Diamond
Diamonds - Rihanna
鑽石 - 蕾哈娜
ダイヤモンド - リアーナ
다이아몬드 - 리한나
Lyrics by:Tor Hermansen/Mikkel Eriksen/Kanye West/Sia Furler/Benjamin Levine
作詞:Tor Hermansen/Mikkel Eriksen/Kanye West/Sia Furler/Benjamin Levine
作詞:トー・ハーマンセン/ミッケル・エリクセン/カニエ・ウェスト/シーア・ファーラー/ベンジャミン・レヴィーン
작사: Tor Hermansen/Mikkel Eriksen/Kanye West/Sia Furler/Benjamin Levine
Composed by:Tor Hermansen/Mikkel Eriksen/Kanye West/Sia Furler/Benjamin Levine
作曲:托爾·赫爾曼森/米克爾·埃里克森/肯伊·韋斯特/西亞·福勒/班傑明·萊文
作曲:トー・ハーマンセン/ミッケル・エリクセン/カニエ・ウェスト/シーア・ファーラー/ベンジャミン・レヴィーン
작곡: Tor Hermansen/Mikkel Eriksen/Kanye West/Sia Furler/Benjamin Levine
Shine bright like a diamond
明亮閃耀如鑽石
ダイヤモンドのように明るく輝く
다이아몬드처럼 밝게 빛나세요
Shine bright like a diamond
明亮閃耀如鑽石
ダイヤモンドのように明るく輝く
다이아몬드처럼 밝게 빛나세요
Find light in the beautiful sea
在美麗的大海中尋找光明
美しい海に光を見つけて
아름다운 바다에서 빛을 찾아보세요
I choose to be happy
我要做快樂的自己
私は幸せになることを選択する
나는 행복해지기를 선택한다
You and I you and I
你和我 你和我
あなたと私 あなたと私
너와 나 너와 나
We're like diamonds in the sky
我們就像天空中的鑽石
私たちは空に浮かぶダイヤモンドのようなものです
우리는 하늘의 다이아몬드 같아
You're a shooting star I see
我看到你是一顆流星
君は流れ星だよ I see
내가 보기엔 넌 별똥별이야
A vision of ecstasy
狂喜的願景
エクスタシーのビジョン
엑스터시의 비전
When you hold me I'm alive
當你抱著我時我還活著
あなたが私を抱きしめるとき、私は生きています
네가 나를 안으면 난 살아있어
We're like diamonds in the sky
我們就像天空中的鑽石
私たちは空に浮かぶダイヤモンドのようなものです
우리는 하늘의 다이아몬드 같아
I knew that we'd become one right away
我知道我們馬上就會成為一體
私たちはすぐにひとつになれるとわかっていた
난 우리가 당장 하나가 될 줄 알았어
Oh right away
哦,馬上
ああ、すぐに
아 바로요
At first sight I felt the energy of sun rays
第一眼看到太陽光線的能量
一目見て太陽光線のエネルギーを感じました
첫눈에 태양 광선의 에너지를 느꼈어요
I saw the life inside your eyes
我看到了你眼裡的生命
あなたの瞳の中に人生を見ました
난 네 눈 속에 있는 생명을 봤어
So shine bright tonight
今夜如此閃耀
だから今夜は明るく輝いてね
그러니 오늘밤은 밝게 빛나세요
You and I
你和我
あなたと私
너와 나
We're beautiful like diamonds in the sky
我們就像天空中的鑽石一樣美麗
私たちは空のダイヤモンドのように美しい
우리는 하늘의 다이아몬드처럼 아름다워
Eye to eye
眼對眼
目と目
눈을 마주하다
So alive
如此生動
とても生きています
너무 살아있어
We're beautiful like diamonds in the sky
我們就像天空中的鑽石一樣美麗
私たちは空のダイヤモンドのように美しい
우리는 하늘의 다이아몬드처럼 아름다워
Shine bright like a diamond
明亮閃耀如鑽石
ダイヤモンドのように明るく輝く
다이아몬드처럼 밝게 빛나세요
Shine bright like a diamond
明亮閃耀如鑽石
ダイヤモンドのように明るく輝く
다이아몬드처럼 밝게 빛나세요
Shining bright like a diamond
像鑽石一樣閃閃發光
ダイヤモンドのように明るく輝く
다이아몬드처럼 밝게 빛나는
We're beautiful like diamonds in the sky
我們就像天空中的鑽石一樣美麗
私たちは空のダイヤモンドのように美しい
우리는 하늘의 다이아몬드처럼 아름다워
Shine bright like a diamond
明亮閃耀如鑽石
ダイヤモンドのように明るく輝く
다이아몬드처럼 밝게 빛나세요
Shine bright like a diamond
明亮閃耀如鑽石
ダイヤモンドのように明るく輝く
다이아몬드처럼 밝게 빛나세요
Shining bright like a diamond
像鑽石一樣閃閃發光
ダイヤモンドのように明るく輝く
다이아몬드처럼 밝게 빛나는
We're beautiful like diamonds in the sky
我們就像天空中的鑽石一樣美麗
私たちは空のダイヤモンドのように美しい
우리는 하늘의 다이아몬드처럼 아름다워
Palms rise to the universe
棕櫚樹升向宇宙
手のひらが宇宙に向かって立ち上がる
손바닥이 우주로 솟아오른다
As we moonshine and molly
當我們和莫莉一起喝月光時
私たちが密造酒とモリーのように
우리가 달빛과 몰리처럼
Feel the warmth we'll never die
感受我們永遠不會死的溫暖
決して死ぬことのない温もりを感じてください
우리는 결코 죽지 않을 따뜻함을 느껴보세요
We're like diamonds in the sky
我們就像天空中的鑽石
私たちは空に浮かぶダイヤモンドのようなものです
우리는 하늘의 다이아몬드 같아
You're a shooting star I see
我看到你是一顆流星
君は流れ星だよ I see
내가 보기엔 넌 별똥별이야
A vision of ecstasy
狂喜的願景
エクスタシーのビジョン
엑스터시의 비전
When you hold me I'm alive
當你抱著我時我還活著
あなたが私を抱きしめるとき、私は生きています
네가 나를 안으면 난 살아있어
We're like diamonds in the sky
我們就像天空中的鑽石
私たちは空に浮かぶダイヤモンドのようなものです
우리는 하늘의 다이아몬드 같아
At first sight I felt the energy of sun rays
第一眼看到太陽光線的能量
一目見て太陽光線のエネルギーを感じました
첫눈에 태양 광선의 에너지를 느꼈어요
I saw the life inside your eyes
我看到了你眼裡的生命
あなたの瞳の中に人生を見ました
난 네 눈 속에 있는 생명을 봤어
So shine bright tonight
今夜如此閃耀
だから今夜は明るく輝いてね
그러니 오늘밤은 밝게 빛나세요
You and I
你和我
あなたと私
너와 나
We're beautiful like diamonds in the sky
我們就像天空中的鑽石一樣美麗
私たちは空のダイヤモンドのように美しい
우리는 하늘의 다이아몬드처럼 아름다워
Eye to eye
眼對眼
目と目
눈을 마주하다
So alive
如此活著
とても生きています
너무 살아있어
We're beautiful like diamonds in the sky
我們就像天空中的鑽石一樣美麗
私たちは空のダイヤモンドのように美しい
우리는 하늘의 다이아몬드처럼 아름다워
Shine bright like a diamond
明亮閃耀如鑽石
ダイヤモンドのように明るく輝く
다이아몬드처럼 밝게 빛나세요
Shine bright like a diamond
明亮閃耀如鑽石
ダイヤモンドのように明るく輝く
다이아몬드처럼 밝게 빛나세요
Shining bright like a diamond
像鑽石一樣閃閃發光
ダイヤモンドのように明るく輝く
다이아몬드처럼 밝게 빛나는
We're beautiful like diamonds in the sky
我們就像天空中的鑽石一樣美麗
私たちは空のダイヤモンドのように美しい
우리는 하늘의 다이아몬드처럼 아름다워
Shine bright like a diamond
明亮閃耀如鑽石
ダイヤモンドのように明るく輝く
다이아몬드처럼 밝게 빛나세요
Shine bright like a diamond
明亮閃耀如鑽石
ダイヤモンドのように明るく輝く
다이아몬드처럼 밝게 빛나세요
Shining bright like a diamond
像鑽石一樣閃閃發光
ダイヤモンドのように明るく輝く
다이아몬드처럼 밝게 빛나는
We're beautiful like diamonds in the sky
我們就像天空中的鑽石一樣美麗
私たちは空のダイヤモンドのように美しい
우리는 하늘의 다이아몬드처럼 아름다워
Shine bright like a diamond
明亮閃耀如鑽石
ダイヤモンドのように明るく輝く
다이아몬드처럼 밝게 빛나세요
Shine bright like a diamond
明亮閃耀如鑽石
ダイヤモンドのように明るく輝く
다이아몬드처럼 밝게 빛나세요
Shine bright like a diamond
明亮閃耀如鑽石
ダイヤモンドのように明るく輝く
다이아몬드처럼 밝게 빛나세요
So shine bright tonight
今夜如此閃耀
だから今夜は明るく輝いてね
그러니 오늘밤은 밝게 빛나세요
You and I
你和我
あなたと私
너와 나
We're beautiful like diamonds in the sky
我們就像天空中的鑽石一樣美麗
私たちは空のダイヤモンドのように美しい
우리는 하늘의 다이아몬드처럼 아름다워
Eye to eye
眼對眼
目と目
눈을 마주하다
So alive
如此活著
とても生きています
너무 살아있어
We're beautiful like diamonds in the sky
我們就像天空中的鑽石一樣美麗
私たちは空のダイヤモンドのように美しい
우리는 하늘의 다이아몬드처럼 아름다워
Shine bright like a diamond
明亮閃耀如鑽石
ダイヤモンドのように明るく輝く
다이아몬드처럼 밝게 빛나세요
Shine bright like a diamond
明亮閃耀如鑽石
ダイヤモンドのように明るく輝く
다이아몬드처럼 밝게 빛나세요
Shine bright like a diamond
明亮閃耀如鑽石
ダイヤモンドのように明るく輝く
다이아몬드처럼 밝게 빛나세요
Oh-oh yeah
哦哦是的
ああ、そうそう
아-아 그렇죠
Shine bright like a diamond
明亮閃耀如鑽石
ダイヤモンドのように明るく輝く
다이아몬드처럼 밝게 빛나세요
Shine bright like a diamond
明亮閃耀如鑽石
ダイヤモンドのように明るく輝く
다이아몬드처럼 밝게 빛나세요
Shine bright like a diamond
明亮閃耀如鑽石
ダイヤモンドのように明るく輝く
다이아몬드처럼 밝게 빛나세요
Shine bright like a diamond
明亮閃耀如鑽石
ダイヤモンドのように明るく輝く
다이아몬드처럼 밝게 빛나세요
This is what you came for
Baby, this is what you came for
寶貝,這就是你來這裡的目的
ベイビー、これがあなたが来た目的です
자기야, 이게 바로 네가 온 이유야
Lightning strikes every time she moves
每次她一動,閃電就擊中
彼女が動くたびに雷が落ちる
그녀가 움직일 때마다 번개가 친다
And everybody's watchin' her
每個人都在看著她
そしてみんなが彼女を見ている
모두가 그녀를 지켜보고 있어
But she's lookin' at you, ooh, ooh
但她正在看著你,哦,哦
でも彼女はあなたを見ている、ああ、ああ
하지만 그녀는 너를 보고 있어, 우, 우
You, ooh, ooh, you, ooh, ooh
你啊啊啊啊你啊啊啊啊
あなた、ああ、ああ、あなた、ああ、ああ
너, 우, 우, 너, 우, 우
You, ooh, ooh, you, ooh, ooh
你啊啊啊啊你啊啊啊啊
あなた、ああ、ああ、あなた、ああ、ああ
너, 우, 우, 너, 우, 우
You, ooh, ooh
你啊啊啊啊
あなた、ああ、ああ
너, 우, 우
Ooh
噢
ああ、
우
Baby, this is what you came for
寶貝,這就是你來這裡的目的
ベイビー、これがあなたが来た目的です
자기야, 이게 바로 네가 온 이유야
Lightning strikes every time she moves
每次她一動,閃電就擊中
彼女が動くたびに雷が落ちる
그녀가 움직일 때마다 번개가 친다
And everybody's watchin' her
每個人都在看著她
そしてみんなが彼女を見ている
모두가 그녀를 지켜보고 있어
But she's lookin' at you, ooh, ooh
但她正在看著你,哦,哦
でも彼女はあなたを見ている、ああ、ああ
하지만 그녀는 너를 보고 있어, 우, 우
You, ooh, ooh, you, ooh, ooh
你啊啊啊啊你啊啊啊啊
あなた、ああ、ああ、あなた、ああ、ああ
너, 우, 우, 너, 우, 우
You, ooh, ooh, you, ooh, ooh
你啊啊啊啊你啊啊啊啊
あなた、ああ、ああ、あなた、ああ、ああ
너, 우, 우, 너, 우, 우
You, ooh, ooh
你啊啊啊啊
あなた、ああ、ああ
너, 우, 우
Ooh
噢
ああ、
우
You, ooh, ooh, you, ooh, ooh
你啊啊啊啊你啊啊啊啊
あなた、ああ、ああ、あなた、ああ、ああ
너, 우, 우, 너, 우, 우
You, ooh, ooh, you, ooh, ooh
你啊啊啊啊你啊啊啊啊
あなた、ああ、ああ、あなた、ああ、ああ
너, 우, 우, 너, 우, 우
You, ooh, ooh, you, ooh, ooh
你啊啊啊啊你啊啊啊啊
あなた、ああ、ああ、あなた、ああ、ああ
너, 우, 우, 너, 우, 우
Ooh
噢
ああ、
우
We go fast with the game we play
我們玩遊戲的速度很快
私たちはプレイするゲームを素早く進めます
우리는 우리가 하는 게임을 빠르게 진행해
Who knows why it's gotta be this way
誰知道為什麼會這樣
なぜこうならなければならないのか誰にも分からない
왜 이렇게 되어야 하는지 누가 알겠어요?
We say nothin' more than we need
我們所說的只是我們所需要的
私たちは必要以上には何も言いません
우리는 필요한 것 이상은 말하지 않는다
I say, "Your place", when we leave
當我們離開時我說“你的地方”
帰るときは「あなたの場所」って言うよ
우리가 떠날 때 난 "네 집"이라고 말해
Baby, this is what you came for
寶貝,這就是你來這裡的目的
ベイビー、これがあなたが来た目的です
자기야, 이게 바로 네가 온 이유야
Lightning strikes every time she moves
每次她一動,閃電就擊中
彼女が動くたびに雷が落ちる
그녀가 움직일 때마다 번개가 친다
And everybody's watchin' her
每個人都在看著她
そしてみんなが彼女を見ている
모두가 그녀를 지켜보고 있어
But she's lookin' at you, ooh, ooh
但她正在看著你,哦,哦
でも彼女はあなたを見ている、ああ、ああ
하지만 그녀는 너를 보고 있어, 우, 우
You, ooh, ooh, you, ooh, ooh
你啊啊啊啊你啊啊啊啊
あなた、ああ、ああ、あなた、ああ、ああ
너, 우, 우, 너, 우, 우
You, ooh, ooh, you, ooh, ooh
你啊啊啊啊你啊啊啊啊
あなた、ああ、ああ、あなた、ああ、ああ
너, 우, 우, 너, 우, 우
You, ooh, ooh
你啊啊啊啊
あなた、ああ、ああ
너, 우, 우
Ooh
噢
ああ、
우
You, ooh, ooh, you, ooh, ooh
你啊啊啊啊你啊啊啊啊
あなた、ああ、ああ、あなた、ああ、ああ
너, 우, 우, 너, 우, 우
You, ooh, ooh, you, ooh, ooh
你啊啊啊啊你啊啊啊啊
あなた、ああ、ああ、あなた、ああ、ああ
너, 우, 우, 너, 우, 우
You, ooh, ooh, you, ooh, ooh
你啊啊啊啊你啊啊啊啊
あなた、ああ、ああ、あなた、ああ、ああ
너, 우, 우, 너, 우, 우
Ooh
噢
ああ、
우
Baby, this is what you came for
寶貝,這就是你來這裡的目的
ベイビー、これがあなたが来た目的です
자기야, 이게 바로 네가 온 이유야
Lightning strikes every time she moves
每次她一動,閃電就擊中
彼女が動くたびに雷が落ちる
그녀가 움직일 때마다 번개가 친다
Yeah
是的
うん
응
Baby, this is what you came for
寶貝,這就是你來這裡的目的
ベイビー、これがあなたが来た目的です
자기야, 이게 바로 네가 온 이유야
Lightning strikes every time she moves
每次她一動,閃電就擊中
彼女が動くたびに雷が落ちる
그녀가 움직일 때마다 번개가 친다
And everybody's watchin' her
每個人都在看著她
そしてみんなが彼女を見ている
모두가 그녀를 지켜보고 있어
But she's lookin' at you, ooh, ooh
但她正在看著你,哦,哦
でも彼女はあなたを見ている、ああ、ああ
하지만 그녀는 너를 보고 있어, 우, 우
You, ooh, ooh, you, ooh, ooh
你啊啊啊啊你啊啊啊啊
あなた、ああ、ああ、あなた、ああ、ああ
너, 우, 우, 너, 우, 우
You, ooh, ooh, you, ooh, ooh
你啊啊啊啊你啊啊啊啊
あなた、ああ、ああ、あなた、ああ、ああ
너, 우, 우, 너, 우, 우
You, ooh, ooh
你啊啊啊啊
あなた、ああ、ああ
너, 우, 우
Ooh
噢
ああ、
우
You, ooh, ooh, you, ooh, ooh
你啊啊啊啊你啊啊啊啊
あなた、ああ、ああ、あなた、ああ、ああ
너, 우, 우, 너, 우, 우
You, ooh, ooh, you, ooh, ooh
你啊啊啊啊你啊啊啊啊
あなた、ああ、ああ、あなた、ああ、ああ
너, 우, 우, 너, 우, 우
You, ooh, ooh, you, ooh, ooh
你啊啊啊啊你啊啊啊啊
あなた、ああ、ああ、あなた、ああ、ああ
너, 우, 우, 너, 우, 우
Ooh
噢
ああ、
우
Love the way you lie
[Chorus: Rihanna]
[合唱:蕾哈娜]
[コーラス:リアーナ]
[후렴: 리한나]
Just gonna stand there and watch me burn?
就想站在那裡看著我被燒死嗎?
ただそこに立って私が燃えるのを眺めるつもりですか?
그냥 거기 서서 내가 불타는 걸 지켜볼 건가요?
Well, that's all right because I like the way it hurts
好吧,沒關係,因為我喜歡它的傷害方式
まあ、痛いのが好きなので大丈夫です
뭐, 괜찮아 난 아픈 게 좋으니까
Just gonna stand there and hear me cry?
就站在那裡聽我哭嗎?
ただそこに立って私の泣き声を聞くつもりですか?
그냥 거기 서서 내가 우는 걸 들을 건가요?
Well, that's all right because I love the way you lie
好吧,沒關係,因為我喜歡你說謊的方式
まあ、大丈夫、あなたの嘘が大好きだから
뭐, 괜찮아요 왜냐하면 난 당신이 거짓말하는 방식을 좋아하거든요
I love the way you lie
我愛你說謊的方式
私はあなたの嘘のつき方が好きだ
나는 당신이 거짓말하는 방식을 좋아합니다
[Verse 1: Eminem]
[詩歌1:阿姆]
[詩 1: エミネム]
[1절: 에미넴]
I can't tell you what it really is, I can only tell you what it feels like
我無法告訴你那到底是什麼,我只能告訴你那是什麼感覺
本当のことは言えない、どんな感じかしか言えない
그것이 실제로 무엇인지는 말할 수 없고, 단지 그것이 어떤 느낌인지는 말할 수 있을 뿐입니다.
And right now, there's a steel knife in my windpipe
現在,我的氣管裡插著一把鋼刀
そして今、私の気管には鋼鉄のナイフが突き刺さっている
그리고 지금 내 기관지에는 강철 칼이 있습니다.
I can't breathe, but I still fight while I can fight
我無法呼吸,但我仍會在還能戰鬥的時候戰鬥
息ができないけど、戦えるうちはまだ戦える
숨을 쉴 수 없지만, 싸울 수 있을 때에도 싸운다
As long as the wrong feels right, it's like I'm in flight
只要錯誤的感覺是正確的,就像我在飛行中
間違っていることが正しいと感じられる限り、まるで逃走中のようだ
틀린 것이 옳다고 느끼는 한, 나는 날아다니는 것 같아요
High off her love, drunk from her hate
陶醉於她的愛,陶醉於她的恨
彼女の愛に酔いしれ、憎しみに酔っている
그녀의 사랑에 취해, 그녀의 증오에 취해
It's like I'm huffin' paint and I love her, the more I suffer, I suffocate
就像我在吸著油漆,我愛她,我越痛苦,我就會窒息
まるで絵を描いているみたいで彼女を愛している、苦しむほど窒息してしまう
마치 페인트를 흡입하고 그 사람을 사랑하는 것 같아, 괴로울수록 숨이 막혀
And right before I'm about to drown, she resuscitates me
就在我快要淹死之前,她救了我
そして私が溺れそうになる直前に、彼女は私を蘇生させてくれました
그리고 내가 익사하기 직전에 그녀는 나를 소생시켰어
She fuckin' hates me, and I love it — "Wait!
她他媽的恨我,而我卻喜歡這樣——「等等!
彼女は私を大嫌い、そして私はそれを愛しています—「待って!
그 사람은 날 존나 싫어하는데 난 그게 좋아 — "잠깐!
Where you going?" — "I'm leaving you!" — "No, you ain't!
你要去哪裡? 」——「我要離開你了! 」——「不,你不是!
どこへ行くの?」 ― 「別れます!」 ― 「いいえ、そうではありません!
어디로 가시나요?" — "나는 당신을 떠날 거예요!" — "아니요, 그렇지 않아요!
Come back!" — We're runnin' right back, here we go again
回來吧! 」——我們馬上就跑回來,我們又來了
戻ってきて!」 — 私たちはすぐに戻ってきます、また行きます
돌아와!" — 우리는 곧바로 돌아가고 있어, 여기 다시 간다
It's so insane, 'cause when it's goin' good, it's goin' great
這太瘋狂了,因為當一切進展順利時,一切都會變得很棒
とてもクレイジーだ、だってうまくいっている時は素晴らしいんだから
정말 미친 짓이야, 잘 될 때는 잘 될 테니까
I'm Superman with the wind at his back, she's Lois Lane
我是背風的超人,她是露易絲·萊恩
私は風を背にしたスーパーマン、彼女はロイス・レーン
나는 바람을 등지고 있는 슈퍼맨, 그녀는 로이스 레인
But when it's bad, it's awful, I feel so ashamed
但當它很糟糕時,它很糟糕,我感到很羞愧
でも悪いときはひどい、とても恥ずかしいと思う
하지만 나쁠 때는 끔찍하고 너무 부끄러워요
I snapped, "Who's that dude?", I don't even know his name
我厲聲問道:「那個傢伙是誰?」我甚至不知道他的名字
「あの男は誰だ?」と私は言いました、私は彼の名前さえ知りません
난 "저 사람 누구야?"라고 욕했고, 그 사람 이름도 몰라요
I laid hands on her, I'll never stoop so low again
我把手放在她身上,我再也不會如此卑微
私は彼女に手を置いた、もう二度とあんなに腰をかがめることはないだろう
난 그녀에게 손을 얹었고, 다시는 이렇게 몸을 굽히지 않을 거예요
I guess I don't know my own strength
我想我不知道自己的實力
自分の力が分かっていないのだと思う
아무래도 내 힘을 모르는 것 같아
[Chorus: Rihanna]
[合唱:蕾哈娜]
[コーラス:リアーナ]
[후렴: 리한나]
Just gonna stand there and watch me burn?
就想站在那裡看著我被燒死嗎?
ただそこに立って私が燃えるのを眺めるつもりですか?
그냥 거기 서서 내가 불타는 걸 지켜볼 건가요?
Well, that's all right because I like the way it hurts
好吧,沒關係,因為我喜歡它的傷害方式
まあ、痛いのが好きなので大丈夫です
뭐, 괜찮아 난 아픈 게 좋으니까
Just gonna stand there and hear me cry?
就站在那裡聽我哭嗎?
ただそこに立って私の泣き声を聞くつもりですか?
그냥 거기 서서 내가 우는 걸 들을 건가요?
Well, that's all right because I love the way you lie
好吧,沒關係,因為我喜歡你說謊的方式
まあ、大丈夫、あなたの嘘が大好きだから
뭐, 괜찮아요 왜냐하면 난 당신이 거짓말하는 방식을 좋아하거든요
I love the way you lie
我愛你說謊的方式
私はあなたの嘘のつき方が好きだ
나는 당신이 거짓말하는 방식을 좋아합니다
I love the way you lie
我愛你說謊的方式
私はあなたの嘘のつき方が好きだ
나는 당신이 거짓말하는 방식을 좋아합니다
[Verse 2: Eminem]
[詩歌2:阿姆]
[詩 2: エミネム]
[2절: 에미넴]
You ever love somebody so much you can barely breathe when you're with 'em?
你是否曾經如此愛過一個人,以至於和他們在一起時幾乎無法呼吸?
一緒にいると息ができなくなるほど誰かを愛したことがありますか?
누군가를 너무 사랑해서 그 사람과 함께 있으면 숨이 막힐 지경이신가요?
You meet, and neither one of you even know what hit 'em
你們相遇了,但你們都不知道是什麼擊中了他們
あなたは会った、そしてあなた方の誰も何が彼らを襲ったのかさえ知りません
당신은 만났고, 당신들 중 누구도 무엇이 그들을 때렸는지조차 모릅니다
Got that warm fuzzy feelin', yeah, them chills, used to get 'em
有那種溫暖模糊的感覺,是的,他們感到寒冷,過去常常得到他們
暖かくてふわっとした感じがする、そう、彼らは寒くなる、昔は彼らを捕まえていた
따뜻하고 보송보송한 느낌이 들어요, 그래, 오한이 느껴지곤 했어요
Now you're gettin' fuckin' sick of lookin' at 'em?
現在你已經厭倦看他們了?
もう彼らを見るのにうんざりしているのですか?
이제 그 사람들 쳐다보는 게 지겨워지나요?
You swore you'd never hit 'em, never do nothin' to hurt 'em
你發誓你永遠不會打他們,永遠不會做任何傷害他們的事情
あなたは決して彼らを殴らない、彼らを傷つけるようなことは決してしないと誓った
넌 그들을 때리지 않을 거라고 맹세했고, 그들을 해치는 일은 절대 하지 않을 거라고 맹세했지
Now you're in each other's face
現在你們就在彼此面前
今、あなたはお互いの顔にいます
이제 당신은 서로의 얼굴에 있습니다
Spewin' venom in your words when you spit 'em
當你吐出它們時,你的言語充滿了毒液
君が言葉を吐くときはその言葉に毒を吐き出す
네가 뱉을 때 네 말에 독이 묻어나
You push, pull each other's hair, scratch, claw, bit 'em
你們推、拉對方的頭髮、抓、抓、咬他們
お互いの髪を押したり、引っ張ったり、ひっかいたり、引っ掻いたり、噛んだりする
서로 밀고 당기고 할퀴고 할퀴고 물어뜯고
Throw 'em down, pin 'em
把它們扔下去,釘住它們
投げて、ピンで留めて
던져버려, 고정해
So lost in the moments when you're in 'em
當你身處其中時,你會迷失其中
あなたがその中にいると、その瞬間に夢中になってしまう
당신이 그 순간에 빠져있는 순간에 너무 빠져 있어요
It's the rage that took over, it controls you both
憤怒佔了上風,它控制了你們倆
それは怒りが引き継いだ、それがあなたたち二人を支配する
그것은 분노가 장악했고, 그게 너희 둘 다 통제해
So they say you're best to go your separate ways
所以他們說你們最好各走各的路
だから彼らは別々の道を行くのが最善だと言う
그래서 그들은 당신이 각자의 길을 가는 것이 최선이라고 말합니다.
Guess that they don't know ya
我猜他們不認識你
彼らはあなたのことを知らないと思います
그 사람들이 당신을 모르는 것 같아요
Cause today, that was yesterday, yesterday is over
因為今天,那是昨天,昨天已經過去了
だって今日、あれは昨日だった、昨日は終わったんだ
왜냐면 오늘은 어제였으니까 어제는 끝났으니까
It's a different day, sound like broken records playin' over
今天是不同的一天,聽起來像是破唱片在播放
違う日だ、壊れたレコードが再生されているような音だ
오늘은 다른 날이네, 깨진 레코드판이 다시 연주되는 것 같은 소리
But you promised her, next time you'll show restraint
但你答應過她,下次你會克制一下
でもあなたは彼女に約束した、次回は自制心を示すと
하지만 당신은 그녀에게 다음 번에는 자제하겠다고 약속했습니다.
You don't get another chance, life is no Nintendo game
你沒有第二次機會,人生不是任天堂遊戲
もうチャンスはない、人生は任天堂のゲームではない
넌 또 다른 기회를 얻지 못해, 인생은 닌텐도 게임이 아니야
But you lied again
但你又撒謊了
でも君はまた嘘をついた
그런데 또 거짓말을 했어?
Now you get to watch her leave out the window
現在你可以看著她離開窗外
今、あなたは彼女が窓から出ていくのを見ることができます
이제 당신은 그녀가 창밖으로 나가는 모습을 볼 수 있습니다
Guess that's why they call it window pane
猜猜這就是為什麼他們稱之為窗玻璃的原因
それが窓ガラスと呼ばれる理由だと思います
그래서 창틀이라고 부르는 것 같아요
[Chorus: Rihanna]
[合唱:蕾哈娜]
[コーラス:リアーナ]
[후렴: 리한나]
Just gonna stand there and watch me burn?
就想站在那裡看著我被燒死嗎?
ただそこに立って私が燃えるのを眺めるつもりですか?
그냥 거기 서서 내가 불타는 걸 지켜볼 건가요?
Well, that's all right because I like the way it hurts
好吧,沒關係,因為我喜歡它的傷害方式
まあ、痛いのが好きなので大丈夫です
뭐, 괜찮아 난 아픈 게 좋으니까
Just gonna stand there and hear me cry?
就站在那裡聽我哭嗎?
ただそこに立って私の泣き声を聞くつもりですか?
그냥 거기 서서 내가 우는 걸 들을 건가요?
Well, that's all right because I love the way you lie
好吧,沒關係,因為我喜歡你說謊的方式
まあ、大丈夫、あなたの嘘が大好きだから
뭐, 괜찮아요 왜냐하면 난 당신이 거짓말하는 방식을 좋아하거든요
I love the way you lie
我愛你說謊的方式
私はあなたの嘘のつき方が好きだ
나는 당신이 거짓말하는 방식을 좋아합니다
I love the way you lie
我愛你說謊的方式
私はあなたの嘘のつき方が好きだ
나는 당신이 거짓말하는 방식을 좋아합니다
[Verse 3: Eminem]
[第3節:阿姆]
[詩 3: エミネム]
[3절: 에미넴]
Now, I know we said things, did things that we didn't mean
現在,我知道我們說了一些無意的事
今、私たちが意図していないことを言ったり、行ったりしたことを知っています
이제 우리가 의도하지 않은 말과 행동을 했다는 걸 알아요
Then we fall back into the same patterns, same routine
然後我們又回到同樣的模式、同樣的例行公事
そしてまた同じパターン、同じルーチンに戻ってしまいます
그러다가 우리는 다시 같은 패턴, 같은 일상으로 돌아가게 되지
But your temper's just as bad as mine is, you're the same as me
但你的脾氣和我一樣壞,你和我一樣
でもあなたの気性は私と同じくらい悪い、あなたも私と同じ
하지만 네 성격도 나만큼이나 나쁘고, 너도 나와 똑같아
When it comes to love you're just as blinded, baby, please
當談到愛情時,你就像盲目的,寶貝,拜託
愛に関して言えば、あなたも同じように盲目なの、ベイビー、お願い
사랑에 관해서라면 당신도 눈이 멀었군요, 자기야, 제발
Come back, it wasn't you, baby, it was me
回來吧,不是你,寶貝,是我
戻ってきて、あなたじゃない、ベイビー、それは私だった
돌아와, 그건 네가 아니었어, 자기야, 나였어
Maybe our relationship isn't as crazy as it seems
也許我們的關係不像看起來那麼瘋狂
たぶん私たちの関係は思っているほど狂っていない
어쩌면 우리 관계는 보이는 것만큼 미친 게 아닐지도 몰라
Maybe that's what happens when a tornado meets a volcano
也許這就是當龍捲風遇到火山時會發生的事情
竜巻が火山に遭遇するとこういうことが起こるのかもしれない
아마도 토네이도가 화산을 만나면 이런 일이 일어날 것입니다.
Work
Work, work, work, work, work, work!
工作,工作,工作,工作,工作,工作!
仕事、仕事、仕事、仕事、仕事、仕事!
일, 일, 일, 일, 일, 일!
He said me haffi
他說我哈菲
彼は私にハッフィと言った
그 사람이 나한테 하피라고 했어
Work, work, work, work, work, work!
工作,工作,工作,工作,工作,工作!
仕事、仕事、仕事、仕事、仕事、仕事!
일, 일, 일, 일, 일, 일!
He see me do mi
他看到我做我
彼は私がドミを見ている
그 사람은 내가 하는 걸 보고
Dirt, dirt, dirt, dirt, dirt, dirt!
污垢,污垢,污垢,污垢,污垢,污垢!
汚れ、汚れ、汚れ、汚れ、汚れ、汚れ!
더러움, 더러움, 더러움, 더러움, 더러움, 더러움!
So me put in
所以我放入
それで私は入れました
그래서 내가 넣었어
Work, work, work, work, work, work
工作,工作,工作,工作,工作,工作
仕事、仕事、仕事、仕事、仕事、仕事
일, 일, 일, 일, 일, 일
When u ah guh
當你啊啊
いつ、ああ、ああ
언제 아아아아
Learn learn learn learn learn learn
學習學習學習學習學習學習學習
学ぶ、学ぶ、学ぶ、学ぶ、学ぶ
배우세요 배우세요 배우세요 배우세요 배우세요
Mi nuh cyar if him Hurt hurt hurt hurt hurting
Mi nuh cyar 如果他傷害傷害傷害傷害傷害
彼が痛くて痛くて痛くて痛くて痛くて仕方ないなら
Mi nuh cyar 만약 그 사람이 아프면 아파 아파 아파 아파
Dry! ...me a desert him
乾燥! ……我拋棄了他
ドライ! ...私は彼を見捨てます
마른! ...나는 그 사람을 버려요
Nuh time to have you lurking
沒時間讓你潛伏了
いや、あなたを潜ませる時間はありません
이제 널 숨어있을 시간이 아니야
Him ah go act like him nuh like it
他啊,去跟他一樣吧,不喜歡它
彼はああ、彼のように行動しなさい、いいえ、それが好きです
그 사람 아 가서 그 사람처럼 행동해, 안 좋아
You know I dealt with you the nicest
你知道我對你最好
私があなたに最も親切に対応したことを知っていますか
내가 너한테 제일 친절하게 대했다는 거 알잖아
Nuh body touch me you nuh righteous
不,身體觸摸我,你不,正義
いや、ボディタッチしてください、あなたは正義です
아냐 몸이 날 만져봐 넌 아냐 의로워
Nuh badda, text me in a crisis
Nuh badda,在危機中給我發短信
いや、大変だ、危機のときはメールしてね
Nuh badda 위기상황에 문자 보내
I believed all of ya dreams, adoration
我相信你們所有的夢想和崇拜
あなたの夢も憧れも全部信じてた
난 네 꿈, 숭배를 모두 믿었어
You took my heart and my keys and my patience
你帶走了我的心、我的鑰匙、我的耐心
あなたは私の心と鍵と忍耐を奪いました
넌 내 마음과 열쇠와 인내심을 가져갔어
You took my heart on my sleeve for decoration
你把我的心放在袖子上當裝飾
あなたは飾りとして私の心を袖に乗せた
당신은 장식을 위해 내 마음을 소매에 가져갔습니다.
You mistaken my love I brought for you for foundation
你誤以為我為你帶來的愛是基礎
あなたは私があなたのために持ってきた私の愛を土台と間違えました
당신은 내가 당신을 위해 가져온 내 사랑을 기초로 착각했습니다
All that I wanted from you was to give me
我想要從你那裡得到的只是給我
私があなたに望んでいたのは、私に与えてくれることだけでした
내가 당신에게 원했던 것은 나에게 주는 것뿐이었어요
Something that I never had
我從未擁有過的東西
今まで持っていなかったもの
내가 한 번도 가져본 적이 없는 것
Something that you've never seen
你從未見過的東西
見たことのないもの
당신이 한 번도 본 적이 없는 것
Something that you've never been!
你從未經歷過的事!
行ったことのない何か!
당신이 한 번도 가본 적이 없는 것!
Mmmmm! but I wake up and act like nothing's wrong
嗯嗯!但我醒來後表現得好像沒什麼問題
うーん!でも目を覚ますと何事もなかったかのように振る舞う
으으음! 하지만 잠에서 깨어나 아무렇지 않은 척 행동해
Just get ready fi Work work work work work work
準備好 fi 工作工作工作工作工作
準備をしなさい、仕事、仕事、仕事、仕事
그냥 준비하세요 fi 일 일 일 일 일 일
He said me haffi Work work work work work work!
他說我哈菲工作工作工作工作工作!
彼は私にハフィ、仕事、仕事、仕事、仕事、仕事、仕事、と言った!
나한테 하피라고 하더라 일 일 일 일 일 일!
He see me do mi Dirt dirt dirt dirt dirt dirt!
他看到我做了我污垢污垢污垢污垢污垢污垢!
彼は私を見てドミ、汚れ、汚れ、汚れ、汚れ!
그는 내가 미하는 것을 본다. 흙 흙 흙 흙 흙 흙!
And so me put in Work work work work work work!
所以我投入工作工作工作工作工作!
