Big Girls Cry
Tough girl, in the fast lane
堅強的女孩,在快車道上
タフな女の子、高速道路を走る
빠른 차선에서 강인한 소녀
No time for love, no time for hate
沒有時間去愛,沒有時間去恨
愛する時間も憎しみの時間もない
사랑할 시간도 없고, 증오할 시간도 없다
No drama, no time for games
沒有戲劇,沒有時間玩遊戲
ドラマなし、ゲームをする時間なし
드라마도 없고, 게임할 시간도 없다
Tough girl whose soul aches
堅強的女孩,靈魂疼痛
魂が痛むタフな少女
영혼이 아픈 강인한 소녀
I come home, on my own
我獨自回家
私は一人で家に帰ります
나는 혼자 집에 온다
Check my phone, nothing though
檢查我的手機,但什麼都沒有
携帯をチェックしたけど何もなかった
내 전화를 확인해도 아무것도 없어
Act busy, order in
假裝忙碌,點餐
忙しいふりをして注文する
바쁘게 행동하고 주문하세요
Pay TV, it's agony (oh, oh, oh)
付費電視,太痛苦了(哦,哦,哦)
有料テレビ、それは苦痛だ(ああ、ああ、ああ)
유료 TV, 그건 고통이야 (오, 오, 오)
I may cry, ruining my makeup
我可能會哭,毀了我的妝
泣いてメイクが崩れるかもしれない
울다가 화장이 망가질 수도 있어
Wash away all the things you've taken
洗去你帶走的一切
持ち帰ったものをすべて洗い流してください
당신이 가져간 모든 것을 씻어내세요
And I don't care if I don't look pretty
我不在乎自己長得不漂亮
見た目が綺麗でなくても気にしない
그리고 내가 예쁘지 않아도 상관없어
Big girls cry when their hearts are breaking
大女孩心碎時會哭
大きな女の子は心が傷つくと泣く
마음이 아프면 큰 여자들은 울어요
Big girls cry when their hearts are breaking
大女孩心碎時會哭
大きな女の子は心が傷つくと泣く
마음이 아프면 큰 여자들은 울어요
Big girls cry when their heart is breaking
大女孩心碎時會哭
大きな女の子は心が傷つくと泣く
마음이 아프면 큰 여자들은 울어요
Tough girl, I'm in pain
堅強的女孩,我很痛苦
タフな女の子、私は苦しんでいる
강인한 소녀, 나는 고통스러워요
It's lonely at the top, blackouts and airplanes
山頂很孤獨,停電,還有飛機
頂上は孤独、停電、飛行機
정상은 외로워요, 정전과 비행기
And I still pour you a glass of champagne
我還會給你一杯香檳
そして私はまだあなたにシャンパンを一杯注いでいます
그리고 나는 여전히 너에게 샴페인 한 잔을 따른다
Tough girl whose soul aches
堅強的女孩,靈魂疼痛
魂が痛むタフな少女
영혼이 아픈 강인한 소녀
I come home, on my own
我獨自回家
私は一人で家に帰ります
나는 혼자 집에 온다
Check my phone, nothing though
檢查我的手機,但什麼都沒有
携帯をチェックしたけど何もなかった
내 전화를 확인해도 아무것도 없어
Act busy, order in
假裝忙碌,點餐
忙しいふりをして注文する
바쁘게 행동하고 주문하세요
Pay TV, it's agony (oh, oh, oh)
付費電視,太痛苦了(哦,哦,哦)
有料テレビ、それは苦痛だ(ああ、ああ、ああ)
유료 TV, 그건 고통이야 (오, 오, 오)
I may cry, ruining my makeup
我可能會哭,毀了我的妝
泣いてメイクが崩れるかもしれない
울다가 화장이 망가질 수도 있어
Wash away all the things you've taken
洗去你帶走的一切
持ち帰ったものをすべて洗い流してください
당신이 가져간 모든 것을 씻어내세요
And I don't care if I don't look pretty
我不在乎自己長得不漂亮
見た目が綺麗でなくても気にしない
그리고 내가 예쁘지 않아도 상관없어
Big girls cry when their hearts are breaking
大女孩心碎時會哭
大きな女の子は心が傷つくと泣く
마음이 아프면 큰 여자들은 울어요
Big girls cry when their hearts are breaking
大女孩心碎時會哭
大きな女の子は心が傷つくと泣く
마음이 아프면 큰 여자들은 울어요
Big girls cry when their hearts are breaking
大女孩心碎時會哭
大きな女の子は心が傷つくと泣く
마음이 아프면 큰 여자들은 울어요
I wake up, I wake up, I wake up, I wake up
我醒了,我醒了,我醒了,我醒了
目が覚める、目が覚める、目が覚める、目が覚める
나는 깨어난다, 나는 깨어난다, 나는 깨어난다, 나는 깨어난다
I wake up, I wake up, I wake up, I wake up
我醒了,我醒了,我醒了,我醒了
目が覚める、目が覚める、目が覚める、目が覚める
나는 깨어난다, 나는 깨어난다, 나는 깨어난다, 나는 깨어난다
I wake up, I wake up, I wake up, I wake up
我醒了,我醒了,我醒了,我醒了
目が覚める、目が覚める、目が覚める、目が覚める
나는 깨어난다, 나는 깨어난다, 나는 깨어난다, 나는 깨어난다
I wake up alone
我獨自醒來
私は一人で目を覚ます
나는 혼자 깨어난다
I may cry, ruining my makeup
我可能會哭,毀了我的妝
泣いてメイクが崩れるかもしれない
울다가 화장이 망가질 수도 있어
Wash away all the things you've taken
洗去你帶走的一切
持ち帰ったものをすべて洗い流してください
당신이 가져간 모든 것을 씻어내세요
And I don't care if I don't look pretty
我不在乎自己長得不漂亮
見た目が綺麗でなくても気にしない
그리고 내가 예쁘지 않아도 상관없어
Big girls cry when their hearts are breaking
大女孩心碎時會哭
大きな女の子は心が傷つくと泣く
마음이 아프면 큰 여자들은 울어요
Big girls cry when their hearts are breaking
大女孩心碎時會哭
大きな女の子は心が傷つくと泣く
마음이 아프면 큰 여자들은 울어요
Big girls cry when their heart is breaking
大女孩心碎時會哭
大きな女の子は心が傷つくと泣く
마음이 아프면 큰 여자들은 울어요
Chandelier
Party girls don't get hurt
派對女孩不會受傷
パーティーガールは怪我をしない
파티걸들은 다치지 않는다
Can't feel anything, when will I learn?
什麼都感覺不到,什麼時候才能學會?
何も感じない、いつ学ぶの?
아무것도 느낄 수 없는데, 언제쯤 배울 수 있을까요?
I push it down, I push it down
我把它推下去,我把它推下去
押し下げる、押し下げる
나는 그것을 밀어내린다, 나는 그것을 밀어내린다
I'm the one for a "good time call"
我適合“美好時光來電”
「楽しい時間を過ごしたい」という気持ちは私にあります
나는 "즐거운 시간 보내기"를 원하는 사람입니다.
Phone's blowin' up, ringin' my doorbell
電話響了,門鈴響了
電話が鳴り響き、ドアベルが鳴る
전화가 울려요, 초인종이 울려요
I feel the love, feel the love
我感受到愛,感受到愛
愛を感じる、愛を感じる
나는 사랑을 느낀다, 사랑을 느낀다
One, two, three, one, two, three, drink
一二三,一二三,喝
1、2、3、1、2、3、ドリンク
하나, 둘, 셋, 하나, 둘, 셋, 마셔요
One, two, three, one, two, three, drink
一二三,一二三,喝
1、2、3、1、2、3、ドリンク
하나, 둘, 셋, 하나, 둘, 셋, 마셔요
One, two, three, one, two, three, drink
一二三,一二三,喝
1、2、3、1、2、3、ドリンク
하나, 둘, 셋, 하나, 둘, 셋, 마셔요
Throw 'em back 'til I lose count
把它們扔回去,直到我數不清
数え切れなくなるまで投げ返す
셀 수 없을 때까지 다시 던져봐
I'm gonna swing from the chandelier
我要在吊燈上盪鞦韆
シャンデリアからぶら下がるよ
나는 샹들리에에 매달려 흔들릴 거야
From the chandelier
從吊燈
シャンデリアから
샹들리에에서
I'm gonna live like tomorrow doesn't exist
我要像沒有明天一樣生活
明日は存在しないかのように生きる
나는 내일이 없는 것처럼 살 거야
Like it doesn't exist
就像它不存在一樣
まるで存在しないかのように
존재하지 않는 것 같아
I'm gonna fly like a bird through the night
我要像鳥一樣飛過黑夜
夜空を鳥のように飛ぶよ
나는 밤에 새처럼 날아갈 거야
Feel my tears as they dry
感受我的淚水乾涸
涙が乾くのを感じてください
내 눈물이 마르는 것을 느껴보세요
I'm gonna swing from the chandelier
我要在吊燈上盪鞦韆
シャンデリアからぶら下がるよ
나는 샹들리에에 매달려 흔들릴 거야
From the chandelier
從吊燈
シャンデリアから
샹들리에에서
But I'm holding on for dear life
但我會堅持下去
でも私は必死に頑張っている
하지만 나는 목숨을 걸고 버틸 거야
Won't look down, won't open my eyes
不敢低頭,不敢睜開眼睛
下を見ない、目を開けない
아래를 보지도 않고, 눈도 뜨지 않아
Keep my glass full until morning light
讓我的杯子保持滿滿的狀態直到天亮
朝までグラスを満たしておこう
아침이 밝을 때까지 내 잔을 가득 채워두세요
'Cause I'm just holding on for tonight
因為我只為今晚堅持
今夜だけ耐えるから
왜냐하면 나는 오늘 밤만 버틸 뿐이거든
Help me, I'm holding on for dear life
救救我,我拼命堅持
助けて、必死に頑張っている
도와주세요. 나는 목숨을 걸고 버티고 있어요.
Won't look down, won't open my eyes
不敢低頭,不敢睜開眼睛
下を見ない、目を開けない
아래를 보지도 않고, 눈도 뜨지 않아
Keep my glass full until morning light
讓我的杯子保持滿滿的狀態直到天亮
朝までグラスを満たしておこう
아침이 밝을 때까지 내 잔을 가득 채워두세요
'Cause I'm just holding on for tonight
因為我只為今晚堅持
今夜だけ耐えるから
왜냐하면 나는 오늘 밤만 버틸 뿐이거든
On for tonight
今晚
今夜の予定
오늘 밤을 위해
Sun is up, I'm a mess
太陽升起,我卻一團糟
太陽が昇り、私はめちゃくちゃ
해가 떴는데 난 엉망이야
Gotta get out now, gotta run from this
必須立即離開,必須逃離這一切
今すぐ逃げ出さなきゃ、ここから逃げなきゃ
지금 당장 나가야 해, 이걸 피해야 해
Here comes the shame, here comes the shame (ah)
恥辱來了,恥辱來了(啊)
恥が来る、恥が来る(あぁ)
부끄러움이 온다, 부끄러움이 온다 (아)
One, two, three, one, two, three, drink
一二三,一二三,喝
1、2、3、1、2、3、ドリンク
하나, 둘, 셋, 하나, 둘, 셋, 마셔요
One, two, three, one, two, three, drink
一二三,一二三,喝
1、2、3、1、2、3、ドリンク
하나, 둘, 셋, 하나, 둘, 셋, 마셔요
One, two, three, one, two, three, drink
一二三,一二三,喝
1、2、3、1、2、3、ドリンク
하나, 둘, 셋, 하나, 둘, 셋, 마셔요
Throw 'em back 'til I lose count
把它們扔回去,直到我數不清
数え切れなくなるまで投げ返す
셀 수 없을 때까지 다시 던져봐
I'm gonna swing from the chandelier
我要在吊燈上盪鞦韆
シャンデリアからぶら下がるよ
나는 샹들리에에 매달려 흔들릴 거야
From the chandelier
從吊燈
シャンデリアから
샹들리에에서
I'm gonna live like tomorrow doesn't exist
我要像沒有明天一樣生活
明日は存在しないかのように生きる
나는 내일이 없는 것처럼 살 거야
Like it doesn't exist
就像它不存在一樣
まるで存在しないかのように
존재하지 않는 것 같아
I'm gonna fly like a bird through the night
我要像鳥一樣飛過黑夜
夜空を鳥のように飛ぶよ
나는 밤에 새처럼 날아갈 거야
Feel my tears as they dry
感受我的淚水乾涸
涙が乾くのを感じてください
내 눈물이 마르는 것을 느껴보세요
I'm gonna swing from the chandelier
我要在吊燈上盪鞦韆
シャンデリアからぶら下がるよ
나는 샹들리에에 매달려 흔들릴 거야
From the chandelier
從吊燈
シャンデリアから
샹들리에에서
But I'm holding on for dear life
但我會堅持下去
でも私は必死に頑張っている
하지만 나는 목숨을 걸고 버틸 거야
Won't look down, won't open my eyes
不敢低頭,不敢睜開眼睛
下を見ない、目を開けない
아래를 보지도 않고, 눈도 뜨지 않아
Keep my glass full until morning light
讓我的杯子保持滿滿的狀態直到天亮
朝までグラスを満たしておこう
아침이 밝을 때까지 내 잔을 가득 채워두세요
'Cause I'm just holding on for tonight
因為我只為今晚堅持
今夜だけ耐えるから
왜냐하면 나는 오늘 밤만 버틸 뿐이거든
Help me, I'm holding on for dear life
救救我,我拼命堅持
助けて、必死に頑張っている
도와주세요. 나는 목숨을 걸고 버티고 있어요.
Won't look down, won't open my eyes
不敢低頭,不敢睜開眼睛
下を見ない、目を開けない
아래를 보지도 않고, 눈도 뜨지 않아
Keep my glass full until morning light
讓我的杯子保持滿滿的狀態直到天亮
朝までグラスを満たしておこう
아침이 밝을 때까지 내 잔을 가득 채워두세요
'Cause I'm just holding on for tonight
因為我只為今晚堅持
今夜だけ耐えるから
왜냐하면 나는 오늘 밤만 버틸 뿐이거든
On for tonight, on for tonight
今晚繼續,今晚繼續
今夜は続くよ、今夜は続くよ
오늘 밤을 위해, 오늘 밤을 위해
'Cause I'm just holding on for tonight
因為我只為今晚堅持
今夜だけ耐えるから
왜냐하면 나는 오늘 밤만 버틸 뿐이거든
Oh, I'm just holding on for tonight
哦,我只堅持今晚
ああ、今夜は我慢するよ
아, 나는 오늘 밤만 버티고 있을게요
On for tonight, on for tonight
今晚繼續,今晚繼續
今夜は続くよ、今夜は続くよ
오늘 밤을 위해, 오늘 밤을 위해
'Cause I'm just holding on for tonight
因為我只為今晚堅持
今夜だけ耐えるから
왜냐하면 나는 오늘 밤만 버틸 뿐이거든
'Cause I'm just holding on for tonight
因為我只為今晚堅持
今夜だけ耐えるから
왜냐하면 나는 오늘 밤만 버틸 뿐이거든
Oh, I'm just holding on for tonight
哦,我只堅持今晚
ああ、今夜は我慢するよ
아, 나는 오늘 밤만 버티고 있을게요
On for tonight, on for tonight
今晚繼續,今晚繼續
今夜は続くよ、今夜は続くよ
오늘 밤을 위해, 오늘 밤을 위해
Soon We'll Be Found
Come along it is the break of day
來吧,天已經破曉
さあ来いよ、夜明けだ
이제 새벽이 밝았습니다
Surely now, you'll have some things to say
現在你肯定有話要說
きっと今、あなたは何か言うことがあるでしょう
이제 당신은 말할 것이 있을 것입니다
It's not the time for telling tales on me
現在不是說我壞話的時候
私の悪口を言う場合ではない
지금은 나에 대해 떠들 때가 아니야
So come along, it won't be long 'til we return happy
走吧,我們很快就能高高興興地回來了
だから一緒に来なさい、幸せに戻ってくるまでそう長くはかからないわ
그러니 어서 오세요. 우리가 행복하게 돌아올 때까지 오래 걸리지 않을 거예요.
Shut your eyes, there are no lies in this world we call sleep
閉上你的眼睛,在這個我們稱之為睡眠的世界裡沒有謊言
目を閉じて、眠りというこの世界に嘘はない
눈을 감으세요. 우리가 잠이라고 부르는 이 세상에는 거짓말이 없습니다.
Let's desert this day of hurt, tomorrow we'll be free, yeah
讓我們拋棄這痛苦的一天,明天我們就會自由,yeah
この傷ついた日を捨てよう、明日は自由になるんだ
오늘의 상처에서 벗어나자, 내일이면 자유로워질 거야, 응
Let's not fight, I'm tired, can't we just sleep tonight?
別吵了,我累了,今晚我們就不能睡嗎?
喧嘩はやめて、疲れたから今夜は寝てしまおうか?
싸우지 말자. 피곤해. 오늘 밤은 그냥 자면 안 될까?
Don't turn away, it's just there's nothing left here to say
別轉身,只是這裡沒什麼好說的
目を背けないで、ここには何も言うことがないだけ
외면하지 마세요. 더 이상 말할 게 없어요.
Turn around, I know we're lost but soon we'll be found
轉身吧,我知道我們迷路了,但很快就會找到我們
振り向いて、僕たちは迷子になっているのは分かっているけど、すぐに見つかるよ
돌아서라, 우리가 길을 잃었다는 걸 알지만 곧 발견될 거야
Well, it's been rough but we'll be just fine
嗯,雖然很艱難,但我們會沒事的
まあ、大変だったけど大丈夫だよ
글쎄요, 힘들긴 했지만 우리는 잘 될 거예요
We'll work it out, yeah, we'll survive
我們會解決的,是的,我們會生存下來
きっと解決するよ、生き残れるよ
우리는 그것을 해결할 거야, 그래, 우리는 살아남을 거야
You mustn't let a few bad times dictate
你不能讓一些糟糕的經驗決定
数回の悪い出来事に左右されてはいけない
몇 번의 나쁜 일이 당신을 지배하게 해서는 안 됩니다.
So come along, it won't be long 'til we return happy
走吧,我們很快就能高高興興地回來了
だから一緒に来なさい、幸せに戻ってくるまでそう長くはかからないわ
그러니 어서 오세요. 우리가 행복하게 돌아올 때까지 오래 걸리지 않을 거예요.
Shut your eyes, there are no lies in this world we call sleep
閉上你的眼睛,在這個我們稱之為睡眠的世界裡沒有謊言
目を閉じて、眠りというこの世界に嘘はない
눈을 감으세요. 우리가 잠이라고 부르는 이 세상에는 거짓말이 없습니다.
Let's desert this day of hurt, tomorrow we'll be free
讓我們拋棄這痛苦的一天,明天我們就會自由
この傷ついた日を捨てよう、明日は自由になる
오늘의 상처를 버리고 내일이면 자유로워질 거야
Let's not fight, I'm tired, can't we just sleep tonight?
別吵了,我累了,今晚我們就不能睡嗎?
喧嘩はやめて、疲れたから今夜は寝てしまおうか?
싸우지 말자. 피곤해. 오늘 밤은 그냥 자면 안 될까?
Don't turn away, it's just there's nothing left here to say
別轉身,只是這裡沒什麼好說的
目を背けないで、ここには何も言うことがないだけ
외면하지 마세요. 더 이상 말할 게 없어요.
Turn around, I know we're lost but soon we'll be found
轉身吧,我知道我們迷路了,但很快就會找到我們
振り向いて、僕たちは迷子になっているのは分かっているけど、すぐに見つかるよ
돌아서라, 우리가 길을 잃었다는 걸 알지만 곧 발견될 거야
(I know we're lost but soon we'll be found)
(我知道我們迷路了,但很快就會找到我們)
(私たちは迷子になっていることは分かっていますが、すぐに見つかります)
(우리가 길을 잃었다는 건 알지만 곧 발견될 거야)
Woah, yeah
哇哦,是的
わあ、そうだ
와, 그렇군요
Ohh
哦
ああ
오오
Ohh, woah!
噢,哇!
ああ、うわあ!
오, 와!
Let's not fight, I'm tired, can't we just sleep tonight?
別吵了,我累了,今晚我們就不能睡嗎?
喧嘩はやめて、疲れたから今夜は寝てしまおうか?
싸우지 말자. 피곤해. 오늘 밤은 그냥 자면 안 될까?
Don't turn away, it's just there's nothing left here to say
別轉身,只是這裡沒什麼好說的
目を背けないで、ここには何も言うことがないだけ
외면하지 마세요. 더 이상 말할 게 없어요.
Turn around, I know we're lost but soon we'll be found
轉身吧,我知道我們迷路了,但很快就會找到我們
振り向いて、僕たちは迷子になっているのは分かっているけど、すぐに見つかるよ
돌아서라, 우리가 길을 잃었다는 걸 알지만 곧 발견될 거야
Let's not fight, I'm tired, can't we just sleep tonight?
別吵了,我累了,今晚我們就不能睡嗎?
喧嘩はやめて、疲れたから今夜は寝てしまおうか?
싸우지 말자. 피곤해. 오늘 밤은 그냥 자면 안 될까?
Don't turn away, it's just there's nothing left here to say
別轉身,只是這裡沒什麼好說的
目を背けないで、ここには何も言うことがないだけ
외면하지 마세요. 더 이상 말할 게 없어요.
