도 괜찮아
It's okay even if it's not me
即使不是我也沒關係
僕じゃなくなった月でも大丈夫
오직 나만이 나의 구원이잖아
Only I am my salvation
只有我才是我的救贖
私だけが私の救いです。
못된 걸음걸이로
with a bad gait
步態不佳
悪い歩き方で
절대 죽지 않고 살아
Never die and live
永遠不死並活著
絶対に死なずに生きる
how you doin
how you do
你怎麼樣
how you doin
im fine 내 하늘은 맑아
im fine my sky is clear
我很好,我的天空很晴朗
im fine 私の空は晴れ
모든 아픔들이여 say goodbye
All the pain, say goodbye
所有的痛苦,說再見
すべての痛みが say goodbye
차가운 내 심장은 널
My cold heart is for you
我冰冷的心只為你
冷たい私の心はあなたを
부르는 법을 잊었지만
I forgot how to sing
我忘記怎麼唱了
呼び方を忘れたけど
외롭지 않은 걸 괜찮아
It's okay to not be lonely
不孤單就好了
寂しくないのは大丈夫です。
괜찮아 깜깜한 밤
It's okay, it's a dark night
沒關係,這是一個漆黑的夜晚
大丈夫です。
어둠은 잠든 꿈을 흔들어 놓지만
The darkness shakes my sleeping dreams, but
黑暗動搖了我沉睡的夢,但是
闇は眠っている夢を振る
두렵지 않은 걸 괜찮아 괜찮아
It's okay to not be afraid, it's okay
沒關係,不用害怕,沒關係
怖くないことは大丈夫です。
i'm feeling just fine
i'm feeling just fine
我感覺很好
i'm feeling just fine
fine fine
fine fine
很好 很好
fine fine
이제 너의 손을 놓을게
I'll let go of your hand now
我現在就放開你的手
今あなたの手を置く
i know i'm all mine
i know i'm all mine
我知道我是我的
i know i'm all mine
mine mine
mine mine
我的我的
mine mine
cuz i'm just fine
cuz i'm just fine
因為我很好
cuz i'm just fine
i'm feeling just fine
i'm feeling just fine
我感覺很好
i'm feeling just fine
fine
fine
美好的
fine
fine 더 이상은 슬프지 않을래
Fine, I won’t be sad anymore
好吧,我不會再難過了
fineこれ以上は悲しくない
i could see the sunshine shine
i could see the sunshine shine
我可以看到陽光照耀
i could see the sunshine shine
shine
shine
閃耀
shine
cuz i'm just fine just fine
cuz i'm just fine just fine
因為我很好很好
cuz i'm just fine just fine
i'm just fine
i'm just fine
我很好
i'm just fine
내 아픔 다 이겨낼 수 있어
I can overcome all my pain
我可以克服所有的痛苦
私の痛みはすべて勝つことができます。
너 없이 나
me without you
沒有你的我
君なしで
i'm just fine
i'm just fine
我很好
i'm just fine
걱정 마
don't worry
不用擔心
心配しないで
이제 웃을 수 있고
I can smile now
我現在可以微笑了
今笑うことができます
네 목소린 모두 알아주니까
Because everyone recognizes your voice
因為每個人都認得你的聲音
あなたの声はすべて知っています。
i'm so fine
i'm so fine
我很好
i'm so fine
you so fine 슬픔과 상처는
you so fine sadness and hurt
你如此悲傷和受傷
you so fine 悲しみと傷は
모두 다
everything
一切
すべて
이미 지나간 추억이 됐으니
Because it has already become a past memory
因為它已經成為過去的記憶
すでに過ぎ去った思い出になったから
웃으며 보내주자고
Let's send it off with a smile
讓我們微笑著送走吧
笑って送りましょう。
we so fine
we are so fine
我們很好
we so fine
i'm so fine
i'm so fine
我很好
i'm so fine
you so fine
you so fine
你真好
you so fine
우리들
we
我們
私たち
미래는 기쁨만 가득할 테니 걱정은
The future will be full of joy, so don’t worry
未來會充滿歡樂,所以不用擔心
未来は喜びだけいっぱいになるから心配は
어떤 chaser 즐겨 수고했어
What kind of chaser enjoyed it, good job
什麼樣的追擊者喜歡它,幹得好
どんなchaserを楽しんで苦労した
fire 차가운 내 심장은 널
fire my cold heart is you
點燃我冰冷的心就是你
fire 冷たい私の心は君を
부르는 법을 잊었지만
I forgot how to sing
我忘記怎麼唱了
呼び方を忘れたけど
외롭지 않은 걸 괜찮아
It's okay to not be lonely
不孤單就好了
寂しくないのは大丈夫です。
괜찮아 까만 밤
It's okay, black night
沒關係,黑夜
大丈夫黒い夜
어둠은 잠든 꿈을 흔들어 놓지만
The darkness shakes my sleeping dreams, but
黑暗動搖了我沉睡的夢,但是
闇は眠っている夢を振る
두렵지 않은 걸 괜찮아
It's okay to not be afraid
不用害怕就可以了
怖くないことは大丈夫です。
괜찮아 i'm feeling just fine
It’s okay, I’m feeling just fine
沒關係,我感覺很好
大丈夫 I'm feeling just fine
fine fine 이젠 너의 손을
fine fine now take your hand
好吧好吧,現在牽起你的手
fine fine もう君の手を
놓을게 i don't know i'm all mine
I'll let go i don't know i'm all mine
我會放手我不知道我是我的
置くよ i don't know i'm all mine
mine mine
mine mine
我的我的
mine mine
cause i'm just fine
cause i'm just fine
因為我很好
cause i'm just fine
i'm feeling just fine
i'm feeling just fine
我感覺很好
i'm feeling just fine
fine fine
fine fine
很好 很好
fine fine
더 이상은 슬프지 않을래
I don't want to be sad anymore
我不想再悲傷
もう悲しくない
i could see the sunshine shine
i could see the sunshine shine
我可以看到陽光照耀
i could see the sunshine shine
shine
shine
閃耀
shine
cause i just want just fight
cause i just want just fight
因為我只想戰鬥
cause i just want just fight
혹시 너에게도 보일까
Will it be visible to you too?
你也會看到嗎?
もしかしたら君にも見えるか
솟아난 달빛이
The rising moonlight
升起的月光
湧き出た月明かり
너에게도 들릴까 봐
I'm afraid you'll hear it too
恐怕你也會聽到
君にも聞こえるかと思う
eh 이 희미한 메아리가
eh this faint echo
呃,這微弱的迴聲
ehこの薄暗いエコー
i'm feeling just fine
i'm feeling just fine
我感覺很好
i'm feeling just fine
fine fine 혼자서라도 외쳐보겠어
Fine fine, I'll shout it out even if I'm alone
好吧好吧,就算一個人我也會大聲喊出來
fine fine 一人でも叫んでみよう
되풀이될 이 악몽에
In this recurring nightmare
在這反覆出現的惡夢中
繰り返されるこの悪夢に
주문을 걸어
cast a spell
施咒語
注文する
i'm feeling just fine
i'm feeling just fine
我感覺很好
i'm feeling just fine
fine fine
fine fine
很好 很好
fine fine
몇 번이라도 되뇌보겠어
I will repeat it over and over again
我會一遍又一遍地重複
何度でも振り返ります。
또 다시 쓰러진대도
Even if I fall again
就算我再次跌倒
また倒れた台も
난 괜찮아 i'm feeling just fine
I'm okay, I'm feeling just fine
我很好,我感覺很好
僕は大丈夫 I'm feeling just fine
fine fine
fine fine
很好 很好
fine fine
혼자서라도 외쳐보겠어
I'll shout out even if it's just by myself
即使只有我一個人我也會大聲喊出來
一人でも叫んでみましょう。
되풀이될 이 악몽
This nightmare will repeat itself
這場惡夢將會重演
繰り返されるこの悪夢
i won't leave
i won't leave
我不會離開
i won't leave
저 문을 열어
open that door
打開那扇門
そのドアを開けて
i'm feeling just fine
i'm feeling just fine
我感覺很好
i'm feeling just fine
fine fine
fine fine
很好 很好
fine fine
몇 번이라도 되뇌보겠어
I will repeat it over and over again
我會一遍又一遍地重複
何度でも振り返ります。
다시 쓰러진대도
Even if I fall again
就算我再次跌倒
また倒れた道も
난 괜찮아 i'm fine
I'm fine, I'm fine
我很好,我很好
私は大丈夫です。
i'm fine
i'm fine
我很好
i'm fine
Blood Sweat & Tears
시리도록 푸른
Coldly blue
冷藍色
シリヤーブルー
하늘 아래
under the sky
天空下
空の下
눈 떠 흠뻑 쏟아지는 햇살이
I open my eyes and the sunlight pours in
我睜開眼睛,陽光傾瀉進來
目が浮かぶように注がれる日差し
날 어지럽게 해
It makes me dizzy
這讓我頭暈
私をめちゃくちゃ
한껏 숨이 차오르고
I'm out of breath
我氣喘吁籲
存分に息が冷えて
심장은 뛰어
my heart is racing
我的心在狂跳
心臓はジャンプ
느껴져 너무 쉽게
It feels so easy
感覺很容易
感じてとても簡単
살아있다는 걸
That I'm alive
我還活著
生きているということ
괜찮아 우리가 아니어도
It's okay even if it's not us
即使不是我們也沒關係
大丈夫、私たちではなくても
슬픔이 날 지워도
Even if sadness erases me
即使悲傷將我抹去
悲しみが私を消しても
먹구름은 또 끼고 나
Dark clouds gather again
烏雲再次聚集
食べ雲はまた着る
끝없는 꿈 속이어도
Even if it's an endless dream
哪怕是無盡的夢想
無限の夢の中でも
한없이 구겨지고
Infinitely crumpled
無限皺縮
限りなくしわになる
날개는 찢겨지고 언젠가 내가
My wings are torn and someday I
我的翅膀被撕裂了,有一天我
翼は引き裂かれ、いつか私は
내가 아니게 된달지어도 괜찮아
It's okay even if it's not me
即使不是我也沒關係
僕じゃなくなった月でも大丈夫
오직 나만이 나의 구원이잖아
Only I am my salvation
只有我才是我的救贖
私だけが私の救いです。
못된 걸음걸이로
with a bad gait
步態不佳
悪い歩き方で
절대 죽지 않고 살아
Never die and live
永遠不死並活著
絶対に死なずに生きる
how you doin
how you do
你怎麼樣
how you doin
im fine 내 하늘은 맑아
im fine my sky is clear
我很好,我的天空很晴朗
im fine 私の空は晴れ
모든 아픔들이여 say goodbye
All the pain, say goodbye
所有的痛苦,說再見
すべての痛みが say goodbye
차가운 내 심장은 널
My cold heart is for you
我冰冷的心只為你
冷たい私の心はあなたを
부르는 법을 잊었지만
I forgot how to sing
我忘記怎麼唱了
呼び方を忘れたけど
외롭지 않은 걸 괜찮아
It's okay to not be lonely
不孤單就好了
寂しくないのは大丈夫です。
괜찮아 깜깜한 밤
It's okay, it's a dark night
沒關係,這是一個漆黑的夜晚
大丈夫です。
어둠은 잠든 꿈을 흔들어 놓지만
The darkness shakes my sleeping dreams, but
黑暗動搖了我沉睡的夢,但是
闇は眠っている夢を振る
두렵지 않은 걸 괜찮아 괜찮아
It's okay to not be afraid, it's okay
沒關係,不用害怕,沒關係
怖くないことは大丈夫です。
i'm feeling just fine
i'm feeling just fine
我感覺很好
i'm feeling just fine
fine fine
fine fine
很好 很好
fine fine
이제 너의 손을 놓을게
I'll let go of your hand now
我現在就放開你的手
今あなたの手を置く
i know i'm all mine
i know i'm all mine
我知道我是我的
i know i'm all mine
mine mine
mine mine
我的我的
mine mine
cuz i'm just fine
cuz i'm just fine
因為我很好
cuz i'm just fine
i'm feeling just fine
i'm feeling just fine
我感覺很好
i'm feeling just fine
fine
fine
美好的
fine
fine 더 이상은 슬프지 않을래
Fine, I won’t be sad anymore
好吧,我不會再難過了
fineこれ以上は悲しくない
i could see the sunshine shine
i could see the sunshine shine
我可以看到陽光照耀
i could see the sunshine shine
shine
shine
閃耀
shine
cuz i'm just fine just fine
cuz i'm just fine just fine
因為我很好很好
cuz i'm just fine just fine
i'm just fine
i'm just fine
我很好
i'm just fine
내 아픔 다 이겨낼 수 있어
I can overcome all my pain
我可以克服所有的痛苦
私の痛みはすべて勝つことができます。
너 없이 나
me without you
沒有你的我
君なしで
i'm just fine
i'm just fine
我很好
i'm just fine
걱정 마
don't worry
不用擔心
心配しないで
이제 웃을 수 있고
I can smile now
我現在可以微笑了
今笑うことができます
네 목소린 모두 알아주니까
Because everyone recognizes your voice
因為每個人都認得你的聲音
あなたの声はすべて知っています。
i'm so fine
i'm so fine
我很好
i'm so fine
you so fine 슬픔과 상처는
you so fine sadness and hurt
你如此悲傷和受傷
you so fine 悲しみと傷は
모두 다
everything
一切
すべて
이미 지나간 추억이 됐으니
Because it has already become a past memory
因為它已經成為過去的記憶
すでに過ぎ去った思い出になったから
웃으며 보내주자고
Let's send it off with a smile
讓我們微笑著送走吧
笑って送りましょう。
we so fine
we are so fine
我們很好
we so fine
i'm so fine
i'm so fine
我很好
i'm so fine
you so fine
you so fine
你真好
you so fine
우리들
we
我們
私たち
미래는 기쁨만 가득할 테니 걱정은
The future will be full of joy, so don’t worry
未來會充滿歡樂,所以不用擔心
未来は喜びだけいっぱいになるから心配は
어떤 chaser 즐겨 수고했어
What kind of chaser enjoyed it, good job
什麼樣的追擊者喜歡它,幹得好
どんなchaserを楽しんで苦労した
fire 차가운 내 심장은 널
fire my cold heart is you
點燃我冰冷的心就是你
fire 冷たい私の心は君を
부르는 법을 잊었지만
I forgot how to sing
我忘記怎麼唱了
呼び方を忘れたけど
외롭지 않은 걸 괜찮아
It's okay to not be lonely
不孤單就好了
寂しくないのは大丈夫です。
괜찮아 까만 밤
It's okay, black night
沒關係,黑夜
大丈夫黒い夜
어둠은 잠든 꿈을 흔들어 놓지만
The darkness shakes my sleeping dreams, but
黑暗動搖了我沉睡的夢,但是
闇は眠っている夢を振る
두렵지 않은 걸 괜찮아
It's okay to not be afraid
不用害怕就可以了
怖くないことは大丈夫です。
괜찮아 i'm feeling just fine
It’s okay, I’m feeling just fine
沒關係,我感覺很好
大丈夫 I'm feeling just fine
fine fine 이젠 너의 손을
fine fine now take your hand
好吧好吧,現在牽起你的手
fine fine もう君の手を
놓을게 i don't know i'm all mine
I'll let go i don't know i'm all mine
我會放手我不知道我是我的
置くよ i don't know i'm all mine
mine mine
mine mine
我的我的
mine mine
cause i'm just fine
cause i'm just fine
因為我很好
cause i'm just fine
i'm feeling just fine
i'm feeling just fine
我感覺很好
i'm feeling just fine
fine fine
fine fine
很好 很好
fine fine
더 이상은 슬프지 않을래
I don't want to be sad anymore
我不想再悲傷
もう悲しくない
i could see the sunshine shine
i could see the sunshine shine
我可以看到陽光照耀
i could see the sunshine shine
shine
shine
閃耀
shine
cause i just want just fight
cause i just want just fight
因為我只想戰鬥
cause i just want just fight
혹시 너에게도 보일까
Will it be visible to you too?
你也會看到嗎?
もしかしたら君にも見えるか
솟아난 달빛이
The rising moonlight
升起的月光
湧き出た月明かり
너에게도 들릴까 봐
I'm afraid you'll hear it too
恐怕你也會聽到
君にも聞こえるかと思う
eh 이 희미한 메아리가
eh this faint echo
呃,這微弱的迴聲
ehこの薄暗いエコー
i'm feeling just fine
i'm feeling just fine
我感覺很好
i'm feeling just fine
fine fine 혼자서라도 외쳐보겠어
Fine fine, I'll shout it out even if I'm alone
好吧好吧,就算一個人我也會大聲喊出來
fine fine 一人でも叫んでみよう
되풀이될 이 악몽에
In this recurring nightmare
在這反覆出現的惡夢中
繰り返されるこの悪夢に
주문을 걸어
cast a spell
施咒語
注文する
i'm feeling just fine
i'm feeling just fine
我感覺很好
i'm feeling just fine
fine fine
fine fine
很好 很好
fine fine
몇 번이라도 되뇌보겠어
I will repeat it over and over again
我會一遍又一遍地重複
何度でも振り返ります。
또 다시 쓰러진대도
Even if I fall again
就算我再次跌倒
また倒れた台も
난 괜찮아 i'm feeling just fine
I'm okay, I'm feeling just fine
我很好,我感覺很好
僕は大丈夫 I'm feeling just fine
fine fine
fine fine
很好 很好
fine fine
혼자서라도 외쳐보겠어
I'll shout out even if it's just by myself
即使只有我一個人我也會大聲喊出來
一人でも叫んでみましょう。
되풀이될 이 악몽
This nightmare will repeat itself
這場惡夢將會重演
繰り返されるこの悪夢
i won't leave
i won't leave
我不會離開
i won't leave
저 문을 열어
open that door
打開那扇門
そのドアを開けて
i'm feeling just fine
i'm feeling just fine
我感覺很好
i'm feeling just fine
fine fine
fine fine
很好 很好
fine fine
몇 번이라도 되뇌보겠어
I will repeat it over and over again
我會一遍又一遍地重複
何度でも振り返ります。
다시 쓰러진대도
Even if I fall again
就算我再次跌倒
また倒れた道も
난 괜찮아 i'm fine
I'm fine, I'm fine
我很好,我很好
私は大丈夫です。
i'm fine
i'm fine
我很好
i'm fine
ON
한 발자국 떼면 한 발자국
If you take one step, you take one step
如果你踏出一步,你就踏出一步
一足跡を離すと一足跡
커지는 shadow
A growing shadow
越來越大的影子
大きくなるシャドウ
잠에서 눈을 뜬 여긴 또 어디
Where else do I wake up from my sleep?
我還能在哪裡從睡夢中醒來?
眠りから目を覚ましたここはどこ
어쩜 서울 또 New York or Paris
How can Seoul or New York or Paris
首爾、紐約、巴黎怎麼能
どうやってソウルまたNew York or Paris
일어나니 휘청이는 몸
When I wake up, my body is shaking
當我醒來時,我的身體在顫抖
起きると、
look at my feet look down
look at my feet look down
看看我的腳,往下看
look at my feet look down
날 닮은 그림자
a shadow that resembles me
像我的影子
私に似た影
흔들리는 건 이놈인가
Is this the one shaking?
這是顫抖的那個嗎?
揺れるのはこいつか
아니면 내 작은 발끝이야
Or my little toes
或我的小腳趾
それとも私の小さなつま先です。
괜찮을 리 없잖아
There's no way it's okay
沒辦法 沒事
大丈夫ではないでしょう。
괜찮을 리 없잖아 그래도 i know
There’s no way it’ll be okay, but I know
不可能會好起來,但我知道
大丈夫だろうけどそれでも i know
서툴게 i flow
clumsily i flow
我笨拙地流動
苦手 i flow
캄캄한 바람과 함께 날아 hey
Fly with the dark wind hey
隨暗風飛 嘿
カムカム風で飛ぶ hey
na na na
na na na
娜娜娜
na na na
미치지 않으려면 미쳐야 해 hey
You have to be crazy not to go crazy hey
你必須瘋狂才能不發瘋 嘿
狂わないためには狂わなければならないhey
na na na
na na na
娜娜娜
na na na
나를 다 던져
throw me away
把我丟掉
私を投げる
이 두 쪽 세상에 hey
Hey, these two worlds
嘿,這兩個世界
この二つの世界にhey
na na na can
na na na can
娜娜娜燦
na na na can
t hold me down
t hold me down
別讓我失望
t hold me down
cuz you know I m a fighter
cuz you know I'm a fighter
因為你知道我是一名戰士
cuz you know I m a fighter
제 발로 들어온 아름다운 감옥
A beautiful prison that I entered on my own feet
我親手踏入的美麗監獄
私の足に入った美しい刑務所
find me
find me
找到我
find me
and i'm gonna live with ya eh
and i'm gonna live with ya eh
我會和你住在一起
and i'm gonna live with ya eh
oh
oh
哦
oh
가져와 bring the pain oh yeah
Bring the pain oh yeah
帶來痛苦 哦耶
持ってきて bring the pain oh yeah
eh oh
eh oh
呃哦
eh oh
올라타봐 bring the pain oh yeah
Get on top, bring the pain oh yeah
登上頂峰,帶來痛苦 哦耶
オラタバ bring the pain oh yeah
rain be pourin
rain be pourin
傾盆大雨
rain be pourin
sky keep fallin everyday
sky keep fallin everyday
天空每天都在墜落
sky keep fallin everyday
oh na na na
oh na na na
噢娜娜娜
oh na na na
eh oh
eh oh
呃哦
eh oh
가져와 bring the pain oh yeah
Bring the pain oh yeah
帶來痛苦 哦耶
持ってきて bring the pain oh yeah
bring the pain
bring the pain
帶來痛苦
bring the pain
모두 내 피와 살이 되겠지
They will all become my blood and flesh
他們都會成為我的血肉
みんな私の血と肉になるでしょう。
bring the pain
bring the pain
帶來痛苦
bring the pain
no fear 방법을 알겠으니
No fear, I know the way
不用害怕,我知道路
no fear方法を知る
작은 것에 breathe
Breathe in small things
呼吸小事
小さなものに breathe
그건 어둠 속 내 산소와 빛
That's my oxygen and light in the dark
那是我黑暗中的氧和光明
それは暗闇の中の酸素と光です
내가 나이게 하는 것들의 힘
The power of what makes me who I am
力量造就了我
私が年をとるものの力
넘어져도 다시 일어나 scream
Even if I fall, I get up again and scream
即使跌倒了,我也會再次站起來尖叫
倒れてもまた起きて scream
넘어져도 다시 일어나 scream
Even if I fall, I get up again and scream
即使跌倒了,我也會再次站起來尖叫
倒れてもまた起きて scream
언제나 우린 그랬으니
Because we've always been like that
因為我們一直都是這樣
いつも私たちはそうでした。
설령 내 무릎이 땅에 닿을지언정
Even if my knees hit the ground
即使我的膝蓋著地
たとえ私の膝が地面に届くかどうか
파묻히지 않는 이상
Unless you're buried
除非你被埋了
埋もれない限り
그저 그런 해프닝쯤 될 거란 걸
It's just going to be an ordinary incident
這只是一個普通的事件
ただそんなハプニングくらいになるんだ
win no matter what
win no matter what
無論如何都要贏
win no matter what
win no matter what
win no matter what
無論如何都要贏
win no matter what
win no matter what
win no matter what
無論如何都要贏
win no matter what
누가 뭐라던 누가 뭐라던
No matter what anyone says
不管別人怎麼說
誰が何を言った誰が何を言った
i don't give a uhh
i don't give a uhh
我不予理睬
i don't give a uhh
i don't give a uhh
i don't give a uhh
我不予理睬
i don't give a uhh
i don't give a uhh
i don't give a uhh
我不予理睬
i don't give a uhh
hey na na na
hey na na na
嘿娜娜娜
hey na na na
미치지 않으려면 미쳐야 해
You have to be crazy not to go crazy
你必須瘋狂才能不發瘋
狂わないためには狂わなければなりません
hey na na na
hey na na na
嘿娜娜娜
hey na na na
나를 다 던져 이 두 쪽 세상에
Throw me all into these two worlds
把我全部丟進這兩個世界
私を投げてこの二つの世界に
hey na na na can
hey na na na can
嘿娜娜娜可以
hey na na na can
t hold me down
t hold me down
別讓我失望
t hold me down
cuz you know I m a fighter
cuz you know I'm a fighter
因為你知道我是一名戰士
cuz you know I m a fighter
제 발로 들어온 아름다운 감옥
A beautiful prison that I entered on my own feet
我親手踏入的美麗監獄
私の足に入った美しい刑務所
find me
find me
找到我
find me
and i'm gonna live with ya
and i'm gonna live with ya
我會和你住在一起
and i'm gonna live with ya
eh oh
eh oh
呃哦
eh oh
가져와 bring the pain oh yeah
Bring the pain oh yeah
帶來痛苦 哦耶
持ってきて bring the pain oh yeah
eh oh
eh oh
呃哦
eh oh
all the time bring the pain
all the time bring the pain
總是帶來痛苦
all the time bring the pain
oh yeah
oh yeah
哦,是的
oh yeah
rain be pourin
rain be pourin
傾盆大雨
rain be pourin
sky keep fallin everyday
sky keep fallin everyday
天空每天都在墜落
sky keep fallin everyday
oh na na na
oh na na na
噢娜娜娜
oh na na na
eh oh
eh oh
呃哦
eh oh
가져와 bring the pain oh yeah
Bring the pain oh yeah
帶來痛苦 哦耶
持ってきて bring the pain oh yeah
나의 고통이 있는 곳에 내가
Where my pain is, I
我的痛苦在哪裡,我
私の痛みがあるところに
숨 쉬게 하소서
Let me breathe
讓我呼吸
呼吸してください。
my everythin
my everything
我的一切
my everythin
my blood and tears got no fears
my blood and tears got no fears
我的血和淚沒有恐懼
my blood and tears got no fears
i'm singin ohhhhh
i'm singin ohhhhh
我在唱歌 ohhhhh
i'm singin ohhhhh
i'm takin over
i'm takin over
我接手
i'm takin over
you out of control
you out of control
你失控了
you out of control
i can't hold it back
i can't hold it back
我無法阻止
i can't hold it back
cause you know
cause you know
因為你知道
cause you know
i'm a fighter 깜깜한 심연 속
i'm a fighter in the dark abyss
我是黑暗深淵中的戰士
i'm a fighter 点滅した深淵の中
기꺼이 잠겨
willingly locked up
心甘情願地被鎖起來
喜んでロック
find me
find me
找到我
find me
and i'm gonna bleed with ya eh
and i'm gonna bleed with ya eh
我會和你一起流血
and i'm gonna bleed with ya eh
oh
oh
哦
oh
가져와 bring the pain oh yeah
Bring the pain oh yeah
帶來痛苦 哦耶
持ってきて bring the pain oh yeah
eh oh
eh oh
呃哦
eh oh
올라타봐 bring the pain oh yeah
Get on top, bring the pain oh yeah
登上頂峰,帶來痛苦 哦耶
オラタバ bring the pain oh yeah
rain be pourin
rain be pourin
傾盆大雨
rain be pourin
sky keep fallin everyday
sky keep fallin everyday
天空每天都在墜落
sky keep fallin everyday
oh na na na
oh na na na
噢娜娜娜
oh na na na
eh oh find me
eh oh find me
呃哦找到我
eh oh find me
and I m gonna bleed with ya eh
and I m gonna bleed with ya eh
我會和你一起流血
and I m gonna bleed with ya eh
oh
oh
哦
oh
가져와 bring the pain oh yeah
Bring the pain oh yeah
帶來痛苦 哦耶
持ってきて bring the pain oh yeah
eh oh
eh oh
呃哦
eh oh
올라타봐 bring the pain oh yeah
Get on top, bring the pain oh yeah
登上頂峰,帶來痛苦 哦耶
オラタバ bring the pain oh yeah
rain be pourin sky just goin on
rain be pourin sky just goin on
天空下著傾盆大雨
rain be pourin sky just goin on
on on on eh oh
on on on eh oh
就就 呃哦
on on on eh oh
가져와 bring the pain oh yeah
Bring the pain oh yeah
帶來痛苦 哦耶
持ってきて bring the pain oh yeah
FIRE
불타오르네
fire
火
燃える
fire
fire
火
fire
when i wake up in my room
when i wake up in my room
當我在我的房間醒來時
when i wake up in my room
난 뭣도 없지
I have nothing
我什麼都沒有
私は何もありません。
해가 지고 난 후
After the sun sets
太陽下山後
太陽が出た後
비틀대며 걷지
I walk unsteadily
我走路不穩
ねじれながら歩く
다 만신창이로 취했어
Everyone was completely drunk.
