舊 夢
微微風湧起舊夢
A gentle breeze stirs up old dreams
そよ風が古い夢を呼び起こす
산들바람이 옛 꿈들을 불러일으킨다
wei wei feng yong qi jiu meng
拾起一片回憶如葉落
Picking up a memory like a falling leaf
落ち葉のように思い出を拾い集める
떨어지는 나뭇잎처럼 추억을 주워 담다
shi qi yi pian hui yi ru ye luo
再也想不起難忘的是什麽
I can't remember what was unforgettable anymore.
もう何が忘れられなかったのか思い出せない。
무엇이 잊을 수 있는 일이었는지 더 이상 기억나지 않아요.
zai ye xiang bu qi nan wang de shi shi me
多情多怨多傷人重
Affection breeds resentment and hurts others deeply.
愛情は恨みを生み出し、他人を深く傷つけます。
애정은 원망을 낳고 타인에게 깊은 상처를 준다.
duo qing duo yuan duo shang ren zhong
微微風湧起舊夢
A gentle breeze stirs up old dreams
そよ風が古い夢を呼び起こす
산들바람이 옛 꿈들을 불러일으킨다
wei wei feng yong qi jiu meng
月光撒滿了你的行蹤
The moonlight illuminated your whereabouts.
月明かりがあなたの居場所を照らしました。
달빛이 당신이 있는 곳을 비춰주었다.
yue guang sa man le ni de hang zong
再也想不起要忘記是什麽
I can no longer remember what it means to forget.
忘れるということがどういうことなのか、もう思い出せない。
잊는다는 게 무슨 의미인지 더 이상 기억나지 않아요.
zai ye xiang bu qi yao wang ji shi shi me
不能不願不再多說
I can't, I don't want to, I won't say any more.
言えない、言いたくない、これ以上は言いません。
나는 할 수 없어, 하고 싶지 않아, 더 이상 말하지 않을 거야.
bu neng bu yuan bu zai duo shuo
一生追悔快意都相同
A lifetime of regret and pleasure are the same.
生涯の後悔と喜びは同じです。
평생의 후회와 쾌락은 똑같다.
yi sheng zhui hui kuai yi dou xiang tong
若不是你依然在我夢魂中
If you weren't still in my dreams
もし君がまだ僕の夢の中にいなかったら
만약 당신이 여전히 내 꿈속에 없었다면
ruo bu shi ni yi ran zai wo meng hun zhong
我怎麽會有一個理由
How could I possibly have a reason?
どうして理由があるのでしょうか?
내가 어떻게 이유를 댈 수 있겠어요?
wo zen me hui you yi ge li you
為你為情為愛為我
For you, for love, for affection, for me
あなたのために、愛のために、愛情のために、私のために
당신을 위해, 사랑을 위해, 애정을 위해, 그리고 나를 위해
wei ni wei qing wei ai wei wo
啦 啦
La la
ララ
라라
la la
我像落花隨著流水
I am like a fallen flower carried away by the flowing water.
私は、流れに運ばれる散り花のようです。
나는 흐르는 물에 휩쓸려 가는 떨어진 꽃과 같다.
wo xiang luo hua sui zhe liu shui
隨著流水飄向人海
As the water flows towards the sea of people
水が人々の海に向かって流れるように
물이 사람들의 바다를 향해 흘러가듯이
sui zhe liu shui piao xiang ren hai
人海茫茫不知身何在
In the vast sea of people, I don't know where I am.
広大な人の海の中で、自分がどこにいるか分からない。
수많은 사람들 속에서 나는 내가 어디에 있는지 모르겠다.
ren hai mang mang bu zhi shen he zai
總覺得缺少一份愛
I always feel like I'm missing a bit of love.
いつも少し愛情が足りないような気がします。
나는 항상 사랑이 조금 부족한 것 같은 느낌이 들어요.
zong jiao de que shao yi fen ai
一生追悔快意都相同
A lifetime of regret and pleasure are the same.
生涯の後悔と喜びは同じです。
평생의 후회와 쾌락은 똑같다.
yi sheng zhui hui kuai yi dou xiang tong
若不是你依然在我夢魂中
If you weren't still in my dreams
もし君がまだ僕の夢の中にいなかったら
만약 당신이 여전히 내 꿈속에 없었다면
ruo bu shi ni yi ran zai wo meng hun zhong
你怎麽沒有任何理由
How come you have no reason?
どうして理由がないんですか?
어째서 아무런 이유가 없으신 거죠?
ni zen me mei you ren he li you
給你的情給愛的我
The love I give to you, the love I give to you.
私があなたに与える愛、私があなたに与える愛。
내가 너에게 주는 사랑, 내가 너에게 주는 사랑.
gei ni de qing gei ai de wo
微微風湧起舊夢
A gentle breeze stirs up old dreams
そよ風が古い夢を呼び起こす
산들바람이 옛 꿈들을 불러일으킨다
wei wei feng yong qi jiu meng
拾起一片回憶如葉落
Picking up a memory like a falling leaf
落ち葉のように思い出を拾い集める
떨어지는 나뭇잎처럼 추억을 주워 담다
shi qi yi pian hui yi ru ye luo
再也想不起難忘的是什麽
I can't remember what was unforgettable anymore.
もう何が忘れられなかったのか思い出せない。
무엇이 잊을 수 있는 일이었는지 더 이상 기억나지 않아요.
zai ye xiang bu qi nan wang de shi shi me
獨自徘徊舊夢中
Wandering alone in old dreams
昔の夢の中で一人でさまよう
오래된 꿈속을 홀로 방황하며
du zi pai huai jiu meng zhong
我早也徘徊我晚也徘徊
I hesitated early in the morning and I hesitated late at night.
私は朝早くから躊躇し、夜遅くまで躊躇しました。
나는 아침 일찍에도 망설였고, 밤늦게에도 망설였다.
wo zao ye pai huai wo wan ye pai huai
徘徊在茫茫人海
Wandering in the vast sea of people
広大な人々の海をさまよう
수많은 사람들로 가득한 광활한 바다를 헤매다
pai huai zai mang mang ren hai
我為你守候我為你等待
I will wait for you, I will watch over you.
私はあなたを待ちます、あなたを見守ります。
나는 당신을 기다릴 거예요, 나는 당신을 지켜볼 거예요.
wo wei ni shou hou wo wei ni deng dai
心愛的人兒何在
Where is my beloved?
私の愛する人はどこにいますか?
내 사랑은 어디에 있을까요?
xin ai de ren er he zai
微微風湧起舊夢
A gentle breeze stirs up old dreams
そよ風が古い夢を呼び起こす
산들바람이 옛 꿈들을 불러일으킨다
wei wei feng yong qi jiu meng
拾起一片回憶如葉落
Picking up a memory like a falling leaf
落ち葉のように思い出を拾い集める
떨어지는 나뭇잎처럼 추억을 주워 담다
shi qi yi pian hui yi ru ye luo
再也想不起難忘的是什麽
I can't remember what was unforgettable anymore.
もう何が忘れられなかったのか思い出せない。
무엇이 잊을 수 있는 일이었는지 더 이상 기억나지 않아요.
zai ye xiang bu qi nan wang de shi shi me
獨自徘徊舊夢中
Wandering alone in old dreams
昔の夢の中で一人でさまよう
오래된 꿈속을 홀로 방황하며
du zi pai huai jiu meng zhong
獨自徘徊獨自徘徊舊夢中
Wandering alone, wandering alone in old dreams
一人ぼっちでさまよう、昔の夢の中を一人でさまよう
홀로 방황하며, 오래된 꿈속을 홀로 방황한다
du zi pai huai du zi pai huai jiu meng zhong
(谷歌翻譯)
(Google Translate)
(Google翻訳)
(구글 번역)
詞:彭季康
Lyrics: Peng Jikang
作詞:彭継康
작사: 펑지캉
曲:李正帆
Music: Li Zhengfan
音楽:リー・ジェンファン
음악: 리정판
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
舊 夢
●●●
微微風涌起舊夢
拾起一片回憶如葉落
再也想不起難忘的是什麼
多情多怨多傷人重
微微風涌起舊夢
月光撒滿了你的行蹤
再也想不起要忘記是什麼
不能不願不再多說
一生追悔快意都相同
若不是你依然在我夢魂中
我怎麼會有一個理由
爲你爲情爲愛爲我
啦 啦
......
●●●
我像落花隨着流水
隨着流水飄向人海
人海茫茫不知身何在
總覺得缺少一份愛
一生追悔快意都相同
若不是你依然在我夢魂中
你怎麼沒有任何理由
給你的情給愛的我
微微風涌起舊夢
拾起一片回憶如葉落
再也想不起難忘的是什麼
獨自徘徊舊夢中
我早也徘徊我晚也徘徊
徘徊在茫茫人海
我爲你守候我爲你等待
心愛的人兒何在
微微風涌起舊夢
拾起一片回憶如葉落
再也想不起難忘的是什麼
獨自徘徊舊夢中
獨自徘徊獨自徘徊舊夢中
死 心 眼
永遠有多遠 想了一整夜
How far is forever? I thought about it all night.
永遠とはどこまでだろう?一晩中考えていた。
영원이란 얼마나 먼 것일까? 밤새도록 그 생각을 했다.
yong yuan you duo yuan xiang le yi zheng ye
我才不管以後的路刮風又下雪
I don't care if the road ahead is windy or snowy.
前方の道が風が吹いていても雪が降っていても気にしません。
앞길이 구불구불하든 눈이 오든 상관없어요.
wo cai bu guan yi hou de lu gua feng you xia xue
也許你沒說 你愛我
Maybe you didn't say you love me
愛してるって言ってなかったのかも
어쩌면 당신은 날 사랑한다고 말하지 않았을지도 몰라요
ye xu ni mei shuo ni ai wo
可是也沒說 不愛我
But it didn't say it didn't love me.
しかし、私を愛していないとは言いませんでした。
하지만 그건 나를 사랑하지 않는다고 말하지는 않았어요.
ke shi ye mei shuo bu ai wo
女人的時間 少得很可憐
Women have very little time.
女性には時間がほとんどありません。
여성들은 시간이 매우 부족합니다.
nu ren de shi jian shao de hen ke lian
你說的很對 可是我為了誰冒險
You're right, but for whom would I risk my life?
あなたの言う通りだ、だが誰のために命を危険にさらすというのか?
당신 말이 맞아요, 하지만 제가 누구를 위해 목숨을 걸어야 하죠?
ni shuo de hen dui ke shi wo wei le shui mao xian
我不是神仙 我也會抱怨
I'm not a god, I also complain.
私は神ではないので、文句も言います。
나는 신이 아니니까, 나도 불평해.
wo bu shi shen xian wo ye hui bao yuan
我只要一分鐘 你還拖延
I only need one minute, why are you still delaying?
たった1分しかかからないのに、なぜまだ遅らせるのですか?
1분이면 충분한데 왜 아직도 미루는 거예요?
wo zhi yao yi fen zhong ni hai tuo yan
愛情偷走我的理智 你笑我死心眼
Love stole my reason; you laugh at my stubbornness.
愛は私の理性を奪い、あなたは私の頑固さを笑う。
사랑이 내 이성을 앗아갔어. 넌 내 고집을 비웃지.
ai qing tou zou wo de li zhi ni xiao wo si xin yan
愛你浪費多少時間 你不會發現
You won't realize how much time you've wasted loving you.
自分を愛するのにどれだけの時間を無駄にしてきたか気づかないだろう。
당신은 자기 자신을 사랑하느라 얼마나 많은 시간을 낭비했는지 깨닫지 못할 거예요.
ai ni lang fei duo shao shi jian ni bu hui fa xian
是你給我淚里的鹹 是你給我苦里的甜
You gave me the saltiness in my tears, you gave me the sweetness in my bitterness.
あなたは私の涙に塩味を与え、私の苦しみに甘さを与えてくれました。
당신은 내 눈물에 짠맛을, 내 쓰라림에 단맛을 주셨습니다.
shi ni gei wo lei li de jian shi ni gei wo ku li de tian
是你帶著我越過了極限
You led me past my limits.
あなたは私を限界を超えて導いてくれました。
당신은 내 한계를 뛰어넘게 만들었어요.
shi ni dai zhe wo yue guo le ji xian
幸福蒙住我的眼睛 也讓我死心眼
Happiness blinded me and made me stubborn.
幸福は私を盲目にし、頑固にさせました。
행복이 내 눈을 멀게 하고 고집을 부리게 만들었다.
xing fu meng zhu wo de yan jing ye rang wo si xin yan
愛它莫名其妙出現 我睡得很甜
I loved it because it appeared out of nowhere, and I slept soundly.
突然現れたのでとても気に入って、ぐっすり眠れました。
그게 갑자기 나타나서 너무 좋았고, 덕분에 푹 잘 잤어요.
ai ta mo ming qi miao chu xian wo shui de hen tian
是我忘了還有從前 是我忘了還有明天
I forgot there was a past, I forgot there is a tomorrow.
過去があったことも忘れたし、明日があることも忘れた。
나는 과거가 있다는 사실을 잊었고, 내일이 있다는 사실도 잊었다.
shi wo wang le hai you cong qian shi wo wang le hai you ming tian
是我忘了說 情人再見
I forgot to say goodbye, my love.
さよならを言うのを忘れてました、愛しい人。
사랑하는 당신, 작별 인사를 하는 걸 깜빡했어요.
shi wo wang le shuo qing ren zai jian
嘿 你笑我老愛掉眼淚
Hey, you laugh at me for always crying.
ねえ、あなたは私がいつも泣いているから笑うのね。
어이, 넌 내가 맨날 운다고 비웃잖아.
hei ni xiao wo lao ai diao yan lei
女人的淚 是一種正當的防備
A woman's tears are a legitimate form of defense.
女性の涙は正当な防御手段である。
여성의 눈물은 정당한 자기방어 수단이다.
nu ren de lei shi yi zhong zheng dang de fang bei
我可以飛 我沒有飛
I can fly. I didn't fly.
私は飛べます。飛んだことはありません。
나는 날 수 있다. 하지만 나는 날지 않았다.
wo ke yi fei wo mei you fei
是為了誰 你知道為了誰
For whom? Do you know for whom?
誰のために?誰のために?
누구를 위해서요? 누구를 위해서인지 아세요?
shi wei le shui ni zhi dao wei le shui
愛情偷走我的理智 你笑我死心眼
Love stole my reason; you laugh at my stubbornness.
愛は私の理性を奪い、あなたは私の頑固さを笑う。
사랑이 내 이성을 앗아갔어. 넌 내 고집을 비웃지.
ai qing tou zou wo de li zhi ni xiao wo si xin yan
愛你浪費多少時間 你不會發現
You won't realize how much time you've wasted loving you.
自分を愛するのにどれだけの時間を無駄にしてきたか気づかないだろう。
당신은 자기 자신을 사랑하느라 얼마나 많은 시간을 낭비했는지 깨닫지 못할 거예요.
ai ni lang fei duo shao shi jian ni bu hui fa xian
是你給我淚里的鹹 是你給我苦里的甜
You gave me the saltiness in my tears, you gave me the sweetness in my bitterness.
あなたは私の涙に塩味を与え、私の苦しみに甘さを与えてくれました。
당신은 내 눈물에 짠맛을, 내 쓰라림에 단맛을 주셨습니다.
shi ni gei wo lei li de jian shi ni gei wo ku li de tian
是你帶著我越過了極限
You led me past my limits.
あなたは私を限界を超えて導いてくれました。
당신은 내 한계를 뛰어넘게 만들었어요.
shi ni dai zhe wo yue guo le ji xian
幸福蒙住我的眼睛 也讓我死心眼
Happiness blinded me and made me stubborn.
幸福は私を盲目にし、頑固にさせました。
행복이 내 눈을 멀게 하고 고집을 부리게 만들었다.
xing fu meng zhu wo de yan jing ye rang wo si xin yan
愛它莫名其妙出現 我睡得很甜
I loved it because it appeared out of nowhere, and I slept soundly.
突然現れたのでとても気に入って、ぐっすり眠れました。
그게 갑자기 나타나서 너무 좋았고, 덕분에 푹 잘 잤어요.
ai ta mo ming qi miao chu xian wo shui de hen tian
是我忘了還有從前 是我忘了還有明天
I forgot there was a past, I forgot there is a tomorrow.
過去があったことも忘れたし、明日があることも忘れた。
나는 과거가 있다는 사실을 잊었고, 내일이 있다는 사실도 잊었다.
shi wo wang le hai you cong qian shi wo wang le hai you ming tian
是我忘了說 情人再見
I forgot to say goodbye, my love.
さよならを言うのを忘れてました、愛しい人。
사랑하는 당신, 작별 인사를 하는 걸 깜빡했어요.
shi wo wang le shuo qing ren zai jian
(谷歌翻譯)
(Google Translate)
(Google翻訳)
(구글 번역)
詞:Jia-Yang Yi
Lyrics: Jia-Yang Yi
作詞:JiaYang Yi
작사: 이지아(Jia-Yang)
曲:Si-Song Li/Wei-Song Li
Music: Si-Song Li / Wei-Song Li
音楽: Si-Song Li / Wei-Song Li
음악: 리시송 / 리웨이송
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
死 心 眼
●●●
永遠有多遠 想了一整夜
我才不管以後的路刮風又下雪
也許你沒說 你愛我
可是也沒說 不愛我
女人的時間 少得很可憐
你說的很對 可是我爲了誰冒險
我不是神仙 我也會抱怨
我只要一分鍾 你還拖延
愛情偷走我的理智 你笑我死心眼
愛你浪費多少時間 你不會發現
是你給我淚裏的礆 是你給我苦裏的甜
是你帶著我越過了極限
幸福 蒙住我的眼睛 也讓我死心眼
愛它莫名其妙出現 我睡的很甜
是我忘了還有從前 是我忘了還有明天
是我忘了說 情人再見
(music)
......
●●●
嘿 你笑我老愛掉眼淚
女人的淚 是一種正當的防備
我可以飛 我沒有飛
是爲了誰 你知道爲了誰
愛情偷走我的理智 你笑我死心眼
愛你浪費多少時間 你不會發現
是你給我淚裏的礆 是你給我苦裏的甜
是你帶著我越過了極限
幸福 蒙住我的眼睛 也讓我死心眼
愛它莫名其妙出現 我睡的很甜
是我忘了還有從前 是我忘了還有明天
是我忘了說 情人再見
相 見 恨 晚
你有一張好陌生的臉
You have a very unfamiliar face
あなたはとても見慣れない顔をしている
당신은 아주 낯선 얼굴을 하고 있네요.
ni you yi zhang hao mo sheng de lian
到今天才看見
I only saw it today.
今日初めて見ました。
저는 그걸 오늘 처음 봤어요.
dao jin tian cai kan jian
有點心酸在我們之間
It's a little heartbreaking between us.
私たちの間にはちょっと悲痛な関係がある。
우리 사이는 좀 안 좋은 관계예요.
you dian xin suan zai wo men zhi jian
如此短暫的情緣
Such a short-lived romance
こんなにも短命なロマンス
너무나 짧은 연애였어
ru ci duan zan de qing yuan
看著天空不讓淚流下
Looking at the sky, I tried not to let the tears fall.
空を見上げながら、涙が落ちないようにしました。
하늘을 바라보며 눈물이 떨어지지 않도록 애썼다.
kan zhe tian kong bu rang lei liu xia
不說一句埋怨
Without uttering a single complaint
文句を一言も言わずに
단 한 마디의 불평도 하지 않고
bu shuo yi ju mai yuan
只是心中的感概萬千
My heart is filled with countless emotions.
私の心は数え切れないほどの感情で満たされています。
내 마음은 무수한 감정으로 가득 차 있다.
zhi shi xin zhong de gan gai wan qian
當作前世來生相欠
Consider it a debt owed from a past life or the next.
それを前世または来世からの借金と考えてください。
그것을 전생이나 내세에서 진 빚이라고 생각해 보세요.
dang zuo qian shi lai sheng xiang qian
你說是我們相見恨晚
You said we met too late.
会うのが遅すぎたって言ったでしょ。
당신은 우리가 너무 늦게 만났다고 말했죠.
ni shuo shi wo men xiang jian hen wan
我說為愛你不夠勇敢
I said I wasn't brave enough to love you.
私はあなたを愛するほど勇気がないと言った。
난 널 사랑할 용기가 없다고 말했어.
wo shuo wei ai ni bu gou yong gan
我不奢求永遠
I don't ask for forever
私は永遠を求めない
나는 영원을 바라지 않아
wo bu she qiu yong yuan
永遠太遙遠
Forever is too far away
永遠は遠すぎる
영원은 너무 멀리 있다
yong yuan tai yao yuan
卻陷在愛的深淵
But trapped in the abyss of love
しかし愛の深淵に囚われ
하지만 사랑의 심연에 갇혀
que xian zai ai de shen yuan
你說是我們相見恨晚
You said we met too late.
会うのが遅すぎたって言ったでしょ。
당신은 우리가 너무 늦게 만났다고 말했죠.
ni shuo shi wo men xiang jian hen wan
我說為愛你不夠勇敢
I said I wasn't brave enough to love you.
私はあなたを愛するほど勇気がないと言った。
난 널 사랑할 용기가 없다고 말했어.
wo shuo wei ai ni bu gou yong gan
在愛與不愛間
Between love and not love
愛と愛ではないことの間で
사랑과 비사랑 사이
zai ai yu bu ai jian
來回千萬遍
Back and forth a thousand times
千回も行ったり来たり
천 번 왔다 갔다
lai hui qian wan bian
哪怕已傷痕累累 我也不管
Even if I'm already covered in wounds, I don't care.
たとえ傷だらけだったとしても気にしない。
이미 온몸에 상처투성이라도 상관없어.
na pa yi shang hen lei lei wo ye bu guan
你有一張好陌生的臉
You have a very unfamiliar face
あなたはとても見慣れない顔をしている
당신은 아주 낯선 얼굴을 하고 있네요.
ni you yi zhang hao mo sheng de lian
到今天才看見
I only saw it today.
今日初めて見ました。
저는 그걸 오늘 처음 봤어요.
dao jin tian cai kan jian
有點心酸在我們之間
It's a little heartbreaking between us.
私たちの間にはちょっと悲痛な関係がある。
우리 사이는 좀 안 좋은 관계예요.
you dian xin suan zai wo men zhi jian
如此短暫的情緣
Such a short-lived romance
こんなにも短命なロマンス
너무나 짧은 연애였어
ru ci duan zan de qing yuan
看著天空不讓淚流下
Looking at the sky, I tried not to let the tears fall.
空を見上げながら、涙が落ちないようにしました。
하늘을 바라보며 눈물이 떨어지지 않도록 애썼다.
kan zhe tian kong bu rang lei liu xia
不說一句埋怨
Without uttering a single complaint
文句を一言も言わずに
단 한 마디의 불평도 하지 않고
bu shuo yi ju mai yuan
只是心中的感慨萬千
My heart is filled with countless emotions.
私の心は数え切れないほどの感情で満たされています。
내 마음은 무수한 감정으로 가득 차 있다.
zhi shi xin zhong de gan kai wan qian
當作前世來生相欠
Consider it a debt owed from a past life or the next.
それを前世または来世からの借金と考えてください。
그것을 전생이나 내세에서 진 빚이라고 생각해 보세요.
dang zuo qian shi lai sheng xiang qian
你說是我們相見恨晚
You said we met too late.
会うのが遅すぎたって言ったでしょ。
당신은 우리가 너무 늦게 만났다고 말했죠.
ni shuo shi wo men xiang jian hen wan
我說為愛你不夠勇敢
I said I wasn't brave enough to love you.
私はあなたを愛するほど勇気がないと言った。
난 널 사랑할 용기가 없다고 말했어.
wo shuo wei ai ni bu gou yong gan
我不奢求永遠
I don't ask for forever
私は永遠を求めない
나는 영원을 바라지 않아
wo bu she qiu yong yuan
永遠太遙遠
Forever is too far away
永遠は遠すぎる
영원은 너무 멀리 있다
yong yuan tai yao yuan
卻陷在愛的深淵
But trapped in the abyss of love
しかし愛の深淵に囚われ
하지만 사랑의 심연에 갇혀
que xian zai ai de shen yuan
你說是我們相見恨晚
You said we met too late.
会うのが遅すぎたって言ったでしょ。
당신은 우리가 너무 늦게 만났다고 말했죠.
ni shuo shi wo men xiang jian hen wan
我說為愛你不夠勇敢
I said I wasn't brave enough to love you.
私はあなたを愛するほど勇気がないと言った。
난 널 사랑할 용기가 없다고 말했어.
wo shuo wei ai ni bu gou yong gan
在愛與不愛間
Between love and not love
愛と愛ではないことの間で
사랑과 비사랑 사이
zai ai yu bu ai jian
來回千萬遍
Back and forth a thousand times
千回も行ったり来たり
천 번 왔다 갔다
lai hui qian wan bian
哪怕已傷痕累累 我也不管
Even if I'm already covered in wounds, I don't care.
たとえ傷だらけだったとしても気にしない。
이미 온몸에 상처투성이라도 상관없어.
na pa yi shang hen lei lei wo ye bu guan
你說是我們相見恨晚
You said we met too late.
会うのが遅すぎたって言ったでしょ。
당신은 우리가 너무 늦게 만났다고 말했죠.
ni shuo shi wo men xiang jian hen wan
我說為愛你不夠勇敢
I said I wasn't brave enough to love you.
私はあなたを愛するほど勇気がないと言った。
난 널 사랑할 용기가 없다고 말했어.
wo shuo wei ai ni bu gou yong gan
我不奢求永遠
I don't ask for forever
私は永遠を求めない
나는 영원을 바라지 않아
wo bu she qiu yong yuan
永遠太遙遠
Forever is too far away
永遠は遠すぎる
영원은 너무 멀리 있다
yong yuan tai yao yuan
卻陷在愛的深淵
But trapped in the abyss of love
しかし愛の深淵に囚われ
하지만 사랑의 심연에 갇혀
que xian zai ai de shen yuan
你說是我們相見恨晚
You said we met too late.
会うのが遅すぎたって言ったでしょ。
당신은 우리가 너무 늦게 만났다고 말했죠.
ni shuo shi wo men xiang jian hen wan
我說為愛你不夠勇敢
I said I wasn't brave enough to love you.
私はあなたを愛するほど勇気がないと言った。
난 널 사랑할 용기가 없다고 말했어.
wo shuo wei ai ni bu gou yong gan
在愛與不愛間
Between love and not love
愛と愛ではないことの間で
사랑과 비사랑 사이
zai ai yu bu ai jian
來回千萬遍
Back and forth a thousand times
千回も行ったり来たり
천 번 왔다 갔다
lai hui qian wan bian
哪怕已傷痕累累 我也不管
Even if I'm already covered in wounds, I don't care.
たとえ傷だらけだったとしても気にしない。
이미 온몸에 상처투성이라도 상관없어.
na pa yi shang hen lei lei wo ye bu guan
(谷歌翻譯)
(Google Translate)
(Google翻訳)
(구글 번역)
作詞:娃娃
Lyrics by: Doll
作詞:ドール
작사: 돌
作曲:陳國華
Composer: Chen Guohua
作曲者: 陳国華
작곡: 천궈화
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
相 見 恨 晚
●●●
你有一張好陌生的臉
到今天才看見
有點心酸在我們之間
如此短暫的情緣
看着天空不讓淚流下
不說一句埋怨
只是心中的感慨萬千
當作前世來生相欠
你說是我們相見恨晚
我說爲愛你不夠勇敢
我不奢求永遠
永遠太遙遠
卻陷在愛的深淵
你說是我們相見恨晚
我說爲愛你不夠勇敢
在愛與不愛間
來回千萬遍
哪怕已傷痕累累 我也不管
......
●●●
你有一張好陌生的臉
到今天才看見
有點心酸在我們之間
如此短暫的情緣
看着天空不讓淚流下
不說一句埋怨
只是心中的感慨萬千
當作前世來生相欠
你說是我們相見恨晚
我說爲愛你不夠勇敢
我不奢求永遠
永遠太遙遠
卻陷在愛的深淵
你說是我們相見恨晚
我說爲愛你不夠勇敢
在愛與不愛間
來回千萬遍
哪怕已傷痕累累 我也不管
你說是我們相見恨晚
我說爲愛你不夠勇敢
我不奢求永遠
永遠太遙遠
卻陷在愛的深淵
你說是我們相見恨晚
我說爲愛你不夠勇敢
在愛與不愛間
來回千萬遍
哪怕已傷痕累累 我也不管
聽 到 你 一 聲 再 會
你總在花間穿梭像一只采蜜的蜂
You always flit among the flowers like a bee collecting nectar.
あなたはいつも蜜を集める蜂のように花の間を飛び回っています。
너는 마치 꿀을 모으는 벌처럼 언제나 꽃들 사이를 날아다니는구나.
ni zong zai hua jian chuan suo xiang yi zhi cai mi de feng
習慣了自由自在來去都隨風
Accustomed to being free and at ease, coming and going as the wind dictates.
自由で気楽な生活に慣れ、風の吹くままに行ったり来たりしています。
바람이 부는 대로 자유롭고 편안하게 오가는 것에 익숙해져 있다.
xi guan le zi you zi zai lai qu dou sui feng
我總在你的背後等著你花間回頭
I'll always be waiting behind you, waiting for you to turn around amidst the flowers.
私はいつもあなたの後ろで待っています。花の中であなたが振り返るのを待っています。
나는 언제나 당신 뒤에서 기다릴 거예요, 꽃들 사이에서 당신이 뒤돌아보기를 기다리면서.
wo zong zai ni de bei hou deng zhe ni hua jian hui tou
嘗著你甜蜜謊言卻酸到心窩
Tasting your sweet lies only makes my heart ache.
あなたの甘い嘘を味わうと、私の心は痛むだけです。
당신의 달콤한 거짓말을 맛보니 내 마음만 아플 뿐이에요.
chang zhe ni tian mi huang yan que suan dao xin wo
你仿佛看不見我肆無忌憚的遊走
You seem unable to see my unbridled wandering.
あなたは私の奔放な放浪を見ることができないようです。
당신은 내가 제멋대로 방랑하는 모습을 보지 못하는 것 같군요.
ni fang fo kan bu jian wo si wu ji dan de you zou
我開始告訴自己這樣不快樂
I started telling myself that this made me unhappy.
私はこれが私を不幸にしていると自分に言い聞かせ始めました。
나는 이것이 나를 불행하게 만든다고 스스로에게 말하기 시작했다.
wo kai shi gao su zi ji zhe yang bu kuai le
誰能夠忍受寂寞誰不想換得什麽
Who can endure loneliness? Who doesn't want to gain something in return?
孤独に耐えられる人がいるだろうか? 何かを得ようと思わない人がいるだろうか?
누가 외로움을 견딜 수 있겠는가? 누가 그 대가로 무언가를 얻고 싶어하지 않겠는가?
shui neng gou ren shou ji mo shui bu xiang huan de shi me
愛情總到了絕境才懂看破
Love is something we only understand when it reaches its most desperate point.
愛とは、最も絶望的な状況に達したときにのみ理解できるものである。
사랑이란 가장 절망적인 순간에 이르러서야 비로소 이해할 수 있는 것이다.
ai qing zong dao le jue jing cai dong kan po
啊......
ah......
ああ……
아......
a ......
嘿耶......
Hey yeah...
ああそうだ…
네, 맞아요...
hei ye ......
離開你騙自己
Leaving you is just deceiving myself.
あなたと別れることは、ただ自分自身を欺くことなのです。
당신을 떠나는 건 나 자신을 속이는 것일 뿐이에요.
li kai ni pian zi ji
從今後不過問你的生活
I will no longer interfere in your life.
もうあなたの人生に干渉するつもりはありません。
나는 더 이상 당신의 삶에 간섭하지 않겠습니다.
cong jin hou bu guo wen ni de sheng huo
我無心你無情
I am heartless, you are indifferent.
私は無情ですが、あなたは無関心です。
나는 냉혹하고, 너는 무관심하다.
wo wu xin ni wu qing
早該分手別強求
You should have broken up long ago, don't force it.
ずっと前に別れるべきだった、無理しないで。
진작 헤어졌어야지, 억지로 미루지 마.
zao gai fen shou bie qiang qiu
聽到你一聲再會
Hearing you say goodbye
別れの言葉を聞いて
당신이 작별 인사를 하는 소리를 들으니
ting dao ni yi sheng zai hui
我流下幾滴眼淚
A few tears streamed down my face.
私の頬に少し涙が流れ落ちた。
눈물이 몇 방울 얼굴을 타고 흘러내렸다.
wo liu xia ji di yan lei
在這個清靜夜里
On this quiet night
この静かな夜に
이 고요한 밤에
zai zhe ge qing jing ye li
我們要離別
We are about to part
私たちはもうすぐ別れる
우리는 이제 헤어질 거예요
wo men yao li bie
希望你不要傷悲
I hope you won't be sad.
悲しまないでくださいね。
당신이 슬퍼하지 않기를 바랍니다.
xi wang ni bu yao shang bei
我會早去早回
I will go early and come back early.
早く行って早く帰ってきます。
나는 일찍 가서 일찍 돌아올 것이다.
wo hui zao qu zao hui
讓我們輕輕說再會
Let us say goodbye softly.
ささやかにお別れを言いましょう。
조용히 작별 인사를 나누도록 하죠.
rang wo men qing qing shuo zai hui
我的愛仍留在你的心扉
My love remains in your heart.
私の愛はあなたの心の中に残ります。
내 사랑은 당신의 마음속에 영원히 남아 있을 거예요.
wo de ai reng liu zai ni de xin fei
啊......
ah......
ああ……
아......
a ......
嘿耶......
Hey yeah...
ああそうだ…
네, 맞아요...
hei ye ......
離開你騙自己
Leaving you is just deceiving myself.
あなたと別れることは、ただ自分自身を欺くことなのです。
당신을 떠나는 건 나 자신을 속이는 것일 뿐이에요.
li kai ni pian zi ji
從今後不過問你的生活
I will no longer interfere in your life.
もうあなたの人生に干渉するつもりはありません。
나는 더 이상 당신의 삶에 간섭하지 않겠습니다.
cong jin hou bu guo wen ni de sheng huo
我無心你無情
I am heartless, you are indifferent.
私は無情ですが、あなたは無関心です。
나는 냉혹하고, 너는 무관심하다.
wo wu xin ni wu qing
早該分手別強求
You should have broken up long ago, don't force it.
ずっと前に別れるべきだった、無理しないで。
진작 헤어졌어야지, 억지로 미루지 마.
zao gai fen shou bie qiang qiu
聽到你一聲再會
Hearing you say goodbye
別れの言葉を聞いて
당신이 작별 인사를 하는 소리를 들으니
ting dao ni yi sheng zai hui
我流下幾滴眼淚
A few tears streamed down my face.
私の頬に少し涙が流れ落ちた。
눈물이 몇 방울 얼굴을 타고 흘러내렸다.
wo liu xia ji di yan lei
在這個清靜夜里
On this quiet night
この静かな夜に
이 고요한 밤에
zai zhe ge qing jing ye li
我們要離別
We are about to part
私たちはもうすぐ別れる
우리는 이제 헤어질 거예요
wo men yao li bie
希望你不要傷悲
I hope you won't be sad.
悲しまないでくださいね。
당신이 슬퍼하지 않기를 바랍니다.
xi wang ni bu yao shang bei
我會早去早回
I will go early and come back early.
早く行って早く帰ってきます。
나는 일찍 가서 일찍 돌아올 것이다.
wo hui zao qu zao hui
讓我們輕輕說再會
Let us say goodbye softly.
