Abracadabra
Abracadabra abracadabra
阿布拉卡達布拉 阿布拉卡達布拉
アブラカダブラ アブラカダブラ
아브라카다브라 아브라카다브라
Ha
哈
ハ
하아
Abracadabra abracadabra
阿布拉卡達布拉 阿布拉卡達布拉
アブラカダブラ アブラカダブラ
아브라카다브라 아브라카다브라
Yeah
是的
うん
응
Pay the toll to the angels
向天使支付通行費
天使に通行料を払う
천사들에게 통행료를 지불하세요
Drawing circles in the clouds
在雲層中畫圓圈
雲に円を描く
구름 속에 원을 그리기
Keep your mind on the distance
注意距離。
距離を意識して
거리를 염두에 두세요
When the devil turns around
當魔鬼轉身
悪魔が振り向くとき
악마가 돌아설 때
Hold me in your heart tonight
今晚請將我珍藏在心底
今夜、私をあなたの心の中に抱きしめて
오늘 밤 나를 당신의 마음속에 간직해 주세요
In the magic of the dark moonlight
在黑闇月光的魔幻中
暗い月明かりの魔法の中で
어두운 달빛의 마법 속에서
Save me from this empty fight
救我脫離這場無謂的爭鬥
この空虚な戦いから私を救ってください
이 헛된 싸움에서 나를 구해줘
In the game of life
在人生這場遊戲中
人生というゲームの中で
인생이라는 게임에서
Like a poem said by a lady in red
就像紅衣女子吟誦的詩
赤い服を着た女性が詠んだ詩のように
빨간 옷을 입은 여인이 읊는 시처럼
You hear the last few words of your life
你聽到了你生命中的最後幾句話
人生最後の言葉を聞く
당신은 인생의 마지막 몇 마디를 듣게 됩니다.
With a haunting dance now you're both in a trance
伴隨著一段令人魂牽夢縈的舞蹈,你們倆都進入了恍惚狀態。
忘れられないダンスで二人ともトランス状態
잊히지 않는 춤에 두 사람은 이제 최면에 걸린 듯하다
It's time to cast your spell on the night
是時候對夜晚施展你的魔法了
夜に魔法をかける時間です
이제 밤에 마법을 걸 시간이에요
Abracadabra amor-oo-na-na
阿布拉卡達布拉 愛-oo-na-na
アブラカダブラ ラブ・ウー・ナ・ナ
아브라카다브라 러브-우-나-나
Abracadabra morta-oo-gaga
阿布拉卡達布拉死-嗚-嘎嘎
アブラカダブラ・デッド・ウー・ガガ
아브라카다브라 데드-우-가가
Abracadabra abra-oo-na-na
阿布拉卡達布拉 abra-oo-na-na
アブラカダブラ、アブラオナナ
아브라카다브라 아브라-우-나-나
In her tongue she said
她用她的語言說
彼女は自分の舌で言った
그녀는 자기 모국어로 말했다.
Death or love tonight
今夜是死是愛
今夜は死か愛か
오늘 밤 죽음인가 사랑인가
Abracadabra abracadabra
阿布拉卡達布拉 阿布拉卡達布拉
アブラカダブラ アブラカダブラ
아브라카다브라 아브라카다브라
Abracadabra abracadabra
阿布拉卡達布拉 阿布拉卡達布拉
アブラカダブラ アブラカダブラ
아브라카다브라 아브라카다브라
Feel the beat under your feet
感受腳下的節奏
足元のビートを感じてください
발밑에서 리듬을 느껴보세요
The floor's on fire
地板著火了
床が燃えている
바닥에 불이 났어요
Abracadabra abracadabra
阿布拉卡達布拉 阿布拉卡達布拉
アブラカダブラ アブラカダブラ
아브라카다브라 아브라카다브라
Choose the road on the west side
選擇西側的道路
西側の道を選んでください
서쪽 길을 선택하세요
As the dust flies watch it burn
塵埃飛揚,看它燃燒
塵が舞い上がる中、燃えるのを見守る
먼지가 날리는 가운데 불타는 모습을 지켜보십시오.
Don't waste time on a feeling
不要把時間浪費在感覺上。
感情に時間を無駄にしない
감정에 시간을 낭비하지 마세요
Use your passion no return
用你的熱情不求回報
情熱を無駄にしない
열정을 활용하세요, 되돌릴 수 없습니다.
Hold me in your heart tonight
今晚請將我珍藏在心底
今夜、私をあなたの心の中に抱きしめて
오늘 밤 나를 당신의 마음속에 간직해 주세요
In the magic of the dark moonlight
在黑闇月光的魔幻中
暗い月明かりの魔法の中で
어두운 달빛의 마법 속에서
Save me from this empty fight
救我脫離這場無謂的爭鬥
この空虚な戦いから私を救ってください
이 헛된 싸움에서 나를 구해줘
In the game of life
在人生這場遊戲中
人生というゲームの中で
인생이라는 게임에서
Like a poem said by a lady in red
就像紅衣女子吟誦的詩
赤い服を着た女性が詠んだ詩のように
빨간 옷을 입은 여인이 읊는 시처럼
You hear the last few words of your life
你聽到了你生命中的最後幾句話
人生最後の言葉を聞く
당신은 인생의 마지막 몇 마디를 듣게 됩니다.
With a haunting dance now you're both in a trance
伴隨著一段令人魂牽夢縈的舞蹈,你們倆都進入了恍惚狀態。
忘れられないダンスで二人ともトランス状態
잊히지 않는 춤에 두 사람은 이제 최면에 걸린 듯하다
It's time to cast your spell on the night
是時候對夜晚施展你的魔法了
夜に魔法をかける時間です
이제 밤에 마법을 걸 시간이에요
Abracadabra amor-oo-na-na
阿布拉卡達布拉 愛-oo-na-na
アブラカダブラ ラブ・ウー・ナ・ナ
아브라카다브라 러브-우-나-나
Abracadabra morta-oo-gaga
阿布拉卡達布拉死-嗚-嘎嘎
アブラカダブラ・デッド・ウー・ガガ
아브라카다브라 데드-우-가가
Abracadabra abra-oo-na-na
阿布拉卡達布拉 abra-oo-na-na
アブラカダブラ、アブラオナナ
아브라카다브라 아브라-우-나-나
In her tongue she said
她用她的語言說
彼女は自分の舌で言った
그녀는 자기 모국어로 말했다.
Death or love tonight
今夜是死是愛
今夜は死か愛か
오늘 밤 죽음인가 사랑인가
Abracadabra abracadabra
阿布拉卡達布拉 阿布拉卡達布拉
アブラカダブラ アブラカダブラ
아브라카다브라 아브라카다브라
Abracadabra abracadabra
阿布拉卡達布拉 阿布拉卡達布拉
アブラカダブラ アブラカダブラ
아브라카다브라 아브라카다브라
Feel the beat under your feet
感受腳下的節奏
足元のビートを感じてください
발밑에서 리듬을 느껴보세요
The floor's on fire
地板著火了
床が燃えている
바닥에 불이 났어요
Abracadabra abracadabra
阿布拉卡達布拉 阿布拉卡達布拉
アブラカダブラ アブラカダブラ
아브라카다브라 아브라카다브라
Phantom of the dance floor come to me
舞池魅影,請到我身邊來
ダンスフロアの幽霊が私のところにやって来る
댄스 플로어의 유령이여 내게 오라
Sing for me a sinful melody
請為我唱一首罪惡的旋律
罪深いメロディーを歌ってください
나를 위해 죄악의 멜로디를 불러주세요
Ah-ah-ah-ah-ah ah-ah ah-ah
啊啊啊啊啊啊啊啊
ああああああああ、ああああああ
아-아-아-아-아 아-아 아-아
Ah-ah-ah-ah-ah ah-ah ah-ah
啊啊啊啊啊啊啊啊
ああああああああ、ああああああ
아-아-아-아-아 아-아 아-아
Abracadabra amor-oo-na-na
阿布拉卡達布拉 愛-oo-na-na
アブラカダブラ ラブ・ウー・ナ・ナ
아브라카다브라 러브-우-나-나
Abracadabra morta-oo-gaga
阿布拉卡達布拉死-嗚-嘎嘎
アブラカダブラ・デッド・ウー・ガガ
아브라카다브라 데드-우-가가
Abracadabra abra-oo-na-na
阿布拉卡達布拉 abra-oo-na-na
アブラカダブラ、アブラオナナ
아브라카다브라 아브라-우-나-나
In her tongue she said
她用她的語言說
彼女は自分の舌で言った
그녀는 자기 모국어로 말했다.
Death or love tonight
今夜是死是愛
今夜は死か愛か
오늘 밤 죽음인가 사랑인가
Lyrics by:Lady Gaga
作詞:Lady Gaga
作詞:レディー・ガガ
가사: 레이디 가가
Composed by:Lady Gaga
作曲:Lady Gaga
作曲:レディー・ガガ
작곡가: 레이디 가가
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
翻訳:GoogleTranslate
번역: 구글 번역
Abracadabra
●●●
Abracadabra abracadabra
Ha
Abracadabra abracadabra
Yeah
Pay the toll to the angels
Drawin' circles in the clouds
Keep your mind on the distance
When the devil turns around
Hold me in your heart tonight
In the magic of the dark moonlight
Save me from this empty fight
In the game of life
Like a poem said by a lady in red
You hear the last few words of your life
With a haunting dance now you're both in a trance
It's time to cast your spell on the night
Abracadabra amor-oo-na-na
Abracadabra morta-oo-gaga
Abracadabra abra-oo-na-na
In her tongue she said
Death or love tonight
Abracadabra abracadabra
Abracadabra abracadabra
Feel the beat under your feet
The floor's on fire
Abracadabra abracadabra
Choose the road on the west side
As the dust flies watch it burn
Don't waste time on a feeling
Use your passion no return
Hold me in your heart tonight
In the magic of the dark moonlight
Save me from this empty fight
In the game of life
Like a poem said by a lady in red
You hear the last few words of your life
With a haunting dance now you're both in a trance
It's time to cast your spell on the night
Abracadabra amor-oo-na-na
Abracadabra morta-oo-gaga
Abracadabra abra-oo-na-na
In her tongue she said
Death or love tonight
Abracadabra abracadabra
Abracadabra abracadabra
Feel the beat under your feet
The floor's on fire
Abracadabra abracadabra
Phantom of the dance floor come to me
Sing for me a sinful melody
Ah-ah-ah-ah-ah ah-ah ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah ah-ah ah-ah
Abracadabra amor-oo-na-na
Abracadabra morta-oo-gaga
Abracadabra abra-oo-na-na
In her tongue she said
Death or love tonight
Blade Of Grass
Lovers kiss in a garden made of thorns
戀人在荊棘花園接吻
恋人たちは棘の庭でキスをする
연인들은 가시덤불로 이루어진 정원에서 키스를 나눕니다.
Traces of lonely words illusions torn
孤獨的言語痕跡,幻象破碎
孤独な言葉の痕跡 引き裂かれた幻想
외로운 말들의 흔적, 산산조각난 환상들
You said "How does a man like me love a woman like you?"
你問:“像我這樣的男人怎麼會愛上像你這樣的女人呢?”
あなたは「私のような男があなたのような女性をどうやって愛せるの?」と言いました。
당신은 "나 같은 남자가 어떻게 당신 같은 여자를 사랑할 수 있을까?"라고 말했죠.
I said "Hold me until I die and I'll make you brand new"
我說:“抱緊我直到我死去,我會讓你煥然一新。”
私は言った「死ぬまで私を抱きしめていれば、あなたを新品のようにしてあげる」
나는 "내가 죽을 때까지 날 안아줘. 그러면 널 완전히 새롭게 만들어 줄게"라고 말했어.
Come on and wrap that blade of grass
來吧,把那根草葉包起來
さあ、その草を包んであげましょう
자, 어서 그 풀잎을 감싸주세요
Around my finger like a cast
我的手指像被石膏套住了一樣。
ギプスのように指の周りに
내 손가락에 깁스처럼 감겨 있어요.
'Cause even though the church burned down
即使教堂被燒毀了
だって教会は焼け落ちたのに
교회가 불타 없어졌더라도
I'll be your queen without a crown
我願做祢的無冕女王
私は王冠のない女王になります
왕관 없이도 당신의 여왕이 되어 드릴게요
I've been so lonely in this field
我在這個領域一直感到非常孤獨
私はこの分野でとても孤独でした
저는 이 분야에서 너무 외로웠어요.
Fighting a battle with no shield
沒有盾牌的戰鬥
盾なしで戦う
방패 없이 싸우는 것
Come on and wrap that blade of grass
來吧,把那根草葉包起來
さあ、その草を包んであげましょう
자, 어서 그 풀잎을 감싸주세요
And we'll make it last
我們會讓這一切持續下去
そして私たちはそれを永続させる
그리고 우리는 그것을 오래도록 지속시킬 겁니다
This is the lawn of memories I mourn
這是我緬懷往事的草坪
これは私が嘆く思い出の芝生です
이곳은 내가 애도하는 추억의 잔디밭이다
I fall into your eyes shelter from storm
我墜入你的眼中,躲避風暴。
私は嵐から逃れるためにあなたの目に落ちます
나는 폭풍우로부터 당신의 눈 속으로 피난처를 찾는다.
You said "How does a man like me love a woman like you?"
你問:“像我這樣的男人怎麼會愛上像你這樣的女人呢?”
あなたは「私のような男があなたのような女性をどうやって愛せるの?」と言いました。
당신은 "나 같은 남자가 어떻게 당신 같은 여자를 사랑할 수 있을까?"라고 말했죠.
I said "Hold me until I die and I'll make you brand new"
我說:“抱緊我直到我死去,我會讓你煥然一新。”
私は言った「死ぬまで私を抱きしめていれば、あなたを新品のようにしてあげる」
나는 "내가 죽을 때까지 날 안아줘. 그러면 널 완전히 새롭게 만들어 줄게"라고 말했어.
Come on and wrap that blade of grass
來吧,把那根草葉包起來
さあ、その草を包んであげましょう
자, 어서 그 풀잎을 감싸주세요
Around my finger like a cast
我的手指像被石膏套住了一樣。
ギプスのように指の周りに
내 손가락에 깁스처럼 감겨 있어요.
'Cause even though the church burned down
即使教堂被燒毀了
だって教会は焼け落ちたのに
교회가 불타 없어졌더라도
I'll be your queen without a crown
我願做祢的無冕女王
私は王冠のない女王になります
왕관 없이도 당신의 여왕이 되어 드릴게요
I've been so lonely in this field
我在這個領域一直感到非常孤獨
私はこの分野でとても孤独でした
저는 이 분야에서 너무 외로웠어요.
Fighting a battle with no shield
沒有盾牌的戰鬥
盾なしで戦う
방패 없이 싸우는 것
Come on and wrap that blade of grass
來吧,把那根草葉包起來
さあ、その草を包んであげましょう
자, 어서 그 풀잎을 감싸주세요
And we'll make it last
我們會讓這一切持續下去
そして私たちはそれを永続させる
그리고 우리는 그것을 오래도록 지속시킬 겁니다
Come on and wrap that blade of grass
來吧,把那根草葉包起來
さあ、その草を包んであげましょう
자, 어서 그 풀잎을 감싸주세요
And we'll make it last
我們會讓這一切持續下去
そして私たちはそれを永続させる
그리고 우리는 그것을 오래도록 지속시킬 겁니다
I'll give you something
我會給你一些東西
何かあげるよ
내가 너에게 뭔가를 줄게
Yeah it's no diamond ring
是的,它不是鑽戒。
ああ、ダイヤモンドの指輪じゃない
네, 다이아몬드 반지는 아니네요.
The air that I'm breathing
我呼吸的空氣
私が呼吸している空気
내가 숨쉬는 공기
Forever's not enough
永遠都不夠
永遠だけでは足りない
영원으로는 부족해
A song we'll both sing
一首我們兩個都會唱的歌
二人で歌う歌
우리 둘이 함께 부를 노래
Yeah it's not the same thing
是的,這不一樣。
そうだね、同じことじゃない
네, 같은 게 아니죠.
Yeah it's not the same thing
是的,這不一樣。
そうだね、同じことじゃない
네, 같은 게 아니죠.
Forever's not enough
永遠都不夠
永遠だけでは足りない
영원으로는 부족해
Come on and wrap that blade of grass
來吧,把那根草葉包起來
さあ、その草を包んであげましょう
자, 어서 그 풀잎을 감싸주세요
Around my finger like a cast
我的手指像被石膏套住了一樣。
ギプスのように指の周りに
내 손가락에 깁스처럼 감겨 있어요.
'Cause even though the church burned down
即使教堂被燒毀了
だって教会は焼け落ちたのに
교회가 불타 없어졌더라도
I'll be your queen without a crown
我願做祢的無冕女王
私は王冠のない女王になります
왕관 없이도 당신의 여왕이 되어 드릴게요
I've been so lonely in this field
我在這個領域一直感到非常孤獨
私はこの分野でとても孤独でした
저는 이 분야에서 너무 외로웠어요.
Fighting a battle with no shield
沒有盾牌的戰鬥
盾なしで戦う
방패 없이 싸우는 것
Come on and wrap that blade of grass
來吧,把那根草葉包起來
さあ、その草を包んであげましょう
자, 어서 그 풀잎을 감싸주세요
Come on and wrap that blade of grass
來吧,把那根草葉包起來
さあ、その草を包んであげましょう
자, 어서 그 풀잎을 감싸주세요
Come on and wrap that blade of grass
來吧,把那根草葉包起來
さあ、その草を包んであげましょう
자, 어서 그 풀잎을 감싸주세요
And we'll make it last
我們會讓這一切持續下去
そして私たちはそれを永続させる
그리고 우리는 그것을 오래도록 지속시킬 겁니다
Come on and wrap that blade of grass
來吧,把那根草葉包起來
さあ、その草を包んであげましょう
자, 어서 그 풀잎을 감싸주세요
And we'll make it last
我們會讓這一切持續下去
そして私たちはそれを永続させる
그리고 우리는 그것을 오래도록 지속시킬 겁니다
Lyrics by:Lady Gaga/Andrew Watt/Mike Lévy/Michael Polansky
作詞:Lady Gaga/Andrew Watt/Mike Lévy/Michael Polansky
作詞:Lady Gaga/Andrew Watt/Mike Lévy/Michael Polansky
작사: 레이디 가가/앤드류 와트/마이크 레비/마이클 폴란스키
Composed by:Lady Gaga/Andrew Watt/Mike Lévy/Michael Polansky
作曲:Lady Gaga/Andrew Watt/Mike Lévy/Michael Polansky
作曲:レディー・ガガ/アンドリュー・ワット/マイク・レヴィ/マイケル・ポランスキー
작곡가: 레이디 가가/앤드류 와트/마이크 레비/마이클 폴란스키
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
翻訳:GoogleTranslate
번역: 구글 번역
Blade Of Grass
●●●
Lovers kiss in a garden made of thorns
Traces of lonely words illusions torn
You said "How does a man like me love a woman like you?"
I said "Hold me until I die and I'll make you brand new"
Come on and wrap that blade of grass
Around my finger like a cast
'Cause even though the church burned down
I'll be your queen without a crown
I've been so lonely in this field
Fighting a battle with no shield
Come on and wrap that blade of grass
And we'll make it last
This is the lawn of memories I mourn
I fall into your eyes shelter from storm
You said "How does a man like me love a woman like you?"