それで私は仕事、仕事、仕事、仕事と入れました!
그래서 저는 Work work work work work work를 넣었습니다!
Ner ner ner ner ner ner!
訥訥訥!
ナーナーナーナーナーナー!
너너너너너너!
When you ago Learn learn learn learn learn learn!
當你之前學習學習學習學習學習學習!
あなたが前に学ぶ、学ぶ、学ぶ、学ぶ、学ぶ!
예전에 배우세요 배우세요 배우세요 배우세요!
Before the tables turn turn turn turn turn turn!
在桌子轉動之前轉動轉動轉動轉動!
形勢が変わる前にターンターンターンターン!
테이블이 돌기 돌기 돌기 돌기 돌기!
Beg you something please Baby don't you leave
求求你一件事寶貝你不要離開
何かお願いだから、ベイビー、離れないでね
뭐 좀 부탁해 자기야 떠나지 마
Don't leave me stuck here in the streets uh huh
別讓我被困在街上啊哈
私をここで路上に立ち往生させないでください、ええと
날 여기 거리에 가두어 두지 마세요 uh huh
If I get another chance to I will never no never neglect you
如果再給我一次機會我絕對不會忽視你
もしもう一度チャンスがあったら、私は決してあなたを無視しないでしょう
다음에 또 기회가 생긴다면 난 절대로 널 무시하지 않을 거야
I mean who am I to hold your past against you
我的意思是我是誰,竟能用你的過去來反對你
つまり、あなたの過去をあなたに対して責める私は何者なのかということです
내 말은, 내가 누구인지 당신에게 맞서는 과거를 붙잡고 있다는 뜻이에요
I just hope that it gets to you
我只是希望它能傳達給你
それがあなたに届くことを願うばかりです
나는 단지 그것이 당신에게 도달하기를 바랍니다
I hope that you see this through
我希望你能看清這一點
このことを理解していただければ幸いです
이 글을 끝까지 보셨으면 좋겠습니다
I hope that you see this true
我希望你看到這是真的
これが真実であることを理解していただければ幸いです
나는 당신이 이 사실을 보기를 바랍니다
What can I say Please recognize I'm tryin babe!
我能說什麼請承認我正在嘗試寶貝!
何を言えばいいですか、私が挑戦していることを認識してください!
내가 무슨 말을 할 수 있을까? 내가 노력하고 있다는 걸 알아주세요!
I have to Work work work work work work
我必須工作工作工作工作工作
仕事仕事仕事仕事仕事しなければならない
일해야 해 일 일 일 일 일
He said me haffi Work work work work work work!
他說我哈菲工作工作工作工作工作!
彼は私にハフィ、仕事、仕事、仕事、仕事、仕事、仕事、と言った!
나한테 하피라고 하더라 일 일 일 일 일 일!
He see me do mi Dirt dirt dirt dirt dirt dirt!
他看到我做了我污垢污垢污垢污垢污垢污垢!
彼は私を見てドミ、汚れ、汚れ、汚れ、汚れ!
그는 내가 미하는 것을 본다. 흙 흙 흙 흙 흙 흙!
And so me put in Work work work work work work!
所以我投入工作工作工作工作工作!
それで私は仕事、仕事、仕事、仕事と入れました!
그래서 저는 Work work work work work work를 넣었습니다!
When u ah guh Learn learn learn learn learn learn
當你啊咕學習學習學習學習學習
ああ、グーのとき、学びなさい、学びなさい、学びなさい、学びなさい、学びなさい
아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아
Mi nuh cyar if him Hurt hurt hurt hurt hurting
Mi nuh cyar 如果他傷害傷害傷害傷害傷害
彼が痛くて痛くて痛くて痛くて痛くて仕方ないなら
Mi nuh cyar 만약 그 사람이 아프면 아파 아파 아파 아파
Yeah, ok You need to get done done done done at work come over
是的,好的,你需要完成工作,完成工作,過來
はい、分かった、仕事を終わらせなければなりません、来てください
응, 알았어 일을 끝내야 해, 일을 끝내야 해, 이리 와
We just need to slow the motion Don't give that away to no one
我們只需要放慢動作 別洩漏給任何人
動きを遅くすればいいだけだ それを誰にも渡さないで
움직임을 늦추기만 하면 됩니다. 아무에게도 알려주지 마세요.
When I see potential I just gotta see it through
當我看到潛力時,我必須堅持到底
可能性を見つけたら、それを見届けなければならない
잠재력이 보이면 그걸 꿰뚫어 봐야 해
If you had a twin I would still choose you
如果你有雙胞胎我仍然會選擇你
もしあなたに双子がいたら、私はまだあなたを選ぶでしょう
당신에게 쌍둥이가 있었다면 나는 여전히 당신을 선택할 것입니다
I don't wanna rush into it if its too soon
如果還為時過早,我不想倉促行事
早すぎるなら急いでやりたくない
너무 이르다면 서두르고 싶지 않아
But I know you need to get done done done done if you come over
但我知道如果你過來的話你需要完成任務
でも、ここに来たら、やり遂げる必要があることはわかっています
하지만 네가 오면 끝내야 한다는 걸 알아
Sorry if i'm way less friendly
抱歉,如果我不太友好
あまりフレンドリーではなかったらごめんなさい
내가 덜 친절했다면 미안해
I got niggas tryna end me oh
我有黑鬼試圖結束我哦
私は黒人が私を終わらせようとしている、ああ
날 끝내려고 하는 놈들이 있어 오
I spilled all my emotions tonight I'm sorry
今晚我傾訴了我所有的情感 對不起
今夜は感情を全て吐き出してしまった、ごめんなさい
오늘밤 감정을 다 쏟아버렸어 미안해
Rollin rollin rollin rollin rollin
滾滾滾滾滾滾滾滾
ローリンローリンローリンローリンローリン
롤린 롤린 롤린 롤린 롤린
How many more shots until you're rollin
還要打多少次,直到你滾起來
ローリンまであと何発撃てるのか
네가 굴러갈 때까지 얼마나 더 쏴야 해?
We just need a face to face
我們只需要面對面
ただ対面する必要があるだけです
우리는 단지 얼굴을 마주할 필요가 있어요
You can pick the time and the place
您可以選擇時間和地點
時間と場所を選ぶことができます
시간과 장소를 선택하실 수 있어요
You spent some time away
你離開了一段時間
あなたはしばらく離れて過ごしました
당신은 잠시 떨어져 시간을 보냈습니다
Now you need to forward and give me all the Work work work work work work
現在你需要轉發並給我所有的工作工作工作工作工作
今、あなたは私にすべてを転送してください、仕事、仕事、仕事、仕事
이제 나한테 일 일 일 일 일 일 다 전달하고 줘야 해
He said me haffi Work work work work work work!
他說我哈菲工作工作工作工作工作!
彼は私にハフィ、仕事、仕事、仕事、仕事、仕事、仕事、と言った!
나한테 하피라고 하더라 일 일 일 일 일 일!
He see me do mi Dirt dirt dirt dirt dirt dirt!
他看到我做了我污垢污垢污垢污垢污垢污垢!
彼は私を見てドミ、汚れ、汚れ、汚れ、汚れ!
그는 내가 미하는 것을 본다. 흙 흙 흙 흙 흙 흙!
And so me put in Work work work work work work!
所以我投入工作工作工作工作工作!
それで私は仕事、仕事、仕事、仕事と入れました!
그래서 저는 Work work work work work work를 넣었습니다!
When u ah guh Learn learn learn learn learn learn
當你啊咕學習學習學習學習學習
ああ、グーのとき、学びなさい、学びなさい、学びなさい、学びなさい、学びなさい
아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아
Mi nuh cyar if him Hurt hurt hurt hurt hurting
Mi nuh cyar 如果他傷害傷害傷害傷害傷害
彼が痛くて痛くて痛くて痛くて痛くて仕方ないなら
Mi nuh cyar 만약 그 사람이 아프면 아파 아파 아파 아파
Mmmmm Mmmmm
嗯嗯嗯嗯
うーん、うーん
으으으으으으음으으음
Work work work work work work
工作工作工作工作工作工作
仕事仕事仕事仕事仕事仕事
일 일 일 일 일 일 일
Mmmmm
嗯嗯
うーん
으으으음
Umbrella
You have my heart...
你有我的心...
あなたは私の心を持っています...
당신은 내 마음을 가지고 ...
And we'll never be worlds apart...
而我們,永遠不會分開…
そして私たちは決して離れ離れになることはありません...
그리고 우리는 결코 서로 떨어져 있지 않을 것입니다 ...
May be in magazines...
可能會出現在雜誌上...
雑誌に載るかも…
잡지에 나올지도...
But you'll still be my star...
但你仍然是我的明星...
でも、あなたはこれからも私のスターであり続けます...
하지만 당신은 여전히 나의 스타일 거예요...
Baby cause in the dark...
寶貝,因為在黑暗中.....
赤ちゃんは暗闇の中で原因...
자기야, 어둠 속에서...
You can't see shiny cars...
你看不到閃亮的汽車...
ピカピカの車が見えない…
반짝이는 자동차는 볼 수가 없군요...
And that's when you need me there...
那就是你需要我的時候...
そしてその時、あなたはそこに私を必要とします...
그리고 바로 그때 내가 거기 있어야 할 때야...
With you I'll always share...
我將永遠與你分享...
あなたと私はいつも共有します...
당신과 나는 항상 공유 할 것입니다 ...
Because...When there's sunshine, we'll shine together
因為...當有陽光時,我們會一起發光
だって…太陽があれば一緒に輝けるから
왜냐면...햇빛이 있으면 우리는 함께 빛날 테니까
Told you I'll be here forever...
告訴過你我會永遠在這裡...
ずっとここにいるって言ったよね…
내가 영원히 여기 있을 거라고 말했잖아...
Said I'll always be a friend...
說我永遠是朋友...
ずっと友達だよって言ったのに…
난 항상 친구가 될 거라고 말했어...
Took an oath I'ma stick it out till the end...
發誓我會堅持到最後…
最後までやり抜くと誓った…
끝까지 지키겠다고 맹세했어요...
Now that it's raining more than ever...
現在雨下得比以前更大了…
このところ、雨がいつも以上に降っています。。。
지금은 어느때보다 비가 많이 오네요...
Know that we'll still have each other...
知道我們還會擁有彼此...
私たちはまだお互いを持っていることを知ってください...
우리에겐 여전히 서로가 있다는 것을 알아주세요...
You can stand under my umbrella...
你可以站在我的傘下...
私の傘の下に立ってもいいよ…
내 우산 밑에 서 있어도 돼...
You can stand under my umbrella...
你可以站在我的傘下...
私の傘の下に立ってもいいよ…
내 우산 밑에 서 있어도 돼...
(Ella ella eh eh eh)...Under my umbrella
(Ella ella 誒誒)...在我的傘下
(エラエラええええ)...私の傘の下で
(Ella ella eh eh eh)...내 우산 아래
(Ella ella eh eh eh)...Under my umbrella
(Ella ella 誒誒)...在我的傘下
(エラエラええええ)...私の傘の下で
(Ella ella eh eh eh)...내 우산 아래
(Ella ella eh eh eh)...Under my umbrella
(Ella ella 誒誒)...在我的傘下
(エラエラええええ)...私の傘の下で
(Ella ella eh eh eh)...내 우산 아래
(Ella ella eh eh eh eh eh eh)...
(艾拉艾拉誒誒誒誒)…
(エラエラええええええええ)...
(엘라엘라에에에에에에에)...
These fancy things, will never come in between...
這些奇特的東西,永遠不會介於兩者之間...
こういった派手なものは、決して間に入ることはありません...
이런 멋진 것들은 결코 사이에 끼어들지 않을 것입니다...
You're part of my entity, here for Infinity...
你是我實體的一部分,為無限而來…
あなたは私の存在の一部です、無限のためにここにいます...
당신은 인피니티를 위해 여기 있는 내 존재의 일부입니다...
In the war has took it's part...
在戰爭中它也參與了......
戦争にも参加してきました...
전쟁에 참여했습니다...
When the world has dealt it's cards...
當世界發牌時...
世界がカードを配ったとき...
세상이 카드를 다 썼을 때...
If the hand is hard, together we'll mend your heart...
如果手是硬的,我們會一起修復你的心...
手が大変なら、一緒に心を治してあげましょう...
손이 힘들면 함께 마음을 고칠게요...
Because...When there's sunshine, we'll shine together...
因為……只要有陽光,我們就會一起發光……
だって…太陽の光があれば、一緒に輝けるから…
왜냐면...햇빛이 있으면 우리는 함께 빛날테니까...
Told you I'll be here forever...
告訴過你我會永遠在這裡...
ずっとここにいるって言ったよね…
내가 영원히 여기 있을 거라고 말했잖아...
Said I'll always be a friend...
說我永遠是朋友...
ずっと友達だよって言ったのに…
난 항상 친구가 될 거라고 말했어...
Took an oath I'ma stick it out till the end...
發誓我會堅持到最後…
最後までやり抜くと誓った…
끝까지 지키겠다고 맹세했어요...
Now that it's raining more than ever...
現在雨下得比以前更大了…
このところ、雨がいつも以上に降っています。。。
지금은 어느때보다 비가 많이 오네요...
Know that we'll still have each other...
知道我們還會擁有彼此...
私たちはまだお互いを持っていることを知ってください...
우리에겐 여전히 서로가 있다는 것을 알아주세요...
You can stand under my umbrella...
你可以站在我的傘下...
私の傘の下に立ってもいいよ…
내 우산 밑에 서 있어도 돼...
You can stand under my umbrella...
你可以站在我的傘下...
私の傘の下に立ってもいいよ…
내 우산 밑에 서 있어도 돼...
(Ella ella eh eh eh)...Under my umbrella
(Ella ella 誒誒)...在我的傘下
(エラエラええええ)...私の傘の下で
(Ella ella eh eh eh)...내 우산 아래
(Ella ella eh eh eh)...Under my umbrella
(Ella ella 誒誒)...在我的傘下
(エラエラええええ)...私の傘の下で
(Ella ella eh eh eh)...내 우산 아래
(Ella ella eh eh eh)...Under my umbrella
(Ella ella 誒誒)...在我的傘下
(エラエラええええ)...私の傘の下で
(Ella ella eh eh eh)...내 우산 아래
(Ella ella eh eh eh eh eh eh)...
(艾拉艾拉誒誒誒誒)…
(エラエラええええええええ)...
(엘라엘라에에에에에에에)...
You can run into my arms...
你可以跑進我的懷裡...
私の腕の中に駆け込んでもいいよ…
내 품에 안겨도 돼...
It's okay don't be alarmed...
沒關係,不用驚慌...
大丈夫、心配しないでください...
괜찮아요 놀라지 마세요...
Come into me...
進入我...
私の中に来てください...
내 안으로 들어와...
There's no distance in between our love...
我們的愛之間沒有距離
私たちの愛の間に距離はない…
우리 사랑 사이엔 거리가 없어요...
So go on and let the rain pour...
那就繼續吧,讓雨傾盆而下…
それで、雨を降らせてください...
그러니 계속 비를 퍼붓게 놔두세요...
I'll be all you need and more...
我會滿足你所需要的一切,甚至更多......
私はあなたが必要とするすべてになります、そしてそれ以上...
나는 당신이 필요로하는 모든 것, 그 이상이 될 것입니다 ...
Because...When there's sunshine, we'll shine together...
因為……只要有陽光,我們就會一起發光……
だって…太陽の光があれば、一緒に輝けるから…
왜냐면...햇빛이 있으면 우리는 함께 빛날테니까...
Told you I'll be here forever...
告訴過你我會永遠在這裡...
ずっとここにいるって言ったよね…
내가 영원히 여기 있을 거라고 말했잖아...
Said I'll always be a friend...
說我永遠是朋友...
ずっと友達だよって言ったのに…
난 항상 친구가 될 거라고 말했어...
Took an oath I'ma stick it out till the end...
發誓我會堅持到最後…
最後までやり抜くと誓った…
끝까지 지키겠다고 맹세했어요...
Now that it's raining more than ever...
現在雨下得比以前更大了…
このところ、雨がいつも以上に降っています。。。
지금은 어느때보다 비가 많이 오네요...
Know that we'll still have each other...
知道我們還會擁有彼此...
私たちはまだお互いを持っていることを知ってください...
우리에겐 여전히 서로가 있다는 것을 알아주세요...
You can stand under my umbrella...
你可以站在我的傘下...
私の傘の下に立ってもいいよ…
내 우산 밑에 서 있어도 돼...
You can stand under my umbrella...
你可以站在我的傘下...
私の傘の下に立ってもいいよ…
내 우산 밑에 서 있어도 돼...
(Ella ella eh eh eh)...Under my umbrella
(Ella ella 誒誒)...在我的傘下
(エラエラええええ)...私の傘の下で
(Ella ella eh eh eh)...내 우산 아래
(Ella ella eh eh eh)...Under my umbrella
(Ella ella 誒誒)...在我的傘下
(エラエラええええ)...私の傘の下で
(Ella ella eh eh eh)...내 우산 아래
(Ella ella eh eh eh)...Under my umbrella
(Ella ella 誒誒)...在我的傘下
(エラエラええええ)...私の傘の下で
(Ella ella eh eh eh)...내 우산 아래
(Ella ella eh eh eh eh eh eh)...
(艾拉艾拉誒誒誒誒)…
(エラエラええええええええ)...
(엘라엘라에에에에에에에)...
It's raining...
下雨了...
雨が降っている...
비가 온다...
Ooh baby it's raining...Baby come into me...
哦寶貝,下雨了...寶貝進入我體內...
ああ、ベイビー、雨が降っているよ...ベイビー、私の中に来て...
우 베이비 비가 온다...베이비 내 안으로 들어와...
Come into me...
進入我...
私の中に来てください...
내 안으로 들어와...
It's raining...Oh baby it's raining...
下雨了……喔寶貝,下雨了……
雨が降っている...ああ、ベイビー、雨が降っている...
비가 온다...아, 비가 온다...
You can always come into me...Come into me...
你總是可以進入我...進入我...
あなたはいつでも私の中に来てください...私の中に来てください...
당신은 언제든지 나에게 들어올 수 있습니다...내게 들어오세요...
Can't remember to forget you
And I left a note on my bedpost
我在床柱上留了一張紙條
そして私はベッドポストにメモを残しました
그리고 침대 기둥에 메모를 남겼어요
Saying not to repeat yesterday's mistakes
說不要重蹈昨天的覆轍
昨日の失敗を繰り返さないようにと言う
어제의 실수를 반복하지 말라고
What I tend to do when it comes to you
當涉及到你時我傾向於做什麼
あなたのことになると私がやりがちなこと
내가 당신을 대할 때 주로 하는 일은 무엇입니까?
I see only the good, selective memory
我只看到好的、選擇性的記憶
私には良い、選択的な記憶だけが見えます
나는 좋은 기억, 선택적 기억만을 본다.
The way you make me feel, yeah
你給我的感覺,是的
あなたが私をどう感じさせるか、そう
네가 나를 느끼게 하는 방식, 그래
You got a hold on me, I never met someone so different
你抓住了我,我從未遇過如此不同的人
あなたは私を掴んだ、私はこれほど違う人に会ったことがない
당신은 나를 붙잡고 있어요, 난 이렇게 다른 사람을 만난 적이 없어요
Oh here we go
哦,我們走了
ああ、行きましょう
아, 간다
You're part of me now
你現在是我的一部分
あなたはもう私の一部です
당신은 이제 나의 일부입니다
You're part of me
你是我的一部分
あなたは私の一部です
당신은 나의 일부입니다
So where you go I follow, follow, follow
所以無論你去哪裡我都會跟隨、跟隨、跟隨
だからあなたがどこへ行っても私はついていきます、ついていきます、ついていきます
그래서 당신이 가는 곳마다 나는 따라가고, 따라가고, 따라갑니다.
Oh-oh ooh oh, oh-oh ooh oh
哦哦哦哦哦哦哦哦
ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ
오오오오오오오오오오오
I can't remember to forget you
我不記得忘記你
あなたを忘れることが思い出せない
나는 당신을 잊는 것을 기억하지 못합니다
Oh-oh ooh oh, oh-oh ooh oh
哦哦哦哦哦哦哦哦
ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ
오오오오오오오오오오오
I keep forgetting I should let you go
我總是忘記我應該讓你走
あなたを手放さなければならないことを忘れ続けています
널 보내야 한다는 걸 자꾸 잊어버려
But when you look at me
但當你看著我時
でもあなたが私を見ると
하지만 네가 나를 보면
The only memory is us kissing in the moonlight
唯一的記憶就是我們在月光下接吻
唯一の思い出は月明かりの下でキスしたことだけ
유일한 기억은 달빛 아래 키스하는 우리
Oh-oh ooh oh, oh-oh ooh oh
哦哦哦哦哦哦哦哦
ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ
오오오오오오오오오오오
I can't remember to forget you
我不記得忘記你
あなたを忘れることが思い出せない
나는 당신을 잊는 것을 기억하지 못합니다
I can't remember to forget you
我不記得忘記你
あなたを忘れることが思い出せない
나는 당신을 잊는 것을 기억하지 못합니다
I go back again
我又回去了
また戻ります
나는 다시 돌아간다
Fall off the train
從火車上摔下來
電車から転落
기차에서 떨어지다
Land in his bed, repeat yesterday's mistakes
躺在床上,重複昨天的錯誤
ベッドに着地し、昨日の間違いを繰り返す
침대에 누워서 어제의 실수를 반복해
What I'm trying to say
我想說的話
私が言おうとしていること
내가 말하려는 것
Is not to forget
是不要忘記
忘れてはいけないのは
잊지 않는 것
You see only the good, selective memory
你只看到好的、選擇性的記憶
あなたには良い、選択的な記憶だけが見えます
당신은 좋은 선택적인 기억만을 본다
The way he makes me feel like
他讓我感覺像
彼が私にこんな気持ちを抱かせる方法
그 사람이 내 기분을 좋게 만드는 방식
The way he makes me feel, I never seemed to act so stupid
從他給我的感覺來看,我似乎從來沒有表現得如此愚蠢過
彼が私にそう感じさせたように、私はこれほど愚かな行動をしたことは一度もなかった
그 사람이 내 기분을 좋게 만드는 방식을 보면, 난 그렇게 멍청하게 행동한 적이 없는 것 같아
Oh here we go
哦,我們走了
ああ、行きましょう
아, 간다
He a part of me now
他現在是我的一部分
彼は今では私の一部です
그 사람은 이제 나의 일부야
He a part of me
他是我的一部分
彼は私の一部です
그 사람은 나의 일부야
So where he goes I follow, follow, follow
所以他去哪裡我就跟著,跟著,跟著
だから彼がどこへ行くとしても、私はついていきます、ついていきます、ついていきます
그래서 그가 가는 곳으로 나는 따라가, 따라가, 따라가
Oh-oh ooh oh, oh-oh ooh oh
哦哦哦哦哦哦哦哦
ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ
오오오오오오오오오오오
I can't remember to forget you
我不記得忘記你
あなたを忘れることが思い出せない
나는 당신을 잊는 것을 기억하지 못합니다
Oh-oh ooh oh, oh-oh ooh oh
哦哦哦哦哦哦哦哦
ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ
오오오오오오오오오오오
I keep forgetting I should let you go
我總是忘記我應該讓你走
あなたを手放さなければならないことを忘れ続けています
널 보내야 한다는 걸 자꾸 잊어버려
But when you look at me
但當你看著我時
でもあなたが私を見ると
하지만 네가 나를 보면
The only memory is us kissing in the moonlight
唯一的記憶就是我們在月光下接吻
唯一の思い出は月明かりの下でキスしたことだけ
유일한 기억은 달빛 아래 키스하는 우리
Oh-oh ooh oh, oh-oh ooh oh
哦哦哦哦哦哦哦哦
ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ
오오오오오오오오오오오
I can't remember to forget you
我不記得忘記你
あなたを忘れることが思い出せない
나는 당신을 잊는 것을 기억하지 못합니다
I rob and I kill to keep him with me
我搶劫、殺人,只為讓他留在我身邊
私は彼を手元に残すために強盗も殺しもする
난 그 사람을 내 곁에 두기 위해 도둑질하고 죽이기도 해
I'll do anything for that boy
我會為那個男孩做任何事
あの子のためなら何でもするよ
그 아이를 위해서라면 뭐든지 할게
I'd give my last dime to hold him tonight
今晚我願意付出最後一分錢來擁抱他
今夜彼を抱きしめるために最後の10セントを捧げるよ
오늘 밤 그를 붙잡기 위해 내 마지막 한 푼도 바칠 거야
I'll do anything for that boy
我會為那個男孩做任何事
あの子のためなら何でもするよ
그 아이를 위해서라면 뭐든지 할게
I rob and I kill to keep him with me
我搶劫、殺人,只為讓他留在我身邊
私は彼を手元に残すために強盗も殺しもする
난 그 사람을 내 곁에 두기 위해 도둑질하고 죽이기도 해
I'll do anything for that boy
我會為那個男孩做任何事
あの子のためなら何でもするよ
그 아이를 위해서라면 뭐든지 할게
I'd give my last dime to hold him tonight
今晚我願意付出最後一分錢來擁抱他
今夜彼を抱きしめるために最後の10セントを捧げるよ
오늘 밤 그를 붙잡기 위해 내 마지막 한 푼도 바칠 거야
I'll do anything for that boy
我會為那個男孩做任何事
あの子のためなら何でもするよ
그 아이를 위해서라면 뭐든지 할게
Oh-oh ooh oh, oh-oh ooh oh
哦哦哦哦哦哦哦哦
ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ
오오오오오오오오오오오
I can't remember to forget you
我不記得忘記你
あなたを忘れることが思い出せない
나는 당신을 잊는 것을 기억하지 못합니다
Oh-oh ooh oh, oh-oh ooh oh
哦哦哦哦哦哦哦哦
ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ
오오오오오오오오오오오
I keep forgetting I should let you go
我總是忘記我應該讓你走
あなたを手放さなければならないことを忘れ続けています
널 보내야 한다는 걸 자꾸 잊어버려
But when you look at me
但當你看著我時
でもあなたが私を見ると
하지만 네가 나를 보면
The only memory is us kissing in the moonlight
唯一的記憶就是我們在月光下接吻
唯一の思い出は月明かりの下でキスしたことだけ
유일한 기억은 달빛 아래 키스하는 우리
Oh-oh ooh oh, oh-oh ooh oh
哦哦哦哦哦哦哦哦
ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ
오오오오오오오오오오오
I can't remember to forget you
我不記得忘記你
あなたを忘れることが思い出せない
나는 당신을 잊는 것을 기억하지 못합니다
But when you look at me
但當你看著我時
でもあなたが私を見ると
하지만 네가 나를 보면
The only memory is us kissing in the moonlight
唯一的記憶就是我們在月光下接吻
唯一の思い出は月明かりの下でキスしたことだけ
유일한 기억은 달빛 아래 키스하는 우리
Oh-oh ooh oh, oh-oh ooh oh
哦哦哦哦哦哦哦哦
ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ
오오오오오오오오오오오
I can't remember to forget you
我不記得忘記你
あなたを忘れることが思い出せない
나는 당신을 잊는 것을 기억하지 못합니다
We found love
Yellow diamonds in the light
燈光下的黃鑽
光の中のイエローダイヤモンド
빛 속의 노란 다이아몬드
Now we're standing side by side
現在我們肩並肩站著
今、私たちは並んで立っています
이제 우리는 나란히 서 있어요
As your shadow crosses mine
當你的影子掠過我的影子
あなたの影が私の影を横切るとき
당신의 그림자가 내 그림자를 가로지르면서
What it takes to come alive
需要什麼才能復活
生きていくために必要なこと
살아나려면 무엇이 필요한가
It's the way I'm feeling I just can't deny
這就是我無法否認的感覺
それが私の気持ちです 否定することはできません
내가 느끼는 감정이 바로 그거야, 부정할 수가 없어
But I've gotta let it go
但我必須放手
でもそれを手放さなければいけない
하지만 난 그걸 놓아줘야 해
We found love in a hopeless place
我們發現愛情陷入絕望
私たちの愛は、取り返しのないところまで来てしまった
우리는 절망적인 곳에서 사랑을 찾았어요
We found love in a hopeless place
我們發現愛情陷入絕望
私たちの愛は、取り返しのないところまで来てしまった
우리는 절망적인 곳에서 사랑을 찾았어요
We found love in a hopeless place
我們發現愛情陷入絕望
私たちの愛は、取り返しのないところまで来てしまった
우리는 절망적인 곳에서 사랑을 찾았어요
We found love in a hopeless place
我們發現愛情陷入絕望
私たちの愛は、取り返しのないところまで来てしまった
우리는 절망적인 곳에서 사랑을 찾았어요
Shine a light through an open door
從敞開的門照射一盞燈
開いたドアから光を当てる
열린 문으로 빛을 비춰라
Love a life I will divide
愛我的生活我會分開
人生を愛しなさい、私は分けます
인생을 사랑해 내가 나누겠다
Turn away 'cause I need you more
轉身走開,因為我更需要你
背を向けて、もっとあなたが必要だから
돌아서세요 왜냐면 난 당신이 더 필요하거든요
Feel the heartbeat in my mind
感受我心中的心跳
心の中で鼓動を感じてください
내 마음속의 심장박동을 느껴보세요
It's the way I'm feeling I just can't deny
這就是我無法否認的感覺
それが私の気持ちです 否定することはできません
내가 느끼는 감정이 바로 그거야, 부정할 수가 없어
But I've gotta let it go
但我必須放手
でもそれを手放さなければいけない
하지만 난 그걸 놓아줘야 해
We found love in a hopeless place
我們發現愛情陷入絕望
私たちの愛は、取り返しのないところまで来てしまった
우리는 절망적인 곳에서 사랑을 찾았어요
We found love in a hopeless place
我們發現愛情陷入絕望
私たちの愛は、取り返しのないところまで来てしまった
우리는 절망적인 곳에서 사랑을 찾았어요
We found love in a hopeless place
我們發現愛情陷入絕望
私たちの愛は、取り返しのないところまで来てしまった
우리는 절망적인 곳에서 사랑을 찾았어요
We found love in a hopeless place
我們發現愛情陷入絕望
私たちの愛は、取り返しのないところまで来てしまった
우리는 절망적인 곳에서 사랑을 찾았어요
Yellow diamonds in the light
燈光下的黃鑽
光の中のイエローダイヤモンド
빛 속의 노란 다이아몬드
Now we're standing side by side
現在我們肩並肩站著
今、私たちは並んで立っています
이제 우리는 나란히 서 있어요
As your shadow crosses mine
當你的影子掠過我的影子
あなたの影が私の影を横切るとき
당신의 그림자가 내 그림자를 가로지르면서
We found love in a hopeless place
我們發現愛情陷入絕望
私たちの愛は、取り返しのないところまで来てしまった
우리는 절망적인 곳에서 사랑을 찾았어요
We found love in a hopeless place
我們發現愛情陷入絕望
私たちの愛は、取り返しのないところまで来てしまった
우리는 절망적인 곳에서 사랑을 찾았어요
We found love in a hopeless place
我們發現愛情陷入絕望
私たちの愛は、取り返しのないところまで来てしまった
우리는 절망적인 곳에서 사랑을 찾았어요
We found love in a hopeless place
我們發現愛情陷入絕望
私たちの愛は、取り返しのないところまで来てしまった
우리는 절망적인 곳에서 사랑을 찾았어요
We found love in a hopeless place
我們發現愛情陷入絕望
私たちの愛は、取り返しのないところまで来てしまった
우리는 절망적인 곳에서 사랑을 찾았어요
We found love in a hopeless place
我們發現愛情陷入絕望
私たちの愛は、取り返しのないところまで来てしまった
우리는 절망적인 곳에서 사랑을 찾았어요
We found love in a hopeless place
我們發現愛情陷入絕望
私たちの愛は、取り返しのないところまで来てしまった
우리는 절망적인 곳에서 사랑을 찾았어요
We found love in a hopeless place
我們發現愛情陷入絕望
私たちの愛は、取り返しのないところまで来てしまった
우리는 절망적인 곳에서 사랑을 찾았어요
We found love in a hopeless place
我們發現愛情陷入絕望
私たちの愛は、取り返しのないところまで来てしまった
우리는 절망적인 곳에서 사랑을 찾았어요
Stay
All along it was a fever
一直以來都是發燒
ずっと熱中症だった
내내 열이 났어요
A cold sweat, hot headed believer
滿頭冷汗、頭腦發熱的信徒
冷や汗と頭の熱い信者
식은땀, 열성적인 신자
I threw my hands in the air, and said, "Show me something"
我把手舉到空中,說:“給我看一些東西”
私は手を空に上げて言いました、「何か見せて」
나는 두 손을 공중에 던지며 "뭔가 좀 보여줘"라고 말했어요.
He said, "If you dare, come a little closer"
他說:“如果你敢,就靠近一點”
彼は言った、「もし勇気があるなら、もう少し近づいてください」
그는 말했지, "할 용기가 있다면 좀 더 가까이 와봐"
'Round and around and around and around we go
'我們繞來繞去
ぐるぐる、ぐるぐる、僕らは行く
'돌고 돌고 돌고 돌고 우리는 간다
Oh, now tell me now, tell me now, tell me now you know
哦,現在告訴我,現在告訴我,現在告訴我,你知道
ああ、今教えて、今教えて、今教えて
오, 이제 말해줘, 지금 말해줘, 지금 말해줘 알잖아
Not really sure how to feel about it
不太確定感覺如何
それについてどう感じるべきかよくわからない
그것에 대해 어떻게 생각하는지 잘 모르겠습니다.
Something in the way you move
你移動的方式中有什麼東西
あなたの動きに何かが邪魔をしている
당신이 움직이는 방식에 뭔가가 있습니다
Makes me feel like I can't live without you
讓我覺得沒有你我活不下去
あなたなしでは生きていけないような気がする
너 없이는 살 수 없을 것 같은 느낌이 들게 해
It takes me all the way
它帶我一路走來
ずっと連れて行ってくれる
그것은 나를 끝까지 데려다준다
I want you to stay
我想請你留下來
行かないでほしい
나는 당신이 머물기를 원합니다
It's not much of a life you're living
這不是你現在過的生活
あなたが生きている人生は大したものではない
당신이 살고 있는 삶은 그리 대단한 것이 아닙니다.
It's not just something you take, it's given
這不只是你索取的東西,它是被給予的
それはただ受け取るものではなく、与えられるものです
그것은 단지 취하는 것이 아니라 주어지는 것이다.
Round and around and around and around we go
我們繞來繞去
ぐるぐる、ぐるぐる、僕らは行く
돌고 돌고 돌고 돌고 우리는 간다
Oh, now tell me now, tell me now, tell me now you know
哦,現在告訴我,現在告訴我,現在告訴我,你知道
ああ、今教えて、今教えて、今教えて
오, 이제 말해줘, 지금 말해줘, 지금 말해줘 알잖아
Not really sure how to feel about it
不太確定感覺如何
それについてどう感じるべきかよくわからない
그것에 대해 어떻게 생각하는지 잘 모르겠습니다.
Something in the way you move
你移動的方式中有什麼東西
あなたの動きに何かが邪魔をしている
당신이 움직이는 방식에 뭔가가 있습니다
Makes me feel like I can't live without you
讓我覺得沒有你我活不下去
あなたなしでは生きていけないような気がする
너 없이는 살 수 없을 것 같은 느낌이 들게 해
It takes me all the way
它帶我一路走來
ずっと連れて行ってくれる
그것은 나를 끝까지 데려다준다
And I want you to stay
我希望你留下來
そして、あなたに残ってほしいのです
그리고 나는 당신이 머물기를 바랍니다
Ooh, the reason I hold on
哦,我堅持的理由
ああ、私がしがみついている理由は
Ooh, 내가 버티는 이유
Ooh, 'cause I need this hole gone
哦,因為我需要這個洞消失
ああ、この穴をなくしたいから
우, 이 구멍을 없애고 싶거든
Well, funny you're the broken one
好吧,有趣的是你是那個破碎的人
まあ、面白いのはあなたが壊れている人です
음, 웃기게도 당신은 망가진 사람이에요
But I'm the only one who needed saving
但我是唯一需要儲蓄的人
でも救わなければならなかったのは私だけだ
하지만 구원이 필요한 사람은 나뿐이었어
'Cause when you never see the light
因為當你永遠見不到光的時候
だって光が見えないとき
왜냐면 네가 결코 빛을 보지 못할 때
It's hard to know which one of us is caving
很難知道我們中的哪一個正在探洞
私たちのどちらが洞窟を掘っているのかを知るのは難しい
우리 중 누가 동굴 탐험을 하고 있는지 알기가 어렵습니다.
Not really sure how to feel about it
不太確定感覺如何
それについてどう感じるべきかよくわからない
그것에 대해 어떻게 생각하는지 잘 모르겠습니다.
Something in the way you move
你移動的方式中有什麼東西
あなたの動きに何かが邪魔をしている
당신이 움직이는 방식에 뭔가가 있습니다
Makes me feel like I can't live without you
讓我覺得沒有你我活不下去
あなたなしでは生きていけないような気がする
너 없이는 살 수 없을 것 같은 느낌이 들게 해
It takes me all the way
它帶我一路走來
ずっと連れて行ってくれる
그것은 나를 끝까지 데려다준다
I want you to stay
我想請你留下來
行かないでほしい
나는 당신이 머물기를 원합니다
Stay
停留
滞在する
머무르다
I want you to stay
我想請你留下來
行かないでほしい
나는 당신이 머물기를 원합니다
Ooh
噢
ああ、
우
What's my name?
Ooh na na, what's my name
喔娜娜,我叫什麼名字
ああ、ナナ、私の名前は何ですか
Ooh na na, 내 이름이 뭐야?
Ooh na na, what's my name
喔娜娜,我叫什麼名字
ああ、ナナ、私の名前は何ですか
Ooh na na, 내 이름이 뭐야?
Ooh na na, what's my name
喔娜娜,我叫什麼名字
ああ、ナナ、私の名前は何ですか
Ooh na na, 내 이름이 뭐야?
Ooh na na, what's my name
喔娜娜,我叫什麼名字
ああ、ナナ、私の名前は何ですか
Ooh na na, 내 이름이 뭐야?
