1999
I was dreamin' when I wrote this
當我寫下這些的時候,我正在做夢
これを書いたとき私は夢を見ていた
이 글을 쓰는 동안 나는 꿈을 꾸고 있습니다.
Forgive me if it goes astray
如有錯誤,請原諒
間違っていたらごめんなさい
실수가 있다면 용서해주세요
But when I woke up this mornin'
但當我今天早上醒來時
でも今朝目覚めた時
하지만 오늘 아침에 일어나서
Could have sworn it was judgment day
我發誓這是審判日
審判の日だと断言できた
맹세컨대 오늘은 심판의 날이다
The sky was all purple
天空一片紫色
空は紫色だった
하늘은 보라색이다
There were people runnin' everywhere
到處都是奔跑的人
そこらじゅうに人が走っていた
사람들이 여기저기서 뛰어다니고 있어요
Tryin' to run from the destruction
試圖逃離毀滅
破壊から逃げようとしている
파괴로부터 벗어나려고 노력하다
You know I didn't even care
你知道我根本不在乎
気にも留めなかった
내가 상관하지 않는다는 걸 알잖아
They say two thousand zero' zero' party over
他們說二千零零派對結束了
20000000パーティーは終わったと言う
2000년 파티는 끝났다고 하더군요
Oops' out of time
哎呀,時間到了
あっ、時間切れ
아차, 시간이 다 됐네요
So tonight I'm gonna party like it's 1999
所以今晚我要像1999年一樣狂歡
だから今夜は1999年みたいにパーティーするよ
그래서 오늘 밤은 마치 1999년처럼 파티를 즐기고 있어요
I was dreamin' when I wrote this
當我寫下這些的時候,我正在做夢
これを書いたとき私は夢を見ていた
이 글을 쓰는 동안 나는 꿈을 꾸고 있습니다.
So sue me if I go too fast
如果我走得太快,就起訴我
だから、もし私が速すぎたら訴えてください
내가 너무 빨리 가면 나를 고소해
But life is just a party
但人生只是一場派對
でも人生はただのパーティー
하지만 인생은 그저 파티일 뿐이야
And parties weren't meant to last
派對不應該持續太久
そしてパーティーは長く続くはずがなかった
파티는 너무 오래 지속되어서는 안 됩니다.
War is all around us
戰爭就在我們身邊
戦争は私たちの周りにある
전쟁은 우리 주변에 있습니다
My mind says prepare to fight
我的腦海裡告訴我要準備戰鬥
心は戦いの準備をするように言う
내 마음은 싸움을 준비하라고 말한다
So if I gotta die
所以如果我必須死
だからもし私が死ななければならないなら
그래서 내가 죽어야 한다면
I'm gonna listen to my body tonight
今晚我要傾聽我的身體
今夜は自分の体の声に耳を傾けるよ
오늘 밤 나는 내 몸의 말을 들어볼 거야
They say two thousand zero' zero' party over
他們說二千零零派對結束了
20000000パーティーは終わったと言う
2000년 파티는 끝났다고 하더군요
Oops' out of time
哎呀,時間到了
あっ、時間切れ
아차, 시간이 다 됐네요
So tonight I'm gonna party like it's 1999
所以今晚我要像1999年一樣狂歡
だから今夜は1999年みたいにパーティーするよ
그래서 오늘 밤은 마치 1999년처럼 파티를 즐기고 있어요
1999
1999
1999
1999
If you didn't come to party
如果你沒來參加派對
パーティーに来なかったら
만약 당신이 파티에 오지 않았다면
Don't bother knockin' on my door
別敲我的門
私のドアをノックする必要はない
내 문을 두드리지 마세요
I got a lion in my pocket
我的口袋裡有一隻獅子
ポケットにライオンがいる
내 주머니에는 사자가 있어요
And baby' he's ready to roar
寶貝,他已經準備好咆哮了
そしてベイビー、彼は吠える準備ができている
아가야, 그는 울부짖을 준비가 됐어
Yeah' everybody's got a bomb
是的,每個人都有炸彈
そうだ、誰もが爆弾を持っている
네, 누구나 폭탄을 하나씩 가지고 있죠.
We could all die any day
我們隨時都可能死去
私たちはいつでも死ぬ可能性がある
우리는 언제든지 죽을 수 있어요.
But before I'll let that happen
但在我讓這一切發生之前
でも、それが起こる前に
하지만 이런 일이 일어나기 전에
I'll dance my life away
我將盡情跳舞
人生を踊り明かすよ
나는 마음껏 춤을 추겠습니다
They say two thousand zero' zero' party over
他們說二千零零派對結束了
20000000パーティーは終わったと言う
2000년 파티는 끝났다고 하더군요
Oops' out of time (We're runnin' outta time)
哎呀,時間不夠了(我們快沒時間了)
おっと、時間切れだ(もう時間がない)
아차, 시간이 없어 (시간이 없어)
So tonight I'm gonna party like it's 1999
所以今晚我要像1999年一樣狂歡
だから今夜は1999年みたいにパーティーするよ
그래서 오늘 밤은 마치 1999년처럼 파티를 즐기고 있어요
Say' say
說說
言って言って
에 대해 이야기하다
Two thousand zero' zero' party over
二千零‘零’派對結束
2000年のゼロゼロパーティーは終了
2000년 '제로' 파티는 끝났다
Oops' out of time
哎呀,時間到了
あっ、時間切れ
아차, 시간이 다 됐네요
So tonight I'm gonna party like it's 1999
所以今晚我要像1999年一樣狂歡
だから今夜は1999年みたいにパーティーするよ
그래서 오늘 밤은 마치 1999년처럼 파티를 즐기고 있어요
Alright' it's 1999
好吧,現在是1999年
よし、1999年だ
1999년이었습니다.
You say it' 1999
你說的是1999
あなたが言うように' 1999
1999년을 말하는 거야?
1999
1999
1999
1999
1999
I was dreamin' when I wrote this
Forgive me if it goes astray
But when I woke up this mornin'
Could have sworn it was judgment day
The sky was all purple
There were people runnin' everywhere
Tryin' to run from the destruction
You know I didn't even care
They say two thousand zero' zero' party over
Oops' out of time
So tonight I'm gonna party like it's 1999
I was dreamin' when I wrote this
So sue me if I go too fast
But life is just a party
And parties weren't meant to last
War is all around us
My mind says prepare to fight
So if I gotta die
I'm gonna listen to my body tonight
They say two thousand zero' zero' party over
Oops' out of time
So tonight I'm gonna party like it's 1999
1999
If you didn't come to party
Don't bother knockin' on my door
I got a lion in my pocket
And baby' he's ready to roar
Yeah' everybody's got a bomb
We could all die any day
But before I'll let that happen
I'll dance my life away
They say two thousand zero' zero' party over
Oops' out of time (We're runnin' outta time)
So tonight I'm gonna party like it's 1999
Say' say
Two thousand zero' zero' party over
Oops' out of time
So tonight I'm gonna party like it's 1999
Alright' it's 1999
You say it' 1999
1999
Little Red Corvette
I guess I should've known
我想我應該知道
知っておくべきだったと思う
나는 알아야 한다고 생각한다
By the way you parked your car sideways
順便說一下,你把車停在了側面
ところで、車を横向きに駐車しましたね
그런데 차를 옆으로 주차했잖아
That it wouldn't last
不會持續下去
それは長く続かないだろう
오래가지 않을 것이다
See you're the kinda person that believes in makin' out once
看來你是那種相信一次性愛的人
君は一度でいいから付き合うことを信じるタイプの人だね
당신은 일회성 섹스를 믿는 사람인 것 같습니다.
Love 'em and leave 'em fast
愛他們然後迅速離開他們
愛したらすぐに別れる
그들을 사랑하고 빨리 떠나라
I guess I must be dumb
我想我一定是個傻子
私はバカなんだと思う
나는 바보인가 보다
'Cause you had a pocket full of horses
因為你口袋裡裝滿了馬
だって君のポケットには馬がいっぱい
당신의 주머니에는 말이 가득 차 있기 때문입니다
Trojan and some of them used
木馬病毒和一些
トロイの木馬とその一部は
트로이 목마 바이러스 및 일부
But it was Saturday night I guess that makes it all right
但因為是星期六晚上,我想這應該沒問題。
でも土曜の夜だったから大丈夫だと思う
하지만 토요일 밤이었기 때문에 괜찮을 거라고 생각했습니다.
And you say
你說
そしてあなたは言う
당신은 말한다
What have I got to lose
我會失去什麼
失うものは何もない
나는 무엇을 잃게 될까?
And honey I say
親愛的,我說
そして私は言う
허니, 내가 말했어
Little Red Corvette
小紅色克爾維特
リトルレッドコルベット
리틀 레드 코르벳
Baby you're much too fast
寶貝你太快了
ベイビー、君はあまりにも速すぎるよ
자기야 너 너무 빠르잖아
Ohooow
哦哦
ああああ
오 오
Little Red Corvette
小紅色克爾維特
リトルレッドコルベット
리틀 레드 코르벳
You need a love that's gonna last
你需要一份持久的愛
あなたには永続する愛が必要です
당신은 지속적인 사랑이 필요합니다
I guess I should've closed my eyes
我想我應該閉上眼睛
目を閉じておくべきだった
나는 눈을 감는 게 좋을 것 같아.
When you drove me to the place where your horses run free
當你帶我去馬兒自由奔跑的地方
あなたが私をあなたの馬が自由に走る場所に連れて行ってくれた時
당신이 나를 말들이 자유롭게 뛰어다니는 곳으로 데려갈 때
'Cause I felt a little ill when I saw all the pictures
因為當我看到這些照片時,我覺得有點不舒服
写真を全部見たらちょっと気分が悪くなったから
이 사진들을 보니 좀 불편한 기분이 들었거든요
Of the jockeys that were there before me
在我之前參加比賽的騎師們
私の前にいた騎手たち
나보다 먼저 경주를 했던 기수들
Believe it or not I started to worry
不管你信不信,我開始擔心
信じられないかもしれないが、私は心配し始めた
믿든 말든, 나는 걱정되기 시작했다
I wondered if I had enough class
我想知道我是否有足夠的課程
十分な授業を受けただろうかと疑問に思った
수업이 충분한지 궁금하네요
But it was Saturday night I guess that makes it all right
但因為是星期六晚上,我想這應該沒問題。
でも土曜の夜だったから大丈夫だと思う
하지만 토요일 밤이었기 때문에 괜찮을 거라고 생각했습니다.
And you say
你說
そしてあなたは言う
당신은 말한다
Baby have you got enough gas
寶貝你的汽油夠嗎
ベイビー、ガソリンは十分あるか?
자기야, 기름은 충분해?
Oh yeah
哦,是的
そうそう
오, 그렇군요
Little Red Corvette
小紅色克爾維特
リトルレッドコルベット
리틀 레드 코르벳
Baby you're much too fast
寶貝你太快了
ベイビー、君はあまりにも速すぎるよ
자기야 너 너무 빠르잖아
Yes you are
是的,你是
はい、そうです
네, 그렇습니다
Little Red Corvette
小紅色克爾維特
リトルレッドコルベット
리틀 레드 코르벳
You need to find a lover that's gonna last
你需要找到一個可以長久的愛人
長く続く恋人を見つける必要がある
당신은 오래 지속되는 연인을 찾아야 합니다
Ohhooow
喔吼
ああああ
오!
Whoehoee
哇喔
うわーい
우와
Whoehoee
哇喔
うわーい
우와
A body like yours
像你這樣的身體
あなたのような体
너와 같은 몸
Oughta be in jail
應該進監獄
刑務所に入れられるべきだ
감옥에 가야한다
'Cause it's on the verge of bein' obscene
因為它已經到了淫穢的邊緣
わいせつになりそうだから
그건 음란물에 가깝거든요.
Now move over baby
現在讓開寶貝
さあどいてよベイビー
이제 비켜, 자기야
Gimme all the keys
把所有鑰匙都給我
鍵を全部ください
열쇠를 다 줘
I'm gonna try to tame your little red love machine
我要試著馴服你的紅色小愛情機器
君の小さな赤い愛の機械を飼い慣らしてみるよ
난 네 작은 빨간 사랑 기계를 길들이려고 노력할 거야
Little Red Corvette
小紅色克爾維特
リトルレッドコルベット
리틀 레드 코르벳
Baby you're much too fast
寶貝你太快了
ベイビー、君はあまりにも速すぎるよ
자기야 너 너무 빠르잖아
Little Red Corvette
小紅色克爾維特
リトルレッドコルベット
리틀 레드 코르벳
Need to find a lover that's gonna last hey hey
需要找到一個可以長久的愛人
長く続く恋人を見つけたいんだ
오래 지속되는 연인을 찾아야 해요
Little Red Corvette
小紅色克爾維特
リトルレッドコルベット
리틀 레드 코르벳
Ohow
哦,怎麼了
ああ、どうだ
아, 무슨 일이야?
Honey you got to slow down
親愛的你得慢下來
ハニー、ゆっくりしなよ
자기야, 좀 천천히 해야지.
Got to slow down
必須放慢速度
ゆっくりしないと
속도를 줄여야 합니다
Little Red Corvette
小紅色克爾維特
リトルレッドコルベット
리틀 레드 코르벳
'Cause if you don't you're gonna run your little red corvette
因為如果你不這樣做,你就會開著你的小紅色克爾維特
そうしないと小さな赤いコルベットを走らせることになるから
그렇지 않으면 당신은 작은 빨간색 코르벳을 운전하게 될 것입니다.
Right in the ground
就在地面上
地面の真ん中に
바로 땅에
Little Red Corvette
小紅色克爾維特
リトルレッドコルベット
리틀 레드 코르벳
Right down to the ground
直達地面
地面まで
땅에 직접
Honey you got to slow down
親愛的你得慢下來
ハニー、ゆっくりしなよ
자기야, 좀 천천히 해야지.
You you you got to slow down
你你得慢下來
君は君はゆっくりしなきゃ
당신은 속도를 늦춰야 해요.
Little Red Corvette
小紅色克爾維特
リトルレッドコルベット
리틀 레드 코르벳
You're movin' much too fast too fast
你走得太快了
君はあまりにも速く動きすぎている
너무 빨리 걷고 있어요
Little Red Corvette
I guess I should've known
By the way you parked your car sideways
That it wouldn't last
See you're the kinda person that believes in makin' out once
Love 'em and leave 'em fast
I guess I must be dumb
'Cause you had a pocket full of horses
Trojan and some of them used
But it was Saturday night I guess that makes it all right
And you say
What have I got to lose
And honey I say
Little Red Corvette
Baby you're much too fast
Ohooow
Little Red Corvette
You need a love that's gonna last
I guess I should've closed my eyes
When you drove me to the place where your horses run free
'Cause I felt a little ill when I saw all the pictures
Of the jockeys that were there before me
Believe it or not I started to worry
I wondered if I had enough class
But it was Saturday night I guess that makes it all right
And you say
Baby have you got enough gas
Oh yeah
Little Red Corvette
Baby you're much too fast
Yes you are
Little Red Corvette
You need to find a lover that's gonna last
Ohhooow
Whoehoee
Whoehoee
A body like yours
Oughta be in jail
'Cause it's on the verge of bein' obscene
Now move over baby
Gimme all the keys
I'm gonna try to tame your little red love machine
Little Red Corvette
Baby you're much too fast
Little Red Corvette
Need to find a lover that's gonna last hey hey
Little Red Corvette
Ohow
Honey you got to slow down
Got to slow down
Little Red Corvette
'Cause if you don't you're gonna run your little red corvette
Right in the ground
Little Red Corvette
Right down to the ground
Honey you got to slow down
You you you got to slow down
Little Red Corvette
You're movin' much too fast too fast
When Doves Cry
Dig if you will the picture
如果你願意的話,可以挖掘一下圖片
写真を掘り下げて
원하시면 사진을 파헤쳐 보실 수 있습니다
Of you and I engaged in a kiss
你和我接吻
あなたと私がキスをした
너와 나는 키스한다
The sweat of your body covers me
你身上的汗水覆蓋著我
あなたの汗が私を覆う
너의 땀이 나를 덮는다
Can you my darling
親愛的,你能
ダーリン、できますか?
허니, 당신은 할 수 있나요
Can you picture this
你能想像這個嗎
これを想像できますか
이런 일이 일어날 수 있다고 상상해 보세요.
Dream if you can a courtyard
夢想如果你可以有一個庭院
中庭を夢見る
정원을 가질 수 있다면 꿈을 꾸세요
An ocean of violets in bloom
盛開的紫羅蘭海洋
スミレの花が咲き誇る海
활짝 핀 제비꽃의 바다
Animals strike curious poses
動物們擺出各種奇特的姿勢
動物たちが好奇心旺盛なポーズをとる
동물들은 온갖 이상한 포즈를 취합니다.
They feel the heat
他們感受到了熱度
彼らは熱を感じる
그들은 더위를 느꼈다
The heat between me and you
我和你之間的熱情
私とあなたの間の熱
너와 나 사이의 열정
How can you just leave me standing
你怎麼能就這樣丟下我一個人站著呢?
どうして私を放っておけるの
어떻게 나를 이렇게 서 있게 둘 수 있어?
Alone in a world that's so cold so cold
獨自一人在一個如此寒冷的世界裡
とても冷たい世界で一人
너무 추운 세상에 혼자
Maybe I'm just too demanding
也許我要求太高了
多分私は要求が厳しすぎるだけ
제가 너무 많은 것을 요구하는 건 아닐까요.
Maybe I'm just like my father too bold
也許我就像我父親一樣太大膽了
たぶん私も父と同じように大胆すぎるのかもしれない
어쩌면 나도 아버지처럼 너무 대담한 걸까
Maybe you're just like my mother
也許你就像我的母親
君は私の母と同じなのかもしれない
어쩌면 당신은 내 어머니와 같을지도 몰라요.
She's never satisfied she's never satisfied
她永遠不會滿足,她永遠不會滿足
彼女は決して満足しない。彼女は決して満足しない。
그녀는 결코 만족하지 않을 거야, 그녀는 결코 만족하지 않을 거야
Why do we scream at each other
我們為什麼互相尖叫
なぜ私たちはお互いに叫び合うのか
왜 우리는 서로에게 소리를 지르는 걸까?
This is what it sounds like
聽起來是這樣的
これはこんな感じです
이렇게 들립니다
When doves cry
當鴿子哭泣時
鳩が鳴くとき
비둘기가 울 때
Touch if you will my stomach
如果你願意的話,摸摸我的肚子
私のお腹を触ってみて
원하시면 내 배를 만져보세요.
Feel how it trembles inside
感受它內心的顫抖
内側で震えるのを感じてください
그 마음의 떨림을 느껴보세요
You've got the butterflies all tied up
你把蝴蝶都綁起來了
蝶々を全部縛り付けてる
나비를 다 묶었잖아.
Don't make me chase you
別讓我追你
追いかけさせないで
내가 너를 쫓지 못하게 해줘
Even doves have pride
鴿子也有驕傲
鳩にもプライドはある
비둘기도 자존심이 있다
How can you just leave me standing
你怎麼能就這樣丟下我一個人站著呢?
どうして私を放っておけるの
어떻게 나를 이렇게 서 있게 둘 수 있어?
Alone in a world so cold world so cold
獨自一人在一個如此寒冷的世界 世界如此寒冷
とても冷たい世界で一人
차가운 세상에 혼자 세상은 너무 차가워
Maybe I'm just too demanding
也許我要求太高了
多分私は要求が厳しすぎるだけ
제가 너무 많은 것을 요구하는 건 아닐까요.
Maybe I'm just like my father too bold
也許我就像我父親一樣太大膽了
たぶん私も父と同じように大胆すぎるのかもしれない
어쩌면 나도 아버지처럼 너무 대담한 걸까
Maybe you're just like my mother
也許你就像我的母親
君は私の母と同じなのかもしれない
어쩌면 당신은 내 어머니와 같을지도 몰라요.
She's never satisfied she's never satisfied
她永遠不會滿足,她永遠不會滿足
彼女は決して満足しない。彼女は決して満足しない。
그녀는 결코 만족하지 않을 거야, 그녀는 결코 만족하지 않을 거야
Why do we scream at each other
我們為什麼互相尖叫
なぜ私たちはお互いに叫び合うのか
왜 우리는 서로에게 소리를 지르는 걸까?
This is what it sounds like
聽起來是這樣的
これはこんな感じです
이렇게 들립니다
When doves cry
當鴿子哭泣時
鳩が鳴くとき
비둘기가 울 때
How can you just leave me standing
你怎麼能就這樣丟下我一個人站著呢?
どうして私を放っておけるの
어떻게 나를 이렇게 서 있게 둘 수 있어?
Alone in a world that's so cold a world that's so cold
獨自一人在一個如此寒冷的世界裡,一個如此寒冷的世界裡
とても冷たい世界に一人でいる とても冷たい世界に一人でいる
차가운 세상에서 혼자, 차가운 세상에서 혼자
Maybe I'm just too demanding maybe maybe I'm like my father
也許我要求太高了,也許我像我父親
多分私は要求が厳しすぎるのかもしれないし、もしかしたら私は父親に似ているのかもしれない
어쩌면 내가 너무 요구하는 건지, 어쩌면 내가 아버지 같은 건지
Maybe I'm just like my father too bold ya know he's too bold
也許我就像我父親一樣太大膽了,你知道他太大膽了
たぶん僕は父と同じで大胆すぎるんだ
어쩌면 나도 아버지처럼 너무 대담한 걸까? 아버지도 너무 대담하다는 걸 알잖아.
Maybe you're just like my mother maybe you're just like my mother
也許你就像我的母親 也許你就像我的母親
君は私の母に似ているのかもしれない 君は私の母に似ているのかもしれない
어쩌면 당신은 내 엄마와 같을지도 몰라 어쩌면 당신은 내 엄마와 같을지도 몰라
She's never satisfied she's never never satisfied
她永遠不會滿足,她永遠不會滿足
彼女は決して満足しない、決して満足しない
그녀는 결코 만족하지 않을 거야, 그녀는 결코 만족하지 않을 거야
Why do we scream at each other why do we scream why
我們為什麼要互相尖叫為什麼要尖叫為什麼
なぜ私たちはお互いに叫ぶのか なぜ私たちは叫ぶのか なぜ
왜 우리는 서로에게 소리를 지르는가 왜 소리를 지르는가 왜
This is what it sounds like
聽起來是這樣的
これはこんな感じです
이렇게 들립니다
When doves cry
當鴿子哭泣時
鳩が鳴くとき
비둘기가 울 때
When doves cry doves cry doves cry
當鴿子哭泣時,鴿子哭泣,鴿子哭泣
鳩が鳴くと鳩が鳴く鳩が鳴く
비둘기가 울면 비둘기가 울고 비둘기가 울어요
When doves cry doves cry doves cry
當鴿子哭泣時,鴿子哭泣,鴿子哭泣
鳩が鳴くと鳩が鳴く鳩が鳴く
비둘기가 울면 비둘기가 울고 비둘기가 울어요
Don't cry don't cry
別哭,別哭
泣かないで泣かないで
울지마, 울지마
When Doves Cry
Dig if you will the picture
Of you and I engaged in a kiss
The sweat of your body covers me
Can you my darling
Can you picture this
Dream if you can a courtyard
An ocean of violets in bloom
Animals strike curious poses
They feel the heat
The heat between me and you
How can you just leave me standing
Alone in a world that's so cold so cold
Maybe I'm just too demanding
Maybe I'm just like my father too bold
Maybe you're just like my mother
She's never satisfied she's never satisfied
Why do we scream at each other
This is what it sounds like
When doves cry
Touch if you will my stomach
Feel how it trembles inside
You've got the butterflies all tied up
Don't make me chase you
Even doves have pride
How can you just leave me standing
Alone in a world so cold world so cold
Maybe I'm just too demanding
Maybe I'm just like my father too bold
Maybe you're just like my mother
She's never satisfied she's never satisfied
Why do we scream at each other
This is what it sounds like
When doves cry
How can you just leave me standing
Alone in a world that's so cold a world that's so cold
Maybe I'm just too demanding maybe maybe I'm like my father
Maybe I'm just like my father too bold ya know he's too bold
Maybe you're just like my mother maybe you're just like my mother
She's never satisfied she's never never satisfied
Why do we scream at each other why do we scream why
This is what it sounds like
When doves cry
When doves cry doves cry doves cry
When doves cry doves cry doves cry
Don't cry don't cry
Let's Go Crazy
Dearly beloved
親愛的
最愛の人
꿀
We are gathered here today
我們今天聚集在這裡
私たちは今日ここに集まっています
우리는 오늘 여기에 모였습니다
To get through this thing called life
為了度過這叫做人生的事情
人生という名のものを生き抜くために
인생이라는 것을 헤쳐나가기 위해
Electric word life
電詞生活
電気の言葉の生命
디안치 라이프
It means forever and that's a mighty long time
這意味著永遠,這是一個很長的時間
それは永遠を意味し、それは非常に長い時間です
영원을 의미하는데, 매우 긴 시간입니다.
But I'm here to tell u
但我在這裡告訴你
でも私はあなたに伝えるためにここにいます
하지만 내가 여기 온 이유는 당신에게 말하고 싶어서입니다
There's something else
還有別的事
他にもある
또 다른 것이 있습니다
The after world
來世
あの世
내세
A world of never ending happiness
永無止境的幸福世界
終わりのない幸福の世界
끝없는 행복의 세상
U can always see the sun day or night
無論白天或晚上,你都能看到太陽
昼夜を問わず太陽を見ることができる
낮이나 밤에도 태양을 볼 수 있습니다
So when u call up that shrink in beverly hills
所以當你打電話給比佛利山莊的心理醫生時
だからビバリーヒルズの精神科医に電話すると
따라서 Beverly Hills 치료사에게 전화할 때
You know the one dear everything will be alright
你知道親愛的,一切都會好起來的
すべてはうまくいくとあなたは知っています
알잖아, 자기야, 다 잘 될 거야
Instead of asking him how much of your time is left
而不是問他你還剩多少時間
残り時間はどれくらいかと尋ねる代わりに
그에게 남은 시간이 얼마나 남았는지 묻는 대신에?
Ask him how much of your mind baby
問他你有多介意寶貝
彼にあなたの心のどれくらいが
아기가 얼마나 걱정되는지 물어보세요
Cause in this life
因為在今生
この人生における原因
왜냐하면 이 삶에서
Things are much harder than in the after world
事情比來世困難得多
物事はあの世よりもずっと厳しい
내세보다 훨씬 더 어려운 일들이 벌어지고 있습니다
In this life
今生今世
この人生で
이 삶
You're on your own
你只能靠自己
あなたは一人ぼっちだ
당신은 오직 당신 자신에게만 의지할 수 있습니다
And if de elevator tries to bring u down
如果電梯試圖把你拉下去
そしてエレベーターがあなたを下に降ろそうとしたら
엘리베이터가 당신을 끌어내리려고 한다면
Go crazy punch a higher floor
瘋狂衝擊更高的樓層
上の階を狂ったように殴り倒す
높은 층에 대한 미친 공격
If u don't like the world you're living in
如果你不喜歡你生活的世界
あなたが生きている世界が気に入らないなら
당신이 사는 세상이 마음에 들지 않는다면
Take a look around u
看看你周圍
周りを見回してみて
주변을 둘러보세요
At least u got friends
至少你還有朋友
少なくとも友達はいる
적어도 당신은 아직 친구가 있어요
You see I called my old lady
你看我打電話給我的老太太
私はおばあちゃんに電話した
보세요, 저는 할머니께 전화했어요.
For a friendly word
為了一句友善的話
友好的な言葉のために
친절한 말 한마디에
She picked up the phone
她拿起電話
彼女は電話に出た
그녀는 전화를 들었다
Dropped it on the floor
掉在地上
床に落とした
땅에 떨어지다
Sex sexis all I heard
我聽到的都是性
セックス、セックス、としか聞こえない
내가 듣는 건 섹스뿐이야
Are we gonna let de-elevator
我們會讓電梯
エレベーターを降ろすつもりですか
우리는 엘리베이터를 타겠습니다
Bring us down
讓我們失望
私たちを倒して
우리를 내려주세요
Oh no lets go
喔不,我們走吧
ああ、行かせましょう
아뇨, 가자.
Lets go crazy
讓我們瘋狂起來
クレイジーになろう
미쳐가자
Lets get nuts
讓我們瘋狂起來
ナッツを作ろう
미쳐가자
Lets look for the purple banana
讓我們尋找紫色香蕉
紫色のバナナを探しましょう
보라색 바나나를 찾아보자
Til they put us in the truck lets go
直到他們把我們放上卡車我們才走
トラックに乗せてくれるまで、行こう
우리는 그들이 트럭에 태울 때까지 떠나지 않았습니다.
Were all excited
都很興奮
みんな興奮した
매우 흥분하다
But we don't know why
但我們不知道為什麼
しかし、その理由は分からない
하지만 우리는 그 이유를 모릅니다
Maybe its cause
或許是原因
原因は
아마도 이유는
Were all gonna die
我們都會死
我々は皆死ぬだろう
우리는 모두 죽을 것이다
And when we do when we do
當我們這樣做的時候
そして私たちがそうするとき
우리가 이것을 할 때
What's it all for what's it all 4
這一切是為了什麼?這一切是為了什麼? 4
それは一体何のためなのか 4
이게 다 뭐야? 이게 다 뭐야? 4
U better live now
你最好活下去
今は生きた方がいい
너는 살아야 할 것 같아
Before the grim reaper come knocking on your door
在死神敲你的門之前
死神があなたのドアをノックする前に
죽음이 당신의 문을 두드리기 전에
Tell me are we gonna let de-elevator bring us down
告訴我我們是否會讓電梯把我們帶下去
教えてよ、私たちはエレベーターで降りるつもりなのか
엘리베이터를 타고 내려갈지 말해주세요
Oh no lets go
喔不,我們走吧
ああ、行かせましょう
아뇨, 가자.
Lets go crazy
讓我們瘋狂起來
クレイジーになろう
미쳐가자
Lets get nuts
讓我們瘋狂起來
ナッツを作ろう
미쳐가자
Look for the purple banana
尋找紫香蕉
紫色のバナナを探してください
보라색 바나나를 찾아서
Til they put us in the truck lets go
直到他們把我們放上卡車我們才走
トラックに乗せてくれるまで、行こう
우리는 그들이 트럭에 태울 때까지 떠나지 않았습니다.
Come on baby
來吧寶貝
さあベイビー
어서, 자기야
Lets get nuts
讓我們瘋狂起來
ナッツを作ろう
미쳐가자
Yeah
是的
うん
예
Crazy
瘋狂的
クレイジー
미친
Lets go crazy
讓我們瘋狂起來
クレイジーになろう
미쳐가자
Are we gonna let de elevator bring us down
我們會讓電梯帶我們下去嗎?
エレベーターで降りていくのか
엘리베이터를 타고 내려가볼까요?
Oh no lets go
喔不,我們走吧
ああ、行かせましょう
아뇨, 가자.
Go crazy
瘋狂起來
夢中になる
미쳐라
I said lets go crazy go crazy
我說讓我們瘋狂起來吧瘋狂起來
狂ってしまおうって言ったの
미쳐가자, 미쳐가자
Lets go lets go
走吧 走吧
行こう、行こう
가자! 가자!
Go
去
行く
가다
Lets go
我們走吧
さあ行こう
갑시다
Dr everything willbe alright
醫生,一切都會好起來的
先生、すべて大丈夫です
선생님, 다 잘 될 거예요.
Will make everything go wrong
會讓一切變得糟糕
すべてがうまくいかなくなる
그러면 모든 게 더 나빠질 거야
Pills and thrills and dafodills will kill
藥丸、刺激和黃花菜會致命
薬とスリルと水仙が人を殺す
알약, 자극, 그리고 데이릴리는 사람을 죽일 수 있습니다
Hang tough children
堅持下去,孩子們
頑張れ子供たち
계속하세요, 아이들아.
Hes coming
他來了
彼が来る
그는 여기 있어요
Hes coming
他來了
彼が来る
그는 여기 있어요
Coming
未來
近日公開
미래
Take me away
帶我走
連れて行って
나를 데려가줘
Let's Go Crazy
Dearly beloved
We are gathered here today
To get through this thing called life
Electric word life
It means forever and that's a mighty long time
But I'm here to tell u
There's something else
The after world
A world of never ending happiness
U can always see the sun day or night
So when u call up that shrink in beverly hills
You know the one dear everything will be alright
Instead of asking him how much of your time is left
Ask him how much of your mind baby
Cause in this life
Things are much harder than in the after world
In this life
You're on your own
And if de elevator tries to bring u down
Go crazy punch a higher floor
If u don't like the world you're living in
Take a look around u
At least u got friends
You see I called my old lady
For a friendly word
She picked up the phone
Dropped it on the floor
Sex sexis all I heard
Are we gonna let de-elevator
Bring us down
Oh no lets go
Lets go crazy
Lets get nuts
Lets look for the purple banana
Til they put us in the truck lets go
Were all excited
But we don't know why
Maybe its cause
Were all gonna die
And when we do when we do
What's it all for what's it all 4
U better live now
Before the grim reaper come knocking on your door
Tell me are we gonna let de-elevator bring us down
Oh no lets go
Lets go crazy
Lets get nuts
Look for the purple banana
Til they put us in the truck lets go
Come on baby
Lets get nuts
Yeah
Crazy
Lets go crazy
Are we gonna let de elevator bring us down
Oh no lets go
Go crazy
I said lets go crazy go crazy
Lets go lets go
Go
Lets go
Dr everything willbe alright
Will make everything go wrong
Pills and thrills and dafodills will kill
Hang tough children
Hes coming
Hes coming
Coming
Take me away
Raspberry Beret
One two one two three yeah
一二一二三耶
1, 2, ...3, うん
하나, 둘, 하나, 둘, 셋
I was working part time in a five and dime
我當時在一家廉價商店做兼職
私は5ドルで10セントの店でパートタイムで働いていました
저는 10센트짜리 가게에서 파트타임으로 일했습니다.
My boss was Mr. McGee
我的老闆是麥吉先生
私の上司はマギー氏でした
제 상사는 맥기 씨입니다
He told me several times that he didn't like my kind
他多次告訴我,他不喜歡我這種人
彼は私のような人間は嫌いだと何度も言った
그는 나 같은 사람을 좋아하지 않는다고 여러 번 말했어요
Because I was a bit to leisurely
因為我有點太悠閒了
ちょっとのんびりしすぎたから
제가 너무 느긋한 편이거든요.
Seems that I was busy doing something close to nothing
似乎我忙著做一些幾乎無所事事的事情
ほとんど何もせずに忙しかったようです
나는 거의 아무것도 하지 않고 바쁜 것 같습니다.
But different than the day before
但與前一天不同
しかし前日とは違った
하지만 전날과는 달리
That's when I saw her ooh I saw her
就在那時我看到了她,哦,我看到了她
その時彼女を見たんだ
그때 내가 그녀를 봤어요, 오, 내가 그녀를 봤어요
She walked in through the out door out door
她從外面的門走了進來
彼女は外のドアから入ってきた
그녀는 바깥문으로 들어왔다
She wore a raspberry beret
她戴著一頂覆盆子色的貝雷帽
彼女はラズベリー色のベレー帽をかぶっていた
그녀는 라즈베리 베레모를 쓰고 있었다
The kind you find in a second hand store
你在二手商店裡找到的那種
中古品店で見つけたような
중고품 매장에서 찾을 수 있는 종류
Raspberry beret
覆盆子貝雷帽
ラズベリーベレー帽
라즈베리 베레모
And if it was warm she wouldn't wear much more
如果天氣暖和,她就不會穿太多
暖かい日でも彼女はあまり着ないだろう
날씨가 따뜻하면 너무 많이 입지 않을 거예요.
Raspberry beret I think I love her
覆盆子貝雷帽 我想我愛她
ラズベリーのベレー帽 私は彼女が好きだと思っている
라즈베리 베레모 난 그녀를 사랑하는 것 같아
Built like she was she had the nerve to ask me
身材如此健美的她竟然敢問我
彼女はその体格で私に尋ねる神経を持っていた
그녀는 정말 몸매가 좋고 나에게 물어볼 용기가 있어요.
If I planned to do her any harm
如果我打算傷害她
もし私が彼女に危害を加えるつもりなら
내가 그녀를 다치게 한다면
So look here I put her on the back of my bike
看這裡,我把她放在我的自行車後面
彼女をバイクの後ろに乗せて
여기 봐, 내가 그녀를 내 자전거 뒤에 태웠어
And we went riding down by old man Johnson's farm
我們騎馬去了老約翰遜的農場
そして私たちはジョンソン老人の農場まで馬で行った
우리는 늙은 존슨의 농장으로 갔습니다.
I said now overcast days never turned me on
我說現在陰天不會讓我興奮
曇りの日は私を決して興奮させないと言った
나는 흐린 날씨는 이제 나를 설레게 하지 않을 거라고 말했다
But something about the clouds and her mixed
但關於雲和她混合的
しかし、雲と彼女の混ざった何かが
하지만 구름과 그녀의 혼합에 대해서는
She wasn't to bright but I could tell when she kissed me
她不太聰明,但我能感覺到她吻了我
彼女は賢くなかったけど、キスをされた時は分かった
그녀는 그다지 똑똑하지 않지만 나는 그녀가 나에게 키스하는 것을 느낄 수 있었습니다.
She knew how to get her kicks
她知道如何讓自己興奮
彼女はどうやって楽しむかを知っていた
그녀는 자신을 켜는 방법을 알고 있습니다
She wore a raspberry beret
她戴著一頂覆盆子色的貝雷帽
彼女はラズベリー色のベレー帽をかぶっていた
그녀는 라즈베리 베레모를 쓰고 있었다
The kind you find in a second hand store
你在二手商店裡找到的那種
中古品店で見つけたような
중고품 매장에서 찾을 수 있는 종류
Raspberry beret
覆盆子貝雷帽
ラズベリーベレー帽
라즈베리 베레모
And if it was warm she wouldn't wear much more
如果天氣暖和,她就不會穿太多
暖かい日でも彼女はあまり着ないだろう
날씨가 따뜻하면 너무 많이 입지 않을 거예요.
Raspberry beret I think I love her
覆盆子貝雷帽 我想我愛她
ラズベリーのベレー帽 私は彼女が好きだと思っている
라즈베리 베레모 난 그녀를 사랑하는 것 같아
The rain sounds so cool when it hits the barn roof
雨打在穀倉屋頂上的聲音真酷
雨が納屋の屋根に当たると、とても涼しい音がする
헛간 지붕을 두드리는 빗소리가 너무 멋지다
And the horses wonder who you are
馬兒想知道你是誰
そして馬たちはあなたが誰なのか疑問に思う
말은 당신이 누구인지 알고 싶어합니다
Thunder drowns out what the lightning sees
雷聲淹沒了閃電所見
雷鳴は稲妻が見たものをかき消す
천둥이 번개를 가렸다
You feel like a movie star
你覺得自己像個電影明星
映画スターになった気分
당신은 영화 배우처럼 느낀다
Listen they say the first time ain't the greatest
聽他們說第一次並不是一件好事
初めては最高じゃないって言うけど
그들이 처음에 말하는 것을 듣는 것은 좋은 일이 아닙니다
But I tell ya if I had the chance to do it all again
但我告訴你,如果我有機會再做一次
でももしもう一度やり直すチャンスがあったら
하지만 다시 할 수 있는 기회가 있다면 말해줄게요
I wouldn't change a stroke because baby I'm the most
我不會改變任何方式,因為寶貝,我才是最
私は脳卒中を変えたくない、なぜなら私は最も
난 아무것도 바꾸고 싶지 않아, 자기야, 난 최고니까
With a girl as fine as she was then
和一個當時如此優秀的女孩在一起
当時の彼女と同じくらい素敵な女の子と
그때 정말 좋았던 여자랑
Raspberry beret
覆盆子貝雷帽
ラズベリーベレー帽
라즈베리 베레모
The kind you find
你找到的那種
あなたが見つけた種類
당신이 찾은 종류
The kind you find
你找到的那種
あなたが見つけた種類
당신이 찾은 종류
The kind you find
你找到的那種
あなたが見つけた種類
당신이 찾은 종류
Oh no no
哦不不
ああ、いやいや
아뇨 아뇨
Raspberry beret and if it was warm
覆盆子貝雷帽,如果天氣暖和
ラズベリーのベレー帽と暖かかったら
날씨가 따뜻하다면 라즈베리 베레모를 써보세요
Where have all the raspberry women gone
那些愛開玩笑的女人都去哪了
ラズベリー女はどこへ行ってしまったのか
농담하는 사람들은 다 어디로 갔을까?