I said "Hold me until I die and I'll make you brand new"
Come on and wrap that blade of grass
Around my finger like a cast
'Cause even though the church burned down
I'll be your queen without a crown
I've been so lonely in this field
Fighting a battle with no shield
Come on and wrap that blade of grass
And we'll make it last
Come on and wrap that blade of grass
And we'll make it last
I'll give you something
Yeah it's no diamond ring
The air that I'm breathing
Forever's not enough
A song we'll both sing
Yeah it's not the same thing
Yeah it's not the same thing
Forever's not enough
Come on and wrap that blade of grass
Around my finger like a cast
'Cause even though the church burned down
I'll be your queen without a crown
I've been so lonely in this field
Fighting a battle with no shield
Come on and wrap that blade of grass
Come on and wrap that blade of grass
Come on and wrap that blade of grass
And we'll make it last
Come on and wrap that blade of grass
And we'll make it last
Die With A Smile
I I just woke up from a dream
我剛從一個夢中醒來
私は夢から目覚めたばかりです
방금 꿈에서 깨어났어요
Where you and I had to say goodbye
你我不得不說再見的地方
あなたと私が別れを告げなければならなかった場所
너와 내가 작별 인사를 해야 했던 곳
And I don't know what it all means
我不知道這一切意味著什麼。
そしてそれが何を意味するのか分からない
그리고 저는 그게 다 무슨 의미인지 모르겠어요.
But since I survived I realized
但我活了下來之後,我意識到
でも生き延びて気づいたんだ
하지만 살아남았으니 깨달았죠.
Wherever you go that's where I'll follow
無論你去哪裡,我都會跟隨你。
あなたがどこへ行こうとも、私もついて行きます
당신이 어디로 가시든, 저는 그곳을 따라갈게요.
Nobody's promised tomorrow
誰也無法保證明天會發生什麼事。
誰も明日を約束されていない
내일은 누구에게도 보장되지 않았습니다.
So I'mma love you every night like its the last night
所以,我會每晚都像最後一晚一樣愛你。
だから毎晩、まるで最後の夜のように君を愛するよ
그러니 난 매일 밤 마치 마지막 밤처럼 널 사랑할 거야
Like it's the last night
就像是最後一夜
まるで最後の夜のように
마치 마지막 밤인 것처럼
If the world was ending I'd wanna be next to you
如果世界末日來臨,我希望在你身邊。
もし世界が終わるとしても私はあなたの隣にいたい
세상이 끝난다면 난 네 곁에 있고 싶어
If the party was over and our time on Earth was through
如果派對結束了,我們在地球上的時光也走到了盡頭。
もしパーティーが終わって、地球での私たちの時間が終わったら
파티가 끝나고 우리의 지구에서의 시간이 끝났다면
I'd wanna hold you just for a while
我只想抱你一會兒。
少しの間だけ君を抱きしめていたい
널 잠깐만 안아보고 싶어
And die with a smile
帶著微笑死去
そして笑顔で死ぬ
미소를 지으며 죽으세요
If the world was ending I'd wanna be next to you
如果世界末日來臨,我希望在你身邊。
もし世界が終わるとしても私はあなたの隣にいたい
세상이 끝난다면 난 네 곁에 있고 싶어
Ooh Lost lost in the words that we scream
哦,迷失在我們吶喊的言語中
ああ、叫ぶ言葉の中で迷ってしまった
오, 우리가 외치는 말 속에 길을 잃었어.
I don't even wanna do this anymore
我什至都不想再做這件事了。
もうこんなことすらしたくない
난 이제 더 이상 이걸 하고 싶지 않아.
Cuz you already know what you mean to me
因為你已經知道你對我意味著什麼
だって、あなたが私にとってどんな存在なのか、もう知ってるでしょ
왜냐하면 당신은 이미 내게 얼마나 소중한 존재인지 알고 있으니까요.
And our love is the only war worth fighting for
而我們的愛,是唯一值得為之奮鬥的戰爭
そして私たちの愛こそが戦う価値のある唯一の戦争なのです
그리고 우리의 사랑만이 싸울 가치가 있는 유일한 전쟁이다.
Wherever you go that's where I'll follow
無論你去哪裡,我都會跟隨你。
あなたがどこへ行こうとも、私もついて行きます
당신이 어디로 가시든, 저는 그곳을 따라갈게요.
Nobody's promised tomorrow
誰也無法保證明天會發生什麼事。
誰も明日を約束されていない
내일은 누구에게도 보장되지 않았습니다.
So I'mma love you every night like it's the last night
所以,我會每晚都像最後一晚一樣愛你。
だから毎晩、まるで最後の夜のように君を愛するよ
그러니 난 매일 밤 마치 마지막 밤인 것처럼 널 사랑할 거야
Like it's the last night
就像是最後一夜
まるで最後の夜のように
마치 마지막 밤인 것처럼
If the world was ending I'd wanna be next to you
如果世界末日來臨,我希望在你身邊。
もし世界が終わるとしても私はあなたの隣にいたい
세상이 끝난다면 난 네 곁에 있고 싶어
If the party was over and our time on Earth was through
如果派對結束了,我們在地球上的時光也走到了盡頭。
もしパーティーが終わって、地球での私たちの時間が終わったら
파티가 끝나고 우리의 지구에서의 시간이 끝났다면
I'd wanna hold you just for a while
我只想抱你一會兒。
少しの間だけ君を抱きしめていたい
널 잠깐만 안아보고 싶어
And die with a smile
帶著微笑死去
そして笑顔で死ぬ
미소를 지으며 죽으세요
If the world was ending I'd wanna be next to you
如果世界末日來臨,我希望在你身邊。
もし世界が終わるとしても私はあなたの隣にいたい
세상이 끝난다면 난 네 곁에 있고 싶어
Right next to you
就在你旁邊
あなたのすぐ隣に
바로 당신 옆에
Next to you
在你旁邊
あなたの隣で
당신 옆에
Right next to you
就在你旁邊
あなたのすぐ隣に
바로 당신 옆에
If the world was ending I'd wanna be next to you
如果世界末日來臨,我希望在你身邊。
もし世界が終わるとしても私はあなたの隣にいたい
세상이 끝난다면 난 네 곁에 있고 싶어
If the party was over and our time on Earth was through
如果派對結束了,我們在地球上的時光也走到了盡頭。
もしパーティーが終わって、地球での私たちの時間が終わったら
파티가 끝나고 우리의 지구에서의 시간이 끝났다면
I'd wanna hold you just for a while
我只想抱你一會兒。
少しの間だけ君を抱きしめていたい
널 잠깐만 안아보고 싶어
And die with a smile
帶著微笑死去
そして笑顔で死ぬ
미소를 지으며 죽으세요
If the world was ending I'd wanna be next to you
如果世界末日來臨,我希望在你身邊。
もし世界が終わるとしても私はあなたの隣にいたい
세상이 끝난다면 난 네 곁에 있고 싶어
If the world was ending I'd wanna be next to you
如果世界末日來臨,我希望在你身邊。
もし世界が終わるとしても私はあなたの隣にいたい
세상이 끝난다면 난 네 곁에 있고 싶어
I'd wanna be next to you
我想待在你身邊。
あなたの隣にいたい
난 네 옆에 있고 싶어
Written by:Bruno Mars/Lady Gaga/Dernst "D'Mile" Emile/James Fauntleroy/Andrew Watt
詞曲作者:布魯諾馬爾斯/Lady Gaga/德恩斯特“D'Mile”埃米爾/詹姆斯方特勒羅伊/安德魯瓦特
作詞:ブルーノ・マーズ/レディー・ガガ/エミール・デルンスト/ジェイムズ・フォントルロイ/アンドリュー・ワット
작사가 및 작곡가: 브루노 마스 / 레이디 가가 / 데른스트 "디마일" 에밀 / 제임스 폰틀로이 / 앤드류 와트
Produced by:Bruno Mars/Dernst "D'Mile" Emile/Andrew Watt/Lady Gaga
製作人:Bruno Mars/Dernst “D'Mile” Emile/Andrew Watt/Lady Gaga
プロデュース:ブルーノ・マーズ/デルンスト・“D'Mile”・エミール/アンドリュー・ワット/レディー・ガガ
제작: 브루노 마스/던스트 "디마일" 에밀/앤드류 와트/레이디 가가
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
翻訳:GoogleTranslate
번역: 구글 번역
Die With A Smile
●●●
I I just woke up from a dream
Where you and I had to say goodbye
And I don't know what it all means
But since I survived I realized
Wherever you go that's where I'll follow
Nobody's promised tomorrow
So I'mma love you every night like its the last night
Like it's the last night
If the world was ending I'd wanna be next to you
If the party was over and our time on Earth was through
I'd wanna hold you just for a while
And die with a smile
If the world was ending I'd wanna be next to you
Ooh Lost lost in the words that we scream
I don't even wanna do this anymore
Cuz you already know what you mean to me
And our love is the only war worth fighting for
Wherever you go that's where I'll follow
Nobody's promised tomorrow
So I'mma love you every night like it's the last night
Like it's the last night
If the world was ending I'd wanna be next to you
If the party was over and our time on Earth was through
I'd wanna hold you just for a while
And die with a smile
If the world was ending I'd wanna be next to you
Right next to you
Next to you
Right next to you
......
●●●
If the world was ending I'd wanna be next to you
If the party was over and our time on Earth was through
I'd wanna hold you just for a while
And die with a smile
If the world was ending I'd wanna be next to you
If the world was ending I'd wanna be next to you
I'd wanna be next to you
Disease
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah ah ah
啊啊啊啊啊啊啊啊
ああああああああああああああああ
아-아-아-아-아-아-아 아 아
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah ah-ah
啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊
ああああああああああああああああああ
아-아-아-아-아-아-아-아 아-아
There are no more tears to cry
我已經沒有眼淚可哭了
もう涙は流さない
더 이상 흘릴 눈물은 없다
I heard you begging for life
我聽到你乞求活命
命乞いをする声が聞こえた
당신이 살려달라고 애원하는 소리를 들었어요.
Running out of medicine
藥品快用完了
薬がなくなる
약이 다 떨어졌어요
You're worse than you've ever been
你現在的情況比以往任何時候都糟糕。
あなたは今までで最悪の状態です
너는 예전보다 훨씬 더 나빠졌어
Ah-ah
啊啊
ああああ
아아
Screaming for me baby
寶貝,哭著喊我。
私のために叫ぶベイビー
나를 위해 소리쳐줘, 자기야
Ah-ah
啊啊
ああああ
아아
Like you're gonna die
就像你要死了一樣
死ぬかのよう
마치 네가 죽을 것처럼
Ah-ah
啊啊
ああああ
아아
Poison on the inside I could be your antidote tonight
內心有毒,今晚我或許能成為你的解藥。
体内の毒 今夜、私が君の解毒剤になれるかもしれない
내면의 독, 오늘 밤 내가 당신의 해독제가 되어줄 수 있어요
Ah-ah
啊啊
ああああ
아아
Screaming for me baby
寶貝,哭著喊我。
私のために叫ぶベイビー
나를 위해 소리쳐줘, 자기야
Ah-ah
啊啊
ああああ
아아
Like you're gonna die
就像你要死了一樣
死ぬかのよう
마치 네가 죽을 것처럼
Ah-ah
啊啊
ああああ
아아
Poison on the inside I could be your antidote tonight
內心有毒,今晚我或許能成為你的解藥。
体内の毒 今夜、私が君の解毒剤になれるかもしれない
내면의 독, 오늘 밤 내가 당신의 해독제가 되어줄 수 있어요
I could play the doctor I can cure your disease
我可以扮演醫生,我可以治好你的病
私は医者の役を演じてあなたの病気を治すことができます
제가 의사 역할을 할 수 있어요. 당신의 병을 고쳐드릴 수 있습니다.
If you were a sinner I could make you believe
如果你是個罪人,我可以讓你相信
もしあなたが罪人なら、私はあなたを信じさせることができるでしょう
당신이 죄인이라면 내가 당신을 믿게 만들 수 있어요
Lay you down like one two three
像一二三一樣把你放倒
1, 2, 3のように横たわる
널 눕혀줘, 하나 둘 셋처럼
Eyes roll back in ecstasy
欣喜若狂,雙眼翻白
恍惚として目を白黒させる
황홀경에 눈이 뒤집힌다
I can smell your sickness I can cure ya
我聞到你的病味,我可以治好你
あなたの病気の匂いがわかるわ、治せるわ
네 병 냄새가 나. 내가 고쳐줄 수 있어.
Cure your disease
治癒你的疾病
病気を治す
병을 고치세요
You're so tortured when you sleep
你睡覺的時候真是太痛苦了
寝ているときは本当に苦しい
당신은 잠잘 때 너무나 고통스러워요.
Plagued with all your memories
被你所有的回憶所困擾
あなたの思い出に悩まされて
당신의 모든 기억에 시달리고 있습니다
You reach out and no one's there
你伸出手,卻無人回應。
手を伸ばしても誰もいない
손을 뻗어봐도 아무도 없어요
Like a god without a prayer
如同沒有祈禱的神
祈りのない神のように
기도 없는 신처럼
Ah-ah
啊啊
ああああ
아아
Screaming for me baby
寶貝,哭著喊我。
私のために叫ぶベイビー
나를 위해 소리쳐줘, 자기야
Ah-ah
啊啊
ああああ
아아
Like you're gonna die
就像你要死了一樣
死ぬかのよう
마치 네가 죽을 것처럼
Ah-ah
啊啊
ああああ
아아
Poison on the inside I could be your antidote tonight
內心有毒,今晚我或許能成為你的解藥。
体内の毒 今夜、私が君の解毒剤になれるかもしれない
내면의 독, 오늘 밤 내가 당신의 해독제가 되어줄 수 있어요
Ah-ah
啊啊
ああああ
아아
Screaming for me baby
寶貝,哭著喊我。
私のために叫ぶベイビー
나를 위해 소리쳐줘, 자기야
Ah-ah
啊啊
ああああ
아아
Like you're gonna die
就像你要死了一樣
死ぬかのよう
마치 네가 죽을 것처럼
Ah-ah
啊啊
ああああ
아아
Poison on the inside I could be your antidote tonight
內心有毒,今晚我或許能成為你的解藥。
体内の毒 今夜、私が君の解毒剤になれるかもしれない
내면의 독, 오늘 밤 내가 당신의 해독제가 되어줄 수 있어요
I could play the doctor I can cure your disease
我可以扮演醫生,我可以治好你的病
私は医者の役を演じてあなたの病気を治すことができます
제가 의사 역할을 할 수 있어요. 당신의 병을 고쳐드릴 수 있습니다.
If you were a sinner I could make you believe
如果你是個罪人,我可以讓你相信
もしあなたが罪人なら、私はあなたを信じさせることができるでしょう
당신이 죄인이라면 내가 당신을 믿게 만들 수 있어요
Lay you down like one two three
像一二三一樣把你放倒
1, 2, 3のように横たわる
널 눕혀줘, 하나 둘 셋처럼
Eyes roll back in ecstasy
欣喜若狂,雙眼翻白
恍惚として目を白黒させる
황홀경에 눈이 뒤집힌다
I can smell your sickness I can cure ya
我聞到你的病味,我可以治好你
あなたの病気の匂いがわかるわ、治せるわ
네 병 냄새가 나. 내가 고쳐줄 수 있어.
Cure your disease
治癒你的疾病
病気を治す
병을 고치세요
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah ah ah
啊啊啊啊啊啊啊啊
ああああああああああああああああ
아-아-아-아-아-아-아 아 아
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah ah-ah
啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊
ああああああああああああああああああ
아-아-아-아-아-아-아-아 아-아
Cure your disease
治癒你的疾病
病気を治す
병을 고치세요
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah ah ah
啊啊啊啊啊啊啊啊
ああああああああああああああああ
아-아-아-아-아-아-아 아 아
I can smell your sickness I can cure ya
我聞到你的病味,我可以治好你
あなたの病気の匂いがわかるわ、治せるわ
네 병 냄새가 나. 내가 고쳐줄 수 있어.
Bring me your desire I can cure your disease
把你的願望告訴我,我可以治癒你的疾病
あなたの望みを私に持ってきてください。私はあなたの病気を治すことができます
당신의 소망을 가져오세요, 제가 당신의 병을 고쳐드리겠습니다.
If you were a sinner I could make you believe
如果你是個罪人,我可以讓你相信
もしあなたが罪人なら、私はあなたを信じさせることができるでしょう
당신이 죄인이라면 내가 당신을 믿게 만들 수 있어요
Lay you down like one two three
像一二三一樣把你放倒
1, 2, 3のように横たわる
널 눕혀줘, 하나 둘 셋처럼
Eyes roll back in ecstasy
欣喜若狂,雙眼翻白
恍惚として目を白黒させる
황홀경에 눈이 뒤집힌다
I know all your secrets I can cure ya
我知道你所有的秘密,我可以治好你。
私はあなたの秘密をすべて知っている、あなたを治せる
난 네 모든 비밀을 알고 있어, 널 고쳐줄 수 있어
Ah cure your disease
啊,治愈你的病
ああ、病気を治して
아, 병을 고치세요
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah ah ah
啊啊啊啊啊啊啊啊
ああああああああああああああああ
아-아-아-아-아-아-아 아 아
Cure your disease
治癒你的疾病
病気を治す
병을 고치세요
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah ah-ah
啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊
ああああああああああああああああああ
아-아-아-아-아-아-아-아 아-아
Cure ya
治癒你
治してやる
치료해줘
Ah-ah-ah ah-ah-ah ah-ah
啊啊啊啊啊啊啊
ああああああ、ああああああ、ああああ
아아아 아아아 아아
I can smell your sickness I can cure ya
我聞到你的病味,我可以治好你
あなたの病気の匂いがわかるわ、治せるわ
네 병 냄새가 나. 내가 고쳐줄 수 있어.
