Break out (B.O.)
Cruising down the streets in my 6-4
開著我的6-4在街上兜風
6-4で街を巡る
내 6-4를 타고 거리를 질주한다
I'm about to get lit with my 6 hoes
我要和我的六個妞兒一起嗨翻天
私は6人の売春婦で照れてしまうだろう
난 곧 내 여자애들 6명이랑 신나게 놀 거야
I mean 6 bros
我是說6個兄弟
つまり6人兄弟
그러니까 형제 6명 말이에요.
But haha probably both
哈哈,可能兩者都有吧
でも、おそらく両方でしょう
하지만 하하 아마 둘 다일 거예요
I mean god knows
我的意思是,天知道
つまり、神のみぞ知る。
글쎄, 신만이 아시겠죠.
who we're gonna see in the clubs tonight
今晚我們會在夜店裡看到誰?
今夜クラブで誰に会うのか
오늘 밤 클럽에서 누구를 보게 될까요?
我穿梭信義區的neon-lights
I wander through neon-lights in the Xinyi District
信義区のネオンライトの中を歩く
나는 신이구의 네온사인 사이를 거닐고 있다.
wo chuan suo xin yi qu de neon-lights
有莫名的預感
I have a strange premonition.
変な予感がする。
왠지 이상한 예감이 들어요.
you mo ming de yu gan
今晚我又要醉了
I'm going to get drunk again tonight.
今夜もまた酔っ払いそうだ。
오늘 밤에도 또 술에 취할 거야.
jin wan wo you yao zui le
到底怎麼辦
What should we do?
私たちは何をすべきでしょうか?
우리는 어떻게 해야 할까요?
dao di zen me ban
想不到 該去哪裏pregame
I can't think of a place to pregame.
試合前に遊ぶ場所が思いつきません。
술 마시기 전에 갈 만한 곳이 생각나지 않네요.
xiang bu dao gai qu na li pregame
我不要 那裏一堆瞎妹
I don't want that; there are a bunch of blind girls there.
そんなことは望んでいません。そこには盲目の女の子がたくさんいるんです。
난 거기 가고 싶지 않아. 거기엔 시각장애 소녀들이 많거든.
wo bu yao na li yi dui xia mei
想領桌 但還沒12點
I wanted to move to a different table, but it wasn't 12 o'clock yet.
別のテーブルに移動したかったのですが、まだ12時になっていませんでした。
다른 테이블로 옮기고 싶었지만 아직 12시가 되지 않았어요.
xiang ling zhuo dan hai mei 12dian
Let's just Suntory and tea
咱們就喝三得利和茶吧。
サントリーと紅茶だけにしましょう
산토리 차나 마시자
隨便
casual
カジュアル
평상복
sui bian
Oh I don't care
哦,我不在乎
ああ、気にしないよ。
아, 난 상관없어.
Where we go
我們去哪裡
どこへ行くのか
우리가 가는 곳
因為 I know
Because I know
知っているから
왜냐하면 나는 알고 있으니까
yin wei I know
就這樣一起 B.O. tonight
Let's be B.O. tonight
今夜はB.O.しよう
오늘 밤엔 땀 냄새를 풍기자!
jiu zhe yang yi qi B.O. tonight
讓我們一起 B.O. tonight
Let's do B.O. tonight
今夜はB.O.しよう
오늘 밤엔 B.O.를 즐겨보자
rang wo men yi qi B.O. tonight
We about to B.O. B.O.
我們即將迎來B.O. B.O.
これからB.O.に行きます。(B.O.)
우리는 곧 B.O. B.O.를 할 거예요.
We about to B.O. B.O.
我們即將迎來B.O. B.O.
これからB.O.に行きます。(B.O.)
우리는 곧 B.O. B.O.를 할 거예요.
就這樣一起 B.O. tonight
Let's be B.O. tonight
今夜はB.O.しよう
오늘 밤엔 땀 냄새를 풍기자!
jiu zhe yang yi qi B.O. tonight
讓我們一起 B.O. tonight
Let's do B.O. tonight
今夜はB.O.しよう
오늘 밤엔 B.O.를 즐겨보자
rang wo men yi qi B.O. tonight
We about to B.O. B.O.
我們即將迎來B.O. B.O.
これからB.O.に行きます。(B.O.)
우리는 곧 B.O. B.O.를 할 거예요.
We about to B.O. B.O.
我們即將迎來B.O. B.O.
これからB.O.に行きます。(B.O.)
우리는 곧 B.O. B.O.를 할 거예요.
The liquid flows into my body
液體流入我的身體
液体が私の体内に流れ込んだ
액체가 내 몸속으로 흘러들어간다
連續喝了 三杯
I drank three cups in a row.
私は続けて3杯飲みました。
나는 세 잔을 연달아 마셨다.
lian xu he le san bei
shot of whiskey
一杯威士忌
ウイスキーのショット
위스키 한 잔
還比不上旁邊的Fanny
Not even as good as Fanny next to her.
隣にいるファニーほど良くもない。
옆에 있는 패니보다도 못하다.
hai bi bu shang pang bian de Fanny
她喝個vodka
She drank a vodka
彼女はウォッカを飲んだ
그녀는 보드카를 마셨다.
ta he ge vodka
都不加cranberry juice
No cranberry juice added
クランベリージュース無添加
크랜베리 주스는 첨가하지 않았습니다.
dou bu jia cranberry juice
說到Fanny
Speaking of Fanny
ファニーといえば
패니 얘기가 나왔으니 말인데
shuo dao Fanny
剛剛坐在她旁邊的女孩
The girl who just sat next to her
彼女の隣に座った女の子
그녀 바로 옆에 앉은 소녀
gang gang zuo zai ta pang bian de nu hai
她好可愛 是我的菜
She's so cute, she's my type!
彼女はとてもかわいいので、私のタイプです!
너무 귀여워, 내 이상형이야!
ta hao ke ai shi wo de cai
Dat ass so nice
That's so nice.
あのお尻は素敵だね
정말 좋네요.
I love her laugh
我喜歡她的笑聲
彼女の笑い声が大好き
나는 그녀의 웃음소리가 좋아요
She looked at me like 坐過來
She looked at me as if to sit down.
彼女は座るような態度で私を見ました。
그녀는 마치 앉으라는 듯한 눈빛으로 나를 바라보았다.
She looked at me like zuo guo lai
I'm frickin down for that so I
我絕對贊成,所以我
私はそれがとても好きなので
난 완전 찬성이야!
慢慢的穿過人羣
Slowly weaving through the crowd
ゆっくりと人混みを縫うように進む
천천히 군중 속을 헤쳐나가며
man man de chuan guo ren qun
走到她的身邊
Walk to her side
彼女の側に歩いて
그녀 옆으로 걸어가세요
zou dao ta de shen bian
她一邊看著我
She was looking at me.
彼女は私を見ていました。
그녀는 나를 쳐다보고 있었다.
ta yi bian kan zhe wo
還一邊不停放電
It was still discharging electricity.
まだ電気を放電していました。
그것은 여전히 전기를 방출하고 있었다.
hai yi bian bu ting fang dian
Im loving the vibe of the night
我喜歡今晚的氛圍
夜の雰囲気が最高だ
오늘 밤 분위기가 너무 좋아요
And for that
為此
そしてそのために
그리고 그 때문에
就這樣一起 B.O. tonight
Let's be B.O. tonight
今夜はB.O.しよう
오늘 밤엔 땀 냄새를 풍기자!
jiu zhe yang yi qi B.O. tonight
讓我們一起 B.O. tonight
Let's do B.O. tonight
今夜はB.O.しよう
오늘 밤엔 B.O.를 즐겨보자
rang wo men yi qi B.O. tonight
We might as well just B.O.B.O.
我們不如就叫 B.O.B.O. 吧。
私たちもB.O.B.Oしたほうがいいかもしれません。
그냥 B.O.B.O.라고 하는 게 낫겠어.
We might as well just B.O.B.O.
我們不如就叫 B.O.B.O. 吧。
私たちもB.O.B.Oしたほうがいいかもしれません。
그냥 B.O.B.O.라고 하는 게 낫겠어.
就這樣一起 B.O. tonight
Let's be B.O. tonight
今夜はB.O.しよう
오늘 밤엔 땀 냄새를 풍기자!
jiu zhe yang yi qi B.O. tonight
讓我們一起 B.O. tonight
Let's do B.O. tonight
今夜はB.O.しよう
오늘 밤엔 B.O.를 즐겨보자
rang wo men yi qi B.O. tonight
We might as well just B.O.B.O.
我們不如就叫 B.O.B.O. 吧。
私たちもB.O.B.Oしたほうがいいかもしれません。
그냥 B.O.B.O.라고 하는 게 낫겠어.
We might as well just B.O.B.O.
我們不如就叫 B.O.B.O. 吧。
私たちもB.O.B.Oしたほうがいいかもしれません。
그냥 B.O.B.O.라고 하는 게 낫겠어.
I'm always like a party poop
我總是像個掃興鬼。
私はいつもパーティーのうんちみたい
나는 언제나 분위기를 망치는 사람 같아
Look at people what they tryna prove
看看這些人,他們想證明什麼?
人々が何を証明しようとしているか見てください
저 사람들이 뭘 증명하려고 하는지 봐봐
Til the moment I see you
直到我再次見到你
あなたに会うその瞬間まで
당신을 만나는 순간까지
我已知道what I wanna do
I already know what I want to do.
自分が何をしたいのかはもうわかっています。
저는 이미 제가 하고 싶은 일을 알고 있어요.
wo yi zhi dao what I wanna do
Think Imma B.O. with you a little bit
我覺得我可能有點怕你。
少しはあなたの体型を考えて
Imma B.O.와 함께 조금 생각해 보세요
Chill with you a little bit
和你一起放鬆一下
少しだけ一緒にリラックスしましょう
너랑 잠깐 같이 쉬자
Boi don't kill my vibe with it
別掃我的興!
ボーイ、それで私の雰囲気を壊さないで
야, 그거 때문에 내 기분 망치지 마
How about we make a deal
我們來做個交易吧
取引をするのはどうですか
우리 거래할까요?
我們可以跳舞跳到天亮
We can dance until dawn.
夜明けまで踊れます。
우리는 새벽까지 춤을 출 수 있어요.
wo men ke yi tiao wu tiao dao tian liang
可以什麼都不用想
You don't have to think about anything.
何も考える必要はありません。
아무것도 생각할 필요가 없어요.
ke yi shi me dou bu yong xiang
Live in this moment
活在當下
この瞬間を生きる
지금 이 순간을 살아라
不必假裝
No need to pretend
偽る必要はない
척할 필요 없어
bu bi jia zhuang
Let's go with the flow tonight
今晚就隨遇而安吧
今夜は流れに身を任せよう
오늘 밤은 흐름에 몸을 맡겨보자
Only me and you and you and you
只有我和你,還有你和你
私とあなたとあなたとあなただけ
오직 나와 너, 그리고 너와 너뿐
Yes I think you know what to do
是的,我想你知道該怎麼做。
はい、何をすべきかは分かっていると思います
네, 어떻게 해야 할지 아실 거라고 생각해요.
就這樣一起 B.O. tonight
Let's be B.O. tonight
今夜はB.O.しよう
오늘 밤엔 땀 냄새를 풍기자!
jiu zhe yang yi qi B.O. tonight
讓我們一起 B.O. tonight
Let's do B.O. tonight
今夜はB.O.しよう
오늘 밤엔 B.O.를 즐겨보자
rang wo men yi qi B.O. tonight
We about to B.O. B.O.
我們即將迎來B.O. B.O.
これからB.O.に行きます。(B.O.)
우리는 곧 B.O. B.O.를 할 거예요.
We about to B.O. B.O.
我們即將迎來B.O. B.O.
これからB.O.に行きます。(B.O.)
우리는 곧 B.O. B.O.를 할 거예요.
就這樣一起 B.O. tonight
Let's be B.O. tonight
今夜はB.O.しよう
오늘 밤엔 땀 냄새를 풍기자!
jiu zhe yang yi qi B.O. tonight
讓我們一起 B.O. tonight
Let's do B.O. tonight
今夜はB.O.しよう
오늘 밤엔 B.O.를 즐겨보자
rang wo men yi qi B.O. tonight
We might as well just B.O.B.O.
我們不如就叫 B.O.B.O. 吧。
私たちもB.O.B.Oしたほうがいいかもしれません。
그냥 B.O.B.O.라고 하는 게 낫겠어.
We might as well just B.O.B.O.
我們不如就叫 B.O.B.O. 吧。
私たちもB.O.B.Oしたほうがいいかもしれません。
그냥 B.O.B.O.라고 하는 게 낫겠어.
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
Break out (B.O.)
●●●
Cruising down the streets in my 6-4
I'm about to get lit with my 6 hoes
I mean 6 bros
But haha probably both
I mean god knows
who we're gonna see in the clubs tonight
我穿梭信義區的neon-lights
有莫名的預感
今晚我又要醉了
到底怎麼辦
想不到 該去哪裏pregame
我不要 那裏一堆瞎妹
想領桌 但還沒12點
Let's just Suntory and tea
隨便
Oh I don't care
Where we go
因為 I know
就這樣一起 B.O. tonight
讓我們一起 B.O. tonight
We about to B.O. B.O.
We about to B.O. B.O.
就這樣一起 B.O. tonight
讓我們一起 B.O. tonight
We about to B.O. B.O.
We about to B.O. B.O.
The liquid flows into my body
連續喝了 三杯
shot of whiskey
還比不上旁邊的Fanny
她喝個vodka
都不加cranberry juice
說到Fanny
剛剛坐在她旁邊的女孩
她好可愛 是我的菜
Dat ass so nice
I love her laugh
She looked at me like 坐過來
I'm frickin down for that so I
慢慢的穿過人羣
走到她的身邊
她一邊看著我
還一邊不停放電
Im loving the vibe of the night
And for that
就這樣一起 B.O. tonight
讓我們一起 B.O. tonight
We might as well just B.O.B.O.
We might as well just B.O.B.O.
就這樣一起 B.O. tonight
讓我們一起 B.O. tonight
We might as well just B.O.B.O.
We might as well just B.O.B.O.
I'm always like a party poop
Look at people what they tryna prove
Til the moment I see you
我已知道what I wanna do
Think Imma B.O. with you a little bit
Chill with you a little bit
Boi don't kill my vibe with it
How about we make a deal
我們可以跳舞跳到天亮
可以什麼都不用想
Live in this moment
不必假裝
Let's go with the flow tonight
Only me and you and you and you
Yes I think you know what to do
就這樣一起 B.O. tonight
讓我們一起 B.O. tonight
We about to B.O. B.O.
We about to B.O. B.O.
就這樣一起 B.O. tonight
讓我們一起 B.O. tonight
We might as well just B.O.B.O.
We might as well just B.O.B.O.
PARADISE ISLAND 天堂島
I should've known
我早該知道
知っておくべきだった
진작 알았어야 했는데
你不是個basic girl
You're not a basic girl
あなたは普通の女の子じゃない
넌 평범한 여자가 아니야
ni bu shi ge basic girl
我早該想透
I should have figured it out long ago.
ずっと前に気付くべきだった。
진작에 알아챘어야 했는데.
wo zao gai xiang tou
Oh just pick up your phone
哦,拿起你的手機就行了。
ああ、電話を取ってください。
아, 그냥 전화기를 받으세요.
你這種曖昧的捉弄
Your ambiguous teasing
あなたの曖昧なからかい
당신의 애매모호한 놀림
ni zhe zhong ai mei de zhuo nong
我早就看透 Oh baby
I saw through it all long ago, Oh baby.
ずっと前に全部見透かしていたよ、オーベイビー。
난 오래전에 모든 걸 꿰뚫어 봤어, 자기야.
wo zao jiu kan tou Oh baby
我知道 我知道
I know, I know.
わかってるよ、わかってるよ。
알아요, 알아요.
wo zhi dao wo zhi dao
F**k boy把妹基本的步驟
F**k boy's basic steps to picking up girls
ファックボーイが女の子をナンパする基本ステップ
바람둥이들이 여자 꼬시는 기본적인 방법
F**k boyba mei ji ben de bu zhou
對你根本完全沒用
It's completely useless to you.
それはあなたにとって全く役に立たない。
그건 당신에게 전혀 쓸모가 없어요.
dui ni gen ben wan quan mei yong
但我知道連Wonder Woman
But I know even Wonder Woman
でもワンダーウーマンだって
하지만 저는 원더우먼조차도 알고 있어요
dan wo zhi dao lian Wonder Woman
也需要依靠
It also needs to rely on
また、
또한 다음 사항에 의존해야 합니다.
ye xu yao yi kao
像活在天堂島上的女孩
Like a girl living on Paradise Island
パラダイス島に住む少女のように
마치 낙원 섬에 사는 소녀처럼
xiang huo zai tian tang dao shang de nu hai
I'll make you feel like you're in paradise
我會讓你感覺彷彿置身天堂。
まるで楽園にいるような気分にさせてあげる
내가 당신을 천국에 있는 것처럼 느끼게 해 줄게요
身體之間互動由你主裁
You decide the interaction between bodies
物体間の相互作用はあなたが決める
물체들 간의 상호작용은 당신이 결정합니다.
shen ti zhi jian hu dong you ni zhu cai
我們不再需要任何阻礙
We no longer need any obstacles.
もういかなる障害も必要ありません。
우리에게는 더 이상 어떤 장애물도 필요하지 않습니다.
wo men bu zai xu yao ren he zu ai
Let's fuck all night
咱們整晚都做愛吧
一晩中ファックしよう
밤새도록 섹스하자
像活在天堂島上的女孩
Like a girl living on Paradise Island
パラダイス島に住む少女のように
마치 낙원 섬에 사는 소녀처럼
xiang huo zai tian tang dao shang de nu hai
I'll make you feel like you're in paradise
我會讓你感覺彷彿置身天堂。
まるで楽園にいるような気分にさせてあげる
내가 당신을 천국에 있는 것처럼 느끼게 해 줄게요
身體之間互動由你主裁
You decide the interaction between bodies
物体間の相互作用はあなたが決める
물체들 간의 상호작용은 당신이 결정합니다.
shen ti zhi jian hu dong you ni zhu cai
我們不再需要任何阻礙
We no longer need any obstacles.
もういかなる障害も必要ありません。
우리에게는 더 이상 어떤 장애물도 필요하지 않습니다.
wo men bu zai xu yao ren he zu ai
Let's fuck all night
咱們整晚都做愛吧
一晩中ファックしよう
밤새도록 섹스하자
Oh Diana Diana
哦,戴安娜,戴安娜
ああ、ダイアナ、ダイアナ
오, 다이애나 다이애나
Oh you just keep getting finer
哦,你真是越來越漂亮了。
ああ、君はどんどん良くなっていく
와, 당신은 점점 더 멋있어지네요.
寫下你所有的心理建設
Write down all your mental preparations
心の準備をすべて書き留めてください
마음의 준비를 모두 적어두세요
xie xia ni suo you de xin li jian she
在這裏沒潛規則
There are no unspoken rules here.
ここには暗黙のルールはありません。
이곳에는 암묵적인 규칙이 없습니다.
zai zhe li mei qian gui ze
奪走你武裝赤裸着身體
Take away your armed, naked body
武装した裸の体を奪い去る
무장한 채 발가벗은 너의 몸을 치워버려
duo zou ni wu zhuang chi luo zhe shen ti
你美的像幅畫像個藝術品
You are as beautiful as a portrait, a work of art.
あなたは肖像画、芸術作品のように美しいです。
당신은 마치 초상화처럼, 예술 작품처럼 아름다워요.
ni mei de xiang fu hua xiang ge yi shu pin
慢慢仔細研究你身體的奧祕
Slowly and carefully explore the mysteries of your body.
ゆっくりと慎重に自分の体の神秘を探ってみましょう。
천천히 그리고 조심스럽게 당신 몸의 신비를 탐구해 보세요.
man man zai xi yan jiu ni shen ti de ao bi
卻一不小心就這麼上了癮
But before I knew it, I was addicted.
しかし、いつの間にか私は夢中になってしまいました。
하지만 정신 차려보니 이미 중독되어 있었어요.
que yi bu xiao xin jiu zhe me shang le yin
配合你 整個個爲了你
I'll cooperate with you, I'll do everything for you.
私はあなたと協力します、あなたのためにすべてをします。
저는 당신과 협력하겠습니다. 당신을 위해 무엇이든 하겠습니다.
pei he ni zheng ge ge wei le ni
這裏出人命
A death occurred here.
ここで死亡事故が発生しました。
이곳에서 사망자가 발생했습니다.
zhe li chu ren ming
準備照相機
Prepare camera
カメラを準備する
카메라를 준비하세요
zhun bei zhao xiang ji
多少個證據
How much evidence
証拠はどれくらいあるか
증거가 얼마나 필요한가
duo shao ge zheng ju
證明你的靈魂飢餓
Prove your soul is hungry
あなたの魂が飢えていることを証明してください
당신의 영혼이 굶주리고 있음을 증명하세요
zheng ming ni de ling hun ji e
這首RNB把你逼到瘋了
This R&B song is driving you crazy.
このR&Bの曲はあなたを夢中にさせます。
이 R&B 노래 때문에 미칠 것 같아.
zhe shou RNBba ni bi dao feng le
不會在乎你的感情道德
They won't care about your feelings or morals.
彼らはあなたの感情や道徳を気にしません。
그들은 당신의 감정이나 도덕에 신경 쓰지 않을 겁니다.
bu hui zai hu ni de gan qing dao de
我知道 我知道
I know, I know.
わかってるよ、わかってるよ。
알아요, 알아요.
wo zhi dao wo zhi dao
F**kboy把妹基本的步驟
F**kboy's basic steps to picking up girls
F**kboyが女の子をナンパする基本ステップ
바람둥이들이 여자 꼬시는 기본적인 방법
F**kboyba mei ji ben de bu zhou
對你根本完全沒用
It's completely useless to you.
それはあなたにとって全く役に立たない。
그건 당신에게 전혀 쓸모가 없어요.
dui ni gen ben wan quan mei yong
但我知道連Wonder Woman
But I know even Wonder Woman
でもワンダーウーマンだって
하지만 저는 원더우먼조차도 알고 있어요
dan wo zhi dao lian Wonder Woman
也需要依靠
It also needs to rely on
また、
또한 다음 사항에 의존해야 합니다.
ye xu yao yi kao
像活在天堂島上的女孩
Like a girl living on Paradise Island
パラダイス島に住む少女のように
마치 낙원 섬에 사는 소녀처럼
xiang huo zai tian tang dao shang de nu hai
I'll make you feel like you're in paradise
我會讓你感覺彷彿置身天堂。
まるで楽園にいるような気分にさせてあげる
내가 당신을 천국에 있는 것처럼 느끼게 해 줄게요
身體之間互動由你主裁
You decide the interaction between bodies
物体間の相互作用はあなたが決める
물체들 간의 상호작용은 당신이 결정합니다.
shen ti zhi jian hu dong you ni zhu cai
我們不再需要任何阻礙
We no longer need any obstacles.
もういかなる障害も必要ありません。
우리에게는 더 이상 어떤 장애물도 필요하지 않습니다.
wo men bu zai xu yao ren he zu ai
Let's fuck all night
咱們整晚都做愛吧
一晩中ファックしよう
밤새도록 섹스하자
像活在天堂島上的女孩
Like a girl living on Paradise Island
パラダイス島に住む少女のように
마치 낙원 섬에 사는 소녀처럼
xiang huo zai tian tang dao shang de nu hai
I'll make you feel like you're in paradise
我會讓你感覺彷彿置身天堂。
まるで楽園にいるような気分にさせてあげる
내가 당신을 천국에 있는 것처럼 느끼게 해 줄게요
身體之間互動由你主裁
You decide the interaction between bodies
物体間の相互作用はあなたが決める
물체들 간의 상호작용은 당신이 결정합니다.
shen ti zhi jian hu dong you ni zhu cai
我們不再需要任何阻礙
We no longer need any obstacles.
もういかなる障害も必要ありません。
우리에게는 더 이상 어떤 장애물도 필요하지 않습니다.
wo men bu zai xu yao ren he zu ai
Let's fuck all night
咱們整晚都做愛吧
一晩中ファックしよう
밤새도록 섹스하자
詞: ØZI
Word: ØZI
単語: ØZI
단어: ØZI
曲: ØZI
Music: ØZI
音楽: ØZI
음악: ØZI
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
PARADISE ISLAND 天堂島
●●●
I should've known
你不是個basic girl
我早該想透
Oh just pick up your phone
你這種曖昧的捉弄
我早就看透 Oh baby
我知道 我知道
F**k boy把妹基本的步驟
對你根本完全沒用
但我知道連Wonder Woman
也需要依靠
像活在天堂島上的女孩
I'll make you feel like you're in paradise
身體之間互動由你主裁
我們不再需要任何阻礙
Let's f**k all night
像活在天堂島上的女孩
I'll make you feel like you're in paradise
身體之間互動由你主裁
我們不再需要任何阻礙
Let's f**k all night
Oh Diana Diana
Oh you just keep getting finer
寫下你所有的心理建設
在這裏沒潛規則
奪走你武裝赤裸着身體
你美的像幅畫像個藝術品
慢慢仔細研究你身體的奧祕
卻一不小心就這麼上了癮
配合你 整個個爲了你
這裏出人命
準備照相機
多少個證據
證明你的靈魂飢餓
這首RNB把你逼到瘋了
不會在乎你的感情道德
我知道 我知道
F**kboy把妹基本的步驟
對你根本完全沒用
但我知道連Wonder Woman
也需要依靠
像活在天堂島上的女孩
I'll make you feel like you're in paradise
身體之間互動由你主裁
我們不再需要任何阻礙
Let's f**k all night
像活在天堂島上的女孩
I'll make you feel like you're in paradise
身體之間互動由你主裁
我們不再需要任何阻礙
Let's f**k all night
S.M.O.K.E. 狼煙
We light it up 黎明前展開狼人殺
We light it up: Werewolf begins before dawn.
火をつけましょう: 狼男は夜明け前に始まります。
우리가 불을 밝힙니다: 늑대인간은 새벽이 오기 전에 시작됩니다.
We light it up li ming qian zhan kai lang ren sha
就咆哮吧 我們締造的是神話
Let the roar begin! We are creating a legend!
轟音を響かせろ!伝説を創るぞ!
함성을 시작하자! 우리는 전설을 만들어가고 있다!
jiu pao xiao ba wo men di zao de shi shen hua
來到我陣線
Come to my front
私の前に来なさい
내 앞으로 오세요
lai dao wo zhen xian
局勢在改變
The situation is changing
状況は変化している
상황이 변하고 있습니다
ju shi zai gai bian
我點起狼煙
I lit the beacon fire.
私は灯火を灯しました。
나는 봉화에 불을 붙였다.
wo dian qi lang yan
看不下去了
I couldn't stand it anymore
もう我慢できなかった
더 이상 참을 수 없었어요.
kan bu xia qu le
想到就難受
It makes me sad just thinking about it.
考えるだけでも悲しくなります。
생각만 해도 슬퍼져요.
xiang dao jiu nan shou
一堆每天裝chill 登邱的
A bunch of people who pretend to be chill every day
毎日落ち着いているふりをする人たち
매일 쿨한 척하는 사람들 무리
yi dui mei tian zhuang chill deng qiu de
還把它當dress code
They even used it as a dress code.
彼らはそれをドレスコードとしても使っていました。
그들은 심지어 그것을 복장 규정으로 활용하기도 했습니다.
hai ba ta dang dress code
I don't give a fuck
我根本不在乎
気にしない
난 전혀 신경 안 써
從你口中說的lifestyle有多real
How real is the lifestyle you're talking about?
あなたが話しているライフスタイルはどの程度現実的ですか?
당신이 말하는 라이프스타일은 얼마나 현실적인가요?
cong ni kou zhong shuo de lifestyleyou duo real
如果你夠屌
If you're cool enough
十分にクールであれば
당신이 충분히 멋지다면
ru guo ni gou diao
你的道理怎麼沒讓你有成就
Why haven't your principles brought you success?
あなたの原則はなぜ成功をもたらさないのでしょうか?
당신의 원칙이 왜 성공을 가져다주지 못했나요?
ni de dao li zen me mei rang ni you cheng jiu
就看誰心虛對號入座
Let's see who feels guilty and takes it personally.
誰が罪悪感を感じ、それを個人的に受け止めるか見てみましょう。
누가 죄책감을 느끼고 개인적인 문제로 받아들이는지 한번 봅시다.
jiu kan shui xin xu dui hao ru zuo
那些老屁股的肉
The flesh of those old butts
あの古いお尻の肉
저 늙은 엉덩이들의 살
na xie lao pi gu de rou
都跟豆皮一樣皺
They're all wrinkled like bean curd skin.
みんな豆腐の皮みたいにシワシワです。
그것들은 모두 두부피처럼 쭈글쭈글해요.
dou gen dou pi yi yang zhou
到處都是你的屎尿抱歉
Sorry, your poop and pee are everywhere.
すみません、あなたのうんちとおしっこがあちこちに散らばっています。
죄송하지만, 똥오줌이 온 사방에 묻었네요.
dao chu dou shi ni de shi niao bao qian
我會踩過你的爛貨
I will step on your junk
私はあなたの性器を踏みつける
네 거시기를 밟아버릴 거야
wo hui cai guo ni de lan huo
看著一堆小丑爆紅
Watching a bunch of clowns become famous
ピエロたちが有名になるのを見る
광대들이 유명해지는 과정을 지켜보는 것
kan zhe yi dui xiao chou bao hong
越是無腦越是能被認同
The more mindless someone is, the more likely they are to be accepted.
愚かな人ほど、受け入れられる可能性が高くなります。
생각이 없는 사람일수록 더 쉽게 받아들여진다.
yue shi wu nao yue shi neng bei ren tong
偶爾打開radio想放鬆
I occasionally turn on the radio to relax.
時々リラックスするためにラジオをつけます。
나는 가끔 긴장을 풀기 위해 라디오를 켠다.
ou er da kai radioxiang fang song
媽的 stop this 我快
Damn it, stop this! I'm about to...
ちくしょう、やめて!もう…
젠장, 그만해! 나 이제...
ma de stop this wo kuai
耳 膜 破 洞
eardrum perforation
鼓膜穿孔
고막 천공
er mo po dong
大眾文化品味原地踏步
Popular culture tastes stagnate
大衆文化の嗜好は停滞している
대중문화 취향은 정체되어 있다
da zhong wen hua pin wei yuan di ta bu
準備下墜前的倒數
Countdown before the fall
崩壊前のカウントダウン
추락 전 카운트다운
zhun bei xia zhui qian de dao shu
Wake up wake up
醒醒 醒醒
起きろ、起きろ
일어나, 일어나
醒了 聽著
I'm awake and listening.
私は起きて聞いています。
저는 깨어 있고 듣고 있습니다.
xing le ting zhe
這是快被這腐臭味 窒息前的怒吼
This is a roar before being suffocated by the stench.
悪臭に窒息する前の咆哮です。
이것은 악취에 질식하기 직전의 포효입니다.
zhe shi kuai bei zhe fu chou wei zhi xi qian de nu hou
代表新世代我發誓要停止這惡性循環
On behalf of the new generation, I swear to stop this vicious cycle.
新しい世代を代表して、私はこの悪循環を止めることを誓います。
새로운 세대를 대표하여, 저는 이 악순환을 반드시 끊어내겠다고 맹세합니다.
dai biao xin shi dai wo fa shi yao ting zhi zhe e xing xun huan
你就等著看
Just wait and see.
ただ待って見てください。
두고 보면 알 거예요.
ni jiu deng zhe kan
向天空發出了信號彈找兄弟一起來幹
He sent a signal flare into the sky to call his brothers to join him in this fight.
彼は兄弟たちにこの戦いに加わるよう呼びかけるため、空に信号弾を打ち上げた。
그는 형제들에게 이 싸움에 합류하라고 신호탄을 하늘로 쏘아 올렸다.
xiang tian kong fa chu le xin hao dan zhao xiong di yi qi lai gan
We light it up 黎明前展開狼人殺
We light it up: Werewolf begins before dawn.
火をつけましょう: 狼男は夜明け前に始まります。
우리가 불을 밝힙니다: 늑대인간은 새벽이 오기 전에 시작됩니다.
We light it up li ming qian zhan kai lang ren sha
就咆哮吧 我們締造的是神話
Let the roar begin! We are creating a legend!
轟音を響かせろ!伝説を創るぞ!
함성을 시작하자! 우리는 전설을 만들어가고 있다!
jiu pao xiao ba wo men di zao de shi shen hua
來到我陣線
Come to my front
私の前に来なさい
내 앞으로 오세요
lai dao wo zhen xian
局勢在改變
The situation is changing
状況は変化している
상황이 변하고 있습니다
ju shi zai gai bian
我點起狼煙
I lit the beacon fire.
私は灯火を灯しました。
나는 봉화에 불을 붙였다.
wo dian qi lang yan
當我出手敵人就要見血
When I strike, my enemy will bleed.
私が攻撃すれば、敵は血を流すだろう。
내가 공격하면 적은 피를 흘릴 것이다.
dang wo chu shou di ren jiu yao jian xue
手起刀落快到讓你無法辨別
The knife moves so fast you can't tell what's happening.
ナイフの動きが速すぎて何が起こっているのか分からない。
칼날이 너무 빠르게 움직여서 무슨 일이 일어나고 있는지 알 수 없다.
shou qi dao luo kuai dao rang ni wu fa bian bie
我倆聯手出擊殺到屍橫遍野
We joined forces and slaughtered our way to the point where corpses littered the ground.
私たちは力を合わせ、死体が地面に散乱するまで殺戮を続けました。
우리는 힘을 합쳐 시체가 땅바닥에 널려 있을 때까지 학살을 자행했다.
wo liang lian shou chu ji sha dao shi heng bian ye
麥修好款08絕對把你籤落
The 2008 Max will definitely win you over.
2008 Max は間違いなくあなたを魅了するでしょう。
2008년형 맥스는 분명 당신의 마음을 사로잡을 것입니다.
mai xiu hao kuan 08jue dui ba ni qian luo
我隱居在深山裡住
I live in seclusion deep in the mountains.
私は山奥に隠れて暮らしています。
나는 산속 깊은 곳에서 은둔 생활을 하고 있다.
wo yin ju zai shen shan li zhu
我的江湖就是人情事故
My world is a tapestry of human relationships and affairs.
私の世界は人間関係と出来事の織り成すタペストリーです。
내 세상은 인간관계와 사건들로 엮인 태피스트리와 같습니다.
wo de jiang hu jiu shi ren qing shi gu
新的血液將由我注入
I will inject new blood.
新しい血を注入します。
나는 새로운 피를 주입할 것이다.
xin de xue ye jiang you wo zhu ru
新大陸我走跳八千里路
I traveled eight thousand miles across the new continent.
私は新大陸を横断して8000マイルを旅した。
나는 신대륙을 가로질러 8천 마일을 여행했다.
xin da lu wo zou tiao ba qian li lu
哇來挺ØZI 解除這封印
Wow, let's break this seal!
わあ、この封印を解いてみましょう!
와, 이 봉인을 뜯어보자!
wa lai ting ØZI jie chu zhe feng yin
歌詞磨鋒利 我們登峰頂
Sharpening the lyrics, we climb to the summit.
歌詞を磨き上げ、頂上へ登る。
가사를 다듬으며 우리는 정상으로 올라갑니다.
ge ci mo feng li wo men deng feng ding
全面展開攻擊 幾罵哇來處理
A full-scale attack was launched, and several people came to handle it.
総攻撃が開始され、数人が対応にあたった。
본격적인 공격이 시작되었고, 여러 사람이 이를 처리하기 위해 나섰다.
quan mian zhan kai gong ji ji ma wa lai chu li
把世界 都鏟平 把你們
I'll flatten the whole world and wipe you all out.
全世界を平らげて、お前たちを皆殺しにしてやる。
나는 온 세상을 납작하게 만들고 너희 모두를 없애버릴 거야.
ba shi jie dou chan ping ba ni men
全部都 凝結在 空氣裡
Everything condensed in the air.
すべてが空気中に凝縮されました。
모든 것이 공기 중에 응축되었다.
quan bu dou ning jie zai kong qi li
We light it up 黎明前展開狼人殺
We light it up: Werewolf begins before dawn.
火をつけましょう: 狼男は夜明け前に始まります。
우리가 불을 밝힙니다: 늑대인간은 새벽이 오기 전에 시작됩니다.
We light it up li ming qian zhan kai lang ren sha
就咆哮吧 我們締造的是神話
Let the roar begin! We are creating a legend!
轟音を響かせろ!伝説を創るぞ!
함성을 시작하자! 우리는 전설을 만들어가고 있다!
jiu pao xiao ba wo men di zao de shi shen hua
來到我陣線
Come to my front
私の前に来なさい
내 앞으로 오세요
lai dao wo zhen xian
局勢在改變
The situation is changing
状況は変化している
상황이 변하고 있습니다
ju shi zai gai bian
我點起狼煙
I lit the beacon fire.
私は灯火を灯しました。
나는 봉화에 불을 붙였다.
wo dian qi lang yan
自從那天奪下金曲獎後
Since winning the Golden Melody Award that day
その日、金曲賞を受賞して以来
그날 골든 멜로디 상을 수상한 이후로
zi cong na tian duo xia jin qu jiang hou
該幹的大事我依然照做
I will continue to do the important things that need to be done.
やるべき重要なことをこれからも続けていきます。
저는 앞으로도 해야 할 중요한 일들을 계속해서 해나갈 것입니다.
gai gan de da shi wo yi ran zhao zuo
跟春哥結盟
Allied with Brother Chun
チュン兄弟と同盟を結んだ
춘형제와 동맹을 맺음
gen chun ge jie meng
Trust, you don't want no smoke
相信我,你不想惹麻煩。
信じてください、煙は出たくないでしょう
믿어봐, 넌 연기를 원하지 않을 거야
不單打獨鬥
Not fighting alone
孤独に戦わない
혼자 싸우는 것이 아닙니다
bu dan da du dou
我靠團隊運作
I rely on team operations
私はチーム運営に頼っています
저는 팀 운영에 의존합니다.
wo kao tuan dui yun zuo
Rep muh fuckin FP
代表我的 FP
俺のクソFPを代表しろ
Rep muh fuckin FP
新樂園 Young C-E-O
New Paradise Young C-E-O
ニューパラダイス 若きCEO
뉴 파라다이스 영 CEO
xin le yuan Young C-E-O
這是王者的聯手
This is a collaboration between kings.
これは王同士の協力です。
이것은 왕들 간의 협력입니다.
zhe shi wang zhe de lian shou
王者的寶座
The throne of kings
王の玉座
왕좌
wang zhe de bao zuo
天生反骨革命我背著
Born with a rebellious spirit, I carry the revolution on my back.
反骨精神を持って生まれた私は、革命を背負って生きています。
반항적인 기질을 타고난 나는 혁명을 등에 짊어지고 간다.
tian sheng fan gu ge ming wo bei zhe
騰雲駕霧 現在起飛了
Soaring through the clouds, now taking off!
雲を抜けて、ただいま離陸します!
구름 속을 가르며 날아오르더니, 이제 이륙합니다!
teng yun jia wu xian zai qi fei le
搜刮你們的財產我堆著
I've piled up all your wealth.
私はあなたの富をすべて蓄えました。
나는 당신의 모든 재산을 모아뒀어요.
sou gua ni men de cai chan wo dui zhe
我接著 讓我的心臟 也變黑的
Then I made my heart turn black too.
すると私の心も真っ黒になってしまいました。
그러고 나서 나도 내 심장을 검게 물들였다.
wo jie zhe rang wo de xin zang ye bian hei de
新的局面 將由我掌控
The new situation will be under my control.
新たな状況は私のコントロール下にあります。
새로운 상황은 내 통제하에 놓일 것이다.
xin de ju mian jiang you wo zhang kong
前人訂下規則 強行打破
Rules set by predecessors, forcibly broken.
先人たちが定めたルールを、無理やり破る。
선대들이 세운 규칙들을 강제로 깨뜨렸다.
qian ren ding xia gui ze qiang hang da po
攻下山頂 延續我香火
Conquer the mountaintop and continue my lineage.
山頂を征服し、私の血統を継承します。
산 정상을 정복하고 내 혈통을 이어가라.
gong xia shan ding yan xu wo xiang huo
哇挺兄弟 謀共代表龍總
Wow, support your brother! Long Zong, the representative of the Communist Party!
わあ、兄さんを応援するなんて!共産党の代表、龍宗さん!
와, 형님을 응원하시네요! 공산당 대표인 롱 종을요!
wa ting xiong di mou gong dai biao long zong
搖起 革命 的旗
Raise the flag of revolution
革命の旗を掲げる
혁명의 깃발을 높이 들어라
yao qi ge ming de qi
開起 這場 戰役
Start this battle
この戦いを始める
이 전투를 시작하세요
kai qi zhe chang zhan yi
金字塔頂端聖火點起
The sacred fire is lit at the top of the pyramid
ピラミッドの頂上で聖なる火が灯される
피라미드 꼭대기에서 성스러운 불이 점화됩니다.
jin zi ta ding duan sheng huo dian qi
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
S.M.O.K.E. 狼煙
PREY 掠食
想不透
I can't figure it out
分からない
나는 그걸 알아낼 수가 없어
xiang bu tou
到底身處在沙漠還是綠洲
Are we in a desert or an oasis?
私たちは砂漠にいるのでしょうか、それともオアシスにいるのでしょうか?
우리는 사막에 있는 걸까, 아니면 오아시스에 있는 걸까?
dao di shen chu zai sha mo hai shi lu zhou
在這叢林迷路的我搞不懂
Lost in this jungle, I don't understand
このジャングルで迷子になって、理解できない
이 정글에서 길을 잃었어, 난 이해할 수 없어
zai zhe cong lin mi lu de wo gao bu dong
這是絕望 還是滾燙的欲望
Is this despair or burning desire?
これは絶望か、それとも燃えるような欲望か?
이것은 절망일까, 아니면 불타는 욕망일까?
zhe shi jue wang hai shi gun tang de yu wang
Oh girl I don't know
哦,姑娘,我不知道
ああ、わからないよ
어머, 글쎄, 나도 모르겠네.
嘴角殘留着體溫的你 爲什麼
Why do you still have body heat on your lips?
どうしてまだ唇に体温が残っているんですか?
입술에 아직도 체온이 남아있는 이유는 무엇인가요?
zui jiao can liu zhe ti wen de ni wei shi me
我成爲獵物一口接一口 血在流
I became prey, mouthful after mouthful, blood flowing.
私は、一口ずつ食べられて血が流れる獲物となった。
나는 먹잇감이 되어, 한 입 한 입 먹히고, 피가 흥건히 흘렀다.
wo cheng wei lie wu yi kou jie yi kou xue zai liu
但你的眼神好溫柔
But your eyes are so gentle.
でもあなたの目はとても優しいですね。
하지만 당신의 눈빛은 너무나 온화해요.
dan ni de yan shen hao wen rou
我擁抱你的危險
The danger of my embrace
私の抱擁の危険性
내 포옹의 위험성
wo yong bao ni de wei xian
如何處決我都無所謂
I don't care how I'm executed.
どのように処刑されても構わない。
나는 내가 어떻게 처형되든 상관없어.
ru he chu jue wo dou wu suo wei
踏入了你的狩獵範圍
I have entered your hunting range
私はあなたの狩猟場に入りました
나는 당신의 사냥 영역에 들어갔습니다
ta ru le ni de shou lie fan wei
你慢慢等着我入睡
You wait patiently for me to fall asleep.
あなたは私が眠りに落ちるまで辛抱強く待ってくれます。
당신은 내가 잠들기를 patiently 기다려 줍니다.
ni man man deng zhe wo ru shui
Oh 我不再躲
Oh, I'm not hiding anymore.
ああ、もう隠れないよ。
아, 이제 더 이상 숨지 않을 거예요.
Oh wo bu zai duo
你好奇的把我逼到角落
Your curiosity cornered me.
あなたの好奇心が私を追い詰めた。
당신의 호기심 때문에 제가 궁지에 몰렸어요.
ni hao qi de ba wo bi dao jiao luo
利齒和獠牙狠狠地撕裂我
Sharp teeth and fangs tore me apart brutally.
鋭い歯と牙が私を残酷に引き裂いた。
날카로운 이빨과 송곳니가 나를 잔인하게 갈기갈기 찢어놓았다.
li chi he liao ya hen hen di si lie wo
我卻心甘情願
But I was willing.
しかし、私は喜んでそうしました。
하지만 저는 기꺼이 그러려고 했습니다.
wo que xin gan qing yuan
倒在你溫暖的懷中
Falling into your warm embrace
あなたの温かい抱擁に落ちて
당신의 따뜻한 품에 안기며
dao zai ni wen nuan de huai zhong
Oh girl I don't know
哦,姑娘,我不知道
ああ、わからないよ
어머, 글쎄, 나도 모르겠네.
嘴角殘留着體溫的你 爲什麼
Why do you still have body heat on your lips?
どうしてまだ唇に体温が残っているんですか?
입술에 아직도 체온이 남아있는 이유는 무엇인가요?
zui jiao can liu zhe ti wen de ni wei shi me
我成爲獵物一口接一口 血在流
I became prey, mouthful after mouthful, blood flowing.
私は、一口ずつ食べられて血が流れる獲物となった。
나는 먹잇감이 되어, 한 입 한 입 먹히고, 피가 흥건히 흘렀다.
wo cheng wei lie wu yi kou jie yi kou xue zai liu
但你的眼神好溫柔
But your eyes are so gentle.
でもあなたの目はとても優しいですね。
하지만 당신의 눈빛은 너무나 온화해요.
dan ni de yan shen hao wen rou
It feels a little something like
感覺有點像
ちょっとこんな感じ
약간 그런 느낌이 들어요.
我擁抱你的危險
The danger of my embrace
私の抱擁の危険性
내 포옹의 위험성
wo yong bao ni de wei xian
就算是更慘忍的撕裂
Even more brutal tearing
さらに残酷な引き裂き
더욱 잔혹한 찢어짐
jiu suan shi geng can ren de si lie
心甘情願被你粉碎
I'm willing to be shattered by you.
私はあなたに打ち砕かれる覚悟です。
난 너에게 산산조각 날 준비가 되어 있어.
xin gan qing yuan bei ni fen sui
這樣我才能安穩入睡
Only then can I fall asleep peacefully.
そうして初めて私は安らかに眠りにつくことができるのです。
그래야만 비로소 편안하게 잠들 수 있다.
zhe yang wo cai neng an wen ru shui
Oh god I'm not okay
天哪,我感覺不太好。
ああ、大丈夫じゃない。
맙소사, 난 괜찮지 않아
I'm okay
我沒事。
私は大丈夫
저는 괜찮아요
I'm okay
我沒事。
私は大丈夫
저는 괜찮아요
I'm okay
我沒事。
私は大丈夫
저는 괜찮아요
I'm okay
我沒事。
私は大丈夫
저는 괜찮아요
I'm okay
我沒事。
私は大丈夫
저는 괜찮아요
I'm okay
我沒事。
私は大丈夫
저는 괜찮아요
I'm okay
我沒事。
私は大丈夫
저는 괜찮아요
I'm okay
我沒事。
私は大丈夫
저는 괜찮아요
詞:剃刀蔣RAZOR Chiang
Lyrics: Razor Chiang
作詞:レイザー・チアン
작사: 레이저 치앙
曲:海大富LilFu"
Song: Hai Dafu LilFu"
歌:ハイダフリルフー」
노래: 하이다푸 릴푸"
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
PREY 掠食
●●●
想不透
到底身處在沙漠還是綠洲
在這叢林迷路的我搞不懂
這是絕望 還是滾燙的欲望
Oh girl I don't know
嘴角殘留着體溫的你 爲什麼
我成爲獵物一口接一口 血在流
但你的眼神好溫柔
我擁抱你的危險
如何處決我都無所謂
踏入了你的狩獵範圍
你慢慢等着我入睡
Oh 我不再躲
你好奇的把我逼到角落
利齒和獠牙狠狠地撕裂我
我卻心甘情願
倒在你溫暖的懷中
Oh girl I don't know
嘴角殘留着體溫的你 爲什麼
我成爲獵物一口接一口 血在流
但你的眼神好溫柔
It feels a little something like
......
●●●
我擁抱你的危險
就算是更慘忍的撕裂
心甘情願被你粉碎
這樣我才能安穩入睡
Oh god I'm not okay
I'm okay
I'm okay
I'm okay
I'm okay
I'm okay
I'm okay
I'm okay
I'm okay
IF ONLY...
如果只是夢
If it's just a dream
もしそれがただの夢なら
만약 그것이 단지 꿈이라면
ru guo zhi shi meng
醒來再說
We'll talk about it when you wake up.
起きたら話しましょう。
네가 깨어나면 얘기하자.
xing lai zai shuo
如果只是錯
If it's just a mistake
もしそれが単なる間違いなら
단순한 실수라면
ru guo zhi shi cuo
不需要內疚
No need to feel guilty
罪悪感を感じる必要はない
죄책감을 느낄 필요 없어요
bu xu yao nei jiu
就像感受
Like feeling
感じるような
느낌
jiu xiang gan shou
靈魂 的墜落
The Fall of the Soul
魂の堕落
영혼의 타락
ling hun de zhui luo
如果
if
もし
만약에
ru guo
如果 可以 把時間 退後
If we could turn back time...
もし時間を戻すことができたら...
만약 시간을 되돌릴 수 있다면...
ru guo ke yi ba shi jian tui hou
別讓 命運 把你給 帶走
Don't let fate take you away.
運命に連れ去られないでください。
운명에 휩쓸리지 마세요.
bie rang ming yun ba ni gei dai zou
對你 能說 着我 最近做些什麼
Can you tell me what I've been doing lately?
最近何をしていたか教えてもらえますか?
제가 최근에 뭘 하고 있었는지 말씀해 주시겠어요?
dui ni neng shuo zhe wo zui jin zuo xie shi me
希望別再錯過
Hope you don't miss it again.
もう一度見逃さないでください。
이번에는 놓치지 않으시길 바랍니다.
xi wang bie zai cuo guo
如果還有空
If there is still time
まだ時間があれば
아직 시간이 있다면
ru guo hai you kong
說些什麼
say something
何か言って
뭔가 말해 보세요
shuo xie shi me
如果還有痛
If there is still pain
まだ痛みが残っている場合
통증이 계속된다면
ru guo hai you tong
就不再折磨
No more torment
もう苦しみはない
더 이상 고통은 없다
jiu bu zai she mo
陪我感受 生命 的感動
Accompany me to experience the wonders of life.
私と一緒に人生の素晴らしさを体験しましょう。
나와 함께 삶의 경이로움을 경험해 봅시다.
pei wo gan shou sheng ming de gan dong
如果
if
もし
만약에
ru guo
如果 可以 讓我跟 他說
If possible, let me talk to him.
可能であれば、彼と話をさせてください。
가능하다면 제가 그분과 이야기할 수 있도록 해주세요.
ru guo ke yi rang wo gen ta shuo
願意 付出 我所有 爲了
I'm willing to give everything for
私はすべてを捧げるつもりです
나는 모든 것을 기꺼이 내어줄 용의가 있다
yuan yi fu chu wo suo you wei le
能換 一點 時間 Just see you again
Can we exchange some time? Just want to see you again.
ちょっと時間交換してもいいかな?また会いたいだけなんだ。
시간 좀 내주실 수 있을까요? 그냥 다시 한번 뵙고 싶어요.
neng huan yi dian shi jian Just see you again
別再擔心着我
Don't worry about me anymore
もう心配しないで
이제 저에 대해 걱정하지 마세요.
bie zai dan xin zhe wo
詞:ØZI/剃刀蔣RAZOR/米奇林MCKY
Lyrics: ØZI/Razor Jiang/MCKY Mickey
作詞:ØZI/Razor Jiang/MCKY Mickey
작사: ØZI/Razor Jiang/MCKY Mickey
曲:ØZI
Music: ØZI
音楽: ØZI
음악: ØZI
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
IF ONLY...
●●●
如果只是夢
醒來再說
如果只是錯
不需要內疚
就像感受
靈魂 的墜落
如果
如果 可以 把時間 退後
別讓 命運 把你給 帶走
對你 能說 着我 最近做些什麼
希望別再錯過
......
●●●
如果還有空
說些什麼
如果還有痛
就不再折磨
陪我感受 生命 的感動
如果
如果 可以 讓我跟 他說
願意 付出 我所有 爲了
能換 一點 時間 Just see you again
別再擔心着我
DIAMOND
I flex hard I'm a diamond
我炫耀實力,我是鑽石
私は一生懸命頑張る、私はダイヤモンド
난 멋지게 뽐내, 난 다이아몬드야
Crush me all you want
你想怎麼碾碎我都行
望むだけ私を押しつぶして
날 마음껏 짓밟아 버려
Imma take no damage
我不會受到任何傷害
私はダメージを受けません
난 아무런 피해도 입지 않을 거야
Bling bling bling
閃閃發光
キラキラ、キラキラ
블링블링블링
That's how I be doing
我就是這麼做的。
私はこうしています
저는 이런 식으로 해요
You could call me HP
你可以叫我惠普
HPと呼んでください
저를 HP라고 불러주셔도 됩니다.
Printing paper by the minute
按分鐘列印紙張
毎分ごとに紙を印刷
분당 인쇄되는 종이
We going big
我們要搞大場面。
大きく前進します
우리는 크게 갈 거야
Reppin FP yeah we down
代表FP,我們支持
FPのレップ、そう、私たちはダウン
FP를 대표하는 우리, 응원합니다!
With this business
這家公司
このビジネスでは
이 사업과 관련하여
Tracks go flame when I'm in it
當我在裡面的時候,賽道就燃起來了。
私が乗るとトラックは燃え上がる
내가 그 안에 있으면 트랙은 불타오르지
Diamond
鑽石
ダイヤモンド
다이아몬드
Diamond
鑽石
ダイヤモンド
다이아몬드
Diamond
鑽石
ダイヤモンド
다이아몬드
Young OZI right here
年輕的奧茲就在這裡
若き日のオジがここにいる
바로 이 젊은 오지입니다
Check check
檢查檢查
チェックチェック
체크 체크
給我好好聽着
Listen carefully
よく聞いてください
주의 깊게 들어보세요
gei wo hao hao ting zhe
這個環境壞了
This environment is broken.
この環境は壊れています。
이 환경은 문제가 있습니다.
zhe ge huan jing huai le
真的壞的太扯 god damn
That's so incredibly bad, god damn!
それは本当にひどい、くそっ!
그건 정말 너무 심하잖아, 맙소사!
zhen de huai de tai che god damn
Bout time to 改變遊戲規則
About time to change the rules of the game
ゲームのルールを変える時期が来た
이제는 게임의 규칙을 바꿀 때가 됐어
Bout time to gai bian you xi gui ze
100 carat diamond
100克拉鑽石
100カラットのダイヤモンド
100캐럿 다이아몬드
靈魂像是鑽石般的
The soul is like a diamond
魂はダイヤモンドのようなもの
영혼은 다이아몬드와 같다
ling hun xiang shi zuan shi ban de
雲端 依然穩穩站着
It still stands firmly in the cloud.
それはまだ雲の中にしっかりと立っています。
그것은 여전히 클라우드에 굳건히 자리 잡고 있습니다.
yun duan yi ran wen wen zhan zhe
You can't see me comin
你看不到我過來
私が来るのが見えません
내가 오는 걸 못 볼 거야
I'm a 木葉忍者
I'm a Konoha ninja
私は木ノ葉の忍者です
저는 코노하 닌자입니다.
I'm a mu ye ren zhe
Gang gang gang gang
Walk walk walk walk
ギャング、ギャング、ギャング
걷고 걷고 걷고
I'm making bank bank bank
我正在賺錢賺錢賺錢
私は銀行、銀行、銀行を作っています
나는 돈을 벌고 있어, 돈을 벌고 있어, 돈을 벌고 있어.
數鈔票數到累累累
Counting money until it's piled high
お金が山積みになるまで数える
돈이 산더미처럼 쌓일 때까지 세어본다
shu chao piao shu dao lei lei lei
要走就走到飛飛飛 okay
If you're going to leave, then walk all the way to Feifeifei, okay?
帰るならフェイフェイフェイまで歩いて行ってくださいね?
떠나실 거라면 페이페이페이까지 쭉 걸어가세요, 알겠죠?
yao zou jiu zou dao fei fei fei okay
這文字的藝術
The Art of Words
言葉の芸術
언어의 예술
zhe wen zi de yi shu
弄得很清楚
It's very clear
それは非常に明確です
아주 분명해요
nong de hen qing chu
說到底的確算是嘴上功夫
Ultimately, it really is all talk.
結局のところ、それはすべて話に過ぎません。
결국, 그것은 모두 허풍일 뿐입니다.
shuo dao di de que suan shi zui shang gong fu
錢我不在乎
I don't care about money
お金は気にしない
나는 돈에 관심 없어
qian wo bu zai hu
這是種態度
This is an attitude.
これは態度です。
이것은 태도입니다.
zhe shi zhong tai du
忍術
Ninjutsu
忍術
인술
ren shu
火遁 豪火球之術
Fire Release: Great Fireball Technique
火遁:大火球技
화둔: 대화구술
huo dun hao huo qiu zhi shu
你吃驚 見識這本事
You were surprised to see this skill.
あなたはこのスキルを見て驚きました。
당신은 이 능력을 보고 놀랐습니다.
ni chi jing jian shi zhe ben shi
這實力 Eminem二世
This power is Eminem II
この力はエミネムII
이 파워는 에미넴 II입니다
zhe shi li Eminemer shi
像特技 帶這到極致
Like special effects, taken to the extreme.
