No Role Modelz
First things first rest in peace
首先,願你安息。
まずは安らかにお眠りください
우선 편히 쉬세요.
Uncle Phil
菲爾叔叔
フィルおじさん
필 삼촌
For real, you the only father
真的,你是唯一的父親
本当に、あなたは唯一の父親です
진짜, 당신이 유일한 아버지예요
That I ever knew
我曾經知道
私が今まで知っていたこと
내가 아는 한
I get my b**ch pregnant
我讓我的婊子懷孕了
私は女を妊娠させる
나는 내 여자를 임신시켰어
I'ma be a better you
我會成為更好的你
私はもっと良いあなたになる
난 너보다 더 나은 사람이 될 거야
Prophesies
預言
預言
예언
That I made way back in the Ville
我回到維爾的時候就做到了。
私がヴィルで作ったもの
내가 마을로 돌아가는 길에 만든 것이다.
Fulfilled, listen even back
感到滿足,甚至回頭聽。
満たされて、聞き返しても
성취감을 느끼고, 다시 귀 기울여 들어보세요.
When we was broke my team ill
當我們破產的時候,我的團隊生病了。
チームが破綻したとき
우리가 재정적으로 어려움을 겪었을 때 우리 팀은 아팠습니다.
Martin Luther King
馬丁路德金
マーティン・ルーサー・キング
마틴 루터 킹
Would have been on Dreamville
本來應該在Dreamville上。
ドリームヴィルに載っていたはず
드림빌에 출연했을 텐데.
Talk to a nigga
跟黑人談談
ニガーと話す
흑인이랑 얘기해 봐
One time for my LA sisters
為我的洛杉磯姐妹們喝采!
LAの姉妹たちのために一度だけ
LA에 있는 내 자매들을 위해 한 번 더!
One time for my LA hoes
為我的洛杉磯姐妹們乾杯!
LAの女たちに一度だけ
LA에 있는 내 여자들을 위해 한 번
Lame niggas can't tell the difference
那些沒用的傢伙分不清這兩者的差別。
ダサい奴らは違いが分からない
멍청한 놈들은 그 차이를 구분 못 해
One time for a nigga who knows
為懂行的黑人乾杯
一度だけ、知っている奴のために
아는 놈을 위해 한 번 더
Don't save her
別救她
彼女を救わないで
그녀를 구하지 마세요
She don't wanna be saved
她不想被拯救
彼女は救われたくない
그녀는 구원받고 싶지 않아
Don't save her
別救她
彼女を救わないで
그녀를 구하지 마세요
She don't wanna be saved
她不想被拯救
彼女は救われたくない
그녀는 구원받고 싶지 않아
Don't save her
別救她
彼女を救わないで
그녀를 구하지 마세요
She don't wanna be saved
她不想被拯救
彼女は救われたくない
그녀는 구원받고 싶지 않아
Don't save her
別救她
彼女を救わないで
그녀를 구하지 마세요
She don't wanna be saved
她不想被拯救
彼女は救われたくない
그녀는 구원받고 싶지 않아
No role models
沒有榜樣
ロールモデルがいない
롤모델이 없다
And I'm here right now
我現在就在這裡
そして私は今ここにいる
그리고 저는 지금 여기에 있습니다
No role models to speak of
沒有值得一提的榜樣
ロールモデルと言えるような人物はいない
본보기로 삼을 만한 사람이 없다
Searching through my memory,
努力回憶,
記憶を辿ってみると、
기억을 더듬어보니,
My memory
我的記憶
私の記憶
내 기억
I couldn't find one
我找不到一個。
見つけられなかった
찾을 수 없었어요
Last night I was getting my feet rubbed
昨晚我做了足部按摩。
昨夜足をマッサージしてもらっていた
어젯밤에 발 마사지를 받았어요.
By the baddest b**ch, not Trina,
被最厲害的婊子選中了,不是Trina。
トリナではなく、最悪な女によって、
트라이나가 아니라, 세상에서 제일 잘나가는 여자가 한 짓이야.
But I swear to God
但我向上帝發誓
しかし、私は神に誓います
하지만 저는 신께 맹세합니다
This b**ch will make you call your girl up
這個婊子會讓你打電話給你女朋友
このビッチは君に彼女に電話させるだろう
이년 때문에 네 여자친구한테 전화하게 될 거야
And tell her "Hey, what's good?
然後告訴她“嘿,你好嗎?”
そして彼女に「ねえ、どうしたの?」と伝えます。
그리고 그녀에게 "안녕하세요, 잘 지내세요?"라고 말하세요.
Sorry I'm never coming home
對不起,我再也回不了家了。
ごめんなさい、私は二度と家に帰らない
미안하지만 난 다시는 집에 돌아가지 않을 거야
I'ma stay for good"
我會一直留下來。
私は永遠にここにいます
난 여기 영원히 머물 거야.
Then hang the phone up,
然後掛斷電話。
それから電話を切って、
그럼 전화를 끊으세요.
And proceed to lay the wood
然後開始鋪設木材
そして木材を敷き詰める
그리고 나서 나무를 놓으세요.
I came fast like 9-1-1 in white neighborhoods
我像911報警器一樣迅速趕到白人社區
私は白人の地域で911のように素早く到着した
나는 백인 거주 지역에 911처럼 빠르게 나타났다
Aingt got no shame bout it
Aingt對此毫無羞恥之心
恥ずかしいことなんてない
전혀 부끄럽지 않아
She think I'm spoiled
她覺得我被寵壞了。
彼女は私が甘やかされて育ったと思っている
그녀는 내가 버릇없다고 생각해요.
And I'm rich cause I can have any b**ch
我之所以有錢,是因為我可以擁有任何女人。
そして俺は金持ちだからどんなビッチでも手に入れられる
난 부자라서 어떤 여자든 다 가질 수 있어.
I got defensive and said
我變得很抵觸,說道
私は防御的になって言った
나는 방어적인 태도를 취하며 말했다.
"Nah, I was the same without it"
“不,沒有它也一樣。”
「いや、それがなくても同じだったよ」
"아니요, 그거 없어도 전 똑같았어요."
But then I thought back, back to a better me
但後來我想起了過去,想起了更好的自己。
でも、私は過去を振り返り、より良い自分に戻った
하지만 그때 문득 예전의 나, 더 나은 시절의 나를 떠올려 봤어요.
Before I was a B-list celebrity
在我成為二線明星之前
私がB級セレブになる前
예전에는 나는 B급 유명인이었다
Before I started calling b**ches b**ches so heavily
在我開始如此頻繁地稱呼婊子為婊子之前
私がビッチをビッチと呼び始める前に
내가 여자들을 그렇게 심하게 욕하기 시작하기 전에는
Back when you could get a platinum
想當年,你還能買到白金唱片。
プラチナが手に入った頃
플래티넘을 구할 수 있었던 시절
Plaque without no melody
沒有旋律的牌匾
メロディーのない銘板
멜로디 없는 명판
You wasn't sweating me
你當時並沒有對我感到擔憂。
あなたは私を怒らせなかった
넌 나한테 신경 안 썼잖아
One time for my LA sisters
為我的洛杉磯姐妹們喝采!
LAの姉妹たちのために一度だけ
LA에 있는 내 자매들을 위해 한 번 더!
One time for my LA hoes
為我的洛杉磯姐妹們乾杯!
LAの女たちに一度だけ
LA에 있는 내 여자들을 위해 한 번
Lame niggas can't tell the difference
那些沒用的傢伙分不清這兩者的差別。
ダサい奴らは違いが分からない
멍청한 놈들은 그 차이를 구분 못 해
One time for a nigga who knows
為懂行的黑人乾杯
一度だけ、知っている奴のために
아는 놈을 위해 한 번 더
Don't save her
別救她
彼女を救わないで
그녀를 구하지 마세요
She don't wanna be saved
她不想被拯救
彼女は救われたくない
그녀는 구원받고 싶지 않아
Don't save her
別救她
彼女を救わないで
그녀를 구하지 마세요
She don't wanna be saved
她不想被拯救
彼女は救われたくない
그녀는 구원받고 싶지 않아
Don't save her
別救她
彼女を救わないで
그녀를 구하지 마세요
She don't wanna be saved
她不想被拯救
彼女は救われたくない
그녀는 구원받고 싶지 않아
Don't save her
別救她
彼女を救わないで
그녀를 구하지 마세요
She don't wanna be saved
她不想被拯救
彼女は救われたくない
그녀는 구원받고 싶지 않아
I want a real love,
我想要一段真愛。
本当の愛が欲しい
나는 진정한 사랑을 원해.
Dark skinned and Aunt Viv love
黑皮膚和薇薇阿姨的愛
黒い肌とヴィヴおばさんの愛
피부색이 어둡고 비비 이모를 사랑해요
That Jada and that Will love
賈達和威爾的愛情
ジェイダとウィルの愛
제이다와 윌은 서로를 사랑한다.
That leave a toothbrush
留下一把牙刷
歯ブラシを残す
그럼 칫솔만 남겠네요.
At your crib love
在你搖籃裡,親愛的
あなたのベビーベッドの愛
아기 침대에서 사랑을 담아
And you aingt gotta wonder
你一定會想
そして不思議に思うだろう
그리고 당신은 궁금해할 필요가 없습니다.
Whether that's your kid love
無論是你對孩子的愛
それがあなたの子供への愛情であろうと
그것이 당신의 자녀에 대한 사랑이든 아니든
nigga I don't want no b**ch
黑鬼,我才不要婊子呢
ニガー、俺はビッチなんて欲しくない
야, 난 여자 따위 필요 없어
From reality shows
來自真人秀
リアリティ番組から
리얼리티 쇼에서부터
Out of touch with reality hoes
脫離現實的婊子
現実離れしたビッチ
현실 감각 없는 여자들
Out in Hollywood bringing
在好萊塢外出
ハリウッドで
할리우드에서 전해드립니다
Back 5 or 6 hoes
後方 5 或 6 把鋤頭
5~6本の鍬を後ろに
뒤쪽 5~6개의 괭이
fuck em' then we kick em' to the door
操他們,然後把他們踹到門外
ファックして、ドアまで蹴り飛ばすんだ
엿먹으라고 하고 문밖으로 쫓아내 버리자.
nigga you know how it go
兄弟,你知道是怎麼回事。
ニガー、どうなるか知ってるだろ
야, 너도 어떻게 돌아가는지 알잖아
She deserved that, she a bird,
她罪有應得,她不過是一隻鳥。
彼女は鳥だったから、
그녀는 그럴 만한 자격이 있었어, 그녀는 새였으니까.
It's a bird trap
這是一個捕鳥陷阱
それは鳥の罠だ
이건 새덫이에요
You think if I didn't rap
你覺得如果我不饒舌會怎麼樣?
もし僕がラップしてなかったら
내가 랩을 안 하면 어떻게 생각하세요?
She would flirt back
她會回應她的調情。
彼女も言い返してくれる
그녀는 맞받아치며 유혹적인 태도를 보였다.
Taking off her skirt, let her wear
脫下她的裙子,讓她穿上
スカートを脱いで、着させて
치마를 벗기고, 그녀에게 입히세요
My shirt before she leave
她離開前我的襯衫
彼女が去る前に私のシャツ
그녀가 떠나기 전에 내 셔츠
I'ma need my shirt back
我需要把我的襯衫拿回來。
シャツを返してもらわなきゃ
내 셔츠 돌려줘
nigga you know how it go
兄弟,你知道是怎麼回事。
ニガー、どうなるか知ってるだろ
야, 너도 어떻게 돌아가는지 알잖아
One time for my LA sisters
為我的洛杉磯姐妹們喝采!
LAの姉妹たちのために一度だけ
LA에 있는 내 자매들을 위해 한 번 더!
One time for my LA hoes
為我的洛杉磯姐妹們乾杯!
LAの女たちに一度だけ
LA에 있는 내 여자들을 위해 한 번
Lame niggas can't tell the difference
那些沒用的傢伙分不清這兩者的差別。
ダサい奴らは違いが分からない
멍청한 놈들은 그 차이를 구분 못 해
One time for a nigga who knows
為懂行的黑人乾杯
一度だけ、知っている奴のために
아는 놈을 위해 한 번 더
Don't save her
別救她
彼女を救わないで
그녀를 구하지 마세요
She don't wanna be saved
她不想被拯救
彼女は救われたくない
그녀는 구원받고 싶지 않아
Don't save her
別救她
彼女を救わないで
그녀를 구하지 마세요
She don't wanna be saved
她不想被拯救
彼女は救われたくない
그녀는 구원받고 싶지 않아
Don't save her
別救她
彼女を救わないで
그녀를 구하지 마세요
She don't wanna be saved
她不想被拯救
彼女は救われたくない
그녀는 구원받고 싶지 않아
Don't save her
別救她
彼女を救わないで
그녀를 구하지 마세요
She don't wanna be saved
她不想被拯救
彼女は救われたくない
그녀는 구원받고 싶지 않아
There's an old saying in Tennessee
田納西州有一句古老的諺語
テネシー州には古い言い伝えがある
테네시에는 옛말이 하나 있습니다.
I know it's in Texas
我知道它在德克薩斯州
テキサスにあるのは知ってる
텍사스에 있다는 건 알아요.
Probably in Tennessee
可能在田納西州
おそらくテネシー州
아마 테네시일 겁니다.
That says fool me once,
那句話的意思是,上當一次就夠了。
それは一度騙されたという意味です
그건 '한 번 속으면 속인다'는 말이잖아.
Shame on
真丟臉
恥を知れ
부끄러운 줄 알아라
Shame on you.
你太無恥了。
恥を知れ。
정말 부끄러운 줄 아세요.
If you fool me we can't get fooled again
如果你騙了我,我們就再也騙不了我們了。
もし騙されたら、二度と騙されない
날 속이면 우린 다시는 속지 않을 거야
Fool me one time shame on you
上當一次,你就是可恥。
一度騙されたら恥を知れ
한 번 속으면 속인 사람이 나쁜 거죠.
Fool me twice,
騙我兩次,
二度騙されたら
두 번 속으면 큰일 나
Can't put the blame on you
不能把責任推到你身上。
あなたを責めることはできない
너에게 책임을 물을 순 없어
Fool me three times,
騙我三次,
三度騙されたら
세 번 속으면,
fuck the peace signs
去他媽的和平標誌
ピースサインなんてクソくらえ
평화의 상징 따위는 집어치워
Load the chopper,
裝載直升機,
ヘリコプターに積み込み、
헬리콥터에 탑승시키세요.
Let it rain on you
讓雨水傾瀉而下吧
雨が降るように
비가 내리도록 하세요
Fool me one time shame on you
上當一次,你就是可恥。
一度騙されたら恥を知れ
한 번 속으면 속인 사람이 나쁜 거죠.
Fool me twice,
騙我兩次,
二度騙されたら
두 번 속으면 큰일 나
Can't put the blame on you
不能把責任推到你身上。
あなたを責めることはできない
너에게 책임을 물을 순 없어
Fool me three times,
騙我三次,
三度騙されたら
세 번 속으면,
fuck the peace signs
去他媽的和平標誌
ピースサインなんてクソくらえ
평화의 상징 따위는 집어치워
Load the chopper,
裝載直升機,
ヘリコプターに積み込み、
헬리콥터에 탑승시키세요.
Let it rain on you
讓雨水傾瀉而下吧
雨が降るように
비가 내리도록 하세요
My only regret was too young
我唯一的遺憾就是太年輕了。
唯一の後悔は若すぎたことだ
내 유일한 후회는 너무 어렸다는 것이다.
For Lisa Bonet
麗莎·博內特
リサ・ボネットのために
리사 보넷에게
My only regret was too young
我唯一的遺憾就是太年輕了。
唯一の後悔は若すぎたことだ
내 유일한 후회는 너무 어렸다는 것이다.
For Nia Long
妮亞朗
ニア・ロングのために
니아 롱을 위해
Now all I'm left with is hoes
現在我只剩下鋤頭了。
今、私に残っているのはヤリマンだけだ
이제 내게 남은 건 창녀들뿐이야
From reality shows
來自真人秀
リアリティ番組から
리얼리티 쇼에서부터
Hand her a script the b**ch
把劇本遞給她,那婊子
彼女に台本を渡せ、ビッチ
저년한테 대본이나 줘.
Probably couldn't read along
可能看不懂文字
おそらく一緒に読むことはできないだろう
아마 글을 제대로 읽지 못했을 거예요.
My only regret was too young
我唯一的遺憾就是太年輕了。
唯一の後悔は若すぎたことだ
내 유일한 후회는 너무 어렸다는 것이다.
For Sade Adu
致薩德·阿杜
サデー・アデュのために
사데 아두를 위해
My only regret could never take Aaliyah home
我唯一的遺憾就是沒能把阿麗雅帶回家。
私の唯一の後悔はアリーヤを家に連れて帰れないこと
내 유일한 후회는 알리야를 집으로 데려갈 수 없었다는 것뿐이다.
Now all I'm left with is hoes
現在我只剩下鋤頭了。
今、私に残っているのはヤリマンだけだ
이제 내게 남은 건 창녀들뿐이야
Up in Greystone
在格雷斯通
グレイストーンで
그레이스톤에서
With the stale face
面無表情
古びた顔で
칙칙한 얼굴로
Cause they know it's they song
因為他們知道這是他們的歌
彼らはそれが彼らの歌だと知っているから
그들은 그 노래가 자기들 노래라는 걸 아니까요.
She shallow but the p**sy deep
她膚淺,但陰道深邃
彼女は浅はかだが、陰嚢は深い
그녀는 겉모습만 얕지만, 그곳은 깊숙이 파고든다.
(she shallow, she shallow)
(她膚淺,她膚淺)
(彼女は浅はかだ、彼女は浅はかだ)
(그녀는 얕아, 그녀는 얕아)
She shallow but the p**sy deep
她膚淺,但陰道深邃
彼女は浅はかだが、陰嚢は深い
그녀는 겉모습만 얕지만, 그곳은 깊숙이 파고든다.
(she shallow, she shallow)
(她膚淺,她膚淺)
(彼女は浅はかだ、彼女は浅はかだ)
(그녀는 얕아, 그녀는 얕아)
She shallow but the p**sy deep
她膚淺,但陰道深邃
彼女は浅はかだが、陰嚢は深い
그녀는 겉모습만 얕지만, 그곳은 깊숙이 파고든다.
(she shallow, she shallow)
(她膚淺,她膚淺)
(彼女は浅はかだ、彼女は浅はかだ)
(그녀는 얕아, 그녀는 얕아)
She shallow but the p**sy deep
她膚淺,但陰道深邃
彼女は浅はかだが、陰嚢は深い
그녀는 겉모습만 얕지만, 그곳은 깊숙이 파고든다.
(she shallow, she shallow)
(她膚淺,她膚淺)
(彼女は浅はかだ、彼女は浅はかだ)
(그녀는 얕아, 그녀는 얕아)
Don't save her
別救她
彼女を救わないで
그녀를 구하지 마세요
She don't wanna be saved
她不想被拯救
彼女は救われたくない
그녀는 구원받고 싶지 않아
Don't save her
別救她
彼女を救わないで
그녀를 구하지 마세요
She don't wanna be saved
她不想被拯救
彼女は救われたくない
그녀는 구원받고 싶지 않아
Don't save her
別救她
彼女を救わないで
그녀를 구하지 마세요
No Role Modelz
●●●
First things first rest in peace
Uncle Phil
For real, you the only father
That I ever knew
I get my b**ch pregnant
I'ma be a better you
Prophesies
That I made way back in the Ville
Fulfilled, listen even back
When we was broke my team ill
Martin Luther King
Would have been on Dreamville
Talk to a ni**a
One time for my LA sisters
One time for my LA hoes
Lame niggas can't tell the difference
One time for a ni**a who knows
Don't save her
She don't wanna be saved
Don't save her
She don't wanna be saved
Don't save her
She don't wanna be saved
Don't save her
She don't wanna be saved
No role models
And I'm here right now
No role models to speak of
Searchin' through my memory,
My memory
I couldn't find one
Last night I was gettin' my feet rubbed
By the baddest b**ch, not Trina,
But I swear to God
This b**ch will make you call your girl up
And tell her "Hey, what's good?
"Sorry I'm never comin' home
I'ma stay for good"
Then hang the phone up,
And proceed to lay the wood
I came fast like 9-1-1 in white neighborhoods
Ain't got no shame bout it
She think I'm spoiled
And I'm rich cause I can have any b**ch
I got defensive and said
"Nah, I was the same without it"
But then I thought back, back to a better me
Before I was a B-list celebrity
Before I started callin' b**ches b**ches so heavily
Back when you could get a platinum
Plaque without no melody
You wasn't sweatin' me
One time for my LA sisters
One time for my LA hoes
Lame niggas can't tell the difference
One time for a ni**a who knows
Don't save her
She don't wanna be saved
Don't save her
She don't wanna be saved
Don't save her
She don't wanna be saved
Don't save her
She don't wanna be saved
I want a real love,
Dark skinned and Aunt Viv love
That Jada and that Will love
That leave a toothbrush
At your crib love
And you ain't gotta wonder
Whether that's your kid love
Ni**a I don't want no b**ch
From reality shows
Out of touch with reality hoes
Out in Hollywood bringin'
Back 5 or 6 hoes
F**k em' then we kick em' to the door
Ni**a you know how it go
She deserved that, she a bird,
It's a bird trap
You think if I didn't rap
She would flirt back
Takin' off her skirt, let her wear
My shirt before she leave
I'ma need my shirt back
Ni**a you know how it go
One time for my LA sisters
One time for my LA hoes
Lame niggas can't tell the difference
One time for a ni**a who knows
Don't save her
She don't wanna be saved
Don't save her
She don't wanna be saved
Don't save her
She don't wanna be saved
Don't save her
She don't wanna be saved
There's an old saying in Tennessee
I know it's in Texas
Probably in Tennessee
That says fool me once,
Shame on
Shame on you.
If you fool me we can't get fooled again
Fool me one time shame on you
Fool me twice,
Can't put the blame on you
Fool me three times,
F**k the peace signs
Load the chopper,
Let it rain on you
Fool me one time shame on you
Fool me twice,
Can't put the blame on you
Fool me three times,
F**k the peace signs
Load the chopper,
Let it rain on you
My only regret was too young
For Lisa Bonet
My only regret was too young
For Nia Long
Now all I'm left with is hoes
From reality shows
Hand her a script the b**ch
Probably couldn't read along
My only regret was too young
For Sade Adu
My only regret could never take Aaliyah home
Now all I'm left with is hoes
Up in Greystone
With the stale face
Cause they know it's they song
She shallow but the p**sy deep
(she shallow, she shallow)
She shallow but the p**sy deep
(she shallow, she shallow)
She shallow but the p**sy deep
(she shallow, she shallow)
She shallow but the p**sy deep
(she shallow, she shallow)
Don't save her
She don't wanna be saved
Don't save her
She don't wanna be saved
Don't save her
She don't wanna be saved
Don't save her
She don't wanna be saved
Don't save her
She don't wanna be saved
Don't save her
She don't wanna be saved
Don't save her
She don't wanna be saved
Don't save her
She don't wanna be saved
Middle Child
You good T-Minus
你真棒,倒數計時
よかったねTマイナス
잘했어 T-마이너스
Niggas been counting me out
那些傢伙一直都不看好我。
ニガーは俺を除外してる
사람들은 날 계속 무시해왔어
I'm counting my bullets I'm loading my clips
我正在清點子彈,我正在裝填彈匣。
弾を数えて、弾倉に弾を装填している
총알 수를 세고 있어, 탄창을 장전하고 있어.
I'm writing down names I'm making a list
我正在記名字,我正在列清單
名前を書き留めてリストを作っています
저는 이름을 적고 있어요, 목록을 만들고 있어요
I'm checking it twice and I'm getting 'em hit
我檢查了兩遍,他們還是被擊中了。
二度確認して、ヒットしたよ
두 번 확인했는데 딱 맞았어요.
The real ones been dying the fake ones is lit
真貨都死了,假貨卻很火辣。
本物は死にかけ、偽物は燃えている
진짜들은 죽어가고 있고, 가짜들은 핫해
The game is off balance I'm back on my ****
遊戲失衡了,我又回到了我的****
ゲームのバランスが崩れた。私は****に戻った。
게임 밸런스가 무너졌어. 다시 원래대로 돌아왔어.
The Bentley is dirty my sneakers is dirty
賓利車髒了,我的運動鞋也髒了。
ベントレーは汚れているし、スニーカーも汚れている
벤틀리가 더럽고 내 운동화도 더럽다
But that's how I like it you all on my dick
但我就喜歡這樣,你們都騎在我雞雞上
でもそれが私の好きなことなの
하지만 난 너희 모두가 내 거시기에 올라타는 게 좋아.
I'm all in my bag this hard as it get
我全心投入工作中,情況變得異常艱難。
こんなに大変なのに、私は全部バッグの中にいる
난 지금 너무 힘든 상황이라 완전히 내 상황에 빠져있어.
I do not snort powder I might take a sip
我不吸食粉末,我可能會抿一小口。
私は粉末を吸い込まないで一口飲むかもしれない
저는 가루를 코로 흡입하지는 않지만, 한 모금 정도는 마실 수 있습니다.
I might hit the blunt but I'm liable to trip
我可能會抽大麻,但我可能會絆倒。
鈍器を打つかもしれないが、つまずく可能性がある
대마초를 피울 수도 있지만, 넘어질 위험도 있어.
I aingt popping no pill but you do as you wish
我不會吃藥,但你想怎樣就怎樣。
私は薬を飲んでいませんが、あなたはあなたの望むようにしてください
난 약을 먹지 않을 거지만, 네 마음대로 해.
I roll with some fiends I love 'em to death
我跟幾個死黨混在一起,我愛死他們了。
私は死ぬほど愛している悪友たちと遊ぶ
나는 내가 너무나 사랑하는 몇몇 괴짜들과 어울려 다닌다
I got a few mil' but not all of them rich
我賺了幾百萬,但不是每個人都富有。
私は数百万ドルを持っているが、全員が裕福というわけではない
나는 몇 백만 달러를 가지고 있지만, 그 돈이 전부 부자인 건 아니야.
What good is the bread if my niggas is broke
如果我的兄弟都窮死了,那麵包還有什麼用?
奴らが金欠ならパンは何の役に立つ?
내 친구들이 돈이 없으면 빵이 무슨 소용이야
What good is first class if my niggas can't sit
如果我的兄弟們不能坐頭等艙,那頭等艙還有什麼用?
黒人が座れないならファーストクラスなんて意味ない
내 친구들이 앉을 자리가 없으면 일등석이 무슨 소용이야
That's my next mission that's why I can't quit
那是我接下來的任務,所以我不能放棄。
それが私の次の使命だからやめられない
그게 제 다음 목표라서 그만둘 수가 없어요.
Just like LeBron get my niggas more chips
就像勒布朗給我兄弟們弄到更多籌碼一樣
レブロンと同じように俺の奴らにもっとチップをくれ
르브론처럼 내 친구들한테 더 많은 돈을 벌어다 줘
Just put the Rollie right back on my wrist
我剛把勞力士重新戴回手腕上。
Rollieを手首に戻して
롤리 시계를 다시 내 손목에 차 주세요.
This watch came from Drizzy he gave me a gift
這塊表是德雷克送給我的禮物。
この時計はドレイジーからもらったプレゼントです
이 시계는 드레이크가 선물로 준 거예요.
Back when the rap game was praying I'd diss
當年饒舌圈都盼著我能diss他們的時候
ラップ界が俺をディスるのを祈っていた頃
랩계가 내가 디스해주길 간절히 바라던 시절
They act like two legends cannot coexist
他們表現得好像兩個傳奇人物無法共存一樣
彼らは二つの伝説が共存できないかのように振る舞う
그들은 마치 두 전설이 공존할 수 없는 것처럼 행동한다.
But I'd never beef with a nigga for nothing
但我絕不會無緣無故跟人起衝突。
でも、俺は何の理由もなく黒人と喧嘩したりしない
하지만 난 아무 이유 없이 누구랑도 싸우지 않을 거야
If I smoke a rapper it's gon' be legit
如果我幹掉一個饒舌歌手,那絕對是貨真價實的。
ラッパーを吸ったら本物になる
내가 래퍼를 쏴 죽인다면 그건 진짜일 거야
It won't be for clout it won't be for fame
這不是為了博取名利,也不是為了出名。
それは影響力のためでも名声のためでもない
영향력이나 명성을 위해서가 아닐 겁니다.
It won't be 'cause my **** aingt selling the same
不會是因為我的****沒賣一樣的東西
私の****が同じものを売っているわけではないので、それは起こりません
내 물건이 똑같이 잘 팔리지 않아서 그런 건 아닐 거야.
It won't be to sell you my latest lil' sneakers
不是為了賣給你我最新的小運動鞋
最新のスニーカーを売るつもりはない
제 최신 스니커즈를 팔려는 건 아니에요.
It won't be 'cause some nigga slid in my lane
不會是因為哪個黑鬼插到我車道上了。
誰かが俺の車線に滑り込んだからってそんなことはない
그건 어떤 놈이 내 차선으로 끼어들었기 때문은 아닐 거야.
Everything grows it's destined to change
萬物皆會生長,注定改變。
すべては成長し、変化する運命にある
모든 것은 성장하고 변화할 운명이다
I love you lil' niggas I'm glad that you came
我愛你們這些小傢伙,很高興你們來了。
愛してるよ、リトルニガーズ、君たちが来てくれて嬉しいよ
꼬맹이들아 사랑해, 와줘서 정말 기뻐
I hope that you scrape every dollar you can
我希望你能省吃儉用,每一分錢都花光。
できる限りのお金を稼いでほしい
당신이 최대한 많은 돈을 긁어모으길 바랍니다.
I hope you know money won't erase the pain
我希望你知道金錢無法抹去痛苦。
お金で痛みが消えるわけではないことを知ってほしい
돈으로는 고통을 없앨 수 없다는 걸 당신도 알길 바라요.
To the OGs I'm thanking you now
我要感謝各位前輩們。
OGの皆さんに今感謝します
원년 멤버분들께 지금 감사드립니다.
Was watching you when you was paving the ground
我看著你鋪路呢
あなたが地面を舗装しているときに見ていました
네가 땅을 포장하는 모습을 보고 있었어.
I copied your cadence I mirrored your style
我模仿了你的節奏,我效法了你的風格
私はあなたのリズムを真似し、あなたのスタイルを真似しました
나는 당신의 말투를 따라했고, 당신의 스타일을 그대로 따라했다.
I studied the greats I'm the greatest right now
我研究過偉人,我現在就是最棒的。
私は偉人たちを研究した。私は今や最高だ。
나는 위대한 인물들을 연구했고, 지금 나는 가장 위대한 인물이다.
**** if you feel me you aingt got a choice
如果你懂我的意思,你就別無選擇。
**** 私の気持ちがわかるなら選択肢はない
만약 당신이 내 말에 공감한다면, 당신에게는 선택의 여지가 없습니다.
Now I aingt do no promo still made all that noise
現在我沒有做任何宣傳,但還是引起了很大的轟動。
今はプロモーションをしていないが、それでも騒ぎ立てている
지금은 홍보를 안 하는데도 여전히 그렇게 떠들썩하네요.
This year gon' be different I set my intentions
今年將會不一樣,我已經下定決心了。
今年は違う年になるだろうと決意した
올해는 다를 거야, 내 목표를 정했어
I promise to slap all that hate out your voice
我保證會把你聲音裡所有的仇恨打掉。
君の声から憎しみをすべて叩き落とすことを約束する
네 목소리에서 그 모든 증오심을 없애버리겠다고 약속해.
Niggas been counting me out
那些傢伙一直都不看好我。
ニガーは俺を除外してる
사람들은 날 계속 무시해왔어
I'm counting my bullets I'm loading my clips
我正在清點子彈,我正在裝填彈匣。
弾を数えて、弾倉に弾を装填している
총알 수를 세고 있어, 탄창을 장전하고 있어.
I'm writing down names I'm making a list
我正在記名字,我正在列清單
名前を書き留めてリストを作っています
저는 이름을 적고 있어요, 목록을 만들고 있어요
I'm checking it twice and I'm getting 'em hit
我檢查了兩遍,他們還是被擊中了。
二度確認して、ヒットしたよ
두 번 확인했는데 딱 맞았어요.
The real ones been dying the fake ones is lit
真貨都死了,假貨卻很火辣。
本物は死にかけ、偽物は燃えている
진짜들은 죽어가고 있고, 가짜들은 핫해
The game is off balance I'm back on my ****
遊戲失衡了,我又回到了我的****
ゲームのバランスが崩れた。私は****に戻った。
게임 밸런스가 무너졌어. 다시 원래대로 돌아왔어.
The Bentley is dirty my sneakers is dirty
賓利車髒了,我的運動鞋也髒了。
ベントレーは汚れているし、スニーカーも汚れている
벤틀리가 더럽고 내 운동화도 더럽다
But that's how I like it you all on my dick
但我就喜歡這樣,你們都騎在我雞雞上
でもそれが私の好きなことなの
하지만 난 너희 모두가 내 거시기에 올라타는 게 좋아.
I just poured something in my cup
我剛往杯子裡倒了點東西
カップに何かを注いだところです
방금 컵에 뭔가를 부었어요
I've been wanting something I can feel
我一直想要一些我能感受到的東西。
何か感じ取れるものを求めていた
나는 느낄 수 있는 무언가를 원해왔어요.
Promise I am never letting up
我保證我永遠不會放棄。
決して諦めない約束
절대 포기하지 않겠다고 약속할게요
Money in your palm don't make you real
手握金錢並不能讓你變得真實
手のひらの中のお金があなたを現実にするわけではない
손바닥에 돈이 있다고 해서 당신이 진짜인 건 아닙니다.
Foot is on they neck I got 'em stuck
我把腳踩在他們脖子上,把他們困住了。
足が彼らの首にかかって動けない
발이 걔네 목을 밟고 있어, 꼼짝 못하게 만들었어
I'ma give 'em something they can feel
我要給他們一些他們能感受到的東西。
彼らに何か感じてもらえるものをあげる
나는 그들에게 느낄 수 있는 무언가를 줄 거야
If it aingt 'bout the squad don't give a ****
如果跟球隊沒關係,我才不在乎呢
チームのことなら気にしない
팀과 상관없으면 신경 안 써
Pistol in your hand don't make you real
手裡拿著手槍並不能讓你變成真人。
手に持ったピストルがあなたを現実にするわけではない
권총을 손에 쥐었다고 해서 진짜배기인 건 아니야
I'm dead in the middle of two generations
我死在了兩代的中間
私は2世代の真ん中で死んだ
나는 두 세대의 중간에 떡하니 서 있다.
I'm little bro and big bro all at once
我既是弟弟又是哥哥
私は弟であり、同時に兄でもある
나는 동생이기도 하고 형이기도 해, 동시에.
Just left the lab with young 21 Savage
剛和年輕的21 Savage一起離開實驗室
若い21サヴェージと一緒に研究室を出たばかり
방금 젊은 21 Savage와 함께 연구실을 나왔습니다.
I'm 'bout to go and meet Jigga for lunch
我正準備去和Jigga一起吃午餐。
ジガとランチに行く予定
나 지금 지가랑 점심 먹으러 갈 거야
Had a long talk with the young nigga Kodak
和那個年輕的黑人柯達聊了很久
若い黒人コダックと長い話をした
코닥이라는 어린 친구랑 긴 대화를 나눴어.
Reminded me of young niggas from 'Ville
讓我想起了“Ville”的年輕黑人
ヴィルの若い黒人を思い出した
'빌' 출신의 어린 녀석들이 생각났어.
Straight out the projects no faking just honest
坦誠直率,不弄虛作假,只講真情。
プロジェクトを率直に、偽りなく、正直に
빈민가 출신 그대로, 가식 없이 솔직하게
I wish that he had more guidance for real
我希望他能得到更多真正的指導。
彼にはもっと本当の指導があればよかったのに
그가 좀 더 실질적인 지도를 받았으면 좋았을 텐데.
Too many niggas in cycle of jail
太多黑人陷入了監獄的惡性循環。
刑務所に入っている黒人が多すぎる
너무 많은 흑인들이 감옥의 악순환에 빠져 있다
Spending they birthdays inside of a cell
在牢房裡度過他們的生日
独房の中で誕生日を過ごす
감옥 안에서 생일을 보내는 사람들
We coming from a long bloodline of trauma
我們來自一個有著悠久創傷史的家族。
私たちはトラウマの長い血統から来ています
우리는 오랜 트라우마의 혈통을 이어받았습니다.
We raised by our mamas Lord we gotta heal
我們由媽媽養育,主啊,我們必須治癒。
私たちはママに育てられた主よ、私たちは癒されなければならない
우리는 어머니의 손에서 자랐어요, 주님, 우리는 치유되어야 해요
We hurting our sisters the babies as well
我們不僅傷害了我們的姊妹,也傷害了她們的孩子。
私たちは姉妹である赤ちゃんたちも傷つけている
우리는 우리 자매들, 심지어 아기들까지도 아프게 하고 있어요
We killing our brothers they poisoned the well
我們殺害了自己的兄弟,他們毒害了水井。
我々は兄弟を殺し、彼らは井戸に毒を盛った
우리가 형제들을 죽였고 그들은 우물에 독을 넣었다.
Distorted self image we set up to fail
我們建立的扭曲的自我形象注定失敗
失敗するために設定した歪んだ自己イメージ
우리가 실패하도록 만든 왜곡된 자아상
I'ma make sure that the real gon' prevail nigga
我一定會讓真男人贏,兄弟。
本物が勝つようにしてやるよ
진실이 반드시 승리하도록 만들겠어, 임마
I just poured something in my cup
我剛往杯子裡倒了點東西
カップに何かを注いだところです
방금 컵에 뭔가를 부었어요
I've been wanting something I can feel
我一直想要一些我能感受到的東西。
何か感じ取れるものを求めていた
나는 느낄 수 있는 무언가를 원해왔어요.
Promise I am never letting up
我保證我永遠不會放棄。
決して諦めない約束
절대 포기하지 않겠다고 약속할게요
Money in your palm don't make you real
手握金錢並不能讓你變得真實
手のひらの中のお金があなたを現実にするわけではない
손바닥에 돈이 있다고 해서 당신이 진짜인 건 아닙니다.
Foot is on they neck I got 'em stuck
我把腳踩在他們脖子上,把他們困住了。
足が彼らの首にかかって動けない
발이 걔네 목을 밟고 있어, 꼼짝 못하게 만들었어
I'ma give 'em something they can feel
我要給他們一些他們能感受到的東西。
彼らに何か感じてもらえるものをあげる
나는 그들에게 느낄 수 있는 무언가를 줄 거야
If it aingt 'bout the squad don't give a ****
如果跟球隊沒關係,我才不在乎呢
チームのことなら気にしない
팀과 상관없으면 신경 안 써
Pistol in your hand don't make you real
手裡拿著手槍並不能讓你變成真人。
手に持ったピストルがあなたを現実にするわけではない
권총을 손에 쥐었다고 해서 진짜배기인 건 아니야
Money in your palm don't make you real
手握金錢並不能讓你變得真實
手のひらの中のお金があなたを現実にするわけではない
손바닥에 돈이 있다고 해서 당신이 진짜인 건 아닙니다.
Pistol in your hand don't make you real
手裡拿著手槍並不能讓你變成真人。
手に持ったピストルがあなたを現実にするわけではない
권총을 손에 쥐었다고 해서 진짜배기인 건 아니야
Money in your palm don't make you real
手握金錢並不能讓你變得真實
手のひらの中のお金があなたを現実にするわけではない
손바닥에 돈이 있다고 해서 당신이 진짜인 건 아닙니다.
Lyrics by:J. Cole
作詞:J. Cole
作詞:J. Cole
작사: J. Cole
Composed by: J. Cole
作曲:J. Cole
作曲:J. Cole
작곡: J. Cole
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
翻訳:GoogleTranslate
번역: 구글 번역
Middle Child
●●●
You good T-Minus
Niggas been countin' me out
I'm countin' my bullets I'm loadin' my clips
I'm writin' down names I'm makin' a list
I'm checkin' it twice and I'm gettin' 'em hit
The real ones been dyin' the fake ones is lit
The game is off balance I'm back on my ****
The Bentley is dirty my sneakers is dirty
But that's how I like it you all on my d**k
I'm all in my bag this hard as it get
I do not snort powder I might take a sip
I might hit the blunt but I'm liable to trip
I ain't poppin' no pill but you do as you wish
I roll with some fiends I love 'em to death
I got a few mil' but not all of them rich
What good is the bread if my niggas is broke
What good is first class if my niggas can't sit
That's my next mission that's why I can't quit
Just like LeBron get my niggas more chips
Just put the Rollie right back on my wrist
This watch came from Drizzy he gave me a gift
Back when the rap game was prayin' I'd diss
They act like two legends cannot coexist
But I'd never beef with a nigga for nothin'
If I smoke a rapper it's gon' be legit
It won't be for clout it won't be for fame
It won't be 'cause my **** ain't sellin' the same
It won't be to sell you my latest lil' sneakers
It won't be 'cause some nigga slid in my lane
Everything grows it's destined to change
I love you lil' niggas I'm glad that you came
I hope that you scrape every dollar you can
I hope you know money won't erase the pain
To the OGs I'm thankin' you now
Was watchin' you when you was pavin' the ground
I copied your cadence I mirrored your style
I studied the greats I'm the greatest right now
**** if you feel me you ain't got a choice
Now I ain't do no promo still made all that noise
This year gon' be different I set my intentions
I promise to slap all that hate out your voice
Niggas been countin' me out
I'm countin' my bullets I'm loadin' my clips
I'm writin' down names I'm makin' a list
I'm checkin' it twice and I'm gettin' 'em hit
The real ones been dyin' the fake ones is lit
The game is off balance I'm back on my ****
The Bentley is dirty my sneakers is dirty
But that's how I like it you all on my d**k
I just poured somethin' in my cup
I've been wantin' somethin' I can feel
Promise I am never lettin' up
Money in your palm don't make you real
Foot is on they neck I got 'em stuck
I'ma give 'em somethin' they can feel
If it ain't 'bout the squad don't give a ****
Pistol in your hand don't make you real
I'm dead in the middle of two generations
I'm little bro and big bro all at once
Just left the lab with young 21 Savage
I'm 'bout to go and meet Jigga for lunch
Had a long talk with the young nigga Kodak
Reminded me of young niggas from 'Ville
Straight out the projects no fakin' just honest
I wish that he had more guidance for real
Too many niggas in cycle of jail
Spending they birthdays inside of a cell
We coming from a long bloodline of trauma
We raised by our mamas Lord we gotta heal
We hurting our sisters the babies as well
We killing our brothers they poisoned the well
Distorted self image we set up to fail
I'ma make sure that the real gon' prevail nigga
I just poured somethin' in my cup
I've been wantin' somethin' I can feel
Promise I am never lettin' up
Money in your palm don't make you real
Foot is on they neck I got 'em stuck
I'ma give 'em somethin' they can feel
If it ain't 'bout the squad don't give a ****
Pistol in your hand don't make you real
Money in your palm don't make you real
Pistol in your hand don't make you real
Money in your palm don't make you real
Wet Dreamz
Cole
油菜
コール
서양 평지
Cole, world
科爾,世界
コール、世界
콜, 세계
Yea
是的
うん
응
Let me take y'all back man
讓我帶你們回去吧,夥計
みんな連れ戻してやるよ
자, 그럼 다시 처음으로 돌아가 볼게요.
As I do so well
我做得很好
私はとても上手に
내가 아주 잘하는 것처럼
Wasn't nothing like that
根本不是那樣。
そんなことはなかった
전혀 그런 게 아니었어요.
Man, it wasn't nothing like that first, time
老兄,第一次可完全不是那樣。
いや、最初はそんな事はなかった
야, 처음엔 전혀 그렇지 않았어.
She was in my math class
她和我同班。
彼女は私の数学のクラスにいました
그녀는 내 수학 수업에 있었어요.
Long hair, brown skin with the fat a**
長髮,棕色皮膚,肥臀
長い髪、褐色の肌、そして太いお尻
긴 머리, 갈색 피부, 통통한 엉덩이
Sat beside me, used to laugh,
坐在我旁邊,以前常笑,
私の隣に座って笑っていた
내 옆에 앉아 웃곤 했었지,
Had mad jokes
講了很多搞笑的笑話
狂ったジョークを言った
재밌는 농담을 많이 했어요.
The teacher always got mad
老師總是生氣。
先生はいつも怒っていた
선생님은 항상 화를 내셨다.
So we passed notes
於是我們傳遞紙條
そこでメモを渡しました
그래서 우리는 쪽지를 주고받았어요.
It started off so innocent
一切都始於如此純真無邪。
それはとても無邪気な始まりだった
처음엔 아주 순수하게 시작됐어요.
She had a vibe
她很有氣質。
彼女には雰囲気があった
그녀는 특별한 분위기를 가지고 있었다.
And a nigga started digging it
然後一個黑人開始挖它
そして黒人がそれを掘り始めた
그러자 어떤 녀석이 거기에 빠져들기 시작했다.
I was a younging straight crushing tryna
我當時是個年輕的直男,暗戀著…
私は若くてストレートで押しつぶそうとしていた
나는 어렸을 때부터 이성애자였고, 누군가를 짝사랑하려고 애썼다.
Play this sh*t cool
冷靜應對這一切
クールにプレイしろ
이 상황을 침착하게 처리해
But a nigga couldn't
但黑人做不到
しかし、黒人はできなかった
하지만 흑인은 그럴 수 없었어
Wait to get to school
等到學校再去
学校に着くまで待つ
학교에 도착할 때까지 기다리세요
Cause when I seen 'em thighs on her
因為當我看到她的大腿時
彼女の太ももを見たとき
그녀의 허벅지를 봤을 때 말이야
And them hips on her
還有她豐滿的臀部
そして彼女の腰
그리고 그녀의 엉덩이는 정말 끝내준다
And them lips on her
還有她嘴唇上的那些東西
そして彼女の唇は
그리고 그녀의 입술에
Got me daydreaming, man what
讓我開始做白日夢了,老兄,這是什麼?
空想にふけっちゃったよ、何だって?
멍하니 생각에 잠기게 만드네, 맙소사
I'm thinking how she rides on it,
我在想她騎上去的樣子,
彼女がどうやって乗るのか考えてみた
나는 그녀가 그것을 어떻게 타는지 생각하고 있어.
If she sits on it, if she licks on it
如果她坐在上面,如果她舔它
彼女がそれに座ったり、舐めたりすれば
만약 그녀가 그 위에 앉거나, 그녀가 그 위를 핥는다면
Make it hard for me to stand up
讓我難以站立
立ち上がるのが難しくなる
내가 일어서기 어렵게 만들어줘
As time goes by,
隨著時間的流逝,
時が経つにつれ、
시간이 흐르면서,
Attractions getting deep and
景點越來越深入
アトラクションがさらに奥深くなり、
끌림이 점점 깊어지고
Wet dreaming thinking
夢遊的想法
夢精思考
몽정 생각
That I'm smashing
我正在粉碎
私が打ち砕いている
내가 박살내고 있는 거
But I'm sleeping
但我正在睡覺
でも私は寝ている
하지만 난 자고 있어
I want it bad,
我非常想要它。
本当に欲しいです
정말 간절히 원해요.
And I aingt never been obsessed before
我以前從未如此痴迷過。
そして私はこれまで夢中になったことはなかった
그리고 저는 전에는 이렇게 집착해 본 적이 없어요.
