Venus
Misses venus
비너스 양
維納斯小姐
金星を逃す
You're a sexy mess
넌 섹시하면서도 엉망진창이야
你真是個性感又混亂的人。
君はセクシーな混乱だ
My hands on arrest
체포 당시 내 손
我親身參與了逮捕
逮捕に手を貸す
Putting me to test
나를 시험해 보는 중
考驗我
私を試す
Misses venus
비너스 양
維納斯小姐
金星を逃す
She wants to teach a lesson
그녀는 교훈을 주고 싶어한다
她想給別人一個教訓。
彼女は教訓を与えたい
My hands on arrest
체포 당시 내 손
我親身參與了逮捕
逮捕に手を貸す
With her chest on my face
그녀의 가슴이 내 얼굴에 닿았다
她的胸部貼著我的臉
彼女の胸が私の顔に
She goes by the name of 아프로디테
She goes by the name of Aphrodite
她名叫阿芙洛狄忒。
She goes by the name of アフロディーテ
소심하고 가식적인 사람이 싫대
I hate timid and hypocritical people
我討厭膽小虛偽的人
臆病で可愛い人が嫌い
세상을 허물없이 벗기고 싶대
I want to strip the world bare
我想徹底揭開這個世界的面紗。
世界を壊さずにはがしたい
그 19금 영화를 보며 즐기고 싶대 woah
I want to enjoy watching that R-rated movie woah
我想好好欣賞那部R級電影,哇哦
その19金映画を見て楽しみたい woah
말투에는 filter 없어 신경 안 써 디테일
There is no filter in the way you speak, so you don't care about details.
你說話直來直去,所以你不在乎細節。
言葉にはfilterがなくて気にしないディテール
Fuck the detail
세부적인 건 신경 쓰지 마.
細節什麼的都見鬼去吧
細かいことは気にしない
근데 요즘 읽고 있는 책은 또 니체
But the book I'm reading these days is Nietzsche
但我最近在讀的書是尼采
しかし、最近読んでいる本はまた
Friedrich nietzsche
Friedrich Nietzsche
弗里德里希·尼采
フリードリヒ・ニーチェ
보통 남자라면 감당 못할 뒷태 wow
A back view that most men can't handle wow
哇,大多數男人都無法接受的背影!
普通の男なら余裕がない後輩wow
내 눈에 모든 게 다 스윗해
Everything is sweet in my eyes
在我眼裡,一切都是美好的。
私の目にすべてがすべてスウィート
Venus
금성
金星
金星
You're a sexy mess
넌 섹시하면서도 엉망진창이야
你真是個性感又混亂的人。
君はセクシーな混乱だ
My hands on arrest
체포 당시 내 손
我親身參與了逮捕
逮捕に手を貸す
Putting me to test
나를 시험해 보는 중
考驗我
私を試す
Misses venus
비너스 양
維納斯小姐
金星を逃す
She wants to teach a lesson
그녀는 교훈을 주고 싶어한다
她想給別人一個教訓。
彼女は教訓を与えたい
My hands on arrest
체포 당시 내 손
我親身參與了逮捕
逮捕に手を貸す
With her chest on my face
그녀의 가슴이 내 얼굴에 닿았다
她的胸部貼著我的臉
彼女の胸が私の顔に
Okay girl 1:1
좋아, 여자 1:1
好的,女孩 1:1
わかったよ女の子 1:1
Okay girl come and fight me
좋아, 여자애야, 와서 나랑 싸워봐.
好啊,姑娘,來跟我打架啊
よし、来て俺と戦え
입장하고 각자 위치로
Enter and take your respective positions.
請各位入場並就位。
入場して各自の位置へ
침대 위는 우리 복싱 링
Above the bed is our boxing ring
床頭上方是我們的拳擊台
ベッドの上は私たちのボクシング リング
보여줘 너의 내면의 tyson
Show me your inner tyson
展現你內心的泰森吧
見せて 君の内面の tyson
Mayweather 아니면 ali
Mayweather or Ali
梅威瑟或阿里
Mayweatherまたはali
여자라고 안 해 lightly
Don't say "girl" lightly
不要輕易說「女孩」這個詞
女の子と言わない lightly
원 투 jab jab
One two jab jab
一二刺拳
ワンツージャブジャブ
Left right 다빈 hook
왼쪽 오른쪽 다빈 훅
左右大彬鉤
左から右へフック
D**n 정신혼미 her 허리 on me ooh
D**n mental confusion her waist on me ooh
該死的精神混亂,她的腰貼著我,哦
D**n 精神魂美 her ウエスト on me ooh
D**n grabbin' on my 목 덜미 침을 툭
D**n grabbin' on my neck
該死的,你居然抓著我的脖子
D**n grabbin' on my 喉の涙
Woah 시야가 하얘져 점점
Woah my vision is getting whiter
哇,我的視線越來越白了
Woah 視野がひどくなって
그녀에게 나를 복종
Submit me to her
讓我臣服於她
彼女に私を服従
I call her misses
나는 그녀를 아가씨라고 부른다.
我稱她為小姐
私は彼女をミスと呼ぶ
Venus
금성
金星
金星
You're a sexy mess
넌 섹시하면서도 엉망진창이야
你真是個性感又混亂的人。
君はセクシーな混乱だ
My hands on arrest
체포 당시 내 손
我親身參與了逮捕
逮捕に手を貸す
Putting me to test
나를 시험해 보는 중
考驗我
私を試す
Misses venus
비너스 양
維納斯小姐
金星を逃す
She wants to teach a lesson
그녀는 교훈을 주고 싶어한다
她想給別人一個教訓。
彼女は教訓を与えたい
My hands on arrest
체포 당시 내 손
我親身參與了逮捕
逮捕に手を貸す
With her chest on my face
그녀의 가슴이 내 얼굴에 닿았다
她的胸部貼著我的臉
彼女の胸が私の顔に
Composed by:DPR LIVE
Composed by: DPR LIVE
作曲:DPR LIVE
Composed by:DPR LIVE
Translate:GoogleTranslate
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
Translate:GoogleTranslate
Venus
●●●
Misses venus
You're a sexy mess
My hands on arrest
Putting me to test
Misses venus
She wants to teach a lesson
My hands on arrest
With her chest on my face
She goes by the name of 아프로디테
소심하고 가식적인 사람이 싫대
세상을 허물없이 벗기고 싶대
그 19금 영화를 보며 즐기고 싶대 woah
말투에는 filter 없어 신경 안 써 디테일
F the detail
근데 요즘 읽고 있는 책은 또 니체
Friedrich nietzsche
보통 남자라면 감당 못할 뒷태 wow
내 눈에 모든 게 다 스윗해
Venus
You're a sexy mess
My hands on arrest
Putting me to test
Misses venus
She wants to teach a lesson
My hands on arrest
With her chest on my face
Okay girl 1:1
Okay girl come and fight me
입장하고 각자 위치로
침대 위는 우리 복싱 링
보여줘 너의 내면의 tyson
Mayweather 아니면 ali
여자라고 안 해 lightly
원 투 jab jab
Left right 다빈 hook
D**n 정신혼미 her 허리 on me ooh
D**n grabbin' on my 목 덜미 침을 툭
Woah 시야가 하얘져 점점
그녀에게 나를 복종
I call her misses
Venus
You're a sexy mess
My hands on arrest
Putting me to test
Misses venus
She wants to teach a lesson
My hands on arrest
With her chest on my face
Yellow Cab
Coming to you live
여러분께 생중계로 찾아뵙겠습니다.
現場直播
ライブでお届けします
Iitecool
아이테쿨
Iitecool
イテクール
Sweet
달콤한
甜的
甘い
Sweet Jesus
오, 예수님!
親愛的耶穌
甘いイエス
Piece of cake
식은 죽 먹기
小菜一碟
簡単だ
Sweet sweet sweet
달콤달달달달
甜甜
甘い甘い甘い
Sweet Jesus
오, 예수님!
親愛的耶穌
甘いイエス
OMG
어머나
我的天啊
ああ、神様
Oh my goshin'
세상에!
我的天哪
ああ、なんてことだ
Hopped on a yellow cab
노란색 택시에 올라탔다
跳上一輛黃色計程車
イエローキャブに乗った
Straight away
곧
馬上
すぐに
아저씨가 자꾸 말을 해 ugh
The old man keeps talking ugh
老人家一直在說個不停,唉。
おじさんが何度も言ってる
아들 자랑 딸 자랑 계속해
Keep bragging about your son and daughter
繼續炫耀你的兒子和女兒
息子自慢娘自慢続ける
Oh my head
아, 머리가 아파요
我的頭
ああ、頭が
Oh my head
아, 머리가 아파요
我的頭
ああ、頭が
내릴 때가 됐어 버카를 대 beep beep
It's time to get off, beep beep
該下車了,嗶嗶
降りる時が来た バーカを対 beep beep
Hop off the cab
택시에서 내리세요
下計程車
タクシーから降りて
Have a nice day
좋은 하루 되세요
祝你今天過得愉快
良い1日を
과연 난 어떤 아들램
What kind of son am I?
我算什麼兒子?
果たして私はどんな息子ラム
On my head
내 머리 위에
在我的頭上
私の頭の上
On my head
내 머리 위에
在我的頭上
私の頭の上
우 우 우 우
Woo woo woo
嗚嗚嗚
ううううう
우 우 우 우
Woo woo woo
嗚嗚嗚
ううううう
우 우 우 우
Woo woo woo
嗚嗚嗚
ううううう
Sweet Jesus
오, 예수님!
親愛的耶穌
甘いイエス
Gosh
세상에
天哪
ああ
Cool kids know my name
멋쟁이들은 내 이름을 알아
酷小孩都知道我的名字
クールな子たちは私の名前を知っている
나를 알면 멋진 애
If you know me, you're a cool kid
如果你認識我,那你一定是個很酷的孩子。
私を知れば素晴らしい
모른다면 out my face
If you don't know, out my face
如果你不知道,滾出我的視線
知らないなら out my face
Kill the scene like 007
007처럼 현장을 장악해
像007一樣幹掉這場戲
007のようにシーンを消す
본드처럼
Like Bond
就像邦德
ボンドのように
붙어있지 나는
I'm stuck
我卡住了。
ついてるよ
이 껌딱지 절대 못 떼
I can never take this gum off
我永遠也撕不掉這塊口香糖
このガムは絶対できません。
대한민국 음악계의
The Korean music industry
韓國音樂產業
韓国音楽界
국가대표
national team
國家隊
国家代表
WHERE'S MY PAY
내 급여는 어디 있나요?
我的薪水呢?
私の給料はどこ?
Hey there misses
안녕하세요, 아가씨들
嗨,小姐們
こんにちは、ミス
What's with your kisses
키스에 무슨 문제가 있는 거야?
你的吻是怎麼回事?
キスは何なの?
I was minding my business
나는 내 할 일만 하고 있었어.
我當時沒在忙自己的事。
私は自分の仕事に集中していた
Now I got to resist
이제 나는 저항해야 해
現在我必須抵抗
今私は抵抗しなければならない
Hey there misses
안녕하세요, 아가씨들
嗨,小姐們
こんにちは、ミス
What's with your kisses
키스에 무슨 문제가 있는 거야?
你的吻是怎麼回事?
キスは何なの?
I was minding my business
나는 내 할 일만 하고 있었어.
我當時沒在忙自己的事。
私は自分の仕事に集中していた
Now I got to resist
이제 나는 저항해야 해
現在我必須抵抗
今私は抵抗しなければならない
Got a long way ayyyyyy
갈 길이 멀다
走了很遠的路
長い道のりだったなあああああ
To the top top
맨 꼭대기까지
回到頂部
トップへトップへ
Till I drop
내가 쓰러질 때까지
直到我倒下
倒れるまで
Sweet Jesus
오, 예수님!
親愛的耶穌
甘いイエス
Gosh
세상에
天哪
ああ
Some kids hug my name
몇몇 아이들은 내 이름을 껴안는다.
有些孩子擁抱我的名字
私の名前を抱きしめる子供たちもいる
나만 알고 싶은 애
A person I want to keep to myself
一個我想獨佔的人
私だけが知りたい子
Chill out I ain't your 애인
진정해, 난 네 애인이 아니야
冷靜點,我不是你的愛人
落ち着いて、私はあなたの恋人じゃない
보여줬잖아 since 2017
I showed you since 2017
我從2017年就開始向你展示了
見せたじゃない since 2017
부어왔잖아 나의 진실됨을
It poured out my truth
它傾瀉而出我的真相
注がれたじゃなくて私の真実を
대한민국 노 이해
Korea Noh Hae-ui
韓國盧海義
大韓民国の理解
왜 외국이 선 인식해
Why do foreign countries recognize it first?
為什麼外國會率先承認它?
なぜ外国が善意を持っているのか
국가 하
Country Ha
哈國
国家
됐다고 해 cause I'm riding through the pity
I said it's okay cause I'm riding through the pity
我說沒關係,因為我正在穿越憐憫。
されたと言って cause I'm riding through the pity
내 발은 지금 100을 밟고 있어
My feet are stepping on 100 now
我的腳現在已經踩到100了
私の足は今100を踏んでいます
운전대는 놨지 미리
Put the steering wheel aside in advance
提前將方向盤放到一邊
ドライバーは出ます。
예측 불가할 거야 어디로 튈지
It's unpredictable, I don't know where it'll go.
這無法預測,我不知道它會走向何方。
予測できません。
내 예술이 그런 위치
My art is in that position
我的藝術就處於那種境地。
私の芸術がそのような場所
내 예술이 그린 위치는
The location my art depicts is
我的藝術作品描繪的地點是
私の芸術が描いた場所は
아름답지만 닿을 수가 없어
Beautiful but unreachable
美麗卻遙不可及
美しいけど届かない
너의 입술이 그랬듯이
Just like your lips
就像你的嘴唇一樣
あなたの唇がそうだったように
Hey there misses
안녕하세요, 아가씨들
嗨,小姐們
こんにちは、ミス
What's with your kisses
키스에 무슨 문제가 있는 거야?
你的吻是怎麼回事?
キスは何なの?
I was minding my business
나는 내 할 일만 하고 있었어.
我當時沒在忙自己的事。
私は自分の仕事に集中していた
Now I got to resist
이제 나는 저항해야 해
現在我必須抵抗
今私は抵抗しなければならない
Hey there misses
안녕하세요, 아가씨들
嗨,小姐們
こんにちは、ミス
What's with your kisses
키스에 무슨 문제가 있는 거야?
你的吻是怎麼回事?
キスは何なの?
I was minding my business
나는 내 할 일만 하고 있었어.
我當時沒在忙自己的事。
私は自分の仕事に集中していた
Now I got to resist
이제 나는 저항해야 해
現在我必須抵抗
今私は抵抗しなければならない
우 우 우 우
Woo woo woo
嗚嗚嗚
ううううう
우 우 우 우
Woo woo woo
嗚嗚嗚
ううううう
Sweet sweet sweet
달콤달달달달
甜甜
甘い甘い甘い
Sweet Jesus
오, 예수님!
親愛的耶穌
甘いイエス
우 우 우 우
Woo woo woo
嗚嗚嗚
ううううう
우 우 우 우
Woo woo woo
嗚嗚嗚
ううううう
Oh my gosh
세상에
我的天哪
ああ、なんてことだ
Sweet Jesus
오, 예수님!
親愛的耶穌
甘いイエス
Omg
어머나
我的天啊
ああ、神様
Hey there misses
안녕하세요, 아가씨들
嗨,小姐們
こんにちは、ミス
What's with your kisses
키스에 무슨 문제가 있는 거야?
你的吻是怎麼回事?
キスは何なの?
I was minding my business
나는 내 할 일만 하고 있었어.
我當時沒在忙自己的事。
私は自分の仕事に集中していた
Now I got to resist
이제 나는 저항해야 해
現在我必須抵抗
今私は抵抗しなければならない
Hey there misses
안녕하세요, 아가씨들
嗨,小姐們
こんにちは、ミス
What's with your kisses
키스에 무슨 문제가 있는 거야?
你的吻是怎麼回事?
キスは何なの?
I was minding my business
나는 내 할 일만 하고 있었어.
我當時沒在忙自己的事。
私は自分の仕事に集中していた
Now I got to resist
이제 나는 저항해야 해
現在我必須抵抗
今私は抵抗しなければならない
Hey there misses
안녕하세요, 아가씨들
嗨,小姐們
こんにちは、ミス
What's with your kisses
키스에 무슨 문제가 있는 거야?
你的吻是怎麼回事?
キスは何なの?
I was minding my business
나는 내 할 일만 하고 있었어.
我當時沒在忙自己的事。
私は自分の仕事に集中していた
Now I got to resist
이제 나는 저항해야 해
現在我必須抵抗
今私は抵抗しなければならない
Gosh
세상에
天哪
ああ
Composed by:DPR LIVE
Composed by: DPR LIVE
作曲:DPR LIVE
Composed by:DPR LIVE
Translate:GoogleTranslate
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
Translate:GoogleTranslate
Yellow Cab
●●●
Coming to you live
Iitecool
Sweet
Sweet Jesus
Piece of cake
Sweet sweet sweet
Sweet Jesus
OMG
Oh my goshin'
Hopped on a yellow cab
Straight away
아저씨가 자꾸 말을 해 ugh
아들 자랑 딸 자랑 계속해
Oh my head
Oh my head
내릴 때가 됐어 버카를 대 beep beep
Hop off the cab
Have a nice day
과연 난 어떤 아들램
On my head
On my head
우 우 우 우
우 우 우 우
우 우 우 우
Sweet Jesus
Gosh
Cool kids know my name
나를 알면 멋진 애
모른다면 out my face
Kill the scene like 007
본드처럼
붙어있지 나는
이 껌딱지 절대 못 떼
대한민국 음악계의
국가대표
WHERE'S MY PAY
Hey there misses
What's with your kisses
I was minding my business
Now I got to resist
Hey there misses
What's with your kisses
I was minding my business
Now I got to resist
Got a long way ayyyyyy
To the top top
Till I drop
Sweet Jesus
Gosh
Some kids hug my name
나만 알고 싶은 애
Chill out I ain't your 애인
보여줬잖아 since 2017
부어왔잖아 나의 진실됨을
대한민국 노 이해
왜 외국이 선 인식해
국가 하
됐다고 해 cause I'm riding through the pity
내 발은 지금 100을 밟고 있어
운전대는 놨지 미리
예측 불가할 거야 어디로 튈지
내 예술이 그런 위치
내 예술이 그린 위치는
아름답지만 닿을 수가 없어
너의 입술이 그랬듯이
Hey there misses
What's with your kisses
I was minding my business
Now I got to resist
Hey there misses
What's with your kisses
I was minding my business
Now I got to resist
우 우 우 우
우 우 우 우
Sweet sweet sweet
Sweet Jesus
우 우 우 우
우 우 우 우
Oh my gosh
Sweet Jesus
Omg
Hey there misses
What's with your kisses
I was minding my business
Now I got to resist
Hey there misses
What's with your kisses
I was minding my business
Now I got to resist
Hey there misses
What's with your kisses
I was minding my business
Now I got to resist
Gosh
No Blueberries
I like no blueberries in my ice cream cake
저는 아이스크림 케이크에 블루베리가 들어가는 걸 좋아하지 않아요.
我喜歡冰淇淋蛋糕裡不要藍莓。
私はアイスクリームケーキにブルーベリーを入れないのが好き
No air to breathe with that masking tape
저 마스킹 테이프 때문에 숨 쉴 공기가 없어
被那層遮蔽膠帶堵住了,根本無法呼吸。
マスキングテープで呼吸する空気がない
Stop please
멈춰주세요
請停一下
止めて下さい
I need a hostage free
인질이 풀려나야 해요
我需要一名無辜者
人質を解放してほしい
I need a rocket ship
나는 로켓이 필요해
我需要一艘火箭飛船
ロケット船が必要だ
I need to run from
나는 도망쳐야 해
我需要逃離
私は逃げなければならない
I like no blueberries in my ice cream cake
저는 아이스크림 케이크에 블루베리가 들어가는 걸 좋아하지 않아요.
我喜歡冰淇淋蛋糕裡不要藍莓。
私はアイスクリームケーキにブルーベリーを入れないのが好き
No air to breathe with that masking tape
저 마스킹 테이프 때문에 숨 쉴 공기가 없어
被那層遮蔽膠帶堵住了,根本無法呼吸。
マスキングテープで呼吸する空気がない
Stop please
멈춰주세요
請停一下
止めて下さい
I need a hostage free
인질이 풀려나야 해요
我需要一名無辜者
人質を解放してほしい
I need a rocket ship
나는 로켓이 필요해
我需要一艘火箭飛船
ロケット船が必要だ
I need to run from
나는 도망쳐야 해
我需要逃離
私は逃げなければならない
From you
당신에게서
來自你
あなたから
I'm just kind of lost
저는 지금 길을 잃은 것 같아요.
我有點迷茫
私はちょっと迷っている
I fall from you
나는 너에게서 떨어져 나간다
我從你身邊跌落
私はあなたから離れていく
I've been looking down a lot
요즘 계속 아래만 보고 있어요.
我一直都在低頭看東西。
私はずっと下を向いていた
I fall from you
나는 너에게서 떨어져 나간다
我從你身邊跌落
私はあなたから離れていく
I'm falling way too soft
난 너무 쉽게 빠져버렸어
我陷得太深了。
私は甘えすぎている
I fall from you
나는 너에게서 떨어져 나간다
我從你身邊跌落
私はあなたから離れていく
Now tell me when to stop
자, 이제 언제 멈춰야 할지 말해줘
現在告訴我什麼時候該停止
いつ止めればいいのか教えてください
Oh no
안 돼
哦不
なんてこった
Here we go again to this beat
자, 또 이 리듬이 시작되네요.
我們又回到了這個節奏
さあ、またこのビートに乗ろう
Oh no
안 돼
哦不
なんてこった
Tell me why you want to be so sweet
왜 그렇게 다정해지고 싶은지 말해줘
告訴我為什麼想這麼溫柔
どうしてそんなに甘くなりたいのか教えてください
Tell me what's in your eyes baby
네 눈에 뭐가 담겨 있는지 말해줘, 자기야
寶貝,告訴我你眼裡有什麼。
あなたの目に何が映っているか教えて
Red green or blue
빨간색, 녹색 또는 파란색
紅綠藍
赤、緑、青
Welcome to the other side
저편 세계에 오신 것을 환영합니다
歡迎來到另一邊
ようこそ向こう側へ
I keep losing my temper for you
너 때문에 자꾸 화를 내게 돼.
我總是因為你而發脾氣
私はあなたのためにいつも怒っています
I love it how you think I'm always this cool
네가 내가 항상 이렇게 멋지다고 생각하는 게 너무 좋아
我喜歡你覺得我一直都這麼酷
いつも私がこんなにクールだと思ってくれるのが嬉しい
Excusez moi I think I'm just a fool
Excuse me, I think I'm just a fool
對不起,我想我只是個傻瓜
すみません、私はただのバカだと思います
Afraid of what's in your eyes baby
네 눈에 담긴 게 두려워, 자기야
寶貝,我害怕你眼裡的東西。
あなたの目に映るものが怖いのよベイビー
Red green or blue
빨간색, 녹색 또는 파란색
紅綠藍
赤、緑、青
Welcome to the other side
저편 세계에 오신 것을 환영합니다
歡迎來到另一邊
ようこそ向こう側へ
I like no blueberries in my ice cream cake
저는 아이스크림 케이크에 블루베리가 들어가는 걸 좋아하지 않아요.
我喜歡冰淇淋蛋糕裡不要藍莓。
私はアイスクリームケーキにブルーベリーを入れないのが好き
No air to breathe with that masking tape
저 마스킹 테이프 때문에 숨 쉴 공기가 없어
被那層遮蔽膠帶堵住了,根本無法呼吸。
マスキングテープで呼吸する空気がない
Stop please
멈춰주세요
請停一下
止めて下さい
I need a hostage free
인질이 풀려나야 해요
我需要一名無辜者
人質を解放してほしい
I need a rocket ship
나는 로켓이 필요해
我需要一艘火箭飛船
ロケット船が必要だ
I need to run from
나는 도망쳐야 해
我需要逃離
私は逃げなければならない
From you
당신에게서
來自你
あなたから
I'm just kind of lost
저는 지금 길을 잃은 것 같아요.
我有點迷茫
私はちょっと迷っている
I fall from you
나는 너에게서 떨어져 나간다
我從你身邊跌落
私はあなたから離れていく
I've been looking down a lot
요즘 계속 아래만 보고 있어요.
我一直都在低頭看東西。
私はずっと下を向いていた
I fall from you
나는 너에게서 떨어져 나간다
我從你身邊跌落
私はあなたから離れていく
I'm falling way too soft
난 너무 쉽게 빠져버렸어
我陷得太深了。
私は甘えすぎている
I fall from you
나는 너에게서 떨어져 나간다
我從你身邊跌落
私はあなたから離れていく
Now tell me when to stop
자, 이제 언제 멈춰야 할지 말해줘
現在告訴我什麼時候該停止
いつ止めればいいのか教えてください
Coming to you live
여러분께 생중계로 찾아뵙겠습니다.
現場直播
ライブでお届けします
Yo mito
I myth
喲米托
私は神話
Pass me the tape
테이프 좀 줘
把磁帶遞給我
テープを渡してください
시끄러워
It's noisy
太吵了
うるさい
Don't make me shoot
날 쏘게 만들지 마
別逼我開槍。
撃たせないで
Scene full of rappers
래퍼들로 가득한 장면
現場到處都是饒舌歌手
ラッパーだらけのシーン
전부다 맛없어
They're all tasteless
它們都毫無味道。
全部おいしくない
We need to go
우리는 가야 해
我們需要走了
行かなきゃ
Drop to the floor
바닥에 엎드리세요
倒在地上
床に落ちる
움직여 we blow
Move we blow
我們吹
動く we blow
어쩌겠어 너무 stylish
What should I do, it's so stylish
我該怎麼辦,它太時尚了。
とにかく stylish
The way we
우리가 하는 방식
我們的方式
私たちが
I'm a vibey villain
나는 분위기 있는 악당이야
我是一個氛圍感十足的反派
私はバイブの悪役です
Mi amor
My love
我的愛人
私の愛
Yeah oh
예오
是啊
ああああ
She knows it
그녀는 그걸 알고 있다
她知道這一點。
彼女はそれを知っている
She's in love with me
그녀는 나를 사랑해.
她愛上我了。
彼女は私に恋をしている
And that's a drug in
그리고 그건 약이에요
那是一種毒品
そしてそれは薬です
Dangerous doses
위험한 용량
危險劑量
危険な量
And I'm
그리고 저는
而我是
そして私は
In love with your poses
당신의 포즈에 완전히 반했어요
喜歡你的姿勢
あなたのポーズに惚れて
Can't see straight
앞이 잘 안 보여요
視線模糊不清
まっすぐ見えない
Can't focus
집중할 수가 없어
無法集中註意力
集中できない
Get chills when
소름이 돋는 순간
感到一陣寒意
ゾクゾクする
I see your O face
나는 당신의 O 표정을 봅니다
我看到了你的高潮臉
あなたのOの顔が見える
You're the coldest
당신이 제일 추워요
你最冷漠
君が一番冷たい
Iite cool
멋지네요
真酷
かっこいいですね
I like no blueberries in my ice cream cake
저는 아이스크림 케이크에 블루베리가 들어가는 걸 좋아하지 않아요.
我喜歡冰淇淋蛋糕裡不要藍莓。
私はアイスクリームケーキにブルーベリーを入れないのが好き
No air to breathe with that masking tape
저 마스킹 테이프 때문에 숨 쉴 공기가 없어
被那層遮蔽膠帶堵住了,根本無法呼吸。
マスキングテープで呼吸する空気がない
Stop please
멈춰주세요
請停一下
止めて下さい
I need a hostage free
인질이 풀려나야 해요
我需要一名無辜者
人質を解放してほしい
I need a rocket ship
나는 로켓이 필요해
我需要一艘火箭飛船
ロケット船が必要だ
I need to run from
나는 도망쳐야 해
我需要逃離
私は逃げなければならない
From you
당신에게서
來自你
あなたから
I'm just kind of lost
저는 지금 길을 잃은 것 같아요.
我有點迷茫
私はちょっと迷っている
I fall from you
나는 너에게서 떨어져 나간다
我從你身邊跌落
私はあなたから離れていく
I've been looking down a lot
요즘 계속 아래만 보고 있어요.
我一直都在低頭看東西。
私はずっと下を向いていた
I fall from you
나는 너에게서 떨어져 나간다
我從你身邊跌落
私はあなたから離れていく
I'm falling way too soft
난 너무 쉽게 빠져버렸어
我陷得太深了。
私は甘えすぎている
I fall from you
나는 너에게서 떨어져 나간다
我從你身邊跌落
私はあなたから離れていく
Now tell me when to stop
자, 이제 언제 멈춰야 할지 말해줘
現在告訴我什麼時候該停止
いつ止めればいいのか教えてください
So now you've blown all your covers
이제 당신의 모든 비밀이 탄로났군요.
現在你的所有偽裝都暴露了。
これであなたはすべての秘密を暴露した
I got this blue to make you come up
네가 흥분하게 만들려고 이 파란색을 가져왔어.
我買這件藍色衣服是為了讓你振作起來
君を呼び戻すためにこの青を手に入れた
So when you think it's almost over
그래서 거의 끝났다고 생각될 때
所以當你覺得一切即將結束時
もうすぐ終わりだと思うとき
I got this blue to make you come up
네가 흥분하게 만들려고 이 파란색을 가져왔어.
我買這件藍色衣服是為了讓你振作起來
君を呼び戻すためにこの青を手に入れた
So now you've blown all your covers
이제 당신의 모든 비밀이 탄로났군요.
現在你的所有偽裝都暴露了。
これであなたはすべての秘密を暴露した
Before I forget
잊어버리기 전에
免得我忘了
忘れる前に
I got this blue to make you come up
네가 흥분하게 만들려고 이 파란색을 가져왔어.
我買這件藍色衣服是為了讓你振作起來
君を呼び戻すためにこの青を手に入れた
So when you think it's almost over
그래서 거의 끝났다고 생각될 때
所以當你覺得一切即將結束時
もうすぐ終わりだと思うとき
Before I lose it
잃어버리기 전에
在我失去它之前
失う前に
I got this blue to make you come up
네가 흥분하게 만들려고 이 파란색을 가져왔어.
我買這件藍色衣服是為了讓你振作起來
君を呼び戻すためにこの青を手に入れた
Composed by:DPR LIVE/DPR IAN
Composed by:DPR LIVE/DPR IAN
作曲:DPR LIVE/DPR IAN
Composed by:DPR LIVE/DPR IAN
Translate:GoogleTranslate
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
Translate:GoogleTranslate
No Blueberries
●●●
I like no blueberries in my ice cream cake
No air to breathe with that masking tape
Stop please
I need a hostage free
I need a rocket ship
I need to run from
I like no blueberries in my ice cream cake
No air to breathe with that masking tape
Stop please
I need a hostage free
I need a rocket ship
I need to run from
From you
I'm just kind of lost
I fall from you
I've been looking down a lot
I fall from you
I'm falling way too soft
I fall from you
Now tell me when to stop
Oh no
Here we go again to this beat
Oh no
Tell me why you want to be so sweet
Tell me what's in your eyes baby
Red green or blue
Welcome to the other side
I keep losing my temper for you
I love it how you think I'm always this cool
Excusez-moi I think I'm just a fool
Afraid of what's in your eyes baby
Red green or blue
Welcome to the other side
I like no blueberries in my ice cream cake
No air to breathe with that masking tape
Stop please
I need a hostage free
I need a rocket ship
I need to run from
From you
I'm just kind of lost
I fall from you
I've been looking down a lot
I fall from you
I'm falling way too soft
I fall from you
Now tell me when to stop
Coming to you live
Yo mito
Pass me the tape
시끄러워
Don't make me shoot
Scene full of rappers
전부다 맛없어
We need to go
Drop to the floor
움직여 we blow
어쩌겠어 너무 stylish
The way we
I'm a vibey villain
Mi amor
Yeah oh
She knows it
She's in love with me
And that's a drug in
Dangerous doses
And I'm
In love with your poses
Can't see straight
Can't focus
Get chills when
I see your O face
You're the coldest
Iite cool
I like no blueberries in my ice cream cake
No air to breathe with that masking tape
Stop please
I need a hostage free
I need a rocket ship
I need to run from
From you
I'm just kind of lost
I fall from you
I've been looking down a lot
I fall from you
I'm falling way too soft
I fall from you
Now tell me when to stop
So now you've blown all your covers
I got this blue to make you come up
So when you think it's almost over
I got this blue to make you come up
So now you've blown all your covers
Before I forget
I got this blue to make you come up
So when you think it's almost over
Before I lose it
I got this blue to make you come up
Welcome to The Show
Just stay
그냥 머물러
就待在這裡
ただそこに居る
For the show
쇼를 위해
節目
ショーのために
No candlelights
촛불 없음
禁止點蠟燭
ろうそくの明かりはなし
To take you home
당신을 집으로 데려다 드리기 위해
送你回家
あなたを家に連れて帰るために
You tried bringing out the sunny times
당신은 밝은 시절을 떠올리려 노력했죠.
你試圖重現那些美好的時光
あなたは晴れた日を取り上げようとした
You're not really good at telling lies
당신은 거짓말을 잘하는 편이 아니군요.
你不太擅長說謊。
あなたは嘘をつくのがあまり得意ではない
So sick of keeping it all in
모든 걸 마음속에 담아두는 게 너무 지겨워요.