ささやかにお別れを言いましょう。
조용히 작별 인사를 나누도록 하죠.
rang wo men qing qing shuo zai hui
我的愛仍留在你的心扉
My love remains in your heart.
私の愛はあなたの心の中に残ります。
내 사랑은 당신의 마음속에 영원히 남아 있을 거예요.
wo de ai reng liu zai ni de xin fei
(谷歌翻譯)
(Google Translate)
(Google翻訳)
(구글 번역)
詞:李姚/Lin Huang Kun
Lyrics: Li Yao / Lin Huang Kun
作詞:リー・ヤオ / リン・ファン・クン
작사: 리 야오(Li Yao) / 린황쿤(Lin Huang Kun)
曲:李偉菘
Music: Li Weisong
音楽:リー・ウェイソン
음악: 리 웨이송
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
聽 到 你 一 聲 再 會
●●●
你總在花間穿梭像一只採蜜的蜂
習慣了自由自在來去都隨風
我總在你的背後等着你花間回頭
嘗着你甜蜜謊言卻酸到心窩
你仿佛看不見我肆無忌憚的遊走
我開始告訴自己這樣不快樂
誰能夠忍受寂寞誰不想換得什麼
愛情總到了絕境才懂看破
啊......
嘿耶......
離開你騙自己
從今後不過問你的生活
我無心你無情
早該分手別強求
聽到你一聲再會
我流下幾滴眼淚
在這個清靜夜裏
我們要離別
希望你不要傷悲
我會早去早回
讓我們輕輕說再會
我的愛仍留在你的心扉
......
●●●
啊......
嘿耶......
離開你騙自己
從今後不過問你的生活
我無心你無情
早該分手別強求
聽到你一聲再會
我流下幾滴眼淚
在這個清靜夜裏
我們要離別
希望你不要傷悲
我會早去早回
讓我們輕輕說再會
我的愛仍留在你的心扉
愛 到 無 路 可 退
眼前不是絕路 我還能哭
I can still cry even though I'm not facing a dead end.
行き詰まりに直面していなくても、私はまだ泣くことができます。
절망적인 상황에 처한 건 아니지만, 그래도 눈물이 날 수 있어요.
yan qian bu shi jue lu wo hai neng ku
只是我不願承認 你對我疏忽
I just don't want to admit that you've neglected me.
あなたが私を無視していたことを認めたくないだけなんです。
당신이 저를 소홀히 했다는 사실을 인정하고 싶지 않아요.
zhi shi wo bu yuan cheng ren ni dui wo shu hu
怕你對溫柔低估
I'm afraid you underestimate gentleness.
残念ながら、あなたは優しさを過小評価しているようです。
당신은 온유함을 너무 과소평가하고 있는 것 같습니다.
pa ni dui wen rou di gu
才讓短暫的幸福 釀成一生的錯誤
This allowed fleeting happiness to turn into a lifelong mistake.
これにより、一時的な幸福が生涯の間違いに変わってしまいました。
이로 인해 찰나의 행복은 평생의 실수로 남게 되었습니다.
cai rang duan zan de xing fu niang cheng yi sheng de cuo wu
而愛只剩回顧 我好辛苦
Love is now only a memory. I'm so heartbroken.
愛はもう思い出だけ。とても悲しい。
사랑은 이제 추억일 뿐이에요. 너무나 가슴이 아파요.
er ai zhi sheng hui gu wo hao xin ku
總是在夜深人靜 一個人踟躇
I always hesitate alone in the dead of night.
私はいつも真夜中に一人で迷ってしまいます。
나는 한밤중에 혼자 있을 때면 언제나 망설인다.
zong shi zai ye shen ren jing yi ge ren chi chu
和你走過的每條路
Every road we walked together
一緒に歩んだ道はすべて
우리가 함께 걸었던 모든 길
he ni zou guo de mei tiao lu
發現你要的前途
Discover the future you want
望む未来を見つけよう
당신이 원하는 미래를 발견하세요
fa xian ni yao de qian tu
不是我 不是我想要的歸宿
It's not me, it's not the place I want to be.
それは私ではない、それは私が行きたい場所ではない。
여기는 내가 있는 곳이 아니야. 내가 있고 싶은 곳도 아니고.
bu shi wo bu shi wo xiang yao de gui xiu
愛到無路可退的地步
Love to the point of no return
後戻りできないほどの愛
돌이킬 수 없는 사랑
ai dao wu lu ke tui de di bu
只好一步一步繼續去貪圖
We have no choice but to continue to be greedy, step by step.
一歩一歩貪欲に進んでいくしかない。
우리는 단계적으로 탐욕을 계속할 수밖에 없다.
zhi hao yi bu yi bu ji xu qu tan tu
再不求完整的演出
No longer seeking a complete performance
完全なパフォーマンスを求めなくなった
더 이상 완벽한 공연을 추구하지 않습니다
zai bu qiu wan zheng de yan chu
只希望剩下的恍惚別落幕
I just hope the remaining daze doesn't come to an end.
残りの混乱が終わらないように願うばかりです。
이 남은 몽롱함이 끝나지 않기를 바랄 뿐이에요.
zhi xi wang sheng xia de huang hu bie luo mu
愛到無路可退的地步
Love to the point of no return
後戻りできないほどの愛
돌이킬 수 없는 사랑
ai dao wu lu ke tui de di bu
哪能清清楚楚讓痛苦結束
How can one clearly end the pain?
どうすれば痛みをはっきりと終わらせることができるのでしょうか?
고통을 확실하게 끝낼 수 있는 방법은 무엇일까요?
na neng qing qing chu chu rang tong ku jie shu
我再不會走上絕路
I will never take my own life again.
私は二度と自ら命を絶つことはありません。
나는 다시는 스스로 목숨을 끊지 않을 것이다.
wo zai bu hui zou shang jue lu
只會像無根的枯葉 飄零孤獨
They will only drift and be alone, like rootless, withered leaves.
彼らは根無し草の枯れ葉のように、ただ漂い、孤独に生きるだけだ。
그것들은 마치 뿌리 없는 시든 잎사귀처럼 그저 표류하며 외로이 남을 뿐이다.
zhi hui xiang wu gen de ku ye piao ling gu du
而愛只剩回顧 我好辛苦
Love is now only a memory. I'm so heartbroken.
愛はもう思い出だけ。とても悲しい。
사랑은 이제 추억일 뿐이에요. 너무나 가슴이 아파요.
er ai zhi sheng hui gu wo hao xin ku
總是在夜深人靜 一個人踟躇
I always hesitate alone in the dead of night.
私はいつも真夜中に一人で迷ってしまいます。
나는 한밤중에 혼자 있을 때면 언제나 망설인다.
zong shi zai ye shen ren jing yi ge ren chi chu
和你走過的每條路
Every road we walked together
一緒に歩んだ道はすべて
우리가 함께 걸었던 모든 길
he ni zou guo de mei tiao lu
發現你要的前途
Discover the future you want
望む未来を見つけよう
당신이 원하는 미래를 발견하세요
fa xian ni yao de qian tu
不是我 不是我想要的歸宿
It's not me, it's not the place I want to be.
それは私ではない、それは私が行きたい場所ではない。
여기는 내가 있는 곳이 아니야. 내가 있고 싶은 곳도 아니고.
bu shi wo bu shi wo xiang yao de gui xiu
愛到無路可退的地步
Love to the point of no return
後戻りできないほどの愛
돌이킬 수 없는 사랑
ai dao wu lu ke tui de di bu
只好一步一步繼續去貪圖
We have no choice but to continue to be greedy, step by step.
一歩一歩貪欲に進んでいくしかない。
우리는 단계적으로 탐욕을 계속할 수밖에 없다.
zhi hao yi bu yi bu ji xu qu tan tu
再不求完整的演出
No longer seeking a complete performance
完全なパフォーマンスを求めなくなった
더 이상 완벽한 공연을 추구하지 않습니다
zai bu qiu wan zheng de yan chu
只希望剩下的恍惚別落幕
I just hope the remaining daze doesn't come to an end.
残りの混乱が終わらないように願うばかりです。
이 남은 몽롱함이 끝나지 않기를 바랄 뿐이에요.
zhi xi wang sheng xia de huang hu bie luo mu
愛到無路可退的地步
Love to the point of no return
後戻りできないほどの愛
돌이킬 수 없는 사랑
ai dao wu lu ke tui de di bu
哪能清清楚楚讓痛苦結束
How can one clearly end the pain?
どうすれば痛みをはっきりと終わらせることができるのでしょうか?
고통을 확실하게 끝낼 수 있는 방법은 무엇일까요?
na neng qing qing chu chu rang tong ku jie shu
我再不會走上絕路
I will never take my own life again.
私は二度と自ら命を絶つことはありません。
나는 다시는 스스로 목숨을 끊지 않을 것이다.
wo zai bu hui zou shang jue lu
只會像無根的枯葉 飄零孤獨
They will only drift and be alone, like rootless, withered leaves.
彼らは根無し草の枯れ葉のように、ただ漂い、孤独に生きるだけだ。
그것들은 마치 뿌리 없는 시든 잎사귀처럼 그저 표류하며 외로이 남을 뿐이다.
zhi hui xiang wu gen de ku ye piao ling gu du
愛到無路可退的地步
Love to the point of no return
後戻りできないほどの愛
돌이킬 수 없는 사랑
ai dao wu lu ke tui de di bu
只好一步一步繼續去貪圖
We have no choice but to continue to be greedy, step by step.
一歩一歩貪欲に進んでいくしかない。
우리는 단계적으로 탐욕을 계속할 수밖에 없다.
zhi hao yi bu yi bu ji xu qu tan tu
再不求完整的演出
No longer seeking a complete performance
完全なパフォーマンスを求めなくなった
더 이상 완벽한 공연을 추구하지 않습니다
zai bu qiu wan zheng de yan chu
只希望剩下的恍惚別落幕
I just hope the remaining daze doesn't come to an end.
残りの混乱が終わらないように願うばかりです。
이 남은 몽롱함이 끝나지 않기를 바랄 뿐이에요.
zhi xi wang sheng xia de huang hu bie luo mu
愛到無路可退的地步
Love to the point of no return
後戻りできないほどの愛
돌이킬 수 없는 사랑
ai dao wu lu ke tui de di bu
哪能清清楚楚讓痛苦結束
How can one clearly end the pain?
どうすれば痛みをはっきりと終わらせることができるのでしょうか?
고통을 확실하게 끝낼 수 있는 방법은 무엇일까요?
na neng qing qing chu chu rang tong ku jie shu
我再不會走上絕路
I will never take my own life again.
私は二度と自ら命を絶つことはありません。
나는 다시는 스스로 목숨을 끊지 않을 것이다.
wo zai bu hui zou shang jue lu
只會像無根的枯葉 飄零孤獨
They will only drift and be alone, like rootless, withered leaves.
彼らは根無し草の枯れ葉のように、ただ漂い、孤独に生きるだけだ。
그것들은 마치 뿌리 없는 시든 잎사귀처럼 그저 표류하며 외로이 남을 뿐이다.
zhi hui xiang wu gen de ku ye piao ling gu du
(谷歌翻譯)
(Google Translate)
(Google翻訳)
(구글 번역)
詞:Xu Chang De
Lyrics: Xu Chang De
作詞:徐昌徳
작사: 쉬창더
曲:Zhong-Ping Ji
Music: Zhong-Ping Ji
音楽: ジ・ジョンピン
음악: 지종핑
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
愛 到 無 路 可 退
●●●
眼前不是絕路 我還能哭
只是我不願承認 你對我疏忽
把你的溫柔低估
才讓短暫的幸福 釀成一生的錯誤
而愛只剩回顧 我好辛苦
總是在夜深人靜 一個人踟躇
和你走過的每條路 發現你要的前途
不是我 不是我想要的歸宿
愛到無路可退的地步
只好一步一步繼續去貪圖
再不求完整的演出
只希望剩下的恍惚別落幕
愛到無路可退的地步
哪能清清楚楚讓痛苦結束
我再不會走上絕路
只會像無根的枯葉 飄零孤獨
......
●●●
而愛只剩回顧 我好辛苦
總是在夜深人靜 一個人踟躇
和你走過的每條路 發現你要的前途
不是我 不是我想要的歸宿
愛到無路可退的地步
只好一步一步繼續去貪圖
再不求完整的演出
只希望剩下的恍惚別落幕
愛到無路可退的地步
哪能清清楚楚讓痛苦結束
我再不會走上絕路
只會像無根的枯葉 飄零孤獨
愛到無路可退的地步
只好一步一步繼續去貪圖
再不求完整的演出
只希望剩下的恍惚別落幕
愛到無路可退的地步
哪能清清楚楚讓痛苦結束
我再不會走上絕路
只會像無根的枯葉 飄零孤獨
甘 願
愛你好像半暝坐火車
Loving you is like taking a train at dusk.
あなたを愛することは夕暮れ時に電車に乗るようなものです。
당신을 사랑하는 건 마치 해질녘 기차를 타는 것과 같아요.
ai ni hao xiang bua mia ze hue chia
夢搖來搖去心驚惶
My dream sways and my heart is filled with trepidation.
夢は揺れ動き、心は不安でいっぱいです。
내 꿈은 흔들리고 내 마음은 두려움으로 가득 차 있다.
mang yo lai yo qi xim gia xia
睡了一下 驚醒一下
I took a nap and then woke up with a start.
私は昼寝をした後、ハッと目が覚めました。
낮잠을 자다가 깜짝 놀라 깨어났어요.
shui le yi xia jing xing yi xia
瞇眼看窗外到了哪
Squinting at the window, where are we?
目を細めて窓を見つめて、ここはどこだろう?
창문을 squinting하며 바라보니, 우리가 어디에 있는 거지?
mi yan kan chuang wai dao le na
你的愛就像星辰
Your love is like the stars
あなたの愛は星のようです
당신의 사랑은 별과 같습니다
ni de ai jiu xiang xing chen
偶爾很亮 偶爾很暗
Sometimes very bright, sometimes very dark
時には非常に明るく、時には非常に暗い
때로는 매우 밝고, 때로는 매우 어둡다.
ou er hen liang ou er hen an
我不盼絢麗的燦爛
I don't crave dazzling brilliance.
私はまばゆいばかりの輝きを渇望していません。
나는 눈부신 화려함을 갈망하지 않는다.
wo bu pan xuan li de can lan
只求微光能擋風寒
I only hope the dim light can ward off the wind and cold.
薄暗い光が風や寒さを防いでくれることを願うばかりです。
희미한 불빛이 바람과 추위를 막아주기만 바랄 뿐이야.
zhi qiu wei guang neng dang feng han
是甘願 也就不怕難
If you're willing, you won't be afraid of difficulties.
意欲があれば、困難を恐れることはありません。
의지만 있다면 어려움을 두려워하지 않을 것입니다.
shi gam wuan ye jiu bu pa nan
不甘願 早放聲哭喊
Unwilling to accept it, I cried out loud long ago.
それを受け入れる気がなくて、私はずっと前に大声で泣きました。
나는 그것을 받아들일 수 없어 오래전에 큰 소리로 외쳤다.
m gam wuan zao fang sheng ku han
我要你 別的都不管
I want you, I don't care about anything else.
君が欲しいんだ、他のことはどうでもいい。
난 너를 원해, 다른 건 아무것도 신경 안 써.
wo yao ni bie de dou bu guan
倔強變勇敢 茫然變釋然
Stubbornness turned into courage, confusion into acceptance.
頑固さは勇気に、混乱は受け入れに変わりました。
고집은 용기로, 혼란은 수용으로 바뀌었다.
jue qiang bian yong gan mang ran bian shi ran
是甘願 所以能美滿
It is because of willingness that happiness can be achieved.
幸福は意欲があるからこそ達成できるのです。
행복은 의지가 있기에 가능한 것이다.
shi gam wuan suo yi neng mei man
不甘願 才會說傷感
Sadness comes from unwillingness.
悲しみは不本意から生じます。
슬픔은 원치 않는 마음에서 비롯된다.
m gam wuan cai hui shuo shang gan
我愛你 心就特別軟
My heart is especially soft when I love you.
あなたを愛しているとき、私の心は特に優しくなります。
당신을 사랑할 때 내 마음은 특히 부드러워져요.
wo ai ni xin jiu te bie ruan
平淡也浪漫 無語也溫暖
The mundane can be romantic, the silent can be warm.
日常はロマンチックになり、静寂は温かくなります。
평범함이 낭만적일 수 있고, 고요함이 따뜻할 수 있다.
ping dan ye lang man wu yu ye wen nuan
你的愛就像星辰
Your love is like the stars
あなたの愛は星のようです
당신의 사랑은 별과 같습니다
ni de ai jiu xiang xing chen
偶爾很亮 偶爾很暗
Sometimes very bright, sometimes very dark
時には非常に明るく、時には非常に暗い
때로는 매우 밝고, 때로는 매우 어둡다.
ou er hen liang ou er hen an
我不盼絢麗的燦爛
I don't crave dazzling brilliance.
私はまばゆいばかりの輝きを渇望していません。
나는 눈부신 화려함을 갈망하지 않는다.
wo bu pan xuan li de can lan
只求微光能擋風寒
I only hope the dim light can ward off the wind and cold.
薄暗い光が風や寒さを防いでくれることを願うばかりです。
희미한 불빛이 바람과 추위를 막아주기만 바랄 뿐이야.
zhi qiu wei guang neng dang feng han
是甘願 也就不怕難
If you're willing, you won't be afraid of difficulties.
意欲があれば、困難を恐れることはありません。
의지만 있다면 어려움을 두려워하지 않을 것입니다.
shi gam wuan ye jiu bu pa nan
不甘願 早放聲哭喊
Unwilling to accept it, I cried out loud long ago.
それを受け入れる気がなくて、私はずっと前に大声で泣きました。
나는 그것을 받아들일 수 없어 오래전에 큰 소리로 외쳤다.
m gam wuan zao fang sheng ku han
我要你 別的都不管
I want you, I don't care about anything else.
君が欲しいんだ、他のことはどうでもいい。
난 너를 원해, 다른 건 아무것도 신경 안 써.
wo yao ni bie de dou bu guan
倔強變勇敢 茫然變釋然
Stubbornness turned into courage, confusion into acceptance.
頑固さは勇気に、混乱は受け入れに変わりました。
고집은 용기로, 혼란은 수용으로 바뀌었다.
jue qiang bian yong gan mang ran bian shi ran
是甘願 所以能美滿
It is because of willingness that happiness can be achieved.
幸福は意欲があるからこそ達成できるのです。
행복은 의지가 있기에 가능한 것이다.
shi gam wuan suo yi neng mei man
不甘願 才會說傷感
Sadness comes from unwillingness.
悲しみは不本意から生じます。
슬픔은 원치 않는 마음에서 비롯된다.
m gam wuan cai hui shuo shang gan
我愛你 心就特別軟
My heart is especially soft when I love you.
あなたを愛しているとき、私の心は特に優しくなります。
당신을 사랑할 때 내 마음은 특히 부드러워져요.
wo ai ni xin jiu te bie ruan
平淡也浪漫 無語也溫暖
The mundane can be romantic, the silent can be warm.
日常はロマンチックになり、静寂は温かくなります。
평범함이 낭만적일 수 있고, 고요함이 따뜻할 수 있다.
ping dan ye lang man wu yu ye wen nuan
(谷歌翻譯)
(Google Translate)
(Google翻訳)
(구글 번역)
曲:CHEN GUO HUA/YAO RUO LONG
Music: CHEN GUO HUA/YAO RUO LONG
音楽:チェン・グオ・ホア/ヤオ・ルオ・ロン
음악: CHEN GUO HUA/YAO RUO LONG
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
甘 願
●●●
愛你好像半瞑坐火車啊 夢搖來搖去心驚惶
睡了一下驚醒一下 咪眼看窗外到了哪
你的愛就像星辰
偶爾很亮 偶爾很暗
我不盼絢麗的燦爛 只求微光能擋風寒
是甘願也就不怕難 不甘願早放聲哭喊
我要你 別的都不管
倔強變勇敢 茫然變釋然
是甘願所以能美滿 不甘願才會說傷感
我愛你 心就特別軟
平淡也浪漫 無語也溫暖
......
●●●
你的愛就像星辰
偶爾很亮 偶爾很暗
我不盼絢麗的燦爛 只求微光能擋風寒
是甘願也就不怕難 不甘願早放聲哭喊
我要你 別的都不管
倔強變勇敢 茫然變釋然
是甘願所以能美滿 不甘願才會說傷感
我愛你 心就特別軟
平淡也浪漫 無語也溫暖
為 了 你
難忘記 那天和你告別在夜里
I can't forget that night when I said goodbye to you.
あなたに別れを告げたあの夜を忘れることができません。
너와 작별 인사를 나눴던 그날 밤을 잊을 수가 없어.
nan wang ji na tian he ni gao bie zai ye li
平常多話的你 特別的安靜
You, who are usually very talkative, are unusually quiet.
普段はとてもおしゃべりなあなたが、珍しく静かです。
평소에 말이 많은 당신이 평소와 달리 조용하네요.
ping chang duo hua de ni te bie de an jing
北上的列車 走進未知的天氣
The northbound train enters an unknown weather pattern.
北行きの列車は未知の気象パターンに入ります。
북행 열차가 미지의 기상 현상 속으로 진입합니다.
bei shang de lie che zou jin wei zhi de tian qi
你不敢問 我不敢聽 是陰還是晴
You dare not ask, I dare not listen, is it cloudy or sunny?
曇りですか、それとも晴れですか。あなたは聞く勇気がありません、私は聞く勇気がありません。
당신은 감히 묻지 못하고, 나는 감히 듣지 못하겠어, 흐린가, 아니면 맑은가?
ni bu gan wen wo bu gan ting shi yin hai shi qing
喔 你要我 轉個圈圈看看我有多美麗
Oh, you want me to spin around and show you how beautiful I am?
ああ、私がくるりと回転して、どれだけ美しいか見せてあげたいの?
어머, 제가 빙글빙글 돌아서 얼마나 아름다운지 보여드리길 원하시는 거예요?
wo ni yao wo zhuan ge quan quan kan kan wo you duo mei li
發現裙角沾滿白色蒲公英
I found the hem of my skirt covered in white dandelions.
私のスカートの裾が白いタンポポで覆われているのに気づきました。
치마 밑단이 하얀 민들레로 뒤덮여 있는 것을 발견했다.
fa xian qun jiao zhan man bai se pu gong ying
你將它拾起輕輕放在我手心
You picked it up and gently placed it in my palm.
あなたはそれを拾い上げて、優しく私の手のひらに置きました。
당신은 그것을 집어 들어 조심스럽게 내 손바닥에 올려놓았습니다.
ni jiang ta shi qi qing qing fang zai wo shou xin
說別忘記 這可愛的行李
Don't forget this lovely luggage.
この素敵な荷物を忘れないでください。
이 예쁜 여행 가방도 잊지 마세요.
shuo bie wang ji zhe ke ai de hang li
喔 我愛你 想說出來卻又吞了下去
Oh, I love you. I wanted to say it, but I swallowed it back down.
ああ、愛してる。そう言いたかったけど、飲み込んだ。
아, 사랑해. 그 말을 하고 싶었지만, 꾹 참고 말았어.
wo wo ai ni xiang shuo chu lai que you tun le xia qu
唱歌吧 又怕唱出那些憂傷的旋律
I want to sing, but I'm afraid of singing those sad melodies.
歌いたいけど、悲しいメロディーを歌うのは怖い。
노래하고 싶지만, 슬픈 멜로디를 부르는 게 두려워요.
chang ge ba you pa chang chu na xie you shang de xuan lu
你漸遠的身影 模糊在眼眶里
Your receding figure blurred in my eyes.
遠ざかるあなたの姿が私の目にぼやけていました。
멀어져 가는 당신의 모습이 내 눈앞에서 흐릿해졌습니다.
ni jian yuan de shen ying mo hu zai yan kuang li
車窗映著雙含淚的眼睛
Tears welled up in the car window.
車の窓に涙があふれてきた。
차창에 눈물이 왈칵 쏟아졌다.
che chuang ying zhe shuang han lei de yan jing
澎大海 浮浮沈沈飄在杯子里
The surging sea floats and sinks in the cup.
うねる海がカップの中で浮かんだり沈んだりします。
밀려오는 바닷물이 컵 안에서 둥둥 떴다 가라앉았다 한다.
peng da hai fu fu shen shen piao zai bei zi li
是你從故鄉寄來貼心的謎語
It's a heartwarming riddle you sent from your hometown.
故郷から送られてきた心温まるなぞなぞです。
고향에서 보내준 따뜻한 수수께끼네요.
shi ni cong gu xiang ji lai tie xin de mi yu
說我像那閃爍星星映在海里
They say I'm like a twinkling star reflected in the sea.
僕は海に映るキラキラ輝く星のようだと彼らは言う。
사람들은 내가 바다에 비친 반짝이는 별 같다고 말해요.
shuo wo xiang na shan shuo xing xing ying zai hai li
一口喝盡 哽咽了心 反而沒聲音
He drank it all in one gulp, his heart choked, and he was speechless.
彼はそれを一気に飲み干し、心臓が詰まり、言葉も出なくなった。
그는 그것을 단숨에 마셔버렸고, 심장이 쿵쾅거렸으며, 아무 말도 할 수 없었다.
yi kou he jin geng yan le xin fan er mei sheng yin
喔 謝謝你 給我鼓勵從來不曾停息
Oh, thank you for your unwavering encouragement.
ああ、変わらぬ励ましをありがとう。
오, 변함없는 격려에 감사드립니다.
wo xie xie ni gei wo gu li cong lai bu ceng ting xi
郵戳日期 不斷累積你的心
The postmark date continuously accumulates your heart
消印の日付はあなたの心を継続的に蓄積します
우표에 찍힌 날짜는 당신의 마음을 끊임없이 채워줍니다.
you chuo ri qi bu duan lei ji ni de xin
看大地物換星移 我確定
I'm certain, watching the earth change and the stars shift.
地球が変化し、星が移動するのを見ながら、私は確信しています。
지구의 변화와 별들의 움직임을 지켜보면서 나는 확신한다.
kan da di wu huan xing yi wo que ding
愛你是我一輩子不變的事
Loving you is something that will never change in my life.
あなたを愛することは私の人生において決して変わることのないことです。
당신을 사랑하는 마음은 제 삶에서 절대 변하지 않을 거예요.
ai ni shi wo yi bei zi bu bian de shi
為了你 再多困境 我也會撐過去
For you, I will overcome any hardship.
あなたのためなら、どんな困難も乗り越えます。
당신을 위해서라면 어떤 어려움이라도 극복하겠습니다.
wei le ni zai duo kun jing wo ye hui cheng guo qu
為了你 再多誘惑 心里只有你而已
For you, no matter how many temptations I face, you are the only one in my heart.
あなたにとって、どんなに多くの誘惑に直面しても、私の心の中にはあなたしかいません。
아무리 많은 유혹에 직면하더라도, 당신은 내 마음속 유일한 사람입니다.
wei le ni zai duo you huo xin li zhi you ni er yi
溫習你的字跡 回憶起你的樣子
Revisiting your handwriting, recalling your face.
あなたの筆跡を振り返り、あなたの顔を思い出す。
친숙한 필체를 다시 보고, 친숙한 얼굴을 떠올려 봅니다.
wen xi ni de zi ji hui yi qi ni de yang zi
鼻酸的甜蜜 流過心底 趕走孤單的寒意
A bittersweet feeling welled up inside me, washing away the chill of loneliness.
ほろ苦い気持ちがこみ上げてきて、孤独の寒さを洗い流してくれました。
씁쓸하면서도 달콤한 감정이 마음속에서 솟아오르며 외로움의 한기를 씻어냈다.
bi suan de tian mi liu guo xin di gan zou gu dan de han yi
為了你 再多困境 我也會撐過去
For you, I will overcome any hardship.
あなたのためなら、どんな困難も乗り越えます。
당신을 위해서라면 어떤 어려움이라도 극복하겠습니다.
wei le ni zai duo kun jing wo ye hui cheng guo qu
為了你 再多誘惑 心里只有你而已
For you, no matter how many temptations I face, you are the only one in my heart.
あなたにとって、どんなに多くの誘惑に直面しても、私の心の中にはあなたしかいません。
아무리 많은 유혹에 직면하더라도, 당신은 내 마음속 유일한 사람입니다.
wei le ni zai duo you huo xin li zhi you ni er yi
每當在夜里 同一個星空下我們仰望
Every night, under the same starry sky, we look up...
毎晩、同じ星空の下で、私たちは見上げます...
매일 밤, 똑같은 별이 빛나는 하늘 아래, 우리는 올려다본다...
mei dang zai ye li tong yi ge xing kong xia wo men yang wang
心里想著 你才是那顆最亮的星
In my heart, I think of you as the brightest star.
私の心の中では、あなたを最も明るい星だと思っています。
내 마음속에서 당신은 가장 밝은 별입니다.
xin li xiang zhe ni cai shi na ke zui liang de xing
最亮的星
The brightest star
最も明るい星
가장 밝은 별
zui liang de xing
(谷歌翻譯)
(Google Translate)
(Google翻訳)
(구글 번역)
詞:樓南蔚
Lyrics: Lou Nanwei
作詞:ロウ・ナンウェイ
작사: 루난웨이
曲:李正帆
Music: Li Zhengfan
音楽:リー・ジェンファン
음악: 리정판
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
為 了 你
●●●
難忘記
那天和你告別在夜裏
平常多話的你
特別的安靜
北上的列車
走進未知的天氣
你不敢問
我不敢聽
是陰還是晴
喔 你要我
轉個圈圈看看我有多美麗
發現裙角沾滿白色蒲公英
你將它拾起輕輕放在我手心
說別忘記這可愛的行李
我愛你
想說出來卻又吞了下去
唱歌吧
又怕唱出那些憂傷的旋律
你漸遠的身影
模糊在眼眶裏
車窗映着雙含淚的眼睛
......
●●●
胖大海
浮浮沉沉飄在杯子裏
是你從故鄉寄來貼心的謎語
你說我像那閃爍星星映在海裏
一口喝盡
哽咽了心
反而沒聲音
喔 謝謝你
給我鼓勵從來不曾停息
郵戳日期
不斷累積你的心
看大地物換星移
我確定
愛你是我一輩子不變的事
爲了你 再多困境
我也會撐過去
爲了你 再多誘惑
心裏只有你而已
溫習你的字跡
回憶起你的樣子
鼻酸的甜蜜流過心底
趕走孤單的寒意
爲了你 再多困境
我也會撐過去
爲了你 再多誘惑
心裏只有你而已
每當在夜裏
同一個星空下我們仰望
心裏想着
你才是那顆最亮的星
最亮的星
好 久 不 見
我來到 你的城市
I came to your city
あなたの街に来ました
저는 당신의 도시에 왔습니다
wo lai dao ni de cheng shi
走過你來時的路
Walk the path you came from
来た道を歩む
왔던 길을 따라 걸으세요
zou guo ni lai shi de lu
想像著 沒我的日子
Imagining life without me
私のいない人生を想像する
나 없는 삶을 상상해 봐
xiang xiang zhe mei wo de ri zi
你是怎樣的孤獨
How lonely are you?
あなたはどれくらい孤独ですか?
당신은 얼마나 외로우신가요?
ni shi zen yang de gu du
拿著你 給的照片
Take the photo you gave me
あなたがくれた写真を撮って
네가 내게 준 사진을 가져가
na zhe ni gei de zhao pian
熟悉的那一條街
That familiar street
あの馴染みの通り
그 익숙한 거리
shu xi de na yi tiao jie
只是沒了你的畫面
It's just that your image is no longer there.
ただ、あなたのイメージはもうそこには存在しないのです。
단지 당신의 이미지가 더 이상 거기에 없다는 것뿐입니다.
zhi shi mei le ni de hua mian
我們回不到那天
We can't go back to that day.
あの日に戻ることはできない。
우리는 그날로 돌아갈 수 없어.
wo men hui bu dao na tian
你會不會忽然的出現
Will you suddenly appear?
突然現れますか?
당신은 갑자기 나타날 건가요?
ni hui bu hui hu ran de chu xian
在街角的咖啡店
A coffee shop on the street corner
街角にあるコーヒーショップ
길모퉁이에 있는 커피숍
zai jie jiao de ka fei dian
我會帶著笑臉 揮手寒暄
I will greet you with a smile and a wave.
笑顔と手を振ってお迎えします。
미소와 손짓으로 당신을 맞이하겠습니다.
wo hui dai zhe xiao lian hui shou han xuan
和你 坐著聊聊天
Let's sit and chat.
座っておしゃべりしましょう。
앉아서 이야기 좀 나눠요.
he ni zuo zhe liao liao tian
我多麽想和你見一面
How I long to see you!
あなたに会いたいとどれほど願っていることか!
당신을 너무나 보고 싶어요!
wo duo me xiang he ni jian yi mian
看看你最近改變
See what changes you've made recently
最近行った変更を確認する
최근에 변경한 내용을 확인해 보세요.
kan kan ni zui jin gai bian
不再去說從前 只是寒暄
We stopped talking about the past and just exchanged pleasantries.
私たちは過去の話をやめて、ただ挨拶を交わした。
우리는 과거 이야기는 그만하고 간단한 인사만 나눴다.
bu zai qu shuo cong qian zhi shi han xuan
對你說一句 只是說一句
I just want to say one thing to you.
ただ一つだけあなたに言いたいことがあります。
여러분께 딱 한 말씀만 드리고 싶습니다.
dui ni shuo yi ju zhi shi shuo yi ju
好久不見
haven't seen you for a long time
長い間会っていなかったね
정말 오랜만이네요
hao jiu bu jian
拿著你 給的照片
Take the photo you gave me
あなたがくれた写真を撮って
네가 내게 준 사진을 가져가
na zhe ni gei de zhao pian
熟悉的那一條街
That familiar street
あの馴染みの通り
그 익숙한 거리
shu xi de na yi tiao jie
只是沒了你的畫面
It's just that your image is no longer there.
ただ、あなたのイメージはもうそこには存在しないのです。
단지 당신의 이미지가 더 이상 거기에 없다는 것뿐입니다.
zhi shi mei le ni de hua mian
我們回不到那天
We can't go back to that day.
あの日に戻ることはできない。
우리는 그날로 돌아갈 수 없어.
wo men hui bu dao na tian
你會不會忽然的出現
Will you suddenly appear?
突然現れますか?
당신은 갑자기 나타날 건가요?
ni hui bu hui hu ran de chu xian
在街角的咖啡店
A coffee shop on the street corner
街角にあるコーヒーショップ
길모퉁이에 있는 커피숍
zai jie jiao de ka fei dian
我會帶著笑臉 揮手寒暄
I will greet you with a smile and a wave.
笑顔と手を振ってお迎えします。
미소와 손짓으로 당신을 맞이하겠습니다.
wo hui dai zhe xiao lian hui shou han xuan
和你 坐著聊聊天
Let's sit and chat.
座っておしゃべりしましょう。
앉아서 이야기 좀 나눠요.
he ni zuo zhe liao liao tian
我多麽想和你見一面
How I long to see you!
あなたに会いたいとどれほど願っていることか!
당신을 너무나 보고 싶어요!
wo duo me xiang he ni jian yi mian
看看你最近改變
See what changes you've made recently
最近行った変更を確認する
최근에 변경한 내용을 확인해 보세요.
kan kan ni zui jin gai bian
不再去說從前 只是寒暄
We stopped talking about the past and just exchanged pleasantries.
私たちは過去の話をやめて、ただ挨拶を交わした。
우리는 과거 이야기는 그만하고 간단한 인사만 나눴다.
bu zai qu shuo cong qian zhi shi han xuan
對你說一句 只是說一句
I just want to say one thing to you.