She wrote a note that said
她寫了一張紙條,上面寫著:
彼女はメモにこう書いていた
그녀는 다음과 같은 메모를 남겼습니다.
"You ever had sex before"
你以前有過性經驗嗎?
「今までセックスしたことある?」
"너 전에 성관계 해본 적 있어?"
Damn
該死
くそ
젠장
And I aingt never did this before, no
我以前從未做過這件事,真的。
そして私はこれを今までやったことがない
그리고 저는 이런 일을 전에 해본 적이 없어요, 아니요.
And I aingt never did this before, no
我以前從未做過這件事,真的。
そして私はこれを今までやったことがない
그리고 저는 이런 일을 전에 해본 적이 없어요, 아니요.
And I aingt never did this before, no
我以前從未做過這件事,真的。
そして私はこれを今までやったことがない
그리고 저는 이런 일을 전에 해본 적이 없어요, 아니요.
And I aingt never did this before, no
我以前從未做過這件事,真的。
そして私はこれを今までやったことがない
그리고 저는 이런 일을 전에 해본 적이 없어요, 아니요.
And I aingt never did this before, no
我以前從未做過這件事,真的。
そして私はこれを今までやったことがない
그리고 저는 이런 일을 전에 해본 적이 없어요, 아니요.
And I aingt never did this before, no
我以前從未做過這件事,真的。
そして私はこれを今までやったことがない
그리고 저는 이런 일을 전에 해본 적이 없어요, 아니요.
And I aingt never did this before, no
我以前從未做過這件事,真的。
そして私はこれを今までやったことがない
그리고 저는 이런 일을 전에 해본 적이 없어요, 아니요.
And I aingt never did this before, no
我以前從未做過這件事,真的。
そして私はこれを今までやったことがない
그리고 저는 이런 일을 전에 해본 적이 없어요, 아니요.
"Of course I had sex before"
“我當然有過性經歷。”
「もちろん以前にセックスしたことがあるよ」
"당연히 전에도 섹스해 봤지."
Knowing I was fronting
我知道我是在裝腔作勢
自分が偽善者だと知って
내가 앞장서고 있다는 걸 알면서
I said I'm like a pro, baby
我說我可是個專業人士,寶貝。
私はプロみたいだって言ったのよ、ベイビー
난 프로 같다고 했잖아, 자기야
Knowing I was stunting
我知道自己在炫耀。
発育阻害だと知りながら
내가 성장을 저해하고 있다는 것을 알면서
But if I told the truth I knew
但如果我說出真相,我就知道
でも、真実を言えば
하지만 내가 진실을 말하면, 나는 알고 있었다.
I'd get played out son
我會玩膩的,兒子
俺はもう飽きられちまうぜ
난 완전히 지쳐버릴 거야, 아들아.
Hadn't been in p**sy
還沒進入過陰道
怒ってなかった
질에 들어가 본 적이 없었어요
Since the day I came out one
自從我出櫃那天起
私が生まれた日から
내가 커밍아웃한 날부터
But, she don't know that
但她並不知道這一點。
でも彼女はそれを知らない
하지만 그녀는 그걸 몰라요
So she done wrote back and told me
所以她已經回信告訴我了。
それで彼女は私に返信してこう言いました
그래서 그녀가 답장을 보내서 내게 말해줬어.
"Oh you a pro homie?
“哦,你是職業選手啊,兄弟?”
「ああ、君はプロの相棒か?
"오, 너 프로냐?"
Well I want you to show me
我想讓你給我示範一下。
じゃあ見せて欲しい
음, 저는 당신이 저에게 보여주길 원해요.
My mama gone for the weekend
我媽媽週末不在家。
母は週末に出かけます
우리 엄마는 주말 동안 집을 비우셨어
So Saturday baby we can get to freaking"
所以寶貝,週六我們就可以盡情狂歡了!
だから土曜日は、私たちは狂いそうになるんだ
토요일에 우리 신나게 놀아보자!
That's when my heart start racing
那時我的心跳開始加速。
その時、私の心臓はドキドキし始める
그때부터 내 심장이 빠르게 뛰기 시작했어.
And my body start sweating
我的身體開始流汗。
そして私の体は汗をかき始める
그러자 내 몸에서 땀이 나기 시작했다.
Baby you done woke my lil' man up
寶貝,你吵醒了我的小男子漢
ベイビー、君は僕の小さな男を起こしてくれた
자기야, 너 때문에 우리 꼬맹이가 깨어났잖아
I'm thinking how that body look naked
我在想那具裸體的身材會是什麼樣子。
その裸の体がどんなふうに見えるか考えている
나는 그 몸이 벗은 모습이 어떨지 생각해 보고 있어.
When you laying on the bed
當你躺在床上時
ベッドに横たわっているとき
침대에 누워 있을 때
Teacher please don't make me stand up
老師,請不要讓我站起來。
先生、立たせないでください
선생님, 제발 저 일어서게 하지 마세요.
I wrote back like
我回覆說
私はこう返信した
나는 이렇게 답장을 보냈다.
"Yea baby sound like a plan"
“是啊寶貝,聽起來是個好主意。”
「そうだね、ベイビー、いい計画だね」
"그래, 자기야, 좋은 생각이야."
Still tryna play it cool,
仍然試著保持冷靜,
まだクールに振る舞おうとしている、
여전히 태연한 척하고 있어.
Sound like the man
聽起來像那個人
男らしい声
그 남자 목소리 같네요
But I was scared to death my nigga,
但我當時嚇壞了,我的兄弟。
でも俺は死ぬほど怖かったんだ
하지만 난 정말 너무 무서웠어, 친구.
My stomach turned
我胃裡一陣翻騰
胃が痛くなった
속이 메스꺼워졌다.
Talking sh*t knowing damn well I was a virgin
明明知道自己是處男,還胡說八道
自分が処女だってことを知りながら、悪口を言う
내가 처녀였다는 걸 뻔히 알면서 막말을 지껄이네
And I aingt never did this before, no
我以前從未做過這件事,真的。
そして私はこれを今までやったことがない
그리고 저는 이런 일을 전에 해본 적이 없어요, 아니요.
And I aingt never did this before, no
我以前從未做過這件事,真的。
そして私はこれを今までやったことがない
그리고 저는 이런 일을 전에 해본 적이 없어요, 아니요.
And I aingt never did this before, no
我以前從未做過這件事,真的。
そして私はこれを今までやったことがない
그리고 저는 이런 일을 전에 해본 적이 없어요, 아니요.
And I aingt never did this before, no
我以前從未做過這件事,真的。
そして私はこれを今までやったことがない
그리고 저는 이런 일을 전에 해본 적이 없어요, 아니요.
And I aingt never did this before, no
我以前從未做過這件事,真的。
そして私はこれを今までやったことがない
그리고 저는 이런 일을 전에 해본 적이 없어요, 아니요.
And I aingt never did this before, no
我以前從未做過這件事,真的。
そして私はこれを今までやったことがない
그리고 저는 이런 일을 전에 해본 적이 없어요, 아니요.
And I aingt never did this before, no
我以前從未做過這件事,真的。
そして私はこれを今までやったことがない
그리고 저는 이런 일을 전에 해본 적이 없어요, 아니요.
And I aingt never did this before, no
我以前從未做過這件事,真的。
そして私はこれを今までやったことがない
그리고 저는 이런 일을 전에 해본 적이 없어요, 아니요.
When you you finna bone for the first time
當你準備好第一次做愛的時候
初めて骨を折るとき
처음으로 섹스할 때
I'm hoping that she
我希望她
私は彼女が
나는 그녀가 그렇게 되기를 바란다
Won't notice it's my first time
不會注意到這是我第一次
初めてだって気づかない
처음이라는 걸 알아채지 못할 거예요.
I'm hoping that my sh*t is big
我希望我拉的屎很大
俺のクソがでかいことを願ってる
내 물건이 크길 바라.
Enough to fuck with
足以搞砸
いじるには十分だ
충분히 괴롭힐 만하다
And most of all I'm praying
我最主要的工作是祈禱。
そして何よりも私は祈っています
그리고 무엇보다도 저는 기도하고 있습니다.
"God don't let me bust quick"
“上帝別讓我這麼快就射出來”
「神様、私をすぐに破滅させないでください」
"하나님, 제가 빨리 터지지 않게 해주세요."
I'm watching pornos tryna see
我在看A片,想看
ポルノを見てるんだ
나는 야동을 보면서 뭔가를 보려고 하고 있어
Just how to stroke right
如何正確划水
正しいストロークの仕方
올바른 쓰다듬는 방법
Practice putting condoms on,
練習戴保險套
コンドームの装着練習をする
콘돔 착용 연습을 하세요.
How it go right
如何才能順利進行
うまくいく方法
어떻게 하면 제대로 될까요?
I'm in her crib now a nigga palms sweating
我現在在她家,手心都冒汗了。
私は今彼女のベビーベッドの中にいる、ニガーの手のひらは汗ばんでいる
지금 그녀의 집에 있는데 손바닥에 땀이 나네
With a pocket full of rubbers and an erection
口袋裡裝滿了保險套,而且勃起了
ポケットいっぱいのゴムと勃起した
주머니 가득 콘돔을 넣고 발기한 채로
That's when my hands start touching
就在這時,我的雙手開始接觸。
その時、私の手が触れ始める
그때 내 손이 서로 닿기 시작했어.
And her face start blushing
她的臉開始泛紅。
そして彼女の顔は赤くなり始めた
그러자 그녀의 얼굴이 붉어지기 시작했다.
And a nigga roll over on top
然後一個黑鬼翻身壓在上面
そして黒人が上に転がる
그리고 어떤 놈이 그 위에 엎드려버렸지
And then she get my pants unbuckled
然後她解開了我的褲子帶子。
そして彼女は私のズボンのバックルを外した
그러고 나서 그녀는 내 바지 버클을 풀었어요.
And her hands start rubbing
她的雙手開始搓揉。
そして彼女の手はこすり始める
그리고 그녀의 손이 문지르기 시작한다
On me, ooh girl don't stop
在我身上,哦,女孩,別停下
俺に、ああ、女の子、止めないで
내 앞에서, 오, 소녀여, 멈추지 마
It's time for action
是時候採取行動了。
行動の時だ
이제 행동에 나설 때입니다
Pull out the condoms real smooth,
非常平穩地取出保險套。
コンドームをスムーズに引き出す
콘돔을 아주 부드럽게 빼내세요.
Yea just how I practiced
對,我就是這麼練習的。
ああ、私が練習した通り
네, 제가 연습했던 방식 그대로입니다.
But right before I put it in,
但就在我把它放進去之前,
でも、入れる直前に
하지만 넣기 직전에,
She flinched and grabbed it and said
她嚇了一跳,一把抓住它,說道
彼女はびくっとしながらそれを掴んで言った
그녀는 움찔하며 그것을 움켜쥐고 말했다.
"I wanna get something off my mental
我想把心裡的事說出來。
「精神的なものを
머릿속에 있는 걸 좀 털어놓고 싶어요
I can tell you a pro,
我可以告訴你一位專業人士的觀點,
プロとして言えるのは、
제가 장점 하나를 말씀드릴 수 있습니다.
But baby be gentle cause"
但是寶貝要溫柔點,因為”
でも、ベイビー優しくしてね」
하지만 아가야, 살살 다뤄야 해. 왜냐하면..."
And I aingt never did this before, no
我以前從未做過這件事,真的。
そして私はこれを今までやったことがない
그리고 저는 이런 일을 전에 해본 적이 없어요, 아니요.
And I aingt never did this before, no
我以前從未做過這件事,真的。
そして私はこれを今までやったことがない
그리고 저는 이런 일을 전에 해본 적이 없어요, 아니요.
And I aingt never did this before, no
我以前從未做過這件事,真的。
そして私はこれを今までやったことがない
그리고 저는 이런 일을 전에 해본 적이 없어요, 아니요.
And I aingt never did this before, no
我以前從未做過這件事,真的。
そして私はこれを今までやったことがない
그리고 저는 이런 일을 전에 해본 적이 없어요, 아니요.
And I aingt never did this before, no
我以前從未做過這件事,真的。
そして私はこれを今までやったことがない
그리고 저는 이런 일을 전에 해본 적이 없어요, 아니요.
And I aingt never did this before, no
我以前從未做過這件事,真的。
そして私はこれを今までやったことがない
그리고 저는 이런 일을 전에 해본 적이 없어요, 아니요.
And I aingt never did this before, no
我以前從未做過這件事,真的。
そして私はこれを今までやったことがない
그리고 저는 이런 일을 전에 해본 적이 없어요, 아니요.
And I aingt never did this before, no
我以前從未做過這件事,真的。
そして私はこれを今までやったことがない
그리고 저는 이런 일을 전에 해본 적이 없어요, 아니요.
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
翻訳:GoogleTranslate
번역: 구글 번역
Wet Dreamz
●●●
Cole
Cole, world
Yeah
Let me take y'all back man
As I do so well
Wasn't nothin' like that
Man, it wasn't nothin' like that first, time
She was in my math class
Long hair, brown skin with the fat a**
Sat beside me, used to laugh,
Had mad jokes
The teacher always got mad
So we passed notes
It started off so innocent
She had a vibe
And a ni**a started diggin' it
I was a youngin' straight crushin' tryna
Play this sh*t cool
But a ni**a couldn't
Wait to get to school
Cause when I seen 'em thighs on her
And them hips on her
And them lips on her
Got me daydreaming, man what
I'm thinkin' how she rides on it,
If she sits on it, if she licks on it
Make it hard for me to stand up
As time goes by,
Attractions getting deep and
Wet dreaming thinkin'
That I'm smashin'
But I'm sleepin'
I want it bad,
And I ain't never been obsessed before
She wrote a note that said
"You ever had sex before"
Damn
And I ain't never did this before, no
And I ain't never did this before, no
And I ain't never did this before, no
And I ain't never did this before, no
And I ain't never did this before, no
And I ain't never did this before, no
And I ain't never did this before, no
And I ain't never did this before, no
"Of course I had sex before"
Knowing I was frontin'
I said I'm like a pro, baby
Knowing I was stuntin'
But if I told the truth I knew
I'd get played out son
Hadn't been in p**sy
Since the day I came out one
But, she don't know that
So she done wrote back and told me
"Oh you a pro homie?
Well I want you to show me
My mama gone for the weekend
So Saturday baby we can get to freakin'"
That's when my heart start racing
And my body start sweatin'
Baby you done woke my lil' man up
I'm thinkin' how that body look naked
When you laying on the bed
Teacher please don't make me stand up
I wrote back like
"Yeah baby sound like a plan"
Still tryna play it cool,
Sound like the man
But I was scared to death my ni**a,
My stomach turned
Talking sh*t knowing damn well I was a virgin
And I ain't never did this before, no
And I ain't never did this before, no
And I ain't never did this before, no
And I ain't never did this before, no
And I ain't never did this before, no
And I ain't never did this before, no
And I ain't never did this before, no
And I ain't never did this before, no
When you you finna bone for the first time
I'm hoping that she
Won't notice it's my first time
I'm hoping that my sh*t is big
Enough to f**k with
And most of all I'm praying
"God don't let me bust quick"
I'm watching pornos tryna see
Just how to stroke right
Practice putting condoms on,
How it go right
I'm in her crib now a ni**a palms sweatin'
With a pocket full of rubbers and an erection
That's when my hands start touching
And her face start blushing
And a ni**a roll over on top
And then she get my pants unbuckled
And her hands start rubbing
On me, ooh girl don't stop
It's time for action
Pull out the condoms real smooth,
Yeah just how I practiced
But right before I put it in,
She flinched and grabbed it and said
"I wanna get something off my mental
I can tell you a pro,
But baby be gentle cause"
And I ain't never did this before, no
And I ain't never did this before, no
And I ain't never did this before, no
And I ain't never did this before, no
And I ain't never did this before, no
And I ain't never did this before, no
And I ain't never did this before, no
And I ain't never did this before, no
Interlude
I'm a living little good thing
我是一個活生生的小天使
私は生きている小さな善良な存在です
나는 살아있는 작은 선한 존재입니다.
It's like you never lived for me
就好像你從未為我而活過。
まるで君が私のために生きていなかったみたい
마치 당신이 내 앞에서 살아본 적이 없는 것 같아요
Mama said you was a good thing uh
媽媽說你是個好東西。
ママはあなたが良いものだって言ってた
엄마는 네가 좋은 거라고 말씀하셨어.
Good good good
好 好 好
いいよいいよ
좋아요 좋아요 좋아요
Yeah
是的
うん
응
We came a long way man we done came a long way
我們走了很遠的路,夥計,我們真的走了很遠的路
俺たちは長い道のりを歩んできた。長い道のりを歩んできた。
우린 정말 먼 길을 왔어, 정말 멀리까지 왔어.
And we sitting on top of this shit
而我們卻坐在這堆破事的頂端。
そして俺たちはこのクソの上に座っている
그리고 우리는 이 엉망진창 위에 앉아 있다
This shit can go one or two ways
這事兒可能有兩種結果
このクソは1つに、または2つの方向に進む可能性がある
이 상황은 두 가지 방향으로 흘러갈 수 있어.
This shit can go up it can go down
這事兒有漲有跌。
このクソは上がることも下がることもある
이건 오르기도 하고 내리기도 해.
Either way n***a I'm prepared
不管怎樣,我都準備好了。
どちらにしても俺は準備万端だ
어쨌든 난 준비됐어, 임마.
Feel me
感受我
私を感じてください
내 마음을 느껴봐
Yeah
是的
うん
응
I be coming in peace but f**k me
我本來是帶著和平而來,但操我
平和のために来るけど、クソくらえ
난 평화롭게 왔지만, 젠장
Best beware of the others
最好提防其他人。
他の人には気をつけた方がいい
다른 사람들을 조심하는 게 좋을 거야
This shit deep undercovers creep
這玩意兒真是個深藏不露的變態
このクソは潜入捜査官の変態だ
이 빌어먹을 은밀한 잠복 요원
This Southern heat make unbearable summers
南方的酷暑使得夏天難以忍受。
この南部の暑さは耐え難い夏をもたらす
남부 지방의 무더위는 여름을 견딜 수 없게 만든다
Just last week seen your mama weep
就在上週,我看到你媽媽哭了。
先週あなたのお母さんが泣いているのを見た
바로 지난주에 네 엄마가 우는 걸 봤어.
Crying 'cause she don't wan' bury your brother
她哭是因為她不想埋葬你的兄弟
彼女はあなたの兄弟を埋葬したくないから泣いている
그녀는 네 동생을 묻고 싶지 않아서 울고 있어
The blood leaks while the EMTs
急救人員趕到時,血液正在滲出。
救急隊員が血を流している間
구급대원들이 있는 동안 피가 흘러나온다
Gotta carry her baby like surrogate mothers
得像代孕母親一樣幫她生孩子
代理母のように赤ちゃんを産まなきゃ
대리모처럼 그녀의 아기를 안아줘야 해
Woah thank God we survived around where the terrorists hovered
哇,謝天謝地,我們躲過了恐怖分子盤旋的地方。
テロリストが潜んでいた場所で生き残れて本当に良かった
와, 정말 다행이야! 테러리스트들이 맴돌던 곳에서 우리가 살아남았어. 하나님 감사합니다.
Though traumatized wouldn't trade it for nothing
雖然受過創傷,但我絕對不會用任何東西來交換這段經歷。
トラウマを抱えていても、何にも代えがたい
트라우마를 겪었지만, 그 어떤 것과도 바꾸지 않을 거예요.
Through hard times it was there I discovered a hustle
正是在艱難時期,我發現了奮鬥的真諦。
困難な時期を乗り越えて、私はハッスルを発見した
힘든 시기를 겪으면서 나는 생계를 위한 노력을 발견했다.
And making the best out the struggle
並從困境中汲取力量
そして、その苦難を最大限に活かす
그리고 어려움을 최대한 활용하는 것
I kept grinding 'til this day up a level
我一直努力奮鬥,直到今天才升了一級。
私は今日までレベルアップのために努力を続けた
저는 오늘까지 계속 노력해서 레벨을 올렸습니다.
Respect mine gotta stay out of trouble
尊重我,別惹麻煩。
自分を尊重してトラブルに巻き込まれないように
내 것을 존중해야 해, 문제를 일으키지 않아야 해
'Cause TEC-9's like the AR rebuttals
因為TEC-9就像是AR的反駁武器一樣。
TEC-9はARの反論のようなものだから
TEC-9는 AR 반격기와 같으니까요.
Cole World n***as knowing what it is
科爾世界黑人知道那是什麼
コールワールドの黒人はそれが何であるかを知っている
콜 월드 녀석들은 그게 뭔지 알고 있어
Just in case they don't I show 'em what it is
以防萬一他們不明白,我就給他們看那是什麼。
万が一彼らが気づかないなら、私は彼らにそれが何であるかを示す
혹시 이해하지 못할까 봐 뭔지 보여주는 거야
Then in summer I do real numbers
夏天的時候我就做實數研究。
夏には実数をこなす
그리고 여름에는 실수 관련 일을 합니다.
Couldn't dare touch it if they sold the double disc
如果他們賣雙碟裝,我絕對不敢碰它。
ダブルディスクが売られていたら、触れる勇気はなかった
더블 디스크를 판다고 해도 감히 손댈 엄두도 못 냈어.
Block hot n***as burning up the street
街區裡那些火爆的黑人正在燃燒
通りを燃やすホットな黒人をブロックする
거리에서 핫한 흑인들이 불타오르고 있다
Shots popping and we heard it up the street
街上傳來槍聲,我們聽到了。
銃声が鳴り響き、通りの向こうまで聞こえた
총소리가 여러 번 들렸고, 길 건너편에서도 그 소리가 들렸어요.
It's a war n***as running up the score
這是一場戰爭,黑鬼們正在不斷擴大比分。
これはスコアを稼いでいる戦争だ
이건 전쟁이야, 흑인들이 점수를 휩쓸고 있어
Jesus said that you should turn the other cheek
耶穌說,當有人打你的右臉時,也要把另一邊臉轉過來由他打。
イエスはもう一方の頬を向けるように言った
예수님께서는 뺨을 맞으면 다른 뺨을 내밀라고 말씀하셨습니다.
Voiceless n***as getting murdered every week
每週都有無聲的黑人被謀殺
声なき黒人たちが毎週殺されている
매주 목소리 없는 흑인들이 살해당하고 있다
Dead bodies smell the odor in the street
街上能聞到屍體的氣味
死体は路上で悪臭を放つ
시체들은 거리에서 악취를 맡는다.
My homie' homie got out on parole
我兄弟的兄弟獲得假釋出獄了
相棒が仮釈放になった
내 친구가 가석방으로 나왔어
He sold more Coca-Cola than the soda industry
他賣出的可口可樂比整個汽水產業都多。
彼はソーダ業界よりも多くのコカコーラを販売した
그는 음료 업계 전체보다 더 많은 코카콜라를 팔았다.
Summertime bring the coldest winter breeze
盛夏帶來最寒冷的冬日微風
夏は最も冷たい冬の風をもたらす
여름철에 가장 차가운 겨울 바람이 불어온다
Hella blues like the Rolling 60's
像六十年代滾石樂團那樣的布魯斯
ローリング60年代のようなヘラブルース
롤링 60년대 같은 엄청난 블루스
Christ went to Heaven aged thirty-three
基督三十三歲時升天。
キリストは33歳で天国へ行きました
예수 그리스도는 서른세 살에 천국으로 가셨습니다.
And so did Pimp C and so did Nipsey
Pimp C 和 Nipsey 也都這麼做了。
ピンプCもニプシーもそうだった
핌프 씨도 그랬고 닙시도 그랬다.
I told you I told you
我跟你說過,我跟你說過
言ったでしょ、言ったでしょ
내가 말했잖아, 내가 말했잖아
This shit can go up it can go down I don't give a f**k
這事兒有漲有跌,我他媽不在乎。
このクソは上がるかも下がるかも、俺は気にしない
이 가격은 오르든 내리든 상관없어.
N***a I done seen the highest heights
兄弟,我見過最高的地方。
N***a 私は最高の高さを見たことがある
야, 난 최고봉을 다 봤어.
I done seen it twice
我看過兩遍了。
私はそれを2回見た
난 그걸 두 번 봤어.
And I've seen them lowest of the lows
我看過他們跌落谷底的情景。
そして私は彼らが最低の状態に陥るのを見てきました
그리고 나는 그들이 최악의 상황에 처한 것을 보았다.
And still I rose
我依然崛起
そして私は立ち上がった
그리고 나는 여전히 일어섰다
Now I'm at your neck n***a yeah
現在我就要掐住你的脖子了,黑鬼,沒錯。
今、私はあなたの首に迫っている
이제 내가 네 목을 겨누고 있어, 임마.
Lyrics by:J. Cole
作詞:J. Cole
作詞:J. Cole
작사: J. Cole
Composed by:J. Cole
作曲:J. Cole
作曲:J. Cole
작곡: J. Cole
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
翻訳:GoogleTranslate
번역: 구글 번역
Interlude
●●●
I'm a livin' little good thing
It's like you never lived for me
Mama said you was a good thing uh
Good good good
Yeah
We came a long way man we done came a long way
And we sittin' on top of this s**t
This s**t can go one or two ways
This s**t can go up it can go down
Either way n***a I'm prepared
Feel me
Yeah
I be comin' in peace but f**k me
Best beware of the others
This s**t deep undercovers creep
This Southern heat make unbearable summers
Just last week seen your mama weep
Crying 'cause she don't wan' bury your brother
The blood leaks while the EMTs
Gotta carry her baby like surrogate mothers
Woah thank God we survived around where the terrorists hovered
Though traumatized wouldn't trade it for nothin'
Through hard times it was there I discovered a hustle
And makin' the best out the struggle
I kept grindin' 'til this day up a level
Respect mine gotta stay out of trouble
'Cause TEC-9's like the AR rebuttals
Cole World n***as knowin' what it is
Just in case they don't I show 'em what it is
Then in summer I do real numbers
Couldn't dare touch it if they sold the double disc
Block hot n***as burnin' up the street
Shots poppin' and we heard it up the street
It's a war n***as runnin' up the score
Jesus said that you should turn the other cheek
Voiceless n***as gettin' murdered every week
Dead bodies smell the odor in the street
My homie' homie got out on parole
He sold more Coca-Cola than the soda industry
Summertime bring the coldest winter breeze
Hella blues like the Rollin' 60's
Christ went to Heaven aged thirty-three
And so did Pimp C and so did Nipsey
I told you I told you
This s**t can go up it can go down I don't give a f**k
N***a I done seen the highest heights
I done seen it twice
And I've seen them lowest of the lows
And still I rose
Now I'm at your neck n***a yeah
Apparently (Explicit)
Oh right, oh
哦,對,哦
ああそうだ、ああ
아, 맞다, 아
Oh why na-da-da-da
哦,為什麼 na-da-da-da
ああ、なぜ、ナダダダ
오, 왜 나다다다
I keep my head high
我昂首挺胸
私は頭を高く保ちます
나는 고개를 꼿꼿이 들고 있다
I got my wings to carry me
我長出了翅膀,可以帶我飛。
私は私を運ぶ翼を得た
나는 나를 날려 보낼 날개를 얻었어
I don't know freedom
我不了解自由。
自由を知らない
나는 자유가 무엇인지 모른다
I want my dreams to rescue me
我希望我的夢能拯救我。
夢が私を救ってくれることを望む
내 꿈이 나를 구원해주길 바라요
I keep my faith strong
我始終保持堅定的信仰
私は信仰を強く保ちます
나는 내 믿음을 굳건히 지킨다.
I ask the lord to follow me
我祈求主跟隨我
私は主に私に従うように頼みます
주님께서 저를 따라오시기를 간구합니다
I've been unfaithful
我背叛了她
私は不誠実でした
나는 불륜을 저질렀다
I don't know why you call on me
我不知道你為什麼打電話給我
なぜ私に電話したのか分からない
당신이 왜 저를 부르는지 모르겠어요
This is my canvas
這是我的畫布
これは私のキャンバスです
이것이 내 캔버스입니다
I'ma paint it how I want it baby, oh I
寶貝,我要照我的想法來畫,哦,我
好きなように描くよベイビー、ああ私は
난 내가 원하는 대로 그릴 거야, 자기야, 오 난
This is my canvas
這是我的畫布
これは私のキャンバスです
이것이 내 캔버스입니다
I'ma paint it, paint it, paint it,
我要把它畫出來,畫出來,畫出來。
塗るよ、塗るよ、塗るよ、
내가 칠할 거야, 칠할 거야, 칠할 거야.
How I want it nigga
我想要的就是這個,兄弟
俺はそれを望んでるんだ
내가 원하는 방식대로 해, 임마.
fuck you cause there
去你的,因為那裡
クソ、そこにいるから
엿먹어, 왜냐하면 거기 있으니까
There is no right or wrong
沒有對錯。
正しいとか間違っているとかはない
옳고 그름은 없다
Only a song
只有一首歌
歌だけ
노래 한 곡
I like to write alone
我喜歡獨自寫作。
私は一人で書くのが好きです
나는 혼자 글 쓰는 것을 좋아한다
Be in my zone
進入我的狀態
私のゾーンにいてください
내 영역에 들어와
Think back to Forest Hills,
回想一下森林山莊,
フォレストヒルズを思い出してください。
포레스트 힐스를 떠올려 보세요.
No perfect home
沒有完美的家
完璧な家なんてない
완벽한 집은 없다
But the only thing like home
但只有家才能與之媲美
でも、家と同じようなものは
하지만 집과 같은 유일한 것은
I've ever known
我所知道的
私が今まで知っている
내가 아는 한
Until they snatched it from my mama
直到他們把它從我媽媽那裡搶走
彼らがそれを私のママから奪い取るまで
그들이 우리 엄마에게서 그걸 뺏어갈 때까지는
And foreclosed her on the loan
並取消了她的貸款贖回權
そして彼女のローンを差し押さえた
그리고 그녀의 대출금을 회수하기 위해 담보권을 행사했습니다.
I'm so sorry that I left you
我很抱歉離開了你。
あなたと別れて本当にごめんなさい
널 떠나서 정말 미안해
There to deal with that alone
單獨處理這件事
それを一人で対処するためにそこにいる
그 문제를 혼자서 처리하기 위해서
I was up in New York City chasing panties,
我當時在紐約市追逐內褲,
私はニューヨークでパンティーを追いかけていた。
나는 팬티를 쫓아 뉴욕 시에 갔었어.
Getting dome
圓頂
ドームを取得する
돔 얻기
Had no clue what you was going through
我完全不知道你經歷了什麼。
あなたが何を経験しているのか全く分からなかった
당신이 겪고 있는 일을 전혀 몰랐어요.
How could you be so strong?
你怎麼能這麼強壯?
どうしてそんなに強いんですか?
어떻게 그렇게 강할 수 있죠?
And how could I be so selfish,
我怎麼能如此自私呢?
どうして私はこんなに利己的になれるのか
내가 어떻게 그렇게 이기적일 수 있을까?
I know I can be so selfish
我知道我有時很自私。
私はとても利己的になれるとわかっています
제가 얼마나 이기적일 수 있는지 알아요.
I could tell by
我可以從…看出
私はこう言える
나는 그걸 보고 알 수 있었어
How I treat you with my girl
我如何對待你和我的女孩
私の彼女とあなたをどう接するか
내가 내 여자친구에게 너를 대하는 방식
Damn she so selfless,
她真是太無私了!
彼女は本当に無私だ、
정말 이타적이네.
But she put up with my way
但她容忍了我的方式
でも彼女は私のやり方に我慢してくれた
하지만 그녀는 내 방식을 참아주었다.
Because she loves me like you do
因為她像你一樣愛我
彼女もあなたと同じように私を愛しているから
그녀도 당신처럼 저를 사랑하니까요
And though it don't always
雖然並非總是如此
そして、いつもそうではないが
그리고 항상 그런 것은 아니지만
Show I love her just like I love you
表達我對她的愛,就像我對你的愛一樣。
あなたを愛しているのと同じように、彼女を愛していることを示してください
내가 너를 사랑하는 것처럼 그녀도 사랑한다는 걸 보여줘.
And I need to treat you better
我需要對你更好。
そして私はあなたをもっと大切にしなくてはならない
그리고 난 너를 더 잘 대해야 해
Wish you could live forever,
希望你能永生。
永遠に生きられたらいいのに、
영원히 살 수 있다면 얼마나 좋을까요.
So we could spend more time together
這樣我們就能有更多時間在一起了。
もっと一緒に時間を過ごせるように
그래서 우리는 더 많은 시간을 함께 보낼 수 있도록
(I love you mama)
(媽媽,我愛你)
(ママ大好き)
(엄마 사랑해요)
I keep my head high
我昂首挺胸
私は頭を高く保ちます
나는 고개를 꼿꼿이 들고 있다
I got my wings to carry me
我長出了翅膀,可以帶我飛。
私は私を運ぶ翼を得た
나는 나를 날려 보낼 날개를 얻었어
I don't know freedom
我不了解自由。
自由を知らない
나는 자유가 무엇인지 모른다
I want my dreams to rescue me
我希望我的夢能拯救我。
夢が私を救ってくれることを望む
내 꿈이 나를 구원해주길 바라요
I keep my faith strong
我始終保持堅定的信仰
私は信仰を強く保ちます
나는 내 믿음을 굳건히 지킨다.
I ask the lord to follow me
我祈求主跟隨我
私は主に私に従うように頼みます
주님께서 저를 따라오시기를 간구합니다
I've been unfaithful
我背叛了她
私は不誠実でした
나는 불륜을 저질렀다
I don't know why you call on me
我不知道你為什麼打電話給我
なぜ私に電話したのか分からない
당신이 왜 저를 부르는지 모르겠어요
Apparently,
顯然,
どうやら、
보기에,
You believe in me, you believe in me
你相信我,你相信我
あなたは私を信じてくれる、あなたは私を信じてくれる
당신은 저를 믿어요, 당신은 저를 믿어요
Apparently,
顯然,
どうやら、
보기에,
You believe in me and I thank you for it
你相信我,我為此感謝你。
あなたは私を信じてくれてありがとう
저를 믿어주셔서 감사합니다.
Another day another rhyme ho
又一天,又一首韻律詩
別の日、別の韻
또 다른 날, 또 다른 운율
Another day another time zone
又一天,又一個時區
別の日、別のタイムゾーン
또 다른 하루, 또 다른 시간대
Today I woke up feeling horny
今天早上醒來,我覺得很飢渴。
今日は興奮して目が覚めた
오늘 아침에 일어나니 성욕이 느껴졌어요.
So it's only right
所以這樣做才合情合理。
だからそれは当然だ
그러니 그게 당연하죠
I got two b**ches
我有兩個婊子
俺にはビッチが2人いる
난 여자 두 명 있어
Playing on my trombone
我用長號演奏
トロンボーンを演奏する
트롬본을 연주하며
Keep up, never sure
跟上,永遠不要確定
ついて行け、決して確実ではない
계속 따라가세요, 절대 확신할 수 없어요
Where the words would take me
這些話語會把我帶到何處?
言葉が私をどこへ連れて行くのか
그 말들이 나를 어디로 데려갈까
Niggas eat em up,
黑鬼們把它們吃光了,
ニガーは奴らを食らう、
흑인들이 그걸 아주 좋아해.
And regurgitate me
然後把我吐出來
そして私を吐き戻す
그리고 나를 토해내라
Sh*t jumped tight never slurred it lazy
屎跳得很緊,從不含糊不清,懶惰
クソはきつく飛び上がったが、決して怠惰にスラーしなかった
젠장, 팽팽하게 긴장했어. 절대 말을 더듬지 않았어. 게으르게.
Give a virgin the urge to R**e me
讓處女產生強姦我的慾望
処女に私を犯したい衝動を与える
처녀에게 나를 강간하고 싶은 충동을 느끼게 해줘
nigga please
黑鬼,求你了
ニガー、お願い
니가 제발
Best friends really make great for enemies
最好的朋友真的很容易變成敵人
親友は敵にもなり得る
절친은 훌륭한 적이 될 수 있다
My watch came niggas can't wait
我的手錶到了,兄弟們都等不及了
俺の時計が来た、ニガーは待ちきれない
내 시계가 도착했어, 다들 너무 기대하고 있어
For one of these
其中之一
これらのうちの1つ
이것들 중 하나에 대해
I see you nigga, this aingt no Rolex,
我看得出來你這傢伙,這可不是勞力士。
お前が分かったぞ、これはロレックスじゃない、
이봐, 너 잘 보인다. 이건 롤렉스 시계가 아니잖아.
It's a AP nigga
這是美聯社黑鬼
それはAPのニガだ
AP 니거잖아
I'm hot, dog, catch up to me nigga
我火力全開,兄弟,快來追上我,黑鬼
俺はホットだ、ドッグ、俺に追いついてよニガー
나 존나 핫해, 이 새끼야, 따라와 봐
Uh, couldn't resist
呃,忍不住
えっと、我慢できなかった
어, 참을 수가 없었어요.
Aim for the stars
志存高遠
星を目指す
별을 향해 나아가라
And I shouldn't have missed
我不應該錯過
そして私は見逃すべきではなかった
그리고 나는 그걸 놓치지 말았어야 했다.
But I was riding on fumes
但我當時已經精疲力盡了。
でも私は燃料切れ寸前だった
하지만 저는 거의 연료가 바닥난 상태였어요.
So I stopped by the moon
於是我順道去看了看月亮。
そこで私は月に立ち寄った
그래서 나는 달에 잠시 들렀다.
Now I'm sitting on the hood of this b**ch
現在我正坐在這輛破車的引擎蓋上
今、私はこのビッチのボンネットに座っています
지금 난 이 빌어먹을 차 보닛 위에 앉아 있어
Like thanks for the view
謝謝你的觀看
見てくれてありがとう
시청해 주셔서 감사합니다
Waiting on thanks from a few cause
等待一些原因的感謝
いくつかの原因からの感謝を待っています
몇몇 분들의 감사 인사를 기다리고 있습니다.
Without me you wouldn't exist
沒有我,你就不會存在。
私がいなければあなたは存在しない
내가 없었다면 너는 존재하지 않았을 거야
You know that sh*t gave you
你知道那玩意兒為你帶來了什麼
君はそれが君に与えた影響を知っている
너도 알잖아, 그 빌어먹을 게 너에게 준 거.
The blueprint don't forget
別忘了藍圖
設計図を忘れないで
설계도를 잊지 마세요
Cole is your phone on zero percent
科爾,你的手機電量為零
コールはあなたの携帯電話の0パーセントです
콜은 당신의 휴대폰 배터리가 0%입니다.
Going off, now niggas showing off
現在,黑鬼們開始炫耀了。
出発だ、今ニガーが見せびらかす
신나서 날뛰는 놈들이 이제 자랑하고 있네
Niggas swear they hard
黑鬼們都信誓旦旦地說他們很厲害
ニガーは誓う
흑인들은 자기들이 강하다고 맹세한다
But they flowing soft
但它們流淌得很柔和
しかし、それらは柔らかく流れる
하지만 그것들은 부드럽게 흘러간다
I'm taking off like
我要起飛了
私は離陸する
나는 마치 이륙하는 것처럼
Boing on a big a** Boeing
乘坐一架巨大的波音飛機
大きなお尻のボーイングに乗って
보잉 온 더 빅 어스 보잉
Getting head like a coin toss
口交就像拋硬幣一樣碰運氣
コイントスのように頭を打つ
동전 던지기처럼 앞면이 나오다
Too easy
太容易了
簡単すぎる
너무 쉬워
I keep my head high
我昂首挺胸
私は頭を高く保ちます
나는 고개를 꼿꼿이 들고 있다
I got my wings to carry me
我長出了翅膀,可以帶我飛。
私は私を運ぶ翼を得た
나는 나를 날려 보낼 날개를 얻었어
I don't know freedom
我不了解自由。
自由を知らない
나는 자유가 무엇인지 모른다
I want my dreams to rescue me
我希望我的夢能拯救我。
夢が私を救ってくれることを望む
내 꿈이 나를 구원해주길 바라요
I keep my faith strong
我始終保持堅定的信仰
私は信仰を強く保ちます
나는 내 믿음을 굳건히 지킨다.
I ask the lord to follow me
我祈求主跟隨我
私は主に私に従うように頼みます
주님께서 저를 따라오시기를 간구합니다
I've been unfaithful
我背叛了她
私は不誠実でした
나는 불륜을 저질렀다
I don't know why you call on me
我不知道你為什麼打電話給我
なぜ私に電話したのか分からない
당신이 왜 저를 부르는지 모르겠어요
Apparently,
顯然,
どうやら、
보기에,
You believe in me, you believe in me
你相信我,你相信我
あなたは私を信じてくれる、あなたは私を信じてくれる
당신은 저를 믿어요, 당신은 저를 믿어요
Apparently,
顯然,
どうやら、
보기에,
You believe in me and I thank you for it
你相信我,我為此感謝你。
あなたは私を信じてくれてありがとう
저를 믿어주셔서 감사합니다.
All right
好的
よし
괜찮은
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
翻訳:GoogleTranslate
번역: 구글 번역
Apparently (Explicit)
●●●
Oh right, oh
Oh why na-da-da-da
I keep my head high
I got my wings to carry me
I don't know freedom
I want my dreams to rescue me
I keep my faith strong
I ask the lord to follow me
I've been unfaithful
I don't know why you call on me
This is my canvas
I'ma paint it how I want it baby, oh I
This is my canvas
I'ma paint it, paint it, paint it,
How I want it ni**a
F**k you cause there
There is no right or wrong
Only a song
I like to write alone
Be in my zone
Think back to Forest Hills,
No perfect home
But the only thing like home
I've ever known
Until they snatched it from my mama
And foreclosed her on the loan
I'm so sorry that I left you
There to deal with that alone
I was up in New York City chasin' panties,
Gettin' dome
Had no clue what you was goin' through
How could you be so strong?
And how could I be so selfish,
I know I can be so selfish
I could tell by
How I treat you with my girl
Damn she so selfless,
But she put up with my way
Because she loves me like you do
And though it don't always
Show I love her just like I love you
And I need to treat you better
Wish you could live forever,
So we could spend more time together
(I love you mama)
I keep my head high
I got my wings to carry me
I don't know freedom
I want my dreams to rescue me
I keep my faith strong
I ask the lord to follow me
I've been unfaithful
I don't know why you call on me
Apparently,
You believe in me, you believe in me
Apparently,
You believe in me and I thank you for it
Another day another rhyme ho
Another day another time zone
Today I woke up feelin' horny
So it's only right
I got two b**ches
Playin' on my trombone
Keep up, never sure
Where the words would take me
Niggas eat em up,
And regurgitate me
Sh*t jumped tight never slurred it lazy
Give a virgin the urge to R**e me
Ni**a please
Best friends really make great for enemies
My watch came niggas can't wait
For one of these
I see you ni**a, this ain't no Rolex,
It's a AP ni**a
I'm hot, dog, catch up to me ni**a
Uh, couldn't resist
Aim for the stars
And I shouldn't have missed
But I was ridin' on fumes
So I stopped by the moon
Now I'm sittin' on the hood of this b**ch
Like thanks for the view
Waitin' on thanks from a few cause
Without me you wouldn't exist
You know that sh*t gave you
The blueprint don't forget
Cole is your phone on zero percent
Going off, now niggas showin' off
Niggas swear they hard
But they flowin' soft
I'm taking off like
Boing on a big a** Boeing
Gettin' head like a coin toss
Too easy
I keep my head high
I got my wings to carry me
I don't know freedom
I want my dreams to rescue me
I keep my faith strong
I ask the lord to follow me
I've been unfaithful
I don't know why you call on me
Apparently,
You believe in me, you believe in me
Apparently,
You believe in me and I thank you for it
All right
G.O.M.D
Hollywood Cole
好萊塢科爾
ハリウッド・コール
할리우드 콜
Go
去
行く
가다
Ay Hollywood
好萊塢
ああハリウッド
에이 할리우드
Ay Hollywood Cole
嘿,好萊塢科爾
ああ、ハリウッド・コール
에이 할리우드 콜
Go
去
行く
가다
You wanna know
你想知道
知りたいでしょ
알고 싶으세요?
Just where I'm at
我現在就在這裡
私が今いる場所
제가 있는 바로 그곳입니다.
Well let me tell you 'bout it
讓我來告訴你。
では、それについてお話ししましょう
자, 제가 그 이야기를 해드리죠.
I put my city on the map
我讓我的城市出現在地圖上。
私の街を地図に載せました
나는 내 도시를 지도에 올렸다
But let me tell you 'bout it
但讓我來告訴你這件事。
でも、それについて話しましょう
하지만 제가 그 이야기를 좀 해드릴게요.
They tryna say I can't come back
他們想說我不能回來。
彼らは私が戻って来られないと言っている
그들은 내가 돌아올 수 없다고 말하려고 해
Ay let me tell you 'bout it
讓我來告訴你吧
ああ、それについて話しましょう
아, 제가 그 이야기를 해드릴게요.
Man fuck them niggas
操他媽的那些黑鬼
奴らをファックしろ
저 새끼들 다 엿먹어라
I come back
我回來了
私は戻ってきます
나는 돌아온다
Ay let me tell you 'bout it
讓我來告訴你吧
ああ、それについて話しましょう
아, 제가 그 이야기를 해드릴게요.
I wanna tell you 'bout it
我想跟你說說這件事。
それについて話したい
그 이야기를 해드리고 싶어요
Hands up, everybody run
舉起手,所有人跑
手を上げてみんな走れ
모두 손을 들고 뛰어요!
Cole outside
科爾在外面
外のコール
콜이 밖에 있다
And he say he got a gun
他說他有把槍。
そして彼は銃を持っていると言った
그리고 그는 자기가 총을 가지고 있다고 말했어요.
Niggas like "man that's
黑人會說“夥計,那真是…”
ニガーは「おい、それは
사람들은 "야, 그거 진짜..."라고 말하죠.
What everybody say"
大家都在說”
みんなが言うこと
모두가 하는 말"
Go and pop the trunk
去打開後車箱。
トランクを開けて
가서 트렁크를 열어봐
And everybody dead
所有人都死了
そして皆が死んだ
그리고 모두 죽었습니다
Everybody scared of the nigga
每個人都害怕那個黑鬼
誰もがニガーを恐れている
모두가 그 흑인을 무서워해
Aware that the nigga is better
意識到那傢伙更好
ニガの方が優れていることに気付いている
그 녀석이 더 낫다는 걸 알고 있어
All my b**ches the pick of the litter
我所有的妞都是最棒的。
私のビッチはみんな選りすぐりの
내 여자들은 모두 최고의 여자들이야
Never bitter
從未感到苦澀
決して苦くない
절대 쓴맛이 나지 않음
Niggas is faker than anime
黑鬼比動漫還假
ニガーはアニメよりも偽物だ
니거들은 애니메이션보다 더 가짜야
Me I never hate,
我從來不恨自己,
私は決して憎まない、
나는 절대 미워하지 않아.
Get cake like Anna Mae, woah
像安娜梅一樣吃蛋糕,哇哦
アンナ・メイみたいにケーキをゲット、うわー
안나 메이처럼 케이크를 얻어봐, 와우
Eat the cake b**ch, eat the damn cake
吃蛋糕,婊子,吃該死的蛋糕
ケーキを食べろよ、クソケーキを食べろよ
케이크나 먹어, 이년아, 케이크나 먹어!
fuck good nigga we demand great
去他媽的好黑鬼,我們要求偉大
いい奴らだ、俺たちは最高を要求する
젠장, 좋은 놈아, 우린 최고를 원해.