極限まで追求した特殊効果のようです。
특수효과를 극단적으로 활용한 것과 같습니다.
xiang te ji dai zhe dao ji zhi
二十一 準備幹大事
21. Preparing to do something big.
21. 何か大きなことをする準備をする。
21. 뭔가 큰일을 할 준비를 하고 있다.
er shi yi zhun bei gan da shi
到國際 從這臺北市
To the international stage, from Taipei City
台北市から国際舞台へ
타이베이시에서 국제 무대로
dao guo ji cong zhe tai bei shi
穿Gucci 帶着金鏈子
Wearing Gucci and a gold chain
グッチとゴールドチェーンを身に着けている
구찌를 착용하고 금목걸이를 걸고
chuan Gucci dai zhe jin lian zi
我做beat 你們全都溼
I made the beat and you all got wet.
私がビートを作ったら、みんな濡れちゃったよ。
내가 비트를 만들었고 너희들은 모두 흠뻑 젖었지.
wo zuo beat ni men quan dou shi
Like Jay Z 開始造歷史
Like Jay-Z, starting to make history.
ジェイ・Zのように、歴史を作り始めています。
제이 지처럼, 역사를 만들기 시작하고 있다.
Like Jay Z kai shi zao li shi
這使命 我扛一輩子
I will carry this mission for the rest of my life.
私はこの使命を生涯にわたって担っていきます。
저는 이 사명을 평생 동안 수행할 것입니다.
zhe shi ming wo kang yi bei zi
持續 突破 極致
Continuously break through to the extreme
極限まで突き進む
끊임없이 극한의 한계를 뛰어넘으세요
chi xu tu po ji zhi
That's on every single song
每首歌都是如此
それはすべての曲に言えることだ
그건 모든 노래에 다 있어요.
I spit
我吐了口唾沫
私は唾を吐く
나는 침을 뱉었다
因爲這是必須的
Because this is necessary.
これは必要だからです。
이는 필수적이기 때문입니다.
yin wei zhe shi bi xu de
成爲傳奇的資格
The qualifications to become a legend
伝説になるための資格
전설이 되기 위한 자격 조건
cheng wei chuan qi de zi ge
得到Title的飢渴
The thirst for a title
タイトルへの渇望
타이틀에 대한 갈망
de dao Titlede ji ke
我說過我是路克天行者
I've said I'm Luke Skywalker
私はルーク・スカイウォーカーだと言った
저는 제가 루크 스카이워커라고 말했어요.
wo shuo guo wo shi lu ke tian hang zhe
Oh yeah
哦,是的
そうそう
아, 네
Imma訂新規則
Imma Subscription Rules
Immaサブスクリプションルール
Imma 구독 규칙
Immading xin gui ze
超越自己每首饒舌
Surpassing yourself in every rap song
ラップソングごとに自分を超える
모든 랩 노래에서 자신을 뛰어넘다
chao yue zi ji mei shou rao she
身手像個靈魂刺客
His skills were like those of a soul assassin.
彼のスキルは魂の暗殺者のそれのようだった。
그의 기술은 마치 영혼 암살자의 기술과 같았다.
shen shou xiang ge ling hun ci ke
寫的每首R&B都把你逼到瘋了
Every R&B song I write drives you crazy
私が書くR&Bの曲はどれもあなたを夢中にさせる
내가 쓰는 모든 R&B 노래는 당신을 미치게 만들죠
xie de mei shou R&Bdou ba ni bi dao feng le
I flex hard I'm a diamond
我炫耀實力,我是鑽石
私は一生懸命頑張る、私はダイヤモンド
난 멋지게 뽐내, 난 다이아몬드야
私生活は危機に瀕しており、私生活は
Crush me all
把我全部碾碎
私を全て潰して
나를 완전히 짓밟아줘
プライベートかつ完全
You want imma take no damage
你想讓我毫髮無傷嗎?
ダメージを受けたくない
난 아무런 피해도 입지 않을 거야.
ダメージを生じない
Bling bling bling
閃閃發光
キラキラ、キラキラ
블링블링블링
キラキラ、キラキラ
That's how I be doing
我就是這麼做的。
私はこうしています
저는 이런 식으로 해요
秘密の
You could call me HP
你可以叫我惠普
HPと呼んでください
저를 HP라고 불러주셔도 됩니다.
HPと火でください
Printing paper by the minute
按分鐘列印紙張
毎分ごとに紙を印刷
분당 인쇄되는 종이
すべての紙は印刷されている
We going big
我們要搞大場面。
大きく前進します
우리는 크게 갈 거야
大きな前進
Reppin FP yea
代表FP
FPのレピン
FP를 대표합니다.
FPのレピン
We down with dis business
我們反對這種做法
このビジネスはやめよう
우리는 이 사업에 찬성합니다
このビジネスはやめよう
Tracks go flame when I'm in it
當我在裡面的時候,賽道就燃起來了。
私が乗るとトラックは燃え上がる
내가 그 안에 있으면 트랙은 불타오르지
プライベートライド
Diamond
鑽石
ダイヤモンド
다이아몬드
ダイ
Diamond
鑽石
ダイヤモンド
다이아몬드
ダイ
Diamond
鑽石
ダイヤモンド
다이아몬드
ダイ
I flex hard I'm a diamond
我炫耀實力,我是鑽石
私は一生懸命頑張る、私はダイヤモンド
난 멋지게 뽐내, 난 다이아몬드야
私生活は危機に瀕しており、私生活は
Spittin fire like a savage
像野蠻人一樣噴火
野蛮人のように火を吐く
야만인처럼 불을 뿜어낸다
野蛮な火の嘔吐
You should quit rapping
你應該停止說唱
ラップをやめた方がいい
랩을 그만두는 게 좋을 거야
ラップをやめた方がいい
Cut the jaw jack
切下顎千斤頂
ジョージャックを切る
턱 잭을 잘라내세요
ジョージャックを奇る
Cuz your track wack
因為你的歌太爛了
だってあなたのトラックはダメだから
네 노래가 별로라서 그래
でもあなたのトラックはダメだから
All of y'all flow trash
你們的flow都太垃圾了。
お前ら全員ゴミ流して
너희 모두 플로우가 형편없어
お前らゴミ流してのメンバー全員
Come take me on a challenge
來接受我的挑戰吧
さあ、挑戦してみましょう
저와 함께 도전해 보시죠
さあ、ピック戦してみましょう
Goddamnit
該死的
くそっ
젠장
くそっ
I'm on a rampage
我怒不可遏
私は大暴れしている
나는 미쳐 날뛰고 있어
プライベートと大規模な暴力
I can't hold back these emotions
我無法抑制這些情緒
この感情を抑えられない
이 감정을 억누를 수가 없어
愛情が抑圧される
Man I just can't manage
唉,我真搞不懂。
男は、どうにもできない
아, 정말 못하겠네
男は、どうにもできない
You can't imagine how a kid
你無法想像一個孩子會是什麼樣子
子供がどうやって
아이가 어떻게 생각할지 상상도 못 할 거예요.
子功
On this island
在這個島上
この島では
이 섬에서
この岛では
Can spit like a god
吐痰像神一樣
神のように唾を吐くことができる
신처럼 침을 뱉을 수 있다
神の神
but it doesn't matter
但這無關緊要
でもそれは問題ではない
하지만 상관없어요
それは質問ではない
I'm no Marshall Mathers
我可不是馬歇爾·馬瑟斯。
私はマーシャル・マザーズではない
나는 마셜 매더스가 아니야
プライベートはマーシャル・マザーズではない
I'm Lucious Lyon
我是盧修斯·里昂
私はルシウス・リヨンです
저는 루시우스 라이언입니다.
Private ハルシウス・リヨンです
Building my Empire
建立我的帝國
私の帝国を築く
내 제국 건설하기
プライベート帝国の構築
I'm gravity defying
我違背了地心引力
私は重力に逆らっている
나는 중력을 거스르고 있어
プライベート重力が逆転
like the Wright brothers
就像萊特兄弟一樣
ライト兄弟のように
라이트 형제처럼
楽人兄の弟
Told myself that Imma
我告訴自己我會
自分自身に言った、イマ
나는 그렇게 할 거라고 스스로에게 말했어요
自分自身を分割して対話した、イマ
Go ahead and make a deal
繼續,達成交易吧。
さあ、取引をしましょう
어서 거래를 성사시키세요
さあ、主導権を握りましょう
With Lucifer
與路西法
ルシファーと
루시퍼와 함께
ルシファーと
I'm a deadly punisher
我是個冷酷無情的懲罰者
私は致命的な罰を与える者だ
나는 잔혹한 처벌자다
個人的な致命的な罰と罰
I got no mercy on this
我對此毫不留情。
これには容赦ない
난 이 일에 자비심이 없어
愛してます
lyric massacre
歌詞大屠殺
叙情詩の虐殺
가사 학살
拷問の物語詩
Man cuz low-key
因為低調
男だから控えめ
야, 은근슬쩍
男性と女性
That's my guilty pleasure
那是我的小秘密。
それが私の隠れた楽しみです
그게 제가 몰래 즐기는 거예요
それがプライベートの隠れた楽しみです
Let's start it from the bottom
讓我們從底部開始。
まずは下から始めましょう
밑바닥부터 시작해 봅시다.
次に下から开めましょう
from the day I started rhyming
從我開始寫韻文的那天起
韻を踏み始めた日から
내가 운율을 맞추기 시작한 날부터
韻
a disciple to the rhythm
節奏的信徒
リズムの弟子
리듬의 제자
リズムの弟子
I became addicted to this adrena
我對這種腎上腺素上癮了。
私はこのアドレナに夢中になった
나는 이 아드레날린에 중독되었다
夢を知る
line and now
線,現在
ラインと今
라인 그리고 지금
ラインと神
I stand in front of
我站在前面
私は前に立つ
나는 앞에 서 있다
liの前の便所
people doing what
人們在做什麼
人々は何をしているのでしょうか?
사람들이 무엇을 하고 있는지
人々は何をしているのでお願いしますか?
I've dreamed of
我夢見了
私は夢見てきた
나는 꿈꿔왔다
あなたのことを夢に見る
hoping one day
希望有一天
いつか
언젠가는 그렇게 되기를 바라며
いつか
I could make it
我可以做到
私はそれを作ることができた
저는 해낼 수 있어요
それを熟知している
matter fact
事實上
事実
사실
それは本当です
I'll make it happen
我會促成此事。
実現させます
제가 해내겠습니다.
実際に出現させます
whoah
whoa
うわあ
워
うわあ
Cuz I promised mother
因為我答應過媽媽
お母さんに約束したから
엄마한테 약속했거든
お母様に拘束したから
That'll make it far
那將使你走得很遠。
それは遠くまで届くだろう
그렇게 하면 멀리까지 갈 수 있을 거예요.
遠いです
Put some extra dollars
額外投入一些資金
少し余分にお金を投入する
여분의 돈을 좀 넣어 보세요.
お金が足りない場合は、さらにお金を入れることもできます。
In the cookie jar
在餅乾罐裡
クッキージャーの中
쿠키 단지 안에
クッキージャーの中
And I'mma do it simply
我會簡單地這樣做。
そして私はただそれをやる
그리고 저는 간단하게 하겠습니다.
そしてプライベートはただそれをやる
Just by spittin bars
光靠說唱就能搞定
バーを吐き出すだけで
랩을 뱉는 것만으로도
バーを出すだけで
I'm still goin hard
我依然全力以赴。
私はまだ頑張っています
난 여전히 열심히 하고 있어
公衆に公開
Man I dont mess with
我可不會招惹他
俺はそんなことしない
난 그런 거 안 해
私はそんなことない
Y'all whack snitches
你們這些告密者
お前ら全員、イカれた密告者め
너희들은 완전 밀고자들이야
お前らのメンバー全員、いかれたInformerめ
I can't deal with your bullshit
我受不了你的胡說八道。
あなたの戯言には耐えられない
난 네 헛소리를 참을 수 없어
あなたの冗談には抵抗がある
I've been messing around
我一直在瞎折騰
私はふざけていた
저는 이것저것 만져보고 있었어요.
秘密の
With your main girl
和你的女主角
あなたのメインガールと
네 여자친구와 함께
あなたのメインガールと
Did you really think
你真的這麼想嗎?
本当にそう思ってたの?
정말 그렇게 생각했어요?
どうすればいいですか?
She been loyal
她一直很忠誠
彼女は忠実だった
그녀는 충실했어요
その女の子は忠実な女の子です
Idiot sandwich
傻瓜三明治
バカサンドイッチ
바보 샌드위치
バカサンドイッチ
I'll be grinding hard
我會努力奮鬥
一生懸命頑張るよ
열심히 노력할게요
命は危険にさらされている
Till I'm dumb rich
直到我成為超級富翁
私がバカみたいに金持ちになるまで
내가 엄청나게 부자가 될 때까지
プライベートがバカみたいにゴールドホルダー
I'll be making sure
我會確保
確認しておきます
제가 확실히 하겠습니다
確認
That my tracks lit
我的足跡被照亮了
私の足跡が光った
내 발자국이 빛났다
プライベートな足跡と光
I'll be ballin
我會大放異彩
私はボールを打つだろう
난 농구를 할 거야
Private はボールを戦おう
Selling out stadiums
體育場門票售罄
スタジアム満員
경기장 매진
スタジアム満のメンバー
I'm on it
我正在處理。
私はそれに取り組んでいます
제가 처리하겠습니다.
グループに内緒
I'm outta here
我走了
私はここから出て行く
난 이제 간다
民間企業
詞:ØZI
Word: ØZI
単語: ØZI
단어: ØZI
曲:ØZI
Music: ØZI
音楽: ØZI
음악: ØZI
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
DIAMOND
●●●
I flex hard I'm a diamond
Crush me all you want
Imma take no damage
Bling bling bling
That's how I be doing
You could call me HP
Printing paper by the minute
We going big
Reppin FP yeah we down
With this business
Tracks go flame when I'm in it
Diamond
Diamond
Diamond
Young OZI right here
Check check
給我好好聽着
這個環境壞了
真的壞的太扯 god damn
Bout time to 改變遊戲規則
100 carat diamond
靈魂像是鑽石般的
雲端 依然穩穩站着
You can't see me comin
I'm a 木葉忍者
Gang gang gang gang
I'm making bank bank bank
數鈔票數到累累累
要走就走到飛飛飛 okay
這文字的藝術
弄得很清楚
說到底的確算是嘴上功夫
錢我不在乎
這是種態度
忍術
火遁 豪火球之術
你吃驚 見識這本事
這實力 Eminem二世
像特技 帶這到極致
二十一 準備幹大事
到國際 從這臺北市
穿Gucci 帶着金鏈子
我做beat 你們全都溼
Like Jay Z 開始造歷史
這使命 我扛一輩子
持續 突破 極致
That's on every single song
I spit
因爲這是必須的
成爲傳奇的資格
得到Title的飢渴
我說過我是路克天行者
Oh yeah
Imma訂新規則
超越自己每首饒舌
身手像個靈魂刺客
寫的每首R&B都把你逼到瘋了
I flex hard I'm a diamond
Crush me all
You want imma take no damage
Bling bling bling
That's how I be doing
You could call me HP
Printing paper by the minute
We going big
Reppin FP yea
We down with dis business
Tracks go flame when I'm in it
Diamond
Diamond
Diamond
I flex hard I'm a diamond
Spittin fire like a savage
You should quit rapping
Cut the jaw jack
Cuz your track wack
All of y'all flow trash
Come take me on a challenge
Goddamnit
I'm on a rampage
I can't hold back these emotions
Man I just can't manage
You can't imagine how a kid
On this island
Can spit like a god
but it doesn't matter
I'm no Marshall Mathers
I'm Lucious Lyon
Building my Empire
I'm gravity defying
like the Wright brothers
Told myself that Imma
Go ahead and make a deal
With Lucifer
I'm a deadly punisher
I got no mercy on this
lyric massacre
Man cuz low-key
That's my guilty pleasure
Let's start it from the bottom
from the day I started rhyming
a disciple to the rhythm
I became addicted to this adrena
line and now
I stand in front of
people doing what
I've dreamed of
hoping one day
I could make it
matter fact
I'll make it happen
whoah
Cuz I promised mother
That'll make it far
Put some extra dollars
In the cookie jar
And I'mma do it simply
Just by spittin bars
I'm still goin hard
Man I dont mess with
Y'all whack snitches
I can't deal with your bullshit
I've been messing around
With your main girl
Did you really think
She been loyal
Idiot sandwich
I'll be grinding hard
Till I'm dumb rich
I'll be making sure
That my tracks lit
I'll be ballin
Selling out stadiums
I'm on it
I'm outta here
WE OUT HERE
They aingt ready for us
他們還沒準備好迎接我們。
彼らは我々を迎える準備ができています。
그들은 우리를 맞이할 준비가 안 됐어.
派對的時刻到了
It's party time!
パーティーの時間です!
파티 시간이에요!
pai dui de shi ke dao le
解酒藥帶在身上
Carry hangover cures with you
二日酔い対策を携帯しましょう
숙취 해소법을 휴대하세요
jie jiu yao dai zai shen shang
美女約個3個
Three beautiful women
3人の美しい女性
세 명의 아름다운 여성
mei nu yue ge 3ge
別再畏畏縮縮
Stop being timid and hesitant.
臆病になったり、躊躇したりするのはやめましょう。
겁쟁이처럼 굴거나 망설이지 마세요.
bie zai wei wei suo suo
我知道你很享受
I know you're enjoying it.
楽しんでいらっしゃるのですね。
네가 즐기고 있다는 걸 알아.
wo zhi dao ni hen xiang shou
房間偷偷
room secretly
密かに部屋
방은 비밀리에
fang jian tou tou
練得舞步
Practiced dance steps
ダンスのステップを練習した
연습한 춤 동작
lian de wu bu
跳來看看
Jump and take a look
ジャンプして見てみましょう
뛰어올라서 한번 보세요
tiao lai kan kan
別在那邊害羞
Don't be shy over there.
恥ずかしがらないで。
부끄러워하지 마세요.
bie zai na bian hai xiu
Aye That's right
沒錯。
はい、その通りです。
네, 맞아요.
把你知道所有的moves
All the moves you know
あなたが知っているすべての動き
당신이 아는 모든 동작들
ba ni zhi dao suo you de moves
都秀出來
Show them all
すべて表示する
모두 보여주세요
dou xiu chu lai
Alright 隨着低頻的流動
Alright, with the flow of low frequencies
さて、低周波の流れとともに
좋습니다, 저주파의 흐름과 함께
Alright sui zhe di pin de liu dong
把整個舞池給炸開
It blew up the entire dance floor
ダンスフロア全体が爆発した
그것은 댄스 플로어 전체를 날려버렸다
ba zheng ge wu chi gei zha kai
不錯 現在在場有feel的人
Good. Those of you here who feel it now.
よかった。今それを感じている皆さん。
좋습니다. 지금 이 순간 그것을 느끼는 분들은 여기 계신 분들 중 몇 분입니까?
bu cuo xian zai zai chang you feelde ren
準備動起來
Get ready to move!
引越しの準備をしましょう!
이사할 준비를 하세요!
zhun bei dong qi lai
數到三 here we go
Count to three, here we go
3つ数えて、さあ始めよう
셋까지 세어 봅시다, 시작!
shu dao san here we go
I feel so good so good right now
我現在感覺好極了,真的太好了。
今、すごくいい気分だよ
지금 기분이 너무너무 좋아요
像躺在飛天魔毯
Like lying on a flying magic carpet
空飛ぶ魔法の絨毯に横たわっているような
마치 마법의 양탄자 위에 누워있는 것 같아요.
xiang tang zai fei tian mo tan
喝着激情海岸 oh
Drinking Passion Coast Oh
パッションコーストオーを飲む
패션 코스트 오하이오주에서 술 마시기
he zhe ji qing hai an oh
I feel so good so good right now oh yea
我現在感覺好極了,真的好極了,喔耶!
今すごくいい気分だよ、そうさ
지금 기분이 너무 좋아요, 정말 좋아요.
整個絲瓜一起燥起來
The whole loofah gets dry.
ヘチマ全体が乾燥してしまいます。
수세미 전체가 마르게 됩니다.
zheng ge si gua yi qi zao qi lai
Summer summer
夏天
夏夏
여름 여름
We Out Here
我們在這裡
私たちはここにいる
우리는 여기 밖에 있어요
We Out Here
我們在這裡
私たちはここにいる
우리는 여기 밖에 있어요
We Out Here
我們在這裡
私たちはここにいる
우리는 여기 밖에 있어요
We Out Here
我們在這裡
私たちはここにいる
우리는 여기 밖에 있어요
We Out Here
我們在這裡
私たちはここにいる
우리는 여기 밖에 있어요
We Out Here
我們在這裡
私たちはここにいる
우리는 여기 밖에 있어요
舉起高腳杯
Raise the wine glass
ワイングラスを上げる
와인잔을 들어 올리자
ju qi gao jiao bei
Let's celebrate
讓我們慶祝吧!
お祝いしましょう
축하합시다
With my boys
和我的男孩們
息子たちと
내 아들들과 함께
跟着音樂一起對着嘴
Lip-syncing to the music
音楽に合わせてリップシンクする
음악에 맞춰 립싱크하기
gen zhe yin le yi qi dui zhe zui
手摟着妹
arm around sister
妹の腕に抱かれる
여동생의 어깨에 팔을 두르고
shou lou zhe mei
小富醉
Xiao Fu Zui
シャオ・フー・ズイ
샤오 푸 주이
xiao fu zui
剃刀米奇還是拼命催
Razor Mickey is still urging us on.
レイザーミッキーはまだ私たちを励まし続けています。
레이저 미키는 여전히 우리를 재촉하고 있어요.
ti dao mi qi hai shi pin ming cui
倒帶倒帶
Rewind Rewind
巻き戻し 巻き戻し
되감기 되감기
dao dai dao dai
讓我們拋開 腦袋
Let's put our heads aside.
頭を脇に置いておきましょう。
머리를 좀 내려놓읍시다.
rang wo men pao kai nao dai
腦袋 Oh yea
Brain Oh yea
脳 ああそうだ
뇌 오 예
nao dai Oh yea
一次把你所有煩惱淘汰
Eliminate all your troubles at once
一度にすべての悩みを解消
모든 고민을 한 번에 해결하세요
yi ci ba ni suo you fan nao tao tai
整個玩到 超high 超high
We had a super high time!
とても楽しい時間を過ごしました!
정말 신나는 시간을 보냈어요!
zheng ge wan dao chao high chao high
Aye That's right
沒錯。
はい、その通りです。
네, 맞아요.
把你知道所有的moves
All the moves you know
あなたが知っているすべての動き
당신이 아는 모든 동작들
ba ni zhi dao suo you de moves
都秀出來
Show them all
すべて表示する
모두 보여주세요
dou xiu chu lai
隨着低頻的流動
With low-frequency flow
低周波の流れで
저주파 흐름
sui zhe di pin de liu dong
把整個舞池給炸開
It blew up the entire dance floor
ダンスフロア全体が爆発した
그것은 댄스 플로어 전체를 날려버렸다
ba zheng ge wu chi gei zha kai
不錯 現在在場有feel的人
Good. Those of you here who feel it now.
よかった。今それを感じている皆さん。
좋습니다. 지금 이 순간 그것을 느끼는 분들은 여기 계신 분들 중 몇 분입니까?
bu cuo xian zai zai chang you feelde ren
準備動起來
Get ready to move!
引越しの準備をしましょう!
이사할 준비를 하세요!
zhun bei dong qi lai
數到三 here we go
Count to three, here we go
3つ数えて、さあ始めよう
셋까지 세어 봅시다, 시작!
shu dao san here we go
I feel so good so good right now
我現在感覺好極了,真的太好了。
今、すごくいい気分だよ
지금 기분이 너무너무 좋아요
像躺在飛天魔毯
Like lying on a flying magic carpet
空飛ぶ魔法の絨毯に横たわっているような
마치 마법의 양탄자 위에 누워있는 것 같아요.
xiang tang zai fei tian mo tan
喝着激情海岸 oh
Drinking Passion Coast Oh
パッションコーストオーを飲む
패션 코스트 오하이오주에서 술 마시기
he zhe ji qing hai an oh
I feel so good so good right now oh yea
我現在感覺好極了,真的好極了,喔耶!
今すごくいい気分だよ、そうさ
지금 기분이 너무 좋아요, 정말 좋아요.
整個絲瓜一起燥起來
The whole loofah gets dry.
ヘチマ全体が乾燥してしまいます。
수세미 전체가 마르게 됩니다.
zheng ge si gua yi qi zao qi lai
Summer summer
夏天
夏夏
여름 여름
We Out Here
我們在這裡
私たちはここにいる
우리는 여기 밖에 있어요
We Out Here
我們在這裡
私たちはここにいる
우리는 여기 밖에 있어요
We Out Here
我們在這裡
私たちはここにいる
우리는 여기 밖에 있어요
We Out Here
我們在這裡
私たちはここにいる
우리는 여기 밖에 있어요
We Out Here
我們在這裡
私たちはここにいる
우리는 여기 밖에 있어요
We Out Here
我們在這裡
私たちはここにいる
우리는 여기 밖에 있어요
Esketit like
Like
エスケティットのような
좋다
竟然一邊hustle
Hustle
ハッスル
서로 밀치다
jing ran yi bian hustle
還可以一邊party
You can also have a party
パーティーもできます
파티를 열 수도 있어요
hai ke yi yi bian party
that's mad crazy
太瘋狂了
それは狂ってるよ
그건 정말 미친 짓이야
一邊move dat booty
While moving dat booty
その戦利品を動かしながら
엉덩이를 흔들면서
yi bian move dat booty
一邊喝martini getting
While drinking martini getting
マティーニを飲みながら
마티니를 마시면서
yi bian he martini getting
lit shawty
點燃小妞
ライトショーティ
불붙인 여자애
竟然一邊hustle
Hustle
ハッスル
서로 밀치다
jing ran yi bian hustle
還可以一邊party
You can also have a party
パーティーもできます
파티를 열 수도 있어요
hai ke yi yi bian party
that's mad crazy
太瘋狂了
それは狂ってるよ
그건 정말 미친 짓이야
一邊move dat booty
While moving dat booty
その戦利品を動かしながら
엉덩이를 흔들면서
yi bian move dat booty
一邊喝martini getting
While drinking martini getting
マティーニを飲みながら
마티니를 마시면서
yi bian he martini getting
lit shawty
點燃小妞
ライトショーティ
불붙인 여자애
詞: ØZI
Word: ØZI
単語: ØZI
단어: ØZI
曲: ØZI
Music: ØZI
音楽: ØZI
음악: ØZI
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
WE OUT HERE
●●●
They ain't ready for us
派對的時刻到了
解酒藥帶在身上
美女約個3個
別再畏畏縮縮
我知道你很享受
房間偷偷
練得舞步
跳來看看
別在那邊害羞
Aye That's right
把你知道所有的moves
都秀出來
Alright 隨着低頻的流動
把整個舞池給炸開
不錯 現在在場有feel的人
準備動起來
數到三 here we go
I feel so good so good right now
像躺在飛天魔毯
喝着激情海岸 oh
I feel so good so good right now oh yea
整個絲瓜一起燥起來
Summer summer
We Out Here
We Out Here
We Out Here
We Out Here
We Out Here
We Out Here
舉起高腳杯
Let's celebrate
With my boys
跟着音樂一起對着嘴
手摟着妹
小富醉
剃刀米奇還是拼命催
倒帶倒帶
讓我們拋開 腦袋
腦袋 Oh yea
一次把你所有煩惱淘汰
整個玩到 超high 超high
Aye That's right
把你知道所有的moves
都秀出來
隨着低頻的流動
把整個舞池給炸開
不錯 現在在場有feel的人
準備動起來
數到三 here we go
I feel so good so good right now
像躺在飛天魔毯
喝着激情海岸 oh
I feel so good so good right now oh yea
整個絲瓜一起燥起來
Summer summer
We Out Here
We Out Here
We Out Here
We Out Here
We Out Here
We Out Here
Esketit like
竟然一邊hustle
還可以一邊party
that's mad crazy
一邊move dat booty
一邊喝martini getting
lit shawty
竟然一邊hustle
還可以一邊party
that's mad crazy
一邊move dat booty
一邊喝martini getting
lit shawty
O.O.T.D.
I got word on the street that all my 'pparels slick and nasty
我聽到街頭傳言說我所有的衣服都又潮又醜。
街で聞いた話によると、私の「服」はどれも汚くて汚い
내 옷들이 전부 매끈하고 추악하다는 소문이 돌고 있어.
Everyday glazing you could call me Krispy
每天都在做釉面工作,你可以叫我克里斯皮。
毎日のグレージングならクリスピーと呼んでください
매일매일 윤기 나는 글레이징, 날 크리스피라고 불러도 좋아.
My silk made in China I be repping the far east
我的絲綢產自中國,我代表遠東。
私のシルクは中国製です。極東を代表する
내 실크는 중국에서 만들어졌어, 난 극동을 대표해.
Magazine paper GQ Vogue and Hypebeast
雜誌《GQ》、《Vogue》和《Hypebeast》
雑誌紙 GQ Vogue と Hypebeast
잡지 GQ, 보그, 하이프비스트
I be trendy
我追求時尚
私は流行に敏感です
나는 트렌디해
I be trendy
我追求時尚
私は流行に敏感です
나는 트렌디해
Yeah now look where it got me
是啊,看看我現在落得什麼下場。
ああ、それでどうなったか見てみて
그래, 이제 내 결과가 어떻게 됐는지 봐봐.
Luxury brands don't use no mani's
奢侈品牌不使用美甲
高級ブランドはマニキュアを使わない
고급 브랜드는 매니큐어를 사용하지 않습니다.
They just put olla them on me
他們就這樣把它們放在我身上。
彼らはただ私にそれを置いた
그들은 그냥 내 위에 올라를 올려놓았어.
Popping tags
彈出標籤
タグをポップする
팝핑 태그
Copping bags
購物袋
警察袋
봉투
Blowing cash
揮霍金錢
現金を浪費する
돈을 펑펑 쓰는 것
All day I be swiping
我整天都在刷手機
一日中スワイプしてる
하루 종일 화면을 스와이프하고 있어
Designer pants
設計師褲
デザイナーパンツ
디자이너 팬츠
Different brands
不同品牌
さまざまなブランド
다양한 브랜드
Outta hand
失控
手に負えない
통제 불능
Yea I'm a disciple of fashion
是的,我是時尚的信徒。
そうだ、私はファッションの信奉者だ
네, 저는 패션의 추종자입니다.
Real clean yeah that's how I feel
真乾淨,對,我就是這種感覺。
本当にきれい、そう、私はそう感じる
진짜 깔끔해, 맞아. 내 느낌이 그래.
That's how I feel
我就是這種感覺。
それが私の気持ちです
저도 그렇게 느껴요.
That's how I feel
我就是這種感覺。
それが私の気持ちです
저도 그렇게 느껴요.
Icon like Karl Lagerfeld
像卡爾·拉格斐這樣的偶像
カール・ラガーフェルドのようなアイコン
칼 라거펠트 같은 아이콘
Fragrant yeah Christian Dior
芬芳的克莉絲汀迪奧
香りのいいクリスチャン・ディオール
향기로운, 크리스찬 디올
Paris fashion week looking like my wardrobe
巴黎時裝週,我的衣櫥看起來就像我的衣櫥
パリファッションウィークは私のワードローブのようだ
파리 패션 위크가 내 옷장처럼 보이네요.
This my OOTD
這是我的今日穿搭。
これは私のOOTD
오늘 제 OOTD(오늘의 착장)입니다.
My OOTD
我的今日穿搭
私の今日の一枚
오늘의 OOTD
My swag-juice be dripping
我的酷炫氣質簡直爆棚
私のスワッグジュースが滴り落ちる
내 스웨그가 뚝뚝 떨어지고 있어
All the way down the street
沿著這條街
通りのずっと先まで
길을 따라 쭉 내려가세요
My OOTD
我的今日穿搭
私の今日の一枚
오늘의 OOTD
My OOTD
我的今日穿搭
私の今日の一枚
오늘의 OOTD
My swag-juice be dripping
我的酷炫氣質簡直爆棚
私のスワッグジュースが滴り落ちる
내 스웨그가 뚝뚝 떨어지고 있어
All the way down the street
沿著這條街
通りのずっと先まで
길을 따라 쭉 내려가세요
詞:ØZI
字:ØZI
作詞:オジ
설명:ØZI
曲:RayRay/ØZI
曲:RayRay/ØZI
曲:RayRay/ØZI
출처: RayRay/ØZI
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
翻訳:GoogleTranslate
번역: 구글 번역
O.O.T.D.
●●●
I got word on the street that all my 'pparels slick and nasty
Everyday glazing you could call me Krispy
My silk made in China I be repping the far east
Magazine paper GQ Vogue and Hypebeast
I be trendy
I be trendy
Yeah now look where it got me
Luxury brands don't use no mani's
They just put olla them on me
Popping tags
Copping bags
Blowing cash
All day I be swiping
Designer pants
Different brands
Outta hand
Yea I'm a disciple of fashion
......
●●●
Real clean yeah that's how I feel
That's how I feel
That's how I feel
Icon like Karl Lagerfeld
Fragrant yeah Christian Dior
Paris fashion week looking like my wardrobe
This my OOTD
My OOTD
My swag-juice be dripping
All the way down the street
My OOTD
My OOTD
My swag-juice be dripping
All the way down the street
[龍虎門] 搏起
胃液仍持續攪拌
The gastric juices continued to churn.
胃液は渦巻き続けた。
위액은 계속해서 휘저어졌다.
wei ye reng chi xu jiao ban
太多 煩惱 掐着 腦袋
Too many worries are nagging at my head.
心配事が多すぎて頭がいっぱいです。
너무 많은 걱정거리가 머릿속을 맴돌고 있어요.
tai duo fan nao qia zhe nao dai
等越來越好玩
It'll get more and more fun
どんどん楽しくなるよ
점점 더 재밌어질 거예요
deng yue lai yue hao wan
哈根 大只雪茄變老板
Hagen: From Giant Cigar to Boss
ハーゲン:巨大葉巻からボスへ
하겐: 거대한 시가에서 보스로
ha gen da zhi xue qie bian lao ban
爺爺
grandfather
祖父
할아버지
ye ye
偏不放大絕繼續放長線
Instead of unleashing their ultimate move, they continue to play the long game.
彼らは究極の動きを繰り出す代わりに、長期戦を続けています。
그들은 필살기를 사용하는 대신 장기적인 전략을 펼친다.
pian bu fang da jue ji xu fang zhang xian
爺爺
grandfather
祖父
할아버지
ye ye
多點大場面請吃大閘蟹
More grand occasions to treat people to hairy crabs
毛ガニを人々に振る舞う、より豪華な機会
사람들에게 털게를 대접할 수 있는 더 특별한 기회
duo dian da chang mian qing chi da zha xie
走到飛 像是輕功水上飄
Walking to the top is like walking on water with light-footed skill.
頂上まで歩くのは、軽快な足取りで水の上を歩くようなものです。
정상까지 걸어 올라가는 것은 마치 물 위를 걷는 것처럼 가볍고 능숙하게 걷는 것과 같습니다.
zou dao fei xiang shi qing gong shui shang piao
手刀切
Hand cut
手切り
손으로 자른
shou dao qie
裂縫 掛在 嘴上笑
A crack hangs on his lips as he smiles.
彼は笑うと唇にひび割れが現れる。
그가 미소 지을 때 입가에 금이 가 있다.
lie feng gua zai zui shang xiao
新鮮鱒魚現在很熱
Fresh trout is very hot now
新鮮なマスは今とても人気です
싱싱한 송어가 요즘 아주 인기입니다.
xin xian zun yu xian zai hen re
大家搶着做範本
Everyone is vying to be a model
誰もがモデルになるために競い合っている
모두가 모델이 되려고 경쟁한다
da jia qiang zhe zuo fan ben
下發大的就位 等待發射
The large [unit] is in position and awaiting launch.
大型ユニットは配置され発射を待っています。
대형 [장치]는 제 위치에 설치되어 발사를 기다리고 있습니다.
xia fa da de jiu wei deng dai fa she
別怪英雄怎麼** 都我在逞
Don't blame the hero for what he does; it's all my fault.
主人公の行為を責めないでください。すべて私のせいです。
영웅이 한 일을 그를 탓하지 마세요. 전부 제 잘못이에요.
bie guai ying xiong zen me ** dou wo zai cheng
就搏起
Just fight
ただ戦う
그냥 싸워라
jiu bo qi
搏了轉機 搏了契機
Seized the opportunity; seized the chance.
機会をつかんだ、チャンスをつかんだ。
기회를 잡았다; 가능성을 포착했다.
bo le zhuan ji bo le qi ji
就搏起
Just fight
ただ戦う
그냥 싸워라
jiu bo qi
寫了劇情 有了續集
The plot was written, and a sequel was made.
プロットが書かれ、続編が作られました。
줄거리가 완성되었고, 속편이 제작되었다.
xie le ju qing you le xu ji
就搏起
Just fight
ただ戦う
그냥 싸워라
jiu bo qi
是不容易 拼上了命
It wasn't easy; they risked their lives.
それは容易なことではありませんでした。彼らは命を危険にさらしたのです。
쉬운 일이 아니었어요. 그들은 목숨을 걸었죠.
shi bu rong yi pin shang le ming
就搏起
Just fight
ただ戦う
그냥 싸워라
jiu bo qi
Y**C 就搏起 Oh Oh yeah
Y**C, let's fight! Oh Oh yeah!
Y**C、戦おうぜ!ああああそうだ!
Y**C, 싸우자! 오오예!
Y**C jiu bo qi Oh Oh yeah
我的 手中 握着命
I hold life in my hands.
私は自分の手で人生を握っています。
나는 생명을 내 손에 쥐고 있다.
wo de shou zhong wo zhe ming
像班恩 充血 後的硬
Like Bane's hardening after engorgement
ベインの充血後の硬直のように
마치 베인이 포만감을 느낀 후 몸이 굳어지는 것처럼
xiang ban en chong xue hou de ying
拉着 弓射 中了心
He drew his bow and shot the bullseye.
彼は弓を引き、的を射抜いた。
그는 활을 당겨 과녁 정중앙을 쏘았다.
la zhe gong she zhong le xin
把恐懼全都封了印
Seal all fear
すべての恐怖を封じる
모든 두려움을 봉인하세요
ba kong ju quan dou feng le yin
就搏起 就搏起 就搏起
Fight! Fight! Fight!
戦え!戦え!戦え!
싸워라! 싸워라! 싸워라!
jiu bo qi jiu bo qi jiu bo qi
就搏起
Just fight
ただ戦う
그냥 싸워라
jiu bo qi
搏起 搏起
Fight up! Fight up!
戦え!戦え!
싸워라! 싸워라!
bo qi bo qi
像是典故裏的ØZI ØZI
Like the ØZI ØZI in the classic story
古典物語のØZI ØZIのように
고전 이야기 속의 외지외지처럼
xiang shi dian gu li de ØZI ØZI
Ya told you I've been Lowkey Lowkey
你跟你說過我一直很低調吧
言ったでしょ、私はローキーローキー
내가 은밀하게 행동한다고 말했잖아
原力的覺醒
The Awakening of the Force
フォースの覚醒
포스의 각성
yuan li de jiao xing
You could all me Luke *****
你可以把我統統都給我,盧克*****
君は僕をルークのように扱える
당신은 나를 루크라고 부를 수 있어요 *****
I'm Sky-walking
我在空中漫步
私は空を歩いている
나는 스카이워킹을 하고 있어
像是天行者般
Like Skywalker
スカイウォーカーのように
스카이워커처럼
xiang shi tian hang zhe ban
依舊的 像這樣 站在雲 端
Still standing on the clouds like this.
まだこうやって雲の上に立っています。
여전히 구름 위에 서 있는 것처럼.
yi jiu de xiang zhe yang zhan zai yun duan
背上的 宿命我 擔
The destiny on my back, I bear it.
運命を背負って、私はそれを背負う。
운명을 짊어지고 간다.
bei shang de xiu ming wo dan
不相信 我的混 蛋
I don't believe my bastard
私は私の野郎を信じない
난 내 자식을 믿지 않아
bu xiang xin wo de hun dan
送上一 發一發 的子彈
Serving bullets one by one
弾丸を一発ずつ発射する
총알을 하나씩 제공합니다
song shang yi fa yi fa de zi dan
brrrrang bang
brrrrang bang
ぶるぶるバン
브르르랑 뱅
Repping FP yeah I'm hustling
代表FP,沒錯,我正在努力奮鬥
FPを代表して、ハッスル中
FP를 대표해서 열심히 일하고 있어요.
Repping 東區 yeah be flexing em
Repping East District yeah be flexing em
東地区の代表として、彼らを誇示しましょう
동부 지구를 대표하는, 제대로 자랑해 보자!
Repping dong qu yeah be flexing em
It was 周傑倫
It was Jay Chou
それはジェイ・チョウだった
제이 초우였습니다.
It was zhou jie lun
And now It's my turn
現在輪到我了
そして今度は私の番です。
이제는 내 차례야
寫下 history
Write history
歴史を書く
역사를 쓰다
xie xia history
寫我的傳記 就這樣
That's how I wrote my biography.
私はこうして自分の伝記を書きました。
저는 그런 식으로 자서전을 썼습니다.
xie wo de chuan ji jiu zhe yang
帶着 我的 兄弟們
With my brothers
兄弟たちと
내 형제들과 함께
dai zhe wo de xiong di men
we Grinding till we make it
我們努力奮鬥,直到成功。
成功するまで努力する
우리는 성공할 때까지 끊임없이 노력한다
從這underground到國際
From the underground to the international
地下から国際へ
언더그라운드에서 국제 무대까지
cong zhe undergrounddao guo ji
Shoutout to the Y**Cs
向Y**Cs致敬
Y**Csに感謝
Y**Cs에게 인사드립니다!
準備見證我的傳奇
Get ready to witness my legend.
私の伝説を目撃する準備をしてください。
내 전설을 목격할 준비를 하세요.
zhun bei jian zheng wo de chuan qi
現在口袋拿出手機 whip it
Now take your phone out of your pocket and whip it.
さあ、ポケットから携帯電話を取り出して、さっと取り出しましょう。
자, 이제 주머니에서 휴대폰을 꺼내서 휘둘러 보세요.
xian zai kou dai na chu shou ji whip it
Now
現在
今
지금
All dem eyes on me
所有人的目光都集中在我身上。
みんなの注目が私に集まる
모든 시선이 나에게 쏠려 있다
就搏起
Just fight
ただ戦う
그냥 싸워라
jiu bo qi
搏了轉機 搏了契機
Seized the opportunity; seized the chance.
機会をつかんだ、チャンスをつかんだ。
기회를 잡았다; 가능성을 포착했다.
bo le zhuan ji bo le qi ji
就搏起
Just fight
ただ戦う
그냥 싸워라
jiu bo qi
寫了劇情 有了續集
The plot was written, and a sequel was made.
プロットが書かれ、続編が作られました。
줄거리가 완성되었고, 속편이 제작되었다.
xie le ju qing you le xu ji
就搏起
Just fight
ただ戦う
그냥 싸워라
jiu bo qi
是不容易 拼上了命
It wasn't easy; they risked their lives.
それは容易なことではありませんでした。彼らは命を危険にさらしたのです。
쉬운 일이 아니었어요. 그들은 목숨을 걸었죠.
shi bu rong yi pin shang le ming
就搏起
Just fight
ただ戦う
그냥 싸워라
jiu bo qi
Y**C 就搏起 Oh Oh yeah
Y**C, let's fight! Oh Oh yeah!
Y**C、戦おうぜ!ああああそうだ!
Y**C, 싸우자! 오오예!
Y**C jiu bo qi Oh Oh yeah
我的 手中 握着命
I hold life in my hands.
私は自分の手で人生を握っています。
나는 생명을 내 손에 쥐고 있다.
wo de shou zhong wo zhe ming
像班恩 充血 後的硬
Like Bane's hardening after engorgement
ベインの充血後の硬直のように
마치 베인이 포만감을 느낀 후 몸이 굳어지는 것처럼
xiang ban en chong xue hou de ying
拉着 弓射 中了心
He drew his bow and shot the bullseye.
彼は弓を引き、的を射抜いた。
그는 활을 당겨 과녁 정중앙을 쏘았다.
la zhe gong she zhong le xin
把恐懼全都封了印
Seal all fear
すべての恐怖を封じる
모든 두려움을 봉인하세요
ba kong ju quan dou feng le yin
就搏起 就搏起 就搏起
Fight! Fight! Fight!
戦え!戦え!戦え!
싸워라! 싸워라! 싸워라!
jiu bo qi jiu bo qi jiu bo qi
就搏起
Just fight
ただ戦う
그냥 싸워라
jiu bo qi
就搏起
Just fight
ただ戦う
그냥 싸워라
jiu bo qi
搏了轉機 搏了契機
Seized the opportunity; seized the chance.
機会をつかんだ、チャンスをつかんだ。
기회를 잡았다; 가능성을 포착했다.
bo le zhuan ji bo le qi ji
就搏起
Just fight
ただ戦う
그냥 싸워라
jiu bo qi
寫了劇情 有了續集
The plot was written, and a sequel was made.
プロットが書かれ、続編が作られました。
줄거리가 완성되었고, 속편이 제작되었다.
xie le ju qing you le xu ji
就搏起
Just fight
ただ戦う
그냥 싸워라
jiu bo qi
是不容易 拼上了命
It wasn't easy; they risked their lives.
それは容易なことではありませんでした。彼らは命を危険にさらしたのです。
쉬운 일이 아니었어요. 그들은 목숨을 걸었죠.
shi bu rong yi pin shang le ming
就搏起
Just fight
ただ戦う
그냥 싸워라
jiu bo qi
Y**C 就搏起 Oh Oh yeah
Y**C, let's fight! Oh Oh yeah!
Y**C、戦おうぜ!ああああそうだ!
Y**C, 싸우자! 오오예!
Y**C jiu bo qi Oh Oh yeah
我的 手中 握着命
I hold life in my hands.
私は自分の手で人生を握っています。
나는 생명을 내 손에 쥐고 있다.
wo de shou zhong wo zhe ming
像班恩 充血 後的硬
Like Bane's hardening after engorgement
ベインの充血後の硬直のように
마치 베인이 포만감을 느낀 후 몸이 굳어지는 것처럼
xiang ban en chong xue hou de ying
拉着 弓射 中了心
He drew his bow and shot the bullseye.
彼は弓を引き、的を射抜いた。
그는 활을 당겨 과녁 정중앙을 쏘았다.
la zhe gong she zhong le xin
把恐懼全都封了印
Seal all fear
すべての恐怖を封じる
모든 두려움을 봉인하세요
ba kong ju quan dou feng le yin
就搏起 就搏起 就搏起
Fight! Fight! Fight!
戦え!戦え!戦え!
싸워라! 싸워라! 싸워라!
jiu bo qi jiu bo qi jiu bo qi
就搏起 就搏起
Fight on! Fight on!
戦い続けろ!戦い続けろ!
계속 싸워라! 계속 싸워라!
jiu bo qi jiu bo qi
作詞:呂士軒、陳惟凡、蔣行傑
Lyrics: Lü Shixuan, Chen Weifan, Jiang Xingjie
作詞:Lü Shixuan、Chen Weifan、Jiang Xingjie
작사: Lü Shixuan, Chen Weifan, Jiang Xingjie
作曲:呂士軒、陳惟凡、蔣行傑、林欣彥
Composers: Lü Shih-hsuan, Chen Wei-fan, Chiang Hsing-chieh, Lin Hsin-yen
作曲者: 呂志軒、チェン・ウェイファン、蒋興傑、林信燕
작곡: Lü Shih-suan, Chen Wei-fan, Chiang Hsing-chieh, Lin Hsin-yen
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
[龍虎門] 搏起
●●●
胃液仍持續攪拌
太多 煩惱 掐着 腦袋
等越來越好玩
哈根 大只雪茄變老板
爺爺
偏不放大絕繼續放長線
爺爺
多點大場面請吃大閘蟹
走到飛 像是輕功水上飄
手刀切
裂縫 掛在 嘴上笑
新鮮鱒魚現在很熱
大家搶着做範本
下發大的就位 等待發射
別怪英雄怎麼** 都我在逞
就搏起
搏了轉機 搏了契機
就搏起
寫了劇情 有了續集
就搏起
是不容易 拼上了命
就搏起
Y**C 就搏起 Oh Oh yeah
我的 手中 握着命
像班恩 充血 後的硬
拉着 弓射 中了心
把恐懼全都封了印
就搏起 就搏起 就搏起
就搏起
......
●●●
搏起 搏起
像是典故裏的ØZI ØZI
Ya told you I've been Lowkey Lowkey
原力的覺醒
You could all me Luke *****
I'm Sky-walking
像是天行者般
依舊的 像這樣 站在雲 端
背上的 宿命我 擔
不相信 我的混 蛋
送上一 發一發 的子彈
brrrrang bang
Repping FP yeah I'm hustling
Repping 東區 yeah be flexing em
It was 周傑倫
And now It's my turn
寫下 history
寫我的傳記 就這樣
帶着 我的 兄弟們
we Grinding till we make it
從這underground到國際
Shoutout to the Y**Cs
準備見證我的傳奇
現在口袋拿出手機 whip it
Now
All dem eyes on me
就搏起
搏了轉機 搏了契機
就搏起
寫了劇情 有了續集
就搏起
是不容易 拼上了命
就搏起
Y**C 就搏起 Oh Oh yeah
我的 手中 握着命
像班恩 充血 後的硬
拉着 弓射 中了心
把恐懼全都封了印
就搏起 就搏起 就搏起
就搏起
......
●●●
就搏起
搏了轉機 搏了契機
就搏起
寫了劇情 有了續集
就搏起
是不容易 拼上了命
就搏起
Y**C 就搏起 Oh Oh yeah
我的 手中 握着命
像班恩 充血 後的硬
拉着 弓射 中了心
把恐懼全都封了印
就搏起 就搏起 就搏起
就搏起 就搏起
血脈
戰爭的信號從天空出現
The signal of war appeared from the sky
空から戦争の合図が現れた
전쟁의 신호가 하늘에서 나타났다
zhan zheng de xin hao cong tian kong chu xian
龍的血脈在我體內沉睡
The dragon's bloodline sleeps within me
竜の血統が私の中に眠る
용의 혈통이 내 안에 잠들어 있다
long de xue mai zai wo ti nei chen shui
看見皮膚知道我們來自東邊
Seeing our skin tells us we come from the east.
私たちの肌を見れば、私たちが東から来たことがわかります。
피부색을 보면 우리가 동양에서 왔다는 것을 알 수 있습니다.
kan jian pi fu zhi dao wo men lai zi dong bian
傳承有著最強悍的信念
Inheritance embodies the strongest belief.
継承は最も強い信念を体現します。
상속은 가장 강력한 신념을 구현한다.
chuan cheng you zhe zui qiang han de xin nian
希望你能了解我的時間過很快
I hope you can understand that my time passes very quickly.
私の時間はとても早く過ぎていくということをご理解いただければ幸いです。
시간이 너무 빨리 지나간다는 점을 이해해 주시면 좋겠습니다.
xi wang ni neng le jie wo de shi jian guo hen kuai
能力和成就無法輕易的取代
Abilities and achievements cannot be easily replaced.
能力や実績は簡単に代替できるものではありません。
능력과 업적은 쉽게 대체될 수 없습니다.
neng li he cheng jiu wu fa qing yi de qu dai
S級的頭銜不是只能拿來看
The S-class title isn't just for show.
Sクラスの称号は単なる見せかけではありません。
S클래스라는 칭호는 단순한 보여주기식이 아닙니다.
Sji de tou xian bu shi zhi neng na lai kan
你不懂得境界再比下去很難看
If you don't understand the difference in levels of understanding, it will be very embarrassing to continue the competition.
理解度の違いを理解しなければ、競争を続けるのは非常に恥ずかしいことになります。
이해 수준의 차이를 이해하지 못하면 경쟁을 계속하는 것이 매우 난처해질 것입니다.
ni bu dong de jing jie zai bi xia qu hen nan kan
基因裡好戰的染色體
The warlike chromosome in the genes
遺伝子の中の好戦的な染色体
유전자 속의 호전성 염색체
ji yin li hao zhan de ran se ti
每天都在燃燒的生命
A life that burns every day
毎日燃える人生
매일 불타오르는 삶
mei tian dou zai ran shao de sheng ming
從制高點我在看著妳
I'm watching you from this vantage point.
私はこの有利な位置からあなたを見ています。
나는 이 유리한 지점에서 당신을 지켜보고 있습니다.
cong zhi gao dian wo zai kan zhe nai
因為我不懂得淡定
Because I don't know how to stay calm.
なぜなら、どうすれば冷静でいられるか分からないからです。
저는 침착함을 유지하는 방법을 모르기 때문입니다.
yin wei wo bu dong de dan ding
只要我想要的我就
I'll do whatever I want.
私は何でもやりたいことをやります。
난 내 하고 싶은 대로 할 거야.
zhi yao wo xiang yao de wo jiu
奪下他
Take him
彼を連れて
그를 데려가세요
duo xia ta
世代交替的爆炸
The explosion of generational change
世代交代の爆発
세대 변화의 폭발적 증가
shi dai jiao ti de bao zha
有誰能夠站在金字塔
Who can stand on the pyramid?
ピラミッドの上に立つことができるのは誰でしょうか?
누가 피라미드 위에 설 수 있을까요?
you shui neng gou zhan zai jin zi ta
頂端視野像是一幅畫
The view from the top is like a painting.
頂上からの眺めはまるで絵画のようです。
정상에서 바라보는 풍경은 마치 그림 같다.
ding duan shi ye xiang shi yi fu hua
我想要的我就
What I want is
私が欲しいのは
내가 원하는 것은
wo xiang yao de wo jiu
奪下他
Take him
彼を連れて
그를 데려가세요
duo xia ta
世代交替的爆炸
The explosion of generational change
世代交代の爆発
세대 변화의 폭발적 증가
shi dai jiao ti de bao zha
有誰能夠站在金字塔
Who can stand on the pyramid?
ピラミッドの上に立つことができるのは誰でしょうか?
누가 피라미드 위에 설 수 있을까요?
you shui neng gou zhan zai jin zi ta
頂端視野像是一幅畫
The view from the top is like a painting.
頂上からの眺めはまるで絵画のようです。
정상에서 바라보는 풍경은 마치 그림 같다.
ding duan shi ye xiang shi yi fu hua
戰爭一觸即發
War is imminent
戦争は差し迫っている
전쟁이 임박했다
zhan zheng yi chu ji fa
太強 聽說過
Too strong. I've heard of it.
強すぎる。聞いたことはある。
너무 강하네요. 저도 들어본 적 있어요.
tai qiang ting shuo guo
還有那些 冒牌貨
And those counterfeit goods
そしてそれらの偽造品
그리고 그 위조 상품들
hai you na xie mao pai huo
全部過來 面對我
Come all of you, face me.
皆、私と向き合って下さい。
모두 나와 마주 보라.
quan bu guo lai mian dui wo
一般都短視近利
They are generally short-sighted and focused on immediate gains.
彼らは一般的に近視眼的で、目先の利益に焦点を当てています。
그들은 대개 근시안적이며 당장의 이익에만 집중합니다.
yi ban dou duan shi jin li
無能為力
powerless
無力な
무력한
wu neng wei li
怎麼能夠取代我
How can anyone replace me?
誰が私に代わることができるでしょうか?
누가 감히 나를 대신할 수 있겠는가?
zen me neng gou qu dai wo
別說你什麼都懂
Don't say you know everything.
すべてを知っているなんて言わないで。
모든 걸 다 안다고 말하지 마세요.
bie shuo ni shi me dou dong
想呼攏我
Trying to win me over
私を説得しようとしている
내 마음을 사로잡으려고 노력 중이야
xiang hu long wo
別在我面前玩火
Don't play with fire in front of me
私の前で火遊びをしないでください
내 앞에서 불장난하지 마
bie zai wo mian qian wan huo
想要的什麼都有
Everything you want is here
あなたが望むものはすべてここにあります
당신이 원하는 모든 것이 여기에 있습니다
xiang yao de shi me dou you
拿了就走
Take it and go
持って出かけよう
가져가세요
na le jiu zou
哪些全都是好貨
All of them are good products
どれも良い商品です
모두 좋은 제품입니다.
na xie quan dou shi hao huo
Ima get everything that I want
我會得到我想要的一切
私は欲しいものはすべて手に入れる
난 내가 원하는 모든 걸 얻을 거야
Cuz Ima get everything that I need
因為我會得到我需要的一切。
必要なものはすべて手に入れるから
왜냐하면 난 필요한 모든 걸 얻을 거니까
基因裡好戰的染色體
The warlike chromosome in the genes
遺伝子の中の好戦的な染色体
유전자 속의 호전성 염색체
ji yin li hao zhan de ran se ti
每天都在燃燒的生命
A life that burns every day
毎日燃える人生
매일 불타오르는 삶
mei tian dou zai ran shao de sheng ming
從制高點我在看著妳
I'm watching you from this vantage point.
私はこの有利な位置からあなたを見ています。
나는 이 유리한 지점에서 당신을 지켜보고 있습니다.
cong zhi gao dian wo zai kan zhe nai
因為我不懂得淡定
Because I don't know how to stay calm.
なぜなら、どうすれば冷静でいられるか分からないからです。
저는 침착함을 유지하는 방법을 모르기 때문입니다.
yin wei wo bu dong de dan ding
只要我想要的我就
I'll do whatever I want.
私は何でもやりたいことをやります。
난 내 하고 싶은 대로 할 거야.
zhi yao wo xiang yao de wo jiu
奪下他
Take him
彼を連れて
그를 데려가세요
duo xia ta
世代交替的爆炸
The explosion of generational change
世代交代の爆発
세대 변화의 폭발적 증가
shi dai jiao ti de bao zha
有誰能夠站在金字塔
Who can stand on the pyramid?
ピラミッドの上に立つことができるのは誰でしょうか?
누가 피라미드 위에 설 수 있을까요?
you shui neng gou zhan zai jin zi ta
頂端視野像是一幅畫
The view from the top is like a painting.