Ooh na na, what's my name
喔娜娜,我叫什麼名字
ああ、ナナ、私の名前は何ですか
Ooh na na, 내 이름이 뭐야?
Whats my name, whats my name
我叫什麼名字 我叫什麼名字
私の名前は何ですか、私の名前は何ですか
내 이름이 뭐예요, 내 이름이 뭐죠?
I heard you good with them soft lips
我用柔軟的嘴唇聽到你說得很好
柔らかい唇であなたが上手だと聞きました
부드러운 입술이 좋다고 들었어
Yeah you know word of mouth
是的,你知道口碑
そう、口コミは知っていますよね
응, 입소문 알지?
The square root of 69 is 8 something right?
69 的平方根是 8 左右嗎?
69の平方根は8くらいですよね?
69의 제곱근은 8이겠죠?
Cuz I've been tryna work it out, oooow
因為我一直在嘗試解決這個問題,oooow
だって私はそれを解決しようとしていたのよ、ああ
왜냐면 난 그걸 해결하려고 노력했거든, 오오오
Good WEED, white wine
好WEED,白葡萄酒
良いWEED、白ワイン
좋은 WEED, 화이트 와인
I come alive in the night time
我在夜間充滿活力
夜になると生き返るよ
난 밤에 살아나
Okay, away we go
好吧,我們走吧
さて、出発します
좋아, 이제 간다
Only thing we have on is the radio
我們唯一擁有的就是收音機
私たちが持っているのはラジオだけです
우리가 가지고 있는 유일한 것은 라디오뿐이야
Ooooh, let it play, say you gotta leave
噢,讓它發揮吧,說你得離開
ああ、遊ばせて、もう帰らなきゃって言って
우, 놀게 놔둬, 떠나야 한다고 말해
But I know you wanna stay
但我知道你想留下來
でも、あなたがここに残りたいのはわかっています
하지만 난 네가 머물고 싶어한다는 걸 알아
You just waiting on the traffic jam to finish girl
你只是在等塞車來完成女孩
あなたはただ渋滞の中でゴールするのを待っているだけです、ガール
넌 그냥 교통 체증이 끝나기만 기다리고 있는 거야
The things we could do in twenty minutes girl
我們可以在二十分鐘內做的事情女孩
20分あればできること Girl
우리가 20분 안에 할 수 있는 일들 Girl
Say my name, say my name
說我的名字 說出我的名字
私の名前を言ってください、私の名前を言ってください
내 이름을 말해봐, 내 이름을 말해봐
Wear it out, its getting hot, crack a window, air it out
磨損了,天氣變熱了,打開窗戶,通風一下
着古して、暑くなってきたので、窓を割って換気をしましょう
껴입어 더워지네 창문 깨고 환기시켜
I can get you through a mighty long day
我可以陪你度過漫長的一天
とても長い一日を乗り越えさせてあげるよ
난 당신이 힘든 하루를 보낼 수 있게 해줄 수 있어요
Soon as I u go the text that i write is gon say...
我一走,我寫的文字就會說…
行くとすぐに、私が書いたテキストがこうなります...
내가 가자마자 내가 쓴 텍스트는 다음과 같을 것입니다...
Ooh na na, what's my name
喔娜娜,我叫什麼名字
ああ、ナナ、私の名前は何ですか
Ooh na na, 내 이름이 뭐야?
Ooh na na, what's my name
喔娜娜,我叫什麼名字
ああ、ナナ、私の名前は何ですか
Ooh na na, 내 이름이 뭐야?
Ooh na na, what's my name
喔娜娜,我叫什麼名字
ああ、ナナ、私の名前は何ですか
Ooh na na, 내 이름이 뭐야?
Whats my name, whats my name
我叫什麼名字 我叫什麼名字
私の名前は何ですか、私の名前は何ですか
내 이름이 뭐예요, 내 이름이 뭐죠?
Not everybody knows how to work my body
不是每個人都知道如何鍛鍊我的身體
誰もが私の体の使い方を知っているわけではありません
모두가 내 몸을 움직이는 방법을 아는 것은 아닙니다.
Knows how to make me want it
知道如何讓我想要它
私を欲しがらせる方法を知っている
내가 그것을 원하게 만드는 방법을 알고 있어요
But boy you stay up on it
但孩子,你要堅持下去
でも、君はそれを続けるんだ
하지만 넌 계속 깨어있어
You got that something that keeps me so off balance
你有讓我如此失去平衡的東西
あなたは私のバランスを崩す何かを持っています
넌 날 균형을 잃게 만드는 뭔가를 갖고 있어
Baby you're a challenge, lets explore your talent
寶貝,你是個挑戰,讓我們來探索你的才能
ベイビー、あなたは挑戦者よ、あなたの才能を探ってみましょう
자기야 너는 도전자야, 너의 재능을 탐구해보자
Hey boy I really wanna see if you
嘿男孩我真的很想看看你是否
ねえ、あなたに会いたいの
안녕 얘야, 너 정말 보고 싶어
can go downtown with a girl like me
可以和像我這樣的女孩一起去市中心
私のような女の子と一緒にダウンタウンに行ける
나 같은 여자랑 시내에 갈 수 있어
Hey boy, I really wanna be with you
嘿男孩,我真的很想跟你在一起
ねえ、本当にあなたと一緒にいたいの
안녕 얘야, 난 정말 너와 함께 있고 싶어
Cause you just my type
因為你就是我喜歡的類型
だってあなたはまさに私のタイプだから
넌 딱 내 타입이니까
Ooh na na na na
哦娜娜娜娜
ああ、ナナ・ナナ・ナ
우 나 나 나 나
I need a boy to take it over
我需要一個男孩來接管它
それを引き継いでくれる男の子が必要だ
그 일을 맡아줄 남자가 필요해
Looking for a guy to put in work, uh
找一個可以投入工作的人,呃
仕事をしてくれる人を探しています
일할 남자를 찾고 있어요, uh
Oooooh, oooooh
噢噢噢噢
おおおおおおお
오오오오, 오오오오
Hey boy I really wanna see if you
嘿男孩我真的很想看看你是否
ねえ、あなたに会いたいの
안녕 얘야, 너 정말 보고 싶어
can go downtown with a girl like me
可以和像我這樣的女孩一起去市中心
私のような女の子と一緒にダウンタウンに行ける
나 같은 여자랑 시내에 갈 수 있어
Hey boy, I really wanna be with you
嘿男孩,我真的很想跟你在一起
ねえ、本当にあなたと一緒にいたいの
안녕 얘야, 난 정말 너와 함께 있고 싶어
Cause you just my type
因為你就是我喜歡的類型
だってあなたはまさに私のタイプだから
넌 딱 내 타입이니까
Ooh na na na na
哦娜娜娜娜
ああ、ナナ・ナナ・ナ
우 나 나 나 나
I need a boy to take it over
我需要一個男孩來接管它
それを引き継いでくれる男の子が必要だ
그 일을 맡아줄 남자가 필요해
Looking for a guy to put in work, uh
找一個可以投入工作的人,呃
仕事をしてくれる人を探しています
일할 남자를 찾고 있어요, uh
Oooooh, oooooh
噢噢噢噢
おおおおおおお
오오오오, 오오오오
Ooh na na, what's my name
喔娜娜,我叫什麼名字
ああ、ナナ、私の名前は何ですか
Ooh na na, 내 이름이 뭐야?
Ooh na na, what's my name
喔娜娜,我叫什麼名字
ああ、ナナ、私の名前は何ですか
Ooh na na, 내 이름이 뭐야?
Ooh na na, what's my name
喔娜娜,我叫什麼名字
ああ、ナナ、私の名前は何ですか
Ooh na na, 내 이름이 뭐야?
Whats my name, whats my name
我叫什麼名字 我叫什麼名字
私の名前は何ですか、私の名前は何ですか
내 이름이 뭐예요, 내 이름이 뭐죠?
Baby you got me, and aint nowhere that I'd be
寶貝,你抓住了我,但我卻無處可去
ベイビー、あなたは私を捕まえた、そして私がいる場所はどこにもない
자기야 넌 날 잡았어, 그리고 내가 있을 곳은 어디에도 없어
Than with your arms around me
勝過你用雙臂環抱著我
腕を組んで私を抱きしめるよりも
네 팔로 나를 감싸는 것보다
Back and forth you rock me
你來來回回地搖晃著我
前後にあなたは私を揺さぶります
앞뒤로 넌 나를 흔들어
So I surrender, to every word you whisper
所以我屈服於你低語的每一個字
だから私はあなたがささやくすべての言葉に降参します
그래서 나는 당신이 속삭이는 모든 말에 항복합니다.
Every door you enter, I will let you in
你進去的每扇門我都會讓你進去
あなたが入るすべてのドア、私はあなたを入れます
당신이 들어가는 모든 문, 나는 당신을 들여 보낼 것입니다
Hey boy I really wanna see if you
嘿男孩我真的很想看看你是否
ねえ、あなたに会いたいの
안녕 얘야, 너 정말 보고 싶어
can go downtown with a girl like me
可以和像我這樣的女孩一起去市中心
私のような女の子と一緒にダウンタウンに行ける
나 같은 여자랑 시내에 갈 수 있어
Hey boy, I really wanna be with you
嘿男孩,我真的很想跟你在一起
ねえ、本当にあなたと一緒にいたいの
안녕 얘야, 난 정말 너와 함께 있고 싶어
Cause you just my type
因為你就是我喜歡的類型
だってあなたはまさに私のタイプだから
넌 딱 내 타입이니까
Ooh na na na na
哦娜娜娜娜
ああ、ナナ・ナナ・ナ
우 나 나 나 나
I need a boy to take it over
我需要一個男孩來接管它
それを引き継いでくれる男の子が必要だ
그 일을 맡아줄 남자가 필요해
Looking for a guy to put in work, uh
找一個可以投入工作的人,呃
仕事をしてくれる人を探しています
일할 남자를 찾고 있어요, uh
Oooooh, oooooh
噢噢噢噢
おおおおおおお
오오오오, 오오오오
You're so amazing, you took the time to figure me out
你太棒了,你花時間了解我
あなたは本当に素晴らしい、私を理解するために時間を割いてくれました
당신은 정말 대단해요, 당신은 시간을 내어 나를 알아냈어요
Thats why you take me, way past the point of turning me on
這就是為什麼你帶我走,遠遠超出了讓我興奮的程度
だからあなたは私を連れて行きます、私をオンにするポイントをはるかに超えています
그래서 당신은 나를 흥분시키는 지점을 훨씬 넘어서서 나를 데려가는 것입니다.
You bout to break me, I swear you got me losing my mind
你想要擊垮我,我發誓你讓我失去了理智
あなたは私を壊そうとしている、誓うよ、あなたのせいで私は正気を失ってしまった
넌 날 무너뜨리려고 해, 맹세코 너 때문에 정신이 혼미해졌어
Ooh na na, what's my name
喔娜娜,我叫什麼名字
ああ、ナナ、私の名前は何ですか
Ooh na na, 내 이름이 뭐야?
Ooh na na, what's my name
喔娜娜,我叫什麼名字
ああ、ナナ、私の名前は何ですか
Ooh na na, 내 이름이 뭐야?
Ooh na na, what's my name
喔娜娜,我叫什麼名字
ああ、ナナ、私の名前は何ですか
Ooh na na, 내 이름이 뭐야?
Ooh na na, what's my name
喔娜娜,我叫什麼名字
ああ、ナナ、私の名前は何ですか
Ooh na na, 내 이름이 뭐야?
Ooh na na, what's my name
喔娜娜,我叫什麼名字
ああ、ナナ、私の名前は何ですか
Ooh na na, 내 이름이 뭐야?
Whats my name, whats my name
我叫什麼名字 我叫什麼名字
私の名前は何ですか、私の名前は何ですか
내 이름이 뭐예요, 내 이름이 뭐죠?
Hey boy I really wanna see if you
嘿男孩我真的很想看看你是否
ねえ、あなたに会いたいの
안녕 얘야, 너 정말 보고 싶어
can go downtown with a girl like me
可以和像我這樣的女孩一起去市中心
私のような女の子と一緒にダウンタウンに行ける
나 같은 여자랑 시내에 갈 수 있어
Hey boy, I really wanna be with you
嘿男孩,我真的很想跟你在一起
ねえ、本当にあなたと一緒にいたいの
안녕 얘야, 난 정말 너와 함께 있고 싶어
Cause you just my type
因為你就是我喜歡的類型
だってあなたはまさに私のタイプだから
넌 딱 내 타입이니까
Ooh na na na na
哦娜娜娜娜
ああ、ナナ・ナナ・ナ
우 나 나 나 나
I need a boy to take it over
我需要一個男孩來接管它
それを引き継いでくれる男の子が必要だ
그 일을 맡아줄 남자가 필요해
Looking for a guy to put in work, uh
找一個可以投入工作的人,呃
仕事をしてくれる人を探しています
일할 남자를 찾고 있어요, uh
Oooooh, oooooh
噢噢噢噢
おおおおおおお
오오오오, 오오오오
Hey boy I really wanna see if you
嘿男孩我真的很想看看你是否
ねえ、あなたに会いたいの
안녕 얘야, 너 정말 보고 싶어
can go downtown with a girl like me
可以和像我這樣的女孩一起去市中心
私のような女の子と一緒にダウンタウンに行ける
나 같은 여자랑 시내에 갈 수 있어
Hey boy, I really wanna be with you
嘿男孩,我真的很想跟你在一起
ねえ、本当にあなたと一緒にいたいの
안녕 얘야, 난 정말 너와 함께 있고 싶어
Cause you just my type
因為你就是我喜歡的類型
だってあなたはまさに私のタイプだから
넌 딱 내 타입이니까
Ooh na na na na
哦娜娜娜娜
ああ、ナナ・ナナ・ナ
우 나 나 나 나
I need a boy to take it over
我需要一個男孩來接管它
それを引き継いでくれる男の子が必要だ
그 일을 맡아줄 남자가 필요해
Looking for a guy to put in work, uh
找一個可以投入工作的人,呃
仕事をしてくれる人を探しています
일할 남자를 찾고 있어요, uh
Oooooh, oooooh
噢噢噢噢
おおおおおおお
오오오오, 오오오오
Only girl | in the world
I want you to love me, like I'm a hot guy
我希望你愛我,就像我是個帥哥一樣
私が熱い男であるように、あなたに私を愛してほしいのです
내가 섹시한 남자인 것처럼 사랑해줬으면 좋겠어
Keep thinkin' of me, doin' what you like
繼續想著我,做你喜歡的事
私のことを考え続けて、好きなことをして
계속 내 생각을 하고, 네가 좋아하는 일을 해라
So boy forget about the world cuz it's gon' be me and you tonight
所以男孩忘記這個世界因為今晚只有我和你
だから少年は世界のことは忘れてください、今夜は私とあなたになるからです
그러니 세상 일은 잊어버리세요 오늘 밤은 나와 당신이 될 테니까
I wanna make your bed for ya, then imma make you swallow your pride
我想為你鋪好床,然後我會讓你放下你的驕傲
私はあなたのためにあなたのベッドを整えたい、そうしたらあなたにプライドを捨てさせたい
널 위해 침대를 정리해주고 싶어, 그러면 자존심을 삼키게 해줄게
Want you to make me feel like I'm the only girl in the world
希望你讓我感覺我是世界上唯一的女孩
世界で私だけが女の子だと感じさせてほしいの
내가 세상에 유일한 여자인 것처럼 느끼게 해주길 바라요
Like I'm the only one that you'll ever love
就像我是你唯一會愛的人
あなたが愛するのは私だけであるかのように
마치 네가 사랑할 유일한 사람인 것처럼
Like I'm the only one who knows your heart
就像我是唯一一個懂你心的人
あなたの心を知っているのは私だけであるかのように
네 마음을 나만 아는 것처럼
Only girl in the world
世界上唯一的女孩
世界でたった一人の女の子
세상에 하나뿐인 소녀
Like I'm the only one that's in command
就好像我是唯一的指揮者
まるで私だけが指揮を執っているかのように
나 혼자만 지휘권을 갖고 있는 것처럼
Cuz I'm the only one who understands
因為我是唯一理解的人
理解できるのは私だけだから
이해하는 사람은 나뿐이니까
How to make you feel like a man
如何讓你感覺自己像個男人
男らしさを感じさせる方法
당신을 남자처럼 느끼게 만드는 방법
Want you to make me feel like
想要你讓我感覺像
私をこんな気分にさせてほしい
당신이 내가 다음과 같은 기분이 들게 해주기를 바라요
I'm the only girl in the world
我是世界上唯一的女孩
私は世界でただ一人の女の子です
나는 세상에서 유일한 여자예요
Like I'm the only one that you'll ever love
就像我是你唯一會愛的人
あなたが愛するのは私だけであるかのように
마치 네가 사랑할 유일한 사람인 것처럼
Like I'm the only one who knows your heart
就像我是唯一一個懂你心的人
あなたの心を知っているのは私だけであるかのように
네 마음을 나만 아는 것처럼
Only one
只有一個
唯一
단 하나
Want you to take me like a thief in the night
想要你像黑夜裡的小偷帶走我
夜の泥棒みたいに私を連れて行ってほしいの
나를 밤의 도둑처럼 데려가길 원해
Hold me like a pillow, make me feel right
像枕頭一樣抱住我,讓我感覺良好
枕のように抱きしめて、正しい気分にさせて
날 베개처럼 안아줘, 기분이 좋아지게 만들어줘
Baby I'll tell you all my secrets that I'm keepin'
寶貝我會告訴你我保守的所有秘密
ベイビー、私が守っている秘密をすべて教えてあげるよ
자기야 내가 간직하고 있는 내 모든 비밀을 네게 말해줄게
You can come inside
你可以進來
中に入ってもいいよ
안으로 들어오시면 됩니다
And when you enter, you ain't leavin'
當你進入時,你就不會離開
そして入ったら出られないよ
그리고 당신이 들어오면, 당신은 떠나지 않을 것입니다
Be my prisoner for the night
成為我夜晚的囚徒
一晩私の虜になってください
오늘 밤엔 내 포로가 되어줘
Want you to make me feel like I'm the only girl in the world
希望你讓我感覺我是世界上唯一的女孩
世界で私だけが女の子だと感じさせてほしいの
내가 세상에 유일한 여자인 것처럼 느끼게 해주길 바라요
Like I'm the only one that you'll ever love
就像我是你唯一會愛的人
あなたが愛するのは私だけであるかのように
마치 네가 사랑할 유일한 사람인 것처럼
Like I'm the only one who knows your heart
就像我是唯一一個懂你心的人
あなたの心を知っているのは私だけであるかのように
네 마음을 나만 아는 것처럼
Only girl in the world
世界上唯一的女孩
世界でたった一人の女の子
세상에 하나뿐인 소녀
Like I'm the only one that's in command
就好像我是唯一的指揮者
まるで私だけが指揮を執っているかのように
나 혼자만 지휘권을 갖고 있는 것처럼
Cuz I'm the only one who understands
因為我是唯一理解的人
理解できるのは私だけだから
이해하는 사람은 나뿐이니까
Like I'm the only one who knows your heart, only one
就像我是唯一一個知道你的心的人,唯一一個
あなたの心を知っているのは私だけのよう、ただ一人
너의 마음을 나만 아는 것처럼 only one
Take me for a ride
帶我去兜風
車に連れて行って
나를 태워주세요
Oh baby, take me high
哦寶貝,帶我高高在上
ああ、ベイビー、私をハイに連れて行って
오 자기야, 날 기분 좋게 데려가줘
Let me make you first
讓我先讓你
まずはあなたを作らせてください
내가 먼저 널 만들어줄게
Oh make it last all night
噢,讓它持續整夜
ああ、一晩中続けてください
오 밤새도록 만들어줘
Take me for a ride
帶我去兜風
車に連れて行って
나를 태워주세요
Oh baby, take me high
哦寶貝,帶我高高在上
ああ、ベイビー、私をハイに連れて行って
오 자기야, 날 기분 좋게 데려가줘
Let me make you first
讓我先讓你
まずはあなたを作らせてください
내가 먼저 널 만들어줄게
Make it last all night
讓它持續整晚
一晩中続けてください
밤새도록 지속되게 해주세요
Want you to make me feel like I'm the only girl in the world
希望你讓我感覺我是世界上唯一的女孩
世界で私だけが女の子だと感じさせてほしいの
내가 세상에 유일한 여자인 것처럼 느끼게 해주길 바라요
Like I'm the only one that you'll ever love
就像我是你唯一會愛的人
あなたが愛するのは私だけであるかのように
마치 네가 사랑할 유일한 사람인 것처럼
Like I'm the only one who knows your heart
就像我是唯一一個懂你心的人
あなたの心を知っているのは私だけであるかのように
네 마음을 나만 아는 것처럼
Only girl in the world
世界上唯一的女孩
世界でたった一人の女の子
세상에 하나뿐인 소녀
Like I'm the only one that's in command
就好像我是唯一的指揮者
まるで私だけが指揮を執っているかのように
나 혼자만 지휘권을 갖고 있는 것처럼
Cuz I'm the only one who understands
因為我是唯一理解的人
理解できるのは私だけだから
이해하는 사람은 나뿐이니까
How to make you feel like a man
如何讓你感覺自己像個男人
男らしさを感じさせる方法
당신을 남자처럼 느끼게 만드는 방법
Only girl in the world
世界上唯一的女孩
世界でたった一人の女の子
세상에 하나뿐인 소녀
Girl in the world
世界上的女孩
世界の女の子
세계의 소녀
Only girl in the world
世界上唯一的女孩
世界でたった一人の女の子
세상에 하나뿐인 소녀
Girl in the world
世界上的女孩
世界の女の子
세계의 소녀
Man down
I didn't mean'to end his life I know it wasn't right
我不是故意要結束他的生命我知道這是不對的
彼の人生を終わらせるつもりはなかった それが正しくなかったことは分かっている
그의 삶을 끝내려는 건 아니었지만 그게 옳지 않았다는 걸 알아요
I can't even sleep at night can't get it off my mend
我什至晚上無法入睡無法擺脫它
夜も眠れない 治らない
밤에 잠도 못 자고 정신을 차릴 수가 없어
I need to get out of sight for I end up behind bars
我需要離開人們的視線,因為我最終會被關進監獄
見えなくなる必要がある、刑務所に閉じ込められてしまうから
결국 감옥에 갇히게 되니 눈에 띄지 않게 나와야 해
What started out as a simple altercation'turned into a real sticky situation
一開始只是一場簡單的爭吵,後來卻變成了一個真正棘手的局面
単純な口論として始まったものが、本当に厄介な状況に変わった
단순한 말다툼으로 시작된 일이 진짜 끈끈한 상황으로 변했다
Me just thinkin all the time that I m best and makes me wanna cry
我只是一直認為我是最好的,這讓我想哭
いつも自分が一番だと思って泣きたくなる
난 항상 내가 최고라고 생각하고 울고 싶어져
Cus I didn't mean'to hurt him coulda been somebody s son
因為我無意傷害他,他可能是某人的兒子
だって、彼を傷つけるつもりはなかったのに、誰かの息子だったのかもしれない
내가 그 사람을 다치게 하려는 의도는 아니었으니까 누군가의 아들일 수도 있었으니까
And I took his heart when I pulled out that gun
當我拔出那把槍時我奪走了他的心
そして銃を抜いたとき、私は彼の心臓を奪いました
그리고 내가 그 총을 꺼냈을 때 그의 마음을 빼앗았지
Rumpumpumpum Ruupumpumpum Ruuupumpumpumm (Man Down)
Rumpumpumpum Ruupumpumpum Ruuupumpumpumm (男人倒下)
ルンプンプンプム ルウプンプンプム (マンダウン)
Rumpumpumpum Ruupumpumpum Ruuupumpumpum (맨다운)
Rumpumpumpum Ruupumpumpum Ruuupumpumpumm (Man Down)
Rumpumpumpum Ruupumpumpum Ruuupumpumpumm (男人倒下)
ルンプンプンプム ルウプンプンプム (マンダウン)
Rumpumpumpum Ruupumpumpum Ruuupumpumpum (맨다운)
Oh mama mama mama I just shot a man down
哦媽媽媽媽媽媽我剛剛射殺了一個人
ああ、ママ、ママ、ママ、たった今、男を撃ち落としたんだ
오 엄마 엄마 엄마 방금 사람을 쐈어요
In central station infront of a big ol crowd iiiiiiii
在中央車站,面對一大群人 iiiiiiiii
中央駅の前で大勢のOLの群衆の前で
중앙역에서 많은 군중 앞에서 iiiiiiiii
Oh mama mama mama I just shot a man down (in central station)
哦媽媽媽媽媽媽我剛剛射殺了一個人(在中央車站)
ああ、ママ、ママ、ママ、たった今、男を撃ち殺したんだ(中央駅で)
오 엄마 엄마 엄마 방금 사람을 쐈어요 (중앙역에서)
When she fits right down in my shoes but you expect me to do it
當她很適合我的鞋子但你期望我這麼做時
彼女が私の靴にぴったり合っているのに、あなたは私にそうすることを期待しているとき
그녀가 내 신발에 꼭 맞는데 당신은 내가 그렇게 하길 기대하는 경우
You were there playin me for a fool I would lose my cool and reach for my firearm
你在那裡愚弄我,我會失去冷靜並伸手去拿我的槍
あなたは私を愚か者として遊んでいました、私は冷静さを失って銃に手を伸ばしてしまうでしょう
당신은 나를 바보로 가지고 놀았죠. 나는 냉정을 잃고 총에 손을 뻗을 것입니다.
I didn't mean'to let em down but it s too late to turn back now
我不是故意讓他們失望的,但現在回頭已經太晚了
彼らを失望させるつもりはなかったが、今さら引き返すには遅すぎる
그들을 실망시키려는 건 아니었지만 지금 돌이키기엔 너무 늦었어
Don't know what I was thinking now he s gone I m livin
不知道我在想什麼 現在他走了我還活著
彼がいなくなった今、私が何を考えていたかわからない、私は生きている
내가 무슨 생각을 했는지 모르겠어 이제 그 사람은 없어 난 살고 있어
So I m bout to leave town
所以我要離開這座城市
だから私は街を出ようとしている
그래서 난 이제 마을을 떠나려고 해요
Cus I didn't mean'to hurt him coulda been somebody s son
因為我無意傷害他,他可能是某人的兒子
だって、彼を傷つけるつもりはなかったのに、誰かの息子だったのかもしれない
내가 그 사람을 다치게 하려는 의도는 아니었으니까 누군가의 아들일 수도 있었으니까
And I took his heart when I pulled out that gun
當我拔出那把槍時我奪走了他的心
そして銃を抜いたとき、私は彼の心臓を奪いました
그리고 내가 그 총을 꺼냈을 때 그의 마음을 빼앗았지
Rumpumpumpum Ruupumpumpum Ruuupumpumpumm (Man Down)
Rumpumpumpum Ruupumpumpum Ruuupumpumpumm (男人倒下)
ルンプンプンプム ルウプンプンプム (マンダウン)
Rumpumpumpum Ruupumpumpum Ruuupumpumpum (맨다운)
Rumpumpumpum Ruupumpumpum Ruuupumpumpumm (Man Down)
Rumpumpumpum Ruupumpumpum Ruuupumpumpumm (男人倒下)
ルンプンプンプム ルウプンプンプム (マンダウン)
Rumpumpumpum Ruupumpumpum Ruuupumpumpum (맨다운)
Oh mama mama mama I just shot a man down
哦媽媽媽媽媽媽我剛剛射殺了一個人
ああ、ママ、ママ、ママ、たった今、男を撃ち落としたんだ
오 엄마 엄마 엄마 방금 사람을 쐈어요
In central station infront of a big ol crowd !
在中央車站前面一大群人!
中央駅の前には大勢のOLがいます!
중앙역에는 많은 사람들이 모여있습니다!
Oh mama mama mama I just shot a man down (in central station)
哦媽媽媽媽媽媽我剛剛射殺了一個人(在中央車站)
ああ、ママ、ママ、ママ、たった今、男を撃ち殺したんだ(中央駅で)
오 엄마 엄마 엄마 방금 사람을 쐈어요 (중앙역에서)
Said I never thought I d do it never thought I d do it never thought I d do it (Oh gosh)
說我從來沒有想過我會這麼做 從來沒有想過我會這麼做 從來沒有想過我會這麼做(哦天哪)
やろうと思ったこともなかった、やろうとも思ったこともなかった、と言いました(ああ、やだ)
내가 할 거라고는 전혀 생각하지 못했다고, 내가 할 거라고는 전혀 생각하지 못했다고 말했어 (오 이런)
Whateva happened to meh eva happened to meh eva happened to meh
發生了什麼事 伊娃發生了什麼事 伊娃發生了什麼事
私に何が起こった、私に何が起こった、私に何が起こった
무슨 일이 일어났어 에바 무슨 일이 일어났어 에바 무슨 일이 일어났어
Why did I pull di trigga pull di trigga pull di trigga (BOOM)
為何我會扣下扳機、扣下扳機、扣下扳機(磅!)
なぜ私はトリガを引いたのか トリガを引いたのか (ドーン)
내가 왜 di trigga pull di trigga pull di trigga (붐)
And end a ni**a end a nigger,s life so soon
這麼快就結束了一個黑人的生命
そして黒人を終わらせる、黒人の人生をすぐに終わらせる
그리고 한 놈의 인생을 너무 빨리 끝낼 거야
When me pull di trigga pull di trigga pull it pon you
當我對著你扣下扳機、扣下扳機、扣下扳機
私がトリッガを引っ張るとき、トリッガを引っ張る、それをあなたに引っ張ってください
내가 di trigga pull di trigga pull it pon you 하면
Somebody tell me what I m gonna what I m gonna do ehhh
有人告訴我我要做什麼 ehhh
誰か、私が何をするつもりなのか教えてください、私は何をするつもりですか
누가 내가 뭘 할 것인지 말해줘 내가 뭘 할 것인지 ehhh
Rumpumpumpum Ruupumpumpum Ruuupumpumpumm me say one man down
Rumpumpumpum Ruupumpumpum Ruuupumpumpum 我說一個人倒下
ランプンポンプン、ルウプンポンプン、ルウプンポンプン、私はワンマンダウンと言う
Rumpumpumpum Ruupumpumpum Ruuupumpumpumm me say one man down
A woman say Rumpumpumpum Ruupumpumpum Ruuupumpumpumm when me went downtown
當我去市中心時,一個女人說 Rumpumpumpum Ruupumpumpum Ruuupumpumpum
ダウンタウンに行くと女性がルンパンプンルンプンプンルンプンプンプンって言う
내가 시내에 갔을 때 여자는 Rumpumpumpum Ruupumpumpum Ruuupumpumpumm이라고 말했어
Cus now I am a crimenal crimenal crimenal
因為現在我是一個犯罪的犯罪的犯罪的
だって今の私は犯罪者です犯罪者です
이제 나는 범죄적인 범죄적인 범죄인이니까
Oh lord have mercy now I am a crimenal
哦上帝憐憫我現在是個罪犯
ああ主よ、憐れんでください、今私は犯罪者です
오 신이시여 자비를 베풀어주세요 이제 저는 범죄자입니다
Man down'tell di judge please gimme meeny more
夥計告訴法官請給我更多
裁判官に黙ってください、もっとちょうだい
판사님께 실망하라고 좀 더 주세요
Run outta town nun of dem can ci me now ci me now
跑出小鎮 民主黨的修女 現在可以給我 現在給我
街から出て行け
마을 밖으로 도망쳐라 수녀님은 지금 나에게 ci me now를 할 수 있습니다.
Oh mama mama mama I just shot a man down
哦媽媽媽媽媽媽我剛剛射殺了一個人
ああ、ママ、ママ、ママ、たった今、男を撃ち落としたんだ
오 엄마 엄마 엄마 방금 사람을 쐈어요
In central station infront of a big ol crowd !
在中央車站前面一大群人!
中央駅の前には大勢のOLがいます!
중앙역에는 많은 사람들이 모여있습니다!
Oh mama mama mama I just shot a man down (in central station)
哦媽媽媽媽媽媽我剛剛射殺了一個人(在中央車站)
ああ、ママ、ママ、ママ、たった今、男を撃ち殺したんだ(中央駅で)
오 엄마 엄마 엄마 방금 사람을 쐈어요 (중앙역에서)
Wild thoughts
[Verse 1: Rihanna]
[段落1:蕾哈娜]
[詩 1: リアーナ]
[1절: 리한나]
I don't know if you could take it
我不知道你是否能接受
受け取ってもらえるか分かりません
당신이 그것을 받아들일 수 있을지 모르겠어요
Know you wanna see me nakey, nakey, naked
知道你想看我裸體,裸體,裸體
あなたが私を見たいのはわかっています、裸、裸、裸
내가 벌거벗은 모습을 보고 싶어한다는 걸 알아, 벌거벗은 모습, 벌거벗은 모습
I wanna be your baby, baby, baby
我想成為你的寶貝,寶貝,寶貝
私はあなたのベイビー、ベイビー、ベイビーになりたいです
난 너의 베이비가 되고 싶어, 베이비, 베이비
Spinning and it's wet just like it came from Maytag
旋轉,濕漉漉的,就像來自 Maytag 的一樣
回っているとまるでメイタグから来たかのように濡れている
돌면서 마치 Maytag에서 나온 것처럼 젖어있어
White girl wasted on that brown liquor
白人女孩浪費在棕色酒上
白人の少女はその茶色い酒を無駄に飲んだ
그 갈색 술에 낭비한 백인 여자
When I get like this I can't be around you
當我變成這樣的時候我就無法在你身邊了
こうなったら君のそばにいられなくなる
이렇게 되면 난 네 곁에 있을 수 없어
I'm too lit to dim down a notch
我太亮了,無法調暗一點
明るすぎるのでもう一段暗くすることはできません
한 단계 어둡게 하기에는 너무 밝아서
'Cause I could name some thangs that I'm gon' do
因為我可以說出一些我要做的事情
だって、私がこれからする感謝の言葉をいくつか挙げることができるから
왜냐면 내가 앞으로 할 일 몇 가지를 말할 수 있으니까
[Chorus: Rihanna] x2
[合唱:蕾哈娜] x2
[コーラス:リアーナ]×2
[코러스: 리한나] x2
Wild, wild, wild Wild, wild, wild thoughts
狂野,狂野,狂野,狂野,狂野,狂野的想法
ワイルド、ワイルド、ワイルド ワイルド、ワイルド、ワイルドな思考
거칠고 거칠고 거칠다 거칠고 거칠고 거친 생각들
Wild, wild, wild When I'm with you, all I get is wild thoughts
狂野、狂野、狂野,和你在一起時,我心裡全是狂野的想像
ワイルド、ワイルド、ワイルド あなたといると、ワイルドな考えばかりが浮かんできます
Wild, wild, wild 너와 함께 있으면 내가 얻는 건 거친 생각 뿐이야
Wild, wild, wild When I'm with you, all I get is wild thoughts
狂野、狂野、狂野,和你在一起時,我心裡全是狂野的想像
ワイルド、ワイルド、ワイルド あなたといると、ワイルドな考えばかりが浮かんできます
Wild, wild, wild 너와 함께 있으면 내가 얻는 건 거친 생각 뿐이야
[Verse 2: Rihanna]
[第2段:蕾哈娜]
[詩 2: リアーナ]
[2절: 리한나]
I hope you know I'm for the takin'
我希望你知道我願意接受
私がそれに賛成していることを知ってほしい
내가 무슨 일이든 할 수 있다는 걸 알아줬으면 좋겠어
You know this cookie is for the baking (ugh)
你知道這個餅乾是用來烘烤的(呃)
このクッキーは焼くためのものだということはご存知でしょう (ああ)
이 쿠키는 베이킹용인 거 알잖아 (으)
Kitty, kitty, baby give that thing some rest
凱蒂,凱蒂,寶貝,讓那東西休息一下
キティ、キティ、ベイビー、あれを休ませてください
키티, 키티, 자기야 그거 좀 쉬게 해줘
'Cause you done beat it like the '68 Jets
因為你像 68 年噴氣機隊一樣擊敗了它
だって君は68年のジェッツみたいに勝てたからね
왜냐면 넌 68년 Jets처럼 이겨냈거든
Diamonds ain't nothing when I'm rockin' with ya
當我和你一起搖滾時,鑽石什麼都不是
私があなたとロックしているとき、ダイヤモンドは何でもありません
내가 너와 함께 놀 때 다이아몬드는 아무것도 아니야
Diamonds ain't nothing when I'm shinin' with ya
當我和你一起閃耀時,鑽石不再是什麼
私があなたと一緒に輝いているとき、ダイヤモンドなんて何でもないよ
내가 너와 함께 빛날 때 다이아몬드는 아무것도 아니야
Just keep it white and black as if I'm ya sista
只要保持白色和黑色就好像我是你姐姐一樣
まるで私がヤシスタであるかのように白と黒にしておいてください
내가 네 누나인 것처럼 그냥 흰색과 검정색으로 유지해
I'm too hip to hop around town out here with ya
我太時髦了,無法和你一起在城裡跳來跳去
私はあまりにもヒップなので、あなたと一緒に街を飛び回るには
너랑 여기 시내를 돌아다니기엔 난 너무 힙해
I know I get
我知道我得到
わかるよ
나는 내가 얻는 것을 안다
[Chorus: Rihanna] x2
[合唱:蕾哈娜] x2
[コーラス:リアーナ]×2
[코러스: 리한나] x2
Wild, wild, wild Wild, wild, wild thoughts
狂野,狂野,狂野,狂野,狂野,狂野的想法
ワイルド、ワイルド、ワイルド ワイルド、ワイルド、ワイルドな思考
거칠고 거칠고 거칠다 거칠고 거칠고 거친 생각들
Wild, wild, wild When I'm with you, all I get is wild thoughts
狂野、狂野、狂野,和你在一起時,我心裡全是狂野的想像
ワイルド、ワイルド、ワイルド あなたといると、ワイルドな考えばかりが浮かんできます
Wild, wild, wild 너와 함께 있으면 내가 얻는 건 거친 생각 뿐이야
Wild, wild, wild When I'm with you, all I get is wild thoughts
狂野、狂野、狂野,和你在一起時,我心裡全是狂野的想像
ワイルド、ワイルド、ワイルド あなたといると、ワイルドな考えばかりが浮かんできます
Wild, wild, wild 너와 함께 있으면 내가 얻는 건 거친 생각 뿐이야
[Verse 3: Bryson Tiller]
[第3節:布萊森‧蒂勒]
[3節: ブライソン・ティラー]
[3절: 브라이슨 틸러]
Ayy, I heard that pussy for the taking
哎呀,我聽說那隻小貓要被帶走了
ああ、そのマンコが撮影用だということを聞いた
Ayy, 그 여자가 감당할 수 있다고 들었어
I heard it got these other niggas goin' crazy
我聽說這讓其他黑鬼都瘋了
他の奴らがおかしくなったと聞いた
다른 새끼들이 미치게 만든다고 들었어
Yeah I treat you like a lady, lady
是的,我對待你就像對待一位女士一樣,女士
そう、私はあなたを女性のように扱います、女性
그래 난 널 여자처럼 대해줘, 아가씨
F*ck you 'til you're burned out, cremation
操你,直到你被燒死,火葬
燃え尽きるまでクソ、火葬
지칠 때까지 엿먹어, 화장해
Make it cream, yeah, Wu-Tang
做奶油,是的,武當
クリームにしてよ、そう、ウータン
크림으로 만들어, 그래, Wu-Tang
Throw that ass back, bouquet
把那個屁股丟回來,花束
そのお尻を後ろに投げて、花束
그 엉덩이를 뒤로 던져, 부케
Call me and I can get it juicy
打電話給我,我可以讓它多汁
電話すればジューシーに食べられるよ
전화주시면 맛있게 드실 수 있어요
I can tell you're gone off the D'usse
我看得出來你已經離開了 D'usse
あなたがドゥッセから離れてしまったのはわかります
네가 D'usse를 떠났다고 말할 수 있어
Careful mama watch what you say
媽媽注意你說的話
ママ、あなたの言うことに気をつけてね
조심하세요 엄마 말하는 걸 조심하세요
You talking to me like ya new bae
你跟我說話就像你的新寶貝一樣
あなたはまるで新しいベイビーのように私に話しかけます
넌 마치 새내기인 것처럼 나에게 말하고 있어
Girl, talking like you tryna do things
女孩,說話就像你想做事一樣
女の子、何かをしようとしているように話している
자기야, 뭔가를 하려는 것처럼 말하네
Now that pipe got her running like she Usain, baby
現在那根管子讓她像尤塞恩一樣奔跑,寶貝
今、そのパイプが彼女をウサインのように走らせたんだ、ベイビー
이제 그 파이프가 그녀를 Usain처럼 뛰게 만들어, 자기야
You made me drown in it, touche, baby
你讓我淹沒在其中,touche,寶貝
あなたは私をそれに溺れさせました、タッチ、ベイビー
넌 날 그 속에 빠져들게 만들었어, 만져봐, 베이비
I'm carrying that water, Bobby Boucher, baby
我拿著水,鮑比鮑徹,寶貝
私はその水を運んでいる、ボビー・ブーチャー、ベイビー
난 그 물을 갖고 있어, Bobby Boucher, 자기야
You know I'ma slaughter like I'm Jason
你知道我就像傑森一樣屠殺
私がジェイソンのように虐殺していることを知っていますか
내가 Jason인 것처럼 학살할 거 알잖아
Bust it, why you got it on safety?
