好不容易 Finally
城市滴答 小巷滴答 沈默滴答
City tick-tock, alleyway tick-tock, silent tick-tock.
街のチクタク音、路地のチクタク音、静かなチクタク音。
도시의 똑딱똑딱, 골목길의 똑딱똑딱, 조용한 똑딱똑딱.
cheng shi di da xiao xiang di da shen mo di da
你的手 慢熱的體溫
Your hands, slow-burning body temperature
あなたの手、ゆっくりと燃える体温
너의 손, 천천히 타오르는 체온
ni de shou man re de ti wen
方向錯亂 天氣預報 不準
Incorrect directions; inaccurate weather forecast.
間違った道順、不正確な天気予報。
잘못된 방향, 부정확한 날씨 예보.
fang xiang cuo luan tian qi yu bao bu zhun
雨傘忘了拿 我的手無處安放
I forgot my umbrella; I had nowhere to put my hands.
傘を忘れたので、手を置く場所がありませんでした。
우산을 잊어버렸어요. 손을 둘 곳도 없었어요.
yu san wang le na wo de shou wu chu an fang
包括我的心 像旋轉木馬
Including my heart, like a carousel.
私の心も含め、まるでメリーゴーランドのように。
내 마음도 회전목마처럼 포함되어 있어요.
bao kuo wo de xin xiang xuan zhuan mu ma
或許這就是註定
Perhaps this was destined.
おそらくこれは運命だったのでしょう。
아마도 이건 운명이었을 것이다.
huo xu zhe jiu shi zhu ding
註定失敗的結局
A doomed ending
破滅的な結末
파멸적인 결말
zhu ding shi bai de jie ju
成熟帶來的孤寂
The loneliness that comes with maturity
成熟とともに訪れる孤独
성숙과 함께 찾아오는 외로움
cheng shu dai lai de gu ji
如滾水在心中滿溢
Like boiling water overflowing in my heart
心の中に沸き立つ湯のように
내 가슴 속에 끓는 물이 넘쳐흐르는 것처럼
ru gun shui zai xin zhong man yi
我的心 你放在哪裡
Where do you place my heart?
私の心をどこに置いていますか?
당신은 내 마음을 어디에 두시나요?
wo de xin ni fang zai na li
或許你 根本就不在意
Perhaps you don't care at all.
おそらくあなたは全く気にしないかもしれません。
아마도 당신은 전혀 신경 쓰지 않을 수도 있겠습니다.
huo xu ni gen ben jiu bu zai yi
錯把承諾當有趣
Mistaking a promise for fun
約束を楽しみと勘違いする
약속을 재미로 착각하다
cuo ba cheng nuo dang you qu
怎麼對得起
How can I face this?
これにどう対処すればいいのでしょうか?
이런 상황에 어떻게 대처할 수 있나요?
zen me dui de qi
你我炙熱的痕跡
The burning traces between you and me
君と僕の間に残る燃える痕跡
너와 나 사이의 불타는 흔적
ni wo zhi re de hen ji
你的心 你放在哪裡
Where do you place your heart?
あなたの心はどこにありますか?
당신은 마음을 어디에 두시나요?
ni de xin ni fang zai na li
再追究 也毫無意義
Further investigation is pointless.
それ以上の調査は無意味だ。
더 이상 조사해도 소용없습니다.
zai zhui jiu ye hao wu yi yi
接受慌亂的思緒
Accept the chaotic thoughts
混沌とした思考を受け入れる
혼란스러운 생각을 받아들이세요
jie shou huang luan de si xu
總比到頭來
Better than in the end
結局より良くなった
결국보다 나아졌다
zong bi dao tou lai
面對無聲的失去
Facing silent loss
静かな喪失に直面
침묵의 상실에 직면하다
mian dui wu sheng de shi qu
無法開口
Unable to speak
話すことができない
말할 수 없다
wu fa kai kou
說聲 好不容易
Say it was not easy
簡単ではなかったと言う
쉽지 않았다고 말하다
shuo sheng hao bu rong yi
城市滴答 小巷滴答 沈默滴答
City tick-tock, alleyway tick-tock, silent tick-tock.
街のチクタク音、路地のチクタク音、静かなチクタク音。
도시의 똑딱똑딱, 골목길의 똑딱똑딱, 조용한 똑딱똑딱.
cheng shi di da xiao xiang di da shen mo di da
你的手 慢熱的體溫
Your hands, slow-burning body temperature
あなたの手、ゆっくりと燃える体温
너의 손, 천천히 타오르는 체온
ni de shou man re de ti wen
方向錯亂 天氣預報 不準
Incorrect directions; inaccurate weather forecast.
間違った道順、不正確な天気予報。
잘못된 방향, 부정확한 날씨 예보.
fang xiang cuo luan tian qi yu bao bu zhun
雨傘忘了拿 我的手無處安放
I forgot my umbrella; I had nowhere to put my hands.
傘を忘れたので、手を置く場所がありませんでした。
우산을 잊어버렸어요. 손을 둘 곳도 없었어요.
yu san wang le na wo de shou wu chu an fang
包括我的心 像旋轉木馬
Including my heart, like a carousel.
私の心も含め、まるでメリーゴーランドのように。
내 마음도 회전목마처럼 포함되어 있어요.
bao kuo wo de xin xiang xuan zhuan mu ma
或許這就是註定
Perhaps this was destined.
おそらくこれは運命だったのでしょう。
아마도 이건 운명이었을 것이다.
huo xu zhe jiu shi zhu ding
註定失敗的結局
A doomed ending
破滅的な結末
파멸적인 결말
zhu ding shi bai de jie ju
成熟帶來的孤寂
The loneliness that comes with maturity
成熟とともに訪れる孤独
성숙과 함께 찾아오는 외로움
cheng shu dai lai de gu ji
如滾水在心中滿溢
Like boiling water overflowing in my heart
心の中に沸き立つ湯のように
내 가슴 속에 끓는 물이 넘쳐흐르는 것처럼
ru gun shui zai xin zhong man yi
我的心 你放在哪裡
Where do you place my heart?
私の心をどこに置いていますか?
당신은 내 마음을 어디에 두시나요?
wo de xin ni fang zai na li
或許你 根本就不在意
Perhaps you don't care at all.
おそらくあなたは全く気にしないかもしれません。
아마도 당신은 전혀 신경 쓰지 않을 수도 있겠습니다.
huo xu ni gen ben jiu bu zai yi
錯把承諾當有趣
Mistaking a promise for fun
約束を楽しみと勘違いする
약속을 재미로 착각하다
cuo ba cheng nuo dang you qu
怎麼對得起
How can I face this?
これにどう対処すればいいのでしょうか?
이런 상황에 어떻게 대처할 수 있나요?
zen me dui de qi
你我炙熱的痕跡
The burning traces between you and me
君と僕の間に残る燃える痕跡
너와 나 사이의 불타는 흔적
ni wo zhi re de hen ji
你的心 你放在哪裡
Where do you place your heart?
あなたの心はどこにありますか?
당신은 마음을 어디에 두시나요?
ni de xin ni fang zai na li
再追究 也毫無意義
Further investigation is pointless.
それ以上の調査は無意味だ。
더 이상 조사해도 소용없습니다.
zai zhui jiu ye hao wu yi yi
接受慌亂的思緒
Accept the chaotic thoughts
混沌とした思考を受け入れる
혼란스러운 생각을 받아들이세요
jie shou huang luan de si xu
總比到頭來
Better than in the end
結局より良くなった
결국보다 나아졌다
zong bi dao tou lai
面對無聲的失去
Facing silent loss
静かな喪失に直面
침묵의 상실에 직면하다
mian dui wu sheng de shi qu
無法開口
Unable to speak
話すことができない
말할 수 없다
wu fa kai kou
說聲 好不容易
Say it was not easy
簡単ではなかったと言う
쉽지 않았다고 말하다
shuo sheng hao bu rong yi
Wu~ Wu~
Wu~ Wu~
う〜う〜
우~ 우~
Wu~ Wu~
Wu~ Wu~
Wu~ Wu~
う〜う〜
우~ 우~
Wu~ Wu~
Wu~ Wu~
Wu~ Wu~
う〜う〜
우~ 우~
Wu~ Wu~
Wu~ Wu~
Wu~ Wu~
う〜う〜
우~ 우~
Wu~ Wu~
~間奏~
~Interlude~
~幕間~
~중간곡~
~jian zou ~
我的心 你放在哪裡
Where do you place my heart?
私の心をどこに置いていますか?
당신은 내 마음을 어디에 두시나요?
wo de xin ni fang zai na li
或許我 也不再沈迷
Perhaps I will no longer be obsessed.
もしかしたらもう執着しなくなるかもしれない。
아마도 나는 더 이상 집착하지 않을 것이다.
huo xu wo ye bu zai shen mi
結束不安的遊戲
End the unsettling game
不安なゲームを終わらせる
불안한 게임을 끝내세요
jie shu bu an de you xi
認輸就可以
Admitting defeat is acceptable
敗北を認めることは許容される
패배를 인정하는 것은 허용된다
ren shu jiu ke yi
自由自在的掏心
Open your heart freely
心を自由に開いて
마음을 자유롭게 열어보세요
zi you zi zai de tao xin
終於開口
Finally spoke
ついに話した
마침내 말했다
zhong yu kai kou
說聲 好不容易
Say it was not easy
簡単ではなかったと言う
쉽지 않았다고 말하다
shuo sheng hao bu rong yi
作词 : 告五人 云安
Lyrics: Accusefive, Yun An
作詞:Accusefive、ユン・アン
작사: Accusefive, 윤안
作曲 : 告五人 云安
Composer: Accusefive, Yun An
作曲:Accusefive、ユン・アン
작곡가: Accusefive, Yun An
好不容易 Finally
●●●
城市滴答
小巷滴答
沈默滴答
你的手慢熱的體溫
方向錯亂
天氣預報
不準
雨傘忘了拿
我的手無處安放
包括我的心
像旋轉木馬
或許這就是注定
注定失敗的結局
成熟帶來的孤寂
如滾水在心中滿溢
我的心
你放在哪里
或許你
根本就不在意
錯把承諾當有趣
怎麽對得起
你我炙熱的痕跡
你的心
你放在哪里
再追究
也毫無意義
接受慌亂的思緒
總比到頭來
面對無聲的失去
無法開口
說聲好不容易
城市滴答
小巷滴答
沈默滴答
你的手慢熱的體溫
方向錯亂
天氣預報
不準
雨傘忘了拿
我的手無處安放
包括我的心
像旋轉木馬
或許這就是注定
注定失敗的結局
成熟帶來的孤寂
如滾水在心中滿溢
我的心
你放在哪里
或許你
根本就不在意
錯把承諾當有趣
怎麽對得起
你我炙熱的痕跡
你的心
你放在哪里
再追究
也毫無意義
接受慌亂的思緒
總比到頭來
面對無聲的失去
無法開口
說聲好不容易
......
●●●
我的心
你放在哪里
或許我
也不再沈迷
結束不安的遊戲
認輸就可以
自由自在的掏心
終於開口
說聲
好不容易
在這座城市遺失了你
三番故裡
窗外雨滴打破細碎的玻璃
Sanfan Hometown
Raindrops outside the window shattered into tiny pieces of glass
サンファンの故郷
窓の外の雨粒はガラスの小さな破片に砕け散った
산판 고향
창밖 빗방울이 작은 유리 조각으로 깨졌다
san fan gu li
chuang wai yu di da po xi sui de bo li
與你相遇
是在一個單純美好的世界
Meeting you was in a simple and beautiful world.
あなたと出会ったのはシンプルで美しい世界でした。
당신을 만난 건 단순하고 아름다운 세상이었어요.
yu ni xiang yu
shi zai yi ge dan chun mei hao de shi jie
而在變質那天
你淚流誇張情節
And on the day it spoiled, you cried in exaggerated scenes.
そしてネタバレ当日、大げさなシーンで泣いてしまった。
그리고 그게 망가진 날, 당신은 과장된 장면에서 울었습니다.
er zai bian zhi na tian
ni lei liu kua zhang qing jie
足以向全世界討回
你所付出的一切
That's enough to take back everything you've given.
それはあなたが与えたすべてを取り戻すのに十分です。
그 정도면 당신이 준 모든 것을 되찾을 수 있을 거예요.
zu yi xiang quan shi jie tao hui
ni suo fu chu de yi qie
你的故事
存在一個需要密碼的盒子
Your story
Contains a box that requires a password
あなたのストーリーにはパスワードが必要なボックスが含まれています
귀하의 스토리
비밀번호가 필요한 상자가 포함되어 있습니다.
ni de gu shi
cun zai yi ge xu yao mi ma de he zi
紀念時刻
打開卻會冒出一陣陣白煙
Commemorative moment
Opening it will release puffs of white smoke
記念すべき瞬間
開けると白い煙が上がる
기념의 순간
열면 흰 연기가 나옵니다.
ji nian shi ke
da kai que hui mao chu yi zhen zhen bai yan
像是警告自己
It's like a warning to myself
それは自分自身への警告のようなものだ
나 자신에게 경고하는 것과 같다
xiang shi jing gao zi ji
不能屈服嚮往從前
Unable to succumb to longing for the past
過去への憧れに屈することができず
과거에 대한 그리움에 굴복할 수 없다
bu neng qu fu xiang wang cong qian
天變地變我們的愛也變
The world changes, and so does our love.
世界は変わり、私たちの愛も変わります。
세상은 변하고, 우리의 사랑도 변합니다.
tian bian di bian wo men de ai ye bian
而我
And I
そして私は
그리고 나
er wo
在這座城市遺失了你
I lost you in this city.
この街で私はあなたを見失いました。
나는 이 도시에서 당신을 잃어버렸어요.
zai zhe zuo cheng shi yi shi le ni
順便遺失了自己
Incidentally, I lost myself.
ちなみに、私は自分を見失いました。
그런데, 나는 나 자신을 잃어버렸다.
shun bian yi shi le zi ji
以為荒唐到底會有捷徑
Did they think there would be a shortcut to this absurdity?
彼らはこの不条理な状況に近道があると思ったのだろうか?
그들은 이런 부조리에 지름길이 있을 것이라고 생각했을까?
yi wei huang tang dao di hui you jie jing
而我
And I
そして私は
그리고 나
er wo
在這座城市失去了你
I lost you in this city
この街であなたを失った
나는 이 도시에서 당신을 잃어버렸습니다
zai zhe zuo cheng shi shi qu le ni
輸給慾望高漲的自己
Losing to one's own insatiable desires
自分の飽くなき欲望に負ける
자신의 끝없는 욕망에 지는 것
shu gei yu wang gao zhang de zi ji
不是你
Not you
あなたじゃない
너는 아니야
bu shi ni
過份的感情
Excessive emotions
過剰な感情
과도한 감정
guo fen de gan qing
而我愛你
And I love you
そして私はあなたを愛しています
그리고 나는 당신을 사랑합니다
er wo ai ni
而愛無法撐起
But love cannot sustain it.
しかし、愛はそれを維持することができません。
하지만 사랑은 그것을 지속시킬 수 없습니다.
er ai wu fa cheng qi
想擁有的
What I want
私が欲しいもの
내가 원하는 것
xiang yong you de
想擁抱的
I want to hug
抱きしめたい
나는 안아주고 싶다
xiang yong bao de
以為能通往領悟的結局
I thought it would lead to the end of enlightenment.
それは悟りの終わりにつながると思いました。
나는 그것이 깨달음의 종말로 이어질 것이라고 생각했습니다.
yi wei neng tong wang ling wu de jie ju
你的故事
存在一個需要密碼的盒子
Your story
Contains a box that requires a password
あなたのストーリーにはパスワードが必要なボックスが含まれています
귀하의 스토리
비밀번호가 필요한 상자가 포함되어 있습니다.
ni de gu shi
cun zai yi ge xu yao mi ma de he zi
紀念時刻
打開卻會冒出一陣陣白煙
Commemorative moment
Opening it will release puffs of white smoke
記念すべき瞬間
開けると白い煙が上がる
기념의 순간
열면 흰 연기가 나옵니다.
ji nian shi ke
da kai que hui mao chu yi zhen zhen bai yan
像是警告自己
It's like a warning to myself
それは自分自身への警告のようなものだ
나 자신에게 경고하는 것과 같다
xiang shi jing gao zi ji
不能屈服嚮往從前
Unable to succumb to longing for the past
過去への憧れに屈することができず
과거에 대한 그리움에 굴복할 수 없다
bu neng qu fu xiang wang cong qian
天變地變我們的愛也變
The world changes, and so does our love.
世界は変わり、私たちの愛も変わります。
세상은 변하고, 우리의 사랑도 변합니다.
tian bian di bian wo men de ai ye bian
而我
And I
そして私は
그리고 나
er wo
在這座城市遺失了你
I lost you in this city.
この街で私はあなたを見失いました。
나는 이 도시에서 당신을 잃어버렸어요.
zai zhe zuo cheng shi yi shi le ni
順便遺失了自己
Incidentally, I lost myself.
ちなみに、私は自分を見失いました。
그런데, 나는 나 자신을 잃어버렸다.
shun bian yi shi le zi ji
以為荒唐到底會有捷徑
Did they think there would be a shortcut to this absurdity?
彼らはこの不条理な状況に近道があると思ったのだろうか?
그들은 이런 부조리에 지름길이 있을 것이라고 생각했을까?
yi wei huang tang dao di hui you jie jing
而我
And I
そして私は
그리고 나
er wo
在這座城市失去了你
I lost you in this city
この街であなたを失った
나는 이 도시에서 당신을 잃어버렸습니다
zai zhe zuo cheng shi shi qu le ni
輸給慾望高漲的自己
Losing to one's own insatiable desires
自分の飽くなき欲望に負ける
자신의 끝없는 욕망에 지는 것
shu gei yu wang gao zhang de zi ji
不是你
Not you
あなたじゃない
너는 아니야
bu shi ni
過度的感情
Excessive emotions
過剰な感情
과도한 감정
guo du de gan qing
而我愛你
And I love you
そして私はあなたを愛しています
그리고 나는 당신을 사랑합니다
er wo ai ni
而愛無法撐起
But love cannot sustain it.
しかし、愛はそれを維持することができません。
하지만 사랑은 그것을 지속시킬 수 없습니다.
er ai wu fa cheng qi
想擁有的
What I want
私が欲しいもの
내가 원하는 것
xiang yong you de
想擁抱的
I want to hug
抱きしめたい
나는 안아주고 싶다
xiang yong bao de
以為能通往領悟的結局
I thought it would lead to the end of enlightenment.
それは悟りの終わりにつながると思いました。
나는 그것이 깨달음의 종말로 이어질 것이라고 생각했습니다.
yi wei neng tong wang ling wu de jie ju
作詞 : 潘雲安
Lyrics by: Pan Yun'an
作詞:潘雲安
작사: 판윈안
作曲 : 潘雲安
Composer: Pan Yun'an
作曲:潘雲安
작곡가: 판윈안
在這座城市遺失了你
●●●
三番故里窗外雨滴打破細碎的玻璃
與你相遇是在一個單純美好的世界
而在變質那天你淚流誇張情節
足以向全世界討回你付出的一切
你的故事存在一個需要密碼的盒子
紀念時刻打開卻會冒出一陣陣白煙
像是警告自己
不能屈服向往從前
天變地變我們的愛也變
而我
在這座城市遺失了你
順便遺失了自己
以為荒唐到底會有捷徑
而我
在這座城市失去了你
輸給欲望高漲的自己
不是你
過分的感情
而我愛你
而愛無法撐起
想擁有的
想擁抱的
以為能通向領悟的結局
......
●●●
你的故事存在一個需要密碼的盒子
紀念時刻打開卻會冒出一陣陣白煙
像是警告自己
不能屈服向往從前
天變地變我們的愛也變
而我
在這座城市遺失了你
順便遺失了自己
以為荒唐到底會有捷徑
而我
在這座城市失去了你
輸給欲望高漲的自己
不是你
過分的感情
而我愛你
而愛無法撐起
想擁有的
想擁抱的
以為能通向領悟的結局
披星戴月的想你
突如其來的美夢
A sudden beautiful dream
突然の美しい夢
갑자기 아름다운 꿈
tu ru qi lai de mei meng
是你離去時捲起的泡沫
It was the foam that rose up when you left.
それはあなたが去ったときに立ち上がった泡でした。
당신이 떠났을 때 올라온 거품이었습니다.
shi ni li qu shi juan qi de pao mo
踢著石頭 默默的走
Kick the stones and walk silently.
石を蹴って静かに歩きます。
돌을 차고 조용히 걸어라.
ti zhe shi tou mo mo de zou
公車從旁邊擦身而過
The bus passed by.
バスが通り過ぎました。
버스가 지나갔다.
gong che cong pang bian ca shen er guo
突如其來的念頭
A sudden thought
突然の思い
갑작스러운 생각
tu ru qi lai de nian tou
幻想化成流星的你我
You and I, imagining ourselves as shooting stars
あなたと私は流れ星だと想像します
너와 나, 우리 자신을 유성으로 상상하며
huan xiang hua cheng liu xing de ni wo
明亮的夜 漆黑的宇宙
A bright night, a pitch-black universe
明るい夜、真っ暗な宇宙
밝은 밤, 칠흑 같은 우주
ming liang de ye qi hei de yu zhou
通通來自夜空
All from the night sky
すべては夜空から
모두 밤하늘에서
tong tong lai zi ye kong
我會披星戴月的想你
I will think of you day and night.
私は昼も夜もあなたのことを考えます。
나는 낮과 밤을 가리지 않고 당신을 생각할 것입니다.
wo hui pi xing dai yue de xiang ni
我會奮不顧身的前進
I will forge ahead without hesitation.
私は迷わずに突き進みます。
나는 주저없이 앞으로 나아갈 것이다.
wo hui fen bu gu shen de qian jin
遠方煙火越來越唏噓
The distant fireworks grew increasingly poignant.
遠くの花火は、ますます感動的になっていった。
멀리서 들려오는 불꽃놀이는 점점 더 가슴 뭉클해졌습니다.
yuan fang yan huo yue lai yue xi xu
凝視前方身後的距離
Staring at the distance in front and behind
前方と後方の遠くを見つめる
앞뒤로 먼 곳을 응시하며
ning shi qian fang shen hou de ju li
我會披星戴月的想你
I will think of you day and night.
私は昼も夜もあなたのことを考えます。
나는 낮과 밤을 가리지 않고 당신을 생각할 것입니다.
wo hui pi xing dai yue de xiang ni
我會奮不顧身的前進
I will forge ahead without hesitation.
私は迷わずに突き進みます。
나는 주저없이 앞으로 나아갈 것이다.
wo hui fen bu gu shen de qian jin
遠方煙火越來越唏噓
The distant fireworks grew increasingly poignant.
遠くの花火は、ますます感動的になっていった。
멀리서 들려오는 불꽃놀이는 점점 더 가슴 뭉클해졌습니다.
yuan fang yan huo yue lai yue xi xu
凝視前方身後的距離
Staring at the distance in front and behind
前方と後方の遠くを見つめる
앞뒤로 먼 곳을 응시하며
ning shi qian fang shen hou de ju li
~間奏~
~Interlude~
~幕間~
~중간곡~
~jian zou ~
順其自然的藉口
The excuse of letting nature take its course
自然の成り行きに任せるという言い訳
자연의 흐름에 맡겨두는 변명
shun qi zi ran de jie kou
像森林般圍繞著你我
Like a forest surrounding you and me
あなたと私を囲む森のように
마치 너와 나를 둘러싼 숲처럼
xiang sen lin ban wei rao zhe ni wo
消極的笑 就痛快的哭
Laugh negatively, or cry freely.
