AAA
CLV42T
選 底 紋:
  • Transl. mode

    Señorita




    Camila Cabello:

    卡米拉·卡貝洛:

    カミラ・カベロ:

    카밀라 카벨로:

    I love it when you call me señorita

    我喜歡你叫我小姐

    あなたが私をセニョリータと呼んでくれるのが大好きです

    당신이 저를 세뇨리타라고 불러주실 때 정말 좋아요.

    I wish I could pretend I didn't need ya

    我多希望我能假裝不需要你

    君を必要としていないふりができたらよかったのに

    네가 필요 없는 척할 수 있으면 좋겠어

    But every touch is ooh la la la

    但每一次觸碰都讓人發出「喔啦啦啦」的驚嘆。

    でも、触れるたびに「ウー・ラ・ラ・ラ」

    하지만 모든 접촉은 오 라 라 라!

    It's true la la la

    真的啦啦啦

    それは本当だよラララ

    맞아요 라라라

    Ooh I should be runnin'

    哦,我應該跑了。

    ああ、走らなきゃ

    어머, 나 지금 뛰어야겠네

    Ooh you keep me coming for ya

    哦,你讓我一直為你著迷

    ああ、君のために僕は来続けるよ

    오, 넌 자꾸 날 끌어당겨.

    Shawn Mendes:

    肖恩門德斯:

    ショーン・メンデス:

    숀 멘데스:

    Land in Miami

    抵達邁阿密

    マイアミに上陸

    마이애미에 도착

    The air was hot from summer rain

    夏雨過後,空氣悶熱。

    夏の雨で空気は暑かった

    여름비 때문에 공기가 뜨거웠다.

    Sweat drippin' off me

    汗水從我身上滴下來

    汗が滴り落ちる

    땀이 뚝뚝 떨어지네

    Before I even knew her name la la la

    在我知道她的名字之前,啦啦啦

    彼女の名前を知る前から

    내가 그녀의 이름을 알기도 전에 라라라

    It felt like ooh la la la

    感覺就像哦啦啦啦

    うーらららって感じだった

    마치 오 라 라 라 같았어요

    Yeah noo

    是啊,沒有

    うん、いや

    아니, 아니요

    Sapphire moonlight

    藍寶石月光

    サファイアの月光

    사파이어 달빛

    We danced for hours in the sand

    我們在沙灘上跳了幾個小時的舞。

    私たちは砂浜で何時間も踊りました

    우리는 모래사장에서 몇 시간 동안 춤을 췄다.

    Tequila sunrise

    龍舌蘭日出

    テキーラサンライズ

    테킬라 선라이즈

    Her body fit right in my hands la la la

    她的身體正好適合我雙手,啦啦啦

    彼女の体は私の手にぴったりフィットしたラララ

    그녀의 몸은 내 손에 딱 맞았다 라라라

    It felt like ooh la la la yeah

    感覺就像哦啦啦啦耶

    ウーララライェーって感じだった

    마치 오 라 라 라 예 같았어

    Both:

    兩個都:

    両方:

    둘 다:

    I love it when you call me señorita

    我喜歡你叫我小姐

    あなたが私をセニョリータと呼んでくれるのが大好きです

    당신이 저를 세뇨리타라고 불러주실 때 정말 좋아요.

    I wish I could pretend I didn't need ya

    我多希望我能假裝不需要你

    君を必要としていないふりができたらよかったのに

    네가 필요 없는 척할 수 있으면 좋겠어

    But every touch is ooh la la la

    但每一次觸碰都讓人發出「喔啦啦啦」的驚嘆。

    でも、触れるたびに「ウー・ラ・ラ・ラ」

    하지만 모든 접촉은 오 라 라 라!

    It's true la la la

    真的啦啦啦

    それは本当だよラララ

    맞아요 라라라

    Ooh I should be runnin'

    哦,我應該跑了。

    ああ、走らなきゃ

    어머, 나 지금 뛰어야겠네

    Ooh you know I love it when you call me señorita

    哦,你知道我喜歡你叫我小姐

    ああ、君が僕をセニョリータと呼んでくれるのが大好きだよ

    오, 당신이 저를 세뇨리타라고 불러주실 때 제가 얼마나 좋아하는지 아시잖아요.