Raspberry beret
覆盆子貝雷帽
ラズベリーベレー帽
라즈베리 베레모
I think I I think I
我想我我想我
私は思う私は思う
내 생각엔 내가 생각하는 것 같아
I think I love her
我想我愛她
私は彼女を愛していると思う
나는 그녀를 사랑하는 것 같아요
Raspberry beret
覆盆子貝雷帽
ラズベリーベレー帽
라즈베리 베레모
No no no no no no
不不不不不不不不
いやいやいやいやいや
아니 아니 아니 아니 아니 아니 아니
The kind you find in a second hand store
你在二手商店裡找到的那種
中古品店で見つけたような
중고품 매장에서 찾을 수 있는 종류
Raspberry beret
覆盆子貝雷帽
ラズベリーベレー帽
라즈베리 베레모
Raspberry Beret
One two one two three yeah
I was working part time in a five and dime
My boss was Mr. McGee
He told me several times that he didn't like my kind
Because I was a bit to leisurely
Seems that I was busy doing something close to nothing
But different than the day before
That's when I saw her ooh I saw her
She walked in through the out door out door
She wore a raspberry beret
The kind you find in a second hand store
Raspberry beret
And if it was warm she wouldn't wear much more
Raspberry beret I think I love her
Built like she was she had the nerve to ask me
If I planned to do her any harm
So look here I put her on the back of my bike
And we went riding down by old man Johnson's farm
I said now overcast days never turned me on
But something about the clouds and her mixed
She wasn't to bright but I could tell when she kissed me
She knew how to get her kicks
She wore a raspberry beret
The kind you find in a second hand store
Raspberry beret
And if it was warm she wouldn't wear much more
Raspberry beret I think I love her
The rain sounds so cool when it hits the barn roof
And the horses wonder who you are
Thunder drowns out what the lightning sees
You feel like a movie star
Listen they say the first time ain't the greatest
But I tell ya if I had the chance to do it all again
I wouldn't change a stroke because baby I'm the most
With a girl as fine as she was then
Raspberry beret
The kind you find
The kind you find
The kind you find
Oh no no
Raspberry beret and if it was warm
Where have all the raspberry women gone
Raspberry beret
I think I I think I
I think I love her
Raspberry beret
No no no no no no
The kind you find in a second hand store
Raspberry beret
I Wanna Be Your Lover
I ain't got no money
我沒有錢
お金がない
나는 돈이 없다
I ain't like those other guys you hang around
我和你周圍的那些傢伙不一樣
君が付き合っている他の男たちとは違って
나는 당신 주변의 남자들과 달라요.
It's kinda funny
有點搞笑
ちょっと面白い
좀 웃기다
But they always seem to let you down
但他們似乎總是讓你失望
でも、彼らはいつもあなたを失望させるようです
하지만 그들은 항상 당신을 실망시키는 것 같아요
And I get discouraged
我很沮喪
そして私は落胆する
나는 좌절했다
Cuz I never see you anymore
因為我再也見不到你了
もうあなたに会えないから
다시는 당신을 볼 수 없을 테니까요
I need your love baby yeah
我需要你的愛寶貝耶
あなたの愛が必要なの
난 당신의 사랑이 필요해요, 베이비
That's all I'm living for yeah
這就是我活著的全部意義
私が生きる理由はそれだけ
이것이 내 인생의 전부입니다
I didn't wanna pressure you baby
我不想給你壓力寶貝
プレッシャーをかけたくなかったよ
난 너에게 압력을 가하고 싶지 않아, 자기야.
But all I ever wanted to do
但我唯一想做的
でも私がずっとやりたかったのは
하지만 내가 하고 싶은 일은 오직 하나
I wanna be your lover
我想成為你的愛人
あなたの恋人になりたい
나는 당신의 연인이 되고 싶어요
I wanna be the only one that makes you come
我想成為唯一一個讓你高潮的人
君をイカせる唯一の人間になりたい
난 너를 사정하게 하는 유일한 사람이 되고 싶어
Running
跑步
ランニング
달리기
I wanna be your lover
我想成為你的愛人
あなたの恋人になりたい
나는 당신의 연인이 되고 싶어요
I wanna turn you on turn you out
我想讓你興奮,讓你失望
君を興奮させたい、興奮させたい
나는 당신을 흥분시키고 실망시키고 싶습니다
All night long make you shout oh lover yeah
讓你整晚都大喊“哦,愛人,是的”
一晩中、あなたは「ああ、恋人よ」と叫ぶだろう
밤새도록 "오, 사랑, 그래"라고 소리치게 만들어요
I wanna be the only one you come for
我想成為你唯一為之而來的人
あなたが来る唯一の人になりたい
난 당신이 찾아오는 유일한 사람이 되고 싶어요
I wanna be your brother
我想成為你的兄弟
あなたの兄弟になりたい
나는 당신의 형제가 되고 싶어요
I wanna be your mother and your sister to
我想成為你的母親和你的姊妹
私はあなたの母であり、あなたの妹になりたい
나는 당신의 엄마이자 누나가 되고 싶어요
There ain't no other
沒有其他
他にはない
다른 것은 없다
That can do the things that I'll do to you
它可以做我將要對你做的事
それは私があなたにすることと同じことができる
그놈도 내가 지금 너한테 하려는 짓을 똑같이 할 수 있어.
And I get discouraged
我很沮喪
そして私は落胆する
나는 좌절했다
Cuz you treat me just like a child
因為你把我當小孩一樣對待
だってあなたは私を子供のように扱うから
너는 나를 어린애처럼 대하니까
And they say I'm so shy yeah
他們說我很害羞
そしてみんな私がとても恥ずかしがり屋だって言う
내가 수줍어한다고 하더라
But with you I'll just go wild ooh
但和你在一起我會瘋狂
でも君となら僕はワイルドになるよ
하지만 난 너한테 미쳐버릴 거야
I didn't wanna pressure you baby
我不想給你壓力寶貝
プレッシャーをかけたくなかったよ
난 너에게 압력을 가하고 싶지 않아, 자기야.
But all I ever wanted to do
但我唯一想做的
でも私がずっとやりたかったのは
하지만 내가 하고 싶은 일은 오직 하나
I wanna be your lover
我想成為你的愛人
あなたの恋人になりたい
나는 당신의 연인이 되고 싶어요
I wanna be the only one that makes you come
我想成為唯一一個讓你高潮的人
君をイカせる唯一の人間になりたい
난 너를 사정하게 하는 유일한 사람이 되고 싶어
Runnin'
奔跑
走る
달리다
I wanna be your lover
我想成為你的愛人
あなたの恋人になりたい
나는 당신의 연인이 되고 싶어요
I wanna turn you on turn you out
我想讓你興奮,讓你失望
君を興奮させたい、興奮させたい
나는 당신을 흥분시키고 실망시키고 싶습니다
All night long make you shout oh lover yeah
讓你整晚都大喊“哦,愛人,是的”
一晩中、あなたは「ああ、恋人よ」と叫ぶだろう
밤새도록 "오, 사랑, 그래"라고 소리치게 만들어요
I wanna be the only one you come for
我想成為你唯一為之而來的人
あなたが来る唯一の人になりたい
난 당신이 찾아오는 유일한 사람이 되고 싶어요
I Wanna Be Your Lover
I ain't got no money
I ain't like those other guys you hang around
It's kinda funny
But they always seem to let you down
And I get discouraged
Cuz I never see you anymore
I need your love baby yeah
That's all I'm living for yeah
I didn't wanna pressure you baby
But all I ever wanted to do
I wanna be your lover
I wanna be the only one that makes you come
Running
I wanna be your lover
I wanna turn you on turn you out
All night long make you shout oh lover yeah
I wanna be the only one you come for
I wanna be your brother
I wanna be your mother and your sister to
There ain't no other
That can do the things that I'll do to you
And I get discouraged
Cuz you treat me just like a child
And they say I'm so shy yeah
But with you I'll just go wild ooh
I didn't wanna pressure you baby
But all I ever wanted to do
I wanna be your lover
I wanna be the only one that makes you come
Runnin'
I wanna be your lover
I wanna turn you on turn you out
All night long make you shout oh lover yeah
I wanna be the only one you come for
Soft And Wet
Hey lover I got a sugarcane
嘿,愛人,我得到了一根甘蔗
ねえ恋人よ、サトウキビを持ってる
안녕, 내 사랑, 사탕 지팡이를 가지고 있어
That I want to lose in you
我想失去你
あなたに負けたい
나는 당신을 잃고 싶다
Baby can you stand the pain
寶貝你能忍受痛苦嗎
ベイビー、痛みに耐えられるか
아가야, 고통을 견딜 수 있니?
Hey lover sugar don't you see
嘿,親愛的,你沒看到嗎
ねえ恋人よ、わからないの?
안녕, 자기야, 못 봤어?
There's so many things that you do to me
你對我做了很多事
あなたが私にしてくれることはたくさんある
너는 나에게 많은 것을 해줬어
Oh baby
哦寶貝
ああ、ベイビー
오 베이비
All I want to see lover is the love in your eyes
我只想看到你眼中的愛意
恋人よ、私が見たいのはあなたの瞳の中の愛だけ
나는 당신의 눈에서 사랑을 보고 싶을 뿐입니다
And all I want to hear is your sweet love sighs
我只想聽到你甜蜜的愛的嘆息
私が聞きたいのはあなたの甘い愛のため息だけ
나는 당신의 달콤한 사랑의 한숨을 듣고 싶을 뿐입니다
All I want to feel is burning flames
我只想感受燃燒的火焰
私が感じたいのは燃える炎だけ
나는 그저 타오르는 불꽃을 느끼고 싶을 뿐이야
Tell me tell me baby that you feel the same
告訴我告訴我寶貝你也有同樣的感受
君も同じ気持ちだって言って
말해봐, 말해봐, 자기야, 너도 똑같은 기분이야
Tell me that you feel the same way I do
告訴我你和我有同樣的感受
私と同じように感じていると言ってください
너도 나와 같은 생각을 한다고 말해줘
Tell me that you love me girl
告訴我你愛我女孩
愛してるって言ってよ
나를 사랑한다고 말해줘
We'd be so lost in our mouths the best I feel it everyday I do
我們迷失在自己的嘴裡,我每天都能感受到
私たちは口の中で迷子になるだろう、私は毎日それを感じている
우리는 우리 입에서 길을 잃었어요, 나는 매일 그것을 느껴요
You feel so wrong be alone if you just follow someone someday
如果你有一天只是跟隨某人,你會覺得孤獨是錯的
いつか誰かに従うだけで孤独になるのは間違っていると感じる
누군가를 하루만 따라다닌다면 외로움이 잘못된 것이라고 느낄 것입니다.
Every time I'm with you you just love me to death
每次和你在一起,你都愛我愛得要死
君と一緒にいるといつも死ぬほど愛される
내가 너와 함께 있을 때마다 너는 나를 죽을 만큼 사랑해
Oh wee baby you leave me without
哦,寶貝,你離開了我
ああ、小さなベイビー、あなたは私を残して
오, 자기야, 너는 나를 떠났어
Breath ooh baby ooooh yeah
呼吸,哦寶貝,哦耶
息を吸って、ウー、ベイビー、ウー、そう
숨쉬어, 오 베이비, 오 예
You're just as soft as a lion tamed
你就像一頭馴服的獅子一樣溫柔
あなたは飼いならされたライオンのように優しい
당신은 길들여진 사자처럼 온순합니다
You're just as wet as the evening rain
你就像傍晚的雨一樣濕潤
あなたは夕方の雨のように濡れている
너는 저녁비처럼 젖어있다
How will I take it when you call my name
當你呼喚我的名字時我該如何接受
あなたが私の名前を呼んだらどう受け止めるだろうか
제 이름을 부르면 어떻게 대답해야 하나요?
Your love is driving me
祢的愛驅使著我
あなたの愛が私を駆り立てる
당신의 사랑이 나를 이끈다
You're driving me insane
你快把我逼瘋了
あなたは私を狂わせる
당신 때문에 미칠 것 같아요.
Crazy baby
瘋狂寶貝
クレイジーベイビー
미친 아기
Oh girl
哦,女孩
ああ、女の子
오, 소녀
Crazy 'bout your love
為你的愛瘋狂
あなたの愛に夢中
너의 사랑에 미쳤어
Soft and wet you know
你知道,又軟又濕
柔らかくて濡れてるでしょ
아시죠, 부드럽고 촉촉하죠.
You are soft and wet oh sugar
你又軟又濕哦親愛的
あなたは柔らかくて濡れている、ああ砂糖
너는 정말 부드럽고 젖어있어, 자기야
Your love is soft and wet
你的愛柔軟而濕潤
あなたの愛は柔らかくて濡れている
너의 사랑은 부드럽고 촉촉해
Ooh soft and wet
哦,柔軟又濕潤
ああ、柔らかくて濡れている
오, 부드럽고 촉촉해요
Ahh
啊
ああ
아
Soft And Wet
Hey lover I got a sugarcane
That I want to lose in you
Baby can you stand the pain
Hey lover sugar don't you see
There's so many things that you do to me
Oh baby
All I want to see lover is the love in your eyes
And all I want to hear is your sweet love sighs
All I want to feel is burning flames
Tell me tell me baby that you feel the same
Tell me that you feel the same way I do
Tell me that you love me girl
We'd be so lost in our mouths the best I feel it everyday I do
You feel so wrong be alone if you just follow someone someday
Every time I'm with you you just love me to death
Oh wee baby you leave me without
Breath ooh baby ooooh yeah
You're just as soft as a lion tamed
You're just as wet as the evening rain
How will I take it when you call my name
Your love is driving me
You're driving me insane
Crazy baby
Oh girl
Crazy 'bout your love
Soft and wet you know
You are soft and wet oh sugar
Your love is soft and wet
Ooh soft and wet
Ahh
Why You Wanna Treat Me So Bad?
Theres some talk going round town
城裡流傳著一些傳言
街中で噂が広まっている
도시에는 몇 가지 소문이 돌고 있습니다.
That you really don't give a damn
你真的不在乎
本当に気にしてないって
당신은 정말 신경 쓰지 않아요
They say you really put me down
他們說你真的讓我失望了
あなたは本当に私を落胆させたと彼らは言う
그들은 당신이 정말 나를 실망시켰다고 말했어요.
When I'm doing the best I can
當我盡我所能時
自分がベストを尽くしているとき
내가 최선을 다할 때
I gave you all of my love
我給了你我全部的愛
私はあなたにすべての愛を与えました
나는 너에게 내 모든 사랑을 줬어
I even gave you my body
我甚至把我的身體給了你
私はあなたに私の体さえも捧げた
나는 내 몸까지 너에게 주었어
Tell me baby ain't that enough
告訴我寶貝這還不夠嗎
教えてよ、ベイビー、それだけじゃ十分じゃないって
말해봐, 자기야 이게 충분하지 않니?
What more do you want me to do
你還想讓我做什麼
他に何をしてほしいの?
그 밖에 내가 뭘 하길 원해?
I play the fool when were together
當我們在一起時我會裝傻
一緒にいるときは愚か者を演じます
우리가 함께 있을 때는 멍청한 척해요
But I cry when were apart yeah
但當我們分開時我會哭,是的
でも別れた時に泣くんだよ
하지만 우리가 떨어져 있을 때는 울어요, 그렇죠
I couldn't do you no better
我無法對你更好
これ以上のことはできない
나는 당신을 더 잘 대할 수 없습니다
Don't break what left of my broken heart baby
寶貝,別傷我剩下的心
私の傷ついた心を壊さないで
자기야, 내 마음의 나머지 부분을 아프게 하지 마
Why you wanna treat me so bad
為什麼要這麼虐待我
なぜ私をそんなにひどく扱うの
왜 나를 이렇게 학대하는 거야?
When you know I love you
當你知道我愛你
私があなたを愛していると知ったとき
내가 당신을 사랑한다는 것을 알 때
How can you do this to me
你怎麼可以這樣對我
どうしてこんなことができるの
어떻게 나한테 이런 짓을 할 수 있었어?
When you know I care
當你知道我在乎
私が気にかけていることをあなたが知ったら
내가 당신을 걱정한다는 걸 알 때
Why you wanna treat me so bad
為什麼要這麼虐待我
なぜ私をそんなにひどく扱うの
왜 나를 이렇게 학대하는 거야?
When you know I love you
當你知道我愛你
私があなたを愛していると知ったとき
내가 당신을 사랑한다는 것을 알 때
You know I try so hard
你知道我很努力
私が一生懸命頑張ってるの知ってるでしょ
내가 열심히 일한다는 걸 알잖아
To keep you satisfied
為了讓您滿意
お客様にご満足いただけるよう
당신을 만족시키기 위해
Sometimes you play the part
有時你扮演角色
時には役を演じる
가끔은 당신이 역할을 하기도 합니다
Sometimes you're so full of pride
有時你充滿驕傲
時々あなたはとてもプライドが高い
가끔 당신은 자존심이 가득하다
And if its still good to ya
如果它對你仍然好
そしてそれがあなたにとってまだ良いなら
아직도 당신에게 좋다면
Why you wanna treat me so bad
為什麼要這麼虐待我
なぜ私をそんなにひどく扱うの
왜 나를 이렇게 학대하는 거야?
You used to love it when Id do you
你以前喜歡我為你做這件事
私があなたを愛していたとき
너는 내가 너를 위해 이런 일을 하는 걸 좋아했었지
You used to say I was the best you'd ever had
你曾經說我是你擁有過的最好的
あなたは私が今までで最高だと言っていた
너는 내가 네가 가진 사람 중 최고라고 말했었지
I play the fool when were together
當我們在一起時我會裝傻
一緒にいるときは愚か者を演じます
우리가 함께 있을 때는 멍청한 척해요
I give you everything I can yeah
我給你我所能的一切
できる限りのことをするよ
나는 내가 할 수 있는 모든 것을 너에게 줄게
And if it's still good to ya
如果它對你來說仍然很好
そしてそれがあなたにとってまだ良いなら
여전히 당신에게 잘 작동한다면
There's something that I can't understand
有些事我不明白
理解できないことがある
내가 이해하지 못하는 몇 가지가 있습니다
Why you wanna treat me so bad
為什麼要這麼虐待我
なぜ私をそんなにひどく扱うの
왜 나를 이렇게 학대하는 거야?
When you know I love you
當你知道我愛你
私があなたを愛していると知ったとき
내가 당신을 사랑한다는 것을 알 때
How can you do this to me
你怎麼可以這樣對我
どうしてこんなことができるの
어떻게 나한테 이런 짓을 할 수 있었어?
When you know I care
當你知道我在乎
私が気にかけていることをあなたが知ったら
내가 당신을 걱정한다는 걸 알 때
Why you wanna treat me so bad
為什麼要這麼虐待我
なぜ私をそんなにひどく扱うの
왜 나를 이렇게 학대하는 거야?
When you know I love you
當你知道我愛你
私があなたを愛していると知ったとき
내가 당신을 사랑한다는 것을 알 때
Why You Wanna Treat Me So Bad?
Theres some talk going round town
That you really don't give a damn
They say you really put me down
When I'm doing the best I can
I gave you all of my love
I even gave you my body
Tell me baby ain't that enough
What more do you want me to do
I play the fool when were together
But I cry when were apart yeah
I couldn't do you no better
Don't break what left of my broken heart baby
Why you wanna treat me so bad
When you know I love you
How can you do this to me
When you know I care
Why you wanna treat me so bad
When you know I love you
You know I try so hard
To keep you satisfied
Sometimes you play the part
Sometimes you're so full of pride
And if its still good to ya
Why you wanna treat me so bad
You used to love it when Id do you
You used to say I was the best you'd ever had
I play the fool when were together
I give you everything I can yeah
And if it's still good to ya
There's something that I can't understand
Why you wanna treat me so bad
When you know I love you
How can you do this to me
When you know I care
Why you wanna treat me so bad
When you know I love you
Uptown
She saw me walking down the streets
她看到我走在街上
彼女は私が通りを歩いているのを見た
그녀는 내가 길을 걷는 것을 보았다
Of your fine city
你美麗的城市
あなたの素晴らしい街の
당신의 아름다운 도시
It kind of turned me on when she looked at me
當她看著我時,我有點興奮
彼女が私を見たとき、私は興奮した
그녀가 나를 보자 나는 흥분했다.
And said come here
並說過來
そしてここに来いと言った
그리고 오라고 해
Now I don't usually talk to strangers
現在我通常不和陌生人說話
今では私は知らない人と話すことはほとんどない
나는 보통 낯선 사람과는 말을 하지 않는다
But she looked so pretty
但她看起來很漂亮
でも彼女はとても可愛かった
하지만 그녀는 아름다워 보인다
What can I lose
我會失去什麼
失うものは何もない
나는 무엇을 잃게 될까?
If I just give a little ear
如果我只是聽一聽
少し耳を傾けるだけで
내가 그냥 듣는다면
What's up little girl
怎麼了,小女孩
元気かい、お嬢ちゃん
무슨 일이야, 어린 소녀?
I ain't got time to play
我沒時間玩
遊ぶ時間はない
놀 시간이 없어
Baby didn't say too much
寶寶沒說太多
赤ちゃんはあまり話さなかった
아기는 별로 말을 하지 않았다
She said are you gay
她說你是同性戀嗎
彼女は「あなたはゲイですか?」と言った
그녀가 당신이 게이라고 말했나요?
Kinda took me by surprise
有點讓我吃驚
ちょっとびっくりした
난 좀 놀랐어
I didn't know what to do
我不知道該怎麼辦
何をすればいいのか分からなかった
나는 무엇을 해야 할지 모르겠어요
I just looked her in her eyes
我只是看著她的眼睛
私はただ彼女の目を見つめた
나는 그녀의 눈을 들여다보았다
And I said no are you
我說不,你是
そして私は言った、あなたは
나는 아니라고 말했어, 너는
Said to myself said
對自己說
自分自身に言った
자신에게 말하세요
She's just a crazy crazy crazy little mixed up dame
她只是個瘋狂瘋狂瘋狂的小混蛋
彼女はただのクレイジーでクレイジーでクレイジーな混乱した女性です
그녀는 그냥 미친, 미친, 미친 작은 멍청이일 뿐이야
She's just a victim of society
她只是社會的受害者
彼女は社会の犠牲者だ
그녀는 단지 사회의 희생자일 뿐이다.
And all it's games
所有這些都是遊戲
そしてそれはすべてゲームだ
이 모든 것은 게임입니다
Now where I come from
現在我來自哪裡
さて、私が来た場所
이제 나는 어디에서 왔는가
We don't let society tell us how it's supposed to be
我們不讓社會告訴我們應該如何
私たちは社会がどうあるべきかを決めさせません
우리는 사회가 우리에게 어떻게 해야 하는지 말하게 두지 않습니다.
Our clothes our hair we don't care
我們不在乎我們的衣服和頭髮
服も髪も気にしない
우리는 옷이나 머리카락에 관심이 없습니다
It's all about being there
一切都是為了親臨現場
そこにいることが全てだ
모든 것은 거기에 있는 것에 관한 것입니다
Everybody's going
每個人都會去
みんな行くよ
모두가 갈 것이다
Uptown
上城區
アップタウン
상청구
That's where I want to be
這就是我想要的
そこが私の居場所だ
내가 원하는 건 이거다
Uptown
上城區
アップタウン
상청구
Set your mind free
釋放你的思想
心を解放する
마음을 자유롭게 하세요
Uptown
上城區
アップタウン
상청구
Got my body hot
我的身體熱起來
体が熱くなった
내 몸이 뜨거워진다
Get down
下來
降りて
내려와요
I don't want to stop no
我不想停下來
やめたくない
나는 멈추고 싶지 않아
As soon as we got there
我們一到那裡
そこに着くとすぐに
우리가 거기에 도착하자마자
Good times were rolling
美好時光正在流逝
楽しい時間が流れていた
좋은 시절은 지나가고 있다
White black Puerto Rican
白色黑色波多黎各人
白人黒人プエルトリコ人
백인 흑인 푸에르토리코인
Everybody just a freaking
每個人都只是個怪胎
みんな本当に
모두가 그저 괴짜일 뿐이야
Good times were rolling
美好時光正在流逝
楽しい時間が流れていた
좋은 시절은 지나가고 있다
She started dancing in the streets
她開始在街上跳舞
彼女は路上で踊り始めた
그녀는 거리에서 춤을 추기 시작했습니다
Girl she's just gone mad
女孩,她瘋了
彼女は気が狂ったんだ
여자야, 그녀는 미쳤어
You know she even made love to me
你知道她甚至和我做愛
彼女は私に愛を注いだのよ
그녀가 나랑 섹스도 했다는 걸 알잖아
Best bed I ever had
我睡過的最好的床
今まで泊まった中で最高のベッド
내가 지금까지 잤던 침대 중 가장 좋았어
I don't usually talk to strangers
我通常不會和陌生人說話
私は普段、知らない人とは話さない
나는 보통 낯선 사람과 이야기하지 않는다
This time it's all right
這次沒事了
今回は大丈夫
이번에는 괜찮아요
See she got me hot
瞧她讓我興奮不已
彼女が私を熱くさせたのがわかる
봐요, 그녀는 나를 정말 설레게 해요.
I couldn't stop
我無法停止
止められなかった
나는 멈출 수 없어
Good times were rolling all night
美好時光整晚都在延續
一晩中楽しい時間が続いた
좋은 시간은 밤새도록 계속됩니다
All night yeah
整晚都是這樣的
一晩中そう
이런 상태가 밤새도록 계속되었습니다.
Where I come from
我來自哪裡
私の出身地
내가 온 곳
We don't give a damn
我們不在乎
気にしない
우리는 신경 쓰지 않는다
We do whatever we please
我們想做什麼就做什麼
私たちは好きなことを何でもする
우리는 우리가 원하는 것을 무엇이든 할 것입니다
It ain't about no downtown
這不是沒有市中心的問題
ダウンタウンの話じゃない
도시 중심이 없다는 것이 문제가 아닙니다.
Nowhere bound
無處可去
どこにも縛られない
갈 곳이 없다
Narrow minded drag
心胸狹窄的拖累
心の狭いドラッグ
편협함의 부담
It's all about being free
一切都是為了自由
自由であることがすべてだ
모든 것은 자유에 관한 것입니다
Everybody's going uptown
大家都去上城區
みんながアップタウンへ向かう
모두가 업타운으로 간다
It's where I want to be
這就是我想去的地方
そこが私の行きたいところ
내가 가고 싶은 곳은 여기입니다
Uptown
上城區
アップタウン
상청구
You can set your mind free yeah
你可以讓你的思想自由,是的
心を自由にできるんだ
당신은 당신의 마음을 자유롭게 둘 수 있습니다, 그렇습니다
Uptown
上城區
アップタウン
상청구
Keep your body hot
保持身體溫暖
体を温かく保つ
몸을 따뜻하게 유지하세요
Get down
下來
降りて
내려와요
I don't want to stop no
我不想停下來
やめたくない
나는 멈추고 싶지 않아
Uptown
上城區
アップタウン
상청구
Oh oh yeah
哦哦是的
ああ、そうだ
오 예
Uptown
上城區
アップタウン
상청구
Everybody's going everybody's going
每個人都會去,每個人都會去
みんな行くよ みんな行くよ
다들 가고, 다들 가고
Everybody gotta gotta uptown
大家都得去市中心
誰もがアップタウンに行かなければならない
모두가 시내로 가야 해요.
Now go go go go go go uptown
現在去去去去上城區
さあ、ゴーゴーゴーゴーゴーアップタウンへ
이제 업타운으로 가세요
Baby got to go got to uptown
寶貝得去市區了
ベイビーはアップタウンへ行かなきゃ
자기야, 우리 시내로 가야 해.
Gotta go uptown
得去住宅區
アップタウンに行かなきゃ
주거지역으로 가세요
Uptown
She saw me walking down the streets
Of your fine city
It kind of turned me on when she looked at me
And said come here
Now I don't usually talk to strangers
But she looked so pretty
What can I lose
If I just give a little ear
What's up little girl
I ain't got time to play
Baby didn't say too much
She said are you gay
Kinda took me by surprise
I didn't know what to do
I just looked her in her eyes
And I said no are you
Said to myself said
She's just a crazy crazy crazy little mixed up dame
She's just a victim of society
And all it's games
Now where I come from
We don't let society tell us how it's supposed to be
Our clothes our hair we don't care
It's all about being there
Everybody's going
Uptown
That's where I want to be
Uptown
Set your mind free
Uptown
Got my body hot
Get down
I don't want to stop no
As soon as we got there
Good times were rolling
White black Puerto Rican
Everybody just a freaking
Good times were rolling
She started dancing in the streets
Girl she's just gone mad
You know she even made love to me
Best bed I ever had
I don't usually talk to strangers
This time it's all right
See she got me hot
I couldn't stop
Good times were rolling all night
All night yeah
Where I come from
We don't give a damn
We do whatever we please
It ain't about no downtown
Nowhere bound
Narrow minded drag
It's all about being free
Everybody's going uptown
It's where I want to be
Uptown
You can set your mind free yeah
Uptown
Keep your body hot
Get down
I don't want to stop no
Uptown
Oh oh yeah
Uptown
Everybody's going everybody's going
Everybody gotta gotta uptown
Now go go go go go go uptown
Baby got to go got to uptown
Gotta go uptown
When You Were Mine
When you were mine
當你是我的
あなたが私のものだった頃
네가 내 것이 될 때
I gave you all of my money
我把我所有的錢都給了你
私はあなたに全財産をあげた
나는 내 돈을 다 너에게 줬어
Time after time
一次又一次
何度も何度も
또 다시 또 다시
You done me wrong
你對不起我
あなたは私を不当に扱った
당신은 나를 미안하게 생각합니다
It was just like a dream
就像一場夢
それはまるで夢のようだった
꿈처럼
You let all my friends come over and meet
你讓我所有的朋友都過來見面
私の友達全員を招待して会わせてくれた
당신은 내 친구들을 모두 불러서 당신을 만나게 했어요.
And you were so strange
你真奇怪
そしてあなたはとても奇妙だった
너 정말 이상해
You didn't have the decency
你沒有禮貌
あなたには礼儀がなかった
너는 예의가 없구나
To change the sheets
更換床單
シーツを交換する
침대 시트 교체
Oh girl when you were mine
哦 女孩 當你屬於我的時候
ああ、君が私のものだった頃
오, 소녀야, 네가 내 것이었을 때
I used to let you wear all my clothes
我曾經讓你穿我所有的衣服
私はあなたに私の服を全部着させてあげていた
난 내 옷을 다 입게 하곤 했어
You were so fine so fine
你真好真好
あなたは本当に素晴らしかった
정말 친절하시네요.
Maybe that's the reason
也許這就是原因
それが理由かもしれない
어쩌면 그게 이유일 수도 있겠지
That it hurt me so
這讓我如此傷心
それが私をこんなに傷つけた
이거 너무 슬퍼요
I know I know
我知道我知道
わかってるよ、わかってるよ
알아요 알아요
That you're going with another guy
你要和另一個男人在一起
他の男と行くなんて
너는 다른 남자와 함께 있고 싶어
I don't care don't care
我不在乎,不在乎
気にしない、気にしない
난 상관없어, 난 상관없어
Cuz I love you baby that's no lie
因為我愛你寶貝這不是謊言
だって愛してるよベイビー、それは嘘じゃない
내가 당신을 사랑하기 때문에 그것은 거짓말이 아닙니다
I love you more than I did
我比以前更愛你
以前よりもあなたを愛しています
나는 당신을 전보다 더 사랑합니다
When you were mine
當你是我的
あなたが私のものだった頃
네가 내 것이 될 때
When you were mine
當你是我的
あなたが私のものだった頃
네가 내 것이 될 때
You were kinda sorta my best friend
你可以說是我最好的朋友
あなたは私の親友だった
너는 내 가장 친한 친구라고 할 수 있어
So I was blind so blind
所以我盲目了
だから私は盲目だった
그래서 나는 눈이 멀었다
I let you fool around
我讓你胡鬧
私はあなたをふざけさせます
난 너가 어지럽게 놀게 놔두었어
I never cared didn't care
我從來不關心
私は気にしなかった
나는 결코 신경 쓰지 않았다
I never was the kind to make a fuss
我從來都不是那種喜歡大驚小怪的人
私は大騒ぎするようなタイプではなかった
나는 결코 소란을 피우는 사람이 아니다.
When he was there
當他在那裡的時候
彼がそこにいたとき
그가 거기에 있었을 때
Sleeping inbetween the two of us
睡在我們倆中間
二人の間に寝る
우리끼리 자자
I know I know
我知道我知道
わかってるよ、わかってるよ
알아요 알아요
That you're going with another guy
你要和另一個男人在一起
他の男と行くなんて
너는 다른 남자와 함께 있고 싶어
I don't care don't care
我不在乎,不在乎
気にしない、気にしない
난 상관없어, 난 상관없어
Cuz I love you baby that's no lie
因為我愛你寶貝這不是謊言
だって愛してるよベイビー、それは嘘じゃない
내가 당신을 사랑하기 때문에 그것은 거짓말이 아닙니다
I love you more than I did
我比以前更愛你
以前よりもあなたを愛しています
나는 당신을 전보다 더 사랑합니다
When you were mine
當你是我的
あなたが私のものだった頃
네가 내 것이 될 때
When you were mine
當你是我的
あなたが私のものだった頃
네가 내 것이 될 때
You were all I ever wanted to do
你就是我唯一想做的事
君は私がずっと望んでいたものだった
너는 내가 하고 싶은 유일한 일이야
Now I spend my time
現在我花時間
今私は時間を過ごしています
이제 나는 시간을 갖는다
Following him whenever he's with you
每當他和你在一起時,你都會跟著他
彼があなたと一緒にいるときはいつでも彼についていく
그가 당신과 함께 있을 때마다, 당신은 그를 따릅니다.
I know I know
我知道我知道
わかってるよ、わかってるよ
알아요 알아요
That you're going with another guy
你要和另一個男人在一起
他の男と行くなんて
너는 다른 남자와 함께 있고 싶어
I don't care don't care
我不在乎,不在乎
気にしない、気にしない
난 상관없어, 난 상관없어
Cuz I love you baby that's no lie
因為我愛你寶貝這不是謊言
だって愛してるよベイビー、それは嘘じゃない
내가 당신을 사랑하기 때문에 그것은 거짓말이 아닙니다
I love you more that I did
我比以前更愛你
私はあなたを以前より愛している
나는 당신을 전보다 더 사랑합니다
When you were mine
當你是我的
あなたが私のものだった頃
네가 내 것이 될 때
When you were mine yeah oh no
當你屬於我的時候,耶哦不
君が僕のものだった頃は
네가 내 것이 되면, 그래, 오, 아니
Love you baby
愛你寶貝
愛してるよベイビー
사랑해 자기야
Love you baby
愛你寶貝
愛してるよベイビー
사랑해 자기야
When you were mine
當你是我的
あなたが私のものだった頃
네가 내 것이 될 때
When You Were Mine
When you were mine
I gave you all of my money
Time after time
You done me wrong
It was just like a dream
You let all my friends come over and meet
And you were so strange
You didn't have the decency
To change the sheets
Oh girl when you were mine
I used to let you wear all my clothes
You were so fine so fine
Maybe that's the reason
That it hurt me so
I know I know
That you're going with another guy
I don't care don't care
Cuz I love you baby that's no lie
I love you more than I did
When you were mine
When you were mine
You were kinda sorta my best friend
So I was blind so blind
I let you fool around
I never cared didn't care
I never was the kind to make a fuss
When he was there
Sleeping inbetween the two of us
I know I know
That you're going with another guy
I don't care don't care
Cuz I love you baby that's no lie
I love you more than I did
When you were mine
When you were mine
You were all I ever wanted to do
Now I spend my time
Following him whenever he's with you
I know I know
That you're going with another guy
I don't care don't care
Cuz I love you baby that's no lie
I love you more that I did
When you were mine
When you were mine yeah oh no
Love you baby
Love you baby
When you were mine
Head
I remember when I met you baby
我記得當我遇見你寶貝
君に会った時のことを覚えてるよ
너를 만났을 때를 기억해 베이비
You were on your way to be wed
你正準備結婚
あなたは結婚に向かっていた
당신은 결혼을 하게 됩니다
You were such a sexy thing
你真性感
君は本当にセクシーだった
너 정말 섹시해
I loved the way you walked the things you said
我喜歡你走路的樣子和你說的話
あなたの歩き方、あなたの言葉が大好きでした
나는 너의 걷는 방식과 말하는 말을 좋아한다
I was so nonchalant
我太冷漠了
私はとても無頓着でした
나는 너무 무관심하다
I didn't want you to be misled
我不想讓你被誤導
誤解されたくなかった
나는 당신이 오도되기를 원하지 않습니다
But I've got to have you baby
但我必須生下你,寶貝
でも、私はあなたを産まなきゃいけないの
하지만 난 너를 낳아야만 했어, 자기야
I got to have you in my bed
我要你上我的床
君を私のベッドに迎え入れたい
내 침대에 들어오길 원해
You said but I just a virgin and I'm
你說,但我還是處女,而且我
でも私は処女で
당신은 말하지만, 나는 아직 처녀이고,
On my way to be wed
在我結婚的路上
結婚に向けて
결혼을 향해 가는 길에
But you're such a hunk
但你真是個帥哥
でも君は本当にイケメンだね
하지만 당신은 정말 잘생긴 남자예요.
