不 用 去 猜
灯不会在任何时候为我开
The light will never be turned on for me.
私のところでは明かりが点くことは決してありません。
내게는 절대로 불이 켜지지 않을 거야.
deng bu hui zai ren he shi hou wei wo kai
是好是坏 该不该
Is it good or bad? Should it be done?
それは良いことでしょうか、悪いことでしょうか?それをするべきでしょうか?
좋은 일일까요, 나쁜 일일까요? 해야 할까요?
shi hao shi huai gai bu gai
还没来的不想猜
I don't want to guess what's coming yet.
まだ何が起こるかは推測したくない。
앞으로 무슨 일이 일어날지 아직 짐작하고 싶지 않아요.
hai mei lai de bu xiang cai
有谁能真的看得清楚
Who can really see it clearly?
誰がそれを本当にはっきりと見ることができるでしょうか?
누가 그것을 진정으로 명확하게 볼 수 있겠는가?
you shui neng zhen de kan de qing chu
要怎么组未来的拼图
How do we assemble the puzzle of the future?
未来のパズルをどうやって組み立てていくのでしょうか?
우리는 어떻게 미래라는 퍼즐을 맞춰나갈 수 있을까요?
yao zen me zu wei lai de pin tu
不会为了限量款排队
I won't queue up for limited editions.
限定版のために並ぶつもりはありません。
한정판을 사려고 줄 서지는 않을 거예요.
bu hui wei le xian liang kuan pai dui
我都是天亮了才睡
I don't go to sleep until dawn.
私は夜明けまで寝ません。
나는 새벽까지 잠을 자지 않는다.
wo dou shi tian liang le cai shui
时间比LV还贵
Time is more expensive than LV
時間はLVよりも高価です
시간은 LV보다 더 비싸다
shi jian bi LVhai gui
人生总苦短又怎么能白费
Life is too short to waste.
人生は無駄にするには短すぎます。
인생은 낭비하기엔 너무 짧다.
ren sheng zong ku duan you zen me neng bai fei
没兴趣在乎我在别人眼中的定位
I have no interest in how others perceive me.
他人が私をどう思うかということには興味がありません。
나는 남들이 나를 어떻게 생각하는지에는 전혀 관심이 없다.
mei xing qu zai hu wo zai bie ren yan zhong de ding wei
普通或另类 讨厌或敬佩
Ordinary or unconventional, disliked or admired
普通か型破りか、嫌われているか賞賛されているか
평범하거나 틀에 얽매이지 않거나, 싫어하거나 존경받거나
pu tong huo ling lei tao yan huo jing pei
不需要多余的应对
No extra measures are needed
追加の対策は必要ありません
별도의 조치는 필요하지 않습니다.
bu xu yao duo yu de ying dui
只想跟懂我的说一声幸会
I just want to say "nice to meet you" to those who understand me.
私のことを理解してくれる人たちに「初めまして」と言いたいだけです。
저를 이해해주시는 분들께 "만나서 반갑습니다"라고 말씀드리고 싶습니다.
zhi xiang gen dong wo de shuo yi sheng xing hui
因为 别的都不屑
Because they disdain everything else.
なぜなら彼らは他のすべてを軽蔑するからです。
그들은 다른 모든 것을 경멸하기 때문입니다.
yin wei bie de dou bu xie
快乐是自己的没人可以借
Happiness is something you have to take for yourself; no one can lend it to you.
幸福は自分で掴み取るものであり、誰かが貸してくれるものではありません。
행복은 스스로 쟁취해야 하는 것이지, 누구도 빌려줄 수 없는 것이다.
kuai le shi zi ji de mei ren ke yi jie
忘记了恨谁 有谁忘了谢
Forgot who to hate? Who forgot to thank?
誰を憎むべきか忘れたのか?誰に感謝すべきか忘れたのか?
누구를 미워해야 할지 잊었나? 누구에게 감사해야 할지 잊었나?
wang ji le hen shui you shui wang le xie
偶尔在情绪会泛滥的夜
Occasionally on nights when emotions run high
感情が高ぶる夜には
감정이 격해지는 밤에는 가끔씩
ou er zai qing xu hui fan lan de ye
没有人会帮你把你变得更好
No one will help you become a better person.
あなたがより良い人間になるのを助けてくれる人は誰もいません。
아무도 당신이 더 나은 사람이 되도록 도와주지 않을 겁니다.
mei you ren hui bang ni ba ni bian de geng hao
错过只能怪你没有趁早
If you miss it, you can only blame yourself for not doing it sooner.
それを逃したら、もっと早くやらなかった自分を責めるしかありません。
만약 기회를 놓친다면, 더 일찍 하지 않은 것을 탓할 수밖에 없을 겁니다.
cuo guo zhi neng guai ni mei you chen zao
每天都该保持前进
Keep moving forward every day
毎日前進し続けましょう
매일 앞으로 나아가세요
mei tian dou gai bao chi qian jin
我势必要有强劲的实力
I must have formidable strength.
私は恐るべき強さを持っているに違いない。
나는 엄청난 힘을 가져야만 한다.
wo shi bi yao you qiang jin de shi li
再跟全新的自己问好
Say hello to your brand new self again
新しい自分にもう一度挨拶しましょう
새롭게 달라진 당신의 모습을 다시 만나보세요.
zai gen quan xin de zi ji wen hao
我知道灯 不会在任何时候为我开
I know the lights won't be turned on for me at any time.
いつでもライトが点灯するわけではないことはわかっています。
나는 언제든 누군가가 나를 위해 불을 켜주지 않을 거라는 걸 알고 있어.
wo zhi dao deng bu hui zai ren he shi hou wei wo kai
是好是坏 该不该
Is it good or bad? Should it be done?
それは良いことでしょうか、悪いことでしょうか?それをするべきでしょうか?
좋은 일일까요, 나쁜 일일까요? 해야 할까요?
shi hao shi huai gai bu gai
还没来的不想猜
I don't want to guess what's coming yet.
まだ何が起こるかは推測したくない。
앞으로 무슨 일이 일어날지 아직 짐작하고 싶지 않아요.
hai mei lai de bu xiang cai
有谁能真的看得清楚
Who can really see it clearly?
誰がそれを本当にはっきりと見ることができるでしょうか?
누가 그것을 진정으로 명확하게 볼 수 있겠는가?
you shui neng zhen de kan de qing chu
哪里是归宿
Where is my final destination?
最終目的地はどこですか?
제 최종 목적지는 어디인가요?
na li shi gui xiu
要怎么组未来的拼图
How do we assemble the puzzle of the future?
未来のパズルをどうやって組み立てていくのでしょうか?
우리는 어떻게 미래라는 퍼즐을 맞춰나갈 수 있을까요?
yao zen me zu wei lai de pin tu
先走好每一步
Take each step carefully.
一歩一歩慎重に行ってください。
각 단계를 신중하게 진행하십시오.
xian zou hao mei yi bu
昨天已经过去明天还没来
Yesterday is gone, and tomorrow hasn't come yet.
昨日は過ぎ去り、明日はまだ来ていません。
어제는 지나갔고, 내일은 아직 오지 않았다.
zuo tian yi jing guo qu ming tian hai mei lai
今天的一切就算突然我也不奇怪
I'm not surprised by anything that happened today, even if it was sudden.
今日起こったことは、たとえ突然のことだったとしても、私は驚きません。
오늘 일어난 일들이 갑작스러웠다고 해도, 저는 전혀 놀라지 않았습니다.
jin tian de yi qie jiu suan tu ran wo ye bu qi guai
我不再预测未来因为总在意料外
I no longer predict the future because it always turns out unexpectedly.
未来はいつも予想外のことになるので、もう未来を予測しません。
미래는 항상 예상치 못하게 흘러가기 때문에 더 이상 미래를 예측하지 않습니다.
wo bu zai yu ce wei lai yin wei zong zai yi liao wai
该在的都会在
Everything that should be there will be there.
そこに存在すべきものはすべてそこに存在します。
있어야 할 모든 것은 거기에 있을 것입니다.
gai zai de dou hui zai
不管这世界变得多么快
No matter how fast the world changes
世界がどんなに速く変化しても
세상이 아무리 빨리 변하더라도
bu guan zhe shi jie bian de duo me kuai
从没想过买个彩票可以让我中奖
I never imagined that buying a lottery ticket would lead me to win.
宝くじを買えば当たるなんて想像もしていませんでした。
복권을 사는 게 당첨으로 이어질 거라고는 상상도 못 했어요.
cong mei xiang guo mai ge cai piao ke yi rang wo zhong jiang
也不需要不实在的面子
There's no need for insincere face-saving.
不誠実な面子を保つ必要はありません。
진심이 아닌 체면치레는 필요 없어요.
ye bu xu yao bu shi zai de mian zi
我也早就不跟别人谈论什么梦想
I stopped talking about dreams with others a long time ago.
私はずっと前から他人と夢について話すのをやめました。
나는 오래전에 다른 사람들과 꿈에 대해 이야기하는 것을 그만뒀다.
wo ye zao jiu bu gen bie ren tan lun shi me meng xiang
悄悄把梦想的都变成了现实
Quietly, they turned their dreams into reality.
彼らは静かに、夢を現実に変えていった。
그들은 조용히 꿈을 현실로 만들었다.
qiao qiao ba meng xiang de dou bian cheng le xian shi
不管我是试试看
I'll give it a try.
試してみます。
한번 시도해 볼게요.
bu guan wo shi shi shi kan
还是扑了空
They came up empty-handed again.
彼らはまた何も手に入らなかった。
그들은 또 빈손으로 돌아왔다.
hai shi pu le kong
直接做到而不是挂在嘴边
Do it directly instead of just talking about it.
ただ話すのではなく、直接実行してください。
말로만 하지 말고 직접 행동하세요.
zhi jie zuo dao er bu shi gua zai zui bian
是个穷光蛋
He's a penniless guy
彼は一文無しだ
그는 무일푼의 남자입니다.
shi ge qiong guang dan
还是大富翁
Still a millionaire
まだ億万長者
여전히 백만장자
hai shi da fu weng
我都尽力的过好我的每天
I try my best to live each day to the fullest.
私は毎日を最大限に生きるために最善を尽くします。
저는 매일을 최대한 충실하게 살려고 노력합니다.
wo dou jin li de guo hao wo de mei tian
因为灯 不会在 任何时候为我开
Because the lights won't be turned on for me at any time.
なぜなら、いつでもライトが点灯するわけではないからです。
왜냐하면 아무도 나를 위해 불을 켜주지 않을 테니까요.
yin wei deng bu hui zai ren he shi hou wei wo kai
是好是坏 该不该
Is it good or bad? Should it be done?
それは良いことでしょうか、悪いことでしょうか?それをするべきでしょうか?
좋은 일일까요, 나쁜 일일까요? 해야 할까요?
shi hao shi huai gai bu gai
还没来的不想猜
I don't want to guess what's coming yet.
まだ何が起こるかは推測したくない。
앞으로 무슨 일이 일어날지 아직 짐작하고 싶지 않아요.
hai mei lai de bu xiang cai
有谁能真的看得清楚 哪里是归宿
Who can truly see clearly where their final destination is?
自分の最終目的地がどこなのかを本当にはっきりと見通せる人は誰でしょうか?
누가 자신의 최종 목적지가 어디인지 진정으로 명확하게 볼 수 있겠는가?
you shui neng zhen de kan de qing chu na li shi gui xiu
要怎么组未来的拼图
How do we assemble the puzzle of the future?
未来のパズルをどうやって組み立てていくのでしょうか?
우리는 어떻게 미래라는 퍼즐을 맞춰나갈 수 있을까요?
yao zen me zu wei lai de pin tu
先走好每一步
Take each step carefully.
一歩一歩慎重に行ってください。
각 단계를 신중하게 진행하십시오.
xian zou hao mei yi bu
我知道 灯 不会在 任何时候为我开
I know the lights won't be turned on for me at any time.
いつでもライトが点灯するわけではないことはわかっています。
나는 언제든 누군가가 나를 위해 불을 켜주지 않을 거라는 걸 알고 있어.
wo zhi dao deng bu hui zai ren he shi hou wei wo kai
是好是坏 该不该
Is it good or bad? Should it be done?
それは良いことでしょうか、悪いことでしょうか?それをするべきでしょうか?
좋은 일일까요, 나쁜 일일까요? 해야 할까요?
shi hao shi huai gai bu gai
还没来的不想猜
I don't want to guess what's coming yet.
まだ何が起こるかは推測したくない。
앞으로 무슨 일이 일어날지 아직 짐작하고 싶지 않아요.
hai mei lai de bu xiang cai
有谁能真的看得清楚 哪里是归宿
Who can truly see clearly where their final destination is?
自分の最終目的地がどこなのかを本当にはっきりと見通せる人は誰でしょうか?
누가 자신의 최종 목적지가 어디인지 진정으로 명확하게 볼 수 있겠는가?
you shui neng zhen de kan de qing chu na li shi gui xiu
要怎么组未来的拼图
How do we assemble the puzzle of the future?
未来のパズルをどうやって組み立てていくのでしょうか?
우리는 어떻게 미래라는 퍼즐을 맞춰나갈 수 있을까요?
yao zen me zu wei lai de pin tu
先走好每一步
Take each step carefully.
一歩一歩慎重に行ってください。
각 단계를 신중하게 진행하십시오.
xian zou hao mei yi bu
不用去猜 不用去猜
No need to guess.
推測する必要はありません。
추측할 필요 없어요.
bu yong qu cai bu yong qu cai
还没有发生的不用去猜
There's no need to guess what hasn't happened yet.
まだ起こっていないことを推測する必要はありません。
아직 일어나지 않은 일을 추측할 필요는 없습니다.
hai mei you fa sheng de bu yong qu cai
不用去猜 不用去猜
No need to guess.
推測する必要はありません。
추측할 필요 없어요.
bu yong qu cai bu yong qu cai
明天是什么样不用去猜
There's no need to guess what tomorrow will be like.
明日がどうなるか推測する必要はありません。
내일이 어떨지 추측할 필요는 없다.
ming tian shi shi me yang bu yong qu cai
不用去猜 不用去猜
No need to guess.
推測する必要はありません。
추측할 필요 없어요.
bu yong qu cai bu yong qu cai
该来的总会来不用去猜
What's meant to come will come; there's no need to guess.
起こるべくして起こることは起こる。推測する必要はない。
일어날 일은 반드시 일어날 것이니, 굳이 추측할 필요는 없다.
gai lai de zong hui lai bu yong qu cai
不用去猜 不用去猜
No need to guess.
推測する必要はありません。
추측할 필요 없어요.
bu yong qu cai bu yong qu cai
不用去猜 不用去猜
No need to guess.
推測する必要はありません。
추측할 필요 없어요.
bu yong qu cai bu yong qu cai
不浪费时间去猜测我未来
Don't waste time guessing my future
私の将来を推測して時間を無駄にしないで
내 미래를 추측하며 시간을 낭비하지 마세요
bu lang fei shi jian qu cai ce wo wei lai
会碰到的麻烦或惊喜
Trouble or surprises you may encounter
遭遇する可能性のあるトラブルや驚き
예상치 못한 문제나 어려움에 직면할 수 있습니다.
hui peng dao de ma fan huo jing xi
虽然也常会有问号跟感叹号
Although question marks and exclamation marks often appear
疑問符や感嘆符は頻繁に登場するが
물음표와 느낌표가 자주 나타나지만
sui ran ye chang hui you wen hao gen gan tan hao
出现但不让它留在我心里
It appeared, but I don't want it to stay in my heart.
現れたけど、心の中に留まりたくない。
그것은 나타났지만, 내 마음에 남아 있기를 원하지 않아.
chu xian dan bu rang ta liu zai wo xin li
曾经我为了去武装我自己
I once tried to arm myself
私はかつて武装しようとした
나는 한때 무장하려고 시도했었다.
ceng jing wo wei le qu wu zhuang wo zi ji
很快就学会了冷漠和脏话
They quickly learned to be indifferent and use foul language.
彼らはすぐに無関心になり、汚い言葉を使うことを覚えました。
그들은 금세 무관심해지는 법과 상스러운 말을 쓰는 법을 배웠다.
hen kuai jiu xue hui le leng mo he zang hua
现在我不想再装
I don't want to pretend anymore.
もう偽りたくない。
더 이상 척하고 싶지 않아.
xian zai wo bu xiang zai zhuang
我只想更爽快想悠然的活在这当下
I just want to live more freely and leisurely in the present moment.
今この瞬間をもっと自由に、のんびりと生きていきたい。
나는 그저 지금 이 순간을 좀 더 자유롭고 여유롭게 살고 싶을 뿐이야.
wo zhi xiang geng shuang kuai xiang you ran de huo zai zhe dang xia
时间又不会为我赖着不走
Time won't stand still for me.
私にとって時間は止まらない。
시간은 나를 위해 멈춰주지 않을 거야.
shi jian you bu hui wei wo lai zhe bu zou
干嘛停下来为了选择头疼
Why stop just to have a headache?
頭痛がするからといって、なぜ止まるのですか?
단지 두통 때문에 멈춰야 할 이유가 있을까요?
gan ma ting xia lai wei le xuan ze tou teng
我的新目标就在下个路口
My new goal is at the next intersection.
私の新たな目標は次の交差点にあります。
제 새로운 목표는 다음 교차로에 있습니다.
wo de xin mu biao jiu zai xia ge lu kou
现在要做的就是加点油门
Now all we need to do is step on the gas.
今、私たちがすべきことは、アクセルを踏むことだけです。
이제 우리가 할 일은 가속 페달을 밟는 것뿐입니다.
xian zai yao zuo de jiu shi jia dian you men
当我穿过拥挤的人群
When I walk through the crowded people
混雑した人混みの中を歩くとき
사람들로 붐비는 곳을 걸어갈 때
dang wo chuan guo yong ji de ren qun
穿过低谷时被冲洗的人情
Human relationships washed away as one passes through the trough
谷底をくぐり抜けると人間関係が失われていく
그 구덩이를 지나면서 인간관계는 씻겨 내려간다
chuan guo di gu shi bei chong xi de ren qing
感谢所有为我亮起的灯
Thank you for all the lights that were turned on for me.
私のために灯してくれたすべての光に感謝します。
저를 위해 켜주신 모든 불빛에 감사드립니다.
gan xie suo you wei wo liang qi de deng
在我丧气的时候
When I was feeling down
落ち込んでいたとき
내가 우울할 때
zai wo sang qi de shi hou
总是仗义的过来按我门铃
He always comes over and rings my doorbell out of kindness.
彼はいつも親切心から私の家に来てドアベルを鳴らしてくれます。
그는 언제나 친절한 마음으로 우리 집에 와서 초인종을 누릅니다.
zong shi zhang yi de guo lai an wo men ling
因为灯 不会在 任何时候为我开
Because the lights won't be turned on for me at any time.
なぜなら、いつでもライトが点灯するわけではないからです。
왜냐하면 아무도 나를 위해 불을 켜주지 않을 테니까요.
yin wei deng bu hui zai ren he shi hou wei wo kai
是好是坏 该不该
Is it good or bad? Should it be done?
それは良いことでしょうか、悪いことでしょうか?それをするべきでしょうか?
좋은 일일까요, 나쁜 일일까요? 해야 할까요?
shi hao shi huai gai bu gai
还没来的不想猜
I don't want to guess what's coming yet.
まだ何が起こるかは推測したくない。
앞으로 무슨 일이 일어날지 아직 짐작하고 싶지 않아요.
hai mei lai de bu xiang cai
有谁能真的看得清楚 哪里是归宿
Who can truly see clearly where their final destination is?
自分の最終目的地がどこなのかを本当にはっきりと見通せる人は誰でしょうか?
누가 자신의 최종 목적지가 어디인지 진정으로 명확하게 볼 수 있겠는가?
you shui neng zhen de kan de qing chu na li shi gui xiu
要怎么组未来的拼图
How do we assemble the puzzle of the future?
未来のパズルをどうやって組み立てていくのでしょうか?
우리는 어떻게 미래라는 퍼즐을 맞춰나갈 수 있을까요?
yao zen me zu wei lai de pin tu
先走好每一步
Take each step carefully.
一歩一歩慎重に行ってください。
각 단계를 신중하게 진행하십시오.
xian zou hao mei yi bu
我知道 灯 不会在 任何时候为我开
I know the lights won't be turned on for me at any time.
いつでもライトが点灯するわけではないことはわかっています。
나는 언제든 누군가가 나를 위해 불을 켜주지 않을 거라는 걸 알고 있어.
wo zhi dao deng bu hui zai ren he shi hou wei wo kai
是好是坏 该不该
Is it good or bad? Should it be done?
それは良いことでしょうか、悪いことでしょうか?それをするべきでしょうか?
좋은 일일까요, 나쁜 일일까요? 해야 할까요?
shi hao shi huai gai bu gai
还没来的不想猜
I don't want to guess what's coming yet.
まだ何が起こるかは推測したくない。
앞으로 무슨 일이 일어날지 아직 짐작하고 싶지 않아요.
hai mei lai de bu xiang cai
有谁能真的看得清楚 哪里是归宿
Who can truly see clearly where their final destination is?
自分の最終目的地がどこなのかを本当にはっきりと見通せる人は誰でしょうか?
누가 자신의 최종 목적지가 어디인지 진정으로 명확하게 볼 수 있겠는가?
you shui neng zhen de kan de qing chu na li shi gui xiu
要怎么组未来的拼图
How do we assemble the puzzle of the future?
未来のパズルをどうやって組み立てていくのでしょうか?
우리는 어떻게 미래라는 퍼즐을 맞춰나갈 수 있을까요?
yao zen me zu wei lai de pin tu
先走好每一步
Take each step carefully.
一歩一歩慎重に行ってください。
각 단계를 신중하게 진행하십시오.
xian zou hao mei yi bu
词:Jony J
Lyrics: Jony J
作詞:ジョニー・J
작사: 조니 J
曲:Jony J
Music by Jony J
音楽:ジョニー・J
음악: Jony J
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
不 用 去 猜
●●●
灯不会在任何时候为我开
是好是坏 该不该
还没来的不想猜
有谁能真的看得清楚
要怎么组未来的拼图
不会为了限量款排队
我都是天亮了才睡
时间比LV还贵
人生总苦短又怎么能白费
没兴趣在乎我在别人眼中的定位
普通或另类 讨厌或敬佩
不需要多余的应对
只想跟懂我的说一声幸会
因为 别的都不屑
快乐是自己的没人可以借
忘记了恨谁 有谁忘了谢
偶尔在情绪会泛滥的夜
没有人会帮你把你变得更好
错过只能怪你没有趁早
每天都该保持前进
我势必要有强劲的实力
再跟全新的自己问好
我知道灯 不会在任何时候为我开
是好是坏 该不该
还没来的不想猜
有谁能真的看得清楚
哪里是归宿
要怎么组未来的拼图
先走好每一步
昨天已经过去明天还没来
今天的一切就算突然我也不奇怪
我不再预测未来因为总在意料外
该在的都会在
不管这世界变得多么快
从没想过买个彩票可以让我中奖
也不需要不实在的面子
我也早就不跟别人谈论什么梦想
悄悄把梦想的都变成了现实
不管我是试试看
还是扑了空
直接做到而不是挂在嘴边
是个穷光蛋
还是大富翁
我都尽力的过好我的每天
因为灯 不会在 任何时候为我开
是好是坏 该不该
还没来的不想猜
有谁能真的看得清楚 哪里是归宿
要怎么组未来的拼图
先走好每一步
我知道 灯 不会在 任何时候为我开
是好是坏 该不该
还没来的不想猜
有谁能真的看得清楚 哪里是归宿
要怎么组未来的拼图
先走好每一步
不用去猜 不用去猜
还没有发生的不用去猜
不用去猜 不用去猜
明天是什么样不用去猜
不用去猜 不用去猜
该来的总会来不用去猜
不用去猜 不用去猜
不用去猜 不用去猜
不浪费时间去猜测我未来
会碰到的麻烦或惊喜
虽然也常会有问号跟感叹号
出现但不让它留在我心里
曾经我为了去武装我自己
很快就学会了冷漠和脏话
现在我不想再装
我只想更爽快想悠然的活在这当下
时间又不会为我赖着不走
干嘛停下来为了选择头疼
我的新目标就在下个路口
现在要做的就是加点油门
当我穿过拥挤的人群
穿过低谷时被冲洗的人情
感谢所有为我亮起的灯
在我丧气的时候
总是仗义的过来按我门铃
因为灯 不会在 任何时候为我开
是好是坏 该不该
还没来的不想猜
有谁能真的看得清楚 哪里是归宿
要怎么组未来的拼图
先走好每一步
我知道 灯 不会在 任何时候为我开
是好是坏 该不该
还没来的不想猜
有谁能真的看得清楚 哪里是归宿
要怎么组未来的拼图
先走好每一步
套 路
都在玩套路
They're all playing tricks.
彼らはみんないたずらをしている。
모두들 장난치는 거야.
dou zai wan tao lu
你不过就是挖个陷阱
You're just setting a trap.
ただ罠を仕掛けているだけだよ。
당신은 함정을 파고 있는 거예요.
ni bu guo jiu shi wa ge xian jing
小心的跳舞
Dancing carefully
慎重に踊る
조심스럽게 춤을 춘다
xiao xin de tiao wu
我把我人生跳成电影
I turned my life into a movie.
私は自分の人生を映画にしました。
나는 내 인생을 영화로 만들었다.
wo ba wo ren sheng tiao cheng dian ying
别在玩套路
Stop playing tricks
いたずらはやめてください
장난 그만 쳐
bie zai wan tao lu
你把你自己玩进陷阱
You've played yourself into a trap.
あなたは罠に陥ってしまったのです。
당신은 스스로 함정에 빠졌어요.
ni ba ni zi ji wan jin xian jing
愉快的跳舞
Enjoy dancing
ダンスを楽しむ
춤을 즐기세요
yu kuai de tiao wu
不小心就把人生跳成电影
You can accidentally turn your life into a movie.
偶然に自分の人生を映画にしてしまうこともあるでしょう。
당신의 인생은 의도치 않게 영화처럼 변할 수도 있습니다.
bu xiao xin jiu ba ren sheng tiao cheng dian ying
都在玩套路
They're all playing tricks.
彼らはみんないたずらをしている。
모두들 장난치는 거야.
dou zai wan tao lu
你不过就是挖个陷阱
You're just setting a trap.
ただ罠を仕掛けているだけだよ。
당신은 함정을 파고 있는 거예요.
ni bu guo jiu shi wa ge xian jing
小心的跳舞
Dancing carefully
慎重に踊る
조심스럽게 춤을 춘다
xiao xin de tiao wu
我把我人生跳成电影
I turned my life into a movie.
私は自分の人生を映画にしました。
나는 내 인생을 영화로 만들었다.
wo ba wo ren sheng tiao cheng dian ying
别在玩套路
Stop playing tricks
いたずらはやめてください
장난 그만 쳐
bie zai wan tao lu
你把你自己玩进陷阱
You've played yourself into a trap.
あなたは罠に陥ってしまったのです。
당신은 스스로 함정에 빠졌어요.
ni ba ni zi ji wan jin xian jing
愉快的跳舞
Enjoy dancing
ダンスを楽しむ
춤을 즐기세요
yu kuai de tiao wu
不小心就把人生跳成电影
You can accidentally turn your life into a movie.
偶然に自分の人生を映画にしてしまうこともあるでしょう。
당신의 인생은 의도치 않게 영화처럼 변할 수도 있습니다.
bu xiao xin jiu ba ren sheng tiao cheng dian ying
都在玩套路
They're all playing tricks.
彼らはみんないたずらをしている。
모두들 장난치는 거야.
dou zai wan tao lu
你不过就是挖个陷阱
You're just setting a trap.
ただ罠を仕掛けているだけだよ。
당신은 함정을 파고 있는 거예요.
ni bu guo jiu shi wa ge xian jing
小心的跳舞
Dancing carefully
慎重に踊る
조심스럽게 춤을 춘다
xiao xin de tiao wu
我把我人生跳成电影
I turned my life into a movie.
私は自分の人生を映画にしました。
나는 내 인생을 영화로 만들었다.
wo ba wo ren sheng tiao cheng dian ying
别在玩套路
Stop playing tricks
いたずらはやめてください
장난 그만 쳐
bie zai wan tao lu
你把你自己玩进陷阱
You've played yourself into a trap.
あなたは罠に陥ってしまったのです。
당신은 스스로 함정에 빠졌어요.
ni ba ni zi ji wan jin xian jing
愉快的跳舞
Enjoy dancing
ダンスを楽しむ
춤을 즐기세요
yu kuai de tiao wu
不小心就把人生跳成电影
You can accidentally turn your life into a movie.
偶然に自分の人生を映画にしてしまうこともあるでしょう。
당신의 인생은 의도치 않게 영화처럼 변할 수도 있습니다.
bu xiao xin jiu ba ren sheng tiao cheng dian ying
都在玩套路
They're all playing tricks.
彼らはみんないたずらをしている。
모두들 장난치는 거야.
dou zai wan tao lu
你不过就是挖个陷阱
You're just setting a trap.
ただ罠を仕掛けているだけだよ。
당신은 함정을 파고 있는 거예요.
ni bu guo jiu shi wa ge xian jing
小心的跳舞
Dancing carefully
慎重に踊る
조심스럽게 춤을 춘다
xiao xin de tiao wu
我把我人生跳成电影
I turned my life into a movie.
私は自分の人生を映画にしました。
나는 내 인생을 영화로 만들었다.
wo ba wo ren sheng tiao cheng dian ying
别在玩套路
Stop playing tricks
いたずらはやめてください
장난 그만 쳐
bie zai wan tao lu
你把你自己玩进陷阱
You've played yourself into a trap.
あなたは罠に陥ってしまったのです。
당신은 스스로 함정에 빠졌어요.
ni ba ni zi ji wan jin xian jing
愉快的跳舞
Enjoy dancing
ダンスを楽しむ
춤을 즐기세요
yu kuai de tiao wu
不小心就把人生跳成电影
You can accidentally turn your life into a movie.
偶然に自分の人生を映画にしてしまうこともあるでしょう。
당신의 인생은 의도치 않게 영화처럼 변할 수도 있습니다.
bu xiao xin jiu ba ren sheng tiao cheng dian ying
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
套 路
●●●
都在玩套路
你不过就是挖个陷阱
小心的跳舞
我把我人生跳成电影
别在玩套路
你把你自己玩进陷阱
愉快的跳舞
不小心就把人生跳成电影
都在玩套路
你不过就是挖个陷阱
小心的跳舞
我把我人生跳成电影
别在玩套路
你把你自己玩进陷阱
愉快的跳舞
不小心就把人生跳成电影
......
●●●
都在玩套路
你不过就是挖个陷阱
小心的跳舞
我把我人生跳成电影
别在玩套路
你把你自己玩进陷阱
愉快的跳舞
不小心就把人生跳成电影
都在玩套路
你不过就是挖个陷阱
小心的跳舞
我把我人生跳成电影
别在玩套路
你把你自己玩进陷阱
愉快的跳舞
不小心就把人生跳成电影
迷 宫
当我走进巨大迷宫里
When I entered the huge maze
巨大な迷路に入ったとき
내가 거대한 미로에 들어갔을 때
dang wo zou jin ju da mi gong li
快分不清南北西东
I can hardly tell north from south and east from west.
北と南、東と西の区別がほとんどつきません。
나는 북쪽과 남쪽, 동쪽과 서쪽을 거의 구분하지 못한다.
kuai fen bu qing nan bei xi dong
我迷失在巨大迷宫里
I am lost in a huge maze.
私は巨大な迷路に迷い込んでしまった。
나는 거대한 미로에서 길을 잃었다.
wo mi shi zai ju da mi gong li
也是差点就乐在其中
I almost enjoyed it.
ほとんど楽しめました。
거의 재밌게 즐겼어요.
ye shi cha dian jiu le zai qi zhong
是你出现带我离开这里
You appeared and took me away from here.
あなたが現れて私をここから連れ出してくれました。
당신이 나타나 저를 이곳에서 데려갔습니다.
shi ni chu xian dai wo li kai zhe li
(带我离开这里)
(Take me away from here)
(ここから連れ出して)
(나를 여기서 데려가 줘)
(dai wo li kai zhe li )
你带我离开这里
Take me away from here.
ここから連れ出して下さい。
나를 여기서 데리고 나가 줘.
ni dai wo li kai zhe li
(你带我离开这里)
(Take me away from here)
(ここから連れ出して)
(나를 여기서 데려가 줘)
(ni dai wo li kai zhe li )
我不想待在这里
I don't want to stay here
ここに居たくない
난 여기 머물고 싶지 않아
wo bu xiang dai zai zhe li
(我不想待在这里)
(I don't want to stay here)
(ここに居たくない)
(여기 있고 싶지 않아요)
(wo bu xiang dai zai zhe li )
要走我只想和你
If I'm leaving, I only want to be with you.
もし私が去るなら、私はあなたと一緒にいたいだけです。
내가 떠난다면, 오직 너와 함께 있고 싶어.
yao zou wo zhi xiang he ni
(要走我只想和你)
(If I'm leaving, I only want to be with you)
(もし私が去るなら、私はあなたと一緒にいたいだけです)
(내가 떠난다면, 오직 너와 함께 있고 싶어.)
(yao zou wo zhi xiang he ni )
我可以为了保护你
I can do this to protect you
あなたを守るために私はできる
널 보호하기 위해 이렇게 할 수 있어.
wo ke yi wei le bao hu ni
把言语变锋利
Sharpen your words
言葉を磨く
당신의 말을 날카롭게 다듬으세요
ba yan yu bian feng li
为你保持立场永远不中立
I will always stand by my side and never be neutral.
私は常に自分の側に立ち、決して中立を保つつもりはありません。
나는 언제나 내 편에 설 것이며 절대 중립을 지키지 않을 것이다.
wei ni bao chi li chang yong yuan bu zhong li
不管做到这一切
Regardless of how much you do
どれだけ努力しても
당신이 얼마나 많은 일을 하든 상관없이
bu guan zuo dao zhe yi qie
有多么不容易
How difficult
どれほど難しいか
얼마나 어려운가
you duo me bu rong yi
哪怕你带我一直迷失在
Even if you lead me astray forever
たとえあなたが私を永遠に迷わせたとしても
설령 당신이 나를 영원히 잘못된 길로 인도한다 할지라도
na pa ni dai wo yi zhi mi shi zai
这迷宫里
In this maze
この迷路の中で
이 미로 속에서
zhe mi gong li
I do
我願意
私はします
그래요
Never act like fool
永遠不要裝傻
決して愚か者のように振る舞わない
절대 바보처럼 행동하지 마세요
当你坠入谷底没人
When you fall to the bottom, no one is there.
一番下に落ちても、そこには誰もいません。
바닥까지 떨어지면 아무도 곁에 없다.
dang ni zhui ru gu di mei ren
真的在乎
Really care
本当に気にかけている
진심으로 신경 써요
zhen de zai hu
他们带你一起摔倒
They drag you down with them.
彼らはあなたを引きずり下ろすのです。
그들은 당신도 함께 끌어내립니다.
ta men dai ni yi qi shuai dao
却还要你扶
But I still need your help.