ネガティブに笑うか、自由に泣くか。
부정적으로 웃거나, 마음껏 울어라.
xiao ji de xiao jiu tong kuai de ku
生命真的很難形容
Life is really hard to describe
人生は本当に言葉で説明するのが難しい
인생은 정말 설명하기 힘들어요
sheng ming zhen de hen nan xing rong
順其自然地回答
Answer naturally
自然に答える
자연스럽게 대답하세요
shun qi zi ran di hui da
你要喝咖啡還是泡茶
Do you want coffee or tea?
コーヒーか紅茶どちらにしますか?
커피나 차를 원하시나요?
ni yao he ka fei hai shi pao cha
下班後你快樂的上哪
Where do you happily go after get off work?
仕事が終わった後、楽しくどこへ行きますか?
퇴근 후 가장 행복하게 가는 곳은 어디인가요?
xia ban hou ni kuai le de shang na
我真的不想回答
I really don't want to answer.
本当に答えたくないんです。
저는 정말로 대답하고 싶지 않습니다.
wo zhen de bu xiang hui da
我會披星戴月的想你
I will think of you day and night.
私は昼も夜もあなたのことを考えます。
나는 낮과 밤을 가리지 않고 당신을 생각할 것입니다.
wo hui pi xing dai yue de xiang ni
我會奮不顧身的前進
I will forge ahead without hesitation.
私は迷わずに突き進みます。
나는 주저없이 앞으로 나아갈 것이다.
wo hui fen bu gu shen de qian jin
遠方煙火越來越唏噓
The distant fireworks grew increasingly poignant.
遠くの花火は、ますます感動的になっていった。
멀리서 들려오는 불꽃놀이는 점점 더 가슴 뭉클해졌습니다.
yuan fang yan huo yue lai yue xi xu
凝視前方身後的距離
Staring at the distance in front and behind
前方と後方の遠くを見つめる
앞뒤로 먼 곳을 응시하며
ning shi qian fang shen hou de ju li
我會披星戴月的想你
I will think of you day and night.
私は昼も夜もあなたのことを考えます。
나는 낮과 밤을 가리지 않고 당신을 생각할 것입니다.
wo hui pi xing dai yue de xiang ni
我會奮不顧身的前進
I will forge ahead without hesitation.
私は迷わずに突き進みます。
나는 주저없이 앞으로 나아갈 것이다.
wo hui fen bu gu shen de qian jin
遠方煙火越來越唏噓
The distant fireworks grew increasingly poignant.
遠くの花火は、ますます感動的になっていった。
멀리서 들려오는 불꽃놀이는 점점 더 가슴 뭉클해졌습니다.
yuan fang yan huo yue lai yue xi xu
凝視前方身後的距離
Staring at the distance in front and behind
前方と後方の遠くを見つめる
앞뒤로 먼 곳을 응시하며
ning shi qian fang shen hou de ju li
~間奏~
~Interlude~
~幕間~
~중간곡~
~jian zou ~
我會披星戴月的想你
I will think of you day and night.
私は昼も夜もあなたのことを考えます。
나는 낮과 밤을 가리지 않고 당신을 생각할 것입니다.
wo hui pi xing dai yue de xiang ni
我會奮不顧身的前進
I will forge ahead without hesitation.
私は迷わずに突き進みます。
나는 주저없이 앞으로 나아갈 것이다.
wo hui fen bu gu shen de qian jin
遠方煙火越來越唏噓
The distant fireworks grew increasingly poignant.
遠くの花火は、ますます感動的になっていった。
멀리서 들려오는 불꽃놀이는 점점 더 가슴 뭉클해졌습니다.
yuan fang yan huo yue lai yue xi xu
凝視前方身後的距離
Staring at the distance in front and behind
前方と後方の遠くを見つめる
앞뒤로 먼 곳을 응시하며
ning shi qian fang shen hou de ju li
我會披星戴月的想你
I will think of you day and night.
私は昼も夜もあなたのことを考えます。
나는 낮과 밤을 가리지 않고 당신을 생각할 것입니다.
wo hui pi xing dai yue de xiang ni
我會奮不顧身的前進
I will forge ahead without hesitation.
私は迷わずに突き進みます。
나는 주저없이 앞으로 나아갈 것이다.
wo hui fen bu gu shen de qian jin
遠方煙火越來越唏噓
The distant fireworks grew increasingly poignant.
遠くの花火は、ますます感動的になっていった。
멀리서 들려오는 불꽃놀이는 점점 더 가슴 뭉클해졌습니다.
yuan fang yan huo yue lai yue xi xu
凝視前方身後的距離
Staring at the distance in front and behind
前方と後方の遠くを見つめる
앞뒤로 먼 곳을 응시하며
ning shi qian fang shen hou de ju li
字:潘燕山
Name: Pan Yanshan
名前:潘燕山
이름: 판얀산(Pan Yanshan)
曲:潘雲安
Music: Pan Yunan
音楽:パン・ユナン
음악: 판유난
披星戴月的想你
●●●
突如其來的美夢
是你離去時捲起的泡沫
踢著石頭默默的走
公車從旁擦身而過
突如其來的念頭
幻想化成流星的你我
明亮的夜漆黑的宇宙
通通來自夜空
我會披星戴月的想你
我會奮不顧身地前進
遠方煙火越來越唏噓
凝視前方身後的距離
我會披星戴月的想你
我會奮不顧身地前進
遠方煙火越來越唏噓
凝視前方身後的距離
......
●●●
順其自然的借口
像森林般圍繞著你我
消極的笑痛快的哭
生命真的很難形容
順其自然地回答
你要喝咖啡還是泡茶
下班後你快樂的上哪
我是真的不想回答
我會披星戴月的想你
我會奮不顧身地前進
遠方煙火越來越唏噓
凝視前方身後的距離
我會披星戴月的想你
我會奮不顧身地前進
遠方煙火越來越唏噓
凝視前方身後的距離
......
●●●
我會披星戴月的想你
我會奮不顧身地前進
遠方煙火越來越唏噓
凝視前方身後的距離
我會披星戴月的想你
我會奮不顧身地前進
遠方煙火越來越唏噓
凝視前方身後的距離
愛人錯過
我一定在幾百年前就說過愛你
I must have said I loved you hundreds of years ago.
何百年も前に、私はあなたを愛していると言ったに違いありません。
나는 수백 년 전에 당신을 사랑한다고 말했을 거예요.
wo yi ding zai ji bai nian qian jiu shuo guo ai ni
只是你忘了 我也沒記起
You just forgot, and I didn't remember either.
あなたはただ忘れただけです、そして私も覚えていませんでした。
당신은 그냥 잊어버렸고, 나도 기억하지 못했어요.
zhi shi ni wang le wo ye mei ji qi
我一定在幾百年前就說過愛你
I must have said I loved you hundreds of years ago.
何百年も前に、私はあなたを愛していると言ったに違いありません。
나는 수백 년 전에 당신을 사랑한다고 말했을 거예요.
wo yi ding zai ji bai nian qian jiu shuo guo ai ni
只是你忘了 我也沒記起
You just forgot, and I didn't remember either.
あなたはただ忘れただけです、そして私も覚えていませんでした。
당신은 그냥 잊어버렸고, 나도 기억하지 못했어요.
zhi shi ni wang le wo ye mei ji qi
走過 路過 沒遇過
Passed by, never encountered
通り過ぎただけで、出会ったこともない
지나가다가 한 번도 마주치지 못한
zou guo lu guo mei yu guo
回頭 轉頭 還是錯
Turning back, turning around, it's still wrong.
振り返っても、振り返っても、それはまだ間違っている。
뒤돌아봐도, 돌아봐도, 여전히 틀렸어.
hui tou zhuan tou hai shi cuo
你我不曾感受過 相撞在街口
Neither you nor I have ever experienced colliding at a street corner.
あなたも私も、街角で衝突した経験はありません。
당신이나 나도 길모퉁이에서 충돌을 경험한 적이 없습니다.
ni wo bu ceng gan shou guo xiang zhuang zai jie kou
你媽沒有告訴你
Your mom didn't tell you
お母さんは教えてくれなかった
네 엄마는 너한테 말하지 않았어
ni ma mei you gao su ni
撞到人要說對不起
If you bump into someone, you should apologize.
誰かにぶつかった場合は謝るべきです。
만약 누군가와 부딪히면 사과해야 합니다.
zhuang dao ren yao shuo dui bu qi
本來今天好好的
Everything was fine today.
今日はすべて順調でした。
오늘은 모든 것이 괜찮았습니다.
ben lai jin tian hao hao de
愛人就錯過
Lover missed
恋人を逃した
그리운 연인
ai ren jiu cuo guo
愛人就錯過
Lover missed
恋人を逃した
그리운 연인
ai ren jiu cuo guo
我一定在幾百年前就說過愛你
I must have said I loved you hundreds of years ago.
何百年も前に、私はあなたを愛していると言ったに違いありません。
나는 수백 년 전에 당신을 사랑한다고 말했을 거예요.
wo yi ding zai ji bai nian qian jiu shuo guo ai ni
只是你忘了 我也沒記起
You just forgot, and I didn't remember either.
あなたはただ忘れただけです、そして私も覚えていませんでした。
당신은 그냥 잊어버렸고, 나도 기억하지 못했어요.
zhi shi ni wang le wo ye mei ji qi
我一定在幾百年前就說過愛你
I must have said I loved you hundreds of years ago.
何百年も前に、私はあなたを愛していると言ったに違いありません。
나는 수백 년 전에 당신을 사랑한다고 말했을 거예요.
wo yi ding zai ji bai nian qian jiu shuo guo ai ni
只是你忘了 我也沒記起
You just forgot, and I didn't remember either.
あなたはただ忘れただけです、そして私も覚えていませんでした。
당신은 그냥 잊어버렸고, 나도 기억하지 못했어요.
zhi shi ni wang le wo ye mei ji qi
走過 路過 沒遇過
Passed by, never encountered
通り過ぎただけで、出会ったこともない
지나가다가 한 번도 마주치지 못한
zou guo lu guo mei yu guo
回頭 轉頭 還是錯
Turning back, turning around, it's still wrong.
振り返っても、振り返っても、それはまだ間違っている。
뒤돌아봐도, 돌아봐도, 여전히 틀렸어.
hui tou zhuan tou hai shi cuo
你我不曾感受過 相撞在街口
Neither you nor I have ever experienced colliding at a street corner.
あなたも私も、街角で衝突した経験はありません。
당신이나 나도 길모퉁이에서 충돌을 경험한 적이 없습니다.
ni wo bu ceng gan shou guo xiang zhuang zai jie kou
你媽沒有告訴你
Your mom didn't tell you
お母さんは教えてくれなかった
네 엄마는 너한테 말하지 않았어
ni ma mei you gao su ni
撞到人要說對不起
If you bump into someone, you should apologize.
誰かにぶつかった場合は謝るべきです。
만약 누군가와 부딪히면 사과해야 합니다.
zhuang dao ren yao shuo dui bu qi
本來今天好好的
Everything was fine today.
今日はすべて順調でした。
오늘은 모든 것이 괜찮았습니다.
ben lai jin tian hao hao de
愛人就錯過
Lover missed
恋人を逃した
그리운 연인
ai ren jiu cuo guo
愛人就錯過
Lover missed
恋人を逃した
그리운 연인
ai ren jiu cuo guo
走過 路過 沒遇過
Passed by, never encountered
通り過ぎただけで、出会ったこともない
지나가다가 한 번도 마주치지 못한
zou guo lu guo mei yu guo
回頭 轉頭 還是錯
Turning back, turning around, it's still wrong.
振り返っても、振り返っても、それはまだ間違っている。
뒤돌아봐도, 돌아봐도, 여전히 틀렸어.
hui tou zhuan tou hai shi cuo
你我不曾感受過 相撞在街口
Neither you nor I have ever experienced colliding at a street corner.
あなたも私も、街角で衝突した経験はありません。
당신이나 나도 길모퉁이에서 충돌을 경험한 적이 없습니다.
ni wo bu ceng gan shou guo xiang zhuang zai jie kou
你媽沒有告訴你
Your mom didn't tell you
お母さんは教えてくれなかった
네 엄마는 너한테 말하지 않았어
ni ma mei you gao su ni
撞到人要說對不起
If you bump into someone, you should apologize.
誰かにぶつかった場合は謝るべきです。
만약 누군가와 부딪히면 사과해야 합니다.
zhuang dao ren yao shuo dui bu qi
本來今天好好的
Everything was fine today.
今日はすべて順調でした。
오늘은 모든 것이 괜찮았습니다.
ben lai jin tian hao hao de
愛人就錯過
Lover missed
恋人を逃した
그리운 연인
ai ren jiu cuo guo
愛人就錯過
Lover missed
恋人を逃した
그리운 연인
ai ren jiu cuo guo
走過 路過 沒遇過
Passed by, never encountered
通り過ぎただけで、出会ったこともない
지나가다가 한 번도 마주치지 못한
zou guo lu guo mei yu guo
回頭 轉頭 還是錯
Turning back, turning around, it's still wrong.
振り返っても、振り返っても、それはまだ間違っている。
뒤돌아봐도, 돌아봐도, 여전히 틀렸어.
hui tou zhuan tou hai shi cuo
你我不曾感受過 相撞在街口
Neither you nor I have ever experienced colliding at a street corner.
あなたも私も、街角で衝突した経験はありません。
당신이나 나도 길모퉁이에서 충돌을 경험한 적이 없습니다.
ni wo bu ceng gan shou guo xiang zhuang zai jie kou
你媽沒有告訴你
Your mom didn't tell you
お母さんは教えてくれなかった
네 엄마는 너한테 말하지 않았어
ni ma mei you gao su ni
撞到人要說對不起
If you bump into someone, you should apologize.
誰かにぶつかった場合は謝るべきです。
만약 누군가와 부딪히면 사과해야 합니다.
zhuang dao ren yao shuo dui bu qi
本來今天好好的
Everything was fine today.
今日はすべて順調でした。
오늘은 모든 것이 괜찮았습니다.
ben lai jin tian hao hao de
愛人就錯過
Lover missed
恋人を逃した
그리운 연인
ai ren jiu cuo guo
愛人就錯過
Lover missed
恋人を逃した
그리운 연인
ai ren jiu cuo guo
走過 路過 沒遇過
Passed by, never encountered
通り過ぎただけで、出会ったこともない
지나가다가 한 번도 마주치지 못한
zou guo lu guo mei yu guo
回頭 轉頭 還是錯
Turning back, turning around, it's still wrong.
振り返っても、振り返っても、それはまだ間違っている。
뒤돌아봐도, 돌아봐도, 여전히 틀렸어.
hui tou zhuan tou hai shi cuo
你我不曾感受過 相撞在街口
Neither you nor I have ever experienced colliding at a street corner.
あなたも私も、街角で衝突した経験はありません。
당신이나 나도 길모퉁이에서 충돌을 경험한 적이 없습니다.
ni wo bu ceng gan shou guo xiang zhuang zai jie kou
你媽沒有告訴你
Your mom didn't tell you
お母さんは教えてくれなかった
네 엄마는 너한테 말하지 않았어
ni ma mei you gao su ni
撞到人要說對不起
If you bump into someone, you should apologize.
誰かにぶつかった場合は謝るべきです。
만약 누군가와 부딪히면 사과해야 합니다.
zhuang dao ren yao shuo dui bu qi
本來今天好好的
Everything was fine today.
今日はすべて順調でした。
오늘은 모든 것이 괜찮았습니다.
ben lai jin tian hao hao de
愛人就錯過
Lover missed
恋人を逃した
그리운 연인
ai ren jiu cuo guo
愛人就錯過
Lover missed
恋人を逃した
그리운 연인
ai ren jiu cuo guo
作曲 : 潘雲安
Composer: Pan Yun'an
作曲:潘雲安
작곡가: 판윈안
作詞 : 潘雲安
Lyrics by: Pan Yun'an
作詞:潘雲安
작사: 판윈안
愛人錯過
●●●
我肯定在幾百年前就說過愛你
只是你忘了我也沒記起
我肯定在幾百年前就說過愛你
只是你忘了我也沒記起
走過路過沒遇過
回頭轉頭還是錯
你我不曾感受過相撞在街口
相撞在街口
你媽沒有告訴你
撞到人要說對不起
本來今天好好的
愛人就錯過
愛人就錯過
......
●●●
我肯定在幾百年前就說過愛你
只是你忘了我也沒記起
我肯定在幾百年前就說過愛你
只是你忘了我也沒記起
走過路過沒遇過
回頭轉頭還是錯
你我不曾感受過相撞在街口
相撞在街口
你媽沒有告訴你
撞到人要說對不起
本來今天好好的
愛人就錯過
愛人就錯過
走過路過沒遇過
回頭轉頭還是錯
你我不曾感受過相撞在街口
相撞在街口
你媽沒有告訴你
撞到人要說對不起
本來今天好好的
愛人就錯過
愛人就錯過
......
●●●
走過路過沒遇過
回頭轉頭還是錯
你我不曾感受過相撞在街口
相撞在街口
你媽沒有告訴你
撞到人要說對不起
本來今天好好的
愛人就錯過
愛人就錯過
走過路過沒遇過
回頭轉頭還是錯
你我不曾感受過相撞在街口
相撞在街口
你媽沒有告訴你
撞到人要說對不起
本來今天好好的
愛人就錯過
愛人就錯過
唯一
你真的懂唯一的定義
Do you really understand the definition of "unique"?
「ユニーク」の定義を本当に理解していますか?
"독특함"의 정의를 정말로 이해하시나요?
ni zhen de dong wei yi de ding yi
並不簡單如呼吸
It's not as simple as breathing.
それは呼吸ほど単純なものではありません。
숨쉬는 것만큼 간단하지는 않습니다.
bing bu jian dan ru hu xi
你真的希望你能釐清
You really hope you can clarify this.
これを明確にしていただければ幸いです。
정말 이 부분을 명확히 설명해 주셨으면 좋겠습니다.
ni zhen de xi wang ni neng li qing
若沒交心怎麼說明
If there's no open communication, how do you explain it?
オープンなコミュニケーションがないとしたら、どう説明するのでしょうか?
공개적으로 의사소통이 이루어지지 않는다면, 어떻게 설명할 수 있나요?
ruo mei jiao xin zen me shuo ming
我真的愛你
I really love you
本当に愛しています
나는 당신을 정말 사랑해요
wo zhen de ai ni
句句不輕易
Every sentence is carefully chosen.
すべての文章は慎重に選ばれています。
모든 문장은 신중하게 선택되었습니다.
ju ju bu qing yi
眼神中飄移
eyes drifting
視線を漂わせる
눈이 떠돌다
yan shen zhong piao yi
總是在關鍵時刻清楚洞悉
Always able to clearly understand at crucial moments
重要な瞬間に常に明確に理解できる
중요한 순간에 항상 명확하게 이해할 수 있음
zong shi zai guan jian shi ke qing chu dong xi
你的不堅定
Your lack of resolve
あなたの決意の欠如
당신의 결의력 부족
ni de bu jian ding
配合我顛沛流離
Accompanying my wandering
私の放浪に同行して
나의 방황을 동반하다
pei he wo dian pei liu li
死去中清醒
Awake in death
死の中で目覚める
죽음 속에서 깨어나다
si qu zhong qing xing
明白你背著我聰明
I know you're clever behind my back.
あなたが私の背後で賢く行動していることはわかっています。
난 네가 내 뒤에서 교활하게 행동한다는 걸 알아.
ming bai ni bei zhe wo cong ming
~間奏~
~Interlude~
~幕間~
~중간곡~
~jian zou ~
你真的懂唯一的定義
Do you really understand the definition of "unique"?
「ユニーク」の定義を本当に理解していますか?
"독특함"의 정의를 정말로 이해하시나요?
ni zhen de dong wei yi de ding yi
不只是如影隨形
Not just following each other
単にフォローするだけではなく
서로를 따라가는 것만이 아니다
bu zhi shi ru ying sui xing
你真的希望你能釐清
You really hope you can clarify this.
これを明確にしていただければ幸いです。
정말 이 부분을 명확히 설명해 주셨으면 좋겠습니다.
ni zhen de xi wang ni neng li qing
閉上眼睛 用心看清
Close your eyes and look carefully.
目を閉じてよく見てください。
눈을 감고 주의 깊게 살펴보세요.
bi shang yan jing yong xin kan qing
我真的愛你
I really love you
本当に愛しています
나는 당신을 정말 사랑해요
wo zhen de ai ni
沒人能比擬
No one can compare
誰も比較できない
비교할 수 있는 사람은 없다
mei ren neng bi ni
眼神沒肯定
The look in his eyes was not certain
彼の目つきは確信に満ちていなかった
그의 눈빛은 확신이 없었다
yan shen mei ken ding
總是在關鍵時刻清楚洞悉
Always able to clearly understand at crucial moments
重要な瞬間に常に明確に理解できる
중요한 순간에 항상 명확하게 이해할 수 있음
zong shi zai guan jian shi ke qing chu dong xi
你的不堅定
Your lack of resolve
あなたの決意の欠如
당신의 결의력 부족
ni de bu jian ding
配合我顛沛流離
Accompanying my wandering
私の放浪に同行して
나의 방황을 동반하다
pei he wo dian pei liu li
死去中清醒
Awake in death
死の中で目覚める
죽음 속에서 깨어나다
si qu zhong qing xing
明白你背著我聰明
I know you're clever behind my back.
あなたが私の背後で賢く行動していることはわかっています。
난 네가 내 뒤에서 교활하게 행동한다는 걸 알아.
ming bai ni bei zhe wo cong ming
愛本質無異
Love is essentially the same
愛は本質的に同じである
사랑은 본질적으로 동일합니다
ai ben zhi wu yi
是因爲人多得擁擠
Because it's crowded
混雑しているから
사람이 많아서
shi yin wei ren duo de yong ji
你不想證明
You don't want to prove
証明したくない
당신은 증명하고 싶지 않아요
ni bu xiang zheng ming
證明我是你唯一
Prove I am your only one
私があなたの唯一の人であることを証明してください
내가 너의 유일한 사람임을 증명해
zheng ming wo shi ni wei yi
證明我是你唯一
Prove I am your only one
私があなたの唯一の人であることを証明してください
내가 너의 유일한 사람임을 증명해
zheng ming wo shi ni wei yi
作詞 : 潘雲安
Lyrics by: Pan Yun'an
作詞:潘雲安
작사: 판윈안
作曲 : 潘雲安
Composer: Pan Yun'an
作曲:潘雲安
작곡가: 판윈안
唯一
●●●
你真的懂唯一的定義
並不簡單如呼吸
你真的希望你能厘清
若沒交心怎麽說明
我真的愛你
句句不輕易
眼神中飄移
總是在關鍵時刻清楚洞悉
你的不堅定
配合我顛沛流離
死去中清醒
明白你背著我聰明
......
●●●
你真的懂唯一的定義
不只是如影隨形
你真的希望你能厘清
閉上眼睛用心看清
我真的愛你
沒人能比擬
眼神沒肯定
總是在關鍵時刻清楚洞悉
你的不堅定
配合我顛沛流離
死去中清醒
明白你背著我聰明
愛本質無異
是因為人多得擁擠
你不想證明證明我是你唯一
證明我是你唯一
夜裡無星
夜裡無星
There were no stars at night.
夜には星が見えませんでした。
밤에는 별이 보이지 않았습니다.
ye li wu xing
整個城市都在尋找
The whole city is searching
街全体が捜索中
도시 전체가 수색 중이다
zheng ge cheng shi dou zai xun zhao
找出為何不亮的原因 追根究底
Find out why it's not lit and get to the bottom of it.
点灯しない理由を調べて、その原因を突き止めてください。
불이 켜지지 않는 이유를 알아보고 그 원인을 밝혀내세요.
zhao chu wei he bu liang de yuan yin zhui gen jiu di
夜裡無星
There were no stars at night.