頂上からの眺めはまるで絵画のようです。
정상에서 바라보는 풍경은 마치 그림 같다.
ding duan shi ye xiang shi yi fu hua
我想要的我就
What I want is
私が欲しいのは
내가 원하는 것은
wo xiang yao de wo jiu
奪下他
Take him
彼を連れて
그를 데려가세요
duo xia ta
世代交替的爆炸
The explosion of generational change
世代交代の爆発
세대 변화의 폭발적 증가
shi dai jiao ti de bao zha
有誰能夠站在金字塔
Who can stand on the pyramid?
ピラミッドの上に立つことができるのは誰でしょうか?
누가 피라미드 위에 설 수 있을까요?
you shui neng gou zhan zai jin zi ta
頂端視野像是一幅畫
The view from the top is like a painting.
頂上からの眺めはまるで絵画のようです。
정상에서 바라보는 풍경은 마치 그림 같다.
ding duan shi ye xiang shi yi fu hua
戰爭一觸即發
War is imminent
戦争は差し迫っている
전쟁이 임박했다
zhan zheng yi chu ji fa
鍛鍊技能直到看起來像萬能
Train your skills until you look like you can do everything.
何でもできるようになるまでスキルを鍛えましょう。
모든 것을 할 수 있을 것처럼 보일 때까지 기술을 연마하세요.
duan lian ji neng zhi dao kan qi lai xiang wan neng
旋律跟影像那種完美的融合
The perfect fusion of melody and imagery
メロディーとイメージの完璧な融合
멜로디와 이미지의 완벽한 조화
xuan lu gen ying xiang na zhong wan mei de rong he
藝術家不談局格但我能
Artists don't talk about boundaries, but I can.
アーティストは境界について語りませんが、私は語ります。
예술가들은 경계에 대해 이야기하지 않지만, 나는 이야기할 수 있다.
yi shu jia bu tan ju ge dan wo neng
誤判等級那會讓人失了魂
Misjudging the level can be incredibly disheartening.
レベルを誤って判断すると、信じられないほどがっかりすることがあります。
난이도를 잘못 판단하면 엄청나게 실망스러울 수 있습니다.
wu pan deng ji na hui rang ren shi le hun
留下榮耀的印記
Leave a mark of glory
栄光の痕跡を残す
영광의 흔적을 남기세요
liu xia rong yao de yin ji
永垂不朽的傳奇
An Immortal Legend
不滅の伝説
불멸의 전설
yong chui bu xiu de chuan qi
戰場上的故事傳遞
Stories from the battlefield
戦場からの物語
전장의 이야기들
zhan chang shang de gu shi chuan di
那些聞風喪膽經歷
Those terrifying experiences
あの恐ろしい経験
그 끔찍한 경험들
na xie wen feng sang dan jing li
你可以繼續質疑
You can continue to question.
質問を続けることもできます。
계속 질문하셔도 됩니다.
ni ke yi ji xu zhi yi
我當作在玩遊戲
I treated it like a game.
私はそれをゲームのように扱いました。
나는 그것을 게임처럼 여겼다.
wo dang zuo zai wan you xi
賺到我該賺的從來
I've earned what I'm supposed to earn.
私は稼ぐべき額を稼ぎました。
나는 내가 마땅히 벌어야 할 것을 벌었다.
zuan dao wo gai zuan de cong lai
沒有少拿
No less
少なくとも
그보다 더 적은 것은 없다
mei you shao na
想要知道這條路
I want to know this road
この道を知りたい
나는 이 길에 대해 알고 싶다
xiang yao zhi dao zhe tiao lu
征服多少的玩家
How many players have been conquered?
何人のプレイヤーが征服されましたか?
정복당한 플레이어는 몇 명입니까?
zheng fu duo shao de wan jia
坐上我的車就能
Get in my car and you can
私の車に乗れば
내 차에 타시면 됩니다
zuo shang wo de che jiu neng
了解不只是夢想
Understanding is more than just a dream
理解は単なる夢ではない
이해는 단순한 꿈 그 이상입니다
le jie bu zhi shi meng xiang
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
血脈
U sTuPiD
看我打破這些遊戲規則
Watch me break these rules of the game
私がゲームのルールを破るのを見てください
내가 이 게임의 규칙들을 깨는 걸 지켜봐
kan wo da po zhe xie you xi gui ze
They don't know
他們不知道
彼らは知らない
그들은 몰라요
就讓這世界徹底翻轉
Let this world turn upside down completely.
この世界を完全にひっくり返しましょう。
이 세상이 완전히 뒤집히도록 내버려 두자.
jiu rang zhe shi jie che di fan zhuan
Baby they don't know
寶貝,他們不知道
ベイビー、彼らは知らない
아기야, 그들은 몰라
別猶豫跟緊我的腳步
Don't hesitate, follow in my footsteps.
躊躇しないで、私の後を追ってください。
망설이지 말고 내 발자취를 따라오세요.
bie you yu gen jin wo de jiao bu
Bet you they don't know
我敢打賭他們不知道
彼らは知らないだろう
그들은 분명히 모를 거야
Watch me go Watch me go
看著我走,看著我走
私が行くのを見て 私が行くのを見て
내가 가는 걸 봐 내가 가는 걸 봐
Yeah It's my time時間要到了
Yeah, it's my time.
そうだ、私の時間だ。
네, 이제 제 차례예요.
Yeah It's my timeshi jian yao dao le
Bish Get in line You way behind yeah
婊子,排隊去,你落後太多了。
ビッシュ 列に並んで ずいぶん遅れてるよ
비쉬, 줄 서! 너 한참 뒤쳐졌잖아.
要改變過時的生態
To change the outdated ecology
時代遅れの生態系を変えるために
낡은 생태계를 바꾸기 위해
yao gai bian guo shi de sheng tai
看不慣榜上的山寨 yeah
I can't stand the knock-offs on the list, yeah.
リストに載っている模造品には我慢できないんだ。
그 목록에 있는 짝퉁들은 정말 싫어요.
kan bu guan bang shang de shan zhai yeah
Sorry我並不需要收買
Sorry, I don't need to be bribed.
申し訳ありませんが、賄賂を受け取る必要はありません。
죄송하지만, 저는 뇌물이 필요 없습니다.
Sorrywo bing bu xu yao shou mai
Sorry做音樂只顧痛快
Sorry, I only care about having fun when making music.
すみません、音楽を作るときは楽しむことだけを考えます。
죄송하지만, 저는 음악을 만들 때 즐거움만 중요하게 생각해요.
Sorryzuo yin le zhi gu tong kuai
360度的旋轉
360-degree rotation
360度回転
360도 회전
360du de xuan zhuan
配着我華麗性感的新衣裳
Wearing my gorgeous and sexy new clothes
ゴージャスでセクシーな新しい服を着て
새롭고 멋지고 섹시한 옷을 입고
pei zhe wo hua li xing gan de xin yi shang
365個夜晚
365 nights
365泊
365일 밤
365ge ye wan
輪到我們來創造新的文章
It's our turn to create new articles.
今度は私たちが新しい記事を作成する番です。
이제 우리가 새로운 기사를 작성할 차례입니다.
lun dao wo men lai chuang zao xin de wen zhang
看我打破這些遊戲規則
Watch me break these rules of the game
私がゲームのルールを破るのを見てください
내가 이 게임의 규칙들을 깨는 걸 지켜봐
kan wo da po zhe xie you xi gui ze
They don't know
他們不知道
彼らは知らない
그들은 몰라요
就讓這世界徹底翻轉
Let this world turn upside down completely.
この世界を完全にひっくり返しましょう。
이 세상이 완전히 뒤집히도록 내버려 두자.
jiu rang zhe shi jie che di fan zhuan
Baby they don't know
寶貝,他們不知道
ベイビー、彼らは知らない
아기야, 그들은 몰라
別猶豫跟緊我的腳步
Don't hesitate, follow in my footsteps.
躊躇しないで、私の後を追ってください。
망설이지 말고 내 발자취를 따라오세요.
bie you yu gen jin wo de jiao bu
Bet you they don't know
我敢打賭他們不知道
彼らは知らないだろう
그들은 분명히 모를 거야
Watch me go Watch me go
看著我走,看著我走
私が行くのを見て 私が行くのを見て
내가 가는 걸 봐 내가 가는 걸 봐
這什麼東西 聽了就生氣
What is this? It makes me angry just hearing it.
これは何?聞いただけで腹が立つ。
이게 뭐야? 듣기만 해도 화가 나네.
zhe shi me dong xi ting le jiu sheng qi
點進新歌榜單像坐回過去的時光機
Clicking into the new song chart is like sitting in a time machine back in time.
新曲チャートをクリックすると、タイムマシンに乗って過去へ戻るような気分になります。
새 노래 차트를 클릭하는 것은 마치 타임머신을 타고 과거로 돌아가는 것과 같습니다.
dian jin xin ge bang dan xiang zuo hui guo qu de shi guang ji
倒退路哥
Brother Backwards
ブラザー・バックワード
형제 거꾸로
dao tui lu ge
I should call you MJ
我應該叫你MJ
MJと呼ぶべきだろう
널 MJ라고 불러야겠어.
You be moonwalking
你正在跳太空步
あなたはムーンウォークをしている
당신은 문워크를 하고 있어요
走了半天但你到底有沒有在前進
You've walked for ages, but have you actually made any progress?
長い間歩いてきましたが、実際に何か進歩がありましたか?
꽤 오랫동안 걸었는데, 실제로 얼마나 진전이 있었나요?
zou le ban tian dan ni dao di you mei you zai qian jin
自相殘殺看不出意義
It's pointless for them to kill each other.
彼らがお互いを殺し合うのは無意味だ。
그들이 서로 죽이는 건 무의미하다.
zi xiang can sha kan bu chu yi yi
從不該是在本土拼輸贏
It should never be about winning or losing on home soil.
国内での勝ち負けを問題にすべきではない。
홈 경기에서 이기고 지는 것은 절대 중요한 문제가 되어서는 안 됩니다.
cong bu gai shi zai ben tu pin shu ying
Let's do this shit right homie
咱們得把這事兒辦好,兄弟。
さあ、これをやろうぜ、相棒
이 일을 제대로 해보자 친구야
Put us on the map yeah
把我們推向世界舞台吧
私たちを地図に載せてください、そうよ!
우리를 유명하게 만들어줘
被世界注意 聽見我聲音
Be noticed by the world, hear my voice
世界に注目され、私の声を聞きなさい
세상의 주목을 받고, 내 목소리를 들어주세요
bei shi jie zhu yi ting jian wo sheng yin
不再會是隱形 yeah
No longer invisible, yeah.
ええ、もう見えなくなりました。
이제 더 이상 투명인간이 아니지, 맞아.
bu zai hui shi yin xing yeah
自相殘殺看不出意義
It's pointless for them to kill each other.
彼らがお互いを殺し合うのは無意味だ。
그들이 서로 죽이는 건 무의미하다.
zi xiang can sha kan bu chu yi yi
從不該是在本土拼輸贏
It should never be about winning or losing on home soil.
国内での勝ち負けを問題にすべきではない。
홈 경기에서 이기고 지는 것은 절대 중요한 문제가 되어서는 안 됩니다.
cong bu gai shi zai ben tu pin shu ying
We doing it right homie
我們做得對,兄弟。
俺たちは正しいことをやっているよ、相棒。
우린 제대로 하고 있어, 친구.
Flex hard we gon' shine Gucci
盡情炫耀,我們要閃耀 Gucci
一生懸命頑張れば輝くよグッチ
멋지게 뽐내자, 우린 빛날 거야, 구찌
全給我注意 給我聆聽
Pay attention to me, listen to me.
私に注意を払って、私の言うことを聞いてください。
내 말에 집중해 줘, 내 말을 들어 줘.
quan gei wo zhu yi gei wo ling ting
**** what you mean yeah
**** 你什麼意思?嗯
**** どういう意味ですか、ええ?
**** 무슨 말씀이세요?
看我打破這些遊戲規則
Watch me break these rules of the game
私がゲームのルールを破るのを見てください
내가 이 게임의 규칙들을 깨는 걸 지켜봐
kan wo da po zhe xie you xi gui ze
They don't know
他們不知道
彼らは知らない
그들은 몰라요
就讓這世界徹底翻轉
Let this world turn upside down completely.
この世界を完全にひっくり返しましょう。
이 세상이 완전히 뒤집히도록 내버려 두자.
jiu rang zhe shi jie che di fan zhuan
Baby they don't know
寶貝,他們不知道
ベイビー、彼らは知らない
아기야, 그들은 몰라
別猶豫跟緊我的腳步
Don't hesitate, follow in my footsteps.
躊躇しないで、私の後を追ってください。
망설이지 말고 내 발자취를 따라오세요.
bie you yu gen jin wo de jiao bu
Bet you they don't know
我敢打賭他們不知道
彼らは知らないだろう
그들은 분명히 모를 거야
Watch me go Watch me go
看著我走,看著我走
私が行くのを見て 私が行くのを見て
내가 가는 걸 봐 내가 가는 걸 봐
看我打破這些遊戲規則
Watch me break these rules of the game
私がゲームのルールを破るのを見てください
내가 이 게임의 규칙들을 깨는 걸 지켜봐
kan wo da po zhe xie you xi gui ze
They don't know
他們不知道
彼らは知らない
그들은 몰라요
就讓這世界徹底翻轉
Let this world turn upside down completely.
この世界を完全にひっくり返しましょう。
이 세상이 완전히 뒤집히도록 내버려 두자.
jiu rang zhe shi jie che di fan zhuan
Baby they don't know
寶貝,他們不知道
ベイビー、彼らは知らない
아기야, 그들은 몰라
別猶豫跟緊我的腳步
Don't hesitate, follow in my footsteps.
躊躇しないで、私の後を追ってください。
망설이지 말고 내 발자취를 따라오세요.
bie you yu gen jin wo de jiao bu
Bet you they don't know
我敢打賭他們不知道
彼らは知らないだろう
그들은 분명히 모를 거야
Watch me go Watch me go
看著我走,看著我走
私が行くのを見て 私が行くのを見て
내가 가는 걸 봐 내가 가는 걸 봐
You stupid You dumb
你個笨蛋!你這個傻瓜!
君はバカだ。愚かだ。
너 바보야, 멍청아
You stupid You dumb
你個笨蛋!你這個傻瓜!
君はバカだ。愚かだ。
너 바보야, 멍청아
You stupid You dumb
你個笨蛋!你這個傻瓜!
君はバカだ。愚かだ。
너 바보야, 멍청아
You stupid You dumb
你個笨蛋!你這個傻瓜!
君はバカだ。愚かだ。
너 바보야, 멍청아
詞:Karencici (林愷倫)/ØZI/kvn
Lyrics: Karencici (林凯伦)/ØZI/kvn
作詞:Karencici (林凯伦)/ØZI/kvn
작사: Karencici (림凯伦)/ØZI/kvn
曲:Karencici (林愷倫)/ØZI
Music: Karencici (林凯伦)/ØZI
音楽:Karencici (林凯伦)/ØZI
음악: Karencici(림凯伦)/ØZI
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
U sTuPiD
●●●
看我打破這些遊戲規則
They don't know
就讓這世界徹底翻轉
Baby they don't know
別猶豫跟緊我的腳步
Bet you they don't know
Watch me go Watch me go
Yeah It's my time時間要到了
Bish Get in line You way behind yeah
要改變過時的生態
看不慣榜上的山寨 yeah
Sorry我並不需要收買
Sorry做音樂只顧痛快
360度的旋轉
配着我華麗性感的新衣裳
365個夜晚
輪到我們來創造新的文章
看我打破這些遊戲規則
They don't know
就讓這世界徹底翻轉
Baby they don't know
別猶豫跟緊我的腳步
Bet you they don't know
Watch me go Watch me go
這什麼東西 聽了就生氣
點進新歌榜單像坐回過去的時光機
倒退路哥
I should call you MJ
You be moonwalking
走了半天但你到底有沒有在前進
自相殘殺看不出意義
從不該是在本土拼輸贏
Let's do this s**t right homie
Put us on the map yeah
被世界注意 聽見我聲音
不再會是隱形 yeah
自相殘殺看不出意義
從不該是在本土拼輸贏
We doing it right homie
Flex hard we gon' shine Gucci
全給我注意 給我聆聽
**** what you mean yeah
看我打破這些遊戲規則
They don't know
就讓這世界徹底翻轉
Baby they don't know
別猶豫跟緊我的腳步
Bet you they don't know
Watch me go Watch me go
看我打破這些遊戲規則
They don't know
就讓這世界徹底翻轉
Baby they don't know
別猶豫跟緊我的腳步
Bet you they don't know
Watch me go Watch me go
You stupid You dumb
You stupid You dumb
You stupid You dumb
You stupid You dumb
THAT'S MY SHHH 3
Aye Flowstrong what's your shit?
Aye Flowstrong,你的狗屎是什麼?
おい、フロウストロング、お前は何なんだ?
야, 플로스트롱, 네 노래 뭐야?
おい、フロロウストロング、君は何なんだ?
每天的形狀都在變
The shape changes every day
形は毎日変わる
모양은 매일 바뀝니다.
毎日変わる
跟我的日常飲食有關
It's related to my daily diet.
それは私の毎日の食生活に関係しています。
제 일상 식단과 관련이 있어요.
それはプライベートの日常のフードライフに関係しています。
啊我腸胃比較好 吸收速度快一點
Ah, my digestive system is pretty good, so I absorb things faster.
ああ、私の消化器系はかなり良いので、物事をより早く吸収します。
아, 저는 소화기관이 꽤 좋아서 음식물을 빨리 흡수하는 편이에요.
ああ、私的消化器系はかなり良いので、物事をより早期に吸収します。
當你剛開始暈我已經下船
I had already disembarked by the time you started to feel seasick.
あなたが船酔いし始めた頃には、私はすでに下船していました。
당신이 뱃멀미를 느끼기 시작했을 때 저는 이미 배에서 내린 후였습니다.
あなたが船酔いしスタートした地には、プライベートはすでに船から降りていました。
當你剛進廁所抱歉我已經大完
Sorry, I've already finished pooping by the time you enter the restroom.
ごめんなさい、あなたがトイレに入ってくる頃にはもううんちが終わってます。
죄송하지만, 당신이 화장실에 들어오실 때쯤이면 저는 이미 볼일을 다 본 후일 거예요.
ごめんなさい、あなたがトイレに来る火はもううんちが終わってます。
有人邊聽我說話 邊點涼菸
Someone lit a cigarette while listening to me speak.
私が話しているのを聞きながら、誰かがタバコに火をつけました。
누군가 내 말을 들으면서 담배에 불을 붙였다.
私語をしているのを文きながら、誰がタバコに火をつけました。
轉頭看發現 ain't that someshiit
Turning around, I realized it wasn't that something.
振り返ってみると、それは何か異常なことではないと気づいた。
뒤돌아보니, 그건 그게 아니었다.
珍り返ってみると、それはか異常なことではないなと気づいた。
(someshiit)
(someshiit)
(何か)
(어떤 젠장)
(彼か)
欸Yo this is someshiit (UHH!)
喲,這真是太糟糕了(呃!)
おい、これってヤバいな(UHH!)
야, 이거 진짜 끝내준다! (으으!)
おい、これってヤバいな(UHH!)
On the mic rap到你心臟
On the mic, rap to your heart.
マイクで心の声をラップしましょう。
마이크를 잡고 마음속에 담긴 감정을 랩으로 표현해 보세요.
マイクで心の声をラップしましょう。
聽我寫的有哪句像你
Which of the sentences I wrote sounds like you?
私が書いた文章のうち、どれがあなたらしいでしょうか?
제가 쓴 문장 중 어떤 문장이 당신과 비슷하게 들리나요?
私的本と記事、私的本と記事、私的本と記事?
總在失望中藏希望
Hope always lies hidden in despair
希望は常に絶望の中に隠れている
절망 속에 희망이 숨어 있다
希望は常に存在し、絶望もまだ存在する
要小心輕放 當你易碎
Handle with care as it is fragile.
壊れやすいので注意して取り扱ってください。
깨지기 쉬우니 조심해서 다루세요.
解決しやすいので注意して取り組んでください。
最近在想要早點去睡
I've been wanting to go to bed early lately.
最近早く寝たいんです。
요즘 일찍 자고 싶다는 생각이 자꾸 드네요.
最近早く寝るようになりました。
但我話還沒講完
But I haven't finished speaking yet.
しかし、私はまだ話し終えていません。
하지만 저는 아직 이야기를 다 끝내지 않았습니다.
しかし、私語し終わりません。
搖搖欲墜的夜裡我進退兩難
In the precarious night, I was caught in a dilemma.
不安定な夜に、私はジレンマに陥りました。
불안정한 밤에 나는 딜레마에 빠졌다.
不安定な夜、プライベートな夜。
(BRADD)
(布拉德)
(ブラッド)
(브래드)
(ブラッド)
Tunes in tapped out,
音樂響起,節奏放緩,
タップアウトしてチューニングする、
음악이 다 떨어졌어.
アウトタップしてチューニングする、
LO FI dreams in a HIGH RES cut
高解析度剪輯中的低保真夢想
LO FIの夢をHIGH RESカットで
로우파이 감성을 고해상도로 담아낸 영상
LO FIの梦をHIGH RESカットで
Phone on mute
電話已靜音
電話がミュートになっています
전화기가 무음으로 설정되어 있습니다.
電話
But the line blow up
但線路爆炸了
しかし、ラインが爆発した
하지만 그 회선이 폭발했어요
しかし、ラインが火事になりました
They be wanting my peace
他們想要我的平靜。
彼らは私の平和を望んでいます。
그들은 내 평화를 원한다
彼はプライベートで平和的な人です。
But I can't give up
但我不能放棄。
でも諦められない
하지만 난 포기할 수 없어
それでも谛められない
I've been cool I've been calm
我一直很冷靜,我一直很沉著
私は冷静でした。落ち着いていました。
나는 침착했고, 차분했다.
プライベートで穏やか。落ち着く。
Keep my head down
保持低調
頭を下げ続ける
고개를 숙이고 있자
头を下げ続ける
still putting em on yeah
還在穿呢,是的
まだ付けてるよ
여전히 착용하고 있어요
先に払ってるよ
Talk too much,
話太多了,
話しすぎだよ、
말이 너무 많아,
話してみろよ
I be gone yeah I be gone yeah
我走了,是的,我走了,是的
私はもう行ってしまった、そう、私はもう行ってしまった
난 떠날 거야, 그래 난 떠날 거야
民間企業
(嫺靜)
(Quiet)
(静かな)
(조용한)
(静かなナ)
(當我真的相信)
(When I truly believe)
(本当に信じているとき)
(내가 진심으로 믿을 때)
(これは手紙の文字です)
This music gonna ease my pain 再讓我聽一遍 聽一遍
This music is going to ease my pain. Let me listen to it one more time. Just one more time.
この音楽は私の痛みを和らげてくれるだろう。もう一度だけ、聴かせてくれ。
이 음악이 내 고통을 덜어줄 거야. 한 번만 더 들어볼게. 딱 한 번만.
この音楽はプライベートの痛みを先にやってあげよう。もう一回だけ、聴かせてくれます。
叮叮 叮叮 叮叮
Ding ding ding ding
ディンディンディンディン
딩딩딩딩딩
ディンディンディンディン
one try two strike
一次嘗試,兩次打擊
1回トライ、2回ストライク
한 번의 시도, 두 번의 실패
トロコ1回、トロコ2回
Play it hard hard
玩得盡興
一生懸命プレーする
열심히 플레이해
命は危険にさらされている
Make it pop pop
讓它流行起來
ポップポップに
팝팝 소리를 내세요
ポップポップに
好的音樂 按摩我的心臟
Good music massages my heart.
良い音楽は私の心を癒してくれます。
좋은 음악은 내 마음을 어루만져 준다.
いい音楽はプライベートな心を癒してくれます。
讓我 感受 遇見 鼻子酸酸的
It made my nose tingle with emotion when I met you.
あなたに会ったとき、感動で鼻がチクチクしました。
당신을 만났을 때, 감정이 북받쳐 코끝이 찡해졌어요.
あなたに会ったとき、触って鼻がチクチクしました。
他讓我sing!
He made me sing!
彼は私に歌わせたんです!
그가 나에게 노래를 부르게 했어요!
彼はプライベート歌手です!
(STAR WU/DCIV/LEO37)
(STAR WU/DCIV/LEO37)
(スターウー/DCIV/LEO37)
(스타 우/DCIV/LEO37)
(スターウー/DCIV/LEO37)
Just reach for the stars
勇敢去追逐星辰吧!
星を目指して
별을 향해 손을 뻗으세요
星を目ってのことを指します
Cause you might catch one
因為你可能會抓到一隻
捕まえられるかもしれないから
혹시라도 감염될 수도 있으니까요.
キャッチする
But don't lose who you are
但不要迷失自我
でも、自分らしさを失わないように
하지만 당신의 정체성을 잃지 마세요
でも、自分らしくないように
Yeah you a blessed one
是的,你真是個幸運兒。
そうだね、君は恵まれた人だよ。
네, 당신은 축복받은 사람입니다.
そうだね、君は恵まれた人だよ。
Just keep goin you ain't far
繼續走,你離目的地不遠了。
そのまま進み続けてください。そう遠くはありません。
계속 가세요, 멀지 않았어요
そのまま入れてみてください。そうそうくはありません。
Naw you the next one
下一個就是你
いや、次のは
아니, 다음은 너야
そうですね、時のは
Don't stop singin your song
不要停止歌唱
歌を歌い続ける
노래를 멈추지 마세요
歌い続ける
La la la la la la
La la la la la la
ø la la la la la
라라라라라라
ø la la la la la
La la la la
La la la la
Đ la la la
라라라라
Đ la la la
La la la la la la
La la la la la la
ø la la la la la
라라라라라라
ø la la la la la
La la la la
La la la la
Đ la la la
라라라라
Đ la la la
La la la la la la
La la la la la la
ø la la la la la
라라라라라라
ø la la la la la
La la la la
La la la la
Đ la la la
라라라라
Đ la la la
La la la la
La la la la
Đ la la la
라라라라
Đ la la la
(LINION)
(LINE)
(リニオン)
(선)
(リニオン)
Wake up at 6:30
早上6:30起床
6時半に起きる
6시 30분에 일어나세요
6時半に起きる
眼睛才睜一半
Eyes only half open
目が半分しか開いていない
눈을 반쯤 뜬 채
目的は半開き・半開きです。
學會跟自己做伴
Learn to keep yourself company
自分自身と付き合うことを学ぶ
혼자만의 시간을 즐기는 법을 배우세요
自己分割、支払い、組み合わせ、学習
Laid back 核心穩定 循序漸進
Laid back, core stability, gradual progress.
のんびり、コアの安定、段階的な進歩。
느긋한 자세, 탄탄한 기본기, 점진적인 발전.
のんびり、コアの安、一歩ずつ。
無心插柳柳成蔭
Unintentionally planting willows yields unexpected shade
意図せず柳を植えると、予想外の日陰が生まれる
의도치 않게 심은 버드나무가 뜻밖의 그늘을 만들어주다
意味は柳の木、柳の木が植えられて陽と陰が生まれる。
(Kung fu Master Lii Lii)
(Kung fu Master Lii Lii)
(カンフーマスター リーリー)
(쿵푸 사부 리리)
(カンフーマスター・リーリー)
(DAC)
(DAC)
(DAC)
(DAC)
Always trying to keep my innocence
我一直努力保持我的清白
常に純真さを保とうとしている
언제나 내 순수함을 지키려고 노력해
しばしば無邪気で無邪気な
Till I'm pressing send pull back trying to slow down
直到我按下發送按鍵,才試著減速。
送信ボタンを押して引き戻して減速しようとするまで
전송 버튼을 누르기 전까지 속도를 늦추려고 뒤로 물러섰습니다.
配信メッセージ
Teeth getting jagged like a old hound
牙齒變得像老獵犬的牙齒一樣參差不齊。
老犬のように歯がギザギザになっている
이빨이 늙은 사냥개처럼 뾰족해졌어요
老犬のように歯がギザギザになっている
Feel like I know now
感覺我現在明白了
今は分かっているような気がする
이제 알 것 같아요
今日のポイントは同じです
Feel like I…
感覺就像…
こんな感じ…
마치… 같은 느낌이 들어요.
こんな情事…
…summoned the will of the grim odin
……召喚了冷酷奧丁的意志
…グリム・オーディンの意志を呼び起こした
…냉혹한 오딘의 의지를 불러일으켰다
…グリム・オーディンの意志を火び起こした
Failing love
失敗的愛情
失敗した愛
실패한 사랑
失敗した愛
Pull out the cards I'm holding
把我手上的牌拿出來
持っているカードを抜く
내가 들고 있는 카드를 꺼내 봐
持っているカードを抜く
(FRANKIE)
(法蘭基)
(フランキー)
(프랭키)
(フランキー)
Live like a Taiwanese that's my shhh
像台灣人一樣生活,噓…
台湾人のように生きる、それが私のシーッ
대만 사람처럼 살아라, 그게 내 비밀이야
台湾人のように生きる、それがプライベートのシーッ
Light one, wright one that's my shhh
點亮一個,對一個,那是我的噓聲
軽いもの、明るいもの、それが私のシーッ
하나 밝게, 하나 제대로, 그게 내 비밀이야
軽いもの、明るいもの、それがプライベートのシーッ
Ask yourself what's my shhh?
問問自己,我的「噓」是什麼?
私の「シーッ」とは何なのか、自分自身に問いかけてください。
내 '쉿' 소리는 무엇일까 스스로에게 물어보세요.
プライベートの「シーッ」とは何なのか、自分にクエストをつけてください。
Ask right quick找回你的初衷
Ask right quick to rediscover your original intention.
すぐに質問して、本来の意図を再発見してください。
본래 의도를 되찾기 위해 재빨리 질문하세요.
すぐに質問して、本来の意味は図を発してください。
我有一年四十八個禮拜
I have forty-eight weeks in a year
一年には48週間あります
1년은 48주입니다.
1年は48週間あります
括約肌發射體外
Sphincter reflex
括約筋反射
괄약근 반사
括約筋反射
Big shit gotta flush it twice
大便要沖兩次。
大変だ、二度流さなきゃ。
큰일 났네, 두 번이나 물을 내려야겠어.
大変だ、もう一度流さなければなりません。
Yup still there flush it twice
是的,還在,沖洗兩次。
うん、まだあるよ。二度流して
네, 아직 있어요. 두 번 물을 내려주세요.
うん、まだあるよ。二次流れ
(SHERRY)
(雪莉酒)
(シェリー)
(셰리)
(シェリー)
I got that smoky drive
我開著那輛冒煙的車
煙の出るドライブだ
나는 연기가 자욱한 드라이브를 경험했다
煙から煙が出る
No need to try
無需嘗試
試す必要はありません
노력할 필요 없어요
試してみる必要がある
我一開口 低音velvet 高音fly
When I opened my mouth, the low notes were velvet and the high notes were fly.
口を開けると、低音はベルベットのように滑らかで、高音は軽やかでした。
내가 입을 열자 저음은 벨벳처럼 부드러웠고 고음은 멋졌다.
口は開いており、低音は滑らかで、低音は滑らかで、高音は滑らかです。
Oh 挺著肚子 我一樣自在
Oh, I'm just as comfortable with my pregnant belly.
ああ、私は妊娠中のお腹にも同じくらい心地よさを感じています。
아, 저는 임신한 배가 전혀 불편하지 않아요.
あ、プライベートは妊娠のおなかも同じくらい心地よさを感じています。
I'm a soul queen, born to rise~~~
我是靈魂女王,生來崛起~~~
私は立ち上がるために生まれた魂の女王です~~~
나는 영혼의 여왕, 일어설 운명을 타고났어~~~
秘密で確立されたち上がるために生まれたフンの女王です~~~
(LEO37)
(LEO37)
(LEO37)
(LEO37)
Bring it over here like THAT'S MY SHHH
把它拿過來,就像“這是我的噓”一樣
こっちへ持ってきて、それが俺のものだって言って
저거 내 거야, 조용히 해! 이리 가져와!
こっちへ開催してきて、それが俺のものだって言ってる
Throw it on back like THAT'S MY SHHH
把它扔到後面,就像“那是我的噓!”
それを背中に投げつけて、それが私のシーッって言うように
마치 "그건 내 비밀이야!"라고 외치는 것처럼 다시 던져버려
それをBack in the back throws げつけて、それがプライベートのシーってやんうように
Seen you bitin off THAT'S MY SHHH
我看到你貪婪了,那是我的秘密!
じゃあまた。それが私のシーッ
네가 내 비밀을 물어뜯는 걸 봤어.
またまた。それがプライベートのシーッ
Yeah i know that you love it like THAT'S MY SHHH
我知道你喜歡它,就像“這是我的秘密”一樣。
うん、君がそれを「それが私のシーッ」って感じで好きなのはわかってる
그래, 네가 그걸 엄청 좋아하는 거 알아. 그건 내 비밀이야!
うん、君がそれを
Run it on back like THAT'S MY SHHH
像“這是我的噓”一樣把它跑到後面
背中を走らせて、それが私のシーッって言うように
뒤로 넘겨, 마치 그게 내 비밀이야!
後ろを歩く
Good gawd! There it goes like THAT'S MY SHHH
我的天哪!它就像在說“那是我的噓!”
すごい!まるでそれが私のシーッって感じ
맙소사! 마치 "저건 내 쉿!" 하는 것처럼 들리네.
すごい!まるでそれがプライベートのシーって情事
She with me like THAT'S MY BISH
她跟我說:“那是我親愛的!”
彼女はまるでそれが私のビッシュであるかのように私と一緒にいる
그녀는 마치 "저 여자는 내 친구야!"라고 말하는 것처럼 나와 함께 있었어요.
彼は女の子です
Man, everyday livin like THAT'S MY SHHH
夥計,每天都過著這樣的生活:那就是我的秘密
毎日、それが俺のシーッって感じで生きてる
매일매일 마치 내 비밀인 것처럼 살아가고 있어.
毎日
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
THAT'S MY SHHH 3
ME INSTEAD 奪愛
I know that you taken
我知道你帶走了
あなたが連れて行かれたのは知っています
나는 네가 가져갔다는 것을 알고 있어
But there's something in the making
但有些事情正在醞釀。
しかし、何かが起ころうとしている
하지만 뭔가 진행 중인 일이 있어요.
Something going on between us
我們之間似乎發生了什麼事。
私たちの間に何かが起こっている
우리 사이에 무슨 일이 벌어지고 있는 것 같아
Something you just aingt admitting
你就是不願承認的事
あなたが認めていない何か
당신이 인정하지 않는 무언가
You're stuck in the moment
你被困在當下了
あなたは今この瞬間に囚われている
당신은 그 순간에 갇혀 있어요
Dont really know how you feeling
不太清楚你的感受。
あなたがどう感じているかはよく分からない
당신이 어떤 기분인지 잘 모르겠네요.
You're just blinded by the sweet talks
你只是被甜言蜜語蒙蔽了雙眼。
あなたはただ甘い言葉に目がくらんでいるだけ
당신은 달콤한 말에 눈이 멀었을 뿐이에요.
That your man's been giving
你男人一直在給
あなたの男が与えてきた
당신 남자가 주고 있는 것
Be honest and ask yourself
誠實地問自己
正直に自分自身に問いかけてください
솔직하게 스스로에게 물어보세요.
If you've ever think about me
如果你曾經想起我
もしあなたが私のことを考えたことがあるなら
혹시라도 나에 대해 생각해 본 적이 있다면
When you're lonely
當你感到孤單時
孤独なとき
외로울 때
When he don't treat you the way you deserve to be
當他沒有以你應得的方式對待你時
彼があなたにふさわしい扱いをしてくれない時
그가 당신을 마땅히 받아야 할 대우를 해주지 않을 때
When all you think
當你想到
あなたが考えていることすべてが
당신이 생각하는 모든 것
about is the possibilities
關於可能性
可能性について
가능성에 관한 것입니다.
You could have with me
你本來可以和我在一起
私と一緒に
나와 함께 할 수 있었을 거예요
Oh god Oh god Oh god
我的天啊,我的天啊,我的天啊
ああ神様、ああ神様、ああ神様
오 하나님 오 하나님 오 하나님
Oh god
我的天啊
ああ神様
오 하나님
Just love me instead
請愛我吧
ただ私を愛して
그냥 날 사랑해줘
If only you could be with me
如果你能跟我在一起該有多好
君が私と一緒にいてくれたら
당신이 내 곁에 있어준다면 얼마나 좋을까요
Hold me instead
抱緊我
代わりに私を抱きしめて
날 안아줘
Let me press my lips against your neck
讓我把嘴唇貼在你的脖子上
私の唇をあなたの首に押し当てさせてください
내 입술을 당신의 목에 대게 해 주세요
And then make my way
然後我繼續前進
そして私は進む
그런 다음 제 길을 가겠습니다.
Down under your breasts
胸部下方
あなたの胸の下
가슴 아래쪽
again and again
一次又一次
何度も何度も
계속해서
Just love me in
就愛我吧
ただ私を愛して
그냥 날 사랑해줘
Now that I mentioned
既然我已經提到了
さて、先ほども申し上げましたが
제가 언급했듯이,
Let's take some time to address
我們花點時間來討論一下。
少し時間を取って
잠시 시간을 내어 살펴보겠습니다.
This on-going sexual tension
這種持續不斷的性張力
この継続的な性的緊張
이러한 지속적인 성적 긴장감
You look at me like you're tryna
你看著我的眼神好像在試圖
あなたは私を見て、まるで
넌 마치 날 애쓰는 것처럼 쳐다봐
Tell me something
告訴我一些事
何か教えてください
내게 뭔가 말해줘
It's real love that you're missing
你錯過的是真愛。
あなたが見逃しているのは本当の愛です
당신에게 부족한 건 진정한 사랑이에요.
Alright alright alright
好吧好吧好吧
わかった、わかった、わかった
알았어 알았어 알았어
To be fair
公平地說
公平に言うと
공정하게 말하자면
It's right for your man to feel uncomfortable
你的男人感到不舒服是正常的。
男性が不快に感じるのは当然です
당신의 남자가 불편함을 느끼는 건 당연해요.
When you spend time with me alone
當你和我單獨相處的時候
あなたが私と二人きりで過ごすとき
나와 단둘이 시간을 보낼 때
It's only a matter of time
這只是時間問題。
それは時間の問題だ
시간문제일 뿐입니다.
That we gonna make this right
我們會把這件事處理好的。
これを正すつもりだ
우리가 이걸 바로잡을 거야
To do things that only you
去做只有你才能做的事
あなただけができることをする
오직 너만이 할 수 있는 일들을 하기 위해
And I know and he don't
我知道,但他不知道。
私は知っているが彼は知らない
나는 알지만 그는 모른다
Just love me instead
請愛我吧
ただ私を愛して
그냥 날 사랑해줘
If only you could be with me
如果你能跟我在一起該有多好
君が私と一緒にいてくれたら
당신이 내 곁에 있어준다면 얼마나 좋을까요
Hold me instead
抱緊我
代わりに私を抱きしめて
날 안아줘
Let me press my lips against your neck
讓我把嘴唇貼在你的脖子上
私の唇をあなたの首に押し当てさせてください
내 입술을 당신의 목에 대게 해 주세요
And then make my way
然後我繼續前進
そして私は進む
그런 다음 제 길을 가겠습니다.
Down under your breasts
胸部下方
あなたの胸の下
가슴 아래쪽
again and again
一次又一次
何度も何度も
계속해서
詞:ØZI
字:ØZI
作詞:オジ
설명:ØZI
曲:ØZI
曲:ØZI
曲:オジ
曲:ØZI
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
翻訳:GoogleTranslate
번역: 구글 번역
ME INSTEAD 奪愛
●●●
I know that you taken
But there's something in the making
Something going on between us
Something you just ain't admitting
You're stuck in the moment
Dont really know how you feeling
You're just blinded by the sweet talks
That your man's been giving
Be honest and ask yourself
If you've ever think about me
When you're lonely
When he don't treat you the way you deserve to be
When all you think
about is the possibilities
You could have with me
Oh god Oh god Oh god
Oh god
Just love me instead
If only you could be with me
Hold me instead
Let me press my lips against your neck
And then make my way
Down under your breasts
again and again
Just love me in
Now that I mentioned
Let's take some time to address
This on-going sexual tension
You look at me like you're tryna
Tell me something
It's real love that you're missing
Alright alright alright
To be fair
It's right for your man to feel uncomfortable
When you spend time with me alone
It's only a matter of time
That we gonna make this right
To do things that only you
And I know and he don't
Just love me instead
If only you could be with me
Hold me instead
Let me press my lips against your neck
And then make my way
Down under your breasts
again and again
W.I.L.D.
Been a while since I've seen you around
好久沒見到你了。
久しぶりだね
오랜만에 뵙네요.
Funny catching here on my ground
在我這塊地上抓到東西真有趣
私のグラウンドで面白いキャッチ
재밌네요, 제 땅에서 잡혔어요.
You look good, I can tell you've been sleeping
你看起來氣色不錯,看得出來你睡了很久。
元気そうだね、寝てたみたいだね
푹 자고 온 티가 나네요, 좋아 보여요.
It's missing the kind of party you hate
它缺少你討厭的那種派對。
あなたが嫌いなタイプのパーティーが欠けている
당신이 싫어하는 종류의 파티가 빠져있네요.
I can tell what you're thinking, and you'll always be making the worst of it all
我知道你在想什麼,而你總是會把事情往最壞的方向想。
あなたが何を考えているかは分かります。あなたはいつも最悪の事態を招いているのです
나는 네가 무슨 생각을 하는지 알 수 있어, 그리고 넌 항상 모든 걸 최악으로만 생각할 거야
Did you think by now I'd be crashing and burn and straight through the wall?
你以為我現在會徹底失敗,一敗塗地嗎?
今ごろ、私が墜落して燃え尽きて、壁を突き抜けていると思っていたのですか?
내가 지금쯤이면 완전히 망해서 벽을 뚫고 나가버릴 거라고 생각했어?
Same as I ever was
還是老樣子
いつもと同じ
나는 예전과 똑같다.
I'd do it all because
我會做這一切,因為
私は全部やります
나는 그 모든 것을 할 것이다. 왜냐하면
Life's too short to not live Wild
人生苦短,何不盡情狂野?
人生は短すぎるから、ワイルドに生きないなんて
인생은 너무 짧으니 마음껏 즐겨라
Same as I always was
和以前一樣
いつもと同じ
나는 언제나 그랬듯이
High on a couple drugs
吸食了兩種藥物後神智不清
ドラッグを2回ほど飲んで
몇 가지 약물에 취한 상태
Life's too short to not live Wild
人生苦短,何不盡情狂野?
人生は短すぎるから、ワイルドに生きないなんて
인생은 너무 짧으니 마음껏 즐겨라
Live Wild
活出野性
野生で生きる
라이브 와일드
Live Wild
活出野性
野生で生きる
라이브 와일드
I don't care about the consequence
我不在乎後果。
結果は気にしない
나는 결과에 신경 쓰지 않아
I don't it need, all make sense
我覺得沒必要,一切都說得通。
必要ない、すべては理にかなっている
필요 없어요, 다 말이 돼요
You're always hesitate to have a good time
你總是猶豫要不要享受美好時光。
あなたはいつも楽しい時間を過ごすことをためらっている
당신은 항상 즐거운 시간을 보내는 것을 망설이는군요.
I hope you're happy in your house of glass
希望你住在你的玻璃屋裡過得幸福。
ガラスの家で幸せに暮らして欲しい
유리로 된 집에서 행복하시길 바랍니다.
I can tell what you're thinking, and you'll always be making the worst of it all
我知道你在想什麼,而你總是會把事情往最壞的方向想。
あなたが何を考えているかは分かります。あなたはいつも最悪の事態を招いているのです
나는 네가 무슨 생각을 하는지 알 수 있어, 그리고 넌 항상 모든 걸 최악으로만 생각할 거야
Did you think by now I'd be crashing and burn and straight through the wall?
你以為我現在會徹底失敗,一敗塗地嗎?
今ごろ、私が墜落して燃え尽きて、壁を突き抜けていると思っていたのですか?
내가 지금쯤이면 완전히 망해서 벽을 뚫고 나가버릴 거라고 생각했어?
Same as I ever was
還是老樣子
いつもと同じ
나는 예전과 똑같다.
I'd do it all because
我會做這一切,因為
私は全部やります
나는 그 모든 것을 할 것이다. 왜냐하면
Life's too short to not live Wild
人生苦短,何不盡情狂野?
人生は短すぎるから、ワイルドに生きないなんて
인생은 너무 짧으니 마음껏 즐겨라
Same as I always was
和以前一樣
いつもと同じ
나는 언제나 그랬듯이
High on a couple drugs
吸食了兩種藥物後神智不清
ドラッグを2回ほど飲んで
몇 가지 약물에 취한 상태
Life's too short to not live Wild
人生苦短,何不盡情狂野?
人生は短すぎるから、ワイルドに生きないなんて
인생은 너무 짧으니 마음껏 즐겨라
Live Wild
活出野性
野生で生きる
라이브 와일드
Live Wild
活出野性
野生で生きる
라이브 와일드
Live Wild
活出野性
野生で生きる
라이브 와일드
Live Wild
活出野性
野生で生きる
라이브 와일드
Same as I ever was
還是老樣子
いつもと同じ
나는 예전과 똑같다.
I'd do it all because
我會做這一切,因為
私は全部やります
나는 그 모든 것을 할 것이다. 왜냐하면
Life's too short to not live Wild
人生苦短,何不盡情狂野?
人生は短すぎるから、ワイルドに生きないなんて
인생은 너무 짧으니 마음껏 즐겨라
Same as I always was
和以前一樣
いつもと同じ
나는 언제나 그랬듯이
High on a couple drugs
吸食了兩種藥物後神智不清
ドラッグを2回ほど飲んで
몇 가지 약물에 취한 상태
Life's too short to not live Wild
人生苦短,何不盡情狂野?
人生は短すぎるから、ワイルドに生きないなんて
인생은 너무 짧으니 마음껏 즐겨라
Live Wild
活出野性
野生で生きる
라이브 와일드
Live Wild
活出野性
野生で生きる
라이브 와일드
Live Wild
活出野性
野生で生きる
라이브 와일드
Live Wild
活出野性
野生で生きる
라이브 와일드
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
翻訳:GoogleTranslate
번역: 구글 번역
W.I.L.D.
好事派對 House Party
家家:
Jiajia:
ジャジア:
지아자:
jia jia :
滑着IG
Scrolling through IG
IGをスクロール
인스타그램을 스크롤하며
hua zhe IG
微信姐妹羣組Holla 來到我家裏
Holla, a member of the WeChat sister group, came to my house.
WeChat姉妹グループのメンバーであるHollaが私の家に来ました。
위챗 자매 그룹 회원인 홀라가 우리 집에 왔어요.
wei xin jie mei qun zu Holla lai dao wo jia li
我打開冰箱
I opened the refrigerator
冷蔵庫を開けた
나는 냉장고 문을 열었다.
wo da kai bing xiang
發現還有一堆瑪莎送我的香檳
I discovered there was still a bunch of champagne that Maserati had given me.
マセラティからもらったシャンパンがまだたくさん残っていることに気づきました。
마세라티에서 준 샴페인이 아직 많이 남아 있다는 것을 알게 되었습니다.
fa xian hai you yi dui ma sha song wo de xiang bin
Oh yeah I guess issa party
哦,對,我猜這是個派對。
ああそうだ、イッサパーティーだね。
아, 맞다, 파티인가 보네.
打開播放清單 循環這首鬆的Track
Open your playlist and loop this track by Song.
プレイリストを開き、このトラックを曲ごとにループします。
재생목록을 열고 이 곡을 반복 재생하세요.
da kai bo fang qing dan xun huan zhe shou song de Track
Have a little cheese and wine
來點起司和葡萄酒
チーズとワインを少し飲んで
치즈와 와인을 조금 드세요.
今晚我們不孤單 Oh yeah
We're not alone tonight, oh yeah!
今夜は僕たちは一人じゃないんだ、そうさ!
오늘 밤 우린 혼자가 아니야, 맞아!
jin wan wo men bu gu dan Oh yeah
站在沙發上 Imma do my dance
Standing on the sofa, Imma does my dance
ソファに立って、イマがダンスを踊る
임마는 소파 위에 서서 춤을 춘다.
zhan zai sha fa shang Imma do my dance
剛剛那首歌 再播一次
Play that song again.
その曲をもう一度再生してください。
그 노래 다시 틀어줘.
gang gang na shou ge zai bo yi ci
Put it on replay 別讓節奏停止
Put it on replay. Don't let the rhythm stop.
リプレイして、リズムを止めないで。
반복 재생하세요. 리듬이 멈추지 않도록 하세요.
Put it on replay bie rang jie zou ting zhi
原來意猶未盡 就是如此
So this is what it means to feel like you haven't had enough.
つまり、十分ではないと感じるというのはそういうことです。
이게 바로 '아직 부족하다고 느낀다'는 것의 의미였군요.
yuan lai yi you wei jin jiu shi ru ci
把家裏客廳當成舞池
Turn your living room into a dance floor
リビングルームをダンスフロアに変える
거실을 댄스 플로어로 바꿔보세요
ba jia li ke ting dang cheng wu chi
My body 動不停 跟拍子
My body keeps moving in time with the beat.
私の体はビートに合わせて動き続けます。
내 몸은 음악 박자에 맞춰 계속 움직인다.
My body dong bu ting gen pai zi
This is my house party
這是我的家庭聚會
これは私の家のパーティーです
이건 우리 집 파티예요.
ØZI:
ØDAY:
ØZI:
ØDAY:
This is my house party
這是我的家庭聚會
これは私の家のパーティーです
이건 우리 집 파티예요.
家家:
Jiajia:
ジャジア:
지아자:
jia jia :
This is my house party
這是我的家庭聚會
これは私の家のパーティーです
이건 우리 집 파티예요.
ØZI:
ØDAY:
ØZI:
ØDAY:
This is my house party
這是我的家庭聚會
これは私の家のパーティーです
이건 우리 집 파티예요.
家家:
Jiajia:
ジャジア:
지아자:
jia jia :
Baby work that body
寶貝,好好鍛鍊你的身體
赤ちゃんは体を動かす
아기야, 그 몸을 움직여 봐.
家家:
Jiajia:
ジャジア:
지아자:
jia jia :
This is my house party
這是我的家庭聚會
これは私の家のパーティーです
이건 우리 집 파티예요.
ØZI:
ØDAY:
ØZI:
ØDAY:
Ye leo just shot me a text
Ye Leo剛剛給我發了一條短信
イェ・レオが私にテキストメッセージを送ってきた
예 레오가 방금 나에게 문자를 보냈어
Oh yeah 家家的家
Oh yeah, Jiajiajia's home
ああそうだ、ジャジャジャの家
아, 맞다, 자자자네 집
Oh yeah jia jia de jia
今晚Bouta get lit
Tonight, Bouta gets lit.
今夜、ブータは盛り上がる。
오늘 밤, 부타는 제대로 놀 거예요.
jin wan Bouta get lit
看見阿斌手上握着一瓶滿滿的高粱
I saw that Ah Bin was holding a full bottle of sorghum liquor.
私はアビンが高麗酒の瓶を手に持っているのを見た。
나는 아빈이 수수주가 가득 든 병을 들고 있는 것을 보았다.
kan jian a bin shou shang wo zhe yi ping man man de gao liang
知道今晚只要過去注定要睡那
I know that once tonight is over, I'm destined to sleep there.
今夜が終われば、私はそこで眠る運命にあることを私は知っています。
오늘 밤이 지나면 난 거기서 잠들 운명이라는 걸 알아.
zhi dao jin wan zhi yao guo qu zhu ding yao shui na
把酒杯到滿 大腦爆滿
Fill the glass to the brim, and your brain will explode.
グラスを縁まで満たすと、脳が爆発します。
잔을 가득 채우면 머리가 터질 거야.
ba jiu bei dao man da nao bao man
B.C.W.把酒打翻
B.C.W. spilled the wine.
B.C.W.はワインをこぼした。
B.C.W.가 와인을 쏟았다.
B.C.W.ba jiu da fan
倒在地毯 Sayonara
Sayonara fell onto the carpet
サヨナラはカーペットの上に落ちた
사요나라가 카펫 위로 떨어졌다.
dao zai di tan Sayonara
看着客廳天花板微微的旋轉
Watching the living room ceiling rotate slightly
リビングルームの天井がわずかに回転するのを眺める
거실 천장이 살짝 회전하는 것을 지켜보면서
kan zhe ke ting tian hua ban wei wei de xuan zhuan
這首微醺的RnB在腦裏打轉
This slightly tipsy R&B song kept swirling in my head.
この少し酔ったR&Bの曲が頭の中でぐるぐる回り続けました。
약간 취기가 오른 듯한 이 R&B 노래가 계속 머릿속을 맴돌았다.
zhe shou wei xun de RnBzai nao li da zhuan
合:
combine:
組み合わせる:
결합하다:
he :
Let me 打開播放清單
Let me open the playlist
プレイリストを開いてみます
플레이리스트를 열어볼게요
Let me da kai bo fang qing dan
循環這首鬆的Track
This track by Song is on repeat.
Song のこのトラックは繰り返し再生されています。
송의 이 노래를 계속 반복해서 듣고 있어요.
xun huan zhe shou song de Track
Have a little cheese and wine
來點起司和葡萄酒
チーズとワインを少し飲んで
치즈와 와인을 조금 드세요.
今晚你要什麼Type oh yeah
What type do you want tonight? Oh yeah!
今夜はどんなタイプがいい? ああ、そうだ!
오늘 밤엔 어떤 타입으로 드릴까요? 오, 좋아요!
jin wan ni yao shi me Type oh yeah
一切順其自然
Let nature take its course
自然の成り行きに任せましょう
자연의 섭리에 맡기세요
yi qie shun qi zi ran
Let me do my dance
讓我跳我的舞
踊らせて
제가 춤을 추도록 해주세요
剛剛那首歌 再播一次
Play that song again.
その曲をもう一度再生してください。
그 노래 다시 틀어줘.
gang gang na shou ge zai bo yi ci
Put it on replay 別讓節奏停止
Put it on replay. Don't let the rhythm stop.
リプレイして、リズムを止めないで。
반복 재생하세요. 리듬이 멈추지 않도록 하세요.
Put it on replay bie rang jie zou ting zhi
原來意猶未盡 就是如此
So this is what it means to feel like you haven't had enough.
つまり、十分ではないと感じるというのはそういうことです。
이게 바로 '아직 부족하다고 느낀다'는 것의 의미였군요.
yuan lai yi you wei jin jiu shi ru ci
把家裏客廳當成舞池
Turn your living room into a dance floor
リビングルームをダンスフロアに変える
거실을 댄스 플로어로 바꿔보세요
ba jia li ke ting dang cheng wu chi
My body 動不停 跟拍子
My body keeps moving in time with the beat.
私の体はビートに合わせて動き続けます。
내 몸은 음악 박자에 맞춰 계속 움직인다.
My body dong bu ting gen pai zi
This is my house party
這是我的家庭聚會
これは私の家のパーティーです
이건 우리 집 파티예요.
ØZI:
ØDAY:
ØZI:
ØDAY:
This is my house party
這是我的家庭聚會
これは私の家のパーティーです
이건 우리 집 파티예요.
家家:
Jiajia:
ジャジア:
지아자:
jia jia :
This is my house party
這是我的家庭聚會
これは私の家のパーティーです
이건 우리 집 파티예요.
ØZI:
ØDAY:
ØZI:
ØDAY:
This is my house party
這是我的家庭聚會
これは私の家のパーティーです
이건 우리 집 파티예요.
合:
combine:
組み合わせる:
결합하다:
he :
Baby work that body
寶貝,好好鍛鍊你的身體
赤ちゃんは体を動かす
아기야, 그 몸을 움직여 봐.
合:
combine:
組み合わせる:
결합하다:
he :
This is my house party
這是我的家庭聚會
これは私の家のパーティーです
이건 우리 집 파티예요.
詞:ØZI
Word: ØZI
単語: ØZI
단어: ØZI
曲:ØZI
Music: ØZI
音楽: ØZI
음악: ØZI
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
好事派對 House Party
●●●
家家:
滑着IG
微信姐妹羣組Holla 來到我家裏
我打開冰箱
發現還有一堆瑪莎送我的香檳
Oh yeah I guess issa party
打開播放清單 循環這首鬆的Track
Have a little cheese and wine
今晚我們不孤單 Oh yeah
站在沙發上 Imma do my dance
剛剛那首歌 再播一次
Put it on replay 別讓節奏停止
原來意猶未盡 就是如此
把家裏客廳當成舞池
My body 動不停 跟拍子
This is my house party
ØZI:
This is my house party
家家:
This is my house party
ØZI:
This is my house party
家家:
Baby work that body
家家:
This is my house party
......
●●●
ØZI:
Ye leo just shot me a text
Oh yeah 家家的家
今晚Bouta get lit
看見阿斌手上握着一瓶滿滿的高粱
知道今晚只要過去注定要睡那
把酒杯到滿 大腦爆滿
B.C.W.把酒打翻
倒在地毯 Sayonara
看着客廳天花板微微的旋轉
這首微醺的RnB在腦裏打轉
合:
Let me 打開播放清單
循環這首鬆的Track
Have a little cheese and wine
今晚你要什麼Type oh yeah
一切順其自然
Let me do my dance
剛剛那首歌 再播一次
Put it on replay 別讓節奏停止
原來意猶未盡 就是如此
把家裏客廳當成舞池
My body 動不停 跟拍子
This is my house party
ØZI:
This is my house party
家家:
This is my house party
ØZI:
This is my house party
合:
Baby work that body
合:
This is my house party
曖 Tensions
I know 你也一直瞄着我
I know you've been eyeing me too.
あなたも私を狙っていたのは知っています。
나도 네가 날 주시하고 있다는 걸 알아.
I know ni ye yi zhi miao zhe wo
喜歡你香水 就算不小心擦太多
I like your perfume, even if I accidentally apply too much.
うっかりつけすぎてしまったとしても、私はあなたの香水が好きです。
당신의 향수는 마음에 들어요. 실수로 너무 많이 뿌리게 되더라도요.
xi huan ni xiang shui jiu suan bu xiao xin ca tai duo
不要 又是假裝經過
Don't pretend to pass by again.