しかし、まだあなたの助けが必要です。
하지만 저는 여전히 당신의 도움이 필요합니다.
que hai yao ni fu
可是都只看到你的笑
But all I see is your smile.
でも、私が見るのはあなたの笑顔だけです。
하지만 내 눈에는 당신의 미소만 보여요.
ke shi dou zhi kan dao ni de xiao
没看到你在哭
I didn't see you crying.
あなたが泣いているのを見ませんでした。
나는 네가 우는 걸 못 봤어.
mei kan dao ni zai ku
那些嘴上总是挂着
Those who always have it on their lips
いつも口に出す人たち
항상 그 말을 입에 달고 다니는 사람들
na xie zui shang zong shi gua zhe
太多豪言和壮志
Too many grand pronouncements and lofty ambitions
あまりにも多くの壮大な宣言と高尚な野望
너무 많은 거창한 선언과 원대한 포부
tai duo hao yan he zhuang zhi
不过是想借你提高点档次
I just wanted to use you to elevate my social standing.
私は自分の社会的地位を高めるためにあなたを利用したかっただけです。
난 그저 널 이용해서 내 사회적 지위를 높이고 싶었을 뿐이야.
bu guo shi xiang jie ni ti gao dian dang ci
而我就是喜欢这样看着你放肆
And I just love watching you act so recklessly.
そして私はあなたが無謀に行動するのを見るのが好きなのです。
그리고 난 네가 그렇게 무모하게 행동하는 걸 보는 게 너무 좋아.
er wo jiu shi xi huan zhe yang kan zhe ni fang si
喜欢看你一直保持真实的样子
I love seeing you always be yourself.
あなたがいつも自分らしくいるのを見るのが大好きです。
당신이 언제나 당신 자신인 모습을 보는 게 너무 좋아요.
xi huan kan ni yi zhi bao chi zhen shi de yang zi
我不想看你颓废
I don't want to see you so down.
君がそんなに落ち込んでいる姿は見たくないよ。
네가 그렇게 풀이 죽어있는 모습을 보고 싶지 않아.
wo bu xiang kan ni tui fei
天生傲气总是带着刺的玫瑰
A rose that is born proud and always has thorns
誇り高く生まれ、常に棘を持つバラ
당당하게 태어나 언제나 가시를 지닌 장미
tian sheng ao qi zong shi dai zhe ci de mei gui
长于地下不是花瓶里的傀儡
Growing underground, not a puppet in a vase
地下で育つ、花瓶の中の人形ではない
땅속에서 자라는 거지, 꽃병 속의 꼭두각시가 아니야
zhang yu di xia bu shi hua ping li de gui lei
没土壤会被摧毁
Without soil, it will be destroyed.
土壌がなければ破壊されてしまいます。
흙이 없으면 그것은 파괴될 것이다.
mei tu rang hui bei cui hui
是刚烈的昂起头怎么可能卑微
How could someone who is fiercely proud and holds their head high possibly be humble?
非常にプライドが高く、頭を高く上げている人が、どうして謙虚になれるのでしょうか?
자존심이 강하고 고개를 꼿꼿이 든 사람이 어떻게 겸손할 수 있겠는가?
shi gang lie de ang qi tou zen me ke neng bei wei
我绝不允许你被他们带着走
I will absolutely not allow you to be led astray by them.
彼らに惑わされることは絶対に許しません。
나는 당신이 그들에게 현혹되는 것을 절대 용납하지 않을 것입니다.
wo jue bu yun xu ni bei ta men dai zhe zou
化了浓妆艳抹之后带到派对扭
After putting on heavy makeup, I went to the party to dance.
濃いメイクをした後、パーティーに行って踊りました。
진한 화장을 하고 파티에 가서 춤을 췄어요.
hua le nong zhuang yan mo zhi hou dai dao pai dui niu
他们只会一边看戏一边拍着手
They just watch the show and clap their hands.
彼らはただショーを見て手を叩くだけです。
그들은 그저 공연을 관람하고 손뼉을 칠 뿐입니다.
ta men zhi hui yi bian kan xi yi bian pai zhe shou
完全不顾你的感受当你开了口
Completely disregarding your feelings when you open your mouth
口を開くときに自分の感情を完全に無視する
당신이 입을 열 때 당신의 감정을 완전히 무시하는 것
wan quan bu gu ni de gan shou dang ni kai le kou
我会陪在你的身边
I will stay by your side.
私はあなたのそばにいます。
나는 네 곁에 있을 거야.
wo hui pei zai ni de shen bian
当初是你陪我让我走得更远
You were there for me back then, which helped me go further.
あの時、あなたが私のそばにいてくれたおかげで、私はさらに前進することができました。
그때 당신이 제 곁에 있어 주셨기에 제가 더 나아갈 수 있었습니다.
dang chu shi ni pei wo rang wo zou de geng yuan
我会像你庇护我那样的保护你
I will protect you as you protected me.
あなたが私を守ってくれたように、私はあなたを守ります。
당신이 저를 지켜주셨듯이, 저도 당신을 지켜드리겠습니다.
wo hui xiang ni bi hu wo na yang de bao hu ni
也绝对不会让你穷途末路
And I will absolutely not let you end up in a dead end.
そして、私はあなたを行き止まりに陥らせることは絶対にしません。
그리고 저는 당신이 절대 막다른 길에 다다르도록 내버려 두지 않을 겁니다.
ye jue dui bu hui rang ni qiong tu mo lu
迷失人间
Lost in the world
世界で迷子
세상 속에서 길을 잃다
mi shi ren jian
就换我
It's my turn.
私の番です。
이제 내 차례야.
jiu huan wo
带你离开这里
Let me take you away from here
ここから連れ出しましょう
제가 당신을 이곳에서 데려가겠습니다.
dai ni li kai zhe li
(带你离开这里)
(Let me take you away from here)
(ここから連れ出しましょう)
(제가 당신을 여기서 데리고 나가겠습니다)
(dai ni li kai zhe li )
我带你离开这里
I'll take you away from here.
君をここから連れ出してあげるよ。
내가 당신을 여기서 데리고 나가겠습니다.
wo dai ni li kai zhe li
(我带你离开这里)
(I'll take you away from here)
(ここから連れ出してあげるよ)
(내가 너를 여기서 데려갈게)
(wo dai ni li kai zhe li )
就带你离开这里
I'll take you away from here.
君をここから連れ出してあげるよ。
내가 당신을 여기서 데리고 나가겠습니다.
jiu dai ni li kai zhe li
(就带你离开这里)
(I'll take you away from here)
(ここから連れ出してあげるよ)
(내가 너를 여기서 데려갈게)
(jiu dai ni li kai zhe li )
想快点离开这里
I want to leave here as soon as possible.
できるだけ早くここを離れたいと思っています。
나는 가능한 한 빨리 이곳을 떠나고 싶다.
xiang kuai dian li kai zhe li
(想快点离开这里)
(I want to leave here as soon as possible)
(一刻も早くここから立ち去りたい)
(나는 가능한 한 빨리 이곳을 떠나고 싶다)
(xiang kuai dian li kai zhe li )
当我走进巨大迷宫里
When I entered the huge maze
巨大な迷路に入ったとき
내가 거대한 미로에 들어갔을 때
dang wo zou jin ju da mi gong li
快分不清南北西东
I can hardly tell north from south and east from west.
北と南、東と西の区別がほとんどつきません。
나는 북쪽과 남쪽, 동쪽과 서쪽을 거의 구분하지 못한다.
kuai fen bu qing nan bei xi dong
我迷失在巨大迷宫里
I am lost in a huge maze.
私は巨大な迷路に迷い込んでしまった。
나는 거대한 미로에서 길을 잃었다.
wo mi shi zai ju da mi gong li
也是差点就乐在其中
I almost enjoyed it.
ほとんど楽しめました。
거의 재밌게 즐겼어요.
ye shi cha dian jiu le zai qi zhong
是你出现带我离开这里
You appeared and took me away from here.
あなたが現れて私をここから連れ出してくれました。
당신이 나타나 저를 이곳에서 데려갔습니다.
shi ni chu xian dai wo li kai zhe li
(你带我离开这里)
(Take me away from here)
(ここから連れ出して)
(나를 여기서 데려가 줘)
(ni dai wo li kai zhe li )
你带我离开这里
Take me away from here.
ここから連れ出して下さい。
나를 여기서 데리고 나가 줘.
ni dai wo li kai zhe li
(你带我离开这里)
(Take me away from here)
(ここから連れ出して)
(나를 여기서 데려가 줘)
(ni dai wo li kai zhe li )
我不想待在这里
I don't want to stay here
ここに居たくない
난 여기 머물고 싶지 않아
wo bu xiang dai zai zhe li
(我不想 我不想)
(I don't want to, I don't want to)
(やりたくない、やりたくない)
(싫어, 싫어)
(wo bu xiang wo bu xiang )
要走我只想和你
If I'm leaving, I only want to be with you.
もし私が去るなら、私はあなたと一緒にいたいだけです。
내가 떠난다면, 오직 너와 함께 있고 싶어.
yao zou wo zhi xiang he ni
(要走我只想和你)
(If I'm leaving, I only want to be with you)
(もし私が去るなら、私はあなたと一緒にいたいだけです)
(내가 떠난다면, 오직 너와 함께 있고 싶어.)
(yao zou wo zhi xiang he ni )
当你走上台面得到更多赞赏
When you step onto the stage, you receive more praise
ステージに上がれば、より多くの賞賛を受ける
무대에 오르면 더 많은 찬사를 받게 됩니다.
dang ni zou shang tai mian de dao geng duo zan shang
让他们对你产生幻想
Let them fantasize about you
あなたについて空想させてください
그들이 당신에 대해 상상하게 놔두세요
rang ta men dui ni chan sheng huan xiang
他们为了把你拿到手
They want to get you
彼らはあなたを捕まえたいのです
그들은 당신을 잡고 싶어해요
ta men wei le ba ni na dao shou
都开始明争暗抢
They all started to openly and covertly compete for it.
彼らは皆、公然と、また密かに、それをめぐって競争し始めました。
그들은 모두 그것을 차지하기 위해 공개적으로든 은밀하게든 경쟁하기 시작했다.
dou kai shi ming zheng an qiang
甚至把你拉进战场
They might even drag you into the battlefield.
彼らはあなたを戦場に引きずり込むかもしれません。
그들은 심지어 당신을 전쟁터로 끌고 갈지도 모릅니다.
shen zhi ba ni la jin zhan chang
他们开始穿上
They started wearing
彼らは着始めた
그들은 입기 시작했다
ta men kai shi chuan shang
你的衣服帽子
Your clothes and hats
服や帽子
당신의 옷과 모자
ni de yi fu mao zi
换上你的鞋
Put on your shoes
靴を履きなさい
신발을 신으세요
huan shang ni de xie
再拿出手机自拍
Take out your phone and take a selfie.
携帯電話を取り出して自撮りをしましょう。
휴대폰을 꺼내서 셀카를 찍으세요.
zai na chu shou ji zi pai
比个peace️
Make a peace sign.
ピースサインを作りましょう。
평화의 손짓을 해보세요.
bi ge peace️
而你说的做的每个举动
And every action you took
そしてあなたが取ったすべての行動
그리고 당신이 취한 모든 행동
er ni shuo de zuo de mei ge ju dong
他们都在学
They are all learning
彼らは皆学んでいる
그들 모두 배우고 있습니다.
ta men dou zai xue
都像模像样却不懂你意思
They all look quite professional, but I don't understand what you mean.
どれもかなりプロフェッショナルに見えますが、何を言っているのか分かりません。
모두들 꽤 전문적으로 보이는데, 무슨 말씀인지 잘 모르겠어요.
dou xiang mo xiang yang que bu dong ni yi si
Okay 你知道他们
Okay, you know them.
はい、あなたは彼らを知っています。
네, 당신은 그들을 알잖아요.
Okay ni zhi dao ta men
只想用你扮个酷
I just want to use you to look cool
君をかっこよく見せたいだけなんだ
난 그냥 널 이용해서 멋있어 보이고 싶을 뿐이야
zhi xiang yong ni ban ge ku
有你陪着他们才能站得住
They can only stand firm with you by their side.
彼らはあなたがそばにいてくれるからこそ、しっかりと立つことができるのです。
당신이 곁에 있을 때에만 그들은 굳건히 설 수 있습니다.
you ni pei zhe ta men cai neng zhan de zhu
发现前面有了吹不散的雾
They discovered an inescapable fog ahead.
彼らは前方に逃れることのできない霧があることを発見した。
그들은 앞쪽에 피할 수 없는 안개가 있음을 발견했다.
fa xian qian mian you le chui bu san de wu
跑得比谁都快怕
Runs faster than anyone else
誰よりも速く走る
누구보다 빨리 달린다
pao de bi shui dou kuai pa
因为你断了路
Because you cut off the way.
道を遮ったからだ。
네가 길을 막았잖아.
yin wei ni duan le lu
身在迷雾中有点懵
Feeling a bit confused in the fog
霧の中で少し混乱している
안개 속에서 약간 혼란스러운 느낌이 듭니다.
shen zai mi wu zhong you dian meng
到处都是路但发现走不通
There are roads everywhere, but you find that you can't get through them.
どこにでも道はあるが、通り抜けることができないことがわかります。
사방에 길이 있지만, 그 길들을 통과할 수 있는 경우는 거의 없습니다.
dao chu dou shi lu dan fa xian zou bu tong
他们说的漂亮话
The nice words they said
彼らが言った素敵な言葉
그들이 했던 좋은 말들
ta men shuo de piao liang hua
都没有用
None of them worked
どれも機能しなかった
그 중 어느 것도 효과가 없었습니다.
dou mei you yong
而我只想带你一起
I only want to take you with me.
私はただあなたを連れて行きたいだけなのです。
난 너만 데려가고 싶어.
er wo zhi xiang dai ni yi qi
离开这迷宫
Leave this maze
この迷路から抜け出す
이 미로를 떠나세요
li kai zhe mi gong
当我走进巨大迷宫里
When I entered the huge maze
巨大な迷路に入ったとき
내가 거대한 미로에 들어갔을 때
dang wo zou jin ju da mi gong li
快分不清南北西东
I can hardly tell north from south and east from west.
北と南、東と西の区別がほとんどつきません。
나는 북쪽과 남쪽, 동쪽과 서쪽을 거의 구분하지 못한다.
kuai fen bu qing nan bei xi dong
我迷失在巨大迷宫里
I am lost in a huge maze.
私は巨大な迷路に迷い込んでしまった。
나는 거대한 미로에서 길을 잃었다.
wo mi shi zai ju da mi gong li
也是差点就乐在其中
I almost enjoyed it.
ほとんど楽しめました。
거의 재밌게 즐겼어요.
ye shi cha dian jiu le zai qi zhong
是你出现带我离开这里
You appeared and took me away from here.
あなたが現れて私をここから連れ出してくれました。
당신이 나타나 저를 이곳에서 데려갔습니다.
shi ni chu xian dai wo li kai zhe li
(带我离开这里)
(Take me away from here)
(ここから連れ出して)
(나를 여기서 데려가 줘)
(dai wo li kai zhe li )
你带我离开这里
Take me away from here.
ここから連れ出して下さい。
나를 여기서 데리고 나가 줘.
ni dai wo li kai zhe li
(你带我离开这里)
(Take me away from here)
(ここから連れ出して)
(나를 여기서 데려가 줘)
(ni dai wo li kai zhe li )
我不想待在这里
I don't want to stay here
ここに居たくない
난 여기 머물고 싶지 않아
wo bu xiang dai zai zhe li
(我不想 我不想)
(I don't want to, I don't want to)
(やりたくない、やりたくない)
(싫어, 싫어)
(wo bu xiang wo bu xiang )
要走我只想和你
If I'm leaving, I only want to be with you.
もし私が去るなら、私はあなたと一緒にいたいだけです。
내가 떠난다면, 오직 너와 함께 있고 싶어.
yao zou wo zhi xiang he ni
(要走我只想和你)
(If I'm leaving, I only want to be with you)
(もし私が去るなら、私はあなたと一緒にいたいだけです)
(내가 떠난다면, 오직 너와 함께 있고 싶어.)
(yao zou wo zhi xiang he ni )
(带我离开这里)
(Take me away from here)
(ここから連れ出して)
(나를 여기서 데려가 줘)
(dai wo li kai zhe li )
(你带我离开这里)
(Take me away from here)
(ここから連れ出して)
(나를 여기서 데려가 줘)
(ni dai wo li kai zhe li )
(我不想待在这里)
(I don't want to stay here)
(ここに居たくない)
(여기 있고 싶지 않아요)
(wo bu xiang dai zai zhe li )
(要走我只想和你)
(If I'm leaving, I only want to be with you)
(もし私が去るなら、私はあなたと一緒にいたいだけです)
(내가 떠난다면, 오직 너와 함께 있고 싶어.)
(yao zou wo zhi xiang he ni )
词:Jony J
Lyrics: Jony J
作詞:ジョニー・J
작사: 조니 J
曲:Jony J
Music by Jony J
音楽:ジョニー・J
음악: Jony J
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
迷 宫
●●●
当我走进巨大迷宫里
快分不清南北西东
我迷失在巨大迷宫里
也是差点就乐在其中
是你出现带我离开这里
(带我离开这里)
你带我离开这里
(你带我离开这里)
我不想待在这里
(我不想待在这里)
要走我只想和你
(要走我只想和你)
我可以为了保护你
把言语变锋利
为你保持立场永远不中立
不管做到这一切
有多么不容易
哪怕你带我一直迷失在
这迷宫里
I do
Never act like fool
当你坠入谷底没人
真的在乎
他们带你一起摔倒
却还要你扶
可是都只看到你的笑
没看到你在哭
那些嘴上总是挂着
太多豪言和壮志
不过是想借你提高点档次
而我就是喜欢这样看着你放肆
喜欢看你一直保持真实的样子
我不想看你颓废
天生傲气总是带着刺的玫瑰
长于地下不是花瓶里的傀儡
没土壤会被摧毁
是刚烈的昂起头怎么可能卑微
我绝不允许你被他们带着走
化了浓妆艳抹之后带到派对扭
他们只会一边看戏一边拍着手
完全不顾你的感受当你开了口
我会陪在你的身边
当初是你陪我让我走得更远
我会像你庇护我那样的保护你
也绝对不会让你穷途末路
迷失人间
就换我
带你离开这里
(带你离开这里)
我带你离开这里
(我带你离开这里)
就带你离开这里
(就带你离开这里)
想快点离开这里
(想快点离开这里)
当我走进巨大迷宫里
快分不清南北西东
我迷失在巨大迷宫里
也是差点就乐在其中
是你出现带我离开这里
(你带我离开这里)
你带我离开这里
(你带我离开这里)
我不想待在这里
(我不想 我不想)
要走我只想和你
(要走我只想和你)
当你走上台面得到更多赞赏
让他们对你产生幻想
他们为了把你拿到手
都开始明争暗抢
甚至把你拉进战场
他们开始穿上
你的衣服帽子
换上你的鞋
再拿出手机自拍
比个peace️
而你说的做的每个举动
他们都在学
都像模像样却不懂你意思
Okay 你知道他们
只想用你扮个酷
有你陪着他们才能站得住
发现前面有了吹不散的雾
跑得比谁都快怕
因为你断了路
身在迷雾中有点懵
到处都是路但发现走不通
他们说的漂亮话
都没有用
而我只想带你一起
离开这迷宫
当我走进巨大迷宫里
快分不清南北西东
我迷失在巨大迷宫里
也是差点就乐在其中
是你出现带我离开这里
(带我离开这里)
你带我离开这里
(你带我离开这里)
我不想待在这里
(我不想 我不想)
要走我只想和你
(要走我只想和你)
(带我离开这里)
(你带我离开这里)
(我不想待在这里)
(要走我只想和你)
My Man
突然就想给你打个电话
I suddenly felt like calling you.
突然あなたに電話したくなりました。
갑자기 당신에게 전화하고 싶어졌어요.
tu ran jiu xiang gei ni da ge dian hua
弹个视频来跟你聊聊天
I'll video chat with you.
ビデオチャットでお話しします。
영상 통화해요.
dan ge shi pin lai gen ni liao liao tian
其实有时没有那么忙
Actually, sometimes it's not that busy.
実際のところ、それほど忙しくないときもあります。
사실, 가끔은 그렇게 붐비지 않을 때도 있어요.
qi shi you shi mei you na me mang
我只是忘了关心
I just forgot to care
ただ気にするのを忘れただけ
그냥 신경 쓰는 걸 잊어버렸어.
wo zhi shi wang le guan xin
你以为我真的没时间
You think I really don't have time?
本当に時間がないと思ってるの?
제가 정말 시간이 없다고 생각하세요?
ni yi wei wo zhen de mei shi jian
过去几年一个人在外面
I've been away from home for the past few years.
私はここ数年間家を離れていました。
저는 지난 몇 년간 집을 떠나 있었습니다.
guo qu ji nian yi ge ren zai wai mian
大起大落的过
The ups and downs
浮き沈み
흥망성쇠
da qi da luo de guo
有时迷失有时看破
Sometimes lost, sometimes insightful
時には迷い、時には洞察力に富む
때로는 길을 잃고, 때로는 통찰력을 발휘한다.
you shi mi shi you shi kan po
为了我想要的我想做的
For what I want and what I want to do
私が望むこと、私がやりたいことのために
내가 원하는 것과 내가 하고 싶은 것을 위해
wei le wo xiang yao de wo xiang zuo de
我跟自己发的誓
The vow I made to myself
自分自身に立てた誓い
내가 스스로에게 한 맹세
wo gen zi ji fa de shi
我有时很拼也有时犯错
I sometimes work very hard, but I also sometimes make mistakes.
私は一生懸命働くこともありますが、時には間違いを犯すこともあります。
저는 때때로 매우 열심히 일하지만, 때때로 실수를 저지르기도 합니다.
wo you shi hen pin ye you shi fan cuo
我比以前更加懂你在长大以后
I understand you better now that you've grown up.
あなたが成長した今、私はあなたのことをもっとよく理解しています。
네가 어른이 되어서 이제 널 더 잘 이해하게 됐어.
wo bi yi qian geng jia dong ni zai zhang da yi hou
只想给你更多不想再索求
I just want to give you more, I don't want to ask for anything more.
私はただあなたにもっと与えたいだけなのです。それ以上何も求めたくないのです。
난 그저 너에게 더 많은 걸 주고 싶을 뿐이야, 더 이상 아무것도 바라지 않아.
zhi xiang gei ni geng duo bu xiang zai suo qiu
我想像你对我那样对你
I want to treat you the way you treated me.
あなたが私に接してくれたように、私もあなたを接したい。
당신이 나에게 해줬던 것처럼 나도 당신을 대하고 싶어요.
wo xiang xiang ni dui wo na yang dui ni
让你过的更加安逸
Let you live a more comfortable life
より快適な生活を送れるように
당신이 더욱 편안한 삶을 누릴 수 있도록 해 드리겠습니다.
rang ni guo de geng jia an yi
不被现实的压力左右
Not swayed by the pressures of reality
現実のプレッシャーに動揺しない
현실의 압력에 흔들리지 않는다
bu bei xian shi de ya li zuo you
我也想过如何才能成为你的骄傲
I've also thought about how I can make you proud.
どうすればあなたに誇りを感じてもらえるかについても考えました。
어떻게 하면 당신을 자랑스럽게 해드릴 수 있을지 생각해 봤어요.
wo ye xiang guo ru he cai neng cheng wei ni de jiao ao
让你可以提到我就嘴角带着笑
You can smile whenever you mention me.
私のことを話すときはいつでも笑ってください。
저를 언급하실 때는 언제든 웃으셔도 괜찮아요.
rang ni ke yi ti dao wo jiu zui jiao dai zhe xiao
还是学不会你跟我说的做人
I still can't learn how to be a person as you told me.
私はまだあなたが教えてくれたような人間になる方法を学ぶことができません。
당신이 말씀해주신 대로 사람이 되는 법을 아직도 배우지 못하겠어요.
hai shi xue bu hui ni gen wo shuo de zuo ren
不要那么高调
Don't be so high-profile
あまり目立たないように
너무 눈에 띄지 마세요
bu yao na me gao diao
有些毛病我就是改不掉
There are some bad habits I just can't get rid of.
どうしても直せない悪い習慣がいくつかあります。
나는 도저히 고칠 수 없는 나쁜 습관들이 몇 가지 있다.
you xie mao bing wo jiu shi gai bu diao
我也常常想到过去就后悔
I often regret thinking about the past.
私は過去のことを思い出してよく後悔します。
나는 과거를 생각하는 것을 종종 후회한다.
wo ye chang chang xiang dao guo qu jiu hou hui
让你为了我在深夜里皱眉
Making you frown in the middle of the night because of me
私のせいで夜中に顔をしかめさせている
나 때문에 한밤중에 네가 얼굴을 찡그리게 만드는 것
rang ni wei le wo zai shen ye li zhou mei
没能管住跟你叛逆时的臭嘴
I couldn't control my foul mouth when I was rebelling against you.
あなたに反抗していたとき、私は自分の汚い言葉を抑えることができませんでした。
당신에게 반항할 때는 입이 너무 거칠어서 참을 수가 없었어요.
mei neng guan zhu gen ni pan ni shi de chou zui
以前无知对你说的气话
The angry words I said to you when I was ignorant
私が無知だった時にあなたに言った怒りの言葉
내가 무지했을 때 너에게 했던 화난 말들
yi qian wu zhi dui ni shuo de qi hua
现在我想全部收回
Now I want to take it all back.
今、私はすべてを取り戻したいです。
이제 저는 그 모든 것을 되돌리고 싶습니다.
xian zai wo xiang quan bu shou hui
离开家以后 外面很美
The outside world is beautiful after leaving home.
家を出て行くと外の世界は美しい。
집을 떠나니 바깥세상이 아름답다.
li kai jia yi hou wai mian hen mei
有了新的朋友新的称谓
New friends, new titles
新しい友達、新しい称号
새로운 친구들, 새로운 직함
you le xin de peng you xin de cheng wei
被人羡慕过被泼过冷水
I've been envied and I've also been met with cold water.
羨ましがられたこともあれば、冷や水を浴びせられたこともありました。
나는 부러움을 사기도 했고, 찬물을 끼얹기도 했다.
bei ren xian mu guo bei po guo leng shui
后来才体会到家多珍贵
Only later did I realize how precious home is.
後になって初めて、家がいかに大切なものであるかに気づきました。
나중에야 집이 얼마나 소중한지 깨달았습니다.
hou lai cai ti hui dao jia duo zhen gui
我知道你一直担心我选择走的路
I know you've always been worried about the path I've chosen.
私が選んだ道をあなたがずっと心配していたことは知っています。
당신이 제가 선택한 길에 대해 항상 걱정해왔다는 것을 알고 있어요.
wo zhi dao ni yi zhi dan xin wo xuan ze zou de lu
原则性的问题能不能守得住
Can we uphold principles?
私たちは原則を守ることができますか?
우리는 원칙을 지킬 수 있을까요?
yuan ze xing de wen ti neng bu neng shou de zhu
你不用担心 我在心里有个数
Don't worry, I have a plan in mind.
心配しないでください。計画はあります。
걱정 마세요, 제가 계획을 세워뒀어요.
ni bu yong dan xin wo zai xin li you ge shu
虽然也在party上被人搂着吐
Although she was also hugged and vomited at the party
彼女はパーティーで抱きしめられたり吐かれたりもしたが
그녀는 파티에서 포옹을 당하기도 하고 토를 하기도 했다.
sui ran ye zai partyshang bei ren lou zhe tu
我也知道外面世界
I also know about the outside world
外の世界についても知っている
저는 바깥 세상에 대해서도 알고 있습니다.
wo ye zhi dao wai mian shi jie
有点复杂像个丛林
It's a bit complicated, like a jungle.
ジャングルのように少し複雑です。
마치 정글처럼 좀 복잡해요.
you dian fu za xiang ge cong lin
但现实从来不对弱者同情
But reality never shows sympathy for the weak.
しかし、現実は弱者に対して決して同情を示しません。
하지만 현실은 결코 약자에게 동정을 보이지 않는다.
dan xian shi cong lai bu dui ruo zhe tong qing
走在布满雷的游戏中
Walking in a game full of mines
地雷だらけのゲームを歩く
지뢰밭을 걷는 게임
zou zai bu man lei de you xi zhong
我必须变的聪明
I must become smart.
私は賢くならなければなりません。
나는 똑똑해져야 해.
wo bi xu bian de cong ming
但一如既往还是保持憧憬
But as always, I still hold onto my hopes.
しかし、いつものように、私はまだ希望を持ち続けています。
하지만 언제나처럼, 저는 여전히 희망을 버리지 않고 있습니다.
dan yi ru ji wang hai shi bao chi chong jing
你能每天过得好是我的愿望
My wish is that you have a good life every day.
あなたが毎日良い人生を送ることが私の願いです。
저는 당신이 매일 행복한 삶을 살기를 바랍니다.
ni neng mei tian guo de hao shi wo de yuan wang
我只希望你跟妈妈开心健康
I just hope you and your mother are happy and healthy.
あなたとあなたのお母様が幸せで健康であることを願っています。
부디 당신과 어머니께서 행복하고 건강하시기를 바랍니다.
wo zhi xi wang ni gen ma ma kai xin jian kang
我已经有了能为你承担的肩膀
I already have shoulders that can bear your burdens.
あなたの重荷に耐えられる肩が私にはすでにあります。
나는 이미 당신의 짐을 짊어질 수 있는 어깨를 가지고 있습니다.
wo yi jing you le neng wei ni cheng dan de jian bang
全部都交给我
Leave everything to me
すべて私に任せてください
모든 것을 내게 맡겨라
quan bu dou jiao gei wo
虽然我身在远方
Although I am far away
私は遠く離れているが
비록 내가 멀리 떨어져 있지만
sui ran wo shen zai yuan fang
偶尔听到你的催促
I occasionally hear your urging
私は時々あなたの促しを聞きます
나는 가끔 당신의 재촉을 듣습니다.
ou er ting dao ni de cui cu
那方面的进度怎么还是龟速
Why is progress in that area still so slow?
なぜその分野での進歩は未だにこんなに遅いのでしょうか?
그 분야의 발전이 왜 여전히 그렇게 더딘 걸까요?
na fang mian de jin du zen me hai shi gui su
看我朋友们都陆续找到归宿
Seeing that my friends have all found their happy endings...
友人たちが皆幸せな結末を迎えたのを見て...
내 친구들이 모두 행복한 결말을 맞이한 것을 보니...
kan wo peng you men dou lu xu zhao dao gui xiu
说我玩心大到像是还没恢复
They say I'm still playful, like I haven't recovered yet.
まだ回復していないみたいで、まだ遊び心があると言われます。
사람들은 내가 아직도 장난기가 넘치고, 마치 아직 회복하지 못한 것 같다고 말해요.
shuo wo wan xin da dao xiang shi hai mei hui fu
像责任不敢背负
Like a responsibility I dare not bear
まるで私が負う勇気のない責任のように
마치 내가 감히 짊어질 수 없는 책임처럼
xiang ze ren bu gan bei fu
我只是还没碰到我的那个她
I just haven't met "the one" yet.
まだ「運命の人」に出会っていないだけ。
아직 '운명의 상대'를 만나지 못했을 뿐이에요.
wo zhi shi hai mei peng dao wo de na ge ta
让我感觉强烈到想跟她有个家
It made me feel so strongly that I wanted to have a home with her.
彼女と一緒に家庭を持ちたいという気持ちが強くなりました。
그녀와 함께 집을 갖고 싶다는 강렬한 감정이 들었어요.
rang wo gan jiao qiang lie dao xiang gen ta you ge jia
做个单身汉的感觉其实还不错
Being a bachelor is actually not so bad.
独身であることは実のところそれほど悪いことではありません。
독신으로 사는 것도 사실 그렇게 나쁜 건 아니다.
zuo ge dan shen han de gan jiao qi shi hai bu cuo
起码自己赚的钱都给我自己花
At least I get to spend all the money I earn myself.
少なくとも、自分で稼いだお金はすべて自分で使うことができます。
적어도 나는 내가 번 돈을 전부 내 마음대로 쓸 수 있잖아.
qi ma zi ji zuan de qian dou gei wo zi ji hua
很多话跟镜子说
Talk to the mirror
鏡に話しかける
거울에게 말을 걸어보세요
hen duo hua gen jing zi shuo
交了更多朋友但能聊的并不多
I've made more friends, but I don't have many to talk to.
友達は増えましたが、話す相手があまりいません。
친구는 더 많이 사귀었지만, 이야기를 나눌 친구는 많지 않아요.
jiao le geng duo peng you dan neng liao de bing bu duo
还好我有我的团队让我信得过
Fortunately, I have a team that I can trust.
幸いなことに、私には信頼できるチームがいます。
다행히 저는 신뢰할 수 있는 팀이 있습니다.
hai hao wo you wo de tuan dui rang wo xin de guo
我把不好意思跟你聊的放在歌里说
I put the things I was too embarrassed to talk to you about into a song.
恥ずかしくて話せなかったことを歌にしてみました。
내가 너에게 말하기 부끄러웠던 것들을 노래에 담았어.
wo ba bu hao yi si gen ni liao de fang zai ge li shuo
现在做我想做的 过我想过的
Do what I want to do now, live the life I want to live.
今やりたいことをやって、生きたい人生を生きる。
지금 내가 하고 싶은 일을 하고, 내가 살고 싶은 삶을 살겠다.
xian zai zuo wo xiang zuo de guo wo xiang guo de
每一步都走得清楚不会轻易闯祸了
I'm taking each step carefully and won't easily cause trouble.
私は一つ一つのステップを慎重に進めており、簡単にトラブルを起こすことはありません。
저는 모든 단계를 신중하게 진행하고 있으며 쉽게 문제를 일으키지 않을 것입니다.
mei yi bu dou zou de qing chu bu hui qing yi chuang huo le
为了告诉那些预言家们他们想错了
To tell those prophets they were wrong
預言者たちに彼らが間違っていたと伝えるために
그 예언자들에게 그들이 틀렸다고 말하기 위해서
wei le gao su na xie yu yan jia men ta men xiang cuo le
曾经蔑视我的预言全都被我打破了
I have shattered all the prophecies that once scorned me.
かつて私を軽蔑した予言をすべて打ち砕いた。
나를 조롱했던 모든 예언들을 나는 산산조각냈다.
ceng jing mie shi wo de yu yan quan dou bei wo da po le
我扬起我的帆
I raise my sails
私は帆を上げる
나는 돛을 올린다
wo yang qi wo de fan
做好一切准备已经开动我的船
Everything is ready and my ship has set sail.
すべての準備が整い、私の船は出航しました。
모든 준비가 끝났고, 제 배는 출항했습니다.
zuo hao yi qie zhun bei yi jing kai dong wo de chuan
跟我想的不一样这江湖不好玩
This isn't what I expected; the martial arts world isn't fun.
これは予想外だった。格闘技の世界は楽しくない。
이건 내가 예상했던 게 아니야. 무술계는 재미없잖아.
gen wo xiang de bu yi yang zhe jiang hu bu hao wan
长大之后越来越能明白你的难
As I grow older, I understand your difficulties more and more.