    I wish it wasn't so d**n hard to leave ya

    我真希望離開你不要那麼難

    君と別れるのがそんなに辛くなかったらよかったのに

    널 떠나보내는 게 이렇게 힘들지 않았으면 좋겠어

    But every touch is ooh la la la

    但每一次觸碰都讓人發出「喔啦啦啦」的驚嘆。

    でも、触れるたびに「ウー・ラ・ラ・ラ」

    하지만 모든 접촉은 오 라 라 라!

    It's true la la la

    真的啦啦啦

    それは本当だよラララ

    맞아요 라라라

    Ooh I should be runnin'

    哦,我應該跑了。

    ああ、走らなきゃ

    어머, 나 지금 뛰어야겠네

    Ooh you keep me coming for ya

    哦,你讓我一直為你著迷

    ああ、君のために僕は来続けるよ

    오, 넌 자꾸 날 끌어당겨.

    Camila Cabello:

    卡米拉·卡貝洛:

    カミラ・カベロ:

    카밀라 카벨로:

    Locked in the hotel

    被鎖在飯店裡

    ホテルに閉じ込められて

    호텔에 갇혔다

    There's just somethings that never change

    有些事永遠不會改變。

    決して変わらないものがある

    변하지 않는 것들이 정말 있어요

    You say we're just friends

    你說我們只是朋友

    私たちはただの友達だって言う

    우린 그냥 친구 사이라고 했잖아

    But friends don't know the way you taste la la la

    但朋友不知道你的味道啦啦啦

    でも友達はあなたの味を知らない

    하지만 친구들은 네가 어떤 맛인지 몰라, 라라라

    'Cause you know it's been a long time coming don't ya let me fall ooh

    因為你知道這一切已經醞釀很久了,別讓我墜入愛河哦

    だって、君は知ってるでしょ、長い間待ってたんだもん、僕を落ち込ませないでよ

    알잖아, 오랫동안 기다려왔잖아, 날 실망시키지 마

    Both:

    兩個都:

    両方:

    둘 다:

    Ooh when your lips undress me

    哦,當你的唇褪去我的衣衫。

    ああ、あなたの唇が私を脱がせるとき

    오, 당신의 입술이 나를 벗길 때

    Hooked on your tongue

    舌頭上掛著

    あなたの舌に夢中

    혀에 걸렸어요

    Ooh love your kiss is deadly don't stop

    哦,愛你的吻太致命了,別停下

    ああ、愛してる、あなたのキスは致命的、止めないで

    오, 사랑아, 네 키스는 치명적이야, 멈추지 마

    I love it when you call me señorita

    我喜歡你叫我小姐

    あなたが私をセニョリータと呼んでくれるのが大好きです

    당신이 저를 세뇨리타라고 불러주실 때 정말 좋아요.

    I wish I could pretend I didn't need ya

    我多希望我能假裝不需要你

    君を必要としていないふりができたらよかったのに

    네가 필요 없는 척할 수 있으면 좋겠어

    But every touch is ooh la la la

    但每一次觸碰都讓人發出「喔啦啦啦」的驚嘆。

    でも、触れるたびに「ウー・ラ・ラ・ラ」

    하지만 모든 접촉은 오 라 라 라!

    It's true la la la

    真的啦啦啦

    それは本当だよラララ

    맞아요 라라라

    Ooh I should be runnin'

    哦,我應該跑了。

    ああ、走らなきゃ

    어머, 나 지금 뛰어야겠네

    Ooh you know I love it when you call me señorita

    哦,你知道我喜歡你叫我小姐

    ああ、君が僕をセニョリータと呼んでくれるのが大好きだよ

    오, 당신이 저를 세뇨리타라고 불러주실 때 제가 얼마나 좋아하는지 아시잖아요.

    I wish it wasn't so d**n hard to leave ya

    我真希望離開你不要那麼難

    君と別れるのがそんなに辛くなかったらよかったのに

    널 떠나보내는 게 이렇게 힘들지 않았으면 좋겠어

    But every touch is ooh la la la

    但每一次觸碰都讓人發出「喔啦啦啦」的驚嘆。

    でも、触れるたびに「ウー・ラ・ラ・ラ」

    하지만 모든 접촉은 오 라 라 라!