ただ一つだけあなたに言いたいことがあります。
여러분께 딱 한 말씀만 드리고 싶습니다.
dui ni shuo yi ju zhi shi shuo yi ju
好久不見
haven't seen you for a long time
長い間会っていなかったね
정말 오랜만이네요
hao jiu bu jian
(谷歌翻譯)
(Google Translate)
(Google翻訳)
(구글 번역)
詞 :施立
Word: Shi Li
文:シー・リー
단어: Shi Li
曲 :陳小霞
Music: Chen Xiaoxia
音楽:チェン・シャオシア
음악: 천샤오샤(Chen Xiaoxia)
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
好 久 不 見
●●●
我來到 你的城市
走過你來時的路
想象着 沒我的日子
你是怎樣的孤獨
拿着你 給的照片
熟悉的那一條街
只是沒了你的畫面
我們回不到那天
你會不會忽然的出現
在街角的咖啡店
我會帶着笑臉 揮手寒暄
和你 坐着聊聊天
我多麼想和你見一面
看看你最近改變
不再去說從前 只是寒暄
對你說一句 只是說一句
好久不見
......
●●●
拿着你 給的照片
熟悉的那一條街
只是沒了你的畫面
我們回不到那天
你會不會忽然的出現
在街角的咖啡店
我會帶着笑臉 揮手寒暄
和你 坐着聊聊天
我多麼想和你見一面
看看你最近改變
不再去說從前 只是寒暄
對你說一句 只是說一句
好久不見
心 酸 的 情 歌
角落那一桌
The table in the corner
隅のテーブル
구석에 있는 테이블
jiao luo na yi zhuo
坐一個人獨自喝悶酒
Sitting alone, drinking alone in sorrow
一人で座り、一人で悲しみながら酒を飲む
홀로 앉아 슬픔에 잠겨 술을 마신다.
zuo yi ge ren du zi he men jiu
和台上的我目光交錯
Our eyes met.
私たちの目が合った。
우리의 눈이 마주쳤다.
he tai shang de wo mu guang jiao cuo
而你怎麽了
And what's wrong with you?
あなたはどうしたの?
너 대체 왜 그래?
er ni zen me le
誰來點播
Who will request a play?
誰が演劇をリクエストしますか?
누가 연극을 신청할까요?
shui lai dian bo
我心中最新的寂寞
The latest loneliness in my heart
私の心の最近の孤独
내 마음속에 최근 찾아온 외로움
wo xin zhong zui xin de ji mo
我的愛人他走了
My love has passed away.
私の愛する人は亡くなりました。
내 사랑이 세상을 떠났습니다.
wo de ai ren ta zou le
不再愛我
No longer love me
もう私を愛していない
더 이상 날 사랑하지 마
bu zai ai wo
情歌何其多
There are so many love songs
ラブソングはたくさんある
사랑 노래는 정말 많아요
qing ge he qi duo
為何只有心酸適合我
Why is heartache the only thing that suits me?
なぜ心の痛みだけが私に似合うのでしょうか?
왜 나에게는 가슴 아픈 일만 어울리는 걸까?
wei he zhi you xin suan shi he wo
看台下的人杯晃交錯
The people in the stands were swaying and clinking their glasses.
スタンドの人々は体を揺らしながらグラスを鳴らしていた。
관중석에 있는 사람들은 몸을 흔들며 잔을 부딪쳤다.
kan tai xia de ren bei huang jiao cuo
誰為我喝酒唱到淚流
Who will drink for me and sing until tears stream down their face?
誰が私のために飲んで、涙が頬を伝うまで歌ってくれるでしょうか?
누가 나를 위해 술을 마시고 눈물이 흐를 때까지 노래를 불러줄까?
shui wei wo he jiu chang dao lei liu
我只要醉不想解脫
I just want to be drunk, I don't want to be free.
私はただ酔っ払いたいだけ、自由になりたくない。
난 그냥 취하고 싶을 뿐이야, 자유롭고 싶은 건 아니야.
wo zhi yao zui bu xiang jie tuo
我的愛有那麽多
I have so much love
私はたくさんの愛を持っています
저는 사랑이 넘쳐요
wo de ai you na me duo
誰來愛我
Who will love me?
誰が私を愛してくれるでしょうか?
누가 나를 사랑해 줄까?
shui lai ai wo
再心碎 再心酸
Even with a broken heart, even with a heavy heart
たとえ傷ついた心であっても、重苦しい心であっても
상처받은 마음일지라도, 무거운 마음일지라도
zai xin sui zai xin suan
再無求 也該讓我開口
Even if I have no further requests, it's time for me to speak.
他に要望がなくても、私が発言する時間です。
더 이상 요청사항이 없더라도, 이제 제가 말씀드릴 차례입니다.
zai wu qiu ye gai rang wo kai kou
他不要的溫柔
The tenderness he didn't want
彼が望まなかった優しさ
그가 원하지 않았던 다정함
ta bu yao de wen rou
還在我心頭
Still in my heart
まだ私の心の中に
여전히 내 마음속에
hai zai wo xin tou
再不甘 再心酸
No matter how unwilling or heartbroken
たとえどんなに不本意でも、どんなに心が痛んでも
아무리 내키지 않거나 마음이 아프더라도
zai bu gan zai xin suan
再多求 也該聽我開口
No matter how much you beg, you should at least listen to me.
どれだけ懇願しても、少なくとも私の言うことを聞くべきです。
네가 아무리 애원해도, 적어도 내 말만은 들어줘야 해.
zai duo qiu ye gai ting wo kai kou
像心酸的情歌
Like a heartbreaking love song
胸が張り裂けるようなラブソングのように
마치 가슴 아픈 사랑 노래처럼
xiang xin suan de qing ge
在深夜以後
After midnight
真夜中過ぎ
자정 이후
zai shen ye yi hou
只能留心中
It can only remain in my heart
それは私の心の中にしか残らない
그것은 오직 내 마음속에만 남아 있을 수 있다.
zhi neng liu xin zhong
情歌何其多
There are so many love songs
ラブソングはたくさんある
사랑 노래는 정말 많아요
qing ge he qi duo
為何只有心酸適合我
Why is heartache the only thing that suits me?
なぜ心の痛みだけが私に似合うのでしょうか?
왜 나에게는 가슴 아픈 일만 어울리는 걸까?
wei he zhi you xin suan shi he wo
看台下的人杯晃交錯
The people in the stands were swaying and clinking their glasses.
スタンドの人々は体を揺らしながらグラスを鳴らしていた。
관중석에 있는 사람들은 몸을 흔들며 잔을 부딪쳤다.
kan tai xia de ren bei huang jiao cuo
誰為我喝酒唱到淚流
Who will drink for me and sing until tears stream down their face?
誰が私のために飲んで、涙が頬を伝うまで歌ってくれるでしょうか?
누가 나를 위해 술을 마시고 눈물이 흐를 때까지 노래를 불러줄까?
shui wei wo he jiu chang dao lei liu
我只要醉不想解脫
I just want to be drunk, I don't want to be free.
私はただ酔っ払いたいだけ、自由になりたくない。
난 그냥 취하고 싶을 뿐이야, 자유롭고 싶은 건 아니야.
wo zhi yao zui bu xiang jie tuo
我的愛有那麽多
I have so much love
私はたくさんの愛を持っています
저는 사랑이 넘쳐요
wo de ai you na me duo
誰來愛我
Who will love me?
誰が私を愛してくれるでしょうか?
누가 나를 사랑해 줄까?
shui lai ai wo
再心碎 再心酸
Even with a broken heart, even with a heavy heart
たとえ傷ついた心であっても、重苦しい心であっても
상처받은 마음일지라도, 무거운 마음일지라도
zai xin sui zai xin suan
再無求 也該讓我開口
Even if I have no further requests, it's time for me to speak.
他に要望がなくても、私が発言する時間です。
더 이상 요청사항이 없더라도, 이제 제가 말씀드릴 차례입니다.
zai wu qiu ye gai rang wo kai kou
他不要的溫柔
The tenderness he didn't want
彼が望まなかった優しさ
그가 원하지 않았던 다정함
ta bu yao de wen rou
還在我心頭
Still in my heart
まだ私の心の中に
여전히 내 마음속에
hai zai wo xin tou
再不甘 再心酸
No matter how unwilling or heartbroken
たとえどんなに不本意でも、どんなに心が痛んでも
아무리 내키지 않거나 마음이 아프더라도
zai bu gan zai xin suan
再多求 也該聽我開口
No matter how much you beg, you should at least listen to me.
どれだけ懇願しても、少なくとも私の言うことを聞くべきです。
네가 아무리 애원해도, 적어도 내 말만은 들어줘야 해.
zai duo qiu ye gai ting wo kai kou
像心酸的情歌
Like a heartbreaking love song
胸が張り裂けるようなラブソングのように
마치 가슴 아픈 사랑 노래처럼
xiang xin suan de qing ge
在深夜以後
After midnight
真夜中過ぎ
자정 이후
zai shen ye yi hou
只能留心中
It can only remain in my heart
それは私の心の中にしか残らない
그것은 오직 내 마음속에만 남아 있을 수 있다.
zhi neng liu xin zhong
再心碎 再心酸
Even with a broken heart, even with a heavy heart
たとえ傷ついた心であっても、重苦しい心であっても
상처받은 마음일지라도, 무거운 마음일지라도
zai xin sui zai xin suan
再無求 也該讓我開口
Even if I have no further requests, it's time for me to speak.
他に要望がなくても、私が発言する時間です。
더 이상 요청사항이 없더라도, 이제 제가 말씀드릴 차례입니다.
zai wu qiu ye gai rang wo kai kou
他不要的溫柔
The tenderness he didn't want
彼が望まなかった優しさ
그가 원하지 않았던 다정함
ta bu yao de wen rou
還在我心頭
Still in my heart
まだ私の心の中に
여전히 내 마음속에
hai zai wo xin tou
再不甘 再心酸
No matter how unwilling or heartbroken
たとえどんなに不本意でも、どんなに心が痛んでも
아무리 내키지 않거나 마음이 아프더라도
zai bu gan zai xin suan
再多求 也該聽我開口
No matter how much you beg, you should at least listen to me.
どれだけ懇願しても、少なくとも私の言うことを聞くべきです。
네가 아무리 애원해도, 적어도 내 말만은 들어줘야 해.
zai duo qiu ye gai ting wo kai kou
像心酸的情歌
Like a heartbreaking love song
胸が張り裂けるようなラブソングのように
마치 가슴 아픈 사랑 노래처럼
xiang xin suan de qing ge
在深夜以後
After midnight
真夜中過ぎ
자정 이후
zai shen ye yi hou
只能留心中
It can only remain in my heart
それは私の心の中にしか残らない
그것은 오직 내 마음속에만 남아 있을 수 있다.
zhi neng liu xin zhong
(谷歌翻譯)
(Google Translate)
(Google翻訳)
(구글 번역)
詞:許常德
Lyrics: Hsu Chang-te
作詞:徐昌徳
작사: 쉬창테
曲:陳國華
Music by Chen Guohua
音楽:陳国華
음악: 천궈화
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
心 酸 的 情 歌
●●●
角落那一桌
坐一個人獨自喝悶酒
和臺上的我目光交錯
而你怎麼了
誰來點播
我心中最新的寂寞
我的愛人他走了
不再愛我
情歌何其多
爲何只有心酸適合我
看臺下的人杯晃交錯
誰爲我喝酒唱到淚流
我只要醉不想解脫
我的愛有那麼多
誰來愛我
再心碎 再心酸
再無求 也該讓我開口
他不要的溫柔
還在我心頭
再不甘 再心酸
再多求 也該聽我開口
像心酸的情歌
在深夜以後
只能留心中
情歌何其多
爲何只有心酸適合我
看臺下的人杯晃交錯
誰爲我喝酒唱到淚流
我只要醉不想解脫
我的愛有那麼多
誰來愛我
再心碎 再心酸
再無求 也該讓我開口
他不要的溫柔
還在我心頭
再不甘 再心酸
再多求 也該聽我開口
像心酸的情歌
在深夜以後
只能留心中
......
●●●
再心碎 再心酸
再無求 也該讓我開口
他不要的溫柔
還在我心頭
再不甘 再心酸
再多求 也該聽我開口
像心酸的情歌
在深夜以後
只能留心中
別 問 我 愛 誰
你是誰 在我面前
Who are you in front of me?
私の前にいるあなたは誰ですか?
내 앞에 있는 당신은 누구십니까?
ni shi shui zai wo mian qian
我知道 有多危險
I know how dangerous it is.
それがどれほど危険であるかはわかっています。
나는 그것이 얼마나 위험한지 알고 있다.
wo zhi dao you duo wei xian
我是誰 在你面前
Who am I in front of you?
あなたの前にいる私は誰ですか?
당신 앞에 있는 나는 누구입니까?
wo shi shui zai ni mian qian
這一切 已不能重演
All of this must not be repeated.
こうしたことはすべて繰り返してはなりません。
이 모든 일은 다시는 반복되어서는 안 됩니다.
zhe yi qie yi bu neng zhong yan
你若要離開我 別說再見
If you want to leave me, don't say goodbye.
私と別れたいなら、別れを言わないで。
나를 떠나고 싶다면, 작별 인사는 하지 마.
ni ruo yao li kai wo bie shuo zai jian
那會讓你痛徹心扉
That will break your heart.
それはあなたの心を傷つけるでしょう。
그건 정말 가슴 아픈 일일 거예요.
na hui rang ni tong che xin fei
我若會離開你 也請不要傷悲
If I leave you, please don't be sad.
もし私があなたと別れるとしても、悲しまないでください。
내가 떠나더라도 슬퍼하지 말아 줘.
wo ruo hui li kai ni ye qing bu yao shang bei
你不懂我的心 只懂我的美
You don't understand my heart, you only understand my beauty.
あなたは私の心を理解していない、あなたが理解しているのは私の美しさだけだ。
당신은 내 마음을 이해하지 못해요, 그저 내 외모만 이해할 뿐이죠.
ni bu dong wo de xin zhi dong wo de mei
別問我究竟愛誰 也許只是纏綿
Don't ask me who I truly love; perhaps it's just a lingering affection.
私が本当に愛しているのは誰なのか聞かないでください。それはただの未練の感情なのかもしれません。
내가 누구를 진심으로 사랑하는지 묻지 마세요. 어쩌면 그저 남아있는 애정일지도 모르니까요.
bie wen wo jiu jing ai shui ye xu zhi shi chan mian
那盛開的滋味 短暫卻是永遠
The taste of blooming is fleeting yet eternal.
開花の味わいは、はかないけれども永遠です。
꽃이 피는 맛은 덧없지만 영원하다.
na sheng kai de zi wei duan zan que shi yong yuan
別問我究竟愛誰 就當花的笑靨
Don't ask me who I truly love; just think of it as the smile of a flower.
私が本当に愛しているのは誰なのかを聞かないでください。ただそれを花の笑顔だと考えてください。
내가 누구를 진심으로 사랑하는지 묻지 마세요. 그저 꽃의 미소처럼 생각해 주세요.
bie wen wo jiu jing ai shui jiu dang hua de xiao ye
我知道怎麽愛 可是錯過了你的春天
I know how to love, but I missed your spring.
愛する方法は知っているけど、あなたの春を逃してしまった。
나는 사랑하는 법을 알지만, 너의 봄을 놓쳤어.
wo zhi dao zen me ai ke shi cuo guo le ni de chun tian
你若要離開我 別說再見
If you want to leave me, don't say goodbye.
私と別れたいなら、別れを言わないで。
나를 떠나고 싶다면, 작별 인사는 하지 마.
ni ruo yao li kai wo bie shuo zai jian
那會讓你痛徹心扉
That will break your heart.
それはあなたの心を傷つけるでしょう。
그건 정말 가슴 아픈 일일 거예요.
na hui rang ni tong che xin fei
我若會離開你 也請不要傷悲
If I leave you, please don't be sad.
もし私があなたと別れるとしても、悲しまないでください。
내가 떠나더라도 슬퍼하지 말아 줘.
wo ruo hui li kai ni ye qing bu yao shang bei
你不懂我的心 只懂我的美
You don't understand my heart, you only understand my beauty.
あなたは私の心を理解していない、あなたが理解しているのは私の美しさだけだ。
당신은 내 마음을 이해하지 못해요, 그저 내 외모만 이해할 뿐이죠.
ni bu dong wo de xin zhi dong wo de mei
別問我究竟愛誰 也許只是纏綿
Don't ask me who I truly love; perhaps it's just a lingering affection.
私が本当に愛しているのは誰なのか聞かないでください。それはただの未練の感情なのかもしれません。
내가 누구를 진심으로 사랑하는지 묻지 마세요. 어쩌면 그저 남아있는 애정일지도 모르니까요.
bie wen wo jiu jing ai shui ye xu zhi shi chan mian
那盛開的滋味 短暫卻是永遠
The taste of blooming is fleeting yet eternal.
開花の味わいは、はかないけれども永遠です。
꽃이 피는 맛은 덧없지만 영원하다.
na sheng kai de zi wei duan zan que shi yong yuan
別問我究竟愛誰 就當花的笑靨
Don't ask me who I truly love; just think of it as the smile of a flower.
私が本当に愛しているのは誰なのかを聞かないでください。ただそれを花の笑顔だと考えてください。
내가 누구를 진심으로 사랑하는지 묻지 마세요. 그저 꽃의 미소처럼 생각해 주세요.
bie wen wo jiu jing ai shui jiu dang hua de xiao ye
我知道怎麽愛 可是錯過了你的春天
I know how to love, but I missed your spring.
愛する方法は知っているけど、あなたの春を逃してしまった。
나는 사랑하는 법을 알지만, 너의 봄을 놓쳤어.
wo zhi dao zen me ai ke shi cuo guo le ni de chun tian
別問我究竟愛誰 也許只是纏綿
Don't ask me who I truly love; perhaps it's just a lingering affection.
私が本当に愛しているのは誰なのか聞かないでください。それはただの未練の感情なのかもしれません。
내가 누구를 진심으로 사랑하는지 묻지 마세요. 어쩌면 그저 남아있는 애정일지도 모르니까요.
bie wen wo jiu jing ai shui ye xu zhi shi chan mian
那盛開的滋味 短暫卻是永遠
The taste of blooming is fleeting yet eternal.
開花の味わいは、はかないけれども永遠です。
꽃이 피는 맛은 덧없지만 영원하다.
na sheng kai de zi wei duan zan que shi yong yuan
別問我究竟愛誰 就當花的笑靨
Don't ask me who I truly love; just think of it as the smile of a flower.
私が本当に愛しているのは誰なのかを聞かないでください。ただそれを花の笑顔だと考えてください。
내가 누구를 진심으로 사랑하는지 묻지 마세요. 그저 꽃의 미소처럼 생각해 주세요.
bie wen wo jiu jing ai shui jiu dang hua de xiao ye
我知道怎麽愛 可是錯過了你的春天
I know how to love, but I missed your spring.
愛する方法は知っているけど、あなたの春を逃してしまった。
나는 사랑하는 법을 알지만, 너의 봄을 놓쳤어.
wo zhi dao zen me ai ke shi cuo guo le ni de chun tian
(谷歌翻譯)
(Google Translate)
(Google翻訳)
(구글 번역)
詞:陳韋伶/李安修
Lyrics: Chen Weiling/Li Anxiu
作詞:チェン・ウェイリン/李安秀
작사: 천웨일링/리안시우
曲:Ko Sung Jin/Ha Hae Ryong
Music: Ko Sung Jin/Ha Hae Ryong
音楽:コ・ソンジン/ハ・ヘリョン
음악: 고성진/하해룡
Translate:GoogleTranslate
Translate: GoogleTranslate
翻訳: Google翻訳
번역: 구글 번역
別 問 我 愛 誰
●●●
你是誰 在我面前
我知道 有多危險
我是誰 在你面前
這一切 已不能重演
你若要離開我 別說再見
那會讓你痛徹心扉
我若會離開你 也請不要傷悲
你不懂我的心 只懂我的美
別問我究竟愛誰 也許只是纏綿
那盛開的滋味 短暫卻是永遠
別問我究竟愛誰 就當花的笑靨
我知道怎麼愛 可是錯過了你的春天
你若要離開我 別說再見
那會讓你痛徹心扉
我若會離開你 也請不要傷悲
你不懂我的心 只懂我的美
別問我究竟愛誰 也許只是纏綿
那盛開的滋味 短暫卻是永遠
別問我究竟愛誰 就當花的笑靨
我知道怎麼愛 可是錯過了你的春天
別問我究竟愛誰 也許只是纏綿
那盛開的滋味 短暫卻是永遠
別問我究竟愛誰 就當花的笑靨
我知道怎麼愛 可是錯過了你的春天
無 法 割 捨
當不會說謊的人還真可憐
It's truly pitiful when you can't lie.
嘘がつけないというのは本当に哀れなことだ。
거짓말을 할 수 없다는 건 정말 안타까운 일이다.
dang bu hui shuo huang de ren hai zhen ke lian
你隱藏心思動搖的指尖
Your fingertips, concealing your wavering thoughts
揺れる想いを秘めた指先
흔들리는 생각을 감추려는 당신의 손끝
ni yin cang xin si dong yao de zhi jian
和不時出神發呆回避的眼
And the eyes that occasionally drift into a daze and avoid eye contact
そして時折ぼんやりして視線を避ける目
그리고 그 눈은 때때로 멍해지며 눈을 마주치지 않으려 한다.
he bu shi chu shen fa dai hui bi de yan
你怎麽忘了我對你多了解
How could you forget how well I know you?
私があなたをどれほどよく知っているかをどうして忘れられるのですか?
내가 당신을 얼마나 잘 아는지 어떻게 잊을 수 있어요?
ni zen me wang le wo dui ni duo le jie
當兩個人的關係只剩以前
When the relationship between two people is only as it was before
二人の関係が以前のままになっているとき
두 사람의 관계가 이전과 똑같을 때
dang liang ge ren de guan xi zhi sheng yi qian
我剪斷我們之間那條線
I cut the thread between us.
私は私たちの間の糸を切った。
나는 우리 사이의 연결고리를 끊었다.
wo jian duan wo men zhi jian na tiao xian
想放你飛向藍天越離越遠
I want to let you fly to the blue sky, but we're getting further and further apart.
君を青い空へ飛ばしてあげたいのに、僕たちの距離はどんどん遠ざかっていく。
네가 푸른 하늘로 날아오르길 바라지만, 우리는 점점 더 멀어지고 있어.
xiang fang ni fei xiang lan tian yue li yue yuan
但你卻拼命飛往我心里面
But you desperately flew into my heart.
でも、あなたは必死に私の心の中に飛び込んできました。
하지만 당신은 간절히 내 마음속으로 날아들어왔어요.
dan ni que pin ming fei wang wo xin li mian
該割舍卻又無法去割舍
It's something I need to let go of, but I can't bring myself to do it.
それは手放さなければならないものですが、私にはそれができません。
놓아줘야 할 일인데, 도저히 그럴 수가 없어요.
gai ge she que you wu fa qu ge she
原來是感情中最難的功課
It turns out that this is the hardest lesson in relationships.
これが人間関係において最も難しい教訓だということが判明しました。
알고 보니 이것이 인간관계에서 가장 어려운 교훈이었다.
yuan lai shi gan qing zhong zui nan de gong ke
我給自己時間讓記憶模糊了
I gave myself time to let my memory fade.
私は自分の記憶が薄れるまで時間をかけた。
나는 기억이 희미해지도록 시간을 주었다.
wo gei zi ji shi jian rang ji yi mo hu le
今天的淚是明天的歌
Today's tears are tomorrow's songs.
今日の涙は明日の歌。
오늘 흘린 눈물은 내일의 노래가 된다.
jin tian de lei shi ming tian de ge
該割舍卻又無法去割舍
It's something I need to let go of, but I can't bring myself to do it.
それは手放さなければならないものですが、私にはそれができません。
놓아줘야 할 일인데, 도저히 그럴 수가 없어요.
gai ge she que you wu fa qu ge she
是傷痛讓成長的過程更深刻
It is pain that makes the process of growth more profound.
痛みこそが成長の過程をより深いものにするのです。
고통은 성장의 과정을 더욱 심오하게 만든다.
shi shang tong rang cheng zhang de guo cheng geng shen ke
在月下會想念但不再等什麽
Under the moonlight, I will miss you, but I will wait no longer.
月明かりの下で、私はあなたがいなくて寂しくなりますが、もう待つつもりはありません。
달빛 아래에서 당신이 그리울 테지만, 더 이상 기다리지 않겠습니다.
zai yue xia hui xiang nian dan bu zai deng shi me
離開很像幸福的曲折
Leaving is like the twists and turns of happiness.
去ることは幸福の紆余曲折のようなもの。
이별은 행복의 굴곡과 같다.
li kai hen xiang xing fu de qu she
當兩個人的關係只剩以前
When the relationship between two people is only as it was before
二人の関係が以前のままになっているとき
두 사람의 관계가 이전과 똑같을 때
dang liang ge ren de guan xi zhi sheng yi qian
我剪斷我們之間那條線
I cut the thread between us.
私は私たちの間の糸を切った。
나는 우리 사이의 연결고리를 끊었다.
wo jian duan wo men zhi jian na tiao xian
想放你飛向藍天越離越遠
I want to let you fly to the blue sky, but we're getting further and further apart.
君を青い空へ飛ばしてあげたいのに、僕たちの距離はどんどん遠ざかっていく。
네가 푸른 하늘로 날아오르길 바라지만, 우리는 점점 더 멀어지고 있어.
xiang fang ni fei xiang lan tian yue li yue yuan
但你卻拼命飛往我心里面
But you desperately flew into my heart.
でも、あなたは必死に私の心の中に飛び込んできました。
하지만 당신은 간절히 내 마음속으로 날아들어왔어요.
dan ni que pin ming fei wang wo xin li mian
該割舍卻又無法去割舍
It's something I need to let go of, but I can't bring myself to do it.
それは手放さなければならないものですが、私にはそれができません。
놓아줘야 할 일인데, 도저히 그럴 수가 없어요.
gai ge she que you wu fa qu ge she
原來是感情中最難的功課
It turns out that this is the hardest lesson in relationships.
これが人間関係において最も難しい教訓だということが判明しました。
알고 보니 이것이 인간관계에서 가장 어려운 교훈이었다.
yuan lai shi gan qing zhong zui nan de gong ke
我給自己時間讓記憶模糊了
I gave myself time to let my memory fade.
私は自分の記憶が薄れるまで時間をかけた。
나는 기억이 희미해지도록 시간을 주었다.
wo gei zi ji shi jian rang ji yi mo hu le
今天的淚是明天的歌
Today's tears are tomorrow's songs.
今日の涙は明日の歌。
오늘 흘린 눈물은 내일의 노래가 된다.
jin tian de lei shi ming tian de ge
誰讓你後悔 誰讓你流淚
Who made you regret it? Who made you cry?
誰があなたを後悔させたのですか?誰があなたを泣かせたのですか?
누가 당신을 후회하게 만들었나요? 누가 당신을 울게 만들었나요?
shui rang ni hou hui shui rang ni liu lei
該割舍卻又無法去割舍
It's something I need to let go of, but I can't bring myself to do it.
それは手放さなければならないものですが、私にはそれができません。
놓아줘야 할 일인데, 도저히 그럴 수가 없어요.
gai ge she que you wu fa qu ge she
是傷痛讓成長的過程更深刻
It is pain that makes the process of growth more profound.
痛みこそが成長の過程をより深いものにするのです。
고통은 성장의 과정을 더욱 심오하게 만든다.
shi shang tong rang cheng zhang de guo cheng geng shen ke
在月下會想念但不再等什麽
Under the moonlight, I will miss you, but I will wait no longer.
月明かりの下で、私はあなたがいなくて寂しくなりますが、もう待つつもりはありません。
달빛 아래에서 당신이 그리울 테지만, 더 이상 기다리지 않겠습니다.
zai yue xia hui xiang nian dan bu zai deng shi me
離開很像幸福的曲折
Leaving is like the twists and turns of happiness.
去ることは幸福の紆余曲折のようなもの。
이별은 행복의 굴곡과 같다.
li kai hen xiang xing fu de qu she
該割舍卻又無法去割舍
It's something I need to let go of, but I can't bring myself to do it.
それは手放さなければならないものですが、私にはそれができません。
놓아줘야 할 일인데, 도저히 그럴 수가 없어요.
gai ge she que you wu fa qu ge she
是傷痛讓成長的過程更深刻
It is pain that makes the process of growth more profound.
痛みこそが成長の過程をより深いものにするのです。
고통은 성장의 과정을 더욱 심오하게 만든다.
shi shang tong rang cheng zhang de guo cheng geng shen ke
在月下會想念但不再等什麽
Under the moonlight, I will miss you, but I will wait no longer.
月明かりの下で、私はあなたがいなくて寂しくなりますが、もう待つつもりはありません。
달빛 아래에서 당신이 그리울 테지만, 더 이상 기다리지 않겠습니다.
zai yue xia hui xiang nian dan bu zai deng shi me
離開很像幸福的曲折
Leaving is like the twists and turns of happiness.
去ることは幸福の紆余曲折のようなもの。
이별은 행복의 굴곡과 같다.
li kai hen xiang xing fu de qu she
在月下會想念但不再等什麽
Under the moonlight, I will miss you, but I will wait no longer.
月明かりの下で、私はあなたがいなくて寂しくなりますが、もう待つつもりはありません。
달빛 아래에서 당신이 그리울 테지만, 더 이상 기다리지 않겠습니다.
zai yue xia hui xiang nian dan bu zai deng shi me
離開很像幸福的曲折
Leaving is like the twists and turns of happiness.
去ることは幸福の紆余曲折のようなもの。
이별은 행복의 굴곡과 같다.
li kai hen xiang xing fu de qu she
(谷歌翻譯)
(Google Translate)
(Google翻訳)
(구글 번역)
無 法 割 捨
●●●
當不會說謊的人還真可憐
你隱藏心思動搖的指尖
和不時出神發呆回避的眼
你怎麼忘了我對你多了解
當兩個人的關系只剩以前
我剪斷我們之間那條線
想放你飛向藍天越離越遠
但你卻拼命飛往我心裏面
該割舍卻又無法去割舍
原來是感情中最難的功課
我給自己時間讓記憶模糊了
今天的淚是明天的歌
該割舍卻又無法去割舍
是傷痛讓成長的過程更深刻
在月下會想念但不再等什麼
離開很像幸福的曲折
......
●●●
當兩個人的關系只剩以前
我剪斷我們之間那條線
想放你飛向藍天越離越遠
但你卻拼命飛往我心裏面
該割舍卻又無法去割舍
原來是感情中最難的功課
我給自己時間讓記憶模糊了
今天的淚是明天的歌
誰讓你後悔 誰讓你流淚
該割舍卻又無法去割舍
是傷痛讓成長的過程更深刻
在月下會想念但不再等什麼
離開很像幸福的曲折
該割舍卻又無法去割舍
是傷痛讓成長的過程更深刻
在月下會想念但不再等什麼
離開很像幸福的曲折
在月下會想念但不再等什麼
離開很像幸福的曲折
因 為 我 愛 你
常問自己關於命運
I often ask myself about fate.
私はよく運命について自分自身に問いかけます。
나는 운명에 대해 자주 생각해 본다.
chang wen zi ji guan yu ming yun
是否操縱在手里
Whether it is in our hands
それが私たちの手の中にあるかどうか
그것이 우리 손에 있든 없든
shi fou cao zong zai shou li
若沒相遇在人生之旅
If we hadn't met on the journey of life
人生の旅で出会わなかったら
우리가 인생 여정에서 만나지 않았더라면
ruo mei xiang yu zai ren sheng zhi lu
又是如何光景
What kind of situation is it?
どのような状況ですか?
어떤 상황인가요?
you shi ru he guang jing
看春夏秋冬在循環交替
Watching the seasons cycle and alternate
季節の移り変わりを眺めながら
계절이 순환하고 번갈아 바뀌는 것을 지켜보는 것
kan chun xia qiu dong zai xun huan jiao ti
喜怒哀樂生活之常情
Joy, anger, sorrow, and happiness are common occurrences in life.
喜び、怒り、悲しみ、幸福は人生でよく起こる出来事です。
기쁨, 분노, 슬픔, 행복은 삶에서 흔히 일어나는 일입니다.
xi nu ai le sheng huo zhi chang qing
只因我愛你一切都有意義
Everything has meaning because I love you.
あなたを愛しているから、すべてに意味があるのです。
당신을 사랑하기 때문에 모든 것에 의미가 있어요.
zhi yin wo ai ni yi qie dou you yi yi
因為愛你更珍惜我自己
Because I love you, I cherish myself even more.
あなたを愛しているからこそ、私は自分自身をさらに大切にします。
당신을 사랑하기 때문에, 저는 저 자신을 더욱 소중히 여깁니다.
yin wei ai ni geng zhen xi wo zi ji
不用決定關於我和你之間
No need to decide about you and me
あなたと私について決める必要はない
너와 나에 대해 결정할 필요는 없어
bu yong jue ding guan yu wo he ni zhi jian
就這樣戀到底
Just keep loving each other to the end
最後まで愛し合ってください
끝까지 서로 사랑하세요
jiu zhe yang lian dao di
哪怕永遠已不再流行
Even if it's never popular again
再び流行らなくても
설령 다시는 인기를 얻지 못하더라도
na pa yong yuan yi bu zai liu hang
我仍固執愛你
I will still stubbornly love you.
私はこれからも頑固にあなたを愛し続けます。
나는 여전히 굳건히 너를 사랑할 거야.
wo reng gu zhi ai ni
看春夏秋冬在循環交替
Watching the seasons cycle and alternate
季節の移り変わりを眺めながら
계절이 순환하고 번갈아 바뀌는 것을 지켜보는 것
kan chun xia qiu dong zai xun huan jiao ti
喜怒哀樂生活之常情
Joy, anger, sorrow, and happiness are common occurrences in life.
喜び、怒り、悲しみ、幸福は人生でよく起こる出来事です。
기쁨, 분노, 슬픔, 행복은 삶에서 흔히 일어나는 일입니다.
xi nu ai le sheng huo zhi chang qing
只因我愛你一切都有意義
Everything has meaning because I love you.
あなたを愛しているから、すべてに意味があるのです。
당신을 사랑하기 때문에 모든 것에 의미가 있어요.
zhi yin wo ai ni yi qie dou you yi yi
因為愛你更珍惜我自己
Because I love you, I cherish myself even more.
あなたを愛しているからこそ、私は自分自身をさらに大切にします。
당신을 사랑하기 때문에, 저는 저 자신을 더욱 소중히 여깁니다.
yin wei ai ni geng zhen xi wo zi ji
看春夏秋冬在循環交替
Watching the seasons cycle and alternate
季節の移り変わりを眺めながら
계절이 순환하고 번갈아 바뀌는 것을 지켜보는 것
kan chun xia qiu dong zai xun huan jiao ti
喜怒哀樂生活之常情
Joy, anger, sorrow, and happiness are common occurrences in life.
喜び、怒り、悲しみ、幸福は人生でよく起こる出来事です。
기쁨, 분노, 슬픔, 행복은 삶에서 흔히 일어나는 일입니다.
xi nu ai le sheng huo zhi chang qing
只因我愛你一切都有意義
Everything has meaning because I love you.
あなたを愛しているから、すべてに意味があるのです。
당신을 사랑하기 때문에 모든 것에 의미가 있어요.
zhi yin wo ai ni yi qie dou you yi yi
因為愛你更珍惜我自己
Because I love you, I cherish myself even more.