Turn around, I know we're lost but soon we'll be found
轉身吧,我知道我們迷路了,但很快就會找到我們
振り向いて、僕たちは迷子になっているのは分かっているけど、すぐに見つかるよ
돌아서라, 우리가 길을 잃었다는 걸 알지만 곧 발견될 거야
(I know we're lost but soon we'll be found)
(我知道我們迷路了,但很快就會找到我們)
(私たちは迷子になっていることは分かっていますが、すぐに見つかります)
(우리가 길을 잃었다는 건 알지만 곧 발견될 거야)
(Let's not fight)
(我們不要打架)
(喧嘩はやめよう)
(싸우지 말자)
(I'm tired, can't we just sleep tonight?) I know we're lost but soon we'll be found
(我累了,今晚我們就不能睡一覺嗎?)我知道我們迷路了,但很快就會找到我們
(疲れた、今夜は寝てもいいかな?)私たちは迷子になっているけど、すぐに見つかるわ
(피곤해, 오늘 밤은 그냥 자면 안 될까?) 우리가 길을 잃었다는 건 알지만 곧 발견될 거야
(Don't turn away)
(不要轉身)
(目をそらさないで)
(돌아보지 마세요)
(It's just there's nothing left here to say) I know we're lost but soon we'll be found
(只是這裡沒有什麼可說的)我知道我們迷失了,但很快我們就會找到
(もう何も言うことはない)私たちは迷子になっているけど、すぐに見つかるだろう
(더 이상 말할 게 없어요) 우리가 길을 잃었다는 걸 알지만 곧 발견될 거예요
(Turn around)
(迴轉)
(振り向く)
(뒤돌아보세요)
I know we're lost but soon we'll be found
我知道我們迷失了,但很快就會被找到
僕たちは迷子になっているけど、すぐに見つかるよ
우리가 길을 잃었다는 걸 알지만 곧 발견될 거야
(I know we're lost but soon we'll be found) Yeahh
(我知道我們迷路了,但很快就會被找到)耶
(迷子なのは分かってるけど、すぐに見つかるよ)うん
(우리가 길을 잃었다는 건 알지만 곧 발견될 거야) 응
(Let's not fight)
(我們不要打架)
(喧嘩はやめよう)
(싸우지 말자)
(I'm tired, can't we just sleep tonight?) I know we're lost but soon we'll be found
(我累了,今晚我們就不能睡一覺嗎?)我知道我們迷路了,但很快就會找到我們
(疲れた、今夜は寝てもいいかな?)私たちは迷子になっているけど、すぐに見つかるわ
(피곤해, 오늘 밤은 그냥 자면 안 될까?) 우리가 길을 잃었다는 건 알지만 곧 발견될 거야
(Don't turn away)
(不要轉身)
(目をそらさないで)
(돌아보지 마세요)
(It's just there's nothing left here to say) I know we're lost but soon we'll be found
(只是這裡沒有什麼可說的)我知道我們迷失了,但很快我們就會找到
(もう何も言うことはない)私たちは迷子になっているけど、すぐに見つかるだろう
(더 이상 말할 게 없어요) 우리가 길을 잃었다는 걸 알지만 곧 발견될 거예요
(Turn around)
(迴轉)
(振り向く)
(뒤돌아보세요)
I know we're lost but soon we'll be found
我知道我們迷失了,但很快就會被找到
僕たちは迷子になっているけど、すぐに見つかるよ
우리가 길을 잃었다는 걸 알지만 곧 발견될 거야
(I know we're lost but soon we'll be found)
(我知道我們迷路了,但很快就會找到我們)
(私たちは迷子になっていることは分かっていますが、すぐに見つかります)
(우리가 길을 잃었다는 건 알지만 곧 발견될 거야)
Day Too Soon
Pick me up in your arms
將我擁入懷中
私を抱きしめて
나를 품에 안아주세요
Carry me away from harm
帶我遠離傷害
私を危害から救い出してください
나를 해악으로부터 멀리 데려가 주소서
You're never gonna put me down
你永遠不會讓我失望
あなたは決して私を落胆させない
당신은 결코 나를 실망시키지 못할 거야
Oh-oh
哦哦
ああああ
오-오
I know you're just one good man
我知道你是個好人
君がただの良い人だということは分かっている
난 당신이 좋은 사람이라는 걸 알아요
You'll tire before we see land
在我們到達陸地之前你就會累
陸地が見える前に疲れてしまうだろう
우리가 땅을 보기도 전에 지쳐버릴 거야
You're never gonna put me down
你永遠不會讓我失望
あなたは決して私を落胆させない
당신은 결코 나를 실망시키지 못할 거야
Oh-ooh
噢噢
ああああ
오-오
I've been running all my life
我一生都在奔跑
私は生涯ずっと走り続けてきた
나는 평생을 달려왔다
I ran away, I ran away from good
我逃跑了,我逃離了善良
私は逃げた、良いものから逃げた
나는 도망쳤어, 나는 좋은 것에서 도망쳤어
Yeah, I've been waiting all my life
是的,我一生都在等待
そうだ、私はずっと待っていた
응, 난 평생 기다려왔어
You're not a day, you're not a day too soon
你不是一天,你不是一天太早
あなたは一日たりとも早くはない、一日たりとも早すぎることはない
너는 하루도 아니고 하루도 너무 이르지 않아
Honey, I will stitch you
親愛的,我會為你縫針
ハニー、あなたを縫ってあげる
허니, 내가 꿰매줄게요
Darling, I will fill you in my heart
親愛的,我會把你填滿我的心
ダーリン、私はあなたを私の心で満たします
사랑하는 사람아, 내 마음속에 너를 채워줄게
Honey, I will meet you
親愛的,我會見到你的
ハニー、会おう
자기야, 나는 당신을 만날 것입니다
Darling, I will keep you in my heart
親愛的,我會把你放在我心裡
ダーリン、私はあなたを心の中に留めておきます
사랑하는 사람아, 나는 너를 내 마음속에 간직할 거야
You'll risk all this for just a kiss
你會為了吻而冒這一切風險
たった一つのキスのために、すべてを危険にさらすなんて
너는 키스 한 번으로 이 모든 것을 걸 거야
I promise I will not resist
我保證我不會反抗
私は抵抗しないと約束します
나는 저항하지 않겠다고 약속합니다
Promise you won't hold me down
保證你不會阻礙我
私を押さえつけないでくれると約束して
날 억누르지 않겠다고 약속해
Oh-oh-oh
哦哦哦
おおおおお
오-오-오
And when we reach a good place
當我們到達一個好地方時
そして良い場所に着いたら
그리고 우리가 좋은 곳에 도달하면
Let's be sure to leave no trace
確保不留痕跡
痕跡を残さないようにしよう
흔적을 남기지 않도록 주의하자
Promise they won't track us down
保證他們不會追蹤我們
追跡されないと約束する
그들이 우리를 추적하지 않을 거라고 약속해
Oh-oh
哦哦
ああああ
오-오
Now I've been running all my life
現在我一生都在奔跑
私は生涯ずっと走り続けてきました
이제 나는 평생을 달려왔습니다
I ran away, I ran away from good
我逃跑了,我逃離了善良
私は逃げた、良いものから逃げた
나는 도망쳤어, 나는 좋은 것에서 도망쳤어
Yeah, I've been waiting all my life
是的,我一生都在等待
そうだ、私はずっと待っていた
응, 난 평생 기다려왔어
You're not a day, you're not a day too soon
你不是一天,你不是一天太早
あなたは一日たりとも早くはない、一日たりとも早すぎることはない
너는 하루도 아니고 하루도 너무 이르지 않아
Honey, I will stitch you
親愛的,我會為你縫針
ハニー、あなたを縫ってあげる
허니, 내가 꿰매줄게요
Darling, I will fill you in my heart
親愛的,我會把你填滿我的心
ダーリン、私はあなたを私の心で満たします
사랑하는 사람아, 내 마음속에 너를 채워줄게
Honey, I will meet you
親愛的,我會見到你的
ハニー、会おう
자기야, 나는 당신을 만날 것입니다
Darling, I will keep you in my heart
親愛的,我會把你放在我心裡
ダーリン、私はあなたを心の中に留めておきます
사랑하는 사람아, 나는 너를 내 마음속에 간직할 거야
I've been running all my life
我一生都在奔跑
私は生涯ずっと走り続けてきた
나는 평생을 달려왔다
I ran away, I ran away from good
我逃跑了,我逃離了善良
私は逃げた、良いものから逃げた
나는 도망쳤어, 나는 좋은 것에서 도망쳤어
Yeah, I've been waiting all my life
是的,我一生都在等待
そうだ、私はずっと待っていた
응, 난 평생 기다려왔어
You're not a day, you're not a day too soon
你不是一天,你不是一天太早
あなたは一日たりとも早くはない、一日たりとも早すぎることはない
너는 하루도 아니고 하루도 너무 이르지 않아
Honey, I will stitch you
親愛的,我會為你縫針
ハニー、あなたを縫ってあげる
허니, 내가 꿰매줄게요
Darling, I will fill you in my heart
親愛的,我會把你填滿我的心
ダーリン、私はあなたを私の心で満たします
사랑하는 사람아, 내 마음속에 너를 채워줄게
Honey, I will meet you
親愛的,我會見到你的
ハニー、会おう
자기야, 나는 당신을 만날 것입니다
Darling, I will keep you in my heart
親愛的,我會把你放在我心裡
ダーリン、私はあなたを心の中に留めておきます
사랑하는 사람아, 나는 너를 내 마음속에 간직할 거야
Honey, I will stitch you
親愛的,我會為你縫針
ハニー、あなたを縫ってあげる
허니, 내가 꿰매줄게요
Darling, I will fit you in my heart
親愛的,我會把你裝進我的心裡
ダーリン、私はあなたを私の心の中に収めます
사랑하는 사람아, 내 마음속에 너를 꼭 담아둘게
Honey, I will meet you
親愛的,我會見到你的
ハニー、会おう
자기야, 나는 당신을 만날 것입니다
Darling, I will keep you in my heart
親愛的,我會把你放在我心裡
ダーリン、私はあなたを心の中に留めておきます
사랑하는 사람아, 나는 너를 내 마음속에 간직할 거야
Honey, I will stitch you
親愛的,我會為你縫針
ハニー、あなたを縫ってあげる
허니, 내가 꿰매줄게요
Darling, I will fit you in my heart
親愛的,我會把你裝進我的心裡
ダーリン、私はあなたを私の心の中に収めます
사랑하는 사람아, 내 마음속에 너를 꼭 담아둘게
Honey, I will meet you
親愛的,我會見到你的
ハニー、会おう
자기야, 나는 당신을 만날 것입니다
Sorry
You gotta go and get angry at all of my honesty
你得去對我的誠實感到生氣
私の正直さに腹を立てろよ
너는 내 솔직함에 화를 내야 해
You know I try but I don't do too well with apologies
你知道我盡力了,但我不太擅長道歉
努力はしているけど、謝るのは苦手なんだ
내가 노력하는 건 알지만 사과는 잘 안 돼
I hope I don't run out of time, could someone call a referee?
我希望我沒有耗盡時間,有人可以叫裁判嗎?
時間切れにならないことを祈ります。誰か審判を呼んでもらえますか?
시간이 부족하지 않기를 바랍니다. 누가 심판을 불러줄 수 있을까요?
Cause I just need one more shot at forgiveness
因為我只需要再一次獲得寬恕的機會
もう一度許しのチャンスが欲しいだけなんだ
왜냐하면 용서받을 기회가 한 번 더 필요하기 때문입니다.
I know you know that I made those mistakes maybe once or twice
我知道你知道我可能犯過一兩次這樣的錯誤
あなたもご存知だと思いますが、私は一度か二度はそうした間違いを犯したかもしれません
내가 그런 실수를 한두 번 했다는 걸 당신도 알고 있을 거야
By once or twice I mean maybe a couple a hundred times
一次或兩次,我的意思是也許幾百次
一度か二度というのは、おそらく数百回くらいのことだ
한 번이나 두 번이란 말은 아마 몇백 번 정도를 뜻합니다.
So let me, oh let me redeem, oh redeem, oh myself tonight
所以讓我,讓我今晚救贖我自己
だから、今夜、私を償わせてください、償わせてください、私自身を償わせてください
그러니 나 자신을, 오 나 자신을 구원하게 해줘, 오 나 자신을 구원하게 해줘, 오늘 밤 나 자신을
Cause I just need one more shot at second chances
因為我只需要再一次機會
もう一度チャンスが欲しいだけなんだ
왜냐하면 두 번째 기회를 한 번 더 줘야 하기 때문이야
Yeah, is it too late now to say sorry?
是啊,現在道歉還來得及嗎?
そうだね、今さら謝るのは遅すぎるかな?
응, 이제 사과하기엔 너무 늦었나?
Cause I'm missing more than just your body
因為我思念的不只是你的身體
だって、君の体だけじゃないんだから
왜냐하면 난 당신의 몸뿐만 아니라 더 많은 것을 그리워하고 있기 때문입니다.
Is it too late now to say sorry?
現在說對不起還來得及嗎?
今さら謝るのは遅すぎますか?
이제 사과하기엔 너무 늦었나요?
Yeah I know that I let you down
是的,我知道我讓你失望了
うん、君を失望させたことは分かってる
응, 내가 널 실망시켰다는 걸 알아
Is it too late to say I'm sorry now?
現在說對不起還來得及嗎?
今さらごめんなさいと言うのは遅すぎますか?
지금 사과하기엔 너무 늦었나요?
I'm sorry, yeah
對不起,是的
ごめんなさい、ええ
미안해요, 그렇죠
Sorry, yeah
抱歉,是的
すみません、そうです
미안해요, 그렇죠
Sorry
對不起
ごめん
죄송합니다
Yeah I know that I let you down
是的,我知道我讓你失望了
うん、君を失望させたことは分かってる
응, 내가 널 실망시켰다는 걸 알아
Is it too late to say I'm sorry now?
現在說對不起還來得及嗎?
今さらごめんなさいと言うのは遅すぎますか?
지금 사과하기엔 너무 늦었나요?
I'll take every single piece of the blame if you want me to
如果你願意,我會承擔所有責任
君が望むなら、私が責任を全部負うよ
네가 원한다면 내가 모든 책임을 지겠어
But you know that there is no innocent one in this game for two
但你知道,在這場雙人遊戲中,沒有無辜的人
しかし、このゲームには2人の無実の人間はいないことはご存じのとおりです
하지만 이 게임에서는 두 사람 중 누구도 무고한 사람이 없다는 걸 당신은 알고 있습니다.
I'll go, I'll go and then you go, you go out and spill the truth
我走,我走,然後你走,你出去說出真相
私は行く、私は行く、そしてあなたは行く、あなたは外に出て真実を吐き出す
내가 갈게, 내가 갈게 그리고 너도 가, 너도 나가서 진실을 털어놓아
Can we both say the words and forget this?
我們能說出這些話然後忘掉這件事嗎?
二人でその言葉を言って、これを忘れることはできますか?
우리 둘 다 이 말을 하고 이걸 잊을 수 있을까?
Is it too late now to say sorry?
現在說對不起還來得及嗎?
今さら謝るのは遅すぎますか?
이제 사과하기엔 너무 늦었나요?
Cause I'm missing more than just your body
因為我思念的不只是你的身體
だって、君の体だけじゃないんだから
왜냐하면 난 당신의 몸뿐만 아니라 더 많은 것을 그리워하고 있기 때문입니다.
Is it too late now to say sorry?
現在說對不起還來得及嗎?
今さら謝るのは遅すぎますか?
이제 사과하기엔 너무 늦었나요?
Yeah I know that I let you down
是的,我知道我讓你失望了
うん、君を失望させたことは分かってる
응, 내가 널 실망시켰다는 걸 알아
Is it too late to say I'm sorry now?
現在說對不起還來得及嗎?
今さらごめんなさいと言うのは遅すぎますか?
지금 사과하기엔 너무 늦었나요?
I'm not just trying to get you back on me
我不只是想讓你回到我身邊
私はただあなたに仕返しをしようとしているのではない
난 그저 널 내게 돌려보내려고 하는 게 아니야
Cause I'm missing more than just your body
因為我思念的不只是你的身體
だって、君の体だけじゃないんだから
왜냐하면 난 당신의 몸뿐만 아니라 더 많은 것을 그리워하고 있기 때문입니다.
Is it too late now to say sorry?
現在說對不起還來得及嗎?
今さら謝るのは遅すぎますか?
이제 사과하기엔 너무 늦었나요?
Yeah I know that I let you down
是的,我知道我讓你失望了
うん、君を失望させたことは分かってる
응, 내가 널 실망시켰다는 걸 알아
Is it too late to say I'm sorry now?
現在說對不起還來得及嗎?
今さらごめんなさいと言うのは遅すぎますか?
지금 사과하기엔 너무 늦었나요?
I'm sorry, yeah
對不起,是的
ごめんなさい、ええ
미안해요, 그렇죠
Sorry, oh
抱歉,哦
ごめんなさい、ああ
미안해요, 오
Sorry
對不起
ごめん
죄송합니다
Yeah I know that I let you down
是的,我知道我讓你失望了
うん、君を失望させたことは分かってる
응, 내가 널 실망시켰다는 걸 알아
Is it too late to say I'm sorry now?
現在說對不起還來得及嗎?
今さらごめんなさいと言うのは遅すぎますか?
지금 사과하기엔 너무 늦었나요?
I'm sorry, yeah
對不起,是的
ごめんなさい、ええ
미안해요, 그렇죠
Sorry, oh
抱歉,哦
ごめんなさい、ああ
미안해요, 오
Sorry
對不起
ごめん
죄송합니다
Yeah I know that I let you down
是的,我知道我讓你失望了
うん、君を失望させたことは分かってる
응, 내가 널 실망시켰다는 걸 알아
Is it too late to say I'm sorry now?
現在說對不起還來得及嗎?
今さらごめんなさいと言うのは遅すぎますか?
지금 사과하기엔 너무 늦었나요?
Fire meet gasoline
It's dangerous, to fall in love, but I
墜入愛河很危險,但我
恋に落ちるのは危険だけど私は
사랑에 빠지는 건 위험한 일이지만,
Wanna burn with you tonight
今晚想和你一起燃燒
今夜君と一緒に燃え上がりたい
오늘 밤 너와 함께 불타고 싶어
Hurt me
傷害我
私を傷つけて
나를 다치게 하다
There's two of us, we're certain with desire
我們兩個都渴望
僕たちは二人、欲望を確信している
우리는 둘이에요, 우리는 욕망으로 확신해요
The pleasure's pain and fire
快樂的痛苦和火焰
快楽の痛みと炎
쾌락의 고통과 불
Burn me
燒我
燃やして
나를 태워줘
So come on, I'll take you on, take you on, I
來吧,我接受你,接受你,我
だから、私はあなたを倒す、倒す、私は
그러니 어서, 내가 너를 데려갈게, 내가 너를 데려갈게, 내가
Ache for love, ache for us, why
渴望愛,渴望我們,為什麼
愛への痛み、私たちの痛み、なぜ
사랑에 대한 아픔, 우리에 대한 아픔, 왜
Don't you come, don't you come a little closer
你別過來,你別過來再靠近一點
来ないで、もう少し近づかないで
오지 마, 조금 더 가까이 오지 마
So come on now, strike the match, strike the match now
來吧,點燃火柴,點燃火柴
さあ、マッチを擦って、今すぐマッチを擦って
그러니 지금 당장 성냥을 켜세요, 지금 당장 성냥을 켜세요
We're a perfect match, perfect somehow
我們是天作之合,完美無缺
私たちは完璧にマッチしている、ある意味完璧
우리는 완벽한 짝이에요, 어떻게 보면 완벽해요
We were meant for one another, come a little closer
我們本該是彼此的,再靠近一點
私たちは運命の人だった、もう少し近づいて
우리는 서로에게 꼭 맞는 존재였어, 조금 더 가까이 와
Flame you came from me, fire meet gasoline
火焰來自我,火焰與汽油相遇
炎は私から生まれ、火はガソリンと出会う
불꽃은 나에게서 왔고, 불꽃은 가솔린을 만났다
Fire meet gasoline, I'm burning alive
火焰與汽油相遇,我被活活燒死
火とガソリンがぶつかり、私は生きたまま燃えている
불이 가솔린을 만나면 나는 살아서 타오른다
I can barely breathe, when you're here loving me
當你在這裡愛我時,我幾乎無法呼吸
あなたが私を愛してくれると、息ができなくなる
당신이 여기 나를 사랑할 때 나는 거의 숨을 쉴 수 없어요
Fire meet gasoline
火遇汽油
火とガソリンが出会う
불이 가솔린을 만나다
Fire meet gasoline
火遇汽油
火とガソリンが出会う
불이 가솔린을 만나다
I got all I need, when you came after me
當你追隨我時,我得到了我需要的一切
君が僕を追いかけてきた時、僕は必要なものをすべて手に入れた
네가 나를 찾아왔을 때 나는 필요한 모든 것을 얻었어
Fire meet gasoline, I'm burning alive
火焰與汽油相遇,我被活活燒死
火とガソリンがぶつかり、私は生きたまま燃えている
불이 가솔린을 만나면 나는 살아서 타오른다
And I can barely breathe, when you're here loving me
當你在這裡愛我時,我幾乎無法呼吸
あなたが私を愛してくれると、私は息もできない
그리고 당신이 여기 나를 사랑할 때 나는 거의 숨을 쉴 수 없어요
Fire meet gasoline, burn with me tonight
火焰與汽油相遇,今晚與我一起燃燒
火とガソリンが出会う、今夜私と一緒に燃え上がれ
불이 가솔린을 만나 오늘 밤 나와 함께 타오르자
And we will fly
我們將飛翔
そして私たちは飛ぶ
그리고 우리는 날아갈 것이다
Like smoke darkenin' the sky
就像煙霧籠罩天空
空を暗くする煙のように
하늘을 어둡게 하는 연기처럼
I'm Eve, I wanna try
我是 Eve,我想嘗試
私はイヴ、試してみたい
나는 이브입니다. 시도하고 싶습니다.
Take a bite
咬一口
一口食べて
한입 먹어보세요
So come on now, strike the match, strike the match now
來吧,點燃火柴,點燃火柴
さあ、マッチを擦って、今すぐマッチを擦って
그러니 지금 당장 성냥을 켜세요, 지금 당장 성냥을 켜세요
We're a perfect match, perfect somehow
我們是天作之合,完美無缺
私たちは完璧にマッチしている、ある意味完璧
우리는 완벽한 짝이에요, 어떻게 보면 완벽해요
We were meant for one another, come a little closer
我們本該是彼此的,再靠近一點
私たちは運命の人だった、もう少し近づいて
우리는 서로에게 꼭 맞는 존재였어, 조금 더 가까이 와
Flame you came from me, fire meet gasoline
火焰來自我,火焰與汽油相遇
炎は私から生まれ、火はガソリンと出会う
불꽃은 나에게서 왔고, 불꽃은 가솔린을 만났다
Fire meet gasoline, I'm burning alive
火焰與汽油相遇,我被活活燒死
火とガソリンがぶつかり、私は生きたまま燃えている
불이 가솔린을 만나면 나는 살아서 타오른다
I can barely breathe, when you're here loving me
當你在這裡愛我時,我幾乎無法呼吸
あなたが私を愛してくれると、息ができなくなる
당신이 여기 나를 사랑할 때 나는 거의 숨을 쉴 수 없어요
Fire meet gasoline
火遇汽油
火とガソリンが出会う
불이 가솔린을 만나다
Fire meet gasoline
火遇汽油
火とガソリンが出会う
불이 가솔린을 만나다
I got all I need, when you came after me
當你追隨我時,我得到了我需要的一切
君が僕を追いかけてきた時、僕は必要なものをすべて手に入れた
네가 나를 찾아왔을 때 나는 필요한 모든 것을 얻었어
Fire meet gasoline, I'm burning alive
火焰與汽油相遇,我被活活燒死
火とガソリンがぶつかり、私は生きたまま燃えている
불이 가솔린을 만나면 나는 살아서 타오른다
And I can barely breathe, when you're here loving me
當你在這裡愛我時,我幾乎無法呼吸
あなたが私を愛してくれると、私は息もできない
그리고 당신이 여기 나를 사랑할 때 나는 거의 숨을 쉴 수 없어요
Fire meet gasoline, burn with me tonight
火焰與汽油相遇,今晚與我一起燃燒
火とガソリンが出会う、今夜私と一緒に燃え上がれ
불이 가솔린을 만나 오늘 밤 나와 함께 타오르자
But it's a bad bet, certain death
但這是錯誤的選擇,必死無疑
しかしそれは悪い賭けであり、確実に死に至る
하지만 그것은 나쁜 내기이고 확실한 죽음입니다
But I want what I want and I gotta get it
但我想要我想要的,我必須得到它
でも私は欲しいものが欲しいし、それを手に入れなければならない
하지만 나는 내가 원하는 것을 원하고 그것을 얻어야 해
When the fire dies, darkened skies
當火熄滅時,天空變暗
火が消えると空は暗くなる
불이 꺼지면 하늘은 어두워진다
Hot ash, dead match, only smoke is left
熱灰,熄滅的火柴,只剩下煙霧
熱い灰、燃え尽きたマッチ、煙だけが残る
뜨거운 재, 죽은 성냥, 연기만 남았습니다.