I can cure your disease
我可以治好你的病
私はあなたの病気を治すことができます
나는 당신의 병을 고칠 수 있습니다
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah ah ah
啊啊啊啊啊啊啊啊
ああああああああああああああああ
아-아-아-아-아-아-아 아 아
Cure your disease
治癒你的疾病
病気を治す
병을 고치세요
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah ah-ah
啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊
ああああああああああああああああああ
아-아-아-아-아-아-아-아 아-아
Cure your disease
治癒你的疾病
病気を治す
병을 고치세요
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah ah ah
啊啊啊啊啊啊啊啊
ああああああああああああああああ
아-아-아-아-아-아-아 아 아
Ooh ooh
哦哦
ああああ
오오
Ooh ooh
哦哦
ああああ
오오
Lyrics by:Lady Gaga/Andrew Watt/Cirkut/Michael Polansky
作詞:Lady Gaga/Andrew Watt/Cirkut/Michael Polansky
作詞:Lady Gaga/Andrew Watt/Cirkut/Michael Polansky
작사: 레이디 가가/앤드류 와트/서쿠트/마이클 폴란스키
Composed by:Lady Gaga/Andrew Watt/Cirkut/Michael Polansky
作曲:Lady Gaga/Andrew Watt/Circut/Michael Polansky
作曲:レディー・ガガ/アンドリュー・ワット/サーカット/マイケル・ポランスキー
작곡가: 레이디 가가/앤드류 와트/서킷/마이클 폴란스키
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
翻訳:GoogleTranslate
번역: 구글 번역
Disease
●●●
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah ah ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah ah-ah
There are no more tears to cry
I heard you beggin' for life
Runnin' out of medicine
You're worse than you've ever been
Ah-ah
Screamin' for me baby
Ah-ah
Like you're gonna die
Ah-ah
Poison on the inside I could be your antidote tonight
Ah-ah
Screamin' for me baby
Ah-ah
Like you're gonna die
Ah-ah
Poison on the inside I could be your antidote tonight
I could play the doctor I can cure your disease
If you were a sinner I could make you believe
Lay you down like one two three
Eyes roll back in ecstasy
I can smell your sickness I can cure ya
Cure your disease
You're so tortured when you sleep
Plagued with all your memories
You reach out and no one's there
Like a god without a prayer
Ah-ah
Screamin' for me baby
Ah-ah
Like you're gonna die
Ah-ah
Poison on the inside I could be your antidote tonight
Ah-ah
Screamin' for me baby
Ah-ah
Like you're gonna die
Ah-ah
Poison on the inside I could be your antidote tonight
I could play the doctor I can cure your disease
If you were a sinner I could make you believe
Lay you down like one two three
Eyes roll back in ecstasy
I can smell your sickness I can cure ya
Cure your disease
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah ah ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah ah-ah
Cure your disease
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah ah ah
I can smell your sickness I can cure ya
Bring me your desire I can cure your disease
If you were a sinner I could make you believe
Lay you down like one two three
Eyes roll back in ecstasy
I know all your secrets I can cure ya
Ah cure your disease
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah ah ah
Cure your disease
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah ah-ah
Cure ya
Ah-ah-ah ah-ah-ah ah-ah
I can smell your sickness I can cure ya
I can cure your disease
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah ah ah
Cure your disease
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah ah-ah
Cure your disease
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah ah ah
Ooh ooh
Ooh ooh
Don't Call Tonight
Don't call tonight don't call tonight don't call tonight
今晚別打電話 今晚別打電話 今晚別打電話
今夜は電話しないで、今夜は電話しないで、今夜は電話しないで
오늘 밤 전화하지 마세요 오늘 밤 전화하지 마세요 오늘 밤 전화하지 마세요
I can't believe all the things that you said
我簡直不敢相信你說的那些話。
あなたが言ったこと全部信じられない
당신이 한 말들을 믿을 수가 없어요
To me tonight to me tonight to me tonight
今晚對我而言 今晚對我而言 今晚
今夜の私へ、今夜の私へ、今夜の私へ
오늘 밤 나에게 오늘 밤 나에게 오늘 밤
Stars are descending
群星正在隕落
星が降りてくる
별들이 내려오고 있다
The streets signs go by
路牌一閃而過
通りの標識が通り過ぎる
거리 표지판이 지나간다
A lonely ride I need to cry to feel alive
孤獨的旅程,我需要哭泣才能感受到活著
孤独な旅 生きている実感を得るには泣く必要がある
외로운 여정, 살아있음을 느끼려면 울어야 해
You pull me close and knock me down
你把我拉近,然後把我擊倒
あなたは私を引き寄せて倒す
당신은 나를 가까이 끌어당겨 넘어뜨립니다.
Then I beg to come back around
然後我懇求再次回來。
それから私は戻ってくるように懇願する
그럼 다시 돌아오게 해달라고 간청할게요.
I'm so addicted to your lies
我太沉迷於你的謊言了。
私はあなたの嘘に夢中です
난 네 거짓말에 완전히 중독됐어
Oh oh oh
哦哦哦
ああああああ
오오오
And in the mirror I get weak
在鏡子裡,我變得軟弱無力。
そして鏡の中で私は弱くなる
거울 속의 나는 힘이 빠진다
At the girl staring back at me
那個女孩正盯著我看。
私を見つめ返す少女に
나를 빤히 쳐다보는 소녀에게
They're your eyes they're your eyes
那是你的眼睛,那是你的眼睛
それはあなたの目です。それはあなたの目です。
저 눈들은 당신의 눈이에요.
Don't call tonight
今晚別打電話
今夜は電話しないで
오늘 밤 전화하지 마세요
Unless you wanna hurt me
除非你想傷害我
私を傷つけたいのでなければ
날 해치고 싶지 않다면
Don't call tonight
今晚別打電話
今夜は電話しないで
오늘 밤 전화하지 마세요
It's not because you care
這並非因為你在乎。
それはあなたが気にしているからではない
그건 네가 신경 써서가 아니야
Don't call tonight
今晚別打電話
今夜は電話しないで
오늘 밤 전화하지 마세요
Tomorrow you'll desert me
明天你就會拋棄我
明日あなたは私を捨てるだろう
내일 너는 나를 버릴 거야
I can hear everything you're saying from here
我從這裡都能聽到你說的所有話。
ここからあなたの言うことはすべて聞こえます
여기서 당신이 하는 말을 모두 들을 수 있어요.
Don't call tonight don't call tonight
今晚別打電話,今晚別打電話
今夜は電話しないで 今夜は電話しないで
오늘 밤 전화하지 마세요 오늘 밤 전화하지 마세요
Saturday morning my head is on fire
週六早上我頭痛欲裂。
土曜の朝、頭が熱くなる
토요일 아침, 머리가 너무 아파요.
It's hard to blame you for your crimes when I have mine
我自己也有罪行,所以很難怪你犯下的罪行。
私に罪があるのに、あなたの罪を責めるのは難しい
내가 저지른 범죄를 생각하면 당신의 범죄를 비난하기는 어렵군요.
The sun is rising but we're out of light
太陽升起來了,但我們卻沒電了。
太陽は昇っているが、光はない
해는 뜨고 있지만 아직 빛이 부족해요
We twist the knife too many times to say goodbye
我們一次又一次地在刀刃上扭動,才終於說出了再見。
別れを告げるのに、私たちは何度もナイフをひねりすぎる
우리는 작별 인사를 하기엔 너무나 많은 상처를 남겼습니다.
You pull me close and knock me down
你把我拉近,然後把我擊倒
あなたは私を引き寄せて倒す
당신은 나를 가까이 끌어당겨 넘어뜨립니다.
Then I beg to come back around
然後我懇求再次回來。
それから私は戻ってくるように懇願する
그럼 다시 돌아오게 해달라고 간청할게요.
I'm so addicted to your lies
我太沉迷於你的謊言了。
私はあなたの嘘に夢中です
난 네 거짓말에 완전히 중독됐어
Oh oh oh
哦哦哦
ああああああ
오오오
And in the mirror I get weak
在鏡子裡,我變得軟弱無力。
そして鏡の中で私は弱くなる
거울 속의 나는 힘이 빠진다
At the girl staring back at me
那個女孩正盯著我看。
私を見つめ返す少女に
나를 빤히 쳐다보는 소녀에게
They're your eyes they're your eyes
那是你的眼睛,那是你的眼睛
それはあなたの目です。それはあなたの目です。
저 눈들은 당신의 눈이에요.
Don't call tonight
今晚別打電話
今夜は電話しないで
오늘 밤 전화하지 마세요
Unless you wanna hurt me
除非你想傷害我
私を傷つけたいのでなければ
날 해치고 싶지 않다면
Don't call tonight
今晚別打電話
今夜は電話しないで
오늘 밤 전화하지 마세요
It's not because you care
這並非因為你在乎。
それはあなたが気にしているからではない
그건 네가 신경 써서가 아니야
Don't call tonight
今晚別打電話
今夜は電話しないで
오늘 밤 전화하지 마세요
Tomorrow you'll desert me
明天你就會拋棄我
明日あなたは私を捨てるだろう
내일 너는 나를 버릴 거야
I can hear everything you're saying from here
我從這裡都能聽到你說的所有話。
ここからあなたの言うことはすべて聞こえます
여기서 당신이 하는 말을 모두 들을 수 있어요.
Don't call tonight don't call tonight don't call tonight
今晚別打電話 今晚別打電話 今晚別打電話
今夜は電話しないで、今夜は電話しないで、今夜は電話しないで
오늘 밤 전화하지 마세요 오늘 밤 전화하지 마세요 오늘 밤 전화하지 마세요
Oh-ooh-oh oh
哦哦哦哦
おおおおおおお
오-오-오-오
Don't call tonight don't call tonight don't call tonight
今晚別打電話 今晚別打電話 今晚別打電話
今夜は電話しないで、今夜は電話しないで、今夜は電話しないで
오늘 밤 전화하지 마세요 오늘 밤 전화하지 마세요 오늘 밤 전화하지 마세요
Driving home to your favorite song
開車回家,一路聽你最喜歡的歌
お気に入りの曲を聴きながら家路につく
좋아하는 노래를 들으며 집으로 운전하기
And you scream so loud 'cause you're all alone
你之所以如此大聲尖叫,是因為你孤單一人。
そして君は一人ぼっちだから大声で叫ぶ
그리고 네가 그렇게 크게 소리치는 건 네가 완전히 혼자이기 때문이야
And your heart beats fast 'cause you're in the zone
你的心跳加速,因為你進入了狀態
ゾーンに入っているから心臓がドキドキする
네 심장이 빨리 뛰는 건 네가 몰입했기 때문이야
And you know you're right where you belong
你知道你現在的位置正是你該在的地方。
そして、あなたは自分が属する場所にいることを知っています
그리고 당신은 당신이 있어야 할 바로 그곳에 있다는 것을 알고 있을 겁니다.
Driving home to your favorite song
開車回家,一路聽你最喜歡的歌
お気に入りの曲を聴きながら家路につく
좋아하는 노래를 들으며 집으로 운전하기
And you scream so loud 'cause you're all alone
你之所以如此大聲尖叫,是因為你孤單一人。
そして君は一人ぼっちだから大声で叫ぶ
그리고 네가 그렇게 크게 소리치는 건 네가 완전히 혼자이기 때문이야
And your heart beats fast 'cause you're in the zone
你的心跳加速,因為你進入了狀態
ゾーンに入っているから心臓がドキドキする
네 심장이 빨리 뛰는 건 네가 몰입했기 때문이야
And then you hear the phone
然後你就聽到電話鈴聲了。
そして電話の音が聞こえる
그리고 나서 전화벨 소리가 들립니다.
Don't call tonight
今晚別打電話
今夜は電話しないで
오늘 밤 전화하지 마세요
Unless you wanna hurt me
除非你想傷害我
私を傷つけたいのでなければ
날 해치고 싶지 않다면
Don't call tonight
今晚別打電話
今夜は電話しないで
오늘 밤 전화하지 마세요
It's not because you care
這並非因為你在乎。
それはあなたが気にしているからではない
그건 네가 신경 써서가 아니야
Don't call tonight
今晚別打電話
今夜は電話しないで
오늘 밤 전화하지 마세요
Tomorrow you'll desert me
明天你就會拋棄我
明日あなたは私を捨てるだろう
내일 너는 나를 버릴 거야
I can hear everything you're saying from here
我從這裡都能聽到你說的所有話。
ここからあなたの言うことはすべて聞こえます
여기서 당신이 하는 말을 모두 들을 수 있어요.
Don't call tonight
今晚別打電話
今夜は電話しないで
오늘 밤 전화하지 마세요
Don't call tonight
今晚別打電話
今夜は電話しないで
오늘 밤 전화하지 마세요
Unless you wanna hurt me
除非你想傷害我
私を傷つけたいのでなければ
날 해치고 싶지 않다면
Don't call tonight
今晚別打電話
今夜は電話しないで
오늘 밤 전화하지 마세요
It's not because you care
這並非因為你在乎。
それはあなたが気にしているからではない
그건 네가 신경 써서가 아니야
Don't call tonight
今晚別打電話
今夜は電話しないで
오늘 밤 전화하지 마세요
Tomorrow you'll desert me
明天你就會拋棄我
明日あなたは私を捨てるだろう
내일 너는 나를 버릴 거야
I can hear everything you're saying from here
我從這裡都能聽到你說的所有話。
ここからあなたの言うことはすべて聞こえます
여기서 당신이 하는 말을 모두 들을 수 있어요.
Don't call tonight don't call tonight don't call tonight
今晚別打電話 今晚別打電話 今晚別打電話
今夜は電話しないで、今夜は電話しないで、今夜は電話しないで
오늘 밤 전화하지 마세요 오늘 밤 전화하지 마세요 오늘 밤 전화하지 마세요
Oh oh
哦哦
ああああ
오오
Don't call tonight don't call tonight don't call tonight
今晚別打電話 今晚別打電話 今晚別打電話
今夜は電話しないで、今夜は電話しないで、今夜は電話しないで
오늘 밤 전화하지 마세요 오늘 밤 전화하지 마세요 오늘 밤 전화하지 마세요
Don't call tonight
今晚別打電話
今夜は電話しないで
오늘 밤 전화하지 마세요
Don't call tonight
今晚別打電話
今夜は電話しないで
오늘 밤 전화하지 마세요
Oh oh oh
哦哦哦
ああああああ
오오오
Don't call tonight don't call tonight don't call tonight
今晚別打電話 今晚別打電話 今晚別打電話
今夜は電話しないで、今夜は電話しないで、今夜は電話しないで
오늘 밤 전화하지 마세요 오늘 밤 전화하지 마세요 오늘 밤 전화하지 마세요
Lyrics by:Lady Gaga/Andrew Watt/Henry Walter/Michael Polansky
作詞:Lady Gaga/Andrew Watt/Henry Walter/Michael Polansky
作詞:レディー・ガガ/アンドリュー・ワット/ヘンリー・ウォルター/マイケル・ポランスキー
작사: 레이디 가가/앤드류 와트/헨리 월터/마이클 폴란스키
Composed by:Lady Gaga/Andrew Watt/Henry Walter/Michael Polansky
作曲:Lady Gaga/Andrew Watt/Henry Walter/Michael Polansky
作曲:レディー・ガガ/アンドリュー・ワット/ヘンリー・ウォルター/マイケル・ポランスキー
작곡가: 레이디 가가/앤드류 와트/헨리 월터/마이클 폴란스키
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
翻訳:GoogleTranslate
번역: 구글 번역
Don't Call Tonight
●●●
Don't call tonight don't call tonight don't call tonight
I can't believe all the things that you said
To me tonight to me tonight to me tonight
Stars are descending
The streets signs go by
A lonely ride I need to cry to feel alive
You pull me close and knock me down
Then I beg to come back around
I'm so addicted to your lies
Oh oh oh
And in the mirror I get weak
At the girl staring back at me
They're your eyes they're your eyes
Don't call tonight
Unless you wanna hurt me
Don't call tonight
It's not because you care
Don't call tonight
Tomorrow you'll desert me
I can hear everything you're sayin' from here
Don't call tonight don't call tonight
Saturday morning my head is on fire
It's hard to blame you for your crimes when I have mine
The sun is rising but we're out of light
We twist the knife too many times to say goodbye
You pull me close and knock me down
Then I beg to come back around
I'm so addicted to your lies
Oh oh oh
And in the mirror I get weak
At the girl staring back at me
They're your eyes they're your eyes
Don't call tonight
Unless you wanna hurt me
Don't call tonight
It's not because you care
Don't call tonight
Tomorrow you'll desert me
I can hear everything you're sayin' from here
Don't call tonight don't call tonight don't call tonight
Oh-ooh-oh oh
Don't call tonight don't call tonight don't call tonight
Drivin' home to your favorite song
And you scream so loud 'cause you're all alone
And your heart beats fast 'cause you're in the zone
And you know you're right where you belong
Drivin' home to your favorite song
And you scream so loud 'cause you're all alone
And your heart beats fast 'cause you're in the zone
And then you hear the phone
Don't call tonight
Unless you wanna hurt me
Don't call tonight
It's not because you care
Don't call tonight
Tomorrow you'll desert me
I can hear everything you're sayin' from here
Don't call tonight
Don't call tonight
Unless you wanna hurt me
Don't call tonight
It's not because you care
Don't call tonight
Tomorrow you'll desert me
I can hear everything you're sayin' from here
Don't call tonight don't call tonight don't call tonight
Oh oh
Don't call tonight don't call tonight don't call tonight
Don't call tonight
Don't call tonight
Oh oh oh
Don't call tonight don't call tonight don't call tonight
Garden Of Eden
Ah-ah-ah-ah-ah ah-ah-ow
啊啊啊啊啊啊啊啊哦
ああああああああ、ああああああああ
아-아-아-아-아 아-아-오우
Go get your friends and meet me on the floor
去叫你的朋友,到舞池來找我。
友達を集めてフロアで会いましょう
친구들 데리고 바닥으로 내려와.
You're out of candy I can get you more
你的糖果吃完了,我可以再買一些給你。
キャンディーがなくなったら、もっと買ってあげるよ
사탕이 다 떨어졌네요. 더 가져다 드릴까요?
You started slurring and I start to squeal
你開始說話含糊不清,我開始尖叫。
あなたはろれつが回らなくなり、私は悲鳴をあげ始めました
네가 말을 더듬기 시작하자 나는 비명을 지르기 시작했어
I'm falling over in my nine-inch heels
我穿著九吋的高跟鞋,快要跌倒了。
9インチヒールで転びそう
9인치 굽의 하이힐을 신고 비틀거리고 있어요.
Come on
快點
来て
어서 해봐요
So hit the lights
所以,關燈吧
だからライトを点灯しましょう
자, 그럼 불을 켜세요
Come on and hit me come on
來啊,打我啊,來啊
さあ、殴ってみろよ
자, 날 때려봐!
DJ hit the lights
DJ關燈
DJが照明を点灯
DJ가 조명을 켰습니다
DJ come on
DJ,快點!
DJ、来てくれ
DJ, 어서 와!
So hit the lights
所以,關燈吧
だからライトを点灯しましょう
자, 그럼 불을 켜세요
Come on and hit me come on
來啊,打我啊,來啊
さあ、殴ってみろよ
자, 날 때려봐!
DJ hit the lights
DJ關燈
DJが照明を点灯
DJ가 조명을 켰습니다
I could be your girlfriend for the weekend
我可以週末當你的女朋友。
週末だけあなたの彼女になれるかも
주말 동안 당신의 여자친구가 되어드릴 수 있어요.
You could be my boyfriend for the night
你今晚可以當我的男朋友
今夜だけ君が私の彼氏になってくれるかな
오늘 밤 내 남자친구가 되어줄 수 있어?
My excuse to make a bad decision
我為做出錯誤決定找的藉口
悪い決断をする言い訳
내가 잘못된 결정을 내린 것에 대한 변명
Bodies getting close under the lights
燈光下,身體靠得越來越近。
ライトの下で接近する体
조명 아래에서 서로에게 가까워지는 몸들
Oh
哦
おお
오
I've been feeling this familiar feeling like I've known you my whole life
我一直有這種熟悉的感覺,好像我認識你一輩子了。
まるで生涯ずっとあなたを知っていたかのような懐かしい気持ちを感じている
마치 평생 당신을 알고 지낸 것 같은 익숙한 느낌이 들어요.
Oh
哦
おお
오
Take you to the Garden of Eden poison apple take a bite
帶你到伊甸園,咬一口毒蘋果
エデンの園の毒リンゴへ連れて行って一口食べてください
에덴 동산으로 데려가 독이 든 사과를 한 입 베어 물게 해 줄게요
Oh uh-uh
哦,呃呃
ああ、ああ
어-어
I'll t-t-take you to the Garden of Eden
我將帶你去伊甸園
エデンの園へ連れて行くよ
내가 너를 에덴동산으로 데려가 줄게
I'll t-t-take you to the Garden of Eden
我將帶你去伊甸園
エデンの園へ連れて行くよ
내가 너를 에덴동산으로 데려가 줄게
Oh
哦
おお
오
I'll t-t-take you to the Garden of Eden
我將帶你去伊甸園
エデンの園へ連れて行くよ
내가 너를 에덴동산으로 데려가 줄게
Uh-uh
嗯哼
うんうん
어-어
I'll t-t-take you to the Garden of Eden
我將帶你去伊甸園
エデンの園へ連れて行くよ
내가 너를 에덴동산으로 데려가 줄게
You're turning green from the adrenaline
腎上腺素讓你臉色發青
アドレナリンで顔が青ざめている
아드레날린 때문에 얼굴이 초록색으로 변하고 있는 거야.