もう一度通り過ぎるふりをしないでください。
다시는 지나가는 척하지 마세요.
bu yao you shi jia zhuang jing guo
我必須維持最美的 狀態並不輕鬆
Maintaining my best appearance is not easy.
最高の外見を維持するのは簡単ではありません。
최상의 모습을 유지하는 것은 쉽지 않다.
wo bi xu wei chi zui mei de zhuang tai bing bu qing song
那投入的 神情和動作
The focused expression and movements
集中した表情と動き
집중된 표정과 움직임
na tou ru de shen qing he dong zuo
是彼此的 誘引和線索
They are each other's allure and clues.
それらはお互いの魅力であり、手がかりなのです。
그들은 서로에게 매력이자 단서가 된다.
shi bi ci de you yin he xian suo
看誰對誰 先受不了了
Let's see who can't take it anymore first.
まずは誰が我慢できなくなるか見てみましょう。
누가 더 이상 못 참는지 먼저 봅시다.
kan shui dui shui xian shou bu le le
誰就先表白了
Whoever confesses first
先に告白した者
먼저 고백하는 사람
shui jiu xian biao bai le
從某月某日愛上了 看起來壞壞的你
I fell in love with you, who seems so bad, on a certain day of a certain month.
そんなダメ男の君に、僕はある日、ある日恋をした。
나는 겉보기엔 아주 나쁜 사람처럼 보이는 당신과, 어느 달의 어느 날에 사랑에 빠졌어요.
cong mou yue mou ri ai shang le kan qi lai huai huai de ni
壞壞的 還是乖乖的
Naughty or good?
悪い子?それとも良い子?
착한 아이일까, 나쁜 아이일까?
huai huai de hai shi guai guai de
從沒有聊過一句話 卻又感覺很熟悉
We've never exchanged a single word, yet it feels strangely familiar.
一度も言葉を交わしたことがないのに、不思議と親しみを感じます。
우리는 단 한 마디도 주고받은 적이 없지만, 왠지 모르게 친숙한 느낌이 든다.
cong mei you liao guo yi ju hua que you gan jiao hen shu xi
很熟悉 卻又感覺不熟悉
It feels familiar, yet also unfamiliar.
馴染みがあるようでいて、また馴染みのない感じもします。
익숙하면서도 낯선 느낌이 듭니다.
hen shu xi que you gan jiao bu shu xi
Ahahahah
Hahahahaha
アハハハ
하하하하하
說不出口 不想打破
I can't say it, I don't want to break the silence.
言えない、沈黙を破りたくない。
말할 수 없어요, 침묵을 깨고 싶지 않아요.
shuo bu chu kou bu xiang da po
這柔柔的 甜甜的 感受
This soft, sweet feeling
この柔らかくて甘い感覚
이 부드럽고 달콤한 느낌
zhe rou rou de tian tian de gan shou
不想開口 不想戳破
I don't want to speak, I don't want to expose it.
話したくないし、暴露したくない。
말하고 싶지 않아요, 폭로하고 싶지도 않고요.
bu xiang kai kou bu xiang chuo po
這隱隱約約的 享受
This subtle enjoyment
この微妙な楽しみ
이 은은한 즐거움
zhe yin yin yue yue de xiang shou
Never really been good at this
我一直不太擅長這件事。
あまり得意ではない
저는 원래 이런 쪽에 재능이 없었어요.
這欲擒故縱把你氣死
This feigned indifference is infuriating!
この偽りの無関心は腹立たしい!
이 가식적인 무관심은 정말 화가 나네요!
zhe yu qin gu zong ba ni qi si
I guess you prolly thinking
我猜你可能在想
考えすぎだと思いますよ。
제 생각엔 당신은 아마 이렇게 생각하고 있을 거예요.
超級沒有安全感
I feel extremely insecure
私は非常に不安を感じています
나는 극도로 불안감을 느낀다
chao ji mei you an quan gan
why am I into him
我為什麼會喜歡他?
なぜ私は彼に夢中なのでしょう?
나는 왜 그에게 끌리는 걸까?
But look
但是你看
でも見て
하지만 보세요
這一切都是套路
It's all a routine.
それはすべてルーチンです。
이 모든 건 일상적인 절차일 뿐이야.
zhe yi qie dou shi tao lu
需要技術
Requires technology
テクノロジーが必要
기술이 필요합니다
xu yao ji shu
Gotta act cool
得裝酷。
クールに振る舞わなきゃ
쿨한 척해야 해
So into you
所以,我喜歡你
あなたに夢中
너에게 푹 빠졌어
跟你相處
Being with you
あなたと一緒にいること
당신과 함께
gen ni xiang chu
才發現這感覺是 mutual
Only then did I realize that this feeling was mutual.
そのとき初めて、私はこの気持ちがお互いのものであることに気づきました。
그제야 나는 상대방도 같은 마음이라는 것을 깨달았다.
cai fa xian zhe gan jiao shi mutual
Oh Girl I'm such a fool
哦,女孩,我真是個傻瓜
ああ、私は本当にバカだ。
오, 소녀야, 난 정말 바보야
好啊 你就這樣一直不靠近
Okay, so you'll just stay away like this.
わかった、だからこのまま離れていろよ。
알았어, 그럼 이렇게 멀리 떨어져 있어 줘.
hao a ni jiu zhe yang yi zhi bu kao jin
那我也就這樣一直默默的觀察你
So I'll just keep observing you silently.
だから私は黙ってあなたを観察し続けます。
그럼 저는 조용히 당신을 지켜보겠습니다.
na wo ye jiu zhe yang yi zhi mo mo de guan cha ni
這到底 是哪個國度哪種遊戲
What country and what kind of game is this?
これはどこの国の、どんな種類のゲームですか?
이 게임은 어느 나라에서 만든 어떤 종류의 게임인가요?
zhe dao di shi na ge guo du na zhong you xi
我開始質疑 也開始無法冷靜
I started to question things and I began to lose my composure.
私は物事に疑問を持ち始め、平静さを失い始めました。
나는 여러 가지를 의심하기 시작했고, 평정심을 잃기 시작했다.
wo kai shi zhi yi ye kai shi wu fa leng jing
那投入的 神情和動作
The focused expression and movements
集中した表情と動き
집중된 표정과 움직임
na tou ru de shen qing he dong zuo
是對我的 誘引和線索
It was an enticement and a clue for me.
それは私にとって誘惑であり、手がかりでした。
그것은 나에게 유혹이자 단서였다.
shi dui wo de you yin he xian suo
看誰對誰 先受不了了
Let's see who can't take it anymore first.
まずは誰が我慢できなくなるか見てみましょう。
누가 더 이상 못 참는지 먼저 봅시다.
kan shui dui shui xian shou bu le le
那我先表白了
Then I'll confess first.
じゃあ先に告白しますね。
그럼 제가 먼저 고백하겠습니다.
na wo xian biao bai le
從某月某日愛上了
I fell in love on a certain day of a certain month
ある日、私は恋に落ちました
나는 특정 달의 특정 날에 사랑에 빠졌다.
cong mou yue mou ri ai shang le
看起來壞壞的你
You look bad
見た目が悪いね
안 좋아 보이네요
kan qi lai huai huai de ni
壞壞的 還是乖乖的
Naughty or good?
悪い子?それとも良い子?
착한 아이일까, 나쁜 아이일까?
huai huai de hai shi guai guai de
從沒有聊過一句話 卻又感覺很熟悉
We've never exchanged a single word, yet it feels strangely familiar.
一度も言葉を交わしたことがないのに、不思議と親しみを感じます。
우리는 단 한 마디도 주고받은 적이 없지만, 왠지 모르게 친숙한 느낌이 든다.
cong mei you liao guo yi ju hua que you gan jiao hen shu xi
很熟悉 卻又感覺不熟悉
It feels familiar, yet also unfamiliar.
馴染みがあるようでいて、また馴染みのない感じもします。
익숙하면서도 낯선 느낌이 듭니다.
hen shu xi que you gan jiao bu shu xi
Ahahahah
Hahahahaha
アハハハ
하하하하하
說不出口 不想打破
I can't say it, I don't want to break the silence.
言えない、沈黙を破りたくない。
말할 수 없어요, 침묵을 깨고 싶지 않아요.
shuo bu chu kou bu xiang da po
這柔柔的 甜甜的 感受
This soft, sweet feeling
この柔らかくて甘い感覚
이 부드럽고 달콤한 느낌
zhe rou rou de tian tian de gan shou
不想開口 不想戳破
I don't want to speak, I don't want to expose it.
話したくないし、暴露したくない。
말하고 싶지 않아요, 폭로하고 싶지도 않고요.
bu xiang kai kou bu xiang chuo po
這隱隱約約的 享受
This subtle enjoyment
この微妙な楽しみ
이 은은한 즐거움
zhe yin yin yue yue de xiang shou
這真的不合乎邏輯
This really doesn't make sense.
これは本当に意味が分かりません。
이건 정말 말이 안 돼요.
zhe zhen de bu he hu luo ji
This feeling girl i just don't get it
姑娘,我真搞不懂這種感覺。
この気持ちは私には理解できない
이 감정, 난 도무지 이해가 안 돼.
奇妙的感覺 就慢慢的淪陷
A strange feeling, and I slowly succumbed.
奇妙な感覚で、私は徐々に屈服しました。
묘한 느낌이 들었고, 나는 서서히 그 느낌에 굴복했다.
qi miao de gan jiao jiu man man de lun xian
I just don't wanna hold back
我就是不想有所保留
ただ、我慢したくないんです。
난 더 이상 망설이고 싶지 않아
這引力就像是磁鐵
This gravity is like a magnet.
この重力は磁石のようなものです。
이 중력은 자석과 같습니다.
zhe yin li jiu xiang shi ci tie
你先 還是我先 會不會是重迭
Who goes first, you or me? Will it overlap?
あなたか私か、どちらが先ですか? 重複しますか?
누가 먼저 하나요, 당신인가요, 아니면 저인가요? 시간이 겹치지는 않을까요?
ni xian hai shi wo xian hui bu hui shi zhong die
詞 : 孫盛希
Lyrics: Sun Shengxi
作詞:孫聖熙
작사: 쑨생희
曲 : 孫盛希/ØZI/MCKY米奇林
Music: Sun Shengxi/ØZI/MCKY Mickey Lin
音楽: 孫生喜/ØZI/MCKY ミッキー・リン
음악: 쑨셩시/ØZI/MCKY 미키 린
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
曖 Tensions
●●●
I know 你也一直瞄着我
喜歡你香水 就算不小心擦太多
不要 又是假裝經過
我必須維持最美的 狀態並不輕鬆
那投入的 神情和動作
是彼此的 誘引和線索
看誰對誰 先受不了了
誰就先表白了
從某月某日愛上了 看起來壞壞的你
壞壞的 還是乖乖的
從沒有聊過一句話 卻又感覺很熟悉
很熟悉 卻又感覺不熟悉
Ahahahah
說不出口 不想打破
這柔柔的 甜甜的 感受
不想開口 不想戳破
這隱隱約約的 享受
......
●●●
Never really been good at this
這欲擒故縱把你氣死
I guess you prolly thinking
超級沒有安全感
why am I into him
But look
這一切都是套路
需要技術
Gotta act cool
So into you
跟你相處
才發現這感覺是 mutual
Oh Girl I'm such a fool
好啊 你就這樣一直不靠近
那我也就這樣一直默默的觀察你
這到底 是哪個國度哪種遊戲
我開始質疑 也開始無法冷靜
那投入的 神情和動作
是對我的 誘引和線索
看誰對誰 先受不了了
那我先表白了
從某月某日愛上了
看起來壞壞的你
壞壞的 還是乖乖的
從沒有聊過一句話 卻又感覺很熟悉
很熟悉 卻又感覺不熟悉
Ahahahah
說不出口 不想打破
這柔柔的 甜甜的 感受
不想開口 不想戳破
這隱隱約約的 享受
這真的不合乎邏輯
This feeling girl i just don't get it
奇妙的感覺 就慢慢的淪陷
I just don't wanna hold back
這引力就像是磁鐵
你先 還是我先 會不會是重迭
滾床單
It’s S to the JIN, with ØZI
它是 S 到 JIN,帶有 ØZI
SからJINへ、ØZIと共に
S는 JIN이고, ØZI가 함께합니다.
SからJINへ、ØZIと公に
離開了Bar 上計程車
I left the bar and got into a taxi.
私はバーを出てタクシーに乗りました。
나는 술집을 나와 택시를 탔다.
プライベートはバーを出てタクシーになりました。
我們不再 是陌生人
We are no longer strangers.
私たちはもう他人ではありません。
우리는 더 이상 낯선 사이가 아닙니다.
他人に内緒にする。
剛才在那 妳給的吻
The kiss you gave me just now.
君が今僕にくれたキス。
방금 네가 내게 해준 키스.
ジュンの現在の召使いは私の夫です。
我知道妳心裡一直想叫我
I know you've always wanted to call me.
あなたがずっと私に電話したいと思っていたのはわかっています。
네가 항상 나에게 전화하고 싶어 했다는 걸 알아.
プライベートな電話です。
Take you there, so i took you here
帶你去那裡,所以我帶你來這裡
そこへ連れて行くから、ここへ連れて行った
널 거기까지 데려다주려고, 그래서 여기로 데려온 거야.
そこへ连れ大丈夫から、ここへ连られて行った
妳到我家 鎖上門
When you arrive at my house, lock the door.
私の家に着いたら、ドアに鍵をかけてください。
우리 집에 도착하시면 문을 잠그세요.
個人の家は一般に公開されており、個人の家は一般に公開されています。
就直接往我房裡奔 體溫上升
They rushed straight into my room; their body temperature was rising.
彼らはまっすぐに私の部屋に駆け込んできました。彼らの体温は上昇していました。
그들은 곧장 내 방으로 뛰어들어왔다. 체온이 오르고 있었다.
彼は自分の家族のプライベートな家で、体温が上がると温度も上がります。
好像是 來到了 Heaven
It seems like I've arrived in Heaven.
まるで天国に来たようだ。
마치 천국에 온 것 같아요.
まるで天国に来たようだ。
Can’t wait to get naked and funk
迫不及待想脫光衣服,盡情搖擺
裸になってファンクするのが待ちきれない
어서 옷 벗고 신나게 춤추고 싶어!
裸裸裸裸裸裸裸裸
就這樣慢慢的 緩緩的 把我給 壓在床上
Slowly, gently, they pressed me down onto the bed.
彼らはゆっくりと優しく私をベッドに押し倒した。
그들은 천천히, 조심스럽게 나를 침대 위로 눕혔다.
彼はいい人です。
Alright, alright, let’s do it, let’s do it yeah
好了好了,我們開始吧,我們開始吧,耶!
よし、よし、やろう、やろう
좋아, 좋아, 시작하자, 시작하자!
よし、よし、やろう、やろう
睡不著還有點體力
I can't sleep but I still have some energy.
眠れないけど、まだ元気はあります。
잠은 안 오지만 아직 에너지는 좀 남아있어요.
眠れないけど、まだ元気はあります。
離日出還有點距離
There's still some distance to sunrise.
日の出まではまだ少し距離があります。
일출까지는 아직 시간이 좀 남았습니다.
太陽が出ていて距離が短いです。
想跟妳在作夢前玩個徹底 So let me
I want to play with you thoroughly before I even dream. So let me
夢を見る前に、あなたとじっくり遊びたい。だから、
꿈을 꾸기 전에 너와 충분히 놀고 싶어. 그러니 나에게 기회를 줘.
梦を见る前に、あなたとじっくり游びたい。
Surprise you with what I do under the sheets
讓你大吃一驚,看看我在被窩裡會做什麼。
シーツの下で私がしていることであなたを驚かせます
침대 속에서 내가 뭘 하는지 보면 깜짝 놀랄 거야
表面の下でプライベートがしていることであなたを凯させます
現在周圍有些安靜
It's quiet around here now.
今はここは静かです。
지금은 이곳이 조용하네요.
今は静かです。
只剩妳在耳邊喘息
Only your breath remained in my ear.
私の耳にはあなたの息だけが残っていました。
오직 당신의 숨결만이 내 귓가에 남아 있었다.
Privy Earにはあなたの丝だけが残ってました。
直到天亮前好好玩個徹底 So let me
Let's have some fun until dawn!
夜明けまで楽しもう!
새벽까지 신나게 놀아보자!
夜明けまで楽しもう!
Surprise you with what I do under the sheets
讓你大吃一驚,看看我在被窩裡會做什麼。
シーツの下で私がしていることであなたを驚かせます
침대 속에서 내가 뭘 하는지 보면 깜짝 놀랄 거야
表面の下でプライベートがしていることであなたを凯させます
她說她 沒什麼經驗
She said she didn't have much experience.
彼女はあまり経験がないと言った。
그녀는 경험이 많지 않다고 말했다.
女の子の名前は「はあまり経験がないと言われた」。
我聽她 在那邊BS
I heard her saying BS over there.
彼女があそこでBSを言っているのが聞こえた。
저기서 그녀가 헛소리하는 걸 들었어요.
その少女の声は彼女が聞いたものと同じだった。
這技術 有經過訓練
This technique has been trained.
この技術は訓練済みです。
이 기술은 훈련된 것입니다.
この技術研修は済んでいます。
每招都 點到我的穴
Every move hit my pressure points.
あらゆる動きが私のツボを刺激しました。
모든 움직임이 내 급소를 강타했다.
あらゆる活動がプライベートのツボを刺激しました。
速度150 BPM
Speed 150 BPM
スピード 150 BPM
속도 150 BPM
スピード 150BPM
我們節奏同步音樂
Our rhythm is synchronized with the music
私たちのリズムは音楽と同期しています
우리의 리듬은 음악과 동기화되어 있다
同じ期間を知る
聽R&B特別激烈 Yeah Yeah
Listening to R&B is really intense. Yeah, yeah!
R&Bを聴くのは本当に強烈だよ。そうそう!
R&B를 듣는 건 정말 강렬한 경험이에요. 맞아요, 맞아요!
R&Bは強いし強いですそうそう!
可憐的鄰居 必須半夜這樣聽我們滾來滾去
Poor neighbors, they have to listen to us rolling around like this in the middle of the night.
かわいそうな隣人たち、真夜中に私たちがこんな風に転げ回る音を聞かないといけないのね。
불쌍한 이웃들, 한밤중에 우리가 이렇게 뒹굴거리는 소리를 들어야 하다니.
かわいそうな隣人たち、真夜中にプライベートがこんな风に転げ回る音を文まないといけないのね。
可憐的傢俱 生活在隨時可能被弄壞的恐懼
The poor furniture lives in constant fear of being broken.
かわいそうな家具たちは、壊れるかもしれないという恐怖に常に怯えながら暮らしています。
불쌍한 가구들은 언제 부서질지 모른다는 불안감에 시달리고 있다.
かわいそうな家具たちが、壊れるかもしれないというホラーに、しばしば臆病になりながら木らんでいます。
就這樣用力的 使勁的 不停的 在我身上
He kept pressing hard against me, relentlessly.
彼は容赦なく私に強く押し付け続けました。
그는 끈질기게, relentlessly 나에게 밀착했다.
彼は許し許す意志を持っていますが、彼は強くて強いので、その代償を払わなければなりません。
She ride it, she ride it, alright, alright, alright
她騎著它,她騎著它,好吧,好吧,好吧
彼女はそれに乗る、彼女はそれに乗る、よし、よし、よし
그녀가 타고 있어, 그녀가 타고 있어, 좋아, 좋아, 좋아
あの娘は必然的に成る、あの娘は必然的に成る、よし、よし、よし
睡不著還有點體力
I can't sleep but I still have some energy.
眠れないけど、まだ元気はあります。
잠은 안 오지만 아직 에너지는 좀 남아있어요.
眠れないけど、まだ元気はあります。
離日出還有點距離
There's still some distance to sunrise.
日の出まではまだ少し距離があります。
일출까지는 아직 시간이 좀 남았습니다.
太陽が出ていて距離が短いです。
想跟妳在作夢前玩個徹底 玩得徹底
I want to play with you thoroughly before I even dream.
夢を見る前にとことん遊びたい。
꿈을 꾸기 전에 너와 충분히 놀고 싶어.
梦を见る前にことん游びたい。
Surprise you with what I do under the sheets
讓你大吃一驚,看看我在被窩裡會做什麼。
シーツの下で私がしていることであなたを驚かせます
침대 속에서 내가 뭘 하는지 보면 깜짝 놀랄 거야
表面の下でプライベートがしていることであなたを凯させます
現在周圍有些安靜
It's quiet around here now.
今はここは静かです。
지금은 이곳이 조용하네요.
今は静かです。
只剩妳在耳邊喘息
Only your breath remained in my ear.
私の耳にはあなたの息だけが残っていました。
오직 당신의 숨결만이 내 귓가에 남아 있었다.
Privy Earにはあなたの丝だけが残ってました。
直到天亮前好好玩個徹底
Have a good time until dawn
夜明けまで楽しい時間を過ごしましょう
새벽까지 즐거운 시간 보내세요
夜は明るく、時間は終わった
Surprise you with what I do under the sheets
讓你大吃一驚,看看我在被窩裡會做什麼。
シーツの下で私がしていることであなたを驚かせます
침대 속에서 내가 뭘 하는지 보면 깜짝 놀랄 거야
表面の下でプライベートがしていることであなたを凯させます
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
滾床單
LOVE YOU RIGHT
I've been thinking about you
我一直在想你
あなたのことを考えていました
당신 생각을 많이 했어요.
Ever since the day we met at the party
自從我們在派對上相遇的那天起
パーティーで出会った日から
우리가 파티에서 처음 만난 날 이후로
Have you thought about me
你有沒有想過我
私のことを考えてくれた?
저에 대해 생각해 보셨나요?
I think I need a little more of that body
我覺得我需要多一點那樣的身材。
もう少し体が必要だと思う
저는 그런 몸매가 좀 더 필요할 것 같아요.
Sorry for calling you so late
抱歉這麼晚才打電話給你。
遅くなってごめんなさい
늦게 전화드려서 죄송합니다.
I promise it'll be worth the wait
我保證,等待是值得的。
待つ価値があると約束します
기다린 보람이 있을 거라고 약속드려요
I just want to love you right
我只想好好愛你。
ただあなたを愛したいだけ
난 그저 너를 제대로 사랑하고 싶을 뿐이야
Everything you ever fantasized
你夢寐以求的一切
あなたが夢見てきたすべて
당신이 꿈꿔왔던 모든 것
Will come back to your mind
會再次浮現在你的腦海中
思い出すだろう
당신의 기억에 다시 떠오를 것입니다.
Why don't we m**e l**e tonight
我們今晚為什麼不一起玩呢?
今夜、私たちは愛し合わない?
오늘 밤 우리 같이 놀까?
Keep your lips pressing onto mine
讓你的嘴唇緊貼著我的嘴唇。
あなたの唇を私の唇に押し当て続けて
입술을 내 입술에 계속 대고 있어 줘
With our bodies intertwined
我們的身體交纏在一起
絡み合った私たちの体
우리의 몸이 서로 얽히면서
Every time I see you with that killa skin tight skirt
每次看到你穿著那條性感緊身裙,我都覺得特別驚艷。
君のあのキラキラしたタイトスカートを見るたびに
네가 그 아찔한 스키니 스커트를 입고 있는 모습을 볼 때마다
It gets me going uncontrollably skipping heartbeats
它讓我心跳加速,無法控制。
心臓が止まらなくなるほど興奮する
심장이 쿵쾅거리고 주체할 수 없이 흥분돼요.
Your lipstick stain on my T-shirt
你唇印在我T恤上了
私のTシャツについたあなたの口紅のシミ
내 티셔츠에 묻은 네 립스틱 자국
Triggers me to get ready for the coming round 3
這讓我更加期待即將到來的第三輪比賽。
次の第3ラウンドに向けて準備を始めるきっかけ
다가오는 3라운드를 준비하게 만드는 자극제입니다.
Sorry for calling you so late
抱歉這麼晚才打電話給你。
遅くなってごめんなさい
늦게 전화드려서 죄송합니다.
I promise it'll be worth the wait
我保證,等待是值得的。
待つ価値があると約束します
기다린 보람이 있을 거라고 약속드려요
I just want to love you right
我只想好好愛你。
ただあなたを愛したいだけ
난 그저 너를 제대로 사랑하고 싶을 뿐이야
Everything you ever fantasized
你夢寐以求的一切
あなたが夢見てきたすべて
당신이 꿈꿔왔던 모든 것
Will come back to your mind
會再次浮現在你的腦海中
思い出すだろう
당신의 기억에 다시 떠오를 것입니다.
Why don't we m**e l**e tonight
我們今晚為什麼不一起玩呢?
今夜、私たちは愛し合わない?
오늘 밤 우리 같이 놀까?
Keep your lips pressing onto mine
讓你的嘴唇緊貼著我的嘴唇。
あなたの唇を私の唇に押し当て続けて
입술을 내 입술에 계속 대고 있어 줘
With our bodies intertwined
我們的身體交纏在一起
絡み合った私たちの体
우리의 몸이 서로 얽히면서
I just want to love you right
我只想好好愛你。
ただあなたを愛したいだけ
난 그저 너를 제대로 사랑하고 싶을 뿐이야
Everything you ever fantasized
你夢寐以求的一切
あなたが夢見てきたすべて
당신이 꿈꿔왔던 모든 것
Will come back to your mind
會再次浮現在你的腦海中
思い出すだろう
당신의 기억에 다시 떠오를 것입니다.
Why don't we m**e l**e tonight
我們今晚為什麼不一起玩呢?
今夜、私たちは愛し合わない?
오늘 밤 우리 같이 놀까?
Keep your lips pressing onto mine
讓你的嘴唇緊貼著我的嘴唇。
あなたの唇を私の唇に押し当て続けて
입술을 내 입술에 계속 대고 있어 줘
With our bodies intertwined
我們的身體交纏在一起
絡み合った私たちの体
우리의 몸이 서로 얽히면서
You don't have to think about it
你不用想那麼多。
考える必要はありません
고민할 필요 없어요
You don't have to think about it
你不用想那麼多。
考える必要はありません
고민할 필요 없어요
Close your eyes and feel my body
閉上眼睛,感受我的身體
目を閉じて私の体を感じてください
눈을 감고 내 몸을 느껴보세요
Going back and forth make you elevated
來回走動會讓你精神振奮
行ったり来たりすることで気分が高揚する
왔다 갔다 하면 기분이 좋아집니다.
Baby let me love you harder
寶貝,讓我更愛你。
ベイビー、もっと愛させて
자기야, 내가 널 더 깊이 사랑하게 해줘
Baby let me love you harder
寶貝,讓我更愛你。
ベイビー、もっと愛させて
자기야, 내가 널 더 깊이 사랑하게 해줘
The way you touch me baby
寶貝,你觸碰我的方式
あなたが私に触れる様子
네가 날 만지는 방식, 자기야
Is this some typa indicator
這是某種類型的指標嗎?
これは何かのタイプインジケータですか
이것이 일종의 표시기인가요?
You don't have to think about it
你不用想那麼多。
考える必要はありません
고민할 필요 없어요
You don't have to think about it
你不用想那麼多。
考える必要はありません
고민할 필요 없어요
Close your eyes and feel my body
閉上眼睛,感受我的身體
目を閉じて私の体を感じてください
눈을 감고 내 몸을 느껴보세요
Going back and forth make you elevated
來回走動會讓你精神振奮
行ったり来たりすることで気分が高揚する
왔다 갔다 하면 기분이 좋아집니다.
Baby let me love you harder
寶貝,讓我更愛你。
ベイビー、もっと愛させて
자기야, 내가 널 더 깊이 사랑하게 해줘
Baby let me love you harder
寶貝,讓我更愛你。
ベイビー、もっと愛させて
자기야, 내가 널 더 깊이 사랑하게 해줘
Just let me take you for a ride
讓我帶你兜風吧。
ちょっと乗せてあげよう
제가 드라이브 한 번 시켜드릴게요
I just want to love you right
我只想好好愛你。
ただあなたを愛したいだけ
난 그저 너를 제대로 사랑하고 싶을 뿐이야
Everything you ever fantasized
你夢寐以求的一切
あなたが夢見てきたすべて
당신이 꿈꿔왔던 모든 것
Will come back to your mind
會再次浮現在你的腦海中
思い出すだろう
당신의 기억에 다시 떠오를 것입니다.
Why don't we m**e l**e tonight
我們今晚為什麼不一起玩呢?
今夜、私たちは愛し合わない?
오늘 밤 우리 같이 놀까?
Keep your lips pressing onto mine
讓你的嘴唇緊貼著我的嘴唇。
あなたの唇を私の唇に押し当て続けて
입술을 내 입술에 계속 대고 있어 줘
With our bodies intertwined
我們的身體交纏在一起
絡み合った私たちの体
우리의 몸이 서로 얽히면서
I just want to love you right
我只想好好愛你。
ただあなたを愛したいだけ
난 그저 너를 제대로 사랑하고 싶을 뿐이야
Everything you ever fantasized
你夢寐以求的一切
あなたが夢見てきたすべて
당신이 꿈꿔왔던 모든 것
Will come back to your mind
會再次浮現在你的腦海中
思い出すだろう
당신의 기억에 다시 떠오를 것입니다.
Why don't we m**e l**e tonight
我們今晚為什麼不一起玩呢?
今夜、私たちは愛し合わない?
오늘 밤 우리 같이 놀까?
Keep your lips pressing onto mine
讓你的嘴唇緊貼著我的嘴唇。
あなたの唇を私の唇に押し当て続けて
입술을 내 입술에 계속 대고 있어 줘
With our bodies intertwined
我們的身體交纏在一起
絡み合った私たちの体
우리의 몸이 서로 얽히면서
Lyrics by:ØZI
作詞:ØZI
作詞:ØZI
작사: ØZI
Composed by:ØZI
作曲:ØZI
作曲:ØZI
작곡: ØZI
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
翻訳:GoogleTranslate
번역: 구글 번역
LOVE YOU RIGHT
●●●
I've been thinking about you
Ever since the day we met at the party
Have you thought about me
I think I need a little more of that body
Sorry for calling you so late
I promise it'll be worth the wait
I just want to love you right
Everything you ever fantasized
Will come back to your mind
Why don't we m**e l**e tonight
Keep your lips pressing onto mine
With our bodies intertwined
Every time I see you with that killa skin tight skirt
It gets me going uncontrollably skipping heartbeats
Your lipstick stain on my T-shirt
Triggers me to get ready for the coming round 3
Sorry for calling you so late
I promise it'll be worth the wait
I just want to love you right
Everything you ever fantasized
Will come back to your mind
Why don't we m**e l**e tonight
Keep your lips pressing onto mine
With our bodies intertwined
I just want to love you right
Everything you ever fantasized
Will come back to your mind
Why don't we m**e l**e tonight
Keep your lips pressing onto mine
With our bodies intertwined
You don't have to think about it
You don't have to think about it
Close your eyes and feel my body
Going back and forth make you elevated
Baby let me love you harder
Baby let me love you harder
The way you touch me baby
Is this some typa indicator
You don't have to think about it
You don't have to think about it
Close your eyes and feel my body
Going back and forth make you elevated
Baby let me love you harder
Baby let me love you harder
Just let me take you for a ride
I just want to love you right
Everything you ever fantasized
Will come back to your mind
Why don't we m**e l**e tonight
Keep your lips pressing onto mine
With our bodies intertwined
I just want to love you right
Everything you ever fantasized
Will come back to your mind
Why don't we m**e l**e tonight
Keep your lips pressing onto mine
With our bodies intertwined
TITLE 頭銜
Deshi deshi deshi basara basara basara
Deshi deshi deshi basara basara basara
弟子弟子弟子basara basara basara
데시 데시 데시 바사라 바사라 바사라
Deshi deshi deshi basara basara basara
Deshi deshi deshi basara basara basara
弟子弟子弟子basara basara basara
데시 데시 데시 바사라 바사라 바사라
Deshi deshi deshi basara basara basarai
Deshi deshi deshi basara basara basarai
弟子弟子弟子basara basara basarai
데시 데시 데시 바사라 바사라 바사라이
Deshi deshi deshi basara basara
Deshi deshi deshi basara basara
弟子弟子弟子basara basara
데시 데시 데시 바사라 바사라
The truth is I've been low-key on to something
事實是,我一直在暗中觀察著一些事情。
実は私はあることにひっそりと取り組んでいた
사실 저는 조용히 뭔가 중요한 것을 알아내고 있었어요.
從13就對音樂抱着憧憬
I've had a longing for music since I was 13.
私は13歳の頃から音楽に憧れていました。
저는 13살 때부터 음악에 대한 갈망을 품어왔습니다.
cong 13jiu dui yin le bao zhe chong jing
But that shits been low-key
但那件事一直很低調。
しかし、それは控えめなものでした
하지만 그건 아주 조용하게 진행됐어.
Yeah ive straight up been low-key
是的,我一直都很低調。
そうだね、俺はずっと控えめだった
네, 전 완전히 조용히 지냈어요.
Like the Asgardian royalty
就像阿斯嘉特王室一樣
アスガルドの王族のように
아스가르드 왕족처럼
F**k taking Asgard im taking the industry
去他媽的阿斯嘉德,我要拿下整個產業
アスガルドを奪うなら業界を奪う
아스가르드를 차지하는 건 집어치우고, 난 이 산업을 차지할 거야.
Little by little oh yes
一點一點地,哦,是的
少しずつああそうだ
조금씩, 오 그래요
Now call me your majesty
現在叫我陛下
さあ、陛下と呼んでください
이제 저를 폐하라고 불러주세요
So當你看到我給我起立
So when you see me, stand up.
だから、私に会ったら立ち上がってください。
그러니 저를 보시면 일어서세요.
Sodang ni kan dao wo gei wo qi li
管你什麼人
Whoever you are
あなたが誰であろうと
당신이 누구시든
guan ni shi me ren
都給我敬禮
Salute me!
敬礼して下さい!
경례해!
dou gei wo jing li
I don't give a shit that I'm only 20
我才不在乎我才20歲
自分がまだ20歳だってことは気にしない
내가 겨우 스무 살이라는 건 전혀 신경 안 써.
這是不變的道理
This is an unchanging principle.
これは不変の原則です。
이는 변하지 않는 원칙입니다.
zhe shi bu bian de dao li
在這戰場上狠狠烙下一個名
A name was deeply etched on this battlefield
この戦場に名前が深く刻まれた
이 전장에는 한 이름이 깊이 새겨졌다.
zai zhe zhan chang shang hen hen lao xia yi ge ming
我拿起麥克風創造我的legacy
I picked up the microphone and created my legacy.
私はマイクを手に取り、自分の遺産を築き上げました。
나는 마이크를 잡고 나만의 유산을 만들었다.
wo na qi mai ke feng chuang zao wo de legacy
別壓抑那藏不住的野心
Don't suppress that unbridled ambition.
その抑えきれない野心を抑えつけないでください。
그 거침없는 야망을 억누르지 마세요.
bie ya yi na cang bu zhu de ye xin
hold住那澆不熄的毅力
Hold on to that unquenchable willpower.
その消えることのない意志の力を持ち続けてください。
꺼지지 않는 의지를 굳게 붙잡으세요.
holdzhu na jiao bu xi de yi li
這這這這是種態度
This is an attitude.
これは態度です。
이것은 태도입니다.
zhe zhe zhe zhe shi zhong tai du
I came came came
我來了來了
私は来た来た来た
나는 왔다 왔다 왔다
I came for the title
我是為了冠軍而來。
私はタイトルのために来た
나는 타이틀을 얻으러 왔다
I came came came
我來了來了
私は来た来た来た
나는 왔다 왔다 왔다
I came for the title
我是為了冠軍而來。
私はタイトルのために来た
나는 타이틀을 얻으러 왔다
這這這這是種態度
This is an attitude.
これは態度です。
이것은 태도입니다.
zhe zhe zhe zhe shi zhong tai du
這這這這是種態度
This is an attitude.
これは態度です。
이것은 태도입니다.
zhe zhe zhe zhe shi zhong tai du
I came for the title
我是為了冠軍而來。
私はタイトルのために来た
나는 타이틀을 얻으러 왔다
yeah Imma turn up a notch
是的,我要再加把勁。
そうだ、イマはもう一段レベルアップした。
그래, 분위기를 좀 더 끌어올려 볼게
一直不太懂這社會不停
I've never quite understood how society keeps changing.
社会がいかにして変化し続けるのか、私はまったく理解できていない。
나는 사회가 어떻게 끊임없이 변화하는지 도무지 이해하지 못하겠어.
yi zhi bu tai dong zhe she hui bu ting
被灌輸的概念
Instilled concepts
植え付けられた概念
주입된 개념
bei guan shu de gai nian
把所有的追夢者手腳
Handle all the dreamers
すべての夢想家を扱う
모든 몽상가들을 다루세요
ba suo you de zhui meng zhe shou jiao
都銬上了鎖鏈
They were all handcuffed and chained.
彼らは全員手錠と鎖をかけられていた。
그들은 모두 수갑이 채워지고 사슬에 묶여 있었다.
dou kao shang le suo lian
這概念把夢想變夢魘
This concept turns dreams into nightmares.
この概念は夢を悪夢に変えます。
이 개념은 꿈을 악몽으로 바꿔놓습니다.
zhe gai nian ba meng xiang bian meng yan
病態偏差的觀念
The concept of pathological deviation
病理学的逸脱の概念
병리적 편차의 개념
bing tai pian cha de guan nian
讓你以爲自信是自戀
Makes you think confidence is narcissism
自信はナルシシズムだと思わせる
자신감이 자기애라고 생각하게 만드네요.
rang ni yi wei zi xin shi zi lian
醒醒吧這是個催眠
Wake up, this is hypnosis.
目を覚ましてください、これは催眠術です。
깨어나세요, 이건 최면이에요.
xing xing ba zhe shi ge cui mian
Man look i know I'm new to the game
兄弟,我知道我是個新手。
おい、俺はこのゲーム初心者だってことは分かってる
봐봐, 나도 내가 이 게임에 초보라는 거 알아.
got nothing but mouth full of visions
除了滿嘴的幻象,什麼都沒有
口いっぱいに幻想を抱くことしかできなかった
입안에는 온통 환상뿐이야
about making a name out of music
關於如何在音樂界成名
音楽で名声を得ることについて
음악으로 이름을 알리는 것에 대하여
aint thinking bout money and fame
我沒想過金錢和名利。
お金や名声のことを考えていない
돈이나 명예에 대해 생각하지 않아요
只爲它注入點全新的血
Just to inject some fresh blood into it
新鮮な血を注入するためだ
거기에 새로운 활력을 불어넣기 위해서 말이죠.
zhi wei ta zhu ru dian quan xin de xue
I'll pump pump it all in the veins
我會把所有血液注入靜脈。
静脈に全部注入するよ
혈관에 전부 주입해 줄게요
這遙遠的夢 我追
This distant dream, I chase it.
この遠い夢、私はそれを追いかける。
저 멀리 있는 꿈을 나는 쫓는다.
zhe yao yuan de meng wo zhui
負擔再重我也背
No matter how heavy the burden, I will carry it.
どれだけ重い荷物でも、私は背負います。
짐이 아무리 무거워도, 나는 짊어지겠습니다.
fu dan zai zhong wo ye bei
別壓抑那藏不住的野心
Don't suppress that unbridled ambition.
その抑えきれない野心を抑えつけないでください。
그 거침없는 야망을 억누르지 마세요.
bie ya yi na cang bu zhu de ye xin
hold住那澆不熄的毅力
Hold on to that unquenchable willpower.
その消えることのない意志の力を持ち続けてください。
꺼지지 않는 의지를 굳게 붙잡으세요.
holdzhu na jiao bu xi de yi li
這這這這是種態度
This is an attitude.
これは態度です。
이것은 태도입니다.
zhe zhe zhe zhe shi zhong tai du
I came came came
我來了來了
私は来た来た来た
나는 왔다 왔다 왔다
I came for the title
我是為了冠軍而來。
私はタイトルのために来た
나는 타이틀을 얻으러 왔다
I came came came
我來了來了
私は来た来た来た
나는 왔다 왔다 왔다
I came for the title
我是為了冠軍而來。
私はタイトルのために来た
나는 타이틀을 얻으러 왔다
這這這這是種態度
This is an attitude.
これは態度です。
이것은 태도입니다.
zhe zhe zhe zhe shi zhong tai du
這這這這是種態度
This is an attitude.
これは態度です。
이것은 태도입니다.
zhe zhe zhe zhe shi zhong tai du
I came for the title
我是為了冠軍而來。
私はタイトルのために来た
나는 타이틀을 얻으러 왔다
勢如 破竹 殺出 血路
With unstoppable momentum, they carved a bloody path through the enemy lines.
彼らは止めることのできない勢いで、敵陣に血まみれの道を切り開いた。
멈출 수 없는 기세로 그들은 적진을 뚫고 피비린내 나는 길을 뚫고 나아갔다.
shi ru po zhu sha chu xue lu
抱着 必勝的念頭
Holding onto the belief that victory is inevitable
勝利は必然だという信念を持ち続ける
승리가 필연적이라는 믿음을 고수하는 것
bao zhe bi sheng de nian tou
含着 淚 向着 夢想
With tears in my eyes, I journey towards my dream.
涙を浮かべながら、夢に向かって歩みます。
눈물을 흘리며 나는 꿈을 향해 나아간다.
han zhe lei xiang zhe meng xiang
不停 拼命的奮鬥
Keep fighting and striving
戦い続け、努力を続ける
계속 싸우고 노력하세요
bu ting pin ming de fen dou
這這這這只是個開頭
This is just the beginning.
これはほんの始まりに過ぎません。
이것은 단지 시작일 뿐입니다.
zhe zhe zhe zhe zhi shi ge kai tou
I came came came
我來了來了
私は来た来た来た
나는 왔다 왔다 왔다
I came for the title
我是為了冠軍而來。
私はタイトルのために来た
나는 타이틀을 얻으러 왔다
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
TITLE 頭銜
●●●
Deshi deshi deshi basara basara basara
Deshi deshi deshi basara basara basara
Deshi deshi deshi basara basara basarai
Deshi deshi deshi basara basara
The truth is I've been low-key on to something
從13就對音樂抱着憧憬
But that shits been low-key
Yeah ive straight up been low-key
Like the Asgardian royalty
F**k taking Asgard im taking the industry
Little by little oh yes
Now call me your majesty
So當你看到我給我起立
管你什麼人
都給我敬禮
I don't give a s**t that I'm only 20
這是不變的道理
在這戰場上狠狠烙下一個名
我拿起麥克風創造我的legacy
別壓抑那藏不住的野心
hold住那澆不熄的毅力
這這這這是種態度
I came came came
I came for the title
I came came came
I came for the title
這這這這是種態度
這這這這是種態度
I came for the title
yeah Imma turn up a notch
一直不太懂這社會不停
被灌輸的概念
把所有的追夢者手腳
都銬上了鎖鏈
這概念把夢想變夢魘
病態偏差的觀念
讓你以爲自信是自戀
醒醒吧這是個催眠
Man look i know I'm new to the game
got nothing but mouth full of visions
about making a name out of music
aint thinking bout money and fame
只爲它注入點全新的血
I'll pump pump it all in the veins
這遙遠的夢 我追
負擔再重我也背
別壓抑那藏不住的野心
hold住那澆不熄的毅力
這這這這是種態度
I came came came
I came for the title
I came came came
I came for the title
這這這這是種態度
這這這這是種態度
I came for the title
勢如 破竹 殺出 血路
抱着 必勝的念頭
含着 淚 向着 夢想
不停 拼命的奮鬥
這這這這只是個開頭
I came came came
I came for the title
LIQUID FLOWS 醉慾の流動
Godamn this hangover
該死的宿醉
くそっ、この二日酔い
젠장, 숙취가 너무 심하네
I'm spinning I'm spinning I'm spinning
我在旋轉 我在旋轉 我在旋轉
私は回っている 私は回っている 私は回っている
나는 빙글빙글 돌고 있어, 나는 빙글빙글 돌고 있어, 나는 빙글빙글 돌고 있어
Spinning
旋轉
紡糸
제사
Spinning
旋轉
紡糸
제사
Godamn this hangover
該死的宿醉
くそっ、この二日酔い
젠장, 숙취가 너무 심하네
I'm spinning I'm spinning I'm spinning
我在旋轉 我在旋轉 我在旋轉
私は回っている 私は回っている 私は回っている
나는 빙글빙글 돌고 있어, 나는 빙글빙글 돌고 있어, 나는 빙글빙글 돌고 있어
Spinning
旋轉
紡糸
제사
Spinning
旋轉
紡糸
제사
Sipping on champagne champagne
啜飲香檳
シャンパンを飲みながら
샴페인을 홀짝이며
G goose and O J
G 鵝和 O J
GガチョウとO J
G 거위와 O J
Oh yeah
哦,是的
そうそう
아, 네
Couple puffs I'm okay
抽了幾口我就沒事了
数回吸えば大丈夫
몇 모금 피우니 괜찮아요
Man annie are you okay
安妮,你還好嗎?
アニー、大丈夫か?
애니, 괜찮아?
Yeah yeah
是啊是啊
ええ、ええ
네네
God damn that was 30 K
該死,那可是3萬元啊
くそっ、それは30Kだった
젠장, 3만 달러였잖아
Blowing money I don't give A J
揮霍金錢,我不在乎 A J
無駄金をA Jに与えない
돈 낭비하는 거 신경 안 써 A J
Yeah yeah
是啊是啊
ええ、ええ
네네
3 6 5 all day
3 6 5 全天
3 6 5 終日
3 6 5 종일
Hold up let me pass it to the home boy
等等,讓我把球傳給那小子。
ちょっと待って、ホームボーイに渡して
잠깐만, 저쪽 친구한테 좀 넘겨줄게.
I'm feeling this feeling this flow
我感覺到了這種感覺,這種流動感。
私はこの流れを感じています
나는 이 느낌, 이 흐름을 느끼고 있어
No worries no hurries no woes
別擔心,別急,別煩惱
心配も急ぎも悩みもなし
걱정도, 서두를 필요도, 괴로움도 없어요.
Pops gave me some money to blow
老爸給了我點錢讓我揮霍
父は私にお金を与えてくれた
아빠가 쓰라고 돈을 좀 주셨어.
She told me D you're my hope
她告訴我,D,你是我的希望
彼女は私に言った、D、あなたは私の希望よ
그녀는 내게 "디, 너는 나의 희망이야"라고 말했어요.
Godamn I don't wanna go home
該死,我不想回家
ああ、家に帰りたくない
젠장, 집에 가기 싫어
I just want this moment to last forever
我只希望這一刻永遠停留。
この瞬間が永遠に続くことを願う
이 순간이 영원히 지속되었으면 좋겠어.
Got me feel like I can't get any lighter
感覺自己已經輕盈到不能再輕了。
これ以上軽くなれないような気がする
더 이상 가벼워질 수 없을 것 같은 기분이 들어요
It's a vicious cycle I aingt stopping never
這是一個惡性循環,我永遠不會停止。
それは決して止まらない悪循環だ
이건 악순환이야, 난 절대 멈추지 않을 거야
Got something tomorrow but so whatever
明天有事,不過無所謂了。
明日は何かあるけど、まあいいか
내일 할 일이 있긴 한데 뭐 어쨌든 상관없어.
Yeah
是的
うん
응
Godamn this hangover
該死的宿醉
くそっ、この二日酔い
젠장, 숙취가 너무 심하네
Hangover baby
宿醉寶貝
二日酔いの赤ちゃん
숙취 아기
I'm spinning I'm spinning I'm spinning
我在旋轉 我在旋轉 我在旋轉
私は回っている 私は回っている 私は回っている
나는 빙글빙글 돌고 있어, 나는 빙글빙글 돌고 있어, 나는 빙글빙글 돌고 있어
Spining spining
紡紗
回転する回転する
회전하는 회전
Godamn this hangover
該死的宿醉
くそっ、この二日酔い
젠장, 숙취가 너무 심하네
I'm spinning I'm spinning I'm spinning
我在旋轉 我在旋轉 我在旋轉
私は回っている 私は回っている 私は回っている
나는 빙글빙글 돌고 있어, 나는 빙글빙글 돌고 있어, 나는 빙글빙글 돌고 있어
Spining spining
紡紗
回転する回転する
회전하는 회전
Lyrics by:ØZI
作詞:ØZI
作詞:ØZI
작사: ØZI
Composed by:ØZI
作曲:ØZI
作曲:ØZI
작곡: ØZI
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
翻訳:GoogleTranslate
번역: 구글 번역
LIQUID FLOWS 醉慾の流動
NO MIND
SC
南卡羅來納州
SC
SC
You've never seen this side of me eh
你從來沒見過我這一面,對吧?
君は僕のこんな面を見たことがないだろうね
내 이런 모습은 처음 보셨죠?
No mind
沒關係
気にしない
신경 쓰지 마세요
No mind
沒關係
気にしない
신경 쓰지 마세요
No mind
沒關係
気にしない
신경 쓰지 마세요
No mind
沒關係
気にしない
신경 쓰지 마세요
Ya
的
やあ
의
Sicka all these liars
真噁心,這些騙子!
嘘つきども全員シカシカだ
이 거짓말쟁이들 전부 다 역겨워
Sicka getting fucked ova
病態的人被幹了
シッカが犯される卵子
Sicka가 완전히 망했어
Sicka all these fake a*s snakes swerving
真噁心,這些假惺惺的傢伙都在耍花招
偽物のヘビどもが曲がっていくのが気持ち悪い
이 가짜 뱀들이 다 휘청거리네
In the grass shit talking 'bout me
在草叢裡議論我
草むらで俺の悪口を言う
풀밭에서 나에 대해 험담을 하고 있네
Right behind my back
就在我身後
私の背後で
내 바로 등 뒤에
Making up stories 'bout how I spend my life
編造關於我如何度過一生的故事
自分の人生をどう過ごすかについて物語を作り上げている
내가 어떻게 삶을 보내는지에 대한 이야기를 지어내고 있어
Pure imagination
純粹的想像
純粋な想像力
순수한 상상력
And all these people telling me what
這些人都在告訴我什麼
そして、これらの人々は私に何を言うのか
그리고 이 모든 사람들이 나에게 뭐라고 말했는지
I'm supposed to do
我應該這樣做
私がやるべきこと
내가 해야 할 일
Like I give a damn
我才不在乎呢
気にしない
내가 신경이나 쓰겠어?
Why they care so much
他們為什麼如此在意
なぜそんなに気にするのか
그들은 왜 그토록 신경 쓰는 걸까?
I could give 3 fucks what you think a'bout me
我才不在乎你怎麼想我
お前が俺のことをどう思ってるかなんてどうでもいい
네가 나에 대해 어떻게 생각하든 난 전혀 신경 안 써
Left right middle fingers to
左手、右手、中指
左手と右手の中指を
왼쪽 오른쪽 가운데 손가락
The haters try to fucking come and bring me down
那些黑子想來詆毀我。
ヘイターどもは俺を貶めようとしてくる
날 싫어하는 놈들이 날 끌어내리려고 작정하고 있어.
From LA to taipei and
從洛杉磯到台北
LAから台北へ
LA에서 타이페이까지 그리고
Taipei to MA oh God
台北到麻省,我的天啊
台北からマサチューセッツ州へ、ああ神様
타이베이에서 마까지, 오 하나님
From people to people
從人到人
人から人へ
사람에서 사람으로
They all feel the same oh God God
他們都感同身受,哦,天哪,天哪
みんな同じ気持ちだああ神様神様
그들 모두 똑같은 감정을 느껴요, 오 하나님 하나님
Yea I pay 'em no mind
是的,我根本不理會他們。
ああ、気にしないよ
네, 전 그들에게 신경 쓰지 않아요.
All these two faced bitches tryna mess I pay 'em no mind
這些兩面三刀的婊子想惹我,我根本不理她們。
二枚舌のビッチどもがめちゃくちゃにしてるけど俺は気にしない
이중적인 여자들이 자꾸 시비 걸려들지만 난 신경 안 써
Got my back stabbed hard
我被狠狠地背後捅了一刀。
背中を強く刺された
뒤통수를 심하게 맞았어
But still fuck 'em pay 'em no mind
但還是別理他們,別理他們。
それでも、気にしない
하지만 어쨌든 그들은 신경 쓰지 마. 신경 쓸 필요 없어.
Every single word you say 'bout me I pay 'em no mind
你說的每一句關於我的話,我都毫不在意。
君が僕について言う言葉はどれも気にしない
네가 나에 대해 하는 모든 말 한마디 한마디에 난 전혀 신경 쓰지 않아
No mind
沒關係
気にしない
신경 쓰지 마세요
No mind
沒關係
気にしない
신경 쓰지 마세요
Yeah
是的
うん
응
I pay 'em
我付錢給他們
私は彼らに支払う
나는 그들에게 돈을 지불한다
No mind
沒關係
気にしない
신경 쓰지 마세요
Every single word you say 'bout me I pay 'em no mind
你說的每一句關於我的話,我都毫不在意。
君が僕について言う言葉はどれも気にしない
네가 나에 대해 하는 모든 말 한마디 한마디에 난 전혀 신경 쓰지 않아
No mind
沒關係
気にしない
신경 쓰지 마세요
No mind
沒關係
気にしない
신경 쓰지 마세요
No mind
沒關係
気にしない
신경 쓰지 마세요
No mind
沒關係
気にしない
신경 쓰지 마세요
Yeah
是的
うん
응
These people I pretend to like
我假裝喜歡這些人
私が好きなふりをしている人たち
내가 좋아하는 척하는 이 사람들
Pretend to like
假裝喜歡
好きなふりをする
좋아하는 척해
These shady facts they try to hide
他們試圖掩蓋這些見不得光的事實。
彼らが隠そうとするこれらの怪しい事実
그들이 숨기려고 하는 이러한 수상한 사실들
Try to hide
盡量隱藏
隠れてみる
숨기려고 노력해 보세요
They latch on me so fucking tight
它們緊緊纏著我,死死的。
彼らは私にすごくきつくくっついてくる
그들은 나에게 너무 꽉 달라붙어 있어.
F**king tight
真他媽緊
すごくタイト
존나 꽉 조여
Like leeches tryna suck me dry
就像水蛭想把我吸乾一樣
ヒルが私を吸い尽くそうとしているみたい
마치 내 피를 빨아먹으려는 거머리 같아
Yeah
是的
うん
응
Suck me dry
把我吸乾
私を吸い尽くして
나를 완전히 빨아먹어
Yeah
是的
うん
응
Yeah
是的
うん
응
I aingt rapping I'm just expressing some facts
我不是說唱,我只是在陳述一些事實。
私はラップをしていません、ただ事実を表現しているだけです
난 랩을 하는 게 아니라 그냥 몇 가지 사실을 말하는 것뿐이야
Spit lyrical fessions that go with the rhymes
吐出與韻律相符的抒情告白
韻文に合う叙情的な告白を吐き出す
라임에 어울리는 서정적인 고백을 쏟아내라
Emotions emotions man I just can't hide
情緒啊,我根本藏不住。
感情、感情、男は隠せない
감정, 감정... 도저히 숨길 수가 없어.
I'mma go on an wreck 'em for 8 more bars time
我還要再幹掉他們八小節。
あと8小節、奴らをぶっ潰すぞ
난 앞으로 8마디 동안 걔네들을 박살내러 갈 거야
Strangers be calling me best friends
陌生人都叫我最好的朋友
見知らぬ人が私を親友と呼ぶ
모르는 사람들이 나를 제일 친한 친구라고 부르네
Force me to follow their instagram
強迫我關注他們的Instagram
彼らのインスタグラムをフォローするように強制する
나보고 그들의 인스타그램을 팔로우하라고 강요해
Can't even correctly say my name
連自己的名字都說不清楚
自分の名前さえ正しく言えない
내 이름조차 제대로 발음하지 못하네
I'm mean
我心胸狹窄
私は意地悪です
나는 심술궂어
Who the F are you pretending
你他媽在裝什麼?
一体誰のふりをしているんだ
너 대체 누구인 척하는 거야?
I'm so sick of this shit man
我真是受夠了這破事兒了
もううんざりだよ
진짜 이딴 거에 질렸어
Sick
生病的
病気
아픈
Sick
生病的
病気
아픈
Why am I putting up with this shit man
我為什麼要忍受這種破事兒?
なんでこんなクソ野郎に我慢してるんだよ
내가 왜 이런 엉망진창인 상황을 참아내고 있는 거지?
Who can I even trust in deez days man
這世道我還能相信誰?
一体誰を信じればいいんだ?
요즘 세상에 누구를 믿어야 할까?
Sick
生病的
病気
아픈
Shut your a*s and get outta my way man
閉上你的臭嘴,滾開!
黙って邪魔をしろよ
입 닥치고 내 길에서 비켜 이 자식아
But I look in the mirror and keep telling myself
但我看著鏡子,不停地告訴自己
でも鏡を見て自分に言い聞かせている
하지만 나는 거울을 보며 스스로에게 계속 말한다.
Pay pay pay pay pay pay 'em no mind
付錢付錢付錢付錢,別在意。
払って、払って、払って、払って、気にしないで
지불해, 지불해, 지불해, 지불해, 지불해, 신경 쓰지 마.
All these two faced bitches
這些兩面三刀的婊子們
この二面性のある女ども全員
이 두 얼굴의 년들 전부 다
Tryna mess I pay 'em no mind
想搞事?我根本不理他們。
混乱させようとしてるけど気にしない
괜히 시비 걸려고 해도 신경 안 써.
Got my back stabbed hard but
我被狠狠地背後捅了一刀,
背中を強く刺されたけど
뒤통수를 심하게 맞았지만
Still fuck 'em pay 'em no mind
還是別理他們,別理他們。
それでも奴らを気にしない
그래도 걔네들은 신경 쓰지 마, 신경 쓸 필요 없어.