年を重ねるにつれて、あなたの困難をますます理解するようになりました。
나이가 들수록 당신이 겪는 어려움을 더욱더 이해하게 됩니다.
zhang da zhi hou yue lai yue neng ming bai ni de nan
那就让我把这生存游戏规则搞熟
Let me familiarize myself with the rules of this survival game.
このサバイバルゲームのルールを覚えさせてください。
이 생존 게임의 규칙을 좀 익혀봐야겠어요.
na jiu rang wo ba zhe sheng cun you xi gui ze gao shu
好在新科技的世界里面做你导游
Fortunately, I can be your guide in the world of new technologies.
幸いなことに、私は新しいテクノロジーの世界であなたのガイドになることができます。
다행히도 저는 여러분이 새로운 기술의 세계를 탐험하는 데 길잡이가 되어 드릴 수 있습니다.
hao zai xin ke ji de shi jie li mian zuo ni dao you
我想为你做到我能做的毫无保留
I want to do everything I can for you, without reservation.
私はためらいなくあなたのためにできる限りのことをしたいと思っています。
나는 아무런 조건 없이 당신을 위해 할 수 있는 모든 것을 하고 싶습니다.
wo xiang wei ni zuo dao wo neng zuo de hao wu bao liu
毕竟你是这世界上我最爱的老头
After all, you are the old man I love most in this world.
結局のところ、あなたがこの世で私が最も愛する老人なのです。
어쨌든 당신은 제가 이 세상에서 가장 사랑하는 노인이니까요.
bi jing ni shi zhe shi jie shang wo zui ai de lao tou
词:Jony J
Lyrics: Jony J
作詞:ジョニー・J
작사: 조니 J
曲:Jony J
Music by Jony J
音楽:ジョニー・J
음악: Jony J
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
My Man
●●●
突然就想给你打个电话
弹个视频来跟你聊聊天
其实有时没有那么忙
我只是忘了关心
你以为我真的没时间
过去几年一个人在外面
大起大落的过
有时迷失有时看破
为了我想要的我想做的
我跟自己发的誓
我有时很拼也有时犯错
我比以前更加懂你在长大以后
只想给你更多不想再索求
我想像你对我那样对你
让你过的更加安逸
不被现实的压力左右
我也想过如何才能成为你的骄傲
让你可以提到我就嘴角带着笑
还是学不会你跟我说的做人
不要那么高调
有些毛病我就是改不掉
我也常常想到过去就后悔
让你为了我在深夜里皱眉
没能管住跟你叛逆时的臭嘴
以前无知对你说的气话
现在我想全部收回
离开家以后 外面很美
有了新的朋友新的称谓
被人羡慕过被泼过冷水
后来才体会到家多珍贵
我知道你一直担心我选择走的路
原则性的问题能不能守得住
你不用担心 我在心里有个数
虽然也在party上被人搂着吐
我也知道外面世界
有点复杂像个丛林
但现实从来不对弱者同情
走在布满雷的游戏中
我必须变的聪明
但一如既往还是保持憧憬
你能每天过得好是我的愿望
我只希望你跟妈妈开心健康
我已经有了能为你承担的肩膀
全部都交给我
虽然我身在远方
偶尔听到你的催促
那方面的进度怎么还是龟速
看我朋友们都陆续找到归宿
说我玩心大到像是还没恢复
像责任不敢背负
我只是还没碰到我的那个她
让我感觉强烈到想跟她有个家
做个单身汉的感觉其实还不错
起码自己赚的钱都给我自己花
很多话跟镜子说
交了更多朋友但能聊的并不多
还好我有我的团队让我信得过
我把不好意思跟你聊的放在歌里说
现在做我想做的 过我想过的
每一步都走得清楚不会轻易闯祸了
为了告诉那些预言家们他们想错了
曾经蔑视我的预言全都被我打破了
我扬起我的帆
做好一切准备已经开动我的船
跟我想的不一样这江湖不好玩
长大之后越来越能明白你的难
那就让我把这生存游戏规则搞熟
好在新科技的世界里面做你导游
我想为你做到我能做的毫无保留
毕竟你是这世界上我最爱的老头
28
一路上看很多
I saw a lot along the way
道中でたくさんのものを見ました
나는 그 길을 따라 많은 것을 보았다
yi lu shang kan hen duo
一路上听很多
Heard a lot along the way
途中でいろいろ聞いた
가는 길에 많은 이야기를 들었습니다.
yi lu shang ting hen duo
一路上经过很多路口已经变很多
Many intersections along the way have changed a lot.
道沿いの多くの交差点が大きく変わりました。
그 길을 따라 많은 교차로들이 크게 변했습니다.
yi lu shang jing guo hen duo lu kou yi jing bian hen duo
我不想变冷漠
I don't want to become indifferent
無関心になりたくない
나는 무관심해지고 싶지 않아
wo bu xiang bian leng mo
更不想变沉默
I don't want to become silent.
黙りたくない。
나는 침묵하고 싶지 않아.
geng bu xiang bian chen mo
我想要摆脱很多问题
I want to get rid of many problems
多くの問題を解決したい
나는 많은 문제들을 없애고 싶다
wo xiang yao bai tuo hen duo wen ti
但我能否摆的脱
But can I get rid of it?
でも、それを取り除くことはできますか?
하지만 제가 그걸 없앨 수 있을까요?
dan wo neng fou bai de tuo
我不想被生活搞定边动着脑筋
I don't want to be controlled by life while using my brain.
頭を使いながら人生に支配されたくありません。
나는 내 두뇌를 사용하면서 삶에 휘둘리고 싶지 않아.
wo bu xiang bei sheng huo gao ding bian dong zhe nao jin
边一步一个脚印
Step by step
ステップバイステップ
단계별로
bian yi bu yi ge jiao yin
我不想被别人扫兴快拼了小命
I don't want to be spoiled by others, I'll risk my life for it.
他人に甘やかされたくないから、命をかけてでもやりたい。
나는 남들에게 응석받이로 살고 싶지 않아. 그러기 위해서라면 목숨까지 걸겠어.
wo bu xiang bei bie ren sao xing kuai pin le xiao ming
用付出换来好运
Good fortune comes from hard work.
幸運は努力から生まれます。
행운은 노력의 결과이다.
yong fu chu huan lai hao yun
知道没有那么容易只能拼尽全力
Knowing it won't be easy, I can only give it my all.
簡単ではないことは分かっていますが、全力を尽くすしかありません。
쉽지 않을 거라는 걸 알지만, 최선을 다할 수밖에 없어.
zhi dao mei you na me rong yi zhi neng pin jin quan li
在我还想拼的年纪
At an age when I still want to strive
まだ努力したい年齢なのに
내가 여전히 노력하고 싶은 나이에
zai wo hai xiang pin de nian ji
我不止要跨过钱币还要跨过权利
I want to cross not only money, but also power.
お金だけでなく権力も越えたい。
나는 돈뿐만 아니라 권력까지도 넘어서고 싶다.
wo bu zhi yao kua guo qian bi hai yao kua guo quan li
把我爱的留在原地
Leave the one I love in the same place
愛する人を同じ場所に残す
내가 사랑하는 사람을 그 자리에 그대로 두세요
ba wo ai de liu zai yuan di
想起我才二十刚出头
I'm only in my early twenties.
私はまだ20代前半です。
저는 이제 겨우 20대 초반이에요.
xiang qi wo cai er shi gang chu tou
懂点皮毛就开始上路走
Start your journey after knowing just a little bit of the basics.
基本を少しだけ知ってから、旅を始めましょう。
기본적인 사항들을 조금만 알아두고 여정을 시작하세요.
dong dian pi mao jiu kai shi shang lu zou
不会投篮就想进三分球
Want to make three-pointers if you can't shoot?
シュートができないのにスリーポイントシュートを決めたいですか?
슛을 못 넣는데 3점슛을 성공시키고 싶으세요?
bu hui tou lan jiu xiang jin san fen qiu
还没做好准备难免被撞破头
If you're not prepared, you're bound to get your head smashed.
準備をしておかないと、頭を打たれてしまうことになるでしょう。
준비가 안 되어 있으면 머리를 얻어맞을 수밖에 없어.
hai mei zuo hao zhun bei nan mian bei zhuang po tou
责怪幸运 为什么总是突然无影踪
Blaming luck for always disappearing without a trace.
いつも跡形もなく消えてしまうのは運のせいだと思っている。
흔적도 없이 사라지는 것을 항상 운 탓으로 돌린다.
ze guai xing yun wei shi me zong shi tu ran wu ying zong
为什么一点小事就紧绷
Why do you get so tense over such a small thing?
なんでそんな些細なことで緊張するんですか?
왜 그렇게 사소한 일에 예민하게 반응해요?
wei shi me yi dian xiao shi jiu jin beng
时间的催促在敲警钟
The urgency of time is sounding the alarm.
時間の緊急性が警鐘を鳴らしている。
시간이 촉박하다는 경고음이 울리고 있다.
shi jian de cui cu zai qiao jing zhong
负面就像乌云压在我领空
Negative news is like dark clouds pressing down on my airspace.
ネガティブなニュースは、私の空域に降り注ぐ暗雲のようです。
부정적인 소식은 마치 먹구름이 내 하늘을 뒤덮는 것 같아요.
fu mian jiu xiang wu yun ya zai wo ling kong
于是当我被困住
So when I was trapped
だから私が閉じ込められたとき
그래서 내가 갇혔을 때
yu shi dang wo bei kun zhu
只剩无止尽的欲望和愤怒
All that remains is endless desire and anger.
残るのは果てしない欲望と怒りだけだ。
남은 것은 끝없는 욕망과 분노뿐이다.
zhi sheng wu zhi jin de yu wang he fen nu
抱怨生活是发泄的任务
Complaining about life is a way to vent.
人生について不平を言うのは、不満を発散する方法です。
삶에 대해 불평하는 것은 스트레스를 푸는 한 가지 방법이다.
bao yuan sheng huo shi fa xie de ren wu
想要去的地方都没人跟我顺路
Nobody goes the same way as me to the places I want to go.
私が行きたい場所へ、私と同じ道を通る人は誰もいません。
내가 가고 싶은 곳으로 가는 데 나와 같은 길을 가는 사람은 아무도 없다.
xiang yao qu de di fang dou mei ren gen wo shun lu
让我感觉像在走沙漠
It felt like I was walking in a desert.
まるで砂漠を歩いているような気分でした。
마치 사막을 걷는 듯한 기분이었다.
rang wo gan jiao xiang zai zou sha mo
看不到个头又害怕有差错
I can't see the length and I'm afraid of making a mistake.
長さが見えないので間違えるのが怖いです。
길이가 잘 안 보여서 실수할까 봐 걱정돼요.
kan bu dao ge tou you hai pa you cha cuo
许的愿望 又经常不发货
The wishes I made were often not fulfilled.
私がした願いは叶わないことが多々ありました。
내가 빌었던 소원들은 종종 이루어지지 않았다.
xu de yuan wang you jing chang bu fa huo
每天等太阳升起然后等它落
Every day I wait for the sun to rise and then wait for it to set.
私は毎日太陽が昇るのを待ち、そして沈むのを待ちます。
나는 매일 해가 뜨기를 기다리고, 해가 지는 것을 기다린다.
mei tian deng tai yang sheng qi ran hou deng ta luo
有狮子王的野心但还在空着腹
He has the ambition of the Lion King, but he's still hungry.
彼はライオンキングのような野望を抱いていますが、まだハングリー精神を持っています。
그는 라이온 킹 같은 야망을 갖고 있지만, 아직 만족하지 못하고 있다.
you shi zi wang de ye xin dan hai zai kong zhe fu
甚至怀疑是不是条走得通的路
They even doubted whether it was a viable path.
彼らはそれが実行可能な道であるかどうかさえ疑っていた。
그들은 심지어 그것이 실현 가능한 방법인지조차 의심했다.
shen zhi huai yi shi bu shi tiao zou de tong de lu
如果被现实绊倒了
If you get tripped up by reality
現実につまずいたら
현실에 부딪혀 넘어지면
ru guo bei xian shi ban dao le
What u gone do
你打算怎麼做?
何をするつもりですか
너 뭐 할 거야?
这一切都像个试探看我撑不撑得住
It all felt like a test to see if I could hold on.
すべては、私が耐えられるかどうかを試すテストのように感じました。
이 모든 게 내가 버틸 수 있는지 시험하는 것 같았어요.
zhe yi qie dou xiang ge shi tan kan wo cheng bu cheng de zhu
I know it
我知道這
私はそれを知っている
나도 알아
在最尴尬的年纪23岁
At the most awkward age of 23
23歳という最も厄介な年齢で
가장 어색한 나이인 스물세 살에
zai zui gan ga de nian ji 23sui
更尴尬的是我像个孩子
What's even more embarrassing is that I acted like a child.
さらに恥ずかしいのは、私が子供のように振舞ったことです。
더욱 창피한 건 내가 어린아이처럼 행동했다는 거예요.
geng gan ga de shi wo xiang ge hai zi
那些应该我做的还有责任都在翻倍
The things I should do and the responsibilities I bear are all doubling.
やるべきことも、負う責任も、すべて倍増している。
내가 해야 할 일들과 내가 짊어져야 할 책임들이 모두 두 배로 늘어났다.
na xie ying gai wo zuo de hai you ze ren dou zai fan bei
但只是个开始
But this is just the beginning.
しかし、これはほんの始まりに過ぎません。
하지만 이것은 단지 시작일 뿐입니다.
dan zhi shi ge kai shi
I know it
我知道這
私はそれを知っている
나도 알아
这只是个开始
This is just the beginning.
これはほんの始まりに過ぎません。
이것은 단지 시작일 뿐입니다.
zhe zhi shi ge kai shi
Oh I know it
哦,我知道。
ああ、知ってるよ
아, 나도 알아요.
这只是个开始
This is just the beginning.
これはほんの始まりに過ぎません。
이것은 단지 시작일 뿐입니다.
zhe zhi shi ge kai shi
Oh I know it
哦,我知道。
ああ、知ってるよ
아, 나도 알아요.
这只是个开始
This is just the beginning.
これはほんの始まりに過ぎません。
이것은 단지 시작일 뿐입니다.
zhe zhi shi ge kai shi
Yeah I know it
是的,我知道。
ああ、知ってるよ
네, 저도 알아요.
这只是个开始
This is just the beginning.
これはほんの始まりに過ぎません。
이것은 단지 시작일 뿐입니다.
zhe zhi shi ge kai shi
一路上看很多
I saw a lot along the way
道中でたくさんのものを見ました
나는 그 길을 따라 많은 것을 보았다
yi lu shang kan hen duo
一路上听很多
Heard a lot along the way
途中でいろいろ聞いた
가는 길에 많은 이야기를 들었습니다.
yi lu shang ting hen duo
一路上经过很多路口已经变很多
Many intersections along the way have changed a lot.
道沿いの多くの交差点が大きく変わりました。
그 길을 따라 많은 교차로들이 크게 변했습니다.
yi lu shang jing guo hen duo lu kou yi jing bian hen duo
我不想变冷漠
I don't want to become indifferent
無関心になりたくない
나는 무관심해지고 싶지 않아
wo bu xiang bian leng mo
更不想变沉默
I don't want to become silent.
黙りたくない。
나는 침묵하고 싶지 않아.
geng bu xiang bian chen mo
我想要摆脱很多问题
I want to get rid of many problems
多くの問題を解決したい
나는 많은 문제들을 없애고 싶다
wo xiang yao bai tuo hen duo wen ti
但我能否摆的脱
But can I get rid of it?
でも、それを取り除くことはできますか?
하지만 제가 그걸 없앨 수 있을까요?
dan wo neng fou bai de tuo
当初跟着自己心里觉得对的念头
I followed the thought that I felt was right.
私は自分が正しいと感じた考えに従いました。
나는 내 생각이 옳다고 느껴서 그 생각을 따랐다.
dang chu gen zhe zi ji xin li jiao de dui de nian tou
选择想要走的路
Choose the path you want to take
進みたい道を選択してください
가고자 하는 길을 선택하세요
xuan ze xiang yao zou de lu
知道现实不会对我特别关照
I know reality won't be kind to me.
現実は私に優しくないだろうとわかっています。
나는 현실이 나에게 호의적이지 않을 거라는 걸 알고 있다.
zhi dao xian shi bu hui dui wo te bie guan zhao
至于未来怎样我也没个数
As for what the future holds, I have no idea.
将来何が起こるかは、私には全く分かりません。
미래에 무슨 일이 일어날지는 저도 잘 모르겠습니다.
zhi yu wei lai zen yang wo ye mei ge shu
我的人生没有剧本
My life has no script.
私の人生には脚本はありません。
내 인생에는 각본이 없다.
wo de ren sheng mei you ju ben
做的每个决定都是即兴
Every decision made was impromptu.
下された決断はすべて即興でした。
모든 결정은 즉흥적으로 이루어졌습니다.
zuo de mei ge jue ding dou shi ji xing
很多时候没有耐心去等
Many times, I don't have the patience to wait.
多くの場合、私は待つ忍耐力がありません。
나는 기다릴 인내심이 부족할 때가 많다.
hen duo shi hou mei you nai xin qu deng
最后发现结果好坏都不一定
Ultimately, it was discovered that the outcome was neither good nor bad.
結局、結果は良くも悪くもなかったことが判明しました。
결론적으로, 그 결과는 좋지도 나쁘지도 않은 것으로 밝혀졌다.
zui hou fa xian jie guo hao huai dou bu yi ding
那在过去让我烦恼的小事
Those little things that bothered me in the past
過去に私を悩ませた小さなこと
과거에 나를 괴롭혔던 사소한 것들
na zai guo qu rang wo fan nao de xiao shi
又干嘛要在意
Why bother caring?
なぜ気にする必要があるのでしょうか?
왜 신경 써야 하지?
you gan ma yao zai yi
没有结果因为还不够卖力
There were no results because we didn't try hard enough.
十分に努力しなかったため、結果は出ませんでした。
결과가 없었던 건 우리가 충분히 노력하지 않았기 때문이다.
mei you jie guo yin wei hai bu gou mai li
我终于明白了 no pain no gain
I finally understand: no pain, no gain.
やっと分かりました。苦労なくして得るものなし。
이제야 깨달았습니다. 고통 없이는 얻는 것도 없다는 것을.
wo zhong yu ming bai le no pain no gain
在28岁收到那时寄来的快递
I received the package from that time when I was 28 years old.
28歳の頃の当時の荷物が届きました。
저는 28살 때 그 소포를 받았습니다.
zai 28sui shou dao na shi ji lai de kuai di
也开始 受到更多的注视
It also began to receive more attention.
注目も集まるようになりました。
또한, 그것은 더 많은 관심을 받기 시작했습니다.
ye kai shi shou dao geng duo de zhu shi
直到我也成了别人的故事
Until I became someone else's story too.
私も誰かの物語になるまで。
내가 다른 누군가의 이야기 속 주인공이 되기 전까지는.
zhi dao wo ye cheng le bie ren de gu shi
家人不再担心我会窘迫的度日
My family no longer worries that I will live in poverty.
私の家族はもう私が貧困に陥るのではないかと心配しなくなりました。
우리 가족은 더 이상 내가 가난하게 살까 봐 걱정하지 않아요.
jia ren bu zai dan xin wo hui jiong po de du ri
但我想要的不仅仅是飘渺的数字
But what I want is more than just vague numbers.
しかし、私が求めているのは単なる漠然とした数字ではありません。
하지만 제가 원하는 건 막연한 숫자 그 이상입니다.
dan wo xiang yao de bu jin jin shi piao miao de shu zi
不仅仅是钱
More than just money
お金だけではない
돈 그 이상
bu jin jin shi qian
不仅仅是那点名气带给我的甜
It's not just the sweetness that fame brings me.
名声が私にもたらすのは甘美さだけではありません。
명성이 내게 가져다주는 달콤함만이 전부는 아닙니다.
bu jin jin shi na dian ming qi dai gei wo de tian
不仅仅是为了所谓出人头地
It's not just about getting ahead.
単に前進することだけが目的ではありません。
단순히 앞서나가는 것만이 중요한 건 아닙니다.
bu jin jin shi wei le suo wei chu ren tou di
打着招牌挂着我的衔
Using my name and title
私の名前と肩書きを使って
제 이름과 직함을 사용하여
da zhe zhao pai gua zhe wo de xian
我想面对生活有说 不 的选择权
I want the right to say no to life.
私は人生にノーと言う権利が欲しい。
나는 삶을 거부할 권리를 원한다.
wo xiang mian dui sheng huo you shuo bu de xuan ze quan
Yep 经过不断的碰壁
Yep encountered numerous setbacks.
はい、数多くの挫折に遭遇しました。
네, 수많은 난관에 부딪혔습니다.
Yep jing guo bu duan de peng bi
让我找到可以突破的缝隙
Let me find a gap to break through.
突破できる隙間を見つけさせてください。
제가 뚫고 나갈 틈을 찾아보겠습니다.
rang wo zhao dao ke yi tu po de feng xi
把对我的怀疑全都变成了动力
They turned all the doubts about me into motivation.
彼らは私に対するあらゆる疑念をモチベーションに変えました。
그들은 나에 대한 모든 의심을 동기부여로 바꿔놓았다.
ba dui wo de huai yi quan dou bian cheng le dong li
慢慢实现我想要的不止在梦里
Slowly, I'll realize what I want, not just in my dreams.
ゆっくりと、夢の中だけではなく、自分が望んでいることが実現していきます。
천천히, 꿈속에서만이 아닌 현실에서 내가 진정으로 원하는 것을 깨닫게 될 거야.
man man shi xian wo xiang yao de bu zhi zai meng li
我现在 一样还是天亮睡
I still sleep at dawn.
私はまだ夜明けに寝ます。
나는 여전히 새벽에 잠을 잔다.
wo xian zai yi yang hai shi tian liang shui
算不上是轻松也不算累
It wasn't exactly easy, but it wasn't particularly tiring either.
決して簡単というわけではありませんでしたが、特に疲れることもありませんでした。
쉬운 일은 아니었지만, 그렇다고 특별히 힘든 일도 아니었다.
suan bu shang shi qing song ye bu suan lei
赶路的时间还在不断催
The time for the journey is still pressing.
旅の時間は依然として迫っています。
여행을 떠날 시간이 아직 얼마 남지 않았습니다.
gan lu de shi jian hai zai bu duan cui
倒也没有争分夺秒也没浪费
There was no rush or waste of time.
急ぐことも、時間を無駄にすることもありませんでした。
서두를 필요도 없었고 시간을 낭비할 필요도 없었다.
dao ye mei you zheng fen duo miao ye mei lang fei
有时停下回头想起那一段
Sometimes I stop and look back, remembering that period of time.
時々立ち止まって振り返り、その時代を思い出します。
가끔씩 멈춰 서서 그때를 되돌아보곤 합니다.
you shi ting xia hui tou xiang qi na yi duan
时光列车一直不断拉警报
The time train kept sounding alarms.
タイムトレインは警報を鳴らし続けた。
시간 열차는 계속해서 경보음을 울렸다.
shi guang lie che yi zhi bu duan la jing bao
提醒我继续开往下一站
Remind me to continue to the next stop.
次の停留所まで進むように思い出させてください。
다음 정류장으로 이동하도록 알려주세요.
ti xing wo ji xu kai wang xia yi zhan
会有更多麻烦问题要我多领教
There will be more troublesome issues for me to learn from.
これからもっと厄介な問題が私に学ばれていくでしょう。
앞으로 제가 배워야 할 더 어려운 문제들이 있을 겁니다.
hui you geng duo ma fan wen ti yao wo duo ling jiao
I know it
我知道這
私はそれを知っている
나도 알아
又是新的开始
It's a new beginning.
それは新たな始まりです。
새로운 시작입니다.
you shi xin de kai shi
Oh I know it
哦,我知道。
ああ、知ってるよ
아, 나도 알아요.
又是新的开始
It's a new beginning.
それは新たな始まりです。
새로운 시작입니다.
you shi xin de kai shi
Oh I know it
哦,我知道。
ああ、知ってるよ
아, 나도 알아요.
又是新的开始
It's a new beginning.
それは新たな始まりです。
새로운 시작입니다.
you shi xin de kai shi
Yeah I know it
是的,我知道。
ああ、知ってるよ
네, 저도 알아요.
又是新的开始
It's a new beginning.
それは新たな始まりです。
새로운 시작입니다.
you shi xin de kai shi
一路上看很多
I saw a lot along the way
道中でたくさんのものを見ました
나는 그 길을 따라 많은 것을 보았다
yi lu shang kan hen duo
一路上听很多
Heard a lot along the way
途中でいろいろ聞いた
가는 길에 많은 이야기를 들었습니다.
yi lu shang ting hen duo
一路上经过很多路口已经变很多
Many intersections along the way have changed a lot.
道沿いの多くの交差点が大きく変わりました。
그 길을 따라 많은 교차로들이 크게 변했습니다.
yi lu shang jing guo hen duo lu kou yi jing bian hen duo
我不想变冷漠
I don't want to become indifferent
無関心になりたくない
나는 무관심해지고 싶지 않아
wo bu xiang bian leng mo
更不想变沉默
I don't want to become silent.
黙りたくない。
나는 침묵하고 싶지 않아.
geng bu xiang bian chen mo
我想要摆脱很多问题
I want to get rid of many problems
多くの問題を解決したい
나는 많은 문제들을 없애고 싶다
wo xiang yao bai tuo hen duo wen ti
但我能否摆的脱
But can I get rid of it?
でも、それを取り除くことはできますか?
하지만 제가 그걸 없앨 수 있을까요?
dan wo neng fou bai de tuo
词:Jony J
Lyrics: Jony J
作詞:ジョニー・J
작사: 조니 J
曲:Jony J
Music by Jony J
音楽:ジョニー・J
음악: Jony J
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
28
●●●
一路上看很多
一路上听很多
一路上经过很多路口已经变很多
我不想变冷漠
更不想变沉默
我想要摆脱很多问题
但我能否摆的脱
我不想被生活搞定边动着脑筋
边一步一个脚印
我不想被别人扫兴快拼了小命
用付出换来好运
知道没有那么容易只能拼尽全力
在我还想拼的年纪
我不止要跨过钱币还要跨过权利
把我爱的留在原地
想起我才二十刚出头
懂点皮毛就开始上路走
不会投篮就想进三分球
还没做好准备难免被撞破头
责怪幸运 为什么总是突然无影踪
为什么一点小事就紧绷
时间的催促在敲警钟
负面就像乌云压在我领空
于是当我被困住
只剩无止尽的欲望和愤怒
抱怨生活是发泄的任务
想要去的地方都没人跟我顺路
让我感觉像在走沙漠
看不到个头又害怕有差错
许的愿望 又经常不发货
每天等太阳升起然后等它落
有狮子王的野心但还在空着腹
甚至怀疑是不是条走得通的路
如果被现实绊倒了
What u gone do
这一切都像个试探看我撑不撑得住
I know it
在最尴尬的年纪23岁
更尴尬的是我像个孩子
那些应该我做的还有责任都在翻倍
但只是个开始
I know it
这只是个开始
Oh I know it
这只是个开始
Oh I know it
这只是个开始
Yeah I know it
这只是个开始
一路上看很多
一路上听很多
一路上经过很多路口已经变很多
我不想变冷漠
更不想变沉默
我想要摆脱很多问题
但我能否摆的脱
当初跟着自己心里觉得对的念头
选择想要走的路
知道现实不会对我特别关照
至于未来怎样我也没个数
我的人生没有剧本
做的每个决定都是即兴
很多时候没有耐心去等
最后发现结果好坏都不一定
那在过去让我烦恼的小事
又干嘛要在意
没有结果因为还不够卖力
我终于明白了 no pain no gain
在28岁收到那时寄来的快递
也开始 受到更多的注视
直到我也成了别人的故事
家人不再担心我会窘迫的度日
但我想要的不仅仅是飘渺的数字
不仅仅是钱
不仅仅是那点名气带给我的甜
不仅仅是为了所谓出人头地
打着招牌挂着我的衔
我想面对生活有说 不 的选择权
Yep 经过不断的碰壁
让我找到可以突破的缝隙
把对我的怀疑全都变成了动力
慢慢实现我想要的不止在梦里
我现在 一样还是天亮睡
算不上是轻松也不算累
赶路的时间还在不断催
倒也没有争分夺秒也没浪费
有时停下回头想起那一段
时光列车一直不断拉警报
提醒我继续开往下一站
会有更多麻烦问题要我多领教
I know it
又是新的开始
Oh I know it
又是新的开始
Oh I know it
又是新的开始
Yeah I know it
又是新的开始
一路上看很多
一路上听很多
一路上经过很多路口已经变很多
我不想变冷漠
更不想变沉默
我想要摆脱很多问题
但我能否摆的脱
奴 隶
他们说年轻人要努力
They said young people need to work hard.
若者は一生懸命働く必要があると彼らは言った。
그들은 젊은이들이 열심히 일해야 한다고 말했다.
ta men shuo nian qing ren yao nu li
要多去想点主意
We need to think of more ideas.
もっとアイデアを考えなければなりません。
우리는 더 많은 아이디어를 생각해내야 합니다.
yao duo qu xiang dian zhu yi
他们劝你怎么都好
They can advise you however they want.
彼らは望む通りにアドバイスすることができます。
그들은 원하는 대로 조언할 수 있습니다.
ta men quan ni zen me dou hao
就是别去跟钱赌气
Just don't argue with money.
お金のことで議論しないでください。
돈과는 절대 싸우지 마세요.
jiu shi bie qu gen qian du qi
别再呆在家里愁
Don't stay at home worrying anymore
もう家で心配するのはやめましょう
더 이상 집에 틀어박혀 걱정만 하지 마세요
bie zai dai zai jia li chou
被压力压扁头
Flattened by pressure
圧力によって平らになった
압력으로 납작해짐
bei ya li ya bian tou
想混口饭
Want to make a living
生計を立てたい
생계를 유지하고 싶으세요?
xiang hun kou fan
就乖乖跟人屁股后头刮点油
Just obediently follow behind people and scrape some oil.
ただ従順に人々の後ろについていき、油を塗るだけです。
그냥 얌전히 사람들 뒤를 따라가면서 기름을 좀 긁어내면 돼.
jiu guai guai gen ren pi gu hou tou gua dian you
万能的开门砖
The universal door opener
ユニバーサルドアオープナー
만능 도어 오프너
wan neng de kai men zhuan
满世界都围着转
The whole world revolves around it
全世界がそれを中心に回っている
온 세상이 그것을 중심으로 돌아간다
man shi jie dou wei zhe zhuan
你要把钞票堆成山
You need to pile up money into a mountain
お金を山のように積み上げる必要がある
돈을 산처럼 쌓아 올려야 해요
ni yao ba chao piao dui cheng shan
至少家里塞一半
At least half of the house should be stuffed with it.
少なくとも家の半分はそれで埋め尽くされるべきです。
집의 절반 이상은 그것으로 가득 채워져야 한다.
zhi shao jia li sai yi ban
那怎么才叫赚到够
What does it mean to have earned enough?
十分に稼いだというのはどういう意味ですか?
충분한 돈을 벌었다는 것은 무엇을 의미할까요?
na zen me cai jiao zuan dao gou
他说要赚够来世用的
He said he wanted to earn enough for his next life.
彼は来世のために十分なお金を稼ぎたいと言った。
그는 다음 생을 위해 충분한 돈을 벌고 싶다고 말했다.
ta shuo yao zuan gou lai shi yong de
说除了口袋装的
Besides the pocket-sized ones
ポケットサイズのもの以外にも
주머니에 넣을 수 있는 크기 외에도
shuo chu le kou dai zhuang de
其他都是白日梦的
Everything else is just wishful thinking.
その他はすべて単なる希望的観測です。
나머지는 모두 그저 희망사항일 뿐입니다.
qi ta dou shi bai ri meng de
别不服气 有钱的才有福利
Don't be resentful; only the wealthy enjoy the benefits.
恨む必要はありません。利益を享受できるのは富裕層だけです。
원망하지 마세요. 그런 혜택을 누리는 건 오직 부자들뿐입니다.
bie bu fu qi you qian de cai you fu li
被牵着鼻子走也心甘情愿当个奴隶
Even being led by the nose, I'm willing to be a slave.
たとえ鼻を引っ張られても、私は奴隷になる覚悟です。
코를 꿰뚫리고 끌려가더라도, 나는 기꺼이 노예가 될 용의가 있다.
bei qian zhe bi zi zou ye xin gan qing yuan dang ge nu li
追名逐利 肝脑涂地
Pursuing fame and fortune, sacrificing one's life
名声と富を追い求め、命を犠牲にする
명예와 부를 쫓다가 목숨을 바치는 것
zhui ming zhu li gan nao tu di
动着脑筋 要把话说得好听
Use your brain to say things in a nice way.
頭を使って、良い言い方で物事を伝えましょう。
머리를 써서 말을 좋게 표현하세요.
dong zhe nao jin yao ba hua shuo de hao ting
要服从钱的每个指令
Obey every command of money
お金の命令にはすべて従う
돈의 모든 명령에 복종하라
yao fu cong qian de mei ge zhi ling
活着就得小心
You have to be careful to live.
生きるためには気をつけなければなりません。
살아가려면 조심해야 한다.
huo zhe jiu de xiao xin
脸色要看的准 什么事都办的稳
You need to be able to read people's expressions accurately to handle anything smoothly.
何をしてもスムーズに処理するには、相手の表情を正確に読み取る能力が必要です。
어떤 일이든 원활하게 처리하려면 사람들의 표정을 정확하게 읽어내는 능력이 필수적입니다.
lian se yao kan de zhun shi me shi dou ban de wen
他问你尊严能值几个钱
He asked you how much dignity is worth.
彼はあなたに、尊厳にはどれだけの価値があるのかと尋ねました。
그는 당신에게 존엄성이 얼마나 가치 있는지 물었습니다.
ta wen ni zun yan neng zhi ji ge qian
你干嘛站着等
Why are you standing there waiting?
なぜそこに立って待っているのですか?
왜 거기 서서 기다리고 있는 거야?
ni gan ma zhan zhe deng
还不就是点个头 不就是哈个腰
It's just a nod, it's just a bow.
それはただのうなずき、ただのお辞儀です。
그냥 고개 끄덕임, 그냥 인사일 뿐이에요.
hai bu jiu shi dian ge tou bu jiu shi ha ge yao
不就是拿了钱就跑
It's just taking the money and running away.
ただ金を奪って逃げているだけだ。
그건 그냥 돈만 챙기고 도망가는 거예요.
bu jiu shi na le qian jiu pao
顶多再背后插点刀
At most, they'll stab you in the back.
せいぜい、背後から刺されるくらいだろう。
기껏해야 뒤에서 칼을 꽂을 뿐이죠.
ding duo zai bei hou cha dian dao
谁年少多金谁年少多病
Who is rich and who is sickly in their youth?
若い頃は裕福な人と病弱な人は誰ですか?
누가 부유하고 누가 젊은 나이에 병약한가?
shui nian shao duo jin shui nian shao duo bing
谁在电视上比着谁更不幸
Who is more unfortunate on TV?
テレビでもっと不幸なのは誰ですか?
텔레비전에 나오는 사람들 중 누가 더 불운할까요?
shui zai dian shi shang bi zhe shui geng bu xing
不幸的人又比着谁更无情
Unhappy people compete to see who is more ruthless.
