Maniac
Let's go
갑시다
我們走吧
さあ行こう
정상인 척 다들 힘 좀 빼
Everyone, let's all pretend to be normal and relax.
大家,都裝作正常人,放鬆一下。
普通のふりをする力
jeongsangin cheok dadeul him jom ppae
짓고 있는 미소들은 쎄해
The smiles you are making are strong
你臉上的笑容很燦爛。
作っている笑顔は
jitgo itneun misodeuleun ssehae
Lock이 풀리면 다 똑같지
When the lock is released, everything is the same
當鎖打開後,一切都恢復原狀。
ロックが解ければ全く同じ
Locki pulrimyeon da ttokgatji
눈은 날 못 속여 ho
Eyes can't deceive me ho
眼睛不會欺騙我。
目は私を騙しない
nuneun nal mot sokyeo ho
본체는 풀렸네
The body is loose
身體鬆動
本体は外れた。
boncheneun pulryeotne
정신을 간신히 잡지
I can barely keep my wits about me
我幾乎無法保持清醒的頭腦。
精神をかろうじて雑誌
jeongsineul gansinhi japji
눈 한번 깜빡이고 back
Blink once and back
眨一下眼再回來
目が一回点滅してバック
nun hanbeon kkamppakigo back
다시 세상이
The world again
世界再次
また世界
dasi sesangi
정한 정상인 코스프레 준비 ppow
Jeonghan Jeonghan preparing for normal cosplay ppow
Jeonghan Jeonghan 準備進行普通的cosplay ppow
定められた普通のコスプレ準備ppow
jeonghan jeongsangin koseupeure junbi ppow
Mash up mind blown 정신은 back up
Mash up mind blown 정신은 백업
混搭,腦洞大開,腦中一片空白
マッシュアップして心を吹き飛ばす
Mash up mind blown jeongsineun back up
Prototype 내 속은 언제나 freaky monster
Prototype There's always a freaky monster inside me
原型 我內心深處總住著一個怪異的怪物
Prototype 私の属はいつも freaky monster
Prototype nae sokeun eonjena freaky monster
유행 같은 친절함은 철이 지나 rotten
The kindness that is like a trend has rotted out of style.
那種像潮流一樣的善良已經過時了。
流行のような優しさは鉄が過ぎて、
yuhaeng gateun chinjeolhameun cheoli jina rotten
내 통수에 다 시원하게 욕해도 다 먹금
Even if you curse me to my heart's content, I'll eat it all up
就算你盡情地咒罵我,我也會全部吞下。
私の痛みに冷やして欲しい
nae tongsue da siwonhage yokhaedo da meokgeum
Poppin'
팝핀
Poppin'
ポッピン
순진하게만 보다가 크게 다침
If you look at it naively, you will get hurt badly
如果你天真地看待這件事,你會受到嚴重的傷害。
無邪気に見えるだけで、
sunjinhageman bodaga keuge dachim
호의가 계속되면 권리인 줄 아네 toxic
If the favor continues, you think it's a right toxic
如果這種恩惠持續下去,你認為這簡直是毒藥。
好意が続くと、権利だと思う
houiga gyesokdoemyeon gwonriin jul ane toxic
이러니 돌지 warning
This is why I'm turning around warning
這就是我轉身發出警告的原因。
だから回る warning
ireoni dolji warning
MANIAC
미치광이
瘋子
マニアック
나사 빠진 것처럼 미쳐 MANIAC
MANIAC, crazy as a screw loose
瘋子,瘋得像個螺絲鬆動的人
ねじ抜けたように狂って MANIAC
nasa ppajin geotcheoreom michyeo MANIAC
핑핑 돌아버리겠지
I'll be spinning around
我會不停地轉圈
ピッピングに戻ります。
pingping dolabeorigetji
MANIAC Frankenstein처럼 걸어
Walk like MANIAC Frankenstein
像瘋子弗蘭肯斯坦一樣走路
MANIAC Frankensteinのように歩く
MANIAC Frankensteincheoreom geoleo
MANIAC MANIAC Haha
매니악 매니악 하하
瘋子 瘋子 哈哈
マニアック マニアック ハハ
MANIAC Oh
매니악 오
瘋子哦
マニアック ああ
나사 빠진 것처럼 웃어 MANIAC
Laugh like a screw loose MANIAC
像個瘋子一樣大笑
ねじ抜けたように笑って MANIAC
nasa ppajin geotcheoreom uteo MANIAC
You can't stop the smoke
연기를 멈출 순 없어
你無法阻止煙霧
煙を止めることはできない
핑핑 돌아버리겠지 Thick as fog
I'll be spinning around Thick as fog
我將像霧一樣濃重地旋轉。
ピンピング 戻ってしまう Thick as fog
pingping dolabeorigetji Thick as fog
MANIAC 비정상투성이 집단
MANIAC, a group full of abnormalities
MANIAC,一個由各種異常者組成的團體
MANIAC異常だらけの集団
MANIAC bijeongsangtuseongi jipdan
We're MANIACS
우리는 미치광이들이야
我們是瘋子
私たちはマニアックスです
MANIAC MANIAC
매니악 매니악
瘋子 瘋子
マニアック マニアック
다 터진 인형 실밥처럼
Like the threads of a busted doll
就像破損娃娃的線頭
破裂した人形の縫い目のように
da teojin inhyeong silbapcheoreom
결국 본색이 드러나지
In the end, the true colors are revealed
最終,真相大白。
結局、本色が明らかになる
gyeolguk bonsaeki deureonaji
편하지 않은 이 life
This life is not comfortable
這種生活並不舒服。
楽ではないこのライフ
pyeonhaji aneun i life
It ain't live it's holding on yeah
이건 라이브가 아니라, 그냥 버티고 있는 거야.
這不是現場直播,而是在堅持,是的。
それは生きているのではなく、耐えているのだ
정상인 척 다들 척 좀 빼
Everyone stop pretending to be normal
大家都別再假裝正常了。
普通のふりをするふりをする
jeongsangin cheok dadeul cheok jom ppae
짓고 있는 미소 no fresh 해
The smile you're making is no fresh
你臉上的笑容並不新鮮。
作っている笑顔 no fresh 해
jitgo itneun miso no fresh hae
Locket 풀면 다들 똑같지
If you unlock it, everyone is the same
如果你解鎖了它,所有人都會一樣。
Locketを解くとみんな同じです。
Locket pulmyeon dadeul ttokgatji
눈은 날 못 속여 ho
Eyes can't deceive me ho
眼睛不會欺騙我。
目は私を騙しない
nuneun nal mot sokyeo ho
내가 걷는 이 거리는 다 지뢰밭
This street I walk is a minefield
我走的這條街簡直就是雷區。
私が歩いているこの通りはすべて地雷原です
naega geotneun i georineun da jiroebat
다 언제 터질지 모르는 dormant volcano
A dormant volcano that could erupt at any moment
一座休眠火山,隨時可能爆發
いつ爆発するかわからないdormant volcano
da eonje teojilji moreuneun dormant volcano
얌전했던 바람도 언제 바뀔지 몰라
Even the gentle wind can change at any time
即使是微風,也可能隨時改變方向。
おとなしい風もいつ変わるのかわからない
yamjeonhaetdeon baramdo eonje bakkwilji molra
다들 숨긴 채 살아가 like a sealed tornado
Everyone lives in hiding like a sealed tornado
每個人都像封閉的龍捲風一樣躲藏起來。
みんな隠されたまま生きて like a sealed tornado
dadeul sumgin chae salaga like a sealed tornado
Poppin'
팝핀
Poppin'
ポッピン
순진하게만 보다가 크게 다침
If you look at it naively, you will get hurt badly
如果你天真地看待這件事,你會受到嚴重的傷害。
無邪気に見えるだけで、
sunjinhageman bodaga keuge dachim
호의가 계속되면 권리인 줄 아네 toxic
If the favor continues, you think it's a right toxic
如果這種恩惠持續下去,你認為這簡直是毒藥。
好意が続くと、権利だと思う
houiga gyesokdoemyeon gwonriin jul ane toxic
이러니 돌지 warning
This is why I'm turning around warning
這就是我轉身發出警告的原因。
だから回る warning
ireoni dolji warning
MANIAC
미치광이
瘋子
マニアック
나사 빠진 것처럼 미쳐 MANIAC
MANIAC, crazy as a screw loose
瘋子,瘋得像個螺絲鬆動的人
ねじ抜けたように狂って MANIAC
nasa ppajin geotcheoreom michyeo MANIAC
핑핑 돌아버리겠지
I'll be spinning around
我會不停地轉圈
ピッピングに戻ります。
pingping dolabeorigetji
MANIAC Frankenstein처럼 걸어
Walk like MANIAC Frankenstein
像瘋子弗蘭肯斯坦一樣走路
MANIAC Frankensteinのように歩く
MANIAC Frankensteincheoreom geoleo
MANIAC MANIAC Haha
매니악 매니악 하하
瘋子 瘋子 哈哈
マニアック マニアック ハハ
MANIAC Oh
매니악 오
瘋子哦
マニアック ああ
나사 빠진 것처럼 웃어 MANIAC
Laugh like a screw loose MANIAC
像個瘋子一樣大笑
ねじ抜けたように笑って MANIAC
nasa ppajin geotcheoreom uteo MANIAC
You can't stop the smoke
연기를 멈출 순 없어
你無法阻止煙霧
煙を止めることはできない
핑핑 돌아버리겠지 Thick as fog
I'll be spinning around Thick as fog
我將像霧一樣濃重地旋轉。
ピンピング 戻ってしまう Thick as fog
pingping dolabeorigetji Thick as fog
MANIAC 비정상투성이 집단
MANIAC, a group full of abnormalities
MANIAC,一個由各種異常者組成的團體
MANIAC異常だらけの集団
MANIAC bijeongsangtuseongi jipdan
We're MANIACS
우리는 미치광이들이야
我們是瘋子
私たちはマニアックスです
MANIAC MANIAC
매니악 매니악
瘋子 瘋子
マニアック マニアック
가득해 두 눈은 lunatic
Full of both eyes lunatic
雙眼充滿瘋子
いっぱいの2つの目はlunatic
gadeukhae du nuneun lunatic
모든 감각이 날 서 있지
All my senses are standing still
我的所有感官都靜止了。
すべての感覚が私に立っています。
modeun gamgaki nal seo itji
예쁘게 포장한 대로 매번 가둬 놓으니
I always lock it up in a nice package
我總是把它妥善包裝起來。
きれいに包んだように毎回閉じ込めます。
yeppeuge pojanghan daero maebeon gadwo noteuni
흘러가다 보면 결국 드러나겠지
As time goes by, it will eventually be revealed.
隨著時間的推移,真相終會水落石出。
流れてみると結局明らかになるだろう
heulreogada bomyeon gyeolguk deureonagetji
숨겨진 내면의 그 모습이 yeah
That hidden inner self yeah
是的,那個隱藏的內在自我。
隠された内面のその姿が yeah
sumgyeojin naemyeonui geu moseupi yeah
MANIAC
미치광이
瘋子
マニアック
MANIAC MANIAC
매니악 매니악
瘋子 瘋子
マニアック マニアック
MANIAC
미치광이
瘋子
マニアック
MANIAC MANIAC
매니악 매니악
瘋子 瘋子
マニアック マニアック
You cannot stop with this feeling
이 느낌을 멈출 수가 없어요
你不能止步於這種感覺。
この気持ちを止めることはできない
MANIAC Oh
매니악 오
瘋子哦
マニアック ああ
나사 빠진 것처럼 웃어 MANIAC
Laugh like a screw loose MANIAC
像個瘋子一樣大笑
ねじ抜けたように笑って MANIAC
nasa ppajin geotcheoreom uteo MANIAC
You can't stop the smoke
연기를 멈출 순 없어
你無法阻止煙霧
煙を止めることはできない
핑핑 돌아버리겠지 Thick as fog
I'll be spinning around Thick as fog
我將像霧一樣濃重地旋轉。
ピンピング 戻ってしまう Thick as fog
pingping dolabeorigetji Thick as fog
MANIAC 비정상투성이 집단
MANIAC, a group full of abnormalities
MANIAC,一個由各種異常者組成的團體
MANIAC異常だらけの集団
MANIAC bijeongsangtuseongi jipdan
We're MANIACS
우리는 미치광이들이야
我們是瘋子
私たちはマニアックスです
MANIAC MANIAC
매니악 매니악
瘋子 瘋子
マニアック マニアック
詞:방찬 (3RACHA)/창빈 (3RACHA)/한 (3RACHA)
Lyrics: Bang Chan (3RACHA) / Changbin (3RACHA) / Han (3RACHA)
作詞:Bang Chan (3RACHA) / Changbin (3RACHA) / Han (3RACHA)
詞:バンチャン(3RACHA)/チャンビン(3RACHA)/ハン(3RACHA)
曲:방찬 (3RACHA)/창빈 (3RACHA)/한 (3RACHA)/베르사최 (VERSACHOI)
Composed by: Bang Chan (3RACHA) / Changbin (3RACHA) / Han (3RACHA) / Versachoi (VERSACHOI)
作曲:Bang Chan (3RACHA) / Changbin (3RACHA) / Han (3RACHA) / Versachoi (VERSACHOI)
曲:バンチャン(3RACHA)/チャンビン(3RACHA)/ハン(3RACHA)/ベルサチェ(VERSACHOI)
Translate:GoogleTranslate
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
Translate:GoogleTranslate
Maniac
●●●
Let's go
정상인 척 다들 힘 좀 빼
짓고 있는 미소들은 쎄해
Lock이 풀리면 다 똑같지
눈은 날 못 속여 ho
본체는 풀렸네
정신을 간신히 잡지
눈 한번 깜빡이고 back
다시 세상이
정한 정상인 코스프레 준비 ppow
Mash up mind blown 정신은 back up
Prototype 내 속은 언제나 freaky monster
유행 같은 친절함은 철이 지나 rotten
내 통수에 다 시원하게 욕해도 다 먹금
Poppin'
순진하게만 보다가 크게 다침
호의가 계속되면 권리인 줄 아네 toxic
이러니 돌지 warning
MANIAC
나사 빠진 것처럼 미쳐 MANIAC
핑핑 돌아버리겠지
MANIAC Frankenstein처럼 걸어
MANIAC MANIAC Haha
MANIAC Oh
나사 빠진 것처럼 웃어 MANIAC
You can't stop the smoke
핑핑 돌아버리겠지 Thick as fog
MANIAC 비정상투성이 집단
We're MANIACS
MANIAC MANIAC
다 터진 인형 실밥처럼
결국 본색이 드러나지
편하지 않은 이 life
It ain't live it's holding on yeah
정상인 척 다들 척 좀 빼
짓고 있는 미소 no fresh 해
Locket 풀면 다들 똑같지
눈은 날 못 속여 ho
내가 걷는 이 거리는 다 지뢰밭
다 언제 터질지 모르는 dormant volcano
얌전했던 바람도 언제 바뀔지 몰라
다들 숨긴 채 살아가 like a sealed tornado
Poppin'
순진하게만 보다가 크게 다침
호의가 계속되면 권리인 줄 아네 toxic
이러니 돌지 warning
MANIAC
나사 빠진 것처럼 미쳐 MANIAC
핑핑 돌아버리겠지
MANIAC Frankenstein처럼 걸어
MANIAC MANIAC Haha
MANIAC Oh
나사 빠진 것처럼 웃어 MANIAC
You can't stop the smoke
핑핑 돌아버리겠지 Thick as fog
MANIAC 비정상투성이 집단
We're MANIACS
MANIAC MANIAC
가득해 두 눈은 lunatic
모든 감각이 날 서 있지
예쁘게 포장한 대로 매번 가둬 놓으니
흘러가다 보면 결국 드러나겠지
숨겨진 내면의 그 모습이 yeah
MANIAC
MANIAC MANIAC
MANIAC
MANIAC MANIAC
You cannot stop with this feeling
MANIAC Oh
나사 빠진 것처럼 웃어 MANIAC
You can't stop the smoke
핑핑 돌아버리겠지 Thick as fog
MANIAC 비정상투성이 집단
We're MANIACS
MANIAC MANIAC
거미줄 (Venom)
거미줄
cobweb
蛛網
クモの巣
geomijul
거미줄
cobweb
蛛網
クモの巣
geomijul
꽁꽁 묶였어
I'm tied up tight
我被綁得很緊
꽁꽁 묶었어
kkongkkong mukyeoteo
거미줄 거미줄
spider web spider web
蜘蛛網 蜘蛛網
クモの巣クモの巣
geomijul geomijul
거미줄
cobweb
蛛網
クモの巣
geomijul
Got me got me got me
날 잡았어 날 잡았어 날 잡았어
抓到我了,抓到我了,抓到我
私を捕まえた、私を捕まえた
지나가는 길에 모르는 척 또 걸렸다네
I got caught again on the way there, pretending not to know.
在去那裡的路上,我又被抓住了,我假裝不知道。
通り過ぎる途中で知らないふりをした。
jinaganeun gile moreuneun cheok tto geolryeotdane
못 빠져나갈 걸 알면서도 또 걸렸다네
I knew I couldn't get out, but I got caught again.
我知道我逃不掉,但我又被抓住了。
抜け出せないことを知りながらもまたかかった。
mot ppajyeonagal geol almyeonseodo tto geolryeotdane
끈끈한 그물에 사로잡혔다네
I'm caught in a sticky net
我陷入了一張黏性網。
粘り強いネットに捕まった。
kkeunkkeunhan geumule sarojaphyeotdane
Criminal 치명적인 독 이미 다 퍼졌다네
Criminal The deadly poison has already spread
罪犯 致命毒藥已經擴散
Criminal致命的な毒はすでに広がっています。
Criminal chimyeongjeokin dok imi da peojyeotdane
No escape 사라진 감각 can't feel my fingers
No escape, lost sense, can't feel my fingers
無處可逃,失去知覺,手指麻木
No escape 消えた感覚 can't feel my fingers
No escape sarajin gamgak can't feel my fingers
걸렸어 You got me wrapped up around your fingers
손가락이 닿았어 You got me wrapped up around your fingers
你讓我徹底拜倒在你的石榴裙下
キロア あなたは私をあなたの指に巻き付けた
geolryeoteo You got me wrapped up around your fingers
날 사로잡은 너의 손길에 취해 가
I'm intoxicated by your touch that has captured me
我被你俘虜的觸碰深深迷醉。
날 사로잡은 너의 손길에 취해 僕を魅了した君の手に取って行く
nal sarojapeun neoui songile chwihae ga
I want it more I need it more
난 그걸 더 원해, 더 필요로 해
我更想要它,我更需要它
もっと欲しい、もっと必要だ
퍼져 가는 poison 중독되는 potion
Spreading poison, poisoning potion
散播毒藥,毒藥
広がるpoison中毒のpotion
peojyeo ganeun poison jungdokdoeneun potion
경계할 위협감은 사라져 now
The sense of threat to be on guard is gone now
現在那種需要時時保持警覺的威脅感已經消失了。
警戒する脅威感は消えて now
gyeonggyehal wihyeopgameun sarajyeo now
거미줄
cobweb
蛛網
クモの巣
geomijul
거미줄
cobweb
蛛網
クモの巣
geomijul
꽁꽁 묶였어
I'm tied up tight
我被綁得很緊
꽁꽁 묶었어
kkongkkong mukyeoteo
거미줄 거미줄
spider web spider web
蜘蛛網 蜘蛛網
クモの巣クモの巣
geomijul geomijul
거미줄
cobweb
蛛網
クモの巣
geomijul
Got me got me got me
날 잡았어 날 잡았어 날 잡았어
抓到我了,抓到我了,抓到我
私を捕まえた、私を捕まえた
Pew pew pew
Pew pew pew
砰砰砰
ピューピューピュー
Yeah spider you got me locked up ey
그래, 거미야, 네가 날 가둬버렸잖아.
是啊,蜘蛛,你把我困住了,哎。
そうだ、スパイダー、君は私を閉じ込めたんだ
산채로 묶여 trap trap trap
Trap trap trap tied alive
陷阱,陷阱,陷阱,活活綁住
山菜で縛られ trap trap trap
sanchaero mukyeo trap trap trap
꿀꺽 삼켜 ey
Swallow it ey
吞下去吧
蜂蜜 飲み込む ey
kkulkkeok samkyeo ey
긴급 상태 위급한 siren
emergency siren
緊急警報器
緊急状態 緊急のシレン
gingeup sangtae wigeuphan siren
울리지 You got me like Harley
울리지 You got me like Harley
鈴聲響起,你讓我像哈雷一樣興奮
ユリジ あなたは私をハーレーのように捕まえた
ulriji You got me like Harley
공포심보다는 위험한 게임에 올라탄
Rather than fear, I got on board the dangerous game.
我沒有害怕,反而加入了這場危險的遊戲。
恐怖心よりも危険なゲームに登った
gongposimbodaneun wiheomhan geime olratan
기분 모두 silence
All the feelings are silence
所有的感覺都歸於沉默
気分 すべて silence
gibun modu silence
긴박해 매일 긴장해 내일
It's urgent, I'm nervous every day, tomorrow
情況緊急,我每天都提心吊膽,明天…
緊迫して毎日緊張して明日
ginbakhae maeil ginjanghae naeil
언제 날 잡을지 몰라 난 심각해 man
I'm serious man I don't know when you'll catch me
我是認真的,兄弟,我不知道你什麼時候才能抓到我。
いつ私を捕まえるのかわからない私は深刻な男
eonje nal japeulji molra nan simgakhae man
옆에도 위에도 뒤에도 주변이 온통 너
You are all around me, beside me, above me, behind me
你們就在我身邊,在我上方,在我身後。
隣にも上にも後にも周辺が全部君
yeopedo wiedo dwiedo jubyeoni ontong neo
거미줄에 걸린 걸 넘어 꼬였지 꼴통 uh
I'm beyond caught in a spider's web, I'm tangled up, you piece of shit uh
我徹底陷進了蜘蛛網裡,我被纏住了,你這個混蛋
クモの巣にかかったものを越えてねじれた
geomijule geolrin geol neomeo kkoyeotji kkoltong uh
포식자의 위협에 덜덜
Trembling at the threat of predators
因捕食者的威脅而顫抖
捕食者の脅威への混乱
posikjaui wihyeope deoldeol
떨리는 몸뚱이 너의 새까만
Your trembling body, your pitch black
你顫抖的身體,你漆黑的身軀
震える体脂肪あなたの真っ黒
tteolrineun momttungi neoui saekkaman
포스에 짓눌려 근데 그 모습에
I'm crushed by the force, but that look
我被這股力量壓垮了,但那眼神
力に押しつぶされたが、
poseue jitnulryeo geunde geu moseupe
정신이 해까닥
I'm out of my mind
我瘋了
精神がする
jeongsini haekkadak
No escape 사라진 감각 can't feel my fingers
No escape, lost sense, can't feel my fingers
無處可逃,失去知覺,手指麻木
No escape 消えた感覚 can't feel my fingers
No escape sarajin gamgak can't feel my fingers
걸렸어 You got me wrapped up around your fingers
손가락이 닿았어 You got me wrapped up around your fingers
你讓我徹底拜倒在你的石榴裙下
キロア あなたは私をあなたの指に巻き付けた
geolryeoteo You got me wrapped up around your fingers
날 사로잡은 너의 손길에 취해 가
I'm intoxicated by your touch that has captured me
我被你俘虜的觸碰深深迷醉。
날 사로잡은 너의 손길에 취해 僕を魅了した君の手に取って行く
nal sarojapeun neoui songile chwihae ga
I want it more I need it more
난 그걸 더 원해, 더 필요로 해
我更想要它,我更需要它
もっと欲しい、もっと必要だ
퍼져 가는 poison 중독되는 potion
Spreading poison, poisoning potion
散播毒藥,毒藥
広がるpoison中毒のpotion
peojyeo ganeun poison jungdokdoeneun potion
경계할 위협감은 사라져
The sense of threat to be on guard is gone
那種需要時時保持警覺的威脅感已經消失了。
警戒する脅威は消えます。
gyeonggyehal wihyeopgameun sarajyeo
몰아치는 hurricane 까딱 끄떡없네
The hurricane is raging and I can't even move
颶風肆虐,我動彈不得。
押し寄せる hurricane カチッ
molachineun hurricane kkattak kkeutteokeopne
왜 다급해 꽉 묶였는데 네 앞에
Why are you so desperate? I'm tied up in front of you.
為什麼這麼絕望?我就被綁在你面前。
なぜ緊急でタイトに縛られたのですか
wae dageuphae kkwak mukyeotneunde ne ape
도망 못 가 여길 빠져나가서 어딜 가
I can't run away. Where can I get out of here?
我逃不掉的。我該去哪裡離開這裡?
逃げることができないように逃げてどこに行く
domang mot ga yeogil ppajyeonagaseo eodil ga
주변을 압도하는 분위기에
In the atmosphere that overwhelms the surroundings
在籠罩周圍環境的氛圍中
周囲を圧倒する雰囲気に
jubyeoneul apdohaneun bunwigie
사로잡힌 난 네 먹잇감
I am your prey, captured
我成了你的獵物,已被俘虜。
捕らえられた私はあなたの獲物
sarojaphin nan ne meokitgam
움직일수록 더 좁아지는 행동반경
The more you move, the narrower your radius of action becomes
你移動得越多,你的行動範圍就越窄。
動くほど狭くなる行動半径
umjikilsurok deo jopajineun haengdongbangyeong
최고의 반전 겉모습은 함정
The best twist is that the appearance is a trap.
最精彩的反轉在於,外表是個陷阱。
最高の反転外観は罠
choegoui banjeon geotmoseupeun hamjeong
Poison 장전 주입해
Inject Poison Charge
注入毒彈
Poisonの積込み注入
Poison jangjeon juiphae
더 빨리 빠르게 돌아 몸에 독을 가둬
Turn faster and faster and lock the poison in your body
轉得越來越快,把毒素鎖在體內。
早く早く戻って体に毒を閉じ込めた
deo ppalri ppareuge dola mome dokeul gadwo
이 거미줄로 머리부터
From the head with this spider web
從頭部開始,就出現了這張蜘蛛網
このクモの巣で頭から
i geomijulro meoributeo
발끝까지 감아 난 어리둥절
I was so confused that I was wrapped up to my toes
我當時迷迷糊糊的,把自己裹得嚴嚴實實,連腳趾都裹得嚴嚴實實。
つま先まで巻いた
balkkeutkkaji gama nan eoridungjeol
느껴지는 소름과 전율
Goosebumps and thrills
驚悚刺激
感じられる不気味と戦い
neukkyeojineun soreumgwa jeonyul
달아나려 해도 이미
Even if you try to run away, it's already
即使你試圖逃跑,也已經來不及了。
逃げようとしても
dalanaryeo haedo imi
거미줄
cobweb
蛛網
クモの巣
geomijul
거미줄
cobweb
蛛網
クモの巣
geomijul
꽁꽁 묶였어
I'm tied up tight
我被綁得很緊
꽁꽁 묶었어
kkongkkong mukyeoteo
거미줄 거미줄
spider web spider web
蜘蛛網 蜘蛛網
クモの巣クモの巣
geomijul geomijul
거미줄
cobweb
蛛網
クモの巣
geomijul
Got me got me got me
날 잡았어 날 잡았어 날 잡았어
抓到我了,抓到我了,抓到我
私を捕まえた、私を捕まえた
거미줄에 걸렸어 거미줄에 걸렸어
I'm caught in a spider's web I'm caught in a spider's web
我被困在蜘蛛網裡了,我被困在蜘蛛網裡了。
クモの巣にかかったクモの巣にかかった
geomijule geolryeoteo geomijule geolryeoteo
아직 못 빠져나왔어 got me got me got me
I still can't get out got me got me got me
我還是出不去,把我困住了,把我困住了,把我困住了。
まだ抜けていない got me got me got me
ajik mot ppajyeonawateo got me got me got me
거미줄에 걸렸어 거미줄에 걸렸어
I'm caught in a spider's web I'm caught in a spider's web
我被困在蜘蛛網裡了,我被困在蜘蛛網裡了。
クモの巣にかかったクモの巣にかかった
geomijule geolryeoteo geomijule geolryeoteo
빠져나갈 생각 없어
I have no intention of getting out
我無意離開
抜け出すつもりはない
ppajyeonagal saenggak eopeo
詞:방찬 (3RACHA)/창빈 (3RACHA)/한 (3RACHA)
Lyrics: Bang Chan (3RACHA) / Changbin (3RACHA) / Han (3RACHA)
作詞:Bang Chan (3RACHA) / Changbin (3RACHA) / Han (3RACHA)
詞:バンチャン(3RACHA)/チャンビン(3RACHA)/ハン(3RACHA)
曲:방찬 (3RACHA)/창빈 (3RACHA)/한 (3RACHA)/DallasK
Composed by: Bang Chan (3RACHA) / Changbin (3RACHA) / Han (3RACHA) / DallasK
作曲:Bang Chan (3RACHA) / Changbin (3RACHA) / Han (3RACHA) / DallasK
曲:バンチャン(3RACHA)/チャンビン(3RACHA)/ハン(3RACHA)/DallasK
Translate:GoogleTranslate
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
Translate:GoogleTranslate
거미줄 (Venom)
●●●
거미줄
거미줄
꽁꽁 묶였어
거미줄 거미줄
거미줄
Got me got me got me
지나가는 길에 모르는 척 또 걸렸다네
못 빠져나갈 걸 알면서도 또 걸렸다네
끈끈한 그물에 사로잡혔다네
Criminal 치명적인 독 이미 다 퍼졌다네
No escape 사라진 감각 can't feel my fingers
걸렸어 You got me wrapped up around your fingers
날 사로잡은 너의 손길에 취해 가
I want it more I need it more
퍼져 가는 poison 중독되는 potion
경계할 위협감은 사라져 now
거미줄
거미줄
꽁꽁 묶였어
거미줄 거미줄
거미줄
Got me got me got me
Pew pew pew
Yeah spider you got me locked up ey
산채로 묶여 trap trap trap
꿀꺽 삼켜 ey
긴급 상태 위급한 siren
울리지 You got me like Harley
공포심보다는 위험한 게임에 올라탄
기분 모두 silence
긴박해 매일 긴장해 내일
언제 날 잡을지 몰라 난 심각해 man
옆에도 위에도 뒤에도 주변이 온통 너
거미줄에 걸린 걸 넘어 꼬였지 꼴통 uh
포식자의 위협에 덜덜
떨리는 몸뚱이 너의 새까만
포스에 짓눌려 근데 그 모습에
정신이 해까닥
No escape 사라진 감각 can't feel my fingers
걸렸어 You got me wrapped up around your fingers
날 사로잡은 너의 손길에 취해 가
I want it more I need it more
퍼져 가는 poison 중독되는 potion
경계할 위협감은 사라져
몰아치는 hurricane 까딱 끄떡없네
왜 다급해 꽉 묶였는데 네 앞에
도망 못 가 여길 빠져나가서 어딜 가
주변을 압도하는 분위기에
사로잡힌 난 네 먹잇감
움직일수록 더 좁아지는 행동반경
최고의 반전 겉모습은 함정
Poison 장전 주입해
더 빨리 빠르게 돌아 몸에 독을 가둬
이 거미줄로 머리부터
발끝까지 감아 난 어리둥절
느껴지는 소름과 전율
달아나려 해도 이미
거미줄
거미줄
꽁꽁 묶였어
거미줄 거미줄
거미줄
Got me got me got me
거미줄에 걸렸어 거미줄에 걸렸어
아직 못 빠져나왔어 got me got me got me
거미줄에 걸렸어 거미줄에 걸렸어
빠져나갈 생각 없어
Freeze (땡)
얼음 땡 얼음 땡
Ice cream, ice cream
冰淇淋,冰淇淋
氷の水氷の水玉
eoleum ttaeng eoleum ttaeng
아침 먹고 땡
I'm hungry after eating breakfast
我吃完早餐後感覺餓了。
朝食を食べる
achim meokgo ttaeng
점심 먹고 땡
I'm hungry after lunch
午飯後我餓了。
昼食を食べる
jeomsim meokgo ttaeng
저녁 먹고 땡
I'm hungry after dinner
晚餐後我餓了。
夕食を食べる
jeonyeok meokgo ttaeng
삼시 세끼 다 챙겨도 무기력해
Even though I eat three meals a day, I still feel lethargic.
即使我一天吃三頓飯,我仍然感到疲倦。
三時三食を全部取っても無力
samsi sekki da chaenggyeodo mugiryeokhae
하루가 걍 흘러가
The day just passes by
一天就這樣過去了。
一日が流れます。
haruga gyang heulreoga
불타다가 식어가
Burning and then cooling down
燃燒,然後冷卻
燃えて冷まして
bultadaga sikeoga
통제 규제 규칙 그딴 건
Control, regulation, rules and such
控制、監管、規則等等
規制規制規則
tongje gyuje gyuchik geuttan geon
깨진 분위기나 쓸어가
Sweep away the broken atmosphere
掃除破碎的氣氛
壊れた雰囲気や掃除
kkaejin bunwigina sseuleoga
끌리는 대로 매일매일 해
Do it every day as you like
每天都做你喜歡做的事
惹かれるように毎日毎日
kkeulrineun daero maeilmaeil hae
손에 잡히는 대로 내 일해
I do whatever I can get my hands on
我盡我所能去做任何事。
手に取れるように私の仕事
sone japhineun daero nae ilhae
목표엔 내 것만을 대입해
Put only my own things into the goal
只把自己的東西放進球門
目標には私のものだけを代入する
mokpyoen nae geotmaneul daeiphae
나머진 싹 다 날려 허리케인
The rest is blown away by a hurricane
其餘部分都被颶風吹走了。
残りの芽を吹き飛ばすハリケーン
nameojin ssak da nalryeo heorikein
눈치만 보다가 뭣도 못 하잖아
If you just watch, you won't be able to do anything.
如果你只是旁觀,你將什麼也做不了。
気づいただけでは何もできないじゃない
nunchiman bodaga mwotdo mot hajana
시간만 흘러가는 중
Time just passes by
時光飛逝
時間だけ流れる
siganman heulreoganeun jung
고삐 풀린 망아지 나사 빠진 양아치
A loose colt, a loose screw
一匹鬆動的馬駒,一顆鬆動的螺絲
手綱解放された子犬ねじ抜けた子犬
goppi pulrin mangaji nasa ppajin yangachi
딱 그 전까지 막 나가는 중
Just before that, I was just leaving
就在那之前,我正要離開。
ちょうどその前まで出て行く
ttak geu jeonkkaji mak naganeun jung
STEP OUT 내가 원하는 대로
STEP OUT AS I WANT
隨心所欲地走出去
STEP OUT 私が望むように
STEP OUT naega wonhaneun daero
움직여 알아서들 movin' 내키는 대로
Move as you please, movin'
隨心所欲地動吧,動起來
動いて知っている movin
umjikyeo alaseodeul movin' naekineun daero
내 앞을 가로막는 거대한 빙산
A huge iceberg blocks my path
一座巨大的冰山擋住了我的去路
私の前を遮る巨大な氷山
nae apeul garomakneun geodaehan bingsan
녹일 시간 없어 부숴
No time to melt, break it
沒時間融化,打破它
溶ける時間がありません。
nokil sigan eopeo buswo
차가운 빙판 위에 미끄러져 넘어져도
Even if I slip and fall on the cold ice
即使我滑倒在冰冷的冰面上
冷たい氷板の上に滑り落ちても
chagaun bingpan wie mikkeureojyeo neomeojyeodo
두 어깨 툭툭 털고 일어서
I stood up, shaking my shoulders.
我站起身,聳了聳肩。
2つの肩のトゥクトゥクを振って立ち上がって
du eokkae tuktuk teolgo ileoseo
전방에 큰 함성 소리로
With a loud shout in front
前面傳來一聲響亮的喊聲
前方に大きな叫び声で
jeonbange keun hamseong soriro
FREEZE
꼭 매달리게 하다
凍結
フリーズ
땡
Ding
頂客
水
ttaeng
ICE ICE
아이스 아이스
冰 冰
アイスアイス
얼음 얼음
Ice ice
冰
氷氷
eoleum eoleum
땡
Ding
頂客
水
ttaeng
땡
Ding
頂客
水
ttaeng
두 손 머리 위로 손 들어
Raise both hands above your head
雙手舉過頭頂
両手頭の上に手を上げる
du son meori wiro son deuleo
해방감을 느껴 다 turn up
I feel liberated and turn up
我感到自由自在,精神抖擻。
解放感を感じて turn up
haebanggameul neukkyeo da turn up
물총
water gun
水槍
潮吹き
mulchong
술래 오기 전에 튀어
Run away before the drinker comes
趁著喝酒的人還沒來,趕快跑吧
お酒が来る前にはね
sulrae ogi jeone twieo
얼음 땡 얼음 땡
Ice cream, ice cream
冰淇淋,冰淇淋
氷の水氷の水玉
eoleum ttaeng eoleum ttaeng
Free me 구속시켜 있던 날 해방시켜
Free me, free me from the bondage
放了我,放了我,讓我擺脫束縛
Free me 拘束していた日解放させて
Free me gusoksikyeo itdeon nal haebangsikyeo
Pressure back off 자꾸 뭐래 좀 빠져 있어
Pressure back off, what are you saying? I'm a little lost.
別再給我壓力了,你在說什麼?我有點懵。
Pressure back off どんどんなんてちょっと抜けてる
Pressure back off jakku mworae jom ppajyeo iteo
마치 prison break 모든 걸 풀어 얼음 땡
It's like prison break, let go of everything and get ice cream
就像越獄一樣,放下一切,去吃冰淇淋吧!
まるで prison break すべてを解放 氷の水
machi prison break modeun geol puleo eoleum ttaeng
룰 같은 건 걔나 줘 다 부숴버려라 bang bang
Give him the rules and break them all bang bang
給他規則,然後砰砰地把它們全都打破。
ルールのようなものを見せてください。
rul gateun geon gyaena jwo da buswobeoryeora bang bang
달려나가 수갑 뺀 채로
Run out and take off the handcuffs
跑出去把手銬解開
走り出して手錠を抜いたまま
dalryeonaga sugap ppaen chaero
얼려있던 내 몸 땡 때려
My frozen body is hit
我冰冷的身體遭到了襲擊
凍っていた私の体を殴る
eolryeoitdeon nae mom ttaeng ttaeryeo
눈에 뵈는 게 없어 지금
I can't see anything right now
我現在什麼都看不見。
目にすることはありません。
nune boeneun ge eopeo jigeum
이대로 승기를 한 손에 거머쥔 챔피언
The champion who has secured victory in one hand
單手奪冠的冠軍
このまま勝利を片手に手に入れたチャンピオン
idaero seunggireul han sone geomeojwin chaempieon
그저 다 식겁하지
Just chilling out
放鬆一下
ただすべて冷たい
geujeo da sikgeophaji
여유가 몸에 배 떡하니
I feel so relaxed
我感覺好放鬆
ゆとりは体に腹を餅します。
yeoyuga mome bae tteokhani
동작 그만 칠전팔기
Stop moving and keep going
停止移動並繼續前進
動作を停止する
dongjak geuman chiljeonpalgi
다 이겨낼 때까지 I'll keep rocking
I'll keep rocking until I win it all
我會繼續努力,直到我贏得一切!
勝つまでI'll keep rocking
da igyeonael ttaekkaji I'll keep rocking
STEP OUT 내가 원하는 대로
STEP OUT AS I WANT
隨心所欲地走出去
STEP OUT 私が望むように
STEP OUT naega wonhaneun daero
움직여 알아서들 movin' 내키는 대로
Move as you please, movin'
隨心所欲地動吧,動起來
動いて知っている movin
umjikyeo alaseodeul movin' naekineun daero
내 앞을 가로막는 거대한 빙산
A huge iceberg blocks my path
一座巨大的冰山擋住了我的去路
私の前を遮る巨大な氷山
nae apeul garomakneun geodaehan bingsan
녹일 시간 없어 부숴
No time to melt, break it
沒時間融化,打破它
溶ける時間がありません。
nokil sigan eopeo buswo
차가운 빙판 위에 미끄러져 넘어져도
Even if I slip and fall on the cold ice
即使我滑倒在冰冷的冰面上
冷たい氷板の上に滑り落ちても
chagaun bingpan wie mikkeureojyeo neomeojyeodo
두 어깨 툭툭 털고 일어서
I stood up, shaking my shoulders.
我站起身,聳了聳肩。
2つの肩のトゥクトゥクを振って立ち上がって
du eokkae tuktuk teolgo ileoseo
전방에 큰 함성 소리로
With a loud shout in front
前面傳來一聲響亮的喊聲
前方に大きな叫び声で
jeonbange keun hamseong soriro
FREEZE
꼭 매달리게 하다
凍結
フリーズ
땡
Ding
頂客
水
ttaeng
ICE ICE
아이스 아이스
冰 冰
アイスアイス
얼음 얼음
Ice ice
冰
氷氷
eoleum eoleum
땡
Ding
頂客
水
ttaeng
땡
Ding
頂客
水
ttaeng
두 손 머리 위로 손 들어
Raise both hands above your head
雙手舉過頭頂
両手頭の上に手を上げる
du son meori wiro son deuleo
해방감을 느껴 다 turn up
I feel liberated and turn up
我感到自由自在,精神抖擻。
解放感を感じて turn up
haebanggameul neukkyeo da turn up
물총
water gun
水槍
潮吹き
mulchong
술래 오기 전에 튀어
Run away before the drinker comes
趁著喝酒的人還沒來,趕快跑吧
お酒が来る前にはね
sulrae ogi jeone twieo
얼음 땡 얼음 땡
Ice cream, ice cream
冰淇淋,冰淇淋
氷の水氷の水玉
eoleum ttaeng eoleum ttaeng
I'm crossing the line 더는 못 참아
I'm crossing the line I can't stand it anymore
我忍無可忍了,我再也忍不下去了。
I'm crossing the line もう我慢できない
I'm crossing the line deoneun mot chama
한 번 더 I break the ice
One more time I break the ice
我再次打破僵局
もう一度 I break the ice
han beon deo I break the ice
억눌렀던 말들 just let it out
The words I've been suppressing, just let it out
我一直壓抑著的話,現在就說出來吧。
抑えた言葉 just let it out
eoknulreotdeon maldeul just let it out
다시 또 I break the ice
I break the ice again
我再次打破僵局
またまた I break the ice
dasi tto I break the ice
뛰어 빙판이어도 let it go
Even if it's ice rink, let it go
即使是溜冰場,也放手吧。
ジャンプ氷板でも let it go
ttwieo bingpanieodo let it go
태워 심장의 불을 키워 right now
Burn the fire in your heart right now
現在就點燃你心中的火焰
燃やして心臓の火を育てる right now
taewo simjangui buleul kiwo right now
I'm getting out now
나 지금 나가려는데
我現在要走了
今から出ます
타올라 더 거침없이 뛰어
Burning and running without hesitation
燃燒並毫不猶豫地奔跑
燃え上がる
taolra deo geochimeopi ttwieo
FREEZE
꼭 매달리게 하다
凍結
フリーズ
땡
Ding
頂客
水
ttaeng
詞:방찬 (3RACHA)/창빈 (3RACHA)/한 (3RACHA)
Lyrics: Bang Chan (3RACHA) / Changbin (3RACHA) / Han (3RACHA)
作詞:Bang Chan (3RACHA) / Changbin (3RACHA) / Han (3RACHA)
詞:バンチャン(3RACHA)/チャンビン(3RACHA)/ハン(3RACHA)
曲:방찬 (3RACHA)/창빈 (3RACHA)/한 (3RACHA)/트리피 (Trippy)
Song: Bang Chan (3RACHA) / Changbin (3RACHA) / Han (3RACHA) / Trippy
歌曲:Bang Chan (3RACHA) / Changbin (3RACHA) / Han (3RACHA) / Trippy
曲:バンチャン(3RACHA)/チャンビン(3RACHA)/ハン(3RACHA)/トリピー(Trippy)
Translate:GoogleTranslate
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
Translate:GoogleTranslate
Freeze (땡)
●●●
얼음 땡 얼음 땡
아침 먹고 땡
점심 먹고 땡
저녁 먹고 땡
삼시 세끼 다 챙겨도 무기력해
하루가 걍 흘러가
불타다가 식어가
통제 규제 규칙 그딴 건
깨진 분위기나 쓸어가
끌리는 대로 매일매일 해
손에 잡히는 대로 내 일해
목표엔 내 것만을 대입해
나머진 싹 다 날려 허리케인
눈치만 보다가 뭣도 못 하잖아
시간만 흘러가는 중
고삐 풀린 망아지 나사 빠진 양아치
딱 그 전까지 막 나가는 중
STEP OUT 내가 원하는 대로
움직여 알아서들 movin' 내키는 대로
내 앞을 가로막는 거대한 빙산
녹일 시간 없어 부숴
차가운 빙판 위에 미끄러져 넘어져도
두 어깨 툭툭 털고 일어서
전방에 큰 함성 소리로
FREEZE
땡
ICE ICE
얼음 얼음
땡
땡
두 손 머리 위로 손 들어
해방감을 느껴 다 turn up
물총
술래 오기 전에 튀어
얼음 땡 얼음 땡
Free me 구속시켜 있던 날 해방시켜
Pressure back off 자꾸 뭐래 좀 빠져 있어
마치 prison break 모든 걸 풀어 얼음 땡
룰 같은 건 걔나 줘 다 부숴버려라 bang bang
달려나가 수갑 뺀 채로
얼려있던 내 몸 땡 때려
눈에 뵈는 게 없어 지금
이대로 승기를 한 손에 거머쥔 챔피언
그저 다 식겁하지
여유가 몸에 배 떡하니
동작 그만 칠전팔기
다 이겨낼 때까지 I'll keep rocking
STEP OUT 내가 원하는 대로
움직여 알아서들 movin' 내키는 대로
내 앞을 가로막는 거대한 빙산
녹일 시간 없어 부숴
차가운 빙판 위에 미끄러져 넘어져도
두 어깨 툭툭 털고 일어서
전방에 큰 함성 소리로
FREEZE
땡
ICE ICE
얼음 얼음
땡
땡
두 손 머리 위로 손 들어
해방감을 느껴 다 turn up
물총
술래 오기 전에 튀어
얼음 땡 얼음 땡
I'm crossing the line 더는 못 참아
한 번 더 I break the ice
억눌렀던 말들 just let it out
다시 또 I break the ice
뛰어 빙판이어도 let it go
태워 심장의 불을 키워 right now
I'm getting out now
타올라 더 거침없이 뛰어
FREEZE
땡
Lonely St.
길을 걸어가다 falling down
Walking down the street, falling down
走在街上,跌倒了
道を歩く falling down
gileul geoleogada falling down
I'm falling down
나는 추락하고 있어
我要摔倒了
落ちていく
The street is desolated
거리는 황량하다
街道荒涼冷清。
通りは荒廃している
난 또 blackout 틈만 나면 spaced out
I'm blackout again, spaced out whenever I have a chance
我又斷片了,一有機會就神遊物外。
난 또 blackout 틈만 나면 spaced out
nan tto blackout teumman namyeon spaced out
The street is isolated
그 거리는 외딴 곳에 있다
這條街很偏僻
通りは孤立している
Still astray
여전히 길을 잃었다
仍然迷茫
まだ迷っている
Astray
길을 잃다
誤入歧途
迷子
Astray
길을 잃다
誤入歧途
迷子
Just stuff it all 'cause I'mma go on my way
그냥 다 집어넣고 난 내 갈 길 갈 거야
把一切都塞進我的心裡吧,因為我要走了。
全部詰め込んで、俺は自分の道を行く
잠깐 눈을 감아서 보는 밤
A night to see with your eyes closed for a moment
閉上雙眼,靜靜欣賞這夜晚的一刻。
しばらく目を閉じて見る夜
jamkkan nuneul gamaseo boneun bam
어차피 아무것도 안 보인다
I can't see anything anyway
我什麼也看不見。
とにかく何も見えない
eochapi amugeotdo an boinda
뭘 기대한 걸까
What did you expect?
你還指望什麼?
何を期待したのか
mwol gidaehan geolkka
눈을 떠도 똑같아
It's the same even when I open my eyes
即使我睜開眼睛,情況也一樣。
目を開けても同じ
nuneul tteodo ttokgata
빛 하나 들지 않는 여긴 외딴길
This is a lonely road where not a single light shines
這是一條寂靜的道路,沒有一絲燈光照亮。
光一つは聞こえないここは孤独な道
bit hana deulji anneun yeogin oettangil
가로등은 오래전에 고장 났지
The streetlight broke a long time ago.
路燈很久以前就壞了。
街灯はずっと前に故障しました。
garodeungeun oraejeone gojang natji
다 헐어버린 신발 밑창이 남긴
The soles of shoes that have been completely worn out
完全磨損的鞋底
全部壊れた靴のアウトソールが残った
da heoleobeorin sinbal mitchangi namgin
발자취는 얼마 안 가 지워져
Footsteps are soon erased
腳步聲很快就消失了。
足跡はしばらく消えています。
baljachwineun eolma an ga jiwojyeo
지쳐 쓰러질 것 같은데
I'm so tired I could collapse
我累得快要暈倒了。
疲れて倒れそうです。
jichyeo sseureojil geot gateunde
더는 못 갈 것 같은데
I don't think I can go any further
我覺得我不能再繼續下去了。
もう行けないようです。
deoneun mot gal geot gateunde
내게서 많은 걸 빼앗아 갔지만 ey
You took a lot from me ey
你從我這裡拿走了很多東西,是嗎?
僕からたくさんのものを奪っていったが、ey
naegeseo maneun geol ppaeata gatjiman ey
여긴 내가 걷는 마지막 way
This is the last way I walk
這是我走的最後一條路
ここは私が歩く最後のway
yeogin naega geotneun majimak way
이제 와 날 위로하지 마
Don't come comforting me now
現在別來安慰我。
今私を慰めるな
ije wa nal wirohaji ma
I'm still on my way
저는 아직 가는 중입니다.
我還在路上
まだ途中です
길을 걸어가다 falling down
Walking down the street, falling down
走在街上,跌倒了
道を歩く falling down
gileul geoleogada falling down
I'm falling down
나는 추락하고 있어
我要摔倒了
落ちていく
The street is desolated
거리는 황량하다
街道荒涼冷清。
通りは荒廃している
난 또 blackout 틈만 나면 spaced out
I'm blackout again, spaced out whenever I have a chance
我又斷片了,一有機會就神遊物外。
난 또 blackout 틈만 나면 spaced out
nan tto blackout teumman namyeon spaced out
The street is isolated
그 거리는 외딴 곳에 있다
這條街很偏僻
通りは孤立している
Still astray
여전히 길을 잃었다
仍然迷茫
まだ迷っている
Astray
길을 잃다
誤入歧途
迷子
Astray
길을 잃다
誤入歧途
迷子
Just stuff it all 'cause I'mma go on my way
그냥 다 집어넣고 난 내 갈 길 갈 거야
把一切都塞進我的心裡吧,因為我要走了。
全部詰め込んで、俺は自分の道を行く
Every day and night I'm walking
나는 매일 밤낮으로 걷는다
我日日夜夜都在行走
毎日夜も歩いている
혼자 걷는 밤은 더 어둡지
The nights you walk alone are darker
獨自漫步的夜晚更加黑暗
一人で歩く夜はもっと暗い
honja geotneun bameun deo eodupji
고독하지만 the lone king
Lonely but the lone king
孤獨的孤王
孤独だがthe lone king
godokhajiman the lone king
칼 뽑아 내 길은 내가 그려 true
I draw my sword and draw my path true
我拔劍,我的道路也由此而來。
ナイフを引く私の道は私が描いて真
kal ppopa nae gileun naega geuryeo true
노을을 향해 but I'm blue
Towards the sunset but I'm blue
夕陽西下,但我卻感到憂鬱
夕焼けに向かってbut I'm blue
noeuleul hyanghae but I'm blue
안 보여 even with the moon
I can't see even with the moon
即使有月光我也看不見。
見えない even with the moon
an boyeo even with the moon
I'm still astray
나는 아직 길을 잃었다
我仍然迷茫
私はまだ迷っている
I'm still astray
나는 아직 길을 잃었다
我仍然迷茫
私はまだ迷っている
다시 넘어질 것 같은데
I feel like I'm going to fall again
我覺得自己又要跌倒了。
もう一度倒れそうです。
dasi neomeojil geot gateunde
더는 못 갈 것 같은데
I don't think I can go any further
我覺得我不能再繼續下去了。
もう行けないようです。
deoneun mot gal geot gateunde
내게서 많은 걸 빼앗아 갔지만 ey
You took a lot from me ey
你從我這裡拿走了很多東西,是嗎?
僕からたくさんのものを奪っていったが、ey
naegeseo maneun geol ppaeata gatjiman ey
여긴 내가 걷는 마지막 way
This is the last way I walk
這是我走的最後一條路
ここは私が歩く最後のway
yeogin naega geotneun majimak way
이제 와 날 위로하지 마
Don't come comforting me now
現在別來安慰我。
今私を慰めるな
ije wa nal wirohaji ma
I'm still on my way
저는 아직 가는 중입니다.
我還在路上
まだ途中です
길을 걸어가다 falling down
Walking down the street, falling down
走在街上,跌倒了
道を歩く falling down
gileul geoleogada falling down
I'm falling down
나는 추락하고 있어
我要摔倒了
落ちていく
The street is desolated
거리는 황량하다
街道荒涼冷清。
通りは荒廃している
난 또 blackout 틈만 나면 spaced out
I'm blackout again, spaced out whenever I have a chance
我又斷片了,一有機會就神遊物外。
난 또 blackout 틈만 나면 spaced out
nan tto blackout teumman namyeon spaced out
The street is isolated
그 거리는 외딴 곳에 있다
這條街很偏僻
通りは孤立している
Still astray
여전히 길을 잃었다
仍然迷茫
まだ迷っている
Astray
길을 잃다
誤入歧途
迷子
Astray
길을 잃다
誤入歧途
迷子
Just stuff it all 'cause I'mma go on my way
그냥 다 집어넣고 난 내 갈 길 갈 거야
把一切都塞進我的心裡吧,因為我要走了。
全部詰め込んで、俺は自分の道を行く
詞:방찬 (3RACHA)/창빈 (3RACHA)
Lyrics: Bang Chan (3RACHA)/Changbin (3RACHA)
作詞:Bang Chan (3RACHA)/Changbin (3RACHA)
詞:バンチャン(3RACHA)/チャンビン(3RACHA)
曲:방찬 (3RACHA)/창빈 (3RACHA)/JUN2
Composed by: Bang Chan (3RACHA)/Changbin (3RACHA)/JUN2
作曲:方燦 (3RACHA)/昌彬 (3RACHA)/JUN2
曲:バンチャン(3RACHA)/チャンビン(3RACHA)/JUN2
Translate:GoogleTranslate
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
Translate:GoogleTranslate
Lonely St.
●●●
길을 걸어가다 falling down
I'm falling down
The street is desolated
난 또 blackout 틈만 나면 spaced out
The street is isolated
Still astray
Astray
Astray
Just stuff it all 'cause I'mma go on my way
잠깐 눈을 감아서 보는 밤
어차피 아무것도 안 보인다
뭘 기대한 걸까
눈을 떠도 똑같아
빛 하나 들지 않는 여긴 외딴길
가로등은 오래전에 고장 났지
다 헐어버린 신발 밑창이 남긴
발자취는 얼마 안 가 지워져
지쳐 쓰러질 것 같은데
더는 못 갈 것 같은데
내게서 많은 걸 빼앗아 갔지만 ey
여긴 내가 걷는 마지막 way
이제 와 날 위로하지 마
I'm still on my way
길을 걸어가다 falling down
I'm falling down
The street is desolated
난 또 blackout 틈만 나면 spaced out
The street is isolated
Still astray
Astray
Astray
Just stuff it all 'cause I'mma go on my way
Every day and night I'm walking
혼자 걷는 밤은 더 어둡지
고독하지만 the lone king
칼 뽑아 내 길은 내가 그려 true
노을을 향해 but I'm blue
안 보여 even with the moon
I'm still astray
I'm still astray
다시 넘어질 것 같은데
더는 못 갈 것 같은데
내게서 많은 걸 빼앗아 갔지만 ey
여긴 내가 걷는 마지막 way
이제 와 날 위로하지 마
I'm still on my way
길을 걸어가다 falling down
I'm falling down
The street is desolated
난 또 blackout 틈만 나면 spaced out
The street is isolated
Still astray
Astray
Astray
Just stuff it all 'cause I'mma go on my way
Charmer
딱히 부족함이 없지
There's nothing particularly lacking
沒有什麼特別缺少的東西。
特に足りない
ttakhi bujokhami eopji
I'm saucin' livin' in big Seoul City
나는 대도시 서울에서 멋지게 살고 있어
我在首爾這座大城市裡過著愜意的生活。
私はソウルの大都市で暮らしている
다소곳한 모습 없이
Without any shyness
毫不羞澀
いくらかの姿なし
dasogothan moseup eopi
따라 하는 쟤 빨래대처럼 널림
The guy who copied me is hanging out like a laundry rack
抄襲我的那個傢伙現在就像晾衣架一樣掛在那裡。
フォローしているジャム洗濯物のように広がる
ttara haneun jyae ppalraedaecheoreom neolrim
우리가 하면 핑 다 쓰러지고 볼링
If we do it, the ping will all fall down and bowling will be over
如果我們那樣做,所有的乒乓球都會倒塌,保齡球比賽也就結束了。
私たちがやると、私は倒れ、ボウリング
uriga hamyeon ping da sseureojigo bolring
솟은 어깨 마치 Everest
High shoulders like Everest
高聳的肩膀像珠穆朗瑪峰
そびえ立った肩のマチEverest
soteun eokkae machi Everest
꺾일 리 없이 매일 상승세
Rising every day with no chance of stopping
每天都在上升,沒有停止的可能。
壊すことなく毎日上昇
kkeokil ri eopi maeil sangseungse
내가 뜨면 모두 고개들을 조심해
When I rise, everyone watch your heads
當我起身時,所有人都要小心頭部
私が浮かんだら、みんな頭を見てください。
naega tteumyeon modu gogaedeuleul josimhae
매일 트렌드를 바꾸고 새로 고침 해
Change and refresh trends every day
每天更新和推陳出新潮流
毎日のトレンドを変えてリフレッシュ
maeil teurendeureul bakkugo saero gochim hae
Cling cling
찰싹찰싹
緊緊地抱住
しがみつく
Oh you can't resist it
오, 당신은 그것을 거부할 수 없을 거예요
哦,你無法抗拒它
ああ、抵抗できないね
Oh 몸부림쳐 봐도
Oh, even if I struggle
哦,即使我掙扎
Oh 몸부림쳐봐도
Oh momburimchyeo bwado
Oh 나의 주문에 춤춰
Oh dance to my spell
哦,隨著我的咒語起舞吧
Oh 私の注文に踊って
Oh naui jumune chumchwo
넌 못 참아 I'm the Charmer
You can't stand it, I'm the Charmer
你受不了,我就是魅力先生
あなたは我慢できない I'm the Charmer
neon mot chama I'm the Charmer
I'm the Charmer
나는 매력적인 여자야
我是魅力先生
私は魅力的な人です
Charmer Charmer Charmer
Charm Charm Charm
魅力四射 魅力四射 魅力四射
チャーム チャーム チャーム
삐리빠라삐리 뱀
Snake squeaking
蛇的吱吱聲
ピリパラピリヘビ
ppiripparappiri baem
삐리빠라삐리 뱀
Snake squeaking
蛇的吱吱聲
ピリパラピリヘビ
ppiripparappiri baem
삐리빠라삐리 뱀
Snake squeaking
蛇的吱吱聲
ピリパラピリヘビ
ppiripparappiri baem
Charmer Charmer Charmer Charmer
Charm Charm Charm Charm
魅力者 魅力者 魅力者 魅力者
チャーム チャーム チャーム チャーム
What's up what's up what's up
무슨 일이야? 무슨 일이야? 무슨 일이야?
怎麼了?怎麼了?怎麼了?
調子はどう?調子はどう?調子はどう?
통 큰 바지 손에 움켜쥐고 걸어 걸어
I walked with my hands clasped in my baggy pants.
我雙手交疊,穿著寬鬆的褲子走路。
樽の大きなズボンの手につかんで歩いて歩く
tong keun baji sone umkyeojwigo geoleo geoleo
루즈핏의 박스티는 바람에 펄럭펄럭
The loose-fitting boxy tee flutters in the wind.
寬鬆的方形T卹在風中飄動。
ルーズフィットのバクスティは風に揺れる
rujeupitui bakseutineun barame peolreokpeolreok
구구 년생 셀럽 거머리처럼 딱 붙지
Celebrities born in the 90s stick to you like leeches
90後明星就像水蛭一樣黏著你
ググ 年生セレブ ヒルのようにぴったりつく
gugu nyeonsaeng selreop geomeoricheoreom ttak butji
길거리의 비둘기도 구구대며 follow me
Even the pigeons on the street coo and follow me
連街上的鴿子都咕嚕咕嚕叫著跟著我。
路上の鳩も大好きです follow me
gilgeoriui bidulgido gugudaemyeo follow me
길고양이도 넋이 나간 모습 미어캣
Even the stray cat looks lost in thought. Meerkat
就連那隻流浪貓看起來也若有所思。狐狸獴
長猫も精神的に出た様子ミアキャット
gilgoyangido neoki nagan moseup mieokaet
머리에 피도 안 마른 젊은 피를 시험해
Test the young blood that hasn't dried on your head
測試一下你頭上還沒乾涸的年輕血液
頭に血がない乾いた若い血を試してください。
meorie pido an mareun jeomeun pireul siheomhae
신바람 나잖아 지금 이 feel이
I feel so good right now
我現在感覺真好
新風じゃない今このfeel
sinbaram najana jigeum i feeli
나를 알아봤다면 you're not silly
If you recognized me, you're not silly
如果你認出我了,你一點也不笨。
私を調べたらyou're not silly
nareul alabwatdamyeon you're not silly
Chitty chitty bang 복잡한 규칙은 빼 ey
Chitty chitty bang complicated rules omitted ey
《飛天萬能車》複雜的規則被省略了
Chitty chitty bang 複雑なルールは抜け ey
Chitty chitty bang bokjaphan gyuchikeun ppae ey
Chk chk bang 나사를 하나 더 빼 ey
Chk chk bang take out one more screw ey
咔咔咔,再取出一顆螺絲釘
Chk chk bang ねじをもう一つ抜く ey
Chk chk bang nasareul hana deo ppae ey
Chillin' chillin' yeah every day
편안하게 쉬고 있어, 매일매일
每天都悠閒自在
毎日まったり、まったり
I'm chillin' yeah
난 편안하게 쉬고 있어.
我正在放鬆呢,是的
落ち着いてるよ
자유로운 몸짓에 빠져들어 look at me
Look at me, lost in free gestures
瞧我,沉浸在自由的姿態中
自由なジェスチャーに陥る look at me
jayuroun momjite ppajyeodeuleo look at me
Oh you can't resist it
오, 당신은 그것을 거부할 수 없을 거예요
哦,你無法抗拒它
ああ、抵抗できないね
Oh 몸부림쳐 봐도
Oh, even if I struggle
哦,即使我掙扎
Oh 몸부림쳐봐도
Oh momburimchyeo bwado
Oh 나의 주문에 춤춰
Oh dance to my spell
哦,隨著我的咒語起舞吧
Oh 私の注文に踊って
Oh naui jumune chumchwo
넌 못 참아 I'm the Charmer
You can't stand it, I'm the Charmer
你受不了,我就是魅力先生
あなたは我慢できない I'm the Charmer
neon mot chama I'm the Charmer
I'm the Charmer
나는 매력적인 여자야
我是魅力先生
私は魅力的な人です
Charmer Charmer Charmer
Charm Charm Charm
魅力四射 魅力四射 魅力四射
チャーム チャーム チャーム
삐리빠라삐리 뱀
Snake squeaking
蛇的吱吱聲
ピリパラピリヘビ
ppiripparappiri baem
삐리빠라삐리 뱀
Snake squeaking
蛇的吱吱聲
ピリパラピリヘビ
ppiripparappiri baem
삐리빠라삐리 뱀
Snake squeaking
蛇的吱吱聲
ピリパラピリヘビ
ppiripparappiri baem
Charmer Charmer Charmer Charmer
Charm Charm Charm Charm
魅力者 魅力者 魅力者 魅力者
チャーム チャーム チャーム チャーム
튀지 않으려 해도 눈에 띄어 right
Even if you try not to stand out, you stand out right
即使你努力不引人注目,你反而會顯得格格不入。
揚げないようにしても目立つright
twiji aneuryeo haedo nune ttuieo right
I know
알아요
我知道
知っている
Upload #we're going up yeah we flying around
업로드 #우린 올라가고 있어, 우린 날아다니고 있어
上傳 #我們要飛了,我們到處飛
アップロード #上昇中 飛び回ってる
지나친 관심 oh 쏠려 내게로 피곤해도
Too much attention oh it's tiring for me
太多的關注啊,真讓我累。
過度の関心 oh 撮影して私に疲れても
jinachin gwansim oh ssolryeo naegero pigonhaedo
It can't be helped yeah
어쩔 수 없지, 맞아
沒辦法,是的。
仕方ないね
너무 Charmer I'm the Charmer
I'm the Charmer
我是魅力先生
あまりにもCharmer I'm the Charmer
neomu Charmer I'm the Charmer
너무 Charmer I'm the Charmer YES
So Charmer I'm the Charmer YES
所以,魅力四射的我就是魅力四射的我,沒錯!
あまりにもCharmer I'm the Charmer YES
neomu Charmer I'm the Charmer YES
너무 Charmer I'm the Charmer
I'm the Charmer
我是魅力先生
あまりにもCharmer I'm the Charmer
neomu Charmer I'm the Charmer
Charmer Charmer Charmer
Charm Charm Charm
魅力四射 魅力四射 魅力四射
チャーム チャーム チャーム
Charmer YES
매력적인 사람 YES
魅力十足,是的
チャーマーYES
별거 안 해도 빛이 나는 몸
A body that shines even without doing anything
即使什麼都不做,身體也會閃閃發光
別にしなくても光が出る体
byeolgeo an haedo biti naneun mom
돌아버리고 별이 보이죠
Turn around and you'll see stars
轉身,你就會看到星星。
振り返って星が見えます。
dolabeorigo byeoli boijyo
별거 안 해도 빛이 나는 몸
A body that shines even without doing anything
即使什麼都不做,身體也會閃閃發光
別にしなくても光が出る体
byeolgeo an haedo biti naneun mom
Charmer Charmer Charmer Charmer
Charm Charm Charm Charm
魅力者 魅力者 魅力者 魅力者
チャーム チャーム チャーム チャーム
넌 못 참아 I'm the Charmer YES
You can't stand it, I'm the Charmer YES
你受不了,我就是魅力先生!沒錯!
あなたは我慢できない I'm the Charmer YES
neon mot chama I'm the Charmer YES
詞:방찬 (3RACHA)/창빈 (3RACHA)/한 (3RACHA)
Lyrics: Bang Chan (3RACHA) / Changbin (3RACHA) / Han (3RACHA)
作詞:Bang Chan (3RACHA) / Changbin (3RACHA) / Han (3RACHA)
詞:バンチャン(3RACHA)/チャンビン(3RACHA)/ハン(3RACHA)
曲:방찬 (3RACHA)/창빈 (3RACHA)/한 (3RACHA)/베르사최 (VERSACHOI)
Composed by: Bang Chan (3RACHA) / Changbin (3RACHA) / Han (3RACHA) / Versachoi (VERSACHOI)
作曲:Bang Chan (3RACHA) / Changbin (3RACHA) / Han (3RACHA) / Versachoi (VERSACHOI)
曲:バンチャン(3RACHA)/チャンビン(3RACHA)/ハン(3RACHA)/ベルサチェ(VERSACHOI)
Translate:GoogleTranslate
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
Translate:GoogleTranslate
Charmer
●●●
딱히 부족함이 없지
I'm saucin' livin' in big Seoul City
다소곳한 모습 없이
따라 하는 쟤 빨래대처럼 널림
우리가 하면 핑 다 쓰러지고 볼링
솟은 어깨 마치 Everest
꺾일 리 없이 매일 상승세
내가 뜨면 모두 고개들을 조심해
매일 트렌드를 바꾸고 새로 고침 해
Cling cling
Oh you can't resist it
Oh 몸부림쳐 봐도
Oh 나의 주문에 춤춰
넌 못 참아 I'm the Charmer
I'm the Charmer
Charmer Charmer Charmer
삐리빠라삐리 뱀
삐리빠라삐리 뱀
삐리빠라삐리 뱀
Charmer Charmer Charmer Charmer
What's up what's up what's up
통 큰 바지 손에 움켜쥐고 걸어 걸어
루즈핏의 박스티는 바람에 펄럭펄럭
구구 년생 셀럽 거머리처럼 딱 붙지
길거리의 비둘기도 구구대며 follow me
길고양이도 넋이 나간 모습 미어캣
머리에 피도 안 마른 젊은 피를 시험해
신바람 나잖아 지금 이 feel이
나를 알아봤다면 you're not silly
Chitty chitty bang 복잡한 규칙은 빼 ey
Chk chk bang 나사를 하나 더 빼 ey
Chillin' chillin' yeah every day
I'm chillin' yeah
자유로운 몸짓에 빠져들어 look at me
Oh you can't resist it
Oh 몸부림쳐 봐도
Oh 나의 주문에 춤춰
넌 못 참아 I'm the Charmer
I'm the Charmer
Charmer Charmer Charmer
삐리빠라삐리 뱀
삐리빠라삐리 뱀
삐리빠라삐리 뱀
Charmer Charmer Charmer Charmer
튀지 않으려 해도 눈에 띄어 right
I know
Upload #we're going up yeah we flying around
지나친 관심 oh 쏠려 내게로 피곤해도
It can't be helped yeah
너무 Charmer I'm the Charmer
너무 Charmer I'm the Charmer YES
너무 Charmer I'm the Charmer
Charmer Charmer Charmer
Charmer YES
별거 안 해도 빛이 나는 몸
돌아버리고 별이 보이죠
별거 안 해도 빛이 나는 몸
Charmer Charmer Charmer Charmer
넌 못 참아 I'm the Charmer YES
Muddy Water
Uh rain falling on my face and washing off that sweat off
빗방울이 얼굴에 떨어져 땀을 씻어내네요.
雨水落在臉上,沖刷掉汗水。
雨が顔に降り注ぎ、汗を洗い流してくれる
Making me cleaner than the dirt on ma high top
내 하이탑에 묻은 먼지보다 더 깨끗하게 만들어주네
讓我比我高筒鞋上的污垢還乾淨
ハイトップの汚れより綺麗にしてくれる
I suffer from the words you throw at me but makes me tougher
당신이 내게 던지는 말들 때문에 괴롭지만, 그 덕분에 나는 더 강해진다.
你的言語讓我痛苦,但也讓我變得更堅強。
あなたが私に投げつける言葉に私は苦しむが、私をより強くしてくれる
Energetic youngster like me loves playing in muddy water
저처럼 활발한 아이들은 진흙탕에서 노는 것을 좋아합니다.
像我這樣精力充沛的年輕人喜歡在泥水裡玩耍
私のような元気な子供は泥水で遊ぶのが大好きです
Looking back at what you said behhind my back doesn't matter
네가 내 뒤에서 했던 말을 되돌아보는 건 이제 아무 의미가 없어.
回想你背後說的那些話,已經無關緊要了。
私の背後で何を言ったか振り返っても意味がない
Cuz I'm a winner
왜냐하면 난 승자니까
因為我是贏家。
私は勝者だから
Strong believer
강한 신자
堅定的信徒
強い信者
24/7 with the members scoring goals like a team player
팀 플레이어처럼 득점을 올리는 멤버들과 함께 24시간 내내 활동합니다.
全天候24小時,隊員們像團隊成員一樣不斷進球
24時間365日、メンバーはチームプレーヤーのようにゴールを決めます
I execute the shadows all around me call me demon slayer
나는 내 주위의 모든 그림자들을 처단한다. 날 악마 사냥꾼이라 불러라.
我斬殺周圍的陰影,叫我鬼殺隊吧。
私は周りの影を処刑する、私を悪魔の殺し屋と呼べ
올바른 선택 뭐든 새 걸 좋아하는 때
The right choice when you like something new
當你喜歡新鮮事物時,這是正確的選擇。
正しい選択何でも新しいものが好きなとき
olbareun seontaek mwodeun sae geol jotahaneun ttae
굳이 칙칙한 운동화는 신지 않아도 돼
You don't have to wear dull sneakers
你不必穿著沉悶的運動鞋
あえてぬるぬるスニーカーは履かなくてもいい
guti chikchikhan undonghwaneun sinji anado dwae
Double Knot 빡세게 묶고
Double Knot and tie tightly
打雙結並繫緊
Double Knot きつく結ばれる
Double Knot ppaksege mukgo
당당히 걸어가다 보면
If you walk confidently
如果你自信地行走
堂々と歩いてみると
dangdanghi geoleogada bomyeon
내 앞에 있던 것들 뒤에 서 있게 돼
I'm standing behind what was in front of me
我站在我面前事物的後面。
私の前にあったものの後ろに立つようになる
nae ape itdeon geotdeul dwie seo itge dwae
누굴 원망하는 것도 속 안 아픈 척도
Blaming someone is just a way to show you don't feel bad
責怪別人只是表明你並不感到內疚的一種方式。
誰か恨むのもだまされない尺度
nugul wonmanghaneun geotdo sok an apeun cheokdo
난 티를 절대 내지 않아 유치한 건 별로
I never show my tea, I don't really do childish things
我從不炫耀我的茶,我也不做幼稚的事。
私はティーを絶対に出さず、幼稚なのはあまり
nan tireul jeoldae naeji ana yuchihan geon byeolro
널 원망하는 것도 속 안 아픈 척도
Even blaming you is just a way to pretend not to feel bad
甚至責怪你,也只是假裝自己不難過的一種方式而已。
널 망망하는 것도 속 안 아픈 척도
neol wonmanghaneun geotdo sok an apeun cheokdo
다 튀어 버린 진흙 딛고
Stepping on the mud that has all splashed out
踩在濺出的泥漿上
突き出た泥を掘る
da twieo beorin jinheuk ditgo
앞만 보고 달려가
Run forward without looking back
勇往直前,不要回頭
前だけ見て走る
apman bogo dalryeoga
Feeling so fly
기분이 너무 좋아
感覺自己飛起來了
すごく飛んでる気分
This my life style
이것이 내 라이프스타일이다
這就是我的生活方式
これが私のライフスタイル
I'm breathing working moving
나는 숨 쉬고, 일하고, 움직이고 있어
我在呼吸、工作、移動。
私は呼吸し、働き、動いている
Sit down and listen for once
앉아서 한 번만이라도 제대로 들어봐
坐下來,好好聽。
一度座って聞いてみてください
우린 고인 물이 마른 후에 내리는 빗물
We are the rain that falls after the stagnant water dries up
我們就像死水乾涸後落下的雨水。
私たちは故人の水が乾いた後に降る雨水です
urin goin muli mareun hue naerineun bitmul
다 바꿔 놓지 이 세상의 기준
Change everything, the standards of this world
改變一切,改變這個世界的標準
変えておかない この世の基準
da bakkwo notji i sesangui gijun
너도 모르게 흠뻑 젖지
You get soaked without even knowing it
你不知不覺就被淋濕了。
君も知らないうちに濡れない
neodo moreuge heumppeok jeotji
탁한 공기 대신 맑은 공기 섭취 brrr
Breathe in clean air instead of dirty air brrr
呼吸新鮮空氣,別再吸髒空氣了,真冷!
濁った空気の代わりに澄んだ空気を取り込む brrr
takhan gonggi daesin makeun gonggi seopchwi brrr
흙탕물 muddy muddy muddy water
흙탕물 진흙탕 진흙탕물
混濁的泥水
ヒタム 泥だらけ 泥水
heuktangmul muddy muddy muddy water
흙탕물 물 흐리지 말고 멀리 꺼져
Don't let the muddy water get muddy, go far away
別讓渾水變得更混濁,趕緊遠離
汚れた水がぼやけないでください。
heuktangmul mul heuriji malgo meolri kkeojyeo
흙탕물 고인물은 가라 goin' water
Muddy water, stagnant water, goin' water
渾水,死水,流水
泥水の古人物は行きます goin' water
heuktangmul goinmuleun gara goin' water
This is our flow
이것이 우리의 흐름입니다.
這是我們的流程
これが私たちの流れです
Just step off the show
쇼에서 그냥 내려오세요
直接退出演出吧。
ショーから降りて
흙탕물 muddy muddy muddy water
흙탕물 진흙탕 진흙탕물
混濁的泥水
ヒタム 泥だらけ 泥水
heuktangmul muddy muddy muddy water
흙탕물 고이지 좀 말고 흘러가라
Stop letting the muddy water stagnate and let it flow.
不要讓渾水停滯不前,要讓它流動起來。
汚れた水で、少しではなく流れてください。
heuktangmul goiji jom malgo heulreogara
흙탕물 고인물은 가라 goin' water
Muddy water, stagnant water, goin' water
渾水,死水,流水
泥水の古人物は行きます goin' water
heuktangmul goinmuleun gara goin' water
This is our flow
이것이 우리의 흐름입니다.
這是我們的流程
これが私たちの流れです
Just step off the show
쇼에서 그냥 내려오세요
直接退出演出吧。
ショーから降りて
단물 빠진 껌은 씹어 봤자
Chewing gum without any sweetness is useless
嚼沒有甜味的口香糖毫無用處
甘いガムは噛んだ。
danmul ppajin kkeomeun ssipeo bwatja
내 입만 아프니까
Because only my mouth hurts
因為只有我嘴巴會痛
私の口だけが痛いから
nae ipman apeunikka
뱉지 랩 뱉듯이 uh
Spit it out like you're spitting rap uh
像說唱一樣把它說出來
吐き気ラップ 吐くように uh
baetji raep baetdeuti uh
삐끗해도 행실은 반드시 자로 잰 듯이
Even if you are wrong, your conduct will be measured by a ruler
即使你錯了,你的行為也會被尺子衡量。
きれいにしても行室は必ず寝ているように
ppikkeuthaedo haengsileun bandeusi jaro jaen deuti
악취를 풍기는
stinking
臭
悪臭を漂う
akchwireul punggineun
네게 내가 튀긴 침 페브리즈
Febreze my fried saliva for you
給你噴點空氣清新劑,我口水都炸了。
あなたに私が揚げた唾のペブリーズ
nege naega twigin chim pebeurijeu
한참 전에 내린 빗물 고여 있지 아직도
The rain that fell a long time ago is still standing
很久以前下過的雨,至今依然屹立。
しばらく前に降りた雨水を持っています。
hancham jeone naerin bitmul goyeo itji ajikdo
나아감을 멈칫하게 만드는
Makes you hesitate to move forward
讓你猶豫不決,不敢繼續前進。
進化を止める
naagameul meomchithage mandeuneun
과속 방지턱
speed bumps
減速帶
過速度防止顎
gwasok bangjiteok
삐꺽 삐꺽 지겹도록 또 피곤
Creak creak, I'm so tired I'm sick of it
吱吱嘎嘎,我累死了,我都煩死了
しゃっくり疲れて疲れて
ppikkeok ppikkeok jigyeopdorok tto pigon
이미 내 발바닥은
The soles of my feet are already
我的腳底已經
すでに私の足の裏は
imi nae balbadakeun
이 바닥에 딱 붙었지 sticker
This sticker is stuck to the floor
這張貼貼紙貼在地板上
この底にぴったりついてしまった sticker
i badake ttak buteotji sticker
고인물 고일 대로 고였군
The stagnant water has stagnated as it should.
死水果然停滯不前。
故人物
goinmul goil daero goyeotgun
제법 탁한 수질오염 주범들
The main culprits of water pollution are quite turbid.
造成水污染的主要罪魁禍首是相當渾濁的水。
製法濁った水質汚染主犯
jebeop takhan sujiloyeom jubeomdeul
황급히 대피 흘러내려가
Hurriedly evacuated and flowed down
匆忙撤離,順流而下
急いで避難を流す
hwanggeuphi daepi heulreonaeryeoga
또 피해 진상규명 시급해
It is urgent to find out the truth about the damage.
查明損失真相迫在眉睫。
また、被害真相究明の緊急
tto pihae jinsanggyumyeong sigeuphae
다들 회피능력은 만렙이고 난 몰라
Everyone's evasion ability is maxed out, but I don't know.
所有人的閃避能力都已達到上限,但我不知道。
誰もが回避する能力は満たされています。
dadeul hoepineungryeokeun manrepigo nan molra
잘못은 쟤네가 떠넘김
They're passing the blame
他們在推卸責任。
間違って、
jalmoteun jyaenega tteoneomgim
불통에 더하기 먹통
Add to the deadlock
加劇僵局
苦痛に加える
bultonge deohagi meoktong
고구마 100개 먹은 듯한 기분야 버젓이
I feel like I ate 100 sweet potatoes.
感覺像吃了100顆地瓜。
サツマイモ100個食べたような気分
goguma 100gae meokeun deuthan gibunya beojeoti
고개를 바짝 쳐드는 것 봐
Look at the way you raise your head
看看你抬頭的方式
頭をきつく叩くのを見て
gogaereul bajjak chyeodeuneun geot bwa
다 파내 삽 들고 무리 지어 뚜껑 닫아
Dig everything out, grab a shovel, and close the lid in a group.
把所有東西都挖出來,拿把鏟子,然後一起蓋上蓋子。
すべての掘削シャベルを保持し、群れの蓋を閉じる
da panae sap deulgo muri jieo ttukkeong data
거리를 깨끗이 오늘은 내가 청소 담당
Clean the streets. I'm in charge of cleaning today.
清掃街道。我今天負責清掃。
街をきれいに今日は私が掃除担当
georireul kkaekkeuti oneuleun naega cheongso damdang
Feeling so fly
기분이 너무 좋아
感覺自己飛起來了
すごく飛んでる気分
This my life style
이것이 내 라이프스타일이다
這就是我的生活方式
これが私のライフスタイル
I'm breathing working moving
나는 숨 쉬고, 일하고, 움직이고 있어
我在呼吸、工作、移動。
私は呼吸し、働き、動いている
Sit down and listen for once
앉아서 한 번만이라도 제대로 들어봐
坐下來,好好聽。
一度座って聞いてみてください
우린 고인 물이 마른 후에 내리는 빗물
We are the rain that falls after the stagnant water dries up
我們就像死水乾涸後落下的雨水。
私たちは故人の水が乾いた後に降る雨水です
urin goin muli mareun hue naerineun bitmul
다 바꿔 놓지 이 세상의 기준
Change everything, the standards of this world
改變一切,改變這個世界的標準
変えておかない この世の基準
da bakkwo notji i sesangui gijun
너도 모르게 흠뻑 젖지
You get soaked without even knowing it
你不知不覺就被淋濕了。
君も知らないうちに濡れない
neodo moreuge heumppeok jeotji
탁한 공기 대신 맑은 공기 섭취 brrr
Breathe in clean air instead of dirty air brrr
呼吸新鮮空氣,別再吸髒空氣了,真冷!
濁った空気の代わりに澄んだ空気を取り込む brrr
takhan gonggi daesin makeun gonggi seopchwi brrr
흙탕물 muddy muddy muddy water
흙탕물 진흙탕 진흙탕물
混濁的泥水
ヒタム 泥だらけ 泥水
heuktangmul muddy muddy muddy water
흙탕물 물 흐리지 말고 멀리 꺼져
Don't let the muddy water get muddy, go far away
別讓渾水變得更混濁,趕緊遠離
汚れた水がぼやけないでください。
heuktangmul mul heuriji malgo meolri kkeojyeo
흙탕물 고인물은 가라 goin' water
Muddy water, stagnant water, goin' water
渾水,死水,流水
泥水の古人物は行きます goin' water
heuktangmul goinmuleun gara goin' water
This is our flow
이것이 우리의 흐름입니다.
這是我們的流程
これが私たちの流れです
Just step off the show
쇼에서 그냥 내려오세요
直接退出演出吧。
ショーから降りて
흙탕물 muddy muddy muddy water
흙탕물 진흙탕 진흙탕물
混濁的泥水
ヒタム 泥だらけ 泥水
heuktangmul muddy muddy muddy water
흙탕물 고이지 좀 말고 흘러가라
Stop letting the muddy water stagnate and let it flow.