所有人都已經徹底醉了。
私は全身の窓として取った。
취했어 막 욕해 길에서
I'm drunk and swearing on the street
我喝醉了在街上說髒話
酔ったばかりの欲望の道で
난 마치 갓질 미친놈 같지
I'm like a goddamn crazy guy
我就像一個該死的瘋子
僕はまるで掻き狂う奴のようだ
다 엉망진창
Everything is a mess
一切都是一團糟
めちゃくちゃ
livin like 삐이
livin like pi
像圓周率一樣生活
livin like ピイ
니 멋대로 살어
Live your life the way you want
按照你想要的方式生活
君の勝手に生きる
어차피 니 꺼야
It's yours anyway
無論如何都是你的
とにかくあなたは消えます。
애쓰지 좀 말어 져도 괜찮아
It's okay if you stop trying so hard
如果你停止那麼努力也沒關係
頑張ってはいけません。
everybody say la la la la la
Everybody say la la la la la
大家都說啦啦啦啦啦
everybody say la la la la la
say la la la la la
say la la la la la
說啦啦啦啦啦
say la la la la la
손을 들어 소리질러 burn it up
Raise your hands and scream, burn it up
舉起雙手尖叫,燒毀它
手を上げて叫ぶ burn it up
다 타오르네
It's all burning
一切都在燃燒
ダタオルネ
싹 다 불태워라 bow wow wow
Burn it all down bow wow wow
燒毀一切弓哇哇
芽を燃やす bow wow wow
eh oh eh oh
eh oh eh oh
呃哦呃哦
eh oh eh oh
싹 다 불태워라 bow
Burn it all down bow
弓把一切都燒掉
芽を燃やす bow
wow wow hey burn it up
wow wow hey burn it up
哇哇嘿燒起來
wow wow hey burn it up
전부 다 태울 것 같이 hey
As if everything is going to burn hey
好像一切都會燃燒 嘿
みんな燃やすようにhey
turn it up
turn it up
把它打開
turn it up
새벽이 다 갈 때까지
Until dawn is gone
直到黎明消失
夜明けが終わるまで
그냥 살아도 돼
You can just live
你可以只管活著
ただ生きてもいい
우린 젊기에 그
Because we are young
因為我們還年輕
私たちは若くて
말하는 넌 뭔 수저길래
What kind of spoon are you talking about?
你說的是哪種湯匙?
言う君はなんだよ
수저수저 거려
Spoon and spoon
湯匙和湯匙
貯水池
난 사람인데
I'm a human
我是一個人
私は人です。
니 멋대로 살어 어차피 니 꺼야
Live the way you want, it’s yours anyway.
活成你想要的樣子,反正都是你的樣子。
君の勝手に生きてとにかく君を消す
애쓰지 좀 말어 져도 괜찮아
It's okay if you stop trying so hard
如果你停止那麼努力也沒關係
頑張ってはいけません。
everybody say la la la la la
Everybody say la la la la la
大家都說啦啦啦啦啦
everybody say la la la la la
say la la la la la
say la la la la la
說啦啦啦啦啦
say la la la la la
손을 들어 소리질러 turn it up
Raise your hands and scream, turn it up
舉起你的手尖叫,把它調大
手を上げて叫んで turn it up
불타오르네
fire
火
燃える
eh oh eh oh
eh oh eh oh
呃哦呃哦
eh oh eh oh
싹 다 불태워라 bow wow wow
Burn it all down bow wow wow
燒毀一切弓哇哇
芽を燃やす bow wow wow
eh oh eh oh
eh oh eh oh
呃哦呃哦
eh oh eh oh
싹 다 불태워라 bow
Burn it all down bow
弓把一切都燒掉
芽を燃やす bow
wow wow
wow wow
哇哇
wow wow
fire 겁 많은 자여
fire you cowardly one
解僱你這個膽小鬼
fire 怖い自我
여기로 fire 괴로운 자여
Fire here, you troubled one
這裡著火了,麻煩你了
ここに火の苦しみ
여기로 fire 맨주먹을 들고
Fire here with bare fists
赤手空拳地向這裡開火
ここに火の素人を持って
all night long fire
all night long fire
一整夜的火
all night long fire
이제 그만 내 발걸음으로 fire
Now stop fire with my steps
現在用我的腳步阻止火焰
今やめて私の一歩で fire
뛰어봐 미쳐버려 다
Run and go crazy
奔跑並瘋狂
ジャンプして狂ってしまう
POW POW POW POW
POW POW POW POW
戰俘 戰俘 戰俘
POW POW POW POW
싹 다 불태워라 bow wow wow
Burn it all down bow wow wow
燒毀一切弓哇哇
芽を燃やす bow wow wow
party party party
party party party
黨黨黨
party party party
싹 다 불태워라 bow wow wow fire
Burn it all down bow wow wow fire
把一切都燒掉 弓哇哇火
芽を燃やす bow wow wow fire
싹 다 불태워라 bow wow wow
Burn it all down bow wow wow
燒毀一切弓哇哇
芽を燃やす bow wow wow
싹 다 불태워라 bow wow wow
Burn it all down bow wow wow
燒毀一切弓哇哇
芽を燃やす bow wow wow
용서해줄게
I will forgive you
我會原諒你
許してあげる
MIC Drop | Remix
yeah 누가 내 수저 더럽대
Yeah, someone said my spoon was dirty
是的,有人說我的湯匙髒了
yeah 誰が私のスープ汚い
i don't care
i don't care
我不在乎
i don't care
마이크 잡음
microphone noise
麥克風噪音
マイクノイズ
금수저 여럿 패 버럭해
I lost a lot of gold spoons and got angry.
我丟了很多金湯匙,很生氣。
キム・スジャー
잘 못 익은 것들 스테끼
Steaks that are not cooked well
牛排沒有煮熟
熟していないもの
여러 개 거듭해서 씹어줄게
I'll chew it over and over again
我會一遍又一遍地咀嚼它
何度も重ねて噛んであげるよ
스타의 저녁에
star's evening
明星之夜
星の夜に
world business 아침 섭외 1 순위
world business 1st place in morning recruitment
世界商業早晨招募第一名
world business 朝交渉 1ランキング
매진 많지 않지
Not many sold out
沒有多少賣完的
完売はあまりない
이 class
this class
這堂課
このクラス
가칠 만끽 좋은 향기에 악췬 반칙
It's a foul to enjoy a good scent and smell bad.
享受好氣味而聞壞氣味是一種犯規。
ガチル満喫良い香りにアクチンの反則
mic mic bungee mic
mic mic bungee mic
麥克風 麥克風 彈性麥克風
mic mic bungee mic
mic bungee
mic bungee
麥克風彈力繩
mic bungee
bright light
bright light
明亮的光
bright light
전진 망할 거 같았겠지만
It may have seemed like Jeon Jin was going to fail, but
看起來 Jeon Jin 會失敗,但是
前進を台無しにするようだったが
i'm fine
i'm fine
我很好
i'm fine
sorry 미안해 billboard 미안해
sorry sorry billboard sorry
對不起對不起廣告看板對不起
sorry すみません billboard すみません
worldwide
worldwide
全世界
worldwide
아들이 넘 잘나가서 미안해
I'm sorry that your son is so popular.
我很遺憾你兒子這麼受歡迎。
息子が上がってすみません。
내 엄마 대신해줘
please replace my mom
請代替我媽媽
私のお母さんの代わりに
니가 못한 효도
The filial piety you failed to do
你沒盡的孝心
君ができなかった孝道
우리 콘서트 절대 없어
We never have a concert
我們從來沒有開過演唱會
私たちのコンサートは決してありません。
포도 i do it
grapes i do it
葡萄 我做
ブドウ i do it
i do it 넌 맛없는 라따뚜이 혹
i do it you are a tasteless ratatouille
我這樣做你是無味的料理鼠王
i do it あなたはおいしいラタトゥイ
배가 아프다면 고소해
If your stomach hurts, sue me
如果你肚子痛就告我
お腹が痛くなったら訴えます。
sue it did you see my bag
sue it did you see my bag
起訴你看到我的包包了嗎
sue it did you see my bag
did you see my bag
為何我會扣下扳機、扣下扳機、扣下扳機(磅!)
你看到我的包包了嗎
did you see my bag
트로피들로 102 가득
102 full of trophies
102個滿滿的獎杯
トロフィーで102でいっぱい
해 what you think bout that
當我對著你扣下扳機、扣下扳機、扣下扳機
做你的想法
太陽 what you think bout that
what you think bout that
what you think bout that
你對此有何看法
what you think bout that
ready
ready
準備好
ready
got my haters and the swag
got my haters and the swag
得到了我的仇恨者和贓物
got my haters and the swag
come and fly the 위
come and fly the above
來飛上面的
come and fly the 胃
bring the pain
bring the pain
帶來痛苦
bring the pain
put your hands up
put your hands up
舉起你的手
put your hands up
i'm so firin
i'm so firin
我太煩了
i'm so firin
firin' 성화봉송 i'm so firin
firin' torch relay i'm so firin
火炬傳遞我太火了
firin '聖火封筒 i'm so firin
firin' 성화 봉송
firin' torch relay
火炬傳遞
firin '聖火奉仕
I m gonna check it
I'm gonna check it
我去檢查一下
I m gonna check it
my heart is curious
my heart is curious
我的心很好奇
my heart is curious
man told me I m outta here
man told me I m outta here
男人告訴我我要離開這裡
man told me I m outta here
I m coming home
I'm coming home
我要回家了
I m coming home
mic drop
mic drop
麥克風掉落
mic drop
mic drop
mic drop
麥克風掉落
mic drop
발 발 조심 너네 말 말 조심
Watch your steps, watch what you say
注意你的腳步,注意你所說的話
足の足に注意してください。
lodi dodi 아
lodi dodi ah
洛迪·多迪啊
lodi dodi ああ
murder pap off
murder pap off
謀殺帕普關閉
murder pap off
you know
you know
你知道
you know
business is my money
business is my money
生意就是我的錢
business is my money
ain t no turning up mic drop
ain t no turning up mic drop
麥克風沒調好
ain t no turning up mic drop
mic drop
mic drop
麥克風掉落
mic drop
발 발 조심 너네 말 말 조심
Watch your steps, watch what you say
注意你的腳步,注意你所說的話
足の足に注意してください。
baby what s your mind
baby what's your mind
寶貝你有什麼想法
baby what s your mind
이건 back over
This is back over
這又回來了
これは back over
wait a minute 정글 속의 룰 따라
wait a minute follow the rules in the jungle
等一下,遵守叢林規則
wait a minute ジャングルの中のルールに従って
약 한
about one
大約一個
弱い
자는 먹혀
Sleep is eaten
睡覺被吃掉了
寝る
yeah i'm on the mountain yeah
yeah i'm on the mountain yeah
是的,我在山上是的
yeah i'm on the mountain yeah
i'm on the bay
i'm on the bay
我在海灣
i'm on the bay
무대에 오를 때 I m the mic drop
When I go on stage I m the mic drop
當我走上舞台時,我就是麥克風的掉落者
舞台に上がる時 I m the mic drop
baam did you see my bag
baam did you see my bag
baam你看到我的包包了嗎
baam did you see my bag
did you see my bag
did you see my bag
你看到我的包包了嗎
did you see my bag
트로피들로 102 가득해
102 full of trophies
102個滿滿的獎杯
トロフィーで102でいっぱい
what you think bout that
what you think bout that
你對此有何看法
what you think bout that
what you think bout that
what you think bout that
你對此有何看法
what you think bout that
what you think about that
what you think about that
你對此有何看法
what you think about that
hater 들은 벌써 학을 떼
The haters have already taken off their cranes
仇恨者已經拿下起重機
haterはもう学びます
이미 황금빛 황금빛 나의 성공
My success is already golden and golden
我的成功已是金燦燦的
すでに黄金色の黄金色の私の成功
i'm so firin firin
i'm so firin firin
我真是太煩人了
i'm so firin firin
성화봉송
torch relay
火炬接力
聖火
너는 황급히 황급히 도망 숑숑
You run away in a hurry.
你趕緊逃跑。
君は慌てて慌てて逃げる
how you dare
how dare you
你怎麼敢
how you dare
how you dare
how dare you
你怎麼敢
how you dare
how you dare
how dare you
你怎麼敢
how you dare
내 손에 트로피
trophy in my hand
獎盃在我手中
私の手にトロフィー
아 너무 많아
Oh so many
哦這麼多
ああ、たくさん
mic drop mic drop
mic drop mic drop
麥克風掉落 麥克風掉落
mic drop mic drop
발 발 조심
watch your feet
小心你的腳
足足に注意
너네 말 말 조심 lodi dodi
Be careful what you say lodi dodi
小心你說的話 lodi dodi
あなたの言葉を言うことに注意してくださいlodi dodi
아 너무 바빠 lodi dodi
Oh, I’m so busy lodi dodi
哦,我很忙洛迪多迪
あまりにも忙しい lodi dodi
아 너무 바빠 lodi dodi
Oh, I’m so busy lodi dodi
哦,我很忙洛迪多迪
あまりにも忙しい lodi dodi
mic drop mic drop
mic drop mic drop
麥克風掉落 麥克風掉落
mic drop mic drop
발 발 조심 너네 말 말 조심
Watch your steps, watch what you say
注意你的腳步,注意你所說的話
足の足に注意してください。
killagramz 더 볼 1 없어
killagramz no more to see 1
Killagramz 不再可看 1
killagramz もっと見る 1 いいえ
마지막 인사야 할 말도 없어
There are no final words to say goodbye
沒有最後的話可以說再見
最後の挨拶すべきこともない
사과도 하지 마
Don't even apologize
甚至不道歉
りんごもしないでください
더 볼 1 없어
There is no more to see 1
沒有更多可看的了 1
もっと見る1ない
마지막 인사야 할 말도 없어
There are no final words to say goodbye
沒有最後的話可以說再見
最後の挨拶すべきこともない
사과도 하지 마
Don't even apologize
甚至不道歉
りんごもしないでください
잘 봐 넌 그 꼴 나지
Look carefully, you look like that
仔細一看,你是這樣的
よく見て君はそのようになる
우린 탁 쏴 마치 콜라지
We shoot like collage
我們像拼貼畫一樣拍攝
私たちはタックショットのようにコラージュ
너의 각
your angle
你的角度
あなたの角度
막 깜짝 놀라지 꽤 꽤 폼나지
I'm really surprised, it's pretty cool
我真的很驚訝,真的很酷
びっくり驚かないかなりかなり泡立たない
포 포 폼나지 yeah
Po po pom naji yeah
Po pom naji 是的
ポポポンナジ yeah
IDOL
you can call me artist
you can call me artist
你可以叫我藝術家
you can call me artist
you can call me idol
you can call me idol
你可以叫我偶像
you can call me idol
아님 어떤 다른
or some other
或其他一些
その他
누가 뭐라 해도 i don't care
No matter what anyone says, I don’t care
不管別人怎麼說,我不在乎
誰が何と言っても don't care
i'm proud of it
i'm proud of it
我為此感到自豪
i'm proud of it
난 자유롭네
I'm free
我有空
私は自由です。
no more irony
no more irony
不再諷刺
no more irony
나는 항상 나였기에 손가락질 해
I've always been me so I point my finger
我一直都是我所以我用手指著
私はいつも私だったので指
나는 전혀 신경 쓰지 않네
I don't care at all
我一點也不關心
私は全く気にしません。
나를 욕하는 너의
your insulting me
你侮辱我
私を欲するあなたの
그 이유가 뭐든 간에
Whatever the reason
不管是什麼原因
その理由が何であれ
i know what i am
i know what i am
我知道我是什麼
i know what i am
i know what i want
i know what i want
我知道我想要什麼
i know what i want
i never gon change
i never gon change
我永遠不會改變
i never gon change
i never gon trade
i never gon trade
我從不交易
i never gon trade
뭘 어쩌고 저쩌고 떠들어대셔
Talking about something blah blah
談論一些事情哈哈哈哈
何をしているのか、それを騒がせてください。
i do what i do
i do what i do
我做我做的事
i do what i do
그니까 넌 너나 잘하셔
So you're good to go
所以你可以走了
だからあなたはあなたを元気にします
you can t stop me lovin myself
you can t stop me lovin myself
你無法阻止我愛自己
you can t stop me lovin myself
woo hoo woo woo hoo 관심 좀 줘
woo hoo woo woo hoo give me some attention
嗚嗚嗚給我一些關注
woo hoo woo woo hoo 興味を少し与える
you can't stop me lovin myself
you can't stop me lovin myself
你無法阻止我愛自己
you can't stop me lovin myself
지화자 좋다
Jihwaja is good
吉華佳不錯
地話者良い
you can't stop me lovin myself
you can't stop me lovin myself
你無法阻止我愛自己
you can't stop me lovin myself
ohohohoh
ohohohoh
哦哦哦
ohohohoh
ohohohohohoh
ohohohohohohoh
喔喔喔喔喔
ohohohohohoh
ohohohoh 덩기덕 쿵더러러 얼쑤
ohohohoh dunggideok kungdeeolereo ulsu
ohohohoh dunggideok kungdeeolereo ulsu
ohohohoh ふくらはぎ
ohohohoh
ohohohoh
哦哦哦
ohohohoh
ohohohohohoh
ohohohohohohoh
喔喔喔喔喔
ohohohohohoh
ohohohoh 덩기덕 쿵더러러 얼쑤
ohohohoh dunggideok kungdeeolereo ulsu
ohohohoh dunggideok kungdeeolereo ulsu
ohohohoh ふくらはぎ
face off
face off
面對面
face off
마치 오우삼 ay
It's like John Woo ay
就像吳宇森一樣
まるでオウサムay
top star with that spotlight ay
top star with that spotlight ay
聚光燈下的頂級明星
top star with that spotlight ay
때론 슈퍼히어로가 돼 돌려대
Sometimes I become a superhero and turn around
有時我轉身變成超級英雄
時にはスーパーヒーローになって戻ります。
너의 anpanman wow
your anpanman wow
你的麵包超人哇
あなたのanpanman wow
24 시간이 적지 간에 내게 사치
24 hours is a luxury to me
24小時對我來說是一種奢侈
24時間少ない間に私に贅沢
i do my thang
i do my thang
我做我的事
i do my thang
i love myself i love myself
i love myself i love myself
我愛我自己 我愛我自己
i love myself i love myself
i love my fans
i love my fans
我愛我的粉絲
i love my fans
love my dance and my what
love my dance and my what
愛我的舞蹈和我的東西
love my dance and my what
내 속안엔
Inside me
在我裡面
私の中には
몇십 몇 백명의 내가 있어
There are dozens, hundreds of me
有幾十個、幾百個我
何十、数百人の私がいる
오늘 또 다른 날 맞이해
Today is another day
今天又是一天
今日もう一日を迎えて
어차피 전부 다 나이기에
Because it’s all me anyway
因為反正都是我
とにかくすべてが年齢だから
고민보다는 걍 달리네
Instead of worrying, I just run
我不再擔心,而是奔跑
悩むのではなく、走っています。
runnin man
runnin man
奔跑的人
runnin man
runnin man
runnin man
奔跑的人
runnin man
runnin man
runnin man
奔跑的人
runnin man
뭘 어쩌고 저쩌고 떠들어대셔
Talking about something blah blah
談論一些事情哈哈哈哈
何をしているのか、それを騒がせてください。
i do what i do
i do what i do
我做我做的事
i do what i do
그니까 넌 너나 잘하셔
So you're good to go
所以你可以走了
だからあなたはあなたを元気にします
you can
you can
你可以
you can
t stop me lovin myself
t stop me lovin myself
不要阻止我愛自己
t stop me lovin myself
ohohoh 얼쑤 좋다
ohohoh so good
哦哦哦太好了
ohohoh つまらない
you can't stop me lovin myself
you can't stop me lovin myself
你無法阻止我愛自己
you can't stop me lovin myself
ohohoh 지화자 좋다
ohohoh jihwaja is good
ohohoh jihwaja 很好
ohohoh 地話者良い
you can't stop me lovin myself
you can't stop me lovin myself
你無法阻止我愛自己
you can't stop me lovin myself
ohohohoh
ohohohoh
哦哦哦
ohohohoh
ohohohohohoh
ohohohohohohoh
喔喔喔喔喔
ohohohohohoh
ohohohoh 덩기덕 쿵더러러
ohohohoh dunggideok kungdereo
哦哦哦哦 dunggideok kungdereo
ohohohoh ふくらはぎ
ohohohoh
ohohohoh
哦哦哦
ohohohoh
ohohohohohoh
ohohohohohohoh
喔喔喔喔喔
ohohohohohoh
ohohohoh 덩기덕 쿵더러러
ohohohoh dunggideok kungdereo
哦哦哦哦 dunggideok kungdereo
ohohohoh ふくらはぎ
i'm so fine wherever i go
i'm so fine wherever i go
無論我去哪裡我都很好
i'm so fine wherever i go
가끔 멀리 돌아가도 oh
Even if I sometimes go far away oh
即使有時我會去很遠的地方oh
時々遠く帰っても oh
it's okay
it's okay
沒關係
it's okay
i am not with my myself
i am not with myself
我不和自己在一起
i am not with my myself
it's okay 난 이 순간 행복해
It's okay, I'm happy at this moment
沒關係,這一刻我很開心
it's okay 私はこの瞬間幸せだ
얼쑤 좋다
It's so good
太好了
とても良い
you can't stop me lovin myself
you can't stop me lovin myself
你無法阻止我愛自己
you can't stop me lovin myself
지화자 좋다
Jihwaja is good
吉華佳不錯
地話者良い
you can't stop me lovin myself
you can't stop me lovin myself
你無法阻止我愛自己
you can't stop me lovin myself
ohohohoh
ohohohoh
哦哦哦
ohohohoh
ohohohohohoh ohohohoh
ohohohohohoh ohohohohoh
哦哦哦哦哦哦哦哦哦
ohohohohohoh ohohohoh
덩기덕 쿵더러러 얼쑤
Deunggideokkungdeeolereo ulsu
烏爾蘇德吉德孔德奧勒雷奧
ドンドゥク
ohohohoh ohohohohohoh
ohohohoh ohohohohohoh
哦哦哦哦哦哦哦哦哦
ohohohoh ohohohohohoh
ohohohoh 덩기덕 쿵더러러
ohohohoh dunggideok kungdereo
哦哦哦哦 dunggideok kungdereo
ohohohoh ふくらはぎ
DOPE
ayo ladies and gentlemen
ayo ladies and gentlemen
再見,女士們先生們
ayo ladies and gentlemen
준비가 됐다면 부를게
I'll call you when I'm ready
當我準備好時我會打電話給你
準備ができたら電話します。
yeah 딴 녀석들과는 다르게
Yeah, unlike other guys
是的,與其他人不同
yeah他の人とは違う
내 스타일로
in my style
以我的風格
私のスタイルで
내 내 내 내 스타일로
My my my my my style
我我我我我我的風格
私の私の私のスタイルで
에오 밤새 일했지
Oh, I worked all night
哦,我工作了一整夜
エオ一晩働いた
everyday
everyday
每天
everyday
니가 클럽에서 놀 때 yeah
When you hang out at the club yeah
當你在俱樂部閒逛時是的
君がクラブで遊んだ時 yeah
자 놀라지 말고 들어 매일
Now don’t be surprised and listen every day
現在不要感到驚訝,每天聆聽
今は驚かないで、毎日聞いてください
i got a feel
i got a feel
我有一種感覺
i got a feel
i got a feel 난 좀 쩔어
i got a feel, i'm kinda sick
我有種感覺,我有點生病了
i got a feel 私はちょっと止まって
아 쩔어 쩔어 쩔어
Ah, it's sick, it's sick, it's sick
啊,有病啊,有病啊,有病啊
ああ、それを止めてください。
우리
we
我們
私たち
연습실 땀내 봐 쩌렁 쩌렁 쩌렁한
Look at the sweat in the practice room. It’s loud, loud, loud.
看看練習室裡的汗水,聲音很大,聲音很大。
練習室汗を見てください。
내 춤이
my dance
我的舞蹈
私のダンス
답해 모두
Answer everyone
回答大家
答えてみんな
비실이 찌질이 찡찡이 찡찡이 찡찡
Bisil is a scumbag, jingjjing, jjingjjing, jjingjing.
Bisil就是個渣男,jjingjjing,jjingjjing,jjingjing。
ビシルが蒸れています。
나랑은 상관이 없어
It has nothing to do with me.
這與我無關。
私とは関係ありません。
희망이 쩔어 okay
I’m full of hope, okay
我充滿希望,好吧
希望が止まって okay
우리 머리부터 발끝까지
From our head to toe
從我們的頭到腳
私たちの頭からつま先まで
전부 다 쩌 쩔어
Everything is awesome
一切都很棒
全部やる
하루의 절반을 작업에 쩌 쩔어
I'm so tired of working half the day
工作半天我好累
一日の半分を仕事に止めた
작업실에 쩔어 쩔어
I'm so sick of the studio
我厭倦了工作室
作業室に止まった
청춘은 썩어가도
Even if youth rots
就算青春腐爛
青春は腐っていても
덕분에 모로 가도
Thanks to you, even if I go to Moro
多虧了你,即使我去摩羅
おかげでモロガド
달리는 성공가도
Running on the road to success
奔跑在成功的路上
走る成功も
소녀들아
Girls
女孩們
女の子
더 크게 소리질러 쩌 쩌렁
Scream louder, blah blah
喊得更大聲,哈哈哈
大声で叫んで
밤새 일했지 everyday
I worked all night, everyday
我每天都整夜工作
一晩働いた everyday
네가 클럽에서 놀 때
when you hang out at the club
當你在俱樂部閒逛時
クラブで遊ぶとき
yeah 자극적인 떨림을 따르게
yeah follow the stimulating tremors
是的,跟隨刺激的顫抖
yeah 刺激的な震えに続く
i don t wanna say yes i don
i don t wanna say yes i don
我不想說是的我不想
i don t wanna say yes i don
t wanna say yes
t wanna say yes
我想說是
t wanna say yes
소리쳐 봐
Shout out
喊出來
叫んでみて
burn burn
burn burn
燒傷 燒傷
バーンバーン
몸이 타 버리도록 burn out
Burn out until your body burns out
燃燒直到你的身體燃燒殆盡
体が燃えるように burn out
burn out cuz it apos
burn out cuz it apos;
因為它而燒壞;
burn out cuz it apos
s a fire
s a fire
著火了
s a fire
fire i gotta make it
fire i gotta make it
火,我一定要成功
fire i gotta make it
i gotta make it 쩔어
i gotta make it awesome
我必須讓它變得很棒
i gotta make it やめた
거부는 거부해
I refuse to refuse
我拒絕拒絕
拒否は拒否
난 원래 너무해
I'm just too much
我只是太過分了
私はもともと
모두 다 따라 해
Everyone follow along
大家跟著一起
みんな一緒に
쩔어 쩔어 쩔어 쩔어
It's sick, it's sick, it's sick
生病了,生病了,生病了
쩔어 쩔어 쩔어 쩔어
거부는 거부해
I refuse to refuse
我拒絕拒絕
拒否は拒否
전부 나의 노예
all my slaves
我所有的奴隸
すべて私の奴隷
모두 다 따라 해 쩔어 쩔어
Everyone follows along, it’s so cool
大家跟著一起,太酷了
みんな一緒にやってください。
3 포 세대
3 po generation
3po世代
3ポ世代
5 포 세대
5 po generation
5po世代
5ポ世代
그럼 난 육포가 좋으니까
Well then, I like beef jerky.