搞砸了,為什麼你安全地得到它?
やめろ、なぜ安全なところでやったんだ?
꺼져, 왜 안전을 확보한 거야?
White girl wasted on brown liquor
白人女孩浪費在棕色酒上
茶色い酒を飲みすぎた白人少女
갈색 술에 낭비된 백인 소녀
I probably shouldn't be around you
我或許不該在你身邊
たぶん私はあなたの近くにいるべきではない
난 아마 네 옆에 있으면 안 될 것 같아
'Cause you get wild, wild, wild
因為你變得狂野、狂野、狂野
だってあなたはワイルド、ワイルド、ワイルドになるから
왜냐면 넌 거칠게, 거칠게, 거칠게 굴거든
You looking like there's nothing that you won't do
你看起來好像沒有什麼是你不會做的
やらないことは何もないような表情をしているね
당신은 하지 않을 일이 없을 것 같은 표정을 짓고 있어요
Ayy, girl that's when I told you
哎呀,女孩,那時我就告訴你了
ああ、女の子、それは私があなたに言ったときです
Ayy, 그때 내가 너한테 말했지
When I'm with you, all I get is wild thoughts
當我和你在一起時,我得到的只有瘋狂的想法
あなたと一緒にいると、妄想ばかりしてしまう
너와 함께 있으면 내가 얻는 건 엉뚱한 생각 뿐이야
Wild, wild, wild Wild, wild, wild thoughts
狂野,狂野,狂野,狂野,狂野,狂野的想法
ワイルド、ワイルド、ワイルド ワイルド、ワイルド、ワイルドな思考
거칠고 거칠고 거칠다 거칠고 거칠고 거친 생각들
Wild, wild, wild When I'm with you, all I get is wild thoughts
狂野、狂野、狂野,和你在一起時,我心裡全是狂野的想像
ワイルド、ワイルド、ワイルド あなたといると、ワイルドな考えばかりが浮かんできます
Wild, wild, wild 너와 함께 있으면 내가 얻는 건 거친 생각 뿐이야
Wild, wild, wild When I'm with you, all I get is wild thoughts
狂野、狂野、狂野,和你在一起時,我心裡全是狂野的想像
ワイルド、ワイルド、ワイルド あなたといると、ワイルドな考えばかりが浮かんできます
Wild, wild, wild 너와 함께 있으면 내가 얻는 건 거친 생각 뿐이야
DJ Kelly, DJ Kelly
DJ 凱利, DJ 凱利
DJケリー、DJケリー
DJ 켈리, DJ 켈리
Wild, wild, wild Wild, wild, wild
狂野,狂野,狂野 狂野,狂野,狂野
ワイルド、ワイルド、ワイルド ワイルド、ワイルド、ワイルド
야생, 야생, 야생 야생, 야생, 야생
When I'm with you, all I get is wild thoughts
當我和你在一起時,我得到的只有瘋狂的想法
あなたと一緒にいると、妄想ばかりしてしまう
너와 함께 있으면 내가 얻는 건 엉뚱한 생각 뿐이야
The monster
I'm friends with the monster that's under my bed
我和床下的怪物是朋友
私はベッドの下にいるモンスターと友達です
나는 내 침대 밑에 있는 괴물과 친구예요
Get along with the voices inside of my head
與我腦中的聲音相處
頭の中の声と付き合って
내 머릿속의 목소리들과 어울리세요
You're tryin' to save me, stop holding your breath
你想救我,別屏住呼吸
あなたは私を救おうとしているの、息を止めるのはやめて
넌 날 구하려고 하는 거야, 숨을 참지 마
And you think I'm crazy, yeah, you think I'm crazy (crazy)
你認為我瘋了,是的,你認為我瘋了(瘋了)
そして、あなたは私が気が狂っていると思います、そう、あなたは私が気が狂っていると思います(気違い)
그리고 넌 내가 미쳤다고 생각하지, 그래, 내가 미쳤다고 생각하지 (미쳤어)
I wanted the fame but not the cover of Newsweek
我想出名,但不想成為《新聞週刊》的封面
名声は欲しかったけど、ニューズウィークの表紙にはなりたくない
나는 명성을 원했지만 뉴스위크의 표지는 아니었어요
Oh well, guess beggars can't be choosey
哦,好吧,我猜乞丐不能挑剔
まあ、物乞いは選ぶことができないと思います
아 글쎄, 거지는 까다롭지 못하구나
Wanted to receive attention for my music
希望我的音樂受到關注
自分の音楽で注目を集めたかった
내 음악으로 주목받고 싶었어
Wanted to be left alone in public, excuse me
想一個人待在公共場合,請原諒
人前で一人になってほしかった、すみません
공공장소에 혼자 남겨지고 싶었어요. 실례합니다
For wantin' my cake, and eat it too, and wantin' it both ways
因為既想要我的蛋糕,又想要吃它,而且想要兩全其美
私のケーキが欲しい、そしてそれも食べたい、そして両方の方法でそれを望んでいるから
내 케이크를 원하고, 그것도 먹고, 두 가지 모두를 원하기 때문에
Fame made me a balloon 'cause my ego inflated
名氣讓我變成了氣球,因為我的自我膨脹了
名声が私を風船にしたのは私のエゴが膨らんだからです
명성이 날 풍선으로 만들었어, 내 자존심이 부풀어 올랐거든
When I blew, see, but it was confusing
當我吹的時候,看,但它很混亂
吹いたときはわかりましたが、混乱していました
내가 불었을 때, 봐, 하지만 혼란스러웠어
Cause all I wanted to do's be the Bruce Lee of loose leaf
因為我想做的事就是活頁裡的李小龍
だって私がやりたかったのはルーズリーフのブルース・リーだったから
왜냐면 내가 하고 싶었던 건 루스 리프의 브루스 리뿐이니까
Abused ink, used it as a tool when I blew steam (ooh)
濫用墨水,當我吹蒸汽時用它作為工具(哦)
インクを酷使して、蒸気を吹くときに道具として使った (ooh)
남용된 잉크, 증기를 불어넣을 때 도구로 사용함 (ooh)
Hit the lottery, ooh-wee
中樂透了,哦哦
宝くじに当たりましょう、オーウィー
복권에 당첨돼, 우위
But with what I gave up to get, it was bittersweet
但我放棄而得到的卻是苦樂參半
でも諦めて手に入れたものはほろ苦かった
하지만 내가 얻기 위해 포기한 것은 씁쓸했다.
It was like winnin' a used mink
這就像是贏了一隻二手水貂
中古のミンクを勝ち取ったみたいだった
그건 중고 밍크를 얻는 것과 같았어
Ironic 'cause I think I'm gettin' so huge I need a shrink
諷刺的是,因為我覺得我變得太大了,我需要心理醫生
皮肉なことに、私は大きくなりすぎているので、縮める必要があると思うからです
아이러니한데 내 생각엔 내가 너무 커져서 정신을 좀 차려야 할 것 같아
I'm beginnin' to lose sleep, one sheep, two sheep
我開始失眠了,一隻羊,兩隻羊
眠れなくなり始めている、一匹の羊、二匹の羊
잠이 안 오기 시작했어, 양 한 마리, 양 두 마리
Going coo-coo and kooky as Kool Keith
飾演庫爾基斯 (Kool Keith) 的咕咕咕與怪異
Kool Keith として、クークーと変人になる
Kool Keith처럼 쿠쿠하고 엉뚱하게 행동하세요.
But I'm actually weirder than you think, 'cause I'm
但我其實比你想像的更奇怪 因為我
でも私は実際にはあなたが思っているよりも変人なのよ、だって私は
하지만 난 사실 당신이 생각하는 것보다 더 이상해요.
I'm friends with the monster that's under my bed
我和床下的怪物是朋友
私はベッドの下にいるモンスターと友達です
나는 내 침대 밑에 있는 괴물과 친구예요
Get along with the voices inside of my head
與我腦中的聲音相處
頭の中の声と付き合って
내 머릿속의 목소리들과 어울리세요
You're tryin' to save me, stop holdin' your breath
你想救我,別屏住呼吸
あなたは私を救おうとしているの、息を止めるのはやめて
넌 날 구하려고 하는 거야, 숨을 참지 마
And you think I'm crazy, yeah, you think I'm crazy
你認為我瘋了,是的,你認為我瘋了
そしてあなたは私が気が狂っていると思います、そう、あなたは私が気が狂っていると思います
그리고 넌 내가 미쳤다고 생각하지, 그래, 내가 미쳤다고 생각하지?
Well, that's nothin' (ooh-ooh-ooh-ooh)
好吧,那沒什麼(哦-哦-哦-哦)
まあ、そんなことはないよ (ooh-ooh-ooh-ooh)
글쎄, 그건 아무것도 아니야 (우-우-우-우)
(Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh)
(噢-噢-噢-噢,噢-噢-噢-噢)
(ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ)
(오오오오오오오오오오오오)
Well, that's nothin' (ooh-ooh-ooh-ooh)
好吧,那沒什麼(哦-哦-哦-哦)
まあ、そんなことはないよ (ooh-ooh-ooh-ooh)
글쎄, 그건 아무것도 아니야 (우-우-우-우)
(Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh)
(噢-噢-噢-噢,噢-噢-噢-噢,噢-噢-噢-噢)
(ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ)
(오오오오오오오오오오오오오오오오)
Now, I ain't much of a poet
現在,我算不上一個詩人
さて、私はあまり詩人ではありません
이제 나는 별로 시인이 아니다.
But I know somebody once told me to seize the moment
但我知道有人曾經告訴我要抓住時機
でも、かつて誰かが私にこの瞬間を掴むように言ったのを知っている
하지만 누군가가 나에게 순간을 포착하라고 말한 적이 있다는 걸 알아요
And don't squander it
並且不要浪費它
そしてそれを無駄にしないでください
그리고 그것을 낭비하지 마세요
Cause you never know when it all could be over tomorrow
因為你永遠不知道明天一切什麼時候才能結束
明日、いつすべてが終わるか分からないから
내일이면 모든 게 언제 끝날지 알 수 없으니까
So I keep conjurin'
所以我不斷召喚
だから私は魔法をかけ続けます
그래서 난 계속 요술을 부리지
Sometimes I wonder where these thoughts spawn from
有時我會想知道這些想法從何而來
時々、こうした考えがどこから湧いてくるのかと思うことがあります
가끔은 이런 생각이 어디서 나오는지 궁금합니다.
Yeah, ponderin'll do you wonders
是的,思考會帶給你奇蹟
そうだ、考えてみれば不思議に思うだろう
그래, 생각해 보면 정말 놀라운 일이 될 거야
No wonder you're losing your mind, the way it wanders
難怪你會失去理智,它的徘徊方式
君が正気を失っても不思議ではない、そのさまよっていく様子
당신이 정신을 잃는 것도 당연해요, 그것이 방황하는 방식에
Yodel-odel-ay-hee-hoo
約德爾-奧德爾-艾-熙-胡
ヨーデルオデルアイヒフー
요들-오델-에이-후
I think it went wanderin' off down yonder
我想它已經到那邊去流浪了
向こうに迷い込んでしまったのだと思う
내 생각엔 그게 저쪽으로 떠돌아다니는 것 같아
And stumbled onto Jeff VanVonderen
偶然發現了 Jeff VanVonderen
そして偶然ジェフ・ヴァンヴォンデレンに出会った
그리고 우연히 Jeff VanVonderen을 만났습니다.
Cause I need an interventionist
因為我需要一個幹預主義者
介入者が必要だから
왜냐면 난 개입주의자가 필요하거든
To intervene between me and this monster
介入我和這個怪物之間
私とこの怪物の間に介入するために
나와 이 괴물 사이에 개입하려면
And save me from myself and all this conflict
把我從我自己和所有這些衝突中拯救出來
そして私を自分自身とこのすべての葛藤から救ってください
그리고 나 자신과 이 모든 갈등으로부터 나를 구해주세요
Cause the very thing that I love's killing me
因為我所愛的東西正在殺死我
だって私が愛するものそのものが私を殺しているのだから
내가 사랑하는 바로 그것이 나를 죽이고 있으니까
And I can't conquer it
而我卻無法戰勝它
そしてそれを征服することはできない
그리고 난 그것을 정복할 수 없어요
My OCD is conkin' me in the head, keep knockin'
我的強迫症正在敲擊我的頭,繼續敲擊
私のOCDは私を頭の中で混乱させている、ノックし続けてください
내 OCD가 내 머리를 꽉 죄고 있어, 계속 두드려
Nobody's home, I'm sleepwalkin'
家裡沒人,我在夢遊
家に誰もいない、私は夢遊病中だ
집에 아무도 없어 몽유병을 앓고 있어
I'm just relayin' what the voice in my head's sayin'
我只是轉達我腦中的聲音在說什麼
私は頭の中の声が言っていることをただ伝えているだけだ
난 그냥 내 머릿속 목소리가 말하는 걸 전달하는 중이야
Don't shoot the messenger, I'm just friends with the
別開槍打信使,我只是他們的朋友
メッセンジャーを撃たないでください、私はただの友達です
메신저를 쏘지 마세요. 나는 단지 그 사람과 친구일 뿐입니다.
I'm friends with the monster that's under my bed
我和床下的怪物是朋友
私はベッドの下にいるモンスターと友達です
나는 내 침대 밑에 있는 괴물과 친구예요
Get along with the voices inside of my head
與我腦中的聲音相處
頭の中の声と付き合って
내 머릿속의 목소리들과 어울리세요
You're tryin' to save me, stop holdin' your breath
你想救我,別屏住呼吸
あなたは私を救おうとしているの、息を止めるのはやめて
넌 날 구하려고 하는 거야, 숨을 참지 마
And you think I'm crazy, yeah, you think I'm crazy
你認為我瘋了,是的,你認為我瘋了
そしてあなたは私が気が狂っていると思います、そう、あなたは私が気が狂っていると思います
그리고 넌 내가 미쳤다고 생각하지, 그래, 내가 미쳤다고 생각하지?
Well, that's nothin' (ooh-ooh-ooh-ooh)
好吧,那沒什麼(哦-哦-哦-哦)
まあ、そんなことはないよ (ooh-ooh-ooh-ooh)
글쎄, 그건 아무것도 아니야 (우-우-우-우)
(Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh)
(噢-噢-噢-噢,噢-噢-噢-噢)
(ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ)
(오오오오오오오오오오오오)
Well, that's nothin' (ooh-ooh-ooh-ooh)
好吧,那沒什麼(哦-哦-哦-哦)
まあ、そんなことはないよ (ooh-ooh-ooh-ooh)
글쎄, 그건 아무것도 아니야 (우-우-우-우)
(Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh)
(噢-噢-噢-噢,噢-噢-噢-噢,噢-噢-噢-噢)
(ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ)
(오오오오오오오오오오오오오오오오)
Call me crazy, but I have this vision
你可以說我瘋了,但我有這樣的願景
気が狂っていると言われるかもしれないが、私にはこのビジョンがある
날 미쳤다고 하지만 나에겐 이런 비전이 있어
One day that I'll walk amongst you a regular civilian
有一天我會作為一個普通平民行走在你們中間
いつか私が普通の民間人としてあなたたちの中を歩く日が来るだろう
어느 날 나는 일반 민간인으로서 여러분 사이를 걸을 것입니다.
But until then, drums get killed and
但在那之前,鼓會被殺死,
でもそれまでは、ドラムが殺されたり、
하지만 그때까지 드럼은 죽고
I'm comin' straight at MC's, blood gets spilled and
我直接來到MC,鮮血四濺
真っ直ぐMCに行くと血が飛び散る
난 MC들에게 곧장 갈 거야, 피가 쏟아지고
I'll take it back to the days that I'd get on a Dre track
我會把它帶回我登上 Dre 賽道的日子
ドレーのトラックに乗っていた日々に戻します
Dre 트랙을 탔던 시절로 돌아가겠어
Give every kid who got played that pumped-up feelin'
給每個被玩過的孩子那種興奮的感覺
遊んだすべての子供たちにその興奮した気分を与えてください
플레이한 모든 아이들에게 그 기분을 들뜨게 해주세요
And shit to say back to the kids who played him
也要對扮演他的孩子們說一句廢話
そして、彼を演じた子供たちに言い返すのはクソだ
그리고 그를 연기한 아이들에게 대답할 말은 젠장
I ain't here to save the fuckin' children
我不是來拯救那些該死的孩子的
私は子供たちを救うためにここにいるわけではない
난 빌어먹을 아이들을 구하러 온 게 아니야
But if one kid out of a hundred million
但如果一億個孩子中有一個
でも、1億人に1人の子供がいるとしたら
하지만 1억 명 중 한 명이라도 아이가 있다면
Who are going through a struggle feels it and relates, that's great
那些正在經歷鬥爭的人能夠感受到它並與之聯繫,這很棒
困難を経験している人がそれを感じ、共感できるのは素晴らしいことです
어려움을 겪고 있는 사람이 그걸 느끼고 공감하는 거 참 대단해요
It's payback, Russell Wilson
這是回報,拉塞爾威爾遜
仕返しだよ、ラッセル・ウィルソン
복수야, 러셀 윌슨
Falling way back in the draft
在選秀中落後很多
ドラフトでかなり後退
드래프트에서 한참 뒤떨어짐
Turn nothin' into somethin', still can
化無為有,仍然可以
何もないものを何かに変えることはできます
아무것도 아닌 것을 뭔가로 바꾸세요, 그래도 할 수 있어요
Make that, straw into gold, chump, I will spin
把它變成金子,笨蛋,我會旋轉
それを作って、わらを金に変えて、ブンブン、回してやるよ
짚으로 금을 만들어라, 멍청아, 내가 돌릴게
Rumpelstiltskin in a haystack
乾草堆裡的侏儒矮人
干し草の山の中のルンペルシュティルツキン
건초더미 속의 Rumpelstiltskin
Maybe I need a straight jacket, face facts
也許我需要一件直筒夾克,面對事實
たぶんストレートジャケットが必要だ、事実を直視せよ
어쩌면 스트레이트 재킷이 필요한지도 모르지, 사실을 직시해
I am nuts for real, but I'm okay with that
我真的瘋了,但我同意
本当に頭がおかしいけど、それでも大丈夫だよ
나 진짜 미쳤는데 그래도 괜찮아
It's nothin', I'm still friends with the
沒什麼,我還是朋友
それは何もない、私はまだ友達です
아무것도 아니야, 난 아직도 그 사람과 친구야
I'm friends with the monster that's under my bed
我和床下的怪物是朋友
私はベッドの下にいるモンスターと友達です
나는 내 침대 밑에 있는 괴물과 친구예요
Get along with the voices inside of my head
與我腦中的聲音相處
頭の中の声と付き合って
내 머릿속의 목소리들과 어울리세요
You're tryin' to save me, stop holdin' your breath
你想救我,別屏住呼吸
あなたは私を救おうとしているの、息を止めるのはやめて
넌 날 구하려고 하는 거야, 숨을 참지 마
And you think I'm crazy, yeah, you think I'm crazy
你認為我瘋了,是的,你認為我瘋了
そしてあなたは私が気が狂っていると思います、そう、あなたは私が気が狂っていると思います
그리고 넌 내가 미쳤다고 생각하지, 그래, 내가 미쳤다고 생각하지?
I'm friends with the monster that's under my bed
我和床下的怪物是朋友
私はベッドの下にいるモンスターと友達です
나는 내 침대 밑에 있는 괴물과 친구예요
Get along with the voices inside of my head
與我腦中的聲音相處
頭の中の声と付き合って
내 머릿속의 목소리들과 어울리세요
You're tryin' to save me, stop holdin' your breath
你想救我,別屏住呼吸
あなたは私を救おうとしているの、息を止めるのはやめて
넌 날 구하려고 하는 거야, 숨을 참지 마
And you think I'm crazy, yeah, you think I'm crazy
你認為我瘋了,是的,你認為我瘋了
そしてあなたは私が気が狂っていると思います、そう、あなたは私が気が狂っていると思います
그리고 넌 내가 미쳤다고 생각하지, 그래, 내가 미쳤다고 생각하지?
Well, that's nothin' (ooh-ooh-ooh-ooh)
好吧,那沒什麼(哦-哦-哦-哦)
まあ、そんなことはないよ (ooh-ooh-ooh-ooh)
글쎄, 그건 아무것도 아니야 (우-우-우-우)
(Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh)
(噢-噢-噢-噢,噢-噢-噢-噢)
(ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ)
(오오오오오오오오오오오오)
Well, that's nothin' (ooh-ooh-ooh-ooh)
好吧,那沒什麼(哦-哦-哦-哦)
まあ、そんなことはないよ (ooh-ooh-ooh-ooh)
글쎄, 그건 아무것도 아니야 (우-우-우-우)
(Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh)
(噢-噢-噢-噢,噢-噢-噢-噢,噢-噢-噢-噢)
(ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ)
(오오오오오오오오오오오오오오오오)
Rude boy
Come here rude boy, boy, can you get it up?
過來吧,粗魯的孩子,孩子,你能站起來嗎?
ここに来て、失礼な少年、少年、起きてもらえますか?
이리 오세요 무례한 소년, 일어나주실 수 있나요?
Come here rude boy, boy, is you big enough?
過來吧,粗魯的孩子,孩子,你夠大了嗎?
ここに来て、失礼な少年、少年、あなたは十分に大きいですか?
이리 오세요 무례한 소년, 당신은 충분히 크나요?
Take it, take it (yeah), baby, baby (yeah)
接受它,接受它(是的),寶貝,寶貝(是的)
受け取って、受け取って (ええ)、ベイビー、ベイビー (ええ)
받아, 가져가 (예), 베이비, 베이비 (예)
Take it, take it (yeah), love me, love me (yeah)
接受它,接受它(是的),愛我,愛我(是的)
受け取って、受け取って (ええ)、私を愛して、私を愛して (ええ)
가져가, 가져가 (yeah), 날 사랑해, 사랑해 (yeah)
Come here rude boy, boy, can you get it up?
過來吧,粗魯的孩子,孩子,你能站起來嗎?
ここに来て、失礼な少年、少年、起きてもらえますか?
이리 오세요 무례한 소년, 일어나주실 수 있나요?
Come here rude boy, boy, is you big enough?
過來吧,粗魯的孩子,孩子,你夠大了嗎?
ここに来て、失礼な少年、少年、あなたは十分に大きいですか?
이리 오세요 무례한 소년, 당신은 충분히 크나요?
Take it, take it (yeah), baby, baby (yeah)
接受它,接受它(是的),寶貝,寶貝(是的)
受け取って、受け取って (ええ)、ベイビー、ベイビー (ええ)
받아, 가져가 (예), 베이비, 베이비 (예)
Take it, take it (yeah), love me, love me (yeah)
接受它,接受它(是的),愛我,愛我(是的)
受け取って、受け取って (ええ)、私を愛して、私を愛して (ええ)
가져가, 가져가 (yeah), 날 사랑해, 사랑해 (yeah)
Tonight, I'ma let you be the captain
今晚我會讓你當隊長
今夜、あなたをキャプテンにさせてもらいます
오늘밤은 네가 선장이 되도록 해줄게
Tonight, I'ma let you do your thing, yeah
今晚,我會讓你做你的事,是的
今夜、私はあなたにあなたのことをやらせてもらいます、ええ
오늘밤은 네가 네 일을 하게 해줄게, 그래
Tonight, I'ma let you be a rider
今晚,我讓你成為騎手
今夜、あなたをライダーにさせてもらいます
오늘 밤, 너를 라이더로 만들어줄게
Giddy up, giddy up, giddy up, babe
暈了,暈了,暈了,寶貝
めまいがする、めまいがする、めまいがする、ベイビー
현기증, 현기증, 현기증, 자기야
Tonight, I'ma let it be fire
今晚,我要讓它燃燒
今夜は火をつけてやろう
오늘밤은 불이 붙게 놔둘 거야
Tonight, I'ma let you take me higher
今晚,我會讓你帶我走得更高
今夜、あなたが私をより高いところへ連れて行ってあげましょう
오늘 밤, 네가 나를 더 높이 데려가도록 해줄게
Tonight, baby, we can get it on, yeah
今晚,寶貝,我們可以繼續,是的
今夜、ベイビー、私たちはそれを始めることができます、ええ
오늘 밤, 자기야, 우리는 시작할 수 있어, 그래
We can get it on, yeah
我們可以繼續,是的
はい、着れますよ
우린 시작할 수 있어, 그래
Do you like it, boy?
你喜歡嗎,男孩?
好きですか、少年?
마음에 드나?
I wa-wa-want what you wa-wa-want
我哇哇想要你哇哇想要的東西
あなたが欲しいものは私も欲しいです
네가 원하는 걸 난 와와 원해
Give it to me, baby, like boom, boom, boom
把它給我,寶貝,就像繁榮,繁榮,繁榮
ちょうだい、ベイビー、ブーム、ブーム、ブームのように
나한테 줘, 자기야, 붐, 붐, 붐
What I wa-wa-want is what you wa-wa-want, na-na-ah
我哇哇想要的就是你哇哇想要的,娜娜啊
私が欲しいものはあなたが欲しいもの、na-na-ah
내가 와와 원하는 건 너도 와와 원하는 것, na-na-ah
Come here rude boy, boy, can you get it up?
過來吧,粗魯的孩子,孩子,你能站起來嗎?
ここに来て、失礼な少年、少年、起きてもらえますか?
이리 오세요 무례한 소년, 일어나주실 수 있나요?
Come here rude boy, boy, is you big enough?
過來吧,粗魯的孩子,孩子,你夠大了嗎?
ここに来て、失礼な少年、少年、あなたは十分に大きいですか?
이리 오세요 무례한 소년, 당신은 충분히 크나요?
Take it, take it (yeah), baby, baby (yeah)
接受它,接受它(是的),寶貝,寶貝(是的)
受け取って、受け取って (ええ)、ベイビー、ベイビー (ええ)
받아, 가져가 (예), 베이비, 베이비 (예)
Take it, take it (yeah), love me, love me (yeah)
接受它,接受它(是的),愛我,愛我(是的)
受け取って、受け取って (ええ)、私を愛して、私を愛して (ええ)
가져가, 가져가 (yeah), 날 사랑해, 사랑해 (yeah)
Come here rude boy, boy, can you get it up?
過來吧,粗魯的孩子,孩子,你能站起來嗎?
ここに来て、失礼な少年、少年、起きてもらえますか?
이리 오세요 무례한 소년, 일어나주실 수 있나요?
Come here rude boy, boy, is you big enough?
過來吧,粗魯的孩子,孩子,你夠大了嗎?
ここに来て、失礼な少年、少年、あなたは十分に大きいですか?
이리 오세요 무례한 소년, 당신은 충분히 크나요?
Take it, take it (yeah), baby, baby (yeah)
接受它,接受它(是的),寶貝,寶貝(是的)
受け取って、受け取って (ええ)、ベイビー、ベイビー (ええ)
받아, 가져가 (예), 베이비, 베이비 (예)
Take it, take it (yeah), love me, love me (yeah)
接受它,接受它(是的),愛我,愛我(是的)
受け取って、受け取って (ええ)、私を愛して、私を愛して (ええ)
가져가, 가져가 (yeah), 날 사랑해, 사랑해 (yeah)
Tonight, I'ma give it to you harder
今晚,我會更努力地給你
今夜はもっと厳しくしてあげるよ
오늘 밤엔 더 세게 너에게 줄게
Tonight, I'ma turn your body out
今晚,我要把你的身體轉出來
今夜、あなたの体を整えてあげるわ
오늘 밤, 난 네 몸을 뒤집어 놓을 거야
Relax, let me do it how I wanna
放鬆,讓我做我想做的事
リラックスして、好きなようにやらせてください
진정해, 내가 하고 싶은 대로 할게
If you got it, I need it and I'ma put it down
如果你得到了它,我需要它,我會把它放下
あなたがそれを持っているなら、私はそれが必要です、そして私はそれを置きます
네가 갖고 있다면, 나한테는 그게 필요해, 내려놓을게
Buckle up, I'ma give it to you stronger
繫好安全帶,我會給你更強的
バックルを締めろ、もっと強くしてあげるよ
버클을 채워, 더 강하게 줄게
Hands up, we can go a little longer
舉起手來,我們可以走得更遠一點
手を挙げて、もう少し進めましょう
Hands up 우리 좀 더 갈 수 있어
Tonight, I'ma get a little crazy
今晚我會變得有點瘋狂
今夜、私は少しおかしくなってしまう
오늘 밤엔 좀 미칠 것 같아
Get a little crazy, baby
寶貝,有點瘋狂吧
ちょっとおかしくなって、ベイビー
좀 미쳐봐, 자기야
Do you like it, boy?
你喜歡嗎,男孩?
好きですか、少年?
마음에 드나?
I wa-wa-want what you wa-wa-want
我哇哇想要你哇哇想要的東西
あなたが欲しいものは私も欲しいです
네가 원하는 걸 난 와와 원해
Give it to me, baby, like boom, boom, boom
把它給我,寶貝,就像繁榮,繁榮,繁榮
ちょうだい、ベイビー、ブーム、ブーム、ブームのように
나한테 줘, 자기야, 붐, 붐, 붐
What I wa-wa-want is what you wa-wa-want, na-na-ah
我哇哇想要的就是你哇哇想要的,娜娜啊
私が欲しいものはあなたが欲しいもの、na-na-ah
내가 와와 원하는 건 너도 와와 원하는 것, na-na-ah
Come here rude boy, boy, can you get it up?
過來吧,粗魯的孩子,孩子,你能站起來嗎?
ここに来て、失礼な少年、少年、起きてもらえますか?
이리 오세요 무례한 소년, 일어나주실 수 있나요?
Come here rude boy, boy, is you big enough?
過來吧,粗魯的孩子,孩子,你夠大了嗎?
ここに来て、失礼な少年、少年、あなたは十分に大きいですか?
이리 오세요 무례한 소년, 당신은 충분히 크나요?
Take it, take it (yeah), baby, baby (yeah)
接受它,接受它(是的),寶貝,寶貝(是的)
受け取って、受け取って (ええ)、ベイビー、ベイビー (ええ)
받아, 가져가 (예), 베이비, 베이비 (예)
Take it, take it (yeah), love me, love me (yeah)
接受它,接受它(是的),愛我,愛我(是的)
受け取って、受け取って (ええ)、私を愛して、私を愛して (ええ)
가져가, 가져가 (yeah), 날 사랑해, 사랑해 (yeah)
Come here rude boy, boy, can you get it up?
過來吧,粗魯的孩子,孩子,你能站起來嗎?
ここに来て、失礼な少年、少年、起きてもらえますか?
이리 오세요 무례한 소년, 일어나주실 수 있나요?
Come here rude boy, boy, is you big enough?
過來吧,粗魯的孩子,孩子,你夠大了嗎?
ここに来て、失礼な少年、少年、あなたは十分に大きいですか?
이리 오세요 무례한 소년, 당신은 충분히 크나요?
Take it, take it (yeah), baby, baby (yeah)
接受它,接受它(是的),寶貝,寶貝(是的)
受け取って、受け取って (ええ)、ベイビー、ベイビー (ええ)
받아, 가져가 (예), 베이비, 베이비 (예)
Take it, take it (yeah), love me, love me (yeah)
接受它,接受它(是的),愛我,愛我(是的)
受け取って、受け取って (ええ)、私を愛して、私を愛して (ええ)
가져가, 가져가 (yeah), 날 사랑해, 사랑해 (yeah)
I like the way you touch me there
我喜歡你觸摸我的方式
あなたがそこで私に触れる方法が好きです
네가 나를 만지는 방식이 좋아
I like the way you pull my hair
我喜歡你拉我頭髮的方式
あなたが私の髪を引っ張る方法が好きです
네가 내 머리를 잡아당기는 방식이 좋아
Baby, if I don't feel it I ain't faking, no, no (oh, no)
寶貝,如果我沒有感覺到,我就不是在假裝,不,不(哦,不)
ベイビー、もし私がそれを感じないとしても、私は偽りをしているわけではない、いいえ、いいえ(ああ、いいえ)
자기야, 내가 느끼지 못한다면 난 속이는 게 아니야, 안 돼, 안 돼 (오, 안 돼)
I like when you tell me "kiss me there" (oh, no)
我喜歡你告訴我「吻我那裡」(哦,不)
あなたが「そこでキスして」って言うのが好きです(ああ、いいえ)
난 네가 나한테 "거기 키스해줘"라고 말하는 게 좋아 (오, 안돼)
I like when you tell me "move it there"
我喜歡你告訴我“把它移到那裡”
「そこに移動して」って言うのが好きです
난 네가 나한테 "거기로 옮겨"라고 말하는 걸 좋아해
So giddy up, time to get it up
如此頭暈,是時候振作起來了
とても目がくらむ、立ち上がる時間だ
너무 현기증이 나, 이제 일어날 시간이야
You say you're a rude boy, show me what you got now
你說你是個粗魯的孩子,讓我看看你現在得到了什麼
あなたは自分を失礼な少年だと言う、今何を持っているか見せてください
당신은 무례한 소년이라고 말해요, 지금 당신이 가진 것을 보여주세요
Come here right now
現在就到這裡來
今すぐここに来てください
지금 당장 여기로 오세요
Take it, take it, baby, baby
拿走,拿走,寶貝,寶貝
取って、取って、ベイビー、ベイビー
받아, 받아, 베이비, 베이비
Take it, take it, love me, love me
拿走,拿走,愛我,愛我
受け取って、受け取って、私を愛して、私を愛して
가져가, 가져가, 날 사랑해, 사랑해
Come here rude boy, boy, can you get it up?
過來吧,粗魯的孩子,孩子,你能站起來嗎?
ここに来て、失礼な少年、少年、起きてもらえますか?
이리 오세요 무례한 소년, 일어나주실 수 있나요?
Come here rude boy, boy, is you big enough?
過來吧,粗魯的孩子,孩子,你夠大了嗎?
ここに来て、失礼な少年、少年、あなたは十分に大きいですか?
이리 오세요 무례한 소년, 당신은 충분히 크나요?
Take it, take it (yeah), baby, baby (yeah)
接受它,接受它(是的),寶貝,寶貝(是的)
受け取って、受け取って (ええ)、ベイビー、ベイビー (ええ)
받아, 가져가 (예), 베이비, 베이비 (예)
Take it, take it (yeah), love me, love me (yeah)
接受它,接受它(是的),愛我,愛我(是的)
受け取って、受け取って (ええ)、私を愛して、私を愛して (ええ)
가져가, 가져가 (yeah), 날 사랑해, 사랑해 (yeah)
Come here rude boy, boy, can you get it up? (Come here)
過來吧,粗魯的孩子,孩子,你能站起來嗎? (過來)
ここに来て、失礼な少年、少年、起きてもらえますか? (ここに来て)
이리 오세요 무례한 소년, 일어나주실 수 있나요? (이리 오세요)
Come here rude boy, boy, is you big enough?
過來吧,粗魯的孩子,孩子,你夠大了嗎?
ここに来て、失礼な少年、少年、あなたは十分に大きいですか?