So full of spunk
如此充滿活力
とても元気いっぱい
너무 생동감 넘치네요
Head till you're burning up
直到你燃燒起來
燃え尽きるまで突き進む
당신이 타버릴 때까지
Head till you get enough
直到你得到足夠的
十分になるまで頭を下げろ
충분히 얻을 때까지
Head till your love is red
直到你的愛變成紅色
あなたの愛が赤くなるまで頭を下げなさい
너의 사랑이 붉어질 때까지
Head love you till you're dead
我愛你直到你死去
死ぬまで君を愛し続ける
나는 당신이 죽을 때까지 당신을 사랑합니다
You know you're good girl
你知道你是個好女孩
あなたは自分がいい子だってわかってる
너는 좋은 여자라는 걸 알잖아
I think you like to go down
我覺得你喜歡往下走
あなたは降りるのが好きなんだと思う
너는 내려가는 걸 좋아하는 것 같아
You wouldn't have stopped
你不會停下來
止まらなかっただろう
너는 멈추지 않을 거야
I came on your wedding gown
我穿著你的婚紗
私はあなたのウェディングドレスを着て来ました
나는 당신의 웨딩드레스를 입고 있어요
And you said I must confess
你說我必須承認
そしてあなたは私が告白しなければならないと言った
당신은 내가 그것을 인정해야 한다고 말했습니다
I wanna get undressed and go to bed
我想脫掉衣服然後上床睡覺
服を脱いでベッドに行きたい
나는 옷을 벗고 잠자리에 들고 싶다
With that I jammed you fool
就這樣我把你堵住了,你這個傻瓜
それで私はあなたを馬鹿に詰まらせた
내가 널 차단한 이유가 바로 이거잖아, 바보야
You married me instead now morning noon and night
你現在嫁給了我,無論是早上、中午或晚上
あなたは代わりに私と結婚した今朝昼晩
이제 당신은 나와 결혼했어요, 아침이든, 정오든, 밤이든
I give you head till you're burning up
我幫你口交直到你燃燒起來
君が燃え上がるまでフェラしてあげる
너가 타버릴 때까지 입으로 빨아줄게
Head till you get enough
直到你得到足夠的
十分になるまで頭を下げろ
충분히 얻을 때까지
Head till your love is red
直到你的愛變成紅色
あなたの愛が赤くなるまで頭を下げなさい
너의 사랑이 붉어질 때까지
Head love you till you're dead
我愛你直到你死去
死ぬまで君を愛し続ける
나는 당신이 죽을 때까지 당신을 사랑합니다
Head
頭
頭
머리
Head
頭
頭
머리
Head
頭
頭
머리
Head
頭
頭
머리
Head till you're burning up
直到你燃燒起來
燃え尽きるまで突き進む
당신이 타버릴 때까지
Head till you get enough
直到你得到足夠的
十分になるまで頭を下げろ
충분히 얻을 때까지
Head till your love is red
直到你的愛變成紅色
あなたの愛が赤くなるまで頭を下げなさい
너의 사랑이 붉어질 때까지
Head love you till you're dead
我愛你直到你死去
死ぬまで君を愛し続ける
나는 당신이 죽을 때까지 당신을 사랑합니다
Head
頭
頭
머리
Head
頭
頭
머리
Head
頭
頭
머리
Head
頭
頭
머리
Head
頭
頭
머리
Head
頭
頭
머리
Head
頭
頭
머리
Head
頭
頭
머리
Head
頭
頭
머리
Head
I remember when I met you baby
You were on your way to be wed
You were such a sexy thing
I loved the way you walked the things you said
I was so nonchalant
I didn't want you to be misled
But I've got to have you baby
I got to have you in my bed
You said but I just a virgin and I'm
On my way to be wed
But you're such a hunk
So full of spunk
Head till you're burning up
Head till you get enough
Head till your love is red
Head love you till you're dead
You know you're good girl
I think you like to go down
You wouldn't have stopped
I came on your wedding gown
And you said I must confess
I wanna get undressed and go to bed
With that I jammed you fool
You married me instead now morning noon and night
I give you head till you're burning up
Head till you get enough
Head till your love is red
Head love you till you're dead
Head
Head
Head
Head
Head till you're burning up
Head till you get enough
Head till your love is red
Head love you till you're dead
Head
Head
Head
Head
Head
Head
Head
Head
Head
Gotta Stop (Messin' About)
Sittin' outside your door
坐在你門外
あなたのドアの外に座っている
문 밖에 앉아
About to break down
即將崩潰
故障寸前
무너지려고 하다
Fourth time this week somebody's
本週第四次有人
今週4回目、誰かの
이번 주 네 번째
Come around
過來
来てください
오세요
Who's it gonna be tonight
今晚會是誰
今夜は誰になるかな
오늘 밤은 누구의 차례일까?
Who's the lucky man
誰是幸運兒
幸運な男は誰だ?
행운아는 누구일까?
Where you get the attitude
你從哪裡得到這種態度
態度はどこから来るのか
이런 태도는 어디서 나오는 건가요?
I'll never understand
我永遠無法理解
決して理解できない
나는 결코 이해할 수 없을 것이다
Uh oh here he comes now
哦哦,他來了
ああ、彼が来たぞ
아, 그는 오고 있어요.
So happy that he came
很高興他來了
彼が来てくれて本当に嬉しかった
그가 여기 와서 기쁘네요.
Hey Was it good boy Thoughts on of her aim
嘿,這是好孩子嗎?想想她的目標
ねえ、よかったねボーイ彼女の目的についての考え
야, 이 애 착한 애 맞나? 걔 목표 좀 생각해 봐
What goes on inside your head
你腦子裡在想什麼
あなたの頭の中で何が起こっているのか
당신의 마음속에는 무슨 일이 일어나고 있나요?
That makes you want to take them all to bed
這讓你想把他們都帶上床
みんなをベッドに連れて行きたくなる
다 같이 침대에 누워 자고 싶어지네요.
Gotta stop gotta gotta stop
必須停下來,必須停下來
やめなきゃ、やめなきゃ
멈춰야 해, 멈춰야 해
Messin' about
胡鬧
ふざけて
무의미한 말
You know you gotta stop gotta
你知道你必須停止
止めなきゃいけないことは分かってる
당신은 멈춰야 한다는 것을 알고 있습니다
Gotta stop messin' about
別再胡鬧了
ふざけるのはやめよう
엉뚱한 짓은 그만해.
Oh yeah
哦,是的
そうそう
오, 그렇군요
When I call you on the phone
當我打電話給你時
電話をかけると
내가 너에게 전화할 때
You act so unconcerned
你表現得如此漠不關心
あなたはとても無関心な態度をとっています
너 너무 무관심해
I wanna get you all alone ooh baby
我想讓你獨自一人哦寶貝
君を一人ぼっちにしたいんだ、ベイビー
난 네가 혼자 있기를 바라, 자기야
To show you what I've learned
向你展示我所學到的東西
私が学んだことを皆さんにお見せするために
내가 배운 것을 보여 드리겠습니다
Why you won't give me the time of day
為什麼你不肯給我時間
なぜ私に時間を割いてくれないのか
왜 시간을 주지 않으세요?
You won't give me some time
你不肯給我時間
あなたは私に時間をくれないでしょう
너는 나에게 시간을 주지 않을 거야
You won't give me anything
你什麼也不會給我
あなたは私に何も与えてくれない
너는 나에게 아무것도 주지 않을 거야
God you think you're too fine
天哪,你覺得你太好了
神様、あなたは自分がとても素晴らしいと思っているのですね
맙소사, 당신은 자신이 정말 훌륭하다고 생각하는군요.
Can't you see all I want is a little time
你難道不明白我只需要一點時間嗎
私が欲しいのはほんの少しの時間だけなのが分からないの?
이해가 안 되시나요? 잠깐만요.
I've been playing with my toy so much
我一直在玩我的玩具
私はおもちゃでたくさん遊んでいました
나는 장난감을 가지고 놀았다
I'm gonna go blind
我會失明的
目が見えなくなるよ
나는 눈이 멀게 될 것이다
Gotta stop gotta gotta stop messin' about
必須停止,必須停止胡鬧
もうやめなきゃ、ふざけるのはやめなきゃ
멈춰야 해, 멈춰야 해
You gotta stop gotta gotta stop messin' about
你得停止,得停止胡鬧
もうやめなきゃ、ふざけるのはやめなきゃ
그만둬야 해, 엉뚱한 짓 그만둬야 해
Oh yeah
哦,是的
そうそう
오, 그렇군요
Gotta stop gotta gotta stop messin' about
必須停止,必須停止胡鬧
もうやめなきゃ、ふざけるのはやめなきゃ
멈춰야 해, 멈춰야 해
You gotta stop gotta gotta stop messin' about
你得停止,得停止胡鬧
もうやめなきゃ、ふざけるのはやめなきゃ
그만둬야 해, 엉뚱한 짓 그만둬야 해
You gotta stop gotta gotta stop messin' about
你得停止,得停止胡鬧
もうやめなきゃ、ふざけるのはやめなきゃ
그만둬야 해, 엉뚱한 짓 그만둬야 해
You do it too much
你做得太多了
やりすぎだよ
너무 많은 일을 하고 있어요
You gotta stop gotta gotta stop messin' about
你得停止,得停止胡鬧
もうやめなきゃ、ふざけるのはやめなきゃ
그만둬야 해, 엉뚱한 짓 그만둬야 해
Oo stop
哦停下來
ああ、やめて
아 그만해
Gotta Stop (Messin' About)
Sittin' outside your door
About to break down
Fourth time this week somebody's
Come around
Who's it gonna be tonight
Who's the lucky man
Where you get the attitude
I'll never understand
Uh oh here he comes now
So happy that he came
Hey Was it good boy Thoughts on of her aim
What goes on inside your head
That makes you want to take them all to bed
Gotta stop gotta gotta stop
Messin' about
You know you gotta stop gotta
Gotta stop messin' about
Oh yeah
When I call you on the phone
You act so unconcerned
I wanna get you all alone ooh baby
To show you what I've learned
Why you won't give me the time of day
You won't give me some time
You won't give me anything
God you think you're too fine
Can't you see all I want is a little time
I've been playing with my toy so much
I'm gonna go blind
Gotta stop gotta gotta stop messin' about
You gotta stop gotta gotta stop messin' about
Oh yeah
Gotta stop gotta gotta stop messin' about
You gotta stop gotta gotta stop messin' about
You gotta stop gotta gotta stop messin' about
You do it too much
You gotta stop gotta gotta stop messin' about
Oo stop
Controversy
I just can't believe all the things people say
我簡直不敢相信人們說的所有話
人々が言うこと全てを信じることができない
사람들이 하는 말을 다 믿을 수가 없어
Controversy
爭議
論争
논쟁
Am I black or white am I straight or gay
我是黑人還是白人?我是異性戀還是同性戀?
私は黒人か白人か、ストレートかゲイか
나는 흑인인가 백인인가? 나는 이성애자인가 동성애자인가?
Controversy
爭議
論争
논쟁
Do I believe in god do I believe in me
我相信上帝嗎?我相信我自己嗎?
私は神を信じますか?私は自分を信じているでしょうか?
나는 신을 믿나요? 나는 나 자신을 믿나요?
Controversy
爭議
論争
논쟁
Controversy
爭議
論争
논쟁
Controversy
爭議
論争
논쟁
I can't understand human curiosity
我無法理解人類的好奇心
人間の好奇心は理解できない
나는 인간의 호기심을 이해할 수 없다.
Controversy
爭議
論争
논쟁
Was it good for you was I what you wanted me to be
這對你來說好嗎?我是你想要的樣子嗎?
それはあなたにとってよかったですか?私があなたが望むような人間になっていましたか?
괜찮아? 내가 네가 원하는 그런 사람인가?
Controversy
爭議
論争
논쟁
Do you get high does your daddy cry
你嗨了嗎你爸爸哭了嗎
ハイになるか、お父さんは泣くか
약 먹었어? 아빠 울고 있어?
Controversy
爭議
論争
논쟁
Controversy
爭議
論争
논쟁
Controversy
爭議
論争
논쟁
Do I believe in god do I believe in me
我相信上帝嗎?我相信我自己嗎?
私は神を信じますか?私は自分を信じているでしょうか?
나는 신을 믿나요? 나는 나 자신을 믿나요?
Some people want to die so they can be free
有些人想死,這樣他們才能獲得自由
自由になるために死にたい人もいる
어떤 사람들은 자유로워지기 위해 죽고 싶어합니다
I said life is just a game
我說人生只是一場遊戲
人生は単なるゲームだと言った
나는 인생은 단지 게임이라고 말했다
We're all just the same do you want to play
我們都一樣,你想玩嗎
みんな同じだよ 遊びたい?
우리는 모두 똑같아요. 놀고 싶으신가요?
Yeah oh yeah
是啊,是啊
ああ、そうだ
네 네
Controversy
爭議
論争
논쟁
Controversy
爭議
論争
논쟁
Controversy
爭議
論争
논쟁
Controversy
爭議
論争
논쟁
Do I believe in god do I believe in me
我相信上帝嗎?我相信我自己嗎?
私は神を信じますか?私は自分を信じているでしょうか?
나는 신을 믿나요? 나는 나 자신을 믿나요?
Some people want to die so they can be free
有些人想死,這樣他們才能獲得自由
自由になるために死にたい人もいる
어떤 사람들은 자유로워지기 위해 죽고 싶어합니다
I said life is just a game
我說人生只是一場遊戲
人生は単なるゲームだと言った
나는 인생은 단지 게임이라고 말했다
We're all just the same do you want to play
我們都一樣,你想玩嗎
みんな同じだよ 遊びたい?
우리는 모두 똑같아요. 놀고 싶으신가요?
Controversy
爭議
論争
논쟁
Controversy
爭議
論争
논쟁
Controversy
爭議
論争
논쟁
Controversy
爭議
論争
논쟁
Controversy
I just can't believe all the things people say
Controversy
Am I black or white am I straight or gay
Controversy
Do I believe in god do I believe in me
Controversy
Controversy
Controversy
I can't understand human curiosity
Controversy
Was it good for you was I what you wanted me to be
Controversy
Do you get high does your daddy cry
Controversy
Controversy
Controversy
Do I believe in god do I believe in me
Some people want to die so they can be free
I said life is just a game
We're all just the same do you want to play
Yeah oh yeah
Controversy
Controversy
Controversy
Controversy
Do I believe in god do I believe in me
Some people want to die so they can be free
I said life is just a game
We're all just the same do you want to play
Controversy
Controversy
Controversy
Controversy
Let's Work
Let's work
讓我們工作吧
仕事しましょう
일을 시작하자
Let's work
讓我們工作吧
仕事しましょう
일을 시작하자
I've had my eyes on you ever since you walked in the room
自從你走進房間,我就一直注視著你
あなたが部屋に入ってきた時からずっとあなたを見ていた
난 당신이 방에 들어온 이후로 당신을 지켜보고 있었습니다
C'mon take my hand don't try to understand
來吧,握住我的手,不要試著去理解
さあ、私の手を握って、理解しようとしないで
어서, 내 손을 잡아, 이해하려고 하지 마
Oh baby nothing can stop us now I'm gonna show you how
哦寶貝,沒有什麼可以阻止我們了,現在我要告訴你怎麼做
ああ、ベイビー、もう私たちを止めるものは何もない、その方法を教えてあげるよ
오 베이비, 아무것도 우리를 막을 수 없어, 이제 내가 너에게 어떻게 하는지 말해줄게
Show you how to work
向您展示如何運作
仕事のやり方をお見せします
작동 방식을 보여드립니다
C'mon let's have some fun we'll work till morning comes
來吧,讓我們玩得開心,我們會工作到早上
さあ、楽しもうよ。朝が来るまで頑張ろう。
어서, 재밌게 놀자. 아침까지 일하자.
Let me see you work c'mon
讓我看看你的工作吧
仕事を見せてくれよ
당신의 작품을 보여주세요.
I'd love to turn you on I'd work you all night long
我很想讓你興奮,我會整晚陪你
あなたを興奮させたいの、一晩中あなたと働きたいの
너를 설레게 하고 싶어, 밤새 너와 함께 있을게
If I could get you in the raw I'd make you climb the walls
如果我能讓你難堪,我會讓你爬牆
もし君を生で捕まえることができれば、壁を登らせるだろう
내가 당신을 부끄럽게 만들 수 있다면, 당신을 벽 위로 올라가게 만들 것입니다.
Oh yeah nothing can stop us now I'm gonna show you how
哦,是的,沒有什麼可以阻止我們了,現在我要告訴你怎麼做
ああ、もう何も私たちを止めることはできない、その方法を教えてあげるよ
오 예, 아무것도 우리를 막을 수 없어요. 이제 어떻게 하는지 말씀드릴게요.
Show you how to work
向您展示如何運作
仕事のやり方をお見せします
작동 방식을 보여드립니다
C'mon let's have some fun we'll work till morning comes
來吧,讓我們玩得開心,我們會工作到早上
さあ、楽しもうよ。朝が来るまで頑張ろう。
어서, 재밌게 놀자. 아침까지 일하자.
Yeah yeah let me see you work c'mon
是啊,是啊,讓我看看你的工作吧
うんうん、君の仕事を見せてくれよ
네, 네, 당신의 작품을 보여주세요.
Work alright we're gonna work all night
工作好吧,我們要工作一整晚
仕事だ、夜通し働くぞ
잘하자, 우리는 밤새도록 일할 거야.
Everybody work that's right everybody everybody
每個人都工作,這是正確的,每個人,每個人
みんな働くんだ、そうだ、みんな、みんな
모두가 일하죠, 그렇죠, 모두가, 모두가
Work alright we're gonna work all night
工作好吧,我們要工作一整晚
仕事だ、夜通し働くぞ
잘하자, 우리는 밤새도록 일할 거야.
Everybody work that's right everybody everybody
每個人都工作,這是正確的,每個人,每個人
みんな働くんだ、そうだ、みんな、みんな
모두가 일하죠, 그렇죠, 모두가, 모두가
Work
工作
仕事
일하다
Nothing can stop us now I'm gonna show you how let's work
現在沒有什麼可以阻止我們了,我要告訴你我們該如何合作
もう私たちを止めるものは何もない。どうやって一緒に働くかを見せてあげる。
이제 우리를 막을 수 있는 것은 아무것도 없습니다. 우리가 어떻게 함께 일할 수 있는지 말씀드리겠습니다.
I'm gonna show you how
我會告訴你如何
やり方をお見せします
내가 어떻게 하는지 말해줄게
Oh babe work c'mon let's have some fun
哦寶貝,工作吧,來吧,讓我們玩得開心
ああ、ベイビー、仕事、さあ楽しもうぜ
아가야, 일해, 어서, 재밌게 놀자
We'll work till morning comes let's work
我們會一直工作到早上,讓我們工作吧
朝が来るまで働きましょう
우리는 아침까지 일할 거야, 일하자
We'll work till the morning comes
我們會工作到早上
朝が来るまで働きます
우리는 아침까지 일할 것이다
Work nothing can stop us now nothing gonna stop us
工作沒有什麼可以阻止我們現在沒有什麼可以阻止
仕事 私たちを止めるものは何もない 今、私たちを止めるものは何もない
지금은 우리가 일하는 것을 막을 수 있는 것이 없습니다.
Let's work I'm gonna show you how work
讓我們開始工作吧,我會告訴你如何工作
仕事しよう 仕事のやり方を見せてあげる
이제 일을 시작해 볼까요? 방법을 알려드릴게요.
C'mon let's have some fun let's work
來吧,讓我們玩得開心,讓我們工作
さあ、楽しもう、仕事しよう
어서, 즐기자, 일하자
We'll work till morning comes
我們會工作到早上
朝が来るまで働きます
우리는 아침까지 일할 것이다
Everybody say work
大家都說工作
みんな仕事と言う
다들 일한다고 하잖아
We're gonna work all night
我們要工作一整夜
夜通し働くぞ
우리는 밤새도록 일할 거예요.
Everybody let's work that's right everybody everybody let's work
大家一起努力吧,沒錯,大家一起努力吧
みんな、働きましょう そうだよ みんな、働きましょう
같이 열심히 일하자, 그래, 같이 열심히 일하자
Let's Work
Let's work
Let's work
I've had my eyes on you ever since you walked in the room
C'mon take my hand don't try to understand
Oh baby nothing can stop us now I'm gonna show you how
Show you how to work
C'mon let's have some fun we'll work till morning comes
Let me see you work c'mon
I'd love to turn you on I'd work you all night long
If I could get you in the raw I'd make you climb the walls
Oh yeah nothing can stop us now I'm gonna show you how
Show you how to work
C'mon let's have some fun we'll work till morning comes
Yeah yeah let me see you work c'mon
Work alright we're gonna work all night
Everybody work that's right everybody everybody
Work alright we're gonna work all night
Everybody work that's right everybody everybody
Work
Nothing can stop us now I'm gonna show you how let's work
I'm gonna show you how
Oh babe work c'mon let's have some fun
We'll work till morning comes let's work
We'll work till the morning comes
Work nothing can stop us now nothing gonna stop us
Let's work I'm gonna show you how work
C'mon let's have some fun let's work
We'll work till morning comes
Everybody say work
We're gonna work all night
Everybody let's work that's right everybody everybody let's work
Delirious
I get delirious whenever U're near
只要你在我身邊,我就會發瘋
あなたが近くにいると、私は夢中になります
너가 내 주변에 있으면 미칠 것 같아
Lose all self control baby just can't steer
失去所有自我控制,寶寶無法掌控方向
自制心を完全に失った赤ちゃんは操縦できない
자제력을 완전히 잃고, 아기는 방향 감각을 잃습니다.
Wheels get locked in place
車輪被鎖在原地
車輪が固定される
바퀴가 제자리에 고정되었습니다
Get a stupid look on my face
讓我臉上露出愚蠢的表情
バカみたいな顔をして
내 얼굴에 멍청한 표정을 짓다
When it comes 2 makin a pass pretty mama
當談到 2 讓漂亮的媽媽
パスを作るときは可愛いママ
2. 아름다운 엄마를 만들 때
I just can't win a race
我就是贏不了比賽
レースに勝てない
나는 게임에서 이길 수가 없어.
Cuz I get delirious
因為我變得神智不清
だって私は錯乱状態になるから
내가 정신을 잃어가고 있기 때문에
Delirious
精神錯亂
錯乱した
정신 질환
Delirious
精神錯亂
錯乱した
정신 질환
I get delirious when U hold my hand
當你握住我的手時,我變得神智不清
あなたが私の手を握ると私は夢中になります
내 손을 잡으면 정신이 나가요
Body gets so weak I can hardly stand
身體變得如此虛弱,我幾乎站不起來
体が弱って立っていられない
나는 너무 약해져서 제대로 서 있을 수도 없었습니다.
My temperature's runnin hot
我的體溫升高了
体温が上がってる
내 체온이 올라가고 있어요
Baby U got 2 stop
Baby U 有 2 個停止
ベイビーUは2ストップを獲得
베이비유는 2개의 정류장이 있습니다
Cuz if U don't I'm gonna explode
因為如果你不這樣做我就會爆炸
だってそうしないと爆発しちゃうから
그러지 않으면 내가 폭발할 테니까
And girl I've got a lot
女孩,我有很多
そして僕はたくさん持っている
여자야, 난 많은 것을 가지고 있어
I get delirious yeah
我精神錯亂了,是的
私は錯乱状態になる
네, 저는 정신이 나갔어요.
Delirious
精神錯亂
錯乱した
정신 질환
Delirious
精神錯亂
錯乱した
정신 질환
I get delirious whenever U're near
只要你在我身邊,我就會發瘋
あなたが近くにいると、私は夢中になります
너가 내 주변에 있으면 미칠 것 같아
Girl U gotta take control cuz I just can't steer
女孩,你必須掌控一切,因為我無法掌控
ガール、君がコントロールしなきゃ、僕は操縦できないから
여자야, 내가 못하니까 네가 주도권을 잡아야 해
U're just 2 much 2 take
你只是 2 很多 2 採取
あなたはただ2つ取るだけです
너는 2개만 가져가면 돼
I can't stop I ain't got no brakes
我無法停止,我沒有煞車
ブレーキがないから止まれない
멈출 수가 없어, 브레이크가 없어
Girl U gotta take me 4 a little ride up and down
女孩,你得帶我上上下下地走一走
ガール、ちょっと乗せてあげて
여자야, 너는 나를 위아래로 데려가야 해
In and out around your lake
在你的湖周圍進進出出
湖の周りを散策
호수 안팎으로
I'm delirious
我神智不清
私は錯乱している
나는 제정신이 아니야
U U U get me delirious
U U U 讓我神智不清
U U U 私を夢中にさせる
U U U는 나를 미치게 만든다
Baby lay me down
寶貝讓我躺下
ベイビー、私を寝かせて
자기야, 나를 눕게 해줘
Delirious
精神錯亂
錯乱した
정신 질환
The room the room the room is spinnin around oh yeah
房間,房間,房間在旋轉,哦耶
部屋、部屋、部屋がぐるぐる回ってる
방, 방, 방이 돌고 있어, 오 예
Delirious repeat in BG
BG 中的譫妄重複
BGでの熱狂的な繰り返し
BG에서의 섬망적 반복
I I I I I I I I I I I I'm deliri oh yeah oh I oh I yeah
我我 ...
私 ...
나 나...
Delirious yeah
精神錯亂啊
うっとりするよ
정신적으로 불안정하다
It's got me in repair everybody look out
它讓我修復了,大家注意
修理に出さなきゃいけないからみんな気をつけて
내가 고쳤어요, 다들 주의하세요
Everybody will know
每個人都會知道
誰もが知っている
모두가 알게 될 것이다
Oh yeah I'm delirious
喔耶,我神智不清了
ああ、私は錯乱状態です
오, 맞아요. 정신이 나가고 있어요.
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah
是的,是的,是的,是的,是的
うんうんうんうんうんうんうん
네, 네, 네, 네, 네, 네
Delirious
I get delirious whenever U're near
Lose all self control baby just can't steer
Wheels get locked in place
Get a stupid look on my face
When it comes 2 makin a pass pretty mama
I just can't win a race
Cuz I get delirious
Delirious
Delirious
I get delirious when U hold my hand
Body gets so weak I can hardly stand
My temperature's runnin hot
Baby U got 2 stop
Cuz if U don't I'm gonna explode
And girl I've got a lot
I get delirious yeah
Delirious
Delirious
I get delirious whenever U're near
Girl U gotta take control cuz I just can't steer
U're just 2 much 2 take
I can't stop I ain't got no brakes
Girl U gotta take me 4 a little ride up and down
In and out around your lake
I'm delirious
U U U get me delirious
Baby lay me down
Delirious
The room the room the room is spinnin around oh yeah
Delirious repeat in BG
I I I I I I I I I I I I'm deliri oh yeah oh I oh I yeah
Delirious yeah
It's got me in repair everybody look out
Everybody will know
Oh yeah I'm delirious
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah
I Would Die 4 U
I'm not a woman
我不是女人
私は女性ではありません
나는 여자가 아니다
I'm not a man
我不是男人
私は男じゃない
나는 남자가 아니다
I am something that you'll never understand
我是你永遠無法理解的
私はあなたには決して理解できない存在です
나는 당신이 결코 이해할 수 없는 사람입니다
I'll never beat you
我永遠不會打敗你
私はあなたに勝てない
나는 결코 당신을 이길 수 없습니다
I'll never lie
我永遠不會說謊
私は決して嘘をつかない
나는 결코 거짓말을 하지 않을 것이다
And if you're evil I'll forgive you by and by
如果你是邪惡的,我會慢慢原諒你
もしあなたが悪人なら、いつかは許してあげる
네가 악하다면 나는 천천히 너를 용서할 것이다
You I would die 4 you yeah
我會為你而死
君のためなら僕は死んでもいい
나는 당신을 위해 죽을 것입니다
Darling if you want me 2
親愛的如果你想要我2
ダーリン、もしあなたが私を望むなら2
허니 이프 유 원트 미 2
You I would die 4 you
我會為你而死
あなたのために私は死にます
나는 당신을 위해 죽을 것입니다
I'm not your lover
我不是你的愛人
私はあなたの恋人じゃない
나는 당신의 연인이 아니야
I'm not your friend
我不是你的朋友
私はあなたの友達じゃない
나는 당신의 친구가 아니다
I am something that you'll never comprehend
我是你永遠無法理解的
私はあなたには決して理解できない存在です
나는 당신이 결코 이해할 수 없는 사람입니다
No need 2 worry
無需擔心
心配する必要はありません
걱정할 필요 없어요
No need 2 cry
沒必要哭
泣く必要はない
울 필요 없어
I'm your messiah and you're the reason why
我是你的救世主,你就是原因
私はあなたの救世主であり、あなたがその理由なのです
나는 너의 구원자이고, 너는 그 이유다
Cuz you I would die 4 you yeah
因為你,我願意為你而死
君のためなら僕は死んでもいい
당신 때문에 나는 당신을 위해 죽을 준비가 되어 있습니다
Darling if u want me 2
親愛的,如果你想要我 2
ダーリン、もしあなたが私を望むなら2
허니, 네가 나를 원하면 2
You I would die 4 you
我會為你而死
あなたのために私は死にます
나는 당신을 위해 죽을 것입니다
Oh en chek
哦恩切克
ああ、チェック
오 엔체크
Oh s
哦,是的
ああ
오, 그렇군요
You're just a sinner I am told
我聽說你只是個罪人
あなたはただの罪人だと私は言われる
당신은 그저 죄인일 뿐이라고 들었어요.
Be your fire when you're cold
當你寒冷時,做你的火
寒いときは火になりなさい
추울 때는 불이 되어라
Make you happy when you're sad
當你難過時讓你開心
悲しいときに幸せにする
슬플 때 행복하게 만들어요
Make you good when you are bad
當你不好時讓你變好
悪いときに良いものにする
당신이 좋지 않을 때 당신을 더 나아지게 해주세요
I am a dove
我是一隻鴿子
私は鳩です
나는 비둘기다
I'm your conscious I am love
我是你的意識,我是愛
私はあなたの意識です 私は愛です
나는 당신의 의식이고, 나는 사랑입니다
All I really need is 2 know that you believe
我真正需要的是知道你相信
私が本当に必要なのは、あなたが信じていることを知ることだけです
내가 정말로 필요한 것은 당신이 나를 믿는다는 것을 아는 것입니다.
Yeah I would die 4 you yeah
是的,我會為你而死,是的
そうだ、君のためなら死んでもいい
네, 나는 당신을 위해 죽을 것입니다, 네
Darling if u want me 2
親愛的,如果你想要我 2
ダーリン、もしあなたが私を望むなら2
허니, 네가 나를 원하면 2
You I would die 4 you
我會為你而死
あなたのために私は死にます
나는 당신을 위해 죽을 것입니다
Yeah say one more time
是的,再說一次
うん、もう一度言って
네, 다시 말씀해 주세요.
You I would die 4 you
我會為你而死
あなたのために私は死にます
나는 당신을 위해 죽을 것입니다
Darling if u want me 2
親愛的,如果你想要我 2
ダーリン、もしあなたが私を望むなら2
허니, 네가 나를 원하면 2
You I would die 4 you
我會為你而死
あなたのために私は死にます
나는 당신을 위해 죽을 것입니다
I would die 4 you
我會為你而死
あなたのために死んでもいい
나는 당신을 위해 죽을 것입니다
I would die 4 you
我會為你而死
あなたのために死んでもいい
나는 당신을 위해 죽을 것입니다
You I would die 4 you
我會為你而死
あなたのために私は死にます
나는 당신을 위해 죽을 것입니다
You I would die 4 you
我會為你而死
あなたのために私は死にます
나는 당신을 위해 죽을 것입니다
I Would Die 4 U
I'm not a woman
I'm not a man
I am something that you'll never understand
I'll never beat you
I'll never lie
And if you're evil I'll forgive you by and by
You I would die 4 you yeah
Darling if you want me 2
You I would die 4 you
I'm not your lover
I'm not your friend
I am something that you'll never comprehend
No need 2 worry
No need 2 cry
I'm your messiah and you're the reason why
Cuz you I would die 4 you yeah
Darling if u want me 2
You I would die 4 you
Oh en chek
Oh s
You're just a sinner I am told
Be your fire when you're cold
Make you happy when you're sad
Make you good when you are bad
I am a dove
I'm your conscious I am love
All I really need is 2 know that you believe
Yeah I would die 4 you yeah
Darling if u want me 2
You I would die 4 you
Yeah say one more time
You I would die 4 you
Darling if u want me 2
You I would die 4 you
I would die 4 you
I would die 4 you
You I would die 4 you
You I would die 4 you
Take Me With U
I can't disguise the pounding of my heart
我無法掩飾我心跳的劇烈
心臓の高鳴りを隠せない
내 심장 박동을 숨길 수 없어
It beats so strong
跳動如此強烈
とても強い鼓動
너무 세게 때리니까
It's in your eyes what can I say
在你的眼睛裡我能說什麼
それはあなたの目にあります、私は何を言うことができますか
너의 눈에 내가 무슨 말을 할 수 있을까
They turn me on
他們讓我興奮
彼らは私を興奮させる
그들은 나를 흥분시킨다
I don't care where we go
我不在乎我們去哪裡
どこに行くかなんて気にしない
우리가 어디로 가든 상관없어
Don't care what we do
不在乎我們做什麼
私たちが何をしても構わない
우리가 뭘 하든 상관없어
I don't care pretty baby
我不在乎,寶貝
気にしないよ、可愛いベイビー
난 상관없어, 자기야
Just take me with you
帶我一起去
私を連れて行ってください
나를 데려가줘
Come on and touch the place in me
來吧,觸摸我內心深處
さあ、私の中にあるその場所に触れて
어서, 내 마음을 만져봐
That's calling out your name
那是在呼喚你的名字
それはあなたの名前を呼んでいる
그게 당신의 이름을 부르고 있어요
We want each other oh so much
我們彼此渴望
私たちはお互いをとても求めている
우리는 서로를 그리워한다
Why must we play this game
為什麼我們必須玩這個遊戲
なぜこのゲームをプレイしなければならないのか
우리가 이 게임을 해야 하는 이유
I don't care where we go
我不在乎我們去哪裡
どこに行くかなんて気にしない
우리가 어디로 가든 상관없어
Don't care what we do
不在乎我們做什麼
私たちが何をしても構わない
우리가 뭘 하든 상관없어
I don't care pretty baby
我不在乎,寶貝
気にしないよ、可愛いベイビー
난 상관없어, 자기야
Just take me with you
帶我一起去
私を連れて行ってください
나를 데려가줘
I don't care if we spend the night at your mansion
我不在乎我們是否在你的豪宅過夜
あなたの屋敷で夜を過ごすのは構わない
우리가 당신 저택에 하룻밤을 묵어도 상관없어
I don't care if we spend the night on the town
我不在乎我們是否在城裡過夜
街で夜を過ごすのも構わない
우리가 마을에서 밤을 보내도 상관없어
It's all I want is that spend the night together
我只想和你一起度過一夜
私が望むのは、一緒に夜を過ごすことだけ
난 그냥 너와 밤을 보내고 싶어
All I want is that spend the night in your arms
我只想在你的懷抱裡度過一夜
私が望むのはあなたの腕の中で夜を過ごすことだけです
나는 당신의 품에 안겨 밤을 보내고 싶을 뿐이에요
To be around you is oh so right
在你身邊真是太好了
あなたのそばにいるのは本当にいいことだ
너와 함께 있어서 너무 좋다
You're sheer perfection
你太完美了
あなたはまさに完璧だ
당신은 정말 완벽해요
Drive me crazy drive me all night
讓我瘋狂,讓我徹夜難眠
私を狂わせて、一晩中私を狂わせる
날 미치게 만들고 밤새 잠을 못 이루게 해요
Just don't break up the connection
只是不要斷開連接
接続を切断しないでください
그냥 연결을 끊지 마세요
I don't care where we go
我不在乎我們去哪裡
どこに行くかなんて気にしない
우리가 어디로 가든 상관없어
Don't care what we do
不在乎我們做什麼
私たちが何をしても構わない
우리가 뭘 하든 상관없어
I don't care pretty baby
我不在乎,寶貝
気にしないよ、可愛いベイビー
난 상관없어, 자기야
Just take me with you
帶我一起去
私を連れて行ってください
나를 데려가줘
I don't care where we go
我不在乎我們去哪裡
どこに行くかなんて気にしない
우리가 어디로 가든 상관없어
Don't care what we do
不在乎我們做什麼
私たちが何をしても構わない
우리가 뭘 하든 상관없어
I don't care pretty baby
我不在乎,寶貝
気にしないよ、可愛いベイビー
난 상관없어, 자기야
Just take me with you
帶我一起去
私を連れて行ってください
나를 데려가줘
Just take me with you
帶我一起去
私を連れて行ってください
나를 데려가줘
Won't take me with you
不會帶我一起去
連れて行かないよ
나를 데려가지 않을 거야
Take me with you
帶我一起去
私も連れて行ってください
나를 데려가줘
Take Me With U
I can't disguise the pounding of my heart
It beats so strong
It's in your eyes what can I say
They turn me on
I don't care where we go
Don't care what we do
I don't care pretty baby
Just take me with you
Come on and touch the place in me
That's calling out your name
We want each other oh so much
Why must we play this game
I don't care where we go
Don't care what we do
I don't care pretty baby
Just take me with you
I don't care if we spend the night at your mansion
I don't care if we spend the night on the town
It's all I want is that spend the night together
All I want is that spend the night in your arms
To be around you is oh so right
You're sheer perfection
Drive me crazy drive me all night
Just don't break up the connection
I don't care where we go
Don't care what we do
I don't care pretty baby
Just take me with you
I don't care where we go
Don't care what we do
I don't care pretty baby
Just take me with you
Just take me with you
Won't take me with you
Take me with you
Paisley Park
1 2 1 2 3
1 2 1 2 3
1 2 1 2 3
1 2 1 2 3
There is a park that is known
有一個公園
有名な公園があります
공원이 있습니다
For the face it attracts
因為它吸引的臉
魅力的な顔のために
얼굴을 끌어당기기 때문에
Colorful people whose hair
髮色鮮豔的人
カラフルな髪をした人々
머리카락 색깔이 밝은 사람들
On 1 side is swept back
一側向後掠
片側は後退している
한쪽이 뒤로 쓸려 나갔다
The smile on their faces
他們臉上的笑容
彼らの顔に浮かぶ笑顔
그들의 얼굴에는 미소가 가득하다
It speaks of profound inner peace
它講述了深刻的內心平靜
それは深い心の平和を物語る
그것은 깊은 내면의 평화를 말합니다
Ask where they're going
詢問他們要去哪裡
どこへ行くのか尋ねる
그들에게 어디로 가는지 물어보세요
They'll tell U nowhere
他們不會告訴你任何地方
彼らはどこにも教えてくれない
그들은 아무데도 말하지 않을 거야.
They've taken a lifetime lease
他們簽訂了終身租賃協議
彼らは生涯リース契約を結んだ
그들은 평생 임대 계약을 체결했습니다.
On Paisley Park
位於佩斯利公園
ペイズリーパークにて
페이즐리 파크에 위치
The girl on the seesaw is laughing
蹺蹺板上的女孩在笑
シーソーに乗っている女の子は笑っている
그네 위의 소녀가 웃고 있다
For love is the color
因為愛是顏色
愛は色だから
사랑은 색깔이기 때문에
This place imparts Paisley Park
這個地方教佩斯利公園
この場所はペイズリーパークを伝えます
이곳은 페이즐리 파크를 가르칩니다
Admission is easy just say U
入學很容易,只要說“U”
入場は簡単。Uと言うだけ
등록은 간단합니다. "U"라고만 말씀해주세요.
Believe and come to this
相信並做到這一點
信じてここまで来た
믿고 실천하세요
Place in your heart
放在你心裡
あなたの心の中に
마음속에 간직해두세요
Paisley Park is in your heart
佩斯利公園就在你心中
ペイズリーパークはあなたの心の中にあります
페이즐리 파크는 당신의 마음속에 있습니다
There is a woman who sits
有一位女士坐在
そこに座っている女性がいる
앉아있는 여인
All alone by the pier
獨自一人在碼頭邊
桟橋で一人ぼっち
부두에서 혼자
Her husband was naughty
她的丈夫很淘氣
彼女の夫はいたずら好きだった
그녀의 남편은 장난꾸러기다
And caused his wife so many tears
並讓他的妻子流下無數的眼淚
そして妻に涙を流させた
그리고 그의 아내는 셀 수 없는 눈물을 흘렸습니다
He died without knowing forgiveness
他死時還未得到寬恕
彼は許しを知らずに死んだ
그는 용서받지 못한 채 죽었습니다.
And now she is sad so sad
現在她很傷心,很傷心
そして今彼女はとても悲しんでいる
지금 그녀는 슬프다, 매우 슬프다
Maybe she'll come to the park
也許她會來公園
彼女は公園に来るかもしれない
아마도 그녀는 공원에 올 거야.
And forgive him
並原諒他
そして彼を許す
그리고 그를 용서해 주세요
And life won't be so bad
生活就不會那麼糟糕
人生はそんなに悪くない
인생은 그렇게 나쁘지 않을 거야
In Paisley Park
位於佩斯利公園
ペイズリーパークにて
페이즐리 파크에 위치
The girl on the seesaw is laughing
蹺蹺板上的女孩在笑
シーソーに乗っている女の子は笑っている
그네 위의 소녀가 웃고 있다
For love is the color
因為愛是顏色
愛は色だから
사랑은 색깔이기 때문에
This place imparts Paisley Park
這個地方教佩斯利公園
この場所はペイズリーパークを伝えます
이곳은 페이즐리 파크를 가르칩니다
Admission is easy just say U
入學很容易,只要說“U”
入場は簡単。Uと言うだけ
등록은 간단합니다. "U"라고만 말씀해주세요.