Order Domino's
訂購達美樂披薩
ドミノピザを注文する
도미노 피자 주문하기
And she take off all her clothes
她脫光了衣服。
そして彼女は服を全部脱ぎ捨て
그리고 그녀는 옷을 모두 벗었다
nigga you know how it goes,
兄弟,你知道是怎麼回事。
ニガー、どうなるか知ってるだろ
야, 너도 어떻게 돌아가는지 알잖아.
Make the pizza man wait
讓送披薩的人等著
ピザの配達人を待たせる
피자 배달부를 기다리게 하세요
The best kept secret
保守得最好的秘密
最もよく守られた秘密
가장 잘 숨겨진 비밀
Even Hov tried to keep it
就連霍夫也試圖保留它
ホブもそれを維持しようとした
호브조차도 그것을 지키려고 노력했다
And I leaked the damn tape
我把那該死的錄影帶洩漏了。
そして私はあの忌々しいテープを漏らした
그리고 내가 그 빌어먹을 녹음 테이프를 유출해버렸어.
Rest in peace any nigga want beef
安息吧,任何想找茬的黑鬼。
安らかに眠れ、黒人は牛肉が欲しい
편히 잠들어라, 싸움을 걸고 싶어하는 놈들아.
Secret service couldn't keep the man safe
特勤局沒能保護好這個人。
シークレットサービスは男性を安全に守ることができなかった
경호원들은 그 남자를 안전하게 지킬 수 없었다.
I said to the window,
我對著窗戶說:
私は窓に向かって言った。
나는 창문을 향해 말했다.
To the wall
到牆邊
壁に向かって
벽 쪽으로
My nigga ride when I call
我兄弟一接到電話就開車過來
私が電話すると、私のニガーが乗ってくる
내 친구는 내가 부르면 바로 와줘
Got b**ches all in my mind
我滿腦子都是婊子
頭の中はビッチだらけ
머릿속에 온통 여자들뿐이야
fuck nigga blocking my shine
操你媽的擋住我的光芒
俺の輝きを邪魔するファック・ニガ
이 개자식이 내 빛을 가로막고 있네
I know the reason you feel the way
我知道你為什麼會有這種感覺。
あなたがそう感じる理由は分かっています
나는 네가 그렇게 느끼는 이유를 알아
I know just who you wan' be
我知道你想成為什麼樣的人。
あなたが何になりたいか、私は知っている
난 네가 어떤 사람이 되고 싶은지 정확히 알아
So everyday I thank the man upstairs
所以我每天都感謝上帝。
だから私は毎日天上の人に感謝する
그래서 저는 매일 하늘에 계신 분께 감사드립니다.
That I aingt you and you aingt me
我不是你,你也不是我。
私はあなたではなく、あなたも私ではないということ
내가 너를 좋아하지 않고 너도 나를 좋아하지 않는다는 것
Get off my ****, woah
滾開,哇哦
私の****から降りろ、うわあ
내 몸에서 꺼져, 워우
(Get the fuck off my ****)
(滾出我的****)
(俺の****から離れてよ)
(내 엉덩이에서 꺼져)
Get off my ****, woah
滾開,哇哦
私の****から降りろ、うわあ
내 몸에서 꺼져, 워우
(Get the fuck off my **** nigga)
(滾開,你這黑鬼)
(俺のクソ野郎から立ち去れ)
(내 몸에서 꺼져, 이 새끼야)
Get off my ****, b**ch, woah
滾開,婊子,哇哦
俺の****から降りろ、ビッチ、うわあ
내 몸에서 꺼져, 이년아, 워우
(Get the fuck off my ****)
(滾出我的****)
(俺の****から離れてよ)
(내 엉덩이에서 꺼져)
Get off my ****, woah
滾開,哇哦
私の****から降りろ、うわあ
내 몸에서 꺼져, 워우
Man fuck them niggas
操他媽的那些黑鬼
奴らをファックしろ
저 새끼들 다 엿먹어라
I come home and I don't tell nobody
我回家後誰也沒告訴。
家に帰っても誰にも言わない
나는 집에 돌아와서 아무에게도 말하지 않아
They getting temporary dough
他們獲得了臨時資金
彼らは一時的にお金を得ている
그들은 일시적인 돈을 벌고 있어요.
And I don't tell nobody
我不會告訴任何人。
そして誰にも言わない
그리고 난 아무한테도 말하지 않아.
Lord will you tell me if I changed,
主啊,請告訴我我是否改變了?
主よ、私が変わったかどうか教えてください。
주님, 제가 변했는지 알려주시겠어요?
I won't tell nobody
我不會告訴任何人
誰にも言わない
아무한테도 말하지 않을게요
I wanna go back to Jermaine,
我想回到杰梅因身邊,
ジャーメインに戻りたい
저메인에게 돌아가고 싶어요.
And I won't tell nobody
我不會告訴任何人
そして誰にも言わない
그리고 난 아무에게도 말하지 않을 거야
(This is the part that the thugs skip)
(這是惡棍們跳過的部分)
(ここはチンピラが飛ばす部分です)
(이 부분은 불량배들이 건너뛰는 부분입니다)
Young nigga never had love
年輕的黑人從未感受過愛
若いニガは愛を知らなかった
그 어린 녀석은 사랑을 경험해 본 적이 없어.
You know, foot massage, back rub sh*t
你知道,就是那種足底按摩、背部按摩之類的。
足マッサージとか背中揉みとか
발 마사지, 등 마사지 같은 거 있잖아요
Blowing bubbles in the bathtub sh*t
在浴缸裡吹泡泡真噁心
お風呂でシャボン玉を吹く
욕조에서 거품 불기 똥
That is until I met you
直到我遇見你。
あなたに出会うまでは
당신을 만나기 전까지는 그랬죠.
Together we done watch years go by
我們一起見證了歲月的流逝
一緒に年月が経つのを見守ってきた
우리는 함께 세월이 흘러가는 것을 지켜보았죠.
Seen a river of your tears go by
看見你淚如河般流淌
あなたの涙の川が流れていくのを見た
당신의 눈물이 강물처럼 흐르는 것을 보았습니다.
Got me thinking bout some kids, still I
這讓我想起了一些孩子,我仍然
子供たちのことを考えさせられましたが、それでも私は
아이들 생각이 자꾸 나네, 아직도
Tell them hoes come through
告訴她們,婊子們過來。
女たちが通ると言って
그 여자들한테 오라고 전해줘
(The break up)
(分手)
(別れ)
(이별)
Get to know somebody
認識某人
誰かを知る
누군가를 알아가세요
And you really learn a lot about 'em
你真的會學到很多關於他們的知識。
そして彼らについて本当にたくさんのことを学ぶのです
그리고 당신은 그들에 대해 정말 많은 것을 배우게 될 거예요.
When we long for you,
當我們思念你的時候,
私たちがあなたを恋しがるとき、
우리가 당신을 그리워할 때,
Start to doubt 'em
開始懷疑他們
疑い始める
그들을 의심하기 시작하세요
Tell yourself you better off without 'em
告訴自己,沒有他們你會過得更好。
彼らなしでも幸せになれると自分に言い聞かせる
그들이 없어도 더 나을 거라고 스스로에게 말하세요
Then in time you
然後隨著時間的推移,你
そして、やがてあなたは
그러면 시간이 지나면 당신은
Will find can't walk without 'em
會發現沒有它們寸步難行
ないと歩けないことがわかるだろう
그것들 없이는 걸을 수 없다는 걸 알게 될 거예요.
Can't talk without 'em,
沒有他們就沒辦法說話,
彼らなしでは話せない
그것들 없이는 대화할 수 없어.
Can't breath without 'em
沒有它們我活不下去
彼らなしでは息ができない
그것들 없이는 숨을 쉴 수 없어
Came here together,
我們一起來到這裡,
一緒にここに来た、
우리는 함께 여기에 왔어요.
You can't leave without 'em
你不能不帶它們就走。
それらなしでは出発できない
그것들 없이는 떠날 수 없어
So you walk back in,
於是你走了回去,
それであなたは戻ってきて、
그래서 당신은 다시 안으로 들어갑니다.
Make a scene about 'em
就他們大鬧一場。
彼らについて大騒ぎする
그들에 대해 소란을 피워라
On your Amerie
在你的 Amerie
あなたのアメリーで
Amerie에서
It's just 1 thing about 'em
這只是他們的一件事。
それはただ1つのことだ
그들에 대해 딱 한 가지 점만 말씀드리자면...
It's called love
它叫做愛
それは愛と呼ばれる
그건 사랑이라고 불러요.
Niggas don't sing about it no more
黑人不再唱這些歌了
ニガーはもうこのことについて歌わない
흑인들은 더 이상 그런 노래를 부르지 않아
Don't nobody sing about it no more
再也沒有人歌頌它了
もう誰も歌わないで
이제 아무도 그에 대해 노래하지 않아요
No more, no more
不再,不再
もう、もう
더 이상은 안 돼, 더 이상은 안 돼
It's called love
它叫做愛
それは愛と呼ばれる
그건 사랑이라고 불러요.
Niggas don't sing about it no more
黑人不再唱這些歌了
ニガーはもうこのことについて歌わない
흑인들은 더 이상 그런 노래를 부르지 않아
Don't nobody sing about it no more
再也沒有人歌頌它了
もう誰も歌わないで
이제 아무도 그에 대해 노래하지 않아요
nigga I don't sing about this sh*t
兄弟,我才不唱這種破事兒呢。
ニガー、俺はこんなことについて歌ってない
야, 난 이런 거에 대해 노래 안 해.
No more
不再
もうない
더 이상은 안 돼
But there a nigga in the club singing
但有個黑人在夜店裡唱歌
でもクラブで黒人が歌ってる
하지만 클럽에 있는 어떤 놈이 노래를 부르고 있어
I said to the window,
我對著窗戶說:
私は窓に向かって言った。
나는 창문을 향해 말했다.
To the wall
到牆邊
壁に向かって
벽 쪽으로
My nigga ride when I call
我兄弟一接到電話就開車過來
私が電話すると、私のニガーが乗ってくる
내 친구는 내가 부르면 바로 와줘
Got b**ches all in my mind
我滿腦子都是婊子
頭の中はビッチだらけ
머릿속에 온통 여자들뿐이야
fuck nigga blocking my shine
操你媽的擋住我的光芒
俺の輝きを邪魔するファック・ニガ
이 개자식이 내 빛을 가로막고 있네
I know the reason you feel the way
我知道你為什麼會有這種感覺。
あなたがそう感じる理由は分かっています
나는 네가 그렇게 느끼는 이유를 알아
I know just who you wan' be
我知道你想成為什麼樣的人。
あなたが何になりたいか、私は知っている
난 네가 어떤 사람이 되고 싶은지 정확히 알아
So everyday I thank the man upstairs
所以我每天都感謝上帝。
だから私は毎日天上の人に感謝する
그래서 저는 매일 하늘에 계신 분께 감사드립니다.
That I aingt you and you aingt me
我不是你,你也不是我。
私はあなたではなく、あなたも私ではないということ
내가 너를 좋아하지 않고 너도 나를 좋아하지 않는다는 것
Get off my ****
滾開
私の****から降りろ
내 엉덩이에서 꺼져
But every nigga in the club singing
但俱樂部裡每個黑人都在唱歌
でもクラブにいる黒人全員が歌ってる
하지만 클럽에 있는 모든 흑인들이 노래를 부르고 있어
Singing this song Yea
唱這首歌
この歌を歌う
이 노래를 부르며 예
Got all the b**ches
搞定所有婊子
ビッチ全員ゲット
모든 여자들을 다 얻었어
In the club singing
在俱樂部唱歌
クラブで歌っている
클럽에서 노래 부르기
Singing this song Yea
唱這首歌
この歌を歌う
이 노래를 부르며 예
And all they mamas
還有她們所有的媽媽們
そしてママ達は皆
그리고 그들의 모든 엄마들
Let their kids sing it
讓他們的孩子唱這首歌
子供たちに歌わせる
아이들이 부르게 하세요
Sing this song Yea
唱這首歌吧!耶!
この歌を歌ってください
이 노래를 불러봐
The baby mamas
孩子的媽媽們
ベイビーママたち
아이 엄마들
And the mistresses
還有情婦們
そして愛人たちは
그리고 정부들
Singing this song Yea
唱這首歌
この歌を歌う
이 노래를 부르며 예
Song Yea
宋燁
ソン・イェア
송 예
Song Yea, song song Yea
宋耶,宋宋耶
ソン・イェア、ソン・ソン・イェア
송 예, 송송 예
(The make up)
(化妝)
(メイクアップ)
(화장)
This sh*t is retarded
這玩意兒太弱智了
このクソはバカだ
이건 완전 멍청한 짓이야
Why every rich black nigga
為什麼每個富有的黑人
なぜ黒人の金持ちは皆
왜 모든 부유한 흑인들은
Gotta be famous
必須出名
有名にならなきゃ
유명해져야 해
Why every broke black nigga
為什麼每個窮黑人
なぜ黒人の黒人は
왜 모든 가난한 흑인들은
Gotta be brainless
肯定是個沒腦子的人。
頭が悪いんだろう
멍청해야 해
That's a stereotype
那是一種刻板印象
それはステレオタイプだ
그건 고정관념이에요.
Driven by some people up
被一些人驅使著
一部の人々によって駆り立てられた
몇몇 사람들에 의해 추진되어
In Ariel Heights
在阿里爾高地
アリエルハイツ
아리엘 하이츠에서
Here's a scenario
以下是一個場景
シナリオは次の通り
다음과 같은 시나리오를 제시합니다.
Young Cole pockets
年輕的科爾口袋
ヤング・コール・ポケット
영 콜 포켓
Is fat like lil Terrio
胖得像小特里奧
リル・テリオのように太っている
뚱뚱한 건 꼬마 테리오 같아
Dreamville, give us a year
Dreamville,給我們一年時間
ドリームヴィル、1年待って
드림빌, 1년만 주세요.
We'll be on every show
我們會參加每一檔節目。
私たちはすべての番組に出演します
저희는 모든 프로그램에 출연할 예정입니다.
Yea fuck nigga I'm very sure
是的,操你媽的,我非常確定
そうだな、ニガ、俺は確信してる
그래, 이 개자식아, 난 아주 확신해.
fuck the rest I'm the best nigga out
去他媽的其他人,我才是最棒的黑人
残りはファックだ、俺は最高のニガーだ
나머지는 다 꺼져, 내가 최고야
When I'm back home
當我回到家的時候
家に帰ったら
내가 집에 돌아가면
I'm the best in the South
我是南部最棒的
私は南部で最高だ
나는 남부에서 최고야
When I'm in LA I'm the best in the West
我在洛杉磯的時候,我是西部最棒的。
LAにいる時は西で一番だ
내가 LA에 있을 땐 서부 최고의 선수야
You can test, you can test,
你可以測試,你可以測試,
テストできます、テストできます、
테스트해 볼 수 있어요, 테스트해 볼 수 있어요.
I'mma stretch niggas out
我要把那些傢伙拉長
俺は黒人を伸ばすつもりだ
난 놈들을 쭉쭉 늘려버릴 거야
Oooh I'mma stretch niggas out
哦,我要把那些傢伙拉開距離
ああ、俺は黒人達をストレッチするよ
오, 내가 녀석들을 쭉쭉 늘려버릴 거야
That go for all y'all if I left niggas out
如果我漏掉了某些人,那這句話也適用於你們所有人。
黒人を除外すれば、それは君たち全員に当てはまる
내가 혹시라도 빼놓은 사람이 있다면, 그건 너희 모두에게도 해당되는 얘기야
This sh*t for everbody on my testicles
這玩意兒是給所有人的,就放在我睪丸上
俺の睾丸にみんなのためのこのクソを
이건 내 불알에 있는 모든 사람들을 위한 거야
G.O.M.D
●●●
Hollywood Cole
Go
Ay Hollywood
Ay Hollywood Cole
Go
......
●●●
You wanna know
Just where I'm at
Well let me tell you 'bout it
I put my city on the map
But let me tell you 'bout it
They tryna say I can't come back
Ay let me tell you 'bout it
Man f**k them niggas
I come back
Ay let me tell you 'bout it
I wanna tell you 'bout it
Hands up, everybody run
Cole outside
And he say he got a gun
Niggas like "man that's
What everybody say"
Go and pop the trunk
And everybody dead
Everybody scared of the ni**a
Aware that the ni**a is better
All my b**ches the pick of the litter
Never bitter
Niggas is faker than anime
Me I never hate,
Get cake like Anna Mae, woah
Eat the cake b**ch, eat the damn cake
F**k good ni**a we demand great
Order Domino's
And she take off all her clothes
Ni**a you know how it goes,
Make the pizza man wait
The best kept secret
Even Hov tried to keep it
And I leaked the damn tape
Rest in peace any ni**a want beef
Secret service couldn't keep the man safe
I said to the window,
To the wall
My ni**a ride when I call
Got b**ches all in my mind
F**k ni**a blocking my shine
I know the reason you feel the way
I know just who you wan' be
So everyday I thank the man upstairs
That I ain't you and you ain't me
Get off my ****, woah
(Get the f**k off my ****)
Get off my ****, woah
(Get the f**k off my **** ni**a)
Get off my ****, b**ch, woah
(Get the f**k off my ****)
Get off my ****, woah
Man f**k them niggas
I come home and I don't tell nobody
They gettin' temporary dough
And I don't tell nobody
Lord will you tell me if I changed,
I won't tell nobody
I wanna go back to Jermaine,
And I won't tell nobody
(This is the part that the thugs skip)
Young ni**a never had love
You know, foot massage, back rub sh*t
Blowing bubbles in the bathtub sh*t
That is until I met you
Together we done watch years go by
Seen a river of your tears go by
Got me thinkin' bout some kids, still I
Tell them hoes come through
(The break up)
Get to know somebody
And you really learn a lot about 'em
When we long for you,
Start to doubt 'em
Tell yourself you better off without 'em
Then in time you
Will find can't walk without 'em
Can't talk without 'em,
Can't breath without 'em
Came here together,
You can't leave without 'em
So you walk back in,
Make a scene about 'em
On your Amerie
It's just 1 thing about 'em
It's called love
Niggas don't sing about it no more
Don't nobody sing about it no more
No more, no more
It's called love
Niggas don't sing about it no more
Don't nobody sing about it no more
Ni**a I don't sing about this sh*t
No more
But there a ni**a in the club singing
I said to the window,
To the wall
My ni**a ride when I call
Got b**ches all in my mind
F**k ni**a blocking my shine
I know the reason you feel the way
I know just who you wan' be
So everyday I thank the man upstairs
That I ain't you and you ain't me
Get off my ****
But every ni**a in the club singing
Singing this song yeah
Got all the b**ches
In the club singing
Singing this song yeah
And all they mamas
Let their kids sing it
Sing this song yeah
The baby mamas
And the mistresses
Singing this song yeah
Song yeah
Song yeah, song song yeah
(The make up)
This sh*t is retarded
Why every rich black ni**a
Gotta be famous
Why every broke black ni**a
Gotta be brainless
That's a stereotype
Driven by some people up
In Ariel Heights
Here's a scenario
Young Cole pockets
Is fat like lil Terrio
Dreamville, give us a year
We'll be on every show
Yeah f**k ni**a I'm very sure
F**k the rest I'm the best ni**a out
When I'm back home
I'm the best in the South
When I'm in LA I'm the best in the West
You can test, you can test,
I'mma stretch niggas out
Oooh I'mma stretch niggas out
That go for all y'all if I left niggas out
This sh*t for everbody on my testicles
Please make sure you
Put the rest in your mouth, ho
The climb back
Are you doing this work to facilitate growth or to become famous
你做這項工作是為了促進成長還是為了出名
あなたは成長を促進するためにこの仕事をしていますか、それとも有名になるためにこの仕事をしていますか
당신은 성장을 촉진하기 위해 이 일을 하는 건가요, 아니면 유명해지기 위해 하는 건가요?
Which is more important
哪個更重要
どちらがより重要か
어느 쪽이 더 중요한가?
Getting or letting go
獲得或放手
得るか手放すか
얻거나 놓아주거나
You can do anything
你可以做任何事
何でもできる
당신은 무엇이든 할 수 있습니다
Anything you can do
你能做的任何事情
できることは何でも
당신이 할 수 있는 모든 것
You can do anything
你可以做任何事
何でもできる
당신은 무엇이든 할 수 있습니다
You can do anything
你可以做任何事
何でもできる
당신은 무엇이든 할 수 있습니다
Anything you can do
你能做的任何事情
できることは何でも
당신이 할 수 있는 모든 것
You can do anything
你可以做任何事
何でもできる
당신은 무엇이든 할 수 있습니다
Everything come back around full circle
一切終將循環往復。
[00:35.43] すべては最終的に元通りになります。
모든 것은 결국 제자리로 돌아온다
Why do lies sound pleasant but the truth hurtful
為什麼謊言聽起來悅耳,真相卻傷人?
なぜ嘘は心地よく聞こえるのに、真実は傷つけるのか
거짓말은 듣기 좋지만 진실은 왜 고통스러울까요?
Everybody gotta cry once in a while
每個人都會有哭泣的時候。
誰でもたまには泣くべきだ
누구나 가끔은 울어야 한다.
But how long will it take 'fore you smile
但你還要多久才會微笑呢?
でも、君が笑顔になるまでどれくらいかかるかな
하지만 당신이 미소 짓기까지 얼마나 걸릴까요?
This is that come-back-to-life shit
這就是那種死而復生的狗屁玩意兒
これは生き返るってやつだ
이건 마치 다시 살아나는 것 같은 느낌이야.
My n***as pick me up
我的兄弟們來接我
私のニガーが私を拾ってくれる
내 친구들이 나를 데리러 와줘
And we gon' light the city up as if the sun had the night shift
我們將點亮這座城市,就像太陽也上了夜班一樣。
そして太陽が夜勤になったかのように街を明るく照らすんだ
우리는 마치 태양이 야간 근무를 하는 것처럼 도시를 환하게 밝힐 거야
And paint the town red for my n***a found dead too soon
為我那英年早逝的兄弟,把整個小鎮都染成紅色吧。
そして、私のニガーがあまりにも早く死んでいることがわかったので、街を騒がせる
너무 일찍 세상을 떠난 내 친구를 위해 도시를 붉게 물들여 보자
B***h I'm back out
婊子,我又出來了
くそっ、また出た
이년아, 나 다시 나왔어
Yeah
是的
うん
응
To the left of that decimal
在該小數點左側
その小数点の左側
그 소수점 왼쪽에
I need seven figures to play the joint
我需要七位數才能參加這場賭局
ジョイントをプレイするには7桁の数字が必要です
그 게임을 하려면 7자리 숫자의 돈이 필요해.
Turn up your decibels peep how I decimate a joint
把音量調大,看看我是怎麼把一根菸抽完的。
デシベルを上げて、私がジョイントを壊滅させる様子を覗いてみよう
볼륨을 높여서 내가 어떻게 대마초를 싹 비우는지 들어봐
Check out my projects like them workers that Section 8 appoints
看看我的項目,例如那些由第八條款計劃任命的工人。
セクション8が任命する労働者のような私のプロジェクトをチェックしてください
섹션 8에서 임명하는 근로자들과 같은 제 프로젝트들을 확인해 보세요.
And you'll see how I flipped like exclamation points
你會看到我像感嘆號一樣翻轉
そして私が感嘆符のようにひっくり返ったのがわかるでしょう
그리고 제가 어떻게 느낌표처럼 뒤집혔는지 보게 될 거예요
My n***as shoot first as if they never played the point more two guards
我的兄弟總是先開槍,就好像他們從來沒打過控球後衛一樣。
私のニガーは、ポイントガードを2人以上もプレイしたことがないかのように最初に撃ちます
내 친구들은 포인트 가드나 투 가드를 해본 적 없는 것처럼 먼저 슛을 쏴대.
Enough straps to fill four U-Hauls
足夠裝滿四輛U-Haul卡車的綁帶
U-Haul4台分のストラップ
U-Haul 트럭 네 대를 가득 채울 만큼 충분한 끈
More death than World War II caused
比第二次世界大戰造成的死亡人數還要多
第二次世界大戦の死者数を上回る
제2차 세계 대전으로 인한 사망자 수보다 더 많습니다.
Around these parts we pour the brown just to drown these thoughts
在這一帶,我們傾倒棕色的酒,只是為了淹沒這些思緒。
この辺りでは、私たちはこれらの考えを溺れさせるために茶色を注ぐ
이 동네 사람들은 이런 생각들을 잊으려고 갈색 술을 마셔대곤 하죠.
Of black corpses in county morgues
縣停屍間裡的黑人屍體
郡の遺体安置所の黒人の死体について
군 영안실에 있는 흑인 시신들 중에서
Lord those images haunting
主啊,那些畫面令人難以忘懷。
主よ、あのイメージは忘れられない
주님, 저 이미지들이 저를 괴롭힙니다.
I aingt been asleep yet it's ten in the morning
我還沒睡,現在已經早上十點了。
まだ寝てないよ、朝の10時だ
아직 잠을 못 잤어요. 지금 아침 10시예요.
I'm sending a warning
我發出警告
警告を発します
경고를 보냅니다
A problem with me is like the BET Hip-Hop Awards
我的問題就像BET嘻哈獎。
私の問題はBETヒップホップアワードのようなもの
저의 문제는 BET 힙합 어워드와 같습니다.
I'm starting to see you n***as don't want it
我開始明白你們這些傢伙並不想要它了。
お前ら黒人がそれを望んでないのがわかってきた
이제 너희 흑인들은 그걸 원하지 않는다는 걸 알겠어
I'm sick of this flaunting
我受夠了這種炫耀。
この見せびらかしにはうんざりだ
이런 과시 행태에 질렸어
From n***as I know for sure aingt got mo' dough than Cole
我認識的那些人肯定比科爾更有錢。
黒人から見れば、コールより金持ちなのは間違いない
내가 확실히 아는 놈들 중에 콜보다 돈이 더 많은 놈은 없어.
Trash rappers a*s backwards tryna go toe-to-toe
垃圾饒舌歌手們本末倒置,卻妄想與人正面交鋒。
ゴミラッパーは後ろ向きに戦いを挑もうとしている
쓰레기 래퍼들이 엉덩이를 뒤로 젖히고 정면 승부를 걸려고 하네
We laugh at ya
我們嘲笑你
君を笑うよ
우리는 너희를 비웃는다
Staff strapped up on top the totem pole to blast at ya
工作人員被綁在圖騰柱頂端,準備向你開火。
トーテムポールの上に縛り付けられたスタッフがあなたを爆破します
직원들이 토템 기둥 꼭대기에 올라가서 당신을 향해 총을 쏠 겁니다.
Bassmasters look how they tote a pole
看看Bassmasters選手們是如何攜帶釣竿的
バスマスターがポールを運ぶ様子
배스마스터들이 낚싯대를 들고 다니는 모습을 보세요.
Gotta know the ropes and the protocol
必須了解規章制度和流程。
手順と手順を知らなければならない
요령과 절차를 숙지해야 합니다.
Or they gon' for sure blow your clothes half off like a promo code
或者他們肯定會像促銷碼一樣,讓你的衣服半價出售。
あるいはプロモーションコードのように服を半分吹き飛ばすだろう
아니면 프로모션 코드처럼 당신 옷을 반값에 팔아버릴지도 몰라요.
Made a lil' tune called "Foldin Clothes "
我創作了一首小曲,叫做《折疊衣服》。
「Foldin Clothes」という曲を作った
"옷 접기"라는 짧은 노래를 만들었어요.
And a n***a still aingt known to fold under pressure
而一個黑人仍然以在壓力下屈服而聞名。
そして、黒人がプレッシャーに屈することは未だに知られていない
그리고 흑인은 압박 속에서도 쉽게 굴복하지 않는 것으로 유명하죠.
Well you know what Cole do
你知道科爾會做什麼
コールが何をするかはご存知でしょう
음, 콜이 뭘 하는지 알잖아
Make a diamond they just rhyming me I'm quoting gold
把鑽石做成,他們只是在押韻我,我引用的是黃金
ダイヤモンドを作る彼らはただ韻を踏んでいる私は金を引用している
다이아몬드를 만들어, 그들은 그저 내 말과 운율을 맞추고 있을 뿐이야, 난 금을 인용하고 있어.
One phone call get you canceled like a homophobe in this PC culture
在這個政治正確的文化裡,一通電話就能讓你像恐同者一樣被徹底封鎖。
このPC文化では、電話一本で同性愛嫌悪者のようにキャンセルされる
이 PC 문화에서는 전화 한 통이면 동성애 혐오자처럼 매장당할 수 있다.
Address me as the G.O.A.T. like they call Chief Keef Sosa
請像稱呼 Chief Keef Sosa 那樣稱呼我為 G.O.A.T.
チーフ・キーフ・ソーサのように私をG.O.A.T.と呼んでください
치프 키프 소사를 부르는 것처럼 나를 역대 최고의 선수(G.O.A.T.)라고 불러줘.
In my sectional like a f**king three-piece sofa
我的沙發組合就像一個該死的三件式沙發
私のセクショナルソファはまるで3ピースソファみたい
내 코너형 소파는 마치 빌어먹을 3인용 소파 같아.
I'm known as the chosen one
我被稱為天選之人
私は選ばれた者として知られている
나는 선택받은 자로 알려져 있다
Another dead body lay frozen that's how it go sometimes
又一具屍體凍僵了,有時候就是這樣。
もう一つの死体が凍り付いて横たわっていた。時々こうなるんだ
또 다른 시체가 얼어붙은 채 누워 있었다. 세상일이란 게 원래 그런 법이다.
When n***as weighing coke and not the pros and cons
當黑人只顧著權衡可卡因,而不考慮其利弊時
黒人がコカインを量り、メリットとデメリットを考慮に入れないとき
흑인들이 코카인의 장단점을 따져보지 않고 무게만
Well I aingt with that sleeping underground like a gopher
我可不想像地鼠一樣睡在地下。
まあ、私はホリネズミのように地下で眠るつもりはない
음, 난 땅다람쥐처럼 땅속에서 자는 건 싫어.
So I go for mines
所以我去挖礦。
だから私は地雷を狙う
그래서 저는 제 것을 선택하겠습니다.
Everything come back around full circle
一切終將循環往復。
すべては円環を描いて戻ってくる
모든 것은 결국 제자리로 돌아온다
N***a gotta go for mines
N***a 得去搶礦井
黒人は地雷を探しに行かなきゃ
저 녀석은 내 것을 가지러 가야 해
Why do lies sound pleasant but the truth hurtful
為什麼謊言聽起來悅耳,真相卻傷人?
なぜ嘘は心地よく聞こえるのに、真実は傷つけるのか
거짓말은 듣기 좋지만 진실은 왜 고통스러울까요?
Yeah
是的
うん
응
Everybody gotta cry once in a while
每個人都會有哭泣的時候。
誰でもたまには泣くべきだ
누구나 가끔은 울어야 한다.
But how long will it take 'fore you smile
但你還要多久才會微笑呢?
でも、君が笑顔になるまでどれくらいかかるかな
하지만 당신이 미소 짓기까지 얼마나 걸릴까요?
This is that come-back-to-life shit
這就是那種死而復生的狗屁玩意兒
これは生き返るってやつだ
이건 마치 다시 살아나는 것 같은 느낌이야.
My n***as pick me up
我的兄弟們來接我
私のニガーが私を拾ってくれる
내 친구들이 나를 데리러 와줘
And we gon' light the city up as if the sun had the night shift
我們將點亮這座城市,就像太陽也上了夜班一樣。
そして太陽が夜勤になったかのように街を明るく照らすんだ
우리는 마치 태양이 야간 근무를 하는 것처럼 도시를 환하게 밝힐 거야
And paint the town red for my n***a found dead too soon
為我那英年早逝的兄弟,把整個小鎮都染成紅色吧。
そして、私のニガーがあまりにも早く死んでいることがわかったので、街を騒がせる
너무 일찍 세상을 떠난 내 친구를 위해 도시를 붉게 물들여 보자
Now I know why they call it blue moon
現在我終於明白為什麼人們稱它為藍月亮了
ブルームーンと呼ばれる理由が分かりました
이제 왜 그걸 블루문이라고 부르는지 알겠네요.
Yeah
是的
うん
응
Survival at all costs every day n***as get logged off
每天都要不惜一切代價生存下去,黑鬼們每天都會被踢出遊戲
毎日どんな犠牲を払ってでも生き残ろう、黒人はログオフされる
매일 무슨 수를 써서라도 살아남아야 해. 흑인들은 로그아웃돼.
Bodies get hauled off
屍體被拖走
遺体が運び出される
시신들이 실려 간다
Passing a funeral procession
經過送葬隊伍
葬列を通り過ぎる
장례 행렬을 지나가다
While holding my breath in the car I thought
我在車上屏住呼吸時想
車の中で息を止めながら私は思った
차 안에서 숨을 참고 있는 동안 나는 생각했다.
At times it be feeling the devil be winning
有時感覺魔鬼正在得逞。
時には悪魔が勝っているように感じる
때로는 악마가 이기는 것 같은 기분이 들 때도 있다.
But do that mean God lost
但這是否意味著上帝失敗了?
しかし、それは神が負けたことを意味するのでしょうか
하지만 그렇다고 해서 하나님이 패배하셨다는 뜻일까요?
Just got off the phone with my n***a
剛跟我兄弟通完電話
俺のニワトリと電話を切ったばかり
방금 내 친구랑 통화했어.
He back in the kennel my dog lost
他又回到了我家狗走失的狗舍。
彼は犬小屋に戻り、私の犬は失くした
그는 다시 개집으로 돌아왔어요. 제 개는 길을 잃었어요.
I brought him 'round close to me before but he
我之前把他帶到我身邊,但他
以前彼を近くに連れて行ったことがあるのですが、彼は
전에 그를 내 가까이로 데려왔지만 그는
Became addicted to clout and all the h*es we'd meet
沉迷於名利和我們遇到的所有妓女。
影響力と出会う全ての奴らに夢中になった
명성과 우리가 만나는 모든 여자들에 중독되었어.
I slowly peeped jealousy on his breath whenever he spoke to me
每當他跟我說話時,我都能隱約地從他的呼吸中察覺到嫉妒的氣息。
彼が私に話しかけるたびに、私は彼の吐息に嫉妬の色がゆっくりと滲んでいた
그가 내게 말을 걸 때마다 그의 숨결에서 질투심이 느껴지는 것을 나는 슬쩍 엿보았다.
Like on the low
就像低調地
低いところのように
마치 조용히
He feeling that in my shoes is where he supposed to be
他覺得設身處地想一想,他應該站在我的角度思考問題。
彼は私の立場に立つことが自分のすべきことだと感じている
내 입장이 되어보니 그가 있어야 할 자리라는 생각이 든다.
I tried to ignore the signs but there in the back of my mind
我試著忽略那些跡象,但內心深處卻始終縈繞著它們。
私は兆候を無視しようとしたが、心の奥底では
나는 그 징후들을 무시하려고 애썼지만, 마음 한구석에는 계속 그 징후들이 남아 있었다.
It felt like letting a n***a come sleep on your couch
感覺就像讓一個黑人來你家沙發上睡覺一樣。
まるで黒人をソファで寝かせているような気分だった
마치 흑인을 소파에서 재우는 것 같은 기분이었어요.
And he eating up all yo' groceries
他把你所有的食物都吃光了。
そして彼はあなたの食料品を全部食べ尽くす
그리고 그는 네가 사둔 식료품을 다 먹어치우고 있어.
My n***a repeated this quote to me I felt its potency
我的兄弟把這句話重複給我聽,我感受到了它的力量。
私のn***aはこの言葉を私に繰り返した、私はその力強さを感じた
내 친구가 이 말을 내게 되풀이해 주었는데, 그 말의 힘을 느꼈어.
Said "Most of these n***as gon' hang themselves
他說:“這些黑鬼大多數都會自殺。”
「このクソ野郎のほとんどは首を吊るだろう
"이 녀석들 대부분은 자살할 거야"라고 말했다.
Just give 'em the rope and see"
給他們繩子試試看。
ロープを渡して見てみよう
그냥 밧줄을 줘보고 어떻게 되는지 보자."
shit I heeded that and what got showed to me
媽的,我聽從了那句話,然後看到了我所看到的。
クソ、私はそれを聞いて、私に示されたもの
젠장, 난 그 말을 명심했고, 내게 보여준 건...
Was screaming that some n***as you gotta leave 'em back
我當時大喊著,有些黑鬼你得把他們趕走。
何人かの黒人を放っておけと叫んでいた
어떤 흑인들은 그냥 두고 가야 한다고 소리치고 있었어
Unfortunately we seen the trap
不幸的是,我們看到了陷阱。
残念ながら罠を見てしまった
불행히도 우리는 함정을 알아챘습니다.
N***as be on that demon clock resultantly
結果就是,N***as 都處於那種魔鬼般的時鐘之下
結局、N***asはその悪魔の時計に乗っている
결과적으로 N***as는 그 악마의 시계에 갇히게 된다
They fiend to clap as often as the Genius app misquoting me uh
他們鼓掌的頻率和 Genius 應用錯誤引用我的話的頻率一樣高。
彼らはGeniusアプリと同じくらい頻繁に拍手して私の言葉を間違って引用している
그들은 지니어스 앱이 내 말을 잘못 인용하는 것처럼 자주 박수를 치고 싶어 안달이 났어.
Meanwhile I see that yo' diamonds is glistening
同時,我看到你的鑽石閃閃發光。
その間、君のダイヤモンドが輝いているのが見える
그러는 동안 네 다이아몬드가 반짝이는 게 보이네
I'm glad that you shining
我很高興你如此閃耀
あなたが輝いてて嬉しい
네가 빛나고 있어서 기뻐.
But need I remind you my n***as is diming and nickeling
但我需要提醒你,我的兄弟們正在斤斤計較嗎?
でも、私のニッパーが暗くなってニッケルを稼いでいることを思い出させる必要があるでしょうか
하지만 내 친구들이 돈을 푼돈까지 뜯어내고 있다는 걸 다시 한번 말해줄 필요가 있을까?
Scraping up whatever coin they can find
他們四處搜羅能找到的所有硬幣。
見つけた小銭をかき集める
찾을 수 있는 동전은 뭐든 긁어모으는 것
The pettiest crime they committing it
他們犯下的是最輕微的罪行
彼らが犯す最も軽犯罪
그들이 저지르는 가장 사소한 범죄
Just to get by for a limited time
只是為了勉強維持一段時間
限られた時間をやり過ごすためだけに
단지 제한된 기간 동안 버티기 위해서
The steepest of mountains they trying to climb
他們試圖攀登的最陡峭的山峰
彼らが登ろうとしている最も険しい山
그들이 오르려고 하는 산은 가장 가파른 산이다
I'm here tryna find the derivative you n***as don't feel me
我在這裡努力尋找衍生性商品,你們這些傢伙根本不懂我的意思。
私はここで派生語を見つけようとしている、お前らクソ野郎どもは私のことを感じない
난 여기서 파생물을 찾으려고 하는데 너희들은 내 말 이해 못 하는구나
You see the clout you don't see the real me
你看到的是我的影響力,卻看不見真正的我。
君は影響力を見ても本当の自分は見えない
당신은 내 영향력만 볼 뿐, 진짜 내 모습은 보지 못하는군요.
If I was sick you n***as wouldn't heal me
如果我生病了,你們這些傢伙也不會治好我。
もし私が病気だったら、あなたたち黒人は私を治してくれないだろう
내가 아프면 너희들은 날 치료해주지 않을 거잖아
Therefore I'm healing myself getting in tune with my God
因此,我正在療癒自己,與我的神和諧相處。
だから私は神と調和して自分自身を癒しているのです
그러므로 저는 제 신과 교감하며 스스로를 치유하고 있습니다.
Slowly revealing myself building my wealth
慢慢展現自我,累積財富
ゆっくりと自分自身を明らかにし、富を築いていく
천천히 제 모습을 드러내며 부를 쌓아가고 있습니다.
A n***a touch mine I'ma kill 'em myself trust me
誰要是敢碰我的,我就親手殺了他,相信我。
黒人が俺に触れたら、俺が自分で殺してやる、信じてくれ
누가 내 걸 건드리면 내가 직접 죽여버릴 거야, 믿어봐.
Everything come back around full circle
一切終將循環往復。
すべては円環を描いて戻ってくる
모든 것은 결국 제자리로 돌아온다
Why do lies sound pleasant but the truth hurtful
為什麼謊言聽起來悅耳,真相卻傷人?
なぜ嘘は心地よく聞こえるのに、真実は傷つけるのか
거짓말은 듣기 좋지만 진실은 왜 고통스러울까요?
Everybody gotta cry once in a while
每個人都會有哭泣的時候。
誰でもたまには泣くべきだ
누구나 가끔은 울어야 한다.
But how long will it take 'fore you smile
但你還要多久才會微笑呢?
でも、君が笑顔になるまでどれくらいかかるかな
하지만 당신이 미소 짓기까지 얼마나 걸릴까요?
This is that come-back-to-life shit
這就是那種死而復生的狗屁玩意兒
これは生き返るってやつだ
이건 마치 다시 살아나는 것 같은 느낌이야.
My n***as pick me up
我的兄弟們來接我
私のニガーが私を拾ってくれる
내 친구들이 나를 데리러 와줘
And we gon' light the city up as if the sun had the night shift
我們將點亮這座城市,就像太陽也上了夜班一樣。
そして太陽が夜勤になったかのように街を明るく照らすんだ
우리는 마치 태양이 야간 근무를 하는 것처럼 도시를 환하게 밝힐 거야
And paint the town red for my n***a found dead too soon
為我那英年早逝的兄弟,把整個小鎮都染成紅色吧。
そして、私のニガーがあまりにも早く死んでいることがわかったので、街を騒がせる
너무 일찍 세상을 떠난 내 친구를 위해 도시를 붉게 물들여 보자
Now I know why they call it blue moon
現在我終於明白為什麼人們稱它為藍月亮了
ブルームーンと呼ばれる理由が分かりました
이제 왜 그걸 블루문이라고 부르는지 알겠네요.
Yeah
是的
うん
응
B***h I'm back outside n***a
婊子,我又回到外面了。
ビッチ、外に戻ってきたぜ、ニガー
이년아, 나 다시 밖에 나왔어.
I'm back outside
我又回到外面了。
外に戻ってきた
나 다시 밖으로 나왔어
I'm back outside
我又回到外面了。
外に戻ってきた
나 다시 밖으로 나왔어
B***h I'm back outside
婊子,我又回到外面了。
くそっ、外に戻ってきた
이년아, 나 다시 밖에 나왔어
Everybody mentions suicide prevention
每個人都在談論預防自殺。
誰もが自殺防止について言及している
모두가 자살 예방에 대해 이야기합니다.
Man they even made a hotline
他們甚至還開通了熱線。
ホットラインまで作ったんだ
세상에, 그들은 심지어 핫라인까지 만들었네.
To call up when there's tension but I got a question
氣氛緊張的時候打電話,但我有個問題
緊張しているときに電話をかけるが、質問がある
긴장된 상황에서 전화해서 질문이 있어요.
What about a f**king homicide
那他媽的兇殺案呢?
殺人事件はどうだ?
살인 사건은 어쩌고?
Need a number for my n***as to call
需要一個號碼讓我的兄弟們打電話
俺のニガーが電話できる番号が必要だ
내 친구들이 전화할 수 있는 번호가 필요해
Whenever there's a urge to get triggers involved
每當有想要觸發某些因素的衝動時
トリガーを巻き込みたい衝動に駆られるたびに
자극적인 상황을 유발하고 싶은 충동이 들 때마다
Need a number for my n***as to call
需要一個號碼讓我的兄弟們打電話
俺のニガーが電話できる番号が必要だ
내 친구들이 전화할 수 있는 번호가 필요해
Whenever there's a urge to get triggers involved
每當有想要觸發某些因素的衝動時
トリガーを巻き込みたい衝動に駆られるたびに
자극적인 상황을 유발하고 싶은 충동이 들 때마다
Lyrics by:J. Cole/Gary Bailey/Montey Bailey/Maximilian Axelrod
作詞:J. Cole/Gary Bailey/Montey Bailey/Maximilian Axelrod
作詞:J. Cole/Gary Bailey/Montey Bailey/Maximilian Axelrod
작사/작곡: J. Cole/Gary Bailey/Montey Bailey/Maximilian Axelrod
Composed by:J. Cole/Gary Bailey/Montey Bailey/Maximilian Axelrod
作曲:J. Cole/Gary Bailey/Montey Bailey/Maximilian Axelrod
作曲:J. Cole/Gary Bailey/Monty Bailey/Maximilian Axelrod
작곡: J. Cole/Gary Bailey/Montey Bailey/Maximilian Axelrod
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
翻訳:GoogleTranslate
번역: 구글 번역
The climb back
●●●
Are you doin' this work to facilitate growth or to become famous
Which is more important
Getting or letting go
You can do anything
Anything you can do
You can do anything
You can do anything
Anything you can do
You can do anything
Everything come back around full circle
Why do lies sound pleasant but the truth hurtful
Everybody gotta cry once in a while
But how long will it take 'fore you smile
This is that come-back-to-life s**t
My n***as pick me up
And we gon' light the city up as if the sun had the night shift
And paint the town red for my n***a found dead too soon
B***h I'm back out
Yeah
To the left of that decimal
I need seven figures to play the joint
Turn up your decibels peep how I decimate a joint
Check out my projects like them workers that Section 8 appoints
And you'll see how I flipped like exclamation points
My n***as shoot first as if they never played the point more two guards
Enough straps to fill four U-Hauls
More death than World War II caused
Around these parts we pour the brown just to drown these thoughts
Of black corpses in county morgues
Lord those images hauntin'
I ain't been asleep yet it's ten in the mornin'
I'm sendin' a warnin'
A problem with me is like the BET Hip-Hop Awards
I'm startin' to see you n***as don't want it
I'm sick of this flauntin'
From n***as I know for sure ain't got mo' dough than Cole
Trash rappers a*s backwards tryna go toe-to-toe
We laugh at ya
Staff strapped up on top the totem pole to blast at ya
Bassmasters look how they tote a pole
Gotta know the ropes and the protocol
Or they gon' for sure blow your clothes half off like a promo code
Made a lil' tune called "Foldin Clothes "
And a n***a still ain't known to fold under pressure
Well you know what Cole do
Make a diamond they just rhymin' me I'm quotin' gold
One phone call get you canceled like a homophobe in this PC culture
Address me as the G.O.A.T. like they call Chief Keef Sosa
In my sectional like a f**kin' three-piece sofa
I'm known as the chosen one
Another dead body lay frozen that's how it go sometimes
When n***as weighin' coke and not the pros and cons
Well I ain't with that sleepin' underground like a gopher
So I go for mines
Everything come back around full circle
N***a gotta go for mines
Why do lies sound pleasant but the truth hurtful
Yeah
Everybody gotta cry once in a while
But how long will it take 'fore you smile
This is that come-back-to-life s**t
My n***as pick me up
And we gon' light the city up as if the sun had the night shift
And paint the town red for my n***a found dead too soon
Now I know why they call it blue moon
Yeah
Survival at all costs every day n***as get logged off
Bodies get hauled off
Passin' a funeral procession
While holdin' my breath in the car I thought
At times it be feelin' the devil be winnin'
But do that mean God lost
Just got off the phone with my n***a
He back in the kennel my dog lost
I brought him 'round close to me before but he
Became addicted to clout and all the h*es we'd meet
I slowly peeped jealousy on his breath whenever he spoke to me
Like on the low
He feelin' that in my shoes is where he supposed to be
I tried to ignore the signs but there in the back of my mind
It felt like lettin' a n***a come sleep on your couch
And he eatin' up all yo' groceries
My n***a repeated this quote to me I felt its potency
Said "Most of these n***as gon' hang themselves
Just give 'em the rope and see"
S**t I heeded that and what got showed to me
Was screamin' that some n***as you gotta leave 'em back
Unfortunately we seen the trap
N***as be on that demon clock resultantly
They fiend to clap as often as the Genius app misquotin' me uh
Meanwhile I see that yo' diamonds is glistenin'
I'm glad that you shinin'
But need I remind you my n***as is dimin' and nickelin'
Scrapin' up whatever coin they can find
The pettiest crime they committin' it
Just to get by for a limited time
The steepest of mountains they tryin' to climb
I'm here tryna find the derivative you n***as don't feel me
You see the clout you don't see the real me
If I was sick you n***as wouldn't heal me
Therefore I'm healin' myself gettin' in tune with my God
Slowly revealin' myself buildin' my wealth
A n***a touch mine I'ma kill 'em myself trust me
Everything come back around full circle
Why do lies sound pleasant but the truth hurtful
Everybody gotta cry once in a while
But how long will it take 'fore you smile
This is that come-back-to-life s**t
My n***as pick me up
And we gon' light the city up as if the sun had the night shift
And paint the town red for my n***a found dead too soon
Now I know why they call it blue moon
Yeah
B***h I'm back outside n***a
I'm back outside
I'm back outside
B***h I'm back outside
Everybody mentions suicide prevention
Man they even made a hotline
To call up when there's tension but I got a question
What about a f**kin' homicide
Need a number for my n***as to call
Whenever there's a urge to get triggers involved
Need a number for my n***as to call
Whenever there's a urge to get triggers involved
She Knows
She knows, she knows
她知道,她知道
彼女は知っている、彼女は知っている
그녀는 알고 있어요, 알고 있다고!