This chick's a machine but her friend is way more fun
這妞兒簡直是個機器,但她朋友更有趣。
この女は機械だけど、彼女の友達の方がずっと楽しい
이 여자애는 완전 기계 같지만, 걔 친구는 훨씬 더 재밌어
But you can't hear her with the music on
但音樂開著,就聽不到她的聲音了。
でも音楽をかけていると彼女の声は聞こえない
하지만 음악을 틀어놓으면 그녀의 목소리가 들리지 않아요.
So you say "yes" and then the party's on
所以你答應了,然後派對就開始了。
だから「はい」と答えるとパーティーが始まります
그럼 "네"라고 대답하면 파티가 시작되는 거죠.
Come on
快點
来て
어서 해봐요
So hit the lights
所以,關燈吧
だからライトを点灯しましょう
자, 그럼 불을 켜세요
Come on and hit me come on
來啊,打我啊,來啊
さあ、殴ってみろよ
자, 날 때려봐!
DJ hit the lights
DJ關燈
DJが照明を点灯
DJ가 조명을 켰습니다
I could be your girlfriend for the weekend
我可以週末當你的女朋友。
週末だけあなたの彼女になれるかも
주말 동안 당신의 여자친구가 되어드릴 수 있어요.
You could be my boyfriend for the night
你今晚可以當我的男朋友
今夜だけ君が私の彼氏になってくれるかな
오늘 밤 내 남자친구가 되어줄 수 있어?
My excuse to make a bad decision
我為做出錯誤決定找的藉口
悪い決断をする言い訳
내가 잘못된 결정을 내린 것에 대한 변명
Bodies getting close under the lights
燈光下,身體靠得越來越近。
ライトの下で接近する体
조명 아래에서 서로에게 가까워지는 몸들
Oh
哦
おお
오
I've been feeling this familiar feeling like I've known you my whole life
我一直有這種熟悉的感覺,好像我認識你一輩子了。
まるで生涯ずっとあなたを知っていたかのような懐かしい気持ちを感じている
마치 평생 당신을 알고 지낸 것 같은 익숙한 느낌이 들어요.
Oh
哦
おお
오
Take you to the Garden of Eden poison apple take a bite
帶你到伊甸園,咬一口毒蘋果
エデンの園の毒リンゴへ連れて行って一口食べてください
에덴 동산으로 데려가 독이 든 사과를 한 입 베어 물게 해 줄게요
Oh uh-uh
哦,呃呃
ああ、ああ
어-어
I'll t-t-take you to the Garden of Eden
我將帶你去伊甸園
エデンの園へ連れて行くよ
내가 너를 에덴동산으로 데려가 줄게
I'll t-t-take you to the Garden of Eden
我將帶你去伊甸園
エデンの園へ連れて行くよ
내가 너를 에덴동산으로 데려가 줄게
Oh
哦
おお
오
I'll t-t-take you to the Garden of Eden
我將帶你去伊甸園
エデンの園へ連れて行くよ
내가 너를 에덴동산으로 데려가 줄게
Uh-uh
嗯哼
うんうん
어-어
I'll t-t-take you to the Garden of Eden
我將帶你去伊甸園
エデンの園へ連れて行くよ
내가 너를 에덴동산으로 데려가 줄게
Come on
快點
来て
어서 해봐요
So hit the lights
所以,關燈吧
だからライトを点灯しましょう
자, 그럼 불을 켜세요
Come on and hit me come on
來啊,打我啊,來啊
さあ、殴ってみろよ
자, 날 때려봐!
DJ hit the lights
DJ關燈
DJが照明を点灯
DJ가 조명을 켰습니다
Oh
哦
おお
오
Come on
快點
来て
어서 해봐요
So hit the lights
所以,關燈吧
だからライトを点灯しましょう
자, 그럼 불을 켜세요
Come on and hit me come on
來啊,打我啊,來啊
さあ、殴ってみろよ
자, 날 때려봐!
DJ hit the lights
DJ關燈
DJが照明を点灯
DJ가 조명을 켰습니다
I could be your girlfriend for the weekend
我可以週末當你的女朋友。
週末だけあなたの彼女になれるかも
주말 동안 당신의 여자친구가 되어드릴 수 있어요.
You could be my boyfriend for the night
你今晚可以當我的男朋友
今夜だけ君が私の彼氏になってくれるかな
오늘 밤 내 남자친구가 되어줄 수 있어?
My excuse to make a bad decision
我為做出錯誤決定找的藉口
悪い決断をする言い訳
내가 잘못된 결정을 내린 것에 대한 변명
Bodies getting close under the lights
燈光下,身體靠得越來越近。
ライトの下で接近する体
조명 아래에서 서로에게 가까워지는 몸들
Oh
哦
おお
오
I've been feeling this familiar feeling like I've known you my whole life
我一直有這種熟悉的感覺,好像我認識你一輩子了。
まるで生涯ずっとあなたを知っていたかのような懐かしい気持ちを感じている
마치 평생 당신을 알고 지낸 것 같은 익숙한 느낌이 들어요.
Oh
哦
おお
오
Take you to the Garden of Eden poison apple take a bite
帶你到伊甸園,咬一口毒蘋果
エデンの園の毒リンゴへ連れて行って一口食べてください
에덴 동산으로 데려가 독이 든 사과를 한 입 베어 물게 해 줄게요
Oh uh-uh
哦,呃呃
ああ、ああ
어-어
I'll t-t-take you to the Garden of Eden
我將帶你去伊甸園
エデンの園へ連れて行くよ
내가 너를 에덴동산으로 데려가 줄게
I'll t-t-take you to the Garden of Eden
我將帶你去伊甸園
エデンの園へ連れて行くよ
내가 너를 에덴동산으로 데려가 줄게
Oh
哦
おお
오
I'll t-t-take you to the Garden of Eden
我將帶你去伊甸園
エデンの園へ連れて行くよ
내가 너를 에덴동산으로 데려가 줄게
Uh-uh
嗯哼
うんうん
어-어
I'll t-t-take you to the Garden of Eden
我將帶你去伊甸園
エデンの園へ連れて行くよ
내가 너를 에덴동산으로 데려가 줄게
Uh-uh
嗯哼
うんうん
어-어
Lyrics by:Lady Gaga/Andrew Watt/Mike Lévy/Henry Walter
作詞:Lady Gaga/Andrew Watt/Mike Lévy/Henry Walter
作詞:Lady Gaga/Andrew Watt/Mike Lévy/Henry Walter
작사: 레이디 가가/앤드류 와트/마이크 레비/헨리 월터
Composed by:Lady Gaga/Andrew Watt/Mike Lévy/Henry Walter
作曲:Lady Gaga/Andrew Watt/Mike Lévy/Henry Walter
作曲:レディー・ガガ/アンドリュー・ワット/マイク・レヴィ/ヘンリー・ウォルター
작곡가: 레이디 가가/앤드류 와트/마이크 레비/헨리 월터
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
翻訳:GoogleTranslate
번역: 구글 번역
Garden Of Eden
●●●
Ah-ah-ah-ah-ah ah-ah-ow
Go get your friends and meet me on the floor
You're out of candy I can get you more
You started slurrin' and I start to squeal
I'm falling over in my nine-inch heels
Come on
So hit the lights
Come on and hit me come on
DJ hit the lights
DJ come on
So hit the lights
Come on and hit me come on
DJ hit the lights
I could be your girlfriend for the weekend
You could be my boyfriend for the night
My excuse to make a bad decision
Bodies gettin' close under the lights
Oh
I've been feelin' this familiar feeling like I've known you my whole life
Oh
Take you to the Garden of Eden poison apple take a bite
Oh uh-uh
I'll t-t-take you to the Garden of Eden
I'll t-t-take you to the Garden of Eden
Oh
I'll t-t-take you to the Garden of Eden
Uh-uh
I'll t-t-take you to the Garden of Eden
You're turnin' green from the adrenaline
This chick's a machine but her friend is way more fun
But you can't hear her with the music on
So you say "yes" and then the party's on
Come on
So hit the lights
Come on and hit me come on
DJ hit the lights
I could be your girlfriend for the weekend
You could be my boyfriend for the night
My excuse to make a bad decision
Bodies gettin' close under the lights
Oh
I've been feelin' this familiar feeling like I've known you my whole life
Oh
Take you to the Garden of Eden poison apple take a bite
Oh uh-uh
I'll t-t-take you to the Garden of Eden
I'll t-t-take you to the Garden of Eden
Oh
I'll t-t-take you to the Garden of Eden
Uh-uh
I'll t-t-take you to the Garden of Eden
Come on
So hit the lights
Come on and hit me come on
DJ hit the lights
Oh
Come on
So hit the lights
Come on and hit me come on
DJ hit the lights
I could be your girlfriend for the weekend
You could be my boyfriend for the night
My excuse to make a bad decision
Bodies gettin' close under the lights
Oh
I've been feelin' this familiar feeling like I've known you my whole life
Oh
Take you to the Garden of Eden poison apple take a bite
Oh uh-uh
I'll t-t-take you to the Garden of Eden
I'll t-t-take you to the Garden of Eden
Oh
I'll t-t-take you to the Garden of Eden
Uh-uh
I'll t-t-take you to the Garden of Eden
Uh-uh
How Bad Do U Want Me
The good girl in your dreams
你夢中的好女孩
あなたの夢の中のいい子
당신이 꿈꾸는 착한 소녀
Is mad you're loving me
我瘋了,你竟然愛上我
あなたが私を愛していることに怒っている
네가 날 사랑하는 게 미친 짓이야?
I know you wish that she was me
我知道你希望她是我。
彼女が私だったらよかったのにって思うだろう
네가 그녀가 나였으면 좋겠다고 생각하는 거 알아.
How bad bad do you want me?
你到底想要我到什麼程度?
どれくらい私を欲しがってるの?
날 얼마나 간절히 원해?
You're not the guy that cheats
你不是那種會作弊的人。
あなたは不正行為をする人ではありません
당신은 부정행위를 하는 사람이 아니에요
The guy that cheats
那個作弊的人
不正行為をする男
부정행위를 하는 남자
And you're afraid that she might leave
你害怕她會離開。
そして彼女が去ってしまうのではないかと心配している
그리고 당신은 그녀가 떠날까 봐 두려워하는군요.
That she might leave
她可能會離開
彼女が去るかもしれない
그녀가 떠날지도 모른다는 생각
'Cause if I get too close she might scream
因為如果我靠得太近,她可能會尖叫
近づきすぎると彼女は叫ぶかもしれないから
내가 너무 가까이 다가가면 그녀가 비명을 지를지도 몰라.
How bad bad do you want me?
你到底想要我到什麼程度?
どれくらい私を欲しがってるの?
날 얼마나 간절히 원해?
'Cause you like my hair my ripped up jeans
因為你喜歡我的頭髮和我的破洞牛仔褲
だって君は私の髪と破れたジーンズが好きなんだから
네가 내 머리 스타일이랑 찢어진 청바지를 좋아하니까
You like the bad girl I got in me
你喜歡我身上那種壞女孩的氣質
君は僕の悪い子が好きなんだ
내 안에 있는 나쁜 여자를 좋아하니?
She's on your mind like all the time
你腦海裡總是浮現出她的身影
彼女はいつもあなたの心の中にいる
그녀는 항상 네 마음속에 있어.
But I got a tattoo for us last week
但我上週為了我們紋了個身
でも先週タトゥーを入れたんだ
하지만 저는 지난주에 우리를 위한 문신을 했어요.
Even good boys bleed
即使是好孩子也會流血。
良い子でも血を流す
착한 남자아이도 피는 피 흘린다
How bad bad do you want me?
你到底想要我到什麼程度?
どれくらい私を欲しがってるの?
날 얼마나 간절히 원해?
How bad bad do you want me?
你到底想要我到什麼程度?
どれくらい私を欲しがってるの?
날 얼마나 간절히 원해?
How bad bad do you want me?
你到底想要我到什麼程度?
どれくらい私を欲しがってるの?
날 얼마나 간절히 원해?
'Cause you hate the crash but you love the rush
因為你討厭崩潰,但你又喜歡刺激
クラッシュは嫌いだけどラッシュは大好きだから
추락은 싫지만 짜릿함은 좋아하잖아
And I'll make your heart weak every time you hear my name
每次聽到我的名字,你的心都會顫抖。
私の名前を聞くたびにあなたの心は弱くなるでしょう
내 이름을 들을 때마다 당신의 심장이 약해지도록 만들 거예요.
'Cause she's in your brain and I'm here to kiss you in real life
因為她一直在你腦海裡,而我在這裡是為了在現實生活中親吻你。
彼女は君の脳内にいるから、僕は現実世界で君にキスするためにここにいる
왜냐하면 그녀는 네 머릿속에 있고, 난 현실에서 너에게 키스하려고 여기 왔으니까
'Bout to cause a scene
即將引發一場騷動
騒ぎを起こしそう
곧 소동을 일으킬 거야
How bad bad do you want me?
你到底想要我到什麼程度?
どれくらい私を欲しがってるの?
날 얼마나 간절히 원해?
You panic in your sleep
你在睡夢中驚慌失措
寝ている間にパニックになる
당신은 잠자는 동안 공황 상태에 빠집니다.
Panic in your sleep
睡夢中的恐慌
寝ている間にパニックになる
잠자는 동안 공황 발작
And you feel like such a creep
你會覺得自己像個怪胎。
そして自分がとても気持ち悪いと感じる
그러면 당신은 자신이 정말 역겨운 존재처럼 느껴질 거예요.
Feel like such a creep
感覺自己像個變態
自分が気持ち悪いと感じる
내가 너무 소름 끼치는 사람 같아
'Cause with your eyes closed you might peak
因為閉上眼睛,你可能會達到巔峰。
目を閉じれば最高潮に達するかもしれない
눈을 감고 있으면 엿볼 수도 있으니까
So hot hot that you can't speak
熱得說不出話來
暑すぎて言葉が出ない
너무 더워서 말도 할 수 없어
You're so fucked up with your crew
你和你的船員關係太糟糕了。
君の仲間はめちゃくちゃだよ
너네 팀 진짜 엉망이네
Fucked up with your crew
和你的船員搞砸了
仲間とめちゃくちゃになった
네 팀이랑 엉망이 됐어
But when you're all alone it's true
但當你獨自一人時,這話就成了真的。
でも一人ぼっちの時は本当だよ
하지만 완전히 혼자일 때는 그 말이 맞아요
All alone it's true
確實,他孤身一人。
一人ぼっちは本当だ
정말 혼자라는 말이 맞네요.
You know exactly what we do
你很清楚我們做什麼。
私たちが何をしているかはよくご存知でしょう
당신은 우리가 무슨 일을 하는지 정확히 알고 있잖아요.
How bad bad do you want to?
你想有多壞?
どれくらいひどくしたいですか?
얼마나 간절히 원하세요?
'Cause you like my hair my ripped up jeans
因為你喜歡我的頭髮和我的破洞牛仔褲
だって君は私の髪と破れたジーンズが好きなんだから
네가 내 머리 스타일이랑 찢어진 청바지를 좋아하니까
You like the bad girl I got in me
你喜歡我身上那種壞女孩的氣質
君は僕の悪い子が好きなんだ
내 안에 있는 나쁜 여자를 좋아하니?
She's on your mind like all the time
你腦海裡總是浮現出她的身影
彼女はいつもあなたの心の中にいる
그녀는 항상 네 마음속에 있어.
But I got a tattoo for us last week
但我上週為了我們紋了個身
でも先週タトゥーを入れたんだ
하지만 저는 지난주에 우리를 위한 문신을 했어요.
Even good boys bleed
即使是好孩子也會流血。
良い子でも血を流す
착한 남자아이도 피는 피 흘린다
How bad bad do you want me?
你到底想要我到什麼程度?
どれくらい私を欲しがってるの?
날 얼마나 간절히 원해?
How bad bad do you want me?
你到底想要我到什麼程度?
どれくらい私を欲しがってるの?
날 얼마나 간절히 원해?
How bad bad do you want me?
你到底想要我到什麼程度?
どれくらい私を欲しがってるの?
날 얼마나 간절히 원해?
'Cause you hate the crash but you love the rush
因為你討厭崩潰,但你又喜歡刺激
クラッシュは嫌いだけどラッシュは大好きだから
추락은 싫지만 짜릿함은 좋아하잖아
And I'll make your heart weak every time you hear my name
每次聽到我的名字,你的心都會顫抖。
私の名前を聞くたびにあなたの心は弱くなるでしょう
내 이름을 들을 때마다 당신의 심장이 약해지도록 만들 거예요.
'Cause she's in your brain and I'm here to kiss you in real life
因為她一直在你腦海裡,而我在這裡是為了在現實生活中親吻你。
彼女は君の脳内にいるから、僕は現実世界で君にキスするためにここにいる
왜냐하면 그녀는 네 머릿속에 있고, 난 현실에서 너에게 키스하려고 여기 왔으니까
'Bout to cause a scene
即將引發一場騷動
騒ぎを起こしそう
곧 소동을 일으킬 거야
How bad bad do you want me?
你到底想要我到什麼程度?
どれくらい私を欲しがってるの?
날 얼마나 간절히 원해?
Oh oh oh you love a good girl
哦哦哦,你喜歡乖女孩
ああああああ、君はいい子が好きなんだね
오오오, 당신은 착한 소녀를 좋아하죠
Oh oh oh you love a good girl bad
哦哦哦,你愛壞女孩,卻又是個好女孩。
ああああああ、あなたは良い女の子を悪く愛している
오오오, 넌 착한 여자를 나쁜 여자로 사랑해
Oh oh oh you make a bad girl
哦哦哦,你真是個壞女孩
ああ、ああ、あなたは悪い子ね
오오오, 넌 정말 못된 여자야
Oh oh oh you make a bad girl mad
哦哦哦,你惹怒了一個壞女孩
ああ、ああ、あなたは悪い女の子を怒らせます
오오오, 넌 나쁜 여자를 화나게 만들어
A psychotic love theme
精神錯亂的愛情主題
精神病的な愛のテーマ
정신병적인 사랑 테마
How bad do you want me?
你到底有多想要我?
どれくらい私を欲しがってるの?
날 얼마나 원해?
That girl in your head aingt real
你腦海中的那個女孩並非真實存在
あなたの頭の中にいるあの女は現実じゃない
네 머릿속에 있는 그 소녀는 진짜가 아니야
How bad do you want me for real?
你到底有多想要我?
あなたは本当に私をどれくらい望んでいるのですか?
날 얼마나 간절히 원하는 거야?
'Cause you like my hair my ripped up jeans
因為你喜歡我的頭髮和我的破洞牛仔褲
だって君は私の髪と破れたジーンズが好きなんだから
네가 내 머리 스타일이랑 찢어진 청바지를 좋아하니까
You like the bad girl I got in me
你喜歡我身上那種壞女孩的氣質
君は僕の悪い子が好きなんだ
내 안에 있는 나쁜 여자를 좋아하니?
She's on your mind like all the time
你腦海裡總是浮現出她的身影
彼女はいつもあなたの心の中にいる
그녀는 항상 네 마음속에 있어.
But I got a tattoo for us last week
但我上週為了我們紋了個身
でも先週タトゥーを入れたんだ
하지만 저는 지난주에 우리를 위한 문신을 했어요.