Every single word you say 'bout me
你說的每一句關於我的話
あなたが私について言う言葉の一つ一つ
당신이 나에 대해 하는 모든 말
I pay 'em no mind
我根本不理會他們。
私は気にしない
난 그들에게 신경 쓰지 않아
No mind
沒關係
気にしない
신경 쓰지 마세요
No mind
沒關係
気にしない
신경 쓰지 마세요
Yeah
是的
うん
응
I pay 'em no mind
我根本不理會他們。
私は気にしない
난 그들에게 신경 쓰지 않아
Every single word you say 'bout me
你說的每一句關於我的話
あなたが私について言う言葉の一つ一つ
당신이 나에 대해 하는 모든 말
I pay 'em no mind
我根本不理會他們。
私は気にしない
난 그들에게 신경 쓰지 않아
No mind
沒關係
気にしない
신경 쓰지 마세요
No mind
沒關係
気にしない
신경 쓰지 마세요
No mind
沒關係
気にしない
신경 쓰지 마세요
No mind
沒關係
気にしない
신경 쓰지 마세요
Every single word you say 'bout me
你說的每一句關於我的話
あなたが私について言う言葉の一つ一つ
당신이 나에 대해 하는 모든 말
I pay 'em no mind
我根本不理會他們。
私は気にしない
난 그들에게 신경 쓰지 않아
No mind
沒關係
気にしない
신경 쓰지 마세요
No mind
沒關係
気にしない
신경 쓰지 마세요
No yeah
是的
いや、そうだね
아니오 네
I pay 'em
我付錢給他們
私は彼らに支払う
나는 그들에게 돈을 지불한다
No mind
沒關係
気にしない
신경 쓰지 마세요
Every single word you say 'bout me
你說的每一句關於我的話
あなたが私について言う言葉の一つ一つ
당신이 나에 대해 하는 모든 말
I pay 'em no mind
我根本不理會他們。
私は気にしない
난 그들에게 신경 쓰지 않아
No mind
沒關係
気にしない
신경 쓰지 마세요
No mind
沒關係
気にしない
신경 쓰지 마세요
No mind
沒關係
気にしない
신경 쓰지 마세요
No mind
沒關係
気にしない
신경 쓰지 마세요
No mind
沒關係
気にしない
신경 쓰지 마세요
Yeah
是的
うん
응
Yeah
是的
うん
응
Yeah
是的
うん
응
Yeah
是的
うん
응
Oh
哦
おお
오
Lyrics by:ØZI
作詞:ØZI
作詞:ØZI
작사: ØZI
Composed by:ØZI
作曲:ØZI
作曲:ØZI
작곡: ØZI
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
翻訳:GoogleTranslate
번역: 구글 번역
NO MIND
●●●
SC
You've never seen this side of me eh
No mind
No mind
No mind
No mind
Ya
Sicka all these liars
Sicka getting f**ked ova
Sicka all these fake a*s snakes swerving
In the grass s**t talking 'bout me
Right behind my back
Making up stories 'bout how I spend my life
Pure imagination
And all these people telling me what
I'm supposed to do
Like I give a d**n
Why they care so much
I could give 3 f**ks what you think a'bout me
Left right middle fingers to
The haters try to f**kin' come and bring me down
From LA to taipei and
Taipei to MA oh God
From people to people
They all feel the same oh God God
Yea I pay 'em no mind
All these two faced b***hes tryna mess I pay 'em no mind
Got my back stabbed hard
But still f**k 'em pay 'em no mind
Every single word you say 'bout me I pay 'em no mind
No mind
No mind
Yeah
I pay 'em
No mind
Every single word you say 'bout me I pay 'em no mind
No mind
No mind
No mind
No mind
Yeah
These people I pretend to like
Pretend to like
These shady facts they try to hide
Try to hide
They latch on me so f**kin' tight
F**kin' tight
Like leeches tryna suck me dry
Yeah
Suck me dry
Yeah
Yeah
I ain't rapping I'm just expressing some facts
Spit lyrical fessions that go with the rhymes
Emotions emotions man I just can't hide
I'mma go on an wreck 'em for 8 more bars time
Strangers be callin' me best friends
Force me to follow their instagram
Can't even correctly say my name
I'm mean
Who the F are you pretending
I'm so sick of this s**t man
Sick
Sick
Why am I putting up with this s**t man
Who can I even trust in deez days man
Sick
Shut your a*s and get outta my way man
But I look in the mirror and keep telling myself
Pay pay pay pay pay pay 'em no mind
All these two faced b***hes
Tryna mess I pay 'em no mind
Got my back stabbed hard but
Still f**k 'em pay 'em no mind
Every single word you say 'bout me
I pay 'em no mind
No mind
No mind
Yeah
I pay 'em no mind
Every single word you say 'bout me
I pay 'em no mind
No mind
No mind
No mind
No mind
Every single word you say 'bout me
I pay 'em no mind
No mind
No mind
No yeah
I pay 'em
No mind
Every single word you say 'bout me
I pay 'em no mind
No mind
No mind
No mind
No mind
No mind
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
Oh
Who's Next?
來自未來之都的聲音
Voices from the City of the Future
未来都市からの声
미래 도시의 목소리
lai zi wei lai zhi dou de sheng yin
Can you hear that
你聽得到嗎?
聞こえますか
들리세요?
This city's calling me
這座城市在召喚我
この街が私を呼んでいる
이 도시가 나를 부르고 있어
換上最時髦的OOTD
Change into the most fashionable OOTD
最もファッショナブルなOOTDに変身
가장 트렌디한 OOTD로 갈아입으세요
huan shang zui shi mao de OOTD
這裏沒dress code做你自己
There's no dress code here, just be yourself.
ここにはドレスコードはありません。自分らしくいてください。
여기는 복장 규정이 없으니, 그냥 편하게 오세요.
zhe li mei dress codezuo ni zi ji
Baby turn to your best side看攝影機
Baby, turn to your best side to look at the camera.
ベイビー、一番いい方向を向いてカメラを見て。
자기야, 카메라 볼 때 제일 예쁜 쪽으로 돌아봐.
Baby turn to your best sidekan she ying ji
這城市在改變
This city is changing.
この街は変わりつつあります。
이 도시는 변하고 있다.
zhe cheng shi zai gai bian
Yeah can you see it
是的,你看得到嗎?
はい、見えますか?
네, 보이시나요?
下個話題就在臺北市裏
The next topic is in Taipei City.
次の話題は台北市です。
다음 주제는 타이베이 시에 관한 것입니다.
xia ge hua ti jiu zai tai bei shi li
The next big thing shawty best believe it
下一個大事件,寶貝,你最好相信它
次の大物はshawtyを信じた方が良い
앞으로 크게 주목받을 거야, 자기야, 믿어봐!
Yeah we run the streets 從萬華到信義
Yeah, we run the streets from Wanhua to Xinyi.
はい、万華から信義までの道路を走ります。
네, 저희는 완화에서 신이까지 모든 거리를 장악하고 있어요.
Yeah we run the streets cong wan hua dao xin yi
兄弟拿出你的態度
Brother, show your attitude!
兄弟よ、態度を見せろ!
형제여, 태도를 보여줘!
xiong di na chu ni de tai du
西裝球鞋穿出風度
Wearing a suit and sneakers with style
スーツとスニーカーをスタイリッシュに着こなす
정장과 운동화를 스타일리시하게 매치하기
xi zhuang qiu xie chuan chu feng du
誰的混搭技術才是最酷
Whose mix-and-match skills are the coolest?
誰の組み合わせスキルが一番クールでしょうか?
누구의 믹스 앤 매치 실력이 가장 멋진가요?
shui de hun da ji shu cai shi zui ku
They be asking me
他們問我
彼らは私に尋ねている
그들이 나에게 묻고 있어요
Cuz they be wondering
因為他們會疑惑
彼らは不思議に思うだろう
그들이 궁금해할 테니까요
Who's Next
下一個是誰?
次は誰だ?
다음은 누구일까요?
誰將帶領未來之都
Who will lead the future capital?
将来の首都を率いるのは誰か?
미래 수도를 이끌어갈 사람은 누구인가?
shui jiang dai ling wei lai zhi dou
Who's Next
下一個是誰?
次は誰だ?
다음은 누구일까요?
誰是下期Vogue封面人物
Who will be on the cover of next Vogue?
次期ヴォーグの表紙は誰になるでしょうか?
다음 보그 표지 모델은 누가 될까요?
shui shi xia qi Voguefeng mian ren wu
Who's Next
下一個是誰?
次は誰だ?
다음은 누구일까요?
誰來一起卸下包袱
Who will help us unload our burdens?
私たちの重荷を下ろすのを手伝ってくれるのは誰でしょうか?
누가 우리의 짐을 덜어줄까요?
shui lai yi qi xie xia bao fu
加入我們陣線
Join our front
私たちの前線に加わろう
우리 전선에 합류하세요
jia ru wo men zhen xian
跨入新的世界
Stepping into a new world
新しい世界への一歩
새로운 세계로 발을 내딛다
kua ru xin de shi jie
Who's Next
下一個是誰?
次は誰だ?
다음은 누구일까요?
對所有守舊觀念說不
Say no to all old-fashioned ideas
古風な考えにはすべてノーと言いましょう
구시대적인 생각은 모두 거부하세요
dui suo you shou jiu guan nian shuo bu
Who's Next
下一個是誰?
次は誰だ?
다음은 누구일까요?
潮流文化你我作主
Trend culture is up to you and me
トレンド文化はあなたと私次第
트렌드 문화는 우리 모두가 만들어가는 것입니다.
chao liu wen hua ni wo zuo zhu
Who's Next
下一個是誰?
次は誰だ?
다음은 누구일까요?
We the future baby
我們是未來的寶寶
私たちは未来の赤ちゃんです
우리는 미래의 아기
Who's Next
下一個是誰?
次は誰だ?
다음은 누구일까요?
Who's Next
下一個是誰?
次は誰だ?
다음은 누구일까요?
You got it you got it
你明白了,你明白了
わかったよ、わかったよ
맞아요, 맞아요!
You got it you got it
你明白了,你明白了
わかったよ、わかったよ
맞아요, 맞아요!
穿着設計師show piece
Wearing designer show pieces
デザイナーのショーピースを着る
디자이너 쇼 의상을 착용하고
chuan zhe she ji shi show piece
Got you feeling bad and boujee
讓你感覺糟糕又矯揉造作
気分が悪くなって贅沢になった
기분이 나쁘면서도 허세스럽게 느껴지게 만드네요
潮模披上Designers像Kylie
Trendy models wearing Designers outfits look like Kylie
デザイナーブランドの服を着たトレンディなモデルはカイリーのように見える
디자이너 의상을 입은 트렌디한 모델들이 카일리 제너처럼 보이네요.
chao mo pi shang Designersxiang Kylie
聽節奏跳起舞 Chris Breezy
Chris Breezy dances to the rhythm
クリス・ブリージーがリズムに合わせて踊る
크리스 브리지(Chris Breezy)는 리듬에 맞춰 춤을 춘다.
ting jie zou tiao qi wu Chris Breezy
Girls be looking saucy
女孩們看起來都很性感
女の子は生意気そうに見える
여자애들 정말 섹시해 보이네
聚在一起shot杯舉起
Gather together and raise your shot glasses
みんなで集まってショットグラスを掲げましょう
다 함께 모여서 샷잔을 들어 건배!
ju zai yi qi shotbei ju qi
像是bachelor party
Like a bachelor party
独身最後のパーティーのように
마치 총각 파티처럼
xiang shi bachelor party
穿上最新的Gucci
Wearing the latest Gucci
最新のグッチを着て
최신 구찌를 입고
chuan shang zui xin de Gucci
閃光燈下的香堤
Chantilly under the flash
フラッシュの下のシャンティリー
플래시 아래 샹티이
shan guang deng xia de xiang di
大道瞬間成了你
The Great Dao instantly became you
大道は瞬時にあなたになった
위대한 도는 순식간에 당신이 되었습니다.
da dao shun jian cheng le ni
的伸展臺come on show me
Come on the runway, show me
ランウェイに来て見せて
활주로로 나와, 보여줘
de shen zhan tai come on show me
They be like
他們就像
彼らはこうなる
그들은 마치
Who's next
下一個是誰?
次は誰だ
다음은 누구일까요?
Who's next
下一個是誰?
次は誰だ
다음은 누구일까요?
Who's Next
下一個是誰?
次は誰だ?
다음은 누구일까요?
誰將帶領未來之都
Who will lead the future capital?
将来の首都を率いるのは誰か?
미래 수도를 이끌어갈 사람은 누구인가?
shui jiang dai ling wei lai zhi dou
Who's Next
下一個是誰?
次は誰だ?
다음은 누구일까요?
誰是下期Vogue封面人物
Who will be on the cover of next Vogue?
次期ヴォーグの表紙は誰になるでしょうか?
다음 보그 표지 모델은 누가 될까요?
shui shi xia qi Voguefeng mian ren wu
Who's Next
下一個是誰?
次は誰だ?
다음은 누구일까요?
誰來一起卸下包袱
Who will help us unload our burdens?
私たちの重荷を下ろすのを手伝ってくれるのは誰でしょうか?
누가 우리의 짐을 덜어줄까요?
shui lai yi qi xie xia bao fu
加入我們陣線
Join our front
私たちの前線に加わろう
우리 전선에 합류하세요
jia ru wo men zhen xian
跨入新的世界
Stepping into a new world
新しい世界への一歩
새로운 세계로 발을 내딛다
kua ru xin de shi jie
Who's Next
下一個是誰?
次は誰だ?
다음은 누구일까요?
對所有守舊觀念說不
Say no to all old-fashioned ideas
古風な考えにはすべてノーと言いましょう
구시대적인 생각은 모두 거부하세요
dui suo you shou jiu guan nian shuo bu
Who's Next
下一個是誰?
次は誰だ?
다음은 누구일까요?
潮流文化你我作主
Trend culture is up to you and me
トレンド文化はあなたと私次第
트렌드 문화는 우리 모두가 만들어가는 것입니다.
chao liu wen hua ni wo zuo zhu
Who's Next
下一個是誰?
次は誰だ?
다음은 누구일까요?
We the future baby
我們是未來的寶寶
私たちは未来の赤ちゃんです
우리는 미래의 아기
Who's Next
下一個是誰?
次は誰だ?
다음은 누구일까요?
Who's Next
下一個是誰?
次は誰だ?
다음은 누구일까요?
Dripped up like the Taipei kids
像台北的孩子一樣全身濕透
台北の子供たちのように滴り落ちる
타이베이 아이들처럼 멋지게 차려입었네
We run it we the Taipei kids
我們台北的孩子們經營它
私たちが運営しています。私たちは台北の子供たちです。
우리가 주도한다, 타이베이 아이들이야.
I swag different
我的風格與眾不同
私は違う
난 남들과 달라.
I brag different
我吹噓的方式不一樣
私は違うことを自慢する
나는 남들과 다르다고 자랑한다
Man don't front This is D1
別裝了,這是D1
男は正面を向くな。ここはD1だ。
남자들아, 허세 부리지 마. 여긴 D1이야.
Don't ask questions that's just how it be
別問問題,事情就是這樣。
質問しないで、それが普通なんだ
질문하지 마세요. 그냥 원래 그런 거예요.
Shorty cat walking down the streets
矮個子貓走在街上
通りを歩く小柄な猫
키가 작은 고양이가 거리를 걷고 있다
We out here Taipei Fashion Week
我們現在在台北時裝週
私たちは台北ファッションウィークに来ました
저희는 지금 타이베이 패션위크에 나와 있습니다.
Yeah FNO coolest members only
是的,FNO 最酷的會員們
そうだ、FNOのクールなメンバーだけ
네, FNO에서 가장 멋진 회원들만 모였습니다.
One time for them fly est looking VIP's
有一次,他們飛得最高,看起來像貴賓。
一度は彼らのために飛ぶ最もVIPに見える
한때 가장 멋진 VIP처럼 보였던 그들을 위해
I be rocky Fashion killing
我是個搖滾時尚殺手
私はロッキーファッションキラーです
난 록키 패션 킬러야
ØZI Fashion killing Illest fit we out and about
ØZI 時尚潮流,我們外出時穿著最酷的服裝
ØZI ファッションキラー 外出時に最高のフィット感
ØZI 패션 킬링, 최고의 핏으로 외출을 즐겨보세요
See them baddies got em dresses on
瞧那些壞女孩,她們都穿著裙子。
悪党たちがドレスを着ているのを見て
저 못된 여자애들 드레스 입었네
You already know
你已經知道了
あなたはすでに知っている
당신은 이미 알고 있습니다
It's Vogue's Fashion's Night Out
這是《Vogue》雜誌的時尚之夜
ヴォーグのファッションナイトアウト
보그 패션 나이트 아웃이 열립니다
F.N.O. It's the Fashion's Night Out
F.N.O. 這是時尚之夜
F.N.O. ファッションの夜遊び
F.N.O. 패션의 밤 외출입니다.
F.N.O. It's the Fashion's Night Out
F.N.O. 這是時尚之夜
F.N.O. ファッションの夜遊び
F.N.O. 패션의 밤 외출입니다.
F.N.O. It's the Fashion's Night Out
F.N.O. 這是時尚之夜
F.N.O. ファッションの夜遊び
F.N.O. 패션의 밤 외출입니다.
F.N.O. It's the Fashion's Night Out
F.N.O. 這是時尚之夜
F.N.O. ファッションの夜遊び
F.N.O. 패션의 밤 외출입니다.
詞:ØZI
Word: ØZI
単語: ØZI
단어: ØZI
曲:ØZI
Music: ØZI
音楽: ØZI
음악: ØZI
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
Who's Next?
●●●
來自未來之都的聲音
Can you hear that
This city's calling me
換上最時髦的OOTD
這裏沒dress code做你自己
Baby turn to your best side看攝影機
這城市在改變
Yeah can you see it
下個話題就在臺北市裏
The next big thing shawty best believe it
Yeah we run the streets 從萬華到信義
兄弟拿出你的態度
西裝球鞋穿出風度
誰的混搭技術才是最酷
They be asking me
Cuz they be wondering
Who's Next
誰將帶領未來之都
Who's Next
誰是下期Vogue封面人物
Who's Next
誰來一起卸下包袱
加入我們陣線
跨入新的世界
Who's Next
對所有守舊觀念說不
Who's Next
潮流文化你我作主
Who's Next
We the future baby
Who's Next
Who's Next
You got it you got it
You got it you got it
穿着設計師show piece
Got you feeling bad and boujee
潮模披上Designers像Kylie
聽節奏跳起舞 Chris Breezy
Girls be looking saucy
聚在一起shot杯舉起
像是bachelor party
穿上最新的Gucci
閃光燈下的香堤
大道瞬間成了你
的伸展臺come on show me
They be like
Who's next
Who's next
Who's Next
誰將帶領未來之都
Who's Next
誰是下期Vogue封面人物
Who's Next
誰來一起卸下包袱
加入我們陣線
跨入新的世界
Who's Next
對所有守舊觀念說不
Who's Next
潮流文化你我作主
Who's Next
We the future baby
Who's Next
Who's Next
......
●●●
Dripped up like the Taipei kids
We run it we the Taipei kids
I swag different
I brag different
Man don't front This is D1
Don't ask questions that's just how it be
Shorty cat walking down the streets
We out here Taipei Fashion Week
Yeah FNO coolest members only
One time for them fly est looking VIP's
I be rocky Fashion killing
ØZI Fashion killing Illest fit we out and about
See them baddies got em dresses on
You already know
It's Vogue's Fashion's Night Out
F.N.O. It's the Fashion's Night Out
F.N.O. It's the Fashion's Night Out
F.N.O. It's the Fashion's Night Out
F.N.O. It's the Fashion's Night Out
MISSIONARY 傳教士
I'm so fucking turned on
我他媽的太興奮了
めちゃくちゃ興奮してる
나 완전 흥분했어
Fuck.
他媽的。
くそ。
못쓰게 만들다.
妳在浴室拍給我的裸照
The nude photos you took of me in the bathroom
バスルームで撮った私のヌード写真
당신이 욕실에서 찍은 내 나체 사진들
nai zai yu shi pai gei wo de luo zhao
Got me so turned on
讓我興奮不已
すごく興奮した
너무 흥분돼
My god
我的上帝
我が神よ
세상에
解開妳的浴袍 oh babe
Untie your bathrobe, oh babe.
バスローブを解いて、ベイビー。
자기야, 목욕가운 끈 풀어.
jie kai nai de yu pao oh babe
讓我知道
Let me know
お知らせ下さい
알려줘요
rang wo zhi dao
妳 藏在心裡不敢說的癖好
Your hidden fetish that you dare not speak of
口に出せないあなたの隠されたフェチ
당신이 감히 입 밖에 내지 못하는 숨겨진 페티시
nai cang zai xin li bu gan shuo de pi hao
我沿 著 脊 椎 往 下 走
I walked down my spine.
私は背骨に沿って歩きました。
나는 척추를 따라 걸었다.
wo yan zhe ji zhui wang xia zou
I be goin deep down
我會深入內心
奥深くまで行くよ
나는 깊은 곳으로 내려갈 거야
把 鑰 匙放 進了鎖 孔,
He put the key into the lock.
彼は鍵を錠前に差し込んだ。
그는 열쇠를 자물쇠에 넣었다.
ba yao shi fang jin le suo kong ,
我與妳 賀爾蒙 間的交 錯 we aint
The intertwining of hormones between you and me
あなたと私の間のホルモンの絡み合い
너와 나 사이의 호르몬의 얽힘
wo yu nai he er meng jian de jiao cuo we aint
Taking it slow
慢慢來
ゆっくりやろう
천천히
摩擦碰撞
Friction and collision
摩擦と衝突
마찰과 충돌
mo ca peng zhuang
在潮水衝浪
surfing
サーフィン
서핑
zai chao shui chong lang
Nothin holding me down?
沒有什麼能阻擋我?
何でもないよ、私を押さえつけてるの?
날 억누를 수 있는 건 아무것도 없어?
Is it right there, is it
就在那裡嗎?
そこですか?そうですか?
저기에 있는 건가요?
Right there?
就在那裡嗎?
そこですか?
바로 저기요?
Is it right there, is it
就在那裡嗎?
そこですか?そうですか?
저기에 있는 건가요?
Right there?
就在那裡嗎?
そこですか?
바로 저기요?
今晚不是安息日
Tonight is not the Sabbath
今夜は安息日ではない
오늘 밤은 안식일이 아닙니다
jin wan bu shi an xi ri
把我當傳教士在妳
Treat me like a missionary in your eyes
あなたの目には私を宣教師のように扱ってください
저를 선교사처럼 대해주세요
ba wo dang chuan jiao shi zai nai
耳邊 傳遞 福音
The gospel is whispered in your ear
福音はあなたの耳元でささやかれる
복음이 당신의 귀에 속삭여집니다
er bian chuan di fu yin
我的嘴解開妳的束縛
My lips release your restraints
私の唇があなたの束縛を解き放つ
내 입술이 당신의 속박을 풀어줍니다
wo de zui jie kai nai de shu fu
門把掛著妳的丁字褲
Your thong is hanging on the doorknob.
あなたのTバックがドアノブに掛かっています。
당신의 끈팬티가 문손잡이에 걸려 있어요.
men ba gua zhe nai de ding zi ku
沈醉我們舌間的共舞
Intoxicated by the dance between our tongues
舌の交わりに酔いしれて
우리 혀 사이의 춤에 취해버렸어
shen zui wo men she jian de gong wu
Get a napkin cuz I made it drool. Ye-ha
拿張餐巾紙吧,我把它弄得口水都流出來了。耶哈
よだれ垂らしたからナプキン持ってきて。イェーハ
냅킨 좀 가져와, 내가 침 흘리게 만들었거든. 예하
Cowgirl, I reversed it.
女牛仔,我反過來了。
カウガール、逆転したよ。
카우걸, 내가 반대로 했어.
Turn dat ass round, baby twerk it
把屁股轉過來,寶貝,扭起來!
お尻を回して、ベイビートゥワークして
엉덩이 돌려봐, 베이비 트월킹해
玻璃門上透 著妳掌印
Your handprint is visible through the glass door.
あなたの手形がガラスのドアを通して見えます。
유리문을 통해 당신의 손자국이 보입니다.
bo li men shang tou zhe nai zhang yin
妳夾緊
You squeeze
絞る
꽉 쥐다
nai ga jin
回頭對著我 呻吟
Turning back to me, groaning
うめきながら私の方を振り返り
나를 돌아보며 신음소리를 냈다.
hui tou dui zhe wo shen yin
Yeah you luh it cuz I hit it different.
是的,你喜歡它是因為我的演奏方式與眾不同。
そうだね、君はそれを好きだね、僕が違ったやり方で打ったから。
그래, 넌 내가 뭔가 다르니까 좋아하는 거지.
我沿 著 脊 椎 往 下 走
I walked down my spine.
私は背骨に沿って歩きました。
나는 척추를 따라 걸었다.
wo yan zhe ji zhui wang xia zou
I be goin deep down
我會深入內心
奥深くまで行くよ
나는 깊은 곳으로 내려갈 거야
把 鑰 匙放 進了鎖 孔,
He put the key into the lock.
彼は鍵を錠前に差し込んだ。
그는 열쇠를 자물쇠에 넣었다.
ba yao shi fang jin le suo kong ,
我與妳 賀爾蒙 間的交 錯 we aint
The intertwining of hormones between you and me
あなたと私の間のホルモンの絡み合い
너와 나 사이의 호르몬의 얽힘
wo yu nai he er meng jian de jiao cuo we aint
Taking it slow
慢慢來
ゆっくりやろう
천천히
摩擦碰撞
Friction and collision
摩擦と衝突
마찰과 충돌
mo ca peng zhuang
在潮水衝浪
surfing
サーフィン
서핑
zai chao shui chong lang
Nothin holding me down?
沒有什麼能阻擋我?
何でもないよ、私を押さえつけてるの?
날 억누를 수 있는 건 아무것도 없어?
Is it right there, is it
就在那裡嗎?
そこですか?そうですか?
저기에 있는 건가요?
Right there?
就在那裡嗎?
そこですか?
바로 저기요?
Is it right there, is it
就在那裡嗎?
そこですか?そうですか?
저기에 있는 건가요?
Right there?
就在那裡嗎?
そこですか?
바로 저기요?
今晚不是安息日
Tonight is not the Sabbath
今夜は安息日ではない
오늘 밤은 안식일이 아닙니다
jin wan bu shi an xi ri
把我當傳教士在妳
Treat me like a missionary in your eyes
あなたの目には私を宣教師のように扱ってください
저를 선교사처럼 대해주세요
ba wo dang chuan jiao shi zai nai
耳邊 傳遞 福音
The gospel is whispered in your ear
福音はあなたの耳元でささやかれる
복음이 당신의 귀에 속삭여집니다
er bian chuan di fu yin
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
MISSIONARY 傳教士
Nights
なんとなくただ思ってた
I just thought somehow
我當時覺得…
어쩐지 그냥 생각했어
nantonaku tada omotteta
もったいない
too good to waste
太好了,不能浪費
아쉬움
mottainai
から始まる俺らのparty
Our party begins with
我們的派對從…開始
부터 시작하는 우리 party
kara hajimaru orera no party
集まるmy house I'm ready
Gather in my house I'm ready
都到我家來,我已經準備好了。
모이는 my house I'm ready
atsumaru My house I m ready
Tokyo midnight 只今0時
Tokyo midnight (0 o'clock)
東京午夜,現在是0點
도쿄 자정 (0시)
Tokyo midnight tadaima zero ji
そばにあるmusic
Music nearby
附近的音樂
옆에 있는 음악
soba ni aru Music
この先も"I'll be your prince charming"
From now on, "I'll be your prince charming"
從今以後,「我就是你的白馬王子」。
앞으로도 "I'll be your prince charming"
kono saki mo I ll be your prince charming
このtimeが生んだlyric
The lyrics born from this time
這段時期創作的歌詞
이 시간이 낳은 lyric
kono time ga unda Lyric
きっと全てが
Surely everything
當然,一切都…
분명 모든 것이
kitto subete ga
いいものになるから時間が
It will be good, so time
一切都會好起來的,所以時間會證明一切。
좋은 것이되기 때문에 시간이
ii mono ni naru kara jikan ga
無駄だって分かっても
Even though I know it's useless
即使我知道它毫無用處
헛됨을 알더라도
muda datte wakatte mo
向かってるFPS
Oncoming FPS
即將到來的FPS
향하는 FPS
mukatteru Fps
今銃口を向け さぁRIP
Now point the gun at me, RIP
現在把槍指著我,安息吧
지금 총구를 향하자 RIP
kon jūkō o muke saxa RIP
このゲームみたいな人生も
This game-like life
這種遊戲般的生活
이 게임 같은 삶도
kono ge-mu mitaina jinsei mo
最後に言えるさ"GG"
Finally, I can say "GG"
最後,我可以說「GG」了。
마지막으로 말할 수 있어 "GG"
saigo ni ierusa GG
Let's make it easy
簡単にしましょう
讓我們把它簡化一下。
쉽게 해봅시다
Let s make it easy
悪戱な夜を
A mischievous night
一個淘氣的夜晚
나쁜 밤
aku na yoru o
We got it all yeah
すべてを手に入れたよ
是的,我們全都得到了。
우린 모든 걸 다 가졌어, 그래
ひとりきりのパーティー
A party for one
一人派對
혼자 파티
hitori kiri no pa-thi-
イヤホン越しの君とtalk to you
Talk to you through the earphones
透過耳機跟你說話
이어폰 너머의 너와 talk to you
iya hongoshi no kimi to Talk to you
We can fly away
私たちは飛び去ることができる
我們可以飛走
우리는 날아갈 수 있어요
とびきりのFriday
A wonderful Friday
美好的星期五
토비키리의 Friday
tobikiri no Friday
きまぐれにdance dance dance
Dance dance dance on a whim
一時興起,跳跳舞跳
삐걱 거리는 dance dance dance
kimagure ni dance dance dance
Gotcha
Gotcha
陷阱
고차
I like it
私はそれが好きです
我喜歡它
좋아요
On my way
行く途中です
我在途中
가는 중
On my way
行く途中です
我在途中
가는 중
還在等着我的臺灣大車隊
My Taiwan Grand Car Team is still waiting.
台灣龐大的車隊返回日本
제 대만 그랜드카 팀은 아직 기다리고 있습니다.
kae zaitōgi wagateki daishatai
Ring ring
リンリン
戒指
반지 반지
還不累
Not tired yet
無歸
아직 안 지쳤어
kae fu rui
What u doin dog?今晩要買醉
What a dog! I'm going to get drunk tonight.
你在幹嘛,兄弟?今晚一定要買!
저 개 좀 봐! 오늘 밤 술이나 마셔야겠다.
What u doin dog? konban yōgai
大樓招牌閃的很曖昧
The building sign flashed in an ambiguous way.
豪宅邀請函,華麗的創意,意義模糊
건물 간판이 모호하게 깜빡였다.
dai pai aimai
好像問我今晩哪裏派對
It seems like they're asking me where the party is tonight.
今晚我想請你推薦一張好照片。
마치 오늘 밤 파티가 어디서 열리는지 묻는 것 같네요.
kō zō toi waga konban ha
沉醉在這夜晩的臺北
Immersed in the Taipei night
台北醉酒之夜
타이베이의 밤에 흠뻑 빠져들다
zai banteki
毎分毎秒都不能浪費
Every minute and every second is an impossible waste
每一分鐘、每一秒都是無法挽回的浪費。
분당 초당 미도시 낭비
gotobun maibyō to funō rōhi
These nights in Taipei
台北での夜
台北的這些夜晚
타이베이에서의 이 밤들
Got me feeling some type of way
何かを感じた
讓我感覺有點不對勁
뭔가 묘한 기분이 드네
Some type of way
何らかの方法で
某種方式
어떤 종류의 방법
Yeah yeah yeah
うんうんうん
對對對對
네네네
These nights in Taipei
台北での夜
台北的這些夜晚
타이베이에서의 이 밤들
There aingt no better place
これ以上の場所はない
沒有比這裡更好的地方了
여기보다 더 좋은 곳은 없어요
And there aingt no better way to say this
そして、これを言うより良い方法はない
沒有比這更好的說法了
이보다 더 좋은 표현은 없을 겁니다.
We got it all yeah
すべてを手に入れたよ
是的,我們全都得到了。
우린 모든 걸 다 가졌어, 그래
一度きりのパーティー
One-time party
一次性聚會
한 번만의 파티
ichi do kiri no pa-thi-
イヤホン越しの君とtalk to you
Talk to you through the earphones
透過耳機跟你說話
이어폰 너머의 너와 talk to you
iya hongoshi no kimi to Talk to you
We can fly away
私たちは飛び去ることができる
我們可以飛走
우리는 날아갈 수 있어요
繋がれば Taipei
Connecting to Taipei
轉至台北
연결되면 Taipei
tsunagareba Taipei
どこだってdance dance dance
Dance dance dance anywhere
隨時隨地跳舞跳舞跳舞
어디든 dance dance dance
doko datte Dance dance dance
Gotcha
Gotcha
陷阱
고차
I like it
私はそれが好きです
我喜歡它
좋아요
You only live once
人生は一度だけ
人生只有一次
인생은 한 번뿐이다
楽しまなくちゃな
We have to have fun
我們必須玩得開心
즐겁게하지 마라.
tanoshimanaku cha na
この時を愛してる
I love this moment
我喜歡這一刻
이때를 사랑해
kono toki o aishiteru
Enjoy the moment
瞬間を楽しむ
享受這一刻
순간을 즐기세요
すぐに終わってしまうから
Because it will be over soon
因為這一切很快就會結束。
곧 끝나기 때문에
sugu ni owatteshimau kara
今すぐに飛び込んで
Jump in now
立即加入
지금 뛰어들어
ima sugu ni tobikonde
We got it all yeah
すべてを手に入れたよ
是的,我們全都得到了。
우린 모든 걸 다 가졌어, 그래
ひとりきりのパーティー
A party for one
一人派對
혼자 파티
hitori kiri no pa-thi-
イヤホン越しの君とtalk to you
Talk to you through the earphones
透過耳機跟你說話
이어폰 너머의 너와 talk to you
iya hongoshi no kimi to Talk to you
We can fly away
私たちは飛び去ることができる
我們可以飛走
우리는 날아갈 수 있어요
とびきりのFriday
A wonderful Friday
美好的星期五
토비키리의 Friday
tobikiri no Friday
きまぐれにdance dance dance
Dance dance dance on a whim
一時興起,跳跳舞跳
삐걱 거리는 dance dance dance
kimagure ni dance dance dance
Gotcha
Gotcha
陷阱
고차
I like it
私はそれが好きです
我喜歡它
좋아요
一度きりのこのtime
This time is a one-off
這次是特例。
한 번만의 이 시간
ichi do kiri no kono time
夢半ばでは終わらない
Dreams don't end halfway
夢想不會半途而廢
꿈 중반에서는 끝나지 않는다.
yume nakaba de wa owaranai
この夜があるから
Because there is this night
因為有這樣一個夜晚
이 밤이 있기 때문에
kono yoru ga aru kara
遊ばずにはいられない
I can't help but play
我忍不住要玩
놀지 않고는 할 수 없다.
asobazu ni wa irarenai
Everyone has each night
誰もが毎晩
每個人每晚都有
모든 사람에게는 매일 밤이 있다.
そのままでdance dance dance
Just dance dance dance
盡情跳舞跳舞跳舞
그대로 dance dance dance
sonomama de Dance dance Dance
詞:さなり/OZI/eill
Lyrics: Sanari/OZI/eill
가사:사나리/OZI/eill
曲:さなり/OZI/eill/CELSIOR COUPE
Song: Sanari/OZI/eill/CELSIOR COUPE
노래 : 미나리 / OZI / eill / CELSIOR COUPE
Translate:GoogleTranslate
Translate: Google Translate
Translate: GoogleTranslate
Nights
●●●
なんとなくただ思ってた
もったいない
から始まる俺らのparty
集まるmy house I'm ready
Tokyo midnight 只今0時
そばにあるmusic
この先も"I'll be your prince charming"
このtimeが生んだlyric
きっと全てが
いいものになるから時間が
無駄だって分かっても
向かってるFPS
今銃口を向け さぁRIP
このゲームみたいな人生も
最後に言えるさ"GG"
Let's make it easy
悪戱な夜を
We got it all yeah
ひとりきりのパーティー
イヤホン越しの君とtalk to you
We can fly away
とびきりのFriday
きまぐれにdance dance dance
Gotcha
I like it
On my way
On my way
還在等着我的臺灣大車隊
Ring ring
還不累
What u doin dog?今晩要買醉
大樓招牌閃的很曖昧
好像問我今晩哪裏派對
沉醉在這夜晩的臺北
毎分毎秒都不能浪費
These nights in Taipei
Got me feelin' some type of way
Some type of way
Yeah yeah yeah
These nights in Taipei
There ain't no better place
And there ain't no better way to say this
We got it all yeah
一度きりのパーティー
イヤホン越しの君とtalk to you
We can fly away
繋がれば Taipei
どこだってdance dance dance
Gotcha
I like it
You only live once
楽しまなくちゃな
この時を愛してる
Enjoy the moment
すぐに終わってしまうから
今すぐに飛び込んで
We got it all yeah
ひとりきりのパーティー
イヤホン越しの君とtalk to you
We can fly away
とびきりのFriday
きまぐれにdance dance dance
Gotcha
I like it
一度きりのこのtime
夢半ばでは終わらない
この夜があるから
遊ばずにはいられない
Everyone has each night
そのままでdance dance dance
站出來
不想要 老被別人 看不起
I don't want to be looked down upon by others all the time.
いつも他人から見下されたくはありません。
나는 남들에게 항상 무시당하고 싶지 않아.
bu xiang yao lao bei bie ren kan bu qi
待在家 關上門 練好自己
Stay home, close the door, and practice.
家にいて、ドアを閉めて、練習してください。
집에 머물면서 문을 닫고 연습하세요.
dai zai jia guan shang men lian hao zi ji
左鉤拳 右鉤拳 要更用力
Left hook, right hook, throw harder!
左フック、右フック、もっと強く打て!
왼손 훅, 오른손 훅, 더 세게 던져!
zuo gou quan you gou quan yao geng yong li
看緊了 襲來的 每個時機
Keep a close watch on every opportunity that comes your way.
自分に訪れるあらゆる機会を注意深く見守ってください。
다가오는 모든 기회를 꼼꼼히 살펴보세요.
kan jin le xi lai de mei ge shi ji
每天寫歌待在房裏 多想證明自己
I spend every day writing songs and staying in my room, wanting so much to prove myself.
私は自分を証明したいという強い思いで、毎日曲を書いて部屋にこもっています。
나는 매일 방에 틀어박혀 노래를 쓰면서, 나 자신을 증명하고 싶다는 열망에 가득 차 있다.
mei tian xie ge dai zai fang li duo xiang zheng ming zi ji
拿樂器開始練習
Pick up an instrument and start practicing
楽器を手に取って練習を始めましょう
악기를 집어 들고 연습을 시작하세요
na le qi kai shi lian xi
慢慢追到了節拍器 提升了實力
I gradually caught up with the metronome and improved my skills.
徐々にメトロノームに追いつき、スキルが向上しました。
나는 점차 메트로놈 박자에 맞춰가며 실력을 향상시켰다.
man man zhui dao le jie pai qi ti sheng le shi li
That's right
這是正確的
それは正しい
좋아요
Imma go hard and get what I want
我要全力以赴,得到我想要的
俺は全力を尽くして欲しいものを手に入れる
난 온 힘을 다해 내가 원하는 걸 얻어낼 거야
Yeah 這份責任一起背
Yeah, let's share this responsibility.
そうだ、この責任を分担しよう。
네, 이 책임을 함께 나누죠.
Yeah zhe fen ze ren yi qi bei
翻轉世代的品味
Revolutionary tastes
革命的な味
혁명적인 취향
fan zhuan shi dai de pin wei
從現在起 你也可以
From now on, you can too
これからはあなたも
이제부터 당신도 할 수 있습니다.
cong xian zai qi ni ye ke yi
就問你一句
Just one question for you
一つだけ質問があります
질문 하나만 드리겠습니다.
jiu wen ni yi ju
敢不敢 站出來
Dare to stand up?
立ち上がる勇気がありますか?
일어서 볼 용기가 있습니까?
gan bu gan zhan chu lai
把自己秀給世界看 是現在
Showing yourself to the world is the way to go now.
自分自身を世界に見せることが今進むべき道です。
세상에 자신을 드러내는 것이 지금 시대의 흐름입니다.
ba zi ji xiu gei shi jie kan shi xian zai
我問你 敢不敢 站出來
I'm asking you, do you dare to stand up?
あなたに尋ねているのですが、立ち上がる勇気はありますか?
묻겠습니다, 당신은 감히 일어설 용기가 있습니까?
wo wen ni gan bu gan zhan chu lai
Show me what you got
讓我看看你的本事
あなたが持っているものを見せてください。
네가 가진 걸 보여줘
We ready to rock
我們準備好搖滾了
準備は万端です。
우린 준비됐어!
敢不敢 站出來
Dare to stand up?
立ち上がる勇気がありますか?
일어서 볼 용기가 있습니까?
gan bu gan zhan chu lai
打破規則到你主宰 是現在
Break the rules and become the master – it's time!
ルールを破ってマスターになる - 今がその時です!
규칙을 깨고 지배자가 되세요 – 이제 때가 왔습니다!
da po gui ze dao ni zhu zai shi xian zai
我問你 敢不敢 站出來
I'm asking you, do you dare to stand up?
あなたに尋ねているのですが、立ち上がる勇気はありますか?
묻겠습니다, 당신은 감히 일어설 용기가 있습니까?
wo wen ni gan bu gan zhan chu lai
Show me what you got
讓我看看你的本事
あなたが持っているものを見せてください。
네가 가진 걸 보여줘
We ready to rock
我們準備好搖滾了
準備は万端です。
우린 준비됐어!
怎麼又抒情歌 早就聽到累了
Why another sentimental song? I'm so tired of hearing them.
なんでまた感傷的な歌なの?もう聞き飽きたわ。
왜 또 감상적인 노래야? 이제 그런 노래는 정말 지겨워.
zen me you shu qing ge zao jiu ting dao lei le
音樂的用心呢 裝睡叫不醒了
Where is the music's sincerity? It's pretending to be asleep and can't be woken up.
この音楽の誠実さはどこにあるのだろう?眠ったふりをしていて、目覚めることができない。
이 음악의 진정성은 어디에 있는가? 마치 잠들어 있는 척하며 깨어나지 않으려는 것 같다.
yin le de yong xin ne zhuang shui jiao bu xing le
請你走開 讓給新聲代
Please step aside and make way for the new generation.
どうか退いて新しい世代に道を譲ってください。
새로운 세대를 위해 길을 비켜주세요.
qing ni zou kai rang gei xin sheng dai
我們未來 好音樂聽個痛快
In the future, we can enjoy listening to great music to our hearts' content.
これからは、素晴らしい音楽を心ゆくまで楽しめるようになるでしょう。
앞으로 우리는 마음껏 훌륭한 음악을 감상할 수 있을 것입니다.
wo men wei lai hao yin le ting ge tong kuai
每天R&B情歌 浪漫帶點青澀
R&B love songs every day, romantic with a touch of youthful innocence.
毎日、若々しい無邪気さを感じられるロマンチックな R&B ラブソング。
매일 듣는 R&B 사랑 노래, 풋풋한 청춘의 감성이 담긴 로맨틱한 음악.
mei tian R&Bqing ge lang man dai dian qing se
加點嘻哈饒舌
Add some hip-hop rap
ヒップホップラップを加える
힙합 랩을 좀 추가해 보세요
jia dian xi ha rao she
歌詞搭上Flow 唱出你特色
Lyrics paired with flow – sing out your unique style
歌詞と流れを合わせて、あなただけのスタイルで歌いましょう
가사와 플로우가 어우러진, 당신만의 독특한 스타일을 노래로 표현해 보세요.
ge ci da shang Flow chang chu ni te se
偶爾來一點Soul
Occasionally a little Soul
たまにはソウル
가끔씩 약간의 소울 음악
ou er lai yi dian Soul
星期天想象在咖啡廣場Chill
Imagine Sunday at the Chill coffee plaza
チルコーヒープラザでの日曜日を想像してみてください
칠 커피 플라자에서 보내는 일요일을 상상해 보세요.
xing qi tian xiang xiang zai ka fei guang chang Chill
壓力大皺了眉頭
The pressure made him frown.
そのプレッシャーで彼は顔をしかめた。
압박감 때문에 그는 얼굴을 찌푸렸다.
ya li da zhou le mei tou
聽Rock'n roll抒壓今晚做個好夢
Listen to rock 'n' roll to relieve stress and have sweet dreams tonight.
今夜はロックンロールを聴いてストレスを解消し、良い夢を見ましょう。
스트레스를 풀고 달콤한 꿈을 꾸려면 록앤롤 음악을 들어보세요.
ting Rock'n rollshu ya jin wan zuo ge hao meng
Light it up
點亮它
点灯する
불을 붙여
Run it up
跑起來
実行してください
달려라
This is our time we gon turn it up
這是我們的時代,我們要火力全開!
今こそ私たちの時間です
지금이 바로 우리의 시간이야, 분위기를 제대로 띄워보자!
抓緊了 看好了
Hurry up and watch carefully.
急いで注意して見てください。
서둘러서 잘 보세요.
zhua jin le kan hao le
新的革命要開始了
A new revolution is about to begin
新たな革命が始まろうとしている
새로운 혁명이 곧 시작될 것입니다
xin de ge ming yao kai shi le
接到了信號彈把祕密武器拿出來
Take out the secret weapon after receiving the signal flare.
信号弾を受け取ったら秘密兵器を取り出す。
신호탄을 받은 후 비밀 무기를 꺼내십시오.
jie dao le xin hao dan ba bi mi wu qi na chu lai
敢不敢 站出來
Dare to stand up?
立ち上がる勇気がありますか?
일어서 볼 용기가 있습니까?
gan bu gan zhan chu lai
把自己秀給世界看 是現在
Showing yourself to the world is the way to go now.
自分自身を世界に見せることが今進むべき道です。
세상에 자신을 드러내는 것이 지금 시대의 흐름입니다.
ba zi ji xiu gei shi jie kan shi xian zai
我問你 敢不敢 站出來
I'm asking you, do you dare to stand up?
あなたに尋ねているのですが、立ち上がる勇気はありますか?
묻겠습니다, 당신은 감히 일어설 용기가 있습니까?
wo wen ni gan bu gan zhan chu lai
Show me what you got
讓我看看你的本事
あなたが持っているものを見せてください。
네가 가진 걸 보여줘
We ready to rock
我們準備好搖滾了
準備は万端です。
우린 준비됐어!
敢不敢 站出來
Dare to stand up?
立ち上がる勇気がありますか?
일어서 볼 용기가 있습니까?
gan bu gan zhan chu lai
打破規則到你主宰 是現在
Break the rules and become the master – it's time!
ルールを破ってマスターになる - 今がその時です!
규칙을 깨고 지배자가 되세요 – 이제 때가 왔습니다!
da po gui ze dao ni zhu zai shi xian zai
我問你 敢不敢 站出來
I'm asking you, do you dare to stand up?
あなたに尋ねているのですが、立ち上がる勇気はありますか?
묻겠습니다, 당신은 감히 일어설 용기가 있습니까?
wo wen ni gan bu gan zhan chu lai
Show me what you got
讓我看看你的本事
あなたが持っているものを見せてください。
네가 가진 걸 보여줘
We ready to rock
我們準備好搖滾了
準備は万端です。
우린 준비됐어!
接到了信號彈把祕密武器拿出來
Take out the secret weapon after receiving the signal flare.
信号弾を受け取ったら秘密兵器を取り出す。
신호탄을 받은 후 비밀 무기를 꺼내십시오.
jie dao le xin hao dan ba bi mi wu qi na chu lai
Man I don't wanna even talk about it
我真不想談這件事。
いや、それについては話したくないよ
아, 그 얘기는 꺼내고 싶지도 않아.
So sick of talking about it
真是不想再談這件事了。
もうそれについて話すのはうんざりだ
이제 그 얘기는 그만하고 싶어.
I don't think I gotta say it no more
我想我不用再說了。
もう言う必要はないと思う
더 이상 말할 필요는 없을 것 같습니다.
狼煙的 竄起已 密布了 天空
The smoke signals had already filled the sky.
狼煙はすでに空を満たしていた。
하늘은 이미 연기 신호로 가득 차 있었다.
lang yan de cuan qi yi mi bu le tian kong
Big shouts to young Aden
向年輕的阿登致以崇高的敬意
若いアデンに大きな声援
어린 아덴에게 큰 박수를 보냅니다!
Get到這 一切的 真理 像
To grasp the truth of all this is like...
このすべての真実を把握するのは、次のようなことです...
이 모든 것의 진실을 깨닫는 것은 마치...
Getdao zhe yi qie de zhen li xiang
吃壞了 智慧的 蘋果
The wise apple got spoiled
賢いリンゴは腐ってしまった
현명한 사과가 썩어버렸다
chi huai le zhi hui de ping guo
沸騰的 新血 Bingo
Boiling New Blood Bingo
沸騰する新血ビンゴ
끓어오르는 새로운 피 빙고
fei teng de xin xue Bingo
Keep the bruh under the radar
別讓兄弟太引人注目
目立たないようにする
그 친구를 눈에 띄지 않게 해 두세요
Ohhhhh
Ohhhhh
ああああ
오오오오
This that shh that drive you crazy
就是這種讓你發瘋的噓聲
これがあなたを狂わせるのです
이게 바로 널 미치게 만드는 그 쉿 소리야
這首R&B把你逼到瘋了 yeah yeah
This R&B song is driving you crazy, yeah yeah!
この R&B ソングはあなたを夢中にさせます、そうそう!
이 R&B 노래가 널 미치게 만들 거야, 예 예!
zhe shou R&Bba ni bi dao feng le yeah yeah
我只想知道你到底
I just want to know what you really are.
私はただあなたが本当は何者なのかを知りたいだけ。
난 그저 네 진짜 정체가 뭔지 알고 싶을 뿐이야.
wo zhi xiang zhi dao ni dao di
敢不敢 站出來
Dare to stand up?
立ち上がる勇気がありますか?
일어서 볼 용기가 있습니까?
gan bu gan zhan chu lai
把自己秀給世界看 是現在
Showing yourself to the world is the way to go now.
自分自身を世界に見せることが今進むべき道です。
세상에 자신을 드러내는 것이 지금 시대의 흐름입니다.
ba zi ji xiu gei shi jie kan shi xian zai
我問你 敢不敢 站出來
I'm asking you, do you dare to stand up?
あなたに尋ねているのですが、立ち上がる勇気はありますか?
묻겠습니다, 당신은 감히 일어설 용기가 있습니까?
wo wen ni gan bu gan zhan chu lai
Show me what you got
讓我看看你的本事
あなたが持っているものを見せてください。
네가 가진 걸 보여줘
We ready to rock
我們準備好搖滾了
準備は万端です。
우린 준비됐어!
敢不敢 站出來
Dare to stand up?
立ち上がる勇気がありますか?
일어서 볼 용기가 있습니까?
gan bu gan zhan chu lai
打破規則到你主宰 是現在
Break the rules and become the master – it's time!
ルールを破ってマスターになる - 今がその時です!
규칙을 깨고 지배자가 되세요 – 이제 때가 왔습니다!
da po gui ze dao ni zhu zai shi xian zai
我問你 敢不敢 站出來
I'm asking you, do you dare to stand up?
あなたに尋ねているのですが、立ち上がる勇気はありますか?
묻겠습니다, 당신은 감히 일어설 용기가 있습니까?
wo wen ni gan bu gan zhan chu lai
Show me what you got
讓我看看你的本事
あなたが持っているものを見せてください。
네가 가진 걸 보여줘
We ready to rock
我們準備好搖滾了
準備は万端です。
우린 준비됐어!
詞:王ADEN/ØZI
Lyrics: Wang ADEN/ØZI
作詞:王ADEN/ØZI
작사: 왕 아덴/외지
曲:王ADEN/ØZI
Music: Wang ADEN/ØZI
音楽:王ADEN/ØZI
음악: 왕 아덴/ØZI
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
站出來
●●●
不想要 老被別人 看不起
待在家 關上門 練好自己
左鉤拳 右鉤拳 要更用力
看緊了 襲來的 每個時機
每天寫歌待在房裏 多想證明自己
拿樂器開始練習
慢慢追到了節拍器 提升了實力
That's right
Imma go hard and get what I want
Yeah 這份責任一起背
翻轉世代的品味
從現在起 你也可以
就問你一句
敢不敢 站出來
把自己秀給世界看 是現在
我問你 敢不敢 站出來
Show me what you got
We ready to rock
敢不敢 站出來
打破規則到你主宰 是現在
我問你 敢不敢 站出來
Show me what you got
We ready to rock
怎麼又抒情歌 早就聽到累了
音樂的用心呢 裝睡叫不醒了
請你走開 讓給新聲代
我們未來 好音樂聽個痛快
每天R&B情歌 浪漫帶點青澀
加點嘻哈饒舌
歌詞搭上Flow 唱出你特色
偶爾來一點Soul
星期天想象在咖啡廣場Chill
壓力大皺了眉頭
聽Rock'n roll抒壓今晚做個好夢
Light it up
Run it up
This is our time we gon turn it up
抓緊了 看好了
新的革命要開始了
接到了信號彈把祕密武器拿出來
敢不敢 站出來
把自己秀給世界看 是現在
我問你 敢不敢 站出來
Show me what you got
We ready to rock
敢不敢 站出來
打破規則到你主宰 是現在
我問你 敢不敢 站出來
Show me what you got
We ready to rock
......
●●●
接到了信號彈把祕密武器拿出來
Man I don't wanna even talk about it
So sick of talking about it
I don't think I gotta say it no more
狼煙的 竄起已 密布了 天空
Big shouts to young Aden
Get到這 一切的 真理 像
吃壞了 智慧的 蘋果
沸騰的 新血 Bingo
Keep the bruh under the radar
Ohhhhh
This that shh that drive you crazy
這首R&B把你逼到瘋了 yeah yeah
我只想知道你到底
敢不敢 站出來
把自己秀給世界看 是現在
我問你 敢不敢 站出來
Show me what you got
We ready to rock
敢不敢 站出來
打破規則到你主宰 是現在
我問你 敢不敢 站出來
Show me what you got
We ready to rock
DEATH TRIP 跑馬燈
ØZI:
ØDAY:
ØZI:
ØDAY:
Woah
哇哦
うわあ
와우
What the F just happened
剛才到底發生了什麼事?
一体何が起こったんだ
도대체 방금 무슨 일이 일어난 거야?
爲什麼我可樂在亂噴
Why is my cola spraying everywhere?
なぜコーラがあちこちに飛び散るのでしょうか?
콜라가 왜 사방으로 튀는 거죠?
wei shi me wo ke le zai luan pen
視線開始側斜
The line of sight began to tilt to the side
視線が横に傾き始めた
시선이 옆으로 기울기 시작했다.
shi xian kai shi ce xie
到底是我錯覺
Was it just my imagination?
それはただの私の想像だったのでしょうか?
그건 단지 내 착각이었을까?
dao di shi wo cuo jiao
還是整臺車 正在翻身
The entire car is still flipping over.
車全体がまだひっくり返っています。
차 전체가 아직도 뒤집히고 있어요.
hai shi zheng tai che zheng zai fan shen
切換跑道 highway to hell
Switching to highway to hell
地獄へのハイウェイに乗り換える
지옥으로 가는 고속도로로 전환
qie huan pao dao highway to hell
180度 安全帶上懸吊
180-degree seatbelt suspension
180度シートベルトサスペンション
180도 안전벨트 서스펜션
180du an quan dai shang xuan diao
還來不及反應
Before they could react
彼らが反応する前に
그들이 반응하기도 전에
hai lai bu ji fan ying
Somebody help me
有人幫幫我
誰か助けて
누가 좀 도와주세요
Oh聽到慘叫 大事不妙
Oh no! I heard a scream! Something terrible has happened!
ああ、大変!叫び声が聞こえた!何かひどいことが起こった!
맙소사! 비명 소리가 들렸어! 끔찍한 일이 일어났나 봐!
Ohting dao can jiao da shi bu miao
Lipa:
利帕:
リパ:
리파:
剛剛還在地獄梗
Just now, I was using the "hell" meme.
たった今、「地獄」ミームを使いました。
방금 전에 "지옥" 밈을 사용했어요.
gang gang hai zai di yu geng
還在我想去日本
I still want to go to Japan
私はまだ日本に行きたいです
저는 여전히 일본에 가고 싶어요.
hai zai wo xiang qu ri ben
還在他們都不懂
They still don't understand
彼らはまだ理解していない
그들은 여전히 이해하지 못해요
hai zai ta men dou bu dong
還在你聽這個beat
Still listening to this beat
まだこのビートを聴いている
아직도 이 음악을 듣고 있어요
hai zai ni ting zhe ge beat
還在討論上一題
Still discussing the previous question
前の質問についてまだ議論中
이전 질문에 대해 계속 논의 중입니다.
hai zai tao lun shang yi ti
突然一個閃不及
Suddenly, I couldn't dodge it.
突然、避けられなくなってしまった。
갑자기, 나는 그것을 피할 수 없었다.
tu ran yi ge shan bu ji
打滑碰撞 頭下腳上
Slipping and colliding, head down and feet up
滑って衝突し、頭を下げて足を上げている
미끄러지고 부딪히며, 머리는 아래로, 발은 위로 향했다.
da hua peng zhuang tou xia jiao shang
漂浮像在太空 飛起來
Floating like in space, flying
宇宙のように浮かんで、飛んで
우주에 떠 있는 것처럼, 날아오르다
piao fu xiang zai tai kong fei qi lai
什麼情況都還不明白
I still don't understand the situation.
まだ状況が分かりません。
저는 아직도 상황을 이해하지 못하겠습니다.
shi me qing kuang dou hai bu ming bai
嘴裏飛進一個雞塊 坐在G5
A chicken nugget flew into my mouth while I was sitting in the G5.
G5に座っていると、チキンナゲットが口の中に飛び込んできました。
G5 좌석에 앉아 있는데 치킨 너겟이 입으로 날아들어왔어요.
zui li fei jin yi ge ji kuai zuo zai G5
社會就要痛失英才了
Society is about to lose a great talent.