Oh I, oh I
哦,我,哦,我
ああ、ああ、私は
오, 나, 오, 나
Alright
好吧
大丈夫
괜찮은
Oh I, oh I
哦,我,哦,我
ああ、ああ、私は
오, 나, 오, 나
Alright
好吧
大丈夫
괜찮은
damned if I do, damned if I don't
做什麼都難,不做什麼都難。
やればやるほど、やらなくても地獄に落ちる
해도 문제고, 안 해도 문제야
You know I got a girl back home
你知道我家裡還有個女朋友。
故郷に彼女がいるのは知ってるでしょ
알다시피 나 고향에 여자친구 있어
You got a man but you want, but you want
你已經有了男朋友,但你還是想要,你還是想要
男がいるけど欲しいけど欲しい
남자친구는 있지만, 넌 다른 걸 원하잖아, 다른 걸 원하잖아
What these bitches want from a nigga
這些婊子到底想從黑鬼身上得到什麼
このビッチ達が黒人に何を求めているか
이 여자들이 남자한테 원하는 건 뭐지?
That's some DMX shit
那可是DMX的風格啊
それはDMXのやつだ
완전 DMX 스타일이네
I know them other niggas love tricking
我知道其他那些傢伙喜歡耍花招
他の奴らが騙すのが好きだということは知ってる
난 저 다른 놈들이 속이는 걸 좋아한다는 걸 알아
ON some BMX shit, but not me
玩一些BMX之類的,但不是我。
BMXに乗ってるけど、俺じゃない
BMX 관련해서는 좀 그렇지만, 나는 아니야
Now I'm sure you done heard about me
現在我相信你肯定聽過我了。
きっと私のことを聞いたことがあるでしょう
이제 여러분은 제 이야기를 들어보셨을 거라고 확신합니다.
A black star, Mos Def, Kweli
黑星,Mos Def,Kweli
黒い星、モス・デフ、クウェリ
블랙 스타, 모스 데프, 퀘리
Good southern bad h*es try me, they try me
南方那些壞女人想惹我,她們想惹我
善良な南部の悪党どもが俺を試す、奴らは俺を試す
남부의 못된 여자들이 날 시험해 보려고 해, 날 시험해 보려고 한다고.
This is Martin Luther King in the club
這是馬丁路德金在俱樂部裡
これはクラブのマーティン・ルーサー・キングです
이 사진은 클럽에 있는 마틴 루터 킹 목사의 모습입니다.
Getting dubs, with a bad bitch
和辣妹一起贏球
悪い女とダブスをゲット
끝내주는 여자랑 같이 승리하기
In his car saying that She down for whatever
他在車上說她什麼都願意做
彼の車の中で彼女は何でもいいと言って
차 안에서 그는 그녀가 뭐든지 할 준비가 되어 있다고 말했다.
In the back of his mind is coretta
他腦海深處一直縈繞著科雷塔。
彼の心の奥にはコレッタがいる
그의 마음 한구석에는 코레타가 자리 잡고 있다.
She knows, she knows
她知道,她知道
彼女は知っている、彼女は知っている
그녀는 알고 있어요, 알고 있다고!
And I know she knows, and I know she knows
我知道她知道,我知道她知道
彼女も知っているし、彼女も知っている
그리고 난 그녀가 알고 있다는 걸 알아, 그리고 난 그녀가 알고 있다는 걸 알아
And deep down she knows
她內心深處明白
そして彼女は心の底で知っている
그리고 그녀는 마음속 깊이 알고 있다
And I know she knows, and I know she knows
我知道她知道,我知道她知道
彼女も知っているし、彼女も知っている
그리고 난 그녀가 알고 있다는 걸 알아, 그리고 난 그녀가 알고 있다는 걸 알아
Well alright
好吧
まあいい
좋아
Oh I, oh I
哦,我,哦,我
ああ、ああ、私は
오, 나, 오, 나
I can't give you what you want from me
我無法給你想要的東西
あなたが私に望むものを私は与えることはできない
난 네가 원하는 걸 줄 수 없어
Well alright
好吧
まあいい
좋아
Oh I, oh I
哦,我,哦,我
ああ、ああ、私は
오, 나, 오, 나
I can't give you what you want from me
我無法給你想要的東西
あなたが私に望むものを私は与えることはできない
난 네가 원하는 걸 줄 수 없어
Well alright
好吧
まあいい
좋아
damned if I do, damned if I don't
做什麼都難,不做什麼都難。
やればやるほど、やらなくても地獄に落ちる
해도 문제고, 안 해도 문제야
I'm passing up on bad h*es
我拒絕那些壞女人
悪いやつは見送るよ
난 별로인 여자들은 사양할래
Trying to be the man that she want
努力成為她想要的那種男人
彼女が望む男になろうとする
그녀가 원하는 남자가 되려고 노력하며
What she want, what she want from a nigga
她想要什麼,她想要從黑人身上得到什麼
彼女が望むこと、彼女がニガーに望むこと
그녀가 원하는 것, 그녀가 남자에게서 원하는 게 뭐야?
To put a ring on it
給它戴上戒指
指輪をはめる
반지를 끼워주다
Got a bitch on my dick right now
現在有個婊子在我雞巴上
今、俺のチンコにビッチが乗ってる
지금 내 거시기에 여자가 매달려있어
And She just want to sing on it
她只想在裡面唱歌。
そして彼女はただ歌いたいだけ
그녀는 그 노래에 맞춰 노래하고 싶어할 뿐이에요.
Got me up so high, trying to get a piece of that apple pie
讓我興奮得飄飄然,就為了能吃到一塊蘋果派。
アップルパイを一切れ取ろうと、私をとても高く持ち上げた
그 애플파이 한 조각을 먹으려다 너무 흥분했어
I be up so high, trying to get a piece of that apple pie
我飛得那麼高,就為了能分到一塊蘋果派。
私はとても高いところにいるから、アップルパイを一切れ取ろうとしている
나는 애플파이 한 조각을 얻으려고 아주 높은 곳까지 올라갔어
Dancehall vibes with my pants on fire cause I told her I would
舞廳音樂的氛圍,我的褲子都著火了,因為我告訴她我會…
ダンスホールの雰囲気に酔いしれてパンツが燃えるように熱くなるんだ
댄스홀 분위기에 바지에 불이 붙었네, 왜냐면 내가 그녀에게 그렇게 하겠다고 말했거든.
Sleep inside with this pretty young thing that I chose.
和我挑選的這個漂亮年輕女孩一起睡吧。
私が選んだこのかわいい子と一緒に室内で眠りましょう。
내가 고른 이 예쁜 아가씨와 함께 집 안에서 자.
That she counld be doing the same thing I suppose
我想她也可能在做同樣的事情。
彼女も同じことをしているかもしれない
그녀도 똑같은 일을 하고 있을 수 있다고 생각해요.
She knows, she knows
她知道,她知道
彼女は知っている、彼女は知っている
그녀는 알고 있어요, 알고 있다고!
And I know she knows, and I know she knows
我知道她知道,我知道她知道
彼女も知っているし、彼女も知っている
그리고 난 그녀가 알고 있다는 걸 알아, 그리고 난 그녀가 알고 있다는 걸 알아
And deep down she knows, she knows
她內心深處明白,她知道
そして心の奥底では彼女は知っている
그리고 그녀는 마음속 깊이 알고 있어요, 알고 있다고.
And I know she knows, and I know she knows
我知道她知道,我知道她知道
彼女も知っているし、彼女も知っている
그리고 난 그녀가 알고 있다는 걸 알아, 그리고 난 그녀가 알고 있다는 걸 알아
Well alright
好吧
まあいい
좋아
Oh I, oh I
哦,我,哦,我
ああ、ああ、私は
오, 나, 오, 나
I can't give you what you want from me
我無法給你想要的東西
あなたが私に望むものを私は与えることはできない
난 네가 원하는 걸 줄 수 없어
Well alright
好吧
まあいい
좋아
Oh I, oh I
哦,我,哦,我
ああ、ああ、私は
오, 나, 오, 나
I can't give you what you want from me
我無法給你想要的東西
あなたが私に望むものを私は与えることはできない
난 네가 원하는 걸 줄 수 없어
Well alright
好吧
まあいい
좋아
niggas say turn up, h*es say turn
黑鬼們說嗨起來,婊子們說轉身
ニガーは「上がれ」と言う、ヘイトは「回れ」と言う
남자들은 신나게 놀자고 하고, 여자들은 돌아서라고 해
Only bad thing about a star is they burn up
星星唯一的缺點就是它們會燃燒殆盡。
星の唯一の悪いところは燃え尽きること
별의 유일한 단점은 타버린다는 것뿐이죠.
niggas say turn up, h*es say turn
黑鬼們說嗨起來,婊子們說轉身
ニガーは「上がれ」と言う、ヘイトは「回れ」と言う
남자들은 신나게 놀자고 하고, 여자들은 돌아서라고 해
Only bad thing about a star is they burn up
星星唯一的缺點就是它們會燃燒殆盡。
星の唯一の悪いところは燃え尽きること
별의 유일한 단점은 타버린다는 것뿐이죠.
Rest in peace to Aaliyah
願阿麗雅安息
アリーヤのご冥福をお祈りします
알리야의 명복을 빕니다
Rest in peace to Left Eye
願左眼安息
左目のご冥福をお祈りします
Left Eye의 명복을 빕니다
Michael Jackson I'll see ya
麥可傑克遜,再見
マイケル・ジャクソン、また会おうね
마이클 잭슨, 다음에 봐요
Just as soon as I die
我一死
死ぬとすぐに
내가 죽자마자
Got me up so high, trying to get a piece of that apple pie
讓我興奮得飄飄然,就為了能吃到一塊蘋果派。
アップルパイを一切れ取ろうと、私をとても高く持ち上げた
그 애플파이 한 조각을 먹으려다 너무 흥분했어
I be up so high, trying to get a piece of that apple pie
我飛得那麼高,就為了能分到一塊蘋果派。
私はとても高いところにいるから、アップルパイを一切れ取ろうとしている
나는 애플파이 한 조각을 얻으려고 아주 높은 곳까지 올라갔어
Got me up so high, trying to get a piece of that apple pie
讓我興奮得飄飄然,就為了能吃到一塊蘋果派。
アップルパイを一切れ取ろうと、私をとても高く持ち上げた
그 애플파이 한 조각을 먹으려다 너무 흥분했어
I be up so high, trying to get a piece of that apple pie
我飛得那麼高,就為了能分到一塊蘋果派。
私はとても高いところにいるから、アップルパイを一切れ取ろうとしている
나는 애플파이 한 조각을 얻으려고 아주 높은 곳까지 올라갔어
Well alright
好吧
まあいい
좋아
Oh I, oh I
哦,我,哦,我
ああ、ああ、私は
오, 나, 오, 나
I can't give you what you want from me
我無法給你想要的東西
あなたが私に望むものを私は与えることはできない
난 네가 원하는 걸 줄 수 없어
Well alright
好吧
まあいい
좋아
Oh I, oh I
哦,我,哦,我
ああ、ああ、私は
오, 나, 오, 나
I can't give you what you want from me
我無法給你想要的東西
あなたが私に望むものを私は与えることはできない
난 네가 원하는 걸 줄 수 없어
Well, alright
好吧
まあ、いいよ
그래, 알았어
Lyrics by:Jermaine Cole/Madeline Follin McKenna
作詞:傑梅因·科爾/瑪德琳·福林·麥肯納
作詞:ジャーメイン・コール/マデリン・フォリン・マッケナ
작사: 저메인 콜/매들린 폴린 맥케나
Composed by:Jermaine Cole/Madeline Follin McKenna
作曲:傑梅因·科爾/瑪德琳·福林·麥肯納
作曲:ジャーメイン・コール/マデリン・フォリン・マッケナ
작곡: 저메인 콜/매들린 폴린 맥케나
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
翻訳:GoogleTranslate
번역: 구글 번역
She Knows
●●●
She knows, she knows
Oh I, oh I
Alright
Oh I, oh I
Alright
D**ned if I do, d**ned if I don't
You know I got a girl back home
You got a man but you want, but you want
What these b***hes want from a n***a
That's some DMX s**t
I know them other n***as love tricking
ON some BMX s**t, but not me
Now I'm sure you done heard about me
A black star, Mos Def, Kweli
Good southern bad h*es try me, they try me
This is Martin Luther King in the club
Getting dubs, with a bad b***h
In his car saying that She down for whatever
In the back of his mind is coretta
She knows, she knows
And I know she knows, and I know she knows
And deep down she knows
And I know she knows, and I know she knows
Well alright
Oh I, oh I
I can't give you what you want from me
Well alright
Oh I, oh I
I can't give you what you want from me
Well alright
D**ned if I do, d**ned if I don't
I'm passing up on bad h*es
Trying to be the man that she want
What she want, what she want from a n***a
To put a ring on it
Got a b***h on my d**k right now
And She just want to sing on it
Got me up so high, trying to get a piece of that apple pie
I be up so high, trying to get a piece of that apple pie
Dancehall vibes with my pants on fire cause I told her I would
Sleep inside with this pretty young thing that I chose.
That she counld be doing the same thing I suppose
She knows, she knows
And I know she knows, and I know she knows
And deep down she knows, she knows
And I know she knows, and I know she knows
Well alright
Oh I, oh I
I can't give you what you want from me
Well alright
Oh I, oh I
I can't give you what you want from me
Well alright
N***as say turn up, h*es say turn
Only bad thing about a star is they burn up
N***as say turn up, h*es say turn
Only bad thing about a star is they burn up
Rest in peace to Aaliyah
Rest in peace to Left Eye
Michael Jackson I'll see ya
Just as soon as I die
Got me up so high, trying to get a piece of that apple pie
I be up so high, trying to get a piece of that apple pie
Got me up so high, trying to get a piece of that apple pie
I be up so high, trying to get a piece of that apple pie
Well alright
Oh I, oh I
I can't give you what you want from me
Well alright
Oh I, oh I
I can't give you what you want from me
Well, alright
Power Trip
Got me up all night, all I'm singing is love songs
讓我整夜沒睡,我唱的全是情歌
一晩中起きていて、ラブソングばかり歌ってる
밤새도록 잠도 못 자고 사랑 노래만 불렀어
She got me up all night, constant drinking and love songs
她讓我整夜沒睡,不停地喝酒和唱情歌。
彼女は私を一晩中起こし、酒を飲み続け、ラブソングを歌った
그녀는 밤새도록 술을 마시게 하고 사랑 노래를 불러줬어. 밤새도록 말이야.
She got me up all night, down and out with these love songs
她的情歌讓我整夜輾轉反側,心神不寧。
彼女はラブソングで私を一晩中起こして落ち込ませた
그녀의 사랑 노래 때문에 밤새도록 잠도 못 자고 우울했어요.
She got me up all night, drowning out with these love songs
她讓我整夜沒睡,沉浸在這些情歌中
彼女は一晩中私を起こしてラブソングを歌い続けた
그녀는 밤새도록 나를 깨어 있게 했고, 나는 그녀의 사랑 노래에 흠뻑 빠져들었다.
She got me up all night, all I'm singing is love songs
她讓我整夜沒睡,我唱的全是情歌。
彼女は私を一晩中起こし、私はラブソングばかり歌っている
그녀 때문에 밤새도록 깨어 있었고, 나는 온통 사랑 노래만 불렀다.
She got me up all night, constant drinking and love songs
她讓我整夜沒睡,不停地喝酒和唱情歌。
彼女は私を一晩中起こし、酒を飲み続け、ラブソングを歌った
그녀는 밤새도록 술을 마시게 하고 사랑 노래를 불러줬어. 밤새도록 말이야.
She got me up all night, down and out with these love songs
她的情歌讓我整夜輾轉反側,心神不寧。
彼女はラブソングで私を一晩中起こして落ち込ませた
그녀의 사랑 노래 때문에 밤새도록 잠도 못 자고 우울했어요.
She got me open all night, got me open all night
她讓我整晚敞開心扉,讓我整晚都敞開心扉
彼女は私を一晩中オープンにしてくれた、一晩中オープンにしてくれた
그녀는 밤새도록 내 마음을 열어줬어, 밤새도록 내 마음을 열어줬어
Okay, back when I was sleeping in my mama's crib
好吧,那時候我還睡在媽媽的嬰兒床上。
私がママのベビーベッドで寝ていた頃
음, 내가 엄마 침대에서 자던 시절 얘기로 돌아가서.
Even back then when I was up there in Mohammed crib
即使在我當時身處穆罕默德的搖籃裡的時候,我就已經在那裡了。
私がモハメッドの家にいた時でさえ
그때 내가 무함마드의 요람에 있었을 때조차도
Paying seventeen-hundred for the rent, money well spent
花一千七百塊租房,這錢花得值得。
家賃1700ドルを払って、お金を有効に使った
월세로 1700달러를 낸 건 정말 잘 쓴 돈이다.
No heater, but a nigga made heat, may I vent
沒有暖氣,但我這哥們兒搞了點兒熱浪,我能發洩一下嗎?
ヒーターはないけど、黒人が作った熱を吐き出してもいいかな
히터는 없지만, 어떤 놈이 열기를 만들어냈어. 좀 하소연해도 될까?
Had a thing for you, even wrote the song dreams for you
我一直很喜歡你,甚至為你寫了那首《夢想》
君に好意を抱いていた、君のために夢という歌を書いた
널 좋아했었어, 널 위해 'Dreams'라는 노래도 썼었지
Cause I had dreams for you, thoughts of a ring for you
因為我曾為你做過夢,想過要給你一枚戒指。
だって私はあなたのために夢を見ていたし、あなたのために指輪を贈ろうと思っていたから
왜냐하면 난 너를 향한 꿈을 꾸었고, 너에게 줄 반지를 생각했거든.
Childish sh*t, you know childish sh*t
幼稚的玩意兒,你知道的,幼稚的玩意兒
子供っぽいことだよ、子供っぽいことだよ
유치한 짓이야, 너도 알잖아, 유치한 짓이라는 거.
Anonymous flowers sent, you know coward sh*t
匿名送花,你懂的,懦夫的行為。
匿名の花が送られてきた。卑怯者のくそったれだ
익명의 꽃을 보냈네, 비겁한 짓이지.
Now a nigga signed to Hov, took a power trip
現在有個黑人簽約了Jay-Z,開始濫用權力了。
今、Hovと契約した黒人が権力旅行に出た
제이 호브 소속의 한 놈이 권력욕에 사로잡혔네.
Back home I'm grown now and this city's my throne now
回到家鄉,我已經長大成人,這座城市現在是我的王座。
故郷ではもう大人だし、この街は私の王座だ
고향으로 돌아온 나는 이제 어른이 되었고, 이 도시는 이제 나의 왕좌가 되었다.
The same clubs I used to get tossed out
我以前經常被趕出那些俱樂部。
以前投げ出されたのと同じクラブ
내가 예전에 쫓겨났던 바로 그 클럽들이
Life got crisscrossed, totally crossed out
人生徹底亂套了,完全被打亂了。
人生は交差し、完全に消え去った
인생은 완전히 뒤죽박죽이 되었어.
Cause now I'm in this b**ch and I'm totally bossed out
因為現在我身處這個爛攤子,我完全被耍了。
だって今、私はこのビッチの中にいて、完全に上司に圧倒されているから
왜냐하면 지금 난 여기 있고 완전히 보스니까
Old chicks crying cause they know that they lost out
老太太們哭是因為她們知道自己輸了。
負けたと知って泣いている老女たち
나이든 여자들이 우는 건 자기들이 놓쳤다는 걸 알기 때문이야.
But I'm still on you, I'm still on you
但我仍然對你念念不忘,我仍然對你念念不忘。
でも、私はまだあなたに夢中よ
하지만 난 여전히 너에게 빠져있어, 난 여전히 너에게 빠져있어
My drink spilled on me, while I feel on you
我的飲料灑在我身上,而我卻感覺自己在你身上。
飲み物をこぼしてしまいましたが、私はあなたを抱きしめています
당신을 더듬는 동안 음료가 내 몸에 쏟아졌어요.
I'm saying...
我的意思是…
私が言いたいのは...
제가 말씀드리는 건...
Would you believe me if I said I'm in love?
如果我說我戀愛了,你會相信嗎?
私が恋をしていると言ったら信じてくれますか?
내가 사랑에 빠졌다고 하면 믿어줄래?
Baby, I want you to want me
寶貝,我希望你渴望我
ベイビー、君に僕を欲しがってほしい
자기야, 난 네가 날 원했으면 좋겠어.
Would you believe me if I said I'm in love?
如果我說我戀愛了,你會相信嗎?
私が恋をしていると言ったら信じてくれますか?
내가 사랑에 빠졌다고 하면 믿어줄래?
Baby, I want ya
寶貝,我想要你
ベイビー、君が欲しい
자기야, 난 널 원해
And we are we are we are
而我們,我們,我們
そして私たちは私たちは私たちは
그리고 우리는 우리는 우리는 우리는
Got me up all night
讓我整夜沒睡
一晩中起きていた
밤새도록 잠 못 자게 만들었어
And we are we are we are
而我們,我們,我們
そして私たちは私たちは私たちは
그리고 우리는 우리는 우리는 우리는
All I'm singing is love songs
我唱的全是情歌
私が歌っているのはラブソングばかり
내가 부르는 노래는 전부 사랑 노래뿐이야
And we are we are we are
而我們,我們,我們
そして私たちは私たちは私たちは
그리고 우리는 우리는 우리는 우리는
Got me up all night
讓我整夜沒睡
一晩中起きていた
밤새도록 잠 못 자게 만들었어
And we are we are we are
而我們,我們,我們
そして私たちは私たちは私たちは
그리고 우리는 우리는 우리는 우리는
She got me
她抓住了我
彼女は私を捕まえた
그녀가 날 사로잡았어
And we are we are we are
而我們,我們,我們
そして私たちは私たちは私たちは
그리고 우리는 우리는 우리는 우리는
She got me
她抓住了我
彼女は私を捕まえた
그녀가 날 사로잡았어
Well this has gotta be the longest crush ever
這絕對是我經歷過的最漫長的暗戀了。
これは今までで一番長い片思いになるだろう
이건 정말 역대급으로 긴 짝사랑이네요.
If I ever get to fuck it'd be the longest bust ever
如果我真的有機會做愛,那將會是有史以來最長的一次。
もしセックスできたら、それは史上最長のバストになるだろう
만약 내가 섹스를 하게 된다면, 그건 정말 엄청나게 긴 시간이 될 거야.
Love is a **, like the strongest stuff ever
愛是一種**,就像最強烈的東西一樣。
愛は**、史上最強のもののようなものです
사랑은 정말 강력한 거야, 세상에서 제일 강렬한 것 같아.
And, fuck it I'm on one, you feel me?
去他媽的,我嗨翻了,你懂我的意思嗎?
そして、私はもういいよ、分かってるよ、分かるだろ?
그리고, 젠장, 나 지금 취했어, 무슨 말인지 알지?
She on a power trip, she got me where she want a nigga
她權力欲熏心,她把我當成了她想要的那種人。
彼女は権力欲に駆られて、俺を彼女が望む場所に連れてった
그녀는 권력욕에 사로잡혀서 날 원하는 대로 조종하고 있어.
Wifing in the club, man my homiesg gong disown a nigga
在夜店裡結婚,兄弟們要跟我斷絕關係了。
クラブで妻を寝取る、俺の仲間は黒人を勘当する
클럽에서 와이파이 쓰다가 내 친구들이 날 의절할 거야
Like, give me 20 dolla, dolla
例如,給我20美元,美元
20ドルちょうだい
예를 들어, 20달러 줘, 20달러.
A** stupid, how you get to college, college
蠢到家了,你怎麼才能上大學,大學
馬鹿馬鹿しい、どうやって大学に行くんだ、大学
완전 멍청하네, 너 어떻게 대학에 가는 거야?
I'm in your city and I'm wondering if you're home now
我現在在你所在的城市,我想知道你現在在家嗎?
私はあなたの街にいます。あなたは今家にいますか?
제가 지금 당신이 계신 도시에 있는데, 혹시 지금 집에 계신지 궁금해서요.
Went and found a man, but I'm hoping you alone now
我去找了個男人,但我希望現在只有你一個人。
男を見つけたけど、今は君が一人でいてくれることを願ってる
가서 남자를 만났지만, 지금 당신은 혼자이길 바라요.
Can't help but feeling like I dropped the ball, cliche
忍不住覺得自己搞砸了,老套的說法。
失敗したような気がしてならない、決まり文句だ
내가 뭔가 실수를 저지른 것 같은 기분을 떨칠 수가 없어. (진부한 표현이지만)
I used to pop up on you at the mall each day
我以前每天都會在商場裡偶遇你。
毎日ショッピングモールで君に会いに行ってたよ
나는 예전에 매일 쇼핑몰에서 너에게 불쑥 나타나곤 했어.
Now typically I kick game like Eastbay
現在我通常會像 Eastbay 一樣玩遊戲
今では私はEastbayのようなゲームをキックします
저는 보통 이스트베이 같은 곳에서 킥 게임을 합니다.
But you got a nigga freeze-framed yellin, "Please play!"
但你卻看到一個黑人被定格在畫面里大喊:“請播放!”
しかし、黒人が静止した状態で叫んでいるのがわかる。「演奏してくれ!」
하지만 그 녀석은 화면이 멈춰버린 채 "제발 틀어줘!"라고 외치고 있었잖아.
For pete's sake, homie pull it together
看在老天的份上,兄弟,振作起來!
頼むから、しっかりしろよ
제발, 정신 좀 차려!
Just fuck her one time and be through it forever
跟她上一次床,就永遠結束了。
一度彼女とセックスすれば、永遠に忘れられる
딱 한 번만 관계를 맺고 나면 영원히 끝나는 거야.
But...
但...
しかし...
하지만...
Would you believe me if I said I'm in love?
如果我說我戀愛了,你會相信嗎?
私が恋をしていると言ったら信じてくれますか?
내가 사랑에 빠졌다고 하면 믿어줄래?
Baby, I want you to want me
寶貝,我希望你渴望我
ベイビー、君に僕を欲しがってほしい
자기야, 난 네가 날 원했으면 좋겠어.
Would you believe me if I said I'm in love?
如果我說我戀愛了,你會相信嗎?
私が恋をしていると言ったら信じてくれますか?
내가 사랑에 빠졌다고 하면 믿어줄래?
Baby, I want ya
寶貝,我想要你
ベイビー、君が欲しい
자기야, 난 널 원해
And we are we are we are
而我們,我們,我們
そして私たちは私たちは私たちは
그리고 우리는 우리는 우리는 우리는
Got me up all night
讓我整夜沒睡
一晩中起きていた
밤새도록 잠 못 자게 만들었어
And we are we are we are
而我們,我們,我們
そして私たちは私たちは私たちは
그리고 우리는 우리는 우리는 우리는
All I'm singing is love songs
我唱的全是情歌
私が歌っているのはラブソングばかり
내가 부르는 노래는 전부 사랑 노래뿐이야
And we are we are we are
而我們,我們,我們
そして私たちは私たちは私たちは
그리고 우리는 우리는 우리는 우리는
Got me up all night
讓我整夜沒睡
一晩中起きていた
밤새도록 잠 못 자게 만들었어
And we are we are we are
而我們,我們,我們
そして私たちは私たちは私たちは
그리고 우리는 우리는 우리는 우리는
She got me
她抓住了我
彼女は私を捕まえた
그녀가 날 사로잡았어
And we are we are we are
而我們,我們,我們
そして私たちは私たちは私たちは
그리고 우리는 우리는 우리는 우리는
She got me
她抓住了我
彼女は私を捕まえた
그녀가 날 사로잡았어
Got me up all night, all I'm singing is love songs
讓我整夜沒睡,我唱的全是情歌
一晩中起きていて、ラブソングばかり歌ってる
밤새도록 잠도 못 자고 사랑 노래만 불렀어
She got me up all night, constant drinking and love songs
她讓我整夜沒睡,不停地喝酒和唱情歌。
彼女は私を一晩中起こし、酒を飲み続け、ラブソングを歌った
그녀는 밤새도록 술을 마시게 하고 사랑 노래를 불러줬어. 밤새도록 말이야.
She got me up all night, down and out with these love songs
她的情歌讓我整夜輾轉反側,心神不寧。
彼女はラブソングで私を一晩中起こして落ち込ませた
그녀의 사랑 노래 때문에 밤새도록 잠도 못 자고 우울했어요.
She got me up all night, drowning out with these love songs
她讓我整夜沒睡,沉浸在這些情歌中
彼女は一晩中私を起こしてラブソングを歌い続けた
그녀는 밤새도록 나를 깨어 있게 했고, 나는 그녀의 사랑 노래에 흠뻑 빠져들었다.
She got me up all night, all I'm singing is love songs
她讓我整夜沒睡,我唱的全是情歌。
彼女は私を一晩中起こし、私はラブソングばかり歌っている
그녀 때문에 밤새도록 깨어 있었고, 나는 온통 사랑 노래만 불렀다.
She got me up all night, constant drinking and love songs
她讓我整夜沒睡,不停地喝酒和唱情歌。
彼女は私を一晩中起こし、酒を飲み続け、ラブソングを歌った
그녀는 밤새도록 술을 마시게 하고 사랑 노래를 불러줬어. 밤새도록 말이야.
She got me up all night, down and out with these love songs
她的情歌讓我整夜輾轉反側,心神不寧。
彼女はラブソングで私を一晩中起こして落ち込ませた
그녀의 사랑 노래 때문에 밤새도록 잠도 못 자고 우울했어요.
She got me open all night, got me open all night
她讓我整晚敞開心扉,讓我整晚都敞開心扉
彼女は私を一晩中オープンにしてくれた、一晩中オープンにしてくれた
그녀는 밤새도록 내 마음을 열어줬어, 밤새도록 내 마음을 열어줬어
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
翻訳:GoogleTranslate
번역: 구글 번역
Power Trip
●●●
Got me up all night, all I'm singing is love songs
She got me up all night, constant drinking and love songs
She got me up all night, down and out with these love songs
She got me up all night, drowning out with these love songs
She got me up all night, all I'm singing is love songs
She got me up all night, constant drinking and love songs
She got me up all night, down and out with these love songs
She got me open all night, got me open all night
Okay, back when I was sleeping in my mama's crib
Even back then when I was up there in Mohammed crib
Paying seventeen-hundred for the rent, money well spent
No heater, but a ni**a made heat, may I vent
Had a thing for you, even wrote the song dreams for you
Cause I had dreams for you, thoughts of a ring for you
Childish sh*t, you know childish sh*t
Anonymous flowers sent, you know coward sh*t
Now a ni**a signed to Hov, took a power trip
Back home I'm grown now and this city's my throne now
The same clubs I used to get tossed out
Life got crisscrossed, totally crossed out
Cause now I'm in this b**ch and I'm totally bossed out
Old chicks crying cause they know that they lost out
But I'm still on you, I'm still on you
My drink spilled on me, while I feel on you
I'm saying...
Would you believe me if I said I'm in love?
Baby, I want you to want me
Would you believe me if I said I'm in love?
Baby, I want ya
And we are we are we are
Got me up all night
And we are we are we are
All I'm singing is love songs
And we are we are we are
Got me up all night
And we are we are we are
She got me
And we are we are we are
She got me
Well this has gotta be the longest crush ever
If I ever get to f**k it'd be the longest bust ever
Love is a **, like the strongest stuff ever
And, f**k it I'm on one, you feel me?
She on a power trip, she got me where she want a ni**a
Wifing in the club, man my homiesg gong disown a ni**a
Like, give me 20 dolla, dolla
A** stupid, how you get to college, college
I'm in your city and I'm wonderin' if you're home now
Went and found a man, but I'm hoping you alone now
Can't help but feeling like I dropped the ball, cliche
I used to pop up on you at the mall each day
Now typically I kick game like Eastbay
But you got a ni**a freeze-framed yellin, "Please play!"
For pete's sake, homie pull it together
Just f**k her one time and be through it forever
But...
Would you believe me if I said I'm in love?
Baby, I want you to want me
Would you believe me if I said I'm in love?
Baby, I want ya
And we are we are we are
Got me up all night
And we are we are we are
All I'm singing is love songs
And we are we are we are
Got me up all night
And we are we are we are
She got me
And we are we are we are
She got me
Got me up all night, all I'm singing is love songs
She got me up all night, constant drinking and love songs
She got me up all night, down and out with these love songs
She got me up all night, drowning out with these love songs
She got me up all night, all I'm singing is love songs
She got me up all night, constant drinking and love songs
She got me up all night, down and out with these love songs
She got me open all night, got me open all night
A Tale Of 2 Cities
Since a younging
從小
幼い頃から
어린 시절부터
Always dreamed of getting rich
一直夢想著發財致富
いつも金持ちになることを夢見ていた
부자가 되는 꿈을 항상 꿔왔어요
Look at me my nigga
看著我,我的兄弟
俺を見てみろよ
날 봐, 친구야
Fantasize about a white picket fence
幻想一下白色的柵欄
白い柵を空想する
하얀 울타리가 있는 집을 상상해 보세요.
With some trees my nigga
跟我的兄弟一起種些樹
木々があれば、俺のニガー
나무 몇 그루랑 같이 있어, 친구.
Used to want a path
曾經想要一條路徑
かつては道を望んでいた
예전에는 길을 원했었어요
Finder with some tints
帶有一些色調的取景器
色合いのあるファインダー
색조가 약간 들어간 파인더
That's all I need my nigga
這就是我所需要的一切,我的兄弟。
それが俺に必要な全てだ
그게 내가 필요한 전부야, 친구.
Throw some 20's on that b**ch
給那婊子裝上20吋的輪胎
あのビッチに20ドル札を投げてやる
저 여자한테 20달러짜리 동전 좀 던져줘
And get it rinsed
然後沖洗乾淨。
そしてすすいでください
그리고 헹궈내세요
But now I see my nigga
但現在我看到了我的兄弟
でも今、俺は奴のことを
하지만 이제 내 친구를 볼 수 있어
That the worlds a lot bigger ever since
自那以後,世界變得更大了。
それ以来世界はずっと大きくなった
세상은 그 이후로 훨씬 더 커졌습니다.
Picked up the paper
拿起那張紙
新聞を手に取った
신문을 집어 들었다
And they say my nigga
他們說我的黑鬼
そして奴らは俺のニガと言う
그리고 그들은 내 친구가
Eddie caught a body,
艾迪抓住了一具屍體,
エディは死体を捕まえた、
에디는 시체를 잡았다.
I'm convinced
我確信
私は確信している
나는 확신한다
Anybody is a killer,
任何人都是殺手。
誰もが殺人者だ、
누구든 살인자일 수 있다.
All you gotta do is push 'em to the limits
你只需要把他們逼到極限就行了。
限界まで追い込むだけだよ
그들을 한계까지 몰아붙이기만 하면 돼
fuck being timid in the Civic politicing
在市政政治中,膽怯是不可取的
公民政治で臆病になるのはやめろ
시민 정치에 있어서 소심한 건 집어치워
With the pushers and the pimps
與毒販和皮條客
売春婦やポン引きたちと
마약상과 포주들과 함께
I'm tryna write a story, can I get a glimpse?
我正在嘗試寫一個故事,可以讓我先看一下嗎?
物語を書こうとしているのですが、ちょっと見せてもらえますか?
제가 이야기를 쓰고 있는데, 살짝 보여주실 수 있을까요?
Yea can I get a glimpse?
我能看一眼嗎?
はい、ちょっと見せてもらってもいいですか?
네, 잠깐 볼 수 있을까요?
Last night I had a bad dream
昨晚我做了個惡夢
昨夜は悪い夢を見ました
어젯밤에 악몽을 꿨어요.
That I was trapped in this city
我被困在了這座城市
私はこの街に閉じ込められていた
내가 이 도시에 갇혔다는 사실
Then I asked is that really
然後我問,那真的嗎?
そこで私は尋ねました、それは本当に
그러고 나서 저는 그게 정말 맞는지 물어봤습니다.
Such a bad thing?
是件壞事嗎?
そんなに悪いこと?
그렇게 나쁜 일인가요?
They robbing niggas on the daily
他們每天都在搶劫黑人
彼らは毎日黒人を強盗している
그들은 매일 흑인들을 강탈하고 있어
Can you blame a nigga
你能責怪一個黑人嗎?
黒人を責められるか?
흑인을 탓할 수 있겠어요?
That aingt never had things?
那東西從來沒有過嗎?
それは何もなかったのですか?
저 아이엔트는 아무것도 가진 게 없었나요?
Guess not, last night they pulled up
看來不是,昨晚他們來了。
いや、昨夜彼らは来た
아닌 것 같네요, 어젯밤에 그들이 도착했어요.
On my nigga at the light like
在紅綠燈路口,我的兄弟就像
光の中の私のニガのように
신호등에서 내 친구한테
Uh, nice watch, run it
嗯,好表,跑起來吧。
うーん、いい時計だ、走らせろ
어, 멋진 시계네요, 한번 작동시켜 보세요.
Hands in the air now,
現在舉起手來!
さあ手を挙げて
지금 두 손을 위로 들어 올리세요.
Hands in the air, run it
舉起手來,跑起來!
手を上げて走ろう
손을 위로 들고, 달려봐
Hands in the air now,
現在舉起手來!
さあ手を挙げて
지금 두 손을 위로 들어 올리세요.
Hands in the air, run it
舉起手來,跑起來!
手を上げて走ろう
손을 위로 들고, 달려봐
Hands in the air now,
現在舉起手來!
さあ手を挙げて
지금 두 손을 위로 들어 올리세요.
Hands in the air
舉起雙手
手を挙げて
손을 하늘로
Hands in the air now,
現在舉起手來!
さあ手を挙げて
지금 두 손을 위로 들어 올리세요.
Hands in the air
舉起雙手
手を挙げて
손을 하늘로
Small town nigga Hollywood dreams
小鎮黑人的好萊塢夢
小さな町のニガがハリウッドを夢見る
시골 출신 흑인의 할리우드 꿈
I know that everything
我知道一切
私はすべてを知っている
나는 모든 것을 알고 있다
That glitters aingt gold
那閃閃發光的金子
それは金色に輝く
그것은 금처럼 반짝인다
I know the sh*t aingt always
我知道這破事總是
いつもクソなのはわかってる
난 그게 항상 그런 건 아니라는 걸 알아
Good as it seems
看起來不錯
見た目通り良い
좋아 보이지만
But tell me till you get it
但你一定要告訴我,直到你明白為止。
でも、理解するまで話してよ
하지만 이해할 때까지 계속 말해줘.
How could you know?
你怎麼會知道?
どうしてわかるんですか?
어떻게 알 수 있었어요?
How could you know?
你怎麼會知道?
どうしてわかるんですか?
어떻게 알 수 있었어요?
How could you know?
你怎麼會知道?
どうしてわかるんですか?
어떻게 알 수 있었어요?
How could you know?
你怎麼會知道?
どうしてわかるんですか?
어떻게 알 수 있었어요?
How could you know?
你怎麼會知道?
どうしてわかるんですか?
어떻게 알 수 있었어요?
How could you know?
你怎麼會知道?
どうしてわかるんですか?
어떻게 알 수 있었어요?
How could you know?
你怎麼會知道?
どうしてわかるんですか?
어떻게 알 수 있었어요?
How could you know?
你怎麼會知道?
どうしてわかるんですか?
어떻게 알 수 있었어요?
How could you know?
你怎麼會知道?
どうしてわかるんですか?
어떻게 알 수 있었어요?
How could you know?
你怎麼會知道?
どうしてわかるんですか?
어떻게 알 수 있었어요?
How could you know?
你怎麼會知道?
どうしてわかるんですか?
어떻게 알 수 있었어요?
How could you know?
你怎麼會知道?
どうしてわかるんですか?
어떻게 알 수 있었어요?
How could you know?
你怎麼會知道?
どうしてわかるんですか?
어떻게 알 수 있었어요?
Listen up I'm about to go
聽著,我馬上要走了
聞いてよ、もう行くから
잘 들어, 나 이제 갈게
And get rich
並致富
そして金持ちになる
그리고 부자가 되세요
fuck with me my nigga
別惹我,我的兄弟
俺とファックしてやるよ、ニガー
나랑 장난쳐봐 임마
We gon' circle round
我們要繞圈圈
ぐるりと一周するよ
우리는 빙빙 돌 거예요
The Ville and hit a lick
維爾,然後痛快地一擊
ヴィルと一撃
더 빌에서 한 번 쳐봐
Cop some tree my nigga
搞點大麻吧,兄弟
木を買ってこいよ、ニガー
친구야, 마리화나 좀 구해와.
And some powder, bag it up
再加點粉末,裝進袋子裡。
粉も袋に入れて
그리고 가루 좀, 봉지에 담아주세요.
And make it flip
讓它翻轉
そしてひっくり返して
그리고 뒤집으세요
You gon' see my nigga
你會看到我的兄弟
俺のニガに会うことになる
내 친구를 보게 될 거야
One day we gon' graduate
總有一天我們會畢業
いつか卒業するよ
언젠가 우리는 졸업할 거야
And cop a brick
然後買塊磚
そしてレンガを拾う
그리고 벽돌을 가져오세요
And that's the key my nigga
這就是關鍵,我的兄弟。
それが鍵だ、ニガ
그게 바로 핵심이야, 친구.
Listen up I'm bout to go and get rich
聽著,我馬上就要發財了。
聞いてよ、俺は金持ちになるつもりなんだ
잘 들어봐, 나 이제 부자가 되러 갈 거야
Stand back and watch
退後觀看
後ろに下がって見守る
뒤로 물러서서 지켜보세요
If you want to nigga
如果你想當黑鬼
ニガーになりたいなら
네가 원한다면
Me I want my pockets fat,
我希望我的口袋鼓鼓囊囊的。
私はポケットを太らせたい、
나는 내 주머니가 두둑해지길 원해.
A badder b**ch
更壞的婊子
もっと悪い女
더 나쁜 년
Tired of seeing niggas flaunt,
厭倦了看到黑人炫耀,
黒人が誇示するのを見るのはうんざりだ、
흑인들이 허세 부리는 거 보는 게 지겨워.
I wanna flaunt too nigga
我也想炫耀一下,兄弟
私も自慢したいんだ
나도 자랑하고 싶어 임마
Watch some rollers
看看一些滾筒
ローラーを見る
롤러들을 좀 보세요
In the fucking Crown Vic
在那輛該死的維多利亞皇冠裡
クソみたいなクラウンビックで
빌어먹을 크라운 빅에서
Tryna lock a nigga up,
想把那傢伙關起來,
黒人を監禁しようとして、
누군가를 감옥에 가두려고 하는 중이야.
That's what they won't do nigga
他們就是不會那麼做的,黑鬼。
彼らはそんなことはしない
그건 걔네가 절대 안 할 짓이야, 임마.
Wanna know a funny thing about this sh*t?
想知道這事兒最搞笑的一點是什麼嗎?
このことについて面白いことを知りたい?
이거에 대한 재밌는 사실 하나 알려줄까?
Even if you let em' kill your dream
即使你讓他們扼殺了你的夢想
たとえ夢を潰されても
설령 그들이 당신의 꿈을 짓밟도록 내버려두더라도
It'll haunt you nigga
這會一直纏著你,黑鬼。
それはお前を悩ませるだろう
그건 네 발목을 잡을 거야, 임마
Haunt you
糾纏你
あなたを悩ませる
당신을 괴롭힐 것이다
Last night I had a bad dream
昨晚我做了個惡夢
昨夜は悪い夢を見ました
어젯밤에 악몽을 꿨어요.
That I was trapped in this city
我被困在了這座城市
私はこの街に閉じ込められていた
내가 이 도시에 갇혔다는 사실
Then I asked is
然後我問:
そこで私が尋ねたのは
그러고 나서 저는 물었습니다.
That really such a bad thing?
那真的是一件很糟糕的事嗎?
それは本当にそんなに悪いことですか?
그게 정말 그렇게 나쁜 일인가요?
I look around like do
我環顧四周,就像…
私は周りを見回す
나는 주위를 둘러보며...
You wanna be another nigga,
你想成為另一個黑人嗎?
君はまた別の黒人になりたいのか
넌 다른 흑인처럼 되고 싶어하는구나.
That aingt never had things?
那東西從來沒有過嗎?
それは何もなかったのですか?
저 아이엔트는 아무것도 가진 게 없었나요?
(What's the value of a thing?)
(一件東西的價值是什麼?)
(物の価値はいくらですか?)
(사물의 가치는 얼마인가?)
Guess not, last night
看來不是,昨晚
昨夜はそうじゃなかった
아마 아닐 거예요, 어젯밤에는요.
We pulled up on a nigga
我們攔住了一個黑鬼
俺たちは黒人男に出会った
우리가 그 녀석한테 다가갔어
At the light like
在光線下
光のような
빛처럼
Uh, nice watch, run it
嗯,好表,跑起來吧。
うーん、いい時計だ、走らせろ
어, 멋진 시계네요, 한번 작동시켜 보세요.
Hands in the air now,
現在舉起手來!
さあ手を挙げて
지금 두 손을 위로 들어 올리세요.
Hands in the air, run it
舉起手來,跑起來!
手を上げて走ろう
손을 위로 들고, 달려봐
Hands in the air now,
現在舉起手來!
さあ手を挙げて
지금 두 손을 위로 들어 올리세요.
Hands in the air, run it
舉起手來,跑起來!
手を上げて走ろう
손을 위로 들고, 달려봐
Hands in the air now,
現在舉起手來!
さあ手を挙げて
지금 두 손을 위로 들어 올리세요.
Hands in the air
舉起雙手
手を挙げて
손을 하늘로
Hands in the air now,
現在舉起手來!