不幸な人々は、誰がより冷酷であるかを競い合います。
불행한 사람들은 누가 더 무자비한지 경쟁한다.
bu xing de ren you bi zhe shui geng wu qing
说由不得心
It's beyond my control.
それは私の手に負えないことだ。
그건 제가 어떻게 할 수 있는 일이 아니에요.
shuo you bu de xin
说这叫做命
They say this is fate.
これは運命だと言われています。
사람들은 이것이 운명이라고 말합니다.
shuo zhe jiao zuo ming
看反抗过命的人总是被定了论
People who defy fate are always judged.
運命に逆らう者は必ず裁かれる。
운명에 저항하는 사람은 언제나 심판을 받는다.
kan fan kang guo ming de ren zong shi bei ding le lun
被人说病了是得道成仙
People say that being sick means you've attained enlightenment and become an immortal.
病気になるということは悟りを開いたということ、仙人になるということだと言われています。
사람들은 병에 걸린다는 것은 깨달음을 얻고 신선이 되었다는 뜻이라고 말합니다.
bei ren shuo bing le shi de dao cheng xian
他打开了新的门 再看你敬的神man
He opened a new door; look again at the god you worship.
彼は新たな扉を開きました。あなたが崇拝する神をもう一度見てください。
그는 새로운 문을 열었습니다. 당신이 숭배하는 신을 다시 한번 살펴보십시오.
ta da kai le xin de men zai kan ni jing de shen man
没带你离开过人间
I never took you away from this world.
私はあなたをこの世から連れ去ったことはありません。
나는 너를 이 세상에서 데려간 적이 없어.
mei dai ni li kai guo ren jian
有种人喜欢炫耀 有种人不甘心
Some people like to show off; some people are unwilling to accept defeat.
見せびらかすのが好きな人もいれば、敗北を受け入れようとしない人もいます。
어떤 사람들은 과시하기를 좋아하고, 어떤 사람들은 패배를 받아들이지 않으려 한다.
you zhong ren xi huan xuan yao you zhong ren bu gan xin
有种人胡说八道还有种人喜欢听
There are people who talk nonsense, and there are people who like to listen.
ナンセンスな話をする人もいれば、聞くのが好きな人もいます。
엉뚱한 소리를 하는 사람들이 있는가 하면, 그런 말을 듣는 것을 좋아하는 사람들도 있다.
you zhong ren hu shuo ba dao hai you zhong ren xi huan ting
有种人为了发财什么脏活都能干
Some people will do any dirty work to get rich.
金持ちになるためならどんな汚い仕事でもする人もいる。
어떤 사람들은 부자가 되기 위해서라면 어떤 더러운 일이라도 서슴없이 한다.
you zhong ren wei le fa cai shi me zang huo dou neng gan
梦想就是在家数钱
My dream is to count money at home.
私の夢は家でお金を数えることです。
내 꿈은 집에서 돈을 세는 거야.
meng xiang jiu shi zai jia shu qian
最好不用出门赚
It's best not to go out and earn money
外出してお金を稼がないほうがいい
나가서 돈을 벌지 않는 것이 가장 좋습니다.
zui hao bu yong chu men zuan
还有种人
There are other types of people
他のタイプの人もいる
세상에는 다른 유형의 사람들도 있습니다.
hai you zhong ren
不在乎为钱说了多少谎话
I don't care how many lies I told for money
お金のためにどれだけ嘘をついたかなんて気にしない
돈 때문에 거짓말을 몇 번이나 했든 상관없어
bu zai hu wei qian shuo le duo shao huang hua
有种人收着黑心钱
There are some people who take dirty money
汚いお金を受け取る人もいる
더러운 돈을 받는 사람들이 있습니다.
you zhong ren shou zhe hei xin qian
有种人脱光躺下
Some people take off their clothes and lie down
服を脱いで横になる人もいる
어떤 사람들은 옷을 벗고 눕습니다.
you zhong ren tuo guang tang xia
有种人脸都不要 为钱跟家里胡闹
Some people have no shame and will cause trouble for their families for money.
中には恥知らずな人もいて、お金のために家族に迷惑をかける人もいます。
어떤 사람들은 부끄러움도 모르고 돈 때문에 가족에게 폐를 끼치기도 합니다.
you zhong ren lian dou bu yao wei qian gen jia li hu nao
有种人赚着奶粉钱 却卖着毒药
There are some people who earn money for baby formula but sell poison.
粉ミルクで金を儲けながら毒物を売る人もいる。
분유를 팔아 돈을 버는 사람들이 있는데, 그들은 독극물을 팔고 있다.
you zhong ren zuan zhe nai fen qian que mai zhe du yao
有种人觉得家里没钱
Some people feel that their family has no money
家族にお金がないと感じる人もいる
어떤 사람들은 자기 가족에게 돈이 없다고 느낍니다.
you zhong ren jiao de jia li mei qian
让他特别丢脸
It made him extremely embarrassed.
彼は非常に恥ずかしい思いをした。
그는 몹시 당황했다.
rang ta te bie diu lian
要面子要里子却没办法两者都选
Wanting both face and substance, but unable to choose both.
体面と中身の両方を欲しているが、両方を選ぶことはできない。
체면과 내용 모두를 원하지만, 둘 중 하나를 선택할 수 없다.
yao mian zi yao li zi que mei ban fa liang zhe dou xuan
就只好违背良心
So I had no choice but to go against my conscience.
だから私は自分の良心に逆らうしか選択肢がなかったのです。
그래서 나는 양심에 어긋나는 행동을 할 수밖에 없었다.
jiu zhi hao wei bei liang xin
低声下气 只为赚取更多黄金
Humbly and subservient, all for the sake of earning more gold.
謙虚に従順に従うのは、すべてより多くのゴールドを稼ぐためです。
겸손하고 복종적인 태도로, 오직 더 많은 금화를 벌기 위해서만.
di sheng xia qi zhi wei zuan qu geng duo huang jin
真心话说给墙听
Tell the truth to the wall
壁に真実を告げる
벽에 진실을 말해
zhen xin hua shuo gei qiang ting
像老虎机在连吃
Like a slot machine playing consecutively
連続してプレイするスロットマシンのように
슬롯머신이 연속적으로 작동하는 것과 같습니다.
xiang lao hu ji zai lian chi
必须不间断的投币
Coins must be inserted continuously.
コインは継続的に投入する必要があります。
동전은 계속해서 넣어주셔야 합니다.
bi xu bu jian duan de tou bi
都很傻很天真觉得会赢这场游戏
They were all so naive and foolish to think they would win the game.
彼らは皆、試合に勝てると考えるなんて、とても世間知らずで愚かだった。
그들은 모두 너무 순진하고 어리석어서 경기에서 이길 거라고 생각했어.
dou hen sha hen tian zhen jiao de hui ying zhe chang you xi
最后却像个奴隶
In the end, he was like a slave.
結局、彼は奴隷のような存在でした。
결국 그는 노예와 같았다.
zui hou que xiang ge nu li
在世俗监狱服役
Serving in a secular prison
世俗の刑務所で服役する
세속 감옥에서 복역
zai shi su jian yu fu yi
拿不起 放不下
Unable to pick it up, unable to put it down
持ち上げることも、置くこともできない
집어 들 수도 없고, 내려놓을 수도 없다
na bu qi fang bu xia
有面子却没骨气
He has face but no backbone
顔はあっても芯がない
그는 얼굴은 그럴싸하지만 용기는 없다.
you mian zi que mei gu qi
谁年少多金谁年少多病
Who is rich and who is sickly in their youth?
若い頃は裕福な人と病弱な人は誰ですか?
누가 부유하고 누가 젊은 나이에 병약한가?
shui nian shao duo jin shui nian shao duo bing
谁在电视上比着谁更不幸
Who is more unfortunate on TV?
テレビでもっと不幸なのは誰ですか?
텔레비전에 나오는 사람들 중 누가 더 불운할까요?
shui zai dian shi shang bi zhe shui geng bu xing
不幸的人又比着谁更无情
Unhappy people compete to see who is more ruthless.
不幸な人々は、誰がより冷酷であるかを競い合います。
불행한 사람들은 누가 더 무자비한지 경쟁한다.
bu xing de ren you bi zhe shui geng wu qing
说由不得心
It's beyond my control.
それは私の手に負えないことだ。
그건 제가 어떻게 할 수 있는 일이 아니에요.
shuo you bu de xin
说这叫做命
They say this is fate.
これは運命だと言われています。
사람들은 이것이 운명이라고 말합니다.
shuo zhe jiao zuo ming
看反抗过命的人总是被定了论
People who defy fate are always judged.
運命に逆らう者は必ず裁かれる。
운명에 저항하는 사람은 언제나 심판을 받는다.
kan fan kang guo ming de ren zong shi bei ding le lun
被人说病了是得道成仙
People say that being sick means you've attained enlightenment and become an immortal.
病気になるということは悟りを開いたということ、仙人になるということだと言われています。
사람들은 병에 걸린다는 것은 깨달음을 얻고 신선이 되었다는 뜻이라고 말합니다.
bei ren shuo bing le shi de dao cheng xian
他打开了新的门 再看你敬的神man
He opened a new door; look again at the god you worship.
彼は新たな扉を開きました。あなたが崇拝する神をもう一度見てください。
그는 새로운 문을 열었습니다. 당신이 숭배하는 신을 다시 한번 살펴보십시오.
ta da kai le xin de men zai kan ni jing de shen man
没带你离开过人间
I never took you away from this world.
私はあなたをこの世から連れ去ったことはありません。
나는 너를 이 세상에서 데려간 적이 없어.
mei dai ni li kai guo ren jian
谁年少多金谁年少多病
Who is rich and who is sickly in their youth?
若い頃は裕福な人と病弱な人は誰ですか?
누가 부유하고 누가 젊은 나이에 병약한가?
shui nian shao duo jin shui nian shao duo bing
谁在电视上比着谁更不幸
Who is more unfortunate on TV?
テレビでもっと不幸なのは誰ですか?
텔레비전에 나오는 사람들 중 누가 더 불운할까요?
shui zai dian shi shang bi zhe shui geng bu xing
不幸的人又比着谁更无情
Unhappy people compete to see who is more ruthless.
不幸な人々は、誰がより冷酷であるかを競い合います。
불행한 사람들은 누가 더 무자비한지 경쟁한다.
bu xing de ren you bi zhe shui geng wu qing
说由不得心
It's beyond my control.
それは私の手に負えないことだ。
그건 제가 어떻게 할 수 있는 일이 아니에요.
shuo you bu de xin
说这叫做命
They say this is fate.
これは運命だと言われています。
사람들은 이것이 운명이라고 말합니다.
shuo zhe jiao zuo ming
看反抗过命的人总是被定了论
People who defy fate are always judged.
運命に逆らう者は必ず裁かれる。
운명에 저항하는 사람은 언제나 심판을 받는다.
kan fan kang guo ming de ren zong shi bei ding le lun
被人说病了是得道成仙
People say that being sick means you've attained enlightenment and become an immortal.
病気になるということは悟りを開いたということ、仙人になるということだと言われています。
사람들은 병에 걸린다는 것은 깨달음을 얻고 신선이 되었다는 뜻이라고 말합니다.
bei ren shuo bing le shi de dao cheng xian
他打开了新的门 再看你敬的神man
He opened a new door; look again at the god you worship.
彼は新たな扉を開きました。あなたが崇拝する神をもう一度見てください。
그는 새로운 문을 열었습니다. 당신이 숭배하는 신을 다시 한번 살펴보십시오.
ta da kai le xin de men zai kan ni jing de shen man
没带你离开过人间
I never took you away from this world.
私はあなたをこの世から連れ去ったことはありません。
나는 너를 이 세상에서 데려간 적이 없어.
mei dai ni li kai guo ren jian
词:Jony J
Lyrics: Jony J
作詞:ジョニー・J
작사: 조니 J
曲:Jony J
Music by Jony J
音楽:ジョニー・J
음악: Jony J
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
奴 隶
●●●
他们说年轻人要努力
要多去想点主意
他们劝你怎么都好
就是别去跟钱赌气
别再呆在家里愁
被压力压扁头
想混口饭
就乖乖跟人屁股后头刮点油
万能的开门砖
满世界都围着转
你要把钞票堆成山
至少家里塞一半
那怎么才叫赚到够
他说要赚够来世用的
说除了口袋装的
其他都是白日梦的
别不服气 有钱的才有福利
被牵着鼻子走也心甘情愿当个奴隶
追名逐利 肝脑涂地
动着脑筋 要把话说得好听
要服从钱的每个指令
活着就得小心
脸色要看的准 什么事都办的稳
他问你尊严能值几个钱
你干嘛站着等
还不就是点个头 不就是哈个腰
不就是拿了钱就跑
顶多再背后插点刀
谁年少多金谁年少多病
谁在电视上比着谁更不幸
不幸的人又比着谁更无情
说由不得心
说这叫做命
看反抗过命的人总是被定了论
被人说病了是得道成仙
他打开了新的门 再看你敬的神man
没带你离开过人间
......
●●●
有种人喜欢炫耀 有种人不甘心
有种人胡说八道还有种人喜欢听
有种人为了发财什么脏活都能干
梦想就是在家数钱
最好不用出门赚
还有种人
不在乎为钱说了多少谎话
有种人收着黑心钱
有种人脱光躺下
有种人脸都不要 为钱跟家里胡闹
有种人赚着奶粉钱 却卖着毒药
有种人觉得家里没钱
让他特别丢脸
要面子要里子却没办法两者都选
就只好违背良心
低声下气 只为赚取更多黄金
真心话说给墙听
像老虎机在连吃
必须不间断的投币
都很傻很天真觉得会赢这场游戏
最后却像个奴隶
在世俗监狱服役
拿不起 放不下
有面子却没骨气
谁年少多金谁年少多病
谁在电视上比着谁更不幸
不幸的人又比着谁更无情
说由不得心
说这叫做命
看反抗过命的人总是被定了论
被人说病了是得道成仙
他打开了新的门 再看你敬的神man
没带你离开过人间
谁年少多金谁年少多病
谁在电视上比着谁更不幸
不幸的人又比着谁更无情
说由不得心
说这叫做命
看反抗过命的人总是被定了论
被人说病了是得道成仙
他打开了新的门 再看你敬的神man
没带你离开过人间
Lost
满:I lose myself tonight
滿:今晚我迷失了自己
满:今夜は自分を見失う
满:오늘 밤 나는 나 자신을 잃어버린다
man :I lose myself tonight
I lose myself tonight
今晚我迷失了自己
今夜私は自分を失う
오늘 밤 나는 나 자신을 잃어버릴 거야
I lose myself tonight
今晚我迷失了自己
今夜私は自分を失う
오늘 밤 나는 나 자신을 잃어버릴 거야
Don't leave me alone
別讓我一個人待著
私を一人にしないで
절 혼자 두지 마세요
I lose myself tonight
今晚我迷失了自己
今夜私は自分を失う
오늘 밤 나는 나 자신을 잃어버릴 거야
I lose myself tonight
今晚我迷失了自己
今夜私は自分を失う
오늘 밤 나는 나 자신을 잃어버릴 거야
I lose myself tonight
今晚我迷失了自己
今夜私は自分を失う
오늘 밤 나는 나 자신을 잃어버릴 거야
Don't leave me alone
別讓我一個人待著
私を一人にしないで
절 혼자 두지 마세요
白天还是没搞懂黑夜
I still don't understand night during the day.
昼間の夜がまだ理解できません。
낮에 밤이 있다는 게 아직도 이해가 안 돼요.
bai tian hai shi mei gao dong hei ye
想把整个城市停电
Want to turn off the power to the whole city
街全体の電力を遮断したい
도시 전체의 전원을 차단하고 싶어요
xiang ba zheng ge cheng shi ting dian
你出现创造了经典
Your appearance created a classic.
あなたの登場が古典を生み出しました。
당신의 모습은 하나의 고전을 탄생시켰습니다.
ni chu xian chuang zao le jing dian
轻松到达美的临界点
Easily reach the critical point of beauty
美しさの臨界点に簡単に到達
아름다움의 임계점에 쉽게 도달하세요
qing song dao da mei de lin jie dian
点缀
embellishment
装飾
꾸밈
dian zhui
你从不需点缀
You never need embellishment
装飾は必要ありません
꾸밈은 절대 필요 없어요
ni cong bu xu dian zhui
你需要我我就追随
I will follow you if you need me.
必要なら私はあなたに従います。
필요하시면 따라가겠습니다.
ni xu yao wo wo jiu zhui sui
可现在我非常后悔
But now I deeply regret it.
しかし、今では深く後悔しています。
하지만 지금은 그것을 몹시 후회합니다.
ke xian zai wo fei chang hou hui
Where you at
你在哪裡?
あなたはどこにいますか
너 어디 있어?
Where you at babe
寶貝,你在哪裡?
ベイビー、どこにいるの?
자기야, 어디 있어?
我只想让你不再为我流泪
I just want you to stop crying for me.
ただ、私のために泣くのをやめてほしいだけ。
제발 나 때문에 울지 마.
wo zhi xiang rang ni bu zai wei wo liu lei
没有你的时光我变成酒鬼
Without you, I became an alcoholic.
あなたなしでは私はアルコール依存症になりました。
당신이 없었기에 저는 알코올 중독자가 되었습니다.
mei you ni de shi guang wo bian cheng jiu gui
无解的孤独让我怎么收尾
How can I end this unsolvable loneliness?
この解決できない孤独をどうしたら終わらせられるでしょうか?
이 끝없는 외로움을 어떻게 끝낼 수 있을까요?
wu jie de gu du rang wo zen me shou wei
可只有你让我愿意卑微
But only you make me willing to be humble.
しかし、あなただけが私に謙虚になる気持ちを抱かせてくれます。
하지만 오직 당신만이 나를 겸손하게 만들 수 있어요.
ke zhi you ni rang wo yuan yi bei wei
多希望你也会埋下伏笔
I really hope you'll also lay the groundwork for something.
あなたも何かの基盤を築いて欲しいと心から願っています。
당신도 무언가를 위한 기반을 마련해 주셨으면 좋겠어요.
duo xi wang ni ye hui mai xia fu bi
来引起我注意
To get my attention
私の注意を引くために
내 관심을 끌기 위해
lai yin qi wo zhu yi
让我的心触地
Let my heart touch the ground
私の心を地面に触れさせて
내 마음이 땅에 닿게 해 주세요
rang wo de xin chu di
可你又在哪里
But where are you?
でも、あなたはどこにいるの?
그런데 당신은 어디에 있나요?
ke ni you zai na li
Where you at
你在哪裡?
あなたはどこにいますか
너 어디 있어?
Where you at
你在哪裡?
あなたはどこにいますか
너 어디 있어?
原来只是我以为
It turns out that was just what I thought.
それはまさに私が考えていた通りだった。
알고 보니 제 생각이 맞았습니다.
yuan lai zhi shi wo yi wei
还能去散个步聊一整路
You can also take a walk and chat all the way.
散歩しながらおしゃべりを楽しむこともできます。
함께 걸으면서 내내 이야기를 나눌 수도 있어요.
hai neng qu san ge bu liao yi zheng lu
没有拘束因为你
No constraints because of you
あなたのおかげで制約はありません
당신 때문에 아무런 제약도 없습니다.
mei you ju shu yin wei ni
Like a crew
就像一群人
クルーのように
승무원처럼
风雨无阻
Rain or shine
雨でも晴れでも
비가 오든 해가 뜨든
feng yu wu zu
整夜只有我和你
It was just you and me all night.
一晩中君と僕だけだった。
밤새도록 너와 나 둘뿐이었어.
zheng ye zhi you wo he ni
让我的心触地
Let my heart touch the ground
私の心を地面に触れさせて
내 마음이 땅에 닿게 해 주세요
rang wo de xin chu di
可你又在哪里
But where are you?
でも、あなたはどこにいるの?
그런데 당신은 어디에 있나요?
ke ni you zai na li
Maybe I lose myself
也許我會迷失自我
自分を見失ってしまうかもしれない
어쩌면 난 길을 잃을지도 몰라
Maybe I lose myself
也許我會迷失自我
自分を見失ってしまうかもしれない
어쩌면 난 길을 잃을지도 몰라
Maybe I lose myself
也許我會迷失自我
自分を見失ってしまうかもしれない
어쩌면 난 길을 잃을지도 몰라
Maybe I lose myself
也許我會迷失自我
自分を見失ってしまうかもしれない
어쩌면 난 길을 잃을지도 몰라
I lose myself tonight
今晚我迷失了自己
今夜私は自分を失う
오늘 밤 나는 나 자신을 잃어버릴 거야
I lose myself tonight
今晚我迷失了自己
今夜私は自分を失う
오늘 밤 나는 나 자신을 잃어버릴 거야
I lose myself tonight
今晚我迷失了自己
今夜私は自分を失う
오늘 밤 나는 나 자신을 잃어버릴 거야
Don't leave me alone
別讓我一個人待著
私を一人にしないで
절 혼자 두지 마세요
I lose myself tonight
今晚我迷失了自己
今夜私は自分を失う
오늘 밤 나는 나 자신을 잃어버릴 거야
I lose myself tonight
今晚我迷失了自己
今夜私は自分を失う
오늘 밤 나는 나 자신을 잃어버릴 거야
I lose myself tonight
今晚我迷失了自己
今夜私は自分を失う
오늘 밤 나는 나 자신을 잃어버릴 거야
Don't leave me alone
別讓我一個人待著
私を一人にしないで
절 혼자 두지 마세요
Jony J:你总是盘旋在我脑海里面
Jony J: You're always on my mind.
ジョニー・J:あなたはいつも私の心の中にいます。
조니 J: 당신은 항상 내 생각 속에 있어요.
Jony J:ni zong shi pan xuan zai wo nao hai li mian
想跟你缠绵一直到路灯熄灭
I want to stay with you until the streetlights go out.
街灯が消えるまで一緒に居たい。
가로등이 꺼질 때까지 너와 함께 있고 싶어.
xiang gen ni chan mian yi zhi dao lu deng xi mie
你在我身边说可以放弃体面
You were beside me, saying you could give up your dignity.
あなたは私のそばにいて、尊厳を捨ててもいいと言っていました。
당신은 내 옆에서 자존심을 버릴 수 있다고 말했었죠.
ni zai wo shen bian shuo ke yi fang qi ti mian
我装没听见还越来越没底线
I pretended not to hear, but they're getting more and more shameless.
私は聞こえないふりをしていましたが、彼らはますます恥知らずになってきました。
못 들은 척했지만, 그들은 점점 더 뻔뻔해지고 있어.
wo zhuang mei ting jian hai yue lai yue mei di xian
这几年像个失了控的小野兽
These past few years I've been like a little wild animal that's out of control.
ここ数年、私は制御不能な小さな野生動物のようになってしまいました。
지난 몇 년간 저는 마치 통제 불능의 작은 야생 동물 같았습니다.
zhe ji nian xiang ge shi le kong de xiao ye shou
玩的快要着魔
I'm almost obsessed with playing it.
私はそれをプレイすることにほとんど夢中になっています。
저는 그 게임에 거의 집착하고 있어요.
wan de kuai yao zhe mo
游走在肉欲的丛林中
Wandering in the jungle of carnal desire
肉欲のジャングルをさまよう
육욕의 정글을 헤매다
you zou zai rou yu de cong lin zhong
可是内心一直漂泊
But my heart has always been adrift.
しかし、私の心は常に漂流していました。
하지만 내 마음은 언제나 방황하고 있었어요.
ke shi nei xin yi zhi piao bo
身边总是留个空但是从不缺
There's always an empty space around me, but I'm never short of anything.
私の周りにはいつも空きスペースがありますが、何かが不足することはありません。
내 주변에는 항상 빈 공간이 있지만, 나는 무엇 하나 부족한 적이 없다.
shen bian zong shi liu ge kong dan shi cong bu que
对我来说都是风景
They are all scenery to me
それらはすべて私にとって風景です
제게는 모두 풍경일 뿐입니다.
dui wo lai shuo dou shi feng jing
如果不是因为我写的歌选的路
If it weren't for the path I chose because of the song I wrote
自分が書いた曲のおかげで選んだ道じゃなかったら
내가 쓴 노래 때문에 선택한 길이 아니었더라면
ru guo bu shi yin wei wo xie de ge xuan de lu
他们肯定早就不见踪影
They must have disappeared long ago.
彼らはずっと前に姿を消したに違いない。
그들은 오래전에 사라졌음에 틀림없다.
ta men ken ding zao jiu bu jian zong ying
我知道物欲中的酷与疯要怎么选择
I know how to choose between coolness and madness in materialism.
私は物質主義におけるクールさと狂気のどちらを選ぶべきかを知っています。
나는 물질주의에 있어서 멋짐과 광기 사이에서 어떻게 선택해야 하는지 알고 있다.
wo zhi dao wu yu zhong de ku yu feng yao zen me xuan ze
我知道
I know
知っている
알아요
wo zhi dao
恋爱中的很多人的忠诚都是演的
Many people's loyalty in relationships is just an act.
多くの人の人間関係における忠誠心は単なる演技に過ぎません。
많은 사람들이 연인 관계에서 보여주는 충성심은 단지 연기일 뿐입니다.
lian ai zhong de hen duo ren de zhong cheng dou shi yan de
我承认我害怕痛才把头用力点着
I admit I was afraid of pain, which is why I nodded my head so forcefully.
私は痛みを恐れていたことを認めます。それが私が力強くうなずいた理由です。
솔직히 말하면 고통이 두려웠기 때문에 그렇게 세게 고개를 끄덕였던 겁니다.
wo cheng ren wo hai pa tong cai ba tou yong li dian zhe
反正我已经在这条路上
Anyway, I'm already on this path.
いずれにせよ、私はすでにこの道を歩んでいます。
어쨌든 저는 이미 이 길을 걷고 있어요.
fan zheng wo yi jing zai zhe tiao lu shang
走了这么远了
We've come this far
ここまで来た
우리는 여기까지 왔습니다
zou le zhe me yuan le
太多情的便利店
Too sentimental convenience store
感傷的すぎるコンビニ
너무 감성적인 편의점
tai duo qing de bian li dian
门开着没法藏
There's no way to hide with the door open.
ドアが開いていると隠れる方法はありません。
문이 열려 있으면 숨을 곳이 없어.
men kai zhe mei fa cang
我知道也许有一天
I know that maybe one day
いつかは
언젠가는 그렇게 될지도 모른다는 걸 알아요.
wo zhi dao ye xu you yi tian
我也会为了谁打烊
I'll close my shop for someone too.
私も誰かのために店を閉めます。
저도 누군가를 위해 가게 문을 닫아드릴 수 있어요.
wo ye hui wei le shui da yang
但不是现在我像是掉拍没卡上
But not now, it's like I'm off-beat and out of sync.
でも今はそうじゃない。まるで調子が狂って、同期がとれていないような気がする。
하지만 지금은 아니에요. 마치 박자가 안 맞고 어긋난 것 같아요.
dan bu shi xian zai wo xiang shi diao pai mei ka shang
我盼着那天可以早点来
I look forward to that day coming soon.
その日が早く来るのを楽しみにしています。
그날이 빨리 오기를 기대합니다.
wo pan zhe na tian ke yi zao dian lai
却总是鬼打墙
But I always seem to be lost in a maze.
しかし、私はいつも迷路に迷い込んでいるようです。
하지만 저는 늘 미로 속에서 길을 잃는 것 같아요.
que zong shi gui da qiang
你总是盘旋在我脑海里面
You always linger in my mind.
あなたはいつも私の心の中にいます。
당신은 언제나 내 마음속에 남아 있어요.
ni zong shi pan xuan zai wo nao hai li mian
想跟你缠绵一直到路灯熄灭
I want to stay with you until the streetlights go out.
街灯が消えるまで一緒に居たい。
가로등이 꺼질 때까지 너와 함께 있고 싶어.
xiang gen ni chan mian yi zhi dao lu deng xi mie
你在我身边说可以放弃体面
You were beside me, saying you could give up your dignity.
あなたは私のそばにいて、尊厳を捨ててもいいと言っていました。
당신은 내 옆에서 자존심을 버릴 수 있다고 말했었죠.
ni zai wo shen bian shuo ke yi fang qi ti mian
我装没听见还越来越没底线
I pretended not to hear, but they're getting more and more shameless.
私は聞こえないふりをしていましたが、彼らはますます恥知らずになってきました。
못 들은 척했지만, 그들은 점점 더 뻔뻔해지고 있어.
wo zhuang mei ting jian hai yue lai yue mei di xian
满:Maybe I lose myself
滿:也許我會迷失自我
满:自分を見失ってしまうかもしれない
满: 어쩌면 난 나 자신을 잃어버릴지도 몰라
man :Maybe I lose myself
Maybe I lose myself
也許我會迷失自我
自分を見失ってしまうかもしれない
어쩌면 난 길을 잃을지도 몰라
Maybe I lose myself
也許我會迷失自我
自分を見失ってしまうかもしれない
어쩌면 난 길을 잃을지도 몰라
Maybe I lose myself
也許我會迷失自我
自分を見失ってしまうかもしれない
어쩌면 난 길을 잃을지도 몰라
I lose myself tonight
今晚我迷失了自己
今夜私は自分を失う
오늘 밤 나는 나 자신을 잃어버릴 거야
I lose myself tonight
今晚我迷失了自己
今夜私は自分を失う
오늘 밤 나는 나 자신을 잃어버릴 거야
I lose myself tonight
今晚我迷失了自己
今夜私は自分を失う
오늘 밤 나는 나 자신을 잃어버릴 거야
Don't leave me alone
別讓我一個人待著
私を一人にしないで
절 혼자 두지 마세요
I lose myself tonight
今晚我迷失了自己
今夜私は自分を失う
오늘 밤 나는 나 자신을 잃어버릴 거야
I lose myself tonight
今晚我迷失了自己
今夜私は自分を失う
오늘 밤 나는 나 자신을 잃어버릴 거야
I lose myself tonight
今晚我迷失了自己
今夜私は自分を失う
오늘 밤 나는 나 자신을 잃어버릴 거야
Don't leave me alone
別讓我一個人待著
私を一人にしないで
절 혼자 두지 마세요
词:满舒克/JonyJ
Lyrics: Man Shuke/JonyJ
作詞:Man Shuke/JonyJ
작사: 맨 슈크/조니J
曲:满舒克/JonyJ
Music: Man Shuke/JonyJ
音楽: マン・シュケ/JonyJ
음악: Man Shuke/JonyJ
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
Lost
●●●
满:I lose myself tonight
I lose myself tonight
I lose myself tonight
Don't leave me alone
I lose myself tonight
I lose myself tonight
I lose myself tonight
Don't leave me alone
白天还是没搞懂黑夜
想把整个城市停电
你出现创造了经典
轻松到达美的临界点
点缀
你从不需点缀
你需要我我就追随
可现在我非常后悔
Where you at
Where you at babe
我只想让你不再为我流泪
没有你的时光我变成酒鬼
无解的孤独让我怎么收尾
可只有你让我愿意卑微
多希望你也会埋下伏笔
来引起我注意
让我的心触地
可你又在哪里
Where you at
Where you at
原来只是我以为
还能去散个步聊一整路
没有拘束因为你
Like a crew
风雨无阻
整夜只有我和你
让我的心触地
可你又在哪里
Maybe I lose myself
Maybe I lose myself
Maybe I lose myself
Maybe I lose myself
I lose myself tonight
I lose myself tonight
I lose myself tonight
Don't leave me alone
I lose myself tonight
I lose myself tonight
I lose myself tonight
Don't leave me alone
Jony J:你总是盘旋在我脑海里面
想跟你缠绵一直到路灯熄灭
你在我身边说可以放弃体面
我装没听见还越来越没底线
这几年像个失了控的小野兽
玩的快要着魔
游走在肉欲的丛林中
可是内心一直漂泊
身边总是留个空但是从不缺
对我来说都是风景
如果不是因为我写的歌选的路
他们肯定早就不见踪影
我知道物欲中的酷与疯要怎么选择
我知道
恋爱中的很多人的忠诚都是演的
我承认我害怕痛才把头用力点着
反正我已经在这条路上
走了这么远了
太多情的便利店
门开着没法藏
我知道也许有一天
我也会为了谁打烊
但不是现在我像是掉拍没卡上
我盼着那天可以早点来
却总是鬼打墙
你总是盘旋在我脑海里面
想跟你缠绵一直到路灯熄灭
你在我身边说可以放弃体面
我装没听见还越来越没底线
满:Maybe I lose myself
Maybe I lose myself
Maybe I lose myself
Maybe I lose myself
I lose myself tonight
I lose myself tonight
I lose myself tonight
Don't leave me alone
I lose myself tonight
I lose myself tonight
I lose myself tonight
Don't leave me alone
喜 新 恋 旧
我有一双球鞋穿了六年半
I have a pair of sneakers that I've worn for six and a half years.
私には6年半履いているスニーカーがあります。
저는 6년 반 동안 신어온 운동화가 한 켤레 있습니다.
wo you yi shuang qiu xie chuan le liu nian ban
它陪我搬过家
It accompanied me when I moved.
引越しのときも一緒でした。
이사할 때 함께 가져갔어요.
ta pei wo ban guo jia
也踩过很多旧地板
I've also stepped on many old floors.
古い床もたくさん踏みました。
저도 오래된 바닥을 많이 밟아봤어요.
ye cai guo hen duo jiu di ban
它陪我去过球场
It accompanied me to the stadium.
それはスタジアムまで私と一緒に行きました。
그것은 나와 함께 경기장까지 갔다.
ta pei wo qu guo qiu chang
玩也陪我爬过山
They've even climbed mountains with me while we were playing.
一緒に遊んでいるときに、一緒に山に登ったりもしました。
심지어 같이 놀면서 산에 오르기도 했어요.
wan ye pei wo pa guo shan
它陪我走过顺的路
It accompanied me on the smooth journey.
それはスムーズな旅に私と一緒に同行しました。
그것은 순조로운 여정 동안 나와 함께했습니다.
ta pei wo zou guo shun de lu
也跨过很多坎
We have also overcome many obstacles.
私たちは多くの障害も克服してきました。
우리는 또한 많은 장애물을 극복해 왔습니다.
ye kua guo hen duo kan
那时我不管去哪
At that time, no matter where I went
当時はどこへ行っても
그 당시에는 내가 어디를 가든
na shi wo bu guan qu na
出门我都带着穿
I always wear it when I go out.
外出するときはいつもこれを着ます。
저는 외출할 때 항상 그것을 착용합니다.
chu men wo dou dai zhe chuan
第一次巡演
First tour
最初のツアー
첫 번째 투어
di yi ci xun yan
尽管在那时都没人看
Although nobody watched it back then
当時は誰も見ていなかったが
그 당시에는 아무도 보지 않았지만
jin guan zai na shi dou mei ren kan
现在它看着有点旧
It looks a bit old now.
少し古くなったように見えます。
지금 보면 좀 낡아 보이네요.
xian zai ta kan zhe you dian jiu
鞋舌也有点烂
The shoe tongue is also a bit worn.