不要讓渾水停滯不前,要讓它流動起來。
汚れた水で、少しではなく流れてください。
heuktangmul goiji jom malgo heulreogara
흙탕물 고인물은 가라 goin' water
Muddy water, stagnant water, goin' water
渾水,死水,流水
泥水の古人物は行きます goin' water
heuktangmul goinmuleun gara goin' water
This is our flow
이것이 우리의 흐름입니다.
這是我們的流程
これが私たちの流れです
Just step off the show
쇼에서 그냥 내려오세요
直接退出演出吧。
ショーから降りて
詞:창빈 (3RACHA)/현진/한 (3RACHA)/필릭스
Lyrics: Changbin (3RACHA) / Hyunjin / Han (3RACHA) / Felix
作詞:Changbin (3RACHA) / Hyunjin / Han (3RACHA) / Felix
詞:チャンビン(3RACHA)/ヒョンジン/ハン(3RACHA)/フィリックス
曲:창빈 (3RACHA)/현진/한 (3RACHA)/필릭스/Millionboy (밀리언보이)
Song: Changbin (3RACHA)/Hyunjin/Han (3RACHA)/Felix/Millionboy
歌曲:昌彬 (3RACHA)/賢真/韓 (3RACHA)/菲利克斯/Millionboy
曲:チャンビン(3RACHA)/ヒョンジン/ハン(3RACHA)/フィリックス/Millionboy(ミリオンボーイ)
Translate:GoogleTranslate
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
Translate:GoogleTranslate
Muddy Water
●●●
Uh rain falling on my face and washing off that sweat off
Making me cleaner than the dirt on ma high top
I suffer from the words you throw at me but makes me tougher
Energetic youngster like me loves playing in muddy water
Looking back at what you said behind my back doesn't matter
Cuz I'm a winner
Strong believer
24/7 with the members scoring goals like a team player
I execute the shadows all around me call me demon slayer
올바른 선택 뭐든 새 걸 좋아하는 때
굳이 칙칙한 운동화는 신지 않아도 돼
Double Knot 빡세게 묶고
당당히 걸어가다 보면
내 앞에 있던 것들 뒤에 서 있게 돼
누굴 원망하는 것도 속 안 아픈 척도
난 티를 절대 내지 않아 유치한 건 별로
널 원망하는 것도 속 안 아픈 척도
다 튀어 버린 진흙 딛고
앞만 보고 달려가
Feeling so fly
This my life style
I'm breathing working moving
Sit down and listen for once
우린 고인 물이 마른 후에 내리는 빗물
다 바꿔 놓지 이 세상의 기준
너도 모르게 흠뻑 젖지
탁한 공기 대신 맑은 공기 섭취 brrr
흙탕물 muddy muddy muddy water
흙탕물 물 흐리지 말고 멀리 꺼져
흙탕물 고인물은 가라 goin' water
This is our flow
Just step off the show
흙탕물 muddy muddy muddy water
흙탕물 고이지 좀 말고 흘러가라
흙탕물 고인물은 가라 goin' water
This is our flow
Just step off the show
단물 빠진 껌은 씹어 봤자
내 입만 아프니까
뱉지 랩 뱉듯이 uh
삐끗해도 행실은 반드시 자로 잰 듯이
악취를 풍기는
네게 내가 튀긴 침 페브리즈
한참 전에 내린 빗물 고여 있지 아직도
나아감을 멈칫하게 만드는
과속 방지턱
삐꺽 삐꺽 지겹도록 또 피곤
이미 내 발바닥은
이 바닥에 딱 붙었지 sticker
고인물 고일 대로 고였군
제법 탁한 수질오염 주범들
황급히 대피 흘러내려가
또 피해 진상규명 시급해
다들 회피능력은 만렙이고 난 몰라
잘못은 쟤네가 떠넘김
불통에 더하기 먹통
고구마 100개 먹은 듯한 기분야 버젓이
고개를 바짝 쳐드는 것 봐
다 파내 삽 들고 무리 지어 뚜껑 닫아
거리를 깨끗이 오늘은 내가 청소 담당
Feeling so fly
This my life style
I'm breathing working moving
Sit down and listen for once
우린 고인 물이 마른 후에 내리는 빗물
다 바꿔 놓지 이 세상의 기준
너도 모르게 흠뻑 젖지
탁한 공기 대신 맑은 공기 섭취 brrr
흙탕물 muddy muddy muddy water
흙탕물 물 흐리지 말고 멀리 꺼져
흙탕물 고인물은 가라 goin' water
This is our flow
Just step off the show
흙탕물 muddy muddy muddy water
흙탕물 고이지 좀 말고 흘러가라
흙탕물 고인물은 가라 goin' water
This is our flow
Just step off the show
피어난다 (Wating For Us)
가려진 시간 속에 뛰는 난
I'm running in the hidden time
我在隱密的時間裡奔跑
隠された時間の中で走る私
garyeojin sigan soke ttwineun nan
그대가 보고 싶다
I miss you
我想你
君が見たい
geudaega bogo sipda
가까이 다가오는 겨울 끝의 light
The light of the approaching end of winter
冬日即將結束的曙光
近づく冬の終わりの光
gakkai dagaoneun gyeoul kkeutui light
하루만 더 견뎌본다
I'll hold on for just one more day
我再堅持一天吧
一日だけ耐えます。
haruman deo gyeondyeobonda
너와 나
You and me
你和我
あなたと私
neowa na
피어난다
Blooming
盛開
咲く
pieonanda
불어온다
It blows
太糟糕了。
吹く
buleoonda
그리웠던 너와의 만남
Meeting you, whom I longed for
遇見你,我一直渴望見到你
恋しかった君との出会い
geuriwotdeon neowaui mannam
Feeling alive
살아있음을 느껴요
感覺自己活著
生きている実感
꽃잎이 떨어지는 날
The day the petals fall
花瓣凋落的那一天
花びらが落ちる日
kkotipi tteoleojineun nal
기다릴게
i'll wait
我會等待
待つ
gidarilge
I'm here always
난 항상 여기 있어
我一直都在這裡
私はいつもここにいます
시린 날들이 힘들었을까
Were the cold days difficult?
寒冷的日子難熬嗎?
シリンの日が大変でしたか?
sirin naldeuli himdeuleoteulkka
네 마음 모른다고 생각할까
Do you think I don't know your heart?
你以為我不知道你的心意嗎?
君の心を知らないと思うか
ne maeum moreundago saenggakhalkka
그늘에 빛이었던 너
You were the light in the shadows
你是陰影中的一束光
陰に光だった君
geuneule bitieotdeon neo
내밀어 내 손 잡을 수 있게
Reach out and hold my hand
伸出手來握住我的手
押し出して私の手を握ることができるように
naemileo nae son japeul su itge
'Cause I'm right here waiting for us
왜냐하면 난 바로 여기서 우리를 기다리고 있으니까
因為我就在這裡等我們。
だって私はここで待ってるから
Cause I'm right here waiting for us
때로는 두려웠어
Sometimes I was scared
有時我會感到害怕
時には怖かった
ttaeroneun duryeowoteo
다신 오지 않을 것 같아서
I don't think I'll ever come again
我想我以後都不會再來了。
もう来ないと思います。
dasin oji aneul geot gataseo
두 손 꼭 잡은 채
Holding both hands tightly
雙手緊緊握住
両手を握ったまま
du son kkok japeun chae
그 어떤 순간이 덮쳐 와도 널
No matter what moment comes, I will take you
無論何時,我都會帶你走
どんな瞬間が襲ってきても君を
geu eotteon sungani deopchyeo wado neol
놓지 않을게
I won't let go
我不會放手
置かないで
notji aneulge
Oh woah Oh woah
오 워 오 워
哦,哇哦,哇哦
うわあ、うわあ
Oh Oh
오오
哦哦
ああああ
기다린 만큼 더
The more you wait, the more
你等得越久,就越
待っただけ
gidarin mankeum deo
I'll never let you go
난 절대 널 놓지 않을 거야
我永遠不會放你走
絶対にあなたを手放さない
길고 길었던 기다림 끝에
After a long, long wait
經過漫長的等待
長くて長い待ちの終わりに
gilgo gileotdeon gidarim kkeute
차가운 공기는 끝이고
The cold air is over
寒潮已經過去了。
冷たい空気は終わり
chagaun gonggineun kkeutigo
따뜻한 온기로
With warm warmth
帶著溫暖
暖かいぬくもりで
ttatteuthan ongiro
얼어붙었던 내 맘도 녹아
My frozen heart also melted
我冰封的心也融化了。
凍った私の心も溶けて
eoleobuteotdeon nae mamdo noka
얼어있던 네 맘을 이제 녹여줄게
I'll melt your frozen heart now
現在我就融化你冰封的心
凍っていた君の心をもう溶かしてあげる
eoleoitdeon ne mameul ije nokyeojulge
'Cause I'm right here waiting for us
왜냐하면 난 바로 여기서 우리를 기다리고 있으니까
因為我就在這裡等我們。
だって私はここで待ってるから
Cause I'm right here waiting for us
때로는 두려웠어
Sometimes I was scared
有時我會感到害怕
時には怖かった
ttaeroneun duryeowoteo
다신 오지 않을 것 같아서
I don't think I'll ever come again
我想我以後都不會再來了。
もう来ないと思います。
dasin oji aneul geot gataseo
두 손 꼭 잡은 채
Holding both hands tightly
雙手緊緊握住
両手を握ったまま
du son kkok japeun chae
그 어떤 순간이 덮쳐 와도 널
No matter what moment comes, I will take you
無論何時,我都會帶你走
どんな瞬間が襲ってきても君を
geu eotteon sungani deopchyeo wado neol
놓지 않을게
I won't let go
我不會放手
置かないで
notji aneulge
Oh woah
오, 와!
哦,哇哦
ああ、うわあ
바라고 바랐던
I hoped and hoped
我滿懷希望
欲しい
barago baratdeon
Oh woah
오, 와!
哦,哇哦
ああ、うわあ
마주 닿아 웃었던 날
The day we met and smiled
我們相遇並微笑的那天
向かい合って笑った日
maju data uteotdeon nal
Oh Oh Yeah
오 오 예
哦哦耶
ああ、ああそうだ
기다린 만큼 더
The more you wait, the more
你等得越久,就越
待っただけ
gidarin mankeum deo
온몸으로 안아줄게
I'll hug you with my whole body
我會用我的整個身體擁抱你
全身で抱きしめる
onmomeuro anajulge
詞:방찬 (3RACHA)/리노/승민/아이엔
Lyrics: Bang Chan (3RACHA) / Lee Know / Seungmin / I.N
作詞:Bang Chan (3RACHA) / Lee Know / Seungmin / I.N
詞:バンチャン(3RACHA)/リノ/スンミン/アイエン
曲:방찬 (3RACHA)/리노/승민/아이엔/Nickko Young
Composed by: Bang Chan (3RACHA) / Lee Know / Seungmin / I.N / Nickko Young
作曲:方燦 (3RACHA) / 李旻浩 / 升玟 / I.N / Nickko Young
曲:バンチャン(3RACHA)/リノ/スンミン/アイエン/Nickko Young
Translate:GoogleTranslate
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
Translate:GoogleTranslate
피어난다 (Wating For Us)
●●●
Mastered by:권남우 at 821 Sound Mastering
가려진 시간 속에 뛰는 난
그대가 보고 싶다
가까이 다가오는 겨울 끝의 light
하루만 더 견뎌본다
너와 나
피어난다
불어온다
그리웠던 너와의 만남
Feeling alive
꽃잎이 떨어지는 날
기다릴게
I'm here always
시린 날들이 힘들었을까
네 마음 모른다고 생각할까
그늘에 빛이었던 너
내밀어 내 손 잡을 수 있게
'Cause I'm right here waiting for us
때로는 두려웠어
다신 오지 않을 것 같아서
두 손 꼭 잡은 채
그 어떤 순간이 덮쳐 와도 널
놓지 않을게
Oh woah Oh woah
Oh Oh
기다린 만큼 더
I'll never let you go
길고 길었던 기다림 끝에
차가운 공기는 끝이고
따뜻한 온기로
얼어붙었던 내 맘도 녹아
얼어있던 네 맘을 이제 녹여줄게
'Cause I'm right here waiting for us
때로는 두려웠어
다신 오지 않을 것 같아서
두 손 꼭 잡은 채
그 어떤 순간이 덮쳐 와도 널
놓지 않을게
Oh woah
바라고 바랐던
Oh woah
마주 닿아 웃었던 날
Oh Oh Yeah
기다린 만큼 더
온몸으로 안아줄게
Christmas EveL
It's Christmas Eve
오늘은 크리스마스이브입니다
今天是平安夜
クリスマスイブです
밤새 내린 눈은 잠깐만 예뻐
The snow that fell all night is beautiful only for a moment
一夜飄落的雪,美麗只存在於瞬間。
一晩中降った雪はちょっと綺麗です
bamsae naerin nuneun jamkkanman yeppeo
낭만은 개뿔
Romance is a piece of shit
愛是一坨屎
ロマンチック
nangmaneun gaeppul
눈치 없는 차들 땜에
Because of the cars that don't notice
因為有些車沒有註意到
気付かない車のはんだ付け
nunchi eopneun chadeul ttaeme
금방 새까매진 거 봐
Look how quickly it turned black
看看它變黑的速度有多快
すぐに真っ黒になりました。
geumbang saekkamaejin geo bwa
걷기도 빡세 눈밭보단 갯벌
Walking is tough, I prefer mudflats to snowfields
走路很累,我寧願走泥灘也不願走雪地。
歩くのも綺麗な雪原よりも干潟
geotgido ppakse nunbatbodan gaetbeol
무릎까지 다 젖은 바지
Pants soaked to the knees
褲子濕透了,一直到膝蓋。
膝までぬれたズボン
mureupkkaji da jeoteun baji
조금 걷다가 나자빠짐
I fell down after walking a little bit
走了一小段路後,我跌倒了。
少し歩くと抜け出す
jogeum geotdaga najappajim
특별한 날 특별하길
I hope you have a special day
祝你有特別的一天
特別な日を特別にする
teukbyeolhan nal teukbyeolhagil
변질됐지 별일 없길
It's changed, but I hope it's okay
情況有所改變,但我希望沒問題。
変質しました。
byeonjildwaetji byeolil eopgil
뒹굴뒹굴 뒹굴다 눈덩이만 부었지
I rolled around and rolled around and just ended up with a snowball
我滾來滾去,最後只剩下一個雪球。
すみません。
dwingguldwinggul dwinggulda nundeongiman bueotji
어제 만든 눈사람은 멀쩡하려나
I wonder if the snowman I made yesterday is okay.
我不知道我昨天堆的雪人還好不好。
昨日作った雪だるまはやるべきです。
eoje mandeun nunsarameun meoljjeongharyeona
아 따가 부러
Ah, I'm so jealous
啊,我好嫉妒!
ああ、
a ttaga bureo
칼바람에 베여 칭칭
Cut by the cold wind
被寒風吹得瑟瑟發抖
剣風に斬り称称
kalbarame beyeo chingching
Brrr 떨리는 목소리
Brrr trembling voice
顫抖的聲音
Brrr 震える声
Brrr tteolrineun moksori
컬러풀은 무슨 풀 하나 안 보여
I can't see a single colorful grass
我連一株彩色的草都看不到。
カラフルなものは何のプールも見えません
keolreopuleun museun pul hana an boyeo
랩하다 콜록콜록콜록 기침
Coughing while rapping
邊咳嗽邊說唱
ラップするコロックコロックコロック咳
raephada kolrokkolrokkolrok gichim
Jack Frost coming for y'all run run
잭 프로스트가 너희들을 노리고 있어, 도망쳐!
寒冬將至,快跑!
ジャックフロストがみんなを襲撃するぞ、逃げろ
뼈까지 시리게 하는 holiday silence
Holiday silence that chills you to the bone
假日裡令人毛骨悚然的寂靜
骨までシリゲする holiday silence
ppyeokkaji sirige haneun holiday silence
특별한 거 하나 없는데
There's nothing special
沒什麼特別的。
特別なことはありません。
teukbyeolhan geo hana eopneunde
왜들 그렇게 기다렸는지
Why did you all wait so long?
你們為什麼等了這麼久?
どうしてそんなに待ったのか
waedeul geureotge gidaryeotneunji
Christmas EveL
크리스마스 이브
聖誕節前夕
クリスマスイブ
Merry Christmas
메리 크리스마스
聖誕快樂
メリークリスマス
Jingle jingle jingle all the way
딸랑딸랑 딸랑딸랑
叮叮噹,一路響個不停
ずっとジングルジングルジングル
You got me spinning
당신 때문에 머리가 핑 도네요.
你讓我暈頭轉向
君は私を夢中にさせた
빙글빙글빙글 돌겠네
It's going to spin around and around
它會不停地旋轉
ぐるぐるぐるぐる回る
binggeulbinggeulbinggeul dolgetne
빙판 위 Christmas
Christmas on Ice
冰上聖誕
氷の上のクリスマス
bingpan wi Christmas
아슬아슬 우당탕탕
Thrilling and tumultuous
驚險刺激又跌宕起伏
息をのむ牛糖湯
aseulaseul udangtangtang
I don't need no presents
저는 선물이 필요 없어요.
我不需要禮物。
プレゼントはいらない
Crossing out X-MAS
크리스마스를 지우다
劃掉聖誕節
クリスマスを消す
추위만 거세져 장작 대신 애가 탄다
The cold is getting worse, and I'm burning firewood instead of firewood.
天氣越來越冷,我燒的是柴火而不是木柴。
寒さだけ去り、薪の代わりに子供が乗る
chuwiman geosejyeo jangjak daesin aega tanda
미끄런 길 덕에 차는
The car is slippery because of the slippery road.
由於路面濕滑,汽車也打滑了。
滑りやすい道のおかげで
mikkeureon gil deoke chaneun
더 막혀 땡큐다 겨울아
It's more blocked, thank you, winter
更堵了,謝謝你,冬天
もっと詰まっています。
deo makhyeo ttaengkyuda gyeoula
입김이 나오고 빨개진 코
Breathing and a red nose
呼吸和紅鼻子
口が出て赤くなった鼻
ipgimi naogo ppalgaejin ko
겹겹이 껴입은 곳만 덥고
It's hot only in the places where you're wearing layers of clothes
只有穿了很多層衣服的地方才會覺得熱。
重なっている場所だけが暑いです。
gyeopgyeopi kkyeoipeun gotman deopgo
뭐가 부끄러워서 ehh
What are you embarrassed about ehh
你有什麼好尷尬的?
何が恥ずかしいからehh
mwoga bukkeureowoseo ehh
귀 따갑도록 빨개졌네
My ears are so red it stings
我的耳朵紅得刺痛。
耳を吸うように赤くなった。
gwi ttagapdorok ppalgaejyeotne
어이구
Oh my
哦,我的天
こんにちは
eoigu
뽀샤시는 무슨 눈에 김 꼈다
What's wrong with Poshasi's eyes?
波沙西的眼睛怎麼了?
ポシャシは何の目にキムを挙げた
pposyasineun museun nune gim kkyeotda
나름 퀄리티 굿 필터
It's a pretty good quality filter
這是一個質量相當不錯的過濾器。
次のクオリティグッドフィルター
nareum kwolriti gut pilteo
오 피해가 피해가 폭설 맞은
Oh, the damage is so bad that it was hit by heavy snow
哦,損失太嚴重了,它被暴雪襲擊了。
ああ、ダメージがダメージを受けた
o pihaega pihaega pokseol mateun
패딩을 짜내면 5리터
5 liters when squeezing the padding
擠壓襯墊時為 5 公升
パディングを絞ると5リットル
paedingeul jjanaemyeon 5riteo
추우면 춥다고 붙는
When it's cold, it sticks to you
天氣冷的時候,它會黏在你身上。
寒いと寒いとつく
chuumyeon chupdago butneun
쟤네 땜에 눈꼴도 시려
My eyes are getting cold because of them
我的眼睛因為它們而感到冰冷。
ああ、はんだに目が見えます。
jyaene ttaeme nunkkoldo siryeo
연락은 한 통 안 오고 대뜸
There was no contact at all and it was all of a sudden
沒有任何联系,一切都發生得那麼突然。
連絡は一通ではありません。
yeonrakeun han tong an ogo daetteum
이벤트 문자만 오네 다 미워
I only get event messages, I hate them all
我只收到事件訊息,我討厭它們。
イベント文字だけが来ます。
ibenteu munjaman one da miwo
Jack Frost coming for y'all run run
잭 프로스트가 너희들을 노리고 있어, 도망쳐!
寒冬將至,快跑!
ジャックフロストがみんなを襲撃するぞ、逃げろ
뼈까지 시리게 하는 holiday silence
Holiday silence that chills you to the bone
假日裡令人毛骨悚然的寂靜
骨までシリゲする holiday silence
ppyeokkaji sirige haneun holiday silence
특별한 거 하나 없는데
There's nothing special
沒什麼特別的。
特別なことはありません。
teukbyeolhan geo hana eopneunde
왜들 그렇게 기다렸는지
Why did you all wait so long?
你們為什麼等了這麼久?
どうしてそんなに待ったのか
waedeul geureotge gidaryeotneunji
Christmas EveL
크리스마스 이브
聖誕節前夕
クリスマスイブ
Merry Christmas
메리 크리스마스
聖誕快樂
メリークリスマス
Jingle jingle jingle all the way
딸랑딸랑 딸랑딸랑
叮叮噹,一路響個不停
ずっとジングルジングルジングル
You got me spinning
당신 때문에 머리가 핑 도네요.
你讓我暈頭轉向
君は私を夢中にさせた
빙글빙글빙글 돌겠네
It's going to spin around and around
它會不停地旋轉
ぐるぐるぐるぐる回る
binggeulbinggeulbinggeul dolgetne
빙판 위 Christmas
Christmas on Ice
冰上聖誕
氷の上のクリスマス
bingpan wi Christmas
아슬아슬 우당탕탕
Thrilling and tumultuous
驚險刺激又跌宕起伏
息をのむ牛糖湯
aseulaseul udangtangtang
I don't need no presents
저는 선물이 필요 없어요.
我不需要禮物。
プレゼントはいらない
Crossing out X-MAS
크리스마스를 지우다
劃掉聖誕節
クリスマスを消す
살금살금 까치발 굴뚝 위로 올라가
Climb up the chimney with your crow's feet
用你滿是皺紋的腳爬上煙囪
金の肉のカササギの煙突の上に登る
salgeumsalgeum kkachibal gulttuk wiro olraga
자이로 드롭 쿵 현실 자각 Christmas EveL
Gyro Drop Kung Reality Awakening Christmas EveL
陀螺墜落功夫現實覺醒聖誕夜
ジャイロドロップクンリアル自覚 Christmas EveL
jairo deurop kung hyeonsil jagak Christmas EveL
Feliz Navidad Feliz Navidad
Merry Christmas Merry Christmas
聖誕快樂 聖誕快樂
メリークリスマス メリークリスマス
I can feel the evil coming but Felix never bad
불길한 예감이 들지만 펠릭스는 절대 나쁜 사람이 아니야
我能感覺到邪惡正在逼近,但菲利克斯永遠不會變壞。
悪が迫っているのが分かるが、フェリックスは決して悪くない
오늘은 특별한 날
Today is a special day
今天是個特別的日子
今日は特別な日です
oneuleun teukbyeolhan nal
그 누구도 훔칠 수 없어
No one can steal it
誰也偷不走它
誰も盗むことはできません。
geu nugudo humchil su eopeo
그림자들이 날 덮쳐
Shadows fall over me
陰影籠罩著我。
影が私を襲う
geurimjadeuli nal deopchyeo
Let me sing a Christmas song
크리스마스 노래를 불러 드릴게요
讓我唱一首聖誕歌
クリスマスソングを歌わせてください
Feliz Navidad
Merry christmas
聖誕快樂
メリークリスマス
Ho Ho Ho
Ho Ho Ho
嚯嚯嚯
ホーホーホー
Feliz Navidad
Merry christmas
聖誕快樂
メリークリスマス
Christmas EveL
크리스마스 이브
聖誕節前夕
クリスマスイブ
Feliz Navidad
Merry christmas
聖誕快樂
メリークリスマス
Ho Ho Ho
Ho Ho Ho
嚯嚯嚯
ホーホーホー
Feliz Navidad
Merry christmas
聖誕快樂
メリークリスマス
It's Christmas Eve
오늘은 크리스마스이브입니다
今天是平安夜
クリスマスイブです
詞:방찬 (3RACHA)/창빈 (3RACHA)/한 (3RACHA)
Lyrics: Bang Chan (3RACHA) / Changbin (3RACHA) / Han (3RACHA)
作詞:Bang Chan (3RACHA) / Changbin (3RACHA) / Han (3RACHA)
詞:バンチャン(3RACHA)/チャンビン(3RACHA)/ハン(3RACHA)
曲:방찬 (3RACHA)/창빈 (3RACHA)/한 (3RACHA)/HotSauce
Song: Bang Chan (3RACHA) / Changbin (3RACHA) / Han (3RACHA) / HotSauce
歌曲:Bang Chan (3RACHA) / Changbin (3RACHA) / Han (3RACHA) / HotSauce
曲:バンチャン(3RACHA)/チャンビン(3RACHA)/ハン(3RACHA)/HotSauce
Translate:GoogleTranslate
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
Translate:GoogleTranslate
Christmas EveL
●●●
It's Christmas Eve
밤새 내린 눈은 잠깐만 예뻐
낭만은 개뿔
눈치 없는 차들 땜에
금방 새까매진 거 봐
걷기도 빡세 눈밭보단 갯벌
무릎까지 다 젖은 바지
조금 걷다가 나자빠짐
특별한 날 특별하길
변질됐지 별일 없길
뒹굴뒹굴 뒹굴다 눈덩이만 부었지
어제 만든 눈사람은 멀쩡하려나
아 따가 부러
칼바람에 베여 칭칭
Brrr 떨리는 목소리
컬러풀은 무슨 풀 하나 안 보여
랩하다 콜록콜록콜록 기침
Jack Frost coming for y'all run run
뼈까지 시리게 하는 holiday silence
특별한 거 하나 없는데
왜들 그렇게 기다렸는지
Christmas EveL
Merry Christmas
Jingle jingle jingle all the way
You got me spinning
빙글빙글빙글 돌겠네
빙판 위 Christmas
아슬아슬 우당탕탕
I don't need no presents
Crossing out X-MAS
추위만 거세져 장작 대신 애가 탄다
미끄런 길 덕에 차는
더 막혀 땡큐다 겨울아
입김이 나오고 빨개진 코
겹겹이 껴입은 곳만 덥고
뭐가 부끄러워서 eh
귀 따갑도록 빨개졌네
어이구
뽀샤시는 무슨 눈에 김 꼈다
나름 퀄리티 굿 필터
오 피해가 피해가 폭설 맞은
패딩을 짜내면 5리터
추우면 춥다고 붙는
쟤네 땜에 눈꼴도 시려
연락은 한 통 안 오고 대뜸
이벤트 문자만 오네 다 미워
Jack Frost coming for y'all run run
뼈까지 시리게 하는 holiday silence
특별한 거 하나 없는데
왜들 그렇게 기다렸는지
Christmas EveL
Merry Christmas
Jingle jingle jingle all the way
You got me spinning
빙글빙글빙글 돌겠네
빙판 위 Christmas
아슬아슬 우당탕탕
I don't need no presents
Crossing out X-MAS
살금살금 까치발 굴뚝 위로 올라가
자이로 드롭 쿵 현실 자각 Christmas EveL
Feliz Navidad Feliz Navidad
I can feel the evil coming but Felix never bad
오늘은 특별한 날
그 누구도 훔칠 수 없어
그림자들이 날 덮쳐
Let me sing a Christmas song
Feliz Navidad
Ho Ho Ho
Feliz Navidad
Christmas EveL
Feliz Navidad
Ho Ho Ho
Feliz Navidad
It's Christmas Eve
소리꾼 (Thunderous)
Oh 소리를 지르는 내가 oh
Oh I'm screaming oh
哦,我尖叫了哦
Oh 音を鳴らす私が oh
Oh sorireul jireuneun naega oh
창빈이란다 내 자리는 내가 취한다
It's Changbin, I'll take my place.
我是昌彬,我來頂替他的位置。
チャンビンとは私の席は私が取る
changbiniranda nae jarineun naega chwihanda
태도는 터프하게 트랙 위를
The attitude is tough on the track
賽道上的態度很嚴苛。
態度はタフにトラックの上を
taedoneun teopeuhage teuraek wireul
폭주하는 기관차 ey
Runaway locomotive ey
失控的火車頭
暴走する機関車ey
pokjuhaneun gigwancha ey
몰아치는 허리케인에 뒤집어진 우산
An umbrella turned upside down by a hurricane
颶風將一把傘翻了個底朝天
吹くハリケーンに覆われた傘
molachineun heorikeine dwijipeojin usan
잔소리꾼의 최후 하하 꼴이 좋구나
The end of the nagging haha I like the way it looks
嘮叨結束了,哈哈,我喜歡它現在的樣子。
残酷な人の最後のハハはいいですね。
jansorikkunui choehu haha kkoli jotguna
나무꾼은 어서 돌아가시오
Woodcutter, go back quickly.
伐木工,快回去。
木こりは来て帰ります。
namukkuneun eoseo dolagasio
여긴 나무랄 데가 없네
There's nothing to complain about here.
這裡沒什麼好抱怨的。
これは木々になることはありません。
yeogin namural dega eopne
납작해질 리 없는 콧대
A nose bridge that can't be flattened
無法壓平的鼻樑
平らになるはずのない鼻
napjakhaejil ri eopneun kotdae
목 핏대와 함께 세운 줏대
A pole erected with a neck brace
一根豎起的桿子,上面架著頸托
首のピットで立てた燭台
mok pitdaewa hamkke seun jutdae
훨씬 더 웅장하게
Much more grandly
更加宏偉
はるかに壮大に
hwolssin deo ungjanghage
내는 경적 소리 빵빵 빵빵
The sound of the horn honking bang bang bang
喇叭聲砰砰砰
出るホーン音 パンパン
naeneun gyeongjeok sori ppangppang ppangppang
Here they come
그들이 온다
他們來了
彼らが来たぞ
악당 무리에 뜨거운 피가 돌아
Hot blood flows through the villainous group
邪惡集團內部血氣方剛。
悪役の群れに熱い血が回る
akdang murie tteugeoun piga dola
온몸에 번져
Spread all over the body
遍佈全身
全身に広がる
onmome beonjyeo
소문난 꾼들의 모임에
At a gathering of notorious con artists
在一群臭名昭著的騙子聚會上
噂の人々の集まりに
somunnan kkundeului moime
쏟아지는 눈빛은
The pouring eyes
傾盆大雨
注ぐ目つきは
ssotajineun nunbiteun
Freezing cold but I know we'll burn forever
꽁꽁 얼어붙을 듯 춥지만, 우린 영원히 불타오를 거야
雖然冷得刺骨,但我知道我們會永遠燃燒。
凍えるほど寒いけど、私たちは永遠に燃え続けることを知っている
해보라는 태도 난 여전히
I still have the attitude of trying
我仍然保持著嘗試的態度。
やってみようという態度
haeboraneun taedo nan yeojeonhi
할 말을 내뱉지 퉤 퉤 퉤
Don't say what you want to say.
別說出你想說的話。
言うことを吐き出します。
hal maleul naebaetji twe twe twe
소리꾼
singer
歌手
サウンド
sorikkun
소리꾼 퉤 퉤 퉤
Singer hoo hoo hoo
歌手呼呼呼呼
サウンドトゥール
sorikkun twe twe twe
소리꾼
singer
歌手
サウンド
sorikkun
Man I'm not sorry I'm dirty
난 내가 더러운 게 전혀 미안하지 않아.
老兄,我一點也不後悔,我就是這麼骯髒。
汚いのはごめんなさいじゃない
우르르쾅쾅쾅쾅 천둥 빠라바밤
Thunder rumble rumble rumble rumble
雷聲隆隆隆
ウルルククククンクンサンパラババム
ureureukwangkwangkwangkwang cheondung pparababam
구름 타고 두둥 빠라바밤
Riding the clouds, thudding parabambam
乘風破浪,重擊帕拉班巴姆
雲に乗るドゥンパラババム
gureum tago dudung pparababam
바람과 함께 등장한 꾼
The conman who appeared with the wind
隨風而來的騙子
風と共に登場した人
baramgwa hamkke deungjanghan kkun
BANG BANG BANG BOOM
뱅뱅뱅 붐
砰砰砰砰
バンバンバンボン
Man I'm not sorry I'm dirty
난 내가 더러운 게 전혀 미안하지 않아.
老兄,我一點也不後悔,我就是這麼骯髒。
汚いのはごめんなさいじゃない
Keep on talking we don't play by the rules
계속 얘기해 봐, 우린 규칙대로 안 해.
繼續說吧,我們不照規則出牌。
話し続けろ、俺たちはルールに従わない
그래 다들 헛소리소리소리
Yeah, everyone's talking nonsense
是啊,大家都在胡說八道。
はい、みんな
geurae dadeul heotsorisorisori
이거저거 귀찮아서 도리도리
I'm annoyed by this and that, so I'm just going around and around
我被這件事惹惱了,所以就一直繞圈子。
これは面倒だからドリドリ
igeojeogeo gwichanaseo doridori
말이 너무 많아 자꾸 나서지 좀 말아
You talk too much, so stop talking so much
你話太多了,所以少說一點話吧。
言葉が多すぎて何度も出てくる
mali neomu mana jakku naseoji jom mala
Why you mad
왜 화났어?
你為什麼生氣
なぜ怒っているのか
Why you sad
왜 슬퍼?
你為什麼難過
なぜ悲しいのか
Why you 틱틱틱
Why you tick tick tick
為什麼你會滴答滴答
Why you ティックティックティック
Why you tiktiktik
Out of 안중
Out of sight
看不見
Out of 安中
Out of anjung
얼레리 꼴레리 멋있는 척들이 앙증
The cool guys who pretend to be cool are cute
那些假裝很酷的酷男很可愛
アレリーコレリークールチャック
eolreri kkolreri meotitneun cheokdeuli angjeung
발끝조차도 따라오지 못해
I can't even keep up with your toes
我連你的腳趾都跟不上。
つま先でさえ来ることはできません。
balkkeutjochado ttaraoji mothae
여긴 내 판들
Here are my boards
這是我的電路板。
ここに私のプレート
yeogin nae pandeul
들어봐 what's up
Listen what's up
聽著,怎麼了?
聞く what's up
deuleobwa what's up
질투가 나나 봐
I guess I'm jealous
我猜我有點嫉妒了。
嫉妬が出る
jiltuga nana bwa
전부 한쪽으로 치워놓고 버려
Put everything aside and throw it away
把所有東西都放到一邊丟掉。
全部片側に片付けて捨てて
jeonbu hanjjokeuro chiwonotgo beoryeo
Here they come
그들이 온다
他們來了
彼らが来たぞ
악당 무리에 뜨거운 피가 돌아
Hot blood flows through the villainous group
邪惡集團內部血氣方剛。
悪役の群れに熱い血が回る
akdang murie tteugeoun piga dola
온몸에 번져
Spread all over the body
遍佈全身
全身に広がる
onmome beonjyeo
소문난 꾼들의 모임에
At a gathering of notorious con artists
在一群臭名昭著的騙子聚會上
噂の人々の集まりに
somunnan kkundeului moime
쏟아지는 눈빛은
The pouring eyes
傾盆大雨
注ぐ目つきは
ssotajineun nunbiteun
Freezing cold but I know we'll burn forever
꽁꽁 얼어붙을 듯 춥지만, 우린 영원히 불타오를 거야
雖然冷得刺骨,但我知道我們會永遠燃燒。
凍えるほど寒いけど、私たちは永遠に燃え続けることを知っている
해보라는 태도 난 여전히
I still have the attitude of trying
我仍然保持著嘗試的態度。
やってみようという態度
haeboraneun taedo nan yeojeonhi
할 말을 내뱉지 퉤 퉤 퉤
Don't say what you want to say.
別說出你想說的話。
言うことを吐き出します。
hal maleul naebaetji twe twe twe
Hahaha
Hahaha
哈哈哈哈
ハハハ
소리꾼
singer
歌手
サウンド
sorikkun
소리꾼 퉤 퉤 퉤
Singer hoo hoo hoo
歌手呼呼呼呼
サウンドトゥール
sorikkun twe twe twe
소리꾼
singer
歌手
サウンド
sorikkun
Man I'm not sorry I'm dirty
난 내가 더러운 게 전혀 미안하지 않아.
老兄,我一點也不後悔,我就是這麼骯髒。
汚いのはごめんなさいじゃない
꾼들이 왔어요 huh
The thugs are here huh
歹徒來了啊
人が来ました huh
kkundeuli wateoyo huh
꾼들이 왔어요 비켜라
The thugs are here, get out of the way.
歹徒來了,快讓開。
人が来ました。
kkundeuli wateoyo bikyeora
날이면 날마다 오는 날이 아닌 오늘
Today is not a day that comes every day
今天不是每天都會遇到的日子。
日なら日々来る日じゃなくて今日
nalimyeon nalmada oneun nali anin oneul
소리꾼들이 왔어요
The singers have arrived
歌手們到了
サウンドが来ました。
sorikkundeuli wateoyo
원래 삐딱해 소리는 일당백
The original crooked sound is one hundred against one hundred
原先的歪斜聲音是一百比一百
もともとピッタリの音は一百
wonrae ppittakhae sorineun ildangbaek
맘에 안 들면 들 때까지 말대답해
If you don't like it, talk back until you get it.
如果你不滿意,就據理力爭,直到你得到滿意為止。
気に入らないまで言って答える
mame an deulmyeon deul ttaekkaji maldaedaphae
Final warning 당장 back up
Final warning: Back up immediately
最後警告:立即備份
Final warning すぐに back up
Final warning dangjang back up
뱉어
Spit it out
吐出來
吐く
baeteo
센 척
pretending to be strong
假裝堅強
センチャック
sen cheok
Back off
물러서세요
退後
後退する
할 말을 내뱉지 퉤 퉤 퉤
Don't say what you want to say.
別說出你想說的話。
言うことを吐き出します。
hal maleul naebaetji twe twe twe
소리꾼
singer
歌手
サウンド
sorikkun
소리꾼
singer
歌手
サウンド
sorikkun
Man I'm not sorry I'm dirty
난 내가 더러운 게 전혀 미안하지 않아.
老兄,我一點也不後悔,我就是這麼骯髒。
汚いのはごめんなさいじゃない
우르르쾅쾅쾅쾅 천둥 빠라바밤
Thunder rumble rumble rumble rumble
雷聲隆隆隆
ウルルククククンクンサンパラババム
ureureukwangkwangkwangkwang cheondung pparababam
구름 타고 두둥 빠라바밤
Riding the clouds, thudding parabambam
乘風破浪,重擊帕拉班巴姆
雲に乗るドゥンパラババム
gureum tago dudung pparababam
바람과 함께 등장한 꾼
The conman who appeared with the wind
隨風而來的騙子
風と共に登場した人
baramgwa hamkke deungjanghan kkun
BANG BANG BANG BOOM
뱅뱅뱅 붐
砰砰砰砰
バンバンバンボン
Man I'm not sorry I'm dirty
난 내가 더러운 게 전혀 미안하지 않아.
老兄,我一點也不後悔,我就是這麼骯髒。
汚いのはごめんなさいじゃない
Keep on talking we don't play by the rules
계속 얘기해 봐, 우린 규칙대로 안 해.
繼續說吧,我們不照規則出牌。
話し続けろ、俺たちはルールに従わない
詞:방찬 (3RACHA)/창빈 (3RACHA)/한 (3RACHA)
Lyrics: Bang Chan (3RACHA) / Changbin (3RACHA) / Han (3RACHA)
作詞:Bang Chan (3RACHA) / Changbin (3RACHA) / Han (3RACHA)
詞:バンチャン(3RACHA)/チャンビン(3RACHA)/ハン(3RACHA)
曲:방찬 (3RACHA)/창빈(3RACHA)/한 (3RACHA)/HotSauce
Song: Bang Chan (3RACHA) / Changbin (3RACHA) / Han (3RACHA) / HotSauce
歌曲:Bang Chan (3RACHA) / Changbin (3RACHA) / Han (3RACHA) / HotSauce
曲:バンチャン(3RACHA)/チャンビン(3RACHA)/ハン(3RACHA)/HotSauce
Translate:GoogleTranslate
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
Translate:GoogleTranslate
소리꾼 (Thunderous)
●●●
Oh 소리를 지르는 내가 oh
창빈이란다 내 자리는 내가 취한다
태도는 터프하게 트랙 위를
폭주하는 기관차 ey
몰아치는 허리케인에 뒤집어진 우산
잔소리꾼의 최후 하하 꼴이 좋구나
나무꾼은 어서 돌아가시오
여긴 나무랄 데가 없네
납작해질 리 없는 콧대
목 핏대와 함께 세운 줏대
훨씬 더 웅장하게
내는 경적 소리 빵빵 빵빵
Here they come
악당 무리에 뜨거운 피가 돌아
온몸에 번져
소문난 꾼들의 모임에
쏟아지는 눈빛은
Freezing cold but I know we'll burn forever
해보라는 태도 난 여전히
할 말을 내뱉지 퉤 퉤 퉤
소리꾼
소리꾼 퉤 퉤 퉤
소리꾼
Man I'm not sorry I'm dirty
우르르쾅쾅쾅쾅 천둥 빠라바밤
구름 타고 두둥 빠라바밤
바람과 함께 등장한 꾼
BANG BANG BANG BOOM
Man I'm not sorry I'm dirty
Keep on talking we don't play by the rules
그래 다들 헛소리소리소리
이거저거 귀찮아서 도리도리
말이 너무 많아 자꾸 나서지 좀 말아
Why you mad
Why you sad
Why you 틱틱틱
Out of 안중
얼레리 꼴레리 멋있는 척들이 앙증
발끝조차도 따라오지 못해
여긴 내 판들
들어봐 what's up
질투가 나나 봐
전부 한쪽으로 치워놓고 버려
Here they come
악당 무리에 뜨거운 피가 돌아
온몸에 번져
소문난 꾼들의 모임에
쏟아지는 눈빛은
Freezing cold but I know we'll burn forever
해보라는 태도 난 여전히
할 말을 내뱉지 퉤 퉤 퉤
Hahaha
소리꾼
소리꾼 퉤 퉤 퉤
소리꾼
Man I'm not sorry I'm dirty
꾼들이 왔어요 huh
꾼들이 왔어요 비켜라
날이면 날마다 오는 날이 아닌 오늘
소리꾼들이 왔어요
원래 삐딱해 소리는 일당백
맘에 안 들면 들 때까지 말대답해
Final warning 당장 back up
뱉어
센 척
Back off
할 말을 내뱉지 퉤 퉤 퉤
소리꾼
소리꾼
Man I'm not sorry I'm dirty
우르르쾅쾅쾅쾅 천둥 빠라바밤
구름 타고 두둥 빠라바밤
바람과 함께 등장한 꾼
BANG BANG BANG BOOM
Man I'm not sorry I'm dirty
Keep on talking we don't play by the rules
신메뉴 (Gods Menu)
네 손님
Yes, my guest
是的,我的客人
4人のゲスト
ne sonnim
어서 오십시오
welcome
歡迎
ようこそ
eoseo osipsio
이 가게는 참 메뉴가 고르기도 쉽죠
This store has a really easy menu to choose from.
這家店的菜單選擇非常簡單。
このお店はチャームメニューが選びやすいです。
i gageneun cham menyuga goreugido swipjyo
뭘 시켜도 오감을 만족하지 하지
No matter what I order, it never satisfies my five senses
無論我點什麼,都無法滿足我的五官感受。
何をしても五感を満足しない
mwol sikyeodo ogameul manjokhaji haji
지나가던 나그네 비둘기까지
Even the migratory pigeon passing by
連遷徙的鴿子也會飛過
通り過ぎたナグネハトまで
jinagadeon nageune bidulgikkaji
까치까지 까마귀들까지
Even magpies and crows
就連喜鵲和烏鴉
カササギまでカラスまで
kkachikkaji kkamagwideulkkaji
Cooking a sauce 입맛대로 털어
Cooking a sauce to taste
根據口味烹調醬汁
Cooking a sauce おいしそうに振る
Cooking a sauce ipmatdaero teoleo
음미하고 lick it 말해 bon
Savor it and lick it bon
細細品味,舔乾淨。
吟味して lick it 教え bon
eummihago lick it malhae bon
Taste so good 반응은 모두 쩔어
Taste so good, all the reactions are awesome
味道太棒了,大家的反應都超讚!
Taste so good 反応は全部止まった
Taste so good baneungeun modu jjeoleo
But 모두 자극적인 거
But they're all provocative
但它們都很具挑釁性。
But すべて 刺激的なもの
But modu jageukjeokin geo
I want it till 다 먹일 때까지
I want it till I feed you all
我要一直餵飽你們。
I want it till 全部食べるまで
I want it till da meokil ttaekkaji
연구하지 cross boundaries
Study cross boundaries
研究跨越邊界
研究しない cross boundaries
yeonguhaji cross boundaries
경계 따위 없어
There are no boundaries
沒有界限
境界なんてない
gyeonggye ttawi eopeo
마치 창조하듯 소리를 만들지
Make sounds as if you were creating
發出彷彿你在創作的聲音
まるで創造するように音を作るか
machi changjohadeut sorireul mandeulji
그저 계속 만들어가 새롭게
Just keep making new ones
繼續創作新的作品
ただ作り続けて新しく
geujeo gyesok mandeuleoga saeropge
Because we're one of a kind
우리는 유일무이하니까요
因為我們是獨一無二的
私たちは唯一無二の存在だから
누구도 따라 할 수 없는 our own game
Our own game that no one can imitate
我們獨創的遊戲,無人能模仿
誰も従えない our own game
nugudo ttara hal su eopneun our own game
시작부터 다 우리 꺼
It's all ours from the start
從一開始,它就完全屬於我們。
始まりからすべて
sijakbuteo da uri kkeo
잠깐 떠나간다 해도
Even if I leave for a moment
即使我離開一會兒
しばらく出発しても
jamkkan tteonaganda haedo
결국 다시 찾게 될
Eventually you will find it again
最終你會再次找到它。
やっぱりまた探す
gyeolguk dasi chatge doel
열기가 식지 않는 메뉴 지금부터 싹 다
The menu that never cools down, all from now on
從現在開始,菜單將始終保持新鮮美味。
熱気が冷えないメニュー これから芽
yeolgiga sikji anneun menyu jigeumbuteo ssak da
입맛에다 때려 박아
Hit it on the mouth
打在嘴上
味に打つ
ipmateda ttaeryeo baka
Du du du du du du
You you you you you you
嘟嘟嘟嘟嘟
あなた、あなた、あなた、あなた、あなた
이게 우리 탕 탕 탕탕
This is our tang tang tang tang
這是我們的唐唐唐唐
これは私たちの湯です。
ige uri tang tang tangtang
Du du du du du du
You you you you you you
嘟嘟嘟嘟嘟
あなた、あなた、あなた、あなた、あなた
이게 우리 탕 탕 탕탕
This is our tang tang tang tang
這是我們的唐唐唐唐
これは私たちの湯です。
ige uri tang tang tangtang
지금 바로 눈에 불을 켜
Light a fire in your eyes right now
現在就點燃你眼中的火焰
今すぐ目に火をつける
jigeum baro nune buleul kyeo
I just wanna taste it make it hot
그냥 맛보고 싶어, 뜨겁게 해줘
我只想嚐嚐,把它弄熱
ただ味わいたいだけ、熱くしたいだけ
새로운 불판 위에 track을 달궈
Heat the track on a new hot plate
在新加熱板上加熱軌道
新しい火災の上にトラックを焼く
saeroun bulpan wie trackeul dalgwo
메뉴 골라 call me up
Choose a menu and call me up
選擇選單,然後給我打電話
メニューを選ぶ call me up
menyu golra call me up
원하는 걸로 다 serve
Serve whatever you want
你想供應什麼就供應什麼。
好きなものですべてserve
wonhaneun geolro da serve
Du du du du du du
You you you you you you
嘟嘟嘟嘟嘟
あなた、あなた、あなた、あなた、あなた
Cookin' like a chef I'm a 5 star 미슐랭
Cookin' like a chef I'm a 5 star Michelin
像大廚一樣烹飪,我是米其林五星級廚師
Cookin' like a chef I'm a 5 star ミシュラン
Cookin' like a chef I'm a 5 star misyulraeng
미의 정점을 찍고 눈에 보여 illusion
The pinnacle of beauty and visible illusion
美的巔峰與可見的幻象
美の頂点を撮って目に見せる illusion
miui jeongjeomeul jjikgo nune boyeo illusion
Whoo 첨 느꼈지 이런 감정
Whoo this is the first time I've felt this kind of emotion
哇,這是我第一次感受到這種情緒。
Whoo 尖感じたこんな感情
Whoo cheom neukkyeotji ireon gamjeong
놀랄 거야 gonna shock 바로 감전
You're gonna be shocked
你會大吃一驚的。
驚くよ gonna shock まさに感電
nolral geoya gonna shock baro gamjeon
자물쇠 따 싹 다 unlock
Unlock all locks
解鎖所有鎖
南京錠の芽はロックされていません
jamulsoe tta ssak da unlock
Idea bank 머릿속을 털어 털어
Idea bank Clear your head
靈感庫 清空思緒
Idea bank 頭の中を振り回す
Idea bank meoritsokeul teoleo teoleo
비밀재료가 궁금하다면
If you're curious about the secret ingredient
如果你對秘方感到好奇的話
秘密の材料が気になるなら
bimiljaeryoga gunggeumhadamyeon
사실 우린 그딴 거 안 써
Actually, we don't use that kind of thing
實際上,我們不使用那種東西。
実際、私たちはそうではありません。
sasil urin geuttan geo an sseo
그저 계속 만들어가 새롭게
Just keep making new ones
繼續創作新的作品
ただ作り続けて新しく
geujeo gyesok mandeuleoga saeropge
Because we're one of a kind
우리는 유일무이하니까요
因為我們是獨一無二的
私たちは唯一無二の存在だから
누구도 따라 할 수 없는 our own game
Our own game that no one can imitate
我們獨創的遊戲,無人能模仿
誰も従えない our own game
nugudo ttara hal su eopneun our own game
시작부터 다 우리 꺼
It's all ours from the start
從一開始,它就完全屬於我們。
始まりからすべて
sijakbuteo da uri kkeo
잠깐 떠나간다 해도
Even if I leave for a moment
即使我離開一會兒
しばらく出発しても
jamkkan tteonaganda haedo
결국 다시 찾게 될
Eventually you will find it again
最終你會再次找到它。
やっぱりまた探す
gyeolguk dasi chatge doel
열기가 식지 않는 메뉴 지금부터 싹 다
The menu that never cools down, all from now on
從現在開始,菜單將始終保持新鮮美味。
熱気が冷えないメニュー これから芽
yeolgiga sikji anneun menyu jigeumbuteo ssak da
입맛에다 때려 박아
Hit it on the mouth
打在嘴上
味に打つ
ipmateda ttaeryeo baka
Du du du du du du
You you you you you you
嘟嘟嘟嘟嘟
あなた、あなた、あなた、あなた、あなた
뭐든 그냥 집어넣어
Just put anything in it
隨便往裡面放什麼都行。
何でもただ入れて
mwodeun geunyang jipeoneoteo
눈치 보지 말고 더
Don't be so sensitive and just do more
別那麼敏感,多做點。
気づかずにもっと
nunchi boji malgo deo
망설이지 말고 부어
Don't hesitate and pour
不要猶豫,趕緊倒掉
躊躇しないで注ぐ
mangseoliji malgo bueo
비벼 비벼
Rub rub
摩擦 摩擦
ビール
bibyeo bibyeo
네 손님
Yes, my guest
是的,我的客人
4人のゲスト
ne sonnim
Du du du
You you you
嘟嘟嘟
あなた、あなた、あなた
이게 우리 탕 탕 탕탕
This is our tang tang tang tang
這是我們的唐唐唐唐
これは私たちの湯です。
ige uri tang tang tangtang
Du du du du du du
You you you you you you
嘟嘟嘟嘟嘟
あなた、あなた、あなた、あなた、あなた
이게 우리 탕 탕 탕탕
This is our tang tang tang tang
這是我們的唐唐唐唐
これは私たちの湯です。
ige uri tang tang tangtang
Du du du du du du
You you you you you you
嘟嘟嘟嘟嘟
あなた、あなた、あなた、あなた、あなた
어서 오십시오
welcome
歡迎
ようこそ
eoseo osipsio
이 가게는 참 메뉴가 고르기도 쉽죠
This store has a really easy menu to choose from.
這家店的菜單選擇非常簡單。
このお店はチャームメニューが選びやすいです。
i gageneun cham menyuga goreugido swipjyo
뭘 시켜도 오감을 만족하지 하지
No matter what I order, it never satisfies my five senses
無論我點什麼,都無法滿足我的五官感受。
何をしても五感を満足しない
mwol sikyeodo ogameul manjokhaji haji
지나가던 나그네
A passing traveler
一位過路旅客
通り過ぎたナグネ
jinagadeon nageune
비둘기까지 까치까지
From pigeons to magpies
從鴿子到喜鵲
鳩までカササギまで
bidulgikkaji kkachikkaji
Du du du du du du
You you you you you you
嘟嘟嘟嘟嘟
あなた、あなた、あなた、あなた、あなた
詞:방찬/창빈/한
Lyrics: Bang Chan/Changbin/Han
作詞:Bang Chan/Changbin/Han
詞:バンチャン/チャンビン/ハン
曲:방찬/창빈/한/베르사최
Composed by: Bang Chan/Changbin/Han/Versa Choi
作曲:方燦/昌彬/韓/崔維莎
曲:バンチャン/チャンビン/ハン/ベルサチェ
Translate:GoogleTranslate
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
Translate:GoogleTranslate
신메뉴 (Gods Menu)
●●●
네 손님
어서 오십시오
이 가게는 참 메뉴가 고르기도 쉽죠
뭘 시켜도 오감을 만족하지 하지
지나가던 나그네 비둘기까지
까치까지 까마귀들까지
Cooking a sauce 입맛대로 털어
음미하고 lick it 말해 bon
Taste so good 반응은 모두 쩔어
But 모두 자극적인 거
I want it till 다 먹일 때까지
연구하지 cross boundaries
경계 따위 없어
마치 창조하듯 소리를 만들지
그저 계속 만들어가 새롭게
Because we're one of a kind
누구도 따라 할 수 없는 our own game
시작부터 다 우리 꺼
잠깐 떠나간다 해도
결국 다시 찾게 될
열기가 식지 않는 메뉴 지금부터 싹 다
입맛에다 때려 박아
Du du du du du du
이게 우리 탕 탕 탕탕
Du du du du du du
이게 우리 탕 탕 탕탕
지금 바로 눈에 불을 켜
I just wanna taste it make it hot
새로운 불판 위에 track을 달궈
메뉴 골라 call me up
원하는 걸로 다 serve
Du du du du du du
Cookin' like a chef I'm a 5 star 미슐랭
미의 정점을 찍고 눈에 보여 illusion
Whoo 첨 느꼈지 이런 감정
놀랄 거야 gonna shock 바로 감전
자물쇠 따 싹 다 unlock
Idea bank 머릿속을 털어 털어
비밀재료가 궁금하다면
사실 우린 그딴 거 안 써
그저 계속 만들어가 새롭게
Because we're one of a kind
누구도 따라 할 수 없는 our own game
시작부터 다 우리 꺼
잠깐 떠나간다 해도
결국 다시 찾게 될
열기가 식지 않는 메뉴 지금부터 싹 다
입맛에다 때려 박아
Du du du du du du
뭐든 그냥 집어넣어
눈치 보지 말고 더
망설이지 말고 부어
비벼 비벼
네 손님
Du du du
이게 우리 탕 탕 탕탕
Du du du du du du
이게 우리 탕 탕 탕탕
Du du du du du du
어서 오십시오
이 가게는 참 메뉴가 고르기도 쉽죠
뭘 시켜도 오감을 만족하지 하지
지나가던 나그네
비둘기까지 까치까지
Du du du du du du
Domino
도레미파솔라시도
Do-Re-Mi-Fa-So-La-Ti-Do
哆來咪發索拉提哆
ドレミパソラシド
doremipasolrasido
차례로 올라가서 커지는 scale
Scale that increases in sequence
按順序遞增的規模
順番に上がって大きくなるスケール
charyero olragaseo keojineun scale
Umm 시도와는 엄연히 다른
It's completely different from the Umm attempt
這與「嗯…」的嘗試完全不同。
Ummの試みとはまったく違う
Umm sidowaneun eomyeonhi dareun
내 도전은 여럿 도장을 깨
My challenge is to break several stamps
我的挑戰是打破幾枚郵票。
私の挑戦はたくさんのゴム印を破る
nae dojeoneun yeoreot dojangeul kkae
Umm 가리는 거 없어
Umm there's nothing to hide
嗯,沒什麼好隱瞞的。
Ummを選ぶことはありません。
Umm garineun geo eopeo
싹 다 토핑해서 씹어 먹어
Chew on all the toppings
把所有配料都嚼碎
芽をトッピングして噛んで食べる
ssak da topinghaeseo ssipeo meokeo
땡땡땡 피자
Ding Ding Ding Pizza
叮叮叮披薩
水玉ピザ
ttaengttaengttaeng pija
음 프랜차이즈 본점처럼
Well, like the franchise headquarters
就像特許經營總部那樣
まあフランチャイズ本店のように
eum peuraenchaijeu bonjeomcheoreom
나를 본땄네 그래 다들 예의 주시해
You're modeled after me, so everyone, pay attention.
你們都是以我為原型設計的,所以大家都注意了。
私を見たよ、みんな礼儀正しい
nareul bonttatne geurae dadeul yeui jusihae
시선 고정해 아닌 척 다 곁눈질로 yeah
Fix your gaze and pretend not to notice, just glance at me yeah
固定你的目光,假裝沒看見,就瞥我一眼,嗯。
視線固定していないふりを見かけてyeah
siseon gojeonghae anin cheok da gyeotnunjilro yeah
Yeah I know yeah I know
네, 알아요, 알아요.
我知道,我知道
うん、わかってるよ
숨길래도 티가 나지
Even if you try to hide it, it won't show
即使你試圖隱藏它,它也不會顯示出來。
隠してもティーが出ない
sumgilraedo tiga naji
뱁새들의 전쟁
War of the Magpies
喜鵲之戰
鱗鳥の戦争
baepsaedeului jeonjaeng
속에서 황새는 귀찮네
The stork inside is annoying
裡面的鸛很煩人
中でコウノトリは面倒です。
sokeseo hwangsaeneun gwichanne
Setting up my ambitions
내 포부를 세우다
設定我的目標
私の野望を設定する
하나둘씩 완성돼 I made it
One by one, it was completed. I made it.
一個接一個地完成了。我成功了。
一つずつ完成して I made it
hanadulssik wanseongdwae I made it
Now it's time for ignition
이제 시동을 걸 시간입니다
現在該點火了。
さあ点火だ
나부터 시작돼 뒤따라
Start with me and follow me
從我這裡開始,跟著我
私から始まり、続いて
nabuteo sijakdwae dwittara
움직여 도미노 효과
Moving domino effect
骨牌效應
動いてドミノ効果
umjikyeo domino hyogwa
Oh oh oh
오오오
哦哦哦
ああああああ
더 불을 지펴
Add more fire
加火
もっと火を見る
deo buleul jipyeo
Oh oh no
오 이런
哦哦不
ああ、ああ、いや
모두 몰려와 now now
Everyone come now now
現在大家都過來吧
みんな集まって now now
modu molryeowa now now
줄 세워 여기 다
Line up here
請在此排隊
ここに立てる
jul sewo yeogi da
누구도 예외는 없어
No one is an exception
沒有人例外。
誰も例外はありません。
nugudo yeoeneun eopeo
한번 까딱하면 DOMINO
One move and it's DOMINO
一步之遙,就是骨牌效應。
一度は難しいとDOMINO
hanbeon kkattakhamyeon DOMINO
DOMINO DOMINO DOMINO
도미노 도미노 도미노
骨牌 骨牌 多米諾骨牌
ドミノ ドミノ ドミノ
DOMINO DOMINO DOMINO
도미노 도미노 도미노
骨牌 骨牌 多米諾骨牌
ドミノ ドミノ ドミノ
한번 까딱하면 DOMINO
One move and it's DOMINO
一步之遙,就是骨牌效應。
一度は難しいとDOMINO
hanbeon kkattakhamyeon DOMINO
DOMINO DOMINO DOMINO
도미노 도미노 도미노
骨牌 骨牌 多米諾骨牌
ドミノ ドミノ ドミノ
DOMINO DOMINO DOMINO
도미노 도미노 도미노
骨牌 骨牌 多米諾骨牌
ドミノ ドミノ ドミノ
DAN DAN DAN DAN
AND AND AND AND
丹丹丹丹丹
そしてそしてそしてそして
Play 갖고 놀아 손짓 하나로 다 attention
Play with it and get all your attention with just one gesture
玩玩它,只需一個手勢就能吸引所有人的注意力
Play持って遊んで手のひとつですべてattention
Play gatgo nola sonjit hanaro da attention
Pay attention
주의 깊게 보세요
注意
注意してください
I don't play 웃음기
I don't play laughter
我不裝笑
I don't play 笑い
I don't play uteumgi
싹 빼고 크게 일으켜 sensation yeah
Pull out the sprouts and raise them up big, sensation yeah
把豆芽拔出來,種得高大,感覺真棒!
芽を抜いて大きく起こして sensation yeah
ssak ppaego keuge ileukyeo sensation yeah
LIKE DOMINO
도미노처럼
就像多米諾骨牌一樣
ドミノのように
Ey 도미노 툭 치면
Hey, if you knock on the dominoes
嘿,如果你敲響骨牌
Ey ドミノ トゥクチミョン
Ey domino tuk chimyeon
무너져 후드드드드
Collapsed hooded ...
兜帽塌陷…
崩れたフードドッド
muneojyeo hudeudeudeudeu
Yuh 우르르 쾅 입김만 불어도
Yuh, just blow your breath
嗯,就吹口氣就行了。
Yuh ウルル コック着せば吹いても
Yuh ureureu kwang ipgimman buleodo
다 부서져 blah blah
It's all broken blah blah
一切都壞了,等等等等
壊れた blah blah
da buseojyeo blah blah
Okay 끝까지 노 저어 내 별명은 불도저
Okay, I'll keep rowing until the end. My nickname is bulldozer.
好的,我會一直劃到終點。我的綽號是推土機。
Okay 最後までノージャー語 私のニックネームはブルドーザー
Okay kkeutkkaji no jeoeo nae byeolmyeongeun buldojeo
다들 넘어져도 포복 자세로 날 따라 follow
Even if everyone falls, follow me in a crawling position
即使大家都倒下了,也要匍匐跟著我。
みんな倒れても這い姿勢で僕に従って follow
dadeul neomeojyeodo pobok jasero nal ttara follow
유머 한방에 주변 다 배꼽 잡아 넘어가
A single joke makes everyone around me laugh out loud
我講的一個笑話就能讓周圍的人都哈哈大笑。
ユーモアの片方に周りを腹をつかんで
yumeo hanbange jubyeon da baekkop japa neomeoga
아재 개그 부장님은 낄끼빠빠 빠져라
The old man comedy boss is hilarious
這位老喜劇老闆太搞笑了
アジェギャグ部長はカッパパパ抜け
ajae gaegeu bujangnimeun kkilkkippappa ppajyeora
하나를 알면 열을 알던 아이
A child who knows one thing and ten things
一個知道一件事和十件事的孩子
一つを知れば熱を知っていた子
hanareul almyeon yeoleul aldeon ai
고개 한번 까딱하면
If you nod your head once
如果你點頭一次
頭が一度難しい場合
gogae hanbeon kkattakhamyeon
백만 스무고개 넘어가
Over a million and twenty questions
超過一百萬二十個問題
百万二十五を越えて
baekman seumugogae neomeoga
Setting up my ambitions
내 포부를 세우다
設定我的目標
私の野望を設定する
하나둘씩 완성돼 I made it
One by one, it was completed. I made it.
一個接一個地完成了。我成功了。
一つずつ完成して I made it
hanadulssik wanseongdwae I made it
Now it's time for ignition
이제 시동을 걸 시간입니다
現在該點火了。
さあ点火だ
나부터 시작돼 뒤따라
Start with me and follow me
從我這裡開始,跟著我
私から始まり、続いて
nabuteo sijakdwae dwittara
움직여 도미노 효과
Moving domino effect
骨牌效應
動いてドミノ効果
umjikyeo domino hyogwa
Oh oh oh
오오오
哦哦哦
ああああああ
더 불을 지펴
Add more fire
加火
もっと火を見る
deo buleul jipyeo
Oh oh no
오 이런
哦哦不
ああ、ああ、いや
모두 몰려와 now now
Everyone come now now
現在大家都過來吧
みんな集まって now now
modu molryeowa now now
줄 세워 여기 다
Line up here
請在此排隊
ここに立てる
jul sewo yeogi da
누구도 예외는 없어
No one is an exception
沒有人例外。
誰も例外はありません。
nugudo yeoeneun eopeo
한번 까딱하면 DOMINO
One move and it's DOMINO
一步之遙,就是骨牌效應。
一度は難しいとDOMINO
hanbeon kkattakhamyeon DOMINO
DOMINO DOMINO DOMINO
도미노 도미노 도미노
骨牌 骨牌 多米諾骨牌
ドミノ ドミノ ドミノ
DOMINO DOMINO DOMINO
도미노 도미노 도미노
骨牌 骨牌 多米諾骨牌
ドミノ ドミノ ドミノ
한번 까딱하면 DOMINO
One move and it's DOMINO
一步之遙,就是骨牌效應。
一度は難しいとDOMINO
hanbeon kkattakhamyeon DOMINO
DOMINO DOMINO DOMINO
도미노 도미노 도미노
骨牌 骨牌 多米諾骨牌
ドミノ ドミノ ドミノ
DOMINO DOMINO DOMINO
도미노 도미노 도미노
骨牌 骨牌 多米諾骨牌
ドミノ ドミノ ドミノ
DAN DAN DAN DAN
AND AND AND AND
丹丹丹丹丹
そしてそしてそしてそして
Play 갖고 놀아 손짓 하나로 다 attention
Play with it and get all your attention with just one gesture
玩玩它,只需一個手勢就能吸引所有人的注意力
Play持って遊んで手のひとつですべてattention
Play gatgo nola sonjit hanaro da attention
Pay attention
주의 깊게 보세요
注意
注意してください
I don't play 웃음기 싹 빼고
I don't play without any humor
我玩遊戲的時候從不開玩笑。
I don't play 笑い声 芽を抜く
I don't play uteumgi ssak ppaego
크게 일으켜 sensation yeah
Wake up big sensation yeah
醒來,感覺棒極了!
大きく起きて sensation yeah
keuge ileukyeo sensation yeah
LIKE DOMINO
도미노처럼
就像多米諾骨牌一樣
ドミノのように
살짝 건들면 억지로 튕겨
If you touch it slightly, it bounces back forcefully
輕輕一碰,它就會有力地彈回來。
軽く触れると無理やり弾きます。
saljjak geondeulmyeon eokjiro twinggyeo
봤자 뻔히 보이지 결국엔 쓰러져
It's obvious even if you look, it will eventually fall
即使你仔細觀察,也能明顯看出它最終會倒塌。
見たら明らかに見えます。結局は倒れます。
bwatja ppeonhi boiji gyeolguken sseureojyeo
나를 보는 표정들을 다 못 숨겨
I can't hide all the expressions on your face
我無法掩飾你臉上的所有表情
私を見る表情をすべて隠す
nareul boneun pyojeongdeuleul da mot sumgyeo
괜히 지금 맘을 시기 질투로 표현
Don't express your feelings as jealousy for no reason
不要無緣無故地將你的感受表達為嫉妒。
まさに今の心を時期嫉妬で表現
gwaenhi jigeum mameul sigi jilturo pyohyeon
Hey
여기요
嘿
おい
끝나지 않는 내 DOMINO
My never-ending DOMINO
我永無止境的骨牌
終わらない私のDOMINO
kkeutnaji anneun nae DOMINO
Hey
여기요
嘿
おい
끝나지 않는 내 DOMINO
My never-ending DOMINO
我永無止境的骨牌
終わらない私のDOMINO
kkeutnaji anneun nae DOMINO
One by one go down down down down
하나씩 차례로 아래로 아래로 아래로 아래로
一個接一個地往下走,往下走,往下走。
一つずつ下へ下へ下へ
One by one they follow
그들은 하나씩 따라간다
他們一個接一個地跟隨
彼らは一人ずつ従う
한번 까딱하면 DOMINO
One move and it's DOMINO
一步之遙,就是骨牌效應。
一度は難しいとDOMINO
hanbeon kkattakhamyeon DOMINO
DOMINO DOMINO DOMINO
도미노 도미노 도미노
骨牌 骨牌 多米諾骨牌
ドミノ ドミノ ドミノ
DOMINO DOMINO DOMINO
도미노 도미노 도미노
骨牌 骨牌 多米諾骨牌
ドミノ ドミノ ドミノ
한번 까딱하면 DOMINO
One move and it's DOMINO
一步之遙,就是骨牌效應。
一度は難しいとDOMINO
hanbeon kkattakhamyeon DOMINO
DOMINO DOMINO DOMINO
도미노 도미노 도미노
骨牌 骨牌 多米諾骨牌
ドミノ ドミノ ドミノ
DOMINO DOMINO DOMINO
도미노 도미노 도미노
骨牌 骨牌 多米諾骨牌
ドミノ ドミノ ドミノ
LIKE DOMINO
도미노처럼
就像多米諾骨牌一樣
ドミノのように
詞:방찬 (3RACHA)/창빈 (3RACHA)/한 (3RACHA)
Lyrics: Bang Chan (3RACHA) / Changbin (3RACHA) / Han (3RACHA)
作詞:Bang Chan (3RACHA) / Changbin (3RACHA) / Han (3RACHA)
詞:バンチャン(3RACHA)/チャンビン(3RACHA)/ハン(3RACHA)
曲:방찬 (3RACHA)/창빈 (3RACHA)/한 (3RACHA)/베르사최 (VERSACHOI)
Composed by: Bang Chan (3RACHA) / Changbin (3RACHA) / Han (3RACHA) / Versachoi (VERSACHOI)
作曲:Bang Chan (3RACHA) / Changbin (3RACHA) / Han (3RACHA) / Versachoi (VERSACHOI)
曲:バンチャン(3RACHA)/チャンビン(3RACHA)/ハン(3RACHA)/ベルサチェ(VERSACHOI)
Translate:GoogleTranslate
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
Translate:GoogleTranslate
Domino
●●●
도레미파솔라시도
차례로 올라가서 커지는 scale
Umm 시도와는 엄연히 다른
내 도전은 여럿 도장을 깨
Umm 가리는 거 없어
싹 다 토핑해서 씹어 먹어
땡땡땡 피자
음 프랜차이즈 본점처럼
나를 본땄네 그래 다들 예의 주시해
시선 고정해 아닌 척 다 곁눈질로 yeah
Yeah I know yeah I know
숨길래도 티가 나지
뱁새들의 전쟁
속에서 황새는 귀찮네
Setting up my ambitions
하나둘씩 완성돼 I made it
Now it's time for ignition
나부터 시작돼 뒤따라
움직여 도미노 효과
Oh oh oh
더 불을 지펴
Oh oh no
모두 몰려와 now now
줄 세워 여기 다
누구도 예외는 없어
한번 까딱하면 DOMINO
DOMINO DOMINO DOMINO
DOMINO DOMINO DOMINO
한번 까딱하면 DOMINO
DOMINO DOMINO DOMINO
DOMINO DOMINO DOMINO
DAN DAN DAN DAN
Play 갖고 놀아 손짓 하나로 다 attention
Pay attention
I don't play 웃음기
싹 빼고 크게 일으켜 sensation yeah
LIKE DOMINO
Ey 도미노 툭 치면
무너져 후드드드드
Yuh 우르르 쾅 입김만 불어도
다 부서져 blah blah
Okay 끝까지 노 저어 내 별명은 불도저
다들 넘어져도 포복 자세로 날 따라 follow
유머 한방에 주변 다 배꼽 잡아 넘어가
아재 개그 부장님은 낄끼빠빠 빠져라
하나를 알면 열을 알던 아이
고개 한번 까딱하면
백만 스무고개 넘어가
Setting up my ambitions
하나둘씩 완성돼 I made it
Now it's time for ignition
나부터 시작돼 뒤따라
움직여 도미노 효과
Oh oh oh
더 불을 지펴
Oh oh no
모두 몰려와 now now
줄 세워 여기 다
누구도 예외는 없어
한번 까딱하면 DOMINO
DOMINO DOMINO DOMINO
DOMINO DOMINO DOMINO
한번 까딱하면 DOMINO
DOMINO DOMINO DOMINO
DOMINO DOMINO DOMINO
DAN DAN DAN DAN
Play 갖고 놀아 손짓 하나로 다 attention
Pay attention
I don't play 웃음기 싹 빼고
크게 일으켜 sensation yeah
LIKE DOMINO
살짝 건들면 억지로 튕겨
봤자 뻔히 보이지 결국엔 쓰러져
나를 보는 표정들을 다 못 숨겨
괜히 지금 맘을 시기 질투로 표현
Hey
끝나지 않는 내 DOMINO
Hey
끝나지 않는 내 DOMINO
One by one go down down down down
One by one they follow
한번 까딱하면 DOMINO
DOMINO DOMINO DOMINO
DOMINO DOMINO DOMINO
한번 까딱하면 DOMINO
DOMINO DOMINO DOMINO
DOMINO DOMINO DOMINO
LIKE DOMINO
Hellevator
내 삶은 밑바닥 낭떠러지
My life is at rock bottom
我的人生跌入了谷底。
私の茹でた最下の剪断
nae sameun mitbadak nangtteoreoji
어두운 터널 속을 걷고 있어
I'm walking through a dark tunnel
我正走過一條黑暗的隧道
暗いトンネルの中を歩いている
eoduun teoneol sokeul geotgo iteo
내게 잔인하고 두려운 하루를
A cruel and fearful day for me
對我來說,這是殘酷而可怕的一天。
私に残酷で恐ろしい一日
naege janinhago duryeoun harureul
홀로 버티고 있어
I'm holding on alone
我獨自堅持著。
一人で頑張ってる
holro beotigo iteo
멀어져 가는 교실복도
The classroom hallway is getting farther away
教室走廊越來越遠了
離れて行く教室の廊下
meoleojyeo ganeun gyosilbokdo
낯선 길 위에 지지리도
Even on an unfamiliar road
即使是在一條陌生的道路上
見知らぬ道の上に支持
natseon gil wie jijirido
복도 없지 내가 맞는 길을
There is no corridor, I am on the right path
沒有迴旋餘地,我走在正確的道路上。
廊下はありません。
bokdo eopji naega matneun gileul
가는가에 답 할 지도도
There is also a map that answers whether you are going or not
還有一張地圖可以回答你是否要去那裡。
行くかに答える地図も
ganeungae dap hal jidodo
하나 없이 위로 가는 길은
The road to the top without one
通往頂峰的路沒有一個人
一つなしで上への道は
hana eopi wiro ganeun gileun
절대 다신 뒤로
Never go back again
再也不回去了
絶対に戻った後ろ
jeoldae dasin dwiro
가기 싫은 막막한 미로야
It's a daunting maze I don't want to go through.
這是一個令人望而生畏的迷宮,我不想進去。
行きたくない幕屋の迷路
gagi sileun makmakhan miroya
피눈물 대신 피땀 흘리며
Instead of shedding blood and tears, she shed blood and sweat
她流的不是血和眼淚,而是血和汗。
涙の代わりに汗を流して
pinunmul daesin pittam heulrimyeo
나를 위로해
Comfort me
安慰我
私を慰める
nareul wirohae
사람들은 내게 말해
People tell me
人們告訴我
人々は私に言う
saramdeuleun naege malhae
그 정도의 고비는
A crisis of that level
如此嚴重的危機
その程度の節目は
geu jeongdoui gobineun
지나가는 소나기라고
It's just a passing shower
只是一場陣雨而已。
通り過ぎるシャワー
jinaganeun sonagirago
성공을 낚으려면 두려워도
If you want to catch success, you have to be afraid
如果你想獲得成功,就必須害怕。
成功を釣るのを恐れても
seonggongeul nakeuryeomyeon duryeowodo
실패라는 덫을 깔라고
To set a trap called failure
設下名為「失敗」的陷阱
失敗という罠を敷く
silpaeraneun deoteul kkalrago
그래 나는 고통이란
Yes, I am suffering
是的,我正在遭受痛苦。
ええ、私は痛みです。
geurae naneun gotongiran
미끼를 덥석 문채
Biting the bait
上鉤了
餌をふくらんでいる
mikkireul deopseok munchae
방황하는 거야 지친 열정의
I'm wandering, my weary passion
我漫無目的地遊蕩,我疲憊的熱情
彷徨うんだ疲れた情熱の
banghwanghaneun geoya jichin yeoljeongui
날개를 잠시 접어둔 채
With the wings folded for a moment
翅膀短暫地收攏著。
翼をしばらく折りたたんだまま
nalgaereul jamsi jeopeodun chae
내 삶은 밑바닥 낭떠러지
My life is at rock bottom
我的人生跌入了谷底。
私の茹でた最下の剪断
nae sameun mitbadak nangtteoreoji
어두운 터널 속을 걷고 있어
I'm walking through a dark tunnel
我正走過一條黑暗的隧道
暗いトンネルの中を歩いている
eoduun teoneol sokeul geotgo iteo
내게 잔인하고 두려운 하루를
A cruel and fearful day for me
對我來說,這是殘酷而可怕的一天。
私に残酷で恐ろしい一日
naege janinhago duryeoun harureul
홀로 버티고 있어
I'm holding on alone
我獨自堅持著。
一人で頑張ってる
holro beotigo iteo
손을 내 밀어도 날 잡아줄 사람은
Even if I stretch out my hand, there is no one who will catch me
即使我伸出手,也沒有人會抓住我。
手を出しても私をつかむ人は
soneul nae mileodo nal japajul sarameun
아무도 없어
There's no one
沒有一個人
誰もいない
amudo eopeo
내 아픔 내 눈물을 타고
Riding my pain and my tears
駕馭我的痛苦和淚水
私の痛み私の涙に乗る
nae apeum nae nunmuleul tago
위로 빠져나가고 있어
It's slipping out of the top
它正從頂端滑落。
上に出ています。
wiro ppajyeonagago iteo
I'm on a hellevator
저는 헬리베이터에 있어요
我在一部地獄電梯裡
私はエレベーターに乗っています
My hellevator
나의 헬레베이터
我的地獄電梯
私のヘルエレベーター
I'm on a hellevator
저는 헬리베이터에 있어요
我在一部地獄電梯裡
私はエレベーターに乗っています
My hellevator
나의 헬레베이터
我的地獄電梯
私のヘルエレベーター
I'm on a hellevator
저는 헬리베이터에 있어요
我在一部地獄電梯裡
私はエレベーターに乗っています
아무것도 없어
There's nothing
什麼也沒有
何もない
amugeotdo eopeo
날 위한 손길은 걱정
Hands for me are worried
我的雙手感到擔憂
私のための手は心配
nal wihan songileun geokjeong
하나 없이 차가운 말들뿐
Only cold words
只有冷冰冰的話語
一つなく冷たい言葉だけ
hana eopi chagaun maldeulppun
엉터리 꿈은 좀 접어
Stop dreaming nonsense
別再做白日夢了
めちゃくちゃ夢は少し折ります
eongteori kkumeun jom jeopeo
포기란 말들이
The word "give up"
「放棄」這個詞
あきらめるという言葉
pogiran maldeuli
내 귀를 때려가며
Hitting my ears
打到我的耳朵
私の耳を打つ
nae gwireul ttaeryeogamyeo
절망감만 커져가
The despair is only growing
絕望情緒與日俱增。
絶望感だけ大きくなっていく
jeolmanggamman keojyeoga
희망이란 하늘을
Hope is the sky
希望就是天空
希望とは空
huimangiran haneuleul
주변 사람의 손으로 가린다
Cover it with the hands of people around you
用周圍人的手蓋住它
周りの人の手で覆う
jubyeon saramui soneuro garinda
날 살려 기도하며 버티고 있어
I'm holding on, praying for your life
我還在堅持,為你祈禱生命平安
私を生かして祈って頑張っています。
nal salryeo gidohamyeo beotigo iteo
날 째려보는 따가운 시선들에
To the sharp gazes that glare at me
那些銳利的眼神正盯著我
私を見ている暖かい視線
nal jjaeryeoboneun ttagaun siseondeule
실성하지 하네 마네 잘 되어 봤자
You're crazy, even if things go well
即使一切順利,你也是瘋子。
本当ではないね。
silseonghaji hane mane jal doeeo bwatja
누군가의 광대
Someone's clown
某人的小丑
誰かのピエロ
nugungaui gwangdae
로 밖에 안 남을 넌 가수라는
You are a singer who will only remain as a singer
你是個歌手,終究只會是個歌手。
でしか残らない君は歌手という
ro bake an nameul neon gasuraneun
직업은 집어 쳐
Forget about your job
別管你的工作了。
仕事は拾う
jikeopeun jipeo chyeo
그 말을 들으며 약해져만 가는
Hearing those words, I become weaker
聽到這些話,我覺得身體虛弱了。
その言葉を聞いて弱くなっていく
geu maleul deuleumyeo yakhaejyeoman ganeun
내 자신을 밀쳐 더
Pushing myself further
我進一步挑戰自己
私自身を押してもっと
nae jasineul milchyeo deo
내 삶은 밑바닥 낭떠러지
My life is at rock bottom
我的人生跌入了谷底。
私の茹でた最下の剪断
nae sameun mitbadak nangtteoreoji
어두운 터널 속을 걷고 있어
I'm walking through a dark tunnel
我正走過一條黑暗的隧道
暗いトンネルの中を歩いている
eoduun teoneol sokeul geotgo iteo
내게 잔인하고 두려운 하루를
A cruel and fearful day for me
對我來說,這是殘酷而可怕的一天。
私に残酷で恐ろしい一日
naege janinhago duryeoun harureul
홀로 버티고 있어
I'm holding on alone
我獨自堅持著。
一人で頑張ってる
holro beotigo iteo
손을 내 밀어도 날 잡아줄 사람은
Even if I stretch out my hand, there is no one who will catch me
即使我伸出手,也沒有人會抓住我。
手を出しても私をつかむ人は
soneul nae mileodo nal japajul sarameun
아무도 없어
There's no one
沒有一個人
誰もいない
amudo eopeo
내 아픔 내 눈물을 타고 위로
Ride my pain and tears to comfort
駕馭我的痛苦和淚水,去安慰我
私の痛み私の涙に乗る
nae apeum nae nunmuleul tago wiro
빠져나가고 있어
I'm getting out
我要走了
抜け出している
ppajyeonagago iteo
I'm on a hellevator
저는 헬리베이터에 있어요
我在一部地獄電梯裡
私はエレベーターに乗っています
My hellevator
나의 헬레베이터
我的地獄電梯
私のヘルエレベーター
I'm on a hellevator
저는 헬리베이터에 있어요
我在一部地獄電梯裡
私はエレベーターに乗っています
My hellevator
나의 헬레베이터
我的地獄電梯
私のヘルエレベーター
I'm on a hellevator
저는 헬리베이터에 있어요
我在一部地獄電梯裡
私はエレベーターに乗っています
찾아내 출구는 어디에
Find out where the exit is
找到出口在哪裡。
見つけ出口はどこに
chatanae chulguneun eodie
어둠 속에 갇혀있던 나를 끌어내
Pull me out from the darkness
將我從黑暗中拉出來
暗闇の中に閉じ込められていた私を引き出す
eodum soke gathyeoitdeon nareul kkeuleonae
좀 더 발악해 이곳을 run away
Run away from here, run away from here
快逃離這裡,快逃離這裡
もっと発言してここを run away
jom deo balakhae igoteul run away
I'm on the hellevator 난 올라갈게
I'm on the hellevator I'll go up
我在地獄電梯裡,我要上去。
I'm on the hellevator 僕は上がるよ
I'm on the hellevator nan olragalge
어두웠던 내 과거 탈출해
Escape from my dark past
逃離我黑暗的過去
暗かった私の過去脱出
eoduwotdeon nae gwageo talchulhae
내 깜깜했던 앞길을 비춰
Light up my dark path ahead
請照亮我前方黑暗的道路
私の点滅した前を照らす
nae kkamkkamhaetdeon apgileul bichwo
미쳐버릴 듯 지겨운 시간
A time so boring it's driving me crazy
這段時間無聊得快瘋了。
狂ってしまうような疲れた時間
michyeobeoril deut jigyeoun sigan
잊혀져 버릴 듯 이 길을 뛰어
I run down this road as if I'm going to forget
我沿著這條路奔跑,彷彿要忘記一切。
忘れられてしまうようにこの道を飛び込んで
ithyeojyeo beoril deut i gileul ttwieo
외면하던 새로운 시작의
A new beginning that was ignored
一個被忽視的新開始
無視した新しい始まり
oemyeonhadeon saeroun sijakui
종소리가 울리며
The bell rings
鈴聲響了
鐘が鳴ります
jongsoriga ulrimyeo
나는 올라탔지 내 손을 잡고
I got on and held my hand
我上了車,握住了我的手
私は登った私の手を握って
naneun olratatji nae soneul japgo
펜트하우스로 데려다 줄
Take me to the penthouse
帶我去頂樓公寓
ペントハウスに連れて行く
penteuhauseuro deryeoda jul
My hellevator
나의 헬레베이터
我的地獄電梯
私のヘルエレベーター
I'm on a hellevator
저는 헬리베이터에 있어요
我在一部地獄電梯裡
私はエレベーターに乗っています
My hellevator
나의 헬레베이터
我的地獄電梯
私のヘルエレベーター
I'm on a hellevator
저는 헬리베이터에 있어요
我在一部地獄電梯裡
私はエレベーターに乗っています
詞:아르마딜로/방찬/서창빈/한지성
Lyrics: Armadillo/Bang Chan/Seo Changbin/Han Ji Sung
作詞:Armadillo/Bang Chan/徐昌彬/韓智星
詞:アルマジロ/バンチャン/ソ・チャンビン/ハン・ジソン
曲:아르마딜로/방찬/서창빈/한지성/랑가
Song: Armadillo/Bang Chan/Seo Changbin/Han Ji Sung/Ranga
歌曲:犰狳/方燦/徐昌彬/韓智星/蘭加
曲:アルマジロ/バンチャン/ソ・チャンビン/ハン・ジソン/ランガ
Translate:GoogleTranslate
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
Translate:GoogleTranslate
Hellevator
●●●
내 삶은 밑바닥 낭떠러지
어두운 터널 속을 걷고 있어
내게 잔인하고 두려운 하루를
홀로 버티고 있어
멀어져 가는 교실복도
낯선 길 위에 지지리도
복도 없지 내가 맞는 길을
가는가에 답 할 지도도
하나 없이 위로 가는 길은
절대 다신 뒤로
가기 싫은 막막한 미로야
피눈물 대신 피땀 흘리며
나를 위로해
사람들은 내게 말해
그 정도의 고비는
지나가는 소나기라고
성공을 낚으려면 두려워도
실패라는 덫을 깔라고
그래 나는 고통이란
미끼를 덥석 문채
방황하는 거야 지친 열정의
날개를 잠시 접어둔 채
내 삶은 밑바닥 낭떠러지
어두운 터널 속을 걷고 있어
내게 잔인하고 두려운 하루를
홀로 버티고 있어
손을 내 밀어도 날 잡아줄 사람은
아무도 없어
내 아픔 내 눈물을 타고
위로 빠져나가고 있어
I'm on a hellevator
My hellevator
I'm on a hellevator
My hellevator
I'm on a hellevator
아무것도 없어
날 위한 손길은 걱정
하나 없이 차가운 말들뿐
엉터리 꿈은 좀 접어
포기란 말들이
내 귀를 때려가며
절망감만 커져가
희망이란 하늘을
주변 사람의 손으로 가린다
날 살려 기도하며 버티고 있어
날 째려보는 따가운 시선들에
실성하지 하네 마네 잘 되어 봤자
누군가의 광대
로 밖에 안 남을 넌 가수라는
직업은 집어 쳐
그 말을 들으며 약해져만 가는
내 자신을 밀쳐 더
내 삶은 밑바닥 낭떠러지
어두운 터널 속을 걷고 있어
내게 잔인하고 두려운 하루를
홀로 버티고 있어
손을 내 밀어도 날 잡아줄 사람은
아무도 없어
내 아픔 내 눈물을 타고 위로
빠져나가고 있어
I'm on a hellevator
My hellevator
I'm on a hellevator
My hellevator
I'm on a hellevator
찾아내 출구는 어디에
어둠 속에 갇혀있던 나를 끌어내
좀 더 발악해 이곳을 run away
I'm on the hellevator 난 올라갈게
어두웠던 내 과거 탈출해
내 깜깜했던 앞길을 비춰
미쳐버릴 듯 지겨운 시간
잊혀져 버릴 듯 이 길을 뛰어
외면하던 새로운 시작의
종소리가 울리며
나는 올라탔지 내 손을 잡고
펜트하우스로 데려다 줄
My hellevator
......