이리 오세요 무례한 소년, 당신은 충분히 크나요?
Take it, take it (yeah), baby, baby (yeah)
接受它,接受它(是的),寶貝,寶貝(是的)
受け取って、受け取って (ええ)、ベイビー、ベイビー (ええ)
받아, 가져가 (예), 베이비, 베이비 (예)
Take it, take it (yeah), love me, love me (yeah)
接受它,接受它(是的),愛我,愛我(是的)
受け取って、受け取って (ええ)、私を愛して、私を愛して (ええ)
가져가, 가져가 (yeah), 날 사랑해, 사랑해 (yeah)
Love me, love me, love me, love me
愛我,愛我,愛我,愛我
愛して、愛して、愛して、愛して
나를 사랑해, 나를 사랑해, 나를 사랑해, 나를 사랑해
Love me, love me, love me, love me
愛我,愛我,愛我,愛我
愛して、愛して、愛して、愛して
나를 사랑해, 나를 사랑해, 나를 사랑해, 나를 사랑해
(Take) take it, take it, baby, baby
(拿)拿走,拿走,寶貝,寶貝
(取って) 取って、取って、ベイビー、ベイビー
(가져) 가져가, 가져가, 베이비, 베이비
Take it, take it, love me, love me
拿走,拿走,愛我,愛我
受け取って、受け取って、私を愛して、私を愛して
가져가, 가져가, 날 사랑해, 사랑해
Love me, love me (yeah)
愛我,愛我(是的)
愛して、愛して(はい)
사랑해, 사랑해 (예)
Love me, love me (yeah)
愛我,愛我(是的)
愛して、愛して(はい)
사랑해, 사랑해 (예)
Love me, love me (yeah)
愛我,愛我(是的)
愛して、愛して(はい)
사랑해, 사랑해 (예)
Take it, take it, baby, baby
拿走,拿走,寶貝,寶貝
取って、取って、ベイビー、ベイビー
받아, 받아, 베이비, 베이비
Take it, take it, love me, love me
拿走,拿走,愛我,愛我
受け取って、受け取って、私を愛して、私を愛して
가져가, 가져가, 날 사랑해, 사랑해
Don't stop the music
Please don't stop the music (music music music)
請不要停止音樂(音樂音樂音樂)
音楽を止めないで (ミュージック ミュージック ミュージック)
제발 음악을 멈추지 마세요 (음악 음악 음악)
Please don't stop the music (music music music)
請不要停止音樂(音樂音樂音樂)
音楽を止めないで (ミュージック ミュージック ミュージック)
제발 음악을 멈추지 마세요 (음악 음악 음악)
Please don't stop the music (music music music)
請不要停止音樂(音樂音樂音樂)
音楽を止めないで (ミュージック ミュージック ミュージック)
제발 음악을 멈추지 마세요 (음악 음악 음악)
Please don't stop the music (music music music)
請不要停止音樂(音樂音樂音樂)
音楽を止めないで (ミュージック ミュージック ミュージック)
제발 음악을 멈추지 마세요 (음악 음악 음악)
It's getting late
天色已晚了
遅くなりました
점점 늦어지고 있어
I'm making my way over to my favourite place
我正在前往我最喜歡的地方
大好きな場所へ向かってます
나는 내가 가장 좋아하는 곳으로 가고 있어요
I gotta get my body moving
我得讓我的身體動起來
体を動かさなきゃ
몸을 움직여야 해
Shake the stress away
甩掉壓力
ストレスを振り払いましょう
스트레스를 날려버리세요
I wasn't looking for nobody when you looked my way
當你看著我的時候我並沒有在尋找任何人
あなたがこちらを向いたとき、私は誰も探していませんでした
당신이 내 길을 바라볼 때 난 누구도 찾고 있지 않았어요
Possible candidate, yeah
可能的候選人,是的
可能性のある候補は、そうですね
가능한 후보, 응
Who knew
誰知道
誰が知っていたのか
누가 알았겠어?
That you'd be up in here looking like you do
你會像現在這樣在這裡
あなたがこんな格好でここにいるなんて
당신도 당신처럼 여기 있을 거라고요
You're making staying over here, impossible
你讓留在這裡變得不可能
あなたはここに滞在することを不可能にしています
당신은 여기에 머무르는 것을 불가능하게 만들고 있어요
Baby, I must say your aura is incredible
寶貝我不得不說你的氣場太不可思議了
ベイビー、あなたのオーラは素晴らしいと言わざるを得ません
자기야, 네 아우라가 정말 대단하다고 해야 하나?
If you don't have to go, don't
如果你不必去,就不要去
行く必要がないなら行かないでください
갈 필요가 없다면 가지 마세요.
Do you know what you started?
你知道你開始做什麼嗎?
何を始めたか知っていますか?
무엇을 시작했는지 아시나요?
I just came here to party
我只是來這裡參加聚會
パーティーするためにここに来たところだ
난 그냥 파티하러 여기 왔어
But now we're rocking on the dance floor, actin' naughty
但現在我們在舞池裡搖擺,表現得頑皮
でも今、僕らはダンスフロアでロックして、いたずらなふりをしている
하지만 이제 우리는 댄스 플로어에서 흔들리며 장난스러운 행동을 하고 있어요
Your hands around my waist
你的手摟著我的腰
私の腰に手を回して
내 허리를 감싸는 너의 손
Just let the music play
就讓音樂播放吧
ただ音楽を流しましょう
그냥 음악을 틀어주세요
We're hand in hand, chest to chest and now we're face to face
我們手牽手,胸對胸,現在我們面對面
私たちは手をつないで、胸と胸を合わせて、そして今、私たちは向かい合っています
우리는 손을 맞잡고, 가슴과 가슴을 맞대고 이제는 얼굴을 맞대고 있습니다.
I wanna take you away
我想帶你走
あなたを連れ去りたい
너를 데려가고 싶어
Let's escape into the music, DJ let it play
讓我們沉浸在音樂中,DJ 讓它播放
音楽の中に逃げましょう、DJ がそれを流しましょう
음악 속으로 탈출하자, DJ가 틀게 놔둬
I just can't refuse it
我就是無法拒絕
ただそれを拒否することはできない
도저히 거절할 수 없어
Like the way you do this
就像你這樣做的方式
あなたがこれを行う方法のように
당신이 하는 방식처럼요
Keep on rockin' to it
繼續搖滾吧
ずっとロックし続けてね
계속해서 흔들어봐
Please don't stop the, please don't stop the music
請不要停止,請不要停止音樂
お願い、音楽を止めないで、お願い、音楽を止めないで
제발 멈추지 마세요, 제발 음악을 멈추지 마세요
I wanna take you away
我想帶你走
あなたを連れ去りたい
너를 데려가고 싶어
Let's escape into the music, DJ let it play
讓我們沉浸在音樂中,DJ 讓它播放
音楽の中に逃げましょう、DJ がそれを流しましょう
음악 속으로 탈출하자, DJ가 틀게 놔둬
I just can't refuse it
我就是無法拒絕
ただそれを拒否することはできない
도저히 거절할 수 없어
Like the way you do this
就像你這樣做的方式
あなたがこれを行う方法のように
당신이 하는 방식처럼요
Keep on rockin' to it
繼續搖滾吧
ずっとロックし続けてね
계속해서 흔들어봐
Please don't stop the, please don't stop the
請不要停止 請不要停止
やめないでください、やめないでください
제발 멈추지 마세요, 제발 멈추지 마세요
Please don't stop the music
請不要停止音樂
音楽を止めないでください
제발 음악을 멈추지 마세요
Baby are you ready cause it's getting close
寶貝你準備好了嗎因為它越來越近了
ベイビー、準備はできてるか、もう近づいているから
자기야 준비됐어, 이제 가까워지니까
Don't you feel the passion ready to explode?
你不覺得激情即將爆發嗎?
爆発しそうな情熱を感じませんか?
열정이 폭발할 것 같은 느낌이 들지 않나요?
What goes on between us no-one has to know
我們之間發生的事情沒有人知道
私たちの間に何が起こっているのか誰も知る必要はありません
우리 사이에 무슨 일이 일어나는지 아무도 알 필요가 없어
This is a private show
這是私人表演
これはプライベートショーです
이것은 개인 쇼입니다
Do you know what you started?
你知道你開始做什麼嗎?
何を始めたか知っていますか?
무엇을 시작했는지 아시나요?
I just came here to party
我只是來這裡參加聚會
パーティーするためにここに来たところだ
난 그냥 파티하러 여기 왔어
But now we're rocking on the dance floor, actin' naughty
但現在我們在舞池裡搖擺,表現得頑皮
でも今、僕らはダンスフロアでロックして、いたずらなふりをしている
하지만 이제 우리는 댄스 플로어에서 흔들리며 장난스러운 행동을 하고 있어요
Your hands around my waist
你的手摟著我的腰
私の腰に手を回して
내 허리를 감싸는 너의 손
Just let the music play
就讓音樂播放吧
ただ音楽を流しましょう
그냥 음악을 틀어주세요
We're hand in hand, chest to chest and now we're face to face
我們手牽手,胸對胸,現在我們面對面
私たちは手をつないで、胸と胸を合わせて、そして今、私たちは向かい合っています
우리는 손을 맞잡고, 가슴과 가슴을 맞대고 이제는 얼굴을 맞대고 있습니다.
I wanna take you away
我想帶你走
あなたを連れ去りたい
너를 데려가고 싶어
Let's escape into the music, DJ let it play
讓我們沉浸在音樂中,DJ 讓它播放
音楽の中に逃げましょう、DJ がそれを流しましょう
음악 속으로 탈출하자, DJ가 틀게 놔둬
I just can't refuse it
我就是無法拒絕
ただそれを拒否することはできない
도저히 거절할 수 없어
Like the way you do this
就像你這樣做的方式
あなたがこれを行う方法のように
당신이 하는 방식처럼요
Keep on rockin' to it
繼續搖滾吧
ずっとロックし続けてね
계속해서 흔들어봐
Please don't stop the, please don't stop the music
請不要停止,請不要停止音樂
お願い、音楽を止めないで、お願い、音楽を止めないで
제발 멈추지 마세요, 제발 음악을 멈추지 마세요
I wanna take you away
我想帶你走
あなたを連れ去りたい
너를 데려가고 싶어
Let's escape into the music, DJ let it play
讓我們沉浸在音樂中,DJ 讓它播放
音楽の中に逃げましょう、DJ がそれを流しましょう
음악 속으로 탈출하자, DJ가 틀게 놔둬
I just can't refuse it
我就是無法拒絕
ただそれを拒否することはできない
도저히 거절할 수 없어
Like the way you do this
就像你這樣做的方式
あなたがこれを行う方法のように
당신이 하는 방식처럼요
Keep on rockin' to it
繼續搖滾吧
ずっとロックし続けてね
계속해서 흔들어봐
Please don't stop the, please don't stop the
請不要停止 請不要停止
やめないでください、やめないでください
제발 멈추지 마세요, 제발 멈추지 마세요
Please don't stop the music
請不要停止音樂
音楽を止めないでください
제발 음악을 멈추지 마세요
Please don't stop the music
請不要停止音樂
音楽を止めないでください
제발 음악을 멈추지 마세요
Please don't stop the music
請不要停止音樂
音楽を止めないでください
제발 음악을 멈추지 마세요
Please don't stop the music
請不要停止音樂
音楽を止めないでください
제발 음악을 멈추지 마세요
I wanna take you away
我想帶你走
あなたを連れ去りたい
너를 데려가고 싶어
Let's escape into the music, DJ let it play
讓我們沉浸在音樂中,DJ 讓它播放
音楽の中に逃げましょう、DJ がそれを流しましょう
음악 속으로 탈출하자, DJ가 틀게 놔둬
I just can't refuse it
我就是無法拒絕
ただそれを拒否することはできない
도저히 거절할 수 없어
Like the way you do this
就像你這樣做的方式
あなたがこれを行う方法のように
당신이 하는 방식처럼요
Keep on rockin' to it
繼續搖滾吧
ずっとロックし続けてね
계속해서 흔들어봐
Please don't stop the, please don't stop the music
請不要停止,請不要停止音樂
お願い、音楽を止めないで、お願い、音楽を止めないで
제발 멈추지 마세요, 제발 음악을 멈추지 마세요
I wanna take you away
我想帶你走
あなたを連れ去りたい
너를 데려가고 싶어
Let's escape into the music, DJ let it play
讓我們沉浸在音樂中,DJ 讓它播放
音楽の中に逃げましょう、DJ がそれを流しましょう
음악 속으로 탈출하자, DJ가 틀게 놔둬
I just can't refuse it
我就是無法拒絕
ただそれを拒否することはできない
도저히 거절할 수 없어
Like the way you do this
就像你這樣做的方式
あなたがこれを行う方法のように
당신이 하는 방식처럼요
Keep on rockin' to it
繼續搖滾吧
ずっとロックし続けてね
계속해서 흔들어봐
Please don't stop the, please don't stop the
請不要停止 請不要停止
やめないでください、やめないでください
제발 멈추지 마세요, 제발 멈추지 마세요
Please don't stop the music
請不要停止音樂
音楽を止めないでください
제발 음악을 멈추지 마세요
Please don't stop the music
請不要停止音樂
音楽を止めないでください
제발 음악을 멈추지 마세요
Please don't stop the music
請不要停止音樂
音楽を止めないでください
제발 음악을 멈추지 마세요
Please don't stop the music
請不要停止音樂
音楽を止めないでください
제발 음악을 멈추지 마세요
Take a bow
Take A Bow - Rihanna
鞠躬 - 蕾哈娜
お辞儀をして - リアーナ
인사를 해라 - 리한나
Written by:S.Smith/Tor Erik Hermansen/MikkelS.Eriksen
編劇:S.Smith/Tor Erik Hermansen/MikkelS.Eriksen
作者:S.Smith/Tor Erik Hermansen/MikkelS.Eriksen
작성자: S.Smith/Tor Erik Hermansen/MikkelS.Eriksen
Ohh how about a round of applause
噢,掌聲如何?
ああ、拍手はいかがですか
아, 박수 한번 쳐볼까?
Yeah standin' ovation
是的,起立鼓掌
そう、スタンディングオベーション
그래 기립박수
Ooh ohh yeah yeah yeah yeah yeah
哦哦哦耶耶耶耶耶耶
おおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおお
오오오오 예 예 예 예 예
Verse 1
第 1 節
1節
1절
You look so dumb right now
你現在看起來很傻
あなたは今とても愚かに見えます
지금 너 정말 멍청해 보여
Standin' outside my house
站在我家門外
私の家の外に立っている
내 집 밖에 서서
Tryin' to apologize
試圖道歉
謝ろうとしている
사과하려고 해
You re so ugly when you cry
你哭的時候好醜
泣くときのあなたはとても醜いです
넌 울 때 너무 못생겼어
Please just cut it out
請把它剪掉
そのまま切り取ってください
그냥 잘라주세요
Chorus
合唱
コーラス
합창
Don't tell me you re sorry 'cause you re not
別告訴我你很抱歉,因為你沒有
ごめんなさいなんて言わないでください、あなたはそうじゃないから
나에게 미안하다고 말하지 마세요. 왜냐하면 당신은 그렇지 않기 때문입니다.
Baby when I know you re only sorry you got caught
寶貝,當我知道你只是為你被抓住而感到遺憾時
ベイビー、あなたが捕まったことをただ残念に思っていると知ったとき
자기야, 네가 잡혀서 미안할 뿐이라는 걸 내가 알았을 때
But you put on quite a show oh
但你表現得很出色哦
でも、あなたはかなりのショーを見せてくれました、ああ
그런데 넌 꽤 쇼를 했어 oh
You really had me goin'
你真的讓我去
あなたは本当に私を行かせました
넌 정말 날 가둬두었지
But now it's time to go oh
但現在是時候離開了哦
でも、もう行く時間だよ、ああ
하지만 이제는 갈 시간이야 oh
Curtain s finally closin'
帷幕終於拉上
ついにカーテンが閉まる
드디어 커튼이 닫히네요
That was quite a show oh
那真是一場表演哦
とても素晴らしいショーでした、ああ
정말 멋진 쇼였어 오
Very entertainin'
非常有趣
とても面白い
매우 재미있다
But it s over now but it's over now
但現在已經結束了 但現在已經結束了
でももう終わった でももう終わった
하지만 이제 끝났지만 이제 끝났어
Go on and take a bow ohh ohh
繼續鞠躬哦哦哦
さあ、お辞儀をしてください ohh ohh
어서 인사해 오오오오
Verse 2
第2節
2節
2절
Grab your clothes and get gone get gone
拿起你的衣服走開
服を掴んで出て行け
옷 챙겨서 가버려 가버려
You better hurry up before the sprinklers come on come on
你最好在灑水器啟動之前快點來吧
スプリンクラーが鳴る前に急いだほうがいいよ
스프링클러가 오기 전에 서둘러야 해, 어서
Talkin 'bout girl I love you you re the one
談女孩我愛你,你就是那個
Talkin' bout girl 私はあなたを愛しています
자기야, 사랑해, 바로 너야
This just looks like the re-run
這看起來就像重新運行
これただの再放送っぽい
이건 그냥 재방송 같은데
Please what else is on
請問還有什麼
他に何が載っているか教えてください
또 무슨 일이 있어?
Chorus
合唱
コーラス
합창
And don't tell me you re sorry 'cause you re not mmm
別告訴我你很抱歉因為你不嗯
そして、ごめんなさいなんて言わないでください、だってあなたはそうではないから
그리고 나한테 미안하다고 말하지 마, 넌 아니니까 음
Baby when I know you re only sorry you got caught mmm
寶貝,當我知道你只是很遺憾你被抓住了,嗯
ベイビー、あなたが捕まったことをただ残念に思っていると知ったら、うーん
자기야, 네가 잡혀서 미안하다는 걸 알면 mmm
But you put on quite a show oh
但你表現得很出色哦
でも、あなたはかなりのショーを見せてくれました、ああ
그런데 넌 꽤 쇼를 했어 oh
You really had me goin'
你真的讓我去
あなたは本当に私を行かせました
넌 정말 날 가둬두었지
But now it's time to go oh
但現在是時候離開了哦
でも、もう行く時間だよ、ああ
하지만 이제는 갈 시간이야 oh
Curtain s finally closin'
帷幕終於拉上
ついにカーテンが閉まる
드디어 커튼이 닫히네요
That was quite a show oh
那真是一場表演哦
とても素晴らしいショーでした、ああ
정말 멋진 쇼였어 오
Very entertainin'
非常有趣
とても面白い
매우 재미있다
But it s over now but it's over now
但現在已經結束了 但現在已經結束了
でももう終わった でももう終わった
하지만 이제 끝났지만 이제 끝났어
Go on and take a bow ohh
繼續鞠躬吧ohh
さあ、お辞儀をしてください ohh
어서 인사해 ohh
And the award for the best liar goes to you goes to you
最佳騙子獎頒給你
そして最も優れた嘘つきの賞はあなたに与えられます
그리고 최고의 거짓말쟁이에 대한 상은 당신에게 돌아갑니다
Bridge
橋
橋
다리
For makin' me believe that you could be faithful to me
讓我相信你可以對我忠誠
あなたが私に忠実でいられると信じさせてくれたから
당신이 나에게 충실할 수 있다고 믿게 만들어줘서
Let's hear your speech out
讓我們聽聽您的演講
あなたのスピーチを聞いてみましょう
당신의 연설을 들어보자
How 'bout a round of applause?
掌聲如何?
拍手はいかがですか?
박수 한 번 어떨까요?
A standin' ovation
全場起立鼓掌
スタンディングオベーション
기립박수
But you put on quite a show
但你表現得很出色
しかし、あなたはかなりのショーを見せました
하지만 넌 꽤 쇼를 했어
You really had me goin'
你真的讓我去
あなたは本当に私を行かせました
넌 정말 날 가둬두었지
Now it's time to go
現在是時候離開了
さあ、出発です
이제 갈 시간이다
Curtain's finally closin'
帷幕終於拉開
いよいよ幕が閉まる
드디어 커튼이 닫히네요
That was quite a show
那真是一場表演
あれはなかなかのショーだった
그거 정말 대단한 쇼였어
Very entertaining
非常有趣
とても面白い
매우 재미있다
But it's over now
但現在已經結束了
でももう終わった
하지만 이제 끝났어
(But it's over now)
(不過現在已經結束了)
(でももう終わった)
(하지만 이제 끝났어)
Go on and take a bow
繼續鞠躬
さあ、お辞儀をしてください
어서 인사를 해라
But it's over now
但現在已經結束了
でももう終わった
하지만 이제 끝났어
Where have you been
I've been everywhere, man
我到處都是,夥計
私はどこにでも行ってきました、おい
난 모든 곳에 가봤어
Looking for someone
尋找某人
誰かを探しています
누군가를 찾고 있어요
Someone who can please me
一個能讓我高興的人
私を喜ばせてくれる人
나를 기쁘게 해줄 수 있는 사람
Love me all night long
愛我一整夜
一晩中愛してください
밤새도록 나를 사랑해줘
I've been everywhere, man
我到處都是,夥計
私はどこにでも行ってきました、おい
난 모든 곳에 가봤어
Looking for you, babe
正在尋找你,寶貝
あなたを探しています、ベイビー
당신을 찾고 있어요, 자기야
Looking for you, babe
正在尋找你,寶貝
あなたを探しています、ベイビー
당신을 찾고 있어요, 자기야
Searching for you, babe
正在尋找你,寶貝
あなたを探しています、ベイビー
너를 찾고 있어, 자기야
Where have you been?
你去哪裡了?
どこにいましたか?
어디 있었어?
'Cause I never see you out
因為我從來沒看過你出去
だって私はあなたに一度も会わないから
왜냐면 난 당신을 절대 만나지 못하거든요
Are you hiding from me, yeah?
你是在躲我嗎?
私から隠れているんですか?
나한테 숨고 있는 거야, 응?
Somewhere in the crowd
在人群的某個地方
人混みのどこかで
군중 속 어딘가
Yeah, yeah, yeah, yeah
是啊是啊是啊
ええ、ええ、ええ、ええ
응, 응, 응, 응
Yeah, yeah (oh), yeah, yeah, yeah, yeah
是啊,是啊(哦),是啊,是啊,是啊,是啊
ええ、ええ(ああ)、ええ、ええ、ええ、ええ
예, 예(오), 예, 예, 예, 예
Yeah, yeah, yeah, yeah
是啊是啊是啊
ええ、ええ、ええ、ええ
응, 응, 응, 응
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
是啊啊啊啊啊啊啊啊
ええ、ええ、ええ、ええ、ええ、ええ
예, 예, 예, 예, 예, 예
Where have you been
你去哪裡了
どこにいましたか
어디 있었어?
All my life? All my life?
我的一生?我的一生?
一生?一生?
내 평생? 내 평생?
Where have you been all my life?
我這輩子你都去哪了?
私の人生ずっとどこにいたの?
내 평생 동안 당신은 어디에 있었나요?
Where have you been all my life?
我這輩子你都去哪了?
私の人生ずっとどこにいたの?
내 평생 동안 당신은 어디에 있었나요?
Where have you been all my life?
我這輩子你都去哪了?
私の人生ずっとどこにいたの?
내 평생 동안 당신은 어디에 있었나요?
Where have you been all my life?
我這輩子你都去哪了?
私の人生ずっとどこにいたの?
내 평생 동안 당신은 어디에 있었나요?
I've been everywhere, man
我到處都是,夥計
私はどこにでも行ってきました、おい
난 모든 곳에 가봤어
Looking for someone
尋找某人
誰かを探しています
누군가를 찾고 있어요
Someone who can please me
一個能讓我高興的人
私を喜ばせてくれる人
나를 기쁘게 해줄 수 있는 사람
Love me all night long
愛我一整夜
一晩中愛してください
밤새도록 나를 사랑해줘
I've been everywhere, man
我到處都是,夥計
私はどこにでも行ってきました、おい
난 모든 곳에 가봤어
Looking for you, babe
正在尋找你,寶貝
あなたを探しています、ベイビー
당신을 찾고 있어요, 자기야
Looking for you, babe
正在尋找你,寶貝
あなたを探しています、ベイビー
당신을 찾고 있어요, 자기야
Searching for you, baby
正在尋找你,寶貝
あなたを探しています、ベイビー
당신을 찾고 있어요, 자기야
Where have you been?
你去哪裡了?
どこにいましたか?
어디 있었어?
'Cause I never see you out
因為我從來沒看過你出去
だって私はあなたに一度も会わないから
왜냐면 난 당신을 절대 만나지 못하거든요
Are you hiding from me, yeah?
你是在躲我嗎?
私から隠れているんですか?
나한테 숨고 있는 거야, 응?
Somewhere in the crowd
在人群的某個地方
人混みのどこかで
군중 속 어딘가
Yeah, yeah, yeah, yeah
是啊是啊是啊
ええ、ええ、ええ、ええ
응, 응, 응, 응
Yeah, yeah (oh), yeah, yeah, yeah, yeah
是啊,是啊(哦),是啊,是啊,是啊,是啊
ええ、ええ(ああ)、ええ、ええ、ええ、ええ
예, 예(오), 예, 예, 예, 예
Yeah, yeah, yeah, yeah
是啊是啊是啊
ええ、ええ、ええ、ええ
응, 응, 응, 응
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
是啊啊啊啊啊啊啊啊
ええ、ええ、ええ、ええ、ええ、ええ
예, 예, 예, 예, 예, 예
Where have you been
你去哪裡了
どこにいましたか
어디 있었어?
All my life? All my life?
我的一生?我的一生?
一生?一生?
내 평생? 내 평생?
Where have you been all my life?
我這輩子你都去哪了?
私の人生ずっとどこにいたの?
내 평생 동안 당신은 어디에 있었나요?
Where have you been all my life?
我這輩子你都去哪了?
私の人生ずっとどこにいたの?
내 평생 동안 당신은 어디에 있었나요?
Where have you been all my life?
我這輩子你都去哪了?
私の人生ずっとどこにいたの?
내 평생 동안 당신은 어디에 있었나요?
Where have you been all my life?
我這輩子你都去哪了?
私の人生ずっとどこにいたの?
내 평생 동안 당신은 어디에 있었나요?
Where have you been all my life?
我這輩子你都去哪了?
私の人生ずっとどこにいたの?
내 평생 동안 당신은 어디에 있었나요?
~~
~~
~~
~~
You can have me all you want
你可以擁有我想要的一切
あなたは私を好きなだけ手に入れることができます
당신은 나를 당신이 원하는 모든 것을 가질 수 있습니다
Any way, any day
無論如何,任何一天
とにかく、どんな日でも
어떤 식으로든, 어느 날이든
Just show me where you are tonight
只要告訴我你今晚在哪裡
今夜あなたがどこにいるかを教えてください
오늘 밤 네가 어디에 있는지 보여줘
Yeah, yeah, yeah (ohh), yeah
是啊,是啊,是啊(哦),是啊
ええ、ええ、ええ(ああ)、ええ
예, 예, 예(오), 예
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (yeah-yeah)
是啊,是啊,是啊,是啊,是啊(是啊,是啊)
ええ、ええ、ええ、ええ、ええ、ええ(ええ、ええ)
예, 예, 예, 예, 예, 예 (예-예)
Yeah, yeah, yeah, yeah (ohh)
是啊,是啊,是啊,是啊(哦)
ええ、ええ、ええ、ええ(ああ)
응, 응, 응, 응(오)
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
是啊啊啊啊啊啊啊啊
ええ、ええ、ええ、ええ、ええ、ええ
예, 예, 예, 예, 예, 예
I've been everywhere, man
我到處都是,夥計
私はどこにでも行ってきました、おい
난 모든 곳에 가봤어
Looking for someone
尋找某人
誰かを探しています
누군가를 찾고 있어요
Someone who can please me
一個能讓我高興的人
私を喜ばせてくれる人
나를 기쁘게 해줄 수 있는 사람
Love me all night long
愛我一整夜
一晩中愛してください
밤새도록 나를 사랑해줘
I've been everywhere, man
我到處都是,夥計
私はどこにでも行ってきました、おい
난 모든 곳에 가봤어
Looking for you, babe
正在尋找你,寶貝
あなたを探しています、ベイビー
당신을 찾고 있어요, 자기야
Looking for you, babe
正在尋找你,寶貝
あなたを探しています、ベイビー
당신을 찾고 있어요, 자기야
Searching for you, babe
正在尋找你,寶貝
あなたを探しています、ベイビー
너를 찾고 있어, 자기야
Unfaithful
Story of my life
我一生的故事
私の人生の物語
내 인생의 이야기
Searching for the right
尋找正確的
正しいものを探しています
권리를 찾아서
But it keeps avoiding me
但它一直躲著我
でもそれは私を避け続けます
그런데 자꾸만 날 피하는구나
Sorrow in my soul
悲傷在我的靈魂裡
私の魂の中にある悲しみ
내 영혼의 슬픔
'Cause it seems that wrong
因為這似乎是錯誤的
それは間違っているようだから
왜냐면 그건 틀린 것 같으니까
Really loves my company
真的很愛我的公司
私の会社を本当に愛しています
우리 회사를 정말 사랑해요
He's more than a man
他不僅僅是一個男人
彼は人間以上のものだ
그 사람은 남자 그 이상이에요
And this is more than love
這不僅僅是愛
そしてこれは愛以上のものです
그리고 이건 사랑 그 이상이에요
The reason that the sky is blue
天空是藍色的原因
空が青い理由
하늘이 파란 이유
The clouds are rolling in
雲滾滾而來
雲が流れ込んでくる
구름이 몰려오고 있어요
Because I'm gone again
因為我又走了
またいなくなってしまったから
왜냐면 난 또 떠났거든
And to him I just can't be true
對他來說我就是不真實
そして彼にとって、私は真実ではありえない
그리고 그 사람에게 나는 진실이 될 수 없어
And I know that he knows I'm unfaithful
我知道他知道我不忠
そして、彼は私が不誠実であることを知っていることを私は知っています
그리고 그 사람도 내가 불충실하다는 걸 알고 있다는 걸 알아요
And it kills him inside
這會殺死他的內心
そしてそれは彼を内部で殺します
그리고 그것은 그를 내부에서 죽인다
To know that I am happy with some other guy
知道我和其他男人在一起很幸福
私が他の男と幸せだと知ること
내가 다른 남자와 행복하다는 걸 알기 위해서
I can see him dying
我可以看到他正在死去
彼が死ぬのが見える
나는 그가 죽어가는 것을 볼 수 있다
But I don't wanna do this anymore
但我不想再這樣做了
でももうこれはやりたくない
하지만 난 더 이상 이런 짓을 하고 싶지 않아
I don't wanna be the reason why
我不想成為原因
その理由にはなりたくない
난 그 이유가 되고 싶지 않아
Every time I walk out the door
每次我走出家門
ドアから出るたびに
문 밖으로 나갈 때마다
I see him die a little more inside
我看到他內心又死了一點
彼がもう少し内側で死んでいくのが見える
그 사람이 속으로 좀 더 죽는 게 보여
I don't wanna hurt him anymore
我不想再傷害他了
もう彼を傷つけたくない
더 이상 그 사람에게 상처를 주고 싶지 않아요
I don't wanna take away his life
我不想奪走他的生命
彼の命を奪いたくない
나는 그의 생명을 빼앗고 싶지 않아요
I don't wanna be a murderer
我不想成為殺人犯
殺人者にはなりたくない
난 살인자가 되고 싶지 않아
I feel it in the air
我感覺到它在空氣中
空気中にそれを感じる
공중에서 느껴져
As I'm doing my hair
當我在做頭髮的時候
髪を整えているときに
머리를 다듬고 있는 동안
Preparing for another date
準備另一個約會
別のデートの準備中
다른 데이트 준비 중
A kiss upon my cheek
親吻我的臉頰
頬にキスを
내 뺨에 키스
As he reluctantly
當他不情願地
彼はしぶしぶながら
그가 마지못해
Ask if I'm gonna be out late
問我會不會遲到
遅くまで出かけるつもりか尋ねる
늦게 나갈 거냐고 물어봐
I say I won't be long
我說我不會很久
もう長くはないと言うよ
나는 오래 가지 않을 것이라고 말한다
Just hanging with the girls
只是和女孩們在一起
ただ女の子たちと遊んでるだけ
그냥 여자들이랑 어울리고 있어
A lie I didn't have to tell
一個我不必說的謊言
つく必要のなかった嘘
말할 필요도 없었던 거짓말
Because we both know
因為我們都知道
私たち二人とも知っているから
우리 둘 다 알고 있으니까
Where I'm about to go
我要去的地方
これから行くところ
내가 가려고 하는 곳
And we know it very well
我們非常了解這一點
そして私たちはそれをよく知っています
그리고 우리는 그것을 아주 잘 알고 있습니다.
'Cause I know he knows I'm unfaithful
因為我知道他知道我不忠
だって彼は私が不貞であることを知っているから
왜냐면 그 사람도 내가 불성실하다는 걸 알거든
And it kills him inside
這會殺死他的內心
そしてそれは彼を内部で殺します
그리고 그것은 그를 내부에서 죽인다
To know that I am happy with some other guy
知道我和其他男人在一起很幸福
私が他の男と幸せだと知ること
내가 다른 남자와 행복하다는 걸 알기 위해서
I can see him dying
我可以看到他正在死去
彼が死ぬのが見える
나는 그가 죽어가는 것을 볼 수 있다
But I don't wanna do this anymore
但我不想再這樣做了
でももうこれはやりたくない
하지만 난 더 이상 이런 짓을 하고 싶지 않아
I don't wanna be the reason why
我不想成為原因
その理由にはなりたくない
난 그 이유가 되고 싶지 않아
Every time I walk out the door
每次我走出家門
ドアから出るたびに
문 밖으로 나갈 때마다
I see him die a little more inside
我看到他內心又死了一點
彼がもう少し内側で死んでいくのが見える
그 사람이 속으로 좀 더 죽는 게 보여
I don't wanna hurt him anymore
我不想再傷害他了
もう彼を傷つけたくない
더 이상 그 사람에게 상처를 주고 싶지 않아요
I don't wanna take away his life
我不想奪走他的生命
彼の命を奪いたくない
나는 그의 생명을 빼앗고 싶지 않아요
I don't wanna be a murderer
我不想成為殺人犯
殺人者にはなりたくない
난 살인자가 되고 싶지 않아
Our love
我們的愛
私たちの愛
우리의 사랑
His trust
他的信任
彼の信頼
그의 신뢰
I might as well take a gun and put it to his head
我還不如拿起槍抵在他的頭上
銃を取り出して彼の頭に突き当てたほうがいいだろう
총을 들고 그 사람 머리에 겨누는 게 나을 것 같아
Get it over with
結束它
もう終わりにしてください
끝내세요
But I don't wanna do this, anymore
但我不想再這樣做了
でももうこんなことはしたくない
하지만 난 더 이상 이러고 싶지 않아
No, anymore
不,不再了
いや、もう
아니, 더 이상
And I don't wanna do this anymore
我不想再這樣做了
そして、もうこれはやりたくない
그리고 난 더 이상 이런 짓을 하고 싶지 않아
I don't wanna be the reason why
我不想成為原因
その理由にはなりたくない
난 그 이유가 되고 싶지 않아
And every time I walk out the door
每次我走出門
そしてドアから出るたびに
그리고 내가 문 밖으로 나갈 때마다
I see him die a little more inside
我看到他內心又死了一點
彼がもう少し内側で死んでいくのが見える
그 사람이 속으로 좀 더 죽는 게 보여
And I don't wanna hurt him anymore
我不想再傷害他了
そして私はもう彼を傷つけたくない
그리고 난 더 이상 그 사람을 다치게 하고 싶지 않아요
I don't wanna take away his life
我不想奪走他的生命
彼の命を奪いたくない
나는 그의 생명을 빼앗고 싶지 않아요
I don't wanna be a murderer, no
我不想成為殺人犯,不
殺人者にはなりたくない、いいえ
난 살인자가 되고 싶지 않아
A murderer
一個殺人犯
殺人者
살인자
A murderer
一個殺人犯
殺人者
살인자
No, no, no
不,不,不
いいえ、いいえ、いいえ
아니, 아니, 아니
Yeah, yeah, yeah
是啊是啊
ええ、ええ、ええ
응, 응, 응
Pour it out
Throw it throw it up
丟起來丟起來
投げて投げて
던져라 던져라
Watch it all fall out
看著一切都掉下來
すべてが崩壊するのを見てください
다 떨어지는 걸 지켜봐
Pour It Up Pour It Up
倒起來 倒起來
注ぎます 注ぎます
부어주세요 부어주세요
That's how we ball out
這就是我們的出球方式
そうやってボールアウトするんだ
그게 우리가 나가는 방식이야
Throw it throw it up
丟起來丟起來
投げて投げて
던져라 던져라
Watch it all fall out
看著一切都掉下來
すべてが崩壊するのを見てください
다 떨어지는 걸 지켜봐
Pour It Up Pour It Up
倒起來 倒起來
注ぎます 注ぎます
부어주세요 부어주세요
That's how we ball out
這就是我們的出球方式
そうやってボールアウトするんだ
그게 우리가 나가는 방식이야
Strip club and dollar bills
脫衣舞俱樂部和美元鈔票
ストリップクラブとドル紙幣
스트립 클럽과 달러 지폐
I still got my money
我還有我的錢
まだお金を持っています
아직 돈은 있어
Patron shots can I get a refill
贊助人拍攝我可以續杯嗎
パトロンショットの補充はできますか
후원자 샷을 리필받을 수 있나요?