さあ手を挙げて
지금 두 손을 위로 들어 올리세요.
Hands in the air
舉起雙手
手を挙げて
손을 하늘로
Father forgive me for me, childish ways
父親,請原諒我幼稚的行為
父よ、私の子供じみた行いを許してください
아버지, 제 철없는 행동을 용서해 주세요.
I look outside and all the clouds are gray
我向窗外望去,所有的雲都是灰色的。
外を見ると雲は灰色だ
밖을 보니 온통 회색 구름뿐이네요.
I need your hands to take me, miles away
我需要你的手帶我,遠走他鄉
君の手が必要なんだ、何マイルも離れた場所へ
당신의 손길이 나를 먼 곳으로 데려가 주길 바라요.
Your wish is my command, my command,
您的願望就是我的命令,我的命令。
あなたの望みは私の命令です、私の命令です、
당신의 소원은 나의 명령입니다, 나의 명령입니다.
My command, but
我的命令,但是
私の命令だが
내 명령이지만
Before you go I've got to, warn you now
在你走之前,我必須現在就警告你。
君が行く前に、今警告しておかなければならない
가시기 전에 미리 경고해 드려야겠어요.
Whatever goes up surely, must come down
凡事有起有落。
上がったものは必ず下がる
올라간 것은 반드시 내려오기 마련이다.
And you'll get your piece
你也會得到你的那份。
そしてあなたは自分のピースを手に入れるでしょう
그러면 당신도 당신의 몫을 받게 될 겁니다.
But no peace, won't be found
但和平,終將無處尋覓。
しかし平和は見つからない
하지만 평화는 찾을 수 없을 것이다.
So why just take me man,
所以為什麼只帶走我呢?
それで、なぜ私を連れて行くのですか?
그럼 왜 나만 데려가는 거야?
Take me man, take me man
帶我走吧,帶我走吧,夥計
連れて行って、連れて行って
날 데려가 줘, 날 데려가 줘
Your wish is my command,
遵命行事。
あなたの望みは私の命令です
당신의 소원은 제 명령입니다.
My command, my command
我的命令,我的命令
私の命令、私の命令
내 명령, 내 명령
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
翻訳:GoogleTranslate
번역: 구글 번역
A Tale Of 2 Cities
●●●
Since a youngin'
Always dreamed of gettin' rich
Look at me my ni**a
Fantasize about a white picket fence
With some trees my ni**a
Used to want a path
Finder with some tints
That's all I need my ni**a
Throw some 20's on that b**ch
And get it rinsed
But now I see my ni**a
That the worlds a lot bigger ever since
Picked up the paper
And they say my ni**a
Eddie caught a body,
I'm convinced
Anybody is a killer,
All you gotta do is push 'em to the limits
F**k being timid in the Civic politicin'
With the pushers and the pimps
I'm tryna write a story, can I get a glimpse?
Yeah can I get a glimpse?
Last night I had a bad dream
That I was trapped in this city
Then I asked is that really
Such a bad thing?
They robbin' niggas on the daily
Can you blame a ni**a
That ain't never had things?
Guess not, last night they pulled up
On my ni**a at the light like
Uh, nice watch, run it
Hands in the air now,
Hands in the air, run it
Hands in the air now,
Hands in the air, run it
Hands in the air now,
Hands in the air
Hands in the air now,
Hands in the air
Small town ni**a Hollywood dreams
I know that everything
That glitters ain't gold
I know the sh*t ain't always
Good as it seems
But tell me till you get it
How could you know?
How could you know?
How could you know?
How could you know?
How could you know?
How could you know?
How could you know?
How could you know?
How could you know?
How could you know?
How could you know?
How could you know?
How could you know?
Listen up I'm about to go
And get rich
F**k with me my ni**a
We gon' circle round
The Ville and hit a lick
Cop some tree my ni**a
And some powder, bag it up
And make it flip
You gon' see my ni**a
One day we gon' graduate
And cop a brick
And that's the key my ni**a
Listen up I'm bout to go and get rich
Stand back and watch
If you want to ni**a
Me I want my pockets fat,
A badder b**ch
Tired of seein' niggas flaunt,
I wanna flaunt too ni**a
Watch some rollers
In the f**kin' Crown Vic
Tryna lock a ni**a up,
That's what they won't do ni**a
Wanna know a funny thing about this sh*t?
Even if you let em' kill your dream
It'll haunt you ni**a
Haunt you
Last night I had a bad dream
That I was trapped in this city
Then I asked is
That really such a bad thing?
I look around like do
You wanna be another ni**a,
That ain't never had things?
(What's the value of a thing?)
Guess not, last night
We pulled up on a ni**a
At the light like
Uh, nice watch, run it
Hands in the air now,
Hands in the air, run it
Hands in the air now,
Hands in the air, run it
Hands in the air now,
Hands in the air
Hands in the air now,
Hands in the air
......
●●●
Father forgive me for me, childish ways
I look outside and all the clouds are gray
I need your hands to take me, miles away
Your wish is my command, my command,
My command, but
Before you go I've got to, warn you now
Whatever goes up surely, must come down
And you'll get your piece
But no peace, won't be found
So why just take me man,
Take me man, take me man
Your wish is my command,
My command, my command
ATM
Life can cause you much pain
生活會帶給你很多痛苦。
人生は多くの苦しみをもたらす
삶은 당신에게 많은 고통을 줄 수 있습니다.
There are many ways to deal with this pain
有很多方法可以處理這種疼痛。
この痛みに対処する方法はたくさんある
이러한 고통을 다루는 방법은 여러 가지가 있습니다.
Choose wisely
謹慎選擇
賢く選択しましょう
현명하게 선택하세요
Will I fall will I fly
我會墜落嗎?我會飛翔嗎?
落ちるのか飛ぶのか
떨어질까, 날까?
Heal my soul
治癒我的靈魂
私の魂を癒してください
내 영혼을 치유해 주세요
Fulfill my high
滿足我的高
私の高みを満たす
내 열망을 충족시켜줘
Cross my heart count count count count it
我發誓,數數、數數、數數!
心を交差させて数えて数えて数えて
맹세코, 세어 봐, 세어 봐, 세어 봐, 세어 봐.
And hope to die count count count count it
希望死得其所。
そして死ぬことを望む
그리고 죽기를 바라며 세어라 세어라 세어라 세어라 세어라
With my slice count count count count it
我的切片計數計數計數計數
私のスライスカウントカウントカウントカウントそれを
내 조각 개수 세 개 세 개 세 개 세 개로
Of devil's pie
魔鬼派
悪魔のパイ
악마의 파이
Count it up count it up count it up count it
數一數,數一數,數一數,數一數
数えて、数えて、数えて、数えて
세어봐, 세어봐, 세어봐, 세어봐
Count it up count it up count it up count it
數一數,數一數,數一數,數一數
数えて、数えて、数えて、数えて
세어봐, 세어봐, 세어봐, 세어봐
Count it up count it up count it up count it
數一數,數一數,數一數,數一數
数えて、数えて、数えて、数えて
세어봐, 세어봐, 세어봐, 세어봐
Count it up count it up count it up count it
數一數,數一數,數一數,數一數
数えて、数えて、数えて、数えて
세어봐, 세어봐, 세어봐, 세어봐
Count it up count it up count it up count it
數一數,數一數,數一數,數一數
数えて、数えて、数えて、数えて
세어봐, 세어봐, 세어봐, 세어봐
Count it up count it up count it up count it
數一數,數一數,數一數,數一數
数えて、数えて、数えて、数えて
세어봐, 세어봐, 세어봐, 세어봐
I know that it's difficult
我知道這很難。
難しいのは分かっています
어려운 일이라는 걸 알아요.
I'm stacking the paper it's sorta habitual
我正在疊放紙張,這幾乎成了我的習慣。
紙を積み重ねているのは、ある意味習慣的なことだ
나는 습관적으로 서류를 쌓아 올린다.
I blow the residual
我吹掉殘餘物
残りを吹き飛ばす
나는 잔여물을 날려버린다
And fucking yo b**ch like it's part of my ritual
操你那婊子就像是我儀式的一部分
そして、それが私の儀式の一部であるかのようにあなたのビッチをファック
그리고 네 년이랑 섹스하는 게 내 의식의 일부인 것처럼 해.
Pardon the visual
請原諒我的畫面
視覚的にご容赦ください
시각적으로 불편하시더라도 양해 부탁드립니다.
But money it give me a hard on it's typical
但金錢讓我興奮,這很正常。
でもお金は私を興奮させる典型的なものだ
하지만 돈은 나를 흥분시켜, 그건 흔한 일이지.
I want it in physical
我想要實物。
物理的なものが欲しい
실물로 받고 싶어요.
A million dollars I count up in intervals
我分階段地數著一百萬美元
100万ドルを間隔をあけて数える
나는 백만 달러를 일정한 간격으로 세어 나간다
Without it I'm miserable
沒有它我會很痛。
それがないと私は惨めになる
그것 없이는 저는 너무 불행해요.
Don't wanna fall off so I'm all in my bag
不想掉下去,所以我全副武裝。
落ちたくないからバッグに全部詰めてる
떨어지고 싶지 않으니 모든 걸 가방에 담았어.
Thanking god like it's biblical
像聖經裡寫的感謝上帝
聖書のように神に感謝する
성경에 나오는 것처럼 하나님께 감사하기
I know it's gon' solve every problem I have
我知道它能解決我的所有問題。
それが私の抱えるあらゆる問題を解決してくれると分かっている
이게 내 모든 문제를 해결해 줄 거라는 걸 알아요.
I balled on them principles
我完全遵循了這些原則。
私は彼らの原則に賛成した
나는 그 원칙들을 저버렸다
Remember the teachers that was all on my a**
還記得那些老師嗎?他們都盯著我屁股。
先生たちのことを思い出して、それが私のお尻に全部かかっていた
내 뒤통수를 쳤던 선생님들 기억나?
Now look all of them pitiful
現在看看他們,多麼可憐!
皆、哀れな顔をしている
이제 저들을 모두 불쌍하게 보세요
And all of a sudden I'm so good at math
突然之間,我的數學變得特別好。
そして突然、私は数学がとても得意になった
그러다 갑자기 내가 수학을 엄청 잘하게 됐어.
Count it up count it up count it up count it
數一數,數一數,數一數,數一數
数えて、数えて、数えて、数えて
세어봐, 세어봐, 세어봐, 세어봐
Count it up count it up count it up count it
數一數,數一數,數一數,數一數
数えて、数えて、数えて、数えて
세어봐, 세어봐, 세어봐, 세어봐
Count it up count it up count it up count it
數一數,數一數,數一數,數一數
数えて、数えて、数えて、数えて
세어봐, 세어봐, 세어봐, 세어봐
Can't take it when you die but you can't live without it
死的時候帶不走它,但沒有它你又活不下去。
死ぬときには耐えられないが、それなしでは生きていけない
죽을 땐 가져갈 수 없지만, 없이는 살 수 없다
Count it up count it up count it up count it
數一數,數一數,數一數,數一數
数えて、数えて、数えて、数えて
세어봐, 세어봐, 세어봐, 세어봐
Count it up count it up count it up count it
數一數,數一數,數一數,數一數
数えて、数えて、数えて、数えて
세어봐, 세어봐, 세어봐, 세어봐
Count it up count it up count it up count it
數一數,數一數,數一數,數一數
数えて、数えて、数えて、数えて
세어봐, 세어봐, 세어봐, 세어봐
Can't take it when you die
死後就帶不走它了
死んだら耐えられない
죽으면 그걸 감당할 수 없어
Uno dos tres
一二三
1つは3つ
하나 둘 셋
Big bills big pills
巨額帳單,大藥丸
大きな紙幣と大きな薬
큰 청구서, 큰 약
I fell in love with big wheels and quick thrills
我愛上了大型輪子和速度帶來的刺激。
私は大きな車輪と素早いスリルに夢中になった
나는 큰 바퀴와 짜릿한 스릴에 푹 빠졌다.
My n**gas running tip drills can't sit still
我的兄弟們在跑鑽頭,一刻也停不下來。
私の黒人のランニングチップドリルはじっと座っていられない
내 친구들은 팁 드릴을 하면서 가만히 앉아있지 못해
Don't give a fuck if it kills it mix well
別管它能不能把它弄死,好好混合。
殺しても気にしないで、よく混ぜる
죽든 말든 상관없어, 잘 섞어.
I'm only counting
我只是在數數
私は数えているだけです
저는 단지 세고 있을 뿐입니다.
Big bills big pills
巨額帳單,大藥丸
大きな紙幣と大きな薬
큰 청구서, 큰 약
I fell in love with big wheels and quick thrills
我愛上了大型輪子和速度帶來的刺激。
私は大きな車輪と素早いスリルに夢中になった
나는 큰 바퀴와 짜릿한 스릴에 푹 빠졌다.
My n**gas running tip drills can't sit still
我的兄弟們在跑鑽頭,一刻也停不下來。
私の黒人のランニングチップドリルはじっと座っていられない
내 친구들은 팁 드릴을 하면서 가만히 앉아있지 못해
Don't give a fuck if it kills it mix well
別管它能不能把它弄死,好好混合。
殺しても気にしないで、よく混ぜる
죽든 말든 상관없어, 잘 섞어.
I'm only counting
我只是在數數
私は数えているだけです
저는 단지 세고 있을 뿐입니다.
Uno dos tres quatro
三、四人之一
1つは3つ
3~4개 중 하나
Proceed with caution
謹慎行事
慎重に進めてください
주의해서 진행하십시오
I heard if you chase it only results in
我聽說如果你追逐它,只會導致
追いかけると、
쫓아가기만 하면 결국 아무것도 남지 않는다는 말을 들었어요.
A hole in your heart
你心上的一個洞
心の穴
마음속의 구멍
fuck it
去他媽的
クソ食らえ
젠장
I take the whole cake and I won't leave a portion
我要把整個蛋糕都拿走,一點也不留。
私はケーキを全部食べ、一切れも残しません
케이크를 전부 가져갈 거예요, 한 조각도 남기지 않을 거예요
It's only an organ
它只是個器官而已。
それは単なる器官だ
그건 그냥 장기일 뿐이야
Thank god mama couldn't afford the abortion
感謝上帝,媽媽負擔不起墮胎費用。
ママが中絶費用を負担できなかったのはよかった
다행히 엄마는 낙태 비용을 감당할 수 없었어요.
The loneliest orphan
最孤獨的孤兒
最も孤独な孤児
가장 외로운 고아
I flipped my misfortune and grown me a fortune
我化不幸為機遇,累積了財富。
私は不幸を覆して財産を築いた
나는 불행을 역전시켜 큰 성공을 거두었다.
My rollie is scorching
我的手捲菸燙得要命
私のローリーは焼ける
내 롤리 담배가 너무 뜨거워요
Them n**gas that hated is slowly endorsing
那些曾經憎恨我們的人,現在慢慢開始支持我們了。
嫌われていた奴らが徐々に支持している
날 싫어하던 놈들이 서서히 지지하는 모습을 보이고 있어
Now Cole he important
現在科爾很重要
今コールは重要だ
이제 콜은 중요한 인물입니다.
My n**gas beside me like Tommy and Martin
我身邊的兄弟們,像是湯米和馬丁
トミーとマーティンのように私のそばにいる私の黒人達
내 옆에는 토미와 마틴 같은 친구들이 있어.
We ball in your court and
我們把球交給你來踢。
私たちはあなたのコートでボールを打つ
우리는 당신의 코트에서 경기를 펼칠 겁니다.
Escape with your b**ch like we turning your heart in
帶著你的婊子逃跑,就像我們把你的心掏出來一樣
俺たちがお前の心を奪うように、お前のビッチと一緒に逃げろ
네 여자랑 도망쳐, 마치 우리가 네 마음을 뒤집어 놓은 것처럼
She don't need no garments
她不需要任何衣物。
彼女は衣服を必要としない
그녀는 옷이 필요 없어요
She horny from all the money we counting
她因為我們數錢而興奮不已。
彼女は私たちが数えているすべてのお金に興奮している
우리가 세고 있는 돈 때문에 그녀는 성적으로 흥분했어요.
Count it up count it up count it up count it
數一數,數一數,數一數,數一數
数えて、数えて、数えて、数えて
세어봐, 세어봐, 세어봐, 세어봐
Count it up count it up count it up count it
數一數,數一數,數一數,數一數
数えて、数えて、数えて、数えて
세어봐, 세어봐, 세어봐, 세어봐
Count it up count it up count it up count it
數一數,數一數,數一數,數一數
数えて、数えて、数えて、数えて
세어봐, 세어봐, 세어봐, 세어봐
Can't take it when you die
死後就帶不走它了
死んだら耐えられない
죽으면 그걸 감당할 수 없어
But you can't live without it
但你離不開它。
でも、それなしでは生きていけない
하지만 그것 없이는 살 수 없어
Count it up count it up count it up count it
數一數,數一數,數一數,數一數
数えて、数えて、数えて、数えて
세어봐, 세어봐, 세어봐, 세어봐
Count it up count it up count it up count it
數一數,數一數,數一數,數一數
数えて、数えて、数えて、数えて
세어봐, 세어봐, 세어봐, 세어봐
Count it up count it up count it up count it
數一數,數一數,數一數,數一數
数えて、数えて、数えて、数えて
세어봐, 세어봐, 세어봐, 세어봐
Can't take it when you die
死後就帶不走它了
死んだら耐えられない
죽으면 그걸 감당할 수 없어
Uno dos
一二
ウノ・ドス
하나 둘
Will I fall will I fly
我會墜落嗎?我會飛翔嗎?
落ちるのか飛ぶのか
떨어질까, 날까?
Heal my soul
治癒我的靈魂
私の魂を癒してください
내 영혼을 치유해 주세요
Fulfill my high
滿足我的高
私の高みを満たす
내 열망을 충족시켜줘
Cross my heart
我發誓
心を横切って
맹세코
And hope to die
並希望死去
そして死ぬことを望む
그리고 죽기를 바라요
With my slice of Devil's pie
我手裡拿著我的那塊魔鬼派
悪魔のパイを一切れ食べながら
악마의 파이 한 조각과 함께
Written by:J. Cole
作者:J. Cole
作詞:J. コール
글쓴이: J. Cole
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
翻訳:GoogleTranslate
번역: 구글 번역
ATM
●●●
Life can cause you much pain
There are many ways to deal with this pain
Choose wisely
Will I fall will I fly
Heal my soul
Fulfill my high
Cross my heart count count count count it
And hope to die count count count count it
With my slice count count count count it
Of devil's pie
Count it up count it up count it up count it
Count it up count it up count it up count it
Count it up count it up count it up count it
Count it up count it up count it up count it
Count it up count it up count it up count it
Count it up count it up count it up count it
I know that it's difficult
I'm stackin' the paper it's sorta habitual
I blow the residual
And f**kin' yo b**ch like it's part of my ritual
Pardon the visual
But money it give me a hard on it's typical
I want it in physical
A million dollars I count up in intervals
Without it I'm miserable
Don't wanna fall off so I'm all in my bag
Thankin' god like it's biblical
I know it's gon' solve every problem I have
I balled on them principles
Remember the teachers that was all on my a**
Now look all of them pitiful
And all of a sudden I'm so good at math
Count it up count it up count it up count it
Count it up count it up count it up count it
Count it up count it up count it up count it
Can't take it when you die but you can't live without it
Count it up count it up count it up count it
Count it up count it up count it up count it
Count it up count it up count it up count it
Can't take it when you die
Uno dos tres
Big bills big pills
I fell in love with big wheels and quick thrills
My n**gas running tip drills can't sit still
Don't give a f**k if it kills it mix well
I'm only counting
Big bills big pills
I fell in love with big wheels and quick thrills
My n**gas running tip drills can't sit still
Don't give a f**k if it kills it mix well
I'm only counting
......
●●●
Uno dos tres quatro
Proceed with caution
I heard if you chase it only results in
A hole in your heart
F**k it
I take the whole cake and I won't leave a portion
It's only an organ
Thank god mama couldn't afford the abortion
The loneliest orphan
I flipped my misfortune and grown me a fortune
My rollie is scorchin'
Them n**gas that hated is slowly endorsin'
Now Cole he important
My n**gas beside me like Tommy and Martin
We ball in your court and
Escape with your b**ch like we turning your heart in
She don't need no garments
She horny from all the money we countin'
Count it up count it up count it up count it
Count it up count it up count it up count it
Count it up count it up count it up count it
Can't take it when you die
But you can't live without it
Count it up count it up count it up count it
Count it up count it up count it up count it
Count it up count it up count it up count it
Can't take it when you die
Uno dos
Will I fall will I fly
Heal my soul
Fulfill my high
Cross my heart
And hope to die
With my slice of Devil's pie
Neighbors
I guess the neighbors think I'm selling d**e selling d**e
我猜鄰居以為我在賣毒品。
近所の人たちは私が売春婦を売っていると思っていると思う
이웃들이 내가 마약을 팔고 있다고 생각하는 것 같아.
Okay the neighbors think I'm selling d**e selling d**e
好吧,鄰居以為我在賣毒品。
近所の人たちは私が売春婦を売っていると思っている
이웃들이 내가 마약을 팔고 있다고 생각하는 것 같아.
Selling d**e selling d**e selling d**e
賣 d**e 賣 d**e 賣 d**e
売る売る売る売る売る
d**e 판매 d**e 판매 d**e 판매
Yea I don't want no picture with the president
是的,我不想和總統合照。
そうだね、大統領との写真は撮りたくない
네, 저는 대통령과 사진 찍고 싶지 않아요.
I just wanna talk to the man
我只想和那個人談談。
私はただその男性と話したいだけ
난 그냥 그 남자랑 얘기하고 싶을 뿐이야.
Speak for the boys in the Bando
請代表班多的男孩們發言
坂東の少年たちのために声を上げてください
반도에 있는 소년들을 대변해서 말해 주세요.
And my nigga never walking again
我的兄弟再也走不了路了
そして俺の奴は二度と歩けなくなる
그리고 내 친구는 다시는 걸을 수 없을 거야
Apologized if I'm harping again
如果我又開始嘮叨了,我先道個歉。
もしまた同じことを言っていたらごめんなさい
제가 또 같은 말을 반복하는 것 같아 죄송합니다.
I know these things happen often
我知道這種事常發生。
こういうことはよくあることだとわかっています
이런 일이 자주 일어난다는 걸 알고 있어요.
But I'm back on the scene
但我已經重返舞台。
でも私は現場に戻ってきた
하지만 저는 다시 활동을 시작했습니다.
I was lost in a dream as I write this
我寫下這些文字時,正沉浸在夢境中。
これを書いている間、私は夢の中で迷っていました
이 글을 쓰는 동안 나는 마치 꿈속에 있는 듯한 기분이었다.
The team down in Austin
奧斯汀的團隊
オースティンのチーム
오스틴에 있는 팀
I been building me a house
我一直在為自己蓋房子
私は家を建てている
저는 제 집을 짓고 있어요.
Back home in the south ma
回到南方老家
南の故郷に戻って
남쪽 집으로 돌아왔어요.
Won't believe what it's costing
簡直不敢相信要花這麼多錢
信じられないくらいの費用がかかる
가격이 얼마나 비싼지 믿기지 않을 거예요.
And it's fit for a king right
而且它確實很適合國王。
まさに王にふさわしい
그리고 이건 왕에게 어울리는 옷이죠.
Or a that could sing
或者一個會唱歌的人
あるいは歌える
혹은 노래를 부를 수 있는 사람
And explain all the pain that it cost him
並解釋這給他帶來的所有痛苦。
そして、彼が受けたすべての苦痛を説明する
그리고 그로 인해 그가 겪었던 모든 고통을 설명해 주세요.
My sixteen should've came with a coffin
我十六歲生日那天應該送我一口棺材。
16歳には棺桶が付いてくるはずだった
내 열여섯 살은 관과 함께 왔어야 했다.
fuck the fame and the fortune well maybe not the fortune
去他媽的名利,好吧,也許財富除外。
名声も富もクソだ、まあ富は違うかもしれない
명성과 재산 따위는 집어치워. 뭐, 재산은 빼고 말이지.
But one thing is for sure though the fame is exhausting
但有一點可以肯定,成名令人疲憊不堪。
しかし、名声は疲れるものであることは確かだ
하지만 한 가지 확실한 건 명성은 사람을 지치게 한다는 것입니다.
That's why I moved away I needed privacy
這就是我搬走的原因,我需要隱私。
だから私は引っ越したの プライバシーが必要だった
그래서 이사를 갔어요. 사생활이 필요했거든요.
Surrounded by the trees and Ivy League
周圍環繞著樹木和常春藤聯盟
木々に囲まれ、アイビーリーグ
나무들과 아이비리그 건물들에 둘러싸여
Students that's recruited highly
被高度錄取的學生
優秀な学生を募集
높은 합격률을 보이는 학생들
Thinking you do you and I do me
我覺得你做你,我做我。
あなたはあなた、私は私だと思っている
너는 너대로 하고 나는 나대로 하자는 생각이야.
Crib has got a big 'ol back 'ol yard
這房子有個超大的後院
クリブには大きな裏庭がある
이 집 뒷마당은 아주 넓어요
My niggas stand outside and pass cigars
我的兄弟們站在外面傳雪茄。
奴らは外に立って葉巻を回している
내 친구들은 밖에 서서 시가를 돌려 피워.
Filled with m*******a laughing hard
充滿了m*******a的狂笑
クソ野郎が大笑いしてる
웃음이 가득해
Thankful that they friend's a platinum star
感謝這位朋友是顆白金星
友人がプラチナスターであることに感謝
친구가 플래티넘 스타라서 정말 다행이에요
In the driveway there's no rapper cars
車道上沒有饒舌歌手的車。
車道にはラッパーの車は停まってない
진입로에는 래퍼 차가 한 대도 없다.
Just some sh*t to get from back and forth
就是一些來回搬運的破爛玩意兒
ただ行ったり来たりするためのちょっとしたこと
왔다 갔다 하면서 필요한 물건들을 좀 챙기는 거예요.
Just some sh*t to get from back and forth
就是一些來回搬運的破爛玩意兒
ただ行ったり来たりするためのちょっとしたこと
왔다 갔다 하면서 필요한 물건들을 좀 챙기는 거예요.
Welcome to the Sheltuh this is pure
歡迎來到謝爾圖,這裡純粹
シェルトゥーへようこそこれは純粋です
셸투에 오신 것을 환영합니다. 이곳은 순수합니다.
We'll help you if you've felt too insecure
如果你感到太過缺乏安全感,我們會幫助你。
不安を感じている場合は、私たちがお手伝いします
불안감을 느끼셨다면 저희가 도와드리겠습니다.
To be the star you always knew you were
成為你一直知道自己是的那顆星星
自分がいつも知っていたスターになるために
당신이 늘 꿈꿔왔던 스타가 되기 위해
Wait I think police is at the door
等等,我覺得警察在門口。
待って、警察がドアの前にいると思う
잠깐만요, 경찰이 문 앞에 온 것 같아요.
Okay the neighbors think I'm selling d**e
好吧,鄰居以為我在賣毒品。
近所の人たちは私が売ってると思ってる
이웃들이 내가 마약을 판다고 생각하는 것 같아.
Hm I guess the neighbors think I'm selling d**e selling d**e
嗯,我猜鄰居以為我在賣毒品。
うーん、近所の人たちは私がd**eを売っていると思っていると思うよ
음, 이웃들은 내가 마약을 팔고 있다고 생각하는 것 같네.
I think the neighbors think I'm selling d**e
我覺得鄰居以為我在賣毒品。
近所の人たちは私が売っていると思っていると思う
이웃들이 내가 마약을 판다고 생각하는 것 같아.
I guess the neighbors think I'm selling d**e selling d**e
我猜鄰居以為我在賣毒品。
近所の人たちは私が売春婦を売っていると思っていると思う
이웃들이 내가 마약을 팔고 있다고 생각하는 것 같아.
Selling d**e selling d**e selling d**e
賣 d**e 賣 d**e 賣 d**e
売る売る売る売る売る
d**e 판매 d**e 판매 d**e 판매
Well motherfucker I am
媽的,我就是
まあ俺はクソ野郎だ
그래, 이 개자식아, 난 바로 그거야.
Some things you can't escape death taxes and a
有些事情你無法避免遺產稅和
相続税や
상속세처럼 피할 수 없는 것들도 있습니다.
Racist society that make every feel like a candidate
種族主義社會,讓每個人都覺得自己是候選人
誰もが候補者のように感じさせる人種差別社会
모든 사람이 후보자처럼 느껴지게 만드는 인종차별적인 사회
For a Trayvon kinda fate even when your crib sit on a lake
即使你的房子坐落在湖邊,你也可能遭遇像特雷馮那樣的命運。
トレイボンのような運命のために、たとえあなたのベビーベッドが湖の上にあったとしても
호숫가에 집이 있어도 트레이본과 같은 운명을 맞이할 수도 있다니
Even when your plaques hang on a wall
即使你的牌匾掛在牆上
壁に額装した場合でも
액자가 벽에 걸려 있을 때조차도
Even when the president jam your tape
即使總統卡住了你的磁帶
大統領がテープを妨害しても
대통령이 당신의 테이프를 방해하더라도
Took a little break just to annotate
稍作休息,做了些註記。
注釈をつけるために少し休憩しました
잠시 쉬면서 주석을 달았습니다.
How I feel damn it's late
感覺糟透了,已經很晚了。
なんて気分なんだ、もう遅い
아, 벌써 늦었네. 기분이 어때?
I can't sleep cause I'm paranoid
我睡不著,因為我疑神疑鬼的。
妄想で眠れない
불안해서 잠을 못 자겠어요
Black in a white man territory
白人領地裡的黑人
白人の領土における黒人
백인 사회의 영역에 있는 흑인
Cops bust in with the army guns
警察帶著軍用槍破門而入
警官が軍の銃を持って突入
경찰이 군용 총기를 들고 들이닥쳤다
No evidence of the harm we done
沒有證據表明我們造成了傷害。
私たちが与えた害の証拠はない
우리가 저지른 피해에 대한 증거는 없다
Just a couple neighbors that assume we slang
只有幾個鄰居以為我們說俚語。
私たちがスラングを話していると思っている近所の人たち
우리가 속어를 쓴다고 생각하는 이웃 몇 명뿐이에요.
Only time they see us we be on the news in chains damn
他們每次見到我們,都是我們戴著鐐銬上新聞。該死!
彼らが我々を目にするのは、鎖につながれてニュースに出る時だけだ
그들이 우리를 볼 수 있는 유일한 순간은 우리가 사슬에 묶인 채 뉴스에 나오는 모습뿐이야, 젠장.
Don't follow me don't follow me
別跟著我,別跟著我
ついて来ないで、ついて来ないで
나를 따라오지 마, 나를 따라오지 마
Don't follow me don't follow me
別跟著我,別跟著我
ついて来ないで、ついて来ないで
나를 따라오지 마, 나를 따라오지 마
Okay the neighbors think I'm selling d**e
好吧,鄰居以為我在賣毒品。
近所の人たちは私が売ってると思ってる
이웃들이 내가 마약을 판다고 생각하는 것 같아.
Hm I guess the neighbors think I'm selling d**e selling d**e
嗯,我猜鄰居以為我在賣毒品。
うーん、近所の人たちは私がd**eを売っていると思っていると思うよ
음, 이웃들은 내가 마약을 팔고 있다고 생각하는 것 같네.
I think the neighbors think I'm selling d**e
我覺得鄰居以為我在賣毒品。
近所の人たちは私が売っていると思っていると思う
이웃들이 내가 마약을 판다고 생각하는 것 같아.
I guess the neighbors think I'm selling d**e selling d**e
我猜鄰居以為我在賣毒品。
近所の人たちは私が売春婦を売っていると思っていると思う
이웃들이 내가 마약을 팔고 있다고 생각하는 것 같아.
Selling d**e selling d**e selling d**e
賣 d**e 賣 d**e 賣 d**e
売る売る売る売る売る
d**e 판매 d**e 판매 d**e 판매
Well motherfucker I am
媽的,我就是
まあ俺はクソ野郎だ
그래, 이 개자식아, 난 바로 그거야.
I am I am I am
我是 我是 我是
私は、私は、私は
나는 나다 나는 나다
Well motherfucker I am
媽的,我就是
まあ俺はクソ野郎だ
그래, 이 개자식아, 난 바로 그거야.
I think the neighbors think I'm selling d**e
我覺得鄰居以為我在賣毒品。
近所の人たちは私が売っていると思っていると思う
이웃들이 내가 마약을 판다고 생각하는 것 같아.
I am I am I am
我是 我是 我是
私は、私は、私は
나는 나다 나는 나다
Well motherfucker I am
媽的,我就是
まあ俺はクソ野郎だ
그래, 이 개자식아, 난 바로 그거야.
So much for integration
整合就此告一段落。
統合はここまでだ
통합은 이제 끝이군요.
Don't know what I was thinking
我不知道當時我在想什麼。
何を考えていたのかわからない
내가 무슨 생각을 하고 있었는지 모르겠어
I'm moving back to Southside
我要搬回南區了。
サウスサイドに戻ります
저는 사우스사이드로 다시 이사 갑니다.
So much for integration
整合就此告一段落。
統合はここまでだ
통합은 이제 끝이군요.
Don't know what I was thinking
我不知道當時我在想什麼。
何を考えていたのかわからない
내가 무슨 생각을 하고 있었는지 모르겠어
I'm moving back to Southside
我要搬回南區了。
サウスサイドに戻ります
저는 사우스사이드로 다시 이사 갑니다.
Written by:Jermaine Cole
作者:杰梅因·科爾
執筆者:ジャーメイン・コール
글쓴이: 저메인 콜
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
翻訳:GoogleTranslate
번역: 구글 번역
Neighbors
●●●
I guess the neighbors think I'm sellin' d**e sellin' d**e
Okay the neighbors think I'm sellin' d**e sellin' d**e
Sellin' d**e sellin' d**e sellin' d**e
Yeah I don't want no picture with the president
I just wanna talk to the man
Speak for the boys in the Bando
And my ni**a never walkin' again
Apologized if I'm harpin' again
I know these things happen often
But I'm back on the scene
I was lost in a dream as I write this
The team down in Austin
I been buildin' me a house
Back home in the south ma
Won't believe what it's costin'
And it's fit for a king right
Or a that could sing
And explain all the pain that it cost him
My sixteen should've came with a coffin
F**k the fame and the fortune well maybe not the fortune
But one thing is for sure though the fame is exhaustin'
That's why I moved away I needed privacy
Surrounded by the trees and Ivy League
Students that's recruited highly
Thinkin' you do you and I do me
Crib has got a big 'ol back 'ol yard
My niggas stand outside and pass cigars
Filled with m*******a laughin' hard
Thankful that they friend's a platinum star
In the driveway there's no rapper cars
Just some sh*t to get from back and forth
Just some sh*t to get from back and forth
Welcome to the Sheltuh this is pure
We'll help you if you've felt too insecure
To be the star you always knew you were
Wait I think police is at the door
Okay the neighbors think I'm sellin' d**e
Hm I guess the neighbors think I'm sellin' d**e sellin' d**e
I think the neighbors think I'm sellin' d**e
I guess the neighbors think I'm sellin' d**e sellin' d**e
Sellin' d**e sellin' d**e sellin' d**e
Well motherf**ker I am
Some things you can't escape death taxes and a
Racist society that make every feel like a candidate
For a Trayvon kinda fate even when your crib sit on a lake
Even when your plaques hang on a wall
Even when the president jam your tape
Took a little break just to annotate
How I feel damn it's late
I can't sleep cause I'm paranoid
Black in a white man territory
Cops bust in with the army guns
No evidence of the harm we done
Just a couple neighbors that assume we slang
Only time they see us we be on the news in chains damn
Don't follow me don't follow me
Don't follow me don't follow me
Okay the neighbors think I'm sellin' d**e
Hm I guess the neighbors think I'm sellin' d**e sellin' d**e
I think the neighbors think I'm sellin' d**e
I guess the neighbors think I'm sellin' d**e sellin' d**e
Sellin' d**e sellin' d**e sellin' d**e
Well motherf**ker I am
I am I am I am
Well motherf**ker I am
I think the neighbors think I'm sellin' d**e
I am I am I am
Well motherf**ker I am
So much for integration
Don't know what I was thinkin'
I'm movin' back to Southside
So much for integration
Don't know what I was thinkin'
I'm movin' back to Southside
Can’t Get Enough
J. Cole:
J. Cole:
J.コール:
J. 콜:
Cole World
科爾世界
コールワールド
콜 월드
Southside
南區
サウスサイド
사우스사이드
Can't get enough can't get enough
永遠不夠,永遠不夠
飽きることがない、飽きることがない
아무리 먹어도 질리지 않아, 아무리 먹어도 질리지 않아
Eastside Westside worldwide ride out
東區 西區 全球騎行
イーストサイド・ウェストサイド・ワールドワイド・ライドアウト
이스트사이드 웨스트사이드 월드와이드 라이드 아웃
Now I aingt got no kids yet but this right here's for practice
我目前還沒有孩子,但這是為了練習。
まだ子供はいないけど、これは練習のためです
저는 아직 아이가 없지만, 이건 연습 삼아 그려본 거예요.
I hate to get the seats in the Benz wet
我討厭賓士車的座椅被弄濕。
ベンツのシートが濡れるのは嫌だ
벤츠 시트가 젖는 건 정말 싫어요.
But that's how good your a*s is
但你的屁股就是這麼棒
でも、あなたのお尻はこんなに良いのよ
하지만 네 엉덩이가 그만큼 좋다는 뜻이지
Make an old man get his glasses make Wesley pay his taxes
讓老人配上眼鏡,讓威斯利繳稅
老人に眼鏡をかけさせ、ウェスリーに税金を払わせる
노인에게 안경을 사게 하고, 웨슬리에게 세금을 내게 해.
Then follow your moves all week on Twitter pro'bly make a gay nigga reconsider
然後,如果你在推特上關注你一周的動態,很可能會讓一個同性戀黑人重新考慮。
それからTwitterであなたの動きを一週間ずっと追跡すれば、ゲイのニガーは考え直すでしょう
그럼 트위터에서 일주일 내내 네 행보를 지켜봐 봐. 아마 게이 흑인이 생각을 바꿀지도 몰라
You're now rocking with the best mane dress game down to the s*x game
你現在在髮型、著裝,甚至性愛方面都堪稱一流。
あなたは今、最高のマントドレスゲームからセックスゲームまで楽しんでいます
이제 당신은 헤어스타일부터 드레스까지 모든 면에서 최고를 뽐내고 있네요.
Won't brag but the boy been blessed mane let you play with the stick Ovechkin
我不會吹噓,但這孩子真是天賦異禀,讓你玩奧維奇金的球桿。
自慢はしませんが、少年は祝福されたたてがみで棒で遊ばせてくれましたオベチキン
자랑은 아니지만, 저 녀석은 정말 운이 좋았어. 오베츠킨, 스틱 가지고 놀게 해 줬잖아.
She calling she texting she's falling but let me explain
她打電話、發短信,她正在墜落,但讓我解釋一下
彼女は電話して、テキストメッセージを送って、落ちているけど説明させて
그녀가 전화하고 문자를 보내고 있어요. 사랑에 빠진 것 같은데, 제가 설명해 드릴게요.
Gotta tell your old boyfriend skate girl 'cause a nigga don't play them ex games
我得告訴你前男友,他喜歡滑板女孩,因為男人不玩這種前任遊戲。
昔の彼氏にスケートガールって言ってやれよ、黒人は元カレのゲームはやらないから
네 옛 남자친구한테 스케이트 타는 여자애라고 꼭 말해, 난 전 여친이랑 그런 게임 안 해
Nope Straight sexing no handcuff or arresting
不,是直男之間的性行為,沒有手銬,也沒有逮捕。
いいえ、ストレートセックスで手錠も逮捕もありません
아니요, 수갑이나 체포 없이 바로 성관계를 하는 겁니다.
And I aingt coming off of my last name
我不是用我的姓氏
そして私は自分の名字から抜け出せない
그리고 저는 제 성에서 벗어나지 않을 거예요.
'Cause I really can't take no stressing
因為我真的承受不了壓力
だって私はストレスがたまらないから
난 스트레스를 정말 못 견디겠어.
'Bout where I done been
關於我去過的地方
私がどこに行ったかについて
내가 어디에 있었는지에 대해서
Who I done hit your homegirl saying "He a bad boy"
我打了你閨蜜,還說「他是個壞男孩」。
「彼は悪い子だ」と言ってあなたの友達を殴ったのは誰ですか
내가 네 친구한테 "걔는 나쁜 놈이야"라고 말했잖아
But I'm signed to the Roc
但我已經和Roc簽約了。
でも私はロックと契約している
하지만 저는 록과 계약했어요.
No time for the gossip bitch put down them tabloids
沒時間理會那些八卦婊子,放下那些小報吧。
ゴシップに時間をかけるなよ、タブロイド紙を捨てて
뒷담화할 시간 없어, 이년아, 타블로이드 신문 좀 내려놔
Trey Songz:
Trey Songz:
トレイ・ソングス:
트레이 송즈:
She said
她說
彼女は言った
그녀는 말했다
"I heard you got a main chick a mistress and some h*es
我聽說你有個正牌女友、一個情婦和幾個妓女。
「お前にはメインの女と愛人と女がいたって聞いたよ
"네가 본처 한 명, 정부 한 명, 그리고 여러 명의 창녀가 있다는 소문을 들었어."
You be up to no good and everybody knows
你肯定沒安好心,人盡皆知。
君が悪事を働いてるのはみんな知ってる
너는 나쁜 짓을 꾸미고 있고 모두가 그걸 알고 있어.
My homegirls tried to warn me they tried to let me know
我的閨蜜們試著警告我,她們試著讓我知道
私の仲間の女友達は私に警告しようとした、私に知らせようとした
내 친구들이 나에게 경고하려고 했어, 알려주려고 했어
But what you got I need a lot so I can't let you go"
但你擁有的正是我非常需要的,所以我不能放你走。
でも、君が持っているものはとても必要なので、君を手放すことはできない」
하지만 네가 가진 건 내게 너무 소중해서 널 보내줄 수 없어.
J. Cole/Trey Songz:
J. Cole/Trey Songz:
J.コール/トレイ・ソングス:
제이 콜/트레이 송즈:
She said "I can't get enough can't get enough"
她說:“我永遠都不夠,永遠都不夠。”
彼女は「もう飽きない、飽きない」と言った
그녀는 "아무리 먹어도 질리지 않아요, 아무리 먹어도 질리지 않아요"라고 말했다.
I need that
我需要那個
それが必要なんだ
그게 필요해요
"I can't get enough can't get enough"
“我永遠都不夠,永遠都不夠”
「もう飽きない、飽きない」
"너무 좋아서 계속 먹고 싶어."
I need that
我需要那個
それが必要なんだ
그게 필요해요
"I can't get enough of what you got good God you hit the spot
“我太喜歡你這身打扮了,老天,你真是太棒了!”
「君のものはもう飽きないよ。本当に最高だよ
"당신이 가진 매력에 완전히 빠져버렸어요. 정말 최고예요!"
Try to let go but I just cannot so don't you stop I need that"
我試著放手,但我做不到,所以請不要停下來,我需要你。
手放そうとするけどできない。だから止めないで。私にはそれが必要なの」
놓아주려고 노력했지만 도저히 그럴 수가 없어. 그러니 멈추지 마. 그게 필요해.
J. Cole:
J. Cole:
J.コール:
J. 콜:
Hey
嘿
おい
여기요
Globetrotter Cole hotter even way out in London town
環球旅行家科爾即使在倫敦城外也依然熱情似火
ロンドンの街でも世界を旅するコールがさらに熱くなる
세계 여행가 콜, 런던 시내에서 더욱 뜨거운 인기를 누리다
H*es holla 'cause they love my sound and I got love for the underground
婊子們都叫我,因為她們喜歡我的音樂,而我熱愛地下音樂。
みんな俺のサウンドを愛してるし、俺はアンダーグラウンドを愛してるから
여자들이 내 음악을 좋아해서 소리 지르고, 난 언더그라운드 음악을 사랑해.
Kweli Pimp C H-Town where Bun get down
Kweli Pimp C H-Town,Bun 在那裡盡情狂歡
クウェリ・ピンプC H-バンが降りる町
Kweli Pimp C H-Town, Bun이 신나게 즐기는 곳
Met a bad bitch that'll cut all night
遇到一個壞女人,她會整晚割腕。
一晩中カットする悪い女に会った
밤새도록 관계를 맺어줄 끝내주는 여자를 만났어
That'll suck all night you just cut off lights
那可就糟了,你整晚都得關燈。
電気を消したら一晩中ダメになるよ
그럼 밤새도록 불을 꺼버려야 하니까 정말 끔찍하겠네.
Almost missed my flight tryna get my last little nut all right
差點錯過航班,就為了最後那一點點。
最後の小さなナッツをうまく手に入れようとして、もう少しで飛行機に乗り遅れるところだった
마지막 남은 한 모금을 제대로 즐기려다 비행기를 놓칠 뻔했어
She be down for whatever whenever I wanna get up in the guts all right
她隨時都願意配合,只要我想深入她內心,她都會答應。
彼女はいつでも僕が元気になりたいなら何でもやってくれる
그녀는 내가 원할 때 언제든 뭐든지 다 해줄 거야, 마음만 먹으면 뭐든지 다 할 거야.
Never fuss or fight on the grind tryna find this lettuce
別在努力尋找這生菜的過程中大吵大鬧或爭吵。
このレタスを見つけるために苦労したり喧嘩したりしないでください
이 상추를 찾으려고 애쓰는 동안 절대 투덜거리거나 싸우지 마세요.
I love it when you give me head
我喜歡你幫我口交
フェラしてくれるのが大好き
네가 오럴 섹스를 해줄 때 정말 좋아.
I hate it when you give me headaches
我討厭你讓我頭痛。
頭痛がするのは嫌だ
네가 나에게 두통을 일으킬 때가 제일 싫어
Trey Songz:
Trey Songz:
トレイ・ソングス:
트레이 송즈:
She said
她說
彼女は言った
그녀는 말했다
"I heard you got a main chick a mistress and some h*es
我聽說你有個正牌女友、一個情婦和幾個妓女。
「お前にはメインの女と愛人と女がいたって聞いたよ
"네가 본처 한 명, 정부 한 명, 그리고 여러 명의 창녀가 있다는 소문을 들었어."
You be up to no good and everybody knows
你肯定沒安好心,人盡皆知。
君が悪事を働いてるのはみんな知ってる
너는 나쁜 짓을 꾸미고 있고 모두가 그걸 알고 있어.
My homegirls tried to warn me they tried to let me know
我的閨蜜們試著警告我,她們試著讓我知道
私の仲間の女友達は私に警告しようとした、私に知らせようとした
내 친구들이 나에게 경고하려고 했어, 알려주려고 했어
But what you got I need a lot so I can't let you go"
但你擁有的正是我非常需要的,所以我不能放你走。
でも、君が持っているものはとても必要なので、君を手放すことはできない」
하지만 네가 가진 건 내게 너무 소중해서 널 보내줄 수 없어.
J. Cole/Trey Songz:
J. Cole/Trey Songz:
J.コール/トレイ・ソングス:
제이 콜/트레이 송즈:
She said "I can't get enough can't get enough"
她說:“我永遠都不夠,永遠都不夠。”
彼女は「もう飽きない、飽きない」と言った
그녀는 "아무리 먹어도 질리지 않아요, 아무리 먹어도 질리지 않아요"라고 말했다.