●●●
I'm on a hellevator
My hellevator
I'm on a hellevator
Back Door
Hey you wanna come in
이봐, 들어올래?
嘿,你想進來嗎?
おい、入ってみないか?
다 치워 이제 들어가
Clean everything up and go in now
把所有東西都收拾乾淨,現在進去。
すべてを取り除き、今入る
da chiwo ije deuleoga
저번 건 입가심 umm
Last time I was like umm
上次我當時就想:嗯…
前回は口元のumm
jeobeon geon ipgasim umm
이젠 본편으로 party
Now to the main party
現在進入正題。
今本編でparty
ijen bonpyeoneuro party
감당 안 됨 빠지지 yeah
I can't handle it, don't fall yeah
我受不了了,別摔倒,是的
余裕がない 落ちない yeah
gamdang an doem ppajiji yeah
에고 어기어차 참 뻐근한 거
Oh my gosh, it's so painful
我的天哪,太痛苦了
エゴオギア車はとても面白いです。
ego eogieocha cham ppeogeunhan geo
다 풀고 맘대로 즐겨 누구라도
Let it all out and enjoy it as you please. Anyone can do it.
盡情釋放情緒,隨心所欲地享受吧。任何人都能做到。
全部解き、勝手に楽しんで誰でも
da pulgo mamdaero jeulgyeo nugurado
불 끄고 눈 밝혀라 밤새
Turn off the lights and keep your eyes open all night
關掉燈,整夜睜著眼睛
消して目を明かして一晩
bul kkeugo nun bakhyeora bamsae
억눌렀던 흥을 끌어모아 방생
Gather up the suppressed excitement and release it
積蓄住壓抑的興奮,然後釋放出來。
押された興を引き寄せて放生
eoknulreotdeon heungeul kkeuleomoa bangsaeng
손잡이를 돌려 내가 원하던 걸 다 볼래
I want to turn the handle and see everything I want
我想轉動把手,看看我想看的一切。
ハンドルを回して私が望んでいたものを見てください。
sonjapireul dolryeo naega wonhadeon geol da bolrae
이 문 앞에서 들리는 음악 소리
The sound of music heard in front of this door
從這扇門前傳來的音樂聲
このドアの前で聞こえる音楽音
i mun apeseo deulrineun eumak sori
내 목소리가 터지도록 외쳐
Shout until my voice bursts
吶喊直到聲音嘶啞
私の声が爆発するように叫んで
nae moksoriga teojidorok oechyeo
멈칫할 시간 따윈 없어
There's no time to hesitate
沒有時間猶豫了。
止まる時間なんてない
meomchithal sigan ttawin eopeo
Hey
여기요
嘿
おい
Come inside now
지금 안으로 들어오세요
現在進來吧
今すぐ中に入ってください
Hey
여기요
嘿
おい
관계자 외 출입금지 여긴 back door
No entry except by authorized personnel. Back door
除授權人員外,禁止入內。後門
関係者以外の出入り禁止 ここはback door
gwangyeja oe chulipgeumji yeogin back door
관계자 외 출입금지 여긴 back door
No entry except by authorized personnel. Back door
除授權人員外,禁止入內。後門
関係者以外の出入り禁止 ここはback door
gwangyeja oe chulipgeumji yeogin back door
관계자 외 출입금지 여긴 back door
No entry except by authorized personnel. Back door
除授權人員外,禁止入內。後門
関係者以外の出入り禁止 ここはback door
gwangyeja oe chulipgeumji yeogin back door
관계자가 되고 싶다면
If you want to become an official
如果你想成為官員
関係者になりたい場合
gwangyejaga doego sipdamyeon
Ey 여기까지가 끝인가 보오
Ey, I guess this is the end
唉,看來這就是結局了。
Ey ここまでが終わりなのか
Ey yeogikkajiga kkeutinga boo
머리 쓸 시간 ready to go
Time to think, ready to go
思考時間到了,準備出發
髪を書く時間 ready to go
meori sseul sigan ready to go
고생했어 주인 잘못 만난 몸
You've had a hard time, you met the wrong owner.
你遇到麻煩,你找錯了主人。
苦しんだ所有者が間違って会った体
gosaenghaeteo juin jalmot mannan mom
호강 시켜 줄게 따라와라와라 back door
I'll treat you well, follow me back door
我會好好待你,跟我走後門。
ほっぺにさせてあげてワラワラ back door
hogang sikyeo julge ttarawarawara back door
세콤 아니니까 괜찮네
It's okay because it's not a security system
沒關係,因為它不是安全系統。
セコムじゃないから大丈夫です。
sekom aninikka gwaenchanne
지금 들려오는 이 소리는 팡파르
The sound you hear now is a fanfare
你現在聽到的聲音是號角聲
今聞こえるこの音はファンファールです
jigeum deulryeooneun i sorineun pangpareu
밤새 놀아보자 필요한 건 more caffeine
Let's party all night long, all we need is more caffeine
讓我們徹夜狂歡吧,我們只需要更多咖啡因
一晩遊ぼう 必要なもの more caffeine
bamsae nolaboja pilyohan geon more caffeine
오려면 오든가 암호는 열려라 참깨
Come if you want to come or the password is open sesame
想來就來,或密碼是「芝麻開門」。
来るには、パスワードを開いてゴマ
oryeomyeon odeunga amhoneun yeolryeora chamkkae
달라 보여 모든 게 완벽해지는 이 순간
This moment when everything looks different and becomes perfect
這一刻,一切都變得不同,變得完美。
違って見えるすべてが完璧になるこの瞬間
dalra boyeo modeun ge wanbyeokhaejineun i sungan
두 눈앞에서 펼쳐지는 fantasy
A fantasy unfolding before your eyes
一場奇幻之旅在你眼前徐徐展開
両目の前で広がるファンタジー
du nunapeseo pyeolchyeojineun fantasy
내 목소리가 터지도록 외쳐 멈칫
I screamed until my voice burst and stopped
我尖叫到嗓子嘶啞,然後就停止了。
私の声がぽんと鳴るように叫んで停止します。
nae moksoriga teojidorok oechyeo meomchit
할 시간 따윈 없어
I don't have time to do anything
我沒時間做任何事。
する時間なんてない
hal sigan ttawin eopeo
Hey
여기요
嘿
おい
Come inside now
지금 안으로 들어오세요
現在進來吧
今すぐ中に入ってください
Hey
여기요
嘿
おい
관계자 외 출입금지 여긴 back door
No entry except by authorized personnel. Back door
除授權人員外,禁止入內。後門
関係者以外の出入り禁止 ここはback door
gwangyeja oe chulipgeumji yeogin back door
관계자 외 출입금지 여긴 back door
No entry except by authorized personnel. Back door
除授權人員外,禁止入內。後門
関係者以外の出入り禁止 ここはback door
gwangyeja oe chulipgeumji yeogin back door
관계자 외 출입금지 여긴 back door
No entry except by authorized personnel. Back door
除授權人員外,禁止入內。後門
関係者以外の出入り禁止 ここはback door
gwangyeja oe chulipgeumji yeogin back door
관계자가 되고 싶다면
If you want to become an official
如果你想成為官員
関係者になりたい場合
gwangyejaga doego sipdamyeon
Knock knock
똑똑
咚咚
ノックノック
Lights out
소등
熄燈
消灯
Yeah 시간이 지나갈수록
Yeah as time goes by
是的,隨著時間推移
Yeah時間が経つにつれて
Yeah sigani jinagalsurok
더 화려해지는 이 순간
This moment becomes more splendid
這一刻變得更加輝煌
もっと華やかになるこの瞬間
deo hwaryeohaejineun i sungan
Yeah we gon' do it right now do it right now baby
그래, 지금 바로 하자, 지금 바로 하자 자기야
對,我們現在就做,寶貝,現在就做。
そうだ、今すぐやるよ、今すぐやるよ、ベイビー
이제부터 정신 차려
Come to your senses from now on
從現在起,清醒過來吧。
これから精神的に
ijebuteo jeongsin charyeo
이 세계를 눈에 담아
Take this world in your eyes
用你的雙眼感受這個世界
この世界を目に入れて
i segyereul nune dama
심장 울려 rum pum pum pum
My heart is pounding rum pum pum pum
我的心臟怦怦直跳
ハート 鳴く rum pum pum pum
simjang ulryeo rum pum pum pum
Make 'em say wow wow wow yeah
그들이 "와우 와우 와우 예"라고 말하게 만드세요
讓他們驚嘆“哇哇哇!”
ワオ、ワオ、ワオ、そう言わせよう
다들 불러와 와 와 ey
Everyone, come, come, come ey
大家快來,快來,快來!
みんな呼んで来て ey
dadeul bulreowa wa wa ey
노래 불러라 라 라 hey
Sing a song la la hey
唱首歌啦啦嘿
歌を呼ぶ ラ ラ hey
norae bulreora ra ra hey
3 2 1
3 2 1
3 2 1
3 2 1
36952
관계자 외 출입금지 여긴 back door
No entry except by authorized personnel. Back door
除授權人員外,禁止入內。後門
関係者以外の出入り禁止 ここはback door
gwangyeja oe chulipgeumji yeogin back door
관계자 외 출입금지 여긴 back door
No entry except by authorized personnel. Back door
除授權人員外,禁止入內。後門
関係者以外の出入り禁止 ここはback door
gwangyeja oe chulipgeumji yeogin back door
관계자 외 출입금지 여긴 back door
No entry except by authorized personnel. Back door
除授權人員外,禁止入內。後門
関係者以外の出入り禁止 ここはback door
gwangyeja oe chulipgeumji yeogin back door
관계자가 되고 싶다면
If you want to become an official
如果你想成為官員
関係者になりたい場合
gwangyejaga doego sipdamyeon
Knock knock
똑똑
咚咚
ノックノック
종 때리고 미쳐 날뛰어
Ring the bell and go wild
搖響鈴鐺,盡情狂歡
鐘を殴って狂った
jong ttaerigo michyeo nalttwieo
오늘도 we do our thang
Today too we do our thang
今天我們也照常營業。
今日も we do our thang
oneuldo we do our thang
종 때리고 미쳐 날뛰어
Ring the bell and go wild
搖響鈴鐺,盡情狂歡
鐘を殴って狂った
jong ttaerigo michyeo nalttwieo
오늘 밤도 짖어 ey
barking tonight too ey
今晚也叫個不停啊
今夜も吠えて ey
oneul bamdo jiteo ey
종 때리고 미쳐 날뛰어
Ring the bell and go wild
搖響鈴鐺,盡情狂歡
鐘を殴って狂った
jong ttaerigo michyeo nalttwieo
오늘도 we do our thang
Today too we do our thang
今天我們也照常營業。
今日も we do our thang
oneuldo we do our thang
종 때리고 미쳐 날뛰어
Ring the bell and go wild
搖響鈴鐺,盡情狂歡
鐘を殴って狂った
jong ttaerigo michyeo nalttwieo
Hey you wanna come in
이봐, 들어올래?
嘿,你想進來嗎?
おい、入ってみないか?
詞:방찬/창빈/한
Lyrics: Bang Chan/Changbin/Han
作詞:Bang Chan/Changbin/Han
詞:バンチャン/チャンビン/ハン
曲:방찬/창빈/한/HotSauce
Composed by: Bang Chan/Changbin/Han/HotSauce
作曲:Bang Chan/Changbin/Han/HotSauce
曲:バンチャン/チャンビン/ハン/HotSauce
Translate:GoogleTranslate
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
Translate:GoogleTranslate
Back Door
●●●
Hey you wanna come in
다 치워 이제 들어가
저번 건 입가심 umm
이젠 본편으로 party
감당 안 됨 빠지지 yeah
에고 어기어차 참 뻐근한 거
다 풀고 맘대로 즐겨 누구라도
불 끄고 눈 밝혀라 밤새
억눌렀던 흥을 끌어모아 방생
손잡이를 돌려 내가 원하던 걸 다 볼래
이 문 앞에서 들리는 음악 소리
내 목소리가 터지도록 외쳐
멈칫할 시간 따윈 없어
Hey
Come inside now
Hey
관계자 외 출입금지 여긴 back door
관계자 외 출입금지 여긴 back door
관계자 외 출입금지 여긴 back door
관계자가 되고 싶다면
Ey 여기까지가 끝인가 보오
머리 쓸 시간 ready to go
고생했어 주인 잘못 만난 몸
호강 시켜 줄게 따라와라와라 back door
세콤 아니니까 괜찮네
지금 들려오는 이 소리는 팡파르
밤새 놀아보자 필요한 건 more caffeine
오려면 오든가 암호는 열려라 참깨
달라 보여 모든 게 완벽해지는 이 순간
두 눈앞에서 펼쳐지는 fantasy
내 목소리가 터지도록 외쳐 멈칫
할 시간 따윈 없어
Hey
Come inside now
Hey
관계자 외 출입금지 여긴 back door
관계자 외 출입금지 여긴 back door
관계자 외 출입금지 여긴 back door
관계자가 되고 싶다면
Knock knock
Lights out
Yeah 시간이 지나갈수록
더 화려해지는 이 순간
Yeah we gon' do it right now do it right now baby
이제부터 정신 차려
이 세계를 눈에 담아
심장 울려 rum pum pum pum
Make 'em say wow wow wow yeah
다들 불러와 와 와 ey
노래 불러라 라 라 hey
3 2 1
관계자 외 출입금지 여긴 back door
관계자 외 출입금지 여긴 back door
관계자 외 출입금지 여긴 back door
관계자가 되고 싶다면
Knock knock
종 때리고 미쳐 날뛰어
오늘도 we do our thang
종 때리고 미쳐 날뛰어
오늘 밤도 짖어 ey
종 때리고 미쳐 날뛰어
오늘도 we do our thang
종 때리고 미쳐 날뛰어
......
●●●
Hey you wanna come in
Wolfgang
세상에 물들어 버린다
Become immersed in the world
沉浸在這個世界
世界に染まってしまう
sesange muldeuleo beorinda
빨갛게 물들어 버린다
It turns red
它變紅了
赤く染まってしまう
ppalgatge muldeuleo beorinda
아픔을 참아본다
I try to endure the pain
我努力忍受痛苦
痛みを我慢する
apeumeul chamabonda
독하게 견뎌본다
I'm enduring it hard
我很難忍受。
ひどく耐える
dokhage gyeondyeobonda
달빛이 타오르는 밤
Moonlit night
月光之夜
月明かりが燃える夜
dalbiti taoreuneun bam
GRR WOLFGANG AH
GRR WOLFGANG AH
GRR 沃夫岡啊
GRR ヴォルフガング ああ
GRRAH WE GO WILD
으르렁, 우린 미쳐버릴 거야!
啊啊啊,我們瘋狂起來!
GRRAH WE GO WILD
GRRAH WE GO WILD
으르렁, 우린 미쳐버릴 거야!
啊啊啊,我們瘋狂起來!
GRRAH WE GO WILD
Focus
집중하다
重點
集中
우리가 느껴지면 예의를 갖춰
When we feel it, we are polite
當我們有這種感覺時,我們會表現得很有禮貌。
私たちが感じたら礼儀正しい
uriga neukkyeojimyeon yeuireul gatchwo
고갤 쳐들지 말고 자세를 낮춰
Don't lift your head, keep your posture low
不要抬頭,保持低姿態
ギャルをつかまないでください。
gogael chyeodeulji malgo jasereul natchwo
굶주린 사냥꾼 굶주린 사냥꾼
The Hungry Hunter The Hungry Hunter
飢餓的獵人 飢餓的獵人
飢えたハンター 飢えたハンター
gumjurin sanyangkkun gumjurin sanyangkkun
자비 하나 없이 단숨에 목을 물어버려
Biting off the neck in one breath without any mercy
一口咬斷脖子,毫不留情
慈悲を一切なく一気に首を尋ねて
jabi hana eopi dansume mokeul muleobeoryeo
다 씹어 먹어버려
Chew it all up
全部嚼碎
全部噛んで食べます。
da ssipeo meokeobeoryeo
약육강식의 세계 죄책감은 묻어버려
In a world ruled by the law of the jungle, bury your guilt.
在這個弱肉強食的世界裡,埋葬你的罪惡感吧。
弱肉強食の世界罪悪感は埋まってしまう
yakyukgangsikui segye joechaekgameun muteobeoryeo
고조되는 음악과 우리의 howling
The music is escalating and our howling
音樂聲越來越大,我們的嚎叫聲也越來越大
高まる音楽と私たちのhowling
gojodoeneun eumakgwa uriui howling
분위기를 압도하기에 가뿐
It's easy to overwhelm the atmosphere
氣氛很容易被破壞。
雰囲気を圧倒するに行くだけ
bunwigireul apdohagie gappun
Plowing through the storm yeah I know
폭풍 속을 헤쳐나가는 거, 나도 알아.
我知道,我要穿越風暴。
嵐を突き進むんだ、わかってるよ
숨막혀 잔인함의 연속
A series of suffocating cruelties
一連串令人窒息的殘酷行為
息をのむような残酷さの連続
summakhyeo janinhamui yeonsok
벗어나려 해도 now I know
Even if I try to escape now I know
即使我現在試圖逃跑,我也知道
逃げようとしても now I know
beoteonaryeo haedo now I know
그 누구도 피할 수 없는 competition
A competition that no one can avoid
這是一場誰都無法迴避的競爭。
誰も避けられない competition
geu nugudo pihal su eopneun competition
다 사라져 가는 게
Everything is disappearing
一切都在消失。
全部消えていくのが
da sarajyeo ganeun ge
무서워 두려워
I'm scared, I'm scared
我害怕,我害怕
怖くて怖い
museowo duryeowo
그렇게 무리 지어
In a group like that
在這樣一個團體裡
そんなに群れ
뭉쳐야 살아
We must stick together to survive
我們必須團結一致才能生存下去
一緒に暮らす
mungchyeoya sala
세상을 지휘하는 우린 maestro
We are the maestro who lead the world
我們是引領世界的指揮家
世界を指揮する私たちはマスター
sesangeul jihwihaneun urin maestro
매 순간 영혼을 갈아
Every moment, I grind my soul
每時每刻,我都在磨礪我的靈魂
毎瞬間魂を磨く
mae sungan yeonghoneul gala
GRR WOLFGANG AH
GRR WOLFGANG AH
GRR 沃夫岡啊
GRR ヴォルフガング ああ
숨을 죽여라
Hold your breath
屏住呼吸
息を殺す
sumeul jukyeora
걸리적거리니까
Because it's annoying
因為這很煩人
時間がかかるから
geolrijeokgeorinikka
본성을 드러내
Reveal your true nature
展現你的真實本性
本性を明らかにする
bonseongeul deureonae
본능을 따라
Follow your instincts
跟隨你的直覺。
本能に従って
bonneungeul ttara
꼭꼭 숨어라
Hide tight
藏得緊緊的
ぜひ隠してください
kkokkkok sumeora
머리카락 보인다
I see hair
我看到頭髮
髪が見える
meorikarak boinda
본성을 드러내
Reveal your true nature
展現你的真實本性
本性を明らかにする
bonseongeul deureonae
본능을 따라
Follow your instincts
跟隨你的直覺。
本能に従って
bonneungeul ttara
WOLFGANG
볼프강
沃夫岡
ヴォルフガング
WOLFGANG
볼프강
沃夫岡
ヴォルフガング
WOLFGANG
볼프강
沃夫岡
ヴォルフガング
GRRAH WE GO WILD
으르렁, 우린 미쳐버릴 거야!
啊啊啊,我們瘋狂起來!
GRRAH WE GO WILD
WOLFGANG
볼프강
沃夫岡
ヴォルフガング
WOLFGANG
볼프강
沃夫岡
ヴォルフガング
WOLFGANG
볼프강
沃夫岡
ヴォルフガング
세상을 울리는 howling
Howling that makes the world cry
令世界落淚的嚎叫
世界を鳴らす howling
sesangeul ulrineun howling
중대 헤쳐 모여 차렷 모두 열중쉬어
Gather around the company and stand at attention. Everyone, rest attentively.
全體人員集合,立正。所有人,安靜休息。
中大ヘッチャ集まって、どっちもみんな夢中になって
jungdae hechyeo moyeo charyeot modu yeoljungswieo
We go hard let's go get'em
우리는 전력을 다해 싸울 거야, 가서 해내자!
我們全力以赴,去拿下他們!
頑張るぞ、ゲットだぜ
신경 곤두세워
Nerves on edge
神經緊繃
神経急いで
singyeong gondusewo
우리의 걸음 소리는 마치 Orchestra
The sound of our footsteps is like an orchestra
我們的腳步聲宛如一首交響曲。
私たちのペースはまるでOrchestra
날카로운 선율에 몸서리치는 Crowd
Crowd shudders with sharp melodies
人群因尖銳的旋律而顫抖
鋭い旋律に身を包む Crowd
nalkaroun seonyule momseorichineun Crowd
무분별한 hunt 무리 지어 run
Run in a pack, hunt indiscriminately
成群結隊地奔跑,不分青紅皂白地狩獵
無分別なハントの群れ
mubunbyeolhan hunt muri jieo run
지나간 곳을
The place I passed by
我經過的地方
通り過ぎた場所
jinagan goteul
쑥대밭으로 만들고서 웃어
Make a mess and laugh
弄得一團糟,然後哈哈大笑
よもぎ畑で作って笑って
ssukdaebateuro mandeulgoseo uteo
Wolfgang yes sir
볼프강, 네.
沃夫岡:是的,先生
ヴォルフガング はい、そうです
미션 받고서 부숴
After receiving the mission, destroy it
接到任務後,將其摧毀。
ミッションを受けて粉砕
misyeon batgoseo buswo
우습게 지었던 미소를 구겨
I crumpled the smile I had made funny
我那原本滑稽的笑容瞬間消失了。
優しくなった笑顔をしわくちゃ
useupge jieotdeon misoreul gugyeo
아니면 알아서들 받들고 고개를 숙여
Or you can just bow your head and accept it.
或者你也可以低頭接受這一切。
それとも、彼らは彼らを受け取り、頭を下げる
animyeon alaseodeul batdeulgo gogaereul sukyeo
Plowing through the storm yeah I know
폭풍 속을 헤쳐나가는 거, 나도 알아.
我知道,我要穿越風暴。
嵐を突き進むんだ、わかってるよ
숨막혀 잔인함의 연속
A series of suffocating cruelties
一連串令人窒息的殘酷行為
息をのむような残酷さの連続
summakhyeo janinhamui yeonsok
벗어나려 해도 now I know
Even if I try to escape now I know
即使我現在試圖逃跑,我也知道
逃げようとしても now I know
beoteonaryeo haedo now I know
그 누구도 피할 수 없는 competition
A competition that no one can avoid
這是一場誰都無法迴避的競爭。
誰も避けられない competition
geu nugudo pihal su eopneun competition
다 사라져 가는 게
Everything is disappearing
一切都在消失。
全部消えていくのが
da sarajyeo ganeun ge
무서워 두려워
I'm scared, I'm scared
我害怕,我害怕
怖くて怖い
museowo duryeowo
그렇게 무리 지어
In a group like that
在這樣一個團體裡
そんなに群れ
geureotge muri jieo
뭉쳐야 살아
We must stick together to survive
我們必須團結一致才能生存下去
一緒に暮らす
mungchyeoya sala
세상을 지휘하는 우린 maestro
We are the maestro who lead the world
我們是引領世界的指揮家
世界を指揮する私たちはマスター
sesangeul jihwihaneun urin maestro
매 순간 영혼을 갈아
Every moment, I grind my soul
每時每刻,我都在磨礪我的靈魂
毎瞬間魂を磨く
mae sungan yeonghoneul gala
GRR WOLFGANG AH
GRR WOLFGANG AH
GRR 沃夫岡啊
GRR ヴォルフガング ああ
숨을 죽여라
Hold your breath
屏住呼吸
息を殺す
sumeul jukyeora
걸리적거리니까
Because it's annoying
因為這很煩人
時間がかかるから
geolrijeokgeorinikka
본성을 드러내
Reveal your true nature
展現你的真實本性
本性を明らかにする
bonseongeul deureonae
본능을 따라
Follow your instincts
跟隨你的直覺。
本能に従って
bonneungeul ttara
꼭꼭 숨어라
Hide tight
藏得緊緊的
ぜひ隠してください
kkokkkok sumeora
머리카락 보인다
I see hair
我看到頭髮
髪が見える
meorikarak boinda
본성을 드러내
Reveal your true nature
展現你的真實本性
本性を明らかにする
bonseongeul deureonae
본능을 따라
Follow your instincts
跟隨你的直覺。
本能に従って
bonneungeul ttara
WOLFGANG
볼프강
沃夫岡
ヴォルフガング
WOLFGANG
볼프강
沃夫岡
ヴォルフガング
WOLFGANG
볼프강
沃夫岡
ヴォルフガング
GRRAH WE GO WILD
으르렁, 우린 미쳐버릴 거야!
啊啊啊,我們瘋狂起來!
GRRAH WE GO WILD
WOLFGANG
볼프강
沃夫岡
ヴォルフガング
WOLFGANG
볼프강
沃夫岡
ヴォルフガング
WOLFGANG
볼프강
沃夫岡
ヴォルフガング
세상을 울리는 howling
Howling that makes the world cry
令世界落淚的嚎叫
世界を鳴らす howling
sesangeul ulrineun howling
詞:방찬 (3RACHA)/창빈 (3RACHA)/한 (3RACHA)
Lyrics: Bang Chan (3RACHA) / Changbin (3RACHA) / Han (3RACHA)
作詞:Bang Chan (3RACHA) / Changbin (3RACHA) / Han (3RACHA)
詞:バンチャン(3RACHA)/チャンビン(3RACHA)/ハン(3RACHA)
曲:방찬 (3RACHA)/창빈 (3RACHA)/한 (3RACHA)/베르사최 (VERSACHOI)
Composed by: Bang Chan (3RACHA) / Changbin (3RACHA) / Han (3RACHA) / Versachoi (VERSACHOI)
作曲:Bang Chan (3RACHA) / Changbin (3RACHA) / Han (3RACHA) / Versachoi (VERSACHOI)
曲:バンチャン(3RACHA)/チャンビン(3RACHA)/ハン(3RACHA)/ベルサチェ(VERSACHOI)
Translate:GoogleTranslate
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
Translate:GoogleTranslate
Wolfgang
●●●
세상에 물들어 버린다
빨갛게 물들어 버린다
아픔을 참아본다
독하게 견뎌본다
달빛이 타오르는 밤
GRR WOLFGANG AH
GRRAH WE GO WILD
GRRAH WE GO WILD
Focus
우리가 느껴지면 예의를 갖춰
고갤 쳐들지 말고 자세를 낮춰
굶주린 사냥꾼 굶주린 사냥꾼
자비 하나 없이 단숨에 목을 물어버려
다 씹어 먹어버려
약육강식의 세계 죄책감은 묻어버려
고조되는 음악과 우리의 howling
분위기를 압도하기에 가뿐
Plowing through the storm yeah I know
숨막혀 잔인함의 연속
벗어나려 해도 now I know
그 누구도 피할 수 없는 competition
다 사라져 가는 게
무서워 두려워
그렇게 무리 지어
뭉쳐야 살아
세상을 지휘하는 우린 maestro
매 순간 영혼을 갈아
GRR WOLFGANG AH
숨을 죽여라
걸리적거리니까
본성을 드러내
본능을 따라
꼭꼭 숨어라
머리카락 보인다
본성을 드러내
본능을 따라
WOLFGANG
WOLFGANG
WOLFGANG
GRRAH WE GO WILD
WOLFGANG
WOLFGANG
WOLFGANG
세상을 울리는 howling
중대 헤쳐 모여 차렷 모두 열중쉬어
We go hard let's go get'em
신경 곤두세워
우리의 걸음 소리는 마치 Orchestra
날카로운 선율에 몸서리치는 Crowd
무분별한 hunt 무리 지어 run
지나간 곳을
쑥대밭으로 만들고서 웃어
Wolfgang yes sir
미션 받고서 부숴
우습게 지었던 미소를 구겨
아니면 알아서들 받들고 고개를 숙여
Plowing through the storm yeah I know
숨막혀 잔인함의 연속
벗어나려 해도 now I know
그 누구도 피할 수 없는 competition
다 사라져 가는 게
무서워 두려워
그렇게 무리 지어
뭉쳐야 살아
세상을 지휘하는 우린 maestro
매 순간 영혼을 갈아
GRR WOLFGANG AH
숨을 죽여라
걸리적거리니까
본성을 드러내
본능을 따라
꼭꼭 숨어라
머리카락 보인다
본성을 드러내
본능을 따라
WOLFGANG
WOLFGANG
WOLFGANG
GRRAH WE GO WILD
WOLFGANG
WOLFGANG
WOLFGANG
세상을 울리는 howling
강박 (Red Lights)
I cannot breathe without you being right by my side
당신이 내 옆에 없으면 숨을 쉴 수가 없어요.
沒有你在我身邊,我無法呼吸。
あなたがそばにいなければ息ができない
I'll die
난 죽을 거야
我會死
私は死ぬ
So can you please come over closer
그러니 좀 더 가까이 와 주시겠어요?
請你靠近一點好嗎?
それで、もっと近くに来てください
Hold me tight right now
지금 날 꼭 안아줘
現在緊緊抱住我
今すぐ私を抱きしめて
벗어나기 위해 몸부림쳐 봐야 there's no answer
If you struggle to escape, there's no answer
如果你掙扎著想要逃脫,那就沒有答案了。
抜け出すために体を見てみなければならない there's no answer
beoteonagi wihae momburimchyeo bwaya there's no answer
해와 잠들 때까지 더 deeper
Deeper until the sun and sleep
深入地下,直到太陽升起,然後入睡
太陽と寝るまでもっと深い
haewa jamdeul ttaekkaji deo deeper
I really wanna know yeah
정말 알고 싶어요.
我真的很想知道,是的
本当に知りたいよ
난 이미 lost control oh
I already lost control oh
我已經失去控制了哦
私はもうlost control oh
nan imi lost control oh
I'm going crazy now
나 지금 미쳐가고 있어
我現在快瘋了
私はもう気が狂いそうだ
걷잡을 수 없이 난
I can't control myself
我無法控制自己
歩くことができない
geotjapeul su eopi nan
다시 또 이 밤을 지새운다
I'm staying up all night again
我又要熬夜了。
またまたこの夜を明かす
dasi tto i bameul jisaeunda
The moment when I close my eyes
내가 눈을 감는 순간
當我閉上雙眼的那一刻
目を閉じる瞬間
All I see is red lights
온통 빨간불만 보여요.
我看到的全是紅燈
赤い光しか見えない
"Shh"
"쉿"
噓
「シーッ」
Shh
알잖아 널 가만히 둘 수 없는 걸
You know I can't leave you alone
你知道我不能讓你一個人待著。
知ってる 君をじっと置けないの
aljana neol gamanhi dul su eopneun geol
알잖아 널 가만히 둘 수 없는 걸
You know I can't leave you alone
你知道我不能讓你一個人待著。
知ってる 君をじっと置けないの
aljana neol gamanhi dul su eopneun geol
도저히 널 가만히 둘 수 없는
I just can't leave you alone
我就是不能讓你一個人待著。
とても君をじっと置けない
dojeohi neol gamanhi dul su eopneun
Make you feel my love oh
내 사랑을 느끼게 해 줄게요
讓你感受到我的愛哦
私の愛を感じさせて
어둠이 뒤덮인 밤
A night covered in darkness
夜幕降臨,一片黑暗
闇が覆われた夜
eodumi dwideopin bam
Make you feel my love oh
내 사랑을 느끼게 해 줄게요
讓你感受到我的愛哦
私の愛を感じさせて
알잖아 널 가만히 둘 수 없는 걸
You know I can't leave you alone
你知道我不能讓你一個人待著。
知ってる 君をじっと置けないの
aljana neol gamanhi dul su eopneun geol
Now tell me you hate me
이제 날 미워한다고 말해봐
現在告訴我你恨我
さあ、私を憎んでると言って
더 이상 널 버틸 수 없어
I can't stand you anymore
我再也無法忍受你了
もう君を持ち上げることができない
deo isang neol beotil su eopeo
But I know you and me
하지만 난 너와 나를 알아.
但我了解你和我
でも私はあなたと私を知っている
어쩔 수 없어
I can't help it
我沒辦法。
仕方ない
eojjeol su eopeo
도망치기 위해
To run away
逃跑
逃げるために
domangchigi wihae
몸부림쳐 봤자 set the mic up
No matter how hard you struggle, you'll only get the mic up
無論你多麼努力,你最終也只能舉起麥克風。
身につけてみた set the mic up
momburimchyeo bwatja set the mic up
달이 잠들 때까지 더 deeper
Deeper until the moon falls asleep
深入地下,直到月亮沉睡
月が眠るまでもっとディーパー
dali jamdeul ttaekkaji deo deeper
I really wanna know yeah
정말 알고 싶어요.
我真的很想知道,是的
本当に知りたいよ
난 이미 lost control oh
I already lost control oh
我已經失去控制了哦
私はもうlost control oh
nan imi lost control oh
I'm going crazy now
나 지금 미쳐가고 있어
我現在快瘋了
私はもう気が狂いそうだ
걷잡을 수 없이 난
I can't control myself
我無法控制自己
歩くことができない
geotjapeul su eopi nan
다시 또 이 밤을 지새운다
I'm staying up all night again
我又要熬夜了。
またまたこの夜を明かす
dasi tto i bameul jisaeunda
The moment when I close my eyes
내가 눈을 감는 순간
當我閉上雙眼的那一刻
目を閉じる瞬間
All I see is red lights red lights red lights
온통 빨간불뿐이야, 빨간불, 빨간불!
我看到的只有紅燈,紅燈,紅燈
見えるのは赤信号、赤信号、赤信号ばかり
알잖아 널 가만히 둘 수 없는 걸
You know I can't leave you alone
你知道我不能讓你一個人待著。
知ってる 君をじっと置けないの
aljana neol gamanhi dul su eopneun geol
알잖아 널 가만히 둘 수 없는 걸
You know I can't leave you alone
你知道我不能讓你一個人待著。
知ってる 君をじっと置けないの
aljana neol gamanhi dul su eopneun geol
도저히 널 가만히 둘 수 없는
I just can't leave you alone
我就是不能讓你一個人待著。
とても君をじっと置けない
dojeohi neol gamanhi dul su eopneun
I'm going crazy now
나 지금 미쳐가고 있어
我現在快瘋了
私はもう気が狂いそうだ
걷잡을 수 없이 난
I can't control myself
我無法控制自己
歩くことができない
geotjapeul su eopi nan
다시 또 이 밤을 지새운다
I'm staying up all night again
我又要熬夜了。
またまたこの夜を明かす
dasi tto i bameul jisaeunda
The moment when I close my eyes
내가 눈을 감는 순간
當我閉上雙眼的那一刻
目を閉じる瞬間
All I see is red lights red lights red lights
온통 빨간불뿐이야, 빨간불, 빨간불!
我看到的只有紅燈,紅燈,紅燈
見えるのは赤信号、赤信号、赤信号ばかり
도저히 널 가만히 둘 수 없는
I just can't leave you alone
我就是不能讓你一個人待著。
とても君をじっと置けない
dojeohi neol gamanhi dul su eopneun
Make you feel my love oh
내 사랑을 느끼게 해 줄게요
讓你感受到我的愛哦
私の愛を感じさせて
어둠이 뒤덮인 밤
A night covered in darkness
夜幕降臨,一片黑暗
闇が覆われた夜
eodumi dwideopin bam
Make you feel my love oh
내 사랑을 느끼게 해 줄게요
讓你感受到我的愛哦
私の愛を感じさせて
알잖아 널 가만히 둘 수 없는 걸
You know I can't leave you alone
你知道我不能讓你一個人待著。
知ってる 君をじっと置けないの
aljana neol gamanhi dul su eopneun geol
詞:방찬 (3RACHA)/현진
Lyrics: Bang Chan (3RACHA)/Hyunjin
作詞:Bang Chan (3RACHA)/Hyunjin
詞:バンチャン(3RACHA)/ヒョンジン
曲:방찬 (3RACHA)/현진
Composed by: Bang Chan (3RACHA)/Hyunjin
作曲:Bang Chan (3RACHA)/Hyunjin
曲:バンチャン(3RACHA)/ヒョンジン
Translate:GoogleTranslate
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
Translate:GoogleTranslate
강박 (Red Lights)
●●●
I cannot breathe without you being right by my side
I'll die
So can you please come over closer
Hold me tight right now
벗어나기 위해 몸부림쳐 봐야 there's no answer
해와 잠들 때까지 더 deeper
I really wanna know yeah
난 이미 lost control oh
I'm going crazy now
걷잡을 수 없이 난
다시 또 이 밤을 지새운다
The moment when I close my eyes
All I see is red lights
"Shh"
알잖아 널 가만히 둘 수 없는 걸
알잖아 널 가만히 둘 수 없는 걸
도저히 널 가만히 둘 수 없는
Make you feel my love oh
어둠이 뒤덮인 밤
Make you feel my love oh
알잖아 널 가만히 둘 수 없는 걸
Now tell me you hate me
더 이상 널 버틸 수 없어
But I know you and me
어쩔 수 없어
도망치기 위해
몸부림쳐 봤자 set the mic up
달이 잠들 때까지 더 deeper
I really wanna know yeah
난 이미 lost control oh
I'm going crazy now
걷잡을 수 없이 난
다시 또 이 밤을 지새운다
The moment when I close my eyes
All I see is red lights red lights red lights
알잖아 널 가만히 둘 수 없는 걸
알잖아 널 가만히 둘 수 없는 걸
도저히 널 가만히 둘 수 없는
I'm going crazy now
걷잡을 수 없이 난
다시 또 이 밤을 지새운다
The moment when I close my eyes
All I see is red lights red lights red lights
도저히 널 가만히 둘 수 없는
Make you feel my love oh
어둠이 뒤덮인 밤
Make you feel my love oh
알잖아 널 가만히 둘 수 없는 걸
씩 (SSICK)
Come on
어서 해봐요
快點
来て
Everybody look at me
모두 나를 봐
大家都看著我
みんな私を見て
미소 지어 씩
Smile and smile
微笑,再微笑
笑顔
miso jieo ssik
넘어왔죠 픽
I came over, pick
我過來,挑選
越えてきたピック
neomeowatjyo pik
네 친구도 날 pick
Your friend picks me too
你的朋友也選了我
네 친구도 날 pick
ne chingudo nal pick
두 세 번쯤 튕 튕겨
Bounced two or three times
彈跳了兩三次
2、3回ほど弾く
du se beonjjeum twing twinggyeo
머리가 핑핑핑
My head is spinning
我頭暈目眩。
頭がピンピング
meoriga pingpingping
트리플 악셀 피겨
Triple Axel figure
三週跳
トリプルアクセルフィギュア
teuripeul aksel pigyeo
넘어갈 듯 말 듯한
It's like I'm about to pass but I can't
感覺就像我即將通過考試,但我卻做不到。
越えていくような
neomeogal deut mal deuthan
아찔한 경계선을 지켜
Guarding the dizzying boundary
守護令人眩暈的邊界
ぼやけた境界線を守る
ajjilhan gyeonggyeseoneul jikyeo
핫한 척하는 가짜들은 싱거워
Fake people who pretend to be hot are boring
假裝漂亮的人很無聊
ホットなふりをする偽物はシンガ
hathan cheokhaneun gajjadeuleun singgeowo
날 우대하는 가식들은 지겨워
I'm sick of the hypocrisy that treats me well
我受夠了這種虛偽,明明對我很好,卻裝得那麼好。
私を優待する食べ物は疲れています。
nal udaehaneun gasikdeuleun jigyeowo
비켜 멀미가 나 진절머리가 나
Get out of the way, I'm getting motion sickness and dizziness.
讓開,我暈車了。
私は乗り物酔いをしています。
bikyeo meolmiga na jinjeolmeoriga na
선 넘지 마 아직
Don't cross the line yet
暫時不要越界
線を越えないで
seon neomji ma ajik
우리라 부르지 마 너와 날
Don't call us you and me
別叫我們你和我
私たちと呼んではいけません。
urira bureuji ma neowa nal
잠깐 실례할게
Excuse me for a moment
請容許我稍等片刻
しばらくすみません。
jamkkan silryehalge
끊이질 않는 전화벨
The phone keeps ringing
電話一直響個不停。
絶え間ない電話ベル
kkeunijil anneun jeonhwabel
겸손은 내 두 손과 함께
Humility is with my two hands
謙卑就在我手中
謙遜は私の両手で
gyeomsoneun nae du songwa hamkke
주머니 속으로
Into the pocket
放進口袋
ポケットに
jumeoni sokeuro
I'm so sick
나 너무 아파
我病得很重
すごく具合が悪い
Sick Sick
아프다 아프다
生病了
病気病気
Me so sick
나 너무 아파
我病了
私はとても病気です
Sick Sick
아프다 아프다
生病了
病気病気
홀린 것 같대
I think I'm possessed
我覺得我被附身了。
魅了されたようです。
holrin geot gatdae
When I'm with the mic with the mic
내가 마이크를 들고 있을 때
當我拿著麥克風的時候
マイクを持ってる時は
경고 in the night in the night
밤에 경고 밤에
夜間警告
경고 夜に 夜に
gyeonggo in the night in the night
I'm so sick
나 너무 아파
我病得很重
すごく具合が悪い
With the mic with the mic
마이크를 가지고 마이크를 가지고
用麥克風
マイクでマイクで
입꼬리는 한쪽만 올려 씩
Only one corner of the mouth is raised
只有嘴角的一側翹起
口尾は片方だけ上げている
ipkkorineun hanjjokman olryeo ssik
Feel good 다 몽롱한 mood
Feel good, all hazy mood
感覺很好,心情有點迷糊
Feel good ダ モンロンド mood
Feel good da mongronghan mood
아슬하게 피해 가는 위험 수준
A level of danger that is barely avoided
險些喪命的危險程度
激しく被害を受けるリスクレベル
aseulhage pihae ganeun wiheom sujun
Warning danger
경고 위험
警告危險
警告危険
여기고 저기고 날 불러
Call me here and there
不時打電話給我
ここに行って私を呼んで
yeogigo jeogigo nal bulreo
빠 바바 빨리 뛰는 심장
Pa baba fast beating heart
爸爸,心跳加速
パババ速く走る心
ppa baba ppalri ttwineun simjang
힘 빠지게 말장난 하는
A pun that makes you feel weak
一個讓你感覺虛弱的雙關語
強く落ちる
him ppajige maljangnan haneun
애들은 다 가라 쉿
Kids, go away, shh
孩子們,走開,噓
子供たちは行きます。
aedeuleun da gara swit
I'm a player 이 분위기를 바꿀 game changer
I'm a player, a game changer who will change this atmosphere
我是一名玩家,一名能夠改變遊戲規則的人,我將改變這種氛圍。
I'm a player この雰囲気を変える game changer
I'm a player i bunwigireul bakkul game changer
안 베껴 촌티 나는 스타일에 나는 back off
I back off from the country-like style that doesn't copy
我不太喜歡那種不模仿的鄉村風。
アンベッキーチョンティナスタイルで私はback off
an bekkyeo chonti naneun seutaile naneun back off
피 끓게 만드는 이 밤에 모른 척 쌩
On this night that makes my blood boil, I pretend not to know
在這個令我怒火中燒的夜晚,我假裝一無所知
沸騰させるこの夜に知らないふりをする
pi kkeulge mandeuneun i bame moreun cheok ssaeng
하고 지나칠 수 없지 날 부르기 바쁘대
I can't pass it by, he's busy calling me
我不能錯過這個機會,他正忙著打電話給我。
やり過ぎることができない私を呼んで忙しい
hago jinachil su eopji nal bureugi bappeudae
Oh yeah I know
아, 네, 알아요.
哦,我知道。
ああ、そうだね
That I don't have anything special
제가 특별한 것을 갖고 있지 않다는 것입니다.
我沒有什麼特別之處。
私には何も特別なものはない
But yeah did you know
근데 너 그거 알아?
但是,你知道嗎?
でも、知ってた?
That I myself am really special yeah yeah
내가 정말 특별하다는 거, 맞아.
我自己真的很特別,是的
私自身が本当に特別だということ
잠깐 실례할게
Excuse me for a moment
請容許我稍等片刻
しばらくすみません。
jamkkan silryehalge
끊이질 않는 전화벨
The phone keeps ringing
電話一直響個不停。
絶え間ない電話ベル
kkeunijil anneun jeonhwabel
겸손은 내 두 손과 함께
Humility is with my two hands
謙卑就在我手中
謙遜は私の両手で
gyeomsoneun nae du songwa hamkke
주머니 속으로
Into the pocket
放進口袋
ポケットに
jumeoni sokeuro
I'm so sick
나 너무 아파
我病得很重
すごく具合が悪い
Sick Sick
아프다 아프다
生病了
病気病気
Me so sick
나 너무 아파
我病了
私はとても病気です
Sick Sick
아프다 아프다
生病了
病気病気
홀린 것 같대
I think I'm possessed
我覺得我被附身了。
魅了されたようです。
holrin geot gatdae
씩 하는 순간에 휙
The moment I did that, it suddenly disappeared
我剛一這麼做,它就突然消失了。
シックする瞬間にさっと
ssik haneun sungane hwik
시선들이 다 freeze
All eyes freeze
所有人的目光都凝固了
視線がすべて freeze
siseondeuli da freeze
Me so sick and legendary
나는 너무 아프고 전설적이야
我病得厲害,簡直傳奇
私はとても病的で伝説的だ
어느 때도
At any time
隨時
いつでも
eoneu ttaedo
Unstoppable
멈출 수 없는
勢不可擋
止められない
밝게 더 밝게 더 웃어
Smile brighter and brighter
笑容越來越燦爛
明るく明るく笑う
bakge deo bakge deo uteo
Cheese
치즈
起司
チーズ
태어났을 때도 sick
I was sick when I was born
我出生時生病了。
生まれた時も sick
taeeonateul ttaedo sick
그래 울지 않고 씩
Yeah, don't cry and be cheerful
是啊,別哭,要開心。
はい、泣かずに
geurae ulji ango ssik
첫걸음마도 sick
Even the first step is sick
就連第一步都是病態的。
第一歩魔道 sick
cheotgeoleummado sick
내 소식도 so sick
My news is so sick too
我的新聞也糟透了。
私のニュースもso sick
nae sosikdo so sick
졸업장 받고 씩
After receiving my diploma
拿到畢業證書後
卒業証書を受け取る
joleopjang batgo ssik
무대 위에서 sick
sick on stage
舞台上生病了
ステージの上で sick
mudae wieseo sick
상 받고 나서 씩
After receiving the award
獲獎後
賞を受けてから
sang batgo naseo ssik
우린 그래왔다
We've been doing that
我們一直在做這件事。
私たちはそうだった
urin geuraewatda
You see
보시다시피
你看
分かりますか
I'm so sick
나 너무 아파
我病得很重
すごく具合が悪い
Sick Sick
아프다 아프다
生病了
病気病気
Me so sick
나 너무 아파
我病了
私はとても病気です
Sick Sick
아프다 아프다
生病了
病気病気
홀린 것 같대
I think I'm possessed
我覺得我被附身了。
魅了されたようです。
holrin geot gatdae
When I'm with the mic with the mic
내가 마이크를 들고 있을 때
當我拿著麥克風的時候
マイクを持ってる時は
경고 in the night in the night
밤에 경고 밤에
夜間警告
경고 夜に 夜に
gyeonggo in the night in the night
I'm so sick
나 너무 아파
我病得很重
すごく具合が悪い
With the mic with the mic
마이크를 가지고 마이크를 가지고
用麥克風
マイクでマイクで
입꼬리는 한쪽만 올려 씩
Only one corner of the mouth is raised
只有嘴角的一側翹起
口尾は片方だけ上げている
ipkkorineun hanjjokman olryeo ssik
둠따란따 둠따란따
Doomtaranta doomtaranta
Doomtaranta doomtaranta
ドゥムタランタドゥムタランタ
dumttarantta dumttarantta
둠따란따 둠 sick
Doomtaranta doom sick
Doomtaranta 末日病
ドゥムタランタドゥーム sick
dumttarantta dum sick
둠따란따 둠 둠따란따
Doomtaranta doom doomtaranta
Doomtaranta 末日 doomtaranta
ドゥムタランタドゥムドゥムタランタ
dumttarantta dum dumttarantta
둠따둠따둠 씩
Doom tadum tadum
末日 tadum tadum
ドゥムトゥクドゥクトゥムシク
dumttadumttadum ssik
詞:방찬 (3RACHA)/창빈 (3RACHA)/한 (3RACHA)
Lyrics: Bang Chan (3RACHA) / Changbin (3RACHA) / Han (3RACHA)
作詞:Bang Chan (3RACHA) / Changbin (3RACHA) / Han (3RACHA)
詞:バンチャン(3RACHA)/チャンビン(3RACHA)/ハン(3RACHA)
曲:방찬 (3RACHA)/창빈 (3RACHA)/한 (3RACHA)/ByHVN (153/Joombas)
Composed by: Bang Chan (3RACHA)/Changbin (3RACHA)/Han (3RACHA)/ByHVN (153/Joombas)
作曲:Bang Chan (3RACHA)/Changbin (3RACHA)/Han (3RACHA)/ByHVN (153/Joombas)
曲:バンチャン(3RACHA)/チャンビン(3RACHA)/ハン(3RACHA)/ByHVN(153/Joombas)
Translate:GoogleTranslate
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
Translate:GoogleTranslate
씩 (SSICK)
●●●
Come on
Everybody look at me
미소 지어 씩
넘어왔죠 픽
네 친구도 날 pick
두 세 번쯤 튕 튕겨
머리가 핑핑핑
트리플 악셀 피겨
넘어갈 듯 말 듯한
아찔한 경계선을 지켜
핫한 척하는 가짜들은 싱거워
날 우대하는 가식들은 지겨워
비켜 멀미가 나 진절머리가 나
선 넘지 마 아직
우리라 부르지 마 너와 날
잠깐 실례할게
끊이질 않는 전화벨
겸손은 내 두 손과 함께
주머니 속으로
I'm so sick
Sick Sick
Me so sick
Sick Sick
홀린 것 같대
When I'm with the mic with the mic
경고 in the night in the night
I'm so sick
With the mic with the mic
입꼬리는 한쪽만 올려 씩
Feel good 다 몽롱한 mood
아슬하게 피해 가는 위험 수준
Warning danger
여기고 저기고 날 불러
빠 바바 빨리 뛰는 심장
힘 빠지게 말장난 하는
애들은 다 가라 쉿
I'm a player 이 분위기를 바꿀 game changer
안 베껴 촌티 나는 스타일에 나는 back off
피 끓게 만드는 이 밤에 모른 척 쌩
하고 지나칠 수 없지 날 부르기 바쁘대
Oh yeah I know
That I don't have anything special
But yeah did you know
That I myself am really special yeah yeah
잠깐 실례할게
끊이질 않는 전화벨
겸손은 내 두 손과 함께
주머니 속으로
I'm so sick
Sick Sick
Me so sick
Sick Sick
홀린 것 같대
씩 하는 순간에 휙
시선들이 다 freeze
Me so sick and legendary
어느 때도
Unstoppable
밝게 더 밝게 더 웃어
Cheese
태어났을 때도 sick
그래 울지 않고 씩
첫걸음마도 sick
내 소식도 so sick
졸업장 받고 씩
무대 위에서 sick
상 받고 나서 씩
우린 그래왔다
You see
I'm so sick
Sick Sick
Me so sick
Sick Sick
홀린 것 같대
When I'm with the mic with the mic
경고 in the night in the night
I'm so sick
With the mic with the mic
입꼬리는 한쪽만 올려 씩
둠따란따 둠따란따
둠따란따 둠 sick
둠따란따 둠 둠따란따
둠따둠따둠 씩
Easy
내 맘대로 해
Do as I please
隨我心意
私の思い通りに
nae mamdaero hae
뭘 하거나 말거나 쉬거나 we gonna
Whatever you do or say, rest we gonna
無論你做什麼或說什麼,剩下的我們都會…
何をしたり、休んだり、we gonna
mwol hageona malgeona swigeona we gonna
뭐든 내 깡대로 해
I'll do whatever I want
我想做什麼就做什麼
何でも私のことで
mwodeun nae kkangdaero hae
쉽게 다 깽판 치고서 다음 판
After making a mess easily, the next round begins
輕鬆搞砸之後,下一輪開始了。
簡単にすべてを打ち、次の版
swipge da kkaengpan chigoseo daeum pan
하나씩 다 깨고 제패하게
Break them all one by one and conquer them
逐一擊敗它們,征服它們
一つずつすべてを破って制覇する
hanassik da kkaego jepaehage
뭐 내키는 대로 눈에 보이는 걸로
Whatever you want, whatever you see
無論你想要什麼,無論你看到什麼
まあわかるように目に見えることで
mwo naekineun daero nune boineun geolro
하지 뭐를 해도 내겐 좋아 보이고
No matter what I do, it looks good to me
無論我做什麼,在我看來都很好看。
やって何をしても私には良く見えます。
haji mworeul haedo naegen jota boigo
내가 고른 것에 후회 따윈 없어
I have no regrets about the choice I made.
我對自己的選擇毫不後悔。
私が選んだことに後悔はありません。
naega goreun geote huhoe ttawin eopeo
걍 닥치는 대로 골라 가지 let it flow
Just pick whatever comes to hand, let it flow
隨便挑一樣,順其自然就好。
곍 닥치듯이 골라 가지 let it flow
gyang dakchineun daero golra gaji let it flow
동서남북 어디든지 다 부숴버려
Destroy everything, east, west, south, north
摧毀一切,東、西、南、北
東西南北どこにでも壊れて
dongseonambuk eodideunji da buswobeoryeo
I don't care 어쩌라고 걍 마이웨이여
I don't care, what can I do, just go my own way
我不在乎,我能怎麼辦,只能走自己的路了。
I don't care たぶん 걍 マイウェイ
I don't care eojjeorago gyang maiweiyeo
챙길 물건 없이 lose your mind
Lose your mind without anything to pack
失去理智,卻什麼都不帶。
何もしないでlose your mind
chaenggil mulgeon eopi lose your mind
남들이 뭐라 해도 so what
No matter what others say, so what
不管別人怎麼說,那又怎樣?
他の人が何を言ってもso what
namdeuli mwora haedo so what
엎고 놀자 먹고 놀자
Let's lie down and play, let's eat and play
我們躺下玩吧,我們邊吃邊玩吧。
こぼれて遊ぼう 食べて遊ぼう
eopgo nolja meokgo nolja
어떤 말이 오가든지 live your life
No matter what is said, live your life
無論別人怎麼說,都要好好生活。
どんな言葉が行き来しても、live your life
eotteon mali ogadeunji live your life
Yeah 뭐든 제쳐버려 다 knock out 마치
Yeah, put everything aside, knock it all out like
對,把一切都放在一邊,一併解決掉。
Yeah 何でも抜けちゃう knock out まるで
Yeah mwodeun jechyeobeoryeo da knock out machi
느낌이 가는 대로 play it now 마치
Just play it now as you feel like it
現在就隨心所欲地玩吧。
感じが行くように play it now まるで
neukkimi ganeun daero play it now machi
어딜 봐도 너무 easy
It's so easy no matter where you look
無論你往哪個方向看,都很容易。
どこを見てもあまりにも簡単
eodil bwado neomu easy
I just make it easy
저는 그냥 쉽게 만들어 드리는 거예요.
我只是讓它變得簡單。
ただ簡単にするだけ
다 다 다
All all all
所有的一切
ダダダ
da da da
I make you say wow
내가 당신을 감탄하게 만들 거예요
我讓你驚嘆不已
すごいって言うよ
뭘하든 말든 뭘하고 살든
Whatever you do or say, whatever you do and live
無論你做什麼或說什麼,無論你做什麼並活下去
何をしても何をしているのか
mwolhadeun maldeun mwolhago saldeun
Look at me now
지금 나를 봐
看看我現在
今私を見てください
다 엎어버리고 가
Throw it all away and go
把一切都拋棄,然後離開
全部倒して
da eopeobeorigo ga
I make you say wow
내가 당신을 감탄하게 만들 거예요
我讓你驚嘆不已
すごいって言うよ
선빵을 치든 깽판을 치든
Whether you strike first or cause trouble
無論你是先發制人還是製造麻煩
パンを打つか、かん板を打つか
seonppangeul chideun kkaengpaneul chideun
Look at me now
지금 나를 봐
看看我現在
今私を見てください
다 쓸어버리고 가
Sweep it all away and go
把一切都掃走,然後離開
すべて掃除してください。
da sseuleobeorigo ga
Come and watch me now 언제라도 난
Come and watch me now anytime
隨時歡迎來看我!
Come and watch me now いつでも僕は
Come and watch me now eonjerado nan
Imma make it look make it look look so easy
내가 아주 쉽게 보이게 만들 거야
我會讓它看起來如此輕鬆。
すごく簡単に見えるようにするよ
Come and watch me now 어디서든 다
Come and watch me now wherever you are
無論你在哪裡,現在就來看我吧
Come and watch me now どこでも
Come and watch me now eodiseodeun da
당황할 거야 할 거야 it's so easy
You'll be embarrassed, you'll do it, it's so easy
你會感到尷尬,但你還是會去做,這太容易了。
パニックになるはずだ it's so easy
danghwanghal geoya hal geoya it's so easy
싹 다 뒤집어 놨으니까
Because I turned everything upside down
因為我把一切都顛倒了。
芽を全部ひっくり返したから
ssak da dwijipeo nwateunikka
이젠 좀 여유롭게 놀까
Let's take it easy now
現在我們放鬆一下。
もう少しのんびり遊ぶか
ijen jom yeoyuropge nolkka
날 향한 혼란은 절로 가
The confusion directed at me goes away on its own
針對我的困惑會自行消失。
私に向かった混乱は私に行きます
nal hyanghan honraneun jeolro ga
독하고 독하고 고독했던 시간은
The time was so poisonous, so poisonous, and so lonely
那段時光如此糟糕,如此糟糕,如此孤獨
毒、毒、孤独だった時間は
dokhago dokhago godokhaetdeon siganeun
금이나 팔러 가
Go sell gold
去賣黃金
金や売り
geumina palreo ga
바람 따라 가다 보니
As I followed the wind
我循著風而行
風に追いつく
baram ttara gada boni
원한 대로 말한 대로 다 돼 이렇게
Everything will be as you wish, as you say.
一切都會如你所願,如你所願。
好きなように言ったように
wonhan daero malhan daero da dwae ireotge
쉽게 되는 일이 없다는 말
The saying goes that nothing comes easy
俗話說,天下沒有白吃的午餐。
簡単になることがないという言葉
swipge doeneun ili eopdaneun mal
의심스러워져
I'm starting to get suspicious
我開始懷疑了。
疑わしい
uisimseureowojyeo
의심병이 돋아 호기심을 자극해
Suspicion grows and curiosity is stimulated
疑慮滋生,好奇心被激發。
疑わしい病気が出て好奇心を刺激する
uisimbyeongi dota hogisimeul jageukhae
엎고 놀래 엄마 몰래
I'm going to lie down and play without my mom knowing
我要躺下來玩,瞞著我媽。
こぼれて驚くママこっそり
eopgo nolrae eomma molrae
다 엎고 놀래 모두 놀래
Let's all flip over and play, let's all play
咱們都翻身玩吧,咱們都玩吧
全部、驚いてみんな驚く
da eopgo nolrae modu nolrae
야행성이라서 밤에 날라다녀
They are nocturnal, so they fly at night.
它們是夜行性動物,所以它們在夜間飛行。
夜行性だから夜に飛んで
yahaengseongiraseo bame nalradanyeo
야행성이라서 밤에도 곡 작업
Because I'm nocturnal, I work on songs even at night.
因為我是夜行性動物,所以我即使在晚上也會創作歌曲。
夜行性だから夜でも曲作業
yahaengseongiraseo bamedo gok jakeop
마법의 성에서 마법을 부리고
Casting magic in the magic castle
在魔法城堡施展魔法
魔法の城で魔法を歌う
mabeopui seongeseo mabeopeul burigo
마성의 소리를 어디든 내뿜어
Spewing out devilish sounds everywhere
到處發出惡魔般的聲音
魔性の音をどこでも吐き出す
maseongui sorireul eodideun naeppumeo
Yeah 뭐든 제쳐버려 다 knock out 마치
Yeah, put everything aside, knock it all out like
對,把一切都放在一邊,一併解決掉。
Yeah 何でも抜けちゃう knock out まるで
Yeah mwodeun jechyeobeoryeo da knock out machi
느낌이 가는 대로 play it now 마치
Just play it now as you feel like it
現在就隨心所欲地玩吧。
感じが行くように play it now まるで
neukkimi ganeun daero play it now machi
어딜 봐도 너무 easy
It's so easy no matter where you look
無論你往哪個方向看,都很容易。
どこを見てもあまりにも簡単
eodil bwado neomu easy
I just make it easy
저는 그냥 쉽게 만들어 드리는 거예요.
我只是讓它變得簡單。
ただ簡単にするだけ
다 다 다
All all all
所有的一切
ダダダ
da da da
I make you say wow
내가 당신을 감탄하게 만들 거예요
我讓你驚嘆不已
すごいって言うよ
뭘하든 말든 뭘하고 살든
Whatever you do or say, whatever you do and live
無論你做什麼或說什麼,無論你做什麼並活下去
何をしても何をしているのか
mwolhadeun maldeun mwolhago saldeun
Look at me now
지금 나를 봐
看看我現在
今私を見てください
다 엎어버리고 가
Throw it all away and go
把一切都拋棄,然後離開
全部倒して
da eopeobeorigo ga
I make you say wow
내가 당신을 감탄하게 만들 거예요
我讓你驚嘆不已
すごいって言うよ
선빵을 치든 깽판을 치든
Whether you strike first or cause trouble
無論你是先發制人還是製造麻煩
パンを打つか、かん板を打つか
seonppangeul chideun kkaengpaneul chideun
Look at me now
지금 나를 봐
看看我現在
今私を見てください
다 쓸어버리고 가
Sweep it all away and go
把一切都掃走,然後離開
すべて掃除してください。
da sseuleobeorigo ga
Come and watch me now 언제라도 난
Come and watch me now anytime
隨時歡迎來看我!
Come and watch me now いつでも僕は
Come and watch me now eonjerado nan
Imma make it look make it look look so easy
내가 아주 쉽게 보이게 만들 거야
我會讓它看起來如此輕鬆。
すごく簡単に見えるようにするよ
Come and watch me now 어디서든 다
Come and watch me now wherever you are
無論你在哪裡,現在就來看我吧
Come and watch me now どこでも
Come and watch me now eodiseodeun da
당황할 거야 할 거야 it's so easy
You'll be embarrassed, you'll do it, it's so easy
你會感到尷尬,但你還是會去做,這太容易了。
パニックになるはずだ it's so easy
danghwanghal geoya hal geoya it's so easy
잘난 척은 허풍 겁만 먹고 뭐해
What's the use of showing off? It's just empty boasting.
炫耀有什麼用?那隻是空洞的吹噓。
うまくいったふりは、風の恐怖だけを食べて何をする
jalnan cheokeun heopung geopman meokgo mwohae
용감한 못난이가 싹 다 역전해
The brave nerd turns everything around
勇敢的書呆子扭轉了一切
勇敢な釘が発芽します。
yonggamhan motnaniga ssak da yeokjeonhae
판을 키워보자 네가 원한 대로
Let's expand the board as you wish
讓我們按你的意願擴展棋盤。
プレートを育ててみましょう
paneul kiwoboja nega wonhan daero
아님 내 식대로 엎고 가
Or I'll just do it my way
或者我就照我的方式來。
そうではありません。
anim nae sikdaero eopgo ga
Let's go
갑시다
我們走吧
さあ行こう
Let's go
갑시다
我們走吧
さあ行こう
엎고 놀래 엄마 몰래
I'm going to lie down and play without my mom knowing
我要躺下來玩,瞞著我媽。
こぼれて驚くママこっそり
eopgo nolrae eomma molrae
다 엎고 놀래 다 다 다 다
I'm going to throw it all away and play
我要把一切都拋開,盡情玩樂。
うんざりしてびっくりします。
da eopgo nolrae da da da da
Come and watch me now 언제라도 난
Come and watch me now anytime
隨時歡迎來看我!
Come and watch me now いつでも僕は
Come and watch me now eonjerado nan
Imma make it look make it look look so easy
내가 아주 쉽게 보이게 만들 거야
我會讓它看起來如此輕鬆。
すごく簡単に見えるようにするよ
Come and watch me now 어디서든 다
Come and watch me now wherever you are
無論你在哪裡,現在就來看我吧
Come and watch me now どこでも
Come and watch me now eodiseodeun da
당황할 거야 할 거야 it's so easy
You'll be embarrassed, you'll do it, it's so easy
你會感到尷尬,但你還是會去做,這太容易了。
パニックになるはずだ it's so easy
danghwanghal geoya hal geoya it's so easy
詞:방찬/창빈/한
Lyrics: Bang Chan/Changbin/Han
作詞:Bang Chan/Changbin/Han
詞:バンチャン/チャンビン/ハン
曲:방찬/창빈/한/Mike Daley/Mike J/Henry Oyekanmi/Mitchell Owens
Composed by: Bang Chan/Changbin/Han/Mike Daley/Mike J/Henry Oyekanmi/Mitchell Owens
作曲:Bang Chan/Changbin/Han/Mike Daley/Mike J/Henry Oyekanmi/Mitchell Owens
曲:バンチャン/チャンビン/ハン/Mike Daley/Mike J/Henry Oyekanmi/Mitchell Owens
Translate:GoogleTranslate
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
Translate:GoogleTranslate
Easy
●●●
내 맘대로 해
뭘 하거나 말거나 쉬거나 we gonna
뭐든 내 깡대로 해
쉽게 다 깽판 치고서 다음 판
하나씩 다 깨고 제패하게
뭐 내키는 대로 눈에 보이는 걸로
하지 뭐를 해도 내겐 좋아 보이고
내가 고른 것에 후회 따윈 없어
걍 닥치는 대로 골라 가지 let it flow
동서남북 어디든지 다 부숴버려
I don't care 어쩌라고 걍 마이웨이여
챙길 물건 없이 lose your mind
남들이 뭐라 해도 so what
엎고 놀자 먹고 놀자
어떤 말이 오가든지 live your life
Yeah 뭐든 제쳐버려 다 knock out 마치
느낌이 가는 대로 play it now 마치
어딜 봐도 너무 easy
I just make it easy
다 다 다
I make you say wow
뭘하든 말든 뭘하고 살든
Look at me now
다 엎어버리고 가
I make you say wow
선빵을 치든 깽판을 치든
Look at me now
다 쓸어버리고 가
Come and watch me now 언제라도 난
Imma make it look make it look look so easy
Come and watch me now 어디서든 다
당황할 거야 할 거야 it's so easy
싹 다 뒤집어 놨으니까
이젠 좀 여유롭게 놀까
날 향한 혼란은 절로 가
독하고 독하고 고독했던 시간은
금이나 팔러 가
바람 따라 가다 보니
원한 대로 말한 대로 다 돼 이렇게
쉽게 되는 일이 없다는 말
의심스러워져
의심병이 돋아 호기심을 자극해
엎고 놀래 엄마 몰래
다 엎고 놀래 모두 놀래
야행성이라서 밤에 날라다녀
야행성이라서 밤에도 곡 작업
마법의 성에서 마법을 부리고
마성의 소리를 어디든 내뿜어
Yeah 뭐든 제쳐버려 다 knock out 마치
느낌이 가는 대로 play it now 마치
어딜 봐도 너무 easy
I just make it easy
다 다 다
I make you say wow
뭘하든 말든 뭘하고 살든
Look at me now
다 엎어버리고 가
I make you say wow
선빵을 치든 깽판을 치든
Look at me now
다 쓸어버리고 가
Come and watch me now 언제라도 난
Imma make it look make it look look so easy
Come and watch me now 어디서든 다
당황할 거야 할 거야 it's so easy
잘난 척은 허풍 겁만 먹고 뭐해
용감한 못난이가 싹 다 역전해
판을 키워보자 네가 원한 대로
아님 내 식대로 엎고 가
Let's go
Let's go
엎고 놀래 엄마 몰래
다 엎고 놀래 다 다 다 다
Come and watch me now 언제라도 난
Imma make it look make it look look so easy
Come and watch me now 어디서든 다
당황할 거야 할 거야 it's so easy
Cheese
뚜뚜뚜뚜뚜뚜 웃겨
Tutututututututu funny
嘟嘟嘟嘟嘟嘟 好笑
トゥトゥトゥトゥトゥク面白い
ttuttuttuttuttuttu utgyeo
머리가 아픈 게 웃겨
It's funny that my head hurts
真奇怪,我頭痛。
頭が痛いのが面白い
meoriga apeun ge utgyeo
A급 감성이 웃겨
A-class sensibility is funny
A級人的品味真有趣
A級感性が面白い
Ageup gamseongi utgyeo
하 CHEESE
Ha CHEESE
哈起司
ハ CHEESE
ha CHEESE
옷차림 헤어스타일
Clothing and hairstyle
服裝和髮型
服装ヘアスタイル
otcharim heeoseutail
내 눈엔 폼나지
It looks cool to me
我覺得它看起來很酷。
내 눈엔 폼나지
nae nunen pomnaji
외부인 외계인
outsider alien
外來者
外国人エイリアン
oebuin oegyein
취급은 익숙해 난 뻔뻔하지
I'm used to being treated like this, I'm shameless
我已經習慣了這種待遇,我臉皮厚。
取り扱いは慣れています。
chwigeupeun iksukhae nan ppeonppeonhaji
Funny funny 날 보고 웃었다면
Funny funny if you laughed at me
如果你嘲笑我,那就太好笑了。
Funny funny 私を見て笑ったら
Funny funny nal bogo uteotdamyeon
더 빵빵 터지게 해줄게
I'll make it even more popping
我會讓它更火爆。
もっとパンパン爆発させてあげるよ
deo ppangppang teojige haejulge
딱 봐도 born to be 광대
Just by looking at it, it's obvious that he was born to be a clown
光看外表就能看出,他天生就是個小丑。
ぴったり見ても born to be ピエロ
ttak bwado born to be gwangdae
다 같이 붕붕 날아볼래
Let's all fly together
讓我們一起飛翔
みんな一緒に崩れます。
da gati bungbung nalabolrae
Hold up
잠깐만요
耽誤
我慢する
우습기에 굳었지 파마산 치즈
Parmesan cheese hardened in the fun
帕瑪森乾酪在樂趣中變硬
う湿気に固まったパーマサンチーズ
useupgie guteotji pamasan chijeu
너네 한마디면 분위기 freeze
One word from you freezes the mood
你的一句話就能讓氣氛凝固。
君の一言なら雰囲気 freeze
neone hanmadimyeon bunwigi freeze
개그 코드가 모자라 치즈
Cheese lacks gag code
起司缺乏惡搞代碼
ギャグコードが足りないチーズ
gaegeu kodeuga mojara chijeu
Jeez Jeez
맙소사
我的天哪
ああ、ああ
I love what you hate
나는 네가 싫어하는 것을 사랑해
我喜歡你討厭的東西
あなたが嫌いなものを私は愛する
네가 뭐라든 재밌거든 다
Whatever you say, it's all fun
不管你怎麼說,這都很有趣。
あなたが何をしても面白いです。
nega mworadeun jaemitgeodeun da
Thank you I love it
고마워요, 정말 마음에 들어요.
謝謝,我很喜歡。
ありがとう。大好きです
헛소리 대판 벌인다
They're talking nonsense
他們胡說八道
うるさい大判を繰り広げる
heotsori daepan beolinda
검지 중지 약지 새끼 what
index finger, middle finger, ring finger, little finger, what
食指、中指、無名指、小指,什麼?
人差し指 薬指 子 what
geomji jungji yakji saekki what
검지 중지 약지 새끼 접어 what
Index finger, middle finger, ring finger, pinky fold what
食指、中指、無名指、小指指節,這些是什麼?
人差し指 薬指 子 折り what
geomji jungji yakji saekki jeopeo what
씹고 뜯고 맛보다 즐길 거면서
I'm going to enjoy chewing, tearing, and tasting it
我會好好享受咀嚼、撕扯和品嚐的過程。
噛んでほぐれて味より楽しんでいます。
ssipgo tteutgo matboda jeulgil geomyeonseo
What's the matter
무슨 일이야?
怎麼了
どうしたの
정색 말고 인상 좀 피자 like 반죽
Don't be serious, just make an expression like pizza dough
別太認真,就做個像披薩麵團一樣的表情。
真っ白ではなく印象をちょっとピザ like 生地
jeongsaek malgo insang jom pija like banjuk
CHEESE
치즈
起司
チーズ
뚜뚜뚜뚜뚜뚜 웃겨
Tutututututututu funny
嘟嘟嘟嘟嘟嘟 好笑
トゥトゥトゥトゥトゥク面白い
ttuttuttuttuttuttu utgyeo
머리가 아픈 게 웃겨
It's funny that my head hurts
真奇怪,我頭痛。
頭が痛いのが面白い
meoriga apeun ge utgyeo
A급 감성이 웃겨
A-class sensibility is funny
A級人的品味真有趣
A級感性が面白い
Ageup gamseongi utgyeo
웃겨 CHEESE
Funny CHEESE
搞笑起司
おかしいCHEESE
utgyeo CHEESE
비둘기 까치가 웃겨
The pigeon and the magpie are funny
鴿子和喜鵲真滑稽
鳩のカササギが面白い
bidulgi kkachiga utgyeo
까마귀 소리가 웃겨
The sound of a crow is funny
烏鴉的叫聲很有趣
カラスの音が面白い
kkamagwi soriga utgyeo
A급 감성이 웃겨
A-class sensibility is funny
A級人的品味真有趣
A級感性が面白い
Ageup gamseongi utgyeo
웃겨 CHEESE
Funny CHEESE
搞笑起司
おかしいCHEESE
utgyeo CHEESE
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah
네 네 네 네 네 네
對對對對對對對對對對
うんうんうんうんうんうんうん
Yeah yeah yeah yeah 웃어봐
네 네 네 네 웃어봐
是啊是啊是啊微笑
Yeah yeah yeah yeah うんうんうん
Yeah yeah yeah yeah uteobwa
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah
네 네 네 네 네 네
對對對對對對對對對對
うんうんうんうんうんうんうん
Yeah yeah yeah CHEESE
그래 그래 그래 치즈
耶耶耶乳酪
うんうんうんチーズ
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah
네 네 네 네 네 네
對對對對對對對對對對
うんうんうんうんうんうんうん
Yeah yeah yeah yeah 웃어봐
네 네 네 네 웃어봐
是啊是啊是啊微笑
Yeah yeah yeah yeah うんうんうん
Yeah yeah yeah yeah uteobwa
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah
네 네 네 네 네 네
對對對對對對對對對對
うんうんうんうんうんうんうん
Yeah yeah yeah CHEESE
그래 그래 그래 치즈
耶耶耶乳酪
うんうんうんチーズ
웃기지 내 걸음걸이
My gait is funny
我的步態很滑稽
面白い私の歩き方
utgiji nae geoleumgeoli
우리가 만든 거 다 놀림거리
Everything we make is a joke
我們做的每件事都是個笑話
私たちが作ったもの
uriga mandeun geo da nolrimgeori
Look why did you say it like that
왜 그렇게 말했어?
為什麼要那樣說?
なんでそんなこと言ったの?
혓바닥 shotgun 장전
tongue shotgun loading
舌頭霰彈槍裝填
うなぎ shotgun 積込み
hyeotbadak shotgun jangjeon
Click Clack Bang
딸깍딸깍 쾅
點擊咔嗒砰
カチッ、クラック、バン
그래 생각해요 네 맘대로
Yeah, I think so, whatever you want.
是的,我也這麼認為,隨你便。
そうだと思います。
geurae saenggakhaeyo ne mamdaero
이러쿵저러쿵 I don't know
I don't know this or that
這個我不知道,那個我不知道。
こんにちは
ireokungjeoreokung I don't know
Do what you do out of 안중
안중에서 하는 일을 하세요
做你在安戎以外的地方做的事
안중から何をするか
Do what you do out of anjung
내가 내려가는 건 걍 네 개꿈
I'm going down just because of your dream
我之所以墮落,只是因為你的夢想
私が降りるのは
naega naeryeoganeun geon gyang ne gaekkum
검지 중지 약지 새끼 what
index finger, middle finger, ring finger, little finger, what
食指、中指、無名指、小指,什麼?
人差し指 薬指 子 what
geomji jungji yakji saekki what
검지 중지 약지 새끼 접어 what
Index finger, middle finger, ring finger, pinky fold what
食指、中指、無名指、小指指節,這些是什麼?
人差し指 薬指 子 折り what
geomji jungji yakji saekki jeopeo what
씹고 뜯고 맛보다 즐길 거면서
I'm going to enjoy chewing, tearing, and tasting it
我會好好享受咀嚼、撕扯和品嚐的過程。
噛んでほぐれて味より楽しんでいます。
ssipgo tteutgo matboda jeulgil geomyeonseo
What's the matter
무슨 일이야?
怎麼了
どうしたの
정색 말고 인상 좀 피자 like 반죽
Don't be serious, just make an expression like pizza dough
別太認真,就做個像披薩麵團一樣的表情。
真っ白ではなく印象をちょっとピザ like 生地
jeongsaek malgo insang jom pija like banjuk
"자 하나 둘 셋"
"Okay, one, two, three."