那麼,我喜歡牛肉乾。
それでは私はジャークが好きです。
유포 세대
dissemination generation
傳播世代
流布世代
언론과 어른들은 의지가 없다며
The media and adults say they have no will.
媒體和成年人都說他們沒有意願。
メディアと大人は意志がない
우릴 싹 주식처럼 매도해
Sell us like stocks
像賣股票一樣賣給我們
私たちの芽株のように売ります
왜 해보기도 전에 죽여 쟤넨 enemy
Why are they killing me before I even try? They’re enemies
為什麼他們在我嘗試之前就殺了我?
なぜやってみる前に殺してジャネンenemy
enemy
enemy
敵人
enemy
enemy 왜 벌써부터 고개숙여 판단
enemy Why are you already bowing your head in judgment?
敵人你為什麼已經低頭審判了?
enemy なぜすでにから堪能判断
energy energy
energy energy
能源能源
energy energy
energy 전쟁이 광기지
energy war is madness
能源戰爭是瘋狂的
エネルギー戦争の狂気
놀자 놀이터 안에
Let's play in the playground
我們去操場玩吧
遊ぼう遊び場の中
새벽은 낮보다 예뻐
Dawn is prettier than the day
黎明比白天更美麗
夜明けは昼よりもきれいです
can i get a little bit of hope
can i get a little bit of hope
我可以得到一點希望嗎
can i get a little bit of hope
잠든 청춘을 깨워
Wake up the sleeping youth
喚醒沉睡的青春
眠っている青春を目覚めさせる
밤새 일했지
I worked all night
我工作了一整夜
一晩働いた
everyday 네가 클럽에서 놀 때
everyday when you hang out at the club
每天當你在俱樂部閒逛時
everyday クラブで遊ぶ時
yeah 자
yeah now
是的,現在
yeah 者
계속 들고 따르게
Keep holding it and following it
繼續握住它並跟隨它
持続し続ける
i don't wanna say yes
i don't wanna say yes
我不想說是
i don't wanna say yes
i don't wanna say yes 소리쳐 봐
i don't wanna say yes, shout out
我不想說是,大聲喊出來
i don't wanna say yes 叫んでみて
all right
all right
好的
all right
몸이 타 버리도록 all night
So that my body burns all night
讓我的身體整夜燃燒
体が燃えてしまうように all night
cause we got fire
cause we got fire
因為我們著火了
cause we got fire
fire fire
fire fire
火火
fire fire
i gotta make it i gotta make it
i gotta make it i gotta make it
我一定要成功 我一定要成功
i gotta make it i gotta make it
거부는 거부해 난 원래 너무해
I refuse rejection, I'm just too much
我拒絕拒絕,我太過分了
拒否は拒否しました 私はもともと
모두 다 따라 해
Everyone follow along
大家跟著一起
みんな一緒に
쩔어 쩔어 쩔어 쩔어
It's sick, it's sick, it's sick
生病了,生病了,生病了
쩔어 쩔어 쩔어 쩔어
거부는 거부해
I refuse to refuse
我拒絕拒絕
拒否は拒否
전부 나의 노예
all my slaves
我所有的奴隸
すべて私の奴隷
모두 다 따라 해 쩔어 쩔어
Everyone follows along, it’s so cool
大家跟著一起,太酷了
みんな一緒にやってください。
이런 게 방탄 style
This is bulletproof style
這是防彈風格
こんなのが防弾スタイル
거짓말 wack 들과는 달라
It's different from the lying wacks
這和說謊的怪人不一樣
嘘のwackとは違う
매일이 hustle life
Every day is a hustle life
每一天都是忙碌的生活
毎日 hustle life
i gotta make it burn baby
i gotta make it burn baby
我得讓它燃燒,寶貝
i gotta make it burn baby
이런 게 방탄 스타일
This is bulletproof style
這是防彈風格
こういうのが防弾スタイル
거짓말 왜 들과 달라
Lie, why are you different from the field?
謊話,你怎麼和外地不一樣?
嘘なぜ彼らと違い
베이비 헛소리 다
Baby it's all bullshit
寶貝這都是廢話
赤ちゃんの叫び
i got a way
i got a way
我有辦法
i got a way
i got a way 난 좀 쩔어
i got a way, i'm kinda sick
我有辦法,我有點生病了
i got a way 僕はちょっと止まってる
i say no more say no more
i say no more say no more
我不再說不再說
i say no more say no more
DNA
첫눈에 널 알아보게 됐어
I recognized you at first sight
我第一眼就認出你
一目で君を調べるようになった
서롤 불러왔던 것처럼
Just like we called each other
就像我們互相稱呼一樣
サロールを呼んだように
내 혈관 속 DNA 가 말해줘
The DNA in my blood vessels tells me
我血管中的 DNA 告訴我
私の血管の中のDNAが教えてください
내가 찾아 헤매던 너라는 걸
That you were the one I was looking for
你就是我要找的人
私が探して迷った君ということ
우리 만남은 수학의 공식
Our meeting is a mathematical formula
我們的相遇是一個數學公式
私たちの出会いは数学の公式です
종교의 율법 우주의 섭리
The laws of religion and the providence of the universe
宗教法則與宇宙的天意
宗教の律法宇宙の摂理
내게 주어진 운명의 증거
Proof of fate given to me
命運的證明給了我
私に与えられた運命の証拠
너는 내 꿈의 출처
you are the source of my dreams
你是我夢想的泉源
あなたは私の夢の源です
take it
take it
拿走它
take it
take it
take it
拿走它
take it
너에게 내민 내 손은 정해진 숙명
My hand extended to you is a predetermined fate
我向你伸出的手是命中註定
君に差し出された僕の手は決まった宿命
걱정하지 마 love
don't worry love
別擔心愛
心配しないで
이 모든 건 우연이 아니니까
Because none of this is a coincidence
因為這一切都不是巧合
これはすべて偶然ではありません。
우린 완전 달라 baby
We are completely different baby
我們是完全不同的寶貝
私たちは完全に違う baby
운명을 찾아낸 둘이니까
Because these two have found their destiny
因為兩人都找到了自己的命運
運命を見つけた二人だから
우주가 생긴 그 날부터 계속
Ever since the day the universe was created
自從宇宙被創造的那一天起
宇宙ができたその日から続く
무한의 세기를 넘어서 계속
Continue beyond infinite centuries
持續超越無限世紀
無限の世紀を超えて続ける
우린 전생에도
Even in our past life
即使在我們的前世
私たちは前世に
아마 다음 생에도
Maybe in the next life too
也許下輩子也是如此
おそらく次の人生でも
영원히 함께니까
Because we're together forever
因為我們永遠在一起
永遠に一緒だから
이런 건 우연이 아니니까
Because this is not a coincidence
因為這不是巧合
これは偶然ではありません。
운명을 찾아낸 둘이니까 DNA
Because we are the two who found our destiny, DNA
因為我們是找到自己命運的兩個人,DNA
運命を見つけた二人だからDNA
i want it this love
i want it this love
我想要這份愛
i want it this love
i want it real love
i want it real love
我想要真愛
i want it real love
난 너에게만 집중해
I only focus on you
我只專注於你
私はあなただけに集中しています
좀 더 세게 날 이끄네
It drives me a little harder
這讓我更加努力
もっと強く私を率いる
태초의 DNA 가 널 원하는데
The DNA of the beginning wants you
最初的 DNA 想要你
初めのDNAがあなたを望んでいます。
이건 필연이야 i love us
This is inevitable i love us
這是不可避免的我愛我們
これは必然だ i love us
우리만이 true lovers
Only we are true lovers
只有我們才是真正的戀人
私たちだけが真の恋人
그녀를 볼 때마다 소스라치게
I cringe every time I see her
每次看到她我都會感到畏縮
彼女を見るたびにソースと言う
놀라 신기하게
Surprised and amazing
感到驚訝和驚奇
驚いて不思議に
자꾸만 숨이 멎는 게 참 이상해
It's so strange that I keep losing my breath
奇怪得我老是喘不過氣來
しばしば息が止まるのが本当に変です。
설마 이런 게 말로만 듣던 순간
The moment I only heard about this in words
當我只在口頭上聽到這個消息的那一刻
まさかこんなことが言葉だけ聞いた瞬間
사랑이란 감정일까
Is love a feeling?
愛是一種感覺嗎?
愛とは感情なのか
애초부터
From the beginning
從一開始
当初から
내 심장은 널 향해 뛰니까
Because my heart beats for you
因為我的心為你跳動
私の心はあなたに向かって走ります。
걱정하지 마 love
don't worry love
別擔心愛
心配しないで
이 모든 건 우연이 아니니까
Because none of this is a coincidence
因為這一切都不是巧合
これはすべて偶然ではありません。
우린 완전 달라 baby
We are completely different baby
我們是完全不同的寶貝
私たちは完全に違う baby
운명을 찾아낸 둘이니까
Because these two have found their destiny
因為兩人都找到了自己的命運
運命を見つけた二人だから
우주가 생긴
the universe was created
宇宙被創造了
宇宙ができた
그 날부터 계속
From that day on
從那天起
その日から続く
무한의 세기를 넘어서 계속
Continue beyond infinite centuries
持續超越無限世紀
無限の世紀を超えて続ける
우린 전생에도
Even in our past life
即使在我們的前世
私たちは前世に
아마 다음 생에도
Maybe in the next life too
也許下輩子也是如此
おそらく次の人生でも
영원히 함께니까
Because we're together forever
因為我們永遠在一起
永遠に一緒だから
이 모든 건 우연이 아니니까
Because none of this is a coincidence
因為這一切都不是巧合
これはすべて偶然ではありません。
운명을 찾아낸 둘이니까 DNA
Because we are the two who found our destiny, DNA
因為我們是找到自己命運的兩個人,DNA
運命を見つけた二人だからDNA
돌아보지 말아
Don't look back
不要回頭
振り返らないで
운명을 찾아낸 우리니까
Because we found our destiny
因為我們找到了自己的命運
運命を見つけた私たちだから
후회하지 말아 baby 영원히
Don’t regret it baby forever
別讓寶貝後悔一輩子
後悔しないで baby 永遠に
영원히 영원히 영원히
forever forever forever forever
永遠永遠永遠永遠永遠
永遠に永遠に永遠に
함께니까 걱정하지 마 love
Don’t worry because we’re together love
別擔心,因為我們在一起愛
一緒だから心配しないで
이 모든 건 우연이 아니니까
Because none of this is a coincidence
因為這一切都不是巧合
これはすべて偶然ではありません。
우린 완전 달라 baby
We are completely different baby
我們是完全不同的寶貝
私たちは完全に違う baby
운명을 찾아낸 둘이니까 DNA
Because we are the two who found our destiny, DNA
因為我們是找到自己命運的兩個人,DNA
運命を見つけた二人だからDNA
la la la la la la la la la la
la la la la la la la la la la
啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦
la la la la la la la la la la
우연이 아니니까
Because it's not a coincidence
因為這不是巧合
偶然ではないから
la la la la la la la la la la
la la la la la la la la la la
啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦
la la la la la la la la la la
우연이 아니니까 DNA
Because it's not a coincidence, DNA
因為這不是巧合,DNA
偶然ではありません。
UGH!
타닥 또 타오르는 저 불씨
That ember burning again
餘燼再次燃燒
タダクまた燃えるその火種
기름에 닿기 전에
before it touches the oil
在接觸油之前
油に触れる前に
먼저 침을 삼켜
Swallow first
先吞下去
まず唾液を飲み込む
내 필시 휩쓸려가겠지
I'll probably get swept away
我可能會被沖走
私はいつも一掃されます。
예 예 음
yes yes um
是的,嗯
はいはい
오늘의 선수 입장하시네 건수를
Today's player is entering.
今天的玩家正在入場。
今日の選手に参加してください。
yeah 물기 시작하면 둥둥둥
Yeah, when it starts to bite, it starts to float.
是的,當它開始咬人時,它就開始漂浮。
yeah噛み始めたら丸い
동네북이 돼 둥둥둥 둥둥 툭툭
Become a neighborhood drum, boom, boom, boom, tuk-tuk
成為鄰裡的鼓聲,繁榮,繁榮,繁榮,嘟嘟車
近所の北になります。
건드네 괜시리 툭툭
It's okay to touch it.
碰一下就沒事了。
ガンドネ大丈夫トゥクトゥク
yeah
yeah
是的
yeah
반응이 없음 걍 담궈버리지 푹푹
There's no response, so I just soak it in.
沒有任何反應,所以我只是沉浸其中。
反応がありません。
yeah 진실도 거짓이 돼
Yeah the truth also becomes a lie
是的,真相也會變成謊言
yeah真実も偽りになる
거짓도 진실이 돼
Even lies become truth
連謊言也變成真理
偽りも真実になる
이곳에선
Here
這裡
ここでは
모두가 도덕적 사고와
Everyone has moral thinking
每個人都有道德思維
誰もが道徳的思考と
판단이 완벽한 사람이 돼
Become a person with perfect judgment
成為一個有完美判斷力的人
判断が完璧な人になる
웃기시네 분노 물론 필요하지
You're funny. Of course you need anger.
你很有趣。當然你需要憤怒。
面白いね怒りもちろん必要ない
타오를 땐 이유가 있으
There's a reason when it burns
燒起來是有原因的
タオには理由があります。
어쩌면 우리의 역사지
Maybe it's our history
也許這就是我們的歷史
たぶん私たちの歴史
그게 세상을 바꾸기도 하지
And it changes the world
它改變了世界
それは世界を変えることもありません。
but 이건 분노 아닌 분뇨
But this isn’t anger, it’s excrement
但這不是憤怒,這是排泄物
butこれは怒りではありません
뭐가 분노인지 you know
You know what anger is
你知道什麼是憤怒
何が怒りなのか you know
유명한 척하며 즐겨 찾아보는 너
You pretend to be famous and like to look up
你假裝出名,喜歡仰視
有名なふりをして楽しんで探してみる君
질려버린 수도 없이 많은 people
There are countless people who are sick of it
厭倦它的人無數
疲れてしまうことなく多くの人
넌 나만 죽이는 게 아니야
You're not the only one killing me
你不是唯一一個殺死我的人
あなたは私だけを殺すのではありません。
똥 밟는 게 익숙해
I'm used to stepping on poop
我已經習慣踩屎了
たわごとを踏むのが慣れている
우리야 무감각해진 저 사람들 봐
Look at those people who have become insensitive.
看看那些變得麻木不仁的人。
私たちは無感覚になったその人たちを見て
분뇨 무관심 너넨 팀이야
Manure indifference. You guys are a team.
你們是一個團隊。
糞尿 無関心なおねだんチームだ
나는 욱해 욱해 나는 욱해 욱해
I'm angry, I'm angry, I'm angry, I'm angry
我生氣了我生氣了我生氣了我生氣了
私は泣いている
나는
I am
我是
私
악의에 가득 찬 분노에 분노해
Angry with spiteful anger
懷著惡意的憤怒而生氣
悪意に満ちた怒りに怒り
나는
I am
我是
私
악의에 가득 찬 분노에 분노해
Angry with spiteful anger
懷著惡意的憤怒而生氣
悪意に満ちた怒りに怒り
나는 욱해 욱해 나는 욱해 욱해
I'm angry, I'm angry, I'm angry, I'm angry
我生氣了我生氣了我生氣了我生氣了
私は泣いている
나는 꺼져야만 했던
I had to turn off
我不得不關掉
私はオフにしなければならなかった
분노에 분노해
Angry with anger
因憤怒而憤怒
怒りに怒る
나는 꺼져야만 했던
I had to turn off
我不得不關掉
私はオフにしなければならなかった
그 분노에 분노해 그래 욱
I'm angry with that anger, yeah, wook
我對那種憤怒感到憤怒,是的,wook
その怒りに怒ります。
욱 욱해라 욱
Ugh, get angry, Ugh.
呃,生氣吧,呃。
ウクウク
재가 될 때까지 그래 욱
Until it turns to ashes, yeah
直到化為灰燼,是啊
灰になるまで
해라 욱 그래 욱 욱 욱해라 욱
Do it, do it, do it, do it, do it, do it, do it, do it, do it, do it, do it, do it, do it, do it, do it, do it, do it, do it, do it.
做它,做它,做它,做它,做它,做它,做它,做它,做它,做它,做它,做它,做它,做它,做它,做它,做它,做它,做它。
ハラウクはい
부러질 때까지 나는 욱해 욱해
I get angry and angry until I break
我生氣又生氣直到崩潰
壊れるまで私は
나는 욱해 욱해
I'm angry, angry, angry
我很生氣,很生氣,很生氣
私はウクヘウクヘ
나는 욱해 욱해
I'm angry, angry, angry
我很生氣,很生氣,很生氣
私はウクヘウクヘ
나는
I am
我是
私
악의에 가득 찬 분노에 분노해
Angry with spiteful anger
懷著惡意的憤怒而生氣
悪意に満ちた怒りに怒り
나는 꺼져야만 했던
I had to turn off
我不得不關掉
私はオフにしなければならなかった
그 분노에 분노해
I'm angry at that anger
我對那種憤怒感到憤怒
その怒りに怒り
이 세상 분노가 지배함
Anger reigns in this world
憤怒統治著這個世界
この世界の怒りが支配する
분노가 없음 다 못 사나 봐
I guess I can't survive because I have no anger.
我想我活不下去了,因為我沒有憤怒。
怒りはありません。
분노하고 또 분노하고
Angry and angry again
又生氣又生氣
怒りと怒り
분노하고 그리 미쳐가고
I'm angry and going crazy
我很生氣並且要瘋了
怒りと狂気
go go go go
go go go go
走走走走
go go go go
분노하는 이유도 다 수만 가지
There are thousands of reasons to be angry
生氣的理由有千萬種
怒る理由もたくさんあります
선의와 악의도 다 매한가지
Good and bad intentions are the same
善意和惡意都是一樣的
善意と悪意もすべてひとつひとつ
분노할 수 있다만
I can be angry
我可以生氣
怒ることができますが
남의 삶에 피해가 있는 건 i don
I don’t care about harming other people’s lives
我不在乎傷害別人的生命
他人の生活に被害があるのは i don
t like 그건 stop
t like that stop
我不喜歡那樣停下來
t like それは stop
누구의 행동에 누구는 아파해
Someone is hurt by someone's actions
某人因某人的行為而受到傷害
誰の行動に誰が痛い
누구의 언행에 누구는 암담해
Some people are gloomy about someone's words and actions
有些人對某人的言行感到悲觀
誰の言葉に誰が暗談して
누구의 찰나에 누구 순간이 돼
Whose moment becomes whose moment?
誰的時刻成為誰的時刻?
誰の瞬間に誰の瞬間になる
누구의 분노에
whose anger
誰的憤怒
誰の怒りに
누구 목숨이 돼 썩을 퉤
Whose life is going to rot?
誰的生命會腐爛?
誰の命になって腐った
나는 욱해 욱해
I'm angry, angry, angry
我很生氣,很生氣,很生氣
私はウクヘウクヘ
나는 욱해 욱해
I'm angry, angry, angry
我很生氣,很生氣,很生氣
私はウクヘウクヘ
나는
I am
我是
私
악의에 가득 찬 분노에 분노해
Angry with spiteful anger
懷著惡意的憤怒而生氣
悪意に満ちた怒りに怒り
나는 꺼져야만 했던
I had to turn off
我不得不關掉
私はオフにしなければならなかった
그 분노에 분노해
I'm angry at that anger
我對那種憤怒感到憤怒
その怒りに怒り
아 대체 욕 좀 먹는 게 왜
Ah, why do I get criticized so much?
啊,為什麼我會受到這麼多的批評?
ああ、もう少し食べるのはなぜ
잘 벌잖아
You earn well
你賺得不錯
うまくいきます。
또 징징대 왜 그 정돈 감수해야지
Why are you whining again, why do you have to endure that mess?
為什麼你又要發牢騷,為什麼要忍受那些亂七八糟的事情?
またジンジンデ なぜその整金監修すべきなのか
에헴 에헴
Ahem ahem
咳咳
エヘムエヘム
에헴 에헴
Ahem ahem
咳咳
エヘムエヘム
니네 에헴 에헴 에헴 에헴
You ahem ahem ahem ahem
你啊咳咳咳咳
ニネエヘムエヘムエヘムエヘム
나 시켰어봐
I ordered it
我訂購了
私を見てください。
다 참아 니네 에헴 니네 에헴
Hold it all, you ahem, you ahem
堅持住吧,咳咳,咳咳
みんな我慢しています。
에헴 나 시켰어봐
Ahem, I ordered it.
咳咳,我訂的。
ええ、私を見てください。
그냥 에헴
Just ahem
只是咳咳
ただエヘム
비헴 에헴 그래 욱 욱 욱해라 욱
B-hem ahem yes, ugh, ugh, ugh, ugh, ugh.
咳咳咳是的,呃,呃,呃,呃,呃。
ビヘムエヘムはい、
재가 될 때까지 그래 욱해라 욱
Be angry until you turn to ashes
憤怒到化為灰燼
灰になるまではい、
그래 욱 욱 욱해라 욱
Yeah, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, ugh
是啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊
はい、
부러질 때까지 그래 욱해라 욱
Get angry until you break
生氣直到崩潰
壊れるまではい、
나는 욱해
I'm angry
我很生氣
私は
나는 욱해 나는 욱해 욱해
I'm angry, I'm angry, I'm angry
我生氣了我生氣了我生氣了
私は泣いています、
나는
I am
我是
私
악의에 가득 찬 분노에 분노해
Angry with spiteful anger
懷著惡意的憤怒而生氣
悪意に満ちた怒りに怒り
나는 꺼져야만 했던
I had to turn off
我不得不關掉
私はオフにしなければならなかった
그 분노에 분노해
I'm angry at that anger
我對那種憤怒感到憤怒
その怒りに怒り
Not Today
1 2 3 4
1 2 3 4
1 2 3 4
1 2 3 4
no not today 언젠가 꽃은 지겠지
no not today someday the flowers will fade
不,不是今天,總有一天花朵會凋謝
no not today いつか花はなるだろう
but no
but no
但沒有
but no
not today 그때가 오늘은 아니지
not today
不是今天
not today その時が今日ではない
no no not today
no no not today
不不今天不行
no no not today
아직은 죽기에는 더 컸대
They say I'm still too old to die
他們說我還太老了,不能死
まだ死ぬにはもっと大きい
no no not today
no no not today
不不今天不行
no no not today
no no no not today
no no no not today
不不不今天不行
no no no not today
그래 우리는 엑스트라
yes we are extras
是的,我們是臨時演員
ええ、私たちは
but still part of this world
but still part of this world
但仍然是這個世界的一部分
but still part of this world
엑스트라 플러스 어린애
extra plus kid
額外加孩子
エクストラプラスの子供
것도 별거 아냐
It's no big deal
沒什麼大不了的
それはあまりありません。
오늘은 절대 죽지 마라
Never die today
今天永遠不會死
今日は絶対に死なないで
빛은 어둠을 뚫고 나가
Light breaks through the darkness
光明衝破黑暗
光は暗闇を貫いて出て行く
새 세상 너도 원해
You want a new world too
你也想要一個新世界
新しい世界はあなたも欲しい
baby yes i want it
baby yes i want it
寶貝,是的,我想要它
baby yes i want it
날아갈 수 없음 뛰어
Can't fly, run
飛不了,跑
飛ぶことができないジャンプ
turn up the music up
turn up the music up
把音樂調大
turn up the music up
뛰어갈 수 없음 걸어
Can't run, walk
不能跑,只能走
ジャンプできない歩く
today we will survive
today we will survive
今天我們會生存下去
today we will survive
걸어갈 수 없음 기어
unable to walk crawl
無法行走爬行
歩けないギア
기어서라도 들어
Even if you have to crawl up
即使你必須爬起來
歯車でも聞く
겨눠 총 조준 발사
Aim gun and fire
瞄準槍並開火
対戦銃照準発射
we not together
we are not together
我們不在一起
we not together
dead not today
dead not today
今天沒死
dead not today
뱁새들아 다 hands up
You little bastards, hands up
你們這些小混蛋,舉起手來
お腹がすいた hands up
친구들아 다 hands up
Friends, hands up
朋友們舉起手來
友達 みんな hands up
나를 믿는다면 hands up
If you believe in me, hands up
如果你相信我,請舉起手來
私を信じるなら hands up
총 조준 발사
gun aim fire
槍瞄準射擊
総照準発射
멈추지 마라 묻지 마라 소리 질러
Don't stop, don't ask, scream
不要停下來,不要問,尖叫
止まらないで聞かないで叫んで
not not today 꿇지 마라
not not today don’t kneel
不是今天不要跪
not not today 止まらないで
울지 않아 손을 들어
Don't cry, raise your hands
別哭,舉起雙手
泣かないで手を上げる
not not today
not not today
不是今天
not not today
not not today
not not today
不是今天
not not today
not not today
not not today
不是今天
not not today
not not today 총 조준 발사
not not today aim and fire the gun
不是今天瞄準並開槍
not not today 総照準発射
too hot
too hot
太熱了
too hot
성공을 더불어
with success
成功地
成功と共に
too hot 좌표를 덤빌래
Too hot, I want to attack the coordinates
太熱了,我要攻擊座標
too hot 座標をダンビル
too hot 미움은 전부 live
too hot, all the hate is live
太熱了,所有的仇恨都活著
too hot 嫌いはすべて live
too hot
too hot
太熱了
too hot
누가 좀 멈추길
I hope someone stops
我希望有人停下來
誰が止まる
우린 할 수가 없어
we can't
我們不能
私たちはできません。
got my shopping
got my shopping
得到了我的購物
got my shopping
서로가 서로 전부 믿었기에
Because we all trusted each other
因為我們都互相信任
お互いがお互いに全部信じたから
say yeah
say yeah
說是的
say yeah
나에 대해
about me
關於我
私について
오늘은 안 죽어 더 플레이해
I won't die today so play more
我今天不會死所以多玩點
今日は死んでいません。
너의 곁에 나를
me next to you
我在你旁邊
君のそばに僕を
믿어 together we wonder
Trust me together we wonder
相信我,我們一起想知道
信じ together we wonder
나의 곁에 너를 믿어
I trust you by my side
我相信你在我身邊
私のそばに君を信じて
together we wonder
together we wonder
我們一起想知道
together we wonder
함께라는 말을 믿어
I believe in being together
我相信在一起
一緒に言うことを信じて
방탄이란 걸 믿어
I believe it's bulletproof
我相信它是防彈的
防弾とは信じて
겨눠 총 조준 발사
Aim gun and fire
瞄準槍並開火
対戦銃照準発射
then not together
then not together
然後不在一起
then not together
let's dance
let's dance
讓我們跳舞吧
let's dance
to the music 뱁새들아
to the music bastards
對於音樂混蛋
to the music お腹がすいた
다 hands up
All hands up
全體舉手
すべて hands up
친구들아 다 hands up
Friends, hands up
朋友們舉起手來
友達 みんな hands up
나를 믿는다면 hands up
If you believe in me, hands up
如果你相信我,請舉起手來
私を信じるなら hands up
총 조준 발사
gun aim fire
槍瞄準射擊
総照準発射
죽지 않아 묻지 마라 소리 질러
I won't die. Don't ask. Scream.