あなたを愛しているからこそ、私は自分自身をさらに大切にします。
당신을 사랑하기 때문에, 저는 저 자신을 더욱 소중히 여깁니다.
yin wei ai ni geng zhen xi wo zi ji
看春夏秋冬在生生不息
See the endless cycle of spring, summer, autumn and winter.
春、夏、秋、冬の終わりのないサイクルをご覧ください。
끝없이 이어지는 봄, 여름, 가을, 겨울의 순환을 살펴보세요.
kan chun xia qiu dong zai sheng sheng bu xi
喜怒哀樂我都甘之如飴
I relish all joys and sorrows.
私はすべての喜びと悲しみを味わいます。
나는 모든 기쁨과 슬픔을 소중히 여긴다.
xi nu ai le wo dou gan zhi ru yi
只因為我愛你平凡也有意義
Just because I love you, even the ordinary has meaning.
あなたを愛しているからこそ、普通のことにも意味があるのです。
내가 널 사랑하기 때문에 평범한 것조차 의미가 있어.
zhi yin wei wo ai ni ping fan ye you yi yi
因為愛你讓我珍惜自己
Because loving you makes me cherish myself.
あなたを愛することは私自身を大切にすることになるからです。
당신을 사랑하는 마음이 저 자신을 소중히 여기게 해주기 때문입니다.
yin wei ai ni rang wo zhen xi zi ji
喔 我愛你
Oh, I love you.
ああ、愛してるよ。
오, 사랑해요.
wo wo ai ni
(谷歌翻譯)
(Google Translate)
(Google翻訳)
(구글 번역)
因 為 我 愛 你
●●●
常問自己 關於命運
是否操縱在手裏
若沒相遇 在人生之旅
又是如何光景
看春夏秋冬在循環交替
喜怒哀樂 生活之常情
只因我愛你 一切都有意義
因爲愛你更珍惜我自己
......
●●●
不用決定 關於我和你之間
就這樣戀到底
哪怕永遠已不再流行
我仍固執愛你
看春夏秋冬在循環交替
喜怒哀樂 生活之常情
只因我愛你 一切都有意義
因爲愛你更珍惜我自己
......
●●●
看春夏秋冬在循環交替
喜怒哀樂 生活之常情
只因我愛你 一切都有意義
因爲愛你更珍惜我自己
......
●●●
看春夏秋冬在生生不息
喜怒哀樂 我都甘之如飴
只因我愛你 平凡也有意義
因爲愛你 讓我珍惜自己
喔 我愛你
月 亮 使 者
檳榔樹梢上的月亮
The Moon on the Betel Nut Tree
ビンロウの木の上の月
빈랑나무 위의 달
bin lang shu shao shang de yue liang
它很忠實的跟隨我
It followed me faithfully.
それは忠実に私に従ってきました。
그것은 충실하게 나를 따라왔다.
ta hen zhong shi de gen sui wo
定居到異鄉
Settling in a foreign land
外国に定住する
타국에 정착하기
ding ju dao yi xiang
每當我心孤單
Whenever my heart is lonely
心が寂しいときはいつでも
내 마음이 외로울 때마다
mei dang wo xin gu dan
為了明天迷惘
Confused about tomorrow
明日がどうなるか分からない
내일이 어떻게 될지 모르겠어요
wei le ming tian mi wang
推開大樓房間的窗
Push open the window of the building room
建物の部屋の窓を開ける
건물 방의 창문을 밀어서 여세요
tui kai da lou fang jian de chuang
就能看到它
You can see it.
見ることができます。
볼 수 있어요.
jiu neng kan dao ta
雖然漸漸習慣
Although I'm gradually getting used to it
だんだん慣れてきましたが
점차 익숙해지고 있긴 하지만요.
sui ran jian jian xi guan
這城市的想法
The city's ideas
都市のアイデア
도시의 아이디어
zhe cheng shi de xiang fa
美夢仍跟家鄉有關
My dream is still connected to my hometown.
私の夢は今も故郷とつながっています。
제 꿈은 여전히 제 고향과 연결되어 있습니다.
mei meng reng gen jia xiang you guan
喔月亮啊
Oh, moon!
ああ、月よ!
오, 달이여!
wo yue liang a
像使者一樣
Like a messenger
メッセンジャーのように
전령처럼
xiang shi zhe yi yang
從不間斷給我溫暖
It always gives me warmth.
いつも私に温もりを与えてくれます。
그것은 언제나 내게 따뜻함을 준다.
cong bu jian duan gei wo wen nuan
聖誕樹霓虹閃啊閃
Christmas tree neon lights flashing
クリスマスツリーのネオンライトが点滅
크리스마스 트리 네온 불빛이 깜빡입니다
sheng dan shu ni hong shan a shan
這是城市里的星光
This is the starlight in the city.
これが街の星明かりです。
이것이 도시의 별빛입니다.
zhe shi cheng shi li de xing guang
需要個開關
Need a switch
スイッチが必要
스위치가 필요해요
xu yao ge kai guan
設計出的微笑
The designed smile
デザインされた笑顔
디자인된 미소
she ji chu de wei xiao
安排的排行榜
Ranking List
ランキングリスト
순위 목록
an pai de pai hang bang
總在換季過期以後
Always after the seasons have changed
季節が変わってからも
계절이 바뀐 후에는 언제나
zong zai huan ji guo qi yi hou
消失如夢般
Disappeared like a dream
夢のように消えた
꿈처럼 사라졌다
xiao shi ru meng ban
雖然漸漸習慣
Although I'm gradually getting used to it
だんだん慣れてきましたが
점차 익숙해지고 있긴 하지만요.
sui ran jian jian xi guan
這城市的想法
The city's ideas
都市のアイデア
도시의 아이디어
zhe cheng shi de xiang fa
美夢仍跟家鄉有關
My dream is still connected to my hometown.
私の夢は今も故郷とつながっています。
제 꿈은 여전히 제 고향과 연결되어 있습니다.
mei meng reng gen jia xiang you guan
喔月亮啊
Oh, moon!
ああ、月よ!
오, 달이여!
wo yue liang a
像使者一樣
Like a messenger
メッセンジャーのように
전령처럼
xiang shi zhe yi yang
從不間斷給我溫暖
It always gives me warmth.
いつも私に温もりを与えてくれます。
그것은 언제나 내게 따뜻함을 준다.
cong bu jian duan gei wo wen nuan
(谷歌翻譯)
(Google Translate)
(Google翻訳)
(구글 번역)
月 亮 使 者
●●●
檳榔樹梢上的月亮
它很忠實的跟隨我
定居到異鄉
每當我心孤單
爲了明天迷惘
推開大樓房間的窗
就能看到它
雖然漸漸習慣
這城市的想法
美夢仍跟家鄉有關
喔月亮啊
象使者一樣
從不間斷給我溫暖
......
●●●
聖誕樹霓虹閃啊閃
這是城市裏的星光
需要個開關
設計出的微笑
安排的排行榜
總在換季過期以後
消失如夢般
雖然漸漸習慣
這城市的想法
美夢仍跟家鄉有關
喔月亮啊
象使者一樣
從不間斷給我溫暖
經 過
經過了手 茶杯就留下了指紋
After being handled, the teacup retained fingerprints.
扱われた後、ティーカップには指紋が残っていました。
찻잔은 사람이 만진 후에도 지문이 남아 있었다.
jing guo le shou cha bei jiu liu xia le zhi wen
誰能說一切從不曾發生
Who can say that none of this ever happened?
こんなことは一度も起こらなかったと誰が言えるでしょうか?
이 모든 일이 전혀 일어나지 않았다고 누가 장담할 수 있겠습니까?
shui neng shuo yi qie cong bu ceng fa sheng
我緊緊抱過 也深深有過 某一段人生
I have held on tightly, and I have deeply experienced a certain period of my life.
私はしっかりと握りしめ、人生のある時期を深く体験してきました。
나는 그 시기를 꽉 붙잡고 있었고, 내 인생의 특정 시기를 깊이 경험했다.
wo jin jin bao guo ye shen shen you guo mou yi duan ren sheng
別人怎麽懂 那所有的曲折
How could anyone else understand all those twists and turns?
これらすべての紆余曲折を他の誰が理解できるでしょうか?
다른 사람들이 그 모든 우여곡절을 어떻게 이해할 수 있겠어요?
bie ren zen me dong na suo you de qu she
經過眼睛 時間就留下了風景
Time leaves its mark on the eyes.
時間は目に痕跡を残します。
시간은 눈에 흔적을 남긴다.
jing guo yan jing shi jian jiu liu xia le feng jing
我記得手里有誰的溫馨
I remember whose warmth I had in my hand.
私の手に誰の温もりを感じていたか覚えています。
내 손에 감겼던 온기가 누구의 것이었는지 기억난다.
wo ji de shou li you shui de wen xin
當我的淚水 和你的安慰 有過了交會
When my tears and your comfort met
私の涙とあなたの慰めが出会ったとき
내 눈물과 당신의 위로가 만났을 때
dang wo de lei shui he ni de an wei you guo le jiao hui
昨天的一切 會放在心底 變成了滋味
Everything from yesterday will remain in my heart, becoming a flavor in my heart.
昨日のすべてが私の心に残り、私の心の味になります。
어제의 모든 것은 내 마음속에 남아, 마치 맛처럼 기억될 것입니다.
zuo tian de yi qie hui fang zai xin di bian cheng le zi wei
我想感謝 曾經在我生命中的某一天
I want to thank someone who was there in my life on a certain day.
ある日、私の人生の中にいてくれた人に感謝したいです。
제 인생의 특정 날에 함께해 주었던 누군가에게 감사를 전하고 싶습니다.
wo xiang gan xie ceng jing zai wo sheng ming zhong de mou yi tian
我們經過了彼此的身邊
We passed by each other.
私たちはすれ違った。
우리는 서로 스쳐 지나갔다.
wo men jing guo le bi ci de shen bian
那一瞬間 所有喜悲 不再是單獨的上演
In that instant, all joy and sorrow were no longer a solitary performance.
その瞬間、喜びも悲しみも、もはや孤独なパフォーマンスではなくなった。
그 순간, 모든 기쁨과 슬픔은 더 이상 고독한 연기가 아니었다.
na yi shun jian suo you xi bei bu zai shi dan du de shang yan
因為你在生命中的某一天
Because of you on a certain day in your life
あなたの人生のある日にあなたがいたから
당신 덕분에 당신 인생의 어느 날
yin wei ni zai sheng ming zhong de mou yi tian
帶著愛經過了我的空間
Love passed through my space
愛が私の空間を通過した
사랑이 내 공간을 스쳐 지나갔다
dai zhe ai jing guo le wo de kong jian
就算擦肩 那一片藍天 已豐富我的視線
Even if we just brush past each other, that patch of blue sky has already broadened my horizons.
たとえすれ違っただけでも、あの青い空はすでに私の視野を広げてくれました。
비록 스쳐 지나가는 사이였을지라도, 저 푸른 하늘 한 조각이 이미 내 시야를 넓혀주었다.
jiu suan ca jian na yi pian lan tian yi feng fu wo de shi xian
經過眼睛 時間就留下了風景
Time leaves its mark on the eyes.
時間は目に痕跡を残します。
시간은 눈에 흔적을 남긴다.
jing guo yan jing shi jian jiu liu xia le feng jing
我記得手里有誰的溫馨
I remember whose warmth I had in my hand.
私の手に誰の温もりを感じていたか覚えています。
내 손에 감겼던 온기가 누구의 것이었는지 기억난다.
wo ji de shou li you shui de wen xin
當我的淚水 和你的安慰 有過了交會
When my tears and your comfort met
私の涙とあなたの慰めが出会ったとき
내 눈물과 당신의 위로가 만났을 때
dang wo de lei shui he ni de an wei you guo le jiao hui
昨天的一切 會放在心底 變成了滋味
Everything from yesterday will remain in my heart, becoming a flavor in my heart.
昨日のすべてが私の心に残り、私の心の味になります。
어제의 모든 것은 내 마음속에 남아, 마치 맛처럼 기억될 것입니다.
zuo tian de yi qie hui fang zai xin di bian cheng le zi wei
我想感謝 曾經在我生命中的某一天
I want to thank someone who was there in my life on a certain day.
ある日、私の人生の中にいてくれた人に感謝したいです。
제 인생의 특정 날에 함께해 주었던 누군가에게 감사를 전하고 싶습니다.
wo xiang gan xie ceng jing zai wo sheng ming zhong de mou yi tian
我們經過了彼此的身邊
We passed by each other.
私たちはすれ違った。
우리는 서로 스쳐 지나갔다.
wo men jing guo le bi ci de shen bian
那一瞬間 所有喜悲 不再是單獨的上演
In that instant, all joy and sorrow were no longer a solitary performance.
その瞬間、喜びも悲しみも、もはや孤独なパフォーマンスではなくなった。
그 순간, 모든 기쁨과 슬픔은 더 이상 고독한 연기가 아니었다.
na yi shun jian suo you xi bei bu zai shi dan du de shang yan
因為你在生命中的某一天
Because of you on a certain day in your life
あなたの人生のある日にあなたがいたから
당신 덕분에 당신 인생의 어느 날
yin wei ni zai sheng ming zhong de mou yi tian
帶著愛經過了我的空間
Love passed through my space
愛が私の空間を通過した
사랑이 내 공간을 스쳐 지나갔다
dai zhe ai jing guo le wo de kong jian
就算擦肩 那一片藍天 已豐富我的視線
Even if we just brush past each other, that patch of blue sky has already broadened my horizons.
たとえすれ違っただけでも、あの青い空はすでに私の視野を広げてくれました。
비록 스쳐 지나가는 사이였을지라도, 저 푸른 하늘 한 조각이 이미 내 시야를 넓혀주었다.
曾經在我生命中的某一天
One day in my life
私の人生のある日
내 인생의 어느 날
ceng jing zai wo sheng ming zhong de mou yi tian
我們經過了彼此的身邊
We passed by each other.
私たちはすれ違った。
우리는 서로 스쳐 지나갔다.
wo men jing guo le bi ci de shen bian
那一瞬間 所有喜悲 不再是單獨的上演
In that instant, all joy and sorrow were no longer a solitary performance.
その瞬間、喜びも悲しみも、もはや孤独なパフォーマンスではなくなった。
그 순간, 모든 기쁨과 슬픔은 더 이상 고독한 연기가 아니었다.
na yi shun jian suo you xi bei bu zai shi dan du de shang yan
因為你在生命中的某一天
Because of you on a certain day in your life
あなたの人生のある日にあなたがいたから
당신 덕분에 당신 인생의 어느 날
yin wei ni zai sheng ming zhong de mou yi tian
帶著愛經過了我的空間
Love passed through my space
愛が私の空間を通過した
사랑이 내 공간을 스쳐 지나갔다
dai zhe ai jing guo le wo de kong jian
就算擦肩 那一片藍天 已豐富我的視線
Even if we just brush past each other, that patch of blue sky has already broadened my horizons.
たとえすれ違っただけでも、あの青い空はすでに私の視野を広げてくれました。
비록 스쳐 지나가는 사이였을지라도, 저 푸른 하늘 한 조각이 이미 내 시야를 넓혀주었다.
jiu suan ca jian na yi pian lan tian yi feng fu wo de shi xian
(谷歌翻譯)
(Google Translate)
(Google翻訳)
(구글 번역)
經 過
●●●
經過了手 茶杯就留下了指紋
誰能說一切從無曾發生
我緊緊抱過 也深深有過
某一段人生 別人怎麼懂
那所有的曲折
經過眼睛 時間就留下了風景
我記得手裏有誰的溫馨
當我的淚水 和你的安慰
有過了交會 昨天的一切
會放在心底 變成了滋味
我想感謝
曾經在我生命中的某一天
我們經過了彼此的身邊
那一瞬間
所有喜悲 不再是單獨的上演
因爲你在生命中的某一天
帶著愛經過了我的空間
就算擦肩 那一片藍天
已豐富我的視線
貪 婪
你喝醉了嗎 台下總是太漆黑
Are you drunk? It's always so dark in the audience.
酔ってるの?客席はいつも暗いしね。
취했어? 관객석은 항상 너무 어둡잖아.
ni he zui le ma tai xia zong shi tai qi hei
我的心已碎 又有誰關心我傷悲
My heart is broken, but who cares about my sorrow?
私の心は傷ついている、しかし私の悲しみを誰が気にするだろうか?
마음이 너무 아프지만, 누가 내 슬픔에 신경 쓰겠어요?
wo de xin yi sui you you shui guan xin wo shang bei
掌聲仿佛是情人的淚
Applause is like a lover's tears.
拍手は恋人の涙のようなものだ。
박수갈채는 연인의 눈물과 같다.
zhang sheng fang fo shi qing ren de lei
背叛我還要我安慰
Betrayed and yet I still need comfort?
裏切られたのに、まだ慰めが必要なのでしょうか?
배신당했는데도 위로가 필요한 걸까?
bei pan wo hai yao wo an wei
如果寬恕是愛情的罪
If forgiveness is the sin of love
許しが愛の罪であるならば
용서가 사랑의 죄라면
ru guo kuan shu shi ai qing de zui
活該我痛徹心扉
I deserve to be heartbroken.
私は悲しむに値する。
나는 상처받아 마땅해.
huo gai wo tong che xin fei
你看清了嗎 台上總是太艷美
Did you see it clearly? They're always so glamorous on stage.
よく見えましたか?ステージ上の彼女たちはいつも華やかです。
잘 보셨어요? 그들은 무대 위에서 언제나 너무나 화려하잖아요.
ni kan qing le ma tai shang zong shi tai yan mei
我是個魁儡 沒有心卻偏要感覺
I am a puppet, without a heart, yet I insist on feeling.
私は心のない操り人形ですが、それでも感じることを主張します。
나는 심장이 없는 꼭두각시이지만, 감정을 느끼려고 애쓴다.
wo shi ge kui lei mei you xin que pian yao gan jiao
每回唱歌都掏盡心肺
Every time I sing, I pour my heart and soul into it.
歌うたびに、心と魂を注ぎます。
저는 노래를 부를 때마다 제 마음과 영혼을 쏟아붓습니다.
mei hui chang ge dou tao jin xin fei
愛過最怕還會後悔
The worst thing about loving someone is having regrets.
誰かを愛することに関して最悪なのは後悔することです。
누군가를 사랑하는 것의 가장 힘든 점은 후회하게 된다는 것이다.
ai guo zui pa hai hui hou hui
為何寂寞它沒有邊界
Why does loneliness have no boundaries?
なぜ孤独には境界がないのでしょうか?
왜 외로움에는 경계가 없을까요?
wei he ji mo ta mei you bian jie
讓你讓我為愛沈醉
You made me fall in love
あなたは私を恋に落ちさせた
당신 때문에 사랑에 빠졌어요
rang ni rang wo wei ai shen zui
只怪我太瘋狂我太貪婪
I was just too crazy and too greedy.
私はあまりにも狂っていて、あまりにも貪欲でした。
저는 너무 미쳤고 너무 욕심이 많았어요.
zhi guai wo tai feng kuang wo tai tan lan
心酸也要嘗
Even heartache must be endured.
心の痛みさえも耐えなければなりません。
가슴 아픈 일조차도 견뎌내야 한다.
xin suan ye yao chang
愛像歌手面對燈光 聽見呼喚
Love is like a singer facing the light, hearing a call.
愛は光に向かって呼びかけを聞く歌手のようなものです。
사랑은 마치 가수가 빛을 향해 나아가며 부름을 듣는 것과 같다.
ai xiang ge shou mian dui deng guang ting jian hu huan
就活的很燦爛
Live a brilliant life
輝かしい人生を送る
멋진 삶을 사세요
jiu huo de hen can lan
偏偏我好孤單我太貪婪
But I'm so lonely, and I'm so greedy.
でも私はとても寂しいし、とても欲張りなんです。
하지만 난 너무 외롭고, 너무 욕심이 많아.
pian pian wo hao gu dan wo tai tan lan
盼再愛一場
Hoping to fall in love again
もう一度恋に落ちることを願って
다시 사랑에 빠지기를 바라며
pan zai ai yi chang
就算一切只是夢幻 都是短暫
Even if it's all just a dream, and only fleeting.
たとえそれが単なる夢で、つかの間のものであったとしても。
설령 이 모든 것이 그저 꿈일 뿐이고, 덧없는 순간일지라도.
jiu suan yi qie zhi shi meng huan dou shi duan zan
別吝嗇 說謊對我都浪漫
Don't be stingy; even lying is romantic to me.
ケチにならないで。嘘だって私にとってはロマンチックよ。
인색하게 굴지 마. 거짓말조차도 내게는 낭만적이야.
bie lin se shuo huang dui wo dou lang man
你看清了嗎
Did you see it clearly?
はっきり見えましたか?
제대로 보셨나요?
ni kan qing le ma
台上總是太艷美
She's always too glamorous on stage
彼女はステージ上でいつも華やかすぎる
그녀는 무대 위에서 언제나 너무나 화려해요.
tai shang zong shi tai yan mei
我是個魁儡
I am a puppet
私は操り人形です
나는 꼭두각시다
wo shi ge kui lei
沒有心卻偏要感覺
Having no heart yet insisting on feeling
心がないのに感情を主張する
심장이 없으면서도 감정을 느끼겠다고 고집하는
mei you xin que pian yao gan jiao
每回唱歌都掏盡心肺
Every time I sing, I pour my heart and soul into it.
歌うたびに、心と魂を注ぎます。
저는 노래를 부를 때마다 제 마음과 영혼을 쏟아붓습니다.
mei hui chang ge dou tao jin xin fei
愛過最怕還會後悔
The worst thing about loving someone is having regrets.
誰かを愛することに関して最悪なのは後悔することです。
누군가를 사랑하는 것의 가장 힘든 점은 후회하게 된다는 것이다.
ai guo zui pa hai hui hou hui
為何寂寞它沒有邊界
Why does loneliness have no boundaries?
なぜ孤独には境界がないのでしょうか?
왜 외로움에는 경계가 없을까요?
wei he ji mo ta mei you bian jie
讓你讓我為愛沈醉
You made me fall in love
あなたは私を恋に落ちさせた
당신 때문에 사랑에 빠졌어요
rang ni rang wo wei ai shen zui
只怪我太瘋狂我太貪婪
I was just too crazy and too greedy.
私はあまりにも狂っていて、あまりにも貪欲でした。
저는 너무 미쳤고 너무 욕심이 많았어요.
zhi guai wo tai feng kuang wo tai tan lan
心酸也要嘗
Even heartache must be endured.
心の痛みさえも耐えなければなりません。
가슴 아픈 일조차도 견뎌내야 한다.
xin suan ye yao chang
愛像歌手面對燈光 聽見呼喚
Love is like a singer facing the light, hearing a call.
愛は光に向かって呼びかけを聞く歌手のようなものです。
사랑은 마치 가수가 빛을 향해 나아가며 부름을 듣는 것과 같다.
ai xiang ge shou mian dui deng guang ting jian hu huan
就活的很燦爛
Live a brilliant life
輝かしい人生を送る
멋진 삶을 사세요
jiu huo de hen can lan
偏偏我好孤單 我太貪婪
But I'm so lonely. I'm too greedy.
でも、私はとても寂しいんです。欲張りすぎるんです。
하지만 난 너무 외로워. 난 너무 욕심이 많아.
pian pian wo hao gu dan wo tai tan lan
盼再愛一場
Hoping to fall in love again
もう一度恋に落ちることを願って
다시 사랑에 빠지기를 바라며
pan zai ai yi chang
就算一切只是夢幻 都是短暫
Even if it's all just a dream, and only fleeting.
たとえそれが単なる夢で、つかの間のものであったとしても。
설령 이 모든 것이 그저 꿈일 뿐이고, 덧없는 순간일지라도.
jiu suan yi qie zhi shi meng huan dou shi duan zan
別吝嗇 說謊對我都浪漫
Don't be stingy; even lying is romantic to me.
ケチにならないで。嘘だって私にとってはロマンチックよ。
인색하게 굴지 마. 거짓말조차도 내게는 낭만적이야.
bie lin se shuo huang dui wo dou lang man
只怪我太瘋狂我太貪婪
I was just too crazy and too greedy.
私はあまりにも狂っていて、あまりにも貪欲でした。
저는 너무 미쳤고 너무 욕심이 많았어요.
zhi guai wo tai feng kuang wo tai tan lan
心酸也要嘗
Even heartache must be endured.
心の痛みさえも耐えなければなりません。
가슴 아픈 일조차도 견뎌내야 한다.
xin suan ye yao chang
愛像歌手面對燈光 聽見呼喚
Love is like a singer facing the light, hearing a call.
愛は光に向かって呼びかけを聞く歌手のようなものです。
사랑은 마치 가수가 빛을 향해 나아가며 부름을 듣는 것과 같다.
ai xiang ge shou mian dui deng guang ting jian hu huan
就活的很燦爛
Live a brilliant life
輝かしい人生を送る
멋진 삶을 사세요
jiu huo de hen can lan
偏偏我好孤單我太貪婪
But I'm so lonely, and I'm so greedy.
でも私はとても寂しいし、とても欲張りなんです。
하지만 난 너무 외롭고, 너무 욕심이 많아.
pian pian wo hao gu dan wo tai tan lan
盼再愛一場
Hoping to fall in love again
もう一度恋に落ちることを願って
다시 사랑에 빠지기를 바라며
pan zai ai yi chang
就算一切只是夢幻 都是短暫
Even if it's all just a dream, and only fleeting.
たとえそれが単なる夢で、つかの間のものであったとしても。
설령 이 모든 것이 그저 꿈일 뿐이고, 덧없는 순간일지라도.
jiu suan yi qie zhi shi meng huan dou shi duan zan
別吝嗇 說謊對我都浪漫
Don't be stingy; even lying is romantic to me.
ケチにならないで。嘘だって私にとってはロマンチックよ。
인색하게 굴지 마. 거짓말조차도 내게는 낭만적이야.
bie lin se shuo huang dui wo dou lang man
(谷歌翻譯)
(Google Translate)
(Google翻訳)
(구글 번역)
貪 婪
●●●
你喝醉了嗎臺下總是太漆黑
我的心已碎又有誰關心我傷悲
掌聲仿佛是情人的淚
背叛我還要我安慰
如果寬恕是愛情的罪
活該我痛徹心扉
你看清了嗎臺上總是太豔美
我是個傀儡沒有心卻偏要感覺
每回唱歌都掏盡心肺愛過最怕還會後悔
爲何寂寞它沒有邊界
讓你讓我爲愛沉醉
只怪我太瘋狂我太貪婪心酸也要嘗
愛像歌手面對燈光聽見呼喚
就活的很燦爛
偏偏我好孤單我太貪婪盼再愛一場
就算一切只是夢幻都是短暫
別吝嗇說謊對我都浪漫
......
●●●
你看清了嗎臺上總是太豔美
我是個傀儡沒有心卻偏要感覺
每回唱歌都掏盡心肺愛過最怕還會後悔
爲何寂寞它沒有邊界
讓你讓我爲愛沉醉
只怪我太瘋狂我太貪婪心酸也要嘗
愛像歌手面對燈光聽見呼喚
就活的很燦爛
偏偏我好孤單我太貪婪盼再愛一場
就算一切只是夢幻都是短暫
別吝嗇說謊對我都浪漫
......
●●●
只怪我太瘋狂我太貪婪心酸也要嘗
愛像歌手面對燈光聽見呼喚
就活的很燦爛
偏偏我好孤單我太貪婪盼再愛一場
就算一切只是夢幻都是短暫
別吝嗇說謊對我都浪漫
心 花 一 朵 朵
搖又滾的 rock 'n' roll
Rock 'n' roll
ロックンロール
로큰롤
yao you gun de rock 'n' roll
蹦蹦跳的 a-go-go
bouncy a-go-go
バウンシー・ア・ゴー・ゴー
바운시 아 고 고
beng beng tiao de a-go-go
春心在遊動
Springtime Feelings
春の気持ち
봄기운
chun xin zai you dong
秋波在放送
flirtatious glances are being sent
色っぽい視線が送られている
유혹적인 눈빛이 오가고 있다
qiu bo zai fang song
有幾分誘惑
It's somewhat tempting.
ちょっと魅力的ですね。
어느 정도 유혹이 드네요.
you ji fen you huo
熱褲是我的 dress code
Hot pants are my dress code
ホットパンツは私のドレスコードです
핫팬츠가 제 드레스 코드예요.
re ku shi wo de dress code
閃亮水鉆玻璃球
Sparkling rhinestone glass ball
キラキラ輝くラインストーンガラスボール
반짝이는 라인스톤 유리 공
shan liang shui zuan bo li qiu
燈光探照我 焦距鎖定我
The light shines on me, the focus locks onto me.
光が私を照らし、焦点が私に集中します。
빛이 나를 비추고, 시선이 나에게 집중된다.
deng guang tan zhao wo jiao ju suo ding wo
Oh come on let's go
Oh come on, let's go.
ああ、さあ、行きましょう。
자, 어서 가자.
跳復古 tone 好復古
Jumping into a retro tone, so retro!
レトロなトーンに飛び込んで、とってもレトロ!
레트로 감성으로 쏙 들어가 볼게요!
tiao fu gu tone hao fu gu
你微笑 挑逗我 你挑逗我
You smile, you tease me. You tease me.
あなたは笑って、私をからかいます。あなたは私をからかいます。
당신은 미소 지으며 나를 놀립니다. 당신은 나를 놀리는군요.
ni wei xiao tiao dou wo ni tiao dou wo
貓王的節奏 跳得不錯
Elvis Presley's rhythm, you danced well.
エルヴィス・プレスリーのリズムに合わせて上手に踊っていました。
엘비스 프레슬리의 리듬에 맞춰 춤을 정말 잘 췄네요.
mao wang de jie zou tiao de bu cuo
可愛瀟灑又風流
Cute, dashing, and charming
かわいくて、颯爽として、魅力的
귀엽고, 멋지고, 매력적인
ke ai xiao sa you feng liu
搖復古 tone
rocking retro tone
レトロな雰囲気のロッキングトーン
멋진 레트로 톤
yao fu gu tone
要復古又潮的 rock 'n' roll
Looking for retro yet trendy rock 'n' roll
レトロでありながらトレンディなロックンロールをお探しですか?
레트로하면서도 트렌디한 로큰롤을 찾고 계신가요?
yao fu gu you chao de rock 'n' roll
要 rock 'n' roll
To rock 'n' roll
ロックンロールに
로큰롤을 위해
yao rock 'n' roll
芳心不寂寞
A heart that is not lonely
孤独ではない心
외롭지 않은 마음
fang xin bu ji mo
盛開心花一朵朵
Happy flowers bloom one by one
幸せな花が一輪ずつ咲く
행복한 꽃들이 하나씩 피어납니다.
sheng kai xin hua yi duo duo
玩了命的在擺動
Swinging like crazy
狂ったようにスイング
미친듯이 그네를 타다
wan le ming de zai bai dong
拼了勁的在拍手
They clapped with all their might.
彼らは力一杯拍手した。
그들은 있는 힘껏 박수를 쳤다.
pin le jin de zai pai shou
眼神在電我 笑容在勾我
Her eyes were electrifying, her smile was seductive.
彼女の目は電撃的で、笑顔は魅惑的だった。
그녀의 눈빛은 강렬했고, 미소는 매혹적이었다.
yan shen zai dian wo xiao rong zai gou wo
噢 全面失守
Oh, all lost.
ああ、全部負けました。
아, 다 잃었네.
o quan mian shi shou
Come on guitar
Come on guitar
ギターを弾いて
기타 연주 시작!
Tarqila
Tarqila
タルキラ
타르킬라
熱褲是我的 dress code
Hot pants are my dress code
ホットパンツは私のドレスコードです
핫팬츠가 제 드레스 코드예요.
re ku shi wo de dress code
閃亮水鉆玻璃球
Sparkling rhinestone glass ball
キラキラ輝くラインストーンガラスボール
반짝이는 라인스톤 유리 공
shan liang shui zuan bo li qiu
燈光探照我 焦距鎖定我
The light shines on me, the focus locks onto me.
光が私を照らし、焦点が私に集中します。
빛이 나를 비추고, 시선이 나에게 집중된다.
deng guang tan zhao wo jiao ju suo ding wo
Oh come on let's go
Oh come on, let's go.
ああ、さあ、行きましょう。
자, 어서 가자.
跳復古 tone 好復古
Jumping into a retro tone, so retro!
レトロなトーンに飛び込んで、とってもレトロ!
레트로 감성으로 쏙 들어가 볼게요!
tiao fu gu tone hao fu gu
你微笑 挑逗我 你挑逗我
You smile, you tease me. You tease me.
あなたは笑って、私をからかいます。あなたは私をからかいます。
당신은 미소 지으며 나를 놀립니다. 당신은 나를 놀리는군요.
ni wei xiao tiao dou wo ni tiao dou wo
貓王的節奏
Elvis's rhythm
エルヴィスのリズム
엘비스의 리듬
mao wang de jie zou
跳得不錯
Good jump
いいジャンプだ
좋은 점프
tiao de bu cuo
可愛瀟灑又風流
Cute, dashing, and charming
かわいくて、颯爽として、魅力的
귀엽고, 멋지고, 매력적인
ke ai xiao sa you feng liu
搖復古 tone
rocking retro tone
レトロな雰囲気のロッキングトーン
멋진 레트로 톤
yao fu gu tone
要復古又潮的 rock 'n' roll
Looking for retro yet trendy rock 'n' roll
レトロでありながらトレンディなロックンロールをお探しですか?
레트로하면서도 트렌디한 로큰롤을 찾고 계신가요?
yao fu gu you chao de rock 'n' roll
要 rock 'n' roll
To rock 'n' roll
ロックンロールに
로큰롤을 위해
yao rock 'n' roll
芳心不寂寞
A heart that is not lonely
孤独ではない心
외롭지 않은 마음
fang xin bu ji mo
盛開心花一朵朵
Happy flowers bloom one by one
幸せな花が一輪ずつ咲く
행복한 꽃들이 하나씩 피어납니다.
sheng kai xin hua yi duo duo
喔喔喔喔喔喔喔
Ooh ooh ooh ooh ooh
ああ、ああ、ああ、ああ、ああ
오오오오
wo wo wo wo wo wo wo
喔喔喔喔喔喔喔
Ooh ooh ooh ooh ooh
ああ、ああ、ああ、ああ、ああ
오오오오
wo wo wo wo wo wo wo
偷心的小偷
The heart thief
心泥棒
심장 도둑
tou xin de xiao tou
我的愛你偷不偷
Is it stealing my love for you?
それはあなたへの私の愛を奪っているのですか?
그게 당신에 대한 내 사랑을 훔쳐가는 걸까요?
wo de ai ni tou bu tou
喔喔喔喔喔喔喔
Ooh ooh ooh ooh ooh
ああ、ああ、ああ、ああ、ああ
오오오오
wo wo wo wo wo wo wo
喔喔喔喔喔喔喔
Ooh ooh ooh ooh ooh
ああ、ああ、ああ、ああ、ああ
오오오오
wo wo wo wo wo wo wo
愛的小宇宙
The Little Universe of Love
愛の小さな宇宙
사랑의 작은 우주
ai de xiao yu zhou
盛開心花一朵朵
Happy flowers bloom one by one
幸せな花が一輪ずつ咲く
행복한 꽃들이 하나씩 피어납니다.
sheng kai xin hua yi duo duo
自由的戀愛 戀愛的自由
Free love; freedom in love
自由恋愛、愛における自由
자유로운 사랑; 사랑의 자유
zi you de lian ai lian ai de zi you
我們誰要跟誰走
Whoever goes with whom
誰と誰と行くか
누구와 함께 가는가
wo men shui yao gen shui zou
脾氣拗一拗 屁股扭一扭
Stubborn and stubborn, wiggle your butt.