“好,一、二、三。”
「1つ2つ3つ」
ja hana dul set
CHEESE
치즈
起司
チーズ
뚜뚜뚜뚜뚜뚜 웃겨
Tutututututututu funny
嘟嘟嘟嘟嘟嘟 好笑
トゥトゥトゥトゥトゥク面白い
ttuttuttuttuttuttu utgyeo
머리가 아픈 게 웃겨
It's funny that my head hurts
真奇怪,我頭痛。
頭が痛いのが面白い
meoriga apeun ge utgyeo
A급 감성이 웃겨
A-class sensibility is funny
A級人的品味真有趣
A級感性が面白い
Ageup gamseongi utgyeo
웃겨 CHEESE
Funny CHEESE
搞笑起司
おかしいCHEESE
utgyeo CHEESE
비둘기 까치가 웃겨
The pigeon and the magpie are funny
鴿子和喜鵲真滑稽
鳩のカササギが面白い
bidulgi kkachiga utgyeo
까마귀 소리가 웃겨
The sound of a crow is funny
烏鴉的叫聲很有趣
カラスの音が面白い
kkamagwi soriga utgyeo
A급 감성이 웃겨
A-class sensibility is funny
A級人的品味真有趣
A級感性が面白い
Ageup gamseongi utgyeo
웃겨 CHEESE
Funny CHEESE
搞笑起司
おかしいCHEESE
utgyeo CHEESE
Blue CHEESE
블루 치즈
藍紋乳酪
ブルーチーズ
Cheddar CHEESE
체다 치즈
切達起司
チェダーチーズ
Parmesan CHEESE
파마산 치즈
帕瑪森起司
パルメザンチーズ
CHEESE
치즈
起司
チーズ
뚜뚜뚜뚜뚜뚜 웃겨
Tutututututututu funny
嘟嘟嘟嘟嘟嘟 好笑
トゥトゥトゥトゥトゥク面白い
ttuttuttuttuttuttu utgyeo
머리가 아픈 게 웃겨
It's funny that my head hurts
真奇怪,我頭痛。
頭が痛いのが面白い
meoriga apeun ge utgyeo
A급 감성이 웃겨
A-class sensibility is funny
A級人的品味真有趣
A級感性が面白い
Ageup gamseongi utgyeo
웃겨
Funny
有趣的
面白い
utgyeo
CHEESE
치즈
起司
チーズ
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah
네 네 네 네 네 네
對對對對對對對對對對
うんうんうんうんうんうんうん
Yeah yeah yeah yeah 웃어봐
네 네 네 네 웃어봐
是啊是啊是啊微笑
Yeah yeah yeah yeah うんうんうん
Yeah yeah yeah yeah uteobwa
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah
네 네 네 네 네 네
對對對對對對對對對對
うんうんうんうんうんうんうん
Yeah yeah yeah CHEESE
그래 그래 그래 치즈
耶耶耶乳酪
うんうんうんチーズ
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah
네 네 네 네 네 네
對對對對對對對對對對
うんうんうんうんうんうんうん
Yeah yeah yeah yeah 웃어봐
네 네 네 네 웃어봐
是啊是啊是啊微笑
Yeah yeah yeah yeah うんうんうん
Yeah yeah yeah yeah uteobwa
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah
네 네 네 네 네 네
對對對對對對對對對對
うんうんうんうんうんうんうん
Yeah yeah yeah CHEESE
그래 그래 그래 치즈
耶耶耶乳酪
うんうんうんチーズ
詞:방찬 (3RACHA)/창빈 (3RACHA)/한 (3RACHA)
Lyrics: Bang Chan (3RACHA) / Changbin (3RACHA) / Han (3RACHA)
作詞:Bang Chan (3RACHA) / Changbin (3RACHA) / Han (3RACHA)
詞:バンチャン(3RACHA)/チャンビン(3RACHA)/ハン(3RACHA)
曲:방찬 (3RACHA)/창빈 (3RACHA)/한 (3RACHA)/베르사최 (VERSACHOI)
Composed by: Bang Chan (3RACHA) / Changbin (3RACHA) / Han (3RACHA) / Versachoi (VERSACHOI)
作曲:Bang Chan (3RACHA) / Changbin (3RACHA) / Han (3RACHA) / Versachoi (VERSACHOI)
曲:バンチャン(3RACHA)/チャンビン(3RACHA)/ハン(3RACHA)/ベルサチェ(VERSACHOI)
Translate:GoogleTranslate
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
Translate:GoogleTranslate
Cheese
●●●
뚜뚜뚜뚜뚜뚜 웃겨
머리가 아픈 게 웃겨
A급 감성이 웃겨
하 CHEESE
옷차림 헤어스타일
내 눈엔 폼나지
외부인 외계인
취급은 익숙해 난 뻔뻔하지
Funny funny 날 보고 웃었다면
더 빵빵 터지게 해줄게
딱 봐도 born to be 광대
다 같이 붕붕 날아볼래
Hold up
우습기에 굳었지 파마산 치즈
너네 한마디면 분위기 freeze
개그 코드가 모자라 치즈
Jeez Jeez
I love what you hate
네가 뭐라든 재밌거든 다
Thank you I love it
헛소리 대판 벌인다
검지 중지 약지 새끼 what
검지 중지 약지 새끼 접어 what
씹고 뜯고 맛보다 즐길 거면서
What's the matter
정색 말고 인상 좀 피자 like 반죽
CHEESE
뚜뚜뚜뚜뚜뚜 웃겨
머리가 아픈 게 웃겨
A급 감성이 웃겨
웃겨 CHEESE
비둘기 까치가 웃겨
까마귀 소리가 웃겨
A급 감성이 웃겨
웃겨 CHEESE
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah 웃어봐
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah CHEESE
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah 웃어봐
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah CHEESE
웃기지 내 걸음걸이
우리가 만든 거 다 놀림거리
Look why did you say it like that
혓바닥 shotgun 장전
Click Clack Bang
그래 생각해요 네 맘대로
이러쿵저러쿵 I don't know
Do what you do out of 안중
내가 내려가는 건 걍 네 개꿈
검지 중지 약지 새끼 what
검지 중지 약지 새끼 접어 what
씹고 뜯고 맛보다 즐길 거면서
What's the matter
정색 말고 인상 좀 피자 like 반죽
"자 하나 둘 셋"
CHEESE
뚜뚜뚜뚜뚜뚜 웃겨
머리가 아픈 게 웃겨
A급 감성이 웃겨
웃겨 CHEESE
비둘기 까치가 웃겨
까마귀 소리가 웃겨
A급 감성이 웃겨
웃겨 CHEESE
Blue CHEESE
Cheddar CHEESE
Parmesan CHEESE
CHEESE
뚜뚜뚜뚜뚜뚜 웃겨
머리가 아픈 게 웃겨
A급 감성이 웃겨
웃겨
CHEESE
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah 웃어봐
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah CHEESE
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah 웃어봐
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah CHEESE
Miroh
산을 넘어 산 넘어
Beyond the mountain, beyond the mountain
山那邊,山那邊
山を越えて山を越えて
saneul neomeo san neomeo
강을 넘어 강 넘어
Beyond the river, beyond the river
河的彼岸,河的彼岸
川を越えて川を越えて
gangeul neomeo gang neomeo
산을 넘어 산맥 강을 넘어
Over the mountains, over the mountain ranges, over the rivers
翻過群山,翻過山脈,越過河流
山を越えて山脈川を越えて
saneul neomeo sanmaek gangeul neomeo
바다 다 넘어가 또 다음
Beyond the sea, next time
下一次,我們將遠渡重洋。
海を越えて
bada da neomeoga tto daeum
힘들지 않아 거친 정글 속에
It's not hard in the rough jungle
在崎嶇的叢林裡,這並不難。
大変じゃないラフジャングルの中で
himdeulji ana geochin jeonggeul soke
뛰어든 건 나니까 I'm okay
I'm okay because I jumped in
我沒事,因為我跳了進去。
飛び込んだのは俺だから I'm okay
ttwieodeun geon nanikka I'm okay
We goin' higher 다음 도시 속에
We goin' higher in the next city
我們在下一個城市會走得更高
We goin' higher 次の都市の中
We goin' higher daeum dosi soke
빌딩들 내려보며 fly all day
Fly all day looking down at the buildings
整天飛來飛去,俯瞰著建築物。
建物を見下ろす fly all day
bildingdeul naeryeobomyeo fly all day
워어오 워어오 워오 higher 저 위로 갈래
Whoa oh whoa oh whoa higher I want to go up there
哇哦哇哦哇哦更高,我想上去!
워어오 워어오 워오 higher 저 위 갈래
woeoo woeoo woo higher jeo wiro galrae
워어오 워어오 워오 higher 더 높이 날래
Whoa oh whoa oh whoa oh higher I want to fly higher
哇哦哇哦哇哦更高,我想飛得更高
ウォオオ ウォオオ ウォオ higher より高く飛ぶ
woeoo woeoo woo higher deo nopi nalrae
워어오 워어오 워오 higher 저 위로 갈래
Whoa oh whoa oh whoa higher I want to go up there
哇哦哇哦哇哦更高,我想上去!
워어오 워어오 워오 higher 저 위 갈래
woeoo woeoo woo higher jeo wiro galrae
워어오 워어오 워오 higher 더 높이 날래
Whoa oh whoa oh whoa oh higher I want to fly higher
哇哦哇哦哇哦更高,我想飛得更高
ウォオオ ウォオオ ウォオ higher より高く飛ぶ
woeoo woeoo woo higher deo nopi nalrae
처음이라서 방법이 없어
Since it's my first time, there's no way
因為這是我第一次,所以沒辦法
初めてなので方法はありません。
cheoeumiraseo bangbeopi eopeo
처음이라서 당돌해 봤어
It was my first time, so I tried to be bold.
這是我第一次嘗試,所以我想大膽一點。
初めてだから唐突してみた
cheoeumiraseo dangdolhae bwateo
처음이란 게 무기가 됐어
Being first became a weapon
首先,它變成了一種武器
初めてというのが武器になった
cheoeumiran ge mugiga dwaeteo
처음이라서 다 처음이라서 다
It's all the first time, so it's all the first time
一切都是第一次,所以一切都是第一次。
初めてだから初めてだから
cheoeumiraseo da cheoeumiraseo da
독 덫 독버섯 어디 한번 깔아 봐라
Try laying down a poisonous mushroom trap somewhere.
試著在某個地方放置一個毒蘑菇陷阱。
毒罠毒キノコはどこに敷きます。
dok deot dokbeoseot eodi hanbeon kkala bwara
결국에 난 살아남아
In the end I survived
最後我活了下來。
結局私は生き残る
gyeolguke nan salanama
어떻게든 살아남아
Survive somehow
想辦法活下去
何とか生き残る
eotteotgedeun salanama
나는 알아
I know
我知道
私は知っている
naneun ala
함정 따위 깔아 봤자 난 더 세게 밟아
Even if you set a trap, I'll step on it harder
就算你設下陷阱,我也會更用力踩進去。
罠なんか敷いてみたら僕はもっと強く踏んだ
hamjeong ttawi kkala bwatja nan deo sege bala
답은 하나 뭐든 까고 보면 돼
There is only one answer, just try anything
只有一個答案,試試看。
答えは一つ何でもしなければならない
dapeun hana mwodeun kkago bomyeon dwae
힘들지 않아 거친 정글 속에
It's not hard in the rough jungle
在崎嶇的叢林裡,這並不難。
大変じゃないラフジャングルの中で
himdeulji ana geochin jeonggeul soke
뛰어든 건 나니까 I'm okay
I'm okay because I jumped in
我沒事,因為我跳了進去。
飛び込んだのは俺だから I'm okay
ttwieodeun geon nanikka I'm okay
We goin' higher 다음 도시 속에
We goin' higher in the next city
我們在下一個城市會走得更高
We goin' higher 次の都市の中
We goin' higher daeum dosi soke
빌딩들 내려보며 fly all day
Fly all day looking down at the buildings
整天飛來飛去,俯瞰著建築物。
建物を見下ろす fly all day
bildingdeul naeryeobomyeo fly all day
워어오 워어오 워오 higher 저 위로 갈래
Whoa oh whoa oh whoa higher I want to go up there
哇哦哇哦哇哦更高,我想上去!
워어오 워어오 워오 higher 저 위 갈래
woeoo woeoo woo higher jeo wiro galrae
워어오 워어오 워오 higher 더 높이 날래
Whoa oh whoa oh whoa oh higher I want to fly higher
哇哦哇哦哇哦更高,我想飛得更高
ウォオオ ウォオオ ウォオ higher より高く飛ぶ
woeoo woeoo woo higher deo nopi nalrae
워어오 워어오 워오 higher 저 위로 갈래
Whoa oh whoa oh whoa higher I want to go up there
哇哦哇哦哇哦更高,我想上去!
워어오 워어오 워오 higher 저 위 갈래
woeoo woeoo woo higher jeo wiro galrae
워어오 워어오 워오 higher 더 높이 날래
Whoa oh whoa oh whoa oh higher I want to fly higher
哇哦哇哦哇哦更高,我想飛得更高
ウォオオ ウォオオ ウォオ higher より高く飛ぶ
woeoo woeoo woo higher deo nopi nalrae
힘들지 않아 거친 정글 속에
It's not hard in the rough jungle
在崎嶇的叢林裡,這並不難。
大変じゃないラフジャングルの中で
himdeulji ana geochin jeonggeul soke
뛰어든 건 나니까 I'm okay
I'm okay because I jumped in
我沒事,因為我跳了進去。
飛び込んだのは俺だから I'm okay
ttwieodeun geon nanikka I'm okay
We goin' higher 다음 도시 속에
We goin' higher in the next city
我們在下一個城市會走得更高
We goin' higher 次の都市の中
We goin' higher daeum dosi soke
빌딩들 내려보며 fly all day
Fly all day looking down at the buildings
整天飛來飛去,俯瞰著建築物。
建物を見下ろす fly all day
bildingdeul naeryeobomyeo fly all day
많은 가시덩굴 다친 곳을 잡고
Hold the injured part with many thorns
抓住受傷的、長滿刺的部位
多くのとげのつる怪我をして
maneun gasideonggul dachin goteul japgo
잠시 쉴 시간 없네
There's no time to rest
沒有時間休息
しばらく休む時間はありません。
jamsi swil sigan eopne
난 괜찮아 참고 계속해서
I'm okay, just keep going
我沒事,你繼續走吧。
私は大丈夫です。
nan gwaenchana chamgo gyesokhaeseo
내 앞을 바라보며 뛰면 돼
Just look ahead and run
向前看,然後跑
私の前を眺めながら走ればいい
nae apeul barabomyeo ttwimyeon dwae
Run through the 미로 like a beast
미로를 짐승처럼 질주해
像野獸一樣穿過迷宮
獣のように미로を駆け抜けろ
Run through the miro like a beast
다 비슷한 길은 다 피해가
All similar paths lead to harm
所有類似的路徑都會導致傷害
似たような道はすべてダメージです。
da biseuthan gileun da pihaega
미숙하지만 새로운 도전
Immature but new challenge
不成熟但新的挑戰
未熟だが新しい挑戦
misukhajiman saeroun dojeon
Imma bear grylls
나는 베어 그릴스다
我是貝爾·格里爾斯
私はベア・グリルス
내 꿈을 막는 것들은 모두 먹어 치워
Eat everything that blocks my dreams
吃掉所有阻礙我夢想的東西
私の夢を止めるものはすべて食べています。
nae kkumeul makneun geotdeuleun modu meokeo chiwo
난 달려 내 꿈을 향하는 모험
I run on an adventure towards my dream
我踏上追逐夢想的冒險之旅
私は走って私の夢に向かう冒険
nan dalryeo nae kkumeul hyanghaneun moheom
힘들지 않아 거친 정글 속에
It's not hard in the rough jungle
在崎嶇的叢林裡,這並不難。
大変じゃないラフジャングルの中で
himdeulji ana geochin jeonggeul soke
뛰어든 건 나니까 I'm okay
I'm okay because I jumped in
我沒事,因為我跳了進去。
飛び込んだのは俺だから I'm okay
ttwieodeun geon nanikka I'm okay
We goin' higher 다음 도시 속에
We goin' higher in the next city
我們在下一個城市會走得更高
We goin' higher 次の都市の中
We goin' higher daeum dosi soke
빌딩들 내려보며 fly all day
Fly all day looking down at the buildings
整天飛來飛去,俯瞰著建築物。
建物を見下ろす fly all day
bildingdeul naeryeobomyeo fly all day
힘들지 않아 거친 정글 속에
It's not hard in the rough jungle
在崎嶇的叢林裡,這並不難。
大変じゃないラフジャングルの中で
himdeulji ana geochin jeonggeul soke
뛰어든 건 나니까 I'm okay
I'm okay because I jumped in
我沒事,因為我跳了進去。
飛び込んだのは俺だから I'm okay
ttwieodeun geon nanikka I'm okay
We goin' higher 다음 도시 속에
We goin' higher in the next city
我們在下一個城市會走得更高
We goin' higher 次の都市の中
We goin' higher daeum dosi soke
빌딩들 내려보며 fly all day
Fly all day looking down at the buildings
整天飛來飛去,俯瞰著建築物。
建物を見下ろす fly all day
bildingdeul naeryeobomyeo fly all day
워어오 워어오 워오 higher 저 위로 갈래
Whoa oh whoa oh whoa higher I want to go up there
哇哦哇哦哇哦更高,我想上去!
워어오 워어오 워오 higher 저 위 갈래
woeoo woeoo woo higher jeo wiro galrae
워어오 워어오 워오 higher 더 높이 날래
Whoa oh whoa oh whoa oh higher I want to fly higher
哇哦哇哦哇哦更高,我想飛得更高
ウォオオ ウォオオ ウォオ higher より高く飛ぶ
woeoo woeoo woo higher deo nopi nalrae
워어오 워어오 워오 higher 저 위로 갈래
Whoa oh whoa oh whoa higher I want to go up there
哇哦哇哦哇哦更高,我想上去!
워어오 워어오 워오 higher 저 위 갈래
woeoo woeoo woo higher jeo wiro galrae
워어오 워어오 워오 higher
Whoa whoa whoa whoa higher
哇哇哇哇,更高
ウォオオ ウォオオ ウォオ higher
woeoo woeoo woo higher
詞:방찬/창빈/한
Lyrics: Bang Chan/Changbin/Han
作詞:Bang Chan/Changbin/Han
詞:バンチャン/チャンビン/ハン
曲:방찬/창빈/한/Brian Atwood
Composed by: Bang Chan/Changbin/Han/Brian Atwood
作曲:方燦/昌彬/韓/布萊恩·阿特伍德
曲:バンチャン/チャンビン/ハン/Brian Atwood
Translate:GoogleTranslate
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
Translate:GoogleTranslate
Miroh
●●●
산을 넘어 산 넘어
강을 넘어 강 넘어
산을 넘어 산맥 강을 넘어
바다 다 넘어가 또 다음
힘들지 않아 거친 정글 속에
뛰어든 건 나니까 I'm okay
We goin' higher 다음 도시 속에
빌딩들 내려보며 fly all day
워어오 워어오 워오 higher 저 위로 갈래
워어오 워어오 워오 higher 더 높이 날래
워어오 워어오 워오 higher 저 위로 갈래
워어오 워어오 워오 higher 더 높이 날래
처음이라서 방법이 없어
처음이라서 당돌해 봤어
처음이란 게 무기가 됐어
처음이라서 다 처음이라서 다
독 덫 독버섯 어디 한번 깔아 봐라
결국에 난 살아남아
어떻게든 살아남아
나는 알아
함정 따위 깔아 봤자 난 더 세게 밟아
답은 하나 뭐든 까고 보면 돼
......
●●●
힘들지 않아 거친 정글 속에
뛰어든 건 나니까 I'm okay
We goin' higher 다음 도시 속에
빌딩들 내려보며 fly all day
워어오 워어오 워오 higher 저 위로 갈래
워어오 워어오 워오 higher 더 높이 날래
워어오 워어오 워오 higher 저 위로 갈래
워어오 워어오 워오 higher 더 높이 날래
힘들지 않아 거친 정글 속에
뛰어든 건 나니까 I'm okay
We goin' higher 다음 도시 속에
빌딩들 내려보며 fly all day
많은 가시덩굴 다친 곳을 잡고
잠시 쉴 시간 없네
난 괜찮아 참고 계속해서
내 앞을 바라보며 뛰면 돼
Run through the 미로 like a beast
다 비슷한 길은 다 피해가
미숙하지만 새로운 도전
Imma bear grylls
내 꿈을 막는 것들은 모두 먹어 치워
난 달려 내 꿈을 향하는 모험
......
●●●
힘들지 않아 거친 정글 속에
뛰어든 건 나니까 I'm okay
We goin' higher 다음 도시 속에
빌딩들 내려보며 fly all day
힘들지 않아 거친 정글 속에
뛰어든 건 나니까 I'm okay
We goin' higher 다음 도시 속에
빌딩들 내려보며 fly all day
워어오 워어오 워오 higher 저 위로 갈래
워어오 워어오 워오 higher 더 높이 날래
워어오 워어오 워오 higher 저 위로 갈래
워어오 워어오 워오 higher
My Pace
아 이게 아닌데
Oh, this isn't it
哦,不是這個。
ああ、そうではありません。
a ige aninde
Nananananana
Nananananan
納納納納納
ナナナナナン
그래 이거지 let's go
Yeah, this is it, let's go
對,就是這樣,我們走吧
ええこれは let's go
geurae igeoji let's go
Nananananana
Nananananan
納納納納納
ナナナナナン
쟤처럼 되고 싶어 부러워
I'm jealous, I want to be like him
我好嫉妒,我也想成為像他那樣的人。
あのようになりたくてうらやましい
jyaecheoreom doego sipeo bureowo
Yes I'm 부러워 yes I'm
Yes I'm jealous yes I'm
是的,我嫉妒,是的,我嫉妒
Yes I'm 羨ましい yes I'm
Yes I'm bureowo yes I'm
반의반이라도 닮았으면 난 좋겠어
I wish we were even half and half alike
我希望我們哪怕只有一半相似也好。
クラスのクラスでも似ていたらいいです。
banuibanirado damateumyeon nan jotgeteo
우스워 내가 우스워 내가
Funny me Funny me
真搞笑 我 真搞笑
おかしい私はおかしいです
useuwo naega useuwo naega
누군가와 날 비교한다는 게
Comparing myself to someone
把自己和某人比較
誰かと私を比較するのは
nugungawa nal bigyohandaneun ge
너무 우스워
It's so funny
太搞笑了
とても面白い
neomu useuwo
하지 마 하지 마
Don't do it, don't do it
別這麼做,別這麼做。
しないでください。
haji ma haji ma
그런 비교 따윈 의미 없잖아
That kind of comparison is meaningless.
這種比較毫無意義。
そんな比較なんて意味ないじゃない
geureon bigyo ttawin uimi eopjana
그러지 마 stop it now
Don't do that, stop it now
別那樣做,現在就停止。
しないで stop it now
geureoji ma stop it now
그냥 넌 지금 너의 길을 가면 돼
You just have to go your own way now
你現在只能走自己的路了。
ただ君は今君の道を行けばいい
geunyang neon jigeum neoui gileul gamyeon dwae
인정하기 싫지만
I hate to admit it, but
我不願承認,但…
認めたくないけど
injeonghagi siljiman
옆을 보게 되잖아
You look to the side
你側過頭去
隣を見るでしょう。
yeopeul boge doejana
앞서간다고 먼저 가는 건 아냐 baby
Just because you're ahead doesn't mean you'll go first baby
就算你領先,也不代表你就能第一個出發,寶貝。
先に行くと先に行くのではない baby
apseogandago meonjeo ganeun geon anya baby
저 멀리 보고 take your time
Look far away and take your time
眺望遠方,慢慢來。
遠く見て take your time
jeo meolri bogo take your time
조급할 필요 없어 my pace
No need to rush my pace
無需加快我的步伐
早急に必要ない my pace
jogeuphal pilyo eopeo my pace
비교 따윈 하지 마
Don't compare
不要比較
比較なんてしないで
bigyo ttawin haji ma
천천히 달려도 괜찮아
It's okay to run slowly
慢跑也沒關係。
ゆっくり走っても大丈夫
cheoncheonhi dalryeodo gwaenchana
나의 길을 따라 my lane
Follow my lane
跟我走
私の道に沿って my lane
naui gileul ttara my lane
급한 맘 내려놔
Put your impatience aside
把你的急躁情緒放下。
緊急の心を降ろした
geuphan mam naeryeonwa
앞만 보고 달려가
Run forward without looking back
勇往直前,不要回頭
前だけ見て走る
apman bogo dalryeoga
You ready let's go
준비됐어? 가자!
準備好了嗎?我們走吧!
準備はいいかい、行こう
Nananananana
Nananananan
納納納納納
ナナナナナン
Just stay in my lane
내 차선에 계속 머물러 주세요
別越界。
ただ私のレーンに留まって
Nananananana
Nananananan
納納納納納
ナナナナナン
아 근데
Oh but
哦,但是
ああ、しかし
a geunde
또 남을 쳐다봐 그리고 나를 봐
Look at others again and look at me
再看看別人,再看看我
また他人を見て、私を見て
tto nameul chyeodabwa geurigo nareul bwa
뭔가 나보다 하나씩은 더 잘난 것 같아
I feel like they're at least a little better than me
我覺得他們至少比我強一點。
何か私より一つずつはもっと良かったと思います。
mwonga naboda hanassikeun deo jalnan geot gata
왜 일까 왜 일까
Why is it? Why is it?
為什麼會這樣呢?為什麼會這樣呢?
なぜかなぜなのか
wae ilkka wae ilkka
자꾸 보게 돼 나도 모르게
I keep seeing it without realizing it
我總是看到它卻不自知。
何度も見ていいよ
jakku boge dwae nado moreuge
모르고 고르는 선택의 연속
A series of choices made without knowing
一系列在不知情的情況下做出的選擇
知らずに選ぶ選択の連続
moreugo goreuneun seontaekui yeonsok
이거라도 뭐라도 해볼까
Should I try something like this?
我應該嘗試這樣的方法嗎?
これでも何でもしようか
igeorado mworado haebolkka
나만 뒤처질까 불안감이
I'm anxious that I'll be left behind
我擔心自己會被落下。
私だけが遅れるのか不安です。
naman dwicheojilkka bulangami
계속 나를 조르거든
If you keep pushing me
如果你繼續逼我
ずっと私を選ぶ
gyesok nareul joreugeodeun
다른 애들 봐 다른 애들 봐
Look at the other kids, look at the other kids
看看其他孩子,看看其他孩子
他の子供たちを見る
dareun aedeul bwa dareun aedeul bwa
다르다고 말은 하지만
They say it's different, but
他們說情況不一樣,但是…
違うと言うけど
dareudago maleun hajiman
내 빈 잔에 욕심만 가득
My empty cup is full of greed
我的空杯子裡盛滿了貪婪。
私の空のグラスに欲だけがいっぱい
nae bin jane yoksimman gadeuk
인정하기 싫지만
I hate to admit it, but
我不願承認,但…
認めたくないけど
injeonghagi siljiman
옆을 보게 되잖아
You look to the side
你側過頭去
隣を見るでしょう。
yeopeul boge doejana
앞서간다고 먼저 가는 건 아냐 baby
Just because you're ahead doesn't mean you'll go first baby
就算你領先,也不代表你就能第一個出發,寶貝。
先に行くと先に行くのではない baby
apseogandago meonjeo ganeun geon anya baby
저 멀리 보고 take your time
Look far away and take your time
眺望遠方,慢慢來。
遠く見て take your time
jeo meolri bogo take your time
조급할 필요 없어 my pace
No need to rush my pace
無需加快我的步伐
早急に必要ない my pace
jogeuphal pilyo eopeo my pace
비교 따윈 하지 마
Don't compare
不要比較
比較なんてしないで
bigyo ttawin haji ma
천천히 달려도 괜찮아
It's okay to run slowly
慢跑也沒關係。
ゆっくり走っても大丈夫
cheoncheonhi dalryeodo gwaenchana
나의 길을 따라 my lane
Follow my lane
跟我走
私の道に沿って my lane
naui gileul ttara my lane
급한 맘 내려놔
Put your impatience aside
把你的急躁情緒放下。
緊急の心を降ろした
geuphan mam naeryeonwa
앞만 보고 달려가
Run forward without looking back
勇往直前,不要回頭
前だけ見て走る
apman bogo dalryeoga
난 아직 나의 목적지가
I still have my destination
我依然有我的目的地。
私はまだ私の目的地です
nan ajik naui mokjeokjiga
어디인지는 몰라
I don't know where it is
我不知道它在哪裡。
どこなのかわかりません。
eodiinjineun molra
I don't know
모르겠습니다
我不知道
わからない
저기 결승선의 내 모습이
There's me at the finish line
我在終點線
あの決勝船の私の姿
jeogi gyeolseungseonui nae moseupi
어떤 모습일지 몰라 I want to know
I don't know what it will look like. I want to know.
我不知道它會是什麼樣子。我想知道。
どんな姿かわからない I want to know
eotteon moseupilji molra I want to know
하지만 일단 내 앞에 길을 달려
But once I run the road in front of me
但一旦我跑完眼前的路
しかし、一度私の前に道を走る
hajiman ildan nae ape gileul dalryeo
고민은 다음 갈림길에서
The worry is at the next crossroads
令人擔憂的是下一個十字路口。
悩みは次の分岐で
gomineun daeum galrimgileseo
그때까지는
Until then
那時
それまで
geuttaekkajineun
자꾸 나의 옆을 돌아보지 마
Don't keep looking around me
別再四處張望了。
何度も私の隣を振り返らないで
jakku naui yeopeul dolaboji ma
잊지마 my speed my lane my pace
잊지마 내 속도 내 차선 내 페이스
別忘了我的速度、我的車道、我的節奏
잊지마 my speed my lane my pace
itjima my speed my lane my pace
조급할 필요 없어 my pace
No need to rush my pace
無需加快我的步伐
早急に必要ない my pace
jogeuphal pilyo eopeo my pace
비교 따윈 하지 마
Don't compare
不要比較
比較なんてしないで
bigyo ttawin haji ma
천천히 달려도 괜찮아
It's okay to run slowly
慢跑也沒關係。
ゆっくり走っても大丈夫
cheoncheonhi dalryeodo gwaenchana
나의 길을 따라 my lane
Follow my lane
跟我走
私の道に沿って my lane
naui gileul ttara my lane
급한 맘 내려놔
Put your impatience aside
把你的急躁情緒放下。
緊急の心を降ろした
geuphan mam naeryeonwa
앞만 보고 달려가
Run forward without looking back
勇往直前,不要回頭
前だけ見て走る
apman bogo dalryeoga
You ready let's go
준비됐어? 가자!
準備好了嗎?我們走吧!
準備はいいかい、行こう
Nananananana
Nananananan
納納納納納
ナナナナナン
Just stay in my lane
내 차선에 계속 머물러 주세요
別越界。
ただ私のレーンに留まって
Nananananana
Nananananan
納納納納納
ナナナナナン
詞:방찬/창빈/한
Lyrics: Bang Chan/Changbin/Han
作詞:Bang Chan/Changbin/Han
詞:バンチャン/チャンビン/ハン
曲:방찬/창빈/한/earattack/Larmòók
Song: Bang Chan/Changbin/Han/earattack/Larmòók
歌曲:Bang Chan/Changbin/Han/earattack/Larmòók
曲:バンチャン/チャンビン/ハン/earattack/Larmòók
Translate:GoogleTranslate
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
Translate:GoogleTranslate
My Pace
●●●
아 이게 아닌데
Nananananana
그래 이거지 let's go
Nananananana
쟤처럼 되고 싶어 부러워
Yes I'm 부러워 yes I'm
반의반이라도 닮았으면 난 좋겠어
우스워 내가 우스워 내가
누군가와 날 비교한다는 게
너무 우스워
하지 마 하지 마
그런 비교 따윈 의미 없잖아
그러지 마 stop it now
그냥 넌 지금 너의 길을 가면 돼
인정하기 싫지만
옆을 보게 되잖아
앞서간다고 먼저 가는 건 아냐 baby
저 멀리 보고 take your time
조급할 필요 없어 my pace
비교 따윈 하지 마
천천히 달려도 괜찮아
나의 길을 따라 my lane
급한 맘 내려놔
앞만 보고 달려가
You ready let's go
Nananananana
Just stay in my lane
Nananananana
아 근데
또 남을 쳐다봐 그리고 나를 봐
뭔가 나보다 하나씩은 더 잘난 것 같아
왜 일까 왜 일까
자꾸 보게 돼 나도 모르게
모르고 고르는 선택의 연속
이거라도 뭐라도 해볼까
나만 뒤처질까 불안감이
계속 나를 조르거든
다른 애들 봐 다른 애들 봐
다르다고 말은 하지만
내 빈 잔에 욕심만 가득
인정하기 싫지만
옆을 보게 되잖아
앞서간다고 먼저 가는 건 아냐 baby
저 멀리 보고 take your time
조급할 필요 없어 my pace
비교 따윈 하지 마
천천히 달려도 괜찮아
나의 길을 따라 my lane
급한 맘 내려놔
앞만 보고 달려가
난 아직 나의 목적지가
어디인지는 몰라
I don't know
저기 결승선의 내 모습이
어떤 모습일지 몰라 I want to know
하지만 일단 내 앞에 길을 달려
고민은 다음 갈림길에서
그때까지는
자꾸 나의 옆을 돌아보지 마
잊지마 my speed my lane my pace
조급할 필요 없어 my pace
비교 따윈 하지 마
천천히 달려도 괜찮아
나의 길을 따라 my lane
급한 맘 내려놔
앞만 보고 달려가
You ready let's go
Nananananana
Just stay in my lane
Nananananana
부작용 (Side Effects)
날 믿고서 날 던졌어
You trusted me and threw me away
你信任我,卻拋棄了我
私を信じて私を投げた
nal mitgoseo nal deonjyeoteo
하지만 왜 휩쓸리고 있을까
But why am I being swept away?
但我為何會被捲入其中?
しかし、なぜ掃引しているのか
hajiman wae hwipsseulrigo iteulkka
날 믿고서 날 던졌어
You trusted me and threw me away
你信任我,卻拋棄了我
私を信じて私を投げた
nal mitgoseo nal deonjyeoteo
하지만 왜 아프기만 한 걸까
But why does it only hurt?
但為什麼只會感到疼痛?
しかし、なぜ病気になったのか
hajiman wae apeugiman han geolkka
다 비켜 사실 난
Get out of the way, actually I
讓開,實際上我
全部真実
da bikyeo sasil nan
내가 맞아 무섭다
I'm right, it's scary
沒錯,這很可怕。
私は正しいです。
naega mata museopda
다 두고 봐 할 수 있나
Can you just leave it all alone?
你能別再管這件事了嗎?
全部置いてみることができるか
da dugo bwa hal su itna
그 말들을 지키지 못할까 두렵다
I'm afraid I won't be able to keep those words.
恐怕我無法信守這些承諾。
その言葉を守れないのか怖い
geu maldeuleul jikiji mothalkka duryeopda
점점 난 달라져 왜
Why am I changing more and more?
為什麼我的改變越來越大?
だんだん違うんだ
jeomjeom nan dalrajyeo wae
안과 밖이 달라져 가는데
The inside and outside are changing
內外都在變化
中と外が変わっていくのに
angwa baki dalrajyeo ganeunde
물들어가는 난 지금
I am getting dyed now
我現在正在染髮
染まる私は今
muldeuleoganeun nan jigeum
머리 아프다
I have a headache
我頭痛
頭が痛い
meori apeuda
머리 아프다
I have a headache
我頭痛
頭が痛い
meori apeuda
머리 아프다
I have a headache
我頭痛
頭が痛い
meori apeuda
날 믿고서 날 던졌어
You trusted me and threw me away
你信任我,卻拋棄了我
私を信じて私を投げた
nal mitgoseo nal deonjyeoteo
하지만 왜 휩쓸리고 있을까
But why am I being swept away?
但我為何會被捲入其中?
しかし、なぜ掃引しているのか
hajiman wae hwipsseulrigo iteulkka
날 믿고서 날 던졌어
You trusted me and threw me away
你信任我,卻拋棄了我
私を信じて私を投げた
nal mitgoseo nal deonjyeoteo
하지만 왜 아프기만 한 걸까
But why does it only hurt?
但為什麼只會感到疼痛?
しかし、なぜ病気になったのか
hajiman wae apeugiman han geolkka
아 잠깐 나 이상해 왜 초점이 흐려
Oh wait, I'm weird. Why is my focus blurry?
哦,等等,我很奇怪。為什麼我的視線模糊?
ああ、ちょっと私が変なのはなぜ焦点がぼやけて
a jamkkan na isanghae wae chojeomi heuryeo
왜 안 끝나 불안한 소리가 계속 들려
Why doesn't it end? I keep hearing this uneasy sound.
為什麼一直沒結束?我總是聽到這種不安的聲音。
なぜ終わらない不安な音が聞こえ続ける
wae an kkeutna bulanhan soriga gyesok deulryeo
여기서도 난 계속
Here too I continue
在這裡,我繼續說道
ここでも私は続ける
yeogiseodo nan gyesok
패기 넘쳐 다 이겨낼 거라 믿었어
I believed I could overcome anything with my spirit
我相信憑藉我的精神,我可以戰勝一切。
覇気あふれて勝てると信じた
paegi neomchyeo da igyeonael geora miteoteo
객기도 이젠 못 버텨
I can't stand the guest anymore
我再也受不了這位客人了。
客気ももうできません。
gaekgido ijen mot beotyeo
너무 쉽게 봐서 더 아픈 걸까
Is it more painful because I take it too lightly?
是因為我太輕視它,所以才更痛苦?
あまりにも簡単に見てもっと病気なのか
neomu swipge bwaseo deo apeun geolkka
안 변한다 백날 yah
It won't change for a hundred days yah
一百天內都不會改變。
変わらない百日 yah
an byeonhanda baeknal yah
외쳐 대던 내가 왜
Why am I shouting so loudly?
我為什麼喊得這麼大聲?
叫んだ私がなぜ
oechyeo daedeon naega wae
주변 상황 따라
Depending on the surrounding circumstances
根據周圍環境而定
周囲の状況に応じて
jubyeon sanghwang ttara
수도 없이 변하고 있는 걸까
Is it changing countless times?
它是否已經改變過無數次?
変わらず変わっているのか
sudo eopi byeonhago itneun geolkka
그냥 툭 건드리고
Just touch it
輕輕一碰它
ただトークに触れる
geunyang tuk geondeurigo
지나간 사람이 누구냐에 따라
Depending on who passed by
取決於誰經過
通り過ぎた人は誰ですか
jinagan sarami nugunyae ttara
왜 내 반응도 달라질까
Why is my reaction different?
為什麼我的反應不一樣?
なぜ私の反応も変わるのか
wae nae baneungdo dalrajilkka
난 또 내가 좋아야 리듬 타던 고개
I also like to ride the rhythm of my head
我也喜歡跟著頭的節奏搖擺
私はまた私が好きだとリズムに乗った頭
nan tto naega jotaya rideum tadeon gogae
남들 따라 리듬 타게 돼
I'm going to follow the rhythm of others
我打算跟隨別人的節奏。
他人に合わせてリズムに乗る
namdeul ttara rideum tage dwae
이러다 취향도 달라질까
Will my tastes change like this?
我的口味會這樣改變嗎?
こんな風味も変わるだろうか
ireoda chwihyangdo dalrajilkka
머리 아프다
I have a headache
我頭痛
頭が痛い
meori apeuda
머리 아프다
I have a headache
我頭痛
頭が痛い
meori apeuda
머리 아프다
I have a headache
我頭痛
頭が痛い
meori apeuda
근자감이라는 알약을
A pill called a sense of proximity
一種名為「接近感」的藥丸
筋肉感という丸薬
geunjagamiraneun alyakeul
입에 집어삼켜 꿀꺽꿀꺽
Put it in your mouth and swallow it
把它放進嘴裡吞下去。
口に拾います。
ipe jipeosamkyeo kkulkkeokkkulkkeok
너무 많이 먹었나
Did I eat too much?
我是不是吃太多了?
食べすぎた
neomu mani meokeotna
이젠 용기보다는 걱정 덜덜덜덜
Now I'm more worried than courageous
現在我更多的是擔憂而不是勇氣。
今勇気よりも心配しない
ijen yonggibodaneun geokjeong deoldeoldeoldeol
다 변해가고 있어
Everything is changing
一切都在改變
すべて変わっています。
da byeonhaegago iteo
1부터 10까지 모두 점점 점점
From 1 to 10, all increasing and increasing
從 1 到 10,全部遞增且遞增
1から10まですべてがどんどん
1buteo 10kkaji modu jeomjeom jeomjeom
내 의지완 상관없이 올라오는 부작용
Side effects that occur regardless of my willpower
即使我意志力再強,副作用還是會發生。
私の意志完璧に上がる副作用
nae uijiwan sanggwaneopi olraoneun bujakyong
No no no no
No no no no
不不不不
いやいやいや
아 잠깐 나 이상해 왜 초점이 흐려
Oh wait, I'm weird. Why is my focus blurry?
哦,等等,我很奇怪。為什麼我的視線模糊?
ああ、ちょっと私が変なのはなぜ焦点がぼやけて
a jamkkan na isanghae wae chojeomi heuryeo
왜 안 끝나 불안한 소리가 계속 들려
Why doesn't it end? I keep hearing this uneasy sound.
為什麼一直沒結束?我總是聽到這種不安的聲音。
なぜ終わらない不安な音が聞こえ続ける
wae an kkeutna bulanhan soriga gyesok deulryeo
여기서도 난 계속
Here too I continue
在這裡,我繼續說道
ここでも私は続ける
yeogiseodo nan gyesok
패기 넘쳐 다 이겨낼 거라 믿었어
I believed I could overcome anything with my spirit
我相信憑藉我的精神,我可以戰勝一切。
覇気あふれて勝てると信じた
paegi neomchyeo da igyeonael geora miteoteo
객기도 이젠 못 버텨
I can't stand the guest anymore
我再也受不了這位客人了。
客気ももうできません。
gaekgido ijen mot beotyeo
너무 쉽게 봐서 더 아픈 걸까
Is it more painful because I take it too lightly?
是因為我太輕視它,所以才更痛苦?
あまりにも簡単に見てもっと病気なのか
neomu swipge bwaseo deo apeun geolkka
머리 아프다
I have a headache
我頭痛
頭が痛い
meori apeuda
머리 아프다
I have a headache
我頭痛
頭が痛い
meori apeuda
머리 아프다
I have a headache
我頭痛
頭が痛い
meori apeuda
머리 아프다
I have a headache
我頭痛
頭が痛い
meori apeuda
詞:방찬/창빈/한
Lyrics: Bang Chan/Changbin/Han
作詞:Bang Chan/Changbin/Han
詞:バンチャン/チャンビン/ハン
曲:방찬/창빈/한/탁/원택
Composed by: Bang Chan/Changbin/Han/Tak/Wontaek
作曲:方燦/彰彬/韓/卓/元澤
曲:バンチャン/チャンビン/ハン/タック/ワンテック
Translate:GoogleTranslate
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
Translate:GoogleTranslate
부작용 (Side Effects)
●●●
날 믿고서 날 던졌어
하지만 왜 휩쓸리고 있을까
날 믿고서 날 던졌어
하지만 왜 아프기만 한 걸까
다 비켜 사실 난
내가 맞아 무섭다
다 두고 봐 할 수 있나
그 말들을 지키지 못할까 두렵다
점점 난 달라져 왜
안과 밖이 달라져 가는데
물들어가는 난 지금
머리 아프다
머리 아프다
머리 아프다
날 믿고서 날 던졌어
하지만 왜 휩쓸리고 있을까
날 믿고서 날 던졌어
하지만 왜 아프기만 한 걸까
아 잠깐 나 이상해 왜 초점이 흐려
왜 안 끝나 불안한 소리가 계속 들려
여기서도 난 계속
패기 넘쳐 다 이겨낼 거라 믿었어
객기도 이젠 못 버텨
너무 쉽게 봐서 더 아픈 걸까
안 변한다 백날 yah
외쳐 대던 내가 왜
주변 상황 따라
수도 없이 변하고 있는 걸까
그냥 툭 건드리고
지나간 사람이 누구냐에 따라
왜 내 반응도 달라질까
난 또 내가 좋아야 리듬 타던 고개
남들 따라 리듬 타게 돼
이러다 취향도 달라질까
머리 아프다
머리 아프다
머리 아프다
근자감이라는 알약을
입에 집어삼켜 꿀꺽꿀꺽
너무 많이 먹었나
이젠 용기보다는 걱정 덜덜덜덜
다 변해가고 있어
1부터 10까지 모두 점점 점점
내 의지완 상관없이 올라오는 부작용
No no no no
아 잠깐 나 이상해 왜 초점이 흐려
왜 안 끝나 불안한 소리가 계속 들려
여기서도 난 계속
패기 넘쳐 다 이겨낼 거라 믿었어
객기도 이젠 못 버텨
너무 쉽게 봐서 더 아픈 걸까
머리 아프다
......
●●●
머리 아프다
머리 아프다
머리 아프다
Double Knot
어지럽게 뒤엉킨 머릿속의 고민 털어
Clear away the tangled worries in your head
清除你腦中那些糾結的擔憂
めまいをしている頭の中の悩み
eojireopge dwieongkin meoritsokui gomin teoleo
어디로 갈까 하는 질문 이젠 상관없어
The question of where to go is irrelevant now.
現在去哪裡已經無關緊要了。
どこに行くかという質問 もう関係ない
eodiro galkka haneun jilmun ijen sanggwaneopeo
발길이 닿는 대로 어떤 곳이든 난 runnin'
Wherever my feet take me, I'm runnin'
無論我的雙腳帶我去哪裡,我都在奔跑。
足が届くようにどこにいても私はrunnin
balgili datneun daero eotteon gotideun nan runnin'
느슨해진 신발 끈을 다시 묶어 movin'
Tie your loose shoelaces movin'
繫好你鬆散的鞋帶,繼續前進
緩んだ靴ひもを再び結ぶ movin '
neuseunhaejin sinbal kkeuneul dasi mukeo movin'
Now I'm free get up
이제 난 자유야, 일어나자
現在我自由了,起床吧
今私は自由だ、起きろ
어디든 나는 갈 수 있어
I can go anywhere
我可以去任何地方
どこでも行けます。
eodideun naneun gal su iteo
Free get up
자유롭게 일어나세요
免費起床
自由に起きる
갈 길을 가지 뭐든 비켜
Go your own way, stay out of the way
走自己的路,別礙事。
行く道を行く何でも飛ぶ
gal gileul gaji mwodeun bikyeo
Free get out
자유롭게 나가세요
免費逃脫
無料で脱出
어디로 가든 신경 다 꺼
Don't worry about where you go
別擔心你要去哪裡。
どこへ行っても気にしない
eodiro gadeun singyeong da kkeo
다 다다다 다다 다 다 다
Da da da da da da da da
噠噠噠噠噠噠噠噠噠
ダダダダダダダダダダ
da dadada dada da da da
웅크렸던 자세를 펴
Straighten out of the crouching position
挺直蹲姿
丸まった姿勢を広げる
ungkeuryeotdeon jasereul pyeo
어디든 걸어 여유를 느껴
Walk anywhere and feel free
隨意走動,感覺自由
どこでも歩いてゆとりを感じて
eodideun geoleo yeoyureul neukkyeo
흙탕물 범벅 길도
A road covered in mud
一條被泥漿覆蓋的道路
泥水のしぶきの道
heuktangmul beombeok gildo
삐까뻔쩍한 길로
On a shiny road
在一條閃亮的路上
ピカッとした道で
ppikkappeonjjeokhan gilro
드라마틱한 틱하면 틱하고
If it's dramatic, it's a tick
如果情節跌宕起伏,那就是個勾選框。
ドラマチックなチックはチックです。
deuramatikhan tikhamyeon tikhago
척하면 척하는
If you pretend, you pretend
如果你假裝,那就是假裝。
ふりをするとふりをする
cheokhamyeon cheokhaneun
결말을 만드는 감독
The director who creates the ending
導演創作了結局
結末を作る監督
gyeolmaleul mandeuneun gamdok
인생 명작 so
A masterpiece of life so
人生的傑作
人生名作so
insaeng myeongjak so
꽉 꽉 끈질기게
Tightly, tightly, persistently
緊緊地,緊緊地,持續地
タイトなタイトな粘着性
kkwak kkwak kkeunjilgige
더 꽉 묶어 double knot
Tie a double knot tighter
把雙結打緊一些
もっと tight 縛ら double knot
deo kkwak mukeo double knot
더 꽉 묶어 double knot
Tie a double knot tighter
把雙結打緊一些
もっと tight 縛ら double knot
deo kkwak mukeo double knot
Stray Kids
스트레이 키즈
Stray Kids
ストレイキッズ
어디로든 가 난 go go
Wherever I go, I go go
無論我去哪裡,我都會去
どこに行っても私は go go
eodirodeun ga nan go go
내 맘대로 골라 go go
I choose as I please, go go
我隨心所欲,走吧走吧
私の思い通りに選んで go go
nae mamdaero golra go go
어디로든 가 난 go go
Wherever I go, I go go
無論我去哪裡,我都會去
どこに行っても私は go go
eodirodeun ga nan go go
가고 싶은 대로
Go wherever you want
想去哪裡就去哪裡
行きたいとおり
gago sipeun daero
다 다다다 다다 다 다
Da da da da da da da
噠噠噠噠噠噠噠噠
ダダダダダダダダダ
da dadada dada da da
눈금 없는 dice 앞뒤 없는 coin
A dice without marks and a coin without front or back
一顆沒有刻度的骰子和一枚沒有正反面的硬幣
目盛りなし dice 前後のない coin
nungeum eopneun dice apdwi eopneun coin
어떤 면이 보인대도 상관없어 나는
I don't care which side you show
我不在乎你站在哪一邊。
どんな面が見えるのか気にしない
eotteon myeoni boindaedo sanggwaneopeo naneun
방향 없는 나침반을 보며 going
Looking at a compass without direction
看著沒有方向的指南針
方向のないコンパスを見てgoing
banghyang eopneun nachimbaneul bomyeo going
많은 걸 얻지 못하더라도
Even if you don't get much
即使你得到的不多
あまり手に入らなくても
maneun geol eotji mothadeorado
괜찮아 백 중에 하나라도
It's okay, even if it's one out of a hundred
沒關係,即使機率只有一百分之一。
大丈夫です。
gwaenchana baek junge hanarado
백지에다 욕심부려 모든 색을
I was greedy and put all the colors on a blank sheet of paper.
我當時太貪心了,把所有顏色都塗在了一張白紙上。
白紙に貪欲なすべての色
baekjieda yoksimburyeo modeun saekeul
칠해봤자 검은색만 남아
Even if I paint it, only black remains
即使我塗上油漆,也只會留下黑色。
塗ってみたら黒だけが残る
chilhaebwatja geomeunsaekman nama
Now I'm free get up
이제 난 자유야, 일어나자
現在我自由了,起床吧
今私は自由だ、起きろ
어디든 나는 갈 수 있어
I can go anywhere
我可以去任何地方
どこでも行けます。
eodideun naneun gal su iteo
Free get up
자유롭게 일어나세요
免費起床
自由に起きる
갈 길을 가지 뭐든 비켜
Go your own way, stay out of the way
走自己的路,別礙事。
行く道を行く何でも飛ぶ
gal gileul gaji mwodeun bikyeo
Free get out
자유롭게 나가세요
免費逃脫
無料で脱出
어디로 가든 신경 다 꺼
Don't worry about where you go
別擔心你要去哪裡。
どこへ行っても気にしない
eodiro gadeun singyeong da kkeo
다 다다다 다다 다 다 다
Da da da da da da da da
噠噠噠噠噠噠噠噠噠
ダダダダダダダダダダ
da dadada dada da da da
한 곳만을 바라보고 왔던
I've been looking at only one place
我只關注過一個地方。
一箇所だけを見てきた
han gotmaneul barabogo watdeon
내 시야는 넓어지고 많은 길로
My vision is broad and there are many paths
我的視野開闊,道路有很多條。
私の視野は広くなり、多くの方法で
nae siyaneun neoleojigo maneun gilro
눈을 돌려
Turn your eyes
轉過你的眼睛
目を回して
nuneul dolryeo
여러 갈래길로 나눠진 이곳을 보며
Looking at this place that is divided into many paths
看著這個被分成許多小路的地方
いくつかの分岐路に分かれたここを見て
yeoreo galraegilro nanwojin igoteul bomyeo
커진 동공
dilated pupils
瞳孔放大
大きくなった瞳孔
keojin donggong
Go break all the break all the rules
가서 모든 규칙을 깨부숴버려!
去打破所有規則吧!
全てのルールを破ろう
발이 막 닿는 대로
As soon as my feet touch the ground
我的雙腳剛一落地
足がちょうど届くように
bali mak datneun daero
숨이 턱 끝까지 차올라
My breath is pounding
我呼吸急促
息があごの終わりまで冷やす
sumi teok kkeutkkaji chaolra
꽉 꽉 끈질기게
Tightly, tightly, persistently
緊緊地,緊緊地,持續地
タイトなタイトな粘着性
kkwak kkwak kkeunjilgige
더 꽉 묶어 double knot
Tie a double knot tighter
把雙結打緊一些
もっと tight 縛ら double knot
deo kkwak mukeo double knot
더 꽉 묶어 double knot
Tie a double knot tighter
把雙結打緊一些
もっと tight 縛ら double knot
deo kkwak mukeo double knot
Stray Kids
스트레이 키즈
Stray Kids
ストレイキッズ
어디로든 가 난 go go
Wherever I go, I go go
無論我去哪裡,我都會去
どこに行っても私は go go
eodirodeun ga nan go go
내 맘대로 골라 go go
I choose as I please, go go
我隨心所欲,走吧走吧
私の思い通りに選んで go go
nae mamdaero golra go go
어디로든 가 난 go go
Wherever I go, I go go
無論我去哪裡,我都會去
どこに行っても私は go go
eodirodeun ga nan go go
가고 싶은 대로
Go wherever you want
想去哪裡就去哪裡
行きたいとおり
gago sipeun daero
다 다다다 다다 다 다
Da da da da da da da
噠噠噠噠噠噠噠噠
ダダダダダダダダダ
da dadada dada da da
멈추든 말든 ey ey
Stop or not ey ey
停還是不停?
止まるかどうか ey ey
meomchudeun maldeun ey ey
Wherever I go ey ey
내가 어디를 가든
無論我去哪裡,哎呀
どこへ行っても
뭘 하든 말든 모두
Whatever you do or say, everyone
無論你做什麼或說什麼,每個人
何をしても何でも
mwol hadeun maldeun modu
다 내 맘대로
Everything is up to me
一切都由我決定
다 내 맘대로
da nae mamdaero
Double knot
이중 매듭
雙結
二重結び
Double knot
이중 매듭
雙結
二重結び
가 가 가 가
Go go go go
走走走走
秋と秋
ga ga ga ga
가 가 double knot
Go go double knot
去吧,雙結
は と double knot
ga ga double knot
詞:방찬/창빈/한
Lyrics: Bang Chan/Changbin/Han
作詞:Bang Chan/Changbin/Han
詞:バンチャン/チャンビン/ハン
曲:방찬/창빈/한/Nick Furlong/DallasK
Composed by: Bang Chan/Changbin/Han/Nick Furlong/DallasK
作曲:Bang Chan/Changbin/Han/Nick Furlong/DallasK
曲:バンチャン/チャンビン/ハン/Nick Furlong/DallasK
Translate:GoogleTranslate
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
Translate:GoogleTranslate
Double Knot
●●●
어지럽게 뒤엉킨 머릿속의 고민 털어
어디로 갈까 하는 질문 이젠 상관없어
발길이 닿는 대로 어떤 곳이든 난 runnin'
느슨해진 신발 끈을 다시 묶어 movin'
Now I'm free get up
어디든 나는 갈 수 있어
Free get up
갈 길을 가지 뭐든 비켜
Free get out
어디로 가든 신경 다 꺼
다 다다다 다다 다 다 다
웅크렸던 자세를 펴
어디든 걸어 여유를 느껴
흙탕물 범벅 길도
삐까뻔쩍한 길로
드라마틱한 틱하면 틱하고
척하면 척하는
결말을 만드는 감독
인생 명작 so
꽉 꽉 끈질기게
더 꽉 묶어 double knot
더 꽉 묶어 double knot
Stray Kids
어디로든 가 난 go go
내 맘대로 골라 go go
어디로든 가 난 go go
가고 싶은 대로
다 다다다 다다 다 다
눈금 없는 dice 앞뒤 없는 coin
어떤 면이 보인대도 상관없어 나는
방향 없는 나침반을 보며 going
많은 걸 얻지 못하더라도
괜찮아 백 중에 하나라도
백지에다 욕심부려 모든 색을
칠해봤자 검은색만 남아
Now I'm free get up
어디든 나는 갈 수 있어
Free get up
갈 길을 가지 뭐든 비켜
Free get out
어디로 가든 신경 다 꺼
다 다다다 다다 다 다 다
한 곳만을 바라보고 왔던
내 시야는 넓어지고 많은 길로
눈을 돌려
여러 갈래길로 나눠진 이곳을 보며
커진 동공
Go break all the break all the rules
발이 막 닿는 대로
숨이 턱 끝까지 차올라
꽉 꽉 끈질기게
더 꽉 묶어 double knot
더 꽉 묶어 double knot
Stray Kids
어디로든 가 난 go go
내 맘대로 골라 go go
어디로든 가 난 go go
가고 싶은 대로
다 다다다 다다 다 다
멈추든 말든 ey ey
Wherever I go ey ey
뭘 하든 말든 모두
다 내 맘대로
Double knot
Double knot
가 가 가 가
가 가 double knot
District 9
Talk talk 참 말들이 많아
Talk talk You really talk a lot
說啊說,你真是話很多。
Talk talk 本当に言葉が多い
Talk talk cham maldeuli mana
What what 헛소리만 늘어
What what, just keep talking nonsense
什麼?你繼續胡說八道吧
What what うるさいだけ増える
What what heotsoriman neuleo
잔소리나 욕지거리는 제발 그만해
Please stop nagging and swearing
請停止嘮叨和咒罵。
残酷や欲張りはおやめください。
jansorina yokjigeorineun jebal geumanhae
죽이 되든 밥이 되든 내가 알아서 할게
I'll take care of it whether it becomes food or death.
無論它最終變成食物還是死亡,我都會處理好它。
殺されてもご飯になっても、
juki doedeun bapi doedeun naega alaseo halge
사실은 난 나를 몰라 답답해
Actually, I don't know myself and it's frustrating
其實我自己也不清楚,這真是讓人沮喪。
実際、私は私を知りません。
sasileun nan nareul molra dapdaphae
언제나 매일 고민 중
Always worrying every day
每天憂心忡忡
いつも毎日悩んでいます
eonjena maeil gomin jung
Answer me 그럼 해답을 줘봐
Answer me Then give me the answer
請回答我,然後告訴我答案。
Answer me じゃあ答えてくれ
Answer me geureom haedapeul jwobwa
속 시원한 대답 좀
Please give me a refreshing answer
請給我一個耳目一新的答案
中のクールな答え
sok siwonhan daedap jom
못하면 제발 간섭 좀 마 please
If you can't, please don't interfere.
如果做不到,請不要干涉。
できない場合は干渉しないでください please
mothamyeon jebal ganseop jom ma please
여기는 우리 jungle 이지
This is our jungle
這是我們的叢林
ここは私たちのジャングル です。
yeogineun uri jungle iji
이 안에서는 우리 룰 대로 움직여
In here, we move according to our rules
在這裡,我們按照自己的規則行事。
この中では私たちのルールどおりに動いて
i aneseoneun uri rul daero umjikyeo
내 구역 district 9
My district district 9
我的選區是第9選區。
マイゾーンディストリクト9
nae guyeok district 9
싹 다 뒤집어놔 ehh oh
Turn everything upside down ehh oh
把一切都顛倒過來哦
芽を裏返し ehh oh
ssak da dwijipeonwa ehh oh
다 뒤집어 now ehh oh
Flip it all over now ehh oh
現在把它全部翻過來哦
全部裏返して now ehh oh
da dwijipeo now ehh oh
부정적인 시선 집어치워 back off
Back off from negative views
遠離負面觀點
否定的な視線を拾う back off
bujeongjeokin siseon jipeochiwo back off
그건 잘못됐어
That's wrong
那不對
それは間違っています。
geugeon jalmotdwaeteo
나도 나를 잘 모르는데 왜
I don't even know myself well, so why?
我甚至都不了解自己,所以為什麼?
私も私を知らないのになぜ
nado nareul jal moreuneunde wae
네가 나를 아는 듯이 말해 oh
Talk to me like you know me oh
像你認識我一樣跟我說話哦
君が僕を知っているように言って oh
nega nareul aneun deuti malhae oh
Get lost 여긴 우리 구역 get outta here
Get lost This is our area get outta here
滾開!這是我們的地盤,趕緊離開!
Get lost ここで私たちのゾーン get outta here
Get lost yeogin uri guyeok get outta here
여기 네 자리는 없어
There is no place for you here
這裡沒有你的位置。
ここに4桁はありません。
yeogi ne jarineun eopeo
District 9
제9구역
第九區
第9地区
Oh oh
오오
哦哦
ああああ
Better watch out
조심하는 게 좋을 거야
小心點
気をつけた方がいい
Oh oh
오오
哦哦
ああああ
위험하니까
Because it's dangerous
因為它很危險
危険だから
wiheomhanikka
Oh oh
오오
哦哦
ああああ
Better watch out
조심하는 게 좋을 거야
小心點
気をつけた方がいい
여긴 우리 구역 district 9
This is our district, district 9
這是我們所在的第九區。
ここは私たちの地域の地区9
yeogin uri guyeok district 9
Stray kids everywhere all around the world
전 세계 어디에나 스트레이 키즈가 있어요
世界各地的流浪兒童
世界中の迷子の子供たち
떠돌지들 말고 여기로 찾아오렴
Stop wandering and come here.
別再四處閒逛了,過來這裡。
思い出さずにここに来てください。
tteodoljideul malgo yeogiro chataoryeom
Stray kids everywhere all around the world
전 세계 어디에나 스트레이 키즈가 있어요
世界各地的流浪兒童
世界中の迷子の子供たち
점점 커져가는 그들의 발걸음 소리
The sound of their footsteps getting louder and louder
他們的腳步聲越來越近
ますます大きくなっている彼らの足音
jeomjeom keojyeoganeun geudeului balgeoleum sori
남들이 우리를 볼 땐 문제아들의 무리
When people see us, they see a bunch of problem children
人們看到我們,就覺得我們是一群問題兒童。
他の人が私たちを見るとき、問題の息子の群れ
namdeuli urireul bol ttaen munjeadeului muri
그런 시선들을 바꾼다는 건
Changing those perspectives
改變這些觀點
そのような視線を変えるということ
geureon siseondeuleul bakkundaneun geon
쉽지 않은 문제 풀이
Solving difficult problems
解決難題
簡単な問題解決
swipji aneun munje puli
풀리지 않는 오해와
Unresolved misunderstandings and
未解決的誤會和
解けない誤解と
pulriji anneun ohaewa
편견들에 풀이 죽을 수는 없지
You can't be swayed by prejudices
你不能被偏見所左右。
偏見で草が死ぬことはできません。
pyeongyeondeule puli jukeul suneun eopji
우리가 누구인가를 증명하는 게
Proving who we are
證明我們是誰
私たちが誰であるかを証明するのは
uriga nuguingareul jeungmyeonghaneun ge
우리들의 임무지
Our mission
我們的使命
私たちの使命
urideului immuji
그들은 말해 너넨 나랑 다르니까
They say you are different from me
他們說你跟我不一樣
彼らは言います、あなたは私とは異なります。
geudeuleun malhae neonen narang dareunikka
여길 떠나줘
Get out of here
離開這裡
ここを離れて
yeogil tteonajwo
그래 근데 다르다는 말은
Yeah, but what I mean is that it's different
是的,但我的意思是,情況有所不同。
はい、しかし違うという言葉は
geurae geunde dareudaneun maleun
틀린 게 아니란 것만은 알아둬
Just know that it's not wrong
要知道,這並沒有錯。
間違っているわけではありません。
teulrin ge aniran geotmaneun aladwo
곧 시기 받을 시기 우리 위친
Soon it will be time for us to be jealous
很快,我們就該嫉妒了。
もうすぐ受け取る時期
got sigi bateul sigi uri wichin
작은 빛이 크게 비치는 district
district where small light shines brightly
微光閃耀的地區
小さな光が大きく映る地区
jakeun biti keuge bichineun district
아홉으로 시작해 uh
Starting with nine uh
從九開始
9で始まるuh
ahopeuro sijakhae uh
끝은 아마 모두의 아지트
The end is probably everyone's hideout
終點可能是所有人的藏身之處
終わりはおそらくみんなのアジトです
kkeuteun ama moduui ajiteu
싹 다 뒤집어놔 ehh oh
Turn everything upside down ehh oh
把一切都顛倒過來哦
芽を裏返し ehh oh
ssak da dwijipeonwa ehh oh
다 뒤집어 now ehh oh
Flip it all over now ehh oh
現在把它全部翻過來哦
全部裏返して now ehh oh
da dwijipeo now ehh oh
부정적인 시선 집어치워 back off
Back off from negative views
遠離負面觀點
否定的な視線を拾う back off
bujeongjeokin siseon jipeochiwo back off
그건 잘못됐어
That's wrong
那不對
それは間違っています。
geugeon jalmotdwaeteo
나도 나를 잘 모르는데 왜
I don't even know myself well, so why?
我甚至都不了解自己,所以為什麼?
私も私を知らないのになぜ
nado nareul jal moreuneunde wae
네가 나를 아는 듯이 말해 oh
Talk to me like you know me oh
像你認識我一樣跟我說話哦
君が僕を知っているように言って oh
nega nareul aneun deuti malhae oh
Get lost 여긴 우리 구역 get outta here
Get lost This is our area get outta here
滾開!這是我們的地盤,趕緊離開!
Get lost ここで私たちのゾーン get outta here
Get lost yeogin uri guyeok get outta here
여기 네 자리는 없어
There is no place for you here
這裡沒有你的位置。
ここに4桁はありません。
yeogi ne jarineun eopeo
District 9
제9구역
第九區
第9地区
거울 앞에 freeze ey
freeze ey in front of the mirror
把眼睛定格在鏡子前
ミラーの前に freeze ey
geoul ape freeze ey
땀에 젖은 채 ey
ey drenched in sweat
他們全身濕透了
汗に濡れたままey
ttame jeoteun chae ey
그러니 제발 입 다물고 모두 쉿
So please keep your mouths shut and everyone be quiet
所以請大家閉嘴,安靜點。
だから、私の口を閉じてみてください。
geureoni jebal ip damulgo modu swit
진짜 내 모습이 무언지 찾는 중
I'm trying to find out what my true self is.
我正在努力尋找真正的自我。
本当に私の姿が何かを探しています
jinjja nae moseupi mueonji chatneun jung
피땀 흘린 연습실 바닥은 red
The practice room floor is red, covered in sweat and blood
練習室的地板是紅色的,上面沾滿了汗水和血跡。
汗を流した練習室の床は赤
pittam heulrin yeonseupsil badakeun red
밤을 새며 죽도록 달렸는데
I ran all night long, almost dying
我跑了一整夜,差點喪命
夜を漏らして死ぬように走った。
bameul saemyeo jukdorok dalryeotneunde
결국엔 일그러진 표정 앞에 광대
In the end, a clown in front of a distorted expression
最後,一個丑角站在扭曲的表情前。
結局、歪んだ表情の前にピエロ
gyeolguken ilgeureojin pyojeong ape gwangdae
노답 우린 우리 공간을 지킬게
No answer, we'll protect our space
如果沒有回應,我們將保護我們的空間。
私たちは私たちの空間を守ります。
nodap urin uri gongganeul jikilge
싹 다 뒤집어놔 ehh oh
Turn everything upside down ehh oh
把一切都顛倒過來哦
芽を裏返し ehh oh
ssak da dwijipeonwa ehh oh
다 뒤집어 now ehh oh
Flip it all over now ehh oh
現在把它全部翻過來哦
全部裏返して now ehh oh
da dwijipeo now ehh oh
부정적인 시선 집어치워 back off
Back off from negative views
遠離負面觀點
否定的な視線を拾う back off
bujeongjeokin siseon jipeochiwo back off
그건 잘못됐어
That's wrong
那不對
それは間違っています。
geugeon jalmotdwaeteo
나도 나를 잘 모르는데 왜
I don't even know myself well, so why?
我甚至都不了解自己,所以為什麼?
私も私を知らないのになぜ
nado nareul jal moreuneunde wae
네가 나를 아는 듯이 말해 oh
Talk to me like you know me oh
像你認識我一樣跟我說話哦
君が僕を知っているように言って oh
nega nareul aneun deuti malhae oh
Get lost 여긴 우리 구역 get outta here
Get lost This is our area get outta here
滾開!這是我們的地盤,趕緊離開!
Get lost ここで私たちのゾーン get outta here
Get lost yeogin uri guyeok get outta here
여기 네 자리는 없어
There is no place for you here
這裡沒有你的位置。
ここに4桁はありません。
yeogi ne jarineun eopeo
District 9
제9구역
第九區
第9地区
Oh oh
오오
哦哦
ああああ
Better watch out
조심하는 게 좋을 거야
小心點
気をつけた方がいい
Oh oh
오오
哦哦
ああああ
위험하니까
Because it's dangerous
因為它很危險
危険だから
wiheomhanikka
Oh oh
오오
哦哦
ああああ
Better watch out
조심하는 게 좋을 거야
小心點
気をつけた方がいい
여긴 우리 구역 district 9
This is our district, district 9
這是我們所在的第九區。
ここは私たちの地域の地区9
yeogin uri guyeok district 9
詞:방찬/창빈/한
Lyrics: Bang Chan/Changbin/Han
作詞:Bang Chan/Changbin/Han
詞:バンチャン/チャンビン/ハン
曲:방찬/창빈/한/Trippy
Composed by: Bang Chan/Changbin/Han/Trippy
作曲:方燦/彰彬/韓/Trippy
曲:バンチャン/チャンビン/ハン/Trippy
Translate:GoogleTranslate
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
Translate:GoogleTranslate
District 9
●●●
Talk talk 참 말들이 많아
What what 헛소리만 늘어
잔소리나 욕지거리는 제발 그만해
죽이 되든 밥이 되든 내가 알아서 할게
사실은 난 나를 몰라 답답해
언제나 매일 고민 중
Answer me 그럼 해답을 줘봐
속 시원한 대답 좀
못하면 제발 간섭 좀 마 please
여기는 우리 jungle 이지
이 안에서는 우리 룰 대로 움직여
내 구역 district 9
싹 다 뒤집어놔 eh oh
다 뒤집어 now eh oh
부정적인 시선 집어치워 back off
그건 잘못됐어
나도 나를 잘 모르는데 왜
네가 나를 아는 듯이 말해 oh
Get lost 여긴 우리 구역 get outta here
여기 네 자리는 없어
District 9
......
●●●
Oh oh
Better watch out
Oh oh
위험하니까
Oh oh
Better watch out
여긴 우리 구역 district 9
Stray kids everywhere all around the world
떠돌지들 말고 여기로 찾아오렴
Stray kids everywhere all around the world
점점 커져가는 그들의 발걸음 소리
남들이 우리를 볼 땐 문제아들의 무리
그런 시선들을 바꾼다는 건
쉽지 않은 문제 풀이
풀리지 않는 오해와
편견들에 풀이 죽을 수는 없지
우리가 누구인가를 증명하는 게
우리들의 임무지
그들은 말해 너넨 나랑 다르니까
여길 떠나줘
그래 근데 다르다는 말은
틀린 게 아니란 것만은 알아둬
곧 시기 받을 시기 우리 위친
작은 빛이 크게 비치는 district
아홉으로 시작해 uh
끝은 아마 모두의 아지트
싹 다 뒤집어놔 eh oh
다 뒤집어 now eh oh
부정적인 시선 집어치워 back off
그건 잘못됐어
나도 나를 잘 모르는데 왜
네가 나를 아는 듯이 말해 oh
Get lost 여긴 우리 구역 get outta here
여기 네 자리는 없어
District 9
......
●●●
거울 앞에 freeze ey
땀에 젖은 채 ey
그러니 제발 입 다물고 모두 쉿
진짜 내 모습이 무언지 찾는 중
피땀 흘린 연습실 바닥은 red
밤을 새며 죽도록 달렸는데
결국엔 일그러진 표정 앞에 광대
노답 우린 우리 공간을 지킬게
싹 다 뒤집어놔 eh oh
다 뒤집어 now eh oh
부정적인 시선 집어치워 back off
그건 잘못됐어
나도 나를 잘 모르는데 왜
네가 나를 아는 듯이 말해 oh
Get lost 여긴 우리 구역 get outta here
여기 네 자리는 없어
District 9
......
●●●
Oh oh
Better watch out
Oh oh
위험하니까
Oh oh
Better watch out
여긴 우리 구역 district 9
I am YOU
내 빈자리를 채워줬던 너
You who filled my empty space
你填補了我內心的空虛
私の空席を満たしていた君
nae binjarireul chaewojwotdeon neo
그 빈자릴 채울 수 있던 너
You who could fill that void
誰能填補那份空缺
あの空席を埋めることができた君
geu binjaril chaeul su itdeon neo
그저 내 곁에 있어 준 것만으로도
Just by being by my side
僅僅是待在我身邊就好。
ただ私のそばにいてくれただけでも
geujeo nae gyeote iteo jun geotmaneurodo
내겐 힘이 돼
It gives me strength
它給了我力量
私にとっては力になります。
naegen himi dwae
고맙단 말밖에 못 하던 내가
I, who could only say thank you
我,只能說聲謝謝。
ありがとうございました。
gomapdan malbake mot hadeon naega
널 향해 손을 내민다
I reach out to you
我聯絡你
君に向かって手を差し出す
neol hyanghae soneul naeminda
그 손을 잡은 너와 함께
With you holding my hand
你牽著我的手
その手を握った君と
geu soneul japeun neowa hamkke
전보다 더 큰 꿈을 외친다
Shout out a bigger dream than before
大聲喊出比以往更大的夢想
前より大きな夢を叫ぶ
jeonboda deo keun kkumeul oechinda
내가 널 위할 수만 있다면
If only I could be there for you
如果我能在你身邊該有多好啊
私があなたを慰めることができれば
naega neol wihal suman itdamyeon
뭐든 할 수가 있더라고
I could do anything
我什麼都能做到
何でもできました。
mwodeun hal suga itdeorago
네가 더 빛날 수만 있다면
If only you could shine more
如果你能更閃耀就好了
もっと輝くだけなら
nega deo bitnal suman itdamyeon
내가 어둠이 되더라도
Even if I become darkness
即使我化為黑暗
暗闇になっても
naega eodumi doedeorado
너의 곁에 내가 있어 줄게
I'll be by your side
我會一直在你身邊。
너의 곁에 내가 있어 줄게
neoui gyeote naega iteo julge
나와 같은 곳에 있어 줄래
Will you be in the same place as me?
你會和我身處同一個地方嗎?
私と同じ場所にいる
nawa gateun gote iteo julrae
창밖은 너무 추워
It's so cold outside
外面真冷
窓の外は寒すぎる
changbakeun neomu chuwo
나 혼자 남아있기엔
I'm left alone
我獨自一人留了下來。
私は一人で残っています。
na honja namaitgien
여긴 네가 있어 따듯해 지나 봐
It's getting warmer here because you're here
這裡越來越暖和了,因為你來了。
ここは君がいて暖かく過ぎてみて
yeogin nega iteo ttadeuthae jina bwa
I am you I see me in you
나는 너야. 너 안에서 내 모습을 봐.
我就是你,我從你身上看到了我自己
私はあなたです。あなたの中に私が見えます。
너와 있을 때 난 알 수 있어
I can tell when I'm with you
和你在一起的時候我能感覺到。
君といる時に僕は分かる
neowa iteul ttae nan al su iteo
같은 공간 속에서
In the same space
在同一空間
同じ空間の中で
gateun gonggan sokeseo
같은 시간 속에선
In the same time
同時
同じ時間に
gateun sigan sokeseon
뭐든 이겨 낼 수 있어
I can overcome anything
我可以克服一切
何でも勝てるよ
mwodeun igyeo nael su iteo
I found you
널 찾았어
我找到你
私はあなたを見つけました
I found me in you
나는 너 안에서 나 자신을 찾았어.
我在你身上找到了我自己
あなたの中に私を見つけた
그 안에서 나의 모습이 보여
I see myself in it
我在其中看到了自己。
その中で私の姿が見えます
geu aneseo naui moseupi boyeo
같은 공간 속에서
In the same space
在同一空間
同じ空間の中で
gateun gonggan sokeseo
같은 시간 속에서
In the same time
同時
同じ時間に
gateun sigan sokeseo
Let me run let me run
달리게 해줘, 달리게 해줘
讓我跑,讓我跑
走らせてくれ、走らせてくれ
Let me run along with you
저도 같이 달려갈게요
讓我陪你一起跑吧
一緒に走らせて
나도 잘 몰랐던 내 자신을 비춰줬어
It showed me a side of myself I didn't even know existed.
它讓我看到了從未發現的一面。
私もよく知らなかった自分を照らしてくれた
nado jal molratdeon nae jasineul bichwojwoteo
나도 날 몰라서 혼자 헤매었어
I didn't know myself either, so I wandered around alone.
我自己也不了解狀況,所以就獨自四處閒逛。
私も私が知らなかったので一人で迷いました。
nado nal molraseo honja hemaeeoteo
근데 어느 순간부터
But at some point
但總有一天
しかし、ある瞬間から
geunde eoneu sunganbuteo
유리창 너머로 보여
Look through the window
透過窗戶往外看。
ガラス窓越しに見える
yurichang neomeoro boyeo
나와 같은 시간
Same time as me
和我同時
私と同じ時間
nawa gateun sigan
같은 하루를 보내곤 해서
Because we spend the same day
因為我們同一天
同じ一日を過ごした
gateun harureul bonaegon haeseo
이제 나의 질문과 너의 대답이
Now my question and your answer
現在我的問題和你的答案
今私の質問とあなたの答え
ije naui jilmungwa neoui daedapi
퍼즐처럼 잘 맞거나
Fits well like a puzzle
完美契合,就像拼圖一樣。
パズルのようによくフィット
peojeulcheoreom jal matgeona
나의 고민들과 너의 고민들의
My worries and your worries
我的擔憂和你的擔憂
私の悩みとあなたの悩み
naui gomindeulgwa neoui gomindeului
교집합 점을 다 찾아가
Find all the intersection points
找出所有交點
交差点をすべて探す
gyojiphap jeomeul da chataga
우린 환상의 케미
We have fantastic chemistry
我們之間有著絕佳的默契。
私たちは幻のケミ
urin hwansangui kemi
Every moment
매 순간
每一刻
あらゆる瞬間
모두 완벽해서 그래 함께라면
Everything is perfect, so if we're together
一切都很完美,所以如果我們在一起的話
みんな完璧だから
modu wanbyeokhaeseo geurae hamkkeramyeon
너를 통해 나를 보고
See me through you
透過你看我
あなたを通して私を見て
neoreul tonghae nareul bogo
너도 나를 통해
You too through me
你也透過我
あなたも私を通して
neodo nareul tonghae
너를 보는 멋진 장면
A wonderful scene to see you
看到你真是太好了。
あなたを見る素晴らしいシーン
neoreul boneun meotjin jangmyeon
너의 곁에 내가 있어 줄게
I'll be by your side
我會一直在你身邊。
너의 곁에 내가 있어 줄게
neoui gyeote naega iteo julge
나와 같은 곳에 있어 줄래
Will you be in the same place as me?
你會和我身處同一個地方嗎?
私と同じ場所にいる
nawa gateun gote iteo julrae
창밖은 너무 추워
It's so cold outside
外面真冷
窓の外は寒すぎる
changbakeun neomu chuwo
나 혼자 남아있기엔
I'm left alone
我獨自一人留了下來。
私は一人で残っています。
na honja namaitgien
여긴 네가 있어 따듯해 지나 봐
It's getting warmer here because you're here
這裡越來越暖和了,因為你來了。
ここは君がいて暖かく過ぎてみて
yeogin nega iteo ttadeuthae jina bwa
I am you I see me in you
나는 너야. 너 안에서 내 모습을 봐.
我就是你,我從你身上看到了我自己
私はあなたです。あなたの中に私が見えます。
너와 있을 때 난 알 수 있어
I can tell when I'm with you
和你在一起的時候我能感覺到。
君といる時に僕は分かる
neowa iteul ttae nan al su iteo
같은 공간 속에서
In the same space
在同一空間
同じ空間の中で
gateun gonggan sokeseo
같은 시간 속에선
In the same time
同時
同じ時間に
gateun sigan sokeseon
뭐든 이겨 낼 수 있어
I can overcome anything
我可以克服一切
何でも勝てるよ
mwodeun igyeo nael su iteo
I found you
널 찾았어
我找到你
私はあなたを見つけました
I found me in you
나는 너 안에서 나 자신을 찾았어.
我在你身上找到了我自己
あなたの中に私を見つけた
그 안에서 나의 모습이 보여
I see myself in it
我在其中看到了自己。
その中で私の姿が見えます
geu aneseo naui moseupi boyeo
같은 공간 속에서
In the same space
在同一空間
同じ空間の中で
gateun gonggan sokeseo
같은 시간 속에서
In the same time
同時
同じ時間に
gateun sigan sokeseo
Let me run let me run
달리게 해줘, 달리게 해줘
讓我跑,讓我跑
走らせてくれ、走らせてくれ
Let me run along with you
저도 같이 달려갈게요
讓我陪你一起跑吧
一緒に走らせて
Yeah yeah 내 곁에 있어 줘
Yeah yeah stay by my side
對對,待在我身邊
Yeah yeah 私のそばにいてくれ
Yeah yeah nae gyeote iteo jwo
Yeah yeah I need you right by my side now
그래 그래, 지금 네가 내 옆에 있어줬으면 좋겠어.
對對,我現在需要你就在我身邊。
そうだ、そうだ、今君がそばにいてほしい
내 편이 돼줄래
Will you be on my side?
你會站在我這邊嗎?