我不會死。
死なないで聞かないで叫んで
not not today 꿇지 마라
not not today don’t kneel
不是今天不要跪
not not today 止まらないで
울지 않아 손을 들어 not
Don't cry, raise your hands not
別哭別舉手
泣かないで手を上げて
not today
not today
不是今天
not today
not not today
not not today
不是今天
not not today
not not today
not not today
不是今天
not not today
not not today 총 조준 발사
not not today aim and fire the gun
不是今天瞄準並開槍
not not today 総照準発射
미로 속에 두려움 따위는 버려
Leave your fears in the maze
把你的恐懼留在迷宮裡
迷路の中で恐怖なんて捨てて
break it up
break it up
打破它
break it up
break
break
休息
break
it up 널 가두는 유리천장 따윈
It up, the glass ceiling that confines you
向上,限制你的玻璃天花板
it up 板閉じるガラス天井なんか
부 숴
break it
打破它
ブション
turn it up
turn it up
把它打開
turn it up
turn it up
turn it up
把它打開
turn it up
버려 승리의 그 날까지 what
Throw it away until the day of victory, what
等到勝利的那一天就丟掉,什麼
捨てて勝利のその日まで what
내 모든 걸 걸지 마
Don't risk everything
不要冒一切風險
私のすべてを歩かないで
모든 걸 다 바치지 마
Don't give it your all
不要全力以赴
すべてを捧げないで
let's stay up
let's stay up
讓我們熬夜吧
let's stay up
oh not not together
oh not not together
哦不不在一起
oh not not together
na na to da 뱁새들아 다 hands up
na na to da, you little birds, hands up
na na to da,你們這些小鳥,舉起手來
na na to da お腹がすいた hands up
친구들아 다 hands up
Friends, hands up
朋友們舉起手來
友達 みんな hands up
나를 믿는다면 hands up
If you believe in me, hands up
如果你相信我,請舉起手來
私を信じるなら hands up
총 조준 발사
gun aim fire
槍瞄準射擊
総照準発射
죽지 마라 묻지 마라 소리 질러
Don't die, don't ask, scream
不要死,不要問,尖叫
死なないで聞かないで叫んで
not not today 꿇지 마라
not not today don’t kneel
不是今天不要跪
not not today 止まらないで
울지 않아 손을 들어 not
Don't cry, raise your hands not
別哭別舉手
泣かないで手を上げて
not today
not today
不是今天
not today
not not today not not today
not not today not not today
不是今天不是今天
not not today not not today
not not today
not not today
不是今天
not not today
Dionysus
쭉 들이켜 술잔
Drink it all the way down
一路喝下去
ずっと入って酒
sippin' 팔짱
sippin' arms crossed
雙臂交叉啜飲
sippin '腕輪
tippin till i was pop pop pop
tippin till i was pop pop pop
小費直到我流行流行
tippin till i was pop pop pop
dawn 쭉 들이켜 창작
Drink up the dawn and create
飲盡黎明,創造
dawn ずっと入って創作
내 스타일 racking 연기 ya
My style racking smoke ya
我的風格讓你抽煙
私のスタイルracking煙ya
let's kill it the villain
let's kill it the villain
讓我們殺掉這個惡棍吧
let's kill it the villain
그냥 취해 마신 지효이 soul
Jihyo’s soul just got drunk and drank it
志效的靈魂剛剛喝醉了
ただ酔って飲んだジヒョイソウル
한 손에 술잔
a glass in one hand
一隻手拿著一個玻璃杯
片手で酒
다른 손에 든 티르소스
Tyrsus in the other hand
另一方面,泰爾蘇斯
もう一方の手でティルソース
투명한 크리스탈 잔
transparent crystal glass
透明水晶玻璃
透明クリスタルグラス
속 찰랑이는 예술
Art that flutters inside
內在飄動的藝術
中の刀は芸術です
예술도 술이지 뭐
Art is also alcohol, right?
藝術也是酒精,不是嗎?
芸術もお酒です。
마시면 취해
If you drink it, you'll get drunk
喝了就會醉
飲んだら酔って
you don't know you don't know
you don't know you don't know
你不知道你不知道
you don't know you don't know
you don't know what to do at
you don't know what to do at
你不知道該做什麼
you don't know what to do at
내가 보여줄게
I'll show you
我會告訴你
見せてあげるよ
난 전혀 다른 걸 추진
I'm pushing for something completely different
我正在追求完全不同的東西
私は全く違うことを推進
아이비와 거친 나무로 된 mic
Ivy and rough wooden mic
常春藤和粗糙的木製麥克風
ツタとラフな木のmic
절대 단 한 숨에 나오는 소리
The sound that comes out in just one breath
一口氣發出的聲音
絶対に一息つく音
따윈 없다
There is no such thing
沒有這樣的事
なんてない
해가 뜰 때까지
until the sun rises
直到太陽升起
太陽が昇るまで
where the party at
where the party at
聚會在哪裡
where the party at
잠이 들 때까지
until you fall asleep
直到你睡著
眠るまで
where the party at
where the party at
聚會在哪裡
where the party at
sing it 불러 다시 drink it
Sing it, sing it again, drink it
唱吧,再唱吧,喝吧
sing it 呼び戻し drink it
다시
again
再次
再び
우린 두 번 태어나지 쭉 들이켜
We are born twice, drink it all up
我們出生兩次,喝光它
私たちは二度生まれました。
창작의 고통 한
The pain of creation
創作之痛
創作の苦しみ
입 시대의 호통 쭉 들이켜
Drink up all the yelling of the mouth era
把嘴時代的喊叫全部喝光
口の時代のホトンがずっと入ってくる
나와의 소통 한 입 okay what
A bite of communication with me okay what
跟我溝通一下好嗎
私とのコミュニケーションの口 okay what
다 마셔 마셔 마셔
Drink it all, drink it, drink it
全部喝完,喝完,喝完
飲んで飲む
다 마셔 마셔 마셔 마셔 내 술잔
Drink it all, drink it, drink it, drink it all, my glass
喝光了,喝光了,喝光了,喝光了,我的杯子
飲んで飲んで飲む私の酒
ay
ay
哎呀
ay
다 빠져 빠져 빠져 미친 예술가에
I'm all falling, falling, falling into a crazy artist
我正在墜落,墜落,墜入一個瘋狂的藝術家
全部抜け抜け抜け狂ったアーティストへ
한 잔 one shot
One drink, one shot
一酒一飲
一杯のワンショット
두 잔 two shots
Two shots, two shots
兩槍兩槍
二杯 two shots
예술에 취해 불러 옹헤야
I'm drunk with art and I'm singing
我沉醉於藝術,我在歌唱
芸術に酔って歌う
다 마셔 마셔 마셔 마셔 내 술잔
Drink it all, drink it, drink it, drink it all, my glass
喝光了,喝光了,喝光了,喝光了,我的杯子
飲んで飲んで飲む私の酒
ay
ay
哎呀
ay
다 빠져 빠져 빠져 미친 예술가에
I'm all falling, falling, falling into a crazy artist
我正在墜落,墜落,墜入一個瘋狂的藝術家
全部抜け抜け抜け狂ったアーティストへ
한 잔 one shot
One drink, one shot
一酒一飲
一杯のワンショット
두 잔 two shots
Two shots, two shots
兩槍兩槍
二杯 two shots
가르치려 들려 앙 쥐어
I'm trying to teach you, hold on tight
我正在努力教你,堅持住
教えて聞こえてくる
ay yo 던져
ay yo throw
哎喲扔
ay yo 投げる
strappin apos
strappin apos
帶狀無端
strappin apos
8자 strappin
8 letter strappin
8字帶夾
8文字ストラップピン
apos
apos
波斯
apos
실성적인 포도 직진 can apos
Realistic grapes go straight can apos
現實葡萄直走罐pos
現実的なブドウのまっすぐ can apos
t stop wait a minute
t stop wait a minute
別停下來等一下
t stop wait a minute
기사 wait a minute
article wait a minute
文章稍等一下
記事 wait a minute
여긴 Killa let apos
This is Killa let apos.
這是Killa let apos。
ここはKilla let apos
s killing the illionaire
s killing the illionaire
殺死億萬富翁
s killing the illionaire
난 지금 세상을 눈앞에 있어
I have the world in front of me now
現在世界就在我面前
私は今世界を目の前にいます。
무댈 얻을 때 들리는 환호성
The cheers you hear when you get on stage
當你登上舞台時聽到的歡呼聲
ムダムを得るときに聞こえる歓声
i got to see myself broken feel
i got to see myself broken feel
我必須看到自己破碎的感覺
i got to see myself broken feel
Seoul city
Seoul city
首爾市
ソウルシティ
난 다시 태어나는 비로소
I am finally born again
我終於重生了
私は生まれ変わります。
eh oh when the night huh
eh oh when the night huh
呃 哦 晚上的時候 嗯
eh oh when the night huh
먹어 먹어 huh
Eat eat huh
吃吃吃呵呵
食べ 食べ huh
eh oh when the night huh
eh oh when the night huh
呃 哦 晚上的時候 嗯
eh oh when the night huh
돈
money
錢
お金
돈 돈 eh oh 들이부어 채운 dumb
Money money eh oh poured in and filled dumb
錢錢呃哦湧進來,充滿了愚蠢
お金 お金 eh oh 入り 満たされた dumb
dumb dumb
dumb dumb
笨笨的
dumb dumb
they dumb dumb dumb dumb dumb
they dumb dumb dumb dumb dumb
他們傻了傻了傻了傻了傻了
they dumb dumb dumb dumb dumb
해가 뜰 때까지
until the sun rises
直到太陽升起
太陽が昇るまで
where the party at
where the party at
聚會在哪裡
where the party at
잠이 들 때까지
until you fall asleep
直到你睡著
眠るまで
where the party at
where the party at
聚會在哪裡
where the party at
sing it
sing it
唱它
sing it
불러 다시 drink it 마셔 다시
Call me again, drink it, drink it again
再打電話給我,喝它,再喝它
呼び戻し drink it 飲み戻し
우린 두 번 태어나지 쭉 들이켜
We are born twice, drink it all up
我們出生兩次,喝光它
私たちは二度生まれました。
창작의 고통
the pain of creation
創作的痛苦
創作の苦しみ
한 입 시대의 호통 쭉 들이켜
Drink up the roar of the era in one bite
一口喝盡時代的怒吼
一口時代のホトンがずっと入ってくる
나와의 소통 한
communicate with me
與我交流
私とのコミュニケーション
입 okay
mouth okay
嘴還好
口 okay
now i'm ready fo sho
now i'm ready fo sho
現在我準備好了
now i'm ready fo sho
다 마셔 마셔
Drink it all, drink it
全部喝完,喝完
飲む
마셔 마셔 내 술잔 ay
Drink, drink, my glass ay
喝吧,喝吧,我的杯子
飲んで飲む私の飲み物ay
다 빠져 빠져 빠져 미친 예술가에
I'm all falling, falling, falling into a crazy artist
我正在墜落,墜落,墜入一個瘋狂的藝術家
全部抜け抜け抜け狂ったアーティストへ
한 잔 one shot 두 잔
One shot, two shots
一槍兩槍
一杯一ショット2杯
two shots
two shots
兩槍
two shots
예술에 취해 불러 옹헤야
I'm drunk with art and I'm singing
我沉醉於藝術,我在歌唱
芸術に酔って歌う
다 마셔 마셔 마셔 마셔 내 술잔
Drink it all, drink it, drink it, drink it all, my glass
喝光了,喝光了,喝光了,喝光了,我的杯子
飲んで飲んで飲む私の酒
ay
ay
哎呀
ay
다 빠져 빠져 빠져 미친 예술가에
I'm all falling, falling, falling into a crazy artist
我正在墜落,墜落,墜入一個瘋狂的藝術家
全部抜け抜け抜け狂ったアーティストへ
한 잔 one shot
One drink, one shot
一酒一飲
一杯のワンショット
두 잔 two shots
Two shots, two shots
兩槍兩槍
二杯 two shots
예술에 취해 불러 옹헤야
I'm drunk with art and I'm singing
我沉醉於藝術,我在歌唱
芸術に酔って歌う
우리가 떴다 하면
If we rise
如果我們崛起
私たちが出たら
전세계 어디든지
anywhere in the world
世界任何地方
世界中どこでも
stadium party ay
stadium party ay
體育場派對 ay
stadium party ay
kpop 아이돌로 태어나
Born as a kpop idol
作為韓流偶像而生
kpopアイドルとして生まれる
다시 환생한 artist
An artist reincarnated again
藝術家再次轉世
再び生まれ変わった芸術家
다시 환생한 artist 다
I'm an artist reincarnated again
我又是一個轉世的藝術家
再び生まれ変わった芸術家
시 환생한 artist
Poetry reincarnated as an artist
詩歌轉世為藝術家
詩 転生した芸術家
내가 아이돌이든
I'm an idol
我是偶像
私がアイドルであれ
예술가이든 뭐가 중요해 짠해
What does it matter if you're an artist? It's sad.
如果你是藝術家,這有什麼關係呢?
アーティストであれ、何が重要なのか
예술도 이 정도면 과음이지 과음
This is too much for art, too much.
這對藝術來說太過分了,太多了。
芸術もこれくらいなら過音です。
yeah
yeah
是的
yeah
새 기록은 자신과 싸움이지 싸움
The new record is a fight against yourself.
新紀錄是一場與自己的鬥爭。
新しい記録は自分との戦いです。
yeah 벨을 들어 올리고 one shot
Yeah lift the bell and one shot
是的,舉起鈴鐺,一把槍
yeah ベルを持ち上げて one shot
허나 난 여전히 목말라
But I'm still thirsty
但我還是渴
しかし、私はまだのどが渇いています。
what i represent
what i represent
我代表什麼
what i represent
what
what
什麼
what
다 마셔 마셔 마셔 마셔 내 술잔
Drink it all, drink it, drink it, drink it all, my glass
喝光了,喝光了,喝光了,喝光了,我的杯子
飲んで飲んで飲む私の酒
ay
ay
哎呀
ay
다 빠져 빠져 빠져 미친 예술가에
I'm all falling, falling, falling into a crazy artist
我正在墜落,墜落,墜入一個瘋狂的藝術家
全部抜け抜け抜け狂ったアーティストへ
한 잔 one shot
One drink, one shot
一酒一飲
一杯のワンショット
두 잔 two shots
Two shots, two shots
兩槍兩槍
二杯 two shots
예술에 취해 불러 옹헤야
I'm drunk with art and I'm singing
我沉醉於藝術,我在歌唱
芸術に酔って歌う
다 마셔 마셔 마셔 마셔 내 술잔
Drink it all, drink it, drink it, drink it all, my glass
喝光了,喝光了,喝光了,喝光了,我的杯子
飲んで飲んで飲む私の酒
ay
ay
哎呀
ay
다 빠져 빠져 빠져 미친 예술가에
I'm all falling, falling, falling into a crazy artist
我正在墜落,墜落,墜入一個瘋狂的藝術家
全部抜け抜け抜け狂ったアーティストへ
한 잔 one shot
One drink, one shot
一酒一飲
一杯のワンショット
두 잔 two shots
Two shots, two shots
兩槍兩槍
二杯 two shots
나를 취하게 만들어 옹헤야
You make me drunk
你讓我醉了
私を取るようにしてください。
우찬 섭외 활자 trippin apos
Woochan recruitment type trippin apos
Woochan招募型trippin apos
ウーチャン交渉活版 trippin apos
feel so drippin apos
feel so drippin apos
感覺很滴水
feel so drippin apos
온도차차 분위기를 깨부셔 기부
Donate by breaking the temperature difference atmosphere
So What
Chloe noday
Chloe noday
克洛伊今天
Chloe noday
noday
noday
今天
noday
Chloe somebody call me right
Chloe somebody call me right
克洛伊 有人叫我對嗎
Chloe somebody call me right
somebody call me right
somebody call me right
有人說我是對的
somebody call me right
난 신경 쓰지 않을래
I won't care
我不會在意
私は気にしない
너도 그럼 어때
How about you too?
你也怎麼樣?
あなたもそれではどうですか
a so what
a so what
那又怎樣
a so what
let's go
let's go
我們走吧
let's go
한숨 그만해
stop sighing
停止嘆息
ため息をやめて
많은 걱정이 숨어있네
There are many worries lurking
還有很多隱憂
多くの心配が隠れています。
고민 그만해
Stop worrying
別擔心
悩んでやめて
너도 이미 다 알고 있지
You already know everything
你已經知道一切了
あなたもすでに知っています。
이 기대 중간에
In the middle of this expectation
在這期盼中
この期待の途中で
꼭 갖고 싶은 순간에
At the moment you really want it
此刻你真的想要它
必ず欲しい瞬間に
더 크게 소리 질러봐 so what
Scream louder so what
喊得更大聲又怎樣
もっと大きく叫んで so what
what what
what what
什麼什麼
what what
내 맘대로 되는 건 없대
They say nothing goes my way
他們說一切都不順我意
내 마음대로 되는 것은 없대
숨을 곳 숨어
hide somewhere to hide
躲到某個地方躲起來
息をする場所
더 더욱 없이
Without further ado
話不多說
さらになく
이미 주석이 던져진 지 오래
Comments have already been thrown out a long time ago
評論已經被扔掉很久了
すでにコメントが投げられてから
꾸물대다간 틀려가겠지
If you procrastinate, things will go wrong.
如果你拖延,事情就會出錯。
飾りを間違って行きます。
all day
all day
一整天
all day
고민들을 구하려
To save my troubles
為了省去我的煩惱
悩みを求めよう
니가 만들어낸 상상의 늪
The swamp of imagination you created
你創造的想像力的沼澤
あなたが作り出した想像の沼
고민보다 go
Instead of worrying, go
與其擔心,不如去
悩みよりgo
go 쫄지 말고 shut up
go don’t be scared shut up
走吧,別害怕,閉嘴
go 追わないで shut up
소리쳐봐 더 워워 we are
Shout, it's louder, we are
大聲喊,我們在
叫んでみてもっと暖かい we are
we are we are young
we are we are young
我們是我們年輕
we are we are young
wild and free
wild and free
狂野而自由
wild and free
답도 없는 고민 고민
Worries without answers
沒有答案的擔憂
答えもない悩み
그 속에 빠져있지 마 yeah
Don't get lost in it yeah
不要迷失其中是的
その中にはまってはいけない yeah
경계선 위에서
on the border
在邊界上
境界線の上から
위태롭다 해도
Even if it's dangerous
即使很危險
危なくても
웃고 떠들며 바람을 가르자
Let's laugh and chat and cut through the wind
讓我們一起歡笑、聊天、劃破風
笑って騒いで風を分けよう
때론 바보같이 멍청히 달리기
Sometimes I run like a fool
有時我像個傻子一樣奔跑
時々馬鹿のように愚かな走り
실수 없는 뇌 속에 we just go
In a brain without mistakes, we just go
在沒有錯誤的大腦中,我們只是走
間違いのない脳の中で we just go
so what
so what
所以呢
so what
멈춰서 고민하지마
Don't stop and worry
不要停下來擔心
止まって心配しないで
i'm just looking for shout
i'm just looking for shout
我只是在尋找喊聲
i'm just looking for shout
let it go
let it go
放手吧
let it go
아직은 답이 없지만
There is no answer yet
還沒有答案
まだ答えがないけど
you can't stop me waiting
you can't stop me waiting
你不能阻止我等待
you can't stop me waiting
for what
for what
為了什麼
for what
ay 누군 일들이 싫대
ay someone says they don’t like things
有人說他們不喜歡某些東西
ay誰かが嫌い
ay 누굴 쥐고만 싶대
ay they just want to hold on to someone
他們只是想抓住某人
ay誰が握りたいだけ
ay 그들의 고통과 피폐
ay their pain and devastation
他們的痛苦和毀滅
ay彼らの苦しみと疲労
ay 모두 내게 몰아칠 때
ay when everyone rushes at me
當每個人都衝向我時
ayみんな私に追いつく時
ay 어떡하긴 뭐 어떡해
ay what should I do?
我該怎麼辦?
ayどうすればいいの?
uh 답은 하나밖에 없기에
uh because there is only one answer
呃因為只有一個答案
uh 答えは一つしかないから
uh 장미꽃 달려보자고
uh let's run like a rose
呃,讓我們像玫瑰一樣奔跑吧
uhバラの花を走ろう
so what what what what
so what what what what
那什麼什麼什麼什麼
so what what what what
i wanna die right now i wanna
i wanna die right now i wanna
我現在就想死 我想
i wanna die right now i wanna
i wanna fight right now
i wanna fight right now
我現在就想戰鬥
i wanna fight right now
걱정이 싫어 인생은 길어 가 가
I hate worrying, life is long.
我討厭憂慮,人生還很長。
心配が嫌い人生は長く行く
i wanna live right now
i wanna live right now
我想活在當下
i wanna live right now
100 프로 줬으니 밟아 엑셀
I gave you 100%, so step on Excel
我給了你100%,所以踩Excel吧
100プロを与えたので踏んでExcel
이러나 저러나 사람 신세
One way or another, people's lives
無論如何,人們的生活
しかし、私や人の世話
간다면 무슨 재밌냐
What fun is it if you go?
如果去的話有什麼好玩的?
行ったらどうしようかな
고통은 늘 혼자 그래서 so what
The pain is always alone, so what
痛苦總是一個人,那又怎樣
痛みはいつも一人だからso what
we are we are we are
we are we are we are
我們是 我們是 我們是
we are we are we are
young wild
young wild
年輕的野性
young wild
free 답도 없는 고민 고민
free, worries without answers
免費,沒有答案的憂慮
free 答えもない悩み悩み
그 속에 빠져 있지 마 yeah
Don't get lost in it yeah
不要迷失其中是的
その中にはまってはいけない yeah
경계선 위에서 위태롭다 해도
Even if it's dangerous on the borderline
即使在危險的邊緣
境界線の上で危うくても
웃고 떠들며 바람을 가르자
Let's laugh and chat and cut through the wind
讓我們一起歡笑、聊天、劃破風
笑って騒いで風を分けよう
때론 바보같이 멍청히 다른 피
Sometimes, like a fool, we are of different blood
有時候,像個傻瓜一樣,我們有著不同的血統
時々愚かなように愚かな別の血
실수와 눈물 속에
In mistakes and tears
在錯誤和淚水中
間違いと涙の中で
we just dance over
we just dance over
我們只是跳舞
we just dance over
멈춰서 고민하지마
Don't stop and worry
不要停下來擔心
止まって心配しないで
다 쓸데 없어 i'm let it go
It’s all useless, I’m let it go
一切都沒用,我就放棄了
みんな無駄だ I'm let it go
아직은 겁이 나지만
I'm still scared though
雖然我還是很害怕
まだ怖いけど
깊은 상처를 꽉 안고서 run
Run while holding the deep wound tightly
緊緊抓住深深的傷口奔跑
深い傷をしっかり抱きしめてラン
ah ah ah ah ah ah ah ah ah
ah ah ah ah ah ah ah ah
啊啊啊啊啊啊啊
ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah
let's go
let's go
我們走吧
let's go
ah
ah
啊
ah
ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah
ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah
啊啊啊啊啊啊啊啊
ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah
ah 두 손을 뻗으면
ah, if I stretch out my hands
啊,如果我伸出雙手
ah 両手を伸ばすと
somebody coming round
somebody coming round
有人過來
somebody coming round
난 신경 쓰지 않을래
I won't care
我不會在意
私は気にしない
나도 그럼 어때
How about me too?
我也是呢?
私もそれではどうですか
so what
so what
所以呢
so what
멈출 수 없어 겁이 나지만
I can't stop, I'm scared
我停不下來,我害怕
止められなくて怖いけど
다시는 없어 break out
Never again break out
再也不會爆發
二度とない break out
아직은 달리 없지만
There is no difference yet
目前還沒有什麼差別
まだ変わらないけど
깊이 새겨봐 so what
Engrave deeply so what
刻得很深又怎樣
深く刻んで so what
somebody call me right now
somebody call me right now
現在有人打電話給我
somebody call me right now
somebody coming around
somebody coming around
有人過來
somebody coming around
난 신경 쓰지 않을래
I won't care
我不會在意
私は気にしない
너도 그럼 어때
How about you too?
你也怎麼樣?
あなたもそれではどうですか
Anpanman
waiting for you
waiting for you
等著你
waiting for you
anpanman
anpanman
麵包超人
anpanman
waiting for you
waiting for you
等著你
waiting for you
anpanman
anpanman
麵包超人
anpanman
내겐 없지 알통이나 갑빠
I don't have it, I'm just a bicep.
我沒有,我只是一個二頭肌。
私にはありません。
내겐 없지
I don't have it
我沒有
私にはありません。
super car like Batman
Super car like Batman
像蝙蝠俠一樣的超級汽車
super car like Batman
되게 멋진 영웅이 내 낭만
A very cool hero is my romance
一個很酷的英雄是我的浪漫
とても素敵な英雄が私のロマン
But 줄 수 있는 건 오직 Anpan
But the only thing I can give you is Anpan
但我唯一能給你的就是麵包粉
But 与えることができるのは Anpan
꿈꿔왔네
I dreamed it
我夢見了
夢見た
hero like Superman
hero like Superman
像超人一樣的英雄
hero like Superman
힘껏 뛰었네 하늘높이 방방
I ran as hard as I could, high in the sky.
我盡全力奔跑,飛向高空。
力強く走った空高さ防房
무릎팍 까지는
Up to the knees
一直到膝蓋
膝パックまで
것 따윈 두렵지 않아
I'm not afraid of anything
我什麼都不怕
ものなんて怖くない
순수한 내 어릴 적의 망상
A pure fantasy from my childhood
童年時期的純粹幻想
純粋な私の幼い敵の妄想
Eh, I'm not a superhero
Eh, I'm not a superhero
呃,我不是超級英雄
Eh, I'm not a superhero
Ooh 많은 것을 바라지마, eh
Ooh don't expect much, eh
哦,別抱太大希望,呃
Ooh 多くを望まないで、eh
I can be your hero
I can be your hero
我可以成為你的英雄
I can be your hero
이런 말이 가당키나
Does this make sense?
這樣有道理嗎?
こういう言葉がガダンキナ
한 일인지 모르겠어 정말 (정말)
I don't know if I did it, really (really)
我不知道我是否做到了,真的(真的)
したことがわからない、本当に(本当に)
근데 꼭 해야겠어요 엄마
But I have to do it, Mom.
但我必須這麼做,媽媽。
しかし、必ずしなければなりません。
내가 아니면 누가할까
If not me, who will do it?
如果不是我,誰會做呢?
私じゃないと誰がするのか
You can call me, say Anpan
You can call me, say Anpan
你可以打電話給我,說安潘
You can call me, say Anpan
Eh, waiting for you Anpanman
Eh, waiting for you Anpanman
嗯,等著你麵包超人
Eh, waiting for you Anpanman
lemme hear ya say
lemme hear ya say
讓我聽你說
lemme hear ya say
lemme hear ya say
lemme hear ya say
讓我聽你說
lemme hear ya say
Waiting for you Anpanman
Waiting for you Anpanman
麵包超人等著你
Waiting for you Anpanman
turn it up
turn it up
把它打開
turn it up
turn it up
turn it up
把它打開
turn it up
turn it up
turn it up
把它打開
turn it up
좀 더 힘을 내볼래
I want to try harder
我想更加努力
もう少し力を出す
lemme hear ya say
lemme hear ya say
讓我聽你說
lemme hear ya say
lemme hear ya say
lemme hear ya say
讓我聽你說
lemme hear ya say
너의 힘이 돼줄래
Will you be your strength?
你會成為你的力量嗎?
