AAA
CLV42T
選 底 紋:
  • Transl. mode

    Lemon




    夢ならば

    If it's a dream

    如果那是一場夢

    꿈이라면

    Yume Nara Ba

    どれほどよかったでしょう

    How good it would have been

    那該有多好啊

    얼마나 좋았을까

    Dorehodo Yokatta De Shou

    未だにあなたのことを夢にみる

    I still dream about you

    我依然夢見你

    아직도 당신을 꿈꾸며

    Imadani Anata No Koto O Yume Ni Miru

    忘れた物を取りに帰るように

    Like going back to get something you forgot

    就像回去拿你忘記的東西一樣

    잊어버린 물건을 가지고 가려면

    Wasure Ta Mono O Tori Ni Kaeru Yō Ni

    古びた思い出の埃を払う

    Dust off old memories

    拂去塵封的記憶

    오래된 추억의 먼지를 지불

    Furubi Ta Omoide No Hokori O Harau

    戻らない幸せがあることを

    That there is happiness that will never return

    有一種幸福,它永遠不會再回來了。

    돌아갈 수없는 행복이 있다는 것을

    Modora Nai Shiawase Ga Aru Koto O

    最後にあなたが教えてくれた

    Finally you told me

    最後你告訴我了

    마지막으로 당신이 가르쳐 준

    Saigo Ni Anata Ga Oshie Te Kure Ta

    言えずに隠してた昏い過去も

    The dark past that I couldn't tell you about and hid

    我無法告訴你、一直隱藏的黑暗過去

    말할 필요없이 숨겨진 혼란 과거도

    Ie Zu Ni Kakushi Te Ta Kura I Kako Mo

    あなたがいなきゃ

    I need you

    我需要你

    네가 안돼

    Anata Gai Nakya

    永遠に昏いまま

    Remains dark forever

    永遠黑暗

    영원히 혼란

    Eien Ni Kura Ima Ma

    きっともうこれ以上

    Surely there's no more

    肯定不會再有更多了

    분명 이미 더 이상

    Kitto Mō Kore Ijō

    傷つくことなど

    Getting hurt, etc.

    受傷等等。

    상처를 입는 등

    Kizutsuku Koto Nado

    ありはしないとわかっている

    I know that's not possible

    我知道那不可能。

    존재하지 않는다는 것을 알고 있습니다.

    Ari Wa Shinai To Waka~Te Iru

    あの日の悲しみさえ

    Even the sadness of that day

    甚至那天的悲傷

    그날의 슬픔조차

    Ano Hi No Kanashimi Sae

    あの日の苦しみさえ

    Even the pain of that day

    即使是那天的痛苦

    그날의 고통마저

    Ano Hi No Kurushimi Sae

    そのすべてを愛してた

    I loved all of it

    我喜歡這一切。

    그 모든 것을 사랑했다.

    Sono Subete O Aishi Te Ta

    あなたとともに

    With you

    與你

    너와 함께

    Anata To tomoni

    胸に殘り離れない

    It remains in my heart and won't leave

    它一直留在我的心中,永遠不會離開。

    가슴에 흠뻑 빠지지 않는다

    Mune Ni AkaRi Hanare Nai

    苦いレモンの匂い

    Bitter lemon smell

    苦檸檬口味

    쓴 레몬 냄새

    Nigai Remon No Nioi

    雨が降り止むまでは帰れない

    I can't go home until the rain stops

    雨停之前我沒辦法回家。

    비가 내리지 않을 때까지 돌아갈 수 없다.

    Ame Ga Ori Yamu Made Wa Kaere Nai

    今でもあなたはわたしの光

    You are still my light

    你依然是我的光

    지금도 너는 내 빛

    Ima Demo Anata Wa Watashi No Hikari

    暗闇であなたの背をなぞった

    I traced your back in the darkness

    我在黑暗中循著你的背影望去。

    어둠 속에서 너의 등을 뒤흔들었다.

    Kurayami De Anata No Se O Nazo~Ta

    その輪郭を鮮明に覚えている

    I remember the outline clearly

    我清楚地記得輪廓。

    그 윤곽을 선명하게 기억

    Sono Rinkaku O Senmei Ni Oboe Te Iru

    受け止めきれないものと

    Something I can't accept

    我無法接受的事情

    받아 들일 수없는 것들과

    Uketome Kire Nai Mono To

    出會うたび

    Every time we meet

    每次我們見面

    출모 우타비

    Shutsu huì U Tabi

    溢れてやまないのは涙だけ

    The only things that keep overflowing are tears

    唯一不斷溢出的,只有眼淚。

    넘치지 않는 것은 눈물뿐

    Afure Te Ya ma Nai No Wa Namida Dake

    何をしていたの

    What were you doing?

    當時在做什麼?

    무슨 일을 했는지

    Nani O Shi Tei Ta No

    何を見ていたの

    What were you looking at?