私の側になります。
nae pyeoni dwaejulrae
발맞추면서 달리자고
Let's run in step
讓我們一步一步來
歩きながら走りましょう。
balmatchumyeonseo dalrijago
We're going side by side
우리는 나란히 갈 거예요
我們並肩前行
私たちは並んで行く
난 너랑 같이
I'm with you
我和你在一起
私はあなたと一緒に
nan neorang gati
가고 싶어 약속해줘
Promise me you want to go
答應我你想去
行きたい約束してくれ
gago sipeo yaksokhaejwo
I see myself in you
나는 너에게서 내 모습을 본다
我從你身上看到了自己。
あなたの中に私自身を見る
Stay together
함께 하세요
待在一起
一緒にいよう
You and I
너와 나
你和我
あなたと私
You and I
너와 나
你和我
あなたと私
You and I
너와 나
你和我
あなたと私
난 너의 곁에
I'm by your side
我陪在你身邊
私はあなたのそばに
nan neoui gyeote
Always 너와 같은 곳을 향해가
Always going to the same place as you
總是去同一個地方
Always 君と同じ場所に向かって
Always neowa gateun goteul hyanghaega
너와 나 너와 나 너와 나
You and me You and me You and me
你和我 你和我 你和我
あなたと私あなたと私あなたと私
neowa na neowa na neowa na
그 누구와 너를 비교할 순 없어
I can't compare you to anyone else
我無法將你與其他人相提並論。
誰とあなたを比較することはできません。
geu nuguwa neoreul bigyohal sun eopeo
Stay together
함께 하세요
待在一起
一緒にいよう
You and I
너와 나
你和我
あなたと私
You and I
너와 나
你和我
あなたと私
You and I
너와 나
你和我
あなたと私
난 너의 곁에
I'm by your side
我陪在你身邊
私はあなたのそばに
nan neoui gyeote
Always 너와 같은 곳을 향해가
Always going to the same place as you
總是去同一個地方
Always 君と同じ場所に向かって
Always neowa gateun goteul hyanghaega
너와 나 너와 나 너와 나
You and me You and me You and me
你和我 你和我 你和我
あなたと私あなたと私あなたと私
neowa na neowa na neowa na
그 누구도 너를 대신할 순 없어
No one can replace you
沒有人可以取代你
誰もあなたに代わることはできません。
geu nugudo neoreul daesinhal sun eopeo
I am you
나는 너다
我就是你
私はあなたです
Translate:GoogleTranslate
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
Translate:GoogleTranslate
I am YOU
●●●
내 빈자리를 채워줬던 너
그 빈자릴 채울 수 있던 너
그저 내 곁에 있어 준 것만으로도
내겐 힘이 돼
고맙단 말밖에 못 하던 내가
널 향해 손을 내민다
그 손을 잡은 너와 함께
전보다 더 큰 꿈을 외친다
내가 널 위할 수만 있다면
뭐든 할 수가 있더라고
네가 더 빛날 수만 있다면
내가 어둠이 되더라도
너의 곁에 내가 있어 줄게
나와 같은 곳에 있어 줄래
창밖은 너무 추워
나 혼자 남아있기엔
여긴 네가 있어 따듯해 지나 봐
I am you I see me in you
너와 있을 때 난 알 수 있어
같은 공간 속에서
같은 시간 속에선
뭐든 이겨 낼 수 있어
I found you
I found me in you
그 안에서 나의 모습이 보여
같은 공간 속에서
같은 시간 속에서
Let me run let me run
Let me run along with you
나도 잘 몰랐던 내 자신을 비춰줬어
나도 날 몰라서 혼자 헤매었어
근데 어느 순간부터
유리창 너머로 보여
나와 같은 시간
같은 하루를 보내곤 해서
이제 나의 질문과 너의 대답이
퍼즐처럼 잘 맞거나
나의 고민들과 너의 고민들의
교집합 점을 다 찾아가
우린 환상의 케미
Every moment
모두 완벽해서 그래 함께라면
너를 통해 나를 보고
너도 나를 통해
너를 보는 멋진 장면
너의 곁에 내가 있어 줄게
나와 같은 곳에 있어 줄래
창밖은 너무 추워
나 혼자 남아있기엔
여긴 네가 있어 따듯해 지나 봐
I am you I see me in you
너와 있을 때 난 알 수 있어
같은 공간 속에서
같은 시간 속에선
뭐든 이겨 낼 수 있어
I found you
I found me in you
그 안에서 나의 모습이 보여
같은 공간 속에서
같은 시간 속에서
Let me run let me run
Let me run along with you
Yeah yeah 내 곁에 있어 줘
Yeah yeah I need you right by my side now
내 편이 돼줄래
발맞추면서 달리자고
We're going side by side
난 너랑 같이
가고 싶어 약속해줘
I see myself in you
Stay together
You and I
You and I
You and I
난 너의 곁에
Always 너와 같은 곳을 향해가
너와 나 너와 나 너와 나
그 누구와 너를 비교할 순 없어
Stay together
You and I
You and I
You and I
난 너의 곁에
Always 너와 같은 곳을 향해가
너와 나 너와 나 너와 나
그 누구도 너를 대신할 순 없어
I am you
바람 (Levanter)
쫓다 보면 닿을 것만 같았어
I felt like I could reach it if I chased after it
我覺得只要我追趕,就能得到它。
追ってみると届くようだった
jjotda bomyeon dateul geotman gatateo
의심 따윈 해본 적도 없었어
I never even had a doubt
我從未有過絲毫懷疑
疑いがあったこともなかった
uisim ttawin haebon jeokdo eopeoteo
상상한 널 안았지만
I hugged you as I imagined
我像想像中那樣擁抱了你。
想像した君を抱いたけど
sangsanghan neol anatjiman
두 손 꽉 널 잡았지만
I held you tightly with both hands
我用雙手緊緊地抱著你
両手タイトに君を捕まえたけど
du son kkwak neol japatjiman
품속엔 공허함만
There is only emptiness in my arms
我的懷裡只有空虛
品の中には空虚さだけ
pumsoken gongheohamman
남은 채 헤매이다
Wandering around left behind
四處遊蕩,被落下
残ったまま迷う
nameun chae hemaeida
결국 깨닫게 됐어
I finally realized it
我終於明白了。
結局悟りました。
gyeolguk kkaedatge dwaeteo
널 놓아야만 한다는 걸
That I have to let you go
我不得不放你走
君を置かなければならないということ
neol notayaman handaneun geol
Oh 스스로 속여가며
Oh, deceiving yourself
哦,真是自欺欺人。
Oh 自分でだまされて
Oh seuseuro sokyeogamyeo
Oh 버텨낸 꿈을 깬 순간
Oh, the moment I woke up from the dream I had endured
哦,當我從噩夢中醒來的那一刻
Oh 頑張った夢を破った瞬間
Oh beotyeonaen kkumeul kkaen sungan
Oh 쏟아져 내리는 빛이 느껴져
Oh I feel the light pouring down
哦,我感覺光芒傾瀉而下
Oh 降り注ぐ光が感じられ
Oh ssotajyeo naerineun biti neukkyeojyeo
I wanna be myself I don't care
난 나 자신이고 싶어, 상관없어
我只想做我自己,我不在乎
私は自分らしくいたい、気にしない
아직 낯설다 해도 just don't care
Even if it's still unfamiliar, just don't care
即使你還不熟悉,也別在意。
まだ見慣れていても just don't care
ajik natseolda haedo just don't care
널 벗어난 순간 내가 보여
The moment I leave you, I see you
我離開你的那一刻,就看見你了。
君を抜けた瞬間、僕が見せる
neol beoteonan sungan naega boyeo
모든 게 다 눈앞이 다
Everything is right in front of your eyes
一切都在你眼前。
すべてがすべて目の前です。
modeun ge da nunapi da
이제는 알겠어 now I know
Now I know now I know
現在我知道了,我現在知道了
今はわかる now I know
ijeneun algeteo now I know
내게 필요했던 건 나란 걸
What I needed was me
我需要的只是我自己。
僕に必要だったのは僕とは
naege pilyohaetdeon geon naran geol
내 두 발이 가는 대로 걸어가
I walk wherever my two feet take me
我走到哪裡,就走到哪裡。
私の二つの足が行くように歩いていく
nae du bali ganeun daero geoleoga
I feel the light I feel the light
나는 빛을 느껴요 나는 빛을 느껴요
我感覺到了光,我感覺到了光
私は光を感じる 私は光を感じる
한결같이 너를 향해
Always towards you
永遠對你
一様に君に向かって
hangyeolgati neoreul hyanghae
달려가다 깨달은 건
What I realized while running was
我在跑步時意識到的是
走る気がしたのは
dalryeogada kkaedaleun geon
내 모든 건 널 향해 있었어
Everything I had was directed towards you
我的一切都是為了你。
私のすべては君に向かっていた
nae modeun geon neol hyanghae iteoteo
너에게 가까이 갈수록
The closer I get to you
我越靠近你
あなたに近づくにつれて
neoege gakkai galsurok
점점 더 날 잃어갔어
I'm losing myself more and more
我越來越迷失自我了。
ますます私を失った
jeomjeom deo nal ileogateo
저기 나무 밑에 떨어진 낙엽처럼
Like the fallen leaves under the tree over there
就像那邊樹下的落葉一樣
木の下に落ちた落ち葉のように
jeogi namu mite tteoleojin nakyeopcheoreom
결국 눈 속에 묻혀 짓밟힌다 해도
Even if it ends up being buried in the snow and trampled
即使最終被埋在雪裡並被踩踏
結局、雪の中に埋もれて踏みつけても
gyeolguk nun soke muthyeo jitbalhinda haedo
이젠 너를 넘어서 봄을 찾아 떠나가
Now I'm leaving to find spring beyond you
現在我要離開了,去尋找你身後的春天。
もう君を越えて春を探して去って行く
ijen neoreul neomeoseo bomeul chata tteonaga
남겨진 감정은 부는 바람에 휘날려
The remaining emotions are blown away by the wind
殘存的情感都被風吹散了。
残された感情は吹く風に巻き込まれます。
namgyeojin gamjeongeun buneun barame hwinalryeo
Oh 꿈속에 날 가뒀던
Oh, you trapped me in a dream
哦,你把我困在夢裡了
Oh 꿈속에 날 가뒀던 Oh 夢の中に僕を閉じ込めた
Oh kkumsoke nal gadwotdeon
Oh 터널을 벗어난 순간
Oh the moment I got out of the tunnel
哦,我一走出隧道的那一刻
Ohトンネルを離れた瞬間
Oh teoneoleul beoteonan sungan
Oh 쏟아져 내리는 빛이 느껴져
Oh I feel the light pouring down
哦,我感覺光芒傾瀉而下
Oh 降り注ぐ光が感じられ
Oh ssotajyeo naerineun biti neukkyeojyeo
I wanna be myself I don't care
난 나 자신이고 싶어, 상관없어
我只想做我自己,我不在乎
私は自分らしくいたい、気にしない
아직 낯설다 해도 just don't care
Even if it's still unfamiliar, just don't care
即使你還不熟悉,也別在意。
まだ見慣れていても just don't care
ajik natseolda haedo just don't care
널 벗어난 순간 내가 보여
The moment I leave you, I see you
我離開你的那一刻,就看見你了。
君を抜けた瞬間、僕が見せる
neol beoteonan sungan naega boyeo
모든 게 다 눈앞이 다
Everything is right in front of your eyes
一切都在你眼前。
すべてがすべて目の前です。
modeun ge da nunapi da
이제는 알겠어 now I know
Now I know now I know
現在我知道了,我現在知道了
今はわかる now I know
ijeneun algeteo now I know
내게 필요했던 건 나란 걸
What I needed was me
我需要的只是我自己。
僕に必要だったのは僕とは
naege pilyohaetdeon geon naran geol
내 두 발이 가는 대로 걸어가
I walk wherever my two feet take me
我走到哪裡,就走到哪裡。
私の二つの足が行くように歩いていく
nae du bali ganeun daero geoleoga
I feel the light I feel the light
나는 빛을 느껴요 나는 빛을 느껴요
我感覺到了光,我感覺到了光
私は光を感じる 私は光を感じる
널 놓는다는 게 두려웠었지만
I was afraid to let you go
我害怕放你走
君を置くのが怖かったけど
neol notneundaneun ge duryeowoteotjiman
놓을 수밖에 없어 난
I have no choice but to let go
我別無選擇,只能放手。
置くしかない
noteul subake eopeo nan
It's all good now
이제 다 괜찮아요
現在一切都好了。
もう大丈夫だ
I wanna be myself I don't care
난 나 자신이고 싶어, 상관없어
我只想做我自己,我不在乎
私は自分らしくいたい、気にしない
아직 낯설다 해도 just don't care
Even if it's still unfamiliar, just don't care
即使你還不熟悉,也別在意。
まだ見慣れていても just don't care
ajik natseolda haedo just don't care
너를 벗어나고서야 보여
I can only see it after I leave you
只有離開你之後我才能看到它
너를 벗어나야 보여
neoreul beoteonagoseoya boyeo
모든 게 다 눈앞이 다
Everything is right in front of your eyes
一切都在你眼前。
すべてがすべて目の前です。
modeun ge da nunapi da
詞:방찬/창빈/한/J.Y. Park "The Asiansoul"/헤르쯔 아날로그
Lyrics: Bang Chan/Changbin/Han/J.Y. Park "The Asiansoul"/Hertz Analog
作詞:方燦/昌彬/韓/樸振英《亞洲靈魂》/赫茲模擬
詞:バンチャン/チャンビン/ハン/J.Y。 Park "The Asiansoul"/ヘルツアナログ
曲:방찬/창빈/한/홍지상
Composed by: Bang Chan/Changbin/Han/Hong Ji-sang
作曲:Bang Chan/Changbin/Han/洪志相
曲:バンチャン/チャンビン/ハン/ホンジ賞
Translate:GoogleTranslate
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
Translate:GoogleTranslate
바람 (Levanter)
●●●
쫓다 보면 닿을 것만 같았어
의심 따윈 해본 적도 없었어
상상한 널 안았지만
두 손 꽉 널 잡았지만
품속엔 공허함만
남은 채 헤매이다
결국 깨닫게 됐어
널 놓아야만 한다는 걸
Oh 스스로 속여가며
Oh 버텨낸 꿈을 깬 순간
Oh 쏟아져 내리는 빛이 느껴져
I wanna be myself I don't care
아직 낯설다 해도 just don't care
널 벗어난 순간 내가 보여
모든 게 다 눈앞이 다
이제는 알겠어 now I know
내게 필요했던 건 나란 걸
내 두 발이 가는 대로 걸어가
I feel the light I feel the light
한결같이 너를 향해
달려가다 깨달은 건
내 모든 건 널 향해 있었어
너에게 가까이 갈수록
점점 더 날 잃어갔어
저기 나무 밑에 떨어진 낙엽처럼
결국 눈 속에 묻혀 짓밟힌다 해도
이젠 너를 넘어서 봄을 찾아 떠나가
남겨진 감정은 부는 바람에 휘날려
Oh 꿈속에 날 가뒀던
Oh 터널을 벗어난 순간
Oh 쏟아져 내리는 빛이 느껴져
I wanna be myself I don't care
아직 낯설다 해도 just don't care
널 벗어난 순간 내가 보여
모든 게 다 눈앞이 다
이제는 알겠어 now I know
내게 필요했던 건 나란 걸
내 두 발이 가는 대로 걸어가
I feel the light I feel the light
널 놓는다는 게 두려웠었지만
놓을 수밖에 없어 난
It's all good now
......
●●●
I wanna be myself I don't care
아직 낯설다 해도 just don't care
너를 벗어나고서야 보여
모든 게 다 눈앞이 다
Get Cool
꿀벌들도 get꿀 get꿀
Bees also get honey get honey
蜜蜂也採集蜂蜜
ミツバチも get蜂蜜 get蜂蜜
kkulbeoldeuldo getkkul getkkul
난 지루해 데굴데굴 데구리
I'm bored, rolling around
我好無聊,到處打滾
私は退屈しています。
nan jiruhae deguldegul deguri
맛난 꿀 나도 먹고 싶어
I want to eat delicious honey too
我也想吃美味的蜂蜜
美味しい蜂蜜私も食べたい
matnan kkul nado meokgo sipeo
오늘은 안될 게 뭐 있어
What can't happen today?
今天有什麼事不可能發生?
今日はできないものがあります。
oneuleun andoel ge mwo iteo
오랜만에 꺼낸 바지에선 돈이
There was money in the pants I took out after a long time.
過了很久,我才從褲子裡掏出錢來。
久しぶりに出したパンツではお金
oraenmane kkeonaen bajieseon doni
오늘 점심값은 굳었다
The lunch price is set today
午餐價格今天定好。
今日の昼食は固まった
oneul jeomsimgapeun guteotda
Save ma 용돈님
Save ma allowance
省下我的零用錢
Save ma お金
Save ma yongdonnim
아침부터 운수대통
Good luck from the morning
祝你早上好運
朝から運輸大統領
achimbuteo unsudaetong
오늘따라 기분 좋아
I feel good today
我今天感覺很好
今日は気分がいい
oneulttara gibun jota
소소한 고민도 없는 날 love it
A day without even the smallest worries, love it
一天都無憂無慮,真好。
ちょっとした悩みもない日 love it
sosohan gomindo eopneun nal love it
웬일이야 오늘 정말
What's going on today?
今天有什麼活動?
どういうわけか今日は本当に
weniliya oneul jeongmal
내가 가지고 있던 운을
The luck I had
我真是太幸運了。
私が持っていた幸運
naega gajigo itdeon uneul
다 써버린 걸까
Have you used it all up?
都用完了嗎?
使い尽くしたのか
da sseobeorin geolkka
많은 고민하지 말자
Don't worry too much
別太擔心。
あまり心配しないで
maneun gominhaji malja
오늘만큼은 이런 나도
Even I, like this today
就連我,今天也這樣。
今日だけはこんな私も
oneulmankeumeun ireon nado
Get cool 이 좋은 날 뭐가 더 필요해
Get cool What more do you need on this nice day?
冷靜下來!在這美好的日子裡,你還需要什麼呢?
Get cool このいい日 何がもっと必要だ
Get cool i joteun nal mwoga deo pilyohae
Get cool 내일 걱정 안 하며 날아갈 거야
Get cool, I'll fly without worrying about tomorrow
冷靜點,我飛翔的時候不用擔心明天的事。
Get cool 明日心配しないで飛んで行くよ
Get cool naeil geokjeong an hamyeo nalagal geoya
오늘 난 fly into the sky
Today I fly into the sky
今天我飛向天空
今日は fly into the sky
oneul nan fly into the sky
Fly into the sky fly fly fly
하늘로 날아라 날아라 날아라
飛向天空,飛翔,飛翔,飛翔
空へ飛んで、飛んで、飛んで
다 잘돼 오늘 뭔가 달라
Everything is fine, something is different today
一切都很好,但今天有些不一樣。
すべてがうまくいって今日何か違う
da jaldwae oneul mwonga dalra
더 높게 fly into the sky
fly higher into the sky
飛得更高,飛向天空
もっと高く fly into the sky
deo nopge fly into the sky
Fly into the sky fly fly
하늘로 날아라 날아라
飛向天空,飛翔,飛翔
空へ飛んで、飛んで
So so 하지만 운수 좋은 날
So so but lucky day
還行,不過運氣不錯。
So so が運輸良い日
So so hajiman unsu joteun nal
Get cool get cool get cool
시원해져, 시원해져, 시원해져
保持冷靜,保持涼爽
冷静になって、冷静になって、冷静になって
절로 노래가 나와
A song comes out on its own
一首歌自然而然地誕生了。
私は歌を歌います
jeolro noraega nawa
사뿐 사뿐 사뿐 마치 구름 위 같아
It's like I'm on a cloud, gently, gently
感覺就像我在雲端,輕輕地,輕輕地。
사만 사만 사만 마치雲の上のように
sappun sappun sappun machi gureum wi gata
모르고 고르고 산 음료수
A drink I bought without knowing
我不知情的情況下買了一杯飲料
知らず、均等に山の飲み物
moreugo goreugo san eumryosu
Get 이득 원플러스원
Get the benefits of OnePlus One
盡情享受 OnePlus One 的種種優勢
ゲットゲインワンプラスワン
Get ideuk wonpeulreoseuwon
막내 오다 주웠다
The youngest came and picked it up
最小的孩子過來把它撿了起來。
末っ子来て拾った
maknae oda juwotda
훗 이게 형 클라스죠
Haha, this is your class
哈哈,這是你們班
ふっこ型クラス
hut ige hyeong keulraseujyo
그날 밤 치느님 영접 직전
That night, just before welcoming God
那天晚上,就在迎接上帝之前
その日の夜、チネの受け入れ直前
geunal bam chineunim yeongjeop jikjeon
개봉했더니 헐 다리가 3개
When I opened it, wow, it had three legs
打開後,哇,它居然有三條腿!
開封したら、ハルの足が3本
gaebonghaetdeoni heol dariga 3gae
먹고 난 직후 누군가가
Someone right after eating
剛吃完飯的人
食べた直後に誰かが
meokgo nan jikhu nugungaga
집 벨을 눌러 바로 택배
Ring the doorbell to receive the delivery right away
按門鈴即可立即收貨
家のベルをタップしてすぐに宅配便
jip beleul nulreo baro taekbae
Ready ready ready babe
준비됐어 자기야
準備好了,寶貝
準備、準備、準備、ベイビー
오늘 아마 내게 lucky day
Today is probably my lucky day
今天可能是我的幸運日。
今日おそらく私にラッキーな日
oneul ama naege lucky day
오늘따라 더 행복해져
I feel happier today
我今天感覺更快樂了。
今日はもっと幸せになります。
oneulttara deo haengbokhaejyeo
Get cool get cool day
시원해지세요, 시원한 날
涼爽的一天
涼しくなって涼しくなる日
웬일이야 오늘 정말
What's going on today?
今天有什麼活動?
どういうわけか今日は本当に
weniliya oneul jeongmal
내가 가지고 있던 운을
The luck I had
我真是太幸運了。
私が持っていた幸運
naega gajigo itdeon uneul
다 써버린 걸까
Have you used it all up?
都用完了嗎?
使い尽くしたのか
da sseobeorin geolkka
많은 고민하지 말자
Don't worry too much
別太擔心。
あまり心配しないで
maneun gominhaji malja
오늘만큼은 이런 나도
Even I, like this today
就連我,今天也這樣。
今日だけはこんな私も
oneulmankeumeun ireon nado
Get cool 이 좋은 날 뭐가 더 필요해
Get cool What more do you need on this nice day?
冷靜下來!在這美好的日子裡,你還需要什麼呢?
Get cool このいい日 何がもっと必要だ
Get cool i joteun nal mwoga deo pilyohae
Get cool 내일 걱정 안 하며 날아갈 거야
Get cool, I'll fly without worrying about tomorrow
冷靜點,我飛翔的時候不用擔心明天的事。
Get cool 明日心配しないで飛んで行くよ
Get cool naeil geokjeong an hamyeo nalagal geoya
오늘 난 fly into the sky
Today I fly into the sky
今天我飛向天空
今日は fly into the sky
oneul nan fly into the sky
Fly into the sky fly fly fly
하늘로 날아라 날아라 날아라
飛向天空,飛翔,飛翔,飛翔
空へ飛んで、飛んで、飛んで
다 잘돼 오늘 뭔가 달라
Everything is fine, something is different today
一切都很好,但今天有些不一樣。
すべてがうまくいって今日何か違う
da jaldwae oneul mwonga dalra
더 높게 fly into the sky
fly higher into the sky
飛得更高,飛向天空
もっと高く fly into the sky
deo nopge fly into the sky
Fly into the sky fly fly
하늘로 날아라 날아라
飛向天空,飛翔,飛翔
空へ飛んで、飛んで
So so 하지만 운수 좋은 날
So so but lucky day
還行,不過運氣不錯。
So so が運輸良い日
So so hajiman unsu joteun nal
작은 것으로 절경이고 장관인 걸
It's a small thing, but it's spectacular and spectacular.
這雖然是件小事,但卻非常精彩絕倫。
小さいことで絶景で壮観なこと
jakeun geoteuro jeolgyeongigo janggwanin geol
신이 주신 선물이야
It's a gift from God
這是上帝的恩賜
神からの贈り物です。
sini jusin seonmuliya
부족 하지 않잖아 만족하는 걸
It's not lacking, I'm satisfied
不缺什麼,我很滿意。
足りないじゃなくて満足すること
bujok haji anjana manjokhaneun geol
이게 바로 get cool이야
This is get cool
這很酷
これはまさにget coolです。
ige baro get cooliya
Ey small things that matter
사소하지만 중요한 것들
哎,小事也很重要
大切な小さなこと
Ey little things that matter
사소하지만 중요한 것들
那些小事也很重要
大切な小さなこと
Every once in a while imma feel so fly
가끔씩은 정말 멋진 기분이 들 거야
偶爾我會覺得自己飛起來
時々、すごく飛んでる気分になる
That's cause there are
그 이유는 다음과 같습니다.
這就是為什麼會有…
それは、
Subtle things like whoo
후와 같은 미묘한 것들
像嗚這樣的微妙事情
フーのような微妙なこと
Kicking the leaves in the autumn breeze
가을바람에 낙엽을 걷어차기
秋風中踢落葉
秋風に葉を蹴る
Don't forget about the sound they make
그들이 내는 소리를 잊지 마세요
別忘了它們發出的聲音
彼らが出す音を忘れないで
Doesn't matter if the world is a cold place
세상이 추운 곳이든 아니든 상관없어요
即使世界寒冷也無所謂
世界が冷たい場所だとしても問題ではない
Cause I'm getting cooler
왜냐하면 난 점점 더 멋있어지고 있으니까
因為我越來越酷了
だって僕はどんどんかっこよくなってるから
Get cool 이 좋은 날 뭐가 더 필요해
Get cool What more do you need on this nice day?
冷靜下來!在這美好的日子裡,你還需要什麼呢?
Get cool このいい日 何がもっと必要だ
Get cool i joteun nal mwoga deo pilyohae
Get cool 내일 걱정 안 하며 날아갈 거야
Get cool, I'll fly without worrying about tomorrow
冷靜點,我飛翔的時候不用擔心明天的事。
Get cool 明日心配しないで飛んで行くよ
Get cool naeil geokjeong an hamyeo nalagal geoya
오늘 난 fly into the sky
Today I fly into the sky
今天我飛向天空
今日は fly into the sky
oneul nan fly into the sky
Fly into the sky fly fly fly
하늘로 날아라 날아라 날아라
飛向天空,飛翔,飛翔,飛翔
空へ飛んで、飛んで、飛んで
다 잘돼 오늘 뭔가 달라
Everything is fine, something is different today
一切都很好,但今天有些不一樣。
すべてがうまくいって今日何か違う
da jaldwae oneul mwonga dalra
더 높게 fly into the sky
fly higher into the sky
飛得更高,飛向天空
もっと高く fly into the sky
deo nopge fly into the sky
Fly into the sky fly fly
하늘로 날아라 날아라
飛向天空,飛翔,飛翔
空へ飛んで、飛んで
So so 하지만 운수 좋은 날
So so but lucky day
還行,不過運氣不錯。
So so が運輸良い日
So so hajiman unsu joteun nal
詞:방찬/창빈/한/Inner Child
Lyrics: Bang Chan/Changbin/Han/Inner Child
作詞:方燦/彰彬/韓/Inner Child
詞:バンチャン/チャンビン/ハン/Inner Child
曲:윤종성/Inner Child/송하은/TOTEM/방찬/창빈/한
Composed by: Yoon Jong-seong/Inner Child/Song Ha-eun/TOTEM/Bang Chan/Changbin/Han
作曲:尹鐘成/Inner Child/宋夏恩/TOTEM/方燦/昌彬/韓
曲:ユン・ジョンソン/Inner Child/ソン・ハウン/TOTEM/バンチャン/チャンビン/ハン
Translate:GoogleTranslate
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
Translate:GoogleTranslate
Get Cool
●●●
꿀벌들도 get꿀 get꿀
난 지루해 데굴데굴 데구리
맛난 꿀 나도 먹고 싶어
오늘은 안될 게 뭐 있어
오랜만에 꺼낸 바지에선 돈이
오늘 점심값은 굳었다
Save ma 용돈님
아침부터 운수대통
오늘따라 기분 좋아
소소한 고민도 없는 날 love it
웬일이야 오늘 정말
내가 가지고 있던 운을
다 써버린 걸까
많은 고민하지 말자
오늘만큼은 이런 나도
Get cool 이 좋은 날 뭐가 더 필요해
Get cool 내일 걱정 안 하며 날아갈 거야
오늘 난 fly into the sky
Fly into the sky fly fly fly
다 잘돼 오늘 뭔가 달라
더 높게 fly into the sky
Fly into the sky fly fly
So so 하지만 운수 좋은 날
Get cool get cool get cool
절로 노래가 나와
사뿐 사뿐 사뿐 마치 구름 위 같아
모르고 고르고 산 음료수
Get 이득 원플러스원
막내 오다 주웠다
훗 이게 형 클라스죠
그날 밤 치느님 영접 직전
개봉했더니 헐 다리가 3개
먹고 난 직후 누군가가
집 벨을 눌러 바로 택배
Ready ready ready babe
오늘 아마 내게 lucky day
오늘따라 더 행복해져
Get cool get cool day
웬일이야 오늘 정말
내가 가지고 있던 운을
다 써버린 걸까
많은 고민하지 말자
오늘만큼은 이런 나도
Get cool 이 좋은 날 뭐가 더 필요해
Get cool 내일 걱정 안 하며 날아갈 거야
오늘 난 fly into the sky
Fly into the sky fly fly fly
다 잘돼 오늘 뭔가 달라
더 높게 fly into the sky
Fly into the sky fly fly
So so 하지만 운수 좋은 날
작은 것으로 절경이고 장관인 걸
신이 주신 선물이야
부족 하지 않잖아 만족하는 걸
이게 바로 get cool이야
Ey small things that matter
Ey little things that matter
Every once in a while imma feel so fly
That's cause there are
Subtle things like whoo
Kicking the leaves in the autumn breeze
Don't forget about the sound they make
Doesn't matter if the world is a cold place
Cause I'm getting cooler
Get cool 이 좋은 날 뭐가 더 필요해
Get cool 내일 걱정 안 하며 날아갈 거야
오늘 난 fly into the sky
Fly into the sky fly fly fly
다 잘돼 오늘 뭔가 달라
더 높게 fly into the sky
Fly into the sky fly fly
So so 하지만 운수 좋은 날
아니 (Any)
너는 지금 행복하니
Are you happy now?
你現在開心了嗎?
あなたは今幸せです。
neoneun jigeum haengbokhani
아니
no
不
いいえ
ani
너 그거 좋아하는 거니
Do you like that?
你喜歡嗎?
あなたはそれが好きです。
neo geugeo jotahaneun geoni
아니
no
不
いいえ
ani
그럼 네가 좋아하는 것은 아니
Then it's not what you like
那它就不是你喜歡的。
だからあなたが好きではない
geureom nega jotahaneun geoteun ani
아니
no
不
いいえ
ani
그럼 원하는 게 뭐니 뭐니 해도 많이
So, whatever you want, it's a lot
所以,無論你想要什麼,都很多。
だから何をしたいのか
geureom wonhaneun ge mwoni mwoni haedo mani
원하는 건 많은데 원하는 대로 안 돼
There are many things I want, but they don't always go my way.
我想要很多東西,但它們並不總是如我所願。
欲しいものはたくさんありますが、好きなようにできません。
wonhaneun geon maneunde wonhaneun daero an dwae
원하던 거 하는데 원하는 대로 안 돼
I do what I want, but it doesn't go as I want.
我做我想做的事,結果卻不如我意。
欲しかったのに好きなようにできない
wonhadeon geo haneunde wonhaneun daero an dwae
생각한 건 많은데 생각하는 대로 안 돼
I have a lot of thoughts, but they don't go as planned.
我有很多想法,但它們並沒有按計劃進行。
思ったことはたくさんありますが、思うようにできません。
saenggakhan geon maneunde saenggakhaneun daero an dwae
말하는 대로 맘대로 생각대로 안 돼
You can't do as you say or as you think.
你不能言行一致,也不能隨心所欲。
言うように思い通りにできない
malhaneun daero mamdaero saenggakdaero an dwae
Blurry lines yeah yeah yeah
흐릿한 선들 그래 그래 그래
模糊的界限,耶耶耶
ぼやけた線、うんうんうん
So many so many any anything 아니 아니야야
So many so many any anything no no no
太多太多任何東西都不不不
So many so many any anything いいえ いいえ
So many so many any anything ani aniyaya
Blurry lines yeah yeah yeah
흐릿한 선들 그래 그래 그래
模糊的界限,耶耶耶
ぼやけた線、うんうんうん
So many so many any anything 아니 아니야야
So many so many any anything no no no
太多太多任何東西都不不不
So many so many any anything いいえ いいえ
So many so many any anything ani aniyaya
이것도 아닌데 저것도 아냐
It's neither this nor that
既不是這個,也不是那個。
これではありませんが、それではありません。
igeotdo aninde jeogeotdo anya
What do you want baby
자기야, 뭘 원해?
寶貝,你想要什麼?
何が欲しいの?
What do you want
무엇을 원하세요?
你想要什麼?
なんでしょう
별의 별건 많아 근데 다 별로
There are many stars, but they are all nothing special
星星很多,但它們都平平無奇。
星の星はたくさんありますが、
byeolui byeolgeon mana geunde da byeolro
별의 별건 많아 근데 다 발로
There are many stars, but they are all on foot
星星很多,但它們都是步行的。
星の星はたくさんありますが、
byeolui byeolgeon mana geunde da balro
전부 다 걷어차게 돼
I'll kick them all out
我會把他們全都趕出去
全部蹴るよ
jeonbu da geoteochage dwae
가야 하나 저 다른 별로 저 별로
Should I go to that other place? That other place?
我應該去那個地方嗎?那個地方?
行かなければならない
gaya hana jeo dareun byeolro jeo byeolro
별의 별건 많아 근데 다 별로
There are many stars, but they are all nothing special
星星很多,但它們都平平無奇。
星の星はたくさんありますが、
byeolui byeolgeon mana geunde da byeolro
별의 별건 많아 근데 다 발로
There are many stars, but they are all on foot
星星很多,但它們都是步行的。
星の星はたくさんありますが、
byeolui byeolgeon mana geunde da balro
전부 다 걷어차게 돼
I'll kick them all out
我會把他們全都趕出去
全部蹴るよ
jeonbu da geoteochage dwae
다 아니 아니 아니 ow
No no no ow
不不不哦
いいえいいえいいえow
da ani ani ani ow
물어봐라 다 다 maybe
Ask everything, maybe
問所有事情,也許
質問してください
muleobwara da da maybe
I'm gonna say no
저는 아니라고 말할게요.
我要說不
私はノーと言うつもりだ
원하는 건 많지만 알아
I know there's a lot I want
我知道我有很多想要的東西。
欲しいものはたくさんありますが、
wonhaneun geon manjiman ala
내 입맛은 미식가지 까다로워
My taste is picky and gourmet
我口味挑剔,只吃美食。
私の口当たりはグルメです。
nae ipmateun misikgaji kkadarowo
아니 내 말은 그게 아니고
No, that's not what I mean
不,我不是那個意思。
いいえ、私の言葉はそうではありません。
ani nae maleun geuge anigo
고구마네 사이다 얻다 뒀어
I got some sweet potato cider
我拿到了一些地瓜蘋果酒
サツマイモのサイダーを手に入れた
gogumane saida eotda dwoteo
보기 몇 가지를 두고 봐도
Let's look at a few examples
我們來看幾個例子
いくつか見てみても
bogi myeot gajireul dugo bwado
항상 맘에 드는 건 딱히 없어
There's nothing I really like
我沒什麼真正喜歡的。
いつも好きなのは特にない
hangsang mame deuneun geon ttakhi eopeo
Blah blah blah 원하는 건 많아
Blah blah blah I want a lot
巴拉巴拉巴拉,我想要很多
Blah blah blah 欲しいものがたくさん
Blah blah blah wonhaneun geon mana
일등석 그것보다 high class
Higher class than first class
比一等階級更高的階級
ファーストクラスそれよりもハイクラス
ildeungseok geugeotboda high class
아니 아니 근데 이건 또 아닌가
No, no, but isn't this it?
不,不,不是這樣嗎?
いいえ、そうではありません。
ani ani geunde igeon tto aninga
No no no no I don't know
아니요, 아니요, 아니요, 아니요, 저는 몰라요.
不不不不,我不知道
いやいやいや、分からないよ
Blurry lines yeah yeah yeah
흐릿한 선들 그래 그래 그래
模糊的界限,耶耶耶
ぼやけた線、うんうんうん
So many so many any anything 아니 아니야야
So many so many any anything no no no
太多太多任何東西都不不不
So many so many any anything いいえ いいえ
So many so many any anything ani aniyaya
Blurry lines yeah yeah yeah
흐릿한 선들 그래 그래 그래
模糊的界限,耶耶耶
ぼやけた線、うんうんうん
So many so many any anything 아니 아니야야
So many so many any anything no no no
太多太多任何東西都不不不
So many so many any anything いいえ いいえ
So many so many any anything ani aniyaya
이것도 아닌데 저것도 아냐
It's neither this nor that
既不是這個,也不是那個。
これではありませんが、それではありません。
igeotdo aninde jeogeotdo anya
What do you want baby
자기야, 뭘 원해?
寶貝,你想要什麼?
何が欲しいの?
What do you want
무엇을 원하세요?
你想要什麼?
なんでしょう
별의 별건 많아 근데 다 별로
There are many stars, but they are all nothing special
星星很多,但它們都平平無奇。
星の星はたくさんありますが、
byeolui byeolgeon mana geunde da byeolro
별의 별건 많아 근데 다 발로
There are many stars, but they are all on foot
星星很多,但它們都是步行的。
星の星はたくさんありますが、
byeolui byeolgeon mana geunde da balro
전부 다 걷어차게 돼
I'll kick them all out
我會把他們全都趕出去
全部蹴るよ
jeonbu da geoteochage dwae
가야 하나 저 다른 별로 저 별로
Should I go to that other place? That other place?
我應該去那個地方嗎?那個地方?
行かなければならない
gaya hana jeo dareun byeolro jeo byeolro
별의 별건 많아 근데 다 별로
There are many stars, but they are all nothing special
星星很多,但它們都平平無奇。
星の星はたくさんありますが、
byeolui byeolgeon mana geunde da byeolro
별의 별건 많아 근데 다 발로
There are many stars, but they are all on foot
星星很多,但它們都是步行的。
星の星はたくさんありますが、
byeolui byeolgeon mana geunde da balro
전부 다 걷어차게 돼
I'll kick them all out
我會把他們全都趕出去
全部蹴るよ
jeonbu da geoteochage dwae
다 아니 아니 아니 ow
No no no ow
不不不哦
いいえいいえいいえow
da ani ani ani ow
똑같은 말 귀찮게 넌
You're annoying with the same thing
你總是用同樣的方式惹人厭。
同じ言葉を気にする
ttokgateun mal gwichange neon
말 한마디 꺼내지도 마
Don't even say a word
一句話也別說。
言葉を取り出さないでください。
mal hanmadi kkeonaejido ma
골라도 다 애매하고
No matter what I choose, it's all ambiguous
無論我選擇什麼,結果都模稜兩可。
選んでも全部曖昧
golrado da aemaehago
원하는 것도 모르잖아
You don't even know what you want
你甚至不知道自己想要什麼
欲しいものがわからない
wonhaneun geotdo moreujana
아니 아니 진짜 다 싫은 건 아닌데
No, no, I really don't hate them all
不,不,我真的不是恨他們所有人。
いいえいいえ、本当に嫌いではありません。
ani ani jinjja da sileun geon aninde
오히려 원하는 게 많은데
Rather, there are many things I want
相反,我有很多想要的東西。
むしろ欲しいものがたくさんあります。
ohiryeo wonhaneun ge maneunde
이상해 뭔가 안 끌려
It's weird, I'm not attracted to something
很奇怪,我對什麼都沒感覺。
奇妙な何かを引きずる
isanghae mwonga an kkeulryeo
말하는 것마다 다 별로
Everything you say is so-so
你說的每句話都平平無奇。
言うごとに全然
malhaneun geotmada da byeolro
별의 별건 많아 근데 다 별로
There are many stars, but they are all nothing special
星星很多,但它們都平平無奇。
星の星はたくさんありますが、
byeolui byeolgeon mana geunde da byeolro
별의 별건 많아 근데 다 발로
There are many stars, but they are all on foot
星星很多,但它們都是步行的。
星の星はたくさんありますが、
byeolui byeolgeon mana geunde da balro
전부 다 걷어차게 돼
I'll kick them all out
我會把他們全都趕出去
全部蹴るよ
jeonbu da geoteochage dwae
가야 하나 저 다른 별로 저 별로
Should I go to that other place? That other place?
我應該去那個地方嗎?那個地方?
行かなければならない
gaya hana jeo dareun byeolro jeo byeolro
별의 별건 많아 근데 다 별로
There are many stars, but they are all nothing special
星星很多,但它們都平平無奇。
星の星はたくさんありますが、
byeolui byeolgeon mana geunde da byeolro
별의 별건 많아 근데 다 발로
There are many stars, but they are all on foot
星星很多,但它們都是步行的。
星の星はたくさんありますが、
byeolui byeolgeon mana geunde da balro
전부 다 걷어차게 돼
I'll kick them all out
我會把他們全都趕出去
全部蹴るよ
jeonbu da geoteochage dwae
다 아니 아니 아니 ow
No no no ow
不不不哦
いいえいいえいいえow
da ani ani ani ow
詞:방찬/창빈/한
Lyrics: Bang Chan/Changbin/Han
作詞:Bang Chan/Changbin/Han
詞:バンチャン/チャンビン/ハン
曲:방찬/창빈/한/Matluck/Tele
Composed by: Bang Chan/Changbin/Han/Matluck/Tele
作曲:Bang Chan/Changbin/Han/Matluck/Tele
曲:バンチャン/チャンビン/ハン/Matluck/Tele
Translate:GoogleTranslate
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
Translate:GoogleTranslate
아니 (Any)
●●●
너는 지금 행복하니
아니
너 그거 좋아하는 거니
아니
그럼 네가 좋아하는 것은 아니
아니
그럼 원하는 게 뭐니 뭐니 해도 많이
원하는 건 많은데 원하는 대로 안 돼
원하던 거 하는데 원하는 대로 안 돼
생각한 건 많은데 생각하는 대로 안 돼
말하는 대로 맘대로 생각대로 안 돼
Blurry lines yeah yeah yeah
So many so many any anything 아니 아니야야
Blurry lines yeah yeah yeah
So many so many any anything 아니 아니야야
이것도 아닌데 저것도 아냐
What do you want baby
What do you want
별의 별건 많아 근데 다 별로
별의 별건 많아 근데 다 발로
전부 다 걷어차게 돼
가야 하나 저 다른 별로 저 별로
별의 별건 많아 근데 다 별로
별의 별건 많아 근데 다 발로
전부 다 걷어차게 돼
다 아니 아니 아니 ow
물어봐라 다 다 maybe
I'm gonna say no
원하는 건 많지만 알아
내 입맛은 미식가지 까다로워
아니 내 말은 그게 아니고
고구마네 사이다 얻다 뒀어
보기 몇 가지를 두고 봐도
항상 맘에 드는 건 딱히 없어
Blah blah blah 원하는 건 많아
일등석 그것보다 high class
아니 아니 근데 이건 또 아닌가
No no no no I don't know
Blurry lines yeah yeah yeah
So many so many any anything 아니 아니야야
Blurry lines yeah yeah yeah
So many so many any anything 아니 아니야야
이것도 아닌데 저것도 아냐
What do you want baby
What do you want
별의 별건 많아 근데 다 별로
별의 별건 많아 근데 다 발로
전부 다 걷어차게 돼
가야 하나 저 다른 별로 저 별로
별의 별건 많아 근데 다 별로
별의 별건 많아 근데 다 발로
전부 다 걷어차게 돼
다 아니 아니 아니 ow
똑같은 말 귀찮게 넌
말 한마디 꺼내지도 마
골라도 다 애매하고
원하는 것도 모르잖아
아니 아니 진짜 다 싫은 건 아닌데
오히려 원하는 게 많은데
이상해 뭔가 안 끌려
말하는 것마다 다 별로
별의 별건 많아 근데 다 별로
별의 별건 많아 근데 다 발로
전부 다 걷어차게 돼
가야 하나 저 다른 별로 저 별로
별의 별건 많아 근데 다 별로
별의 별건 많아 근데 다 발로
전부 다 걷어차게 돼
다 아니 아니 아니 ow
타(TA)
올라타
Get on
進行
オラタ
neoneun jigeum haengbokhani
타 타 타
Tata ta ta
噠噠噠噠
タタタ
ani
Take me to the top
나를 정상으로 데려가 줘
帶我到頂峰
私をトップに連れて行って
neo geugeo jotahaneun geoni
Hey 걱정은 버려
Hey don't worry
嘿,別擔心
Hey心配は捨てて
ani
No more 고민해
No more worries
不再擔心
No more 悩んで
geureom nega jotahaneun geoteun ani
항상 움츠려 있던 모습 다 던져 hey
Throw away all the things you've always been hunched over hey
把你一直以來一直躲藏的東西都丟掉吧!
いつもつまっていた姿を投げてhey
ani
소리 질러 like wow
Shout like wow
哇哦
叫ぶ like wow
geureom wonhaneun ge mwoni mwoni haedo mani
이 분위기에 올라타
Get on board with this atmosphere
融入這種氛圍
この雰囲気に乗る
wonhaneun geon maneunde wonhaneun daero an dwae
고심하는 건 치명타
Worrying is a fatal blow
憂慮是致命的打擊
悩むのはクリティカル
wonhadeon geo haneunde wonhaneun daero an dwae
그냥 다 내려놓고 모두
Just put it all down and
把所有東西都寫下來。
ただ全部下ろしてみんな
saenggakhan geon maneunde saenggakhaneun daero an dwae
Chill out now
이제 진정해
現在冷靜下來
落ち着いて
malhaneun daero mamdaero saenggakdaero an dwae
어물쩡 거리지 마
Don't be so ignorant
別這麼無知。
うんざりしないで
Blurry lines yeah yeah yeah
어디든 왔다 갔다 해도
No matter where you go
無論你走到哪裡
どこにでも来て行ったとしても
So many so many any anything ani aniyaya
다 상관없어
It doesn't matter
沒關係
気にしない
Blurry lines yeah yeah yeah
한 길만 보이던 경주마처럼
Like a racehorse that only sees one path
就像一匹只看到一條路的賽馬
一通りしか見えなかった競走馬のように
So many so many any anything ani aniyaya
달리던 내가
I was running
我當時正在跑步
走った私
igeotdo aninde jeogeotdo anya
경로 이탈했어
I got off track
我跑題了
ルートを離れた
What do you want baby
어디로 가든 걍 해
Just do it wherever you go
無論你去哪裡,都這樣做。
どこへ行っても
What do you want
어물쩡 대면 방해
Awkwardly obstructing a face-to-face meeting
尷尬地阻礙了面對面會議
おっぱいに向かう妨害
byeolui byeolgeon mana geunde da byeolro
걍 달려 like bolt 내 발이 가는 대로
Just run like bolt wherever my feet take me
像閃電一樣奔跑,無論我的雙腳將我帶到哪裡。
걍 달려 like bolt 僕の足が行くように
byeolui byeolgeon mana geunde da balro
직진하지 유턴은 다음에
Go straight, make a U-turn next time
直走,下次再掉頭。
直進しないYutonは次に
jeonbu da geoteochage dwae
Nanana na nanana
Had or had
Nanana na nanana
持っていた、または持っていた
gaya hana jeo dareun byeolro jeo byeolro
Nanana na nanana
Had or had
Nanana na nanana
持っていた、または持っていた
byeolui byeolgeon mana geunde da byeolro
다다다 다 다다다
Dadada dadada dadada
噠噠噠噠噠噠噠噠噠
ダダダダダダダ
byeolui byeolgeon mana geunde da balro
모락 모락 타올라
Burning hairs
燃燒的毛髮
モラックモラックタオラ
jeonbu da geoteochage dwae
복잡한 것들은 throw it out
Throw it out for complicated things
把它扔掉,因為它很複雜。
複雑なものは throw it out
da ani ani ani ow
불안도 이제는 귀찮아
Anxiety is no longer a bother
焦慮不再困擾我了。
不安も今は面倒です。
muleobwara da da maybe
불타는 기세를 몰아
Drive the burning momentum
推動燃燒的勢頭
燃える勢いを運転
I'm gonna say no
모락모락 타올라
Burning hotly
燃燒得很旺
モラックモラックタオラ
wonhaneun geon manjiman ala
올라타
Get on
進行
オラタ
nae ipmateun misikgaji kkadarowo
타 타 타
Tata ta ta
噠噠噠噠
タタタ
ani nae maleun geuge anigo
Take me to the top 올라타
Take me to the top
帶我到頂峰
Take me to the top オラタ
gogumane saida eotda dwoteo
타 타 타
Tata ta ta
噠噠噠噠
タタタ
bogi myeot gajireul dugo bwado
Take me to the top 올라타
Take me to the top
帶我到頂峰
Take me to the top オラタ
hangsang mame deuneun geon ttakhi eopeo
올라타올라올라타올라올라타올라
Get on up, get on up, get on up, get on up
起來,起來,過來,過來
オラタオラオラタオラオラタオラ
Blah blah blah wonhaneun geon mana
타 타
Tata
塔塔集團
タタ
ildeungseok geugeotboda high class
올라타올라올라타올라
Get on up, get on up, get on up
起來,起來,過來
オラタオラオラタオラ
ani ani geunde igeon tto aninga
타 타
Tata
塔塔集團
タタ
No no no no I don't know
올라타올라올라타올라올라타올라
Get on up, get on up, get on up, get on up
起來,起來,過來,過來
オラタオラオラタオラオラタオラ
Blurry lines yeah yeah yeah
타 타
Tata
塔塔集團
タタ
So many so many any anything ani aniyaya
올라타올라올라타올라
Get on up, get on up, get on up
起來,起來,過來
オラタオラオラタオラ
Blurry lines yeah yeah yeah
타
get on
進行
他
So many so many any anything ani aniyaya
올라타
Get on
進行
オラタ
igeotdo aninde jeogeotdo anya
맞는 길을 찾아 삼만리를 떠나
I set out on a journey of three thousand miles to find the right path
我踏上了三千英哩的旅程,去尋找正確的道路
正しい道を見つけて三万里を去る
What do you want baby
역시나 집 나가면 개고생
As expected, leaving the house is a struggle
不出所料,出門是一件很困難的事。
やっぱり家出ると開校生
What do you want
삼만리 가는 길에 보인 길 참 많지
There are so many paths to see on the way to Sammanri
前往薩曼裡 (Sammanri) 的路上有很多條路可以看。
三万里への道に見える道はたくさんあります。
byeolui byeolgeon mana geunde da byeolro
이젠 보고 지나치기 잘 못 해
I can't just pass it by anymore
我不能再視而不見了。
今見過ぎてうまくいきません。
byeolui byeolgeon mana geunde da balro
산을 넘어 강을 넘어
Over the mountains and rivers
翻越群山,流淌在河流之上
山を越えて川を越えて
jeonbu da geoteochage dwae
먼 곳만 바라만 보다가
I just looked into the distance
我只是望著遠方。
遠いところだけを望むだけです。
gaya hana jeo dareun byeolro jeo byeolro
10리 앞도 못 봤던 날
A day when I couldn't even see 10 miles ahead
有一天,我甚至連十英里外都看不見。
10里前に見えなかった日
byeolui byeolgeon mana geunde da byeolro
다 뒤로하고 요 앞에 있는 것부터
Putting everything else aside, let's start with what's in front of us.
先把其他事情放在一邊,讓我們從眼前的事開始。
すべて後ろに、ヨの前にあるものから
byeolui byeolgeon mana geunde da balro
한둘씩 즐겨 볼까나
Let's enjoy them one by one
讓我們一個一個地欣賞它們。
一つずつ楽しんでみようかな
jeonbu da geoteochage dwae
난리 날 리 없어 난리법석 할 리 없어
There's no way there's going to be chaos. There's no way there's going to be chaos.
絕對不會出現混亂。絕對不會出現混亂。
난리 날 리 없어 난리법석 할 리 없어 난리 날리 없어 난리법석 할 리 없어난난리 날리 없어 난리 법석 할 리 없어 난리 법석 할 리 없어 난리 법석 할 리 없는
da ani ani ani ow
아리까리 왔다리 갔다리 와리 가리
Arikari comes and goes, comes and goes, comes and goes
阿里卡里來了又走,來了又走,來了又走
アリカリ 来たての足 ワリガリ
ttokgateun mal gwichange neon
털어 넘어져도 먼질 털고
Even if you fall down, just shake off the dust
即使跌倒了,也只需抖掉身上的灰塵。
振り落ちてもほこり落ちる
mal hanmadi kkeonaejido ma
일어나서 다시 걸어
Get up and walk again
起來再走走
起きてまた歩く
golrado da aemaehago
Nanana na nanana
Had or had
Nanana na nanana
持っていた、または持っていた
wonhaneun geotdo moreujana
Nanana na nanana
Had or had
Nanana na nanana
持っていた、または持っていた
ani ani jinjja da sileun geon aninde
다다다 다 다다다
Dadada dadada dadada
噠噠噠噠噠噠噠噠噠
ダダダダダダダ
ohiryeo wonhaneun ge maneunde
모락모락 타올라
Burning hotly
燃燒得很旺
モラックモラックタオラ
isanghae mwonga an kkeulryeo
복잡한 것들은 throw it out
Throw it out for complicated things
把它扔掉,因為它很複雜。
複雑なものは throw it out
malhaneun geotmada da byeolro
불안도 이제는 귀찮아
Anxiety is no longer a bother
焦慮不再困擾我了。
不安も今は面倒です。
byeolui byeolgeon mana geunde da byeolro
불타는 기세를 몰아
Drive the burning momentum
推動燃燒的勢頭
燃える勢いを運転
byeolui byeolgeon mana geunde da balro
모락 모락 타올라
Burning hairs
燃燒的毛髮
モラックモラックタオラ
jeonbu da geoteochage dwae
올라타
Get on
進行
オラタ
gaya hana jeo dareun byeolro jeo byeolro
타 타 타
Tata ta ta
噠噠噠噠
タタタ
byeolui byeolgeon mana geunde da byeolro
Take me to the top 올라타
Take me to the top
帶我到頂峰
Take me to the top オラタ
byeolui byeolgeon mana geunde da balro
타 타 타
Tata ta ta
噠噠噠噠
タタタ
jeonbu da geoteochage dwae
Take me to the top 올라타
Take me to the top
帶我到頂峰
Take me to the top オラタ
da ani ani ani ow
Let's ride fly high
높이 날아오르자
讓我們一起翱翔天際
高く飛ぼう
꽉 잡아 놓치기 전에
Hold on tight before you let go
放手前一定要抓緊。
しっかりつかんで逃す前に
Let's ride fly high
높이 날아오르자
讓我們一起翱翔天際
高く飛ぼう
저 하늘 보면서 가 가 가
Looking at the sky, go go go
望著天空,走走
あの空を見ながら行く
Let's ride fly high
높이 날아오르자
讓我們一起翱翔天際
高く飛ぼう
이 기회 놓치기 전에
Before you miss this opportunity
別錯過這個機會
この機会を逃す前に
Let's ride fly high
높이 날아오르자
讓我們一起翱翔天際
高く飛ぼう
무거운 짐을 다 내려놔
Put down all your heavy burdens
放下你所有的重擔
重い荷物をすべて降ろした
Take me to the top 올라타
Take me to the top
帶我到頂峰
Take me to the top オラタ
타 타 타
Tata ta ta
噠噠噠噠
タタタ
Take me to the top 올라타
Take me to the top
帶我到頂峰
Take me to the top オラタ
Take me to the top
나를 정상으로 데려가 줘
帶我到頂峰
私をトップに連れて行って
올라타올라올라타올라올라타올라
Get on up, get on up, get on up, get on up
起來,起來,過來,過來
オラタオラオラタオラオラタオラ
타 타
Tata
塔塔集團
タタ
올라타올라올라타올라
Get on up, get on up, get on up
起來,起來,過來
オラタオラオラタオラ
타 타
Tata
塔塔集團
タタ
올라타올라올라타올라올라타올라
Get on up, get on up, get on up, get on up
起來,起來,過來,過來
オラタオラオラタオラオラタオラ
타 타
Tata
塔塔集團
タタ
올라타올라올라타올라
Get on up, get on up, get on up
起來,起來,過來
オラタオラオラタオラ
타
get on
進行
他
올라타
Get on
進行
オラタ
詞:방찬/창빈/한
Lyrics: Bang Chan/Changbin/Han
作詞:Bang Chan/Changbin/Han
詞:バンチャン/チャンビン/ハン
曲:방찬/창빈/한/이해솔
Composed by: Bang Chan/Changbin/Han/Lee Hae Sol
作曲:方燦/彰彬/韓/李海率
曲:バンチャン/チャンビン/ハン/イ・ソル
Translate:GoogleTranslate
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
Translate:GoogleTranslate
타(TA)
●●●
올라타
타 타 타
Take me to the top
Hey 걱정은 버려
No more 고민해
항상 움츠려 있던 모습 다 던져 hey
소리 질러 like wow
이 분위기에 올라타
고심하는 건 치명타
그냥 다 내려놓고 모두
Chill out now
어물쩡 거리지 마
어디든 왔다 갔다 해도
다 상관없어
한 길만 보이던 경주마처럼
달리던 내가
경로 이탈했어
어디로 가든 걍 해
어물쩡 대면 방해
걍 달려 like bolt 내 발이 가는 대로
직진하지 유턴은 다음에
Nanana na nanana
Nanana na nanana
다다다 다 다다다
모락 모락 타올라
복잡한 것들은 throw it out
불안도 이제는 귀찮아
불타는 기세를 몰아
모락모락 타올라
올라타
타 타 타
Take me to the top 올라타
타 타 타
Take me to the top 올라타
올라타올라올라타올라올라타올라
타 타
올라타올라올라타올라
타 타
올라타올라올라타올라올라타올라
타 타
올라타올라올라타올라
타
올라타
맞는 길을 찾아 삼만리를 떠나
역시나 집 나가면 개고생
삼만리 가는 길에 보인 길 참 많지
이젠 보고 지나치기 잘 못 해
산을 넘어 강을 넘어
먼 곳만 바라만 보다가
10리 앞도 못 봤던 날
다 뒤로하고 요 앞에 있는 것부터
한둘씩 즐겨 볼까나
난리 날 리 없어 난리법석 할 리 없어
아리까리 왔다리 갔다리 와리 가리
털어 넘어져도 먼질 털고
일어나서 다시 걸어
Nanana na nanana
Nanana na nanana
다다다 다 다다다
모락모락 타올라
복잡한 것들은 throw it out
불안도 이제는 귀찮아
불타는 기세를 몰아
모락 모락 타올라
올라타
타 타 타
Take me to the top 올라타
타 타 타
Take me to the top 올라타
Let's ride fly high
꽉 잡아 놓치기 전에
Let's ride fly high
저 하늘 보면서 가 가 가
Let's ride fly high
이 기회 놓치기 전에
Let's ride fly high
무거운 짐을 다 내려놔
Take me to the top 올라타
타 타 타
Take me to the top 올라타
Take me to the top
올라타올라올라타올라올라타올라
타 타
올라타올라올라타올라
타 타
올라타올라올라타올라올라타올라
타 타
올라타올라올라타올라
타
올라타
Silent Cry
넌 그저 그렇게 아무렇지 않게
You just act so nonchalant
你表現得如此漫不經心
あなたはただそんなに気にしない
neon geujeo geureotge amureotji ange
웃고 있는데 들리는 네 말에
I hear you talking while I'm laughing
我笑的時候聽到你在說話
笑っているのに聞こえる君の言葉に
utgo itneunde deulrineun ne male
You always say "I'm okay"
당신은 항상 "괜찮아요"라고 말하죠.
你總是說「我沒事」。
あなたはいつも「大丈夫」と言う
하지만 다 보여
But I can see everything
但我能看到一切
しかし、
hajiman da boyeo
너의 마음속 외로이 흐느끼는 너
You, sobbing alone in your heart
你獨自一人在心底啜泣
너의 마음속 외로이 흐르는 너君の心の中に こんにちは
neoui maeumsok oeroi heuneukkineun neo
조용한 방 불을 끄고 나면
After turning off the lights in a quiet room
在安靜的房間裡關燈後
静かな部屋の火を消した後
joyonghan bang buleul kkeugo namyeon
환하게 웃고 있던 넌 점점 시들어가
You, who used to smile brightly, are gradually fading away
你,曾經笑容燦爛,如今卻漸漸黯淡了。
明るく笑っていた君はどんどん枯れて
hwanhage utgo itdeon neon jeomjeom sideuleoga
아무도 없는 빈 공간
An empty space with no one
空無一人的地方
誰もいない空きスペース
amudo eopneun bin gonggan
가끔 긴 한숨만 들리는 밤
Sometimes at night, only long sighs are heard
有時夜裡,只能聽到長長的嘆息聲。
時々長いため息だけが聞こえる夜
gakkeum gin hansumman deulrineun bam
너의 마음속 외로이 흐느끼는 너
You, sobbing alone in your heart
你獨自一人在心底啜泣
너의 마음속 외로이 흐르는 너君の心の中に こんにちは
neoui maeumsok oeroi heuneukkineun neo
현실에 메마른 눈 ey
Dry eyes in reality ey
眼睛乾澀,真的嗎?
現実に生えた目 ey
hyeonsile memareun nun ey
네 마음속의 오아시스
Oasis in your heart
你心中的綠洲
君の心の中のオアシス
ne maeumsokui oasiseu
따위는 보이지 않아
I don't see anything like that
我沒看到類似的情況。
なんて見えない
ttawineun boiji ana
여전히 헤매는 You
You are still wandering
你還在徘徊。
まだ迷わない You
yeojeonhi hemaeneun You
내가 한 발 가까이 다가가 ooh
I took a step closer ooh
我走近了一步,哦
私が一歩近づいて ooh
naega han bal gakkai dagaga ooh
말없이 외치는 너의 목소리를
Your voice shouting silently
你無聲的吶喊
言わずに叫ぶ君の声を
maleopi oechineun neoui moksorireul
내가 들어 줄게
I'll listen
我會聽的。
聞いてあげる
naega deuleo julge
맘속 한 켠에서 길을 잃어
Lost in a corner of my heart
迷失在我心底的某個角落
心の中であなたの道を失う
mamsok han kyeoneseo gileul ileo
더는 지치지 않게
Don't get tired anymore
不要再感到疲倦了
もう疲れない
deoneun jichiji ange
서툴게 닫아 둔 너라는
You who clumsily closed it
你笨手笨腳地把它關上了
下手に閉じておいた君は
seotulge data dun neoraneun
그 공간 문틈 사이로
Through the gap in that space
透過那個空間的縫隙
その空間のドアの間に
geu gonggan munteum sairo
내게만 들리는 Silent Cry
Silent Cry that only I can hear
只有我能聽見的無聲哭泣
僕だけが聞こえる Silent Cry
naegeman deulrineun Silent Cry
그동안 숨겨둔 Silent Cry
Silent Cry, hidden all this time
無聲的哭泣,一直隱藏至今
その間に隠されたSilent Cry
geudongan sumgyeodun Silent Cry
조용히 감춰둔 너의 눈물을
Your tears that you quietly hid
你悄悄藏起的眼淚
静かに隠しておいた君の涙を
joyonghi gamchwodun neoui nunmuleul
이젠 보여도 돼
You can show it now
現在就可以展示了。
今見てもいい
ijen boyeodo dwae
내게 woah woah woah woah woah woah
내게 워 워 워 워 워 워
對我來說,哇哇哇哇哇哇
내게 woah woah woah woah woah woah
naege woah woah woah woah woah woah
익숙해진 혼잣말
Familiar monologue
熟悉的獨白
慣れ親しんだ一言
iksukhaejin honjatmal
이제는 내게도 들려줄래
Now tell me too
現在也告訴我。
今は私に聞こえます。
ijeneun naegedo deulryeojulrae
너만 아파하지 마
Don't be the only one hurt
不要成為唯一受傷的人。
あなただけが痛くない
neoman apahaji ma
내게 줘 네 Silent Cry woah
Give it to me your Silent Cry woah
把你的無聲哭泣給我,哇哦
내게 줘 네 Silent Cry woah 僕にくれて 네 Silent Cry woah
naege jwo ne Silent Cry woah
같이 울어 줄게
I'll cry with you
我會陪你一起哭
一緒に泣く
gati uleo julge
그만 참고 Let it go go go
Stop holding back Let it go go go
別再猶豫,放手去做吧!
やめなさい Let it go go go
geuman chamgo Let it go go go
힘 빠지면 잡아 줄게
I'll hold you if you lose strength
如果你失去力量,我會扶著你。
力抜けたらつかんであげる
him ppajimyeon japa julge
기대기만 해 Cause I won't let you go
Just wait 'cause I won't let you go
等著吧,我不會放你走的。
楽しみにして Cause I won't let you go
gidaegiman hae Cause I won't let you go
참기만 하는 것도 쉽지 않은 것 같아
I don't think it's easy to just endure it
我覺得光是忍受並不容易。
我慢することも容易ではないようです。
chamgiman haneun geotdo swipji aneun geot gata
혼자서 노력해도 안 될 때도 많은데
There are many times when you can't do it even if you try alone.
很多時候,即使你獨自嘗試,也無法完成某件事。
一人で頑張ってはいけない時も多いのに
honjaseo noryeokhaedo an doel ttaedo maneunde
넌 웃고 싶지 않은데도 웃고 있어 왜
Why are you laughing even though you don't want to?
為什麼明明不想笑卻還是笑了?
君は笑いたくないのに笑ってる なぜ
neon utgo sipji aneundedo utgo iteo wae
"괜찮아"라는 말은 내가 대신 해줄게
I'll say "it's okay" for you
我會說「沒關係」。
「大丈夫」という言葉は私が代わりにしてくれる
gwaenchanaraneun maleun naega daesin haejulge
말없이 외치는 너의 목소리를
Your voice shouting silently
你無聲的吶喊
言わずに叫ぶ君の声を
maleopi oechineun neoui moksorireul
내가 들어 줄게
I'll listen
我會聽的。
聞いてあげる
naega deuleo julge
맘속 한 켠에서 길을 잃어
Lost in a corner of my heart
迷失在我心底的某個角落
心の中であなたの道を失う
mamsok han kyeoneseo gileul ileo
더는 지치지 않게
Don't get tired anymore
不要再感到疲倦了
もう疲れない
deoneun jichiji ange
서툴게 닫아둔 너라는
You who clumsily closed it
你笨手笨腳地把它關上了
下手に閉じておいた君は
seotulge datadun neoraneun
그 공간 문틈 사이로
Through the gap in that space
透過那個空間的縫隙
その空間のドアの間に
geu gonggan munteum sairo
내게만 들리는 Silent Cry
Silent Cry that only I can hear
只有我能聽見的無聲哭泣
僕だけが聞こえる Silent Cry
naegeman deulrineun Silent Cry
그동안 숨겨둔 Silent Cry
Silent Cry, hidden all this time
無聲的哭泣,一直隱藏至今
その間に隠されたSilent Cry
geudongan sumgyeodun Silent Cry
조용히 감춰둔 너의 눈물을
Your tears that you quietly hid
你悄悄藏起的眼淚
静かに隠しておいた君の涙を
joyonghi gamchwodun neoui nunmuleul
이젠 보여도 돼
You can show it now
現在就可以展示了。
今見てもいい
ijen boyeodo dwae
내게 woah woah woah woah woah woah
내게 워 워 워 워 워 워
對我來說,哇哇哇哇哇哇
내게 woah woah woah woah woah woah
naege woah woah woah woah woah woah
익숙해진 혼잣말
Familiar monologue
熟悉的獨白
慣れ親しんだ一言
iksukhaejin honjatmal
이제는 내게도 들려줄래
Now tell me too
現在也告訴我。
今は私に聞こえます。
ijeneun naegedo deulryeojulrae
너만 아파하지 마 아파하지 마
Don't be in pain, don't be in pain
不要感到疼痛,不要感到疼痛
あなただけが痛くないで痛いしないで
neoman apahaji ma apahaji ma
너의 맘속에 비가 내릴 때
When it rains in your heart
當你的心下雨時
君の心に雨が降る時
neoui mamsoke biga naeril ttae
내가 같이 맞아 줄게
I'll take care of it for you
我會幫你處理的。
一緒に迎えてあげる
naega gati mata julge
버티고만 있지 마 내가 우산을 펼게
Don't just hold on, I'll open the umbrella.
別只是抓著,我這就打開傘。
私は傘を開けないでください。
beotigoman itji ma naega usaneul pyeolge
벅차오르는 눈물을
Tears welling up
淚水湧上眼眶
昇る涙
beokchaoreuneun nunmuleul
막기에는 벅차 보여
It seems too much to stop
似乎難以停止。
防ぐために降車を見せる
makgieneun beokcha boyeo
빗물이 고여 빗물이 고여
Rainwater is piling up, rainwater is piling up
雨水堆積起來了,雨水堆積起來了
雨が降る雨が降っている
bitmuli goyeo bitmuli goyeo
모든 일이 꼬여
Everything is messed up
一切都亂了套。
すべてがねじれ
modeun ili kkoyeo
밝은 너의 뒤에 어두운 그림자
A dark shadow behind your bright self
你光鮮亮麗的背後,隱藏著一道陰影。
明るいあなたの後ろに暗い影
bakeun neoui dwie eoduun geurimja
내게 들켜도 돼 숨기지 마
Don't hide it, I can catch you
別藏著掖著,我能抓到你
내게 들려도 돼 숨기지 마僕にバレてしまって隠さないで
naege deulkyeodo dwae sumgiji ma
Silent Cry
침묵의 외침
無聲的哭泣
沈黙の叫び
Silent Cry
침묵의 외침
無聲的哭泣
沈黙の叫び
내게만 들리는 Silent Cry
Silent Cry that only I can hear
只有我能聽見的無聲哭泣
僕だけが聞こえる Silent Cry
naegeman deulrineun Silent Cry
그동안 숨겨둔 Silent Cry
Silent Cry, hidden all this time
無聲的哭泣,一直隱藏至今
その間に隠されたSilent Cry
geudongan sumgyeodun Silent Cry
조용히 감춰둔 너의 눈물을
Your tears that you quietly hid
你悄悄藏起的眼淚
静かに隠しておいた君の涙を
joyonghi gamchwodun neoui nunmuleul
이젠 보여도 돼
You can show it now
現在就可以展示了。
今見てもいい
ijen boyeodo dwae
내게 woah woah woah woah woah woah
내게 워 워 워 워 워 워
對我來說,哇哇哇哇哇哇
내게 woah woah woah woah woah woah
naege woah woah woah woah woah woah
익숙해진 혼잣말
Familiar monologue
熟悉的獨白
慣れ親しんだ一言
iksukhaejin honjatmal
이제는 내게도 들려줄래
Now tell me too
現在也告訴我。
今は私に聞こえます。
ijeneun naegedo deulryeojulrae
너만 아파하지 마
Don't be the only one hurt
不要成為唯一受傷的人。
あなただけが痛くない
neoman apahaji ma
내게 줘 네 Silent Cry woah
Give it to me your Silent Cry woah
把你的無聲哭泣給我,哇哦
내게 줘 네 Silent Cry woah 僕にくれて 네 Silent Cry woah
naege jwo ne Silent Cry woah
詞:방찬 (3RACHA)/창빈 (3RACHA)/한 (3RACHA)
Lyrics: Bang Chan (3RACHA) / Changbin (3RACHA) / Han (3RACHA)
作詞:Bang Chan (3RACHA) / Changbin (3RACHA) / Han (3RACHA)
詞:バンチャン(3RACHA)/チャンビン(3RACHA)/ハン(3RACHA)
曲:방찬 (3RACHA)/창빈 (3RACHA)/한 (3RACHA)/홍지상
Composed by: Bang Chan (3RACHA) / Changbin (3RACHA) / Han (3RACHA) / Hong Ji-sang
作曲:Bang Chan (3RACHA) / Changbin (3RACHA) / Han (3RACHA) / 洪志相
曲:バンチャン(3RACHA)/チャンビン(3RACHA)/ハン(3RACHA)/ホンジ賞
Translate:GoogleTranslate
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
Translate:GoogleTranslate
Silent Cry
●●●
넌 그저 그렇게 아무렇지 않게
웃고 있는데 들리는 네 말에
You always say "I'm okay"
하지만 다 보여
너의 마음속 외로이 흐느끼는 너
조용한 방 불을 끄고 나면
환하게 웃고 있던 넌 점점 시들어가
아무도 없는 빈 공간
가끔 긴 한숨만 들리는 밤
너의 마음속 외로이 흐느끼는 너
현실에 메마른 눈 ey
네 마음속의 오아시스
따위는 보이지 않아
여전히 헤매는 You
내가 한 발 가까이 다가가 ooh
말없이 외치는 너의 목소리를
내가 들어 줄게
맘속 한 켠에서 길을 잃어
더는 지치지 않게
서툴게 닫아 둔 너라는
그 공간 문틈 사이로
내게만 들리는 Silent Cry
그동안 숨겨둔 Silent Cry
조용히 감춰둔 너의 눈물을
이젠 보여도 돼
내게 woah woah woah woah woah woah
익숙해진 혼잣말
이제는 내게도 들려줄래
너만 아파하지 마
내게 줘 네 Silent Cry woah
같이 울어 줄게
그만 참고 Let it go go go
힘 빠지면 잡아 줄게
기대기만 해 Cause I won't let you go
참기만 하는 것도 쉽지 않은 것 같아
혼자서 노력해도 안 될 때도 많은데
넌 웃고 싶지 않은데도 웃고 있어 왜
"괜찮아"라는 말은 내가 대신 해줄게
말없이 외치는 너의 목소리를
내가 들어 줄게
맘속 한 켠에서 길을 잃어
더는 지치지 않게
서툴게 닫아둔 너라는
그 공간 문틈 사이로
내게만 들리는 Silent Cry
그동안 숨겨둔 Silent Cry
조용히 감춰둔 너의 눈물을
이젠 보여도 돼
내게 woah woah woah woah woah woah
익숙해진 혼잣말
이제는 내게도 들려줄래
너만 아파하지 마 아파하지 마
너의 맘속에 비가 내릴 때
내가 같이 맞아 줄게
버티고만 있지 마 내가 우산을 펼게
벅차오르는 눈물을
막기에는 벅차 보여
빗물이 고여 빗물이 고여
모든 일이 꼬여
밝은 너의 뒤에 어두운 그림자
내게 들켜도 돼 숨기지 마
Silent Cry
Silent Cry
내게만 들리는 Silent Cry
그동안 숨겨둔 Silent Cry
조용히 감춰둔 너의 눈물을
이젠 보여도 돼
내게 woah woah woah woah woah woah
익숙해진 혼잣말
이제는 내게도 들려줄래
너만 아파하지 마
내게 줘 네 Silent Cry woah
승전가 (Victory Song)
Listen to this 승전가
Listen to this victory song
聽聽這首勝利之歌
Listen to this エグゼクティブ
Listen to this seungjeonga
Stray Kids ah
스트레이 키즈 아
Stray Kids啊
ストレイキッズああ
Listen to this 승전가
Listen to this victory song
聽聽這首勝利之歌
Listen to this エグゼクティブ
Listen to this seungjeonga
Undefeated
무패
不敗
無敗
Listen to this 승전가
Listen to this victory song
聽聽這首勝利之歌
Listen to this エグゼクティブ
Listen to this seungjeonga
Roll the dice hunnid times
주사위를 100번 굴리세요
擲骰子一百次
サイコロを何百回も振る
눈 감아도 알아 roll the dice 다 던져 난
Even if I close my eyes, I know, roll the dice, throw them all away
即使我閉上眼睛,我也知道,擲骰子,把它們全都丟掉。
目を閉じても分かる roll the dice 다 던져 난
nun gamado ala roll the dice da deonjyeo nan
승전가 all the time
Victory song all the time
勝利之歌響徹雲霄
勝戦家 all the time
seungjeonga all the time
귀 닫아도 알아 승전가가 들려 난
Even if I close my ears, I can still hear the victory song
即使我摀住耳朵,我依然能聽到勝利之歌。
耳を閉じても分かって勝者が聞こえた
gwi datado ala seungjeongaga deulryeo nan
승자의 여유 얼굴에는 미소 씩
A smile on the face of the winner
獲勝者臉上露出笑容。
勝者の余裕の顔には笑顔
seungjaui yeoyu eolguleneun miso ssik
누가 나 같아 누구도 나와
Who is like me, no one is like me
誰像我?沒有人像我。
誰が私のようだ
nuga na gata nugudo nawa
Get the oops out of here
저리 꺼져
把這些錯誤都拋到腦後吧
失敗はここから出て行け
너무 향기로운 꽃길
A very fragrant flower path
一條芬芳馥鬱的花徑
とても香り高い花道
neomu hyanggiroun kkotgil
꽃향기에 취해 만취
Intoxicated by the scent of flowers
沉醉於花香之中
花の香りに酔って
kkothyanggie chwihae manchwi
더 높은 곳을 향해
Towards higher places
向更高處進發
より高いところに向かって
deo nopeun goteul hyanghae
존재 자체가 반칙
Existence itself is a foul
存在本身就是一種污穢。
存在自体が反則
jonjae jachega banchik
절대 멈출 리 없어
There's no way I'll ever stop
我絕不會停止
決して止まらない
jeoldae meomchul ri eopeo
다 던져 I'll go all out
Throw it all away I'll go all out
把一切都拋棄吧,我要全力以赴
投げる I'll go all out
da deonjyeo I'll go all out
난 어차피 이기는 싸움에 덤벼
I'm going to fight a fight I'm going to win anyway
我要打一場我一定會贏的仗。
私はとにかく勝つために戦う
nan eochapi igineun ssaume deombyeo
다 던져
Throw it all away
全部丟掉
投げる
da deonjyeo
절대 후퇴는 없어
There is absolutely no retreat
絕對沒有退路。
絶対後退はない
jeoldae hutoeneun eopeo
패기와 객기로 자신감 넘쳐 다 던져
Throw everything with confidence and passion
充滿自信和熱情地投入一切
覇気と客機で自信あふれ投げ
paegiwa gaekgiro jasingam neomchyeo da deonjyeo
승자의 함성 oh
The winner's shout oh
勝利者的吶喊哦
勝者の歓声 oh
seungjaui hamseong oh
Listen to this 승전가
Listen to this victory song
聽聽這首勝利之歌
Listen to this エグゼクティブ
Listen to this seungjeonga
Undefeated
무패
不敗
無敗
Listen to this 승전가
Listen to this victory song
聽聽這首勝利之歌
Listen to this エグゼクティブ
Listen to this seungjeonga
Undefeated
무패
不敗
無敗
Listen to this 승전가
Listen to this victory song
聽聽這首勝利之歌
Listen to this エグゼクティブ
Listen to this seungjeonga
돌진해 막 위로 fly high
Charge and fly high
衝鋒陷陣,高高飛起
急いで幕の上に fly high
doljinhae mak wiro fly high
누가 나를 막아 감히 날
Who dares to stop me
誰敢阻止我
誰が私を止めてあえて私
nuga nareul maka gamhi nal
정글의 왕 tiger 잡아먹는 아나콘다
Anaconda eating the king of the jungle, the tiger
蟒蛇吞食叢林之王-老虎
ジャングルの王タイガーを食べるアナコンダ
jeonggeului wang tiger japameokneun anakonda
목표를 향해 질주해 난 더 높이가 비상
Running towards my goal, I fly higher
朝著目標奔跑,我飛得更高
目標に向かって疾走している私はもっと高さが緊急
mokpyoreul hyanghae jiljuhae nan deo nopiga bisang
뭐가 어떡해 아마추어
What the heck, amateur
搞什麼鬼,業餘的
何がどんな素人
mwoga eotteokhae amachueo
뭐가 어떡해 다 우스워
What the heck, it's all funny
管它呢,這一切都太搞笑了。
何がどうですか?
mwoga eotteokhae da useuwo
뭐 아니어도 모 아니면 도
It doesn't matter if it's not a do or a do
不管它是不是“做”,都無關緊要。
何もしなくても
mwo anieodo mo animyeon do
나침반이 뭘 가리켜도
No matter what the compass points to
無論指南針指向哪裡
コンパスが何を指しても
nachimbani mwol garikyeodo
빨리 I got it 난 어디든지 다
Quickly I got it I'm everywhere
我很快就明白了,我無所不在。
早く I got it 私はどこでも
ppalri I got it nan eodideunji da
도달해야만 성이 차
You have to reach it to get the castle
你必須到達那裡才能得到城堡
到達しなければ姓
dodalhaeyaman seongi cha
절대 멈출 리 없어
There's no way I'll ever stop
我絕不會停止
決して止まらない
jeoldae meomchul ri eopeo
다 던져 I'll go all out
Throw it all away I'll go all out
把一切都拋棄吧,我要全力以赴
投げる I'll go all out
da deonjyeo I'll go all out
난 어차피 이기는 싸움에 덤벼
I'm going to fight a fight I'm going to win anyway
我要打一場我一定會贏的仗。
私はとにかく勝つために戦う
nan eochapi igineun ssaume deombyeo
다 던져
Throw it all away
全部丟掉
投げる
da deonjyeo
절대 후퇴는 없어
There is absolutely no retreat
絕對沒有退路。
絶対後退はない
jeoldae hutoeneun eopeo
패기와 객기로 자신감 넘쳐 다 던져
Throw everything with confidence and passion
充滿自信和熱情地投入一切
覇気と客機で自信あふれ投げ
paegiwa gaekgiro jasingam neomchyeo da deonjyeo
승자의 함성 oh
The winner's shout oh
勝利者的吶喊哦
勝者の歓声 oh
seungjaui hamseong oh
Listen to this 승전가
Listen to this victory song
聽聽這首勝利之歌
Listen to this エグゼクティブ
Listen to this seungjeonga
Undefeated
무패
不敗
無敗
Listen to this 승전가
Listen to this victory song
聽聽這首勝利之歌
Listen to this エグゼクティブ
Listen to this seungjeonga
Undefeated
무패
不敗
無敗
Listen to this 승전가
Listen to this victory song
聽聽這首勝利之歌
Listen to this エグゼクティブ
Listen to this seungjeonga
분위기는 뜨겁게 내 열정을 불태워
The atmosphere is hot and my passion is burning
氣氛熱烈,我的激情正在燃燒。
雰囲気は熱く私の情熱を燃やす
bunwigineun tteugeopge nae yeoljeongeul bultaewo
실패를 두려워하란 말은 못 배워
I can't learn to be afraid of failure.
我無法學習害怕失敗。
失敗を恐れると言うことはできません。
silpaereul duryeowoharan maleun mot baewo
넘어가지 못하는 높이는 없어
There is no height that cannot be overcome
沒有克服不了的高度。
越えられない高さはない
neomeogaji mothaneun nopineun eopeo
날 믿고 가면 돼
Just trust me and go
相信我,走吧。
私を信じて行けばいい
nal mitgo gamyeon dwae
하나둘씩 올라가
Go up one by one
一個接一個地上去
一つずつ上がる
hanadulssik olraga
승자의 함성 oh
The winner's shout oh
勝利者的吶喊哦
勝者の歓声 oh
seungjaui hamseong oh
Listen to this 승전가
Listen to this victory song
聽聽這首勝利之歌
Listen to this エグゼクティブ
Listen to this seungjeonga
Undefeated
무패
不敗
無敗
Listen to this 승전가
Listen to this victory song
聽聽這首勝利之歌
Listen to this エグゼクティブ
Listen to this seungjeonga
Undefeated
무패
不敗
無敗
Listen to this 승전가
Listen to this victory song
聽聽這首勝利之歌
Listen to this エグゼクティブ
Listen to this seungjeonga
詞:방찬/창빈/한
Lyrics: Bang Chan/Changbin/Han
作詞:Bang Chan/Changbin/Han
詞:バンチャン/チャンビン/ハン
曲:방찬/창빈/한/earattack/Larmook
Composed by: Bang Chan/Changbin/Han/earattack/Larmook
作曲:Bang Chan/Changbin/Han/earattack/Larmook
曲:バンチャン/チャンビン/ハン/earattack/Larmook
Translate:GoogleTranslate
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
Translate:GoogleTranslate
승전가 (Victory Song)
●●●
Listen to this 승전가
Stray Kids ah
Listen to this 승전가
Undefeated
Listen to this 승전가
Roll the dice hunnid times
눈 감아도 알아 roll the dice 다 던져 난
승전가 all the time
귀 닫아도 알아 승전가가 들려 난
승자의 여유 얼굴에는 미소 씩
누가 나 같아 누구도 나와
Get the oops out of here
너무 향기로운 꽃길
꽃향기에 취해 만취
더 높은 곳을 향해
존재 자체가 반칙
절대 멈출 리 없어
다 던져 I'll go all out
난 어차피 이기는 싸움에 덤벼
다 던져
절대 후퇴는 없어
패기와 객기로 자신감 넘쳐 다 던져
승자의 함성 oh
Listen to this 승전가
Undefeated
Listen to this 승전가
Undefeated
Listen to this 승전가
돌진해 막 위로 fly high
누가 나를 막아 감히 날
정글의 왕 tiger 잡아먹는 아나콘다
목표를 향해 질주해 난 더 높이가 비상
뭐가 어떡해 아마추어
뭐가 어떡해 다 우스워
뭐 아니어도 모 아니면 도
나침반이 뭘 가리켜도
빨리 I got it 난 어디든지 다
도달해야만 성이 차
절대 멈출 리 없어
다 던져 I'll go all out
난 어차피 이기는 싸움에 덤벼
다 던져
절대 후퇴는 없어
패기와 객기로 자신감 넘쳐 다 던져
승자의 함성 oh
Listen to this 승전가
Undefeated
Listen to this 승전가
Undefeated
Listen to this 승전가
분위기는 뜨겁게 내 열정을 불태워
실패를 두려워하란 말은 못 배워
넘어가지 못하는 높이는 없어
날 믿고 가면 돼
하나둘씩 올라가
승자의 함성 oh
Listen to this 승전가
Undefeated
Listen to this 승전가
Undefeated
Listen to this 승전가
토끼와 거북이
Go go go 生
가자 가자 가자 생
走走走 生
ゴーゴーゴー生
Go go go sheng
빨리 빨리 빨리 갈 필요 없어
There's no need to go fast, fast, fast
沒必要走得那麼快,那麼快,那麼快。
早く早く行く必要はない
ppalri ppalri ppalri gal pilyo eopeo
걍 천천히 가면 돼
Just take it slow
慢慢來。
걍ゆっくり行けばいい
gyang cheoncheonhi gamyeon dwae
시간이 빨리빨리 간다 해도
Even though time passes quickly
雖然時間過得很快
時間が早く早く行っても
sigani ppalrippalri ganda haedo
난 상관없어 뭐 어때
I don't care, so what?
我不在乎,那又怎樣?
私は気にしません。
nan sanggwaneopeo mwo eottae
지금 내 시간 내 템포가
Now my time my tempo
現在由我做主,我的節奏
今私の時間私のテンポ
jigeum nae sigan nae tempoga
금보다 비쌀 때니까
Because it's more expensive than gold
因為它比黃金更貴。
金よりも高価だから
geumboda bissal ttaenikka
난 시간 따라 가지 않고
I don't keep up with time
我不重視時間。
私は時間に従わずに
nan sigan ttara gaji ango
날 따라가면 돼
Just follow me
跟著我
私に従えばいい
nal ttaragamyeon dwae
거북이 왈
The turtle said
烏龜說
カメワル
geobuki wal
빨리 빨리 빨리 빨리
Hurry up hurry up hurry up
快點快點快點
クイッククイッククイッククイック
ppalri ppalri ppalri ppalri
토끼 왈
The rabbit said
兔子說
ウサギワル
tokki wal
느려느려느려느려
Slowly, slowly, slowly
慢慢地,慢慢地,慢慢地
遅い遅い遅い遅い
neuryeoneuryeoneuryeoneuryeo
느려느려느려느려
Slowly, slowly, slowly
慢慢地,慢慢地,慢慢地
遅い遅い遅い遅い
neuryeoneuryeoneuryeoneuryeo
느려느려느려느려
Slowly, slowly, slowly
慢慢地,慢慢地,慢慢地
遅い遅い遅い遅い
neuryeoneuryeoneuryeoneuryeo
느려느려느려느려
Slowly, slowly, slowly
慢慢地,慢慢地,慢慢地
遅い遅い遅い遅い
neuryeoneuryeoneuryeoneuryeo
느려느려느려느려
Slowly, slowly, slowly
慢慢地,慢慢地,慢慢地
遅い遅い遅い遅い
neuryeoneuryeoneuryeoneuryeo
느려느려느려느려
Slowly, slowly, slowly
慢慢地,慢慢地,慢慢地
遅い遅い遅い遅い
neuryeoneuryeoneuryeoneuryeo
느려도 넌 너무 느려
Even if you're slow, you're too slow
即使你速度慢,還是太慢了。
遅くても君はとても遅い
neuryeodo neon neomu neuryeo
너 땜에 난 속이 터져
I'm so pissed off because of you
我真因為你氣死了。
あなたははんだに飛び込む
neo ttaeme nan soki teojyeo
아 숨차니까 잠시 쉬었다 가야겠다
Ah, I'm out of breath, I should take a break.