君の力になってくれる
turn it up
turn it up
把它打開
turn it up
turn it up
turn it up
把它打開
turn it up
turn it up
turn it up
把它打開
turn it up
Keep ballin' ballin' still 방탄
Keep ballin' ballin' still bulletproof
保持球球仍防彈
Keep ballin' ballin' still 防弾
Keep ballin' ballin' still 방탄
Keep ballin' ballin' still bulletproof
保持球球仍防彈
Keep ballin' ballin' still 防弾
눈 뜨니 hero but still in 미로
When I open my eyes, I’m a hero but still in the maze
當我睜開眼睛時,我是英雄,但仍在迷宮中
目を覚ます hero but still in 迷路
그
that
那
その
young man
young man
年輕人
young man
young man
young man
年輕人
young man
young man
young man
年輕人
young man
계속 몰래 몰래 상처 만땅
I keep secretly getting hurt secretly
我總是偷偷地偷偷地受傷
ずっとこっそりこっそり傷傷
But ballin' ballin' still 방탄
But ballin' ballin' still bulletproof
但滾滾滾還是刀槍不入
But ballin' ballin' still 防弾
방탄 아파도 hero 두려움은 뒤로
Bulletproof, even if it hurts, hero, leave your fears behind
防彈,即使受傷,英雄,拋開你的恐懼
防弾の痛みもヒーローの恐怖は戻る
anpanman panman
anpanman panman
麵包超人 麵包超人
anpanman panman
panman
panman
磁碟曼
パンマン
I m a new generation anpanman
I m a new generation anpanman
我是新一代麵包超人
I m a new generation anpanman
I m a new superhero
I m a new superhero
我是新的超級英雄
I m a new superhero
anpanman 내가 가진건 이 노
anpanman What I have is this paddle
麵包超人 我有這個槳
anpanman私が持っているもの
래 한방 lemme say
Rae herbal medicine lemme say
Rae草藥讓我說
ラハンバンレムセー
"all the bad men, cop out"
“all the bad men, cop out”
“所有壞人,滾蛋”
"all the bad men, cop out"
I'm a new generation Anpanman
I'm a new generation Anpanman
我是新一代麵包超人
I'm a new generation Anpanman
I m the new superhero
I m the new superhero
我是新的超級英雄
I m the new superhero
anpanman
anpanman
麵包超人
anpanman
내가 가진 건 이 노래 한방
All I have is this song
我只有這首歌
私が持っているのはこの歌です
lemme say
lemme say
讓我說
lemme say
all the bad men cop out 야
all the bad men cop out
所有壞人都逃避
all the bad men cop out ヤ
가끔은 이 모든 게 두렵네
Sometimes I'm afraid of all this
有時我害怕這一切
時々これはすべて怖いです。
사랑하는 게 넘 많이 생겼기에
Because I have so many things to love
因為我有很多東西值得愛
愛することがたくさんできたから
누군 말해 너도 이제 꼰대 다 됐으
Someone told me that you too have become an old man now
有人告訴我,你現在也變成老人了了
誰か言って君ももう編組だった
자격 없어 그냥 하던 거나 잘해
I have no qualifications, just do what I do well.
我沒有資格,只做我擅長的事。
資格がありません。
그래도 난 영웅이고파
But I still want to be a hero
但我還是想成為英雄
それでも私はヒーローです。
줄 수 있는 건 단팥빵
What I can give you is sweet red bean bread
我能給你的是甜甜的紅豆麵包
与えることができるのは甘いパン
과 수고했단 말뿐이다만
All I can say is that you worked hard.
我只能說,你們辛苦了。
と苦労しただけです。
부름 바로 날라갈게
I'll fly right away when you call
當你呼喚時我會立刻飛翔
呼び直す
날 불러줘
call me
打電話給我
私を呼んで
waiting for you
waiting for you
等著你
waiting for you
anpanman lemme
anpanman lemme
麵包超人萊姆
anpanman lemme
hear ya say lemme
Hear ya say lemme
聽你說讓我
hear ya say lemme
hear ya say
hear ya say
聽你說
hear ya say
waiting for you
waiting for you
等著你
waiting for you
anpanman turn it up
anpanman turn it up
麵包超人把它打開
anpanman turn it up
turn it up
turn it up
把它打開
turn it up
turn it up
turn it up
把它打開
turn it up
좀 더 힘을 내볼래
I want to try harder
我想更加努力
もう少し力を出す
let me hear ya say
let me hear ya say
讓我聽聽你說
let me hear ya say
let me hear ya say
let me hear ya say
讓我聽聽你說
let me hear ya say
너의 힘이 돼줄래
Will you be your strength?
你會成為你的力量嗎?
君の力になってくれる
turn it up
turn it up
把它打開
turn it up
turn it up
turn it up
把它打開
turn it up
turn it up 계속 돌려 돌려 나의 Anpan
Turn it up, keep turning it, turning it, my Anpan
轉動它,繼續轉動它,轉動它,我的麵包粉
turn it up ずっと 回して 返す 私の Anpan
Keep ballin' ballin' still 방탄
Keep ballin' ballin' still bulletproof
保持球球仍防彈
Keep ballin' ballin' still 防弾
눈 뜨니 hero
Open your eyes, hero
睜開眼睛,英雄
目を覚ます hero
but still in 미로 그 young man
but still in the maze, that young man
但那個年輕人仍然在迷宮裡
but still in 迷路 その young man
, young man,
, young man,
, 年輕人,
, young man,
young man
young man
年輕人
young man
계속 몰래 몰래 상처 만땅
I keep secretly getting hurt secretly
我總是偷偷地偷偷地受傷
ずっとこっそりこっそり傷傷
but ballin
but ballin
但是巴林
but ballin
ballin still 방탄
ballin still bulletproof
巴林仍然防彈
ballin still 防弾
아파도 hero
Even if it hurts, I’m a hero
即使很痛苦,我也是英雄
アパド hero
두려움은 뒤로 anpanman panman
Put your fears behind you anpanman panman
把你的恐懼拋在腦後 麵包超人 麵包超人
恐怖は戻る anpanman panman
panman 솔직하게
panman honestly
潘曼老實說
パンマン率直に
무서워 넘어지는 게
I'm scared of falling
我害怕跌倒
怖くて倒れるのが
너희들이 실망시키는 게
You guys are disappointing me
你們讓我很失望
あなたが失望させるのは
그래도 내
Still my
還是我的
それでも私
온 힘을 다해서라도
Even if I do my best
即使我竭盡全力
全力を尽くしても
나 꼭 너의 곁에 있을게
I will definitely be by your side
我一定會在你身邊
ぜひ君のそばにいるよ
또다시 넘어지겠지만
I'll fall again
我會再跌倒
もう一度倒れますが、
또다시 실수 하겠지만
I'll make a mistake again
我會再犯一次錯誤
もう一度間違えますが、
또 진흙투성이겠지만
It might be muddy again
可能又會變得泥濘不堪
また泥だらけだが
나를 믿어 나는 hero니까
Trust me, I'm a hero
相信我,我是英雄
私を信じて私はheroだから
yeah yeah
yeah yeah
是啊是啊
yeah yeah
돌려 돌려 나의 Anpan
Turn, turn, my Anpan
轉啊轉啊我的麵包
返す 私のAnpan
Keep ballin' ballin' still 방탄
Keep ballin' ballin' still bulletproof
保持球球仍防彈
Keep ballin' ballin' still 防弾
눈 뜨니 hero but still in 미로
When I open my eyes, I’m a hero but still in the maze
當我睜開眼睛時,我是英雄,但仍在迷宮中
目を覚ます hero but still in 迷路
rollin rollin
rollin rollin
羅林羅林
rollin rollin
young man,
young man,
年輕人,
young man,
young man,
young man,
年輕人,
young man,
young man
young man
年輕人
young man
계속 몰래 몰래 상처 만땅
I keep secretly getting hurt secretly
我總是偷偷地偷偷地受傷
ずっとこっそりこっそり傷傷
But ballin' ballin' still 방탄
But ballin' ballin' still bulletproof
但滾滾滾還是刀槍不入
But ballin' ballin' still 防弾
아파도 hero 두려움은 뒤로
Even if it hurts, I am a hero and leave my fears behind
即使很痛,我也是英雄,把恐懼拋在腦後
痛みも hero 恐怖は戻る
Anpanman panman panman
Anpanman panman panman
麵包超人 麵包超人 麵包超人
アンパンマンパンマンパンマン
I'm a new generation Anpanman
I'm a new generation Anpanman
我是新一代麵包超人
I'm a new generation Anpanman
I'm a new superhero Anpanman
I'm a new superhero Anpanman
我是新超級英雄麵包超人
I'm a new superhero Anpanman
내가 가진 건 이 노래 한방
All I have is this song
Go Go
dollar dollar
dollar dollar
美元 美元
dollar dollar
하루아침에 전부 탕진 달려
Everything was wasted in one day
一天之內一切都被浪費了
一日の朝全部タンジン走って
내가 벌어 내가 사치 달려 달려
I earn, I run, I run, I run for luxury
我賺錢,我跑步,我跑步,我為了奢侈而跑步
私が稼いだ私は贅沢に走る
달려 달려
run run
跑跑
走る
달려 달려
run run
跑跑
走る
난 원해
i want
我想
私は欲しい
cruisin on the bay 원해
I want cruisin on the bay
我想要在海灣巡遊
cruisin on the bay 欲しい
cruisin like nemo
cruisin like nemo
像尼莫一樣巡航
cruisin like nemo
돈은 없지만 떠나고 싶어 멀리로
I have no money but I want to go far away
我沒有錢,但我想去遠方
お金はありませんが、残したいです。
난
I am
我是
私
돈은 없지만서도 풀고 싶어 피로
Even though I don't have money, I want to solve it. I'm tired.
雖然沒錢,但我也想解決。
お金はありませんが、解放したいです。
돈 없지만 먹고 싶어
I have no money but I want to eat
我沒錢但我想吃
お金はないけど食べたい
all the devil
all the devil
所有的魔鬼
all the devil
10일 해서 번 나의 pay
My pay earned in 10 days
我的薪水在 10 天內賺到
10日で一度私のpay
전부 다 내 배에 티끌 모아
Everything gathers dust in my stomach
一切都在我的胃裡積滿灰塵
みんな私の腹にひどく集まって
티끌 탕진잼
Mote Tangjin Jam
莫特湯津果醬
ほっぺたんじんジャム
다 지불해
Pay it all
全部付清
すべて支払う
내버려둬
Leave it alone
別管它
放しておく
과소비 해버려둬
Leave me overspending
讓我超支
過消費してしまう
내일 아침
tomorrow morning
明天早上
明日の朝
내가 미친놈처럼
Like I'm crazy
就像我瘋了一樣
私が狂ったように
내 적금을 깨버려도 woo
Even if I destroy my savings woo
就算毀了我的積蓄woo
私の積金を破ってもwoo
내일은 없어
There is no tomorrow
沒有明天
明日はありません。
내 미랜 벌써 저당 잡혔어 woo
My future is already mortgaged woo
我的未來已經抵押了 woo
私のミランはすでに抵当を捕まえたwoo
내 돈을 더 써 친구들 wussup
I spend more of my money friends wussup
我花更多的錢朋友們
私のお金をもっと使って友達 wussup
do you want some
do you want some
你想要一些嗎
do you want some
뭔가 더 달라 dollar dollar
Something more different dollar dollar
更多不同的美元美元
何かもっと違う dollar dollar
하루아침에 전부 탕진 달려 달려
I run and waste everything in one day
我一天之內就奔跑並浪費了一切
一日の朝全部唐津走って走る
man i spend it like some party
man i spend it like some party
夥計,我像參加聚會一樣度過它
man i spend it like some party
dollar
dollar
美元
ドル
dollar 쥐구멍 볕들 때까지
dollar rat hole until the sun shines
美元老鼠洞直到陽光普照
dollar ネズミの穴が出るまで
해가 뜰 때까지
until the sun rises
直到太陽升起
太陽が昇るまで
yolo
yolo
約洛
yolo
yolo yo 탕진잼 탕진잼 탕진잼
yolo yo Tangjin Jam Tangjin Jam Tangjin Jam
yolo yo 湯津果醬 湯津果醬 湯津果醬
yolo yo タンジンジャム タンジンジャム タンジンジャム
miracle yolo yo
miracle yolo yo
奇蹟喲喲喲
ミラクルヨロヨ
where my money
where my money
我的錢在哪裡
where my money
yah 탕진잼 탕진잼 탕진잼
yah tangjin jam tangjin jam tangjin jam
呀 湯金果醬 湯金果醬 湯金果醬
yah タンジンジャム タンジンジャム タンジンジャム
holla holla holla holla ya
holla holla holla holla ya
呼啦呼啦呼啦呼啦
holla holla holla holla ya
holla
holla
霍拉
holla
holla ya 탕진잼 탕진잼 탕진잼
holla ya Tangjin Jam Tangjin Jam Tangjin Jam
你好 湯津果醬 湯津果醬 湯津果醬
holla ya タンジンジャム タンジンジャム タンジンジャム
where the party at
where the party at
聚會在哪裡
where the party at
where the party
where the party
聚會在哪裡
where the party
at 탕진잼 탕진잼 탕진잼
at Tangjin Jam Tangjin Jam Tangjin Jam
唐津果醬 唐津果醬 唐津果醬
at タンジンジャム タンジンジャム タンジンジャム
where my money yah
where my money yah
我的錢在哪裡呀
where my money yah
where the party yah
where the party yah
聚會在哪裡呀
where the party yah
내 일주일 월화수목 금금금금
My week Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, gold, gold, gold, gold
我的一周週一、週二、週三、週四,黃金,黃金,黃金,黃金
私の一週間月火樹木金金金
내 통장은 yah 밑 빠진 독이야
My bank account is bottomless, yah
我的銀行帳戶無底洞,耶
私の通帳はyahの下に落ちた毒です。
난 매일같이 물 붓는 중
I'm pouring water every day
我每天都在澆水
私は毎日のように水を注ぐ
차라리 걍 깨버려
I'd rather just break it
我寧願打破它
むしろ걍壊す
걱정 마 하기엔 우린 꽤 젊어
Don't worry, we're too young
別擔心,我們還太年輕
心配しないで、私たちはかなり若いです。
오늘만은 고민보단 go
Just for today, rather than worry, go
就為了今天,與其擔心,不如去
今日だけは悩みよりgo
해버려
Do it
做吧
やって
쫄면서 아끼다간 똥이 돼버려
If you are afraid and cherish it, it will turn into shit.
如果你害怕它並且珍惜它,它就會變成狗屎。
追いかけながら惜しみなくたわごとになってしまう
hold up
hold up
耽誤
hold up
달려 달려
run run
跑跑
走る
하루아침에 전부 탕진 달려 달려
I run and waste everything in one day
我一天之內就奔跑並浪費了一切
一日の朝全部唐津走って走る
man i spend it like some party
man i spend it like some party
夥計,我像參加聚會一樣度過它
man i spend it like some party
dollar
dollar
美元
ドル
dollar 쥐구멍 볕들 때까지
dollar rat hole until the sun shines
美元老鼠洞直到陽光普照
dollar ネズミの穴が出るまで
해가 뜰 때까지 달려 달려 달려
Run, run, run until the sun rises
跑啊跑啊跑,直到太陽升起
太陽が昇るまで走って走って
can i get a little bit of hope
can i get a little bit of hope
我可以得到一點希望嗎
can i get a little bit of hope
잠든 청춘을 깨워
Wake up the sleeping youth
喚醒沉睡的青春
眠っている青春を目覚めさせる
밤새 일했지
I worked all night
我工作了一整夜
一晩働いた
everyday 네가 클럽에서 놀 때
everyday when you hang out at the club
每天當你在俱樂部閒逛時
everyday クラブで遊ぶ時
yeah 자
yeah now
是的,現在
yeah 者
계속 들고 따르게
Keep holding it and following it
繼續握住它並跟隨它
持続し続ける
i don't wanna say yes
i don't wanna say yes
我不想說是
i don't wanna say yes
i don't wanna say yes 소리쳐 봐
i don't wanna say yes, shout out
我不想說是,大聲喊出來
i don't wanna say yes 叫んでみて
all right
all right
好的
all right
몸이 타 버리도록 all night
So that my body burns all night
讓我的身體整夜燃燒
体が燃えてしまうように all night
cause we got fire
cause we got fire
因為我們著火了
cause we got fire
fire fire
fire fire
火火
fire fire
i gotta make it i gotta make it
i gotta make it i gotta make it
我一定要成功 我一定要成功
i gotta make it i gotta make it
거부는 거부해 난 원래 너무해
I refuse rejection, I'm just too much
我拒絕拒絕,我太過分了
拒否は拒否しました 私はもともと
모두 다 따라 해
Everyone follow along
大家跟著一起
みんな一緒に
쩔어 쩔어 쩔어 쩔어
It's sick, it's sick, it's sick
生病了,生病了,生病了
쩔어 쩔어 쩔어 쩔어
거부는 거부해
I refuse to refuse
我拒絕拒絕
拒否は拒否
전부 나의 노예
all my slaves
我所有的奴隸
すべて私の奴隷
모두 다 따라 해 쩔어 쩔어
Everyone follows along, it’s so cool
大家跟著一起,太酷了
みんな一緒にやってください。
이런 게 방탄 style
This is bulletproof style
這是防彈風格
こんなのが防弾スタイル
거짓말 wack 들과는 달라
It's different from the lying wacks
這和說謊的怪人不一樣
嘘のwackとは違う
매일이 hustle life
Every day is a hustle life
每一天都是忙碌的生活
毎日 hustle life
i gotta make it burn baby
i gotta make it burn baby
我得讓它燃燒,寶貝
i gotta make it burn baby
이런 게 방탄 스타일
This is bulletproof style
這是防彈風格
こういうのが防弾スタイル
거짓말 왜 들과 달라
Lie, why are you different from the field?
謊話,你怎麼和外地不一樣?
嘘なぜ彼らと違い
베이비 헛소리 다
Baby it's all bullshit
寶貝這都是廢話
赤ちゃんの叫び
i got a way
i got a way
我有辦法
i got a way
i got a way 난 좀 쩔어
i got a way, i'm kinda sick
我有辦法,我有點生病了
i got a way 僕はちょっと止まってる
i say no more say no more
i say no more say no more
我不再說不再說
i say no more say no more
Best Of Me
s.coups Vernon dino woodz
s.coups Vernon dino woodz
s.coups 弗農迪諾伍茲
s.coups Vernon dino woodz
s.coups Vernon dino woodz
s.coups Vernon dino woodz
s.coups 弗農迪諾伍茲
s.coups Vernon dino woodz
s.coups Vernon dino woodz
s.coups Vernon dino woodz
s.coups 弗農迪諾伍茲
s.coups Vernon dino woodz
s.coups 민규 Vernon dino woodz
s.coups Mingyu Vernon dino woodz
s.coups 明宇 Vernon dino woodz
s.coups ミンギュ Vernon dino woodz
DJ juice
DJ juice
DJ果汁
DJジュース
when you say that you love me
when you say that you love me
當你說你愛我時
when you say that you love me
난 하늘 위를 걷네 영원을 말해줘
I'm walking on the sky, tell me about eternity
我在天空中行走,告訴我永恆
私は空の上を歩く永遠を教えて
just one more time
just one more time
再一次
just one more time
when you say that you love me
when you say that you love me
當你說你愛我時
when you say that you love me
넌 그 한 마디면 돼
All you need is that one word
你所需要的只是這一個詞
君はその一言でいい
변하지 않는다고
It doesn't change
它沒有改變
変わらないと
just one more time
just one more time
再一次
just one more time
넌 내게 이 세계의 정원
You are the garden of this world to me
你對我來說是這個世界的花園
君は僕にこの世界の庭園
더 세게
harder
更難
もっと強く
아프게 날 꽉 껴안아
Hug me so tight it hurts
抱我太緊了,好痛
病気になって私を抱きしめて
우리 가능성 babe
Our potential babe
我們的潛在寶貝
私たちの可能性 babe
and you can nothing
and you can do nothing
你什麼也做不了
and you can nothing
nothing 잊지 않아줬으면 해 넌 내
I hope you don’t forget anything, you are mine
我希望你不要忘記任何事情,你是我的
nothing 忘れないでほしい
하루하루
day by day
天天
一日
여름 겨울 넌 몰라도
You don’t know summer or winter
你不知道夏天還是冬天
夏の冬は知らない
내 곁에 딱 destiny
Destiny right next to me
命運就在我身邊
私のそばにぴったり destiny
you got the best of me
you got the best of me
你超越了我
you got the best of me
so please just don't leave me
so please just don't leave me
所以請不要離開我
so please just don't leave me
you got the best of me
you got the best of me
你超越了我
you got the best of me
나는 나의 끝을 본 적 없지만
I have never seen the end of myself
我從未見過自己的終結
私の終わりを見たことがないけど
그게 있다면 너지 않을까
If there was one, wouldn't it be you?
如果有的話,那不是你嗎?
それがあるならば、
다정한 파도고 싶었지만
I wanted it to be a friendly wave, but
我希望這是友好的揮手,但是
優しい波が欲しかったけど
니가 바다인 건 뭘 몰랐을까
What didn’t you know that you were the sea?
什麼你不知道你就是大海?
あなたが海であることは何を知りませんでしたか?
어떻게 너의 언어로 말을 하고
how to speak your language
如何說你的語言
どのようにあなたの言語で話す
너의 숨을 쉬는 듯
It's like your breathing
就像你的呼吸一樣
君の呼吸をするように
i'll be you
i'll be you
我會是你
i'll be you
날 쥐고 있는 너
you are holding me
你抱著我
私を握っている君
난 너의 칼에 입맞춰
I kiss your sword
我親吻你的劍
私はあなたのナイフに合わせて
그러니 take my hand right now
So take my hand right now
所以現在就握住我的手
だから take my hand right now
이런 내가 믿기지 않아 속으로만
I can't believe I'm like this, just inside
我不敢相信我就是這樣,就在內心
こんな私が信じられないから
수천 번은 더 말했었던 그 말
Those words I've said thousands of times
這些話我已經說過千遍了
何千回も言ったその言葉
그대는 날 떠나지 마
you don't leave me
你別離開我
君は僕を去らないで
you got the best of me
you got the best of me
你超越了我
you got the best of me
you got the best of me
you got the best of me
你超越了我
you got the best of me
꿈인지
Is it a dream?
這是夢嗎?
夢か
현실인지는 딱히 중요치 않지
It doesn't really matter if it's real
是否真實並不重要
現実かどうかは特に重要ではない
그저 니가 내 곁에 있다는 게
Just having you by my side
只要有你在我身邊
ただ君が僕のそばにいるということが
thanks 하루하루
thanks every day
感謝每一天
thanks ハルハル
여름 겨울 넌 몰라도
You don’t know summer or winter
你不知道夏天還是冬天
夏の冬は知らない
you got the best of me
you got the best of me
你超越了我
you got the best of me
you got the best of me
you got the best of me
你超越了我
you got the best of me
sad please just don't leave me
sad please just don't leave me
悲傷請不要離開我
sad please just don't leave me
you got the best of me
you got the best of me
你超越了我
you got the best of me
넌 나의 9원
you are my 9 won
你是我的9元
あなたは私の9ウォン
넌 나의 창
you are my window
你是我的窗戶
あなたは私の窓
난 4만 있으면 돼
I just need 4
我只需要4個
私は4つしかありません。
you got the best of me
you got the best of me
你超越了我
you got the best of me
니가 필요해 so please
I need you so please
我需要你所以拜託
君が欲しい so please
just don't leave me
just don't leave me
只是不要離開我
just don't leave me
you
you
你
you
got the best of me 비가 내리던
got the best of me when it was raining
下雨的時候我表現得最好
got the best of me 雨が降った
나 눈이 내리던
I was snowing
我當時正在下雪
雪が降っていた
나 모든 불행을 멈추고
I stop all misfortune
我阻止一切不幸
私はすべての不幸を止めて
천국을 데려와
bring heaven
帶來天堂
天国を連れて
쉽게 말하지 마
Don't say it easily
別輕易說出來
簡単に言わないで
너 없는 난 없어 넌 내
There is no me without you, you are mine
沒有你就沒有我,你是我的
君がいない僕はいない君は僕の
best of me
best of me
最好的我
best of me
the best of me
the best of me
最好的我
the best of me
그냥 나에 대한 확신
just confident in me
只是對我有信心
ちょうど私のための自信
그게 내가 바란 전부이니까
'Cause that's all I wanted
因為這就是我想要的
それが私が望んだすべてだから
우리의 규율은 없다 해도
Even without our rules
即使沒有我們的規則
私たちの規律はありません
사랑하는 법은 존재하니까
Because there is a way to love
因為有一種愛的方式
愛する方法は存在するから
who got the best of me
who got the best of me
誰比我最好
who got the best of me
who got the best of me
who got the best of me
誰比我最好
who got the best of me
누구도 몰라 but i'm on me
No one knows but I’m on me
沒有人知道,但我在我身邊
誰も知らない but i'm on me
내 최고의 주인인 걸
You are my best owner
你是我最好的主人
私の最高のマスターであること
누구도 똑같이 못해
no one can do it the same
沒有人能做到同樣的事情
誰も同じではありません。
you got the best of me
you got the best of me
你超越了我
you got the best of me
you got the best of me
you got the best of me
你超越了我
you got the best of me
넌 나의 9원
you are my 9 won
你是我的9元
あなたは私の9ウォン
넌 나의 창
you are my window
你是我的窗戶
あなたは私の窓
난 4만 있으면 돼
I just need 4
我只需要4個
私は4つしかありません。
you got the best of me
you got the best of me
你超越了我
you got the best of me
니가 필요해
I need you
我需要你
あなたが必要です
so please just don't leave me
so please just don't leave me
所以請不要離開我
so please just don't leave me
when you say that you love me
when you say that you love me
當你說你愛我時
when you say that you love me
난 하늘 위를 걷네
I'm walking on the sky
我在天上行走
私は空の上を歩きます。
영원을 말해줘
tell me eternity
告訴我永恆
永遠を教えて
just one more time
just one more time
再一次
just one more time
when you say that you love me
when you say that you love me
當你說你愛我時
when you say that you love me
넌 그 한 마디면 돼
All you need is that one word
你所需要的只是這一個詞
君はその一言でいい
변하지 않는다고
It doesn't change
它沒有改變
変わらないと
just one more time
just one more time
再一次
just one more time
Black Swan
1 day urban fisher
1 day urban fisher
1天城市漁民
1 day urban fisher
all
all
全部
all
that would be my first death
that would be my first death
那將是我的第一次死亡
that would be my first death
i been always afraid of
i have always been afraid of
我一直害怕
i been always afraid of
이게 나를 더 못 울린다면
If this doesn't make me cry anymore
如果這不再讓我哭泣
これが私を鳴らせない場合
내가 숨을 더욱 떨리게 못한다면
If I can't make my breath tremble even more
如果不能讓呼吸更加顫抖
息をもっと震えさせないなら
어쩜 이렇게 한 번 죽겠지
How can I die like this once?
我怎麼可以就這樣死一次呢?
どうしてこんなに一度死ぬの?