Even good boys bleed
即使是好孩子也會流血。
良い子でも血を流す
착한 남자아이도 피는 피 흘린다
How bad bad do you want me?
你到底想要我到什麼程度?
どれくらい私を欲しがってるの?
날 얼마나 간절히 원해?
How bad bad do you want me?
你到底想要我到什麼程度?
どれくらい私を欲しがってるの?
날 얼마나 간절히 원해?
How bad?
有多糟?
どれくらいひどいですか?
얼마나 심각한가요?
Tell me
告訴我
教えて
말해 주세요
'Cause you hate the crash but you love the rush
因為你討厭崩潰,但你又喜歡刺激
クラッシュは嫌いだけどラッシュは大好きだから
추락은 싫지만 짜릿함은 좋아하잖아
And I'll make your heart weak every time you hear my name
每次聽到我的名字,你的心都會顫抖。
私の名前を聞くたびにあなたの心は弱くなるでしょう
내 이름을 들을 때마다 당신의 심장이 약해지도록 만들 거예요.
'Cause she's in your brain and I'm here to kiss you in real life
因為她一直在你腦海裡,而我在這裡是為了在現實生活中親吻你。
彼女は君の脳内にいるから、僕は現実世界で君にキスするためにここにいる
왜냐하면 그녀는 네 머릿속에 있고, 난 현실에서 너에게 키스하려고 여기 왔으니까
'Bout to cause a scene
即將引發一場騷動
騒ぎを起こしそう
곧 소동을 일으킬 거야
How bad bad do you want me?
你到底想要我到什麼程度?
どれくらい私を欲しがってるの?
날 얼마나 간절히 원해?
Oh oh oh you love a good girl
哦哦哦,你喜歡乖女孩
ああああああ、君はいい子が好きなんだね
오오오, 당신은 착한 소녀를 좋아하죠
Oh oh oh you love a good girl bad
哦哦哦,你愛壞女孩,卻又是個好女孩。
ああああああ、あなたは良い女の子を悪く愛している
오오오, 넌 착한 여자를 나쁜 여자로 사랑해
Oh oh oh you make a bad girl
哦哦哦,你真是個壞女孩
ああ、ああ、あなたは悪い子ね
오오오, 넌 정말 못된 여자야
Oh oh oh you make a bad girl mad
哦哦哦,你惹怒了一個壞女孩
ああ、ああ、あなたは悪い女の子を怒らせます
오오오, 넌 나쁜 여자를 화나게 만들어
A psychotic love theme
精神錯亂的愛情主題
精神病的な愛のテーマ
정신병적인 사랑 테마
How bad do you want me?
你到底有多想要我?
どれくらい私を欲しがってるの?
날 얼마나 원해?
Lyrics by:Lady Gaga/Andrew Watt/Michael Polansky/Henry Walter
作詞:Lady Gaga/Andrew Watt/Michael Polansky/Henry Walter
作詞:レディー・ガガ/アンドリュー・ワット/マイケル・ポランスキー/ヘンリー・ウォルター
작사: 레이디 가가/앤드류 와트/마이클 폴란스키/헨리 월터
Composed by:Lady Gaga/Andrew Watt/Michael Polansky/Henry Walter
作曲:Lady Gaga/Andrew Watt/Michael Polansky/Henry Walter
作曲:レディー・ガガ/アンドリュー・ワット/マイケル・ポランスキー/ヘンリー・ウォルター
작곡가: 레이디 가가/앤드류 와트/마이클 폴란스키/헨리 월터
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
翻訳:GoogleTranslate
번역: 구글 번역
How Bad Do U Want Me
●●●
The good girl in your dreams
Is mad you're loving me
I know you wish that she was me
How bad bad do you want me?
You're not the guy that cheats
The guy that cheats
And you're afraid that she might leave
That she might leave
'Cause if I get too close she might scream
How bad bad do you want me?
'Cause you like my hair my ripped up jeans
You like the bad girl I got in me
She's on your mind like all the time
But I got a tattoo for us last week
Even good boys bleed
How bad bad do you want me?
How bad bad do you want me?
How bad bad do you want me?
'Cause you hate the crash but you love the rush
And I'll make your heart weak every time you hear my name
'Cause she's in your brain and I'm here to kiss you in real life
'Bout to cause a scene
How bad bad do you want me?
You panic in your sleep
Panic in your sleep
And you feel like such a creep
Feel like such a creep
'Cause with your eyes closed you might peak
So hot hot that you can't speak
You're so fucked up with your crew
Fucked up with your crew
But when you're all alone it's true
All alone it's true
You know exactly what we do
How bad bad do you want to?
'Cause you like my hair my ripped up jeans
You like the bad girl I got in me
She's on your mind like all the time
But I got a tattoo for us last week
Even good boys bleed
How bad bad do you want me?
How bad bad do you want me?
How bad bad do you want me?
'Cause you hate the crash but you love the rush
And I'll make your heart weak every time you hear my name
'Cause she's in your brain and I'm here to kiss you in real life
'Bout to cause a scene
How bad bad do you want me?
Oh oh oh you love a good girl
Oh oh oh you love a good girl bad
Oh oh oh you make a bad girl
Oh oh oh you make a bad girl mad
A psychotic love theme
How bad do you want me?
That girl in your head ain't real
How bad do you want me for real?
'Cause you like my hair my ripped up jeans
You like the bad girl I got in me
She's on your mind like all the time
But I got a tattoo for us last week
Even good boys bleed
How bad bad do you want me?
How bad bad do you want me?
How bad?
Tell me
'Cause you hate the crash but you love the rush
And I'll make your heart weak every time you hear my name
'Cause she's in your brain and I'm here to kiss you in real life
'Bout to cause a scene
How bad bad do you want me?
Oh oh oh you love a good girl
Oh oh oh you love a good girl bad
Oh oh oh you make a bad girl
Oh oh oh you make a bad girl mad
A psychotic love theme
How bad do you want me?
Killah
Killah
基拉
キラー
킬라
Standing on the corner smoking that grass
站在街角抽著大麻
角に立って草を吸う
길모퉁이에 서서 마리화나를 피우고 있다
And the boys all pass me by
男孩們都從我身邊經過。
そして少年たちは皆私を追い越していく
그리고 남자애들이 모두 나를 지나쳐 간다.
Talking some shit with your hand on my ass
你一邊說著屁話一邊把手放在我屁股上
俺の尻に手を当てて悪口を言うな
내 엉덩이에 손을 얹고 막말을 퍼붓는 거 봐.
I'm a murderer in disguise
我是偽裝的殺人犯
私は変装した殺人者だ
나는 변장한 살인자다
Yeah you wanna be cool but you're making me mad
你想裝酷,但你惹我生氣了。
君はクールになりたいんだろうけど、僕は怒ってるよ
그래, 넌 쿨해 보이고 싶겠지만, 날 화나게 하고 있어.
Bite my lip it starts to bleed
我咬破了嘴唇,開始流血了。
唇を噛むと血が出始める
입술을 깨물었더니 피가 나기 시작했어요.
Yeah it tastes so good but I gotta be bad
是啊,味道真好,但我必須當個壞人。
うん、すごく美味しいけど、私は悪い子だよ
네, 정말 맛있지만, 저는 나쁜 짓을 해야 해요.
If I'm gonna get you home
如果我要送你回家
君を家に連れて帰るなら
내가 널 집까지 데려다주려면
Gonna make the curtains cream believe it
我要把窗簾塗成奶油色,相信我。
カーテンクリームを信じさせるつもり
커튼을 크림처럼 만들어 버릴 거야, 믿어봐
Gonna make the ceiling shake for me
我要讓天花板都震動起來
天井を揺らしてやるよ
천장이 흔들릴 정도로 신나게 연주해 줄게요
I'ma be your full-time bedroom demon
我將成為你臥室裡的全職惡魔
私はあなたの寝室の悪魔になります
난 당신의 전업 침실 악마가 될 거예요
I'm gonna make you scream that's a matter of fact I'll be your fantasy
我會讓你尖叫,這是真的,我將成為你的幻想
叫ばせてやるよ それは事実だ 私は君の幻想になる
널 비명 지르게 만들 거야, 그건 사실이야. 네 판타지가 되어줄게.
I'm a killah
我是個殺手
私はキラーだ
난 킬러야
And boy you're gonna die tonight oh
你今晚就要死了,哦
そして君は今夜死ぬだろう
그리고 넌 오늘 밤 죽을 거야.
Killah killah killah killah
殺手 殺手 殺手 殺手
キラー、キラー、キラー、キラー
킬라 킬라 킬라 킬라
I'm a killah
我是個殺手
私はキラーだ
난 킬러야
And boy you're gonna die tonight oh
你今晚就要死了,哦
そして君は今夜死ぬだろう
그리고 넌 오늘 밤 죽을 거야.
Killah killah killah killah
殺手 殺手 殺手 殺手
キラー、キラー、キラー、キラー
킬라 킬라 킬라 킬라
Killah
基拉
キラー
킬라
A-lighting up my final cigarette
點燃我的最後一支煙
最後のタバコに火をつける
마지막 담배에 불을 붙인다.
I'll burn a hole right through your eyes
我會直接在你眼睛上燒出一個洞。
君の目に穴を開けてやる
네 눈에 구멍을 뚫어버릴 거야
Looking at you like a zombie killah
像個殭屍殺手一樣看著你
ゾンビキラーのように君を見ている
널 마치 좀비 킬러처럼 바라보고 있어
Hungry for a homicide
渴望殺人
殺人に飢えて
살인에 굶주린
If I get you alone under your skin and bone
如果我能讓你獨自一人,深入你的皮囊和骨骼。
もし私が君を一人にしたら、君の皮膚と骨の下
내가 너의 피부와 뼈 속까지 닿을 수 있다면
I'ma try you on for size
我來試試你的尺寸
試着してみます
널 한번 시험해 봐야겠어
I'm 'bout to wear you out like my favorite suit
我這就把你穿得像我最喜歡的那套西裝一樣破爛不堪。
お気に入りのスーツみたいに君を着古しちゃうよ
내가 제일 아끼는 양복처럼 널 닳도록 입혀줄 거야.
Wools paralyzed
羊毛癱瘓
麻痺したウール
양모가 마비되었습니다
Gonna make the curtains cream believe it
我要把窗簾塗成奶油色,相信我。
カーテンクリームを信じさせるつもり
커튼을 크림처럼 만들어 버릴 거야, 믿어봐
Gonna make the ceiling shake for me
我要讓天花板都震動起來
天井を揺らしてやるよ
천장이 흔들릴 정도로 신나게 연주해 줄게요
I'ma be your full-time bedroom demon
我將成為你臥室裡的全職惡魔
私はあなたの寝室の悪魔になります
난 당신의 전업 침실 악마가 될 거예요
I'm gonna make you scream that's a matter of fact I'll be your fantasy
我會讓你尖叫,這是真的,我將成為你的幻想
叫ばせてやるよ それは事実だ 私は君の幻想になる
널 비명 지르게 만들 거야, 그건 사실이야. 네 판타지가 되어줄게.
I'm a killah
我是個殺手
私はキラーだ
난 킬러야
And boy you're gonna die tonight oh
你今晚就要死了,哦
そして君は今夜死ぬだろう
그리고 넌 오늘 밤 죽을 거야.
Killah killah killah killah
殺手 殺手 殺手 殺手
キラー、キラー、キラー、キラー
킬라 킬라 킬라 킬라
I'm a killah
我是個殺手
私はキラーだ
난 킬러야
And boy you're gonna die tonight oh
你今晚就要死了,哦
そして君は今夜死ぬだろう
그리고 넌 오늘 밤 죽을 거야.
Killah killah killah killah
殺手 殺手 殺手 殺手
キラー、キラー、キラー、キラー
킬라 킬라 킬라 킬라
Killah
基拉
キラー
킬라
Killah
基拉
キラー
킬라
Yeah I'm a killah
沒錯,我是個殺手
そうだ、私はキラーだ
그래, 난 킬러야
And boy you're gonna die tonight
你今晚必死無疑
今夜あなたは死ぬでしょう
그리고 넌 오늘 밤 죽을 거야, 꼬마야.
Killah
基拉
キラー
킬라
Lyrics by:Lady Gaga/Andrew Watt/Mike Lévy/Henry Walter
作詞:Lady Gaga/Andrew Watt/Mike Lévy/Henry Walter
作詞:Lady Gaga/Andrew Watt/Mike Lévy/Henry Walter
작사: 레이디 가가/앤드류 와트/마이크 레비/헨리 월터
Composed by:Lady Gaga/Andrew Watt/Mike Lévy/Henry Walter
作曲:Lady Gaga/Andrew Watt/Mike Lévy/Henry Walter
作曲:レディー・ガガ/アンドリュー・ワット/マイク・レヴィ/ヘンリー・ウォルター
작곡가: 레이디 가가/앤드류 와트/마이크 레비/헨리 월터
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
翻訳:GoogleTranslate
번역: 구글 번역
Killah
●●●
Killah
Standin' on the corner smokin' that grass
And the boys all pass me by
Talkin' some shit with your hand on my ass
I'm a murderer in disguise
Yeah you wanna be cool but you're makin' me mad
Bite my lip it starts to bleed
Yeah it tastes so good but I gotta be bad
If I'm gonna get you home
Gonna make the curtains cream believe it
Gonna make the ceiling shake for me
I'ma be your full-time bedroom demon
I'm gonna make you scream that's a matter of fact I'll be your fantasy
I'm a killah
And boy you're gonna die tonight oh
Killah killah killah killah
I'm a killah
And boy you're gonna die tonight oh
Killah killah killah killah
Killah
A-lightin' up my final cigarette
I'll burn a hole right through your eyes
Lookin' at you like a zombie killah
Hungry for a homicide
If I get you alone under your skin and bone
I'ma try you on for size
I'm 'bout to wear you out like my favorite suit
Wools paralyzed
Gonna make the curtains cream believe it
Gonna make the ceiling shake for me
I'ma be your full-time bedroom demon
I'm gonna make you scream that's a matter of fact I'll be your fantasy
I'm a killah
And boy you're gonna die tonight oh
Killah killah killah killah
I'm a killah
And boy you're gonna die tonight oh
Killah killah killah killah
Killah
......
●●●
Killah
......
●●●
Yeah I'm a killah
And boy you're gonna die tonight
Killah
LoveDrug
Need your love your lovedrug your lovedrug
需要你的愛,你摯愛的地毯,你摯愛的地毯
あなたの愛、あなたの愛する薬、あなたの愛する薬が必要です
당신의 사랑이 필요해요, 당신의 러버드러그, 당신의 러버드러그
Need your lovedrug
需要你的愛人
あなたの愛薬が必要です
당신의 사랑스러운 러그가 필요하신가요?
River in my eyes
我眼中的河流
私の目の中の川
내 눈 속의 강
I've got a poem in my throat
我喉嚨裡哽著一首詩。
喉に詩が詰まっている
내 목구멍에 시 한 편이 맴돌아요
I hear the music and it takes me by surprise
我聽到音樂,感到十分意外。
音楽を聞いてびっくりしました
음악 소리가 들려서 깜짝 놀랐어요.
Pictures in my mind
我腦海中的畫面
私の心の中の絵
내 마음속의 그림들
They come on faster than they go
它們來得比走得快。
去るよりも早く来る
그들은 가는 속도보다 오는 속도가 더 빠릅니다.
Another round hoping this one will make me blind
再來一輪,希望這次能讓我失明。
もう1ラウンド、これで目が見えなくなることを願う
이번엔 눈이 멀었으면 하는 바람으로 또 한 번 시도해 봅니다.
I know this time
我知道這次
今回は分かってる
나는 이 시간을 알아
I won't escape these thoughts in my head
我無法擺脫腦海中的這些想法。
私は頭の中のこれらの考えから逃れられない
나는 이 생각들을 머릿속에서 떨쳐낼 수 없을 거야
I need you tonight
我今晚需要你
今夜は君が必要だ
오늘 밤 네가 필요해
But I'm gonna fight the feeling instead
但我會努力克制這種感覺。
でも私はその感情と戦うつもり
하지만 난 그 감정에 맞서 싸울 거야.
I don't wanna feel
我不想有這種感覺
感じたくない
나는 느끼고 싶지 않아
I don't wanna cry
我不想哭
泣きたくない
나는 울고 싶지 않아
So I'm gonna dance until I feel alright
所以我要跳舞直到感覺好起來為止
だから大丈夫になるまで踊るよ
기분이 괜찮아질 때까지 춤을 출 거예요
I just need a dose of the right stuff
我只需要服用合適的藥物。
適切なものを摂取すればいいだけ
제겐 제대로 된 약이 필요해요.
I just need a hit of your lovedrug
我只需要來一劑你愛的藥水。
私はあなたの愛の薬を一服欲しいだけ
난 그냥 네 사랑스러운 기운이 필요해
I don't wanna feel
我不想有這種感覺
感じたくない
나는 느끼고 싶지 않아
I don't wanna cry
我不想哭
泣きたくない
나는 울고 싶지 않아
So I'm gonna dance until I feel alright
所以我要跳舞直到感覺好起來為止
だから大丈夫になるまで踊るよ
기분이 괜찮아질 때까지 춤을 출 거예요
I just need a dose of the right stuff
我只需要服用合適的藥物。
適切なものを摂取すればいいだけ
제겐 제대로 된 약이 필요해요.
I just need a hit of your lovedrug
我只需要來一劑你愛的藥水。
私はあなたの愛の薬を一服欲しいだけ
난 그냥 네 사랑스러운 기운이 필요해
Your lovedrug
你的愛藥
あなたの愛薬
당신의 사랑스러운 러그
Thought we'd last a lifetime
以為我們會相伴一輩子
一生続くと思っていた
우린 평생 함께할 줄 알았어
When I'm mumbling alone
當我獨自喃喃自語時
一人でぶつぶつ言っているとき
내가 혼자 중얼거릴 때
I taste the last words that you spoke to me like wine
我品嚐著你最後對我說的那些話,如同品嚐美酒。
あなたが私に言った最後の言葉をワインのように味わう
당신이 내게 남긴 마지막 말들을 마치 와인처럼 음미합니다.
My heart is in a bind
我的心陷入了困境
私の心は縛られている
내 마음이 곤혹스러워요
If I could bear it on my own
如果我能夠獨自承受的話
もし私が一人で耐えられたら
내가 혼자서 감당할 수 있다면
I wouldn't try so hard to numb what's left behind
我不會費盡心思去麻痺那些留下的傷痛。
残されたものを麻痺させようとは思わない
남은 기억을 잊으려고 애쓰지 않을 거예요.
I know this time
我知道這次
今回は分かってる
나는 이 시간을 알아
I won't escape these thoughts that I dread
我無法擺脫這些令我恐懼的想法。
私はこれらの恐ろしい考えから逃れられない
나는 내가 두려워하는 이 생각들로부터 벗어날 수 없을 것이다.
I need you tonight
我今晚需要你
今夜は君が必要だ
오늘 밤 네가 필요해
But I'm gonna fight the feeling instead
但我會努力克制這種感覺。
でも私はその感情と戦うつもり
하지만 난 그 감정에 맞서 싸울 거야.
I don't wanna feel
我不想有這種感覺
感じたくない
나는 느끼고 싶지 않아
I don't wanna cry
我不想哭
泣きたくない
나는 울고 싶지 않아
So I'm gonna dance until I feel alright
所以我要跳舞直到感覺好起來為止
だから大丈夫になるまで踊るよ
기분이 괜찮아질 때까지 춤을 출 거예요
I just need a dose of the right stuff
我只需要服用合適的藥物。
適切なものを摂取すればいいだけ
제겐 제대로 된 약이 필요해요.