啊,我喘不過氣了,我應該休息一下。
ああ、息をするからしばらく休んで行かなければならない。
a sumchanikka jamsi swieotda gayagetda
하다가 결국엔 거북이 승
But in the end the turtle wins
但最終烏龜贏了。
そして結局、カメに勝つ
hadaga gyeolguken geobuki seung
빨리 가기 싫어 그냥 놀래
I don't want to go fast, I just want to play
我不想跑快,我只想玩。
早く行きたくない ただ驚く
ppalri gagi sileo geunyang nolrae
놀부처럼 놀래
Play like a rich man
像個富人一樣玩
驚いたように驚く
nolbucheoreom nolrae
빨리 가기 싫어 그냥 놀래
I don't want to go fast, I just want to play
我不想跑快,我只想玩。
早く行きたくない ただ驚く
ppalri gagi sileo geunyang nolrae
흥부자가 될래 놀래
Do you want to become a rich person?
你想成為富人嗎?
興奮者になることを驚かせる
heungbujaga doelrae nolrae
고생 끝을 향해 I go
I go towards the end of hardship
我走向苦難的盡頭
苦労の終わりに向かって I go
gosaeng kkeuteul hyanghae I go
I know you know we know we know
난 네가 우리가 알고 있다는 걸 알고 있다는 걸 알아.
我知道你知道,我們都知道我們知道
あなたも私たちも知っている
흘러가는 시간대로
As time goes by
隨著時間的流逝
流れる時間帯
heulreoganeun sigandaero
I know you know we know we know
난 네가 우리가 알고 있다는 걸 알고 있다는 걸 알아.
我知道你知道,我們都知道我們知道
あなたも私たちも知っている
고생 끝을 향해 I go
I go towards the end of hardship
我走向苦難的盡頭
苦労の終わりに向かって I go
gosaeng kkeuteul hyanghae I go
I know you know we know Lee Know
너도 우리가 리노를 아는 걸 알고 있다는 걸 알아.
我知道你也知道我們都知道李旻浩。
リー・ノウのことをあなたが知っていることを私は知っています
흘러가는 시간대로
As time goes by
隨著時間的流逝
流れる時間帯
heulreoganeun sigandaero
I know you know we know we know
난 네가 우리가 알고 있다는 걸 알고 있다는 걸 알아.
我知道你知道,我們都知道我們知道
あなたも私たちも知っている
빨리빨리 하라니까
I told you to do it quickly
我叫你快點做。
早くしてください。
ppalrippalri haranikka
아직까지 쓰고 앉아있냐
Are you still sitting here writing?
你還在這兒寫東西嗎?
まだ書いて座っていますか
ajikkkaji sseugo anaitnya
왜 이렇게 느릿느릿 답답해
Why is it so slow and frustrating?
為什麼這麼慢,這麼令人沮喪?
なぜこんなにゆっくりかっこいいの?
wae ireotge neuritneurit dapdaphae
달려 저기까지
Run there
快跑!
走ってそこまで
dalryeo jeogikkaji
10초 1초라도 늦는다면
If you are even 10 seconds late
即使你遲到10秒鐘
10秒1秒でも遅い場合
10cho 1chorado neutneundamyeon
뭐 잘 모르겠지만 빠른 게 좋잖니
I don't know for sure, but the faster the better.
我不太確定,但越快越好。
よくわかりませんが、速いのはいいでしょう。
mwo jal moreugetjiman ppareun ge jotjanni
가라고 가라고 가라고 가라고
Go, go, go, go, go
走,走,走,走,走
行き、行き、行き、行きなさい。
garago garago garago garago
가라고 가라고 가라고 가라고
Go, go, go, go, go
走,走,走,走,走
行き、行き、行き、行きなさい。
garago garago garago garago
가라고 가라고 가라고 가라고
Go, go, go, go, go
走,走,走,走,走
行き、行き、行き、行きなさい。
garago garago garago garago
가라고 가라고 아 빨리
Go go go ah hurry up
快點快點快點
行って行くよ 早く
garago garago a ppalri
Gotta go gotta go gotta go gotta go
가야 해, 가야 해, 가야 해, 가야 해
我得走了,我得走了,我得走了,我得走了
行かなきゃ、行かなきゃ、行かなきゃ、行かなきゃ
Gotta go gotta go gotta go gotta go
가야 해, 가야 해, 가야 해, 가야 해
我得走了,我得走了,我得走了,我得走了
行かなきゃ、行かなきゃ、行かなきゃ、行かなきゃ
Wait wait wait wait wait 야 잠만
Wait wait wait wait wait Hey just sleep
等等等等等等,嘿,睡吧
Wait wait wait wait wait おやすみなさい
Wait wait wait wait wait ya jamman
천천히 가 yeah
Go slow yeah
慢點兒,好嗎?
ゆっくり行く yeah
cheoncheonhi ga yeah
천천히 가 yeah
Go slow yeah
慢點兒,好嗎?
ゆっくり行く yeah
cheoncheonhi ga yeah
Slow it down 모두 모두 slow it down
Slow it down everyone everyone slow it down
大家慢一點,大家慢一點。
Slow it down すべて すべて slow it down
Slow it down modu modu slow it down
두뇌 회전은 모노레일처럼 다 slow it down
The brain works like a monorail, slowing it down
大腦的運作就像單軌列車,速度減慢
脳回転はモノレールのようにすべて slow it down
dunoe hoejeoneun monoreilcheoreom da slow it down
달팽이가 집 버려도 어차피 민달팽이
Even if a snail abandons its home, it's still a snail
即使蝸牛離開了它的家,它仍然是蝸牛。
カタツムリが家を捨てても、とにかくナメクジ
dalpaengiga jip beoryeodo eochapi mindalpaengi
뭐 그렇게도 급해
Why are you in such a hurry?
為什麼這麼急?
まあそれでも急いで
mwo geureotgedo geuphae
걍 느리게 기어도 it's all right
Even if you just crawl slowly, it's all right
即使你只是慢慢爬,也沒關係。
갍 느리게 기어도 it's all right
gyang neurige gieodo it's all right
사실 맘은 다급해도
Actually, I'm anxious
其實,我很焦慮。
実際、心は急いでも
sasil mameun dageuphaedo
다 급한 일이 아니면
Unless it's urgent
除非情況緊急。
急な仕事でなければ
da geuphan ili animyeon
사실 다 귀찮은 거
Actually, it's all annoying
實際上,這一切都很煩人。
実はすべて面倒です。
sasil da gwichaneun geo
다 알아 걍 천천히 가
I know everything, just go slowly
我什麼都知道,慢慢來就好。
すべて知っています。
da ala gyang cheoncheonhi ga
그래 너는 비행기 타고 날아가라
Okay, you fly away on a plane.
好吧,你搭飛機飛走了。
ええ、あなたは飛行機に乗って飛んでください。
geurae neoneun bihaenggi tago nalagara
나는 무궁화호 타고 기차여행 할란다
I'm going to take a train trip on the Mugunghwa train.
我打算搭乘無窮花號列車去旅行。
私はムグンファに乗って電車を旅行します。
naneun mugunghwaho tago gichayeohaeng halranda
Livin' my pace now now now
내 페이스대로 살고 있어 지금 이 순간 이 순간
現在,我正按著自己的步調生活。
自分のペースで今を生きる
Livin' my pace now now now
내 페이스대로 살고 있어 지금 이 순간 이 순간
現在,我正按著自己的步調生活。
自分のペースで今を生きる
I'm gonna go 나만의 시간대로 go
I'm gonna go go in my own time zone
我要回到我自己的時區了。
I'm gonna go 自分のタイムゾーン go
I'm gonna go namanui sigandaero go
I take it slow
나는 천천히 한다
我慢慢來。
ゆっくりやります
Go go go 生
가자 가자 가자 생
走走走 生
ゴーゴーゴー生
빨리 가기 싫어 그냥 놀래
I don't want to go fast, I just want to play
我不想跑快,我只想玩。
早く行きたくない ただ驚く
ppalri gagi sileo geunyang nolrae
놀부처럼 놀래
Play like a rich man
像個富人一樣玩
驚いたように驚く
nolbucheoreom nolrae
빨리 가기 싫어 그냥 놀래
I don't want to go fast, I just want to play
我不想跑快,我只想玩。
早く行きたくない ただ驚く
ppalri gagi sileo geunyang nolrae
흥부자가 될래 놀래
Do you want to become a rich person?
你想成為富人嗎?
興奮者になることを驚かせる
heungbujaga doelrae nolrae
고생 끝을 향해 I go
I go towards the end of hardship
我走向苦難的盡頭
苦労の終わりに向かって I go
gosaeng kkeuteul hyanghae I go
I know you know we know we know
난 네가 우리가 알고 있다는 걸 알고 있다는 걸 알아.
我知道你知道,我們都知道我們知道
あなたも私たちも知っている
흘러가는 시간대로
As time goes by
隨著時間的流逝
流れる時間帯
heulreoganeun sigandaero
I know you know we know we know
난 네가 우리가 알고 있다는 걸 알고 있다는 걸 알아.
我知道你知道,我們都知道我們知道
あなたも私たちも知っている
고생 끝을 향해 I go
I go towards the end of hardship
我走向苦難的盡頭
苦労の終わりに向かって I go
gosaeng kkeuteul hyanghae I go
I know you know we know Lee Know
너도 우리가 리노를 아는 걸 알고 있다는 걸 알아.
我知道你也知道我們都知道李旻浩。
リー・ノウのことをあなたが知っていることを私は知っています
흘러가는 시간대로
As time goes by
隨著時間的流逝
流れる時間帯
heulreoganeun sigandaero
I know you know we know we know
난 네가 우리가 알고 있다는 걸 알고 있다는 걸 알아.
我知道你知道,我們都知道我們知道
あなたも私たちも知っている
둥글게 둥글게 지구는 둥글대
Round, round, the earth is round
地球是圓的,地球是圓的
丸く丸い地球は丸い
dunggeulge dunggeulge jiguneun dunggeuldae
빨리 달려봤자 어차피 결국엔
No matter how fast you run, in the end
無論你跑得多快,最終
早く走ってみたらどうせ結局は
ppalri dalryeobwatja eochapi gyeolguken
제자리 돌아올게 뻔하네
It's obvious that we'll return to the same place
很明顯,我們會回到同一個地方。
私は戻ってくるでしょう。
jejari dolaolge ppeonhane
푸르네 푸르네 하늘은 푸르네
Blue, blue, the sky is blue
藍色,藍色,天空是藍色的
プルネ プルネ 空はプルネ
pureune pureune haneuleun pureune
여유있게 푸른 하늘 바라보며
Looking at the blue sky leisurely
悠閒地望著藍天
ゆっくりと青い空を見ながら
yeoyuitge pureun haneul barabomyeo
음악을 전파해
Spread the music
傳播音樂
音楽を広める
eumakeul jeonpahae
詞:방찬/창빈/한
Lyrics: Bang Chan/Changbin/Han
作詞:Bang Chan/Changbin/Han
詞:バンチャン/チャンビン/ハン
曲:방찬/창빈/한/Amanda MNDR Warner/Peter Wade Keusch
Composed by: Bang Chan/Changbin/Han/Amanda MNDR Warner/Peter Wade Keusch
作曲:Bang Chan/Changbin/Han/Amanda MNDR Warner/Peter Wade Keusch
曲:バンチャン/チャンビン/ハン/Amanda MNDR Warner/Peter Wade Keusch
Translate:GoogleTranslate
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
Translate:GoogleTranslate
토끼와 거북이
●●●
Go go go 生
빨리 빨리 빨리 갈 필요 없어
걍 천천히 가면 돼
시간이 빨리빨리 간다 해도
난 상관없어 뭐 어때
지금 내 시간 내 템포가
금보다 비쌀 때니까
난 시간 따라 가지 않고
날 따라가면 돼
거북이 왈
빨리 빨리 빨리 빨리
토끼 왈
느려느려느려느려
느려느려느려느려
느려느려느려느려
느려느려느려느려
느려느려느려느려
느려느려느려느려
느려도 넌 너무 느려
너 땜에 난 속이 터져
아 숨차니까 잠시 쉬었다 가야겠다
하다가 결국엔 거북이 승
빨리 가기 싫어 그냥 놀래
놀부처럼 놀래
빨리 가기 싫어 그냥 놀래
흥부자가 될래 놀래
고생 끝을 향해 I go
I know you know we know we know
흘러가는 시간대로
I know you know we know we know
고생 끝을 향해 I go
I know you know we know Lee Know
흘러가는 시간대로
I know you know we know we know
빨리빨리 하라니까
아직까지 쓰고 앉아있냐
왜 이렇게 느릿느릿 답답해
달려 저기까지
10초 1초라도 늦는다면
뭐 잘 모르겠지만 빠른 게 좋잖니
가라고 가라고 가라고 가라고
가라고 가라고 가라고 가라고
가라고 가라고 가라고 가라고
가라고 가라고 아 빨리
Gotta go gotta go gotta go gotta go
Gotta go gotta go gotta go gotta go
Wait wait wait wait wait 야 잠만
천천히 가 yeah
천천히 가 yeah
Slow it down 모두 모두 slow it down
두뇌 회전은 모노레일처럼 다 slow it down
달팽이가 집 버려도 어차피 민달팽이
뭐 그렇게도 급해
걍 느리게 기어도 it's all right
사실 맘은 다급해도
다 급한 일이 아니면
사실 다 귀찮은 거
다 알아 걍 천천히 가
그래 너는 비행기 타고 날아가라
나는 무궁화호 타고 기차여행 할란다
Livin' my pace now now now
Livin' my pace now now now
I'm gonna go 나만의 시간대로 go
I take it slow
Go go go 生
빨리 가기 싫어 그냥 놀래
놀부처럼 놀래
빨리 가기 싫어 그냥 놀래
흥부자가 될래 놀래
고생 끝을 향해 I go
I know you know we know we know
흘러가는 시간대로
I know you know we know we know
고생 끝을 향해 I go
I know you know we know Lee Know
흘러가는 시간대로
I know you know we know we know
......
●●●
둥글게 둥글게 지구는 둥글대
빨리 달려봤자 어차피 결국엔
제자리 돌아올게 뻔하네
푸르네 푸르네 하늘은 푸르네
여유있게 푸른 하늘 바라보며
음악을 전파해
We Go
Oh Imma run far
오, 난 멀리 도망갈 거야
哦,我要跑得很遠
ああ、私は遠くまで走るよ
어디로든 가 신경 쓰지 않아
I don't care where you go
我不在乎你要去哪裡
どこでも気にしない
eodirodeun ga singyeong sseuji ana
We go
우리는 간다
我們走
行きます
어디든 날아가
Fly anywhere
飛往任何地方
どこでも飛ぶ
eodideun nalaga
We go
우리는 간다
我們走
行きます
어디든 Imma fly all day
Imma fly all day wherever
我今天要飛一整天,去任何地方。
どこでも Imma fly all day
eodideun Imma fly all day
Oh Imma run far
오, 난 멀리 도망갈 거야
哦,我要跑得很遠
ああ、私は遠くまで走るよ
어디로든 가 신경 쓰지 않아
I don't care where you go
我不在乎你要去哪裡
どこでも気にしない
eodirodeun ga singyeong sseuji ana
We go
우리는 간다
我們走
行きます
어디든 날아가
Fly anywhere
飛往任何地方
どこでも飛ぶ
eodideun nalaga
We go
우리는 간다
我們走
行きます
어디든 Imma fly all day
Imma fly all day wherever
我今天要飛一整天,去任何地方。
どこでも Imma fly all day
eodideun Imma fly all day
어디로 가야 돼 maybe I wanna go somewhere
Where should I go maybe I wanna go somewhere
我該去哪裡?也許我想去某個地方。
どこに行かなければならない maybe I wanna go somewhere
eodiro gaya dwae maybe I wanna go somewhere
내가 쉴 수 있는 곳으로 어디든 가볼 게
I'll go anywhere I can rest
我願意去任何能休息的地方。
내가 쉴 수 있는 곳으로 어디든 가볼게
naega swil su itneun goteuro eodideun gabol ge
그게 집이든 밖이든 상관없이 just chillin'
Whether it's at home or out, just chillin'
無論是在家還是外出,只是放鬆一下
それが家であれ外であろうと、 just chillin '
geuge jipideun bakideun sanggwaneopi just chillin'
걱정만 가득했던 어제는 버리고 빛이
Let go of yesterday, which was full of worries, and let the light shine
放下充滿憂慮的昨天,讓光芒照耀大地。
心配だけいっぱいだった昨日は捨てて光が
geokjeongman gadeukhaetdeon eojeneun beorigo biti
발하는 낙원을 찾아서 가고파
I want to go and find the paradise that emits light
我想去尋找那散發光芒的天堂。
発する楽園を見つけて行きます
balhaneun nakwoneul chataseo gagopa
뭐 급할 것 없이 걍 슬슬 찾아볼까나
I guess I'll just look for it slowly without any rush
我想我還是慢慢找吧,不急。
何を急いでいませんか?
mwo geuphal geot eopi gyang seulseul chatabolkkana
내 걸음걸이 물씬 풍겨 여유롭지 굳이
My gait is so leisurely and relaxed, I don't really need it
我的步態如此悠閒放鬆,我其實並不需要它。
私の歩き方がうまくいくのは楽しいです。
nae geoleumgeoli mulssin punggyeo yeoyuropji guti
뛰거나 기거나 무서워할 것 없이
Without running, crawling or being afraid
無需奔跑、爬行或害怕
走ったり、叩いたり、怖がらずに
ttwigeona gigeona museowohal geot eopi
걍 둘러보는 경치
Just looking around the scenery
只是四處看看風景。
걍を見渡す景色
gyang dulreoboneun gyeongchi
서울 to 부산 바다 보면서 걸어
Walking from Seoul to Busan while looking at the sea
一邊欣賞海景,一邊從首爾步行到釜山。
ソウル to 釜山海を見ながら歩く
seoul to busan bada bomyeonseo geoleo
왼손에 아메리카노 한잔
A cup of Americano in my left hand
我左手拿著一杯美式咖啡
左手にアメリカのカップ
oensone amerikano hanjan
울적할 땐 훌쩍 떠나지
When you're feeling down, just run away
當你情緒低落時,就逃離這一切吧。
泣く時はふらっと去る
uljeokhal ttaen huljjeok tteonaji
한국 넘어서 해외로 날아
Flying overseas beyond Korea
飛往韓國以外的海外地區
韓国を超えて海外に飛ぶ
hanguk neomeoseo haeoero nala
월화수목금토일
Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday, Sunday
星期一、星期二、三、四、五、六、日
月火樹木土日
wolhwasumokgeumtoil
쉬는 날이 없이 걍 걸어 다니지
I just walk around without any days off
我整天閒逛,沒有休息日。
休みの日がなくても歩き回る
swineun nali eopi gyang geoleo daniji
오늘은 어디가 고민하다가 날 새지
I'm going to spend the day wondering where to go today
我今天打算花一整天時間想想該去哪裡。
今日はどこが悩んでいるのか
oneuleun eodiga gominhadaga nal saeji
Oh Imma run far
오, 난 멀리 도망갈 거야
哦,我要跑得很遠
ああ、私は遠くまで走るよ
어디로든 가 신경 쓰지 않아
I don't care where you go
我不在乎你要去哪裡
どこでも気にしない
eodirodeun ga singyeong sseuji ana
We go
우리는 간다
我們走
行きます
어디든 날아가
Fly anywhere
飛往任何地方
どこでも飛ぶ
eodideun nalaga
We go
우리는 간다
我們走
行きます
어디든 Imma fly all day
Imma fly all day wherever
我今天要飛一整天,去任何地方。
どこでも Imma fly all day
eodideun Imma fly all day
Oh Imma run far
오, 난 멀리 도망갈 거야
哦,我要跑得很遠
ああ、私は遠くまで走るよ
어디로든 가 신경 쓰지 않아
I don't care where you go
我不在乎你要去哪裡
どこでも気にしない
eodirodeun ga singyeong sseuji ana
We go
우리는 간다
我們走
行きます
어디든 날아가
Fly anywhere
飛往任何地方
どこでも飛ぶ
eodideun nalaga
We go
우리는 간다
我們走
行きます
어디든 Imma fly all day
Imma fly all day wherever
我今天要飛一整天,去任何地方。
どこでも Imma fly all day
eodideun Imma fly all day
국내 넘어 세계로
Beyond the country to the world
超越國家,邁向世界
国内を越えて世界へ
guknae neomeo segyero
손을 뻗어 내게로
Reach out to me
聯絡我
手を伸ばして私に
soneul ppeoteo naegero
여행은 지구보단 우주로
Travel to space rather than Earth
去太空旅行而不是地球旅行
旅行は地球よりも宇宙へ
yeohaengeun jigubodan ujuro
배워야 해 외계어
I have to learn an alien language
我必須學習一門外星語言。
学ぶべき外国語
baewoya hae oegyeeo
하바다 하마나나
Habada Hamanana
哈巴達·哈馬納納
ハバダ・ハマナナ
habada hamanana
가바다 가마나나
Gabada Gamanana
加巴達·加馬納納
ガバダ・ガマナナ
gabada gamanana
방금 한 말 통역은 ET가
The interpretation of what I just said is ET
我剛才說的話的解釋是ET
先ほど言った通訳はET
banggeum han mal tongyeokeun ETga
안녕하세요 반갑습니다
hello nice to meet you
你好很高興見到你
こんにちは嬉しいです
annyeonghaseyo bangapseupnida
사진 찍기 취향은 아냐
I'm not into taking pictures
我不喜歡拍照。
写真を撮る好みではありません。
sajin jjikgi chwihyangeun anya
근데 갈 곳 많으니 이젠 내 취미
But there are many places to go, so it's now my hobby
但還有很多地方可以去,所以現在這成了我的興趣。
しかし、行く場所がたくさんあります。
geunde gal got maneuni ijen nae chwimi
어디를 가든 기념사진 찍어
Take a commemorative photo wherever you go
無論走到哪裡,都要拍一張紀念照。
どこに行っても記念写真を撮る
eodireul gadeun ginyeomsajin jjikeo
하나 둘 셋 하면 비니 꽃이 피지
One, two, three, and the beanie flower will bloom
一、二、三,毛帽花就要開了
1、2、3、ビニーの花が咲く
hana dul set hamyeon bini kkoti piji
비니비니 하니까 비니 생각나네
When I say Bini Bini, I think of Bini
我說比尼比尼,我就會想到比尼
ビニービーだからビーニーだと思います。
binibini hanikka bini saenggaknane
추운 날씨엔 역시 비니
A beanie is a must for cold weather
寒冷天氣裡,毛帽是必備品。
寒い天気にはやはりビーニー
chuun nalssien yeoksi bini
영화에서 보던 것들
Things you see in movies
你在電影裡看到的東西
映画で見たこと
yeonghwaeseo bodeon geotdeul
직접 씹고 뜯고 맛보고
Chew, tear, and taste it yourself
自己咀嚼、撕碎、品嚐
自分で噛んでほくろを味わう
jikjeop ssipgo tteutgo matbogo
즐겨야지 지겨워진 3D
I'm tired of 3D so I should enjoy it
我已經厭倦了3D,所以我應該好好享受它。
楽しむべき疲れた3D
jeulgyeoyaji jigyeowojin 3D
난 원래 더 많은 것을 원해
I originally wanted more
我原本想要更多
私はもともともっと欲しい
nan wonrae deo maneun geoteul wonhae
시간 아까워서 잠에게는
I'm too lazy to sleep because I don't have time
我懶得睡覺,因為我沒時間
時間が惜しくて眠りには
sigan akkawoseo jamegeneun
미안하단 말을 건네
Say sorry
道歉
ごめんなさい。
mianhadan maleul geonne
할 일이 많아 라고 불평하지 않아
Don't complain that you have a lot to do
不要抱怨自己有很多事要做
やるべきことがたくさんあると文句を言わない
hal ili mana rago bulpyeonghaji ana
할 일이 많아 라고 변명하지 않아
Don't make excuses like "I have a lot to do"
不要找藉口,例如「我有很多事要做」。
やるべきことがたくさんあると言い訳しない
hal ili mana rago byeonmyeonghaji ana
할 일이 많아 라고 핑계 대지 않아
Don't make excuses like "I have a lot to do"
不要找藉口,例如「我有很多事要做」。
やるべきことがたくさんあると言います。
hal ili mana rago pinggye daeji ana
그 대신 동네방네 스케줄 자랑
Instead, I'm bragging about my neighborhood schedule.
相反,我卻在炫耀我的社區活動安排。
代わりに、近所のスケジュールを誇る
geu daesin dongnebangne seukejul jarang
Oh Imma run far
오, 난 멀리 도망갈 거야
哦,我要跑得很遠
ああ、私は遠くまで走るよ
어디로든 가 신경 쓰지 않아
I don't care where you go
我不在乎你要去哪裡
どこでも気にしない
eodirodeun ga singyeong sseuji ana
We go
우리는 간다
我們走
行きます
어디든 날아가
Fly anywhere
飛往任何地方
どこでも飛ぶ
eodideun nalaga
We go
우리는 간다
我們走
行きます
어디든 Imma fly all day
Imma fly all day wherever
我今天要飛一整天,去任何地方。
どこでも Imma fly all day
eodideun Imma fly all day
Oh Imma run far
오, 난 멀리 도망갈 거야
哦,我要跑得很遠
ああ、私は遠くまで走るよ
어디로든 가 신경 쓰지 않아
I don't care where you go
我不在乎你要去哪裡
どこでも気にしない
eodirodeun ga singyeong sseuji ana
We go
우리는 간다
我們走
行きます
어디든 날아가
Fly anywhere
飛往任何地方
どこでも飛ぶ
eodideun nalaga
We go
우리는 간다
我們走
行きます
어디든 Imma fly all day
Imma fly all day wherever
我今天要飛一整天,去任何地方。
どこでも Imma fly all day
eodideun Imma fly all day
Oh Imma run far
오, 난 멀리 도망갈 거야
哦,我要跑得很遠
ああ、私は遠くまで走るよ
어디로든 가 신경 쓰지 않아
I don't care where you go
我不在乎你要去哪裡
どこでも気にしない
eodirodeun ga singyeong sseuji ana
We go
우리는 간다
我們走
行きます
詞:방찬/창빈/한
Lyrics: Bang Chan/Changbin/Han
作詞:Bang Chan/Changbin/Han
詞:バンチャン/チャンビン/ハン
曲:방찬/창빈/한/Nick Furlong/DallasK
Composed by: Bang Chan/Changbin/Han/Nick Furlong/DallasK
作曲:Bang Chan/Changbin/Han/Nick Furlong/DallasK
曲:バンチャン/チャンビン/ハン/Nick Furlong/DallasK
Translate:GoogleTranslate
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
Translate:GoogleTranslate
We Go
●●●
Oh Imma run far
어디로든 가 신경 쓰지 않아
We go
어디든 날아가
We go
어디든 Imma fly all day
Oh Imma run far
어디로든 가 신경 쓰지 않아
We go
어디든 날아가
We go
어디든 Imma fly all day
어디로 가야 돼 maybe I wanna go somewhere
내가 쉴 수 있는 곳으로 어디든 가볼 게
그게 집이든 밖이든 상관없이 just chillin'
걱정만 가득했던 어제는 버리고 빛이
발하는 낙원을 찾아서 가고파
뭐 급할 것 없이 걍 슬슬 찾아볼까나
내 걸음걸이 물씬 풍겨 여유롭지 굳이
뛰거나 기거나 무서워할 것 없이
걍 둘러보는 경치
서울 to 부산 바다 보면서 걸어
왼손에 아메리카노 한잔
울적할 땐 훌쩍 떠나지
한국 넘어서 해외로 날아
월화수목금토일
쉬는 날이 없이 걍 걸어 다니지
오늘은 어디가 고민하다가 날 새지
Oh Imma run far
어디로든 가 신경 쓰지 않아
We go
어디든 날아가
We go
어디든 Imma fly all day
Oh Imma run far
어디로든 가 신경 쓰지 않아
We go
어디든 날아가
We go
어디든 Imma fly all day
국내 넘어 세계로
손을 뻗어 내게로
여행은 지구보단 우주로
배워야 해 외계어
하바다 하마나나
가바다 가마나나
방금 한 말 통역은 ET가
안녕하세요 반갑습니다
사진 찍기 취향은 아냐
근데 갈 곳 많으니 이젠 내 취미
어디를 가든 기념사진 찍어
하나 둘 셋 하면 비니 꽃이 피지
비니비니 하니까 비니 생각나네
추운 날씨엔 역시 비니
영화에서 보던 것들
직접 씹고 뜯고 맛보고
즐겨야지 지겨워진 3D
난 원래 더 많은 것을 원해
시간 아까워서 잠에게는
미안하단 말을 건네
할 일이 많아 라고 불평하지 않아
할 일이 많아 라고 변명하지 않아
할 일이 많아 라고 핑계 대지 않아
그 대신 동네방네 스케줄 자랑
Oh Imma run far
어디로든 가 신경 쓰지 않아
We go
어디든 날아가
We go
어디든 Imma fly all day
Oh Imma run far
어디로든 가 신경 쓰지 않아
We go
어디든 날아가
We go
어디든 Imma fly all day
......
●●●
Oh Imma run far
어디로든 가 신경 쓰지 않아
We go
B Me
I gotta free me 너에게서 멀리
I gotta free me far away from you
我必須遠離你,獲得自由。
I gotta free me 君から遠く
I gotta free me neoegeseo meolri
멀어질수록 가까워져 no worries
The farther away we go, the closer we get, no worries
我們走得越遠,反而越親近,別擔心
遠くなるほど近づく no worries
meoleojilsurok gakkawojyeo no worries
Nobody can't stop me 너를 놓아 겁 없이
Nobody can't stop me I'll let you go without fear
沒人能阻止我,我會無所畏懼地放你走。
Nobody can't stop me お前を放して怖くない
Nobody can't stop me neoreul nota geop eopi
Gotta free me no worries
날 풀어줘, 걱정 마
讓我自由,別擔心
心配しないで私を解放しなきゃ
난 이제 너를 떠나 be me
I'm leaving you now be me
我現在要離開了,你就是我自己。
私は今あなたを去る be me
nan ije neoreul tteona be me
지겹게 머릿속을 헤집었던
I was tiringly racking my brain
我絞盡腦汁,疲憊不堪。
うんざりして頭の中をひっくり返した
jigyeopge meoritsokeul hejipeotdeon
난 이제 너를 떠나 be me
I'm leaving you now be me
我現在要離開了,你就是我自己。
私は今あなたを去る be me
nan ije neoreul tteona be me
너를 보낼수록 난 높이 날아
The more I let you go, the higher I fly
我越放你走,我飛得越高。
君を送るほど僕は高く飛ぶ
neoreul bonaelsurok nan nopi nala
날 헤매게 했던 너 say goodbye
You who made me wander say goodbye
讓你流離失所的你,請說再見吧。
僕を迷わせた君 say goodbye
nal hemaege haetdeon neo say goodbye
마주칠 일 없어 no second time
We won't meet again no second time
我們不會再見面了,沒有第二次機會了。
遭遇することはありません no second time
majuchil il eopeo no second time
널 찾으려 했던 난 괴롭다
I'm in pain because I tried to find you
我痛苦是因為我試圖找到你。
君を探そうとした僕は辛い
neol chateuryeo haetdeon nan goeropda
돌아봐도 거기 넌 없었다 yeah yeah
I looked back but you weren't there yeah yeah
我回頭看了一眼,但你不在那裡,是啊,是啊。
振り返ってもそこに君はいなかった yeah yeah
dolabwado geogi neon eopeotda yeah yeah
Maybe I'm not ready
어쩌면 난 아직 준비가 안 된 걸지도 몰라
或許我還沒準備好
まだ準備ができていないのかもしれない
잡힐 듯했어 매일이
I felt like I was going to get caught every day
我感覺自己每天都會被抓到。
捕まえられたようで毎日
japhil deuthaeteo maeili
달아나 더 저 멀리로
Run away farther away
快跑,跑得越遠越好
逃げてもっと遠くに
dalana deo jeo meolriro
저기 어디로 네가 없는 곳
Where are you not?
你不在哪裡?
どこに君がいない所
jeogi eodiro nega eopneun got
I gotta free me 너에게서 멀리
I gotta free me far away from you
我必須遠離你,獲得自由。
I gotta free me 君から遠く
I gotta free me neoegeseo meolri
멀어질수록 가까워져 no worries
The farther away we go, the closer we get, no worries
我們走得越遠,反而越親近,別擔心
遠くなるほど近づく no worries
meoleojilsurok gakkawojyeo no worries
Nobody can't stop me 너를 놓아 겁 없이
Nobody can't stop me I'll let you go without fear
沒人能阻止我,我會無所畏懼地放你走。
Nobody can't stop me お前を放して怖くない
Nobody can't stop me neoreul nota geop eopi
Gotta free me no worries
날 풀어줘, 걱정 마
讓我自由,別擔心
心配しないで私を解放しなきゃ
난 이제 너를 떠나 be me
I'm leaving you now be me
我現在要離開了,你就是我自己。
私は今あなたを去る be me
nan ije neoreul tteona be me
지겹게 머릿속을 헤집었던
I was tiringly racking my brain
我絞盡腦汁,疲憊不堪。
うんざりして頭の中をひっくり返した
jigyeopge meoritsokeul hejipeotdeon
난 이제 너를 떠나 be me
I'm leaving you now be me
我現在要離開了,你就是我自己。
私は今あなたを去る be me
nan ije neoreul tteona be me
너를 보낼수록 난 높이 날아
The more I let you go, the higher I fly
我越放你走,我飛得越高。
君を送るほど僕は高く飛ぶ
neoreul bonaelsurok nan nopi nala
차가워진 눈빛 널 보내려는 손짓
A cold gaze, a gesture to send you away
冰冷的目光,一個趕你走的手勢
冷たい目つきを送ろうとする手振り
chagawojin nunbit neol bonaeryeoneun sonjit
꿈꾸던 story 끄적거리다 끝났지
I finished scribbling down the story I dreamed of
我終於把我夢寐以求的故事潦草地寫下來了。
夢を見たストーリー
kkumkkudeon story kkeujeokgeorida kkeutnatji
집착에 목이 메다 써
My throat is choked with obsession
我的喉嚨因執念而哽咽。
執着に喉がつく
jipchake moki meda sseo
내려간 별거 아닌 결말
A mediocre ending
平庸的結局
降りた別ではない結末
naeryeogan byeolgeo anin gyeolmal
눈밭에 모래성을 짓고 있던
Building a sand castle in the snow
在雪地裡堆沙堡
雪畑に砂城を建てていた
nunbate moraeseongeul jitgo itdeon
우린 서로를 위해 서로를 떠나
We leave each other for each other
我們為了彼此而離開對方
お互いのためにお互いを離れる
urin seororeul wihae seororeul tteona
널 가지면 아팠고
It hurt to have you
擁有你讓我心痛
君を持っていたら痛い
neol gajimyeon apatgo
내려놓기엔 불안해서
I'm anxious to put it down
我迫不及待地想放下它。
落とすのは不安です。
naeryeonotgien bulanhaeseo
삭막한 내 현실에 시야는 좁고
My vision is narrow in my bleak reality
在我的黯淡現實中,我的視野十分狹窄。
厄介な私の現実には、視野は狭い
sakmakhan nae hyeonsile siyaneun jopgo
너무 불안했어
I was so anxious
我當時非常焦慮
とても不安だった
neomu bulanhaeteo
손 끝자락에 널 붙잡아 놓고
I hold you at the tip of my hand
我把你捧在手心。
手の端にあなたを捕まえて
son kkeutjarake neol butjapa notgo
꽉 쥐고 흔들어
Squeeze and shake
擠壓並搖晃
しっかり握って振る
kkwak jwigo heundeuleo
널 날려 보내 저 멀리
I'll send you flying far away
我會讓你飛得遠遠的
君を吹き飛ばしてあの遠く
neol nalryeo bonae jeo meolri
I gotta free me 너에게서 멀리
I gotta free me far away from you
我必須遠離你,獲得自由。
I gotta free me 君から遠く
I gotta free me neoegeseo meolri
멀어질수록 가까워져 no worries
The farther away we go, the closer we get, no worries
我們走得越遠,反而越親近,別擔心
遠くなるほど近づく no worries
meoleojilsurok gakkawojyeo no worries
Nobody can't stop me 너를 놓아 겁 없이
Nobody can't stop me I'll let you go without fear
沒人能阻止我,我會無所畏懼地放你走。
Nobody can't stop me お前を放して怖くない
Nobody can't stop me neoreul nota geop eopi
Gotta free me no worries
날 풀어줘, 걱정 마
讓我自由,別擔心
心配しないで私を解放しなきゃ
난 이제 너를 떠나 be me
I'm leaving you now be me
我現在要離開了,你就是我自己。
私は今あなたを去る be me
nan ije neoreul tteona be me
지겹게 머릿속을 헤집었던
I was tiringly racking my brain
我絞盡腦汁,疲憊不堪。
うんざりして頭の中をひっくり返した
jigyeopge meoritsokeul hejipeotdeon
난 이제 너를 떠나 be me
I'm leaving you now be me
我現在要離開了,你就是我自己。
私は今あなたを去る be me
nan ije neoreul tteona be me
너를 보낼수록 난 높이 날아
The more I let you go, the higher I fly
我越放你走,我飛得越高。
君を送るほど僕は高く飛ぶ
neoreul bonaelsurok nan nopi nala
홀가분해 now I'mma be me
I'm relieved now I'mma be me
我現在鬆了一口氣,我終於可以做回我自己了。
ホルガ分解 now I'mma be me
holgabunhae now I'mma be me
붙잡았던 아쉬운 마음도 사라져
The regret I had been holding on to has disappeared
我一直以來耿耿於懷的悔恨已經消失了。
捕まえた惜しい心も消えて
butjapatdeon aswiun maeumdo sarajyeo
뜨거운 너의 빛을 등지고
Turning my back on your hot light
我背對著你熾熱的燈光
熱い君の光を灯して
tteugeoun neoui biteul deungjigo
Just let me go
그냥 날 놓아줘
放我走吧
ただ放っておいて
I gotta free me 너에게서 멀리
I gotta free me far away from you
我必須遠離你,獲得自由。
I gotta free me 君から遠く
I gotta free me neoegeseo meolri
멀어질수록 가까워져 no worries
The farther away we go, the closer we get, no worries
我們走得越遠,反而越親近,別擔心
遠くなるほど近づく no worries
meoleojilsurok gakkawojyeo no worries
Nobody can't stop me 너를 놓아 겁 없이
Nobody can't stop me I'll let you go without fear
沒人能阻止我,我會無所畏懼地放你走。
Nobody can't stop me お前を放して怖くない
Nobody can't stop me neoreul nota geop eopi
Gotta free me no worries
날 풀어줘, 걱정 마
讓我自由,別擔心
心配しないで私を解放しなきゃ
난 이제 너를 떠나 be me
I'm leaving you now be me
我現在要離開了,你就是我自己。
私は今あなたを去る be me
nan ije neoreul tteona be me
지겹게 머릿속을 헤집었던
I was tiringly racking my brain
我絞盡腦汁,疲憊不堪。
うんざりして頭の中をひっくり返した
jigyeopge meoritsokeul hejipeotdeon
난 이제 너를 떠나 be me
I'm leaving you now be me
我現在要離開了,你就是我自己。
私は今あなたを去る be me
nan ije neoreul tteona be me
너를 보낼수록 난 높이 날아
The more I let you go, the higher I fly
我越放你走,我飛得越高。
君を送るほど僕は高く飛ぶ
neoreul bonaelsurok nan nopi nala
Oh oh ehhh oh
오오 에에오
哦哦呃哦
ああああああああ
Oh oh ehhh oh
오오 에에오
哦哦呃哦
ああああああああ
Oh oh ehhh oh
오오 에에오
哦哦呃哦
ああああああああ
Oh oh ehhh oh
오오 에에오
哦哦呃哦
ああああああああ
Oh oh ehhh oh
오오 에에오
哦哦呃哦
ああああああああ
Oh oh ehhh oh
오오 에에오
哦哦呃哦
ああああああああ
Oh oh ehhh oh
오오 에에오
哦哦呃哦
ああああああああ
Oh oh ehhh oh
오오 에에오
哦哦呃哦
ああああああああ
Oh oh ehhh oh
오오 에에오
哦哦呃哦
ああああああああ
Oh oh ehhh oh
오오 에에오
哦哦呃哦
ああああああああ
Oh oh ehhh oh
오오 에에오
哦哦呃哦
ああああああああ
Oh oh ehhh oh
오오 에에오
哦哦呃哦
ああああああああ
詞:방찬/창빈/한/earattack
Lyrics: Bang Chan/Changbin/Han/earattack
作詞:方燦/昌彬/韓/earattack
詞:バンチャン/チャンビン/ハン/earattack
曲:방찬/창빈/한/earattack
Composed by: Bang Chan/Changbin/Han/earattack
作曲:Bang Chan/Changbin/Han/earattack
曲:バンチャン/チャンビン/ハン/earattack
Translate:GoogleTranslate
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
Translate:GoogleTranslate
B Me
●●●
I gotta free me 너에게서 멀리
멀어질수록 가까워져 no worries
Nobody can't stop me 너를 놓아 겁 없이
Gotta free me no worries
난 이제 너를 떠나 be me
지겹게 머릿속을 헤집었던
난 이제 너를 떠나 be me
너를 보낼수록 난 높이 날아
날 헤매게 했던 너 say goodbye
마주칠 일 없어 no second time
널 찾으려 했던 난 괴롭다
돌아봐도 거기 넌 없었다 yeah yeah
Maybe I'm not ready
잡힐 듯했어 매일이
달아나 더 저 멀리로
저기 어디로 네가 없는 곳
I gotta free me 너에게서 멀리
멀어질수록 가까워져 no worries
Nobody can't stop me 너를 놓아 겁 없이
Gotta free me no worries
난 이제 너를 떠나 be me
지겹게 머릿속을 헤집었던
난 이제 너를 떠나 be me
너를 보낼수록 난 높이 날아
차가워진 눈빛 널 보내려는 손짓
꿈꾸던 story 끄적거리다 끝났지
집착에 목이 메다 써
내려간 별거 아닌 결말
눈밭에 모래성을 짓고 있던
우린 서로를 위해 서로를 떠나
널 가지면 아팠고
내려놓기엔 불안해서
삭막한 내 현실에 시야는 좁고
너무 불안했어
손 끝자락에 널 붙잡아 놓고
꽉 쥐고 흔들어
널 날려 보내 저 멀리
I gotta free me 너에게서 멀리
멀어질수록 가까워져 no worries
Nobody can't stop me 너를 놓아 겁 없이
Gotta free me no worries
난 이제 너를 떠나 be me
지겹게 머릿속을 헤집었던
난 이제 너를 떠나 be me
너를 보낼수록 난 높이 날아
홀가분해 now I'mma be me
붙잡았던 아쉬운 마음도 사라져
뜨거운 너의 빛을 등지고
Just let me go
I gotta free me 너에게서 멀리
멀어질수록 가까워져 no worries
Nobody can't stop me 너를 놓아 겁 없이
Gotta free me no worries
난 이제 너를 떠나 be me
지겹게 머릿속을 헤집었던
난 이제 너를 떠나 be me
너를 보낼수록 난 높이 날아
Oh oh eh oh
Oh oh eh oh
Oh oh eh oh
Oh oh eh oh
Oh oh eh oh
Oh oh eh oh
Oh oh eh oh
Oh oh eh oh
Oh oh eh oh
Oh oh eh oh
Oh oh eh oh
Oh oh eh oh
Astronaut
탐험을 떠나갈 거야 right now
I'm going on an expedition right now
我現在要去探險。
探検を離れるよ right now
tamheomeul tteonagal geoya right now
Young and free 두려울 건 없잖아
Young and free, there's nothing to be afraid of
年輕自由,沒什麼好怕的。
Young and free 恐れることはないじゃない
Young and free duryeoul geon eopjana
어디든 아지트가 될 거야
Anywhere will become a hideout
任何地方都可能成為藏身之處
どこでもアジトになるよ
eodideun ajiteuga doel geoya
우주로 가자 like an astronaut
Let's go to space like an astronaut
讓我們像太空人一樣遨遊太空吧!
宇宙に行こう like an astronaut
ujuro gaja like an astronaut
난 준비돼있어 이미 가방을 다 쌌고
I'm ready, I've already packed my bags
我準備好了,我已經收拾好行李了。
私は準備ができていて、すでにバッグを包んでいます。
nan junbidwaeiteo imi gabangeul da ssatgo
I stayed up all night 설레서 잠도 못 잤어
I stayed up all night, I couldn't sleep because I was so excited
我整夜沒睡,興奮得睡不著。
I stayed up all night ときめき眠れない
I stayed up all night seolreseo jamdo mot jateo
I'm brave I'm great
나는 용감하고 위대하다
我很勇敢,我很棒
私は勇敢だ 私は偉大だ
다 돼 내가 뭐를 하든 okay
It's okay whatever I do
無論我做什麼都沒關係。
全部私が何をしてもokay
da dwae naega mworeul hadeun okay
준비 ready steady
Ready steady
準備就緒
準備 ready steady
junbi ready steady
이제 가자고 anywhere
Let's go anywhere now
我們現在去哪裡都行
今行こうと anywhere
ije gajago anywhere
지도 따윈 내 맘이 가는 대로
I just follow my heart and do whatever I want with the map.
我只是隨心所欲,想怎麼用地圖就怎麼用。
地図なんて僕の心が行くように
jido ttawin nae mami ganeun daero
그려 필요 없네
No need to draw
無需繪製
描く必要はありません。
geuryeo pilyo eopne
내 발이 닿는 대로 밟아
Step wherever my feet land
無論我的腳步落在哪裡,我都會跟隨。
私の足が届くように踏んで
nae bali datneun daero bala
그래 모험해
Yeah, go on an adventure
是啊,去冒險吧
ええ冒険
geurae moheomhae
내 우주선에 타 like an astronaut
Get on my spaceship like an astronaut
像太空人一樣登上我的太空船
私の宇宙船に乗る like an astronaut
nae ujuseone ta like an astronaut
저기 별은 내 두 손에 닿을 듯이
The stars over there seem to be within my reach
那邊的星星似乎觸手可及。
あの星は私の両手に触れるように
jeogi byeoleun nae du sone dateul deuti
점점 다가오네
It's getting closer
越來越近了
ますます近づく
jeomjeom dagaone
코앞에 다가오면 그저 잡으면 돼
When it comes right in front of you, just grab it.
當機會就在眼前時,直接抓住它。
鼻の前に近づいたら、
koape dagaomyeon geujeo japeumyeon dwae
어디든 가면 되니까 어디든 가면 돼
You can go anywhere, so you can go anywhere.
你可以去任何地方,所以你可以去任何地方。
どこに行ってもいいからどこでも行けばいい
eodideun gamyeon doenikka eodideun gamyeon dwae
어디든 가면 돼 내 우주선에 타면 돼
You can go anywhere, just get on my spaceship.
只要登上我的飛船,你就能去任何地方。
どこに行ってもいい私の宇宙船に乗ればいい
eodideun gamyeon dwae nae ujuseone tamyeon dwae
별 찾으러 떠나 뭘 모르고 fly tonight hey
Let's go find the stars, don't know what to do, fly tonight hey
咱們去找星星吧,不知道該做什麼,今晚就飛翔吧,嘿!
星を探しに去って何を知らない fly tonight hey
byeol chateureo tteona mwol moreugo fly tonight hey
우주로 가자 like an astronaut
Let's go to space like an astronaut
讓我們像太空人一樣遨遊太空吧!
宇宙に行こう like an astronaut
ujuro gaja like an astronaut
이상한 나라에 도착해도
Even if you arrive in a strange country
即使你來到一個陌生的國家
変な国に到着しても
isanghan narae dochakhaedo
찾아 나서지 않을 거야 출구 hey
I won't go out looking for the exit hey
我不會出去找出口的。
見つけられないよ 出口 hey
chata naseoji aneul geoya chulgu hey
무섭지 않아 어디도
I'm not scared anywhere
我一點也不害怕。
怖くなくてどこでも
museopji ana eodido
방에 불 켜고 자는
Sleeping with the lights on in the room
睡覺時房間開著燈
部屋に火をつけて寝る
bange bul kyeogo janeun
나이는 벌써 지났다구 ey
Age has already passed ey
年齡已經過去了。
年齢はすでに過ぎました。
naineun beolsseo jinatdagu ey
나를 막는 게 있다면
If there's anything stopping me
如果有什麼能阻止我
私を止めるものがあれば
nareul makneun ge itdamyeon
넘지 않고 빠샤 빠샤
Without crossing, Pasha Pasha
不越界,帕夏帕夏
越えずにパシャパシャ
neomji ango ppasya ppasya
갑자기 뭔가가 튀어나와도
Even if something suddenly pops out
即使突然冒出東西
突然何かが飛び出ても
gapjagi mwongaga twieonawado
난 빵야 빵야
I'm bread, bread
我是麵包,麵包
私はパンです。
nan ppangya ppangya
지도 따윈 내 맘이 가는 대로
I just follow my heart and do whatever I want with the map.
我只是隨心所欲,想怎麼用地圖就怎麼用。
地図なんて僕の心が行くように
jido ttawin nae mami ganeun daero
그려 필요 없네
No need to draw
無需繪製
描く必要はありません。
geuryeo pilyo eopne
내 발이 닿는 대로 밟아
Step wherever my feet land
無論我的腳步落在哪裡,我都會跟隨。
私の足が届くように踏んで
nae bali datneun daero bala
그래 모험해
Yeah, go on an adventure
是啊,去冒險吧
ええ冒険
geurae moheomhae
내 우주선에 타 like an astronaut
Get on my spaceship like an astronaut
像太空人一樣登上我的太空船
私の宇宙船に乗る like an astronaut
nae ujuseone ta like an astronaut
저기 별은 내 두 손에 닿을 듯이
The stars over there seem to be within my reach
那邊的星星似乎觸手可及。
あの星は私の両手に触れるように
jeogi byeoleun nae du sone dateul deuti
점점 다가오네
It's getting closer
越來越近了
ますます近づく
jeomjeom dagaone
코앞에 다가오면 그저 잡으면 돼
When it comes right in front of you, just grab it.
當機會就在眼前時,直接抓住它。
鼻の前に近づいたら、
koape dagaomyeon geujeo japeumyeon dwae
어디든 가면 되니까 어디든 가면 돼
You can go anywhere, so you can go anywhere.
你可以去任何地方,所以你可以去任何地方。
どこに行ってもいいからどこでも行けばいい
eodideun gamyeon doenikka eodideun gamyeon dwae
어디든 가면 돼 내 우주선에 타면 돼
You can go anywhere, just get on my spaceship.
只要登上我的飛船,你就能去任何地方。
どこに行ってもいい私の宇宙船に乗ればいい
eodideun gamyeon dwae nae ujuseone tamyeon dwae
탐험을 떠나갈 거야 right now
I'm going on an expedition right now
我現在要去探險。
探検を離れるよ right now
tamheomeul tteonagal geoya right now
Young and free 두려울 건 없잖아
Young and free, there's nothing to be afraid of
年輕自由,沒什麼好怕的。
Young and free 恐れることはないじゃない
Young and free duryeoul geon eopjana
어디든 아지트가 될 거야
Anywhere will become a hideout
任何地方都可能成為藏身之處
どこでもアジトになるよ
eodideun ajiteuga doel geoya
우주로 가자 like an astronaut
Let's go to space like an astronaut
讓我們像太空人一樣遨遊太空吧!
宇宙に行こう like an astronaut
ujuro gaja like an astronaut
Take off
이륙하다
起飛
脱ぐ
별 찾으러 떠나 뭘 모르고 fly tonight hey
Let's go find the stars, don't know what to do, fly tonight hey
咱們去找星星吧,不知道該做什麼,今晚就飛翔吧,嘿!
星を探しに去って何を知らない fly tonight hey
byeol chateureo tteona mwol moreugo fly tonight hey
우주로 가자 like an astronaut
Let's go to space like an astronaut
讓我們像太空人一樣遨遊太空吧!
宇宙に行こう like an astronaut
ujuro gaja like an astronaut
Backpack 준비해놔 ey
Get your backpack ready ey
準備好你的背包吧
Backpackを準備してくださいey
Backpack junbihaenwa ey
당장 별을 찾아 ey
Find the stars right now ey
現在就去找星星吧
すぐに星を見つけてey
dangjang byeoleul chata ey
빨랑 다녀올게 좀만 기다려봐 hey hey
I'll be back soon, just wait a minute hey hey
我馬上回來,稍等片刻,嘿嘿。
早く行ってくるよ ちょっと待ってみて hey hey
ppalrang danyeoolge jomman gidaryeobwa hey hey
Pitch black 해도 난 가 ey
Even if it's pitch black, I'm still going
即使天色漆黑,我還是會去。
Pitch black としても 私 は e ey
Pitch black haedo nan ga ey
당장 달을 찾아 ey
Find the moon right now ey
現在就去找月亮吧
今月を見つけてey
dangjang daleul chata ey
빨랑 다녀올게 좀만 기다려봐 hey hey
I'll be back soon, just wait a minute hey hey
我馬上回來,稍等片刻,嘿嘿。
早く行ってくるよ ちょっと待ってみて hey hey
ppalrang danyeoolge jomman gidaryeobwa hey hey
탐험을 떠나갈 거야 right now
I'm going on an expedition right now
我現在要去探險。
探検を離れるよ right now
tamheomeul tteonagal geoya right now
Young and free 두려울 건 없잖아
Young and free, there's nothing to be afraid of
年輕自由,沒什麼好怕的。
Young and free 恐れることはないじゃない
Young and free duryeoul geon eopjana
어디든 아지트가 될 거야
Anywhere will become a hideout
任何地方都可能成為藏身之處
どこでもアジトになるよ
eodideun ajiteuga doel geoya
우주로 가자
Let's go to space
我們去太空吧
宇宙に行こう
ujuro gaja
3 2 1 take off
3 2 1 이륙
3、2、1 起飛
3 2 1 離陸
별 찾으러 떠나 뭘 모르고 fly tonight hey
Let's go find the stars, don't know what to do, fly tonight hey
咱們去找星星吧,不知道該做什麼,今晚就飛翔吧,嘿!
星を探しに去って何を知らない fly tonight hey
byeol chateureo tteona mwol moreugo fly tonight hey
우주로 가자 like an astronaut
Let's go to space like an astronaut
讓我們像太空人一樣遨遊太空吧!
宇宙に行こう like an astronaut
ujuro gaja like an astronaut
詞:방찬/창빈/한
Lyrics: Bang Chan/Changbin/Han
作詞:Bang Chan/Changbin/Han
詞:バンチャン/チャンビン/ハン
曲:방찬/창빈/한/Lorenzo Cosi/YK Koi
Composed by: Bang Chan/Changbin/Han/Lorenzo Cosi/YK Koi
作曲:Bang Chan/Changbin/Han/Lorenzo Cosi/YK Koi
曲:バンチャン/チャンビン/ハン/Lorenzo Cosi/YK Koi
Translate:GoogleTranslate
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
Translate:GoogleTranslate
Astronaut
●●●
탐험을 떠나갈 거야 right now
Young and free 두려울 건 없잖아
어디든 아지트가 될 거야
우주로 가자 like an astronaut
난 준비돼있어 이미 가방을 다 쌌고
I stayed up all night 설레서 잠도 못 잤어
I'm brave I'm great
다 돼 내가 뭐를 하든 okay
준비 ready steady
이제 가자고 anywhere
지도 따윈 내 맘이 가는 대로
그려 필요 없네
내 발이 닿는 대로 밟아
그래 모험해
내 우주선에 타 like an astronaut
저기 별은 내 두 손에 닿을 듯이
점점 다가오네
코앞에 다가오면 그저 잡으면 돼
어디든 가면 되니까 어디든 가면 돼
어디든 가면 돼 내 우주선에 타면 돼
별 찾으러 떠나 뭘 모르고 fly tonight hey
우주로 가자 like an astronaut
이상한 나라에 도착해도
찾아 나서지 않을 거야 출구 hey
무섭지 않아 어디도
방에 불 켜고 자는
나이는 벌써 지났다구 ey
나를 막는 게 있다면
넘지 않고 빠샤 빠샤
갑자기 뭔가가 튀어나와도
난 빵야 빵야
지도 따윈 내 맘이 가는 대로
그려 필요 없네
내 발이 닿는 대로 밟아
그래 모험해
내 우주선에 타 like an astronaut
저기 별은 내 두 손에 닿을 듯이
점점 다가오네
코앞에 다가오면 그저 잡으면 돼
어디든 가면 되니까 어디든 가면 돼
어디든 가면 돼 내 우주선에 타면 돼
탐험을 떠나갈 거야 right now
Young and free 두려울 건 없잖아
어디든 아지트가 될 거야
우주로 가자 like an astronaut
Take off
별 찾으러 떠나 뭘 모르고 fly tonight hey
우주로 가자 like an astronaut
Backpack 준비해놔 ey
당장 별을 찾아 ey
빨랑 다녀올게 좀만 기다려봐 hey hey
Pitch black 해도 난 가 ey
당장 달을 찾아 ey
빨랑 다녀올게 좀만 기다려봐 hey hey
탐험을 떠나갈 거야 right now
Young and free 두려울 건 없잖아
어디든 아지트가 될 거야
우주로 가자
3 2 1 take off
별 찾으러 떠나 뭘 모르고 fly tonight hey
우주로 가자 like an astronaut
Phobia
Oh oh oh oh
오오오오
哦哦哦哦
ああああああああ
Oh oh oh oh
오오오오
哦哦哦哦
ああああああああ
떨리는 하늘 마주할 네 모습
Your appearance facing the trembling sky
你面向顫抖的天空的身影
震える空に直面するあなたの姿
tteolrineun haneul majuhal ne moseup
오늘은 더 가까워질 수 있을까
Can we get closer today?
今天我們能更進一步嗎?
今日はもっと近づくことができますか
oneuleun deo gakkawojil su iteulkka
괜시리 불안해 멀어질까 봐
I'm feeling anxious for no reason, afraid that we'll drift apart
我莫名其妙地感到焦慮,害怕我們會漸行漸遠。
大丈夫不安で遠くなるか見て
gwaensiri bulanhae meoleojilkka bwa
아 이건 진짜 내가 아닌데
Oh, this isn't really me
哦,這其實不是我。
ああ、それは本当の私ではありません。
a igeon jinjja naega aninde
머릿속은 늘 복잡해
My head is always complicated
我的腦子總是很複雜。
頭の中はいつも複雑です。
meoritsokeun neul bokjaphae
딴생각은 벅차 난 못해
I can't think of anything else. It's too much for me.
我想不出別的辦法了。這對我來說太難了。
他の考えは降りません。
ttansaenggakeun beokcha nan mothae
Don't know why I'm like this
내가 왜 이러는지 모르겠어
我不知道我為什麼會這樣
なぜこんな風になっているのかわからない
아닌 척해도
Even if you pretend not to know
即使你假裝不知道
ではないふりをしても
anin cheokhaedo
심장 터질 것 같이 뛰는데
My heart is pounding like it's going to burst
我的心臟怦怦直跳,感覺都要跳出來了。
心臓が爆発するように走ります。
simjang teojil geot gati ttwineunde
Stay with me
내 곁에 있어줘
留在我身邊
私と一緒にいて
더는 망설이지 말라고
Don't hesitate any longer
不要再猶豫了
もう迷わないでください。
deoneun mangseoliji malrago
망설이지 말라고
Don't hesitate
不要猶豫
迷わないでください。
mangseoliji malrago
말해도 소용없어
It's no use talking
說這些也沒用。
言っても無駄
malhaedo soyongeopeo
네 앞에만 있으면
As long as I'm in front of you
只要我在你面前
君の前だけだと
ne apeman iteumyeon
I'm stuck with a phobia
저는 공포증 때문에 괴로워요.
我患上了恐懼症。
私は恐怖症に悩まされています
난 너와 계속 함께하고 싶은데
I want to continue being with you
我想繼續和你在一起。
私はあなたと一緒になりたいです。
nan neowa gyesok hamkkehago sipeunde
I'm stuck with a phobia
저는 공포증 때문에 괴로워요.
我患上了恐懼症。
私は恐怖症に悩まされています
I can't go there 네가 있는 곳에
I can't go there where you are
我不能去你所在的那個地方。
I can't go there 君がいるところに
I can't go there nega itneun gote
다가갈 수 없어
I can't approach you
我無法接近你
近づけない
dagagal su eopeo
Oh oh oh oh
오오오오
哦哦哦哦
ああああああああ
왜 이러는지 oh 나도 모르겠어
Why am I doing this oh I don't know either
我為什麼要這麼做?哦,我也不知道。
なぜこんなのか oh 私も知らない
wae ireoneunji oh nado moreugeteo
Oh oh oh oh
오오오오
哦哦哦哦
ああああああああ
갇혀 버렸어 너란 phobia에
I'm trapped in your phobia
我被你的恐懼症困住了
閉じ込められてしまった君はphobiaに
gathyeo beoryeoteo neoran phobiae
내 품 안에 너를 안기에 꽤 벅찰 만 해
It's quite overwhelming to hold you in my arms
把你擁在懷裡,感覺真是太美妙了。
내 품 안에 너를 안기에 꽤 뒤집어
nae pum ane neoreul angie kkwae beokchal man hae
아끼고 아껴도 부족할 정도로
No matter how much I save, it's not enough
無論我存多少錢,都不夠。
大切にしても不足するほど
akkigo akkyeodo bujokhal jeongdoro
소중한 사람 넌 찬란해
My precious person, you are brilliant
我親愛的,你真是太棒了!
大切な人はあなたを賛美する
sojunghan saram neon chanranhae
빛나면 빛날수록
The more you shine, the brighter it gets
你越閃耀,光芒就越耀眼。
輝くほど輝くほど
bitnamyeon bitnalsurok
떨려와 가까워 갈수록
I'm trembling as I get closer
我越靠近越顫抖
震えて近づくにつれて
tteolryeowa gakkawo galsurok
불안함의 떨림이 설렘의 떨림으로
The trembling of anxiety becomes the trembling of excitement
焦慮的顫抖變成了興奮的顫抖。
不安の震えがときめきの震えで
bulanhamui tteolrimi seolremui tteolrimeuro
바뀌어 가는 순간이 다가와
The moment of change is approaching
改變的時刻即將到來
変わっていく瞬間が近づく
bakkwieo ganeun sungani dagawa
너를 웃게 할 생각에
I thought it would make you smile
我想這會讓你微笑
あなたを笑わせるつもりで
neoreul utge hal saenggake
이제는 조금 즐겨 이 떨림
Now enjoy this trembling a little
現在,好好享受這輕微的顫抖。
今は少し楽しんでこの震え
ijeneun jogeum jeulgyeo i tteolrim
Don't know why I'm like this
내가 왜 이러는지 모르겠어
我不知道我為什麼會這樣
なぜこんな風になっているのかわからない
쿨 한 척해도
Even if you pretend to be cool
即使你假裝很酷
クールなふりをしても
kul han cheokhaedo
심장 터질 것 같이 뛰는데
My heart is pounding like it's going to burst
我的心臟怦怦直跳,感覺都要跳出來了。
心臓が爆発するように走ります。
simjang teojil geot gati ttwineunde
Stay with me
내 곁에 있어줘
留在我身邊
私と一緒にいて
더는 망설이지 말라고
Don't hesitate any longer
不要再猶豫了
もう迷わないでください。
deoneun mangseoliji malrago
망설이지 말라고
Don't hesitate
不要猶豫
迷わないでください。
mangseoliji malrago
말해도 소용없어
It's no use talking
說這些也沒用。
言っても無駄
malhaedo soyongeopeo
네 앞에만 있으면
As long as I'm in front of you
只要我在你面前
君の前だけだと
ne apeman iteumyeon
I'm stuck with a phobia
저는 공포증 때문에 괴로워요.
我患上了恐懼症。
私は恐怖症に悩まされています
난 너와 계속 함께하고 싶은데
I want to continue being with you
我想繼續和你在一起。
私はあなたと一緒になりたいです。
nan neowa gyesok hamkkehago sipeunde
I'm stuck with a phobia
저는 공포증 때문에 괴로워요.
我患上了恐懼症。
私は恐怖症に悩まされています
I can't go there 네가 있는 곳에
I can't go there where you are
我不能去你所在的那個地方。
I can't go there 君がいるところに
I can't go there nega itneun gote
다가갈 수 없어
I can't approach you
我無法接近你
近づけない
dagagal su eopeo
Oh oh oh oh
오오오오
哦哦哦哦
ああああああああ
왜 이러는지 oh 나도 모르겠어
Why am I doing this oh I don't know either
我為什麼要這麼做?哦,我也不知道。
なぜこんなのか oh 私も知らない
wae ireoneunji oh nado moreugeteo
Oh oh oh oh
오오오오
哦哦哦哦
ああああああああ
갇혀 버렸어 너란 phobia에
I'm trapped in your phobia
我被你的恐懼症困住了
閉じ込められてしまった君はphobiaに
gathyeo beoryeoteo neoran phobiae
널 만나는 시간이 점점
The time I spend with you is getting longer
我和你在一起的時間越來越長了
お会いする時間がどんどん
neol mannaneun sigani jeomjeom
다가와 떨린다 떨린다
I'm trembling as I approach
我顫抖著走近
近づいて震える震える
dagawa tteolrinda tteolrinda
함성이 크게 울려 in my head
The cheers rang out loud in my head
歡呼聲在我腦海中響起
歓声が大きく響く in my head
hamseongi keuge ulryeo in my head
더 잘할 수 있다고
I can do better
我還能做得更好。
より良いことができると
deo jalhal su itdago
당당하게 소리쳐
Shout out loud
大聲喊叫
堂々と叫ぶ
dangdanghage sorichyeo
기회는 잘 알잖아 단 한 번뿐 인걸
You know very well that you only get one chance
你很清楚,你只有一次機會。
チャンスはよくわかります。
gihoeneun jal aljana dan han beonppun ingeol
I'll do anything for you
당신을 위해서라면 무엇이든 할게요
我願意為你做任何事
あなたのためなら何でもします
네가 날 믿을 수 있게
So that you can trust me
這樣你就能信任我了。
あなたが私を信じることができるように
nega nal miteul su itge
I'm stuck with a phobia
저는 공포증 때문에 괴로워요.
我患上了恐懼症。
私は恐怖症に悩まされています
난 너와 계속 함께하고 싶은데
I want to continue being with you
我想繼續和你在一起。
私はあなたと一緒になりたいです。
nan neowa gyesok hamkkehago sipeunde
I'm stuck with a phobia
저는 공포증 때문에 괴로워요.
我患上了恐懼症。
私は恐怖症に悩まされています
I can't go there 네가 있는 곳에
I can't go there where you are
我不能去你所在的那個地方。
I can't go there 君がいるところに
I can't go there nega itneun gote
다가갈 수 없어
I can't approach you
我無法接近你
近づけない
dagagal su eopeo
Oh oh oh oh
오오오오
哦哦哦哦
ああああああああ
왜 이러는지 oh 나도 모르겠어
Why am I doing this oh I don't know either
我為什麼要這麼做?哦,我也不知道。
なぜこんなのか oh 私も知らない
wae ireoneunji oh nado moreugeteo
Oh oh oh oh
오오오오
哦哦哦哦
ああああああああ
갇혀 버렸어 너란 phobia에
I'm trapped in your phobia
我被你的恐懼症困住了
閉じ込められてしまった君はphobiaに
gathyeo beoryeoteo neoran phobiae
詞:방찬/창빈/한/베르사최
Lyrics: Bang Chan/Changbin/Han/Versa Choi
作詞:Bang Chan/Changbin/Han/Versa Choi
詞:バンチャン/チャンビン/ハン/ベルサチェ
曲:베르사최/Albin Nordqvist
Composed by: Bersa Choi/Albin Nordqvist
作曲:Bersa Choi/Albin Nordqvist
曲:ベルサチェ/Albin Nordqvist
Translate:GoogleTranslate
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
Translate:GoogleTranslate
Phobia
●●●
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
떨리는 하늘 마주할 네 모습
오늘은 더 가까워질 수 있을까
괜시리 불안해 멀어질까 봐
아 이건 진짜 내가 아닌데
머릿속은 늘 복잡해
딴생각은 벅차 난 못해
Don't know why I'm like this
아닌 척해도
심장 터질 것 같이 뛰는데
Stay with me
더는 망설이지 말라고
망설이지 말라고
말해도 소용없어
네 앞에만 있으면
I'm stuck with a phobia
난 너와 계속 함께하고 싶은데
I'm stuck with a phobia
I can't go there 네가 있는 곳에
다가갈 수 없어
Oh oh oh oh
왜 이러는지 oh 나도 모르겠어
Oh oh oh oh
갇혀 버렸어 너란 phobia에
내 품 안에 너를 안기에 꽤 벅찰 만 해
아끼고 아껴도 부족할 정도로
소중한 사람 넌 찬란해
빛나면 빛날수록
떨려와 가까워 갈수록
불안함의 떨림이 설렘의 떨림으로
바뀌어 가는 순간이 다가와
너를 웃게 할 생각에
이제는 조금 즐겨 이 떨림
Don't know why I'm like this
쿨 한 척해도
심장 터질 것 같이 뛰는데
Stay with me
더는 망설이지 말라고
망설이지 말라고
말해도 소용없어
네 앞에만 있으면
I'm stuck with a phobia
난 너와 계속 함께하고 싶은데
I'm stuck with a phobia
I can't go there 네가 있는 곳에
다가갈 수 없어
Oh oh oh oh
왜 이러는지 oh 나도 모르겠어
Oh oh oh oh
갇혀 버렸어 너란 phobia에
널 만나는 시간이 점점
다가와 떨린다 떨린다
함성이 크게 울려 in my head
더 잘할 수 있다고
당당하게 소리쳐
기회는 잘 알잖아 단 한 번뿐 인걸
I'll do anything for you
네가 날 믿을 수 있게
I'm stuck with a phobia
난 너와 계속 함께하고 싶은데
I'm stuck with a phobia
I can't go there 네가 있는 곳에
다가갈 수 없어
Oh oh oh oh
왜 이러는지 oh 나도 모르겠어
Oh oh oh oh
갇혀 버렸어 너란 phobia에
Surfin
This is what you wanna do man
이게 네가 하고 싶은 일이야, 친구
這就是你想做的,夥計。
これが君のやりたいことだよ
Throw it up in the air
하늘 높이 던져 올리세요
把它拋向空中
空中に投げる
바닷바람 불어
The sea breeze blows
海風吹拂
海風が吹く
badatbaram buleo
Wah ah ah ah ah ah ah baby
Wah ah ah ah ah ah ah baby
哇啊啊啊啊啊啊啊寶貝
わあああああああああああ、ベイビー
파도 소리 들려
I can hear the sound of waves
我能聽到海浪的聲音。
波の音を聞く
pado sori deulryeo
Wah ah ah ah ah ah ah wave yeah
와아아아아아아아아 웨이브 예
哇啊啊啊啊啊啊揮手耶
ワァー、アァー、アァー、アァー、手を振って、そう
물살을 갈라 surfing
Surfing through the waves
乘風破浪
水殺し surfing
mulsaleul galra surfing
Wow wow wow wow wow
와우 와우 와우 와우
哇哇哇哇哇
わあわあわあわあわあ
We gon' sing it la la la la la
We gon' sing it la la la la la
我們要唱啦啦啦啦啦
僕らはそれを歌うよ、ラララララ
파도 타고 날아가 baby
Fly away on the waves baby
寶貝,乘著波浪飛翔吧!
波に乗って飛ぶ baby
pado tago nalaga baby
I've been working nonstop and it's hot outside
나는 쉬지 않고 일했고, 바깥은 너무 덥다
我一直不停地工作,外面很熱。
休みなく働いていて外は暑いです
Always saying I'm fine but it's just a lie
항상 괜찮다고 말하지만, 그건 거짓말일 뿐이야.
我總是說我沒事,但那隻是謊言。
いつも大丈夫って言ってるけどそれは嘘
All my sweat like tears dripping til it's gone
내 모든 땀은 눈물처럼 흘러내려 완전히 사라질 때까지 계속된다.
我的汗水像淚水一樣滴落,直到消失殆盡。
汗が涙のように滴り落ちて消え去る
I got 99 problems but the sea ain't one
내게는 99가지 문제가 있지만 바다는 그중 하나가 아니다.
我有99個問題,但大海不是其中之一。
問題は99あるけど海はそのうちの1つじゃない
I'ma go out healing
난 치유의 여정을 떠날 거야
我要出去療傷了。
癒しに出かけます
Getting cleansed by the sea breeze
바닷바람에 몸을 깨끗이 씻다
沐浴在海風中
海風に癒される
I can't let go of this feeling
이 느낌을 떨쳐낼 수가 없어
我無法擺脫這種感覺。
この気持ちを手放せない
Can yah teach me how to live life fully
인생을 충만하게 사는 법을 가르쳐 줄 수 있나요?
你能教我如何充實地生活嗎?
人生を全うする方法を教えてもらえますか
얼른 볼 꼬집어 봐
Pinch me to see it quickly
掐我一下讓我快點看到它
すぐにボールをつまんでください。
eolreun bol kkojipeo bwa
꿈이 아냐 걱정 마
Don't worry, it's not a dream
別擔心,這不是夢
夢ではない心配しないで
kkumi anya geokjeong ma
졸린 눈을 깨워 wake up wake up
Wake up your sleepy eyes wake up wake up
醒醒吧,睡眼惺忪的你,醒醒吧,醒醒吧!
眠そうな目を覚ます wake up wake up
jolrin nuneul kkaewo wake up wake up
텐션을 더 높여 way up way up
Increase the tension way up way up
大幅增加張力
テンションをさらに上げて way up way up
tensyeoneul deo nopyeo way up way up
더 위로 더 위로 더위로 지친 몸
Up and up, my body is exhausted from the heat
一路往上,我的身體已被酷熱折磨得精疲力竭。
暑さ 暑さ 疲れた体
deo wiro deo wiro deowiro jichin mom
Throw it up in the air
하늘 높이 던져 올리세요
把它拋向空中
空中に投げる
바닷바람 불어
The sea breeze blows
海風吹拂
海風が吹く
badatbaram buleo
Wah ah ah ah ah ah ah baby
Wah ah ah ah ah ah ah baby
哇啊啊啊啊啊啊啊寶貝
わあああああああああああ、ベイビー
파도 소리 들려
I can hear the sound of waves
我能聽到海浪的聲音。
波の音を聞く
pado sori deulryeo
Wah ah ah ah ah ah ah wave yeah
와아아아아아아아아 웨이브 예
哇啊啊啊啊啊啊揮手耶
ワァー、アァー、アァー、アァー、手を振って、そう
물살을 갈라 surfing
Surfing through the waves
乘風破浪
水殺し surfing
mulsaleul galra surfing
Wow wow wow wow wow
와우 와우 와우 와우
哇哇哇哇哇
わあわあわあわあわあ
We gon' sing it la la la la la
We gon' sing it la la la la la
我們要唱啦啦啦啦啦
僕らはそれを歌うよ、ラララララ
파도 타고 날아가 baby
Fly away on the waves baby
寶貝,乘著波浪飛翔吧!
波に乗って飛ぶ baby
pado tago nalaga baby
내 노트북과 마찬가지로
Just like my laptop
就像我的筆記型電腦一樣
私のラップトップのように
nae noteubukgwa machangajiro
내 머릿속은 과열 상태 yeah
My head is overheated yeah
我頭好燙啊
私の頭の中は過熱状態yeah
nae meoritsokeun gwayeol sangtae yeah
뜨거운 여름날 산책을 돌아봐도
Looking back on a hot summer day's walk
回想起那炎熱夏日的散步
暑い夏の日の散歩を振り返っても
tteugeoun yeoreumnal sanchaekeul dolabwado
내 의도와는 반대
Against my intention
違背我的本意
私の意図とは反対
nae uidowaneun bandae
해야 저만치 떨어져
I have to get that far away
我必須去那麼遠的地方
しなければならない
haeya jeomanchi tteoleojyeo
내 스트레스만 녹여줘
Just melt my stress away
讓我徹底放鬆下來
私のストレスだけを溶かしてください。
nae seuteureseuman nokyeojwo
방금 산 내 아이스크림
My ice cream that I just bought
我剛買的冰淇淋
山の中のアイスクリーム
banggeum san nae aiseukeurim
반도 못 먹고 다 녹고 손에 흘러
I couldn't even eat half of it, it all melted and ran into my hands
我連一半都沒吃完,全化了,流到我手上去了。
半分を食べずに溶けて手に流れます。
bando mot meokgo da nokgo sone heulreo
얼른 볼 꼬집어 봐
Pinch me to see it quickly
掐我一下讓我快點看到它
すぐにボールをつまんでください。
eolreun bol kkojipeo bwa
꿈이 아냐 걱정 마
Don't worry, it's not a dream
別擔心,這不是夢
夢ではない心配しないで
kkumi anya geokjeong ma
졸린 눈을 깨워 wake up wake up
Wake up your sleepy eyes wake up wake up
醒醒吧,睡眼惺忪的你,醒醒吧,醒醒吧!
眠そうな目を覚ます wake up wake up
jolrin nuneul kkaewo wake up wake up
텐션을 더 높여 way up way up
Increase the tension way up way up
大幅增加張力
テンションをさらに上げて way up way up
tensyeoneul deo nopyeo way up way up
더 위로 더 위로 더위로 지친 몸
Up and up, my body is exhausted from the heat
一路往上,我的身體已被酷熱折磨得精疲力竭。
暑さ 暑さ 疲れた体
deo wiro deo wiro deowiro jichin mom
Throw it up in the air
하늘 높이 던져 올리세요
把它拋向空中
空中に投げる
바닷바람 불어
The sea breeze blows
海風吹拂
海風が吹く
badatbaram buleo
Wah ah ah ah ah ah ah baby
Wah ah ah ah ah ah ah baby
哇啊啊啊啊啊啊啊寶貝
わあああああああああああ、ベイビー
파도 소리 들려
I can hear the sound of waves
我能聽到海浪的聲音。
波の音を聞く
pado sori deulryeo
Wah ah ah ah ah ah ah wave yeah
와아아아아아아아아 웨이브 예
哇啊啊啊啊啊啊揮手耶
ワァー、アァー、アァー、アァー、手を振って、そう
물살을 갈라 surfing
Surfing through the waves
乘風破浪
水殺し surfing
mulsaleul galra surfing
Wow wow wow wow wow
와우 와우 와우 와우
哇哇哇哇哇
わあわあわあわあわあ
We gon' sing it la la la la la
We gon' sing it la la la la la
我們要唱啦啦啦啦啦
僕らはそれを歌うよ、ラララララ
파도 타고 날아가 baby
Fly away on the waves baby
寶貝,乘著波浪飛翔吧!
波に乗って飛ぶ baby
pado tago nalaga baby
해는 저물어 가
The sun is setting
太陽正在下山
太陽は沈みます
haeneun jeomuleo ga
붉은 노을이 진다
The red sunset is falling
紅色的夕陽正在落下
赤い夕焼け
bukeun noeuli jinda
이대론 못 가
I can't go to this university
我不能去這所大學
イデロンはできません
idaeron mot ga
마지막일지도 몰라
It might be the last time
這可能是最後一次了
最後かもしれない
majimakiljido molra
내가 걸어온 사막을 채운 이 바다
This sea that filled the desert I walked through
我曾經走過這片填滿沙漠的海洋
私が歩いた砂漠を満たしたこの海
naega geoleoon samakeul chaeun i bada
이 밤이 다 가기 전에 즐겨 we go
Before this night is over, let's have fun we go
趁著今晚還沒結束,咱們盡情玩樂吧!
この夜が終わる前に楽しんで we go
i bami da gagi jeone jeulgyeo we go
Throw it up in the air
하늘 높이 던져 올리세요
把它拋向空中
空中に投げる
바닷바람 불어
The sea breeze blows
海風吹拂
海風が吹く
badatbaram buleo
Wah ah ah ah ah ah ah baby
Wah ah ah ah ah ah ah baby
哇啊啊啊啊啊啊啊寶貝
わあああああああああああ、ベイビー
파도 소리 들려
I can hear the sound of waves
我能聽到海浪的聲音。
波の音を聞く
pado sori deulryeo
Wah ah ah ah ah ah ah wave yeah
와아아아아아아아아 웨이브 예
哇啊啊啊啊啊啊揮手耶
ワァー、アァー、アァー、アァー、手を振って、そう
물살을 갈라 surfing
Surfing through the waves
乘風破浪
水殺し surfing
mulsaleul galra surfing
Wow wow wow wow wow
와우 와우 와우 와우
哇哇哇哇哇
わあわあわあわあわあ
We gon' sing it la la la la la
We gon' sing it la la la la la
我們要唱啦啦啦啦啦
僕らはそれを歌うよ、ラララララ
파도 타고 날아가 baby
Fly away on the waves baby
寶貝,乘著波浪飛翔吧!
波に乗って飛ぶ baby
pado tago nalaga baby
詞:창빈 (3RACHA)/리노/필릭스
Lyrics: Changbin (3RACHA) / Lee Know / Felix
作詞:昌彬 (3RACHA) / Lee Know / Felix
詞:チャンビン(3RACHA)/リノ/フィリックス
曲:창빈 (3RACHA)/리노/필릭스/베르사최 (VERSACHOI)
Composed by: Changbin (3RACHA)/Lee Know/Felix/VERSACHOI
作曲:Changbin (3RACHA)/Lee Know/Felix/VERSACHOI
曲:チャンビン(3RACHA)/リノ/フィリックス/ベルサチェ(VERSACHOI)
Translate:GoogleTranslate
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
Translate:GoogleTranslate
Surfin
●●●
This is what you wanna do man
Throw it up in the air
바닷바람 불어
Wah ah ah ah ah ah ah baby
파도 소리 들려
Wah ah ah ah ah ah ah wave yeah
물살을 갈라 surfing
Wow wow wow wow wow
We gon' sing it la la la la la
파도 타고 날아가 baby
I've been working nonstop and it's hot outside
Always saying I'm fine but it's just a lie
All my sweat like tears dripping til it's gone
I got 99 problems but the sea ain't one
I'ma go out healing
Getting cleansed by the sea breeze
I can't let go of this feeling
Can yah teach me how to live life fully
얼른 볼 꼬집어 봐
꿈이 아냐 걱정 마
졸린 눈을 깨워 wake up wake up
텐션을 더 높여 way up way up
더 위로 더 위로 더위로 지친 몸
Throw it up in the air
바닷바람 불어
Wah ah ah ah ah ah ah baby
파도 소리 들려
Wah ah ah ah ah ah ah wave yeah
물살을 갈라 surfing
Wow wow wow wow wow
We gon' sing it la la la la la
파도 타고 날아가 baby
내 노트북과 마찬가지로
내 머릿속은 과열 상태 yeah
뜨거운 여름날 산책을 돌아봐도
내 의도와는 반대
해야 저만치 떨어져
내 스트레스만 녹여줘
방금 산 내 아이스크림
반도 못 먹고 다 녹고 손에 흘러
얼른 볼 꼬집어 봐
꿈이 아냐 걱정 마
졸린 눈을 깨워 wake up wake up
텐션을 더 높여 way up way up
더 위로 더 위로 더위로 지친 몸
Throw it up in the air
바닷바람 불어
Wah ah ah ah ah ah ah baby
파도 소리 들려
Wah ah ah ah ah ah ah wave yeah
물살을 갈라 surfing
Wow wow wow wow wow
We gon' sing it la la la la la
파도 타고 날아가 baby
해는 저물어 가
붉은 노을이 진다
이대론 못 가
마지막일지도 몰라
내가 걸어온 사막을 채운 이 바다
이 밤이 다 가기 전에 즐겨 we go
Throw it up in the air
바닷바람 불어
Wah ah ah ah ah ah ah baby
파도 소리 들려
Wah ah ah ah ah ah ah wave yeah
물살을 갈라 surfing
Wow wow wow wow wow
We gon' sing it la la la la la
파도 타고 날아가 baby
청사진 (Blueprint)
세상은 늘 말해 yeah
The world always says yeah
世界總是說「是」。
世界はいつも言う yeah
sesangeun neul malhae yeah
어렵고 힘들 거라고
It's going to be difficult and hard
這將是一件困難重重的事。
難しくて大変です。
eoryeopgo himdeul georago
좌절하길 바래 yeah
I hope you get frustrated yeah
我希望你感到沮喪,是的。
イライラして欲しい yeah
jwajeolhagil barae yeah
버겁다 느낀 그 순간
The moment I felt burdened
我感到負擔沉重的那一刻
凄い感じたその瞬間
beogeopda neukkin geu sungan
일부러 또 절망의 끝 따윌 속삭여
I deliberately whispered the end of despair again
我再次故意低聲說出了絕望的終結。
わざわざまた絶望の終わりなんてささやき
ilbureo tto jeolmangui kkeut ttawil soksakyeo
내겐 안 통할 걸 난 날 믿어
Trust me, it won't work on me
相信我,這招對我沒用。
私には通じないのを私は信じて
naegen an tonghal geol nan nal miteo
어떻게 무너질까 내심 기대하며
I was secretly looking forward to how it would collapse.