真厭倦了把一切都藏在心裡
すべてを内に秘めるのはもううんざりだ
I just want you to
난 네가
我只是想讓你
ただあなたに
Close all the doors
모든 문을 닫으세요
關上所有門
すべてのドアを閉めてください
Just leave me alone
그냥 날 내버려 둬
別煩我。
放っておいて
I tried to hide it
나는 그것을 숨기려고 노력했다
我試著把它藏起來。
私はそれを隠そうとした
I'm scared of what's next
앞으로 무슨 일이 일어날지 두려워요
我害怕接下來會發生什麼事。
次に何が起こるか怖い
I still don't know where to go
나는 아직 어디로 가야 할지 모르겠어
我還是不知道該去哪裡。
まだどこに行けばいいのか分からない
But welcome to the show
자, 쇼에 오신 것을 환영합니다.
歡迎來到節目!
でもショーへようこそ
So
그래서
所以
それで
Turn down the lights
조명을 낮춰주세요
把燈光調暗
照明を落としてください
They'll see you now
이제 그들이 당신을 만날 거예요
他們現在就能見到你了。
彼らは今あなたに会うでしょう
Go
가다
去
行く
Your head is high
당신은 고개를 높이 들고 있어요
你昂首挺胸
あなたの頭は高い
So don't look so down
그러니 너무 낙심하지 마세요
所以別那麼垂頭喪氣
だからそんなに落ち込まないで
I know you feel the same
나도 네가 같은 마음인 걸 알아.
我知道你也有同感。
あなたも同じ気持ちだと知っています
I tell myself to let go of the pain
나는 스스로에게 고통을 놓아주라고 말한다
我告訴自己要放下痛苦。
痛みを手放すように自分に言い聞かせる
So sick of keeping it all in
모든 걸 마음속에 담아두는 게 너무 지겨워요.
真厭倦了把一切都藏在心裡
すべてを内に秘めるのはもううんざりだ
I just want you to
난 네가
我只是想讓你
ただあなたに
Close all the doors
모든 문을 닫으세요
關上所有門
すべてのドアを閉めてください
Just leave me alone
그냥 날 내버려 둬
別煩我。
放っておいて
I tried to hide it
나는 그것을 숨기려고 노력했다
我試著把它藏起來。
私はそれを隠そうとした
I'm scared of what's next
앞으로 무슨 일이 일어날지 두려워요
我害怕接下來會發生什麼事。
次に何が起こるか怖い
I still don't know where to go
나는 아직 어디로 가야 할지 모르겠어
我還是不知道該去哪裡。
まだどこに行けばいいのか分からない
You're welcome to the show
쇼에 오신 것을 환영합니다
歡迎來到節目現場
ショーへようこそ
You're welcome to the show
쇼에 오신 것을 환영합니다
歡迎來到節目現場
ショーへようこそ
So can you stay a little longer
그럼 좀 더 머물러 주실 수 있나요?
所以您能再待一會兒嗎?
もう少し居ていただけますか
Cause I don't know who I want to be
왜냐하면 난 내가 어떤 사람이 되고 싶은지 모르겠거든
因為我不知道自己想成為什麼樣的人
だって自分が何になりたいのか分からないから
So can you stay a little longer
그럼 좀 더 머물러 주실 수 있나요?
所以您能再待一會兒嗎?
もう少し居ていただけますか
Just until I know
내가 알기 전까지는
直到我知道
ただ知るまでは
You see me standing here
보시다시피 제가 여기 서 있습니다.
你看到我站在這裡了嗎?
私がここに立っているのが見えます
Sometimes
때때로
有時
時々
I just want you to
난 네가
我只是想讓你
ただあなたに
Close all the doors
모든 문을 닫으세요
關上所有門
すべてのドアを閉めてください
Just leave me alone
그냥 날 내버려 둬
別煩我。
放っておいて
I tried to hide it
나는 그것을 숨기려고 노력했다
我試著把它藏起來。
私はそれを隠そうとした
I'm scared of what's next
앞으로 무슨 일이 일어날지 두려워요
我害怕接下來會發生什麼事。
次に何が起こるか怖い
I still don't know where to go
나는 아직 어디로 가야 할지 모르겠어
我還是不知道該去哪裡。
まだどこに行けばいいのか分からない
So welcome to the show
자, 그럼 쇼에 오신 것을 환영합니다.
歡迎收看本節目
ショーへようこそ
So welcome to the show
자, 그럼 쇼에 오신 것을 환영합니다.
歡迎收看本節目
ショーへようこそ
Welcome to the show
쇼에 오신 것을 환영합니다
歡迎收看節目
ショーへようこそ
I still don't know where to go
나는 아직 어디로 가야 할지 모르겠어
我還是不知道該去哪裡。
まだどこに行けばいいのか分からない
Lyrics by:DPR IAN
Lyrics by:DPR IAN
作詞:DPR IAN
Lyrics by:DPR IAN
Composed by:DPR IAN
Composed by:DPR IAN
作曲:DPR IAN
Composed by:DPR IAN
Translate:GoogleTranslate
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
Translate:GoogleTranslate
Welcome to The Show
●●●
Just stay
For the show
No candlelights
To take you home
You tried bringing out the sunny times
You're not really good at telling lies
So sick of keeping it all in
I just want you to
Close all the doors
Just leave me alone
I tried to hide it
I'm scared of what's next
I still don't know where to go
But welcome to the show
So
Turn down the lights
They'll see you now
Go
Your head is high
So don't look so down
I know you feel the same
I tell myself to let go of the pain
So sick of keeping it all in
I just want you to
Close all the doors
Just leave me alone
I tried to hide it
I'm scared of what's next
I still don't know where to go
You're welcome to the show
You're welcome to the show
So can you stay a little longer
Cause I don't know who I want to be
So can you stay a little longer
Just until I know
You see me standing here
Sometimes
I just want you to
Close all the doors
Just leave me alone
I tried to hide it
I'm scared of what's next
I still don't know where to go
So welcome to the show
So welcome to the show
Welcome to the show
I still don't know where to go
Text Me
Sorry can't answer your call
죄송하지만 전화를 받을 수 없습니다.
抱歉,我無法接聽您的電話。
申し訳ありませんが、電話に出られません
At the moment cause she really
지금으로서는 그녀가 정말로
目前是因為她真的
現時点では彼女は本当に
Got me focused
집중하게 해줬어
讓我集中註意力
集中できた
On her lips wow
그녀의 입술에 와우
哇,她的嘴唇真漂亮
彼女の唇にはすごい
You ain't even trying
넌 노력조차 안 하고 있잖아
你根本就沒嘗試。
努力もしてないのに
Girl you don't feel me now
소녀야, 넌 지금 내 마음을 이해하지 못하는구나
女孩,你現在感覺不到我的感覺了。
君はもう私を感じない
Feel me now
지금 내 마음을 느껴봐
現在感受我
今私を感じてください
I'm trying to get to you
나는 너에게 가려고 노력하고 있어
我正努力聯絡你。
あなたに会おうとしている
You know you want me to
네가 내가 그러길 바라는 거 알잖아
你知道你想讓我
あなたは私にそうしてほしいと思っている
Know how you want it ooh
네가 원하는 방식을 알아.
知道你想要什麼哦
自分がどうしたいか分かってる
So I'm coming to you live
그래서 저는 여러분께 생방송으로 찾아뵙겠습니다.
我現在要直播啦!
それで、生中継でお届けします
Girl I really love your styling
소녀야, 네 스타일링 정말 마음에 들어!
女孩,我真的很喜歡你的造型。
あなたのスタイリングが本当に好きよ
갈색 머리 black cardigan
brown hair black cardigan
棕色頭髮,黑色開襟羊毛衫
ブルネット black cardigan
예쁘잖아 like the view
It's pretty like the view
景色真美。
綺麗じゃない like the view
둘 중 고르라면 you
If I had to choose between the two, I would choose you
如果非要在他們兩個之間選一個,我會選你。
どちらかを選んだら
I ain't playing it's true
난 장난치는 게 아니야, 진짜야
我沒開玩笑,這是真的。
遊んでないよ、本当だよ
Baby lemme ask you
자기야, 내가 물어볼게
寶貝,讓我問你
ベイビー、聞いてよ
걸려오는 전화 지금 친구
Incoming call now friend
朋友,現在有來電了。
ハングアップコール今友達
Whoa don't answer
워, 대답하지 마
哇,別回答
うわ、答えないで
After party what
애프터 파티는 뭐지?
派對之後會變成怎樣?
パーティーの後は
Whoa just cancel
워, 그냥 취소해
哇,直接取消
うわ、キャンセルしただけ
I can get you up
내가 당신을 깨워드릴 수 있어요
我可以把你扶起來
起き上がらせてあげるよ
Whoa I'm nasa
와, 나 나사야
哇,我是NASA!
わあ、私はNASAだ
And you know you wanna stay
그리고 당신은 머물고 싶어한다는 걸 알잖아요.
你知道你想留下來
そして君はここに居たいと思うだろう
일단 손을 잡아 bae
First, hold my hand bae
首先,牽著我的手,寶貝
一度手をつないで
We can find a good place
우리는 좋은 곳을 찾을 수 있어요
我們可以找到一個好地方
良い場所が見つかる
And go communicate yeah
그리고 소통하러 가세요.
然後去溝通,是的。
そしてコミュニケーションをとる
Like what's your music taste yeah
네 음악 취향은 어떤 거야?
你的音樂品味是什麼?
例えばあなたの音楽の好みは何ですか?
너 이름 그게 무슨 뜻이야
What does your name mean?
你的名字是什麼意思?
あなたの名前はどういう意味ですか
얘깃거린 많아
There's a lot to talk about
有很多話要說。
たくさん話す
일단 010
First of all, 010
首先,010
一度010
Here
여기
這裡
ここ
Text me when you're free
시간 되시면 문자 주세요
有空的時候傳簡訊
暇なときにメッセージください
Text me when you're free
시간 되시면 문자 주세요
有空的時候傳簡訊
暇なときにメッセージください
When you're free
시간이 날 때
當你空閒的時候
暇なとき
When you're free baby
자유로울 땐 언제든 환영이야, 자기야
寶貝,等你空閒的時候
自由になったらベイビー
문자를 줘 baby
Text me baby
寶貝,傳簡訊給我。
文字を与える baby
생각이 날 때
When I think of it
當我想到它的時候
思い出したとき
시간 내서 갈게
I'll go when I have time
等我有時間就去。
時間をかけて行きます。
MB on the rocks maybe
MB 온 더 록스 메이어
MB 加冰塊可能
MBをロックで飲むのもいいかもしれない
Then we can uh
그럼 우리는...
然後我們就可以…
それで、
Show me how you uh
네가 어떻게 하는지 보여줘
給我看看你是怎麼…
どうやって見せて
Got me focused
집중하게 해줬어
讓我集中註意力
集中できた
Iite cool
멋지네요
真酷
かっこいいですね
Sos girl text me when you want
Sos girl, 원할 때 문자 줘
想什麼時候傳簡訊給我吧,女孩
SOSガール、いつでも私にテキストメッセージを送ってください
밀고 당기는 거
Push and pull
推拉
押して引っ張る
We don't want that
우리는 그걸 원하지 않아
我們不希望那樣。
そんなことは望んでいない
We don't want that
우리는 그걸 원하지 않아
我們不希望那樣。
そんなことは望んでいない
Sos girl text me when you want
Sos girl, 원할 때 문자 줘
想什麼時候傳簡訊給我吧,女孩
SOSガール、いつでも私にテキストメッセージを送ってください
Am to pm
오전부터 오후까지
上午至下午
午前から午後
Let's get our drink on
술 한잔 하러 가자
咱們開始喝酒吧
さあ、お酒を飲みましょう
I mean I make songs
그러니까, 저는 노래를 만들어요.
我的意思是,我創作歌曲
つまり私は曲を作る
일하기 바빠 but
I'm busy with work but
我工作很忙,但是
働く忙しいbut
I'm gon make that time for you
널 위해 시간을 낼게
我會抽出時間陪你。
あなたのために時間を作るわ
That time for you
당신을 위한 그 시간
那段時間屬於你
あなたのための時間
그 정도쯤이야
That's about it
差不多就是這樣。
それくらいだよ
뭐 아깝지 않거든
Well, it's not a waste
嗯,這不算浪費。
何も惜しくない
월 화 수 목 금 토 일
Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun
星期一 星期二 星期三 星期四 星期五 星期六 星期日
月火水木金土日
몇 시 어디 무슨 요일
What time, where, what day
什麼時間、什麼地點、哪一天
何時どこの曜日
When you're free
시간이 날 때
當你空閒的時候
暇なとき
When you're free baby
자유로울 땐 언제든 환영이야, 자기야
寶貝,等你空閒的時候
自由になったらベイビー
문자를 줘 baby
Text me baby
寶貝,傳簡訊給我。
文字を与える baby
생각이 날 때
When I think of it
當我想到它的時候
思い出したとき
시간 내서 갈게
I'll go when I have time
等我有時間就去。
時間をかけて行きます。
MB on the rocks maybe
MB 온 더 록스 메이어
MB 加冰塊可能
MBをロックで飲むのもいいかもしれない
Then we can uh
그럼 우리는...
然後我們就可以…
それで、
Show me how you uh
네가 어떻게 하는지 보여줘
給我看看你是怎麼…
どうやって見せて
Got me focused
집중하게 해줬어
讓我集中註意力
集中できた
On her lips wow
그녀의 입술에 와우
哇,她的嘴唇真漂亮
彼女の唇にはすごい
You ain't even trying
넌 노력조차 안 하고 있잖아
你根本就沒嘗試。
努力もしてないのに
Girl do you feel me now
소녀야, 지금 내 마음을 느끼니?
女孩,你現在能感受到我的感受嗎?
君は今私を感じてる?
Hey I'm trying to get to you
안녕하세요, 제가 당신에게 가려고 노력하고 있어요.
嘿,我正在努力聯繫你。
ねえ、君に会おうとしてるんだ
You know you want me to
네가 내가 그러길 바라는 거 알잖아
你知道你想讓我
あなたは私にそうしてほしいと思っている
And I know how you want it ooh
그리고 난 네가 어떻게 원하는지 알아.
我知道你想要什麼,哦
そして私はあなたがどうしたいか知っています
어때 화요일
How's Tuesday?
星期二過得怎麼樣?
どうやって火曜日
Like you and me
너와 나처럼
就像你和我一樣
あなたと私のように
오후 그쯤 시간 될듯한데
I think it will be around that time in the afternoon.
我想大概會在下午那個時間。
午後はそれほど時間があるようです。
Perfect
완벽한
完美的
完璧
압구정 cgv
Apgujeong CGV
狎鷗亭CGV
gu鴎亭cgv
Action romance or comedy
액션 로맨스 또는 코미디
動作愛情片或喜劇片
アクションロマンスまたはコメディ
Comedy you're just like me
코미디, 너도 나랑 똑같네
喜劇,你跟我一樣
コメディ、君は私と同じ
일단은 자고 연락줘 girl
Sleep for now and call me girl
現在先睡吧,叫我女孩。
一度は寝て連絡してくれ girl
Yeah just text me
네, 문자 주세요.
嗯,傳簡訊給我就行了。
そうだね、テキストで送って
Free baby
무료 아기
免費寶寶
無料の赤ちゃん
문자를 줘 baby
Text me baby
寶貝,傳簡訊給我。
文字を与える baby
생각이 날 때
When I think of it
當我想到它的時候
思い出したとき
시간 내서 갈게
I'll go when I have time
等我有時間就去。
時間をかけて行きます。
MB on the rocks maybe
MB 온 더 록스 메이어
MB 加冰塊可能
MBをロックで飲むのもいいかもしれない
Then we can uh
그럼 우리는...
然後我們就可以…
それで、
Show me how you uh
네가 어떻게 하는지 보여줘
給我看看你是怎麼…
どうやって見せて
詞:DPR LIVE
Written by DPR LIVE
由 DPR LIVE 撰寫
詞:DPR LIVE
曲:DPR LIVE/CREAM
Music: DPR LIVE/CREAM
音樂:DPR LIVE/CREAM
曲:DPR LIVE/CREAM
Translate:GoogleTranslate
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
Translate:GoogleTranslate
Text Me
●●●
Sorry can't answer your call
At the moment cause she really
Got me focused
On her lips wow
You ain't even trying
Girl you don't feel me now
Feel me now
I'm trying to get to you
You know you want me to
Know how you want it ooh
So I'm coming to you live
Girl I really love your styling
갈색 머리 black cardigan
예쁘잖아 like the view
둘 중 고르라면 you
I ain't playing it's true
Baby lemme ask you
걸려오는 전화 지금 친구
Whoa don't answer
After party what
Whoa just cancel
I can get you up
Whoa I'm nasa
And you know you wanna stay
일단 손을 잡아 bae
We can find a good place
And go communicate yeah
Like what's your music taste yeah
너 이름 그게 무슨 뜻이야
얘깃거린 많아
일단 010
Here
Text me when you're free
Text me when you're free
When you're free
When you're free baby
문자를 줘 baby
생각이 날 때
시간 내서 갈게
MB on the rocks maybe
Then we can uh
Show me how you uh
Got me focused
Iite cool
Sos girl text me when you want
밀고 당기는 거
We don't want that
We don't want that
Sos girl text me when you want
Am to pm
Let's get our drink on
I mean I make songs
일하기 바빠 but
I'm gon make that time for you
That time for you
그 정도쯤이야
뭐 아깝지 않거든
월 화 수 목 금 토 일
몇 시 어디 무슨 요일
When you're free
When you're free baby
문자를 줘 baby
생각이 날 때
시간 내서 갈게
MB on the rocks maybe
Then we can uh
Show me how you uh
Got me focused
On her lips wow
You ain't even trying
Girl do you feel me now
Hey I'm trying to get to you
You know you want me to
And I know how you want it ooh
어때 화요일
Like you and me
오후 그쯤 시간 될듯한데
Perfect
압구정 cgv
Action romance or comedy
Comedy you're just like me
일단은 자고 연락줘 girl
Yeah just text me
Free baby
문자를 줘 baby
생각이 날 때
시간 내서 갈게
MB on the rocks maybe
Then we can uh
Show me how you uh
Nerves
Hey girl
안녕 소녀
嘿,女孩
やあ、女の子
I heard you're leaving town
당신이 도시를 떠난다는 소식을 들었어요.
我聽說你要離開這座城市。
町を離れるって聞いたよ
Hey girl
안녕 소녀
嘿,女孩
やあ、女の子
It might not matter now
지금은 중요하지 않을지도 몰라요
現在可能已經無關緊要了。
今は問題ではないかもしれない
Hey girl
안녕 소녀
嘿,女孩
やあ、女の子
Maybe it worked somehow
어쩌면 어떻게든 효과가 있었을지도 몰라요.
或許它以某種方式奏效了。
たぶん、何とかうまくいったのだろう
That's what I tell myself
그게 내가 스스로에게 하는 말이에요.
我就是這麼告訴自己的。
私はそう自分に言い聞かせている
When you lie down tonight
오늘 밤 당신이 누울 때
今晚你躺下的時候
今夜横になるとき
So many times I could've held on
수없이 많은 순간에도 버틸 수 있었을 텐데
很多時候我本來可以堅持下去
何度も耐えられたのに
I still can't believe I left you alone
내가 널 혼자 두고 떠났다는 게 아직도 믿기지 않아
我還是不敢相信我竟然把你一個人留下來了。
あなたを一人にしてしまったなんてまだ信じられない
It tore me down to pieces
그것은 나를 완전히 무너뜨렸다
它把我徹底擊垮了。
それは私を粉々に引き裂いた
She'll never know
그녀는 절대 모를 거예요
她永遠不會知道
彼女は決して知ることはない
How much I wished
내가 얼마나 바랐던가
我多麼希望
どれだけ願ったか
I never let you go
난 절대 널 놓지 않을 거야
我永遠不會放你走
私は決してあなたを手放さない
Hi how you doin'
안녕하세요, 잘 지내시나요?
嗨,你好嗎?
こんにちは、調子はどうですか?
I heard you seem to be happy now
당신이 지금 행복해 보인다고 들었어요.
我聽說你現在似乎很開心
今は幸せそうだね
Hi how you doin'
안녕하세요, 잘 지내시나요?
嗨,你好嗎?
こんにちは、調子はどうですか?
Don't worry bout me
저에 대해서는 걱정하지 마세요
別擔心我
心配しないで
Cause I'm doing fine
난 잘 지내고 있으니까.
因為我一切都好。
元気だから
So you came around my house
그래서 당신은 우리 집에 왔군요.
所以你就來我家了。
それで私の家に来たのね
And you left your marks
그리고 당신은 흔적을 남겼습니다.
你留下了你的印記。
そしてあなたは痕跡を残した
With your fingertips
손끝으로
用你的指尖
指先で
I'm sitting where you sat down
나는 네가 앉았던 자리에 앉아 있어
我坐在你剛才坐的地方。
あなたが座ったところに私も座っています
And now he's looking for
그리고 지금 그는 찾고 있습니다
現在他正在尋找
そして今彼は探している
Something meaningless
무의미한 것
無意義的東西
意味のない何か
I'm getting getting little nervous
저는 조금씩 긴장되기 시작했어요.
我有點緊張
少し緊張してきた
Nervous
불안한
緊張的
神経質
I'm getting getting to the surface
나는 표면으로 올라오고 있어
我正在接近水面
表面に到達しつつある
Surface
표면
表面
表面
I'm getting getting little nervous
저는 조금씩 긴장되기 시작했어요.
我有點緊張
少し緊張してきた
Nervous
불안한
緊張的
神経質
I'm getting getting to the surface
나는 표면으로 올라오고 있어
我正在接近水面
表面に到達しつつある
Surface
표면
表面
表面
Hi how you doin'
안녕하세요, 잘 지내시나요?
嗨,你好嗎?
こんにちは、調子はどうですか?
I heard you seem to be happy now
당신이 지금 행복해 보인다고 들었어요.
我聽說你現在似乎很開心
今は幸せそうだね
Hi how you doin'
안녕하세요, 잘 지내시나요?
嗨,你好嗎?
こんにちは、調子はどうですか?
Don't worry bout me
저에 대해서는 걱정하지 마세요
別擔心我
心配しないで
Cause I'm doing fine
난 잘 지내고 있으니까.
因為我一切都好。
元気だから
I'm doing fine
저는 잘 지내고 있어요.
我一切都好。
元気だよ
I'm doing fine
저는 잘 지내고 있어요.
我一切都好。
元気だよ
I'm doing fine
저는 잘 지내고 있어요.
我一切都好。
元気だよ
I'm doing fine
저는 잘 지내고 있어요.
我一切都好。
元気だよ
I'm doing fine
저는 잘 지내고 있어요.
我一切都好。
元気だよ
I'm doing fine
저는 잘 지내고 있어요.
我一切都好。
元気だよ
I'm doing fine
저는 잘 지내고 있어요.
我一切都好。
元気だよ
I'm doing fine
저는 잘 지내고 있어요.
我一切都好。
元気だよ
I'm doing fine
저는 잘 지내고 있어요.
我一切都好。
元気だよ
Girl I'm doing fine
아가씨, 나 잘 지내고 있어.
女孩,我很好。
元気だよ
I'm doing fine
저는 잘 지내고 있어요.
我一切都好。
元気だよ
I swear it's not a lie
맹세컨대 거짓말이 아니에요
我發誓這不是謊言
嘘じゃないって誓うよ
I'm doing fine
저는 잘 지내고 있어요.
我一切都好。
元気だよ
Girl I'm doing fine
아가씨, 나 잘 지내고 있어.
女孩,我很好。
元気だよ
I'm doing fine
저는 잘 지내고 있어요.
我一切都好。
元気だよ
I swear it's not a lie
맹세컨대 거짓말이 아니에요
我發誓這不是謊言
嘘じゃないって誓うよ
I'm getting getting little nervous
저는 조금씩 긴장되기 시작했어요.
我有點緊張
少し緊張してきた
Nervous
불안한
緊張的
神経質
I'm getting getting to the surface
나는 표면으로 올라오고 있어
我正在接近水面
表面に到達しつつある
Surface
표면
表面
表面
I'm getting getting little nervous
저는 조금씩 긴장되기 시작했어요.
我有點緊張
少し緊張してきた
Nervous
불안한
緊張的
神経質
I'm getting getting to the surface
나는 표면으로 올라오고 있어
我正在接近水面
表面に到達しつつある
Surface
표면
表面
表面
He's getting a little nervous
그는 조금 긴장하고 있어요.
他有點緊張了。
彼は少し緊張している
She's getting to the surface
그녀가 수면 위로 올라오고 있어요
她快要浮出水面了。
彼女は水面に浮かび上がってきた
You got a little nervous
조금 긴장했구나.
你有點緊張
少し緊張したね
Of running back to you
너에게 다시 달려가는 것
跑回來找你
あなたのところへ駆け戻る
When you weren't there
네가 거기 없었을 때
你不在的時候
あなたがそこにいなかったとき
And I'm sorry
그리고 죄송합니다
我很抱歉。
ごめんなさい
I was hurting too much to know
너무 아파서 아무것도 알 수 없었어요.
我當時太痛苦了,根本不知道發生了什麼事。
あまりにも痛くて分からなかった
That you were standing right there
당신이 바로 거기 서 있었다는 사실
你當時就站在那裡
あなたがそこに立っていたこと
And I'm sorry
그리고 죄송합니다
我很抱歉。
ごめんなさい
I will sing this song to you
이 노래를 당신에게 불러 드릴게요.
我會為你唱這首歌。
この歌をあなたに歌います
To tell you I really cared
내가 정말 너를 아꼈다는 걸 말하고 싶어.
我想告訴你,我真的很在乎你。
本当に気にかけていたと伝えるために
And I'm sorry
그리고 죄송합니다
我很抱歉。
ごめんなさい
When I left you all alone
내가 너를 혼자 남겨두고 떠났을 때
當我離開你們獨自一人時
君を一人にしたとき
Girl I know that wasn't fair
아가씨, 그건 공평하지 않았다는 거 알아요.
女孩,我知道那不公平。
女の子、それは不公平だったことは分かっている
Cause I loved you
왜냐하면 난 널 사랑했으니까
因為我愛你
あなたを愛していたから
He loved you
그는 당신을 사랑했습니다
他愛你
彼はあなたを愛していた
Loved you
사랑해
愛你
愛していたよ
Lyrics by:DPR IAN
Lyrics by:DPR IAN
作詞:DPR IAN
Lyrics by:DPR IAN
Composed by:DPR IAN
Composed by:DPR IAN
作曲:DPR IAN
Composed by:DPR IAN
Translate:GoogleTranslate
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
Translate:GoogleTranslate
Nerves
●●●
Hey girl
I heard you're leaving town
Hey girl
It might not matter now
Hey girl
Maybe it worked somehow
That's what I tell myself
When you lie down tonight
So many times I could've held on
I still can't believe I left you alone
It tore me down to pieces
She'll never know
How much I wished
I never let you go
Hi how you doin'
I heard you seem to be happy now
Hi how you doin'
Don't worry bout me
Cause I'm doing fine
So you came around my house
And you left your marks
With your fingertips
I'm sitting where you sat down
And now he's looking for
Something meaningless
I'm getting getting little nervous
Nervous
I'm getting getting to the surface
Surface
I'm getting getting little nervous
Nervous
I'm getting getting to the surface
Surface
Hi how you doin'
I heard you seem to be happy now
Hi how you doin'
Don't worry bout me
Cause I'm doing fine
I'm doing fine
I'm doing fine
I'm doing fine
I'm doing fine
I'm doing fine
I'm doing fine
I'm doing fine
I'm doing fine
I'm doing fine
Girl I'm doing fine
I'm doing fine
I swear it's not a lie
I'm doing fine
Girl I'm doing fine
I'm doing fine
I swear it's not a lie
I'm getting getting little nervous
Nervous
I'm getting getting to the surface
Surface
I'm getting getting little nervous
Nervous
I'm getting getting to the surface
Surface
He's getting a little nervous
She's getting to the surface
You got a little nervous
Of running back to you
When you weren't there
And I'm sorry
I was hurting too much to know
That you were standing right there
And I'm sorry
I will sing this song to you
To tell you I really cared
And I'm sorry
When I left you all alone
Girl I know that wasn't fair
Cause I loved you
He loved you
Loved you
Colour Drive
You got too many things I like
네가 가진 것들 중에 내가 좋아하는 게 너무 많아.
你擁有太多我喜歡的東西了。
君には僕が好きなものが多すぎる
네가 그린 모든 색 that's what I like
All the colors you drew that's what I like
你畫的所有顏色,我都喜歡。
君が描いたすべての色 that's what I like
And how many problems do you have
그리고 당신은 문제가 몇 개나 있나요?
你有多少問題?
あなたはいくつの問題を抱えているのですか
내겐 다 느껴져
I can feel it all
我能感受到這一切
私にはみんな感じ
We'll color drive
우리는 컬러 드라이브를 할 거예요
我們將進行彩色驅動。
カラードライブ
We'll color drive
우리는 컬러 드라이브를 할 거예요
我們將進行彩色驅動。
カラードライブ
The color drive
컬러 드라이브
色彩驅動
カラードライブ
Turn on your vibes
분위기를 띄워보세요
開啟你的氛圍
バイブスをオンにする
Why not why not why not
왜 안 돼? 왜 안 돼? 왜 안 돼?
為什麼不?為什麼不?為什麼不?
なぜダメなのか、なぜダメなのか
뭘 고민해 네 맘대로 다
What are you worried about, do whatever you want
你擔心什麼?想做什麼就做什麼吧!
何を悩んでいる
네가 뭘 듣던 뭘 입던 뭘 하던
Whatever you listen to, whatever you wear, whatever you do
無論你聽什麼,無論你穿什麼,無論你做什麼
君が何を聞いた 何を着た 何をしていた
어딜 가는지도
Where are you going?
你要去哪裡?
どこへ行くの地図
더 아무렇지 않게
More casually
更隨意地
もっと気にしない
더 가고 싶은 대로 가
Go wherever you want
想去哪裡就去哪裡
もっと行きたいように
창문을 모두 열고서
Open all the windows
打開所有窗戶
すべての窓を開けて
그림 속에 실려서
In the picture
圖片
絵の中に載せて
Look at that sight
저 광경을 보세요
看看那景象
その光景を見てください
We'll go there
우리는 그곳으로 갈 거예요
我們會去那裡。
そこへ行きます
We'll color drive
우리는 컬러 드라이브를 할 거예요
我們將進行彩色驅動。
カラードライブ
We'll color drive
우리는 컬러 드라이브를 할 거예요
我們將進行彩色驅動。
カラードライブ
The color drive
컬러 드라이브
色彩驅動
カラードライブ
Turn on your vibes
분위기를 띄워보세요
開啟你的氛圍
バイブスをオンにする
I got too many thoughts on my mind
머릿속에 생각이 너무 많아
我腦子裡想的事情太多了。
頭の中に考えが多すぎる
내 눈에 비친 너도 똑같아
You are the same in my eyes
在我眼裡,你還是老樣子。
私の目に映った君も同じ
The time 우린 시간이 아까워
The time we are wasting time
我們浪費的時間
The time 僕たちは時間が惜しい
더 늦기 전에 더 늦기 전에
Before it's too late Before it's too late
趁現在還來得及,趁現在還來得及
遅くなる前より遅くなる前に
We'll color drive
우리는 컬러 드라이브를 할 거예요
我們將進行彩色驅動。
カラードライブ
We'll color drive
우리는 컬러 드라이브를 할 거예요
我們將進行彩色驅動。
カラードライブ
The color drive
컬러 드라이브
色彩驅動
カラードライブ
Turn on your vibes
분위기를 띄워보세요
開啟你的氛圍
バイブスをオンにする
詞:DPR CREAM
Written by DPR CREAM
由 DPR CREAM 撰寫
詞:DPR CREAM
曲:DPR CREAM
Song: DPR CREAM
歌曲:DPR CREAM
曲:DPR CREAM
Translate:GoogleTranslate
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
Translate:GoogleTranslate
Colour Drive
●●●
You got too many things I like
네가 그린 모든 색 that's what I like
And how many problems do you have
내겐 다 느껴져
We'll color drive
We'll color drive
The color drive
Turn on your vibes
Why not why not why not
뭘 고민해 네 맘대로 다
네가 뭘 듣던 뭘 입던 뭘 하던
어딜 가는지도
더 아무렇지 않게
더 가고 싶은 대로 가
창문을 모두 열고서
그림 속에 실려서
Look at that sight
We'll go there
We'll color drive
We'll color drive
The color drive
Turn on your vibes
......
●●●
I got too many thoughts on my mind
내 눈에 비친 너도 똑같아
The time 우린 시간이 아까워
더 늦기 전에 더 늦기 전에
We'll color drive
We'll color drive
The color drive
Turn on your vibes
Problems
How many problems
문제가 몇 개나 있나요?
有多少個問題
問題はいくつあるか
How many problems
문제가 몇 개나 있나요?
有多少個問題
問題はいくつあるか
How many problems you have baby
아기야, 너는 문제가 얼마나 많니?
寶寶,你有多少問題?
いくつの問題を抱えているの?
How many problems
문제가 몇 개나 있나요?
有多少個問題
問題はいくつあるか
How many problems
문제가 몇 개나 있나요?
有多少個問題
問題はいくつあるか
How many problems you have baby
아기야, 너는 문제가 얼마나 많니?
寶寶,你有多少問題?
いくつの問題を抱えているの?
아마 널 만날 때마다
Probably every time I meet you
大概每次見到你
おそらくあなたに会うたびに
난 놀랄지도 몰라
I might be surprised
我可能會感到驚訝
私は驚くかもしれません。
It's ok
괜찮아요
沒關係
大丈夫です
좀 많이 둔해
It's a bit dull
有點無聊
少し鈍い
I love the rollercoaster ride
저는 롤러코스터 타는 걸 정말 좋아해요.