夜には星が見えませんでした。
밤에는 별이 보이지 않았습니다.
ye li wu xing
你有雙牧羊人的眼睛
You have the eyes of a shepherd
あなたは羊飼いの目を持っています
당신은 목자의 눈을 가지고 있습니다
ni you shuang mu yang ren de yan jing
在你眼裡誰是羊群
Who are the sheep in your eyes?
あなたの目に羊は誰ですか?
당신 눈에 양은 누구입니까?
zai ni yan li shui shi yang qun
毫無頭緒
No clue
分からない
단서가 없다
hao wu tou xu
小路最後繞哪去
Which way does the path eventually lead?
その道は最終的にどの方向へ続くのでしょうか?
결국 길은 어느 쪽으로 이어지는가?
xiao lu zui hou rao na qu
身處黑夜看不清
In the darkness, I couldn't see anything.
暗闇の中では何も見えませんでした。
어둠 속에서는 아무것도 볼 수 없었습니다.
shen chu hei ye kan bu qing
你是銀河的雛形 我是黑矮星
You are the prototype of the Milky Way, I am a black dwarf.
あなたは天の川の原型であり、私は黒色矮星です。
너는 은하수의 원형이고, 나는 검은 왜성이다.
ni shi yin he de chu xing wo shi hei ai xing
嗚 嗚嗚嗚 嗚嗚 嗚嗚
Waaaaah waaaah waaaah waaaah
わああああ、わああああ、わああああ
와아아아아아아아아아아
wu wu wu wu wu wu wu wu
嗚 嗚嗚嗚 嗚嗚 嗚嗚
Waaaaah waaaah waaaah waaaah
わああああ、わああああ、わああああ
와아아아아아아아아아아
wu wu wu wu wu wu wu wu
嗚嗚嗚 夜裡無星
Waaaaah, there are no stars at night.
ああ、夜には星がない。
와아아, 밤에는 별이 없네.
wu wu wu ye li wu xing
嗚 嗚嗚嗚 嗚嗚 嗚嗚
Waaaaah waaaah waaaah waaaah
わああああ、わああああ、わああああ
와아아아아아아아아아아
wu wu wu wu wu wu wu wu
嗚嗚 嗚嗚 嗚嗚
Waaaaah waaaah waaaah
わああああ、わああああ、わああ
와아아아아아아아
wu wu wu wu wu wu
嗚嗚嗚 夜裡無星
Waaaaah, there are no stars at night.
ああ、夜には星がない。
와아아, 밤에는 별이 없네.
wu wu wu ye li wu xing
小路最後繞哪去
Which way does the path eventually lead?
その道は最終的にどの方向へ続くのでしょうか?
결국 길은 어느 쪽으로 이어지는가?
xiao lu zui hou rao na qu
身處黑夜看不清
In the darkness, I couldn't see anything.
暗闇の中では何も見えませんでした。
어둠 속에서는 아무것도 볼 수 없었습니다.
shen chu hei ye kan bu qing
你是銀河的雛形 我是黑矮星
You are the prototype of the Milky Way, I am a black dwarf.
あなたは天の川の原型であり、私は黒色矮星です。
너는 은하수의 원형이고, 나는 검은 왜성이다.
ni shi yin he de chu xing wo shi hei ai xing
嗚嗚 嗚嗚 嗚嗚
Waaaaah waaaah waaaah
わああああ、わああああ、わああ
와아아아아아아아
wu wu wu wu wu wu
嗚 嗚嗚嗚 嗚嗚 嗚嗚
Waaaaah waaaah waaaah waaaah
わああああ、わああああ、わああああ
와아아아아아아아아아아
wu wu wu wu wu wu wu wu
嗚嗚嗚 夜裡無星
Waaaaah, there are no stars at night.
ああ、夜には星がない。
와아아, 밤에는 별이 없네.
wu wu wu ye li wu xing
嗚嗚 嗚嗚 嗚嗚
Waaaaah waaaah waaaah
わああああ、わああああ、わああ
와아아아아아아아
wu wu wu wu wu wu
嗚嗚 嗚嗚 嗚嗚
Waaaaah waaaah waaaah
わああああ、わああああ、わああ
와아아아아아아아
wu wu wu wu wu wu
嗚嗚嗚 夜裡無星
Waaaaah, there are no stars at night.
ああ、夜には星がない。
와아아, 밤에는 별이 없네.
wu wu wu ye li wu xing
嗚嗚 嗚嗚 嗚嗚
Waaaaah waaaah waaaah
わああああ、わああああ、わああ
와아아아아아아아
wu wu wu wu wu wu
嗚嗚 嗚嗚 嗚嗚
Waaaaah waaaah waaaah
わああああ、わああああ、わああ
와아아아아아아아
wu wu wu wu wu wu
嗚嗚嗚 夜裡無星
Waaaaah, there are no stars at night.
ああ、夜には星がない。
와아아, 밤에는 별이 없네.
wu wu wu ye li wu xing
夜裡無星
There were no stars at night.
夜には星が見えませんでした。
밤에는 별이 보이지 않았습니다.
ye li wu xing
整個城市都在尋找
The whole city is searching
街全体が捜索中
도시 전체가 수색 중이다
zheng ge cheng shi dou zai xun zhao
找出為何不亮的原因 追根究底
Find out why it's not lit and get to the bottom of it.
点灯しない理由を調べて、その原因を突き止めてください。
불이 켜지지 않는 이유를 알아보고 그 원인을 밝혀내세요.
zhao chu wei he bu liang de yuan yin zhui gen jiu di
夜裡無星
There were no stars at night.
夜には星が見えませんでした。
밤에는 별이 보이지 않았습니다.
ye li wu xing
你有雙牧羊人的眼睛
You have the eyes of a shepherd
あなたは羊飼いの目を持っています
당신은 목자의 눈을 가지고 있습니다
ni you shuang mu yang ren de yan jing
在你眼裡誰是羊群
Who are the sheep in your eyes?
あなたの目に羊は誰ですか?
당신 눈에 양은 누구입니까?
zai ni yan li shui shi yang qun
夜裡無星
There were no stars at night.
夜には星が見えませんでした。
밤에는 별이 보이지 않았습니다.
ye li wu xing
字:潘雲安
Calligraphy: Pan Yun'an
書道:潘雲安
서예: 판운안
曲:潘雲安
Music: Pan Yunan
音楽:パン・ユナン
음악: 판유난
夜裡無星
●●●
夜里無星
整個城市都在找尋
找尋為何不亮的原因追根究底
夜里無星
你有雙牧羊人的眼睛
在你眼里誰是羊群
毫無頭緒
小路最終繞哪去
身處黑夜看不清
你是銀河的雛形我是黑矮星
嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚
嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚
嗚嗚嗚夜里無星
嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚
嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚
嗚嗚嗚夜里無星
......
●●●
小路最終繞哪去
身處黑夜看不清
你是銀河的雛形我是黑矮星
嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚
嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚
嗚嗚嗚夜里無星
嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚
嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚
嗚嗚嗚夜里無星
嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚
嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚
嗚嗚嗚夜里無星
夜里無星
整個城市都在找尋
找尋為何不亮的原因追根究底
夜里無星
你有雙牧羊人的眼睛
在你眼里誰是羊群
夜里無星
簡答題
全心的投入
Wholehearted dedication
心からの献身
진심을 다한 헌신
quan xin de tou ru
在掙扎中找到祝福
Finding blessings in struggle
苦難の中に恵みを見出す
투쟁 속에서 축복을 찾다
zai zheng zha zhong zhao dao zhu fu
你和我何去何處
Where will you and I go?
あなたと私はどこへ行くのでしょうか?
당신과 나는 어디로 갈 것인가?
ni he wo he qu he chu
雨下見證守護
The rain witnesses and protects
雨は目撃者であり、守ってくれる
비는 증거하고 보호한다
yu xia jian zheng shou hu
城市大樓咖啡廳
City Building Cafe
シティビルディングカフェ
시티 빌딩 카페
cheng shi da lou ka fei ting
早起午餐說晚安
Early morning lunch and goodnight
早朝のランチとおやすみなさい
이른 아침 점심 식사와 안녕히 주무세요
zao qi wu can shuo wan an
在你背後找歸屬
Finding belonging behind you
背後にある帰属意識を見つける
당신 뒤에 소속감을 찾다
zai ni bei hou zhao gui shu
愛一個人的感觸
The feeling of loving someone
誰かを愛する気持ち
누군가를 사랑하는 느낌
ai yi ge ren de gan chu
我們都在愛裡面找答案
We are all looking for answers in love.
私たちは皆、愛の中で答えを探しています。
우리는 모두 사랑에서 답을 찾고 있습니다.
wo men dou zai ai li mian zhao da an
是非成敗謊言面對糾纏
Right and wrong, success and failure, lies, facing entanglement
善と悪、成功と失敗、嘘、絡み合い
옳고 그름, 성공과 실패, 거짓말, 얽힘에 맞서다
shi fei cheng bai huang yan mian dui jiu chan
時晴時雨 靈魂的一半
Sunny and rainy, half of the soul
晴れても雨でも、魂の半分
맑고 비도 내리고, 영혼의 반쪽
shi qing shi yu ling hun de yi ban
擁抱自我還容易簡單
Embracing yourself is easy and simple
自分を受け入れるのは簡単でシンプルです
자신을 받아들이는 것은 쉽고 간단합니다
yong bao zi wo hai rong yi jian dan
我們都在安逸找麻煩
We're all looking for trouble in our comfort zone.
私たちは皆、自分の快適な領域でトラブルを探しているのです。
우리는 모두 안전지대에서 문제를 찾고 있습니다.
wo men dou zai an yi zhao ma fan
沉默平靜生活夜晚
Silent and peaceful life at night
静かで平和な夜の暮らし
밤의 조용하고 평화로운 삶
chen mo ping jing sheng huo ye wan
若你若我 生活的一半
If you and I were half of life
あなたと私が人生の半分だったら
만약 당신과 내가 인생의 절반이라면
ruo ni ruo wo sheng huo de yi ban
肯為彼此著急就不算太晚
It's never too late if you're willing to worry about each other.
お互いを心配する気持ちがあれば、決して遅すぎることはない。
서로를 걱정할 의지가 있다면 결코 늦지 않습니다.
ken wei bi ci zhe ji jiu bu suan tai wan
我們都在愛裡面找答案
We are all looking for answers in love.
私たちは皆、愛の中で答えを探しています。
우리는 모두 사랑에서 답을 찾고 있습니다.
wo men dou zai ai li mian zhao da an
是非成敗謊言面對糾纏
Right and wrong, success and failure, lies, facing entanglement
善と悪、成功と失敗、嘘、絡み合い
옳고 그름, 성공과 실패, 거짓말, 얽힘에 맞서다
shi fei cheng bai huang yan mian dui jiu chan
時晴時雨 靈魂的一半
Sunny and rainy, half of the soul
晴れても雨でも、魂の半分
맑고 비도 내리고, 영혼의 반쪽
shi qing shi yu ling hun de yi ban
擁抱自我還容易簡單
Embracing yourself is easy and simple
自分を受け入れるのは簡単でシンプルです
자신을 받아들이는 것은 쉽고 간단합니다
yong bao zi wo hai rong yi jian dan
我們都在安逸找麻煩
We're all looking for trouble in our comfort zone.
私たちは皆、自分の快適な領域でトラブルを探しているのです。
우리는 모두 안전지대에서 문제를 찾고 있습니다.
wo men dou zai an yi zhao ma fan
沉默平靜生活夜晚
Silent and peaceful life at night
静かで平和な夜の暮らし
밤의 조용하고 평화로운 삶
chen mo ping jing sheng huo ye wan
若你若我 生活的一半
If you and I were half of life
あなたと私が人生の半分だったら
만약 당신과 내가 인생의 절반이라면
ruo ni ruo wo sheng huo de yi ban
肯為彼此著急就不算太晚
It's never too late if you're willing to worry about each other.
お互いを心配する気持ちがあれば、決して遅すぎることはない。
서로를 걱정할 의지가 있다면 결코 늦지 않습니다.
ken wei bi ci zhe ji jiu bu suan tai wan
作曲 : 潘雲安
Composer: Pan Yun'an
作曲:潘雲安
작곡가: 판윈안
作詞 : 潘雲安
Lyrics by: Pan Yun'an
作詞:潘雲安
작사: 판윈안
簡答題
●●●
全心全意的投入
掙紮中找到祝福
你和我何去何處
雨落下見證守護
城市大樓咖啡廳
早起午餐說晚安
在你背後找歸屬
愛一個人的感觸
我們都在愛里面找答案
是非成敗謊言面對糾纏
時晴時雨靈魂的一半
擁抱自我還容易簡單
我們都在安逸中找麻煩
沈默激蕩平靜生活夜晚
若你若我生活的一半
肯為彼此著急就不算太晚
......
●●●
我們都在愛里面找答案
是非成敗謊言面對糾纏
時晴時雨靈魂的一半
擁抱自我還容易簡單
我們都在安逸中找麻煩
沈默激蕩平靜生活夜晚
若你若我生活的一半
肯為彼此著急就不算太晚
運氣來得若有似無
他努力跟隨自己的腳步
He tried his best to follow in his footsteps.
彼は彼の足跡をたどるために最善を尽くした。
그는 그의 발자취를 따르기 위해 최선을 다했습니다.
ta nu li gen sui zi ji de jiao bu
他努力解釋經歷的錯誤
He tried to explain the mistakes he had made.
彼は自分が犯した間違いを説明しようとした。
그는 자신이 저지른 실수를 설명하려고 노력했습니다.
ta nu li jie shi jing li de cuo wu
當後悔驅使地回憶不再有出入
When regret-driven memories no longer differ...
後悔に駆られた記憶がもう変わらないとき...
후회로 인한 기억이 더 이상 다르지 않을 때...
dang hou hui qu shi di hui yi bu zai you chu ru
什麼是絕對什麼是領悟
What is absolute? What is comprehension?
絶対とは何か?理解とは何か?
절대적인 것은 무엇인가? 이해력이란 무엇인가?
shi me shi jue dui shi me shi ling wu
他擁有成熟自主的態度
He possesses a mature and independent attitude.
彼は成熟した自立した態度を持っている。
그는 성숙하고 독립적인 태도를 가지고 있습니다.
ta yong you cheng shu zi zhu de tai du
他相信樂觀總會有好處
He believes that optimism is always beneficial.
彼は楽観主義は常に有益であると信じている。
그는 낙관주의가 항상 유익하다고 믿는다.
ta xiang xin le guan zong hui you hao chu
當他接納快樂悲傷而帶來的起伏
When he accepts the ups and downs that come with joy and sorrow
喜びや悲しみに伴う浮き沈みを受け入れるとき
그는 기쁨과 슬픔과 함께 오는 기복을 받아들일 때
dang ta jie na kuai le bei shang er dai lai de qi fu
什麼是迷惘什麼是無助
What is confusion? What is helplessness?
混乱とは何でしょうか?無力感とは何でしょうか?
혼란이란 무엇인가? 무력감이란 무엇인가?
shi me shi mi wang shi me shi wu zhu
季節更替年輕的心
Seasons change, youthful heart
季節は移り変わり、心は若々しく
계절은 변하고, 마음은 젊어진다
ji jie geng ti nian qing de xin
踏著虹彩匯集的河
Stepping on the river where rainbows converge
虹が集まる川を歩く
무지개가 모이는 강에 발을 디딘다
ta zhe hong cai hui ji de he
肆虐後產生的荒蕪
The desolation after the ravages
荒廃後の荒廃
파괴 후의 황폐함
si nue hou chan sheng de huang wu
重新種下一棵棵樹
Replanting trees
植樹
나무 재식
zhong xin zhong xia yi ke ke shu
帶他飛往永恆的國度
Take him to the eternal kingdom.
彼を永遠の王国へ連れて行ってください。
그를 영원한 왕국으로 데려가세요.
dai ta fei wang yong heng de guo du
他終於擁有自主的態度
He finally had an independent attitude.
彼はついに独立した態度を取った。
그는 마침내 독립적인 태도를 갖게 되었다.
ta zhong yu yong you zi zhu de tai du
他相信樂觀總會有好處
He believes that optimism is always beneficial.
彼は楽観主義は常に有益であると信じている。
그는 낙관주의가 항상 유익하다고 믿는다.
ta xiang xin le guan zong hui you hao chu
當他接納快樂悲傷而帶來的起伏
When he accepts the ups and downs that come with joy and sorrow
喜びや悲しみに伴う浮き沈みを受け入れるとき
그는 기쁨과 슬픔과 함께 오는 기복을 받아들일 때
dang ta jie na kuai le bei shang er dai lai de qi fu
什麼是傾訴什麼是糊塗
What is confiding? What is confusion?
打ち明けることとは何ですか?混乱とは何ですか?
속마음을 털어놓는다는 건 뭐지? 혼란스럽다는 건 뭐지?
shi me shi qing su shi me shi hu tu
季節更替年輕的心
Seasons change, youthful heart
季節は移り変わり、心は若々しく
계절은 변하고, 마음은 젊어진다
ji jie geng ti nian qing de xin
踏著虹彩匯集的河
Stepping on the river where rainbows converge
虹が集まる川を歩く
무지개가 모이는 강에 발을 디딘다
ta zhe hong cai hui ji de he
肆虐後產生的荒蕪
The desolation after the ravages
荒廃後の荒廃
파괴 후의 황폐함
si nue hou chan sheng de huang wu
重新種下一棵棵樹
Replanting trees
植樹
나무 재식
zhong xin zhong xia yi ke ke shu
帶他飛往永恆的國度
Take him to the eternal kingdom.
彼を永遠の王国へ連れて行ってください。
그를 영원한 왕국으로 데려가세요.
dai ta fei wang yong heng de guo du
即便未知也不再無助
Even the unknown is no longer helpless.
未知のものであっても、もはや無力ではありません。
미지의 존재조차도 더 이상 무력하지 않습니다.
ji bian wei zhi ye bu zai wu zhu
最終我們都站在同一處
In the end, we all stand in the same place.
結局、私たちは全員同じ場所に立っています。
결국 우리는 모두 같은 자리에 서 있게 됩니다.
zui zhong wo men dou zhan zai tong yi chu
記得來時方向的路
Remember the way you came from
自分が来た道を思い出してください
당신이 온 길을 기억하세요
ji de lai shi fang xiang de lu
重新開始也不會躊躇
I won't hesitate to start over.
ためらわずにやり直します。
나는 주저하지 않고 다시 시작할 것이다.
zhong xin kai shi ye bu hui chou chu
什麼是痛苦什麼是祝福
What is suffering? What is blessing?
苦しみとは何でしょうか?祝福とは何でしょうか?
고통이란 무엇인가? 축복이란 무엇인가?
shi me shi tong ku shi me shi zhu fu
~間奏~
~Interlude~
~幕間~
~중간곡~
~jian zou ~
他終於擁有自己的國度
He finally had his own country.
彼はついに自分の国を手に入れた。
그는 마침내 자신의 나라를 갖게 되었습니다.
ta zhong yu yong you zi ji de guo du
他終於看見理想的額度
He finally saw the ideal amount.
彼はついに理想的な量を見つけました。
그는 마침내 이상적인 양을 찾았습니다.
ta zhong yu kan jian li xiang de e du
這一切其實不太嚴肅
This is actually not that serious
これは実際にはそれほど深刻なことではない
사실 이건 그렇게 심각한 일이 아니야
zhe yi qie qi shi bu tai yan su
只是遺忘了認真的付出
They simply forgot to put in the hard work.
彼らはただ一生懸命働くことを忘れてしまったのです。
그들은 단순히 열심히 일하는 것을 잊었을 뿐입니다.
zhi shi yi wang le ren zhen de fu chu
什麼是歲月什麼是旅途
What is time? What is a journey?
時間とは何か?旅とは何か?
시간이란 무엇인가? 여행이란 무엇인가?
shi me shi sui yue shi me shi lu tu
作詞 : 潘雲安
Lyrics by: Pan Yun'an
作詞:潘雲安
작사: 판윈안
作曲 : 潘雲安
Composer: Pan Yun'an
作曲:潘雲安
작곡가: 판윈안
運氣來得若有似無
●●●
他努力跟隨自己的腳步
他努力解釋經歷的錯誤
當後悔驅使地回憶不再有出入
什麽是絕對什麽是領悟
他擁有成熟自主的態度
他相信樂觀總會有好處
當他接納快樂悲傷而帶來的起伏
什麽是迷惘什麽是無助
季節更替年輕的心
踏著虹彩匯集的河
肆虐後產生的荒蕪
重新種下一棵棵樹
帶他飛往永恒的國度
他終於擁有自主的態度
他相信樂觀總會有好處
當他接納快樂悲傷而帶來的起伏
什麽是傾訴什麽是糊塗
季節更替年輕的心
踏著虹彩匯集的河
肆虐後產生的荒蕪
重新種下一棵棵樹
帶他飛往永恒的國度
即便未知也不再無助
最終我們都站在同一處
記得來時方向的路
重新開始也不會躊躇
什麽是痛苦什麽是祝福
......
●●●
他終於擁有自己的國度
他終於看見理想的額度
這一切其實不太嚴肅
只是遺忘了認真的付出
什麽是歲月什麽是旅途
跳海
那天 你為他跳海 用浪花說再見
That day, you jumped into the sea for him, saying goodbye with the waves.
その日、あなたは彼のために海に飛び込み、波に別れを告げました。
그날, 당신은 그를 위해 바다로 뛰어들어 파도와 작별인사를 했습니다.
na tian ni wei ta tiao hai yong lang hua shuo zai jian
留下一點碎屑 像紙片
讓靈魂保持分解
Leave behind a few fragments, like scraps of paper, to allow the soul to continue its decomposition.
魂が分解を続けられるように、紙切れなどの破片をいくつか残しておきます。
영혼이 계속해서 분해될 수 있도록 종이 조각처럼 몇 개의 조각을 남겨 두세요.
liu xia yi dian sui xie xiang zhi pian
rang ling hun bao chi fen jie
待到某年某月 疼痛席捲
拿他出來當鴉片
When the pain sweeps in some year and month,
take it out and use it as opium.
ある年や月、痛みが襲ってきたら、それを取り出してアヘンのように使います。
어느 해, 어느 달에 고통이 밀려오면,
그 고통을 꺼내 아편처럼 써라.
dai dao mou nian mou yue teng tong xi juan
na ta chu lai dang ya pian
藍天仍是藍天 呼應誰
The blue sky is still the blue sky; who does it echo?
青空はやはり青空、誰に響くのでしょうか?
푸른 하늘은 여전히 푸른 하늘이다. 누구에게 울림을 주는가?
lan tian reng shi lan tian hu ying shui
留在太平洋的深度
燒完滿腔熱血 精疲力竭
The depths left in the Pacific
Burning away all passion, utterly exhausted
太平洋に残された深淵
情熱を燃やし尽くし、疲れ果てて
태평양에 남겨진 깊은 곳
모든 열정을 불태우고 완전히 지쳐
liu zai tai ping yang de shen du
shao wan man qiang re xue jing pi li jie
錯誤在美麗中理解
Understanding Errors in Beauty
美における誤りを理解する
아름다움의 오류 이해하기
cuo wu zai mei li zhong li jie
你追著他的一切
不知不覺到山巔
You chased after everything about him, unknowingly reaching the mountaintop.
あなたは彼のすべてを追いかけて、知らないうちに山頂に到達しました。
당신은 그에 대한 모든 것을 쫓아가다가 자신도 모르게 산 정상에 도달했습니다.
ni zhui zhe ta de yi qie
bu zhi bu jiao dao shan dian
跳下山崖化成碎片
不願讓束縛還原
He jumped off the cliff and shattered into pieces, unwilling to let the constraints return.