我暗自期待著它崩潰的那一幕。
どうやって崩れるのか私の心を期待して
eotteotge muneojilkka naesim gidaehamyeo
날 선 가시처럼 자극하기만 해
It just irritates me like a sharp thorn
它就像一根尖刺一樣讓我感到惱火。
私はとげのように刺激するだけです。
nal seon gasicheoreom jageukhagiman hae
날 지켜봐 right now
Watch me right now
現在看著我
僕を見守って right now
nal jikyeobwa right now
난 크게 소리쳐
I scream loudly
我大聲尖叫
私は大声で叫ぶ
nan keuge sorichyeo
매일 꿈꿔온 나인 걸
You're the one I've been dreaming of every day
你是我每天夢寐以求的人
毎日夢見てきたナインガール
maeil kkumkkwoon nain geol
매일 버텨온 긴 싸움인 걸
It's a long fight that I've been fighting every day
這是一場漫長的戰鬥,我每天都在戰鬥。
毎日頑張って長い戦いです。
maeil beotyeoon gin ssaumin geol
나의 전부를 건 청사진인 걸
It's a blueprint that I've staked my all on.
這是我傾注了全部心血的藍圖。
私のすべてを見た青写真です。
naui jeonbureul geon cheongsajinin geol
매일 기다려온 내일인 걸
It's tomorrow that I've been waiting for every day
我每天都在等待的明天終於到來了。
毎日待ってきた明日だ
maeil gidaryeoon naeilin geol
Watch me do what I want
내가 하고 싶은 대로 하는 걸 지켜봐
看著我做我想做的事
私がやりたいことをするのを見てください
날 시험 해봤자 난 나아가 한걸음 babe
Even if you test me, I'll take one step forward babe
就算你試探我,我也會向前踏一步,寶貝。
僕を試してみたら僕は進んで一歩 babe
nal siheom haebwatja nan naaga hangeoleum babe
날 좀 내버려 둬
Leave me alone
請別打擾我
僕を少し捨てておく
nal jom naebeoryeo dwo
날 막아서 봤자 더 나아가 한걸음 babe
Even if you stop me, you won't go one step further babe
就算你攔住我,你也別想再往前走一步,寶貝。
僕を止めて見たらもっと進んで一歩 babe
nal makaseo bwatja deo naaga hangeoleum babe
저 멀리 손짓하는 햇살 속에
In the sunlight beckoning from afar
陽光從遠處向我招手
遠くに手を振る日差しの中で
jeo meolri sonjithaneun haetsal soke
푸른 꿈이 나를 비춰
Blue dreams shine upon me
藍色的夢境照耀著我
青い夢が私を照らす
pureun kkumi nareul bichwo
설레게 하는 걸
Something that makes my heart flutter
令我心動的事物
ときめくこと
seolrege haneun geol
여전히 날 웃게 하는 걸
Still makes me smile
依然讓我微笑
まだ私を笑わせる
yeojeonhi nal utge haneun geol
난 계속 멈추지 않고서 달려갈 걸
I'll keep running without stopping
我會一直跑下去,不停歇。
僕はずっと止まらず走っていく
nan gyesok meomchuji angoseo dalryeogal geol
절대 지치지 않고서 달려갈 걸
I will run without ever getting tired
我會一直跑下去,永遠不會感到疲倦。
絶対疲れずに走る
jeoldae jichiji angoseo dalryeogal geol
저기 닿을 듯한 빛은 꺼지지 않아
The light that seems to reach there doesn't go out
照到那裡的光線似乎不會熄滅。
あのような光は消えない
jeogi dateul deuthan biteun kkeojiji ana
난 언제나 청사진 속 길을 찾는 걸
I always find the way in the blueprint
我總能在藍圖中找到出路。
私はいつも青写真の中の道を探しています。
nan eonjena cheongsajin sok gileul chatneun geol
세상이 말한 답은 틀렸다고
The answer the world gave was wrong
世界給的答案是錯的。
世界が言った答えは間違っています。
sesangi malhan dapeun teulryeotdago
난 언제나 청사진 속 꿈을 꾸곤 해
I always dream in blueprints
我總是夢見藍圖。
私はいつも青写真の中で夢を見ています。
nan eonjena cheongsajin sok kkumeul kkugon hae
보란 듯 이뤄내고 말 거라고
I'm sure it will come true
我相信它一定會實現。
見たように叶えて言うよ
boran deut irwonaego mal georago
나의 내일은 파래
My tomorrow is blue
我的明天是藍色的
私の明日は
naui naeileun parae
맘껏 떠들라 해
Say whatever you want
你想說什麼就說什麼
思いっきり騒いで
mamkkeot tteodeulra hae
높은 저곳에 내 주먹 꽉 쥐고 올라갈 게
I'll clench my fists and climb up high there
我會緊握雙拳,爬到高處。
高いあちこちに私の拳をしっかり握って上がる
nopeun jeogote nae jumeok kkwak jwigo olragal ge
진가를 발해 yeah yeah
Show your true worth yeah yeah
展現你的真正價值,耶耶
真価を渤海 yeah yeah
jingareul balhae yeah yeah
숨이 턱 막힐 때마다
Every time I feel out of breath
每次我覺得呼吸困難的時候
息が顎詰まるたびに
sumi teok makhil ttaemada
시련은 또 발걸음마다 날 기다려
Trials await me at every step
每一步都充滿考驗。
試練はまた一歩ずつ私を待っています。
siryeoneun tto balgeoleummada nal gidaryeo
그래도 달릴 걸 난 날 믿어
But I believe in myself that I will run anyway
但我相信自己無論如何都會跑。
それでも走るのを私は信じて
geuraedo dalril geol nan nal miteo
어떻게 상처를 줄까 몰래 비웃어도
How can I hurt you even if I laugh at you secretly?
即使我偷偷地嘲笑你,又怎麼能傷害你呢?
どうやって傷つけるのかこっそり笑っても
eotteotge sangcheoreul julkka molrae biuteodo
못된 관중처럼 모른 척 기만해도
Even if you pretend not to know like a bad spectator,
即使你像個蹩腳的旁觀者一樣假裝不知情,
失敗した観客のように知らないふりをしても
motdoen gwanjungcheoreom moreun cheok gimanhaedo
날 지켜봐 right now
Watch me right now
現在看著我
僕を見守って right now
nal jikyeobwa right now
더 크게 소리쳐
Shout louder
大聲喊叫
もっと大きく叫ぶ
deo keuge sorichyeo
벅찼던 매일 yeah
Every day was full yeah
每天都過得很充實,是的。
いじめた毎日 yeah
beokchatdeon maeil yeah
꿈꿔왔던 내일에
In the tomorrow I've been dreaming of
在我夢寐以求的明天
夢見てきた明日に
kkumkkwowatdeon naeile
다 날 데려다줘
Take me all the way
帶我一路走下去
僕を連れて行って
da nal deryeodajwo
날 내려봤던 모든 것들 위로 올라가
Rise above all that looked down on me
超越所有輕視我的人
私を見たすべてのものの上に登る
nal naeryeobwatdeon modeun geotdeul wiro olraga
더 위를 봐
Look up
抬頭
もっと上を見て
deo wireul bwa
Watch me do what I want
내가 하고 싶은 대로 하는 걸 지켜봐
看著我做我想做的事
私がやりたいことをするのを見てください
날 시험 해봤자 난 나아가 한걸음 babe
Even if you test me, I'll take one step forward babe
就算你試探我,我也會向前踏一步,寶貝。
僕を試してみたら僕は進んで一歩 babe
nal siheom haebwatja nan naaga hangeoleum babe
날 좀 내버려 둬
Leave me alone
請別打擾我
僕を少し捨てておく
nal jom naebeoryeo dwo
날 막아서 봤자 더 나아가 한걸음 babe
Even if you stop me, you won't go one step further babe
就算你攔住我,你也別想再往前走一步,寶貝。
僕を止めて見たらもっと進んで一歩 babe
nal makaseo bwatja deo naaga hangeoleum babe
저 멀리 손짓하는 햇살 속에
In the sunlight beckoning from afar
陽光從遠處向我招手
遠くに手を振る日差しの中で
jeo meolri sonjithaneun haetsal soke
푸른 꿈이 나를 비춰
Blue dreams shine upon me
藍色的夢境照耀著我
青い夢が私を照らす
pureun kkumi nareul bichwo
설레게 하는 걸
Something that makes my heart flutter
令我心動的事物
ときめくこと
seolrege haneun geol
여전히 날 웃게 하는 걸
Still makes me smile
依然讓我微笑
まだ私を笑わせる
yeojeonhi nal utge haneun geol
난 계속 멈추지 않고서 달려갈 걸
I'll keep running without stopping
我會一直跑下去,不停歇。
僕はずっと止まらず走っていく
nan gyesok meomchuji angoseo dalryeogal geol
절대 지치지 않고서 달려갈 걸
I will run without ever getting tired
我會一直跑下去,永遠不會感到疲倦。
絶対疲れずに走る
jeoldae jichiji angoseo dalryeogal geol
저기 닿을 듯한 빛은 꺼지지 않아
The light that seems to reach there doesn't go out
照到那裡的光線似乎不會熄滅。
あのような光は消えない
jeogi dateul deuthan biteun kkeojiji ana
I'll make you say
내가 너로 하여금 그렇게 말하게 만들 거야
我會讓你說
言わせていただきます
Oh oh oh oh oh oh
오오오오오오
哦哦哦哦哦哦
おおおおおおおおおおお
바다 끝을 향해 나를 던져
Throw me towards the end of the sea
把我丟向大海的盡頭
海の端に向かって私を投げる
bada kkeuteul hyanghae nareul deonjyeo
Oh oh oh oh oh oh
오오오오오오
哦哦哦哦哦哦
おおおおおおおおおおお
후회 없이 go 후회 없이 외쳐
Go without regrets, shout without regrets
去吧,別後悔;吶喊吧,別後悔。
後悔なしでgo 後悔なしで叫ぶ
huhoe eopi go huhoe eopi oechyeo
파란 선으로 세상을 넓혀
Expand the world with blue lines
用藍線擴展世界
青い線で世界を広げる
paran seoneuro sesangeul neolhyeo
나를 지켜보길 바래
I hope you watch me
我希望你能關注我
私を見てほしい
nareul jikyeobogil barae
하늘 보며 Imma party
Imma party looking at the sky
我要仰望天空,開個派對。
空を見て Imma party
haneul bomyeo Imma party
저 멀리 손짓하는 햇살 속에
In the sunlight beckoning from afar
陽光從遠處向我招手
遠くに手を振る日差しの中で
jeo meolri sonjithaneun haetsal soke
푸른 꿈이 나를 비춰
Blue dreams shine upon me
藍色的夢境照耀著我
青い夢が私を照らす
pureun kkumi nareul bichwo
설레게 하는 걸
Something that makes my heart flutter
令我心動的事物
ときめくこと
seolrege haneun geol
여전히 날 웃게 하는 걸
Still makes me smile
依然讓我微笑
まだ私を笑わせる
yeojeonhi nal utge haneun geol
난 계속 멈추지 않고서 달려갈 걸
I'll keep running without stopping
我會一直跑下去,不停歇。
僕はずっと止まらず走っていく
nan gyesok meomchuji angoseo dalryeogal geol
절대 지치지 않고서 달려갈 걸
I will run without ever getting tired
我會一直跑下去,永遠不會感到疲倦。
絶対疲れずに走る
jeoldae jichiji angoseo dalryeogal geol
저기 닿을 듯한 빛은 꺼지지 않아
The light that seems to reach there doesn't go out
照到那裡的光線似乎不會熄滅。
あのような光は消えない
jeogi dateul deuthan biteun kkeojiji ana
난 언제나 청사진 속 길을 찾는 걸
I always find the way in the blueprint
我總能在藍圖中找到出路。
私はいつも青写真の中の道を探しています。
nan eonjena cheongsajin sok gileul chatneun geol
세상이 말한 답은 틀렸다고
The answer the world gave was wrong
世界給的答案是錯的。
世界が言った答えは間違っています。
sesangi malhan dapeun teulryeotdago
난 언제나 청사진 속 꿈을 꾸곤 해
I always dream in blueprints
我總是夢見藍圖。
私はいつも青写真の中で夢を見ています。
nan eonjena cheongsajin sok kkumeul kkugon hae
보란 듯 이뤄내고 말 거라고
I'm sure it will come true
我相信它一定會實現。
見たように叶えて言うよ
boran deut irwonaego mal georago
나의 내일은 파래 설레임이 날 에워싸
My tomorrow is blue, excitement surrounds me
我的明天是藍色的,興奮包圍著我。
私の明日は、
naui naeileun parae seolreimi nal ewossa
꼭 빛나길 바래 놓지 않아
I hope it shines brightly, I won't let it go
我希望它光芒四射,我不會放手。
必ず輝かせて欲しくない
kkok bitnagil barae notji ana
절대 절대 절대
Absolutely absolutely absolutely
絕對絕對絕對
絶対絶対絶対
jeoldae jeoldae jeoldae
나의 내일은 파래 설레임이 날 에워싸
My tomorrow is blue, excitement surrounds me
我的明天是藍色的,興奮包圍著我。
私の明日は、
naui naeileun parae seolreimi nal ewossa
꼭 빛나길 바래 놓지 않아
I hope it shines brightly, I won't let it go
我希望它光芒四射,我不會放手。
必ず輝かせて欲しくない
kkok bitnagil barae notji ana
절대 절대 절대
Absolutely absolutely absolutely
絕對絕對絕對
絶対絶対絶対
jeoldae jeoldae jeoldae
나의 내일은 파래
My tomorrow is blue
我的明天是藍色的
私の明日は
naui naeileun parae
詞:이스란/earattack/방찬/창빈/한
Lyrics: Isran/earattack/Bang Chan/Changbin/Han
作詞:Isran/earattack/Bang Chan/Changbin/Han
詞:イスラン/earattack/バンチャン/チャンビン/ハン
曲:earattack/Eniac
Song: earattack/Eniac
歌曲:earattack/Eniac
曲:earattack/Eniac
Translate:GoogleTranslate
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
Translate:GoogleTranslate
청사진 (Blueprint)
●●●
세상은 늘 말해 yeah
어렵고 힘들 거라고
좌절하길 바래 yeah
버겁다 느낀 그 순간
일부러 또 절망의 끝 따윌 속삭여
내겐 안 통할 걸 난 날 믿어
어떻게 무너질까 내심 기대하며
날 선 가시처럼 자극하기만 해
날 지켜봐 right now
난 크게 소리쳐
매일 꿈꿔온 나인 걸
매일 버텨온 긴 싸움인 걸
나의 전부를 건 청사진인 걸
매일 기다려온 내일인 걸
Watch me do what I want
날 시험 해봤자 난 나아가 한걸음 babe
날 좀 내버려 둬
날 막아서 봤자 더 나아가 한걸음 babe
저 멀리 손짓하는 햇살 속에
푸른 꿈이 나를 비춰
설레게 하는 걸
여전히 날 웃게 하는 걸
난 계속 멈추지 않고서 달려갈 걸
절대 지치지 않고서 달려갈 걸
저기 닿을 듯한 빛은 꺼지지 않아
난 언제나 청사진 속 길을 찾는 걸
세상이 말한 답은 틀렸다고
난 언제나 청사진 속 꿈을 꾸곤 해
보란 듯 이뤄내고 말 거라고
나의 내일은 파래
맘껏 떠들라 해
높은 저곳에 내 주먹 꽉 쥐고 올라갈 게
진가를 발해 yeah yeah
숨이 턱 막힐 때마다
시련은 또 발걸음마다 날 기다려
그래도 달릴 걸 난 날 믿어
어떻게 상처를 줄까 몰래 비웃어도
못된 관중처럼 모른 척 기만해도
날 지켜봐 right now
더 크게 소리쳐
벅찼던 매일 yeah
꿈꿔왔던 내일에
다 날 데려다줘
날 내려봤던 모든 것들 위로 올라가
더 위를 봐
Watch me do what I want
날 시험 해봤자 난 나아가 한걸음 babe
날 좀 내버려 둬
날 막아서 봤자 더 나아가 한걸음 babe
저 멀리 손짓하는 햇살 속에
푸른 꿈이 나를 비춰
설레게 하는 걸
여전히 날 웃게 하는 걸
난 계속 멈추지 않고서 달려갈 걸
절대 지치지 않고서 달려갈 걸
저기 닿을 듯한 빛은 꺼지지 않아
I'll make you say
Oh oh oh oh oh oh
바다 끝을 향해 나를 던져
Oh oh oh oh oh oh
후회 없이 go 후회 없이 외쳐
파란 선으로 세상을 넓혀
나를 지켜보길 바래
하늘 보며 Imma party
저 멀리 손짓하는 햇살 속에
푸른 꿈이 나를 비춰
설레게 하는 걸
여전히 날 웃게 하는 걸
난 계속 멈추지 않고서 달려갈 걸
절대 지치지 않고서 달려갈 걸
저기 닿을 듯한 빛은 꺼지지 않아
난 언제나 청사진 속 길을 찾는 걸
세상이 말한 답은 틀렸다고
난 언제나 청사진 속 꿈을 꾸곤 해
보란 듯 이뤄내고 말 거라고
나의 내일은 파래 설레임이 날 에워싸
꼭 빛나길 바래 놓지 않아
절대 절대 절대
나의 내일은 파래 설레임이 날 에워싸
꼭 빛나길 바래 놓지 않아
절대 절대 절대
나의 내일은 파래
TOP
다들 말해봐
Everyone tell me
大家都告訴我
みんな教えてください
dadeul malhaebwa
도대체 어디까지가 우리의 한계
Where on earth are our limits?
我們的極限究竟在哪裡?
一体どこまでが私たちの限界
dodaeche eodikkajiga uriui hangye
남들이 어디까지 가냐 묻는 단계
The stage where others ask how far they are going
其他人會問他們走了多遠。
他の人がどこまで行くのか尋ねるステップ
namdeuli eodikkaji ganya mutneun dangye
대답은 계속되는 도전이 만들어낼
The answer is that continuous challenges will create
答案是,持續的挑戰將創造
答えは続く挑戦が生み出す
daedapeun gyesokdoeneun dojeoni mandeuleonael
위치로 대신 답해
Answer with location instead
請提供地點資訊
場所に代わって答える
wichiro daesin daphae
끝이 어딘지 몰라 끝까지 갈 수밖에
I don't know where the end is, so I have no choice but to go all the way
我不知道終點在哪裡,所以我別無選擇,只能一路走到終點。
終わりがどこか分からない最後まで行くしかない
kkeuti eodinji molra kkeutkkaji gal subake
Yeah 불가능하단 말들 앞에
Yeah, in front of the words impossible
是的,在「不可能」這幾個字前面。
Yeah 不可能な言葉の前に
Yeah bulganeunghadan maldeul ape
서롤 더 붙잡고 전부 헤쳐나갈게
We'll hold on to each other and get through it all
我們會互相扶持,一起渡過難關。
サロールをもっと捕まえて全部抜け出す
seorol deo butjapgo jeonbu hechyeonagalge
눈앞이 막막해도 달려 나가 uh
Even if everything is dark, run ahead uh
即使周圍一片漆黑,也要向前跑。
目の前が 막막해도 달려나가 uh
nunapi makmakhaedo dalryeo naga uh
수많은 싸움 절대 기권 안 해 끝을 봐
Countless fights, never give up, see it through to the end
無數次戰鬥,永不放棄,堅持到底
無数の戦いは絶対に棄権しないで終わりを見て
sumaneun ssaum jeoldae gigwon an hae kkeuteul bwa
하늘의 끝을 향해 뚫고 올라가는
Piercing through to the end of the sky
直抵天際盡頭
空の端に向かって突き抜けて上がる
haneului kkeuteul hyanghae ttulgo olraganeun
계단을 바라보며
Looking at the stairs
看著樓梯
階段を見て
gyedaneul barabomyeo
오를 수 있을까란 생각에 불안해져
I'm getting anxious thinking about whether I can climb it
一想到能不能爬上去,我就焦慮不已。
登ることができるかと思うことに不安になる
oreul su iteulkkaran saenggake bulanhaejyeo
피할 수 없는 모험
An inevitable adventure
一場不可避免的冒險
避けられない冒険
pihal su eopneun moheom
숨이 멎어 쓰러질 때까지
Until I stop breathing and collapse
直到我停止呼吸,倒下為止
息が止まって倒れるまで
sumi meoteo sseureojil ttaekkaji
내 전부를 걸고 뛰어
I'm running with all my might
我正拼盡全力奔跑
私のすべてを歩いてジャンプ
nae jeonbureul geolgo ttwieo
Never let you go never let you go
절대 놓지 않을 거야 절대 놓지 않을 거야
永遠不要放你走,永遠不要放你走
決してあなたを離さない、決してあなたを離さない
희미하던 빛이 환해질 때까지 I go
I go until the dim light becomes bright
我一直走到昏暗的燈光變得明亮為止。
薄暗い光が明るくなるまで I go
huimihadeon biti hwanhaejil ttaekkaji I go
No turning back
돌아갈 길은 없다
沒有回頭路
後戻りはできない
Go up
위로 올라가세요
上
上に行く
후퇴는 없어
There is no retreat
沒有退路
後退はありません。
hutoeneun eopeo
고갤 들어 위를 봐
Lift your head and look up
抬起頭向上看
ゴーガルのために上を見て
gogael deuleo wireul bwa
Go up
위로 올라가세요
上
上に行く
Never let you go never let you go
절대 놓지 않을 거야 절대 놓지 않을 거야
永遠不要放你走,永遠不要放你走
決してあなたを離さない、決してあなたを離さない
희미하던 빛이 환해질 때까지 I go
I go until the dim light becomes bright
我一直走到昏暗的燈光變得明亮為止。
薄暗い光が明るくなるまで I go
huimihadeon biti hwanhaejil ttaekkaji I go
이미 나는 전부 던졌어
I've already thrown everything away
我已經把所有東西都丟掉了。
もう私は全部投げた
imi naneun jeonbu deonjyeoteo
두려움을 이미 떨쳤어
I've already shaken off my fear
我已經克服了恐懼。
恐れをすでに震えた
duryeoumeul imi tteolchyeoteo
내 앞을 가로막아 봤자
Even if you block my way
即使你擋住了我的路
私の前を遮った。
nae apeul garomaka bwatja
그저 뚫고 지나가
Just pass through
直接經過就好了
ただ突き抜けて
geujeo ttulgo jinaga
내가 원하던 꿈을 찾기 위해
To find the dream I wanted
找到我想要的夢想
欲しい夢を探すために
naega wonhadeon kkumeul chatgi wihae
다시 한 발 더 위로 가
Go up one more step
再上一步
もう一度足を上げる
dasi han bal deo wiro ga
Woo
우
伍
ウー
시간이 지나갈수록
As time goes by
隨著時間的流逝
時間が経つにつれて
sigani jinagalsurok
쉽지 않을 거라고 난 알지
I know it won't be easy
我知道這並不容易。
簡単ではないと私は知っている
swipji aneul georago nan alji
하지만 아무리 모든 게 힘들고
But no matter how difficult everything is
但無論一切多麼艱難
しかし、いくらすべてが大変です。
hajiman amuri modeun ge himdeulgo
나를 내려쳐도
Even if you hit me
即使你打我
私を降りても
nareul naeryeochyeodo
피땀 흘려도 I know that I can win
Even if I shed blood, sweat, and tears, I know that I can win
即使我流盡血汗淚,我也知道我能贏。
汗を流しても I know that I can win
pittam heulryeodo I know that I can win
하늘의 끝을 향해 뚫고 올라가는
Piercing through to the end of the sky
直抵天際盡頭
空の端に向かって突き抜けて上がる
haneului kkeuteul hyanghae ttulgo olraganeun
계단을 바라보며
Looking at the stairs
看著樓梯
階段を見て
gyedaneul barabomyeo
오를 수 있을까란 생각에 불안해져
I'm getting anxious thinking about whether I can climb it
一想到能不能爬上去,我就焦慮不已。
登ることができるかと思うことに不安になる
oreul su iteulkkaran saenggake bulanhaejyeo
피할 수 없는 모험
An inevitable adventure
一場不可避免的冒險
避けられない冒険
pihal su eopneun moheom
숨이 멎어 쓰러질 때까지
Until I stop breathing and collapse
直到我停止呼吸,倒下為止
息が止まって倒れるまで
sumi meoteo sseureojil ttaekkaji
내 전부를 걸고 뛰어
I'm running with all my might
我正拼盡全力奔跑
私のすべてを歩いてジャンプ
nae jeonbureul geolgo ttwieo
Never let you go never let you go
절대 놓지 않을 거야 절대 놓지 않을 거야
永遠不要放你走,永遠不要放你走
決してあなたを離さない、決してあなたを離さない
희미하던 빛이 환해질 때까지 I go
I go until the dim light becomes bright
我一直走到昏暗的燈光變得明亮為止。
薄暗い光が明るくなるまで I go
huimihadeon biti hwanhaejil ttaekkaji I go
No turning back
돌아갈 길은 없다
沒有回頭路
後戻りはできない
Go up
위로 올라가세요
上
上に行く
후퇴는 없어
There is no retreat
沒有退路
後退はありません。
hutoeneun eopeo
고갤 들어 위를 봐
Lift your head and look up
抬起頭向上看
ゴーガルのために上を見て
gogael deuleo wireul bwa
Go up
위로 올라가세요
上
上に行く
Never let you go never let you go
절대 놓지 않을 거야 절대 놓지 않을 거야
永遠不要放你走,永遠不要放你走
決してあなたを離さない、決してあなたを離さない
희미하던 빛이 환해질 때까지 I go
I go until the dim light becomes bright
我一直走到昏暗的燈光變得明亮為止。
薄暗い光が明るくなるまで I go
huimihadeon biti hwanhaejil ttaekkaji I go
다시 일어나 넘어져도 가
Get up again and keep going even if you fall down
即使跌倒了也要重新站起來,繼續前進。
また起きて転倒しても
dasi ileona neomeojyeodo ga
계속 늘어나는 문제를 풀어가
Solving the ever-increasing problems
解決日益增多的問題
増え続ける問題を解いていく
gyesok neuleonaneun munjereul puleoga
끝은 어딜까 이 탑의 답은 있을까
Where is the end? Is there an answer to this tower?
終點在哪裡?這座塔有答案嗎?
終わりはどこかこの塔の答えはあるのか
kkeuteun eodilkka i tapui dapeun iteulkka
손에 쥐어진 열쇠로
With the key in hand
鑰匙在手
手に握られた鍵で
sone jwieojin yeolsoero
또 다음 문을 열어가
Open the next door again
再次打開下一扇門
また次の扉を開けて
tto daeum muneul yeoleoga
또 시작된 관문에 얼어붙은 정신
My mind is frozen at the gate that has started again
我的思緒凍結在了那扇再次開啟的大門前。
また始まった玄関口に凍った精神
tto sijakdoen gwanmune eoleobuteun jeongsin
그저 일사불란하게 움직여 나를 걸지
Just move in unison and don't trip me up
大家動作要整齊劃一,別絆倒我。
ただ一糸不乱に動いて僕を掛ける
geujeo ilsabulranhage umjikyeo nareul geolji
올라갈수록 더 가빠지는 호흡과
The higher you go, the faster your breathing becomes.
海拔越高,呼吸越急促。
上がるにつれて、より悪くなる呼吸と
olragalsurok deo gappajineun hoheupgwa
텅 빈 머릿속에
In my empty head
在我空蕩蕩的腦袋裡
空の頭の中で
teong bin meoritsoke
오직 정상을 향한 꿈만 남지
Only the dream of reaching the top remains
只剩下登頂的夢想了。
頂上に向かった夢だけが残る
ojik jeongsangeul hyanghan kkumman namji
No turning back
돌아갈 길은 없다
沒有回頭路
後戻りはできない
Don't let go
놓지 마세요
不要放手
放さないで
후퇴는 없어
There is no retreat
沒有退路
後退はありません。
hutoeneun eopeo
고갤 들어 위를 봐
Lift your head and look up
抬起頭向上看
ゴーガルのために上を見て
gogael deuleo wireul bwa
Don't let go
놓지 마세요
不要放手
放さないで
쉬지 않고 난 달려
I run without stopping
我不停地跑
休まないで走る
swiji ango nan dalryeo
옆도 뒤도 돌아보지 않고 woah
Without looking back or sideways woah
不回頭也不回頭,哇哦
横も後ろも振り返らず woah
yeopdo dwido dolaboji ango woah
Never let you go never let you go
절대 놓지 않을 거야 절대 놓지 않을 거야
永遠不要放你走,永遠不要放你走
決してあなたを離さない、決してあなたを離さない
희미하던 빛이 쏟아질 때까지 I go
I go until the faint light pours down
我一直走到微弱的光線傾瀉而下。
薄暗い光が降り注ぐまで I go
huimihadeon biti ssotajil ttaekkaji I go
詞:아르마딜로/방찬/창빈/한
Lyrics: Armadillo/Bang Chan/Changbin/Han
作詞:Armadillo/Bang Chan/Changbin/Han
詞:アルマジロ/バンチャン/チャンビン/ハン
曲:아르마딜로/방찬/창빈/한/랑가/권영찬
Composed by: Armadillo/Bang Chan/Changbin/Han/Ranga/Kwon Youngchan
作曲:Armadillo/Bang Chan/Changbin/Han/Ranga/Kwon Youngchan
曲:アルマジロ/バンチャン/チャンビン/ハン/ランガ/クォン・ヨンチャン
Translate:GoogleTranslate
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
Translate:GoogleTranslate
TOP
●●●
다들 말해봐
도대체 어디까지가 우리의 한계
남들이 어디까지 가냐 묻는 단계
대답은 계속되는 도전이 만들어낼
위치로 대신 답해
끝이 어딘지 몰라 끝까지 갈 수밖에
Yeah 불가능하단 말들 앞에
서롤 더 붙잡고 전부 헤쳐나갈게
눈앞이 막막해도 달려 나가 uh
수많은 싸움 절대 기권 안 해 끝을 봐
하늘의 끝을 향해 뚫고 올라가는
계단을 바라보며
오를 수 있을까란 생각에 불안해져
피할 수 없는 모험
숨이 멎어 쓰러질 때까지
내 전부를 걸고 뛰어
Never let you go never let you go
희미하던 빛이 환해질 때까지 I go
No turning back
Go up
후퇴는 없어
고갤 들어 위를 봐
Go up
Never let you go never let you go
희미하던 빛이 환해질 때까지 I go
이미 나는 전부 던졌어
두려움을 이미 떨쳤어
내 앞을 가로막아 봤자
그저 뚫고 지나가
내가 원하던 꿈을 찾기 위해
다시 한 발 더 위로 가
Woo
시간이 지나갈수록
쉽지 않을 거라고 난 알지
하지만 아무리 모든 게 힘들고
나를 내려쳐도
피땀 흘려도 I know that I can win
하늘의 끝을 향해 뚫고 올라가는
계단을 바라보며
오를 수 있을까란 생각에 불안해져
피할 수 없는 모험
숨이 멎어 쓰러질 때까지
내 전부를 걸고 뛰어
Never let you go never let you go
희미하던 빛이 환해질 때까지 I go
No turning back
Go up
후퇴는 없어
고갤 들어 위를 봐
Go up
Never let you go never let you go
희미하던 빛이 환해질 때까지 I go
다시 일어나 넘어져도 가
계속 늘어나는 문제를 풀어가
끝은 어딜까 이 탑의 답은 있을까
손에 쥐어진 열쇠로
또 다음 문을 열어가
또 시작된 관문에 얼어붙은 정신
그저 일사불란하게 움직여 나를 걸지
올라갈수록 더 가빠지는 호흡과
텅 빈 머릿속에
오직 정상을 향한 꿈만 남지
No turning back
Don't let go
후퇴는 없어
고갤 들어 위를 봐
Don't let go
쉬지 않고 난 달려
옆도 뒤도 돌아보지 않고 woah
Never let you go never let you go
희미하던 빛이 쏟아질 때까지 I go
Wow
Got me trippin' like
날 완전히 홀딱 반하게 만들었어
讓我神魂顛倒
私をトリップさせた
Silence silence
침묵 침묵
寂靜,寂靜
沈黙、沈黙
너를 본 순간 silence
The moment I saw you, silence
我見到你的那一刻,一片寂靜。
君を見た瞬間 silence
neoreul bon sungan silence
내 주윈 전부 너 말곤 fade out
All my favorites fade out except you
除了你,我所有喜歡的人都漸漸淡出我的視線。
내 주윈 전부 너 말곤 fade out 僕のジュウィン全部
nae juwin jeonbu neo malgon fade out
Confused confused
혼란스러워요 혼란스러워요
困惑
混乱した混乱した
말을 걸긴 어려워 내가
It's hard for me to talk to you
我很難跟你說話。
話しかけるのが難しい
maleul geolgin eoryeowo naega
알던 너완 달라서
You're different from what I knew
你和我以前認識的你不一樣了。
知っていたあなたは違います。
aldeon neowan dalraseo
Time flies by without me even knowin'
시간이 쏜살같이 지나가는 것도 모른 채.
時光飛逝,我卻渾然不覺。
知らない間に時間が経っていく
Looking at your photos on the net you're glowin'
인터넷에 올라온 네 사진들을 보니 정말 빛나 보여.
看了你在網路上的照片,你容光煥發!
ネットであなたの写真を見ると、あなたは輝いている
내가 처음 바라본 얼굴 맞나
Is this the face I first saw?
這是我最初看到的那張臉嗎?
初めて見た顔
naega cheoeum barabon eolgul matna
계속 뭔가 달라
Something keeps changing
有些事情一直在變化
何か違う
gyesok mwonga dalra
Just wanna get along with you
그냥 너랑 잘 지내고 싶을 뿐이야.
只想和你好好相處
ただあなたと仲良くなりたいだけ
180도 색다른 너
You are 180 degrees different
你和以前截然不同。
180度風変わりな君
180do saekdareun neo
Don't need to filter your flaws
자신의 결점을 걸러낼 필요가 없습니다
無需掩飾自己的缺點
自分の欠点を隠す必要はない
I wanna catch up to where we left off
우리가 멈췄던 부분부터 다시 시작하고 싶어요
我想繼續我們上次中斷的地方。
中断したところから再開したい
Let's be friends 너와 나
Let's be friends, you and me
我們做朋友吧,你和我。
Let's be friends 너와 나
Let's be friends neowa na
처음과 다른 니 모습에 curious of you
I'm curious about your appearance, which is different from the first time
我對你的外表很好奇,和第一次相比有所不同。
初めてと違う君の姿に curious of you
cheoeumgwa dareun ni moseupe curious of you
달라진 니 분위기에 curious of you
I'm curious about your changed mood
我對你的情緒變化感到好奇
変わった君の雰囲気に curious of you
dalrajin ni bunwigie curious of you
알 수 없는 내 기분 mysterious of you
My feeling is mysterious of you
我對你的感覺很神秘。
未知の私の気分 mysterious of you
al su eopneun nae gibun mysterious of you
니가 나를 쳐다보는 그 눈빛에
The way you look at me
你看著我的眼神
あなたが私を見つめるその目に
niga nareul chyeodaboneun geu nunbite
Let me say wow
와우라고 말하고 싶네요.
讓我說聲哇
すごいですね
Got me trippin' like
날 완전히 홀딱 반하게 만들었어
讓我神魂顛倒
私をトリップさせた
Wow wow 확 달라진 your vibe
Wow wow your vibe has changed so much
哇哇,你的氣質變化好大!
Wow wow 確かに変わった your vibe
Wow wow hwak dalrajin your vibe
Got me trippin' like
날 완전히 홀딱 반하게 만들었어
讓我神魂顛倒
私をトリップさせた
Wow wow wow 가고 싶어 your mind
Wow wow wow I want to go your mind
哇哇哇,我想進入你的思想
Wow wow wow 行きたい your mind
Wow wow wow gago sipeo your mind
Got me trippin' like
날 완전히 홀딱 반하게 만들었어
讓我神魂顛倒
私をトリップさせた
Wow wow 다가갈 수 있게
Wow wow I can approach you
哇哇,我可以接近你
Wow wow 近づけるように
Wow wow dagagal su itge
알고 싶어 너의 맘 bang bang
I want to know your heart bang bang
我想知道你的心跳聲
知りたい 君の心 bang bang
algo sipeo neoui mam bang bang
Got me trippin' like
날 완전히 홀딱 반하게 만들었어
讓我神魂顛倒
私をトリップさせた
마주한 시선 주변은
The area around the eyes that met
眼睛周圍的區域與…相接
向かい合った視線の周りは
majuhan siseon jubyeoneun
비네팅 또 달리 보여
Vignetting looks different again
暈影效果又有所不同了。
ビネットも違う
bineting tto dalri boyeo
Yeah ah 피하지 않아
Yeah ah I don't avoid it
是啊,我不會迴避它。
Yeah ah 避けない
Yeah ah pihaji ana
가벼운 미소에 bang bang bang
With a light smile bang bang bang
帶著淡淡的微笑,砰砰砰
軽い笑顔でbang bang bang
gabyeoun misoe bang bang bang
Gonna start a fire
불을 피울 거야
準備放火
火事を起こすつもりだ
Gonna get hotter
점점 더 더워질 거예요
天氣會越來越熱
もっと熱くなるよ
나도 그때의 내가 아닌 걸
I'm not the same person I was back then
我已不再是以前的我了。
私もその時の私ではない
nado geuttaeui naega anin geol
Different different
서로 다릅니다
不同的
違う違う
분위긴 묘하게 different
The atmosphere is strangely different
氣氛有些不同尋常。
雰囲気の長い妙に different
bunwigin myohage different
조금의 어색함이 채워 our tension
A little awkwardness fills our tension
一絲尷尬瀰漫在我們的緊張氣氛中。
少しぎこちないが満たされて our tension
jogeumui eosaekhami chaewo our tension
Closer closer
더 가까이 더 가까이
更近更近
もっと近く
말을 하면 할수록 closer
The more you talk, the closer you get
你們聊得越多,關係就越親密。
話すほど、closer
maleul hamyeon halsurok closer
내 눈에 니가 close up
You close up in my eyes
你閉上了我的眼睛
僕の目に君がclose up
nae nune niga close up
처음과 다른 니 모습에 curious of you
I'm curious about your appearance, which is different from the first time
我對你的外表很好奇,和第一次相比有所不同。
初めてと違う君の姿に curious of you
cheoeumgwa dareun ni moseupe curious of you
달라진 니 분위기에 curious of you
I'm curious about your changed mood
我對你的情緒變化感到好奇
変わった君の雰囲気に curious of you
dalrajin ni bunwigie curious of you
알 수 없는 내 기분 mysterious of you
My feeling is mysterious of you
我對你的感覺很神秘。
未知の私の気分 mysterious of you
al su eopneun nae gibun mysterious of you
니가 나를 쳐다보는 그 눈빛에
The way you look at me
你看著我的眼神
あなたが私を見つめるその目に
niga nareul chyeodaboneun geu nunbite
Let me say wow
와우라고 말하고 싶네요.
讓我說聲哇
すごいですね
Got me trippin' like
날 완전히 홀딱 반하게 만들었어
讓我神魂顛倒
私をトリップさせた
Wow wow 확 달라진 your vibe
Wow wow your vibe has changed so much
哇哇,你的氣質變化好大!
Wow wow 確かに変わった your vibe
Wow wow hwak dalrajin your vibe
Got me trippin' like
날 완전히 홀딱 반하게 만들었어
讓我神魂顛倒
私をトリップさせた
Wow wow wow 가고 싶어 your mind
Wow wow wow I want to go your mind
哇哇哇,我想進入你的思想
Wow wow wow 行きたい your mind
Wow wow wow gago sipeo your mind
Got me trippin' like
날 완전히 홀딱 반하게 만들었어
讓我神魂顛倒
私をトリップさせた
Wow wow 다가갈 수 있게
Wow wow I can approach you
哇哇,我可以接近你
Wow wow 近づけるように
Wow wow dagagal su itge
알고 싶어 너의 맘 bang bang
I want to know your heart bang bang
我想知道你的心跳聲
知りたい 君の心 bang bang
algo sipeo neoui mam bang bang
Got me trippin' like
날 완전히 홀딱 반하게 만들었어
讓我神魂顛倒
私をトリップさせた
Don't worry about it
걱정하지 마세요
別擔心。
ご心配なく
Don't you worry about it
걱정하지 마세요
別擔心。
心配しないで
Now don't you worry about it
이제 걱정하지 마세요.
現在你不用擔心了。
心配しないで
Don't you worry now now
걱정하지 마세요
現在別擔心
今は心配しないで
Don't you worry about it
걱정하지 마세요
別擔心。
心配しないで
Don't you worry about it now now
지금은 걱정하지 마세요
現在別擔心
今は心配しないで
나도 그때의 내가 아닌 걸
I'm not the same person I was back then
我已不再是以前的我了。
私もその時の私ではない
nado geuttaeui naega anin geol
Just wanna be with you
너와 함께 있고 싶어
只想和你在一起
ただあなたと一緒にいたいだけ
Just wanna be with you
너와 함께 있고 싶어
只想和你在一起
ただあなたと一緒にいたいだけ
Just wanna be with you
너와 함께 있고 싶어
只想和你在一起
ただあなたと一緒にいたいだけ
Just wanna be with you
너와 함께 있고 싶어
只想和你在一起
ただあなたと一緒にいたいだけ
Just wanna be with you
너와 함께 있고 싶어
只想和你在一起
ただあなたと一緒にいたいだけ
Just wanna be with you
너와 함께 있고 싶어
只想和你在一起
ただあなたと一緒にいたいだけ
니가 나를 쳐다보는 그 눈빛에
The way you look at me
你看著我的眼神
あなたが私を見つめるその目に
niga nareul chyeodaboneun geu nunbite
Let me say wow wow wow
와우와우와우라고 말하고 싶네요.
讓我說哇哇哇
わお、わお、わおって言うよ
Got me trippin' like
날 완전히 홀딱 반하게 만들었어
讓我神魂顛倒
私をトリップさせた
Oh yeah got me trippin' like woah
오, 그래, 완전 넋을 잃었어!
喔耶,這讓我嗨翻了,哇哦
ああ、そう、私はトリップしたよ、ワオ
Yeah 알고 싶어 너의 맘 bang bang
Yeah I want to know your heart bang bang
是的,我想知道你的心跳聲。
Yeah 知りたい 너의 맘 bang bang
Yeah algo sipeo neoui mam bang bang
詞:리노/현진/필릭스/KASS
Lyrics: Lee Know/Hyunjin/Felix/KASS
作詞:Lee Know/Hyunjin/Felix/KASS
詞:リノ/ヒョンジン/フィリックス/KASS
曲:Christopher Wortley/Massimo Del Gaudio/Andreas Ringblom
Music: Christopher Wortley/Massimo Del Gaudio/Andreas Ringblom
音樂:克里斯多福沃特利/馬西莫德爾高迪奧/安德烈亞斯林布洛姆
曲:Christopher Wortley/Massimo Del Gaudio/Andreas Ringblom
Translate:GoogleTranslate
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
Translate:GoogleTranslate
Wow
●●●
Got me trippin' like
Silence silence
너를 본 순간 silence
내 주윈 전부 너 말곤 fade out
Confused confused
말을 걸긴 어려워 내가
알던 너완 달라서
Time flies by without me even knowin'
Looking at your photos on the net you're glowin'
내가 처음 바라본 얼굴 맞나
계속 뭔가 달라
Just wanna get along with you
180도 색다른 너
Don't need to filter your flaws
I wanna catch up to where we left off
Let's be friends 너와 나
처음과 다른 니 모습에 curious of you
달라진 니 분위기에 curious of you
알 수 없는 내 기분 mysterious of you
니가 나를 쳐다보는 그 눈빛에
Let me say wow
Got me trippin' like
Wow wow 확 달라진 your vibe
Got me trippin' like
Wow wow wow 가고 싶어 your mind
Got me trippin' like
Wow wow 다가갈 수 있게
알고 싶어 너의 맘 bang bang
Got me trippin' like
마주한 시선 주변은
비네팅 또 달리 보여
Yeah ah 피하지 않아
가벼운 미소에 bang bang bang
Gonna start a fire
Gonna get hotter
나도 그때의 내가 아닌 걸
Different different
분위긴 묘하게 different
조금의 어색함이 채워 our tension
Closer closer
말을 하면 할수록 closer
내 눈에 니가 close up
처음과 다른 니 모습에 curious of you
달라진 니 분위기에 curious of you
알 수 없는 내 기분 mysterious of you
니가 나를 쳐다보는 그 눈빛에
Let me say wow
Got me trippin' like
Wow wow 확 달라진 your vibe
Got me trippin' like
Wow wow wow 가고 싶어 your mind
Got me trippin' like
Wow wow 다가갈 수 있게
알고 싶어 너의 맘 bang bang
Got me trippin' like
Don't worry about it
Don't you worry about it
Now don't you worry about it
Don't you worry now now
Don't you worry about it
Don't you worry about it now now
나도 그때의 내가 아닌 걸
......
●●●
Just wanna be with you
Just wanna be with you
Just wanna be with you
Just wanna be with you
Just wanna be with you
Just wanna be with you
니가 나를 쳐다보는 그 눈빛에
Let me say wow wow wow
Got me trippin' like
Oh yeah got me trippin' like woah
Yeah 알고 싶어 너의 맘 bang bang
Domino (English ver.)
Do re mi fa sol la ti do
Do re mi fa sol la ti do
Do re mi fa sol la ti do
ドレミファソラシド
Rise to the highest baby look at my scale
아기야, 내 체중계를 봐봐. 최고로 올라가 봐.
寶貝,爬到最高處,看看我的秤。
最高に上がって、私の体重計を見て
Mmm nothing is challenging
음, 어려운 건 전혀 없네요.
嗯,沒什麼挑戰性的。
うーん、何も難しいことはない
When I take a shot yeah I ain't gonna fail
내가 슛을 쏘면 절대 실패하지 않을 거야
我出手的時候,一定不會失敗
僕がシュートを打ったら、失敗はしないよ
Mmm I'mma eat the whole box
음, 이 상자 전부 다 먹어버릴 거야.
嗯,我要把整盒都吃掉。
うーん、箱全部食べちゃう
Every topping that you can imagine
상상할 수 있는 모든 토핑
你能想像的所有配料
想像できるあらゆるトッピング
(*** Pizza) Mmm
(*** 피자) 음~
(***披薩)嗯
(*** ピザ)うーん
Franchise overpowered
프랜차이즈가 압도했다
特許經營權被壓制
フランチャイズが圧倒
Got their eyes on me hate or love see they gon' imitate
그들이 날 주시하고 있어, 미워하든 좋아하든, 날 따라할 거야
他們盯著我,不管是恨我還是愛我,他們都會模仿我。
奴らは俺に目を付けてる、嫌いか好きか、真似するだろう
Can't stop following prolly cause we always dominate
계속 팔로우하게 되는 건 아마 우리가 항상 최고이기 때문일 거예요.
忍不住一直關注,大概是因為我們總是佔上風吧。
たぶん、私たちは常に優位に立っているから、フォローをやめられないんだ
Yeah I know yeah I know
네, 알아요, 알아요.
我知道,我知道
うん、わかってるよ
Yeah they want a piece of mine
그래, 그들은 내 것을 탐내고 있어
是啊,他們想從我這裡分一杯羹。
ああ、彼らは私の一部を欲しがっている
Better not hesitate
망설이지 않는 게 낫다
最好不要猶豫
躊躇しないほうがいい
When it all comes crashing on your face
모든 것이 한순간에 무너져 내릴 때
當一切崩塌在你臉上時
すべてが崩れ去るとき
Setting up my ambitions
내 포부를 세우다
設定我的目標
私の野望を設定する
Check 'em one at a time yeah I made it
하나씩 확인해 봐, 그래, 내가 해냈어
一個一個檢查,沒錯,我做到了。
一つずつチェックして、やっとできたよ
Now it's time for ignition
이제 시동을 걸 시간입니다
現在該點火了。
さあ点火だ
I'm the start heat it up
내가 먼저 예열을 시작할게
我是開始加熱的。
私はヒートアップの始まりです
They follow burning up a chain reaction
그들은 연쇄 반응을 일으키며 불타오릅니다.
它們引發了連鎖反應。
彼らは連鎖反応を起こして燃え上がる
Oh oh oh
오오오
哦哦哦
ああああああ
Go fire it up
자, 시동 걸어봐!
啟動它
火をつけろ
Oh oh no
오 이런
哦哦不
ああ、ああ、いや
Assemble the crowd now now
지금 당장 군중을 모으세요
現在就召集人群
今すぐ群衆を集めろ
Line 'em up on the ground
땅바닥에 일렬로 세워 놓으세요
讓他們在地上排成一排
地面に並べる
No leaving anyone behhind
누구도 뒤처지게 하지 마세요
不拋棄任何人
誰も置き去りにしない
I'mma knock it down like DOMINO
도미노처럼 쓰러뜨릴 거야
我要像多米諾骨牌一樣把它推倒。
ドミノ倒しみたいに倒してやる
DOMINO DOMINO DOMINO
도미노 도미노 도미노
骨牌 骨牌 多米諾骨牌
ドミノ ドミノ ドミノ
DOMINO DOMINO DOMINO
도미노 도미노 도미노
骨牌 骨牌 多米諾骨牌
ドミノ ドミノ ドミノ
I'mma knock it down like DOMINO
도미노처럼 쓰러뜨릴 거야
我要像多米諾骨牌一樣把它推倒。
ドミノ倒しみたいに倒してやる
DOMINO DOMINO DOMINO
도미노 도미노 도미노
骨牌 骨牌 多米諾骨牌
ドミノ ドミノ ドミノ
DOMINO DOMINO DOMINO
도미노 도미노 도미노
骨牌 骨牌 多米諾骨牌
ドミノ ドミノ ドミノ
DAN DAN DAN DAN
AND AND AND AND
丹丹丹丹丹
そしてそしてそしてそして
Play
놀다
玩
遊ぶ
With a little motion get everyone's attention
약간의 동작으로 모두의 시선을 사로잡으세요
稍作動作,就能吸引所有人的注意力。
ちょっとした動きでみんなの注目を集める
Pay attention
주의 깊게 보세요
注意
注意してください
I don't play
저는 게임을 하지 않습니다.
我不玩
私はプレイしません
I ain't messin' round when I start a new sensation yeah
난 새로운 센세이션을 일으킬 땐 장난치는 게 아니야
我可不是在開玩笑,一旦開始引領新潮流,我就會全力以赴。
新しい感覚を始めるときは、ふざけるつもりはない
LIKE DOMINO
도미노처럼
就像多米諾骨牌一樣
ドミノのように
Ey domino flick and a drop and I see it all fall down
아, 도미노처럼 휙 움직여서 떨어뜨리니 모든 게 무너져 내리네
嘿,多米諾骨牌一晃,一塊倒下,我眼睜睜看著它全部倒塌。
ドミノが弾けて落ちたら全部落ちる
Shakin' the world magnitude makin' everything crumble like blah blah
세상을 뒤흔들 만큼 거대해서 모든 게 무너져 내리네, 뭐 어쩌고저쩌고
撼動世界,讓一切崩塌,就像…
世界を揺るがすほどに、全てが崩れ落ちる
Okay all that's left is dust
좋아, 이제 남은 건 먼지뿐이야
好了,剩下的只有灰塵了。
さあ、残ったのは塵だけだ
A.k.a. "THE BULLDOZER"
일명 "불도저"
又稱“推土機”
別名「ブルドーザー」
Right when everyone falls
모두가 쓰러지는 바로 그 순간
就在所有人都倒下的時候
誰もが倒れる瞬間
They're crawling cause they can't help but follow
그들은 따라갈 수밖에 없어서 기어가는 거예요.
它們匍匐前進,因為它們情不自禁地想要跟隨。
彼らは従わずにはいられないので這っている
Spitting out a single joke
농담 하나를 뱉어내다
一口氣說出一個笑話
ジョークを一つ吐き出す
Makes everybody LOL
모두를 웃게 만든다
逗得大家都哈哈大笑
みんな大笑い
Think you can outdo me
나보다 잘할 수 있다고 생각하니?
你以為你能勝過我嗎?
私より強いと思う?
Let me kick you out to somewhere else
널 다른 데로 내쫓아버릴게.
讓我把你趕到別的地方去。
どこか別の場所へ追い出しましょう
I always try to do it one by one
저는 항상 하나씩 하려고 노력합니다.
我總是盡量一個一個做。
私はいつも一つずつやるようにしています
But I know with just a single nod I'm knocking over millions
하지만 난 고개 한 번 끄덕이는 것만으로 수백만 명을 쓰러뜨릴 수 있다는 걸 알아.
但我知道,光是一個節點就能影響數百萬人。
でも、たった一度のうなずきで何百万人も倒せるって分かってる
Setting up my ambitions
내 포부를 세우다
設定我的目標
私の野望を設定する
Check 'em one at a time yeah I made it
하나씩 확인해 봐, 그래, 내가 해냈어
一個一個檢查,沒錯,我做到了。
一つずつチェックして、やっとできたよ
Now it's time for ignition
이제 시동을 걸 시간입니다
現在該點火了。
さあ点火だ
I'm the start heat it up
내가 먼저 예열을 시작할게
我是開始加熱的。
私はヒートアップの始まりです
They follow burning up a chain reaction
그들은 연쇄 반응을 일으키며 불타오릅니다.
它們引發了連鎖反應。
彼らは連鎖反応を起こして燃え上がる
Oh oh oh
오오오
哦哦哦
ああああああ
Go fire it up
자, 시동 걸어봐!
啟動它
火をつけろ
Oh oh no
오 이런
哦哦不
ああ、ああ、いや
Assemble the crowd now now
지금 당장 군중을 모으세요
現在就召集人群
今すぐ群衆を集めろ
Line 'em up on the ground
땅바닥에 일렬로 세워 놓으세요
讓他們在地上排成一排
地面に並べる
No leaving anyone behhind
누구도 뒤처지게 하지 마세요
不拋棄任何人
誰も置き去りにしない
I'mma knock it down like DOMINO
도미노처럼 쓰러뜨릴 거야
我要像多米諾骨牌一樣把它推倒。
ドミノ倒しみたいに倒してやる
DOMINO DOMINO DOMINO
도미노 도미노 도미노
骨牌 骨牌 多米諾骨牌
ドミノ ドミノ ドミノ
DOMINO DOMINO DOMINO
도미노 도미노 도미노
骨牌 骨牌 多米諾骨牌
ドミノ ドミノ ドミノ
I'mma knock it down like DOMINO
도미노처럼 쓰러뜨릴 거야
我要像多米諾骨牌一樣把它推倒。
ドミノ倒しみたいに倒してやる
DOMINO DOMINO DOMINO
도미노 도미노 도미노
骨牌 骨牌 多米諾骨牌
ドミノ ドミノ ドミノ
DOMINO DOMINO DOMINO
도미노 도미노 도미노
骨牌 骨牌 多米諾骨牌
ドミノ ドミノ ドミノ
DAN DAN DAN DAN
AND AND AND AND
丹丹丹丹丹
そしてそしてそしてそして
Play
놀다
玩
遊ぶ
With a little motion get everyone's attention
약간의 동작으로 모두의 시선을 사로잡으세요
稍作動作,就能吸引所有人的注意力。
ちょっとした動きでみんなの注目を集める
Pay attention
주의 깊게 보세요
注意
注意してください
I don't play
저는 게임을 하지 않습니다.
我不玩
私はプレイしません
I ain't messin' round when I start a new sensation yeah
난 새로운 센세이션을 일으킬 땐 장난치는 게 아니야
我可不是在開玩笑,一旦開始引領新潮流,我就會全力以赴。
新しい感覚を始めるときは、ふざけるつもりはない
LIKE DOMINO
도미노처럼
就像多米諾骨牌一樣
ドミノのように
Just a little nudge they think they won't budge
살짝만 건드려도 꼼짝도 안 할 거라고 생각하죠.
輕輕一推,他們就以為自己不會動搖。
少しの刺激では動かないと思っている
In the end they all come falling down they're not like us
결국 그들도 모두 몰락하게 될 거야. 그들은 우리와는 달라.
最終他們都會倒下,他們和我們不一樣。
結局、彼らは皆落ちていく。彼らは私たちとは違う。
The jealousy inside there's envy in their eyes
그들 마음속의 질투심과 눈빛 속의 시기심
內心的嫉妒,眼神中的羨慕。
彼らの目には羨望があり、内には嫉妬がある
Tryna hide their feelings but they can't put up a fight
감정을 숨기려 애쓰지만, 결국 참지 못하고 드러내버린다.
他們試圖隱藏自己的感受,卻無力反抗。
感情を隠そうとするが、抵抗できない
Hey
여기요
嘿
おい
There ain't no stopping the DOMINO
도미노는 멈출 수 없어
骨牌效應,勢不可擋。
ドミノを止めることはできない
Hey
여기요
嘿
おい
There ain't no stopping the DOMINO
도미노는 멈출 수 없어
骨牌效應,勢不可擋。
ドミノを止めることはできない
One by one go down down down down
하나씩 차례로 아래로 아래로 아래로 아래로
一個接一個地往下走,往下走,往下走。
一つずつ下へ下へ下へ
One by one they follow
그들은 하나씩 따라간다
他們一個接一個地跟隨
彼らは一人ずつ従う
I'mma knock it down like DOMINO
도미노처럼 쓰러뜨릴 거야
我要像多米諾骨牌一樣把它推倒。
ドミノ倒しみたいに倒してやる
DOMINO DOMINO DOMINO
도미노 도미노 도미노
骨牌 骨牌 多米諾骨牌
ドミノ ドミノ ドミノ
DOMINO DOMINO DOMINO
도미노 도미노 도미노
骨牌 骨牌 多米諾骨牌
ドミノ ドミノ ドミノ
I'mma knock it down like DOMINO
도미노처럼 쓰러뜨릴 거야
我要像多米諾骨牌一樣把它推倒。
ドミノ倒しみたいに倒してやる
DOMINO DOMINO DOMINO
도미노 도미노 도미노
骨牌 骨牌 多米諾骨牌
ドミノ ドミノ ドミノ
DOMINO DOMINO DOMINO
도미노 도미노 도미노
骨牌 骨牌 多米諾骨牌
ドミノ ドミノ ドミノ
LIKE DOMINO
도미노처럼
就像多米諾骨牌一樣
ドミノのように
Lyrics by:방찬 (3RACHA)/창빈 (3RACHA)/한 (3RACHA)
Lyrics by: Bang Chan (3RACHA)/Changbin (3RACHA)/Han (3RACHA)
作詞:Bang Chan (3RACHA)/Changbin (3RACHA)/Han (3RACHA)
Lyrics by:バンチャン(3RACHA)/チャンビン(3RACHA)/ハン(3RACHA)
Composed by:방찬 (3RACHA)/창빈 (3RACHA)/한 (3RACHA)/베르사최 (VERSACHOI)
Composed by: Bang Chan (3RACHA)/Changbin (3RACHA)/Han (3RACHA)/VERSACHOI
作曲:Bang Chan (3RACHA)/Changbin (3RACHA)/Han (3RACHA)/VERSACHOI
Composed by:バンチャン(3RACHA)/チャンビン(3RACHA)/ハン(3RACHA)/ベルサチェ(VERSACHOI)
Translate:GoogleTranslate
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
Translate:GoogleTranslate
Domino (English ver.)
●●●
Do re mi fa sol la ti do
Rise to the highest baby look at my scale
Mmm nothing is challenging
When I take a shot yeah I ain't gonna fail
Mmm I'mma eat the whole box
Every topping that you can imagine
(*** Pizza) Mmm
Franchise overpowered
Got their eyes on me hate or love see they gon' imitate
Can't stop following prolly cause we always dominate
Yeah I know yeah I know
Yeah they want a piece of mine
Better not hesitate
When it all comes crashing on your face
Setting up my ambitions
Check 'em one at a time yeah I made it
Now it's time for ignition
I'm the start heat it up
They follow burning up a chain reaction
Oh oh oh
Go fire it up
Oh oh no
Assemble the crowd now now
Line 'em up on the ground
No leaving anyone behind
I'mma knock it down like DOMINO
DOMINO DOMINO DOMINO
DOMINO DOMINO DOMINO
I'mma knock it down like DOMINO
DOMINO DOMINO DOMINO
DOMINO DOMINO DOMINO
DAN DAN DAN DAN
Play
With a little motion get everyone's attention
Pay attention
I don't play
I ain't messin' round when I start a new sensation yeah
LIKE DOMINO
Ey domino flick and a drop and I see it all fall down
Shakin' the world magnitude makin' everything crumble like blah blah
Okay all that's left is dust
A.k.a. "THE BULLDOZER"
Right when everyone falls
They're crawling cause they can't help but follow
Spitting out a single joke
Makes everybody LOL
Think you can outdo me
Let me kick you out to somewhere else
I always try to do it one by one
But I know with just a single nod I'm knocking over millions
Setting up my ambitions
Check 'em one at a time yeah I made it
Now it's time for ignition
I'm the start heat it up
They follow burning up a chain reaction
Oh oh oh
Go fire it up
Oh oh no
Assemble the crowd now now
Line 'em up on the ground
No leaving anyone behind
I'mma knock it down like DOMINO
DOMINO DOMINO DOMINO
DOMINO DOMINO DOMINO
I'mma knock it down like DOMINO
DOMINO DOMINO DOMINO
DOMINO DOMINO DOMINO
DAN DAN DAN DAN
Play
With a little motion get everyone's attention
Pay attention
I don't play
I ain't messin' round when I start a new sensation yeah
LIKE DOMINO
Just a little nudge they think they won't budge
In the end they all come falling down they're not like us
The jealousy inside there's envy in their eyes
Tryna hide their feelings but they can't put up a fight
Hey
There ain't no stopping the DOMINO
Hey
There ain't no stopping the DOMINO
One by one go down down down down
One by one they follow
I'mma knock it down like DOMINO
DOMINO DOMINO DOMINO
DOMINO DOMINO DOMINO
I'mma knock it down like DOMINO
DOMINO DOMINO DOMINO
DOMINO DOMINO DOMINO
LIKE DOMINO
미친놈 (EX)
유난히 차갑던 그 날의 말투
The tone of voice on that day was unusually cold
那天說話的語氣異常冷淡。
とても冷たかったその日の言葉
yunanhi chagapdeon geu nalui maltu
유난히 많았던 그 날의 하품
The unusually high number of yawns that day
那天打哈欠的次數異常多
とても多かったその日のあくび
yunanhi manatdeon geu nalui hapum
하루 이틀 또 핑계가 된 바쁨
Busyness becomes an excuse for another day or two
忙碌成了再拖延一兩天的藉口。
一日二日また言い訳になった忙しい
haru iteul tto pinggyega doen bappeum
결국엔 티 났던 식어버린 마음
In the end, the cold heart that had been revealed
最終,那顆冰冷的心暴露無遺。
結局、私は冷たい冷たい心
gyeolguken ti natdeon sikeobeorin maeum
미안하단 말을 남긴 채 너와
I left you with an apology
我臨走時向你道了歉。
申し訳ありませんが、
mianhadan maleul namgin chae neowa
손을 떨며 써 내려간 슬픈 결말
A sad ending written with trembling hands
顫抖的雙手寫下的悲傷結局
手を振って書いて降りた悲しい結末
soneul tteolmyeo sseo naeryeogan seulpeun gyeolmal
떠나보내 놓고 난 아프죠
I feel sick after sending you away
送你走後,我感到很不舒服。
出て行って、私は病気です。
tteonabonae notgo nan apeujyo
내가 그래 놓고 왜 내가 아프죠
Why am I in pain after doing that?
為什麼我做完這件事後會感到疼痛?
私はそうして、なぜ私は病気ですか
naega geurae notgo wae naega apeujyo
고맙다는 말도 못 한 채 너와
I couldn't even say thank you to you
我甚至還沒來得及對你說聲謝謝。
ありがとうございました。
gomapdaneun maldo mot han chae neowa
말을 떨며 주고받은 날카로운 말
Sharp words exchanged with trembling words
尖銳的言辭與顫抖的言語交鋒
馬を震わせて交わした鋭い馬
maleul tteolmyeo jugobateun nalkaroun mal
멀쩡한 척해도 거짓말 못 하는
Even if you pretend to be fine, you can't lie
即使你假裝沒事,你也無法說謊。
遠いふりをしても嘘をつかない
meoljjeonghan cheokhaedo geojitmal mot haneun
그리움이 날 후회하게 만들죠
Longing makes me regret
思念讓我後悔
懐かしさが私を後悔させます。
geuriumi nal huhoehage mandeuljyo
다 깨져버린 추억들 속에 널 찾아
I find you in all the broken memories
我在所有破碎的記憶中都能找到你
すべて壊れてしまった思い出の中に君を探す
da kkaejyeobeorin chueokdeul soke neol chata
붙잡아봤자 너의 눈물만 떠올라
Even if I hold on to you, all I can think of is your tears
即使我緊緊抱著你,我腦海裡也只有你的眼淚
捕まえてみたら君の涙だけ浮かぶ
butjapabwatja neoui nunmulman tteoolra
그땐 내가 미쳐 돌았나 봐 너 없는 시간
I guess I was crazy back then, time without you
我猜我那時真是瘋了,沒有你的時光。
그땐 내가 미쳐 돌아왔나 봐 너 없는 시간
geuttaen naega michyeo dolatna bwa neo eopneun sigan
난 자신이 없는데 결국 너밖엔 없는데
I'm not confident, but in the end, there's no one else but you
我沒信心,但最終,除了你,別無他人。
私は自分がいませんが、結局あなただけはいません。
nan jasini eopneunde gyeolguk neobaken eopneunde
잠깐 미쳤던 거야
I was crazy for a moment
我當時簡直瘋了。
ちょっと狂ったんだ
jamkkan michyeotdeon geoya
그땐 내가 미처 몰랐나 봐 너 없는 공간
I guess I didn't realize it then, a space without you
我想那時我並沒有意識到,這是一個沒有你的空間。
그 때 내가 미처 몰랐던 봐 너 없는 공간
geuttaen naega micheo molratna bwa neo eopneun gonggan
숨쉬기도 벅찬데 뭘 믿고 그랬을까
It was hard to breathe, so what could I have believed in?
呼吸困難,我還能相信什麼呢?
息を吸うのに何を信じていましたか?
sumswigido beokchande mwol mitgo geuraeteulkka
미친 놈이었던 날
The day I was crazy
我瘋掉的那天
狂った奴だった日
michin nomieotdeon nal
욕해도 좋아
It's okay to swear
說髒話沒關係
欲するのが好き
yokhaedo jota
맘껏 욕 욕 욕해
Swear, swear, swear to your heart's content
盡情地發誓,盡情地發誓,盡情地發誓
思う存分欲欲
mamkkeot yok yok yokhae
Woah yeah woah yeah
와우 예 와우 예
哇哦耶 哇哦耶
わあ、そうそう、わあ、そうそう
욕해도 좋아
It's okay to swear
說髒話沒關係
欲するのが好き
yokhaedo jota
실컷 욕 욕 욕해
Swear, swear, swear to your heart's content
盡情地發誓,盡情地發誓,盡情地發誓
シルカット 浴 浴 欲
silkeot yok yok yokhae
날 향한 증오가 화 정도가 될 때까지
Until the hatred towards me becomes like anger
直到對我的仇恨演變成憤怒
私に向かう憎しみが怒りの程度になるまで
nal hyanghan jeungoga hwa jeongdoga doel ttaekkaji
화가 풀려 다시 돌아갈 수 있다면
If only I could calm down and go back
如果我能冷靜下來,回到過去該有多好啊
怒りを解いて戻ってくれるなら
hwaga pulryeo dasi dolagal su itdamyeon
할 말 다 털어놓은 상태
I've said everything I wanted to say
我想說的都說完了。
言葉をすべて打ち明けた状態
hal mal da teoleonoteun sangtae
서로 안 맞았던 걸로 포장해
Let's pretend we didn't get along
咱們就假裝我們相處得不好吧。
お互いに合わなかったもので包んで
seoro an matatdeon geolro pojanghae
사실 너를 만나는 중에 딴 사람도 눈에
Actually, while I was meeting you, I noticed other people too.
事實上,在和你見面的時候,我也注意到了其他人。
実はあなたに会う中で別の人も目に
sasil neoreul mannaneun junge ttan saramdo nune
들어왔던 게 나의 죄
It's my fault for coming in
都是我的錯,我不該進來的。
入ってきたのが私の罪
deuleowatdeon ge naui joe
무슨 일 있냐고 물어보는 너의
You ask what's wrong
你問了什麼問題
何が起こるのかと聞くあなたの
museun il itnyago muleoboneun neoui
목소리를 들었을 때 절레절레
When I heard the voice, I trembled
聽到那個聲音,我全身顫抖。
声が聞こえたら
moksorireul deuleoteul ttae jeolrejeolre
신경 쓰지 말라고 말했었던 난데
I told you not to worry about it
我跟你說過不用擔心。
気にしないように言ってたのに
singyeong sseuji malrago malhaeteotdeon nande
그 말을 뱉은 내가 더 신경 쓰여 왜
Why am I more concerned about the person who said that?
為什麼我更在意說出那番話的人?
その言葉を吐いた私はもっと気になってなぜ
geu maleul baeteun naega deo singyeong sseuyeo wae
다 깨져버린 추억들 속에 널 찾아
I find you in all the broken memories
我在所有破碎的記憶中都能找到你
すべて壊れてしまった思い出の中に君を探す
da kkaejyeobeorin chueokdeul soke neol chata
붙잡아봤자 너의 눈물만 떠올라
Even if I hold on to you, all I can think of is your tears
即使我緊緊抱著你,我腦海裡也只有你的眼淚
捕まえてみたら君の涙だけ浮かぶ
butjapabwatja neoui nunmulman tteoolra
그땐 내가 미쳐 돌았나 봐 너 없는 시간
I guess I was crazy back then, time without you
我猜我那時真是瘋了,沒有你的時光。
그땐 내가 미쳐 돌아왔나 봐 너 없는 시간
geuttaen naega michyeo dolatna bwa neo eopneun sigan
난 자신이 없는데 결국 너밖엔 없는데
I'm not confident, but in the end, there's no one else but you
我沒信心,但最終,除了你,別無他人。
私は自分がいませんが、結局あなただけはいません。
nan jasini eopneunde gyeolguk neobaken eopneunde
잠깐 미쳤던 거야
I was crazy for a moment
我當時簡直瘋了。
ちょっと狂ったんだ
jamkkan michyeotdeon geoya
그땐 내가 미처 몰랐나 봐 너 없는 공간
I guess I didn't realize it then, a space without you
我想那時我並沒有意識到,這是一個沒有你的空間。
그 때 내가 미처 몰랐던 봐 너 없는 공간
geuttaen naega micheo molratna bwa neo eopneun gonggan
숨쉬기도 벅찬데 뭘 믿고 그랬을까
It was hard to breathe, so what could I have believed in?
呼吸困難,我還能相信什麼呢?
息を吸うのに何を信じていましたか?
sumswigido beokchande mwol mitgo geuraeteulkka
미친 놈이었던 날
The day I was crazy
我瘋掉的那天
狂った奴だった日
michin nomieotdeon nal
주제도 모르고 너를 놓치고
I lost you without even knowing the topic
我甚至還沒弄清楚你的意思,就把你迷住了。
話題も知らず、お見逃しなく
jujedo moreugo neoreul notchigo
후회만 하는 내가 너무도 밉다
I hate myself so much for only regretting things.
我恨自己,因為我只會後悔。
後悔だけする私がとても憎い
huhoeman haneun naega neomudo mipda
주체를 못 하고 보고 싶은데 yeah
I want to see you but I can't control myself yeah
我想見你,但我控制不住自己,是的。
主体ができずに会いたいのに yeah
juchereul mot hago bogo sipeunde yeah
저 멀리 멀어져 닿을 수 없는 널
You are so far away that I can't reach you
你離我太遠了,我聯絡不上你。
遠く離れて届かない板
jeo meolri meoleojyeo dateul su eopneun neol
잊지 못하는 고통 속에 살아가
Living in unforgettable pain
活在難忘的痛苦中
忘れられない痛みの中に生きる
itji mothaneun gotong soke salaga
그땐 내가 미쳐 돌았나 봐 너 없는 시간
I guess I was crazy back then, time without you
我猜我那時真是瘋了,沒有你的時光。
그땐 내가 미쳐 돌아왔나 봐 너 없는 시간
geuttaen naega michyeo dolatna bwa neo eopneun sigan
난 자신이 없는데 결국 너밖엔 없는데
I'm not confident, but in the end, there's no one else but you
我沒信心,但最終,除了你,別無他人。
私は自分がいませんが、結局あなただけはいません。
nan jasini eopneunde gyeolguk neobaken eopneunde
잠깐 미쳤던 거야
I was crazy for a moment
我當時簡直瘋了。
ちょっと狂ったんだ
jamkkan michyeotdeon geoya
그땐 내가 미처 몰랐나 봐 너 없는 공간
I guess I didn't realize it then, a space without you
我想那時我並沒有意識到,這是一個沒有你的空間。
그 때 내가 미처 몰랐던 봐 너 없는 공간
geuttaen naega micheo molratna bwa neo eopneun gonggan
숨쉬기도 벅찬데 뭘 믿고 그랬을까
It was hard to breathe, so what could I have believed in?
呼吸困難,我還能相信什麼呢?
息を吸うのに何を信じていましたか?
sumswigido beokchande mwol mitgo geuraeteulkka
미친 놈이었던 날
The day I was crazy
我瘋掉的那天
狂った奴だった日
michin nomieotdeon nal
욕해도 좋아
It's okay to swear
說髒話沒關係
欲するのが好き
yokhaedo jota
맘껏 욕 욕 욕해
Swear, swear, swear to your heart's content
盡情地發誓,盡情地發誓,盡情地發誓
思う存分欲欲
mamkkeot yok yok yokhae
Woah yeah woah yeah
와우 예 와우 예
哇哦耶 哇哦耶
わあ、そうそう、わあ、そうそう
욕해도 좋아
It's okay to swear
說髒話沒關係
欲するのが好き
yokhaedo jota
실컷 욕 욕 욕해
Swear, swear, swear to your heart's content
盡情地發誓,盡情地發誓,盡情地發誓
シルカット 浴 浴 欲
silkeot yok yok yokhae
날 향한 증오가 화 정도가 될 때까지
Until the hatred towards me becomes like anger
直到對我的仇恨演變成憤怒
私に向かう憎しみが怒りの程度になるまで
nal hyanghan jeungoga hwa jeongdoga doel ttaekkaji
화가 풀려 다시 돌아갈 수 있다면
If only I could calm down and go back
如果我能冷靜下來,回到過去該有多好啊
怒りを解いて戻ってくれるなら
hwaga pulryeo dasi dolagal su itdamyeon
Lyrics by:방찬 (3RACHA)/창빈 (3RACHA)
Lyrics by: Bang Chan (3RACHA)/Changbin (3RACHA)
作詞:Bang Chan (3RACHA)/Changbin (3RACHA)
Lyrics by:バンチャン(3RACHA)/チャンビン(3RACHA)
Composed by:방찬 (3RACHA)/창빈 (3RACHA)/HotSauce
Composed by:Bang Chan (3RACHA)/Changbin (3RACHA)/HotSauce
作曲:方燦 (3RACHA)/昌彬 (3RACHA)/HotSauce
Composed by:バンチャン (3RACHA)/チャンビン (3RACHA)/HotSauce
Translate:GoogleTranslate
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
Translate:GoogleTranslate
미친놈 (EX)
●●●
유난히 차갑던 그 날의 말투
유난히 많았던 그 날의 하품
하루 이틀 또 핑계가 된 바쁨
결국엔 티 났던 식어버린 마음
미안하단 말을 남긴 채 너와
손을 떨며 써 내려간 슬픈 결말
떠나보내 놓고 난 아프죠
내가 그래 놓고 왜 내가 아프죠
고맙다는 말도 못 한 채 너와
말을 떨며 주고받은 날카로운 말
멀쩡한 척해도 거짓말 못 하는
그리움이 날 후회하게 만들죠
다 깨져버린 추억들 속에 널 찾아
붙잡아봤자 너의 눈물만 떠올라
그땐 내가 미쳐 돌았나 봐 너 없는 시간
난 자신이 없는데 결국 너밖엔 없는데
잠깐 미쳤던 거야
그땐 내가 미처 몰랐나 봐 너 없는 공간
숨쉬기도 벅찬데 뭘 믿고 그랬을까
미친 놈이었던 날
욕해도 좋아
맘껏 욕 욕 욕해
Woah yeah woah yeah
욕해도 좋아
실컷 욕 욕 욕해
날 향한 증오가 화 정도가 될 때까지
화가 풀려 다시 돌아갈 수 있다면
할 말 다 털어놓은 상태
서로 안 맞았던 걸로 포장해
사실 너를 만나는 중에 딴 사람도 눈에
들어왔던 게 나의 죄
무슨 일 있냐고 물어보는 너의
목소리를 들었을 때 절레절레
신경 쓰지 말라고 말했었던 난데
그 말을 뱉은 내가 더 신경 쓰여 왜
다 깨져버린 추억들 속에 널 찾아
붙잡아봤자 너의 눈물만 떠올라
그땐 내가 미쳐 돌았나 봐 너 없는 시간
난 자신이 없는데 결국 너밖엔 없는데
잠깐 미쳤던 거야
그땐 내가 미처 몰랐나 봐 너 없는 공간
숨쉬기도 벅찬데 뭘 믿고 그랬을까
미친 놈이었던 날
주제도 모르고 너를 놓치고
후회만 하는 내가 너무도 밉다
주체를 못 하고 보고 싶은데 yeah
저 멀리 멀어져 닿을 수 없는 널
잊지 못하는 고통 속에 살아가
그땐 내가 미쳐 돌았나 봐 너 없는 시간
난 자신이 없는데 결국 너밖엔 없는데
잠깐 미쳤던 거야
그땐 내가 미처 몰랐나 봐 너 없는 공간
숨쉬기도 벅찬데 뭘 믿고 그랬을까
미친 놈이었던 날
욕해도 좋아
맘껏 욕 욕 욕해
Woah yeah woah yeah
욕해도 좋아
실컷 욕 욕 욕해
날 향한 증오가 화 정도가 될 때까지
화가 풀려 다시 돌아갈 수 있다면
Slump
어디가 나 여기 남아 있잖아
Where am I left here?
我該何去何從?
どこが私ここに残っているじゃないか
eodiga na yeogi nama itjana
제발 두고 가지 마
Please don't leave me behind
請不要拋下我
してください。
jebal dugo gaji ma
한 시간만 난 지금 아니면
If it's not now, then it's just an hour
如果不是現在,那就還有一個小時。
1時間だけ私は今でなければ
han siganman nan jigeum animyeon
안 된단 말이야 이 시간아
I'm saying this time won't work
我的意思是,這次行不通。
いいえ、この時間です。
an doendan maliya i sigana
미친 말처럼 초침은 달려
The second hand runs like a madman
秒針跑得飛快
クレイジーな馬のように秒針は走る
michin malcheoreom chochimeun dalryeo
지금 날 데려가
Take me now
現在帶我走
今私を連れて行って
jigeum nal deryeoga
혼자 머물러 있으며
Staying alone
獨自一人
一人で泊まります
honja meomulreo iteumyeo
과거를 즐기자는 말
Let's enjoy the past
讓我們一起享受過去。
過去を楽しもうという言葉
gwageoreul jeulgijaneun mal
하지 마 외톨이 같은 기분
Don't feel like an outsider
不要覺得自己像個局外人
しないでください。
haji ma oetoli gateun gibun
나 홀로 비참하게
I'm miserable alone
我一個人過得很痛苦。
一人で悲惨に
na holro bichamhage
도태되기는 싫단 말이야
I don't want to be eliminated.
我不想被淘汰。
淘汰されるのは嫌だ。
dotaedoegineun sildan maliya
Take me to you now
지금 나를 너에게 데려가 줘
現在就帶我去見你
今すぐあなたに連れて行ってください
Too fast 너의 걸음에 맞추다 넘어져
Too fast, I fall down to keep up with your pace
太快了,我跟不上你的步伐,摔倒了。
Too fast 君の歩みに合わせて倒れる
Too fast neoui geoleume matchuda neomeojyeo
아직 난 여전히 이곳에 서 있어
I'm still standing here
我仍然站在這裡。
まだ私はまだここに立っています。
ajik nan yeojeonhi igote seo iteo
불과 몇 달 전 나와 같이 걷던 이 길에
Just a few months ago, on this road you walked with me
就在幾個月前,你還和我一起走過這條路。
ほんの数ヶ月前私と一緒に歩いたこの道
bulgwa myeot dal jeon nawa gati geotdeon i gile
나 홀로 walking on the way
I'm walking alone on the way
我獨自走在路上
私 一人で walking on the way
na holro walking on the way
너무 추워 이 거린 so cold
It's so cold in here so cold
這裡好冷,好冷
寒すぎる
neomu chuwo i georin so cold
점점 내 걸음걸이 느려빠진 slow mode
Slow mode, where my steps become increasingly slower
慢速模式,我的步伐會越來越慢
私の歩き方が遅くなったスローモード
jeomjeom nae geoleumgeoli neuryeoppajin slow mode
항상 앞서가던 내 모습은 다 black or white
My appearance of always being ahead is either black or white
我總是能領先一步的這種表象,要嘛是黑色,要嘛是白色。
いつも先に行っていた私の姿はすべて black or white
hangsang apseogadeon nae moseupeun da black or white
사진처럼 이미 지난 일이 됐어
It's already in the past, just like the picture
它已經成為過去了,就像這張照片一樣。
写真のようにすでに過去のことになった
sajincheoreom imi jinan ili dwaeteo
이러다 여기 혼자 멈춰질까 두려워
I'm afraid I'll end up here alone
恐怕我最終會獨自留在這裡。
こんなにここ一人で止まるのか怖い
ireoda yeogi honja meomchwojilkka duryeowo
꿈을 꾸며 달리던 기차는 고장 나고
The train that was running while dreaming broke down
做夢時正在行駛的火車拋錨了
夢を見て走った電車は故障しています。
kkumeul kkumyeo dalrideon gichaneun gojang nago
여전히 눈앞에 아른거리는 많은 섬
Many islands still linger before our eyes
許多島嶼依然在我們眼前浮現。
まだ目の前にあったのは多くの島
yeojeonhi nunape areungeorineun maneun seom
그곳에 나 혼자 못 닿을까봐 두려워 ey
I'm afraid I won't be able to get there alone ey
恐怕我不能一個人去那裡。
そこに私一人で届かないことを恐れて ey
geugote na honja mot dateulkkabwa duryeowo ey
하루 종일 머리 감싸며 핑
Wrapping my head all day long
整天都在琢磨我的頭
一日中髪を包み込む
haru jongil meori gamssamyeo ping
도는 눈물 항상 같은 자리
The tears always fall in the same place
眼淚總是落在同一個地方。
回る涙いつも同じ席
doneun nunmul hangsang gateun jari
똑같은 식상한 노래와 가사 모든 게
All the same old, boring songs and lyrics
還是那些老掉牙、無聊的歌曲和歌詞
同じような風変わりな歌と歌詞すべて
ttokgateun siksanghan noraewa gasa modeun ge
1년 전과 같은 느낌
It feels the same as a year ago
感覺和一年前一樣。
1年前と同じ感じ
1nyeon jeongwa gateun neukkim
제발 좀 잘해봐
Please do better
請做得更好
しばらくしてください。
jebal jom jalhaebwa
어디 가서 부끄럽지 않을 수 있게 yeah
So that I can go somewhere without being embarrassed yeah
這樣我就可以去任何地方而不會感到尷尬了,是的。
どこへ行って恥ずかしくないように yeah
eodi gaseo bukkeureopji aneul su itge yeah
나 자신을 볼 때
When I look at myself
當我審視自己時
自分を見ると
na jasineul bol ttae
나도 웃으면서 내 모습 자랑스럽게
I also smile and am proud of myself
我也露出了笑容,也為自己感到驕傲。
私も笑いながら私の姿を誇りに思って
nado uteumyeonseo nae moseup jarangseureopge
수많은 사람들 앞에
In front of a lot of people
在很多人面前
多数の人々の前に
sumaneun saramdeul ape
나를 다 내보였을 때
When I showed everything about myself
當我向所有人展示我自己的時候
私をすべて見せたとき
nareul da naeboyeoteul ttae
요즘은 조금씩 창피해
I'm feeling a little embarrassed these days
最近我覺得有點尷尬。
最近は少しずつ恥ずかしい
yojeumeun jogeumssik changpihae
초라한 내 모습 어떨까 ey
What do you think of my shabby appearance ey
你覺得我這副邋遢的樣子怎麼樣?