我喜歡坐雲霄飛車。
ジェットコースターに乗るのが大好き
너의 걸음걸이도
Your gait too
你的步態也是一樣
あなたの歩き方も
It's ok
괜찮아요
沒關係
大丈夫です
내가 맞출게
I'll match it
我會匹配它
私は合わせます
이상해 별게 다 맘에 들어 너의
It's strange, I like everything about you
真奇怪,我喜歡你的一切。
おかしなんだ 気に入って君の
손목에 새겨진 작은 타투도 예
A small tattoo on the wrist is also an example.
手腕上的小型刺青也是一個例子。
手首に刻まれた小さなタトゥーはい
네가 마신 커피까지
Even the coffee you drank
甚至你喝的咖啡
飲んだコーヒーまで
Whip a lot
많이 휘젓다
大量鞭打
たくさん鞭打つ
Extra shot
추가 촬영
額外射擊
追加ショット
얼음 많이
Lots of ice
很多冰
氷がたくさん
I like your 다다다
I like your dadada
我喜歡你的爸爸
I like your ダダダ
남과 달라도
Even if you are different from others
即使你與其他人不同
他とは異なり
나와 같은 건
Same as me
和我一樣
私と同じこと
좀 더 많을 거야
There will be more
還會有更多。
もう少し多いでしょう。
난 원해 더 가까이
I want closer
我想更親近一些。
私は欲しい
네게 다가가
Come to you
來找你
君に近づく
우린 닿을 거야 달에
We will reach the moon
我們將登上月球
私たちは届くよ月に
How many problems
문제가 몇 개나 있나요?
有多少個問題
問題はいくつあるか
How many problems
문제가 몇 개나 있나요?
有多少個問題
問題はいくつあるか
How many problems you have baby
아기야, 너는 문제가 얼마나 많니?
寶寶,你有多少問題?
いくつの問題を抱えているの?
How many problems
문제가 몇 개나 있나요?
有多少個問題
問題はいくつあるか
How many problems
문제가 몇 개나 있나요?
有多少個問題
問題はいくつあるか
How many problems you have baby
아기야, 너는 문제가 얼마나 많니?
寶寶,你有多少問題?
いくつの問題を抱えているの?
아마 널 만날 때마다
Probably every time I meet you
大概每次見到你
おそらくあなたに会うたびに
난 놀랄지도 몰라
I might be surprised
我可能會感到驚訝
私は驚くかもしれません。
It's ok
괜찮아요
沒關係
大丈夫です
좀 많이 둔해
It's a bit dull
有點無聊
少し鈍い
I love the rollercoaster ride
저는 롤러코스터 타는 걸 정말 좋아해요.
我喜歡坐雲霄飛車。
ジェットコースターに乗るのが大好き
너의 걸음걸이도
Your gait too
你的步態也是一樣
あなたの歩き方も
It's ok
괜찮아요
沒關係
大丈夫です
내가 맞출게
I'll match it
我會匹配它
私は合わせます
Ima fuck with you ooh
너랑 놀아볼게 오
我要跟你玩玩哦
お前とファックしてやるよ
넌 안 뻔하기에
Because you are not obvious
因為你並不明顯
君はしないで
어디다가 놓긴 애매한 퍼즐 같아
It's like a puzzle that's hard to put anywhere.
這就像一個很難找到合適位置的拼圖。
どこに置かれた曖昧なパズルのようです。
너만 4 k 다른 건 다 흐릿하게 보여
Only you are in 4k, everything else is blurry
只有你眼前的畫面是4K的,其他一切都是模糊的。
君だけ 4 k 他はすべてぼやけて見える
우린 shoot the moon
We shoot the moon
我們射向月球
私たちは shoot the moon
I like your 다다다
I like your dadada
我喜歡你的爸爸
I like your ダダダ
남과 달라도
Even if you are different from others
即使你與其他人不同
他とは異なり
나와 같은 건
Same as me
和我一樣
私と同じこと
좀 더 많을 거야
There will be more
還會有更多。
もう少し多いでしょう。
난 원해 더 가까이
I want closer
我想更親近一些。
私は欲しい
네게 다가가
Come to you
來找你
君に近づく
우린 닿을 거야 달에
We will reach the moon
我們將登上月球
私たちは届くよ月に
How many problems
문제가 몇 개나 있나요?
有多少個問題
問題はいくつあるか
How many problems
문제가 몇 개나 있나요?
有多少個問題
問題はいくつあるか
How many problems you have baby
아기야, 너는 문제가 얼마나 많니?
寶寶,你有多少問題?
いくつの問題を抱えているの?
How many problems
문제가 몇 개나 있나요?
有多少個問題
問題はいくつあるか
How many problems
문제가 몇 개나 있나요?
有多少個問題
問題はいくつあるか
How many problems you have baby
아기야, 너는 문제가 얼마나 많니?
寶寶,你有多少問題?
いくつの問題を抱えているの?
How many problems
문제가 몇 개나 있나요?
有多少個問題
問題はいくつあるか
How many problems
문제가 몇 개나 있나요?
有多少個問題
問題はいくつあるか
How many problems you have baby
아기야, 너는 문제가 얼마나 많니?
寶寶,你有多少問題?
いくつの問題を抱えているの?
How many problems
문제가 몇 개나 있나요?
有多少個問題
問題はいくつあるか
How many problems
문제가 몇 개나 있나요?
有多少個問題
問題はいくつあるか
How many problems you have baby
아기야, 너는 문제가 얼마나 많니?
寶寶,你有多少問題?
いくつの問題を抱えているの?
詞:DPR CREAM
Written by DPR CREAM
由 DPR CREAM 撰寫
詞:DPR CREAM
曲:DPR CREAM
Song: DPR CREAM
歌曲:DPR CREAM
曲:DPR CREAM
Translate:GoogleTranslate
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
Translate:GoogleTranslate
Problems
●●●
How many problems
How many problems
How many problems you have baby
How many problems
How many problems
How many problems you have baby
아마 널 만날 때마다
난 놀랄지도 몰라
It's ok
좀 많이 둔해
I love the rollercoaster ride
너의 걸음걸이도
It's ok
내가 맞출게
이상해 별게 다 맘에 들어 너의
손목에 새겨진 작은 타투도 예
네가 마신 커피까지
Whip a lot
Extra shot
얼음 많이
I like your 다다다
남과 달라도
나와 같은 건
좀 더 많을 거야
난 원해 더 가까이
네게 다가가
우린 닿을 거야 달에
How many problems
How many problems
How many problems you have baby
How many problems
How many problems
How many problems you have baby
아마 널 만날 때마다
난 놀랄지도 몰라
It's ok
좀 많이 둔해
I love the rollercoaster ride
너의 걸음걸이도
It's ok
내가 맞출게
Ima f**K with you ooh
넌 안 뻔하기에
어디다가 놓긴 애매한 퍼즐 같아
너만 4 k 다른 건 다 흐릿하게 보여
우린 shoot the moon
I like your 다다다
남과 달라도
나와 같은 건
좀 더 많을 거야
난 원해 더 가까이
네게 다가가
우린 닿을 거야 달에
How many problems
How many problems
How many problems you have baby
How many problems
How many problems
How many problems you have baby
How many problems
How many problems
How many problems you have baby
How many problems
How many problems
How many problems you have baby
So Beautiful
I think I've got my sight for you
당신을 찾을 수 있을 것 같아요
我想我找到你了。
君にふさわしい視力を手に入れたと思う
I don't mean to let it brew
일부러 숙성시키려는 건 아니에요.
我並非有意讓它發酵。
それを醸成するつもりはない
I thought I thought it through
나는 충분히 생각해 봤다고 생각했는데
我以為我已經考慮周全了。
よく考えたつもりだった
Now come on you know I just get confused
자, 솔직히 말해봐요, 전 그냥 헷갈려요.
拜託,你知道我很容易迷糊。
ほら、私が混乱してるって分かるでしょ
Come get your funky love story
당신만의 개성 넘치는 러브 스토리를 만나보세요
來聽聽你那段奇特的愛情故事吧
ファンキーなラブストーリーをゲットしよう
I love it when the skies can't sleep
하늘이 잠들지 않는 때가 너무 좋아요.
我喜歡夜空無法入眠的景象。
空が眠れないのが大好き
I left a message encased in me
나는 내 안에 메시지를 담아 남겼다
我留下了一個訊息,它被包裹在我體內。
私は自分の中にメッセージを残した
So bye bye
그럼 안녕히 가세요
再見
それではさようなら
So bye bye
그럼 안녕히 가세요
再見
それではさようなら
A flawless ending
완벽한 결말
完美結局
完璧な結末
So beautiful
너무 아름다워요
如此美麗
とても美しい
You're so
너는 너무
你真是太
あなたは本当に
You're so
너는 너무
你真是太
あなたは本当に
Let's take a trip down a dark place baby
어두운 곳으로 여행을 떠나보자, 자기야
寶貝,咱們一起去黑暗的地方探險吧。
暗い場所へ旅に出ようよベイビー
Look for me now I'm not that
지금 나를 찾아봐, 난 그런 사람이 아니야
現在找我,我已經不是那樣了。
今私を探して 私はそんな人じゃない
Crazy
미친
瘋狂的
クレイジー
Let's talk about what makes you happy
무엇이 당신을 행복하게 하는지 이야기해 봅시다.
我們來聊聊什麼能讓你快樂吧。
何があなたを幸せにするのか話しましょう
Because I know
왜냐하면 나는 알고 있으니까
因為我知道
知っているから
I know
알아요
我知道
知っている
I'm calling for you
당신을 부르고 있어요
我在找你
あなたを呼んでいます
Come get your funky love story
당신만의 개성 넘치는 러브 스토리를 만나보세요
來聽聽你那段奇特的愛情故事吧
ファンキーなラブストーリーをゲットしよう
I love it when the skies can't sleep
하늘이 잠들지 않는 때가 너무 좋아요.
我喜歡夜空無法入眠的景象。
空が眠れないのが大好き
I left a message encased in me
나는 내 안에 메시지를 담아 남겼다
我留下了一個訊息,它被包裹在我體內。
私は自分の中にメッセージを残した
So bye bye
그럼 안녕히 가세요
再見
それではさようなら
So bye bye
그럼 안녕히 가세요
再見
それではさようなら
A flawless ending
완벽한 결말
完美結局
完璧な結末
So beautiful
너무 아름다워요
如此美麗
とても美しい
You're so
너는 너무
你真是太
あなたは本当に
My love is turning kinda grey
내 사랑이 조금씩 흐릿해지고 있어
我的愛漸漸變得有些灰暗了。
私の愛は灰色になってきている
I love it when you sing
네가 노래할 때가 정말 좋아
我喜歡你唱歌
あなたが歌うのが大好きです
My heart is looking the other way
내 마음은 다른 곳을 보고 있어
我的心卻看向了別處
私の心は別の方向を向いている
My love is turning kinda grey
내 사랑이 조금씩 흐릿해지고 있어
我的愛漸漸變得有些灰暗了。
私の愛は灰色になってきている
She loves it when you sing
그녀는 네가 노래 부르는 걸 정말 좋아해.
她喜歡你唱歌
彼女はあなたが歌うのが大好きです
My heart is looking the other way
내 마음은 다른 곳을 보고 있어
我的心卻看向了別處
私の心は別の方向を向いている
Come get your funky love story
당신만의 개성 넘치는 러브 스토리를 만나보세요
來聽聽你那段奇特的愛情故事吧
ファンキーなラブストーリーをゲットしよう
I love it when the skies can't sleep
하늘이 잠들지 않는 때가 너무 좋아요.
我喜歡夜空無法入眠的景象。
空が眠れないのが大好き
I left a message encased in me
나는 내 안에 메시지를 담아 남겼다
我留下了一個訊息,它被包裹在我體內。
私は自分の中にメッセージを残した
So bye bye
그럼 안녕히 가세요
再見
それではさようなら
So bye bye
그럼 안녕히 가세요
再見
それではさようなら
A flawless ending
완벽한 결말
完美結局
完璧な結末
Come get your funky love story
당신만의 개성 넘치는 러브 스토리를 만나보세요
來聽聽你那段奇特的愛情故事吧
ファンキーなラブストーリーをゲットしよう
I love it when the skies can't sleep
하늘이 잠들지 않는 때가 너무 좋아요.
我喜歡夜空無法入眠的景象。
空が眠れないのが大好き
I left a message encased in me
나는 내 안에 메시지를 담아 남겼다
我留下了一個訊息,它被包裹在我體內。
私は自分の中にメッセージを残した
So bye bye
그럼 안녕히 가세요
再見
それではさようなら
So bye bye
그럼 안녕히 가세요
再見
それではさようなら
A flawless ending
완벽한 결말
完美結局
完璧な結末
So beautiful
너무 아름다워요
如此美麗
とても美しい
Lyrics by:DPR IAN
Lyrics by:DPR IAN
作詞:DPR IAN
Lyrics by:DPR IAN
Composed by:DPR IAN
Composed by:DPR IAN
作曲:DPR IAN
Composed by:DPR IAN
Translate:GoogleTranslate
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
Translate:GoogleTranslate
So Beautiful
●●●
I think I've got my sight for you
I don't mean to let it brew
I thought I thought it through
Now come on you know I just get confused
Come get your funky love story
I love it when the skies can't sleep
I left a message encased in me
So bye bye
So bye bye
A flawless ending
So beautiful
You're so
You're so
Let's take a trip down a dark place baby
Look for me now I'm not that
Crazy
Let's talk about what makes you happy
Because I know
I know
I'm calling for you
Come get your funky love story
I love it when the skies can't sleep
I left a message encased in me
So bye bye
So bye bye
A flawless ending
So beautiful
You're so
My love is turning kinda grey
I love it when you sing
My heart is looking the other way
My love is turning kinda grey
She loves it when you sing
My heart is looking the other way
......
●●●
Come get your funky love story
I love it when the skies can't sleep
I left a message encased in me
So bye bye
So bye bye
A flawless ending
Come get your funky love story
I love it when the skies can't sleep
I left a message encased in me
So bye bye
So bye bye
A flawless ending
So beautiful
Action!
I think I'm in love with
나는 사랑에 빠진 것 같아
我想我愛上他/她了
私は恋をしていると思う
The way your nail glitter
손톱이 반짝이는 방식
你的指甲閃閃發光
爪の輝き方
The way your hair fall
머리카락이 떨어지는 방식
你的頭髮垂落的方式
髪の毛の抜け方
The way you constantly
당신이 끊임없이 하는 방식
你總是這樣
あなたが常に
Bite on that coffee straw
커피 빨대를 깨물어 보세요
咬住那根咖啡吸管
コーヒーストローを噛んで
대체 브랜드가 뭘까 저 skinny jean
What brand is that skinny jean?
那條緊身牛仔褲是什麼牌子的?
代替ブランドが何なのかその skinny jean
H&M Saint Laurent 뭐 아무튼
H&M Saint Laurent, whatever
H&M Saint Laurent,隨便什麼牌子
H&M Saint Laurent まぁ
The way you flip through
페이지를 넘기는 방식
你翻閱的方式
めくる方法
That magazine
그 잡지
那本雜誌
その雑誌
And the way you make that coffee
그리고 당신이 커피를 만드는 방식
還有你煮咖啡的方式
そしてコーヒーの淹れ方
Look sweet as hell
엄청 예뻐 보여요
看起來甜美極了
すごく甘そうに見える
근데 아메리카노가 그렇게 맛있나
But is Americano that tasty?
但美式咖啡真的那麼好喝嗎?
しかし、アメリカーノはとても美味しいです。
Oh shhh
쉬잇
噓
ああ、シーッ
She's looking
그녀는 보고 있어요
她正在看
彼女は見ている
Don't look
보지 마세요
別看
見ないで
강남역 exit 10
Gangnam Station exit 10
江南站10號出口
江南駅出口10
가다 보면 Giordano
As you go, you will see Giordano
沿途你會看到喬爾達諾
行ってみるとジョルダン
그쯤에 위치해
It's located around there
它就在那附近。
その頃にあります
My go to coffee shop
제가 자주 가는 커피숍
我常去的咖啡店
行きつけのコーヒーショップ
Would you like to order
주문하시겠습니까?
您想訂購嗎?
注文しますか?
Yes americano please
네, 아메리카노 주세요.
是的,請給我一杯美式咖啡。
はい、アメリカーノをお願いします
오늘따라 잠이 안 깨 그런 탓인지
Is it because I can't sleep today?
是因為我今天睡不著嗎?
今日は眠れません。
Uhhh anything else sir
어... 다른 필요한 사항 없으신가요, 사장님?
呃,先生,還有其他事嗎?
えっと、他に何かありますか
잠시만요 please oh
Just a moment please oh
請稍等片刻哦
しばらく please oh
Extra shot
추가 촬영
額外射擊
追加ショット
Extra ice
얼음 추가
額外冰塊
追加の氷
Make it nice
좋게 만들어 주세요
做得漂亮點
素敵にしましょう
알겠지
Okay
好的
わかります。
Large
크기가 큰
大的
大きい
Yes
예
是的
はい
Card
카드
卡片
カード
아니요 price
No price
無價
いいえ price
5700원입니다
It's 5700 won
是5700韓元
5700ウォンです
Oh Okay
아, 그래요
哦好的
ああ、わかった
하고 자연스럽게
And naturally
當然,這很正常。
そして自然に
그녀를 향해
Towards her
朝她
彼女に向かって
걸어가며
Walking
行人徒步區
歩く
Excuse me would you like to
실례합니다, 무엇을 원하시나요?
打擾一下,您想…
すみません、
Be part of my movie
내 영화에 참여해 주세요
參與我的電影
私の映画に参加してください
Don't worry
괜찮아요
不用擔心
心配しないで
안 높아 수위
The water level is not high
水位不高
高くない水位
Yeah woo
예 우
耶!
うん、うー
Some like
어떤 사람들은 좋아합니다
有些人喜歡
好きな人は
Emrata
Emrata
埃姆拉塔
エムラタ
Or like
또는 예를 들면
或者像
あるいは
Emma Watson
엠마 왓슨
艾瑪·沃森
エマ・ワトソン
Or like
또는 예를 들면
或者像
あるいは
Emma Stone
엠마 스톤
艾瑪·斯通
エマ・ストーン
In my movie
내 영화에서
在我的電影裡
私の映画では
Yeah yeah yeah
네네네
對對對對
うんうんうん
Be part of my movie
내 영화에 참여해 주세요
參與我的電影
私の映画に参加してください
Yeah yeah yeah
네네네
對對對對
うんうんうん
안 높아 수위
The water level is not high
水位不高
高くない水位
Yeah yeah yeah
네네네
對對對對
うんうんうん
This ain't no love song
이건 사랑 노래가 아니야
這不是一首情歌
これはラブソングじゃない
It's everybody's favorite movie
모두가 좋아하는 영화예요
這是大家最喜歡的電影
みんなのお気に入りの映画です
Yours truly
진심으로
敬上
敬具
I think I'm in love with you
난 너를 사랑하는 것 같아
我想我愛上你了
私はあなたに恋していると思う
And you just gotta let
그냥 놔두면 돼
你只需要放手
そして、あなたはただ
Let my love adorn you
내 사랑이 당신을 아름답게 장식하게 하세요
讓我的愛裝飾你
私の愛があなたを飾る
옷 입는 것도 취향도 맘에 들어
I like the way you dress and your taste
我喜歡你的穿衣風格和品味。
服を着るのも好みも好き
All I want is you
내가 원하는 건 오직 너뿐이야
我只想要你
私が欲しいのはあなただけ
아무것도 안 해도 절대 안 지루해
I'm never bored even if I do nothing
即使什麼都不做,我也從不覺得無聊。
何もしなくても絶対に退屈しない
Baby you just don't know
자기야, 넌 정말 몰라
寶貝,你根本不知道
ベイビー、君は知らないだけ
How beautiful you are
당신은 너무나 아름다워요
你真漂亮
あなたはなんて美しいのでしょう
모른다면 let me explain girl
If you don't know, let me explain girl
如果你不知道,讓我來解釋一下,女孩。
わからないなら let me explain girl
음 그러니까
Well, that's why
這就是原因。
うーんだから
완벽하단 말로도 좀 부족해 넌
Even saying you're perfect isn't enough
即使說自己完美無缺也不夠。
完璧な言葉でも少し足りない
내가 일하기 싫게 해도 it's Okay
It's Okay Even If I Don't Want to Work
即使我不想工作也沒關係
働きたくなくても it's Okay
가끔 한 번씩 싸우기도 하겠지
We'll probably fight once in a while
我們可能偶爾會吵架。
たまに1回ずつ戦うこともあるだろう
하지만 아무렇지 않게 이겨내겠지
But I'll overcome it no matter what
但我無論如何都會克服它
しかし、何気なく勝ちます。
그 어떤 것도 두려워할 필요 없어
There's no need to fear anything
無需害怕任何事
何も恐れる必要はない
Let's get drunk in love
사랑에 취해 보자
讓我們沉醉在愛河吧
愛に酔いしれよう
You know how it go man
어떻게 돌아가는지 알잖아, 친구
你知道是怎麼回事,夥計。
どうなるかは分かるだろ
Be part of my movie
내 영화에 참여해 주세요
參與我的電影
私の映画に参加してください
Don't worry
괜찮아요
不用擔心
心配しないで
안 높아 수위
The water level is not high
水位不高
高くない水位
Yeah woo
예 우
耶!
うん、うー
Some like
어떤 사람들은 좋아합니다
有些人喜歡
好きな人は
Emrata
Emrata
埃姆拉塔
エムラタ
Or like
또는 예를 들면
或者像
あるいは
Emma Watson
엠마 왓슨
艾瑪·沃森
エマ・ワトソン
Or like
또는 예를 들면
或者像
あるいは
Emma Stone
엠마 스톤
艾瑪·斯通
エマ・ストーン
In my movie
내 영화에서
在我的電影裡
私の映画では
Yeah yeah yeah
네네네
對對對對
うんうんうん
Be part of my movie
내 영화에 참여해 주세요
參與我的電影
私の映画に参加してください
Yeah yeah yeah
네네네
對對對對
うんうんうん
안 높아 수위
The water level is not high
水位不高
高くない水位
Yeah yeah yeah
네네네
對對對對
うんうんうん
This ain't no love song
이건 사랑 노래가 아니야
這不是一首情歌
これはラブソングじゃない
It's everybody's favorite movie
모두가 좋아하는 영화예요
這是大家最喜歡的電影
みんなのお気に入りの映画です
Yours truly
진심으로
敬上
敬具
Girl 어서 와 join the vibe
Girl, come join the vibe
女孩,快來加入我們!
Girl 来て とともに join the vibe
Only the good things
좋은 것들만
只有好事
良いことだけ
Don't worry
괜찮아요
不用擔心
心配しないで
No camera yeah no lights
카메라 없음, 조명 없음
沒有相機,也沒有燈光
カメラもライトもない
너와 나 둘이
You and me
你和我
あなたと私の両方
Like oh yeah oh yeah
오 예 오 예
就像哦耶哦耶
ああ、そうだ、そうだ
Like oh yeah yeah yeah
오 예 예 예
就像哦耶耶耶
ああ、そうそうそう
Like oh yeah oh yeah
오 예 오 예
就像哦耶哦耶
ああ、そうだ、そうだ
Like oh yeah yeah yeah
오 예 예 예
就像哦耶耶耶
ああ、そうそうそう
Like oh yeah Okay
오, 그래. 알았어.
哦,好的
ああそうだね
Like oh yeah yeah yeah
오 예 예 예
就像哦耶耶耶
ああ、そうそうそう
Like oh yeah
오, 그래
哦,是的
ああそうだ
Yeah ha
네 하
是啊哈
そうだね
Iite cool
멋지네요
真酷
かっこいいですね
Be part of my movie
내 영화에 참여해 주세요
參與我的電影
私の映画に参加してください
안 높아 수위
The water level is not high
水位不高
高くない水位
Yeah woo
예 우
耶!
うん、うー
Some like
어떤 사람들은 좋아합니다
有些人喜歡
好きな人は
Emrata
Emrata
埃姆拉塔
エムラタ
Or like
또는 예를 들면
或者像
あるいは
Emma Watson
엠마 왓슨
艾瑪·沃森
エマ・ワトソン
Or like
또는 예를 들면
或者像
あるいは
Emma Stone
엠마 스톤
艾瑪·斯通
エマ・ストーン
In my movie
내 영화에서
在我的電影裡
私の映画では
Yeah yeah yeah
네네네
對對對對
うんうんうん
Be part of my movie
내 영화에 참여해 주세요
參與我的電影
私の映画に参加してください
Yeah yeah yeah
네네네
對對對對
うんうんうん
안 높아 수위
The water level is not high
水位不高
高くない水位
Yeah yeah yeah
네네네
對對對對
うんうんうん
This ain't no love song
이건 사랑 노래가 아니야
這不是一首情歌
これはラブソングじゃない
It's everybody's favorite movie
모두가 좋아하는 영화예요
這是大家最喜歡的電影
みんなのお気に入りの映画です
Yours truly
진심으로
敬上
敬具
Credits
크레딧
鳴謝
クレジット
詞:DPR LIVE/그레이
Lyrics: DPR LIVE/Gray
歌詞:DPR LIVE/Gray
詞:DPR LIVE/グレー
曲:DPR LIVE/그레이
Composed by: DPR LIVE/Gray
作曲:DPR LIVE/Gray
曲:DPR LIVE/グレー
Translate:GoogleTranslate
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
Translate:GoogleTranslate
Action!
●●●
I think I'm in love with
The way your nail glitter
The way your hair fall
The way you constantly
Bite on that coffee straw
대체 브랜드가 뭘까 저 skinny jean
H&M Saint Laurent 뭐 아무튼
The way you flip through
That magazine
And the way you make that coffee
Look sweet as hell
근데 아메리카노가 그렇게 맛있나
Oh shhh
She's looking
Don't look
강남역 exit 10
가다 보면 Giordano
그쯤에 위치해
My go to coffee shop
Would you like to order
Yes americano please
오늘따라 잠이 안 깨 그런 탓인지
Uhhh anything else sir
잠시만요 please oh
Extra shot
Extra ice
Make it nice
알겠지
Large
Yes
Card
아니요 price
5700원입니다
Oh Okay
하고 자연스럽게
그녀를 향해
걸어가며
Excuse me would you like to
Be part of my movie
Don't worry
안 높아 수위
Yeah woo
Some like
Emrata
Or like
Emma Watson
Or like
Emma Stone
In my movie
Yeah yeah yeah
Be part of my movie
Yeah yeah yeah
안 높아 수위
Yeah yeah yeah
This ain't no love song
It's everybody's favorite movie
Yours truly
I think I'm in love with you
And you just gotta let
Let my love adorn you
옷 입는 것도 취향도 맘에 들어
All I want is you
아무것도 안 해도 절대 안 지루해
Baby you just don't know
How beautiful you are
모른다면 let me explain girl
음 그러니까
완벽하단 말로도 좀 부족해 넌
내가 일하기 싫게 해도 it's Okay
가끔 한 번씩 싸우기도 하겠지
하지만 아무렇지 않게 이겨내겠지
그 어떤 것도 두려워할 필요 없어
Let's get drunk in love
You know how it go man
Be part of my movie
Don't worry
안 높아 수위
Yeah woo
Some like
Emrata
Or like
Emma Watson
Or like
Emma Stone
In my movie
Yeah yeah yeah
Be part of my movie
Yeah yeah yeah
안 높아 수위
Yeah yeah yeah
This ain't no love song
It's everybody's favorite movie
Yours truly
Girl 어서 와 join the vibe
Only the good things
Don't worry
No camera yeah no lights
너와 나 둘이
Like oh yeah oh yeah
Like oh yeah yeah yeah
Like oh yeah oh yeah
Like oh yeah yeah yeah
Like oh yeah Okay
Like oh yeah yeah yeah
Like oh yeah
Yeah ha
Iite cool
Be part of my movie
안 높아 수위
Yeah woo
Some like
Emrata
Or like
Emma Watson
Or like
Emma Stone
In my movie
Yeah yeah yeah
Be part of my movie
Yeah yeah yeah
안 높아 수위
Yeah yeah yeah
This ain't no love song
It's everybody's favorite movie
Yours truly
Credits
Jam & Butterfly
Jam & butter-fly
잼 & 버터플라이
果醬和蝴蝶
ジャムとバタフライ
Oh ahh
Oh ahh
哦啊
ああああ
Feelin' sweet inside
마음이 따뜻해져요
內心感覺很甜蜜
心が甘い
Oh my
세상에
哦,我的天
ああ、
Caramello high
High Caramel
焦糖高
ハイキャラメル
So high
너무 높아
太高了
とても高い
When I take a bite
한 입 베어 물면
當我咬一口
一口食べると
Of ya
너희 중
你們的
君の
먹음직스러워
Looks delicious
看起來真好吃
食べにくい
Your love
당신의 사랑
你的愛
あなたの愛
네가 계속 고파
You're still hungry
你仍然餓著肚子
君がずっと高波
구름을 뚫고
Breaking through the clouds
衝破雲層
雲を通って
You send me above
위에서 저에게 보내주신 내용입니다.
你寄給我上面
あなたは私を上に送った
63빌딩 보다 높아
Taller than the 63 Building
比63號大廈還高
63ビルより高い
흐려지게 해 넌
You blur it
你把它模糊化了
ぼやけさせて君は
부러지게 해 넌
You break me
你讓我心碎
壊れさせて君は
어지럽게 해 넌
You make me dizzy
你讓我頭暈目眩
めちゃくちゃ
넘어지게 해 넌
You make me fall
你讓我墜入愛河
倒れるように君は
멈추질 못해 oh no
I can't stop oh no
我停不下來哦不
止められない oh no
땀을 흘려 난 더
I sweat more
我出汗更多了
汗を流した私はもっと
네가 꿀이라면 난 벌
If you are honey, I am a bee
如果你是蜂蜜,那我就是蜜蜂
あなたが蜂蜜だと私は蜂
She's coming on my love
그녀가 오고 있어, 내 사랑.
她正向我的愛人走來
彼女は私の愛に近づいてくる
Jam & butter-fly
잼 & 버터플라이
果醬和蝴蝶
ジャムとバタフライ
Oh ahh
Oh ahh
哦啊
ああああ
Feelin' sweet inside
마음이 따뜻해져요
內心感覺很甜蜜
心が甘い
Oh my
세상에
哦,我的天
ああ、
Caramello high
High Caramel
焦糖高
ハイキャラメル
So high
너무 높아
太高了
とても高い
When I take a bite
한 입 베어 물면
當我咬一口
一口食べると
Of ya
너희 중
你們的
君の
취향 저격당해
My taste was hit
我的味蕾受到了衝擊
味の狙撃
청바지
jeans
牛仔褲
ジーンズ
White shirt
흰 셔츠
白襯衫
白いシャツ
긴 생머리 oh my gosh
Long hair oh my gosh
長頭髮,我的天哪
長い髪の毛 oh my gosh
I'm not drunk
난 취하지 않았어
我沒醉。
私は酔っていません
But 정신 못 차림
But I can't come to my senses
但我無法恢復理智。
But 精神釘姿
빛을 뿜어내 눈부셔 난 시력상실
The light was so bright that I lost my eyesight.
光線太強了,我瞎了。
光を吹き出して眩しい視力喪失
흐려지게 해 넌
You blur it
你把它模糊化了
ぼやけさせて君は
부러지게 해 넌
You break me
你讓我心碎
壊れさせて君は
어지럽게 해 넌
You make me dizzy
你讓我頭暈目眩
めちゃくちゃ
넘어지게 해 넌
You make me fall
你讓我墜入愛河
倒れるように君は
멈추질 못해 oh no
I can't stop oh no
我停不下來哦不
止められない oh no
땀을 흘려 난 더
I sweat more
我出汗更多了
汗を流した私はもっと
네가 꿀이라면 난 벌
If you are honey, I am a bee
如果你是蜂蜜,那我就是蜜蜂
あなたが蜂蜜だと私は蜂
I'm coming for your love
나는 당신의 사랑을 얻으러 갑니다
我來奪取你的愛
あなたの愛を求めてやって来た
Jam & butter-fly
잼 & 버터플라이
果醬和蝴蝶
ジャムとバタフライ
Oh ahh
Oh ahh
哦啊
ああああ
Feelin' sweet inside
마음이 따뜻해져요
內心感覺很甜蜜
心が甘い
Oh my
세상에
哦,我的天
ああ、
Caramello high
High Caramel
焦糖高
ハイキャラメル
So high
너무 높아
太高了
とても高い
When I take a bite
한 입 베어 물면
當我咬一口
一口食べると
Of ya
너희 중
你們的
君の
It's just the
그냥
只是
それはただ
The melody you make asleep
당신이 만들어내는 멜로디는 잠들게 합니다
你入睡時哼唱的旋律
眠りにつくときに奏でるメロディー
Brass from your nose a quiet symphony
코에서 나오는 놋쇠 소리는 조용한 교향곡과 같다
從你的鼻子發出的銅管樂聲,宛如一首靜謐的交響曲
あなたの鼻から静かな交響曲が響く
The do re mis
도레미스
嘟嚕咪
ドレミ
Of your sleepy shufflin
당신의 졸린 발걸음
你昏昏欲睡的蹣跚
あなたの眠いシャッフルの
Got me cheesing so hard
너무 웃겨서 배꼽이 빠질 뻔했어
笑得我合不攏嘴
すごく興奮したよ
Wallace never go to sleep
월리스는 절대 잠들지 않는다
華萊士從不睡覺
ウォレスは決して眠らない
흐려지게 해 넌
You blur it
你把它模糊化了
ぼやけさせて君は
부러지게 해 넌
You break me
你讓我心碎
壊れさせて君は
어지럽게 해 넌
You make me dizzy
你讓我頭暈目眩
めちゃくちゃ
넘어지게 해 넌
You make me fall
你讓我墜入愛河
倒れるように君は
멈추질 못해 oh no
I can't stop oh no
我停不下來哦不
止められない oh no
땀을 흘려 난 더
I sweat more
我出汗更多了
汗を流した私はもっと
네가 꿀이라면 난 벌
If you are honey, I am a bee
如果你是蜂蜜,那我就是蜜蜂
あなたが蜂蜜だと私は蜂
I got you on my love
난 널 내 사랑으로 사로잡았어.