彼は崖から飛び降りて粉々に砕け散り、再び束縛されることを望まなかった。
그는 절벽에서 뛰어내려 산산조각이 났고, 제약이 다시 찾아오는 것을 원하지 않았습니다.
tiao xia shan ya hua cheng sui pian
bu yuan rang shu fu hai yuan
待到某年某月 疼痛席捲
拿他出來當鴉片
When the pain sweeps in some year and month,
take it out and use it as opium.
ある年や月、痛みが襲ってきたら、それを取り出してアヘンのように使います。
어느 해, 어느 달에 고통이 밀려오면,
그 고통을 꺼내 아편처럼 써라.
dai dao mou nian mou yue teng tong xi juan
na ta chu lai dang ya pian
藍天仍是藍天 呼應誰
The blue sky is still the blue sky; who does it echo?
青空はやはり青空、誰に響くのでしょうか?
푸른 하늘은 여전히 푸른 하늘이다. 누구에게 울림을 주는가?
lan tian reng shi lan tian hu ying shui
留在太平洋的深度
燒完滿腔熱血 精疲力竭
The depths left in the Pacific
Burning away all passion, utterly exhausted
太平洋に残された深淵
情熱を燃やし尽くし、疲れ果てて
태평양에 남겨진 깊은 곳
모든 열정을 불태우고 완전히 지쳐
liu zai tai ping yang de shen du
shao wan man qiang re xue jing pi li jie
錯誤在美麗中理解
Understanding Errors in Beauty
美における誤りを理解する
아름다움의 오류 이해하기
cuo wu zai mei li zhong li jie
你追著他的一切
不知不覺到山巔
You chased after everything about him, unknowingly reaching the mountaintop.
あなたは彼のすべてを追いかけて、知らないうちに山頂に到達しました。
당신은 그에 대한 모든 것을 쫓아가다가 자신도 모르게 산 정상에 도달했습니다.
ni zhui zhe ta de yi qie
bu zhi bu jiao dao shan dian
跳下山崖化成碎片
不願意讓束縛還原
He jumped off the cliff and shattered into pieces, unwilling to let the restraints return.
彼は拘束具が戻ってくるのを嫌がり、崖から飛び降りて粉々に砕け散った。
그는 절벽에서 뛰어내려 산산조각이 났고, 구속이 다시 돌아오는 것을 원하지 않았습니다.
tiao xia shan ya hua cheng sui pian
bu yuan yi rang shu fu hai yuan
未來在重複改變 就不能耍賴到明天
想等待時過境遷,還記得他
The future is constantly changing, so we can't procrastinate until tomorrow. We can't wait for time to pass and for us to still remember him.
未来は常に変化しているので、明日まで先延ばしにすることはできません。時間が経って、彼のことを忘れられない日が来るのを待ちきれません。
미래는 끊임없이 변하기 때문에 우리는 내일로 미룰 수 없습니다. 시간이 흘러가고 우리가 그를 기억할 수 있기를 기다릴 수 없습니다.
wei lai zai zhong fu gai bian jiu bu neng shua lai dao ming tian
xiang deng dai shi guo jing qian ,hai ji de ta
跳下海面
Jump into the sea
海に飛び込む
바다로 뛰어들다
tiao xia hai mian
作曲 : 潘雲安/潘燕山
Composer: Pan Yun'an/Pan Yanshan
作曲者: 潘雲安/潘燕山
작곡: 판윈안/판옌샨
作詞 : 潘燕山
Lyrics by: Pan Yanshan
作詞:潘燕山
작사: 판얀산
跳海
●●●
那天你為他跳海
用浪花說再見
留下一點碎屑像是紙片
讓靈魂保持分解
待到某年某月疼痛席卷
拿他出來當**
藍天仍然是藍天
呼應著誰
留在太平洋的深邃
燒完滿腔熱血精疲力竭
錯誤在美麗中理解
你追著他的一切
不知不覺到山巔
跳下山崖化成碎片
不願讓束縛還原
......
●●●
待到某年某月疼痛席卷
拿他出來當**
藍天仍然是藍天
呼應著誰
留在太平洋的深邃
燒完滿腔熱血精疲力竭
錯誤在美麗中理解
你追著他的一切
不知不覺到山巔
跳下山崖化成碎片
不願讓束縛還原
未來在重覆改變
就不能耍賴到明天
想等待時過境遷
還記得他
跳下海面
跳下海面
跳下海面
跳下海面
與海無關
嚮往你的腳步留下的足跡
I long for the footprints you left behind.
あなたが残した足跡が懐かしいです。
당신이 남긴 발자국이 그리워요.
xiang wang ni de jiao bu liu xia de zu ji
尋覓你的呼吸讓自己更小心
Find your breath and be more careful.
呼吸を整えて、もっと気をつけましょう。
숨을 쉬고 더 조심하세요.
xun mi ni de hu xi rang zi ji geng xiao xin
如果摯愛的你也怕了有目的
If even your beloved is afraid of having ulterior motives.
あなたの愛する人でさえ、下心があるのではないかと恐れているなら。
사랑하는 사람조차도 숨겨진 의도가 있는 것을 두려워한다면.
ru guo zhi ai de ni ye pa le you mu de
我好好聽見你聲音
I can hear your voice clearly.
あなたの声がはっきりと聞こえます。
당신의 목소리가 또렷하게 들리네요.
wo hao hao ting jian ni sheng yin
待在安全的距離
Stay at a safe distance
安全な距離を保つ
안전한 거리를 유지하세요
dai zai an quan de ju li
承諾雲淡風輕是你的美麗
A promise of tranquility is your beauty.
静寂の約束はあなたの美しさです。
평온함을 약속하는 것이 당신의 아름다움입니다.
cheng nuo yun dan feng qing shi ni de mei li
顧著替人著想也請你想想自己
While you're thinking of others, please also think of yourself.
他人のことを考えながら、自分のことも考えてください。
다른 사람을 생각하는 동시에, 자신에 대해서도 생각해 보세요.
gu zhe ti ren zhe xiang ye qing ni xiang xiang zi ji
如果摯愛的你也擔心委屈
If your beloved is also worried about feeling wronged
もしあなたの愛する人も不当な扱いを受けていると感じているなら
만약 당신의 사랑하는 사람도 잘못된 일을 당할까 걱정하고 있다면
ru guo zhi ai de ni ye dan xin wei qu
我會好好直覺反應
I will react intuitively.
直感的に反応します。
나는 직관적으로 반응할 것이다.
wo hui hao hao zhi jiao fan ying
珍惜你我的秘密
Cherish our secret
私たちの秘密を大切に
우리의 비밀을 소중히 간직하세요
zhen xi ni wo de mi mi
我來自雲海的另一端
I come from the other side of the sea of clouds.
雲海の向こうからやって来ました。
나는 구름바다의 반대편에서 왔습니다.
wo lai zi yun hai de ling yi duan
跋涉幾座山換你ㄧ夕神采
Trekking through several mountains to bring you a radiant evening
数々の山々をトレッキングして、輝かしい夜をお届けします
여러 산을 트레킹하여 빛나는 저녁을 선사합니다.
ba she ji zuo shan huan ni ㄧxi shen cai
擁有期盼卻不敢想未來
Having expectations but not daring to think about the future
期待はしているが、将来について考える勇気がない
기대는 있지만 미래에 대해 생각할 용기가 없다
yong you qi pan que bu gan xiang wei lai
成熟的依賴從不讓人明白
Mature dependence is never something people can understand.
成熟した依存は、人々に理解されることは決してありません。
성숙한 의존성은 사람들이 결코 이해할 수 있는 것이 아니다.
cheng shu de yi lai cong bu rang ren ming bai
你我喜好的安排
Arrangements that you and I prefer
あなたと私が好む取り決め
당신과 내가 선호하는 준비
ni wo xi hao de an pai
輕鬆的宇宙裡 有彼此的成敗
In this relaxed universe, we each have our own successes and failures.
このゆったりとした宇宙では、私たちはそれぞれ成功と失敗を経験します。
이런 여유로운 우주 속에서 우리 각자는 성공과 실패를 경험합니다.
qing song de yu zhou li you bi ci de cheng bai
願我航向大海 搭載你的信賴
May I sail to the sea, carrying your trust.
あなたの信頼を背負って、海へ航海しますように。
당신의 신뢰를 싣고 바다로 항해하게 하소서.
yuan wo hang xiang da hai da zai ni de xin lai
~間奏~
~Interlude~
~幕間~
~중간곡~
~jian zou ~
承諾雲淡風輕是你的美麗
A promise of tranquility is your beauty.
静寂の約束はあなたの美しさです。
평온함을 약속하는 것이 당신의 아름다움입니다.
cheng nuo yun dan feng qing shi ni de mei li
顧著替人著想也請你想想自己
While you're thinking of others, please also think of yourself.
他人のことを考えながら、自分のことも考えてください。
다른 사람을 생각하는 동시에, 자신에 대해서도 생각해 보세요.
gu zhe ti ren zhe xiang ye qing ni xiang xiang zi ji
如果摯愛的你也擔心委屈
If your beloved is also worried about feeling wronged
もしあなたの愛する人も不当な扱いを受けていると感じているなら
만약 당신의 사랑하는 사람도 잘못된 일을 당할까 걱정하고 있다면
ru guo zhi ai de ni ye dan xin wei qu
我會好好直覺反應
I will react intuitively.
直感的に反応します。
나는 직관적으로 반응할 것이다.
wo hui hao hao zhi jiao fan ying
珍惜你我的秘密
Cherish our secret
私たちの秘密を大切に
우리의 비밀을 소중히 간직하세요
zhen xi ni wo de mi mi
我來自雲海的另一端
I come from the other side of the sea of clouds.
雲海の向こうからやって来ました。
나는 구름바다의 반대편에서 왔습니다.
wo lai zi yun hai de ling yi duan
跋涉幾座山換你ㄧ夕神采
Trekking through several mountains to bring you a radiant evening
数々の山々をトレッキングして、輝かしい夜をお届けします
여러 산을 트레킹하여 빛나는 저녁을 선사합니다.
ba she ji zuo shan huan ni ㄧxi shen cai
擁有期盼卻不敢想未來
Having expectations but not daring to think about the future
期待はしているが、将来について考える勇気がない
기대는 있지만 미래에 대해 생각할 용기가 없다
yong you qi pan que bu gan xiang wei lai
成熟的依賴從不讓人明白
Mature dependence is never something people can understand.
成熟した依存は、人々に理解されることは決してありません。
성숙한 의존성은 사람들이 결코 이해할 수 있는 것이 아니다.
cheng shu de yi lai cong bu rang ren ming bai
你我喜好的安排
Arrangements that you and I prefer
あなたと私が好む取り決め
당신과 내가 선호하는 준비
ni wo xi hao de an pai
輕鬆的宇宙裡 有彼此的成敗
In this relaxed universe, we each have our own successes and failures.
このゆったりとした宇宙では、私たちはそれぞれ成功と失敗を経験します。
이런 여유로운 우주 속에서 우리 각자는 성공과 실패를 경험합니다.
qing song de yu zhou li you bi ci de cheng bai
願我航向大海 搭載你的信賴
May I sail to the sea, carrying your trust.
あなたの信頼を背負って、海へ航海しますように。
당신의 신뢰를 싣고 바다로 항해하게 하소서.
yuan wo hang xiang da hai da zai ni de xin lai
輕鬆的宇宙裡 有彼此的成敗
In this relaxed universe, we each have our own successes and failures.
このゆったりとした宇宙では、私たちはそれぞれ成功と失敗を経験します。
이런 여유로운 우주 속에서 우리 각자는 성공과 실패를 경험합니다.
qing song de yu zhou li you bi ci de cheng bai
願我航向大海 搭載你的信賴
May I sail to the sea, carrying your trust.
あなたの信頼を背負って、海へ航海しますように。
당신의 신뢰를 싣고 바다로 항해하게 하소서.
yuan wo hang xiang da hai da zai ni de xin lai
願我航向大海 搭載你的信賴
May I sail to the sea, carrying your trust.
あなたの信頼を背負って、海へ航海しますように。
당신의 신뢰를 싣고 바다로 항해하게 하소서.
yuan wo hang xiang da hai da zai ni de xin lai
作詞 : 潘雲安
Lyrics by: Pan Yun'an
作詞:潘雲安
작사: 판윈안
作曲 : 潘雲安
Composer: Pan Yun'an
作曲:潘雲安
작곡가: 판윈안
與海無關
●●●
嚮往你的腳步留下的足跡
尋覓你的呼吸讓自己更加小心
如果摯愛的你也怕了有目的
我會好好聽見你聲音
待在安全的距離
......
●●●
承諾雲淡風輕是你的美麗
顧著替人著想也請你想想自己
如果摯愛的你也擔心著委屈
我會好好直覺反應
珍惜你我的秘密
我來自雲海的另一端
跋涉幾座山換你一夕神采
擁有期盼卻不敢想未來
成熟的依賴從不讓人明白
你我喜好的安排
輕松的宇宙里
有彼此的成敗
願我航向大海
乘載你的信賴
......
●●●
承諾雲淡風輕是你的美麗
顧著替人著想也請你想想自己
如果摯愛的你也擔心著委屈
我會好好直覺反應
珍惜你我的秘密
我來自雲海的另一端
跋涉幾座山換你一夕神采
擁有期盼卻不敢想未來
成熟的依賴總不讓人明白
你我喜好的安排
輕松的宇宙里
有彼此的成敗
願我航向大海
乘載你的信賴
輕松的宇宙里
有彼此的成敗
願我航向大海
乘載你的信賴
願我航向大海
乘載你的信賴
溫蒂公主的侍衛
親愛的
Honey
ハニー
꿀
qin ai de
我現在要對你 告白
I want to confess my feelings to you now.
今あなたに私の気持ちを告白したいです。
나는 지금 당신에게 내 감정을 고백하고 싶습니다.
wo xian zai yao dui ni gao bai
但或許不是 那麼簡單
But perhaps it's not that simple.
しかし、それはそれほど単純ではないかもしれません。
하지만 아마도 그렇게 간단하지는 않을 겁니다.
dan huo xu bu shi na me jian dan
請亮著雙眼 聽我說
Please open your eyes and listen to me.
目を開けて私の話を聞いてください。
눈을 뜨고 내 말을 들어보세요.
qing liang zhe shuang yan ting wo shuo
親愛的
Honey
ハニー
꿀
qin ai de
或許我們 不會永遠
Perhaps we won't last forever.
おそらく私たちは永遠には続かないだろう。
아마도 우리는 영원히 지속되지 못할 것이다.
huo xu wo men bu hui yong yuan
永遠陪伴 在彼此身邊
Always by each other's side
いつもお互いのそばに
항상 서로의 곁에
yong yuan pei ban zai bi ci shen bian
意外和明天或誰
Accidents and tomorrow or who
事故と明日か誰
사고와 내일 또는 누구
yi wai he ming tian huo shui
比我更耀眼
More dazzling than me
私より眩しい
나보다 더 눈부셔
bi wo geng yao yan
但你
But you
でもあなたは
하지만 당신은
dan ni
像藍天般的你
Like the blue sky, you
青い空のように、あなたは
푸른 하늘처럼 너도
xiang lan tian ban de ni
全存在我心底
It all exists in my heart.
それはすべて私の心の中に存在します。
그 모든 것은 내 마음속에 존재합니다.
quan cun zai wo xin di
久而久之 變成唯一
Over time, it becomes the only one.
時間が経つにつれて、それが唯一のものになります。
시간이 지나면서 그것이 유일한 것이 됩니다.
jiu er jiu zhi bian cheng wei yi
親愛的
Honey
ハニー
꿀
qin ai de
眼淚 別輕易掉
Don't shed tears easily.
簡単に涙を流さないでください。
눈물을 쉽게 흘리지 마세요.
yan lei bie qing yi diao
珍貴的要守護好
Precious things must be protected.
大切なものは守らなければなりません。
소중한 것은 보호되어야 합니다.
zhen gui de yao shou hu hao
如果我不小心我突然離開你而去
If I accidentally leave you suddenly
もし私が突然あなたと別れてしまったら
내가 갑자기 우연히 너를 떠난다면
ru guo wo bu xiao xin wo tu ran li kai ni er qu
親愛的
Honey
ハニー
꿀
qin ai de
你會不會還記得
Will you still remember?
まだ覚えていますか?
아직도 기억할 수 있을까?
ni hui bu hui hai ji de
曾有人為你唱歌
Someone once sang for you
誰かがかつてあなたのために歌った
누군가가 당신을 위해 노래를 불렀어요
ceng you ren wei ni chang ge
一夜又一夜地唱
Singing night after night
夜な夜な歌う
밤마다 노래 부르기
yi ye you yi ye di chang
但你
But you
でもあなたは
하지만 당신은
dan ni
像藍天般的你
Like the blue sky, you
青い空のように、あなたは
푸른 하늘처럼 너도
xiang lan tian ban de ni
全存在我心底
It all exists in my heart.
それはすべて私の心の中に存在します。
그 모든 것은 내 마음속에 존재합니다.
quan cun zai wo xin di
久而久之變成唯一
Over time it becomes the only one
時間が経つにつれてそれが唯一のものになる
시간이 지나면서 그것은 유일한 것이 됩니다
jiu er jiu zhi bian cheng wei yi
而妳
And you
あなたも
당신은요
er nai
圓圈夕陽的你
[03:01.78]為何我會扣下扳機、扣下扳機、扣下扳機(磅!)
夕焼けの輪の中のあなた
일몰 원 속의 당신
yuan quan xi yang de ni
全存在我心裡
It all exists in my heart.
それはすべて私の心の中に存在します。
그 모든 것은 내 마음속에 존재합니다.
quan cun zai wo xin li
眼睛看著暈黃散去
[03:10.65]當我對著你扣下扳機、扣下扳機、扣下扳機
目の黄色みが消えた
내 눈의 황색빛이 사라졌습니다.
yan jing kan zhe yun huang san qu
但你
But you
でもあなたは
하지만 당신은
dan ni
像藍天般的你
Like the blue sky, you
青い空のように、あなたは
푸른 하늘처럼 너도
xiang lan tian ban de ni
全存在我心底
It all exists in my heart.
それはすべて私の心の中に存在します。
그 모든 것은 내 마음속에 존재합니다.
quan cun zai wo xin di
久而久之變成唯一
Over time it becomes the only one
時間が経つにつれてそれが唯一のものになる
시간이 지나면서 그것은 유일한 것이 됩니다
jiu er jiu zhi bian cheng wei yi
而妳
And you
あなたも
당신은요
er nai
圓圈夕陽的你
You in the sunset circle
夕焼けの輪の中のあなた
일몰 원 속의 당신
yuan quan xi yang de ni
全存在我心裡
It all exists in my heart.
それはすべて私の心の中に存在します。
그 모든 것은 내 마음속에 존재합니다.
quan cun zai wo xin li
眼睛看著暈黃散去
The yellowish tinge in my eyes dissipated
目の黄色みが消えた
내 눈의 황색빛이 사라졌습니다.
yan jing kan zhe yun huang san qu
親愛的
Honey
ハニー
꿀
qin ai de
你會不會還記得
Will you still remember?
まだ覚えていますか?
아직도 기억할 수 있을까?
ni hui bu hui hai ji de
曾有人為你唱歌
Someone once sang for you
誰かがかつてあなたのために歌った
누군가가 당신을 위해 노래를 불렀어요
ceng you ren wei ni chang ge
一夜又一夜地唱
Singing night after night
夜な夜な歌う
밤마다 노래 부르기
yi ye you yi ye di chang
作詞 : 潘雲安
Lyrics by: Pan Yun'an
作詞:潘雲安
작사: 판윈안
作曲 : 潘雲安
Composer: Pan Yun'an
作曲:潘雲安
작곡가: 판윈안
溫蒂公主的侍衛
●●●
親愛的
我現在要對你告白
但或許不是那麽簡單
請亮著雙眼聽我說
親愛的
或許我們不會永遠
永遠陪伴在彼此身邊
意外和明天或誰
比我更耀眼
但你
像藍天般的你
全存在我心底
久而久之變成唯一
親愛的
眼淚別輕易地掉
珍貴的要守護好
如果不小心我突然離你而去
親愛的
你會不會還記得
曾有人為你唱歌
一夜又一夜地唱
但你
像藍天般的你
全存在我心底
久而久之變成唯一
而你
圓圈夕陽的你
全存在我心里
眼睛看著暈黃散去
......
●●●
但你
像藍天般的你
全存在我心底
久而久之變成唯一
而你
圓圈夕陽的你
全存在我心里
眼睛看著暈黃散去
親愛的
你會不會還記得
曾有人為你唱歌
一夜又一夜地唱
醜人多作怪
珍惜突然變成了一件
沒有大不了的事
Suddenly, cherishing something became something that wasn't a big deal.
突然、何かを大切にすることが大したことではなくなったのです。
갑자기, 무언가를 소중히 여기는 것이 별로 대단한 일이 아니게 되었습니다.
zhen xi tu ran bian cheng le yi jian
mei you da bu le de shi
時光流逝只怕滿腹情懷
會太像個孩子
As time goes by, I fear that a heart full of sentiments will become too childlike.
時間が経つにつれ、感傷的な心が子供っぽくなりすぎるのではないかと心配しています。
시간이 지날수록 감정으로 가득 찬 마음이 너무 유치해질까 봐 걱정입니다.
shi guang liu shi zhi pa man fu qing huai
hui tai xiang ge hai zi
常處於被告知
是為了大好前程而賞賜
Often told that the reward is for a bright future
報酬は明るい未来だとよく言われる
종종 보상은 밝은 미래를 위한 것이라고 말합니다.
chang chu yu bei gao zhi
shi wei le da hao qian cheng er shang ci
世道險惡的用心之至
該怎麼判斷怎麼知
The world is treacherous and its intentions are extremely malicious. How can one judge and know this?
世の中は裏切りに満ち、その意図は極めて悪意に満ちている。どうすればそれを判断でき、知ることができるだろうか。
세상은 기만적이고 그 의도는 극도로 악랄합니다. 어떻게 이를 판단하고 알 수 있겠습니까?
shi dao xian e de yong xin zhi zhi
gai zen me pan duan zen me zhi
醜人多作怪
我只能一刀往心裡竄
Ugly people are always up to no good. I can only stab myself in the heart.
醜い人間はいつも悪事を企む。私は自分の心を刺すことしかできない。
못생긴 사람들은 항상 나쁜 짓을 하잖아. 내 심장을 찔러버릴 수밖에 없지.
chou ren duo zuo guai
wo zhi neng yi dao wang xin li cuan
發現了你我都還遷就於情感
而不敢去想未來
I've discovered that we're both still letting our emotions cloud our judgment and are afraid to think about the future.
私たち二人とも、まだ感情に左右されて判断力が鈍り、将来について考えるのを恐れていることに気づきました。
저는 우리 둘 다 여전히 감정에 따라 판단이 흐려지고 미래에 대해 생각하는 것을 두려워한다는 것을 알게 되었습니다.
fa xian le ni wo dou hai qian jiu yu qing gan
er bu gan qu xiang wei lai
醜人多作怪
Ugly people often cause trouble
醜い人はトラブルを起こすことが多い
못생긴 사람들은 종종 문제를 일으킨다
chou ren duo zuo guai
你最好全部從實招來
You'd better tell the whole truth.
全部真実を話したほうがいいよ。
당신은 모든 진실을 말하는 것이 낫겠습니다.
ni zui hao quan bu cong shi zhao lai
發現了帳對不起來
誠實也沒了依賴
The accounts didn't match up; honesty became unreliable.