I still got my money
我還有我的錢
まだお金を持っています
아직 돈은 있어
Strip is gon up and down that pole
條帶在那根桿子上上下移動
ストリップはポールを上下に行きます
스트립은 그 기둥 위아래로 움직이고 있어
And I still got my money
而且我還有我的錢
そして私はまだお金を持っています
그리고 난 아직 돈을 갖고 있어
Four o clock and we ain't going home
四點了,我們不回家
4時だけど家には帰れないよ
4시인데 우린 집에 안 갈 거야
Cause I still got my money
因為我還有我的錢
まだお金があるから
왜냐면 난 아직 돈을 갖고 있으니까
Money make the world go around
金錢讓世界運轉
お金が世界を動かす
돈이 세상을 돌아가게 만든다
I still got my money
我還有我的錢
まだお金を持っています
아직 돈은 있어
Mens make your girl go down
男人讓你的女孩墮落
男性はあなたの女の子を落ち込ませます
남자들은 네 여자를 우울하게 만들어
And I still got my money
而且我還有我的錢
そして私はまだお金を持っています
그리고 난 아직 돈을 갖고 있어
Love mo' where dat came from
愛它的來源
愛してください、それはどこから来たのですか
Love mo' 그게 어디서 왔는지
I still got my money
我還有我的錢
まだお金を持っています
아직 돈은 있어
The minute you wise you know you want some
當你明智的那一刻你就知道你想要一些
賢明なあなたは何かが欲しいと分かる瞬間に
당신이 현명한 순간 당신은 뭔가를 원한다는 것을 알게 될 것입니다
I still got my money
我還有我的錢
まだお金を持っています
아직 돈은 있어
Ohhhh
噢噢噢
ああああ
오오오오
All I see is signs
我所看到的只是跡象
私に見えるのは兆候だけ
내가 보는 건 간판뿐이야
All I see is dollar signs
我所看到的只是美元符號
見えるのはドル記号だけ
내가 보는 건 달러 표시뿐이야
Ohhhhh money on my mind
啊啊啊我腦子裡都是錢
ああ、お金のことが頭から離れない
오오오오 돈이 생각나네
Money money on my mind
錢錢在我心裡
私の頭の中はお金、お金
내 마음엔 돈 돈
Throw it throw it up
丟起來丟起來
投げて投げて
던져라 던져라
Watch it fall off from the sky
看著它從天上掉下來
空から落ちてくるのを見てください
하늘에서 떨어지는 걸 지켜봐
Throw it throw it up
丟起來丟起來
投げて投げて
던져라 던져라
Watch it all fall out
看著一切都掉下來
すべてが崩壊するのを見てください
다 떨어지는 걸 지켜봐
Pour It Up Pour It Up
倒起來 倒起來
注ぎます 注ぎます
부어주세요 부어주세요
That's how we ball out
這就是我們的出球方式
そうやってボールアウトするんだ
그게 우리가 나가는 방식이야
Throw it throw it up
丟起來丟起來
投げて投げて
던져라 던져라
Watch it all fall out
看著一切都掉下來
すべてが崩壊するのを見てください
다 떨어지는 걸 지켜봐
Pour It Up Pour It Up
倒起來 倒起來
注ぎます 注ぎます
부어주세요 부어주세요
That's how we ball out
這就是我們的出球方式
そうやってボールアウトするんだ
그게 우리가 나가는 방식이야
That's how we ball out
這就是我們的出球方式
そうやってボールアウトするんだ
그게 우리가 나가는 방식이야
That's how we ball out
這就是我們的出球方式
そうやってボールアウトするんだ
그게 우리가 나가는 방식이야
That's how we ball out
這就是我們的出球方式
そうやってボールアウトするんだ
그게 우리가 나가는 방식이야
Valet cost a hundred bills
代客泊車費一百塊
係員付きサービスには 100 枚の請求書がかかります
발렛 비용이 100달러예요
I still got my money
我還有我的錢
まだお金を持っています
아직 돈은 있어
Gold all up in my grill
我的烤架上全是黃金
グリルには金がいっぱい
내 그릴에 금이 가득 찼어
I still got my money
我還有我的錢
まだお金を持っています
아직 돈은 있어
Who cares how you haters feel
誰在乎你的仇恨者的感受
嫌いな人たちがどう感じているかなんて誰が気にするだろう
너희 싫어하는 사람들이 어떻게 느끼는지 누가 신경쓰겠어?
And I still got my money
而且我還有我的錢
そして私はまだお金を持っています
그리고 난 아직 돈을 갖고 있어
Call J up and close a deal
打電話給 J 並達成交易
J に電話して取引を成立させる
J에게 전화해서 거래를 성사시키세요
I still got my money
我還有我的錢
まだお金を持っています
아직 돈은 있어
My fragrance on and they love my smell
我噴了香水,他們喜歡我的氣味
私のフレグランスをつけていると、彼らは私の香りを気に入ってくれます
내 향수를 켜면 사람들은 내 냄새를 좋아해
I still got my money
我還有我的錢
まだお金を持っています
아직 돈은 있어
So who cares about what I spend
所以誰在乎我花了多少錢
だから、私が何を使うかなんて誰が気にするだろう
그러니 내가 지출하는 것에 누가 신경쓰나요?
I still got my money
我還有我的錢
まだお金を持っています
아직 돈은 있어
My pocket's deep, and it never ends
我的口袋很深,而且永無止境
私の懐は深くて、決して終わることはない
내 주머니는 깊고 끝이 없어
I still got my money
我還有我的錢
まだお金を持っています
아직 돈은 있어
I'm going dumb with all my friends
我和我所有的朋友都變傻了
友達全員とバカになるよ
난 내 친구들과 함께 바보가 될 거야
I still got my money
我還有我的錢
まだお金を持っています
아직 돈은 있어
Ohhhh
噢噢噢
ああああ
오오오오
All I see is signs
我所看到的只是跡象
私に見えるのは兆候だけ
내가 보는 건 간판뿐이야
All I see is dollar signs
我所看到的只是美元符號
見えるのはドル記号だけ
내가 보는 건 달러 표시뿐이야
Ohhhh
噢噢噢
ああああ
오오오오
Money on my mind
錢在我心裡
お金のことが頭から離れない
내 마음속에는 돈이 있다
Money, money on my mind
錢,我腦子裡的錢
私の頭の中はお金、お金
돈, 돈이 내 마음속에 있어
Throw it, throw it up
扔吧,扔吧
投げて、投げて
던져라, 던져라
Watch it fall off from the sky
看著它從天上掉下來
空から落ちてくるのを見てください
하늘에서 떨어지는 걸 지켜봐
Throw it up, throw it up
拋起來拋起來
投げて、投げて
던져라, 던져라
Watch it all fall out
看著一切都掉下來
すべてが崩壊するのを見てください
다 떨어지는 걸 지켜봐
Pour it up, pour it up
澆起來澆起來
注いで、注いで
부어라, 부어라
That's how we ball out
這就是我們的出球方式
そうやってボールアウトするんだ
그게 우리가 나가는 방식이야
Throw it up, throw it up
拋起來拋起來
投げて、投げて
던져라, 던져라
Watch it all fall out
看著一切都掉下來
すべてが崩壊するのを見てください
다 떨어지는 걸 지켜봐
Pour it up, pour it up
澆起來澆起來
注いで、注いで
부어라, 부어라
That's how we ball out
這就是我們的出球方式
そうやってボールアウトするんだ
그게 우리가 나가는 방식이야
That's how we ball out
這就是我們的出球方式
そうやってボールアウトするんだ
그게 우리가 나가는 방식이야
That's how we ball out
這就是我們的出球方式
そうやってボールアウトするんだ
그게 우리가 나가는 방식이야
That's how we ball out
這就是我們的出球方式
そうやってボールアウトするんだ
그게 우리가 나가는 방식이야
Rehab
Baby baby
寶貝寶貝
ベイビーベイビー
베이비 베이비
When we first met I never felt something so strong
當我們第一次見面時我從未感受到如此強烈的東西
私たちが初めて会ったとき、これほど強いものを感じたことはありませんでした
우리가 처음 만났을 때 이렇게 강렬한 느낌을 받은 적은 없었어요
You were like my lover and my best friend
你就像我的愛人和我最好的朋友
あなたは私の恋人であり親友のようでした
당신은 나의 연인이자 가장 친한 친구 같았어요
All wrapped in one with a ribbon on it
全部包裹在一個上面,上面有一條絲帶
全て一つにまとめてリボンをかけてます
리본으로 모두 하나로 포장되어 있어요
And all of a sudden you went and left
突然你就走了
そして突然あなたは去っていきました
그리고 갑자기 당신은 갔다가 떠났어요
I didn't know how to follow
我不知道如何關注
フォローの仕方が分かりませんでした
어떻게 따라야할지 몰랐어요
It's like a shock that spun me around
這就像一個震驚讓我旋轉
まるで体を回転させたような衝撃だった
나를 맴돌게 한 충격 같아
And now my heart's dead
現在我的心已經死了
そして今、私の心は死んでいる
그리고 이제 내 마음은 죽었어
I feel so empty and hollow
我感到如此空虛和空虛
すごく空虚で空虚な気分だ
너무 공허하고 공허한 느낌이 들어요
And I'll never give myself to another the way I gave it to you
我永遠不會像給你一樣把自己交給別人
そして、私はあなたに与えたように自分自身を他の人に与えることは決してありません
그리고 나는 결코 당신에게 주었던 것처럼 다른 사람에게 나 자신을 주지 않을 것입니다
You don't even recognize the ways you hurt me do you
你甚至沒有意識到你是如何傷害我的,對嗎?
あなたは私をどのように傷つけたのかさえ気づいていないのですね
당신은 당신이 나에게 어떤 상처를 입혔는지조차 인식하지 못합니다.
It's gonna take a miracle to bring me back
需要奇蹟才能讓我回來
私を取り戻すには奇跡が必要だろう
나를 다시 데려오려면 기적이 필요할 거야
And you're the one to blame
而你才是罪魁禍首
そして、責任があるのはあなたです
그리고 책임이 있는 사람은 바로 당신이에요
And now I feel like oh
現在我感覺哦
そして今、私はああと感じています
그리고 지금 나는 이런 느낌이 든다
You're the reason why I'm thinking
你是我思考的理由
あなたが私が考えている理由です
내가 생각하는 이유는 바로 너야
I don't wanna smoke on these cigarettes no more
我不想再吸這些香菸了
もうこんなタバコは吸いたくない
난 더 이상 이 담배를 피우고 싶지 않아요
I guess that's what I get for wishful thinking
我想這就是我一廂情願的結果
それは私が希望的観測から得るものだと思います
내 생각엔 그게 내가 희망적인 생각으로 얻는 것 같아
Should've never let you enter my door
不應該讓你進我的門
あなたを私のドアに入らせるべきではなかった
네가 내 문에 들어오게 놔두지 말았어야 했어
Next time you wanna go on and leave
下次當你想繼續離開時
次回、続けて去りたいときは
다음번엔 계속해서 떠나고 싶을 때
I should just let you go on and do it
我應該讓你繼續做
そのまま続けさせてあげればいいのに
그냥 네가 계속 그렇게 하도록 놔둬야겠어
'Cause now I'm using like I bleed
因為現在我就像流血一樣使用
だって今私は血が出るほど使っているから
왜냐면 지금 난 피를 흘리는 것처럼 사용하고 있으니까
It's like I checked into rehab
就像我去康復中心檢查一樣
まるでリハビリ施設に入ったようだ
마치 재활원에 들어간 것 같아
And baby you're my disease
寶貝你是我的病
そしてベイビー、あなたは私の病気なのです
그리고 자기야 넌 내 병이야
It's like I checked into rehab
就像我去康復中心檢查一樣
まるでリハビリ施設に入ったようだ
마치 재활원에 들어간 것 같아
And baby you're my disease
寶貝你是我的病
そしてベイビー、あなたは私の病気なのです
그리고 자기야 넌 내 병이야
I gotta check into rehab
我得去康復中心檢查一下
リハビリに行かなきゃ
재활원에 확인해 봐야겠어
'Cause baby you're my disease
因為寶貝你是我的病
だってベイビー、あなたは私の病気だから
왜냐면 자기야 넌 내 병이거든
I gotta check into rehab
我得去康復中心檢查一下
リハビリに行かなきゃ
재활원에 확인해 봐야겠어
'Cause baby you're my disease
因為寶貝你是我的病
だってベイビー、あなたは私の病気だから
왜냐면 자기야 넌 내 병이거든
Damn ain't it crazy when you're love slams
當你愛情大滿貫時該死的不是很瘋狂嗎
あなたが愛をスラムにしているとき、それはクレイジーじゃないですか
젠장, 사랑에 빠지면 미친 거 아냐?
You'd do anything for the one you love
為了你愛的人你願意做任何事
愛する人のためなら何でもするだろう
사랑하는 사람을 위해서라면 뭐든지 할 거야
'Cause anytime that you needed me I'd be there
因為無論何時你需要我我都會在那裡
あなたが私を必要とするときはいつでも私はそこにいるから
왜냐면 네가 나를 필요로 할 때마다 내가 거기 있을 테니까
It's like you were my favorite drug
就像你是我最喜歡的藥物
まるであなたが私のお気に入りの麻薬だったみたい
마치 당신이 내가 가장 좋아하는 약인 것 같아요
The only problem is that you was using me
唯一的問題是你在利用我
唯一の問題は、あなたが私を利用していたことです
유일한 문제는 당신이 나를 이용하고 있다는 것입니다
In a different way than I was using you
以與我利用你不同的方式
私があなたを利用していたときとは違う方法で
내가 당신을 이용했던 것과는 다른 방식으로
But now that I know it's not meant to be
但現在我知道這不是注定的
しかし、今ではそれが意図されたものではないとわかったので、
하지만 이제 그럴 의도는 아니란 걸 알았으니
I gotta go I gotta wean myself off of you
我得走了,我得戒掉對你的依賴
行かなければいけない、あなたから離れなければならない
난 가야 해, 너에게서 멀어져야 해
And I'll never give myself to another the way I gave it to you
我永遠不會像給你一樣把自己交給別人
そして、私はあなたに与えたように自分自身を他の人に与えることは決してありません
그리고 나는 결코 당신에게 주었던 것처럼 다른 사람에게 나 자신을 주지 않을 것입니다
You don't even recognize the ways you hurt me do you
你甚至沒有意識到你是如何傷害我的,對嗎?
あなたは私をどのように傷つけたのかさえ気づいていないのですね
당신은 당신이 나에게 어떤 상처를 입혔는지조차 인식하지 못합니다.
It's gonna take a miracle to bring me back
需要奇蹟才能讓我回來
私を取り戻すには奇跡が必要だろう
나를 다시 데려오려면 기적이 필요할 거야
And you're the one to blame
而你才是罪魁禍首
そして、責任があるのはあなたです
그리고 책임이 있는 사람은 바로 당신이에요
'Cause now I feel like oh
因為現在我感覺哦
だって今はああって感じだから
왜냐면 지금 난 이런 기분이거든
You're the reason why I'm thinking
你是我思考的理由
あなたが私が考えている理由です
내가 생각하는 이유는 바로 너야
I don't wanna smoke on these cigarettes no more
我不想再吸這些香菸了
もうこんなタバコは吸いたくない
난 더 이상 이 담배를 피우고 싶지 않아요
I guess that's what I get for wishful thinking
我想這就是我一廂情願的結果
それは私が希望的観測から得るものだと思います
내 생각엔 그게 내가 희망적인 생각으로 얻는 것 같아
I should′ve never let you enter my door (Let you enter my door)
我不應該讓你進我的門(讓你進我的門)
あなたを私のドアに入らせるべきではなかった(私のドアに入らせてください)
내 문에 들어오게 놔두지 말았어야 했는데 (내 문에 들어오게 놔둬)
Next time you wanna go on and leave
下次當你想繼續離開時
次回、続けて去りたいときは
다음번엔 계속해서 떠나고 싶을 때
I should just let you go on and do it (Do it)
我應該讓你繼續做(做)
私はあなたにそのままやらせるべきです(やってください)
그냥 네가 계속 그렇게 하도록 놔둬야겠어 (해봐)
′Cause now I'm using like I bleed (Using like I bleed)
因為現在我就像我流血一樣使用(就像我流血一樣使用)
だって今、私は血を流すように使っているから(血を流すように使っている)
왜냐면 지금 난 피를 흘리는 것처럼 사용하고 있으니까 (피를 흘리는 것처럼 사용하고 있으니까)
It′s like I checked into rehab (Oh)
就像我去康復中心檢查一樣(哦)
まるでリハビリ施設に入ったようだ (ああ)
마치 재활원에 들어간 것 같아 (오)
And, baby you're my disease (You′re my disease)
而且,寶貝,你是我的病(你是我的病)
そして、ベイビー、あなたは私の病気です(あなたは私の病気です)
그리고, 자기야 넌 내 병이야 (넌 내 병이야)
It's like I checked into rehab
就像我去康復中心檢查一樣
まるでリハビリ施設に入ったようだ
마치 재활원에 들어간 것 같아
Baby, you′re my disease
寶貝,你是我的病
ベイビー、あなたは私の病気です
자기야, 넌 내 병이야
I gotta check into rehab
我得去康復中心檢查一下
リハビリに行かなきゃ
재활원에 확인해 봐야겠어
'Cause, baby you're my disease (You′re my disease)
因為,寶貝,你是我的病(你是我的病)
だって、ベイビー、あなたは私の病気です(あなたは私の病気です)
왜냐면, 자기야 너는 내 병이야 (넌 내 병이야)
I gotta check into rehab
我得去康復中心檢查一下
リハビリに行かなきゃ
재활원에 확인해 봐야겠어
′Cause, baby you're my disease
因為,寶貝,你是我的病
だって、ベイビー、あなたは私の病気なのよ
왜냐면 자기야, 넌 내 병이거든
(Uh, now, ladies, gimme that)
(呃,現在,女士們,給我那個)
(ああ、さあ、皆さん、それをちょうだい)
(어, 자, 숙녀분들, 그거 주세요)
Oh, oh, oh, oh, oh-oh, oh, oh, oh
哦哦哦哦哦哦哦哦哦
ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ
오, 오, 오, 오, 오-오, 오, 오, 오
(Uh, now gimme that)
(呃,現在給我)
(ああ、それをちょうだい)
(어, 이제 그거 줘)
I'll take it back to the days that I'd get on a Dre track
我會把它帶回我登上 Dre 賽道的日子
ドレーのトラックに乗っていた日々に戻します
Dre 트랙을 탔던 시절로 돌아가겠어
Give every kid who got played that pumped-up feelin'
給每個被玩過的孩子那種興奮的感覺
遊んだすべての子供たちにその興奮した気分を与えてください
플레이한 모든 아이들에게 그 기분을 들뜨게 해주세요
And shit to say back to the kids who played him
也要對扮演他的孩子們說一句廢話
そして、彼を演じた子供たちに言い返すのはクソだ
그리고 그를 연기한 아이들에게 대답할 말은 젠장
I ain't here to save the fuckin' children
我不是來拯救那些該死的孩子的
私は子供たちを救うためにここにいるわけではない
난 빌어먹을 아이들을 구하러 온 게 아니야
But if one kid out of a hundred million
但如果一億個孩子中有一個
でも、1億人に1人の子供がいるとしたら
하지만 1억 명 중 한 명이라도 아이가 있다면
Who are going through a struggle feels it and relates, that's great
那些正在經歷鬥爭的人能夠感受到它並與之聯繫,這很棒
困難を経験している人がそれを感じ、共感できるのは素晴らしいことです
어려움을 겪고 있는 사람이 그걸 느끼고 공감하는 거 참 대단해요
It's payback, Russell Wilson
這是回報,拉塞爾威爾遜
仕返しだよ、ラッセル・ウィルソン
복수야, 러셀 윌슨
Falling way back in the draft
在選秀中落後很多
ドラフトでかなり後退
드래프트에서 한참 뒤떨어짐
Turn nothin' into somethin', still can
化無為有,仍然可以
何もないものを何かに変えることはできます
아무것도 아닌 것을 뭔가로 바꾸세요, 그래도 할 수 있어요
Make that, straw into gold, chump, I will spin
把它變成金子,笨蛋,我會旋轉
それを作って、わらを金に変えて、ブンブン、回してやるよ
짚으로 금을 만들어라, 멍청아, 내가 돌릴게
Rumpelstiltskin in a haystack
乾草堆裡的侏儒矮人
干し草の山の中のルンペルシュティルツキン
건초더미 속의 Rumpelstiltskin
Maybe I need a straight jacket, face facts
也許我需要一件直筒夾克,面對事實
たぶんストレートジャケットが必要だ、事実を直視せよ
어쩌면 스트레이트 재킷이 필요한지도 모르지, 사실을 직시해
I am nuts for real, but I'm okay with that
我真的瘋了,但我同意
本当に頭がおかしいけど、それでも大丈夫だよ
나 진짜 미쳤는데 그래도 괜찮아
It's nothin', I'm still friends with the
沒什麼,我還是朋友
それは何もない、私はまだ友達です
아무것도 아니야, 난 아직도 그 사람과 친구야
I'm friends with the monster that's under my bed
我和床下的怪物是朋友
私はベッドの下にいるモンスターと友達です
나는 내 침대 밑에 있는 괴물과 친구예요
Get along with the voices inside of my head
與我腦中的聲音相處
頭の中の声と付き合って
내 머릿속의 목소리들과 어울리세요
You're tryin' to save me, stop holdin' your breath
你想救我,別屏住呼吸
あなたは私を救おうとしているの、息を止めるのはやめて
넌 날 구하려고 하는 거야, 숨을 참지 마
And you think I'm crazy, yeah, you think I'm crazy
你認為我瘋了,是的,你認為我瘋了
そしてあなたは私が気が狂っていると思います、そう、あなたは私が気が狂っていると思います
그리고 넌 내가 미쳤다고 생각하지, 그래, 내가 미쳤다고 생각하지?
I'm friends with the monster that's under my bed
我和床下的怪物是朋友
私はベッドの下にいるモンスターと友達です
나는 내 침대 밑에 있는 괴물과 친구예요
Get along with the voices inside of my head
與我腦中的聲音相處
頭の中の声と付き合って
내 머릿속의 목소리들과 어울리세요
You're tryin' to save me, stop holdin' your breath
你想救我,別屏住呼吸
あなたは私を救おうとしているの、息を止めるのはやめて
넌 날 구하려고 하는 거야, 숨을 참지 마
And you think I'm crazy, yeah, you think I'm crazy
你認為我瘋了,是的,你認為我瘋了
そしてあなたは私が気が狂っていると思います、そう、あなたは私が気が狂っていると思います
그리고 넌 내가 미쳤다고 생각하지, 그래, 내가 미쳤다고 생각하지?
Well, that's nothin' (ooh-ooh-ooh-ooh)
好吧,那沒什麼(哦-哦-哦-哦)
まあ、そんなことはないよ (ooh-ooh-ooh-ooh)
글쎄, 그건 아무것도 아니야 (우-우-우-우)
(Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh)
(噢-噢-噢-噢,噢-噢-噢-噢)
(ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ)
(오오오오오오오오오오오오)
Well, that's nothin' (ooh-ooh-ooh-ooh)
好吧,那沒什麼(哦-哦-哦-哦)
まあ、そんなことはないよ (ooh-ooh-ooh-ooh)
글쎄, 그건 아무것도 아니야 (우-우-우-우)
(Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh)
(噢-噢-噢-噢,噢-噢-噢-噢,噢-噢-噢-噢)
(ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ)
(오오오오오오오오오오오오오오오오)
Hate that I love you
Yeah... hey... Oh...
是啊……嘿……哦……
ええ…ねえ…ああ…
응... 헤이... 아...
That's much I love you (yeah)
這就是我愛你(是的)
それほど、私はあなたを愛しています (はい)
그 정도야 널 사랑해 (yeah)
That's how much I need you (yeah, yeah, yeahah)
這就是我多麼需要你(是啊,是啊,是啊)
それくらい私はあなたを必要としています (ええ、ええ、ええええ)
그 정도로 당신이 필요해요 (예, 예, 예)
And I can't stand ya
我受不了你
そして私はあなたを我慢できません
그리고 난 당신을 참을 수 없어
Most everything you do
大多數你所做的一切
あなたが行うほとんどすべてのこと
당신이 하는 대부분의 모든 일
Make me wanna smile
讓我想微笑
笑顔にしたくなる
날 웃고 싶게 만들어
Can I not like you for awhile (no... oh...)
我可以暫時不喜歡你嗎(不……喔……)
しばらく好きになれないでしょうか (いいえ...ああ...)
당분간은 안 좋아해도 될까요? (아니... 오...)
Cuz' you won't let me
因為你不讓我
だって、あなたは私を許さないでしょう
왜냐면 넌 날 허락하지 않을 테니까
You upset me girl
你讓我心煩意亂女孩
あなたは私を動揺させます、ガール
넌 날 화나게 했어 자기야
And then you kiss my lips
然後你吻我的嘴唇
そしてあなたは私の唇にキスをします
그리고 넌 내 입술에 키스해
All of a sudden I forget (that I was upset)
突然忘記了(我很沮喪)
突然、(動揺していたことを)忘れてしまう
갑자기 잊어버렸어 (속상했다는 걸)
Can't remember what you did
不記得你做了什麼
何をしたのか思い出せない
네가 무슨 짓을 했는지 기억이 안 나
But I hate it...
但我討厭它...
でも嫌だよ…
하지만 싫어...
You know exactly what to do
你清楚知道該怎麼做
あなたは何をすべきかを正確に知っています
당신은 무엇을 해야할지 정확히 알고 있습니다
So that I can't stay mad at you
這樣我就不能繼續生你的氣
あなたに怒ったままにならないように
내가 너에게 계속 화를 낼 수 없도록
For too long that's wrong
時間太長這是錯的
あまりにも長い間それは間違いです
너무 오랫동안 그건 잘못된 거야
But I hate it...
但我討厭它...
でも嫌だよ…
하지만 싫어...
You know exactly how to touch
你確切地知道如何觸摸
触り方を正確に知っていますね
만지는 방법을 정확히 아시는군요
So that I don't want to fuss... and fight no more
這樣我就不想大驚小怪...也不再打架
大騒ぎしたくないから...もう争わないように
소란 피우고 더 이상 싸우고 싶지 않게
Said I despise that I adore you
說我鄙視我崇拜你
あなたを愛していることを軽蔑すると言った
내가 당신을 좋아하는 걸 경멸한다고 말했어요
And I hate how much I love you boy (yeah...)
我討厭我有多愛你男孩(是的......)
そして、私がどれだけあなたを愛しているかが嫌いです、ボーイ(ええ...)
그리고 내가 당신을 얼마나 사랑하는지 싫어요 (예...)
I can't stand how much I need you (I need you...)
我無法忍受我多麼需要你(我需要你......)
どれだけあなたが必要か我慢できない (私はあなたが必要です...)
당신이 얼마나 필요한지 참을 수 없어요 (당신이 필요해요...)
And I hate how much I love you boy (oooh whoah...)
我討厭我有多愛你男孩(喔哇......)
そして、私がどれだけあなたを愛しているかが嫌いです、ボーイ
그리고 내가 널 얼마나 사랑하는지 싫어 자기야 (오오 워...)
But I just can't let you go
但我就是不能讓你走
でもあなたを手放すことはできない
하지만 난 당신을 그냥 보낼 수 없어요
And I hate that I love you so (oooh...)
我討厭我如此愛你(喔......)
そして、私はあなたをとても愛しているのが嫌いです(oooh...)
그리고 내가 당신을 너무 사랑하는 게 싫어요 (오오...)
And you completely know the power that you have
你完全知道你擁有的力量
そしてあなたは自分が持っている力を完全に知っています
그리고 당신은 당신이 가진 힘을 완전히 알고 있습니다
The only one that makes me laugh
唯一讓我發笑的
私を笑わせてくれるのはただ一つ
나를 웃게 만드는 유일한 사람
Sad and it's not fair
悲傷,這不公平
悲しいし不公平だ
슬프고 불공평해요
How you take advantage of the fact that I
你如何利用我這個事實
私がいるという事実をどのように利用しますか
내가 있다는 사실을 당신이 어떻게 활용하는지
Love you beyond the reason why (why...)
愛你超越了為什麼(為什麼…)
理由を超えてあなたを愛しています (なぜ...)
이유 이상으로 당신을 사랑합니다 (왜...)
And it just ain't right
但這是不對的
そしてそれは正しくない
그리고 그건 옳지 않아
And I hate how much I love you girl
我討厭我有多愛你,女孩
そして、私がどれだけあなたを愛しているかが嫌いです、お嬢さん
그리고 내가 당신을 얼마나 사랑하는지 싫어요
I can't stand how much I need you (yeah...)
我無法忍受我多麼需要你(是的......)
どれだけあなたが必要か我慢できない (ええ...)
당신이 얼마나 필요한지 참을 수 없어요 (예...)
And I hate how much I love you girl
我討厭我有多愛你,女孩
そして、私がどれだけあなたを愛しているかが嫌いです、お嬢さん
그리고 내가 당신을 얼마나 사랑하는지 싫어요
But I just can't let you go
但我就是不能讓你走
でもあなたを手放すことはできない
하지만 난 당신을 그냥 보낼 수 없어요
But I hate that I love you so
但我討厭我如此愛你
でも、そんなにあなたを愛しているのが嫌いです
하지만 내가 당신을 그렇게 사랑하는 건 싫어요
One of these days maybe your magic won't affect me
也許有一天你的魔法不會影響我
そのうちあなたの魔法は私に影響を与えなくなるかもしれません
언젠가는 당신의 마법이 나에게 영향을 미치지 않을 수도 있어요
And your kiss won't make me weak
你的吻不會讓我變得虛弱
そしてあなたのキスは私を弱くしません
그리고 네 키스는 날 약하게 만들지 않을 거야
But no one in this world knows me the way you know me
但這世界上沒有人像你一樣了解我
でも、あなたが私を知っているように、この世界で私を知っている人は誰もいません
하지만 이 세상 누구도 당신처럼 나를 아는 사람은 없어요
So you'll probably always have a spell on me...
所以你可能永遠對我著迷...
だからあなたはきっといつも私に魔法をかけているでしょう...
그럼 당신은 아마 항상 나에게 마법을 걸게 될 거예요...
Yeaahhh... Oohh...
是啊啊啊啊啊啊啊…
ああああ...ああ...
응... 아...
As much I love you (as much as I need you oh...)
我有多愛你(就有多需要你哦...)
私はあなたを愛しているのと同じくらい (私があなたを必要としているのと同じくらい oh...)
너를 사랑하는 만큼 (니가 필요한 만큼 oh...)
As much as I need you (oooh... as so much I love you)
儘管我需要你(哦...我有多愛你)
私があなたを必要としている限り (ああ...私はあなたを愛しているのと同じくらい)
네가 필요한 만큼 (oooh... 너를 사랑하는 만큼)
As much I love you (oh...need you)
我有多愛你(喔...需要你)
私はあなたを愛しているのと同じくらい(ああ...あなたが必要です)
너를 사랑하는만큼 (오... 네가 필요해)
As much as I need you( I need you)
就像我需要你一樣(我需要你)
あなたが必要なだけ (私はあなたが必要です)
당신이 필요한 만큼(당신이 필요해요)
And I hate that I love you soooo
我討厭我太愛你了
そして、私はあなたをとても愛しているのが嫌いです
그리고 내가 당신을 너무 사랑하는 게 싫어요
And I hate how much I love you boy
我討厭我有多愛你男孩
そして、私がどれだけあなたを愛しているかが嫌いです、ボーイ
그리고 내가 당신을 얼마나 사랑하는지 싫어요
I can't stand how much I need ya (cant stand how much I need you)
我無法忍受我有多需要你(無法忍受我有多需要你)
どれだけあなたが必要か我慢できない(どれだけあなたが必要か我慢できない)
내가 얼마나 당신을 필요로 하는지 참을 수 없어요 (내가 당신을 얼마나 필요로 하는지 참을 수 없어요)
And I hate how much I love you boy
我討厭我有多愛你男孩
そして、私がどれだけあなたを愛しているかが嫌いです、ボーイ
그리고 내가 당신을 얼마나 사랑하는지 싫어요
But I just can't let you go (but I just can't let you go no...)
但我就是不能讓你走(但我就是不能讓你走,不…)
でも、私はあなたを手放すことはできません(しかし、私はあなたを手放すことはできません...)
하지만 난 그냥 널 보낼 수 없어 (그래도 난 널 보낼 수 없어 안돼...)
And I hate that I love you so
我討厭我如此愛你
そして、私はあなたをとても愛しているのが嫌いです
그리고 내가 당신을 너무 사랑하는 게 싫어요
And I hate that I love you so... soo...
我討厭我如此愛你...如此...
そして、私はあなたを愛しているのが嫌いです...とても...
그리고 내가 당신을 너무 사랑하는 게 싫어요... 너무...
Love on the brain
Love On The Brain (Explicit) - Rihanna
大腦裡的愛(露骨)-蕾哈娜
ラブ・オン・ザ・ブレイン (Explicit) - リアーナ
Love On The Brain(노골적) - Rihanna
Lyrics by:F. Ball/J. Angel/R Fenty
作詞:F.鮑爾/J.天使/R芬蒂
作詞:F.ボール/J.エンジェル/R・フェンティ
작사 : F. 공/J. 엔젤/R 펜티
Composed by:F. Ball/J. Angel/R Fenty
作曲:F.鮑爾/J.天使/R芬蒂
作曲:F.ボール/J.エンジェル/R・フェンティ
작곡 : F. 공/J. 엔젤/R 펜티
Produced by:Fredrik Ball/Kuk Harrell
製作人:弗雷德里克鮑爾/庫克哈雷爾
製作:フレドリック・ボール/クック・ハレル
프로듀싱: 프레드릭 볼(Fredrik Ball)/쿡 하렐(Kuk Harrell)
And you got me like oh
你讓我喜歡哦
そしてあなたは私をああのように感じさせました
그리고 당신은 나를 이렇게 만들었어
What you want from me
你想從我這裡得到什麼
あなたが私に望むもの
나한테 원하는 게 뭐야?
What you want from me
你想從我這裡得到什麼
あなたが私に望むもの
나한테 원하는 게 뭐야?
I tried to buy your pretty heart
我試著買下你美麗的心
あなたの可愛い心を買おうとした
예쁜 마음을 사려고 했는데
But the price too high
但價格太高
でも値段が高すぎる
하지만 가격이 너무 높음
Baby you got me like oh
寶貝你讓我喜歡哦
ベイビー、あなたは私をああのように感じました
자기야, 넌 내가 오라고 생각하게 만들었어
You love when I fall apart
當我崩潰時你愛我
私がバラバラになるとき、あなたは大好きです
내가 무너질 때 당신은 사랑합니다
Fall apart
散架
ばらばらになる
무너지다
So you can put me together
所以你可以把我放在一起
それで私を一緒にさせてもらえますか
그러니 당신은 나를 하나로 묶을 수 있습니다
And throw me against the wall
然後把我丟到牆上
そして私を壁に投げつけます
그리고 나를 벽에 던져버리세요
Baby you got me like ah woo ah
寶貝你讓我像啊嗚啊
ベイビー、あなたは私をああ、ああ、のように感じました
자기야 넌 나를 ah woo ah처럼 느끼게 만들었어
Don't you stop loving me
你別停止愛我
私を愛するのをやめないでください
나를 사랑하는 걸 멈추지 말아요
Loving me
愛我
私を愛しています
나를 사랑해
Don't quit loving me
不要放棄愛我
私を愛することをやめないでください
나를 사랑하는 것을 멈추지 마세요
Loving me
愛我
私を愛しています
나를 사랑해
Just start loving me babe
開始愛我吧寶貝
私を愛し始めてください、ベイビー
그냥 나를 사랑하기 시작해 자기야
Loving me
愛我
私を愛しています
나를 사랑해
Oh and babe I'm fist-fighting with fire
哦寶貝我正在用拳頭與火搏鬥
ああ、ベイビー、私は火と拳で戦っているよ
아 그리고 자기야 난 불과 주먹싸움을 하고 있어
Just to get close to you
只為靠近你
ただあなたに近づくため
단지 당신에게 가까이 다가가기 위해
Can we burn something babe
我們可以燒點東西嗎寶貝
何か燃やしてもいいですか、ベイビー
우리 뭐 좀 태워도 될까 자기야
And I run for miles just to get a taste
我跑了幾英里只是為了嚐嚐
そして味を知るために何マイルも走ります
그리고 난 단지 맛을 보기 위해 수 마일을 달려
Must be love on the brain
腦子裡一定是愛
きっと脳には愛があるんだろう
두뇌에 사랑이 있어야합니다
That's got me feeling this way
這讓我有這樣的感覺
それが私をこんな気持ちにさせた
그게 내 기분을 이렇게 만들었어
Feeling this way
有這樣的感覺
こんな感じ
이런 느낌
It beats me black and blue but it fucks me so good
它把我打得遍體鱗傷,但它操得我好極了
それは私を黒く青く打ち負かします、しかしそれは私をとても良くします
그것은 나를 검고 파랗게 때리지만 그것은 나를 너무 좋게 만든다.
And I can't get enough
我還不夠
そして、私は十分に得ることができません
그리고 나는 충분히 얻을 수 없습니다
Must be love on the brain yeah
一定是腦子裡有愛吧
きっと脳には愛があるに違いない
분명 뇌에 사랑이 있는 것 같애
And it keeps cursing my name
它一直咒罵我的名字
そしてそれは私の名前を呪い続けます
그리고 계속해서 내 이름을 저주하고 있어
Cursing my name
咒罵我的名字
私の名前を呪う
내 이름을 저주하다
No matter what I do
無論我做什麼
何をしても
내가 무엇을 하든 상관없어
I'm no good without you
沒有你我一事無成
あなたなしでは私は駄目です
너 없이는 난 아무 소용 없어
And I can't get enough
我還不夠
そして、私は十分に得ることができません
그리고 나는 충분히 얻을 수 없습니다
Must be love on the brain
腦子裡一定是愛
きっと脳には愛があるんだろう
두뇌에 사랑이 있어야합니다
Then you keep loving me
然後你就繼續愛我
それからあなたは私を愛し続けます
그럼 넌 계속 나를 사랑해
Just love me yeah
只要愛我就好
ただ私を愛してください、ええ
그냥 나를 사랑해줘 그래
Just love me
只要愛我就好
ただ私を愛してください
그냥 나를 사랑해
All you need to do is love me yeah
你所需要做的就是愛我是的
あなたがしなければならないのは私を愛することだけです、そうです
네가 해야 할 일은 나를 사랑하는 것뿐이야
Got me like ah ah ah ow
讓我像啊啊啊哦
ああああああああって感じました
나를 '아 아 아 아 아'라고 생각하게 만들었어
I'm tired of being played like a violin
我厭倦了像小提琴一樣被演奏
ヴァイオリンのように弾かれるのには飽きた
바이올린처럼 연주하는 게 지겨워요
What do I gotta do to get in your motherf**kin' heart
我該怎麼做才能走進你的心
君のクソ野郎の心を掴むにはどうすればいい?