我的愛已將你銘記於心
私はあなたを愛している
Love the textures of your mind
당신 마음의 질감을 사랑하세요
熱愛你心靈的質感
あなたの心の質感を愛しなさい
Tell me that it's all of mine
이 모든 게 내 거라고 말해줘
告訴我,這一切都是我的。
全部私のものだと言って
Love the taste of all your lines
모든 제품 라인의 맛이 마음에 듭니다.
我喜歡你所有台詞的味道
あなたのすべてのラインの味が大好きです
When with you
당신과 함께 있을 때
和你在一起的時候
あなたと一緒のとき
I feel new
새롭게 태어난 기분이에요
我感覺煥然一新
新しい気分だ
Oh my god
맙소사
我的天啊
何てことだ
Jam & butter-fly
잼 & 버터플라이
果醬和蝴蝶
ジャムとバタフライ
Oh ahh
Oh ahh
哦啊
ああああ
Feelin' sweet inside
마음이 따뜻해져요
內心感覺很甜蜜
心が甘い
Oh my
세상에
哦,我的天
ああ、
Caramello high
High Caramel
焦糖高
ハイキャラメル
So high
너무 높아
太高了
とても高い
When I take a bite
한 입 베어 물면
當我咬一口
一口食べると
Of ya
너희 중
你們的
君の
Jam & butter-fly
잼 & 버터플라이
果醬和蝴蝶
ジャムとバタフライ
Oh ahh
Oh ahh
哦啊
ああああ
Feelin' sweet inside
마음이 따뜻해져요
內心感覺很甜蜜
心が甘い
Oh my
세상에
哦,我的天
ああ、
Caramello high
High Caramel
焦糖高
ハイキャラメル
So high
너무 높아
太高了
とても高い
When I take a bite
한 입 베어 물면
當我咬一口
一口食べると
Of ya
너희 중
你們的
君の
Composed by:DPR LIVE/Crush/Jae/DPR CREAM
Composed by:DPR LIVE/Crush/Jae/DPR CREAM
作曲:DPR LIVE/Crush/Jae/DPR CREAM
Composed by:DPR LIVE/Crush/Jae/DPR CREAM
Translate:GoogleTranslate
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
Translate:GoogleTranslate
Jam & Butterfly
●●●
Jam & butter-fly
Oh ah
Feelin' sweet inside
Oh my
Caramello high
So high
When I take a bite
Of ya
먹음직스러워
Your love
네가 계속 고파
구름을 뚫고
You send me above
63빌딩 보다 높아
흐려지게 해 넌
부러지게 해 넌
어지럽게 해 넌
넘어지게 해 넌
멈추질 못해 oh no
땀을 흘려 난 더
네가 꿀이라면 난 벌
She's coming on my love
Jam & butter-fly
Oh ah
Feelin' sweet inside
Oh my
Caramello high
So high
When I take a bite
Of ya
취향 저격당해
청바지
White shirt
긴 생머리 oh my gosh
I'm not drunk
But 정신 못 차림
빛을 뿜어내 눈부셔 난 시력상실
흐려지게 해 넌
부러지게 해 넌
어지럽게 해 넌
넘어지게 해 넌
멈추질 못해 oh no
땀을 흘려 난 더
네가 꿀이라면 난 벌
I'm coming for your love
Jam & butter-fly
Oh ah
Feelin' sweet inside
Oh my
Caramello high
So high
When I take a bite
Of ya
It's just the
The melody you make asleep
Brass from your nose a quiet symphony
The do re mis
Of your sleepy shufflin
Got me cheesing so hard
Wallace never go to sleep
흐려지게 해 넌
부러지게 해 넌
어지럽게 해 넌
넘어지게 해 넌
멈추질 못해 oh no
땀을 흘려 난 더
네가 꿀이라면 난 벌
I got you on my love
Love the textures of your mind
Tell me that it's all of mine
Love the taste of all your lines
When with you
I feel new
Oh my god
......
●●●
Jam & butter-fly
Oh ah
Feelin' sweet inside
Oh my
Caramello high
So high
When I take a bite
Of ya
Jam & butter-fly
Oh ah
Feelin' sweet inside
Oh my
Caramello high
So high
When I take a bite
Of ya
Jasmine
You know I can paint the world
내가 세상을 그릴 수 있다는 걸 알잖아
你知道我可以描繪世界
私が世界を描けることは知っているでしょう
Sitting there in black and gold
검정색과 금색 옷을 입고 앉아 있는 모습
身著黑金裝束,靜靜地坐在那裡。
黒と金の服を着てそこに座っている
You're the perfect chemical
당신은 완벽한 화학 물질이에요
你是完美的化學物質
あなたは完璧な化学物質です
I gotta test I gotta know
시험해봐야 해, 알아야 해
我必須測試,我必須知道
テストしなきゃ 知らなきゃ
You know I'm no criminal
알다시피 난 범죄자가 아니야
你知道我不是罪犯。
私が犯罪者じゃないことは知ってるでしょ
But I could take your heart and go
하지만 난 네 심장을 가져갈 수 있어.
但我可以帶走你的心,然後離開
でも、あなたの心を持って行って
You're the perfect chemical
당신은 완벽한 화학 물질이에요
你是完美的化學物質
あなたは完璧な化学物質です
I gotta test I gotta gotta
시험 봐야 해, 꼭 봐야 해!
我得測試,我得測試,我得測試
テストしなきゃ テストしなきゃ
Just let me
그냥 저에게 맡겨주세요
就讓我
ただ私に任せてください
Just let me
그냥 저에게 맡겨주세요
就讓我
ただ私に任せてください
Just let me
그냥 저에게 맡겨주세요
就讓我
ただ私に任せてください
Just let me
그냥 저에게 맡겨주세요
就讓我
ただ私に任せてください
좋은 차 많은 돈
Good car, lots of money
好車,很多錢
良い車の多くのお金
없을 수 있어 하지만
It may not be there but
它可能不在那裡,但
ないかもしれませんが
난 널 아낄 수 있고
I can save you
我可以救你
僕は君を惜しむことができて
또 소중히 다룰 수 있어
I can handle it with care again
我可以再次小心處理它。
また大切に扱える
그리고 네가 원하면
And if you want
如果你願意的話
そして、あなたが望むなら
우주선을 타 밤하늘
Ride the spaceship and see the night sky
搭乘太空船,欣賞夜空。
宇宙船に乗る夜空
건너 별을 따 너의
Pick a star across your
選一顆星星穿過你的
渡る星を取るあなたの
손에 쥐여줄 수 있어
I can hold it in your hand
我可以把它握在你的手裡
手に握ることができます。
말만 해 뭐든지 뭐 어때
Just say anything, whatever.
隨便說什麼都行。
言うだけ何でも何どう
비 오는 날 커피 Okay
Coffee on a rainy day Okay
下雨天喝咖啡,好嗎?
雨の日のコーヒーOkay
신사 홍대 압구 Okay
Gentleman Hongdae Apgu Okay
洪大紳士狎鷗好
紳士弘大狎区Okay
아침에 no make up
no makeup in the morning
早上沒化妝
朝に no make up
It's Okay it's Okay
괜찮아, 괜찮아
沒關係,沒關係
大丈夫大丈夫
I'll be getting it ready to fuse
융합할 준비를 하겠습니다.
我會做好熔接的準備。
融合の準備をします
Sitting on top of the world
세상의 꼭대기에 앉아
坐在世界之巔
世界の頂点に座る
Just cue
그냥 큐를 눌러
只需提示
ただキュー
Missing a puzzle I swear it's you
퍼즐 하나가 빠졌는데, 맹세컨대 네 잘못이야.
我發誓,我漏掉了一個拼圖,一定是你。
パズルを逃したのはあなただと断言します
You know I can paint the world
내가 세상을 그릴 수 있다는 걸 알잖아
你知道我可以描繪世界
私が世界を描けることは知っているでしょう
Sitting there in black and gold
검정색과 금색 옷을 입고 앉아 있는 모습
身著黑金裝束,靜靜地坐在那裡。
黒と金の服を着てそこに座っている
You're the perfect chemical
당신은 완벽한 화학 물질이에요
你是完美的化學物質
あなたは完璧な化学物質です
I gotta test I gotta know
시험해봐야 해, 알아야 해
我必須測試,我必須知道
テストしなきゃ 知らなきゃ
You know I'm no criminal
알다시피 난 범죄자가 아니야
你知道我不是罪犯。
私が犯罪者じゃないことは知ってるでしょ
But I could take you heart and go
하지만 난 네 마음을 가져갈 수 있어.
但我可以帶走你的心,然後離開
でも私はあなたの心を持って
You're the perfect chemical
당신은 완벽한 화학 물질이에요
你是完美的化學物質
あなたは完璧な化学物質です
I gotta test I gotta gotta
시험 봐야 해, 꼭 봐야 해!
我得測試,我得測試,我得測試
テストしなきゃ テストしなきゃ
Just let me
그냥 저에게 맡겨주세요
就讓我
ただ私に任せてください
Just let me
그냥 저에게 맡겨주세요
就讓我
ただ私に任せてください
Just let me
그냥 저에게 맡겨주세요
就讓我
ただ私に任せてください
Just let me
그냥 저에게 맡겨주세요
就讓我
ただ私に任せてください
If you let me be the code
내가 코드가 되도록 허락해 준다면
如果你讓我成為程式碼
もし私がコードになれば
네가 원하는 색깔별로
In the color you want
你想要的顏色
好きな色で
하늘도 바다도 산도
The sky, the sea, the mountains
天空、大海、山脈
空も海も山も
함께 칠할 수 있어
We can paint together
我們可以一起畫畫。
一緒に塗ることができます
If you let me be the code
내가 코드가 되도록 허락해 준다면
如果你讓我成為程式碼
もし私がコードになれば
우리의 많은 다른 점도
Our many differences too
我們之間也存在著許多差異。
私たちの他の多くの粘度
선으로 이어갈 수 있어
You can continue with a line
你可以繼續寫一行
線につながる
Take one
하나 가져가세요
拿一個
1つ取る
If your new
만약 당신이 신규라면
如果你是新來的
新しい
To this paint the world
이렇게 세상을 그려보세요
為這幅畫作世界
世界を彩る
We can roll
우리는 굴릴 수 있어요
我們可以滾動
転がるよ
With this black and gold
이 검정색과 금색으로
這款黑金配色
この黒と金で
What to do with this chemical
이 화학물질을 어떻게 처리해야 할까요?
如何處理這種化學物質
この化学物質をどうするか
Know your new to this
당신이 이 분야에 처음이라는 것을 알아두세요.
知道你是新手
この新しいことを知っておいてください
If your new
만약 당신이 신규라면
如果你是新來的
新しい
To this paint the world
이렇게 세상을 그려보세요
為這幅畫作世界
世界を彩る
We can roll
우리는 굴릴 수 있어요
我們可以滾動
転がるよ
With this black and gold
이 검정색과 금색으로
這款黑金配色
この黒と金で
What to do with this chemical
이 화학물질을 어떻게 처리해야 할까요?
如何處理這種化學物質
この化学物質をどうするか
I gotta test I gotta gotta
시험 봐야 해, 꼭 봐야 해!
我得測試,我得測試,我得測試
テストしなきゃ テストしなきゃ
Just let me
그냥 저에게 맡겨주세요
就讓我
ただ私に任せてください
Just let me
그냥 저에게 맡겨주세요
就讓我
ただ私に任せてください
Just let me
그냥 저에게 맡겨주세요
就讓我
ただ私に任せてください
Just let me
그냥 저에게 맡겨주세요
就讓我
ただ私に任せてください
Just let me
그냥 저에게 맡겨주세요
就讓我
ただ私に任せてください
Just let me
그냥 저에게 맡겨주세요
就讓我
ただ私に任せてください
Just let me
그냥 저에게 맡겨주세요
就讓我
ただ私に任せてください
I could be the painter baby
내가 화가가 될 수도 있어, 자기야
我可能是個畫家寶寶
私は画家になれるかもしれない
You could be my
당신은 나의 것일 수도 있어요
你可能是我的
あなたは私の
We could be drunk on that
우리는 그걸로 취할 수도 있겠어
我們可能會為此醉倒。
それで酔っ払ってしまうかもしれない
Love till we pass out
정신을 잃을 때까지 사랑하자
愛到昏厥
気絶するまで愛し合う
Yeah right here right now
네, 바로 여기 지금요.
對,就是現在
そうだ、今ここで
Yeah 너의 예쁜 허리에 두 손을
Yeah, I put both hands on your pretty waist
是的,我雙手放在你漂亮的腰上。
Yeah あなたのきれいな腰に両手
Girl can't we just dance now
소녀야, 우리 지금 춤출 수 없을까?
女孩,我們現在能不能跳舞?
ねえ、今踊ってみませんか?
I could I could
나는 할 수 있어, 나는 할 수 있어
我可以,我可以
私はできる 私はできる
I could paint your beauty
당신의 아름다움을 그림으로 표현할 수 있을 것 같아요
我可以描繪你的美貌
あなたの美しさを描くことができる
That's if you
그건 당신이
前提是你
それはもしあなたが
Just let me
그냥 저에게 맡겨주세요
就讓我
ただ私に任せてください
Just let me
그냥 저에게 맡겨주세요
就讓我
ただ私に任せてください
Just let me
그냥 저에게 맡겨주세요
就讓我
ただ私に任せてください
Just let me
그냥 저에게 맡겨주세요
就讓我
ただ私に任せてください
Coming to you live
여러분께 생중계로 찾아뵙겠습니다.
現場直播
ライブでお届けします
You know I can paint the world
내가 세상을 그릴 수 있다는 걸 알잖아
你知道我可以描繪世界
私が世界を描けることは知っているでしょう
Sitting there in black and gold
검정색과 금색 옷을 입고 앉아 있는 모습
身著黑金裝束,靜靜地坐在那裡。
黒と金の服を着てそこに座っている
You're the perfect chemical
당신은 완벽한 화학 물질이에요
你是完美的化學物質
あなたは完璧な化学物質です
I gotta test I gotta know
시험해봐야 해, 알아야 해
我必須測試,我必須知道
テストしなきゃ 知らなきゃ
You know I'm no criminal
알다시피 난 범죄자가 아니야
你知道我不是罪犯。
私が犯罪者じゃないことは知ってるでしょ
But I could take you heart and go
하지만 난 네 마음을 가져갈 수 있어.
但我可以帶走你的心,然後離開
でも私はあなたの心を持って
You're the perfect chemical
당신은 완벽한 화학 물질이에요
你是完美的化學物質
あなたは完璧な化学物質です
I gotta test I gotta
시험 봐야 해, 꼭 봐야 해
我得測試一下,我得…
テストしなきゃ
詞:DPR LIVE
Written by DPR LIVE
由 DPR LIVE 撰寫
詞:DPR LIVE
曲:DPR LIVE/코드쿤스트
Composed by: DPR LIVE/Code Kunst
作曲:DPR LIVE/Code Kunst
曲:DPR LIVE/コードクンスト
Translate:GoogleTranslate
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
Translate:GoogleTranslate
Jasmine
●●●
You know I can paint the world
Sitting there in black and gold
You're the perfect chemical
I gotta test I gotta know
You know I'm no criminal
But I could take your heart and go
You're the perfect chemical
I gotta test I gotta gotta
Just let me
Just let me
Just let me
Just let me
좋은 차 많은 돈
없을 수 있어 하지만
난 널 아낄 수 있고
또 소중히 다룰 수 있어
그리고 네가 원하면
우주선을 타 밤하늘
건너 별을 따 너의
손에 쥐여줄 수 있어
말만 해 뭐든지 뭐 어때
비 오는 날 커피 Okay
신사 홍대 압구 Okay
아침에 no make up
It's Okay it's Okay
I'll be getting it ready to fuse
Sitting on top of the world
Just cue
Missing a puzzle I swear it's you
You know I can paint the world
Sitting there in black and gold
You're the perfect chemical
I gotta test I gotta know
You know I'm no criminal
But I could take you heart and go
You're the perfect chemical
I gotta test I gotta gotta
Just let me
Just let me
Just let me
Just let me
If you let me be the code
네가 원하는 색깔별로
하늘도 바다도 산도
함께 칠할 수 있어
If you let me be the code
우리의 많은 다른 점도
선으로 이어갈 수 있어
Take one
If your new
To this paint the world
We can roll
With this black and gold
What to do with this chemical
Know your new to this
If your new
To this paint the world
We can roll
With this black and gold
What to do with this chemical
I gotta test I gotta gotta
Just let me
Just let me
Just let me
Just let me
Just let me
Just let me
Just let me
I could be the painter baby
You could be my
We could be drunk on that
Love till we pass out
Yeah right here right now
Yeah 너의 예쁜 허리에 두 손을
Girl can't we just dance now
I could I could
I could paint your beauty
That's if you
Just let me
Just let me
Just let me
Just let me
Coming to you live
You know I can paint the world
Sitting there in black and gold
You're the perfect chemical
I gotta test I gotta know
You know I'm no criminal
But I could take you heart and go
You're the perfect chemical
I gotta test I gotta
Kiss Me
Let's listen to the stars
별들의 소리에 귀 기울여 봅시다
讓我們聆聽星空的聲音
星に耳を傾けましょう
We just traveled through mars
우리는 방금 화성을 여행했어요
我們剛剛穿越了火星
火星を旅したばかりだ
The universe is ours
우주는 우리의 것이다
宇宙是我們的。
宇宙は私たちのもの
But your my favorite part
하지만 당신이 제가 가장 좋아하는 부분이에요
但你是我最喜歡的部分
でもあなたの一番好きなところは
Let's listen to the stars
별들의 소리에 귀 기울여 봅시다
讓我們聆聽星空的聲音
星に耳を傾けましょう
We just traveled through mars
우리는 방금 화성을 여행했어요
我們剛剛穿越了火星
火星を旅したばかりだ
The universe is ours
우주는 우리의 것이다
宇宙是我們的。
宇宙は私たちのもの
But your my favorite part
하지만 당신이 제가 가장 좋아하는 부분이에요
但你是我最喜歡的部分
でもあなたの一番好きなところは
Oh oh oh oh
오오오오
哦哦哦哦
ああああああああ
Explain yourself girl why so cruel
소녀야, 왜 이렇게 잔인한지 설명해 봐.
女孩,你給我解釋一下,你為什麼這麼殘忍?
説明してよ、なぜそんなに残酷なの?
The way you kiss it oh so rude
네가 키스하는 방식은 정말 무례해
你親吻的方式真是太粗魯了。
キスの仕方が本当に失礼
You got me up from dark till noon
당신 덕분에 새벽부터 정오까지 깨어 있었어요.
你讓我從天黑一直忙到中午
あなたは私を暗闇から正午まで起こしてくれた
Don't take my breath away to soon
너무 빨리 내 숨을 멎게 하지 마세요
別這麼快就讓我窒息。
すぐに息を呑むのはやめてください
My girl yeah
내 여자친구 맞아
我的女孩,是的
私の彼女、うん
You buzz me through my light years yeah
당신은 내 수광년을 가로질러 나를 윙윙거리게 하네.
你帶我飛馳過我的光年,是的
君は私の光年を越えて私をブンブンと揺らす
Oh oh oh oh
오오오오
哦哦哦哦
ああああああああ
Explain yourself girl why so cruel
소녀야, 왜 이렇게 잔인한지 설명해 봐.
女孩,你給我解釋一下,你為什麼這麼殘忍?
説明してよ、なぜそんなに残酷なの?
The way you kiss it oh so rude
네가 키스하는 방식은 정말 무례해
你親吻的方式真是太粗魯了。
キスの仕方が本当に失礼
You got me up from dark till noon
당신 덕분에 새벽부터 정오까지 깨어 있었어요.
你讓我從天黑一直忙到中午
あなたは私を暗闇から正午まで起こしてくれた
Don't take my breath away to soon
너무 빨리 내 숨을 멎게 하지 마세요
別這麼快就讓我窒息。
すぐに息を呑むのはやめてください
My girl yeah
내 여자친구 맞아
我的女孩,是的
私の彼女、うん
You buzz me through my light years yeah
당신은 내 수광년을 가로질러 나를 윙윙거리게 하네.
你帶我飛馳過我的光年,是的
君は私の光年を越えて私をブンブンと揺らす
I gotta let you know
꼭 알려드려야겠어요
我得告訴你
あなたに知らせなきゃ
You oughta know
넌 알아야 해
你應該知道
知っておくべきだ
Cause you don't know
왜냐하면 당신은 모르니까요
因為你不知道
だってあなたは知らないから
I gotta let you know
꼭 알려드려야겠어요
我得告訴你
あなたに知らせなきゃ
Love it when
좋아할 때
喜歡當
大好きです
We're lovey dovey
우린 서로 너무 사랑해
我們如膠似漆
私たちはラブラブです
In the shower
샤워 중에
在淋浴間
シャワーの中で
부끄러워해봤자 아름다워
Even if you're embarrassed, you're still beautiful
即使你感到尷尬,你依然很美。
恥ずかしいと思うと美しい
닿을 듯 말 듯 거리는 가까워
The distance is close, almost touching
距離很近,幾乎觸手可及。
届くように言うように距離は近い
Make you feel loved
사랑받는다는 느낌을 갖게 해 줄게요
讓你感受到愛
愛されていると感じさせる
말로는 아까워
It's a waste of words
真是浪費口舌
言葉では残念
I'm gonna
나는 할 거야
我要
私は
Love your lips
당신의 입술을 사랑해요
愛你的嘴唇
あなたの唇を愛して
Down down to your hips
엉덩이까지 내려갑니다
一直到你的臀部
腰まで下がって
Then to the middle
그다음 중간으로
然後到中間
そして真ん中へ
너가 제일 좋아하는 kiss
your favorite kiss
你最愛的吻
あなたが一番好きなキス
그럴 거니까 딱 대기해
That's what's going to happen, so just wait
接下來就會發生那樣的事,所以耐心等待。
そうだからちょうど待って
우주까지 갈 대비해
Prepare to go to space
準備進入太空
宇宙まで行く準備
But first uh
하지만 먼저...
但首先呃
でもまずは
Girl take your fucking
여자야, 네 빌어먹을 것을 가져가
女孩,把你的性器官拿走。
女の子、あなたのクソを受け入れてください
Make up off right now
지금 화장을 지웠어요
現在就卸妝
今すぐメイクを落としましょう
I wanna love my girl
난 내 여자친구를 사랑하고 싶어
我想愛我的女孩
私は彼女を愛したい
Underneath all those artificial lies
그 모든 인위적인 거짓말 아래에
在所有這些虛假謊言之下
こうした人工的な嘘の下には
I know sometimes your shy
네가 가끔 수줍어하는 걸 알아.
我知道你有時很害羞
時々あなたは恥ずかしがり屋だと知っています
이제 가리지 마
Don't hide it anymore
不要再隱瞞了
今行かないで
Cause either way your mine
어쨌든 넌 내 거야
不管怎樣,你都是我的。
どちらにしてもあなたの鉱山だから
그래 그랬어
Yeah, that's right
是的,沒錯
そうだった
누가 오늘 그랬어
Who did that today
今天是誰幹的?
誰が今日そうだった
어이구 그랬어
Oh my, that's right
哦,我的天,沒錯
ああ、そうでした。
오늘 하루 그랬어
It was like that today
今天就是這樣。
今日は一日でした。
왠지 몰라 화도 나고 억울했어
I don't know why, but I felt angry and wronged.
我不知道為什麼,但我感到憤怒和委屈。
なんだかわかりません。
정말 힘들었겠네 수고했어
It must have been really hard. Good job.
這肯定很不容易。幹得好。
本当に大変でした。
너 때문에 난 또 찡그린 걱정
Because of you, I'm frowning and worried again
因為你,我又開始皺眉擔憂了。
君のせいで私はまたひどい心配
그러고 있는 날 보고
Look at me doing that
看看我是怎麼做到的
そうしている日を見て
넌 또 해맑게 웃어
You smile brightly again
你再次露出燦爛的笑容
あなたはまた明るく笑って
뭐야 왜 장난쳐
What are you kidding me about?
你在跟我開玩笑嗎?
なんだ
그럼 넌 갑자기
Then you suddenly
然後你突然
だからあなたは突然
밑도 끝도 없이 이러면 내가
If this continues without any end, I
如果這種情況持續下去沒有盡頭,我
下も終わりもなくこうすれば私が
미쳐 안 미쳐 어 IITE COOL
Crazy or not crazy, I'm cool
瘋不瘋,我都很酷
クレイジー クレイジー IITE COOL
옜다 모르겠다 너를 안을래
I don't know, I want to hug you
我不知道,我想抱抱你。
わかりません。
입술을 깨물 거야 계속 까불래
I'm gonna bite my lip, keep messing around
我咬著嘴唇,繼續胡鬧。
唇を噛むつもりです。
간지럽힌다 어디까지 가능해
How far can you tickle?
你能搔癢到什麼程度?
くすぐるどこまで可能
이러다 아침까지 너랑 남을래 yeah
At this rate, I'll be staying with you until morning yeah
照這樣下去,我得陪你待到天亮了,對吧?
こんな朝まで君と残るよ yeah
You mesmerize with your eyes
당신은 눈빛으로 사람들을 매료시킵니다.
你的眼神令人著迷
あなたは目で魅了する
When you blink blink
눈을 깜빡일 때
當你眨眼時眨眼
瞬きすると瞬き
이 노래의 분위기에 입을 맞춰
I'm in love with the mood of this song
我太喜歡這首歌的氛圍了
この曲の雰囲気に合わせて
Till our lips sink
입술이 닿을 때까지
直到我們的嘴唇沉入
唇が沈むまで
Then you go down down down down
그러면 당신은 아래로 아래로 아래로 아래로 아래로 내려갑니다.
然後你就一路向下向下向下向下向下
そして下へ下へ下へ
Then all I see is stars go upside down
그러면 내 눈에는 별들이 거꾸로 보이는 것만 보일 뿐이야.
然後我看到的就只有倒立的星星了。
すると星が逆さまになるのが見える
Explain yourself girl why so cruel
소녀야, 왜 이렇게 잔인한지 설명해 봐.
女孩,你給我解釋一下,你為什麼這麼殘忍?
説明してよ、なぜそんなに残酷なの?
The way you kiss it oh so rude
네가 키스하는 방식은 정말 무례해
你親吻的方式真是太粗魯了。
キスの仕方が本当に失礼
You got me up from dark till noon
당신 덕분에 새벽부터 정오까지 깨어 있었어요.
你讓我從天黑一直忙到中午
あなたは私を暗闇から正午まで起こしてくれた
Don't take my breath away to soon
너무 빨리 내 숨을 멎게 하지 마세요
別這麼快就讓我窒息。
すぐに息を呑むのはやめてください
My girl yeah
내 여자친구 맞아
我的女孩,是的
私の彼女、うん
You buzz me through my light years yeah
당신은 내 수광년을 가로질러 나를 윙윙거리게 하네.
你帶我飛馳過我的光年,是的
君は私の光年を越えて私をブンブンと揺らす
Oh oh oh oh
오오오오
哦哦哦哦
ああああああああ
Explain yourself girl why so cruel
소녀야, 왜 이렇게 잔인한지 설명해 봐.
女孩,你給我解釋一下,你為什麼這麼殘忍?
説明してよ、なぜそんなに残酷なの?
The way you kiss it oh so rude
네가 키스하는 방식은 정말 무례해
你親吻的方式真是太粗魯了。
キスの仕方が本当に失礼
You got me up from dark till noon
당신 덕분에 새벽부터 정오까지 깨어 있었어요.
你讓我從天黑一直忙到中午
あなたは私を暗闇から正午まで起こしてくれた
Don't take my breath away to soon
너무 빨리 내 숨을 멎게 하지 마세요
別這麼快就讓我窒息。
すぐに息を呑むのはやめてください
My girl yeah
내 여자친구 맞아
我的女孩,是的
私の彼女、うん
You buzz me through my light years yeah
당신은 내 수광년을 가로질러 나를 윙윙거리게 하네.
你帶我飛馳過我的光年,是的
君は私の光年を越えて私をブンブンと揺らす
I gotta let you know
꼭 알려드려야겠어요
我得告訴你
あなたに知らせなきゃ
You oughta know
넌 알아야 해
你應該知道
知っておくべきだ
Cause you don't know
왜냐하면 당신은 모르니까요
因為你不知道
だってあなたは知らないから
I gotta let you know
꼭 알려드려야겠어요
我得告訴你
あなたに知らせなきゃ
Girl take your fucking make up off right now
야, 당장 화장 지워!
姑娘,立刻把你的妝卸掉!
おい、今すぐメイクを落としなよ
I wanna love my girl
난 내 여자친구를 사랑하고 싶어
我想愛我的女孩
私は彼女を愛したい
Underneath all those artificial lies
그 모든 인위적인 거짓말 아래에
在所有這些虛假謊言之下
こうした人工的な嘘の下には
I know how hard you try
당신이 얼마나 노력하는지 알아요
我知道你有多努力
あなたがどれだけ努力しているか知っています
I know sometimes you cry
나는 네가 가끔 울기도 한다는 걸 알아.
我知道你有時會哭
時々泣くこともあるのは知っている
But I'm here for you right now
하지만 지금 내가 당신 곁에 있어요
但我現在就在你身邊
でも、私は今あなたのためにここにいます
詞:DPR LIVE
Written by DPR LIVE
由 DPR LIVE 撰寫
詞:DPR LIVE
曲:DPR LIVE/DPR CREAM
Music: DPR LIVE/DPR CREAM
音樂:DPR LIVE/DPR CREAM
曲:DPR LIVE/DPR CREAM
Translate:GoogleTranslate
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
Translate:GoogleTranslate
Kiss Me
●●●
Let's listen to the stars
We just traveled through mars
The universe is ours
But your my favorite part
Let's listen to the stars
We just traveled through mars
The universe is ours
But your my favorite part
Oh oh oh oh
Explain yourself girl why so cruel
The way you kiss it oh so rude
You got me up from dark till noon
Don't take my breath away to soon
My girl yeah
You buzz me through my light years yeah
Oh oh oh oh
Explain yourself girl why so cruel
The way you kiss it oh so rude
You got me up from dark till noon
Don't take my breath away to soon
My girl yeah
You buzz me through my light years yeah
I gotta let you know
You oughta know
Cause you don't know
I gotta let you know
Love it when
We're lovey dovey
In the shower
부끄러워해봤자 아름다워
닿을 듯 말 듯 거리는 가까워
Make you feel loved
말로는 아까워
I'm gonna
Love your lips
Down down to your hips
Then to the middle
너가 제일 좋아하는 kiss
그럴 거니까 딱 대기해
우주까지 갈 대비해
But first uh
Girl take your f**king
Make up off right now
I wanna love my girl
Underneath all those artificial lies
I know sometimes your shy
이제 가리지 마
Cause either way your mine
그래 그랬어
누가 오늘 그랬어
어이구 그랬어
오늘 하루 그랬어
왠지 몰라 화도 나고 억울했어
정말 힘들었겠네 수고했어
너 때문에 난 또 찡그린 걱정
그러고 있는 날 보고
넌 또 해맑게 웃어
뭐야 왜 장난쳐
그럼 넌 갑자기
밑도 끝도 없이 이러면 내가
미쳐 안 미쳐 어 IITE COOL
옜다 모르겠다 너를 안을래
입술을 깨물 거야 계속 까불래
간지럽힌다 어디까지 가능해
이러다 아침까지 너랑 남을래 yeah
You mesmerize with your eyes
When you blink blink
이 노래의 분위기에 입을 맞춰
Till our lips sink
Then you go down down down down
Then all I see is stars go upside down
Explain yourself girl why so cruel
The way you kiss it oh so rude
You got me up from dark till noon
Don't take my breath away to soon
My girl yeah
You buzz me through my light years yeah
Oh oh oh oh
Explain yourself girl why so cruel
The way you kiss it oh so rude
You got me up from dark till noon
Don't take my breath away to soon
My girl yeah
You buzz me through my light years yeah
I gotta let you know
You oughta know
Cause you don't know
I gotta let you know
Girl take your f**king make up off right now
I wanna love my girl
Underneath all those artificial lies
I know how hard you try
I know sometimes you cry
But I'm here for you right now
Dope Lovers
You're smiling
당신은 웃고 있어요
你在微笑
あなたは笑っています
I'm sorry
죄송합니다
對不起
ごめんなさい
She's vibin
그녀는 분위기를 즐기고 있어요
她很放鬆
彼女は元気だ
No compass
나침반 없음
沒有指南針
コンパスなし
When I live
내가 살 때
當我生活
私が生きているとき
You're dying
당신은 죽어가고 있어요
你快要死了
あなたは死にかけています
When I'm falling
내가 떨어질 때
當我墜落時
落ちているとき
You fall in
당신은 빠져듭니다
你掉進了
あなたは落ち込む
You're smiling
당신은 웃고 있어요
你在微笑
あなたは笑っています
I'm sorry
죄송합니다
對不起
ごめんなさい
She's vibin
그녀는 분위기를 즐기고 있어요
她很放鬆
彼女は元気だ
No compass
나침반 없음
沒有指南針
コンパスなし
When I live
내가 살 때
當我生活
私が生きているとき
You're dying
당신은 죽어가고 있어요
你快要死了
あなたは死にかけています
When I'm falling
내가 떨어질 때
當我墜落時
落ちているとき
You fall in
당신은 빠져듭니다
你掉進了
あなたは落ち込む
A dope lover
마약 애호가
一個癮君子
麻薬愛好家
You'd say
당신은 이렇게 말하겠죠.