記録が一致せず、正直さが信頼できなくなった。
계정이 일치하지 않아서 정직성이 신뢰할 수 없게 되었습니다.
fa xian le zhang dui bu qi lai
cheng shi ye mei le yi lai
不承認還想耍賴
Refusing to admit it and trying to renege
認めようとせず、反故にしようとする
그것을 인정하기를 거부하고, 그것을 뒤집으려고 노력하다
bu cheng ren hai xiang shua lai
在成就自我的途中
On the path to self-realization
自己実現への道
자아실현의 길로
zai cheng jiu zi wo de tu zhong
難免會碰到
令人作嘔的時候
You're bound to encounter times that are nauseating.
吐き気がするような瞬間に遭遇することも必ずあるでしょう。
당신은 역겹기 짝이 없는 시간을 겪을 수밖에 없습니다.
nan mian hui peng dao
ling ren zuo ou de shi hou
例如說誰太努力
誰太急誰太照順序
For example, who works too hard, who is too hasty, who follows the order too much.
たとえば、働きすぎの人、急ぎすぎの人、命令に従いすぎの人などです。
예를 들어, 누가 너무 열심히 일하는지, 누가 너무 성급한지, 누가 명령을 너무 많이 따르는지.
li ru shuo shui tai nu li
shui tai ji shui tai zhao shun xu
誰鼓勵誰的問題
The question of who encourages whom
誰が誰を奨励するかという問題
누가 누구를 격려하는가에 대한 질문
shui gu li shui de wen ti
可能變的不好掌握
It may become difficult to control
制御が困難になる可能性がある
제어하기 어려워질 수 있습니다
ke neng bian de bu hao zhang wo
或者其實是你另有圖謀
Or perhaps you have ulterior motives.
あるいは、あなたには下心があるのかもしれません。
아니면 뭔가 숨겨진 의도가 있을 수도 있겠죠.
huo zhe qi shi shi ni ling you tu mou
那就揭穿面具揭穿道義
Then expose the mask and expose the morality.
そして仮面を剥ぎ取り、道徳を暴露しましょう。
그러면 가면을 벗기고 도덕성을 폭로하세요.
na jiu jie chuan mian ju jie chuan dao yi
讓你繼續相信是正義是無心
To make you continue to believe that it is justice and unintentional
それが正義であり、意図的ではないと信じ続けるように
그것이 정의이고 의도치 않은 일이라고 계속 믿게 하기 위해
rang ni ji xu xiang xin shi zheng yi shi wu xin
醜人多作怪
我只能一刀往心裡竄
Ugly people are always up to no good. I can only stab myself in the heart.
醜い人間はいつも悪事を企む。私は自分の心を刺すことしかできない。
못생긴 사람들은 항상 나쁜 짓을 하잖아. 내 심장을 찔러버릴 수밖에 없지.
chou ren duo zuo guai
wo zhi neng yi dao wang xin li cuan
發現了你我都還遷就於情感
而不敢去想未來
I've discovered that we're both still letting our emotions cloud our judgment and are afraid to think about the future.
私たち二人とも、まだ感情に左右されて判断力が鈍り、将来について考えるのを恐れていることに気づきました。
저는 우리 둘 다 여전히 감정에 따라 판단이 흐려지고 미래에 대해 생각하는 것을 두려워한다는 것을 알게 되었습니다.
fa xian le ni wo dou hai qian jiu yu qing gan
er bu gan qu xiang wei lai
醜人多作怪
Ugly people often cause trouble
醜い人はトラブルを起こすことが多い
못생긴 사람들은 종종 문제를 일으킨다
chou ren duo zuo guai
你最好全部從實招來
You'd better tell the whole truth.
全部真実を話したほうがいいよ。
당신은 모든 진실을 말하는 것이 낫겠습니다.
ni zui hao quan bu cong shi zhao lai
發現了帳對不起來
誠實也沒了依賴
The accounts didn't match up; honesty became unreliable.
記録が一致せず、正直さが信頼できなくなった。
계정이 일치하지 않아서 정직성이 신뢰할 수 없게 되었습니다.
fa xian le zhang dui bu qi lai
cheng shi ye mei le yi lai
不承認又還想耍賴
Refusing to admit it and still trying to renege
認めようとせず、依然として反故にしようとしている
그것을 인정하기를 거부하고 여전히 그것을 어기려고 노력합니다.
bu cheng ren you hai xiang shua lai
醜人多作怪
卻沒有證據能說明白
Ugly people often cause trouble, but there's no evidence to prove it.
醜い人はよくトラブルを引き起こしますが、それを証明する証拠はありません。
못생긴 사람들은 종종 문제를 일으키지만, 그것을 증명할 증거는 없습니다.
chou ren duo zuo guai
que mei you zheng ju neng shuo ming bai
你當你蓋世奇才
就不怕天塌下來
If you consider yourself a peerless genius, aren't you afraid the sky will fall?
あなたが自分を比類なき天才だと思っているなら、空が落ちてくるのではないかと怖くないですか?
자신을 비할 데 없는 천재라고 생각한다면, 하늘이 무너질까 봐 두렵지 않나요?
ni dang ni gai shi qi cai
jiu bu pa tian ta xia lai
我準備一槍往你心裡開
I'm ready to shoot you in the heart.
私はあなたの心臓を撃ち抜く準備ができています。
나는 당신의 심장을 쏘고 싶어요.
wo zhun bei yi qiang wang ni xin li kai
醜人多作怪
Ugly people often cause trouble
醜い人はトラブルを起こすことが多い
못생긴 사람들은 종종 문제를 일으킨다
chou ren duo zuo guai
你最好全部從實招來
You'd better tell the whole truth.
全部真実を話したほうがいいよ。
당신은 모든 진실을 말하는 것이 낫겠습니다.
ni zui hao quan bu cong shi zhao lai
不管你愛與不愛
Whether you love it or not
好きであろうとなかろうと
좋아하든 싫어하든
bu guan ni ai yu bu ai
成全了誰的期待
Whose expectations were fulfilled?
誰の期待が満たされたのでしょうか?
누구의 기대가 충족되었나요?
cheng quan le shui de qi dai
我全都明白
I understand everything.
すべて理解しました。
저는 모든 것을 이해합니다.
wo quan dou ming bai
醜人多作怪
我只能一刀往心裡竄
Ugly people are always up to no good. I can only stab myself in the heart.
醜い人間はいつも悪事を企む。私は自分の心を刺すことしかできない。
못생긴 사람들은 항상 나쁜 짓을 하잖아. 내 심장을 찔러버릴 수밖에 없지.
chou ren duo zuo guai
wo zhi neng yi dao wang xin li cuan
發現了你我都還遷就於情感
而不敢去想未來
I've discovered that we're both still letting our emotions cloud our judgment and are afraid to think about the future.
私たち二人とも、まだ感情に左右されて判断力が鈍り、将来について考えるのを恐れていることに気づきました。
저는 우리 둘 다 여전히 감정에 따라 판단이 흐려지고 미래에 대해 생각하는 것을 두려워한다는 것을 알게 되었습니다.
fa xian le ni wo dou hai qian jiu yu qing gan
er bu gan qu xiang wei lai
醜人多作怪
Ugly people often cause trouble
醜い人はトラブルを起こすことが多い
못생긴 사람들은 종종 문제를 일으킨다
chou ren duo zuo guai
你最好全部從實招來
You'd better tell the whole truth.
全部真実を話したほうがいいよ。
당신은 모든 진실을 말하는 것이 낫겠습니다.
ni zui hao quan bu cong shi zhao lai
發現了帳對不起來
誠實也沒了依賴
The accounts didn't match up; honesty became unreliable.
記録が一致せず、正直さが信頼できなくなった。
계정이 일치하지 않아서 정직성이 신뢰할 수 없게 되었습니다.
fa xian le zhang dui bu qi lai
cheng shi ye mei le yi lai
不承認又還想耍賴
Refusing to admit it and still trying to renege
認めようとせず、依然として反故にしようとしている
그것을 인정하기를 거부하고 여전히 그것을 어기려고 노력합니다.
bu cheng ren you hai xiang shua lai
醜人多作怪
卻沒有證據能說明白
Ugly people often cause trouble, but there's no evidence to prove it.
醜い人はよくトラブルを引き起こしますが、それを証明する証拠はありません。
못생긴 사람들은 종종 문제를 일으키지만, 그것을 증명할 증거는 없습니다.
chou ren duo zuo guai
que mei you zheng ju neng shuo ming bai
你當你蓋世奇才
就不怕天塌下來
If you consider yourself a peerless genius, aren't you afraid the sky will fall?
あなたが自分を比類なき天才だと思っているなら、空が落ちてくるのではないかと怖くないですか?
자신을 비할 데 없는 천재라고 생각한다면, 하늘이 무너질까 봐 두렵지 않나요?
ni dang ni gai shi qi cai
jiu bu pa tian ta xia lai
我準備一槍往你心裡開
I'm ready to shoot you in the heart.
私はあなたの心臓を撃ち抜く準備ができています。
나는 당신의 심장을 쏘고 싶어요.
wo zhun bei yi qiang wang ni xin li kai
醜人多作怪
Ugly people often cause trouble
醜い人はトラブルを起こすことが多い
못생긴 사람들은 종종 문제를 일으킨다
chou ren duo zuo guai
你最好全部從實招來
You'd better tell the whole truth.
全部真実を話したほうがいいよ。
당신은 모든 진실을 말하는 것이 낫겠습니다.
ni zui hao quan bu cong shi zhao lai
不管你愛與不愛
Whether you love it or not
好きであろうとなかろうと
좋아하든 싫어하든
bu guan ni ai yu bu ai
成全了誰的期待
Whose expectations were fulfilled?
誰の期待が満たされたのでしょうか?
누구의 기대가 충족되었나요?
cheng quan le shui de qi dai
我全都明白
I understand everything.
すべて理解しました。
저는 모든 것을 이해합니다.
wo quan dou ming bai
你心裡明白
You know in your heart
あなたは心の中で知っている
당신은 당신의 마음으로 알고 있습니다
ni xin li ming bai
珍惜突然變成了
一件沒有大不了的事
Suddenly, cherishing something became something insignificant.
突然、何かを大切にすることが、取るに足らないことになってしまいました。
갑자기, 무언가를 소중히 여기는 것이 중요하지 않은 것이 되었습니다.
zhen xi tu ran bian cheng le
yi jian mei you da bu le de shi
時光流逝只怕滿腹情懷
會太像個孩子
As time goes by, I fear that a heart full of sentiments will become too childlike.
時間が経つにつれ、感傷的な心が子供っぽくなりすぎるのではないかと心配しています。
시간이 지날수록 감정으로 가득 찬 마음이 너무 유치해질까 봐 걱정입니다.
shi guang liu shi zhi pa man fu qing huai
hui tai xiang ge hai zi
常處於被告知
是為了大好前程而賞賜
Often told that the reward is for a bright future
報酬は明るい未来だとよく言われる
종종 보상은 밝은 미래를 위한 것이라고 말합니다.
chang chu yu bei gao zhi
shi wei le da hao qian cheng er shang ci
世道險惡的用心之至
該怎麼判斷怎麼知
The world is treacherous and its intentions are extremely malicious. How can one judge and know this?
世の中は裏切りに満ち、その意図は極めて悪意に満ちている。どうすればそれを判断でき、知ることができるだろうか。
세상은 기만적이고 그 의도는 극도로 악랄합니다. 어떻게 이를 판단하고 알 수 있겠습니까?
shi dao xian e de yong xin zhi zhi
gai zen me pan duan zen me zhi
醜人多作怪
Ugly people often cause trouble
醜い人はトラブルを起こすことが多い
못생긴 사람들은 종종 문제를 일으킨다
chou ren duo zuo guai
作詞 : 潘雲安
Lyrics by: Pan Yun'an
作詞:潘雲安
작사: 판윈안
作曲 : 潘雲安
Composer: Pan Yun'an
作曲:潘雲安
작곡가: 판윈안
醜人多作怪
●●●
珍惜突然成了一件沒有大不了的事
時光流逝
只怕滿腹情懷會太像個孩子
常常處於被告知
是為了大好前程而賞賜
世道險惡的用心之至
該怎麽判斷怎麽知
醜人多作怪我只能一刀往心里竄
發現了你我都還遷就於情感
而不敢去想未來
醜人多作怪
你最好全部從實招來
發現了賬對不起來誠實也沒了依賴
不承認又還想耍賴
......
●●●
在成就自我的途中
難免會碰到令人作嘔的時候
例如說誰太努力
誰太著急誰太照順序
誰鼓勵誰的問題
可能變的不好掌握
或者其實是你另有圖謀
那就揭穿面具揭穿道義
讓你繼續相信是正義是無心
醜人多作怪我只能一刀往心里竄
發現了你我都還遷就於情感
而不敢去想未來
醜人多作怪
你最好全部從實招來
發現了賬對不起來誠實也沒了依賴
不承認又還想耍賴
醜人多作怪卻沒有證據能說明白
你當你蓋世奇才就不怕天塌下來
我準備一槍往你心里開
醜人多作怪
你最好全部從實招來
不管你愛與不愛
成全了誰的期待
我全都明白
......
●●●
醜人多作怪我只能一刀往心里竄
發現了你我都還遷就於情感
而不敢去想未來
醜人多作怪
你最好全部從實招來
發現了賬對不起來誠實也沒了依賴
不承認又還想耍賴
醜人多作怪卻沒有證據能說明白
你當你蓋世奇才就不怕天塌下來
我準備一槍往你心里開
醜人多作怪
你最好全部從實招來
不管你愛與不愛
成全了誰的期待
我全都明白
你心里明白
......
●●●
醜人多作怪
珍惜突然成了一件沒有大不了的事
時光流逝
醜人多作怪
只怕滿腹情懷會太像個孩子
醜人多作怪
常常處於被告知
是為了大好前程而賞賜
世道險惡的用心之至
醜人多作怪
該怎麽判斷怎麽知
醜人多作怪
同樣一個你
失去的和愛著的
他們都是同樣一個人
Those who have lost and those who are still loved—they are all the same person.
失った人も、今も愛されている人も、皆同じ人間です。
잃어버린 사람과 여전히 사랑받는 사람은 모두 같은 사람입니다.
shi qu de he ai zhe de
ta men dou shi tong yang yi ge ren
等待的與追尋的
相同際遇卻沒有緣分
The one waiting and the one pursuing share the same fate but are not destined to be together.
待つ者と追いかける者は同じ運命を共有するが、一緒になる運命ではない。
기다리는 자와 쫓는 자는 같은 운명을 공유하지만 함께할 운명은 아니다.
deng dai de yu zhui xun de
xiang tong ji yu que mei you yuan fen
看著手機默默無語
Staring at the phone silently
黙って携帯電話を見つめる
전화기를 조용히 응시하다
kan zhe shou ji mo mo wu yu
路很平心卻沒著地
The road was flat, but I felt like I wasn't touching the ground.
道は平坦でしたが、地面に触れていないような気がしました。
길은 평평했지만, 마치 땅에 닿지 않은 것 같은 느낌이 들었습니다.
lu hen ping xin que mei zhe di
你的樣子
Your appearance
あなたの外見
당신의 모습
ni de yang zi
深深烙印在心底
Deeply imprinted in my heart
心に深く刻まれている
내 마음속에 깊이 새겨져
shen shen lao yin zai xin di
我很想忘記
I really want to forget
本当に忘れたい
정말 잊고 싶다
wo hen xiang wang ji
在每個夜裡
Every night
毎晩
매일 밤
zai mei ge ye li
他在身後留下的蒼白
是一出無題的悲哀
The pallor he left behind is an untitled tragedy.
彼が残した蒼白は、題名のない悲劇だ。
그가 남긴 창백함은 제목 없는 비극이다.
ta zai shen hou liu xia de cang bai
shi yi chu wu ti de bei ai
如你誠實的對待
卻換來相怨的依賴
Your honesty has only earned you resentment and dependence.
あなたの正直さは、恨みと依存だけを招いたのです。
당신의 정직함은 오히려 당신에게 원망과 의존심을 안겨줄 뿐입니다.
ru ni cheng shi de dui dai
que huan lai xiang yuan de yi lai
奪門遠離對你的愛
Run away from your love
あなたの愛から逃げる
너의 사랑으로부터 도망쳐
duo men yuan li dui ni de ai
卻無處可逃在附近徘徊
But with nowhere to escape, they lingered nearby.
しかし、逃げる場所がないので、彼らは近くに留まりました。
하지만 도망갈 곳이 없었기 때문에 그들은 근처에 머물렀습니다.
que wu chu ke tao zai fu jin pai huai
只願擁有相同的情懷
I only wish to share the same feelings.
私はただ同じ気持ちを共有したいだけです。
저는 단지 같은 감정을 공유하고 싶을 뿐입니다.
zhi yuan yong you xiang tong de qing huai
從此被好好對待
From then on, I was treated well.
それ以来、私は良い扱いを受けました。
그 후로 나는 좋은 대우를 받았다.
cong ci bei hao hao dui dai
失去的和愛著的
他們都是同樣一個人
Those who have lost and those who are still loved—they are all the same person.
失った人も、今も愛されている人も、皆同じ人間です。
잃어버린 사람과 여전히 사랑받는 사람은 모두 같은 사람입니다.
shi qu de he ai zhe de
ta men dou shi tong yang yi ge ren
等待的和追尋的
相同際遇卻沒有緣分
Those who wait and those who pursue share the same fate but are not destined to be together.
待つ者と追いかける者は同じ運命を共有するが、一緒になる運命ではない。
기다리는 자와 쫓는 자는 같은 운명을 공유하지만 함께 할 운명은 아니다.
deng dai de he zhui xun de
xiang tong ji yu que mei you yuan fen
看著手機默默無語
Staring at the phone silently
黙って携帯電話を見つめる
전화기를 조용히 응시하다
kan zhe shou ji mo mo wu yu
路很平心卻沒著地
The road was flat, but my heart felt ungrounded.
道は平坦だったが、私の心は地に足が着かなかった。
길은 평평했지만, 내 마음은 땅에 닿지 않은 것 같았다.
lu hen ping xin que mei zhe di
你的樣子
Your appearance
あなたの外見
당신의 모습
ni de yang zi
深深烙印在心底
Deeply imprinted in my heart
心に深く刻まれている
내 마음속에 깊이 새겨져
shen shen lao yin zai xin di
我很想忘記
I really want to forget
本当に忘れたい
정말 잊고 싶다
wo hen xiang wang ji
在每個夜裡
Every night
毎晩
매일 밤
zai mei ge ye li
他在身後留下的蒼白
是一出無題的悲哀
The pallor he left behind is an untitled tragedy.
彼が残した蒼白は、題名のない悲劇だ。
그가 남긴 창백함은 제목 없는 비극이다.
ta zai shen hou liu xia de cang bai
shi yi chu wu ti de bei ai
如你誠實的對待
卻換來相怨的依賴
Your honesty has only earned you resentment and dependence.
あなたの正直さは、恨みと依存だけを招いたのです。
당신의 정직함은 오히려 당신에게 원망과 의존심을 안겨줄 뿐입니다.
ru ni cheng shi de dui dai
que huan lai xiang yuan de yi lai
奪門遠離對你的愛
Run away from your love
あなたの愛から逃げる
너의 사랑으로부터 도망쳐
duo men yuan li dui ni de ai
卻無處可逃在附近徘徊
But with nowhere to escape, they lingered nearby.
しかし、逃げる場所がないので、彼らは近くに留まりました。
하지만 도망갈 곳이 없었기 때문에 그들은 근처에 머물렀습니다.
que wu chu ke tao zai fu jin pai huai
只願擁有相同的情懷
I only wish to share the same feelings.
私はただ同じ気持ちを共有したいだけです。
저는 단지 같은 감정을 공유하고 싶을 뿐입니다.
zhi yuan yong you xiang tong de qing huai
從此被好好地對待
From then on, I was treated well.
それ以来、私は良い扱いを受けました。
그 후로 나는 좋은 대우를 받았다.
cong ci bei hao hao di dui dai
我為自己留下的空白
是雋永的釋懷
The blank space I left for myself is a timeless release.
私自身のために残した空白は、時代を超えた解放です。
내가 나 자신을 위해 남겨둔 빈 공간은 시간을 초월한 해방입니다.
wo wei zi ji liu xia de kong bai
shi jun yong de shi huai
如果失去是重來
就不會太慢才明白
If losing is a chance to start over, then it won't take so long to understand.
負けることがやり直すチャンスであるならば、理解するのにそれほど時間はかからないでしょう。
패배가 다시 시작할 수 있는 기회라면, 이해하는 데 그렇게 오랜 시간이 걸리지 않을 것이다.
ru guo shi qu shi zhong lai
jiu bu hui tai man cai ming bai
奪門遠離對你的愛
Run away from your love
あなたの愛から逃げる
너의 사랑으로부터 도망쳐
duo men yuan li dui ni de ai
盡力釋懷對你的無奈
Trying my best to let go of the helplessness I feel towards you
あなたに対する無力感を手放すために最善を尽くしています
당신에 대한 무력감을 놓아주기 위해 최선을 다하고 있어요
jin li shi huai dui ni de wu nai
只願擁有相同的情懷
I only wish to share the same feelings.
私はただ同じ気持ちを共有したいだけです。
저는 단지 같은 감정을 공유하고 싶을 뿐입니다.
zhi yuan yong you xiang tong de qing huai
從此被好好地對待
From then on, I was treated well.
それ以来、私は良い扱いを受けました。
그 후로 나는 좋은 대우를 받았다.
cong ci bei hao hao di dui dai
作詞 : 潘雲安
Lyrics by: Pan Yun'an
作詞:潘雲安
작사: 판윈안
作曲 : 潘雲安
Composer: Pan Yun'an
作曲:潘雲安
작곡가: 판윈안
同樣一個你
●●●
失去的和愛著的
他們都是同樣一個人
等待著的和追尋的
相同際遇卻沒有緣分
......
●●●
看著手機默默無語
路很平心卻沒著地
你的樣子
深深烙印在心底
我很想忘記
在每個夜里
他在身後留下的蒼白
是一齣無題的悲哀
如你誠實的對待
卻換來相怨的依賴
奪門而出遠離對你的愛
卻無處可逃在附近徘徊
只願擁有相同的情懷
從此被好好地對待
......
●●●
失去的和愛著的
他們都是同樣一個人
等待著的和追尋的
相同際遇卻沒有緣分
看著手機默默無語
路很平心卻沒著地
你的樣子
深深烙印在心底
我很想忘記
在每個夜里
他在身後留下的蒼白
是一齣無題的悲哀
如你誠實的對待
卻換來相怨的依賴
奪門而出遠離對你的愛
卻無處可逃在附近徘徊
只願擁有相同的情懷
從此被好好地對待
我為自己留下的空白
是一處雋永的釋懷
如果失去是重來
就不會太慢才明白
奪門而出遠離對你的愛
盡全力釋懷對你的無奈
只願擁有相同的情懷
從此被好好地對待
人前人後
我們都會怕寂寞
We are all afraid of loneliness.
私たちは皆、孤独を恐れています。
우리는 모두 외로움을 두려워합니다.
wo men dou hui pa ji mo
都會有強顏歡笑的時候
There will always be times when you have to force a smile.
無理やり笑顔を作らなければならない時が必ずあります。
억지로 미소를 지어야 할 때가 항상 있을 겁니다.
dou hui you qiang yan huan xiao de shi hou
當你舉起笑容
When you raise your smile
笑顔を浮かべると
당신이 미소를 지을 때
dang ni ju qi xiao rong
要面對的更多
More to face
さらなる課題
더 많은 것을 직면하다
yao mian dui de geng duo
世界有他的步調在走
The world moves at its own pace.