It's a bad bet, certain death
這是一場糟糕的賭注,必死無疑
それは悪い賭けだ、確実に死ぬ
나쁜 내기야, 죽음이 확실해
But I want what I want and I gotta get it
但我想要我想要的,我必須得到它
でも私は欲しいものが欲しいし、それを手に入れなければならない
하지만 나는 내가 원하는 것을 원하고 그것을 얻어야 해
When the fire dies, darkened skies
當火熄滅時,天空變暗
火が消えると空は暗くなる
불이 꺼지면 하늘은 어두워진다
Hot ash, dead match, only smoke is left
熱灰,熄滅的火柴,只剩下煙霧
熱い灰、燃え尽きたマッチ、煙だけが残る
뜨거운 재, 죽은 성냥, 연기만 남았습니다.
Flame you came from me, fire meet gasoline
火焰來自我,火焰與汽油相遇
炎は私から生まれ、火はガソリンと出会う
불꽃은 나에게서 왔고, 불꽃은 가솔린을 만났다
Fire meet gasoline, I'm burning alive
火焰與汽油相遇,我被活活燒死
火とガソリンがぶつかり、私は生きたまま燃えている
불이 가솔린을 만나면 나는 살아서 타오른다
I can barely breathe, when you're here loving me
當你在這裡愛我時,我幾乎無法呼吸
あなたが私を愛してくれると、息ができなくなる
당신이 여기 나를 사랑할 때 나는 거의 숨을 쉴 수 없어요
Fire meet gasoline
火遇汽油
火とガソリンが出会う
불이 가솔린을 만나다
Fire meet gasoline
火遇汽油
火とガソリンが出会う
불이 가솔린을 만나다
I got all I need, when you came after me
當你追隨我時,我得到了我需要的一切
君が僕を追いかけてきた時、僕は必要なものをすべて手に入れた
네가 나를 찾아왔을 때 나는 필요한 모든 것을 얻었어
Fire meet gasoline, I'm burning alive
火焰與汽油相遇,我被活活燒死
火とガソリンがぶつかり、私は生きたまま燃えている
불이 가솔린을 만나면 나는 살아서 타오른다
And I can barely breathe, when you're here loving me
當你在這裡愛我時,我幾乎無法呼吸
あなたが私を愛してくれると、私は息もできない
그리고 당신이 여기 나를 사랑할 때 나는 거의 숨을 쉴 수 없어요
Fire meet gasoline, burn with me tonight, yeah
火焰與汽油相遇,今晚與我一起燃燒,是的
火とガソリンが出会う、今夜私と一緒に燃えるんだ
불이 가솔린을 만나, 오늘 밤 나와 함께 타오르렴, 응
Burn with me tonight
今夜與我一起燃燒
今夜私と一緒に燃え上がろう
오늘 밤 나와 함께 타오르자
Burn with me tonight
今夜與我一起燃燒
今夜私と一緒に燃え上がろう
오늘 밤 나와 함께 타오르자
Burn with me tonight, eh eh
今晚就跟我一起燃燒吧
今夜私と一緒に燃え上がろう、ええええ
오늘 밤 나와 함께 타오르자, 에에에
The Girl You Lost To Cocaine
I've stuck around through thick and through thin
我一直堅持
私は良い時も悪い時もずっとここにいた
나는 좋을 때나 나쁠 때나 늘 곁에 있어왔습니다.
You cannot deny I've always been in
你不能否認我一直
私がずっと
내가 항상 그랬다는 걸 부인할 수 없어
But I've watched you stand still as a snowman
但我看見你像雪人一樣靜止不動
でも、君が雪だるまのようにじっと立っているのを見ていた
하지만 나는 당신이 눈사람처럼 가만히 서 있는 것을 보았습니다.
But I don't see you change, you're always at meltdown
但我沒看到你改變,你總是崩潰
でも君は変わらない、いつもパニック状態だ
하지만 난 네가 변하는 걸 못 봐, 넌 항상 멜트다운 상태야
Yeah, I've been your crutch, your smell, sight, and touch
是的,我一直是你的拐杖,你的氣味,視覺和觸覺
そうだ、僕は君の支えだった、君の匂い、視覚、そして触覚
응, 난 너의 버팀목이었어, 너의 냄새, 너의 시각, 너의 촉각이었어
Yeah, I took you home when you've drunk too much
是的,當你喝醉的時候我把你帶回家
そうだ、君が飲み過ぎた時に家まで送ってやったよ
응, 너가 너무 취했을 때 집에 데려갔어
But I can't survive with you by my side
但有你在我身邊,我無法生存
でも君がそばにいなければ僕は生きていけない
하지만 난 너와 함께라면 살아남을 수 없어
See, I'll never get laid while I'm running your life
瞧,當我掌控你的生活時,我永遠不會和你上床
ほら、俺がお前の人生を支配している間は、俺は絶対にセックスしない
알잖아, 내가 네 인생을 지배하는 한 절대 섹스는 없을 거야
No, "I just don't wanna", so I'm walking away
不,“我只是不想”,所以我走開了
いや、「やりたくない」から立ち去る
아니, "그냥 하고 싶지 않아" 그래서 그냥 떠나는 거야
There is nothing that you can do, I will not stay
你什麼也做不了,我不會留下
あなたにできることは何もない、私は留まらない
네가 할 수 있는 일은 아무것도 없어, 나는 머물지 않을 거야
No, I don't need drama, so I'm walking away
不,我不需要戲劇,所以我要走開
いや、ドラマは要らないから立ち去るよ
아니, 드라마는 필요 없으니 그냥 떠나겠습니다.
Yeah, I am a girl with a lot on her plate
是的,我是一個有很多事情要做的女孩
ええ、私はやることがたくさんある女の子です
응, 난 할 일이 많은 여자야
So just cut me loose, learn to tie your shoes
所以放開我,學會綁鞋帶
だから私を自由にして、靴紐の結び方を覚えなさい
그러니 그냥 나를 풀어주고 신발끈 묶는 법을 배우세요
There's somebody here, I'd like to introduce
這裡有個人,想介紹一下
ここに紹介したい人がいます
여기 누군가 소개하고 싶은 사람이 있습니다.
So look in the mirror, look for the glass
所以照照鏡子,找玻璃
だから鏡を見て、ガラスを探してください
그러니 거울을 들여다보고 유리를 찾으세요.
Cause you're not my problem, you are my last
因為你不是我的問題,你是我最後的問題
あなたは私の問題じゃない、あなたは私の最後の人だから
왜냐하면 너는 내 문제가 아니기 때문이야, 너는 내 마지막이니까
No, "I just don't wanna", so I'm walking away
不,“我只是不想”,所以我走開了
いや、「やりたくない」から立ち去る
아니, "그냥 하고 싶지 않아" 그래서 그냥 떠나는 거야
There is nothing that you can do, I will not stay
你什麼也做不了,我不會留下
あなたにできることは何もない、私は留まらない
네가 할 수 있는 일은 아무것도 없어, 나는 머물지 않을 거야
No, "I don't need drama", so I'm walking away
不,“我不需要戲劇”,所以我要走開
いいえ、「ドラマは要らない」ので立ち去ります
아니, "드라마는 필요 없어" 그래서 나는 떠나기로 했습니다.
Yeah, I am a girl with a lot on her plate
是的,我是一個有很多事情要做的女孩
ええ、私はやることがたくさんある女の子です
응, 난 할 일이 많은 여자야
No, "I just don't wanna", so I'm walking away
不,“我只是不想”,所以我走開了
いや、「やりたくない」から立ち去る
아니, "그냥 하고 싶지 않아" 그래서 그냥 떠나는 거야
There is nothing that you can do, I will not stay
你什麼也做不了,我不會留下
あなたにできることは何もない、私は留まらない
네가 할 수 있는 일은 아무것도 없어, 나는 머물지 않을 거야
No, "I don't need drama", so I'm walking away
不,“我不需要戲劇”,所以我要走開
いいえ、「ドラマは要らない」ので立ち去ります
아니, "드라마는 필요 없어" 그래서 나는 떠나기로 했습니다.
Yeah, I am a girl with a lot on her plate
是的,我是一個有很多事情要做的女孩
ええ、私はやることがたくさんある女の子です
응, 난 할 일이 많은 여자야
No, "I just don't wanna", so I'm walking away
不,“我只是不想”,所以我走開了
いや、「やりたくない」から立ち去る
아니, "그냥 하고 싶지 않아" 그래서 그냥 떠나는 거야
There is nothing that you can do, I will not stay
你什麼也做不了,我不會留下
あなたにできることは何もない、私は留まらない
네가 할 수 있는 일은 아무것도 없어, 나는 머물지 않을 거야
No, I'm not your mama, so I'm walking away
不,我不是你的媽媽,所以我要走開
いや、私はあなたのママじゃないから、立ち去るわ
아니, 난 네 엄마가 아니니까 떠나겠어
See, I'm just a girl that you lost to cocaine
瞧,我只是一個被你吸食古柯鹼而失去的女孩
ほら、私はあなたがコカインで失ったただの女の子よ
보세요, 저는 당신이 코카인에 잃어버린 소녀일 뿐이에요
Dressed in black
I had given up
我已經放棄了
私は諦めていた
나는 포기했다
I didn't know who to trust, oh, oh
我不知道該相信誰,哦,哦
誰を信じればいいのか分からなかった、ああ、ああ
누구를 믿어야 할지 몰랐어, 오, 오
So I designed a shell
所以我設計了一個外殼
そこで私はシェルを設計しました
그래서 나는 껍질을 디자인했습니다
Kept me from heaven and hell, oh, oh, uh
讓我遠離天堂和地獄,哦,哦,呃
天国と地獄から私を遠ざけた、ああ、ああ、ああ
나를 천국과 지옥에서 지켜주셨어, 오, 오, 우
And I had hit a low
我陷入了低谷
そして私はどん底に落ちた
그리고 나는 낮은 수준에 도달했습니다
Was all I let myself know, yeah
這是我唯一想表達的,是的
それが私が自分自身に知らせたすべてだった、そう
내가 나 자신에게 알려준 전부였어, 응
Yeah, I had locked my heart
是的,我鎖住了我的心
ああ、私は心を閉ざしていた
응, 난 내 마음을 잠갔었어
I was imprisoned by dark (I was imprisoned by dark)
我被黑暗囚禁了(我被黑暗囚禁了)
私は闇に囚われていた(私は闇に囚われていた)
나는 어둠에 갇혔어 (나는 어둠에 갇혔어)
You found me dressed in black
你發現我穿著黑色衣服
黒い服を着た私を見つけた
당신은 내가 검은 옷을 입고 있는 것을 발견했습니다
Hiding way up at the back
躲在後面
奥の方に隠れている
뒤쪽에 숨어있어
Life had broken my heart into pieces
生活已將我的心傷透
人生は私の心を粉々に砕いた
인생은 내 마음을 조각조각 부수었다
You took my hand in yours
你握住我的手
あなたは私の手を握りました
너는 내 손을 잡았어
You started breaking down my walls
你開始打破我的心牆
あなたは私の壁を壊し始めた
너는 내 벽을 허물기 시작했어
And you covered my heart in kisses
你用吻覆蓋了我的心
そしてあなたは私の心をキスで覆った
그리고 당신은 내 마음을 키스로 덮었습니다
I thought life passed me by
我以為生活已經離我遠去
人生は過ぎ去ったと思った
나는 인생이 나를 지나쳐 가는 줄 알았다
Missed my tears, ignored my cries
錯過了我的眼淚,忽略了我的哭聲
私の涙を見逃し、私の叫びを無視した
내 눈물을 놓쳤고, 내 울음소리를 무시했습니다.
Life had broken my heart, my spirit
生活傷了我的心,我的精神
人生は私の心と精神を壊した
인생은 내 마음과 영혼을 아프게 했습니다.
And then you crossed my path
然後你就出現在我的面前
そしてあなたは私の前に現れた
그리고 당신은 내 길을 건넜습니다
You quelled my fears, you made me laugh
你平息了我的恐懼,你讓我開懷大笑
あなたは私の恐怖を鎮め、私を笑わせてくれました
당신은 내 두려움을 가라앉히고 나를 웃게 만들었습니다
Then you covered my heart in kisses
然後你用吻覆蓋了我的心
そしてあなたは私の心をキスで覆った
그때 당신은 내 가슴을 키스로 덮었습니다
I was down for the count
我被擊倒了
私は倒れていた
나는 카운트를 위해 내려갔다
I was down, I was out
我情緒低落,我出局了
私は落ち込んでいた、私は出て行った
나는 쓰러졌고, 나는 나갔다
And I had lost it all
我失去了一切
そして私は全てを失った
그리고 나는 모든 것을 잃어버렸다
'Cause I was scared, I was torn, oh, oh
因為我很害怕,我很痛苦,哦,哦
だって私は怖かったし、引き裂かれていたから
내가 두려웠기 때문에, 나는 갈등했기 때문에, 오, 오
And I took to the night
我開始沉迷於夜晚
そして私は夜を過ごした
그리고 나는 밤을 보냈다
I'd given in to the fight, oh, oh, uh
我已經屈服於鬥爭了,哦,哦,呃
私は戦いに屈した、ああ、ああ、あぁ
나는 싸움에 굴복했어, 오, 오, 어
And I slipped further down
我進一步滑落
そして私はさらに下へ滑り落ちていった
그리고 나는 더 아래로 미끄러졌다
I felt like I had drowned (I felt like I had drowned)
我感覺自己就像被淹死了一樣(我感覺自己就像被淹死了一樣)
溺れたような気がした(溺れたような気がした)
나는 마치 내가 익사한 것 같은 느낌이 들었다(나는 마치 내가 익사한 것 같은 느낌이 들었다)
You found me dressed in black
你發現我穿著黑色衣服
黒い服を着た私を見つけた
당신은 내가 검은 옷을 입고 있는 것을 발견했습니다
Hiding way up at the back
躲在後面
奥の方に隠れている
뒤쪽에 숨어있어
Life had broken my heart into pieces
生活已將我的心傷透
人生は私の心を粉々に砕いた
인생은 내 마음을 조각조각 부수었다
You took my hand in yours
你握住我的手
あなたは私の手を握りました
너는 내 손을 잡았어
You started breaking down my walls
你開始打破我的心牆
あなたは私の壁を壊し始めた
너는 내 벽을 허물기 시작했어
And you covered my heart in kisses
你用吻覆蓋了我的心
そしてあなたは私の心をキスで覆った
그리고 당신은 내 마음을 키스로 덮었습니다
I thought life passed me by
我以為生活已經離我遠去
人生は過ぎ去ったと思った
나는 인생이 나를 지나쳐 가는 줄 알았다
Missed my tears, ignored my cries
錯過了我的眼淚,忽略了我的哭聲
私の涙を見逃し、私の叫びを無視した
내 눈물을 놓쳤고, 내 울음소리를 무시했습니다.
Life had broken my heart, my spirit
生活傷了我的心,我的精神
人生は私の心と精神を壊した
인생은 내 마음과 영혼을 아프게 했습니다.
And then you crossed my path
然後你就出現在我的面前
そしてあなたは私の前に現れた
그리고 당신은 내 길을 건넜습니다
You quelled my fears, you made me laugh
你平息了我的恐懼,你讓我開懷大笑
あなたは私の恐怖を鎮め、私を笑わせてくれました
당신은 내 두려움을 가라앉히고 나를 웃게 만들었습니다
Then you covered my heart in kisses
然後你用吻覆蓋了我的心
そしてあなたは私の心をキスで覆った
그때 당신은 내 가슴을 키스로 덮었습니다
I was hopeless and broken
我感到絕望和崩潰
私は絶望し、打ちのめされました
나는 절망하고 망가졌습니다
You opened the door for me
你為我打開了門
あなたは私のためにドアを開けてくれました
너는 나에게 문을 열어주었다
Yeah, I was hiding and you let the light in
是的,我躲藏起來,而你讓光照進來
そうだ、私は隠れていた、そしてあなたは光を入れた
응, 내가 숨어 있었는데 네가 빛을 들여보냈어
And now I see
現在我明白了
そして今私は
그리고 이제 나는 본다
That you do for the wounded
你為傷者所做的
負傷者のためにあなたがすること
당신이 상처받은 사람들을 위해 하는 일
What they couldn't seem to
他們似乎無法
彼らができなかったこと
그들이 할 수 없었던 것
You set them free
你釋放了他們
あなたは彼らを解放した
당신은 그들을 자유롭게 해줍니다
Like a butterfly kissing a child with an eye for the minor key
就像蝴蝶親吻一個對小調敏感的孩子
短調に目を向けて子供にキスをする蝶のように
마치 단조를 눈여겨보는 아이에게 키스하는 나비처럼
You found me dressed in black
你發現我穿著黑色衣服
黒い服を着た私を見つけた
당신은 내가 검은 옷을 입고 있는 것을 발견했습니다
Hiding way up at the back
躲在後面
奥の方に隠れている
뒤쪽에 숨어있어
Life had broken my heart into pieces
生活已將我的心傷透
人生は私の心を粉々に砕いた
인생은 내 마음을 조각조각 부수었다
You took my hand in yours (You took my hand in yours)
你握住我的手(你握住我的手)
あなたは私の手をあなたの手で握りました(あなたは私の手をあなたの手で握りました)
너는 내 손을 잡았어 (너는 내 손을 잡았어)
You started breaking down my walls
你開始打破我的心牆
あなたは私の壁を壊し始めた
너는 내 벽을 허물기 시작했어
And you covered my heart in kisses
你用吻覆蓋了我的心
そしてあなたは私の心をキスで覆った
그리고 당신은 내 마음을 키스로 덮었습니다
I thought life passed me by
我以為生活已經離我遠去
人生は過ぎ去ったと思った
나는 인생이 나를 지나쳐 가는 줄 알았다
Missed my tears, ignored my cries
錯過了我的眼淚,忽略了我的哭聲
私の涙を見逃し、私の叫びを無視した
내 눈물을 놓쳤고, 내 울음소리를 무시했습니다.
Life had broken my heart, my spirit
生活傷了我的心,我的精神
人生は私の心と精神を壊した
인생은 내 마음과 영혼을 아프게 했습니다.
And then you crossed my path
然後你就出現在我的面前
そしてあなたは私の前に現れた
그리고 당신은 내 길을 건넜습니다
You quelled my fears, you made me laugh
你平息了我的恐懼,你讓我開懷大笑
あなたは私の恐怖を鎮め、私を笑わせてくれました
당신은 내 두려움을 가라앉히고 나를 웃게 만들었습니다
Then you covered my heart in kisses
然後你用吻覆蓋了我的心
そしてあなたは私の心をキスで覆った
그때 당신은 내 가슴을 키스로 덮었습니다
Covered my heart in kisses
用吻覆蓋我的心
私の心をキスで覆った
내 마음을 키스로 덮었다
Bird Set Free
Clipped wings, I was a broken thing
翅膀被剪斷,我已殘破不堪
翼を切り落とされ、私は壊れた物になった
날개가 잘린 나는 부서진 존재였다
Had a voice, had a voice, but I could not sing
有聲音,有聲音,但我不會唱歌
声はあった、声はあった、でも歌えなかった
목소리는 있었어, 목소리는 있었지만 노래는 부를 수 없었어
You would wind me down
你會讓我放鬆下來
あなたは私を落ち着かせるでしょう
너는 나를 진정시킬 거야
I struggled on the ground, oh
我在地上掙扎,哦
私は地面でもがいた、ああ
나는 땅에서 힘겹게 싸웠다, 오
So lost, the line had been crossed
如此迷失,界限已被跨越
迷いすぎて、境界線を越えてしまった
너무 길을 잃어서 선을 넘었습니다.
Had a voice, had a voice, but I could not talk
有聲音,有聲音,但我不能說話
声はあった、声はあったが話すことはできなかった
목소리는 있었지만 말은 할 수 없었다
You held me down
你壓住了我
あなたは私を押さえつけた
너는 나를 붙잡아 두었다
I struggle to fly now, oh
我現在掙扎著飛翔,哦
今は飛ぶのに苦労している、ああ
나는 지금 날기 위해 애쓰고 있어요, 오
But there's a scream inside that we all try to hide
但我們都試圖隱藏內心的吶喊
でも心の中にはみんな隠そうとする叫びがある
하지만 우리 모두가 숨기려고 하는 비명이 있습니다.
We hold on so tight, we cannot deny
我們緊緊抓住,我們無法否認
私たちは固く握りしめているので、否定することはできません
우리는 너무 꽉 붙잡고 있어서 부인할 수 없습니다.
Eats us alive, oh, it eats us alive, oh
活活地吃了我們,哦,它活活地吃了我們,哦
生きたまま食べるんだ、生きたまま食べるんだ
우리를 산 채로 먹어치운다, 오, 우리를 산 채로 먹어치운다, 오
Yes, there's a scream inside that we all try to hide
是的,我們都試圖隱藏內在的吶喊
そう、私たちみんなが隠そうとする心の叫びがある
네, 우리 모두가 숨기려고 하는 비명이 내면에 있습니다.
We hold on so tight, but I don't wanna die, no
我們緊緊地抱在一起,但我不想死,不
僕たちはとても強く抱き合っているけど、死にたくないんだ
우리는 너무 꽉 붙잡고 있지만, 나는 죽고 싶지 않아, 아니
I don't wanna die, I don't wanna die
我不想死,我不想死
死にたくない、死にたくない
나는 죽고 싶지 않아, 나는 죽고 싶지 않아
And I don't care if I sing off key
我不在乎我唱歌是否跑調
音程を外して歌っても気にしない
그리고 내가 음정이 틀리더라도 상관없어
I found myself in my melodies
我發現自己沉浸在自己的旋律中
私は自分のメロディーの中に自分自身を見つけた
나는 내 멜로디 속에서 나를 발견했다
I sing for love, I sing for me
我為愛歌唱,為自己歌唱
私は愛のために歌う、私は自分のために歌う
나는 사랑을 위해 노래하고, 나는 나 자신을 위해 노래한다
I shout it out like a bird set free
我像一隻被釋放的鳥兒一樣大聲呼喊
解き放たれた鳥のように叫ぶ
나는 풀려난 새처럼 소리친다
No, I don't care if I sing off key
不,我不在乎我唱歌是否跑調
いいえ、音程を外して歌っても構いません
아니, 음정이 틀려도 상관없어
I found myself in my melodies
我發現自己沉浸在自己的旋律中
私は自分のメロディーの中に自分自身を見つけた
나는 내 멜로디 속에서 나를 발견했다
I sing for love, I sing for me
我為愛歌唱,為自己歌唱
私は愛のために歌う、私は自分のために歌う
나는 사랑을 위해 노래하고, 나는 나 자신을 위해 노래한다
I'll shout it out like a bird set free (Oh-oh-oh)
我會像放飛的鳥兒一樣大聲呼喊(哦,哦,哦)
解き放たれた鳥のように叫ぶよ(Oh-oh-oh)
나는 풀려난 새처럼 소리칠게 (오-오-오)
I'll shout it out like a bird set free (Oh-oh-oh)
我會像放飛的鳥兒一樣大聲呼喊(哦,哦,哦)
解き放たれた鳥のように叫ぶよ(Oh-oh-oh)
나는 풀려난 새처럼 소리칠게 (오-오-오)
I'll shout it out like a bird set free
我會像一隻被釋放的鳥一樣大聲喊出來
解き放たれた鳥のように叫ぶよ
나는 풀려난 새처럼 소리쳐 외칠게요
Now I fly, hit the high notes
現在我飛翔,唱出高音
今、私は飛び、高音を奏でる
이제 나는 날아서 높은 음을 낸다
I have a voice, have a voice, hear me roar tonight
我有聲音,有聲音,今晚聽我咆哮
私には声がある、声がある、今夜私の叫びを聞け
내 목소리가 있어, 내 목소리가 있어, 오늘 밤 내 포효를 들어봐
You held me down
你壓住了我
あなたは私を押さえつけた
너는 나를 붙잡아 두었다
But I fought back loud, oh
但我大聲反擊,哦
でも私は大声で反撃した
하지만 나는 큰 소리로 반격했어요, 오
But there's a scream inside that we all try to hide
但我們都試圖隱藏內心的吶喊
でも心の中にはみんな隠そうとする叫びがある
하지만 우리 모두가 숨기려고 하는 비명이 있습니다.