    It's true la la la

    真的啦啦啦

    それは本当だよラララ

    맞아요 라라라

    Ooh I should be runnin'

    哦,我應該跑了。

    ああ、走らなきゃ

    어머, 나 지금 뛰어야겠네

    Ooh you keep me coming for ya

    哦,你讓我一直為你著迷

    ああ、君のために僕は来続けるよ

    오, 넌 자꾸 날 끌어당겨.

    All along I've been coming for ya

    我一直以來都在找你。

    ずっと君のために来たんだよ

    난 줄곧 널 찾아왔어

    For you

    為你

    あなたのために

    당신을 위한

    And I hope it meant something to you

    我希望這對你來說意義非凡。

    そしてそれがあなたにとって何か意味のあることであれば幸いです

    그리고 그것이 당신에게 어떤 의미가 있었기를 바랍니다.

    Call my name I'll be coming for ya

    叫我的名字,我就會來找你

    私の名前を呼んで。私はあなたのところに行くよ

    내 이름을 불러, 내가 너에게 갈게

    Coming for ya

    來找你了

    君を狙ってる

    널 잡으러 간다

    Coming for ya

    來找你了

    君を狙ってる

    널 잡으러 간다

    Coming for ya

    來找你了

    君を狙ってる

    널 잡으러 간다

    For ya

    為我

    あなたのために

    당신을 위해

    For ya

    為我

    あなたのために

    당신을 위해

    Oh she loves it when I call

    哦,她很喜歡我打電話。

    ああ、彼女は私が電話するととても嬉しい

    아, 그녀는 내가 전화하는 걸 정말 좋아해요.

    For ya

    為我

    あなたのために

    당신을 위해

    Ooh I should be runnin'

    哦,我應該跑了。

    ああ、走らなきゃ

    어머, 나 지금 뛰어야겠네

    Ooh you keep me coming for ya

    哦,你讓我一直為你著迷

    ああ、君のために僕は来続けるよ

    오, 넌 자꾸 날 끌어당겨.

    Lyrics by:Shawn Mendes/Camila Cabello/Andrew Wotman/Benjamin Levin/Ali Tamposi/Charlotte Emma Aitchison/Jack Patterson/Magnus August Höiberg

    作詞:Shawn Mendes/Camila Cabello/Andrew Wotman/Benjamin Levin/Ali Tamposi/Charlotte Emma Aitchison/Jack Patterson/Magnus August Höiberg

    作詞:ショーン・メンデス/カミラ・カベロ/アンドリュー・ウォットマン/ベンジャミン・レヴィン/アリ・タンポジ/シャーロット・エマ・エイチソン/ジャック・パターソン/マグナス・アウグスト・ホイバーグ

    작사/작곡: 숀 멘데스/카밀라 카베요/앤드류 워트먼/벤자민 레빈/알리 탐포시/샬롯 엠마 아이치슨/잭 패터슨/매그너스 아우구스트 회이베르크

    Composed by:Shawn Mendes/Camila Cabello/Andrew Wotman/Benjamin Levin/Ali Tamposi/Charlotte Emma Aitchison/Jack Patterson/Magnus August Höiberg

    作曲:肖恩·門德斯/卡米拉·卡貝洛/安德魯·沃特曼/本傑明·萊文/阿里·坦波西/夏洛特·艾瑪·艾奇遜/傑克·帕特森/馬格努斯·奧古斯特·霍伊伯格

    作曲:ショーン・メンデス/カミラ・カベロ/アンドリュー・ウォットマン/ベンジャミン・レヴィン/アリ・タンポジ/シャーロット・エマ・エイチソン/ジャック・パターソン/マグナス・アウグスト・ホイベルク

    작곡: 숀 멘데스/카밀라 카베요/앤드류 워트먼/벤자민 레빈/알리 탐포시/샬롯 엠마 아이치슨/잭 패터슨/매그너스 아우구스트 회이베르크

    Translate:GoogleTranslate

    翻譯:Google翻譯

    翻訳:GoogleTranslate

    번역: 구글 번역

  • 回編輯區
    打 開:歌詞勘誤

    歌詞同步研究

    • 發現錯誤
    • 馬上記錄
    • 不斷改進
    • 使其完美

    歌詞勘誤

    》》》英美澳歌手

    播放清單 更正的部分為 第幾首(數字) 錯誤的段落為 應更正為 記錄日期