世界は独自のペースで動いています。
세상은 그 나름의 속도로 움직인다.
shi jie you ta de bu diao zai zou
空中飄著紫色的氣球
Purple balloons floated in the air.
紫色の風船が空中に浮かんでいました。
보라색 풍선이 공중에 떠다녔다.
kong zhong piao zhe zi se de qi qiu
舞台上的燈光
Stage lights
舞台照明
무대 조명
wu tai shang de deng guang
晚餐桌上的燭光
Candlelight on the dinner table
夕食のテーブルにろうそくの灯り
저녁 식탁 위의 촛불
wan can zhuo shang de zhu guang
我仍舊深愛屬於我的每分每夜
I still deeply love every minute and night that belongs to me.
私は今でも、自分の所有する一分一夜を深く愛しています。
나는 아직도 나에게 속한 모든 순간과 밤을 깊이 사랑한다.
wo reng jiu shen ai shu yu wo de mei fen mei ye
就像你離去時發出聲響的高跟鞋
Like the sound of your high heels as you left.
あなたが去るときのハイヒールの音のように。
떠날 때 들리던 하이힐 소리처럼.
jiu xiang ni li qu shi fa chu sheng xiang de gao gen xie
總覺得有些心碎
I feel a little heartbroken.
少し心が痛みます。
나는 조금 마음이 아프다.
zong jiao de you xie xin sui
世界有他的步調在走
The world moves at its own pace.
世界は独自のペースで動いています。
세상은 그 나름의 속도로 움직인다.
shi jie you ta de bu diao zai zou
空中飄著紫色的氣球
Purple balloons floated in the air.
紫色の風船が空中に浮かんでいました。
보라색 풍선이 공중에 떠다녔다.
kong zhong piao zhe zi se de qi qiu
舞台上的燈光
Stage lights
舞台照明
무대 조명
wu tai shang de deng guang
晚餐桌上的燭光
Candlelight on the dinner table
夕食のテーブルにろうそくの灯り
저녁 식탁 위의 촛불
wan can zhuo shang de zhu guang
我仍舊深愛屬於我的每分每夜
I still deeply love every minute and night that belongs to me.
私は今でも、自分の所有する一分一夜を深く愛しています。
나는 아직도 나에게 속한 모든 순간과 밤을 깊이 사랑한다.
wo reng jiu shen ai shu yu wo de mei fen mei ye
就像你離去時發出聲響的高跟鞋
Like the sound of your high heels as you left.
あなたが去るときのハイヒールの音のように。
떠날 때 들리던 하이힐 소리처럼.
jiu xiang ni li qu shi fa chu sheng xiang de gao gen xie
總覺得有些心碎
I feel a little heartbroken.
少し心が痛みます。
나는 조금 마음이 아프다.
zong jiao de you xie xin sui
我仍舊深愛屬於我的每分每夜
I still deeply love every minute and night that belongs to me.
私は今でも、自分の所有する一分一夜を深く愛しています。
나는 아직도 나에게 속한 모든 순간과 밤을 깊이 사랑한다.
wo reng jiu shen ai shu yu wo de mei fen mei ye
包括蛋糕上面要有一圈一圈的草莓
Including the strawberries on top of the cake
ケーキの上のイチゴも含め
케이크 위에 딸기를 얹는 것까지
bao kuo dan gao shang mian yao you yi quan yi quan de cao mei
總期待繽紛一些
Always hoping for something more colorful
いつももっとカラフルなものを期待している
항상 뭔가 더 다채로운 것을 바라고 있어요
zong qi dai bin fen yi xie
我仍舊深愛屬於我的每分每夜
I still deeply love every minute and night that belongs to me.
私は今でも、自分の所有する一分一夜を深く愛しています。
나는 아직도 나에게 속한 모든 순간과 밤을 깊이 사랑한다.
wo reng jiu shen ai shu yu wo de mei fen mei ye
就像你離去時發出聲響的高跟鞋
Like the sound of your high heels as you left.
あなたが去るときのハイヒールの音のように。
떠날 때 들리던 하이힐 소리처럼.
jiu xiang ni li qu shi fa chu sheng xiang de gao gen xie
總覺得有些心碎
I feel a little heartbroken.
少し心が痛みます。
나는 조금 마음이 아프다.
zong jiao de you xie xin sui
我心碎
My heart is broken.
私の心は壊れてしまった。
내 마음은 찢어졌어요.
wo xin sui
我覺得心碎
I feel heartbroken
心が痛みます
나는 마음이 아프다
wo jiao de xin sui
我仍舊深愛屬於我的每分每夜
I still deeply love every minute and night that belongs to me.
私は今でも、自分の所有する一分一夜を深く愛しています。
나는 아직도 나에게 속한 모든 순간과 밤을 깊이 사랑한다.
wo reng jiu shen ai shu yu wo de mei fen mei ye
包括蛋糕上面要有一圈一圈的草莓
Including the strawberries on top of the cake
ケーキの上のイチゴも含め
케이크 위에 딸기를 얹는 것까지
bao kuo dan gao shang mian yao you yi quan yi quan de cao mei
總期待繽紛一些
Always hoping for something more colorful
いつももっとカラフルなものを期待している
항상 뭔가 더 다채로운 것을 바라고 있어요
zong qi dai bin fen yi xie
作詞 : 潘燕山
Lyrics by: Pan Yanshan
作詞:潘燕山
작사: 판얀산
作曲 : 潘燕山
Composer: Pan Yanshan
作曲者:潘燕山
작곡: 판옌산(Pan Yanshan)
人前人後
●●●
我們都會怕寂寞
都會有強顏歡笑的時候
當你舉起笑容
要面對的更多
世界有他的步調在走
空中飄著紫色的氣球
舞台上的燈光
晚餐桌上的燭光
我仍舊深愛屬於我的每分每夜
就像你離去時發出聲響的高跟鞋
總覺得有些心碎
......
●●●
世界有他的步調在走
空中飄著紫色的氣球
舞台上的燈光
晚餐桌上的燭光
我仍舊深愛屬於我的每分每夜
就像你離去時發出聲響的高跟鞋
總覺得有些心碎
我仍舊深愛屬於我的每分每夜
包括蛋糕上面要有一圈一圈的草莓
總期待繽紛一些
......
●●●
我仍舊深愛屬於我的每分每夜
就像你離去時發出聲響的高跟鞋
總覺得有些心碎
我心碎我覺得心碎
我仍舊深愛屬於我的每分每夜
包括蛋糕上面要有一圈一圈的草莓
總期待繽紛一些
愛在夏天
就站在我夢旁
Standing beside my dream
私の夢のそばに立って
내 꿈 옆에 서서
jiu zhan zai wo meng pang
我的頭髮
My hair
私の髪
내 머리카락
wo de tou fa
有月光的柔長
The gentle length of moonlight
月光の優しい長さ
달빛의 부드러운 길이
you yue guang de rou zhang
卻圈不起
But it can't be contained
しかし、それは抑えられない
하지만 그것은 억제될 수 없습니다
que quan bu qi
一朵雲的形狀
The shape of a cloud
雲の形
구름의 모양
yi duo yun de xing zhuang
他 兩頰發著光
His cheeks were glowing
彼の頬は輝いていた
그의 뺨은 빛났다
ta liang jia fa zhe guang
眼神是迷茫
His eyes were filled with confusion.
彼の目は困惑に満ちていた。
그의 눈은 혼란으로 가득 찼다.
yan shen shi mi mang
卻留給我想像
But it left me with room for imagination.
しかし、それは私に想像の余地を残しました。
하지만 그것은 나에게 상상할 여지를 남겨주었습니다.
que liu gei wo xiang xiang
怎樣的美夢
What a beautiful dream
なんて美しい夢でしょう
정말 아름다운 꿈이네요
zen yang de mei meng
才不會醒呢
I won't wake up.
起きないよ。
나는 깨어나지 않을 것이다.
cai bu hui xing ne
如今的夏天
Summer these days
最近の夏
요즘은 여름이에요
ru jin de xia tian
花都開好了
The flowers are in full bloom.
花が満開です。
꽃이 만발했습니다.
hua dou kai hao le
我們的愛在
螢火蟲的夏天
Our love blossomed in the summer of fireflies.
私たちの愛は蛍の夏に花開きました。
우리의 사랑은 반딧불이가 있는 여름 속에서 꽃을 피웠습니다.
wo men de ai zai
ying huo chong de xia tian
時間 就像那盛開的睡蓮
Time is like a blooming water lily.
時間は咲く睡蓮のようなものです。
시간은 피어나는 수련과 같다.
shi jian jiu xiang na sheng kai de shui lian
只是那一切就像蜻蜓點水
But it was all just a fleeting moment.
しかし、それはすべてほんの一瞬のことでした。
하지만 그것은 모두 덧없는 순간일 뿐이었습니다.
zhi shi na yi qie jiu xiang qing ting dian shui
於是那陽光悄悄的
And then the sunlight quietly...
そして静かに陽光が・・・
그리고 햇빛이 조용히...
yu shi na yang guang qiao qiao de
喚醒了黑夜
Awakened the night
夜を覚ました
밤을 깨웠다
huan xing le hei ye
~間奏~
~Interlude~
~幕間~
~중간곡~
~jian zou ~
他 兩頰發著光
His cheeks were glowing
彼の頬は輝いていた
그의 뺨은 빛났다
ta liang jia fa zhe guang
眼神是迷茫
His eyes were filled with confusion.
彼の目は困惑に満ちていた。
그의 눈은 혼란으로 가득 찼다.
yan shen shi mi mang
卻留給我想像
But it left me with room for imagination.
しかし、それは私に想像の余地を残しました。
하지만 그것은 나에게 상상할 여지를 남겨주었습니다.
que liu gei wo xiang xiang
怎樣的美夢
What a beautiful dream
なんて美しい夢でしょう
정말 아름다운 꿈이네요
zen yang de mei meng
才不會醒呢
I won't wake up.
起きないよ。
나는 깨어나지 않을 것이다.
cai bu hui xing ne
如今的夏天
Summer these days
最近の夏
요즘은 여름이에요
ru jin de xia tian
花都開好了
The flowers are in full bloom.
花が満開です。
꽃이 만발했습니다.
hua dou kai hao le
我們的愛在
螢火蟲的夏天
Our love blossomed in the summer of fireflies.
私たちの愛は蛍の夏に花開きました。
우리의 사랑은 반딧불이가 있는 여름 속에서 꽃을 피웠습니다.
wo men de ai zai
ying huo chong de xia tian
時間 就像那盛開的睡蓮
Time is like a blooming water lily.
時間は咲く睡蓮のようなものです。
시간은 피어나는 수련과 같다.
shi jian jiu xiang na sheng kai de shui lian
只是那一切就像蜻蜓點水
But it was all just a fleeting moment.
しかし、それはすべてほんの一瞬のことでした。
하지만 그것은 모두 덧없는 순간일 뿐이었습니다.
zhi shi na yi qie jiu xiang qing ting dian shui
於是那陽光悄悄的
And then the sunlight quietly...
そして静かに陽光が・・・
그리고 햇빛이 조용히...
yu shi na yang guang qiao qiao de
喚醒了黑夜
Awakened the night
夜を覚ました
밤을 깨웠다
huan xing le hei ye
我們的愛在
螢火蟲的夏天
Our love blossomed in the summer of fireflies.
私たちの愛は蛍の夏に花開きました。
우리의 사랑은 반딧불이가 있는 여름 속에서 꽃을 피웠습니다.
wo men de ai zai
ying huo chong de xia tian
時間 就像那盛開的睡蓮
Time is like a blooming water lily.
時間は咲く睡蓮のようなものです。
시간은 피어나는 수련과 같다.
shi jian jiu xiang na sheng kai de shui lian
只是那一切就像蜻蜓點水
But it was all just a fleeting moment.
しかし、それはすべてほんの一瞬のことでした。
하지만 그것은 모두 덧없는 순간일 뿐이었습니다.
zhi shi na yi qie jiu xiang qing ting dian shui
於是那陽光悄悄的
And then the sunlight quietly...
そして静かに陽光が・・・
그리고 햇빛이 조용히...
yu shi na yang guang qiao qiao de
喚醒了黑夜
Awakened the night
夜を覚ました
밤을 깨웠다
huan xing le hei ye
就在某年某月的某一天
On a certain day of a certain month of a certain year
ある日、ある日のある日
특정 해의 특정 달의 특정 날짜에
jiu zai mou nian mou yue de mou yi tian
我來到陌生的巷子口
I arrived at the entrance of an unfamiliar alley.
見知らぬ路地の入り口に到着した。
나는 낯선 골목 입구에 도착했다.
wo lai dao mo sheng de xiang zi kou
我看到一個熟悉的背影降落
I saw a familiar figure land.
見慣れた人物が着陸するのが見えました。
나는 익숙한 인물이 착륙하는 것을 보았다.
wo kan dao yi ge shu xi de bei ying jiang luo
那是花開花落日升日落的悸動
That was the stirring of flowers blooming and fading, sun rising and setting.
それは花が咲いたり散ったり、太陽が昇ったり沈んだりする動きでした。
그것은 꽃이 피고 시들며, 해가 뜨고 지는 움직임이었습니다.
na shi hua kai hua luo ri sheng ri luo de ji dong
驀然回首 愛在耳後
Looking back suddenly, love is behind my ear.
ふと振り返ると、耳の後ろに愛がある。
문득 뒤돌아보니 사랑은 내 귀 뒤에 있네요.
mo ran hui shou ai zai er hou
我們的愛在
螢火蟲的夏天
Our love blossomed in the summer of fireflies.
私たちの愛は蛍の夏に花開きました。
우리의 사랑은 반딧불이가 있는 여름 속에서 꽃을 피웠습니다.
wo men de ai zai
ying huo chong de xia tian
時間 就像那盛開的睡蓮
Time is like a blooming water lily.
時間は咲く睡蓮のようなものです。
시간은 피어나는 수련과 같다.
shi jian jiu xiang na sheng kai de shui lian
只是那一切就像蜻蜓點水
But it was all just a fleeting moment.
しかし、それはすべてほんの一瞬のことでした。
하지만 그것은 모두 덧없는 순간일 뿐이었습니다.
zhi shi na yi qie jiu xiang qing ting dian shui
於是那陽光悄悄的
And then the sunlight quietly...
そして静かに陽光が・・・
그리고 햇빛이 조용히...
yu shi na yang guang qiao qiao de
喚醒了黑夜
Awakened the night
夜を覚ました
밤을 깨웠다
huan xing le hei ye
我們的愛在
Our love is
私たちの愛は
우리의 사랑은
wo men de ai zai
呼~~呼~~
Whew... Whew...
ふぅ…ふぅ…
휴... 휴...
hu ~~hu ~~
愛在夏天
法蘭西多士
(檸檬七喜)
(Lemon 7UP)
(レモン7UP)
(레몬 7UP)
(ning meng qi xi )
(西多士 西多士 西多士)
(Western toast, Western toast, Western toast)
(洋風トースト、洋風トースト、洋風トースト)
(웨스턴 토스트, 웨스턴 토스트, 웨스턴 토스트)
(xi duo shi xi duo shi xi duo shi )
(西多士 西多士 西多士)
(Western toast, Western toast, Western toast)
(洋風トースト、洋風トースト、洋風トースト)
(웨스턴 토스트, 웨스턴 토스트, 웨스턴 토스트)
(xi duo shi xi duo shi xi duo shi )
(檸檬七喜)
(Lemon 7UP)
(レモン7UP)
(레몬 7UP)
(ning meng qi xi )
有人生來就肆無忌憚
Some people are born unscrupulous
生まれつき無節操な人もいる
어떤 사람들은 태어날 때부터 부도덕하다
you ren sheng lai jiu si wu ji dan
所有問候都成為摯愛
Every greeting becomes a token of love.
すべての挨拶は愛の証になります。
모든 인사는 사랑의 표시가 됩니다.
suo you wen hou dou cheng wei zhi ai
有人生來為一人而活
Some people are born to live for one person.
一人の人のために生きるために生まれてきた人もいる。
어떤 사람들은 한 사람을 위해 살기 위해 태어난다.
you ren sheng lai wei yi ren er huo
所有善意都拒於門外
All goodwill was turned away.
あらゆる善意は拒絶された。
모든 호의는 거부되었습니다.
suo you shan yi dou ju yu men wai
共鳴產生的快感
The pleasure of resonance
共鳴の喜び
공명의 즐거움
gong ming chan sheng de kuai gan
快感橫生的無奈
The helplessness of being overwhelmed by pleasure
快楽に圧倒される無力感
쾌락에 압도되어 무력감
kuai gan heng sheng de wu nai
投胎轉世的期待
The expectation of reincarnation
輪廻転生への期待
환생에 대한 기대
tou tai zhuan shi de qi dai
最後都變成麻煩
In the end, they all turned into trouble.
結局、それらはすべて問題になりました。
결국 그들은 모두 문제를 일으켰습니다.
zui hou dou bian cheng ma fan
奮力搖擺的氛圍
The atmosphere of vigorous swaying
激しく揺れる雰囲気
격렬한 흔들림의 분위기
fen li yao bai de fen wei
千呼萬喚而珍貴
Precious and long awaited
貴重で待ちに待った
소중하고 오랫동안 기다려온
qian hu wan huan er zhen gui
廉價的愛的一切
Cheap love is everything
安っぽい愛こそすべて
값싼 사랑은 전부다
lian jia de ai de yi qie
子虛烏有的機會
An unfounded opportunity
根拠のない機会
근거 없는 기회
zi xu wu you de ji hui
竭盡全力無所為
Exerting all efforts to achieve nothing
何も達成できないのに全力を尽くす
아무것도 이루지 못하려고 온갖 노력을 다하다
jie jin quan li wu suo wei
沆瀣一氣無後悔
They colluded and had no regrets.
彼らは共謀し、後悔はしていなかった。
그들은 공모하였고 후회하지 않았습니다.
hang xie yi qi wu hou hui
終將懂得愛珍貴
We will eventually understand the preciousness of love.
私たちはやがて愛の尊さを理解するでしょう。
우리는 결국 사랑의 소중함을 이해하게 될 것입니다.
zhong jiang dong de ai zhen gui
醒來發現沒人陪
I woke up to find no one with me.
目が覚めたら誰もいなかった。
나는 깨어났지만 나와 함께 있는 사람은 아무도 없었다.
xing lai fa xian mei ren pei
共鳴產生的快感
The pleasure of resonance
共鳴の喜び
공명의 즐거움
gong ming chan sheng de kuai gan
快感橫生的無奈
The helplessness of being overwhelmed by pleasure
快楽に圧倒される無力感
쾌락에 압도되어 무력감
kuai gan heng sheng de wu nai
投胎轉世的期待
The expectation of reincarnation
輪廻転生への期待
환생에 대한 기대
tou tai zhuan shi de qi dai
最後都變成麻煩
In the end, they all turned into trouble.
結局、それらはすべて問題になりました。
결국 그들은 모두 문제를 일으켰습니다.
zui hou dou bian cheng ma fan
奮力搖擺的氛圍
The atmosphere of vigorous swaying
激しく揺れる雰囲気
격렬한 흔들림의 분위기
fen li yao bai de fen wei
千呼萬喚而珍貴
Precious and long awaited
貴重で待ちに待った
소중하고 오랫동안 기다려온
qian hu wan huan er zhen gui
廉價的愛的一切
Cheap love is everything
安っぽい愛こそすべて
값싼 사랑은 전부다
lian jia de ai de yi qie
子虛烏有的機會
An unfounded opportunity
根拠のない機会
근거 없는 기회
zi xu wu you de ji hui
竭盡全力無所為
Exerting all efforts to achieve nothing
何も達成できないのに全力を尽くす
아무것도 이루지 못하려고 온갖 노력을 다하다
jie jin quan li wu suo wei
沆瀣一氣無後悔
They colluded and had no regrets.
彼らは共謀し、後悔はしていなかった。
그들은 공모하였고 후회하지 않았습니다.
hang xie yi qi wu hou hui
終將懂得愛珍貴
We will eventually understand the preciousness of love.
私たちはやがて愛の尊さを理解するでしょう。
우리는 결국 사랑의 소중함을 이해하게 될 것입니다.
zhong jiang dong de ai zhen gui
醒來發現
I woke up and found
目が覚めて気づいた
나는 깨어나서 발견했다
xing lai fa xian
(西多士 西多士 西多士)
(Western toast, Western toast, Western toast)
(洋風トースト、洋風トースト、洋風トースト)
(웨스턴 토스트, 웨스턴 토스트, 웨스턴 토스트)
(xi duo shi xi duo shi xi duo shi )
(西多士 西多士 西多士)
(Western toast, Western toast, Western toast)
(洋風トースト、洋風トースト、洋風トースト)
(웨스턴 토스트, 웨스턴 토스트, 웨스턴 토스트)
(xi duo shi xi duo shi xi duo shi )
(檸檬七喜)
(Lemon 7UP)
(レモン7UP)
(레몬 7UP)
(ning meng qi xi )
(西多士 西多士 西多士)
(Western toast, Western toast, Western toast)
(洋風トースト、洋風トースト、洋風トースト)
(웨스턴 토스트, 웨스턴 토스트, 웨스턴 토스트)
(xi duo shi xi duo shi xi duo shi )
(西多士 西多士 西多士)
(Western toast, Western toast, Western toast)
(洋風トースト、洋風トースト、洋風トースト)
(웨스턴 토스트, 웨스턴 토스트, 웨스턴 토스트)
(xi duo shi xi duo shi xi duo shi )
(檸檬七喜)
(Lemon 7UP)
(レモン7UP)
(레몬 7UP)
(ning meng qi xi )
奮力搖擺的氛圍
The atmosphere of vigorous swaying
激しく揺れる雰囲気
격렬한 흔들림의 분위기
fen li yao bai de fen wei
千呼萬喚而珍貴
Precious and long awaited
貴重で待ちに待った
소중하고 오랫동안 기다려온
qian hu wan huan er zhen gui
廉價的愛的一切
Cheap love is everything
安っぽい愛こそすべて
값싼 사랑은 전부다
lian jia de ai de yi qie
子虛烏有的機會
An unfounded opportunity
根拠のない機会
근거 없는 기회
zi xu wu you de ji hui
竭盡全力無所為 (西多士 西多士 西多士 西多士)
Try your best to do nothing (West Toast, West Toast, West Toast, West Toast)
何もしないことに全力を尽くしてください(ウエストトースト、ウエストトースト、ウエストトースト、ウエストトースト)
아무것도 하지 않으려고 최선을 다하세요 (웨스트 토스트, 웨스트 토스트, 웨스트 토스트, 웨스트 토스트)
jie jin quan li wu suo wei (xi duo shi xi duo shi xi duo shi xi duo shi )
沆瀣一氣無後悔 (西多士 西多士 檸檬七喜)
No regrets for colluding with each other (French toast, French toast, lemon 7UP)
共謀して後悔はしていない(フレンチトースト、フレンチトースト、レモン7UP)
서로 공모한 것에 대한 후회는 없습니다(프렌치토스트, 프렌치토스트, 레몬 7UP)
hang xie yi qi wu hou hui (xi duo shi xi duo shi ning meng qi xi )
終將懂得愛珍貴(西多士 西多士 西多士 西多士)
Eventually, we will understand the preciousness of love. (French toast French toast French toast French toast)
やがて愛の尊さが分かる。(フレンチトースト フレンチトースト フレンチトースト フレンチトースト)
결국 우리는 사랑의 소중함을 깨닫게 될 거예요. (프렌치토스트 프렌치토스트 프렌치토스트 프렌치토스트)
zhong jiang dong de ai zhen gui (xi duo shi xi duo shi xi duo shi xi duo shi )
醒來發現 (西多士 西多士 檸檬七喜)
I woke up to find (French toast, French toast, lemon 7UP)
目が覚めたら(フレンチトースト、フレンチトースト、レモン7UP)
나는 깨어나서 (프렌치토스트, 프렌치토스트, 레몬 7UP)을 발견했습니다.
xing lai fa xian (xi duo shi xi duo shi ning meng qi xi )
法蘭西多士
●●●
有人生來就肆無忌憚
所有問候都成為摯愛
有人生來為一人而活
所有善意都拒於門外
共鳴產生的快感
快感橫生的無奈
投胎轉世的期待
最後都變成麻煩
奮力搖擺的氛圍
千呼萬喚而珍貴
廉價的愛的一切
子虛烏有的機會
竭盡全力無所為
沆瀣一氣無後悔
終將懂得愛珍貴
醒來發現沒人陪
......