你會說
あなたはこう言うでしょう
No number
번호 없음
無編號
番号なし
I like your face
나는 네 얼굴이 좋아
我喜歡你的臉
あなたの顔が好きです
I'm just here for two
저는 잠깐 두 시간만 여기 왔어요.
我只是來陪兩個人的。
私はここに2人だけいる
Lying next to you
당신 옆에 누워
躺在你旁邊
あなたの隣で横たわる
So gone
그렇게 사라졌다
就這樣走了
消え去った
To the point I can't believe
믿기지 않을 정도예요
簡直難以置信
信じられないくらい
This was all from a kiss
이 모든 건 키스에서 시작됐어.
這一切都源自於一個吻
これはすべてキスから始まった
You stayed for this
당신은 이것 때문에 남았군요.
你留下來就是為了這個
あなたはこれを待っていた
You stayed for this
당신은 이것 때문에 남았군요.
你留下來就是為了這個
あなたはこれを待っていた
You'd live for this
당신은 이걸 위해서라면 뭐든지 할 거예요
你會為此而活
あなたはこれのために生きるでしょう
Cause I just need you now
지금 당신이 필요해요
因為我現在只需要你
だって今君が必要なんだ
You're smiling
당신은 웃고 있어요
你在微笑
あなたは笑っています
I'm sorry
죄송합니다
對不起
ごめんなさい
She's vibin
그녀는 분위기를 즐기고 있어요
她很放鬆
彼女は元気だ
No compass
나침반 없음
沒有指南針
コンパスなし
When I live
내가 살 때
當我生活
私が生きているとき
You're dying
당신은 죽어가고 있어요
你快要死了
あなたは死にかけています
When I'm falling
내가 떨어질 때
當我墜落時
落ちているとき
You fall in
당신은 빠져듭니다
你掉進了
あなたは落ち込む
You're smiling
당신은 웃고 있어요
你在微笑
あなたは笑っています
I'm sorry
죄송합니다
對不起
ごめんなさい
She's vibin
그녀는 분위기를 즐기고 있어요
她很放鬆
彼女は元気だ
No compass
나침반 없음
沒有指南針
コンパスなし
When I live
내가 살 때
當我生活
私が生きているとき
You're dying
당신은 죽어가고 있어요
你快要死了
あなたは死にかけています
When I'm falling
내가 떨어질 때
當我墜落時
落ちているとき
You fall in
당신은 빠져듭니다
你掉進了
あなたは落ち込む
You don't think we don't know love
우리가 사랑을 모른다고 생각하시는 건 아니겠죠?
你不會以為我們不懂愛吧
僕たちが愛を知らないなんて思わないで
We can't leave the question untouched
우리는 이 문제를 그냥 넘어갈 수 없습니다.
我們不能對這個問題置之不理。
この疑問をそのままにしておくことはできない
How many times we laugh through this moment
우리는 이 순간을 얼마나 많이 웃으며 넘길까요?
我們有多少次笑過這一刻
この瞬間に何度笑うか
Just to hold back
단지 참기 위해
只是為了克制自己
ただ我慢するため
Cause I think
왜냐하면 제 생각에는
因為我覺得
だって私は思う
I know that you compromised this
나는 네가 이 일을 타협했다는 것을 알고 있다
我知道你在這方面妥協了。
あなたがこれを危険にさらしたことは知っています
Cause I think
왜냐하면 제 생각에는
因為我覺得
だって私は思う
You got everything to feel bliss
당신은 행복을 느끼기에 필요한 모든 것을 갖췄습니다.
你擁有感受幸福的一切。
至福を感じるためのすべてを手に入れた
Cause I think
왜냐하면 제 생각에는
因為我覺得
だって私は思う
I thought you would fall
네가 넘어질 줄 알았어.
我以為你會跌倒
落ちると思ったよ
I would've missed
놓쳤을 거예요
我差點就錯過了
私は見逃していただろう
You'd live for this
당신은 이걸 위해서라면 뭐든지 할 거예요
你會為此而活
あなたはこれのために生きるでしょう
Cause I just need you now
지금 당신이 필요해요
因為我現在只需要你
だって今君が必要なんだ
You're smiling
당신은 웃고 있어요
你在微笑
あなたは笑っています
I'm sorry
죄송합니다
對不起
ごめんなさい
She's vibin
그녀는 분위기를 즐기고 있어요
她很放鬆
彼女は元気だ
No compass
나침반 없음
沒有指南針
コンパスなし
When I live
내가 살 때
當我生活
私が生きているとき
You're dying
당신은 죽어가고 있어요
你快要死了
あなたは死にかけています
When I'm falling
내가 떨어질 때
當我墜落時
落ちているとき
You fall in
당신은 빠져듭니다
你掉進了
あなたは落ち込む
You're smiling
당신은 웃고 있어요
你在微笑
あなたは笑っています
I'm sorry
죄송합니다
對不起
ごめんなさい
She's vibin
그녀는 분위기를 즐기고 있어요
她很放鬆
彼女は元気だ
No compass
나침반 없음
沒有指南針
コンパスなし
When I live
내가 살 때
當我生活
私が生きているとき
You're dying
당신은 죽어가고 있어요
你快要死了
あなたは死にかけています
When I'm falling
내가 떨어질 때
當我墜落時
落ちているとき
You fall in
당신은 빠져듭니다
你掉進了
あなたは落ち込む
A dope lover you are
당신은 마약 애호가군요.
你真是個癮君子
あなたは麻薬愛好家です
A broke lover he was
그는 돈 없는 연인이었다.
他是個心碎的戀人
彼は金欠の恋人だった
And he doesn't know
그리고 그는 모른다
他不知道
そして彼は知らない
She's tired she's tired
그녀는 피곤해, 정말 피곤해.
她累了,她累了
彼女は疲れている、彼女は疲れている
A dope lover you are
당신은 마약 애호가군요.
你真是個癮君子
あなたは麻薬愛好家です
A broke lover he was
그는 돈 없는 연인이었다.
他是個心碎的戀人
彼は金欠の恋人だった
And he doesn't know
그리고 그는 모른다
他不知道
そして彼は知らない
She's tired
그녀는 피곤해
她累了。
彼女は疲れている
And you're tired
그리고 당신은 피곤해요
你累了
そしてあなたは疲れている
When you smile
당신이 미소 지을 때
當你微笑時
あなたが笑うとき
You smile
당신은 미소 짓습니다
你微笑
あなたは笑う
She smiles
그녀는 미소를 짓는다
她笑了。
彼女は微笑む
She smiles
그녀는 미소를 짓는다
她笑了。
彼女は微笑む
You tried
당신은 노력했어요
你試過了
試してみた
You tried
당신은 노력했어요
你試過了
試してみた
To build fires
불을 피우다
生火
火を起こす
Because I don't want you to know
네가 알게 되는 걸 원하지 않으니까
因為我不想讓你知道
あなたに知られたくないから
No time
시간이 없어요
沒時間
時間がない
Because I don't want you to go
네가 가는 걸 원하지 않아서 그래
因為我不想讓你走
行かせたくないから
To go higher
더 높이 올라가기 위해
向上攀登
より高く
She's tired
그녀는 피곤해
她累了。
彼女は疲れている
Because it hurts every time
매번 아프기 때문입니다
因為每次都很痛
毎回痛いから
You're smiling
당신은 웃고 있어요
你在微笑
あなたは笑っています
I'm sorry
죄송합니다
對不起
ごめんなさい
She's vibin
그녀는 분위기를 즐기고 있어요
她很放鬆
彼女は元気だ
No compass
나침반 없음
沒有指南針
コンパスなし
When I live
내가 살 때
當我生活
私が生きているとき
You're dying
당신은 죽어가고 있어요
你快要死了
あなたは死にかけています
When I'm falling
내가 떨어질 때
當我墜落時
落ちているとき
You fall in
당신은 빠져듭니다
你掉進了
あなたは落ち込む
You're smiling
당신은 웃고 있어요
你在微笑
あなたは笑っています
I'm sorry
죄송합니다
對不起
ごめんなさい
She's vibin
그녀는 분위기를 즐기고 있어요
她很放鬆
彼女は元気だ
No compass
나침반 없음
沒有指南針
コンパスなし
When I live
내가 살 때
當我生活
私が生きているとき
You're dying
당신은 죽어가고 있어요
你快要死了
あなたは死にかけています
When I'm falling
내가 떨어질 때
當我墜落時
落ちているとき
You fall in
당신은 빠져듭니다
你掉進了
あなたは落ち込む
Lyrics by:DPR IAN
Lyrics by:DPR IAN
作詞:DPR IAN
Lyrics by:DPR IAN
Composed by:DPR IAN
Composed by:DPR IAN
作曲:DPR IAN
Composed by:DPR IAN
Translate:GoogleTranslate
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
Translate:GoogleTranslate
Dope Lovers
●●●
You're smiling
I'm sorry
She's vibin
No compass
When I live
You're dying
When I'm falling
You fall in
You're smiling
I'm sorry
She's vibin
No compass
When I live
You're dying
When I'm falling
You fall in
A dope lover
You'd say
No number
I like your face
I'm just here for two
Lying next to you
So gone
To the point I can't believe
This was all from a kiss
You stayed for this
You stayed for this
You'd live for this
Cause I just need you now
You're smiling
I'm sorry
She's vibin
No compass
When I live
You're dying
When I'm falling
You fall in
You're smiling
I'm sorry
She's vibin
No compass
When I live
You're dying
When I'm falling
You fall in
You don't think we don't know love
We can't leave the question untouched
How many times we laugh through this moment
Just to hold back
Cause I think
I know that you compromised this
Cause I think
You got everything to feel bliss
Cause I think
I thought you would fall
I would've missed
You'd live for this
Cause I just need you now
You're smiling
I'm sorry
She's vibin
No compass
When I live
You're dying
When I'm falling
You fall in
You're smiling
I'm sorry
She's vibin
No compass
When I live
You're dying
When I'm falling
You fall in
A dope lover you are
A broke lover he was
And he doesn't know
She's tired she's tired
A dope lover you are
A broke lover he was
And he doesn't know
She's tired
And you're tired
When you smile
You smile
She smiles
She smiles
You tried
You tried
To build fires
Because I don't want you to know
No time
Because I don't want you to go
To go higher
She's tired
Because it hurts every time
You're smiling
I'm sorry
She's vibin
No compass
When I live
You're dying
When I'm falling
You fall in
You're smiling
I'm sorry
She's vibin
No compass
When I live
You're dying
When I'm falling
You fall in
Cheese and Wine
Yeah wait hold up
잠깐만 기다려봐
等等,稍等一下
うん、ちょっと待って
Let that liquor ride
술에 취해 버려
讓那杯酒繼續喝下去
酒を飲ませる
Baby love the way you chilling
자기야, 네가 이렇게 편안하게 있는 모습이 너무 좋아
寶貝,我喜歡你放鬆的樣子
ベイビーはあなたがリラックスしている様子が大好き
And I love the way you lying to em
그리고 난 네가 그들에게 거짓말하는 방식이 너무 좋아
我喜歡你對他們撒謊的方式
そしてあなたが彼らに嘘をつくのが好きだ
Now lemme drown drown
이제 나 좀 익사시켜줘 익사시켜
現在讓我溺水吧,溺水吧
さあ、溺れさせてくれ
We gon drown drown yeah
우린 익사할 거야, 그래
我們會淹死,淹死,是的
僕たちは溺れてしまうんだ
We gon drown drown
우린 익사할 거야 익사할 거야
我們會淹死
私たちは溺れてしまう
Yeah wait hold up
잠깐만 기다려봐
等等,稍等一下
うん、ちょっと待って
Let that liquor ride
술에 취해 버려
讓那杯酒繼續喝下去
酒を飲ませる
Baby dip that cheese in wine
치즈를 와인에 찍어 먹어봐
寶貝,把起司沾進葡萄酒裡吧
ベビーチーズをワインに浸す
And take that dress off
그리고 그 드레스를 벗으세요
把那件裙子脫掉
そしてそのドレスを脱いで
You so fine yeah umm
너 정말 예쁘다, 응? 음...
你真漂亮,嗯…
すごく元気そうだね、うん
Now lemme drown drown
이제 나 좀 익사시켜줘 익사시켜
現在讓我溺水吧,溺水吧
さあ、溺れさせてくれ
We gon drown drown yeah
우린 익사할 거야, 그래
我們會淹死,淹死,是的
僕たちは溺れてしまうんだ
We gon drown drown
우린 익사할 거야 익사할 거야
我們會淹死
私たちは溺れてしまう
Lemme drown in you
너에게 흠뻑 빠져 죽고 싶어
讓我沉溺於你之中
あなたに溺れさせて
God damn
젠장
該死的
くそっ
너가 걷는 거리 runway
The runway you walk on
你走過的跑道
あなたが歩く通り runway
Something like a broad way
넓은 길 같은 것
類似寬闊的道路
広い道のようなもの
입에 물은 담배
A cigarette in your mouth
嘴裡叼著一根香菸
口に水を吸うタバコ
거침없이 담백 담백
Bold and plain
大膽而簡潔
喧嘩なしで淡白
거부 못할 것 같애 같애
I don't think I can refuse it
我覺得我無法拒絕。
拒否できないようです。
Yeah wait
네, 잠깐만요.
等等
ああ、待って
너를 못본척 하며
Pretending not to see you
假裝沒看見你
君を見えない
그냥 지나가 걷기엔
Just passing by and walking
只是路過,走走
ただ通りを歩くには
너의 향기가 너무 야해
Your scent is so wild
你的香氣如此狂野
君の香りがとてもエッチ
너한테 향하게 해
Let it be directed at you
讓它指向你吧
あなたに向かって
Trumpet play real quick
트럼펫, 잠깐만 연주해 줘
小號演奏很快
トランペットを素早く演奏する
Yeah sh*t yeah yeah
그래, 젠장, 그래 그래
是啊,操,是啊,是啊
ああ、くそ、ああ、ああ
나를 악기처럼 다뤄줘
Treat me like an instrument
請把我當成樂器。
私を楽器のように扱ってください。
너의 아름다움을 속삭여줘
Whisper your beauty
輕聲訴說你的美麗
君の美しさをささやく
Like lalalalalalala
Like lalalalalalala
像啦啦啦啦啦啦啦
ラララララララのように
너라면 나의 trumpet 을
If you were my trumpet
如果你是我的小號
あなたが私の trumpet
허락할 수 있어 늘
I can always allow it
我總可以允許的。
許可できます。
Like lalalalalalalala
Like lol lol lol
就像啦啦啦啦啦啦啦啦
笑笑笑
You know how it go man
어떻게 돌아가는지 알잖아, 친구
你知道是怎麼回事,夥計。
どうなるかは分かるだろ
Let that liquor ride
술에 취해 버려
讓那杯酒繼續喝下去
酒を飲ませる
Baby love the way you chilling
자기야, 네가 이렇게 편안하게 있는 모습이 너무 좋아
寶貝,我喜歡你放鬆的樣子
ベイビーはあなたがリラックスしている様子が大好き
And I love the way you lying to em
그리고 난 네가 그들에게 거짓말하는 방식이 너무 좋아
我喜歡你對他們撒謊的方式
そしてあなたが彼らに嘘をつくのが好きだ
Now lemme drown drown
이제 나 좀 익사시켜줘 익사시켜
現在讓我溺水吧,溺水吧
さあ、溺れさせてくれ
We gon drown drown yeah
우린 익사할 거야, 그래
我們會淹死,淹死,是的
僕たちは溺れてしまうんだ
We gon drown drown
우린 익사할 거야 익사할 거야
我們會淹死
私たちは溺れてしまう
We gon drown tonight
우린 오늘 밤 물에 빠져 죽을 거야
我們今晚要淹死了
今夜は溺れてしまう
Let it go
놓아줘
放手吧
放っておいて
Let that liquor ride
술에 취해 버려
讓那杯酒繼續喝下去
酒を飲ませる
Baby dip that cheese in wine
치즈를 와인에 찍어 먹어봐
寶貝,把起司沾進葡萄酒裡吧
ベビーチーズをワインに浸す
And take that dress off
그리고 그 드레스를 벗으세요
把那件裙子脫掉
そしてそのドレスを脱いで
You so fine yeah umm
너 정말 예쁘다, 응? 음...
你真漂亮,嗯…
すごく元気そうだね、うん
Now lemme drown drown
이제 나 좀 익사시켜줘 익사시켜
現在讓我溺水吧,溺水吧
さあ、溺れさせてくれ
We gon drown drown yeah
우린 익사할 거야, 그래
我們會淹死,淹死,是的
僕たちは溺れてしまうんだ
We gon drown drown
우린 익사할 거야 익사할 거야
我們會淹死
私たちは溺れてしまう
We gon drown tonight
우린 오늘 밤 물에 빠져 죽을 거야
我們今晚要淹死了
今夜は溺れてしまう
You you you uh
너 너 너 어
你你你呃
あなた、あなた、あなた、ええと
Lemme hear that voice
그 목소리 좀 들려줘
讓我聽聽那個聲音
その声を聞かせて
Up top
위쪽
頂部
上へ
Babe do you yeah
자기야, 너 응?
寶貝,你願意嗎?嗯
ベイビー、そう思う?
Let them hear my name
그들이 내 이름을 듣게 하라
讓他們聽到我的名字
私の名前を聞かせて
One time
일회
一度
一度
너랑 잠수 할래 where
I want to dive with you where
我想和你一起潛入…
君と潜水するよ where
마리아나 해구에서 너를 필래
I want to see you in the Mariana Trench
我想在馬裡亞納海溝見到你
マリアナ海口であなたをピラー
Mary 와 나 get high
Mary and I get high
我和瑪麗都吸毒了
Mary とともに 私 get high
멋좀 차리고 uh
Dress up a bit uh
稍微打扮一下
おしゃれなuh
지금 갈게 가지로 uh
I'll go now uh
我現在就走。
今行くつもりでuh
넌 걍 기다리고 mmm
You just wait mmm
你等著瞧吧,嗯…
君は待ってmmm
너의 모습 가리고 yeah
Cover your face yeah
摀住臉
君の姿を隠して yeah
But I know you know I like it
하지만 당신도 내가 그걸 좋아하는 걸 알잖아요.
但我知道你也知道我喜歡它
でも、私が好きだってあなたは知ってる
너를 더 밝혀줘 I see
I see you more clearly
我更清楚地看到你了。
君をもっと明かしてくれ I see
아름다워 눈이 멀어질 것 같아
It's so beautiful I think I'm going blind
太美了,我覺得我要瞎了。
美しくて目が遠くなると思います。
I'm like whoa
난 "와!"라고 외쳤어.
我當時就驚呆了。
うわーって感じ
Let that liquor
그 술을 마시게 하세요
讓那酒
その酒を
너를 지켜
Protect you
保護你
あなたを守る
가고싶어
I want to go
我想去
行きたい
You you fit the
당신은 적합합니다
你很適合
あなたはあなたに合う
Perfect picture
완벽한 사진
完美的畫面
完璧な写真
나를 믿고
Trust me
相信我
私を信じて
가고있어
I'm going
我要去
行っている
가고있어
I'm going
我要去
行っている
그럼 한마디만 lemme tell ya
Then just say one word lemme tell ya
那就說一個詞,讓我告訴你
では一言だけ lemme tell ya
내 기분 이거
This is how I feel
這就是我的感受
私の気持ち
Look you know how it go
어떻게 되는지 알잖아
你看,你知道是怎麼回事。
ほら、どうなるか知ってるでしょ
Let that liquor ride
술에 취해 버려
讓那杯酒繼續喝下去
酒を飲ませる
Baby love the way you chilling
자기야, 네가 이렇게 편안하게 있는 모습이 너무 좋아
寶貝,我喜歡你放鬆的樣子
ベイビーはあなたがリラックスしている様子が大好き
And I love the way you lying to em
그리고 난 네가 그들에게 거짓말하는 방식이 너무 좋아
我喜歡你對他們撒謊的方式
そしてあなたが彼らに嘘をつくのが好きだ
Now lemme drown drown
이제 나 좀 익사시켜줘 익사시켜
現在讓我溺水吧,溺水吧
さあ、溺れさせてくれ
We gon drown drown yeah
우린 익사할 거야, 그래
我們會淹死,淹死,是的
僕たちは溺れてしまうんだ
We gon drown drown
우린 익사할 거야 익사할 거야
我們會淹死
私たちは溺れてしまう
We gon drown tonight
우린 오늘 밤 물에 빠져 죽을 거야
我們今晚要淹死了
今夜は溺れてしまう
Let it go
놓아줘
放手吧
放っておいて
Let that liquor ride
술에 취해 버려
讓那杯酒繼續喝下去
酒を飲ませる
Baby dip that cheese in wine
치즈를 와인에 찍어 먹어봐
寶貝,把起司沾進葡萄酒裡吧
ベビーチーズをワインに浸す
And take that dress off
그리고 그 드레스를 벗으세요
把那件裙子脫掉
そしてそのドレスを脱いで
You so fine yeah umm
너 정말 예쁘다, 응? 음...
你真漂亮,嗯…
すごく元気そうだね、うん
Now lemme drown drown
이제 나 좀 익사시켜줘 익사시켜
現在讓我溺水吧,溺水吧
さあ、溺れさせてくれ
We gon drown drown yeah
우린 익사할 거야, 그래
我們會淹死,淹死,是的
僕たちは溺れてしまうんだ
We gon drown drown
우린 익사할 거야 익사할 거야
我們會淹死
私たちは溺れてしまう
Lemme drown in you
너에게 흠뻑 빠져 죽고 싶어
讓我沉溺於你之中
あなたに溺れさせて
Coming to you live
여러분께 생중계로 찾아뵙겠습니다.
現場直播
ライブでお届けします
Coming to you live
여러분께 생중계로 찾아뵙겠습니다.
現場直播
ライブでお届けします
詞:DPR LIVE
Written by DPR LIVE
由 DPR LIVE 撰寫
詞:DPR LIVE
曲:DPR LIVE/CREAM
Music: DPR LIVE/CREAM
音樂:DPR LIVE/CREAM
曲:DPR LIVE/CREAM
Translate:GoogleTranslate
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
Translate:GoogleTranslate
Cheese and Wine
●●●
Yeah wait hold up
Let that liquor ride
Baby love the way you chilling
And I love the way you lying to em
Now lemme drown drown
We gon drown drown yeah
We gon drown drown
Yeah wait hold up
Let that liquor ride
Baby dip that cheese in wine
And take that dress off
You so fine yeah umm
Now lemme drown drown
We gon drown drown yeah
We gon drown drown
Lemme drown in you
God damn
너가 걷는 거리 runway
Something like a broad way
입에 물은 담배
거침없이 담백 담백
거부 못할 것 같애 같애
Yeah wait
너를 못본척 하며
그냥 지나가 걷기엔
너의 향기가 너무 야해
너한테 향하게 해
Trumpet play real quick
Yeah sh*t yeah yeah
나를 악기처럼 다뤄줘
너의 아름다움을 속삭여줘
Like lalalalalalala
너라면 나의 trumpet 을
허락할 수 있어 늘
Like lalalalalalalala
You know how it go man
Let that liquor ride
Baby love the way you chilling
And I love the way you lying to em
Now lemme drown drown
We gon drown drown yeah
We gon drown drown
We gon drown tonight
Let it go
Let that liquor ride
Baby dip that cheese in wine
And take that dress off
You so fine yeah umm
Now lemme drown drown
We gon drown drown yeah
We gon drown drown
We gon drown tonight
You you you uh
Lemme hear that voice
Up top
Babe do you yeah
Let them hear my name
One time
너랑 잠수 할래 where
마리아나 해구에서 너를 필래
Mary 와 나 get high
멋좀 차리고 uh
지금 갈게 가지로 uh
넌 걍 기다리고 mmm
너의 모습 가리고 yeah
But I know you know I like it
너를 더 밝혀줘 I see
아름다워 눈이 멀어질 것 같아
I'm like whoa
Let that liquor
너를 지켜
가고싶어
You you fit the
Perfect picture
나를 믿고
가고있어
가고있어
그럼 한마디만 lemme tell ya
내 기분 이거
Look you know how it go
Let that liquor ride
Baby love the way you chilling
And I love the way you lying to em
Now lemme drown drown
We gon drown drown yeah
We gon drown drown
We gon drown tonight
Let it go
Let that liquor ride
Baby dip that cheese in wine
And take that dress off
You so fine yeah umm
Now lemme drown drown
We gon drown drown yeah
We gon drown drown
Lemme drown in you
Coming to you live
Coming to you live
Gravity
You and me with the gravity
너와 나, 중력과 함께
你和我,以及重力
あなたと私と重力
You and me with the gravity
너와 나, 중력과 함께
你和我,以及重力
あなたと私と重力
We are gonna rock together
우리는 함께 멋지게 해낼 거야
我們將一起搖滾!
一緒に盛り上がろう
Darling let's party to the 80's beat
자기야, 80년대 음악에 맞춰 신나게 놀자!
親愛的,讓我們一起隨著80年代的節奏狂歡吧!
ダーリン、80年代のビートに合わせてパーティーしましょう
And let's boogie woogie babe where you taking me
자, 부기우기 춤을 춰봐요, 날 어디로 데려가는 거야?
寶貝,咱們一起搖擺吧,你要帶我去哪裡?
そしてブギウギしようよ、ベイビー、どこに連れて行ってくれるの
We are gonna rock together
우리는 함께 멋지게 해낼 거야
我們將一起搖滾!
一緒に盛り上がろう
Coming to you live
여러분께 생중계로 찾아뵙겠습니다.
現場直播
ライブでお届けします
Boogie woogie girl
부기우기 걸
布吉伍吉女孩
ブギウギガール
다 됐고 보여줘
It's done, show me
完成了,給我看。
終わったと見せて
I want it right now
지금 당장 갖고 싶어요
我現在就要!
今すぐ欲しい
I don't want to see it slow
나는 그것이 느리게 진행되는 것을 보고 싶지 않아
我不想看到它慢下來。
ゆっくり見たくない
애매하게 구는 거 나 싫어
I hate playing ambiguous
我討厭玩模稜兩可的遊戲。
曖昧に救うのが嫌い
할 거면 확실하게 경고 없이
If you're going to do it, do it without warning
如果要做,就不要事先警告。
するなら、確実に警告なしに
Show me your danger
네 위험을 보여줘
讓我看看你的危險
あなたの危険を見せてください
Show me impatience
조바심을 보여주세요
讓我見識見識你的不耐煩
焦りを見せてください
Hey gravity you already know it
이봐, 중력아, 넌 이미 알고 있잖아
嘿,重力,你早就知道了。
おい、重力はもう知ってるだろ
Loving your pull it's 1에서 100 bet bet
당신의 당김이 너무 좋아요! 1에서 100까지 베팅하세요!
很喜歡你的抽獎,賠率是1比100。
あなたの引きを愛して、それは1日100ベットベットです
너는 내게 자꾸만
You keep telling me
你一直跟我說
君は僕にどんどん
위험한 아이디어를 줘 her name is
Give me a dangerous idea her name is
給我一個危險的想法,她的名字是
危険なアイデアを与える her name is
너는 나의 마음을 자꾸만 쥐었다 펴 gravity
You keep grabbing my heart and releasing gravity
你不斷攫取我的心,又釋放重力
君は僕の心をどんどん握った
Ever since I ever felt ya
널 처음 느낀 순간부터
自從我感受到你
君を感じて以来ずっと
Right there life couldn't seem better
그 순간만큼은 인생이 더할 나위 없이 좋아 보였다.
在那裡,生活似乎再美好不過了。
人生はこれ以上ないほど素晴らしい
Tulip flowers in my sweater
내 스웨터 속 튤립 꽃
毛衣上的鬱金香花
セーターの中のチューリップの花
Ask me now is this forever
이게 영원한 건지 지금 물어봐
現在問我,這是否會永遠持續下去?
今聞いてください、これは永遠ですか?
Ever since I ever felt ya
널 처음 느낀 순간부터
自從我感受到你
君を感じて以来ずっと
Right there life couldn't seem better
그 순간만큼은 인생이 더할 나위 없이 좋아 보였다.
在那裡,生活似乎再美好不過了。
人生はこれ以上ないほど素晴らしい
Tulip flowers in my sweater
내 스웨터 속 튤립 꽃
毛衣上的鬱金香花
セーターの中のチューリップの花
Ask me now is this forever
이게 영원한 건지 지금 물어봐
現在問我,這是否會永遠持續下去?
今聞いてください、これは永遠ですか?
Let go o o o o o o o o o
놓아줘 o o o o o o o o o
放手
放してよおおおおおおおおおおお
詞:DPR LIVE/DPR CREAM
Lyrics: DPR LIVE/DPR CREAM
歌詞:DPR LIVE/DPR CREAM
詞:DPR LIVE/DPR CREAM
曲:DPR LIVE/DPR CREAM
Music: DPR LIVE/DPR CREAM
音樂:DPR LIVE/DPR CREAM
曲:DPR LIVE/DPR CREAM
Translate:GoogleTranslate
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
Translate:GoogleTranslate
Gravity
●●●
You and me with the gravity
You and me with the gravity
We are gonna rock together
Darling let's party to the 80's beat
And let's boogie woogie babe where you taking me
We are gonna rock together
Coming to you live
......
●●●
Boogie woogie girl
다 됐고 보여줘
I want it right now
I don't want to see it slow
애매하게 구는 거 나 싫어
할 거면 확실하게 경고 없이
Show me your danger
Show me impatience
Hey gravity you already know it
Loving your pull it's 1에서 100 bet bet
너는 내게 자꾸만
위험한 아이디어를 줘 her name is
너는 나의 마음을 자꾸만 쥐었다 펴 gravity
Ever since I ever felt ya
Right there life couldn't seem better
Tulip flowers in my sweater
Ask me now is this forever
Ever since I ever felt ya
Right there life couldn't seem better
Tulip flowers in my sweater
Ask me now is this forever
Let go o o o o o o o o o
Summer Tights
Yeah
응
是的
うん
I love your summer tights
나는 당신의 여름 타이츠가 너무 좋아요
我喜歡你的夏日緊身褲。
あなたの夏用タイツが大好きです
I love it I love it
너무 좋아요! 너무 좋아요!
我太喜歡了,我太喜歡了!
大好きです大好きです
Tell me am I your type
내가 당신 이상형인가요?
告訴我,我是你喜歡的類型嗎?
私があなたのタイプかどうか教えてください
Tell me am I your type
내가 당신 이상형인가요?
告訴我,我是你喜歡的類型嗎?
私があなたのタイプかどうか教えてください
I love your summer lines
저는 당신의 여름 컬렉션이 정말 마음에 들어요.
我喜歡你的夏日系列
あなたの夏のラインが大好きです
I love it I love it
너무 좋아요! 너무 좋아요!
我太喜歡了,我太喜歡了!
大好きです大好きです
Love how you let it slide
네가 그냥 넘어가는 모습이 마음에 들어
喜歡你這種放任自流的態度。
それを見逃してくれたのがよかった
When I look at you
내가 너를 바라볼 때
當我看著你
私があなたを見たとき
Como estas
How are you
大家好
元気ですか
Now this ain't accidental
이건 우연이 아니야
這絕非偶然。
これは偶然ではない
그녀의 늦게 타는 tempo
Her late-burning tempo
她後勁十足的節奏
彼女の遅く乗る tempo
The little glitter on her 쇄골
그녀의 쇄골에 있는 작은 반짝임
她鎖骨上的小亮片
彼女の小さな輝き
일부로 대충 씹는 mentos
mentos, roughly chewed in parts
曼妥思,粗略咀嚼成小塊
一部としてかなり噛むmentos
I repeat RIP
다시 한번 RIP를 전합니다.
我再次重申,願逝者安息。
繰り返しますが、安らかにお眠りください
The way she dances to this beat ooh
그녀가 이 리듬에 맞춰 춤추는 모습, 정말 멋져요!
她隨著這節奏跳舞的樣子,哦
このビートに合わせて踊る彼女の姿は
Girl I like your face
소녀야, 네 얼굴이 마음에 들어.
女孩,我喜歡你的臉
君の顔が好きだ
I bet you taste amazing
분명 맛있을 거예요
我敢打賭你味道棒極了。
きっと美味しいでしょうね
Girl you remind
소녀, 너는 나를 떠올리게 해
女孩,你讓我想起
あなたが思い出させる女の子
Oh oh oh oh
오오오오
哦哦哦哦
ああああああああ
Me of a girl I was obsessed with
내가 푹 빠져 있던 소녀의 나
我迷戀的一個女孩
私が夢中だった女の子の私
Oh you remind
아, 생각나게 하시네요.
哦,你提醒我了。
ああ、思い出させてくれる
Oh oh oh oh
오오오오
哦哦哦哦
ああああああああ
Me of a girl I was obsessed with
내가 푹 빠져 있던 소녀의 나
我迷戀的一個女孩
私が夢中だった女の子の私
Bring it to me girl right down huh
내게 가져와, 아가씨, 바로 아래로.
把東西給我,寶貝,就這樣給我。
持って来いよ、女の子、すぐに
I love your summer tights
나는 당신의 여름 타이츠가 너무 좋아요
我喜歡你的夏日緊身褲。
あなたの夏用タイツが大好きです
I love your summer tights
나는 당신의 여름 타이츠가 너무 좋아요
我喜歡你的夏日緊身褲。
あなたの夏用タイツが大好きです
Tell me am I your type
내가 당신 이상형인가요?
告訴我,我是你喜歡的類型嗎?
私があなたのタイプかどうか教えてください
Tell me am I your type
내가 당신 이상형인가요?
告訴我,我是你喜歡的類型嗎?