シュータンも少しすり減っています。
신발 혀 부분도 약간 닳았습니다.
xie she ye you dian lan
在家里还有很多新鞋
There are still many new shoes at home
家にはまだ新しい靴がたくさんある
집에는 아직 새 신발이 많이 있어요.
zai jia li hai you hen duo xin xie
我都穿不完
I can't even wear them all
全部着るのは無理
저는 그 옷들을 다 입을 수도 없어요.
wo dou chuan bu wan
虽然现在很少穿
Although I rarely wear it now
今ではほとんど着ないけど
지금은 거의 입지 않지만요.
sui ran xian zai hen shao chuan
每次看到它我还是很喜欢
I still like it every time I see it.
今でも見るたびに好きになります。
볼 때마다 여전히 마음에 들어요.
mei ci kan dao ta wo hai shi hen xi huan
它在陪我一起绕过多少弯
It has accompanied me through so many twists and turns.
数々の紆余曲折を経て、私と共に歩んできました。
그것은 내 인생의 수많은 우여곡절을 함께해 왔다.
ta zai pei wo yi qi rao guo duo shao wan
又闯过多少关
How many challenges have you overcome?
いくつの課題を乗り越えましたか?
당신은 지금까지 얼마나 많은 어려움을 극복했습니까?
you chuang guo duo shao guan
后发现越旧越好看
Later I discovered that the older it is, the better it looks.
後になって、古ければ古いほど見た目が良くなることに気づきました。
나중에 알게 된 사실이지만, 오래될수록 더 멋있어 보인다.
hou fa xian yue jiu yue hao kan
新鲜感有个期限
The novelty has an expiration date.
ノベルティには有効期限があります。
신기함에도 유효기간이 있다.
xin xian gan you ge qi xian
执着的不知疲倦
persistent and tireless
粘り強く疲れを知らない
끈질기고 지칠 줄 모르는
zhi zhe de bu zhi pi juan
也换过很多球鞋
I've also changed a lot of sneakers
スニーカーもたくさん履き替えました
저도 운동화를 많이 바꿨어요.
ye huan guo hen duo qiu xie
但它至今让我迷恋
But it still fascinates me.
しかし、それはまだ私を魅了します。
하지만 여전히 저를 매료시키네요.
dan ta zhi jin rang wo mi lian
始于新鲜感
It starts with novelty
それは目新しさから始まる
참신함에서 시작됩니다.
shi yu xin xian gan
来来往往之后
After coming and going
行き来した後
오고 간 후에
lai lai wang wang zhi hou
终于变成经典款
Finally became a classic model
ついに定番モデルになった
마침내 고전적인 모델이 되었습니다.
zhong yu bian cheng jing dian kuan
陪我从艰难
Accompany me through difficulties
困難を乗り越える私と共に
어려움을 헤쳐나갈 때 나와 함께해 줘
pei wo cong jian nan
一起穿过迷雾
Let's walk through the fog together
一緒に霧の中を歩きましょう
안개를 함께 헤쳐나가자
yi qi chuan guo mi wu
走到把路变平坦
Walk until the road becomes smooth
道が平らになるまで歩く
길이 평탄해질 때까지 걸으세요.
zou dao ba lu bian ping tan
全新款变成烂鞋
Brand new shoes turned into rotten shoes
新品の靴が腐った靴に変わった
새 신발이 썩은 신발이 되어버렸습니다.
quan xin kuan bian cheng lan xie
像电影般那种感觉
Like a movie.
まるで映画みたい。
마치 영화처럼.
xiang dian ying ban na zhong gan jiao
每次打开鞋柜又看到它
Every time I open the shoe cabinet, I see it again.
下駄箱を開けるたびに、またそれが目に入ります。
신발장을 열 때마다 그것이 다시 눈에 들어와요.
mei ci da kai xie gui you kan dao ta
刚买它时我刚搬了家
I had just moved house when I bought it.
購入した時はちょうど引っ越したばかりでした。
이사 직후에 그 집을 샀어요.
gang mai ta shi wo gang ban le jia
我一穷二白
I was penniless
私は無一文でした
나는 무일푼이었다
wo yi qiong er bai
那时口袋里的money
The money in my pocket back then
当時の私のポケットにあったお金
그때 내 주머니에 있던 돈
na shi kou dai li de money
只能算着花
Only by counting the flowers
花を数えるだけで
꽃의 개수를 세는 것만으로
zhi neng suan zhe hua
我穿着它 压马路
I wore it while strolling around.
散歩中に着用しました。
나는 산책할 때 그 옷을 입었어요.
wo chuan zhe ta ya ma lu
还在想着下个月要在哪住
Still thinking about where to stay next month
来月どこに泊まるかまだ検討中
다음 달 숙소를 아직 고민 중입니다.
hai zai xiang zhe xia ge yue yao zai na zhu
边犹豫 边迈着步
Hesitating as he took steps
ためらいながら歩き始めた
그는 발걸음을 옮기면서 머뭇거렸다.
bian you yu bian mai zhe bu
还有大把寂寞要我耐得住
There's still a lot of loneliness I need to endure.
まだ耐えなければならない孤独がたくさんあります。
나는 여전히 많은 외로움을 견뎌내야 한다.
hai you da ba ji mo yao wo nai de zhu
但我当时没法顿悟
But I couldn't have an epiphany at the time.
しかし、そのときはひらめきを得ることができませんでした。
하지만 그때는 깨달음을 얻을 수 없었어요.
dan wo dang shi mei fa dun wu
我不知道能够向谁问路
I don't know who to ask for directions from.
誰に道を尋ねたらいいのか分かりません。
누구에게 길을 물어봐야 할지 모르겠어요.
wo bu zhi dao neng gou xiang shui wen lu
怎么去跟生活分出胜负
How to win or lose in life
人生で勝つか負けるか
인생에서 이기고 지는 방법
zen me qu gen sheng huo fen chu sheng fu
我只希望明天可以活的更酷
I just hope I can live a cooler life tomorrow.
明日はもっとクールな生活を送れるといいな。
내일은 좀 더 시원한 삶을 살 수 있기를 바랄 뿐이에요.
wo zhi xi wang ming tian ke yi huo de geng ku
那时我还不懂得节制
I didn't know how to control myself back then.
当時は自分をコントロールする方法が分かりませんでした。
그때는 어떻게 제 자신을 통제해야 할지 몰랐어요.
na shi wo hai bu dong de jie zhi
我只想要买更多的鞋子
I just want to buy more shoes.
ただ靴をもっと買いたいだけです。
저는 그냥 신발을 더 사고 싶어요.
wo zhi xiang yao mai geng duo de xie zi
盯着我想要的目不斜视
Stare straight ahead at what I want.
自分が望むものをまっすぐ見つめる。
내가 원하는 것을 똑바로 쳐다봐.
ding zhe wo xiang yao de mu bu xie shi
恨不得把每天过成节日
I wish I could treat every day like a holiday.
毎日を休日のように過ごせたらいいのに。
매일을 휴일처럼 보낼 수 있다면 얼마나 좋을까요.
hen bu de ba mei tian guo cheng jie ri
tiktok 时间一直催
TikTok's timeline keeps pressing.
TikTokのタイムラインが圧迫され続けています。
틱톡 타임라인이 계속해서 알림을 보내고 있다.
tiktok shi jian yi zhi cui
发现年纪过了二十岁
Discovering that I'm over twenty
20歳を超えたことに気づいた
내가 스무 살이 넘었다는 사실을 깨달았어요.
fa xian nian ji guo le er shi sui
在我跌跌撞撞碰一鼻子灰了
After stumbling and getting humiliated...
つまずいて屈辱を受けた後...
넘어지고 굴욕을 당한 후에...
zai wo die die zhuang zhuang peng yi bi zi hui le
之后才搞明白什么值得追
Only then did I understand what was worth following.
そのとき初めて、私は何に従う価値があるかを理解したのです。
그제야 나는 무엇을 따라야 할 가치가 있는지 깨달았다.
zhi hou cai gao ming bai shi me zhi de zhui
就算你拥有金山
Even if you own Kingsoft
キングソフトを所有していても
킹소프트를 소유하고 있더라도
jiu suan ni yong you jin shan
你也不会觉得心甘
You won't feel willing either.
あなたもやる気が出ないでしょう。
당신도 기꺼이 그렇게 하고 싶다는 생각이 들지 않을 거예요.
ni ye bu hui jiao de xin gan
我想要 我想要 想要
I want, I want, I want
欲しい、欲しい、欲しい
나는 원해, 나는 원해, 나는 원해
wo xiang yao wo xiang yao xiang yao
于是又多了更多清单
And so even more lists appeared.
そして、さらに多くのリストが登場しました。
그리하여 더 많은 목록들이 등장했다.
yu shi you duo le geng duo qing dan
我收到欲望寄的绑票
I received a kidnapping warrant from Desire.
デザイアから誘拐令状を受け取りました。
저는 디자이어로부터 납치 혐의 체포 영장을 받았습니다.
wo shou dao yu wang ji de bang piao
虚荣心在跟我谎报
Vanity is lying to me
虚栄心は私に嘘をついている
허영심이 나에게 거짓말을 하고 있어.
xu rong xin zai gen wo huang bao
也许我不是真的想要
Maybe it's not what I really want.
たぶんそれは私が本当に望んでいることではないのでしょう。
어쩌면 이건 내가 정말 원하는 게 아닐지도 몰라.
ye xu wo bu shi zhen de xiang yao
我发现没有真的爽到
I found that I didn't really enjoy it.
あまり楽しめなかったことに気づきました。
저는 그것이 그다지 즐겁지 않다는 것을 알게 되었습니다.
wo fa xian mei you zhen de shuang dao
回想起那双让我骄傲的鞋
Thinking back to those shoes that made me so proud
私をとても誇らしくしてくれたあの靴を思い出す
그때 그 신발을 떠올려보면 정말 자랑스러웠어요.
hui xiang qi na shuang rang wo jiao ao de xie
当我低下头看
When I looked down
下を見ると
내가 아래를 내려다보았을 때
dang wo di xia tou kan
它已经变的越来越旧
It's getting older and older.
どんどん古くなってきています。
점점 더 낡아지고 있어요.
ta yi jing bian de yue lai yue jiu
但此刻它却显得so shine
But at this moment it looks so shiny.
しかし、現時点では非常に輝いて見えます。
하지만 지금 이 순간에는 너무나 반짝거려 보여요.
dan ci ke ta que xian de so shine
我发现每天都有新的旧
I've discovered that every day there are new and old things.
毎日新しいものと古いものがあることに気づきました。
나는 매일 새로운 것과 오래된 것이 공존한다는 것을 알게 되었다.
wo fa xian mei tian dou you xin de jiu
也发现每天都有旧的新
I also noticed that there are old and new ones every day.
また、毎日新しいものと古いものがあることにも気づきました。
매일 오래된 것과 새로운 것이 함께 올라오는 것도 알게 됐어요.
ye fa xian mei tian dou you jiu de xin
我会为了新的拼个够
I will fight hard for the new one.
新しいもののために一生懸命戦います。
저는 새것을 위해 열심히 싸울 것입니다.
wo hui wei le xin de pin ge gou
也不会忘了旧的陪我拼
I will never forget the old ones who fought alongside me.
私と共に戦った昔の人たちを私は決して忘れません。
나와 함께 싸워준 선배들을 절대 잊지 않겠습니다.
ye bu hui wang le jiu de pei wo pin
因为我
Because of me
私のせいで
나 때문에
yin wei wo
喜新恋旧
liking the new and nostalgia
新しいものが好きで懐かしい
새로운 것을 좋아하고 향수를 느끼는 것
xi xin lian jiu
喜新恋旧
liking the new and nostalgia
新しいものが好きで懐かしい
새로운 것을 좋아하고 향수를 느끼는 것
xi xin lian jiu
喜新恋旧
liking the new and nostalgia
新しいものが好きで懐かしい
새로운 것을 좋아하고 향수를 느끼는 것
xi xin lian jiu
为了新的拼个够
To fight hard for a new start
新たなスタートのために懸命に戦う
새로운 시작을 위해 열심히 싸우다
wei le xin de pin ge gou
喜新恋旧
liking the new and nostalgia
新しいものが好きで懐かしい
새로운 것을 좋아하고 향수를 느끼는 것
xi xin lian jiu
喜新恋旧
liking the new and nostalgia
新しいものが好きで懐かしい
새로운 것을 좋아하고 향수를 느끼는 것
xi xin lian jiu
喜新恋旧
liking the new and nostalgia
新しいものが好きで懐かしい
새로운 것을 좋아하고 향수를 느끼는 것
xi xin lian jiu
也记得旧的陪我拼
I also remember the old ones who helped me fight.
戦う際に私を助けてくれた昔の人たちのことも思い出します。
나와 함께 싸워준 노인들도 기억납니다.
ye ji de jiu de pei wo pin
几个分开拼的兄弟
Several brothers pieced together separately
兄弟が別々に集まった
여러 형제가 각각 따로 조립했습니다.
ji ge fen kai pin de xiong di
就算很少联系
Even if we rarely contact each other
たとえめったに連絡を取らなくても
비록 우리가 서로 자주 연락하지는 않더라도
jiu suan hen shao lian xi
从来不会彼此抛一边
We will never abandon each other.
私たちは決してお互いを見捨てたりはしません。
우리는 결코 서로를 버리지 않을 것이다.
cong lai bu hui bi ci pao yi bian
永远都给对方留个位置
Always leave room for the other person.
常に他の人のためにスペースを残してください。
항상 다른 사람을 위한 공간을 남겨두세요.
yong yuan dou gei dui fang liu ge wei zhi
就算各自有了新的交际圈
Even if they each have new social circles
たとえそれぞれ新しい社交界ができたとしても
설령 그들이 각자 새로운 사회적 관계망을 갖게 되더라도
jiu suan ge zi you le xin de jiao ji quan
每当碰到新的麻烦打个电话
Whenever a new problem arises, make a phone call.
新たな問題が発生するたびに、電話をかけてください。
새로운 문제가 발생할 때마다 전화하십시오.
mei dang peng dao xin de ma fan da ge dian hua
或是出来见面聊个天
Or meet up and chat
会ってチャットする
아니면 만나서 이야기를 나눠보는 건 어때요?
huo shi chu lai jian mian liao ge tian
换了新的鞋子新的表
New shoes, new watch
新しい靴、新しい時計
새 신발, 새 시계
huan le xin de xie zi xin de biao
兜里还是多年一直抽的烟
He still had the same cigarettes he'd been smoking for years in his pocket.
彼のポケットには、何年も吸っていたのと同じタバコがまだ入っていた。
그는 여전히 몇 년 동안 피워온 담배를 주머니에 넣고 있었다.
dou li hai shi duo nian yi zhi chou de yan
跟homie不说感谢
I don't thank my homie
私は仲間に感謝しない
나는 내 친구에게 감사하지 않아
gen homiebu shuo gan xie
我们能聊天聊个整夜
We can chat all night long.
一晩中おしゃべりできます。
우리는 밤새도록 이야기할 수 있어요.
wo men neng liao tian liao ge zheng ye
什么玩笑都能开的默契
A tacit understanding that allows us to make any kind of joke
あらゆるジョークを言うことができる暗黙の了解
어떤 종류의 농담이든 할 수 있게 해주는 암묵적인 이해
shi me wan xiao dou neng kai de mo qi
不关心外面多么冷冽
I don't care how cold it is outside.
外がどれだけ寒くても気にしない。
바깥 날씨가 얼마나 춥든 상관없어요.
bu guan xin wai mian duo me leng lie
不管我飞多高 走多远
No matter how high I fly or how far I go
どれだけ高く飛んでも、どれだけ遠くまで行っても
내가 아무리 높이 날거나 아무리 멀리 가더라도
bu guan wo fei duo gao zou duo yuan
新的旧的都能有得选
Both new and old models are available for selection.
新旧モデルどちらもお選びいただけます。
신형 모델과 구형 모델 모두 선택 가능합니다.
xin de jiu de dou neng you de xuan
让新的满足我的好奇心
Let the new satisfy my curiosity
新しいものが私の好奇心を満たしてくれる
새로운 것이 내 호기심을 충족시켜주길 바랍니다.
rang xin de man zu wo de hao qi xin
但是旧的永远都懂我的点
But the old ones always understand my point.
しかし、年長者たちはいつも私の言いたいことを理解してくれます。
하지만 나이 드신 분들은 항상 제 말을 이해해 주십니다.
dan shi jiu de yong yuan dou dong wo de dian
我口味一直没变
My taste has never changed.
私の好みはずっと変わっていません。
내 취향은 전혀 변하지 않았어.
wo kou wei yi zhi mei bian
可能只是换了新的门面
It might just be a new storefront.
それは単に新しい店舗かもしれません。
단순히 매장 외관만 바뀐 것일 수도 있습니다.
ke neng zhi shi huan le xin de men mian
旧的让我多了一点沉淀
The old has given me a bit more depth.
古いものは私に少し深みを与えました。
옛것이 내게 좀 더 깊이 있는 통찰력을 주었다.
jiu de rang wo duo le yi dian chen dian
当我走在新世界里不会沦陷
I will not be trapped when I walk in the new world.
新しい世界を歩むとき、私は閉じ込められることはありません。
나는 새로운 세상을 걸을 때 갇히지 않을 것이다.
dang wo zou zai xin shi jie li bu hui lun xian
我明白 时间带来改变
I understand that time brings change.
時間とともに変化が起こることは理解しています。
시간이 흐르면 변화가 생긴다는 것을 이해합니다.
wo ming bai shi jian dai lai gai bian
一切会随着季节更替
Everything changes with the seasons.
季節とともにすべてが変化します。
계절이 바뀌면 모든 것이 변한다.
yi qie hui sui zhe ji jie geng ti
新的让我保持我的饥饿感
The new one keeps me hungry.
新しいものは私をお腹いっぱいにしてくれます。
새로운 메뉴 때문에 계속 배가 고파져요.
xin de rang wo bao chi wo de ji e gan
旧的让我学会珍惜
The old taught me to cherish.
老人は私に大切にすることを教えてくれました。
노인분들은 내게 소중히 여기는 법을 가르쳐주셨다.
jiu de rang wo xue hui zhen xi
我知道每天都有新的旧
I know that every day there is a new old.
毎日新しい古いものがあることを私は知っています。
나는 매일 새로운 옛것이 생겨난다는 것을 알고 있다.
wo zhi dao mei tian dou you xin de jiu
也发现每天都有旧的新
I also noticed that there are old and new ones every day.
また、毎日新しいものと古いものがあることにも気づきました。
매일 오래된 것과 새로운 것이 함께 올라오는 것도 알게 됐어요.
ye fa xian mei tian dou you jiu de xin
我会为了新的拼个够
I will fight hard for the new one.
新しいもののために一生懸命戦います。
저는 새것을 위해 열심히 싸울 것입니다.
wo hui wei le xin de pin ge gou
也不会忘了旧的陪我拼
I will never forget the old ones who fought alongside me.
私と共に戦った昔の人たちを私は決して忘れません。
나와 함께 싸워준 선배들을 절대 잊지 않겠습니다.
ye bu hui wang le jiu de pei wo pin
因为我
Because of me
私のせいで
나 때문에
yin wei wo
喜新恋旧
liking the new and nostalgia
新しいものが好きで懐かしい
새로운 것을 좋아하고 향수를 느끼는 것
xi xin lian jiu
喜新恋旧
liking the new and nostalgia
新しいものが好きで懐かしい
새로운 것을 좋아하고 향수를 느끼는 것
喜新恋旧
liking the new and nostalgia
新しいものが好きで懐かしい
새로운 것을 좋아하고 향수를 느끼는 것
为了新的拼个够
To fight hard for a new start
新たなスタートのために懸命に戦う
새로운 시작을 위해 열심히 싸우다
喜新恋旧
liking the new and nostalgia
新しいものが好きで懐かしい
새로운 것을 좋아하고 향수를 느끼는 것
喜新恋旧
liking the new and nostalgia
新しいものが好きで懐かしい
새로운 것을 좋아하고 향수를 느끼는 것
喜新恋旧
liking the new and nostalgia
新しいものが好きで懐かしい
새로운 것을 좋아하고 향수를 느끼는 것
也记得旧的陪我拼
I also remember the old ones who helped me fight.
戦う際に私を助けてくれた昔の人たちのことも思い出します。
나와 함께 싸워준 노인들도 기억납니다.
我有一双球鞋穿了六年半
I have a pair of sneakers that I've worn for six and a half years.
私には6年半履いているスニーカーがあります。
저는 6년 반 동안 신어온 운동화가 한 켤레 있습니다.
它陪我搬过家
It accompanied me when I moved.
引越しのときも一緒でした。
이사할 때 함께 가져갔어요.
也踩过很多旧地板
I've also stepped on many old floors.
古い床もたくさん踏みました。
저도 오래된 바닥을 많이 밟아봤어요.
它陪我去过球场
It accompanied me to the stadium.
それはスタジアムまで私と一緒に行きました。
그것은 나와 함께 경기장까지 갔다.
玩也陪我爬过山
They've even climbed mountains with me while we were playing.
一緒に遊んでいるときに、一緒に山に登ったりもしました。
심지어 같이 놀면서 산에 오르기도 했어요.
它陪我走过顺的路
It accompanied me on the smooth journey.
それはスムーズな旅に私と一緒に同行しました。
그것은 순조로운 여정 동안 나와 함께했습니다.
也跨过很多坎
We have also overcome many obstacles.
私たちは多くの障害も克服してきました。
우리는 또한 많은 장애물을 극복해 왔습니다.
那时我不管去哪
At that time, no matter where I went
当時はどこへ行っても
그 당시에는 내가 어디를 가든
出门我都带着穿
I always wear it when I go out.
外出するときはいつもこれを着ます。
저는 외출할 때 항상 그것을 착용합니다.
第一次巡演
First tour
最初のツアー
첫 번째 투어
尽管在那时都没人看
Although nobody watched it back then
当時は誰も見ていなかったが
그 당시에는 아무도 보지 않았지만
现在它看着有点旧
It looks a bit old now.
少し古くなったように見えます。
지금 보면 좀 낡아 보이네요.
鞋舌也有点烂
The shoe tongue is also a bit worn.
シュータンも少しすり減っています。
신발 혀 부분도 약간 닳았습니다.
词:Jony J
Lyrics: Jony J
作詞:ジョニー・J
작사: 조니 J
曲:Jony J
Music by Jony J
音楽:ジョニー・J
음악: Jony J
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
喜 新 恋 旧
●●●
我有一双球鞋穿了六年半
它陪我搬过家
也踩过很多旧地板
它陪我去过球场
玩也陪我爬过山
它陪我走过顺的路
也跨过很多坎
那时我不管去哪
出门我都带着穿
第一次巡演
尽管在那时都没人看
现在它看着有点旧
鞋舌也有点烂
在家里还有很多新鞋
我都穿不完
虽然现在很少穿
每次看到它我还是很喜欢
它在陪我一起绕过多少弯
又闯过多少关
后发现越旧越好看
新鲜感有个期限
执着的不知疲倦
也换过很多球鞋
但它至今让我迷恋
始于新鲜感
来来往往之后
终于变成经典款
陪我从艰难
一起穿过迷雾
走到把路变平坦
全新款变成烂鞋
像电影般那种感觉
每次打开鞋柜又看到它
刚买它时我刚搬了家
我一穷二白
那时口袋里的money
只能算着花
我穿着它 压马路
还在想着下个月要在哪住
边犹豫 边迈着步
还有大把寂寞要我耐得住
但我当时没法顿悟
我不知道能够向谁问路
怎么去跟生活分出胜负
我只希望明天可以活的更酷
那时我还不懂得节制
我只想要买更多的鞋子
盯着我想要的目不斜视
恨不得把每天过成节日
tiktok 时间一直催
发现年纪过了二十岁
在我跌跌撞撞碰一鼻子灰了
之后才搞明白什么值得追
就算你拥有金山
你也不会觉得心甘
我想要 我想要 想要
于是又多了更多清单
我收到欲望寄的绑票
虚荣心在跟我谎报
也许我不是真的想要
我发现没有真的爽到
回想起那双让我骄傲的鞋
当我低下头看
它已经变的越来越旧
但此刻它却显得so shine
我发现每天都有新的旧
也发现每天都有旧的新
我会为了新的拼个够
也不会忘了旧的陪我拼
因为我
喜新恋旧
喜新恋旧
喜新恋旧
为了新的拼个够
喜新恋旧
喜新恋旧
喜新恋旧
也记得旧的陪我拼
几个分开拼的兄弟
就算很少联系
从来不会彼此抛一边
永远都给对方留个位置
就算各自有了新的交际圈
每当碰到新的麻烦打个电话
或是出来见面聊个天
换了新的鞋子新的表
兜里还是多年一直抽的烟
跟homie不说感谢
我们能聊天聊个整夜
什么玩笑都能开的默契
不关心外面多么冷冽
不管我飞多高 走多远
新的旧的都能有得选
让新的满足我的好奇心
但是旧的永远都懂我的点
我口味一直没变
可能只是换了新的门面
旧的让我多了一点沉淀
当我走在新世界里不会沦陷
我明白 时间带来改变
一切会随着季节更替
新的让我保持我的饥饿感
旧的让我学会珍惜
我知道每天都有新的旧
也发现每天都有旧的新
我会为了新的拼个够
也不会忘了旧的陪我拼
因为我
喜新恋旧
喜新恋旧
喜新恋旧
为了新的拼个够
喜新恋旧
喜新恋旧
喜新恋旧
也记得旧的陪我拼
我有一双球鞋穿了六年半
它陪我搬过家
也踩过很多旧地板
它陪我去过球场
玩也陪我爬过山
它陪我走过顺的路
也跨过很多坎
那时我不管去哪
出门我都带着穿
第一次巡演
尽管在那时都没人看
现在它看着有点旧
鞋舌也有点烂
信 仰
宿命是上帝为你写的剧本
Destiny is a script written for you by God.
運命とは神があなたのために書いた脚本です。
운명은 신이 당신을 위해 쓴 각본입니다.
xiu ming shi shang di wei ni xie de ju ben
天堂为每个人都打开了大门
Heaven has opened its doors to everyone.
天国はすべての人に扉を開いています。
천국은 모든 사람에게 문을 활짝 열었습니다.
tian tang wei mei ge ren dou da kai le da men
宿命也是你自己写的剧本
Destiny is also a script you wrote yourself.
運命もまた、あなたが自分で書いた脚本なのです。
운명 또한 당신이 직접 쓴 각본입니다.
xiu ming ye shi ni zi ji xie de ju ben
信仰就是你心里的
Faith is what's in your heart.
信仰とはあなたの心の中にあるものです。
믿음이란 마음속에 있는 것입니다.
xin yang jiu shi ni xin li de
Hey boy 你看世界用左眼还是右眼
Hey boy, do you see the world with your left or right eye?
ねえ、君は世界を左目で見ているの?それとも右目で見ているの?
이봐, 넌 세상을 왼쪽 눈으로 보니, 오른쪽 눈으로 보니?
Hey boy ni kan shi jie yong zuo yan hai shi you yan
你对是非的判断是否只有对错之选
Do you only have a choice between right and wrong when judging right and wrong?
善悪を判断するとき、選択肢は善と悪のどちらかだけですか?
옳고 그름을 판단할 때, 당신은 오직 옳음과 그름 중에서만 선택해야 하는 건가요?
ni dui shi fei de pan duan shi fou zhi you dui cuo zhi xuan
我听说这个时代好像需要信仰
I've heard that this era seems to need faith.
今の時代は信仰が必要なようだと聞きました。
요즘 시대에는 믿음이 필요한 것 같다는 말을 들었습니다.
wo ting shuo zhe ge shi dai hao xiang xu yao xin yang
那你信什么 上帝 金钱
So what do you believe in? God? Money?
では、あなたは何を信じますか?神?お金?
그럼 당신은 뭘 믿나요? 신을? 돈을?
na ni xin shi me shang di jin qian
还是你只信英特网
Or do you only believe in the internet?
それともインターネットだけを信じますか?
아니면 당신은 인터넷만 믿는 건가요?
hai shi ni zhi xin ying te wang
这世界上有两种人 聪明人跟笨蛋
There are two kinds of people in this world: smart people and fools.
この世には二種類の人間がいる。賢い人間と愚かな人間だ。
세상에는 두 종류의 사람이 있다. 똑똑한 사람과 어리석은 사람.
zhe shi jie shang you liang zhong ren cong ming ren gen ben dan
我两者皆是所以大脑常会混乱
I am both, which is why my mind is often confused.
私は両方なので、頭が混乱することがよくあります。
저는 두 가지 모두에 해당하기 때문에 종종 혼란스러울 때가 있습니다.
wo liang zhe jie shi suo yi da nao chang hui hun luan
看前者坐享其成
Look at the former who reap the benefits without sowing.
種を蒔かずに利益を得る前者を見てください。
씨를 뿌리지 않고도 이득을 거두는 전자를 보십시오.
kan qian zhe zuo xiang qi cheng
因为笨蛋会找到办法
Because idiots will find a way.
バカは方法を見つけるから。
멍청이들은 어떻게든 방법을 찾아낼 테니까요.
yin wei ben dan hui zhao dao ban fa
聪明人要做的就是找到笨蛋在哪
What smart people need to do is find out where the idiots are.
賢い人たちがすべきことは、愚か者がどこにいるのかを見つけることです。
똑똑한 사람들이 해야 할 일은 멍청이들이 어디에 있는지 알아내는 것이다.
cong ming ren yao zuo de jiu shi zhao dao ben dan zai na
比如军火走私犯被拿下
For example, arms smugglers were apprehended.
例えば、武器の密輸業者が逮捕された。
예를 들어, 무기 밀수범들이 체포되었습니다.
bi ru jun huo zou si fan bei na xia
武器全部充公
All weapons were confiscated
すべての武器は押収された
모든 무기가 압수되었습니다.
wu qi quan bu chong gong
然后它们又被卖给非洲或者是中东
Then they are sold to Africa or the Middle East.
その後、アフリカや中東に売られます。
그런 다음 아프리카나 중동으로 팔려나갑니다.
ran hou ta men you bei mai gei fei zhou huo zhe shi zhong dong
当杀戮发生没法想象场面多么惊人
When the killings occur, it's unimaginable how horrific the scene will be.
殺人事件が起きたとき、その光景がどれほど恐ろしいものになるかは想像もつかない。
살인이 벌어지면 그 현장이 얼마나 끔찍할지는 상상조차 할 수 없다.
dang sha lu fa sheng mei fa xiang xiang chang mian duo me jing ren
但这时
But at this time
しかし、この時点で
하지만 지금 이 시점에서는
dan zhe shi
他们又站出来把它放进新闻
They stepped forward and put it in the news again.
彼らは前進し、再びニュースに取り上げました。
그들은 나서서 그 사건을 다시 뉴스에 올렸습니다.
ta men you zhan chu lai ba ta fang jin xin wen
奇怪的是
Strangely
不思議なことに
이상하게도
qi guai de shi
在新闻里你不会看到不幸
You won't see misfortune in the news.
ニュースでは不幸は報道されないでしょう。
뉴스에서 불행한 소식을 접할 일은 없을 겁니다.
zai xin wen li ni bu hui kan dao bu xing
你笃定 这是个无比美好的环境
You are certain that this is an incredibly beautiful environment.
これは信じられないほど美しい環境だと確信しています。
당신은 이곳이 믿을 수 없을 만큼 아름다운 환경이라는 것을 확신합니다.
ni du ding zhe shi ge wu bi mei hao de huan jing
你也许知道奢侈品的消费利润弹性
You may be aware of the profit elasticity of luxury goods consumption.
贅沢品消費の利益弾力性についてはご存知かもしれません。
여러분은 사치품 소비의 이윤 탄력성에 대해 알고 계실지도 모릅니다.
ni ye xu zhi dao she chi pin de xiao fei li run dan xing
但不会看到多少人为混口饭在玩命
But you won't see many people risking their lives just to make a living.
しかし、ただ生活するために命を危険にさらす人はあまりいないでしょう。
하지만 생계를 유지하기 위해 목숨을 거는 사람은 많지 않을 겁니다.
dan bu hui kan dao duo shao ren wei hun kou fan zai wan ming
宿命是上帝为你写的剧本
Destiny is a script written for you by God.
運命とは神があなたのために書いた脚本です。
운명은 신이 당신을 위해 쓴 각본입니다.
xiu ming shi shang di wei ni xie de ju ben
教会你如何去爱去恨
It teaches you how to love and hate.
それは愛し憎むことを教えてくれます。
그것은 당신에게 사랑하는 법과 미워하는 법을 가르쳐줍니다.
jiao hui ni ru he qu ai qu hen
天堂为每个人都打开了大门
Heaven has opened its doors to everyone.
天国はすべての人に扉を開いています。
천국은 모든 사람에게 문을 활짝 열었습니다.
tian tang wei mei ge ren dou da kai le da men
善恶是门票不分身份
Good and evil are the ticket, regardless of status.
地位に関係なく、善と悪が決め手です。
신분과 상관없이 선과 악은 모두 중요한 요소입니다.
shan e shi men piao bu fen shen fen
宿命也是你自己写的剧本
Destiny is also a script you wrote yourself.
運命もまた、あなたが自分で書いた脚本なのです。
운명 또한 당신이 직접 쓴 각본입니다.
xiu ming ye shi ni zi ji xie de ju ben
自己选择自己要的人生
Choose the life you want
望む人生を選びなさい
당신이 원하는 삶을 선택하세요
zi ji xuan ze zi ji yao de ren sheng
信仰就是你心里的指南针
Faith is the compass in your heart.
信仰はあなたの心の羅針盤です。
믿음은 마음속 나침반입니다.
xin yang jiu shi ni xin li de zhi nan zhen
如果女娲没有造人
If Nuwa had not created humans
もし女媧が人間を創造していなかったら
누와가 인간을 창조하지 않았더라면
ru guo nu wa mei you zao ren
牛顿没发现苹果
Newton did not discover the apple
ニュートンはリンゴを発見しなかった
뉴턴은 사과를 발견하지 않았다.
niu dun mei fa xian ping guo
如果那些大规模战争还没有停火
If those large-scale wars have not yet ceased
もし大規模な戦争がまだ終わっていないなら
만약 그러한 대규모 전쟁들이 아직 끝나지 않았다면
ru guo na xie da gui mo zhan zheng hai mei you ting huo
那是否 这世界也就不会再有困惑
Then would there be no more confusion in this world?
そうすればこの世に混乱はなくなるでしょうか?
그렇다면 이 세상에는 더 이상 혼란이 없을까요?
na shi fou zhe shi jie ye jiu bu hui zai you kun huo
看那些经历遭遇的人 要如何振作
See how those who have experienced hardship can recover.
困難を経験した人々がどのように立ち直ることができるかをご覧ください。
역경을 겪은 사람들이 어떻게 회복하는지 살펴보세요.
kan na xie jing li zao yu de ren yao ru he zhen zuo
当你在恼火没有买到 复刻的新鞋
When you're annoyed that you couldn't buy the new retro shoes
新しいレトロな靴が買えなくてイライラしているとき
새로 나온 레트로 신발을 못 사서 짜증이 났을 때
dang ni zai nao huo mei you mai dao fu ke de xin xie
但有人出生就被没收视力还有听觉
But some people are born without their sight and hearing.