We hold on so tight, we cannot deny
我們緊緊抓住,我們無法否認
私たちは固く握りしめているので、否定することはできません
우리는 너무 꽉 붙잡고 있어서 부인할 수 없습니다.
Eats us alive, oh, it eats us alive, oh
活活地吃了我們,哦,它活活地吃了我們,哦
生きたまま食べるんだ、生きたまま食べるんだ
우리를 산 채로 먹어치운다, 오, 우리를 산 채로 먹어치운다, 오
Yes, there's a scream inside that we all try to hide
是的,我們都試圖隱藏內在的吶喊
そう、私たちみんなが隠そうとする心の叫びがある
네, 우리 모두가 숨기려고 하는 비명이 내면에 있습니다.
We hold on so tight, but I don't wanna die, no
我們緊緊地抱在一起,但我不想死,不
僕たちはとても強く抱き合っているけど、死にたくないんだ
우리는 너무 꽉 붙잡고 있지만, 나는 죽고 싶지 않아, 아니
I don't wanna die, I don't wanna die
我不想死,我不想死
死にたくない、死にたくない
나는 죽고 싶지 않아, 나는 죽고 싶지 않아
And I don't care if I sing off key
我不在乎我唱歌是否跑調
音程を外して歌っても気にしない
그리고 내가 음정이 틀리더라도 상관없어
I found myself in my melodies
我發現自己沉浸在自己的旋律中
私は自分のメロディーの中に自分自身を見つけた
나는 내 멜로디 속에서 나를 발견했다
I sing for love, I sing for me
我為愛歌唱,為自己歌唱
私は愛のために歌う、私は自分のために歌う
나는 사랑을 위해 노래하고, 나는 나 자신을 위해 노래한다
I shout it out like a bird set free
我像一隻被釋放的鳥兒一樣大聲呼喊
解き放たれた鳥のように叫ぶ
나는 풀려난 새처럼 소리친다
No, I don't care if I sing off key
不,我不在乎我唱歌是否跑調
いいえ、音程を外して歌っても構いません
아니, 음정이 틀려도 상관없어
I found myself in my melodies
我發現自己沉浸在自己的旋律中
私は自分のメロディーの中に自分自身を見つけた
나는 내 멜로디 속에서 나를 발견했다
I sing for love, I sing for me
我為愛歌唱,為自己歌唱
私は愛のために歌う、私は自分のために歌う
나는 사랑을 위해 노래하고, 나는 나 자신을 위해 노래한다
I'll shout it out like a bird set free
我會像一隻被釋放的鳥一樣大聲喊出來
解き放たれた鳥のように叫ぶよ
나는 풀려난 새처럼 소리쳐 외칠게요
I'll shout it out like a bird set free
我會像一隻被釋放的鳥一樣大聲喊出來
解き放たれた鳥のように叫ぶよ
나는 풀려난 새처럼 소리쳐 외칠게요
I'll shout it out like a bird set free
我會像一隻被釋放的鳥一樣大聲喊出來
解き放たれた鳥のように叫ぶよ
나는 풀려난 새처럼 소리쳐 외칠게요
I'll shout it out like a bird set free
我會像一隻被釋放的鳥一樣大聲喊出來
解き放たれた鳥のように叫ぶよ
나는 풀려난 새처럼 소리쳐 외칠게요
I'll shout it out like a bird set free
我會像一隻被釋放的鳥一樣大聲喊出來
解き放たれた鳥のように叫ぶよ
나는 풀려난 새처럼 소리쳐 외칠게요
I'll shout it out like a bird set free
我會像一隻被釋放的鳥一樣大聲喊出來
解き放たれた鳥のように叫ぶよ
나는 풀려난 새처럼 소리쳐 외칠게요
cellophane
Look at me, I'm such a basket case
看看我,我真是個瘋子
私を見て、私は本当にひどい人間だ
나를 봐, 난 정말 멍청한 놈이야
Delivered to you wrapped in cellophane
用玻璃紙包裹後寄給您
セロハンで包んでお届けします
셀로판에 포장되어 전달됩니다
Waiting on your doorstep every day
每天守候在你家門口
毎日あなたの玄関先で待っています
매일 당신의 집 앞에서 기다리고 있습니다
Delivery, a basket filled with pain
送貨,裝滿痛苦的籃子
出産、痛みでいっぱいのバスケット
배달, 고통이 가득한 바구니
Patience is your virtue, saint o' mine
耐心是你的美德,我的聖人
忍耐はあなたの美徳です、私の聖人よ
인내심은 당신의 미덕입니다, 나의 성자여
I'd have fallen through the cracks without your love tonight
今晚如果沒有你的愛,我就會崩潰
今夜のあなたの愛がなければ私は見捨てられていたでしょう
오늘 밤 당신의 사랑이 없었다면 나는 곤경에 빠졌을 것입니다
I'm your groundhog and I'm skating on thin ice
我是你的土撥鼠,如履薄冰
私はあなたのグラウンドホッグで、薄氷の上を滑っています
나는 너의 우드척이고 얇은 얼음 위에서 스케이트를 타고 있어
But you see me at your feet and carry me inside
但你看見我在你的腳邊,並把我抱進你的心裡
でもあなたは私をあなたの足元に見つけて、中へ連れて行ってくれる
하지만 당신은 나를 당신의 발 앞에 두고 안으로 데려가시죠
Eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh
嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯
えーえーえーえーえーえー
에에에에에에에에
Eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh
嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯
えーえーえーえーえーえー
에에에에에에에에
Eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh
嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯
えーえーえーえーえーえー
에에에에에에에에
Eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh
嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯
えーえーえーえーえーえー
에에에에에에에에
Can't you see I'm wrapped in cellophane?
你沒看見我被玻璃紙包裹著嗎?
セロハンで包まれているのが分からないの?
내가 셀로판에 싸여 있는 걸 모르니?
Watch the blood pump through my veins
看著血液在我的血管裡流動
私の血管を流れる血液を見てください
내 혈관을 통해 혈액이 흐르는 것을 지켜보세요
Electricity floods my brain
電流湧入我的大腦
脳に電気が溢れる
전기가 내 뇌를 휩쓸다
Can't hide the pain, can't hide the pain
無法隱藏痛苦,無法隱藏痛苦
痛みは隠せない、痛みは隠せない
아픔을 숨길 수 없어, 아픔을 숨길 수 없어
When you're wrapped in cellophane
當你被玻璃紙包裹時
セロハンに包まれているとき
셀로판에 싸여 있을 때
Look at me, I'm such a basket case
看看我,我真是個瘋子
私を見て、私は本当にひどい人間だ
나를 봐, 난 정말 멍청한 놈이야
While I fall apart you'll hide all my pills again
當我崩潰的時候,你會再次把我所有的藥丸藏起來
私が崩壊していく間に、あなたはまた私の薬を全部隠すでしょう
내가 무너져가는 동안 너는 내 약을 다 숨길 거야
And all the things I need to hear you say
我想要聽你說的一切
そして、あなたが言うことを聞く必要があるすべてのこと
그리고 내가 꼭 들어야 할 너의 말들
You'll watch as all my thoughts get right back on the train
你會看到我所有的思緒都回到火車上
私の考えが全て電車に戻るのを見ることになる
내 모든 생각이 기차로 다시 돌아오는 것을 보게 될 거야
Eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh
嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯
えーえーえーえーえーえー
에에에에에에에에
Eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh
嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯
えーえーえーえーえーえー
에에에에에에에에
Eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh
嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯
えーえーえーえーえーえー
에에에에에에에에
Eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh
嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯
えーえーえーえーえーえー
에에에에에에에에
Can't you see I'm wrapped in cellophane?
你沒看見我被玻璃紙包裹著嗎?
セロハンで包まれているのが分からないの?
내가 셀로판에 싸여 있는 걸 모르니?
Watch the blood pump through my veins
看著血液在我的血管裡流動
私の血管を流れる血液を見てください
내 혈관을 통해 혈액이 흐르는 것을 지켜보세요
Electricity floods my brain
電流湧入我的大腦
脳に電気が溢れる
전기가 내 뇌를 휩쓸다
Can't hide the pain, can't hide the pain
無法隱藏痛苦,無法隱藏痛苦
痛みは隠せない、痛みは隠せない
아픔을 숨길 수 없어, 아픔을 숨길 수 없어
When you're wrapped in cellophane
當你被玻璃紙包裹時
セロハンに包まれているとき
셀로판에 싸여 있을 때
Ooh-ooh
噢噢
おおおお
우우우
Ooh-oh
哦哦
ああああ
오오오
Ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
哦哦,哦哦哦
うーうー、うーうーうー
우-우, 우-우-우
Oh-oh, oh-oh, oh-oh
哦哦,哦哦,哦哦
おおおお、おおお、おおお
오-오, 오-오, 오-오
Can't you see I'm wrapped in cellophane?
你沒看見我被玻璃紙包裹著嗎?
セロハンで包まれているのが分からないの?
내가 셀로판에 싸여 있는 걸 모르니?
Watch the blood pump through my veins
看著血液在我的血管裡流動
私の血管を流れる血液を見てください
내 혈관을 통해 혈액이 흐르는 것을 지켜보세요
Electricity floods my brain
電流湧入我的大腦
脳に電気が溢れる
전기가 내 뇌를 휩쓸다
Can't hide the pain, can't hide the pain
無法隱藏痛苦,無法隱藏痛苦
痛みは隠せない、痛みは隠せない
아픔을 숨길 수 없어, 아픔을 숨길 수 없어
When you're wrapped in cellophane
當你被玻璃紙包裹時
セロハンに包まれているとき
셀로판에 싸여 있을 때
I'm In Here
I'm in here.
我在這裡。
私はここにいます。
내가 여기 있어요.
Can anybody see me?
有人看得到我嗎?
誰か私を見ることができますか?
나를 볼 수 있는 사람이 있나요?
Can anybody help?
有人可以幫忙嗎?
誰か助けてくれませんか?
누구든지 도와줄 수 있나요?
I'm in here.
我在這裡。
私はここにいます。
내가 여기 있어요.
A prisoner of history,
歷史的囚徒,
歴史の囚人、
역사의 포로,
Can anybody help?
有人可以幫忙嗎?
誰か助けてくれませんか?
누구든지 도와줄 수 있나요?
Can't you hear my call?
你聽不到我的呼喚嗎?
私の電話が聞こえませんか?
내 부름이 들리지 않나요?
Are you coming to get me now?
你現在來接我嗎?
今迎えに来てくれるんですか?
지금 날 데리러 오는 거야?
I've been waiting for
我一直在等待
私は待っていた
나는 기다리고 있었어요
You to come rescue me.
你來救我吧。
君が来て私を助けて。
당신이 와서 나를 구해줬으면 좋겠어요.
I need you to hold
我需要你抱住
抱きしめて
난 당신이 붙잡아 줘야 해요
All of the sadness I cannot live with inside of me.
我內心充滿了無法忍受的悲傷。
私の中には耐えられない悲しみがいっぱい。
내 안에는 살아갈 수 없는 슬픔이 가득합니다.
I'm in here.
我在這裡。
私はここにいます。
내가 여기 있어요.
I'm trying to tell you something.
我想告訴你一些事。
あなたに何かを伝えようとしているんです。
제가 말씀드리고 싶은 것은 이거예요.
Can anybody help?
有人可以幫忙嗎?
誰か助けてくれませんか?
누구든지 도와줄 수 있나요?
I'm in here.
我在這裡。
私はここにいます。
내가 여기 있어요.
I'm calling out but you can't hear.
我大聲呼喊,但你聽不到。
呼びかけているのに聞こえない。
내가 부르지만 너는 들을 수 없어.
Can anybody help?
有人可以幫忙嗎?
誰か助けてくれませんか?
누구든지 도와줄 수 있나요?
Can't you hear my call?
你聽不到我的呼喚嗎?
私の電話が聞こえませんか?
내 부름이 들리지 않나요?
Are you coming to get me now?
你現在來接我嗎?
今迎えに来てくれるんですか?
지금 날 데리러 오는 거야?
I've been waiting for
我一直在等待
私は待っていた
나는 기다리고 있었어요
You to come rescue me.
你來救我吧。
君が来て私を助けて。
당신이 와서 나를 구해줬으면 좋겠어요.
I need you to hold
我需要你抱住
抱きしめて
난 당신이 붙잡아 줘야 해요
All of the sadness I cannot live with inside of me.
我內心充滿了無法忍受的悲傷。
私の中には耐えられない悲しみがいっぱい。
내 안에는 살아갈 수 없는 슬픔이 가득합니다.
I'm crying out,
我大喊,
私は叫んでいる、
나는 외치고 있어요.
I'm breaking down,
我快崩潰了,
私は壊れていく、
나는 무너지고 있어요
I am fearing it all,
為何我會扣下扳機、扣下扳機、扣下扳機(磅!)
私はすべてを恐れている、
나는 그것을 모두 두려워하고 있어요.
Stuck inside these walls,
困在這些牆裡,
この壁の中に閉じ込められて、
이 벽 안에 갇혀서,
Tell me there is hope for me.
當我對著你扣下扳機、扣下扳機、扣下扳機
私に希望があると教えてください。
나에게 희망이 있다고 말해줘.
Is anybody out there listening?
有人在聽嗎?
誰か聞いていますか?
듣고 있는 사람 있나요?
Can't you hear my call?
你聽不到我的呼喚嗎?
私の電話が聞こえませんか?
내 부름이 들리지 않나요?
Are you coming to get me now?
你現在來接我嗎?
今迎えに来てくれるんですか?
지금 날 데리러 오는 거야?
I've been waiting for
我一直在等待
私は待っていた
나는 기다리고 있었어요
You to come rescue me.
你來救我吧。
君が来て私を助けて。
당신이 와서 나를 구해줬으면 좋겠어요.
I need you to hold
我需要你抱住
抱きしめて
난 당신이 붙잡아 줘야 해요
All of the sadness I cannot live with inside of me.
我內心充滿了無法忍受的悲傷。
私の中には耐えられない悲しみがいっぱい。
내 안에는 살아갈 수 없는 슬픔이 가득합니다.
Can't you hear my call?
你聽不到我的呼喚嗎?
私の電話が聞こえませんか?
내 부름이 들리지 않나요?
Are you coming to get me now?
你現在來接我嗎?
今迎えに来てくれるんですか?
지금 날 데리러 오는 거야?
I've been waiting for
我一直在等待
私は待っていた
나는 기다리고 있었어요
You to come rescue me.
你來救我吧。
君が来て私を助けて。
당신이 와서 나를 구해줬으면 좋겠어요.
I need you to hold
我需要你抱住
抱きしめて
난 당신이 붙잡아 줘야 해요
All of the sadness I cannot live with inside of me.
我內心充滿了無法忍受的悲傷。
私の中には耐えられない悲しみがいっぱい。
내 안에는 살아갈 수 없는 슬픔이 가득합니다.
I'm in here.
我在這裡。
私はここにいます。
내가 여기 있어요.
Can anybody see me?
有人看得到我嗎?
誰か私を見ることができますか?
나를 볼 수 있는 사람이 있나요?
Can anybody help?
有人可以幫忙嗎?
誰か助けてくれませんか?
누구든지 도와줄 수 있나요?
House On Fire
I don't like to wait too long, to wait too long, wait too long
我不喜歡等太久,等太久,等太久
あまり長く待つのは好きじゃない。あまり長く待つのは好きじゃない。
나는 너무 오래 기다리는 것을 좋아하지 않아, 너무 오래 기다리는 것을, 너무 오래 기다리는 것을 좋아하지 않아
Bring it on and bring it strong, bring it, baby
加油,加油,寶貝
頑張れよ、強くなれよ、頑張れよベイビー
힘차게 시작해, 힘차게 시작해, 베이비
I feel the pain, and it feels good
我感受到痛苦,但感覺很好
痛みを感じ、そして気持ちいい
나는 고통을 느낀다. 그리고 그것은 좋다.
I know it would, your heart burns slow
我知道會的,你的心慢慢燃燒
そうなるだろう、君の心はゆっくりと燃える
그럴 거 알아요, 당신의 심장은 천천히 타오르죠
I feel the pain and I cry out, cry out
我感到痛苦,我哭了,哭了
痛みを感じて叫ぶ、叫ぶ
나는 고통을 느끼고 울부짖는다, 울부짖는다
I need you
我需要你
私には、あなたが必要です
나는 당신이 필요해요
I need you
我需要你
私には、あなたが必要です
나는 당신이 필요해요
Baby, I wanna drink you in like oxygen, like oxygen
寶貝,我想把你吸入體內,就像吸氧氣一樣
ベイビー、君を酸素のように吸い込みたいんだ、酸素のように
자기야, 나는 너를 산소처럼 마시고 싶어, 산소처럼
Baby, I'm a house on fire
寶貝,我的房子著火了
ベイビー、私は燃えている家よ
자기야, 난 불타는 집이야
And I want to keep burning
我想要繼續燃燒
そして私は燃え続けたい
그리고 나는 계속 불타고 싶어
Goin' on up in flames
火光四起
炎上し続ける
불길 속으로 계속 올라가다
And you're to blame, yeah, you're to blame
這都是你的錯,是的,這都是你的錯
そしてあなたは責められるべきよ、そう、あなたは責められるべきよ
그리고 당신은 비난받아야 해요, 그렇죠, 당신은 비난받아야 해요
Baby, I'm a house on fire
寶貝,我的房子著火了
ベイビー、私は燃えている家よ
자기야, 난 불타는 집이야
And I want to keep burning
我想要繼續燃燒
そして私は燃え続けたい
그리고 나는 계속 불타고 싶어
I want to keep burning
我想繼續燃燒
燃え続けたい
나는 계속 불타고 싶다
I want to keep burning
我想繼續燃燒
燃え続けたい
나는 계속 불타고 싶다
I want to keep burning
我想繼續燃燒
燃え続けたい
나는 계속 불타고 싶다
Baby, I'm a house on fire
寶貝,我的房子著火了
ベイビー、私は燃えている家よ
자기야, 난 불타는 집이야
I want to keep burning
我想繼續燃燒
燃え続けたい
나는 계속 불타고 싶다
I want to keep burning
我想繼續燃燒
燃え続けたい
나는 계속 불타고 싶다
I want to keep burning
我想繼續燃燒
燃え続けたい
나는 계속 불타고 싶다
Baby, I'm a house on fire
寶貝,我的房子著火了
ベイビー、私は燃えている家よ
자기야, 난 불타는 집이야
So take me to the Heavens now
現在就帶我去天堂吧
だから今すぐ私を天国へ連れて行ってください
그러니 지금 나를 천국으로 데려가주세요
As we burn down
當我們燒毀
燃え尽きるにつれて
우리가 불타버리면서
As we are found
正如我們所發現的
私たちが発見されたとき
우리가 발견됨에 따라
Take me to the Heavens now
現在就帶我去天堂
今すぐ天国へ連れて行ってください
지금 나를 천국으로 데려가주세요
My heart screams out
我的心在吶喊
私の心は叫びます
내 심장이 소리친다
I need you
我需要你
私には、あなたが必要です
나는 당신이 필요해요
I need you
我需要你
私には、あなたが必要です
나는 당신이 필요해요
Baby, I wanna drink you in like oxygen, like oxygen
寶貝,我想把你吸入體內,就像吸氧氣一樣
ベイビー、君を酸素のように吸い込みたいんだ、酸素のように
자기야, 나는 너를 산소처럼 마시고 싶어, 산소처럼
Baby, I'm a house on fire
寶貝,我的房子著火了
ベイビー、私は燃えている家よ
자기야, 난 불타는 집이야
And I want to keep burning
我想要繼續燃燒
そして私は燃え続けたい
그리고 나는 계속 불타고 싶어
Going on up in flames
火勢蔓延
炎上し続ける
불길 속으로 올라가다
And you're to blame, yeah, you're to blame
這都是你的錯,是的,這都是你的錯
そしてあなたは責められるべきよ、そう、あなたは責められるべきよ
그리고 당신은 비난받아야 해요, 그렇죠, 당신은 비난받아야 해요
Baby, I'm a house on fire
寶貝,我的房子著火了
ベイビー、私は燃えている家よ
자기야, 난 불타는 집이야
And I want to keep burning
我想要繼續燃燒
そして私は燃え続けたい
그리고 나는 계속 불타고 싶어
I want to keep burning
我想繼續燃燒
燃え続けたい
나는 계속 불타고 싶다
I want to keep burning
我想繼續燃燒
燃え続けたい
나는 계속 불타고 싶다
I want to keep burning
我想繼續燃燒
燃え続けたい
나는 계속 불타고 싶다
Baby, I'm a house on fire
寶貝,我的房子著火了
ベイビー、私は燃えている家よ
자기야, 난 불타는 집이야
I want to keep burning
我想繼續燃燒
燃え続けたい
나는 계속 불타고 싶다
I want to keep burning
我想繼續燃燒
燃え続けたい
나는 계속 불타고 싶다
I want to keep burning
我想繼續燃燒
燃え続けたい
나는 계속 불타고 싶다
Baby, I'm a house on fire
寶貝,我的房子著火了
ベイビー、私は燃えている家よ
자기야, 난 불타는 집이야
Love me
愛我
私を愛して
나를 사랑해
To the beat of a drum
隨著鼓聲
ドラムのビートに合わせて
드럼의 박자에 맞춰
To the beat of a drum, yeah
隨著鼓聲,是的
ドラムのビートに合わせて
드럼의 박자에 맞춰, 그래
Love me
愛我
私を愛して
나를 사랑해
'Til the walls cave in, yeah
直到牆壁塌陷,是的
壁が崩れ落ちるまで
벽이 무너질 때까지, 그래
Love me
愛我
私を愛して
나를 사랑해
To the beat of a drum
隨著鼓聲
ドラムのビートに合わせて
드럼의 박자에 맞춰
To the beat of a drum, yeah
隨著鼓聲,是的
ドラムのビートに合わせて
드럼의 박자에 맞춰, 그래
Love me
愛我
私を愛して
나를 사랑해
I don't wanna saving
我不想存錢
節約したくない
나는 저장하고 싶지 않아
Baby, I wanna drink you in like oxygen, like oxygen
寶貝,我想把你吸入體內,就像吸氧氣一樣
ベイビー、君を酸素のように吸い込みたいんだ、酸素のように
자기야, 나는 너를 산소처럼 마시고 싶어, 산소처럼
Baby, I'm a house on fire
寶貝,我的房子著火了
ベイビー、私は燃えている家よ
자기야, 난 불타는 집이야
And I want to keep burning
我想要繼續燃燒
そして私は燃え続けたい
그리고 나는 계속 불타고 싶어
Going on up in flames
火勢蔓延
炎上し続ける
불길 속으로 올라가다
And you're to blame, yeah, you're to blame
這都是你的錯,是的,這都是你的錯
そしてあなたは責められるべきよ、そう、あなたは責められるべきよ
그리고 당신은 비난받아야 해요, 그렇죠, 당신은 비난받아야 해요
Baby, I'm a house on fire
寶貝,我的房子著火了
ベイビー、私は燃えている家よ
자기야, 난 불타는 집이야
And I want to keep burning
我想要繼續燃燒
そして私は燃え続けたい
그리고 나는 계속 불타고 싶어
I want to keep burning
我想繼續燃燒
燃え続けたい
나는 계속 불타고 싶다
I want to keep burning
我想繼續燃燒
燃え続けたい
나는 계속 불타고 싶다
I want to keep burning
我想繼續燃燒
燃え続けたい
나는 계속 불타고 싶다
Baby, I'm a house on fire
寶貝,我的房子著火了
ベイビー、私は燃えている家よ
자기야, 난 불타는 집이야
I want to keep burning
我想繼續燃燒
燃え続けたい
나는 계속 불타고 싶다
I want to keep burning
我想繼續燃燒
燃え続けたい
나는 계속 불타고 싶다
I want to keep burning
我想繼續燃燒
燃え続けたい
나는 계속 불타고 싶다
Baby, I'm a house on fire
寶貝,我的房子著火了
ベイビー、私は燃えている家よ
자기야, 난 불타는 집이야
Baby, I'm a house on fire
寶貝,我的房子著火了
ベイビー、私は燃えている家よ
자기야, 난 불타는 집이야
Straight For The Knife
Put on my best dress, I wanted to impress
穿上我最好的衣服,我想給別人留下深刻印象
最高のドレスを着て、印象づけたかった
내 최고의 드레스를 입어, 감동을 주고 싶었어
I put a little makeup on
我化了一點妝
少しメイクをしました
나는 약간의 화장을 했다
Put a bow in my hair, wore pretty underwear
頭髮上戴蝴蝶結,穿著漂亮的內衣
髪にリボンをつけ、可愛い下着を着けた
머리에 리본을 달고 예쁜 속옷을 입었어요
Hoping you might take it off
希望你能把它脫下來
脱いでくれることを期待して
혹시 벗을 수 있을지도 모른다고 바라며
Don't know your etiquette, but I'm strapped to my chair
我不知道你的禮儀,但我被綁在椅子上
あなたのエチケットは分かりませんが、私は椅子に縛り付けられています
당신의 예의를 모르겠지만 나는 의자에 묶여 있어요
And it ain't 'cause you're pretty
這並不是因為你漂亮
それは君が美しいからじゃない
그리고 그건 당신이 예쁘기 때문이 아니야
You were charming, until you saw your chance to kill
你很迷人,直到你看到殺人的機會
あなたは魅力的だった、殺すチャンスが来るまでは
너는 매력적이었어, 하지만 네가 살인의 기회를 보았을 때까지
Your chance to make history
創造歷史的機會
歴史を作るチャンス
역사를 만들 수 있는 기회
You went straight for the knife and I prepared to die
你直接拿刀,我準備死了
あなたはまっすぐにナイフを突きつけ、私は死ぬ覚悟をしました
너는 칼을 향해 곧장 달려갔고 나는 죽을 준비를 했다
Your blade, it shines
你的刀刃閃閃發光
あなたの刃は輝く
너의 칼날이 빛난다
Looked me straight in the eye
直視我的眼睛
私の目をまっすぐに見つめた
나를 똑바로 바라보았다
You turned the gas on high, held the flame alight
你把瓦斯開到最大,點燃火焰
ガスを強火にして炎を灯した
당신은 가스를 세게 켜고 불꽃을 켜두었습니다.