아마 but if that moment s
Maybe but if that moment s
也許吧,但如果那一刻
多分but if that moment s
rain now
rain now
現在下雨
rain now
rain now
rain now
現在下雨
rain now
귓가엔 느린 심장 소리만 bump
In my ears, only the sound of a slow heart bump
耳邊只有心跳緩慢的聲音
耳元は遅いハートの音だけバム
bump
bump
撞
バンプ
bump 벗어날래도 그 입속으로 jump
Even if I want to escape the bump, I jump into that mouth
就算想逃離撞擊 也跳進那張嘴裡
bump 外れてもその口の中で jump
jump jump
jump jump
跳跳
jump jump
어떤 노래도 와닿지 못해
No song touches me
沒有一首歌觸動我
どんな曲にも届かない
소리 없는 소릴 질러
Scream silently
無聲尖叫
音のない音を鳴らす
모든 빛이 침묵하는 바다 yeah
A sea where all light is silent yeah
一片寂靜無聲的大海 Yeah
すべての光が沈黙する海yeah
yeah yeah
yeah yeah
是啊是啊
yeah yeah
길 잃은 내 발목을 또 잡아 yeah
Grab my lost ankle again yeah
再次抓住我失去的腳踝 Yeah
迷子になった僕の足首をまた握って yeah
yeah yeah
yeah yeah
是啊是啊
yeah yeah
어떤 소리도 들리지 않아 yeah
I can't hear any sound yeah
我聽不到任何聲音 是的
どんな音も聞こえないよ yeah
yeah yeah killing me now
yeah yeah killing me now
是啊是啊現在殺了我
yeah yeah killing me now
killing me now
killing me now
現在殺了我
killing me now
do you hear me
do you hear me
你聽到我說話了嗎
do you hear me
yeah 홀린 듯 천천히 가라앉아 nah
Yeah, it slowly sinks as if I’m possessed, nah
是的,它慢慢下沉,就好像我著魔了,不
yeah 홀린 듯 ゆっくり沈んで nah
nah nah
nah nah
不不不
nah nah
몸부림쳐봐도 사방이 바닥 nah nah
Even if I struggle, the floor is everywhere nah nah
即使我掙扎,地板到處都是 nah nah
身体を見ても四方が床nah nah
모든 순간들이 영원이 돼 yeah
Every moment becomes eternity yeah
每一刻都變成永恆 Yeah
すべての瞬間が永遠になる yeah
yeah yeah
yeah yeah
是啊是啊
yeah yeah
film it now film it now
film it now film it now
立即拍攝 立即拍攝
film it now film it now
do you hear me
do you hear me
你聽到我說話了嗎
do you hear me
yeah 다이어트 다이어트
yeah diet diet
是的,飲食飲食
yeahダイエットダイエット
deeper yeah
deeper yeah
更深的是
deeper yeah
i keep it goin deeper
i keep it goin deeper
我讓它更深入
i keep it goin deeper
자꾸 초점을 잃어 이젠 놓아줘
I keep losing focus, let me go now
我總是失去焦點,讓我走吧
どんどん焦点を失ってもう離して
10간 차라리 내 발로 갈게
I'd rather go on my own feet for 10 minutes
我寧願自己走路10分鐘
10年間も私の足に行きます。
내가 뛰어들어갈게
I'll jump in
我會跳進去
私が飛び込む
가장 깊은 곳에서 woo woo
In the deepest place woo woo
在最深處嗚嗚
最も深いところで woo woo
나는 날 봤어
i saw me
我看到我了
私を見た
천천히 난 눈을 떠
Slowly I open my eyes
我慢慢地睜開眼睛
ゆっくりと私は目を覚ます
여긴 나의 작업실
This is my studio
這是我的工作室
ここに私の作業室
내 스튜디오
my studio
我的工作室
私のスタジオ
거센 파도 깜깜하게
Strong waves and darkness
強烈的波浪和黑暗
激しい波が点滅する
나를 스쳐도
Even if you pass by me
就算你從我身邊經過
私を殴っても
절대 끌려가지 않을 거야
I will never be taken away
我永遠不會被帶走
絶対に惹かれないよ
다시 또 inside
Again again inside
再一次在裡面
またまたinside
i saw myself
i saw myself
我看到了我自己
i saw myself
myself 귓가엔 빠른 심장 소리만
My ears only hear the sound of a fast heart
我的耳朵只聽到心跳加速的聲音
myself耳元は速いハートだけ
bump bump bump
bump bump bump
凹凸凹凸
bump bump bump
두 눈을 뜨고 나의 숲으로 jump
Open your eyes and jump into my forest
睜開眼睛跳進我的森林
目を開けて私の森にジャンプ
jump jump
jump jump
跳跳
jump jump
날 삼킬 순 없어
You can't swallow me
你無法吞噬我
私を飲み込むことはできません。
힘껏 뛰어 소리 질러
Jump and scream as hard as you can
盡你所能地跳躍和尖叫
頑張って叫んで
모든 빛이 침묵하는 바다 yeah
A sea where all light is silent yeah
一片寂靜無聲的大海 Yeah
すべての光が沈黙する海yeah
yeah yeah
yeah yeah
是啊是啊
yeah yeah
길 잃은 내 발목을 또 잡아 yeah
Grab my lost ankle again yeah
再次抓住我失去的腳踝 Yeah
迷子になった僕の足首をまた握って yeah
yeah yeah
yeah yeah
是啊是啊
yeah yeah
어떤 소리도 들리지 않아 yeah
I can't hear any sound yeah
我聽不到任何聲音 是的
どんな音も聞こえないよ yeah
yeah yeah killing me now
yeah yeah killing me now
是啊是啊現在殺了我
yeah yeah killing me now
killing me now do you hear me
killing me now do you hear me
現在殺了我你聽到了嗎
killing me now do you hear me
yeah 홀린 듯 춤추는
Yeah dancing like I’m possessed
是的,跳舞就像著了魔一樣
yeah ホリンらしいダンス
가당장 na na na
Absolutely na na na
絕對吶吶吶
仮堂長 na na na
몸부림쳐봐도 사방이 바닥
Even if I struggle, the floor is everywhere
即使我掙扎,地板還是到處都是
体を見ても、
nah nah
nah nah
不不不
nah nah
모든 순간들이 영원이 돼
Every moment becomes eternity
每一個瞬間都成為永恆
すべての瞬間が永遠になる
yeah yeah yeah film it now
yeah yeah yeah film it now
是啊是啊現在就拍吧
yeah yeah yeah film it now
film it now do you hear me
film it now do you hear me
現在拍攝你聽到了嗎
film it now do you hear me
yeah do your thang
yeah do your thang
是的,做你的事
yeah do your thang
do your thang with me now
do your thang with me now
現在就跟我一起做吧
do your thang with me now
do your thang
do your thang
做你的事
do your thang
do your thang
do your thang
做你的事
do your thang
Make It Right
내가 날 눈치챘던 순간
The moment I noticed myself
當我注意到自己的那一刻
私が私に気づいた瞬間
떠나야만 했어
I had to leave
我不得不離開
去らなければならなかった
난 찾아내야 했어 all day
I had to find it all day
我得找一整天
私は見つけなければならなかった all day
all night 사막과 바다들을 건너
All night, crossing the desert and the seas
整個夜晚,穿越沙漠和海洋
all night 砂漠と海を渡る
넓고 넓은 세계 헤매어 다녔어
I wandered around the wide, wide world
我在廣闊的世界裡徘徊
広くて広い世界をさまよった
maybe i
maybe i
也許我
maybe i
i can make it better
i can make it better
我可以讓它變得更好
i can make it better
i can hold you tighter
i can hold you tighter
我可以把你抱得更緊
i can hold you tighter
그 먼 길 위에서 oh
On that long road oh
在那條漫長的路上哦
その遠い道の上から oh
you re the light
you are the light
你是光
you re the light
초대받지 못한
not invited
沒有被邀請
招待されていない
환영받지 못한
unwelcome
不受歡迎
歓迎されていない
나를 알아줬던 단 한 사람
The only person who knew me
唯一認識我的人
私を知った唯一の人
끝도 보이지 않던 영원의 밤
An eternal night with no end in sight
永夜,看不到盡頭
終わりも見えなかった永遠の夜
내게 아침을 선물한 건 너야
It was you who gave me breakfast
是你送早餐給我的
僕に朝をプレゼントしたのは君だ
이제 그 손 내가 잡아도 될까
Can I hold that hand now?
我現在可以握住那隻手嗎?
今、その手が私をつかむことができますか
oh i can make
oh i can make
哦我可以做
oh i can make
it right
it right
是的
it right
oh i can make it right
oh i can make it right
哦我可以做對
oh i can make it right
이 세상 속에 영웅이 된 나
I became a hero in this world
我成為了這個世界的英雄
この世界の中で英雄になった私
나를 찾는 큰 환호와
With loud cheers for me
為我大聲歡呼
私を求める大きな歓声と
계속 trap 해와 걘 빗물 all day
Keep trapping the rainwater all day
整天累積雨水
ずっと trap 太陽 と 걘 雨水 all day
everywhere
everywhere
到處
everywhere
내 모
my mom
我的媽媽
私の母
든 게 너에게 닿기 위함인 걸
What I did was to reach you
我所做的就是為了到達你身邊
何かがあなたに届くためです。
내 여정의 답인 걸
It's the answer to my journey
這是我旅程的答案
私の旅の答えです。
널 찾기 위해 노래해
I sing to find you
我唱歌來尋找你
君を探すために歌う
baby to you
baby to you
寶貝給你
baby to you
전보다 조금 더 커진 키에
A little taller than before
比以前高了一點
前より少し大きくなったキー
좀 더 단단해진 목소리에
In a stronger voice
用更強的聲音
もっと硬くなった声に
모든 건 네게 돌아가기 위해
Everything comes back to you
一切都會回到你身邊
すべてはあなたに戻るために
이제
now
現在
今
너라는 지도를 활짝 펴고 다칠게
I will spread the map called you wide open and get hurt.
我會把叫你的地圖張開,讓你受傷。
あなたは地図を広げて傷つけます
my rehab 날 봐
my rehab look at me
我的康復中心看著我
my rehab 私を見て
왜 못 알아봐
Why can’t I recognize you?
為什麼我認不出你?
なぜ知らない
남들의 아우성 따위
Other people's cries, etc.
別人的哭聲等等。
他人の兄弟なんか
나 듣고 싶지 않아
I don't want to hear it
我不想聽
聞きたくない
너의 향기는 여전히 나를 꿰뚫어
Your scent still pierces me
你的氣味依然刺痛著我
君の香りはまだ私を貫く
무너뜨려
Break it down
分解它
崩す
되돌아가자
Let's go back
我們回去吧
戻りましょう
그때로 baby
Back then baby
那時候寶貝
その時 baby
i know i can make it better
i know i can make it better
我知道我可以讓它變得更好
i know i can make it better
i can hold you tighter
i can hold you tighter
我可以把你抱得更緊
i can hold you tighter
그 모든 길은 널 향한 거야
All those roads are towards you
所有這些路都通往你
そのすべての道は君に向かったの
소용없었어
It was no use
沒用
無駄だった
너 아닌 다른 건
Anything other than you
除了你以外還有什麼
あなた以外のもの
그때처럼 날 어루만져줘
Touch me like you did back then
像當年一樣撫摸我
その時のように私に触れて
끝도 보이지 않던 영원의 밤
An eternal night with no end in sight
永夜,看不到盡頭
終わりも見えなかった永遠の夜
내게 아침을 선물한 건 너야
It was you who gave me breakfast
是你送早餐給我的
僕に朝をプレゼントしたのは君だ
이제 그 손 내가 잡아도 될까
Can I hold that hand now?
我現在可以握住那隻手嗎?
今、その手が私をつかむことができますか
oh i can make
oh i can make
哦我可以做
oh i can make
it right
it right
是的
it right
alright
alright
好吧
alright
oh i can make it right
oh i can make it right
哦我可以做對
oh i can make it right
여전히 아름다운 너
you are still beautiful
你依然美麗
まだ美しい君
그날의 그때처럼
Just like that day
就像那天一樣
その日のその時のように
말없이 그냥 날 안아줘
Just hug me without saying a word
不說一句話就抱抱我
言わずにただ私を抱きしめて
지옥에서 내가 살아 남은 건
What I survived in hell
我在地獄裡倖存下來的是什麼
地獄で私が生き残ったのは
날 위했던 게 아닌
It wasn't for me
這不適合我
私のためではなかった
되려 너를 위한 거란 걸 안다면
If you know that it's for you
如果你知道它適合你
もしあなたのためのことを知っているなら
주저 말고
Don't hesitate
不要猶豫
躊躇しないで
please save my life
please save my life
請救我的命
please save my life
너 없이 헤쳐왔던 사막 위는
The desert I went through without you
沒有你我走過的沙漠
あなたなしでやってきた砂漠の上は
목말라
I'm thirsty
我渴了
のどが渇いて
그러니 어서 빨리 날 잡아줘
So hurry and catch me
所以快點來抓住我吧
だから早く私をつかんで
너 없는 바다는 결국
In the end, the sea without you
到最後,大海沒有你
君のいない海は結局
사막과 같은 거란 걸
It's like a desert
這裡就像一片沙漠
砂漠のようなもの
알아 all right
I know, all right
我知道,好吧
知っている all right
i can make it better
i can make it better
我可以讓它變得更好
i can make it better
i can hold you tighter oh
i can hold you tighter oh
我可以把你抱得更緊哦
i can hold you tighter oh
i can make it right
i can make it right
我可以做對
i can make it right
다 소용없었어 너 아닌 다른 건 oh
It was all useless, anything other than you oh
除了你,一切都沒有用哦
全く役に立たなかった
i can make it right
i can make it right
我可以做對
i can make it right
all right
all right
好的
all right
all right
all right
好的
all right
oh i can make it right
oh i can make it right
哦我可以做對
oh i can make it right
Home
너 아직 나를 좋아할까
do you still like me
你還喜歡我嗎
あなたはまだ私が好きですか?
미칠듯한
crazy
瘋狂的
クレイジー
so lately 인사조차
so lately I don't even say hello
所以最近我甚至不打招呼
so lately 人事さえ
못했어 ye i'm going on my way
I couldn’t do it, ye i’m going on my way
我做不到,我要繼續我的路
できなかった ye i'm going on my way
온 세상이 내 tag 워
The whole world wants my tag
全世界都想要我的標籤
全世界が私のタグ
crazy for myself
crazy for myself
為自己瘋狂
crazy for myself
저 문을 열면 뭐든 터질 것 처럼
As if anything will explode if I open that door.
好像只要我打開那扇門,什麼東西就會爆炸。
あのドアを開ければ、何でも爆発するように
마치 무슨 본때를 보여줄 것처럼
As if to show me some example
好像要給我看一些例子
まるでどんな見解を見せるかのように
집을 나섰지
I left home
我離開了家
家を出た
모든 상상이 다
It's all about imagination
一切都取決於想像力
すべての想像
신기루로 변하지 않길
I hope it doesn't turn into a mirage
希望不要變成海市蜃樓
蜃気楼に変わらない
oh yeah
oh yeah
哦,是的
oh yeah
i did it
i did it
我做到了
i did it
mission with passion
mission with passion
充滿熱情的使命
mission with passion
lights yell out
lights yell out
燈大喊一聲
lights yell out
a friends go smoke
friends go smoke
朋友去抽煙
a friends go smoke
한 해 0간 그래
Yes, for 0 years
是的,0年
一年ゼロです。
기억해
remember
記住
覚えて
뭐든 다 할 수 있을 것만 같던 때
When I felt like I could do anything
當我覺得我可以做任何事時
何でもできると思ったとき
i saw the ocean
i saw the ocean
我看到了海洋
i saw the ocean
yeah
yeah
是的
yeah
이 문을 열기도 전에 oh yeah
Before I even open this door oh yeah
在我打開這扇門之前 哦耶
このドアを開く前に oh yeah
뭔가 채울수록 더 비어가
The more you fill something, the more empty it becomes
東西填充得越多,它就會變得越空
何かを満たすほど空
함께일수록 더 혼자인 것 같아
The more we're together, the more alone I feel
我們越在一起,我就越感到孤獨
一緒にいるほど一人でいるようです。
반쯤 감긴 눈 잠 못 드는 밤
Half-closed eyes, sleepless night
半閉雙眼,一夜無眠
半くらいの巻き目が眠れない夜
네가 있는 곳 하얗게 관심 있겠어
I would be interested in where you are
我對你在哪裡感興趣
君がいるところ白く興味がある
oh what you want my feelings
oh what you want my feelings
哦你想要什麼我的感受
oh what you want my feelings
아마 넌 최고의 심의 가사
Probably you are the best lyrics
也許你就是最好的歌詞
多分あなたは最高の審査の歌詞
미리 켜둬 너의 switch yeah
Turn it on in advance, your switch yeah
提前打開它,你的開關是的
あらかじめオンにしておいた君のswitch yeah
말을 안해도 다 달릴거야
Even if you don't say anything, everything will run
即使你什麼都不說,一切都會進行
話さなくても走ります。
4만 있다면 다 내 집이 될거야
If I had 40,000, it would all be my house.
如果我有四萬,那就全是我的房子了。
4万人あればみんな私の家になるよ
you know
you know
你知道
you know
i want that all
i want that all
我想要這一切
i want that all
you know you got that all
you know you got that all
你知道你已經擁有了這一切
you know you got that all
u luv u luv u luv
u luv u luv u luv
你愛你愛你愛
u luv u luv u luv
oh mistake u luv u luv u luv
oh mistake u luv u luv u luv
哦,錯了,你愛你愛你愛
oh mistake u luv u luv u luv
i want that u touch
i want that u touch
我想要你觸摸
i want that u touch
touch touch touch i need that
touch touch touch i need that
觸摸觸摸觸摸我需要那個
touch touch touch i need that
la la la la la la la la la
la la la la la la la la la
啦啦啦啦啦啦啦啦啦
la la la la la la la la la
i love it 넌 거기
i love it you are there
我喜歡你在那裡
i love it 君はそこに
너와 나 ay
you and me ay
你和我是
あなたと私ay
내 발이 이상해 ay
my feet are weird ay
我的腳很奇怪
私の足は変ですay
눈감고 이불안에
Close your eyes and lie in the blanket
閉上眼睛,躺在毯子裡
目を閉じて布団に
ay 있어도 이상해
ay is still strange
ay還是很奇怪
ayあってもおかしい
ya 둥둥
ya floating
雅浮
ya 丸
둥 기분 빙 도는 두눈 ay
I feel like my eyes are spinning round and round ay
我感覺我的眼睛在轉啊轉
丸い気分ぐらつく二目ay
이번 주 일주일까지 ay
Until one week this week ay
直到本週的一個星期
今週一週間までay
나보다 더 나을래
I want to be better than me
我想變得比我更好
私より良い
난 좀 쩔어
I'm kinda sick
我有點病了
私はちょっと止まった
이 세상은
This world
這個世界
この世界は
우리가 세상을 다 가진줄 아는
We think we have the whole world
我們以為我們擁有了整個世界
私たちが世界をすべて持っていると知っている
groove 그래 그래
groove yeah yeah
凹槽 是的 是的
groove ええええ
big house
big house
大房子
big house
big cars
big cars
大型汽車
big cars
big rings
big rings
大環
big rings
내가 원한건 모든걸 가져 두
I got everything I wanted
我得到了我想要的一切
私が欲しいものはすべて持っています
난 지금
I am now
我現在是
私は今
모든 걸 이룬 자가
The person who achieved everything
成就一切的人
すべてを成し遂げた者
느낀 낯선 기분 but
I felt an unfamiliar feeling but
我感到一種陌生的感覺,但
感じた見知らぬ気分 but
지금 떠나도 돌아올 곳이 있기에
Even if I leave now, I have a place to return to
就算現在離開,我也有可以回去的地方
今去っても戻ってくるところがあるから
나서는 문 huh
The door that comes out huh
出來的門 呵呵
出てくるドア huh
갈림길에서 자꾸 생각나
I keep thinking of you at the crossroads
在十字路口我一直在想你
分岐路で何度も考える
볼품없던 날 알아줬던 너
You, who recognized me when I was ugly
當我醜陋的時候你認出了我
見知らぬ日を知ってくれた君
네 생각에 웃을 수 있었어
I could laugh at the thought of you
一想到你我就會笑
君の考えに笑えた
네가 있는 곳 어느 곳에 느꼈어
I felt somewhere where you were
我感覺到你在某個地方
君がいる所 どこに感じた
put you on my feet witch
put you on my feet witch
把你放在我的腳上女巫
put you on my feet witch
팔로알토 그것이 mi casa
Palo Alto that is mi casa
帕洛阿爾托 那是我的家
パロアルト それは mi casa
아미리 켜도 너의 스위치 ye
Even if I turn it on, your switch ye
即使我打開它,你的開關也
あみりつけても君のスイッチ ye
말을 안 해도 ya
Even if I don’t say it ya
即使我不說
言わなくても ya
가만히 둘 거야
I'll leave it alone
我不會管它
じっとしておくよ
4만 있다면 다 내 집이 될 거야
If I had 40,000, it would all be my house.
如果我有四萬,那就全是我的房子了。
4万あればみんな私の家になるよ
you know
you know
你知道
you know
i want that all
i want that all
我想要這一切
i want that all
you know you got that all
you know you got that all
你知道你已經擁有了這一切
you know you got that all
그 언젠가
that someday
有一天
いつか
초인종이 세 번 울리면
When the doorbell rings three times
當門鈴響三聲時
超人種が3回鳴ったら
문을 열어 주겠니
Will you open the door for me?
你願意為我開門嗎?
ドアを開けます。
눈치 못 챈 인사 전할 수 있게
So that I can say hello without anyone noticing
這樣我就可以在沒人注意到的情況下打招呼
気付かなかった挨拶を伝えることができるように
그땐 말할게
I'll tell you then
那我就告訴你
その時は言うよ
oh baby
oh baby
哦寶貝
oh baby
maybe I m your closer
maybe I m your closer
也許我是你最親近的人
maybe I m your closer
or what you want just be red
or what you want just be red
或者你想要的只是紅色
or what you want just be red
red ay 다가와서 날 믿겠어 yeh
red ay come to me and trust me yeh
紅色來找我並相信我吧
red ay 近づいて 僕を信じる yeh
eh
eh
呃
eh
eh 날 가둘 거는 너의 sweet shot
eh What will trap me is your sweet shot
eh 困住我的是你的甜蜜鏡頭
eh 僕 閉じ込める 君の sweet shot
sweet shot 말은 안 해도
Sweet shot, even if I don’t say it
甜蜜的鏡頭,即使我不說
sweet shot 言わないでも
달아나잖아
You're running away
你逃跑了
逃げるだろ
네가 있어서 나의 집이 된 거야
Because of you, it became my home
因為有你,這裡成了我的家
君がいて僕の家になったんだ
you know
you know
你知道
you know
i want that all
i want that all
我想要這一切
i want that all
you know you got that all
you know you got that all
你知道你已經擁有了這一切
you know you got that all
you laughed you
you laughed you
你笑了你
you laughed you
laughing love
laughing love
笑愛
laughing love
i miss that you lovin
i miss that you lovin
我想念你的愛
i miss that you lovin
lovin lovin
lovin lovin
愛愛愛
lovin lovin
i want that you touch you
i want that you touch you
我想讓你碰你
i want that you touch you
touch you touch
touch you touch
觸摸你觸摸
touch you touch
i need that
i need that
我需要那個
i need that
love love love love love
love love love love love
愛愛愛愛愛愛
love love love love love
lovely love love love love it
lovely love love love love it
可愛愛愛愛愛它
lovely love love love love it
Magic Shop
망설인다는 걸 알아
I know you're hesitant
我知道你在猶豫
躊躇することを知っている
진심을 말해줘
tell me the truth
告訴我真相
本気を教えて
결국 다 흉터들로 돌아오니까
Because in the end, it all comes back as scars.
因為到最後,一切都會變成傷痕。
結局、すべて傷跡に戻ってきます。
힘을 내란 뻔한 말
Obvious words to be strong
明顯的話要堅強
力を出した明らかな言葉
은 하지 않을 거야
won't do it
不會做
はしません。
난 내 얘길 들려줄게 들려줄게
I'll tell you my story, I'll tell you my story
我會告訴你我的故事 我會告訴你我的故事
私は私の話を聞かせるように聞こえます。
내가 뭐랬어
what did i say
我說什麼了
私は何をしましたか
이길 거랬잖아 믿지 못했어
I said I would win, but I didn't believe it.
我說我會贏,但我不相信。
勝つだろうと信じられなかった
이길 수 있을까
Can I win?
我能贏嗎?
勝てるだろうか
이 기적 아닌
This is not a miracle
這不是奇蹟
この奇跡ではない
기적을 우리가 만든 걸까
Did we create a miracle?
我們創造了奇蹟嗎?
奇跡を私たちが作ったのか
난 여기 있었고
I was here
我到過這裡
私はここにいました。
니가 내게 다가와준 거야
You came to me
你來找我
君が僕に近づいてくれたんだ
i do believe your galaxy
i do believe in your galaxy
我相信你的銀河系
i do believe your galaxy
듣고 싶어
I want to hear it
我想聽聽
聞きたい
너의 melody
your melody
你的旋律
あなたの melody
너의 은하수의 별들은
The stars of your Milky Way
你的銀河系的星星
あなたの天の川の星
너의 하늘을 과연
Is your sky
是你的天空
君の空を果たして
어떻게 수놓을지
how to embroider
如何繡
刺繍する方法
나의 절망 끝에
at the end of my despair
在我絕望的盡頭
私の絶望の終わりに
결국 내가 널 찾았음을 잊지마 넌
Don't forget that I found you in the end
別忘了最後我找到了你
結局私があなたを見つけたことを忘れないで
절벽 끝에
at the edge of the cliff
在懸崖邊
崖の終わりに
서있던 내 마지막 길을 가
I'm going down my last path
我將走我最後的路
立っていた私の最後の道
네가 나인 게 싫은 날
The day I hate you for being me
我恨你是我的那一天
君が私なのが嫌な日
영영 사라지고 싶은 날
The day I want to disappear forever
我想永遠消失的那一天
ヨンヨンが消えたい日
우리 하나 만들자
Let's make one
讓我們做一個
私たちを作ろう
너의 맘속에다
in your heart
在你心裡
あなたの心の中に
그 문을 열고 들어가면
If you open that door and go in
如果你打開那扇門進去
その扉を開けて入ると
이 곳이 기다릴 거야
This place will wait
這個地方會等待
ここが待つよ
믿어도 괜찮아
It's okay to believe
相信就好
信じても大丈夫
널 위로해줄 magic shop
A magic shop that will comfort you
一家讓你安心的魔法店
君を慰める magic shop
따뜻한 차 한 잔을 마시며
Drinking a cup of warm tea
喝一杯溫熱的茶
暖かいお茶を飲みながら
저 은하수를 올려다보며 넌
You look up at the Milky Way
你抬頭仰望銀河
あの天の川を見上げて
괜찮을 거야
It'll be okay
會沒事的
大丈夫だろう
oh 여긴 magic shop
oh this is a magic shop
哦,這是一家魔法店
oh ここは magic shop
so show me
so show me
所以告訴我
so show me
i'll show you
i'll show you
我會告訴你
i'll show you
so show me i'll show you
so show me i'll show you
所以告訴我我會告訴你
so show me i'll show you
so show me i'll show you
so show me i'll show you
所以告訴我我會告訴你
so show me i'll show you
show you
show you
給你看
show you
show you 붉은 장미꽃처럼
show you like a red rose
讓你像一朵紅玫瑰
show you 赤いバラの花のように
흩날릴 땐 벚꽃처럼
Like cherry blossoms when they flutter
就像櫻花飄落時一樣
散る時は桜のように
질 땐 나팔꽃처럼
Like a morning glory when it falls
就像墜落時的牽牛花
膣時は朝顔のように
아름다운 그 순간처럼
Like that beautiful moment
喜歡那美好的一刻
美しいその瞬間のように
항상 최고가 되고 싶어
I always want to be the best
我總是想成為最好的
いつも最高になりたい
그래서 더 급했고 늘 초조했어
So I was more in a hurry and always anxious.
所以我總是比較著急,總是著急。
だからもっと急いでいつも焦った
남들과 비교는 일상이 돼버렸고
Comparison with others has become a daily routine.
與他人比較已成為日常生活。
他人との比較は日常になってしまいました。
무기였던 내 욕심은 대단하지
My greed, which was a weapon, is amazing
我的貪婪是一種武器,它是驚人的
武器だった私の欲はすごい
박제고 툭 목줄이 됐어
It became a stuffed animal and a leash.
它變成了毛絨動物和皮帶。
ぬいぐるみ
그런데 말야
By the way
順便一提
ところで
돌이켜보니 사실은 말야 나
Looking back, the truth is, I
回想起來,事實是,我
振り返ってみると事実は
최고가 되고 싶었던 것이
What I wanted to be the best
我想成為最好的
最高になりたかった
아닌 것만 같아
I don't think so
我不這麼認為
そうではありません。
위로와 감동이 되고 싶었었던 나
I wanted to be comforted and moved
我想要得到安慰和感動
慰めと感動になりたかった私
그대의 슬픔 아픔 거둬가고 싶어
I want to take away your sadness and pain
我想帶走你的悲傷和痛苦
君の悲しみ 痛みを取り戻したい
나 내가 나인 게 싫은 날
There are days when I hate being me
有些日子我討厭做自己
私が私であるのが嫌いな日
영영 사라지고 싶은 날
The day I want to disappear forever
我想永遠消失的那一天
ヨンヨンが消えたい日
문을 하나 만들자
Let's make a door
讓我們做一扇門
ドアを一つ作ろう
너의 맘 속에다
in your heart
在你心裡
君の心の中に
그 문을 열고 들어가
Open that door and go in
打開那扇門然後進去
その扉を開けて入る
눈이 부신 기다릴 거야
I'll wait for you to be dazzled
我會等你眼花撩亂
雪が吹いて待つよ
믿어도 괜찮아
It's okay to believe
相信就好
信じても大丈夫
널 위로해줄 magic shop
A magic shop that will comfort you
一家讓你安心的魔法店
君を慰める magic shop
따뜻한 차 한 잔을 마시며
Drinking a cup of warm tea
喝一杯溫熱的茶
暖かいお茶を飲みながら
저 은하수를 올려다보며 넌
You look up at the Milky Way
你抬頭仰望銀河
あの天の川を見上げて
괜찮을 거야 oh
It'll be okay oh
不會有事的哦
大丈夫だろう oh
여긴 magic shop
This is a magic shop
這是一家魔法商店
ここは magic shop
so show me
so show me
所以告訴我
so show me
i'll show you so show me
i'll show you so show me
我會告訴你所以告訴我
i'll show you so show me
i'll show you so show me
i'll show you so show me
我會告訴你所以告訴我
i'll show you so show me
i'll show you
i'll show you
我會告訴你
i'll show you
show you
show you
給你看
show you
show you
show you
給你看
show you
나의 모든 게
my everything
我的一切
私のすべて
다 두려웠다면 믿어줄래
If you were all afraid, would you believe me?