I need that
我需要那個
それが必要なんだ
그게 필요해요
"I can't get enough can't get enough"
“我永遠都不夠,永遠都不夠”
「もう飽きない、飽きない」
"너무 좋아서 계속 먹고 싶어."
I need that
我需要那個
それが必要なんだ
그게 필요해요
"I can't get enough of what you got good God you hit the spot
“我太喜歡你這身打扮了,老天,你真是太棒了!”
「君のものはもう飽きないよ。本当に最高だよ
"당신이 가진 매력에 완전히 빠져버렸어요. 정말 최고예요!"
Try to let go but I just cannot so don't you stop I need that"
我試著放手,但我做不到,所以請不要停下來,我需要你。
手放そうとするけどできない。だから止めないで。私にはそれが必要なの」
놓아주려고 노력했지만 도저히 그럴 수가 없어. 그러니 멈추지 마. 그게 필요해.
J. Cole:
J. Cole:
J.コール:
J. 콜:
Hey Cole World baby aingt nothing sunny
嘿,科爾,世界寶貝,一點也不陽光燦爛。
ヘイ・コール・ワールド・ベイビー、何も晴れてないよ
헤이 콜 월드 베이비는 아무것도 아니야 써니
I see 'em hating but it aingt nutting to me
我看到他們在恨我,但這對我來說毫無意義。
彼らが嫌っているのは分かるけど、それは私にとっては問題じゃない
그들이 날 싫어하는 건 알겠지만, 나한테는 아무렇지도 않아.
I'm from the Ville where they bang for the money
我來自那個為了錢不擇手段的城市。
私はお金のために戦うヴィル出身です
나는 돈 때문에 싸움을 하는 동네 출신이야
And carry fo'-fives like change for a twenty
而且隨身攜帶45美元鈔票就像找零20美元鈔票一樣。
5ドル札を20ドル札の小銭のように持ち歩く
그리고 20달러 지폐의 잔돈처럼 45달러 지폐를 가지고 다니세요.
So what I look like scurred
所以,我看起來像個驚慌失措的人
だから私はどのように見えるか
그래서 내가 겁먹은 것처럼 보이는 건가?
Them niggas over there look like nerds
那邊那些傢伙看起來像書呆子。
あそこにいる奴らはオタクっぽい
저기 있는 놈들은 완전 찐따처럼 생겼네
Never mind that girl let's make a track
別管那個女孩了,咱們來創作一首歌吧。
あの女の子は気にしないで、トラックを作ろう
그 여자애는 신경 쓰지 말고, 우리 곡 하나 만들자.
I'll beat the p***y up that's the hook right thurr
我要狠狠揍那婊子一頓,這就是重點。
俺はそのクソ野郎をぶっ叩き潰してやる、それがフックだ
그년 보지를 존나게 패줄 거야, 바로 그게 핵심이야.
That's the hook right thurr
這就是關鍵所在。
それがまさにフックだ
바로 저게 핵심이야!
That's the hook right thurr
這就是關鍵所在。
それがまさにフックだ
바로 저게 핵심이야!
Never mind that girl let's make a track
別管那個女孩了,咱們來創作一首歌吧。
あの女の子は気にしないで、トラックを作ろう
그 여자애는 신경 쓰지 말고, 우리 곡 하나 만들자.
I'll beat the p***y up that's the hook right thurr
我要狠狠揍那婊子一頓,這就是重點。
俺はそのクソ野郎をぶっ叩き潰してやる、それがフックだ
그년 보지를 존나게 패줄 거야, 바로 그게 핵심이야.
Trey Songz:
Trey Songz:
トレイ・ソングス:
트레이 송즈:
She said
她說
彼女は言った
그녀는 말했다
"I heard you got a main chick a mistress and some h*es
我聽說你有個正牌女友、一個情婦和幾個妓女。
「お前にはメインの女と愛人と女がいたって聞いたよ
"네가 본처 한 명, 정부 한 명, 그리고 여러 명의 창녀가 있다는 소문을 들었어."
You be up to no good and everybody knows
你肯定沒安好心,人盡皆知。
君が悪事を働いてるのはみんな知ってる
너는 나쁜 짓을 꾸미고 있고 모두가 그걸 알고 있어.
My homegirls tried to warn me they tried to let me know
我的閨蜜們試著警告我,她們試著讓我知道
私の仲間の女友達は私に警告しようとした、私に知らせようとした
내 친구들이 나에게 경고하려고 했어, 알려주려고 했어
But what you got I need a lot so I can't let you go"
但你擁有的正是我非常需要的,所以我不能放你走。
でも、君が持っているものはとても必要なので、君を手放すことはできない」
하지만 네가 가진 건 내게 너무 소중해서 널 보내줄 수 없어.
J. Cole/Trey Songz:
J. Cole/Trey Songz:
J.コール/トレイ・ソングス:
제이 콜/트레이 송즈:
She said "I can't get enough can't get enough"
她說:“我永遠都不夠,永遠都不夠。”
彼女は「もう飽きない、飽きない」と言った
그녀는 "아무리 먹어도 질리지 않아요, 아무리 먹어도 질리지 않아요"라고 말했다.
I need that
我需要那個
それが必要なんだ
그게 필요해요
"I can't get enough can't get enough"
“我永遠都不夠,永遠都不夠”
「もう飽きない、飽きない」
"너무 좋아서 계속 먹고 싶어."
I need that
我需要那個
それが必要なんだ
그게 필요해요
"I can't get enough of what you got good God you hit the spot
“我太喜歡你這身打扮了,老天,你真是太棒了!”
「君のものはもう飽きないよ。本当に最高だよ
"당신이 가진 매력에 완전히 빠져버렸어요. 정말 최고예요!"
Try to let go but I just cannot so don't you stop I need that"
我試著放手,但我做不到,所以請不要停下來,我需要你。
手放そうとするけどできない。だから止めないで。私にはそれが必要なの」
놓아주려고 노력했지만 도저히 그럴 수가 없어. 그러니 멈추지 마. 그게 필요해.
Lyrics by:Jermaine Cole/Kouyate/Soumah
作詞:傑梅因·科爾/庫亞特/蘇瑪
作詞:Jermaine Cole/Kouyate/Soumah
작사: Jermaine Cole/Kouyate/Soumah
Composed by:Jermaine Cole/Kouyate/Soumah
作曲:傑梅因·科爾/庫亞特/蘇瑪
作曲:ジャーメイン・コール/コウヤテ/ソウマ
작곡: Jermaine Cole/Kouyate/Soumah
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
翻訳:GoogleTranslate
번역: 구글 번역
Can’t Get Enough
●●●
J. Cole:
Cole World
Southside
Can't get enough can't get enough
Eastside Westside worldwide ride out
Now I ain't got no kids yet but this right here's for practice
I hate to get the seats in the Benz wet
But that's how good your a*s is
Make an old man get his glasses make Wesley pay his taxes
Then follow your moves all week on Twitter pro'bly make a gay n***a reconsider
You're now rockin' with the best mane dress game down to the s*x game
Won't brag but the boy been blessed mane let you play with the stick Ovechkin
She callin' she textin' she's fallin' but let me explain
Gotta tell your old boyfriend skate girl 'cause a n***a don't play them ex games
Nope Straight sexing no handcuff or arresting
And I ain't coming off of my last name
'Cause I really can't take no stressing
'Bout where I done been
Who I done hit your homegirl saying "He a bad boy"
But I'm signed to the Roc
No time for the gossip b***h put down them tabloids
Trey Songz:
She said
"I heard you got a main chick a mistress and some h*es
You be up to no good and everybody knows
My homegirls tried to warn me they tried to let me know
But what you got I need a lot so I can't let you go"
J. Cole/Trey Songz:
She said "I can't get enough can't get enough"
I need that
"I can't get enough can't get enough"
I need that
"I can't get enough of what you got good God you hit the spot
Try to let go but I just cannot so don't you stop I need that"
J. Cole:
Hey
Globetrotter Cole hotter even way out in London town
H*es holla 'cause they love my sound and I got love for the underground
Kweli Pimp C H-Town where Bun get down
Met a bad b***h that'll cut all night
That'll suck all night you just cut off lights
Almost missed my flight tryna get my last little nut all right
She be down for whatever whenever I wanna get up in the guts all right
Never fuss or fight on the grind tryna find this lettuce
I love it when you give me head
I hate it when you give me headaches
Trey Songz:
She said
"I heard you got a main chick a mistress and some h*es
You be up to no good and everybody knows
My homegirls tried to warn me they tried to let me know
But what you got I need a lot so I can't let you go"
J. Cole/Trey Songz:
She said "I can't get enough can't get enough"
I need that
"I can't get enough can't get enough"
I need that
"I can't get enough of what you got good God you hit the spot
Try to let go but I just cannot so don't you stop I need that"
J. Cole:
Hey Cole World baby ain't nothin' sunny
I see 'em hating but it ain't nuttin' to me
I'm from the Ville where they bang for the money
And carry fo'-fives like change for a twenty
So what I look like scurred
Them n***as over there look like nerds
Never mind that girl let's make a track
I'll beat the p***y up that's the hook right thurr
That's the hook right thurr
That's the hook right thurr
Never mind that girl let's make a track
I'll beat the p***y up that's the hook right thurr
Trey Songz:
She said
"I heard you got a main chick a mistress and some h*es
You be up to no good and everybody knows
My homegirls tried to warn me they tried to let me know
But what you got I need a lot so I can't let you go"
J. Cole/Trey Songz:
She said "I can't get enough can't get enough"
I need that
"I can't get enough can't get enough"
I need that
"I can't get enough of what you got good God you hit the spot
Try to let go but I just cannot so don't you stop I need that"
Pride is the devil
J. Cole:
J. Cole:
J.コール:
J. 콜:
Uh
呃
えーと
음
Pride is the Devil
驕傲是魔鬼。
プライドは悪魔
교만은 악마다
Think it got a hold on me
我覺得它控制了我。
それが私を捕らえたと思う
그게 나를 사로잡은 것 같아
Pride is the Devil
驕傲是魔鬼。
プライドは悪魔
교만은 악마다
It left so many R.I.P.
它留下了太多安息之所。
多くの人にR.I.P.を残しました。
그것은 너무나 많은 사람들을 애도하게 만들었습니다.
Pride is the Devil
驕傲是魔鬼。
プライドは悪魔
교만은 악마다
Think it got a hold on me
我覺得它控制了我。
それが私を捕らえたと思う
그게 나를 사로잡은 것 같아
Pride is the Devil Yea uh
驕傲是魔鬼。嗯…
プライドは悪魔だ
교만은 악마야, 맞아.
Terrified paranoid I'll put you over everything to fill the void
恐懼和偏執讓我寧願把你放在一切之上,以填補內心的空虛。
恐怖に怯え妄想症の私は、空虚を埋めるためにすべてをあなたに捧げます
두려움에 떨고 편집증에 시달리는 나는 공허함을 채우기 위해 모든 것보다 너를 우선시할 거야
And when you're gone will I have anything or will I be destroyed
當你離開後,我還能擁有什麼?還是我會徹底毀滅?
あなたがいなくなったら、私は何か残されるのか、それとも破壊されるのか
당신이 떠나면 내게 남는 게 있을까요, 아니면 완전히 파멸할까요?
Uh
呃
えーと
음
Terrified paranoid I'll put you over everything to fill the void
恐懼和偏執讓我寧願把你放在一切之上,以填補內心的空虛。
恐怖に怯え妄想症の私は、空虚を埋めるためにすべてをあなたに捧げます
두려움에 떨고 편집증에 시달리는 나는 공허함을 채우기 위해 모든 것보다 너를 우선시할 거야
And when you're gone will I have anything or will I be destroyed
當你離開後,我還能擁有什麼?還是我會徹底毀滅?
あなたがいなくなったら、私は何か残されるのか、それとも破壊されるのか
당신이 떠나면 내게 남는 게 있을까요, 아니면 완전히 파멸할까요?
Yea
是的
うん
응
Bright lights pass me in the city it's emergency
城市裡燈光閃爍,我眼前一亮,這是緊急狀況。
街で明るい光が私を通り過ぎる、緊急事態だ
도시의 밝은 불빛들이 내 앞을 스쳐 지나가네, 비상사태야
I'm thankful 'cause I made it past my thirties no one murdered me
我很慶幸自己活過了三十歲,沒人殺我。
30代を過ぎても誰にも殺されずに済んでよかった
나는 서른 살을 넘기고도 아무도 나를 죽이지 않아서 감사해.
Still remember vividly the nigga that pulled a gun on me
我仍然清楚記得那個拿槍指著我的黑鬼。
銃を突きつけた奴のことを今でも鮮明に覚えている
내게 총을 겨눈 놈이 아직도 생생하게 기억난다
I'm petrified but moving like I got no sense of urgency
我嚇壞了,但卻裝作若無其事地行動。
私は恐怖に怯えているが、緊急性を感じていないかのように動いている
나는 너무 무섭지만 마치 아무런 서두름도 없는 것처럼 움직이고 있다.
Pride make a nigga act way harder than he really be
驕傲會讓黑人表現得比實際上更強硬得多。
プライドは奴を実際よりもずっとタフに見せる
자존심 때문에 남자는 실제보다 훨씬 더 센 척하게 된다
Pride hide the shame when city cut off all utilities
當城市切斷所有公用設施時,驕傲掩蓋了羞恥。
市が公共サービスを全て停止した時、プライドが恥を隠す
도시가 모든 공공 서비스를 끊었을 때, 자존심은 수치심을 감췄다.
Pride hide the pain of growing up inhaling poverty
驕傲掩蓋了在貧困中成長的痛苦。
プライドは貧困の中で育った痛みを隠す
자존심은 가난 속에서 자라온 고통을 감추고 있다.
Pride make a nigga feel the way that you would follow me
驕傲讓我感覺你會跟隨我
プライドはニガに私に従うような気持ちにさせる
자존심 때문에 나는 네가 나를 따라올 거라는 느낌을 받아.
Make a nigga flash a thousand like he hit the lottery
讓黑人像中了樂透一樣炫耀一千塊錢
まるで宝くじに当たったみたいに黒人を1000回見せつける
그 녀석이 마치 복권에 당첨된 것처럼 천 달러를 펑펑 쓰게 만들어
Make a baby mama make shit harder than it gotta be
讓孩子的媽媽把事情搞得比原本更難
ベイビーママを必要以上に大変にさせる
애 엄마가 일을 필요 이상으로 어렵게 만들게 해
Make you have to take the bitch to court to see your prodigy
讓你不得不把那個賤人告上法庭才能見到你的得意門生
君の天才性を見せつけるために、その女を法廷に連れて行かなくてはならない
네가 천재 소년을 보려면 그 여자를 법정에 세워야 할지도 몰라
Make you have to use your last resort and pull a robbery
讓你不得不採取最後的手段,去實施搶劫。
最後の手段を使って強盗をしなければならないようにする
최후의 수단으로 강도 행각을 벌여야 하는 상황을 만들어 보세요.
Pride be the reason for the family dichotomy
驕傲是造成家庭分裂的原因。
プライドが家族の二分化の原因となる
가족 간의 분열은 자존심에서 비롯된다.
Got uncles and some aunties that's too proud to give apologies
我有些叔叔阿姨,他們太驕傲了,不肯道歉。
謝罪するにはプライドが高すぎる叔父や叔母もいる
자존심이 너무 세서 사과조차 하지 않는 삼촌과 이모들이 몇 분 계세요.
Slowly realizing what the root of all my problems be
我慢慢意識到我所有問題的根源是什麼
私の問題の根源が何なのか徐々に理解し始めた
내 모든 문제의 근원이 무엇인지 서서히 깨닫고 있다.
It got me feeling different when somebody say they proud of me
當有人說他們為我感到驕傲時,我的感覺很不一樣。
誰かが私を誇りに思っていると言ってくれると、気持ちが変わります
누군가 나를 자랑스럽게 여긴다고 말해줄 때면 기분이 묘해져요.
Pride is the Devil uh
驕傲是魔鬼。
プライドは悪魔だ
교만은 악마다.
I think it got a hold on me
我覺得它控制了我。
私はそれに捕らわれたと思う
그게 나를 사로잡은 것 같아
Pride is the Devil uh
驕傲是魔鬼。
プライドは悪魔だ
교만은 악마다.
It left so many R.I.P.
它留下了太多安息之所。
多くの人にR.I.P.を残しました。
그것은 너무나 많은 사람들을 애도하게 만들었습니다.
Pride is the Devil
驕傲是魔鬼。
プライドは悪魔
교만은 악마다
I think it got a hold on me
我覺得它控制了我。
私はそれに捕らわれたと思う
그게 나를 사로잡은 것 같아
Pride is the Devil uh Yea
驕傲是魔鬼,嗯,沒錯。
プライドは悪魔だ
교만은 악마야, 맞아.
Terrified paranoid I'll put you over everything to fill the void
恐懼和偏執讓我寧願把你放在一切之上,以填補內心的空虛。
恐怖に怯え妄想症の私は、空虚を埋めるためにすべてをあなたに捧げます
두려움에 떨고 편집증에 시달리는 나는 공허함을 채우기 위해 모든 것보다 너를 우선시할 거야
And when you're gone will I have anything or will I be destroyed
當你離開後,我還能擁有什麼?還是我會徹底毀滅?
あなたがいなくなったら、私は何か残されるのか、それとも破壊されるのか
당신이 떠나면 내게 남는 게 있을까요, 아니면 완전히 파멸할까요?
Uh
呃
えーと
음
Terrified paranoid I'll put you over everything to fill the void
恐懼和偏執讓我寧願把你放在一切之上,以填補內心的空虛。
恐怖に怯え妄想症の私は、空虚を埋めるためにすべてをあなたに捧げます
두려움에 떨고 편집증에 시달리는 나는 공허함을 채우기 위해 모든 것보다 너를 우선시할 거야
And when you're gone will I have anything or will I be destroyed
當你離開後,我還能擁有什麼?還是我會徹底毀滅?
あなたがいなくなったら、私は何か残されるのか、それとも破壊されるのか
당신이 떠나면 내게 남는 게 있을까요, 아니면 완전히 파멸할까요?
Yea
是的
うん
응
Too much money to count what's the amount
錢太多了,數都數不清。
金額が多すぎて数えられない
너무 많은 돈이라 셀 수가 없네요, 금액이 얼마죠?
Check never bounce
支票永不跳票
小切手は不渡りにならない
수표는 절대 부도나지 않습니다
I gotta pay a nigga to add it up
我得花錢請人幫我算算。
それを合計するにはニガーに金を払わないといけない
계산해 줄 사람한테 돈을 줘야겠어
Then pay somebody to make sure whatever amount he say he can back it up
然後花錢請人確保他說的任何金額都能兌現。
そして、彼が言う金額がいくらであっても、それを裏付けるために誰かに金を払います
그런 다음 누군가에게 돈을 주고 그가 말하는 금액이 얼마든 간에 그 금액을 뒷받침할 수 있는지 확인하도록 하세요.
Got racks on racks I'm racking up stacking up
架子上堆滿了東西,我正在把它們堆起來。
ラックの上にラックがあって、積み上げている
선반 위에 선반이 가득해, 계속 쌓아 올리고 있어
You're reaching I'm acting up
你想太多了,我表現得有點過激了。
君は手を伸ばしてる、僕はふざけてる
너무 오버하시는 거예요, 제가 꾀병 부리는 거예요?
Lil Baby:
Lil Baby:
リル・ベイビー:
릴 베이비:
Break it down weigh it up now bag it up
分解、秤重,然後裝袋
分解して重さを量って袋詰めする
분해하고, 무게를 재고, 이제 봉지에 담으세요.
Making five a month that's regular
每月穩定收入五美元
毎月5回定期的に
한 달에 5달러씩 꾸준히 버는 거예요.
nigga playing with us that's a negative
黑鬼跟我們玩這套,是負面的。
ニガが俺たちを弄ぶのはマイナスだ
그 녀석이 우리랑 장난치는 건 안 좋은 일이야
Go back to start that's never
回到起點,那永遠不會發生。
決してないスタートに戻る
처음으로 돌아가는 건 절대 불가능해
I'm a boss my closet leather
我是個老闆,我的衣櫃裡全是皮革製品。
私はボスだ私のクローゼットの革
나는 사장이고 내 옷장에는 가죽옷이 가득해
Aingt no off-days on my schedule
我的行程表上沒有休息日
私のスケジュールには休みがない
내 스케줄에는 휴일이 없다
Long as I live we live forever
只要我活著,我們就永遠活著
私が生きている限り、私たちは永遠に生き続ける
내가 살아있는 한 우리는 영원히 살 것이다.
Told my twin this shit get better
我跟我雙胞胎兄弟說,這破事兒會好起來的。
双子に「このクソは良くなるよ」って言った
내 쌍둥이에게 이 상황이 나아질 거라고 말했어.
These niggas done slipped let me ahead 'em
這些傢伙失算了,讓我先下手為強。
これらのニガは滑り落ちた、俺が先に行かせてくれ
이 녀석들 미끄러졌네, 내가 먼저 앞서가야겠어
Got my feet up I paid silly bands to have s*x on the jet
我翹著二郎腿,花了冤枉錢在飛機上做了愛。
足を上げ、ジェット機でセックスするためにバカなバンドに金を払った
발을 쭉 뻗고 비행기 안에서 섹스하려고 엄청난 돈을 썼어.
I don't need 'em that shit in the past I'm feeling like what's next
我不需要那些過去的事情,我現在只想著接下來該做什麼。
過去にそんなもの必要ないよ 次は何かなと感じてる
난 그런 거 필요 없어. 그건 과거일 뿐이고, 난 이제 다음에 뭐가 좋을지 생각하고 있어.
Got my speed up foot all on the gas this not a C8 'Vette
我把油門踩到底,這可不是C8 Corvette。
アクセル全開でスピードを上げたが、これはC8の「Vette」ではない
속도를 최대한으로 올렸어, 이건 C8 콜벳이 아니잖아.
I can beat 'em I believe in me just tell me what's the bet
我能打敗他們,我相信自己,告訴我賭注是多少。
私は奴らに勝てる、自分を信じている、賭け金はいくらか教えてくれ
난 그들을 이길 수 있어, 나 자신을 믿어. 내기가 얼마인지 말해봐.
All my pride gone had to lose it all then I got rich
我所有的驕傲都消失了,我必須失去一切,然後我變得富有了。
プライドが全て消え失せ、全てを失って金持ちになった
자존심은 모두 사라졌고, 모든 걸 잃어버렸지만 결국 부자가 되었지.
I own five homes glad some of this shit starting to make sense
我擁有五套房產,很高興這些破事開始變得有意義了。
私は5軒の家を所有しているが、このクソみたいな状況が少しずつ理解できるようになってきたのは嬉しい
저는 집을 다섯 채 소유하고 있는데, 이 모든 상황이 조금씩 이해되기 시작해서 다행입니다.
I'm staying hella focused and I can't forget the bigger picture
我會保持高度專注,並且不能忘記大局。
私は集中力を維持しており、全体像を忘れることはありません
저는 지금 엄청나게 집중하고 있고, 더 큰 그림을 잊지 않으려고 노력하고 있어요.
I can't even hold you I didn't have shit I won't forget it
我甚至都抱不住你,我一無所有,但我永遠不會忘記。
君を抱きしめる事さえできない 何も持っていなかった 忘れないよ
널 안아줄 수도 없었어. 난 아무것도 없었어. 절대 잊지 않을 거야.
Will I be destroyed
我會被毀滅嗎?
私は滅ぼされるのか
나는 파멸될 것인가?
Come to me with everything it's starting to get annoying
把所有事情都告訴我,這開始讓人厭煩了。
面倒になってきたので、何でも私に相談してください
모든 걸 다 가져와. 슬슬 짜증나기 시작하네.
I'm addicted to promethazine it's crazy Yea I know it
我對異丙嗪上癮了,太瘋狂了。是啊,我知道。
私はプロメタジン中毒です。おかしいですよ。ええ、わかっています
난 프로메타진에 중독됐어, 정말 미쳤지. 맞아, 나도 알아.
All this money coming in it drive me crazy not to show it
這麼多錢源源不絕地湧入,我簡直要瘋了,忍不住想炫耀一番。
こんなにたくさんのお金が入ってくると、それを表に出さないのは気が狂いそうになる
이렇게 돈이 쏟아져 들어오는데 안 보여줄 수가 없네.
I'll be crazy if I blow it
如果我搞砸了,我就瘋了。
失敗したら気が狂うよ
내가 이 기회를 날려버리면 난 미쳐버릴 거야
J. Cole:
J. Cole:
J.コール:
J. 콜:
Pride is the Devil uh
驕傲是魔鬼。
プライドは悪魔だ
교만은 악마다.
I think it got a hold on me
我覺得它控制了我。
私はそれに捕らわれたと思う
그게 나를 사로잡은 것 같아
Pride is the Devil uh
驕傲是魔鬼。
プライドは悪魔だ
교만은 악마다.
And it left so many R.I.P.
它留下了太多的逝者,願他們安息。
そして、多くの人に安らぎを与えました。
그리고 그것은 너무나 많은 R.I.P.를 남겼습니다.
Pride is the Devil
驕傲是魔鬼。
プライドは悪魔
교만은 악마다
I think it got a hold on me
我覺得它控制了我。
私はそれに捕らわれたと思う
그게 나를 사로잡은 것 같아
Pride is the Devil uh
驕傲是魔鬼。
プライドは悪魔だ
교만은 악마다.
Lyrics by:J. Cole
作詞:J. Cole
作詞:J. Cole
작사: J. Cole
Composed by:J. Cole
作曲:J. Cole
作曲:J. Cole
작곡: J. Cole
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
翻訳:GoogleTranslate
번역: 구글 번역
Pride is the devil
●●●
J. Cole:
Uh
Pride is the Devil
Think it got a hold on me
Pride is the Devil
It left so many R.I.P.
Pride is the Devil
Think it got a hold on me
Pride is the Devil yeah uh
Terrified paranoid I'll put you over everything to fill the void
And when you're gone will I have anything or will I be destroyed
Uh
Terrified paranoid I'll put you over everything to fill the void
And when you're gone will I have anything or will I be destroyed
Yeah
Bright lights pass me in the city it's emergency
I'm thankful 'cause I made it past my thirties no one murdered me
Still remember vividly the n***a that pulled a gun on me
I'm petrified but moving like I got no sense of urgency
Pride make a n***a act way harder than he really be
Pride hide the shame when city cut off all utilities
Pride hide the pain of growing up inhaling poverty
Pride make a n***a feel the way that you would follow me
Make a n***a flash a thousand like he hit the lottery
Make a baby mama make s**t harder than it gotta be
Make you have to take the b***h to court to see your prodigy
Make you have to use your last resort and pull a robbery
Pride be the reason for the family dichotomy
Got uncles and some aunties that's too proud to give apologies
Slowly realizing what the root of all my problems be
It got me feeling different when somebody say they proud of me
Pride is the Devil uh
I think it got a hold on me
Pride is the Devil uh
It left so many R.I.P.
Pride is the Devil
I think it got a hold on me
Pride is the Devil uh yeah
Terrified paranoid I'll put you over everything to fill the void
And when you're gone will I have anything or will I be destroyed
Uh
Terrified paranoid I'll put you over everything to fill the void
And when you're gone will I have anything or will I be destroyed
Yeah
Too much money to count what's the amount
Check never bounce
I gotta pay a n***a to add it up
Then pay somebody to make sure whatever amount he say he can back it up
Got racks on racks I'm rackin' up stackin' up
You're reachin' I'm actin' up
Lil Baby:
Break it down weigh it up now bag it up
Making five a month that's regular
N***a playing with us that's a negative
Go back to start that's never
I'm a boss my closet leather
Ain't no off-days on my schedule
Long as I live we live forever
Told my twin this s**t get better
These n***as done slipped let me ahead 'em
Got my feet up I paid silly bands to have s*x on the jet
I don't need 'em that s**t in the past I'm feelin' like what's next
Got my speed up foot all on the gas this not a C8 'Vette
I can beat 'em I believe in me just tell me what's the bet
All my pride gone had to lose it all then I got rich
I own five homes glad some of this s**t starting to make sense
I'm staying hella focused and I can't forget the bigger picture
I can't even hold you I didn't have s**t I won't forget it
Will I be destroyed
Come to me with everything it's starting to get annoying
I'm addicted to promethazine it's crazy yeah I know it
All this money coming in it drive me crazy not to show it
I'll be crazy if I blow it
J. Cole:
Pride is the Devil uh
I think it got a hold on me
Pride is the Devil uh
And it left so many R.I.P.
Pride is the Devil
I think it got a hold on me
Pride is the Devil uh
Love Yourz
Love yourz
愛你的
愛してるよ
사랑해요
Love yourz
愛你的
愛してるよ
사랑해요
No such thing
根本沒有這種事。
そんなことはない
그런 일은 없습니다
No such thing as a life
人生這種東西根本不存在。
人生なんてものはない
삶이란 없다
That's better than yours
那比你的好。
それはあなたのものよりいい
그건 네 것보다 낫네
No such thing as a life
人生這種東西根本不存在。
人生なんてものはない
삶이란 없다
That's better than yours
那比你的好。
それはあなたのものよりいい
그건 네 것보다 낫네
No such thing as a life
人生這種東西根本不存在。
人生なんてものはない
삶이란 없다
That's better than yours
那比你的好。
それはあなたのものよりいい
그건 네 것보다 낫네
No such thing, no such thing
沒有這種事,沒有這種事
そんなことはない、そんなことはない
그런 일은 없어요, 절대 없어요.
Heart beating fast,
心跳加速
心臓が激しく鼓動し、
심장이 빠르게 뛰고 있어요.
Let a nigga know that he alive
讓那傢伙知道他還活著。
ニガーに彼が生きていることを知らせる
그 녀석에게 자기가 살아있다는 걸 알려줘
Fake niggas mad, snakes
假黑人生氣了,蛇蠍心腸
偽ニガは狂ってる、ヘビども
가짜 놈들 화났어, 뱀 같은 놈들
Snakes in the grass let a nigga know
草叢裡的蛇會提醒你。
草むらの蛇は黒人に知らせる
풀숲에 숨어있는 뱀은 누군가에게 알려준다
That he arrive
他到達
彼が到着する
그가 도착하는 것
Don't be sleeping on your level cause
不要低估自己的能力,因為
自分のレベルで寝ないでください
네 수준에 안주하지 마
It's beauty in the struggle nigga
這是奮鬥中的美,兄弟。
闘いの中にこそ美しさがあるんだよ
고난 속에 아름다움이 있는 거야, 임마.
Goes for all y'all
適用於你們所有人
みんなに当てはまる
여러분 모두에게 해당됩니다
It's beauty in the struggle nigga
這是奮鬥中的美,兄弟。
闘いの中にこそ美しさがあるんだよ
고난 속에 아름다움이 있는 거야, 임마.
(Let me explain)
(讓我解釋一下)
(説明させてください)
(설명해 드리겠습니다)
It's beauty in the struggle
這是奮鬥中的美。
闘いの中にある美しさ
고난 속에 아름다움이 있다
Ugliness in the success
成功中的醜陋
成功の中の醜さ
성공 속의 추함
Hear my words
聽我說
私の言葉を聞いてください
내 말을 들어보세요
Or listen to my signal of distress
或聽聽我的求救訊號。
あるいは私の救難信号を聞いてください
아니면 내 조난 신호를 들어주세요
I grew up in the city
我在城市長大。
私は都会で育ちました
나는 도시에서 자랐다
And though some times we had less
雖然有時候我們擁有的較少
そして、時には私たちは
때로는 우리가 가진 것이 부족할 때도 있었지만
Compared to some of my niggas down
跟我的一些兄弟比起來,我真是太遜了。
私の仲間の何人かと比べれば
내 친구들 중 몇몇과 비교하면
The block man we were blessed
我們很幸運地遇到了街區管理員。
ブロックマンは私たちに祝福を与えた
블록맨은 우리에게 축복이었습니다.
And life can't be no fairytale,
人生不可能是童話故事,
人生はおとぎ話ではない、
인생은 동화 같을 수 없어.
No once upon a time
從前
いいえ、昔々
아니, 옛날 옛적에
But I be God damned
但我該死
しかし、私は神に呪われている
하지만 난 정말 저주받았어
If a nigga don't be trying
如果一個黑人不努力的話
ニガが努力しないなら
만약 어떤 놈이 노력하지 않는다면
So tell me mama please
所以,媽媽,請告訴我
だからママ、教えてください
그러니 엄마, 제발 말씀해 주세요
Why you be drinking all the time?
為什麼總是喝酒?
どうしていつも飲んでるんですか?
너는 왜 항상 술을 마시는 거야?
Does all the pain he brought
他帶來的所有痛苦都消失了嗎?
彼がもたらしたすべての痛みは
그가 가져온 모든 고통은 어떨까요?
You still linger in your mind?
你還在你腦海裡揮之不去嗎?
まだ心に残っていますか?
당신은 아직도 당신의 생각 속에 남아 있나요?
Cause pain still lingers on mine
因為我的傷痛依然揮之不去。
痛みはまだ残っているから
왜냐하면 그 고통은 아직도 내 마음속에 남아있기 때문입니다.
On the road to riches listen
在通往財富的路上傾聽
富への道で聞く
부자가 되는 길에서 귀 기울여 들어보세요
This is what you'll find
這就是你會發現的
これが見つかるでしょう
여기서 찾을 수 있는 것은 바로 이것입니다.
The good news is nigga
好消息是黑鬼
良いニュースはニガ
좋은 소식은...
You came a long way
你走了很遠的路
あなたは長い道のりを歩んできました
당신은 먼 길을 오셨군요.
The bad news is nigga
壞消息是黑鬼
悪いニュースはニガだ
나쁜 소식은...
You went the wrong way
你走錯路了。
あなたは間違った道を行きました
길을 잘못 들었군요.
Think being broke was better
覺得沒錢的日子更好
お金がない方がよかったと思う
돈이 없던 시절이 더 나았던 것 같아.
No such thing as a life
人生這種東西根本不存在。
人生なんてものはない
삶이란 없다
That's better than yours
那比你的好。
それはあなたのものよりいい
그건 네 것보다 낫네
No such thing as a life
人生這種東西根本不存在。
人生なんてものはない
삶이란 없다
That's better than yours
那比你的好。
それはあなたのものよりいい
그건 네 것보다 낫네
No such thing as a life
人生這種東西根本不存在。
人生なんてものはない
삶이란 없다
That's better than yours
那比你的好。
それはあなたのものよりいい
그건 네 것보다 낫네
No such thing, no such thing
沒有這種事,沒有這種事
そんなことはない、そんなことはない
그런 일은 없어요, 절대 없어요.
For what's money without happiness?
如果沒有幸福,金錢又有什麼意義呢?
幸せがなければお金は何の意味があるのでしょう?
행복이 없다면 돈이 무슨 소용이 있겠는가?
Or hard times without the people you love
或是在沒有你愛的人陪伴下的艱難時期
あるいは愛する人がいない辛い時期
혹은 사랑하는 사람들과 떨어져 힘든 시간을 보내는 것일 수도 있습니다.
Though I'm not sure
雖然我不太確定
よく分かりませんが
확실하지는 않지만
What's 'bout to happen next
接下來會發生什麼事?
次に何が起こるのか
다음에 무슨 일이 일어날까요?
I asked for strength
我祈求力量
私は強さを求めた
나는 힘을 달라고 기도했다.
From the Lord up above
來自上天的神
天上の主から
하늘에 계신 주님으로부터
Cause I've been strong so far
因為我至今為止一直都很堅強。
これまで私は強かったから
왜냐하면 지금까지는 내가 강했으니까
But I can feel my grip loosening
但我感覺我的手勁兒快要鬆了。
でも、握りが緩んでいくのを感じます
하지만 내 손아귀 힘이 풀리는 게 느껴져요.
Quick, do something
快,做點什麼
早く何かして
빨리, 뭐라도 해봐
Before you lose it for good
趁你還沒徹底失去它。
永久に失う前に
영영 잃어버리기 전에
Get it back and use it for good
把它找回來,好好利用它。
取り戻して良いことに使おう
되찾아서 좋은 일에 쓰세요.
And touch the people how you did like before
像以前那樣去接觸人們。
そして、以前と同じように人々に触れなさい
그리고 예전처럼 사람들을 따뜻하게 대해 주세요.
I'm tired of living with demons
我厭倦了與惡魔為伍。
悪魔と一緒に生きるのはもううんざりだ
나는 악마들과 함께 사는 것에 지쳤어
Cause they always inviting more
因為他們總是邀請更多人來。
彼らはいつももっと招待するから
왜냐하면 그들은 항상 더 많은 사람들을 초대하기 때문입니다.
Think being broke was better
覺得沒錢的日子更好
お金がない方がよかったと思う
돈이 없던 시절이 더 나았던 것 같아.
Now I don't mean
現在我的意思不是這個。
私が言いたいのは
지금 제가 말하려는 건 그게 아니에요.
That phrase with no disrespect
這句話並無不敬之意
失礼な言い方ではない
그 표현은 무례하게 들릴 수도 있지만, 좋은 뜻으로 하는 말은 아닙니다.
To all my niggas out there living in debt
致所有身負債務的兄弟們
借金に苦しむすべての奴らへ
빚에 허덕이는 모든 내 친구들에게
Cashing minimal checks
兌現小額支票
最小限の小切手を換金する
최소 금액 수표 현금화
Turn on the TV see a nigga Rolex
打開電視,看到一個黑人戴著勞力士
テレビをつければ黒人のロレックスが見える
텔레비전을 켜면 롤렉스 시계를 찬 흑인이 보인다
And fantasize about a life with no stress
幻想一種沒有壓力的生活
そしてストレスのない人生を夢想する
그리고 스트레스 없는 삶을 상상해 보세요.
I mean this **** sincerely
我是認真的。
私は心からこの****を意味します
이건 정말 진심이야.
And that's a nigga who was once in your shoes
而他,曾經也和你一樣。
そして、それはかつて君と同じ立場にいたニガーだ
저 사람은 한때 너와 같은 처지였던 사람이야
Living with nothing to lose
一無所有地生活
失うもののない人生
잃을 것 없이 살아가기
I hope one day you hear me
我希望有一天你能聽到我的聲音
いつか君が私の話を聞いてくれることを願っている
언젠가 당신이 내 말을 들어주길 바랍니다
Always gon' be a bigger house somewhere,
總會有更大的房子在某個地方。
どこかに大きな家が必ずある
세상 어딘가엔 언제나 더 큰 집이 있을 거야.
But nigga feel me
但兄弟,你懂我的意思。
でもニガは俺のことをわかってる
하지만 내 말 무슨 뜻인지 알겠어?
Long as the people in
只要人們
人々が
사람들이 있는 한
That ************ love you dearly
那************非常愛你
その************はあなたを心から愛しています
저 ************는 당신을 진심으로 사랑합니다
Always gon' be a whip
永遠都是條鞭子
いつも鞭になる
언제나 채찍이 있을 거야
That's better than the the one you got
那比你拿到的那個好多了。
それはあなたが手に入れたものよりも良いです
그건 네가 가진 것보다 낫네
Always gon' be some clothes
總是會有一些衣服。
いつも服はあるよ
옷은 언제나 있을 거야
That's fresher than the ones you rock
這比你那些搖滾的歌新鮮多了。
それはあなたがロックするものよりも新鮮です
저건 네가 지금 입고 있는 것보다 더 신선해
Always gon' be a *****
永遠都是個混蛋
いつも ***** になるよ
언제나 *****일 거야
That's badder out there on the tours
巡迴賽上的情況更糟。
ツアーではもっとひどい
투어 현장은 훨씬 더 험난해요.
But you aingt never gon'
但你永遠不會
でも君は決して
하지만 넌 절대 못 할 거야
Be happy till you love yours
直到你愛上你所愛的人,你才會感到快樂。
自分を愛するまで幸せでいなさい
당신이 당신을 사랑하게 될 때까지 행복하세요
No such thing as a life
人生這種東西根本不存在。
人生なんてものはない
삶이란 없다
That's better than yours
那比你的好。
それはあなたのものよりいい
그건 네 것보다 낫네
No such thing as a life
人生這種東西根本不存在。
人生なんてものはない
삶이란 없다
That's better than yours
那比你的好。
それはあなたのものよりいい
그건 네 것보다 낫네
No such thing as a life
人生這種東西根本不存在。
人生なんてものはない
삶이란 없다
That's better than yours
那比你的好。
それはあなたのものよりいい
그건 네 것보다 낫네
No such thing, no such thing
沒有這種事,沒有這種事
そんなことはない、そんなことはない
그런 일은 없어요, 절대 없어요.
Heart beating fast,
心跳加速
心臓が激しく鼓動し、
심장이 빠르게 뛰고 있어요.
Let a nigga know that he alive
讓那傢伙知道他還活著。
ニガーに彼が生きていることを知らせる
그 녀석에게 자기가 살아있다는 걸 알려줘
Fake niggas mad, snakes
假黑人生氣了,蛇蠍心腸
偽ニガは狂ってる、ヘビども
가짜 놈들 화났어, 뱀 같은 놈들
Snakes in the grass
草叢裡的蛇
草むらの中のヘビ
풀숲 속의 뱀
Let a nigga know that he arrive
讓那傢伙知道他到了。
ニガーが到着したことを知らせる
그 녀석에게 도착했음을 알려줘
Lyrics by:Jermaine Cole/Ramon Ibanga Jr./Carl McCormick/Calvin Price
作詞:傑梅因·科爾/拉蒙·伊班加二世/卡爾·麥考密克/卡爾文·普萊斯
作詞:ジャーメイン・コール/ラモン・イバンガ・ジュニア/カール・マコーミック/カルヴィン・プライス
작사/작곡: 저메인 콜/라몬 이방가 주니어/칼 맥코믹/캘빈 프라이스
Composed by:Jermaine Cole/Ramon Ibanga Jr./Carl McCormick/Calvin Price
作曲:傑梅因·科爾/拉蒙·伊班加二世/卡爾·麥考密克/卡爾文·普萊斯
作曲:ジャーメイン・コール/ラモン・イバンガ・ジュニア/カール・マコーミック/カルヴィン・プライス
작곡: 저메인 콜/라몬 이방가 주니어/칼 맥코믹/캘빈 프라이스
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
翻訳:GoogleTranslate
번역: 구글 번역
Love Yourz
●●●
Love yourz
Love yourz
No such thing
No such thing as a life
That's better than yours
No such thing as a life
That's better than yours
No such thing as a life
That's better than yours
No such thing, no such thing
Heart beatin' fast,
Let a nigga know that he alive
Fake niggas mad, snakes
Snakes in the grass let a nigga know
That he arrive
Don't be sleeping on your level cause
It's beauty in the struggle nigga
Goes for all y'all
It's beauty in the struggle nigga
(Let me explain)
It's beauty in the struggle
Ugliness in the success
Hear my words
Or listen to my signal of distress
I grew up in the city
And though some times we had less
Compared to some of my niggas down
The block man we were blessed
And life can't be no fairytale,
No once upon a time
But I be God damned
If a nigga don't be tryin'
So tell me mama please
Why you be drinking all the time?
Does all the pain he brought
You still linger in your mind?
Cause pain still lingers on mine
On the road to riches listen
This is what you'll find
The good news is nigga
You came a long way
The bad news is nigga
You went the wrong way
Think being broke was better
No such thing as a life
That's better than yours
No such thing as a life
That's better than yours
No such thing as a life
That's better than yours
No such thing, no such thing
For what's money without happiness?
Or hard times without the people you love
Though I'm not sure
What's 'bout to happen next
I asked for strength
From the Lord up above
Cause I've been strong so far
But I can feel my grip loosening
Quick, do something
Before you lose it for good
Get it back and use it for good
And touch the people how you did like before
I'm tired of living with demons
Cause they always inviting more
Think being broke was better
Now I don't mean
That phrase with no disrespect
To all my niggas out there living in debt
Cashing minimal checks
Turn on the TV see a nigga Rolex
And fantasize about a life with no stress
I mean this **** sincerely
And that's a nigga who was once in your shoes
Living with nothin' to lose
I hope one day you hear me
Always gon' be a bigger house somewhere,
But nigga feel me
Long as the people in
That ************ love you dearly
Always gon' be a whip
That's better than the the one you got
Always gon' be some clothes
That's fresher than the ones you rock
Always gon' be a *****
That's badder out there on the tours
But you ain't never gon'
Be happy till you love yours
No such thing as a life
That's better than yours
No such thing as a life
That's better than yours
No such thing as a life
That's better than yours
No such thing, no such thing
Heart beatin' fast,
Let a nigga know that he alive
Fake niggas mad, snakes
Snakes in the grass
Let a nigga know that he arrive
KOD (Explicit)
Go go go
去!去!去
行け!行け!行け
가자 가자 가자
Go go go
去!去!去
行け!行け!行け
가자 가자 가자
Go go go
去!去!去
行け!行け!行け
가자 가자 가자
Go go go
去!去!去
行け!行け!行け
가자 가자 가자
This here's what you call a flip ten keys from a quarter brick
這就是所謂的四分之一磚翻十把鑰匙
これはいわゆる10キーのフリップ式です
이것이 바로 쿼터 브릭으로 만든 플립 텐 키입니다.
Bentley from his mama's whip K.O.D. he hard as sh*t
Bentley 來自他媽媽的車 K.O.D. 他硬得像頭豬
ベントレーはママの鞭でK.O.D。彼はクソみたいに硬い
벤틀리는 엄마 차에서 나온 거야, K.O.D. 걔 진짜 존나 멋있어
This here's what you call a flip ten keys from a quarter brick
這就是所謂的四分之一磚翻十把鑰匙
これはいわゆる10キーのフリップ式です
이것이 바로 쿼터 브릭으로 만든 플립 텐 키입니다.
Bentley from his mama's whip K.O.D. he hard as sh*t
Bentley 來自他媽媽的車 K.O.D. 他硬得像頭豬
ベントレーはママの鞭でK.O.D。彼はクソみたいに硬い
벤틀리는 엄마 차에서 나온 거야, K.O.D. 걔 진짜 존나 멋있어
This here's what you call a flip ten keys from a quarter brick
這就是所謂的四分之一磚翻十把鑰匙
これはいわゆる10キーのフリップ式です
이것이 바로 쿼터 브릭으로 만든 플립 텐 키입니다.
Bentley from his mama's whip K.O.D. he hard as sh*t
Bentley 來自他媽媽的車 K.O.D. 他硬得像頭豬
ベントレーはママの鞭でK.O.D。彼はクソみたいに硬い
벤틀리는 엄마 차에서 나온 거야, K.O.D. 걔 진짜 존나 멋있어
This here's what you call a flip ten keys from a quarter brick
這就是所謂的四分之一磚翻十把鑰匙
これはいわゆる10キーのフリップ式です
이것이 바로 쿼터 브릭으로 만든 플립 텐 키입니다.
Bentley from his mama's whip K.O.D. he hard as sh*t
Bentley 來自他媽媽的車 K.O.D. 他硬得像頭豬
ベントレーはママの鞭でK.O.D。彼はクソみたいに硬い
벤틀리는 엄마 차에서 나온 거야, K.O.D. 걔 진짜 존나 멋있어
Wow n**gas been cramping my style
哇,這些傢伙一直在妨礙我的風格。
うわー、あの黒人たちが私のスタイルを邪魔してきた
와, 놈들이 내 스타일을 망치고 있네.