You wonder why I'm scared of fire
你想知道我為什麼害怕火
私がなぜ火を怖がるのか不思議に思うでしょう
왜 내가 불을 무서워하는지 궁금하시죠?
You wonder why you make girls cry
你想知道為什麼你會讓女孩哭泣
なぜ女の子を泣かせるのか不思議に思う
너는 왜 여자들을 울리는지 궁금해
My mascara a mess, harsh words for your princess
我的睫毛膏亂七八糟,對你的公主說了狠話
私のマスカラはめちゃくちゃ、あなたのお姫様に厳しい言葉
내 마스카라는 엉망이야, 공주님에게 가혹한 말을 해
Boy, you and your promises
孩子,你和你的承諾
君と君の約束
소년아, 너와 너의 약속
If your goal was to love, you scored an epic miss
如果你的目標是愛,那你就錯過了
もしあなたの目標が愛することだったなら、あなたは壮大なミスを犯した
당신의 목표가 사랑이었다면, 당신은 엄청난 실수를 했습니다.
Now you'll just have memories
現在你只剩下回憶
今は思い出だけが残る
이제 당신은 기억만 남을 것입니다
You went straight for the knife and I prepared to die
你直接拿刀,我準備死了
あなたはまっすぐにナイフを突きつけ、私は死ぬ覚悟をしました
너는 칼을 향해 곧장 달려갔고 나는 죽을 준비를 했다
Your blade it shines
你的刀刃閃閃發光
あなたの刃は輝く
너의 칼날이 빛난다
Looked me straight in the eye
直視我的眼睛
私の目をまっすぐに見つめた
나를 똑바로 바라보았다
You turned the gas on high, held the flame alight
你把瓦斯開到最大,點燃火焰
ガスを強火にして炎を灯した
당신은 가스를 세게 켜고 불꽃을 켜두었습니다.
You wonder why I'm scared of fire
你想知道我為什麼害怕火
私がなぜ火を怖がるのか不思議に思うでしょう
왜 내가 불을 무서워하는지 궁금하시죠?
You wonder why you make girls cry
你想知道為什麼你會讓女孩哭泣
なぜ女の子を泣かせるのか不思議に思う
너는 왜 여자들을 울리는지 궁금해
Boy, you draw me back in
孩子,你把我拉回來了
君は私を引き戻してくれる
얘야, 너는 나를 다시 끌어당기네
I'm hungry for your bad loving
我渴望你的壞愛
私はあなたの悪い愛に飢えています
나는 너의 나쁜 사랑에 굶주려 있어
But will someone find me swinging from the rafters
但有人會發現我在椽子上盪鞦韆嗎
でも、誰かが梁からぶら下がっている私を見つけるだろうか
하지만 누군가 내가 들보에서 흔들리는 것을 발견할까요?
From hanging on your every word
從聆聽你的每一句話
あなたの一言一言に耳を傾けて
당신의 모든 말에 매달리다
You went straight for the knife and I prepared to die
你直接拿刀,我準備死了
あなたはまっすぐにナイフを突きつけ、私は死ぬ覚悟をしました
너는 칼을 향해 곧장 달려갔고 나는 죽을 준비를 했다
Your blade it shines
你的刀刃閃閃發光
あなたの刃は輝く
너의 칼날이 빛난다
Looked me straight in the eye
直視我的眼睛
私の目をまっすぐに見つめた
나를 똑바로 바라보았다
You turned the gas on high, held the flame alight
你把瓦斯開到最大,點燃火焰
ガスを強火にして炎を灯した
당신은 가스를 세게 켜고 불꽃을 켜두었습니다.
You wonder why I'm scared of fire
你想知道我為什麼害怕火
私がなぜ火を怖がるのか不思議に思うでしょう
왜 내가 불을 무서워하는지 궁금하시죠?
You wonder why you make girls cry
你想知道為什麼你會讓女孩哭泣
なぜ女の子を泣かせるのか不思議に思う
너는 왜 여자들을 울리는지 궁금해
You wonder why you make girls cry
你想知道為什麼你會讓女孩哭泣
なぜ女の子を泣かせるのか不思議に思う
너는 왜 여자들을 울리는지 궁금해
Buttons
This called "Buttons"
這叫做“按鈕”
これは「ボタン」と呼ばれます
이것을 "버튼"이라고 합니다
You got me pushing imaginary buttons
你讓我按下想像中的按鈕
想像上のボタンを押させられた
당신은 내가 상상의 버튼을 누르게 했어요
Step away from me lover, away from me lover
離我遠點,愛人,離我遠一點,愛人
離れてよ恋人よ、離れてよ恋人よ
나에게서 멀어져라, 연인아, 나에게서 멀어져라
You got me counting imaginary school children
你讓我數著想像中的學童
想像上の小学生を数えてみた
당신은 나에게 상상의 학교 아이들을 세게 했어요
Get away from me lover, away from me lover
離我遠點,愛人,離我遠一點,愛人
恋人よ、私から離れてくれ、恋人よ、私から離れてくれ
나에게서 떨어져, 연인아, 나에게서 떨어져
Yes, I can see that your carpet is animated
是的,我可以看到你的地毯是動畫的
はい、カーペットがアニメーション化されているのがわかります
네, 카펫이 움직이는 것을 볼 수 있습니다.
Walk away from me lover, away from me lover
離我遠點,愛人,離我遠一點,愛人
恋人よ、私から離れ去って、恋人よ、私から離れ去って
나에게서 멀어져라, 연인아, 나에게서 멀어져라
Yes, I see open wounds in everyone I've dated
是的,我看到我約會的每個人都有傷口
はい、私が付き合った人全員に傷跡が残っています
네, 제가 사귀었던 모든 사람에게서 열린 상처를 보았어요.
Away from me lover, get away from me lover
離我遠點,愛人,離我遠一點,愛人
離れて、恋人よ、離れて、恋人よ
나에게서 멀어져라 연인아, 나에게서 멀어져라 연인아
I am no good for you
我對你沒好處
私はあなたにとって役に立たない
나는 너에게 쓸모가 없어
I'm seeing ghosts in everything I do, yeah
我做的每件事都讓我看到了鬼魂,是的
何をやっても幽霊が見えるんだ
내가 하는 모든 일에서 유령이 보여요.
I am no good for you
我對你沒好處
私はあなたにとって役に立たない
나는 너에게 쓸모가 없어
I'm seeing ghosts in everything I do, yeah
我做的每件事都讓我看到了鬼魂,是的
何をやっても幽霊が見えるんだ
내가 하는 모든 일에서 유령이 보여요.
I am no good for you
我對你沒好處
私はあなたにとって役に立たない
나는 너에게 쓸모가 없어
I'm seeing ghosts in everything I do
我做的每件事都讓我看到了鬼魂
私がするすべてのことに幽霊が見える
내가 하는 모든 일에서 유령이 보여요
Oh, oh, oh, oh, yeah
哦,哦,哦,哦,是的
ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、そうだ
오, 오, 오, 오, 예
I am no good for you
我對你沒好處
私はあなたにとって役に立たない
나는 너에게 쓸모가 없어
I'm seeing ghosts in everything I do
我做的每件事都讓我看到了鬼魂
私がするすべてのことに幽霊が見える
내가 하는 모든 일에서 유령이 보여요
Oh, oh, oh, oh
哦,哦,哦,哦
ああ、ああ、ああ、ああ
오, 오, 오, 오
You got me turning all the lights on and off
你讓我把所有的燈都打開又關閉
君は私に全ての照明をつけたり消したりさせた
난 너 때문에 모든 불을 켜고 끄게 됐어
Walk away from me lover, away from me lover
離我遠點,愛人,離我遠一點,愛人
恋人よ、私から離れ去って、恋人よ、私から離れ去って
나에게서 멀어져라, 연인아, 나에게서 멀어져라
When will you see that I am carrying this stuff?
你什麼時候會看到我帶著這些東西?
私がこの荷物を持っていることにいつ気づくのでしょうか?
내가 이걸 가지고 다니는 걸 언제 볼 수 있겠어?
Walk away from me lover, away from me lover
離我遠點,愛人,離我遠一點,愛人
恋人よ、私から離れ去って、恋人よ、私から離れ去って
나에게서 멀어져라, 연인아, 나에게서 멀어져라
Can't you see that I am losing my marbles?
你沒發現我已經瘋了嗎?
私が気が狂いそうだって分からないの?
내가 정신을 잃어가고 있다는 걸 모르니?
It's marvellous losing another, losing another
失去另一個人真是太棒了,失去另一個人
もう一つ失うのは素晴らしい、もう一つ失うのは
또 하나를 잃는 건 정말 멋진 일이야, 또 하나를 잃는 건 정말 멋진 일이야
I am no good for you
我對你沒好處
私はあなたにとって役に立たない
나는 너에게 쓸모가 없어
I'm seeing ghosts in everything I do, yeah
我做的每件事都讓我看到了鬼魂,是的
何をやっても幽霊が見えるんだ
내가 하는 모든 일에서 유령이 보여요.
I am no good for you
我對你沒好處
私はあなたにとって役に立たない
나는 너에게 쓸모가 없어
I'm seeing ghosts in everything I do, yeah
我做的每件事都讓我看到了鬼魂,是的
何をやっても幽霊が見えるんだ
내가 하는 모든 일에서 유령이 보여요.
I am no good for you
我對你沒好處
私はあなたにとって役に立たない
나는 너에게 쓸모가 없어
I'm seeing ghosts in everything I do
我做的每件事都讓我看到了鬼魂
私がするすべてのことに幽霊が見える
내가 하는 모든 일에서 유령이 보여요
Oh, oh, oh, oh, yeah
哦,哦,哦,哦,是的
ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、そうだ
오, 오, 오, 오, 예
I am no good for you
我對你沒好處
私はあなたにとって役に立たない
나는 너에게 쓸모가 없어
I'm seeing ghosts in everything I do
我做的每件事都讓我看到了鬼魂
私がするすべてのことに幽霊が見える
내가 하는 모든 일에서 유령이 보여요
Oh, oh, oh, oh
哦,哦,哦,哦
ああ、ああ、ああ、ああ
오, 오, 오, 오
Oh, oh, oh
哦,哦,哦
ああ、ああ、ああ
오, 오, 오
Walk away from me lover, away from me lover
離我遠點,愛人,離我遠一點,愛人
恋人よ、私から離れ去って、恋人よ、私から離れ去って
나에게서 멀어져라, 연인아, 나에게서 멀어져라
Oh, oh, oh
哦,哦,哦
ああ、ああ、ああ
오, 오, 오
Step away from me lover, away from me lover
離我遠點,愛人,離我遠一點,愛人
離れてよ恋人よ、離れてよ恋人よ
나에게서 멀어져라, 연인아, 나에게서 멀어져라
Oh yeah
哦,是的
そうそう
오 예
Away from me lover, away from me lover
離我遠點,愛人,離我遠一點,愛人
恋人よ、私から離れて、恋人よ
나에게서 멀어져라 연인아, 나에게서 멀어져라 연인아
Oh, oh, oh, oh, oh
哦,哦,哦,哦,哦
ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ
오, 오, 오, 오, 오
Step away from me lover, away from me lover, ah-ooh
離我遠點,愛人,離我遠點,啊哦
離れてよ恋人よ、離れてよ恋人よ、ああああ
나에게서 멀어져라 연인아, 나에게서 멀어져라 연인아, 아-우
Thank you! Thank you!
謝謝你!謝謝你!
ありがとう!ありがとう!
감사합니다! 감사합니다!
That's my thank you there
這就是我的謝意
それが私の感謝の気持ちです
그게 내 감사의 말이에요
Lentil
Well you were waiting for me, you saw me, adored me
你在等我,你看見我,你崇拜我
あなたは私を待っていて、私を見て、私を崇拝していた
글쎄, 당신은 나를 기다리고 있었고, 나를 보고, 나를 사랑했어요
As I wish the whole world would
正如我希望全世界
全世界がそう願うように
내가 바라는 대로 온 세상이
You would never hurt me, desert me or work me
你永遠不會傷害我,拋棄我,或讓我受苦
あなたは私を傷つけたり、見捨てたり、働かせたりは決してしない
당신은 결코 나를 다치게 하지 않을 것이고, 나를 버리지 않을 것이고, 나를 일하게 하지 않을 것입니다.
For all the things you thought you could
對於所有你認為你能做到的事情
あなたができると思っていたすべてのこと
당신이 할 수 있다고 생각했던 모든 것에 대해
Yeah you would lick the tears from my eyes when I cried
是的,當我哭泣時,你會舔掉我眼中的淚水
ああ、私が泣いた時、あなたは私の目から涙を舐めてくれた
응 내가 울 때 넌 내 눈에서 눈물을 핥았지
Oh how I missed you when I was gone
噢,當我離開的時候我多麼想念你
ああ、私がいなくなったとき、あなたがどれほど恋しかったことか
내가 없을 때 얼마나 그리웠는지
Hurt me so to leave you, deceive you, I needed you, I believed in you
傷害我離開你,欺騙你,我需要你,我相信你
あなたを傷つけて、あなたを捨てて、あなたを騙して、私はあなたを必要としていた、あなたを信じていた
너를 떠나기 위해, 너를 속이기 위해, 나는 너를 필요로 했고, 너를 믿었어
Oh I, I never meant to let you down
哦,我,我從來沒有想過讓你失望
ああ、私はあなたを失望させるつもりはなかった
오, 난 당신을 실망시키고 싶지 않았어요
I'll wait with a stake in my heart
我會用心等待
私は心の中で待ち続ける
나는 내 심장에 말뚝을 박고 기다릴 거야
I never meant to put you down
我從來沒想過要讓你失望
あなたをけなすつもりはなかった
난 당신을 깎아내릴 생각은 전혀 없었어요
I'm trying not to fall apart
我努力不讓自己崩潰
崩れ落ちないように努めている
나는 무너지지 않으려고 노력하고 있어요
Now all I have is riches and pictures and stitches
現在我只有財富、照片和針線
今私が持っているのは富と絵と縫い物だけだ
이제 내가 가진 건 재물과 사진, 그리고 바늘땀뿐이야
Money could never buy what you gave
金錢永遠買不到你所給的東西
お金では決して買えないのは、あなたが与えたもの
돈으로는 당신이 준 것을 결코 살 수 없습니다
And though my heart is aching and breaking I'm making
儘管我的心又痛又碎,我還是
心は痛み、壊れそうなのに私は
내 마음이 아프고 아프더라도 나는 만들고 있습니다
The most of what you send my way
你送給我的大多數東西
あなたが私に送ってくれるもののほとんどは
당신이 내게 보내는 대부분의 것
Now I want just to hold you, unfold you, I told you
現在我只想擁抱你,打開你,我告訴過你
今、私はあなたを抱きしめたい、あなたを包み込みたい、あなたに言ったのに
이제 나는 너를 꼭 껴안고, 펼쳐보고 싶다고 말했잖아
See I am coming back for you
看,我會回來找你
ほら、私はあなたのために戻ってくる
내가 너를 위해 돌아올 거야
Yeah I know we will be OK every day
是的,我知道我們每天都會好起來的
そうだね、私たちは毎日大丈夫だよ
응, 우리는 매일 괜찮을 거라는 걸 알아
The sun shines a little brighter
陽光更明亮一些
太陽が少し明るくなった
태양이 조금 더 밝게 빛난다
Oh I, I never meant to let you down
哦,我,我從來沒有想過讓你失望
ああ、私はあなたを失望させるつもりはなかった
오, 난 당신을 실망시키고 싶지 않았어요
I'll wait with a stake in my heart
我會用心等待
私は心の中で待ち続ける
나는 내 심장에 말뚝을 박고 기다릴 거야
I never meant to put you down
我從來沒想過要讓你失望
あなたをけなすつもりはなかった
난 당신을 깎아내릴 생각은 전혀 없었어요
I'm trying not to fall apart
我努力不讓自己崩潰
崩れ落ちないように努めている
나는 무너지지 않으려고 노력하고 있어요
I never meant to let you down
我從來沒想過讓你失望
あなたを失望させるつもりはなかった
난 당신을 실망시키고 싶지 않았어요
I wait with a stake in my heart
我滿懷期待地等待
私は心の中で待ち続ける
나는 내 심장에 말뚝을 박고 기다린다
I never meant to put you down
我從來沒想過要讓你失望
あなたをけなすつもりはなかった
난 당신을 깎아내릴 생각은 전혀 없었어요
I'm trying not to fall apart
我努力不讓自己崩潰
崩れ落ちないように努めている
나는 무너지지 않으려고 노력하고 있어요
Yeah, I'm trying not to fall apart
是的,我努力不讓自己崩潰
そうだ、崩れないようにしてる
응, 난 무너지지 않으려고 노력하고 있어
We'll reunite, oh we'll set alight
我們將重聚,哦,我們將點燃
再会して、火をつけよう
우리는 다시 만날 거야, 오, 우리는 불을 지르겠어
I'm wishing with all of my might
我竭盡全力地希望
私は全力で願っています
나는 온 힘을 다해 소원을 빌고 있다
Oh no, I never meant to let you down
喔不,我從來沒想過讓你失望
ああ、あなたを失望させるつもりはなかった
아뇨, 당신을 실망시키고 싶지 않았어요
(I wait with a stake in my heart)
(我滿懷期待地等待)
(私は心の中で待ちます)
(나는 내 심장에 말뚝을 박고 기다린다)
I never meant to put you down
我從來沒想過要讓你失望
あなたをけなすつもりはなかった
난 당신을 깎아내릴 생각은 전혀 없었어요
I'm tryin' not to fall apart
我努力不讓自己崩潰
崩れ落ちないようにしてる
나는 무너지지 않으려고 노력하고 있어
I never meant to let you down
我從來沒想過讓你失望
あなたを失望させるつもりはなかった
난 당신을 실망시키고 싶지 않았어요
(I wait with a stake in my heart)
(我滿懷期待地等待)
(私は心の中で待ちます)
(나는 내 심장에 말뚝을 박고 기다린다)
I never meant to put you down
我從來沒想過要讓你失望
あなたをけなすつもりはなかった
난 당신을 깎아내릴 생각은 전혀 없었어요
I'm tryin' not to fall
我努力不跌倒
落ちないようにしてる
나는 넘어지지 않으려고 노력하고 있어요
Little Black Sandals
I'm being dragged down, down by the hand
我被拖著往下走,被拖著往下走
私は引きずり下ろされる、手で引きずり下ろされる
나는 끌려내려가고 있어, 손에 이끌려내려가고 있어
The hand of a golden giant man
金巨人之手
黄金の巨人の手
황금 거인의 손
He's crushing my knuckles and splitting my skin
他捏碎了我的指關節,劃破了我的皮膚
彼は私の指の関節を砕き、皮膚を裂いている
그는 내 손가락 관절을 부수고 내 피부를 갈라놓습니다.
He says,? He'll let go if only I'd ask it of him?
他說,「?如果我請求他,他就會放手嗎?
彼は言う、「私が頼めば彼は解放してくれるだろう」
그는 말하길, 내가 그에게 부탁하기만 하면 놓아줄 거라고?