Believe and come to this
相信並做到這一點
信じてここまで来た
믿고 실천하세요
Place in your heart
放在你心裡
あなたの心の中に
마음속에 간직해두세요
Paisley Park is in your heart
佩斯利公園就在你心中
ペイズリーパークはあなたの心の中にあります
페이즐리 파크는 당신의 마음속에 있습니다
See the man cry as the city
看到男人哭泣,因為這座城市
街が男の涙を流すのを見る
이 도시 때문에 울고 있는 남자를 보았습니다.
Condemns where he lives
譴責他居住的地方
自分が住んでいる場所を非難する
그가 사는 곳을 비난하다
Memories die but taxes
記憶會消逝,但稅收
記憶は消えるが税金は
기억은 희미해지지만 세금은
He'll still have to give
他仍然需要付出
彼はまだ与えなければならない
그는 아직도 돈을 내야 해요
Who Whoever said that elephants
誰說大象
誰が象が
코끼리라고 한 사람은 누구였나요?
Were stronger than mules
比騾子強壯
ラバよりも強かった
당나귀보다 강하다
Come to the park
來公園
公園に来て
공원에 오세요
And play with us
和我們一起玩
そして私たちと一緒に遊んでください
우리와 함께 놀아요
There aren't any rules
沒有任何規則
ルールはない
규칙 없음
In Paisley Park
位於佩斯利公園
ペイズリーパークにて
페이즐리 파크에 위치
The girl on the seesaw is laughing
蹺蹺板上的女孩在笑
シーソーに乗っている女の子は笑っている
그네 위의 소녀가 웃고 있다
For love is the color
因為愛是顏色
愛は色だから
사랑은 색깔이기 때문에
This place imparts Paisley Park
這個地方教佩斯利公園
この場所はペイズリーパークを伝えます
이곳은 페이즐리 파크를 가르칩니다
Admission is easy just say U
入學很容易,只要說“U”
入場は簡単。Uと言うだけ
등록은 간단합니다. "U"라고만 말씀해주세요.
Believe and come to this
相信並做到這一點
信じてここまで来た
믿고 실천하세요
Place in your heart
放在你心裡
あなたの心の中に
마음속에 간직해두세요
Paisley Park is in your heart
佩斯利公園就在你心中
ペイズリーパークはあなたの心の中にあります
페이즐리 파크는 당신의 마음속에 있습니다
The girl on the seesaw is laughing
蹺蹺板上的女孩在笑
シーソーに乗っている女の子は笑っている
그네 위의 소녀가 웃고 있다
For love is the color
因為愛是顏色
愛は色だから
사랑은 색깔이기 때문에
This place imparts Paisley Park
這個地方教佩斯利公園
この場所はペイズリーパークを伝えます
이곳은 페이즐리 파크를 가르칩니다
Admission is easy just say U
入學很容易,只要說“U”
入場は簡単。Uと言うだけ
등록은 간단합니다. "U"라고만 말씀해주세요.
Believe and come to this
相信並做到這一點
信じてここまで来た
믿고 실천하세요
Place in your heart
放在你心裡
あなたの心の中に
마음속에 간직해두세요
Paisley Park is in your heart
佩斯利公園就在你心中
ペイズリーパークはあなたの心の中にあります
페이즐리 파크는 당신의 마음속에 있습니다
Your heart your heart
你的心 你的心
あなたの心、あなたの心
당신의 마음 당신의 마음
Paisley Park
佩斯利公園
ペイズリーパーク
페이즐리 파크
Your heart your heart your heart sing sing it
你的心你的心你的心唱歌吧
あなたの心、あなたの心、あなたの心、歌う、歌う
너의 마음, 너의 마음, 너의 마음, 노래해
Paisley Park
佩斯利公園
ペイズリーパーク
페이즐리 파크
Paisley Park
佩斯利公園
ペイズリーパーク
페이즐리 파크
Paisley Park
1 2 1 2 3
There is a park that is known
For the face it attracts
Colorful people whose hair
On 1 side is swept back
The smile on their faces
It speaks of profound inner peace
Ask where they're going
They'll tell U nowhere
They've taken a lifetime lease
On Paisley Park
The girl on the seesaw is laughing
For love is the color
This place imparts Paisley Park
Admission is easy just say U
Believe and come to this
Place in your heart
Paisley Park is in your heart
There is a woman who sits
All alone by the pier
Her husband was naughty
And caused his wife so many tears
He died without knowing forgiveness
And now she is sad so sad
Maybe she'll come to the park
And forgive him
And life won't be so bad
In Paisley Park
The girl on the seesaw is laughing
For love is the color
This place imparts Paisley Park
Admission is easy just say U
Believe and come to this
Place in your heart
Paisley Park is in your heart
See the man cry as the city
Condemns where he lives
Memories die but taxes
He'll still have to give
Who Whoever said that elephants
Were stronger than mules
Come to the park
And play with us
There aren't any rules
In Paisley Park
The girl on the seesaw is laughing
For love is the color
This place imparts Paisley Park
Admission is easy just say U
Believe and come to this
Place in your heart
Paisley Park is in your heart
The girl on the seesaw is laughing
For love is the color
This place imparts Paisley Park
Admission is easy just say U
Believe and come to this
Place in your heart
Paisley Park is in your heart
Your heart your heart
Paisley Park
Your heart your heart your heart sing sing it
Paisley Park
Paisley Park
Pop Life
What's the matter with your life
你的生活怎麼了
あなたの人生はどうなってるの?
당신의 삶에는 무슨 문제가 있나요?
Is the poverty bringing you down
貧窮是否讓你陷入困境
貧困があなたを苦しめているのでしょうか
가난 때문에 어려움을 겪고 있나요?
Is the mailman jerking you round
郵差是不是在欺騙你
郵便配達員があなたを振り回している
우편 배달부가 당신을 속이고 있나요?
Did he put your million dollar check
他開了百萬美元的支票給你嗎
彼はあなたの100万ドルの小切手を
그는 당신에게 백만 달러의 수표를 썼나요?
In someone else's box
在別人的盒子裡
他人の箱の中に
다른 사람의 상자 속에
Tell me what's the matter with your world
告訴我你的世界出了什麼問題
あなたの世界で何が起こっているのか教えてください
당신의 세상에 무슨 문제가 있는지 말해줘
Was it a boy when you wanted a girl Boy when you wanted a girl
當你想要一個女孩時,他卻生了一個男孩 當你想要一個女孩時,他卻生了一個男孩
女の子が欲しかったのに男の子だったの? 女の子が欲しかったのに男の子だったの?
당신이 여자를 원했을 때, 그는 남자를 낳았습니다. 당신이 여자를 원했을 때, 그는 남자를 낳았습니다.
Don't you know straight hair ain't got no curl No curl
你不知道直髮沒有捲曲嗎?沒有捲曲
ストレートヘアにはカールがないって知らないの?
직모에는 컬이 없다는 거 몰라? 컬이 없어
Life it ain't real funky
生活並不有趣
人生ってそんなにファンキーじゃない
인생은 재미없다
Unless it's got that pop
除非它有那種流行感
ポップでなければ
그런 대중적 감정이 없다면
Dig it
挖它
掘り下げる
파다
Pop life
流行生活
ポップライフ
인기 있는 삶
Everybody needs a thrill
每個人都需要刺激
誰もがスリルを必要としている
누구에게나 흥분이 필요하다
Pop life
流行生活
ポップライフ
인기 있는 삶
We all got a space to fill
我們都有需要填補的空間
私たちには埋めるべき場所がある
우리 모두는 채워야 할 공간이 있습니다
Pop life
流行生活
ポップライフ
인기 있는 삶
Everybody can't be on top
不可能每個人都處於領先地位
誰もがトップになれるわけではない
모든 사람이 앞장서는 것은 불가능하다
But life it ain't real funky
但生活並不那麼有趣
でも人生ってそんなにファンキーじゃない
하지만 인생은 그렇게 재밌지 않아
Unless it's got that pop
除非它有那種流行感
ポップでなければ
그런 대중적 감정이 없다면
Dig it
挖它
掘り下げる
파다
Tell me' what's that underneath your hair
告訴我你的頭髮下面是什麼
髪の下にあるものは何ですか?
머리카락 밑에 뭐가 있는지 말해줘
Is there anybody living there Anybody living there
那裡有人住嗎 那裡有人住嗎
そこに誰か住んでいますか?そこに誰か住んでいますか?
거기 사는 사람 있어요? 거기 사는 사람 있어요?
You can't get over if you say you just don't care Don't care
如果你說你不在乎,你就無法釋懷
気にしないと言うだけでは乗り越えられない
상관없다고 하면 그냥 넘길 수 없어
Show me a boy who stays in school
給我找一個繼續上學的男孩
学校に通い続ける少年を見せてください
학교에 계속 다니는 남자아이를 찾아주세요
And I'll show you a boy aware
我會讓你看到一個男孩意識到
そして、私はあなたに気づいている少年をお見せします
나는 소년이 깨닫는 것을 보여줄 것이다
Dig it
挖它
掘り下げる
파다
Pop life
流行生活
ポップライフ
인기 있는 삶
Everybody needs a thrill
每個人都需要刺激
誰もがスリルを必要としている
누구에게나 흥분이 필요하다
Pop life
流行生活
ポップライフ
인기 있는 삶
We all got a space to fill
我們都有需要填補的空間
私たちには埋めるべき場所がある
우리 모두는 채워야 할 공간이 있습니다
Pop life
流行生活
ポップライフ
인기 있는 삶
Everybody can't be on top
不可能每個人都處於領先地位
誰もがトップになれるわけではない
모든 사람이 앞장서는 것은 불가능하다
But life it ain't real funky
但生活並不那麼有趣
でも人生ってそんなにファンキーじゃない
하지만 인생은 그렇게 재밌지 않아
Unless it's got that pop
除非它有那種流行感
ポップでなければ
그런 대중적 감정이 없다면
Dig it
挖它
掘り下げる
파다
What you putting in your nose
你往鼻子裡放了什麼
鼻に何を入れているのか
코에 뭘 넣었어?
Is that where all your money goes
你所有的錢都花在那裡了嗎
あなたのお金は全部そこに行くのですか
거기가 당신이 돈을 다 쓴 곳이에요?
Is that where your money goes
你的錢都花在那裡了嗎?
あなたのお金はそこに行くのですか
거기에서 돈을 썼나요?
The river of addiction flows
成癮之河
依存症の川が流れる
중독의 강
You think it's hot' but there won't be no water
你覺得很熱,但其實沒有水
暑いと思うかもしれないが、水は出ない
더운데 물이 없어요
When the fire blows
當火勢蔓延時
火が吹くとき
불이 번지면
Dig it
挖它
掘り下げる
파다
Pop life
流行生活
ポップライフ
인기 있는 삶
Everybody needs a thrill
每個人都需要刺激
誰もがスリルを必要としている
누구에게나 흥분이 필요하다
Pop life
流行生活
ポップライフ
인기 있는 삶
We all got a space to fill
我們都有需要填補的空間
私たちには埋めるべき場所がある
우리 모두는 채워야 할 공간이 있습니다
Pop life
流行生活
ポップライフ
인기 있는 삶
Everybody wants to be on top
每個人都想成為頂尖人物
誰もがトップになりたいと思っている
모두가 정상에 오르고 싶어한다
But life it ain't real funky
但生活並不那麼有趣
でも人生ってそんなにファンキーじゃない
하지만 인생은 그렇게 재밌지 않아
Unless it's got that pop
除非它有那種流行感
ポップでなければ
그런 대중적 감정이 없다면
Dig it
挖它
掘り下げる
파다
Pop life
流行生活
ポップライフ
인기 있는 삶
Everybody needs a thrill
每個人都需要刺激
誰もがスリルを必要としている
누구에게나 흥분이 필요하다
Pop life
流行生活
ポップライフ
인기 있는 삶
We all got a space to fill
我們都有需要填補的空間
私たちには埋めるべき場所がある
우리 모두는 채워야 할 공간이 있습니다
Pop life
流行生活
ポップライフ
인기 있는 삶
Everybody can't be on top
不可能每個人都處於領先地位
誰もがトップになれるわけではない
모든 사람이 앞장서는 것은 불가능하다
But life it ain't real funky
但生活並不那麼有趣
でも人生ってそんなにファンキーじゃない
하지만 인생은 그렇게 재밌지 않아
Unless it's got that pop
除非它有那種流行感
ポップでなければ
그런 대중적 감정이 없다면
Pop Life
What's the matter with your life
Is the poverty bringing you down
Is the mailman jerking you round
Did he put your million dollar check
In someone else's box
Tell me what's the matter with your world
Was it a boy when you wanted a girl Boy when you wanted a girl
Don't you know straight hair ain't got no curl No curl
Life it ain't real funky
Unless it's got that pop
Dig it
Pop life
Everybody needs a thrill
Pop life
We all got a space to fill
Pop life
Everybody can't be on top
But life it ain't real funky
Unless it's got that pop
Dig it
Tell me' what's that underneath your hair
Is there anybody living there Anybody living there
You can't get over if you say you just don't care Don't care
Show me a boy who stays in school
And I'll show you a boy aware
Dig it
Pop life
Everybody needs a thrill
Pop life
We all got a space to fill
Pop life
Everybody can't be on top
But life it ain't real funky
Unless it's got that pop
Dig it
What you putting in your nose
Is that where all your money goes
Is that where your money goes
The river of addiction flows
You think it's hot' but there won't be no water
When the fire blows
Dig it
Pop life
Everybody needs a thrill
Pop life
We all got a space to fill
Pop life
Everybody wants to be on top
But life it ain't real funky
Unless it's got that pop
Dig it
Pop life
Everybody needs a thrill
Pop life
We all got a space to fill
Pop life
Everybody can't be on top
But life it ain't real funky
Unless it's got that pop
Purple Rain
I never meant to cause you any sorrow
我從未想過讓你傷心
あなたに悲しみを与えるつもりはなかった
난 당신을 슬프게 만들고 싶지 않았어요
I never meant to cause you any pain
我從未想過會帶給你任何痛苦
あなたに痛みを与えるつもりはなかった
난 당신에게 고통을 주고 싶지 않았어요
I only wanted one time to see you laughing
我只想看你笑一次
君が笑っているのを一度だけ見たかった
난 당신이 한 번 웃는 모습을 보고 싶어요
I only wanted to see you
我只想見你
ただあなたに会いたかっただけ
나는 당신을보고 싶습니다
Laughing in the purple rain
在紫色的雨中歡笑
紫の雨の中で笑う
보라색 비 속에서 웃다
Purple rain purple rain
紫雨 紫雨
紫の雨 紫の雨
퍼플 레인 퍼플 레인
Purple rain purple rain
紫雨 紫雨
紫の雨 紫の雨
퍼플 레인 퍼플 레인
Purple rain purple rain
紫雨 紫雨
紫の雨 紫の雨
퍼플 레인 퍼플 레인
I only want to see you
我只想見你
あなただけに会いたい
나는 당신을보고 싶습니다
Bathing in the purple rain
沐浴在紫色的雨中
紫色の雨を浴びる
보라색 비에 몸을 담그다
I never wanted to be your weekend lover
我從未想過成為你的週末情人
私はあなたの週末の恋人になりたくなかった
나는 결코 당신의 주말 연인이 되고 싶지 않았습니다
I only wanted to be some kind of friend hey
我只是想成為某種朋友
ただ友達になりたかっただけなんだ
나는 그저 어떤 종류의 친구가 되고 싶을 뿐이야
Baby I could never steal you from another
寶貝,我永遠無法從別人手中奪走你
ベイビー、僕は君を他の人から奪うことなんてできない
자기야, 난 너를 누구에게서도 빼앗을 수 없어
It's such a shame our friendship had to end
很遺憾我們的友誼就此結束
私たちの友情が終わってしまったのは本当に残念です
우리의 우정이 끝나서 정말 아쉽네요.
Purple rain purple rain
紫雨 紫雨
紫の雨 紫の雨
퍼플 레인 퍼플 레인
Purple rain purple rain
紫雨 紫雨
紫の雨 紫の雨
퍼플 레인 퍼플 레인
Purple rain purple rain
紫雨 紫雨
紫の雨 紫の雨
퍼플 레인 퍼플 레인
I only want to see you
我只想見你
あなただけに会いたい
나는 당신을보고 싶습니다
Underneath the purple rain
紫色的雨下
紫色の雨の下で
보라색 비 아래서
Honey I know I know
親愛的我知道我知道
ハニー、わかってるよ
허니, 알아요, 알아요
I know times are changing
我知道時代在變
時代は変わっている
시대가 변하고 있다는 걸 알아요
It's time we all reach out
是時候我們大家伸出援手了
私たち全員が手を差し伸べる時が来た
우리 모두가 손을 빌려야 할 때입니다
For something new that means you too
對於某些對你也有意義的新事物
あなたにとっても新しい何かのために
당신에게도 의미 있는 새로운 것을 위해
You say you want a leader
你說你想要一個領導者
あなたはリーダーが欲しいと言っています
당신은 리더를 원한다고 말했습니다
But you can't seem to make up your mind
但你似乎無法下定決心
でも、決断できないみたい
하지만 당신은 결정을 내릴 수 없는 것 같습니다
I think you better close it
我認為你最好關閉它
閉めた方がいいと思うよ
내 생각엔 꺼버리는 게 좋을 것 같아.
And let me guide you to the purple rain
讓我帶你去見見紫雨
紫の雨へご案内しましょう
내가 너를 자우에게 데려가 줄게
Purple rain purple rain
紫雨 紫雨
紫の雨 紫の雨
퍼플 레인 퍼플 레인
Purple rain purple rain wooo
紫雨 紫雨 wooo
パープルレイン、パープルレイン、ウー
퍼플 레인 퍼플 레인 우우
If you know what I'm singing about up here
如果你知道我在這裡唱的是什麼
私がここで何を歌っているか知ってるなら
내가 여기서 무슨 노래를 부르는지 알았다면
Come on raise your hand
來吧,舉起你的手
さあ手を挙げてください
어서 손을 들어보세요
Purple rain purple rain
紫雨 紫雨
紫の雨 紫の雨
퍼플 레인 퍼플 레인
I only want to see you
我只想見你
あなただけに会いたい
나는 당신을보고 싶습니다
Only want to see you in the purple rain
只想在紫雨裡見到你
紫の雨の中であなたに会いたいだけ
나는 보라색 비 속에서 당신을 보고 싶습니다
Purple Rain
I never meant to cause you any sorrow
I never meant to cause you any pain
I only wanted one time to see you laughing
I only wanted to see you
Laughing in the purple rain
Purple rain purple rain
Purple rain purple rain
Purple rain purple rain
I only want to see you
Bathing in the purple rain
I never wanted to be your weekend lover
I only wanted to be some kind of friend hey
Baby I could never steal you from another
It's such a shame our friendship had to end
Purple rain purple rain
Purple rain purple rain
Purple rain purple rain
I only want to see you
Underneath the purple rain
Honey I know I know
I know times are changing
It's time we all reach out
For something new that means you too
You say you want a leader
But you can't seem to make up your mind
I think you better close it
And let me guide you to the purple rain
Purple rain purple rain
Purple rain purple rain wooo
If you know what I'm singing about up here
Come on raise your hand
Purple rain purple rain
I only want to see you
Only want to see you in the purple rain
Kiss
Uh
呃
えーっと
잘
Don't have to be beautiful
不必美麗
美しくなくてもいい
아름다울 필요는 없어
To turn me on
讓我興奮
私を興奮させるために
나를 설레게 만든다
I just need your body baby
我只需要你的身體寶貝
君の体が必要なだけなんだ
난 그냥 너의 몸만 필요해 베이비
From dusk till dawn
從黃昏到黎明
夕暮れから夜明けまで
황혼에서 새벽까지
You don't need experience
你不需要經驗
経験は必要ありません
경험이 필요하지 않습니다
To turn me out
把我趕出去
私を追い出すために
나를 쫓아내라
You just leave it all up to me
你就把一切都交給我吧
全て私に任せてください
다 내게 맡겨줘
I'm gonna show u what it's all about
我要告訴你這一切是怎麼回事
それが何なのか、あなたに見せてあげるわ
이게 무슨 일인지 말씀드리겠습니다.
U don't have to be rich
你不必富有
金持ちである必要はない
당신은 부자가 될 필요가 없습니다
To be my girl
做我的女孩
私の彼女になるために
내 여자가 되어줘
You don't have to be cool
你不必很酷
クールである必要はない
당신은 멋질 필요가 없습니다
To rule my world
統治我的世界
私の世界を支配するために
내 세상을 지배해
Ain't no particular sign I'm more compatible with
沒有特別的跡象表明我更適合
相性が良いという特別な兆候はない
내가 더 잘 맞는다는 특별한 증거는 없습니다.
I just want your extra time and your kiss
我只想要你的額外時間和你的吻
私はただあなたの時間とキスが欲しいだけ
난 당신의 여유로운 시간과 키스만 원해요
U got to not talk dirty baby
寶貝,別說髒話
汚い話をするのはやめなさいよベイビー
자기야, 나쁜 말 하지마
If u wanna impress me
如果你想給我留下深刻印象
私に感動を与えたいなら
나에게 감동을 주고 싶다면
You can't be to flirty mama
你不能太輕浮,媽媽
ママは軽薄になれない
엄마, 그렇게 경솔하면 안 돼요.
I know how to undress me yeah
我知道怎麼脫衣服,是的
私は服を脱ぐ方法を知っている
나는 옷을 벗는 법을 알아요.
I want to be your fantasy
我想成為你的幻想
あなたの幻想になりたい
나는 당신의 환상이 되고 싶어요
Maybe u could be mine
也許你可以是我的
君は私のものになれるかもしれない
어쩌면 당신은 내 것이 될 수 있을지도 몰라
You just leave it all up to me
你就把一切都交給我吧
全て私に任せてください
다 내게 맡겨줘
We could have a good time
我們可以玩得很開心
楽しい時間を過ごせるだろう
우리는 재미있게 놀 수 있어요
Uh don't have to be rich
呃,不必很富有
お金持ちである必要はない
아, 부자가 될 필요는 없어요.
To be my girl
做我的女孩
私の彼女になるために
내 여자가 되어줘
You don't have to be cool
你不必很酷
クールである必要はない
당신은 멋질 필요가 없습니다
To rule my world
統治我的世界
私の世界を支配するために
내 세상을 지배해
Ain't no particular sign I'm more compatible with
沒有特別的跡象表明我更適合
相性が良いという特別な兆候はない
내가 더 잘 맞는다는 특별한 증거는 없습니다.
I just want your extra time and your kiss
我只想要你的額外時間和你的吻
私はただあなたの時間とキスが欲しいだけ
난 당신의 여유로운 시간과 키스만 원해요
Yes
是的
はい
예
I think I wanna dance
我想跳舞
踊りたいな
나는 춤을 추고 싶다
Gotta gotta
必須得
やらなきゃ
해야 하다
Little girl wendy’s parade
小女孩溫迪的遊行
小さな女の子ウェンディのパレード
리틀 걸 웬디의 퍼레이드
Gotta gotta gotta
必須必須必須
やらなきゃ、やらなきゃ
꼭 꼭 꼭 꼭
Women not girls rule my world
我的世界由女人而非女孩統治
私の世界を支配するのは少女ではなく女性だ
내 세상은 소녀가 아닌 여성에 의해 지배됩니다
I said they rule my world
我說他們統治我的世界
彼らは私の世界を支配していると言った
나는 그들이 내 세계를 지배한다고 말한다
Act your age mama not your shoe size
媽媽,表現得跟你的年齡相符,而不是你的鞋碼
ママ、靴のサイズじゃなくて年齢相応に振る舞いなさい
엄마, 신발 사이즈가 아니라 나이에 맞게 행동하세요
Not your shoe size
不是你的鞋碼
靴のサイズが違う
당신의 신발 사이즈가 아닙니다
Maybe we could do the twirl
也許我們可以旋轉一下
くるくる回ってもいいかな
어쩌면 한 번 시도해 볼 수도 있을 것 같아요.
You don't have to watch dynasty
你不必看王朝
ダイナスティを見る必要はない
Dynasty를 볼 필요는 없습니다
To have an attitude
要有態度
態度を持つこと
태도를 가지세요
You just leave it all up to me
你就把一切都交給我吧
全て私に任せてください
다 내게 맡겨줘
My love will be your food
我的愛將成為你的食物
私の愛はあなたの食べ物になります
내 사랑은 당신의 음식이 될 것입니다
Yeah
是的
うん
예
You don't have to be rich
你不必富有
お金持ちである必要はない
당신은 부자가 될 필요가 없습니다
To be my girl
做我的女孩
私の彼女になるために
내 여자가 되어줘
You don't have to be cool
你不必很酷
クールである必要はない
당신은 멋질 필요가 없습니다
To rule my world
統治我的世界
私の世界を支配するために
내 세상을 지배해
Ain't no particular sign I'm more compatible with
沒有特別的跡象表明我更適合
相性が良いという特別な兆候はない
내가 더 잘 맞는다는 특별한 증거는 없습니다.
I just want your extra time and your kiss
我只想要你的額外時間和你的吻
私はただあなたの時間とキスが欲しいだけ
난 당신의 여유로운 시간과 키스만 원해요
Kiss
Uh
Don't have to be beautiful
To turn me on
I just need your body baby
From dusk till dawn
You don't need experience
To turn me out
You just leave it all up to me
I'm gonna show u what it's all about
U don't have to be rich
To be my girl
You don't have to be cool
To rule my world
Ain't no particular sign I'm more compatible with
I just want your extra time and your kiss
U got to not talk dirty baby
If u wanna impress me
You can't be to flirty mama
I know how to undress me yeah
I want to be your fantasy
Maybe u could be mine
You just leave it all up to me
We could have a good time
Uh don't have to be rich
To be my girl
You don't have to be cool
To rule my world
Ain't no particular sign I'm more compatible with
I just want your extra time and your kiss
Yes
I think I wanna dance
Gotta gotta
Little girl wendy’s parade
Gotta gotta gotta
Women not girls rule my world
I said they rule my world
Act your age mama not your shoe size
Not your shoe size
Maybe we could do the twirl
You don't have to watch dynasty
To have an attitude
You just leave it all up to me
My love will be your food
Yeah
You don't have to be rich
To be my girl
You don't have to be cool
To rule my world
Ain't no particular sign I'm more compatible with
I just want your extra time and your kiss
Sign 'O' The Times
Oh yeah
哦,是的
そうそう
오, 그렇군요
In France a skinny man died of a big disease
法國一名瘦弱男子因重病過世
フランスでは痩せた男が重病で亡くなった
프랑스에서 심각한 질병으로 쇠약해진 한 남자가 사망했습니다.
With a little name
有一個小名字
小さな名前で
작은 이름이 있습니다
By chance his girlfriend came across a needle
他的女友偶然發現了一根針
偶然、彼の恋人は針を見つけた
그의 여자친구가 바늘을 우연히 발견했습니다
And soon she did the same
很快地她也做了同樣的事情
そしてすぐに彼女も同じことをした
곧 그녀도 똑같은 짓을 했습니다.
At home there are 17-year-old boys
家裡有17歲的男孩
家には17歳の少年たちがいる
집에 17살 소년이 있어요
And their idea of fun
以及他們對樂趣的看法
そして彼らの考える楽しみ
그리고 재미에 대한 그들의 관점
Is being in a gang called The Disciples
是加入一個名為「門徒」的幫派
「The Disciples」というギャングに所属している
"제자"라는 갱단에 가입하세요
High on crack and totin' a machine gun
吸毒並攜帶機關槍
麻薬を吸ってマシンガンを持ち歩いている
마약을 복용하고 기관총을 휴대하다
Time
時間
時間
시간
Times
時代
タイムズ
연대
Hurricane Annie ripped the ceiling of a church
颶風安妮掀翻了一座教堂的天花板
ハリケーン・アニーが教会の天井を破壊した
허리케인 앤이 교회 천장을 뜯어냈습니다.
And killed everyone inside
殺死了裡面的所有人
そして中にいる全員を殺した
안에 있는 모든 사람을 죽였다
You turn on the telly and every other story
你打開電視,聽著其他的故事
テレビをつければ、他の物語も
TV를 켜고 다른 이야기를 들어보세요
Is tellin' you somebody died
告訴你有人死了
誰かが死んだって言ってる
누군가가 죽었다고 말해줘
A sister killed her baby cuz she
一位姐姐殺了她的孩子,因為她
妹が赤ちゃんを殺したのは
자매가 자기 자식을 죽인 이유는
Couldn't afford to feed it
沒錢養活牠
餌を与える余裕がなかった
먹일 돈이 없다
And yet we're sending people to the moon
然而我們卻把人送上了月球
それでも私たちは人類を月に送り込んでいる
그런데 우리는 사람을 달에 보냈습니다.
In September my cousin tried **
9 月份,我的表弟嘗試了**
9月に私のいとこは**を試しました
9월에 내 사촌이 시도했습니다.
For the very first time
第一次
初めて
첫 번째
Now he's doing horse it's June
現在他正在騎馬,現在是六月
今は6月で馬に乗っています
이제 그는 타고 있어요, 6월이에요
Times
時代
タイムズ
연대
Times
時代
タイムズ
연대
It's silly no
這太傻了
それは馬鹿げている
이건 너무 멍청하다
When a rocket ship explodes and
當一艘火箭飛船爆炸時
ロケット船が爆発し、
로켓선이 폭발하면
Everybody still wants to fly
每個人仍然想飛翔
誰もがまだ飛びたい
아직도 모두가 날고 싶어해요
But some say a man ain't happy
但有人說男人不快樂
しかし、男は幸せではないと言う人もいる
하지만 어떤 사람들은 남자들이 불행하다고 말합니다.
Unless a man truly dies
除非一個人真的死了
人が本当に死なない限り
사람이 정말로 죽지 않는 한
Oh why
哦,為什麼
ああ、なぜ
아, 왜
Time
時間
時間
시간
Time
時間
時間
시간
Baby make a speech Star Wars fly
寶貝發表演說星際大戰飛翔
赤ちゃんがスピーチをする スターウォーズが飛ぶ
아기가 스타워즈 플라잉에 대한 연설을 합니다
Neighbors just shine it on
鄰居們只是照耀著它
近所の人はただそれを照らすだけ
이웃들이 빛나네요
But if a night falls and a bomb falls
但如果夜幕降臨,一顆炸彈落下
しかし夜が明けて爆弾が落ちたら
하지만 밤이 되어 폭탄이 떨어지면
Will anybody see The Dawn
有人會看《黎明》嗎?
誰か「The Dawn」を観るだろうか
던을 보는 사람이 있을까?
Time
時間
時間
시간
Times
時代
タイムズ
연대
Is it silly no
是不是有點傻
それは馬鹿げている
좀 어리석은가요?
When a rocket blows and
當火箭爆炸時
ロケットが爆発して
로켓이 폭발할 때
And everybody still wants to fly
每個人仍然想飛翔
そして誰もが飛びたいと願う
아직도 모두가 날고 싶어해요
Some say a man ain't happy
有人說男人不快樂
男は幸せではないと言う人もいる
어떤 사람들은 남자들이 불행하다고 말한다.
Truly until a man truly dies
直到一個人真正死去
本当に人が死ぬまで
사람이 실제로 죽을 때까지
Oh why oh why
哦為什麼哦為什麼
ああ、なぜ、なぜ
오 왜 오 왜
Sign "O" the times
用“O”符號標記時代
時間を「O」で表す
"O" 기호로 시대 표시
Time
時間
時間
시간
Time
時間
時間
시간
Sign "O" the times mess with your mind
符號「O」時代擾亂了你的思緒
「O」のサインはあなたの心を混乱させる時代
"O" 시대 기호가 당신의 생각을 방해합니다
Hyrry before it's to late
Hyrry,趁還沒太晚
手遅れになる前に急いで
하이리, 너무 늦기 전에
Let's fall in love get married have a baby
讓我們相愛,結婚,生孩子
恋に落ちて結婚して赤ちゃんを産もう
사랑하고, 결혼하고, 아이를 낳자
We'll call him Nate
我們叫他 Nate
彼をネイトと呼ぶことにする
우리는 그를 네이트라고 부른다
If it's a boy
如果是男孩
男の子なら
만약 남자아이라면
Time
時間
時間
시간
Sign 'O' The Times
Oh yeah
In France a skinny man died of a big disease
With a little name
By chance his girlfriend came across a needle
And soon she did the same
At home there are 17-year-old boys
And their idea of fun
Is being in a gang called The Disciples
High on crack and totin' a machine gun
Time
Times
Hurricane Annie ripped the ceiling of a church
And killed everyone inside
You turn on the telly and every other story
Is tellin' you somebody died
A sister killed her baby cuz she
Couldn't afford to feed it
And yet we're sending people to the moon
In September my cousin tried **
For the very first time
Now he's doing horse it's June
Times
Times
It's silly no
When a rocket ship explodes and
Everybody still wants to fly
But some say a man ain't happy
Unless a man truly dies
Oh why
Time
Time
Baby make a speech Star Wars fly
Neighbors just shine it on
But if a night falls and a bomb falls
Will anybody see The Dawn
Time
Times
Is it silly no
When a rocket blows and
And everybody still wants to fly
Some say a man ain't happy
Truly until a man truly dies
Oh why oh why
Sign "O" the times
Time
Time
Sign "O" the times mess with your mind
Hyrry before it's to late
Let's fall in love get married have a baby
We'll call him Nate
If it's a boy
Time
Alphabet St
I'm going down to alphabet street
我要去字母街
アルファベット通りに行くよ
나는 알파벳 스트리트로 간다
I'm gonna crown the first girl that I meet
我要為我遇到的第一個女孩加冕
最初に出会った女の子に王冠を授けるつもりだ
내가 만나는 첫 번째 여자에게 왕관을 씌워줄게
I'm gonna talk so sexy
我要說點性感的話
すごくセクシーな話をするよ
뭔가 섹시한 말을 하고 싶어
She'll want me from my head to my feet
她會從頭到腳都想要我
彼女は私の頭から足まで欲しがるだろう
그녀는 머리부터 발끝까지 나를 원할 거야
Yeah yeah yeah
是的,是的,是的
うんうんうん
네, 네, 네
Yes she will
是的,她會的
はい、そうでしょう
네, 그럴 거예요.
Yeah yeah yeah yeah
是的,是的,是的,是的
うんうんうんうん
네, 네, 네, 네
Yeah yeah yeah
是的,是的,是的
うんうんうん
네, 네, 네
I'm gonna drive my daddy's thunderbird my daddy's thunderbird
我要開我爸爸的雷鳥 我爸爸的雷鳥
パパのサンダーバードに乗るよ パパのサンダーバードに乗るよ
저는 아빠의 썬더버드를 운전하고 싶어요.
A white rad ride '66 '67 so glam it's absurd
1966 1967 年的白色酷車如此華麗,簡直荒唐
'66 '67年の白いかっこいい車は、あまりにも魅力的で馬鹿げている
1966년과 1967년의 흰색 멋진 차는 너무나 멋져서 우스꽝스러웠습니다.
I'm gonna put her in the back seat
我要把她放在後座
彼女を後部座席に乗せるよ
나는 그녀를 뒷좌석에 태울 거야.
And drive her to Tennessee
開車送她去田納西州
そして彼女をテネシーまで連れて行く
그녀를 테네시로 데려다주세요
Yeah yeah yeah
是的,是的,是的
うんうんうん
네, 네, 네
Yeah yeah yeah Tennessee
是的,是的,是的,田納西
うんうんうんテネシー
네, 네, 네, 테네시
Yeah yeah yeah drive her
是啊,是啊,開車送她
うんうんうん、彼女を運転して
응, 응, 그녀를 운전해.
Excuse me baby
對不起寶貝
すみませんベイビー
미안해, 자기야.
I don't mean to be rude
我不是故意粗魯
失礼な言い方ではありませんが
무례하게 말하고 싶은 건 아니었어요.
But I guess tonight I'm just not I'm just not in the mood
但我想今晚我只是沒有心情
でも今夜は気分が乗らないんだ
하지만 오늘 밤은 기분이 안 좋은 것 같아요
So if you don't mind yeah yeah yeah
所以如果你不介意的話
だから、もしよろしければ、ええええええ
그러니 괜찮으시다면
I would like to watch
我想看
見たいです
보고 싶어요
Yeah yeah yeah can I
是的,是的,是的,我可以嗎
うんうんうん、いいかな
네, 네, 네, 할 수 있어요
Yeah yeah yeah
是的,是的,是的
うんうんうん
네, 네, 네
Yeah yeah yeah can I can I can I can I
是的,是的,是的,我可以,我可以,我可以
うんうんうん、できるよ、できるよ、できるよ、できるよ
네, 네, 네, 할 수 있어요, 할 수 있어요, 할 수 있어요
We're going down down down if that's the only way
如果這是唯一的出路,我們就會往下走
それが唯一の道なら、私たちはどんどん下がっていく
이것이 유일한 탈출구라면 우리는 내려갈 것입니다
To make this cruel cruel world hear what we've got to say
讓這個殘酷的世界聽見我們要說的話
この残酷な世界に私たちの声を届けるために
이 잔인한 세상에 우리가 말해야 할 말을 들려주세요
Put the right letters together and make a better day
把正確的字母組合在一起,讓一天變得更美好
正しい文字を組み合わせて、より良い一日を作りましょう
당신의 하루를 더 좋게 만들기 위해 올바른 글자를 조합하세요
Yeah yeah yeah better days
是啊,是啊,更好的日子
ああ、ああ、ああ、もっと良い日々
응, 응, 더 나은 시절
Yeah yeah yeah it's OK
好的,好的,沒關係
うんうんうん大丈夫だよ
알았어, 알았어, 괜찮아
Yeah yeah yeah
是的,是的,是的
うんうんうん
네, 네, 네
Maybe it's the only way
也許這是唯一的辦法
それが唯一の方法かもしれない
어쩌면 이것이 유일한 방법일지도 모른다
Yeah yeah yeah yeah
是的,是的,是的,是的
うんうんうんうん
네, 네, 네, 네
Alphabet St
I'm going down to alphabet street
I'm gonna crown the first girl that I meet
I'm gonna talk so sexy
She'll want me from my head to my feet
Yeah yeah yeah
Yes she will
Yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah
I'm gonna drive my daddy's thunderbird my daddy's thunderbird
A white rad ride '66 '67 so glam it's absurd
I'm gonna put her in the back seat
And drive her to Tennessee
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah Tennessee
Yeah yeah yeah drive her
Excuse me baby
I don't mean to be rude
But I guess tonight I'm just not I'm just not in the mood
So if you don't mind yeah yeah yeah
I would like to watch
Yeah yeah yeah can I
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah can I can I can I can I
We're going down down down if that's the only way
To make this cruel cruel world hear what we've got to say
Put the right letters together and make a better day
Yeah yeah yeah better days
Yeah yeah yeah it's OK
Yeah yeah yeah
Maybe it's the only way
Yeah yeah yeah yeah
Batdance
Oh I got a live one here
哦,我這裡有一個活的
ああ、ここに生きているやつがいる
아, 여기 살아있는 게 하나 있네요.
Get the funk up
盡情狂歡
ファンクを盛り上げよう
파티를 열심히 하다
Batman
蝙蝠俠
バットマン
말 당번
Get the funk up
盡情狂歡
ファンクを盛り上げよう
파티를 열심히 하다
Batman
蝙蝠俠
バットマン
말 당번
Get the funk up
盡情狂歡
ファンクを盛り上げよう
파티를 열심히 하다
Go go go with a smile
帶著微笑前進前進
笑顔で進んで行こう
미소를 지으며 앞으로 나아가세요
Batdance
蝙蝠舞
バットダンス
배트 댄스
Do it
去做吧
やれよ
가서 하세요
Keep busting
繼續破壞
破壊し続ける
계속해서 파괴하다
Do it
去做吧
やれよ
가서 하세요
I've seen the future and it will be
我已經看到了未來,它將會
私は未来を見てきました、そしてそれは
나는 미래를 보았다. 그것은 될 것이다.
I've seen the future and it will be
我已經看到了未來,它將會
私は未来を見てきました、そしてそれは
나는 미래를 보았다. 그것은 될 것이다.