しかし、生まれつき視覚や聴覚がない人もいます。
하지만 어떤 사람들은 시력과 청력을 없이 태어납니다.
dan you ren chu sheng jiu bei mei shou shi li hai you ting jiao
当你在西式餐厅挑剔 螃蟹的个子
When you're picky about the size of the crab at a Western restaurant
洋食レストランでカニの大きさにこだわりがあるとき
서양 음식점에서 게 크기에 까다로울 때
dang ni zai xi shi can ting tiao ti pang xie de ge zi
世界的另个角落里有孩子正被饿死
Children are starving to death in another corner of the world.
世界の別の場所では子どもたちが飢え死にしています。
세계 다른 곳에서는 아이들이 굶어 죽어가고 있습니다.
shi jie de ling ge jiao luo li you hai zi zheng bei e si
我没有夸张 只是把现实扒的精光
I'm not exaggerating, I'm just laying bare the reality.
誇張しているのではなく、ただ現実を明らかにしているだけです。
과장하는 게 아니라, 현실을 있는 그대로 드러내는 것뿐입니다.
wo mei you kua zhang zhi shi ba xian shi ba de jing guang
让你看它的赤裸看我们也活在冰箱
Let me show you its nakedness, let me show you how we live in the refrigerator.
その裸を見せましょう、私たちが冷蔵庫の中でどのように暮らしているかを見せましょう。
냉장고의 적나라한 모습을 보여드릴게요. 우리가 냉장고 안에서 어떻게 살아가는지 보여드릴게요.
rang ni kan ta de chi luo kan wo men ye huo zai bing xiang
一面是冷酷
One side is cold
片側が冷たい
한쪽은 차갑다
yi mian shi leng ku
一面 是温暖的欺骗
One side is a warm deception
片側は温かい欺瞞
한쪽은 따뜻한 기만이다
yi mian shi wen nuan de qi pian
不断试探它的底线何时会达到极限
Constantly testing its limits to see when it will reach its limit.
限界に達するタイミングを確認するために、常に限界をテストします。
한계에 도달하는 시점을 확인하기 위해 끊임없이 한계를 시험한다.
bu duan shi tan ta de di xian he shi hui da dao ji xian
God bless U 带你度过每个难关
God bless you and help you through every difficulty.
神があなたを祝福し、あらゆる困難を乗り越える手助けをしますように。
하나님께서 당신을 축복하시고 모든 어려움을 헤쳐나갈 수 있도록 도와주시기를 바랍니다.
God bless U dai ni du guo mei ge nan guan
要奋力保持往前哪怕会脚步蹒跚
Strive to keep moving forward, even if your steps are faltering.
たとえ足取りが遅くなっても、前進し続けるよう努めてください。
발걸음이 흔들리더라도 계속 앞으로 나아가도록 노력하십시오.
yao fen li bao chi wang qian na pa hui jiao bu pan shan
你生活寒酸 像靠着破船上的栏杆
Your life is impoverished, like leaning against the railing of a wrecked ship.
あなたの人生は、難破船の手すりに寄りかかっているかのように貧しいものになります。
당신의 삶은 마치 난파된 배의 난간에 기대어 있는 것처럼 초라합니다.
ni sheng huo han suan xiang kao zhe po chuan shang de lan gan
希望是指南针信仰是扬起的船帆
Hope is the compass, faith is the hoisted sail.
希望は羅針盤であり、信仰は揚げられた帆である。
희망은 나침반이고, 믿음은 펼친 돛이다.
xi wang shi zhi nan zhen xin yang shi yang qi de chuan fan
宿命是上帝为你写的剧本
Destiny is a script written for you by God.
運命とは神があなたのために書いた脚本です。
운명은 신이 당신을 위해 쓴 각본입니다.
xiu ming shi shang di wei ni xie de ju ben
教会你如何去爱去恨
It teaches you how to love and hate.
それは愛し憎むことを教えてくれます。
그것은 당신에게 사랑하는 법과 미워하는 법을 가르쳐줍니다.
jiao hui ni ru he qu ai qu hen
天堂为每个人都打开了大门
Heaven has opened its doors to everyone.
天国はすべての人に扉を開いています。
천국은 모든 사람에게 문을 활짝 열었습니다.
tian tang wei mei ge ren dou da kai le da men
善恶是门票不分身份
Good and evil are the ticket, regardless of status.
地位に関係なく、善と悪が決め手です。
신분과 상관없이 선과 악은 모두 중요한 요소입니다.
shan e shi men piao bu fen shen fen
宿命也是你自己写的剧本
Destiny is also a script you wrote yourself.
運命もまた、あなたが自分で書いた脚本なのです。
운명 또한 당신이 직접 쓴 각본입니다.
xiu ming ye shi ni zi ji xie de ju ben
自己选择自己要的人生
Choose the life you want
望む人生を選びなさい
당신이 원하는 삶을 선택하세요
zi ji xuan ze zi ji yao de ren sheng
信仰就是你心里的指南针
Faith is the compass in your heart.
信仰はあなたの心の羅針盤です。
믿음은 마음속 나침반입니다.
xin yang jiu shi ni xin li de zhi nan zhen
词:Jony J
Lyrics: Jony J
作詞:ジョニー・J
작사: 조니 J
曲:Jony J
Music by Jony J
音楽:ジョニー・J
음악: Jony J
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
信 仰
●●●
宿命是上帝为你写的剧本
天堂为每个人都打开了大门
宿命也是你自己写的剧本
信仰就是你心里的
Hey boy 你看世界用左眼还是右眼
你对是非的判断是否只有对错之选
我听说这个时代好像需要信仰
那你信什么 上帝 金钱
还是你只信英特网
这世界上有两种人 聪明人跟笨蛋
我两者皆是所以大脑常会混乱
看前者坐享其成
因为笨蛋会找到办法
聪明人要做的就是找到笨蛋在哪
比如军火走私犯被拿下
武器全部充公
然后它们又被卖给非洲或者是中东
当杀戮发生没法想象场面多么惊人
但这时
他们又站出来把它放进新闻
奇怪的是
在新闻里你不会看到不幸
你笃定 这是个无比美好的环境
你也许知道奢侈品的消费利润弹性
但不会看到多少人为混口饭在玩命
宿命是上帝为你写的剧本
教会你如何去爱去恨
天堂为每个人都打开了大门
善恶是门票不分身份
宿命也是你自己写的剧本
自己选择自己要的人生
信仰就是你心里的指南针
如果女娲没有造人
牛顿没发现苹果
如果那些大规模战争还没有停火
那是否 这世界也就不会再有困惑
看那些经历遭遇的人 要如何振作
当你在恼火没有买到 复刻的新鞋
但有人出生就被没收视力还有听觉
当你在西式餐厅挑剔 螃蟹的个子
世界的另个角落里有孩子正被饿死
我没有夸张 只是把现实扒的精光
让你看它的赤裸看我们也活在冰箱
一面是冷酷
一面 是温暖的欺骗
不断试探它的底线何时会达到极限
God bless U 带你度过每个难关
要奋力保持往前哪怕会脚步蹒跚
你生活寒酸 像靠着破船上的栏杆
希望是指南针信仰是扬起的船帆
宿命是上帝为你写的剧本
教会你如何去爱去恨
天堂为每个人都打开了大门
善恶是门票不分身份
宿命也是你自己写的剧本
自己选择自己要的人生
信仰就是你心里的指南针
子 弹 口 水
劝你别浪费
I advise you not to waste it.
無駄にしないことをお勧めします。
낭비하지 마시길 권합니다.
quan ni bie lang fei
子弹口水在天上飞
Bullets and saliva fly in the sky
弾丸と唾液が空を飛ぶ
총알과 침이 하늘을 날아다닌다
zi dan kou shui zai tian shang fei
我的时间太昂贵
My time is too expensive
私の時間は高すぎる
내 시간은 너무 소중해
wo de shi jian tai ang gui
没空再听你多嘴
I don't have time to listen to your nonsense anymore.
もうあなたのナンセンスを聞く時間はありません。
나는 더 이상 당신의 헛소리를 들어줄 시간이 없어요.
mei kong zai ting ni duo zui
Im walking on my way
我正在路上
私は自分の道を歩いている
나는 길을 가고 있어요
你还以为你是谁
Who do you think you are?
あなたは自分が誰だと思いますか?
당신은 자신이 누구라고 생각하는 겁니까?
ni hai yi wei ni shi shui
都在急着分错对
Everyone is in a hurry to distinguish right from wrong.
誰もが善悪を区別しようと急いでいます。
모두가 옳고 그름을 서둘러 구분하려 든다.
dou zai ji zhe fen cuo dui
从没见你迈开腿
I've never seen you take a step.
君が一歩も歩くところを見たことがないよ。
당신이 한 발짝이라도 내딛는 걸 본 적이 없어요.
cong mei jian ni mai kai tui
我从不关心他们背后怎么议论
I never care what they say behind my back.
彼らが陰で何を言おうと私は気にしない。
나는 남들이 내 뒤에서 뭐라고 하든 전혀 신경 쓰지 않아.
wo cong bu guan xin ta men bei hou zen me yi lun
不管到现在依旧对我尊重还是记恨
Whether they still respect me or resent me now
彼らが今でも私を尊敬しているか、それとも恨んでいるか
그들이 여전히 나를 존경하든, 아니면 지금도 나를 원망하든
bu guan dao xian zai yi jiu dui wo zun zhong hai shi ji hen
如果要怪就怪我总是这么年轻气盛
If I have to blame someone, I blame myself for always being so impetuous when I'm young.
もし誰かを責めなければならないとしたら、若い頃いつも衝動的だった自分を責めます。
누군가를 탓해야 한다면, 젊었을 때 너무 충동적이었던 나 자신을 탓하겠다.
ru guo yao guai jiu guai wo zong shi zhe me nian qing qi sheng
活的像部电影但没他们半点戏份
They live like characters in a movie, but they have no part in it at all.
彼らは映画の登場人物のように暮らしているが、映画にはまったく関わっていない。
그들은 마치 영화 속 등장인물처럼 살지만, 그 영화에는 전혀 관여하지 않는다.
huo de xiang bu dian ying dan mei ta men ban dian xi fen
干嘛总是出现破坏气氛
Why do things always end up ruining the mood?
どうしていつも気分が台無しになってしまうのでしょうか?
왜 항상 일이 잘 풀리지 않으면 분위기가 망쳐지는 걸까?
gan ma zong shi chu xian po huai qi fen
干嘛要把言语变成伤害人的利刃
Why turn words into weapons that hurt people?
なぜ言葉を人を傷つける武器に変えるのでしょうか?
왜 말을 다른 사람에게 상처를 주는 무기로 삼아야 할까요?
gan ma yao ba yan yu bian cheng shang hai ren de li ren
一切成败得失其实都不需要计分
In fact, there is no need to score any successes or failures.
実際のところ、成功や失敗を点数化する必要はありません。
사실, 성공이나 실패를 점수로 매길 필요는 없습니다.
yi qie cheng bai de shi qi shi dou bu xu yao ji fen
人只活这一次何况都还没有替身
People only live once, and besides, there are no substitutes available.
人は一度しか生きられないし、代わりのものなどない。
사람은 단 한 번만 인생을 살고, 게다가 인생을 대체할 수 있는 것은 아무것도 없다.
ren zhi huo zhe yi ci he kuang dou hai mei you ti shen
而我早就已经受够
I've had enough.
もう十分だ。
이제 질렸어.
er wo zao jiu yi jing shou gou
总是对着空谷喊话
Always shouting into the empty valley
いつも空っぽの谷に向かって叫んでいる
언제나 텅 빈 계곡을 향해 소리친다
zong shi dui zhe kong gu han hua
我早就受够站在角落看着
I've had enough of standing in the corner watching.
隅っこに立って見ているのはもう飽きた。
나는 더 이상 구석에 서서 구경만 하는 것에 질렸어.
wo zao jiu shou gou zhan zai jiao luo kan zhe
不敢做只敢骂
Daring only to criticize, not to do anything
批判することだけを敢えてし、何もしない
비판만 할 뿐, 아무것도 하지 않는다.
bu gan zuo zhi gan ma
是经历过的一无所有让我变的胆大
It was the experience of having nothing that made me bold.
何も持たないという経験が私を大胆にしたのです。
아무것도 없는 경험을 통해 나는 대담해졌다.
shi jing li guo de yi wu suo you rang wo bian de dan da
那冒险的 耀眼的就让我全部揽下
Let me take on all the adventure and the dazzling opportunities.
あらゆる冒険と素晴らしいチャンスに挑戦させてください。
이 모든 모험과 눈부신 기회들을 제가 마음껏 누리겠습니다.
na mao xian de yao yan de jiu rang wo quan bu lan xia
你说的大道理
The grand principles you mentioned
あなたが述べた壮大な原則
당신이 언급한 주요 원칙들
ni shuo de da dao li
怎么都没有帮到你
Nothing I did helped you.
私がしたことは何もあなたを助けなかった。
내가 한 일은 당신에게 아무런 도움이 되지 않았어요.
zen me dou mei you bang dao ni
还在到处看戏 搞出问题
Still going around watching plays and causing problems.
まだ演劇を観て回って問題を起こしている。
여전히 돌아다니면서 연극을 구경하고 문제를 일으키고 있네.
hai zai dao chu kan xi gao chu wen ti
管好你自己
Mind your own business
自分のことに集中しろ
남의 일에 참견하지 마세요.
guan hao ni zi ji
我在把旧的变成新的
I'm turning the old into the new.
古いものを新しいものに変えています。
나는 낡은 것을 새로운 것으로 바꾸고 있다.
wo zai ba jiu de bian cheng xin de
生了锈的变成金的
Rust turns into gold
錆は金に変わる
녹이 금으로 변한다
sheng le xiu de bian cheng jin de
浑浊透的变的清澈
What was murky and transparent became clear.
濁っていたものが透明になった。
흐릿했던 것과 투명했던 것이 명확해졌다.
hun zhuo tou de bian de qing che
你在后头继续盯着
You keep watching from behind.
後ろからずっと見守ってます。
당신은 계속 뒤에서 지켜보고 있군요.
ni zai hou tou ji xu ding zhe
能否成功我不保证
I can't guarantee whether it will succeed.
成功するかどうかは保証できません。
성공할지는 장담할 수 없습니다.
neng fou cheng gong wo bu bao zheng
不接受你的拷问
I will not accept your interrogation.
私はあなたの尋問に応じません。
저는 당신의 심문을 받아들이지 않겠습니다.
bu jie shou ni de kao wen
路漫漫我正在走着
The road ahead is long, and I am on my way.
これからの道のりは長いですが、私はその途中にあります。
앞으로 갈 길은 멀고 험하지만, 나는 그 길을 가고 있다.
lu man man wo zheng zai zou zhe
过程留给你们讨论
The process is left for you to discuss.
そのプロセスについては、皆さんで話し合うことになります。
그 과정에 대해서는 여러분이 논의해 주시면 좋겠습니다.
guo cheng liu gei ni men tao lun
一路风景美得像图片
The scenery along the way was as beautiful as a picture.
途中の景色はまるで絵のように美しかった。
가는 길의 풍경은 그림처럼 아름다웠다.
yi lu feng jing mei de xiang tu pian
我用心感受别的废话全都听不见
I focused intently and couldn't hear any of the other nonsense.
私は集中して聞いていたので、他の無意味な話は聞こえなかった。
나는 온전히 집중해서 주변의 잡담은 전혀 들리지 않았다.
wo yong xin gan shou bie de fei hua quan dou ting bu jian
要感恩很多曾经想的现在都如愿
I am grateful that many things I once wished for have now come true.
かつて私が願っていた多くのことが今実現していることに感謝しています。
내가 예전에 바랐던 많은 것들이 이제 이루어져서 정말 감사하다.
yao gan en hen duo ceng jing xiang de xian zai dou ru yuan
再看看他们只有嫉妒心在膨胀
Then look at them, all they're doing is inflating their jealousy.
では、彼らを見てください。彼らがやっていることは嫉妬を膨らませることだけです。
그럼 저들을 보세요. 저들은 그저 질투심만 부풀리고 있을 뿐이에요.
zai kan kan ta men zhi you ji du xin zai peng zhang
而且越来越熟练
And they are becoming more and more skilled
そして彼らはますます熟練している
그리고 그들은 점점 더 숙련되어 가고 있습니다.
er qie yue lai yue shu lian
你停留着回头翻崭新的旧账簿
You linger, turning back to flip through the brand-new old ledgers.
あなたは立ち止まり、振り返って真新しい古い元帳をめくります。
당신은 머뭇거리며 뒤돌아 새롭게 제작된 낡은 장부들을 훑어봅니다.
ni ting liu zhe hui tou fan zhan xin de jiu zhang bu
我走到下个路口新的旅程又上路
I walked to the next intersection, and a new journey began.
次の交差点まで歩くと、新たな旅が始まりました。
나는 다음 교차로까지 걸어갔고, 새로운 여정이 시작되었다.
wo zou dao xia ge lu kou xin de lu cheng you shang lu
不过是有点未知 有点新 有点风险
However, it's somewhat unknown, somewhat new, and somewhat risky.
しかし、それはやや知られておらず、やや新しく、やや危険です。
하지만 다소 생소하고, 다소 새롭고, 다소 위험하기도 합니다.
bu guo shi you dian wei zhi you dian xin you dian feng xian
一段段路的拼接其实哪有什么终点
The pieces of a road, pieced together, don't really have an end.
つなぎ合わせた道路の断片には、実際には終わりがありません。
여러 조각의 도로가 합쳐져 만들어지지만, 사실상 끝이 있는 것은 아닙니다.
yi duan duan lu de pin jie qi shi na you shi me zhong dian
劝你别浪费
I advise you not to waste it.
無駄にしないことをお勧めします。
낭비하지 마시길 권합니다.
quan ni bie lang fei
子弹口水在天上飞
Bullets and saliva fly in the sky
弾丸と唾液が空を飛ぶ
총알과 침이 하늘을 날아다닌다
zi dan kou shui zai tian shang fei
我的时间太昂贵
My time is too expensive
私の時間は高すぎる
내 시간은 너무 소중해
wo de shi jian tai ang gui
没空再听你多嘴
I don't have time to listen to your nonsense anymore.
もうあなたのナンセンスを聞く時間はありません。
나는 더 이상 당신의 헛소리를 들어줄 시간이 없어요.
mei kong zai ting ni duo zui
Im walking on my way
我正在路上
私は自分の道を歩いている
나는 길을 가고 있어요
你还以为你是谁
Who do you think you are?
あなたは自分が誰だと思いますか?
당신은 자신이 누구라고 생각하는 겁니까?
ni hai yi wei ni shi shui
都在急着分错对
Everyone is in a hurry to distinguish right from wrong.
誰もが善悪を区別しようと急いでいます。
모두가 옳고 그름을 서둘러 구분하려 든다.
dou zai ji zhe fen cuo dui
从没见你迈开腿
I've never seen you take a step.
君が一歩も歩くところを見たことがないよ。
당신이 한 발짝이라도 내딛는 걸 본 적이 없어요.
cong mei jian ni mai kai tui
词:Jony J
Lyrics: Jony J
作詞:ジョニー・J
작사: 조니 J
曲:Jony J
Music by Jony J
音楽:ジョニー・J
음악: Jony J
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
子 弹 口 水
●●●
劝你别浪费
子弹口水在天上飞
我的时间太昂贵
没空再听你多嘴
Im walking on my way
你还以为你是谁
都在急着分错对
从没见你迈开腿
我从不关心他们背后怎么议论
不管到现在依旧对我尊重还是记恨
如果要怪就怪我总是这么年轻气盛
活的像部电影但没他们半点戏份
干嘛总是出现破坏气氛
干嘛要把言语变成伤害人的利刃
一切成败得失其实都不需要计分
人只活这一次何况都还没有替身
而我早就已经受够
总是对着空谷喊话
我早就受够站在角落看着
不敢做只敢骂
是经历过的一无所有让我变的胆大
那冒险的 耀眼的就让我全部揽下
你说的大道理
怎么都没有帮到你
还在到处看戏 搞出问题
管好你自己
我在把旧的变成新的
生了锈的变成金的
浑浊透的变的清澈
你在后头继续盯着
能否成功我不保证
不接受你的拷问
路漫漫我正在走着
过程留给你们讨论
一路风景美得像图片
我用心感受别的废话全都听不见
要感恩很多曾经想的现在都如愿
再看看他们只有嫉妒心在膨胀
而且越来越熟练
你停留着回头翻崭新的旧账簿
我走到下个路口新的旅程又上路
不过是有点未知 有点新 有点风险
一段段路的拼接其实哪有什么终点
劝你别浪费
子弹口水在天上飞
我的时间太昂贵
没空再听你多嘴
Im walking on my way
你还以为你是谁
都在急着分错对
从没见你迈开腿
Almost Home
吃完这份早餐看完这本杂志就走
I'll finish this breakfast and read this magazine before I leave.
出発する前に朝食を終えてこの雑誌を読みます。
나가기 전에 아침 식사를 마치고 이 잡지를 읽어야겠어요.
chi wan zhe fen zao can kan wan zhe ben za zhi jiu zou
离开这座小城有太多回忆的路口
Leaving this small town, at a crossroads filled with too many memories.
この小さな町を離れ、たくさんの思い出が詰まった岐路に立つ。
너무나 많은 추억이 깃든 갈림길에서 이 작은 마을을 떠난다.
li kai zhe zuo xiao cheng you tai duo hui yi de lu kou
爸妈在等候
Parents are waiting
両親は待っている
부모님들이 기다리고 계십니다
ba ma zai deng hou
那些没能团聚的时候
Those times when we couldn't reunite
再会できなかったあの頃
우리가 다시 만날 수 없었던 그 시절
na xie mei neng tuan ju de shi hou
我想要紧握
I want to hold on tight
しっかり掴んでいたい
꽉 붙잡고 싶어
wo xiang yao jin wo
那双轻柔厚重的双手
Those soft yet strong hands
その柔らかくも強い手
부드러우면서도 강인한 손
na shuang qing rou hou zhong de shuang shou
Home home I'm almost home for you
家,家,我快到家了。
もうすぐ家に帰るよ
집, 집. 거의 다 왔어요.
Home home I'm almost home for you
家,家,我快到家了。
もうすぐ家に帰るよ
집, 집. 거의 다 왔어요.
让我撕心裂肺或绝望的场面不多
There aren't many scenes that have made me feel heartbroken or desperate.
悲痛な気持ちになったり絶望感を覚えたりするシーンはあまりありません。
내 마음을 아프게 하거나 절망감을 느끼게 한 장면은 많지 않다.
rang wo si xin lie fei huo jue wang de chang mian bu duo
也会伤心难过又或者失落却不说
They may feel sad, upset, or disappointed, but they won't say it.
彼らは悲しかったり、動揺したり、失望したりしているかもしれませんが、それを口には出さないのです。
그들은 슬프거나, 속상하거나, 실망할 수도 있지만, 그것을 말하지 않을 것입니다.
ye hui shang xin nan guo you huo zhe shi luo que bu shuo
能否再触碰那些细腻温柔的感受
Can I touch those delicate and tender feelings again?
あの繊細で優しい感情に、また触れることができるのでしょうか?
그 섬세하고 여린 감정들을 다시 느낄 수 있을까요?
neng fou zai chu peng na xie xi ni wen rou de gan shou
我知道你会拥抱亲吻抚摸我的脆弱
I know you will hug, kiss, and caress my vulnerability.
あなたが私の弱点を抱きしめ、キスし、愛撫してくれることを私は知っています。
나는 당신이 나의 연약함을 껴안고, 입맞추고, 어루만져 줄 것을 알고 있어요.
wo zhi dao ni hui yong bao qin wen fu mo wo de cui ruo
Home home I almost home for you
家,家,我快到家了,為你準備的。
家へ、家へ、もうすぐ君の家へ
집 집 거의 다 왔어요
Home home I almost home for you
家,家,我快到家了,為你準備的。
家へ、家へ、もうすぐ君の家へ
집 집 거의 다 왔어요
Home home I almost home for you
家,家,我快到家了,為你準備的。
家へ、家へ、もうすぐ君の家へ
집 집 거의 다 왔어요
Home home I almost home for you
家,家,我快到家了,為你準備的。
家へ、家へ、もうすぐ君の家へ
집 집 거의 다 왔어요
很多习惯这段时间忘了做
I forgot to do many of my habits during this period.
この期間中、私は多くの習慣を忘れてしまいました。
이 기간 동안 평소 습관을 많이 잊어버렸어요.
hen duo xi guan zhe duan shi jian wang le zuo
歌词里的思念也唱错
The longing in the lyrics was also sung incorrectly.
歌詞の中の憧れも間違って歌われていた。
가사에 담긴 그리움 또한 잘못 불렸다.
ge ci li de si nian ye chang cuo
飞到想要去的外面世界逛过
Fly to the outside world you want to visit
訪れたい外の世界へ飛び立とう
방문하고 싶은 바깥 세상으로 날아가세요
fei dao xiang yao qu de wai mian shi jie guang guo
现在迫不及待再次起飞降落
Now we can't wait to take off and land again.
今は再び離陸して着陸するのが待ちきれません。
이제 우리는 다시 이륙하고 착륙할 날을 손꼽아 기다리고 있습니다.
xian zai po bu ji dai zai ci qi fei jiang luo
开始刚到人生地不熟的城市
When I first arrived in a city where I knew no one
誰も知らない街に初めて来たとき
내가 처음 아무도 모르는 도시에 도착했을 때
kai shi gang dao ren sheng di bu shu de cheng shi
想要合群脸上挂着笑
Wanting to fit in and wearing a smile
周囲に溶け込みたいと思い、笑顔を浮かべる
다른 사람들과 어울리고 싶어서 미소를 짓고 있는 것
xiang yao he qun lian shang gua zhe xiao
经过几次错对几次破碎后
After several mistakes and setbacks...
数々の失敗と挫折を経て…
여러 차례의 실수와 좌절 끝에...
jing guo ji ci cuo dui ji ci po sui hou
才发现只有家会永远让我靠
I've realized that only home will always be there for me.
私にとっていつもそこにいてくれるのは家だけだと気づきました。
집만이 언제나 내 곁에 있어 줄 거라는 걸 깨달았어요.
cai fa xian zhi you jia hui yong yuan rang wo kao
也许没有经历就不会成长
Perhaps without experience, there is no growth.
経験がなければ成長はないのかもしれません。
경험이 없으면 성장도 없는 것일지도 모릅니다.
ye xu mei you jing li jiu bu hui cheng zhang
不想承认但是有时很想
I don't want to admit it, but sometimes I really want to.
認めたくないけど、時々本当に認めたくなるんです。
인정하고 싶진 않지만, 가끔은 정말 그러고 싶을 때가 있어.
bu xiang cheng ren dan shi you shi hen xiang
没有想过孤独会跟我捆绑
I never imagined that loneliness would become my bond.
孤独が私の束縛になるとは想像もしていませんでした。
외로움이 내 삶의 끈이 될 줄은 상상도 못 했어요.
mei you xiang guo gu du hui gen wo kun bang
开始慢慢习惯眼前的人来人往
I'm slowly getting used to the people coming and going around me.
私は少しずつ、周りに出入りする人々に慣れてきました。
나는 내 주변을 오가는 사람들에 서서히 익숙해지고 있다.
kai shi man man xi guan yan qian de ren lai ren wang
因为这场冒险让我变的疯狂
This adventure drove me crazy.
この冒険は私を夢中にさせた。
이 모험은 나를 미치게 만들었다.
yin wei zhe chang mao xian rang wo bian de feng kuang
它让我的每次关心也变得匆忙
It made every act of concern I showed feel rushed.
私が示したあらゆる心配の行為が、急いでいるように感じられました。
그것 때문에 내가 보인 모든 걱정스러운 행동들이 서둘러 처리된 것처럼 느껴졌다.
ta rang wo de mei ci guan xin ye bian de cong mang
家是不管我在多么远的远方
Home is where I am, no matter how far away I am.
どれだけ離れていても、私のいる場所が家です。
내가 아무리 멀리 떨어져 있더라도, 그곳이 바로 내 집이다.
jia shi bu guan wo zai duo me yuan de yuan fang
永远有间只会属于我的空房
There will always be an empty room that belongs only to me.
私だけのための空き部屋が常に存在します。
언제나 나만을 위한 빈 방이 하나 있을 것이다.
yong yuan you jian zhi hui shu yu wo de kong fang
I'm coming
我來了
今行ってる
내가 갈게
Home home I almost home for you
家,家,我快到家了,為你準備的。
家へ、家へ、もうすぐ君の家へ
집 집 거의 다 왔어요
Home home I almost home for you
家,家,我快到家了,為你準備的。
家へ、家へ、もうすぐ君の家へ
집 집 거의 다 왔어요
Hey 我回来了
Hey, I'm back!
やあ、ただいま!
안녕하세요, 저 돌아왔어요!
Hey wo hui lai le
Babe I'll be home I'll be home I'll be home
寶貝,我會回家,我會回家,我會回家。
ベイビイ、家に帰るよ、家に帰るよ、家に帰るよ
자기야, 나 집에 갈게. 집에 갈게. 집에 갈게.
Babe I'll be home I'll be home I'll be home
寶貝,我會回家,我會回家,我會回家。
ベイビイ、家に帰るよ、家に帰るよ、家に帰るよ
자기야, 나 집에 갈게. 집에 갈게. 집에 갈게.
Babe I'll be home I'll be home I'll be home
寶貝,我會回家,我會回家,我會回家。
ベイビイ、家に帰るよ、家に帰るよ、家に帰るよ
자기야, 나 집에 갈게. 집에 갈게. 집에 갈게.
Babe I'll be home I'll be home I'll be home
寶貝,我會回家,我會回家,我會回家。
ベイビイ、家に帰るよ、家に帰るよ、家に帰るよ
자기야, 나 집에 갈게. 집에 갈게. 집에 갈게.
词 : 余佳运/Jony J
Lyrics: Yu Jiayun/Jony J
作詞:ユ・ジアユン/ジョニー・J
작사: Yu Jiayun/Jony J
曲 : 余佳运/Jony J
Music: Yu Jiayun/Jony J
音楽:ユウ・ジアユン/ジョニー・J
음악: Yu Jiayun/Jony J
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
Almost Home
●●●
吃完这份早餐看完这本杂志就走
离开这座小城有太多回忆的路口
爸妈在等候
那些没能团聚的时候
我想要紧握
那双轻柔厚重的双手
Home home I'm almost home for you
Home home I'm almost home for you
让我撕心裂肺或绝望的场面不多
也会伤心难过又或者失落却不说
能否再触碰那些细腻温柔的感受
我知道你会拥抱亲吻抚摸我的脆弱
Home home I almost home for you
Home home I almost home for you
Home home I almost home for you
Home home I almost home for you
很多习惯这段时间忘了做
歌词里的思念也唱错
飞到想要去的外面世界逛过
现在迫不及待再次起飞降落
开始刚到人生地不熟的城市
想要合群脸上挂着笑
经过几次错对几次破碎后
才发现只有家会永远让我靠
也许没有经历就不会成长
不想承认但是有时很想
没有想过孤独会跟我捆绑
开始慢慢习惯眼前的人来人往
因为这场冒险让我变的疯狂
它让我的每次关心也变得匆忙
家是不管我在多么远的远方
永远有间只会属于我的空房
I'm coming
Home home I almost home for you
Home home I almost home for you
Hey 我回来了
Babe I'll be home I'll be home I'll be home
Babe I'll be home I'll be home I'll be home
Babe I'll be home I'll be home I'll be home
Babe I'll be home I'll be home I'll be home
返 老 还 童
Jony J:
Johnny J:
ジョニーJ:
조니 J:
还记得那个时候很单纯
I remember how innocent I was back then.
当時の自分がいかに無邪気だったかを思い出します。
그때 내가 얼마나 순진했는지 기억나네.
hai ji de na ge shi hou hen dan chun
不会感到压力也不觉得生活烦人
I don't feel stressed or find life annoying.
ストレスを感じたり、人生が面倒だと感じたりしません。
저는 스트레스를 받거나 삶이 짜증스럽다고 느끼지 않습니다.
bu hui gan dao ya li ye bu jiao de sheng huo fan ren
只要作业能够完成
As long as the homework can be completed
宿題が完了できる限り
숙제를 완료할 수만 있다면
zhi yao zuo ye neng gou wan cheng
就有大把的时间去看电视
There will be plenty of time to watch TV.
テレビを見る時間はたっぷりあります。
텔레비전을 볼 시간은 충분히 있을 거예요.
jiu you da ba de shi jian qu kan dian shi
经常耍无赖 那时不懂爱面子
I often acted like a scoundrel; I didn't understand the importance of saving face back then.
私は悪党のように振る舞うことがよくありました。当時は面子を保つことの重要性を理解していませんでした。
나는 당시에는 체면을 지키는 것이 얼마나 중요한지 몰랐기 때문에 종종 악당처럼 행동하곤 했다.
jing chang shua wu lai na shi bu dong ai mian zi
时间飞跑 把平地跑成高楼
Time flies by, turning flat ground into skyscrapers.
時間が経つにつれ、平地が高層ビルに変わっていきます。
시간은 쏜살같이 흘러 평평한 땅이 고층 빌딩으로 변해간다.
shi jian fei pao ba ping di pao cheng gao lou
下巴长了胡子开始对穿着有要求
With a beard growing on his chin, he started to have certain requirements for his clothing.
顎にひげが生えてきたので、彼は服装に対して特定の要求を持つようになりました。
턱에 수염이 자라면서 그는 옷차림에 대한 나름의 기준이 생기기 시작했다.
xia ba zhang le hu zi kai shi dui chuan zhe you yao qiu
也开始争强好斗 开始拍拖
They also started to become competitive and started dating.
二人は競争心も芽生え、デートも始めました。
그들은 경쟁심을 느끼기 시작했고, 연인 관계로 발전했다.
ye kai shi zheng qiang hao dou kai shi pai tuo
开始骑上摩托车也开始爱上篮球
I started riding motorcycles and also started to love basketball.
バイクに乗るようになり、バスケットボールも好きになりました。
오토바이를 타기 시작했고, 농구에도 푹 빠지게 되었습니다.
kai shi qi shang mo tuo che ye kai shi ai shang lan qiu
给自己编个理由 就可以去放纵
You can indulge yourself by making up a reason.
理由をでっち上げて自分を甘やかすこともできる。
핑계를 만들어서 마음껏 즐길 수도 있어요.
gei zi ji bian ge li you jiu ke yi qu fang zong
叛逆在某个暑假出现青春在晃动
Rebellion emerged during a summer vacation; youth was in flux.
夏休み中に反抗心が芽生え、若者たちは流動的になった。
반항은 여름 방학 동안 일어났고, 젊은이들은 변화의 시기를 겪고 있었다.
pan ni zai mou ge shu jia chu xian qing chun zai huang dong
So u 在烈日下游泳 也叫上几个伙伴
So you go swimming under the scorching sun and invite a few friends along.
そこで、あなたは数人の友達を誘って、灼熱の太陽の下で泳ぎに出かけます。
그래서 당신은 작열하는 태양 아래서 수영을 하러 가고, 친구 몇 명을 초대합니다.
So u zai lie ri xia you yong ye jiao shang ji ge huo ban
把衣服帽子鞋子可乐全都放在左岸
Put all the clothes, hats, shoes, and cola on the left bank.