He says,? Girl, it's your call, you wanna fly
他說,「?女孩,這是你的選擇,你想飛翔
彼は言う、「君の判断だ、君は飛びたいのか?」
그는 말했어, "여자야, 네가 결정해, 날고 싶어?"
You wanna fall", so I shout
你想摔倒”,於是我喊道
「落ちたいのよ」って叫ぶ
"너는 떨어지고 싶어" 그래서 나는 소리친다
"I wanna get away from you as fast as I can"
“我想盡快離開你”
「できるだけ早くあなたから逃げたい」
"나는 가능한 한 빨리 당신에게서 벗어나고 싶어요"
I tell my feet to move it, I hope they have a plan
我告訴我的腳去移動它,我希望它們有一個計劃
足に命令して動かす、計画があることを願う
내 발에게 움직이라고 말하고, 계획이 있기를 바랍니다.
These little black sandals are walking me away
這雙黑色小涼鞋讓我欲罷不能
この小さな黒いサンダルが私を連れ去ってくれる
이 작은 검은색 샌들이 나를 멀어지게 해요
These little black sandals are heading the right way
這些小黑涼鞋正朝著正確的方向發展
この小さな黒いサンダルは正しい方向に向かっている
이 작은 검은색 샌들은 올바른 방향으로 가고 있습니다
These little black sandals are walking me away
這雙黑色小涼鞋讓我欲罷不能
この小さな黒いサンダルが私を連れ去ってくれる
이 작은 검은색 샌들이 나를 멀어지게 해요
These little black sandals saved my life today
今天這雙黑色小涼鞋救了我的命
この小さな黒いサンダルが今日私の命を救ってくれた
이 작은 검은 샌들이 오늘 내 생명을 구했습니다
So now I'm free, free from the big bad giant
所以現在我自由了,擺脫了那個邪惡的大巨人
だから今私は自由だ、大きな悪い巨人から自由だ
그래서 이제 나는 자유로워졌어요. 흉악한 거인으로부터 자유로워졌어요.
Who was stalking me
誰在跟蹤我
誰が私をストーカーしていたのか
나를 스토킹하던 사람은 누구였을까
Thank you feet for guiding me
感謝雙腳指引我
導いてくれた足に感謝します
나를 인도해 준 발에게 감사합니다
I'm glad somehow I got brains down there at least
我很高興至少我還有腦子
少なくとも頭脳はそこにあったのでよかった
다행히도 내 뇌는 거기에 있었어
These little black sandals are walking me away
這雙黑色小涼鞋讓我欲罷不能
この小さな黒いサンダルが私を連れ去ってくれる
이 작은 검은색 샌들이 나를 멀어지게 해요
These little black sandals are heading the right way
這些小黑涼鞋正朝著正確的方向發展
この小さな黒いサンダルは正しい方向に向かっている
이 작은 검은색 샌들은 올바른 방향으로 가고 있습니다
These little black sandals are walking me away
這雙黑色小涼鞋讓我欲罷不能
この小さな黒いサンダルが私を連れ去ってくれる
이 작은 검은색 샌들이 나를 멀어지게 해요
These little black sandals saved my life today
今天這雙黑色小涼鞋救了我的命
この小さな黒いサンダルが今日私の命を救ってくれた
이 작은 검은 샌들이 오늘 내 생명을 구했습니다
Sometimes I'm tempted, sometimes I am
有時我會受到誘惑,有時我會
時には誘惑され、時には誘惑される
가끔은 유혹을 받기도 하고, 가끔은 유혹을 받기도 해요
I would be lying if I said I didn't miss that giant man
如果我說我不想念那個巨人,那我就是說謊
あの巨漢を懐かしく思わなかったと言えば嘘になる
그 거대한 남자를 그리워하지 않았다고 말하면 거짓말이 될 것입니다.
Oh, he was the line between pleasure and pain
哦,祂是快樂與痛苦之間的界線
ああ、彼は快楽と苦痛の境界線だった
오, 그는 쾌락과 고통의 경계선이었습니다.
But me and the feet have some years to reclaim
但我和雙腳還需要幾年時間才能恢復
しかし、私と足には回復するまでにまだ数年かかる
하지만 나와 발은 되찾을 시간이 몇 년 남았다
These little black sandals are walking me away
這雙黑色小涼鞋讓我欲罷不能
この小さな黒いサンダルが私を連れ去ってくれる
이 작은 검은색 샌들이 나를 멀어지게 해요
These little black sandals are heading the right way
這些小黑涼鞋正朝著正確的方向發展
この小さな黒いサンダルは正しい方向に向かっている
이 작은 검은색 샌들은 올바른 방향으로 가고 있습니다
These little black sandals are walking me away
這雙黑色小涼鞋讓我欲罷不能
この小さな黒いサンダルが私を連れ去ってくれる
이 작은 검은색 샌들이 나를 멀어지게 해요
These little black sandals saved my life today
今天這雙黑色小涼鞋救了我的命
この小さな黒いサンダルが今日私の命を救ってくれた
이 작은 검은 샌들이 오늘 내 생명을 구했습니다
These little black sandals are walking me away
這雙黑色小涼鞋讓我欲罷不能
この小さな黒いサンダルが私を連れ去ってくれる
이 작은 검은색 샌들이 나를 멀어지게 해요
These little black sandals are heading the right way
這些小黑涼鞋正朝著正確的方向發展
この小さな黒いサンダルは正しい方向に向かっている
이 작은 검은색 샌들은 올바른 방향으로 가고 있습니다
These little black sandals are walking me away
這雙黑色小涼鞋讓我欲罷不能
この小さな黒いサンダルが私を連れ去ってくれる
이 작은 검은색 샌들이 나를 멀어지게 해요
These little black sandals saved my life today
今天這雙黑色小涼鞋救了我的命
この小さな黒いサンダルが今日私の命を救ってくれた
이 작은 검은 샌들이 오늘 내 생명을 구했습니다
These little black sandals are walking me away
這雙黑色小涼鞋讓我欲罷不能
この小さな黒いサンダルが私を連れ去ってくれる
이 작은 검은색 샌들이 나를 멀어지게 해요
These little black sandals are heading the right way
這些小黑涼鞋正朝著正確的方向發展
この小さな黒いサンダルは正しい方向に向かっている
이 작은 검은색 샌들은 올바른 방향으로 가고 있습니다
These little black sandals are walking me away
這雙黑色小涼鞋讓我欲罷不能
この小さな黒いサンダルが私を連れ去ってくれる
이 작은 검은색 샌들이 나를 멀어지게 해요
These little black sandals saved my life today
今天這雙黑色小涼鞋救了我的命
この小さな黒いサンダルが今日私の命を救ってくれた
이 작은 검은 샌들이 오늘 내 생명을 구했습니다
Distractions
Fancy a big house
想要一棟大房子
大きな家が欲しい
큰 집을 원해요
Some kids and a horse
一些孩子和一匹馬
子供たちと馬
몇몇 아이들과 말
I can not quite, but nearly
我不能完全做到,但差不多
完全にはできないが、ほぼ
나는 정확히는 모르겠지만 거의 그렇습니다.
Guarantee, a divorce
擔保,離婚
離婚保証
보증, 이혼
I think that i love you
我想我愛你
私はあなたを愛していると思う
나는 당신을 사랑한다고 생각합니다
I think that i do
我認為是的
私はそう思う
나는 그렇게 생각한다
So go on mister, make miss me mrs you
所以先生,繼續吧,讓我想念你
だから、ミスター、ミスミー・ユーになって
그러니 계속하세요, 선생님, 저를 그리워하게 해주세요.
I love you, i love you, i love you, i do
我愛你,我愛你,我愛你,我真的愛你
愛してる、愛してる、愛してる、本当に
사랑해요, 사랑해요, 사랑해요, 사랑해요
I only make jokes to distract myself
我只是開玩笑來分散自己的注意力
気を紛らわすために冗談を言うだけです
나는 단지 나 자신을 산만하게 하기 위해 농담을 합니다
From the truth, from the truth
源自於真理,源自於真理
真実から、真実から
진실로부터, 진실로부터
Fancy a fast car
想要一輛快車
速い車が欲しい
빠른 차를 원하시나요?
A bag full of loot
滿滿一袋戰利品
戦利品が詰まったバッグ
전리품으로 가득 찬 가방
I can nearly guarantee
我幾乎可以保證
私はほぼ保証できる
나는 거의 보장할 수 있습니다
You'll end up with the boot
你最終會得到靴子
結局はブーツで終わる
결국 부츠로 끝나게 될 거야
I love you, i love you, i love you, i do
我愛你,我愛你,我愛你,我真的愛你
愛してる、愛してる、愛してる、本当に
사랑해요, 사랑해요, 사랑해요, 사랑해요
I only make jokes to distract myself
我只是開玩笑來分散自己的注意力
気を紛らわすために冗談を言うだけです
나는 단지 나 자신을 산만하게 하기 위해 농담을 합니다
From the truth, from the truth.
源於真諦,源於真諦。
真実から、真実から。
진실로부터, 진실로부터.
I love you, i love you, i love you, i do
我愛你,我愛你,我愛你,我真的愛你
愛してる、愛してる、愛してる、本当に
사랑해요, 사랑해요, 사랑해요, 사랑해요
I only make jokes to distract myself
我只是開玩笑來分散自己的注意力
気を紛らわすために冗談を言うだけです
나는 단지 나 자신을 산만하게 하기 위해 농담을 합니다
From the truth, from the truth
源自於真理,源自於真理
真実から、真実から
진실로부터, 진실로부터
Clap your hands
I've been neglecting the good things
我一直忽略了美好的事物
私は良いことを無視してきた
나는 좋은 것들을 소홀히 해왔습니다
What I mean is I need the good things
我的意思是我需要好東西
つまり、良いものが必要なのです
내 말은 좋은 것들이 필요하다는 거야
I'm finding the light in the good things
我在美好的事物中尋找光明
良いものの中に光を見つけています
나는 좋은 것에서 빛을 찾고 있어요
I've might need help to see the good things
我可能需要幫助才能看到美好的事物
良いものを見るには助けが必要かもしれない
좋은 것들을 보려면 도움이 필요할 수도 있어요
Oh
哦
おお
오
Shake me out of my misery, woah woah, oh, oh
讓我擺脫痛苦,哇哇,哦,哦
私を惨めさから揺り起こして、うわー、うわー、ああ、ああ
나를 비참함에서 깨워주세요, 와우 와우, 오, 오
Oh, oh, make me
哦,哦,讓我
ああ、ああ、私を
오, 오, 나를 만들어줘
Get out and wiggle it, oh, oh, oh
出去扭動它,哦,哦,哦
外に出て揺らして、ああ、ああ、ああ
나가서 흔들어 봐, 오, 오, 오
Clap your hands, clap your hands
拍拍手,拍拍手
手を叩いて、手を叩いて
박수를 치세요, 박수를 치세요
Turn the lights on my nights this is life
點亮我的夜晚,這就是生活
夜に明かりを灯す これが人生
내 밤에 불을 켜라 이게 인생이야
And we only get once chance
我們只有一次機會
そしてチャンスは一度きり
그리고 우리에게는 단 한 번의 기회만 주어집니다
Oh, clap your hands, clap your hands
哦,拍拍手,拍拍手
ああ、手を叩いて、手を叩いて
오, 손뼉을 쳐요, 손뼉을 쳐요
Come on dance, take a chance on romance
來跳舞吧,抓住浪漫的機會
さあ踊ろう、ロマンスに挑戦しよう
춤추러 와요, 로맨스에 도전해보세요
We only get one shot at love
我們只有一次愛情的機會
愛のチャンスは一度きり
우리는 사랑에 한 번만 도전할 수 있습니다
Oh, clap your hands, clap your hands
哦,拍拍手,拍拍手
ああ、手を叩いて、手を叩いて
오, 손뼉을 쳐요, 손뼉을 쳐요
Turn the lights on my nights this is life
點亮我的夜晚,這就是生活
夜に明かりを灯す これが人生
내 밤에 불을 켜라 이게 인생이야
And we only get once chance
我們只有一次機會
そしてチャンスは一度きり
그리고 우리에게는 단 한 번의 기회만 주어집니다
Oh, clap your hands, clap your hands
哦,拍拍手,拍拍手
ああ、手を叩いて、手を叩いて
오, 손뼉을 쳐요, 손뼉을 쳐요
Come on dance, take a chance on romance
來跳舞吧,抓住浪漫的機會
さあ踊ろう、ロマンスに挑戦しよう
춤추러 와요, 로맨스에 도전해보세요
We only get one shot at love
我們只有一次愛情的機會
愛のチャンスは一度きり
우리는 사랑에 한 번만 도전할 수 있습니다
Oh, clap your hands, clap your hands
哦,拍拍手,拍拍手
ああ、手を叩いて、手を叩いて
오, 손뼉을 쳐요, 손뼉을 쳐요
I'm trying to fly in the good things, oh, oh, oh
我正努力飛翔在美好的事物中,哦,哦,哦
いいことに向かって飛ぼうとしてるんだ、ああ、ああ、ああ
나는 좋은 것들을 타고 날아가려고 노력하고 있어요, 오, 오, 오
I'm finding, this might be a good thing oh, oh, oh
我發現這可能是件好事哦,哦,哦
これはいいことかもしれないと思ったよ
나는 이것이 좋은 일일지도 모른다는 것을 알게 되었습니다. 오, 오, 오
Shake me out of my misery woah, oh, oh
把我從痛苦中搖醒,哇哦,哦哦
私を惨めさから揺り起こしてくれ、ああ、ああ
나를 비참함에서 깨워주세요 woah, oh, oh
Oh, oh, make me
哦,哦,讓我
ああ、ああ、私を
오, 오, 나를 만들어줘
Get out and wiggle it oh, oh, oh
出去扭動它哦,哦,哦
外に出て揺らしてみろよ、ああ、ああ
나가서 흔들어 봐 오, 오, 오
Clap your hands, clap your hands
拍拍手,拍拍手
手を叩いて、手を叩いて
박수를 치세요, 박수를 치세요
Turn the lights on my nights this is life
點亮我的夜晚,這就是生活
夜に明かりを灯す これが人生
내 밤에 불을 켜라 이게 인생이야
And we only get once chance
我們只有一次機會
そしてチャンスは一度きり
그리고 우리에게는 단 한 번의 기회만 주어집니다
Oh, clap your hands, clap your hands
哦,拍拍手,拍拍手
ああ、手を叩いて、手を叩いて
오, 손뼉을 쳐요, 손뼉을 쳐요
Come on dance, take a chance on romance
來跳舞吧,抓住浪漫的機會
さあ踊ろう、ロマンスに挑戦しよう
춤추러 와요, 로맨스에 도전해보세요
We only get one shot at love
我們只有一次愛情的機會
愛のチャンスは一度きり
우리는 사랑에 한 번만 도전할 수 있습니다
Oh, clap your hands, clap your hands
哦,拍拍手,拍拍手
ああ、手を叩いて、手を叩いて
오, 손뼉을 쳐요, 손뼉을 쳐요
Turn the lights on my nights this is life
點亮我的夜晚,這就是生活
夜に明かりを灯す これが人生
내 밤에 불을 켜라 이게 인생이야
And we only get once chance
我們只有一次機會
そしてチャンスは一度きり
그리고 우리에게는 단 한 번의 기회만 주어집니다
Oh, clap your hands, clap your hands
哦,拍拍手,拍拍手
ああ、手を叩いて、手を叩いて
오, 손뼉을 쳐요, 손뼉을 쳐요
Come on dance, take a chance on romance
來跳舞吧,抓住浪漫的機會
さあ踊ろう、ロマンスに挑戦しよう
춤추러 와요, 로맨스에 도전해보세요
We only get one shot at love
我們只有一次愛情的機會
愛のチャンスは一度きり
우리는 사랑에 한 번만 도전할 수 있습니다
Oh, clap your hands, clap your hands
哦,拍拍手,拍拍手
ああ、手を叩いて、手を叩いて
오, 손뼉을 쳐요, 손뼉을 쳐요
(Clap your... Clap your... Clap your...)
(拍手...拍手...拍手...)
(拍手…拍手…拍手…)
(박수를 쳐요... 박수를 쳐요... 박수를 쳐요...)
(Clap your hands... Clap your...)
(拍拍手...拍拍手...)
(手を叩いて…手を叩いて…)
(박수를 쳐요... 박수를 쳐요...)
Clap your hands, clap your hands
拍拍手,拍拍手
手を叩いて、手を叩いて
박수를 치세요, 박수를 치세요
Turn the lights on my nights this is life
點亮我的夜晚,這就是生活
夜に明かりを灯す これが人生
내 밤에 불을 켜라 이게 인생이야
And we only get once chance
我們只有一次機會
そしてチャンスは一度きり
그리고 우리에게는 단 한 번의 기회만 주어집니다
Oh, clap your hands, clap your hands
哦,拍拍手,拍拍手
ああ、手を叩いて、手を叩いて
오, 손뼉을 쳐요, 손뼉을 쳐요
Come on dance, take a chance on romance
來跳舞吧,抓住浪漫的機會
さあ踊ろう、ロマンスに挑戦しよう
춤추러 와요, 로맨스에 도전해보세요
We only get one shot at love
我們只有一次愛情的機會
愛のチャンスは一度きり
우리는 사랑에 한 번만 도전할 수 있습니다
Oh, clap your hands, clap your hands
哦,拍拍手,拍拍手
ああ、手を叩いて、手を叩いて
오, 손뼉을 쳐요, 손뼉을 쳐요
Turn the lights on my nights this is life
點亮我的夜晚,這就是生活
夜に明かりを灯す これが人生
내 밤에 불을 켜라 이게 인생이야
And we only get once chance
我們只有一次機會
そしてチャンスは一度きり
그리고 우리에게는 단 한 번의 기회만 주어집니다
Oh, clap your hands, clap your hands
哦,拍拍手,拍拍手
ああ、手を叩いて、手を叩いて
오, 손뼉을 쳐요, 손뼉을 쳐요
Come on dance, take a chance on romance
來跳舞吧,抓住浪漫的機會
さあ踊ろう、ロマンスに挑戦しよう
춤추러 와요, 로맨스에 도전해보세요
We only get one shot at love
我們只有一次愛情的機會
愛のチャンスは一度きり
우리는 사랑에 한 번만 도전할 수 있습니다
Oh, clap your hands, clap your hands
哦,拍拍手,拍拍手
ああ、手を叩いて、手を叩いて
오, 손뼉을 쳐요, 손뼉을 쳐요
My Love
My love, leave yourself behind
我的愛人,別再自私了
愛しい人よ、自分を捨てて
내 사랑아, 너 자신을 뒤에 남겨두렴
Beat inside me, leave you blind
敲打我體內,讓你失明
私の中で鼓動し、あなたを盲目にする
내 안에서 뛰고, 너를 눈멀게 해
My love, you have found peace
我的愛人,你已經找到了平靜
愛しい人よ、あなたは平和を見つけた
내 사랑, 당신은 평화를 찾았습니다
You were searching for release
你正在尋找釋放
あなたは解放を求めていた
당신은 릴리스를 찾고 있었습니다
You gave it all
你付出了一切
あなたはすべてを捧げた
당신은 모든 것을 다했습니다
You gave into the call
你答應了
あなたは電話に屈した
당신은 전화에 응답했습니다
You took a chance and
你抓住了機會,
あなたはチャンスをつかみ、
당신은 기회를 잡았고
You took a fall for us
你為我們承受了失敗
あなたは私たちのために落ちました
당신은 우리를 위해 넘어졌습니다
You give thoughtfully, loved me faithfully
你付出深思熟慮,忠實地愛我
あなたは思慮深く与え、忠実に私を愛してくれた
당신은 사려 깊게 베푸시고, 충실하게 나를 사랑하셨어요
You taught me honor, you did it for me
你教會了我榮譽,你為我做到了
あなたは私に名誉を教えてくれました、あなたは私のためにそれをしてくれました
당신은 나에게 명예를 가르쳐 주셨고, 나를 위해 그렇게 하셨습니다.
Tonight you will sleep for good
今晚你將睡個好覺
今夜はぐっすり眠れるだろう
오늘 밤은 푹 잘 수 있을 거야
You will wait for me my love
你會等我,我的愛人
愛しい君は私を待っていてくれる
당신은 나를 기다릴 것입니다 내 사랑
Now I am strong (Now I am strong)
現在我很強大(現在我很強大)
今、私は強い(今、私は強い)
이제 나는 강해졌어 (이제 나는 강해졌어)
You gave me all
你給了我一切
あなたは私にすべてを与えてくれた
너는 나에게 모든 것을 주었어
You gave all you had and now I am home
你付出了所有,現在我回家了
あなたはすべてを捧げ、そして私は今家にいます
당신은 당신이 가진 모든 것을 주었고 이제 나는 집에 있습니다
My love, leave yourself behind
我的愛人,別再自私了
愛しい人よ、自分を捨てて
내 사랑아, 너 자신을 뒤에 남겨두렴
Beat inside me, leave you blind
敲打我體內,讓你失明
私の中で鼓動し、あなたを盲目にする
내 안에서 뛰고, 너를 눈멀게 해
My love, look what you can do
親愛的,看看你能做什麼
愛しい人よ、君が何ができるか見てみろ
내 사랑, 당신이 무엇을 할 수 있는지 보세요
I am mending, I'll be with you
我正在康復,我會和你在一起
私は癒されています、私はあなたと一緒にいます
나는 치유하고 있어, 내가 너와 함께 할게
You took my hand and added a plan
你牽著我的手並製定了一個計劃
あなたは私の手を取り、計画を立ててくれました
너는 내 손을 잡고 계획을 추가했어
You gave me your heart
你把你的心給了我
あなたは私に心を捧げた
너는 나에게 네 마음을 줬어
I asked you to dance with me
我邀請你和我跳舞
一緒に踊ろうと誘ったの
나는 너에게 나와 함께 춤을 추자고 했다
You loved honestly
你真誠地愛過
あなたは正直に愛した
당신은 정직하게 사랑했습니다
Did what you could release
做了你能做的事
リリースできることはやった
당신이 풀어줄 수 있는 것을 했어
I know in peace you go
我知道你會安然離去
君が平和に逝くことを私は知っている
나는 당신이 평화롭게 갈 것을 압니다
I won't relieve this love
我不會放棄這份愛
この愛を和らげるつもりはない
나는 이 사랑을 덜어주지 않을 거야
Now I am strong (Now I am strong)
現在我很強大(現在我很強大)
今、私は強い(今、私は強い)
이제 나는 강해졌어 (이제 나는 강해졌어)
You gave me all
你給了我一切
あなたは私にすべてを与えてくれた
너는 나에게 모든 것을 주었어
You gave all you had and now I am home
你付出了所有,現在我回家了
あなたはすべてを捧げ、そして私は今家にいます
당신은 당신이 가진 모든 것을 주었고 이제 나는 집에 있습니다
My love, leave yourself behind
我的愛人,別再自私了
愛しい人よ、自分を捨てて
내 사랑아, 너 자신을 뒤에 남겨두렴
Beat inside me, I'll be with you
在我內心深處敲擊,我會和你在一起
私の中で鼓動、私はあなたと一緒にいる
내 안을 뛰게 해줘, 난 너와 함께 할게
Alive
I was born in a thunderstorm
我出生在雷雨之中
私は雷雨の中で生まれました
나는 폭풍우 속에서 태어났다
I grew up overnight
我一夜長大
私は一夜にして成長した
나는 하룻밤 사이에 자랐다
I played alone
我一個人玩
私は一人で遊んだ
나는 혼자 놀았다
I played on my own
我自己玩
私は一人で遊んだ
나는 혼자 놀았다
I survived
我活了下來
私は生き残った
나는 살아남았다
Hey
嘿
おい
여기요
I wanted everything I never had
我想要我從未擁有過的一切
私は今まで手に入らなかったもの全てを欲しがった
나는 내가 결코 갖지 못했던 모든 것을 원했다
Like the love that comes with light
就像伴隨著光明而來的愛情
光とともにやってくる愛のように
빛과 함께 오는 사랑처럼
I wore envy and I hated that
我穿著嫉妒的衣服,我討厭這樣
私は羨望を抱き、それが嫌だった
나는 부러움을 느꼈고 그것을 싫어했습니다.