意地悪で意地っ張り、お尻を振る。
고집 세고 완고한 녀석아, 엉덩이를 흔들어 봐.
pi qi niu yi niu pi gu niu yi niu
願者先上鉤 我就做你的天後
I'll be your queen if you're willing to take the bait.
もしあなたが餌に食いつく気があるなら、私はあなたの女王になります。
당신이 내 제안을 받아들인다면, 나는 당신의 여왕이 되어줄게요.
yuan zhe xian shang gou wo jiu zuo ni de tian hou
跳復古 tone 好復古
Jumping into a retro tone, so retro!
レトロなトーンに飛び込んで、とってもレトロ!
레트로 감성으로 쏙 들어가 볼게요!
tiao fu gu tone hao fu gu
你微笑 挑逗我 你挑逗我
You smile, you tease me. You tease me.
あなたは笑って、私をからかいます。あなたは私をからかいます。
당신은 미소 지으며 나를 놀립니다. 당신은 나를 놀리는군요.
ni wei xiao tiao dou wo ni tiao dou wo
貓王的節奏 跳得不錯
Elvis Presley's rhythm, you danced well.
エルヴィス・プレスリーのリズムに合わせて上手に踊っていました。
엘비스 프레슬리의 리듬에 맞춰 춤을 정말 잘 췄네요.
mao wang de jie zou tiao de bu cuo
可愛瀟灑又風流
Cute, dashing, and charming
かわいくて、颯爽として、魅力的
귀엽고, 멋지고, 매력적인
ke ai xiao sa you feng liu
搖復古 tone
rocking retro tone
レトロな雰囲気のロッキングトーン
멋진 레트로 톤
yao fu gu tone
要復古又潮的 rock 'n' roll
Looking for retro yet trendy rock 'n' roll
レトロでありながらトレンディなロックンロールをお探しですか?
레트로하면서도 트렌디한 로큰롤을 찾고 계신가요?
yao fu gu you chao de rock 'n' roll
要 rock 'n' roll
To rock 'n' roll
ロックンロールに
로큰롤을 위해
yao rock 'n' roll
芳心不寂寞 盛開心花一朵朵
A heart that is not lonely blooms with blossoms of joy.
孤独でない心には喜びの花が咲きます。
외롭지 않은 마음은 기쁨의 꽃을 피운다.
fang xin bu ji mo sheng kai xin hua yi duo duo
(谷歌翻譯)
(Google Translate)
(Google翻訳)
(구글 번역)
心 花 一 朵 朵
●●●
搖又滾的 rock 'n' roll
蹦蹦跳的 a-go-go
春心在遊動
秋波在放送
有幾分誘惑
熱褲是我的 dress code
閃亮水鑽玻璃球
燈光探照我 焦距鎖定我
Oh come on let's go
跳復古 tone 好復古
你微笑 挑逗我 你挑逗我
貓王的節奏 跳得不錯
可愛瀟灑又風流
搖復古 tone
要復古又潮的 rock 'n' roll
要 rock 'n' roll
芳心不寂寞
盛開心花一朵朵
玩了命的在擺動
拼了勁的在拍手
眼神在電我 笑容在勾我
噢 全面失守
Come on guitar
......
●●●
Tarqila
......
●●●
熱褲是我的 dress code
閃亮水鑽玻璃球
燈光探照我 焦距鎖定我
Oh come on let's go
跳復古 tone 好復古
你微笑 挑逗我 你挑逗我
貓王的節奏
跳得不錯
可愛瀟灑又風流
搖復古 tone
要復古又潮的 rock 'n' roll
要 rock 'n' roll
芳心不寂寞
盛開心花一朵朵
喔喔喔喔喔喔喔
喔喔喔喔喔喔喔
偷心的小偷
我的愛你偷不偷
喔喔喔喔喔喔喔
喔喔喔喔喔喔喔
愛的小宇宙
盛開心花一朵朵
自由的戀愛 戀愛的自由
我們誰要跟誰走
脾氣拗一拗 屁股扭一扭
願者先上鉤 我就做你的天後
跳復古 tone 好復古
你微笑 挑逗我 你挑逗我
貓王的節奏 跳得不錯
可愛瀟灑又風流
搖復古 tone
要復古又潮的 rock 'n' roll
要 rock 'n' roll
芳心不寂寞 盛開心花一朵朵
好 預 兆
為了什麽嘴唇紅紅的
Why are your lips so red?
どうして唇がそんなに赤いのですか?
입술이 왜 이렇게 빨개?
wei le shi me zui chun hong hong de
連喝養樂多都變得快樂
Even drinking Yakult makes me happy.
ヤクルトを飲むだけでも幸せな気分になります。
야쿠르트를 마시는 것만으로도 행복해져요.
lian he yang le duo dou bian de kuai le
昨天 纏滿手的壞情緒 都解開了
Yesterday, all the bad emotions that had been weighing on my hands were finally released.
昨日、私の手に重くのしかかっていた悪い感情がすべてようやく解放されました。
어제, 그동안 내 마음을 짓누르던 모든 부정적인 감정들이 마침내 풀려났다.
zuo tian chan man shou de huai qing xu dou jie kai le
為了什麽耳朵熱熱的
Why are my ears feeling hot?
なぜ耳が熱く感じるのでしょうか?
왜 귀가 뜨거울까요?
wei le shi me er duo re re de
也許會遇到一雙好肩膀
Perhaps you'll find a good pair of shoulders.
もしかしたら、いい肩が見つかるかも知れませんよ。
어쩌면 당신은 좋은 어깨를 찾을 수 있을지도 몰라요.
ye xu hui yu dao yi shuang hao jian bang
是不是 撿到十塊錢
Did you find ten yuan?
10元は見つかりましたか?
10위안 찾았어?
shi bu shi jian dao shi kuai qian
有一點關係呢
There is a slight connection.
ちょっとしたつながりもあります。
약간의 연관성이 있습니다.
you yi dian guan xi ne
你問我 你還有什麽藏在你口袋
You ask me what else you've hidden in your pocket?
ポケットに他に何を隠しているかと聞かれますが?
주머니에 또 뭘 숨겨놨냐고 묻는 건가요?
ni wen wo ni hai you shi me cang zai ni kou dai
除了快樂 什麽都沒帶
I brought nothing but happiness.
私は幸せ以外何ももたらさなかった。
나는 행복 외에는 아무것도 가져오지 않았다.
chu le kuai le shi me dou mei dai
如果想到某人怎麽辦
What if I think of someone?
誰かのことを思い浮かべたらどうしますか?
내가 누군가를 떠올리면 어떡하지?
ru guo xiang dao mou ren zen me ban
我陪你上下左右跟著節奏一起甩
I'll swing along with you, moving up, down, left, and right to the rhythm.
リズムに合わせて上下左右に動きながら、一緒にスイングします。
리듬에 맞춰 위아래, 좌우로 움직이며 당신과 함께 춤을 춰요.
wo pei ni shang xia zuo you gen zhe jie zou yi qi shuai
不知道為了什麽有了一個好預兆
I don't know why there was a good omen.
なぜ良い兆候があったのかは分かりません。
왜 좋은 징조가 있었는지는 모르겠어요.
bu zhi dao wei le shi me you le yi ge hao yu zhao
讓我的眼睛跳嘴角笑說什麽都好
Make my eyes twitch and my lips smile, whatever you say is fine.
私の目をピクピクさせて、唇を笑わせてください。何を言っても大丈夫です。
내 눈꺼풀을 씰룩거리게 하고 입술을 미소 짓게 해 줘. 무슨 말을 하든 괜찮아.
rang wo de yan jing tiao zui jiao xiao shuo shi me dou hao
我的雙手突然間變得不聽話只想擁抱
My hands suddenly became unruly, only wanting to hug.
私の手は突然手に負えなくなり、ただ抱きしめたいだけになりました。
내 손은 갑자기 제멋대로 날뛰며, 오직 껴안고 싶어 했다.
wo de shuang shou tu ran jian bian de bu ting hua zhi xiang yong bao
別浪費我傳染給你的這個好預兆
Don't waste this good omen I've given you.
私があなたに与えたこの吉兆を無駄にしないでください。
내가 준 이 좋은 징조를 헛되이 하지 마라.
bie lang fei wo chuan ran gei ni de zhe ge hao yu zhao
聽一聽好音樂冷笑話把黴氣沖掉
Listen to some good music and corny jokes to wash away bad luck.
良い音楽やダサいジョークを聞いて不運を洗い流しましょう。
좋은 음악을 듣고 썰렁한 농담을 들으면 나쁜 운을 씻어낼 수 있어요.
ting yi ting hao yin le leng xiao hua ba mei qi chong diao
喜上眉梢人才會漂亮
A person is beautiful when they are beaming with joy.
人は喜びに満ち溢れているとき美しい。
사람이 아름다워 보이는 순간은 기쁨으로 가득 차 있을 때입니다.
xi shang mei shao ren cai hui piao liang
所有人等著瞧 等著瞧
Everyone just wait and see.
皆さん、ただ待って見てください。
모두들 기다려 보세요.
suo you ren deng zhe qiao deng zhe qiao
為了什麽嘴唇紅紅的
Why are your lips so red?
どうして唇がそんなに赤いのですか?
입술이 왜 이렇게 빨개?
wei le shi me zui chun hong hong de
連喝養樂多都變得快樂
Even drinking Yakult makes me happy.
ヤクルトを飲むだけでも幸せな気分になります。
야쿠르트를 마시는 것만으로도 행복해져요.
lian he yang le duo dou bian de kuai le
昨天 纏滿手的壞情緒 都解開了
Yesterday, all the bad emotions that had been weighing on my hands were finally released.
昨日、私の手に重くのしかかっていた悪い感情がすべてようやく解放されました。
어제, 그동안 내 마음을 짓누르던 모든 부정적인 감정들이 마침내 풀려났다.
zuo tian chan man shou de huai qing xu dou jie kai le
為了什麽耳朵熱熱的
Why are my ears feeling hot?
なぜ耳が熱く感じるのでしょうか?
왜 귀가 뜨거울까요?
wei le shi me er duo re re de
也許會遇到一雙好肩膀
Perhaps you'll find a good pair of shoulders.
もしかしたら、いい肩が見つかるかも知れませんよ。
어쩌면 당신은 좋은 어깨를 찾을 수 있을지도 몰라요.
ye xu hui yu dao yi shuang hao jian bang
是不是 撿到十塊錢
Did you find ten yuan?
10元は見つかりましたか?
10위안 찾았어?
shi bu shi jian dao shi kuai qian
有一點關係呢
There is a slight connection.
ちょっとしたつながりもあります。
약간의 연관성이 있습니다.
you yi dian guan xi ne
你問我 你還有什麽藏在你口袋
You ask me what else you've hidden in your pocket?
ポケットに他に何を隠しているかと聞かれますが?
주머니에 또 뭘 숨겨놨냐고 묻는 건가요?
ni wen wo ni hai you shi me cang zai ni kou dai
除了快樂 什麽都沒帶
I brought nothing but happiness.
私は幸せ以外何ももたらさなかった。
나는 행복 외에는 아무것도 가져오지 않았다.
chu le kuai le shi me dou mei dai
如果想到某人怎麽辦
What if I think of someone?
誰かのことを思い浮かべたらどうしますか?
내가 누군가를 떠올리면 어떡하지?
ru guo xiang dao mou ren zen me ban
我陪你上下左右跟著節奏一起甩
I'll swing along with you, moving up, down, left, and right to the rhythm.
リズムに合わせて上下左右に動きながら、一緒にスイングします。
리듬에 맞춰 위아래, 좌우로 움직이며 당신과 함께 춤을 춰요.
wo pei ni shang xia zuo you gen zhe jie zou yi qi shuai
不知道為了什麽有了一個好預兆
I don't know why there was a good omen.
なぜ良い兆候があったのかは分かりません。
왜 좋은 징조가 있었는지는 모르겠어요.
bu zhi dao wei le shi me you le yi ge hao yu zhao
讓我的眼睛跳嘴角笑說什麽都好
Make my eyes twitch and my lips smile, whatever you say is fine.
私の目をピクピクさせて、唇を笑わせてください。何を言っても大丈夫です。
내 눈꺼풀을 씰룩거리게 하고 입술을 미소 짓게 해 줘. 무슨 말을 하든 괜찮아.
rang wo de yan jing tiao zui jiao xiao shuo shi me dou hao
我的雙手突然間變得不聽話只想擁抱
My hands suddenly became unruly, only wanting to hug.
私の手は突然手に負えなくなり、ただ抱きしめたいだけになりました。
내 손은 갑자기 제멋대로 날뛰며, 오직 껴안고 싶어 했다.
wo de shuang shou tu ran jian bian de bu ting hua zhi xiang yong bao
別浪費我傳染給你的這個好預兆
Don't waste this good omen I've given you.
私があなたに与えたこの吉兆を無駄にしないでください。
내가 준 이 좋은 징조를 헛되이 하지 마라.
bie lang fei wo chuan ran gei ni de zhe ge hao yu zhao
聽一聽好音樂冷笑話把黴氣沖掉
Listen to some good music and corny jokes to wash away bad luck.
良い音楽やダサいジョークを聞いて不運を洗い流しましょう。
좋은 음악을 듣고 썰렁한 농담을 들으면 나쁜 운을 씻어낼 수 있어요.
ting yi ting hao yin le leng xiao hua ba mei qi chong diao
喜上眉梢人才會漂亮
A person is beautiful when they are beaming with joy.
人は喜びに満ち溢れているとき美しい。
사람이 아름다워 보이는 순간은 기쁨으로 가득 차 있을 때입니다.
xi shang mei shao ren cai hui piao liang
所有人等著瞧 等著瞧
Everyone just wait and see.
皆さん、ただ待って見てください。
모두들 기다려 보세요.
suo you ren deng zhe qiao deng zhe qiao
不知道為了什麽有了一個好預兆
I don't know why there was a good omen.
なぜ良い兆候があったのかは分かりません。
왜 좋은 징조가 있었는지는 모르겠어요.
bu zhi dao wei le shi me you le yi ge hao yu zhao
讓我的眼睛跳嘴角笑說什麽都好
Make my eyes twitch and my lips smile, whatever you say is fine.
私の目をピクピクさせて、唇を笑わせてください。何を言っても大丈夫です。
내 눈꺼풀을 씰룩거리게 하고 입술을 미소 짓게 해 줘. 무슨 말을 하든 괜찮아.
rang wo de yan jing tiao zui jiao xiao shuo shi me dou hao
我的雙手突然間變得不聽話只想擁抱
My hands suddenly became unruly, only wanting to hug.
私の手は突然手に負えなくなり、ただ抱きしめたいだけになりました。
내 손은 갑자기 제멋대로 날뛰며, 오직 껴안고 싶어 했다.
wo de shuang shou tu ran jian bian de bu ting hua zhi xiang yong bao
別浪費我傳染給你的這個好預兆
Don't waste this good omen I've given you.
私があなたに与えたこの吉兆を無駄にしないでください。
내가 준 이 좋은 징조를 헛되이 하지 마라.
bie lang fei wo chuan ran gei ni de zhe ge hao yu zhao
聽一聽好音樂冷笑話把黴氣沖掉
Listen to some good music and corny jokes to wash away bad luck.
良い音楽やダサいジョークを聞いて不運を洗い流しましょう。
좋은 음악을 듣고 썰렁한 농담을 들으면 나쁜 운을 씻어낼 수 있어요.
ting yi ting hao yin le leng xiao hua ba mei qi chong diao
喜上眉梢人才會漂亮
A person is beautiful when they are beaming with joy.
人は喜びに満ち溢れているとき美しい。
사람이 아름다워 보이는 순간은 기쁨으로 가득 차 있을 때입니다.
xi shang mei shao ren cai hui piao liang
所有人等著瞧
Everyone wait and see.
皆さん、待ってください。
모두들 기다려 보세요.
suo you ren deng zhe qiao
不知道為了什麽有了一個好預兆
I don't know why there was a good omen.
なぜ良い兆候があったのかは分かりません。
왜 좋은 징조가 있었는지는 모르겠어요.
bu zhi dao wei le shi me you le yi ge hao yu zhao
讓我的眼睛跳嘴角笑說什麽都好
Make my eyes twitch and my lips smile, whatever you say is fine.
私の目をピクピクさせて、唇を笑わせてください。何を言っても大丈夫です。
내 눈꺼풀을 씰룩거리게 하고 입술을 미소 짓게 해 줘. 무슨 말을 하든 괜찮아.
rang wo de yan jing tiao zui jiao xiao shuo shi me dou hao
我的雙手突然間變得不聽話只想擁抱
My hands suddenly became unruly, only wanting to hug.
私の手は突然手に負えなくなり、ただ抱きしめたいだけになりました。
내 손은 갑자기 제멋대로 날뛰며, 오직 껴안고 싶어 했다.
wo de shuang shou tu ran jian bian de bu ting hua zhi xiang yong bao
別浪費我傳染給你的這個好預兆
Don't waste this good omen I've given you.
私があなたに与えたこの吉兆を無駄にしないでください。
내가 준 이 좋은 징조를 헛되이 하지 마라.
bie lang fei wo chuan ran gei ni de zhe ge hao yu zhao
聽一聽好音樂冷笑話把黴氣沖掉
Listen to some good music and corny jokes to wash away bad luck.
良い音楽やダサいジョークを聞いて不運を洗い流しましょう。
좋은 음악을 듣고 썰렁한 농담을 들으면 나쁜 운을 씻어낼 수 있어요.
ting yi ting hao yin le leng xiao hua ba mei qi chong diao
喜上眉梢人才會漂亮
A person is beautiful when they are beaming with joy.
人は喜びに満ち溢れているとき美しい。
사람이 아름다워 보이는 순간은 기쁨으로 가득 차 있을 때입니다.
xi shang mei shao ren cai hui piao liang
所有人等著瞧
Everyone wait and see.
皆さん、待ってください。
모두들 기다려 보세요.
suo you ren deng zhe qiao
(谷歌翻譯)
(Google Translate)
(Google翻訳)
(구글 번역)
好 預 兆
●●●
爲了什麼嘴脣紅紅的
連喝養樂多都變得快樂
昨天 纏滿手的壞情緒 都解開了
爲了什麼耳朵熱熱的
也許會遇到一雙好肩膀
是不是 撿到十塊錢
有一點關系呢
你問我 你還有什麼藏在你口袋
除了快樂 什麼都沒帶
如果想到某人怎麼辦
我陪你上下左右跟着節奏一起甩
不知道爲了什麼有了一個好預兆
讓我的眼睛跳嘴角笑說什麼都好
我的雙手突然間變得不聽話只想擁抱
別浪費我傳染給你的這個好預兆
聽一聽好音樂冷笑話把黴氣衝掉
喜上眉梢人才會漂亮
所有人等着瞧 等着瞧
......
●●●
爲了什麼嘴脣紅紅的
連喝養樂多都變得快樂
昨天 纏滿手的壞情緒 都解開了
爲了什麼耳朵熱熱的
也許會遇到一雙好肩膀
是不是 撿到十塊錢
有一點關系呢
你問我 你還有什麼藏在你口袋
除了快樂 什麼都沒帶
如果想到某人怎麼辦
我陪你上下左右跟着節奏一起甩
不知道爲了什麼有了一個好預兆
讓我的眼睛跳嘴角笑說什麼都好
我的雙手突然間變得不聽話只想擁抱
別浪費我傳染給你的這個好預兆
聽一聽好音樂冷笑話把黴氣衝掉
喜上眉梢人才會漂亮
所有人等着瞧 等着瞧
......
●●●
不知道爲了什麼有了一個好預兆
讓我的眼睛跳嘴角笑說什麼都好
我的雙手突然間變得不聽話只想擁抱
別浪費我傳染給你的這個好預兆
聽一聽好音樂冷笑話把黴氣衝掉
喜上眉梢人才會漂亮
所有人等着瞧
不知道爲了什麼有了一個好預兆
讓我的眼睛跳嘴角笑說什麼都好
我的雙手突然間變得不聽話只想擁抱
別浪費我傳染給你的這個好預兆
聽一聽好音樂冷笑話把黴氣衝掉
喜上眉梢人才會漂亮
所有人等着瞧
敲 敲 我 的 頭
敲敲敲敲我的頭
Knock knock knock my head
ノックノック、私の頭をノックする
똑똑똑 내 머리를
qiao qiao qiao qiao wo de tou
敲敲敲敲我的頭
Knock knock knock my head
ノックノック、私の頭をノックする
똑똑똑 내 머리를
qiao qiao qiao qiao wo de tou
看看它是不是有用
See if it works.
動作するかどうか確認してください。
작동하는지 확인해 보세요.
kan kan ta shi bu shi you yong
最近二十個年頭
The last twenty years
過去20年間
지난 20년
zui jin er shi ge nian tou
到底做了什麽
What exactly did they do?
彼らは具体的に何をしたのでしょうか?
그들이 정확히 무엇을 했나요?
dao di zuo le shi me
你快告訴我
Tell me quickly
早く教えてください
빨리 말해줘
ni kuai gao su wo
敲敲敲敲我的頭
Knock knock knock my head
ノックノック、私の頭をノックする
똑똑똑 내 머리를
qiao qiao qiao qiao wo de tou
敲敲敲敲我的頭
Knock knock knock my head
ノックノック、私の頭をノックする
똑똑똑 내 머리를
qiao qiao qiao qiao wo de tou
看看有沒有進步很多
See if there has been much improvement.
かなり改善されたかどうかを確認します。
얼마나 나아졌는지 확인해 보세요.
kan kan you mei you jin bu hen duo
一個不小心
One accident
1件の事故
한 건의 사고
yi ge bu xiao xin
掉進生活的漩渦
Falling into the whirlpool of life
人生の渦に巻き込まれる
삶의 소용돌이 속으로 빠져들다
diao jin sheng huo de xuan wo
全部都搞錯
They're all wrong.
それらはすべて間違っています。
그들은 모두 틀렸어요.
quan bu dou gao cuo
敲敲敲敲他的頭
Knock knock knock on his head
彼の頭をノックノックノックする
그의 머리를 똑똑똑 두드려라
qiao qiao qiao qiao ta de tou
敲敲敲敲他的頭
Knock knock knock on his head
彼の頭をノックノックノックする
그의 머리를 똑똑똑 두드려라
qiao qiao qiao qiao ta de tou
看看它打算活多久
Let's see how long it plans to live.
どれくらい生きるつもりなのか見てみましょう。
이 녀석이 얼마나 오래 살 계획인지 한번 봅시다.
kan kan ta da suan huo duo jiu
高興就好好的過
Live life to the fullest if you're happy.
幸せなら、人生を最大限に生きてください。
행복하다면 인생을 최대한 즐겨라.
gao xing jiu hao hao de guo
不高興就閃躲
If you're unhappy, just avoid it.
不満があるなら、それを避ければいい。
불행하다면, 그냥 피하세요.
bu gao xing jiu shan duo
就是這種念頭
That's the idea.
それがそのアイデアです。
그게 바로 요점입니다.
jiu shi zhe zhong nian tou
其實我很想飛
Actually, I really want to fly.
実は、本当に飛びたいんです。
사실, 저는 정말로 날고 싶어요.
qi shi wo hen xiang fei
可是找不到一片天
But I can't find a piece of sky.
しかし、空が見つからない。
하지만 하늘 조각을 찾을 수가 없네요.
ke shi zhao bu dao yi pian tian
我想喝一杯
I'd like a drink
飲み物が欲しいのですが
음료 한 잔 주세요
wo xiang he yi bei
只是我沒有沒有膽量醉
I just don't have the courage to get drunk.
酔う勇気がないんです。
난 술에 취할 용기가 없어.
zhi shi wo mei you mei you dan liang zui
其實我真的美
Actually, I am really beautiful.
実は、私は本当に美しいんです。
사실 저는 정말 아름다워요.
qi shi wo zhen de mei
為什麽沒有人發現
Why didn't anyone notice?
なぜ誰も気づかなかったのでしょうか?
왜 아무도 눈치채지 못했을까?
wei shi me mei you ren fa xian
我好想找人陪
I really want someone to accompany me.
誰かに一緒に行ってもらいたいです。
누군가 나와 함께 가줬으면 좋겠어요.
wo hao xiang zhao ren pei
連人都看不見
Even people can't be seen
人さえ見えない
사람조차 보이지 않는다
lian ren dou kan bu jian
連人都看不見
Even people can't be seen
人さえ見えない
사람조차 보이지 않는다
lian ren dou kan bu jian
他們摸摸他的頭
They patted his head.
彼らは彼の頭を撫でた。
그들은 그의 머리를 쓰다듬었다.
ta men mo mo ta de tou
他們摸摸他的頭
They patted his head.
彼らは彼の頭を撫でた。
그들은 그의 머리를 쓰다듬었다.
ta men mo mo ta de tou
問它會不會難過
Ask it if it will be sad
悲しくなるかどうか聞いてみろ
슬퍼할지 물어보세요
wen ta hui bu hui nan guo
高興就好好的過
Live life to the fullest if you're happy.
幸せなら、人生を最大限に生きてください。
행복하다면 인생을 최대한 즐겨라.
gao xing jiu hao hao de guo
不高興就閃躲
If you're unhappy, just avoid it.
不満があるなら、それを避ければいい。
불행하다면, 그냥 피하세요.
bu gao xing jiu shan duo
你還在乎什麽
What do you still care about?
まだ何を気にしているのですか?
당신이 여전히 중요하게 생각하는 것은 무엇인가요?
ni hai zai hu shi me
其實我很想飛
Actually, I really want to fly.
実は、本当に飛びたいんです。
사실, 저는 정말로 날고 싶어요.
qi shi wo hen xiang fei
可是找不到一片天
But I can't find a piece of sky.
しかし、空が見つからない。
하지만 하늘 조각을 찾을 수가 없네요.
ke shi zhao bu dao yi pian tian
我想喝一杯
I'd like a drink
飲み物が欲しいのですが
음료 한 잔 주세요
wo xiang he yi bei
只是我沒有沒有膽量醉
I just don't have the courage to get drunk.
酔う勇気がないんです。
난 술에 취할 용기가 없어.
zhi shi wo mei you mei you dan liang zui
其實我真的美
Actually, I am really beautiful.
実は、私は本当に美しいんです。
사실 저는 정말 아름다워요.
qi shi wo zhen de mei
為什麽沒有人發現
Why didn't anyone notice?
なぜ誰も気づかなかったのでしょうか?
왜 아무도 눈치채지 못했을까?
wei shi me mei you ren fa xian
我好想找人陪
I really want someone to accompany me.
誰かに一緒に行ってもらいたいです。
누군가 나와 함께 가줬으면 좋겠어요.
wo hao xiang zhao ren pei
連人都看不見
Even people can't be seen
人さえ見えない
사람조차 보이지 않는다
lian ren dou kan bu jian
連人都看不見
Even people can't be seen
人さえ見えない
사람조차 보이지 않는다
lian ren dou kan bu jian
敲敲敲敲我的頭
Knock knock knock my head
ノックノック、私の頭をノックする
똑똑똑 내 머리를
qiao qiao qiao qiao wo de tou
你敲敲我的頭
You tap my head
私の頭を軽く叩く
네가 내 머리를 톡톡 두드렸어
ni qiao qiao wo de tou
敲敲敲敲我的頭
Knock knock knock my head
ノックノック、私の頭をノックする
똑똑똑 내 머리를
qiao qiao qiao qiao wo de tou
看看它是不是有用
See if it works.
動作するかどうか確認してください。
작동하는지 확인해 보세요.
kan kan ta shi bu shi you yong
如果沒有用
If it doesn't work
うまくいかない場合は
만약 작동하지 않으면
ru guo mei you yong
我還能做什麽
What else can I do?
他に何ができるでしょうか?
제가 또 무엇을 할 수 있을까요?
wo hai neng zuo shi me
你快告訴我
Tell me quickly
早く教えてください
빨리 말해줘
ni kuai gao su wo
敲敲敲敲他的頭
Knock knock knock on his head
彼の頭をノックノックノックする
그의 머리를 똑똑똑 두드려라
qiao qiao qiao qiao ta de tou
你敲敲他的頭
You tap his head
彼の頭を軽く叩く
당신은 그의 머리를 톡톡 두드립니다.
ni qiao qiao ta de tou
敲敲敲敲他的頭
Knock knock knock on his head
彼の頭をノックノックノックする
그의 머리를 똑똑똑 두드려라
qiao qiao qiao qiao ta de tou
看看我的頭會不會痛
Let's see if my head hurts.
頭が痛くなるかどうか見てみましょう。
머리가 아픈지 한번 볼까.
kan kan wo de tou hui bu hui tong
喔我真的很痛
Oh, it really hurts.
ああ、本当に痛い。
아, 정말 아프다.
wo wo zhen de hen tong
他打了我的頭
He hit me on the head.
彼は私の頭を殴った。
그는 내 머리를 때렸다.
ta da le wo de tou
我敲了你的頭
I knocked you on the head.
あなたの頭を殴りました。
내가 네 머리를 쳤어.
wo qiao le ni de tou
反正都是頭
Anyway, it's all the same head
とにかく、すべて同じ頭です
어쨌든 다 똑같은 머리야
fan zheng dou shi tou
丫頭
girl
女の子
소녀
ya tou
敲 敲 我 的 頭
●●●
敲敲敲敲我的頭
敲敲敲敲我的頭
看看它是不是有用
最近二十個年頭
到底做了什麼
你快告訴我
敲敲敲敲我的頭
敲敲敲敲我的頭
看看有沒有進步很多
一個不小心
掉進生活的漩渦
全部都搞錯
敲敲敲敲他的頭
敲敲敲敲他的頭
看看它打算活多久
高興就好好的過
不高興就閃躲
就是這種念頭
其實我很想飛
可是找不到一片天
我想喝一杯
只是我沒有沒有膽量醉
其實我真的美
爲什麼沒有人發現
我好想找人陪
連人都看不見
連人都看不見
......
●●●
他們摸摸他的頭
他們摸摸他的頭
問它會不會難過
高興就好好的過
不高興就閃躲
你還在乎什麼
其實我很想飛
可是找不到一片天
我想喝一杯
只是我沒有沒有膽量醉
其實我真的美
爲什麼沒有人發現
我好想找人陪
連人都看不見
連人都看不見
敲敲敲敲我的頭
你敲敲我的頭
敲敲敲敲我的頭
看看它是不是有用
如果沒有用
我還能做什麼
你快告訴我
敲敲敲敲他的頭
你敲敲他的頭
敲敲敲敲他的頭
看看我的頭會不會痛
喔我真的很痛
他打了我的頭
我敲了你的頭
反正都是頭
丫頭
陪 我 輕 輕 唱
親愛的 說說最近好嗎
Honey, how have you been lately?
ねえ、最近調子はどう?
여보, 요즘 어떻게 지냈어요?
qin ai de shuo shuo zui jin hao ma
心壓著多少事沒講
So many things are weighing on my mind, unspoken.
言葉にできない多くのことが私の心に重くのしかかっています。
말로 표현할 수 없는 많은 생각들이 머릿속을 무겁게 짓누르고 있어요.
xin ya zhe duo shao shi mei jiang
趁著夜晚好長
Taking advantage of the long night
長い夜を有効活用する
긴 밤을 활용하여
chen zhe ye wan hao zhang
忘不掉什麽 留在這首歌
What I can't forget is what remains in this song.
忘れられないのは、この歌の中に残っているもの。
내가 잊을 수 없는 것은 이 노래에 남아있는 것이다.
wang bu diao shi me liu zai zhe shou ge
我們哼著 我們哭了
We hummed, we cried.
私たちはハミングしたり、泣いたりしました。
우리는 콧노래를 부르고, 울었다.
wo men heng zhe wo men ku le
是因為想念了
It's because I miss them
彼らが恋しいから
그들이 그리워서 그래요.
shi yin wei xiang nian le
請陪我輕輕地唱
Please sing softly with me.
ぜひ一緒に優しく歌ってください。
저와 함께 조용히 노래 불러주세요.
qing pei wo qing qing di chang
好讓我念念不忘
So that I can never forget it
決して忘れないように
절대 잊지 않도록
hao rang wo nian nian bu wang
曾依靠你肩膀
I once leaned on your shoulder
私はかつてあなたの肩に寄りかかった
나는 예전에 당신의 어깨에 기대었던 적이 있어요.
ceng yi kao ni jian bang
我愛你 誰舍得放
I love you, who could bear to let you go?
あなたを愛しているのに、あなたを手放すことに誰が耐えられるだろうか?
사랑해, 누가 널 보내줄 수 있겠어?
wo ai ni shui she de fang
誰陪你大聲地唱
Who will sing loudly with you?
あなたと一緒に大声で歌ってくれる人はいますか?
누가 당신과 함께 큰 소리로 노래할까요?
shui pei ni da sheng di chang
痛哭一場又怎樣
What's wrong with having a good cry?
思いっきり泣くのが何が悪いの?
실컷 우는 게 뭐가 잘못됐나요?
tong ku yi chang you zen yang
終於不用堅強
Finally, I don't have to be strong anymore.
ついに、私はもう強くなる必要がなくなりました。
드디어, 나는 더 이상 강할 필요가 없어.
zhong yu bu yong jian qiang
我想你 不必隱藏
I miss you, there's no need to hide it.
会いたいよ、隠す必要はないよ。
보고 싶어요, 숨길 필요 없어요.
wo xiang ni bu bi yin cang
親愛的 你也發現了嗎
Honey, have you noticed too?
ハニー、あなたも気づいた?
여보, 당신도 눈치챘어요?
qin ai de ni ye fa xian le ma
有故事的我們好像
It seems like we have stories to tell.
私たちには語るべき物語があるようです。
우리에게는 들려줄 이야기가 많은 것 같네요.
you gu shi de wo men hao xiang
習慣笑著逞強
Habitually smiling and pretending to be strong
いつも笑顔で強がっているふりをする
습관적으로 미소 짓고 강한 척하는
xi guan xiao zhe cheng qiang
忘不掉什麽 留在這首歌
What I can't forget is what remains in this song.
忘れられないのは、この歌の中に残っているもの。
내가 잊을 수 없는 것은 이 노래에 남아있는 것이다.
wang bu diao shi me liu zai zhe shou ge
我們哼著 我們哭了
We hummed, we cried.
私たちはハミングしたり、泣いたりしました。
우리는 콧노래를 부르고, 울었다.
wo men heng zhe wo men ku le
是因為想念了
It's because I miss them
彼らが恋しいから
그들이 그리워서 그래요.
shi yin wei xiang nian le
請陪我輕輕地唱
Please sing softly with me.
ぜひ一緒に優しく歌ってください。
저와 함께 조용히 노래 불러주세요.
qing pei wo qing qing di chang
好讓我念念不忘
So that I can never forget it
決して忘れないように
절대 잊지 않도록
hao rang wo nian nian bu wang
你不在我身旁
You are not by my side
あなたは私のそばにいない
당신은 내 곁에 없네요
ni bu zai wo shen pang
我愛你 無法想像
I love you beyond imagination.
想像を絶するほどあなたを愛しています。
나는 상상 이상으로 당신을 사랑합니다.
wo ai ni wu fa xiang xiang
誰陪你不停地唱
Who will keep singing with you?
あなたと一緒に歌い続けるのは誰ですか?
누가 당신과 함께 계속 노래를 불러줄까요?
shui pei ni bu ting di chang
痛哭一場又怎樣
What's wrong with having a good cry?
思いっきり泣くのが何が悪いの?
실컷 우는 게 뭐가 잘못됐나요?
tong ku yi chang you zen yang
承認我好害怕
I admit I'm really scared.