私があなたのタイプかどうか教えてください
Type
유형
類型
タイプ
Huh
뭐
嗯
はぁ
I love your summer tights
나는 당신의 여름 타이츠가 너무 좋아요
我喜歡你的夏日緊身褲。
あなたの夏用タイツが大好きです
I love your summer tights
나는 당신의 여름 타이츠가 너무 좋아요
我喜歡你的夏日緊身褲。
あなたの夏用タイツが大好きです
Love how you let it slide
네가 그냥 넘어가는 모습이 마음에 들어
喜歡你這種放任自流的態度。
それを見逃してくれたのがよかった
COMING TO YOU LIVE
여러분께 생중계로 찾아뵙겠습니다
現場直播
ライブ配信
Yeah change up the mood uh
분위기를 바꿔보자.
對,換個氣氛。
そうだ、気分を変えて
Just cause the trendsetter could uh
단지 트렌드세터가 그럴 수 있다는 이유만으로...
僅僅因為潮流引領者可能呃
トレンドセッターが
여기 있는 애기들은 술 기운을 빌려
The kids here are borrowing the spirit of alcohol
這裡的孩子們正在藉用酒精的精神。
ここにいる赤ちゃんはアルコールを借りています
But I'm feeling loose uh
하지만 난 지금 편안한 기분이야.
但我感覺很放鬆。
でも気分は楽だよ
With out the booze ooh
술 없이는...
沒有酒哦
酒なしでは
이유는 많아
There are many reasons
原因有很多。
理由はたくさんあります。
난 내가 해온
I have done what I have done
我已經做了我該做的事。
私は私がやってきた
나의 가치를 알아
Know my worth
了解我的價值
私の価値を知る
여유로움은 그저 나의 일부
Leisure is just a part of me
休閒只是我生活的一部分。
ゆとりはただ私の一部です
그녀는 눈치챘지 아마 다만
She probably just noticed
她可能剛剛注意到
彼女は気づいたかもしれません。
This ain't accidental
이건 우연이 아니야
這絕非偶然
これは偶然ではない
멀리 걸어왔지 to my own tempo
I've walked far to my own tempo
我已走了很遠的路,按照自己的步調走完了全程。
遠く歩いてきた to my own tempo
거절당했던 여러 차례에 demos
demos that were rejected several times
多次被拒絕的演示
拒絶された何度もデモ
Now I'm too fresh I don't
지금은 너무 싱싱해서 그럴 필요 없어
我現在狀態太好,我不需要
今は新鮮すぎるので
Need no mentos
Need no mentos
無需曼妥思
メントスは必要ありません
But I repeat RIP
하지만 다시 한번 말씀드리지만, 삼가 고인의 명복을 빕니다.
但我再次重申,願你安息。
しかし、私は繰り返しますが、安らかに眠ってください
The way she killed me on this beat ooh
그녀가 이 비트에 맞춰 날 완전히 사로잡았어, 오!
她用這節奏把我迷死了哦
このビートで彼女が私を殺した方法 ooh
Kissed on my face then said
내 얼굴에 키스하고 나서 말했다.
她親了我的臉頰,然後說道
私の顔にキスをして言った
You taste amazing
당신은 정말 맛있어요
你的味道真棒
素晴らしい味ですね
Girl you remind
소녀, 너는 나를 떠올리게 해
女孩,你讓我想起
あなたが思い出させる女の子
Oh oh oh oh
오오오오
哦哦哦哦
ああああああああ
Me of a girl I was obsessed with
내가 푹 빠져 있던 소녀의 나
我迷戀的一個女孩
私が夢中だった女の子の私
Oh you remind
아, 생각나게 하시네요.
哦,你提醒我了。
ああ、思い出させてくれる
Oh oh oh oh
오오오오
哦哦哦哦
ああああああああ
Me of a girl I was obsessed with
내가 푹 빠져 있던 소녀의 나
我迷戀的一個女孩
私が夢中だった女の子の私
Bring it to me girl right down huh
내게 가져와, 아가씨, 바로 아래로.
把東西給我,寶貝,就這樣給我。
持って来いよ、女の子、すぐに
I love your summer tights
나는 당신의 여름 타이츠가 너무 좋아요
我喜歡你的夏日緊身褲。
あなたの夏用タイツが大好きです
I love your summer tights
나는 당신의 여름 타이츠가 너무 좋아요
我喜歡你的夏日緊身褲。
あなたの夏用タイツが大好きです
Tell me am I your type
내가 당신 이상형인가요?
告訴我,我是你喜歡的類型嗎?
私があなたのタイプかどうか教えてください
Tell me am I your type
내가 당신 이상형인가요?
告訴我,我是你喜歡的類型嗎?
私があなたのタイプかどうか教えてください
Type
유형
類型
タイプ
Huh
뭐
嗯
はぁ
I love your summer tights
나는 당신의 여름 타이츠가 너무 좋아요
我喜歡你的夏日緊身褲。
あなたの夏用タイツが大好きです
I love your summer tights
나는 당신의 여름 타이츠가 너무 좋아요
我喜歡你的夏日緊身褲。
あなたの夏用タイツが大好きです
Love how you let it slide
네가 그냥 넘어가는 모습이 마음에 들어
喜歡你這種放任自流的態度。
それを見逃してくれたのがよかった
Slide slide slide slide
슬라이드 슬라이드 슬라이드 슬라이드
滑滑滑滑
スライド、スライド、スライド、スライド
Pretty cute yet fiesty
귀엽지만 활발해요
既可愛又潑辣
かわいいけど元気いっぱい
Ooh I like the fight
오, 난 싸움이 좋아.
哦,我喜歡這場戰鬥。
ああ、戦いは好きだ
Electricity sparks when
전기 스파크가 발생하는 경우
電流產生火花
電気が火花を散らすとき
You sway side to side
당신은 좌우로 흔들립니다
你左右搖晃
あなたは左右に揺れます
OWWWWWW
아야야야야
哦
あああああ
Love it when you
당신이 좋아할 때
你喜歡這樣
あなたが好きになる
Bite me scratch me
날 물어뜯어줘, 날 할퀴어줘
咬我,搔我
噛んで、引っ掻いて
Got you tight
널 꽉 잡았어
緊緊抓住你
しっかりつかんで
Roller coastin' down this
롤러코스터처럼 내려가고 있어
沿著這條雲霄飛車一路向下
ジェットコースターのように下る
Open summer night
여름밤에 문을 엽니다
夏夜開放
夏の夜営業
Girl you remind
소녀, 너는 나를 떠올리게 해
女孩,你讓我想起
あなたが思い出させる女の子
Me of a girl I was obsessed with
내가 푹 빠져 있던 소녀의 나
我迷戀的一個女孩
私が夢中だった女の子の私
Girl you remind
소녀, 너는 나를 떠올리게 해
女孩,你讓我想起
あなたが思い出させる女の子
Me of a girl I was obsessed with
내가 푹 빠져 있던 소녀의 나
我迷戀的一個女孩
私が夢中だった女の子の私
Bring it to me girl right down huh
내게 가져와, 아가씨, 바로 아래로.
把東西給我,寶貝,就這樣給我。
持って来いよ、女の子、すぐに
I love your summer tights
나는 당신의 여름 타이츠가 너무 좋아요
我喜歡你的夏日緊身褲。
あなたの夏用タイツが大好きです
I love your summer tights
나는 당신의 여름 타이츠가 너무 좋아요
我喜歡你的夏日緊身褲。
あなたの夏用タイツが大好きです
Tell me am I your type
내가 당신 이상형인가요?
告訴我,我是你喜歡的類型嗎?
私があなたのタイプかどうか教えてください
Tell me am I your type
내가 당신 이상형인가요?
告訴我,我是你喜歡的類型嗎?
私があなたのタイプかどうか教えてください
Type
유형
類型
タイプ
Huh
뭐
嗯
はぁ
I love your summer tights
나는 당신의 여름 타이츠가 너무 좋아요
我喜歡你的夏日緊身褲。
あなたの夏用タイツが大好きです
I love your summer tights
나는 당신의 여름 타이츠가 너무 좋아요
我喜歡你的夏日緊身褲。
あなたの夏用タイツが大好きです
Love how you let it slide
네가 그냥 넘어가는 모습이 마음에 들어
喜歡你這種放任自流的態度。
それを見逃してくれたのがよかった
Slide slide slide slide
슬라이드 슬라이드 슬라이드 슬라이드
滑滑滑滑
スライド、スライド、スライド、スライド
Now this ain't accidental
이건 우연이 아니야
這絕非偶然。
これは偶然ではない
그녀의 늦게 타는 tempo
Her late-burning tempo
她後勁十足的節奏
彼女の遅く乗る tempo
The little glitter on her 쇄골
그녀의 쇄골에 있는 작은 반짝임
她鎖骨上的小亮片
彼女の小さな輝き
일부로 대충 씹는 mentos
mentos, roughly chewed in parts
曼妥思,粗略咀嚼成小塊
一部としてかなり噛むmentos
I repeat RIP
다시 한번 RIP를 전합니다.
我再次重申,願逝者安息。
繰り返しますが、安らかにお眠りください
The way she dances to this beat ooh
그녀가 이 리듬에 맞춰 춤추는 모습, 정말 멋져요!
她隨著這節奏跳舞的樣子,哦
このビートに合わせて踊る彼女の姿は
Girl I like your face
소녀야, 네 얼굴이 마음에 들어.
女孩,我喜歡你的臉
君の顔が好きだ
I bet you taste
맛볼 것 같아
我敢打賭你嚐過。
きっと味わえる
Girl you remind
소녀, 너는 나를 떠올리게 해
女孩,你讓我想起
あなたが思い出させる女の子
Tell me am I your type
내가 당신 이상형인가요?
告訴我,我是你喜歡的類型嗎?
私があなたのタイプかどうか教えてください
Girl you remind
소녀, 너는 나를 떠올리게 해
女孩,你讓我想起
あなたが思い出させる女の子
Me of a girl I was obsessed with
내가 푹 빠져 있던 소녀의 나
我迷戀的一個女孩
私が夢中だった女の子の私
lite cool
라이트 쿨
輕涼
ライトクール
Lyrics by:DPR LIVE
Lyrics by:DPR LIVE
作詞:DPR LIVE
Lyrics by:DPR LIVE
Composed by:DPR LIVE/DPR CREAM/ampoff
Composed by:DPR LIVE/DPR CREAM/ampoff
作曲:DPR LIVE/DPR CREAM/ampoff
Composed by:DPR LIVE/DPR CREAM/ampoff
Translate:GoogleTranslate
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
Translate:GoogleTranslate
Summer Tights
●●●
Yeah
I love your summer tights
I love it I love it
Tell me am I your type
Tell me am I your type
I love your summer lines
I love it I love it
Love how you let it slide
When I look at you
Como estas
Now this ain't accidental
그녀의 늦게 타는 tempo
The little glitter on her 쇄골
일부로 대충 씹는 mentos
I repeat RIP
The way she dances to this beat ooh
Girl I like your face
I bet you taste amazing
Girl you remind
Oh oh oh oh
Me of a girl I was obsessed with
Oh you remind
Oh oh oh oh
Me of a girl I was obsessed with
Bring it to me girl right down huh
I love your summer tights
I love your summer tights
Tell me am I your type
Tell me am I your type
Type
Huh
I love your summer tights
I love your summer tights
Love how you let it slide
COMING TO YOU LIVE
Yeah change up the mood uh
Just cause the trendsetter could uh
여기 있는 애기들은 술 기운을 빌려
But I'm feeling loose uh
With out the booze ooh
이유는 많아
난 내가 해온
나의 가치를 알아
여유로움은 그저 나의 일부
그녀는 눈치챘지 아마 다만
This ain't accidental
멀리 걸어왔지 to my own tempo
거절당했던 여러 차례에 demos
Now I'm too fresh I don't
Need no mentos
But I repeat RIP
The way she killed me on this beat ooh
Kissed on my face then said
You taste amazing
Girl you remind
Oh oh oh oh
Me of a girl I was obsessed with
Oh you remind
Oh oh oh oh
Me of a girl I was obsessed with
Bring it to me girl right down huh
I love your summer tights
I love your summer tights
Tell me am I your type
Tell me am I your type
Type
Huh
I love your summer tights
I love your summer tights
Love how you let it slide
Slide slide slide slide
Pretty cute yet fiesty
Ooh I like the fight
Electricity sparks when
You sway side to side
OWWWWWW
Love it when you
Bite me scratch me
Got you tight
Roller coastin' down this
Open summer night
Girl you remind
Me of a girl I was obsessed with
Girl you remind
Me of a girl I was obsessed with
Bring it to me girl right down huh
I love your summer tights
I love your summer tights
Tell me am I your type
Tell me am I your type
Type
Huh
I love your summer tights
I love your summer tights
Love how you let it slide
Slide slide slide slide
Now this ain't accidental
그녀의 늦게 타는 tempo
The little glitter on her 쇄골
일부로 대충 씹는 mentos
I repeat RIP
The way she dances to this beat ooh
Girl I like your face
I bet you taste
Girl you remind
Tell me am I your type
Girl you remind
Me of a girl I was obsessed with
IITE COOL
Boom
Fuck
못쓰게 만들다
他媽的
くそ
She goes boom
그녀는 쾅 하고 터진다
她爆炸了
彼女は爆発する
She don't fuck with me now
그녀는 이제 나랑 상종도 안 해.
她現在不敢惹我
彼女はもう私と関わらない
But she don't really wanna wait and see
하지만 그녀는 정말로 기다려보고 싶어하지 않아요.
但她其實不想等著看結果。
でも彼女は本当に待って見たくない
She goes boom
그녀는 쾅 하고 터진다
她爆炸了
彼女は爆発する
She don't fuck with me now
그녀는 이제 나랑 상종도 안 해.
她現在不敢惹我
彼女はもう私と関わらない
But she don't really wanna wait and see
하지만 그녀는 정말로 기다려보고 싶어하지 않아요.
但她其實不想等著看結果。
でも彼女は本当に待って見たくない
Okay
좋아요
好的
わかった
She goes boom
그녀는 쾅 하고 터진다
她爆炸了
彼女は爆発する
Uh she feels it now
어, 그녀는 이제 그걸 느끼고 있어요.
呃,她現在感覺到了。
ああ、彼女は今それを感じている
Oh god she feels it loud
맙소사, 그녀는 그걸 크게 느끼고 있어.
天哪,她感覺到了,聲音很大
ああ、彼女はそれを大声で感じている
She goes boom
그녀는 쾅 하고 터진다
她爆炸了
彼女は爆発する
Her eyes rollin' out
그녀의 눈이 튀어나왔다
她翻了個白眼
彼女の目は大きく見開かれた
D**n volume out
D**n 볼륨 아웃
音量調低
音量を下げろ
She goes boom
그녀는 쾅 하고 터진다
她爆炸了
彼女は爆発する
Way higher than my ceiling
내 천장보다 훨씬 높네
比我的天花板高得多
天井よりずっと高い
Got me fucked up
완전히 망했어
把我搞砸了
めちゃくちゃになった
In my feelings
내 감정 속에서
在我的感受
私の気持ちの中で
So now you got me looking around
그래서 지금 내가 주변을 둘러보고 있는 거예요.
現在你讓我開始四處張望了。
だから今、私は周りを見回している
I'm kinda thinking
저는 좀 생각하고 있어요
我有點在想
ちょっと考えてるんだけど
Its funny how you think the world is
세상이 어떻게 돌아가는지 생각하는 방식이 참 재밌네요.
你對世界的看法很可笑
あなたが世界をどのように考えているかは面白い
Always spinning around you
항상 당신 주위를 맴돌고 있습니다.
總是圍繞著你轉
いつもあなたの周りを回っている
She don't fuck with me now
그녀는 이제 나랑 상종도 안 해.
她現在不敢惹我
彼女はもう私と関わらない
But she don't really wanna wait and see
하지만 그녀는 정말로 기다려보고 싶어하지 않아요.
但她其實不想等著看結果。
でも彼女は本当に待って見たくない
I said don't run to me bad girl
"나한테 달려오지 마, 나쁜 여자애야"라고 말했잖아
我說,壞女孩,別跑向我。
悪い子よ、私に駆け寄らないでって言ったのに
She said just run to me
그녀는 나에게 달려오라고 말했다.
她說,就跑到我身邊吧。
彼女は私に走ってきてと言った
You're gonna blow
넌 날려버릴 거야
你快要爆炸了
爆発しちゃうよ
Okay
좋아요
好的
わかった
She goes boom
그녀는 쾅 하고 터진다
她爆炸了
彼女は爆発する
Uh she feels it now
어, 그녀는 이제 그걸 느끼고 있어요.
呃,她現在感覺到了。
ああ、彼女は今それを感じている
Oh god she feels it loud
맙소사, 그녀는 그걸 크게 느끼고 있어.
天哪,她感覺到了,聲音很大
ああ、彼女はそれを大声で感じている
She goes boom
그녀는 쾅 하고 터진다
她爆炸了
彼女は爆発する
Her eyes rollin' out
그녀의 눈이 튀어나왔다
她翻了個白眼
彼女の目は大きく見開かれた
D**n volume out
D**n 볼륨 아웃
音量調低
音量を下げろ
Coming to you live
여러분께 생중계로 찾아뵙겠습니다.
現場直播
ライブでお届けします
She goes oh my god
그녀는 "맙소사"라고 말했다.
她驚呼:“我的天哪!”
彼女は「オーマイゴッド」って言う
Boom
팔
繁榮
ブーム
Her legs wide open
그녀의 다리는 활짝 벌어져 있다
她雙腿大張
彼女は足を大きく開いて
왼손은 얼굴 오른손은 중요 부분
Left hand is the face, right hand is the important part
左手是臉,右手是重要部分
左手は顔右手は重要な部分
I hold her down cause she
나는 그녀를 붙잡고 있어 왜냐하면 그녀는
我按住她,因為她
私は彼女を押さえつけるから
Wants to see the full moon
보름달을 보고 싶어요
想看滿月
満月を見たい
뭐 말을 들어야지 주지
What should I listen to?
我該聽什麼?
何を言うべきか
Girl don't be rude
아가씨, 무례하게 굴지 마
女孩,別這麼無禮。
失礼なこと言わないで
Give it to me pretty please
제발 저에게 주세요
給我,求你了
お願いだからちょうだい
다빈 tell me why you're
다빈, 네가 왜 그런지 말해줘
達賓,告訴我你為什麼
ダブ なぜあなたが
Such a fucking tease
정말 애간장을 태우네
真是個該死的吊人有胃口的人
なんて挑発的なんだ
fuck it up bon apetite
망쳐버려, 맛있게 드세요
搞砸了,祝你胃口好
やっちまおうぜ、ボン・アペティット
And there she goes in
그리고 그녀는 안으로 들어갑니다.
她走了進去
そして彼女は中に入る
3 2 lite cool
3 2 라이트 쿨
3 2 亮冷
3 2 ライトクール
She goes boom
그녀는 쾅 하고 터진다
她爆炸了
彼女は爆発する
She don't fuck with me now
그녀는 이제 나랑 상종도 안 해.
她現在不敢惹我
彼女はもう私と関わらない
But she don't really wanna wait and see
하지만 그녀는 정말로 기다려보고 싶어하지 않아요.
但她其實不想等著看結果。
でも彼女は本当に待って見たくない
She goes boom
그녀는 쾅 하고 터진다
她爆炸了
彼女は爆発する
She don't fuck with me now
그녀는 이제 나랑 상종도 안 해.
她現在不敢惹我
彼女はもう私と関わらない
But she don't really wanna wait and see
하지만 그녀는 정말로 기다려보고 싶어하지 않아요.
但她其實不想等著看結果。
でも彼女は本当に待って見たくない
Okay
좋아요
好的
わかった
She goes boom
그녀는 쾅 하고 터진다
她爆炸了
彼女は爆発する
Uh she feels it now
어, 그녀는 이제 그걸 느끼고 있어요.
呃,她現在感覺到了。
ああ、彼女は今それを感じている
Oh god she feels it loud
맙소사, 그녀는 그걸 크게 느끼고 있어.
天哪,她感覺到了,聲音很大
ああ、彼女はそれを大声で感じている
She goes boom
그녀는 쾅 하고 터진다
她爆炸了
彼女は爆発する
Her eyes rollin' out
그녀의 눈이 튀어나왔다
她翻了個白眼
彼女の目は大きく見開かれた
D**n volume out
D**n 볼륨 아웃
音量調低
音量を下げろ
I don't think I've been in
저는 거기에 가본 적이 없는 것 같아요.
我想我還沒去過
私は行ったことがないと思う
Touch with you lately
최근에 연락드렸어요
最近有聯繫嗎?
最近あなたと触れ合う
Too many no's and a
너무 많은 거절과
太多的拒絕和一個
あまりにも多くの「ノー」と
Whole lot of maybe's
가능성이 너무 많네요
很多“可能”。
たくさんの「たぶん」
We don't know
우리는 몰라요
我們不知道
分からない
Standing outside
밖에 서 있다
站在外面
外に立って
Baby who is that guy
자기야, 저 남자 누구야?
寶貝,那是誰?
ベイビー、あの男は誰?
I don't think I've been in
저는 거기에 가본 적이 없는 것 같아요.
我想我還沒去過
私は行ったことがないと思う
Touch with you lately
최근에 연락드렸어요
最近有聯繫嗎?
最近あなたと触れ合う
Too many no's and a
너무 많은 거절과
太多的拒絕和一個
あまりにも多くの「ノー」と
Whole lot of maybe's
가능성이 너무 많네요
很多“可能”。
たくさんの「たぶん」
We don't know
우리는 몰라요
我們不知道
分からない
Standing outside
밖에 서 있다
站在外面
外に立って
Baby who is that guy
자기야, 저 남자 누구야?
寶貝,那是誰?
ベイビー、あの男は誰?
I don't think I've been in
저는 거기에 가본 적이 없는 것 같아요.
我想我還沒去過
私は行ったことがないと思う
Touch with you lately
최근에 연락드렸어요
最近有聯繫嗎?
最近あなたと触れ合う
Too many no's and a
너무 많은 거절과
太多的拒絕和一個
あまりにも多くの「ノー」と
Whole lot of maybe's
가능성이 너무 많네요
很多“可能”。
たくさんの「たぶん」
We don't know
우리는 몰라요
我們不知道
分からない
Standing outside
밖에 서 있다
站在外面
外に立って
Baby who is that guy
자기야, 저 남자 누구야?
寶貝,那是誰?
ベイビー、あの男は誰?
I don't think I've been in
저는 거기에 가본 적이 없는 것 같아요.
我想我還沒去過
私は行ったことがないと思う
Touch with you lately
최근에 연락드렸어요
最近有聯繫嗎?
最近あなたと触れ合う
Too many no's and a
너무 많은 거절과
太多的拒絕和一個
あまりにも多くの「ノー」と
Whole lot of maybe's
가능성이 너무 많네요
很多“可能”。
たくさんの「たぶん」
We don't know
우리는 몰라요
我們不知道
分からない
Standing outside
밖에 서 있다
站在外面
外に立って
Baby who is that guy
자기야, 저 남자 누구야?
寶貝,那是誰?
ベイビー、あの男は誰?
She goes boom
그녀는 쾅 하고 터진다
她爆炸了
彼女は爆発する
She went
그녀는 갔다
她走了
彼女は行った
She goes boom
그녀는 쾅 하고 터진다
她爆炸了
彼女は爆発する
She went
그녀는 갔다
她走了
彼女は行った
She goes boom
그녀는 쾅 하고 터진다
她爆炸了
彼女は爆発する
She goes boom boom
그녀는 쿵쿵 소리를 낸다
她砰砰地
彼女はブンブンと鳴く
She goes boom
그녀는 쾅 하고 터진다
她爆炸了
彼女は爆発する
She went
그녀는 갔다
她走了
彼女は行った
She goes boom
그녀는 쾅 하고 터진다
她爆炸了
彼女は爆発する
She goes boom
그녀는 쾅 하고 터진다
她爆炸了
彼女は爆発する
She goes boom
그녀는 쾅 하고 터진다
她爆炸了
彼女は爆発する
She goes boom
그녀는 쾅 하고 터진다
她爆炸了
彼女は爆発する
She goes boom
그녀는 쾅 하고 터진다
她爆炸了
彼女は爆発する
She goes boom
그녀는 쾅 하고 터진다
她爆炸了
彼女は爆発する
She goes boom
그녀는 쾅 하고 터진다
她爆炸了
彼女は爆発する
Lyrics by:DPR LIVE/DPR IAN
Lyrics by:DPR LIVE/DPR IAN
作詞:DPR LIVE/DPR IAN
Lyrics by:DPR LIVE/DPR IAN
Composed by:DPR IAN/DPR CREAM
Composed by:DPR IAN/DPR CREAM
作曲:DPR IAN/DPR CREAM
Composed by:DPR IAN/DPR CREAM
Translate:GoogleTranslate
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
Translate:GoogleTranslate
Boom
●●●
Fuck
She goes boom
She don't fuck with me now
But she don't really wanna wait and see
She goes boom
She don't fuck with me now
But she don't really wanna wait and see
Okay
She goes boom
Uh she feels it now
Oh god she feels it loud
She goes boom
Her eyes rollin' out
Damn volume out
She goes boom
Way higher than my ceiling
Got me fucked up
In my feelings
So now you got me looking around
I'm kinda thinking
Its funny how you think the world is
Always spinning around you
She don't fuck with me now
But she don't really wanna wait and see
I said don't run to me bad girl
She said just run to me
You're gonna blow
Okay
She goes boom
Uh she feels it now
Oh god she feels it loud
She goes boom
Her eyes rollin' out
Damn volume out
Coming to you live
She goes oh my god
Boom
Her legs wide open
왼손은 얼굴 오른손은 중요 부분
I hold her down cause she
Wants to see the full moon
뭐 말을 들어야지 주지
Girl don't be rude
Give it to me pretty please
다빈 tell me why you're
Such a fucking tease
Fuck it up bon apetite
And there she goes in
3 2 IITE COOL
She goes boom
She don't fuck with me now
But she don't really wanna wait and see
She goes boom
She don't fuck with me now
But she don't really wanna wait and see
Okay
She goes boom
Uh she feels it now
Oh god she feels it loud
She goes boom
Her eyes rollin' out
Damn volume out
......
●●●
I don't think I've been in
Touch with you lately
Too many no's and a
Whole lot of maybe's
We don't know
Standing outside
Baby who is that guy
I don't think I've been in
Touch with you lately
Too many no's and a
Whole lot of maybe's
We don't know
Standing outside
Baby who is that guy
I don't think I've been in
Touch with you lately
Too many no's and a
Whole lot of maybe's
We don't know
Standing outside
Baby who is that guy
I don't think I've been in
Touch with you lately
Too many no's and a
Whole lot of maybe's
We don't know
Standing outside
Baby who is that guy
She goes boom
She went
She goes boom
She went
She goes boom
She goes boom boom
She goes boom
She went
She goes boom
She goes boom
She goes boom
She goes boom
She goes boom
She goes boom
She goes boom
Scaredy Cat
I think I'm scared
나는 겁이 나는 것 같아
我覺得我害怕
怖いと思う
Of all the signs
모든 징조 중에서
在所有跡像中
あらゆる兆候の中で
Don't ever leave me
절대 날 떠나지 마
永遠不要離開我
絶対に私から離れないで
Alone at night
밤에 혼자
獨自一人夜裡
夜一人で
I think I'm scared
나는 겁이 나는 것 같아
我覺得我害怕
怖いと思う
I think I'm scared
나는 겁이 나는 것 같아
我覺得我害怕
怖いと思う
I don't know why
나는 이유를 모르겠다
我不知道為什麼
理由がわからない
I don't know why
나는 이유를 모르겠다
我不知道為什麼
理由がわからない
Just leave the lights on
불을 켜둔 채로 두세요
就讓燈開著吧
ライトをつけたままにしておく
And close the blinds
그리고 블라인드를 닫으세요
然後把百葉窗拉上。
ブラインドを閉めて
Because
왜냐하면
因為
なぜなら
I'm a scaredy cat
나는 겁쟁이야
我是個膽小鬼
私は臆病者です
Please
제발
請
お願いします
No more heart attacks
더 이상 심장마비는 없습니다
不再發生心臟病
心臓発作はもう起こらない
Because
왜냐하면
因為
なぜなら
I'm a scaredy cat
나는 겁쟁이야
我是個膽小鬼
私は臆病者です
Please
제발
請
お願いします
No more heart attacks
더 이상 심장마비는 없습니다
不再發生心臟病
心臓発作はもう起こらない
I think I'm scared
나는 겁이 나는 것 같아
我覺得我害怕
怖いと思う
I have no time
나는 시간이 없어
我沒時間
時間がない
He has no time
그는 시간이 없다
他沒時間
彼には時間がない
I scream out loud
나는 큰 소리로 소리쳤다
我大聲尖叫
私は大声で叫ぶ
Just to see if I'm alive
내가 살아있는지 확인하기 위해서
只是想看看自己是否還活著
生きているか確認するためだけに
I think I'm scared
나는 겁이 나는 것 같아
我覺得我害怕
怖いと思う
I don't know why
나는 이유를 모르겠다
我不知道為什麼
理由がわからない
I don't know why
나는 이유를 모르겠다
我不知道為什麼
理由がわからない
So leave the lights on
그러니 불을 켜두세요
所以,別關燈。
だから明かりをつけたままにしておきましょう
I'll stay inside
저는 안에 있을게요
我會待在屋裡。
私は中にいるよ
Because
왜냐하면
因為
なぜなら
I'm a scaredy cat
나는 겁쟁이야
我是個膽小鬼
私は臆病者です
Please
제발
請
お願いします
No more heart attacks
더 이상 심장마비는 없습니다
不再發生心臟病
心臓発作はもう起こらない
Because
왜냐하면
因為
なぜなら
I'm a scaredy cat
나는 겁쟁이야
我是個膽小鬼
私は臆病者です
Please
제발
請
お願いします
No more heart attacks
더 이상 심장마비는 없습니다
不再發生心臟病
心臓発作はもう起こらない
Dial 911
911에 전화하세요
撥打911
911に電話する
I'm calling from under my bed
저는 침대 밑에서 전화하고 있어요.
我正在床底下打電話
ベッドの下から電話している
Under my bed
내 침대 밑
我的床底下
私のベッドの下
It's hard to breath
숨쉬기가 힘들어요
呼吸困難
息が苦しい
When you're not there
당신이 거기에 없을 때
當你不在那裡的時候
あなたがいないとき
You're not there
당신은 거기에 없어요
你不在那裡
あなたはそこにいない
I find everything a nightmare
모든 것이 악몽처럼 느껴져요.
我覺得一切都像惡夢一樣。
すべてが悪夢のようだ
A nightmare
악몽
一場惡夢
悪夢
Sometimes I know you don't care
가끔은 네가 신경 안 쓴다는 걸 알아.
有時候我知道你不在乎
時々君が気にしていないことは分かる
But I feel like I'm
하지만 저는 제가
但我感覺自己
でも私は
Disappearing in a hole
구멍 속으로 사라지다
消失在洞裡
穴に消える
And nobody will know know
그리고 아무도 모를 거예요
而且沒人會知道
そして誰も知らない
Nobody will go
아무도 가지 않을 거예요
沒人會去
誰も行かない
Except when I'm with you
너와 함께 있을 때를 제외하고는
除了和你在一起的時候。
君と一緒にいる時以外は
Sitting in my room alone
내 방에 혼자 앉아
我獨自一人坐在房間裡。
一人で部屋に座って
And nobody will know know
그리고 아무도 모를 거예요
而且沒人會知道
そして誰も知らない
Nobody will go
아무도 가지 않을 거예요
沒人會去
誰も行かない
Except when I'm with you
너와 함께 있을 때를 제외하고는
除了和你在一起的時候。
君と一緒にいる時以外は
Why does no one understand
왜 아무도 이해하지 못하는 걸까?
為什麼沒人理解
なぜ誰も理解しないのか
When I say I am just afraid
내가 그저 두렵다고 말할 때
我說我只是害怕。
ただ怖いだけだと言うとき
Why does no one lend a hand
왜 아무도 도와주지 않는 걸까?
為什麼沒有人伸出援手?
なぜ誰も手を貸さないのか
When I say I will drift away
내가 멀리 떠나갈 거라고 말할 때
我說我會漸漸遠去
私が漂い去ると言うとき
And there are clouds in disguise
그리고 변장한 구름들이 있다
還有偽裝的雲朵
そして、雲は変装している
And I'm always terrified
그리고 저는 항상 두려워요.
我總是感到恐懼
そして私はいつも恐怖を感じています
They might just rain on me
그들이 내게 비를 내릴지도 몰라
它們可能會朝我下雨。
彼らは私に雨を降らせるかもしれない
I'm losing my mind
나는 미쳐가고 있어
我快瘋了
私は気が狂いそうだ
But I think I'll be alright
하지만 저는 괜찮을 거라고 생각해요.