But I survived
但我活了下來
しかし私は生き残った
하지만 나는 살아남았다
I had a one-way ticket to a place where all the demons go
我有一張單程票,去往所有惡魔聚集的地方
私は悪魔が集まる場所への片道切符を持っていた
나는 악마들이 다 모이는 곳으로 가는 편도 티켓을 가지고 있었습니다.
Where the wind don't change
風向不變
風が変わらないところ
바람이 변하지 않는 곳
And nothing in the ground can ever grow
地裡什麼都長不出來
そして地面からは何も育たない
그리고 땅 속의 아무것도 자랄 수 없습니다.
No hope, just lies
沒有希望,只有謊言
希望はなく、嘘だけ
희망은 없고 거짓말만 있을 뿐
And you're taught to cry in your pillow
你被教導在枕頭裡哭泣
そして枕に顔を埋めて泣くように教えられる
그리고 당신은 베개에 누워 울도록 가르침을 받았습니다
But I survived
但我活了下來
しかし私は生き残った
하지만 나는 살아남았다
I'm still breathing, I'm still breathing
我仍在呼吸,我還在呼吸
私はまだ息をしている、私はまだ息をしている
나는 아직 숨 쉬고 있어, 나는 아직 숨 쉬고 있어
I'm still breathing, I'm still breathing
我仍在呼吸,我還在呼吸
私はまだ息をしている、私はまだ息をしている
나는 아직 숨 쉬고 있어, 나는 아직 숨 쉬고 있어
I'm alive
我還活著
私は生きている
나는 살아있다
I'm alive
我還活著
私は生きている
나는 살아있다
I'm alive
我還活著
私は生きている
나는 살아있다
I'm alive
我還活著
私は生きている
나는 살아있다
I found solace in the strangest place
我在最奇怪的地方找到了慰藉
私は奇妙な場所で慰めを見つけた
나는 가장 이상한 곳에서 위안을 찾았습니다
Way in the back of my mind
在我的腦海深處
心の奥底で
내 마음 깊은 곳에
I saw my life in a stranger's face
我從陌生人的臉上看到了自己的人生
見知らぬ人の顔に自分の人生を見た
나는 낯선 사람의 얼굴에서 내 인생을 보았다
And it was mine
這是我的
そしてそれは私のものだった
그리고 그것은 내 것이었습니다
I had a one-way ticket to a place where all the demons go
我有一張單程票,去往所有惡魔聚集的地方
私は悪魔が集まる場所への片道切符を持っていた
나는 악마들이 다 모이는 곳으로 가는 편도 티켓을 가지고 있었습니다.
Where the wind don't change
風向不變
風が変わらないところ
바람이 변하지 않는 곳
And nothing in the ground can ever grow
地裡什麼都長不出來
そして地面からは何も育たない
그리고 땅 속의 아무것도 자랄 수 없습니다.
No hope, just lies
沒有希望,只有謊言
希望はなく、嘘だけ
희망은 없고 거짓말만 있을 뿐
And you're taught to cry in your pillow
你被教導在枕頭裡哭泣
そして枕に顔を埋めて泣くように教えられる
그리고 당신은 베개에 누워 울도록 가르침을 받았습니다
But I survived
但我活了下來
しかし私は生き残った
하지만 나는 살아남았다
I'm still breathing, I'm still breathing
我仍在呼吸,我還在呼吸
私はまだ息をしている、私はまだ息をしている
나는 아직 숨 쉬고 있어, 나는 아직 숨 쉬고 있어
I'm still breathing, I'm still breathing
我仍在呼吸,我還在呼吸
私はまだ息をしている、私はまだ息をしている
나는 아직 숨 쉬고 있어, 나는 아직 숨 쉬고 있어
I'm alive
我還活著
私は生きている
나는 살아있다
I'm alive
我還活著
私は生きている
나는 살아있다
I'm alive
我還活著
私は生きている
나는 살아있다
I'm alive
我還活著
私は生きている
나는 살아있다
You took it all, but I'm still breathing
你奪走了一切,但我仍在呼吸
君はすべてを奪った、でも私はまだ生きている
너는 모든 것을 가져갔지만 나는 아직 숨쉬고 있어
You took it all, but I'm still breathing
你奪走了一切,但我仍在呼吸
君はすべてを奪った、でも私はまだ生きている
너는 모든 것을 가져갔지만 나는 아직 숨쉬고 있어
You took it all, but I'm still breathing
你奪走了一切,但我仍在呼吸
君はすべてを奪った、でも私はまだ生きている
너는 모든 것을 가져갔지만 나는 아직 숨쉬고 있어
You took it all, but I'm still breathing
你奪走了一切,但我仍在呼吸
君はすべてを奪った、でも私はまだ生きている
너는 모든 것을 가져갔지만 나는 아직 숨쉬고 있어
You took it all, but I'm still breathing
你奪走了一切,但我仍在呼吸
君はすべてを奪った、でも私はまだ生きている
너는 모든 것을 가져갔지만 나는 아직 숨쉬고 있어
You took it all, but I'm still breathing
你奪走了一切,但我仍在呼吸
君はすべてを奪った、でも私はまだ生きている
너는 모든 것을 가져갔지만 나는 아직 숨쉬고 있어
You took it all, but I'm still breathing
你奪走了一切,但我仍在呼吸
君はすべてを奪った、でも私はまだ生きている
너는 모든 것을 가져갔지만 나는 아직 숨쉬고 있어
You took it all, but I'm still breathing
你奪走了一切,但我仍在呼吸
君はすべてを奪った、でも私はまだ生きている
너는 모든 것을 가져갔지만 나는 아직 숨쉬고 있어
I had made every single mistake
我犯了每一個錯誤
私はあらゆる間違いを犯した
나는 모든 실수를 저질렀다
That you could ever possibly make
你可能
あなたが作れるかもしれない
당신이 할 수 있는 일은 아마도
I took and I took and I took what you gave
我拿了又拿,拿了你給的東西
私はあなたがくれたものを奪い、奪い、奪い続けました
나는 당신이 준 것을 가져갔고 가져갔고 가져갔습니다
But you never noticed that I was in pain
但你從未註意到我很痛苦
でも、私が苦しんでいることに気づかなかった
하지만 당신은 내가 고통받고 있다는 것을 전혀 알아차리지 못했습니다.
I knew what I wanted, I went in and got it
我知道我想要什麼,我進去並得到了它
私は自分が何を望んでいるか分かっていたので、入ってそれを手に入れました
나는 내가 원하는 것이 무엇인지 알고 들어가서 그것을 얻었습니다.
Did all the things that you said that I wouldn't
做了所有你說我不會做的事
あなたが言ったことを全部やりました
내가 하지 않을 거라고 말한 모든 일을 다 했잖아
I told you that I would never be forgotten
我告訴你我永遠不會被忘記
私は決して忘れられないと言った
나는 결코 잊혀지지 않을 거라고 말했잖아
And all in spite of you
儘管你不顧一切
そしてすべてはあなたにもかかわらず
그리고 당신에도 불구하고
And I'm still breathing, I'm still breathing
我仍在呼吸,我還在呼吸
そして私はまだ息をしている、まだ息をしている
그리고 나는 아직도 숨쉬고 있어, 나는 아직도 숨쉬고 있어
I'm still breathing, I'm still breathing
我仍在呼吸,我還在呼吸
私はまだ息をしている、私はまだ息をしている
나는 아직 숨 쉬고 있어, 나는 아직 숨 쉬고 있어
I'm alive (You took it all, but I'm still breathing)
我還活著(你奪走了一切,但我還活著)
私は生きている(あなたはすべてを奪った、でも私はまだ生きている)
나는 살아있어 (당신은 모든 것을 가져갔지만 나는 아직 숨쉬고 있어)
(You took it all, but I'm still breathing)
(你奪走了一切,但我還活著)
(あなたはすべてを奪った、でも私はまだ生きている)
(넌 모든 걸 가져갔지만 나는 아직 숨쉬고 있어)
I'm alive (You took it all, but I'm still breathing)
我還活著(你奪走了一切,但我還活著)
私は生きている(あなたはすべてを奪った、でも私はまだ生きている)
나는 살아있어 (당신은 모든 것을 가져갔지만 나는 아직 숨쉬고 있어)
(You took it all, but I'm still breathing)
(你奪走了一切,但我還活著)
(あなたはすべてを奪った、でも私はまだ生きている)
(넌 모든 걸 가져갔지만 나는 아직 숨쉬고 있어)
Cheap Thrills
Come on, come on, turn the radio on
來吧,來吧,打開收音機
さあ、ラジオをつけて
어서, 어서, 라디오를 켜세요
It's Friday night, and it won't be long
今天是星期五晚上,很快就要到了
金曜日の夜です。もうすぐ
금요일 밤이에요. 오래 걸리지 않을 거예요.
Gotta do my hair, put my make-up on
我得做頭髮,化妝
髪を整えて、メイクをしなきゃ
머리도 해야 하고, 화장도 해야 하고
It's Friday night, and it won't be long
今天是星期五晚上,很快就要到了
金曜日の夜です。もうすぐ
금요일 밤이에요. 오래 걸리지 않을 거예요.
'Til I hit the dance floor, hit the dance floor
直到我踏上舞池,踏上舞池
ダンスフロアに行くまで、ダンスフロアに行くまで
내가 댄스 플로어에 나갈 때까지, 댄스 플로어에 나갈 때까지
I got all I need
我得到了我需要的一切
必要なものはすべて手に入れた
나는 필요한 모든 것을 가지고있다
No, I ain't got cash, I ain't got cash
不,我沒有現金,我沒有現金
いや、現金はない、現金はない
아니, 돈이 없어, 돈이 없어
But I got you, baby
但我擁有你,寶貝
でも、君は僕が守るよ
하지만 난 당신을 가지고 있어요, 베이비
Baby, I don't need dollar bills to have fun tonight
寶貝,今晚我不需要鈔票也能玩得開心
ベイビー、今夜楽しむのにドル札は必要ない
자기야, 오늘 밤 재미있게 놀려면 달러 지폐는 필요 없어
(I love cheap thrills)
(我喜歡廉價的刺激)
(安っぽいスリルが大好き)
(저는 값싼 스릴을 좋아해요)
Baby, I don't need dollar bills to have fun tonight
寶貝,今晚我不需要鈔票也能玩得開心
ベイビー、今夜楽しむのにドル札は必要ない
자기야, 오늘 밤 재미있게 놀려면 달러 지폐는 필요 없어
(I love cheap thrills)
(我喜歡廉價的刺激)
(安っぽいスリルが大好き)
(저는 값싼 스릴을 좋아해요)
But I don't need no money
但我不需要錢
でもお金は要らない
하지만 난 돈은 필요없어
As long as I can feel the beat
只要我能感受到節拍
ビートを感じられる限り
내가 비트를 느낄 수 있는 한
I don't need no money
我不需要錢
お金は必要ありません
나는 돈이 필요 없어
As long as I keep dancing
只要我繼續跳舞
踊り続ける限り
내가 계속 춤을 추는 한
Come on, come on, turn the radio on
來吧,來吧,打開收音機
さあ、ラジオをつけて
어서, 어서, 라디오를 켜세요
It's Saturday, and it won't be long
今天是星期六,很快就要到了
今日は土曜日、もうすぐ
오늘은 토요일이고, 얼마 남지 않았습니다.
Gotta paint my nails, put my high heels on
我得塗指甲,穿上高跟鞋
ネイルを塗ってハイヒールを履かなきゃ
손톱에 매니큐어를 해야 하고 하이힐을 신어야 해요
It's Saturday, and it won't be long
今天是星期六,很快就要到了
今日は土曜日、もうすぐ
오늘은 토요일이고, 얼마 남지 않았습니다.
'Til I hit the dance floor, hit the dance floor
直到我踏上舞池,踏上舞池
ダンスフロアに行くまで、ダンスフロアに行くまで
내가 댄스 플로어에 나갈 때까지, 댄스 플로어에 나갈 때까지
I got all I need
我得到了我需要的一切
必要なものはすべて手に入れた
나는 필요한 모든 것을 가지고있다
No, I ain't got cash, I ain't got cash
不,我沒有現金,我沒有現金
いや、現金はない、現金はない
아니, 돈이 없어, 돈이 없어
But I got you, baby
但我擁有你,寶貝
でも、君は僕が守るよ
하지만 난 당신을 가지고 있어요, 베이비
Baby, I don't need dollar bills to have fun tonight
寶貝,今晚我不需要鈔票也能玩得開心
ベイビー、今夜楽しむのにドル札は必要ない
자기야, 오늘 밤 재미있게 놀려면 달러 지폐는 필요 없어
(I love cheap thrills)
(我喜歡廉價的刺激)
(安っぽいスリルが大好き)
(저는 값싼 스릴을 좋아해요)
Baby, I don't need dollar bills to have fun tonight
寶貝,今晚我不需要鈔票也能玩得開心
ベイビー、今夜楽しむのにドル札は必要ない
자기야, 오늘 밤 재미있게 놀려면 달러 지폐는 필요 없어
(I love cheap thrills)
(我喜歡廉價的刺激)
(安っぽいスリルが大好き)
(저는 값싼 스릴을 좋아해요)
I don't need no money
我不需要錢
お金は必要ありません
나는 돈이 필요 없어
As long as I can feel the beat
只要我能感受到節拍
ビートを感じられる限り
내가 비트를 느낄 수 있는 한
I don't need no money
我不需要錢
お金は必要ありません
나는 돈이 필요 없어
As long as I keep dancing
只要我繼續跳舞
踊り続ける限り
내가 계속 춤을 추는 한
(I love cheap thrills)
(我喜歡廉價的刺激)
(安っぽいスリルが大好き)
(저는 값싼 스릴을 좋아해요)
(I love cheap thrills)
(我喜歡廉價的刺激)
(安っぽいスリルが大好き)
(저는 값싼 스릴을 좋아해요)
I don't need no money
我不需要錢
お金は必要ありません
나는 돈이 필요 없어
As long as I can feel the beat
只要我能感受到節拍
ビートを感じられる限り
내가 비트를 느낄 수 있는 한
I don't need no money
我不需要錢
お金は必要ありません
나는 돈이 필요 없어
As long as I keep dancing
只要我繼續跳舞
踊り続ける限り
내가 계속 춤을 추는 한
(Oh, oh, oh)
(哦,哦,哦)
(ああ、ああ、ああ)
(오, 오, 오)
Baby, I don't need dollar bills to have fun tonight
寶貝,今晚我不需要鈔票也能玩得開心
ベイビー、今夜楽しむのにドル札は必要ない
자기야, 오늘 밤 재미있게 놀려면 달러 지폐는 필요 없어
(I love cheap thrills)
(我喜歡廉價的刺激)
(安っぽいスリルが大好き)
(저는 값싼 스릴을 좋아해요)
Baby, I don't need dollar bills to have fun tonight
寶貝,今晚我不需要鈔票也能玩得開心
ベイビー、今夜楽しむのにドル札は必要ない
자기야, 오늘 밤 재미있게 놀려면 달러 지폐는 필요 없어
(I love cheap thrills)
(我喜歡廉價的刺激)
(安っぽいスリルが大好き)
(저는 값싼 스릴을 좋아해요)
But I don't need no money
但我不需要錢
でもお金は要らない
하지만 난 돈은 필요없어
As long as I can feel the beat
只要我能感受到節拍
ビートを感じられる限り
내가 비트를 느낄 수 있는 한
I don't need no money
我不需要錢
お金は必要ありません
나는 돈이 필요 없어
As long as I keep dancing
只要我繼續跳舞
踊り続ける限り
내가 계속 춤을 추는 한
La-la-la-la-la
啦啦啦啦啦
ララララララ
라라라라라
(I love cheap thrills)
(我喜歡廉價的刺激)
(安っぽいスリルが大好き)
(저는 값싼 스릴을 좋아해요)
La-la-la-la-la
啦啦啦啦啦
ララララララ
라라라라라
(I love cheap thrills)
(我喜歡廉價的刺激)
(安っぽいスリルが大好き)
(저는 값싼 스릴을 좋아해요)
La-la-la-la-la
啦啦啦啦啦
ララララララ
라라라라라
(I love cheap thrills)
(我喜歡廉價的刺激)
(安っぽいスリルが大好き)
(저는 값싼 스릴을 좋아해요)
La-la-la-la-la
啦啦啦啦啦
ララララララ
라라라라라
(I love cheap thrills)
(我喜歡廉價的刺激)
(安っぽいスリルが大好き)
(저는 값싼 스릴을 좋아해요)
One Million Bullets
Under the moonlight
月光下
月明かりの下で
달빛 아래서
Weathering with your warm embrace
在你溫暖的懷抱裡度過
あなたの温かい抱擁で風化
따뜻한 당신의 포옹으로 극복하다
(Ohh oh oh oh oh)
(哦哦哦哦哦哦)
(ああああああああああ)
(오오 오오 오오)
I feel so safe here
我在這裡感覺很安全
ここはとても安全だと感じます
나는 여기서 매우 안전하다고 느낀다
Baby, we're worth the wait
寶貝,我們值得等待
ベイビー、僕たちは待つ価値がある
자기야, 우리는 기다릴 만한 가치가 있어
(Ohh oh oh oh oh)
(哦哦哦哦哦哦)
(ああああああああああ)
(오오 오오 오오)
Yeah, I picked the wrong kind
是的,我選錯了
ああ、間違った種類を選んだ
응, 난 잘못된 종류를 골랐어
Time after time I drank from the poisoned wine
我一次又一次喝下毒酒
私は何度も毒入りのワインを飲んだ
나는 계속해서 독이 든 포도주를 마셨다
(Ohh oh oh oh oh)
(哦哦哦哦哦哦)
(ああああああああああ)
(오오 오오 오오)
Yeah, I picked the wrong kind
是的,我選錯了
ああ、間違った種類を選んだ
응, 난 잘못된 종류를 골랐어
But baby, you're alright, yeah baby, I've seen the light
但是寶貝,你沒事,是的寶貝,我已經看到光明
でもベイビー、君は大丈夫、そうだベイビー、僕は光を見たんだ
하지만 자기야, 괜찮아, 그래 자기야, 나는 빛을 보았어
(Ohh oh oh oh oh)
(哦哦哦哦哦哦)
(ああああああああああ)
(오오 오오 오오)
I got a feeling, I got a feeling
我有一種感覺,我有一種感覺
予感がする、予感がする
느낌이 들어요, 느낌이 들어요
Danger is coming, a danger is coming, a danger is coming, oh
危險來了,危險來了,危險來了,哦
危険が来る、危険が来る、危険が来る、ああ
위험이 다가오고 있어요, 위험이 다가오고 있어요, 위험이 다가오고 있어요, 오
I got a feeling, I got a feeling
我有一種感覺,我有一種感覺
予感がする、予感がする
느낌이 들어요, 느낌이 들어요
The war has been won here, the war has been won here eh-eh-eh-eh
戰爭在這裡勝利了,戰爭在這裡勝利了,啊啊啊啊
ここで戦争は勝った、ここで戦争は勝った、ええええええ
여기서 전쟁은 승리했어, 여기서 전쟁은 승리했어 에에에에에
Ohh oh
哦哦哦
ああああ
오오오
Under the moonlight, under your moonlit gaze
在月光下,在你月光下的目光下
月明かりの下、あなたの月明かりの視線の下
달빛 아래, 달빛 아래 너의 시선 아래
I know that I'd take one million bullets, babe
我知道我會承受一百萬顆子彈,寶貝
100万発の弾丸でも受けてもいいってわかってるよ、ベイビー
난 백만발의 총알을 맞을 수 있다는 걸 알아, 자기야
Yeah, one million bullets could come my way
是的,一百萬顆子彈可能會射向我
そうだ、百万発の弾丸が俺に向かって飛んでくるかもしれない
응, 총알 백만 발이 내게 날아올 수도 있어
But I want you to know that I'd take a million, babe
但我想讓你知道我願意接受一百萬,寶貝
でも、100万は欲しいって知ってほしいんだ
하지만 난 백만 달러라도 받아들일 수 있다는 걸 너한테 알려주고 싶어, 자기야
How many would you take?
你要拿多少?
何個取りますか?
몇 개나 가져가시겠어요?
How many would you take?
你要拿多少?
何個取りますか?
몇 개나 가져가시겠어요?
How many would you take?
你要拿多少?
何個取りますか?
몇 개나 가져가시겠어요?
How many would you take?
你要拿多少?
何個取りますか?
몇 개나 가져가시겠어요?
'Cause I'd take one million bullets, babe
因為我願意承受一百萬顆子彈,寶貝
だって100万発の弾丸でも受けて立つから
내가 총알 백만 발이라도 맞을 수 있으니까, 자기야
If you were a poet, and I was a faultless muse
如果你是詩人,我是完美的繆斯女神
もしあなたが詩人で、私が欠点のないミューズだったら
만약 당신이 시인이고, 내가 흠잡을 데 없는 뮤즈였다면
(Ohh oh oh oh oh)
(哦哦哦哦哦哦)
(ああああああああああ)
(오오 오오 오오)
If you were the hero, yeah, I'd take a bullet for you
如果你是英雄,是的,我會為你擋子彈
もし君がヒーローだったら、そうだ、君のために弾丸を浴びるよ
네가 영웅이라면, 응, 난 너를 위해 총알을 맞을 거야
(Ohh oh oh oh oh)
(哦哦哦哦哦哦)
(ああああああああああ)
(오오 오오 오오)
So take me in your arms, take me for all I have
所以請把我擁入懷中,接受我的一切
だから私を抱きしめて、私の全てを受け入れて
그러니 나를 당신의 품에 안아주세요, 내가 가진 모든 것을 받아주세요
(Ohh oh oh oh oh)
(哦哦哦哦哦哦)
(ああああああああああ)
(오오 오오 오오)
'Cause I'd give my life for one of your belly laughs
因為我願意用我的生命換取你的一次開懷大笑
君の笑い声のためなら命を捧げてもいい
왜냐하면 나는 당신의 배꼽을 잡고 웃는 한 번을 위해 내 목숨을 바칠 수 있기 때문입니다.