Batman batman
蝙蝠俠 蝙蝠俠
バットマン バットマン
배트맨 배트맨
I've seen the future and it will be
我已經看到了未來,它將會
私は未来を見てきました、そしてそれは
나는 미래를 보았다. 그것은 될 것이다.
Batman house do it house
蝙蝠俠之家做房子
バットマンハウスドゥイットハウス
배트맨 하우스
Stop the press
停止新聞
報道を止めろ
뉴스를 멈추세요
Stop the press who is that
別再說那是誰了
報道を止めろ、それは誰だ?
그 사람이 누구인지 말하지 마세요.
Vicky vale vicky vale
維姬·維爾 維姬·維爾
ヴィッキー・ヴェイル ヴィッキー・ヴェイル
비키 베일 비키 베일
I like
我喜歡
私は好きです
좋아요
Batman batman
蝙蝠俠 蝙蝠俠
バットマン バットマン
배트맨 배트맨
Oh that's nice
哦,太好了
ああ、それはいいですね
오, 그거 좋네요.
Hi Bruce Wayne
你好,布魯斯韋恩
こんにちは、ブルース・ウェイン
안녕하세요, 브루스 웨인
I've tried to avoid all this but I can't
我試著避免這一切,但我做不到
これらすべてを避けようとしたが、できなかった
나는 그것을 모두 피하려고 노력하지만, 할 수 없습니다.
I just gotta know are we gonna try to love each other
我只想知道我們是否會嘗試去愛對方
知りたいのは、私たちがお互いを愛そうと努力するかどうか
우리가 서로 사랑하려고 노력할지 알고 싶습니다
Stop the press who is that
別再說那是誰了
報道を止めろ、それは誰だ?
그 사람이 누구인지 말하지 마세요.
Vicky vale
維姬·維爾
ヴィッキー・ベール
비키 위어
She's great isn't she
她很棒不是嗎
彼女は素晴らしいですね
그녀는 훌륭하죠?
Ooh yeah ooh yeah
哦耶 哦耶
ああ、そうだ、ああ、そうだ
오 예 오 예
I wanna bust that body
我想打破那個身體
その体を破壊したい
나는 그 몸을 부수고 싶다
Ooh yeah ooh yeah
哦耶 哦耶
ああ、そうだ、ああ、そうだ
오 예 오 예
I wanna bust that body right
我想打破那個身體
私はその体を破壊したい
나는 그 몸을 부수고 싶다
Ooh yeah ooh yeah
哦耶 哦耶
ああ、そうだ、ああ、そうだ
오 예 오 예
But he's out there right now
但他現在就在那兒
しかし彼は今そこにいる
하지만 그는 지금 거기에 있어요
I wanna bust that body
我想打破那個身體
その体を破壊したい
나는 그 몸을 부수고 싶다
Ooh yeah ooh yeah tonight
哦耶哦耶今晚
ああ、そうだ、今夜はそうだ
오 예 오 예 오늘 밤
Well miss vale
嗯,維爾小姐
さてミス・ヴェイル
글쎄요, 위어 양
Ever dance with the devil in the pale moon light
永遠在蒼白的月光下與魔鬼共舞
淡い月明かりの下で悪魔と踊ったことがあるだろうか
희미한 달빛 아래서 영원히 악마와 춤을 추다
I always ask that of all my pray
我總是向我所有的祈禱者祈求
私はいつもすべての祈りにそう願っています
나는 항상 내 모든 기도에 기도합니다
I just like the sound of it
我只是喜歡它的聲音
ただその響きが好きなだけ
나는 그냥 그것이 들리는 것을 좋아한다
I've got to go to work
我得去上班了
仕事に行かなきゃ
나는 일하러 가야 해요
Batman
蝙蝠俠
バットマン
말 당번
I've got to go to work
我得去上班了
仕事に行かなきゃ
나는 일하러 가야 해요
Batman
蝙蝠俠
バットマン
말 당번
If a man is considered guilty
如果一個人被認為有罪
男性が有罪とみなされた場合
만약 어떤 사람이 유죄 판결을 받으면
Work
工作
仕事
일하다
For what goes on in his mind
他的心裡在想什麼
彼の心の中で何が起こっているのか
그는 무슨 생각을 하고 있을까?
Work
工作
仕事
일하다
Then gimme the electric chair
然後給我電椅
じゃあ電気椅子をくれ
그럼 전기의자를 줘
Work
工作
仕事
일하다
For all my future crimes oh
對於我未來所有的罪行哦
これから犯す罪のために
내 미래의 모든 죄를 위해
Work
工作
仕事
일하다
Electric chair
電椅
電気椅子
전기의자
Hey ducky let me stick the 7 inch
嘿鴨子讓我把7英寸
おいダッキー7インチを差し込んでくれ
야 오리야 7인치 넣어줘
In the computer
在計算機中
コンピューター内
컴퓨터에서
Hey we got the power
嘿,我們有力量
おい、俺たちには力がある
야, 우리는 힘이 있어
Oh we got the soul
哦,我們有靈魂
ああ、私たちには魂がある
오, 우리에게는 영혼이 있어요
Hey we got to sho nuff get off
嘿,我們得趕緊下車
おい、もう降りなきゃ
야, 우리 버스에서 내려야 해.
Make the devil go go
讓魔鬼走開
悪魔を行かせろ
악마를 멀리하라
This town needs an enema
這個鎮需要灌腸劑
この町には浣腸が必要だ
이 마을에는 관장이 필요해요
I'm gonna kill you
我要殺了你
あなたを殺すつもりよ
나는 당신을 죽일거야
Power
力量
力
힘
I'm not gonna kill you
我不會殺你
君を殺すつもりはない
나는 당신을 죽이지 않을 것이다
Soul
靈魂
魂
영혼
I'm gonna kill you
我要殺了你
あなたを殺すつもりよ
나는 당신을 죽일거야
Power
力量
力
힘
I'm not gonna kill you
我不會殺你
君を殺すつもりはない
나는 당신을 죽이지 않을 것이다
Soul
靈魂
魂
영혼
Let's do it
我們開始做吧
やりましょう
그것을 하자
I'm batman
我是蝙蝠俠
私はバットマンだ
나는 배트맨이다
Batman
蝙蝠俠
バットマン
말 당번
Don't stop dancing
不要停止跳舞
踊りをやめないで
춤추는 것을 멈추지 마세요
I'm batman
我是蝙蝠俠
私はバットマンだ
나는 배트맨이다
Batman
蝙蝠俠
バットマン
말 당번
Don't stop dancing
不要停止跳舞
踊りをやめないで
춤추는 것을 멈추지 마세요
Do it do it do it do it
做吧做吧做吧做吧
やれ、やれ、やれ、やれ
해, 해, 해, 해
Batman batman batman
蝙蝠俠 蝙蝠俠 蝙蝠俠
バットマン バットマン バットマン
배트맨 배트맨 배트맨
Don't stop don't stop
別停,別停
止まらないで、止まらないで
멈추지 마, 멈추지 마
Let's do it
我們開始做吧
やりましょう
그것을 하자
Let's do it
我們開始做吧
やりましょう
그것을 하자
Don't stop dancing
不要停止跳舞
踊りをやめないで
춤추는 것을 멈추지 마세요
No damn it turn the music back up
不行,把音樂調大一點
音楽を戻せ
아니, 음악을 켜세요.
You son of a b***h
你這個混蛋
このクソ野郎
너 놈아
Have you ever heard of the healing power of laughter
你聽過笑聲的療癒力量嗎
笑いの癒しの力について聞いたことがありますか?
웃음의 치유력에 대해 들어보셨나요?
Who's gonna stop 200 balloons
誰能阻止 200 個氣球
200個の風船を止めるのは誰か
풍선 200개를 막을 수 있는 사람은 누구일까?
Nobody
沒人
誰でもない
아무도
Batman
蝙蝠俠
バットマン
말 당번
Stop
停止
停止
멈추다
Batdance
Oh I got a live one here
Get the funk up
Batman
Get the funk up
Batman
Get the funk up
Go go go with a smile
Batdance
Do it
Keep busting
Do it
I've seen the future and it will be
I've seen the future and it will be
Batman batman
I've seen the future and it will be
Batman house do it house
Stop the press
Stop the press who is that
Vicky vale vicky vale
I like
Batman batman
Oh that's nice
Hi Bruce Wayne
I've tried to avoid all this but I can't
I just gotta know are we gonna try to love each other
Stop the press who is that
Vicky vale
She's great isn't she
Ooh yeah ooh yeah
I wanna bust that body
Ooh yeah ooh yeah
I wanna bust that body right
Ooh yeah ooh yeah
But he's out there right now
I wanna bust that body
Ooh yeah ooh yeah tonight
Well miss vale
Ever dance with the devil in the pale moon light
I always ask that of all my pray
I just like the sound of it
I've got to go to work
Batman
I've got to go to work
Batman
If a man is considered guilty
Work
For what goes on in his mind
Work
Then gimme the electric chair
Work
For all my future crimes oh
Work
Electric chair
Hey ducky let me stick the 7 inch
In the computer
Hey we got the power
Oh we got the soul
Hey we got to sho nuff get off
Make the devil go go
This town needs an enema
I'm gonna kill you
Power
I'm not gonna kill you
Soul
I'm gonna kill you
Power
I'm not gonna kill you
Soul
Let's do it
I'm batman
Batman
Don't stop dancing
I'm batman
Batman
Don't stop dancing
Do it do it do it do it
Batman batman batman
Don't stop don't stop
Let's do it
Let's do it
Don't stop dancing
No damn it turn the music back up
You son of a b***h
Have you ever heard of the healing power of laughter
Who's gonna stop 200 balloons
Nobody
Batman
Stop
Thieves In The Temple
Love come quick
愛情來得快去得也快
愛はすぐにやってくる
사랑은 빨리 오고 빨리 간다
Love come in a hurry
愛情來得太匆忙
愛は急にやってくる
사랑은 너무 빨리 온다
There are thieves in the temple tonight
今晚寺廟裡有小偷
今夜、寺に泥棒がいる
오늘 밤 성전에 도둑이 있어요
They don't care where they kick
他們不在乎踢哪裡
彼らはどこを蹴るか気にしない
그들은 어디서 공을 차는지 신경 쓰지 않습니다.
Just as long as they hurt you
只要他們傷害你
彼らがあなたを傷つける限り
그들이 당신을 다치게 하는 한
There are thieves in the temple tonight
今晚寺廟裡有小偷
今夜、寺に泥棒がいる
오늘 밤 성전에 도둑이 있어요
Love if you're there come save me
親愛的,如果你在那裡,就來拯救我吧
愛よ、もしあなたがそこにいるなら、助けに来て
자기야, 네가 거기 있다면 와서 나를 구해줘
From all this cold despair
從這一切冰冷的絕望中
この冷たい絶望から
이 모든 차가운 절망으로부터
I can hang when you're around
有你在身邊,我可以一起玩
あなたが近くにいるときは一緒に過ごせるよ
너가 내 옆에 있으면 같이 놀 수 있어
But I'll surely die
但我必死無疑
でも私はきっと死ぬ
하지만 나는 반드시 죽을 것이다
If you're not there
如果你不在
あなたがそこにいなければ
당신이 아니라면
Love come quick
愛情來得快去得也快
愛はすぐにやってくる
사랑은 빨리 오고 빨리 간다
Love come in a hurry
愛情來得太匆忙
愛は急にやってくる
사랑은 너무 빨리 온다
There are thieves in the temple tonight
今晚寺廟裡有小偷
今夜、寺に泥棒がいる
오늘 밤 성전에 도둑이 있어요
I feel like I'm looking for my soul
我感覺我在尋找我的靈魂
自分の魂を探しているような気がする
나는 내 영혼을 찾고 있는 것 같아요
Soul
靈魂
魂
영혼
Like a poor man looking for gold
就像一個窮人在尋找黃金
金を求める貧しい人のように
가난한 사람이 금을 찾는 것처럼
Gold
金子
金
금
There are thieves in the temple tonight
今晚寺廟裡有小偷
今夜、寺に泥棒がいる
오늘 밤 성전에 도둑이 있어요
Voices from the sky say rely on your best friend to pull you through
天空傳來聲音說,依靠你最好的朋友來幫助你度過難關
空からの声は、あなたの親友に頼って乗り越えなさいと告げている
하늘에서 들려오는 목소리는 "가장 친한 친구에게 의지해 이겨내라"고 말했습니다.
But even if I wanted to I couldn't really truely
但即使我想,我也做不到
でも、たとえそうしたいと思っても、本当に
하지만 내가 원하더라도 할 수 없었다
Because my only friend is you
因為我唯一的朋友就是你
私の唯一の友達はあなただから
너는 내 유일한 친구니까
Come on
快點
来て
서둘러요
There are thieves in the temple tonight
今晚寺廟裡有小偷
今夜、寺に泥棒がいる
오늘 밤 성전에 도둑이 있어요
Kicking me in my heart tearing me all apart
踢我的心,將我撕裂
私の心を蹴り、引き裂く
내 심장을 걷어차고 찢어버려
Tearing me tearing me tearing me all apart
撕裂我,撕裂我,撕裂我
私を引き裂いて、引き裂いて、引き裂いて、バラバラにしてしまう
날 찢어버려, 날 찢어버려, 날 찢어버려
Because me and you could have been a work of art
因為我和你本來可以成為一件藝術品
私とあなたは芸術作品になることができたのに
당신과 나는 예술 작품이 될 수 있었을 텐데
Thieves in the temple
寺廟裡的盜賊
寺院の泥棒
성전의 도둑들
Baby don't you know I'm holding on
寶貝,你不知道我在堅持嗎
ベイビー、私が頑張ってるって知らないの?
자기야, 내가 붙잡고 있는 걸 몰라?
The best that I can
盡我所能
できる限り最善を尽くします
최선을 다하다
Love please help me be
愛請幫助我
愛よ、私を助けてください
사랑해 제발 도와줘
The better man
更好的人
より良い男
더 나은 사람들
Better than the thieves in the temple
比寺廟裡的盜賊好
寺院の泥棒よりもましだ
성전의 도둑들보다 낫다
In the temple tonight
今晚在寺廟裡
今夜、寺院で
오늘 밤 성전에서
Oh thieves in the temple Tonight tonight
哦,今晚,今晚,寺廟裡的盜賊
ああ、寺院に泥棒がいる今夜今夜
오, 오늘밤, 오늘밤, 성전의 도둑들은
Hurt me
傷害我
私を傷つけて
나를 다치게 하다
Love come quick
愛情來得快去得也快
愛はすぐにやってくる
사랑은 빨리 오고 빨리 간다
Love come in a hurry
愛情來得太匆忙
愛は急にやってくる
사랑은 너무 빨리 온다
There are thieves in the temple tonight
今晚寺廟裡有小偷
今夜、寺に泥棒がいる
오늘 밤 성전에 도둑이 있어요
Thieves in the temple
寺廟裡的盜賊
寺院の泥棒
성전의 도둑들
You said you loved me
你說過你愛我
あなたは私を愛していると言った
너는 나를 사랑한다고 했지
Thieves in the temple
寺廟裡的盜賊
寺院の泥棒
성전의 도둑들
You said I was your friend
你說我是你的朋友
あなたは私があなたの友達だと言った
너는 내가 네 친구라고 했지
Thieves in the temple
寺廟裡的盜賊
寺院の泥棒
성전의 도둑들
You were supposed to take care of me
你應該照顧我
あなたは私の世話をするはずだった
당신은 나를 돌봐야 해요
Love come quick Thieves in the temple
愛情來得快,寺廟裡的盜賊
愛はすぐにやってくる 寺院の泥棒
사랑은 빨리 온다, 성전의 도둑들
You lie Love come Lie in a hurry
你撒謊 愛情來得太匆忙
あなたは嘘をつく 愛が来る 急いで嘘をつく
거짓말했어, 사랑이 너무 빨리 왔어
Lie
說謊
嘘
거짓말하다
Thieves in the temple tonight
今晚寺廟裡有小偷
今夜、寺院に泥棒が現れる
오늘 밤 성전에 도둑이 있어요
Thieves In The Temple
Love come quick
Love come in a hurry
There are thieves in the temple tonight
They don't care where they kick
Just as long as they hurt you
There are thieves in the temple tonight
Love if you're there come save me
From all this cold despair
I can hang when you're around
But I'll surely die
If you're not there
Love come quick
Love come in a hurry
There are thieves in the temple tonight
I feel like I'm looking for my soul
Soul
Like a poor man looking for gold
Gold
There are thieves in the temple tonight
Voices from the sky say rely on your best friend to pull you through
But even if I wanted to I couldn't really truely
Because my only friend is you
Come on
There are thieves in the temple tonight
Kicking me in my heart tearing me all apart
Tearing me tearing me tearing me all apart
Because me and you could have been a work of art
Thieves in the temple
Baby don't you know I'm holding on
The best that I can
Love please help me be
The better man
Better than the thieves in the temple
In the temple tonight
Oh thieves in the temple Tonight tonight
Hurt me
Love come quick
Love come in a hurry
There are thieves in the temple tonight
Thieves in the temple
You said you loved me
Thieves in the temple
You said I was your friend
Thieves in the temple
You were supposed to take care of me
Love come quick Thieves in the temple
You lie Love come Lie in a hurry
Lie
Thieves in the temple tonight
Cream
This is it
就是這樣
これだ
그게 다예요
It's time for you to go to the wire
是時候該出手了
いよいよゴールに向かおう
행동할 시간입니다
You will hit
你會打
あなたはヒットするでしょう
당신은 싸울 것입니다
'Cause you got the burnin' desire
因為你有強烈的渴望
だって君には燃えるような欲望があるから
당신은 강한 욕망을 가지고 있기 때문에
It's your time time
這是你的時間
あなたの時間です
이제 당신의 시간입니다
You got the horn so why don't you blow it
你有號角,為什麼不吹呢
君はホルンを持っているんだから、吹いてみろよ
뿔이 있는데, 왜 불지 않니?
You are fine fine
你很好很好
あなたは大丈夫だよ
당신은 매우 훌륭합니다
You're filthy cute and baby you know it
你太可愛了,寶貝你知道嗎
君はすごく可愛いよ、ベイビー、君もそれを分かってるよ
너 정말 귀엽다, 자기야. 알아?
Cream
奶油
クリーム
버터
Get on top
登上榜首
トップに立つ
정상까지 올라가다
Cream
奶油
クリーム
버터
You will cop
你會
あなたは警官になるだろう
당신은 할 것이다
Cream
奶油
クリーム
버터
Don't you stop
你別停下來
止まらないで
멈추지 마세요
Cream
奶油
クリーム
버터
Sh-boogie bop
Sh-boogie bop
Sh-ブギー・ボップ
쉬부기밥
You're so good
你真棒
君は本当に素晴らしい
당신은 굉장해요
Baby there ain't nobody better ain't nobody better
寶貝,沒有人比你更好,沒有人比你更好
ベイビー、私より優れた人はいないわ
너보다 나은 사람은 없어, 자기야. 너보다 나은 사람은 없어.
So you should
所以你應該
だからあなたは
그래서 당신은해야합니다
Never ever go by the letter never ever
永遠不要按字面意思去做
決して文字どおりにはいかない
절대 문자 그대로 받아들이지 마세요
You're so cool cool
你太酷了
君は本当にクールだね
너 정말 멋지다
Everything you do is success
你所做的一切都是成功
あなたがすることはすべて成功です
당신이 하는 모든 일은 성공입니다
Make the rules rules
制定規則
ルールをルールにする
규칙 설정
Then break them all 'cause you are the best
然後打破它們,因為你是最棒的
だったら全部壊してしまえ、お前は最高なんだから
그럼 깨세요, 당신이 최고이니까요
Yes you are
是的,你是
はい、そうです
네, 그렇습니다
Cream
奶油
クリーム
버터
Get on top
登上榜首
トップに立つ
정상까지 올라가다
Cream
奶油
クリーム
버터
You will cop
你會
あなたは警官になるだろう
당신은 할 것이다
Cream
奶油
クリーム
버터
Don't you stop
你別停下來
止まらないで
멈추지 마세요
Cream
奶油
クリーム
버터
Sh-boogie bop
Sh-boogie bop
Sh-ブギー・ボップ
쉬부기밥
Look up in the air it's your guitar
抬頭看看空中,那是你的吉他
空を見上げてください、それはあなたのギターです
하늘을 올려다보세요, 거기에 당신의 기타가 있습니다
Do your dance
跳你的舞
ダンスを踊ろう
춤을 추세요
Why should you wait any longer
你為何要等待
なぜこれ以上待つ必要があるのか
왜 기다리시나요?
Take a chance
抓住機會
チャンスをつかむ
기회를 잡으세요
It could only make you stronger
它只會讓你更強大
それはあなたをより強くするだけだ
그것은 당신을 더 강하게 만들 뿐입니다
It's your time it's your time
這是你的時間 這是你的時間
あなたの時間です あなたの時間です
이제 당신의 시간입니다 이제 당신의 시간입니다
You got the horn so why don't
你有號角,為什麼不
角があるんだから
뿔이 있는데 왜 안 돼?
You blow it go on and blow it
你吹吧,繼續吹吧
君はそれを吹き飛ばし、吹き飛ばし続ける
너는 불어, 계속 불어
You're so fine you're so fine
你真好 你真好
あなたはとても元気だよ、あなたはとても元気だよ
정말 친절하시네요. 정말 친절하시네요.
You're filthy cute and baby
你太可愛了,寶貝
君はとっても可愛いし、赤ちゃんみたい
너무 귀여워, 자기야.
You know it you know it
你知道你知道
あなたも知っているでしょう
너는 알고 있잖아
Come on
快點
来て
서둘러요
Cream
奶油
クリーム
버터
Get on top
登上榜首
トップに立つ
정상까지 올라가다
Cream
奶油
クリーム
버터
You will cop
你會
あなたは警官になるだろう
당신은 할 것이다
Cream
奶油
クリーム
버터
Don't you ever stop
永遠不要停止
決して止まらないで
멈추지 마세요
Cream
奶油
クリーム
버터
Sh-boogie bop
Sh-boogie bop
Sh-ブギー・ボップ
쉬부기밥
Cream
奶油
クリーム
버터
Cream
奶油
クリーム
버터
Cream
奶油
クリーム
버터
Cream
奶油
クリーム
버터
Cream
奶油
クリーム
버터
Cream
奶油
クリーム
버터
Cream
奶油
クリーム
버터
Cream
奶油
クリーム
버터
Sh-boogie bop
Sh-boogie bop
Sh-ブギー・ボップ
쉬부기밥
Cream
奶油
クリーム
버터
Cream
奶油
クリーム
버터
Right there
就在那裡
まさにそこ
바로 거기
Cream
奶油
クリーム
버터
Don't you stop
你別停下來
止まらないで
멈추지 마세요
Cream
奶油
クリーム
버터
Sh-boogie bop
Sh-boogie bop
Sh-ブギー・ボップ
쉬부기밥
Sh-boogie
布吉舞曲
シュブギー
부기
Cream
奶油
クリーム
버터
Sh-boogie bop
Sh-boogie bop
Sh-ブギー・ボップ
쉬부기밥
Cream
This is it
It's time for you to go to the wire
You will hit
'Cause you got the burnin' desire
It's your time time
You got the horn so why don't you blow it
You are fine fine
You're filthy cute and baby you know it
Cream
Get on top
Cream
You will cop
Cream
Don't you stop
Cream
Sh-boogie bop
You're so good
Baby there ain't nobody better ain't nobody better
So you should
Never ever go by the letter never ever
You're so cool cool
Everything you do is success
Make the rules rules
Then break them all 'cause you are the best
Yes you are
Cream
Get on top
Cream
You will cop
Cream
Don't you stop
Cream
Sh-boogie bop
Look up in the air it's your guitar
Do your dance
Why should you wait any longer
Take a chance
It could only make you stronger
It's your time it's your time
You got the horn so why don't
You blow it go on and blow it
You're so fine you're so fine
You're filthy cute and baby
You know it you know it
Come on
Cream
Get on top
Cream
You will cop
Cream
Don't you ever stop
Cream
Sh-boogie bop
Cream
Cream
Cream
Cream
Cream
Cream
Cream
Cream
Sh-boogie bop
Cream
Cream
Right there
Cream
Don't you stop
Cream
Sh-boogie bop
Sh-boogie
Cream
Sh-boogie bop
Mountains
Once upon a time in a land called fantasy
從前,在一個叫做幻想的土地上
昔々、ファンタジーと呼ばれる国で
옛날 옛적, 판타지라는 땅에서
Seventeen mountains stood so high
十七座大山巍峨聳立
17の山々がそびえ立ち、
17개의 산이 우뚝 솟아 있고 위엄이 있습니다.
Sea surrounded them and together they would be
大海包圍著他們,他們將在一起
海が彼らを囲み、彼らは一緒に
바다가 그들을 둘러싸고 그들은 함께 있을 것이다
Only thing that ever made you cry
唯一讓你哭泣的事情
あなたを泣かせた唯一のもの
당신을 울게 만드는 유일한 것
You said the devil told you that another mountain would appear
你說魔鬼告訴你另一座山會出現
悪魔が別の山が現れると言ったと
악마가 또 다른 산이 나타날 것이라고 말했다고 했지
Every time somebody broke your heart
每當有人傷你的心
誰かがあなたの心を傷つけるたびに
누군가가 당신의 마음을 아프게 할 때마다
He said the sea would one day overflow with all your tears
他說有一天大海會淹沒你的淚水
彼は、いつか海はあなたの涙で溢れるだろうと言った
그는 언젠가 바다가 당신의 눈물을 말려버릴 것이라고 말했습니다.
And love will always leave lonely
愛情總是會留下孤獨
そして愛は常に孤独を残す
사랑은 항상 외로움을 남긴다
I say it's only mountains and the sea
我說只有山和海
山と海だけだと言う
나는 산과 바다만 있다고 말했다
Love will conquer if you just believe oh yeah
只要你相信,愛情就會征服你
信じていれば愛は勝つ
당신이 믿는 한, 사랑은 당신을 정복할 것입니다
It's only mountains
只是山
山だけだよ
그냥 산일 뿐이야
And the sea
還有大海
そして海
그리고 바다
There's nothing greater you and me
沒有什麼比你我更
あなたと私にとってこれ以上素晴らしいものはありません
너와 나 외에는 아무것도 없다
Once upon a time in a haystack of despair
很久很久以前,在絕望的乾草堆裡
昔々、絶望の干し草の山の中で
오래전, 절망의 건초더미 속에서
Happiness sometime hard to find yeah
幸福有時很難找到,是的
幸せを見つけるのは難しいこともある
행복은 때때로 찾기 힘들죠.
Africa divided hijack in the air
非洲分離主義者在空中劫持飛機
アフリカ分断、空中ハイジャック
아프리카 분리주의자들이 공중에서 비행기를 납치하다
It's enough to make you want to lose your mind
這足以讓你失去理智
気が狂いそうになるほどだ
그것은 당신이 당신의 정신을 잃을 정도로 충분합니다
I say it's only mountains and the sea
我說只有山和海
山と海だけだと言う
나는 산과 바다만 있다고 말했다
Love will conquer if you just believe oh yeah
只要你相信,愛情就會征服你
信じていれば愛は勝つ
당신이 믿는 한, 사랑은 당신을 정복할 것입니다
It's only mountains
只是山
山だけだよ
그냥 산일 뿐이야
And the sea
還有大海
そして海
그리고 바다
There's nothing greater oh oh you and me
沒有什麼比你和我更偉大
あなたと私より素晴らしいものなんてない
너와 나보다 더 큰 것은 없다
Starvation ow
飢餓
飢餓の流れ
굶주림
Mountains
山脈
山々
산
Mountains
Once upon a time in a land called fantasy
Seventeen mountains stood so high
Sea surrounded them and together they would be
Only thing that ever made you cry
You said the devil told you that another mountain would appear
Every time somebody broke your heart
He said the sea would one day overflow with all your tears
And love will always leave lonely
I say it's only mountains and the sea
Love will conquer if you just believe oh yeah
It's only mountains
And the sea
There's nothing greater you and me
Once upon a time in a haystack of despair
Happiness sometime hard to find yeah
Africa divided hijack in the air
It's enough to make you want to lose your mind
I say it's only mountains and the sea
Love will conquer if you just believe oh yeah
It's only mountains
And the sea
There's nothing greater oh oh you and me
Starvation ow
Mountains
Girls & Boys
Girls and boys
女孩和男孩
女の子と男の子
소녀와 소년
He only knew her for a little while
他只認識她一小會兒
彼は彼女をほんの少ししか知らなかった
그는 그녀를 잠깐만 알았습니다.
But he had grown accustomed to her style
但他已經習慣了她的風格
しかし彼は彼女のスタイルに慣れてしまっていた
하지만 그는 그녀의 스타일에는 익숙해 있어요.
She had the cutest a** he'd ever seen
她有他見過的最可愛的屁股
彼女は今まで見た中で一番可愛いお尻を持っていた
그녀는 그가 본 것 중 가장 귀여운 엉덩이를 가지고 있었습니다.
He did too they were meant to be
他也這麼做了,他們注定如此
彼もそうだった 彼らは運命づけられていた
그는 그렇게 했고, 그들은 이렇게 될 운명이었습니다.
Loved to kiss on the steps of Versailles
喜歡在凡爾賽宮的階梯上接吻
ヴェルサイユ宮殿の階段でキスするのが大好きだった
베르사유 계단에서의 키스처럼
It looked like rain mama birds do fly
看起來像是下雨了,媽媽鳥兒飛翔
雨が降っているように見えたが、鳥は飛ぶ
비가 오는 것 같고 어미새가 날아가는 것 같아요
I love you baby I love you so much
我愛你寶貝我很愛你
愛してるよベイビー、本当に愛してるよ
사랑해 자기야 너무 사랑해
Maybe we can stay in touch
也許我們可以保持聯繫
連絡を取り合えるかもしれない
어쩌면 우리는 계속 연락할 수 있을지도 몰라요
Meet me in another world space and joy
在另一個世界空間與歡樂中與我相會
別の世界の空間と喜びで私に会いに来てください
공간과 기쁨이 가득한 또 다른 세계에서 나를 만나요
Vous etes tres belle mama girls and boys
你們是我們的最愛,媽媽,女孩和男孩
Vous etes tres belle mama 女の子と男の子
엄마, 소녀, 소년 여러분, 여러분은 우리가 가장 좋아하는 사람들입니다
He gave her all the love that anyone can
他給了她所有人的愛
彼は彼女に誰もが与え得る限りの愛を与えた
그는 그녀에게 모든 사랑을 주었다
But she was promised to another man
但她已許配給另一個男人
しかし彼女は別の男と結婚を約束されていた
하지만 그녀는 다른 남자와 약혼했어요
He tried so hard not to go insane
他盡力不讓自己發瘋
彼は気が狂わないように一生懸命努力した
그는 미치지 않으려고 노력했다.
Birds do fly looks like rain
鳥兒飛翔,看起來像下雨
鳥は飛ぶ、雨のようだ
새들이 날아다니는 모습이 마치 비가 내리는 것 같다
I love you baby I love you so much
我愛你寶貝我很愛你
愛してるよベイビー、本当に愛してるよ
사랑해 자기야 너무 사랑해
Maybe we can stay in touch
也許我們可以保持聯繫
連絡を取り合えるかもしれない
어쩌면 우리는 계속 연락할 수 있을지도 몰라요
Meet me in another world space and joy
在另一個世界空間與歡樂中與我相會
別の世界の空間と喜びで私に会いに来てください
공간과 기쁨이 가득한 또 다른 세계에서 나를 만나요
Vous etes tres belle mama girls and boys
你們是我們的最愛,媽媽,女孩和男孩
Vous etes tres belle mama 女の子と男の子
엄마, 소녀, 소년 여러분, 여러분은 우리가 가장 좋아하는 사람들입니다
Life is precious baby love is so rare
生命是寶貴的寶貝愛是如此罕見
命は貴重で、愛は稀有なもの
인생은 소중하고 사랑은 너무 드물다
I can take the breakup if you say that you care
如果你說你在乎,我可以接受分手
あなたが気にかけていると言うなら、別れも受け入れるよ
네가 신경쓴다고 하면 이별도 받아들일 수 있어
He had to run away his pride was too strong
他不得不逃跑,因為他的自尊心太強了
彼はプライドが高すぎて逃げなければならなかった
자존심이 너무 강해서 도망쳐야만 했다
It started raining baby the birds were gone
天開始下雨了,寶貝,鳥兒都飛走了
雨が降り始めた、鳥はいなくなった
비가 내리기 시작해요, 아기야, 새들이 날아가고 있어요
I love you baby I love you so much
我愛你寶貝我很愛你
愛してるよベイビー、本当に愛してるよ
사랑해 자기야 너무 사랑해
Maybe maybe we can stay in touch
也許我們可以保持聯繫
もしかしたら連絡を取り合えるかもしれない
어쩌면 우리는 계속 연락할 수 있을지도 몰라요
Meet me in another world
在另一個世界遇見我
別の世界で会いましょう
다른 세계에서 나를 만나요
Meet me in another world space and joy
在另一個世界空間與歡樂中與我相會
別の世界の空間と喜びで私に会いに来てください
공간과 기쁨이 가득한 또 다른 세계에서 나를 만나요
Vous etes tres belle
Vous etes tres belle
あなたはとても美しい
Vous etes tres belle
Vous etes tres belle mama girls and boys
你們是我們的最愛,媽媽,女孩和男孩
Vous etes tres belle mama 女の子と男の子
엄마, 소녀, 소년 여러분, 여러분은 우리가 가장 좋아하는 사람들입니다
Vous etiez de l'autre cote de la salle
你在薩爾科特的另一個地方
ヴー エティエス ドゥ ロートル コート ド ラ サル
사르코트의 다른 장소
Vous dansiez si fort
Vous dansiez si fort
Vous dansiez si fort
Vous dansiez si fort
Je sentais votre parfum
Je sentais votre parfum
Je sentais votre parfum
Je sentais votre parfum
Votre sourire me dit que nous devrions nous parler
Votre sourire me dit que nous derrions nous parler
Votre sourire me dit que nous devrions nous parler
Votreourire me dit que nous derrions nous parler
Sur la piste de danse baby
Sur la piste de danse baby
Sur la piste de danse baby
Sur la piste de danse baby
Fais cet appel pour moi oh oui baby
Fais Cet Appel pour moi oh oui 寶貝
Fais cet appel pour moi oh oui baby
Fais Cet Appel pour moi oh oui 베이비
Sexe et repos baby résistez pas
性與回購 嬰兒 resistez pas
Sexe et repos 赤ちゃんの記録
섹스와 리포 베이비 레지스테즈 파스
Je sais c'est vrai que vous aimerez ça
我說這就是你的目標
私はあなたを愛しています
이게 당신의 목표라고 말했어요
Baby ah oh
寶貝啊哦
ベイビー、ああああ
베이비 오
Je vous enlacerai avec mes jambes baby
Je vous enlacerai avec mes jambes 寶貝
Je vous enlacerai avec mes jambes baby
Je vous enlacerai avec mes jambes 자기야
Pendant des heures je vais vous étonner baby
我愛你的寶貝兒吊墜
ペンダント デ ウール ジュ ヴェ ヴ エトナー ベイビー
사랑해요 베이비 펜던트
Fleur dans votre bain amour dans vos draps
Fleur dans votre bain 愛情 dans vos draps
Fleur dans votre bain amour dans vos draps
Fleur dans votre bain love dans vos draps
Faire l'amour faire l'amour
Faire l'amour faire l'amour
Faire l'amour faire l'amour
Faire l'amour faire l'amour
Nous nous rencontrerons bon bon
Nous nous rencontrerons bon bon
ヌーヌース レンコントレロン ボン ボン
Nous nous rencontrerons 봉봉
I love you baby I love you so much
我愛你寶貝我很愛你
愛してるよベイビー、本当に愛してるよ
사랑해 자기야 너무 사랑해
Maybe we can stay in touch
也許我們可以保持聯繫
連絡を取り合えるかもしれない
어쩌면 우리는 계속 연락할 수 있을지도 몰라요
Meet me in another world space and joy
在另一個世界空間與歡樂中與我相會
別の世界の空間と喜びで私に会いに来てください
공간과 기쁨이 가득한 또 다른 세계에서 나를 만나요
Vous etes tres belle mama girls and boys
你們是我們的最愛,媽媽,女孩和男孩
Vous etes tres belle mama 女の子と男の子
엄마, 소녀, 소년 여러분, 여러분은 우리가 가장 좋아하는 사람들입니다
Girls & Boys
Girls and boys
He only knew her for a little while
But he had grown accustomed to her style
She had the cutest a** he'd ever seen
He did too they were meant to be
Loved to kiss on the steps of Versailles
It looked like rain mama birds do fly
I love you baby I love you so much
Maybe we can stay in touch
Meet me in another world space and joy
Vous etes tres belle mama girls and boys
He gave her all the love that anyone can
But she was promised to another man
He tried so hard not to go insane
Birds do fly looks like rain
I love you baby I love you so much
Maybe we can stay in touch
Meet me in another world space and joy
Vous etes tres belle mama girls and boys
Life is precious baby love is so rare
I can take the breakup if you say that you care
He had to run away his pride was too strong
It started raining baby the birds were gone
I love you baby I love you so much
Maybe maybe we can stay in touch
Meet me in another world
Meet me in another world space and joy
Vous etes tres belle
Vous etes tres belle mama girls and boys
Vous etiez de l'autre cote de la salle
Vous dansiez si fort
Je sentais votre parfum
Votre sourire me dit que nous devrions nous parler
Sur la piste de danse baby
Fais cet appel pour moi oh oui baby
Sexe et repos baby résistez pas
Je sais c'est vrai que vous aimerez ça
Baby ah oh
Je vous enlacerai avec mes jambes baby
Pendant des heures je vais vous étonner baby
Fleur dans votre bain amour dans vos draps
Faire l'amour faire l'amour
Nous nous rencontrerons bon bon
I love you baby I love you so much
Maybe we can stay in touch
Meet me in another world space and joy
Vous etes tres belle mama girls and boys
If I Was Your Girlfriend
If I was your girlfriend
如果我是你的女朋友
もし私があなたの彼女だったら
내가 당신의 여자친구라면
Would you remember to tell me all the things you forgot
你會記得告訴我你忘記的所有事情嗎
忘れてしまったことを全部話してくれるかな?
잊은 게 다 뭐든 다 말해줄래?
When I was your man
當我是你的男人時
私はあなたの彼氏だったとき
내가 네 남자였을 때
Hey when I was your man
嘿,當我是你的男人時
ねえ、私があなたの男だった頃
야, 내가 네 남자였을 때
If I was your best friend
如果我是你最好的朋友
もし私があなたの親友だったら
내가 당신의 가장 친한 친구라면
Would you let me take care of you and do all the things
你會讓我照顧你並做所有的事情嗎
私にあなたの世話をさせてください、そしてすべてをやらせてください
제가 당신을 돌보고 모든 일을 하게 해주시겠어요?
That only a best friend can
只有最好的朋友才能
親友だけができること
가장 친한 친구만이 할 수 있습니다
Only best friends can
只有最好的朋友才能
親友だけが
가장 친한 친구만이 할 수 있습니다
If I was your girlfriend
如果我是你的女朋友
もし私があなたの彼女だったら
내가 당신의 여자친구라면
If I was your girlfriend
如果我是你的女朋友
もし私があなたの彼女だったら
내가 당신의 여자친구라면
If I was your girlfriend
如果我是你的女朋友
もし私があなたの彼女だったら
내가 당신의 여자친구라면
Would you let me dress you
你能讓我幫你穿衣服嗎
着せましょうか
옷 입는 걸 도와줄 수 있나요?
I mean help you pick out your clothes
我的意思是幫你挑選衣服
つまり服選びを手伝うということです
제가 당신이 옷을 고르는 것을 돕고 있다는 뜻이에요.
Before we go out
在我們出去之前
出かける前に
우리가 나가기 전에
Not that you're helpless
並不是說你無助
あなたが無力なわけではない
당신이 무력하다는 뜻은 아닙니다.