但我認為我應該沒事的。
でも大丈夫だと思う
Just hold my hands you'll see
내 손을 잡아봐, 그럼 알게 될 거야
你只要握住我的手就會明白。
私の手を握ってみればわかるよ
I'm a scaredy cat
나는 겁쟁이야
我是個膽小鬼
私は臆病者です
Please
제발
請
お願いします
No more heart attacks
더 이상 심장마비는 없습니다
不再發生心臟病
心臓発作はもう起こらない
I'm a scaredy cat
나는 겁쟁이야
我是個膽小鬼
私は臆病者です
Please
제발
請
お願いします
No more heart attacks
더 이상 심장마비는 없습니다
不再發生心臟病
心臓発作はもう起こらない
I know that you think
나는 당신이 그렇게 생각한다는 것을 알고 있습니다
我知道你這麼想
あなたがそう思うのは分かっています
I'm a scaredy cat
나는 겁쟁이야
我是個膽小鬼
私は臆病者です
Please
제발
請
お願いします
No more heart attacks
더 이상 심장마비는 없습니다
不再發生心臟病
心臓発作はもう起こらない
I'm a scaredy cat
나는 겁쟁이야
我是個膽小鬼
私は臆病者です
Please
제발
請
お願いします
No more heart attacks
더 이상 심장마비는 없습니다
不再發生心臟病
心臓発作はもう起こらない
Lyrics by:DPR IAN
Lyrics by:DPR IAN
作詞:DPR IAN
Lyrics by:DPR IAN
Composed by:DPR IAN
Composed by:DPR IAN
作曲:DPR IAN
Composed by:DPR IAN
Translate:GoogleTranslate
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
Translate:GoogleTranslate
Scaredy Cat
●●●
I think I'm scared
Of all the signs
Don't ever leave me
Alone at night
I think I'm scared
I think I'm scared
I don't know why
I don't know why
Just leave the lights on
And close the blinds
Because
I'm a scaredy cat
Please
No more heart attacks
Because
I'm a scaredy cat
Please
No more heart attacks
I think I'm scared
I have no time
He has no time
I scream out loud
Just to see if I'm alive
I think I'm scared
I don't know why
I don't know why
So leave the lights on
I'll stay inside
Because
I'm a scaredy cat
Please
No more heart attacks
Because
I'm a scaredy cat
Please
No more heart attacks
Dial 911
I'm calling from under my bed
Under my bed
It's hard to breath
When you're not there
You're not there
I find everything a nightmare
A nightmare
Sometimes I know you don't care
But I feel like I'm
Disappearing in a hole
And nobody will know know
Nobody will go
Except when I'm with you
Sitting in my room alone
And nobody will know know
Nobody will go
Except when I'm with you
Why does no one understand
When I say I am just afraid
Why does no one lend a hand
When I say I will drift away
And there are clouds in disguise
And I'm always terrified
They might just rain on me
I'm losing my mind
But I think I'll be alright
Just hold my hands you'll see
I'm a scaredy cat
Please
No more heart attacks
I'm a scaredy cat
Please
No more heart attacks
I know that you think
I'm a scaredy cat
Please
No more heart attacks
I'm a scaredy cat
Please
No more heart attacks
Mito
Trying to stay alive
살아남기 위해 발버둥 치고 있다
努力活下去
生き続けようと努力する
Don't down
낙담하지 마세요
不要沮喪
落ち込まないで
Want to be alone like
혼자 있고 싶어
想一個人待著
一人になりたい
Going
가고 있다
去
行く
Trying to stay alive
살아남기 위해 발버둥 치고 있다
努力活下去
生き続けようと努力する
Don't down
낙담하지 마세요
不要沮喪
落ち込まないで
Want to be alone like
혼자 있고 싶어
想一個人待著
一人になりたい
Going
가고 있다
去
行く
Down
아래에
向下
下
Love it
너무 좋아요!
愛它
大好きです
Going
가고 있다
去
行く
Down
아래에
向下
下
Love it
너무 좋아요!
愛它
大好きです
I'm just tryin to stay alive
난 그저 살아남으려고 발버둥 치고 있을 뿐이야
我只是想活下去
ただ生きようとしてるだけ
Keep the fire down
불을 약하게 하세요
控制火勢
火を弱めろ
Don't want to be alone
혼자 있고 싶지 않아
不想一個人待著
一人になりたくない
Like yesterday
어제처럼
就像昨天一樣
昨日のように
Lyrics by:DPR IAN
Lyrics by:DPR IAN
作詞:DPR IAN
Lyrics by:DPR IAN
Composed by:DPR IAN
Composed by:DPR IAN
作曲:DPR IAN
Composed by:DPR IAN
Translate:GoogleTranslate
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
Translate:GoogleTranslate
Mito
●●●
Trying to stay alive
Don't down
Want to be alone like
Going
Trying to stay alive
Don't down
Want to be alone like
Going
Down
Love it
Going
Down
Love it
I'm just tryin to stay alive
Keep the fire down
Don't want to be alone
Like yesterday
Hula Hoops
Oops
앗!
糟糕
おっと
Oops
앗!
糟糕
おっと
Oops
앗!
糟糕
おっと
lite cool
라이트 쿨
輕涼
ライトクール
My icy hoops
내 얼음 고리
我的冰球
私のアイシーフープス
Hoops
농구
籃球
フープス
My hula hoops
내 훌라후프
我的呼拉圈
私のフラフープ
Girl you own it
소녀야, 넌 정말 멋져 보여.
女孩,你擁有它
君のものだ
여름철의
In summer
夏天
夏の
딱 맞는 scent
Just the right scent
香味恰到好處。
ぴったりの scent
Neon색의
Neon colored
霓虹色
Neon色の
Oh I'm 특이해
Oh I'm special
哦,我很特別。
Oh I'm 珍しい
Hoops
농구
籃球
フープス
My hula hoops
내 훌라후프
我的呼拉圈
私のフラフープ
Girl you own it
소녀야, 넌 정말 멋져 보여.
女孩,你擁有它
君のものだ
여름철의
In summer
夏天
夏の
딱 맞는 scent
Just the right scent
香味恰到好處。
ぴったりの scent
Neon색의
Neon colored
霓虹色
Neon色の
Oh I'm 특이해
Oh I'm special
哦,我很特別。
Oh I'm 珍しい
COMING TO YOU LIVE
여러분께 생중계로 찾아뵙겠습니다
現場直播
ライブ配信
Yeah let me tell you
네, 제가 말씀드릴게요.
是啊,讓我告訴你。
そうだね
About something uh
음... 어떤 것에 대해서 말인데요.
關於某件事…
何かについて
그 다른 사람과의 차이점 uh
The difference with that other person uh
與另一個人的差別在於…
他人との違い uh
어떤 고난이 찾아와도
No matter what hardship comes
無論遇到什麼困難
どんな苦難が訪れても
미소를 꺼내 입어 smile on
Smile on
微笑
笑顔を取り出して着る smile on
Go girl go
힘내라 소녀야!
加油女孩!
頑張れ、女の子
그녀는 edgy해 신경 안 써
She's edgy, I don't care
她個性張揚,我不在乎
彼女はedgyして気にしない
The followers or 좋아요's
The followers or likes
追蹤者或按讚數
The followers or いいね's
Or 댓글's on how she
또는 그녀에 대한 댓글
或評論她如何
または、댓글が彼女がどのように
Should behave dress or live
옷차림이나 생활 방식 등 모든 면에서 적절하게 행동해야 합니다.
我該如何舉止、如何穿著、如何生活?
服装や生活に気を付けるべきか
Nah she's too cool for that
아니, 그녀는 그런 거에 어울리지 않을 만큼 멋져.
不,她太酷了,不會那樣做。
いや、彼女はそんなことにはクールすぎる
She's so
그녀는 너무
她真是太
彼女はとても
시원해 시원해
It's cool, it's cool
太酷了,太酷了
涼しい涼しい
Too 시원해 시원해
Too cool, too cool
太酷了,太酷了
Too クール クール
좀 시원해 시원해
It's a little cool, it's cool
有點涼,挺涼的
ちょっと涼しいです。
Yeah 시원해 시원해
Yeah, it's cool, it's cool
是啊,很酷,很酷
Yeah 涼しい 涼しい
STRAIGHT TO THE MOON
달을 향해 곧장
直奔月球
月へ一直線
So 시원해 시원해
So cool, cool
太酷了,太酷了
So クール クール
Too 시원해 시원해
Too cool, too cool
太酷了,太酷了
Too クール クール
좀 시원해 시원해
It's a little cool, it's cool
有點涼,挺涼的
ちょっと涼しいです。
Yeah 시원해 시원해
Yeah, it's cool, it's cool
是啊,很酷,很酷
Yeah 涼しい 涼しい
My icy hoops
내 얼음 고리
我的冰球
私のアイシーフープス
Hoops
농구
籃球
フープス
My hula hoops
내 훌라후프
我的呼拉圈
私のフラフープ
My hula hoops
내 훌라후프
我的呼拉圈
私のフラフープ
여름철의
In summer
夏天
夏の
딱 맞는 scent
Just the right scent
香味恰到好處。
ぴったりの scent
Neon색의
Neon colored
霓虹色
Neon色の
Oh I'm 특이해
Oh I'm special
哦,我很特別。
Oh I'm 珍しい
My icy hoops
내 얼음 고리
我的冰球
私のアイシーフープス
Hoops
농구
籃球
フープス
My hula hoops
내 훌라후프
我的呼拉圈
私のフラフープ
My hula hoops
내 훌라후프
我的呼拉圈
私のフラフープ
여름철의
In summer
夏天
夏の
딱 맞는 scent
Just the right scent
香味恰到好處。
ぴったりの scent
Neon색의
Neon colored
霓虹色
Neon色の
Oh I'm 특이해
Oh I'm special
哦,我很特別。
Oh I'm 珍しい
Yeah 어딨지 내 동그랑 땡
Yeah where is my round dang
是啊,我的圓圓的呢?
Yeah どこか私のサークル
코인처럼 bipolar
Bipolar like a coin
像硬幣一樣兩極化
コインのように bipolar
Up and I fall down
위로 올라갔다가 아래로 넘어집니다
起身,然後跌倒
上って、そして落ちる
내 hula hoop
My hula hoop
我的呼拉圈
私の hula hoop
내 머리가 돌아
My head is spinning
我頭暈目眩。
私の頭が戻って
지구를 돌고 돌았다가
After going around the Earth
繞地球一周後
地球を回って回った
육지에 꽂아 풀린 날씨처럼
Like the weather that has come loose from the land
就像脫離土地的天氣
陸上に差し込まれた天気のように
웃어 튤립 됐지 모양
Smile, you look like a tulip
微笑吧,你看起來像一朵鬱金香
笑ってチューリップになったみたい
흰 꽃신 신기고
Wearing white flower shoes
穿著白色花朵鞋子
白い花神履き
티파니 링 여주인공은 스테파니
Tiffany Ring's heroine is Stephanie
蒂芬妮林格筆下的女主角是史蒂芬妮
ティファニーリングヒロインはステファニーです
다시 돌아온 일요일
Sunday is back again
星期天又來了
戻ってきた日曜日
내 입에는 cigarette
There's a cigarette in my mouth
我嘴裡叼著根煙
私の口には cigarette
월요일이 오네 알약 목 뒤로 휙
Monday is coming, the pill goes down my throat
星期一就要到了,藥片吞了下去。
月曜日が来る錠剤の首の後ろにさっと
시원해 시원해
It's cool, it's cool
太酷了,太酷了
涼しい涼しい
Too 시원해 시원해
Too cool, too cool
太酷了,太酷了
Too クール クール
좀 시원해 시원해
It's a little cool, it's cool
有點涼,挺涼的
ちょっと涼しいです。
Yeah 시원해 시원해
Yeah, it's cool, it's cool
是啊,很酷,很酷
Yeah 涼しい 涼しい
STRAIGHT TO THE MOON
달을 향해 곧장
直奔月球
月へ一直線
So 시원해 시원해
So cool, cool
太酷了,太酷了
So クール クール
Too 시원해 시원해
Too cool, too cool
太酷了,太酷了
Too クール クール
좀 시원해 시원해
It's a little cool, it's cool
有點涼,挺涼的
ちょっと涼しいです。
Yeah 시원해 시원해
Yeah, it's cool, it's cool
是啊,很酷,很酷
Yeah 涼しい 涼しい
My icy hoops
내 얼음 고리
我的冰球
私のアイシーフープス
Hoops
농구
籃球
フープス
My hula hoops
내 훌라후프
我的呼拉圈
私のフラフープ
My hula hoops
내 훌라후프
我的呼拉圈
私のフラフープ
여름철의
In summer
夏天
夏の
딱 맞는 scent
Just the right scent
香味恰到好處。
ぴったりの scent
Neon색의
Neon colored
霓虹色
Neon色の
Oh I'm 특이해
Oh I'm special
哦,我很特別。
Oh I'm 珍しい
My icy hoops
내 얼음 고리
我的冰球
私のアイシーフープス
Hoops
농구
籃球
フープス
My hula hoops
내 훌라후프
我的呼拉圈
私のフラフープ
My hula hoops
내 훌라후프
我的呼拉圈
私のフラフープ
여름철의
In summer
夏天
夏の
딱 맞는 scent
Just the right scent
香味恰到好處。
ぴったりの scent
Neon색의
Neon colored
霓虹色
Neon色の
Oh I'm 특이해
Oh I'm special
哦,我很特別。
Oh I'm 珍しい
360 hula hula hoops
360 훌라후프
360度呼拉圈
360個のフラフープ
They fall in love in love in love
그들은 사랑에 빠진다
他們墜入愛河
彼らは恋に落ちる
Halo를 그려 놓은 원더풀 so full
Wonderful so full with Halo drawn
太棒了,充滿了光環圖案
Haloを描いたワンダフル so full
Oh oh oh oh
오오오오
哦哦哦哦
ああああああああ
여름철에 딱 맞는 색 난 7월생
The perfect color for summer. I was born in July.
這是最適合夏天的顏色。我出生在七月。
夏にぴったりの色は7月生まれ
January 난 9
January 9th
1月9日
January 私 9
Oh oh oh oh
오오오오
哦哦哦哦
ああああああああ
시원해 시원해
It's cool, it's cool
太酷了,太酷了
涼しい涼しい
온 세상이 my hula hoops
The whole world is my hula hoops
全世界都是我的呼拉圈
全世界が my hula hoops
My icy hoops
내 얼음 고리
我的冰球
私のアイシーフープス
Hoops
농구
籃球
フープス
My hula hoops
내 훌라후프
我的呼拉圈
私のフラフープ
My hula hoops
내 훌라후프
我的呼拉圈
私のフラフープ
여름철의
In summer
夏天
夏の
딱 맞는 scent
Just the right scent
香味恰到好處。
ぴったりの scent
Neon색의
Neon colored
霓虹色
Neon色の
Oh I'm 특이해
Oh I'm special
哦,我很特別。
Oh I'm 珍しい
My icy hoops
내 얼음 고리
我的冰球
私のアイシーフープス
Hoops
농구
籃球
フープス
My hula hoops
내 훌라후프
我的呼拉圈
私のフラフープ
My hula hoops
내 훌라후프
我的呼拉圈
私のフラフープ
여름철의
In summer
夏天
夏の
딱 맞는 scent
Just the right scent
香味恰到好處。
ぴったりの scent
Neon색의
Neon colored
霓虹色
Neon色の
Oh I'm 특이해
Oh I'm special
哦,我很特別。
Oh I'm 珍しい
시원해 시원해
It's cool, it's cool
太酷了,太酷了
涼しい涼しい
Too 시원해 시원해
Too cool, too cool
太酷了,太酷了
Too クール クール
좀 시원해 시원해
It's a little cool, it's cool
有點涼,挺涼的
ちょっと涼しいです。
Yeah 시원해 시원해
Yeah, it's cool, it's cool
是啊,很酷,很酷
Yeah 涼しい 涼しい
STRAIGHT TO THE MOON
달을 향해 곧장
直奔月球
月へ一直線
So 시원해 시원해
So cool, cool
太酷了,太酷了
So クール クール
Too 시원해 시원해
Too cool, too cool
太酷了,太酷了
Too クール クール
좀 시원해 시원해
It's a little cool, it's cool
有點涼,挺涼的
ちょっと涼しいです。
Yeah 시원해 시원해
Yeah, it's cool, it's cool
是啊,很酷,很酷
Yeah 涼しい 涼しい
My icy hoops
내 얼음 고리
我的冰球
私のアイシーフープス
詞:DPR LIVE/Beenzino/Hwa Sa
Lyrics: DPR LIVE/Beenzino/Hwa Sa
作詞:DPR LIVE/Beenzino/華莎
詞:DPR LIVE/Beenzino/Hwa Sa
曲:DPR LIVE/DPR CREAM
Music: DPR LIVE/DPR CREAM
音樂:DPR LIVE/DPR CREAM
曲:DPR LIVE/DPR CREAM
Translate:GoogleTranslate
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
Translate:GoogleTranslate
Hula Hoops
●●●
Oops
Oops
Oops
lite cool
My icy hoops
Hoops
My hula hoops
Girl you own it
여름철의
딱 맞는 scent
Neon색의
Oh I'm 특이해
Hoops
My hula hoops
Girl you own it
여름철의
딱 맞는 scent
Neon색의
Oh I'm 특이해
COMING TO YOU LIVE
Yeah let me tell you
About something uh
그 다른 사람과의 차이점 uh
어떤 고난이 찾아와도
미소를 꺼내 입어 smile on
Go girl go
그녀는 edgy해 신경 안 써
The followers or 좋아요's
Or 댓글's on how she
Should behave dress or live
Nah she's too cool for that
She's so
시원해 시원해
Too 시원해 시원해
좀 시원해 시원해
Yeah 시원해 시원해
STRAIGHT TO THE MOON
So 시원해 시원해
Too 시원해 시원해
좀 시원해 시원해
Yeah 시원해 시원해
My icy hoops
Hoops
My hula hoops
My hula hoops
여름철의
딱 맞는 scent
Neon색의
Oh I'm 특이해
My icy hoops
Hoops
My hula hoops
My hula hoops
여름철의
딱 맞는 scent
Neon색의
Oh I'm 특이해
Yeah 어딨지 내 동그랑 땡
코인처럼 bipolar
Up and I fall down
내 hula hoop
내 머리가 돌아
지구를 돌고 돌았다가
육지에 꽂아 풀린 날씨처럼
웃어 튤립 됐지 모양
흰 꽃신 신기고
티파니 링 여주인공은 스테파니
다시 돌아온 일요일
내 입에는 cigarette
월요일이 오네 알약 목 뒤로 휙
시원해 시원해
Too 시원해 시원해
좀 시원해 시원해
Yeah 시원해 시원해
STRAIGHT TO THE MOON
So 시원해 시원해
Too 시원해 시원해
좀 시원해 시원해
Yeah 시원해 시원해
My icy hoops
Hoops
My hula hoops
My hula hoops
여름철의
딱 맞는 scent
Neon색의
Oh I'm 특이해
My icy hoops
Hoops
My hula hoops
My hula hoops
여름철의
딱 맞는 scent
Neon색의
Oh I'm 특이해
360 hula hula hoops
They fall in love in love in love
Halo를 그려 놓은 원더풀 so full
Oh oh oh oh
여름철에 딱 맞는 색 난 7월생
January 난 9
Oh oh oh oh
시원해 시원해
온 세상이 my hula hoops
My icy hoops
Hoops
My hula hoops
My hula hoops
여름철의
딱 맞는 scent
Neon색의
Oh I'm 특이해
My icy hoops
Hoops
My hula hoops
My hula hoops
여름철의
딱 맞는 scent
Neon색의
Oh I'm 특이해
시원해 시원해
Too 시원해 시원해
좀 시원해 시원해
Yeah 시원해 시원해
STRAIGHT TO THE MOON
So 시원해 시원해
Too 시원해 시원해
좀 시원해 시원해
Yeah 시원해 시원해
My icy hoops
Neon
Your kisses make it go
네 키스가 모든 걸 움직이게 해줘
你的吻讓它繼續下去
あなたのキスで動き出す
Neon neon neon neon
네온 네온 네온 네온
霓虹燈 霓虹燈 霓虹燈
ネオン、ネオン、ネオン、ネオン
Neon neon neon neon
네온 네온 네온 네온
霓虹燈 霓虹燈 霓虹燈
ネオン、ネオン、ネオン、ネオン
Light me on like neon lights
네온사인처럼 나를 환하게 비춰줘
像霓虹燈一樣照亮我
ネオンライトのように私を照らして
Light me on like neon nights
네온사인처럼 나를 환하게 밝혀줘
像霓虹燈一樣照亮我
ネオンの夜のように私を照らして
Neon neon neon
네온 네온 네온
霓虹燈 霓虹燈 霓虹燈
ネオン、ネオン、ネオン
COMING TO YOU LIVE
여러분께 생중계로 찾아뵙겠습니다
現場直播
ライブ配信
멀쩡한 척 when I'm drunk s**t I'm drunk
Pretending to be sane when I'm drunk s**t I'm drunk
喝醉了還要裝清醒,媽的,我喝醉了
すごいチャック when I'm drunk s**t I'm drunk
Don't really care like 몇 신지
Don't really care like how old you are
我不太在意你的年齡。
Don't really care like カップル シンジ
We're getting turnt in the club in the club
우리는 클럽에서 신나게 놀고 있어
我們在俱樂部裡被出賣了
クラブで盛り上がってるよ
안 볼래 남의 시선 or 눈치
I don't want to see other people's eyes or glances
我不想看到別人的眼睛或目光。
見えない人の視線 or 気づく
Nuh-uh
누-어
不不
いやいや
Neon 너를 알고 싶어
Neon I want to know you
霓虹燈,我想了解你
Neon 君を知りたい
Neon pour me more hard liqour
Neon for me more hard liquor
霓虹給我倒更多烈酒
ネオンは私にとってはもっと強い酒
Neon 너와 밤을 잃어
Neon I lost the night with you
霓虹,我和你一起失去了那個夜晚
Neon 君と夜を失う
Neon
네온
氖
ネオン
가고 싶어 보다 위험한 대로 oh
I want to go the dangerous way oh
我想走危險的路哦
行きたいより危険なように oh
We need to escape 우주 멀리로
We need to escape far into space
我們需要逃往遙遠的太空。
We need to escape 宇宙 遠くへ
손을 올려 나의 어깨 위로
Put your hand on my shoulder
把你的手放在我的肩膀上
手を上げて私の肩の上に
이제 거리를 좁혀줘
Now close the distance
現在縮短距離
今通りを狭めて
시선을 조여줘
Tighten your gaze
收緊你的視線
視線を締めて
Explosive colors
폭발적인 색상
絢麗的色彩
爆発的な色彩
무너져가 점점
It's crumbling down little by little
它正在一點一點地崩塌。
崩れてますます
누가 뛸래 먼저
Who wants to run first?
誰想第一個跑?
誰が最初に最初に
위험해도 괜찮아 girl
It's okay to be dangerous girl
當危險女孩也沒關係
危険でも大丈夫 girl
Let your feelings override
감정에 휘둘리세요
讓你的感受主導一切。
感情に流されない
YOUR KISSES MAKE IT GO
네 키스가 모든 걸 움직이게 해.
你的吻讓一切繼續下去
あなたのキスですべてがうまくいく
Your kisses make it go
네 키스가 모든 걸 움직이게 해줘
你的吻讓它繼續下去
あなたのキスで動き出す
Neon neon neon neon
네온 네온 네온 네온
霓虹燈 霓虹燈 霓虹燈
ネオン、ネオン、ネオン、ネオン
Neon neon neon neon
네온 네온 네온 네온
霓虹燈 霓虹燈 霓虹燈
ネオン、ネオン、ネオン、ネオン
Light me on like neon lights
네온사인처럼 나를 환하게 비춰줘
像霓虹燈一樣照亮我
ネオンライトのように私を照らして
Light me on like neon nights
네온사인처럼 나를 환하게 밝혀줘
像霓虹燈一樣照亮我
ネオンの夜のように私を照らして
Neon neon neon
네온 네온 네온
霓虹燈 霓虹燈 霓虹燈
ネオン、ネオン、ネオン
Girl I'm liking your body
아가씨, 난 네 몸매가 마음에 들어.
女孩,我喜歡你的身材
君の体が好きだよ
But more than that I love your
하지만 무엇보다도 나는 당신을 사랑합니다
但除此之外,我愛你
でもそれ以上に私はあなたの
Colorful smile you make me
당신이 만들어주는 다채로운 미소
你讓我綻放出燦爛的笑容
あなたが私に作るカラフルな笑顔
Wonder what's under
그 아래에 뭐가 있을지 궁금하네요
想知道下面是什麼
下には何があるんだろう
물론 아직은 멀었지 너를 알려면
Of course, it's still a long way to go to get to know you
當然,要真正了解你,還有很長的路要走。
もちろん、まだ遠いです。
But 벌써부터 넌 놀라워
But you're already amazing
但你已經很棒了。
But もうから君は驚く
너무 놀라워
It's so amazing
真是太神奇了
とても驚く
The way you make
당신이 만드는 방식
你製作的方式
作り方
The 빛 go blurry blurry
빛이 흐릿해진다
光線變得模糊不清
빛がぼやけてぼやけて
Neon 색의 빛이 번쩍
Neon colored lights flash
霓虹燈閃爍
ネオン色の光が点滅
새침한 걸음걸이
A fresh gait
全新的步態
新鮮な歩き方
We're in 2020
지금은 2020년입니다.
現在是2020年
2020年になりました
Your style on 3030
3030에서 당신의 스타일을 찾아보세요
您在 3030 的風格
3030のあなたのスタイル
너의 눈빛은 flirty flirty dirty
Your eyes are flirty flirty dirty
你的眼神充滿挑逗,帶著一絲污穢。
あなたの目つきは flirty flirty dirty
가고 싶어 보다 위험한 대로
I want to go the more dangerous way
我想走更危險的路
行きたいより危険なように
We need to escape 우주 멀리로
We need to escape far into space
我們需要逃往遙遠的太空。
We need to escape 宇宙 遠くへ
내 손은 어느새 너의 허리 위로
My hand is already on your waist
我的手已經放在你的腰上了
私の手はいつの間にかあなたの腰の上に
이제 거리를 좁혀줘
Now close the distance
現在縮短距離
今通りを狭めて
시선을 조여줘
Tighten your gaze
收緊你的視線
視線を締めて
Explosive colors
폭발적인 색상
絢麗的色彩
爆発的な色彩
무너져가 점점
It's crumbling down little by little
它正在一點一點地崩塌。
崩れてますます
누가 뛸래 먼저
Who wants to run first?
誰想第一個跑?
誰が最初に最初に
위험해도 괜찮아 I'll
It's okay if it's dangerous I'll
即使危險也沒關係,我會
危険でも大丈夫 I'll
Let your feelings override
감정에 휘둘리세요
讓你的感受主導一切。
感情に流されない
YOUR KISSES MAKE IT GO
네 키스가 모든 걸 움직이게 해.
你的吻讓一切繼續下去
あなたのキスですべてがうまくいく
Your kisses make it go
네 키스가 모든 걸 움직이게 해줘
你的吻讓它繼續下去
あなたのキスで動き出す
Neon neon neon neon
네온 네온 네온 네온
霓虹燈 霓虹燈 霓虹燈
ネオン、ネオン、ネオン、ネオン
Neon neon neon neon
네온 네온 네온 네온
霓虹燈 霓虹燈 霓虹燈
ネオン、ネオン、ネオン、ネオン
Light me on like neon lights
네온사인처럼 나를 환하게 비춰줘
像霓虹燈一樣照亮我
ネオンライトのように私を照らして
Light me on like neon nights
네온사인처럼 나를 환하게 밝혀줘
像霓虹燈一樣照亮我
ネオンの夜のように私を照らして
Neon neon neon
네온 네온 네온
霓虹燈 霓虹燈 霓虹燈
ネオン、ネオン、ネオン
lite cool
라이트 쿨
輕涼
ライトクール
Blast off to the future
미래로 날아오르세요
飛向未來
未来へ飛び立とう
Sorry babe 눈이 부셔
Sorry babe, my eyes are dazzled
寶貝,對不起,我眼睛被晃花了。
Sorry babe 雪 ブッシャー
선글라스 코에 두셔
Put your sunglasses on your nose
把太陽眼鏡戴在鼻子上
サングラス鼻に置く
Now hold tight baby look nice
자, 꽉 잡아요, 자기. 예뻐 보여요.
抱緊寶貝,看起來很漂亮
さあ、しっかり抱きしめて、ベイビー、素敵だね
FLASH
플래시
閃光
フラッシュ
Blast off to the future
미래로 날아오르세요
飛向未來
未来へ飛び立とう
Damn babe 지구 부셔
Damn babe, break the earth
該死的寶貝,打破地球
Damn babe アース ブッシャー
선크림 발라두셔
Apply sunscreen
塗抹防曬霜
サンクリームバラドゥーシャー
Now hold tight baby space drive
자, 아기 공간 드라이브 꽉 잡으세요
現在抓緊了寶貝太空驅動器
さあ、しっかりつかまってベイビー宇宙ドライブ
ENGINES
엔진
引擎
エンジン
Into the light
빛 속으로
走向光明
光の中へ
Into the light
빛 속으로
走向光明
光の中へ
Into the light
빛 속으로
走向光明
光の中へ
Into the light
빛 속으로
走向光明
光の中へ
Blue pink yellow green red orange violet you
파란색 분홍색 노란색 녹색 빨간색 주황색 보라색 당신
藍色 粉紅色 黃色 綠色 紅色 橘色 紫色 你
青 ピンク 黄 緑 赤 オレンジ 紫 あなた
詞:DPR LIVE
Written by DPR LIVE
由 DPR LIVE 撰寫
詞:DPR LIVE
曲:DPR LIVE/DPR CREAM
Music: DPR LIVE/DPR CREAM
音樂:DPR LIVE/DPR CREAM
曲:DPR LIVE/DPR CREAM
Translate:GoogleTranslate
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
Translate:GoogleTranslate
Neon
●●●
Your kisses make it go
Neon neon neon neon
Neon neon neon neon
Light me on like neon lights
Light me on like neon nights
Neon neon neon
COMING TO YOU LIVE
멀쩡한 척 when I'm drunk s**t I'm drunk
Don't really care like 몇 신지
We're getting turnt in the club in the club
안 볼래 남의 시선 or 눈치
Nuh-uh
Neon 너를 알고 싶어
Neon pour me more hard liqour
Neon 너와 밤을 잃어
Neon
가고 싶어 보다 위험한 대로 oh
We need to escape 우주 멀리로
손을 올려 나의 어깨 위로
이제 거리를 좁혀줘
시선을 조여줘
Explosive colors
무너져가 점점
누가 뛸래 먼저
위험해도 괜찮아 girl
Let your feelings override
YOUR KISSES MAKE IT GO
Your kisses make it go
Neon neon neon neon
Neon neon neon neon
Light me on like neon lights
Light me on like neon nights
Neon neon neon
Girl I'm liking your body
But more than that I love your
Colorful smile you make me
Wonder what's under
물론 아직은 멀었지 너를 알려면
But 벌써부터 넌 놀라워
너무 놀라워
The way you make
The 빛 go blurry blurry
Neon 색의 빛이 번쩍
새침한 걸음걸이
We're in 2020
Your style on 3030
너의 눈빛은 flirty flirty dirty
가고 싶어 보다 위험한 대로
We need to escape 우주 멀리로
내 손은 어느새 너의 허리 위로
이제 거리를 좁혀줘
시선을 조여줘
Explosive colors
무너져가 점점
누가 뛸래 먼저
위험해도 괜찮아 I'll
Let your feelings override
YOUR KISSES MAKE IT GO
Your kisses make it go
Neon neon neon neon
Neon neon neon neon
Light me on like neon lights
Light me on like neon nights
Neon neon neon
IITE COOL
Blast off to the future
Sorry babe 눈이 부셔
선글라스 코에 두셔
Now hold tight baby look nice
FLASH
Blast off to the future
D**n babe 지구 부셔
선크림 발라두셔
Now hold tight baby space drive
ENGINES
Into the light
Into the light
Into the light
Into the light
Blue pink yellow green red orange violet you
No Sillhoutte
No silhouette
실루엣 없음
沒有輪廓
シルエットなし
No silhouette
실루엣 없음
沒有輪廓
シルエットなし
No silhouette
실루엣 없음
沒有輪廓
シルエットなし
No silhouette
실루엣 없음
沒有輪廓
シルエットなし
I lost
나는 졌다
我輸了
負けました
I lost
나는 졌다
我輸了
負けました
No silhouette
실루엣 없음
沒有輪廓
シルエットなし
I lost
나는 졌다
我輸了
負けました
I lost
나는 졌다
我輸了
負けました
No silhouette
실루엣 없음
沒有輪廓
シルエットなし
I lost myself
나는 길을 잃었다
我迷失了自己
私は自分を見失った
I lost
나는 졌다
我輸了
負けました
No silhouette
실루엣 없음
沒有輪廓
シルエットなし
I lost myself
나는 길을 잃었다
我迷失了自己
私は自分を見失った
I lost
나는 졌다
我輸了
負けました
No silhouette
실루엣 없음
沒有輪廓
シルエットなし
This is the end
이것으로 끝이다
結束了
これが終わりだ
I lost myself
나는 길을 잃었다
我迷失了自己
私は自分を見失った
I lost
나는 졌다
我輸了
負けました
This is the end
이것으로 끝이다
結束了
これが終わりだ
I lost
나는 졌다
我輸了
負けました
I lost
나는 졌다
我輸了
負けました
This is the end
이것으로 끝이다
結束了
これが終わりだ
I lost myself in the sun
나는 햇살에 푹 빠져버렸다
我迷失在陽光裡
私は太陽の下で自分を見失った
I lost myself in the sun
나는 햇살에 푹 빠져버렸다
我迷失在陽光裡
私は太陽の下で自分を見失った
I lost myself in the sun
나는 햇살에 푹 빠져버렸다
我迷失在陽光裡
私は太陽の下で自分を見失った
No silhouette
실루엣 없음
沒有輪廓
シルエットなし
I lost myself in the sun
나는 햇살에 푹 빠져버렸다
我迷失在陽光裡
私は太陽の下で自分を見失った
I lost myself under the sun
나는 태양 아래에서 길을 잃었다
我迷失在陽光下
私は太陽の下で自分を見失った
I got too close
너무 가까이 다가갔어
我靠得太近了
近づきすぎた
And now I'm burning burning down
그리고 지금 나는 불타오르고 있어, 완전히 타버리고 있어.
現在我正在燃燒殆盡。
そして今私は燃え尽きている
I lost myself under the sun
나는 태양 아래에서 길을 잃었다
我迷失在陽光下
私は太陽の下で自分を見失った
I got too close
너무 가까이 다가갔어
我靠得太近了
近づきすぎた
And now I'm burning burning down
그리고 지금 나는 불타오르고 있어, 완전히 타버리고 있어.