衣服、帽子、靴、コーラなどはすべて左岸に置いてください。
옷, 모자, 신발, 그리고 콜라는 모두 왼쪽 강둑에 놓으세요.
ba yi fu mao zi xie zi ke le quan dou fang zai zuo an
在那个夏天 发现身体有了变化
That summer, I noticed changes in my body.
その夏、私は自分の体の変化に気づきました。
그해 여름, 나는 내 몸에 변화가 생긴 것을 알아차렸다.
zai na ge xia tian fa xian shen ti you le bian hua
有了心仪对象 每天都想要见她
I have someone I like and I want to see her every day.
私には好きな人がいて、毎日会いたいと思っています。
저는 좋아하는 사람이 있고, 그 사람을 매일 보고 싶어요.
you le xin yi dui xiang mei tian dou xiang yao jian ta
开始急着长大 想去外面世界冒险
They're starting to feel eager to grow up and want to explore the outside world.
彼らは成長することに意欲を持ち始め、外の世界を探検したいという気持ちになり始めています。
아이들은 어른이 되고 싶어하고 바깥세상을 탐험하고 싶어하는 마음이 생기기 시작합니다.
kai shi ji zhe zhang da xiang qu wai mian shi jie mao xian
还不知道 人生有很多路要选
I didn't know that there are many paths to choose from in life.
人生には選べる道がたくさんあるとは知りませんでした。
인생에는 선택할 수 있는 길이 여러 개 있다는 것을 몰랐어요.
hai bu zhi dao ren sheng you hen duo lu yao xuan
有天偷偷喝了一罐啤酒
One day I secretly drank a can of beer
ある日私はこっそりと缶ビールを飲んだ
어느 날 나는 몰래 맥주 한 캔을 마셨다.
you tian tou tou he le yi guan pi jiu
在某一个晚上
One night
ある夜
어느 날 밤
zai mou yi ge wan shang
很多想法开始萌芽当胃部开始暖胀
Many ideas began to sprout as my stomach started to feel warm and bloated.
お腹が温かくなり、膨れ始めると、たくさんのアイデアが湧き始めました。
배가 따뜻해지고 부풀어 오르는 느낌이 들기 시작하면서 여러 가지 아이디어가 떠오르기 시작했다.
hen duo xiang fa kai shi meng ya dang wei bu kai shi nuan zhang
Tiger Hu:
虎胡:
タイガー・フー:
타이거 후:
太多的人来不及问候
Too many people I didn't have time to greet
挨拶する時間がなかった人が多すぎた
너무 많은 사람들을 만나서 인사할 시간이 없었어요.
tai duo de ren lai bu ji wen hou
太多的话来不及开口
Too many words to say, but no time to speak
言いたいことはたくさんあるのに、話す時間がない
하고 싶은 말은 너무 많은데, 말할 시간이 없네요.
tai duo de hua lai bu ji kai kou
太多的事来不及把握
Too many things are too late to grasp.
理解するには遅すぎることが多すぎる。
너무 많은 것들을 파악하기엔 너무 늦었다.
tai duo de shi lai bu ji ba wo
不知 不觉 已经 错过
Unknowingly, I've already missed it.
知らないうちに、すでに見逃していました。
나도 모르는 사이에 벌써 놓쳐버렸네.
bu zhi bu jiao yi jing cuo guo
未来的天空是什么颜色
What color will the sky be in the future?
将来、空はどんな色になるでしょうか?
미래의 하늘은 무슨 색일까요?
wei lai de tian kong shi shi me yan se
未来的我会是什么角色
What role will I play in the future?
将来私はどのような役割を果たすのでしょうか?
나는 미래에 어떤 역할을 하게 될까?
wei lai de wo hui shi shi me jiao se
未来的哪条路 可以找到归宿
Which path in the future will lead to my final destination?
将来、どの道が私の最終目的地に繋がるのでしょうか?
미래에 어떤 길이 나의 최종 목적지로 이어질까?
wei lai de na tiao lu ke yi zhao dao gui xiu
学会享受寂寞孤独是第一步
Learning to enjoy solitude is the first step.
孤独を楽しむことを学ぶことが第一歩です。
혼자 있는 시간을 즐기는 법을 배우는 것이 첫걸음입니다.
xue hui xiang shou ji mo gu du shi di yi bu
对未来只是听说
I've only heard about the future.
私は未来のことしか聞いていません。
저는 미래에 대한 이야기만 들어봤어요.
dui wei lai zhi shi ting shuo
没有十足的把握
Without absolute certainty
絶対的な確実性はないが
절대적인 확신 없이
mei you shi zu de ba wo
争强好斗的我
I am competitive
私は競争心が強い
저는 승부욕이 강합니다.
zheng qiang hao dou de wo
想要创造一道 五颜六色 喜怒哀乐
I want to create a colorful tapestry of joy, anger, sorrow, and happiness.
喜び、怒り、悲しみ、幸せの色鮮やかなタペストリーを作りたいです。
나는 기쁨, 분노, 슬픔, 행복이 어우러진 다채로운 태피스트리를 만들고 싶다.
xiang yao chuang zao yi dao wu yan liu se xi nu ai le
的弧线在我生命里划过
The arc of my life
私の人生の弧
내 인생의 궤적
de hu xian zai wo sheng ming li hua guo
也许会擦肩而过
We might just pass each other by.
私たちはただすれ違うだけかもしれません。
우리는 서로 스쳐 지나갈지도 몰라요.
ye xu hui ca jian er guo
也许会无奈落寞
Perhaps it will be helpless and lonely.
おそらく無力で孤独になるでしょう。
어쩌면 무력하고 외로울지도 모릅니다.
ye xu hui wu nai luo mo
梦想依然还在
The dream is still alive
夢はまだ生きている
꿈은 아직 살아있다
meng xiang yi ran hai zai
我知道经历的 才是财富 义无反顾
I know that experience is wealth, and I will go forward without hesitation.
経験は財産だとわかっているので、迷わずに前進していきます。
경험이 곧 재산이라는 것을 알기에 주저 없이 앞으로 나아가겠습니다.
wo zhi dao jing li de cai shi cai fu yi wu fan gu
把心里的最初牢牢抓住
Hold on to your initial feelings
最初の気持ちを忘れずに
처음 느꼈던 감정을 고수하세요
ba xin li de zui chu lao lao zhua zhu
Jony J:
Johnny J:
ジョニーJ:
조니 J:
光阴就似箭 你穿过无数日夜
Time flies like an arrow; you have passed through countless days and nights.
時間は矢のように流れ、数え切れないほどの日々や夜が過ぎ去りました。
시간은 화살처럼 빠르게 흘러가네요. 당신은 수많은 낮과 밤을 지나왔습니다.
guang yin jiu si jian ni chuan guo wu shu ri ye
终于等到自己要去面对这个世界
Finally, it's time for me to face this world.
ついに、私がこの世界と向き合う時が来た。
드디어, 내가 이 세상에 맞설 시간이 왔구나.
zhong yu deng dao zi ji yao qu mian dui zhe ge shi jie
它跟你想的好像有点不太一样
It seems a little different from what you expected.
予想していたものとは少し違うようですね。
예상했던 것과는 조금 다른 것 같네요.
ta gen ni xiang de hao xiang you dian bu tai yi yang
你发现自己上了自己的当
You realize you've been tricked.
騙されていたことに気づきます。
당신은 자신이 속았다는 것을 깨닫게 됩니다.
ni fa xian zi ji shang le zi ji de dang
于是学着察言观色
So I learned to read people's expressions.
それで私は人の表情を読むことを学びました。
그래서 저는 사람들의 표정을 읽는 법을 배웠습니다.
yu shi xue zhe cha yan guan se
学着适应那种根本不真实的欢乐
Learning to adapt to that kind of unreal joy
そのような非現実的な喜びに適応することを学ぶ
그런 비현실적인 기쁨에 적응하는 법을 배우는 것
xue zhe shi ying na zhong gen ben bu zhen shi de huan le
也大手大脚花费 跟混混勾肩搭背
He also spent money extravagantly and hung out with thugs.
彼はまた、お金を浪費し、不良たちと付き合っていました。
그는 또한 돈을 낭비했고 불량배들과 어울려 다녔다.
ye da shou da jiao hua fei gen hun hun gou jian da bei
也有过投机取巧 在路上偷偷插队
There were also instances of taking shortcuts and secretly cutting in line on the road.
近道をしたり、こっそりと割り込んだりする例もあった。
또한 지름길을 이용하거나 도로에서 몰래 새치기를 하는 사례도 있었습니다.
ye you guo tou ji qu qiao zai lu shang tou tou cha dui
你有天想起
You remember one day
ある日のことを思い出した
어느 날을 기억하시나요?
ni you tian xiang qi
Tiger Hu:
虎胡:
タイガー・フー:
타이거 후:
对未来只是听说
I've only heard about the future.
私は未来のことしか聞いていません。
저는 미래에 대한 이야기만 들어봤어요.
dui wei lai zhi shi ting shuo
没有十足的把握
Without absolute certainty
絶対的な確実性はないが
절대적인 확신 없이
mei you shi zu de ba wo
争强好斗的我
I am competitive
私は競争心が強い
저는 승부욕이 강합니다.
zheng qiang hao dou de wo
想要创造一道 五颜六色 喜怒哀乐
I want to create a colorful tapestry of joy, anger, sorrow, and happiness.
喜び、怒り、悲しみ、幸せの色鮮やかなタペストリーを作りたいです。
나는 기쁨, 분노, 슬픔, 행복이 어우러진 다채로운 태피스트리를 만들고 싶다.
xiang yao chuang zao yi dao wu yan liu se xi nu ai le
的弧线在我生命里划过
The arc of my life
私の人生の弧
내 인생의 궤적
de hu xian zai wo sheng ming li hua guo
Jony J:
Johnny J:
ジョニーJ:
조니 J:
跟朋友通宵派对
party all night with friends
友達と一晩中パーティーをする
친구들과 밤새도록 파티를 즐겼다.
gen peng you tong xiao pai dui
狂欢后又被灌醉
After the party, they were made drunk again.
パーティーの後、彼らはまた酔わされた。
파티가 끝난 후, 그들은 다시 술에 취했다.
kuang huan hou you bei guan zui
憧憬过的未来难道就是用来浪费
Is the future we've envisioned just meant to be wasted?
私たちが思い描いてきた未来は、ただ無駄にされるだけなのでしょうか?
우리가 꿈꿔온 미래는 그저 헛되이 낭비될 운명일까요?
chong jing guo de wei lai nan dao jiu shi yong lai lang fei
灭掉手中的烟头 又开了一罐啤酒
He stubbed out his cigarette and opened a can of beer.
彼はタバコを消し、ビール缶を開けた。
그는 담배꽁초를 비벼 끄고 맥주 캔을 땄다.
mie diao shou zhong de yan tou you kai le yi guan pi jiu
觉得人生就是一场赌博买定离手
I feel that life is a gamble, once the bet is placed, it's over.
人生はギャンブルであり、一度賭けをしたら終わりだと感じています。
저는 인생은 도박과 같다고 생각합니다. 일단 내기가 걸리면, 그건 끝이죠.
jiao de ren sheng jiu shi yi chang du bo mai ding li shou
有天喝醉之后你做了一个梦
One day, after getting drunk, you had a dream.
ある日、酔っ払った後、あなたは夢を見ました。
어느 날, 술에 취한 당신은 꿈을 꾸었습니다.
you tian he zui zhi hou ni zuo le yi ge meng
看见火车站的广场上挂了一个钟
I saw a clock hanging in the square of the train station.
駅の広場に時計がかかっているのが見えました。
기차역 광장에 걸려 있는 시계를 보았습니다.
kan jian huo che zhan de guang chang shang gua le yi ge zhong
它的时针 秒针 分针都在倒着走
Its hour, second, and minute hands are all moving backwards.
時針、秒針、分針がすべて逆方向に動いています。
시계의 시침, 초침, 분침이 모두 거꾸로 움직이고 있습니다.
ta de shi zhen miao zhen fen zhen dou zai dao zhe zou
你的时光列车 在那里调了头
Your time train turned around there.
あなたのタイムトレインがそこで方向転換しました。
당신의 시간 열차는 거기서 방향을 바꿨습니다.
ni de shi guang lie che zai na li diao le tou
一切都在还原 过去的景象
Everything is restoring the scene of the past.
すべては過去の光景を再現している。
모든 것이 과거의 모습을 복원하고 있다.
yi qie dou zai hai yuan guo qu de jing xiang
高楼都变成了老区和平房
High-rise buildings have all been replaced by old districts and bungalows.
高層ビルはすべて古い地区と平屋に置き換えられました。
고층 건물들은 모두 옛 주택가와 단층 주택들로 대체되었습니다.
gao lou dou bian cheng le lao qu he ping fang
看见了几年前的学校和银行
I saw the school and bank from a few years ago.
数年前の学校と銀行を見ました。
저는 몇 년 전에 그 학교와 은행을 봤어요.
kan jian le ji nian qian de xue xiao he yin hang
崭新的篮球 初恋的对象
A brand new basketball; my first love.
真新しいバスケットボール。私の初恋。
새 농구공, 내 첫사랑.
zhan xin de lan qiu chu lian de dui xiang
在午后的巷子里跟伙伴们奔跑
Running with my friends in the alley in the afternoon
午後に友達と路地を走る
오후에 친구들과 골목길에서 뛰놀기
zai wu hou de xiang zi li gen huo ban men ben pao
没有社会压力 没有纷纷扰扰
No social pressure, no disturbances
社会的圧力も妨害もなし
사회적 압력도 없고, 방해도 없다.
mei you she hui ya li mei you fen fen rao rao
直到开始认字 开始学着讲话
Until they started recognizing characters and began learning to speak
文字を認識し、話すことを学び始めるまで
그들이 글자를 알아보고 말하는 법을 배우기 시작할 때까지는요.
zhi dao kai shi ren zi kai shi xue zhe jiang hua
停在咿咿呀呀不再急着长大
Stop babbling and no longer in a hurry to grow up.
おしゃべりをやめて、大人になろうと急ぐのはやめましょう。
이제 그만 징징거리고, 어른이 되려고 서두르지 마.
ting zai yi yi ya ya bu zai ji zhe zhang da
Tiger Hu:
虎胡:
タイガー・フー:
타이거 후:
太多的人来不及问候
Too many people I didn't have time to greet
挨拶する時間がなかった人が多すぎた
너무 많은 사람들을 만나서 인사할 시간이 없었어요.
tai duo de ren lai bu ji wen hou
太多的话来不及开口
Too many words to say, but no time to speak
言いたいことはたくさんあるのに、話す時間がない
하고 싶은 말은 너무 많은데, 말할 시간이 없네요.
tai duo de hua lai bu ji kai kou
太多的事来不及把握
Too many things are too late to grasp.
理解するには遅すぎることが多すぎる。
너무 많은 것들을 파악하기엔 너무 늦었다.
tai duo de shi lai bu ji ba wo
不知 不觉 已经 错过
Unknowingly, I've already missed it.
知らないうちに、すでに見逃していました。
나도 모르는 사이에 벌써 놓쳐버렸네.
bu zhi bu jiao yi jing cuo guo
未来的天空是什么颜色
What color will the sky be in the future?
将来、空はどんな色になるでしょうか?
미래의 하늘은 무슨 색일까요?
wei lai de tian kong shi shi me yan se
未来的我会是什么角色
What role will I play in the future?
将来私はどのような役割を果たすのでしょうか?
나는 미래에 어떤 역할을 하게 될까?
wei lai de wo hui shi shi me jiao se
未来的哪条路 可以找到归宿
Which path in the future will lead to my final destination?
将来、どの道が私の最終目的地に繋がるのでしょうか?
미래에 어떤 길이 나의 최종 목적지로 이어질까?
wei lai de na tiao lu ke yi zhao dao gui xiu
学会享受寂寞孤独是第一步
Learning to enjoy solitude is the first step.
孤独を楽しむことを学ぶことが第一歩です。
혼자 있는 시간을 즐기는 법을 배우는 것이 첫걸음입니다.
xue hui xiang shou ji mo gu du shi di yi bu
对未来只是听说
I've only heard about the future.
私は未来のことしか聞いていません。
저는 미래에 대한 이야기만 들어봤어요.
dui wei lai zhi shi ting shuo
没有十足的把握
Without absolute certainty
絶対的な確実性はないが
절대적인 확신 없이
mei you shi zu de ba wo
争强好斗的我
I am competitive
私は競争心が強い
저는 승부욕이 강합니다.
zheng qiang hao dou de wo
想要创造一道 五颜六色 喜怒哀乐
I want to create a colorful tapestry of joy, anger, sorrow, and happiness.
喜び、怒り、悲しみ、幸せの色鮮やかなタペストリーを作りたいです。
나는 기쁨, 분노, 슬픔, 행복이 어우러진 다채로운 태피스트리를 만들고 싶다.
xiang yao chuang zao yi dao wu yan liu se xi nu ai le
的弧线在我生命里划过
The arc of my life
私の人生の弧
내 인생의 궤적
de hu xian zai wo sheng ming li hua guo
也许会擦肩而过
We might just pass each other by.
私たちはただすれ違うだけかもしれません。
우리는 서로 스쳐 지나갈지도 몰라요.
ye xu hui ca jian er guo
也许会无奈落寞
Perhaps it will be helpless and lonely.
おそらく無力で孤独になるでしょう。
어쩌면 무력하고 외로울지도 모릅니다.
ye xu hui wu nai luo mo
梦想依然还在
The dream is still alive
夢はまだ生きている
꿈은 아직 살아있다
meng xiang yi ran hai zai
我知道经历的 才是财富 义无反顾
I know that experience is wealth, and I will go forward without hesitation.
経験は財産だとわかっているので、迷わずに前進していきます。
경험이 곧 재산이라는 것을 알기에 주저 없이 앞으로 나아가겠습니다.
wo zhi dao jing li de cai shi cai fu yi wu fan gu
把心里的最初牢牢抓住
Hold on to your initial feelings
最初の気持ちを忘れずに
처음 느꼈던 감정을 고수하세요
ba xin li de zui chu lao lao zhua zhu
词:胡彦斌/Jony J
Lyrics: Hu Yanbin/Jony J
作詞:胡延斌/ジョニー・J
작사: 후옌빈/조니제이
曲:胡彦斌/Jony J
Music: Hu Yanbin/Jony J
音楽:胡延斌/ジョニー・J
음악: 후옌빈/조니 J
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
返 老 还 童
●●●
Jony J:
还记得那个时候很单纯
不会感到压力也不觉得生活烦人
只要作业能够完成
就有大把的时间去看电视
经常耍无赖 那时不懂爱面子
时间飞跑 把平地跑成高楼
下巴长了胡子开始对穿着有要求
也开始争强好斗 开始拍拖
开始骑上摩托车也开始爱上篮球
给自己编个理由 就可以去放纵
叛逆在某个暑假出现青春在晃动
So u 在烈日下游泳 也叫上几个伙伴
把衣服帽子鞋子可乐全都放在左岸
在那个夏天 发现身体有了变化
有了心仪对象 每天都想要见她
开始急着长大 想去外面世界冒险
还不知道 人生有很多路要选
有天偷偷喝了一罐啤酒
在某一个晚上
很多想法开始萌芽当胃部开始暖胀
Tiger Hu:
太多的人来不及问候
太多的话来不及开口
太多的事来不及把握
不知 不觉 已经 错过
未来的天空是什么颜色
未来的我会是什么角色
未来的哪条路 可以找到归宿
学会享受寂寞孤独是第一步
对未来只是听说
没有十足的把握
争强好斗的我
想要创造一道 五颜六色 喜怒哀乐
的弧线在我生命里划过
也许会擦肩而过
也许会无奈落寞
梦想依然还在
我知道经历的 才是财富 义无反顾
把心里的最初牢牢抓住
Jony J:
光阴就似箭 你穿过无数日夜
终于等到自己要去面对这个世界
它跟你想的好像有点不太一样
你发现自己上了自己的当
于是学着察言观色
学着适应那种根本不真实的欢乐
也大手大脚花费 跟混混勾肩搭背
也有过投机取巧 在路上偷偷插队
你有天想起
Tiger Hu:
对未来只是听说
没有十足的把握
争强好斗的我
想要创造一道 五颜六色 喜怒哀乐
的弧线在我生命里划过
Jony J:
跟朋友通宵派对
狂欢后又被灌醉
憧憬过的未来难道就是用来浪费
灭掉手中的烟头 又开了一罐啤酒
觉得人生就是一场赌博买定离手
有天喝醉之后你做了一个梦
看见火车站的广场上挂了一个钟
它的时针 秒针 分针都在倒着走
你的时光列车 在那里调了头
一切都在还原 过去的景象
高楼都变成了老区和平房
看见了几年前的学校和银行
崭新的篮球 初恋的对象
在午后的巷子里跟伙伴们奔跑
没有社会压力 没有纷纷扰扰
直到开始认字 开始学着讲话
停在咿咿呀呀不再急着长大
Tiger Hu:
太多的人来不及问候
太多的话来不及开口
太多的事来不及把握
不知 不觉 已经 错过
未来的天空是什么颜色
未来的我会是什么角色
未来的哪条路 可以找到归宿
学会享受寂寞孤独是第一步
对未来只是听说
没有十足的把握
争强好斗的我
想要创造一道 五颜六色 喜怒哀乐
的弧线在我生命里划过
也许会擦肩而过
也许会无奈落寞
梦想依然还在
我知道经历的 才是财富 义无反顾
把心里的最初牢牢抓住
防 火 线
接电话的女人说她今天有点累
The woman who answered the phone said she was a little tired today.
電話に出た女性は今日は少し疲れていると言った。
전화를 받은 여성은 오늘 좀 피곤하다고 말했다.
jie dian hua de nu ren shuo ta jin tian you dian lei
电话那头有人交代她要早点睡
Someone on the other end of the phone told her to go to bed early.
電話の向こうの誰かが彼女に早く寝るように言った。
전화기 저편에서 누군가가 그녀에게 일찍 자라고 말했다.
dian hua na tou you ren jiao dai ta yao zao dian shui
挂完电话她就开始挑衣服
After hanging up the phone, she started picking out clothes.
電話を切った後、彼女は服を選び始めた。
전화를 끊고 나서 그녀는 옷을 고르기 시작했다.
gua wan dian hua ta jiu kai shi tiao yi fu
挑鞋再化个妆
Pick out shoes and put on makeup
靴を選んでメイクをする
신발을 고르고 화장을 하세요
tiao xie zai hua ge zhuang
然后打给她的小姐妹
Then she called her best friend.
それから彼女は親友に電話をかけました。
그러고 나서 그녀는 가장 친한 친구에게 전화를 걸었다.
ran hou da gei ta de xiao jie mei
穿的这么正点那怎能没趴
Dressed so attractively, how could there not be a party?
こんなに魅力的な服装をしているのに、パーティーにならないわけがない。
이렇게 매력적으로 차려입었는데, 파티가 안 열릴 리가 있겠어요?
chuan de zhe me zheng dian na zen neng mei pa
想着要去挑个顺眼的今晚陪她
Thinking of picking someone I like to spend the night with her
彼女と夜を過ごすのに好きな人を選ぶことを考えている
내가 좋아하는 사람 중에 하룻밤 같이 보낼 사람을 고르려고 생각 중이야.
xiang zhe yao qu tiao ge shun yan de jin wan pei ta
那就不如当个别致的节日
Then why not treat it as a unique holiday?
それなら、ユニークな休日として過ごしてみてはいかがでしょうか?
그렇다면 이 날을 특별한 휴일로 여겨보는 건 어떨까요?
na jiu bu ru dang ge bie zhi de jie ri
来将就着过吧
Let's just make do.
なんとかやり遂げましょう。
그냥 있는 걸로 버텨보자.
lai jiang jiu zhe guo ba
反正出了门就没想回家
Once I left the house, I didn't want to go home.
一度家を出たら、帰りたくなくなった。
집을 나서고 나니 집에 돌아가고 싶지 않았어요.
fan zheng chu le men jiu mei xiang hui jia
她就这样在你身边露面
She just appeared right next to you.
彼女はちょうどあなたのすぐ隣に現れました。
그녀는 방금 당신 바로 옆에 나타났어요.
ta jiu zhe yang zai ni shen bian lu mian
借个火机问你抽不抽烟
Can I borrow your lighter? Do you smoke?
ライターを貸していただけますか?タバコを吸われますか?
라이터 좀 빌려주실래요? 담배 피우세요?
jie ge huo ji wen ni chou bu chou yan
聊个几句话就坐你旁边
I'll sit next to you after we chat for a few minutes.
数分おしゃべりした後で、あなたの隣に座ります。
잠시 이야기를 나눈 후에 당신 옆에 앉겠습니다.
liao ge ji ju hua jiu zuo ni pang bian
问她什么问题她都带你兜圈
She'll beat around the bush no matter what question you ask her.
彼女はどんな質問をされても遠回しに答えるだろう。
그녀는 당신이 어떤 질문을 하든 빙빙 돌려 말할 거예요.
wen ta shi me wen ti ta dou dai ni dou quan
她就一直这样看着你
She just kept looking at you like that.
彼女はあなたをそんな風にずっと見つめていた。
그녀는 계속해서 그렇게 당신을 쳐다봤어요.
ta jiu yi zhi zhe yang kan zhe ni
像是一眼看到底
It's like you can see the bottom at a glance.
底が一目でわかる感じです。
마치 한눈에 바닥을 볼 수 있는 것 같아요.
xiang shi yi yan kan dao di
而她却像个迷
But she remained a mystery.
しかし、彼女は謎のままだった。
하지만 그녀는 여전히 수수께끼 같은 존재였다.
er ta que xiang ge mi
让你 让你
Let you let you
あなたにさせて
당신이 허락하게 하세요
rang ni rang ni
让你开始神魂颠倒着鬼迷心窍
It makes you start to be infatuated and obsessed.
あなたは夢中になり、夢中になり始めます。
그것은 당신을 매료시키고 집착하게 만듭니다.
rang ni kai shi shen hun dian dao zhe gui mi xin qiao
她看起来像火山又像座冰窖
She looks like a volcano and an ice cellar at the same time.
彼女は火山であると同時に氷の地下室のように見えます。
그녀는 화산과 얼음 저장고를 동시에 닮은 것처럼 보인다.
ta kan qi lai xiang huo shan you xiang zuo bing jiao
她电话一直在响 却装没听到
Her phone kept ringing, but she pretended not to hear it.
彼女の電話は鳴り続けていたが、彼女は聞こえないふりをしていた。
그녀의 휴대전화는 계속 울렸지만, 그녀는 못 들은 척했다.
ta dian hua yi zhi zai xiang que zhuang mei ting dao
问正在放的这首像不像你心跳
Does the song playing now sound like your heartbeat?
今流れている曲はあなたの心臓の鼓動のように聞こえますか?
지금 재생되는 노래가 당신의 심장 박동 소리처럼 들리나요?
wen zheng zai fang de zhe shou xiang bu xiang ni xin tiao
****你感觉你碰 到对手
****You feel like you've met your opponent
****まるで対戦相手に会ったような気分だ
마치 적수를 만난 것 같은 기분이 듭니다.
****ni gan jiao ni peng dao dui shou
她深一步又浅一步的吊你胃口
She kept you in suspense, taking it one step at a time.
彼女は一歩ずつ進みながら、読者をハラハラさせ続けました。
그녀는 한 단계씩 천천히 진행하며 당신을 긴장감 속에 몰아넣었습니다.
ta shen yi bu you qian yi bu de diao ni wei kou
你队友 在边上给你打配合
Your teammate is supporting you from the sidelines.
チームメイトがサイドラインからあなたを応援しています。
팀 동료가 경기장 밖에서 당신을 응원하고 있습니다.
ni dui you zai bian shang gei ni da pei he
三下两下难度打对折
The difficulty is halved in just a few moves.
ほんの数手で難易度が半分になります。
몇 번의 움직임만으로 난이도가 절반으로 줄어듭니다.
san xia liang xia nan du da dui she
配着音乐跟镁光灯
Accompanied by music and spotlights
音楽とスポットライトを伴って
음악과 조명이 함께합니다.
pei zhe yin le gen mei guang deng
张开嘴拿灌酒的水枪喷
Open your mouth and spray with the water gun that holds the liquor.
口を開けてお酒が入った水鉄砲で噴射します。
입을 벌리고 술이 든 물총으로 물을 뿌리세요.
zhang kai zui na guan jiu de shui qiang pen
看着她的就好像鬼上身
Looking at her is like being possessed by a ghost.
彼女を見ると幽霊に取り憑かれたような気分になる。
그녀를 보는 것은 마치 유령에 홀린 것 같다.
kan zhe ta de jiu hao xiang gui shang shen
今晚跟你说了什么都别当真
Don't take anything I tell you tonight seriously.
今夜私が言うことを何も真剣に受け止めないでください。
오늘 밤 내가 하는 말은 하나도 진지하게 받아들이지 마.
jin wan gen ni shuo le shi me dou bie dang zhen
她一直在 边上劝你跟她大口灌
She kept urging you to drink it all up with her.
彼女はあなたにそれを全部一緒に飲み干すように何度も勧めました。
그녀는 당신에게 그걸 전부 자기와 함께 마시자고 계속 부추겼어요.
ta yi zhi zai bian shang quan ni gen ta da kou guan
你还以为是你自己下手快
You think it's because you acted quickly?
素早く行動したからだと思いますか?
당신이 신속하게 행동했기 때문이라고 생각하세요?
ni hai yi wei shi ni zi ji xia shou kuai
你不过是她某夜在狩猎中的战利品
You were nothing more than a trophy from one of her nightly hunts.
あなたは、彼女の夜の狩りで得た戦利品に過ぎなかったのです。
당신은 그녀가 밤마다 사냥할 때 얻는 전리품에 지나지 않았습니다.
ni bu guo shi ta mou ye zai shou lie zhong de zhan li pin
打包带走当作下酒菜
Pack it up and take it away as a snack with drinks
パックに入れて持ち帰り、飲み物と一緒におやつとしてお楽しみください
포장해서 음료와 함께 간식으로 가져가세요.
da bao dai zou dang zuo xia jiu cai
So easy drunk
很容易喝醉
酔いやすい
술 취하기 너무 쉬워
词:Jony J
Lyrics: Jony J
作詞:ジョニー・J
작사: 조니 J
曲:Jony J
Music by Jony J
音楽:ジョニー・J
음악: Jony J
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
防 火 线
●●●
接电话的女人说她今天有点累
电话那头有人交代她要早点睡
挂完电话她就开始挑衣服
挑鞋再化个妆
然后打给她的小姐妹
穿的这么正点那怎能没趴
想着要去挑个顺眼的今晚陪她
那就不如当个别致的节日
来将就着过吧
反正出了门就没想回家
她就这样在你身边露面
借个火机问你抽不抽烟
聊个几句话就坐你旁边
问她什么问题她都带你兜圈
她就一直这样看着你
像是一眼看到底
而她却像个迷
让你 让你
让你开始神魂颠倒着鬼迷心窍
她看起来像火山又像座冰窖
她电话一直在响 却装没听到
问正在放的这首像不像你心跳
****你感觉你碰 到对手
她深一步又浅一步的吊你胃口
你队友 在边上给你打配合
三下两下难度打对折
配着音乐跟镁光灯
张开嘴拿灌酒的水枪喷
看着她的就好像鬼上身
今晚跟你说了什么都别当真
她一直在 边上劝你跟她大口灌
你还以为是你自己下手快
你不过是她某夜在狩猎中的战利品
打包带走当作下酒菜
So easy drunk
角 色
Yeah Jony J
是的,Jony J
そうだ、ジョニー・J
네, 조니 제이
我知道上帝本来
I know God originally
私はもともと神を知っている
나는 원래 하나님을 알고 있었다
wo zhi dao shang di ben lai
对每个人就不公平
It's unfair to everyone.
それは誰にとっても不公平だ。
이건 모두에게 불공평해요.
dui mei ge ren jiu bu gong ping
但不能因此对未来就失去憧憬
But we shouldn't lose hope for the future because of this.
しかし、このことで将来への希望を失ってはいけません。
하지만 그렇다고 해서 미래에 대한 희망을 잃어서는 안 됩니다.
dan bu neng yin ci dui wei lai jiu shi qu chong jing
没有赐你财富但你有你的聪明
I may not have bestowed wealth upon you, but you have your wisdom.
私はあなたに富を与えなかったかもしれないが、あなたには知恵がある。
내가 너에게 부를 물려주지는 못했지만, 너에게는 지혜가 있다.
mei you ci ni cai fu dan ni you ni de cong ming
可是有多努力
But no matter how hard you try
しかし、どんなに頑張っても
하지만 아무리 노력해도
ke shi you duo nu li
是你在控制这松紧
You are in control of the tightness.
締め付け具合はあなた次第です。
조임 정도는 직접 조절할 수 있습니다.
shi ni zai kong zhi zhe song jin
梦想做个摄影师
Dreaming of becoming a photographer
写真家になることを夢見て
사진작가가 되는 꿈을 꾸고 있어요.
meng xiang zuo ge she ying shi
可最后做了会计
But in the end, I became an accountant.
しかし結局、私は会計士になりました。
하지만 결국 저는 회계사가 되었습니다.
ke zui hou zuo le hui ji
这是个社会规则
This is a social rule.
これは社会的なルールです。
이것은 사회적 규칙입니다.
zhe shi ge she hui gui ze
所以我不会怪你
So I won't blame you.
だから私はあなたを責めません。
그러니 당신을 탓하지 않겠습니다.
suo yi wo bu hui guai ni
你说你不甘心一生平庸
You said you were unwilling to live a mediocre life.
あなたは平凡な人生を送る気はないと言った。
당신은 평범한 삶을 살고 싶지 않다고 말씀하셨잖아요.
ni shuo ni bu gan xin yi sheng ping yong
Okay那为什么还不赶紧行动
Okay, then why don't you take action now?
では、今すぐ行動を起こしてみませんか?
좋아요, 그럼 지금 바로 행동에 나서 보시죠.
Okayna wei shi me hai bu gan jin hang dong
好比让士兵去说唱
It's like having soldiers rap.
まるで兵士がラップしているようだ。
마치 군인들이 랩을 하는 것과 같죠.
hao bi rang shi bing qu shuo chang
让rapper去打仗
Let the rappers go to war
ラッパーを戦争に行かせよう
래퍼들이 전쟁에 나서게 놔둬
rang rapperqu da zhang
让将军拍电影让姜文指挥战场
Let the general make the movie and let Jiang Wen command the battlefield.
将軍に映画を作らせ、蒋文に戦場の指揮を取らせましょう。
장군에게 영화 제작을 맡기고, 장원에게 전장 지휘를 맡기자.
rang jiang jun pai dian ying rang jiang wen zhi hui zhan chang
我只想说man这个社会各有分工
All I want to say is that in society, everyone has their own role.
私が言いたいのは、社会においては誰もが自分の役割を持っているということです。
제가 말씀드리고 싶은 것은 사회에서 모든 사람에게는 각자의 역할이 있다는 것입니다.
wo zhi xiang shuo manzhe ge she hui ge you fen gong
有人注定要当医生
Some people are destined to be doctors
医者になる運命の人もいる
어떤 사람들은 의사가 될 운명을 타고났다.
you ren zhu ding yao dang yi sheng
有人要当总统
Someone wants to be president
大統領になりたい人がいる
누군가 대통령이 되고 싶어한다
you ren yao dang zong tong
但如果你还不懂
But if you still don't understand
それでもまだ理解できない場合は
그래도 이해가 안 되신다면
dan ru guo ni hai bu dong
那你就会被淘汰
Then you will be eliminated.