●●●
共鳴產生的快感
快感橫生的無奈
投胎轉世的期待
最後都變成麻煩
奮力搖擺的氛圍
千呼萬喚而珍貴
廉價的愛的一切
子虛烏有的機會
竭盡全力無所為
沆瀣一氣無後悔
終將懂得愛珍貴
醒來發現
......
●●●
奮力搖擺的氛圍
千呼萬喚而珍貴
廉價的愛的一切
子虛烏有的機會
竭盡全力無所為
沆瀣一氣無後悔
終將懂得愛珍貴
醒來發現
紅
我只為你 點亮眼睛
I only light up your eyes.
私はあなたの目を照らすだけです。
나는 당신의 눈에만 빛을 비춰줄 뿐이에요.
wo zhi wei ni dian liang yan jing
雖然雙手緊握還是空氣
Although their hands were clasped tightly, there was still air.
二人の手はしっかりと握り合っていたが、まだ空気が残っていた。
손을 꽉 쥐고 있었지만 여전히 공기가 있었습니다.
sui ran shuang shou jin wo hai shi kong qi
卻因為你 深信不疑
But because you believed it without a doubt
でも、あなたがそれを疑わずに信じたから
하지만 당신은 의심 없이 그것을 믿었기 때문에
que yin wei ni shen xin bu yi
喃喃自語 在黑夜裡
Muttering to myself in the darkness
暗闇の中で独り言を言う
어둠 속에서 나 자신에게 중얼거린다
nan nan zi yu zai hei ye li
你不懂你細微的呼吸
You don't understand your subtle breathing.
あなたは自分の微妙な呼吸を理解していません。
당신은 자신의 미묘한 호흡을 이해하지 못합니다.
ni bu dong ni xi wei de hu xi
都拿走我 血液裡的氧氣
They all took away the oxygen from my blood.
それらはすべて私の血液から酸素を奪いました。
그들은 모두 내 혈액에서 산소를 빼앗아갔습니다.
dou na zou wo xue ye li de yang qi
愛會在凌晨惦起
Love will be on my mind at dawn
夜明けには愛が私の心の中に
새벽에는 사랑이 내 마음속에 있을 거야
ai hui zai ling chen dian qi
跳躍了時空差距
Jumping across the space-time gap
時空の隔たりを越えて
시공간 틈을 뛰어넘다
tiao yue le shi kong cha ju
為何要束縛自己
Why restrict yourself?
なぜ自分自身を制限するのでしょうか?
왜 스스로를 제한하시나요?
wei he yao shu fu zi ji
讓彼此不能呼吸
Let each other breathe
お互いに呼吸をさせてあげましょう
서로에게 숨을 쉬게 해주세요
rang bi ci bu neng hu xi
我想要和你一起
I want to be with you
私はあなたと一緒にいたいです
나는 당신과 함께하고 싶어요
wo xiang yao he ni yi qi
數了滿天的星星
I counted all the stars in the sky
私は空の星をすべて数えました
나는 하늘의 모든 별을 세었다
shu le man tian de xing xing
最後躺在我懷裡
Finally, she lay in my arms.
ついに彼女は私の腕の中に横たわりました。
마침내 그녀는 내 품에 안겼습니다.
zui hou tang zai wo huai li
唱著那最美的旋律
Singing the most beautiful melody
最も美しいメロディーを歌う
가장 아름다운 멜로디를 부르며
chang zhe na zui mei de xuan lu
喃喃自語 在黑夜裡
Muttering to myself in the darkness
暗闇の中で独り言を言う
어둠 속에서 나 자신에게 중얼거린다
nan nan zi yu zai hei ye li
你不懂你細微的呼吸
You don't understand your subtle breathing.
あなたは自分の微妙な呼吸を理解していません。
당신은 자신의 미묘한 호흡을 이해하지 못합니다.
ni bu dong ni xi wei de hu xi
都拿走我 血液裡的氧氣
They all took away the oxygen from my blood.
それらはすべて私の血液から酸素を奪いました。
그들은 모두 내 혈액에서 산소를 빼앗아갔습니다.
dou na zou wo xue ye li de yang qi
愛會在凌晨惦起
Love will be on my mind at dawn
夜明けには愛が私の心の中に
새벽에는 사랑이 내 마음속에 있을 거야
ai hui zai ling chen dian qi
跳躍了時空差距
Jumping across the space-time gap
時空の隔たりを越えて
시공간 틈을 뛰어넘다
tiao yue le shi kong cha ju
為何要束縛自己
Why restrict yourself?
なぜ自分自身を制限するのでしょうか?
왜 스스로를 제한하시나요?
wei he yao shu fu zi ji
讓彼此不能呼吸
Let each other breathe
お互いに呼吸をさせてあげましょう
서로에게 숨을 쉬게 해주세요
rang bi ci bu neng hu xi
我想要和你一起
I want to be with you
私はあなたと一緒にいたいです
나는 당신과 함께하고 싶어요
wo xiang yao he ni yi qi
數了滿天的星星
I counted all the stars in the sky
私は空の星をすべて数えました
나는 하늘의 모든 별을 세었다
shu le man tian de xing xing
最後躺在我懷裡
Finally, she lay in my arms.
ついに彼女は私の腕の中に横たわりました。
마침내 그녀는 내 품에 안겼습니다.
zui hou tang zai wo huai li
唱著那最美的旋律
Singing the most beautiful melody
最も美しいメロディーを歌う
가장 아름다운 멜로디를 부르며
chang zhe na zui mei de xuan lu
我想要和你一起
I want to be with you
私はあなたと一緒にいたいです
나는 당신과 함께하고 싶어요
wo xiang yao he ni yi qi
站在地平線上遼望天地
Standing on the horizon, gazing at the vast sky and earth
地平線に立って、広大な空と大地を眺める
지평선에 서서 광활한 하늘과 땅을 바라보며
zhan zai di ping xian shang liao wang tian di
朝最遠的地方看去
Look to the farthest place
最も遠い場所を見てください
가장 먼 곳을 바라보세요
chao zui yuan de di fang kan qu
陽光灑落在
我朝你奔跑的心裡
Sunlight falls into my heart as I run towards you.
あなたに向かって走ると、太陽の光が私の心に降り注ぎます。
당신을 향해 달려가는 동안 햇살이 내 가슴에 떨어진다.
yang guang sa luo zai
wo chao ni ben pao de xin li
愛會在凌晨惦起
Love will be on my mind at dawn
夜明けには愛が私の心の中に
새벽에는 사랑이 내 마음속에 있을 거야
ai hui zai ling chen dian qi
作曲 : 潘雲安
Composer: Pan Yun'an
作曲:潘雲安
작곡가: 판윈안
作詞 : 潘雲安/潘燕山
Lyrics: Pan Yun'an/Pan Yanshan
作詞:潘雲安/潘燕山
작사: 판윤안(Pan Yun'an)/판옌산(Pan Yanshan)
紅
●●●
我只為你點亮眼睛
雖然雙手緊握還是空氣
卻因為你深信不疑
喃喃自語在黑夜里
你不明白你細微的呼吸
都奪走我血液里的氧氣
愛會在淩晨惦起
跳躍了時空差距
為何要束縛自己
讓彼此不能呼吸
我想要和你一起
數了滿天的星星
最後躺在我懷里
唱著那最美的旋律
......
●●●
喃喃自語在黑夜里
你不明白你細微的呼吸
都奪走我血液里的氧氣
愛會在淩晨惦起
跳躍了時空差距
為何要束縛自己
讓彼此不能呼吸
我想要和你一起
數了滿天的星星
最後躺在我懷里
唱著那最美的旋律
......
●●●
我想要和你一起
站在地平線上遼望天地
朝最遠的地方看去
陽光灑落在我朝你奔跑的心里
......
●●●
愛會在淩晨惦起
不具名的花
初晨的雨中
In the early morning rain
早朝の雨の中
이른 아침 비 속에서
chu chen de yu zhong
清醒的朦朧
A lucid haze
明晰な霧
맑은 안개
qing xing de meng long
浮誇的解釋
Exaggerated explanation
誇張した説明
과장된 설명
fu kua de jie shi
經歷在眼中
Experience in Eyes
目の経験
눈의 경험
jing li zai yan zhong
夢迴圈生活
Dreaming Back to Circle Life
サークルライフへの夢の回帰
서클 라이프로 돌아가는 꿈
meng hui quan sheng huo
虛幻與籠統
Illusory and vague
幻想的で曖昧
환상적이고 모호하다
xu huan yu long tong
留下了什麼
What was left behind?
何が残されたのでしょうか?
무엇이 남았나요?
liu xia le shi me
你與我都 有話不說
We both have things we don't say.
私達二人には言わない事がある。
우리 둘 다 말하지 않는 게 있어요.
ni yu wo dou you hua bu shuo
給你一朵不具名的花
Here's a flower for you, unnamed.
名前のない花をあなたに贈ります。
이건 당신을 위한 꽃이에요, 이름은 적혀있지 않아요.
gei ni yi duo bu ju ming de hua
讓淚留在瓣的心中央
Let the tears remain in the center of the petals.
涙を花びらの中央に残しましょう。
눈물은 꽃잎 중앙에 남겨두세요.
rang lei liu zai ban de xin zhong yang
再讓你忍不住回憶
It makes you unable to stop reminiscing
思い出が止まらなくなる
그것은 당신이 추억에 잠기는 것을 멈출 수 없게 만듭니다
zai rang ni ren bu zhu hui yi
來時的風光
The scenery on the way here
ここに来る途中の景色
여기로 오는 길의 풍경
lai shi de feng guang
種下一顆不具名的樹
Plant an anonymous tree
匿名の木を植える
익명의 나무를 심으세요
zhong xia yi ke bu ju ming de shu
根把悲傷留在壤深處
The roots leave their sorrow deep in the soil.
根は土の中に深く悲しみを残します。
뿌리는 슬픔을 땅 속 깊이 남깁니다.
gen ba bei shang liu zai rang shen chu
再讓大雨侵蝕它
Let the heavy rain erode it again.
大雨で再び浸食されてしまう。
폭우가 다시 침식되게 두세요.
zai rang da yu qin shi ta
就不會再徬徨
No more hesitation
もう迷わない
더 이상 주저하지 마세요
jiu bu hui zai bang huang
~間奏~
~Interlude~
~幕間~
~중간곡~
~jian zou ~
初晨的雨中
In the early morning rain
早朝の雨の中
이른 아침 비 속에서
chu chen de yu zhong
清醒的朦朧
A lucid haze
明晰な霧
맑은 안개
qing xing de meng long
浮誇的解釋
Exaggerated explanation
誇張した説明
과장된 설명
fu kua de jie shi
經歷在眼中
Experience in Eyes
目の経験
눈의 경험
jing li zai yan zhong
夢迴圈生活
Dreaming Back to Circle Life
サークルライフへの夢の回帰
서클 라이프로 돌아가는 꿈
meng hui quan sheng huo
虛幻與籠統
Illusory and vague
幻想的で曖昧
환상적이고 모호하다
xu huan yu long tong
留下了什麼
What was left behind?
何が残されたのでしょうか?
무엇이 남았나요?
liu xia le shi me
你與我都 有話不說
We both have things we don't say.
私達二人には言わない事がある。
우리 둘 다 말하지 않는 게 있어요.
ni yu wo dou you hua bu shuo
給你一朵不具名的花
Here's a flower for you, unnamed.
名前のない花をあなたに贈ります。
이건 당신을 위한 꽃이에요, 이름은 적혀있지 않아요.
gei ni yi duo bu ju ming de hua
讓淚留在瓣的心中央
Let the tears remain in the center of the petals.
涙を花びらの中央に残しましょう。
눈물은 꽃잎 중앙에 남겨두세요.
rang lei liu zai ban de xin zhong yang
再讓你忍不住回憶
It makes you unable to stop reminiscing
思い出が止まらなくなる
그것은 당신이 추억에 잠기는 것을 멈출 수 없게 만듭니다
zai rang ni ren bu zhu hui yi
來時的風光
The scenery on the way here
ここに来る途中の景色
여기로 오는 길의 풍경
lai shi de feng guang
種下一顆不具名的樹
Plant an anonymous tree
匿名の木を植える
익명의 나무를 심으세요
zhong xia yi ke bu ju ming de shu
根把悲傷留在壤深處
The roots leave their sorrow deep in the soil.
根は土の中に深く悲しみを残します。
뿌리는 슬픔을 땅 속 깊이 남깁니다.
gen ba bei shang liu zai rang shen chu
再讓大雨侵蝕它
Let the heavy rain erode it again.
大雨で再び浸食されてしまう。
폭우가 다시 침식되게 두세요.
zai rang da yu qin shi ta
就不會再徬徨
No more hesitation
もう迷わない
더 이상 주저하지 마세요
jiu bu hui zai bang huang
~間奏~
~Interlude~
~幕間~
~중간곡~
~jian zou ~
給你一朵不具名的花
Here's a flower for you, unnamed.
名前のない花をあなたに贈ります。
이건 당신을 위한 꽃이에요, 이름은 적혀있지 않아요.
gei ni yi duo bu ju ming de hua
讓淚留在瓣的心中央
Let the tears remain in the center of the petals.
涙を花びらの中央に残しましょう。
눈물은 꽃잎 중앙에 남겨두세요.
rang lei liu zai ban de xin zhong yang
再讓你忍不住回憶
It makes you unable to stop reminiscing
思い出が止まらなくなる
그것은 당신이 추억에 잠기는 것을 멈출 수 없게 만듭니다
zai rang ni ren bu zhu hui yi
來時的風光
The scenery on the way here
ここに来る途中の景色
여기로 오는 길의 풍경
lai shi de feng guang
種下一顆不具名的樹
Plant an anonymous tree
匿名の木を植える
익명의 나무를 심으세요
zhong xia yi ke bu ju ming de shu
根把悲傷留在壤深處
The roots leave their sorrow deep in the soil.
根は土の中に深く悲しみを残します。
뿌리는 슬픔을 땅 속 깊이 남깁니다.
gen ba bei shang liu zai rang shen chu
再讓大雨侵蝕它
Let the heavy rain erode it again.
大雨で再び浸食されてしまう。
폭우가 다시 침식되게 두세요.
zai rang da yu qin shi ta
就不會再徬徨
No more hesitation
もう迷わない
더 이상 주저하지 마세요
jiu bu hui zai bang huang
~間奏~
~Interlude~
~幕間~
~중간곡~
~jian zou ~
將你的體溫
Use your body temperature
体温を利用する
체온을 활용하세요
jiang ni de ti wen
放到心底存
Keep it in your heart
心に留めておいて
마음속에 간직해두세요
fang dao xin di cun
聚合什麼 要看緣份
What brings people together depends on fate.
人々を結びつけるものは運命によって決まります。
사람들을 하나로 모으는 것은 운명에 달려 있다.
ju he shi me yao kan yuan fen
在那之前 請先在我身體活著
Before that, please live in my body.
その前に、私の体の中で生きてください。
그 전에, 제 몸 속에 살아주세요.
zai na zhi qian qing xian zai wo shen ti huo zhe
作曲 : 潘雲安
Composer: Pan Yun'an
作曲:潘雲安
작곡가: 판윈안
作詞 : 潘雲安
Lyrics by: Pan Yun'an
作詞:潘雲安
작사: 판윈안
不具名的花
●●●
初晨的雨中
清醒的朦朧
浮誇的解釋
經歷在眼中
夢迴圈生活
虛幻與籠統
留下了什麽
你與我都
有話不說
給你一朵不具名的花
讓淚留在瓣的心中央
再讓你忍不住回憶
來時的風光
種下一顆不具名的樹
根把悲傷留在壤深處
再讓大雨侵蝕它
就不會再仿徨
......
●●●
初晨的雨中
清醒的朦朧
浮誇的解釋
經歷在眼中
夢迴圈生活
虛幻與籠統
留下了什麽
你與我都
有話不說
給你一朵不具名的花
讓淚留在瓣的心中央
再讓你忍不住回憶
來時的風光
種下一顆不具名的樹
根把悲傷留在壤深處
再讓大雨侵蝕它
就不會再仿徨
......
●●●
給你一朵不具名的花
讓淚留在瓣的心中央
再讓你忍不住回憶
來時的風光
種下一顆不具名的樹
根把悲傷留在壤深處
再讓大雨侵蝕它
就不會再仿徨
......
●●●
將你的體溫
放到心底存
聚合什麽
要看緣份
在那之前
請先在我身體活著
新世界 | feat. 阿爆
這裡不需要無情的假面
There is no need for ruthless masks here.
ここでは冷酷なマスクは必要ありません。
여기서는 무자비한 가면은 필요 없습니다.
zhe li bu xu yao wu qing de jia mian
只要你放縱盡情的跳躍
As long as you jump freely and unrestrainedly
自由に、制限なくジャンプする限り
당신이 자유롭고 제약 없이 점프할 수 있다면
zhi yao ni fang zong jin qing de tiao yue
換一種口味別浪費時間
Try a different flavor and don't waste time.
時間を無駄にせず、違う味を試してみましょう。
다른 맛을 시도해 보세요. 시간을 낭비하지 마세요.
huan yi zhong kou wei bie lang fei shi jian
歡迎你來到這個新世界
Welcome to this new world
この新しい世界へようこそ
새로운 세상에 오신 것을 환영합니다
huan ying ni lai dao zhe ge xin shi jie
永生難忘的醉
忘記睜開的眼
An unforgettable intoxication
Eyes forgotten to be opened
忘れられない陶酔感
目を開けることを忘れた
잊을 수 없는 취함
뜨는 것을 잊은 눈
yong sheng nan wang de zui
wang ji zheng kai de yan
陪伴你的是誰
激烈的斷了線
Who's there for you?
The connection was abruptly severed.
誰があなたのためにそこにいますか?
接続が突然切断されました。
누가 당신을 도와줄까요?
연결이 갑자기 끊어졌습니다.
pei ban ni de shi shui
ji lie de duan le xian
無所謂的明天
卻後悔的昨夜
A tomorrow that doesn't matter, but a night of regret.
明日は重要ではないが、後悔の夜。
중요하지 않은 내일, 후회하는 밤.
wu suo wei de ming tian
que hou hui de zuo ye
掙扎在所難免
放縱卻無條件
Struggle is inevitable; indulgence, however, is unconditional.
苦労は避けられませんが、甘やかされることは無条件です。
투쟁은 불가피하다. 그러나 방종은 무조건적이다.
zheng zha zai suo nan mian
fang zong que wu tiao jian
若還有機會
If there is still a chance
まだチャンスがあれば
아직 기회가 있다면
ruo hai you ji hui
讓你知難而退
Make you give up.
諦めさせる。
포기하게 만든다.
rang ni zhi nan er tui
抵擋不住的誘惑
萌生自己的生活
An irresistible temptation gave rise to my own life.
抗えない誘惑が私の人生を生み出したのです。
저항할 수 없는 유혹이 내 인생을 탄생시켰습니다.
di dang bu zhu de you huo
meng sheng zi ji de sheng huo
衝突矛盾誰與共
你說也說不完理由
Who will stand with you in this conflict and contradiction? You could give countless reasons.
この対立と矛盾の中で、誰があなたと共に立ち上がるのでしょうか?理由は数え切れないほどあるでしょう。
이 갈등과 모순 속에서 누가 당신 편에 설까요? 수많은 이유를 들 수 있을 겁니다.
chong tu mao dun shui yu gong
ni shuo ye shuo bu wan li you
愛的太多太囉嗦
愛的太少怕寂寞
Too much love is too verbose; too little love is too lonely.
愛が多すぎると冗長になり、愛が少なすぎると寂しくなります。
사랑이 너무 많으면 너무 장황하고, 사랑이 너무 적으면 너무 외롭다.
ai de tai duo tai luo suo
ai de tai shao pa ji mo
孤島高山何其多
而你從來不抬頭
There are so many isolated islands and towering mountains,
and you never look up.
孤立した島やそびえ立つ山々がたくさんあるのに、
上を見上げることは決してありません。
너무나 많은 고립된 섬과 우뚝 솟은 산들이 있어서,
한 번도 위를 올려다볼 수가 없어요.
gu dao gao shan he qi duo
er ni cong lai bu tai tou
tasicuayan aza
tjaucikel na ramaljemalje
tasicuayan aza
tjaucikel na ramaljemalje
タシクアヤン・アザ
チャウシケル・ナ・ラマルジェマリェ
tasicuayan aza
tjaucikel na ramaljemalje
tasicuayan aza
tjaucikel na ramaljemalje
aza gadu na
maljenguwa aravac
aza gadu na
maljenguwa aravac
アザ・ガドゥ・ナ
マルジェングワ・アラヴァツ
아자 가두 나
말젠구와 아라박
aza gadu na
maljenguwa aravac
aza pana na
ljimecaw a palalaut
aza pana na
ljimecaw a palalaut
アザ・パナ・ナ
リジメカウ・ア・パララウト
아자 파나 나
ljimecaw a palalaut
aza pana na
ljimecaw a palalaut
bulay angata
quljivangeraw i kalevelevan
bulay angata
quljivangeraw i kalevelevan
ブライ・アンガタ
クルジヴァンゲラウ・イ・カレレヴァン
부라이 앙가타
quljivangeraw 및 kalevelevan
bulay angata
quljivangeraw i kalevelevan
ayi-yanga tucu
nekanga nu namatazuwa
ayi-yanga tucu
nekanga nu namatazuwa
アイヤンガ トゥク
ネカンガ ヌ ナマタズワ
아이양가 투쿠
네칸가 누 나마타즈와
ayi-yanga tucu
nekanga nu namatazuwa
ayi-yanga inia mun
na kemeljang ta
kinakemudamuda tasicuay
ayi-yanga inia mun
na kemeljang ta
kinakemudamuda tasicuay
アイヤンガ・イニア・ムン
ナ・ケメルジャン・タ
キナケムダムダ・タシクアイ
아이양가 이니아 문
나 케멜장 타
키나케무다무다 tasicuay
ayi-yanga inia mun
na kemeljang ta
kinakemudamuda tasicuay
ayi-yanga timitja
caucau neka nu
tja pacugan
ayi-yanga timitja
caucau neka nu
tja pacugan
アイヤンガ・ティミティア
カウカウ・ネカ・ヌ
チャ・パクガン
아이양가 티밋자
caucau neka nu
tja pacugan
ayi-yanga timitja
caucau neka nu
tja pacugan
若還有機會
If there is still a chance
まだチャンスがあれば
아직 기회가 있다면
ruo hai you ji hui
讓你知難而退
Make you give up.
諦めさせる。
포기하게 만든다.
rang ni zhi nan er tui
抵擋不住的誘惑
萌生自己的生活
An irresistible temptation led to the creation of my own life.
抗えない誘惑が、私の人生の創造へと導きました。
저항할 수 없는 유혹으로 인해 저는 제 삶을 창조하게 되었습니다.
di dang bu zhu de you huo
meng sheng zi ji de sheng huo
衝突矛盾誰與共
你說也說不完理由
Who will share the burden of conflict and contradiction? You could give countless reasons.