But sometimes sometimes
但有時有時
でも時々
하지만 때로는
Those are the things that being in love's about
這就是愛情的意義
それが恋というものなんだ
이것이 사랑의 의미이다
If I was your one and only friend
如果我是你唯一的朋友
もし私があなたの唯一の友達だったら
내가 너의 유일한 친구라면
Would you run to me if somebody hurt you
如果有人傷害你,你會跑向我嗎?
誰かがあなたを傷つけたら私に駆け寄ってきますか
만약 누군가가 당신을 다치게 한다면, 당신은 나에게 달려올 수 있나요?
Even if that somebody was me
即使那個人是我
たとえそれが私だったとしても
그 사람이 나일지라도
Sometimes I trip on how happy we could be
有時我會想,我們該有多幸福啊
時々、私たちがどれほど幸せになれるか考えてしまいます
가끔은 우리가 얼마나 행복해야 할지 생각해 봅니다.
Please
請
お願いします
제발
If I was your girlfriend
如果我是你的女朋友
もし私があなたの彼女だったら
내가 당신의 여자친구라면
If I was your girlfriend
如果我是你的女朋友
もし私があなたの彼女だったら
내가 당신의 여자친구라면
Would you let me wash your hair
你能讓我幫你洗頭髮嗎?
髪を洗わせてもらえますか
머리 감겨드릴까요?
Could I make you breakfast sometime
我可以幫你做早餐嗎
いつか朝食を作ってもいいですか
아침 식사를 만들어 드릴까요?
Or then could we just hang out I mean
或者我們可以一起出去玩嗎?我的意思是
それとも、ただ一緒に過ごすだけでいいかな
아니면 같이 놀 수 있을까?
Could we go to a movie and cry together
我們可以一起去看電影哭嗎
一緒に映画に行って泣いてくれませんか
우리 같이 영화보러 가서 울 수 있을까?
Cause to me baby that would be so fine
因為對我來說寶貝那太好了
私にとってそれはとても素晴らしいこと
'왜냐하면 나에겐, 자기야, 그게 너무 좋거든'
If I was your girlfriend
如果我是你的女朋友
もし私があなたの彼女だったら
내가 당신의 여자친구라면
Baby can I dress you
寶貝我可以幫你穿衣服嗎
ベイビー、着せてあげようか
옷 입는 걸 도와줄까, 자기야?
I mean help you pick out your clothes
我的意思是幫你挑選衣服
つまり服選びを手伝うということです
제가 당신이 옷을 고르는 것을 돕고 있다는 뜻이에요.
Before we go out
在我們出去之前
出かける前に
우리가 나가기 전에
If I was your girlfriend
如果我是你的女朋友
もし私があなたの彼女だったら
내가 당신의 여자친구라면
Listen girl I ain't saying you're helpless
聽著,女孩,我不是說你無助
いいか、君が無力だと言っているんじゃない
봐, 소녀야, 네가 무력하다고 말하는 게 아니야
But sometimes sometimes
但有時有時
でも時々
하지만 때로는
Those are the things that beining in love's about sugar
這些都是關於糖的愛情
それが恋に落ちることと砂糖についてです
이것들은 모두 설탕 사랑에 관한 것입니다
Sugar do you know what I'm saying to you this evening
親愛的,你知道我今晚要跟你說什麼嗎
シュガー、私が今晩あなたに何を言っているか分かりますか?
자기야, 오늘 밤 내가 너한테 무슨 말을 하고 싶은지 알아?
Maybe you think I'm being a little self-centered
也許你認為我有點以自我為中心
少し自己中心的だと思うかもしれない
아마 당신은 내가 약간 자기중심적이라고 생각할지도 몰라요.
But I I said I want to be sugar
但我說過我想成為糖
でも私は砂糖になりたいって言ったの
하지만 나는 사탕이 되고 싶다고 말했어요
All of the things you are to me
你對我來說就是一切
私にとってあなたがいるすべて
너는 나에게 전부야
Surely surely you can see
你一定能看出來
きっとあなたは見えるでしょう
확실히 볼 수 있어요
Is it really necessary for me to go out of the room
我真的有必要走出房間嗎
本当に部屋から出なければならないのか
정말 방을 나가야 하나요?
Just because you wanna undress
只是因為你想脫衣服
ただ服を脱ぎたいから
옷을 벗고 싶다고 해서
We don't have to make children to **** ****
我們沒必要讓孩子********
子供に********させる必要はない
우리는 우리 아이들을 **********하게 둘 필요가 없습니다.
And we don't have to **** **** to have an orgasm
我們不需要操蛋就能達到高潮
そしてオーガズムを得るためにセックスする必要はない
우리는 오르가즘을 위해 섹스할 필요가 없습니다
Your body's what I'm all about
你的身體就是我的一切
あなたの体こそが私のすべてです
너의 몸은 내 전부야
Can I see you
我可以看到你
あなたに会えますか
나는 당신을 볼 수 있습니다
I'll show you
我來告訴你
見せてあげる
내가 말해 줄게요
Why not
為什麼不呢
なぜだめですか
왜 안 돼
You can think it's because I'm your friend I'll do it for you
你可以認為因為我是你的朋友所以我會為你做這件事
私があなたの友達だからあなたのためにやると思ってください
내가 당신의 친구이기 때문에 당신을 위해 이런 일을 한다고 생각할 수도 있을 겁니다.
Of course I'll undress in front of you
我當然會在你面前脫衣服
もちろんあなたの前で服を脱ぎます
물론 당신 앞에서 옷을 벗을게요
And when I'm naked what shall I do
當我赤身裸體時我該怎麼辦
裸になったらどうすればいいの?
알몸일 때는 어떻게 해야 하나요?
How can I make you see that it's cool
我怎麼才能讓你覺得這很酷
どうすればそれがクールだと分かるだろうか
어떻게 하면 이게 멋지다고 생각하게 할 수 있을까?
Can't you just trust me
你就不能相信我嗎
私を信じてくれないの?
그냥 나를 믿을 수 없니?
If I was your girlfriend you could
如果我是你的女朋友你可以
もし私があなたの彼女だったら
내가 당신의 여자친구라면 당신은 할 수 있을 것입니다
Oh yeah I think so
哦,是的,我想是的
ああ、そうだと思う
네, 그렇다고 생각합니다.
Listen for you naked I would dance a ballet
聽著,為你赤裸裸,我會跳一曲芭蕾舞
裸の君の話を聞きながら私はバレエを踊る
들어봐, 난 너를 위해 옷을 벗기 위해 발레를 추겠어
Would that get you off
那能讓你離開嗎
それで満足できるだろうか
그러면 떠나시겠어요?
Then tell me what will
那麼告訴我什麼會
それで、何が
그럼 무슨 일이 일어날지 말해줘
If I was your girlfriend would you tell me
如果我是你的女朋友你會告訴我嗎
もし私があなたの彼女だったら、あなたは私に言うだろうか
내가 당신의 여자친구라면 말해 줄래?
Would you let me see you naked then
那你會讓我看到你的裸體嗎?
じゃあ裸を見せてくれる?
당신의 알몸을 보여주시겠어요?
Would you let me give you a bath
你能讓我幫你洗澡嗎?
お風呂に入れてもいいですか
목욕하는 걸 도와줄 수 있나요?
Would you let me tickle you so hard you'd laugh and laugh
你會讓我狠狠地搔你癢癢,讓你笑個不停嗎
笑い転げるほどくすぐらせてもらってもいいかな?
내가 당신을 너무 세게 간지럽혀서 웃음을 멈출 수 없게 해줄래?
And would you would you let me kiss you there
你願意讓我吻你嗎?
それで、そこにキスさせてくれませんか
키스하게 해 줄래?
You know down there where it counts
你知道那裡最重要
肝心なところはそこだ
당신은 무엇이 가장 중요한지 알고 있습니다
I'll do it so good I swear I'll drink every ounce
我會做得很好,我發誓我會喝下每一盎司
すごくいいから全部飲み干すって誓うよ
난 잘할 거야, 맹세컨대 온스 다 마실 거야
And then I'll hold you tight and hold you long
然後我會緊緊地抱住你,長久地抱住你
そして私はあなたを強く長く抱きしめる
그러면 나는 너를 꼭 껴안고 오랫동안 껴안을 거야
And together we'll stare into silence
我們將一起凝視寂靜
そして私たちは一緒に沈黙を見つめる
우리는 함께 침묵을 바라보겠습니다
And we'll try to imagine what it looks like
我們會試著想像它是什麼樣子
そしてそれがどんなものか想像してみましょう
그것이 어떤 모습일지 상상해 보겠습니다.
Yeah we'll try to imagine what what silence looks like
是的,我們會試著想像沉默是什麼樣子
そうだ、沈黙がどんなものか想像してみよう
네, 우리는 침묵이 어떤 것인지 상상해 보려고 노력합니다.
Yeah we'll try to imagine what silence looks like
是的,我們會試著想像沉默是什麼樣子
そうだ、沈黙がどんなものか想像してみよう
네, 우리는 침묵이 어떤 것인지 상상해 보려고 노력합니다.
Yeah we'll try
是的,我們會嘗試
はい、やってみます
네, 노력해 보겠습니다
If I Was Your Girlfriend
If I was your girlfriend
Would you remember to tell me all the things you forgot
When I was your man
Hey when I was your man
If I was your best friend
Would you let me take care of you and do all the things
That only a best friend can
Only best friends can
If I was your girlfriend
If I was your girlfriend
If I was your girlfriend
Would you let me dress you
I mean help you pick out your clothes
Before we go out
Not that you're helpless
But sometimes sometimes
Those are the things that being in love's about
If I was your one and only friend
Would you run to me if somebody hurt you
Even if that somebody was me
Sometimes I trip on how happy we could be
Please
If I was your girlfriend
If I was your girlfriend
Would you let me wash your hair
Could I make you breakfast sometime
Or then could we just hang out I mean
Could we go to a movie and cry together
Cause to me baby that would be so fine
If I was your girlfriend
Baby can I dress you
I mean help you pick out your clothes
Before we go out
If I was your girlfriend
Listen girl I ain't saying you're helpless
But sometimes sometimes
Those are the things that beining in love's about sugar
Sugar do you know what I'm saying to you this evening
Maybe you think I'm being a little self-centered
But I I said I want to be sugar
All of the things you are to me
Surely surely you can see
Is it really necessary for me to go out of the room
Just because you wanna undress
We don't have to make children to **** ****
And we don't have to **** **** to have an orgasm
Your body's what I'm all about
Can I see you
I'll show you
Why not
You can think it's because I'm your friend I'll do it for you
Of course I'll undress in front of you
And when I'm naked what shall I do
How can I make you see that it's cool
Can't you just trust me
If I was your girlfriend you could
Oh yeah I think so
Listen for you naked I would dance a ballet
Would that get you off
Then tell me what will
If I was your girlfriend would you tell me
Would you let me see you naked then
Would you let me give you a bath
Would you let me tickle you so hard you'd laugh and laugh
And would you would you let me kiss you there
You know down there where it counts
I'll do it so good I swear I'll drink every ounce
And then I'll hold you tight and hold you long
And together we'll stare into silence
And we'll try to imagine what it looks like
Yeah we'll try to imagine what what silence looks like
Yeah we'll try to imagine what silence looks like
Yeah we'll try
U Got The Look
Here we are folks
我們在這裡,夥計們
皆さん、ここにいます
우리는 여기 있습니다, 여러분
The dream we all dream of
我們都夢想的夢想
誰もが夢見る夢
우리 모두가 꿈꾸는 꿈
Boy versus girl in the World Series of love
男孩與女孩在愛情世界大賽中
愛のワールドシリーズにおける少年対少女
사랑의 세계 속의 소년 소녀들
Tell me have U got the look
告訴我你有沒有看到
君にその見た目があるか教えて
봤는지 말해줘
U walked in I woke up
你走進來,我醒了
あなたが歩いてきて私は目を覚ました
네가 들어왔을 때, 나는 깨어났어
I never seen a pretty girl
我從未見過漂亮女孩
可愛い女の子を見たことがない
나는 예쁜 여자를 본 적이 없다
Look so tough baby
看起來真堅強寶貝
すごくタフそうだねベイビー
정말 강해 보이네요, 아가씨.
U got that look
你有那種表情
君にはそんな表情がある
당신은 그런 표현을 가지고 있습니다
Color U peach and black
U 色:桃色和黑色
カラーU ピーチとブラック
U 색상: 복숭아색과 검정색
Color me taking aback
讓我吃驚的顏色
びっくりしました
나를 놀라게 한 색깔
Crucial I think I wantcha
至關重要的是,我想我想要你
重要なのは、私はあなたが欲しいと思う
중요한 건, 내가 당신을 원한다는 거야
You've got the look' you've got the hook
你有眼神,你有鉤子
君にはその見た目があるし、その魅力もある
당신은 눈이 있고, 후크가 있습니다
U shaller do be cooking in my book
在我的書裡你應該做飯
私の本ではあなたは料理をするでしょう
내 책에서는 요리해야 합니다
Your face is jamming
你的臉卡住了
あなたの顔は詰まっている
얼굴이 붙어 있어요
Your body's heck a slamming
你的身體棒極了
あなたの体はすごい
당신의 몸은 놀랍습니다
If love is good let's get to ramming
如果愛情是美好的,那就開始吧
愛が良いなら、突き飛ばそう
사랑이 아름답다면, 시작하세요
U got the look' U got the look
你看起來的樣子 你看起來的樣子
君はその表情をしている
너의 모습 너의 모습
Look here
看這裡
ここを見て
여기를 보세요
U got the look 79524,305)U got the look
你看起來很帥 79524,305)你看起來很帥
君はその表情をしている 79524,305)君はその表情をしている
잘생겼어요 79524,305) 잘생겼어요
U must a took U must a took
你必須拿走 你必須拿走
あなたは取ったに違いない あなたは取ったに違いない
너는 그것을 가져야 해 너는 그것을 가져야 해
A whole hour just to make up your face baby
整整一個小時只是為了給你的臉化妝寶貝
メイクするだけで丸々1時間かかる
얼굴에 화장만 하는 데만 한 시간이 걸려, 자기야
Closing time ugly lights everybody's inspected everybody's inspected
關門時間醜陋的燈光每個人都檢查過每個人都檢查過
閉店時間 醜い照明 誰もが検査済み 誰もが検査済み
마감시간 추한 불빛 다들 확인 다들 확인
But U are a natural beauty unaffected unaffected
但你是個自然美人,不受影響
しかし、あなたは自然な美しさです。
하지만 당신은 꾸밈없는 자연스러운 아름다움을 가지고 있습니다.
Did I say an hour
我說過一個小時嗎
1時間と言いましたか
한 시간이라고 했나요?
My face is red' I stand corrected I stand corrected
我的臉紅了,我承認我錯了,我承認我錯了
顔が赤いです' 訂正します 訂正します
내 얼굴이 빨개졌어요, 내가 틀렸다고 인정해요, 내가 틀렸다고 인정해요
You've got the look you've got the hook
你有這樣的外表,你有這樣的魅力
君にはその見た目がある、君にはその魅力がある
당신은 이런 모습을 가지고 있고, 이런 매력을 가지고 있습니다
U shaller do be cooking in my book
在我的書裡你應該做飯
私の本ではあなたは料理をするでしょう
내 책에서는 요리해야 합니다
Your face is jamming
你的臉卡住了
あなたの顔は詰まっている
얼굴이 붙어 있어요
Your body's heck a slamming
你的身體棒極了
あなたの体はすごい
당신의 몸은 놀랍습니다
If love is good let's get to ramming
如果愛情是美好的,那就開始吧
愛が良いなら、突き飛ばそう
사랑이 아름답다면, 시작하세요
U got the look'U got the look
你看到了你看到了
君はその表情をしている
너는 그것을 보았어, 너는 그것을 보았어
There's no girl to do
沒有女孩可以做
女の子はいない
어떤 여자도 할 수 없어
Well here we are' ladies and gentlemen
好了,女士們先生們,我們到了
さあ、ここに来ましたよ、皆さん
여러분, 여기 있습니다.
The dream we all dream of oh please
我們都夢想的夢想喔拜託
私たちみんなが夢見る夢、お願い
우리 모두가 꿈꾸는 꿈, 부탁드려요
Boy versus girl in the world series of love
男孩與女孩的愛情世界系列
愛の世界シリーズにおける少年対少女
소년 소녀 러브 월드 시리즈
U walked in I walked in
你走進來 我走進來
あなたが歩いて入って、私が歩いて入って
너가 들어오면, 나도 들어와
I woke up U woke up
我醒了 你醒了
私は目覚めた、あなたは目覚めた
나는 깨어 있고, 당신은 깨어 있습니다
I never seen a pretty girl look so tough baby baby
我從未見過漂亮女孩看起來如此堅強寶貝寶貝
こんなにタフそうな可愛い女の子は見たことないよベイビーベイビー
예쁜 여자가 이렇게 강해 보이는 걸 본 적이 없어, 자기야, 자기야
U got that look' yes U do yes U do
你有那種表情' 是的,你有, 是的,你有
君にはそういう表情があるよ。そう、そう、そう
당신은 그런 표정을 가지고 있습니다. 그렇습니다. 그렇습니다.
Color U peach and black
U 色:桃色和黑色
カラーU ピーチとブラック
U 색상: 복숭아색과 검정색
Color me taking aback baby
讓我吃驚的寶貝
びっくりしたよベイビー
나를 놀라게 해줘 베이비
Crucial I think I wantcha
至關重要的是,我想我想要你
重要なのは、私はあなたが欲しいと思う
중요한 건, 내가 당신을 원한다는 거야
You've got the look you've got the hook
你有這樣的外表,你有這樣的魅力
君にはその見た目がある、君にはその魅力がある
당신은 이런 모습을 가지고 있고, 이런 매력을 가지고 있습니다
U shaller do be cooking in my book
在我的書裡你應該做飯
私の本ではあなたは料理をするでしょう
내 책에서는 요리해야 합니다
Your face is jamming
你的臉卡住了
あなたの顔は詰まっている
얼굴이 붙어 있어요
Your body's heck a slamming
你的身體棒極了
あなたの体はすごい
당신의 몸은 놀랍습니다
If your love is good let's get to ramming now
如果你的愛是好的,我們現在就開始吧
君の愛が良ければ今すぐ突き刺そう
당신의 사랑이 좋다면 지금 시작하자
U got the look U got the look
你看到了 你看到了
君はその表情をしている 君はその表情をしている
너는 그것을 본다 너는 그것을 본다
Here we are folks
我們在這裡,夥計們
皆さん、ここにいます
우리는 여기 있습니다, 여러분
The dream we all dream of
我們都夢想的夢想
誰もが夢見る夢
우리 모두가 꿈꾸는 꿈
U got the look
你看到了
君はその表情をしている
당신은 보았다
U got the look
你看到了
君はその表情をしている
당신은 보았다
U got the look
你看到了
君はその表情をしている
당신은 보았다
U got the look
你看到了
君はその表情をしている
당신은 보았다
U got the look
你看到了
君はその表情をしている
당신은 보았다
U Got The Look
Here we are folks
The dream we all dream of
Boy versus girl in the World Series of love
Tell me have U got the look
U walked in I woke up
I never seen a pretty girl
Look so tough baby
U got that look
Color U peach and black
Color me taking aback
Crucial I think I wantcha
You've got the look' you've got the hook
U shaller do be cooking in my book
Your face is jamming
Your body's heck a slamming
If love is good let's get to ramming
U got the look' U got the look
Look here
U got the look 79524,305)U got the look
U must a took U must a took
A whole hour just to make up your face baby
Closing time ugly lights everybody's inspected everybody's inspected
But U are a natural beauty unaffected unaffected
Did I say an hour
My face is red' I stand corrected I stand corrected
You've got the look you've got the hook
U shaller do be cooking in my book
Your face is jamming
Your body's heck a slamming
If love is good let's get to ramming
U got the look'U got the look
There's no girl to do
Well here we are' ladies and gentlemen
The dream we all dream of oh please
Boy versus girl in the world series of love
U walked in I walked in
I woke up U woke up
I never seen a pretty girl look so tough baby baby
U got that look' yes U do yes U do
Color U peach and black
Color me taking aback baby
Crucial I think I wantcha
You've got the look you've got the hook
U shaller do be cooking in my book
Your face is jamming
Your body's heck a slamming
If your love is good let's get to ramming now
U got the look U got the look
Here we are folks
The dream we all dream of
U got the look
U got the look
U got the look
U got the look
U got the look
I Could Never Take The Place Of Your Man
It was only last june
就在去年六月
それは去年の6月のことでした
바로 지난 6월
When her old man ran away
當她老爸逃跑的時候
彼女の父親が逃げたとき
그녀의 아버지가 도망갔을 때
She couldn't stop crying
她哭個不停
彼女は泣き止まなかった
그녀는 계속 울었다
'Cause she knew he was gone to stay
因為她知道他已經走了
彼がここに留まることを彼女は知っていたから
그녀는 그가 떠났다는 것을 알았기 때문에
It was ten thirty five on a lonely friday night
那是一個寂寞的星期五晚上十點三十五分
寂しい金曜の夜10時35分だった
외로운 금요일 밤 10시 35분이었습니다.
She was standin' by the bar
她站在酒吧旁邊
彼女はバーのそばに立っていた
그녀는 바에 섰다
She was lookin' alright
她看起來還不錯
彼女は大丈夫そうだった
그녀는 괜찮아 보여요.
Yeah
是的
うん
예
I asked if she wanted to dance
我問她想不想跳舞
私は彼女にダンスをしたいかと尋ねた
나는 그녀에게 춤을 추고 싶은지 물었다
And she said that all she wanted was a good man
她說她想要的只是一個好男人
そして彼女は、自分が望むのは良い男だけだと言った
그녀는 자신이 원하는 것은 좋은 남자뿐이라고 말했습니다.
And wanted to know
想知道
そして知りたかった
알고 싶어
If I thought I was qualified
如果我認為我有資格
もし私が資格があると思ったら
내가 자격이 있다고 생각한다면
Yeah and I said baby don't waste your time
是的,我說寶貝別浪費你的時間
ああ、ベイビー、時間を無駄にしないでって言ったでしょ
응, 내가 말했지, 자기야 시간 낭비하지 마
I know what's on your mind
我知道你在想什麼
あなたの考えていることはわかっています
당신이 무슨 생각을 하고 있는지 알아요
I may be qualified
我可能有資格
私は資格があるかもしれない
나는 자격이 있을 수도 있다
For a one night stand
一夜情
一夜限りの関係
원나잇 스탠드
But I could never take the place of your man
但我永遠無法取代你的男人
でも私はあなたの男の代わりになることはできない
하지만 나는 결코 당신의 남자를 대신할 수 없습니다
It hurt me so bad when she told me
當她告訴我的時候我非常難過
彼女が私に言った時、私はとても傷つきました
그녀가 나에게 말했을 때 나는 매우 슬펐다
With tears in her eyes tears in her eyes
她眼裡含著淚水 她眼裡含著淚水
彼女の目に涙が浮かんで
그녀의 눈에는 눈물이 고였습니다 그녀의 눈에는 눈물이 고였습니다
He was all she ever had
他是她的一切
彼は彼女にとって全てだった
그는 그녀의 전부입니다
And now she wanted to die
現在她想死
そして今彼女は死にたいと思っていた
이제 그녀는 죽고 싶어한다
He left her with a baby
他留下她和她的孩子
彼は彼女に赤ん坊を残して去った
그는 그녀와 그녀의 아이를 남겨두고 떠났다.
And another one on the way
另一個正在路上
もう1つが到着予定
또 다른 하나가 오고 있습니다
Yeah
是的
うん
예
She couldn't stop cryin'
她哭個不停
彼女は泣き止まなかった
그녀는 계속 울었다
'Cause she knew he was gone to stay
因為她知道他已經走了
彼がここに留まることを彼女は知っていたから
그녀는 그가 떠났다는 것을 알았기 때문에
Yeah
是的
うん
예
She asked me if we could be friends
她問我我們是否可以做朋友
彼女は私に友達になれるかと尋ねた
그녀는 우리가 친구가 될 수 있을지 물었습니다.
And I said oh honey baby that's a dead end
我說哦親愛的寶貝這是死路一條
そして私は言った「ああ、ハニーベイビー、それは行き止まりだよ」
나는 말했다 오, 자기야, 이건 막다른 길이야
You know and I know
你知道,我也知道
あなたも私も知っている
너도 알잖아, 나도 알아
That we wouldn't be satisfied
我們不會滿足
満足できないだろう
우리는 만족하지 않을 것이다
No and I said baby don't waste your time
不,我說寶貝,別浪費你的時間
いや、ベイビー、時間を無駄にしないでって言ったの
아니, 난 말해, 자기야, 시간 낭비하지 마
I know what's on your mind
我知道你在想什麼
あなたの考えていることはわかっています
당신이 무슨 생각을 하고 있는지 알아요
You wouldn't be satisfied wouldn't be satisfied
你不會滿意的,不會滿意的
あなたは満足しないだろう満足しないだろう
너는 만족하지 못할 거야, 너는 만족하지 못할 거야
With a one night stand uh uh uh
一夜情啊啊啊啊
一夜限りの関係で
원나잇 스탠드 아 아 아
And I could never take the place of your man
我永遠無法取代你的男人
そして私はあなたの男の代わりになることはできない
나는 결코 당신의 남자를 대체할 수 없습니다
Oh
哦
おお
오
Yeah yeah the place of your man
耶耶你男人的地方
うんうん、君の男の場所
응 응 네 남자 집이야
Uh uh uh uh
嗯嗯嗯嗯
ああ、ああ、ああ
흠~
I Could Never Take The Place Of Your Man
It was only last june
When her old man ran away
She couldn't stop crying
'Cause she knew he was gone to stay
It was ten thirty five on a lonely friday night
She was standin' by the bar
She was lookin' alright
Yeah
I asked if she wanted to dance
And she said that all she wanted was a good man
And wanted to know
If I thought I was qualified
Yeah and I said baby don't waste your time
I know what's on your mind
I may be qualified
For a one night stand
But I could never take the place of your man
It hurt me so bad when she told me
With tears in her eyes tears in her eyes
He was all she ever had
And now she wanted to die
He left her with a baby
And another one on the way
Yeah
She couldn't stop cryin'
'Cause she knew he was gone to stay
Yeah
She asked me if we could be friends
And I said oh honey baby that's a dead end
You know and I know
That we wouldn't be satisfied
No and I said baby don't waste your time
I know what's on your mind
You wouldn't be satisfied wouldn't be satisfied
With a one night stand uh uh uh
And I could never take the place of your man
Oh
Yeah yeah the place of your man
Uh uh uh uh
Glam Slam
This thing we got, it's alive
我們得到的這個東西,它是活的
これは生きている
우리가 얻은 이건 살아있어
It seems to transcend the physical
它似乎超越了物理
それは物理的なものを超越しているようだ
물리학을 초월하는 것 같다
One touch and
一鍵
ワンタッチで
한 번의 클릭
I'm satisfied
我很滿意
満足です
나는 매우 만족합니다
Must be a dream, it's so magical
一定是夢,太神奇了
夢に違いない、とても魔法のよう
꿈일 거야, 너무 신비롭잖아
Glam slam thank you ma'am
太棒了,謝謝女士
グラムスラム、ありがとう奥様
훌륭하네요, 고맙습니다.
You really make my day
你真的讓我開心極了
本当にありがとう
정말 나를 행복하게 해줬어요.
Glam slam thank you ma'am
太棒了,謝謝女士
グラムスラム、ありがとう奥様
훌륭하네요, 고맙습니다.
I pray you'll always stay
我祈禱你永遠留下來
いつもあなたがいてくれることを祈ります
당신이 영원히 머물기를 기도합니다
I know I hold you too tight
我知道我抱你太緊了
君を強く抱きしめすぎていることは分かっている
내가 당신을 너무 꽉 껴안았다는 걸 알아요.
But I just can't seem to get close enough
但我似乎無法足夠接近
でも、なかなか近づけないんです
하지만 나는 충분히 가까이 다가갈 수 없는 것 같아요
I want to hold you every night
我想每晚都抱著你
毎晩あなたを抱きしめたい
나는 매일 밤 당신을 안고 싶어요
I'm so horny and you're the star
我太興奮了,你就是明星
私はすごく興奮している、そしてあなたはスターだ
너무 기뻐요, 당신은 스타예요.
Glam slam thank you ma'am
太棒了,謝謝女士
グラムスラム、ありがとう奥様
훌륭하네요, 고맙습니다.
You really make my day
你真的讓我開心極了
本当にありがとう
정말 나를 행복하게 해줬어요.
Glam slam, thank you ma'am
太棒了,謝謝你女士
グラムスラム、ありがとう
훌륭하네요, 고맙습니다.
I pray you'll always stay
我祈禱你永遠留下來
いつもあなたがいてくれることを祈ります
당신이 영원히 머물기를 기도합니다
Heavy feather, flick a nipple
沉重的羽毛,輕彈乳頭
重い羽、乳首を弾く
무거운 깃털, 흔들리는 젖꼭지
Baby, scam water ripple
寶貝,騙局水波紋
ベイビー、詐欺の水の波紋
베이비, 사기 물 물결
I don't understand
我不明白
理解できない
나는 이해하지 못한다
It means I love you
這意味著我愛你
それは愛しているという意味です
사랑한다는 뜻이에요
Come a butterfly straight on your skin
一隻蝴蝶飛到你的皮膚上
蝶があなたの肌に直接やって来ます
나비가 당신의 피부 위로 날아오다
You go for me and
你為我而去,
あなたは私のために行き、
너는 나를 위해 간다,
I come again
我又來了
また来たよ
나는 다시 여기에있다
Glam slam thank you ma'am
太棒了,謝謝女士
グラムスラム、ありがとう奥様
훌륭하네요, 고맙습니다.
Sun is risen, moon is gone
太陽升起,月亮落下
太陽は昇り、月は沈む
해가 뜨고 달이 진다
Soda fizzin' on the lawn
草坪上汽水嘶嘶作響
芝生で炭酸飲料水を飲む
잔디밭에서 탄산음료가 거품을 낸다
Come a butterfly straight on your skin
一隻蝴蝶飛到你的皮膚上
蝶があなたの肌に直接やって来ます
나비가 당신의 피부 위로 날아오다
Glam slamGlam slam thank you ma'am
Glam slam,謝謝女士
グラムスラムグラムスラム、ありがとうございます
글램 슬램, 고맙습니다.
You really make my day
你真的讓我開心極了
本当にありがとう
정말 나를 행복하게 해줬어요.
This thing we got, it's alive
我們得到的這個東西,它是活的
これは生きている
우리가 얻은 이건 살아있어
It seems to transcend the physical
它似乎超越了物理
それは物理的なものを超越しているようだ
물리학을 초월하는 것 같다
One touch and
一鍵
ワンタッチで
한 번의 클릭
I'm satisfied
我很滿意
満足です
나는 매우 만족합니다
Must be a dream, it's so magical
一定是夢,太神奇了
夢に違いない、とても魔法のよう
꿈일 거야, 너무 신비롭잖아
Glam slam thank you ma'am
太棒了,謝謝女士
グラムスラム、ありがとう奥様
훌륭하네요, 고맙습니다.
You really make my day
你真的讓我開心極了
本当にありがとう
정말 나를 행복하게 해줬어요.
Glam slam thank you ma'am
太棒了,謝謝女士
グラムスラム、ありがとう奥様
훌륭하네요, 고맙습니다.
I pray you'll always stay
我祈禱你永遠留下來
いつもあなたがいてくれることを祈ります
당신이 영원히 머물기를 기도합니다
Glam slamYou will always stay
Glam slam 你會永遠留下
グラムスラムあなたはいつもここにいる
글램 슬램, 당신은 영원히 남을 것입니다
You will always stay
你將永遠留下
あなたはいつもここにいる
당신은 영원히 머물 것입니다
It's all right, it's okay
沒事的,沒事的
大丈夫だよ、大丈夫だよ
괜찮아요, 괜찮아요
Glam Slam
This thing we got, it's alive
It seems to transcend the physical
One touch and
I'm satisfied
Must be a dream, it's so magical
Glam slam thank you ma'am
You really make my day
Glam slam thank you ma'am
I pray you'll always stay
I know I hold you too tight
But I just can't seem to get close enough
I want to hold you every night
I'm so horny and you're the star
Glam slam thank you ma'am
You really make my day
Glam slam, thank you ma'am
I pray you'll always stay
Heavy feather, flick a nipple
Baby, scam water ripple
I don't understand
It means I love you
Come a butterfly straight on your skin
You go for me and
I come again
Glam slam thank you ma'am
Sun is risen, moon is gone
Soda fizzin' on the lawn
Come a butterfly straight on your skin
Glam slamGlam slam thank you ma'am
You really make my day
This thing we got, it's alive
It seems to transcend the physical
One touch and
I'm satisfied
Must be a dream, it's so magical
Glam slam thank you ma'am
You really make my day
Glam slam thank you ma'am
I pray you'll always stay
Glam slamYou will always stay
You will always stay
It's all right, it's okay
Moonbeam Levels
Yesterday I tried to write a novel but I didn't know where to begin
昨天我嘗試寫一本小說,但我不知道從哪裡開始
昨日小説を書こうとしたのですが、どこから始めればいいのか分かりませんでした
어제 소설을 써보려고 했는데 어디서부터 시작해야 할지 모르겠어요
So I laid down in the grass tryin' to feel the world turn
於是我躺在草地上,試著感受世界的轉動
だから私は草の上に横たわり、世界が回るのを感じようとした
그래서 나는 풀밭에 누워서 세상이 돌아가는 것을 느껴보려고 노력했습니다.
Boy loses girl in a rain storm, nuclear World War III
男孩在暴雨中失去女兒,第三次核戰
少年は暴風雨で少女を失い、核戦争が勃発した第三次世界大戦
소년, 폭우와 3차 핵전쟁으로 딸을 잃다
All that's left is pain and sorrow as far as he's concerned
對他來說,剩下的只有痛苦和悲傷
彼にとって残るのは痛みと悲しみだけだ
그에게 남은 것은 오직 고통과 슬픔뿐이다
So he says please send all your moonbeam levels to me
所以他說請將你所有的月光水平寄給我
だから彼は、ムーンビームのレベルを全部私に送ってほしいと言うのです
그래서 그는 당신의 모든 달빛 레벨을 나에게 보내달라고 말했습니다.
Please send all your moonbeam levels to me
請將你所有的月光級別寄給我
あなたのムーンビームレベルをすべて私に送ってください
당신의 모든 달빛 레벨을 보내주세요
Please send all your moonbeam levels to me
請將你所有的月光級別寄給我
あなたのムーンビームレベルをすべて私に送ってください
당신의 모든 달빛 레벨을 보내주세요
I'm lookin' for a better place to die
我正在尋找一個更好的地方去死
もっと良い死に場所を探している
나는 죽을 더 나은 곳을 찾고 있어요
Maybe he's lookin' for a different world
也許他正在尋找一個不同的世界
彼は違う世界を探しているのかもしれない
어쩌면 그는 다른 세상을 찾고 있을지도 몰라요.
Maybe he's lookin' for a brand new high
也許他正在尋找一種全新的高潮
彼は新たな高みを求めているのかもしれない
어쩌면 그는 새로운 종류의 황홀감을 찾고 있을지도 몰라요.
Maybe he would like a nice condo overlookin' the rings of Saturn
也許他會喜歡一間可以俯瞰土星環的漂亮公寓
土星の環が見渡せる素敵なコンドミニアムがほしいかもしれない
아마도 그는 토성의 고리가 내려다보이는 멋진 아파트를 원할지도 몰라요.
Maybe he wants affection instead of a plastic life
也許他想要的是愛而不是虛假的生活
彼はプラスチックの人生ではなく愛情を望んでいるのかもしれない
어쩌면 그는 가짜 삶보다는 사랑을 원할지도 모른다
Maybe he doesn't know what he wants at all
也許他根本不知道自己想要什麼
彼は自分が何を望んでいるのか全く分かっていないのかもしれない
어쩌면 그는 자신이 무엇을 원하는지조차 모를 수도 있다.
So he says please send all your moonbeam levels to me
所以他說請將你所有的月光水平寄給我
だから彼は、ムーンビームのレベルを全部私に送ってほしいと言うのです
그래서 그는 당신의 모든 달빛 레벨을 나에게 보내달라고 말했습니다.
Please send all your moonbeam levels to me
請將你所有的月光級別寄給我
あなたのムーンビームレベルをすべて私に送ってください
당신의 모든 달빛 레벨을 보내주세요
Please send all your moonbeam levels to me
請將你所有的月光級別寄給我
あなたのムーンビームレベルをすべて私に送ってください
당신의 모든 달빛 레벨을 보내주세요
I'm lookin' for a better place to die
我正在尋找一個更好的地方去死
もっと良い死に場所を探している
나는 죽을 더 나은 곳을 찾고 있어요
A newborn child knows nothing of destruction
新生兒對毀滅一無所知
生まれたばかりの子供は破壊について何も知らない
신생아는 파괴에 대해 아무것도 모른다
Nothing of love and hate
沒有什麼愛與恨
愛も憎しみもない
사랑도 미움도 없다
What happens in between is a mystery
這段期間發生的事情是一個謎
その間に何が起こるかは謎だ
이 기간 동안 무슨 일이 일어났는지는 미스터리입니다.
Because we don't give a damn about his fate
因為我們根本不在乎他的命運
彼の運命なんて気にしないから
우리는 그의 운명에 관심이 없으니까요.
He said he'll never keep diaries to learn from his mistakes
他說他永遠不會寫日記從錯誤中學習
彼は、間違いから学ぶために日記をつけることは決してしないと言った
그는 자신의 실수로부터 배우기 위해 일기를 쓰지 않을 것이라고 말했습니다.
Instead he'll just repeat all the good things that he's done
相反,他只會重複他所做的一切好事
代わりに彼は自分がやった良いことを繰り返すだけだ
그 대신 그는 자신이 한 좋은 일들을 모두 반복할 뿐입니다.
Fight for perfect love until it's perfect love he makes
為完美的愛情而戰,直到他創造完美的愛情
彼が完璧な愛をもたらすまで、完璧な愛のために戦いなさい
완벽한 사랑을 만들어낼 때까지 완벽한 사랑을 위해 싸운다
When he's happy then his battle will be won (it's never to late)
當他快樂時,他的戰鬥就會勝利(永遠不會太晚)
彼が幸せになれば、彼の戦いは勝利するだろう(決して遅すぎることはない)
그가 행복할 때, 그의 싸움은 승리합니다(절대 늦지 않습니다)
Please send all your moonbeam levels to me (send to me)
請將你所有的月光級別發送給我(發送給我)
あなたのムーンビームレベルをすべて私に送ってください(私に送ってください)
당신의 모든 달빛 레벨을 보내주세요 (보내주세요)
Please send all your moonbeam levels to me (send to me yeah)
請將你所有的月光級別寄給我(寄給我)
あなたのムーンビームレベルを全部私に送ってください(送ってください)
당신의 모든 달빛 레벨을 보내주세요 (보내주세요)
Please send all your moonbeam levels to me (send to me)
請將你所有的月光級別發送給我(發送給我)
あなたのムーンビームレベルをすべて私に送ってください(私に送ってください)
당신의 모든 달빛 레벨을 보내주세요 (보내주세요)
I'm lookin' for a better place to die
我正在尋找一個更好的地方去死
もっと良い死に場所を探している
나는 죽을 더 나은 곳을 찾고 있어요
Oh yeah! (Please send all your moonbeam levels to me)
哦耶! (請把你所有的月光等級寄給我)
そうだね!(ムーンビームのレベルを全部送ってね)
오, 맞아요! (달빛 레벨을 전부 보내주세요)
Please send all your moonbeam levels to me
請將你所有的月光級別寄給我
あなたのムーンビームレベルをすべて私に送ってください
당신의 모든 달빛 레벨을 보내주세요
Please send all your moonbeam levels to me
請將你所有的月光級別寄給我
あなたのムーンビームレベルをすべて私に送ってください
당신의 모든 달빛 레벨을 보내주세요
He don't, he don't, he don't really wanna die
他不,他不,他真的不想死
彼は本当に死にたくないんだ
그는 죽고 싶어하지 않아요. 그는 죽고 싶어하지 않아요.