社会は偉大な才能を失おうとしている。
사회는 곧 뛰어난 인재를 잃게 될 것입니다.
she hui jiu yao tong shi ying cai le
Pre-Hook:
預鉤:
事前フック:
프리훅:
What is going on
發生了什麼事?
何が起こっているのか
무슨 일이 일어나고 있는 거야?
我還不想要喝孟婆湯
I don't want to drink the Meng Po soup yet.
まだ孟婆スープを飲みたくない。
나는 아직 맹파국을 마시고 싶지 않아.
wo hai bu xiang yao he meng po tang
怎麼衰成這樣呢
How did things get so bad?
どうしてこんなにひどいことになったのでしょうか?
상황이 어떻게 이렇게까지 나빠졌을까요?
zen me shuai cheng zhe yang ne
Why it gotta be us
為什麼非得是我們?
なぜ私たちなのか
왜 하필 우리야?
早知道該問唐綺陽
I should have asked Tang Qiyang
唐奇陽に聞いておくべきだった
탕치양에게 물어봤어야 했는데
zao zhi dao gai wen tang qi yang
上輩子沒燒好香
Didn't burn enough incense in my past life
前世でお香を十分に焚かなかった
전생에 향을 충분히 피우지 않았나 봐
shang bei zi mei shao hao xiang
God 我到底做錯什麼
God, what did I do wrong?
神様、私は何を間違えたのでしょうか?
하나님, 제가 무슨 잘못을 한 거죠?
God wo dao di zuo cuo shi me
Ugh ugh
呃呃
うーん、うーん
으윽 으윽
I really really wanna know
我真的非常想知道
本当に知りたい
정말 정말 알고 싶어요
要掛了
I'm about to die.
私はもうすぐ死にます。
나는 곧 죽을 거야.
yao gua le
誰來救人喔
Who will save them?
誰が彼らを救うのでしょうか?
누가 그들을 구해줄까요?
shui lai jiu ren wo
Cuz I don't wanna die right now
因為我現在不想死
今は死にたくないから
난 지금 죽고 싶지 않아.
爲什麼 什麼 什麼
Why what what
なぜ、何が、何が
왜 뭐 뭐
wei shi me shi me shi me
爲什麼 什麼 什麼
Why what what
なぜ、何が、何が
왜 뭐 뭐
wei shi me shi me shi me
Cuz I don't wanna die right now
因為我現在不想死
今は死にたくないから
난 지금 죽고 싶지 않아.
爲什麼 什麼 什麼
Why what what
なぜ、何が、何が
왜 뭐 뭐
wei shi me shi me shi me
爲什麼 什麼 什麼
Why what what
なぜ、何が、何が
왜 뭐 뭐
wei shi me shi me shi me
ØZI:
ØDAY:
ØZI:
ØDAY:
剛看完跑馬燈 24年而已
Just finished watching the scrolling text; only 24 years have passed.
スクロールテキストを見終わったところです。まだ24年しか経っていません。
스크롤되는 텍스트를 방금 다 봤는데, 겨우 24년밖에 지나지 않았네요.
gang kan wan pao ma deng 24nian er yi
短得像個抖音
Short as a TikTok video
TikTok動画のように短い
틱톡 영상처럼 짧다
duan de xiang ge dou yin
常拜拜不過也就這點壽命
Even if you pray often, your lifespan is limited.
頻繁に祈っても寿命は限られています。
아무리 자주 기도하더라도 수명은 정해져 있습니다.
chang bai bai bu guo ye jiu zhe dian shou ming
不知道我的喪禮到底有誰會RSVP
I wonder who will RSVP at my funeral.
私の葬式に誰が返事をくれるのだろうか。
내 장례식에 누가 참석한다고 답장할지 궁금하네.
bu zhi dao wo de sang li dao di you shui hui RSVP
獵人結局麻煩有人燒給我please
Hunter x Hunter ending, please burn it for me.
ハンター×ハンターのエンディング、燃やしてください。
헌터x헌터 엔딩, 제발 불태워 주세요.
lie ren jie ju ma fan you ren shao gei wo please
電腦裏DEMOs湊幾張再撈一筆
I'll collect a few demos on my computer and make another quick buck.
コンピューターにデモをいくつか集めて、すぐにお金を稼ぎます。
컴퓨터에 데모 몇 개를 모아서 푼돈 좀 더 벌어야겠다.
dian nao li DEMOscou ji zhang zai lao yi bi
器官看要捐哪裏
Where to donate organs
臓器提供先
장기 기증처는 어디인가요?
qi guan kan yao juan na li
再積點功德才可以
You need to accumulate more merit.
もっと功徳を積む必要があります。
더 많은 공적을 쌓아야 합니다.
zai ji dian gong de cai ke yi
消消業障 好轉世投胎
Eliminate karmic obstacles and be reborn into a better life.
カルマの障害を取り除き、より良い人生に生まれ変わります。
업보의 장애물을 제거하고 더 나은 삶으로 다시 태어나세요.
xiao xiao ye zhang hao zhuan shi tou tai
And拜託別放棺材
And please don't put a coffin there.
そしてそこに棺を置かないでください。
그리고 제발 거기에 관을 놓지 마세요.
Andbai tuo bie fang guan cai
我有密閉 I'll see y'all next life
I have a sealed-off space. I'll see you all next life.
僕には密閉された空間がある。来世でまた会おう。
저는 격리된 공간을 갖고 있습니다. 다음 생에서 다시 뵙겠습니다.
wo you mi bi I'll see y'all next life
Lipa:
利帕:
リパ:
리파:
不行我還不能死
No, I can't die yet.
いや、まだ死ねない。
아니, 난 아직 죽을 수 없어.
bu hang wo hai bu neng si
我還沒看到長大的小妹
I haven't seen my little sister grow up yet.
私はまだ妹が成長するのを見ていません。
저는 아직 여동생이 자라는 모습을 보지 못했어요.
wo hai mei kan dao zhang da de xiao mei
水電還沒繳費
Water and electricity bills not paid yet
水道料金と電気料金がまだ支払われていない
수도세와 전기세가 아직 납부되지 않았습니다.
shui dian hai mei jiao fei
還沒去過杜拜
I haven't been to Dubai yet.
まだドバイに行ったことがありません。
저는 아직 두바이에 가본 적이 없어요.
hai mei qu guo du bai
還沒還完負債
The debt is not yet paid off
借金はまだ返済されていない
빚은 아직 갚지 않았다.
hai mei hai wan fu zhai
預購還沒發貨
Pre-orders haven't shipped yet.
予約注文はまだ発送されていません。
사전 주문 상품은 아직 배송되지 않았습니다.
yu gou hai mei fa huo
不能出點差錯
No mistakes can be made
間違いは許されない
실수는 있을 수 없습니다
bu neng chu dian cha cuo
往生不能成佛
Rebirth in the Pure Land does not lead to Buddhahood
浄土への往生は仏陀の境地に至らない
정토에 다시 태어난다고 해서 깨달음을 얻는 것은 아닙니다.
wang sheng bu neng cheng fo
肯定是我留戀人間
It must be because I'm attached to this world.
それはきっと私がこの世界に執着しているからでしょう。
내가 이 세상에 애착을 가지고 있기 때문일 것이다.
ken ding shi wo liu lian ren jian
最後成爲誰的筆仙
Whose Ouija board spirit will I become in the end?
結局私は誰のウィジャボードの精霊になるのでしょうか?
나는 결국 누구의 오컬트 보드 속 영혼이 될까?
zui hou cheng wei shui de bi xian
還沒拼到一棟房
Not even one house yet
まだ一軒も家がない
아직 집 한 채도 없어요.
hai mei pin dao yi dong fang
兒子還沒取好英文名字
My son hasn't chosen an English name yet.
私の息子はまだ英語の名前を決めていません。
내 아들은 아직 영어 이름을 정하지 않았어요.
er zi hai mei qu hao ying wen ming zi
現在我想叫他明天吧
Now I think I should call him tomorrow.
今は明日彼に電話した方がいいと思う。
내일 그에게 전화해야겠다는 생각이 드네요.
xian zai wo xiang jiao ta ming tian ba
所以也不能自己吞了藥丸
Therefore, you shouldn't swallow the pills yourself.
したがって、自分で錠剤を飲み込まないでください。
그러므로 본인이 직접 약을 삼키면 안 됩니다.
suo yi ye bu neng zi ji tun le yao wan
酷拉皮卡都還沒下船
Kurapika hasn't even disembarked yet.
クラピカはまだ降りてすらいない。
쿠라피카는 아직 배에서 내리지도 않았어.
ku la pi ka dou hai mei xia chuan
不管自願還是意外
Whether voluntary or accidental
自発的か偶発的か
자발적이든 우발적이든
bu guan zi yuan hai shi yi wai
不能慘死輪下
Do not die a miserable death under the wheels
車輪の下で惨めな死を遂げないでください
수레바퀴에 깔려 비참한 죽음을 맞지 마세요
bu neng can si lun xia
不能葬身火海
To not perish in the fire
火の中で滅びないように
불 속에서 멸망하지 않기 위해
bu neng zang shen huo hai
也不能
Cannot
できません
할 수 없습니다
ye bu neng
成爲歹徒的槍下亡魂
Become a victim of a criminal's gun.
犯罪者の銃の犠牲者になる。
범죄자의 총에 희생양이 되십시오.
cheng wei dai tu de qiang xia wang hun
我還要輕輕推開家人的房門
I will also gently push open my family's bedroom door.
家族の寝室のドアもそっと開けてみます。
저는 가족들이 쓰는 침실 문도 살며시 밀어서 열겠습니다.
wo hai yao qing qing tui kai jia ren de fang men
這個願望不大 求求菩薩
This is a small wish, please pray to Bodhisattva.
小さな願いですが菩薩様にお祈り下さい。
작은 소원이지만, 보살님께 기도해 주세요.
zhe ge yuan wang bu da qiu qiu pu sa
請你救救我 請你請你救救我
Please save me! Please, please save me!
助けてください!お願い、助けてください!
제발 저를 구해 주세요! 제발, 제발 저를 구해 주세요!
qing ni jiu jiu wo qing ni qing ni jiu jiu wo
Cuz I don't wanna die right now
因為我現在不想死
今は死にたくないから
난 지금 죽고 싶지 않아.
爲什麼 什麼 什麼
Why what what
なぜ、何が、何が
왜 뭐 뭐
wei shi me shi me shi me
爲什麼 什麼 什麼
Why what what
なぜ、何が、何が
왜 뭐 뭐
wei shi me shi me shi me
Cuz I don't wanna die right now
因為我現在不想死
今は死にたくないから
난 지금 죽고 싶지 않아.
爲什麼 什麼 什麼
Why what what
なぜ、何が、何が
왜 뭐 뭐
wei shi me shi me shi me
爲什麼 什麼 什麼
Why what what
なぜ、何が、何が
왜 뭐 뭐
wei shi me shi me shi me
在這個世界一生是有生命的 不長
Life in this world is short.
この世での人生は短い。
이 세상 인생은 짧다.
zai zhe ge shi jie yi sheng shi you sheng ming de bu zhang
到達極樂世界 那個生命很長
Reaching the Pure Land, where life is very long.
極楽浄土に到達し、そこでは寿命が非常に長くなります。
생명이 매우 긴 정토에 도달하는 것.
dao da ji le shi jie na ge sheng ming hen zhang
法門真真不可思議
The Dharma is truly inconceivable.
法とは実に考えられないものである。
법은 참으로 헤아릴 수 없는 것이다.
fa men zhen zhen bu ke si yi
所以極樂世界
Therefore, the Pure Land
したがって、浄土
그러므로 정토
suo yi ji le shi jie
不能不去
You can't not go
行かないわけにはいかない
안 갈 수가 없어
bu neng bu qu
詞:ØZI/杜振熙/Ian Jeffrey Thomas/Andrew Beckner
Lyrics: ØZI/Du Zhenxi/Ian Jeffrey Thomas/Andrew Beckner
作詞:ØZI/デュ・ジェンシー/イアン・ジェフリー・トーマス/アンドリュー・ベックナー
작사: ØZI/Du Zhenxi/Ian Jeffrey Thomas/Andrew Beckner
曲:ØZI/杜振熙/Ian Jeffrey Thomas/Andrew Beckner
Music: ØZI/Du Zhenxi/Ian Jeffrey Thomas/Andrew Beckner
音楽: ØZI/Du Zhenxi/Ian Jeffrey Thomas/Andrew Beckner
음악: ØZI/Du Zhenxi/Ian Jeffrey Thomas/Andrew Beckner
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
DEATH TRIP 跑馬燈
●●●
ØZI:
Woah
What the F just happened
爲什麼我可樂在亂噴
視線開始側斜
到底是我錯覺
還是整臺車 正在翻身
切換跑道 highway to hell
180度 安全帶上懸吊
還來不及反應
Somebody help me
Oh聽到慘叫 大事不妙
Lipa:
剛剛還在地獄梗
還在我想去日本
還在他們都不懂
還在你聽這個beat
還在討論上一題
突然一個閃不及
打滑碰撞 頭下腳上
漂浮像在太空 飛起來
什麼情況都還不明白
嘴裏飛進一個雞塊 坐在G5
社會就要痛失英才了
Pre-Hook:
What is going on
我還不想要喝孟婆湯
怎麼衰成這樣呢
Why it gotta be us
早知道該問唐綺陽
上輩子沒燒好香
God 我到底做錯什麼
Ugh ugh
I really really wanna know
要掛了
誰來救人喔
Cuz I don't wanna die right now
爲什麼 什麼 什麼
爲什麼 什麼 什麼
Cuz I don't wanna die right now
爲什麼 什麼 什麼
爲什麼 什麼 什麼
ØZI:
剛看完跑馬燈 24年而已
短得像個抖音
常拜拜不過也就這點壽命
不知道我的喪禮到底有誰會RSVP
獵人結局麻煩有人燒給我please
電腦裏DEMOs湊幾張再撈一筆
器官看要捐哪裏
再積點功德才可以
消消業障 好轉世投胎
And拜託別放棺材
我有密閉 I'll see y'all next life
Lipa:
不行我還不能死
我還沒看到長大的小妹
水電還沒繳費
還沒去過杜拜
還沒還完負債
預購還沒發貨
不能出點差錯
往生不能成佛
肯定是我留戀人間
最後成爲誰的筆仙
還沒拼到一棟房
兒子還沒取好英文名字
現在我想叫他明天吧
所以也不能自己吞了藥丸
酷拉皮卡都還沒下船
不管自願還是意外
不能慘死輪下
不能葬身火海
也不能
成爲歹徒的槍下亡魂
我還要輕輕推開家人的房門
這個願望不大 求求菩薩
請你救救我 請你請你救救我
Cuz I don't wanna die right now
爲什麼 什麼 什麼
爲什麼 什麼 什麼
Cuz I don't wanna die right now
爲什麼 什麼 什麼
爲什麼 什麼 什麼
在這個世界一生是有生命的 不長
到達極樂世界 那個生命很長
法門真真不可思議
所以極樂世界
不能不去
LAVA!
I ain't even gonna lie
我連撒謊都不會撒。
嘘もつかないよ
솔직히 말해서
Been thinkin bout you all the time
我一直都在想你
ずっとあなたのことを考えていた
늘 네 생각만 하고 있었어
Ever since that Friday night tell me
自從那個星期五晚上之後,告訴我
あの金曜の夜以来ずっと
그 금요일 밤 이후로 내게 말해줘
If you got me on your mind oh
如果你心裡想著我哦
もし君が僕を心に留めているなら
만약 당신이 나를 생각하고 있다면
Something bout u makes me go
你身上有種特質讓我心動不已
君の何かが私を動かしている
너에 관한 어떤 것이 날 그렇게 만들어.
Hands off the wheel bout to lose control
雙手離開方向盤,即將失控
ハンドルから手を離すとコントロールを失う
핸들에서 손을 떼세요, 통제력을 잃을 뻔했어요
F* the tensions they don't gotta know
管他們那些沒必要知道的矛盾呢。
彼らが知る必要のない緊張なんてクソくらえ
그딴 긴장감 따위는 신경 안 써, 걔네들은 알 필요 없어.
You gotta know
你必須知道
知っておくべき
넌 알아야 해
It's going down
它正在下沉
下がっていく
내려가고 있어
Yeah it's going down
是的,情況正在惡化。
そうだ、下がるだろう
네, 일이 벌어지고 있어요.
Oh it's going down
哦,它要倒下了
ああ、下がるよ
아, 상황이 심각해지고 있네.
When I come around come around baby
當我回來的時候,寶貝,快回來吧
私が戻ってくるときは、戻ってきて、ベイビー
내가 돌아올 때 돌아올게 자기야
Say the word I'll make the drive
你一聲令下,我就開車過去。
言ってください、私が運転します
말씀만 하시면 제가 운전해서 갈게요
Just one night I'll make you mine
只要一夜,我就能讓你成為我的。
たった一晩だけ君を私のものにするよ
단 하룻밤만이라도 널 내 것으로 만들겠어
I'll be there just give me a place and time
我一定到,告訴我地點和時間就好。
場所と時間さえ教えてくれれば、私はそこに行きます
제가 갈 테니 장소와 시간만 알려주세요.
Girl let me be your lava
女孩,讓我成為你的熔岩
女の子、私をあなたの溶岩にさせて
소녀야, 내가 너의 용암이 되어줄게
Just for the night lava
只為夜間熔岩
夜の溶岩だけ
밤의 용암만을 위해
Just for the night lava
只為夜間熔岩
夜の溶岩だけ
밤의 용암만을 위해
Just for the night
僅此一晚
一晩だけ
단 하룻밤 동안만
I won't let you sleep alone tonight
今晚我不會讓你一個人睡。
今夜はあなたを一人で寝かせません
오늘 밤 당신을 혼자 잠들게 두지 않을게요
Take the night shift 9pm to 5
上夜班,晚上9點到5點。
夜勤は午後9時から午後5時まで
오후 9시부터 오후 5시까지 야간 근무를 하세요.
Get naked drop em clothes on the bed side
脫光衣服,把衣服丟到床邊。
裸になって服をベッドサイドに落としてください
옷을 벗고 침대 옆에 옷을 벗어 놓으세요.
Now let me get a taste of what you taste like look
現在讓我嚐嚐你的味道,瞧。
さあ、あなたの味を味わってみませんか?
자, 이제 네가 어떤 맛인지 한번 맛보고 싶어.
I don't need two
我不需要兩個
2つは要らない
두 개는 필요 없어요
Cuz you the one
因為你是我的唯一
あなたこそが
왜냐하면 너는 바로 그 사람이니까
We got chemistry cohesion bond
我們獲得了化學內聚力鍵
私たちは化学結合の絆を持っています
우리는 화학적 응집 결합을 얻었습니다.
I told you babe I don't plan on staying long
寶貝,我跟你說過我不打算待太久。
長く滞在するつもりはないって言ったでしょ
자기야, 오래 머물 생각 없다고 말했잖아
I'll bounce when I'm done
我完事後就走。
終わったら跳ねるよ
끝나면 바로 떠날게요
I'm gone issa a hit and run
我走了,這是一起肇事逃逸事故。
私はひき逃げで行ってしまった
난 뺑소니 사고를 당했어
Yeah it's going down
是的,情況正在惡化。
そうだ、下がるだろう
네, 일이 벌어지고 있어요.
Oh it's going down
哦,它要倒下了
ああ、下がるよ
아, 상황이 심각해지고 있네.
When I come around
當我回來的時候
私が来ると
내가 돌아왔을 때
Come around baby
過來寶貝
来いよベイビー
이리 와봐 자기야
Say the word I'll make the drive
你一聲令下,我就開車過去。
言ってください、私が運転します
말씀만 하시면 제가 운전해서 갈게요
Just one night I'll make you mine
只要一夜,我就能讓你成為我的。
たった一晩だけ君を私のものにするよ
단 하룻밤만이라도 널 내 것으로 만들겠어
I'll be there just give me a place and time
我一定到,告訴我地點和時間就好。
場所と時間さえ教えてくれれば、私はそこに行きます
제가 갈 테니 장소와 시간만 알려주세요.
Girl let me be your lava
女孩,讓我成為你的熔岩
女の子、私をあなたの溶岩にさせて
소녀야, 내가 너의 용암이 되어줄게
Just for the night lava
只為夜間熔岩
夜の溶岩だけ
밤의 용암만을 위해
Just for the night lava
只為夜間熔岩
夜の溶岩だけ
밤의 용암만을 위해
Just for the night
僅此一晚
一晩だけ
단 하룻밤 동안만
It don't gotta be serious
不必太嚴肅。
深刻になる必要はない
심각할 필요는 없어요
Just admit it yeah you only want it for the night
承認吧,你只是想一夜情而已。
認めてよ、そう、君はそれを一晩だけ望んでいるだけなんだ
솔직히 말해봐, 넌 그저 하룻밤만 원하는 거잖아.
You just gotta hit my phone later on and I
你待會兒打電話給我就行了,我
後で電話して、
나중에 내 폰으로 연락 주면 돼.
I'll go home in the morning
我明天早上回家。
朝に家に帰ります
나는 아침에 집에 갈 거야
Oh oh oh
哦哦哦
ああああああ
오오오
Cause you know as soon as I'm there
因為你知道,我一到那裡…
だって私がそこに着いたらすぐに分かるから
내가 거기 도착하는 순간 알잖아
I'm gonna be lovin ya
我會一直愛你
あなたを愛するよ
난 널 사랑할 거야
I know you feel me oh oh oh
我知道你懂我的感受,哦哦哦
君が私を感じているのは分かってるよ、ああああああ
난 네가 내 마음을 이해하는 걸 알아, 오오오
Say the word I'll make the drive
你一聲令下,我就開車過去。
言ってください、私が運転します
말씀만 하시면 제가 운전해서 갈게요
Just one night I'll make you mine
只要一夜,我就能讓你成為我的。
たった一晩だけ君を私のものにするよ
단 하룻밤만이라도 널 내 것으로 만들겠어
I'll be there just give me a place and time
我一定到,告訴我地點和時間就好。
場所と時間さえ教えてくれれば、私はそこに行きます
제가 갈 테니 장소와 시간만 알려주세요.
Girl let me be your lava
女孩,讓我成為你的熔岩
女の子、私をあなたの溶岩にさせて
소녀야, 내가 너의 용암이 되어줄게
Just for the night lava
只為夜間熔岩
夜の溶岩だけ
밤의 용암만을 위해
Just for the night lava
只為夜間熔岩
夜の溶岩だけ
밤의 용암만을 위해
Just for the night
僅此一晚
一晩だけ
단 하룻밤 동안만
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
翻訳:GoogleTranslate
번역: 구글 번역
LAVA!
●●●
I ain't even gonna lie
Been thinkin bout you all the time
Ever since that Friday night tell me
If you got me on your mind oh
Something bout u makes me go
Hands off the wheel bout to lose control
F* the tensions they don't gotta know
You gotta know
It's going down
Yeah it's going down
Oh it's going down
When I come around come around baby
Say the word I'll make the drive
Just one night I'll make you mine
I'll be there just give me a place and time
Girl let me be your lava
Just for the night lava
Just for the night lava
Just for the night
I won't let you sleep alone tonight
Take the night shift 9pm to 5
Get naked drop em clothes on the bed side
Now let me get a taste of what you taste like look
I don't need two
Cuz you the one
We got chemistry cohesion bond
I told you babe I don't plan on staying long
I'll bounce when I'm done
I'm gone issa a hit and run
Yeah it's going down
Oh it's going down
When I come around
Come around baby
Say the word I'll make the drive
Just one night I'll make you mine
I'll be there just give me a place and time
Girl let me be your lava
Just for the night lava
Just for the night lava
Just for the night
It don't gotta be serious
Just admit it yeah you only want it for the night
You just gotta hit my phone later on and I
I'll go home in the morning
Oh oh oh
Cause you know as soon as I'm there
I'm gonna be lovin ya
I know you feel me oh oh oh
Say the word I'll make the drive
Just one night I'll make you mine
I'll be there just give me a place and time
Girl let me be your lava
Just for the night lava
Just for the night lava
Just for the night
The Chase
早就已經聽聞你是個不簡單的狠角色
I've long heard that you're a formidable and ruthless character.
あなたは恐ろしく冷酷な性格の人だと昔から聞いています。
당신이 무시무시하고 냉혹한 인물이라는 이야기를 오래전부터 들어왔습니다.
zao jiu yi jing ting wen ni shi ge bu jian dan de hen jiao se
佈下陷阱, 妳的香水味還殘留在我T-shirt
I set a trap; the scent of your perfume still lingers on my T-shirt.
罠を仕掛けたんだ。君の香水の匂いがまだ僕のTシャツに残っている。
내가 함정을 팠어. 네 향수 냄새가 아직도 내 티셔츠에 남아있어.
bu xia xian jing , nai de xiang shui wei hai can liu zai wo T-shirt
外套留在我的車上
I left my coat in my car.
コートを車の中に残しておきました。
코트를 차에 두고 내렸어요.
wai tao liu zai wo de che shang
是故意忘了拿 or do you not want it?
Did you deliberately forget to take it, or do you simply not want it?
わざと飲むのを忘れたのですか、それとも単に飲みたくないのですか?
일부러 안 드신 건가요, 아니면 그냥 안 드시고 싶은 건가요?
shi gu yi wang le na or do you not want it?
只想要留下一點印象
I just want to leave an impression.
ただ印象を残したいだけです。
저는 그저 좋은 인상을 남기고 싶을 뿐입니다.
zhi xiang yao liu xia yi dian yin xiang
回到我身邊 girl 你在哪?
Come back to me, girl, where are you?
戻っておいで、お嬢さん、どこにいるの?
내게 돌아와 줘, 자기야, 어디 있니?
hui dao wo shen bian girl ni zai na ?
I’m so obsessed with you
我太迷戀你了。
あなたに夢中よ
난 너에게 완전히 빠졌어
到處尋找你的蹤跡
I'm searching everywhere for your traces.
私はあなたの痕跡をあらゆるところで探しています。
나는 당신의 흔적을 찾기 위해 모든 곳을 샅샅이 뒤지고 있어요.
dao chu xun zhao ni de zong ji
Got me chasin
Got me chasing
追いかけてきた
날 쫓아오게 만들었어
沿著線索想找到妳
I want to find you by following the clues.
手がかりを追ってあなたを見つけたいです。
단서를 따라가서 당신을 찾고 싶어요.
yan zhe xian suo xiang zhao dao nai
心跳 racin
Heartbeat racin
ハートビートレース
심장 박동이 빨라지고
xin tiao racin
Yeah
是的
うん
응
電台放著浪漫情話
The radio was playing romantic love words.
ラジオからはロマンチックな愛の言葉が流れていた。
라디오에서는 낭만적인 사랑의 가사가 흘러나오고 있었다.
dian tai fang zhe lang man qing hua
給妳聽的
I'm telling you
言ってるんだよ
내가 말했잖아
gei nai ting de
為妳空下來的副駕
The passenger seat that was made available for you
あなたのために用意された助手席
당신을 위해 마련된 조수석
wei nai kong xia lai de fu jia
Baby 回答
Baby's answer
赤ちゃんの答え
아기의 대답
Baby hui da
OH!
哦!
おお!
오!
只有妳能讓時間給停格
Only you can make time stand still.
時間を止められるのはあなただけです。
시간을 멈추게 할 수 있는 사람은 오직 당신뿐입니다.
zhi you nai neng rang shi jian gei ting ge
只有妳能讓我無法預測
Only you can make me unpredictable.
私を予測不可能にできるのはあなただけです。
오직 당신만이 나를 예측 불가능하게 만들 수 있어요.
zhi you nai neng rang wo wu fa yu ce
只有妳能讓我放棄原則
Only you can make me abandon my principles.
私の信念を放棄させることができるのはあなただけです。
오직 당신만이 내가 내 원칙을 버리도록 만들 수 있습니다.
zhi you nai neng rang wo fang qi yuan ze
這種體驗像疾速的狂熱
This experience is like a rapid frenzy.
この経験は急速な狂乱のようなものです。
이 경험은 마치 순식간에 벌어지는 광란과 같습니다.
zhe zhong ti yan xiang ji su de kuang re
(Experience amazing OH)
(體驗超棒的OH)
(驚きのOHを体験)
(놀라운 OH 경험을 만끽하세요)
找到妳了
I found you
私はあなたを見つけました
널 찾았어
zhao dao nai le
飆高速飆到了120
Speeding at 120 km/h
時速120キロでスピード違反
시속 120km로 과속
biao gao su biao dao le 120
不猶豫用力採下油門
Without hesitation, I pressed the accelerator hard.
私は迷わずにアクセルを強く踏み込んだ。
나는 주저함 없이 액셀러레이터를 세게 밟았다.
bu you yu yong li cai xia you men
像個開拓者
Like a pioneer
開拓者のように
선구자처럼
xiang ge kai tuo zhe
穿縮每個路燈
shrinking each street light
街灯を縮小する
각 가로등을 축소
chuan suo mei ge lu deng
Yeah I'm pullin up
是的,我這就到。
うん、もう行くよ
네, 저 지금 도착할게요
Thats wassup
That's wassup
それはよかった
그게 무슨 일이야
腎上限速不斷的飆升
The kidney's speed limit keeps rising.
腎臓の速度制限は上がり続けています。
신장의 속도 제한은 계속해서 높아지고 있다.
shen shang xian su bu duan de biao sheng
一路到底完全不停車
Drive all the way without stopping
止まらずにずっと運転する
멈추지 않고 쭉 운전하세요
yi lu dao di wan quan bu ting che
直到妳 Hop in my whip那一刻
Until the moment you Hop in my whip
君が私の鞭に飛び乗るその瞬間まで
네가 내 차에 올라타는 순간까지
zhi dao nai Hop in my whipna yi ke
You have my word.
我向你保證。
約束します。
제 말을 믿으세요.
Oh
哦
おお
오
You make me feel alive
你讓我感覺自己活著
あなたは私に生きている実感を与えてくれる
당신은 내게 살아있음을 느끼게 해줘요.
Oh
哦
おお
오
You set my heart on fire
你點燃了我的心。
あなたは私の心を燃え上がらせた
당신은 내 마음에 불을 지폈어요
And you know that, it’s you babe
你知道的,那就是你,寶貝
そして、それはあなただ、ベイビー
그리고 너도 알잖아, 바로 너야, 자기야
到處尋找你的蹤跡
I'm searching everywhere for your traces.
私はあなたの痕跡をあらゆるところで探しています。
나는 당신의 흔적을 찾기 위해 모든 곳을 샅샅이 뒤지고 있어요.
dao chu xun zhao ni de zong ji
Got me chasin
Got me chasing
追いかけてきた
날 쫓아오게 만들었어
沿著線索想找到妳
I want to find you by following the clues.
手がかりを追ってあなたを見つけたいです。
단서를 따라가서 당신을 찾고 싶어요.
yan zhe xian suo xiang zhao dao nai
心跳 racin
Heartbeat racin
ハートビートレース
심장 박동이 빨라지고
xin tiao racin
Yeah
是的
うん
응
電台放著浪漫情話
The radio was playing romantic love words.
ラジオからはロマンチックな愛の言葉が流れていた。
라디오에서는 낭만적인 사랑의 가사가 흘러나오고 있었다.
dian tai fang zhe lang man qing hua
給妳聽的
I'm telling you
言ってるんだよ
내가 말했잖아
gei nai ting de
為妳空下來的副駕
The passenger seat that was made available for you
あなたのために用意された助手席
당신을 위해 마련된 조수석
wei nai kong xia lai de fu jia
Baby 回答
Baby's answer
赤ちゃんの答え
아기의 대답
Baby hui da
OH!
哦!
おお!
오!
只有妳能讓時間給停格
Only you can make time stand still.
時間を止められるのはあなただけです。
시간을 멈추게 할 수 있는 사람은 오직 당신뿐입니다.
zhi you nai neng rang shi jian gei ting ge
只有妳能讓我無法預測
Only you can make me unpredictable.
私を予測不可能にできるのはあなただけです。
오직 당신만이 나를 예측 불가능하게 만들 수 있어요.
zhi you nai neng rang wo wu fa yu ce
只有妳能讓我放棄原則
Only you can make me abandon my principles.
私の信念を放棄させることができるのはあなただけです。
오직 당신만이 내가 내 원칙을 버리도록 만들 수 있습니다.
zhi you nai neng rang wo fang qi yuan ze
這種體驗像疾速的狂熱
This experience is like a rapid frenzy.
この経験は急速な狂乱のようなものです。
이 경험은 마치 순식간에 벌어지는 광란과 같습니다.
zhe zhong ti yan xiang ji su de kuang re
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
The Chase
FREE FALL
At your crib
在你的嬰兒床
あなたのベビーベッドで
아기 침대에서
Intoxicated
酣
酔っ払って
취한
Poured our heart and feelins by the fireplace
我們在壁爐旁傾訴衷腸。
暖炉のそばで心と感情を注ぎました
벽난로 앞에서 우리의 마음과 감정을 쏟아냈어요
What do you say
你怎麼說
あなたは何と言いますか
뭐라고 말씀하시겠어요?
I can't concentrate
我無法集中註意力。
集中できない
집중할 수가 없어요
I'm magnetized you pull me straight to outer space yeah
我被你深深吸引,你把我直接拉向外太空,耶!
私は磁力に引っ張られて、宇宙へとまっすぐに引き寄せられる
난 자석에 끌려 우주로 곧장 날아갈 것 같아
Pure electrified yeah it's that look you gave
純粹的觸電感,沒錯,就是你當時的眼神。
完全に電撃された、そう、それは君が見せた表情だ
완전 짜릿했어, 맞아, 네가 지었던 그 눈빛 때문이야
Caught onto somethin we aingt never anticipated
我們偶然發現了一些意想不到的事情。
予想もしなかった何かに気づいた
우리가 전혀 예상하지 못했던 일에 휘말렸어
Risk it all
孤注一擲
すべてを危険にさらす
모든 것을 걸고
Hands off the handle bars
雙手離開車把
ハンドルから手を離す
핸들바에서 손을 떼세요
Zero-g
零重力
無重力
무중력
I'm in deep let go and feel the fall
我徹底放手,感受墜落
私は深く手放し、落下を感じています
나는 완전히 놓아버리고 추락을 느끼고 있어
Feelin my heart losin gravity
感覺我的心臟失去了重力
心が重力を失うのを感じる
내 심장이 중력을 잃어가는 걸 느껴
Feelin like I'm on the moon yeah
感覺自己像在月球上一樣,沒錯
まるで月にいるような気分だ
마치 달에 있는 기분이야
Goin full force won't pull the brakes
全力衝刺不會踩煞車
全力で走ってもブレーキはかからない
전속력으로 달려도 브레이크는 작동하지 않는다.
Nothin stoppin me I'm just
沒有什麼能阻止我,我只是
何も私を止めることはできない
날 막을 수 있는 건 아무것도 없어, 난 그냥
Free-falling in love with you
自由自在地愛上你
あなたに恋をする
너와 사랑에 빠져버렸어
Falling no parachute
墜落時沒有降落傘
パラシュートなしで落下
낙하산 없이 추락하다
Bottom's where I'll be real soon
我很快就會跌落谷底。
すぐに底に落ちてしまう
곧 바닥으로 떨어질 거야
Can you meet me there tonight
你今晚能到那裡和我見面嗎?
今夜そこで会えますか
오늘 밤 거기서 만날 수 있나요?
Straight in it like I got nothin to lose
直接投入,就像我沒什麼好失去的一樣。
失うものなど何もないかのように真っ直ぐに突き進む
잃을 게 없다는 듯이 바로 뛰어들었어
Pray to God hope I'll be making it through
向上帝祈禱,希望我能平安度過難關。
神様に祈って、私が乗り越えられるように願う
하느님께 기도합니다. 제가 이겨낼 수 있기를 바랍니다.
Adrenaline rushin
腎上腺素飆升
アドレナリンが湧き上がる
아드레날린이 솟구쳐 오르는
Arms wide open
張開雙臂
両腕を広げて
팔을 활짝 벌리고
Stay right there I'mma be comin to you
你就待在那兒別動,我馬上就來找你。
そこにいて、すぐ行くから
거기 그대로 있어, 내가 곧 갈게
Bottom is where we'll be real soon
我們很快就會跌到谷底。
底はすぐに私たちが到達する場所です
곧 바닥으로 떨어질 거예요
Fall with nothin to hold on to
墜落時一無所有
つかまるものもなく落ちる
붙잡을 것 하나 없이 추락하다
On my way
我在途中
行く途中です
가는 중
Accelerate
加速
加速する
가속하다
Work my way down you feel your heartbeat racin
我一路向下,你能感覺到你的心跳加速。
下へ進むと、心臓の鼓動が速くなるのを感じる
내가 내려가는 길을 따라가다 보면 심장이 빠르게 뛰는 걸 느낄 수 있을 거야.
You feel the same
你也有同感
あなたも同じ気持ちでしょう
당신도 같은 느낌이군요
I see it in your face yeah
是的,我從你的臉上看到了。
あなたの顔を見ればわかる
네 얼굴에서 다 보여.
Don't gotta say nothin
什麼都不用說
何も言う必要はない
아무 말도 할 필요 없어요
I'm feelin your legs and your body shake
我能感覺到你的腿和身體在顫抖
君の足と体が震えるのを感じるよ
네 다리와 몸이 떨리는 게 느껴져
I know it's been a minute since you felt this way
我知道你已經有一段時間沒有這種感覺了。
あなたがこんな風に感じたのはもうしばらく前のことですよね
이런 감정을 느껴본 지 꽤 오래됐다는 걸 알아요.
Let's take it step by step work it by your pace
讓我們一步一步來,按你自己的步調來。
一歩ずつ自分のペースで進めていきましょう
차근차근, 당신의 속도에 맞춰 진행합시다.
So just know that whenever you're with me you'll be safe
所以你要知道,只要跟我在一起,你就會很安全。
だから、私と一緒にいればいつでもあなたは安全だということだけ知っておいて
그러니 저와 함께 있을 땐 언제나 안전할 거라고 믿으세요.
No I won't ever walk away
不,我永遠不會離開。
いいえ、私は決して立ち去らない
아니, 난 절대 떠나지 않을 거야
Feelin my heart losin gravity
感覺我的心臟失去了重力
心が重力を失うのを感じる
내 심장이 중력을 잃어가는 걸 느껴
Feelin like I'm on the moon yeah
感覺自己像在月球上一樣,沒錯
まるで月にいるような気分だ
마치 달에 있는 기분이야
Goin full force won't pull the brakes
全力衝刺不會踩煞車
全力で走ってもブレーキはかからない
전속력으로 달려도 브레이크는 작동하지 않는다.
Nothin stoppin me I'm just
沒有什麼能阻止我,我只是
何も私を止めることはできない
날 막을 수 있는 건 아무것도 없어, 난 그냥
Free-falling in love with you
自由自在地愛上你
あなたに恋をする
너와 사랑에 빠져버렸어
Falling no parachute
墜落時沒有降落傘
パラシュートなしで落下
낙하산 없이 추락하다
Bottom's where I'll be real soon
我很快就會跌落谷底。
すぐに底に落ちてしまう
곧 바닥으로 떨어질 거야
Can you meet me there tonight
你今晚能到那裡和我見面嗎?
今夜そこで会えますか
오늘 밤 거기서 만날 수 있나요?
Straight in it like I got nothin to lose
直接投入,就像我沒什麼好失去的一樣。
失うものなど何もないかのように真っ直ぐに突き進む
잃을 게 없다는 듯이 바로 뛰어들었어
Pray to God hope I'll be making it through
向上帝祈禱,希望我能平安度過難關。
神様に祈って、私が乗り越えられるように願う
하느님께 기도합니다. 제가 이겨낼 수 있기를 바랍니다.
Adrenaline rushin
腎上腺素飆升
アドレナリンが湧き上がる
아드레날린이 솟구쳐 오르는
Arms wide open
張開雙臂
両腕を広げて
팔을 활짝 벌리고
Stay right there I'mma be comin to you
你就待在那兒別動,我馬上就來找你。
そこにいて、すぐ行くから
거기 그대로 있어, 내가 곧 갈게
Bottom is where we'll be real soon
我們很快就會跌到谷底。
底はすぐに私たちが到達する場所です
곧 바닥으로 떨어질 거예요
Fall with nothin to hold on to
墜落時一無所有
つかまるものもなく落ちる
붙잡을 것 하나 없이 추락하다
詞:ØZI
字:ØZI
作詞:オジ
설명:ØZI
曲:ØZI
曲:ØZI
曲:オジ
曲:ØZI
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
翻訳:GoogleTranslate
번역: 구글 번역
FREE FALL
●●●
At your crib
Intoxicated
Poured our heart and feelins by the fireplace
Wachu say
I can't concentrate
I'm magnetized you pull me straight to outer space yeah
Pure electrified yeah it's that look you gave
Caught onto somethin we ain't never anticipated
Risk it all
Hands off the handle bars
Zero-g
I'm in deep let go and feel the fall
Feelin my heart losin gravity
Feelin like I'm on the moon yeah
Goin full force won't pull the brakes
Nothin stoppin me I'm just
Free-falling in love with you
Falling no parachute
Bottom's where I'll be real soon
Can you meet me there tonight
Straight in it like I got nothin to lose
Pray to God hope I'll be making it through
Adrenaline rushin
Arms wide open
Stay right there I'mma be comin to you
Bottom is where we'll be real soon
Fall with nothin to hold on to
On my way
Accelerate
Work my way down you feel your heartbeat racin
You feel the same
I see it in your face yeah
Don't gotta say nothin
I'm feelin your legs and your body shake
I know it's been a minute since you felt this way
Let's take it step by step work it by your pace
So just know that whenever you're with me you'll be safe
No I won't ever walk away
Feelin my heart losin gravity
Feelin like I'm on the moon yeah
Goin full force won't pull the brakes
Nothin stoppin me I'm just
Free-falling in love with you
Falling no parachute
Bottom's where I'll be real soon
Can you meet me there tonight
Straight in it like I got nothin to lose
Pray to God hope I'll be making it through
Adrenaline rushin
Arms wide open
Stay right there I'mma be comin to you
Bottom is where we'll be real soon
Fall with nothin to hold on to
SLIDE
Girl I've been patient
女孩,我一直很有耐心
私は我慢してきた
소녀야, 난 참을성이 많았어.
But we both know I hate waiting
但我們都知道我討厭等待。
でも僕たちは僕が待つのが嫌いだって知ってる
하지만 우리 둘 다 내가 기다리는 걸 싫어한다는 걸 알잖아.
You just got to treat it like it's bowling baby
你只要把它當成保齡球來對待就行了,寶貝。
ボウリングのように扱わなきゃ
볼링처럼 생각하면 돼, 자기야
Drop a pin at your location
在你的位置標記一下
あなたの場所にピンをドロップする
현재 위치에 핀을 찍으세요
Straight to the head you love your liquor
直接灌進腦袋,你愛喝酒
お酒が大好きなあなたは頭にまっすぐ
당신은 술을 정말 좋아하죠, 머리부터 발끝까지.
Feelings and alcohol's a mixer
情緒和酒精是絕配。
感情とアルコールは相性が良い
감정과 술은 섞으면 좋은 조합이죠.
Ride me like a Maserati
像駕駛瑪莎拉蒂一樣駕馭我
マセラティみたいに乗って
마세라티처럼 나를 몰아줘
Ride me like a Maserati
像駕駛瑪莎拉蒂一樣駕馭我
マセラティみたいに乗って
마세라티처럼 나를 몰아줘
Yeah
是的
うん
응
God d**n
上帝啊
神様、くそっ
젠장
Two girls one me Amen
兩個女孩一個我 阿門
二人の女の子と私1人 アーメン
두 소녀, 나 하나 아멘
Ay
哦
ああ
오
Let's dance
來跳舞吧
踊ろう
춤춰요
Back it up back it up no hands
倒車,倒車,不用手
バックアップ バックアップ ノーハンズ
뒤로 물러서, 뒤로 물러서, 손 안 쓰고
Shawty wanna slide to the crib
小妞想溜到我家
ショーティはベビーベッドに滑り込みたい
그녀가 우리 집으로 오고 싶어해요
Tell shawty slide late late 6 now
告訴小妞,現在6點很晚了。
6時過ぎに遅くなるとshawty slideに伝える
그 여자애한테 지금 6시쯤 늦게 미끄러져 내려오라고 전해줘
VVS diamonds on your wrist
手腕上的VVS鑽石
あなたの手首にVVSダイヤモンド
손목에 VVS 다이아몬드
Tell shawty slide late late 6 now
告訴小妞,現在6點很晚了。
6時過ぎに遅くなるとshawty slideに伝える
그 여자애한테 지금 6시쯤 늦게 미끄러져 내려오라고 전해줘
Something bout the way you move your hip
你扭動臀部的方式有點特別
腰の動かし方について
엉덩이를 움직이는 방식에 뭔가 특별한 게 있어.
Tell shawty slide late late 6 now
告訴小妞,現在6點很晚了。
6時過ぎに遅くなるとshawty slideに伝える
그 여자애한테 지금 6시쯤 늦게 미끄러져 내려오라고 전해줘
Shawty wanna slide to the crib
小妞想溜到我家
ショーティはベビーベッドに滑り込みたい
그녀가 우리 집으로 오고 싶어해요
Tell shawty slide late late 6 now
告訴小妞,現在6點很晚了。
6時過ぎに遅くなるとshawty slideに伝える
그 여자애한테 지금 6시쯤 늦게 미끄러져 내려오라고 전해줘
She ain't even from around here
她根本不是本地人。
彼女はここの出身でもない
그녀는 이 동네 출신도 아니에요.
Everybody love me out here
這裡每個人都喜歡我
みんなが私を愛している
여기 있는 모든 사람들이 날 좋아해 줘
If you ain't gettin money round here
如果你在這附近沒錢的話
ここで金を稼げないなら
여기서 돈 못 벌면
Shut the f**k up why you talkin like a dummy out here
你他媽給我閉嘴,你幹嘛像個傻子一樣在這裡胡說八道?
黙れよ、なんでこんなところでバカみたいに喋ってるんだよ
닥쳐, 왜 여기서 바보처럼 떠드는 거야?
It's goin down
事情要結束了
下がっていく
일이 벌어지고 있어
I just wanna drink a little til I'm unconscious
我只想喝點酒,直到不省人事。
意識を失うまでちょっと飲みたいだけ
그냥 정신을 잃을 때까지 조금만 마시고 싶어
Swervin in the whip and we don't care bout what the cop says
車子猛打方向盤,我們才不在乎警察說什麼
鞭を振るってスワービン、警官が何を言おうと気にしない
차를 몰고 질주하는데 경찰이 뭐라고 하든 신경 안 써.
Runnin thru the city got Balenci on my wallet
穿梭在城市裡,錢包裡裝著巴倫西。
街を走り抜けたら財布にバレンシが入った
도시를 누비며 지갑에 발렌시아를 넣고 다녀
Yeah
是的
うん
응
God d**n
上帝啊
神様、くそっ
젠장
Two girls one me Amen
兩個女孩一個我 阿門
二人の女の子と私1人 アーメン
두 소녀, 나 하나 아멘
Ay
哦
ああ
오
Let's dance
來跳舞吧
踊ろう
춤춰요
Back it up back it up no hands
倒車,倒車,不用手
バックアップ バックアップ ノーハンズ
뒤로 물러서, 뒤로 물러서, 손 안 쓰고
Shawty wanna slide to the crib
小妞想溜到我家
ショーティはベビーベッドに滑り込みたい
그녀가 우리 집으로 오고 싶어해요
Tell shawty slide late late 6 now
告訴小妞,現在6點很晚了。
6時過ぎに遅くなるとshawty slideに伝える
그 여자애한테 지금 6시쯤 늦게 미끄러져 내려오라고 전해줘
VVS diamonds on your wrist
手腕上的VVS鑽石
あなたの手首にVVSダイヤモンド
손목에 VVS 다이아몬드
Tell shawty slide late late 6 now
告訴小妞,現在6點很晚了。
6時過ぎに遅くなるとshawty slideに伝える
그 여자애한테 지금 6시쯤 늦게 미끄러져 내려오라고 전해줘
Something bout the way you move your hip
你扭動臀部的方式有點特別
腰の動かし方について
엉덩이를 움직이는 방식에 뭔가 특별한 게 있어.
Tell shawty slide late late 6 now
告訴小妞,現在6點很晚了。
6時過ぎに遅くなるとshawty slideに伝える
그 여자애한테 지금 6시쯤 늦게 미끄러져 내려오라고 전해줘
Shawty wanna slide to the crib
小妞想溜到我家
ショーティはベビーベッドに滑り込みたい
그녀가 우리 집으로 오고 싶어해요
Tell shawty slide late late 6 now
告訴小妞,現在6點很晚了。
6時過ぎに遅くなるとshawty slideに伝える
그 여자애한테 지금 6시쯤 늦게 미끄러져 내려오라고 전해줘
Lyrics by:ØZI/Ian Jeffrey Thomas/Chris Miles/Ebenezer
作詞:ØZI/Ian Jeffrey Thomas/Chris Miles/Ebenezer
作詞:ØZI/Ian Jeffrey Thomas/Chris Miles/Ebenezer
작사: ØZI/Ian Jeffrey Thomas/Chris Miles/Ebenezer
Composed by:ØZI/Ian Jeffrey Thomas/Chris Miles/Ebenezer
作曲:ØZI/Ian Jeffrey Thomas/Chris Miles/Ebenezer
作曲:ØZI/Ian Jeffrey Thomas/Chris Miles/Ebenezer
작곡: ØZI/Ian Jeffrey Thomas/Chris Miles/Ebenezer
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
翻訳:GoogleTranslate
번역: 구글 번역
SLIDE
●●●
Girl I've been patient
But we both know I hate waiting
You just got to treat it like it's bowling baby
Drop a pin at your location
Straight to the head you love your liquor
Feelings and alcohol's a mixer
Ride me like a Maserati
Ride me like a Maserati
Yeah
God d**n
Two girls one me Amen
Ay
Let's dance
Back it up back it up no hands
Shawty wanna slide to the crib
Tell shawty slide late late 6 now
VVS diamonds on your wrist
Tell shawty slide late late 6 now
Something bout the way you move your hip
Tell shawty slide late late 6 now
Shawty wanna slide to the crib
Tell shawty slide late late 6 now
She ain't even from around here
Everybody love me out here
If you ain't gettin money round here
Shut the f**k up why you talkin like a dummy out here
It's goin down
I just wanna drink a little til I'm unconscious
Swervin in the whip and we don't care bout what the cop says
Runnin thru the city got Balenci on my wallet
Yeah
God d**n
Two girls one me Amen
Ay
Let's dance
Back it up back it up no hands
Shawty wanna slide to the crib
Tell shawty slide late late 6 now
VVS diamonds on your wrist
Tell shawty slide late late 6 now
Something bout the way you move your hip
Tell shawty slide late late 6 now
Shawty wanna slide to the crib
Tell shawty slide late late 6 now
0.03
Sorry if I start to talk a lot startin now
如果我接下來開始話很多,請見諒。
これからたくさん話し始めたらごめんなさい
지금부터 말이 많아지더라도 양해 부탁드립니다.
You can blame it on the alcohol head is poundin
你可以把頭痛歸咎於酒精。
頭がドキドキするのはアルコールのせいだ
술 때문에 머리가 너무 아파요. 그걸 술 탓으로 돌릴 수 있어요.
If you want this work from me I'll supply
如果你需要我做這項工作,我會提供。
この仕事を私に頼むなら、私は提供します
제게 이 작업을 의뢰하고 싶으시다면 제공해 드리겠습니다.
I'll take ya to heights yea babe
我帶你飛向高處,寶貝
君を高みへ連れて行くよ、ベイビー
널 높은 곳으로 데려갈게, 자기야
So forget about the times we fell off would you
所以,請你忘掉我們曾經的那些失敗吧?
だから、私たちが落ちた時のことは忘れてください
그러니 우리가 사이가 틀어졌던 때들은 잊어버리자, 알겠지?
Open up your hive baby
打開你的蜂巢,寶貝
巣箱を開けて、赤ちゃん
벌집을 열어봐, 자기야
Be my queen bae bee
做我的女王寶貝吧
私の女王様になって
내 여왕님이 되어줘, 자기야
Honey so sweet lick it straight from the comb
蜂蜜太甜了,直接從蜂巢裡舔吧。
蜂蜜はとっても甘いので、櫛から直接舐めてください
꿀이 너무 달콤해서 벌집에서 바로 핥아먹고 싶을 정도야
Feel the vibration
感受震動
振動を感じてください
진동을 느껴보세요
Get your thighs shakin
讓你的大腿抖起來
太ももを震わせる
허벅지를 흔들어 보세요
Goin crazy
快瘋了
狂ってる
미쳐가고 있어
Let me take you to the top make you scream make you shout
讓我帶你到頂峰,讓你尖叫,讓你吶喊
頂点へ連れて行って叫ばせて大声で叫ばせて
널 정상으로 데려가서 소리 지르게 하고 외치게 할게
All your freaky little kinks I wanna find out
我想了解你所有那些奇怪的小癖好。
君のちょっと変わった性癖を全部知りたい
네 모든 기괴한 취향을 알고 싶어
Talkin your body language
談談你的肢體語言
ボディランゲージで話す
몸짓 언어로 이야기하기
Me in you now we completed
現在我和你在一起,我們完成了
あなたの中の私、私たちは完成しました
이제 너와 나는 하나가 되었어.
I could go as far as you want me to go
我可以隨你便,走多遠都行。
あなたが望むならどこまでも行けます
당신이 원하는 만큼 어디든 갈 수 있어요.
Hit that falsetto wanna hear how you moan
用假聲唱,我想聽聽你的呻吟。
ファルセットを出して、君のうめき声を聞きたい
가성으로 불러봐, 네 신음 소리를 듣고 싶어
let me in on all your secrets
把你的秘密都告訴我吧
あなたの秘密を全部教えてください
당신의 모든 비밀을 저에게도 알려주세요.
Go nothin but 03 between us
我們之間除了03之外什麼都不做
私たちの間には03以外何もない
우리 사이에는 03밖에 없어
I wanna hit it
我想打它
打ちたい
나는 그것을 치고 싶어
I want em digits
我想要他們的數字
数字が欲しい
나는 그 숫자들을 원해
I want my usual later
我要我平常的晚餐時間
後でいつものものを食べたい
평소처럼 나중에 먹고 싶어요
Say you want chokin
假設你想窒息
チョキンが欲しいと言って
숨 막히는 걸 원한다고 말해봐
Alla that strokin
所有這些撫摸
ストロークするアラ
알라가 쓰다듬는
Are you enjoyin this flavor
你喜歡這個口味嗎?
この味を楽しんでいますか
이 맛을 즐기고 계신가요?
You got the back of your knees on my neck
你的膝蓋後側抵著我的脖子
君の膝の裏が私の首に当たってる
네 무릎 뒤쪽이 내 목에 닿았어
hunned of ways I'll be makin you wet
我有上百種方法讓你濕透
あなたを濡らす方法はたくさんある
널 흠뻑 젖게 할 수백 가지 방법
All of these spots you don't normally feel
所有這些你通常感覺不到的地方
普段は感じないようなスポットも
평소에는 느끼지 못하는 모든 부위들
I'll be hittin em nice for your pleasure
我會好好「招待」你們的。
君の喜びのために、俺は彼らを思いっきり殴るよ
당신의 즐거움을 위해 제대로 한 방 먹여줄게요
Cuz you treat other men like you don't give a fuck
因為你對待其他男人就像你根本不在乎一樣
だって他の男をまるで気にしてないみたいに扱うんだから
네가 다른 남자들을 마치 아무렇지도 않게 대하니까
But for me you be different babe
但對我來說,你不一樣,寶貝。
でも私にとってあなたは違う
하지만 내게 넌 특별한 존재야, 자기야
We don't gotta go to Paris
我們不必去巴黎
パリに行く必要はない
우리는 파리에 갈 필요가 없어
baby we could stay here
寶貝,我們可以留在這裡。
ベイビー、私たちはここにいられる
자기야, 우리 여기 머물 수 있어
Feelin me speakin French in between your legs
感覺我在你兩腿之間說法語
あなたの脚の間でフランス語を話しているのを感じます
네 다리 사이에서 내가 프랑스어로 말하는 걸 느껴봐
Next time give a ring
下次記得打電話。
次回は電話をください
다음번엔 전화 주세요
I'll be at my place
我會待在我家。
私は自分の家にいます
저는 제 집에 있을게요
Got the keys
拿到鑰匙了
鍵を手に入れた
열쇠 받았어요
you don't need me to let you in
你不需要我放你進來
私があなたを入れる必要はない
내가 당신을 들여보내 줄 필요는 없어요
So hop on and start driving
所以,趕快上車,開始駕駛吧!
さあ、乗り込んで運転を始めよう
자, 그럼 어서 올라타서 운전을 시작하세요!
Go ahead and ride baby
寶貝,騎吧!
さあ、乗ってみてベイビー
자, 타봐 자기야
Be my queen baby
做我的女王寶貝
私の女王になってよベイビー
내 여왕이 되어줘, 자기야
Let me dive into your body and soul
讓我深入你的身心。
あなたの体と魂に飛び込んでみましょう
당신의 몸과 영혼 속으로 깊이 들어가 보겠습니다.
Feel the vibration
感受震動
振動を感じてください
진동을 느껴보세요
Get your thighs shakin
讓你的大腿抖起來
太ももを震わせる
허벅지를 흔들어 보세요
Goin crazy
快瘋了
狂ってる
미쳐가고 있어
Let me take you to the top make you scream make you shout
讓我帶你到頂峰,讓你尖叫,讓你吶喊
頂点へ連れて行って叫ばせて大声で叫ばせて
널 정상으로 데려가서 소리 지르게 하고 외치게 할게
All your freaky little kinks I wanna find out
我想了解你所有那些奇怪的小癖好。
君のちょっと変わった性癖を全部知りたい
네 모든 기괴한 취향을 알고 싶어
Talkin your body language
談談你的肢體語言
ボディランゲージで話す
몸짓 언어로 이야기하기
Me in you now we completed
現在我和你在一起,我們完成了
あなたの中の私、私たちは完成しました
이제 너와 나는 하나가 되었어.