네 빌어먹을 마음에 들어가려면 어떻게 해야 해?
Baby like ah woo ah
寶貝喜歡啊嗚啊
ベイビー、ああ、ああ、ああ
자기야 마치 아 우 아
Don't you stop loving me
你別停止愛我
私を愛するのをやめないでください
나를 사랑하는 걸 멈추지 말아요
Loving me
愛我
私を愛しています
나를 사랑해
Don't quit loving me
不要放棄愛我
私を愛することをやめないでください
나를 사랑하는 것을 멈추지 마세요
Loving me
愛我
私を愛しています
나를 사랑해
Just stop loving me
別再愛我了
私を愛するのはやめてください
그냥 나를 사랑하지 마세요
Loving me
愛我
私を愛しています
나를 사랑해
Oh and baby I'm fist fighting with fire
哦寶貝我正在用拳頭與火搏鬥
ああ、ベイビー、私は火と拳で戦っているんだ
아 그리고 자기야 난 불과 주먹싸움을 하고 있어
Just to get close to you
只為靠近你
ただあなたに近づくため
단지 당신에게 가까이 다가가기 위해
Can we burn something babe
我們可以燒點東西嗎寶貝
何か燃やしてもいいですか、ベイビー
우리 뭐 좀 태워도 될까 자기야
And I run for miles just to get a taste
我跑了幾英里只是為了嚐嚐
そして味を知るために何マイルも走ります
그리고 난 단지 맛을 보기 위해 수 마일을 달려
Must be love on the brain
腦子裡一定是愛
きっと脳には愛があるんだろう
두뇌에 사랑이 있어야합니다
That's got me feeling this way
這讓我有這樣的感覺
それが私をこんな気持ちにさせた
그게 내 기분을 이렇게 만들었어
Feeling this way
有這樣的感覺
こんな感じ
이런 느낌
It beats me black and blue but it f**ks me so good
它把我打得遍體鱗傷,但它讓我感覺很好
それは私を黒く青く打ち負かしますが、それは私をとても良くします
그것은 나를 검고 파랗게 짓밟지만 그것은 나를 너무 좋게 만든다
And I can't get enough
我還不夠
そして、私は十分に得ることができません
그리고 나는 충분히 얻을 수 없습니다
Must be love on the brain yeah
一定是腦子裡有愛吧
きっと脳には愛があるに違いない
분명 뇌에 사랑이 있는 것 같애
And it keeps cursing my name
它一直咒罵我的名字
そしてそれは私の名前を呪い続けます
그리고 계속해서 내 이름을 저주하고 있어
Cursing my name
咒罵我的名字
私の名前を呪う
내 이름을 저주하다
No matter what I do
無論我做什麼
何をしても
내가 무엇을 하든 상관없어
I'm no good without you
沒有你我一事無成
あなたなしでは私は駄目です
너 없이는 난 아무 소용 없어
And I can't get enough
我還不夠
そして、私は十分に得ることができません
그리고 나는 충분히 얻을 수 없습니다
Must be love on the brain
腦子裡一定是愛
きっと脳には愛があるんだろう
두뇌에 사랑이 있어야합니다
California King bed
Chest to chest (Chest to chest)
胸對胸(胸對胸)
胸から胸へ (胸から胸へ)
가슴에서 가슴으로 (가슴에서 가슴으로)
Nose to nose (Nose to nose)
鼻子對鼻子(鼻子對鼻子)
鼻と鼻 (鼻と鼻)
코에서 코로 (코에서 코로)
Palm to palm
手掌對手掌
手のひらから手のひらへ
손바닥에서 손바닥으로
We were always just that close (Just that close)
我們總是那麼親密(就那麼親密)
僕らはいつもあんなに近くにいたんだ(それだけ近くに)
우리는 늘 그 정도로 가까웠어요 (그렇게 가까웠어요)
Wrist to wrist (Wrist to wrist)
手腕到手腕(手腕到手腕)
手首から手首まで (手首から手首まで)
손목에서 손목으로 (손목에서 손목으로)
Toe to toe (Toe to toe)
腳趾到腳趾(腳趾到腳趾)
つま先からつま先まで (つま先からつま先まで)
발가락에서 발끝까지 (발끝에서 발끝까지)
Lips that felt just like the inside of a rose
嘴唇感覺就像玫瑰的內部
まるで薔薇の内側のような唇
장미 속을 꼭 닮은 입술
So how come when I reach out my finger
那為什麼當我伸出手指的時候
それで、どうして指を伸ばすと
그럼 내가 손가락을 뻗으면 어쩌지?
It feels like more than distance between us?
感覺我們之間的距離不只是距離?
私たちの間には距離以上の距離があるように感じますか?
우리 사이의 거리가 더 멀게 느껴지나요?
In this California king bed
在這張加州加大雙人床上
このカリフォルニアのキングベッドで
이 캘리포니아 킹 사이즈 침대에서
We're ten thousand miles apart
我們相距一萬裡
私たちは1万マイルも離れている
우리는 만 마일 떨어져 있어요
I've been California wishing on these stars
我一直在加州向這些星星許願
私はこれらの星に願いを込めてカリフォルニアにいた
나는 이 별들을 바라며 캘리포니아에 왔어요
For your heart, for me
為了你的心,為了我
あなたの心のために、私のために
당신의 마음을 위해, 나를 위해
My California king
我的加州國王
私のカリフォルニアの王様
나의 캘리포니아 왕
Eye to eye (Eye to eye)
眼對眼(眼對眼)
目と目 (目と目)
눈을 맞대고(눈을 맞대고)
Cheek to cheek (Cheek to cheek)
臉頰對臉(臉頰對臉)
頬と頬 (頬と頬)
뺨에서 뺨까지 (뺨에서 뺨까지)
Side by side
並排
並んで
나란히
You were sleeping next to me (Oh, next to me)
你睡在我旁邊(哦,在我旁邊)
あなたは私の隣で寝ていました (ああ、私の隣で)
내 옆에서 자고 있던 너 (아, 내 옆에서)
Arm in arm
手臂挽手臂
腕を組んで
팔짱을 끼고
Dusk to dawn
黃昏到黎明
夕暮れから夜明けまで
황혼에서 새벽까지
With the curtains drawn
隨著窗簾拉上
カーテンを引いたまま
커튼이 드리워진 채로
And a little last night on these sheets
昨晚在這些床單上
そして昨夜、このシーツの上で少しだけ
그리고 어젯밤에 이 시트 위에
So how come when I reach out my fingers
那為什麼當我伸出手指的時候
ではなぜ指を伸ばすと
그럼 내가 손가락을 뻗으면 어떻게 되나?
It seems like more than distance between us?
我們之間的距離似乎不只如此?
私たちの間には距離以上の距離があるように思えますか?
우리 사이의 거리 이상인 것 같나요?
In this California king bed
在這張加州加大雙人床上
このカリフォルニアのキングベッドで
이 캘리포니아 킹 사이즈 침대에서
We're ten thousand miles apart
我們相距一萬裡
私たちは1万マイルも離れている
우리는 만 마일 떨어져 있어요
I've been California wishing on these stars
我一直在加州向這些星星許願
私はこれらの星に願いを込めてカリフォルニアにいた
나는 이 별들을 바라며 캘리포니아에 왔어요
For your heart, for me
為了你的心,為了我
あなたの心のために、私のために
당신의 마음을 위해, 나를 위해
My California king
我的加州國王
私のカリフォルニアの王様
나의 캘리포니아 왕
~~
~~
~~
~~
Just when I felt like giving up on us
就在我想放棄我們的時候
ちょうど私たちを諦めそうになったとき
우리를 포기하고 싶은 순간
You turned around and gave me one last touch
你轉身給了我最後一次觸碰
あなたは振り返って私に最後に触れてくれた
돌아서서 마지막 손길을 줬어
That made everything feel better
這讓一切感覺更好
それですべてが良くなった
그게 모든 기분을 좋게 만들었어
And even then, my eyes got wetter
即便如此,我的眼睛還是濕潤了
それでも目が潤んできた
그러다가도 눈이 촉촉해졌어
So confused, wanna ask you if you love me
好迷惘 想問你愛不愛我
とても混乱している、あなたが私を愛しているかどうか尋ねたい
너무 혼란스러워서 날 사랑하는지 물어보고 싶어
But I don't wanna seem so weak
但我不想顯得如此軟弱
でも、そんなに弱いように思われたくない
하지만 난 그렇게 약해 보이고 싶지 않아
Maybe I've been California dreaming
也許我一直在做加州夢
もしかしたら私はカリフォルニアの夢を見ていたのかもしれない
어쩌면 난 캘리포니아의 꿈을 꾸고 있었을지도 몰라
Hey, hey, hey, hey
嘿嘿嘿嘿
おい、おい、おい、おい
헤이, 헤이, 헤이, 헤이
In this California king bed
在這張加州加大雙人床上
このカリフォルニアのキングベッドで
이 캘리포니아 킹 사이즈 침대에서
We're ten thousand miles apart
我們相距一萬裡
私たちは1万マイルも離れている
우리는 만 마일 떨어져 있어요
Been California wishing on these stars
加州向這些星星許願
カリフォルニアはこれらの星に願いを捧げていた
캘리포니아는 이 별들에게 소원을 빌고 있었어
For your heart, for me
為了你的心,為了我
あなたの心のために、私のために
당신의 마음을 위해, 나를 위해
My California king
我的加州國王
私のカリフォルニアの王様
나의 캘리포니아 왕
My California king
我的加州國王
私のカリフォルニアの王様
나의 캘리포니아 왕
In this California king bed
在這張加州加大雙人床上
このカリフォルニアのキングベッドで
이 캘리포니아 킹 사이즈 침대에서
We're ten thousand miles apart
我們相距一萬裡
私たちは1万マイルも離れている
우리는 만 마일 떨어져 있어요
I've been California wishing on these stars
我一直在加州向這些星星許願
私はこれらの星に願いを込めてカリフォルニアにいた
나는 이 별들을 바라며 캘리포니아에 왔어요
For your heart, for me
為了你的心,為了我
あなたの心のために、私のために
당신의 마음을 위해, 나를 위해
My California king
我的加州國王
私のカリフォルニアの王様
나의 캘리포니아 왕
Needed me
Needed Me (Explicit) - Rihanna
需要我(明確)-蕾哈娜
ニード・ミー (Explicit) - リアーナ
Needed Me (노골적인) - 리한나
Written by:Dijon McFarlane/Robyn Fenty/Nick Audino/Lewis Hughes/Khaled Rohaim/Adam Feeney/B. Hazard/T. Warbrick/C. Hinshaw/D. Rachel
編劇:第戎麥克法蘭/羅賓芬蒂/尼克奧迪諾/路易斯休斯/哈立德羅海姆/亞當菲尼/B.危險/T。沃布里克/C.欣肖/D.雷切爾
脚本:ディジョン・マクファーレン/ロビン・フェンティ/ニック・オーディノ/ルイス・ヒューズ/ハレド・ロハイム/アダム・フィーニー/B.ハザード/T.ウォーブリック/C.ヒンショー/D.レイチェル
각본: Dijon McFarlane/Robyn Fenty/Nick Audino/Lewis Hughes/Khaled Rohaim/Adam Feeney/B. 위험/T. 워브릭/C. 힌쇼/D. 레이첼
Mustard on the beat ho
芥末節拍霍
マスタード・オン・ザ・ビート・ホー
비트 위의 머스타드 호
I was good on my own that's the way it was
我一個人過得很好,就是這樣
私は一人で良かった、それがその通りだった
난 혼자서도 괜찮았어 원래 그랬어
That's the way it was
事情就是這樣
そういうことだったんだ
그랬어요
You was good on the low for a faded f**k on some faded love
你在情緒低落時表現得很好,因為一些褪色的愛而褪色了
君は色あせた愛の色あせたファックには最高だった
넌 희미한 사랑에 대한 희미한 섹스에 대해 조용히 잘했어
Sh*t what the f**k you complaining for
你他媽的抱怨什麼
何のために文句を言っているんだ、クソ
젠장, 대체 뭐 때문에 불평하는 거야?
Feeling jaded huh
感覺很疲憊啊
うんざりするね
지친 기분이네
Used to trip off that sh*t I was kickin' to you
曾經被我踢向你的那件事絆倒
よくあなたに蹴りを入れてつまずいていました
내가 너한테 하던 짓을 하다가 넘어지곤 했어
Had some fun on the run though I give it to you
雖然我把它給了你,但在跑步中還是有一些樂趣
走りながら楽しかったけど、それはあなたにあげた
내가 너에게 주긴 했지만 달리는 동안 재미를 좀 봤어
But baby don't get it twisted
但寶貝別讓它扭曲
でもベイビー、それをねじ曲げないでね
하지만 자기야, 너무 왜곡하지 마
You was just another ni**a on the hit list
你只是黑名單上的另一個黑鬼
あなたはヒットリストに載ったただのニ○アだった
넌 그냥 히트리스트에 오른 또 다른 놈이었지
Tryna fix your inner issues with a bad b**ch
試著用一個壞女人來解決你的內心問題
悪い奴らと自分の内面の問題を解決しようとしてる
나쁜 년과 함께 네 내면의 문제를 해결하려고 해
Didn't they tell you that I was a savage
他們沒有告訴你我是個野蠻人嗎
私が野蛮人だと言われませんでしたか?
내가 야만인이라고 말하지 않았나요?
F**k your white horse and a carriage
操你的白馬和馬車
あなたの白馬と馬車をクソにしてください
니 백마랑 마차는 엿먹어
Bet you never could imagine
打賭你絕對想像不到
きっとあなたには想像もできなかったでしょう
당신은 결코 상상할 수 없을 것입니다
Never told you you could have it
從來沒有告訴過你可以擁有它
あなたがそれを手に入れることができるとは決して言いませんでした
당신이 그것을 가질 수 있다고 말한 적이 없습니다
You needed me
你需要我
あなたには私が必要だった
넌 내가 필요했어
Oooh you needed me
哦你需要我
ああ、あなたには私が必要だった
오오오 내가 필요했구나
To feel a little more and give a little less
多一點感受,少一點付出
もう少し感じて、少し少なくするために
조금 더 느끼고 조금 덜 주기 위해
Know you hate to confess
知道你討厭坦白
告白するのが嫌いだとわかっている
당신이 고백하기 싫어한다는 걸 알아요
But baby ooo you needed me
但寶貝,你需要我
でもベイビー、あなたには私が必要だった
하지만 자기야, 넌 내가 필요했어
You been rollin' around sh*t I'm rolling up
你一直在滾來滾去,我正在滾滾
あなたは転がり回っていました、私は転がっています
넌 이리저리 굴러다니고 있지만 난 굴러다니고 있어
Light and roll it up
點燃並捲起來
軽く巻いて巻いてみる
가볍게 말아 말아 올리세요
Break it down like a pound sh*t was never us
像一磅屎一樣分解它從來不是我們的
クソみたいに打ち砕いてください、私たちでは決してありませんでした
1파운드도 우리가 아니었던 것처럼 무너뜨려봐
Sh*t was never us
該死的從來都不是我們
くそー、決して私たちではありませんでした
젠장 우리는 절대 아니었어
That's the real on the real are you serious
這就是真實的你是認真的嗎
それは本物です、本当ですか?
그게 진짜야 진짜야, 진심이야?
How you feel how you feel
你的感覺如何 你的感覺如何
どう感じているか どう感じているか
기분이 어때요 기분이 어때요?
Used to trip off that sh*t I was kickin' to ya
曾經把我踢給你的那件事絆倒
よく君に蹴りを入れてつまずいたものだ
내가 너한테 하던 짓을 하다가 넘어지곤 했어
Had some fun on the run though I give it to ya
雖然我把它給了你,但在奔跑中還是有一些樂趣
君にあげたけど、ランニング中は楽しかったよ
내가 너한테 주긴 했지만 달리면서 재미를 좀 봤어
But baby don't get it twisted
但寶貝別讓它扭曲
でもベイビー、それをねじ曲げないでね
하지만 자기야, 너무 왜곡하지 마
You was just another ni**a on the hit list
你只是黑名單上的另一個黑鬼
あなたはヒットリストに載ったただのニ○アだった
넌 그냥 히트리스트에 오른 또 다른 놈이었지
Tryna fix your inner issues with a bad b**ch
試著用一個壞女人來解決你的內心問題
悪い奴らと自分の内面の問題を解決しようとしてる
나쁜 년과 함께 네 내면의 문제를 해결하려고 해
Didn't they tell you that I was a savage
他們沒有告訴你我是個野蠻人嗎
私が野蛮人だと言われませんでしたか?
내가 야만인이라고 말하지 않았나요?
F**k your white horse and a carriage
操你的白馬和馬車
あなたの白馬と馬車をクソにしてください
니 백마랑 마차는 엿먹어
Bet you never could imagine
打賭你絕對想像不到
きっとあなたには想像もできなかったでしょう
당신은 결코 상상할 수 없을 것입니다
Never told you you could have it
從來沒有告訴過你可以擁有它
あなたがそれを手に入れることができるとは決して言いませんでした
당신이 그것을 가질 수 있다고 말한 적이 없습니다
You needed me
你需要我
あなたには私が必要だった
넌 내가 필요했어
Oooh you needed me you needed me
哦你需要我你需要我
ああ、あなたは私を必要としていた、あなたは私を必要としていた
Oooh 내가 필요했어 넌 내가 필요했어
To feel a little more and give a little less
多一點感受,少一點付出
もう少し感じて、少し少なくするために
조금 더 느끼고 조금 덜 주기 위해
Know you hate to confess
知道你討厭坦白
告白するのが嫌いだとわかっている
당신이 고백하기 싫어한다는 걸 알아요
But baby ooo you needed me
但寶貝,你需要我
でもベイビー、あなたには私が必要だった
하지만 자기야, 넌 내가 필요했어
Russian Roulette
Take a breath take it deep
深呼吸
息を吸って深く吸ってください
숨을 깊게 쉬어보세요
Calm yourself he says to me
冷靜點,他對我說
落ち着け 彼は私に言う
진정하세요 그가 나에게 말하더군요
If you play you play for key
如果你玩,你就玩關鍵
プレイするならキーのためにプレイする
플레이한다면 키를 위해 플레이하는 것입니다
Take a gun and count to three
拿起槍,數到三
銃を手に取り、3つ数える
총을 들고 셋까지 센다
I'm sweating now moving slow
我現在滿頭大汗,動作緩慢
今は汗をかいてゆっくりと動いています
지금은 땀이 나고 천천히 움직이고 있어
No time to think my turn to go
沒有時間考慮輪到我走了
自分の番を考える暇はない
내가 갈 차례라고 생각할 시간이 없어
And you can see my heart beating
你可以看到我的心跳
そして私の心臓が鼓動しているのがわかります
그리고 당신은 내 심장이 뛰는 것을 볼 수 있습니다
You can see it through my chest
你可以透過我的胸部看到它
私の胸を通してそれを見ることができます
내 가슴을 보면 알 수 있지
Said I'm terrified but I'm not leaving
說我很害怕但我不會離開
怖いけど離れないって言った
겁이 난다고 말했지만 난 떠나지 않을 거야
I know that I must must pass this test
我知道我必須通過這個測試
このテストに合格しなければならないことはわかっています
나는 이 시험을 통과해야 한다는 것을 안다
So just pull the trigger
所以只要扣下板機
だから引き金を引くだけ
그러니까 그냥 방아쇠를 당겨
Say a prayer to yourself
對自己說一句祈禱
自分自身に祈りを捧げてください
자신에게 기도해 보세요
He says close your eyes
他說閉上眼睛
彼は目を閉じてと言います
눈을 감으라고 하더군요
Sometimes it helps
有時它會有所幫助
時々それは役に立ちます
때로는 도움이 된다
And then I get a scary thought
然後我想到一個可怕的想法
そして、恐ろしい考えが浮かんできます
그러다가 무서운 생각이 든다
That he's here means he's never lost
他在這裡意味著他從未迷失
彼がここにいるということは、彼は一度も迷ったことがないということだ
그가 여기 있다는 것은 그가 길을 잃은 적이 없다는 뜻이에요
And you can see my heart beating
你可以看到我的心跳
そして私の心臓が鼓動しているのがわかります
그리고 당신은 내 심장이 뛰는 것을 볼 수 있습니다
You can see it through my chest
你可以透過我的胸部看到它
私の胸を通してそれを見ることができます
내 가슴을 보면 알 수 있지
Said I'm terrified but I'm not leaving
說我很害怕但我不會離開
怖いけど離れないって言った
겁이 난다고 말했지만 난 떠나지 않을 거야
Know that I must must pass this test
知道我必須通過這個測試
私はこのテストに合格しなければならないことを知っています
나는 이 시험을 통과해야 한다는 것을 알아라
So just pull the trigger
所以只要扣下板機
だから引き金を引くだけ
그러니까 그냥 방아쇠를 당겨
As my life flashes before my eyes
當我的生命在我眼前閃現
私の人生が目の前で点滅するにつれて
내 인생이 내 눈앞에서 번쩍이는 것처럼
I'm wondering will I ever see another sunrise
我想知道我還能看到另一個日出嗎
また日の出が見れるだろうかと思っている
또 다른 일출을 볼 수 있을지 궁금해요
So many won't get the chance to say goodbye
很多人都沒有機會說再見
とても多くの人が別れを言う機会を得ることができないでしょう
너무 많은 사람들이 작별 인사를 할 기회를 얻지 못할 것입니다
But it's too late to pick up the value of my life
但已經太晚了,無法拿起生命的價值
でも人生の価値を見つけるには遅すぎる
하지만 내 삶의 가치를 깨닫기엔 너무 늦었어
And you can see my heart beating
你可以看到我的心跳
そして私の心臓が鼓動しているのがわかります
그리고 당신은 내 심장이 뛰는 것을 볼 수 있습니다
You can see it through my chest
你可以透過我的胸部看到它
私の胸を通してそれを見ることができます
내 가슴을 보면 알 수 있지
Said I'm terrified but I'm not leaving
說我很害怕但我不會離開
怖いけど離れないって言った
겁이 난다고 말했지만 난 떠나지 않을 거야
Know that I must must pass this test
知道我必須通過這個測試
私はこのテストに合格しなければならないことを知っています
나는 이 시험을 통과해야 한다는 것을 알아라
And you can see my heart beating
你可以看到我的心跳
そして私の心臓が鼓動しているのがわかります
그리고 당신은 내 심장이 뛰는 것을 볼 수 있습니다
You can see it through my chest
你可以透過我的胸部看到它
私の胸を通してそれを見ることができます
내 가슴을 보면 알 수 있지
And I'm terrified but I'm not leaving
我很害怕但我不會離開
そして、私は怖いですが、私はここを離れません
그리고 난 겁이 났지만 떠나지 않을 거야
Know that I must must pass this test
知道我必須通過這個測試
私はこのテストに合格しなければならないことを知っています
나는 이 시험을 통과해야 한다는 것을 알아라
So just pull the trigger
所以只要扣下板機
だから引き金を引くだけ
그러니까 그냥 방아쇠를 당겨
What now
I've been ignoring this big lump in my throat
我一直忽視我喉嚨裡的這個大腫塊
喉にできたこの大きなしこりを無視してきました
난 목에 걸린 이 큰 덩어리를 무시해왔어
I shouldn't be crying
我不應該哭
泣いてはいけません
난 울면 안 되는데
Tears were for the weaker days, I'm stronger now
眼淚是為脆弱的日子而流的,現在我變得更強壯了
涙は弱かった日々のためにあった、今は強くなった
눈물은 약했던 날들을 위한 것이었고 지금은 더 강해졌어
Or so I say, but something's missing
或者我是這麼說的,但缺少一些東西
そう言うけど、何かが足りない
아니면 내가 말하지만 뭔가 빠졌어
Whatever it is, it feels like it's laughing at me
不管是什麼,感覺就像在嘲笑我
何だか、笑われているような気がする
어쨌든 나를 비웃는 것 같아
Through the glass of a two-sided mirror
透過雙面鏡的玻璃
両面鏡のガラス越しに
양면 거울의 유리를 통해
Whatever it is, it's just laughing at me
無論如何,它只是在嘲笑我
それが何であれ、それは私を笑っているだけです
뭐든 간에 날 비웃는 것뿐이야
And I just wanna scream
我只想尖叫
そして私はただ叫びたいだけです
그리고 난 그냥 비명을 지르고 싶어
What now, I just can't figure it out
現在怎麼辦,我就是想不通
なんだろう、まったく理解できない
뭐야, 지금은 도저히 모르겠어
What now, I guess
現在怎麼辦,我猜
さあ、どうだろう
지금은 어떡하지?
I'll just wait it out, wait it out
我就等著吧,等吧
ただ待つよ、待ってよ
그냥 기다릴게요, 기다려요
What now, what now
現在怎麼辦,現在怎麼辦
今、何、今
지금은 어떡해, 이제 어떡해
I found the one, he changed my life
我找到了那個人,他改變了我的生活
私はその人を見つけた、彼は私の人生を変えた
그 사람을 찾았고, 그 사람이 내 인생을 바꿔줬어요
But was it me that changed
但改變的是我嗎
でも変わったのは私だったのか
그런데 내가 변한 걸까?
And he just happened to come at the right time
而他恰好來得正是時候
そして彼はたまたま良いタイミングでやって来たのです
그리고 그 사람은 마침 적절한 시간에 왔어
I'm supposed to be in love but I'm numb again
我本該戀愛,但我又麻木了
恋をしているはずなのに、また麻痺してしまった
사랑해야 하는데 또 무감각해졌어
Whatever it is, it feels like it's laughing at me
不管是什麼,感覺就像在嘲笑我
何だか、笑われているような気がする
어쨌든 나를 비웃는 것 같아
Through the glass of a two-sided mirror
透過雙面鏡的玻璃
両面鏡のガラス越しに
양면 거울의 유리를 통해
Whatever it is, it's just laughing at me
無論如何,它只是在嘲笑我
それが何であれ、それは私を笑っているだけです
뭐든 간에 날 비웃는 것뿐이야
And I just wanna scream
我只想尖叫
そして私はただ叫びたいだけです
그리고 난 그냥 비명을 지르고 싶어
What now, I just can't figure it out
現在怎麼辦,我就是想不通
なんだろう、まったく理解できない
뭐야, 지금은 도저히 모르겠어
What now, I guess
現在怎麼辦,我猜
さあ、どうだろう
지금은 어떡하지?
I'll just wait it out, wait it out
我就等著吧,等吧
ただ待つよ、待ってよ
그냥 기다릴게요, 기다려요
What now, please tell me, what now
現在怎麼辦,請告訴我,現在怎麼辦
今どうなっているのか、教えてください、今どうなっているのか
이제 뭐야, 말해봐, 지금은 뭐야?
There's no one to call
沒有人可以打電話
電話をかける人がいない
전화할 사람이 없어요
Cause I'm just playing games with them all
因為我只是跟他們玩遊戲
だって私はみんなとゲームしてるだけだから
왜냐면 난 그냥 그들 모두와 게임을 하고 있으니까
The more I swear I'm happy
我越發誓我就越高興
幸せだと誓えば誓うほど
맹세할수록 난 행복해
The more that I'm feeling alone
我越感到孤獨
孤独を感じるほど
혼자라는 느낌이 들수록
Cause I spend every hour
因為我每個小時都花在
だって私は毎時間を費やすから
왜냐면 난 매 시간을 보내거든
Just going through the motions
只是走過場
ただ動きを進めていくだけ
그냥 동작을 따라가는 중
I can't even get the emotions to come out
連情緒都發不出來
感情すら表に出てこない
감정이 밖으로 나오지도 못하고
Dry as a bone but I just wanna shout
乾得像骨頭但我只想喊
骨のように乾いているけど、ただ叫びたいだけだ
뼛속까지 건조하지만 소리치고 싶어
What now, I just can't figure it out
現在怎麼辦,我就是想不通
なんだろう、まったく理解できない
뭐야, 지금은 도저히 모르겠어
What now, I guess
現在怎麼辦,我猜
さあ、どうだろう
지금은 어떡하지?
I'll just wait it out, wait it out
我就等著吧,等吧
ただ待つよ、待ってよ
그냥 기다릴게요, 기다려요
what now, somebody tell me, what now
現在怎麼辦,有人告訴我,現在怎麼辦
今どうなっているのか、誰か教えてください、今どうなっているのか
지금은 어때, 누가 말해봐, 지금은 어때?
I don't know where to go
我不知道該去哪裡
どこに行けばいいのか分かりません
어디로 가야할지 모르겠어요
I don't know what to feel
我不知道該有什麼感覺
何を感じたらいいのか分からない
어떤 느낌인지 모르겠어
I don't know how to cry
我不知道如何哭泣
どうやって泣けばいいのか分からない
어떻게 울어야 할지 모르겠어요
I don't know, oh, oh why
我不知道,哦,哦,為什麼
分からない、ああ、どうしてだろう
모르겠어요, 아, 아 왜요?
I don't know where to go
我不知道該去哪裡
どこに行けばいいのか分かりません
어디로 가야할지 모르겠어요
I don't know what to feel
我不知道該有什麼感覺
何を感じたらいいのか分からない
어떤 느낌인지 모르겠어
I don't know how to cry
我不知道如何哭泣
どうやって泣けばいいのか分からない
어떻게 울어야 할지 모르겠어요
I don't know, oh, oh why
我不知道,哦,哦,為什麼
分からない、ああ、どうしてだろう
모르겠어요, 아, 아 왜요?
I don't know where to go
我不知道該去哪裡
どこに行けばいいのか分かりません
어디로 가야할지 모르겠어요
I don't know what to feel
我不知道該有什麼感覺
何を感じたらいいのか分からない
어떤 느낌인지 모르겠어
I don't know how to cry
我不知道如何哭泣
どうやって泣けばいいのか分からない
어떻게 울어야 할지 모르겠어요
I don't know, oh, oh why, so what now
我不知道,哦,哦為什麼,那現在怎麼辦
分からない、ああ、ああ、なぜ、それで今はどうなっているのか
모르겠어요, 아, 아 왜, 그럼 이제 어쩌죠?
You da one
You are the one that I dream about all day
你是我一整天的夢想
あなたは私が一日中夢を見ている人です
내가 하루 종일 꿈꾸는 사람은 바로 당신이에요
You the one that I think about always
你是我時常想念的人
私がいつも考えているのはあなたです
당신은 내가 항상 생각하는 사람입니다
You are the one that I dream about all day
你是我一整天的夢想
あなたは私が一日中夢を見ている人です
내가 하루 종일 꿈꾸는 사람은 바로 당신이에요
My love is your love your love is my love
我的愛就是你的愛 你的愛就是我的愛
私の愛はあなたの愛ですあなたの愛は私の愛です
내 사랑은 당신의 사랑이고 당신의 사랑은 나의 사랑입니다
Baby I love you I need you here
寶貝我愛你我需要你在這裡
ベイビー、愛してる、ここにあなたが必要なの
자기야 사랑해 여기에 네가 필요해
Give me all the time
給我所有的時間
ずっと私に時間を与えてください
나에게 항상 시간을 줘
Baby we meant to be
我們本來應該成為的寶貝
ベイビー、私たちはこうなるつもりだった
자기야, 우리는 그럴 예정이었어
You got me smiling all the time
你讓我一直微笑
あなたはいつも私を笑顔にしてくれました
당신은 나를 항상 웃게 만들었어요
'Cause you know how to give me that
因為你知道如何給我那個
だってあなたは私にそれを与える方法を知っているから
왜냐면 당신은 나에게 그걸 주는 방법을 알고 있으니까요
You know how to pull me back
你知道如何把我拉回來
あなたは私を引き戻す方法を知っています
당신은 나를 뒤로 끌어당기는 방법을 알고 있어요
When I go runnin' runnin'
當我奔跑時
私がランニングに行くとき、ランニング
내가 달리러 갈 때
Tryin' to get away from loving ya
試圖擺脫對你的愛
あなたを愛することから逃げようとしている
너를 사랑하는 것에서 벗어나려고 노력 중이야
You know how to love me hard
你知道如何用力愛我
あなたは私を一生懸命愛する方法を知っています
당신은 나를 열심히 사랑하는 방법을 알고
I won't lie I'm falling hard
我不會撒謊,我正在重重地摔倒
嘘はつきません、激しく落ち込んでいます
거짓말은 안 할게, 난 세게 떨어지고 있어
Yep I'm falling for ya
是的,我愛上你了
そう、私はあなたに夢中です
응, 난 너에게 반하고 있어
But there's nothin' wrong with that
但這並沒有什麼問題
でもそれは何の問題もない
하지만 그건 아무 문제가 없어
You the one that I dream about all day
你是我一整天都夢到的人
あなたは私が一日中夢を見る人です
내가 하루 종일 꿈꾸는 사람은 바로 당신이에요
You the one that I think about always
你是我時常想念的人
私がいつも考えているのはあなたです
당신은 내가 항상 생각하는 사람입니다
You are the one so I make sure I behave
你是那個人所以我確保我的行為
あなたはその人だから、私は行儀よくするようにします
당신이 바로 그 사람이니까 난 꼭 행동해야 해요
My love is your love your love is my love
我的愛就是你的愛 你的愛就是我的愛
私の愛はあなたの愛ですあなたの愛は私の愛です
내 사랑은 당신의 사랑이고 당신의 사랑은 나의 사랑입니다
You the one that I dream about all day
你是我一整天都夢到的人
あなたは私が一日中夢を見る人です
내가 하루 종일 꿈꾸는 사람은 바로 당신이에요
You the one that I think about always
你是我時常想念的人
私がいつも考えているのはあなたです
당신은 내가 항상 생각하는 사람입니다
You are the one so I make sure I behave
你是那個人所以我確保我的行為
あなたはその人だから、私は行儀よくするようにします
당신이 바로 그 사람이니까 난 꼭 행동해야 해요
My love is your love your love is mine
我的愛就是你的愛你的愛是我的
私の愛はあなたの愛ですあなたの愛は私の愛です
내 사랑은 당신의 사랑이고 당신의 사랑은 내 것입니다
Baby come, take me now
寶貝來吧,現在就帶我走
ベイビー、来て、今私を連れて行って
자기야, 지금 날 데려가줘
Hold me now, make me come alive
現在抱緊我,讓我活過來
今すぐ私を抱きしめて、私を生き返らせてください
지금 나를 안아주세요, 나를 살아나게 해주세요
You got the sweetest touch
你得到了最甜蜜的接觸
あなたはとても優しいタッチを持っています
당신은 가장 달콤한 손길을 얻었습니다
I'm so happy you came in my life
我很高興你出現在我的生活中
あなたが私の人生に来てくれて本当に嬉しいです
당신이 내 삶에 와줘서 정말 기뻐요
'Cause you know how to give me that
因為你知道如何給我那個
だってあなたは私にそれを与える方法を知っているから
왜냐면 당신은 나에게 그걸 주는 방법을 알고 있으니까요
You know how to pull me back when I go running, running
當我跑步時你知道如何把我拉回來
私が走り出すとき、私を引き戻す方法を知っていますか?
당신은 내가 달리고 있을 때 나를 뒤로 끌어당기는 방법을 알고 있어요, 달리고 있어요
Tryna get away from loving ya
試著擺脫對你的愛
あなたを愛することから逃げようとしてる
너를 사랑하는 것에서 벗어나려고 해
You know how to love me hard
你知道如何用力愛我
あなたは私を一生懸命愛する方法を知っています
당신은 나를 열심히 사랑하는 방법을 알고
I won't lie, I'm falling hard
我不會說謊,我正在重重地摔倒
嘘はつかない、激しく落ち込んでいる
거짓말은 안 할게, 난 점점 빠져들고 있어
Yep, I'm falling for ya but there's nothing wrong with that
是的,我愛上了你,但這沒有什麼問題
そう、私はあなたに恋をしているけど、それは何も悪いことではない
응, 난 너에게 반하고 있지만 그건 아무 문제 없어
You're the one that I dream about all day
你是我一整天都夢見的人
あなたは私が一日中夢を見ている人です
내가 하루 종일 꿈꾸는 사람은 바로 당신이에요
You're the one that I think about always
你是我時時刻刻想著的人
私がいつも考えているのはあなたです
당신은 내가 항상 생각하는 사람이에요
You are the one, so I make sure I'll behave
你就是那個人,所以我確保我會表現得很好
あなたはその人だから、行儀良くするようにします
당신이 바로 그 사람입니다. 그래서 나는 반드시 행동할 것입니다.
My love is your love, your love is my love
我的愛就是你的愛,你的愛就是我的愛
私の愛はあなたの愛、あなたの愛は私の愛
내 사랑은 너의 사랑, 너의 사랑은 나의 사랑
You're the one that I dream about all day (You are the one)
你是我一整天都夢想著的人(你就是那個)
私が一日中夢を見ているのはあなたです (あなたこそがその人です)
내가 하루 종일 꿈꾸는 사람은 너야 (너는 바로 너야)
You're the one that I think about always
你是我時時刻刻想著的人
私がいつも考えているのはあなたです
당신은 내가 항상 생각하는 사람이에요
You are the one, so I make sure I'll behave
你就是那個人,所以我確保我會表現得很好
あなたはその人だから、行儀良くするようにします
당신이 바로 그 사람입니다. 그래서 나는 반드시 행동할 것입니다.
My love is your love, your love is mine
我的愛就是你的愛,你的愛是我的
私の愛はあなたの愛、あなたの愛は私の愛
내 사랑은 당신의 사랑이고, 당신의 사랑은 내 것입니다
And yes, I'm kinda crazy
是的,我有點瘋狂
そして、はい、私はちょっと狂っています
그리고 그래, 나 좀 미쳤어
That's what happens, baby
這就是發生的事,寶貝
そういうことが起こるんだよ、ベイビー
그런 일이 일어나는구나, 자기야
When you put it down
當你放下它時
置いたら
내려놓으면
You shouldn't give it to me good like that
你不應該給我這樣好的
そんなに良いものを私に与えるべきではありません
나한테 그렇게 잘 주면 안 되는데.