そうしたらあなたは排除されるでしょう。
그러면 당신은 탈락하게 될 것입니다.
na ni jiu hui bei tao tai
看看历史就知道
Just look at history.
歴史を振り返ってみましょう。
역사를 보세요.
kan kan li shi jiu zhi dao
不管是哪个朝代
Regardless of which dynasty
どの王朝であっても
어느 왕조이든 상관없이
bu guan shi na ge chao dai
上帝赐我天赋那责任我扛
God gave me talent, so I will shoulder the responsibility.
神様は私に才能を与えてくださったので、私はその責任を負います。
신께서 내게 재능을 주셨으니, 나는 그에 대한 책임을 다할 것이다.
所以别再问我为什么选择说唱
So please stop asking me why I chose rap.
だから、なぜラップを選んだのか聞くのはやめてください。
그러니 제발 제가 왜 랩을 선택했는지 묻지 말아 주세요.
suo yi bie zai wen wo wei shi me xuan ze shuo chang
Say what I say and I do what I do
我言出必行,行必果。
言うことを言う、やることをやる
나는 말하는 대로 행동하고, 행동하는 대로 행동한다.
Rap's my job I'm doing good
說唱是我的工作,我做得很好。
ラップは私の仕事です。うまくやっています
랩이 내 직업이야, 잘 지내고 있어.
时间不会让我热情熄了火
Time will not extinguish my passion.
私の情熱は時間とともに消えることはない。
시간은 내 열정을 꺾지 못할 것이다.
shi jian bu hui rang wo re qing xi le huo
因为全世界也只有一个我
Because there is only one me in the whole world.
だって、私は世界中にたった一人しかいないから。
세상에 나 같은 사람은 단 한 명뿐이니까요.
yin wei quan shi jie ye zhi you yi ge wo
So say what I say and I do what I do
所以,我說的話我都聽,我做的事我也都做。
だから私は言うことを言い、私はやることをやる
그러니 내가 하는 말을 그대로 하고, 내가 하는 일을 그대로 하겠다.
Rap's my job I'm doing good
說唱是我的工作,我做得很好。
ラップは私の仕事です。うまくやっています
랩이 내 직업이야, 잘 지내고 있어.
时间不会让我热情熄了火
Time will not extinguish my passion.
私の情熱は時間とともに消えることはない。
시간은 내 열정을 꺾지 못할 것이다.
shi jian bu hui rang wo re qing xi le huo
因为全世界也只有一个我
Because there is only one me in the whole world.
だって、私は世界中にたった一人しかいないから。
세상에 나 같은 사람은 단 한 명뿐이니까요.
yin wei quan shi jie ye zhi you yi ge wo
收起唠叨的抱怨
Stop nagging and complaining.
愚痴や不満を言うのはやめなさい。
잔소리와 불평을 그만하세요.
shou qi lao dao de bao yuan
你又不是祥林嫂
You're not Xianglin's wife.
あなたは翔林の妻ではありません。
당신은 샹린의 아내가 아니잖아요.
ni you bu shi xiang lin sao
你该有你的主见
You should have your own opinions.
あなたはあなた自身の意見を持つべきです。
여러분은 자신만의 의견을 가져야 합니다.
ni gai you ni de zhu jian
别做了墙头草
Don't be a fence-sitter
中立的な立場を取らない
양다리를 걸치지 마세요
bie zuo le qiang tou cao
太多可笑的信仰
Too many ridiculous beliefs
馬鹿げた信念が多すぎる
터무니없는 믿음이 너무 많다
tai duo ke xiao de xin yang
像是迷惑人的宗教
It's like a deceptive religion.
それは欺瞞的な宗教のようなものです。
마치 기만적인 종교 같아요.
xiang shi mi huo ren de zong jiao
它困住你的思想
It traps your mind.
それはあなたの心を捕らえます。
그것은 당신의 마음을 사로잡습니다.
ta kun zhu ni de si xiang
像是小一号的胸罩
Like a bra one size smaller
ワンサイズ小さいブラジャーのように
브래지어처럼 한 사이즈 작은 것
xiang shi xiao yi hao de xiong zhao
能健康呼吸
Breathing healthily
健康的な呼吸
건강하게 숨쉬기
neng jian kang hu xi
那就是你父母给你标配
That's the standard equipment your parents gave you.
それはあなたの両親があなたに与えた標準装備です。
그건 부모님이 너에게 주신 기본적인 장비잖아.
na jiu shi ni fu mu gei ni biao pei
而家境只是决定
Family background is only a determining factor.
家族背景は決定要因に過ぎません。
가족 배경은 단지 결정적인 요소일 뿐입니다.
er jia jing zhi shi jue ding
成年之前如何消费
How to spend before adulthood
成人前の過ごし方
성인이 되기 전에 돈을 쓰는 방법
cheng nian zhi qian ru he xiao fei
高贵 那是用来形容品德
Noble is used to describe virtue.
高貴は美徳を表すのに使われます。
고귀하다는 말은 미덕을 묘사할 때 사용됩니다.
gao gui na shi yong lai xing rong pin de
不懂事的**孩子
Ignorant child
無知な子供
무지한 아이
bu dong shi de **hai zi
你们也该醒了
You should wake up too.
あなたも目を覚ましたほうがいいですよ。
너도 일어나야지.
我听到太多人一直说 keep real
I've heard too many people keep saying "keep real".
「現実を見ろ」と言い続ける人をあまりにも多く耳にしてきました。
"현실을 직시하라"는 말을 너무 많이 들었어요.
wo ting dao tai duo ren yi zhi shuo keep real
但没想过如何 let your dream come true
But I haven't thought about how to make your dream come true.
しかし、あなたの夢をどうやって実現するかについては考えたことがありません。
하지만 저는 당신의 꿈을 어떻게 실현시켜줄지에 대해서는 생각해 본 적이 없어요.
dan mei xiang guo ru he let your dream come true
让行动代替口号
Let actions replace slogans
スローガンの代わりに行動を
구호 대신 행동을 보여주세요
rang hang dong dai ti kou hao
别放弃中途走掉
Don't give up or leave halfway.
途中で諦めたり、立ち去ったりしないでください。
포기하거나 중간에 그만두지 마세요.
bie fang qi zhong tu zou diao
把爱好当成事业来做
Turn your hobby into a career
趣味を仕事に変える
취미를 직업으로 바꿔보세요
ba ai hao dang cheng shi ye lai zuo
那才是主要
That's the main point.
それが要点です。
그게 핵심이에요.
na cai shi zhu yao
不止是让你整天talk some ********
It's not just about making you talk some ******** all day long
一日中くだらない話をさせるだけじゃない
단순히 하루 종일 헛소리만 하게 만드는 게 목적이 아닙니다.
bu zhi shi rang ni zheng tian talk some ********
固执跟抱怨只会带来更多负面
Stubbornness and complaining will only bring more negative results.
頑固さと不平不満は、さらに悪い結果をもたらすだけです。
고집을 부리고 불평하는 것은 더 많은 부정적인 결과만 가져올 뿐입니다.
gu zhi gen bao yuan zhi hui dai lai geng duo fu mian
无聊会让时间变得更加漫长
Boredom makes time seem longer
退屈は時間を長く感じさせる
지루함은 시간을 더 길게 느끼게 한다
wu liao hui rang shi jian bian de geng jia man zhang
别让你的梦想最后变成你的幻想
Don't let your dreams end up being just fantasies.
あなたの夢が単なる空想で終わらないようにしてください。
꿈이 그저 환상으로만 남지 않도록 하세요.
bie rang ni de meng xiang zui hou bian cheng ni de huan xiang
Say what I say and I do what I do
我言出必行,行必果。
言うことを言う、やることをやる
나는 말하는 대로 행동하고, 행동하는 대로 행동한다.
Rap's my job I'm doing good
說唱是我的工作,我做得很好。
ラップは私の仕事です。うまくやっています
랩이 내 직업이야, 잘 지내고 있어.
时间不会让我热情熄了火
Time will not extinguish my passion.
私の情熱は時間とともに消えることはない。
시간은 내 열정을 꺾지 못할 것이다.
shi jian bu hui rang wo re qing xi le huo
因为全世界也只有一个我
Because there is only one me in the whole world.
だって、私は世界中にたった一人しかいないから。
세상에 나 같은 사람은 단 한 명뿐이니까요.
yin wei quan shi jie ye zhi you yi ge wo
So say what I say and I do what I do
所以,我說的話我都聽,我做的事我也都做。
だから私は言うことを言い、私はやることをやる
그러니 내가 하는 말을 그대로 하고, 내가 하는 일을 그대로 하겠다.
Rap's my job I'm doing good
說唱是我的工作,我做得很好。
ラップは私の仕事です。うまくやっています
랩이 내 직업이야, 잘 지내고 있어.
时间不会让我热情熄了火
Time will not extinguish my passion.
私の情熱は時間とともに消えることはない。
시간은 내 열정을 꺾지 못할 것이다.
shi jian bu hui rang wo re qing xi le huo
因为全世界也只有一个我
Because there is only one me in the whole world.
だって、私は世界中にたった一人しかいないから。
세상에 나 같은 사람은 단 한 명뿐이니까요.
yin wei quan shi jie ye zhi you yi ge wo
如果你还为生计在拼命地奔波
If you are still struggling to make a living
もしあなたがまだ生計を立てるのに苦労しているなら
여전히 생계를 유지하는 데 어려움을 겪고 있다면
ru guo ni hai wei sheng ji zai pin ming di ben bo
那就为自己争气从逆境中挣脱
Then strive to overcome adversity.
そして逆境を乗り越えるよう努力しましょう。
그렇다면 역경을 극복하기 위해 노력하십시오.
na jiu wei zi ji zheng qi cong ni jing zhong zheng tuo
做你自己想做和该做的角色
Be the role you want to play and the role you should play.
自分が演じたい役割、そして自分が演じるべき役割を演じなさい。
당신이 하고 싶은 역할, 그리고 당신이 해야 할 역할을 하세요.
zuo ni zi ji xiang zuo he gai zuo de jiao se
人人各有命不管正义或邪恶
Everyone has their own destiny, regardless of whether it is justice or evil.
正義か悪かに関係なく、誰もが自分の運命を持っています。
정의로운 운명이든 악한 운명이든, 모든 사람에게는 각자의 운명이 있다.
ren ren ge you ming bu guan zheng yi huo xie e
在能力控制外的事情
Things beyond one's control
自分の力で制御できないもの
자신이 통제할 수 없는 것들
zai neng li kong zhi wai de shi qing
别抱太多期待
Don't have too high expectations
あまり期待しすぎない
너무 큰 기대를 갖지 마세요
bie bao tai duo qi dai
你需要朋友帮助但别当作依赖
You need your friends' help, but don't rely on them.
友達の助けは必要ですが、彼らに頼ってはいけません。
친구들의 도움이 필요하지만, 그들에게 전적으로 의존해서는 안 됩니다.
ni xu yao peng you bang zhu dan bie dang zuo yi lai
我是个yes man有时候也会说不
I'm a yes man, but sometimes I also say no.
私はイエスマンですが、時にはノーと言うこともあります。
저는 대체로 긍정적인 사람이지만, 때로는 부정적인 말도 합니다.
wo shi ge yes manyou shi hou ye hui shuo bu
你想做你自己还是想做大多数
Do you want to be yourself or do you want to be part of the majority?
あなたは自分らしくありたいですか、それとも大多数の一員になりたいですか?
당신은 당신 자신이 되고 싶습니까, 아니면 다수의 일원이 되고 싶습니까?
ni xiang zuo ni zi ji hai shi xiang zuo da duo shu
大多数 大多数 大多数 大多数
Most of the majority of the majority of the majority
大多数の大多数の大多数の大多数
대다수의 대다수의 대다수의 대다수
da duo shu da duo shu da duo shu da duo shu
Say what I say and I do what I do
我言出必行,行必果。
言うことを言う、やることをやる
나는 말하는 대로 행동하고, 행동하는 대로 행동한다.
Rap's my job I'm doing good
說唱是我的工作,我做得很好。
ラップは私の仕事です。うまくやっています
랩이 내 직업이야, 잘 지내고 있어.
时间不会让我热情熄了火
Time will not extinguish my passion.
私の情熱は時間とともに消えることはない。
시간은 내 열정을 꺾지 못할 것이다.
shi jian bu hui rang wo re qing xi le huo
因为全世界也只有一个我
Because there is only one me in the whole world.
だって、私は世界中にたった一人しかいないから。
세상에 나 같은 사람은 단 한 명뿐이니까요.
yin wei quan shi jie ye zhi you yi ge wo
So say what I say and I do what I do
所以,我說的話我都聽,我做的事我也都做。
だから私は言うことを言い、私はやることをやる
그러니 내가 하는 말을 그대로 하고, 내가 하는 일을 그대로 하겠다.
Rap's my job I'm doing good
說唱是我的工作,我做得很好。
ラップは私の仕事です。うまくやっています
랩이 내 직업이야, 잘 지내고 있어.
时间不会让我热情熄了火
Time will not extinguish my passion.
私の情熱は時間とともに消えることはない。
시간은 내 열정을 꺾지 못할 것이다.
shi jian bu hui rang wo re qing xi le huo
因为全世界也只有一个我
Because there is only one me in the whole world.
だって、私は世界中にたった一人しかいないから。
세상에 나 같은 사람은 단 한 명뿐이니까요.
yin wei quan shi jie ye zhi you yi ge wo
词:Jony J
Lyrics: Jony J
作詞:ジョニー・J
작사: 조니 J
曲:Jony J
Music by Jony J
音楽:ジョニー・J
음악: Jony J
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
角 色
●●●
Yeah Jony J
我知道上帝本来
对每个人就不公平
但不能因此对未来就失去憧憬
没有赐你财富但你有你的聪明
可是有多努力
是你在控制这松紧
梦想做个摄影师
可最后做了会计
这是个社会规则
所以我不会怪你
你说你不甘心一生平庸
Okay那为什么还不赶紧行动
好比让士兵去说唱
让rapper去打仗
让将军拍电影让姜文指挥战场
我只想说man这个社会各有分工
有人注定要当医生
有人要当总统
但如果你还不懂
那你就会被淘汰
看看历史就知道
不管是哪个朝代
上帝赐我天赋那责任我扛
所以别再问我为什么选择说唱
Say what I say and I do what I do
Rap's my job I'm doing good
时间不会让我热情熄了火
因为全世界也只有一个我
So say what I say and I do what I do
Rap's my job I'm doing good
时间不会让我热情熄了火
因为全世界也只有一个我
收起唠叨的抱怨
你又不是祥林嫂
你该有你的主见
别做了墙头草
太多可笑的信仰
像是迷惑人的宗教
它困住你的思想
像是小一号的胸罩
能健康呼吸
那就是你父母给你标配
而家境只是决定
成年之前如何消费
高贵 那是用来形容品德
不懂事的**孩子
你们也该醒了
我听到太多人一直说 keep real
但没想过如何 let your dream come true
让行动代替口号
别放弃中途走掉
把爱好当成事业来做
那才是主要
不止是让你整天talk some ********
固执跟抱怨只会带来更多负面
无聊会让时间变得更加漫长
别让你的梦想最后变成你的幻想
Say what I say and I do what I do
Rap's my job I'm doing good
时间不会让我热情熄了火
因为全世界也只有一个我
So say what I say and I do what I do
Rap's my job I'm doing good
时间不会让我热情熄了火
因为全世界也只有一个我
如果你还为生计在拼命地奔波
那就为自己争气从逆境中挣脱
做你自己想做和该做的角色
人人各有命不管正义或邪恶
在能力控制外的事情
别抱太多期待
你需要朋友帮助但别当作依赖
我是个yes man有时候也会说不
你想做你自己还是想做大多数
大多数 大多数 大多数 大多数
......
●●●
Say what I say and I do what I do
Rap's my job I'm doing good
时间不会让我热情熄了火
因为全世界也只有一个我
So say what I say and I do what I do
Rap's my job I'm doing good
时间不会让我热情熄了火
因为全世界也只有一个我
My City
独白:
monologue:
モノローグ:
독백:
du bai :
我常在这个角度看这个城市
I often look at this city from this angle.
私はよくこの角度からこの街を眺めます。
나는 종종 이런 각도에서 이 도시를 바라본다.
wo chang zai zhe ge jiao du kan zhe ge cheng shi
万家灯火五彩斑斓
The lights of thousands of homes are colorful.
何千もの家の明かりが色とりどりに輝いています。
수천 가구의 불빛이 형형색색을 띤다.
wan jia deng huo wu cai ban lan
那边是紫金山这边是玄武湖
That's Zijin Mountain over there, and Xuanwu Lake over here.
あそこが紫金山で、こちらが玄武湖です。
저쪽이 자금산이고, 이쪽이 현무호입니다.
na bian shi zi jin shan zhe bian shi xuan wu hu
对面是这个城市里最高的建筑
Across from it is the tallest building in the city.
その向かいには市内で最も高い建物があります。
그 맞은편에는 도시에서 가장 높은 건물이 있습니다.
dui mian shi zhe ge cheng shi li zui gao de jian zhu
从这里还可以看到
From here you can also see
ここからも見ることができます
여기에서도 볼 수 있습니다
cong zhe li hai ke yi kan dao
认识她的那个餐厅
The restaurant where I met her
彼女と出会ったレストラン
내가 그녀를 만났던 레스토랑
ren shi ta de na ge can ting
边上就是我经常去的那个球场
The court I frequent is right next to it.
私がよく行くコートはすぐ隣にあります。
제가 자주 가는 법원이 바로 옆에 있어요.
bian shang jiu shi wo jing chang qu de na ge qiu chang
从这里还可以看到
From here you can also see
ここからも見ることができます
여기에서도 볼 수 있습니다
cong zhe li hai ke yi kan dao
我跟津导打过架的那个巷子
The alley where I fought with Director Jin
ジン局長と戦った路地
내가 진 감독님과 싸웠던 골목
wo gen jin dao da guo jia de na ge xiang zi
也曾经一帮人
There was also a group of people
人々のグループもありました
그곳에는 한 무리의 사람들도 있었습니다.
ye ceng jing yi bang ren
在上海路那边的小酒吧里面
In the small bars on Shanghai Road
上海路の小さなバーで
상하이 로드에 있는 작은 술집들
zai shang hai lu na bian de xiao jiu ba li mian
喝到吐过
I drank until I vomited
吐くまで飲んだ
토할 때까지 마셨다
he dao tu guo
我后面就是带很多人
I was leading a lot of people after that.
その後、私は多くの人を率いてきました。
그 후로 저는 많은 사람들을 이끌게 되었습니다.
wo hou mian jiu shi dai hen duo ren
来到这个城市的火车站
Arriving at the city's train station
市内の駅に到着
도시의 기차역에 도착했습니다.
lai dao zhe ge cheng shi de huo che zhan
我也在那里送走了很多人
I also saw many people off there.
私もそこでたくさんの人を見送りました。
저도 그곳에서 많은 사람들을 봤어요.
wo ye zai na li song zou le hen duo ren
这里每天有人来有人走
People come and go here every day.
毎日人々がここに出入りしています。
이곳에는 매일 사람들이 오고 갑니다.
zhe li mei tian you ren lai you ren zou
这里每天都有无数个故事在发生
Countless stories unfold here every day.
ここでは毎日、数え切れないほどの物語が繰り広げられます。
이곳에서는 매일 수많은 이야기가 펼쳐집니다.
zhe li mei tian dou you wu shu ge gu shi zai fa sheng
这里是我现在生活的城市
This is the city where I currently live.
ここは私が現在住んでいる都市です。
여기는 제가 현재 살고 있는 도시입니다.
zhe li shi wo xian zai sheng huo de cheng shi
这里是南京
This is Nanjing.
ここは南京です。
여기는 난징입니다.
zhe li shi nan jing
有一个地方没人比你更加熟悉
There is a place that no one knows better than you.
あなた以上に誰よりもよく知っている場所があります。
그곳은 당신만큼 잘 아는 사람이 아무도 없는 곳입니다.
you yi ge di fang mei ren bi ni geng jia shu xi
在它的每个角落
In every corner
あらゆる場所で
모든 구석구석에
zai ta de mei ge jiao luo
都曾留下你的足迹
Your footprints have all been left here.
あなたの足跡がここにすべて残されています。
당신의 발자국이 모두 여기에 남겨져 있습니다.
dou ceng liu xia ni de zu ji
有一个地方你始终想要为他努力
There is a place you always want to strive for.
常に目指したい場所があります。
누구나 항상 목표로 삼고 싶은 곳이 있습니다.
you yi ge di fang ni shi zhong xiang yao wei ta nu li
因为它是你的荣耀
Because it is your glory
それはあなたの栄光だから
그것은 당신의 영광이기 때문입니다
yin wei ta shi ni de rong yao
也代表着你的根蒂
It also represents your roots.
それはあなたのルーツも表しています。
그것은 또한 당신의 뿌리를 상징합니다.
ye dai biao zhe ni de gen di
而当你身在外
And when you are away
そしてあなたが離れているとき
그리고 당신이 떠나 있을 때
er dang ni shen zai wai
他是你第一张名片
He is your first business card.
彼はあなたの最初の名刺です。
그는 당신의 첫 번째 명함입니다.
ta shi ni di yi zhang ming pian
也是你身上写着
It's also written on you.
それはあなたにも書かれています。
그건 네 얼굴에도 새겨져 있어.
ye shi ni shen shang xie zhe
永远扯不掉的标签
A label that can never be removed
決して剥がすことのできないラベル
절대 지울 수 없는 꼬리표
yong yuan che bu diao de biao qian
你对他没法选择
You have no choice in him.
彼に選択権はない。
당신은 그를 선택할 여지가 없습니다.
ni dui ta mei fa xuan ze
这是上帝给的机会
This is an opportunity given by God.
これは神から与えられた機会です。
이것은 신께서 주신 기회입니다.
zhe shi shang di gei de ji hui
从出身就在你的身上
It's in you from birth.
それは生まれたときからあなたの中にあります。
그것은 태어날 때부터 당신 안에 있습니다.
cong chu shen jiu zai ni de shen shang
留下他的气味
Leave his scent
彼の匂いを残して
그의 향기를 남겨라
liu xia ta de qi wei
你懂得没法靠一些图片或者文字
You know you can't rely on just pictures or text.
写真やテキストだけに頼ることはできないことはご存じのとおりです。
사진이나 글만으로는 판단할 수 없다는 걸 아시잖아요.
ni dong de mei fa kao yi xie tu pian huo zhe wen zi
就完全向谁描述出
To whom should it be fully described?
誰に対して詳細に説明すべきでしょうか?
누구에게 이 내용을 자세히 설명해야 할까요?
jiu wan quan xiang shui miao shu chu
你爱的这个城市
The city you love
あなたが愛する街
당신이 사랑하는 도시
ni ai de zhe ge cheng shi
你试图想要剪辑些点滴的片段
You're trying to edit together some snippets.
いくつかのスニペットを編集しようとしています。
여러 조각의 내용을 하나로 합치려고 하는군요.
ni shi tu xiang yao jian ji xie dian di de pian duan
可太多故事还在延续
But many stories are still unfolding.
しかし、多くの物語はまだ展開中です。
하지만 아직 많은 이야기들이 전개되고 있습니다.
ke tai duo gu shi hai zai yan xu
从不曾间断
Never stopped
決して止まらなかった
멈추지 않았습니다
cong bu ceng jian duan
有太多习惯包括所有衣食行住
There are too many habits, including all aspects of clothing, food, transportation, and housing.
衣服、食料、交通、住居などあらゆる面において、習慣が多すぎます。
옷, 음식, 교통, 주거 등 모든 측면을 포함하여 너무 많은 습관들이 존재합니다.
you tai duo xi guan bao kuo suo you yi shi hang zhu
那每条小巷里的小吃
The snacks in every alley
あらゆる路地にあるスナック
골목마다 있는 간식거리들
na mei tiao xiao xiang li de xiao chi
你比谁都清楚
You know better than anyone else
あなたは誰よりもよく知っている
당신은 누구보다도 더 잘 알고 있습니다.
ni bi shui dou qing chu
没离开之前你不知道你有多爱它
You don't know how much you love it until you leave.
去ってみるまで、どれだけ好きか分からない。
떠나보기 전까지는 그곳을 얼마나 사랑하는지 알 수 없어요.
mei li kai zhi qian ni bu zhi dao ni you duo ai ta
在离开之后发现身在外
After leaving, I found myself outside.
出発後、私は外にいたことに気がつきました。
그곳을 떠나고 나니, 정신을 차려보니 나는 밖에 있었다.
zai li kai zhi hou fa xian shen zai wai
心却留在家
My heart remains at home
私の心は家に残っている
내 마음은 여전히 고향에 있습니다.
xin que liu zai jia
This my city no matter where you go
無論你走到哪裡,這都是我的城市
どこへ行ってもここは私の街
어디를 가든 이곳은 내 도시야
It's always beautiful
它總是那麼美麗
いつも美しい
언제나 아름답습니다
I love this town you also loved too
我喜歡這座小鎮,你一定也很喜歡。
あなたも愛したこの町が大好きです
나는 이 마을을 사랑해요, 당신도 사랑했잖아요.
This is my city
這是我的城市
ここは私の街です
여기가 내 도시야
This my city no matter where you go
無論你走到哪裡,這都是我的城市
どこへ行ってもここは私の街
어디를 가든 이곳은 내 도시야
It's always beautiful
它總是那麼美麗
いつも美しい
언제나 아름답습니다
I love this town you also loved too
我喜歡這座小鎮,你一定也很喜歡。
あなたも愛したこの町が大好きです
나는 이 마을을 사랑해요, 당신도 사랑했잖아요.
This is my city
這是我的城市
ここは私の街です
여기가 내 도시야
My city
我的城市
私の街
내 도시
NJC他是我第二个家
NJC is my second home.
NJCは私の第二の故郷です。
NJC는 제게 제2의 고향입니다.
NJCta shi wo di er ge jia
我说过不能离开
I said I couldn't leave.
私は去ることはできないと言った。
나는 떠날 수 없다고 말했다.
wo shuo guo bu neng li kai
因为真的很爱他
Because I really love him
本当に彼を愛しているから
왜냐하면 저는 그를 정말 사랑하기 때문입니다
yin wei zhen de hen ai ta
他给我留下太多回忆
He left me with so many memories.
彼は私にたくさんの思い出を残してくれました。
그는 내게 너무나 많은 추억을 남겨주었다.
ta gei wo liu xia tai duo hui yi
太多美好和甜蜜
So much beauty and sweetness
とても美しくて優しい
너무나 아름답고 달콤하네요
tai duo mei hao he tian mi
可这几年的人事物
But the people and things of these past few years
しかし、ここ数年の人々や物事は
하지만 지난 몇 년간의 사람들과 사건들은
ke zhe ji nian de ren shi wu
也渐渐都在远离
They are gradually moving away.
彼らは徐々に離れていきます。
그들은 점차 멀어지고 있습니다.
ye jian jian dou zai yuan li
我也试过离开但我现在还在这
I tried leaving, but I'm still here.
去ろうとしたけど、まだここにいます。
떠나려고 했지만, 아직 여기 있어요.
wo ye shi guo li kai dan wo xian zai hai zai zhe
还有太多事没完成
There are still so many things left to do.
まだやるべきことがたくさんあります。
아직 해야 할 일이 너무 많아요.
hai you tai duo shi mei wan cheng
还有太多舍不得
There are still so many things I'm reluctant to part with.
手放したくないものがまだたくさんあります。
아직 버리기 아까운 것들이 너무 많아요.
hai you tai duo she bu de
总是企盼能够能做出一点成就
I always hope to achieve something.
私は常に何かを達成したいと考えています。
저는 항상 무언가를 성취하기를 바랍니다.
zong shi qi pan neng gou neng zuo chu yi dian cheng jiu
这几年发生太多
Too much has happened in the past few years.
ここ数年であまりにも多くのことが起こりました。
지난 몇 년 동안 너무 많은 일들이 일어났습니다.
zhe ji nian fa sheng tai duo
我快有点不能承受
I'm almost at my breaking point.
もう限界に近づいています。
저는 거의 한계에 다다랐어요.
wo kuai you dian bu neng cheng shou
如果下次离开我就再也不会回来
If I leave again, I will never come back.
もう一度去ったら、二度と戻ってきません。
내가 다시 떠나면, 다시는 돌아오지 않을 거야.
ru guo xia ci li kai wo jiu zai ye bu hui hui lai
而这座城市给的回忆没什么能替代
And the memories this city gave me are irreplaceable.
そしてこの街が私にくれた思い出はかけがえのないものです。
그리고 이 도시가 내게 준 추억들은 무엇과도 바꿀 수 없습니다.
er zhe zuo cheng shi gei de hui yi mei shi me neng ti dai
但它成了我包袱我背不起也甩不掉
But it has become a burden I can neither carry nor get rid of.
しかし、それは私にとっては背負うことも、取り除くこともできない重荷になってしまったのです。
하지만 그것은 내가 감당할 수도, 떨쳐낼 수도 없는 짐이 되어버렸습니다.
dan ta cheng le wo bao fu wo bei bu qi ye shuai bu diao
每当想到这里有时甚至都会睡不着
Sometimes I can't even sleep when I think about this.
時々、このことを考えると眠れなくなってしまいます。
이 생각을 하면 가끔 잠을 못 잘 때도 있어요.
mei dang xiang dao zhe li you shi shen zhi dou hui shui bu zhe
我喜欢这里每个没下雨的早上
I love every rainless morning here.
私はここでの雨のない朝が大好きです。
저는 이곳의 비 없는 아침을 정말 좋아합니다.
wo xi huan zhe li mei ge mei xia yu de zao shang
走遍这里每条马路胡同和小巷
Walk through every street, alley, and lane here
ここのあらゆる通り、路地、小道を歩いてみましょう
여기 있는 모든 거리, 골목, 좁은 길을 걸어보세요.
zou bian zhe li mei tiao ma lu hu tong he xiao xiang
我闭上眼都能够画出这城市的构图
I can draw the city's layout even with my eyes closed.
目を閉じていても街のレイアウトを描くことができます。
나는 눈을 감고도 도시의 구조를 그릴 수 있다.
wo bi shang yan dou neng gou hua chu zhe cheng shi de gou tu
此时我的身后依然还是莫愁湖
Mochou Lake is still behind me at this moment.
現時点では、莫愁湖はまだ私の後ろにあります。
지금도 모저우 호수는 제 뒤에 있습니다.
ci shi wo de shen hou yi ran hai shi mo chou hu
This my city no matter where you go
無論你走到哪裡,這都是我的城市
どこへ行ってもここは私の街
어디를 가든 이곳은 내 도시야
It's always beautiful
它總是那麼美麗
いつも美しい
언제나 아름답습니다
I love this town you also loved too
我喜歡這座小鎮,你一定也很喜歡。
あなたも愛したこの町が大好きです
나는 이 마을을 사랑해요, 당신도 사랑했잖아요.
This is my city
這是我的城市
ここは私の街です
여기가 내 도시야
This my city no matter where you go
無論你走到哪裡,這都是我的城市
どこへ行ってもここは私の街
어디를 가든 이곳은 내 도시야
It's always beautiful
它總是那麼美麗
いつも美しい
언제나 아름답습니다
I love this town you also loved too
我喜歡這座小鎮,你一定也很喜歡。
あなたも愛したこの町が大好きです
나는 이 마을을 사랑해요, 당신도 사랑했잖아요.
This is my city
這是我的城市
ここは私の街です
여기가 내 도시야
This my city no matter where you go
無論你走到哪裡,這都是我的城市
どこへ行ってもここは私の街
어디를 가든 이곳은 내 도시야
It's always beautiful
它總是那麼美麗
いつも美しい
언제나 아름답습니다
I love this town you also loved too
我喜歡這座小鎮,你一定也很喜歡。
あなたも愛したこの町が大好きです
나는 이 마을을 사랑해요, 당신도 사랑했잖아요.
This is my city
這是我的城市
ここは私の街です
여기가 내 도시야
This my city no matter where you go
無論你走到哪裡,這都是我的城市
どこへ行ってもここは私の街
어디를 가든 이곳은 내 도시야
It's always beautiful
它總是那麼美麗
いつも美しい
언제나 아름답습니다
I love this town you also loved too
我喜歡這座小鎮,你一定也很喜歡。
あなたも愛したこの町が大好きです
나는 이 마을을 사랑해요, 당신도 사랑했잖아요.
This is my city
這是我的城市
ここは私の街です
여기가 내 도시야
My city
我的城市
私の街
내 도시
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
My City
●●●
独白:
我常在这个角度看这个城市
万家灯火五彩斑斓
那边是紫金山这边是玄武湖
对面是这个城市里最高的建筑
从这里还可以看到
认识她的那个餐厅
边上就是我经常去的那个球场
从这里还可以看到
我跟津导打过架的那个巷子
也曾经一帮人
在上海路那边的小酒吧里面
喝到吐过
我后面就是带很多人
来到这个城市的火车站
我也在那里送走了很多人
这里每天有人来有人走
这里每天都有无数个故事在发生
这里是我现在生活的城市
这里是南京
......
●●●
有一个地方没人比你更加熟悉
在它的每个角落
都曾留下你的足迹
有一个地方你始终想要为他努力
因为它是你的荣耀
也代表着你的根蒂
而当你身在外
他是你第一张名片
也是你身上写着
永远扯不掉的标签
你对他没法选择
这是上帝给的机会
从出身就在你的身上
留下他的气味
你懂得没法靠一些图片或者文字
就完全向谁描述出
你爱的这个城市
你试图想要剪辑些点滴的片段
可太多故事还在延续
从不曾间断
有太多习惯包括所有衣食行住
那每条小巷里的小吃
你比谁都清楚
没离开之前你不知道你有多爱它
在离开之后发现身在外
心却留在家
This my city no matter where you go
It's always beautiful
I love this town you also loved too
This is my city
This my city no matter where you go
It's always beautiful
I love this town you also loved too
This is my city
My city
NJC他是我第二个家
我说过不能离开
因为真的很爱他
他给我留下太多回忆
太多美好和甜蜜
可这几年的人事物
也渐渐都在远离
我也试过离开但我现在还在这
还有太多事没完成
还有太多舍不得
总是企盼能够能做出一点成就
这几年发生太多
我快有点不能承受
如果下次离开我就再也不会回来
而这座城市给的回忆没什么能替代
但它成了我包袱我背不起也甩不掉
每当想到这里有时甚至都会睡不着
我喜欢这里每个没下雨的早上
走遍这里每条马路胡同和小巷
我闭上眼都能够画出这城市的构图
此时我的身后依然还是莫愁湖
This my city no matter where you go
It's always beautiful
I love this town you also loved too
This is my city
This my city no matter where you go
It's always beautiful
I love this town you also loved too
This is my city
This my city no matter where you go
It's always beautiful
I love this town you also loved too
This is my city
This my city no matter where you go
It's always beautiful
I love this town you also loved too
This is my city
My city