本当に怖いと認めます。
솔직히 말하면 정말 무서워요.
cheng ren wo hao hai pa
想你 接近瘋狂
I miss you to the point of madness
狂いそうなくらいあなたが恋しい
미치도록 네가 보고 싶어
xiang ni jie jin feng kuang
親愛的 今天的你好嗎
Honey, how are you today?
ねえ、今日はどう?
여보, 오늘 어때요?
qin ai de jin tian de ni hao ma
是不是和往常一樣
Is it the same as usual?
いつもと同じですか?
평소와 같은가요?
shi bu shi he wang chang yi yang
還在唱著
Still singing
まだ歌っている
여전히 노래하고 있어요
hai zai chang zhe
嗯 還在想著我啊
Hmm, you're still thinking about me.
ふーん、君はまだ私のことを考えているんだね。
음, 아직도 나를 생각하고 있구나.
en hai zai xiang zhe wo a
(谷歌翻譯)
(Google Translate)
(Google翻訳)
(구글 번역)
陪 我 輕 輕 唱
●●●
親愛的 說說最近好嗎
心壓着多少事沒講
趁着夜晚好長
忘不掉什麼 留在這首歌
我們哼着 我們哭了
是因爲想念了
請陪我輕輕地唱
好讓我念念不忘
曾依靠你肩膀
我愛你 誰舍得放
誰陪你大聲地唱
痛哭一場又怎樣
終於不用堅強
我想你 不必隱藏
親愛的 你也發現了嗎
有故事的我們好像
習慣笑着逞強
......
●●●
忘不掉什麼 留在這首歌
我們哼着 我們哭了
是因爲想念了
請陪我輕輕地唱
好讓我念念不忘
你不在我身旁
我愛你 無法想象
誰陪你不停地唱
痛哭一場又怎樣
承認我好害怕
想你 接近瘋狂
親愛的 今天的你好嗎
是不是和往常一樣
還在唱着
嗯 還在想着我啊
我 曾 經 愛 過 一 個 人
我曾經愛過一個人
I once loved someone.
私はかつて誰かを愛していました。
나는 한때 누군가를 사랑했다.
wo ceng jing ai guo yi ge ren
他不曾要求而我卻自願犧牲
He never asked, yet I willingly sacrificed myself.
彼は何も求めなかったが、私は自ら進んで犠牲になった。
그는 묻지도 않았지만, 나는 기꺼이 나 자신을 희생했다.
ta bu ceng yao qiu er wo que zi yuan xi sheng
所有曲折當做旅程
Treat all the twists and turns as part of the journey.
すべての紆余曲折を旅の一部として捉えましょう。
모든 우여곡절을 여정의 일부로 여기세요.
suo you qu she dang zuo lu cheng
倔強地認定這唯一的人
Stubbornly convinced that this was the only person
これが唯一の人だと頑固に信じていた
이 사람이 유일한 사람이라고 굳게 확신했다
jue qiang di ren ding zhe wei yi de ren
如此逼真 我們的永恒
So realistic, our eternity
とても現実的で、私たちの永遠
너무나 현실적이어서, 우리의 영원함
ru ci bi zhen wo men de yong heng
原來不過是自己沈淪
It turns out it was just my own self-destruction.
それは結局、私自身の自滅だったことが判明しました。
알고 보니 그건 그냥 내 자멸 행위였어.
yuan lai bu guo shi zi ji shen lun
我曾經愛過一個人
I once loved someone.
私はかつて誰かを愛していました。
나는 한때 누군가를 사랑했다.
wo ceng jing ai guo yi ge ren
再相同的兩個人
Two identical people
同じ二人
두 명의 똑같은 사람
zai xiang tong de liang ge ren
未必就能過一生
It's not necessarily true that you can live a lifetime together.
一生一緒に暮らせるというのは必ずしも真実ではありません。
평생을 함께 살 수 있다는 것이 반드시 사실은 아닙니다.
wei bi jiu neng guo yi sheng
用青春換來體諒
Trading youth for understanding
若さを理解と交換する
젊음을 이해와 맞바꾸는 것
yong qing chun huan lai ti liang
直到默認 不適合
Until default is not suitable
デフォルトが適切でなくなるまで
기본 설정이 적합하지 않을 때까지
zhi dao mo ren bu shi he
喔 如此逼真 幸福的傷痕
Oh, so realistic! The scars of happiness.
ああ、とてもリアル!幸せの傷跡。
와, 정말 현실적이네요! 행복의 흉터 같아요.
wo ru ci bi zhen xing fu de shang hen
我們竟然都不肯愈合
We refuse to heal.
私たちは治癒を拒否します。
우리는 치유를 거부한다.
wo men jing ran dou bu ken yu he
溫柔的恨 驕縱的等
Tender hatred, spoiled waiting
優しい憎しみ、甘やかされた待ち時間
애틋한 증오, 망쳐진 기다림
wen rou de hen jiao zong de deng
起承轉合 卻沒有結論
It has a beginning, development, transition, and conclusion, but no conclusion.
始まり、展開、遷移、結末はあるが、結論はない。
시작, 전개, 전환, 그리고 결론이 있지만, 결론은 없다.
qi cheng zhuan he que mei you jie lun
喔 越深刻 越像不曾愛過 這個人
Oh, the deeper the love, the more it feels like I've never loved this person at all.
ああ、愛が深まれば深まるほど、私はこの人を一度も愛したことがないような気がするのです。
사랑이 깊어질수록, 마치 내가 이 사람을 전혀 사랑한 적이 없었던 것처럼 느껴져요.
wo yue shen ke yue xiang bu ceng ai guo zhe ge ren
說不定 我名字他早不記得
He might not even remember my name anymore.
彼はもう私の名前さえ覚えていないかもしれない。
그는 이제 내 이름조차 기억하지 못할지도 몰라요.
shuo bu ding wo ming zi ta zao bu ji de
(谷歌翻譯)
(Google Translate)
(Google翻訳)
(구글 번역)
我 曾 經 愛 過 一 個 人
●●●
我曾經愛過一個人
他不曾要求而我卻自願犧牲
所有曲折當做旅程
倔強地認定這唯一的人
如此逼真 我們的永恆
原來不過是自己沉淪
我曾經愛過一個人
......
●●●
再相同的兩個人
未必就能過一生
用青春換來體諒
直到默認 不適合
......
●●●
喔 如此逼真 幸福的傷痕
我們竟然都不肯愈合
溫柔的恨 驕縱的等
起承轉合 卻沒有結論
喔 越深刻 越像不曾愛過 這個人
說不定 我名字他早不記得
陪 他
他又抽起戒了的香煙
He started smoking again, a cigarette he had given up.
彼は、やめていたタバコをまた吸い始めた。
그는 끊었던 담배를 다시 피우기 시작했다.
ta you chou qi jie le de xiang yan
他那件襯衫穿了好幾天
He wore that shirt for several days.
彼はそのシャツを数日間着ていた。
그는 그 셔츠를 며칠 동안 입었다.
ta na jian chen shan chuan le hao ji tian
他蒼白的臉瘦了一圈
His pale face had thinned.
彼の青白い顔は薄くなっていた。
그의 창백한 얼굴은 더욱 야위어졌다.
ta cang bai de lian shou le yi quan
他說著說著眼里閃著淚
As he spoke, tears welled up in his eyes.
彼が話しているうちに、彼の目に涙があふれてきた。
그가 말을 하는 동안 눈에 눈물이 고였다.
ta shuo zhe shuo zhe yan li shan zhe lei
誰辜負了誰
Who let whom down?
誰が誰を失望させたのか?
누가 누구를 실망시킨 걸까?
shui gu fu le shui
我都聽不見
I can't hear anything.
何も聞こえません。
아무 소리도 안 들려요.
wo dou ting bu jian
只拼命忍住
I just desperately held back
私は必死に我慢した
나는 필사적으로 참았다.
zhi pin ming ren zhu
想哭的感覺
The feeling of wanting to cry
泣きたい気持ち
울고 싶은 느낌
xiang ku de gan jiao
難道能給的只是安慰
Is all I can offer just comfort?
私が提供できるのはただ慰めだけでしょうか?
내가 해 줄 수 있는 건 위로뿐일까요?
nan dao neng gei de zhi shi an wei
我怎麽會無言以對
How could I be speechless?
どうして言葉が出ないのでしょう?
어떻게 내가 할 말을 잃을 수 있겠어요?
wo zen me hui wu yan yi dui
多想伸手
I want to reach out
手を差し伸べたい
연락하고 싶어요
duo xiang shen shou
抱他在胸前
Hold him to your chest
彼を胸に抱きしめて
그를 가슴에 안아주세요
bao ta zai xiong qian
他不知道他的臉上有淚
He didn't know there were tears on his face.
彼は自分の顔に涙が浮かんでいることに気づかなかった。
그는 자신의 얼굴에 눈물이 흐르는 줄도 몰랐다.
ta bu zhi dao ta de lian shang you lei
我們有同病相憐的狼狽
We share a similar predicament.
私たちは同じような苦境に陥っています。
우리도 비슷한 곤경에 처해 있습니다.
wo men you tong bing xiang lian de lang bei
愛有時只能是心願
Love can sometimes only be a wish.
愛は時には単なる願いでしかないこともあります。
사랑은 때때로 그저 소망일 뿐일 수도 있다.
ai you shi zhi neng shi xin yuan
我的心疼
My heart aches
心が痛む
내 마음이 아파요
wo de xin teng
不能讓他看見
He mustn't see it.
彼にそれを見させてはいけない。
그는 그걸 봐서는 안 돼.
bu neng rang ta kan jian
至少能陪在他身邊
At least I can stay by his side
少なくとも私は彼のそばにいることができる
적어도 나는 그의 곁에 있을 수 있어.
zhi shao neng pei zai ta shen bian
他又抽起戒了的香煙
He started smoking again, a cigarette he had given up.
彼は、やめていたタバコをまた吸い始めた。
그는 끊었던 담배를 다시 피우기 시작했다.
ta you chou qi jie le de xiang yan
他那件襯衫穿了好幾天
He wore that shirt for several days.
彼はそのシャツを数日間着ていた。
그는 그 셔츠를 며칠 동안 입었다.
ta na jian chen shan chuan le hao ji tian
他蒼白的臉瘦了一圈
His pale face had thinned.
彼の青白い顔は薄くなっていた。
그의 창백한 얼굴은 더욱 야위어졌다.
ta cang bai de lian shou le yi quan
他說著說著眼里閃著淚
As he spoke, tears welled up in his eyes.
彼が話しているうちに、彼の目に涙があふれてきた。
그가 말을 하는 동안 눈에 눈물이 고였다.
ta shuo zhe shuo zhe yan li shan zhe lei
誰辜負了誰
Who let whom down?
誰が誰を失望させたのか?
누가 누구를 실망시킨 걸까?
shui gu fu le shui
我都聽不見
I can't hear anything.
何も聞こえません。
아무 소리도 안 들려요.
wo dou ting bu jian
只拼命忍住
I just desperately held back
私は必死に我慢した
나는 필사적으로 참았다.
zhi pin ming ren zhu
想哭的感覺
The feeling of wanting to cry
泣きたい気持ち
울고 싶은 느낌
xiang ku de gan jiao
難道能給的只是安慰
Is all I can offer just comfort?
私が提供できるのはただ慰めだけでしょうか?
내가 해 줄 수 있는 건 위로뿐일까요?
nan dao neng gei de zhi shi an wei
我怎麽會無言以對
How could I be speechless?
どうして言葉が出ないのでしょう?
어떻게 내가 할 말을 잃을 수 있겠어요?
wo zen me hui wu yan yi dui
多想伸手
I want to reach out
手を差し伸べたい
연락하고 싶어요
duo xiang shen shou
抱他在胸前
Hold him to your chest
彼を胸に抱きしめて
그를 가슴에 안아주세요
bao ta zai xiong qian
他不知道他的臉上有淚
He didn't know there were tears on his face.
彼は自分の顔に涙が浮かんでいることに気づかなかった。
그는 자신의 얼굴에 눈물이 흐르는 줄도 몰랐다.
ta bu zhi dao ta de lian shang you lei
我們有同病相憐的狼狽
We share a similar predicament.
私たちは同じような苦境に陥っています。
우리도 비슷한 곤경에 처해 있습니다.
wo men you tong bing xiang lian de lang bei
愛有時只能是心願
Love can sometimes only be a wish.
愛は時には単なる願いでしかないこともあります。
사랑은 때때로 그저 소망일 뿐일 수도 있다.
ai you shi zhi neng shi xin yuan
我的心疼
My heart aches
心が痛む
내 마음이 아파요
wo de xin teng
不能讓他看見
He mustn't see it.
彼にそれを見させてはいけない。
그는 그걸 봐서는 안 돼.
bu neng rang ta kan jian
至少能陪在他身邊
At least I can stay by his side
少なくとも私は彼のそばにいることができる
적어도 나는 그의 곁에 있을 수 있어.
zhi shao neng pei zai ta shen bian
難道能給的只是安慰
Is all I can offer just comfort?
私が提供できるのはただ慰めだけでしょうか?
내가 해 줄 수 있는 건 위로뿐일까요?
nan dao neng gei de zhi shi an wei
我怎麽會無言以對
How could I be speechless?
どうして言葉が出ないのでしょう?
어떻게 내가 할 말을 잃을 수 있겠어요?
wo zen me hui wu yan yi dui
多想伸手
I want to reach out
手を差し伸べたい
연락하고 싶어요
duo xiang shen shou
抱他在胸前
Hold him to your chest
彼を胸に抱きしめて
그를 가슴에 안아주세요
bao ta zai xiong qian
他不知道他的臉上有淚
He didn't know there were tears on his face.
彼は自分の顔に涙が浮かんでいることに気づかなかった。
그는 자신의 얼굴에 눈물이 흐르는 줄도 몰랐다.
ta bu zhi dao ta de lian shang you lei
我們有同病相憐的狼狽
We share a similar predicament.
私たちは同じような苦境に陥っています。
우리도 비슷한 곤경에 처해 있습니다.
wo men you tong bing xiang lian de lang bei
愛有時只能是心願
Love can sometimes only be a wish.
愛は時には単なる願いでしかないこともあります。
사랑은 때때로 그저 소망일 뿐일 수도 있다.
ai you shi zhi neng shi xin yuan
我的心疼
My heart aches
心が痛む
내 마음이 아파요
wo de xin teng
不能讓他看見
He mustn't see it.
彼にそれを見させてはいけない。
그는 그걸 봐서는 안 돼.
bu neng rang ta kan jian
至少能陪在他身邊
At least I can stay by his side
少なくとも私は彼のそばにいることができる
적어도 나는 그의 곁에 있을 수 있어.
zhi shao neng pei zai ta shen bian
至少能陪在他身邊
At least I can stay by his side
少なくとも私は彼のそばにいることができる
적어도 나는 그의 곁에 있을 수 있어.
zhi shao neng pei zai ta shen bian
(谷歌翻譯)
(Google Translate)
(Google翻訳)
(구글 번역)
陪 他
●●●
他又抽起戒了的香煙
他那件襯衫穿了好幾天
他蒼白的臉瘦了一圈
他說着說着眼睛裏閃着淚
誰辜負了誰
我都聽不見
只拼命忍住
想哭的感覺
難道我能給的只是安慰
我怎麼會無言以對
多想伸手
抱他在胸前
他不知道他的臉上有淚
我們有同病相憐的狼狽
愛有時只能是心願
我的心疼
不能讓他看見
至少能陪在他身邊
他又抽起戒了的香煙
他那件襯衫穿了好幾天
他蒼白的臉瘦了一圈
他說着說着眼睛裏閃着淚
誰辜負了誰
我都聽不見
只拼命忍住
想哭的感覺
難道我能給的只是安慰
我怎麼會無言以對
多想伸手
抱他在胸前
他不知道他的臉上有淚
我們有同病相憐的狼狽
愛有時只能是心願
我的心疼
不能讓他看見
至少能陪在他身邊
......
●●●
難道我能給的只是安慰
我怎麼會無言以對
多想伸手
抱他在胸前
他不知道他的臉上有淚
我們有同病相憐的狼狽
愛有時只能是心願
我的心疼
不能讓他看見
至少能陪在他身邊
至少能陪在他身邊
真 心 話
心還痛嗎
Does your heart still hurt?
まだ心が痛いですか?
아직도 마음이 아프세요?
xin hai tong ma
我自問自答
I asked myself a question and answered it.
私は自分自身に質問をし、それに答えました。
나는 스스로에게 질문을 던지고 답을 찾았다.
wo zi wen zi da
你要他誠實
You need him to be honest
彼には正直でいてほしい
당신은 그가 정직하기를 바랍니다.
ni yao ta cheng shi
說愛的真假
True or False Love
真実の愛か偽りの愛か
진정한 사랑인가, 거짓 사랑인가?
shuo ai de zhen jia
換來卻是想更自由的他
In return, he wanted more freedom.
その代わりに、彼はさらなる自由を望んだ。
그 대가로 그는 더 많은 자유를 원했다.
huan lai que shi xiang geng zi you de ta
會恨他吧
You'll hate him, won't you?
あなたは彼を憎むでしょう?
당신은 그를 미워하게 될 거예요, 그렇죠?
hui hen ta ba
我微笑回答
I replied with a smile.
私は笑顔で答えました。
나는 미소로 대답했다.
wo wei xiao hui da
從前的驕傲
The pride of the past
過去の誇り
과거의 자부심
cong qian de jiao ao
任性和瀟灑
willful and carefree
わがままで気楽な
고의적이고 근심 없는
ren xing he xiao sa
終於在夜里變成了淚水
Finally, it turned into tears in the night.
結局、夜中に涙が流れました。
결국 그것은 밤중에 눈물로 변했다.
zhong yu zai ye li bian cheng le lei shui
無心地落下
Falling unintentionally
意図せず転倒する
의도치 않게 넘어지다
wu xin di luo xia
終於想安安定定依賴一個人
Finally, I want to settle down and rely on someone.
最終的には落ち着いて誰かに頼りたいです。
마지막으로, 저는 정착해서 누군가에게 의지하고 싶어요.
zhong yu xiang an an ding ding yi lai yi ge ren
他的心卻更渴望
His heart, however, yearned more.
しかし、彼の心はもっともっと求めていた。
하지만 그의 마음은 그보다 더 많은 것을 갈망했다.
ta de xin que geng ke wang
獨自走天涯
Traveling the world alone
世界を一人旅する
혼자 세계 여행하기
du zi zou tian ya
不是誰辜負誰
It's not about who wronged whom.
誰が誰に不当な扱いをしたかという問題ではありません。
누가 누구에게 잘못했는지의 문제가 아닙니다.
bu shi shui gu fu shui
不是愛有殘缺
It's not that love is flawed.
愛に欠陥があるわけではない。
사랑 자체가 결함이 있는 것은 아닙니다.
bu shi ai you can que
只是對未來
Just about the future
未来について
미래에 관해서 말하자면
zhi shi dui wei lai
從不曾交會
They never met
彼らは一度も会ったことがない
그들은 만난 적이 없다.
cong bu ceng jiao hui
我說忘了這段情吧
I said let's forget about this relationship.
この関係を忘れようと言いました。
나는 이 관계는 잊어버리자고 말했어요.
wo shuo wang le zhe duan qing ba
雖然心亂如麻
Although my mind is in turmoil
心は混乱しているが
내 마음은 혼란스럽지만
sui ran xin luan ru ma
至少他已說出了真心話
At least he has spoken the truth.
少なくとも彼は真実を語った。
적어도 그는 진실을 말했잖아요.
zhi shao ta yi shuo chu le zhen xin hua
就當我做了一場夢吧
Just pretend I had a dream.
ただ夢を見たふりをしてください。
제가 꿈을 꿨다고 생각해 주세요.
jiu dang wo zuo le yi chang meng ba
別再為他牽掛
Stop worrying about him.
彼のことを心配するのはやめなさい。
그 사람 걱정 그만해.
bie zai wei ta qian gua
只收藏他的背影和瀟灑
I only collect his silhouette and his dashing demeanor.
私が集めているのは、彼のシルエットと威勢のいい態度だけです。
나는 그의 실루엣과 멋진 모습만 수집한다.
zhi shou cang ta de bei ying he xiao sa
別讓我一輩子都愛他
Don't make me love him for the rest of my life
一生彼を愛さないでください
내가 평생 그를 사랑하게 만들지 마세요
bie rang wo yi bei zi dou ai ta
雖然心還滾燙著
Although my heart is still burning hot
私の心はまだ熱く燃えているけれど
내 마음은 여전히 뜨겁지만
sui ran xin hai gun tang zhe
他的笑
His laughter
彼の笑い声
그의 웃음
ta de xiao
他的眼神和真心的話
His eyes and his true words
彼の目と真実の言葉
그의 눈빛과 그의 진실된 말
ta de yan shen he zhen xin de hua
會恨他吧
You'll hate him, won't you?
あなたは彼を憎むでしょう?
당신은 그를 미워하게 될 거예요, 그렇죠?
hui hen ta ba
我微笑回答
I replied with a smile.
私は笑顔で答えました。
나는 미소로 대답했다.
wo wei xiao hui da
從前的驕傲
The pride of the past
過去の誇り
과거의 자부심
cong qian de jiao ao
任性和瀟灑
willful and carefree
わがままで気楽な
고의적이고 근심 없는
ren xing he xiao sa
終於在夜里變成了淚水
Finally, it turned into tears in the night.
結局、夜中に涙が流れました。
결국 그것은 밤중에 눈물로 변했다.
zhong yu zai ye li bian cheng le lei shui
無心地落下
Falling unintentionally
意図せず転倒する
의도치 않게 넘어지다
wu xin di luo xia
終於想安安定定依賴一個人
Finally, I want to settle down and rely on someone.
最終的には落ち着いて誰かに頼りたいです。
마지막으로, 저는 정착해서 누군가에게 의지하고 싶어요.
zhong yu xiang an an ding ding yi lai yi ge ren
他的心卻更渴望
His heart, however, yearned more.
しかし、彼の心はもっともっと求めていた。
하지만 그의 마음은 그보다 더 많은 것을 갈망했다.
ta de xin que geng ke wang
獨自走天涯
Traveling the world alone
世界を一人旅する
혼자 세계 여행하기
du zi zou tian ya
不是誰辜負誰
It's not about who wronged whom.
誰が誰に不当な扱いをしたかという問題ではありません。
누가 누구에게 잘못했는지의 문제가 아닙니다.
bu shi shui gu fu shui
不是愛有殘缺
It's not that love is flawed.
愛に欠陥があるわけではない。
사랑 자체가 결함이 있는 것은 아닙니다.
bu shi ai you can que
只是對未來
Just about the future
未来について
미래에 관해서 말하자면
zhi shi dui wei lai
從不曾交會
They never met
彼らは一度も会ったことがない
그들은 만난 적이 없다.
cong bu ceng jiao hui
我說忘了這段情吧
I said let's forget about this relationship.
この関係を忘れようと言いました。
나는 이 관계는 잊어버리자고 말했어요.
wo shuo wang le zhe duan qing ba
雖然心亂如麻
Although my mind is in turmoil
心は混乱しているが
내 마음은 혼란스럽지만
sui ran xin luan ru ma
至少他已說出了真心話
At least he has spoken the truth.
少なくとも彼は真実を語った。
적어도 그는 진실을 말했잖아요.
zhi shao ta yi shuo chu le zhen xin hua
就當我做了一場夢吧
Just pretend I had a dream.
ただ夢を見たふりをしてください。
제가 꿈을 꿨다고 생각해 주세요.
jiu dang wo zuo le yi chang meng ba
別再為他牽掛
Stop worrying about him.
彼のことを心配するのはやめなさい。
그 사람 걱정 그만해.
bie zai wei ta qian gua
只收藏他的背影和瀟灑
I only collect his silhouette and his dashing demeanor.
私が集めているのは、彼のシルエットと威勢のいい態度だけです。
나는 그의 실루엣과 멋진 모습만 수집한다.
zhi shou cang ta de bei ying he xiao sa
別讓我一輩子都愛他
Don't make me love him for the rest of my life
一生彼を愛さないでください
내가 평생 그를 사랑하게 만들지 마세요
bie rang wo yi bei zi dou ai ta
雖然心還滾燙著
Although my heart is still burning hot
私の心はまだ熱く燃えているけれど
내 마음은 여전히 뜨겁지만
sui ran xin hai gun tang zhe
他的笑
His laughter
彼の笑い声
그의 웃음
ta de xiao
他的眼神和真心的話
His eyes and his true words
彼の目と真実の言葉
그의 눈빛과 그의 진실된 말
ta de yan shen he zhen xin de hua
我說忘了這段情吧
I said let's forget about this relationship.
この関係を忘れようと言いました。
나는 이 관계는 잊어버리자고 말했어요.
wo shuo wang le zhe duan qing ba
雖然心亂如麻
Although my mind is in turmoil
心は混乱しているが
내 마음은 혼란스럽지만
sui ran xin luan ru ma
至少他已說出了真心話
At least he has spoken the truth.
少なくとも彼は真実を語った。
적어도 그는 진실을 말했잖아요.
zhi shao ta yi shuo chu le zhen xin hua
就當我做了一場夢吧
Just pretend I had a dream.
ただ夢を見たふりをしてください。
제가 꿈을 꿨다고 생각해 주세요.
jiu dang wo zuo le yi chang meng ba
別再為他牽掛
Stop worrying about him.
彼のことを心配するのはやめなさい。
그 사람 걱정 그만해.
bie zai wei ta qian gua
只收藏他的背影和瀟灑
I only collect his silhouette and his dashing demeanor.
私が集めているのは、彼のシルエットと威勢のいい態度だけです。
나는 그의 실루엣과 멋진 모습만 수집한다.
zhi shou cang ta de bei ying he xiao sa
別讓我一輩子都愛他
Don't make me love him for the rest of my life
一生彼を愛さないでください
내가 평생 그를 사랑하게 만들지 마세요
bie rang wo yi bei zi dou ai ta
雖然心還滾燙著
Although my heart is still burning hot
私の心はまだ熱く燃えているけれど
내 마음은 여전히 뜨겁지만
sui ran xin hai gun tang zhe
他的笑
His laughter
彼の笑い声
그의 웃음
ta de xiao
他的眼神和真心的話
His eyes and his true words
彼の目と真実の言葉
그의 눈빛과 그의 진실된 말
ta de yan shen he zhen xin de hua
心還痛嗎
Does your heart still hurt?
まだ心が痛いですか?
아직도 마음이 아프세요?
xin hai tong ma
(谷歌翻譯)
(Google Translate)
(Google翻訳)
(구글 번역)
真 心 話
●●●
心還痛嗎
我自問自答
你要他誠實
說愛的真假
換來卻是想更自由的他
會恨他吧
我微笑回答
從前的驕傲
任性和瀟灑
終於在夜裏變成了淚水
無心地落下
終於想安安定定依賴一個人
他的心卻更渴望
獨自走天涯
不是誰辜負誰
不是愛有殘缺
只是對未來
從不曾交會
我說忘了這段情吧
雖然心亂如麻
至少他已說出了真心話
就當我做了一場夢吧
別再爲他牽掛
只收藏他的背影和瀟灑
別讓我一輩子都愛他
雖然心還滾燙着
他的笑
他的眼神和真心的話
......
●●●
會恨他吧
我微笑回答
從前的驕傲
任性和瀟灑
終於在夜裏變成了淚水
無心地落下
終於想安安定定依賴一個人
他的心卻更渴望
獨自走天涯
不是誰辜負誰
不是愛有殘缺
只是對未來
從不曾交會
我說忘了這段情吧
雖然心亂如麻
至少他已說出了真心話
就當我做了一場夢吧
別再爲他牽掛
只收藏他的背影和瀟灑
別讓我一輩子都愛他
雖然心還滾燙着
他的笑
他的眼神和真心的話
我說忘了這段情吧
雖然心亂如麻
至少他已說出了真心話
就當我做了一場夢吧
別再爲他牽掛
只收藏他的背影和瀟灑
別讓我一輩子都愛他
雖然心還滾燙着
他的笑
他的眼神和真心的話
心還痛嗎
月 兒 彎
月兒彎呀彎呀彎呀彎
The moon is crescent-shaped, so crescent-shaped.
月は三日月形なので三日月形です。
달은 초승달 모양이니까, 초승달 모양이라고도 합니다.
yue er wan ya wan ya wan ya wan
將你的情話兒放我心上
I'll keep your sweet words in my heart.
あなたの優しい言葉を心の中に留めておきます。
당신의 따뜻한 말씀을 마음속에 간직하겠습니다.
jiang ni de qing hua er fang wo xin shang
月兒彎呀彎呀彎呀彎
The moon is crescent-shaped, so crescent-shaped.
月は三日月形なので三日月形です。
달은 초승달 모양이니까, 초승달 모양이라고도 합니다.
yue er wan ya wan ya wan ya wan
古樓里的琴聲與你把酒歡
The music of the zither in the ancient building is a joyful accompaniment to your wine.
古い建物で奏でられる琴の音楽は、ワインに心地よい響きを添えます。
고풍스러운 건물 안에서 울려 퍼지는 치터 소리는 와인과 함께 즐기는 행복한 배경 음악이 되어줍니다.
gu lou li de qin sheng yu ni ba jiu huan
思念的花兒一般 待放的新娘
Like a flower of longing, a bride waiting to bloom.
憧れの花のように、咲くのを待つ花嫁。
그리움의 꽃처럼, 활짝 피기를 기다리는 신부처럼.
si nian de hua er yi ban dai fang de xin niang
嬌媚的花兒盛放 滿月落屋梁
Delicate flowers bloom in full glory; the full moon shines on the roof beams.
繊細な花々が満開に咲き誇り、満月が屋根の梁を照らしています。
섬세한 꽃들이 만개하고, 보름달이 지붕 서까래를 환하게 비춘다.
jiao mei de hua er sheng fang man yue luo wu liang
輕輕的海風有幸福的味道
The gentle sea breeze carries the scent of happiness.
優しい海風が幸せの香りを運んで来ます。
부드러운 바닷바람이 행복의 향기를 실어 나른다.
qing qing de hai feng you xing fu de wei dao
滿滿的懸掛 心上
A heavy weight hangs in my heart.
心の中に重荷がのしかかる。
마음속에 무거운 짐이 놓여 있다.
man man de xuan gua xin shang
夜里的花兒 月牙靜靜連成雙
Flowers at night, crescent moon silently joins two
夜の花、三日月が静かに二人を繋ぐ
밤에 핀 꽃들, 초승달이 조용히 둘을 이어준다
ye li de hua er yue ya jing jing lian cheng shuang
日頭的花兒 只盼為你來綻放
The flowers in the sun only hope to bloom for you.
太陽の下の花はあなたのためだけに咲くことを望んでいます。
햇볕 아래 핀 꽃들은 오직 당신을 위해 피어나기를 바랄 뿐입니다.
ri tou de hua er zhi pan wei ni lai zhan fang
依偎在搖椅我輕輕的唱
I nestled in the rocking chair and sang softly.
私はロッキングチェアに寄りかかって静かに歌いました。
나는 흔들의자에 몸을 기대고 나지막이 노래를 불렀다.
yi wei zai yao yi wo qing qing de chang
深深的思念 月兒了
Deep longing for the moon.
月への深い憧れ。
달을 향한 깊은 그리움.
shen shen de si nian yue er le
月兒彎呀彎呀彎呀彎
The moon is crescent-shaped, so crescent-shaped.
月は三日月形なので三日月形です。
달은 초승달 모양이니까, 초승달 모양이라고도 합니다.
yue er wan ya wan ya wan ya wan
將你的情話兒放我心上
I'll keep your sweet words in my heart.
あなたの優しい言葉を心の中に留めておきます。
당신의 따뜻한 말씀을 마음속에 간직하겠습니다.
jiang ni de qing hua er fang wo xin shang
月兒彎呀彎呀彎呀彎
The moon is crescent-shaped, so crescent-shaped.
月は三日月形なので三日月形です。
달은 초승달 모양이니까, 초승달 모양이라고도 합니다.
yue er wan ya wan ya wan ya wan
古樓里的琴聲與你把酒歡
The music of the zither in the ancient building is a joyful accompaniment to your wine.
古い建物で奏でられる琴の音楽は、ワインに心地よい響きを添えます。
고풍스러운 건물 안에서 울려 퍼지는 치터 소리는 와인과 함께 즐기는 행복한 배경 음악이 되어줍니다.
gu lou li de qin sheng yu ni ba jiu huan
(客家山歌 正月來思啊戀真啊真思戀
(Hakka folk song: In the first month of the lunar year, I think of you so much, I really think of you so much)
(客家民謡:旧暦の1月、私はあなたのことばかり考えています、本当にあなたのことばかり考えています)
(하카 민요: 음력 정월이면 당신 생각이 정말 많이 나요, 진심으로 당신 생각이 많이 나요)
(ke jia shan ge zheng yue lai si a lian zhen a zhen si lian
打扮啊有三妹 打扮啊有三妹
Dressing up, there are three sisters. Dressing up, there are three sisters.
着飾ると、三姉妹が現れる。 着飾ると、三姉妹が現れる。
옷을 차려입는 세 자매가 있어요. 옷을 차려입는 세 자매가 있어요.
da ban a you san mei da ban a you san mei
打扮來三妹 三妹過新年啊
Third Sister, get dressed up for the New Year!
三女さん、お正月に向けておめかししよー!
셋째 언니, 새해맞이 옷 입어!
da ban lai san mei san mei guo xin nian a
唉喲喲都喲)
(Oh dear, oh dear)
(ああ、ああ)
(아이고, 아이고)
ai yo yo dou yo )
將我的臉 緊緊靠在你胸膛
Press my face tightly against your chest.
私の顔をあなたの胸にしっかりと押し付けます。
내 얼굴을 당신의 가슴에 바짝 밀착시켜 주세요.
jiang wo de lian jin jin kao zai ni xiong tang
讓我的眼 不再為細雨茫茫
Let my eyes no longer be blurred by the drizzle.
霧雨で私の目がもう曇らないようにしてください。
더 이상 가랑비 때문에 눈이 흐릿해지지 않게 해 주세요.
rang wo de yan bu zai wei xi yu mang mang
靠著你溫熱我靜靜的唱
Leaning against your warmth, I sing quietly.
あなたの温もりに寄りかかりながら、静かに歌います。
당신의 온기에 기대어 조용히 노래합니다.
kao zhe ni wen re wo jing jing de chang
滿滿的愛你聽見嗎
Can you hear how much I love you?
私がどれだけあなたを愛しているか聞こえますか?
내가 당신을 얼마나 사랑하는지 들리나요?
man man de ai ni ting jian ma
月兒彎呀彎呀彎呀彎
The moon is crescent-shaped, so crescent-shaped.
月は三日月形なので三日月形です。
달은 초승달 모양이니까, 초승달 모양이라고도 합니다.
yue er wan ya wan ya wan ya wan
將你的情話兒放我心上
I'll keep your sweet words in my heart.
あなたの優しい言葉を心の中に留めておきます。
당신의 따뜻한 말씀을 마음속에 간직하겠습니다.
jiang ni de qing hua er fang wo xin shang
月兒彎呀彎呀彎呀彎
The moon is crescent-shaped, so crescent-shaped.
月は三日月形なので三日月形です。
달은 초승달 모양이니까, 초승달 모양이라고도 합니다.
yue er wan ya wan ya wan ya wan
古樓里的琴聲與你把酒歡
The music of the zither in the ancient building is a joyful accompaniment to your wine.