I just need a hit of your lovedrug
我只需要來一劑你愛的藥水。
私はあなたの愛の薬を一服欲しいだけ
난 그냥 네 사랑스러운 기운이 필요해
I don't wanna feel
我不想有這種感覺
感じたくない
나는 느끼고 싶지 않아
I don't wanna cry
我不想哭
泣きたくない
나는 울고 싶지 않아
So I'm gonna dance until I feel alright
所以我要跳舞直到感覺好起來為止
だから大丈夫になるまで踊るよ
기분이 괜찮아질 때까지 춤을 출 거예요
I just need a dose of the right stuff
我只需要服用合適的藥物。
適切なものを摂取すればいいだけ
제겐 제대로 된 약이 필요해요.
I just need a hit of your lovedrug
我只需要來一劑你愛的藥水。
私はあなたの愛の薬を一服欲しいだけ
난 그냥 네 사랑스러운 기운이 필요해
Lovedrug
愛情藥
ラブドラッグ
사랑의 약
Need your love
需要你的愛
あなたの愛が必要です
당신의 사랑이 필요해요
Your lovedrug
你的愛藥
あなたの愛薬
당신의 사랑스러운 러그
Your lovedrug
你的愛藥
あなたの愛薬
당신의 사랑스러운 러그
Need your lovedrug
需要你的愛人
あなたの愛薬が必要です
당신의 사랑스러운 러그가 필요하신가요?
Need your lovedrug
需要你的愛人
あなたの愛薬が必要です
당신의 사랑스러운 러그가 필요하신가요?
Lovedrug
愛情藥
ラブドラッグ
사랑의 약
I just need a dose of the right stuff
我只需要服用合適的藥物。
適切なものを摂取すればいいだけ
제겐 제대로 된 약이 필요해요.
I just need a hit of your lovedrug
我只需要來一劑你愛的藥水。
私はあなたの愛の薬を一服欲しいだけ
난 그냥 네 사랑스러운 기운이 필요해
Lyrics by:Lady Gaga/Andrew Watt/Henry Walter/Michael Polansky
作詞:Lady Gaga/Andrew Watt/Henry Walter/Michael Polansky
作詞:レディー・ガガ/アンドリュー・ワット/ヘンリー・ウォルター/マイケル・ポランスキー
작사: 레이디 가가/앤드류 와트/헨리 월터/마이클 폴란스키
Composed by:Lady Gaga/Andrew Watt/Henry Walter/Michael Polansky
作曲:Lady Gaga/Andrew Watt/Henry Walter/Michael Polansky
作曲:レディー・ガガ/アンドリュー・ワット/ヘンリー・ウォルター/マイケル・ポランスキー
작곡가: 레이디 가가/앤드류 와트/헨리 월터/마이클 폴란스키
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
翻訳:GoogleTranslate
번역: 구글 번역
LoveDrug
●●●
Need your love your lovedrug your lovedrug
Need your lovedrug
River in my eyes
I've got a poem in my throat
I hear the music and it takes me by surprise
Pictures in my mind
They come on faster than they go
Another round hoping this one will make me blind
I know this time
I won't escape these thoughts in my head
I need you tonight
But I'm gonna fight the feeling instead
I don't wanna feel
I don't wanna cry
So I'm gonna dance until I feel alright
I just need a dose of the right stuff
I just need a hit of your lovedrug
I don't wanna feel
I don't wanna cry
So I'm gonna dance until I feel alright
I just need a dose of the right stuff
I just need a hit of your lovedrug
Your lovedrug
Thought we'd last a lifetime
When I'm mumblin' alone
I taste the last words that you spoke to me like wine
My heart is in a bind
If I could bear it on my own
I wouldn't try so hard to numb what's left behind
I know this time
I won't escape these thoughts that I dread
I need you tonight
But I'm gonna fight the feeling instead
I don't wanna feel
I don't wanna cry
So I'm gonna dance until I feel alright
I just need a dose of the right stuff
I just need a hit of your lovedrug
I don't wanna feel
I don't wanna cry
So I'm gonna dance until I feel alright
I just need a dose of the right stuff
I just need a hit of your lovedrug
Lovedrug
Need your love
Your lovedrug
Your lovedrug
Need your lovedrug
Need your lovedrug
Lovedrug
I just need a dose of the right stuff
I just need a hit of your lovedrug
Perfect Celebrity
Oh ooh ah
哦哦啊
ああああああ
오오아
Uh
呃
えーと
음
I'm made of plastic like a human doll
我像個人形玩偶一樣,是用塑膠做的。
私は人形のようにプラスチックでできている
나는 사람 인형처럼 플라스틱으로 만들어졌어
You push and pull me I don't hurt at all
你推拉我,我一點也不痛。
あなたが私を押したり引いたりしても私は全く痛くない
네가 날 밀고 당겨도 난 전혀 아프지 않아
I talk in circles 'cause my brain it aches
我說話顛倒四,因為我的腦子很痛。
頭が痛いからぐるぐる話してる
머리가 아파서 말을 빙빙 돌려서 해요
You say "I love you" I disintegrate
你說“我愛你”,但我卻崩潰了。
「愛してる」って言うけど私は崩壊する
당신이 "사랑해"라고 말하면 난 산산조각이 나버려요
I've become a notorious being
我成了一個臭名昭著的人
私は悪名高い存在になった
나는 악명 높은 존재가 되었다.
Find my clone she's asleep on the ceiling now
找到我的克隆體,她現在睡在天花板上。
私のクローンを探して。彼女は今天井で眠っている。
내 클론을 찾아봐, 지금 천장에서 자고 있어.
Can't get me down
無法讓我沮喪
落ち込むことはない
날 좌절시킬 순 없어
You love to hate me
你恨我入骨
あなたは私を憎むのが大好き
당신은 나를 미워하는 걸 좋아하죠.
I'm the perfect celebrity
我是完美的明星
私は完璧なセレブです
나는 완벽한 유명인이다
So rip off my face in this photograph
所以,把這張照片裡的我的臉撕下來吧
だからこの写真の私の顔を切り取って
그러니 이 사진 속 내 얼굴을 찢어버려.
Perfect celebrity
完美名人
完璧なセレブ
완벽한 유명인
You make me money I'll make you laugh
你給我賺錢,我讓你笑
君が私にお金を稼いでくれれば、私はあなたを笑わせるよ
네가 내게 돈을 벌어주면, 나는 너를 웃게 해줄게.
Perfect celebrity
完美名人
完璧なセレブ
완벽한 유명인
Show me your pretty I'll show you mine
讓我看看你的美貌,我也會給你看我的。
あなたのきれいを見せて、私のきれいを見せてあげる
네 예쁜 모습을 보여줘, 나도 내 예쁜 모습을 보여줄게
You love to hate me
你恨我入骨
あなたは私を憎むのが大好き
당신은 나를 미워하는 걸 좋아하죠.
I'm the perfect celebrity
我是完美的明星
私は完璧なセレブです
나는 완벽한 유명인이다
Uh
呃
えーと
음
I look so hungry but I look so good
我看起來很餓,但我看起來又很好看
すごくお腹が空いてるように見えるけど、すごく元気そう
배고파 보이지만, 정말 멋져 보여요.
Tap on my vein suck on my diamond blood
輕敲我的血管,吸吮我的鑽石血。
私の静脈に触れて、私のダイヤモンドの血を吸って
내 혈관을 두드려봐, 내 다이아몬드 같은 피를 빨아먹어봐
Choke on the fame and hope it gets you high
名利讓你窒息,希望它能讓你飄飄欲仙。
名声にむせび、それで気分が良くなることを願う
명성에 질식하고 그 명성이 너를 취하게 하길 바라라
Sit in the front row watch the princess die
坐在前排,看著公主死去
最前列に座って王女の死を眺める
맨 앞줄에 앉아 공주가 죽는 것을 지켜보세요
I've become a notorious being
我成了一個臭名昭著的人
私は悪名高い存在になった
나는 악명 높은 존재가 되었다.
Find my clone she's asleep on the ceiling now
找到我的克隆體,她現在睡在天花板上。
私のクローンを探して。彼女は今天井で眠っている。
내 클론을 찾아봐, 지금 천장에서 자고 있어.
Can't get me down
無法讓我沮喪
落ち込むことはない
날 좌절시킬 순 없어
You love to hate me
你恨我入骨
あなたは私を憎むのが大好き
당신은 나를 미워하는 걸 좋아하죠.
I'm the perfect celebrity
我是完美的明星
私は完璧なセレブです
나는 완벽한 유명인이다
So rip off my face in this photograph
所以,把這張照片裡的我的臉撕下來吧
だからこの写真の私の顔を切り取って
그러니 이 사진 속 내 얼굴을 찢어버려.
Perfect celebrity
完美名人
完璧なセレブ
완벽한 유명인
You make me money I'll make you laugh
你給我賺錢,我讓你笑
君が私にお金を稼いでくれれば、私はあなたを笑わせるよ
네가 내게 돈을 벌어주면, 나는 너를 웃게 해줄게.
Perfect celebrity
完美名人
完璧なセレブ
완벽한 유명인
Show me your pretty I'll show you mine
讓我看看你的美貌,我也會給你看我的。
あなたのきれいを見せて、私のきれいを見せてあげる
네 예쁜 모습을 보여줘, 나도 내 예쁜 모습을 보여줄게
You love to hate me
你恨我入骨
あなたは私を憎むのが大好き
당신은 나를 미워하는 걸 좋아하죠.
I'm the perfect celebrity
我是完美的明星
私は完璧なセレブです
나는 완벽한 유명인이다
Na-na na-na na
娜娜娜娜
ナナナナナ
나나 나나 나
Perfect celebrity
完美名人
完璧なセレブ
완벽한 유명인
Na-na na-na na
娜娜娜娜
ナナナナナ
나나 나나 나
Perfect celebrity
完美名人
完璧なセレブ
완벽한 유명인
Ah-ah na-na na-na na
啊啊娜娜娜娜
ああああ、ナナナナ
아아 나나 나나
Perfect celebrity
完美名人
完璧なセレブ
완벽한 유명인
Na-na na-na na
娜娜娜娜
ナナナナナ
나나 나나 나
Catch me as I rebound
接住我反彈的瞬間
跳ね返る私を捕まえて
내가 반등할 때 잡아줘
Without a sound
無聲
音もなく
소리 없이
Save me I'm underground
救救我,我在地下
助けて、地下にいる
날 구해줘, 난 지하에 있어
I can't be found
我找不到。
見つからない
나는 찾을 수 없어
Hollywood's a ghost town
好萊塢成了鬼城
ハリウッドはゴーストタウンだ
할리우드는 유령 도시가 됐어
You love to hate me
你恨我入骨
あなたは私を憎むのが大好き
당신은 나를 미워하는 걸 좋아하죠.
I'm the perfect celebrity
我是完美的明星
私は完璧なセレブです
나는 완벽한 유명인이다
So rip off my face in this photograph
所以,把這張照片裡的我的臉撕下來吧
だからこの写真の私の顔を切り取って
그러니 이 사진 속 내 얼굴을 찢어버려.
Perfect celebrity
完美名人
完璧なセレブ
완벽한 유명인
You make me money I'll make you laugh
你給我賺錢,我讓你笑
君が私にお金を稼いでくれれば、私はあなたを笑わせるよ
네가 내게 돈을 벌어주면, 나는 너를 웃게 해줄게.
Perfect celebrity
完美名人
完璧なセレブ
완벽한 유명인
Show me your pretty I'll show you mine
讓我看看你的美貌,我也會給你看我的。
あなたのきれいを見せて、私のきれいを見せてあげる
네 예쁜 모습을 보여줘, 나도 내 예쁜 모습을 보여줄게
You love to hate me you love to hate me
你恨我恨我,你恨我
あなたは私を憎むのが大好き あなたは私を憎むのが大好き
넌 날 미워하는 걸 좋아해, 넌 날 미워하는 걸 좋아해
Na-na na-na na perfect celebrity
娜娜娜娜完美名人
ナナナナ完璧なセレブ
나나나나 완벽한 유명인
You hate me
你恨我
あなたは私を憎んでいる
당신은 나를 미워하는군요
Na-na na-na na perfect celebrity
娜娜娜娜完美名人
ナナナナ完璧なセレブ
나나나나 완벽한 유명인
Show me your pretty I'll show you mine
讓我看看你的美貌,我也會給你看我的。
あなたのきれいを見せて、私のきれいを見せてあげる
네 예쁜 모습을 보여줘, 나도 내 예쁜 모습을 보여줄게
You love to hate me
你恨我入骨
あなたは私を憎むのが大好き
당신은 나를 미워하는 걸 좋아하죠.
I'll be your perfect celebrity
我將成為你心中的完美名人
私はあなたの完璧なセレブになります
제가 당신에게 딱 맞는 유명인이 되어 드릴게요.
Ah-ah
啊啊
ああああ
아아
I've become a notorious being
我成了一個臭名昭著的人
私は悪名高い存在になった
나는 악명 높은 존재가 되었다.
Lyrics by:Lady Gaga/Andrew Watt/Henry Walter/Mike Lévy
作詞:Lady Gaga/Andrew Watt/Henry Walter/Mike Lévy
作詞:Lady Gaga/Andrew Watt/Henry Walter/Mike Lévy
작사: 레이디 가가/앤드류 와트/헨리 월터/마이크 레비
Composed by:Lady Gaga/Andrew Watt/Henry Walter/Mike Lévy
作曲:Lady Gaga/Andrew Watt/Henry Walter/Mike Lévy
作曲:レディー・ガガ/アンドリュー・ワット/ヘンリー・ウォルター/マイク・レヴィ
작곡가: 레이디 가가/앤드류 와트/헨리 월터/마이크 레비
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
翻訳:GoogleTranslate
번역: 구글 번역
Perfect Celebrity
●●●
Oh ooh ah
Uh
I'm made of plastic like a human doll
You push and pull me I don't hurt at all
I talk in circles 'cause my brain it aches
You say "I love you" I disintegrate
I've become a notorious being
Find my clone she's asleep on the ceiling now
Can't get me down
You love to hate me
I'm the perfect celebrity
So rip off my face in this photograph
Perfect celebrity
You make me money I'll make you laugh
Perfect celebrity
Show me your pretty I'll show you mine
You love to hate me
I'm the perfect celebrity
Uh
I look so hungry but I look so good
Tap on my vein suck on my diamond blood
Choke on the fame and hope it gets you high
Sit in the front row watch the princess die
I've become a notorious being
Find my clone she's asleep on the ceiling now
Can't get me down
You love to hate me
I'm the perfect celebrity
So rip off my face in this photograph
Perfect celebrity
You make me money I'll make you laugh
Perfect celebrity
Show me your pretty I'll show you mine
You love to hate me
I'm the perfect celebrity
Na-na na-na na
Perfect celebrity
Na-na na-na na
Perfect celebrity
Ah-ah na-na na-na na
Perfect celebrity
Na-na na-na na
Catch me as I rebound
Without a sound
Save me I'm underground
I can't be found
Hollywood's a ghost town
You love to hate me
I'm the perfect celebrity
So rip off my face in this photograph
Perfect celebrity
You make me money I'll make you laugh
Perfect celebrity
Show me your pretty I'll show you mine
You love to hate me you love to hate me
Na-na na-na na perfect celebrity
You hate me
Na-na na-na na perfect celebrity
Show me your pretty I'll show you mine
You love to hate me
I'll be your perfect celebrity
......
●●●
Ah-ah
I've become a notorious being
Shadow Of A Man
Sha-da-dow sha-da-dow oh
沙達朵 沙達朵 哦
シャダダウ、シャダダウ、オー
샤다도우 샤다도우 오
Sha-da-dow sha-da-dow oh of a man
沙達多沙達多哦一個男人
シャ・ダ・ダウ シャ・ダ・ダウ ああ、なんて男だ
Sha-da-dow sh-da-dow 오 정말 남자같아
Sha-da-dow sha-da-dow oh
沙達朵 沙達朵 哦
シャダダウ、シャダダウ、オー
샤다도우 샤다도우 오
Dance in the shadow of a ma-a-a-a-a-a-a
在 ma-a-a-a-a-a-a 的陰影下跳舞
マーアーアーアーの影で踊る
마아 ...
Standing in the shadow of another man
站在另一個男人的陰影裡
他の男の影に立つ
다른 남자의 그림자 속에 서 있다
Lonely as the streets pass me by
孤獨地看著街道從我身邊掠過
通りが過ぎていくにつれて孤独になる
외로운 나날이 지나가는 거리들
Oh oh
哦哦
ああああ
오오
Life aingt under pressure 'cause I got a plan
生活充滿壓力,因為我有一個計劃
人生はプレッシャーを感じない、だって計画があるから
내겐 계획이 있어서 삶에 대한 압박감은 없어.
Staring at myself in the eye
凝視著自己的眼睛
自分の目を見つめる
거울 속 내 눈을 응시하며
Ooh ooh oh
哦哦哦
ああああああ
오오오
When I get this feeling I can't get enough
這種感覺一旦產生,我就欲罷不能。
この気持ちが湧いてくると、もう十分じゃない
이런 기분이 들면 멈출 수가 없어요.
'Cause I start believing and my voice gets tough
因為當我開始相信,我的聲音也變得強硬。
だって信じ始めると声が強くなるから
내가 믿음을 갖기 시작하면 내 목소리는 강해지니까
Now I got this feeling I can't get enough
現在我有種感覺,我永遠無法滿足。
今、私はもう十分ではないと感じている
지금 난 이 느낌에 완전히 빠져버렸어.
'Cause I won't be used for my love and left out to cry
因為我不想被利用,不想被拋棄哭泣。
だって私は愛のために利用されて泣き続けるなんて嫌だから
난 사랑 때문에 이용당하고 버려져 울고 싶지 않아.
I don't wanna fade into the darkness tonight
今晚我不想消失在黑暗中
今夜は闇に消えたくない
오늘 밤 어둠 속으로 사라지고 싶지 않아
Show me the light
給我光明
光を見せて
내게 빛을 보여줘
I don't wanna be the one to fall on the knife
我不想成為第一個摔在刀子上的人。
私はナイフで刺されるような人間にはなりたくない
나는 칼날에 쓰러지는 사람이 되고 싶지 않아
To come alive
煥發生機
生き返る
살아나다
I'm about to be there I'm about to be there
我馬上就到,我馬上就到。
もうすぐそこに行くよ もうすぐそこに行くよ
곧 도착할 거예요. 곧 도착할 거예요.
Watch me I swear I'll dance in the shadow of a man
看著我,我發誓我會在一個男人的陰影下跳舞
見てください、私は男の影で踊ると誓います
날 지켜봐, 맹세컨대 난 남자의 그림자 속에서 춤을 출 거야
Hard to be the yellow in a purple sky
在紫色的天空中做黃色很難
紫色の空に黄色になるのは難しい
보라색 하늘에서 노란색이 되기란 쉽지 않다
Sky
天空
空
하늘
Peaking through the eye of the storm
透過風暴眼窺視
嵐の目から覗く
폭풍의 눈을 통해 엿보다
Eye of the storm
風暴之眼
嵐の目
폭풍의 눈
Gotta be the truth or you'll become a lie
必須說真話,否則你就會變成謊言。
真実を言わないと嘘になってしまう
진실이 되어야 해, 그렇지 않으면 거짓이 될 거야
Become a lie
變成謊言
嘘になる
거짓이 되라
Piercing like your skin from a thorn
像刺穿皮膚一樣刺痛
棘が皮膚を突き刺すように
가시에 찔린 듯 피부를 찌르는 느낌
No no oh
不不哦
いやいやああ
아니 아니 오
When I get this feeling I can't get enough
這種感覺一旦產生,我就欲罷不能。
この気持ちが湧いてくると、もう十分じゃない
이런 기분이 들면 멈출 수가 없어요.