Shouldn't hit it like that
不應該這樣打
そんなに叩くべきではない
그렇게 때리면 안 되는데
Had me yelling like that
讓我這樣大喊大叫
そんなふうに叫んでたのか
내가 그렇게 소리지르게 만들었나
Didn't know you would've had me coming back
不知道你會讓我回來
あなたが私を戻ってきてくれるなんて知らなかった
당신이 내가 다시 돌아오도록 할 줄은 몰랐어요
You the one that I'm feeling
你就是我所感受到的那個人
私が感じているのはあなたです
내가 느끼는 바로 너야
You the one that I'm loving
你是我所愛的人
私が愛しているのはあなたです
당신은 내가 사랑하는 사람입니다
Ain't no other niggas like you
沒有其他黑鬼像你一樣
あなたのような黒人は他にいない
너 같은 새끼 또 없어
No, there's just one, one, one, one, one, one
不,只有一,一,一,一,一,一
いいえ、ただ 1 つ、1 つ、1 つ、1 つだけです
아니, 딱 하나, 하나, 하나, 하나, 하나, 하나
No, baby, just one, one, one, one
不,寶貝,只是一,一,一,一
いいえ、ベイビー、ひとつだけ、ひとつ、ひとつ、ひとつ
아니, 자기야, 그냥 하나, 하나, 하나, 하나
I bet you wanna know
我敢打賭你想知道
きっと知りたいと思うよ
당신이 알고 싶어할 것 같아요
You're the one that I dream about all day
你是我一整天都夢見的人
あなたは私が一日中夢を見ている人です
내가 하루 종일 꿈꾸는 사람은 바로 당신이에요
You're the one that I think about always
你是我時時刻刻想著的人
私がいつも考えているのはあなたです
당신은 내가 항상 생각하는 사람이에요
You are the one, so I make sure I'll behave
你就是那個人,所以我確保我會表現得很好
あなたはその人だから、行儀良くするようにします
당신이 바로 그 사람입니다. 그래서 나는 반드시 행동할 것입니다.
My love is your love, your love is my love (Your love is mine)
我的愛就是你的愛,你的愛就是我的愛(你的愛就是我的愛)
私の愛はあなたの愛、あなたの愛は私の愛(あなたの愛は私の愛)
내 사랑은 당신의 사랑, 당신의 사랑은 나의 사랑 (당신의 사랑은 내 것)
You're the one that I dream about all day (You are the one)
你是我一整天都夢想著的人(你就是那個)
私が一日中夢を見ているのはあなたです (あなたこそがその人です)
내가 하루 종일 꿈꾸는 사람은 너야 (너는 바로 너야)
You're the one that I think about always
你是我時時刻刻想著的人
私がいつも考えているのはあなたです
당신은 내가 항상 생각하는 사람이에요
You are the one, so I make sure I'll behave
你就是那個人,所以我確保我會表現得很好
あなたはその人だから、行儀良くするようにします
당신이 바로 그 사람입니다. 그래서 나는 반드시 행동할 것입니다.
My love is your love, your love is mine
我的愛就是你的愛,你的愛是我的
私の愛はあなたの愛、あなたの愛は私の愛
내 사랑은 당신의 사랑이고, 당신의 사랑은 내 것입니다
Kiss it better
Kiss It Better (Explicit) - Rihanna
Kiss It Better(露骨)-蕾哈娜
キス・イット・ベター (Explicit) - リアーナ
Kiss It Better(노골적) - Rihanna
Lyrics by:Jeff Bhasker/J. Glass/Natalia Keery Fisher/Robyn Fenty
作詞:傑夫·巴斯克/J.格拉斯/納塔利婭·基里·費雪/羅賓·芬蒂
作詞:ジェフ・バスカー/J.グラス/ナタリア・キーリー・フィッシャー/ロビン・フェンティ
작사: Jeff Bhasker/J. 글래스/나탈리아 키어리 피셔/로빈 펜티
Composed by:Jeff Bhasker/J. Glass/Natalia Keery Fisher/Robyn Fenty
作曲:傑夫·巴斯克/J.格拉斯/納塔利婭·基里·費舍爾/羅賓·芬蒂
作曲:ジェフ・バスカー/J.グラス/ナタリア・キーリー・フィッシャー/ロビン・フェンティ
작곡: Jeff Bhasker/J. 글래스/나탈리아 키어리 피셔/로빈 펜티
Produced by:Jeff Bhasker/Glass John/Kuk Harrell
製作人:傑夫·巴斯克/格拉斯·約翰/庫克·哈勒爾
プロデュース:ジェフ・バスカー/グラス・ジョン/クック・ハレル
제작: Jeff Bhasker/Glass John/Kuk Harrell
Kiss it kiss it better baby
親吻它,親吻它更好,寶貝
キスしてキスしてもっといいベイビー
키스해 키스해줘 자기야
Kiss it kiss it better baby
親吻它,親吻它更好,寶貝
キスしてキスしてもっといいベイビー
키스해 키스해줘 자기야
Been waiting on that sunshine
一直在等待那陽光
あの日差しを待っていた
그 햇살을 기다려왔어
Boy I think I need that back
男孩,我想我需要回來
ボーイ、それを返してもらう必要があると思う
얘야, 내 생각엔 그게 다시 필요한 것 같아
Back back
回來 回來
戻る戻る
뒤로 뒤로
Can't do it like that that
不能那樣做
そんなことはできない
그렇게는 할 수 없어
No one else gonna get it like that that
沒有人會像那樣得到它
他の誰もそんな風には受け取らないよ
아무도 그런 식으로 받아들이지 않을 거야
So I argue you yell
所以我認為你大喊大叫
だから私はあなたが叫ぶと主張します
그래서 나는 당신이 소리를 지른다고 주장합니다.
Had to take me back back
不得不帶我回去
私を連れ戻さなければならなかった
나를 다시 데려가야 했어
Who cares when it feels like crack crack
當感覺像裂痕時誰在乎
ひび割れるような気分になっても誰が気にする?
그것이 균열 균열처럼 느껴질 때 누가 신경 쓰나요?
Boy you know that
男孩你知道嗎
少年、あなたはそれを知っています
얘야 그거 알지?
You always do it right right right
你總是做對對
あなたはいつも正しく正しくやってくれます
넌 항상 옳은 일을 해, 옳은 일을 해
Man **** your pride pride
男人****你的驕傲驕傲
男はあなたのプライドを誇りに思っています
야 **** 너의 자존심 자존심
Just take it on back boy
把它背在背上吧男孩
ただそれを取り戻してください、ボーイ
그냥 다시 가져가 소년
Take it on back boy boy
把它背在背上男孩男孩
それを取り戻してください、ボーイ、ボーイ
다시 가져가 소년 소년
Take it back all night night
連夜拿回來
一晩中それを取り戻してください
밤새도록 다시 가져가
Just take it on back
只需將其背在背上即可
ただそれを取り戻してください
그냥 다시 가져가세요
Take it on back
把它背在背上
取り戻してください
다시 가져가세요
Mmm do what you gotta do
嗯,做你必須做的事
うーん、やるべきことをやろう
음 네가 해야 할 일을 해라
Keep me up all night night
讓我徹夜難眠
一晩中起きていてください
밤새도록 나를 깨워줘
Hurting bad man
傷害壞人
悪い人を傷つける
상처주는 나쁜 사람
And it hurts inside
而且裡面很痛
そして内側が痛い
그리고 속이 아프다
When I look you in your eye eye
當我看著你的眼睛時
あなたの目を見ると
내가 당신의 눈을 바라볼 때
What are you willing to do
你願意做什麼
何をしたいですか
당신은 무엇을 할 의향이 있습니까?
Oh tell me what you're willing to do
哦,告訴我你願意做什麼
ああ、何をしたいのか教えてください
오, 당신이 무엇을 할 의향이 있는지 말해 보세요
Kiss it kiss it better baby
親吻它,親吻它更好,寶貝
キスしてキスしてもっといいベイビー
키스해 키스해줘 자기야
What are you willing to do
你願意做什麼
何をしたいですか
당신은 무엇을 할 의향이 있습니까?
Oh tell me what you're willing to do
哦,告訴我你願意做什麼
ああ、何をしたいのか教えてください
오, 당신이 무엇을 할 의향이 있는지 말해 보세요
Kiss it kiss it better baby
親吻它,親吻它更好,寶貝
キスしてキスしてもっといいベイビー
키스해 키스해줘 자기야
Been waiting on that sunshine
一直在等待那陽光
あの日差しを待っていた
그 햇살을 기다려왔어
Boy I think I need that back
男孩,我想我需要回來
ボーイ、それを返してもらう必要があると思う
얘야, 내 생각엔 그게 다시 필요한 것 같아
Back back
回來 回來
戻る戻る
뒤로 뒤로
Can't do it like that that
不能那樣做
そんなことはできない
그렇게는 할 수 없어
No one else gonna get it like that that
沒有人會像那樣得到它
他の誰もそんな風には受け取らないよ
아무도 그런 식으로 받아들이지 않을 거야
So I argue you yell yell yell yell
所以我認為你大喊大叫大喊大叫
だから私はあなたが叫ぶ、叫ぶ、叫ぶ、叫ぶと主張します。
그래서 나는 당신이 소리 지르고 소리 지르고 있다고 주장합니다.
Had to take me back back
不得不帶我回去
私を連れ戻さなければならなかった
나를 다시 데려가야 했어
Who cares when it feels like crack crack
當感覺像裂痕時誰在乎
ひび割れるような気分になっても誰が気にする?
그것이 균열 균열처럼 느껴질 때 누가 신경 쓰나요?
Boy you know that
男孩你知道嗎
少年、あなたはそれを知っています
얘야 그거 알지?
You always do it right right right right
你總是做對對
あなたはいつも正しく正しくやってくれます
넌 항상 옳은 일을 해, 옳은 일을 해
Man **** your pride pride
男人****你的驕傲驕傲
男はあなたのプライドを誇りに思っています
야 **** 너의 자존심 자존심
Just take it on back boy
把它背在背上吧男孩
ただそれを取り戻してください、ボーイ
그냥 다시 가져가 소년
Take it on back boy boy
把它背在背上男孩男孩
それを取り戻してください、ボーイ、ボーイ
다시 가져가 소년 소년
Take it back all night night
連夜拿回來
一晩中それを取り戻してください
밤새도록 다시 가져가
Just take it on back
只需將其背在背上即可
ただそれを取り戻してください
그냥 다시 가져가세요
Take it on back
把它背在背上
取り戻してください
다시 가져가세요
Mmm do what you gotta do
嗯,做你必須做的事
うーん、やるべきことをやろう
음 네가 해야 할 일을 해라
Keep me up all night night
讓我徹夜難眠
一晩中起きていてください
밤새도록 나를 깨워줘
Hurting bad man
傷害壞人
悪い人を傷つける
상처주는 나쁜 사람
And it hurts inside
而且裡面很痛
そして内側が痛い
그리고 속이 아프다
When I look you in your eye eye
當我看著你的眼睛時
あなたの目を見ると
내가 당신의 눈을 바라볼 때
What are you willing to do
你願意做什麼
何をしたいですか
당신은 무엇을 할 의향이 있습니까?
Oh tell me what you're willing to do
哦,告訴我你願意做什麼
ああ、何をしたいのか教えてください
오, 당신이 무엇을 할 의향이 있는지 말해 보세요
Kiss it kiss it better baby
親吻它,親吻它更好,寶貝
キスしてキスしてもっといいベイビー
키스해 키스해줘 자기야
What are you willing to do
你願意做什麼
何をしたいですか
당신은 무엇을 할 의향이 있습니까?
Oh tell me what you're willing to do
哦,告訴我你願意做什麼
ああ、何をしたいのか教えてください
오, 당신이 무엇을 할 의향이 있는지 말해 보세요
Kiss it kiss it better baby
親吻它,親吻它更好,寶貝
キスしてキスしてもっといいベイビー
키스해 키스해줘 자기야
I've been waiting up all night
我已經等了一整夜
私は一晩中待っていました
난 밤새도록 기다리고 있었어
All night
整夜
一晩中
밤새도록
Baby tell me what's wrong wrong
寶貝告訴我出了什麼問題
ベイビー、何が間違っているのか教えて
자기야, 뭐가 문제인지 말해봐
Go on and make it right right
繼續做正確的事
続けて、正しくしてください
계속해서 바로잡으세요
Make it all night long long
讓它整夜漫長
一晩中長くしてください
밤새도록 오래도록 만들어
I've been waiting up all night night
我整晚都在等待
一晩中起きて待ってた
밤새도록 기다려왔어
Baby tell me what's wrong wrong
寶貝告訴我出了什麼問題
ベイビー、何が間違っているのか教えて
자기야, 뭐가 문제인지 말해봐
Go on and make it right right
繼續做正確的事
続けて、正しくしてください
계속해서 바로잡으세요
Make it all night long
讓它整夜
一晩中やってみよう
밤새도록 만들어
Man **** your pride pride
男人****你的驕傲驕傲
男はあなたのプライドを誇りに思っています
야 **** 너의 자존심 자존심
Just take it on back
只需將其背在背上即可
ただそれを取り戻してください
그냥 다시 가져가세요
Take it on back babe
寶貝背在背上
それを取り戻してください、ベイビー
다시 가져가 자기야
Take it back all night night
連夜拿回來
一晩中それを取り戻してください
밤새도록 다시 가져가
Just take it on back
只需將其背在背上即可
ただそれを取り戻してください
그냥 다시 가져가세요
Take it on back
把它背在背上
取り戻してください
다시 가져가세요
Mmm do what you gotta do
嗯,做你必須做的事
うーん、やるべきことをやろう
음 네가 해야 할 일을 해라
Keep me up all night
讓我徹夜難眠
一晩中起きていてください
밤새도록 날 깨워줘
All night
整夜
一晩中
밤새도록
Hurting bad man
傷害壞人
悪い人を傷つける
상처주는 나쁜 사람
And it hurts inside
而且裡面很痛
そして内側が痛い
그리고 속이 아프다
When I look you in your eye
當我看著你的眼睛時
あなたの目を見ると
내가 당신의 눈을 바라볼 때
What are you willing to do
你願意做什麼
何をしたいですか
당신은 무엇을 할 의향이 있습니까?
Oh tell me what you're willing to do
哦,告訴我你願意做什麼
ああ、何をしたいのか教えてください
오, 당신이 무엇을 할 의향이 있는지 말해 보세요
Kiss it kiss it better baby
親吻它,親吻它更好,寶貝
キスしてキスしてもっといいベイビー
키스해 키스해줘 자기야
What are you willing to do
你願意做什麼
何をしたいですか
당신은 무엇을 할 의향이 있습니까?
Oh tell me what you're willing to do
哦,告訴我你願意做什麼
ああ、何をしたいのか教えてください
오, 당신이 무엇을 할 의향이 있는지 말해 보세요
Kiss it kiss it better baby
親吻它,親吻它更好,寶貝
キスしてキスしてもっといいベイビー
키스해 키스해줘 자기야
What are you willing to do
你願意做什麼
何をしたいですか
당신은 무엇을 할 의향이 있습니까?
Oh tell me what you're willing to do
哦,告訴我你願意做什麼
ああ、何をしたいのか教えてください
오, 당신이 무엇을 할 의향이 있는지 말해 보세요
Kiss it kiss it better baby
親吻它,親吻它更好,寶貝
キスしてキスしてもっといいベイビー
키스해 키스해줘 자기야
What are you willing to do
你願意做什麼
何をしたいですか
당신은 무엇을 할 의향이 있습니까?
Oh tell me what you're willing to do
哦,告訴我你願意做什麼
ああ、何をしたいのか教えてください
오, 당신이 무엇을 할 의향이 있는지 말해 보세요
Kiss it kiss it better baby
親吻它,親吻它更好,寶貝
キスしてキスしてもっといいベイビー
키스해 키스해줘 자기야
Disturbia
Bum-bum-be-dum-bum-bum-be-dum-bum
笨笨笨笨笨笨笨笨笨笨笨笨
ブンブンブンブンブンブンブンブンブンブン
멍-범-베-덤-범-범-베-덤-범
(what's wrong with me?)
(我怎麼了?)
(私の何が間違っているのですか?)
(나한테 무슨 문제가 있는 걸까요?)
Bum-bum-be-dum-bum-bum-be-dum-bum
笨笨笨笨笨笨笨笨笨笨笨笨
ブンブンブンブンブンブンブンブンブンブン
멍-범-베-덤-범-범-베-덤-범
(why do I feel like this?)
(為什麼我會有這樣的感覺?)
(なぜ私はこんな気持ちになるのでしょう?)
(나는 왜 이런 기분이 들까?)
Bum-bum-be-dum-bum-bum-be-dum-bum
笨笨笨笨笨笨笨笨笨笨笨笨
ブンブンブンブンブンブンブンブンブンブン
멍-범-베-덤-범-범-베-덤-범
(I'm going crazy now)
(我現在快瘋了)
(もう気が狂いそう)
(나 지금 미칠 것 같아)
Bum-bum-be-dum-bum-bum-be-dum-bum
笨笨笨笨笨笨笨笨笨笨笨笨
ブンブンブンブンブンブンブンブンブンブン
멍-범-베-덤-범-범-베-덤-범
No more gas in the rig
鑽孔機中不再有氣體
リグ内にガスがなくなりました
장비에 더 이상 가스가 없습니다
Can't even get it started
甚至無法啟動
始めることすらできない
시작조차 할 수 없어
Nothing heard, nothing said
什麼也沒聽到,什麼也沒說
何も聞こえなかった、何も言われなかった
아무것도 듣지도, 아무 말도 하지 않았어
Can't even speak about it
甚至無法談論它
それについて話すことさえできない
그것에 대해선 말조차 할 수 없어
Out my life, out my head
走出我的生活,走出我的頭腦
私の人生から、私の頭から
내 인생에서, 내 머리에서
Don't want to think about it
不想去想它
それについては考えたくない
그것에 대해 생각하고 싶지 않아
Feels like I'm going insane, yeah
感覺我快要瘋了,是的
気が狂いそうな気がする、そうだ
미칠 것 같아, 그래
It's a thief in the night
這是夜間的小偷
夜中の泥棒だよ
밤에는 도둑이다
to come and grab you (uh-huh)
來抓你(嗯哼)
来てあなたを捕まえるために(ええと)
와서 널 잡으려고 (uh-huh)
It can creep up inside you
它會爬進你的內心
それはあなたの中に忍び寄る可能性があります
네 안으로 기어들어올 수도 있어
and consume you (uh-huh)
併吞噬你(嗯哼)
そしてあなたを消費します(ええと)
그리고 너를 소비해 (uh-huh)
A disease of the mind, it can control you (uh-huh)
心靈的疾病,它可以控制你(嗯哼)
心の病気、それはあなたをコントロールする可能性があります(ええと)
마음의 질병, 그게 널 조종할 수 있어 (uh-huh)
It's too close for comfort, ohh
太近了,不舒服,哦
近すぎるから安心できない、ohh
너무 가까워서 편하지 않아, ohh
Put on your break lights
打開煞車燈
ブレーキランプをつけてください
브레이크 라이트를 켜세요
We're in the city of wonder
我們在奇蹟之城
私たちは不思議な街にいます
우리는 경이로운 도시에 있어요
Ain't gonna play nice
不會玩得很好
いい遊びをするつもりはない
잘 놀지는 않을 거야
Watch out, you might just go under
小心,你可能會陷入困境
気を付けてください、あなたはちょうど下に落ちるかもしれません
조심해, 그냥 가라앉을 수도 있어
Better think twice
最好三思而後行
よく考えたほうがいいよ
두 번 생각하는 게 좋을 거야
Your train of thought will be altered
你的思路將會改變
あなたの思考回路が変わります
당신의 생각의 흐름이 바뀔 것입니다
So if you must falter be wise
所以,如果你一定要猶豫,那就明智一點
だから、もしよろめかなければならないなら、賢明であれ
그러니 만약 당신이 비틀거리게 된다면 현명해지세요
Your mind's in disturbia
你的心亂了
君の心は混乱している
당신의 마음은 혼란에 빠졌습니다
It's like the darkness is the light
就好像黑暗就是光明
まるで闇が光のようだ
마치 어둠이 빛인 것처럼
Disturbia Am I scaring you tonight?
今晚我嚇到你了嗎?
ディスタービア 今夜、私はあなたを怖がらせているでしょうか?
Disturbia 오늘 밤 내가 당신을 겁주고 있나요?
Your mind is in disturbia
你的心在不安中
君の心は混乱している
당신의 마음은 혼란에 빠졌습니다
Ain't used to what you like
不習慣你喜歡的
好きなことに慣れていない
네가 좋아하는 게 익숙하지 않아
Disturbia, Disturbia
擾亂,擾亂
ディスタービア、ディスタービア
디스터비아, 디스터비아
Bum-bum-be-dum-bum-bum-be-dum-bum
笨笨笨笨笨笨笨笨笨笨笨笨
ブンブンブンブンブンブンブンブンブンブン
멍-범-베-덤-범-범-베-덤-범
Bum-bum-be-dum-bum-bum-be-dum-bum
笨笨笨笨笨笨笨笨笨笨笨笨
ブンブンブンブンブンブンブンブンブンブン
멍-범-베-덤-범-범-베-덤-범
Bum-bum-be-dum-bum-bum-be-dum-bum
笨笨笨笨笨笨笨笨笨笨笨笨
ブンブンブンブンブンブンブンブンブンブン
멍-범-베-덤-범-범-베-덤-범
Bum-bum-be-dum-bum-bum-be-dum-bum
笨笨笨笨笨笨笨笨笨笨笨笨
ブンブンブンブンブンブンブンブンブンブン
멍-범-베-덤-범-범-베-덤-범
Faded pictures on the wall
牆上褪色的照片
壁に貼られた色あせた写真
벽에 걸린 빛바랜 그림들
It's like they talkin' to me
就像他們在對我說話
まるで私に話しかけているようだ
마치 나한테 말하는 것 같아
Disconnectin' all calls
中斷所有通話
すべての通話を切断する
모든 통화를 끊는 중
Your phone don't even ring
你的電話根本不響
電話も鳴らない
너의 전화는 벨도 울리지 않아
I gotta get out
我得出去
出て行かなきゃ
나가야 해
Or figure this shh out
或者弄清楚這個噓
あるいは、これを理解してください
아니면 이걸 알아내세요 쉿
It's too close for comfort, oh-ohh
太近了,不舒服,哦哦
近すぎて安心できない、oh-ohh
편안하기엔 너무 가까워, 오-오
It's a thief in the night to come and grab you (uh-huh)
夜裡有小偷來抓你(嗯哼)
夜に泥棒がやって来てあなたを捕まえます(ええと)
널 잡으러 온 건 밤의 도둑 (uh-huh)
It can creep up inside you and consume you (uh-huh)
它會爬進你的內心併吞噬你(嗯哼)
それはあなたの中に忍び寄ってきて、あなたを飲み込んでしまうかもしれません(うーん)
네 속으로 기어들어와 너를 집어삼킬 수도 있어 (uh-huh)
A disease of the mind, it can control you (uh-huh)
心靈的疾病,它可以控制你(嗯哼)
心の病気、それはあなたをコントロールする可能性があります(ええと)
마음의 질병, 그게 널 조종할 수 있어 (uh-huh)
I feel like a monster, ohh
我覺得自己像個怪物,ohh
まるで怪物になったような気分だよ、ああ
마치 괴물이 된 기분이야, 오
Put on your break lights
打開煞車燈
ブレーキランプをつけてください
브레이크 라이트를 켜세요
We're in the city of wonder (city of lights)
我們在奇蹟之城(光之城)
私たちは不思議な街(光の街)にいる
우리는 경이의 도시에 있어요 (빛의 도시)
Ain't gonna play nice
不會玩得很好
いい遊びをするつもりはない
잘 놀지는 않을 거야
Watch out (ohh), you might just go under
小心(哦),你可能會陷入困境
気をつけろ (ああ)、下に落ちてしまうかもしれない
조심해 (오), 그냥 가라앉을지도 몰라
Better think twice (think twice)
最好三思而後行(三思而後行)
よく考えたほうがいいです(よく考えてください)
두 번 생각하는 게 좋을 거야 (두 번 생각해)
Your train of thought will be altered
你的思路將會改變
あなたの思考回路が変わります
당신의 생각의 흐름이 바뀔 것입니다
So if you must falter be wise (be wise)
所以,如果你一定要猶豫,那就明智一點(明智一點)
だから、もしよろめかなければならないなら、賢明であれ(賢明であれ)
그러니 만약 당신이 비틀거린다면 현명해지세요 (현명해지세요)
Your mind's in disturbia
你的心亂了
君の心は混乱している
당신의 마음은 혼란에 빠졌습니다
It's like the darkness is the light
就好像黑暗就是光明
まるで闇が光のようだ
마치 어둠이 빛인 것처럼
Disturbia
擾亂
ディスタービア
디스터비아
Am I scaring you (oh) tonight?
今晚我嚇到你了嗎?
今夜、私はあなたを怖がらせているでしょうか?
내가 오늘 밤 당신을 겁주고 있나요?
Disturbia
干擾
ディスタービア
디스터비아
Ain't used to what you like
不習慣你喜歡的
好きなことに慣れていない
네가 좋아하는 게 익숙하지 않아
Disturbia (what you like)
Disturbia(你喜歡什麼)
ディスタービア(好きなもの)
디스터비아(좋아하는 것)
Disturbia
干擾
ディスタービア
디스터비아
Bum-bum-be-dum-bum-bum-be-dum-bum (ba-da-da-da-dee-da)
Bum-bum-be-dum-bum-bum-be-dum-bum (ba-da-da-da-dee-da)
ブンブンベダムブンブンブンベダムブン (バダダダディーダ)
Bum-bum-be-dum-bum-bum-be-dum-bum (바다-다-다-디-다)
Bum-bum-be-dum-bum-bum-be-dum-bum (ba-da-da-da-dee-da)
Bum-bum-be-dum-bum-bum-be-dum-bum (ba-da-da-da-dee-da)
ブンブンベダムブンブンブンベダムブン (バダダダディーダ)
Bum-bum-be-dum-bum-bum-be-dum-bum (바다-다-다-디-다)
Bum-bum-be-dum-bum-bum-be-dum-bum (disturbia)
Bum-bum-be-dum-bum-bum-be-dum-bum(擾亂)
ブンブンブンブンブンブンブンブンブンブン(混乱)
Bum-bum-be-dum-bum-bum-be-dum-bum (방해)
Bum-bum-be-dum-bum-bum-be-dum-bum (oh, oh)
嗡嗡嗡嗡嗡嗡嗡嗡嗡嗡(哦,哦)
ブンブンブンブンブンブンブンブンブンブン(ああ、ああ)
Bum-bum-be-dum-bum-bum-be-dum-bum (오, 오)
Release me from this curse I'm in
把我從這個詛咒中釋放出來
私がかかっているこの呪いから私を解放してください
내가 처한 이 저주에서 나를 풀어주세요
Trying to maintain but I'm struggling
試圖維持,但我很掙扎
維持しようとしているが、苦戦している
유지하려고 노력하지만 어려움을 겪고 있습니다.
If you can't go
如果你不能去
行けないなら
갈 수 없다면
I think I'm going to oh, oh, oh, oh-ohh
我想我會哦哦哦哦哦哦
おおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおおお
내 생각엔 오, 오, 오, 오-오
Put on your break lights
打開煞車燈
ブレーキランプをつけてください
브레이크 라이트를 켜세요
We're in the city of wonder (woo)
我們在奇蹟之城(woo)
私たちは不思議な街にいます (ウー)
우린 경이로운 도시에 있어 (woo)
Ain't gonna play nice
不會玩得很好
いい遊びをするつもりはない
잘 놀지는 않을 거야
Watch out, you might just go under
小心,你可能會陷入困境
気を付けてください、あなたはちょうど下に落ちるかもしれません
조심해, 그냥 가라앉을 수도 있어
Better think twice
最好三思而後行
よく考えたほうがいいよ
두 번 생각하는 게 좋을 거야
Your train of thought will be altered
你的思路將會改變
あなたの思考回路が変わります
당신의 생각의 흐름이 바뀔 것입니다
So if you must falter be wise
所以,如果你一定要猶豫,那就明智一點
だから、もしよろめかなければならないなら、賢明であれ
그러니 만약 당신이 비틀거리게 된다면 현명해지세요
Your mind's in disturbia
你的心亂了
君の心は混乱している
당신의 마음은 혼란에 빠졌습니다
It's like the darkness is the light
就好像黑暗就是光明
まるで闇が光のようだ
마치 어둠이 빛인 것처럼
Disturbia Am I scaring you tonight?
今晚我嚇到你了嗎?
ディスタービア 今夜、私はあなたを怖がらせているでしょうか?
Disturbia 오늘 밤 내가 당신을 겁주고 있나요?
Your mind's in disturbia
你的心亂了
君の心は混乱している
당신의 마음은 혼란에 빠졌습니다
Ain't (distubria) used to what you like
是不是(distubria)習慣了你喜歡的東西
(ディストゥブリアは) あなたの好きなことに慣れていない
당신이 좋아하는 것에 익숙하지 않아요
Disturbia
干擾
ディスタービア
디스터비아
Disturbia
擾亂
ディスタービア
디스터비아
Bum-bum-be-dum-bum-bum-be-dum-bum (ba-da-da-da-dee-da)
Bum-bum-be-dum-bum-bum-be-dum-bum (ba-da-da-da-dee-da)
ブンブンベダムブンブンブンベダムブン (バダダダディーダ)
Bum-bum-be-dum-bum-bum-be-dum-bum (바다-다-다-디-다)
Bum-bum-be-dum-bum-bum-be-dum-bum (ba-da-da-da-dee-da)
Bum-bum-be-dum-bum-bum-be-dum-bum (ba-da-da-da-dee-da)
ブンブンベダムブンブンブンベダムブン (バダダダディーダ)
Bum-bum-be-dum-bum-bum-be-dum-bum (바다-다-다-디-다)
Bum-bum-be-dum-bum-bum-be-dum-bum
笨笨笨笨笨笨笨笨笨笨笨笨
ブンブンブンブンブンブンブンブンブンブン
멍-범-베-덤-범-범-베-덤-범
Bum-bum-be-dum-bum-bum-be-dum-bum (ohh-ohh)
嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚
ブンブンブンブンブンブンブンブンブンブン (ohh-ohh)
붐붐베덤붐붐(오오오)
Te amo
Te amo te amo
我愛你 我愛你
テ・アモ・テ・アモ
테 아모 테 아모
She says to me I hear the pain in her voice
她對我說我聽到她聲音裡的痛苦
彼女は私に言う、彼女の声には痛みが聞こえる
그녀는 나에게 자기 목소리에서 고통이 들린다고 말했어요
Then we danced underneath the candelabra she takes the lead
然後我們在燭台下跳舞,她帶頭
それから私たちは彼女がリードする燭台の下で踊りました
그런 다음 우리는 촛대 밑에서 춤을 췄어요, 그녀가 리드를 잡았어요
Thats when i saw it in her eyes it's over
當我從她眼中看到它時,一切都結束了
彼女の目にそれが見えたとき、それは終わった
그때 내가 그녀의 눈에서 그걸 봤을 때 그건 끝났어
Then she says te amo then she put her hand around my waist
然後她說“te amo”,然後她把手放在我的腰上
それから彼女は「テ・アモ」と言い、私の腰に手を回しました
그리고 그녀는 'Te amo'라고 말한 다음 내 허리에 손을 얹었습니다.
I told her no
我告訴她不
私は彼女にノーと言った
나는 그녀에게 안된다고 말했다
She cries Te amo I told her I'm not gonna run away but let me go
她哭了,我告訴她我不會逃跑,但讓我走
彼女は泣いています、私は彼女に言いました、逃げるつもりはない、でも行かせてください
그녀는 Te amo라고 울부짖습니다. 나는 그녀에게 도망치지 않고 놔주겠다고 말했습니다.
My soul is crying without asking why
我的靈魂在哭泣,不問為什麼
理由も聞かずに魂が泣いている
내 영혼은 왜인지 묻지도 않고 울고 있어요
I said te amo wouldn't somebody tell me what she said
我說我不會有人告訴我她說了什麼
彼女が何を言ったか誰も教えてくれないと私は言った
난 말했지, 누군가가 그녀가 말한 것을 나에게 말해주지 않을 거라고 말했어
Don't it mean I love you
這不代表我愛你嗎
それはあなたを愛しているという意味ではないでしょうか
내가 당신을 사랑한다는 뜻은 아니죠?
Think it means I love you
認為這意味著我愛你
それはあなたを愛しているという意味だと思います
내가 당신을 사랑한다는 뜻이라고 생각하세요
Don't it mean I love you
這不代表我愛你嗎
それはあなたを愛しているという意味ではないでしょうか
내가 당신을 사랑한다는 뜻은 아니죠?
Te amo te amo she's scared to breathe
Te amo te amo 她害怕呼吸
テ・アモ・テ・アモ 彼女は息をするのが怖い
Te amo te amo 그녀는 숨 쉬는 게 무서워
I hold her hand I got no choice uhh
我握著她的手 我別無選擇 呃
私は彼女の手を握ります、選択の余地はありません、uhh
그 사람 손을 잡아 난 선택의 여지가 없어 uhh
Pull me out on the beach danced in the water I start to leave
把我拉到海灘上在水中跳舞我開始離開
私をビーチに引き出して水の中で踊って私は去り始める
날 끌어당겨 해변에서 물속에서 춤을 추며 떠나기 시작해
She's begging me and asking why its over
她求我並問為什麼一切都結束了
彼女は私に懇願して、なぜ終わったのかと尋ねている
그녀는 나에게 애원하며 왜 끝났는지 묻고 있어요
Then she says te amo then she put her hand around my waist
然後她說“te amo”,然後她把手放在我的腰上
それから彼女は「テ・アモ」と言い、私の腰に手を回しました
그리고 그녀는 'Te amo'라고 말한 다음 내 허리에 손을 얹었습니다.
I told her no
我告訴她不
私は彼女にノーと言った
나는 그녀에게 안된다고 말했다
She cries Te amo I told her i'm not gonna run away but let me go
她哭了,我告訴她我不會逃跑,但讓我走
彼女は泣いている、私は彼女に、逃げるつもりはないと言いましたが、行かせてください
그녀는 Te amo라고 울어요
My soul is crying without asking why
我的靈魂在哭泣,不問為什麼
理由も聞かずに魂が泣いている
내 영혼은 왜인지 묻지도 않고 울고 있어요
I said te amo wouldn't somebody tell me what she said
我說我不會有人告訴我她說了什麼
彼女が何を言ったか誰も教えてくれないと私は言った
난 말했지, 누군가가 그녀가 말한 것을 나에게 말해주지 않을 거라고 말했어
Don't it mean I love you
這不代表我愛你嗎
それはあなたを愛しているという意味ではないでしょうか
내가 당신을 사랑한다는 뜻은 아니죠?
Think it means I love you
認為這意味著我愛你
それはあなたを愛しているという意味だと思います
내가 당신을 사랑한다는 뜻이라고 생각하세요
Don't it mean I love you
這不代表我愛你嗎
それはあなたを愛しているという意味ではないでしょうか
내가 당신을 사랑한다는 뜻은 아니죠?
Listen we can dance
聽著我們可以跳舞
聞いて、私たちは踊れるよ
들어봐, 우리는 춤을 출 수 있어
She gotta watch your hands
她得小心你的手
彼女はあなたの手を監視しなければなりません
그녀는 네 손을 조심해야 해
Watch me on night
晚上看我
夜は私を見てください
밤에 나를 지켜봐줘
I move on to the light
我向著光前進
光へと進みます
나는 빛으로 나아간다
Because I understand
因為我明白
わかるから
이해하니까
That we aren't in love
說明我們沒有相愛
私たちは恋をしていないということ
우리가 사랑에 빠진 게 아니라는 걸
And I'm not afraid
我不害怕
そして私は怖くない
그리고 난 두렵지 않아
To feel the love but I don't feel that way (no)
感受到愛,但我沒有那樣的感覺(不)
愛を感じたいけど、そうは感じられない(違う)
사랑을 느끼고 싶지만 그런 느낌은 없어요 (아니요)
Then she says te amo then she put her hand around my waist
然後她說“te amo”,然後她把手放在我的腰上
それから彼女は「テ・アモ」と言い、私の腰に手を回しました
그리고 그녀는 'Te amo'라고 말한 다음 내 허리에 손을 얹었습니다.
I told her no
我告訴她不
私は彼女にノーと言った
나는 그녀에게 안된다고 말했다
She cries Te amo I told her i'm not gonna run away but let me go
她哭了,我告訴她我不會逃跑,但讓我走
彼女は泣いている、私は彼女に、逃げるつもりはないと言いましたが、行かせてください
그녀는 Te amo라고 울어요
My soul is crying without asking why
我的靈魂在哭泣,不問為什麼
理由も聞かずに魂が泣いている
내 영혼은 왜인지 묻지도 않고 울고 있어요
I said te amo wouldn't somebody tell me what she said
我說我不會有人告訴我她說了什麼
彼女が何を言ったか誰も教えてくれないと私は言った
난 말했지, 누군가가 그녀가 말한 것을 나에게 말해주지 않을 거라고 말했어
Don't it mean I love you
這不代表我愛你嗎
それはあなたを愛しているという意味ではないでしょうか
내가 당신을 사랑한다는 뜻은 아니죠?
Think it means I love you
認為這意味著我愛你
それはあなたを愛しているという意味だと思います
내가 당신을 사랑한다는 뜻이라고 생각하세요
Don't it mean I love you
這不代表我愛你嗎
それはあなたを愛しているという意味ではないでしょうか
내가 당신을 사랑한다는 뜻은 아니죠?
Think it means I love you
認為這意味著我愛你
それはあなたを愛しているという意味だと思います
내가 당신을 사랑한다는 뜻이라고 생각하세요
I love you
我愛你
愛してます
사랑해요
Te amo te amo
我愛你 我愛你
テ・アモ・テ・アモ
테 아모 테 아모
Don't it mean I love you
這不代表我愛你嗎
それはあなたを愛しているという意味ではないでしょうか
내가 당신을 사랑한다는 뜻은 아니죠?