I could go as far as you want me to go
我可以隨你便,走多遠都行。
あなたが望むならどこまでも行けます
당신이 원하는 만큼 어디든 갈 수 있어요.
Hit that falsetto wanna hear how you moan
用假聲唱,我想聽聽你的呻吟。
ファルセットを出して、君のうめき声を聞きたい
가성으로 불러봐, 네 신음 소리를 듣고 싶어
let me in on all your secrets
把你的秘密都告訴我吧
あなたの秘密を全部教えてください
당신의 모든 비밀을 저에게도 알려주세요.
Go nothin but 03 between us
我們之間除了03之外什麼都不做
私たちの間には03以外何もない
우리 사이에는 03밖에 없어
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
翻訳:GoogleTranslate
번역: 구글 번역
0.03
●●●
Sorry if I start to talk a lot startin now
You can blame it on the alcohol head is poundin
If you want this work from me I'll supply
I'll take ya to heights yea babe
So forget about the times we fell off would you
Open up your hive baby
Be my queen bae bee
Honey so sweet lick it straight from the comb
Feel the vibration
Get your thighs shakin
Goin crazy
Let me take you to the top make you scream make you shout
All your freaky little kinks I wanna find out
Talkin your body language
Me in you now we completed
I could go as far as you want me to go
Hit that falsetto wanna hear how you moan
let me in on all your secrets
Go nothin but 03 between us
I wanna hit it
I want em digits
I want my usual later
Say you want chokin
Alla that strokin
Are you enjoyin this flavor
You got the back of your knees on my neck
hunned of ways I'll be makin you wet
All of these spots you don't normally feel
I'll be hittin em nice for your pleasure
Cuz you treat other men like you don't give a f**k
But for me you be different babe
We don't gotta go to Paris
baby we could stay here
Feelin me speakin French in between your legs
Next time give a ring
I'll be at my place
Got the keys
you don't need me to let you in
So hop on and start driving
Go ahead and ride baby
Be my queen baby
Let me dive into your body and soul
Feel the vibration
Get your thighs shakin
Goin crazy
Let me take you to the top make you scream make you shout
All your freaky little kinks I wanna find out
Talkin your body language
Me in you now we completed
I could go as far as you want me to go
Hit that falsetto wanna hear how you moan
let me in on all your secrets
Go nothin but 03 between us
LUFU
Feels good but you're still no good
感覺不錯,但你還是不行。
気持ちいいけど、まだダメだよ
기분은 좋지만 넌 여전히 형편없어
Didn't call cuz you knew I would
沒打電話是因為你知道我會
電話しないのは知ってたから
네가 내가 전화할 거라는 걸 알고 있어서 전화 안 한 거잖아
Feels good but you're still no good
感覺不錯,但你還是不行。
気持ちいいけど、まだダメだよ
기분은 좋지만 넌 여전히 형편없어
Didn't call cuz you knew I would
沒打電話是因為你知道我會
電話しないのは知ってたから
네가 내가 전화할 거라는 걸 알고 있어서 전화 안 한 거잖아
I just wanna love you but fuck you
我只想愛你,但去你的
ただ君を愛したいだけなのに、君はクソだ
널 사랑하고 싶지만, 넌 정말 싫어.
Never thought that this is what it come to
從未想過事情會發展到這種地步。
こんなことになるとは思わなかった
이런 일이 벌어질 줄은 전혀 생각 못 했어요.
Feels good but you're still no good
感覺不錯,但你還是不行。
気持ちいいけど、まだダメだよ
기분은 좋지만 넌 여전히 형편없어
Didn't call cuz you knew I would
沒打電話是因為你知道我會
電話しないのは知ってたから
네가 내가 전화할 거라는 걸 알고 있어서 전화 안 한 거잖아
Feels good but you're still no good
感覺不錯,但你還是不行。
気持ちいいけど、まだダメだよ
기분은 좋지만 넌 여전히 형편없어
Didn't call cuz you knew I would
沒打電話是因為你知道我會
電話しないのは知ってたから
네가 내가 전화할 거라는 걸 알고 있어서 전화 안 한 거잖아
ØZI:
今日:
ØZI:
ØDAY:
We had plans
我們原本有計劃
計画があった
우리는 계획이 있었어
But you slipped through my hands when I f****d up my chance
但當我錯失良機時,你從我手中溜走了。
でも私がチャンスを逃した時にあなたは私の手から逃げていった
하지만 내가 기회를 놓치는 순간 넌 내 손에서 빠져나갔어
And now it's bad between us I
現在我們關係很糟。
そして今、私たちの間には悪影響がある
이제 우리 사이는 안 좋아졌어.
I just wanna make it right
我只想把事情做好。
ただそれを正したいだけ
난 그저 모든 걸 바로잡고 싶을 뿐이야.
I don't wanna fight tonight
我今晚不想打架
今夜は戦いたくない
오늘 밤엔 싸우고 싶지 않아
I never wanted u to lie
我從沒想過要讓你說謊。
あなたに嘘をついてほしくなかった
난 네가 거짓말하는 걸 원한 적이 없어.
Why why why
為什麼?為什麼?
なぜなぜなぜ
왜 왜 왜
Why you gotta treat me like shit
為什麼要這樣對我
なぜ私を酷い扱いをするんだ
왜 나를 이렇게 함부로 대해야 하는 거야?
Why you gotta act like this
為什麼要這樣?
なぜこんな行動をとらなければならないのか
왜 꼭 이렇게 행동해야 하는 거야?
You the one I wanna be with
你是我唯一想與之相伴的人
あなたと一緒にいたい人
너와 함께하고 싶어
So why you gotta act like this
所以為什麼要這樣表現?
ではなぜこんな行動をとらなければならないのか
그래서 왜 이렇게 행동해야 하는 거야?
Feels good but you're still no good
感覺不錯,但你還是不行。
気持ちいいけど、まだダメだよ
기분은 좋지만 넌 여전히 형편없어
Didn't call cuz you knew I would
沒打電話是因為你知道我會
電話しないのは知ってたから
네가 내가 전화할 거라는 걸 알고 있어서 전화 안 한 거잖아
Feels good but you're still no good
感覺不錯,但你還是不行。
気持ちいいけど、まだダメだよ
기분은 좋지만 넌 여전히 형편없어
Didn't call cuz you knew I would
沒打電話是因為你知道我會
電話しないのは知ってたから
네가 내가 전화할 거라는 걸 알고 있어서 전화 안 한 거잖아
GSoul:
GSoul:
GSoul:
GSoul:
Baby I wish it could all be that simple but
寶貝,我希望一切都能那麼簡單,但是
ベイビー、すべてがそんなにシンプルだったらいいのに、でも
자기야, 모든 게 그렇게 간단했으면 좋겠지만
Got about a million problems on my own
我自己就有很多問題要解決。
自分ひとりで抱える問題は山ほどある
혼자서 해결해야 할 문제가 백만 가지도 넘어요.
You hate being lonely
你討厭孤獨
あなたは孤独が嫌いです
당신은 외로움을 싫어합니다.
And I give you all of me
我將我的一切都獻給你。
そして私はあなたに私のすべてを捧げます
그리고 저는 제 모든 것을 당신에게 드립니다.
Not a thing I do can seem to make you happy so I say
我做什麼似乎不能讓你開心,所以我說
私が何をしてもあなたを幸せにできないから私は言う
내가 무슨 짓을 해도 당신은 행복해지지 않는 것 같으니 이렇게 말하는 거예요.
Feels good but you're still no good
感覺不錯,但你還是不行。
気持ちいいけど、まだダメだよ
기분은 좋지만 넌 여전히 형편없어
Didn't call cuz you knew I would
沒打電話是因為你知道我會
電話しないのは知ってたから
네가 내가 전화할 거라는 걸 알고 있어서 전화 안 한 거잖아
Feels good but you're still no good
感覺不錯,但你還是不行。
気持ちいいけど、まだダメだよ
기분은 좋지만 넌 여전히 형편없어
Didn't call cuz you knew I would
沒打電話是因為你知道我會
電話しないのは知ってたから
네가 내가 전화할 거라는 걸 알고 있어서 전화 안 한 거잖아
I just wanna love you but fuck you
我只想愛你,但去你的
ただ君を愛したいだけなのに、君はクソだ
널 사랑하고 싶지만, 넌 정말 싫어.
Never thought that this is what it come to
從未想過事情會發展到這種地步。
こんなことになるとは思わなかった
이런 일이 벌어질 줄은 전혀 생각 못 했어요.
Arin Ray:
阿林雷:
アリン・レイ:
아린 레이:
Baby your pleasure is always my pleasure
寶貝,你的快樂就是我的快樂。
ベイビー、あなたの喜びはいつも私の喜び
자기야, 네가 즐거워하는 게 언제나 내 즐거움이야.
Maybe I'll never get whatever better is
也許我永遠得不到更好的東西。
たぶん私は何であれより良いものを手に入れることはできないだろう
어쩌면 난 더 나은 것을 영영 얻지 못할지도 몰라.
Sometimes you're angel
有時你就像天使
時々あなたは天使です
때로는 당신은 천사 같아요
Sometimes your devilish
有時你真是個惡魔
時々あなたの悪魔的な
때때로 당신은 악마 같아요
You got me doin things that I never did
你讓我做了我從未做過的事。
君は僕が今までやらなかったことをやらせてくれた
당신 때문에 내가 전에는 하지 않았던 일들을 하게 됐어요
Ah baby
啊寶貝
ああ、ベイビー
아, 아기
You should let me put that thing on lock
你應該讓我把那東西鎖起來。
それをロックさせてください
제가 그 물건을 잠가 놓도록 해주세요.
When it's pouring girl the rain don't stop
傾盆大雨,女孩,雨卻不停歇。
土砂降りの時は雨は止まない
비가 쏟아질 땐, 그치지 않아, 소녀야
Have you screamin out my name like
你是不是這樣尖叫著喊我的名字
私の名前を叫んだことがある?
내 이름을 소리쳐 부르고 있나요?
Oh yeah
哦,是的
そうそう
아, 네
Oh yeah
哦,是的
そうそう
아, 네
I just feel like I should say something say something
我感覺我應該說點什麼,說點什麼。
何か言わなきゃいけない気がする
뭔가 말해야 할 것 같아요. 뭔가 말해야 할 것 같아요.
But if it's temporary c'est la vie
但如果這只是暫時的,那就是生活。
でも一時的なものなら c'est la vie
하지만 그것이 일시적인 것이라면, 그것이 인생이죠.
I'm sorry
對不起
ごめんなさい
죄송합니다
Feels good but you're still no good
感覺不錯,但你還是不行。
気持ちいいけど、まだダメだよ
기분은 좋지만 넌 여전히 형편없어
Didn't call cuz you knew I would
沒打電話是因為你知道我會
電話しないのは知ってたから
네가 내가 전화할 거라는 걸 알고 있어서 전화 안 한 거잖아
Feels good but you're still no good
感覺不錯,但你還是不行。
気持ちいいけど、まだダメだよ
기분은 좋지만 넌 여전히 형편없어
Didn't call cuz you knew I would
沒打電話是因為你知道我會
電話しないのは知ってたから
네가 내가 전화할 거라는 걸 알고 있어서 전화 안 한 거잖아
I just wanna love you but fuck you
我只想愛你,但去你的
ただ君を愛したいだけなのに、君はクソだ
널 사랑하고 싶지만, 넌 정말 싫어.
Never thought that this is what it come to
從未想過事情會發展到這種地步。
こんなことになるとは思わなかった
이런 일이 벌어질 줄은 전혀 생각 못 했어요.
Feels good but you're still no good
感覺不錯,但你還是不行。
気持ちいいけど、まだダメだよ
기분은 좋지만 넌 여전히 형편없어
Didn't call cuz you knew I would
沒打電話是因為你知道我會
電話しないのは知ってたから
네가 내가 전화할 거라는 걸 알고 있어서 전화 안 한 거잖아
Feels good but you're still no good
感覺不錯,但你還是不行。
気持ちいいけど、まだダメだよ
기분은 좋지만 넌 여전히 형편없어
Didn't call cuz you knew I would
沒打電話是因為你知道我會
電話しないのは知ってたから
네가 내가 전화할 거라는 걸 알고 있어서 전화 안 한 거잖아
I just wanna love you but fuck you
我只想愛你,但去你的
ただ君を愛したいだけなのに、君はクソだ
널 사랑하고 싶지만, 넌 정말 싫어.
Feels good but you're still no good
感覺不錯,但你還是不行。
気持ちいいけど、まだダメだよ
기분은 좋지만 넌 여전히 형편없어
Didn't call cuz you knew I would
沒打電話是因為你知道我會
電話しないのは知ってたから
네가 내가 전화할 거라는 걸 알고 있어서 전화 안 한 거잖아
Feels good but you're still no good
感覺不錯,但你還是不行。
気持ちいいけど、まだダメだよ
기분은 좋지만 넌 여전히 형편없어
Didn't call cuz you knew I would
沒打電話是因為你知道我會
電話しないのは知ってたから
네가 내가 전화할 거라는 걸 알고 있어서 전화 안 한 거잖아
Lyrics by:ØZI/Arin Ray/Gsoul/Jordan Ward/Daniel Breland/Ian Jeffrey Thomas
作詞:ØZI/Arin Ray/Gsoul/Jordan Ward/Daniel Breland/Ian Jeffrey Thomas
作詞:ØZI/Arin Ray/Gsoul/Jordan Ward/Daniel Breland/Ian Jeffrey Thomas
작사: ØZI/Arin Ray/Gsoul/Jordan Ward/Daniel Breland/Ian Jeffrey Thomas
Composed by:ØZI/Arin Ray/Gsoul/Jordan Ward/Daniel Breland/Ian Jeffrey Thomas
作曲:ØZI/Arin Ray/Gsoul/Jordan Ward/Daniel Breland/Ian Jeffrey Thomas
作曲:ØZI/Arin Ray/Gsoul/Jordan Ward/Daniel Breland/Ian Jeffrey Thomas
작곡: ØZI/Arin Ray/Gsoul/Jordan Ward/Daniel Breland/Ian Jeffrey Thomas
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
翻訳:GoogleTranslate
번역: 구글 번역
LUFU
●●●
Feels good but you're still no good
Didn't call cuz you knew I would
Feels good but you're still no good
Didn't call cuz you knew I would
I just wanna love you but f**k you
Never thought that this is what it come to
Feels good but you're still no good
Didn't call cuz you knew I would
Feels good but you're still no good
Didn't call cuz you knew I would
ØZI:
We had plans
But you slipped through my hands when I f****d up my chance
And now it's bad between us I
I just wanna make it right
I don't wanna fight tonight
I never wanted u to lie
Why why why
Why you gotta treat me like s**t
Why you gotta act like this
You the one I wanna be with
So why you gotta act like this
Feels good but you're still no good
Didn't call cuz you knew I would
Feels good but you're still no good
Didn't call cuz you knew I would
GSoul:
Baby I wish it could all be that simple but
Got about a million problems on my own
You hate being lonely
And I give you all of me
Not a thing I do can seem to make you happy so I say
Feels good but you're still no good
Didn't call cuz you knew I would
Feels good but you're still no good
Didn't call cuz you knew I would
I just wanna love you but f**k you
Never thought that this is what it come to
Arin Ray:
Baby your pleasure is always my pleasure
Maybe I'll never get whatever better is
Sometimes you're angel
Sometimes your devilish
You got me doin things that I never did
Ah baby
You should let me put that thing on lock
When it's pouring girl the rain don't stop
Have you screamin out my name like
Oh yeah
Oh yeah
I just feel like I should say something say something
But if it's temporary c'est la vie
I'm sorry
Feels good but you're still no good
Didn't call cuz you knew I would
Feels good but you're still no good
Didn't call cuz you knew I would
I just wanna love you but f**k you
Never thought that this is what it come to
Feels good but you're still no good
Didn't call cuz you knew I would
Feels good but you're still no good
Didn't call cuz you knew I would
I just wanna love you but f**k you
Feels good but you're still no good
Didn't call cuz you knew I would
Feels good but you're still no good
Didn't call cuz you knew I would
JUST DO YOU
Why you putting energy
為什麼要投入精力
なぜエネルギーを注ぐのか
왜 에너지를 쏟는 거죠?
Into my life like you want mine
像你想要我一樣,走進我的生活
あなたが望むように私の人生に
당신이 내 삶에 들어오길 바라는 것처럼
I always so obsessed with me
我一直都非常迷戀自己
私はいつも自分自身のことに夢中です。
나는 항상 나 자신에게 너무 집착했어
Like you got a whole lotta time
好像你有很多時間似的
まるで時間がたっぷりあるかのように
마치 너한테 시간이 엄청 많은 것처럼
Who said Imma be the one to please ya
誰說我得討好你
私があなたを喜ばせる人になるなんて誰が言ったの?
내가 널 만족시켜 줄 사람이라고 누가 그랬어?
Speak less show me that you wanna be here
少說話,用行動證明你想留在這裡。
あまり話さないで、ここにいたいと思っていることを見せてください
말은 적게 하고, 여기에 오고 싶다는 걸 보여줘.
It's all good if you tryna leave you can find yourself the exit please
如果你想離開,沒關係,你可以自己找到出口。
出て行こうとするなら、自分で出口を見つければいいんだよ
괜찮아요, 떠나고 싶으시면 출구를 찾아 나가시면 됩니다.
sunkis:
gravity:
サンキス:
중력:
So why you gotta cause a scene
所以你為什麼要鬧事?
それでなぜ騒ぎを起こす必要があるのか
그래서 왜 굳이 소란을 피워야 하는 거야?
I'm just doing my thang got my own routine
我只是在做我自己的事,有自己的作息。
私は自分のルーティンで自分のことをやっているだけ
난 그냥 내 방식대로 살고 있어. 나만의 루틴이 있지.
Always stay in my lane on my own terrain
始終堅守本分,各司其職。
自分の地形では常に自分の車線に留まる
언제나 내 영역에서는 내 길을 벗어나지 않는다.
I give a fuck about a foreign or a limousine
我才不在乎什麼外國車或豪華轎車呢
外国車やリムジンなんてどうでもいい
나는 외국 차든 리무진이든 전혀 신경 안 써.
But you say you say u want lavish
但你說你想要奢華的
でも、あなたは贅沢をしたいと言う
하지만 당신은 호화로운 것을 원한다고 말했잖아요.
Iced out Cartier high status
鑲滿冰塊的卡地亞高級珠寶
カルティエのハイステータスをアイスアウト
다이아몬드로 장식된 까르띠에 최고급 제품
Then you pay you pay if u got it
如果你有錢,那就付錢。
それを手に入れたら、払うんだ
그럼, 당신이 가지고 있다면 돈을 내세요.
I know you capping girl you always playing
我知道你在裝腔作勢,你總是在玩弄感情。
君がいつも遊んでいるキャッピングガールだってことは知ってる
너 항상 거짓말하는 거 알아, 늘 속이고 있잖아.
心機鬼
Kidney
腎
심기 악마
xin ji gui
拜金妹
Gold digger
金鉱掘り
금광을 캐는 여자
bai jin mei
交個朋友像在踩地雷
Making friends is like stepping on landmines.
友達を作るのは地雷を踏むようなものです。
친구를 사귀는 것은 지뢰밭을 밟는 것과 같다.
jiao ge peng you xiang zai cai di lei
Talk so fake
說話真假
偽善的な話し方
말투가 너무 가식적이야
請閉嘴
Please shut up.
黙ってください。
제발 좀 조용히 해.
qing bi zui
別浪廢我的時間 okay
Don't waste my time, okay?
私の時間を無駄にしないでね?
내 시간 낭비하지 마, 알았지?
bie lang fei wo de shi jian okay
Øzi:
Ødays:
Øzi:
일수:
Gotta head to shows the studio
得去工作室看表演了。
スタジオに案内しに行かなきゃ
공연 스튜디오로 가야 해요
Pop another Julio
再來一瓶胡里歐
もう一つのフリオ
훌리오를 한 잔 더 마시세요
Get lit sum mo ohhhh
Get lit sum mo ohhhh
火をつけろよ、ああああ
좀 더 신나게 놀아보자!
F**k it I'm alright I got plans tonight so
算了,我沒事,今晚有安排。
大丈夫今夜は予定があるから
에라 모르겠다, 괜찮아. 오늘 밤에 약속이 있거든.
Just do you
做你自己就好。
自分らしく
그냥 네 방식대로 해.
I don't care 幹我屁事
I don't care. It's none of my business.
気にしない。私には関係ないことだ。
상관없어. 내 알 바 아니야.
I don't care gan wo pi shi
Just do you
做你自己就好。
自分らしく
그냥 네 방식대로 해.
請你管好自己 bruh please
Please mind your own business, bruh please.
どうぞ自分のことだけを考えてくださいよ、お願い。
제발 남의 일에 참견하지 마세요.
qing ni guan hao zi ji bruh please
我不在乎
I don't care
私は気にしない
난 상관없어
wo bu zai hu
懶得理你 got business to do so
I'm too lazy to deal with you, I have business to do so
あなたとやりとりするのは面倒くさいので、やらなければならない仕事があるんです
난 너랑 상대하기엔 너무 귀찮아. 할 일이 있어.
lan de li ni got business to do so
Just do you
做你自己就好。
自分らしく
그냥 네 방식대로 해.
And Imma
而我
そしてイマ
그리고 임마
Just do me too
也請你這樣做。
私もそうして
나도 그렇게 해줘
Øzi:
Ødays:
Øzi:
일수:
If you really wanna talk I'll give you a minute
如果你真的想談談,我可以給你一分鐘。
本当に話したいなら、1分だけ時間をあげるよ
정말 얘기하고 싶으면 1분 드릴게요
Gotta make it quick buddy my attentions got limits
哥們,得快點兒,我的注意力有限。
早くしないとね、私の注意力には限界があるの
빨리 끝내야 해, 친구. 내 집중력에도 한계가 있어.
Cuz 狼若回頭
Cuz If the wolf turns back
だって狼が引き返せば
왜냐하면 만약 늑대가 뒤돌아선다면
Cuz lang ruo hui tou
一切必有緣由
Everything has a reason.
すべてには理由がある。
모든 일에는 이유가 있다.
yi qie bi you yuan you
So cut all that hustle and get going with it
所以別再猶豫了,趕快行動吧!
だから、そんな慌ただしいことはやめて、すぐに始めよう
그러니 쓸데없는 걱정은 그만하고 바로 시작하세요.
很抱歉
terribly sorry
大変申し訳ございません
정말 죄송합니다
hen bao qian
請你退到圍欄後面
Please step back behind the fence.
フェンスの後ろに下がってください。
울타리 뒤로 물러서 주세요.
qing ni tui dao wei lan hou mian
Vip內沒有你的空間
There is no space for you in VIP.
VIPにはあなたのためのスペースがありません。
VIP석에는 고객님을 위한 자리가 없습니다.
Vipnei mei you ni de kong jian
Yeah I'm with my day ones
是的,我和我的老朋友們在一起。
はい、私は初日に来ました。
네, 저는 오랜 친구들과 함께 있어요.
我們不排隊
We don't queue.
列に並ぶ必要はありません。
우리는 줄을 서지 않아요.
wo men bu pai dui
臺北刷的是我臉
Taipei is scanning my face
台北は私の顔をスキャンしている
타이베이가 내 얼굴을 스캔하고 있어요
tai bei shua de shi wo lian
Yeah face id
是的,臉部辨識
うん、顔認証
네, 얼굴 인식
sunkis:
gravity:
サンキス:
중력:
心機鬼
Kidney
腎
심기 악마
xin ji gui
拜金妹
Gold digger
金鉱掘り
금광을 캐는 여자
bai jin mei
交個朋友像在踩地雷
Making friends is like stepping on landmines.
友達を作るのは地雷を踏むようなものです。
친구를 사귀는 것은 지뢰밭을 밟는 것과 같다.
jiao ge peng you xiang zai cai di lei
Talk so fake
說話真假
偽善的な話し方
말투가 너무 가식적이야
請閉嘴
Please shut up.
黙ってください。
제발 좀 조용히 해.
qing bi zui
別浪廢我的時間 okay
Don't waste my time, okay?
私の時間を無駄にしないでね?
내 시간 낭비하지 마, 알았지?
bie lang fei wo de shi jian okay
Øzi:
Ødays:
Øzi:
일수:
Gotta head to shows the studio
得去工作室看表演了。
スタジオに案内しに行かなきゃ
공연 스튜디오로 가야 해요
Pop another Julio
再來一瓶胡里歐
もう一つのフリオ
훌리오를 한 잔 더 마시세요
Get lit sum mo ohhhh
Get lit sum mo ohhhh
火をつけろよ、ああああ
좀 더 신나게 놀아보자!
F**k it I'm alright I got plans tonight so
算了,我沒事,今晚有安排。
大丈夫今夜は予定があるから
에라 모르겠다, 괜찮아. 오늘 밤에 약속이 있거든.
Just do you
做你自己就好。
自分らしく
그냥 네 방식대로 해.
I don't care 幹我屁事
I don't care. It's none of my business.
気にしない。私には関係ないことだ。
상관없어. 내 알 바 아니야.
I don't care gan wo pi shi
Just do you
做你自己就好。
自分らしく
그냥 네 방식대로 해.
請你管好自己 bruh please
Please mind your own business, bruh please.
どうぞ自分のことだけを考えてくださいよ、お願い。
제발 남의 일에 참견하지 마세요.
qing ni guan hao zi ji bruh please
我不在乎
I don't care
私は気にしない
난 상관없어
wo bu zai hu
懶得理你 I got business to do so
I can't be bothered with you. I have business to do so.
あなたに煩わされることはありません。やらなければならないことがあるのです。
당신 얘기할 시간 없어요. 처리해야 할 일이 있거든요.
lan de li ni I got business to do so
Just do you
做你自己就好。
自分らしく
그냥 네 방식대로 해.
And Imma
而我
そしてイマ
그리고 임마
Just do me too
也請你這樣做。
私もそうして
나도 그렇게 해줘
Just do you
做你自己就好。
自分らしく
그냥 네 방식대로 해.
I don't care 幹我屁事
I don't care. It's none of my business.
気にしない。私には関係ないことだ。
상관없어. 내 알 바 아니야.
I don't care gan wo pi shi
Just do you
做你自己就好。
自分らしく
그냥 네 방식대로 해.
請你管好自己 bruh please
Please mind your own business, bruh please.
どうぞ自分のことだけを考えてくださいよ、お願い。
제발 남의 일에 참견하지 마세요.
qing ni guan hao zi ji bruh please
我不在乎
I don't care
私は気にしない
난 상관없어
wo bu zai hu
懶得理你I got business to do so
I'm too lazy to deal with you, I have business to do so.
あなたとやりとりするのは面倒くさいので、やらなければならない仕事があるんです。
난 너무 귀찮아서 너랑 상대할 시간이 없어. 처리해야 할 일이 있거든.
lan de li ni I got business to do so
Just do you
做你自己就好。
自分らしく
그냥 네 방식대로 해.
And Imma
而我
そしてイマ
그리고 임마
Just do me too
也請你這樣做。
私もそうして
나도 그렇게 해줘
詞:ØZI/sunkis
Word: ØZI/sunkis
単語: ØZI/sunkis
단어: ØZI/sunkis
曲:ØZI/sunkis
Music: ØZI/sunkis
音楽: ØZI/sunkis
음악: ØZI/sunkis
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
JUST DO YOU
●●●
Why you puttin' energy
Into my life like you want mine
I always so obsessed with me
Like you got a whole lotta time
Who said Imma be the one to please ya
Speak less show me that you wanna be here
It's all good if you tryna leave you can find yourself the exit please
sunkis:
So why you gotta cause a scene
I'm just doin' my thang got my own routine
Always stay in my lane on my own terrain
I give a f**k about a foreign or a limousine
But you say you say u want lavish
Iced out Cartier high status
Then you pay you pay if u got it
I know you cappin' girl you always playin'
心機鬼
拜金妹
交個朋友像在踩地雷
Talk so fake
請閉嘴
別浪廢我的時間 okay
Øzi:
Gotta head to shows the studio
Pop another Julio
Get lit sum mo ohhhh
F**k it I'm alright I got plans tonight so
Just do you
I don't care 幹我屁事
Just do you
請你管好自己 bruh please
我不在乎
懶得理你 got business to do so
Just do you
And Imma
Just do me too
Øzi:
If you really wanna talk I'll give you a minute
Gotta make it quick buddy my attentions got limits
Cuz 狼若回頭
一切必有緣由
So cut all that hustle and get goin' with it
很抱歉
請你退到圍欄後面
Vip內沒有你的空間
Yeah I'm with my day ones
我們不排隊
臺北刷的是我臉
Yeah face id
sunkis:
心機鬼
拜金妹
交個朋友像在踩地雷
Talk so fake
請閉嘴
別浪廢我的時間 okay
Øzi:
Gotta head to shows the studio
Pop another Julio
Get lit sum mo ohhhh
F**k it I'm alright I got plans tonight so
Just do you
I don't care 幹我屁事
Just do you
請你管好自己 bruh please
我不在乎
懶得理你 I got business to do so
Just do you
And Imma
Just do me too
Just do you
I don't care 幹我屁事
Just do you
請你管好自己 bruh please
我不在乎
懶得理你I got business to do so
Just do you
And Imma
Just do me too
What A Life
In the car like hello
在車上就像你好
車の中でこんにちは
차 안에서 마치 안녕하세요
Blazing like Carmelo
像卡梅隆一樣光芒四射
カーメロのように燃える
카멜로처럼 불타오르다
Top down Benz c six three not a rental Uh
敞篷賓士C63不是租的
オープントップのベンツC63はレンタルではない
벤츠 C63 탑다운 모델, 렌터카 아님
失敗的戀情就let go
Let go of failed relationships.
失敗した関係を手放しましょう。
실패한 관계는 놓아주세요.
shi bai de lian qing jiu let go
想去tokyo買票 走 不要回頭
I want to go to Tokyo to buy tickets. Go, don't look back.
チケットを買うために東京に行きたい。振り返らずに行きなさい。
도쿄에 가서 티켓을 사고 싶어요. 가자, 뒤돌아보지 마.
xiang qu tokyomai piao zou bu yao hui tou
到海裏遊 不用 太多理由
You don't need many reasons to swim in the sea.
海で泳ぐのに多くの理由は必要ありません。
바다에서 수영하는 데에는 많은 이유가 필요하지 않습니다.
dao hai li you bu yong tai duo li you
關不住的心情 飛得自由像顆氣球
My heart, unable to be contained, soars free like a balloon.
私の心は抑えきれず、風船のように自由に舞い上がる。
억누를 수 없는 내 마음은 풍선처럼 자유롭게 날아오른다.
guan bu zhu de xin qing fei de zi you xiang ke qi qiu
在El Nido 來一杯mojito
Have a mojito at El Nido
エルニドでモヒートを飲む
엘 니도에서 모히토 한 잔 하세요
zai El Nido lai yi bei mojito
找個出口 free your soul like Dizzo
Find an outlet, free your soul like Dizzo.
出口を見つけて、ディゾのように魂を解放しましょう。
디조처럼 마음을 풀어놓을 곳을 찾아 영혼을 자유롭게 하세요.
zhao ge chu kou free your soul like Dizzo
沒有 那麼多 流着眼淚的night
There weren't that many nights with tears streaming down their faces.
彼らの顔に涙が流れ落ちる夜はそれほど多くありませんでした。
그들의 얼굴에 눈물이 줄줄 흐르는 밤은 그리 많지 않았다.
mei you na me duo liu zhe yan lei de night
幹嘛在乎別人眼光 live your life
Why care what others think? Live your life.
他人の考えを気にする必要はありません。自分の人生を生きてください。
남들이 어떻게 생각하든 왜 신경 써? 네 인생을 살아.
gan ma zai hu bie ren yan guang live your life
想要什麼東西 那就用力去fight
If you want something, then fight for it with all your might.
何かを欲しければ、全力で戦いなさい。
무언가를 원한다면 온 힘을 다해 쟁취하라
xiang yao shi me dong xi na jiu yong li qu fight
春去秋來 so do what you like
Spring has come, autumn has come, so do what you like
春天來了,秋天來了,所以做你想做的事吧
춘거 가을來 so do what you like
chun qu qiu lai so do what you like
What a life
多麼精彩的人生
なんて人生だ
정말 멋진 인생이네요
What a life now
現在的生活真是精彩!
なんて人生だ
지금의 삶은 어떤가
No I dont need you
不,我不需要你
いいえ、あなたは必要ありません。
아니, 난 네가 필요 없어
過得挺好
I'm doing well
元気です
저는 잘 지내고 있어요.
guo de ting hao
Got a new whip and its blacked out
新買了一輛車,車身是全黑的。
新しい鞭を手に入れたが、それは黒くなってしまった
새 차를 샀는데 완전 검정색이에요.
The money don't stop
錢不會停止流入。
お金は止まらない。
돈은 끊이지 않는다
No time out
沒有暫停
タイムアウトなし
타임아웃 없음
What a life
多麼精彩的人生
なんて人生だ
정말 멋진 인생이네요
What a life now
現在的生活真是精彩!
なんて人生だ
지금의 삶은 어떤가
No I dont need you
不,我不需要你
いいえ、あなたは必要ありません。
아니, 난 네가 필요 없어
過得挺好
I'm doing well
元気です
저는 잘 지내고 있어요.
guo de ting hao
Got a new whip and its blacked out
新買了一輛車,車身是全黑的。
新しい鞭を手に入れたが、それは黒くなってしまった
새 차를 샀는데 완전 검정색이에요.
The money don't stop
錢不會停止流入。
お金は止まらない。
돈은 끊이지 않는다
No time out
沒有暫停
タイムアウトなし
타임아웃 없음
I been moving like a boss now
我現在行動起來就像個老闆一樣
私は今やボスのように動いています。
난 이제 완전히 보스처럼 움직이고 있어
In Hawaii with my home girls
在夏威夷和我的閨蜜們
地元の女の子たちとハワイで
하와이에서 내 고향 친구들과 함께
All the boys tryna lockdown
所有男孩都試圖封鎖
男の子たちはみんなロックダウンしようとしている
모든 남자들이 봉쇄를 시도하고 있어
But I'm doing what I want now
但我現在正在做我想做的事。
でも今は自分のやりたいことをやっている
하지만 난 지금 내가 하고 싶은 대로 하고 있어.
快轉的時代 別太多瞎忙
In this fast-paced era, don't waste too much time on pointless tasks.
このめまぐるしく変化する時代では、無意味な作業に時間をかけすぎないでください。
빠르게 변화하는 시대에 무의미한 일에 너무 많은 시간을 낭비하지 마세요.
kuai zhuan de shi dai bie tai duo xia mang
生活像咖啡苦 就自己加糖
Life is like coffee, bitter, so add your own sugar.
人生はコーヒーのようなもの。苦いから、自分で砂糖を加えなさい。
인생은 커피와 같아서 쓰디쓴데, 그러니 설탕은 스스로 넣어야 한다.
sheng huo xiang ka fei ku jiu zi ji jia tang
上得了廳堂下得了廚房
Capable in both formal and informal settings
フォーマルな場でもカジュアルな場でも対応可能
공식적인 환경과 비공식적인 환경 모두에서 능숙하다
shang de le ting tang xia de le chu fang
能小鳥依人 也可以一面獨當
She can be gentle and dependent, or she can stand on her own two feet.
彼女は優しくて頼りになることもできるし、自分の足で立つこともできます。
그녀는 온화하고 의존적일 수도 있지만, 스스로 자립할 수도 있습니다.
neng xiao niao yi ren ye ke yi yi mian du dang
Living how I do don't care what they think about me
我過著自己喜歡的生活,不在乎別人怎麼看我。
他人がどう思うかなんて気にしない
나는 남들이 나에 대해 어떻게 생각하든 신경 쓰지 않아. 내가 사는 방식대로 살 거야.
Never follow rules I'll be dancing all around it
從不遵守規則,我會繞著它跳舞。
ルールに従わないで、その周りを踊り回るよ
규칙을 절대 따르지 않을 거야, 난 그 주위를 춤추며 돌아다닐 테니까
要活得漂亮 青春別讓它過季
Live beautifully, don't let your youth fade away.
美しく生きてください。若さを失わないでください。
아름답게 사세요, 젊음을 잃지 마세요.
yao huo de piao liang qing chun bie rang ta guo ji
對得起自己是最好的完美落地
Being true to yourself is the best way to achieve perfection.
自分自身に忠実であることが完璧を達成するための最善の方法です。
자기 자신에게 진실한 것이 완벽함을 이루는 가장 좋은 방법이다.
dui de qi zi ji shi zui hao de wan mei luo di
All my young queens go yea yea yea we on like that
我所有的年輕女王都歡呼雀躍,我們就是這樣!
私の若い女王様達は皆、そう、そう、そう、そう言ってるの
내 어린 여왕님들 모두 "예 예 예, 우린 이렇게 해"라고 외쳐요
Round the world go yea yea yea we on like that
環遊世界,耶耶耶,我們就是這樣。
世界中を回って、そう、そう、そう、私たちはそうやって行く
전 세계를 돌며 예 예 예, 우린 그렇게 해
All my young kings go yea yea yea we on like that
我所有的年輕國王都歡呼雀躍,我們就是這樣。
私の若い王様たちはみんなそう言うんだ
내 젊은 왕들은 모두 "예 예 예"라고 외치죠, 우린 그렇게 해요
Round the world go yea yea yea we on like that
環遊世界,耶耶耶,我們就是這樣。
世界中を回って、そう、そう、そう、私たちはそうやって行く
전 세계를 돌며 예 예 예, 우린 그렇게 해
What a life
多麼精彩的人生
なんて人生だ
정말 멋진 인생이네요
What a life now
現在的生活真是精彩!
なんて人生だ
지금의 삶은 어떤가
No I dont need you
不,我不需要你
いいえ、あなたは必要ありません。
아니, 난 네가 필요 없어
過得挺好
I'm doing well
元気です
저는 잘 지내고 있어요.
guo de ting hao
Got a new whip and its blacked out
新買了一輛車,車身是全黑的。
新しい鞭を手に入れたが、それは黒くなってしまった
새 차를 샀는데 완전 검정색이에요.
The money dont stop
錢財永不停歇。
お金は止まらない。
돈은 멈추지 않는다
No time out
沒有暫停
タイムアウトなし
타임아웃 없음
What a life
多麼精彩的人生
なんて人生だ
정말 멋진 인생이네요
What a life now
現在的生活真是精彩!
なんて人生だ
지금의 삶은 어떤가
No I dont need you
不,我不需要你
いいえ、あなたは必要ありません。
아니, 난 네가 필요 없어
過得挺好
I'm doing well
元気です
저는 잘 지내고 있어요.
guo de ting hao
Got a new whip and its blacked out
新買了一輛車,車身是全黑的。
新しい鞭を手に入れたが、それは黒くなってしまった
새 차를 샀는데 완전 검정색이에요.
The money don't stop
錢不會停止流入。
お金は止まらない。
돈은 끊이지 않는다
No time out
沒有暫停
タイムアウトなし
타임아웃 없음
The money don't stop
錢不會停止流入。
お金は止まらない。
돈은 끊이지 않는다
No time out
沒有暫停
タイムアウトなし
타임아웃 없음
The money dont stop
錢財永不停歇。
お金は止まらない。
돈은 멈추지 않는다
No time out
沒有暫停
タイムアウトなし
타임아웃 없음
The money dont stop
錢財永不停歇。
お金は止まらない。
돈은 멈추지 않는다
No time out
沒有暫停
タイムアウトなし
타임아웃 없음
The money dont stop
錢財永不停歇。
お金は止まらない。
돈은 멈추지 않는다
No time out
沒有暫停
タイムアウトなし
타임아웃 없음
Lyrics by:Chen Yi Fan/Luke Tsui/Kevin Lester/Dominique Choy
Lyrics by:Chen Yi Fan/Luke Tsui/Kevin Lester/Dominique Choy
作詞:Chen Yi Fan/Luke Tsui/Kevin Lester/Dominique Choy
작사/루크 추이/케빈 레스터/도미니크 초이
Composed by:Ezekiel Keran/Chen Yi Fan
Composed by:Ezekiel Keran/Chen Yi Fan
作曲:エゼキエル・ケラン/チェン・イーファン
작곡: 에제키엘 케란/첸 이 판
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
What A Life
●●●
In the car like hello
Blazin' like Carmelo
Top down Benz c six three not a rental Uh
失敗的戀情就let go
想去tokyo買票 走 不要回頭
到海裏遊 不用 太多理由
關不住的心情 飛得自由像顆氣球
在El Nido 來一杯mojito
找個出口 free your soul like Dizzo
沒有 那麼多 流着眼淚的night
幹嘛在乎別人眼光 live your life
想要什麼東西 那就用力去fight
春去秋來 so do what you like
What a life
What a life now
No I dont need you
過得挺好
Got a new whip and its blacked out
The money don't stop
No time out
What a life
What a life now
No I dont need you
過得挺好
Got a new whip and its blacked out
The money don't stop
No time out
I been moving like a boss now
In Hawaii with my home girls
All the boys tryna lockdown
But I'm doing what I want now
快轉的時代 別太多瞎忙
生活像咖啡苦 就自己加糖
上得了廳堂下得了廚房
能小鳥依人 也可以一面獨當
Living how I do don't care what they think about me
Never follow rules I'll be dancing all around it
要活得漂亮 青春別讓它過季
對得起自己是最好的完美落地
All my young queens go yea yea yea we on like that
Round the world go yea yea yea we on like that
All my young kings go yea yea yea we on like that
Round the world go yea yea yea we on like that
What a life
What a life now
No I dont need you
過得挺好
Got a new whip and its blacked out
The money dont stop
No time out
What a life
What a life now
No I dont need you
過得挺好
Got a new whip and its blacked out
The money don't stop
No time out
The money don't stop
No time out
The money dont stop
No time out
The money dont stop
No time out
The money dont stop
No time out
hair tie
You left your hair tie
你把髮圈落下了。
ヘアゴムを忘れた
머리끈을 두고 가셨네요.
Battin those eyes
眨眼眨眼
目をパチパチさせる
눈을 깜빡이며
By the sink you leave em behind
你把它們留在水槽邊。
シンクのそばに置き去りにしてしまう
싱크대 옆에 두고 가세요.
Think I know why
我想我知道為什麼了
理由は分かっていると思う
이유를 알 것 같아요
I'm just lookin for the answer
我只是想找到答案。
ただ答えを探しているだけ
저는 그저 답을 찾고 있을 뿐이에요.
Whens the next time I'll expect ya
下次什麼時候能見到你?
次回はいつ来るかな
다음번에 언제쯤 만날 수 있을까요?
You gotta remind
你得提醒自己
思い出させなきゃ
상기시켜줘야 해
Me with some nerve
我有點膽量
勇気のある私
나는 약간의 용기를 가지고 있다
Tell me that we gotta rewind
告訴我,我們得倒帶。
巻き戻さなきゃいけないって言って
시간을 되돌려야 한다고 말해줘
Before we're both hurt
在我們倆都受傷之前
二人とも傷つく前に
우리 둘 다 다치기 전에
You still got my dirty sneakers
你還留著我的髒運動鞋呢
私の汚れたスニーカーはまだ持っている
너 아직 내 더러운 운동화 가지고 있잖아
Baby fuck it it's whatever
寶貝,管它呢,無所謂
ベイビー、どうでもいいわ
베이비, 에라 모르겠다, 그냥 상관없어.
Watch you hit my phone
看著你打我的手機
私の携帯を叩くのを見て
네가 내 폰을 때리는 걸 봤어.
Tell me how you dressed
告訴我你穿了什麼
どのように着こなしたか教えてください
어떻게 입었는지 말해줘
Act like you made of stone
裝得像塊石頭一樣
石でできたかのように振る舞う
돌처럼 단단하게 행동해
But I know you the best
但我最了解你。
でも私はあなたを一番よく知っている
하지만 난 널 제일 잘 알아.
Know how this plays
了解這場比賽的玩法
これがどのように機能するかを知る
이게 어떻게 돌아가는지 알아
You on ur way
你在路上
あなたはあなたの道です
가는 중이시군요
Can't stay too late
不能待太晚。
あまり遅くまで居られない
너무 늦게까지 있을 순 없어
You'll always say
你總是會說
あなたはいつも言うでしょう
당신은 언제나 이렇게 말할 거예요
I got you on my brain
我滿腦子都是你
君のことが頭に浮かぶ
네 생각이 자꾸 나
The shit you pull is really
你幹的那些破事兒真是太糟糕了
あなたがやっていることは本当に
네가 저지르는 짓은 정말 심각해
Driving me insane
快把我逼瘋了
気が狂いそうだ
미치겠어
Been trying my best
我一直在盡力
最善を尽くしてきました
최선을 다해왔어요
Ok damn
好吧,該死
わかったよ
오 이런 젠장
I Aingt getting no rest
我無法休息
私は休んでいない
난 쉴 수가 없어
Look at you playing
看看你玩得多開心
あなたが遊んでいるのを見て
네가 연주하는 모습을 봐
I got you on my brain
我滿腦子都是你
君のことが頭に浮かぶ
네 생각이 자꾸 나
The shit you pull is really
你幹的那些破事兒真是太糟糕了
あなたがやっていることは本当に
네가 저지르는 짓은 정말 심각해
Driving me insane
快把我逼瘋了
気が狂いそうだ
미치겠어
Been trying my best
我一直在盡力
最善を尽くしてきました
최선을 다해왔어요
Ok damn
好吧,該死
わかったよ
오 이런 젠장
I Aingt getting no rest
我無法休息
私は休んでいない
난 쉴 수가 없어
Look at you playing
看看你玩得多開心
あなたが遊んでいるのを見て
네가 연주하는 모습을 봐
We back to baseline
我們回到基線
ベースラインに戻る
우리는 기본으로 돌아갑니다
It just took time
只是需要時間。
ただ時間がかかっただけ
시간이 좀 걸렸을 뿐이에요.
For you to call me often
希望你常打電話給我
頻繁に電話をくれるように
당신이 제게 자주 전화해 주세요
Face time
面對面
フェイスタイム
페이스 타임
Tensions keep rising
緊張局勢持續升級
緊張は高まり続ける
긴장감이 계속 고조되고 있다
I'll pretend to pay it no mind
我會假裝不在意。
気にしないふりをするよ
나는 못 본 척할게
Got me fucked up my whole night
害我整晚睡不好。
一晩中めちゃくちゃになった
밤새도록 정신을 못 차리게 만들었어.
Watch you hit my phone
看著你打我的手機
私の携帯を叩くのを見て
네가 내 폰을 때리는 걸 봤어.
Tell me how you dressed
告訴我你穿了什麼
どのように着こなしたか教えてください
어떻게 입었는지 말해줘
Act like you made of stone
裝得像塊石頭一樣
石でできたかのように振る舞う
돌처럼 단단하게 행동해
But I know you the best
但我最了解你。
でも私はあなたを一番よく知っている
하지만 난 널 제일 잘 알아.
Know how this plays
了解這場比賽的玩法
これがどのように機能するかを知る
이게 어떻게 돌아가는지 알아
You on ur way
你在路上
あなたはあなたの道です
가는 중이시군요
Can't stay too late
不能待太晚。
あまり遅くまで居られない
너무 늦게까지 있을 순 없어
You'll always say
你總是會說
あなたはいつも言うでしょう
당신은 언제나 이렇게 말할 거예요
I got you on my brain
我滿腦子都是你
君のことが頭に浮かぶ
네 생각이 자꾸 나
The shit you pull is really
你幹的那些破事兒真是太糟糕了
あなたがやっていることは本当に
네가 저지르는 짓은 정말 심각해
Driving me insane
快把我逼瘋了
気が狂いそうだ
미치겠어
Been trying my best
我一直在盡力
最善を尽くしてきました
최선을 다해왔어요
Ok damn
好吧,該死
わかったよ
오 이런 젠장
I Aingt getting no rest
我無法休息
私は休んでいない
난 쉴 수가 없어
Look at you playing
看看你玩得多開心
あなたが遊んでいるのを見て
네가 연주하는 모습을 봐
I got you on my brain
我滿腦子都是你
君のことが頭に浮かぶ
네 생각이 자꾸 나
The shit you pull is really
你幹的那些破事兒真是太糟糕了
あなたがやっていることは本当に
네가 저지르는 짓은 정말 심각해
Driving me insane
快把我逼瘋了
気が狂いそうだ
미치겠어
Been trying my best
我一直在盡力
最善を尽くしてきました
최선을 다해왔어요
Ok damn
好吧,該死
わかったよ
오 이런 젠장
I Aingt getting no rest
我無法休息
私は休んでいない
난 쉴 수가 없어
Look at you playing
看看你玩得多開心
あなたが遊んでいるのを見て
네가 연주하는 모습을 봐
詞:Sweater Beats/ØZI/Sylo Nozra
字:Sweater Beats/ØZI/Sylo Nozra
作詞:Sweater Beats/ØZI/Sylo Nozra
가사: Sweater Beats/ØZI/Sylo Nozra
曲:Sweater Beats/ØZI/Sylo Nozra
曲:Sweater Beats/ØZI/Sylo Nozra
曲:Sweater Beats/ØZI/Sylo Nozra
曲:스웨터 비트/ØZI/사일로 노즈라
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
翻訳:GoogleTranslate
번역: 구글 번역
hair tie
●●●
You left your hair tie
Battin those eyes
By the sink you leave em behind
Think I know why
I'm just lookin for the answer
Whens the next time I'll expect ya
You gotta remind
Me with some nerve
Tell me that we gotta rewind
Before we're both hurt
You still got my dirty sneakers
Baby f**k it it's whatever
Watch you hit my phone
Tell me how you dressed
Act like you made of stone
But I know you the best
Know how this plays
You on ur way
Can't stay too late
You'll always say
I got you on my brain
The s**t you pull is really
Driving me insane
Been trying my best
Ok d**n
I Ain't getting no rest
Look at you playing
I got you on my brain
The s**t you pull is really
Driving me insane
Been trying my best
Ok d**n
I Ain't getting no rest
Look at you playing
We back to baseline
It just took time
For you to call me often
Face time
Tensions keep rising
I'll pretend to pay it no mind
Got me f**ked up my whole night
Watch you hit my phone
Tell me how you dressed
Act like you made of stone
But I know you the best
Know how this plays
You on ur way
Can't stay too late
You'll always say
I got you on my brain
The s**t you pull is really
Driving me insane
Been trying my best
Ok d**n
I Ain't getting no rest
Look at you playing
I got you on my brain
The s**t you pull is really
Driving me insane
Been trying my best
Ok d**n
I Ain't getting no rest
Look at you playing
ADICA
Walk into the mosh pit, like “Hey now, Hey now”
走進人群,就像「嘿,嘿」一樣
モッシュピットに入って「さあさあ、さあさあ」って感じ
"헤이 나우, 헤이 나우"처럼 모쉬핏으로 걸어 들어가
It’s gettin’ cloudy in the head
腦子有點糊塗了
頭が曇ってきた
머리가 멍해지기 시작했어
Mental chaos
精神混亂
精神的混乱
정신적 혼란
Zombies on the run
亡命殭屍
逃走中のゾンビ
도망치는 좀비들
Shit, a total mayhem
糟了,一片混亂
くそ、大混乱だ
젠장, 완전 난장판이네
I’m bout to get into the zone
我即將進入狀態
ゾーンに入りたい
이제 본격적으로 집중할 시간이야
So don’t you wake me up
所以別叫醒我。
だから起こさないで
그러니 날 깨우지 마
It’s rowdy in the pit, (It’s gettin lit)
人群裡一片喧鬧,(氣氛越來越嗨)
ピットは騒がしい(盛り上がってる)
분위기가 후끈 달아올랐어, (완전 신나네)
Psychedelics for the kick, (Psychedelics)
迷幻藥帶來的快感,(迷幻藥)
興奮のためのサイケデリック薬(サイケデリック薬)
쾌감을 위한 환각제 (환각제)
It’s making me smile, making me smile
它讓我微笑,讓我微笑
私を笑顔にしてくれる、笑顔にしてくれる
미소가 지어지네요, 미소가 지어지네요
Come on and meet me after dark
天黑以後我們來見吧
暗くなってから会いに来てください
어두워진 후에 만나자
When I come alive
當我復活的時候
私が生き返ったとき
내가 살아날 때
Hey yeah
嘿,是的
そうだね
헤이 예
Hey yeah
嘿,是的
そうだね
헤이 예
Coming alive
復活
生き返る
살아나다
Hey yeah
嘿,是的
そうだね
헤이 예
Hey yeah
嘿,是的
そうだね
헤이 예
Come alive
活過來
生き生きと
살아 숨 쉬다
Hey yeah
嘿,是的
そうだね
헤이 예
Hey yeah
嘿,是的
そうだね
헤이 예
Come on and meet me after dark
天黑以後我們來見吧
暗くなってから会いに来てください
어두워진 후에 만나자
When I come alive
當我復活的時候
私が生き返ったとき
내가 살아날 때
Sup with the talk?
聊得怎麼樣?
話は終わりましたか?
무슨 얘기야?
Trippin me out
讓我神魂顛倒
私を夢中にさせる
정신이 나가버렸어
I’m breakin’ a sweat right now
我現在都快出汗了
私は今汗をかいています
나 지금 땀 흘리고 있어
Bumpin’ it loud
把音量開到最大
大音量で鳴らす
크게 틀어!
Don’t call it a night
別把這當成夜晚。
夜を終えないで
이제 그만 자지 마세요
shits just gettin started,
事情才剛開始,
物事はまだ始まったばかりだ
이제 막 시작일 뿐이야.
Riding the high, think Imma…
感覺飄飄然,我想我會…
気分が高揚し、イマを考える…
기분이 최고조에 달했네, 임마라고 생각해…
“I'm losing my mind!”
“我快瘋了!”
「気が狂いそうだよ!」
“정신이 나갈 것 같아!”
Zombies on the run
亡命殭屍
逃走中のゾンビ
도망치는 좀비들
Shit, a total mayhem
糟了,一片混亂
くそ、大混乱だ
젠장, 완전 난장판이네
I’m bout to get into the zone
我即將進入狀態
ゾーンに入りたい
이제 본격적으로 집중할 시간이야
So don’t you wake me up
所以別叫醒我。
だから起こさないで
그러니 날 깨우지 마
It’s rowdy in the pit, (It’s gettin lit)
人群裡一片喧鬧,(氣氛越來越嗨)
ピットは騒がしい(盛り上がってる)
분위기가 후끈 달아올랐어, (완전 신나네)
Psychedelics for the kick, (Psychedelics)
迷幻藥帶來的快感,(迷幻藥)
興奮のためのサイケデリック薬(サイケデリック薬)
쾌감을 위한 환각제 (환각제)
It’s making me smile, making me smile
它讓我微笑,讓我微笑
私を笑顔にしてくれる、笑顔にしてくれる
미소가 지어지네요, 미소가 지어지네요
Come on and meet me after dark
天黑以後我們來見吧
暗くなってから会いに来てください
어두워진 후에 만나자
When I come alive
當我復活的時候
私が生き返ったとき
내가 살아날 때
Hey yeah
嘿,是的
そうだね
헤이 예
Hey yeah
嘿,是的
そうだね
헤이 예
Coming alive
復活
生き返る
살아나다
Hey yeah
嘿,是的
そうだね
헤이 예
Hey yeah
嘿,是的
そうだね
헤이 예
Come alive
活過來
生き生きと
살아 숨 쉬다
Hey yeah
嘿,是的
そうだね
헤이 예
Hey yeah
嘿,是的
そうだね
헤이 예
Come on and meet me after dark
天黑以後我們來見吧
暗くなってから会いに来てください
어두워진 후에 만나자
When I come alive
當我復活的時候
私が生き返ったとき
내가 살아날 때
Hey yeah
嘿,是的
そうだね
헤이 예
Hey yeah
嘿,是的
そうだね
헤이 예
Coming alive
復活
生き返る
살아나다
Hey yeah
嘿,是的
そうだね
헤이 예
Hey yeah
嘿,是的
そうだね
헤이 예
Come alive
活過來
生き生きと
살아 숨 쉬다
Hey yeah
嘿,是的
そうだね
헤이 예
Hey yeah
嘿,是的
そうだね
헤이 예
Come on and meet me after dark
天黑以後我們來見吧
暗くなってから会いに来てください
어두워진 후에 만나자
When I come alive
當我復活的時候
私が生き返ったとき
내가 살아날 때
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
翻訳:GoogleTranslate
번역: 구글 번역
ADICA
Avant-Garde
Hands on 9 and 3 full control
9號和3號完全掌控
9と3の完全な制御を実践
9번과 3번을 완벽하게 제어하는 손
Conscience under my command
良心受我支配
私の指揮下にある良心
내 명령 아래 있는 양심
I'll show you what I see
我會給你看看我看到的。
私が見ているものをお見せします
내가 보는 것을 보여드리겠습니다
You could ask me questions if you tryna understand
如果你想了解什麼,可以問我問題。
理解したいなら質問してもいいよ
이해하고 싶으면 질문하셔도 돼요.
Culture vulture in my blood
我骨子裡是個文化掠奪者
私の血の中に文化ハゲタカがいる
문화 애호가 기질이 내 혈통에 흐르고 있다
Express it on this canvas that I paint
將它表達在我繪製的這幅畫布上
私が描くこのキャンバスに表現する
내가 그리는 이 캔버스 위에 그것을 표현해 보세요.
Hoppin area codes
霍平地區代碼
ホッピン市外局番
호핀 지역 번호
Just to show you the next chapter
只是為了向你展示下一章
次の章をお見せするために
다음 장을 보여드리려고요.