'Cause I start believing and my voice gets tough
因為當我開始相信,我的聲音也變得強硬。
だって信じ始めると声が強くなるから
내가 믿음을 갖기 시작하면 내 목소리는 강해지니까
Now I got this feeling I can't get enough
現在我有種感覺,我永遠無法滿足。
今、私はもう十分ではないと感じている
지금 난 이 느낌에 완전히 빠져버렸어.
'Cause I won't be used for my love and left out to cry
因為我不想被利用,不想被拋棄哭泣。
だって私は愛のために利用されて泣き続けるなんて嫌だから
난 사랑 때문에 이용당하고 버려져 울고 싶지 않아.
I don't wanna fade into the darkness tonight
今晚我不想消失在黑暗中
今夜は闇に消えたくない
오늘 밤 어둠 속으로 사라지고 싶지 않아
Show me the light
給我光明
光を見せて
내게 빛을 보여줘
I don't wanna be the one to fall on the knife
我不想成為第一個摔在刀子上的人。
私はナイフで刺されるような人間にはなりたくない
나는 칼날에 쓰러지는 사람이 되고 싶지 않아
To come alive
煥發生機
生き返る
살아나다
I'm about to be there I'm about to be there
我馬上就到,我馬上就到。
もうすぐそこに行くよ もうすぐそこに行くよ
곧 도착할 거예요. 곧 도착할 거예요.
Watch me I swear I'll dance in the shadow of a man
看著我,我發誓我會在一個男人的陰影下跳舞
見てください、私は男の影で踊ると誓います
날 지켜봐, 맹세컨대 난 남자의 그림자 속에서 춤을 출 거야
Sha-da-dow sha-da-dow oh
沙達朵 沙達朵 哦
シャダダウ、シャダダウ、オー
샤다도우 샤다도우 오
Shadow of a man
男人的影子
男の影
한 남자의 그림자
Sha-da-dow sha-da-dow oh of a man
沙達多沙達多哦一個男人
シャ・ダ・ダウ シャ・ダ・ダウ ああ、なんて男だ
Sha-da-dow sh-da-dow 오 정말 남자같아
Sha-da-dow sha-da-dow oh
沙達朵 沙達朵 哦
シャダダウ、シャダダウ、オー
샤다도우 샤다도우 오
Shadow of a man
男人的影子
男の影
한 남자의 그림자
Dance in the shadow of a man
在男人的陰影下跳舞
男の影で踊る
남자의 그림자 속에서 춤을 춰라
Can't ignore the voice within and a woman can't lose but you still pretend
無法忽視內心的聲音,女人不能輸,但你還是假裝
内なる声を無視できず、女性は負けられないのに、それでもあなたはふりをする
내면의 목소리를 무시할 수 없고 여자는 질 수 없는데도 넌 여전히 아닌 척해
Can't ignore the voice within and a woman can't lose but you still pretend
無法忽視內心的聲音,女人不能輸,但你還是假裝
内なる声を無視できず、女性は負けられないのに、それでもあなたはふりをする
내면의 목소리를 무시할 수 없고 여자는 질 수 없는데도 넌 여전히 아닌 척해
Can't ignore the voice within and a woman can't lose but you still pretend
無法忽視內心的聲音,女人不能輸,但你還是假裝
内なる声を無視できず、女性は負けられないのに、それでもあなたはふりをする
내면의 목소리를 무시할 수 없고 여자는 질 수 없는데도 넌 여전히 아닌 척해
'Cause I won't be used for my love and left out to cry
因為我不想被利用,不想被拋棄哭泣。
だって私は愛のために利用されて泣き続けるなんて嫌だから
난 사랑 때문에 이용당하고 버려져 울고 싶지 않아.
I don't wanna fade into the darkness tonight
今晚我不想消失在黑暗中
今夜は闇に消えたくない
오늘 밤 어둠 속으로 사라지고 싶지 않아
Show me the light
給我光明
光を見せて
내게 빛을 보여줘
I don't wanna be the one to fall on the knife
我不想成為第一個摔在刀子上的人。
私はナイフで刺されるような人間にはなりたくない
나는 칼날에 쓰러지는 사람이 되고 싶지 않아
I'm 'bout to come alive
我即將煥發活力
私は生き返ろうとしている
나는 이제 살아날 거야
I'm about to be there I'm about to be there
我馬上就到,我馬上就到。
もうすぐそこに行くよ もうすぐそこに行くよ
곧 도착할 거예요. 곧 도착할 거예요.
Watch me I swear I'll dance in the shadow of a man
看著我,我發誓我會在一個男人的陰影下跳舞
見てください、私は男の影で踊ると誓います
날 지켜봐, 맹세컨대 난 남자의 그림자 속에서 춤을 출 거야
Sha-da-dow sha-da-dow oh
沙達朵 沙達朵 哦
シャダダウ、シャダダウ、オー
샤다도우 샤다도우 오
Shadow of a man
男人的影子
男の影
한 남자의 그림자
Sha-da-dow sha-da-dow oh of a man
沙達多沙達多哦一個男人
シャ・ダ・ダウ シャ・ダ・ダウ ああ、なんて男だ
Sha-da-dow sh-da-dow 오 정말 남자같아
Sha-da-dow sha-da-dow oh
沙達朵 沙達朵 哦
シャダダウ、シャダダウ、オー
샤다도우 샤다도우 오
Shadow of a man
男人的影子
男の影
한 남자의 그림자
Dance in the shadow of a man
在男人的陰影下跳舞
男の影で踊る
남자의 그림자 속에서 춤을 춰라
Lyrics by:Lady Gaga/Andrew Watt/Henry Walter
作詞:Lady Gaga/Andrew Watt/Henry Walter
作詞:レディー・ガガ/アンドリュー・ワット/ヘンリー・ウォルター
작사: 레이디 가가/앤드류 와트/헨리 월터
Composed by:Lady Gaga/Andrew Watt/Henry Walter
作曲:Lady Gaga/Andrew Watt/Henry Walter
作曲:レディー・ガガ/アンドリュー・ワット/ヘンリー・ウォルター
작곡가: 레이디 가가/앤드류 와트/헨리 월터
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
翻訳:GoogleTranslate
번역: 구글 번역
Shadow Of A Man
●●●
Sha-da-dow sha-da-dow oh
Sha-da-dow sha-da-dow oh of a man
Sha-da-dow sha-da-dow oh
Dance in the shadow of a ma-a-a-a-a-a-a
Standing in the shadow of another man
Lonely as the streets pass me by
Oh oh
Life ain't under pressure 'cause I got a plan
Staring at myself in the eye
Ooh ooh oh
When I get this feeling I can't get enough
'Cause I start believing and my voice gets tough
Now I got this feeling I can't get enough
'Cause I won't be used for my love and left out to cry
I don't wanna fade into the darkness tonight
Show me the light
I don't wanna be the one to fall on the knife
To come alive
I'm about to be there I'm about to be there
Watch me I swear I'll dance in the shadow of a man
Hard to be the yellow in a purple sky
Sky
Peaking through the eye of the storm
Eye of the storm
Gotta be the truth or you'll become a lie
Become a lie
Piercing like your skin from a thorn
No no oh
When I get this feeling I can't get enough
'Cause I start believing and my voice gets tough
Now I got this feeling I can't get enough
'Cause I won't be used for my love and left out to cry
I don't wanna fade into the darkness tonight
Show me the light
I don't wanna be the one to fall on the knife
To come alive
I'm about to be there I'm about to be there
Watch me I swear I'll dance in the shadow of a man
Sha-da-dow sha-da-dow oh
Shadow of a man
Sha-da-dow sha-da-dow oh of a man
Sha-da-dow sha-da-dow oh
Shadow of a man
Dance in the shadow of a man
Can't ignore the voice within and a woman can't lose but you still pretend
Can't ignore the voice within and a woman can't lose but you still pretend
Can't ignore the voice within and a woman can't lose but you still pretend
'Cause I won't be used for my love and left out to cry
I don't wanna fade into the darkness tonight
Show me the light
I don't wanna be the one to fall on the knife
I'm 'bout to come alive
I'm about to be there I'm about to be there
Watch me I swear I'll dance in the shadow of a man
Sha-da-dow sha-da-dow oh
Shadow of a man
Sha-da-dow sha-da-dow oh of a man
Sha-da-dow sha-da-dow oh
Shadow of a man
Dance in the shadow of a man
The Beast
Turn on the music
打開音樂
音楽をかける
음악을 켜세요
I touch your face 'cause I see panic who rang the alarm?
我撫摸你的臉,因為我看到你驚慌失措,是誰拉響了警報?
パニックになっているのがわかるのであなたの顔に触れます。誰が警報を鳴らしたのですか?
네가 겁에 질린 것 같아서 얼굴을 쓰다듬어 줬어. 누가 경보를 울렸어?
I see you shivering your eyes are red your soul is gone
我看到你在顫抖,你的雙眼通紅,你的靈魂已經消逝。
君が震えているのが見えるよ 目は赤く染まっている 君の魂は消え去っている
당신이 떨고 있는 모습이 보입니다. 눈은 충혈되었고, 당신의 영혼은 사라져 버렸습니다.
You're out of breath tik tok tik tok
你喘不過氣來 tik tok tik tok
息切れしてるよ、チクタクチクタク
숨을 쉴 수 없어 틱톡 틱톡
You're almost out of time
你時間不多了
もうすぐ時間切れです
시간이 얼마 남지 않았습니다.
Yeah yeah
是啊是啊
ええ、ええ
네네
Because at midnight there's a change in you that I have heard
因為午夜時分,你身上會發生一種變化,我聽說了。
真夜中に君に変化が起きるって聞いたから
자정쯤에 당신에게 변화가 일어난다고 들었어요.
You've kept this secret for so long you whisper and it burns
你保守這個秘密太久了,低聲訴說時,它灼燒著你。
君は長い間この秘密を守り続けてきた、ささやくと燃え上がる
너무 오랫동안 이 비밀을 간직했어. 속삭일 때마다 마음이 너무 아파.
You're out of breath tik tok tik tok
你喘不過氣來 tik tok tik tok
息切れしてるよ、チクタクチクタク
숨을 쉴 수 없어 틱톡 틱톡
You're almost out of time
你時間不多了
もうすぐ時間切れです
시간이 얼마 남지 않았습니다.
Yeah yeah
是啊是啊
ええ、ええ
네네
You can't hide who you are 11:59
你無法隱藏真實的自己 11:59
自分を隠すことはできない 11:59
진정한 본모습은 숨길 수 없어요. 11:59
Your heart's racing you're growling
你心跳加速,你低聲咆哮
心臓がドキドキして唸ってる
심장이 빠르게 뛰고, 당신은 낮은 목소리로 으르렁거립니다.
And we both know why
我們倆都知道為什麼。
そして私たちはその理由を知っている
우리 둘 다 이유를 알잖아.
Yeah we both know why
是的,我們都知道為什麼。
ああ、理由は二人とも分かってる
네, 우리 모두 그 이유를 알고 있습니다.
Turn on the music
打開音樂
音楽をかける
음악을 켜세요
Turn off the lights
關燈
電気を消してください
불을 끄세요
I wanna feel the beast inside
我想感受內心的野獸
内なる獣を感じたい
내 안의 야수를 느끼고 싶어.
I know you're hungry
我知道你餓了
お腹が空いているのは分かっています
네가 배고픈 거 알아
Ready to bite
準備咬一口
噛む準備はできている
한 입 베어 물 준비됐나요?
I wanna watch you turn tonight
今晚我想看你轉身
今夜君が変わるのを見たい
오늘 밤 당신이 돌아서는 모습을 보고 싶어요
I wanna feel
我想感受
感じたい
나는 느끼고 싶어
The beast inside
內心的野獸
内なる獣
내면의 야수
The girls are scared of you a legend in your neighborhood
女孩們都怕你,因為你是鄰裡間的傳奇人物。
女の子たちは近所の伝説のあなたを怖がっています
여자애들이 다 너를 무서워해. 네가 동네에서 유명인이거든.
Last week you left somebody dead you're so misunderstood
上週你害死了一個人,人們太不懂你了。
先週、あなたは誰かを死なせた。あなたはとても誤解されている。
당신은 지난주에 사람을 죽였어요. 사람들은 당신을 전혀 이해하지 못해요.
You got your hands a little red tik tok
你手上拿著一個紅色的小抖音
あなたの手には小さな赤いティックトックがあります
당신은 작은 빨간색 틱톡을 들고 있습니다.
You're out of time
時間到了
時間切れです
시간이 다 됐습니다
Oh yeah
哦,是的
そうそう
아, 네.
Hoo
胡
フー
후
You can't hide who you are 11:59
你無法隱藏真實的自己 11:59
自分を隠すことはできない 11:59
진정한 본모습은 숨길 수 없어요. 11:59
Your heart's racing you're growling
你心跳加速,你低聲咆哮
心臓がドキドキして唸ってる
심장이 빠르게 뛰고, 당신은 낮은 목소리로 으르렁거립니다.
And we both know why
我們倆都知道為什麼。
そして私たちはその理由を知っている
우리 둘 다 이유를 알잖아.
Yeah we both know why
是的,我們都知道為什麼。
ああ、理由は二人とも分かってる
네, 우리 모두 그 이유를 알고 있습니다.
Turn on the music
打開音樂
音楽をかける
음악을 켜세요
Turn off the lights
關燈
電気を消してください
불을 끄세요
I wanna feel the beast inside
我想感受內心的野獸
内なる獣を感じたい
내 안의 야수를 느끼고 싶어.
I know you're hungry
我知道你餓了
お腹が空いているのは分かっています
네가 배고픈 거 알아
Ready to bite
準備咬一口
噛む準備はできている
한 입 베어 물 준비됐나요?
I wanna watch you turn tonight
今晚我想看你轉身
今夜君が変わるのを見たい
오늘 밤 당신이 돌아서는 모습을 보고 싶어요
I wanna feel
我想感受
感じたい
나는 느끼고 싶어
The beast inside
內心的野獸
内なる獣
내면의 야수
Oh yeah
哦,是的
そうそう
아, 네.
You can't hide who you are 11:59
你無法隱藏真實的自己 11:59
自分を隠すことはできない 11:59
진정한 본모습은 숨길 수 없어요. 11:59
You can't hide who you are 11:59
你無法隱藏真實的自己 11:59
自分を隠すことはできない 11:59
진정한 본모습은 숨길 수 없어요. 11:59
You can't hide who you are 11:59
你無法隱藏真實的自己 11:59
自分を隠すことはできない 11:59
진정한 본모습은 숨길 수 없어요. 11:59
Turn on the music turn off the lights
打開音樂,關掉燈
音楽をかけ、照明を消して
음악을 켜고 불을 끄세요.
I wanna feel the beast inside
我想感受內心的野獸
内なる獣を感じたい
내 안의 야수를 느끼고 싶어.
I know you're hungry ready to bite
我知道你餓了,準備咬一口。
君がお腹を空かせて、食いつきたがっているのは分かってる
배고픈 거 알아요, 한 입 베어 물 준비하세요.
I wanna watch you turn tonight
今晚我想看你轉身
今夜君が変わるのを見たい
오늘 밤 당신이 돌아서는 모습을 보고 싶어요
I wanna feel
我想感受
感じたい
나는 느끼고 싶어
The beast
野獸
獣
짐승
I wanna feel
我想感受
感じたい
나는 느끼고 싶어
The beast
野獸
獣
짐승
I wanna feel the beast inside
我想感受內心的野獸
内なる獣を感じたい
내 안의 야수를 느끼고 싶어.
I wanna feel the beast inside
我想感受內心的野獸
内なる獣を感じたい
내 안의 야수를 느끼고 싶어.
Lyrics by:Lady Gaga/Andrew Watt/Henry Walter/Michael Polansky
作詞:Lady Gaga/Andrew Watt/Henry Walter/Michael Polansky
作詞:レディー・ガガ/アンドリュー・ワット/ヘンリー・ウォルター/マイケル・ポランスキー
작사: 레이디 가가/앤드류 와트/헨리 월터/마이클 폴란스키
Composed by:Lady Gaga/Andrew Watt/Henry Walter/Michael Polansky
作曲:Lady Gaga/Andrew Watt/Henry Walter/Michael Polansky
作曲:レディー・ガガ/アンドリュー・ワット/ヘンリー・ウォルター/マイケル・ポランスキー
작곡가: 레이디 가가/앤드류 와트/헨리 월터/마이클 폴란스키
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
翻訳:GoogleTranslate
번역: 구글 번역
The Beast
●●●
Turn on the music
I touch your face 'cause I see panic who rang the alarm?
I see you shiverin' your eyes are red your soul is gone
You're out of breath tik tok tik tok
You're almost out of time
Yeah yeah
Because at midnight there's a change in you that I have heard
You've kept this secret for so long you whisper and it burns
You're out of breath tik tok tik tok
You're almost out of time
Yeah yeah
You can't hide who you are 11:59
Your heart's racin' you're growlin'
And we both know why
Yeah we both know why
Turn on the music
Turn off the lights
I wanna feel the beast inside
I know you're hungry
Ready to bite
I wanna watch you turn tonight
I wanna feel
The beast inside
The girls are scared of you a legend in your neighborhood
Last week you left somebody dead you're so misunderstood
You got your hands a little red tik tok
You're out of time
Oh yeah
Hoo
You can't hide who you are 11:59
Your heart's racin' you're growlin'
And we both know why
Yeah we both know why
Turn on the music
Turn off the lights
I wanna feel the beast inside
I know you're hungry
Ready to bite
I wanna watch you turn tonight
I wanna feel
The beast inside
......
●●●
Oh yeah
You can't hide who you are 11:59
You can't hide who you are 11:59
You can't hide who you are 11:59
Turn on the music turn off the lights
I wanna feel the beast inside
I know you're hungry ready to bite
I wanna watch you turn tonight
I wanna feel
The beast
I wanna feel
The beast
I wanna feel the beast inside
I wanna feel the beast inside
Vanish Into You
Saw your face and mine
看到了你的臉和我的臉
君の顔と僕の顔を見た
나는 너의 얼굴과 내 얼굴을 보았다
In a picture by our bedside
在我們床頭的照片
ベッドサイドの絵の中に
침대 옆 탁자에 놓인 사진
It was cold in the summertime
夏天很冷
夏は寒かった
여름에는 춥다.
High on a hill you called
在山頂上,你呼喚著
あなたが呼ぶ丘の上で
산꼭대기에서 당신은 소리칩니다.
Two lovers regret their time
兩個戀人後悔他們的時光
二人の恋人は時間を後悔している
두 연인은 함께했던 시간을 후회한다.
Once in a blue moon I forget you
偶爾我會忘記你。
たまにあなたを忘れる
가끔 당신을 잊어버려요.
And once in your life you'll be mine
你一生中只有一次會屬於我。
人生で一度だけあなたは私のものになる
당신은 일생에 단 한 번만 내 것이 될 것입니다.
Do you see me?
你看見我了嗎?
私が見えますか?
저를 볼 수 있나요?
Do you see me now?
現在你能看到我了嗎?
今、私が見えますか?
지금 제 모습이 보이시나요?
I've been waiting for you crying out
我一直在等你哭喊。
私はあなたが叫ぶのを待っていました
네가 소리치는 걸 기다리고 있었어.