古い建物で奏でられる琴の音楽は、ワインに心地よい響きを添えます。
고풍스러운 건물 안에서 울려 퍼지는 치터 소리는 와인과 함께 즐기는 행복한 배경 음악이 되어줍니다.
gu lou li de qin sheng yu ni ba jiu huan
月兒彎呀彎呀彎呀彎
The moon is crescent-shaped, so crescent-shaped.
月は三日月形なので三日月形です。
달은 초승달 모양이니까, 초승달 모양이라고도 합니다.
yue er wan ya wan ya wan ya wan
將你的情話兒放我心上
I'll keep your sweet words in my heart.
あなたの優しい言葉を心の中に留めておきます。
당신의 따뜻한 말씀을 마음속에 간직하겠습니다.
jiang ni de qing hua er fang wo xin shang
月兒彎呀彎呀彎呀
The moon is crescent-shaped, so crescent-shaped.
月は三日月形なので三日月形です。
달은 초승달 모양이니까, 초승달 모양이라고도 합니다.
yue er wan ya wan ya wan ya
古樓里的琴聲與你把酒歡
The music of the zither in the ancient building is a joyful accompaniment to your wine.
古い建物で奏でられる琴の音楽は、ワインに心地よい響きを添えます。
고풍스러운 건물 안에서 울려 퍼지는 치터 소리는 와인과 함께 즐기는 행복한 배경 음악이 되어줍니다.
gu lou li de qin sheng yu ni ba jiu huan
古樓里的琴聲與你把酒歡
The music of the zither in the ancient building is a joyful accompaniment to your wine.
古い建物で奏でられる琴の音楽は、ワインに心地よい響きを添えます。
고풍스러운 건물 안에서 울려 퍼지는 치터 소리는 와인과 함께 즐기는 행복한 배경 음악이 되어줍니다.
gu lou li de qin sheng yu ni ba jiu huan
(谷歌翻譯)
(Google Translate)
(Google翻訳)
(구글 번역)
月 兒 彎
●●●
月兒彎呀彎呀彎呀彎
將你的情話兒放我心上
月兒彎呀彎呀彎呀彎
古樓裏的琴聲與你把酒歡
......
●●●
思念的花兒一般 待放的新娘
嬌媚的花兒盛放 滿月落屋樑
輕輕的海風有幸福的味道
滿滿的懸掛 心上
夜裏的花兒 月牙靜靜連成雙
日頭的花兒 只盼爲你來綻放
依偎在搖椅我輕輕的唱
深深的思念 月兒了
月兒彎呀彎呀彎呀彎
將你的情話兒放我心上
月兒彎呀彎呀彎呀彎
古樓裏的琴聲與你把酒歡
(客家山歌 正月來思啊戀真啊真思戀
打扮啊有三妹 打扮啊有三妹
打扮來三妹 三妹過新年啊
唉喲喲都喲)
......
●●●
將我的臉 緊緊靠在你胸膛
讓我的眼 不再爲細雨茫茫
靠着你溫熱我靜靜的唱
滿滿的愛你聽見嗎
月兒彎呀彎呀彎呀彎
將你的情話兒放我心上
月兒彎呀彎呀彎呀彎
古樓裏的琴聲與你把酒歡
月兒彎呀彎呀彎呀彎
將你的情話兒放我心上
月兒彎呀彎呀彎呀
古樓裏的琴聲與你把酒歡
古樓裏的琴聲與你把酒歡
喜 歡 兩 個 人
沒必要回想剛剛下大雨的黃昏
There's no need to recall the dusk when it just rained heavily.
激しい雨が降ったばかりの夕暮れを思い出す必要はありません。
방금 폭우가 쏟아졌던 황혼녘을 굳이 떠올릴 필요는 없다.
mei bi yao hui xiang gang gang xia da yu de huang hun
此刻夜空只有美麗的星辰
At this moment, the night sky is filled only with beautiful stars.
この瞬間、夜空は美しい星々で満たされています。
지금 이 순간, 밤하늘은 아름다운 별들로 가득 차 있습니다.
ci ke ye kong zhi you mei li de xing chen
走過了甜酸各一半的旅程
Having traversed a journey that was half sweet and half sour.
半分は甘く、半分は酸っぱい旅を終えて。
달콤함과 씁쓸함이 반반씩 섞인 여정을 거쳐왔다.
zou guo le tian suan ge yi ban de lu cheng
我單薄的心才能變得豐盛
Only my fragile heart can become abundant.
私の脆い心だけが豊かになれる。
오직 나의 여린 마음만이 풍요로워질 수 있다.
wo dan bao de xin cai neng bian de feng sheng
心會累愛會冷
Hearts can grow weary, love can grow cold.
心は疲れ、愛は冷めてしまうことがあります。
마음은 지칠 수 있고, 사랑은 식어버릴 수 있다.
xin hui lei ai hui leng
這是感情必經的過程
This is an inevitable process in relationships.
これは人間関係においては避けられないプロセスです。
이는 인간관계에서 불가피한 과정입니다.
zhe shi gan qing bi jing de guo cheng
只是有人就放棄
Some people just gave up.
諦めてしまった人もいました。
어떤 사람들은 그냥 포기했어요.
zhi shi you ren jiu fang qi
也有人願意再等 等一個發現
Some people are willing to wait for a discovery.
発見を待つ人もいます。
어떤 사람들은 발견을 위해 기꺼이 기다립니다.
ye you ren yuan yi zai deng deng yi ge fa xian
等一個感動讓愛再沸騰
Waiting for a touching moment to reignite the flames of love.
愛の炎が再び燃え上がる感動の瞬間を待っています。
사랑의 불꽃을 다시 지필 감동적인 순간을 기다리고 있어요.
deng yi ge gan dong rang ai zai fei teng
就算很在乎自尊
Even if you care a lot about your self-esteem
たとえ自尊心を大切にしていたとしても
당신이 자존감을 매우 중요하게 생각하더라도
jiu suan hen zai hu zi zun
我們依賴彼此 不得不承認
We depend on each other, we have to admit.
私たちはお互いに依存していることを認めなければなりません。
우리는 서로에게 의존한다는 것을 인정해야 합니다.
wo men yi lai bi ci bu de bu cheng ren
放棄自由喜歡兩個人
Giving up freedom to like two people
二人を好きになる自由を放棄する
두 사람을 좋아할 자유를 포기하다
fang qi zi you xi huan liang ge ren
綁住的兩個人
Two people tied up
縛られた二人
두 사람이 묶여 있다
bang zhu de liang ge ren
互不相讓還是相愛分享一生
Neither willing to give in, or to love and share a lifetime together.
どちらも屈服するつもりはなく、愛し合い、共に生涯を共にする気もありません。
둘 다 양보할 의지도 없고, 평생을 함께 사랑하고 나눌 의지도 없다.
hu bu xiang rang hai shi xiang ai fen xiang yi sheng
不愛熱鬧喜歡兩個人
I don't like crowds, I prefer being with someone.
私は人混みが好きではなく、誰かと一緒にいる方が好きです。
나는 사람들 많은 곳을 싫어하고, 누군가와 함께 있는 것을 더 좋아해요.
bu ai re nao xi huan liang ge ren
就我們兩個人
Just the two of us
私たち二人だけ
우리 둘이서만
jiu wo men liang ge ren
在浮動不安世界里 找到安穩
Finding peace in a turbulent world
混乱した世界で平和を見つける
격동하는 세상에서 평화를 찾다
zai fu dong bu an shi jie li zhao dao an wen
有時候關心就是交換一個眼神
Sometimes caring is simply exchanging a glance.
思いやりとは、単に視線を交わすことである場合もあります。
때로는 따뜻한 눈길 한 번 주고받는 것만으로도 마음을 표현할 수 있다.
you shi hou guan xin jiu shi jiao huan yi ge yan shen
撫慰就是暖暖緊緊的擁吻
Comfort is a warm, tight hug and kiss.
心地よさは、暖かく、しっかりとした抱擁とキスです。
위안이란 따뜻하고 포근한 포옹과 입맞춤이다.
fu wei jiu shi nuan nuan jin jin de yong wen
疼愛是不講理也讓我幾分
Pampering is unreasonable, but it also makes me feel a bit...
甘やかすのは無理があるけど、ちょっと…って感じもする。
과보호는 지나치지만, 한편으로는 나를 조금 행복하게 만들기도 해...
teng ai shi bu jiang li ye rang wo ji fen
體貼是偶而準你不像情人
Being considerate is only occasional; you're not like a lover.
思いやりがあるのはたまにだけです。あなたは恋人のような人ではありません。
배려심은 가끔씩만 발휘되는 거잖아. 연인 같지는 않아.
ti tie shi ou er zhun ni bu xiang qing ren
心會累愛會冷
Hearts can grow weary, love can grow cold.
心は疲れ、愛は冷めてしまうことがあります。
마음은 지칠 수 있고, 사랑은 식어버릴 수 있다.
xin hui lei ai hui leng
這是感情必經的過程
This is an inevitable process in relationships.
これは人間関係においては避けられないプロセスです。
이는 인간관계에서 불가피한 과정입니다.
zhe shi gan qing bi jing de guo cheng
只是有人就放棄
Some people just gave up.
諦めてしまった人もいました。
어떤 사람들은 그냥 포기했어요.
也有人願意再等 等一個發現
Some people are willing to wait for a discovery.
発見を待つ人もいます。
어떤 사람들은 발견을 위해 기꺼이 기다립니다.
ye you ren yuan yi zai deng deng yi ge fa xian
等一個感動讓愛再沸騰
Waiting for a touching moment to reignite the flames of love.
愛の炎が再び燃え上がる感動の瞬間を待っています。
사랑의 불꽃을 다시 지필 감동적인 순간을 기다리고 있어요.
deng yi ge gan dong rang ai zai fei teng
就算很在乎自尊
Even if you care a lot about your self-esteem
たとえ自尊心を大切にしていたとしても
당신이 자존감을 매우 중요하게 생각하더라도
jiu suan hen zai hu zi zun
我們依賴彼此 不得不承認
We depend on each other, we have to admit.
私たちはお互いに依存していることを認めなければなりません。
우리는 서로에게 의존한다는 것을 인정해야 합니다.
wo men yi lai bi ci bu de bu cheng ren
放棄自由喜歡兩個人
Giving up freedom to like two people
二人を好きになる自由を放棄する
두 사람을 좋아할 자유를 포기하다
fang qi zi you xi huan liang ge ren
綁住的兩個人
Two people tied up
縛られた二人
두 사람이 묶여 있다
bang zhu de liang ge ren
互不相讓還是相愛分享一生
Neither willing to give in, or to love and share a lifetime together.
どちらも屈服するつもりはなく、愛し合い、共に生涯を共にする気もありません。
둘 다 양보할 의지도 없고, 평생을 함께 사랑하고 나눌 의지도 없다.
hu bu xiang rang hai shi xiang ai fen xiang yi sheng
不愛熱鬧喜歡兩個人
I don't like crowds, I prefer being with someone.
私は人混みが好きではなく、誰かと一緒にいる方が好きです。
나는 사람들 많은 곳을 싫어하고, 누군가와 함께 있는 것을 더 좋아해요.
bu ai re nao xi huan liang ge ren
就我們兩個人
Just the two of us
私たち二人だけ
우리 둘이서만
jiu wo men liang ge ren
在浮動不安世界里 找到安穩
Finding peace in a turbulent world
混乱した世界で平和を見つける
격동하는 세상에서 평화를 찾다
zai fu dong bu an shi jie li zhao dao an wen
放棄自由喜歡兩個人
Giving up freedom to like two people
二人を好きになる自由を放棄する
두 사람을 좋아할 자유를 포기하다
fang qi zi you xi huan liang ge ren
綁住的兩個人
Two people tied up
縛られた二人
두 사람이 묶여 있다
bang zhu de liang ge ren
互不相讓還是相愛分享一生
Neither willing to give in, or to love and share a lifetime together.
どちらも屈服するつもりはなく、愛し合い、共に生涯を共にする気もありません。
둘 다 양보할 의지도 없고, 평생을 함께 사랑하고 나눌 의지도 없다.
hu bu xiang rang hai shi xiang ai fen xiang yi sheng
不愛熱鬧喜歡兩個人
I don't like crowds, I prefer being with someone.
私は人混みが好きではなく、誰かと一緒にいる方が好きです。
나는 사람들 많은 곳을 싫어하고, 누군가와 함께 있는 것을 더 좋아해요.
bu ai re nao xi huan liang ge ren
就我們兩個人
Just the two of us
私たち二人だけ
우리 둘이서만
jiu wo men liang ge ren
在不安世界里 找到安穩
Finding peace in an unsettling world
不安定な世界で平和を見つける
불안정한 세상에서 평화를 찾다
zai bu an shi jie li zhao dao an wen
(谷歌翻譯)
(Google Translate)
(Google翻訳)
(구글 번역)
喜 歡 兩 個 人
●●●
沒必要回想剛剛下大雨的黃昏
此刻夜空只有美麗的星辰
走過了甜酸各一半的旅程
我單薄的心才能變得豐盛
心會累愛會冷
這是感情必經的過程
只是有人就放棄
也有人願意再等
等一個發現
等一個感動讓愛再沸騰
就算很在乎自尊
我們依賴彼此 不得不承認
放棄自由喜歡兩個人
綁住的兩個人
互不相讓還是相愛分享一生
不愛熱鬧喜歡兩個人
就我們兩個人
在浮動不安世界裏 找到安穩
......
●●●
有時候關心就是交換一個眼神
撫慰就是暖暖緊緊的擁吻
疼愛是不講理也讓我幾分
體貼是偶爾準你不像情人
心會累愛會冷
這是感情必經的過程
只是有人就放棄
也有人願意再等
等一個發現
等一個感動讓愛再沸騰
就算很在乎自尊
我們依賴彼此 不得不承認
放棄自由喜歡兩個人
綁住的兩個人
互不相讓還是相愛分享一生
不愛熱鬧喜歡兩個人
就我們兩個人
在浮動不安世界裏 找到安穩
......
●●●
放棄自由喜歡兩個人
綁住的兩個人
互不相讓還是相愛分享一生
不愛熱鬧喜歡兩個人
就我們兩個人
在不安世界裏 找到安穩
回 味
脫下我的外衣 蓋在你的胸前
Take off my coat and cover your chest.
コートを脱いで胸を隠してください。
내 코트를 벗고 가슴을 가리세요.
tuo xia wo de wai yi gai zai ni de xiong qian
你熟睡呼吸 滿身酒氣
You're fast asleep, breathing heavily, and reeking of alcohol.
あなたはぐっすり眠っていて、呼吸が荒く、アルコールの臭いが漂っています。
당신은 곤히 잠들어 숨을 헐떡이고 있고, 몸에서는 술 냄새가 진동합니다.
ni shu shui hu xi man shen jiu qi
每次你突然按門鈴 說要喝一杯
Every time you suddenly ring the doorbell and say you want a drink
突然ドアベルを鳴らして飲み物が欲しいと言うたびに
당신이 갑자기 초인종을 누르고 음료수를 달라고 할 때마다
mei ci ni tu ran an men ling shuo yao he yi bei
就像頑皮的孩子 要糖吃
Like a naughty child asking for candy
お菓子をねだるいたずらっ子のように
마치 말썽꾸러기 아이가 사탕을 달라고 조르는 것 같다
jiu xiang wan pi de hai zi yao tang chi
你我這樣關係 也算一種默契
Our relationship can be considered a kind of tacit understanding.
私たちの関係は一種の暗黙の了解と言えるでしょう。
우리 관계는 일종의 암묵적인 이해관계라고 볼 수 있습니다.
ni wo zhe yang guan xi ye suan yi zhong mo qi
你不想聊的 我不會提
I won't bring up things you don't want to talk about.
あなたが話したくないことは取り上げません。
당신이 이야기하고 싶지 않은 주제는 꺼내지 않겠습니다.
ni bu xiang liao de wo bu hui ti
我不要給你有壓力 只要你開心
I don't want to put pressure on you, I just want you to be happy.
あなたにプレッシャーをかけたいわけではなく、ただあなたが幸せになってほしいだけなのです。
당신에게 부담을 주고 싶은 게 아니라, 그저 당신이 행복했으면 좋겠어요.
wo bu yao gei ni you ya li zhi yao ni kai xin
偶爾一點小情緒 我自己撫平
I can calm myself down when I have a little bit of a mood swing.
気分が少し変動したときでも、落ち着くことができます。
기분이 조금 변할 때 스스로 진정할 수 있어요.
ou er yi dian xiao qing xu wo zi ji fu ping
我可以一杯接著一杯
I can drink one cup after another.
次から次へと飲めます。
나는 한 잔씩 연달아 마실 수 있어.
wo ke yi yi bei jie zhe yi bei
只為了你想要喝醉
Just so you can get drunk
酔うためだけに
그냥 네가 취하려고
zhi wei le ni xiang yao he zui
在你迷蒙眼神里 仿佛才有我的美
It seems that only in your misty eyes can I find my beauty.
あなたの曇った瞳の中にのみ、私の美しさが見つけられるようです。
당신의 촉촉한 눈빛 속에서만 내 아름다움을 찾을 수 있는 것 같아요.
zai ni mi meng yan shen li fang fo cai you wo de mei
我可以一杯接著一杯
I can drink one cup after another.
次から次へと飲めます。
나는 한 잔씩 연달아 마실 수 있어.
wo ke yi yi bei jie zhe yi bei
只要你留在我身邊
As long as you stay by my side
あなたが私のそばにいる限り
네가 내 곁에 있어주는 한
zhi yao ni liu zai wo shen bian
就當做是一時氣氛美
Just consider it a momentary moment of beautiful atmosphere.
それをただ美しい雰囲気の瞬間と考えてください。
그저 아름다운 분위기를 잠시 만끽하는 순간이라고 생각하세요.
jiu dang zuo shi yi shi qi fen mei
也足夠我反復的回味
That's enough for me to savor again and again.
それは私にとって何度でも味わうのに十分です。
그건 제가 몇 번이고 다시 음미하기에 충분해요.
ye zu gou wo fan fu de hui wei
你我這樣關係 也算一種默契
Our relationship can be considered a kind of tacit understanding.
私たちの関係は一種の暗黙の了解と言えるでしょう。
우리 관계는 일종의 암묵적인 이해관계라고 볼 수 있습니다.
ni wo zhe yang guan xi ye suan yi zhong mo qi
你不想聊的 我不會提
I won't bring up things you don't want to talk about.
あなたが話したくないことは取り上げません。
당신이 이야기하고 싶지 않은 주제는 꺼내지 않겠습니다.
ni bu xiang liao de wo bu hui ti
我不要給你有壓力 只要你開心
I don't want to put pressure on you, I just want you to be happy.
あなたにプレッシャーをかけたいわけではなく、ただあなたが幸せになってほしいだけなのです。
당신에게 부담을 주고 싶은 게 아니라, 그저 당신이 행복했으면 좋겠어요.
wo bu yao gei ni you ya li zhi yao ni kai xin
偶爾一點小情緒 我自己撫平
I can calm myself down when I have a little bit of a mood swing.
気分が少し変動したときでも、落ち着くことができます。
기분이 조금 변할 때 스스로 진정할 수 있어요.
ou er yi dian xiao qing xu wo zi ji fu ping
我可以一杯接著一杯
I can drink one cup after another.
次から次へと飲めます。
나는 한 잔씩 연달아 마실 수 있어.
wo ke yi yi bei jie zhe yi bei
只為了你想要喝醉
Just so you can get drunk
酔うためだけに
그냥 네가 취하려고
zhi wei le ni xiang yao he zui
在你迷蒙眼神里 仿佛才有我的美
It seems that only in your misty eyes can I find my beauty.
あなたの曇った瞳の中にのみ、私の美しさが見つけられるようです。
당신의 촉촉한 눈빛 속에서만 내 아름다움을 찾을 수 있는 것 같아요.
zai ni mi meng yan shen li fang fo cai you wo de mei
我可以一杯接著一杯
I can drink one cup after another.
次から次へと飲めます。
나는 한 잔씩 연달아 마실 수 있어.
wo ke yi yi bei jie zhe yi bei
只要你留在我身邊
As long as you stay by my side
あなたが私のそばにいる限り
네가 내 곁에 있어주는 한
zhi yao ni liu zai wo shen bian
就當做是一時氣氛美
Just consider it a momentary moment of beautiful atmosphere.
それをただ美しい雰囲気の瞬間と考えてください。
그저 아름다운 분위기를 잠시 만끽하는 순간이라고 생각하세요.
jiu dang zuo shi yi shi qi fen mei
也足夠我反復的回味
That's enough for me to savor again and again.
それは私にとって何度でも味わうのに十分です。
그건 제가 몇 번이고 다시 음미하기에 충분해요.
ye zu gou wo fan fu de hui wei
其實我願意 隨時為了你乾杯
Actually, I'm willing to toast you anytime.
実は、いつでも乾杯したいと思っています。
사실, 언제든 당신과 건배할 용의가 있어요.
qi shi wo yuan yi sui shi wei le ni gan bei
因為半夢半醒間 你才擁著我入睡
Because you held me as I fell asleep in a half-dreaming, half-awake state.
半分夢見ながら、半分目覚めた状態で私が眠りに落ちたとき、あなたが私を抱きしめてくれたからです。
당신이 내가 반쯤 꿈꾸고 반쯤 깨어 있는 상태로 잠들 때 나를 안아주었기 때문이에요.
yin wei ban meng ban xing jian ni cai yong zhe wo ru shui
我可以一杯接著一杯
I can drink one cup after another.
次から次へと飲めます。
나는 한 잔씩 연달아 마실 수 있어.
wo ke yi yi bei jie zhe yi bei
只為了你想要喝醉
Just so you can get drunk
酔うためだけに
그냥 네가 취하려고
zhi wei le ni xiang yao he zui
在你迷蒙眼神里 仿佛才有我的美
It seems that only in your misty eyes can I find my beauty.
あなたの曇った瞳の中にのみ、私の美しさが見つけられるようです。
당신의 촉촉한 눈빛 속에서만 내 아름다움을 찾을 수 있는 것 같아요.
zai ni mi meng yan shen li fang fo cai you wo de mei
我可以一杯接著一杯
I can drink one cup after another.
次から次へと飲めます。
나는 한 잔씩 연달아 마실 수 있어.
wo ke yi yi bei jie zhe yi bei
只要你留在我身邊
As long as you stay by my side
あなたが私のそばにいる限り
네가 내 곁에 있어주는 한
zhi yao ni liu zai wo shen bian
就當做是一時氣氛美
Just consider it a momentary moment of beautiful atmosphere.
それをただ美しい雰囲気の瞬間と考えてください。
그저 아름다운 분위기를 잠시 만끽하는 순간이라고 생각하세요.
jiu dang zuo shi yi shi qi fen mei
也足夠我反復的回味
That's enough for me to savor again and again.
それは私にとって何度でも味わうのに十分です。
그건 제가 몇 번이고 다시 음미하기에 충분해요.
ye zu gou wo fan fu de hui wei
(谷歌翻譯)
(Google Translate)
(Google翻訳)
(구글 번역)
回 味
●●●
脫下我的外衣 蓋在你的胸前
你熟睡呼吸 滿身酒氣
每次你突然按門鈴 說要喝一杯
就像頑皮的孩子 要糖吃
你我這樣關系 也算一種默契
你不想聊的 我不會提
我不要給你有壓力 只要你開心
偶爾一點小情緒 我自己撫平
我可以一杯接着一杯
只爲了你想要喝醉
在你迷蒙眼神裏
仿佛才有我的美
我可以一杯接着一杯
只要你留在我身邊
就當做是一時氣氛美
也足夠我反覆的回味
......
●●●
你我這樣關系 也算一種默契
你不想聊的 我不會提
我不要給你有壓力 只要你開心
偶爾一點小情緒 我自己撫平
我可以一杯接着一杯
只爲了你想要喝醉
在你迷蒙眼神裏
仿佛才有我的美
我可以一杯接着一杯
只要你留在我身邊
就當做是一時氣氛美
也足夠我反覆的回味
其實我願意 隨時爲了你幹杯
因爲半夢半醒間
你才擁着我入睡
我可以一杯接着一杯
只爲了你想要喝醉
在你迷蒙眼神裏
仿佛才有我的美
我可以一杯接着一杯
只要你留在我身邊
就當做是一時氣氛美
也足夠我反覆的回味
走 在 紅 毯 那 一 天
算一算時間
Calculate the time
時間を計算する
시간을 계산하세요
suan yi suan shi jian
認識他也好幾年
I've known him for several years
私は彼を何年も知っています
나는 그를 몇 년 동안 알고 지냈다.
ren shi ta ye hao ji nian
看一看身邊
Look around you
周りを見渡してみて
주변을 둘러보세요
kan yi kan shen bian
好朋友都有好姻緣
Good friends will all find good marriages.
良い友人は皆、良い結婚を見つけるでしょう。
진정한 친구라면 모두 좋은 결혼을 하게 될 것이다.
hao peng you dou you hao yin yuan
只剩下我 只剩下你
Only me left, only you left.
残ったのは私だけ、残ったのはあなただけ。
나만 남았고, 너만 남았어.
zhi sheng xia wo zhi sheng xia ni
還繼續 苦守寒窯
They continued to endure hardship in the cold cave.
彼らは寒い洞窟の中で苦難に耐え続けました。
그들은 추운 동굴에서 계속해서 고난을 견뎌냈다.
hai ji xu ku shou han yao
一等十八年
Waiting for eighteen years
18年間待って
18년을 기다리다
yi deng shi ba nian
有些事 急也沒有用
Some things can't be rushed.
急ぐことのできないこともあります。
어떤 일들은 서두를 수 없다.
you xie shi ji ye mei you yong
我了解
I understand
わかりました
이해합니다
wo le jie
我不想 人老珠黃
I don't want to grow old and lose my beauty.
年を取って美しさを失いたくありません。
나는 늙어서 아름다움을 잃고 싶지 않아.
wo bu xiang ren lao zhu huang
才被人送作對
Only then was someone sent to be the enemy
その時初めて誰かが敵として送り込まれた
그제서야 적이 될 사람이 보내졌다.
cai bei ren song zuo dui
走在紅毯那一天
The day I walked down the red carpet
レッドカーペットを歩いた日
내가 레드카펫을 걸었던 날
zou zai hong tan na yi tian
蒙上白紗的臉
Face covered by white veil
白いベールで顔を覆っている
하얀 베일로 얼굴을 가린
meng shang bai sha de lian
微笑中留下的眼淚
Tears in a smile
笑顔の中の涙
미소 속의 눈물
wei xiao zhong liu xia de yan lei
一定很美
It must be beautiful
それは美しいに違いない
아름다울 거예요.
yi ding hen mei
走在紅毯那一天
The day I walked down the red carpet
レッドカーペットを歩いた日
내가 레드카펫을 걸었던 날
zou zai hong tan na yi tian
帶上幸福的戒
Wear the ring of happiness
幸せの指輪を身につけよう
행복의 반지를 끼세요
dai shang xing fu de jie
有個人 廝守到永遠
There is someone who will stay with you forever.
あなたと永遠に一緒にいてくれる人がいます。
당신 곁에 영원히 함께할 사람이 있습니다.
you ge ren si shou dao yong yuan
是一生所願
It is my lifelong wish
それは私の生涯の願いです
그것은 제 평생의 소원입니다.
shi yi sheng suo yuan
算一算時間
Calculate the time
時間を計算する
시간을 계산하세요
suan yi suan shi jian
認識他也好幾年
I've known him for several years
私は彼を何年も知っています
나는 그를 몇 년 동안 알고 지냈다.
ren shi ta ye hao ji nian
看一看身邊
Look around you
周りを見渡してみて
주변을 둘러보세요
kan yi kan shen bian
好朋友都有好姻緣
Good friends will all find good marriages.
良い友人は皆、良い結婚を見つけるでしょう。
진정한 친구라면 모두 좋은 결혼을 하게 될 것이다.
hao peng you dou you hao yin yuan
只剩下我 只剩下你
Only me left, only you left.
残ったのは私だけ、残ったのはあなただけ。
나만 남았고, 너만 남았어.
zhi sheng xia wo zhi sheng xia ni
還繼續 苦守寒窯
They continued to endure hardship in the cold cave.
彼らは寒い洞窟の中で苦難に耐え続けました。
그들은 추운 동굴에서 계속해서 고난을 견뎌냈다.
hai ji xu ku shou han yao
一等十八年
Waiting for eighteen years
18年間待って
18년을 기다리다
yi deng shi ba nian
有些事 急也沒有用
Some things can't be rushed.
急ぐことのできないこともあります。
어떤 일들은 서두를 수 없다.
you xie shi ji ye mei you yong
我了解
I understand
わかりました
이해합니다
wo le jie
我不想 人老珠黃
I don't want to grow old and lose my beauty.
年を取って美しさを失いたくありません。
나는 늙어서 아름다움을 잃고 싶지 않아.
wo bu xiang ren lao zhu huang
才被人送作對
Only then was someone sent to be the enemy
その時初めて誰かが敵として送り込まれた
그제서야 적이 될 사람이 보내졌다.
cai bei ren song zuo dui
走在紅毯那一天
The day I walked down the red carpet
レッドカーペットを歩いた日
내가 레드카펫을 걸었던 날
zou zai hong tan na yi tian
蒙上白紗的臉
Face covered by white veil
白いベールで顔を覆っている
하얀 베일로 얼굴을 가린
meng shang bai sha de lian
微笑中留下的眼淚
Tears in a smile
笑顔の中の涙
미소 속의 눈물
wei xiao zhong liu xia de yan lei
一定很美
It must be beautiful
それは美しいに違いない
아름다울 거예요.
yi ding hen mei
走在紅毯那一天
The day I walked down the red carpet
レッドカーペットを歩いた日
내가 레드카펫을 걸었던 날
zou zai hong tan na yi tian
帶上幸福的戒
Wear the ring of happiness
幸せの指輪を身につけよう
행복의 반지를 끼세요
dai shang xing fu de jie
有個人 廝守到永遠
There is someone who will stay with you forever.
あなたと永遠に一緒にいてくれる人がいます。
당신 곁에 영원히 함께할 사람이 있습니다.
you ge ren si shou dao yong yuan
是一生所願
It is my lifelong wish
それは私の生涯の願いです
그것은 제 평생의 소원입니다.
shi yi sheng suo yuan
數著時間的日子
Counting down the days
日をカウントダウン
날짜를 세면서
shu zhe shi jian de ri zi
一點也不好過
It's not easy at all.
全然簡単じゃないよ。
전혀 쉽지 않아요.
yi dian ye bu hao guo
到哪天
Until that day
その日まで
그날까지
dao na tian
他的良心 才會發現
Only then will his conscience awaken.
そうして初めて彼の良心が目覚めるだろう。
그래야만 그의 양심이 깨어날 것이다.
ta de liang xin cai hui fa xian
女人啊
Women, oh women
女性たちよ、ああ女性たちよ
여자들이여, 오, 여자들이여
nv ren a
要找個真誠的男人
I need to find a sincere man.
誠実な男性を見つける必要があります。
진실한 남자를 찾아야 해.
yao zhao ge zhen cheng de nan ren
哪有那麽難
It's not that difficult.
そんなに難しいことではないですよ。
그렇게 어렵지 않아요.
na you na me nan
真有那麽難
Is it really that difficult?
本当にそんなに難しいんですか?
정말 그렇게 어려운 일인가요?
zhen you na me nan
走在紅毯那一天
The day I walked down the red carpet
レッドカーペットを歩いた日
내가 레드카펫을 걸었던 날
zou zai hong tan na yi tian
蒙上白紗的臉
Face covered by white veil
白いベールで顔を覆っている
하얀 베일로 얼굴을 가린
meng shang bai sha de lian
微笑中留下的眼淚
Tears in a smile
笑顔の中の涙
미소 속의 눈물
wei xiao zhong liu xia de yan lei
一定很美
It must be beautiful
それは美しいに違いない
아름다울 거예요.
yi ding hen mei
走在紅毯那一天
The day I walked down the red carpet
レッドカーペットを歩いた日
내가 레드카펫을 걸었던 날
zou zai hong tan na yi tian
帶上幸福的戒
Wear the ring of happiness
幸せの指輪を身につけよう
행복의 반지를 끼세요
dai shang xing fu de jie
有個人 廝守到永遠
There is someone who will stay with you forever.
あなたと永遠に一緒にいてくれる人がいます。
당신 곁에 영원히 함께할 사람이 있습니다.
you ge ren si shou dao yong yuan
是一生所願
It is my lifelong wish
それは私の生涯の願いです
그것은 제 평생의 소원입니다.
shi yi sheng suo yuan
(谷歌翻譯)
(Google Translate)
(Google翻訳)
(구글 번역)
走 在 紅 毯 那 一 天
●●●
算一算時間
認識他也好幾年
看一看身邊
好朋友都有好姻緣
只剩下我 只剩下你
還繼續 苦守寒窯
一等十八年
有些事 急也沒有用
我了解
我不想 人老珠黃
才被人送作對
走在紅毯那一天
蒙上白紗的臉
微笑中留下的眼淚
一定很美
走在紅毯那一天
帶上幸福的戒
有個人 廝守到永遠
是一生所願
......
●●●
算一算時間
認識他也好幾年
看一看身邊
好朋友都有好姻緣
只剩下我 只剩下你
還繼續 苦守寒窯
一等十八年
有些事 急也沒有用
我了解
我不想 人老珠黃
才被人送作對
走在紅毯那一天
蒙上白紗的臉
微笑中留下的眼淚
一定很美
走在紅毯那一天
帶上幸福的戒
有個人 廝守到永遠
是一生所願
數着時間的日子
一點也不好過
到哪天
他的良心 才會發現
女人啊
要找個真誠的男人
哪有那麼難
真有那麼難
走在紅毯那一天
蒙上白紗的臉
微笑中留下的眼淚
一定很美
走在紅毯那一天
帶上幸福的戒
有個人 廝守到永遠
是一生所願
從 此 以 後
我想告訴你
I want to tell you
あなたに伝えたい
당신에게 말하고 싶어요
wo xiang gao su ni
一個愛的故事
A love story
ラブストーリー
사랑 이야기
yi ge ai de gu shi
故事里有他 和他愛的女人
The story features him and the woman he loves.
物語には彼と彼が愛する女性が描かれています。
이 이야기는 그와 그가 사랑하는 여자를 중심으로 전개됩니다.
gu shi li you ta he ta ai de nv ren
男人常常說
Men often say
男性はよくこう言う
남자들은 흔히 이렇게 말합니다.
nan ren chang chang shuo
幸虧一切有我
Thankfully, I'm here for everything.
ありがたいことに、私はあらゆることに全力を尽くします。
다행히도, 저는 모든 순간을 함께할 수 있어요.
xing kui yi qie you wo
冬天來臨時
When winter comes
冬が来ると
겨울이 오면
dong tian lai lin shi
往他的懷里躲
She hid in his arms
彼女は彼の腕の中に隠れた
그녀는 그의 품에 숨었다
wang ta de huai li duo
躲呀躲呀 躲不過我的感動
I tried to hide, but I couldn't escape my emotions.
隠そうとしたが、感情から逃れることはできなかった。
숨으려고 애썼지만, 감정에서 벗어날 수 없었어요.
duo ya duo ya duo bu guo wo de gan dong
想呀想呀 想著幸福是什麽
I think and think, wondering what happiness is.
幸せって何だろうと考えて考えてしまいます。
나는 행복이란 무엇일까 끊임없이 생각하고 또 생각한다.
xiang ya xiang ya xiang zhe xing fu shi shi me
從此以後
From then on
それ以来
그때부터
cong ci yi hou
放棄自由
Give up freedom
自由を放棄する
자유를 포기하세요
fang qi zi you
從此以後
From then on
それ以来
그때부터
cong ci yi hou
彼此擁有 從此以
We possess each other from this day forward.