如果你們都害怕的話,你們會相信我嗎?
恐れたら信じてくれ
모든 진심들이 남은 시간들에
All sincerity in the remaining time
剩下的時間都是真心
すべての心が残った時間に
너의 모든 해답은
all your answers
你所有的答案
あなたのすべての答えは
니가 찾아낸 이 곳에
This place you found
你發現的這個地方
あなたが見つけたここに
너의 은하수에
in your galaxy
在你的銀河系
あなたの天の川に
너의 마음 속에
in your heart
在你心裡
君の心の中に
u can be the best of me
u can be the best of me
你可以成為最好的我
u can be the best of me
so you can get the best of me
so you can get the best of me
這樣你就能得到最好的我
so you can get the best of me
널 찾아냈잖아
I found you
我找到你
君を見つけたじゃない
날 알아줬잖아
You recognized me
你認出了我
僕を知ってたじゃない
you give me the best of me
you give me the best of me
你給了我最好的我
you give me the best of me
so you give you the best of you
so you give you the best of you
所以你給了你最好的自己
so you give you the best of you
넌 찾아낼 거야
you will find
你會發現
君を見つけるだろう
내 안에 있는 galaxy so show me
The galaxy inside me so show me
我體內的銀河,讓我看看
私の中の galaxy so show me
so show me i'll show you
so show me i'll show you
所以告訴我我會告訴你
so show me i'll show you
so show me
so show me
所以告訴我
so show me
show you show you
show you show you
給你看 給你看
show you show you
Pied Piper
나쁜 거라 더 좋은 거야
It's bad so it's better
很糟糕所以會更好
悪いんだ もっといいんだ
속으론 알고 있잖아
You know deep down
你內心深處知道
だまされて知ってるじゃない
이젠 멈춰지지 않는 거야
It doesn't stop anymore
它不再停止
もう止まらないんだ
you can stop
you can stop
你可以停下來
you can stop
좀 더 솔직해져봐
Be more honest
更誠實
もっと率直になって
이제 그만 보고 시험공부해
Stop looking and studying for the test now.
現在就停止尋找和學習考試吧。
今やめてみて、試験を勉強してください。
니 부모님과 부장님
your parents and manager
你的父母和經理
あなたの両親と部長
날 미워해 봤던 영상
A video I watched that made you hate me
我看過的一個影片讓你討厭我
私を憎んだビデオ
각종 사진
various photos
各種照片
各種写真
트위터 브이앱 본보야지 알아
I know Twitter V App Bon Voyage
我知道 Twitter V App Bon Voyage
Twitter Vアプリの見方を知る
좋은 걸 어떡해
What should I do with something good?
我該用好東西做什麼?
良いことはどうですか
그만해 뮤비는 나중에 해석하고
Stop, I'll analyze the music video later.
停下來,我稍後會分析音樂視頻。
やめて、映画は後で解釈します。
어차피 내 사진 니 방에도 많잖어
There are a lot of my photos in your room anyway.
無論如何,你的房間裡有很多我的照片。
とにかく私の写真あなたの部屋にもたくさんあります。
한 시간이 뭐야
what is an hour
一小時是多少
1時間は何ですか
일이년을 순삭해
One or two years pass by
一兩年過去了
一二年を巡る
이 노랜 내가 네게 주는 상 착해
This song is a good reward that I give to you
這首歌是我給你的很好的獎勵
この黄色い私があなたに与えてくれる
벌 받는 건 아니잖아
You're not being punished
你沒有受到懲罰
罰を受けるのではありません。
이리와 난 너의 paradise
Come here, I’m your paradise
來這裡吧,我就是你的天堂
こんにちは私はあなたのパラダイス
can't close your eyes
can't close your eyes
無法閉上你的眼睛
can't close your eyes
can't close your eyes
can't close your eyes
無法閉上你的眼睛
can't close your eyes
발버둥쳐봐도 더는 소용없을 걸
Even if you struggle, it won't be any use anymore
就算再掙扎也無濟於事了
足を振ってみてももう役に立ちません。
날 거부하지 마
don't reject me
別拒絕我
私を拒否しないでください
그냥 눈을 감고 귀 기울여봐
Just close your eyes and listen
只要閉上眼睛聆聽
ただ目を閉じて耳を傾けてみて
피리소릴 따라와
Follow the sound of the flute
跟著笛聲
ピリソリルに従ってください
이 노래를 따라와
follow this song
關注這首歌
この曲に従ってください
조금 위험해도 나 참
Even if it's a little dangerous, I'm okay
就算有點危險 我也沒關係
少し危険ですが、
oh darling 날 구하러 온거야
oh darling, you came to save me
喔親愛的,你來救我了
oh darling 私を救うために来た
널 망치러 온 거야
I'm here to ruin you
我是來毀掉你的
君を台無しに来たんだ
니가 날 부른 거야 봐
Look, you called me.
瞧,你打電話給我了。
君が僕を呼んだんだ
달잖아 피리소릴 따라와 oh
It’s sweet, follow the sound of the flute oh
好甜,跟著笛子的聲音哦
甘いピリソリルに従って来 oh
oh oh oh oh
oh oh oh oh
哦哦哦哦哦
oh oh oh oh
oh oh oh oh oh oh oh oh oh
oh oh oh oh oh oh oh oh oh
哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦哦
oh oh oh oh oh oh oh oh oh
oh oh oh oh
oh oh oh oh
哦哦哦哦哦
oh oh oh oh
i'm takin over you
i'm takin over you
我接管了你
i'm takin over you
oh oh oh oh oh oh oh
oh oh oh oh oh oh oh
哦哦哦哦哦哦哦哦哦
oh oh oh oh oh oh oh
I m takin over you
I m takin over you
我接管了你
I m takin over you
이미 시작된 걸 알잖아
You know it's already started
你知道它已經開始了
すでに始まっていることを知っている
그 소릴 듣게 된 순간
The moment I heard that sound
當我聽到那個聲音的那一刻
その音を聞いた瞬間
어쩌면 그래 나는 조금 위험해
Maybe yes I'm a little dangerous
也許是的,我有點危險
たぶんはい、私は少し危険です。
조금 위험해
It's a little dangerous
有點危險
少し危険です。
널 이끄는 피리 부는 사나이처럼
Like the Pied Piper leading you
就像花衣魔笛手帶領你一樣
君を率いる笛吹きは男のように
나는 너를 시험해 huh
I'm testing you huh
我在考驗你哈
私はあなたを試してください
너를 시험해 huh
I'm testing you huh
我在考驗你哈
あなたを試してくださいhuh
알면서도 이끌리는 선악과처럼
Like the tree of knowledge of knowledge and evil that we are drawn to even though we know it
就像知識與邪惡的知識樹一樣,即使我們知道它,我們也會被吸引
知りながら導かれる善悪のように
내 피리는 모든 걸 깨워
My flute wakes everything up
我的笛聲喚醒了一切
私のフルートはすべてを目覚めます
그 소린 널 애태워
Those words make you anxious
這些話讓你著急
그 소린 널 애태워
더 이끌려 반응하는 너
You are more attracted and react
你更容易被吸引並做出反應
もっと導かれて反応する君
끊임없이 숨을 불어내 huh
Constantly blowing out my breath huh
不斷呼出一口氣 hh
絶えず息を吹いて huh
난 너의 그 depression
I am your depression
我是你的憂鬱症
私はあなたのそのdepression
헤어나올 수 없어
I can't escape
我無法逃脫
別れられない
a desert 벌받는 건 아니잖아
A desert You're not being punished
沙漠 你沒有受到懲罰
a desert 罰を受けるのではないじゃない
2리 와 난 너의 paradise
2 ri, I am your paradise
2裡,我是你的天堂
2李 と 私 は あなたの paradise
can't close your eyes
can't close your eyes
無法閉上你的眼睛
can't close your eyes
can't close your eyes
can't close your eyes
無法閉上你的眼睛
can't close your eyes
발버둥쳐봐도 더는 소용없을 걸
Even if you struggle, it won't be any use anymore
就算再掙扎也無濟於事了
足を振ってみてももう役に立ちません。
날 거부하지 마
don't reject me
別拒絕我
私を拒否しないでください
두 눈을 감고 귀 기울여봐
Close your eyes and listen
閉上眼睛聽
両目を閉じて耳を傾けてみて
피리소릴 따라와
Follow the sound of the flute
跟著笛聲
ピリソリルに従ってください
이 노래를 따라와
follow this song
關注這首歌
この曲に従ってください
조금 위험해도 나
Even if it's a little dangerous, I
即使有一點危險,我
少し危険でも
참 달잖아 내가 바로 온 거야
It's so sweet, I came right away
太甜了,我馬上就來了
本当に甘いじゃない。
널 망치러 온 거야
I'm here to ruin you
我是來毀掉你的
君を台無しに来たんだ
니가 날 부른 거야 봐
Look, you called me.
瞧,你打電話給我了。
君が僕を呼んだんだ
괜찮아 그래 내가 좀 위험해
It's okay, I'm a little dangerous.
沒關係,我有點危險。
大丈夫だから私は少し危険です。
나도 나를 감당 못해
I can't handle myself either
我也管不了自己
私も私を買うことができません。
걱정 마
don't worry
不用擔心
心配しないで
나의 손은 너에게만 따뜻해
My hands are warm only for you
我的雙手只為你而溫暖
私の手はあなただけに暖かい
따뜻해 만약에 내가 널
It's warm, if I were you
天氣很溫暖,如果我是你
暖かい もし私が君を
망치고 있는 거라면
If you're ruining it
如果你毀了它
台無しにしているなら
나를 용서해 줄래
will you forgive me
你會原諒我嗎
私を許してください。
난 너 없인 못 사니까 다 아니까
I know it all because I can't live without you
我知道這一切,因為沒有你我無法生存
私はあなたなしでは買えません。
oh oh oh oh oh
oh oh oh oh oh
哦哦哦哦哦哦
oh oh oh oh oh
i'm takin over you
i'm takin over you
我接管了你
i'm takin over you
oh oh oh oh oh
oh oh oh oh oh
哦哦哦哦哦哦
oh oh oh oh oh
oh oh oh oh oh
oh oh oh oh oh
哦哦哦哦哦哦
oh oh oh oh oh
oh oh oh oh oh oh
oh oh oh oh oh oh
哦哦哦哦哦哦哦哦
oh oh oh oh oh oh
i'm takin over you
i'm takin over you
我接管了你
i'm takin over you
Friends
유난히도 반짝였던 서울
Seoul was especially sparkling
首爾尤其閃閃發光
とても光っていたソウル
처음 보는 또 다른 세상
Another world I see for the first time
第一次看到的另一個世界
初めて見るもう一つの世界
땀에 잔뜩 밴 채 만난 넌
I met you covered in sweat
我遇見了滿頭大汗的你
汗にいっぱいのバンで会った君は
뭔가 이상했었던 아 이
There was something strange about this
這件事有些奇怪
何か変だったああ
난 달에서 넌 별에서
I'm from the moon, you're from the stars
我來自月亮,你來自星星
私は月からあなたは星から
우리 대화는 숙제 같았지
Our conversation felt like homework
我們的談話就像家庭作業
私たちの会話は宿題のようでした。
하루는 베프 하루는 웬수
One day I'm a best friend, one day I'm not good
有一天我是最好的朋友,有一天我不好
一日はベフ一日は暖かい
i just wanna
i just wanna
我只是想
i just wanna
understand
understand
理解
understand
hello my alien
hello my alien
你好我的外星人
hello my alien
우린 서로의 mystery
We are each other’s mystery
我們都是彼此的謎
お互いの mystery
그래서 더 특별한 걸까
So is it more special?
那麼是不是比較特別呢?
だからもっと特別なのか
언젠가 이 함성 멎을 때 stay hey
Someday, when this shouting stops, stay hey
有一天,當這種喊叫停止時,保持嘿
いつかこの歓声を止める時 stay hey
내 옆에 함께 있어줘
stay by my side
留在我身邊
私の隣に一緒にいて
영원히 계속 이곳에 stay hey
Stay here forever hey
永遠留在這裡嘿嘿
永遠にずっとここにstay hey
네 작은 새끼손가락처럼
Like your little pinky
就像你的小指一樣
あなたの小さな子指のように
일곱 번의 여름과
seven summers
七個夏天
七回の夏と
추운 겨울보다 오래
longer than the cold winter
比寒冷的冬天還要長
寒い冬より長く
수많은 약속과 추억들보다 오래
Longer than countless promises and memories
比無數的承諾和回憶還要長久
数多くの約束と思い出よりも長い
우리 교복 차림이 기억나
I remember our school uniforms
我記得我們的校服
私たちの制服姿を覚えています。
우리 추억 한 편 한 편
One by one our memories
我們的一一回憶
私たちの思い出の1つ
영화 만두 사건은 코미디 영화
The Dumpling Incident is a comedy movie.
《餃子事件》是一部喜劇電影。
映画餃子事件はコメディ映画
yeah yeah
yeah yeah
是啊是啊
yeah yeah
하교 버스를 채운 속 얘기들
The stories that filled the school bus
充滿校車的故事
下橋バスを埋めた中の話
이젠 함께 drive 를 나가
Now let’s go for a drive together
現在我們一起去兜風吧
今一緒にドライブを出る
한결같애 그때의 우리들 hey
It was the same back then, hey
當年也是這樣,嘿嘿
一様みたいなあの時の僕たち hey
지민 오늘
Jimin today
今天的智旻
ジミン今日
내 방의 드림캐쳐
Dreamcatcher in my room
我房間裡的捕夢網
私の部屋のドリームキャッチャー
7 년간의 history
7 years of history
7年歷史
7年間の歴史
그래서 더 특별한 걸까
So is it more special?
那麼是不是比較特別呢?
だからもっと特別なのか
언젠가 이 함성 멎을 때 stay hey
Someday, when this shouting stops, stay hey
有一天,當這種喊叫停止時,保持嘿
いつかこの歓声を止める時 stay hey
내 옆에 함께 있어줘
stay by my side
留在我身邊
私の隣に一緒にいて
영원히 계속 이곳에 stay hey
Stay here forever hey
永遠留在這裡嘿嘿
永遠にずっとここにstay hey
네 작은 새끼손가락처럼
Like your little pinky
就像你的小指一樣
あなたの小さな子指のように
일곱 번의 여름과
seven summers
七個夏天
七回の夏と
추운 겨울보다 오래
longer than the cold winter
比寒冷的冬天還要長
寒い冬より長く
수많은 약속과 추억들보다 오래
Longer than countless promises and memories
比無數的承諾和回憶還要長久
数多くの約束と思い出よりも長い
네 새끼손가락 처럼
like your little finger
就像你的小手指
あなたの子指のように
걱정 마 yeah
Don't worry yeah
別擔心 是的
心配しないで
네 모든 걸 알아
I know everything about you
我知道關於你的一切
はい、すべてを知っています
서로 믿어야만 돼 잊지 마
Don't forget we have to trust each other
別忘了我們必須互相信任
互いに信じなければならないことを忘れないで
고맙단 그 뻔한 말 보단
Rather than just saying thank you
而不是僅僅說謝謝
ありがとうございます。
너와 나
you and me
你和我
あなたと私
내일은 정말 싸우지 않기로
I decided not to fight tomorrow
我決定明天不再戰鬥
明日は本当に戦わないで
해 언젠가
Do it someday
有一天做
いつか
이 함성 멎을 때 stay
When this shout stops, stay
當這呼喊停止時,留下來
この歓声呑んだ時 stay
stay hey
stay hey
保持嘿
stay hey
you are my soulmate
you are my soulmate
你是我的靈魂伴侶
you are my soulmate
영원히 계속 이곳에 stay hey
Stay here forever hey
永遠留在這裡嘿嘿
永遠にずっとここにstay hey
you are my soulmate
you are my soulmate
你是我的靈魂伴侶
you are my soulmate
일곱 번의 여름과
seven summers
七個夏天
七回の夏と
추운 겨울보다 오래
longer than the cold winter
比寒冷的冬天還要長
寒い冬より長く
수많은 약속과 추억들보다 오래
Longer than countless promises and memories
比無數的承諾和回憶還要長久
数多くの約束と思い出よりも長い
꿈속에서 이 함성 멎을 때 stay
When this shout stops in my dream, stay
當這呼喊在我的夢中停止時,留下來
夢の中でこの歓声を止める時 stay
hey you are my soulmate
hey you are my soulmate
嘿你是我的靈魂伴侶
hey you are my soulmate
영원히 계속 이곳에 stay hey
Stay here forever hey
永遠留在這裡嘿嘿
永遠にずっとここにstay hey
you are my soulmate
you are my soulmate
你是我的靈魂伴侶
you are my soulmate
일곱 번의 여름과
seven summers
七個夏天
七回の夏と
추운 겨울보다 오래
longer than the cold winter
比寒冷的冬天還要長
寒い冬より長く
수많은 약속과 추억들보다 오래
Longer than countless promises and memories
比無數的承諾和回憶還要長久
数多くの約束と思い出よりも長い
Life Goes On
어느 날 세상이 멈췄어
One day the world stopped
有一天世界靜止了
ある日、世界は止まった。
아무런 예고도 하나 없이
Without any warning
沒有任何警告
何の予告もありません
봄은 기다림을 몰라서
Because spring doesn’t know how to wait
因為春天不懂得等待
春は待っていないので
눈치 없이 와버렸어
I came without notice
我毫無預警地來了
気づかずに来てしまった
발자국이 지워진 거리
A street where footprints have been erased
足跡已被抹去的街道
足跡が消えた距離
여기 넘어져있는 나
I fell here
我跌倒在這裡
ここに倒れた私
혼자 가네 시간이
I'm going alone, it's time
我一個人去,時間到了
一人で行く時間
미안해 말도 없이
I'm sorry without saying a word
我一言不發地抱歉
申し訳ありません。
오늘도 비가 내릴 것 같아
I think it’s going to rain today too
我想今天也會下雨
今日も雨が降りそうです。
흠뻑 젖어버렸네
I got soaked
我被淋濕了
私は濡れていました。
아직도 멈추질 않아
It still doesn't stop
依然沒有停止
まだ止まらない
저 먹구름보다 빨리 달려가
Run faster than those dark clouds
跑得比那些烏雲還快
あの雲より速く走って
그럼 될 줄 알았는데
I thought it would work then
我以為那時會起作用
それからなると思いました。
나 겨우 사람인가 봐 몹시 아프네
I guess I'm barely human, it hurts so bad
我想我幾乎不是人類,這太痛苦了
やっと人か見てすごく痛いね
세상이란 놈이 준 감기
A cold given by this guy called the world
這個叫世界的傢伙給的感冒
世界とは奴がくれた風邪
덕분에 눌러보는 먼지 쌓인
Thanks to you, the dust accumulated
多虧了你,塵埃落定
おかげで押してみるほこり積もった
되감기
rewind
倒帶
巻き戻す
넘어진 채 청하는 엇박자의 춤
A dance of off beats asking while falling down
跌倒時詢問的另類舞蹈
倒れたまま聴く痴漢の踊り
겨울이 오면 내쉬자
Let's exhale when winter comes
當冬天來臨時,讓我們鬆口氣
冬が来たら出かけましょう
더 뜨거운 숨
hotter breath
呼吸更熱
もっと熱い息
끝이 보이지 않아
I can't see the end
我看不到結局
終わりが見えない
출구가 있긴 할까
Is there an exit?
有出口嗎?
出口がありますか?
발이 떼지질 않아
I can't move my feet
我的腳無法動彈
足が離さない
않아 oh
No oh
不哦
いいえ oh
잠시 두 눈을 감아 여기
Close your eyes for a moment here
在這裡閉上眼睛一會兒
しばらく2つの目を閉じて
내 손을 잡아 저 미래로 달아나자
Let's take my hand and run away to the future
讓我們牽著我的手奔向未來吧
僕の手を握ってあの未来に逃げよう
like an echo in the forest
like an echo in the forest
就像森林中的迴聲
like an echo in the forest
하루가 돌아오겠지
The day will come back
那一天將會回來
一日が戻ってきます。
아무 일도 없단 듯이 yeah
As if nothing happened yeah
就當什麼事都沒發生一樣 是的
何もないように yeah
life goes on
life goes on
生活仍在繼續
life goes on
like an arrow in the blue sky
like an arrow in the blue sky
就像藍天中的一支箭
like an arrow in the blue sky
또 하루 더 날아가겠지
Another day will fly by
又一天會飛逝
もう一日飛ぶ
on my pillow
on my pillow
在我的枕頭上
on my pillow
on my table yeah
on my table yeah
在我的桌子上 是的
on my table yeah
life goes on like this again
life goes on like this again
生活又這樣繼續
life goes on like this again
이 음악을 빌려 너에게 나 전할게
I will borrow this music to tell you
我藉這首音樂告訴你
この音楽を借りて君に私伝えるよ
사람들은 말해 세상이 다 변했대
People say the world has changed
人們說世界變了
人々は言って世界が変わった。
음음음음
Mmmmmmmmmmm
嗯嗯嗯嗯嗯
音音
다행히도
fortunately
幸運的是
幸いなことに
우리 사이는 아직 여태 안 변했네
Our relationship hasn't changed yet
我們的關係還沒有改變
私たちの間はまだ変わりません。
늘 하던 시작과 끝
The beginning and the end as always
一如既往的開始和結束
いつも始めた
안녕 이란 말로
By saying hello
透過打招呼
こんにちは、
오늘과 내
today and mine
今天和我的
今日と私
일을 또 함께 이어보자고
Let's continue our work together again
讓我們再次一起繼續我們的工作
仕事をまた一緒に続けましょう。
멈춰있지만 어둠에 숨지 마
Stop but don't hide in the dark
停下來但不要躲在黑暗中
止まっているが暗闇に隠さないで
빛은 또 떠오르니깐
Because the light rises again
因為光芒再次升起
光はまた浮かび上がるから
끝이 보이지 않아
I can't see the end
我看不到結局
終わりが見えない
출구가 있긴 할까
Is there an exit?
有出口嗎?
出口がありますか?
발이 떼지질 않아
I can't move my feet
我的腳無法動彈
足が離さない
잠시 두 눈을 감아
Close your eyes for a moment
閉上眼睛片刻
しばらく2つの目を閉じて
여기
here
這裡
ここ
내 손을 잡아 저 미래로 달아나자
Let's take my hand and run away to the future
讓我們牽著我的手奔向未來吧
僕の手を握ってあの未来に逃げよう
like an echo in the forest
like an echo in the forest
就像森林中的迴聲
like an echo in the forest
하루가 돌아오겠지
The day will come back
那一天將會回來
一日が戻ってきます。
아무 일도 없단 듯이 yeah
As if nothing happened yeah
就當什麼事都沒發生一樣 是的
何もないように yeah
life goes on
life goes on
生活仍在繼續
life goes on
like an arrow in the blue sky
like an arrow in the blue sky
就像藍天中的一支箭
like an arrow in the blue sky
또 하루 더 날아가지
Another day flies by
又一天過去了
もう一日飛ぶ
on my pillow
on my pillow
在我的枕頭上
on my pillow
on my table yeah
on my table yeah
在我的桌子上 是的
on my table yeah
life goes on
life goes on
生活仍在繼續
life goes on
like this again i'm in the oh
like this again i'm in the oh
再次像這樣我在哦
like this again i'm in the oh
00:00 (Zero O'Clock)
그런 날 있잖아 이유 없이 슬픈 날
There are days like that, days when you're sad for no reason.
總有那麼一些日子,你無緣無故悲傷的日子。
そんな日あるじゃない理由もなく悲しい日
조금은 무겁게
A little heavy
有點重
少し重い
나 빼곤 모두 다
Everyone but me
除了我之外的所有人
私を除くすべて
바쁘고 치열해 보이는 날
A busy and intense day
忙碌而緊張的一天
忙しくて激しく見える日
발걸음이 떨어지질 않아
My steps won't fall
我的腳步不會跌倒
足が落ちない
벌써 늦은 것 같은데 말야
I think it's already too late
我認為已經太晚了
もう遅いと思います。
온 세상이 얄밉네 yeah
The whole world is disgusting yeah
整個世界都令人厭惡yeah
全世界がヤルミプネ yeah
곳곳에 덜컥거리는 과속방지턱
Speed bumps rattling everywhere
到處都是減速帶
あちこちにぶら下がっているスピードを防ぐ
맘은 구겨지고 말은 자꾸 없어져
My heart is crumpled and my words keep disappearing
我的心已碎,我的言語不斷消失
心はしわくちゃ言葉はどんどんなくなって
도대체 왜 나 열심히 뛰었는데
Why on earth did I run so hard?
我到底為什麼跑得這麼賣力?
一体なぜ私は一生懸命走ったのですか
5 내게 왜
5 why to me
5 為什麼對我來說
5なぜ私に
집에 와
come home
回家
家に帰る
침대에 누워 생각해봐
Lie in bed and think about it
躺在床上想一想
ベッドに横になって考えてみて
내 잘못이었을까
Was it my fault?
是我的錯嗎?
私のせいでしたか?
어지러운 밤 문득 시곌 봐
On a dizzy night, I suddenly look at the clock
在一個頭暈的夜晚,我突然看向時鐘
めまいの夜ふと試みてみて
곧 12시
Soon 12 o'clock
很快就12點了
まもなく12時
뭔가 달라질까
Will something change?
會有什麼改變嗎?
何か違うのか
그런 건 아닐 거야
That won't be the case
事實並非如此
そんなことじゃないんだ
그래도 이 하루가
Still, this day
儘管如此,這一天
それでもこの日
끝나잖아
It's over
結束了
終わりじゃない
초침과 분침이 겹칠 때 이 세상은
When the second and minute hands overlap, this world becomes
當秒針和分針重疊時,這個世界變成了
秒針と分針が重なるとき、この世界は
아주 잠깐 숨을 참아
Hold your breath for just a moment
屏住呼吸一會兒
とても少し呼吸する
zero o clock ooh
zero o clock ooh
零點哦
zero o clock ooh
ooh and you gonna be happy ooh
ooh and you gonna be happy ooh
哦,你會幸福的哦
ooh and you gonna be happy ooh
ooh and you gonna be happy
ooh and you gonna be happy
哦,你會幸福的
ooh and you gonna be happy
막 내려앉은 저 눈처럼
Like the snow that has just fallen
就像剛落下的雪
降りたばかりの雪のように
숨을 쉬자 처음처럼 ooh
Let's breathe like the first time ooh
讓我們像第一次一樣呼吸ooh
息を吸うと初めてのようにooh
ooh and you gonna be happy ooh
ooh and you gonna be happy ooh
哦,你會幸福的哦
ooh and you gonna be happy ooh
ooh and you gonna be happy
ooh and you gonna be happy
哦,你會幸福的
ooh and you gonna be happy
turn this all around
turn this all around
扭轉這一切
turn this all around
모든 게 새로운 zero o clock
Everything is new zero o clock
一切都是新的零點
すべてが新しいゼロ o clock
점심 바짝 안 미끄러져
Lunch doesn't slip away
午餐不會溜走
昼食をきれいに滑らない
쉬운 표정이 안 지어져
I can't make an easy expression
我無法做出簡單的表達
簡単な表情ができない
익숙한 가사 자꾸 잊어
I keep forgetting familiar lyrics
總是忘記熟悉的歌詞
おなじみの歌詞を忘れて
내 맘 같은 게 뭐 하나 없어 그래
There's nothing like my heart
沒有什麼能比得上我的心
私の心のようなものは何もありません。
다 지나간 일들이야
It's all in the past
一切都已成為過去
通り過ぎたこと
혼잣말해도 참 쉽지 않아
It's not easy even if I talk to myself
即使我自言自語也不容易
一言で言っても本当に簡単ではありません。
is it my wrong
is it my wrong
是我錯了嗎
is it my wrong
is it my wrong
is it my wrong
是我錯了嗎
is it my wrong
답이 없네 나의 메아리만 집에 와
There is no answer, only my echo comes home
沒有答案,只有我的迴音傳來
答えはありません。
침대에 누워 생각해봐
Lie in bed and think about it
躺在床上想一想
ベッドに横になって考えてみて
내 잘못이었을까
Was it my fault?