Do you see me?
你看見我了嗎?
私が見えますか?
저를 볼 수 있나요?
Do you see me now?
現在你能看到我了嗎?
今、私が見えますか?
지금 제 모습이 보이시나요?
Saw your face and mine
看到了你的臉和我的臉
君の顔と僕の顔を見た
나는 너의 얼굴과 내 얼굴을 보았다
In a picture by our bedside
在我們床頭的照片
ベッドサイドの絵の中に
침대 옆 탁자에 놓인 사진
It was cold in the summertime
夏天很冷
夏は寒かった
여름에는 춥다.
We were happy just to be alive
我們活著就已經很開心了。
私たちは生きているだけで幸せでした
우리는 살아있다는 사실만으로도 이미 행복합니다.
Can I I-I-I-I-I-I vanish into you?
我可以消失在你之中嗎?
私はあなたの中に消えてしまってもよいですか?
당신 안으로 사라져도 될까요?
Can I vanish into you?
我可以融入你嗎?
あなたの中に消えてもいいですか?
제가 당신들과 어울릴 수 있을까요?
Yah
耶和華
ああ
여호와
Into the night we fly
我們飛入夜色中
夜へと飛び立つ
우리는 밤하늘로 날아갔다.
Sirens blow by our heads
警笛聲從我們頭頂呼嘯而過。
サイレンが頭上を吹き抜ける
사이렌 소리가 머리 위에서 울려 퍼졌다.
Yah
耶和華
ああ
여호와
Do you see me?
你看見我了嗎?
私が見えますか?
저를 볼 수 있나요?
Do you see me now?
現在你能看到我了嗎?
今、私が見えますか?
지금 제 모습이 보이시나요?
I've been waiting for you crying out
我一直在等你哭喊。
私はあなたが叫ぶのを待っていました
네가 소리치는 걸 기다리고 있었어.
Do you see me?
你看見我了嗎?
私が見えますか?
저를 볼 수 있나요?
Do you see me now?
現在你能看到我了嗎?
今、私が見えますか?
지금 제 모습이 보이시나요?
Saw your face and mine
看到了你的臉和我的臉
君の顔と僕の顔を見た
나는 너의 얼굴과 내 얼굴을 보았다
In a picture by our bedside
在我們床頭的照片
ベッドサイドの絵の中に
침대 옆 탁자에 놓인 사진
It was cold in the summertime
夏天很冷
夏は寒かった
여름에는 춥다.
We were happy just to be alive
我們活著就已經很開心了。
私たちは生きているだけで幸せでした
우리는 살아있다는 사실만으로도 이미 행복합니다.
Can I-I-I-I-I-I-I-I-I vanish into you?
我可以消失在你之中嗎?
「われわれわれわれ」はあなたの中に消えてしまえるでしょうか?
당신 안으로 사라져도 될까요?
Can I-I-I-I-I vanish into you?
我可以消失在你之中嗎?
「私」はあなたの中に消えてしまえるでしょうか?
당신 안으로 사라져도 될까요?
Yah
耶和華
ああ
여호와
Yah yah yah
呀呀呀
ヤー、ヤー、ヤー
야 야 야
Saw your face and mine
看到了你的臉和我的臉
君の顔と僕の顔を見た
나는 너의 얼굴과 내 얼굴을 보았다
In a picture by-by-by-by my bedside
在我床邊的一張照片裡
私のベッドサイドのそばにある写真
내 침대 옆 사진 속에
It was cold in the summertime
夏天很冷
夏は寒かった
여름에는 춥다.
We were happy just to be alive
我們活著就已經很開心了。
私たちは生きているだけで幸せでした
우리는 살아있다는 사실만으로도 이미 행복합니다.
Can I-I-I-I-I I vanish into you?
我可以消失在你之中嗎?
私、私、私、私、私、私はあなたの中に消えてもいいですか?
당신 안으로 사라져도 될까요?
Can I-I-I-I-I-I-I-I-I vanish into you?
我可以消失在你之中嗎?
「われわれわれわれ」はあなたの中に消えてしまえるでしょうか?
당신 안으로 사라져도 될까요?
Like a ghost I
像個幽靈一樣,我
幽霊のように私は
마치 유령처럼, 나는
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh vanish into you
喔哦哦哦哦哦哦哦哦哦,消失在你之中
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh あなたの中に消えて
오오오오오오오오오오, 너에게로 사라져 버려
Can I-I-I-I-I vanish into you?
我可以消失在你之中嗎?
「私」はあなたの中に消えてしまえるでしょうか?
당신 안으로 사라져도 될까요?
When I die can I-I-I-I-I vanish into you?
當我死去的時候,我能融入你嗎?
私が死んだら、私、私、私、私、私はあなたの中に消えてしまえますか?
내가 죽으면 너와 하나가 될 수 있을까?
Lyrics by:Lady Gaga/Andrew Watt/Henry Walter/Michael Polansky
作詞:Lady Gaga/Andrew Watt/Henry Walter/Michael Polansky
作詞:レディー・ガガ/アンドリュー・ワット/ヘンリー・ウォルター/マイケル・ポランスキー
작사: 레이디 가가/앤드류 와트/헨리 월터/마이클 폴란스키
Composed by:Lady Gaga/Andrew Watt/Henry Walter/Michael Polansky
作曲:Lady Gaga/Andrew Watt/Henry Walter/Michael Polansky
作曲:レディー・ガガ/アンドリュー・ワット/ヘンリー・ウォルター/マイケル・ポランスキー
작곡가: 레이디 가가/앤드류 와트/헨리 월터/마이클 폴란스키
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
翻訳:GoogleTranslate
번역: 구글 번역
Vanish Into You
●●●
Saw your face and mine
In a picture by our bedside
It was cold in the summertime
High on a hill you called
Two lovers regret their time
Once in a blue moon I forget you
And once in your life you'll be mine
Do you see me?
Do you see me now?
I've been waitin' for you cryin' out
Do you see me?
Do you see me now?
Saw your face and mine
In a picture by our bedside
It was cold in the summertime
We were happy just to be alive
Can I I-I-I-I-I-I vanish into you?
Can I vanish into you?
Yah
Into the night we fly
Sirens blow by our heads
Yah
Do you see me?
Do you see me now?
I've been waitin' for you cryin' out
Do you see me?
Do you see me now?
Saw your face and mine
In a picture by our bedside
It was cold in the summertime
We were happy just to be alive
Can I-I-I-I-I-I-I-I-I vanish into you?
Can I-I-I-I-I vanish into you?
Yah
Yah yah yah
Saw your face and mine
In a picture by-by-by-by my bedside
It was cold in the summertime
We were happy just to be alive
Can I-I-I-I-I I vanish into you?
Can I-I-I-I-I-I-I-I-I vanish into you?
Like a ghost I
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh vanish into you
Can I-I-I-I-I vanish into you?
When I die can I-I-I-I-I vanish into you?
Zombieboy
We're about to be up all night
我們今晚恐怕要熬夜了。
夜通し起きることになる
오늘 밤엔 아마 늦게까지 깨어 있어야 할 것 같아요.
Waking up a zombie
喚醒殭屍
ゾンビを起こす
좀비를 깨워라
So put your paws all over me
所以,把你的爪子都放在我身上吧。
だから、私の全身を触って
그러니, 네 모든 발톱을 내게 대봐.
You zombieboy You zombieboy
你這殭屍男孩 你這殭屍男孩
ゾンビボーイ、ゾンビボーイ
이 좀비 녀석! 이 좀비 녀석!
See you over there
那邊見!
そちらで会いましょう
거기서 만나요!
In the back of this party
在這個派對的後面
このパーティーの裏で
이 파티의 배후에는
And your girlfriend isn't here
你女朋友不在這裡
そして君の彼女はここにいない
네 여자친구는 여기 없어.
Yeah your girlfriend isn't here
是啊,你女朋友不在。
そうだ、君の彼女はここにいない
네, 여자친구분은 여기 안 계세요.
Boy inside a cage
籠中男孩
檻の中の少年
우리에 갇힌 소년
Looking angry and tired
看起來既生氣又疲憊
怒って疲れているように見える
그는 화가 난 듯하면서도 피곤해 보였다.
Like you've been up for days
就像你已經好幾天沒睡了一樣
まるで何日も起きていたかのように
마치 며칠 동안 잠을 못 잔 것 같아.
Like you've been up for days
就像你已經好幾天沒睡了一樣
まるで何日も起きていたかのように
마치 며칠 동안 잠을 못 잔 것 같아.
'Cause you're an animal an animal
因為你就是畜生,畜生
だって君は動物なんだ
너는 짐승이니까, 짐승이라고.
And you're closing in on me
你正在逼近我。
そして君は私に近づいてくる
당신은 내게 점점 더 가까워지고 있어요.
Yeah you're an animal an animal
對,你就是畜生,畜生。
そうだ、君は動物だ、動物だ
그래, 너는 짐승이야, 짐승이라고.
And it just can't be this way
事情絕不應該這樣。
そして、こんな風にはなれない
상황이 이렇게 흘러가서는 안 됐어요.
Oh I can't see straight
哦,我看不清楚東西了。
ああ、まっすぐ見えない
아, 사물이 잘 안 보여요.
And my hands are tied
我束手無策。
そして私の手は縛られている
나는 어찌할 바를 몰랐다.
I could be your type
我可能是你喜歡的類型。
私はあなたのタイプかもしれない
내가 당신 이상형일지도 몰라요.
From your zombie bite
從你的殭屍咬傷中
ゾンビに噛まれた
좀비에게 물린 것부터
No I can't see straight
不,我看不見東西。
いいえ、まっすぐ見えません
아니요, 아무것도 안 보여요.
But the feeling's right
但這種感覺是對的。
でもその気持ちは正しい
하지만 이 느낌은 옳습니다.
I could be your type
我可能是你喜歡的類型。
私はあなたのタイプかもしれない
내가 당신 이상형일지도 몰라요.
From your zombie bite
從你的殭屍咬傷中
ゾンビに噛まれた
좀비에게 물린 것부터
We're about to be up all night
我們今晚恐怕要熬夜了。
夜通し起きることになる
오늘 밤엔 아마 늦게까지 깨어 있어야 할 것 같아요.
Waking up a zombie
喚醒殭屍
ゾンビを起こす
좀비를 깨워라
So put your paws all over me
所以,把你的爪子都放在我身上吧。
だから、私の全身を触って
그러니, 네 모든 발톱을 내게 대봐.
You zombieboy
你這殭屍男孩
ゾンビボーイ
너 좀비 소년
Think you're really sly
你覺得自己很狡猾嗎?
あなたは本当にずる賢いと思う
당신은 스스로를 교활하다고 생각하십니까?
Like a lion
像獅子一樣
ライオンのように
사자처럼
On the hunt for
正在尋找
探し求めて
찾고 있습니다
This kitten over here
這隻小貓咪
この子猫は
이 작은 새끼 고양이
This kitten over here
這隻小貓咪
この子猫は
이 작은 새끼 고양이
Bar is getting dry
酒吧快乾了
バーが乾いてきた
바는 거의 비어있습니다
And you're staring at the sunrise
你正凝視著日出
そしてあなたは日の出を見つめている
당신은 일출을 바라보고 있습니다.
Like you're thirsty over there
就像你那邊渴了一樣
喉が渇いているみたい
마치 당신이 목마른 것처럼요.
Bet you're thirsty over there
我猜你那邊一定是渴壞了。
きっと喉が渇いているだろう
거기 너 진짜 목마르겠다.
'Cause you're an animal an animal
因為你就是畜生,畜生
だって君は動物なんだ
너는 짐승이니까, 짐승이라고.
And you're closing in on me
你正在逼近我。
そして君は私に近づいてくる
당신은 내게 점점 더 가까워지고 있어요.
You're an animal
你簡直就是個畜生
あなたは動物だ
넌 완전 괴물이야.
Yeah you're an animal an animal
對,你就是畜生,畜生。
そうだ、君は動物だ、動物だ
그래, 너는 짐승이야, 짐승이라고.
And it just can't be this way
事情絕不應該這樣。
そして、こんな風にはなれない
상황이 이렇게 흘러가서는 안 됐어요.
Oh I can't see straight
哦,我看不清楚東西了。
ああ、まっすぐ見えない
아, 사물이 잘 안 보여요.
And my hands are tied
我束手無策。
そして私の手は縛られている
나는 어찌할 바를 몰랐다.
I could be your type
我可能是你喜歡的類型。
私はあなたのタイプかもしれない
내가 당신 이상형일지도 몰라요.
From your zombie bite
從你的殭屍咬傷中
ゾンビに噛まれた
좀비에게 물린 것부터
No I can't see straight
不,我看不見東西。
いいえ、まっすぐ見えません
아니요, 아무것도 안 보여요.
But the feeling's right
但這種感覺是對的。
でもその気持ちは正しい
하지만 이 느낌은 옳습니다.
I could be your type
我可能是你喜歡的類型。
私はあなたのタイプかもしれない
내가 당신 이상형일지도 몰라요.
From your zombie bite
從你的殭屍咬傷中
ゾンビに噛まれた
좀비에게 물린 것부터
Put your paws all over me
把你的爪子都放在我身上
私に手を伸ばして
네 모든 발톱을 내게 대봐.
You zombieboy
你這殭屍男孩
ゾンビボーイ
너 좀비 소년
Put your paws all over me
把你的爪子都放在我身上
私に手を伸ばして
네 모든 발톱을 내게 대봐.
You zombieboy
你這殭屍男孩
ゾンビボーイ
너 좀비 소년
I don't want you to stay
我不想讓你留下來
君にここにいてほしいとは思わない
네가 여기 머무르는 걸 원하지 않아.
Don't want you to stay
不想讓你留下
留まってほしくない
난 네가 머무르는 걸 원하지 않아
But I can't watch you walk away
但我無法眼睜睜地看著你離開。
でも君が去っていくのを私は見ていられない
하지만 당신이 떠나는 모습을 차마 볼 수가 없어요.
Watch you walk away
看著你走開
あなたが去っていくのを見守る
당신이 멀어져 가는 모습을 지켜보며
I'll think about you in my dreams
我會在夢裡想起你
夢の中であなたのことを思い出すわ
꿈속에서 당신을 생각할 거예요.
See you in my dreams
夢裡見
夢で会いましょう
꿈에서 만나요
You're better off a fantasy
你最好還是沉浸在幻想中。
ファンタジーの方がいい
그냥 환상에 푹 빠져 있는 게 좋을 거예요.
My fantasy my fantasy my fantasy my fantasy my fantasy
我的幻想,我的幻想,我的幻想,我的幻想,我的幻想
私のファンタジー、私のファンタジー、私のファンタジー、私のファンタジー、私のファンタジー
나의 환상, 나의 환상, 나의 환상, 나의 환상, 나의 환상
Goodbye I'll see you in my dreams
再見,夢裡再見
さようなら、夢で会いましょう
안녕, 꿈에서 다시 만나요
Oh I can't see straight
哦,我看不清楚東西了。
ああ、まっすぐ見えない
아, 사물이 잘 안 보여요.
And my hands are tied
我束手無策。
そして私の手は縛られている
나는 어찌할 바를 몰랐다.
I could be your type
我可能是你喜歡的類型。
私はあなたのタイプかもしれない
내가 당신 이상형일지도 몰라요.
From your zombie bite
從你的殭屍咬傷中
ゾンビに噛まれた
좀비에게 물린 것부터
No I can't see straight
不,我看不見東西。
いいえ、まっすぐ見えません
아니요, 아무것도 안 보여요.
But the feeling's right
但這種感覺是對的。
でもその気持ちは正しい
하지만 이 느낌은 옳습니다.
I could be your type
我可能是你喜歡的類型。
私はあなたのタイプかもしれない
내가 당신 이상형일지도 몰라요.
From your zombie bite
從你的殭屍咬傷中
ゾンビに噛まれた
좀비에게 물린 것부터
We're about to be up all night
我們今晚恐怕要熬夜了。
夜通し起きることになる
오늘 밤엔 아마 늦게까지 깨어 있어야 할 것 같아요.
Waking up a zombie
喚醒殭屍
ゾンビを起こす
좀비를 깨워라
So put your paws all over me
所以,把你的爪子都放在我身上吧。
だから、私の全身を触って
그러니, 네 모든 발톱을 내게 대봐.
You zombieboy
你這殭屍男孩
ゾンビボーイ
너 좀비 소년
We're about to be up all night
我們今晚恐怕要熬夜了。
夜通し起きることになる
오늘 밤엔 아마 늦게까지 깨어 있어야 할 것 같아요.
Waking up a zombie
喚醒殭屍
ゾンビを起こす
좀비를 깨워라
So put your paws all over me
所以,把你的爪子都放在我身上吧。
だから、私の全身を触って
그러니, 네 모든 발톱을 내게 대봐.
You zombieboy
你這殭屍男孩
ゾンビボーイ
너 좀비 소년
Lyrics by:Lady Gaga/Andrew Watt/Henry Walter/James Fauntleroy
作詞:Lady Gaga/Andrew Watt/Henry Walter/James Fauntleroy
作詞:Lady Gaga/Andrew Watt/Henry Walter/James Fauntleroy
작사: 레이디 가가/앤드류 와트/헨리 월터/제임스 폰틀로이
Composed by:Lady Gaga/Andrew Watt/Henry Walter/James Fauntleroy
作曲:Lady Gaga/Andrew Watt/Henry Walter/James Fauntleroy
作曲:レディー・ガガ/アンドリュー・ワット/ヘンリー・ウォルター/ジェイムズ・フォントルロイ
작곡가: 레이디 가가/앤드류 와트/헨리 월터/제임스 폰틀로이
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
翻訳:GoogleTranslate
번역: 구글 번역
Zombieboy
●●●
We're about to be up all night
Wakin' up a zombie
So put your paws all over me
You zombieboy You zombieboy
See you over there
In the back of this party
And your girlfriend isn't here
Yeah your girlfriend isn't here
Boy inside a cage
Lookin' angry and tired
Like you've been up for days
Like you've been up for days
'Cause you're an animal an animal
And you're closing in on me
Yeah you're an animal an animal
And it just can't be this way
Oh I can't see straight
And my hands are tied
I could be your type
From your zombie bite
No I can't see straight
But the feeling's right
I could be your type
From your zombie bite
We're about to be up all night
Wakin' up a zombie
So put your paws all over me
You zombieboy
Think you're really sly
Like a lion
On the hunt for
This kitten over here
This kitten over here
Bar is gettin' dry
And you're starin' at the sunrise
Like you're thirsty over there
Bet you're thirsty over there
'Cause you're an animal an animal
And you're closing in on me
You're an animal
Yeah you're an animal an animal
And it just can't be this way
Oh I can't see straight
And my hands are tied
I could be your type
From your zombie bite
No I can't see straight
But the feeling's right
I could be your type
From your zombie bite
Put your paws all over me
You zombieboy
Put your paws all over me
You zombieboy
I don't want you to stay
Don't want you to stay
But I can't watch you walk away
Watch you walk away
I'll think about you in my dreams
See you in my dreams
You're better off a fantasy
My fantasy my fantasy my fantasy my fantasy my fantasy
Goodbye I'll see you in my dreams
Oh I can't see straight
And my hands are tied
I could be your type
From your zombie bite
No I can't see straight
But the feeling's right
I could be your type
From your zombie bite
We're about to be up all night
Wakin' up a zombie
So put your paws all over me
You zombieboy
We're about to be up all night
Wakin' up a zombie
So put your paws all over me
You zombieboy