He don't wanna, he don't wanna, he don't wanna die
他不想,他不想,他不想死
彼は死にたくない、死にたくない、死にたくない
그는 죽고 싶지 않아, 죽고 싶지 않아, 죽고 싶지 않아
He don't wanna, he don't wanna, he don't wanna die
他不想,他不想,他不想死
彼は死にたくない、死にたくない、死にたくない
그는 죽고 싶지 않아, 죽고 싶지 않아, 죽고 싶지 않아
He don't really wanna die
他真的不想死
彼は本当に死にたくない
그는 정말로 죽고 싶어하지 않습니다.
Moonbeam Levels
Diamonds And Pearls
This will be the day
這將是
これがその日になるだろう
이것은 될 것입니다
That u will hear me say
你會聽到我說
私が言うことを君は聞くだろう
당신은 내가 말하는 것을 들을 것이다
That I will never run away
我永遠不會逃跑
私は決して逃げない
나는 결코 도망치지 않을 것이다
I am here for u
我在這裡等你
私はあなたのためにここにいます
나는 여기서 당신을 기다리고 있어요
Love is meant for two
愛情是兩個人的事
愛は二人のためにある
사랑은 두 사람 사이의 문제입니다
Now tell me what u're gonna do
現在告訴我你要做什麼
さあ何をするつもりか教えて
이제 당신이 무엇을 할 것인지 말해 보세요
If I gave u diamonds and pearls
如果我給你鑽石和珍珠
もし私があなたにダイヤモンドと真珠をあげたら
내가 너에게 다이아몬드와 진주를 준다면
Would u be a happy boy or a girl
你會是個快樂的男孩還是女孩
あなたは幸せな男の子ですか、それとも女の子ですか?
당신은 행복한 소년이 될 것인가, 아니면 행복한 소녀가 될 것인가?
If I could I would give u the world
如果可以,我願意給你全世界
もしできるなら、私はあなたに世界をあげたい
내가 할 수 있다면, 온 세상을 다 줄 수 있을 것 같아
But all I can do is just offer u my love
但我所能做的就是給你我的愛
でも僕ができるのはただ愛を捧げることだけ
하지만 내가 할 수 있는 건 내 사랑을 전하는 것뿐이야
Which one of us is right
我們當中誰是對的
どちらが正しいのか
우리 중에 누가 옳은가?
If we always fight
如果我們總是爭吵
いつも争うなら
우리가 항상 다툰다면
Why can't we just let love decide (Let love decide)
為什麼我們不能讓愛來決定(讓愛來決定)
なぜ愛に決めさせてはいけないのか(愛に決めさせればいい)
왜 우리는 사랑이 결정하게 할 수 없나요?(사랑이 결정하게 할 수 없나요?)
Am I the weaker man
我是較弱的人嗎?
私は弱い人間なのか
내가 약한 사람인가?
Because I understand
因為我明白
理解しているから
나는 이해하기 때문에
That love must be the master plan (Love is the master plan)
愛情一定是總體規劃(愛是總體規劃)
その愛こそがマスタープランに違いない(愛こそがマスタープランだ)
사랑은 마스터 플랜이어야 한다 (사랑은 마스터 플랜이다)
If I gave u diamonds and pearls
如果我給你鑽石和珍珠
もし私があなたにダイヤモンドと真珠をあげたら
내가 너에게 다이아몬드와 진주를 준다면
Would u be a happy boy or a girl
你會是個快樂的男孩還是女孩
あなたは幸せな男の子ですか、それとも女の子ですか?
당신은 행복한 소년이 될 것인가, 아니면 행복한 소녀가 될 것인가?
If I could I would give u the world
如果可以,我願意給你全世界
もしできるなら、私はあなたに世界をあげたい
내가 할 수 있다면, 온 세상을 다 줄 수 있을 것 같아
But all I can do is just offer u my love
但我所能做的就是給你我的愛
でも僕ができるのはただ愛を捧げることだけ
하지만 내가 할 수 있는 건 내 사랑을 전하는 것뿐이야
D to the I to the A to the M
D 到 I 到 A 到 M
DからI、AからMへ
D에서 I에서 A에서 M으로
O to the N to the D to the pearls of love
O 到 N 到 D 到愛的珍珠
OからN、Dから愛の真珠へ
O에서 N으로, D에서 사랑의 진주로
D to the I to the A to the M (To the M)
D 到 I 到 A 到 M(到 M)
DからI、AからM(Mへ)
D에서 I에서 A에서 M으로 (M으로)
O to the N to the D to the pearls of love
O 到 N 到 D 到愛的珍珠
OからN、Dから愛の真珠へ
O에서 N으로, D에서 사랑의 진주로
There will come a time (There will come a time)
會有那麼一天(會有那麼一天)
時が来るだろう(時が来るだろう)
언젠가는 올 것이다 (어느 날이 올 것이다)
When love will blow your mind (Blow your mind)
當愛情讓你心醉神迷(讓你心醉神迷)
愛があなたの心を吹き飛ばすとき(あなたの心を吹き飛ばす)
사랑이 널 미치게 만들 때 (널 미치게 만들 때)
And everything U'll look 4 U'll find (Take a look inside)
你所尋找的一切你都會找到(看看裡面)
そして君が探すもの全てが見つかるだろう(中を見てみて)
당신이 찾는 모든 것을 찾을 수 있을 것입니다 (안을 보세요)
That will be the time (That will be the time)
那將是時候了(那將是時候了)
それがその時だ(それがその時だ)
때가 될 것이다 (때가 될 것이다)
That everything will shine (Forever)
一切都將閃耀(永遠)
すべてが輝く(永遠に)
모든 것은 빛날 거야 (영원히)
So bright it makes u colorblind (U will be color blind)
太亮了,會讓你色盲(你將會色盲)
明るすぎて色盲になります(色盲になります)
너무 밝으면 색맹이 될 거야 (색맹이 될 거야)
If I gave u diamonds and pearls
如果我給你鑽石和珍珠
もし私があなたにダイヤモンドと真珠をあげたら
내가 너에게 다이아몬드와 진주를 준다면
Would u be a happy boy or a girl
你會是個快樂的男孩還是女孩
あなたは幸せな男の子ですか、それとも女の子ですか?
당신은 행복한 소년이 될 것인가, 아니면 행복한 소녀가 될 것인가?
If I could I would give u the world
如果可以,我願意給你全世界
もしできるなら、私はあなたに世界をあげたい
내가 할 수 있다면, 온 세상을 다 줄 수 있을 것 같아
All I can do is just offer u my love
我所能做的就是給你我的愛
僕ができるのはただ君に愛を捧げることだけだ
내가 할 수 있는 건 내 사랑을 전하는 것뿐이야
If I gave u diamonds and pearls (Pearls)
如果我給你鑽石和珍珠(珍珠)
もし私があなたにダイヤモンドと真珠をあげたら
내가 너에게 다이아몬드와 진주를 준다면 (진주)
Would u be a happy boy or a girl (Yeah yeah)
你會是一個快樂的男孩還是女孩(是的,是的)
あなたは幸せな男の子ですか、それとも女の子ですか?(そうそう)
너는 행복한 소년이 될 것인가, 아니면 행복한 소녀가 될 것인가 (그래, 그래)
If I could I would give u the world (Give u the world)
如果可以,我會給你全世界(給你全世界)
もしできるなら、君に世界をあげるよ(君に世界をあげる)
내가 할 수 있다면, 나는 너에게 온 세상을 줄 것이다 (나는 너에게 온 세상을 줄 것이다)
All I can do is just offer u my love (All I can do)
我所能做的就是給你我的愛(我所能做的)
僕にできるのはただ君に愛を捧げることだけだ(僕にできるのはただそれだけだ)
내가 할 수 있는 건 내 사랑을 주는 것뿐이야 (내가 할 수 있는 건)
If I gave u diamonds and pearls (Diamonds)
如果我給你鑽石和珍珠(鑽石)
もし私があなたにダイヤモンドと真珠をあげたら(ダイヤモンド)
내가 너에게 다이아몬드와 진주(다이아몬드)를 준다면
Would u be would u would u
你會嗎 你會嗎
あなたはそうでしょうか、あなたはそうでしょうか
할 거야? 할 거야?
(Would ya would ya would ya be happy little baby)
(你會快樂嗎,小寶貝)
(幸せになれるかな、小さな赤ちゃん)
(행복할 거야, 자기야?)
A happy boy or a girl
一個快樂的男孩或女孩
幸せな男の子か女の子
행복한 소년이나 소녀
If I could I would give u the world
如果可以,我願意給你全世界
もしできるなら、私はあなたに世界をあげたい
내가 할 수 있다면, 온 세상을 다 줄 수 있을 것 같아
Diamonds And Pearls
This will be the day
That u will hear me say
That I will never run away
I am here for u
Love is meant for two
Now tell me what u're gonna do
If I gave u diamonds and pearls
Would u be a happy boy or a girl
If I could I would give u the world
But all I can do is just offer u my love
Which one of us is right
If we always fight
Why can't we just let love decide (Let love decide)
Am I the weaker man
Because I understand
That love must be the master plan (Love is the master plan)
If I gave u diamonds and pearls
Would u be a happy boy or a girl
If I could I would give u the world
But all I can do is just offer u my love
D to the I to the A to the M
O to the N to the D to the pearls of love
D to the I to the A to the M (To the M)
O to the N to the D to the pearls of love
There will come a time (There will come a time)
When love will blow your mind (Blow your mind)
And everything U'll look 4 U'll find (Take a look inside)
That will be the time (That will be the time)
That everything will shine (Forever)
So bright it makes u colorblind (U will be color blind)
If I gave u diamonds and pearls
Would u be a happy boy or a girl
If I could I would give u the world
All I can do is just offer u my love
If I gave u diamonds and pearls (Pearls)
Would u be a happy boy or a girl (Yeah yeah)
If I could I would give u the world (Give u the world)
All I can do is just offer u my love (All I can do)
If I gave u diamonds and pearls (Diamonds)
Would u be would u would u
(Would ya would ya would ya be happy little baby)
A happy boy or a girl
If I could I would give u the world
Gett Off
Club mix
俱樂部組合
クラブミックス
클럽 조합
Club mix
俱樂部組合
クラブミックス
클럽 조합
How can I put this in a way so as not to offend or unnerve
我該如何表達才能不冒犯或擾亂
不快感や不安を与えないようにどう表現したらいいでしょうか
어떻게 표현해야 상대방을 불쾌하게 하거나 방해하지 않을 수 있을까요?
That there's a rumor goin' all round that you ain't been gettin' served
到處都有傳言說你沒有得到服務
君がサービスを受けられていないという噂が広まっている
당신이 서비스를 받지 못한다는 소문이 도처에 있습니다.
They say that you ain't you know what
他們說你不是,你知道嗎
彼らはあなたが何者か知らないと言う
그들은 당신이 그렇지 않다고 말하죠, 알죠?
In baby who knows how long
誰知道寶寶要多久
赤ちゃんの頃は
아기가 얼마나 오래 살지 누가 알겠어요?
It's hard for me to say what's right
我很難說什麼是正確的
何が正しいのか判断するのは難しい
무엇이 옳은지 말하기가 어렵습니다
When all I want to do is wrong
當我只想做錯事的時候
私がしたいことは間違っていることばかり
내가 잘못된 일을 하고 싶을 때
Gett off, twenty three positions in a one night stand
下車,一夜情二十三個姿勢
降りろ、一夜限りの関係で23の体位
23개의 원나잇 스탠드 포지션을 벗어나세요
Gett off, I'll only call you after if you say I can
下車,如果你同意的話我才會打電話給你
降りろ、降りてもいいって言ったら電話するから
버스에서 내려요. 동의하시면 전화드릴게요
Gett off, let a woman be a woman and a man be a man
走開,讓女人做女人,讓男人做男人
降りろ、女は女、男は男のままでいろ
가서 여자는 여자답게, 남자는 남자답게 지내세요
Gett off, if you want to baby here I am (here I am)
走開,如果你想要寶貝,我在這裡(我在這裡)
降りて、ベイビーしたいなら、私はここにいる(私はここにいる)
가고 싶다면 가버려, 베이비, 내가 여기 있어 (내가 여기 있어)
I clocked the jizz from a friend
我記錄了朋友的精液
友達の精液を見た
친구의 정액을 녹음했어요
Of yours named Vanessa Bet (bet)
你的 Vanessa Bet(賭注)
あなたのヴァネッサ・ベット(ベット)という名の
당신의 바네사 베트
She said you told her a fantasy
她說你告訴了她一個幻想
彼女はあなたが空想を語ったと言った
그녀는 당신이 그녀에게 환상을 말했다고 말했습니다
That got her all wet (wet)
她全身都濕透了
それで彼女はびしょ濡れになった(びしょ濡れになった)
그녀는 흠뻑 젖어 있었습니다.
Something about a little box with a
關於一個小盒子
小さな箱の中に
작은 상자 정도
Mirror and a tongue inside
鏡子和裡面的舌頭
鏡と舌が内側にある
거울과 그 안의 혀
What she told me then got me so hot
她當時告訴我的話讓我興奮不已
彼女がその時言った言葉に私はとても興奮した
그녀가 그때 나에게 한 말은 나를 설레게 했다.
I knew that we could slide
我知道我們可以滑行
滑れるってわかってた
우리가 미끄러질 수 있다는 걸 알아요
Gett off, twenty three positions in a one night stand
下車,一夜情二十三個姿勢
降りろ、一夜限りの関係で23の体位
23개의 원나잇 스탠드 포지션을 벗어나세요
Gett off, I'll only call you after if you say I can
下車,如果你同意的話我才會打電話給你
降りろ、降りてもいいって言ったら電話するから
버스에서 내려요. 동의하시면 전화드릴게요
Gett off, let a woman be a woman and a man be a man
走開,讓女人做女人,讓男人做男人
降りろ、女は女、男は男のままでいろ
가서 여자는 여자답게, 남자는 남자답게 지내세요
Gett off, if you want to baby here I am (here I am)
走開,如果你想要寶貝,我在這裡(我在這裡)
降りて、ベイビーしたいなら、私はここにいる(私はここにいる)
가고 싶다면 가버려, 베이비, 내가 여기 있어 (내가 여기 있어)
Gett off (gett off)
下車(下車)
降りろ(降りろ)
내리다 (내리다)
One, two, three, no, little cutie, I ain't drinkin' (gett off)
一,二,三,不,小可愛,我不喝酒(下車)
1、2、3、ダメだ、可愛い子ちゃん、俺は飲んでないよ(降りろ)
하나, 둘, 셋, 아니, 자기야, 난 술 안 마셔 (내려)
Scope this, I was just thinkin'
看看這個,我只是在想
これをスコープして、私はただ考えていた
이거 봐, 난 그냥 생각 중이었어
You plus me, what a ride
你加上我,真是一段奇妙的旅程
あなたと私、なんて素晴らしい旅でしょう
너와 나, 그것은 멋진 여행이야
If you was thinkin' the same
如果你也這麼想
もし君も同じように思っていたら
당신도 그렇게 생각한다면
We could continue outside (gett off)
我們可以繼續往外走(下車)
外に出て(降りて)
우리는 계속 걸어나갈 수 있어요(내려갈 수 있어요)
Lay your pretty body against a parkin' meter
將你美麗的身體靠在停車計時器上
駐車メーターにあなたの美しい体を押し付けて
아름다운 몸을 주차 미터기에 기대세요
Strip your dress down
脫掉你的衣服
ドレスを脱いで
옷을 벗으세요
Like I was strippin' a Peter Paul's Almond Joy
就像我剝了一塊 Peter Paul 的杏仁糖
ピーター・ポールのアーモンド・ジョイを剥ぎ取ったみたい
피터 폴 마지팬을 벗긴 것처럼
Lemme show you baby I'm a talented boy
讓我告訴你寶貝我是一個有天賦的男孩
見せてやるよベイビー、俺は才能ある男だって
내가 재능 있는 소년이라고 말해 줄게, 자기야
Everybody grab a body
每個人都抓住一具屍體
みんな体を掴んで
모두가 시체를 움켜쥐었다
Pump it like you want somebody
像你想要某人一樣抽動
誰かを欲しがっているかのようにポンプする
누군가를 원하는 것처럼 트위치하세요
Gett off (gett off)
下車(下車)
降りろ(降りろ)
내리다 (내리다)
So here we, so here we, so here we are, here we are (gett off)
所以我們在這裡,所以我們在這裡,所以我們在這裡(下車)
だから、私たちはここにいる、だから、私たちはここにいる、私たちはここにいる(降りる)
그래서 우리는 여기 있습니다, 그래서 우리는 여기 있습니다, 그래서 우리는 여기 있습니다 (내려가)
In my paisley crib
在我的佩斯利嬰兒床上
私のペイズリー柄のベビーベッドで
내 페이즐리 침대에서
Whatcha want to eat? "Ribs"
你想吃什麼? “排骨”
何が食べたい?「リブ」
뭐 드실래요? 갈비
Ha, toy, I don't serve ribs,
哈,玩具,我沒有提供排骨,
はあ、おもちゃ、リブは出さないよ、
하, 장난감, 갈비는 안 주었는데,
You better be happy that dress is still on
你最好慶幸那件衣服還穿著
ドレスがまだ着られていることを喜んだ方がいい
그 드레스를 아직 입고 있어서 다행이라고 생각하는 게 나을 거야.
I heard the rip when you sat down
當你坐下時我聽到了撕裂的聲音
あなたが座った時に裂ける音が聞こえた
너가 앉았을 때 찢어지는 소리가 들렸어
Honey them hips is gone
親愛的,臀部已經沒了
ハニー・ゼム・ヒップは消えた
허니, 엉덩이가 없어졌어요.
But that's alright, I clock 'em that way
但沒關係,我就是這樣計算的
でも大丈夫、私はそうやって彼らを計測する
하지만 괜찮아요. 제가 계산한 대로였거든요.
Remind me of something James used to say
讓我想起詹姆斯曾經說過的話
ジェームズが言っていたことを思い出す
제임스가 한 말과 비슷하네요.
I like 'em fat
我喜歡胖的
太っているのが好き
나는 뚱뚱한 것을 좋아한다
I like 'em proud
我喜歡他們驕傲
私は彼らが誇りを持っているのが好きです
나는 그들이 자랑스러워하는 것을 좋아한다
Ya gotta have a mother for me
你得有個媽媽給我
俺には母親が必要だ
나에게는 엄마가 필요해요.
Now move your big ass 'round this way
現在把你的大屁股挪過來
さあ、大きなお尻をこっちへ動かして
이제 큰 엉덩이를 여기로 옮겨라
So I can work on that zipper, baby
這樣我就可以修好拉鍊了,寶貝
だから、そのジッパーを修理できるんだよ、ベイビー
그럼 지퍼를 고칠 수 있을 거야, 자기야
Tonight your a star
今晚你是明星
今夜あなたはスター
오늘 밤의 스타는 바로 너야
And I'm the big dipper
我是北斗七星
そして私は北斗七星です
나는 북두칠성이다
Na, na, na, na, na, na
吶,吶,吶,吶,吶,吶
ナ、ナ、ナ、ナ、ナ、ナ
나, 나, 나, 나, 나, 나
How can I put this in a way so as not to offend or unnerve (gett off)
我該如何表達才不會冒犯或激怒(下車)
不快感や不安を与えないようにするには、どう表現したらいいでしょうか?
어떻게 하면 불쾌감이나 분노를 유발하지 않고 이 말을 할 수 있을까요? (내려가세요)
That there's a rumor goin' all round that you ain't been gettin' served (gett off)
到處都有傳言說你沒有得到服務(下車)
君がサービスを受けられていないという噂が広まっている(降りろ)
당신이 내려주지 않았다는 소문이 도처에 퍼졌습니다.
They say that you ain't you know what in baby who knows how long
他們說你不知道寶貝要多久
彼らは言う、君はベイビーの中で何が起きているのか知らない
아기가 태어나는 데 얼마나 걸릴지 모른다고 하잖아
(Gett off) It's hard for me to say what's right when all I want to do is wrong
(下車)當我只想做錯事時,我很難說什麼是對的
(降りろ) 悪いことばかりしたいのに、何が正しいのか判断するのは難しい
(내려가) 내가 하고 싶은 일이 잘못된 일뿐이라 옳은 것이 무엇인지 말하기가 힘듭니다.
Gett off, twenty three positions in a one night stand
下車,一夜情二十三個姿勢
降りろ、一夜限りの関係で23の体位
23개의 원나잇 스탠드 포지션을 벗어나세요
Gett off, I'll only call you after if you say I can
下車,如果你同意的話我才會打電話給你
降りろ、降りてもいいって言ったら電話するから
버스에서 내려요. 동의하시면 전화드릴게요
Gett off, let a woman be a woman and a man be a man
走開,讓女人做女人,讓男人做男人
降りろ、女は女、男は男のままでいろ
가서 여자는 여자답게, 남자는 남자답게 지내세요
Gett off, if you want to baby here I am
走開,如果你想要寶貝,我就在這裡
降りて、ベイビーしたいなら私がここにいる
가버려, 날 원한다면 베이비, 난 여기 있어
Come on
快點
来て
서둘러요
Gett off
下車
降りろ
내리다
Gett off
下車
降りろ
내리다
Gett off
下車
降りろ
내리다
Gett off
下車
降りろ
내리다
Gett off.....
下車.....
降りろよ……
내리세요.....
Gett Off
Sexy MF
In a word or to it's you I wanna do
一句話,或者說我想對你做
一言で言えば、それはあなたです
한마디로, 아니면 내가 당신을 하고 싶어요
No not body yo mind you fool
不,不是身體,不是心靈,你這個傻瓜
いや、体も心もバカじゃない
아니, 몸도 아니고 마음도 아니야, 바보야
Come here baby yeah
過來寶貝耶
こっちへおいでよベイビー
이리 와, 자기야.
You sexy motherfucker
你這個性感的混蛋
セクシーな野郎
너 섹시한 놈이야
We're all alone in a villa on the river
我們獨自一人在河邊的別墅裡
川沿いの別荘に私たちはたった一人でいる
우리는 강가의 빌라에 혼자 있었습니다
That's in France on the south side
那是在法國南部
それはフランスの南側です
프랑스 남부에 있어요.
In case you cared
如果你關心
もしあなたが気にしていたら
당신이 신경쓴다면
Out of all your friends I wanna be the closest
在你所有的朋友中我想成為你最親密的人
あなたの友達の中で一番親しくなりたい
당신의 모든 친구 중에서, 나는 당신과 가장 가까운 친구가 되고 싶어요.
That's why I tell you things
這就是我告訴你的事情
だから私はあなたに色々なことを話すのです
내가 너한테 말한 건 이거였어
So you'll be the most est
所以你會是最
だからあなたは最も
그래서 당신은 가장 될 것입니다
When it comes to life to be this man's wife
當談到成為這個男人的妻子時
この男の妻になるという人生について
이 남자의 아내가 되는 것에 관해서
You got to be well educated on the subject of fights
你必須對打架這件事有充分的了解
戦いについてよく勉強する必要がある
싸움에 대한 좋은 이해가 필요합니다.
I mean prevention of
我的意思是預防
つまり、予防です
예방을 말하는 거야
In other words
換句話說
言い換えると
다시 말해서
It's R.E.A. l meaning
這才是真正的意義
それは本当の意味です
이것이 진짜 의미입니다
Of this thing called love
關於愛情
愛と呼ばれるものについて
사랑에 대하여
Are you up on this
你了解這個嗎?
これについて知っていますか
이걸 이해하시나요?
If so then you can get up off hug and a kiss
如果是這樣,那麼你就可以擁抱和親吻了。
もしそうなら、ハグとキスで立ち上がれるよ
그렇다면 포옹하고 키스해도 됩니다.
Come here baby yeah
過來寶貝耶
こっちへおいでよベイビー
이리 와, 자기야.
You sexy motherfucker
你這個性感的混蛋
セクシーな野郎
너 섹시한 놈이야
Come here baby yeah
過來寶貝耶
こっちへおいでよベイビー
이리 와, 자기야.
You sexy motherfucker
你這個性感的混蛋
セクシーな野郎
너 섹시한 놈이야
We need to talk about things
我們需要談談
色々なことを話し合う必要がある
우리는 이야기해야 해요
Tell me what do tell me what eat
告訴我吃什麼告訴我吃什麼
何を食べるか教えてください
뭐 먹을지 말해 뭐 먹을지 말해
I might cook for you
我可能會為你做飯
私があなたのために料理をするかもしれません
내가 당신을 위해 요리할 수도 있겠네요.
See it really don't matter cuz it's all about me and you
看看這真的不重要,因為這一切都是關於我和你
ほら、それは本当に問題じゃない。すべては私とあなたのことなんだから
보세요, 그건 정말 중요하지 않아요. 왜냐하면 모든 게 나와 당신에 관한 것이기 때문이죠.
Ain't no one else around
周圍沒有其他人
他に誰もいない
주변에 아무도 없어
I'm even with the blindfold gagged and bound
我甚至戴著眼罩,嘴巴被堵住,
私は目隠しされ、猿ぐつわをかまされ、縛られている
나는 눈가리개를 하고 입을 막았습니다.
I don't mind
我不介意
私は気にしない
나는 상관없다
See this ain't about sex
看看這不是關於性
これはセックスの話じゃない
보세요, 이건 섹스에 관한 게 아니에요
It's all about love being in charge of this life
一切都是愛主宰著生活
この人生を導くのは愛だ
사랑은 삶을 지배한다
And the next
接下來
そして次の
다음
Why all the cosmic talk
為什麼所有的宇宙主題
なぜ宇宙の話ばかりするのか
왜 모든 우주적 주제가
I just want you smarter than I'll ever be
我只希望你比我更聰明
私はただあなたが私より賢くなってほしいだけ
난 당신이 나보다 더 똑똑하기를 바랄 뿐이에요
When we take that walk
當我們走那條路
散歩に行くとき
우리가 그 길을 걸을 때
Come here baby yeah
過來寶貝耶
こっちへおいでよベイビー
이리 와, 자기야.
You sexy motherfucker
你這個性感的混蛋
セクシーな野郎
너 섹시한 놈이야
Come here baby yeah
過來寶貝耶
こっちへおいでよベイビー
이리 와, 자기야.
You sexy motherfucker
你這個性感的混蛋
セクシーな野郎
너 섹시한 놈이야
Horns stand please
請停下喇叭
クラクションを鳴らしてください
경적을 멈춰주세요
I like it I like it
我喜歡 我喜歡
好きです好きです
좋아요 좋아요
You seem perplexed I haven't taken you yet
你似乎很困惑我還沒帶你去
まだ連れて行っていないので困惑しているようだ
혼란스러워 보이네요. 아직 그쪽으로 안내하지 않았어요.
Can't you see I'm harder than a man can get
你看不出來我比男人更堅強嗎
男が手に負えないほど私が強いって分からないの?
내가 남자보다 강하다는 걸 모르니?
I got wet dreams comin' out of my ears
我的耳朵裡傳出了春夢
夢精が耳から出てくる
나는 내 귀에 꿈을 들었다
I get hard if the wind blows your cologne near me
如果風把你的古龍水吹到我身邊,我就會勃起
風があなたのコロンを私の近くに吹き付けると、私は勃起します
바람이 네 향수를 내 근처로 불어오면 나는 발기할 거야
But I can take it cuz I want the whole nine
但我可以接受,因為我想要全部九個
でも、私は全部欲しいから、それを取ってもいいよ
하지만 나는 9개 다 원하기 때문에 그걸로 살 수 있어요.
This ain't about the body it's about the mind
這不是關於身體而是關於心靈
これは体の問題ではなく、心の問題だ
그것은 신체가 아니라 정신에 관한 것입니다
Come here baby yeah
過來寶貝耶
こっちへおいでよベイビー
이리 와, 자기야.
You sexy motherfucker
你這個性感的混蛋
セクシーな野郎
너 섹시한 놈이야
Come here baby yeah
過來寶貝耶
こっちへおいでよベイビー
이리 와, 자기야.
You sexy motherfucker
你這個性感的混蛋
セクシーな野郎
너 섹시한 놈이야
Tommy barbarella in the house
湯米·巴巴雷拉在屋裡
トミー・バーバレラが家にいる
집에 있는 토미 바바렐라
Scrub the dishes
擦洗碗碟
皿を磨く
스크럽 접시
Come here Tommy yeah
過來湯米耶
こっちへおいでよトミー
토미, 여기 와
Sexy sexy sexy sexy
性感性感性感性感
セクシーセクシーセクシーセクシー
섹시 섹시 섹시 섹시
Levi Levi fly
利威爾·利威爾飛
レヴィ レヴィ フライ
레비 레비 플라이
I like it I like it
我喜歡 我喜歡
好きです好きです
좋아요 좋아요
Sexy motherfucker shakin' that auc
性感的混蛋搖晃著那隻 auc
セクシーな野郎がオークションを振ってる
섹시한 엉덩이가 AUC를 흔든다
Shakin' that auc shakin' that auc
搖晃那 auc 搖晃那 auc
オークを揺らして、オークを揺らして
AUC를 흔들어 AUC를 흔들어
Sexy motherfucker shakin' that auc
性感的混蛋搖晃著那隻 auc
セクシーな野郎がオークションを振ってる
섹시한 엉덩이가 AUC를 흔든다
Shakin' that auc shakin' that auc
搖晃那 auc 搖晃那 auc
オークを揺らして、オークを揺らして
AUC를 흔들어 AUC를 흔들어
Guard your folks and get your daughter
保護你的父母,拯救你的女兒
両親を守り、娘を救え
부모님을 보호하고 딸을 구하세요
The sexy motherfucker's so fine
這個性感的傢伙真棒
このセクシーな野郎は最高だ
이 섹시한 남자는 정말 멋지다
I could drink her bathwater
我可以喝她的洗澡水
私は彼女の風呂の水を飲めるほどだ
나는 그녀의 목욕물을 마실 수 있을 것 같아
A long leggy 5'8
腿很長,5英尺8英寸
脚が長く、身長5フィート8インチ
매우 긴 다리, 5피트 8인치
Packing an auc as tight as a grape
像葡萄一樣緊密地包裝 auc
ブドウのようにぎっしり詰まったオークの梱包
포도처럼 꽉 채워져 있어요
I want to spit some game but I said to myself
我想吐一些遊戲,但我對自己說
何かゲームをしたいけど、自分に言い聞かせた
나는 몇 게임을 토하고 싶지만 나 자신에게 말한다.
Hmmm just conversate
嗯,只是聊天
うーん、ただ会話するだけ
글쎄, 그냥 채팅 중이야
Cuz I'm usually quite the calm one
因為我通常很冷靜
私は普段は落ち着いてるから
저는 보통 차분하거든요.
You never found me out prowling boy
你永遠不會發現我在四處徘徊
君は僕が徘徊しているのを決して見つけられなかった
너는 나를 결코 돌아다니지 않을 거야
I'm just havin' fun
我只是玩得開心
ただ楽しんでるだけ
난 그냥 재밌게 놀고 있을 뿐이야
But I'm happy to change my state
但我很高興改變我的狀態
しかし、私は自分の状態を変えることができて嬉しいです
하지만 내 상태를 바꾸게 되어 기쁘네요
Of mind for this behind
對此背後的心意
この背後にある心の
이것의 의도는 다음과 같습니다.
I bet that if you threw that auc into
我敢打賭,如果你把那個 auc 扔進
もしあなたがそのAUCを投げたら
내가 걸겠어, 만약 당신이 그 auc를 던진다면
The air it would turn into sunshine
空氣會變成陽光
空気は太陽の光に変わる
공기가 햇빛으로 변할 것이다
Sexy motherfucker shakin' that auc
性感的混蛋搖晃著那隻 auc
セクシーな野郎がオークションを振ってる
섹시한 엉덩이가 AUC를 흔든다
Shakin' that auc shakin' that auc
搖晃那 auc 搖晃那 auc
オークを揺らして、オークを揺らして
AUC를 흔들어 AUC를 흔들어
Sexy motherfucker shakin' that auc
性感的混蛋搖晃著那隻 auc
セクシーな野郎がオークションを振ってる
섹시한 엉덩이가 AUC를 흔든다
Shakin' that auc shakin' that auc
搖晃那 auc 搖晃那 auc
オークを揺らして、オークを揺らして
AUC를 흔들어 AUC를 흔들어
Sexy motherfucker shakin' that auc
性感的混蛋搖晃著那隻 auc
セクシーな野郎がオークションを振ってる
섹시한 엉덩이가 AUC를 흔든다
Shakin' that auc shakin' that auc
搖晃那 auc 搖晃那 auc
オークを揺らして、オークを揺らして
AUC를 흔들어 AUC를 흔들어
Sexy motherfucker shakin' that auc
性感的混蛋搖晃著那隻 auc
セクシーな野郎がオークションを振ってる
섹시한 엉덩이가 AUC를 흔든다
Shakin' that auc shakin' that auc
搖晃那 auc 搖晃那 auc
オークを揺らして、オークを揺らして
AUC를 흔들어 AUC를 흔들어
You sexy motherfucker
你這個性感的混蛋
セクシーな野郎
너 섹시한 놈이야
Sexy motherfucker
性感的混蛋
セクシーな野郎
섹시한 엉덩이
Sexy motherfucker
性感的混蛋
セクシーな野郎
섹시한 엉덩이
Sexy motherfucker
性感的混蛋
セクシーな野郎
섹시한 엉덩이
Sexy motherfucker
性感的混蛋
セクシーな野郎
섹시한 엉덩이
Sexy motherfucker
性感的混蛋
セクシーな野郎
섹시한 엉덩이
Sexy motherfucker
性感的混蛋
セクシーな野郎
섹시한 엉덩이
Sexy motherfucker
性感的混蛋
セクシーな野郎
섹시한 엉덩이
Sexy motherfucker
性感的混蛋
セクシーな野郎
섹시한 엉덩이
Sexy motherfucker
性感的混蛋
セクシーな野郎
섹시한 엉덩이
Sexy motherfucker
性感的混蛋
セクシーな野郎
섹시한 엉덩이
Sexy motherfucker
性感的混蛋
セクシーな野郎
섹시한 엉덩이
Sexy motherfucker
性感的混蛋
セクシーな野郎
섹시한 엉덩이
Sexy MF
In a word or to it's you I wanna do
No not body yo mind you fool
Come here baby yeah
You sexy motherfucker
We're all alone in a villa on the river
That's in France on the south side
In case you cared
Out of all your friends I wanna be the closest
That's why I tell you things
So you'll be the most est
When it comes to life to be this man's wife
You got to be well educated on the subject of fights
I mean prevention of
In other words
It's R.E.A. l meaning
Of this thing called love
Are you up on this
If so then you can get up off hug and a kiss
Come here baby yeah
You sexy motherfucker
Come here baby yeah
You sexy motherfucker
We need to talk about things
Tell me what do tell me what eat
I might cook for you
See it really don't matter cuz it's all about me and you
Ain't no one else around
I'm even with the blindfold gagged and bound
I don't mind
See this ain't about sex
It's all about love being in charge of this life
And the next
Why all the cosmic talk
I just want you smarter than I'll ever be
When we take that walk
Come here baby yeah
You sexy motherfucker
Come here baby yeah
You sexy motherfucker
Horns stand please
I like it I like it
You seem perplexed I haven't taken you yet
Can't you see I'm harder than a man can get
I got wet dreams comin' out of my ears
I get hard if the wind blows your cologne near me
But I can take it cuz I want the whole nine
This ain't about the body it's about the mind
Come here baby yeah
You sexy motherfucker
Come here baby yeah
You sexy motherfucker
Tommy barbarella in the house
Scrub the dishes
Come here Tommy yeah
Sexy sexy sexy sexy
Levi Levi fly
I like it I like it
Sexy motherfucker shakin' that auc
Shakin' that auc shakin' that auc
Sexy motherfucker shakin' that auc
Shakin' that auc shakin' that auc
Guard your folks and get your daughter
The sexy motherfucker's so fine
I could drink her bathwater
A long leggy 5'8
Packing an auc as tight as a grape
I want to spit some game but I said to myself
Hmmm just conversate
Cuz I'm usually quite the calm one
You never found me out prowling boy
I'm just havin' fun
But I'm happy to change my state
Of mind for this behind
I bet that if you threw that auc into
The air it would turn into sunshine
Sexy motherfucker shakin' that auc
Shakin' that auc shakin' that auc
Sexy motherfucker shakin' that auc
Shakin' that auc shakin' that auc
Sexy motherfucker shakin' that auc
Shakin' that auc shakin' that auc
Sexy motherfucker shakin' that auc
Shakin' that auc shakin' that auc
You sexy motherfucker
Sexy motherfucker
Sexy motherfucker
Sexy motherfucker
Sexy motherfucker
Sexy motherfucker
Sexy motherfucker
Sexy motherfucker
Sexy motherfucker
Sexy motherfucker
Sexy motherfucker
Sexy motherfucker
Sexy motherfucker
My Name Is Prince
My name is prince and I am funky
我的名字是王子,我很時髦
私の名前はプリンスです。ファンキーです
내 이름은 프린스이고 나는 패셔너블해
My name is prince the one and only
我的名字是王子,獨一無二的
私の名前は唯一無二の王子
내 이름은 프린스, 독특해요
I did not come to funk around
我不是來消遣的
私はふざけるために来たのではない
저는 재미로 여기 온 게 아닙니다.
Until I get your daughter I won't leave this town
在我找到你的女兒之前,我不會離開這個小鎮
あなたの娘を手に入れるまでは、この町を離れません
당신의 딸을 찾을 때까지는 이 마을을 떠나지 않겠습니다.
In the beginning god made the sea
起初,上帝創造了海洋
初めに神は海を作った
태초에 하나님이 바다를 창조하셨다
But on the 7th day he made me
但第七天他讓我
しかし7日目に彼は私を
그러나 일곱째 날에 그는 나에게 물었습니다.
He was trying to rest why all when he heard the sound
他正想休息一下,突然聽到了聲音
彼は休もうとしていたが、その時音が聞こえた。
그는 휴식을 취하려고 할 때 소리를 들었습니다.
Sound like a guitar cold getting down
聽起來像吉他冷落下來
ギターが冷たくなって落ちていくような音
기타가 식어가는 것 같아요
I tried to bust a high note but I bust a string
我試著彈奏高音,但我拉斷了琴弦
高音を出そうとしたけど弦が切れてしまった
높은 음을 치려고 했는데 줄이 끊어졌어요
My god was worried until he heard me sing
我的上帝很擔心,直到祂聽到我唱歌
私の神は私が歌うのを聞くまで心配していた
나의 신은 내가 노래하는 것을 듣기 전까지 걱정하셨습니다.
My name is prince and I am funky
我的名字是王子,我很時髦
私の名前はプリンスです。ファンキーです
내 이름은 프린스이고 나는 패셔너블해
My name is prince the one and only hurt me
我的名字是王子,只有他能傷害我
私の名前はプリンス。私を傷つけた唯一の人。
내 이름은 프린스야, 그 사람만이 나를 다치게 할 수 있어
Do that do that somebody
做那事做那事某人
誰かにそれをやらせてください
그렇게 해, 그렇게 해, 누군가
Do that do that somebody
做那事做那事某人
誰かにそれをやらせてください
그렇게 해, 그렇게 해, 누군가
Do that do that somebody
做那事做那事某人
誰かにそれをやらせてください
그렇게 해, 그렇게 해, 누군가
Do that do that somebody
做那事做那事某人
誰かにそれをやらせてください
그렇게 해, 그렇게 해, 누군가
Do that do that somebody
做那事做那事某人
誰かにそれをやらせてください
그렇게 해, 그렇게 해, 누군가
Do that do that somebody
做那事做那事某人
誰かにそれをやらせてください
그렇게 해, 그렇게 해, 누군가
Do that do that somebody
做那事做那事某人
誰かにそれをやらせてください
그렇게 해, 그렇게 해, 누군가
Do that
這樣做
それをする
이것을 하세요
My name is prince and I am funky
我的名字是王子,我很時髦
私の名前はプリンスです。ファンキーです
내 이름은 프린스이고 나는 패셔너블해
When it come to funk I am a junkie
說到 funk,我簡直就是癮君子
ファンクに関しては私は中毒者だ
펑크에 관해서는, 저는 완전한 괴짜입니다.