是我的錯嗎?
私のせいでしたか?
어지러운 밤 문득 시곌 봐
On a dizzy night, I suddenly look at the clock
在一個頭暈的夜晚,我突然看向時鐘
めまいの夜ふと試みてみて
곧 12시
Soon 12 o'clock
很快就12點了
まもなく12時
뭔가 달라질까
Will something change?
會有什麼改變嗎?
何か違うのか
그런 건 아닐 거야
That won't be the case
事實並非如此
そんなことじゃないんだ
그래도 이 하루가
Still, this day
儘管如此,這一天
それでもこの日
끝나잖아
It's over
結束了
終わりじゃない
초침과 분침이 겹칠 때 세상은 아
When the second and minute hands overlap, the world goes crazy
當秒針和分針重疊時,世界變得瘋狂
秒針と分針が重なるとき、世界は
주 잠깐 숨을 참아
Hold your breath for a moment
屏住呼吸片刻
週はちょっと息を我慢する
zero chocolate woo hoo
zero chocolate woo hoo
零巧克力嗚呼
zero chocolate woo hoo
and you gonna be happy
and you gonna be happy
你會幸福的
and you gonna be happy
and you gonna be happy
and you gonna be happy
你會幸福的
and you gonna be happy
막 내려앉은 저 눈처럼
Like the snow that has just fallen
就像剛落下的雪
降りたばかりの雪のように
숨을 쉬자 처음처럼
Let's breathe like the first time
讓我們像第一次一樣呼吸
息を吸うと初めて
ooh ooh and you gonna be happy
ooh ooh and you gonna be happy
哦哦,你會幸福的
ooh ooh and you gonna be happy
ooh ooh and you gonna be happy
ooh ooh and you gonna be happy
哦哦,你會幸福的
ooh ooh and you gonna be happy
turn this all around
turn this all around
扭轉這一切
turn this all around
모든 게 새로운 zero o clock
Everything is new zero o clock
一切都是新的零點
すべてが新しいゼロ o clock
두 손 모아 기도하네
I put my hands together and pray
我雙手合十祈禱
両手を集めて祈ります。
내일은 좀 더 웃기를 for me
I hope you smile a little more tomorrow for me
希望明天你對我笑多一點
明日はもう少し笑う for me
좀 낫기를 for me
I hope you get better for me
希望你對我變得更好
ちょっと良いです for me
이 노래가 끝이 나면
When this song ends
當這首歌結束時
この曲が終わったら
새 노래가 시작되리
A new song will begin
新歌即將開始
新しい曲が始まる
좀 더 행복하기를 yeah
I hope you’re a little happier yeah
我希望你能幸福一點 是的
もっと幸せになる yeah
and you gonna be happy
and you gonna be happy
你會幸福的
and you gonna be happy
and you gonna be happy
and you gonna be happy
你會幸福的
and you gonna be happy
아주 잠깐 숨을 참고
Hold your breath for just a moment
屏住呼吸一會兒
非常に少し呼吸する
오늘도 나를 토닥여
Pat me today again
今天又拍拍我
今日も私に
끄덕 끄덕 happy
nod nod happy
點頭 點頭 高興
うなずき うどん happy
happy endings in the air
happy endings in the air
空氣中幸福的結局
happy endings in the air
모든 게 새로운 zero o clock
Everything is new zero o clock
一切都是新的零點
すべてが新しいゼロ o clock
Telepathy
매번 같은 하루들 중에
Of the same days every time
每次都是同一天
毎回同じ一日中
너를 만날 때 가장 행복해
I am happiest when I meet you
遇見你的時候我是最幸福的
お会いすると一番幸せ
일상들 속에
In everyday life
在日常生活中
日常の中で
너란 사람은 내게 가장 특별해
You are the most special person to me
你對我來說是最特別的人
あなたと言う人は私にとって最も特別です。
별일은 없지
Nothing special
沒什麼特別的
特にありません。
아픈 곳은 없겠지 난 요즘에 글쎄
There won't be any pain, I'm not sure these days
不會有任何疼痛,這些天我不確定
病気の場所はありません。
붕 떠 버린 것 같아
I feel like I'm floating away
我感覺我正在飄走
私は浮いてしまったようです。
많은 10간 덕에
Thanks to many 10 years
感謝許多10年
多くの10のおかげで
이런 나를 쓰네
They use me like this
他們這樣利用我
こんな私を使う
이건 너를 위한 노래 yeah
This is a song for you yeah
這是一首寫給你的歌 是的
これはあなたのための曲yeah
노래 yeah 노래
song yeah song
歌是歌
歌 yeah 歌
자 떠나자 푸른 바다로
Now let's go to the blue sea
現在我們一起去藍色的大海吧
寝ると青い海へ
우리가 함께 뛰어놀던
We used to run around together
我們曾經一起奔跑
私たちが一緒に走った
저 푸른 바다로
To that blue sea
到那片蔚藍的海
あの青い海へ
괜한 걱정들은 잠시
Stop worrying about nothing
別再無憂無慮
大丈夫な心配はしばらく
내려놓은 채로 잠시
Put it down for a moment
暫時放下
置いたまましばらく
우리끼리 즐겨보자
Let's have fun together
讓我們一起玩得開心吧
私たちを楽しもう
함께 추억하는 푸른 바다
The blue sea we remember together
我們一起回憶的蔚藍大海
一緒に思い出の青い海
한가운데
midst
中間
真ん中
작은 섬
islet
胰島
小さな島
비록 지금은 멀어졌어도
Even though we're far away now
儘管我們現在距離很遠
今は遠くなっても
우리 마음만은 똑같잖아
Our hearts are the same
我們的心是一樣的
私たちの心だけは同じです。
내 곁에 네가 없어도 yeah
Even without you by my side yeah
即使沒有你在我身邊
僕のそばに君がいなくても yeah
네 곁에 내가 없어도 yeah
Even if I’m not by your side yeah
即使我不在你身邊 Yeah
君のそばに僕がいなくても yeah
우린 함께인 걸 다 알잖아 yeah
You all know we're together yeah
你們都知道我們在一起是的
私たちは一緒にいることを知っています yeah
don t stop
don t stop
不要停止
don t stop
너를 만날 때 가장 난 행복해
I am happiest when I meet you
遇見你的時候我是最幸福的
あなたに会うとき、私は幸せです。
매번 다른 일상들 속에
In everyday life that is different every time
日常生活中每次都有不同
毎回他の日常の中で
너란 사람은 넌 내게 가장 특별해
You are the most special person to me
你對我來說是最特別的人
너란 사람은 넌 나에게 가장 특별해
아침 들풀처럼 일어나
Wake up like wild grass in the morning
清晨像野草一樣醒來
朝の草のように起こる
거울처럼 난 너를 확인
Like a mirror, I check you
像一面鏡子,我檢查你
鏡のように私はあなたを確認します
눈빛 대신 4만 묻었다
Instead of looking at me, I asked 40,000
我沒有看我,而是問了 40,000
目つきの代わりに4万回埋まった
잔뜩 또 무겁다 오늘만은 무릎 밖
It's so heavy again, just today, it's outside my knees
又這麼重了,就在今天,已經到膝蓋外面了
いっぱいまた重い今日だけは膝の外
거릴 거닐며 생각해
I walk down the street and think
我走在街上思考
考えると思います。
이 별이 허락해 주는 우리의 거리
Our distance allowed by this star
這顆星星讓我們的距離
この星が許してくれる私たちの街
oh can i be your Beverly Hills
oh can i be your beverly hills
哦,我可以成為你的比佛利山莊嗎
oh can i be your Beverly Hills
like you did the same to me
like you did the same to me
就像你對我做了同樣的事
like you did the same to me
너무 빠른 건 조금 위험해
Being too fast is a bit dangerous
太快有點危險
早すぎるのは少し危険です。
너무 느린 걸 조금 지루해
It's a bit boring because it's so slow
有點無聊,因為它太慢了
遅すぎるのを少し退屈
너무 빠르지도 않게 hey
Not too fast hey
還不算太快嘿嘿
早すぎないようにhey
더는 느리지도 않게 oh
Not slow anymore oh
不慢了哦
もっと遅くない oh
우리의 속도에 맞춰 가보자고
Let's go at our own pace
讓我們按照自己的步調走
私たちのスピードに合わせて行きましょう。
이건 꽤나 긴 즐거운 롤러코스터
This is a pretty long fun roller coaster
這是一個相當長的有趣的過山車
これはかなり長い楽しいジェットコースター
비록 지금은 멀어졌어도
Even though we're far away now
儘管我們現在距離很遠
今は遠くなっても
우리 마음만은 똑같잖아
Our hearts are the same
我們的心是一樣的
私たちの心だけは同じです。
내 곁에 네가 없어도 yeah
Even without you by my side yeah
即使沒有你在我身邊
僕のそばに君がいなくても yeah
네 곁에 내가 없어도 yeah
Even if I’m not by your side yeah
即使我不在你身邊 Yeah
君のそばに僕がいなくても yeah
우린 함께인 걸 다 알잖아
You all know we're together
你們都知道我們在一起
私たちは一緒にいることを知っています。
매번 같은 하루들 중에 소중해
It's precious among the days that are the same every time
每次都一樣的日子裡彌足珍貴
毎回同じ一日中大切です
너를 만날 때 가장 난 행복해
I am happiest when I meet you
遇見你的時候我是最幸福的
あなたに会うとき、私は幸せです。
매번 같은 하루들 중에
Of the same days every time
每次都是同一天
毎回同じ一日中
일상들 속에 속에
In everyday life
在日常生活中
日常の中に
너란 사람은 내게 가장 특별해
You are the most special person to me
你對我來說是最特別的人
あなたと言う人は私にとって最も特別です。
특별해
It's special
很特別
特別な
Euphoria
너는 내 삶에 다시 뜬 햇빛
어린 시절 내 꿈들의 재림
모르겠어 이 감정이 뭔지
혹시 여기도 꿈속인 건지
꿈은 사막의 푸른 신기루
내 안 깊은 곳의 a priori
숨이 막힐 듯이 행복해져
주변이 점점 더 투명해져
저기 멀리서 바다가 들려
꿈을 건너서 수풀 너머로
선명해지는 그 곳으로 가
take my hands now
you
are the cause of my euphoria
euphoria
take my hands now
you
are the cause of my euphoria
yeah yeah yeah yeah yeah yeah
euphoria yeah yeah yeah yeah
yeah yeah
close the door now
when I m with you
I m in utopia 너도 나처럼
지워진 꿈을 찾아 헤맸을까
운명 같은 흔한 말관 달라
아픈 너의 눈빛이
나와 같은 곳을 보는 걸
won't you please stay in dreams
저기 멀리서 바다가 들려
꿈을 건너서 수풀 너머로
선명해지는 그 곳으로 가
take my hands now
you
are the cause of my euphoria
euphoria
take my hands now
you
are the cause of my euphoria
모래바닥이 갈라진대도
그 누가 이 세곌 흔들어도
잡은 손 절대 놓지 말아줘
제발 꿈에서 깨어나지 마
저기 멀리서 바다가 들려
꿈을 건너서 수풀 너머로
선명해지는 그 곳으로 가
take my hands now
you are the cause of my
euphoria
euphoria euphoria
take my hands now
you are the cause of my
euphoria
euphoria
yeah yeah yeah yeah yeah yeah
euphoria yeah yeah
yeah yeah yeah yeah
close the door now
when I m with you I m in utopia
Dynamite
진리 full 8 loom
영광의얼굴들 full 8 loom
진리 full 8 loom
Jake k full 8 loom
802만 5439 802만 5439
i'm in the destiny so watch me
bring the thunder
set the night light
she was oned get up in the moon
let s rock and roll
kick out
kick a drum rolling on
like I m rolling stones since
zone when I m walkin home
jump up to the top line
think don t call me on my phone
imma been done
this is beauty everyday
hit the basement i run it
love is
shit is hunnit
you get this bitches like party
this is gone all alone
i meant to go
i'm good to go i'm diamond
you know i go up helicopter cuz
oh oh oh in the destiny night
so i'll be
break the vibe
더 새로운 나의 life
shinin till the city
with a little focus on my life
and i dynamite
bring the flame
joine acround the world
is all the time alone
world out top
top just move where we at
the world
dirty nine
scares of lies
so dance in the break of dawn
ladies gentleman
i got the mic son
so you should keep it
doubt in the boo
this is
get it hit it
kick it in the bass boom
i'm ready ouuuh ladies
gentlemens on it girls
미쳐 춤을 like money uh huh
dance
go up all night i need to get a
i'm get to go i'm down
you know i'm glow
let's go cuz oh
i'm in the dark night
자유롭게 fly fly 나를 묶고 가
둔다면 사랑도
묶인 채 미래도 묶인 채 커질 수
없는데 다유롭게 비워놓고
바라봐 오직 4만
채울게 4만 가득 채울게
거부할 수 없게 돼
so imma
light it up like that
i'm a little monster na na na
na na na na na eh
na na na na na na na na eh
light it up
style night
na na na na na na na na eh
na na na na na na na na
dadada dadada dum
dadada dadada dum
i can t stop
I m in the rest of the night
switch it s
bring the boys at the midnight
shin into the city
with a little foreign song
light it up like dynamite
this is shout out loud
and the destiny now
just watch me
dancing through the city
with the lights
어디든 보겠어
숨어서 날
안아줘 la la la
la la
let's just running away
Savage Love | Remix
싸이 싸이 싸이 싸이
싸이 싸이 싸이 싸이
brazy luck
need somebody
needs somebody
to break your heart
looking like a ninja
but you said
lazy love
when you kiss me
i know you don't get too fast
but i still want that
cause I m look up without ya
i don t know what i will do
thought i could be changed
forever
didn t met
you
나의 소망 워 나의 길이 되
시네 워
every night and everyday
i do
i do make you stay about you
i savage your love
need somebody
needs somebody break your heart
looking like a ninja
but i savage your love
when you kiss me
i know you don
t care too fast
but
i still want that you savage now
한
번 더 멈춘 내 심장을 뛰게 해줘
사랑이란 어쩌면
순간의 감정에 난 chocolate
다 들붙이는 말
사랑하는가
영혼이라는 말은 어쩌면
모래성 잔잔한 파도
내 앞에 힘 없이 무너져
every night
every day
that's what
the way by the words
don't know what i'm thinking
dynamite shout out my head
내가 두려운 게
그대 잃은 그때 이후
바보같이 사랑 할래
끝없이 굽
every night and everyday
나의 소망 워 나의 길이 되시
네 워 주님만 날 안아주시네
워 can't save us our love love
you can use it
cause it's the one that you're
satisfied
can't satisfy my love
la la la la yes i deserve love
you girl use me
sad vision love
yes somebody
yes somebody break your heart
날 맡겨 나가 니 전 번째 센스
lazy love
and you kiss me
i know you don't care too fast
but i still want to hate you
selfish love
그대가 나의 삶이 되나봐
Permission to Dance
just too much about that moment
when you look yourself
burning the air
air a little
say i wanna dance the music up
we goin
a nuthin i can't stop i'm in 문
yeah yeah
let's drink the class and lips
just like we goin
and rolling my goal
dancing through
왜 자꾸 변해가니 속타는 내 맘
아 니 잘난 척 거만한 네
모습에 cause we don't even know
than thangs
my game is over
the time is now
so let's do it right
yea we keep going
it's way
happened to a see the sunrise
when we say
i wanna dance the music's
gotta do it enough thang
like a super
we move
let's break the past and it
just like we groovin and rollin
like we
the dancing post
we don't have to worry
this is we dont we know how
to live the top
that's what the world tonight
cuz we don't need
the mission of dance
nanananananana
nanananananana nanananananana
nanananananana
nanananananana
then i miss you
there's
we can keep the fire light
this is not over
to the summer say one more time
say i wanna dance the music
let's make the music stopping
now can't stop party move
let's break the past and lip
just like a golden round
and round
dancing full
we don't even want it
날 부르는 목소리
멀리 번져가도록
여린 빛들이 번져가
긴 어둠을 다 몰아낸 순간
다시 깨어나 야 해
Butter
cool shake stoner yeah
i'll always alive to my mother
yeah high like summer yeah
i'm making new sweat like god
break it down woo
when i look in the mirror
i'm not your heart at the truth
i got that superstar glossom
to the party start 어서 와
이 step by last to my beat
highlight the moon night
with me baby
새로운 세상에 너와
난 토요일
like no other 토네이도 마셔
dreaming me you got it babe
ain't no other
깨끗이 비워
like a rober
straight up i got you
making you 4 like that
who in the
look in the mirror
i'm at ya heart in to through
i got the superstar closer oh
til the boogie night
내 style 은 색다른
left or beat
highlight the moon night
with me baby
새로운 세계에서 난
빛을 찾을 거야
get it let it roll
get it let it go
get it let it go
ice on my wrist
i'm the nice guy
get that right body
and that right mine
rolling up the party
got the right vibes
smooth like haters
crush boy club
오늘 내일로
all the glass get moving
when the bass low
go on and wild
the hottest when it says yo
let's go
shut up and left to ma view
i love the moon
ride with me baby
shut up and talk and
shut the fight up to my
dream get it
who like who ya
and you know
we don't stop highlight
ain't no
you be like obaca
we gon make a rocket dessert
we gon make a dancing dessert
hotto sweeter cool up
get it let it blow
My Universe | w. ColdPlay
이현도 이
현도 in the night alive
look about you
when the morning comes up
watch your last
paradise the 그림 captain
the break
infinity inside you
right here 매일 밤 네게 날아가
꿈이란 것도 잊은 채
난 웃으며 너를 만나
never ending forever baby
you are my universe
and i just want to touch
with you you
you are my universe universe
어둠이 내겐 더 편했었지
길어진 그림자 속에서
and the settl
we can be together
because
because
we're from deepest inside you
you are my universe
and i just want forever
나의 20 대
고백 고백 변해버린 모습 그대로
OK my universe
my universe
my universe my universe
my universe un
나를 밝혀 주는 건
너란 사랑으로 수 놓아진 별
내 우주의 넌
다른 세상을 만들어주는걸
너는 내 편이야
나의 우주니까
지금 이 시련도 결국엔 잠시니까
너는 언제까지나 지금처럼
내게만 빛나줘
우리는 너를 따라
이 긴 밤을 수놓아
너와 함께 날아가
when i'm without you
i'm crazy 자 어서 내 손을 잡아
we are made to each other baby
you u r
my universe is just one
10 minutes my universe
my universe 아직도 난 살아
my universe my universe
my universe
어둠을 벗어나
Serendipity
slow rabbit ray Michael djan jr
Ashton foster RM
이 모든 건 우연이 아냐
안 그냥 그냥
나의 느낌으로
온 세상이 어제완 달라
그냥 그냥
너의 기쁨으로 니가 날 불렀을 때
나는 너의 꽃으로
기다렸던 것처럼
우린 시리도록 피어
어쩌면 우주의 섭리
그냥 그랬던 거야
u know i know
너는 나
나는 너 설레는 만큼 많이 두려워
운명이 우릴 자꾸 질투해서
너만큼 나도 많이 무서워
when you see me
when you touch me
touch me
우주가 우릴 위해 움직였어
조금의 어긋남조차 없었어
너와 내 행복은 예정됐던 걸
cuz you love me and i love you
난 내 둘은 곰팡이
날 구원해준 나의 1004
나의 세상
난 네 삼색 고양이 널 만나러
love me now
touch me now
just let me love you
let me love
let me love you
just let me love
you let me love let me love you
우주가처음생겨났을때부터
모든건정해진거였어
just let me love
you let me love let me love you
넌 내 푸른 곰팡이
날 구원해 준 나의 1004
나의 세상
난 네 삼색 고양이
널 만나러 온 love me now
touch me now
just let me love you
just let me love you
우주가 처음 생겨났을 때부터
모든 건 정해진 거였어
just let me love
you let me love you
이제 곁에 와줘 우리가 되어줘
i don't wanna make you no
그냥 맡기면 되는 거야
말 안 해도 느껴지잖아
별들은 떠 있고 우린 날고 있어
절대 꿈
은 아냐
꼼짝 말고 내 손을 잡아
이제 우리가 되는 거야
let me love you
just let me love you
let me love
let me love you
just let me love
you let me love let me love you
우주가 처음 생겨났을 때부터
모든 건 정해진 거였어
just let me love
you let me love you love you uh
let me love let me love you
let me love let me love you
Fly To My Room
tablo mithra jin tablo
DJ tukutz 떠나 볼까
let me fly to my
시선을 낮추고 어디든 맞춤
10간 넘어 let me fly tonight
baby out of my bless
and now i'm feeling
ground to you
everyday
답답해 미치겠어
feel like this is they won't
누가 조식해 좀 들려줘
오래 다 뺏겼어
아직 난 침대 속 거북해 속에
it's killing me slowly night
anyway 떠나고파 anyway
뭐 방법이 없어
이 방이 내 전부
그럼 뭐 여길
내 세상으로 바꿔보지뭐
yeah 떠나볼까 let me ridin my
시선을 낮추고 어디든 말해주면
지금 나와 let me blow your mind
get out of my business now
i'm feeling brand new
everywhere
여기가 이랬나 싶어
갑자기 낯선 이 풍경
괜히 추억에 잠겨
오래된 책상 다
달라진 햇빛 다
특별해 보이네
i apos ll living it slowly now
i apos
m better way
i just wanna run away
내 삶 잠시 가려놔 i apos
m broken inside of all
가벼워 몸이 날아가 멀리
this is so sorry
떠나볼까 lemme got a mind
시선을 낮추고 어디든 마주
치고 나와 let me driving my
딱 알아봐 멈춰서 나와
green gram
gram 이 방은 너무 작지 그래
나의 꿈을 담기엔
침대 위
위로 착지 여기가 제1 안전해
기쁨도 슬픔도
어떤 감정도 여긴 그저 받아주네
때론
이 방이 감정의 쓰레기통이 돼도
날 안아주네
또 나를 반겨주네
사람들 같은 내방 toy 들
마치 시내를 나온 듯이 북적여
TV 소리는
내 이야기 바꾸면 돼
여긴 나만 즐길 수 있는 trap boy
단 움직인 twisted
올라간 덕으로 채워봐
떠나볼까 let me fly tonight
시선을 낮추고 어디든 막 춤
지금 나와 let me blow your mind
baby i don
t mind plz
and now I m feeling brand new
oh wait
떠나려고 해 이 파란 마음
시선에 갇힌 너와 어디든 마주해
지금 너와 난 이 바람만 baby
i love my blessing
now I m feeling brand new
떠나볼래
la vida loca
시선을 맞추고 어디든 갈 수 있어
지금 너와 난 이대로만
내 발을 맞춰서
i'm feeling brand new
Mikrokosmos
반짝이는 별빛들
깜빡이는 불 켜진 건물
우린 빛나고 있네
각자의 방
각자의 별에서 어떤 빛은 야망
어떤 빛은 방황
사람들의 불빛들
모두 소중한 하나
어두운 밤 외로워 마
별처럼 다 우린 빛나 사라지지 마
큰 존재니까
let us shine
어쩜
이 밤의 표정이 이토록 또 아름다
운 건
저 별들도
불빛도 아닌 우리 때문일 거야
you got me
난 너를 보며 꿈을 꿔
i got you 칠흑 같던 밤들 속
서로가 본 서로의 빛
같은 말을 하고 있었던 거야
우린
가장 깊은 밤에 더 빛나는 별빛
oh 가장 깊은 밤에 더 빛나는 별빛
밤이 깊을수록 더 빛나는 별빛
한 사람에 하나의 역사
한 사람에 하나의 별
70억 개의 빛으로 빛나는
70억 가지의 world
70억 가지의 삶
도시의 야경은 어쩌면 또 다른
도시의 밤
각자만의 꿈
let us shine 넌
누구보다 밝게 빛나 one
어쩜 이 밤의 표정이 이토록
또 아름다운 건 oh
저 어둠도
달빛도 아닌 우리 때문일 거야
you got me
난 너를 보며 꿈을 꿔
i got you 칠흑 같던 밤들 속
서로가 본 서로의 빛
같은 말을 하고 있었던 거야 우린
가장 깊은 밤에 더 빛나는 별빛
가장 깊은 밤에 더 빛나는 별빛
oh oh
oh 깊을수록 더 빛나는 별빛
도시의 불
이 도시의 별
어릴 적 올려본 밤하늘을
난 떠올려
사람이란 불
사람이란 별
로 가득한 바로 이 곳에서
we shinin
you got me
난 너를 보며 숨을 쉬어
i got you
칠흑 같은 밤들 속에 shine
dream smile oh
let us light up the night
우린 우리대로 빛나 oh
oh shine
dream smile oh
let us light up the night
우린 그 자체로 빛나
tonight
na na na na na na
nananananana
Answer : Love Myself
눈을 뜬다
어둠 속 나
심장이 뛰는 소리 낯설 때
마주 본다
거울 속 나
겁먹은 눈빛 해묵은 질문
어쩌면 누군가를 사랑하는
말하는 것보다 더 어려운 게
나 자신을 사랑하는 거야
솔직히 진정할 건 인정하자
내가 내린 좌절들은
너에게 더 엄격하단 걸
니 삶 속에 굵은 나이테
그 또한 너의 일부
너이기에
이제는
나 자신을 용서하자 버리기엔
우리 인생은 길어
미로 속에선 안 믿어
겨울이 지나면
다시 봄은 오는 거야
차가운 밤의 시선
초라한 날
감추려 몹시 뒤척였지만
저 수많은 별을 맞기 위해 난 떨
어졌던
이제 수천 개 찬란한 화살의 과녁
은 나 하나야
you've shown me
i have reasons
i should love myself
내 숨 내 걸어온 길 전부로 답해
어제의 나 오늘의 나 내일의 나
빠짐없이 남김없이 모두 다 나
정답은 없을지도 몰라
어쩜 이것도 답은 아닌 거야
그저 날 사랑하는 일조차
누구의 허락이 필요했던 거야
난 지금도 나를 또 찾지
더는 죽고 싶지가 않은 걸
슬프던 me
아프던 me 더 아름다울 me 그래
그 아름다움이
있다고 아는 마음이
나의 사랑으로 가는 길
가장 필요한 나다운 1
지금 날 위한 행복
바로 날 위한 행동 날 위한 태도
그게 날 위한 행동
i'll show you what i got
두렵진 않아 그건 내 존재니까
my myself
시작의 처음부터 끝의 마지막까지
해답은 오직 하나
왜 자꾸만 감추려고만 해
니 가면 속으로
내 실수로 생긴 흉터까지 꺼내
펼쳐 기대 yeah
you've shown me
i have reasons
i should love myself
매 순간 걸어온 길 전부 알아잡아
내 안에는 여전히
어두운 내가 있지만
you've shown me i have reasons
action love myself
i love myself 내 숨인걸
너 없는 전부로 갈게
oh 어제의 나
오늘의 나
내일은
I m running out of myself
빠짐없이 남김없이 모두 다 너