Shootin for the stars this gon set a bar
志存高遠,這必將樹立標竿。
星を目指して、これは基準を設定するだろう
별을 향해 쏘아 올리는 이 작품은 새로운 기준을 세울 거야
Go off the charts
突破極限
桁外れに
상상을 초월하다
We going to mars
我們要去火星了。
火星に行く
우리는 화성에 갈 거예요
Put it all at MoMA look it from afar
把所有東西都放到紐約現代藝術博物館(MoMA)裡,從遠處欣賞。
MoMAにすべて置いて遠くから眺める
모든 걸 MoMA에 전시하고 멀리서 감상하세요.
I'm avant-garde
我是前衛的
私は前衛的だ
나는 아방가르드다
We avant-garde
我們前衛
私たちは前衛的
우리는 아방가르드입니다
Say
說
言う
말하다
Say
說
言う
말하다
I'm avant-garde
我是前衛的
私は前衛的だ
나는 아방가르드다
We avant-garde
我們前衛
私たちは前衛的
우리는 아방가르드입니다
Say
說
言う
말하다
Say
說
言う
말하다
I'm avant-garde
我是前衛的
私は前衛的だ
나는 아방가르드다
We avant-garde
我們前衛
私たちは前衛的
우리는 아방가르드입니다
Access to my brain
進入我的大腦
私の脳へのアクセス
내 두뇌에 대한 접근 권한
That's 50 give or take
大概50左右吧
それは50くらいです
대략 50 정도 될 거예요.
Say what you wanna say
想說什麼就說吧
言いたいことを言って
하고 싶은 말을 하세요
And I still be making waves
我依然會掀起波瀾。
そして私はまだ波を起こしている
그리고 난 여전히 파장을 일으키고 있어.
All the tastemakers
所有品味引領者
すべての流行の先駆者たち
모든 트렌드세터들
Let's start a conversation
我們開始對話吧。
会話を始めましょう
대화를 시작해 볼까요?
Cultures like seeds
文化如種子
種子のような文化
문화는 씨앗과 같습니다
Now watch it blossom later
現在就等著看它以後開花吧。
後で開花するのを見守ろう
나중에 꽃이 피는 모습을 지켜보세요.
Mando Mando this is the way
曼多,曼多,就是這條路
マンドマンドこれが道だ
만도 만도 이것이 바로 길이다
No ordinary perceptions to break
無需打破尋常的認知
通常の認識を破る必要はない
평범함을 깨뜨릴 수 없는 인식
All In our future at stake
我們的未來岌岌可危
私たちの未来が危機に瀕している
우리의 미래가 모두 걸려 있다
Hear em head em call out our names
聽,他們在喊我們的名字
彼らが私たちの名前を呼ぶ声が聞こえる
그들이 우리 이름을 부르는 소리가 들려요
The avant-gardes
先鋒派
前衛派
아방가르드
Tell em that everything's gonna be okay
告訴他們一切都會好起來的。
すべてうまくいくと伝えて
모든 게 괜찮을 거라고 전해주세요
Tell em that this would be worth the wait
告訴他們,這一切等待都是值得的。
待つ価値があると伝えてください
기다릴 만한 가치가 있을 거라고 전해주세요
Shootin for the stars this gon set a bar
志存高遠,這必將樹立標竿。
星を目指して、これは基準を設定するだろう
별을 향해 쏘아 올리는 이 작품은 새로운 기준을 세울 거야
Go off the charts
突破極限
桁外れに
상상을 초월하다
We going to mars
我們要去火星了。
火星に行く
우리는 화성에 갈 거예요
Put it all at MoMA look it from afar
把所有東西都放到紐約現代藝術博物館(MoMA)裡,從遠處欣賞。
MoMAにすべて置いて遠くから眺める
모든 걸 MoMA에 전시하고 멀리서 감상하세요.
I'm avant-garde
我是前衛的
私は前衛的だ
나는 아방가르드다
We avant-garde
我們前衛
私たちは前衛的
우리는 아방가르드입니다
Say
說
言う
말하다
Say
說
言う
말하다
I'm avant-garde
我是前衛的
私は前衛的だ
나는 아방가르드다
We avant-garde
我們前衛
私たちは前衛的
우리는 아방가르드입니다
Say
說
言う
말하다
Say
說
言う
말하다
I'm avant-garde
我是前衛的
私は前衛的だ
나는 아방가르드다
We avant-garde
我們前衛
私たちは前衛的
우리는 아방가르드입니다
Say
說
言う
말하다
Say
說
言う
말하다
I'm avant-garde
我是前衛的
私は前衛的だ
나는 아방가르드다
We avant-garde
我們前衛
私たちは前衛的
우리는 아방가르드입니다
Say
說
言う
말하다
Say
說
言う
말하다
I'm avant-garde
我是前衛的
私は前衛的だ
나는 아방가르드다
We avant-garde
我們前衛
私たちは前衛的
우리는 아방가르드입니다
I'm avant-garde
我是前衛的
私は前衛的だ
나는 아방가르드다
I'm avant-garde
我是前衛的
私は前衛的だ
나는 아방가르드다
I'm avant-garde
我是前衛的
私は前衛的だ
나는 아방가르드다
I'm avant-garde
我是前衛的
私は前衛的だ
나는 아방가르드다
I'm avant-garde
我是前衛的
私は前衛的だ
나는 아방가르드다
I'm avant-garde
我是前衛的
私は前衛的だ
나는 아방가르드다
I'm avant-garde
我是前衛的
私は前衛的だ
나는 아방가르드다
I'm avant-garde
我是前衛的
私は前衛的だ
나는 아방가르드다
Lyrics by:ØZI
作詞:ØZI
作詞:ØZI
작사: ØZI
Composed by:ØZI
作曲:ØZI
作曲:ØZI
작곡: ØZI
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
翻訳:GoogleTranslate
번역: 구글 번역
Avant-Garde
●●●
Hands on 9 and 3 full control
Conscience under my command
I'll show you what I see
You could ask me questions if you tryna understand
Culture vulture in my blood
Express it on this canvas that I paint
Hoppin area codes
Just to show you the next chapter
Shootin for the stars this gon set a bar
Go off the charts
We going to mars
Put it all at MoMA look it from afar
I'm avant-garde
We avant-garde
Say
Say
I'm avant-garde
We avant-garde
Say
Say
I'm avant-garde
We avant-garde
Access to my brain
That's 50 give or take
Say what you wanna say
And I still be making waves
All the tastemakers
Let's start a conversation
Cultures like seeds
Now watch it blossom later
Mando Mando this is the way
No ordinary perceptions to break
All In our future at stake
Hear em head em call out our names
The avant-gardes
Tell em that everything's gonna be okay
Tell em that this would be worth the wait
Shootin for the stars this gon set a bar
Go off the charts
We going to mars
Put it all at MoMA look it from afar
I'm avant-garde
We avant-garde
Say
Say
I'm avant-garde
We avant-garde
Say
Say
I'm avant-garde
We avant-garde
Say
Say
I'm avant-garde
We avant-garde
Say
Say
I'm avant-garde
We avant-garde
I'm avant-garde
I'm avant-garde
I'm avant-garde
I'm avant-garde
I'm avant-garde
I'm avant-garde
I'm avant-garde
I'm avant-garde
Bad Intention
Just tell me the truth
告訴我真相
ただ真実を話してください
내게 진실을 말해줘
別再抵抗這吸引力
Stop resisting this attraction
この魅力に抵抗するのはやめましょう
이 끌림에 저항하지 마세요
bie zai di kang zhe xi yin li
從你表情可以看出你已
From your expression, I can tell you...
あなたの表情から、私はこう言えます...
당신의 표정을 보니, 제가 알 수 있는 건…
cong ni biao qing ke yi kan chu ni yi
中了我的毒
Poisoned by me
私に毒を盛られた
내가 독살했다
zhong le wo de du
You be sipping on that Henny
你正啜飲著那杯軒尼詩
ヘニーを飲んでるの
너는 헤네시를 홀짝이고 있겠지
身體慢慢往我靠近
Her body slowly moved closer to me
彼女の体はゆっくりと私に近づいてきた
그녀의 몸이 천천히 내게로 다가왔다.
shen ti man man wang wo kao jin
你的眼神陶醉
Your eyes are captivated
あなたの目は魅了されます
당신의 눈은 사로잡혔습니다
ni de yan shen tao zui
卸了你的防備
I let your guard down
私はあなたの警戒を解きました
내가 당신의 경계를 풀었어요
xie le ni de fang bei
腦裏幻想我扯着
I imagined myself pulling
私は自分が引っ張っているのを想像しました
나는 내가 잡아당기는 모습을 상상했다.
nao li huan xiang wo che zhe
你的馬尾
Your ponytail
あなたのポニーテール
당신의 포니테일
ni de ma wei
頭壓在牀頭櫃
Head pressed against the bedside table
ベッドサイドテーブルに頭を押し付ける
머리를 침대 옆 탁자에 기대고
tou ya zai chuang tou gui
我說的對不對
Am I right?
私の考えは正しいでしょうか?
제 말이 맞죠?
wo shuo de dui bu dui
Just let me把所有的幻想
Just let me put all my fantasies aside.
私の空想を全部脇に置かせてください。
내 모든 환상을 잠시 접어두게 해줘.
Just let meba suo you de huan xiang
都一一的實現
All of them were achieved one by one.
それらはすべて一つずつ達成されました。
이 모든 것들은 하나씩 차근차근 이루어졌습니다.
dou yi yi de shi xian
Is that okay
這樣可以嗎?
大丈夫ですか
괜찮으시겠어요?
I got all these bad intentions girl
我滿腦子都是壞念頭,女孩。
俺は悪意に満ちている
난 온통 나쁜 의도로 가득 차 있어, 얘야.
I wanna love you hard
我想狠狠地愛你。
あなたを激しく愛したい
널 진심으로 사랑하고 싶어
想在這沙發上好好聞你
I want to smell you on this sofa.
このソファであなたの匂いを嗅ぎたい。
이 소파에 누워 있는 당신의 향기를 맡고 싶어요.
xiang zai zhe sha fa shang hao hao wen ni
荷爾蒙的味道
The smell of hormones
ホルモンの匂い
호르몬 냄새
he er meng de wei dao
你說浴室鏡裏背對着我
You said the person in the bathroom mirror was facing away from me.
バスルームの鏡に映る人物は私とは反対の方向を向いていたとおっしゃいました。
당신은 욕실 거울 속의 사람이 저를 등지고 있다고 말씀하셨잖아요.
ni shuo yu shi jing li bei dui zhe wo
是你的嗜好
Is it your hobby?
それはあなたの趣味ですか?
그게 당신의 취미인가요?
shi ni de shi hao
Alright that's ok
好的,沒問題
はい、大丈夫ですよ。
괜찮아요
I got all these bad intentions
我滿腦子都是壞念頭。
私には悪意がたくさんある
나는 온갖 나쁜 의도를 품고 있어
脫下你Victoria Secret
Take off your Victoria's Secret
ヴィクトリアズ・シークレットを脱いで
빅토리아 시크릿 옷을 벗으세요
tuo xia ni Victoria Secret
碰到你身體就像靜電
It feels like static electricity when it touches your body.
体に触れると静電気のような感覚になります。
몸에 닿으면 정전기가 일어나는 것 같은 느낌이 듭니다.
peng dao ni shen ti jiu xiang jing dian
沉醉在你的雙脣之間
I'm intoxicated by your lips
あなたの唇に酔いしれる
나는 당신의 입술에 취했어요
chen zui zai ni de shuang chun zhi jian
Now讓我幫你
Now let me help you
さあ、お手伝いしましょう
자, 제가 도와드리겠습니다.
Nowrang wo bang ni
銬上手銬
Handcuffs
手錠
수갑
kao shang shou kao
戴上眼罩
Put on the blindfold
目隠しをする
눈가리개를 쓰세요
dai shang yan zhao
整個牀單溼掉
The entire sheet was wet
シート全体が濡れていた
시트 전체가 젖어 있었다.
zheng ge chuang dan shi diao
Throw you around
把你扔來扔去
あなたを振り回す
널 이리저리 던져버려
有點粗暴
A bit rough
ちょっと荒い
좀 거칠어요
you dian cu bao
From coffee table
從咖啡桌上
コーヒーテーブルから
커피 테이블에서
On to the ground
倒在地上
地上へ
땅 위로
I got all these bad intentions
我滿腦子都是壞念頭。
私には悪意がたくさんある
나는 온갖 나쁜 의도를 품고 있어
一邊慢慢身體下彎
Slowly bend down
ゆっくりとかがんで
천천히 몸을 숙여
yi bian man man shen ti xia wan
一邊把她右腳擡起來
While lifting her right foot
右足を上げながら
오른발을 들어 올리면서
yi bian ba ta you jiao tai qi lai
好像是在呼應我的動作
It seemed to be responding to my actions.
それは私の行動に反応しているようでした。
그것은 내 행동에 반응하는 것처럼 보였다.
hao xiang shi zai hu ying wo de dong zuo
We working hard on that sofa bed
我們正在努力製作那張沙發床
私たちはソファベッドに一生懸命取り組んでいます
저희는 소파 침대 제작에 열심히 노력하고 있습니다.
她的腳尖勾着地板
Her toes hooked on the floor
彼女のつま先は床に引っかかっていた
그녀의 발가락은 바닥에 닿아 있었다.
ta de jiao jian gou zhe di ban
額頭好像快要碰到膝蓋
My forehead feels like it's almost touching my knees.
額が膝に触れそうな感じです。
이마가 무릎에 거의 닿을 것 같아요.
e tou hao xiang kuai yao peng dao xi gai
看似不可能的動作
seemingly impossible actions
一見不可能な行動
불가능해 보이는 행동
kan si bu ke neng de dong zuo
她竟然做起來很自然
She did it so naturally.
彼女はそれをとても自然にやった。
그녀는 너무나 자연스럽게 해냈어요.
ta jing ran zuo qi lai hen zi ran
Downward-facing dog
下犬式
下向きの犬のポーズ
다운워드 페이싱 도그
Downward-facing dog
下犬式
下向きの犬のポーズ
다운워드 페이싱 도그
With them yoga pants off
脫掉瑜珈褲
ヨガパンツを脱いで
그들과 함께 요가 바지를 벗으세요
I think I'm doing it right
我覺得我做得對。
私は正しいことをしていると思う
제가 제대로 하고 있는 것 같아요.
I could feel them flex hard
我能感覺到它們用力彎曲。
彼らが強く曲がるのを感じた
나는 그것들이 강하게 수축하는 것을 느낄 수 있었다.
She be looking real psyched for my
她看起來對我的到來非常興奮
彼女は本当に私のために興奮しているようだ
그녀는 나를 정말 기대하는 것 같아.
吸氣頭離地
Inhale, head off the ground
息を吸って頭を地面から離す
숨을 들이쉬고 머리를 땅에서 떼세요
xi qi tou li di
筋很硬我憋住一口氣
My muscles are very stiff, I held my breath.
筋肉がとても硬直し、息を止めました。
근육이 너무 뻣뻣해서 숨을 멈췄어요.
jin hen ying wo bie zhu yi kou qi
用力Repeat repeat
Repeat forcefully.
力強く繰り返します。
힘차게 반복하세요.
yong li Repeat repeat
全部搞定
All done
すべて完了
모두 완료되었습니다
quan bu gao ding
不管什麼姿勢
Regardless of the posture
姿勢に関係なく
자세와 상관없이
bu guan shi me zi shi
她都可以She nasty
She can be She nasty
彼女は意地悪なこともある
그녀는 심술궂을 수 있어요.
ta dou ke yi She nasty
We don't need to rush
我們無需著急。
急ぐ必要はない
서두를 필요 없어요
We can take this slow
我們可以慢慢來。
ゆっくりやってみよう
천천히 해도 괜찮아요
Let me take you high
讓我帶你飛翔
あなたを高く連れて行きましょう
널 높이 데려갈게
While I go down low
當我低下頭時
私が下に行く間
내가 아래로 내려가는 동안
We don't need to rush
我們無需著急。
急ぐ必要はない
서두를 필요 없어요
We can take this slow
我們可以慢慢來。
ゆっくりやってみよう
천천히 해도 괜찮아요
Let me take you high
讓我帶你飛翔
あなたを高く連れて行きましょう
널 높이 데려갈게
Let me take you high
讓我帶你飛翔
あなたを高く連れて行きましょう
널 높이 데려갈게
I got all these bad intentions
我滿腦子都是壞念頭。
私には悪意がたくさんある
나는 온갖 나쁜 의도를 품고 있어
脫下你Victoria Secret
Take off your Victoria's Secret
ヴィクトリアズ・シークレットを脱いで
빅토리아 시크릿 옷을 벗으세요
tuo xia ni Victoria Secret
碰到你身體就像靜電
It feels like static electricity when it touches your body.
体に触れると静電気のような感覚になります。
몸에 닿으면 정전기가 일어나는 것 같은 느낌이 듭니다.
peng dao ni shen ti jiu xiang jing dian
沉醉在你的雙脣之間
I'm intoxicated by your lips
あなたの唇に酔いしれる
나는 당신의 입술에 취했어요
chen zui zai ni de shuang chun zhi jian
Now 讓我幫你
Now let me help you
さあ、お手伝いしましょう
자, 제가 도와드리겠습니다.
Now rang wo bang ni
銬上手銬
Handcuffs
手錠
수갑
kao shang shou kao
戴上眼罩
Put on the blindfold
目隠しをする
눈가리개를 쓰세요
dai shang yan zhao
整個牀單溼掉
The entire sheet was wet
シート全体が濡れていた
시트 전체가 젖어 있었다.
zheng ge chuang dan shi diao
Throw you around
把你扔來扔去
あなたを振り回す
널 이리저리 던져버려
有點粗暴
A bit rough
ちょっと荒い
좀 거칠어요
you dian cu bao
From coffee table
從咖啡桌上
コーヒーテーブルから
커피 테이블에서
On to the ground
倒在地上
地上へ
땅 위로
I got all these bad intentions
我滿腦子都是壞念頭。
私には悪意がたくさんある
나는 온갖 나쁜 의도를 품고 있어
詞:ØZI
Word: ØZI
単語: ØZI
단어: ØZI
曲:ØZI
Music: ØZI
音楽: ØZI
음악: ØZI
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
Bad Intention
●●●
Just tell me the truth
別再抵抗這吸引力
從你表情可以看出你已
中了我的毒
You be sipping on that Henny
身體慢慢往我靠近
你的眼神陶醉
卸了你的防備
腦裏幻想我扯着
你的馬尾
頭壓在牀頭櫃
我說的對不對
Just let me把所有的幻想
都一一的實現
Is that okay
I got all these bad intentions girl
I wanna love you hard
想在這沙發上好好聞你
荷爾蒙的味道
你說浴室鏡裏背對着我
是你的嗜好
Alright that's ok
I got all these bad intentions
脫下你Victoria Secret
碰到你身體就像靜電
沉醉在你的雙脣之間
Now讓我幫你
銬上手銬
戴上眼罩
整個牀單溼掉
Throw you around
有點粗暴
From coffee table
On to the ground
I got all these bad intentions
......
●●●
一邊慢慢身體下彎
一邊把她右腳擡起來
好像是在呼應我的動作
We working hard on that sofa bed
她的腳尖勾着地板
額頭好像快要碰到膝蓋
看似不可能的動作
她竟然做起來很自然
Downward-facing dog
Downward-facing dog
With them yoga pants off
I think I'm doing it right
I could feel them flex hard
She be looking real psyched for my
吸氣頭離地
筋很硬我憋住一口氣
用力Repeat repeat
全部搞定
不管什麼姿勢
她都可以She nasty
We don't need to rush
We can take this slow
Let me take you high
While I go down low
We don't need to rush
We can take this slow
Let me take you high
Let me take you high
I got all these bad intentions
脫下你Victoria Secret
碰到你身體就像靜電
沉醉在你的雙脣之間
Now 讓我幫你
銬上手銬
戴上眼罩
整個牀單溼掉
Throw you around
有點粗暴
From coffee table
On to the ground
I got all these bad intentions
Come Alive?
Feel it underneath the skin
感受它在皮膚下的作用
肌の下で感じてください
피부 아래에서 느껴보세요
You creeping in
你偷偷摸摸地進來了
忍び寄るあなた
네가 살금살금 다가오고 있어
Study the reflections
研究這些反射
反射を研究する
반사된 내용을 연구하세요
Everywhere you've been
你去過的每一個地方
あなたが行ったすべての場所
당신이 가본 모든 곳
Is somebody there
有人在嗎?
誰かいますか
거기 누구 있어요?
I'm losing it
我快崩潰了
私は気が狂いそうだ
정신을 잃어가고 있어
Study the reflection
研究反思
反射を研究する
성찰을 연구하세요
Starring back at me
回望我
私を見つめ返して
나를 응시하고 있다
Feel it underneath the skin
感受它在皮膚下的作用
肌の下で感じてください
피부 아래에서 느껴보세요
You creeping in
你偷偷摸摸地進來了
忍び寄るあなた
네가 살금살금 다가오고 있어
Study the reflections
研究這些反射
反射を研究する
반사된 내용을 연구하세요
Everywhere you've been
你去過的每一個地方
あなたが行ったすべての場所
당신이 가본 모든 곳
Is somebody there
有人在嗎?
誰かいますか
거기 누구 있어요?
I'm losing it
我快崩潰了
私は気が狂いそうだ
정신을 잃어가고 있어
Study the reflection
研究反思
反射を研究する
성찰을 연구하세요
Starring back at me
回望我
私を見つめ返して
나를 응시하고 있다
And now we unite tonight
今晚我們團結在一起
そして今夜私たちは団結する
그리고 오늘 밤 우리는 하나로 뭉칩니다
Caught you slipping in and out of my mind my mind
我發現你時而進出我的思緒,我的思緒
私の心の中にあなたが現れたり消えたりするのを捕まえた
네가 내 마음속으로 들어왔다 나가는 걸 알아챘어, 내 마음속으로
Why don't you just step into the light the light
為什麼不走進光裡去呢?
光の中に足を踏み入れてみませんか?
왜 그냥 빛 속으로, 빛 속으로 걸어가지 않나요?
Step into the light and come alive
走進陽光,煥發活力
光の中に足を踏み入れ、生き生きとしましょう
빛 속으로 나아가 생기를 되찾으세요
Alive alive alive
活著 活著 活著
生きている、生きている、生きている
살아있어 살아있어 살아있어
Take me to the other side
帶我到另一邊去
向こう側へ連れて行って
나를 저편으로 데려가 줘
The other side
另一邊
反対側
반면
Say you wanna show me something
你想給我展示點什麼?
何か見せたいことがあるなら
나에게 뭔가를 보여주고 싶다고 말해봐
Take the wheels yeah
拿走輪子,是的
車輪に乗って
운전대를 잡으세요
Override
覆蓋
オーバーライド
보수
Let me face you for the very first time
讓我第一次面對你。
初めて君と向き合って
당신을 처음으로 마주하게 해 주세요.
Yeah
是的
うん
응
Step into the spotlight
走到聚光燈下
スポットライトを浴びる
스포트라이트를 받으며 나아가세요
Yeah
是的
うん
응
Hold up
耽誤
我慢する
잠깐만요
I feel like I'm about to die
我覺得自己快要死了
死にそうな気がする
나는 곧 죽을 것 같은 기분이야
Rewind rewind
倒帶 倒帶
巻き戻し巻き戻し
되감기 되감기
And now we unite tonight
今晚我們團結在一起
そして今夜私たちは団結する
그리고 오늘 밤 우리는 하나로 뭉칩니다
Caught you slipping in and out of my mind my mind
我發現你時而進出我的思緒,我的思緒
私の心の中にあなたが現れたり消えたりするのを捕まえた
네가 내 마음속으로 들어왔다 나가는 걸 알아챘어, 내 마음속으로
Why don't you just step into the light the light
為什麼不走進光裡去呢?
光の中に足を踏み入れてみませんか?
왜 그냥 빛 속으로, 빛 속으로 걸어가지 않나요?
Step into the light and come alive
走進陽光,煥發活力
光の中に足を踏み入れ、生き生きとしましょう
빛 속으로 나아가 생기를 되찾으세요
Alive alive alive
活著 活著 活著
生きている、生きている、生きている
살아있어 살아있어 살아있어
詞:ØZI
字:ØZI
作詞:オジ
설명:ØZI
曲:ØZI
曲:ØZI
曲:オジ
曲:ØZI
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
翻訳:GoogleTranslate
번역: 구글 번역
Come Alive?
●●●
Feel it underneath the skin
You creepin' in
Study the reflections
Everywhere you've been
Is somebody there
I'm losin' it
Study the reflection
Starring back at me
Feel it underneath the skin
You creepin' in
Study the reflections
Everywhere you've been
Is somebody there
I'm losin' it
Study the reflection
Starring back at me
And now we unite tonight
Caught you slippin' in and out of my mind my mind
Why don't you just step into the light the light
Step into the light and come alive
Alive alive alive
Take me to the other side
The other side
Say you wanna show me something
Take the wheels yeah
Override
Let me face you for the very first time
Yeah
Step into the spotlight
Yeah
Hold up
I feel like I'm about to die
Rewind rewind
And now we unite tonight
Caught you slippin' in and out of my mind my mind
Why don't you just step into the light the light
Step into the light and come alive
Alive alive alive
Issues
I'm done tryna fight it
我不想再抗爭了。
もう戦うのはやめました。
난 이제 그것과 싸우려는 걸 포기했어
My demons getting violent
我的心魔變得暴力
私の悪魔は凶暴になってきている
내 안의 악마들이 폭력적으로 변하고 있어
理智線 掰了
The rational line is broken.
合理的な線が壊れています。
합리적인 기준이 무너졌다.
li zhi xian bai le
感官開始bad trip 心律risin
Sensory start of bad trip, heart rate risin
悪いトリップの感覚的な始まり、心拍数の上昇
환각 증상이 시작되고 심박수가 상승합니다.
gan guan kai shi bad trip xin lu risin
不想冷靜 幹我**快瘋了
I don't want to calm down, damn it, I'm going crazy.
落ち着きたくない、もう気が狂いそうだ。
진정하고 싶지 않아, 젠장, 미쳐버릴 것 같아.
bu xiang leng jing gan wo **kuai feng le
I just wanna scream 怎麼逃離這黑洞呢
I just want to scream! How can I escape this black hole?
叫びたい!このブラックホールからどうやって抜け出せるの?
소리 지르고 싶어! 이 블랙홀에서 어떻게 탈출할 수 있지?
I just wanna scream zen me tao li zhe hei dong ne
Issues running deep 這是血脈裏的控制 bouta
Issues running deep—this is control ingrained in the blood.
根深い問題。これは血に染み付いたコントロールです。
뿌리 깊은 문제들—이것은 혈통에 각인된 통제욕구입니다.
Issues running deep zhe shi xue mai li de kong zhi bouta
I aingt holding back
我沒有隱瞞
私は遠慮していません
난 주저하지 않아
Deep breaths tried to stay relaxed
深呼吸,努力保持放鬆
リラックスするために深呼吸をする
심호흡을 하며 긴장을 풀려고 노력했다.
Hit refresh
點擊刷新
更新を押す
새로 고침을 누르세요
都還是沒有變 think I'm going mad
Nothing has changed. I think I'm going mad.
何も変わっていない。気が狂いそうだ。
아무것도 변하지 않았어. 난 미쳐가는 것 같아.
dou hai shi mei you bian think I'm going mad
哪來的自信 cut it out that's just silly
Where does this confidence come from? Cut it out, that's just silly.
その自信はどこから来るんだ?やめろよ、バカげてる。
그 자신감은 어디서 나오는 거야? 그만해, 바보 같잖아.
na lai de zi xin cut it out that's just silly
握着權利 但他視野來自井底
He holds power, but his vision is limited to the bottom of a well.
彼は権力を握っているが、その視野は井戸の底に限られている。
그는 권력을 쥐고 있지만, 그의 시야는 우물 바닥에나 머물러 있다.
wo zhe quan li dan ta shi ye lai zi jing di
這什麼低配**** I'm turning off my tv
This is such a low-budget **** I'm turning off my TV
これは本当に低予算のクソ映画だ、テレビを消してやる
이건 너무 저예산 영화잖아. TV 꺼버릴래.
zhe shi me di pei **** I'm turning off my tv
Grab a vest for me yeah this ships ******* sinking
幫我拿件救生衣,船要沉了。
ベストを掴んでくれ、この船は沈没寸前だ
나 좀 조끼 좀 가져다줘. 이 배 진짜 가라앉고 있어.
I'm trapped in the city 成了習慣
I'm trapped in the city, it's become a habit.
私は街に閉じ込められていて、それが習慣になっています。
나는 도시에 갇혀버렸어, 그게 습관이 되어버렸지.
I'm trapped in the city cheng le xi guan
Tr-trapped underneath yeah b1
Tr-被困在下面 是的 b1
Tr-下に閉じ込められた、うんb1
Tr-덫에 걸렸어, 그래 b1
吞噬自己 duh 那是必然
Devouring oneself is inevitable.
自らを食い尽くすのは避けられない。
자기 파괴는 불가피하다.
tun shi zi ji duh na shi bi ran
Is there something wrong with me be honest
說實話,我是不是有什麼問題?
正直に言うと、私に何か問題があるのでしょうか?
솔직히 말해줘, 나한테 무슨 문제가 있는 거야?
God damn 這躁期 I'm riding
God damn, this is a hormonal period, I'm riding it.
くそっ、これはホルモンのせいだ、我慢するしかない。
젠장, 지금 호르몬 변화 시기잖아, 그냥 이 시기를 즐겨야지.
God damn zhe zao qi I'm riding
神經麻痹 auto-pilot
nerve paralysis auto-pilot
神経麻痺の自動操縦
신경마비 자동 조종 장치
shen jing ma bi auto-pilot
危言聳聽 I'm yeah I'm leaving
Alarmist talk. I'm yeah, I'm leaving.
人騒がせな話だ。そうだ、もう行くよ。
지나치게 호들갑스러운 얘기네요. 네, 전 갈게요.
wei yan song ting I'm yeah I'm leaving
Blow off some steam cuz I need it that's cuz I
我需要發洩一下,因為我需要。
ストレスを発散したいんだ、それが必要なんだ、
스트레스 좀 풀어야겠어, 왜냐면 내가 필요하거든
I'm done tryna fight it
我不想再抗爭了。
もう戦うのはやめました。
난 이제 그것과 싸우려는 걸 포기했어
My demons getting violent
我的心魔變得暴力
私の悪魔は凶暴になってきている
내 안의 악마들이 폭력적으로 변하고 있어
理智線 掰了
The rational line is broken.
合理的な線が壊れています。
합리적인 기준이 무너졌다.
li zhi xian bai le
感官開始bad trip 心律 risin
Sensory start of bad trip, heart rate risin
悪いトリップの感覚的な始まり、心拍数の上昇
환각 증상이 시작되고 심박수가 상승합니다.
gan guan kai shi bad trip xin lu risin
不想冷靜 幹我**快瘋了
I don't want to calm down, damn it, I'm going crazy.
落ち着きたくない、もう気が狂いそうだ。
진정하고 싶지 않아, 젠장, 미쳐버릴 것 같아.
bu xiang leng jing gan wo **kuai feng le
I just wanna scream 怎麼逃離這黑洞呢
I just want to scream! How can I escape this black hole?
叫びたい!このブラックホールからどうやって抜け出せるの?
소리 지르고 싶어! 이 블랙홀에서 어떻게 탈출할 수 있지?
I just wanna scream zen me tao li zhe hei dong ne
Issues running deep 這是血脈裏的控制 bouta
Issues running deep—this is control ingrained in the blood.
根深い問題。これは血に染み付いたコントロールです。
뿌리 깊은 문제들—이것은 혈통에 각인된 통제욕구입니다.
Issues running deep zhe shi xue mai li de kong zhi bouta
Whoah whoah whoah whoah
Whoa whoa whoa whoa whoa
うわー、うわー、うわー、うわー
워 워 워 워 워
Whoah whoah whoah whoah
Whoa whoa whoa whoa whoa
うわー、うわー、うわー、うわー
워 워 워 워 워
Darkness in a vicious cycle are we breaking it
我們能否打破黑暗的惡性循環?
悪循環の闇を私たちは打破できるのか
악순환 속의 어둠, 우리가 그것을 끊어낼 수 있을까?
Someone pass my phone I'll reschedule with my therapist
有人把手機遞給我,我要重新安排和心理諮商師的預約。
誰か携帯を渡してセラピストと再予約するよ
누가 내 폰 좀 건네줘. 상담 예약 다시 잡을게.
Whoah whoah whoah whoah
Whoa whoa whoa whoa whoa
うわー、うわー、うわー、うわー
워 워 워 워 워
Whoah whoah whoah
Whoa whoa whoa
うわー、うわー、うわー
워 워 워
Lights out pull me back slowly fading out my consciousness
燈光熄滅,意識緩緩消逝,將我拉回現實。
明かりが消えて、意識が徐々に薄れていく
불이 꺼지면서 의식이 서서히 사라져 간다.
Yeah I'm going full manic but I'm loving it
是啊,我快要瘋了,但我很享受這種狀態。
うん、完全に躁状態だけど、楽しんでるよ
네, 지금 완전 흥분 상태지만 너무 좋아요.
詞:ØZI
Word: ØZI
単語: ØZI
단어: ØZI
曲:ØZI
Music: ØZI
音楽: ØZI
음악: ØZI
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
Issues
●●●
I'm done tryna fight it
My demons getting violent
理智線 掰了
感官開始bad trip 心律risin
不想冷靜 幹我**快瘋了
I just wanna scream 怎麼逃離這黑洞呢
Issues runnin' deep 這是血脈裏的控制 bouta
I ain't holding back
Deep breaths tried to stay relaxed
Hit refresh
都還是沒有變 think I'm going mad
哪來的自信 cut it out that's just silly
握着權利 但他視野來自井底
這什麼低配**** I'm turning off my tv
Grab a vest for me yeah this ships ******* sinking
I'm trapped in the city 成了習慣
Tr-trapped underneath yeah b1
吞噬自己 duh 那是必然
Is there something wrong with me be honest
God damn 這躁期 I'm riding
神經麻痹 auto-pilot
危言聳聽 I'm yeah I'm leaving
Blow off some steam cuz I need it that's cuz I
I'm done tryna fight it
My demons getting violent
理智線 掰了
感官開始bad trip 心律 risin
不想冷靜 幹我**快瘋了
I just wanna scream 怎麼逃離這黑洞呢
Issues runnin' deep 這是血脈裏的控制 bouta
Whoah whoah whoah whoah
Whoah whoah whoah whoah
Darkness in a vicious cycle are we breaking it
Someone pass my phone I'll reschedule with my therapist
Whoah whoah whoah whoah
Whoah whoah whoah
Lights out pull me back slowly fading out my consciousness
Yeah I'm going full manic but I'm lovin' it
Memos...
Disconnected from reality
與現實脫節
現実から切り離された
현실과 단절됨
Losing sleep
失眠
睡眠不足
수면 부족
ADHD kicking in
注意力不足過動症發作了
ADHDが始まる
ADHD 증상이 나타나기 시작했어요
Hit a riddy and back on repeat
騎上車,然後重複
リディを叩いて繰り返します
리듬을 잡고 반복 재생하세요.
Honestly
誠實地
正直に
솔직히
Haven't felt at peace
一直沒有感到平靜。
心が安らぎません
마음이 편안하지 않아요.
Nah
Now
いや
지금
Got these demons in my head
我腦子裡全是這些惡魔。
頭の中に悪魔がいる
내 머릿속에 악마들이 있어
Singing melodies
唱旋律
歌うメロディー
노래하는 멜로디
Insecurities
不安全感
不安
불안감
Jealousy
妒忌
嫉妬
질투
Paranoia in a recipe just cooking in my brain
偏執就像一道菜,正在我的腦海裡慢慢烹調。
レシピの中の妄想が私の脳内で調理されている
내 머릿속에서 요리 중인 레시피에 담긴 편집증
Yeah migraines like an endless void
是啊,偏頭痛就像無盡的虛空。
うん、偏頭痛は終わりのない空虚のようだ
네, 편두통은 마치 끝없는 공허 같아요.
Just pick your poison
隨便挑一種毒藥吧。
毒を選んでください
그냥 취향에 따라 고르세요
Meditation
冥想
瞑想
심사 숙고
Medication
藥物
薬
약물
我好累 我好累
I'm so tired. I'm so tired.
とても疲れた。とても疲れた。
너무 피곤해. 정말 너무 피곤해.
wo hao lei wo hao lei
**** your opinion
**** 你的意見
あなたの意見
**** 당신의 의견
Cameras in my face
鏡頭對著我的臉
顔にカメラ
내 얼굴을 들이대는 카메라
I'm unphased
我毫不在意。
私は動じない
나는 전혀 동요하지 않아
Fake a smile everyday
每天強顏歡笑
毎日笑顔を作りましょう
매일 가짜 미소를 지어라
You aingt got the answers
你還沒有得到答案
答えは分かりました
당신은 답을 가지고 있지 않아요
That's facts tis my ego death
這是事實,這是我的自我消亡
それが真実です。それは私の自我の死です。
그건 사실이야, 내 자존심이 죽는 순간이지
Trapped I'm just like the rest
被困住了,我和其他人一樣。
閉じ込められた私は他の人たちと同じ
갇혔어, 나도 다른 사람들처럼.
That's facts this my ego death
這就是事實,我的自我消亡
それは事実だ、これが私の自我の死だ
이건 사실이야, 내 자아의 죽음이야
Trapped I'm just like the rest
被困住了,我和其他人一樣。
閉じ込められた私は他の人たちと同じ
갇혔어, 나도 다른 사람들처럼.
It's my ego death
這是我的自我死亡
それは私の自我の死です
이건 내 자아의 죽음이야.
It's my ego death
這是我的自我死亡
それは私の自我の死です
이건 내 자아의 죽음이야.
That's facts tis my ego death
這是事實,這是我的自我消亡
それが真実です。それは私の自我の死です。
그건 사실이야, 내 자존심이 죽는 순간이지
Trapped I'm just like the rest
被困住了,我和其他人一樣。
閉じ込められた私は他の人たちと同じ
갇혔어, 나도 다른 사람들처럼.
That's facts this my ego death
這就是事實,我的自我消亡
それは事実だ、これが私の自我の死だ
이건 사실이야, 내 자아의 죽음이야
Trapped I'm just like the rest
被困住了,我和其他人一樣。
閉じ込められた私は他の人たちと同じ
갇혔어, 나도 다른 사람들처럼.
詞:ØZI
Word: ØZI
単語: ØZI
단어: ØZI
曲:ØZI
Music: ØZI
音楽: ØZI
음악: ØZI
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
Memos...
●●●
Disconnected from reality
Losing sleep
ADHD kicking in
Hit a riddy and back on repeat
Honestly
Haven't felt at peace
Nah
Got these demons in my head
Singing melodies
Insecurities
Jealousy
Paranoia in a recipe just cooking in my brain
Yeah migraines like an endless void
Just pick your poison
Meditation
Medication
我好累 我好累
**** your opinion
Cameras in my face
I'm unphased
Fake a smile everyday
You ain't got the answers
That's facts tis my ego death
Trapped I'm just like the rest
That's facts this my ego death
Trapped I'm just like the rest
It's my ego death
It's my ego death
That's facts tis my ego death
Trapped I'm just like the rest
That's facts this my ego death
Trapped I'm just like the rest
Not In The Mood
Lately it's been hard to breathe
最近呼吸有些困難。
最近呼吸が苦しい
요즘 숨쉬기가 힘들어요
Pressure weighing down on me
我感到壓力巨大。
重くのしかかるプレッシャー
압박감이 나를 짓누르고 있다
It's gettin hard for me to move
我越來越難動彈了。
動くのが難しくなってきた
움직이기가 점점 힘들어지고 있어요
Keep the demons outta reach
讓惡魔遠離你
悪魔を手の届かないところに置こう
악마들이 손이 닿지 않는 곳에 있도록 하세요
Just please don't let them get to me
求求你別讓他們影響我。
ただ、彼らに影響されないようにしてください
제발 그들이 나에게 영향을 주지 않도록 해 주세요.
Tell em I'm not in the mood
告訴他們我沒心情。
気分じゃないって伝えて
그들에게 내가 지금 기분이 아니라고 전해줘
I've fallen from my grace
我已失寵
私は失墜した
나는 은총을 잃었다
For all of my mistakes
我所犯的所有錯誤
私のすべての過ちに対して
내 모든 실수에 대해
Been digging my own grave
我一直在自掘墳墓
自分の墓穴を掘っている
내 무덤을 스스로 파고 있었어
I need to right my wrongs
我需要糾正我的錯誤。
私は自分の過ちを正さなければならない
나는 내 잘못을 바로잡아야 해
For a chance through the gates
為了獲得進入大門的機會
門をくぐるチャンスのために
문을 통과할 기회를 위해
To take away my pain
為了帶走我的痛苦
私の痛みを取り除くために
내 고통을 없애주기 위해
To take it all away
把這一切帶走
全てを奪い去るために
모든 것을 없애버리기 위해
Lately it's been hard to see
最近很難看到
最近は見えにくくなってきた
요즘은 보기가 힘들었어요
Distorting my reality
扭曲我的現實
現実を歪める
내 현실을 왜곡하다
It just makes me wanna scream
這讓我只想尖叫
叫びたくなるよ
정말 소리 지르고 싶어지네요.
Turn off the TV
關掉電視
テレビを消して
텔레비전을 끄세요
Say goodbye
告別
さよならを言う
작별 인사를 하세요
Say goodbye
告別
さよならを言う
작별 인사를 하세요
Told em I'mma make it right
我告訴他們我會彌補的。
それを正すって言ったのに
내가 바로잡겠다고 말했어
You just keep
你只需繼續
ただ続ける
계속하세요
Holding back
克制
我慢する
억제하다
Just to make me realize
只是為了讓我意識到
ただ私に気づかせるために
단지 내가 깨닫도록 하기 위해서
I need you I need you for life
我需要你,我一輩子都需要你
君が必要だ 君が一生必要だ
난 네가 필요해, 평생 네가 필요해
I've fallen from my grace
我已失寵
私は失墜した
나는 은총을 잃었다
For all of my mistakes
我所犯的所有錯誤
私のすべての過ちに対して
내 모든 실수에 대해
Been digging my own grave
我一直在自掘墳墓
自分の墓穴を掘っている
내 무덤을 스스로 파고 있었어
I need to right my wrongs
我需要糾正我的錯誤。
私は自分の過ちを正さなければならない
나는 내 잘못을 바로잡아야 해
For a chance through the gates
為了獲得進入大門的機會
門をくぐるチャンスのために
문을 통과할 기회를 위해
To take away my pain
為了帶走我的痛苦
私の痛みを取り除くために
내 고통을 없애주기 위해
To take it all away
把這一切帶走
全てを奪い去るために
모든 것을 없애버리기 위해
To take it all away
把這一切帶走
全てを奪い去るために
모든 것을 없애버리기 위해
It's getting hard to breathe
呼吸越來越困難
呼吸が苦しくなってきた
숨쉬기가 점점 힘들어지고 있어요
It's getting hard to see
越來越難看了
見えにくくなってきた
점점 보기가 어려워지고 있어요
Don't let em get to me
別讓他們影響我
彼らに邪魔されないで
그들이 나에게 영향을 미치도록 내버려 두지 마
I just wanna scream
我只想尖叫
ただ叫びたいだけ
그냥 소리 지르고 싶어
Lyrics by:ØZI/Ian Jeffrey Thomas
作詞:ØZI/Ian Jeffrey Thomas
作詞:ØZI/Ian Jeffrey Thomas
작사: ØZI/이안 제프리 토마스
Composed by:ØZI
作曲:ØZI
作曲:ØZI
작곡: ØZI
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
翻訳:GoogleTranslate
번역: 구글 번역
Not In The Mood
●●●
Lately it's been hard to breathe
Pressure weighing down on me
It's gettin hard for me to move
Keep the demons outta reach
Just please don't let them get to me
Tell em I'm not in the mood
I've fallen from my grace
For all of my mistakes
Been digging my own grave
I need to right my wrongs
For a chance through the gates
To take away my pain
To take it all away
......
●●●
Lately it's been hard to see
Distorting my reality
It just makes me wanna scream
Turn off the TV
Say goodbye
Say goodbye
Told em I'mma make it right
You just keep
Holding back
Just to make me realize
I need you I need you for life
I've fallen from my grace
For all of my mistakes
Been digging my own grave
I need to right my wrongs
For a chance through the gates
To take away my pain
To take it all away
To take it all away
It's getting hard to breathe
It's getting hard to see
Don't let em get to me
I just wanna scream
Øzymandias (Intro)
I met a traveller from an antique land
我遇見了一位來自古老國度的旅行者
古代の国から来た旅人に出会った
나는 고대 국가에서 온 여행자를 만났다.
Who said Two vast and trunkless legs of stone
誰說兩根巨大的、沒有軀幹的石腿
誰が言ったか 巨大な胴体のない石の脚2本
누가 "몸통 없는 거대한 돌다리 두 개"라고 말했습니까?
Stand in the desert Near them on the sand
站在沙漠裡,靠近他們,在沙地上。
砂漠に立って砂の上にいる彼らの近くに
사막 한가운데, 그들 근처 모래 위에 서 있으세요.
Half sunk a shattered visage lies whose frown
半沉於水中的破碎面容,眉頭緊鎖
半分沈んだ砕けた顔が眉をひそめている
반쯤 가라앉은 채 부서진 얼굴이 찡그린 얼굴로 누워 있다.
And wrinkled lip and sneer of cold command
還有那緊抿的嘴唇和冷酷的命令式冷笑。
そして唇をしわくちゃにして冷たく命令する
그리고 쭈글쭈글한 입술과 차가운 명령조의 비웃음
Tell that its sculptor well those passions read
告訴那位雕塑家,他很了解那些激情。
その彫刻家は情熱をよく読んでいると伝える
그 조각가가 그 열정을 잘 표현했다고 전해주세요.
Which yet survive stamped on these lifeless things
然而,它們卻依然存在,並被印刻在這些毫無生氣的東西上。
これらの生命のないものに刻印されて生き残る
그것들은 여전히 이 생명 없는 것들에 찍힌 흔적을 간직하고 있다.
The hand that mocked them and the heart that fed
那隻嘲笑他們的手,和那顆滋養他們的心
彼らを嘲笑した手と彼らを養った心
그들을 조롱했던 손과 그들을 먹여 살렸던 마음
And on the pedestal these words appear:
底座上刻著這樣一句話:
そして台座にはこれらの言葉が刻まれている:
그리고 받침대에는 다음과 같은 글귀가 새겨져 있습니다.
My name is Ozymandias King of Kings
我的名字是萬王之王歐西曼迪亞斯
私の名前はオジマンディアス王の中の王
내 이름은 오지만디아스, 만왕의 왕이다.
Look on my Works ye Mighty and despair
看哪,強者們,看看我的作為,然後絕望吧!
偉大なる者よ、私の業を見て絶望せよ
강대한 자들아, 내 업적을 보라, 그리고 절망하라!
Nothing beside remains Round the decay
除了腐朽的周圍,什麼都沒有留下。
朽ち果てた周囲には何も残らない
그 외에는 아무것도 남지 않았다. 주변은 온통 부식으로 가득 차 있다.
Of that colossal Wreck boundless and bare
那巨大的殘骸,無邊無際,光禿禿的
その巨大な難破船は果てしなくむき出しのまま
그 거대한 난파선은 끝없이 펼쳐져 있고 황량하다.
The lone and level sands stretch far away
孤獨平坦的沙丘綿延至遠方
孤独で平坦な砂地が遠くまで広がる
드넓은 모래사장이 멀리까지 펼쳐져 있다.
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
翻訳:GoogleTranslate
번역: 구글 번역
Øzymandias (Intro)
●●●
I met a traveller from an antique land
Who said Two vast and trunkless legs of stone
Stand in the desert Near them on the sand
Half sunk a shattered visage lies whose frown
And wrinkled lip and sneer of cold command
Tell that its sculptor well those passions read
Which yet survive stamped on these lifeless things
The hand that mocked them and the heart that fed
And on the pedestal these words appear:
My name is Ozymandias King of Kings
Look on my Works ye Mighty and despair
Nothing beside remains Round the decay
Of that colossal Wreck boundless and bare
The lone and level sands stretch far away
Pedestal
Standing on top this pedestal
站在這個基座上
この台座の上に立って
이 받침대 위에 서 있다
My feelings go as I start to petrify
隨著我開始石化,我的感覺也隨之消失了。
石化し始めると私の感情は消え去る
내가 겁에 질리기 시작하면서 내 감정은 점점 사라져 간다.
Been locking myself away in the studio
我一直把自己關在工作室裡。
スタジオに閉じこもっていた
스튜디오에 틀어박혀 지내고 있습니다.
I'm starting to feel like maniac
我覺得自己快要瘋了。
狂人になったような気がしてきた
내가 미치광이가 된 것 같은 기분이 들어.
I realize all the things I no longer relate to
我意識到所有那些我不再與之相關的事物
私はもう関係のないすべてのことに気づきます
나는 내가 더 이상 관련 없는 모든 것들을 깨달았다.
And nobody relates to the things I say
沒人能理解我說的話。
そして誰も私の言うことに共感しない
그리고 아무도 제가 하는 말에 공감하지 않아요.
Always surrounded feeling isolated
總覺得被包圍卻又孤立無援
常に囲まれて孤立感を感じている
항상 둘러싸여 있으면서도 고립된 느낌
All the different me's are starting to look the same
所有不同的「我」開始看起來都一樣了。
いろんな自分が同じように見え始めている
제 여러 모습들이 모두 똑같아 보이기 시작했어요.
As I walk along the edge of this pedestal
當我沿著這個基座的邊緣走的時候
この台座の端を歩いていくと
내가 이 받침대의 가장자리를 따라 걸어가면서
The loneliness consumes me little by little
孤獨感一點一點地吞噬著我。
孤独が少しずつ私を蝕んでいく
외로움이 조금씩 나를 잠식해 간다
I fall forward into the bottomless dark
我向前跌入無底的黑暗之中。
私は底なしの闇に落ちていく
나는 끝없는 어둠 속으로 앞으로 쓰러진다
In hopes of the light I need to save me from this
希望那束光能拯救我脫離這一切
これから私を救ってくれる光を求めて
이 모든 것으로부터 나를 구해줄 빛을 바라며
Wake up
醒醒
起きろ
깨우다
Lyrics by:ØZI/kvn
作詞:ØZI/kvn
作詞:ØZI/kvn
작사: ØZI/kvn
Composed by:ØZI/kvn
作曲:ØZI/kvn
作曲:ØZI/kvn
작곡: ØZI/kvn
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
翻訳:GoogleTranslate
번역: 구글 번역
Pedestal
●●●
Standing on top this pedestal
My feelings go as I start to petrify
Been locking myself away in the studio
I'm starting to feel like maniac
I realize all the things I no longer relate to
And nobody relates to the things I say
Always surrounded feeling isolated
All the different me's are starting to look the same
As I walk along the edge of this pedestal
The loneliness consumes me little by little
I fall forward into the bottomless dark
In hopes of the light I need to save me from this
Wake up
Wings
第一次接觸到她的身體
The first time I touched her body
初めて彼女の体に触れたとき
내가 처음으로 그녀의 몸을 만졌을 때
di yi ci jie chu dao ta de shen ti
觸動神經 腳跟離地
Triggering nerves, heels off the ground
神経が刺激され、かかとが地面から離れる
신경을 자극하며 발뒤꿈치를 땅에서 떼다
chu dong shen jing jiao gen li di
我不自覺地從那一刻起
From that moment on, I unconsciously
その瞬間から、私は無意識のうちに
그 순간부터 나는 무의식적으로
wo bu zi jiao di cong na yi ke qi
我專注力 沒了遲疑
My focus shifted, and I lost all hesitation.
私の焦点は移り、すべての躊躇はなくなりました。
내 집중력이 바뀌었고, 모든 망설임이 사라졌다.
wo zhuan zhu li mei le chi yi
Jagerbomb
Fighter bomb
イェーガーボム
전투기 폭탄
She jager-bomb
她喝了野格炸彈
彼女はイェーガー爆弾
그녀는 예거밤을 마셨다.
The way she pop my dom
她戳我的方式
彼女が私のドムを破った方法
그녀가 내 지배자를 흔드는 방식
perignon
佩里尼翁
ペリニヨン
페리뇽
Baby carry on
嬰兒隨身攜帶
赤ちゃんの持ち運び
아기 캐리어
with them moves god damn
他們的動作真是該死
彼らと一緒に動くなんて
저 동작들 때문에 젠장
好像有點狂
Seems a bit arrogant
少し傲慢なようだ
좀 오만해 보이네요.
hao xiang you dian kuang
嘗了你的味道就停不了口
Once you taste it, you can't stop eating it.
一度味わったらやめられなくなります。
한번 맛보면 멈출 수가 없어요.
chang le ni de wei dao jiu ting bu le kou
停不了手
Can't stop
止められない
멈출 수 없어
ting bu le shou
Did you know
你可知道
知っていましたか
알고 계셨나요?
You give me wings
你給了我翅膀
あなたは私に翼を与えてくれる
당신은 내게 날개를 달아주셨어요
Ya ya
I am I am
やあやあ
나는 나다
像按了開關的身體不自覺
Like a switch being flipped, the body moves involuntarily.
スイッチが入ったように、体が無意識に動きます。
마치 스위치를 켜는 것처럼 몸이 무의식적으로 움직입니다.
xiang an le kai guan de shen ti bu zi jiao
起了點反應
It caused a reaction
それは反応を引き起こした
그것은 반응을 일으켰다
qi le dian fan ying
You give me wings
你給了我翅膀
あなたは私に翼を与えてくれる
당신은 내게 날개를 달아주셨어요
No no
No no
いやいや
아니요 아니요
血壓不斷的上升
Blood pressure continues to rise
血圧は上昇し続けている
혈압이 계속 상승하고 있습니다
xue ya bu duan de shang sheng
這女的讓我情不自禁
This woman makes me unable to resist.
この女性は私を抵抗できないようにさせる。
이 여자를 보면 저항할 수가 없어.
zhe nu de rang wo qing bu zi jin
You give me wings
你給了我翅膀
あなたは私に翼を与えてくれる
당신은 내게 날개를 달아주셨어요
Ya ya
I am I am
やあやあ
나는 나다
You give me wings
你給了我翅膀
あなたは私に翼を与えてくれる
당신은 내게 날개를 달아주셨어요
No no
No no
いやいや
아니요 아니요
You give me wings
你給了我翅膀
あなたは私に翼を与えてくれる
당신은 내게 날개를 달아주셨어요
Ya ya
I am I am
やあやあ
나는 나다
You give me wings
你給了我翅膀
あなたは私に翼を与えてくれる
당신은 내게 날개를 달아주셨어요
No no
No no
いやいや
아니요 아니요
You give me wings
你給了我翅膀
あなたは私に翼を与えてくれる
당신은 내게 날개를 달아주셨어요
You give me wings
你給了我翅膀
あなたは私に翼を与えてくれる
당신은 내게 날개를 달아주셨어요
Ya ya
I am I am
やあやあ
나는 나다
You give me wings
你給了我翅膀
あなたは私に翼を与えてくれる
당신은 내게 날개를 달아주셨어요
You give me wings
你給了我翅膀
あなたは私に翼を与えてくれる
당신은 내게 날개를 달아주셨어요
You give me wings
你給了我翅膀
あなたは私に翼を与えてくれる
당신은 내게 날개를 달아주셨어요
Ya ya
I am I am
やあやあ
나는 나다
像按了開關的身體不自覺
Like a switch being flipped, the body moves involuntarily.
スイッチが入ったように、体が無意識に動きます。
마치 스위치를 켜는 것처럼 몸이 무의식적으로 움직입니다.
xiang an le kai guan de shen ti bu zi jiao
起了點反應
It caused a reaction
それは反応を引き起こした
그것은 반응을 일으켰다
qi le dian fan ying
You give me wings
你給了我翅膀
あなたは私に翼を与えてくれる
당신은 내게 날개를 달아주셨어요
No no
No no
いやいや
아니요 아니요
血壓不斷的上升
Blood pressure continues to rise
血圧は上昇し続けている
혈압이 계속 상승하고 있습니다
xue ya bu duan de shang sheng
這女的讓我情不自禁
This woman makes me unable to resist.
この女性は私を抵抗できないようにさせる。
이 여자를 보면 저항할 수가 없어.
zhe nu de rang wo qing bu zi jin
You give me wings
你給了我翅膀
あなたは私に翼を与えてくれる
당신은 내게 날개를 달아주셨어요
Ya ya
I am I am
やあやあ
나는 나다
You give me wings
你給了我翅膀
あなたは私に翼を与えてくれる
당신은 내게 날개를 달아주셨어요
No no
No no
いやいや
아니요 아니요
You give me wings
你給了我翅膀
あなたは私に翼を与えてくれる
당신은 내게 날개를 달아주셨어요
Ya ya
I am I am
やあやあ
나는 나다
You give me wings
你給了我翅膀
あなたは私に翼を与えてくれる
당신은 내게 날개를 달아주셨어요
No no
No no
いやいや
아니요 아니요
詞:ØZI
Word: ØZI
単語: ØZI
단어: ØZI
曲:ØZI
Music: ØZI
音楽: ØZI
음악: ØZI
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
Wings
●●●
第一次接觸到她的身體
觸動神經 腳跟離地
我不自覺地從那一刻起
我專注力 沒了遲疑
Jagerbomb
She jager-bomb
The way she pop my dom
perignon
Baby carry on
with them moves god damn
好像有點狂
嘗了你的味道就停不了口
停不了手
Did you know
You give me wings
Ya ya
像按了開關的身體不自覺
起了點反應
You give me wings
No no
血壓不斷的上升
這女的讓我情不自禁
You give me wings
Ya ya
You give me wings
No no
You give me wings
Ya ya
You give me wings
No no
......
●●●
You give me wings
You give me wings
Ya ya
You give me wings
You give me wings
You give me wings
Ya ya
像按了開關的身體不自覺
起了點反應
You give me wings
No no
血壓不斷的上升
這女的讓我情不自禁
You give me wings
Ya ya
You give me wings
No no
You give me wings
Ya ya
You give me wings
No no