I know from righteous I know from sin
我知道正義與否 我知道罪惡與否
私は義を知る 私は罪を知る
나는 그것이 옳은지 그른지 알고 있다. 나는 그것이 그른지 아닌지 알고 있다.
I got two sides and they both friends
我有兩面性,他們都是朋友
私には2つの側面があり、彼らは両方とも友達です
나는 두 면이 있어요. 둘 다 친구예요.
Don't try to clock them they're much too fast
不要試圖計時,它們太快了
彼らを計ろうとしないでください。彼らは速すぎます
시간을 재려고 하지 마세요. 너무 빠르거든요.
If you try to stop them they'd kick that a**
如果你試圖阻止他們,他們會踢你的屁股
止めようとしたら奴らは蹴り飛ばすだろう
그들을 막으려고 하면, 그들은 당신을 혼내줄 겁니다.
Without a pistol without a gun
沒有手槍,沒有槍
ピストルも銃も無し
권총도 없고 총도 없다
When you hear my music you'll be having fun
當你聽到我的音樂時你會很開心
私の音楽を聴けばきっと楽しいだろう
내 음악을 들으면 행복해질 거야
That's when I got you that's when you mine
那時我得到了你,那時你也屬於我
その時君を手に入れた、その時君は私のものになった
그때 나는 너를 얻었고, 그때 너는 내 것이 되었다
To tell the truth tell me what's my line
說實話,告訴我我的台詞是什麼
本当のことを言うと、私のセリフは何ですか?
진실을 말해줘, 내 대사가 뭐야
My name is prince and I am funky
我的名字是王子,我很時髦
私の名前はプリンスです。ファンキーです
내 이름은 프린스이고 나는 패셔너블해
My name is prince the one and only hurt me
我的名字是王子,只有他能傷害我
私の名前はプリンス。私を傷つけた唯一の人。
내 이름은 프린스야, 그 사람만이 나를 다치게 할 수 있어
Do that do that somebody
做那事做那事某人
誰かにそれをやらせてください
그렇게 해, 그렇게 해, 누군가
Do that do that somebody
做那事做那事某人
誰かにそれをやらせてください
그렇게 해, 그렇게 해, 누군가
Do that do that somebody
做那事做那事某人
誰かにそれをやらせてください
그렇게 해, 그렇게 해, 누군가
Do that do that somebody
做那事做那事某人
誰かにそれをやらせてください
그렇게 해, 그렇게 해, 누군가
Prince
王子
王子
왕자
My name is prince I don't wanna be king
我的名字是王子,我不想當國王
私の名前は王子様。王様になりたくない。
내 이름은 프린스야, 나는 왕이 되고 싶지 않아
Because I've seen the top and it's just a dream
因為我已經看到了頂峰,這只是一個夢
頂上を見たけど、それはただの夢だった
내가 정상을 봤으니까, 그건 그저 꿈일 뿐이야
Big cars and women and fancy clothes
豪華汽車、美女和華麗的衣服
大きな車と女性と派手な服
고급차, 아름다운 여성, 화려한 옷
Will save your face but it won't save your soul
可以挽回你的面子,卻無法拯救你的靈魂
面子は保てるが魂は救えない
나는 당신의 체면을 살릴 수 있지만, 당신의 영혼은 살릴 수 없습니다.
I'm here to tell you that there's a better way
我來告訴你有更好的方法
もっと良い方法があるとお伝えするためにここに来ました
저는 여러분께 더 나은 방법이 있다고 말씀드리려고 왔습니다.
Would our lord be happy if he came today
如果我們的主今天來的話他會高興嗎
主君が今日来たら喜ぶだろうか
우리 주님께서 오늘 오신다면 기뻐하실까요?
I ain't saying I'm better no better than you
我不是說我比你更好
君より優れているとは言ってないよ
내가 당신보다 낫다고 말하는 건 아니에요.
But If you want to play with me
但如果你想和我一起玩
でも私と遊びたいなら
하지만 나랑 놀고 싶다면
You better learn the rules
你最好學習規則
ルールを学んだほうがいい
당신은 규칙을 배우는 것이 좋습니다
My name is prince and I am funky
我的名字是王子,我很時髦
私の名前はプリンスです。ファンキーです
내 이름은 프린스이고 나는 패셔너블해
My name is prince the one and only you can't stop prince
我的名字是王子,獨一無二的你無法阻止王子
私の名前はプリンス。唯一無二。あなたはプリンスを止めることはできない。
내 이름은 프린스야, 너는 독특하고 프린스를 막을 수 없어
I did not come to funk around you can't stop prince
我不是來找樂子的,你阻止不了王子
ふざけるために来たんじゃない、君はプリンスを止めることはできない
난 재미로 온 게 아니야, 왕자를 막을 수는 없어
Untill I get your daughter I won't leave this town
除非我找到你的女兒,否則我不會離開這個小鎮
あなたの娘を手に入れるまで私はこの町を離れません
당신의 딸을 찾을 때까지는 이 마을을 떠나지 않겠습니다.
I won't leave this town
我不會離開這個小鎮
私はこの町を離れない
나는 이 마을을 떠나지 않을 것이다
I won't leave this town
我不會離開這個小鎮
私はこの町を離れない
나는 이 마을을 떠나지 않을 것이다
I won't leave this leave this leave this
我不會離開這個離開這個離開這個
私はこれを放っておかない、放っておかない、放っておかない
나는 이것을 떠나지 않을 거야, 이것을 떠나지 않을 거야, 이것을 떠나지 않을 거야
My name is prince and I am funky you can't stop prince
我的名字是王子,我很時髦,你無法阻止王子
私の名前はプリンス。私はファンキー。プリンスを止めることはできない。
내 이름은 프린스야, 난 뻔뻔스러워, 프린스를 막을 수 없어
My name is prince the one and only you can't stop prince
我的名字是王子,獨一無二的你無法阻止王子
私の名前はプリンス。唯一無二。あなたはプリンスを止めることはできない。
내 이름은 프린스야, 너는 독특하고 프린스를 막을 수 없어
Funky fresh for the 90's do that do that somebody
90 年代的時髦新鮮,有人這樣做嗎
90年代のファンキーで新鮮な誰かをやろう
90년대의 세련되고 상큼한 스타일을 좋아하시나요?
Do that do that somebody
做那事做那事某人
誰かにそれをやらせてください
그렇게 해, 그렇게 해, 누군가
Do that do that somebody
做那事做那事某人
誰かにそれをやらせてください
그렇게 해, 그렇게 해, 누군가
Do that hurt me
這會傷害我嗎
それは私を傷つけますか
이게 나에게 해로울까?
The funkier I be
我越有趣
ファンキーになればなるほど
내가 더 흥미로울수록
The funkier I get oh sh*t
我越覺得有趣,哦,該死
ファンキーになればなるほど、ああくそ
내가 더 흥미롭다고 생각할수록, 오 젠장
Lickety split on the lyric
歌詞上的分歧
歌詞に合わせて素早く
가사의 차이점
A new jack in the pulpit
講壇上的新人物
説教壇に立つ新しいジャック
연단에 오른 새로운 인물들
Watch it deacon your track is leaking
小心你的軌道漏了
気をつけろよ、ディーコン、お前のトラックが漏れてるぞ
트랙이 새고 있으니 조심하세요
What is this you're seeking
你在尋找什麼
あなたが探しているものは何ですか
무엇을 찾고 계신가요?
The syncopated rhymes are at their peak
切分音韻達到頂峰
シンコペーションされた韻が最高潮に達している
신코페이션이 정점에 도달하다
When you jumped on my DICK
當你跳到我的雞巴上時
あなたが私のペニスに飛び乗ったとき
내 꼬라지에 뛰어들 때
That's the one thing that I don't play
這是我唯一不玩的東西
それは私がやらないことの1つです
제가 하지 않는 유일한 것이 이것입니다.
The jock strap was to big for you anyway
無論如何,護身對你來說太大了
とにかく、ジョックストラップはあなたには大きすぎた
어쨌든 그 보디가드는 너한테 너무 크잖아
You're just a simpleton
你只是個傻瓜
あなたはただの愚か者だ
너는 그냥 바보야
I'll bust you like a pimple son
兒子,我要把你像痘痘一樣打爆
息子よ、お前をニキビのように潰してやる
아들아, 나는 너를 여드름처럼 터뜨릴 거야
My star is to bright boy
我的明星是聰明的男孩
私の星は明るい少年へ
내 별은 똑똑한 소년이야
I'll sink you like the ship poseidon adventure
我會像海神號探險船一樣把你沉沒
ポセイドン・アドベンチャーの船のようにあなたを沈めてやる
포세이돈 원정선처럼 너를 가라앉힐 거야
You're bumping dentures to be cocksure
你用假牙確保自己
自信過剰になるために入れ歯をぶつけている
당신은 자신을 보장하기 위해 의치를 사용합니다
There must be more coming from
肯定還有更多
もっと多くのことが
확실히 더 많은 것이 있습니다
Your mouth than manure
你的嘴比糞土還肥
あなたの口は肥料よりも
너의 입은 흙보다 더 뚱뚱해
So with a flow and a spray I say hey
所以,隨著水流和噴霧,我說嘿
だから流れとスプレーで私は言うんだ
그래서 물이 흐르고 물보라가 일면서 나는 말했습니다.
You must become a prince before you're king anyway
無論如何,你必須先成為王子,然後才能成為國王
王になる前に王子にならなければならない
왕이 되기 전에 먼저 왕자가 되어야 합니다.
Do that do that somebody
做那事做那事某人
誰かにそれをやらせてください
그렇게 해, 그렇게 해, 누군가
Do that do that somebody
做那事做那事某人
誰かにそれをやらせてください
그렇게 해, 그렇게 해, 누군가
It's time I get ig nig nig nig nig nig n ignorant
是時候讓我變得無知了
そろそろ私も無知になる時間だ
이제 내가 무지해질 때가 됐어
Def be the beat that I'm rocking
絕對是我搖擺的節奏
間違いなく私が気に入っているビートだ
확실히 제가 스윙하는 리듬이에요.
Yo so come get a hit
喲,快來打一打吧
よし、来てヒットしよう
야, 와서 싸워라
And put your thinking cap on
並開始思考
そして、考えてみてください
그리고 생각하기 시작하다
You've been forewarned
你已經被預先警告了
警告しておきます
당신은 미리 경고를 받았습니다
I call upon the inner forces that I've got brewing;
我呼喚我內心醞釀的力量;
私は自分の中に湧き上がってきた内なる力を呼び出します。
나는 내 안에서 솟아오르는 힘을 불러낸다.
In my cauldron that means my nugget
在我的大鍋裡,這意味著我的金塊
私の大釜ではそれは私のナゲットを意味します
내 가마솥에, 그건 내 덩어리를 뜻해
Sometimes I'm rugged
有時我很堅強
時々私は荒っぽい
가끔 나는 강하다
The style I posses be having
我擁有的風格
私が持っているスタイル
내가 가지고 있는 스타일
The other brothers bugging and this is for those who oppose
其他兄弟很煩,這是給那些反對的人的
他の兄弟たちは盗聴しており、これは反対する人たちのためのものだ
다른 형제들은 귀찮아요. 이건 반대하는 사람들을 위한 거예요.
And propose to overexpose disclose
並建議過度曝光披露
そして、過剰に露出することを提案する
그리고 과다노출 공개를 제안했습니다.
Pose a threat to my brother
對我弟弟構成威脅
弟に脅威を与える
내 동생에게 위협이 됩니다
Like any other man making a stand
就像其他堅持立場的人一樣
他の男と同じように
다른 사람들이 입장을 표명한 것처럼
I'll be damned if I let you play this hand
如果我讓你玩這手牌,那我就倒楣了
君にこの手を使わせたら私は地獄に落ちる
내가 이 게임을 너한테 맡기면, 난 운이 없어.
I'm the blackjack dealer and the cards are stacked
我是二十一點莊家,牌堆裡
私はブラックジャックのディーラーで、カードは山積みです
나는 블랙잭의 딜러이고 카드 한 벌을 가지고 있습니다.
What do you expect you win when you're used to playing craps
當你習慣玩擲骰子遊戲時,你會期望贏得什麼
クラップスに慣れている人は、何を勝ち取ることを期待しますか?
주사위를 굴리면 무엇이 이길 것으로 기대하시나요?
Do that do that somebody
做那事做那事某人
誰かにそれをやらせてください
그렇게 해, 그렇게 해, 누군가
Do that do that somebody
做那事做那事某人
誰かにそれをやらせてください
그렇게 해, 그렇게 해, 누군가
It's getting tricky
事情變得越來越棘手
難しくなってきた
일이 점점 더 어려워지고 있어요
I mean it's a sticky situation
我的意思是這是一個棘手的情況
つまり、これは厄介な状況なのです
뭐, 까다로운 상황이죠.
To resurrect a groove with feeling
用感覺重現節奏
グルーヴを感情豊かに蘇らせる
감정으로 리듬을 재현하다
And give it this much affection
並給予它如此多的愛
そして、これだけの愛情を注いで
그리고 너무 많은 사랑을 주세요
Passion flows and who knows
激情流淌,誰知道
情熱は流れ、誰にも分からない
열정이 흐른다, 누가 알겠는가
What lurks in the gallows of my mind
我腦海裡的絞刑架裡潛藏著什麼
私の心の絞首台に潜むもの
내 마음의 교수대 속에는 무엇이 숨어 있을까
I put my foot in the a** of jim crow
我把我的腳放在了吉姆·克勞的屁股上
私はジム・クロウ法に違反した
나는 짐 크로우의 엉덩이에 발을 올려 놓았다
12 inches of non-stop sole
12吋不間斷鞋底
12インチのノンストップソール
12인치 연속 밑창
I'm on a roll with p and it's time for the show
我和 p 一起前進,現在是表演時間
私はPで調子に乗っていて、ショーの時間です
나는 p를 계속 진행하고 있습니다. 이제 쇼타임입니다.
So do that do that somebody
所以做那件事做那件事某人
だから誰かにそうして
그래서 누군가가 그렇게 합니까?
Wave your hands in the air
在空中揮動你的雙手
手を空中に振ってください
손을 공중으로 흔들어라
This is a motherf**king party
這他媽就是一場派對
これはクソパーティーだ
이건 빌어먹을 파티야.
While you're laying back I'm on the attack paddywhack
當你躺下時,我正在進攻
あなたが横になっている間に私は攻撃を仕掛ける
너가 누워있을때, 나는 공격한다
Give yourself a bone
給自己一根骨頭
自分に骨を与えよう
뼈를 하나 주세요
This is my house and I'm prone
這是我的房子,我很容易
ここは私の家で、私は
여기가 내 집이야, 난 편안해
To laying some chrome upside some motherf**kers dome
在一些該死的穹頂上放置一些鍍鉻物
クロムをドームの裏側に敷き詰める
빌어먹을 돔에 크롬 좀 덧대라
And I'm out
我出去了
そして私は外に出た
나는 나갔다
My name is prince and I am funky
我的名字是王子,我很時髦
私の名前はプリンスです。ファンキーです
내 이름은 프린스이고 나는 패셔너블해
My name is prince the one and only
我的名字是王子,獨一無二的
私の名前は唯一無二の王子
내 이름은 프린스, 독특해요
My name is prince
我的名字是王子
私の名前は王子です
내 이름은 프린스예요
My name is prince
我的名字是王子
My Name Is Prince
My name is prince and I am funky
My name is prince the one and only
I did not come to funk around
Until I get your daughter I won't leave this town
In the beginning god made the sea
But on the 7th day he made me
He was trying to rest why all when he heard the sound
Sound like a guitar cold getting down
I tried to bust a high note but I bust a string
My god was worried until he heard me sing
My name is prince and I am funky
My name is prince the one and only hurt me
Do that do that somebody
Do that do that somebody
Do that do that somebody
Do that do that somebody
Do that do that somebody
Do that do that somebody
Do that do that somebody
Do that
My name is prince and I am funky
When it come to funk I am a junkie
I know from righteous I know from sin
I got two sides and they both friends
Don't try to clock them they're much too fast
If you try to stop them they'd kick that a**
Without a pistol without a gun
When you hear my music you'll be having fun
That's when I got you that's when you mine
To tell the truth tell me what's my line
My name is prince and I am funky
My name is prince the one and only hurt me
Do that do that somebody
Do that do that somebody
Do that do that somebody
Do that do that somebody
Prince
My name is prince I don't wanna be king
Because I've seen the top and it's just a dream
Big cars and women and fancy clothes
Will save your face but it won't save your soul
I'm here to tell you that there's a better way
Would our lord be happy if he came today
I ain't saying I'm better no better than you
But If you want to play with me
You better learn the rules
My name is prince and I am funky
My name is prince the one and only you can't stop prince
I did not come to funk around you can't stop prince
Untill I get your daughter I won't leave this town
I won't leave this town
I won't leave this town
I won't leave this leave this leave this
My name is prince and I am funky you can't stop prince
My name is prince the one and only you can't stop prince
Funky fresh for the 90's do that do that somebody
Do that do that somebody
Do that do that somebody
Do that hurt me
The funkier I be
The funkier I get oh sh*t
Lickety split on the lyric
A new jack in the pulpit
Watch it deacon your track is leaking
What is this you're seeking
The syncopated rhymes are at their peak
When you jumped on my DICK
That's the one thing that I don't play
The jock strap was to big for you anyway
You're just a simpleton
I'll bust you like a pimple son
My star is to bright boy
I'll sink you like the ship poseidon adventure
You're bumping dentures to be cocksure
There must be more coming from
Your mouth than manure
So with a flow and a spray I say hey
You must become a prince before you're king anyway
Do that do that somebody
Do that do that somebody
It's time I get ig nig nig nig nig nig n ignorant
Def be the beat that I'm rocking
Yo so come get a hit
And put your thinking cap on
You've been forewarned
I call upon the inner forces that I've got brewing;
In my cauldron that means my nugget
Sometimes I'm rugged
The style I posses be having
The other brothers bugging and this is for those who oppose
And propose to overexpose disclose
Pose a threat to my brother
Like any other man making a stand
I'll be damned if I let you play this hand
I'm the blackjack dealer and the cards are stacked
What do you expect you win when you're used to playing craps
Do that do that somebody
Do that do that somebody
It's getting tricky
I mean it's a sticky situation
To resurrect a groove with feeling
And give it this much affection
Passion flows and who knows
What lurks in the gallows of my mind
I put my foot in the a** of jim crow
12 inches of non-stop sole
I'm on a roll with p and it's time for the show
So do that do that somebody
Wave your hands in the air
This is a motherf**king party
While you're laying back I'm on the attack paddywhack
Give yourself a bone
This is my house and I'm prone
To laying some chrome upside some motherf**kers dome
And I'm out
My name is prince and I am funky
My name is prince the one and only
My name is prince
My name is prince
My name is prince
My name is prince
My name is prince
My name is prince
My name is prince
My name is prince
My name is prince
My name is prince
7
All 7 and we'll watch them fall
全部 7 個,我們將看著他們倒下
7人全員、彼らが倒れるのを見守ろう
7명 모두, 그들이 떨어지는 것을 지켜보겠습니다.
They stand in the way of love
他們阻礙了愛情
彼らは愛の邪魔をする
그들은 사랑을 방해한다
And we will smoke them all
我們將把它們全部抽掉
そして私たちはそれらをすべて吸うでしょう
우리는 그들을 모두 제거할 것이다.
With an intellect and a savoir-faire
擁有智慧和技藝
知性とサヴォアフェールを備えた
지혜와 기술을 가지고 있다
No one in the whole universe
整個宇宙中沒有人
全宇宙で誰も
우주 전체에 단 한 사람도 없다
Will ever compare
永遠都會比較
比較することはないでしょう
항상 비교하세요
I am yours now and u are mine
現在我是你的,你是我的
私は今あなたのもので、あなたは私のものです
이제 나는 너의 것이고 너는 나의 것이다
And together we'll love through
我們將一起愛下去
そして私たちは一緒に愛し合います
우리는 함께 사랑할 것입니다
All space and time so don't cry
所有空間和時間,所以不要哭
全ての空間と時間、だから泣かないで
모든 공간과 시간, 그러니 울지 마세요
One day all 7 will die
有一天,7 個人都會死
いつか7人全員が死ぬだろう
어느 날, 7명 전원이 죽는다
And I saw an angel come down unto me
我看到一位天使降臨到我身邊
そして私は天使が私のところに降りてくるのを見た
나는 천사가 나에게 내려오는 것을 보았다
In her hand she holds the very key
她手裡握著鑰匙
彼女の手には鍵が握られている
그녀는 손에 열쇠를 쥐고 있다
Words of compassion words of peace
充滿同情的話語 充滿和平的話語
慈悲の言葉 平和の言葉
연민의 말, 평화의 말
And in the distance an army's marching feet
遠處,一支軍隊行進的腳步聲
そして遠くには軍隊の行進の足音が聞こえ
멀리서 군대의 행진 소리가 들린다
But behold we will watch them fall
但我們將親眼目睹他們倒下
しかし、我々は彼らが倒れるのを見るだろう
하지만 우리는 그들이 무너지는 것을 보게 될 것입니다
And we lay down on the sand of the sea
我們躺在海邊的沙灘上
そして私たちは海の砂の上に横たわりました
우리는 바다 옆 해변에 누워 있었습니다
And before us animosity will stand and decree
在我們面前,敵意將站立並宣告
そして我々の前に敵意が立ちはだかり、
우리 앞에는 적대감이 서서 선언할 것입니다.
That we speak not of love only blasphemy
我們談論的不是愛,而是褻瀆
愛についてではなく冒涜について語る
우리는 사랑에 대해 이야기하는 것이 아니라 신성모독에 대해 이야기하고 있습니다.
And in the distance 6 others will curse me
遠處還有六個人會罵我
そして遠くで6人が私を呪うだろう
멀리서 나를 꾸짖을 사람이 여섯 명 있다
But that's alright that's alright
但沒關係,沒關係
でも大丈夫大丈夫
하지만 괜찮아요, 괜찮아요
4 I will watch them fall
4 我會看著他們倒下
4 私は彼らが倒れるのを見守る
4 나는 그들이 떨어지는 것을 지켜볼 것이다
1 2 3 4 5 6 7
1 2 3 4 5 6 7
1 2 3 4 5 6 7
1 2 3 4 5 6 7
All 7 and we'll watch them fall
全部 7 個,我們將看著他們倒下
7人全員、彼らが倒れるのを見守ろう
7명 모두, 그들이 떨어지는 것을 지켜보겠습니다.
They stand in the way of love
他們阻礙了愛情
彼らは愛の邪魔をする
그들은 사랑을 방해한다
And we will smoke them all
我們將把它們全部抽掉
そして私たちはそれらをすべて吸うでしょう
우리는 그들을 모두 제거할 것이다.
With an intellect and a savoir-faire
擁有智慧和技藝
知性とサヴォアフェールを備えた
지혜와 기술을 가지고 있다
No one in the whole universe
整個宇宙中沒有人
全宇宙で誰も
우주 전체에 단 한 사람도 없다
Will ever compare
永遠都會比較
比較することはないでしょう
항상 비교하세요
I am yours now and u are mine
現在我是你的,你是我的
私は今あなたのもので、あなたは私のものです
이제 나는 너의 것이고 너는 나의 것이다
And together we'll love through
我們將一起愛下去
そして私たちは一緒に愛し合います
우리는 함께 사랑할 것입니다
All space and time so don't cry
所有空間和時間,所以不要哭
全ての空間と時間、だから泣かないで
모든 공간과 시간, 그러니 울지 마세요
One day all 7 will die
有一天,7 個人都會死
いつか7人全員が死ぬだろう
어느 날, 7명 전원이 죽는다
And we will see a plague and a river of blood
我們將看到一場瘟疫和一條血河
そして私たちは疫病と血の川を見るだろう
우리는 재앙과 피의 강을 볼 것입니다
And every evil soul will surely die in spite of
每一個邪惡的靈魂都必定會死,儘管
そして、すべての邪悪な魂は必ず死ぬだろう
모든 악한 영혼은 죽어야 합니다.
Their 7 tears but do not fear
他們的 7 滴眼淚,但不要害怕
彼らの7つの涙は恐れない
그들의 7개의 눈물, 하지만 두려워하지 마세요
4 in the distance 12 souls from now
距離還有 4 個,距離現在還有 12 個
4 遠くに 今から12人の魂
4개 더 남았어, 12개 더 남았어
U and me will still be here
你和我仍會在這裡
あなたと私はまだここにいます
너와 나는 여전히 여기 있을 거야
We will still be here
我們仍會在這裡
私たちはまだここにいます
우리는 여전히 여기에 있을 거야
There will be a new city with streets of gold
將會有一座街道鋪滿黃金的新城市
金の道がある新しい都市が誕生する
금으로 포장된 거리가 있는 새로운 도시가 생길 것입니다.
The young so educated
受過良好教育的年輕人
教育を受けた若者は
교육 수준이 높은 젊은이들
They never grow old
他們永遠不會老
彼らは決して年を取らない
그들은 결코 늙지 않는다
And a there will be no death
不會有死亡
そして死はなくなる
죽음은 없을 것이다
4 with every breath
每次呼吸
4 息をするたびに
모든 호흡
The voice of many colors sings a song
五彩繽紛的聲音唱著一首歌
色とりどりの声が歌を歌う
다채로운 목소리로 노래를 부릅니다
That's so bold
太大膽了
それは大胆ですね
너무 대담하다
Sing it while we watch them fall
看著他們倒下,唱這首歌
彼らが倒れるのを見ながら歌おう
그들이 넘어지는 것을 지켜보고 이 노래를 부르세요
All 7 and we'll watch them fall
全部 7 個,我們將看著他們倒下
7人全員、彼らが倒れるのを見守ろう
7명 모두, 그들이 떨어지는 것을 지켜보겠습니다.
They stand in the way of love
他們阻礙了愛情
彼らは愛の邪魔をする
그들은 사랑을 방해한다
And we will smoke them all
我們將把它們全部抽掉
そして私たちはそれらをすべて吸うでしょう
우리는 그들을 모두 제거할 것이다.
With an intellect and a savoir-faire
擁有智慧和技藝
知性とサヴォアフェールを備えた
지혜와 기술을 가지고 있다
No one in the whole universe
整個宇宙中沒有人
全宇宙で誰も
우주 전체에 단 한 사람도 없다
Will ever compare
永遠都會比較
比較することはないでしょう
항상 비교하세요
I am yours now and u are mine
現在我是你的,你是我的
私は今あなたのもので、あなたは私のものです
이제 나는 너의 것이고 너는 나의 것이다
And together we'll love through
我們將一起愛下去
そして私たちは一緒に愛し合います
우리는 함께 사랑할 것입니다
All space and time so don't cry
所有空間和時間,所以不要哭
全ての空間と時間、だから泣かないで
모든 공간과 시간, 그러니 울지 마세요
One day all 7 will die
有一天,7 個人都會死
いつか7人全員が死ぬだろう
어느 날, 7명 전원이 죽는다
7(Album Version) - Prince
7(專輯版) - 王子
7(アルバムバージョン) - プリンス
7 (앨범 버전) - 프린스
7
All 7 and we'll watch them fall
They stand in the way of love
And we will smoke them all
With an intellect and a savoir-faire
No one in the whole universe
Will ever compare
I am yours now and u are mine
And together we'll love through
All space and time so don't cry
One day all 7 will die
And I saw an angel come down unto me
In her hand she holds the very key
Words of compassion words of peace
And in the distance an army's marching feet
But behold we will watch them fall
And we lay down on the sand of the sea
And before us animosity will stand and decree
That we speak not of love only blasphemy
And in the distance 6 others will curse me
But that's alright that's alright
4 I will watch them fall
1 2 3 4 5 6 7
All 7 and we'll watch them fall
They stand in the way of love
And we will smoke them all
With an intellect and a savoir-faire
No one in the whole universe
Will ever compare
I am yours now and u are mine
And together we'll love through
All space and time so don't cry
One day all 7 will die
And we will see a plague and a river of blood
And every evil soul will surely die in spite of
Their 7 tears but do not fear
4 in the distance 12 souls from now
U and me will still be here
We will still be here
There will be a new city with streets of gold
The young so educated
They never grow old
And a there will be no death
4 with every breath
The voice of many colors sings a song
That's so bold
Sing it while we watch them fall
All 7 and we'll watch them fall
They stand in the way of love
And we will smoke them all
With an intellect and a savoir-faire
No one in the whole universe
Will ever compare
I am yours now and u are mine
And together we'll love through
All space and time so don't cry
One day all 7 will die
7(Album Version) - Prince
Peach
Uh-oh here she come
哦,她來了
ああ、彼女が来た
아, 그녀가 온다
She got them gold hot pants on again
她又穿上了金色熱褲
彼女はまた金色のホットパンツを履いている
그녀는 다시 금색 핫팬츠를 입었다
Yeah man
是的,夥計
そうだな
그렇죠.
I want to talk, but I dunno
我想說話,但我不知道
話したいけど、わからない
얘기하고 싶은데 모르겠어요
She's a peach
她是個桃子
彼女は最高だ
그녀는 복숭아입니다
She was dark, she was tan
她膚色黝黑,皮膚黝黑
彼女は黒くて日焼けしていた
그녀는 피부색이 어둡고 피부톤도 어둡습니다
She made me glad to be a man
她讓我慶幸自己是個男人
彼女は僕に男であることの喜びを与えてくれた
그녀는 내가 남자라서 기쁘다고 말해준다.
She was young, she was smart
她年輕,聰明
彼女は若く、賢かった
그녀는 젊고 똑똑하다
Just one glance and she stole my heart
只要一眼,她就偷走了我的心
彼女は一目見ただけで私の心を奪った
한 번만 봐도 그녀는 내 마음을 훔쳐갔어
The kinda girl you wanna teach
你想教的那種女孩
教えたいと思うタイプの女の子
당신이 가르치고 싶은 소녀 유형
She's a peach
她是個桃子
彼女は最高だ
그녀는 복숭아입니다
Summertime, feelin' fine, getting wild
夏天,感覺很好,變得狂野
夏、気分は最高、ワイルドになる
여름, 기분 좋게, 야생적으로
All that's on my mind
我心裡想的都是
私の心にあることすべて
내가 생각하는 전부는
Here she come, dressed in red
她來了,穿著紅衣
赤い服を着た彼女が来た
그녀는 빨간색으로 왔다
Get her done, is all that's in my head
我腦子裡只想著幫她
彼女を終わらせることだけが私の頭の中にある
내가 생각할 수 있는 전부는 그녀를 돕는 것뿐이었습니다.
Her hot pants can't hide her cheeks
她的熱褲無法遮住她的臉頰
彼女のホットパンツは彼女の頬を隠せない
그녀의 핫팬츠는 그녀의 뺨을 가릴 수 없습니다
She's a peach
她是個桃子
彼女は最高だ
그녀는 복숭아입니다
She was pure, every ounce
她純潔無瑕,
彼女は純粋だった
그녀는 순수하고 흠이 없어요.
I was sure, when her titties bounced
我確信,當她的乳房彈動時
彼女の胸が揺れたとき、私は確信した
그녀의 가슴이 흔들릴 때 나는 확신한다
Every way, she's a winner
無論從哪方面來說,她都是贏家
あらゆる意味で彼女は勝者だ
그녀는 모든 면에서 승자예요.
Turn a gay preacher to a sinner
把同性戀傳教士變成罪人
ゲイの説教者を罪人に変える
게이 설교자들을 죄인으로 만드는 것
No one you want your mama meet
你不想讓你媽媽見到任何人
ママに会わせたくない人
당신은 당신의 엄마가 누구도 만나는 것을 원하지 않습니다.
She's a peach
她是個桃子
彼女は最高だ
그녀는 복숭아입니다
I would die if I kissed her
如果我吻她,我會死的
彼女にキスしたら死んでしまう
내가 그녀에게 키스하면, 나는 죽을 것이다.
I would try, but I'm last on her list
我會嘗試,但我在她的名單上排在最後
試してみたいけど、彼女のリストでは私は最後尾だから
노력해볼게요. 하지만 저는 그녀의 목록에서 맨 마지막이에요.
She's so cool and I'm so ugly
她很酷,而我很醜
彼女はすごくクールで、私はすごくブス
그녀는 멋지고, 나는 못생겼어.
I'd be a fool, to think she could love me
如果我以為她會愛我,那我就太傻了
彼女が私を愛してくれるなんて思うなんてバカだ
그녀가 나를 사랑한다고 생각했다면 나는 바보였다.
This kinda girl's always out of reach
這種女孩總是遙不可及
こういう女の子はいつも手の届かないところにいる
이 소녀는 항상 손이 닿지 않는 곳에 있습니다
She's a peach
她是個桃子
彼女は最高だ
그녀는 복숭아입니다
Peach
桃
桃
복숭아
Fuck with that
操那個
そんなのどうでもいい
엿먹어라
Peach
Nothing Compares 2 U
It's been 7 hours and 13 days
已經過了 7 小時 13 天
7時間と13日が経ちました
7시간 13일이 지났습니다
Since you took your love away
自從你帶走了你的愛
あなたが愛を奪ってから
네가 네 사랑을 빼앗은 이후로
I go out every night and sleep all day
我每天晚上都出去,然後睡一整天
私は毎晩外出し、一日中寝ています
나는 매일 밤 나가서 하루 종일 잔다
Since you took your love away
自從你帶走了你的愛
あなたが愛を奪ってから
네가 네 사랑을 빼앗은 이후로
Since you've been gone I can do whatever I want
自從你走了,我可以做任何我想做的事
君がいなくなってから僕は何でもできる
당신이 떠난 후로, 나는 내가 원하는 것은 무엇이든 할 수 있게 됐어요.
I can see who ever I choose
我可以看到我選擇的任何人
誰を選んでも会える
내가 선택한 사람을 볼 수 있어요
Eat my dinner in a fancy restaurant oh yeah
在高檔餐廳吃晚餐喔耶
高級レストランでディナーを食べる
고급 레스토랑에서 저녁을 먹으세요.
But nothing nothing can take away these blues
但沒有什麼能帶走這些憂鬱
しかし、この憂鬱を消し去ることはできない
하지만 아무것도 이 우울함을 없앨 수 없습니다.
Nothing compares nothing compares 2 U
沒有什麼能比得上你
あなたには比べるものがない
너와 같은 사람은 없어
Oh baby
哦寶貝
ああ、ベイビー
오 베이비
It's been so lonely without you here
沒有你在這裡,我感到很孤獨
あなたがいなくなってとても寂しかった
너 없이는 너무 외로워
I'm like a bird without a song
我就像一隻不會唱歌的鳥
私は歌のない鳥のようだ
나는 노래할 수 없는 새와 같아
Nothin' can stop this lonely rain from fallin'
沒有什麼能阻止這場孤獨的雨落下
この孤独な雨を止めることはできない
이 외로운 비가 내리는 것을 막을 수 있는 것은 없습니다.
Tell me baby where did I go wrong
告訴我寶貝我哪裡做錯了
どこで間違えたのか教えて
내가 뭘 잘못했는지 말해줘
Oh baby I can put my arms around every boy I see oh yeah
哦寶貝我可以用我的手臂擁抱我見到的每個男孩哦耶
ああ、ベイビー、僕は見かける男の子全員を抱きしめることができるんだ、そうさ
오 베이비 내가 보는 모든 남자애들을 껴안을 수 있을 것 같아 오 예
But they only remind me of you
但它們只會讓我想起你
でもそれらはあなたを思い出させるだけ
하지만 그들은 단지 당신을 생각나게 할 뿐이에요
All my dames remind me of you too girl oh yeah
我所有的女人也讓我想起了你,女孩,喔耶
私の女たちはみんなあなたを思い出させるわ、そうよ
내 여자들은 다 너를 닮았어, 소녀야, 오 예
I went to the doctor guess what he told me
我去看醫生,猜猜他告訴我什麼
私は医者に行きました、彼は私に何と言ったと思いますか
나는 의사에게 갔고 그가 나에게 무슨 말을 했는지 추측해보세요
What'd he tell you
他告訴你什麼了
彼は何て言ったの?
그는 당신에게 무슨 말을 했나요?
Guess what he told me
猜猜他告訴我什麼
彼が私に何を言ったか推測してみて
그가 나한테 뭐라고 말했는지 맞춰봐
I'm listenin'
我在聽
聞いてるよ
나는 듣고 있어요
He said "Rosie"
他說“羅西”
彼は「ロージー」と言った
그는 "로지"라고 말했다
What
什麼
何
무엇
Try to have fun no matter what you do
無論做什麼,都盡量享受樂趣
何をするにしても楽しむようにしてください
무엇을 하든 즐겁게 지내세요
You wanna tell me why
你想告訴我為什麼
理由を教えて欲しい
당신은 나에게 왜 말하고 싶어?
He's a foo
他是個傻瓜
彼はバカだ
그는 바보입니다
Nothing compares no nothing compares 2 U
沒有什麼能比得上你
あなたには比べるものがない
너와 같은 사람은 없어
Oh baby
哦寶貝
ああ、ベイビー
오 베이비
All the flowers that you planted sugar
你種下的所有花都糖
あなたが植えた花はすべて砂糖です
네가 심은 꽃은 다 달콤해
In the backyard all died when you went away
當你離開後,後院裡的一切都死了
あなたが去ったとき、裏庭のみんなが死んだ
당신이 떠나면 뒷마당의 모든 것이 죽습니다
Ooh baby I know that living with me baby
噢寶貝我知道和我一起生活寶貝
ああ、ベイビー、私と一緒に暮らしてるってわかってるよベイビー
오 베이비 나랑 같이 살아야지 베이비
Is sometimes hard sometimes hard
有時很難 有時很難
時には難しい 時には難しい
가끔은 힘들어요 가끔은 힘들어요
But I'm willin' I'm willin' to give it one more try
但我願意再試一次
でも、もう一度挑戦してみようと思う
하지만 다시 시도할 의향이 있습니다
Please do you know why do you know why
請問你知道為什麼你知道為什麼
なぜか知っていますか なぜか知っていますか
왜 그런지 아세요? 왜 그런지 아세요?
Nothing compares no nothing compares 2 U
沒有什麼能比得上你
あなたには比べるものがない
너와 같은 사람은 없어
Oh baby
哦寶貝
ああ、ベイビー
오 베이비
Every time I every time I say
每次我每次我都說
私が言うたびに
내가 말할 때마다
Nothing compares no nothing compares 2 U
沒有什麼能比得上你
あなたには比べるものがない
너와 같은 사람은 없어
Nothing Compares 2 U
It's been 7 hours and 13 days
Since you took your love away
I go out every night and sleep all day
Since you took your love away
Since you've been gone I can do whatever I want
I can see who ever I choose
Eat my dinner in a fancy restaurant oh yeah
But nothing nothing can take away these blues
Nothing compares nothing compares 2 U
Oh baby
It's been so lonely without you here
I'm like a bird without a song
Nothin' can stop this lonely rain from fallin'
Tell me baby where did I go wrong
Oh baby I can put my arms around every boy I see oh yeah
But they only remind me of you
All my dames remind me of you too girl oh yeah
I went to the doctor guess what he told me
What'd he tell you
Guess what he told me
I'm listenin'
He said "Rosie"
What
Try to have fun no matter what you do
You wanna tell me why
He's a foo
Nothing compares no nothing compares 2 U
Oh baby
All the flowers that you planted sugar
In the backyard all died when you went away
Ooh baby I know that living with me baby
Is sometimes hard sometimes hard
But I'm willin' I'm willin' to give it one more try
Please do you know why do you know why
Nothing compares no nothing compares 2 U
Oh baby
Every time I every time I say
Nothing compares no nothing compares 2 U