現在我正在燃燒殆盡。
そして今私は燃え尽きている
I lost myself under the sun
나는 태양 아래에서 길을 잃었다
我迷失在陽光下
私は太陽の下で自分を見失った
I got too close
너무 가까이 다가갔어
我靠得太近了
近づきすぎた
And now I'm burning burning down
그리고 지금 나는 불타오르고 있어, 완전히 타버리고 있어.
現在我正在燃燒殆盡。
そして今私は燃え尽きている
I lost myself under the sun
나는 태양 아래에서 길을 잃었다
我迷失在陽光下
私は太陽の下で自分を見失った
I got too close
너무 가까이 다가갔어
我靠得太近了
近づきすぎた
And now I'm burning burning down
그리고 지금 나는 불타오르고 있어, 완전히 타버리고 있어.
現在我正在燃燒殆盡。
そして今私は燃え尽きている
I lost myself in the sun
나는 햇살에 푹 빠져버렸다
我迷失在陽光裡
私は太陽の下で自分を見失った
I lost myself in the sun
나는 햇살에 푹 빠져버렸다
我迷失在陽光裡
私は太陽の下で自分を見失った
This is the end
이것으로 끝이다
結束了
これが終わりだ
I lost myself in the sun
나는 햇살에 푹 빠져버렸다
我迷失在陽光裡
私は太陽の下で自分を見失った
This is the end
이것으로 끝이다
結束了
これが終わりだ
I lost myself in
나는 그 속에 빠져버렸다
我迷失了自己
私は自分を見失った
The end
끝
結束
終わり
I lost myself
나는 길을 잃었다
我迷失了自己
私は自分を見失った
I lost myself
나는 길을 잃었다
我迷失了自己
私は自分を見失った
Lyrics by:DPR IAN
Lyrics by:DPR IAN
作詞:DPR IAN
Lyrics by:DPR IAN
Composed by:DPR IAN
Composed by:DPR IAN
作曲:DPR IAN
Composed by:DPR IAN
Translate:GoogleTranslate
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
Translate:GoogleTranslate
No Sillhoutte
●●●
No silhouette
No silhouette
No silhouette
No silhouette
I lost
I lost
No silhouette
I lost
I lost
No silhouette
I lost myself
I lost
No silhouette
I lost myself
I lost
No silhouette
This is the end
I lost myself
I lost
This is the end
I lost
I lost
This is the end
I lost myself in the sun
I lost myself in the sun
I lost myself in the sun
No silhouette
I lost myself in the sun
I lost myself under the sun
I got too close
And now I'm burning burning down
I lost myself under the sun
I got too close
And now I'm burning burning down
I lost myself under the sun
I got too close
And now I'm burning burning down
I lost myself under the sun
I got too close
And now I'm burning burning down
I lost myself in the sun
I lost myself in the sun
This is the end
I lost myself in the sun
This is the end
I lost myself in
The end
I lost myself
......
●●●
I lost myself
To Myself
Dpr we gang gang
Dpr 우리는 갱 갱
Dpr 我們幫派幫派
Dpr we gang gang
Rep it every day ay
매일매일 자랑하세요
每天都要重複
毎日繰り返しましょう
I ain't feeling them fakes
난 가짜는 싫어
我不喜歡那些假貨。
偽物には興味ない
They don't entertain
그들은 즐겁게 해주지 않아요
他們不招待客人
彼らは楽しませない
Dpr we gang gang
Dpr 우리는 갱 갱
Dpr 我們幫派幫派
Dpr we gang gang
Dpr we gang gang
Dpr 우리는 갱 갱
Dpr 我們幫派幫派
Dpr we gang gang
Dpr we gang gang
Dpr 우리는 갱 갱
Dpr 我們幫派幫派
Dpr we gang gang
Dpr we gang gang
Dpr 우리는 갱 갱
Dpr 我們幫派幫派
Dpr we gang gang
Dpr we gang gang
Dpr 우리는 갱 갱
Dpr 我們幫派幫派
Dpr we gang gang
Okay now
자, 이제
好了
さて
Dpr we gang gang
Dpr 우리는 갱 갱
Dpr 我們幫派幫派
Dpr we gang gang
Drop that sound
그 소리를 없애버려
放下那個聲音
その音を落とせ
Dpr we gang gang
Dpr 우리는 갱 갱
Dpr 我們幫派幫派
Dpr we gang gang
Tear it down
부숴버려
拆掉它
取り壊す
Dpr we gang gang
Dpr 우리는 갱 갱
Dpr 我們幫派幫派
Dpr we gang gang
When around
주변에 있을 때
周圍
周りにいるとき
Dpr we gang gang
Dpr 우리는 갱 갱
Dpr 我們幫派幫派
Dpr we gang gang
Then we out
그럼 우리는 나가자
然後我們就出去了
それから私たちは
Dpr we gang gang
Dpr 우리는 갱 갱
Dpr 我們幫派幫派
Dpr we gang gang
Then we out
그럼 우리는 나가자
然後我們就出去了
それから私たちは
Dpr we gang gang
Dpr 우리는 갱 갱
Dpr 我們幫派幫派
Dpr we gang gang
Hold us down
우리를 붙잡아줘
按住我們
私たちを押さえつけて
Hold us down
우리를 붙잡아줘
按住我們
私たちを押さえつけて
Dpr we gang gang
Dpr 우리는 갱 갱
Dpr 我們幫派幫派
Dpr we gang gang
오늘도 완벽한 그림을 그려
Draw a perfect picture today too
今天也要畫一幅完美的畫。
今日も完璧な絵を描きます
또 꿈을 꾸며 나는 오늘을 잊어
Dreaming again, I forget today
再次做夢,我忘了今天
また夢を見て、私は今日を忘れて
I look at the stars
나는 별들을 바라본다
我仰望星空
私は星を眺める
I look in the mirror
나는 거울을 본다
我照鏡子
私は鏡を見る
너는 날 믿고 나는 널 더 믿어
You trust me and I trust you more
你信任我,我也更信任你。
君は僕を信じて 僕は君をもっと信じて
알고있지 가끔가다 힘들거
I know it's hard sometimes
我知道有時候很難
知ってる 時々行くのは難しい
언제나 지켜 가족과 너의 신념
Always protect your family and your beliefs
永遠守護你的家人和你的信仰。
いつも守って家族とあなたの信念
행동 보다 말로 하는건 참 쉬워
It's easier said than done
說來容易做來難
行動より言葉にするのはとても簡単です。
그러 니 실천으로 다음 페이지
So let's put it into practice on the next page
那麼,讓我們在下一頁付諸實踐。
だから実践的な次のページ
Till I die 에서도 내가 말했지 yeah
I said it in Till I die yeah
我在《直到我死去》裡說過,是的
Till I die でも私が言ったよ yeah
I'mma be a legend
난 전설이 될 거야
我將成為傳奇
私は伝説になる
You just watch and see yeah
두고 보면 알 거야.
你只要看著就行了,沒錯。
ただ見てみろよ
Hater 들은 여전히 말만 많지
Haters still talk a lot
黑粉們依然喋喋不休。
Haterはまだ言葉が多い
괜찮아 이젠 팬들이 나의 곁에있지 yeah
It's okay, my fans are by my side now yeah
沒關係,我的粉絲們現在都在我身邊。
大丈夫 もうファンが僕のそばにいるよ yeah
힘이되는 응원 너가 고맙기에
I am grateful for your support and encouragement
我非常感謝您的支持與鼓勵。
力になる応援 ありがとうございます
1분1초 빨리 지금 너한테
1 minute 1 second quickly to you now
1分1秒,現在迅速發送給你
1分1秒早く今あなたに
너를 위한 음악
Music for you
為你而作的音樂
あなたのための音楽
Studio late night
스튜디오 심야
工作室深夜
深夜のスタジオ
오늘 밤 에도 난
Tonight too I
今晚我也是
今夜も
Thinking to my self
나는 속으로 생각했다.
我自言自語
自分自身に思う
Who am I
나는 누구인가?
我是誰?
私は誰なのか
Now I know
이제 알겠어요
現在我知道了
今私は知っている
Thinking to my self
나는 속으로 생각했다.
我自言自語
自分自身に思う
Yeah yeah
네네
是啊是啊
ええ、ええ
I don't know
모르겠습니다
我不知道
わからない
Just got me
방금 받았어
剛剛收到
ちょうど私を捕まえた
Thinking to my self
나는 속으로 생각했다.
我自言自語
自分自身に思う
Thinking to my
내 생각을
想著我的
私の考えでは
Who am I
나는 누구인가?
我是誰?
私は誰なのか
Yeah yeah
네네
是啊是啊
ええ、ええ
I don't know
모르겠습니다
我不知道
わからない
Just got me
방금 받았어
剛剛收到
ちょうど私を捕まえた
Thinking to my self
나는 속으로 생각했다.
我自言自語
自分自身に思う
Dpr we gang gang
Dpr 우리는 갱 갱
Dpr 我們幫派幫派
Dpr we gang gang
Okay now
자, 이제
好了
さて
Dpr we gang gang
Dpr 우리는 갱 갱
Dpr 我們幫派幫派
Dpr we gang gang
Drop that sound
그 소리를 없애버려
放下那個聲音
その音を落とせ
Dpr we gang gang
Dpr 우리는 갱 갱
Dpr 我們幫派幫派
Dpr we gang gang
Tear it down
부숴버려
拆掉它
取り壊す
Dpr we gang gang
Dpr 우리는 갱 갱
Dpr 我們幫派幫派
Dpr we gang gang
When around
주변에 있을 때
周圍
周りにいるとき
Dpr we gang gang
Dpr 우리는 갱 갱
Dpr 我們幫派幫派
Dpr we gang gang
Then we out
그럼 우리는 나가자
然後我們就出去了
それから私たちは
Dpr we gang gang
Dpr 우리는 갱 갱
Dpr 我們幫派幫派
Dpr we gang gang
Then we out
그럼 우리는 나가자
然後我們就出去了
それから私たちは
Dpr we gang gang
Dpr 우리는 갱 갱
Dpr 我們幫派幫派
Dpr we gang gang
Hold us down
우리를 붙잡아줘
按住我們
私たちを押さえつけて
Hold us down
우리를 붙잡아줘
按住我們
私たちを押さえつけて
Dpr we gang gang
Dpr 우리는 갱 갱
Dpr 我們幫派幫派
Dpr we gang gang
Okay
좋아요
好的
わかった
일단 sit down rewind the time
First, sit down and rewind the time
首先,坐下來,把時間倒流。
一度 sit down rewind the time
24시를 돌려 그래 먼 옛날
Turn back 24 hours, that was a long time ago
時光倒流24小時,那已經是很久以前的事了。
24時を回してグラマン昔
Sns 는 없고
There is no SNS
沒有 SNS
Sns はありません。
Motorola 하면 당연 부자
When it comes to Motorola, of course it's rich
說到摩托羅拉,它當然很富有。
Motorolaなら当然の金持ち
또 댄스음악이 유행했던
Also, dance music was popular
此外,舞曲也很流行。
またダンスミュージックが流行していた
Back to 1993
1993년으로 돌아가서
回到1993年
1993年に戻る
엄마가 고생끝에 낳은 홍다빈
Hong Da-bin, born after much suffering
洪大彬,在經歷了許多苦難後出生
お母さんが苦労の終わりに産んだホンダビン
여러 문제 많았지만 결국 극복
There were many problems, but we eventually overcame them.
雖然遇到了很多問題,但我們最終克服了它們。
いろんな問題が多かったが、結局克服
했고 끝내 전설이 될 아이
A kid who ended up becoming a legend
一個最終成為傳奇的孩子
やっぱり伝説になる子
Fast forward
빨리 감기
快轉
早送り
Yeah look at me now woo
그래, 지금 내 모습을 봐봐 우와
是啊,看看我現在!哇哦!
そうだ、今私を見て
지금의 위치는 무대 위야 uh
My current position is on the stage uh
我現在的位置在舞台上。
今の位置は舞台上野uh
이제서야 느낌이와
I'm just starting to feel it now
我現在才開始感覺到。
今私は感じます。
내앞에 보여지는
What is shown in front of me
我眼前所見的景象
私の前に見える
여러 fan 들의
Many fans
許多粉絲
複数のファン
얼굴 내가 그토록
My face is so
我的臉好難看
顔私はそれほど
그리던 그림이고
It's the picture I was drawing
這就是我正在畫的那幅畫。
描いた絵です。
그리고 이젠
And now
現在
そして今
With my one only brothers
나의 유일한 형제들과 함께
和我唯一的兄弟們
私の唯一の兄弟たちと
펼쳐 새 시대
Unfolding a new era
開啟新時代
広がる新しい時代
Yeah look at my team now
자, 지금 우리 팀을 보세요.
看看我的團隊現在
そうだ、私のチームを見てください
Yeah
응
是的
うん
Shhh got me
쉬잇, 나한테 알려줬어.
噓,我被抓到了。
シーッ、私を捕まえた
Thinking to my self
나는 속으로 생각했다.
我自言自語
自分自身に思う
Who am I
나는 누구인가?
我是誰?
私は誰なのか
Now I know
이제 알겠어요
現在我知道了
今私は知っている
Thinking to my self
나는 속으로 생각했다.
我自言自語
自分自身に思う
Yeah yeah
네네
是啊是啊
ええ、ええ
I don't know
모르겠습니다
我不知道
わからない
Just got me
방금 받았어
剛剛收到
ちょうど私を捕まえた
Thinking to my self
나는 속으로 생각했다.
我自言自語
自分自身に思う
Thinking to my
내 생각을
想著我的
私の考えでは
Yeah yeah
네네
是啊是啊
ええ、ええ
I don't know
모르겠습니다
我不知道
わからない
Just got me
방금 받았어
剛剛收到
ちょうど私を捕まえた
Dpr we gang gang
Dpr 우리는 갱 갱
Dpr 我們幫派幫派
Dpr we gang gang
Okay now
자, 이제
好了
さて
Dpr we gang gang
Dpr 우리는 갱 갱
Dpr 我們幫派幫派
Dpr we gang gang
Drop that sound
그 소리를 없애버려
放下那個聲音
その音を落とせ
Dpr we gang gang
Dpr 우리는 갱 갱
Dpr 我們幫派幫派
Dpr we gang gang
Tear it down
부숴버려
拆掉它
取り壊す
Dpr we gang gang
Dpr 우리는 갱 갱
Dpr 我們幫派幫派
Dpr we gang gang
When around
주변에 있을 때
周圍
周りにいるとき
Dpr we gang gang
Dpr 우리는 갱 갱
Dpr 我們幫派幫派
Dpr we gang gang
Then we out
그럼 우리는 나가자
然後我們就出去了
それから私たちは
Dpr we gang gang
Dpr 우리는 갱 갱
Dpr 我們幫派幫派
Dpr we gang gang
Then we out
그럼 우리는 나가자
然後我們就出去了
それから私たちは
Dpr we gang gang
Dpr 우리는 갱 갱
Dpr 我們幫派幫派
Dpr we gang gang
Hold us down
우리를 붙잡아줘
按住我們
私たちを押さえつけて
Hold us down
우리를 붙잡아줘
按住我們
私たちを押さえつけて
Dpr we gang gang
Dpr 우리는 갱 갱
Dpr 我們幫派幫派
Dpr we gang gang
Dpr we gang gang
Dpr 우리는 갱 갱
Dpr 我們幫派幫派
Dpr we gang gang
Rep it every day ay
매일매일 자랑하세요
每天都要重複
毎日繰り返しましょう
I ain't feeling them fakes
난 가짜는 싫어
我不喜歡那些假貨。
偽物には興味ない
They don't entertain
그들은 즐겁게 해주지 않아요
他們不招待客人
彼らは楽しませない
Dpr we gang gang
Dpr 우리는 갱 갱
Dpr 我們幫派幫派
Dpr we gang gang
Dpr we gang gang
Dpr 우리는 갱 갱
Dpr 我們幫派幫派
Dpr we gang gang
Dpr we gang gang
Dpr 우리는 갱 갱
Dpr 我們幫派幫派
Dpr we gang gang
Dpr we gang gang
Dpr 우리는 갱 갱
Dpr 我們幫派幫派
Dpr we gang gang
Dpr we gang gang
Dpr 우리는 갱 갱
Dpr 我們幫派幫派
Dpr we gang gang
Okay now
자, 이제
好了
さて
Dpr we gang gang
Dpr 우리는 갱 갱
Dpr 我們幫派幫派
Dpr we gang gang
Drop that sound
그 소리를 없애버려
放下那個聲音
その音を落とせ
Dpr we gang gang
Dpr 우리는 갱 갱
Dpr 我們幫派幫派
Dpr we gang gang
Tear it down
부숴버려
拆掉它
取り壊す
Dpr we gang gang
Dpr 우리는 갱 갱
Dpr 我們幫派幫派
Dpr we gang gang
When around
주변에 있을 때
周圍
周りにいるとき
Dpr we gang gang
Dpr 우리는 갱 갱
Dpr 我們幫派幫派
Dpr we gang gang
Then we out
그럼 우리는 나가자
然後我們就出去了
それから私たちは
Dpr we gang gang
Dpr we gang gang
Dpr 我們幫派幫派
Dpr we gang gang
詞:DPR LIVE
Written by DPR LIVE
由 DPR LIVE 撰寫
詞:DPR LIVE
曲:DPR LIVE/CREAM
Music: DPR LIVE/CREAM
音樂:DPR LIVE/CREAM
曲:DPR LIVE/CREAM
Translate:GoogleTranslate
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
Translate:GoogleTranslate
To Myself
●●●
Dpr we gang gang
Rep it every day ay
I ain't feeling them fakes
They don't entertain
Dpr we gang gang
Dpr we gang gang
Dpr we gang gang
Dpr we gang gang
Dpr we gang gang
Okay now
Dpr we gang gang
Drop that sound
Dpr we gang gang
Tear it down
Dpr we gang gang
When around
Dpr we gang gang
Then we out
Dpr we gang gang
Then we out
Dpr we gang gang
Hold us down
Hold us down
Dpr we gang gang
오늘도 완벽한 그림을 그려
또 꿈을 꾸며 나는 오늘을 잊어
I look at the stars
I look in the mirror
너는 날 믿고 나는 널 더 믿어
알고있지 가끔가다 힘들거
언제나 지켜 가족과 너의 신념
행동 보다 말로 하는건 참 쉬워
그러 니 실천으로 다음 페이지
Till I die 에서도 내가 말했지 yeah
I'mma be a legend
You just watch and see yeah
Hater 들은 여전히 말만 많지
괜찮아 이젠 팬들이 나의 곁에있지 yeah
힘이되는 응원 너가 고맙기에
1분1초 빨리 지금 너한테
너를 위한 음악
Studio late night
오늘 밤 에도 난
Thinking to my self
Who am I
Now I know
Thinking to my self
Yeah yeah
I don't know
Just got me
Thinking to my self
Thinking to my
Who am I
Yeah yeah
I don't know
Just got me
Thinking to my self
Dpr we gang gang
Okay now
Dpr we gang gang
Drop that sound
Dpr we gang gang
Tear it down
Dpr we gang gang
When around
Dpr we gang gang
Then we out
Dpr we gang gang
Then we out
Dpr we gang gang
Hold us down
Hold us down
Dpr we gang gang
Okay
일단 sit down rewind the time
24시를 돌려 그래 먼 옛날
Sns 는 없고
Motorola 하면 당연 부자
또 댄스음악이 유행했던
Back to 1993
엄마가 고생끝에 낳은 홍다빈
여러 문제 많았지만 결국 극복
했고 끝내 전설이 될 아이
Fast forward
Yeah look at me now woo
지금의 위치는 무대 위야 uh
이제서야 느낌이와
내앞에 보여지는
여러 fan 들의
얼굴 내가 그토록
그리던 그림이고
그리고 이젠
With my one only brothers
펼쳐 새 시대
Yeah look at my team now
Yeah
Shhh got me
Thinking to my self
Who am I
Now I know
Thinking to my self
Yeah yeah
I don't know
Just got me
Thinking to my self
Thinking to my
Yeah yeah
I don't know
Just got me
Dpr we gang gang
Okay now
Dpr we gang gang
Drop that sound
Dpr we gang gang
Tear it down
Dpr we gang gang
When around
Dpr we gang gang
Then we out
Dpr we gang gang
Then we out
Dpr we gang gang
Hold us down
Hold us down
Dpr we gang gang
......
●●●
Dpr we gang gang
Rep it every day ay
I ain't feeling them fakes
They don't entertain
Dpr we gang gang
Dpr we gang gang
Dpr we gang gang
Dpr we gang gang
Dpr we gang gang
Okay now
Dpr we gang gang
Drop that sound
Dpr we gang gang
Tear it down
Dpr we gang gang
When around
Dpr we gang gang
Then we out
Dpr we gang gang
Then we out
Dpr we gang gang
Hold us down
Hold us down
Dpr we gang gang
Martini Blue
Blue
파란색
藍色的
青
Martini blue
마티니 블루
馬丁尼藍
マティーニブルー
너란 파도 속에 헤엄치고 있잖아
You're swimming in the waves
你在波浪中游泳
あなたは波の中で泳いでいます。
Mmm baby you're my
음, 자기야, 넌 내 거야
嗯寶貝,你是我的
うーんベイビー、君は私の
Blue
파란색
藍色的
青
Martini blue
마티니 블루
馬丁尼藍
マティーニブルー
너란 바닷속에 헤어 나오지 못하게
I can't get out of the sea called you
我無法離開那片名為你的海洋。
あなたは海の中に別れないように
더 감싸 안아줘
Hug me more
多抱抱我
もっと包んで抱きしめて
My baby
내 아기
我的寶貝
私の赤ちゃん
My lady
나의 여인
我的女士
私の奥様
My baby
내 아기
我的寶貝
私の赤ちゃん
My lady
나의 여인
我的女士
私の奥様
Yeah you're my
그래, 넌 내 거야
是的,你是我的
そうだ、君は私の
Blue
파란색
藍色的
青
Martini blue
마티니 블루
馬丁尼藍
マティーニブルー
You got me moving on
당신 덕분에 제가 앞으로 나아갈 수 있게 됐어요
你讓我繼續前進
あなたは私を前進させてくれました
That martini blue yeah
그 마티니 블루 말이야
那杯馬丁尼藍,沒錯。
マティーニブルーだ
Everything you do yeah
네가 하는 모든 일들 말이야
你所做的一切,是的
あなたがすることすべて
눈빛만 보면 알아 girl
I can tell just by looking at your eyes girl
女孩,我只要看看你的眼睛就能知道。
目つきだけ見ると分かる girl
You wanna mmmm
음... 하고 싶어?
你想嗯嗯
うーん、食べたい
그럼 나는 고갤 끄떡거려
Then I nod my head
然後我點了點頭
だから私はゴーガルを消します。
Cause you mmmm
왜냐하면 당신은 음...
因為你嗯
だってあなたはうーん
Girl what's your flavor
아가씨, 어떤 취향이에요?
女孩,你喜歡什麼口味?
君の味は何?
Flavour mmmm
맛이 정말 좋네요
味道真好!
味うーん
전화기는 꺼놔
Turn off your phone
關閉手機
電話は消えます
I don't want that brrrr
난 그게 싫어.
我不想要那種冷颮颼的感覺
そんなの嫌だ
2020 focused on you baby
2020년은 너에게 집중했어, 자기야
2020年,一切都以你為中心,寶貝。
2020年はあなたに焦点を当てます
바닐라 아이스크림 그 위 체리
Vanilla ice cream with a cherry on top
香草冰淇淋,上面放一顆櫻桃
バニラアイスクリームグッズチェリー
파스텔 색 lake
pastel colored lake
淡彩湖
パステルカラーレイク
그 위 ferry
ferry above
渡輪上方
その上フェリー
파란 ocean 그 위 도시 베니스
Venice, the city above the blue ocean
威尼斯,這座坐落在蔚藍海洋之上的城市
青いオーシャンその上の都市ヴェネツィア
내가 블루 네가 베리
I'm a blue berry
我是一顆藍莓
私はブルーネガベリー
그게 우리 둘의 케미
That's our chemistry
這就是我們的化學反應。
それが私たち二人のケミ
Yeah yeah
네네
是啊是啊
ええ、ええ
Faisons l'amour Paris
Let's make love, Paris
Faisons l'amour Paris
愛し合おう、パリ
Yeah yeah yeah
네네네
對對對對
うんうんうん
So in love with
너무나 사랑에 빠졌어요
如此深愛
とても愛している
The way you move
당신의 움직임
你的行動方式
あなたの動き方
I'm so into you
난 너에게 푹 빠졌어
我太喜歡你了。
あなたに夢中よ
Into you
당신 안으로
進入你的內心
あなたの中に
You got me
날 사로잡았어
你贏了
あなたは私を捕まえた
I got you
내가 도와줄게
我接到你了
見つけた
Our love's deep
우리의 사랑은 깊다
我們的愛很深
私たちの愛は深い
Like the blue
파란색처럼
像藍色
青のように
Into you
당신 안으로
進入你的內心
あなたの中に
Into you
당신 안으로
進入你的內心
あなたの中に
You got me
날 사로잡았어
你贏了
あなたは私を捕まえた
I got you
내가 도와줄게
我接到你了
見つけた
You're my martini
넌 나의 마티니야
你是我的馬丁尼
あなたは私のマティーニ
Blue
파란색
藍色的
青
Martini blue
마티니 블루
馬丁尼藍
マティーニブルー
너란 파도 속에 헤엄치고 있잖아
You're swimming in the waves
你在波浪中游泳
あなたは波の中で泳いでいます。
Mmm baby you're my
음, 자기야, 넌 내 거야
嗯寶貝,你是我的
うーんベイビー、君は私の
Blue
파란색
藍色的
青
Martini blue
마티니 블루
馬丁尼藍
マティーニブルー
너란 바닷속에 헤어 나오지 못하게
I can't get out of the sea called you
我無法離開那片名為你的海洋。
あなたは海の中に別れないように
더 감싸 안아줘
Hug me more
多抱抱我
もっと包んで抱きしめて
My baby
내 아기
我的寶貝
私の赤ちゃん
My lady
나의 여인
我的女士
私の奥様
My baby
내 아기
我的寶貝
私の赤ちゃん
My lady
나의 여인
我的女士
私の奥様
Yeah you're my
그래, 넌 내 거야
是的,你是我的
そうだ、君は私の
Blue
파란색
藍色的
青
Martini blue
마티니 블루
馬丁尼藍
マティーニブルー
You got me moving on
당신 덕분에 제가 앞으로 나아갈 수 있게 됐어요
你讓我繼續前進
あなたは私を前進させてくれました
That martini blue yeah
그 마티니 블루 말이야
那杯馬丁尼藍,沒錯。
マティーニブルーだ
Everything you do yeah
네가 하는 모든 일들 말이야
你所做的一切,是的
あなたがすることすべて
눈빛 만 보면 알지 girl
I know just by looking at your eyes girl
女孩,我只要看看你的眼睛就知道了。
目つきだけ見るとわかる girl
I wanna mmmm
나는 음... 하고 싶어
我想嗯嗯
うーん、したい
그럼 넌 머리를 쓸어 넘겨
Then you sweep your hair
然後你掃了掃頭髮
じゃあ君は頭をスワイプして
Cause I'm mmmm
왜냐하면 난 음...
因為我嗯嗯
私はうーん
Girl guess my flavor
소녀야, 내 취향을 맞춰봐
女孩猜猜我是什麼口味
女の子、私の味を当てて
Flavour mmmm
맛이 정말 좋네요
味道真好!
味うーん
전화기는 이미 껐어
The phone is already turned off
手機已關機
電話はすでに消えています
You don't want that brrrr
그건 싫을 걸요.
你不想聽到那種冷颮颼的聲音
そんなブーンって嫌でしょ
허나 내가 원하는 건
But what I want is
但我想要的是
しかし、私が望むもの
지금 그것뿐만은 아니야
That's not all now
這還不是全部。
今それだけではありません。
너가 힘들어할 때면
When you are having a hard time
當你遇到困難的時候
大変だったら
꽉 안고 싶단 말이야
I want to hug you tight
我想緊緊地抱住你
しっかり抱きしめたいな
깊고 험한 바닷속에 사는
Living in the deep and rough sea
生活在深邃而波濤洶湧的海洋中
深くて険しい海に住む
Your my ariel
너는 나의 아리엘이야
你是我的愛麗兒
あなたは私のアリエル
Yeah wait
네, 잠깐만요.
等等
ああ、待って
Need you close
당신이 가까이 있어주길 바라요
需要你靠近
近くにいてほしい
Yeah hear my note
네, 제 음표 들어보세요.
是的,聽我說。
そうだ、私のメモを聞いて
I've been really looking
저는 정말 열심히 찾아보고 있었어요.
我一直在認真尋找
私は本当に探していた
Forward to this like oh
이걸 앞으로 넘겨봐 오
轉發這則訊息就像…哦
ああ、これ転送する
Coming to you live
여러분께 생중계로 찾아뵙겠습니다.
現場直播
ライブでお届けします
Girl you got me like oh
소녀야, 너 때문에 내가 완전히 반했어.
女孩,你讓我感覺就像…哦
君は僕を虜にした
아름다움에 깊이 빠져있어
I'm deeply in love with beauty
我深深地愛上了美。
美しさに深く陥っている
Like oh like oh oh
오, 오, 오, 오처럼
像哦像哦哦
ああああああああ
가라앉고 있는 나를 와서 구해줘
Come and save me from sinking
快來救救我,別讓我沉下去。
沈んでいる私を来て救って
You're my martini
넌 나의 마티니야
你是我的馬丁尼
あなたは私のマティーニ
Blue
파란색
藍色的
青
Martini blue
마티니 블루
馬丁尼藍
マティーニブルー
너란 파도 속에 헤엄치고 있잖아
You're swimming in the waves
你在波浪中游泳
あなたは波の中で泳いでいます。
Mmm baby you're my
음, 자기야, 넌 내 거야
嗯寶貝,你是我的
うーんベイビー、君は私の
Blue
파란색
藍色的
青
Martini blue
마티니 블루
馬丁尼藍
マティーニブルー
너란 바닷속에 헤어 나오지 못하게
I can't get out of the sea called you
我無法離開那片名為你的海洋。
あなたは海の中に別れないように
더 감싸 안아줘
Hug me more
多抱抱我
もっと包んで抱きしめて
My baby
내 아기
我的寶貝
私の赤ちゃん
My lady
나의 여인
我的女士
私の奥様
My baby
내 아기
我的寶貝
私の赤ちゃん
My lady
나의 여인
我的女士
私の奥様
Yeah you're my
그래, 넌 내 거야
是的,你是我的
そうだ、君は私の
Blue
파란색
藍色的
青
Martini blue
마티니 블루
馬丁尼藍
マティーニブルー
You got me moving on
당신 덕분에 제가 앞으로 나아갈 수 있게 됐어요
你讓我繼續前進
あなたは私を前進させてくれました
That martini blue yeah
그 마티니 블루 말이야
那杯馬丁尼藍,沒錯。
マティーニブルーだ
Everything you do yeah
네가 하는 모든 일들 말이야
你所做的一切,是的
あなたがすることすべて
詞:DPR LIVE
Written by DPR LIVE
由 DPR LIVE 撰寫
詞:DPR LIVE
曲:DPR LIVE/CREAM
Music: DPR LIVE/CREAM
音樂:DPR LIVE/CREAM
曲:DPR LIVE/CREAM
Translate:GoogleTranslate
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
Translate:GoogleTranslate
Martini Blue
●●●
Blue
Martini blue
너란 파도 속에 헤엄치고 있잖아
Mmm baby you're my
Blue
Martini blue
너란 바닷속에 헤어 나오지 못하게
더 감싸 안아줘
My baby
My lady
My baby
My lady
Yeah you're my
Blue
Martini blue
You got me moving on
That martini blue yeah
Everything you do yeah
눈빛만 보면 알아 girl
You wanna mmmm
그럼 나는 고갤 끄떡거려
Cause you mmmm
Girl what's your flavor
Flavour mmmm
전화기는 꺼놔
I don't want that brrrr
2020 focused on you baby
바닐라 아이스크림 그 위 체리
파스텔 색 lake
그 위 ferry
파란 ocean 그 위 도시 베니스
내가 블루 네가 베리
그게 우리 둘의 케미
Yeah yeah
Faisons l'amour Paris
Yeah yeah yeah
So in love with
The way you move
I'm so into you
Into you
You got me
I got you
Our love's deep
Like the blue
Into you
Into you
You got me
I got you
You're my martini
Blue
Martini blue
너란 파도 속에 헤엄치고 있잖아
Mmm baby you're my
Blue
Martini blue
너란 바닷속에 헤어 나오지 못하게
더 감싸 안아줘
My baby
My lady
My baby
My lady
Yeah you're my
Blue
Martini blue
You got me moving on
That martini blue yeah
Everything you do yeah
눈빛 만 보면 알지 girl
I wanna mmmm
그럼 넌 머리를 쓸어 넘겨
Cause I'm mmmm
Girl guess my flavor
Flavour mmmm
전화기는 이미 껐어
You don't want that brrrr
허나 내가 원하는 건
지금 그것뿐만은 아니야
너가 힘들어할 때면
꽉 안고 싶단 말이야
깊고 험한 바닷속에 사는
Your my ariel
Yeah wait
Need you close
Yeah hear my note
I've been really looking
Forward to this like oh
Coming to you live
Girl you got me like oh
아름다움에 깊이 빠져있어
Like oh like oh oh
가라앉고 있는 나를 와서 구해줘
You're my martini
Blue
Martini blue
너란 파도 속에 헤엄치고 있잖아
Mmm baby you're my
Blue
Martini blue
너란 바닷속에 헤어 나오지 못하게
더 감싸 안아줘
My baby
My lady
My baby
My lady
Yeah you're my
Blue
Martini blue
You got me moving on
That martini blue yeah
Everything you do yeah