    你在看什麼?

    무엇을 보고 있었는지

    Nani O Mi Tei Ta No

    わたしの知らない橫顔で

    With a profile I don't know

    我不認識這個人。

    내가 모르는 얼굴로

    Watashi No Shira Nai héng Kao De

    どこかであなたが今

    Somewhere you are right now

    你現在身處的某個地方

    어딘가에 지금

    Doko Ka De Anata Ga Ima

    わたしと同じ様な

    Just like me

    就像我一樣

    나와 같은

    Watashi To Onaji Sama Na

    涙にくれ

    In tears

    淚流滿面

    눈물을 줘

    Namida Ni Kure

    淋しさの中にいるなら

    If you are in loneliness

    如果你感到孤獨

    어색함에 있다면

    Sabishi Sa No Naka Ni Iru Nara

    わたしのことなどどうか

    What about me?

    關於我的什麼?

    나의 것 등

    Watashi No Koto Nado Dō ka

    忘れてください

    forget it

    忘了它

    잊어주세요

    Wasure Te Kudasai

    そんなことを心から願うほどに

    I sincerely hope that

    我衷心希望

    그런 일을 진심으로 바랄 정도로

    Son'na Koto O Kokoro kara Negau Hodo Ni

    今でもあなたはわたしの光

    You are still my light

    你依然是我的光

    지금도 너는 내 빛

    Ima Demo Anata Wa Watashi No Hikari

    自分が思うより

    More than I thought

    比我想像的還要多

    자신이 생각하는 것보다

    Jibun Ga Omou Yori

    戀をしていたあなたに

    To you who was in love

    致你,曾經愛過的人

    검을 하고 있던 당신에게

    liàn O Shi Tei Ta Anata Ni

    あれから思うように

    As I thought from then on

    從那時起,我便開始思考這個問題。

    그때부터 생각하듯

    Are Kara Omou Yō Ni

    息ができない

    I can't breathe

    我無法呼吸

    숨을 쉴 수 없다

    Iki Ga Dekinai

    あんなに側にいたのに

    Even though you were so close to me

    即使你離我那麼近

    너무 옆에 있었는데

    An'nani Soba Ni Ita No Ni

    まるで噓みたい

    It's like a lie

    這就像一個謊言

    마치 물고 싶다

    Marude SoMitai

    とても忘れられない

    I can't forget it

    我忘不了它

    매우 잊지 못할

    Totemo Wasure Rare Nai

    それだけが確か

    That's all I know

    這就是我所知道的全部。

    그것만이 확실

    Soredake Ga Tashika

    あの日の悲しみさえ

    Even the sadness of that day

    甚至那天的悲傷

    그날의 슬픔조차

    Ano Hi No Kanashimi Sae

    あの日の苦しみさえ

    Even the pain of that day

    即使是那天的痛苦

    그날의 고통마저

    Ano Hi No Kurushimi Sae

    そのすべてを愛してた

    I loved all of it

    我喜歡這一切。

    그 모든 것을 사랑했다.

    Sono Subete O Aishi Te Ta

    あなたとともに

    With you

    與你

    너와 함께

    Anata To tomoni

    胸に殘り離れない

    It remains in my heart and won't leave

    它一直留在我的心中,永遠不會離開。

    가슴에 흠뻑 빠지지 않는다

    Mune Ni AkaRi Hanare Nai

    苦いレモンの匂い

    Bitter lemon smell

    苦檸檬口味

    쓴 레몬 냄새

    Nigai Remon No Nioi

    雨が降り止むまでは帰れない

    I can't go home until the rain stops

    雨停之前我沒辦法回家。

    비가 내리지 않을 때까지 돌아갈 수 없다.

    Ame Ga Ori Yamu Made Wa Kaere Nai

    切り分けた果実の片方の様に

    Like one half of a cut fruit

    就像切開的水果的一半

    잘라낸 과일의 한쪽처럼

    Kiriwake Ta Kajitsu No Katahō No Sama Ni

    今でもあなたはわたしの光

    You are still my light

    你依然是我的光

    지금도 너는 내 빛

    Ima Demo Anata Wa Watashi No Hikari

    mon )

    Lemon (檸檬)

    Lemon

    Lemon (檸檬)

    레몬

    レモン

    詞:米津玄師

    Lyrics: Kenshi Yonezu

    作詞:米津玄師

    가사: 요네즈 현사

    作詞:米津玄師

    曲:米津玄師

    Song: Kenshi Yonezu

    歌曲:米津玄師

    노래: 요네즈 현사

    歌:米津玄師

  • 回編輯區
    打 開:歌詞勘誤

    Snoopydogg

    • 發現錯誤
    • 馬上記錄
    • 不斷改進
    • 使其完美

    歌詞勘誤

    》》》日本歌手

    播放清單 更正的部分為 第幾首(數字) 錯誤的段落為 應更正為 記錄日期