今日から私たちはお互いを所有することになります。
오늘부터 우리는 서로를 소유하게 된다.
bi ci yong you cong ci yi
以後不再難過
I won't be sad anymore.
もう悲しくないよ。
나는 더 이상 슬퍼하지 않을 거야.
yi hou bu zai nan guo
因為結局帶我相守
Because the ending will keep me company.
結末が私に付き添ってくれるから。
결말이 내 곁에 있어 줄 테니까요.
yin wei jie ju dai wo xiang shou
厚厚的你 瘦瘦的我
Thick as you, thin as me
あなたと同じくらい太くて、私と同じくらい細い
너처럼 두껍고, 나처럼 얇다
hou hou de ni shou shou de wo
一起牽手直到永久
Let's hold hands forever.
永遠に手を繋ぎ続けましょう。
우리 영원히 손을 잡자.
yi qi qian shou zhi dao yong jiu
我想告訴你 一個愛的故事
I want to tell you a love story
ラブストーリーを語りたい
사랑 이야기를 하나 들려드리고 싶어요
wo xiang gao su ni yi ge ai de gu shi
故事里有她 和他愛的女人
The story features her and the woman he loves.
物語には彼女と彼が愛する女性が登場します。
이 이야기는 그녀와 그가 사랑하는 여자를 중심으로 전개됩니다.
gu shi li you ta he ta ai de nv ren
男人常常說 幸虧一切有我
Men often say, "Thank goodness I'm here for everything."
男性はよく「ありがたいことに、私は何でもできる」と言います。
남자들은 흔히 "내가 있어서 모든 게 다 다행이야"라고 말한다.
nan ren chang chang shuo xing kui yi qie you wo
冬天來臨時 往他的懷里躲
When winter comes, I'll hide in his arms.
冬が来たら、私は彼の腕の中に隠れます。
겨울이 오면, 나는 그의 품에 숨을 거야.
dong tian lai lin shi wang ta de huai li duo
躲呀躲呀躲不過我的感動
I tried to hide, but I couldn't escape my emotions.
隠そうとしたが、感情から逃れることはできなかった。
숨으려고 애썼지만, 감정에서 벗어날 수 없었어요.
duo ya duo ya duo bu guo wo de gan dong
想呀想呀想 這幸福是什麽
I think and think, what is happiness?
考えてみれば、幸せって何だろう?
행복이란 무엇일까 계속 생각하고 또 생각한다.
xiang ya xiang ya xiang zhe xing fu shi shi me
從此以後放棄自由
From this day forward, I will give up my freedom.
この日から、私は自由を放棄します。
오늘부터 저는 자유를 포기하겠습니다.
cong ci yi hou fang qi zi you
從此以後彼此擁有
From now on, we will have each other.
これからは、私たちはお互いを頼りにするでしょう。
이제부터 우리는 서로에게 의지할 거예요.
cong ci yi hou bi ci yong you
從此以後不再難過
I will never be sad again.
もう二度と悲しむことはないでしょう。
나는 다시는 슬퍼하지 않을 거야.
cong ci yi hou bu zai nan guo
一枚戒指在我享受
A ring I enjoy
私が楽しんでいる指輪
내가 좋아하는 반지
yi mei jie zhi zai wo xiang shou
厚厚的你 瘦瘦的我
Thick as you, thin as me
あなたと同じくらい太くて、私と同じくらい細い
너처럼 두껍고, 나처럼 얇다
hou hou de ni shou shou de wo
一起牽手直到永久
Let's hold hands forever.
永遠に手を繋ぎ続けましょう。
우리 영원히 손을 잡자.
yi qi qian shou zhi dao yong jiu
從此以後放棄自由
From this day forward, I will give up my freedom.
この日から、私は自由を放棄します。
오늘부터 저는 자유를 포기하겠습니다.
cong ci yi hou fang qi zi you
從此以後彼此擁有
From now on, we will have each other.
これからは、私たちはお互いを頼りにするでしょう。
이제부터 우리는 서로에게 의지할 거예요.
cong ci yi hou bi ci yong you
從此以後不再難過
I will never be sad again.
もう二度と悲しむことはないでしょう。
나는 다시는 슬퍼하지 않을 거야.
cong ci yi hou bu zai nan guo
一枚戒指在我翹首
A ring I've been longing for
ずっと欲しかった指輪
내가 그토록 원했던 반지
yi mei jie zhi zai wo qiao shou
厚厚的你 瘦瘦的我
Thick as you, thin as me
あなたと同じくらい太くて、私と同じくらい細い
너처럼 두껍고, 나처럼 얇다
hou hou de ni shou shou de wo
一起牽手直到永久
Let's hold hands forever.
永遠に手を繋ぎ続けましょう。
우리 영원히 손을 잡자.
yi qi qian shou zhi dao yong jiu
因為戒指在我消瘦
Because the ring made me thin
指輪のおかげで痩せたから
반지가 나를 마르게 만들었기 때문에
yin wei jie zhi zai wo xiao shou
厚厚的你 瘦瘦的我
Thick as you, thin as me
あなたと同じくらい太くて、私と同じくらい細い
너처럼 두껍고, 나처럼 얇다
hou hou de ni shou shou de wo
一起牽手直到
Hold hands until
手をつないで
손을 잡고 있다가
yi qi qian shou zhi dao
永久
permanent
永続
영구적인
yong jiu
(AI 歌詞辨識)
(AI Lyrics Recognition)
(AI歌詞認識)
(AI 가사 인식)
(谷歌翻譯)
(Google Translate)
(Google翻訳)
(구글 번역)
從 此 以 後
●●●
我想告訴你 一個愛的故事
故事裏有他 和他愛的女人
男人常常說 幸虧一切有我
冬天來臨時 往他的懷裏躲
躲呀躲呀躲不過我的感動
想呀想呀想着幸福是什麼
從此以後 放棄自由
從此以後 彼此擁有
從此以後 不再難過
一枚戒指 在我小手
厚厚的你 瘦瘦的我
一起牽手 直到永久
......
●●●
我想告訴你 一個愛的故事
故事裏有他 和他愛的女人
男人常常說 幸虧一切有我
冬天來臨時 往他的懷裏躲
躲呀躲呀躲不過我的感動
想呀想呀想着幸福是什麼
從此以後 放棄自由
從此以後 彼此擁有
從此以後不再難過
一枚戒指 在我小手
厚厚的你 瘦瘦的我
一起牽手 直到永久
從此以後 放棄自由
從此以後 彼此擁有
從此以後 不再難過
一枚戒指 在我小手
厚厚的你 瘦瘦的我
一起牽手 直到永久
一枚戒指 在我小手
厚厚的你 瘦瘦的我
一起牽手 直到永久
現 在 的 我
每一天 睜開雙眼
Every day when I open my eyes
毎日目を開けると
매일 눈을 뜰 때마다
mei yi tian zheng kai shuang yan
人群又被成堆跑上街
The crowds were once again pushed into the streets in droves.
群衆は再び大挙して街路に押し出された。
군중들은 다시 한번 떼를 지어 거리로 쏟아져 나왔다.
ren qun you bei cheng dui pao shang jie
孩子們穿梭小巷 通往命運的路上
Children wander through the alleyways on the road to destiny.
子供たちは運命へと続く道の路地をさまよいます。
아이들은 운명으로 향하는 길목의 좁은 골목길을 거닐고 있다.
hai zi men chuan suo xiao xiang tong wang ming yun de lu shang
而我們一邊向 一邊唱
And we sang as we went.
そして私たちは歩きながら歌いました。
우리는 노래를 부르며 걸어갔습니다.
er wo men yi bian xiang yi bian chang
每一夜 閉上雙眼
Every night, I close my eyes
毎晩、私は目を閉じます
매일 밤, 나는 눈을 감는다.
mei yi ye bi shang shuang yan
思想又開始舍不得睡
My thoughts started to linger, reluctant to go to sleep.
考え事が長引いて、眠りにつくのが嫌になりました。
잠들기 싫어 생각들이 머릿속을 맴돌기 시작했다.
si xiang you kai shi she bu de shui
有些人 披上袈裟
Some people put on robes
ローブを着る人もいる
어떤 사람들은 가운을 입는다
you xie ren pi shang jia sha
和他扛了甜蜜的夾
He carried the sweet bag
彼はお菓子の袋を持っていた
그는 사탕 봉지를 들고 있었다.
he ta kang le tian mi de ga
是不是想做的 想要的 還堅持還一樣
Is it what you want to do, what you desire, what you persist in, or what you remain the same?
それはあなたがやりたいことなのか、あなたが望んでいることなのか、あなたが固執していることなのか、それともあなたが変わらないことなのか?
당신이 하고 싶은 일인가요, 바라는 것인가요, 끈기 있게 노력하는 것인가요, 아니면 변하지 않는 모습인가요?
shi bu shi xiang zuo de xiang yao de hai jian chi hai yi yang
現在的我 有何改變
What changes have I undergone?
どのような変化が起こったのでしょうか?
나는 어떤 변화를 겪었을까?
xian zai de wo you he gai bian
看過了昨天 我的今天
Having seen yesterday, here is today.
昨日を見て、今日が来ました。
어제를 보셨으니, 이제 오늘을 살펴보겠습니다.
kan guo le zuo tian wo de jin tian
你的明天 他的苦與甜
Your tomorrow, his bitterness and sweetness
あなたの明日、彼の苦さと甘さ
당신의 내일, 그의 쓴맛과 단맛
ni de ming tian ta de ku yu tian
現在的我 有所不變
Some things about me remain unchanged.
私の中には変わらない部分もあります。
나에 대해 변하지 않은 것들도 몇 가지 있다.
xian zai de wo you suo bu bian
背叛了昨天 我的今天 你的明天
Betrayed yesterday, my today, your tomorrow
昨日は裏切られ、今日は私の、明日はあなたの
어제 배신당했지만, 오늘은 나의 배신이고, 내일은 너의 배신이다.
bei pan le zuo tian wo de jin tian ni de ming tian
他的笑和淚
His laughter and tears
彼の笑いと涙
그의 웃음과 눈물
ta de xiao he lei
長出了我世界
My world has grown
私の世界は広がりました
내 세상은 넓어졌다
zhang chu le wo shi jie
每一年 看著雙眼
Every year, looking into my eyes
毎年、私の目を見て
매년, 내 눈을 바라보며
mei yi nian kan zhe shuang yan
里面又增添什麽情節
What new plot points have been added?
どのような新しいプロットポイントが追加されましたか?
새롭게 추가된 줄거리 요소는 무엇인가요?
li mian you zeng tian shi me qing jie
歲月總有它 無情的地方
Time always has its merciless aspects.
時間は常に無慈悲な側面を持っています。
시간은 언제나 무자비한 면모를 지니고 있다.
sui yue zong you ta wu qing de di fang
卻不忘 帶來結痂後的謊
But they didn't forget to bring the lies that followed the scabs.
しかし、彼らはスキャブに続く嘘を持ち込むことを忘れなかった。
하지만 그들은 상처 딱지가 떨어진 후에 따라오는 거짓말을 잊지 않고 가져왔습니다.
que bu wang dai lai jie jia hou de huang
像一場愛過的恨過的 笑一下都一樣
Like a love affair, a hate affair, a smile makes no difference.
恋愛関係でも、憎しみの関係でも、笑顔には違いはありません。
사랑과 증오처럼, 미소는 아무런 차이를 만들지 못한다.
xiang yi chang ai guo de hen guo de xiao yi xia dou yi yang
現在的我 有何改變改變
What changes have I undergone?
どのような変化が起こったのでしょうか?
나는 어떤 변화를 겪었을까?
xian zai de wo you he gai bian gai bian
看過了昨天 我的今天 你的明天
Having seen yesterday, I am today; your tomorrow.
昨日を見て、私は今日、あなたの明日があります。
어제를 보았기에, 나는 오늘이고, 당신의 내일입니다.
kan guo le zuo tian wo de jin tian ni de ming tian
他的苦與甜
His bitterness and sweetness
彼の苦さと甘さ
그의 쓴맛과 단맛
ta de ku yu tian
現在的我 有所不變
Some things about me remain unchanged.
私の中には変わらない部分もあります。
나에 대해 변하지 않은 것들도 몇 가지 있다.
xian zai de wo you suo bu bian
背叛的昨天 我的今天 你的明天
Yesterday's betrayal, my today, your tomorrow.
昨日の裏切り、私の今日、あなたの明日。
어제의 배신, 나의 오늘, 너의 내일.
bei pan de zuo tian wo de jin tian ni de ming tian
他的笑和淚
His laughter and tears
彼の笑いと涙
그의 웃음과 눈물
ta de xiao he lei
唱出了我世界
Singing out my world
私の世界を歌う
내 세상을 노래하며
chang chu le wo shi jie
用我生命 纏繞心中的癢
I will use my life to entwine the itch in my heart
心の痒みを絡めとるために命をかける
나는 내 삶을 통해 내 마음속의 갈망을 해소할 것이다.
yong wo sheng ming chan rao xin zhong de yang
飛舞風中的帆
sails flying in the wind
風になびく帆
바람에 펄럭이는 돛
fei wu feng zhong de fan
擦亮記憶的窗
Polish the window of memory
記憶の窓を磨く
기억의 창을 닦으세요
ca liang ji yi de chuang
輕撫傷口的疤
Gently stroking the scar
傷跡を優しく撫でる
흉터를 부드럽게 쓰다듬으며
qing fu shang kou de ba
唱唱唱到海角天涯
Singing all the way to the ends of the earth
地の果てまで歌い続ける
세상 끝까지 노래를 부르며
chang chang chang dao hai jiao tian ya
哦有人記錄夢想 有人忘了翅膀
Oh, some people record their dreams, while others forget their wings.
ああ、夢を記録する人もいれば、翼を忘れる人もいます。
아, 어떤 사람들은 꿈을 기록하지만, 어떤 사람들은 날개를 잊어버리죠.
o you ren ji lu meng xiang you ren wang le chi bang
有人夜里惆悵 有人編織希望
Some are filled with melancholy at night, while others weave hope.
夜になると憂鬱に満たされる者もいれば、希望に満たされる者もいる。
어떤 작품들은 밤에 우울함을 자아내는 반면, 어떤 작품들은 희망을 품고 있습니다.
you ren ye li chou chang you ren bian zhi xi wang
讓讓讓我陪你吧
Let me keep you company.
あなたに付き添わせてください。
제가 당신 곁에 있어 드릴게요.
rang rang rang wo pei ni ba
哦喔
Oh wow
わあ、すごい
와우
o wo
這個我 有何改變
What changes have occurred in me?
私にどんな変化が起こったのでしょうか?
내게 어떤 변화가 일어났을까?
zhe ge wo you he gai bian
看過了昨天 我的今天
Having seen yesterday, here is today.
昨日を見て、今日が来ました。
어제를 보셨으니, 이제 오늘을 살펴보겠습니다.
kan guo le zuo tian wo de jin tian
你的明天 他的苦與甜
Your tomorrow, his bitterness and sweetness
あなたの明日、彼の苦さと甘さ
당신의 내일, 그의 쓴맛과 단맛
ni de ming tian ta de ku yu tian
這樣一個我 有所不變
Such a person as me remains unchanged.
私のような人間は変わらない。
나 같은 사람은 변하지 않는다.
zhe yang yi ge wo you suo bu bian
飛到了昨天 我的今天 你的明天
Flying to yesterday, my today, your tomorrow
昨日、私の今日、あなたの明日へ飛んでいく
어제로, 나의 오늘로, 당신의 내일로 날아갑니다.
fei dao le zuo tian wo de jin tian ni de ming tian
他的笑和淚
His laughter and tears
彼の笑いと涙
그의 웃음과 눈물
ta de xiao he lei
唱出了我世界啊
It sang out my world.
それは私の世界を歌い上げました。
그것은 내 세상을 노래했다.
chang chu le wo shi jie a
征程了 我世界啊
The journey has begun, my world!
旅が始まった、私の世界!
드디어 여정이 시작되었구나, 나의 세상아!
zheng cheng le wo shi jie a
分享了我世界
Share my world
私の世界を共有する
내 세상을 공유하세요
fen xiang le wo shi jie
這就是 我的世界
This is my world.
ここが私の世界です。
이것이 나의 세상이다.
zhe jiu shi wo de shi jie
哦謝謝你聽我的
Oh, thank you for listening to me.
ああ、聞いてくれてありがとう。
아, 제 이야기를 들어주셔서 감사합니다.
o xie xie ni ting wo de
世界
world
世界
세계
shi jie
(AI 歌詞辨識)
(AI Lyrics Recognition)
(AI歌詞認識)
(AI 가사 인식)
(谷歌翻譯)
(Google Translate)
(Google翻訳)
(구글 번역)
現 在 的 我
●●●
每一天睜開雙眼
人羣又被成堆拋上街
孩子們穿梭小巷通往命運的路上
而我呢一邊想一邊唱
......
●●●
每一夜閉上雙眼
思想又開始舍不得睡
有些人披上嫁紗和他扛了甜蜜的家
是不是想做的想要的
還堅持還一樣
現在的我有何改變
看過了昨天我的今天
你的明天他的苦與甜
現在的我有所不變
陪伴了昨天我的今天
你的明天他的笑和淚
唱出了我世界
每一年看着雙眼
裏面又增添什麼情節
歲月總有它無情的地方
卻不忘帶來結痂後的花
想一想愛過的恨過的
笑一下都一樣
現在的我有何改變
看過了昨天我的今天
你的明天他的苦與甜
現在的我有所不變
陪伴了昨天我的今天
你的明天他的笑和淚
唱出了我世界
用我聲音纏繞心中的癢
飛舞風中的發
擦亮記憶的窗輕撫傷口的疤
唱唱唱到海角天涯
有人記得夢想有人忘了翅膀
有人夜裏惆悵有人編織希望
讓讓讓我陪你吧
這個我有何改變
看過了昨天我的今天
你的明天他的苦與甜
這樣一個我有所不變
陪伴了昨天我的今天
你的明天他的笑和淚
唱出了我世界
唱出了我世界
分享了我世界這就是我世界
謝謝你聽我的世界
堅 持
我離不開你 如星月永不離
I cannot live without you, as inseparable as the stars and the moon.
星と月のように切り離せないあなたなしでは、私は生きていけません。
별과 달처럼, 당신 없이는 살 수 없어요.
wo li bu kai ni ru xing yue yong bu li
從相識到相信 從相愛到懷疑
From acquaintance to trust, from love to doubt.
知り合いから信頼へ、愛から疑いへ。
친분에서 신뢰로, 사랑에서 의심으로.
cong xiang shi dao xiang xin cong xiang ai dao huai yi
我不能放棄 我掏盡了自己
I can't give up. I've given it my all.
諦められない。全力を尽くしたんだ。
포기할 수 없어. 난 최선을 다했어.
wo bu neng fang qi wo tao jin le zi ji
就算這是多余 渴望我的付出會有奇跡
Even if it's unnecessary, I hope my efforts will bring a miracle.
たとえそれが不必要であっても、私の努力が奇跡を起こすことを願っています。
설령 불필요한 일일지라도, 제 노력이 기적을 가져오기를 바랍니다.
jiu suan zhe shi duo yu ke wang wo de fu chu hui you qi ji
我依然堅持給你完整一顆心
I still insist on giving you my whole heart.
私は今でもあなたに全身全霊を捧げることを主張します。
난 여전히 너에게 내 모든 마음을 주고 싶어.
wo yi ran jian chi gei ni wan zheng yi ke xin
你給的卻是漠不關心的表情
But you gave me an indifferent expression.
しかし、あなたは私に無関心な表情を向けました。
하지만 당신은 내게 무관심한 표정을 지었죠.
ni gei de que shi mo bu guan xin de biao qing
明知道愛你會傷了自己
Knowing that loving you will hurt me
あなたを愛することは私を傷つけるだろうと知っている
널 사랑하는 게 나에게 고통스러울 거라는 걸 알아.
ming zhi dao ai ni hui shang le zi ji
卻不顧一切而不願清醒
But they disregard everything and refuse to wake up.
しかし、彼らはすべてを無視し、目覚めることを拒否します。
하지만 그들은 모든 것을 무시하고 깨어나기를 거부합니다.
que bu gu yi qie er bu yuan qing xing
我依然堅持給你完整一顆心
I still insist on giving you my whole heart.
私は今でもあなたに全身全霊を捧げることを主張します。
난 여전히 너에게 내 모든 마음을 주고 싶어.
wo yi ran jian chi gei ni wan zheng yi ke xin
強忍住你一再的傷透我的心
I'm forcing myself to endure the repeated heartbreaks you've caused me.
あなたが私に何度も与えた心痛に、私は耐えることを強いられています。
나는 네가 내게 안겨준 반복되는 상처를 억지로 참아내고 있어.
qiang ren zhu ni yi zai de shang tou wo de xin
這樣的愛情它如此迷離
Such love is so enigmatic.
そのような愛はとても謎めいている。
그런 사랑은 너무나 불가사의하다.
zhe yang de ai qing ta ru ci mi li
誰叫我願意而難以抗拒
Who told me I was willing and couldn't resist?
私がその気で抵抗できないなんて誰が言ったの?
누가 나보고 기꺼이 응할 거고 거부할 수 없다고 했지?
shui jiao wo yuan yi er nan yi kang ju
我堅持愛你
I will continue to love you.
これからもあなたを愛し続けます。
나는 계속해서 당신을 사랑할 거예요.
wo jian chi ai ni
我不能放棄 我掏盡了自己
I can't give up. I've given it my all.
諦められない。全力を尽くしたんだ。
포기할 수 없어. 난 최선을 다했어.
wo bu neng fang qi wo tao jin le zi ji
就算這是多余 渴望我的付出會有奇跡
Even if it's unnecessary, I hope my efforts will bring a miracle.
たとえそれが不必要であっても、私の努力が奇跡を起こすことを願っています。
설령 불필요한 일일지라도, 제 노력이 기적을 가져오기를 바랍니다.
jiu suan zhe shi duo yu ke wang wo de fu chu hui you qi ji
我依然堅持給你完整一顆心
I still insist on giving you my whole heart.
私は今でもあなたに全身全霊を捧げることを主張します。
난 여전히 너에게 내 모든 마음을 주고 싶어.
wo yi ran jian chi gei ni wan zheng yi ke xin
你給的卻是漠不關心的表情
But you gave me an indifferent expression.
しかし、あなたは私に無関心な表情を向けました。
하지만 당신은 내게 무관심한 표정을 지었죠.
ni gei de que shi mo bu guan xin de biao qing
明知道愛你會傷了自己
Knowing that loving you will hurt me
あなたを愛することは私を傷つけるだろうと知っている
널 사랑하는 게 나에게 고통스러울 거라는 걸 알아.
ming zhi dao ai ni hui shang le zi ji
卻不顧一切而不願清醒
But they disregard everything and refuse to wake up.
しかし、彼らはすべてを無視し、目覚めることを拒否します。
하지만 그들은 모든 것을 무시하고 깨어나기를 거부합니다.
que bu gu yi qie er bu yuan qing xing
我依然堅持給你完整一顆心
I still insist on giving you my whole heart.
私は今でもあなたに全身全霊を捧げることを主張します。
난 여전히 너에게 내 모든 마음을 주고 싶어.
wo yi ran jian chi gei ni wan zheng yi ke xin
強忍住你一再的傷透我的心
I'm forcing myself to endure the repeated heartbreaks you've caused me.
あなたが私に何度も与えた心痛に、私は耐えることを強いられています。
나는 네가 내게 안겨준 반복되는 상처를 억지로 참아내고 있어.
qiang ren zhu ni yi zai de shang tou wo de xin
這樣的愛情它如此迷離
Such love is so enigmatic.
そのような愛はとても謎めいている。
그런 사랑은 너무나 불가사의하다.
zhe yang de ai qing ta ru ci mi li
誰叫我願意而難以抗拒
Who told me I was willing and couldn't resist?
私がその気で抵抗できないなんて誰が言ったの?
누가 나보고 기꺼이 응할 거고 거부할 수 없다고 했지?
shui jiao wo yuan yi er nan yi kang ju
我堅持愛你
I will continue to love you.
これからもあなたを愛し続けます。
나는 계속해서 당신을 사랑할 거예요.
wo jian chi ai ni
(谷歌翻譯)
(Google Translate)
(Google翻訳)
(구글 번역)
堅 持
●●●
我離不開你 如星月永不離
從相識到相信 從相愛到懷疑
我不能放棄 我掏盡了自己
就算這是多餘 渴望我的付出會有奇跡
我依然堅持給你完整一顆心
你給的卻是漠不關心的表情
明知道愛你會傷了自己
卻不顧一切而不願清醒
我依然堅持給你完整一顆心
強忍住你一再的傷透我的心
這樣的愛情它如此迷離
誰叫我願意而難以抗拒
我堅持愛你
......
●●●
我不能放棄 我掏盡了自己
就算這是多餘 渴望我的付出會有奇跡
我依然堅持給你完整一顆心
你給的卻是漠不關心的表情
明知道愛你會傷了自己
卻不顧一切而不願清醒
我依然堅持給你完整一顆心
強忍住你一再的傷透我的心
這樣的愛情它如此迷離
誰叫我願意而難以抗拒
我堅持愛你
走 不 回 去 的 旅 程
有些故事 一開始
Some stories begin
いくつかの物語は
어떤 이야기들은 이렇게 시작됩니다.
you xie gu shi yi kai shi
已經注定悔恨
Regret is already inevitable
後悔はもう避けられない
후회는 이미 피할 수 없는 일이다.
yi jing zhu ding hui hen
有些愛情 一輩子
Some loves last a lifetime.
一生続く愛もあります。
어떤 사랑은 평생 지속된다.
you xie ai qing yi bei zi
不可能到永恒
It is impossible to reach eternity
永遠に到達することは不可能である
영원에 도달하는 것은 불가능합니다
bu ke neng dao yong heng
有些回憶再也沒有
Some memories are gone forever.
いくつかの思い出は永遠に失われました。
어떤 기억들은 영원히 사라져 버립니다.
you xie hui yi zai ye mei you
改寫的可能
The possibility of rewriting
書き換えの可能性
다시 쓸 가능성
gai xie de ke neng
我該怎麽能
How can I...?
どうすれば…?
어떻게 하면 될까요...?
wo gai zen me neng
抹去心中的刻痕
Erasing the marks in my heart
心の傷を消す
내 마음속 상처를 지우며
mo qu xin zhong de ke hen
想著未來 是否能
Thinking about the future, whether it is possible
将来について考えると、それが可能かどうか
미래에 대해 생각해 보면, 그것이 가능한지 아닌지 알 수 있다.
xiang zhe wei lai shi fou neng
遇見更好的人
Meet a better person
より良い人に出会う
더 나은 사람을 만나세요
yu jian geng hao de ren
想著昨天 心里面
Thinking about yesterday, in my heart
昨日のことを思いながら心の中で
어제 일을 생각하며, 내 마음속에는…
xiang zhe zuo tian xin li mian
還住著一個人
There is still one person living there.
そこにはまだ一人の人が住んでいます。
아직 그곳에 한 사람이 살고 있습니다.
hai zhu zhe yi ge ren
想著心中會不會有
Thinking about whether there might be in my heart
私の心の中に何かあるかもしれないと考えると
내 마음속에 무언가가 있을지도 모른다고 생각해 봤어요.
xiang zhe xin zhong hui bu hui you
奇跡發生
A miracle happened
奇跡が起こった
기적이 일어났습니다
qi ji fa sheng
人生就像是
Life is like
人生は
인생은 마치
ren sheng jiu xiang shi
走不回去的旅程
A journey from which there is no return
戻ることのできない旅
돌아올 수 없는 여정
zou bu hui qu de lu cheng
我們都愛過一個人
We have all loved someone.
私たちは皆、誰かを愛したことがあります。
우리 모두 누군가를 사랑해 본 경험이 있습니다.
wo men dou ai guo yi ge ren
我們都恨過一個人
We've all hated someone.
私たちは皆、誰かを憎んだことがあります。
우리 모두 누군가를 미워해 본 적이 있다.
wo men dou hen guo yi ge ren
我們都曾經天真
We were all once naive.
私たちは皆、かつては世間知らずでした。
우리 모두 한때는 순진했었죠.
wo men dou ceng jing tian zhen
為愛奮不顧身
To risk everything for love
愛のためにすべてを危険にさらす
사랑을 위해 모든 것을 걸다
wei ai fen bu gu shen
回頭看好與壞的其實都是
Looking back, both the good and the bad are actually...
振り返ってみると、良いことも悪いことも実は...
돌이켜보면 좋았던 일과 나빴던 일 모두 사실은...
hui tou kan hao yu huai de qi shi dou shi
我的人生
My life
私の人生
내 인생
wo de ren sheng
這就是一段
This is a section
これはセクションです
이것은 섹션입니다
zhe jiu shi yi duan
走不回去的旅程
A journey from which there is no return
戻ることのできない旅
돌아올 수 없는 여정
zou bu hui qu de lu cheng
有些故事 一開始
Some stories begin
いくつかの物語は
어떤 이야기들은 이렇게 시작됩니다.
you xie gu shi yi kai shi
已經注定悔恨
Regret is already inevitable
後悔はもう避けられない
후회는 이미 피할 수 없는 일이다.
yi jing zhu ding hui hen
有些愛情 一輩子
Some loves last a lifetime.
一生続く愛もあります。
어떤 사랑은 평생 지속된다.
you xie ai qing yi bei zi
不可能到永恒
It is impossible to reach eternity
永遠に到達することは不可能である
영원에 도달하는 것은 불가능합니다
bu ke neng dao yong heng
有些回憶再也沒有
Some memories are gone forever.
いくつかの思い出は永遠に失われました。
어떤 기억들은 영원히 사라져 버립니다.
you xie hui yi zai ye mei you
改寫的可能
The possibility of rewriting
書き換えの可能性
다시 쓸 가능성
gai xie de ke neng
人生就像是
Life is like
人生は
인생은 마치
ren sheng jiu xiang shi
走不回去的旅程
A journey from which there is no return
戻ることのできない旅
돌아올 수 없는 여정
zou bu hui qu de lu cheng
我們都愛過一個人
We have all loved someone.
私たちは皆、誰かを愛したことがあります。
우리 모두 누군가를 사랑해 본 경험이 있습니다.
wo men dou ai guo yi ge ren
我們都恨過一個人
We've all hated someone.
私たちは皆、誰かを憎んだことがあります。
우리 모두 누군가를 미워해 본 적이 있다.
wo men dou hen guo yi ge ren
我們都曾經天真
We were all once naive.
私たちは皆、かつては世間知らずでした。
우리 모두 한때는 순진했었죠.
wo men dou ceng jing tian zhen
為愛奮不顧身
To risk everything for love
愛のためにすべてを危険にさらす
사랑을 위해 모든 것을 걸다
wei ai fen bu gu shen
回頭看好與壞的其實都是
Looking back, both the good and the bad are actually...
振り返ってみると、良いことも悪いことも実は...
돌이켜보면 좋았던 일과 나빴던 일 모두 사실은...
hui tou kan hao yu huai de qi shi dou shi
我的人生
My life
私の人生
내 인생
wo de ren sheng
這就是一段
This is a section
これはセクションです
이것은 섹션입니다
zhe jiu shi yi duan
走不回去的旅程
A journey from which there is no return
戻ることのできない旅
돌아올 수 없는 여정
zou bu hui qu de lu cheng
啦啦啦啦啦啦啦啦
La la la la la la la
ララララララララ
라라라라라라라
la la la la la la la la
這都是過程
This is all part of the process.
これらはすべてプロセスの一部です。
이 모든 것은 과정의 일부입니다.
zhe dou shi guo cheng
啦啦啦啦啦啦啦啦
La la la la la la la
ララララララララ
라라라라라라라
la la la la la la la la
幸福的可能
The possibility of happiness
幸福の可能性
행복의 가능성
xing fu de ke neng
啦啦啦啦啦啦啦啦
La la la la la la la
ララララララララ
라라라라라라라
la la la la la la la la
溫暖的鐘聲
Warm bells
暖かい鐘
따뜻한 종소리
wen nuan de zhong sheng
啦啦啦啦啦啦啦啦
La la la la la la la
ララララララララ
라라라라라라라
la la la la la la la la
奇跡會發生
Miracles will happen
奇跡は起こる
기적은 일어날 것이다
qi ji hui fa sheng
我們都愛過一個人
We have all loved someone.
私たちは皆、誰かを愛したことがあります。
우리 모두 누군가를 사랑해 본 경험이 있습니다.
wo men dou ai guo yi ge ren
我們都恨過一個人
We've all hated someone.
私たちは皆、誰かを憎んだことがあります。
우리 모두 누군가를 미워해 본 적이 있다.
wo men dou hen guo yi ge ren
我們都曾經天真
We were all once naive.
私たちは皆、かつては世間知らずでした。
우리 모두 한때는 순진했었죠.
wo men dou ceng jing tian zhen
為愛奮不顧身
To risk everything for love
愛のためにすべてを危険にさらす
사랑을 위해 모든 것을 걸다
wei ai fen bu gu shen
回頭看好與壞的其實都是
Looking back, both the good and the bad are actually...
振り返ってみると、良いことも悪いことも実は...
돌이켜보면 좋았던 일과 나빴던 일 모두 사실은...
hui tou kan hao yu huai de qi shi dou shi
我的人生
My life
私の人生
내 인생
wo de ren sheng
這就是一段
This is a section
これはセクションです
이것은 섹션입니다
zhe jiu shi yi duan
走不回去的旅程
A journey from which there is no return
戻ることのできない旅
돌아올 수 없는 여정
zou bu hui qu de lu cheng
走過的過程
The process
プロセス
그 과정
zou guo de guo cheng
是一段段的永恒
It is a series of eternities
それは永遠の連続である
그것은 영원의 연속이다
shi yi duan duan de yong heng
原來最美的
The most beautiful
最も美しい
가장 아름다운
yuan lai zui mei de
也就是這段旅程
That is, this journey
つまり、この旅は
즉, 이 여정
ye jiu shi zhe duan lu cheng
(谷歌翻譯)
(Google Translate)
(Google翻訳)
(구글 번역)
走 不 回 去 的 旅 程
●●●
有些故事 一開始
已經注定悔恨
有些愛情 一輩子
不可能到永恆
有些回憶再也沒有
改寫的可能
我該怎麼能
抹去心中的刻痕
想着未來 是否能
遇見更好的人
想着昨天 心裏面
還住着一個人
想着心中會不會有
奇跡發生
人生就像是
走不回去的旅程
我們都愛過一個人
我們都恨過一個人
我們都曾經天真
爲愛奮不顧身
回頭看好與壞的其實都是
我的人生
這就是一段
走不回去的旅程
......
●●●
有些故事 一開始
已經注定悔恨
有些愛情 一輩子
不可能到永恆
有些回憶再也沒有
改寫的可能
人生就像是
走不回去的旅程
我們都愛過一個人
我們都恨過一個人
我們都曾經天真
爲愛奮不顧身
回頭看好與壞的其實都是
我的人生
這就是一段
走不回去的旅程
......
●●●
啦啦啦啦啦啦啦啦
這都是過程
啦啦啦啦啦啦啦啦
幸福的可能
啦啦啦啦啦啦啦啦
溫暖的鍾聲
啦啦啦啦啦啦啦啦
奇跡會發生
我們都愛過一個人
我們都恨過一個人
我們都曾經天真
爲愛奮不顧身
回頭看好與壞的其實都是
我的人生
這就是一段
走不回去的旅程
走過的過程
是一段段的永恆
原來最美的
也就是這段旅程