Blowing my high they want a reply
他們想要回复,這讓我很沮喪。
彼らは返事を求めている
내 기분을 망쳐놓고 그들은 답변을 원해
The number one question is
首要問題是:
一番の質問は
가장 중요한 질문은
How
如何
どうやって
어떻게
How does it feel now that you on
你現在感覺如何?
今、あなたはどう感じていますか?
지금 기분이 어떠세요?
How much you worth
你價值多少
あなたの価値はいくらですか
당신의 가치는 얼마입니까?
How big is your home
你家有多大?
あなたの家の大きさはどれくらいですか
당신 집은 얼마나 큰가요?
How come you won't get a few features
為什麼有些功能你無法獲得?
なぜいくつかの機能が利用できないのか
왜 몇 가지 기능을 사용할 수 없는 건가요?
I think you should
我認為你應該
あなたはそうすべきだと思う
제 생각엔 당신이 그렇게 해야 할 것 같아요.
How 'bout I don't
還是算了吧
やめておこう
내가 안 하는 건 어때?
How 'bout you just get the f**k off my dick
你他媽的趕緊從我雞雞上滾開
俺のチンコから離れてくれない?
내 거시기에서 꺼져버리는 게 어때?
How 'bout you listen and never forget
不如你聽著,永遠不要忘記
聞いて決して忘れないで
잘 들어보고 절대 잊지 마세요.
Only gon' say this one time then I'll dip
我只說一遍,說完就走。
一度だけ言うから、それから浸るよ
딱 한 번만 말하고 난 갈게.
N**gas aingt worthy to be on my sh*t
N**gas 不配待在我的地盤上
黒人は俺のクソ野郎に乗る価値がない
이 새끼들은 내 영역에 들어올 자격이 없어
Haven't you heard I'm as cold as the tip
你沒聽說嗎?我冷得像個冰窖。
先端と同じくらい冷たいって聞いたことないの?
내가 귀두 끝처럼 차갑다는 말 못 들었어?
Tip of the iceberg that tipped the Titanic
泰坦尼克號傾覆的冰山一角
タイタニック号を転覆させた氷山の一角
타이타닉호를 뒤집은 것은 빙산의 일각이었다.
No tip-toeing around it my sh*t is gigantic
別拐彎抹角了,我的東西巨大無比。
つま先立ちはダメ、俺のクソは巨大だ
빙빙 돌려 말할 필요 없어, 내 건 엄청나게 커
As big as the f**king Atlantic I'm lit b**ch
像他媽的大西洋一樣大,我嗨翻了,婊子
大西洋と同じくらい大きい俺は最高だぜ
씨발 대서양만큼이나 큰 나 완전 신났어, 이년아
This here's what you call a flip ten keys from a quarter brick
這就是所謂的四分之一磚翻十把鑰匙
これはいわゆる10キーのフリップ式です
이것이 바로 쿼터 브릭으로 만든 플립 텐 키입니다.
Bentley from his mama's whip K.O.D. he hard as sh*t
Bentley 來自他媽媽的車 K.O.D. 他硬得像頭豬
ベントレーはママの鞭でK.O.D。彼はクソみたいに硬い
벤틀리는 엄마 차에서 나온 거야, K.O.D. 걔 진짜 존나 멋있어
This here's what you call a flip ten keys from a quarter brick
這就是所謂的四分之一磚翻十把鑰匙
これはいわゆる10キーのフリップ式です
이것이 바로 쿼터 브릭으로 만든 플립 텐 키입니다.
Bentley from his mama's whip K.O.D. he hard as sh*t
Bentley 來自他媽媽的車 K.O.D. 他硬得像頭豬
ベントレーはママの鞭でK.O.D。彼はクソみたいに硬い
벤틀리는 엄마 차에서 나온 거야, K.O.D. 걔 진짜 존나 멋있어
This here's what you call a flip ten keys from a quarter brick
這就是所謂的四分之一磚翻十把鑰匙
これはいわゆる10キーのフリップ式です
이것이 바로 쿼터 브릭으로 만든 플립 텐 키입니다.
Bentley from his mama's whip K.O.D. he hard as sh*t
Bentley 來自他媽媽的車 K.O.D. 他硬得像頭豬
ベントレーはママの鞭でK.O.D。彼はクソみたいに硬い
벤틀리는 엄마 차에서 나온 거야, K.O.D. 걔 진짜 존나 멋있어
This here's what you call a flip ten keys from a quarter brick
這就是所謂的四分之一磚翻十把鑰匙
これはいわゆる10キーのフリップ式です
이것이 바로 쿼터 브릭으로 만든 플립 텐 키입니다.
Bentley from his mama's whip K.O.D. he hard as sh*t
Bentley 來自他媽媽的車 K.O.D. 他硬得像頭豬
ベントレーはママの鞭でK.O.D。彼はクソみたいに硬い
벤틀리는 엄마 차에서 나온 거야, K.O.D. 걔 진짜 존나 멋있어
How I grew up only few would've loved
我的成長經歷,恐怕只有少數人會喜歡。
私がどのように育ったか、ほんのわずかな人だけが愛しただろう
내가 자란 환경은 극소수만이 좋아했을 것이다.
'Member I got my first view of the blood
記得我第一次見到血的情景嗎?
「メンバー、初めて血を見たよ
'내가 피를 처음 봤을 때를 기억해?'
I'm hanging out and they shoot up the club
我當時正在閒逛,他們突然向俱樂部開槍。
ぶらぶらしているとクラブが銃撃される
내가 친구들과 어울리고 있는데 그들이 클럽에서 총격을 가했어
My homie got pharmaceutical plug
我兄弟有醫藥管道。
私の相棒は製薬会社の宣伝をしていた
내 친구는 제약 회사와 거래할 수 있는 인맥이 있어.
I smoke the ** and it run through my vein
我抽了那玩意兒,它流進了我的血管。
私は**を吸うとそれが私の血管を駆け巡る
나는 그 **를 피우고, 그것은 내 혈관을 타고 흐른다.
I think it's working it's numbing the pain
我覺得它起作用了,它麻痺了疼痛。
効いていると思います。痛みが麻痺しています
효과가 있는 것 같아요. 통증이 완화되는 것 같습니다.
Don't give no f**k and I'm somewhat insane
我毫不在乎,而且我有點瘋癲。
気にしないで、私はちょっと狂ってる
난 아무것도 신경 안 써. 그리고 약간 미쳤어.
Don't give no f**k and I'm somewhat insane
我毫不在乎,而且我有點瘋癲。
気にしないで、私はちょっと狂ってる
난 아무것도 신경 안 써. 그리고 약간 미쳤어.
Yeah at this sh*t daily sipped so much Actavis
是啊,每天都喝那麼多Actavis,真是夠了。
うん、このクソみたいな毎日アクタビスを大量に飲んでる
그래, 매일 이 빌어먹을 액타비스를 엄청나게 마셨지
I convinced Actavis that they should pay me
我說服了 Actavis 公司應該要付我錢。
私はアクタヴィスに私に支払うべきだと説得した
나는 액타비스가 내게 돈을 지불해야 한다고 설득했다.
If practice made perfect I'm practice's baby
如果熟能生巧,那我就是練習的結晶。
練習すれば完璧になるなら、私は練習の赤ちゃんだ
연습이 완벽을 만든다면, 나는 연습의 산물이다.
If practice made perfect I'm practice's baby
如果熟能生巧,那我就是練習的結晶。
練習すれば完璧になるなら、私は練習の赤ちゃんだ
연습이 완벽을 만든다면, 나는 연습의 산물이다.
Platinum wrist riding in back like Miss Daisy
白金手腕像黛西小姐一樣在背後滑落
ミス・デイジーのように後ろに乗っているプラチナのリスト
플래티넘 손목시계가 미스 데이지처럼 뒤에 달려있네요.
Platinum disc and I own masters b**ch pay me
白金唱片,我擁有母帶,婊子,給我錢!
プラチナディスクとマスターを所有してるから金払え
플래티넘 디스크 받았고 마스터 음원도 내가 소유하고 있어, 이년아 돈 내놔!
Y'all n**gas trapping so lacksiyal daisy
你們這些傢伙販毒太沒勁了
お前ら黒人はデイジーを捕らえてるみたいだな
너희 놈들은 마약 거래를 너무 허접하게 하고 있어
My n**ga sell crack like it's back in the '80s
我的兄弟賣可卡因的樣子,就像回到了80年代一樣。
俺の奴は80年代のようにクラックを売ってる
내 친구는 마치 80년대처럼 마약을 팔아요.
Know a young n**ga he acting so crazy
我認識一個年輕的黑人,他行為舉止非常瘋狂。
若い奴が狂ったように振舞っているのが分かる
어떤 어린 녀석이 완전 이상하게 행동하는 거 알아요.
He serve a few packs and he jack a Mercedes
他賣了幾包酒,然後偷了一輛賓士。
彼はいくつかのパックを提供し、メルセデスをジャックする
그는 몇 팩을 팔고 메르세데스 벤츠를 훔쳤다.
He shoot at the police he clap at old ladies
他向警察開槍,他向老婦人鼓掌
彼は警察に発砲し、老婦人に拍手する
그는 경찰에게 총을 쏘고, 노부인들에게는 박수를 친다.
He don't give a f**k if them crackers gon' hang him
他才不在乎那些白人會不會絞死他呢。
奴は、クラッカーどもが彼を絞首刑にしようとも気にしない
그는 백인들이 자기를 교수형에 처하든 말든 전혀 신경 안 써.
B**ches been asking
婊子們一直在問
ビッチ達は聞いていた
여자들이 계속 물어보고 있어
Where have you done lately
你最近都做了些什麼呢?
最近どこで過ごしましたか
최근에 어디를 다니셨어요?
I stacked a few M's like my last name was Shady
我疊了幾個M,就像我的姓是Shady一樣。
私の名字がシェイディであるかのように、私はいくつかのMを積み重ねました
내 성이 셰이디(Shady)인 것처럼 M을 몇 개 쌓아 올렸어.
My life is too crazy no actor could play me
我的生活太瘋狂了,沒有任何演員能演我。
私の人生は狂っていて、どんな俳優も私を演じることはできない
내 인생은 너무 파란만장해서 어떤 배우도 나를 연기할 수 없을 거야.
My life is too crazy no actor could play me
我的生活太瘋狂了,沒有任何演員能演我。
私の人生は狂っていて、どんな俳優も私を演じることはできない
내 인생은 너무 파란만장해서 어떤 배우도 나를 연기할 수 없을 거야.
This here's what you call a flip ten keys from a quarter brick
這就是所謂的四分之一磚翻十把鑰匙
これはいわゆる10キーのフリップ式です
이것이 바로 쿼터 브릭으로 만든 플립 텐 키입니다.
Bentley from his mama's whip K.O.D. he hard as sh*t
Bentley 來自他媽媽的車 K.O.D. 他硬得像頭豬
ベントレーはママの鞭でK.O.D。彼はクソみたいに硬い
벤틀리는 엄마 차에서 나온 거야, K.O.D. 걔 진짜 존나 멋있어
This here's what you call a flip ten keys from a quarter brick
這就是所謂的四分之一磚翻十把鑰匙
これはいわゆる10キーのフリップ式です
이것이 바로 쿼터 브릭으로 만든 플립 텐 키입니다.
Bentley from his mama's whip K.O.D. he hard as sh*t
Bentley 來自他媽媽的車 K.O.D. 他硬得像頭豬
ベントレーはママの鞭でK.O.D。彼はクソみたいに硬い
벤틀리는 엄마 차에서 나온 거야, K.O.D. 걔 진짜 존나 멋있어
This here's what you call a flip ten keys from a quarter brick
這就是所謂的四分之一磚翻十把鑰匙
これはいわゆる10キーのフリップ式です
이것이 바로 쿼터 브릭으로 만든 플립 텐 키입니다.
Bentley from his mama's whip K.O.D. he hard as sh*t
Bentley 來自他媽媽的車 K.O.D. 他硬得像頭豬
ベントレーはママの鞭でK.O.D。彼はクソみたいに硬い
벤틀리는 엄마 차에서 나온 거야, K.O.D. 걔 진짜 존나 멋있어
This here's what you call a flip ten keys from a quarter brick
這就是所謂的四分之一磚翻十把鑰匙
これはいわゆる10キーのフリップ式です
이것이 바로 쿼터 브릭으로 만든 플립 텐 키입니다.
Bentley from his mama's whip K.O.D. he hard as sh*t
Bentley 來自他媽媽的車 K.O.D. 他硬得像頭豬
ベントレーはママの鞭でK.O.D。彼はクソみたいに硬い
벤틀리는 엄마 차에서 나온 거야, K.O.D. 걔 진짜 존나 멋있어
Power greed
權力貪婪
権力欲
권력욕
Money Molly **
金錢莫莉**
マネーモリー**
머니 몰리 **
Percs Xannys lean fame
Percs Xannys 瘦名聲
Percs Xannysのリーンな名声
퍼크스 자니스 린 페임
And the strongest ** of them all
而其中最強的**
そして、彼らの中で最も強いのは
그리고 그중에서도 가장 강력한 **
And the strongest ** of them all
而其中最強的**
そして、彼らの中で最も強いのは
그리고 그중에서도 가장 강력한 **
Love
愛
愛
사랑
Lyrics by:Jermaine Cole/Kanye West/Sukmeke Rainey/Miri Ben Ari/Bosco A. Kante/John Stephens/Elliot Wolff
作詞:杰梅因·科爾/坎耶·韋斯特/蘇克梅克·雷尼/米里·本·阿里/博斯科·A·坎特/約翰·斯蒂芬斯/埃利奧特·沃爾夫
作詞:ジャーメイン・コール/カニエ・ウェスト/スクメケ・レイニー/ミリ・ベン・アリ/ボスコ・A・カンテ/ジョン・スティーブンス/エリオット・ウルフ
작사/작곡: 저메인 콜/카니예 웨스트/숙메케 레이니/미리 벤 아리/보스코 A. 칸테/존 스티븐스/엘리엇 울프
Composed by:Jermaine Cole/Kanye West/Sukmeke Rainey/Miri Ben Ari/Bosco A. Kante/John Stephens/Elliot Wolff
作曲:杰梅因·科爾/坎耶·韋斯特/蘇克梅克·雷尼/米里·本·阿里/博斯科·A·坎特/約翰·斯蒂芬斯/埃利奧特·沃爾夫
作曲:ジャーメイン・コール/カニエ・ウェスト/スクメケ・レイニー/ミリ・ベン・アリ/ボスコ・A・カンテ/ジョン・スティーブンス/エリオット・ウルフ
작곡: 저메인 콜/카니예 웨스트/숙메케 레이니/미리 벤 아리/보스코 A. 칸테/존 스티븐스/엘리엇 울프
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
翻訳:GoogleTranslate
번역: 구글 번역
KOD (Explicit)
●●●
Go go go
Go go go
Go go go
Go go go
This here's what you call a flip ten keys from a quarter brick
Bentley from his mama's whip K.O.D. he hard as sh*t
This here's what you call a flip ten keys from a quarter brick
Bentley from his mama's whip K.O.D. he hard as sh*t
This here's what you call a flip ten keys from a quarter brick
Bentley from his mama's whip K.O.D. he hard as sh*t
This here's what you call a flip ten keys from a quarter brick
Bentley from his mama's whip K.O.D. he hard as sh*t
Wow n**gas been crampin' my style
Blowin' my high they want a reply
The number one question is
How
How does it feel now that you on
How much you worth
How big is your home
How come you won't get a few features
I think you should
How 'bout I don't
How 'bout you just get the f**k off my dick
How 'bout you listen and never forget
Only gon' say this one time then I'll dip
N**gas ain't worthy to be on my sh*t
Haven't you heard I'm as cold as the tip
Tip of the iceberg that tipped the Titanic
No tip-toein' around it my sh*t is gigantic
As big as the f**kin' Atlantic I'm lit b**ch
This here's what you call a flip ten keys from a quarter brick
Bentley from his mama's whip K.O.D. he hard as sh*t
This here's what you call a flip ten keys from a quarter brick
Bentley from his mama's whip K.O.D. he hard as sh*t
This here's what you call a flip ten keys from a quarter brick
Bentley from his mama's whip K.O.D. he hard as sh*t
This here's what you call a flip ten keys from a quarter brick
Bentley from his mama's whip K.O.D. he hard as sh*t
How I grew up only few would've loved
'Member I got my first view of the blood
I'm hangin' out and they shoot up the club
My homie got pharmaceutical plug
I smoke the ** and it run through my vein
I think it's workin' it's numbin' the pain
Don't give no f**k and I'm somewhat insane
Don't give no f**k and I'm somewhat insane
Yeah at this sh*t daily sipped so much Actavis
I convinced Actavis that they should pay me
If practice made perfect I'm practice's baby
If practice made perfect I'm practice's baby
Platinum wrist ridin' in back like Miss Daisy
Platinum disc and I own masters b**ch pay me
Y'all n**gas trappin' so lacksiyal daisy
My n**ga sell crack like it's back in the '80s
Know a young n**ga he acting so crazy
He serve a few packs and he jack a Mercedes
He shoot at the police he clap at old ladies
He don't give a f**k if them crackers gon' hang him
B**ches been askin'
Where have you done lately
I stacked a few M's like my last name was Shady
My life is too crazy no actor could play me
My life is too crazy no actor could play me
This here's what you call a flip ten keys from a quarter brick
Bentley from his mama's whip K.O.D. he hard as sh*t
This here's what you call a flip ten keys from a quarter brick
Bentley from his mama's whip K.O.D. he hard as sh*t
This here's what you call a flip ten keys from a quarter brick
Bentley from his mama's whip K.O.D. he hard as sh*t
This here's what you call a flip ten keys from a quarter brick
Bentley from his mama's whip K.O.D. he hard as sh*t
Power greed
Money Molly **
Percs Xannys lean fame
And the strongest ** of them all
And the strongest ** of them all
Love
Work Out
I want to see you work out for me work out for me
我想看到你為我努力鍛鍊。
あなたが私のためにトレーニングしてくれるのを見たい
네가 나를 위해 운동하는 모습을 보고 싶어.
Ayy we've got a good thing
哎呀,我們有件好事。
ああ、いいものを手に入れた
아, 우리 좋은 게 생겼네
Don't know if I'ma see you again
不知道是否還能再見到你
また会えるか分からない
널 다시 볼 수 있을지 모르겠어
But is that a good thing
但這真的是好事嗎?
しかしそれは良いことなのだろうか
하지만 그게 좋은 일일까요?
'Cause girl I can't be your man no ma'am
因為姑娘,我不能當你的男人,絕對不行。
だって僕はあなたの男にはなれないから
왜냐하면 난 당신의 남자가 될 수 없으니까요, 부인.
I know what's on your brain
我知道你在想什麼
あなたの頭の中のことは知っています
나는 네 머릿속에 무슨 생각이 있는지 알아
You probably hoped it never would end
你或許希望這一切永遠不會結束。
きっとあなたはそれが終わらないことを望んでいたでしょう
당신은 아마 이 순간이 영원히 끝나지 않기를 바랐을 겁니다.
Like is it the real thing
是真的嗎?
本物みたい
진짜인가요?
Or is it just a one-night stand
或者只是一夜情
それとも一夜限りの関係なのか
아니면 그저 하룻밤의 만남일까요?
Well then
那好吧
さて
그럼
Let me see you get high then go low
讓我看看你如何先嗨起來,然後再跌落谷底
高くしてから低くするところを見せてくれ
네가 기분이 좋아졌다가 가라앉는 모습을 보여줘 봐.
Now girl won't you drop that thing down to the floor
姑娘,你能不能把那東西放到地板上?
さあ、それを床に落とさないで
자, 아가씨, 그거 바닥에 내려놓지 그래?
I'm here for one night how far will you go
我只在這裡待一晚,你會走多遠?
私は一晩ここにいる、どこまで行くつもり?
난 여기 하룻밤만 있을 건데, 넌 어디까지 갈 거야?
I wanna see you
我想看到你
あなたに会いたい
널 보고 싶어
Work out for me work out for me
幫我鍛鍊一下,幫我鍛鍊一下
私のために運動してください。私のために運動してください。
나를 위해 운동해 줘
High then go low
先高後低
高くしてから低くする
높았다가 낮춰보세요.
Now girl won't you drop that thing down to the floor
姑娘,你能不能把那東西放到地板上?
さあ、それを床に落とさないで
자, 아가씨, 그거 바닥에 내려놓지 그래?
I'm here for one night how far will you go
我只在這裡待一晚,你會走多遠?
私は一晩ここにいる、どこまで行くつもり?
난 여기 하룻밤만 있을 건데, 넌 어디까지 갈 거야?
I wanna see you
我想看到你
あなたに会いたい
널 보고 싶어
Work out for me work out for me
幫我鍛鍊一下,幫我鍛鍊一下
私のために運動してください。私のために運動してください。
나를 위해 운동해 줘
She like them boys with the big ol' chains
她喜歡那種戴著粗大金鍊子的男孩。
彼女は大きな鎖を持った男の子が好きなんだ
그녀는 커다란 목걸이를 한 남자들을 좋아해.
Riding around town in a big ol' Range
開著一輛老路虎在城裡閒逛
大きなレンジで街中を走る
커다란 레인지로버를 타고 시내를 돌아다니는 중
I knew her when I rocked big ol' jeans
我認識她的時候,我還穿著寬鬆的牛仔褲。
僕は大きなジーンズをはいている時に彼女を知っていた
내가 헐렁한 청바지를 입고 다니던 시절에 그녀를 알았지
Now the little nigga doing big ol' thangs
現在這小子乾起了大事
今、あの小悪魔が大きなことをしている
이제 그 꼬맹이가 큰일을 해내고 있네.
Would you look at that I came back for her
你瞧,我又回來找她了。
私が彼女のために帰ってきたのを見て下さい
저것 좀 봐, 내가 그녀를 데리러 돌아왔어.
Just to give it to ya like you asked for it
就照你的要求給你了。
君が頼んだ通りにあげるよ
네가 부탁한 대로 그냥 줄게.
Man that thing in them jeans too fat for her
那傢伙穿牛仔褲的樣子對她來說也太胖了。
おい、ジーンズの中のあれは彼女には太すぎる
저 청바지 입은 남자 너무 뚱뚱해
Rebounds so I caught her off the backboard
籃板球,所以我從籃板後接住了她。
リバウンドしたのでバックボードから彼女をキャッチした
리바운드 상황에서 백보드에 맞고 튕겨 나온 그녀를 잡았어요.
I told her baby girl come here
我告訴她寶貝女兒過來
私は彼女に「赤ちゃんよ、ここに来なさい」と言った
나는 그녀에게 "아가야, 이리 와 봐"라고 말했다.
Know I run the town even when I aingt from there
要知道,即使我不是來自那裡,我依然掌控著這座城鎮。
たとえ私がその町の出身でなくても、私が町を運営していることを知っている
내가 그곳 출신은 아니지만, 이 동네를 좌지우지한다는 걸 알아둬.
And I brag hardly but just to show up at this party
我幾乎沒怎麼炫耀,只是為了來參加這個派對而已。
そして私はほとんど自慢はしません、ただこのパーティーに出席しただけです
제가 자랑하려는 건 아니지만, 이 파티에 참석한 것만으로도 충분히 자랑스럽습니다.
I made what yo' nigga make in one year
我一年賺的錢,才相當於你兄弟一年賺的錢。
お前らが1年で稼いだ分は俺も稼いだ
네 남친이 1년 동안 버는 돈을 난 벌었어
That's unfair but so is life take a chance roll the dice
這不公平,但人生本來就不公平,不妨一試,擲骰子吧。
それは不公平だが人生も同じだ、チャンスを掴んでサイコロを振るんだ
그건 불공평하지만 인생도 원래 그래. 기회를 잡아봐, 주사위를 던져봐.
Money can't buy you love 'cause it's overpriced
金錢買不到愛情,因為它太昂貴了。
お金で愛は買えない、高すぎるから
돈으로 사랑을 살 순 없어, 너무 비싸잖아.
Don't overthink just hope it's right
別想太多,希望結果是對的。
考えすぎないで、ただそれが正しいことを願うだけです
너무 깊이 생각하지 말고 그냥 맞기를 바라자
I'm only here for the night
我只在這裡待一晚
私は今夜だけここにいる
저는 오늘 밤만 여기 있을 거예요.
Ayy we've got a good thing
哎呀,我們有件好事。
ああ、いいものを手に入れた
아, 우리 좋은 게 생겼네
Don't know if I'ma see you again
不知道是否還能再見到你
また会えるか分からない
널 다시 볼 수 있을지 모르겠어
But is that a good thing
但這真的是好事嗎?
しかしそれは良いことなのだろうか
하지만 그게 좋은 일일까요?
'Cause girl I can't be your man no ma'am
因為姑娘,我不能當你的男人,絕對不行。
だって僕はあなたの男にはなれないから
왜냐하면 난 당신의 남자가 될 수 없으니까요, 부인.
I know what's on your brain
我知道你在想什麼
あなたの頭の中のことは知っています
나는 네 머릿속에 무슨 생각이 있는지 알아
You probably hoped it never would end
你或許希望這一切永遠不會結束。
きっとあなたはそれが終わらないことを望んでいたでしょう
당신은 아마 이 순간이 영원히 끝나지 않기를 바랐을 겁니다.
Like is it the real thing
是真的嗎?
本物みたい
진짜인가요?
Or is it just a one-night stand
或者只是一夜情
それとも一夜限りの関係なのか
아니면 그저 하룻밤의 만남일까요?
Well then
那好吧
さて
그럼
Let me see you get high then go low
讓我看看你如何先嗨起來,然後再跌落谷底
高くしてから低くするところを見せてくれ
네가 기분이 좋아졌다가 가라앉는 모습을 보여줘 봐.
Now girl won't you drop that thing down to the floor
姑娘,你能不能把那東西放到地板上?
さあ、それを床に落とさないで
자, 아가씨, 그거 바닥에 내려놓지 그래?
I'm here for one night how far will you go
我只在這裡待一晚,你會走多遠?
私は一晩ここにいる、どこまで行くつもり?
난 여기 하룻밤만 있을 건데, 넌 어디까지 갈 거야?
I wanna see you
我想看到你
あなたに会いたい
널 보고 싶어
Work out for me work out for me
幫我鍛鍊一下,幫我鍛鍊一下
私のために運動してください。私のために運動してください。
나를 위해 운동해 줘
High then go low
先高後低
高くしてから低くする
높았다가 낮춰보세요.
Now girl won't you drop that thing down to the floor
姑娘,你能不能把那東西放到地板上?
さあ、それを床に落とさないで
자, 아가씨, 그거 바닥에 내려놓지 그래?
I'm here for one night how far will you go
我只在這裡待一晚,你會走多遠?
私は一晩ここにいる、どこまで行くつもり?
난 여기 하룻밤만 있을 건데, 넌 어디까지 갈 거야?
I wanna see you
我想看到你
あなたに会いたい
널 보고 싶어
Work out for me work out for me
幫我鍛鍊一下,幫我鍛鍊一下
私のために運動してください。私のために運動してください。
나를 위해 운동해 줘
Carolina Blue kicks fresh on the scene
Carolina Blue 強勢來襲
カロライナ・ブルーが新登場
Carolina Blue가 새롭게 등장했습니다.
Hottest nigga on the block
街區裡最火紅的黑人
ブロックで一番ホットなニガ
이 동네에서 제일 잘나가는 남자
damn girl you're mean
你這丫頭真刻薄
くそっ、君は意地悪だね
젠장, 너 진짜 못됐어
They be starting shit but it's yo' world
他們總是惹是生非,但這是你的世界。
彼らはクソを始めようとしているが、それは君の世界だ
그들이 시비를 걸긴 하지만 여긴 네 세상이야
On my Martin shit you go girl
用我的馬丁吉他,你真行,姑娘
俺のマーティンの言うとおりだ、頑張れよ
내 마틴 스타일대로, 잘 해낼 거야!
She bad and she know it
她很壞,她自己也知道。
彼女は悪い人間で、それを自覚している
그녀는 나쁘고, 본인도 그걸 알고 있어.
Some niggas save h*es I'm not that heroic
有些黑人會救妓女,我可沒那麼英雄。
黒人の中には女を救う奴もいるが、俺はそこまで英雄的じゃない
어떤 놈들은 여자들을 구해주지만 난 그 정도로 영웅적이지는 않아
Could you be my escort
你願意當我的護衛嗎?
私のエスコートをしてくれませんか
저의 에스코트가 되어주시겠어요?
'Cause just like them two door Fords
因為就像那些兩門福特車一樣
だってあの2ドアのフォードみたいに
마치 저 두 문 달린 포드 자동차들처럼 말이야
damn they don't make 'em like you no more
唉,像你這樣的人現在真是絕跡了。
ちくしょう、もう君みたいな人は生まれないんだ
정말이지, 당신 같은 사람은 이제 더 이상 나오지 않아요.
Cole World real Cole World
科爾世界 真正的科爾世界
コールワールド 本物のコールワールド
콜 월드 진짜 콜 월드
Them boys cool me I'm on fire
那些男孩讓我冷靜下來,我感覺自己像著火了一樣。
あの男の子たちが私をクールにしてくれる 私は燃えている
저 녀석들 덕분에 난 완전 신났어
Know what's on my mind
知道我在想什麼
私の考えを知ってください
내 마음속에 무엇이 있는지 알아?
Tryna see what's on yours tonight tonight tonight
想看看你今晚有什麼安排
今夜、君の何が起こっているか見てみよう
오늘 밤 네 화면에 뭐가 있는지 보고 싶어
Move slow 'cause you wanna live fast
慢點走,因為你想活得快。
早く生きたいならゆっくり動け
천천히 움직여, 빨리 살고 싶으면.
Up late so you'll probably skip class
熬夜了,所以你可能會翹課。
夜更かしするので授業をサボるかもしれません
늦게까지 깨어있으니 아마 수업은 빼먹겠네
Life is a test so before the night pass get right get right
人生是一場考驗,所以趁著夜幕還沒過去,趕緊振作起來,振作起來。
人生はテストなので、夜が明ける前に、正しく行動しましょう
인생은 시험이니 밤이 지나가기 전에 제대로 준비하세요.
Ayy we've got a good thing
哎呀,我們有件好事。
ああ、いいものを手に入れた
아, 우리 좋은 게 생겼네
Don't know if I'ma see you again
不知道是否還能再見到你
また会えるか分からない
널 다시 볼 수 있을지 모르겠어
But is that a good thing
但這真的是好事嗎?
しかしそれは良いことなのだろうか
하지만 그게 좋은 일일까요?
'Cause girl I can't be your man no ma'am
因為姑娘,我不能當你的男人,絕對不行。
だって僕はあなたの男にはなれないから
왜냐하면 난 당신의 남자가 될 수 없으니까요, 부인.
I know what's on your brain
我知道你在想什麼
あなたの頭の中のことは知っています
나는 네 머릿속에 무슨 생각이 있는지 알아
You probably hoped it never would end
你或許希望這一切永遠不會結束。
きっとあなたはそれが終わらないことを望んでいたでしょう
당신은 아마 이 순간이 영원히 끝나지 않기를 바랐을 겁니다.
Like is it the real thing
是真的嗎?
本物みたい
진짜인가요?
Or is it just a one-night stand
或者只是一夜情
それとも一夜限りの関係なのか
아니면 그저 하룻밤의 만남일까요?
Well then
那好吧
さて
그럼
Cole World
科爾世界
コールワールド
콜 월드
Straight up now tell me
現在就直截了當地告訴我
正直に言って
지금 바로 말해봐
Do you really wanna love me forever
你真的想永遠愛我嗎?
本当に永遠に私を愛したいの?
날 영원히 사랑하고 싶은 거야?
Oh oh oh
哦哦哦
ああああああ
오오오
Or is it just a hit-and-run
或者這只是一起肇事逃逸事件?
それともただのひき逃げなのか
아니면 단순한 뺑소니 사고일까요?
Well hey straight up I tell ya
好吧,我直說了吧
正直に言うよ
음, 솔직히 말해줄게요
I just really wanna cut when we together
我們在一起的時候,我真的好想砍人。
一緒にいる時に切りたいだけなんだ
난 우리가 함께 있을 때 정말 관계를 끊고 싶어.
Oh oh oh
哦哦哦
ああああああ
오오오
Come here girl let's get it on
過來,寶貝,我們開始吧
こっちへおいでよ、やろうぜ
이리 와, 아가씨, 우리 같이 놀자
Work out for me work out for me
幫我鍛鍊一下,幫我鍛鍊一下
私のために運動してください。私のために運動してください。
나를 위해 운동해 줘
Straight up now tell me
現在就直截了當地告訴我
正直に言って
지금 바로 말해봐
Do you really wanna love me forever
你真的想永遠愛我嗎?
本当に永遠に私を愛したいの?
날 영원히 사랑하고 싶은 거야?
Oh oh oh
哦哦哦
ああああああ
오오오
Or is it just a hit-and-run
或者這只是一起肇事逃逸事件?
それともただのひき逃げなのか
아니면 단순한 뺑소니 사고일까요?
Well straight up I tell ya
我直說了吧
正直に言うよ
솔직히 말해서
I just really wanna cut when we together
我們在一起的時候,我真的好想砍人。
一緒にいる時に切りたいだけなんだ
난 우리가 함께 있을 때 정말 관계를 끊고 싶어.
Oh oh oh
哦哦哦
ああああああ
오오오
Come here girl let's get it on
過來,寶貝,我們開始吧
こっちへおいでよ、やろうぜ
이리 와, 아가씨, 우리 같이 놀자
Work out for me work out for me
幫我鍛鍊一下,幫我鍛鍊一下
私のために運動してください。私のために運動してください。
나를 위해 운동해 줘
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
翻訳:GoogleTranslate
번역: 구글 번역
Work Out
●●●
I want to see you work out for me work out for me
Ayy we've got a good thing
Don't know if I'ma see you again
But is that a good thing
'Cause girl I can't be your man no ma'am
I know what's on your brain
You probably hoped it never would end
Like is it the real thing
Or is it just a one-night stand
Well then
Let me see you get high then go low
Now girl won't you drop that thing down to the floor
I'm here for one night how far will you go
I wanna see you
Work out for me work out for me
High then go low
Now girl won't you drop that thing down to the floor
I'm here for one night how far will you go
I wanna see you
Work out for me work out for me
She like them boys with the big ol' chains
Ridin' around town in a big ol' Range
I knew her when I rocked big ol' jeans
Now the little nigga doin' big ol' thangs
Would you look at that I came back for her
Just to give it to ya like you asked for it
Man that thing in them jeans too fat for her
Rebounds so I caught her off the backboard
I told her baby girl come here
Know I run the town even when I ain't from there
And I brag hardly but just to show up at this party
I made what yo' nigga make in one year
That's unfair but so is life take a chance roll the dice
Money can't buy you love 'cause it's overpriced
Don't overthink just hope it's right
I'm only here for the night
Ayy we've got a good thing
Don't know if I'ma see you again
But is that a good thing
'Cause girl I can't be your man no ma'am
I know what's on your brain
You probably hoped it never would end
Like is it the real thing
Or is it just a one-night stand
Well then
Let me see you get high then go low
Now girl won't you drop that thing down to the floor
I'm here for one night how far will you go
I wanna see you
Work out for me work out for me
High then go low
Now girl won't you drop that thing down to the floor
I'm here for one night how far will you go
I wanna see you
Work out for me work out for me
Carolina Blue kicks fresh on the scene
Hottest n***a on the block
D**n girl you're mean
They be startin' s**t but it's yo' world
On my Martin s**t you go girl
She bad and she know it
Some n***as save h*es I'm not that heroic
Could you be my escort
'Cause just like them two door Fords
D**n they don't make 'em like you no more
Cole World real Cole World
Them boys cool me I'm on fire
Know what's on my mind
Tryna see what's on yours tonight tonight tonight
Move slow 'cause you wanna live fast
Up late so you'll probably skip class
Life is a test so before the night pass get right get right
Ayy we've got a good thing
Don't know if I'ma see you again
But is that a good thing
'Cause girl I can't be your man no ma'am
I know what's on your brain
You probably hoped it never would end
Like is it the real thing
Or is it just a one-night stand
Well then
Cole World
Straight up now tell me
Do you really wanna love me forever
Oh oh oh
Or is it just a hit-and-run
Well hey straight up I tell ya
I just really wanna cut when we together
Oh oh oh
Come here girl let's get it on
Work out for me work out for me
Straight up now tell me
Do you really wanna love me forever
Oh oh oh
Or is it just a hit-and-run
Well straight up I tell ya
I just really wanna cut when we together
Oh oh oh
Come here girl let's get it on
Work out for me work out for me
Planes
This one goes out to all sides world wide
這份心意傳遍世界各地
これは世界中に広まります
이 메시지는 전 세계 모든 사람들에게 전하는 것입니다.
Let that play a** nigga thumpy be your guide
讓那個玩世不恭的黑鬼桑皮來引導你。
そのプレイをガイドにしよう
그 녀석, 텀피를 길잡이로 삼아라.
As we go on a ride with playa hating killers and hood niggas thrive
當我們和那些憎恨玩家的殺手以及街頭混混一起橫衝直撞時,他們卻蓬勃發展。
プレイヤを憎む殺人者とフードのニガーが繁栄する乗り物に乗ると
플레이어를 증오하는 살인자들과 갱스터들이 판치는 세상에서 우리는 질주한다.
And lame mah'fuckers can barely survive
而那些廢物混蛋幾乎活不下去
そして、下手な奴らは生き残るのがやっとだ
그리고 그 얼간이들은 간신히 살아남을 수 있을 뿐이야
Catch me rolling through the city
看到我穿梭在城市裡。
街中を走っている私を見て
내가 도시를 누비는 모습을 보세요
Riding with the top off
敞篷騎行
屋根を外して乗る
지붕을 열고 라이딩하기
Man my whip so big when you in it
我的車在你坐進去的時候顯得這麼大啊
おい、お前が入れてる時の俺の鞭はでかすぎるぜ
내 차 진짜 크다, 네가 타면!
F**k around and get lost
瞎晃悠,然後消失
ふざけて消えろ
까불다가 꺼져버려
Told my bitch to let her hair down
我叫我那婊子把頭髮放下來
俺のビッチに髪を下ろせと言った
내 여자친구한테 머리 좀 풀어놓으라고 했어
What this shit costs
這玩意兒值多少錢
このクソの値段は
이딴 거 값어치는 얼마야?
Tell me baby if you 'bout that life right now
寶貝,告訴我你現在是否想要那種生活
教えてよベイビー、今そんな人生についてどう思う?
지금 네가 그런 삶을 원하느냐고 말해줘, 자기야.
I hope it aingt tall now
我希望它現在不高。
今は高くないといいけど
지금은 키가 크지 않기를 바라요
I can put you in the mile high club what's up
我可以帶你加入高空俱樂部,怎麼樣?
君をマイルハイクラブに入れてあげようか?
내가 널 기내 성관계 클럽에 넣어줄 수 있어, 어때?
Let's take a trip
我們去旅行吧
旅行に行こう
여행을 떠나자
Have you ever read the world is yours
你讀過《世界是你的》這本書嗎?
「世界はあなたのもの」と読んだことがありますか?
'세상은 너의 것'이라는 책을 읽어보신 적 있나요?
On a blimp
在飛艇上
飛行船に乗って
비행선 위에서
Tell her be free baby spread your wings
告訴她,寶貝,要自由,展開你的翅膀。
自由に羽を広げろと伝えろ
그녀에게 자유로워지라고, 날개를 펼치라고 전해줘
Got your legs in the sky like a plane
你的雙腿像飛機一樣高高翹起
飛行機のように足を空に飛ばせ
마치 비행기처럼 다리를 하늘로 뻗었네
Let me guard that I'm the pilot
讓我保證,我才是飛行員。
私がパイロットであることを守らせてください
제가 조종사라는 사실을 명심하겠습니다.
Can't nobody see you 30 thousand feet
三萬英尺高的地方沒人能看到你。
3万フィート上空から誰も見えないのか
3만 피트 상공에서는 아무도 당신을 볼 수 없어요.
On your knees in them prada's
你穿著那雙普拉達跪著
プラダを履いて膝まづいて
프라다 구두를 신고 무릎 꿇고
Making freaky shit come up out her
她會做出一些怪異的事情。
彼女から奇妙なものが出てくる
그녀에게서 이상한 것들이 나오게 하다
Get high baby roll one cloud nine 'bout to go up
寶貝,嗨起來,捲一根雲九,準備升空
高く舞い上がれ、ベイビー、雲の上を転がり、昇りつめろ
기분 좋아져 봐, 롤 하나 말아서 구름 위로 올라가자
Loving the feel of the turbulence girl when we turn up
很喜歡我們遇到湍流女孩時的感覺
乱気流ガールの雰囲気が気に入っている
우리가 등장했을 때 느껴지는 그 격렬한 분위기가 너무 좋아.
When we land we can roll out
著陸後我們就可以滑行了
着陸したら出発します
착륙하면 바로 출발할 수 있습니다.
Show you something you aingt know about
給你展示一些你不知道的東西
あなたが知らない何かをお見せします
당신이 모르는 것을 보여드리겠습니다
Tonight we be taking off flight with a camera to show out
今晚我們將帶著攝影機起飛,向大家展示…
今夜はカメラを持って飛び立ち、
오늘 밤 우리는 카메라를 들고 비행을 시작해서 멋진 모습을 보여드리겠습니다.
I got you in the air your body in the air
我把你拋到空中,你的身體懸在空中。
私はあなたを空中に飛ばし、あなたの体を空中に飛ばした
널 공중에 띄웠어, 네 몸이 공중에 떠올랐어
How it feel up here
這裡的感覺如何?
ここでの気分は
여기 위에서 어떤 느낌일까요?
You can scream as loud as you want and loud as you can
你可以盡情地尖叫,想多大聲就多大聲。
好きなだけ大声で叫んでもいい
원하는 만큼, 그리고 낼 수 있는 만큼 크게 소리쳐도 돼요
And aingt nobody gonna hear it
而且沒人會聽到
そして誰もそれを聞くことはない
아무도 못 들을 거야
Would you like it better
你比較喜歡這樣嗎?
もっといいですか
더 좋으시겠어요?
If I hit the west coast
如果我去了西海岸
西海岸に行くと
만약 내가 서부 해안에 도착한다면
Tell me baby if you 'bout that life right now
寶貝,告訴我你現在是否想要那種生活
教えてよベイビー、今そんな人生についてどう思う?
지금 네가 그런 삶을 원하느냐고 말해줘, 자기야.
I hope it aingt tall
我希望它不太高。
高くないといいけど
키가 크지 않았으면 좋겠어요
I can put you in the mile high club what's up
我可以帶你加入高空俱樂部,怎麼樣?
君をマイルハイクラブに入れてあげようか?
내가 널 기내 성관계 클럽에 넣어줄 수 있어, 어때?
Let's take a trip
我們去旅行吧
旅行に行こう
여행을 떠나자
Have you ever read the world is yours
你讀過《世界是你的》這本書嗎?
「世界はあなたのもの」と読んだことがありますか?
'세상은 너의 것'이라는 책을 읽어보신 적 있나요?
On a blimp
在飛艇上
飛行船に乗って
비행선 위에서
Tell her be free baby spread your wings
告訴她,寶貝,要自由,展開你的翅膀。
自由に羽を広げろと伝えろ
그녀에게 자유로워지라고, 날개를 펼치라고 전해줘
Got your legs in the sky like a plane
你的雙腿像飛機一樣高高翹起
飛行機のように足を空に飛ばせ
마치 비행기처럼 다리를 하늘로 뻗었네
Let me guard that I'm the pilot
讓我保證,我才是飛行員。
私がパイロットであることを守らせてください
제가 조종사라는 사실을 명심하겠습니다.
Can't nobody see you 30 thousand feet
三萬英尺高的地方沒人能看到你。
3万フィート上空から誰も見えないのか
3만 피트 상공에서는 아무도 당신을 볼 수 없어요.
On your knees in them prada's
你穿著那雙普拉達跪著
プラダを履いて膝まづいて
프라다 구두를 신고 무릎 꿇고
Making freaky shit come up out her
她會做出一些怪異的事情。
彼女から奇妙なものが出てくる
그녀에게서 이상한 것들이 나오게 하다
Get high baby roll one cloud nine 'bout to go up
寶貝,嗨起來,捲一根雲九,準備升空
高く舞い上がれ、ベイビー、雲の上を転がり、昇りつめろ
기분 좋아져 봐, 롤 하나 말아서 구름 위로 올라가자
Loving the feel of the turbulence girl when we turn up
很喜歡我們遇到湍流女孩時的感覺
乱気流ガールの雰囲気が気に入っている
우리가 등장했을 때 느껴지는 그 격렬한 분위기가 너무 좋아.
When we land we can roll out
著陸後我們就可以滑行了
着陸したら出発します
착륙하면 바로 출발할 수 있습니다.
Show you something you aingt know about
給你展示一些你不知道的東西
あなたが知らない何かをお見せします
당신이 모르는 것을 보여드리겠습니다
Tonight we be taking off flight with a camera to show out
今晚我們將帶著攝影機起飛,向大家展示…
今夜はカメラを持って飛び立ち、
오늘 밤 우리는 카메라를 들고 비행을 시작해서 멋진 모습을 보여드리겠습니다.
I got
我得到了
私は
나는 얻었다
You need a nigga that's gonna come over and dig you out
你需要一個能過來幫你脫困的兄弟。
君には助けに来てくれる奴が必要だ
널 구해줄 남자가 필요해. 어서 와서 널 파내 줄 남자 말이야.
You need a nigga that you know is not gon' run his mouth
你需要一個不會亂說話的兄弟。
口を滑らせない奴が必要なんだ
입이 거칠지 않을 남자가 필요해
You need a nigga when he done probably gon' put you out
你需要個男人,但他完事後可能會把你幹掉。
君にはニガーが必要だ、彼が君を追い出すだろうから
넌 걔가 다 하고 나면 널 내쫓을 것 같은 놈이 필요해
You need a nigga that's gon' put it in your mouth
你需要一個會把它塞進你嘴裡的黑人
お前にはそれを口に入れてくれる奴が必要だ
네 입에 넣어줄 남자가 필요해
Dick so big it's like a foot is in yo' mouth
迪克太大了,就像嘴裡塞了一隻腳一樣
チンコがデカすぎて足が口の中に入っちゃってるみたい
거시기가 너무 커서 마치 발이 입 안에 들어간 것 같아
And you aingt babysitting but my kids all on yo' couch
你不是在幫我帶孩子,而是把我的孩子都放在你沙發上。
あなたはベビーシッターじゃないけど、私の子供たちはみんなあなたのソファにいる
당신은 아이들을 봐주는 게 아니지만, 내 아이들이 모두 당신 소파에 있어요.
And oh you nasty oh oh you nasty
哦,你這個討厭鬼,哦,你這個討厭鬼
そして、あなたは意地悪だ、あなたは意地悪だ
오, 너 정말 못됐어, 오, 너 정말 못됐어
Both graduated so fuck keeping it classy
兩人都畢業了,所以管他什麼優雅不優雅
二人とも卒業したから上品さを保つのはやめよう
둘 다 졸업했으니 굳이 품위를 지킬 필요는 없지.
Look they love me in the chi like mj
你看,芝加哥人像愛麥可傑克森一樣愛我。
シカゴのみんなはMJみたいに私を愛してる
시카고 사람들은 날 마이클 잭슨처럼 좋아해.
They love me in the chi like oprah
芝加哥的人們像歐普拉一樣愛我。
彼らはオプラのように私を愛している
시카고 사람들은 오프라처럼 나를 좋아해 줘.