I got a feeling, I got a feeling
我有一種感覺,我有一種感覺
予感がする、予感がする
느낌이 들어요, 느낌이 들어요
Danger is coming, a danger is coming, a danger is coming, oh
危險來了,危險來了,危險來了,哦
危険が来る、危険が来る、危険が来る、ああ
위험이 다가오고 있어요, 위험이 다가오고 있어요, 위험이 다가오고 있어요, 오
I got a feeling, I got a feeling
我有一種感覺,我有一種感覺
予感がする、予感がする
느낌이 들어요, 느낌이 들어요
The war has been won here, the war has been won here eh-eh-eh-eh
戰爭在這裡勝利了,戰爭在這裡勝利了,啊啊啊啊
ここで戦争は勝った、ここで戦争は勝った、ええええええ
여기서 전쟁은 승리했어, 여기서 전쟁은 승리했어 에에에에에
Ohh oh
哦哦哦
ああああ
오오오
Under the moonlight, under your moonlit gaze
在月光下,在你月光下的目光下
月明かりの下、あなたの月明かりの視線の下
달빛 아래, 달빛 아래 너의 시선 아래
(Ohh oh oh oh oh)
(哦哦哦哦哦哦)
(ああああああああああ)
(오오 오오 오오)
I know that I'd take one million bullets, babe
我知道我會承受一百萬顆子彈,寶貝
100万発の弾丸でも受けてもいいってわかってるよ、ベイビー
난 백만발의 총알을 맞을 수 있다는 걸 알아, 자기야
(Ohh oh oh oh oh)
(哦哦哦哦哦哦)
(ああああああああああ)
(오오 오오 오오)
Yeah, one million bullets should come my way
是的,一百萬顆子彈應該射向我
そうだ、百万発の弾丸が俺に向かってくるはずだ
응, 총알 백만 발이 내게 날아올 거야
(Ohh oh oh oh oh)
(哦哦哦哦哦哦)
(ああああああああああ)
(오오 오오 오오)
But I want you to know that I'd take a million, babe
但我想讓你知道我願意接受一百萬,寶貝
でも、100万は欲しいって知ってほしいんだ
하지만 난 백만 달러라도 받아들일 수 있다는 걸 너한테 알려주고 싶어, 자기야
How many would you take?
你要拿多少?
何個取りますか?
몇 개나 가져가시겠어요?
How many would you take?
你要拿多少?
何個取りますか?
몇 개나 가져가시겠어요?
How many would you take?
你要拿多少?
何個取りますか?
몇 개나 가져가시겠어요?
How many would you take?
你要拿多少?
何個取りますか?
몇 개나 가져가시겠어요?
'Cause I'd take one million bullets, babe
因為我願意承受一百萬顆子彈,寶貝
だって100万発の弾丸でも受けて立つから
내가 총알 백만 발이라도 맞을 수 있으니까, 자기야
Move Your Body
Poetry in your body
你身體裡的詩歌
あなたの体の中の詩
당신의 몸 속의 시
You got it in every way
你各方面都做到了
あらゆる点であなたはそれを理解しました
당신은 모든 면에서 그것을 가지고 있습니다
And can't you see it's you I'm watching?
難道你沒發現我正在註視著你嗎?
そして私が見ているのがあなただと分からないの?
그리고 내가 지켜보고 있는 사람이 바로 당신이라는 걸 모르니?
I am hot for you in every way
我對你百般熱情
私はあらゆる面であなたに夢中です
나는 당신에게 모든 면에서 열정적입니다
And turn around, let me see you
轉過身來,讓我看見你
振り向いて、見せて
그리고 돌아서서 나를 보자
Wanna free you with my rhythm
想用我的節奏釋放你
私のリズムであなたを解放したい
내 리듬으로 너를 자유롭게 하고 싶어
I know you can't get enough
我知道你永遠都不夠
君が満足できないのは分かってる
난 당신이 충분히 얻을 수 없다는 것을 알고 있습니다
When I turn up with my rhythm
當我按照自己的步調出現時
自分のリズムで現れると
내 리듬에 맞춰 나타날 때
Your body's poetry, speak to me
你身體的詩歌,跟我說話
あなたの体の詩よ、私に語りかけてください
너의 몸의 시, 나에게 말해주세요
Won't you let me be your rhythm tonight?
今晚你不讓我成為你的節奏嗎?
今夜は私をあなたのリズムにしてくれませんか?
오늘 밤 내가 당신의 리듬을 맞춰줄게요?
(Move your body, move your body)
(動起來,動起來)
(体を動かそう、体を動かそう)
(몸을 움직여, 몸을 움직여)
I wanna be your muse, use my music
我想成為你的繆斯,用我的音樂
私はあなたのミューズになりたい、私の音楽を使って
나는 당신의 뮤즈가 되고 싶어요, 내 음악을 사용하고 싶어요
And let me be your rhythm tonight
讓我成為你今晚的節奏
今夜は私があなたのリズムになります
그리고 오늘 밤 내가 당신의 리듬이 되게 해주세요
(Move your body, move your body)
(動起來,動起來)
(体を動かそう、体を動かそう)
(몸을 움직여, 몸을 움직여)
Your body's poetry, speak to me
你身體的詩歌,跟我說話
あなたの体の詩よ、私に語りかけてください
너의 몸의 시, 나에게 말해주세요
Won't you let me be your rhythm tonight?
今晚你不讓我成為你的節奏嗎?
今夜は私をあなたのリズムにしてくれませんか?
오늘 밤 내가 당신의 리듬을 맞춰줄게요?
(Move your body, move your body)
(動起來,動起來)
(体を動かそう、体を動かそう)
(몸을 움직여, 몸을 움직여)
I wanna be your muse, use my music
我想成為你的繆斯,用我的音樂
私はあなたのミューズになりたい、私の音楽を使って
나는 당신의 뮤즈가 되고 싶어요, 내 음악을 사용하고 싶어요
And let me be your rhythm tonight
讓我成為你今晚的節奏
今夜は私があなたのリズムになります
그리고 오늘 밤 내가 당신의 리듬이 되게 해주세요
(Move your body, move your body)
(動起來,動起來)
(体を動かそう、体を動かそう)
(몸을 움직여, 몸을 움직여)
Poetry in your body
你身體裡的詩歌
あなたの体の中の詩
당신의 몸 속의 시
Got it started, it'll never end
開始了就永遠不會結束
始まったら、決して終わらない
시작했어도 끝나지 않을 거야
Feel my rhythm in your system
在你的系統中感受我的節奏
私のリズムをあなたの体内で感じてください
네 시스템에서 내 리듬을 느껴봐
This is living, I'm your only friend
這就是生活,我是你唯一的朋友
これが生きるということ、私があなたの唯一の友達
이게 인생이야, 난 너의 유일한 친구야
Feel the beat in your chest
感受胸腔裡的跳動
胸の鼓動を感じてください
가슴의 박동을 느껴보세요
Beat your chest like an animal
像動物一樣捶打你的胸口
動物のように胸を叩く
가슴을 짐승처럼 두드려라
Free the beast from its cage
將野獸從籠子裡釋放出來
獣を檻から解放する
짐승을 우리에서 풀어주세요
Free the rage like an animal
像動物一樣釋放憤怒
動物のように怒りを解き放つ
동물처럼 분노를 풀어라
Your body's poetry, speak to me
你身體的詩歌,跟我說話
あなたの体の詩よ、私に語りかけてください
너의 몸의 시, 나에게 말해주세요
Won't you let me be your rhythm tonight?
今晚你不讓我成為你的節奏嗎?
今夜は私をあなたのリズムにしてくれませんか?
오늘 밤 내가 당신의 리듬을 맞춰줄게요?
(Move your body, move your body)
(動起來,動起來)
(体を動かそう、体を動かそう)
(몸을 움직여, 몸을 움직여)
I wanna be your muse, use my music
我想成為你的繆斯,用我的音樂
私はあなたのミューズになりたい、私の音楽を使って
나는 당신의 뮤즈가 되고 싶어요, 내 음악을 사용하고 싶어요
And let me be your rhythm tonight
讓我成為你今晚的節奏
今夜は私があなたのリズムになります
그리고 오늘 밤 내가 당신의 리듬이 되게 해주세요
(Move your body, move your body)
(動起來,動起來)
(体を動かそう、体を動かそう)
(몸을 움직여, 몸을 움직여)
Your body's poetry, speak to me
你身體的詩歌,跟我說話
あなたの体の詩よ、私に語りかけてください
너의 몸의 시, 나에게 말해주세요
Won't you let me be your rhythm tonight?
今晚你不讓我成為你的節奏嗎?
今夜は私をあなたのリズムにしてくれませんか?
오늘 밤 내가 당신의 리듬을 맞춰줄게요?
(Move your body, move your body)
(動起來,動起來)
(体を動かそう、体を動かそう)
(몸을 움직여, 몸을 움직여)
I wanna be your muse, use my music
我想成為你的繆斯,用我的音樂
私はあなたのミューズになりたい、私の音楽を使って
나는 당신의 뮤즈가 되고 싶어요, 내 음악을 사용하고 싶어요
And let me be your rhythm tonight
讓我成為你今晚的節奏
今夜は私があなたのリズムになります
그리고 오늘 밤 내가 당신의 리듬이 되게 해주세요
(Move your body, move your body)
(動起來,動起來)
(体を動かそう、体を動かそう)
(몸을 움직여, 몸을 움직여)
Your body's poetry
你身體的詩歌
あなたの体の詩
당신의 몸의 시
Move your body for me
為我移動你的身體
私のために体を動かして
나를 위해 몸을 움직여줘
Your body's poetry
你身體的詩歌
あなたの体の詩
당신의 몸의 시
Move your body for me
為我移動你的身體
私のために体を動かして
나를 위해 몸을 움직여줘
Your body's poetry, speak to me
你身體的詩歌,跟我說話
あなたの体の詩よ、私に語りかけてください
너의 몸의 시, 나에게 말해주세요
Won't you let me be your rhythm tonight?
今晚你不讓我成為你的節奏嗎?
今夜は私をあなたのリズムにしてくれませんか?
오늘 밤 내가 당신의 리듬을 맞춰줄게요?
(Move your body, move your body)
(動起來,動起來)
(体を動かそう、体を動かそう)
(몸을 움직여, 몸을 움직여)
I wanna be your muse, use my music
我想成為你的繆斯,用我的音樂
私はあなたのミューズになりたい、私の音楽を使って
나는 당신의 뮤즈가 되고 싶어요, 내 음악을 사용하고 싶어요
And let me be your rhythm tonight
讓我成為你今晚的節奏
今夜は私があなたのリズムになります
그리고 오늘 밤 내가 당신의 리듬이 되게 해주세요
(Move your body, move your body)
(動起來,動起來)
(体を動かそう、体を動かそう)
(몸을 움직여, 몸을 움직여)
Your body's poetry, speak to me
你身體的詩歌,跟我說話
あなたの体の詩よ、私に語りかけてください
너의 몸의 시, 나에게 말해주세요
Won't you let me be your rhythm tonight?
今晚你不讓我成為你的節奏嗎?
今夜は私をあなたのリズムにしてくれませんか?
오늘 밤 내가 당신의 리듬을 맞춰줄게요?
(Move your body, move your body)
(動起來,動起來)
(体を動かそう、体を動かそう)
(몸을 움직여, 몸을 움직여)
I wanna be your muse, use my music
我想成為你的繆斯,用我的音樂
私はあなたのミューズになりたい、私の音楽を使って
나는 당신의 뮤즈가 되고 싶어요, 내 음악을 사용하고 싶어요
And let me be your rhythm tonight
讓我成為你今晚的節奏
今夜は私があなたのリズムになります
그리고 오늘 밤 내가 당신의 리듬이 되게 해주세요
(Move your body, move your body)
(動起來,動起來)
(体を動かそう、体を動かそう)
(몸을 움직여, 몸을 움직여)
Sunday
For those who've slept
對於那些已經睡著的人
眠った人のために
잠든 사람들을 위해
For those who've kept
對於那些一直
守ってきた人たちのために
보관해 온 사람들을 위해
Themselves jacked up
他們自己抬高了
彼ら自身は興奮している
그들 스스로가 잭업되었다
How Jesus wept
耶穌如何哭泣
イエスの涙
예수께서 어떻게 울었는가
Sunday
星期日
日曜日
일요일
Sunday
星期日
日曜日
일요일
For those in need
對於那些有需要的人
困っている人のために
도움이 필요한 사람들을 위해
For those who speed
對於那些超速行駛的人
スピードを出す人のために
속도를 내는 사람들을 위해
For those who try to slow their minds with weed
對於那些試圖用大麻來放鬆思維的人來說
マリファナで心を落ち着かせようとする人々へ
잡초로 정신을 늦추려고 하는 사람들을 위해
Sunday
星期日
日曜日
일요일
Sunday
星期日
日曜日
일요일
For those who wake
對於那些醒來的人
目覚めた人々のために
깨어있는 사람들을 위해
With a blind headache
頭痛欲裂
ひどい頭痛とともに
눈이 멀 정도로 두통이 심하다
Who must be still
誰必須保持安靜
誰がじっとしているのだろう
누가 가만히 있어야 할까
Who will sit and wait
誰會坐下來等待
誰が座って待つのか
누가 앉아서 기다릴 것인가
For Sunday, to be Monday
週日變成週一
日曜日は月曜日になる
일요일이 월요일이 되다
Yeah, it will be okay
是的,沒事的
うん、大丈夫だよ
응, 괜찮을 거야
Do nothing today
今天什麼也不做
今日は何もしない
오늘은 아무것도 하지 마세요
Give yourself a break
給自己一個休息時間
ちょっと休憩しましょう
휴식을 취하세요
Let your imagination run away
讓你的想像自由馳騁
想像力を解き放ちましょう
상상력을 마음껏 발휘하세요
For those with guilt
對於那些有罪惡感的人
罪悪感を持つ人々へ
죄책감을 느끼는 사람들을 위해
For those who wilt
對於那些萎靡不振的人
萎縮する人々のために
시들어가는 사람들을 위해
Under pressure
壓力之下
プレッシャーの下で
압박을 받고
No tears over spilt milk
打翻牛奶,不留淚
涙はこぼさない
엎질러진 우유에 눈물은 없다
Sunday
星期日
日曜日
일요일
Sunday
星期日
日曜日
일요일
Sunday
星期日
日曜日
일요일
Sunday
星期日
日曜日
일요일
Sunday
星期日
日曜日
일요일
Yeah, it will be okay
是的,沒事的
うん、大丈夫だよ
응, 괜찮을 거야
Do nothing today
今天什麼也不做
今日は何もしない
오늘은 아무것도 하지 마세요
Give yourself a break
給自己一個休息時間
ちょっと休憩しましょう
휴식을 취하세요
Let your imagination run away
讓你的想像自由馳騁
想像力を解き放ちましょう
상상력을 마음껏 발휘하세요
Yeah, it will be okay
是的,沒事的
うん、大丈夫だよ
응, 괜찮을 거야
Do nothing today
今天什麼也不做
今日は何もしない
오늘은 아무것도 하지 마세요
Give yourself a break
給自己一個休息時間
ちょっと休憩しましょう
휴식을 취하세요
Let your imagination run away
讓你的想像自由馳騁
想像力を解き放ちましょう
상상력을 마음껏 발휘하세요
I, I, I, I, I
我,我,我,我,我
私、私、私、私、私
나, 나, 나, 나, 나
I, I, I, I, I
我,我,我,我,我
私、私、私、私、私
나, 나, 나, 나, 나
I, I, I, I, I
我,我,我,我,我
私、私、私、私、私
나, 나, 나, 나, 나
I, I, I, I, I
我,我,我,我,我
私、私、私、私、私
나, 나, 나, 나, 나
I, I, I, I, I
我,我,我,我,我
私、私、私、私、私
나, 나, 나, 나, 나
I, I, I, I, I
我,我,我,我,我
私、私、私、私、私
나, 나, 나, 나, 나
I, I, I, I, I
我,我,我,我,我
私、私、私、私、私
나, 나, 나, 나, 나
I, I, I, I, I
我,我,我,我,我
私、私、私、私、私
나, 나, 나, 나, 나
I, I, I, I, I
我,我,我,我,我
私、私、私、私、私
나, 나, 나, 나, 나
I, I, I, I, I
我,我,我,我,我
私、私、私、私、私
나, 나, 나, 나, 나
I, I, I, I, I
我,我,我,我,我
私、私、私、私、私
나, 나, 나, 나, 나
I, I, I, I, I
我,我,我,我,我
私、私、私、私、私
나, 나, 나, 나, 나
I, I, I, I, I
我,我,我,我,我
私、私、私、私、私
나, 나, 나, 나, 나
I, I, I, I, I
我,我,我,我,我
私、私、私、私、私
나, 나, 나, 나, 나
I, I, I, I, I
我,我,我,我,我
私、私、私、私、私
나, 나, 나, 나, 나
Oh, no, no, yeah
哦,不,不,是的
ああ、いや、いや、そうだ
오, 아니, 아니, 그래
Reaper
Broke down, thought that I would drown
崩潰了,我以為我會被淹死
倒れて溺れそうになった
무너져 내리고, 익사할 것 같았어요
Hope that I've been found, 'fore I hit the ground
希望在我降落前有人能找到我
地面に落ちる前に、私が見つかっていることを願う
내가 땅에 떨어지기 전에 발견되기를 바랍니다
Some days out the corner of my eye yeah, hey
有時候我會從眼角餘光中看到
ある日、私の目の隅に、ええ、ねえ
어떤 날은 눈꼬치로 보면 그래, 헤이
Saw you weeping, saw you creeping
看到你哭泣,看到你爬行
君が泣いているのを見た、君が忍び寄っているのを見た
네가 울고 있는 걸 봤어, 네가 기어다니는 걸 봤어
Saw you sneakin' in the shadow's long, the fear so strong
看見你潛入陰影深處,恐懼如此強烈
君が長い影に隠れているのを見たよ、恐怖は強かった
그림자 속으로 몰래 들어가는 걸 봤어요. 두려움이 너무 강했어요.
Saw you out the corner of my eye yeah
我用眼角的餘光看到了你
君を目の端で見たよ
눈꼬치로 너를 봤어
Don't come for me today
今天別來找我
今日は私を攻撃しないで
오늘은 나를 찾아오지 마
I'm feeling good, I'mma savor it
我感覺很好,我要好好享受
気分がいいよ、味わうよ
기분이 좋아, 그걸 음미할게
Don't come for me today
今天別來找我
今日は私を攻撃しないで
오늘은 나를 찾아오지 마
I'm feeling good, I remember when
我感覺很好,我記得
気分がいいよ、思い出したよ
기분이 좋아, 그때가 기억나
You came to take me away
你來帶我走
あなたは私を連れ去りに来た
너는 나를 데려가려고 왔어
So close I was to Heaven's gates
我離天堂之門這麼近
私は天国の門にとても近かった
나는 천국의 문에 너무 가까이 있었습니다.
But no baby, no baby, not today
但沒有寶寶,沒有寶寶,今天不行
でも赤ちゃんはいない、赤ちゃんはいない、今日は
하지만 오늘은 아기가 없어, 아기가 없어
Oh, you tried to track me down
哦,你試圖追蹤我
ああ、私を追跡しようとしたのね
아, 당신은 나를 추적하려고 했어요
You followed me like the darkest cloud
你像最黑暗的雲一樣跟著我
あなたは暗い雲のように私を追いかけてきた
너는 가장 어두운 구름처럼 나를 따라왔어
But no baby, no baby, not today
但沒有寶寶,沒有寶寶,今天不行
でも赤ちゃんはいない、赤ちゃんはいない、今日は
하지만 오늘은 아기가 없어, 아기가 없어
Oh, reaper
哦,死神
ああ、死神よ
오, 사신이여
Oh, no baby, no baby, not today
哦,不,寶貝,不,寶貝,今天不行
ああ、赤ちゃんはいない、赤ちゃんはいない、今日はだめ
아, 아니 베이비, 아니 베이비, 오늘은 안돼
Oh, reaper
哦,死神
ああ、死神よ
오, 사신이여
Oh, no baby, no baby, not today
哦,不,寶貝,不,寶貝,今天不行
ああ、赤ちゃんはいない、赤ちゃんはいない、今日はだめ
아, 아니 베이비, 아니 베이비, 오늘은 안돼
So come back when I'm good and old
等我老了再回來吧
だから、私が年老いてから戻ってきてください
그러니 내가 늙어서 괜찮아지면 돌아와
I got drinks to drink, and men to hold
我有酒可喝,有男人可擁抱
飲むべき飲み物と抱くべき男たちがいる
마실 술도 있고, 붙잡을 남자도 있어
I got good things to do with my life, yeah
我一生中有很多好事要做,是的
人生にはいいことがあるよ
난 내 인생에서 좋은 일들을 해야 해, 응
Oh, I wanna dance in the open breeze
哦,我想在微風中跳舞
ああ、風の中で踊りたい
오, 나는 열린 바람 속에서 춤추고 싶어
Feel the wind in my hair, hear the ocean sing
感受風吹過我的頭髮,聆聽大海的歌唱
髪に吹く風を感じ、海の歌声を聞く
머리카락에 바람을 느끼고, 바다의 노래를 들어보세요
I got good things to feel in my life, yeah
我的生活充滿了美好的感受,是的
人生には良いことがあるんだ
내 인생에는 좋은 감정이 넘쳐나, 응
Don't come for me today
今天別來找我
今日は私を攻撃しないで
오늘은 나를 찾아오지 마
I'm feeling good, I'mma savor it
我感覺很好,我要好好享受
気分がいいよ、味わうよ
기분이 좋아, 그걸 음미할게
Don't come for me today
今天別來找我
今日は私を攻撃しないで
오늘은 나를 찾아오지 마
I'm feeling good, I remember when
我感覺很好,我記得
気分がいいよ、思い出したよ
기분이 좋아, 그때가 기억나
You came to take me away
你來帶我走
あなたは私を連れ去りに来た
너는 나를 데려가려고 왔어
So close I was to Heaven's gates
我離天堂之門這麼近
私は天国の門にとても近かった
나는 천국의 문에 너무 가까이 있었습니다.
But no baby, no baby, not today
但沒有寶寶,沒有寶寶,今天不行
でも赤ちゃんはいない、赤ちゃんはいない、今日は
하지만 오늘은 아기가 없어, 아기가 없어
Oh, you tried to track me down
哦,你試圖追蹤我
ああ、私を追跡しようとしたのね
아, 당신은 나를 추적하려고 했어요
You followed me like the darkest cloud
你像最黑暗的雲一樣跟著我
あなたは暗い雲のように私を追いかけてきた
너는 가장 어두운 구름처럼 나를 따라왔어
But no baby, no baby, not today
但沒有寶寶,沒有寶寶,今天不行
でも赤ちゃんはいない、赤ちゃんはいない、今日は
하지만 오늘은 아기가 없어, 아기가 없어
Oh, reaper
哦,死神
ああ、死神よ
오, 사신이여
Oh, no baby, no baby, not today
哦,不,寶貝,不,寶貝,今天不行
ああ、赤ちゃんはいない、赤ちゃんはいない、今日はだめ
아, 아니 베이비, 아니 베이비, 오늘은 안돼
Oh, reaper
哦,死神
ああ、死神よ
오, 사신이여
Oh, no baby, no baby, not today
哦,不,寶貝,不,寶貝,今天不行
ああ、赤ちゃんはいない、赤ちゃんはいない、今日はだめ
아, 아니 베이비, 아니 베이비, 오늘은 안돼
Reaper
死神
死神
사신
Reaper
死神
死神
사신
Reaper
死神
死神
사신
Reaper
死神
死神
사신