誰が葛藤と矛盾の重荷を分かち合うのでしょうか?理由はいくらでも挙げられます。
누가 갈등과 모순의 짐을 나눠 가질 것인가? 수많은 이유를 들 수 있을 것이다.
chong tu mao dun shui yu gong
ni shuo ye shuo bu wan li you
太多愛的太囉嗦
愛的太少怕寂寞
Too much love is too verbose; too little love is too lonely.
愛が多すぎると冗長になり、愛が少なすぎると寂しくなります。
사랑이 너무 많으면 너무 장황하고, 사랑이 너무 적으면 너무 외롭다.
tai duo ai de tai luo suo
ai de tai shao pa ji mo
孤島高山何其多
而你從來不抬頭
There are so many isolated islands and towering mountains,
and you never look up.
孤立した島やそびえ立つ山々がたくさんあるのに、
上を見上げることは決してありません。
너무나 많은 고립된 섬과 우뚝 솟은 산들이 있어서,
한 번도 위를 올려다볼 수가 없어요.
gu dao gao shan he qi duo
er ni cong lai bu tai tou
作曲 : 潘雲安/潘燕山/阿爆(阿仍仍)
Composer: Pan Yun-an/Pan Yan-shan/A-bao (A-reng-reng)
作曲者: パン・ユンアン/パン・ヤンシャン/A-bao (A-ren-reng)
작곡: 판윤안/판옌산/아바오(아렝렝)
作詞 : 潘雲安/阿爆(阿仍仍)
Lyrics: Pan Yun-an / A-bao (A-rengreng)
作詞:潘雲安 / A-bao (A-renreng)
작사: 판윤안 / A-bao (A-rengreng)
新世界 | feat. 阿爆
●●●
這里不需要無情的假面
只要你放縱盡情的跳躍
換一種口味別浪費時間
歡迎你來到這個新世界
永生難忘的醉忘記睜開的眼
陪伴你的是誰激烈的斷了線
無所謂的明天卻後悔的昨夜
掙紮在所難免放縱卻無條件
若還有機會
讓你知難而退
抵擋不住的誘惑萌生自己的生活
沖突矛盾誰與共你說也說不完理由
愛的太多太囉嗦愛的太少怕寂寞
孤島高山何其多而你從來不擡頭
Tasicuayan aza tjaucikel na ramaljemalje
Aza gadu na maljenguwa aravac
Aza pana na ljimecaw a palalaut
Bulay angata quljivangeraw i kalevelevan
Ayi- yanga tucu nekanga nu namatazuwa
Ayi- yanga inia mun na kemeljang ta kinakemudamuda tasicuayan
Ayi- yanga timitja caucau neka nu tja pacugan
若還有機會
讓你知難而退
抵擋不住的誘惑萌生自己的生活
沖突矛盾誰與共你說也說不完理由
愛的太多太囉嗦愛的太少怕寂寞
孤島高山何其多而你從來不擡頭
從沒去過巴塞隆納
從沒到過的地方
A place I've never been before
今まで行ったことのない場所
내가 한 번도 가본 적 없는 곳
cong mei dao guo de di fang
從沒觸碰的晴朗
The clear sky I've never touched
触れたことのない澄んだ空
내가 한 번도 만져보지 못한 맑은 하늘
cong mei chu peng de qing lang
從沒有想像的你
You were beyond my imagination
あなたは私の想像を超えていました
너는 내 상상을 초월했어
cong mei you xiang xiang de ni
卻留戀的地方
But the place I long for
でも私が憧れる場所は
하지만 내가 그리워하는 곳은
que liu lian de di fang
預知未來的遠方
Foreseeing the future
未来を予見する
미래를 예견하다
yu zhi wei lai de yuan fang
地中海上的船槳
oars in the Mediterranean
地中海のオール
지중해의 노
di zhong hai shang de chuan jiang
素昧平生的月亮
The moon I've never met
会ったことのない月
내가 만난 적 없는 달
su mei ping sheng de yue liang
同一片天空下
Under the same sky
同じ空の下で
같은 하늘 아래
tong yi pian tian kong xia
聚成浪的海
圍繞著甦醒的城市
A sea of waves surrounds the awakening city.
目覚めた街を波の海が取り囲む。
깨어나는 도시는 파도의 바다에 둘러싸여 있다.
ju cheng lang de hai
wei rao zhe su xing de cheng shi
從沒飛行過的我
天馬行空幾次
Having never flown before, I let my imagination run wild a few times.
これまで一度も飛行機に乗ったことがなかったので、何度か想像力を働かせてみました。
이전에 비행기를 탄 적이 없었던 나는 상상력을 마음껏 발휘해 보았다.
cong mei fei hang guo de wo
tian ma hang kong ji ci
成千上萬的思念
不知從何而來
Thousands upon thousands of thoughts of longing
coming from who knows where.
何千、何万もの憧れの思いが
どこからともなくやってくる。
수천 수만 가지의 그리움의 생각이 어디서 오는지 알 수 없습니다.
cheng qian shang wan de si nian
bu zhi cong he er lai
像是對你終於有了
足夠的了解
It's like I finally have a good enough understanding of you.
ようやくあなたのことを十分に理解できた気がします。
마침내 당신을 충분히 이해할 수 있게 된 것 같아요.
xiang shi dui ni zhong yu you le
zu gou de le jie
欸~~我想說
我們終於有錢旅行
Hey~~ I wanted to say that we finally have money to travel!
やぁ〜〜やっと旅行できるお金ができたって言いたかったの!
안녕하세요~~ 드디어 여행할 돈이 생겼다는 걸 전하고 싶었어요!
e ~~wo xiang shuo
wo men zhong yu you qian lu hang
我想對你說
I want to tell you
あなたに伝えたい
나는 당신에게 말하고 싶습니다
wo xiang dui ni shuo
記得我們牽著手
I remember when we held hands
手をつないだときのことを覚えている
우리가 손을 잡았던 때를 기억해요
ji de wo men qian zhe shou
放過一圈圈煙火
Fireworks were set off in circles
花火が円状に打ち上げられた
불꽃놀이가 원을 그리며 터졌다
fang guo yi quan quan yan huo
你笑著對我說
You said to me with a smile
あなたは笑顔で私に言った
너는 미소를 지으며 나에게 말했다
ni xiao zhe dui wo shuo
你想去 巴塞隆納
You want to go to Barcelona
バルセロナに行きたいですか?
당신은 바르셀로나에 가고 싶어
ni xiang qu ba sai long na
記得我們牽著手
I remember when we held hands
手をつないだときのことを覚えている
우리가 손을 잡았던 때를 기억해요
ji de wo men qian zhe shou
每天早晨的問候
Morning greetings
おはようございます
아침 인사
mei tian zao chen de wen hou
你笑著對我說
You said to me with a smile
あなたは笑顔で私に言った
너는 미소를 지으며 나에게 말했다
ni xiao zhe dui wo shuo
你想去巴塞隆納
You want to go to Barcelona
バルセロナに行きたいですか?
당신은 바르셀로나에 가고 싶어
ni xiang qu ba sai long na
記得我們牽著手
I remember when we held hands
手をつないだときのことを覚えている
우리가 손을 잡았던 때를 기억해요
ji de wo men qian zhe shou
放過一圈圈煙火
Fireworks were set off in circles
花火が円状に打ち上げられた
불꽃놀이가 원을 그리며 터졌다
fang guo yi quan quan yan huo
你笑著對我說
You said to me with a smile
あなたは笑顔で私に言った
너는 미소를 지으며 나에게 말했다
ni xiao zhe dui wo shuo
你想去 巴塞隆納
You want to go to Barcelona
バルセロナに行きたいですか?
당신은 바르셀로나에 가고 싶어
ni xiang qu ba sai long na
記得我們牽著手
I remember when we held hands
手をつないだときのことを覚えている
우리가 손을 잡았던 때를 기억해요
ji de wo men qian zhe shou
每天早晨的問候
Morning greetings
おはようございます
아침 인사
mei tian zao chen de wen hou
你笑著對我說
You said to me with a smile
あなたは笑顔で私に言った
너는 미소를 지으며 나에게 말했다
ni xiao zhe dui wo shuo
你想去巴塞隆納
You want to go to Barcelona
バルセロナに行きたいですか?
당신은 바르셀로나에 가고 싶어
ni xiang qu ba sai long na
記得我們牽著手
I remember when we held hands
手をつないだときのことを覚えている
우리가 손을 잡았던 때를 기억해요
ji de wo men qian zhe shou
嘻笑怒罵的生活
A life of laughter, anger, and scolding
笑い、怒り、叱責の人生
웃음과 분노, 꾸중이 뒤섞인 삶
xi xiao nu ma de sheng huo
你笑著對我說
You said to me with a smile
あなたは笑顔で私に言った
너는 미소를 지으며 나에게 말했다
ni xiao zhe dui wo shuo
你笑著對我說
You said to me with a smile
あなたは笑顔で私に言った
너는 미소를 지으며 나에게 말했다
ni xiao zhe dui wo shuo
作曲 : 潘雲安
Composer: Pan Yun'an
作曲:潘雲安
작곡가: 판윈안
作詞 : 潘雲安
Lyrics by: Pan Yun'an
作詞:潘雲安
작사: 판윈안
從沒去過巴塞隆納
●●●
從沒到過的地方
從沒觸碰的晴朗
從沒有想象的你
卻留戀的地方
預知未來的遠方
地中海上的船槳
素昧平生的月亮
同一片天空下
聚成浪的海圍繞著甦醒的城市
從沒飛行過的我天馬行空幾遍
成千上萬的思念不知從何而來
像是對你終於有了足夠的了解
我想說我們終於有錢旅行
我想對你說
記得我們牽著手
放過一圈圈煙火
你笑著對我說
你想去巴塞隆納
記得我們牽著手
每天早晨的問候
你笑著對我說
你想去巴塞隆納
......
●●●
記得我們牽著手
放過一圈圈煙火
你笑著對我說
你想去巴塞隆納
記得我們牽著手
每天早晨的問候
你笑著對我說
你想去巴塞隆納
記得我們牽著手
嘻笑怒罵的生活
你笑著對我說
你笑著對我說
驕傲的鯨魚
不願在深夜裡糾結
I don't want to dwell on it late at night.
夜遅くまでそのことについて考えたくないんです。
나는 늦은 밤에 그것에 대해 생각하고 싶지 않습니다.
bu yuan zai shen ye li jiu jie
溫暖的月光冰冷的海水
Warm moonlight, cold seawater
暖かい月光、冷たい海水
따뜻한 달빛, 차가운 바닷물
wen nuan de yue guang bing leng de hai shui
幽暗把需要全凍結
The darkness froze everything.
暗闇がすべてを凍らせた。
어둠이 모든 것을 얼려 버렸습니다.
you an ba xu yao quan dong jie
他的世界不需要同類
His world doesn't need its own kind.
彼の世界には同類のものは必要ありません。
그의 세계에는 같은 종이 필요하지 않습니다.
ta de shi jie bu xu yao tong lei
雨後積水的路面
Waterlogged roads after rain
雨上がりの冠水した道路
비가 내린 후 물에 잠긴 도로
yu hou ji shui de lu mian
街燈低頭的光線
The light from the streetlights looking down
街灯の光が下を照らしている
가로등에서 내려다보이는 불빛
jie deng di tou de guang xian
能否我們相遇在裡面
Could we meet inside?
中で会ってもいいですか?
안에서 만날 수 있을까요?
neng fou wo men xiang yu zai li mian
水花奔騰的瞬間
The moment the water splashed and surged
水が跳ね上がり波立った瞬間
물이 튀고 밀려오는 순간
shui hua ben teng de shun jian
黑影劃破了海面
A dark shadow sliced through the sea.
暗い影が海を切り裂いた。
어두운 그림자가 바다를 가르며 나타났다.
hei ying hua po le hai mian
你不敢相信鯨魚會在身邊
You can't believe a whale is right next to you.
クジラがすぐそばにいるなんて信じられない。
고래가 바로 옆에 있다는 게 믿기지 않아요.
ni bu gan xiang xin jing yu hui zai shen bian
我笑著看見
I saw it with a smile.
私はそれを笑顔で見ました。
나는 미소를 지으며 그것을 보았다.
wo xiao zhe kan jian
他哭喊 停不了哭喊
He cried and screamed, he couldn't stop crying.
彼は泣き叫び、泣き止むことができなかった。
그는 울고 비명을 질렀고, 울음을 멈출 수가 없었습니다.
ta ku han ting bu le ku han
笑著也鼻酸
Even while laughing, my nose tingled with tears.
笑いながらも涙で鼻がチクチクしました。
웃으면서도 눈물이 나서 코가 찡했다.
xiao zhe ye bi suan
讓旁人認為他瘋了一般
It made others think he was crazy.
そのせいで他の人たちは彼が気が狂ったのだと考えました。
다른 사람들은 그가 미쳤다고 생각했습니다.
rang pang ren ren wei ta feng le yi ban
我明白全部能明白
I understand everything.
すべて理解しました。
저는 모든 것을 이해합니다.
wo ming bai quan bu neng ming bai
世界深不過海
The world is not as deep as the sea.
世界は海ほど深くはない。
세상은 바다만큼 깊지 않습니다.
shi jie shen bu guo hai
像是 漂浮闖蕩的冰山
Like a drifting iceberg
漂流する氷山のように
떠다니는 빙산처럼
xiang shi piao fu chuang dang de bing shan
總有 落單鯨魚在徘徊
There are always lone whales lingering.
いつも一頭のクジラが留まっています。
홀로 떠도는 고래는 언제나 있다.
zong you luo dan jing yu zai pai huai
不願在深夜裡糾結
I don't want to dwell on it late at night.
夜遅くまでそのことについて考えたくないんです。
나는 늦은 밤에 그것에 대해 생각하고 싶지 않습니다.
bu yuan zai shen ye li jiu jie
溫暖的月光冰冷的海水
Warm moonlight, cold seawater
暖かい月光、冷たい海水
따뜻한 달빛, 차가운 바닷물
wen nuan de yue guang bing leng de hai shui
幽暗 把需要全凍結
The darkness froze everything that was needed.
暗闇は必要なものすべてを凍らせました。
어둠은 필요한 모든 것을 얼려 버렸습니다.
you an ba xu yao quan dong jie
他的世界不需要同類
His world doesn't need its own kind.
彼の世界には同類のものは必要ありません。
그의 세계에는 같은 종이 필요하지 않습니다.
ta de shi jie bu xu yao tong lei
我笑著看見
I saw it with a smile.
私はそれを笑顔で見ました。
나는 미소를 지으며 그것을 보았다.
wo xiao zhe kan jian
他哭喊 停不了哭喊
He cried and screamed, he couldn't stop crying.
彼は泣き叫び、泣き止むことができなかった。
그는 울고 비명을 질렀고, 울음을 멈출 수가 없었습니다.
ta ku han ting bu le ku han
笑著也鼻酸
Even while laughing, my nose tingled with tears.
笑いながらも涙で鼻がチクチクしました。
웃으면서도 눈물이 나서 코가 찡했다.
xiao zhe ye bi suan
讓旁人認為他瘋了一般
It made others think he was crazy.
そのせいで他の人たちは彼が気が狂ったのだと考えました。
다른 사람들은 그가 미쳤다고 생각했습니다.
rang pang ren ren wei ta feng le yi ban
我明白全部能明白
I understand everything.
すべて理解しました。
저는 모든 것을 이해합니다.
wo ming bai quan bu neng ming bai
世界深不過海
The world is not as deep as the sea.
世界は海ほど深くはない。
세상은 바다만큼 깊지 않습니다.
shi jie shen bu guo hai
像是 漂浮闖蕩的冰山
Like a drifting iceberg
漂流する氷山のように
떠다니는 빙산처럼
xiang shi piao fu chuang dang de bing shan
總有 落單鯨魚在徘徊
There are always lone whales lingering.
いつも一頭のクジラが留まっています。
홀로 떠도는 고래는 언제나 있다.
zong you luo dan jing yu zai pai huai
他哭喊停不了哭喊
He cried and screamed, he couldn't stop crying.
彼は泣き叫び、泣き止むことができなかった。
그는 울고 비명을 질렀고, 울음을 멈출 수가 없었습니다.
ta ku han ting bu le ku han
笑著也鼻酸
Even while laughing, my nose tingled with tears.
笑いながらも涙で鼻がチクチクしました。
웃으면서도 눈물이 나서 코가 찡했다.
xiao zhe ye bi suan
讓旁人認為他瘋了一般
It made others think he was crazy.
そのせいで他の人たちは彼が気が狂ったのだと考えました。
다른 사람들은 그가 미쳤다고 생각했습니다.
rang pang ren ren wei ta feng le yi ban
我明白全部能明白
I understand everything.
すべて理解しました。
저는 모든 것을 이해합니다.
wo ming bai quan bu neng ming bai
世界深不過海
The world is not as deep as the sea.
世界は海ほど深くはない。
세상은 바다만큼 깊지 않습니다.
shi jie shen bu guo hai
像是 漂浮闖蕩的冰山
Like a drifting iceberg
漂流する氷山のように
떠다니는 빙산처럼
xiang shi piao fu chuang dang de bing shan
總有 落單鯨魚在徘徊
There are always lone whales lingering.
いつも一頭のクジラが留まっています。
홀로 떠도는 고래는 언제나 있다.
zong you luo dan jing yu zai pai huai
作曲 : 潘雲安
Composer: Pan Yun'an
作曲:潘雲安
작곡가: 판윈안
作詞 : 潘燕山
Lyrics by: Pan Yanshan
作詞:潘燕山
작사: 판얀산
驕傲的鯨魚
●●●
不願在深夜里糾結
溫暖的月光冰冷的海水
幽暗把需要全凍結
他的世界不需要同類
雨後積水的路面
街燈低頭的光線
能否我們相遇在里面
水花奔騰的瞬間
黑影劃破了海面
你不敢相信鯨魚在身邊
我笑著看見
他哭喊停不了哭喊
笑著也鼻酸
讓旁人認為他瘋了一般
我明白全部能明白
世界深不過海
像是漂浮闖蕩的冰山
總有落單鯨魚在徘徊
......
●●●
不願在深夜里糾結
溫暖的月光冰冷的海水
幽暗把需要全凍結
他的世界不需要同類
我笑著看見
他哭喊停不了哭喊
笑著也鼻酸
讓旁人認為他瘋了一般
我明白全部能明白
世界深不過海
像是漂浮闖蕩的冰山
總有落單鯨魚在徘徊
......
●●●
他哭喊停不了哭喊
笑著也鼻酸
讓旁人認為他瘋了一般
我明白全部能明白
世界深不過海
像是漂浮闖蕩的冰山
總有落單鯨魚在徘徊
果然你還是
趕快殺了我
Kill me now
今すぐ私を殺してくれ
지금 나를 죽여라
gan kuai sha le wo
用你擅長的方式
Use the methods you are good at.
得意な方法を使いましょう。
자신이 잘하는 방법을 사용하세요.
yong ni shan zhang de fang shi
吻在心上刻下一把痕
A kiss leaves a mark on the heart
キスは心に痕跡を残す
키스는 마음에 흔적을 남긴다
wen zai xin shang ke xia yi ba hen
我赴死的愛上了你
I fell in love with you even at the cost of my life.
私は命を犠牲にしてでもあなたに恋をしました。
나는 내 목숨을 바쳐서라도 당신을 사랑하게 됐어요.
wo fu si de ai shang le ni
你的腐朽已成奇蹟
Your decay has become a miracle.
あなたの衰退は奇跡となった。
당신의 부패는 기적이 되었습니다.
ni de fu xiu yi cheng qi ji
我的絕對不過微風吹撫青草地
My absolute essence is nothing more than a gentle breeze caressing a green meadow.
私の本質は、緑の牧草地を優しく撫でるそよ風に他なりません。
나의 본질은 푸른 초원을 어루만지는 부드러운 바람에 불과합니다.
wo de jue dui bu guo wei feng chui fu qing cao di
我是一隻不怕灰飛煙滅的果蠅
I am a fruit fly that is not afraid of being reduced to ashes.
私は灰になることを恐れないショウジョウバエです。
나는 재로 변하는 것을 두려워하지 않는 초파리입니다.
wo shi yi zhi bu pa hui fei yan mie de guo ying
面對你的壞 不過剛好而已
Facing your badness is just fine.
自分の悪さに向き合うのはいいことだ。
자신의 나쁜 면을 마주하는 건 괜찮아요.
mian dui ni de huai bu guo gang hao er yi
那對我來說是美麗
That was beautiful to me.
それは私にとって美しいことでした。
제게는 그것이 아름다운 일이었습니다.
na dui wo lai shuo shi mei li
別人無法明白的東西
Things that others cannot understand
他人には理解できないこと
다른 사람들이 이해할 수 없는 것들
bie ren wu fa ming bai de dong xi
我看得見 你的真心
I can see your sincerity.
あなたの誠実さがわかります。
당신의 진심이 보이네요.
wo kan de jian ni de zhen xin
我赴死的愛上了你
I fell in love with you even at the cost of my life.
私は命を犠牲にしてでもあなたに恋をしました。
나는 내 목숨을 바쳐서라도 당신을 사랑하게 됐어요.
wo fu si de ai shang le ni
你的腐朽已成奇蹟
Your decay has become a miracle.
あなたの衰退は奇跡となった。
당신의 부패는 기적이 되었습니다.
ni de fu xiu yi cheng qi ji
我的絕對不過微風吹撫青草地
My absolute essence is nothing more than a gentle breeze caressing a green meadow.
私の本質は、緑の牧草地を優しく撫でるそよ風に他なりません。
나의 본질은 푸른 초원을 어루만지는 부드러운 바람에 불과합니다.
wo de jue dui bu guo wei feng chui fu qing cao di
我是一隻不怕灰飛煙滅的果蠅
I am a fruit fly that is not afraid of being reduced to ashes.
私は灰になることを恐れないショウジョウバエです。
나는 재로 변하는 것을 두려워하지 않는 초파리입니다.
wo shi yi zhi bu pa hui fei yan mie de guo ying
面對你的壞 不過剛好而已
Facing your badness is just fine.
自分の悪さに向き合うのはいいことだ。
자신의 나쁜 면을 마주하는 건 괜찮아요.
mian dui ni de huai bu guo gang hao er yi
那對我來說是美麗
That was beautiful to me.
それは私にとって美しいことでした。
제게는 그것이 아름다운 일이었습니다.
na dui wo lai shuo shi mei li
別人無法明白的東西
Things that others cannot understand
他人には理解できないこと
다른 사람들이 이해할 수 없는 것들
bie ren wu fa ming bai de dong xi
我看得見 你的真心
I can see your sincerity.
あなたの誠実さがわかります。
당신의 진심이 보이네요.
wo kan de jian ni de zhen xin
作曲 : 潘雲安
Composer: Pan Yun'an
作曲:潘雲安
작곡가: 판윈안
作詞 : 潘雲安
Lyrics by: Pan Yun'an
作詞:潘雲安
작사: 판윈안
果然你還是
●●●
趕快殺了我
用你擅長的方式
吻在心上刻下一把痕
我赴死的愛上了你
你的腐朽已成奇跡
我的絕對不過微風吹撫青草地
我是一只不怕灰飛煙滅的果蠅
面對你的壞不過剛好而已
那對我來說便是美麗
別人無法明白的東西
我看得見你的真心
......
●●●
我赴死的愛上了你
你的腐朽已成奇跡
我的絕對不過微風吹撫青草地
我是一只不怕灰飛煙滅的果蠅
面對你的壞不過剛好而已
那對我來說便是美麗
別人無法明白的東西
我看得見你的真心