No nigga could block not even dikembe
沒有哪個黑人能擋住,就連迪肯貝也不行。
ディケンベさえもブロックできない黒人はいない
어떤 놈도 막을 수 없어, 디켐베조차도.
Compared to cole boy you're softer than a sofa
跟科爾比比,你比沙發還軟。
コールボーイと比べると君はソファよりも柔らかい
콜 보이와 비교하면 넌 소파보다도 부드럽네
And so far my new shit's so fire nigga check my profile
目前為止我的新歌超炸,兄弟們快去看看我的個人資料
そして今のところ俺の新しいやつは最高だ、俺のプロフィールをチェックしてくれ
그리고 지금까지 나온 내 신곡들 진짜 끝내준다, 내 프로필 확인해 봐
Who you know make waves in a low tide
你認識的人中,誰能在低潮時掀起波瀾?
干潮時に波を立てる人を知っているか
당신이 아는 사람들 중 누가 썰물 때 파장을 일으킬 수 있을까요?
Deebo'ed yo' bitch now she both ours
Deebo 把你的婊子搞到手了,現在她是我們兩個的了。
お前のビッチをディーボした今、彼女は俺たち二人のものだ
네년을 디보처럼 다뤘으니 이제 그녀는 우리 둘 다의 거야
Ni**a little brown liquor in my liver
肝裡有點棕色的酒味兒
肝臓に少し茶色い液体が溜まっている
니**아, 내 간에 약간의 갈색 술이 들어갔어
Pretty brown thang in my bed
我床上那玩意兒真漂亮,棕色的。
私のベッドにあるきれいな茶色の物
내 침대에 있는 예쁜 갈색 무언가
Been a long time since I had to ask for head
好久沒求口交了
頭を頼まなければならなかったのは久しぶりだ
오럴 섹스를 해달라고 부탁한 지 정말 오래됐네요.
So god damn don't make me beg
所以,別逼我求饒。
だから、私に懇願させるのはやめてくれ
그러니 제발 날 애원하게 만들지 마
But I will if I need to cause for real girl I need you
但如果我需要的話,我會的,因為我真的需要你。
でも、本当に必要ならそうするよ、君が必要なんだ
하지만 정말 필요하다면 그렇게 할 거야, 왜냐하면 난 네가 필요하거든.
I could put you on a flight we could take off tonight
我可以安排你今晚就坐飛機起飛。
今夜出発できる飛行機に乗せてあげよう
오늘 밤 함께 이륙할 수 있는 비행기표를 예약해 드릴 수 있어요.
If you scared of heights shit I got a pill I could feed you
如果你有懼高,我這裡有藥可以給你吃。
高所恐怖症なら薬を持ってるから飲ませてあげるよ
고소공포증 있으면 내가 먹일 수 있는 약이 있어
I can put you in the mile high club what's up
我可以帶你加入高空俱樂部,怎麼樣?
君をマイルハイクラブに入れてあげようか?
내가 널 기내 성관계 클럽에 넣어줄 수 있어, 어때?
Let's take a trip
我們去旅行吧
旅行に行こう
여행을 떠나자
Have you ever read the world is yours
你讀過《世界是你的》這本書嗎?
「世界はあなたのもの」と読んだことがありますか?
'세상은 너의 것'이라는 책을 읽어보신 적 있나요?
On a blimp
在飛艇上
飛行船に乗って
비행선 위에서
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
翻訳:GoogleTranslate
번역: 구글 번역
Planes
●●●
This one goes out to all sides world wide
Let that play a** ni**a thumpy be your guide
As we go on a ride with playa hatin' killers and hood niggas thrive
And lame mah'f**kers can barely survive
Catch me rollin' through the city
Ridin' with the top off
Man my whip so big when you in it
F**k around and get lost
Told my b**ch to let her hair down
What this sh*t costs
Tell me baby if you 'bout that life right now
I hope it ain't tall now
I can put you in the mile high club what's up
Let's take a trip
Have you ever read the world is yours
On a blimp
Tell her be free baby spread your wings
Got your legs in the sky like a plane
Let me guard that I'm the pilot
Can't nobody see you 30 thousand feet
On your knees in them prada's
Makin' freaky sh*t come up out her
Get high baby roll one cloud nine 'bout to go up
Lovin' the feel of the turbulence girl when we turn up
When we land we can roll out
Show you somethin' you ain't know about
Tonight we be takin' off flight with a camera to show out
I got you in the air your body in the air
How it feel up here
You can scream as loud as you want and loud as you can
And ain't nobody gonna hear it
Would you like it better
If I hit the west coast
Tell me baby if you 'bout that life right now
I hope it ain't tall
I can put you in the mile high club what's up
Let's take a trip
Have you ever read the world is yours
On a blimp
Tell her be free baby spread your wings
Got your legs in the sky like a plane
Let me guard that I'm the pilot
Can't nobody see you 30 thousand feet
On your knees in them prada's
Makin' freaky sh*t come up out her
Get high baby roll one cloud nine 'bout to go up
Lovin' the feel of the turbulence girl when we turn up
When we land we can roll out
Show you somethin' you ain't know about
Tonight we be takin' off flight with a camera to show out
I got
You need a ni**a that's gonna come over and dig you out
You need a ni**a that you know is not gon' run his mouth
You need a ni**a when he done probably gon' put you out
You need a ni**a that's gon' put it in your mouth
Dick so big it's like a foot is in yo' mouth
And you ain't babysitting but my kids all on yo' couch
And oh you nasty oh oh you nasty
Both graduated so f**k keepin' it classy
Look they love me in the chi like mj
They love me in the chi like oprah
No ni**a could block not even dikembe
Compared to cole boy you're softer than a sofa
And so far my new sh*t's so fire ni**a check my profile
Who you know make waves in a low tide
Deebo'ed yo' b**ch now she both ours
Ni**a little brown liquor in my liver
Pretty brown thang in my bed
Been a long time since I had to ask for head
So god damn don't make me beg
But I will if I need to cause for real girl I need you
I could put you on a flight we could take off tonight
If you scared of heights sh*t I got a pill I could feed you
I can put you in the mile high club what's up
Let's take a trip
Have you ever read the world is yours
On a blimp
Crooked Smile
I'm on my way on my way on my way down
我正在路上,我正在路上,我正在下山。
私は向かっている、向かっている、向かっている、下に向かっている
나는 내려가는 길에 있다
I'm on my way on my way on my way down
我正在路上,我正在路上,我正在下山。
私は向かっている、向かっている、向かっている、下に向かっている
나는 내려가는 길에 있다
You're the one that was tryna keep me way down
你才是那個一直想把我拉下水的人。
君は僕を抑え込もうとしていた
날 계속 억누르려고 했던 건 바로 너였어.
Like a sudden all you know if I'm on my way down
就像突然間你就知道我是否正在下坡路一樣
突然、私が下に向かっているかどうかを知る
마치 갑자기 내가 내리막길을 걷고 있는지 알게 된 것처럼
Look they tell me I should fix my grill cause
他們告訴我應該修理我的烤架,因為
グリルを修理すべきだって言われてるんだ
저 사람들이 나보고 그릴을 고쳐야 한다고 하더라.
I got money now
我現在有錢了
お金が手に入った
나 이제 돈 있어
I aingt gon' sit around and front like
我不會坐在那裡裝模作樣
私は座って前向きになるつもりはない
난 가만히 앉아서 잘난 척하지 않을 거야
I aingt thought about it
我還沒想過這個問題。
私はそれについて考えなかった
나는 그것에 대해 생각해 본 적이 없어.
A perfect smile is more appealing but it's funny how
完美的笑容更具吸引力,但有趣的是…
完璧な笑顔は魅力的ですが、
완벽한 미소가 더 매력적이긴 하지만, 참 재밌는 건...
My sh*t is crooked look at how far
我的屎歪了,看看歪到什麼程度了
私のクソは曲がっている、どれだけ曲がっているか見て
내 작품이 삐뚤어졌네, 얼마나 멀리 갔는지 봐봐
I done got without it
我已經擺脫了它
私はそれなしでやった
난 그것 없이 잘 지내왔어
I keep my twisted grill
我保留我的扭曲烤架
私はツイストグリルを維持しています
나는 내 꼬불꼬불한 그릴을 간직하고 있다
Just to show them kids it's real
只是想讓孩子們知道這是真的。
子供たちにそれが現実だと見せるために
아이들에게 이게 진짜라는 걸 보여주기 위해서요.
We aingt picture perfect but we worth the picture still
我們並不完美,但我們仍然值得被記錄下來。
完璧な写真ではないけど、それでも写真の価値はある
우리는 완벽한 사진은 아니지만, 그래도 사진 찍을 가치는 있어.
I got smart I got rich and I got b**ches still
我變得聰明,我變得富有,而且我身邊依然美女環繞。
俺は賢くなって金持ちになった、そしてまだビッチがいる
난 똑똑해졌고, 부자가 됐고, 여전히 여자들도 많아.
And they all look my eyebrows: thick as hell
他們都看著我的眉毛:濃密得要命。
そしてみんな私の眉毛を見ます:めちゃくちゃ太い
그리고 그 눈썹들은 모두 내 눈썹처럼 생겼어: 엄청 두껍잖아
Love yourself girl or nobody will
女孩,愛自己,否則沒人會愛你。
自分を愛せ、そうしないと誰も愛してくれない
자신을 사랑하세요, 그렇지 않으면 아무도 당신을 사랑해주지 않을 거예요.
Oh you a woman? I don't know how you deal
哦,你是女人?我不知道你是怎麼應付的。
ああ、あなたは女性ですか?どうやって対処するのか分かりません
어머, 여자분이시군요? 어떻게 지내시는지 모르겠네요.
With all the pressure to look impressive
在各種壓力下,人們都想給人留下深刻印象。
印象に残るように見せたいというプレッシャーの中で
인상적인 모습을 보여야 한다는 압박감 속에서
And go out in heels
穿著高跟鞋出門
ハイヒールで出かける
그리고 하이힐을 신고 나가세요
I feel for you
我感同身受。
あなたの気持ちがよく分かります
당신의 심정을 이해합니다.
Killing yourself to find a man that'll kill for you
為了找到一個願意為你殺人的男人而自殺
自分のために命を捨ててでも自分のために命を捨てる男を見つける
나를 위해 죽여줄 남자를 찾기 위해 스스로 목숨을 끊는 것
You wake up put makeup on
你起床後化妝
起きてメイクをする
잠에서 깨어나 화장을 한다
Stare in the mirror but its clear that
對著鏡子發呆,但很明顯
鏡を見つめてみれば、
거울을 응시해 보지만 분명한 건...
You can't face what's wrong
你無法面對錯誤。
何が間違っているのかを直視できない
당신은 잘못된 점을 직면할 수 없어요
No need to fix what God already put his paint brush on
無需修補上帝已經用畫筆描繪過的東西。
神がすでに絵筆を置いたものを修正する必要はない
신께서 이미 붓으로 칠하신 것을 굳이 고칠 필요는 없습니다.
Your roommate yelling
你的室友大喊
ルームメイトが叫んでいる
룸메이트가 소리 지르는 것
“Why you gotta take so long?”
“為什麼你要花這麼長時間?”
「なぜそんなに時間がかかるの?」
"왜 이렇게 오래 걸리는 거야?"
What it's like to have a crooked smile
擁有歪斜笑容是一種怎樣的體驗
歪んだ笑顔とはどんな感じか
삐뚤어진 미소를 갖는다는 것은 어떤 느낌일까요?
I'm on my way on my way on my way down
我正在路上,我正在路上,我正在下山。
私は向かっている、向かっている、向かっている、下に向かっている
나는 내려가는 길에 있다
I'm on my way on my way on my way down
我正在路上,我正在路上,我正在下山。
私は向かっている、向かっている、向かっている、下に向かっている
나는 내려가는 길에 있다
This crooked smile
這歪斜的笑容
この歪んだ笑顔
이 비뚤어진 미소
You're the one that was tryna keep me way down
你才是那個一直想把我拉下水的人。
君は僕を抑え込もうとしていた
날 계속 억누르려고 했던 건 바로 너였어.
Like a sudden all you know if I'm on my way down
就像突然間你就知道我是否正在下坡路一樣
突然、私が下に向かっているかどうかを知る
마치 갑자기 내가 내리막길을 걷고 있는지 알게 된 것처럼
To all the women with the flaws
致所有有缺點的女性
欠点を持つすべての女性へ
결점을 가진 모든 여성들에게
Know it's hard my darling
親愛的,我知道這很難。
それは難しいことだと分かってるよ、ダーリン
힘든 일인 거 알아요, 자기야.
You wonder why you're lonely and
你想知道自己為什麼感到孤獨,
なぜ孤独なのか疑問に思う
당신은 왜 외로운지 궁금해합니다.
Your man's not calling
你男人沒打電話。
あなたの彼は電話してこない
당신의 남자가 전화하지 않아요
You keep falling victim cause you're insecure
你之所以總是成為受害者,是因為你缺乏安全感。
あなたは不安だから被害者になり続ける
네가 계속 피해자가 되는 건 네 불안감 때문이야
And when I tell you that
當我告訴你
そして私があなたにこう言うと
그리고 제가 여러분께 그렇게 말씀드릴 때
You're beautiful you can't be sure
你很漂亮,這一點你無法確定。
君は美しい、それは間違いない
당신은 아름다워요, 확신할 순 없어요
Cause you see that no one wants you back
因為你看,沒人要你回來。
だって誰も君を戻して欲しくないって分かってるんだから
아무도 너를 다시 원하지 않는다는 걸 알게 됐잖아
And it got you asking
這讓你開始問了
そしてあなたはこう尋ねた
그래서 당신은 질문을 하게 된 거죠.
So all you see is what you lacking
所以你看到的只是你所缺乏的。
だから、あなたが見ているのは、自分に欠けているものばかり
그러니까 당신이 보는 건 당신에게 부족한 것뿐인 거죠.
Not what you packing
不是你打包的東西
あなたが梱包しているものではありません
당신이 챙기는 물건이 아닙니다
Take it from a man that loves what you got
聽聽一個愛你的一切的人的建議吧
あなたが持っているものを愛する男からそれを受け取りなさい
당신이 가진 모든 것을 사랑하는 남자의 말을 믿으세요.
And baby you're a star
寶貝,你就是顆星星
そしてベイビー、君はスターなんだ
그리고 자기야, 넌 스타야
Don't let 'em tell you you're not
別讓他們告訴你你不是
あなたにはそんなことはないと言わせない
그들이 당신이 아니라고 말하게 두지 마세요
Now is it real? Eyebrows fingernails hair
現在是真的嗎?眉毛、指甲、頭髮
本物か?眉毛、爪、髪
이게 진짜일까? 눈썹, 손톱, 머리카락
Is it real? if it's not girl you don't care
是真的嗎?如果不是女孩,你不在乎
それは本当?女の子じゃなかったら気にしない
진짜야? 아니면 넌 신경도 안 쓰잖아.
Cause what's real is something
因為真實的東西是某種東西。
だって本物って何か
왜냐하면 진짜란 무엇인가이기 때문이다
That the eyes can't see
眼睛看不見
目に見えない
눈으로 볼 수 없는 것
That the hands can't touch
雙手不能觸碰
手が触れない
손이 닿을 수 없다는 것
That them broads can't be and that's you
那些女人不可能做到,那就是你。
あの女たちはそうはできない、そしてそれはあなただ
저 여자들은 그럴 수 없어, 그리고 그게 바로 너야
Never let 'em see your friend
永遠不要讓他們看到你的朋友
友達に会わせるな
절대로 친구를 그들에게 보여주지 마세요
And if you need a friend to pick you up
如果你需要朋友來接你
迎えに来てくれる友達が必要になったら
그리고 만약 당신을 데리러 올 친구가 필요하다면
I'll be around
我會一直在附近。
私は近くにいます
저는 근처에 있을 거예요.
And we can ride with the windows down
我們可以搖下車窗兜風。
窓を開けて乗ることもできる
그리고 우리는 창문을 내리고 드라이브를 할 수 있어요
The music loud
音樂聲大
音楽が大音量で
음악 소리가 크다
I can tell you aingt laughed in a while
我可以告訴你,我已經很久沒笑過了。
しばらく笑ってなかったと言える
한동안 웃어본 적이 없다는 걸 말씀드릴 수 있어요.
But I wanna see that crooked smile
但我想看到那歪斜的笑容
でも、その歪んだ笑顔が見たい
하지만 난 그 삐뚤어진 미소를 보고 싶어
I'm on my way on my way on my way down
我正在路上,我正在路上,我正在下山。
私は向かっている、向かっている、向かっている、下に向かっている
나는 내려가는 길에 있다
I'm on my way on my way on my way down
我正在路上,我正在路上,我正在下山。
私は向かっている、向かっている、向かっている、下に向かっている
나는 내려가는 길에 있다
You're the one that was tryna keep me way down
你才是那個一直想把我拉下水的人。
君は僕を抑え込もうとしていた
날 계속 억누르려고 했던 건 바로 너였어.
Like a sudden all you know if I'm on my way down
就像突然間你就知道我是否正在下坡路一樣
突然、私が下に向かっているかどうかを知る
마치 갑자기 내가 내리막길을 걷고 있는지 알게 된 것처럼
Crooked smile we could style on 'em (back 'round)
我們可以為他們打造一個歪歪的笑容(背部)
歪んだ笑顔を彼らに見せてやろう(後ろ向きで)
우리가 그들에게 입힐 수 있는 삐뚤어진 미소 (뒷모습)
Crooked smile we could style on 'em (back 'round)
我們可以為他們打造一個歪歪的笑容(背部)
歪んだ笑顔を彼らに見せてやろう(後ろ向きで)
우리가 그들에게 입힐 수 있는 삐뚤어진 미소 (뒷모습)
You're the one that was trying to keep me way down
你才是那個一直想把我拉低到谷底的人。
君は私をずっと落ち込ませようとしていた人だ
날 계속 억누르려고 했던 건 바로 너였어.
Like the sun I know you know
就像太陽一樣,我知道你也知道
太陽のように、君も知っている
태양처럼, 난 네가 알고 있다는 걸 알아.
I found my way back 'round
我找到了回去的路
私は元の道を見つけた
나는 길을 찾아 돌아왔어
We only fronting like the people on the screen
我們只是像螢幕上的人那樣裝腔作勢而已。
私たちは画面上の人々のように見せかけているだけです
우리는 단지 화면 속 사람들처럼 행동할 뿐이에요.
You know them movie stars
你認識那些電影明星嗎?
映画スターはご存知でしょう
그 영화배우들 알잖아요
Picture perfect beauty queens
完美無瑕的美女皇后
絵に描いたような美人たち
완벽한 미인대회 참가자들
But we got dreams and we got the right to chase 'em
但我們有夢想,我們也有權利去追逐它們。
でも僕たちには夢があるし、それを追いかける権利もある
하지만 우리에게는 꿈이 있고, 그 꿈을 쫓을 권리가 있습니다.
Look at the nation
看看這個國家
国を見てください
이 나라를 보세요
That's a crooked smile braces couldn't even straighten
那笑容歪斜得連牙套都矯正不了。
それは歯列矯正してもまっすぐにできない歪んだ笑顔だ
그건 교정기로도 고칠 수 없는 삐뚤어진 미소네요.
Seem like half the race is either on probation or in jail
感覺有一半的種族不是在緩刑期,就是在監獄裡。
人種の半分は保護観察中か刑務所にいるようだ
이 민족의 절반은 보호 관찰 중이거나 감옥에 있는 것 같네요.
Wonder why we inhale cause we in hell already
真想知道我們為什麼還要呼吸,因為我們已經在地獄了。
どうして息を吸うのか不思議だ、私たちはすでに地獄にいるのに
우리가 왜 숨을 들이쉬는지 궁금하네, 우린 이미 지옥에 있는데 말이야.
I asked if my skin pale
我問我的皮膚是否蒼白
私は肌が青白くないか尋ねました
나는 내 피부가 창백한지 물었다.
Would I then sell like Eminem or Adele?
那我能像艾米納姆或阿黛爾那樣賣座嗎?
すると私はエミネムやアデルのように売れるのでしょうか?
그렇다면 나는 에미넴이나 아델처럼 음반을 많이 팔 수 있을까?
Yo one more time for the 'Ville
再來一次,為了“維爾”
もう一度ヴィルへ
'빌을 위해 한 번 더!'
And fuck all of that beef sh*t nigga let's make a mil
去他媽的那些破事兒,咱們賺個一百萬吧。
そして、牛肉のくそったれは全部ファックして、100万ドル稼ごうぜ
그리고 그딴 싸움 같은 건 집어치우고, 100만 달러 벌자!
Hey officer man we don't want nobody getting killed
警官,我們可不想任何人喪命。
おい警官さん、誰も殺されたくないんだ
경찰관님, 아무도 죽는 걸 원치 않아요.
Just open up that cell let my brother out of jail
打開牢房門,放弟弟出獄。
あの独房を開けて弟を刑務所から出してくれ
저 감방 문 좀 열어줘, 내 동생을 감옥에서 꺼내 줘.
I got money for the bail now well now
我現在有錢交保釋金了
保釈金はもう手に入った
이제 보석금을 마련했어요.
If you asking will I tell now? Hell naw
如果你問我現在會說嗎?當然不會。
今教えていいかって?いや、言わないよ
지금 말해줄 거냐고 묻는 거라면, 절대 안 말해.
I aingt snitching cause
我不是告密者
私は密告しない
나는 밀고하지 않아.
Man they get them niggas stitches now
他們現在給那些傢伙縫針了
おい、奴らは今じゃ縫合されてるぞ
쟤네들 이제 꿰매버리네
If you was around then you wouldn't need a witness now
如果你當時在場,現在就不需要證人了。
もしあなたがそこにいたら、今証人は必要ないだろう
당신이 그때 살아계셨다면 지금 증인은 필요 없을 겁니다.
How you like this crooked smile?
你覺得我這歪歪的笑容怎麼樣?
この歪んだ笑顔は気に入ってもらえますか?
이 삐뚤어진 미소 어때요?
I'm on my way on my way on my way down
我正在路上,我正在路上,我正在下山。
私は向かっている、向かっている、向かっている、下に向かっている
나는 내려가는 길에 있다
I'm on my way on my way on my way down
我正在路上,我正在路上,我正在下山。
私は向かっている、向かっている、向かっている、下に向かっている
나는 내려가는 길에 있다
This crooked smile
這歪斜的笑容
この歪んだ笑顔
이 비뚤어진 미소
You're the one that was tryna keep me way down
你才是那個一直想把我拉下水的人。
君は僕を抑え込もうとしていた
날 계속 억누르려고 했던 건 바로 너였어.
Like a sudden all you know if I'm on my way down
就像突然間你就知道我是否正在下坡路一樣
突然、私が下に向かっているかどうかを知る
마치 갑자기 내가 내리막길을 걷고 있는지 알게 된 것처럼
Crooked smile we could style on 'em (back 'round)
我們可以為他們打造一個歪歪的笑容(背部)
歪んだ笑顔を彼らに見せてやろう(後ろ向きで)
우리가 그들에게 입힐 수 있는 삐뚤어진 미소 (뒷모습)
Crooked smile we could style on 'em (back 'round)
我們可以為他們打造一個歪歪的笑容(背部)
歪んだ笑顔を彼らに見せてやろう(後ろ向きで)
우리가 그들에게 입힐 수 있는 삐뚤어진 미소 (뒷모습)
You're the one that was trying to keep me way down
你才是那個一直想把我拉低到谷底的人。
君は私をずっと落ち込ませようとしていた人だ
날 계속 억누르려고 했던 건 바로 너였어.
Like the sun I know you know I found my way back 'round
就像太陽一樣,我知道你也知道,我找到了回家的路。
太陽のように、君も知っているよ、僕は元の道を見つけたんだ
태양처럼, 당신도 알겠지만, 나는 다시 제자리로 돌아왔어요.
I'm on my way on my way on my way down
我正在路上,我正在路上,我正在下山。
私は向かっている、向かっている、向かっている、下に向かっている
나는 내려가는 길에 있다
I'm on my way on my way on my way down
我正在路上,我正在路上,我正在下山。
私は向かっている、向かっている、向かっている、下に向かっている
나는 내려가는 길에 있다
You're the one that was trying to keep me way down
你才是那個一直想把我拉低到谷底的人。
君は私をずっと落ち込ませようとしていた人だ
날 계속 억누르려고 했던 건 바로 너였어.
Like the sun I know you know I found my way back 'round
就像太陽一樣,我知道你也知道,我找到了回家的路。
太陽のように、君も知っているよ、僕は元の道を見つけたんだ
태양처럼, 당신도 알겠지만, 나는 다시 제자리로 돌아왔어요.
Back 'round
回來
戻る
돌아왔습니다
You're the one that was trying to keep me way down
你才是那個一直想把我拉低到谷底的人。
君は私をずっと落ち込ませようとしていた人だ
날 계속 억누르려고 했던 건 바로 너였어.
Like the sun I know you know I found my way back 'round
就像太陽一樣,我知道你也知道,我找到了回家的路。
太陽のように、君も知っているよ、僕は元の道を見つけたんだ
태양처럼, 당신도 알겠지만, 나는 다시 제자리로 돌아왔어요.
Back 'round
回來
戻る
돌아왔습니다
You're the one that was trying to keep me way down
你才是那個一直想把我拉低到谷底的人。
君は私をずっと落ち込ませようとしていた人だ
날 계속 억누르려고 했던 건 바로 너였어.
Like the sun I know you know I found my way back 'round
就像太陽一樣,我知道你也知道,我找到了回家的路。
太陽のように、君も知っているよ、僕は元の道を見つけたんだ
태양처럼, 당신도 알겠지만, 나는 다시 제자리로 돌아왔어요.
Written by:J. Cole/Meleni Smith/Rich Harrison
詞曲作者:J. Cole/Meleni Smith/Rich Harrison
作詞:J. Cole/Meleni Smith/Rich Harrison
글쓴이: J. Cole/멜레니 스미스/리치 해리슨
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
翻訳:GoogleTranslate
번역: 구글 번역
Crooked Smile
●●●
I'm on my way on my way on my way down
I'm on my way on my way on my way down
You're the one that was tryna keep me way down
Like a sudden all you know if I'm on my way down
Look they tell me I should fix my grill cause
I got money now
I ain't gon' sit around and front like
I ain't thought about it
A perfect smile is more appealing but it's funny how
My sh*t is crooked look at how far
I done got without it
I keep my twisted grill
Just to show them kids it's real
We ain't picture perfect but we worth the picture still
I got smart I got rich and I got b**ches still
And they all look my eyebrows: thick as hell
Love yourself girl or nobody will
Oh you a woman? I don't know how you deal
With all the pressure to look impressive
And go out in heels
I feel for you
Killing yourself to find a man that'll kill for you
You wake up put makeup on
Stare in the mirror but its clear that
You can't face what's wrong
No need to fix what God already put his paint brush on
Your roommate yelling
“Why you gotta take so long?”
What it's like to have a crooked smile
I'm on my way on my way on my way down
I'm on my way on my way on my way down
This crooked smile
You're the one that was tryna keep me way down
Like a sudden all you know if I'm on my way down
To all the women with the flaws
Know it's hard my darling
You wonder why you're lonely and
Your man's not calling
You keep falling victim cause you're insecure
And when I tell you that
You're beautiful you can't be sure
Cause you see that no one wants you back
And it got you asking
So all you see is what you lacking
Not what you packing
Take it from a man that loves what you got
And baby you're a star
Don't let 'em tell you you're not
Now is it real? Eyebrows fingernails hair
Is it real? if it's not girl you don't care
Cause what's real is something
That the eyes can't see
That the hands can't touch
That them broads can't be and that's you
Never let 'em see your friend
And if you need a friend to pick you up
I'll be around
And we can ride with the windows down
The music loud
I can tell you ain't laughed in a while
But I wanna see that crooked smile
I'm on my way on my way on my way down
I'm on my way on my way on my way down
You're the one that was tryna keep me way down
Like a sudden all you know if I'm on my way down
Crooked smile we could style on 'em (back 'round)
Crooked smile we could style on 'em (back 'round)
You're the one that was trying to keep me way down
Like the sun I know you know
I found my way back 'round
We only fronting like the people on the screen
You know them movie stars
Picture perfect beauty queens
But we got dreams and we got the right to chase 'em
Look at the nation
That's a crooked smile braces couldn't even straighten
Seem like half the race is either on probation or in jail
Wonder why we inhale cause we in hell already
I asked if my skin pale
Would I then sell like Eminem or Adele?
Yo one more time for the 'Ville
And f**k all of that beef sh*t ni**a let's make a mil
Hey officer man we don't want nobody getting killed
Just open up that cell let my brother out of jail
I got money for the bail now well now
If you asking will I tell now? Hell naw
I ain't snitching cause
Man they get them niggas stitches now
If you was around then you wouldn't need a witness now
How you like this crooked smile?
I'm on my way on my way on my way down
I'm on my way on my way on my way down
This crooked smile
You're the one that was tryna keep me way down
Like a sudden all you know if I'm on my way down
Crooked smile we could style on 'em (back 'round)
Crooked smile we could style on 'em (back 'round)
You're the one that was trying to keep me way down
Like the sun I know you know I found my way back 'round
......
●●●
I'm on my way on my way on my way down
I'm on my way on my way on my way down
You're the one that was trying to keep me way down
Like the sun I know you know I found my way back 'round
Back 'round
You're the one that was trying to keep me way down
Like the sun I know you know I found my way back 'round
Back 'round
You're the one that was trying to keep me way down
Like the sun I know you know I found my way back 'round
Kevin’s Heart
She my number one I don't need nothing on the side
她是我的唯一,我不需要任何備胎。
彼女は私のナンバーワン。他に何もいらない。
그녀는 내 최우선이야, 다른 여자는 필요 없어.
Said that I was done for good and don't want no more lies
他說我徹底結束了,不想再有任何謊言。
もう完全に終わりだ、もう嘘は言いたくない
나는 이제 완전히 끝났고 더 이상 거짓말은 원하지 않는다고 말했다.
But my phone be blowing up temptations on my line
但我的手機卻不斷收到各種誘惑訊息。
でも私の電話は私のラインで誘惑を爆発させる
하지만 내 휴대폰에는 온갖 유혹적인 메시지들이 쏟아져 들어오고 있어.
I stare at the screen a while before I press decline
我盯著螢幕看了好一會兒,然後按下拒絕鍵。
拒否ボタンを押す前にしばらく画面を見つめる
나는 잠시 화면을 응시하다가 거절 버튼을 누른다.
But she plants a seed and it still lingers in my mind
但她種下的種子,至今仍在我心中縈繞。
しかし彼女は種を植え、それは今でも私の心の中に残っている
하지만 그녀가 심어놓은 씨앗은 여전히 내 마음속에 남아 있습니다.
Told myself I'm strong enough to shake it and I'm trying
我告訴自己我夠堅強,可以擺脫它,我正在努力。
自分にはそれを振り払うだけの強さがあるから、頑張っている
나는 이겨낼 만큼 강하다고 스스로에게 말했고, 노력하고 있어.
But I'm only human I know loving you's a crime
但我只是凡人,我知道愛你是一種罪。
でも私も人間だから、あなたを愛するのは犯罪だってわかってる
하지만 나도 인간이기에, 널 사랑하는 건 죄라는 걸 알아.
If I take this cookie now one day I'll do the time
如果我現在吃了這塊餅乾,總有一天我會坐牢的。
今このクッキーを食べたら、いつか刑務所に入ることになる
지금 이 쿠키를 먹으면 언젠가 감옥에 갈 거야
Slip me a xanny at once
立即給我服用一片 Xanax
すぐにザナニーを飲ませてくれ
당장 자낙스 좀 줘
Somebody
某人
誰か
어떤 사람
I got the herb from the blunt
我從鈍器裡弄到了草藥。
私は鈍器からハーブを手に入れました
나는 대마초에서 허브를 얻었어
Smoke
抽煙
煙
연기
I get the skirt when I want
我想要這條裙子的時候就能拿到它。
スカートは欲しい時に買える
나는 원할 때 치마를 얻을 수 있어
Skrrt
Skrrt
スクルルト
스크르트
I get the skirt when I want
我想要這條裙子的時候就能拿到它。
スカートは欲しい時に買える
나는 원할 때 치마를 얻을 수 있어
Skrrt
Skrrt
スクルルト
스크르트
Due to the money aroma
由於金錢的芬芳
お金の香りのため
돈 냄새 때문에
Somebody
某人
誰か
어떤 사람
My girl she got a diploma
我女兒拿到文憑了
私の娘は卒業証書をもらった
내 여자친구가 졸업장을 받았어
Smoke
抽煙
煙
연기
She got wife written all over
她渾身上下都寫著「妻子」這兩個字。
彼女は妻になる資格が十分にある
그녀는 누가 봐도 아내감이다.
She got wife written all over
她渾身上下都寫著「妻子」這兩個字。
彼女は妻になる資格が十分にある
그녀는 누가 봐도 아내감이다.
All a n**ga know is how to fuck a good thing up
這群黑人只會把好事搞砸。
奴が知っているのは良いものを台無しにする方法だけだ
저 흑인 새끼는 좋은 걸 망치는 법밖에 몰라.
Run from the pain sip lean smoke tree up
逃離痛苦,啜飲瘦肉,抽著煙,往上走
痛みから逃げて、リーンスモークツリーを飲みましょう
고통에서 도망치고, 술을 마시고, 담배를 피우고, 나무 위로 올라가
When I'm in your town press pound hit me up
當我到你所在的城市時,請按#號鍵聯絡我。
あなたの町に来たら、パウンドを押して連絡してね
내가 네 동네에 가면 꼭 연락해 줘
When I'm in your town press pound hit me up
當我到你所在的城市時,請按#號鍵聯絡我。
あなたの町に来たら、パウンドを押して連絡してね
내가 네 동네에 가면 꼭 연락해 줘
Only if you down and you slurp good D up
只有當你低下頭,然後你大口吸吮美味的D時
飲み込んで、おいしいDをすする時だけ
네가 아래로 내려가서 좋은 D를 핥아먹을 때만 가능해
If the work good I'll be back for the re-up
如果效果好,我會回來續訂。
うまくいけば、また戻ってきます
제품이 만족스러우면 재구매하러 다시 오겠습니다.
Hate when I creep and the phone wake me up
最討厭的就是偷偷摸摸的時候被手機吵醒。
忍び寄って電話で起こされるのが嫌だ
몰래 숨어 있다가 전화벨 소리에 깨는 거 진짜 싫어
Fake like I'm sleep knowing damn well I be up
假裝睡著,其實心裡清楚自己醒著
起きていることは分かっているのに、寝ているふりをする
자는 척하지만 사실은 깨어있는 걸 뻔히 알고 있어
Monkey on my back and I walk a hundred miles
背上馱著猴子,我走了百里路。
背中に猿を乗せて100マイル歩く
등에 원숭이를 얹고 백 마일을 걷네
Guilt make a n**ga feel fake when he smile
內疚會讓黑人在微笑時感到虛假。
罪悪感は、黒人が笑うときに偽物だと感じさせる
죄책감 때문에 웃는 모습조차 어색하게 느껴진다.
Love get confused in the mind of a child
孩子的心中,愛是難以捉摸的。
子供の心の中で愛が混乱する
아이의 마음속에서 사랑은 혼란스러워진다
Cause love wouldn't lie like I lie and it's wild
因為愛不會像我一樣說謊,這太瘋狂了。
だって愛は私が嘘をつくようには嘘をつかないし、それはワイルドだから
사랑은 나처럼 거짓말을 하지 않으니까, 그리고 그건 정말 거칠어.
Wanna have my cake and another cake too
我想要一塊蛋糕,還要另一塊蛋糕
私のケーキともう一つケーキも食べたい
내 케이크도 먹고 싶고, 케이크 하나 더 먹고 싶어
Even if the baker don't bake like you
即使麵包師的烘焙技藝與你不同
たとえパン屋があなたのように焼かなくても
제빵사가 당신처럼 빵을 굽지 않더라도
Even when the flavor don't taste like you
即使味道不像你
たとえ味が自分に合わないとしても
맛이 평소와 다르더라도
So I'm back mobbing with the late night crew
所以我又和夜班工作人員混日子了。
それで私は深夜の仲間たちと再び集まって
그래서 저는 다시 심야 활동팀과 함께 돌아왔습니다.
All in your mind with fears that would come true
你腦海中所有的恐懼都會成真。
すべてはあなたの心の中にあり、それが現実になるかもしれないという恐怖
모든 것은 당신의 마음속에 있는, 현실이 될지도 모르는 두려움입니다.
The back of my mind the back of my mind was you
我腦海深處,我腦海深處,一直都是你。
私の心の奥底にはあなたのことが
내 마음 한구석에는, 내 마음 한구석에는 당신이 있었어요.
Wishing that I could blind myself from view
真希望我能把自己從視線中拉出來。
視界から自分の目を隠せたらいいのに
차라리 내 눈을 가려 아무것도 볼 수 없었으면 좋겠다.
The only advice the only advice for you
給你的唯一建議,唯一的建議
あなたへの唯一のアドバイス
당신에게 줄 수 있는 유일한 조언은 바로 이것입니다.
Slip me a xanny at once
立即給我服用一片 Xanax
すぐにザナニーを飲ませてくれ
당장 자낙스 좀 줘
Somebody
某人
誰か
어떤 사람
I got the herb from the blunt
我從鈍器裡弄到了草藥。
私は鈍器からハーブを手に入れました
나는 대마초에서 허브를 얻었어
Smoke
抽煙
煙
연기
I get the skirt when I want
我想要這條裙子的時候就能拿到它。
スカートは欲しい時に買える
나는 원할 때 치마를 얻을 수 있어
Skrrt
Skrrt
スクルルト
스크르트
I get the skirt when I want
我想要這條裙子的時候就能拿到它。
スカートは欲しい時に買える
나는 원할 때 치마를 얻을 수 있어
Skrrt
Skrrt
スクルルト
스크르트
Due to the money aroma
由於金錢的芬芳
お金の香りのため
돈 냄새 때문에
Somebody
某人
誰か
어떤 사람
My girl she got a diploma
我女兒拿到文憑了
私の娘は卒業証書をもらった
내 여자친구가 졸업장을 받았어
Smoke
抽煙
煙
연기
She got wife written all over
她渾身上下都寫著「妻子」這兩個字。
彼女は妻になる資格が十分にある
그녀는 누가 봐도 아내감이다.
She got wife written all over
她渾身上下都寫著「妻子」這兩個字。
彼女は妻になる資格が十分にある
그녀는 누가 봐도 아내감이다.
I'm a fake n**ga and it's never been clearer
我是個假黑人,這一點再清楚不過了。
私は偽の黒人で、それがこれほど明白になったことはない
난 가짜 흑인이고, 그 사실은 그 어느 때보다 분명해.
Can't see myself when I look in the mirror
照鏡子時,我看不見自己。
鏡を見ても自分の姿が見えない
거울을 봐도 내 모습이 안 보여.
Can't see myself when I look in the mirror
照鏡子時,我看不見自己。
鏡を見ても自分の姿が見えない
거울을 봐도 내 모습이 안 보여.
Can't see myself when I look in the mirror
照鏡子時,我看不見自己。
鏡を見ても自分の姿が見えない
거울을 봐도 내 모습이 안 보여.
I'm a fake n**ga and it's never been clearer
我是個假黑人,這一點再清楚不過了。
私は偽の黒人で、それがこれほど明白になったことはない
난 가짜 흑인이고, 그 사실은 그 어느 때보다 분명해.
Can't see myself when I look in the mirror
照鏡子時,我看不見自己。
鏡を見ても自分の姿が見えない
거울을 봐도 내 모습이 안 보여.
Can't see myself when I look in the mirror
照鏡子時,我看不見自己。
鏡を見ても自分の姿が見えない
거울을 봐도 내 모습이 안 보여.
Can't see myself when I look in the mirror
照鏡子時,我看不見自己。
鏡を見ても自分の姿が見えない
거울을 봐도 내 모습이 안 보여.
She my number one I don't need nothing on the side
她是我的唯一,我不需要任何備胎。
彼女は私のナンバーワン。他に何もいらない。
그녀는 내 최우선이야, 다른 여자는 필요 없어.
Said that I was done for good and don't want no more lies
他說我徹底結束了,不想再有任何謊言。
もう完全に終わりだ、もう嘘は言いたくない
나는 이제 완전히 끝났고 더 이상 거짓말은 원하지 않는다고 말했다.
But my phone be blowing up temptations on my line
但我的手機卻不斷收到各種誘惑訊息。
でも私の電話は私のラインで誘惑を爆発させる
하지만 내 휴대폰에는 온갖 유혹적인 메시지들이 쏟아져 들어오고 있어.
I stare at the screen a while before I press decline
我盯著螢幕看了好一會兒,然後按下拒絕鍵。
拒否ボタンを押す前にしばらく画面を見つめる
나는 잠시 화면을 응시하다가 거절 버튼을 누른다.
But she plants a seed and it still lingers in my mind
但她種下的種子,至今仍在我心中縈繞。
しかし彼女は種を植え、それは今でも私の心の中に残っている
하지만 그녀가 심어놓은 씨앗은 여전히 내 마음속에 남아 있습니다.
Told myself I'm strong enough to shake it and I'm trying
我告訴自己我夠堅強,可以擺脫它,我正在努力。
自分にはそれを振り払うだけの強さがあるから、頑張っている
나는 이겨낼 만큼 강하다고 스스로에게 말했고, 노력하고 있어.
But I'm only human I know loving you's a crime
但我只是凡人,我知道愛你是一種罪。
でも私も人間だから、あなたを愛するのは犯罪だってわかってる
하지만 나도 인간이기에, 널 사랑하는 건 죄라는 걸 알아.
If I take this cookie now one day I'll do the time
如果我現在吃了這塊餅乾,總有一天我會坐牢的。
今このクッキーを食べたら、いつか刑務所に入ることになる
지금 이 쿠키를 먹으면 언젠가 감옥에 갈 거야
I love her I don't want to lose her
我愛她,我不想失去她。
私は彼女を愛している、彼女を失いたくない
나는 그녀를 사랑해. 그녀를 잃고 싶지 않아.
I'm selfish I know that I use her
我知道我很自私,我利用了她。
私は利己的で、彼女を利用していることはわかっている
나는 이기적이야. 내가 그녀를 이용한다는 걸 알아.
My ego get stroked and I bruise her
我的自尊心得到了滿足,我卻傷害了她。
私の自尊心は傷つけられ、彼女を傷つける
내 자존심은 만족되지만, 그녀에게 상처를 입히게 된다.
My ego get stroked and I bruise her
我的自尊心得到了滿足,我卻傷害了她。
私の自尊心は傷つけられ、彼女を傷つける
내 자존심은 만족되지만, 그녀에게 상처를 입히게 된다.
My actions I know they confusing
我知道我的行為令人困惑
私の行動は混乱を招くと分かっています
제 행동들이 혼란을 야기할 수 있다는 것을 알고 있습니다.
At home I look happy as usual
在家我看起來和往常一樣開心
家ではいつものように幸せそうに見えます
집에서는 평소처럼 행복해 보여요.
On the road I'm a mac I'm a chooser
在路上,我像個蘋果電腦,我是個選擇者
道中はマック、選ぶのは私
길 위에서 난 맥이야, 난 선택자야
I'm a addict I'm masking that
我是個癮君子,我只是在掩飾這一點。
私は中毒者ですそれを隠しています
나는 중독자지만 그걸 숨기고 있어
Kevings Heart
凱文斯之心
ケビングス・ハート
케빙스 하트
They tell me
他們告訴我
彼らは私に言う
그들은 내게 말한다
What's done in the dark
黑暗中發生的事情
暗闇の中で何が行われているのか
어둠 속에서 무슨 일이 벌어지는가
Will find a way to shine
總會找到閃耀的機會
輝く方法を見つけるだろう
빛을 발할 방법을 찾을 것이다
I done did so much that when you see you might go blind
我做了太多事,以至於你看了之後可能會瞎眼。
私はあなたが見たら目が見えなくなるほどのことをしました
내가 너무 많은 일을 저질러서 네가 그걸 보면 눈이 멀지도 몰라
What's done in the dark will always find a way to shine
在黑暗中完成的事情,總是會以某種方式閃耀光芒。
暗闇で行われたことは必ず光明を見つける
어둠 속에서 이루어진 일은 언제나 빛을 발할 방법을 찾아낼 것이다.
I done did so much that when you see you might go blind
我做了太多事,以至於你看了之後可能會瞎眼。
私はあなたが見たら目が見えなくなるほどのことをしました
내가 너무 많은 일을 저질러서 네가 그걸 보면 눈이 멀지도 몰라
Written by:J. Cole
作者:J. Cole
作詞:J. コール
글쓴이: J. Cole
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
翻訳:GoogleTranslate
번역: 구글 번역
Kevin’s Heart
●●●
She my number one I don't need nothing on the side
Said that I was done for good and don't want no more lies
But my phone be blowing up temptations on my line
I stare at the screen a while before I press decline
But she plants a seed and it still lingers in my mind
Told myself I'm strong enough to shake it and I'm trying
But I'm only human I know loving you's a crime
If I take this cookie now one day I'll do the time
Slip me a xanny at once
Somebody
I got the herb from the blunt
Smoke
I get the skirt when I want
Skrrt
I get the skirt when I want
Skrrt
Due to the money aroma
Somebody
My girl she got a diploma
Smoke
She got wife written all over
She got wife written all over
All a n**ga know is how to f**k a good thing up
Run from the pain sip lean smoke tree up
When I'm in your town press pound hit me up
When I'm in your town press pound hit me up
Only if you down and you slurp good D up
If the work good I'll be back for the re-up
Hate when I creep and the phone wake me up
Fake like I'm sleep knowing d**n well I be up
Monkey on my back and I walk a hundred miles
Guilt make a n**ga feel fake when he smile
Love get confused in the mind of a child
Cause love wouldn't lie like I lie and it's wild
Wanna have my cake and another cake too
Even if the baker don't bake like you
Even when the flavor don't taste like you
So I'm back mobbing with the late night crew
All in your mind with fears that would come true
The back of my mind the back of my mind was you
Wishing that I could blind myself from view
The only advice the only advice for you
Slip me a xanny at once
Somebody
I got the herb from the blunt
Smoke
I get the skirt when I want
Skrrt
I get the skirt when I want
Skrrt
Due to the money aroma
Somebody
My girl she got a diploma
Smoke
She got wife written all over
She got wife written all over
I'm a fake n**ga and it's never been clearer
Can't see myself when I look in the mirror
Can't see myself when I look in the mirror
Can't see myself when I look in the mirror
I'm a fake n**ga and it's never been clearer
Can't see myself when I look in the mirror
Can't see myself when I look in the mirror
Can't see myself when I look in the mirror
She my number one I don't need nothing on the side
Said that I was done for good and don't want no more lies
But my phone be blowing up temptations on my line
I stare at the screen a while before I press decline
But she plants a seed and it still lingers in my mind
Told myself I'm strong enough to shake it and I'm trying
But I'm only human I know loving you's a crime
If I take this cookie now one day I'll do the time
I love her I don't want to lose her
I'm selfish I know that I use her
My ego get stroked and I bruise her
My ego get stroked and I bruise her
My actions I know they confusin'
At home I look happy as usual
On the road I'm a mac I'm a chooser
I'm a addict I'm maskin' that
Kevin's Heart
They tell me
What's done in the dark
Will find a way to shine
I done did so much that when you see you might go blind
What's done in the dark will always find a way to shine
I done did so much that when you see you might go blind