ぼろぼろの私の姿 どうか ey
chorahan nae moseup eotteolkka ey
나만 빼고 모두가 앞으로
Everyone but me is moving forward
除了我以外,所有人都向前邁進了一步。
私だけを除いて、みんながこれから
naman ppaego moduga apeuro
걸어가 항상 나와 걷던 그들도
Those who always walked with me
那些一直與我同行的人
歩いていつも私と歩いていた彼らも
geoleoga hangsang nawa geotdeon geudeuldo
이제는 조금씩 멀어져
Now we're getting further apart
現在我們之間的距離越來越遠了。
今は少しずつ離れています。
ijeneun jogeumssik meoleojyeo
내 눈에도 보이지가 않아 yeah yeah
I can't even see it yeah yeah
我根本看不見,是啊是啊
私の目にも見えないよ yeah yeah
nae nunedo boijiga ana yeah yeah
Too fast 너의 걸음에 맞추다 넘어져
Too fast, I fall down to keep up with your pace
太快了,我跟不上你的步伐,摔倒了。
Too fast 君の歩みに合わせて倒れる
Too fast neoui geoleume matchuda neomeojyeo
아직 난 여전히 이곳에 서 있어
I'm still standing here
我仍然站在這裡。
まだ私はまだここに立っています。
ajik nan yeojeonhi igote seo iteo
불과 몇 달 전 나와 같이 걷던 이 길에
Just a few months ago, on this road you walked with me
就在幾個月前,你還和我一起走過這條路。
ほんの数ヶ月前私と一緒に歩いたこの道
bulgwa myeot dal jeon nawa gati geotdeon i gile
나 홀로 walking on the way
I'm walking alone on the way
我獨自走在路上
私 一人で walking on the way
na holro walking on the way
너무 추워 이 거린 so cold
It's so cold in here so cold
這裡好冷,好冷
寒すぎる
neomu chuwo i georin so cold
점점 내 걸음걸이 느려빠진 slow mode
Slow mode, where my steps become increasingly slower
慢速模式,我的步伐會越來越慢
私の歩き方が遅くなったスローモード
jeomjeom nae geoleumgeoli neuryeoppajin slow mode
항상 앞서가던 내 모습은 다 black or white
My appearance of always being ahead is either black or white
我總是能領先一步的這種表象,要嘛是黑色,要嘛是白色。
いつも先に行っていた私の姿はすべて black or white
hangsang apseogadeon nae moseupeun da black or white
사진처럼 이미 지난 일이 됐어
It's already in the past, just like the picture
它已經成為過去了,就像這張照片一樣。
写真のようにすでに過去のことになった
sajincheoreom imi jinan ili dwaeteo
이러다 여기 혼자 멈춰질까 두려워
I'm afraid I'll end up here alone
恐怕我最終會獨自留在這裡。
こんなにここ一人で止まるのか怖い
ireoda yeogi honja meomchwojilkka duryeowo
꿈을 꾸며 달리던 기차는 고장 나고
The train that was running while dreaming broke down
做夢時正在行駛的火車拋錨了
夢を見て走った電車は故障しています。
kkumeul kkumyeo dalrideon gichaneun gojang nago
여전히 눈앞에 아른거리는 많은 섬
Many islands still linger before our eyes
許多島嶼依然在我們眼前浮現。
まだ目の前にあったのは多くの島
yeojeonhi nunape areungeorineun maneun seom
그곳에 나 혼자 못 닿을까봐 두려워 ey
I'm afraid I won't be able to get there alone ey
恐怕我不能一個人去那裡。
そこに私一人で届かないことを恐れて ey
geugote na honja mot dateulkkabwa duryeowo ey
詞:한
Lyrics: Han
作詞:韓
詞:漢
曲:한/방찬
Composed by: Han/Bang Chan
作曲:韓/方燦
曲:ハン/バンチャン
Translate:GoogleTranslate
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
Translate:GoogleTranslate
Slump
●●●
어디가 나 여기 남아 있잖아
제발 두고 가지 마
한 시간만 난 지금 아니면
안 된단 말이야 이 시간아
미친 말처럼 초침은 달려
지금 날 데려가
혼자 머물러 있으며
과거를 즐기자는 말
하지 마 외톨이 같은 기분
나 홀로 비참하게
도태되기는 싫단 말이야
Take me to you now
Too fast 너의 걸음에 맞추다 넘어져
아직 난 여전히 이곳에 서 있어
불과 몇 달 전 나와 같이 걷던 이 길에
나 홀로 walking on the way
너무 추워 이 거린 so cold
점점 내 걸음걸이 느려빠진 slow mode
항상 앞서가던 내 모습은 다 black or white
사진처럼 이미 지난 일이 됐어
이러다 여기 혼자 멈춰질까 두려워
꿈을 꾸며 달리던 기차는 고장 나고
여전히 눈앞에 아른거리는 많은 섬
그곳에 나 혼자 못 닿을까봐 두려워 ey
하루 종일 머리 감싸며 핑
도는 눈물 항상 같은 자리
똑같은 식상한 노래와 가사 모든 게
1년 전과 같은 느낌
제발 좀 잘해봐
어디 가서 부끄럽지 않을 수 있게 yeah
나 자신을 볼 때
나도 웃으면서 내 모습 자랑스럽게
수많은 사람들 앞에
나를 다 내보였을 때
요즘은 조금씩 창피해
초라한 내 모습 어떨까 ey
나만 빼고 모두가 앞으로
걸어가 항상 나와 걷던 그들도
이제는 조금씩 멀어져
내 눈에도 보이지가 않아 yeah yeah
Too fast 너의 걸음에 맞추다 넘어져
아직 난 여전히 이곳에 서 있어
불과 몇 달 전 나와 같이 걷던 이 길에
나 홀로 walking on the way
너무 추워 이 거린 so cold
점점 내 걸음걸이 느려빠진 slow mode
항상 앞서가던 내 모습은 다 black or white
사진처럼 이미 지난 일이 됐어
이러다 여기 혼자 멈춰질까 두려워
꿈을 꾸며 달리던 기차는 고장 나고
여전히 눈앞에 아른거리는 많은 섬
그곳에 나 혼자 못 닿을까봐 두려워 ey
The View
날리는 낙엽에 떠 있지
Floating on the falling leaves
漂浮在飄落的樹葉上
飛ぶ落ち葉に浮かぶ
nalrineun nakyeope tteo itji
파란 하늘 속 수영하는
Swimming in the blue sky
在藍天中游泳
青い空の中で泳ぐ
paran haneul sok suyeonghaneun
구름 잠수함 계속
Cloud Submarine Continued
雲潛艦(續)
雲潜水艦を続ける
gureum jamsuham gyesok
내 눈앞에 보이는데
I see it right in front of my eyes
我親眼所見。
私の目の前に見えます。
nae nunape boineunde
혹시 꿈은 아니겠지 그 정도로 예뻐
It can't be a dream, it's that pretty
這不可能是夢,它太美了。
もしかしたら夢じゃないだろ
hoksi kkumeun anigetji geu jeongdoro yeppeo
입도 뻥긋하지 못한 채로
Without even being able to open my mouth
我甚至無法張開嘴。
口もしっかりしていないまま
ipdo ppeonggeuthaji mothan chaero
그대로 얼어붙어 있어 뻥 뚫린 듯해
It's frozen solid, it looks like it's been punched through
它完全凍住了,看起來像是被人打穿了。
そのまま凍り付いているので、穴が開いたようです。
geudaero eoleobuteo iteo ppeong ttulrin deuthae
답답히 막힌 어제와는 달리
Unlike yesterday when I was so frustrated and blocked
不像昨天那樣,我當時非常沮喪,處處碰壁。
厳しく詰まった昨日とは異なり
dapdaphi makhin eojewaneun dalri
갑갑한 맘도 없이 편해
I feel comfortable without feeling stuffy
我覺得很舒服,沒有悶悶的感覺。
突然の心もなく楽
gapgaphan mamdo eopi pyeonhae
그동안 몰랐어 앞이 어두웠어
I didn't know until then, the future was dark
直到那時我才知道,未來一片黑暗。
これまで知らなかった、前が暗かった
geudongan molrateo api eoduwoteo
Cause I never ever let it go
왜냐하면 난 절대 그걸 놓지 않으니까
因為我從未放手
だって私は絶対にそれを手放さないから
이제는 맘 편해 I like it 이 느낌
I feel at ease now I like it this feeling
我現在感覺很放鬆,我喜歡這種感覺。
今は気持ちがいい I like it この感じ
ijeneun mam pyeonhae I like it i neukkim
And I'll never ever let it go let's go
그리고 난 절대 놓지 않을 거야, 가자!
我永遠不會放手,我們走吧
そして私は絶対にそれを手放さないよ、行こう
I like The View right now yeah yeah
난 지금 '더 뷰'가 마음에 들어. 맞아 맞아.
我現在很喜歡《觀點》這個節目,是啊是啊
今はThe Viewが好きです
I like The View right now right now right now
저는 지금 The View가 정말 좋아요
我現在很喜歡《觀點》這個節目
私は今、The Viewが好きです
I like The View right now right now
저는 지금 The View가 정말 좋아요.
我現在很喜歡《觀點》這個節目
私は今、The Viewが好きです
I like The View right now woah
지금 '더 뷰' 너무 좋아!
我現在很喜歡《觀點》這個節目,哇哦
今はThe Viewが好きです
이전엔 사막처럼 막막했던 공간
A space that was previously as vast as a desert
曾經像沙漠一樣廣闊的地方
以前は砂漠のように幕屋
ijeonen samakcheoreom makmakhaetdeon gonggan
이젠 달리고 싶은 넓은 들판
Now, a wide field where I want to run
現在,我想在一片廣闊的田野上奔跑。
もう走りたい広い野原
ijen dalrigo sipeun neoleun deulpan
이 곳의 다양한 색들이 보여
The various colors of this place are visible
這個地方的各種顏色都清晰可見。
ここの様々な色が見えます
i gotui dayanghan saekdeuli boyeo
크고 작은 미래들이 살아 숨 쉬어 ey
Futures big and small are alive and breathing ey
未來,無論大小,都是鮮活的、有生命的。
大きくて小さな未来が生きて息をつく ey
keugo jakeun miraedeuli sala sum swieo ey
살랑살랑 부는 바람 따라
Following the gentle breeze
循著微風
サランサラン吹く風に従って
salrangsalrang buneun baram ttara
모두 떠났는지
Has everyone left?
大家都走了嗎?
みんな去ったのか
modu tteonatneunji
내 주위를 맴돌던 고민들은
The worries that were hovering around me
我周圍縈繞著的那些擔憂
私の周りを歩いた悩み
nae juwireul maemdoldeon gomindeuleun
온데간데없고
It's nowhere to be found
它根本找不到。
私は来ません。
ondegandeeopgo
새롭게 날 반기는 상상이 넘쳐
I am overflowing with imagination that welcomes me anew
我的想像力無比豐富,它讓我煥然一新。
新たに私の半分は想像があふれて
saeropge nal bangineun sangsangi neomchyeo
가파른 언덕 따윈 없어 편히 달려
There are no steep hills, so it's an easy run
沒有陡峭的山坡,所以跑起來很輕鬆。
急な丘なんてないからゆっくり走って
gapareun eondeok ttawin eopeo pyeonhi dalryeo
동서남북으로 퍼진 바람이
The wind spreads to the east, west, south, and north
風向東、西、南、北傳播。
東西南北に広がった風
dongseonambukeuro peojin barami
날 반겨 한동안 좀 헤맸던
Welcome me, I've been wandering around for a while
歡迎我,我四處閒逛了一段時間。
私を歓迎し、しばらくしていました。
nal bangyeo handongan jom hemaetdeon
내 모습에 손 뻗어주는
Reach out to me
聯絡我
私の姿に手を伸ばしてくれる
nae moseupe son ppeoteojuneun
나뭇가지들 덕에
Thanks to the branches
多虧了這些樹枝
木の枝のおかげで
namutgajideul deoke
더 훤해지는 시야 이제 날 밝혀줘
Brighter vision, now light me up
更明亮的視野,現在照亮我
もっと恥ずかしい視野
deo hwonhaejineun siya ije nal bakhyeojwo
Running on the field now
지금 경기장에서 뛰고 있습니다
現在正在場上奔跑
今フィールドを走っている
걱정 따윈 없이 나
I have no worries
我一點也不擔心。
心配なんてない俺
geokjeong ttawin eopi na
저기 끝이 어딘지는 모르겠지만
I don't know where it ends, but
我不知道它最終會走向何方,但是
あの先がどこか分からないけど
jeogi kkeuti eodinjineun moreugetjiman
상쾌한 바람에 내 전부를 맡겨
I give my all to the refreshing breeze
我將自己完全獻給這清爽的微風
爽やかな風に私全部を任せて
sangkwaehan barame nae jeonbureul matgyeo
그동안 몰랐어 앞이 어두웠어
I didn't know until then, the future was dark
直到那時我才知道,未來一片黑暗。
これまで知らなかった、前が暗かった
geudongan molrateo api eoduwoteo
Cause I never ever let it go
왜냐하면 난 절대 그걸 놓지 않으니까
因為我從未放手
だって私は絶対にそれを手放さないから
이제는 맘 편해 I like it 이 느낌
I feel at ease now I like it this feeling
我現在感覺很放鬆,我喜歡這種感覺。
今は気持ちがいい I like it この感じ
ijeneun mam pyeonhae I like it i neukkim
And I'll never ever let it go let's go
그리고 난 절대 놓지 않을 거야, 가자!
我永遠不會放手,我們走吧
そして私は絶対にそれを手放さないよ、行こう
I like The View right now yeah yeah
난 지금 '더 뷰'가 마음에 들어. 맞아 맞아.
我現在很喜歡《觀點》這個節目,是啊是啊
今はThe Viewが好きです
I like The View right now right now right now
저는 지금 The View가 정말 좋아요
我現在很喜歡《觀點》這個節目
私は今、The Viewが好きです
I like The View right now right now
저는 지금 The View가 정말 좋아요.
我現在很喜歡《觀點》這個節目
私は今、The Viewが好きです
I like The View right now woah
지금 '더 뷰' 너무 좋아!
我現在很喜歡《觀點》這個節目,哇哦
今はThe Viewが好きです
해가 가려도 해가 가려도
Even if the sun is hidden, even if the sun is hidden
即使太陽被遮擋,即使太陽被遮擋
太陽が隠れても太陽が隠されても
haega garyeodo haega garyeodo
Nanana nanana
Had had had
娜娜娜娜娜
持っていた
하루 지나고 하루 지나고
One day passes, one day passes
一天過去了,一天過去了
一日を過ぎて一日を過ぎて
haru jinago haru jinago
Nanana nanana
Had had had
娜娜娜娜娜
持っていた
모든 게 어려웠던
Everything was difficult
一切都很困難。
すべてが難しかった
modeun ge eoryeowotdeon
그때는 나 자신도 몰랐어
I didn't even know myself at the time
當時我甚至都不認識自己。
その時は自分も知らなかった
geuttaeneun na jasindo molrateo
아무리 기다려도
No matter how long I wait
無論我等多久
どんなに待っても
amuri gidaryeodo
그때는 막막한 벽에만 부딪혔어 ey ey
At that time, I only hit a blank wall ey ey
那時,我只碰壁了。
그때는 막막한 벽에만 쳐졌어 ey ey
geuttaeneun makmakhan byeokeman budithyeoteo ey ey
어지럽게 어질러진 머 머릿속에
My head is in a mess
我腦子裡一片混亂。
めまいがする毛の中に
eojireopge eojilreojin meo meoritsoke
먼지들이 스친 바람에
The wind blew dust
風吹起了塵土
ほこりが荒い風に
meonjideuli seuchin barame
좀 날아가 저 저 멀리
Fly away far away
飛向遠方
少し飛んであのあの遠く
jom nalaga jeo jeo meolri
거칠고 지겨웠던 태풍이 지나가고
The rough and tedious typhoon has passed
這場肆虐而漫長的颱風已經過去了。
荒くて疲れた台風が通り過ぎて
geochilgo jigyeowotdeon taepungi jinagago
이제 보여 앞에 천 리
Now I see a thousand miles ahead
現在我看到了前方一千英哩的路。
今見える前に千里
ije boyeo ape cheon ri
I like The View right now
저는 지금 '더 뷰'가 마음에 들어요.
我現在很喜歡《觀點》這個節目。
私は今「ザ・ビュー」が好きです
I like The View right now
저는 지금 '더 뷰'가 마음에 들어요.
我現在很喜歡《觀點》這個節目。
私は今「ザ・ビュー」が好きです
I like The View right now
저는 지금 '더 뷰'가 마음에 들어요.
我現在很喜歡《觀點》這個節目。
私は今「ザ・ビュー」が好きです
I like The View right now
저는 지금 '더 뷰'가 마음에 들어요.
我現在很喜歡《觀點》這個節目。
私は今「ザ・ビュー」が好きです
I like The View right now
저는 지금 '더 뷰'가 마음에 들어요.
我現在很喜歡《觀點》這個節目。
私は今「ザ・ビュー」が好きです
I like The View right now yeah
저는 지금 '더 뷰'가 마음에 들어요.
我現在很喜歡《觀點》這個節目。
今はThe Viewが好きです
어디로 가도 괜찮아
It's okay to go anywhere
去哪裡都行。
どこに行っても大丈夫
eodiro gado gwaenchana
詞:방찬 (3RACHA)/창빈 (3RACHA)/한 (3RACHA)/Krysta Youngs
Lyrics: Bang Chan (3RACHA) / Changbin (3RACHA) / Han (3RACHA) / Krysta Youngs
作詞:Bang Chan (3RACHA) / Changbin (3RACHA) / Han (3RACHA) / Krysta Youngs
詞:バンチャン(3RACHA)/チャンビン(3RACHA)/ハン(3RACHA)/ Krysta Youngs
曲:방찬 (3RACHA)/창빈 (3RACHA)/한 (3RACHA)/TELYKast/Krysta Youngs
Composed by: Bang Chan (3RACHA) / Changbin (3RACHA) / Han (3RACHA) / TELYKast / Krysta Youngs
作曲:Bang Chan (3RACHA) / Changbin (3RACHA) / Han (3RACHA) / TELYKast / Krysta Youngs
曲:バンチャン(3RACHA)/チャンビン(3RACHA)/ハン(3RACHA)/TELYKast/Krysta Youngs
Translate:GoogleTranslate
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
Translate:GoogleTranslate
The View
●●●
날리는 낙엽에 떠 있지
파란 하늘 속 수영하는
구름 잠수함 계속
내 눈앞에 보이는데
혹시 꿈은 아니겠지 그 정도로 예뻐
입도 뻥긋하지 못한 채로
그대로 얼어붙어 있어 뻥 뚫린 듯해
답답히 막힌 어제와는 달리
갑갑한 맘도 없이 편해
그동안 몰랐어 앞이 어두웠어
Cause I never ever let it go
이제는 맘 편해 I like it 이 느낌
And I'll never ever let it go let's go
I like The View right now yeah yeah
I like The View right now right now right now
I like The View right now right now
I like The View right now woah
이전엔 사막처럼 막막했던 공간
이젠 달리고 싶은 넓은 들판
이 곳의 다양한 색들이 보여
크고 작은 미래들이 살아 숨 쉬어 ey
살랑살랑 부는 바람 따라
모두 떠났는지
내 주위를 맴돌던 고민들은
온데간데없고
새롭게 날 반기는 상상이 넘쳐
가파른 언덕 따윈 없어 편히 달려
동서남북으로 퍼진 바람이
날 반겨 한동안 좀 헤맸던
내 모습에 손 뻗어주는
나뭇가지들 덕에
더 훤해지는 시야 이제 날 밝혀줘
Running on the field now
걱정 따윈 없이 나
저기 끝이 어딘지는 모르겠지만
상쾌한 바람에 내 전부를 맡겨
그동안 몰랐어 앞이 어두웠어
Cause I never ever let it go
이제는 맘 편해 I like it 이 느낌
And I'll never ever let it go let's go
I like The View right now yeah yeah
I like The View right now right now right now
I like The View right now right now
I like The View right now woah
해가 가려도 해가 가려도
Nanana nanana
하루 지나고 하루 지나고
Nanana nanana
모든 게 어려웠던
그때는 나 자신도 몰랐어
아무리 기다려도
그때는 막막한 벽에만 부딪혔어 ey ey
어지럽게 어질러진 머 머릿속에
먼지들이 스친 바람에
좀 날아가 저 저 멀리
거칠고 지겨웠던 태풍이 지나가고
이제 보여 앞에 천 리
I like The View right now
I like The View right now
I like The View right now
I like The View right now
I like The View right now
I like The View right now yeah
어디로 가도 괜찮아
좋아해서 미안
좋아해서 미안 미안
Sorry I like you
對不起,我喜歡你
好きだからすみません
jotahaeseo mian mian
좋아해서 미안해
I'm sorry I liked you
我很抱歉我曾經喜歡過你
好きだからすみません
jotahaeseo mianhae
맘에 들어 미안 미안
Sorry sorry I like it
對不起對不起,我喜歡它
気に入ってごめんなさい
mame deuleo mian mian
좋아한 게 죄가 된다면
If liking is a sin
如果喜歡是一種罪過
好きなのが罪になるなら
jotahan ge joega doendamyeon
많이 좋아해서 미안 미안
Sorry, sorry I like you so much
對不起,對不起,我太喜歡你了
とても好きで申し訳ありません
mani jotahaeseo mian mian
티 안 내려 노력해도 다 티가 나서
Even if I try not to show it, it all shows
即使我盡量不表現出來,最終還是會顯露出來。
お茶をしないでください。
ti an naeryeo noryeokhaedo da tiga naseo
미안 미안
Sorry, sorry
對不起,對不起
すみません
mian mian
좋아한 게
What I liked
我喜歡的
好きなもの
jotahan ge
나 참다 참다 이대로는 안 될 것 같아
I can't stand it anymore. I can't stand it anymore.
我再也受不了了。我再也受不了了。
私は我慢します。
na chamda chamda idaeroneun an doel geot gata
용기를 내 한 걸음 더 다가간다
Take courage and take a step closer
鼓起勇氣,再靠近一步
勇気を出して一歩近づく
yonggireul nae han geoleum deo dagaganda
이 한 걸음도 어찌나 어렵던지
How difficult is this one step?
這一步到底有多難?
この一歩もどうして難しいのか
i han geoleumdo eojjina eoryeopdeonji
마음먹은 후로 더 오랜 시간이 걸렸지
It took longer after I made up my mind
我下定決心之後,過了更長時間才做出決定。
心を食べた後、もっと長い時間がかかりました。
maeummeokeun huro deo oraen sigani geolryeotji
근데 그 시간이 너무 길었나
But was that time too long?
但這段時間是不是太長了?
しかし、その時間が長すぎましたか?
geunde geu sigani neomu gileotna
타이밍이 안 맞아 내게 불똥 튀었나
Did the timing go wrong and sparks fly at me?
是時機不對,火花四濺了?
タイミングが合わなかったので私に火をつけた。
taimingi an mata naege bulttong twieotna
가까워지기 위한 게
To get closer
為了更接近
近づくためのカニ
gakkawojigi wihan ge
더는 다가가지 못할
I can't get any closer
我無法再靠近了。
もう近づかない
deoneun dagagaji mothal
벽을 쌓아 버렸다는 게 너무 어이없다
It's so absurd that they built a wall
他們居然蓋了一道牆,真是太荒謬了。
壁を積んでしまったというのがあまりにもあまりない
byeokeul ssata beoryeotdaneun ge neomu eoieopda
내가 원망스럽다 네가 원망스럽다
I resent you, I resent you
我恨你,我恨你
私は恥ずかしい
naega wonmangseureopda nega wonmangseureopda
누굴 탓해야 할지 몰라 원망만 늘었다
I didn't know who to blame, so my resentment only grew.
我不知道該怪誰,所以我的怨恨與日俱增。
誰かがせざるを得ないのか分からず、恨みだけ増えた
nugul tathaeya halji molra wonmangman neuleotda
그 벽을 허물려다 내 마음만 무너져
I tried to break down that wall, but my heart just broke.
我試著打破那堵牆,但我的心卻碎了。
그 벽을 허물려다 僕の心だけ崩れて
geu byeokeul heomulryeoda nae maeumman muneojyeo
그 맘 다잡으려다 제일 중요한 널 놓쳐
While trying to control my mind, I lost the most important thing, you
在試圖控制自己思想的過程中,我失去了最重要的東西──你。
그 맘 다잡으려는 제일 중요한 널 놓쳐
geu mam dajapeuryeoda jeil jungyohan neol notchyeo
영화표를 건네면 마냥 좋아했던 너
You were so happy when I gave you movie tickets
我送你電影票的時候,你高興極了。
映画のチケットを渡すと、好きだった君
yeonghwapyoreul geonnemyeon manyang jotahaetdeon neo
이젠 나도 모르게 부담까지 더해 줘
Now, without me knowing, it's adding to the burden
現在,在我不知情的情況下,這又加重了我的負擔。
今私も知らないで負担まで加えて
ijen nado moreuge budamkkaji deohae jwo
그냥 보고 싶어서 둘이서 같이
I just wanted to see you two together
我只是想看到你們倆在一起。
ただ見たいから二人で一緒に
geunyang bogo sipeoseo duliseo gati
보고 싶어서 핑계로 건넨 표
I gave you a ticket with the excuse that I wanted to see you
我給了你一張票,藉口是我想見你。
見たくて言い訳で渡した票
bogo sipeoseo pinggyero geonnen pyo
친구로 지내기엔
To be friends
成為朋友
友達として過ごすには
chinguro jinaegien
너무 예뻐서
Because it's so pretty
因為它太漂亮了
とてもきれいで
neomu yeppeoseo
친구로 끝내기엔
To end up as friends
最終成為朋友
友達で終わるには
chinguro kkeutnaegien
너무 아쉬워서 끝내
I'm so sad that it's over
結束了,我好難過。
すみません。
neomu aswiwoseo kkeutnae
너무 아쉬워서 결국 맘을 표현해
I feel so sorry that I finally expressed my feelings
我終於表達了自己的感受,感到非常抱歉。
とても残念で結局心を表現する
neomu aswiwoseo gyeolguk mameul pyohyeonhae
너무 아까워서 친구로만 남기엔
It's too bad to just leave you as a friend
就這樣和你斷絕朋友關係,真是太可惜了。
とても惜しいので友達だけに残す
neomu akkawoseo chinguroman namgien
너가 난 너가 좋아 죽겠는데
I love you so much I could die
我愛你愛到願意死去
君が僕は君が好き死ぬんだ
neoga nan neoga jota jukgetneunde
너를 좋아해서 미안 미안
Sorry sorry for liking you
對不起,我居然喜歡上你了。
君が好きだからすみません
neoreul jotahaeseo mian mian
좋아해서 미안해
I'm sorry I liked you
我很抱歉我曾經喜歡過你
好きだからすみません
jotahaeseo mianhae
네가 맘에 들어 미안 미안
Sorry sorry I like you
對不起對不起,我喜歡你
気に入ってごめんなさい
nega mame deuleo mian mian
좋아한 게 죄가 된다면
If liking is a sin
如果喜歡是一種罪過
好きなのが罪になるなら
jotahan ge joega doendamyeon
많이 좋아해서 미안 미안
Sorry, sorry I like you so much
對不起,對不起,我太喜歡你了
とても好きで申し訳ありません
mani jotahaeseo mian mian
티 안 내려 노력해도 다 티가 나서
Even if I try not to show it, it all shows
即使我盡量不表現出來,最終還是會顯露出來。
お茶をしないでください。
ti an naeryeo noryeokhaedo da tiga naseo
미안 미안
Sorry, sorry
對不起,對不起
すみません
mian mian
좋아한 게 너라서
Because I liked you
因為我喜歡你
好きなのが君だから
jotahan ge neoraseo
말 안 듣는 이 감정을 숨기다
Hide this unruly feeling
隱藏這種難以控制的感覺
言わないこの感情を隠す
mal an deutneun i gamjeongeul sumgida
말 안 듣는 이 감정에 이끌린다
I'm drawn to this emotion that doesn't listen
我被這種不聽勸告的情感所吸引。
言わない聞くこの感情に導かれる
mal an deutneun i gamjeonge ikkeulrinda
넌 또 말도 안 되는 매력을 흘린다
You're exuding ridiculous charm again
你又散發出那種滑稽的魅力了。
君はまた言えない魅力を流す
neon tto maldo an doeneun maeryeokeul heulrinda
한눈팔 걸 괜히 봐서 또 홀린다
I was just looking at something for no reason and got fooled again
我只是無緣無故地看看什麼東西,結果又上當了。
一目腕を見てもうひとつ
hannunpal geol gwaenhi bwaseo tto holrinda
너를 만나기 전까지의 시간
The time before I met you
遇見你之前的時光
お会いするまでの時間
neoreul mannagi jeonkkajiui sigan
사거리의 신호를 기다리는 듯해
It seems like they are waiting for the signal at the intersection.
他們似乎在等待十字路口的信號燈。
交差点の信号を待っているようです。
sageoriui sinhoreul gidarineun deuthae
예전보다 못한 사이에 지친다
I'm tired of being worse than before
我厭倦了比以前更糟。
以前より失敗した間に疲れている
yejeonboda mothan saie jichinda
괜히 솔직해서
For no reason I'm being honest
我毫無理由地坦誠相待
とても率直です。
gwaenhi soljikhaeseo
후련함은 없고 후회만 길다
There is no relief, only regret.
沒有解脫,只有悔恨。
後悔はなく、後悔だけが長い
huryeonhameun eopgo huhoeman gilda
친구로 지내기엔
To be friends
成為朋友
友達として過ごすには
chinguro jinaegien
너무 예뻐서
Because it's so pretty
因為它太漂亮了
とてもきれいで
neomu yeppeoseo
친구로 끝내기엔
To end up as friends
最終成為朋友
友達で終わるには
chinguro kkeutnaegien
너무 아쉬워서 끝내
I'm so sad that it's over
結束了,我好難過。
すみません。
neomu aswiwoseo kkeutnae
너무 아쉬워서 결국 맘을 표현해
I feel so sorry that I finally expressed my feelings
我終於表達了自己的感受,感到非常抱歉。
とても残念で結局心を表現する
neomu aswiwoseo gyeolguk mameul pyohyeonhae
너무 아까워서 친구로만 남기엔
It's too bad to just leave you as a friend
就這樣和你斷絕朋友關係,真是太可惜了。
とても惜しいので友達だけに残す
neomu akkawoseo chinguroman namgien
너가 난 너가 좋아 죽겠는데
I love you so much I could die
我愛你愛到願意死去
君が僕は君が好き死ぬんだ
neoga nan neoga jota jukgetneunde
너를 좋아해서 미안 미안
Sorry sorry for liking you
對不起,我居然喜歡上你了。
君が好きだからすみません
neoreul jotahaeseo mian mian
좋아해서 미안해
I'm sorry I liked you
我很抱歉我曾經喜歡過你
好きだからすみません
jotahaeseo mianhae
네가 맘에 들어 미안 미안
Sorry sorry I like you
對不起對不起,我喜歡你
気に入ってごめんなさい
nega mame deuleo mian mian
좋아한 게 죄가 된다면
If liking is a sin
如果喜歡是一種罪過
好きなのが罪になるなら
jotahan ge joega doendamyeon
많이 좋아해서 미안 미안
Sorry, sorry I like you so much
對不起,對不起,我太喜歡你了
とても好きで申し訳ありません
mani jotahaeseo mian mian
티 안 내려 노력해도 다 티가 나서
Even if I try not to show it, it all shows
即使我盡量不表現出來,最終還是會顯露出來。
お茶をしないでください。
ti an naeryeo noryeokhaedo da tiga naseo
미안 미안
Sorry, sorry
對不起,對不起
すみません
mian mian
좋아한 게 너라서
Because I liked you
因為我喜歡你
好きなのが君だから
jotahan ge neoraseo
좋아해서 미안 미안
Sorry I like you
對不起,我喜歡你
好きだからすみません
jotahaeseo mian mian
좋아해서 미안해
I'm sorry I liked you
我很抱歉我曾經喜歡過你
好きだからすみません
jotahaeseo mianhae
맘에 들어 미안 미안
Sorry sorry I like it
對不起對不起,我喜歡它
気に入ってごめんなさい
mame deuleo mian mian
좋아한 게 죄가 된다면
If liking is a sin
如果喜歡是一種罪過
好きなのが罪になるなら
jotahan ge joega doendamyeon
많이 좋아해서 미안 미안
Sorry, sorry I like you so much
對不起,對不起,我太喜歡你了
とても好きで申し訳ありません
mani jotahaeseo mian mian
티 안 내려 노력해도 다 티가 나서
Even if I try not to show it, it all shows
即使我盡量不表現出來,最終還是會顯露出來。
お茶をしないでください。
ti an naeryeo noryeokhaedo da tiga naseo
미안 미안
Sorry, sorry
對不起,對不起
すみません
mian mian
좋아한 게 너라서
Because I liked you
因為我喜歡你
好きなのが君だから
jotahan ge neoraseo
詞:창빈 (3RACHA)
Lyrics: Changbin (3RACHA)
作詞:昌彬(3RACHA)
詞:チャンビン(3RACHA)
曲:창빈 (3RACHA)/Millionboy (밀리언보이)
Song: Changbin (3RACHA)/Millionboy
歌曲:昌彬 (3RACHA)/百萬男孩
曲:チャンビン(3RACHA)/Millionboy(ミリオンボーイ)
Translate:GoogleTranslate
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
Translate:GoogleTranslate
좋아해서 미안
●●●
좋아해서 미안 미안
좋아해서 미안해
맘에 들어 미안 미안
좋아한 게 죄가 된다면
많이 좋아해서 미안 미안
티 안 내려 노력해도 다 티가 나서
미안 미안
좋아한 게
나 참다 참다 이대로는 안 될 것 같아
용기를 내 한 걸음 더 다가간다
이 한 걸음도 어찌나 어렵던지
마음먹은 후로 더 오랜 시간이 걸렸지
근데 그 시간이 너무 길었나
타이밍이 안 맞아 내게 불똥 튀었나
가까워지기 위한 게
더는 다가가지 못할
벽을 쌓아 버렸다는 게 너무 어이없다
내가 원망스럽다 네가 원망스럽다
누굴 탓해야 할지 몰라 원망만 늘었다
그 벽을 허물려다 내 마음만 무너져
그 맘 다잡으려다 제일 중요한 널 놓쳐
영화표를 건네면 마냥 좋아했던 너
이젠 나도 모르게 부담까지 더해 줘
그냥 보고 싶어서 둘이서 같이
보고 싶어서 핑계로 건넨 표
친구로 지내기엔
너무 예뻐서
친구로 끝내기엔
너무 아쉬워서 끝내
너무 아쉬워서 결국 맘을 표현해
너무 아까워서 친구로만 남기엔
너가 난 너가 좋아 죽겠는데
너를 좋아해서 미안 미안
좋아해서 미안해
네가 맘에 들어 미안 미안
좋아한 게 죄가 된다면
많이 좋아해서 미안 미안
티 안 내려 노력해도 다 티가 나서
미안 미안
좋아한 게 너라서
말 안 듣는 이 감정을 숨기다
말 안 듣는 이 감정에 이끌린다
넌 또 말도 안 되는 매력을 흘린다
한눈팔 걸 괜히 봐서 또 홀린다
너를 만나기 전까지의 시간
사거리의 신호를 기다리는 듯해
예전보다 못한 사이에 지친다
괜히 솔직해서
후련함은 없고 후회만 길다
친구로 지내기엔
너무 예뻐서
친구로 끝내기엔
너무 아쉬워서 끝내
너무 아쉬워서 결국 맘을 표현해
너무 아까워서 친구로만 남기엔
너가 난 너가 좋아 죽겠는데
너를 좋아해서 미안 미안
좋아해서 미안해
네가 맘에 들어 미안 미안
좋아한 게 죄가 된다면
많이 좋아해서 미안 미안
티 안 내려 노력해도 다 티가 나서
미안 미안
좋아한 게 너라서
좋아해서 미안 미안
좋아해서 미안해
맘에 들어 미안 미안
좋아한 게 죄가 된다면
많이 좋아해서 미안 미안
티 안 내려 노력해도 다 티가 나서
미안 미안
좋아한 게 너라서
Gone Away
무너져버린
collapsed
倒塌
崩れてしまった
jotahaeseo mian mian
그 시간 속에서
In that time
那段時間
その時間の中で
jotahaeseo mianhae
운명이라 믿었던 바램조차
Even the wish that I believed was fate
甚至連我曾經深信不疑的願望也是命運的安排。
運命だと信じていたことさえ
mame deuleo mian mian
이젠 소용없는데
It's useless now
現在沒用了
もう役に立たない
jotahan ge joega doendamyeon
엉켜버린
Tangled
糾纏不清
もつれた
mani jotahaeseo mian mian
널 찾던 내 맘도
My heart that was looking for you
我那顆一直在尋找你的心
君を探していた僕の心も
ti an naeryeo noryeokhaedo da tiga naseo
사라졌어
It's gone
它消失了
消えた
mian mian
Gone Away
떠나갔다
走了
去っていった
jotahan ge
Gone Away
떠나갔다
走了
去っていった
na chamda chamda idaeroneun an doel geot gata
더 이상 잡을 수도 없을 것 같아
I don't think I can hold on anymore
我覺得我堅持不下去了。
もう捕まえられないと思う
yonggireul nae han geoleum deo dagaganda
한 점씩 떼어 내
Take it off one by one
一個一個地取下來
一点ずつ離して
i han geoleumdo eojjina eoryeopdeonji
다 꿈이었다는 듯이
As if it was all a dream
彷彿一切都只是一場夢
夢だったように
maeummeokeun huro deo oraen sigani geolryeotji
어질러진 기억 속에서
In a messy memory
在一段混亂的記憶中
乱れた記憶の中で
geunde geu sigani neomu gileotna
널 치울게
I'll clean you up
我會幫你清理乾淨。
君を消す
taimingi an mata naege bulttong twieotna
가장 아픈 너의 흔적을 태우고
Burning your most painful traces
燒掉你最痛苦的痕跡
最も病気のあなたの痕跡を燃やす
gakkawojigi wihan ge
다 날려
Blow it all away
把一切都吹走
全部吹く
deoneun dagagaji mothal
애써 나도
I'm trying too
我也在努力。
頑張って
byeokeul ssata beoryeotdaneun ge neomu eoieopda
아무렇지 않은 척해 그렇게
Just pretend like nothing happened
就當作什麼都沒發生過。
気にしないふりをする
naega wonmangseureopda nega wonmangseureopda
무너져버린
collapsed
倒塌
崩れてしまった
nugul tathaeya halji molra wonmangman neuleotda
그 시간 속에서
In that time
那段時間
その時間の中で
geu byeokeul heomulryeoda nae maeumman muneojyeo
운명이라 믿었던 바램조차
Even the wish that I believed was fate
甚至連我曾經深信不疑的願望也是命運的安排。
運命だと信じていたことさえ
geu mam dajapeuryeoda jeil jungyohan neol notchyeo
이젠 소용없는데
It's useless now
現在沒用了
もう役に立たない
yeonghwapyoreul geonnemyeon manyang jotahaetdeon neo
엉켜버린
Tangled
糾纏不清
もつれた
ijen nado moreuge budamkkaji deohae jwo
널 찾던 내 맘도
My heart that was looking for you
我那顆一直在尋找你的心
君を探していた僕の心も
geunyang bogo sipeoseo duliseo gati
사라졌어
It's gone
它消失了
消えた
bogo sipeoseo pinggyero geonnen pyo
Gone Away
떠나갔다
走了
去っていった
chinguro jinaegien
Gone Away
떠나갔다
走了
去っていった
neomu yeppeoseo
더 이상 잡을 수도 없을 것 같아
I don't think I can hold on anymore
我覺得我堅持不下去了。
もう捕まえられないと思う
chinguro kkeutnaegien
바라볼 수밖에 없다
I can't help but look
我忍不住要看
眺めるしかない
neomu aswiwoseo kkeutnae
부서져 버린 기억 다
All the broken memories
所有破碎的記憶
壊れてしまった記憶
neomu aswiwoseo gyeolguk mameul pyohyeonhae
바닥에 떨어져
Fall to the floor
倒在地上
床に落ちる
neomu akkawoseo chinguroman namgien
자꾸만 베이고
I keep getting cut
我總是被割傷
何度もベイゴ
neoga nan neoga jota jukgetneunde
상처가 다시 아물지를 않는다
The wound never heals again
傷口再也癒合不了了
傷が再び壊れない
neoreul jotahaeseo mian mian
어떻게 해야 할지도 아는데
I know what to do
我知道該怎麼做
どうすればいいのかわかります。
jotahaeseo mianhae
아무 사이 아니었을 뿐인데
We just weren't related
我們之間根本沒有血緣關係。
間ではなかっただけです。
nega mame deuleo mian mian
맘을 삼켜봐도
Even if I swallow my heart
即使我吞下我的心
心を飲み込んでも
jotahan ge joega doendamyeon
애써봐도 아픈 건 나니까
No matter how hard I try, it hurts me
無論我多麼努力,都會讓我感到痛苦。
頑張っても痛いのは私だから
mani jotahaeseo mian mian
무너져버린
collapsed
倒塌
崩れてしまった
ti an naeryeo noryeokhaedo da tiga naseo
그 시간 속에서
In that time
那段時間
その時間の中で
mian mian
운명이라 믿었던 바램조차
Even the wish that I believed was fate
甚至連我曾經深信不疑的願望也是命運的安排。
運命だと信じていたことさえ
jotahan ge neoraseo
이젠 소용없는데
It's useless now
現在沒用了
もう役に立たない
mal an deutneun i gamjeongeul sumgida
엉켜버린
Tangled
糾纏不清
もつれた
mal an deutneun i gamjeonge ikkeulrinda
널 찾던 내 맘도
My heart that was looking for you
我那顆一直在尋找你的心
君を探していた僕の心も
neon tto maldo an doeneun maeryeokeul heulrinda
사라졌어
It's gone
它消失了
消えた
hannunpal geol gwaenhi bwaseo tto holrinda
Gone Away
떠나갔다
走了
去っていった
neoreul mannagi jeonkkajiui sigan
Gone Away
떠나갔다
走了
去っていった
sageoriui sinhoreul gidarineun deuthae
더 이상 잡을 수도 없을 것 같아
I don't think I can hold on anymore
我覺得我堅持不下去了。
もう捕まえられないと思う
yejeonboda mothan saie jichinda
아무것도
nothing
沒有什麼
何も
gwaenhi soljikhaeseo
남은 게 없는데
There's nothing left
什麼都沒剩下
残りはありません。
huryeonhameun eopgo huhoeman gilda
꿈만 같던 모든 게
Everything that seemed like a dream
一切看似夢境的事物
夢だけのようなすべて
chinguro jinaegien
시간이 가도
As time goes by
隨著時間的流逝
時間が経っても
neomu yeppeoseo
아파만 오는데
It just hurts
只是很痛。
痛いだけ来る
chinguro kkeutnaegien
너와 함께 했던 그 시간들이
The times I spent with you
我和你共度的時光
あなたと一緒にしたその時間
neomu aswiwoseo kkeutnae
그저 모든 게
Just everything
一切
ただすべて
neomu aswiwoseo gyeolguk mameul pyohyeonhae
전부 가볍게
All lightly
輕輕地
すべて軽く
neomu akkawoseo chinguroman namgien
털어낼 수 있는 감정은 아니잖아
It's not an emotion that can be expressed
這不是一種可以表達的情感。
脱げる感情じゃない
neoga nan neoga jota jukgetneunde
이걸 어떻게
How do I do this?
我該怎麼做?
これをどうやって
neoreul jotahaeseo mian mian
아무리 지우려 해도 슬퍼지잖아
No matter how much I try to erase it, I still feel sad
無論我多麼努力想要抹去它,我仍然感到難過。
どんなに消そうとしても悲しいじゃない
jotahaeseo mianhae
이 맘을 어떻게
How can I feel this way?
我怎麼會有這種感覺?
この心をどうやって
nega mame deuleo mian mian
아무 일 없었단 듯이 떠나보내
Let him go as if nothing happened
就讓他走吧,就好像什麼事都沒發生過一樣。
何も起こらなかったように出発
jotahan ge joega doendamyeon
돌아서도 결국
Even if you turn around, in the end
即使你轉身,最終
回っても結局
mani jotahaeseo mian mian
다시 생각나는데
I remember it again
我又想起來了
また思います。
ti an naeryeo noryeokhaedo da tiga naseo
무너져버린
collapsed
倒塌
崩れてしまった
mian mian
그 시간 속에서
In that time
那段時間
その時間の中で
jotahan ge neoraseo
운명이라 믿었던
I believed it was fate
我相信這是命運的安排。
運命だと信じていた
jotahaeseo mian mian
이 모든 걸
All of this
這一切
これはすべて
jotahaeseo mianhae
애써 외면해본다
I try to ignore it
我盡量不去理會它。
頑張ってみる
mame deuleo mian mian
네 곁에서
By your side
在你身邊
君のそばで
jotahan ge joega doendamyeon
머물 수 없었고
I couldn't stay
我無法留下
滞在できませんでした。
mani jotahaeseo mian mian
놓아볼게
I'll let it go
我放手吧。
見てみましょう
ti an naeryeo noryeokhaedo da tiga naseo
Gone Away
떠나갔다
走了
去っていった
mian mian
Gone Away
떠나갔다
走了
去っていった
jotahan ge neoraseo
이런 날 봐도 넌 다 모를 테니까
Even on days like this, you won't know anything
即使在這樣的日子裡,你也不會知道任何事。
こんな私を見ても君は全部知らないから
Gone Away
떠나갔다
走了
去っていった
Gone Away
떠나갔다
走了
去っていった
없을 것 같아
I don't think so
我不這麼認為。
ないと思います。
詞:한 (3RACHA)/승민/아이엔
Lyrics: Han (3RACHA)/Seungmin/I.N
作詞:韓 (3RACHA)/Seungmin/I.N
詞:ハン(3RACHA)/スンミン/アイエン
曲:한 (3RACHA)/승민/아이엔/아르마딜로/Gump
Composed by: Han (3RACHA)/Seungmin/I.N/Armadillo/Gump
作曲:韓 (3RACHA)/Seungmin/I.N/Armadillo/Gump
曲:ハン(3RACHA)/スンミン/アイエン/アルマジロ/Gump
Translate:GoogleTranslate
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
Translate:GoogleTranslate
Gone Away
●●●
무너져버린
그 시간 속에서
운명이라 믿었던 바램조차
이젠 소용없는데
엉켜버린
널 찾던 내 맘도
사라졌어
Gone Away
Gone Away
더 이상 잡을 수도 없을 것 같아
한 점씩 떼어 내
다 꿈이었다는 듯이
어질러진 기억 속에서
널 치울게
가장 아픈 너의 흔적을 태우고
다 날려
애써 나도
아무렇지 않은 척해 그렇게
무너져버린
그 시간 속에서
운명이라 믿었던 바램조차
이젠 소용없는데
엉켜버린
널 찾던 내 맘도
사라졌어
Gone Away
Gone Away
더 이상 잡을 수도 없을 것 같아
바라볼 수밖에 없다
부서져 버린 기억 다
바닥에 떨어져
자꾸만 베이고
상처가 다시 아물지를 않는다
어떻게 해야 할지도 아는데
아무 사이 아니었을 뿐인데
맘을 삼켜봐도
애써봐도 아픈 건 나니까
무너져버린
그 시간 속에서
운명이라 믿었던 바램조차
이젠 소용없는데
엉켜버린
널 찾던 내 맘도
사라졌어
Gone Away
Gone Away
더 이상 잡을 수도 없을 것 같아
아무것도
남은 게 없는데
꿈만 같던 모든 게
시간이 가도
아파만 오는데
너와 함께 했던 그 시간들이
그저 모든 게
전부 가볍게
털어낼 수 있는 감정은 아니잖아
이걸 어떻게
아무리 지우려 해도 슬퍼지잖아
이 맘을 어떻게
아무 일 없었단 듯이 떠나보내
돌아서도 결국
다시 생각나는데
무너져버린
그 시간 속에서
운명이라 믿었던
이 모든 걸
애써 외면해본다
네 곁에서
머물 수 없었고
놓아볼게
Gone Away
Gone Away
이런 날 봐도 넌 다 모를 테니까
......
●●●
Gone Away
Gone Away
없을 것 같아
말할 수 없는 비밀
아무 말도 못 해 난
I can't say anything
我無可奉告。
何も言えない
amu maldo mot hae nan
그저 내 입가에 맴돌아
It just lingers on my lips
它就那樣停留在我的嘴唇上。
ただ私の口の中に戻って
geujeo nae ipgae maemdola
가끔씩 난 두려워져
Sometimes I get scared
有時候我會害怕
時々私は恐れて
gakkeumssik nan duryeowojyeo
누군가 알아챌까
Will anyone notice?
會有人注意到嗎?
誰かを知っていますか
nugunga alachaelkka
빗소리에 더 크게 외쳐 본다
I shout louder at the sound of the rain
雨聲響起,我大聲喊叫起來。
雨の音にもっと大きく叫ぶ
bitsorie deo keuge oechyeo bonda
내 말들이 모두 묻혀질까 봐
I'm afraid all my words will be buried
恐怕我所有的話語都會被埋沒。
私の言葉がすべて埋まっているのか見て
nae maldeuli modu muthyeojilkka bwa
하늘이 점점 흐려져 간다
The sky is getting cloudier
天空越來越陰沉了。
空がどんどん曇っていく
haneuli jeomjeom heuryeojyeo ganda
축 처진 어깨 젖어버린 옷
Sagging shoulders, wet clothes
肩膀下垂,衣服濕透
軸垂れた肩濡れた服
chuk cheojin eokkae jeoteobeorin ot
시끄럽던 음악 소리마저 작게만 들려
Even the loud music sounds small
即使是音量很大的音樂聽起來也很小。
騒々しい音楽の音さえ小さくしか聞こえない
sikkeureopdeon eumak sorimajeo jakgeman deulryeo
답답했던 내 목소리를 다
My voice was so stuffy
我的聲音很悶。
苦労した私の声
dapdaphaetdeon nae moksorireul da
이 비에 흘려보내고 싶어 꺼내 본다
I want to let this rain wash over me, so I take it out and look at it.
我想讓這場雨水沖刷我的身體,所以我把它拿出來仔細看看。
この雨にこぼれたくて出してみる
i bie heulryeobonaego sipeo kkeonae bonda
내려오는 빗물에
In the falling rain
在傾盆大雨中
降りてくる雨水に
naeryeooneun bitmule
모든 걱정들을 담아 떨쳐내
Shake off all your worries
拋開所有煩惱
すべての心配を込めて震えて
modeun geokjeongdeuleul dama tteolchyeonae
이런 내 모습 속으로
Into this image of me
進入我的這幅畫面
こんな私の姿の中に
ireon nae moseup sokeuro
더 깊이 젖어 들지 않게
Don't get wet any deeper
不要再往深處沾水了。
深く濡れないように
deo gipi jeoteo deulji ange
Baby it's fallin' ehh oh
베이비, 떨어지고 있어, 어이오
寶貝,它正在下墜,哦哦
ベイビー、落ちてるよ、ああ
끝의 한 방울까지 ehh oh
To the last drop ehh oh
直到最後一滴,哦哦
終わりの一滴までehh oh
kkeutui han bangulkkaji ehh oh
웃는 얼굴로 떠나보내
Sending you off with a smile
帶著微笑送你離開
笑顔で出発
utneun eolgulro tteonabonae
손끝에 맺힌 마지막까지 모두 다
Everything, down to the last bit at your fingertips
一切,直至觸手可及的每個細節
指先で結ばれた最後まですべて
sonkkeute maethin majimakkkaji modu da
괜찮은 척하는 게 더 외로워
Pretending to be okay makes me feel lonelier
假裝一切都好反而讓我更孤單。
大丈夫なふりをするのがもっと寂しいです。
gwaenchaneun cheokhaneun ge deo oerowo
홀로 다른 곳을 바라보며
Looking somewhere else alone
獨自尋找別處
一人で他の場所を見て
holro dareun goteul barabomyeo
나의 고민을 수없이 지웠다 그리는 걸
I erased countless of my worries and drew them
我抹去了無數的憂慮,並將它們畫了出來。
私の悩みを数え切れなかった描くのを
naui gomineul sueopi jiwotda geurineun geol
반복해 봤자 달라지는 건 없어
Repeating it won't change anything
重複也不會改變任何事。
繰り返してみたら変わることはない
banbokhae bwatja dalrajineun geon eopeo
뭐 언젠간 익숙해지겠지
Well, I guess I'll get used to it someday
嗯,我想我總有一天會習慣的。
何時いつも慣れるだろう
mwo eonjengan iksukhaejigetji
이런 느낌조차 잊은 채로 살아가겠지
I'll live on, forgetting even this feeling
我會繼續活下去,甚至忘記這種感覺。
こんな感じすら忘れたまま生きていくだろ
ireon neukkimjocha iteun chaero salagagetji
바쁘게 걸어가다 보면 괜찮아지겠지
If you keep walking briskly, it will get better
如果你繼續快走,情況會好轉的。
忙しく歩いていくと大丈夫でしょう
bappeuge geoleogada bomyeon gwaenchanajigetji
비 온 뒤에 땅이 굳고
After the rain the ground hardens
雨後,地面變硬。
雨の後、地面は固まります。
bi on dwie ttangi gutgo
다시금 꽃이 피듯이
As flowers bloom again
百花再次盛開
もう花が咲くように
dasigeum kkoti pideuti
축 처진 어깨 젖어버린 옷
Sagging shoulders, wet clothes
肩膀下垂,衣服濕透
軸垂れた肩濡れた服
chuk cheojin eokkae jeoteobeorin ot
시끄럽던 음악 소리마저 작게만 들려
Even the loud music sounds small
即使是音量很大的音樂聽起來也很小。
騒々しい音楽の音さえ小さくしか聞こえない
sikkeureopdeon eumak sorimajeo jakgeman deulryeo
답답했던 내 목소리를 다
My voice was so stuffy
我的聲音很悶。
苦労した私の声
dapdaphaetdeon nae moksorireul da
이 비에 흘려보내고 싶어 꺼내 본다
I want to let this rain wash over me, so I take it out and look at it.
我想讓這場雨水沖刷我的身體,所以我把它拿出來仔細看看。
この雨にこぼれたくて出してみる
i bie heulryeobonaego sipeo kkeonae bonda
내려오는 빗물에
In the falling rain
在傾盆大雨中
降りてくる雨水に
naeryeooneun bitmule
모든 걱정들을 담아 떨쳐내
Shake off all your worries
拋開所有煩惱
すべての心配を込めて震えて
modeun geokjeongdeuleul dama tteolchyeonae
이런 내 모습 속으로
Into this image of me
進入我的這幅畫面
こんな私の姿の中に
ireon nae moseup sokeuro
더 깊이 젖어 들지 않게
Don't get wet any deeper
不要再往深處沾水了。
深く濡れないように
deo gipi jeoteo deulji ange
Baby it's fallin' ehh oh
베이비, 떨어지고 있어, 어이오
寶貝,它正在下墜,哦哦
ベイビー、落ちてるよ、ああ
끝의 한 방울까지 ehh oh
To the last drop ehh oh
直到最後一滴,哦哦
終わりの一滴までehh oh
kkeutui han bangulkkaji ehh oh
웃는 얼굴로 떠나보내
Sending you off with a smile
帶著微笑送你離開
笑顔で出発
utneun eolgulro tteonabonae
손끝에 맺힌 마지막까지 모두 다
Everything, down to the last bit at your fingertips
一切,直至觸手可及的每個細節
指先で結ばれた最後まですべて
sonkkeute maethin majimakkkaji modu da
애써 더 웃어본다
I try to smile harder
我努力讓自己笑得更燦爛些。
もっと笑ってみる
aesseo deo uteobonda
하루가 길어진다
The days are getting longer
白晝漸漸變長
一日が長くなる
haruga gileojinda
점점 더 지쳐간다
I'm getting more and more tired
我越來越累了。
ますます疲れていく
jeomjeom deo jichyeoganda
세상에 혼자 남겨진 기분이야
I feel like I'm left alone in the world
我覺得自己被孤零零地留在了這個世界。
世界に一人で残された気分だ
sesange honja namgyeojin gibuniya
난 이 맘조차 속이며 잘 지낼까
Will I be able to live well, even if I lie to this feeling?
即使我違背這種感覺,我還能過上好日子嗎?
私はこの心さえだまされていて、元気にしていますか。
nan i mamjocha sokimyeo jal jinaelkka
내려오는 빗물에
In the falling rain
在傾盆大雨中
降りてくる雨水に
naeryeooneun bitmule
모든 걱정들을 담아 떨쳐내
Shake off all your worries
拋開所有煩惱
すべての心配を込めて震えて
modeun geokjeongdeuleul dama tteolchyeonae
이런 내 모습 속으로
Into this image of me
進入我的這幅畫面
こんな私の姿の中に
ireon nae moseup sokeuro
더 깊이 젖어 들지 않게
Don't get wet any deeper
不要再往深處沾水了。
深く濡れないように
deo gipi jeoteo deulji ange
Baby it's fallin' ehh oh
베이비, 떨어지고 있어, 어이오
寶貝,它正在下墜,哦哦
ベイビー、落ちてるよ、ああ
끝의 한 방울까지 ehh oh
To the last drop ehh oh
直到最後一滴,哦哦
終わりの一滴までehh oh
kkeutui han bangulkkaji ehh oh
웃는 얼굴로 떠나보내
Sending you off with a smile
帶著微笑送你離開
笑顔で出発
utneun eolgulro tteonabonae
손끝에 맺힌 마지막까지 모두 다
Everything, down to the last bit at your fingertips
一切,直至觸手可及的每個細節
指先で結ばれた最後まですべて
sonkkeute maethin majimakkkaji modu da
Never ever ever ever
절대 절대 절대 절대
永遠永遠永遠
絶対に絶対に絶対に
Never ever ever ever
절대 절대 절대 절대
永遠永遠永遠
絶対に絶対に絶対に
Never ever ever ever
절대 절대 절대 절대
永遠永遠永遠
絶対に絶対に絶対に
손끝에 맺힌 마지막까지 모두 다
Everything, down to the last bit at your fingertips
一切,直至觸手可及的每個細節
指先で結ばれた最後まですべて
sonkkeute maethin majimakkkaji modu da
詞:한 (3RACHA)
Lyrics: Han (3RACHA)
作詞:韓(3RACHA)
詞:漢 (3RACHA)
曲:JINBYJIN/한 (3RACHA)/Moa "Cazzi Opeia" Carlebecker/Gabriel Brandes
Singer: JINBYJIN/Han (3RACHA)/Moa "Cazzi Opeia" Carlebecker/Gabriel Brandes
歌手:JINBYJIN/Han (3RACHA)/Moa "Cazzi Opeia" Carlebecker/Gabriel Brandes
曲:JINBYJIN/ハン (3RACHA)/Moa "Cazzi Opeia" Carlebecker/Gabriel Brandes
Translate:GoogleTranslate
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
Translate:GoogleTranslate
말할 수 없는 비밀
●●●
아무 말도 못 해 난
그저 내 입가에 맴돌아
가끔씩 난 두려워져
누군가 알아챌까
빗소리에 더 크게 외쳐 본다
내 말들이 모두 묻혀질까 봐
하늘이 점점 흐려져 간다
축 처진 어깨 젖어버린 옷
시끄럽던 음악 소리마저 작게만 들려
답답했던 내 목소리를 다
이 비에 흘려보내고 싶어 꺼내 본다
내려오는 빗물에
모든 걱정들을 담아 떨쳐내
이런 내 모습 속으로
더 깊이 젖어 들지 않게
Baby it's fallin' eh oh
끝의 한 방울까지 eh oh
웃는 얼굴로 떠나보내
손끝에 맺힌 마지막까지 모두 다
괜찮은 척하는 게 더 외로워
홀로 다른 곳을 바라보며
나의 고민을 수없이 지웠다 그리는 걸
반복해 봤자 달라지는 건 없어
뭐 언젠간 익숙해지겠지
이런 느낌조차 잊은 채로 살아가겠지
바쁘게 걸어가다 보면 괜찮아지겠지
비 온 뒤에 땅이 굳고
다시금 꽃이 피듯이
축 처진 어깨 젖어버린 옷
시끄럽던 음악 소리마저 작게만 들려
답답했던 내 목소리를 다
이 비에 흘려보내고 싶어 꺼내 본다
내려오는 빗물에
모든 걱정들을 담아 떨쳐내
이런 내 모습 속으로
더 깊이 젖어 들지 않게
Baby it's fallin' eh oh
끝의 한 방울까지 eh oh
웃는 얼굴로 떠나보내
손끝에 맺힌 마지막까지 모두 다
애써 더 웃어본다
하루가 길어진다
점점 더 지쳐간다
세상에 혼자 남겨진 기분이야
난 이 맘조차 속이며 잘 지낼까
내려오는 빗물에
모든 걱정들을 담아 떨쳐내
이런 내 모습 속으로
더 깊이 젖어 들지 않게
Baby it's fallin' eh oh
끝의 한 방울까지 eh oh
웃는 얼굴로 떠나보내
손끝에 맺힌 마지막까지 모두 다
Never ever ever ever
Never ever ever ever
Never ever ever ever
손끝에 맺힌 마지막까지 모두 다
애 (Mixtape : OH)
내 손이 네게 닿을 때
When my hand touches you
當我的手碰到你
私の手があなたに触れるとき
nae soni nege dateul ttae
서로의 눈빛에
In each other's eyes
在彼此的眼中
お互いの目に
seoroui nunbite
처음 느껴본 감정에 숨이 차
I'm out of breath from the emotion I felt for the first time
我第一次感受到如此強烈的情感,以至於喘不過氣來。
初めて感じた感情に呼吸する
cheoeum neukkyeobon gamjeonge sumi cha
이건 설명이 안 돼
This is inexplicable
這無法解釋。
これは説明できません。
igeon seolmyeongi an dwae
절대 그저 그런 게
It's absolutely just so-so
真的就一般般。
絶対にそのようなもの
jeoldae geujeo geureon ge
아닌 걸 알아 더 욕심나니까
I know it's not true, but I'm more greedy
我知道這不是真的,但我更貪婪。
ではないことを知ってもっと欲しいから
anin geol ala deo yoksimnanikka
그냥 난 떼를 쓰고 싶어 참 어이없게
I just want to throw a tantrum, it's so ridiculous
我真想大發脾氣,這太荒謬了。
ただ私は群れを使いたいです。
geunyang nan ttereul sseugo sipeo cham eoieopge
계산적인 생각들은 다 멈출래
I want to stop all the calculating thoughts
我想停止所有算計的想法。
計算的な考えはすべて止まります。
gyesanjeokin saenggakdeuleun da meomchulrae
거짓말을 한 것처럼
As if I lied
彷彿我說謊了一樣
嘘をついたように
geojitmaleul han geotcheoreom
들키고 싶어 이 설렘도
I want to get caught, this excitement too
我也想被抓住,這種興奮感也是一樣。
バレたくてこのときめきも
deulkigo sipeo i seolremdo
그저 네 곁에 향기처럼 맴돌기 싫어
I just don't want to linger around you like a scent
我只是不想像香味一樣縈繞在你身邊。
ただあなたのそばに香りのように漂うのが嫌い
geujeo ne gyeote hyanggicheoreom maemdolgi sileo
I thought I knew
나는 내가 안다고 생각했어
我以為我知道
私は知っていたと思った
다 아는 듯이 당당했지만
He acted confidently as if he knew everything
他表現得自信滿滿,彷彿什麼都知道。
知っているように堂々としたが
da aneun deuti dangdanghaetjiman
But I didn't know with you
하지만 난 너에 대해서는 몰랐어
但我對你並不了解。
でも私はあなたとは知らなかった
다가갈수록 왜 더 어려워지는데
Why does it get harder the closer I get?
為什麼越靠近越難?
近づくにつれて、なぜ難しくなります。
dagagalsurok wae deo eoryeowojineunde
할 말을 준비해도
Even if you prepare what you want to say
即使你事先準備好了要說的話。
言葉を用意しても
hal maleul junbihaedo
어딘가로 사라지고
Disappear somewhere
消失在某個地方
どこかに消えて
eodingaro sarajigo
결국 헛소리만 늘어놓죠 계속
In the end, you just keep talking nonsense
最後,你只會胡說八道。
結局、私はうるさいだけを伸ばします。
gyeolguk heotsoriman neuleonotjyo gyesok
너의 그 손을 잡으면
If I hold your hand
如果我牽著你的手
君の手を握ると
neoui geu soneul japeumyeon
자꾸만 내가 어리게만 보여
I keep looking younger
我看起來越來越年輕了
자꾸만 내가 어리게만 보여
jakkuman naega eorigeman boyeo
날 그렇게 보지 말라고
Don't look at me like that
別那樣看著我。
私はそう見ないでください。
nal geureotge boji malrago
나답지 않게 어리광을 부려
I'm acting childish in a way that's not typical of me.
我的行為舉止很幼稚,這很不像我平常的樣子。
私にならないように愚かな
nadapji ange eorigwangeul buryeo
너와 두 눈을 맞추고서
I lock eyes with you
我與你四目相對
君と両目を合わせて
neowa du nuneul matchugoseo
한 걸음 더 네게로
One step closer to you
離你更近一步了
一歩もっと君に
han geoleum deo negero
계획을 세워봐도
Even if you make a plan
即使你制定了計劃
計画を立てても
gyehoekeul sewobwado
여전히 네 앞에 서면 나는 애야
Still, when I stand before you, I am a child
然而,當我站在你們面前時,我仍然是個孩子。
まだ君の前に立てば俺は子だ
yeojeonhi ne ape seomyeon naneun aeya
Ey 애야
Hey kid
嘿,孩子。
Ey アヤ
Ey aeya
Can I call you baby
베이비라고 불러도 될까요?
我可以叫你寶貝嗎?
ベイビーって呼んでもいい?
Ey 애야
Hey kid
嘿,孩子。
Ey アヤ
Ey aeya
사랑 앞에선 baby
Baby in front of love
寶貝在愛面前
愛の前では baby
sarang apeseon baby
알아 이건 떼쓴다고 되는 거 아닌 거
I know, this isn't something you can just throw away
我知道,這不是可以隨便丟掉的東西。
わかりました。
ala igeon ttesseundago doeneun geo anin geo
잘 알아 이건 더
I know this better
我更清楚這一點
よく知っているこれはもっと
jal ala igeon deo
내 머릿속 너가 다라는 거
You are everything in my head
你是我腦海中的一切
私の頭の中であなたが言うこと
nae meoritsok neoga daraneun geo
내 맘이 널 원해
My heart wants you
我的心渴望你
私の心が君を望んで
nae mami neol wonhae
네 맘을 더 원해
I want your heart more
我更想要你的心
君の心がもっと欲しい
ne mameul deo wonhae
이 맘은 꽤 독해
This mind is quite poisonous
這種想法相當有害。
この心はかなり読んでいます
i mameun kkwae dokhae
너만이 해독제
You are the only antidote
你是唯一的解藥
あなただけが解毒剤
neomani haedokje
내 마음은 확실한데
My mind is clear
我頭腦清醒。
私の心は確実です。
nae maeumeun hwaksilhande
또 맘대로 안되니까
Because things don't go as planned again
因為事情再次沒有照計劃進行。
また勝手にできないから
tto mamdaero andoenikka
어리숙한 표현 행동
Immature expression and behavior
不成熟的表達和行為
愚かな表現行動
eorisukhan pyohyeon haengdong
매너 보기엔 아직 애니까
He's still a kid when it comes to manners
他在禮儀方面還像個孩子。
マナーを見るにはまだ子供です。
maeneo bogien ajik aenikka
어른스러운 사람 어른스러운 사랑
Mature people, mature love
成熟的人,成熟的愛
大人の人 大人の愛
eoreunseureoun saram eoreunseureoun sarang
어른스러운 남자 쉬울 것 같았던 것들
Things that seemed easy for a mature man
對一個成熟男人來說似乎很容易的事情
大人っぽい男らしそうだったこと
eoreunseureoun namja swiul geot gatatdeon geotdeul
네 앞에선 모든 게 어렵다
Everything is difficult in front of you
你面前的一切都很難。
君の前では全てが難しい
ne apeseon modeun ge eoryeopda
I thought I knew
나는 내가 안다고 생각했어
我以為我知道
私は知っていたと思った
다 아는 듯이 당당했지만
He acted confidently as if he knew everything
他表現得自信滿滿,彷彿什麼都知道。
知っているように堂々としたが
da aneun deuti dangdanghaetjiman
But I didn't know with you
하지만 난 너에 대해서는 몰랐어
但我對你並不了解。
でも私はあなたとは知らなかった
다가갈수록 왜 더 어려워지는데
Why does it get harder the closer I get?
為什麼越靠近越難?
近づくにつれて、なぜ難しくなります。
dagagalsurok wae deo eoryeowojineunde
할 말을 준비해도 어딘가로 사라지고
Even if I prepare something to say, it disappears somewhere
即使我準備好了要說的話,它也會莫名其妙地消失。
言葉を準備してもどこかに消えます。
hal maleul junbihaedo eodingaro sarajigo
결국 헛소리만 늘어놓죠 계속
In the end, you just keep talking nonsense
最後,你只會胡說八道。
結局、私はうるさいだけを伸ばします。
gyeolguk heotsoriman neuleonotjyo gyesok
너의 그 손을 잡으면
If I hold your hand
如果我牽著你的手
君の手を握ると
neoui geu soneul japeumyeon
자꾸만 내가 어리게만 보여
I keep looking younger
我看起來越來越年輕了
자꾸만 내가 어리게만 보여
jakkuman naega eorigeman boyeo
날 그렇게 보지 말라고
Don't look at me like that
別那樣看著我。
私はそう見ないでください。
nal geureotge boji malrago
나답지 않게 어리광을 부려
I'm acting childish in a way that's not typical of me.
我的行為舉止很幼稚,這很不像我平常的樣子。
私にならないように愚かな
nadapji ange eorigwangeul buryeo
너와 두 눈을 맞추고서
I lock eyes with you
我與你四目相對
君と両目を合わせて
neowa du nuneul matchugoseo
한 걸음 더 네게로
One step closer to you
離你更近一步了
一歩もっと君に
han geoleum deo negero
계획을 세워봐도
Even if you make a plan
即使你制定了計劃
計画を立てても
gyehoekeul sewobwado
여전히 네 앞에 서면 나는 애야
Still, when I stand before you, I am a child
然而,當我站在你們面前時,我仍然是個孩子。
まだ君の前に立てば俺は子だ
yeojeonhi ne ape seomyeon naneun aeya
What should I do
어떻게 해야 할까요?
我該怎麼辦
どうすればいいですか
그저 착각일까
Is it just an illusion?
這只是錯覺嗎?
ただ勘違いだろうか
geujeo chakgakilkka
쉽게 끝이 날까
Will it end easily?
事情會輕易結束嗎?
簡単に終わります。
swipge kkeuti nalkka
Oh na na na na what should I do
오 나 나 나 나 어떡해야 하지?
喔娜娜娜娜,我該怎麼辦?
ああ、な、な、な、どうしよう
더 가까이
Closer
更近
もっと近い
deo gakkai
Oh na na na na what should I do
오 나 나 나 나 어떡해야 하지?
喔娜娜娜娜,我該怎麼辦?
ああ、な、な、な、どうしよう
다가가 네게로 닿고 싶어
I want to come closer and touch you
我想靠近你,觸摸你。
近づいて君に届きたい
dagaga negero datgo sipeo
애야
Hey
嘿
アヤ
aeya
다가가 네게로 닿고 싶어
I want to come closer and touch you
我想靠近你,觸摸你。
近づいて君に届きたい
dagaga negero datgo sipeo
계획을 세워봐도
Even if you make a plan
即使你制定了計劃
計画を立てても
gyehoekeul sewobwado
여전히 네 앞에 서면 나는
Still when I stand in front of you
就算我站在你面前
まだ君の前に立つと
yeojeonhi ne ape seomyeon naneun
너와 두 눈을 맞추고서
I lock eyes with you
我與你四目相對
君と両目を合わせて
neowa du nuneul matchugoseo
한 걸음 더 네게로
One step closer to you
離你更近一步了
一歩もっと君に
han geoleum deo negero
계획을 세워봐도
Even if you make a plan
即使你制定了計劃
計画を立てても
gyehoekeul sewobwado
여전히 네 앞에 서면 나는 애야
Still, when I stand before you, I am a child
然而,當我站在你們面前時,我仍然是個孩子。
まだ君の前に立てば俺は子だ
yeojeonhi ne ape seomyeon naneun aeya
Ey 애야
Hey kid
嘿,孩子。
Ey アヤ
Ey aeya
Can I call you baby
베이비라고 불러도 될까요?
我可以叫你寶貝嗎?
ベイビーって呼んでもいい?
Ey 애야
Hey kid
嘿,孩子。
Ey アヤ
Ey aeya
사랑 앞에선
In front of love
在愛面前
愛の前では
sarang apeseon
애야
Hey
嘿
アヤ
aeya
詞:방찬 (3RACHA)/창빈 (3RACHA)/한 (3RACHA)
Lyrics: Bang Chan (3RACHA) / Changbin (3RACHA) / Han (3RACHA)
作詞:Bang Chan (3RACHA) / Changbin (3RACHA) / Han (3RACHA)
詞:バンチャン(3RACHA)/チャンビン(3RACHA)/ハン(3RACHA)
曲:방찬 (3RACHA)/창빈 (3RACHA)/한 (3RACHA)/Kobee/Holy M
Song: Bang Chan (3RACHA) / Changbin (3RACHA) / Han (3RACHA) / Kobee / Holy M
歌曲:Bang Chan (3RACHA)/Changbin (3RACHA)/Han (3RACHA)/Kobee/Holy M
曲:バンチャン(3RACHA)/チャンビン(3RACHA)/ハン(3RACHA)/ Kobee / Holy M
Translate:GoogleTranslate
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
Translate:GoogleTranslate
애 (Mixtape : OH)
●●●
내 손이 네게 닿을 때
서로의 눈빛에
처음 느껴본 감정에 숨이 차
이건 설명이 안 돼
절대 그저 그런 게
아닌 걸 알아 더 욕심나니까
그냥 난 떼를 쓰고 싶어 참 어이없게
계산적인 생각들은 다 멈출래
거짓말을 한 것처럼
들키고 싶어 이 설렘도
그저 네 곁에 향기처럼 맴돌기 싫어
I thought I knew
다 아는 듯이 당당했지만
But I didn't know with you
다가갈수록 왜 더 어려워지는데
할 말을 준비해도
어딘가로 사라지고
결국 헛소리만 늘어놓죠 계속
너의 그 손을 잡으면
자꾸만 내가 어리게만 보여
날 그렇게 보지 말라고
나답지 않게 어리광을 부려
너와 두 눈을 맞추고서
한 걸음 더 네게로
계획을 세워봐도
여전히 네 앞에 서면 나는 애야
Ey 애야
Can I call you baby
Ey 애야
사랑 앞에선 baby
알아 이건 떼쓴다고 되는 거 아닌 거
잘 알아 이건 더
내 머릿속 너가 다라는 거
내 맘이 널 원해
네 맘을 더 원해
이 맘은 꽤 독해
너만이 해독제
내 마음은 확실한데
또 맘대로 안되니까
어리숙한 표현 행동
매너 보기엔 아직 애니까
어른스러운 사람 어른스러운 사랑
어른스러운 남자 쉬울 것 같았던 것들
네 앞에선 모든 게 어렵다
I thought I knew
다 아는 듯이 당당했지만
But I didn't know with you
다가갈수록 왜 더 어려워지는데
할 말을 준비해도 어딘가로 사라지고
결국 헛소리만 늘어놓죠 계속
너의 그 손을 잡으면
자꾸만 내가 어리게만 보여
날 그렇게 보지 말라고
나답지 않게 어리광을 부려
너와 두 눈을 맞추고서
한 걸음 더 네게로
계획을 세워봐도
여전히 네 앞에 서면 나는 애야
What should I do
그저 착각일까
쉽게 끝이 날까
Oh na na na na what should I do
더 가까이
Oh na na na na what should I do
다가가 네게로 닿고 싶어
애야
다가가 네게로 닿고 싶어
계획을 세워봐도
여전히 네 앞에 서면 나는
너와 두 눈을 맞추고서
한 걸음 더 네게로
계획을 세워봐도
여전히 네 앞에 서면 나는 애야
Ey 애야
Can I call you baby
Ey 애야
사랑 앞에선
애야
Scars (Korean ver.)
I'll never cry because I know that it'll never change
나는 절대 울지 않을 거야. 왜냐하면 그건 절대 변하지 않을 거라는 걸 알기 때문이야.
我永遠不會哭,因為我知道這一切永遠不會改變。
私は決して泣かない。それは決して変わらないと知っているからだ
아무도 모르는 곳
A place no one knows
一個無人知曉的地方
誰も知らないところ
amudo moreuneun got
그저 버티고 서 있어 난
I'm just standing there holding on
我只是站在那裡,緊緊抓住…
ただ頑張って立っている
geujeo beotigo seo iteo nan
주저앉아서 몇 번 손 내밀어 봤지만
I sat down and reached out my hand a few times,
我坐了下來,幾次伸出手,
座り込んで何度も手を差し出したが
jujeoanaseo myeot beon son naemileo bwatjiman
결국 내 손은 바닥을 짚고 일어나 다시
Eventually my hands hit the floor and I got up again
最後我的雙手掉到了地上,我又站了起來。
結局のところ、私の手は床をつかんで立ち上がり、
gyeolguk nae soneun badakeul jipgo ileona dasi
찢겨진 신발 밑창 축 늘어난 티
Torn shoe soles, stretched out tees
破損的鞋底,撐大的T卹
引き裂かれた靴のアウトソール軸延伸ティー
jjitgyeojin sinbal mitchang chuk neuleonan ti
또다시 까질 무릎 위 밴드 따윈 사치
Again, a knee-high band is a luxury
再說,及膝長襪是一種奢侈品。
もう一度カラス膝の上のバンドなんて贅沢
ttodasi kkajil mureup wi baendeu ttawin sachi
팝 필터 앞에 갈라지는 성대
vocal cords splitting in front of a pop filter
聲帶在防噴罩前分裂
ポップフィルターの前に割れる声帯
pap pilteo ape galrajineun seongdae
이 모든 내 상처 흉터 이게 내 타투
All these scars of mine, these are my tattoos
我身上的這些傷疤,就是我的刺青。
これは私の傷の傷です。
i modeun nae sangcheo hyungteo ige nae tatu
감추지 않아 다 보여줄게
I won't hide anything, I'll show you everything
我不會隱瞞任何事情,我會把一切都告訴你。
隠さず全部見せてあげる
gamchuji ana da boyeojulge
숨기지 않아 다 보여도 돼
Don't hide it, show it all
不要隱瞞,全部展示出來
隠さず全部見せてもいい
sumgiji ana da boyeodo dwae
내팽개치고 싶게 만드는
Makes me want to throw it away
真想把它丟掉
私を膨らませたい
naepaenggaechigo sipge mandeuneun
아픔 실패는 다 핑계
Pain and failure are all excuses
痛苦和失敗都只是藉口。
痛みの失敗は
apeum silpaeneun da pinggye
다 받아칠게 더 망가질게
I'll take it all and ruin it even more
我會把這一切都拿走,然後把它毀得更糟。
全部もっと壊れて
da batachilge deo manggajilge
더 망가질 때
When it gets worse
情況惡化時
もっと壊れたとき
deo manggajil ttae
밤새며 난 I turn on the lights 멈추지 않아
All night long I turn on the lights and don't stop
我整夜開著燈,不停歇。
一晩中私は I turn on the lights 止まらない
bamsaemyeo nan I turn on the lights meomchuji ana
더 밝은 꿈을 위해서 지쳐도 눈을 떠
Open your eyes even when you're tired for a brighter dream
即使疲憊也要睜開雙眼,迎接更美好的夢境。
もっと明るい夢のために疲れても目を覚ます
deo bakeun kkumeul wihaeseo jichyeodo nuneul tteo
I will never give up
나는 절대 포기하지 않을 것이다
我永不放棄。
私は決して諦めない
생각보다 괜찮아
It's better than I thought
比我想像的要好。
思ったより大丈夫
saenggakboda gwaenchana
더 파고들어
Dig deeper
深入挖掘
もっと掘り下げる
deo pagodeuleo
구겨진 모습 oh
Crumpled look oh
皺巴巴的樣子哦
しわくちゃの姿 oh
gugyeojin moseup oh
쓰린 맘에 더 아픈 말을 해
Saying more hurtful words to a bitter heart
對一顆充滿怨恨的心說出更多傷人的話語
苦い気持ちでもっと病気を言う
sseurin mame deo apeun maleul hae
내 몸이 부서진다 해도
Even if my body breaks
即使我的身體崩潰
私の体が壊れても
nae momi buseojinda haedo
더 세게 벽에 부딪혀 oh
Hit the wall harder oh
用力撞牆哦
もっと強く壁にぶつかって oh
deo sege byeoke budithyeo oh
어떤 것이든
Anything
任何事物
何でも
eotteon geotideun
생각보다 괜찮아
It's better than I thought
比我想像的要好。
思ったより大丈夫
saenggakboda gwaenchana
I'll never cry because I know that it'll never change
나는 절대 울지 않을 거야. 왜냐하면 그건 절대 변하지 않을 거라는 걸 알기 때문이야.
我永遠不會哭,因為我知道這一切永遠不會改變。
私は決して泣かない。それは決して変わらないと知っているからだ
아무도 모르는 곳
A place no one knows
一個無人知曉的地方
誰も知らないところ
amudo moreuneun got
그저 버티고 서 있어 난
I'm just standing there holding on
我只是站在那裡,緊緊抓住…
ただ頑張って立っている
geujeo beotigo seo iteo nan
주저앉아서 몇 번 손 내밀어 봤지만
I sat down and reached out my hand a few times,
我坐了下來,幾次伸出手,
座り込んで何度も手を差し出したが
jujeoanaseo myeot beon son naemileo bwatjiman
결국 내 손은 바닥을 짚고 일어나 다시
Eventually my hands hit the floor and I got up again
最後我的雙手掉到了地上,我又站了起來。
結局のところ、私の手は床をつかんで立ち上がり、
gyeolguk nae soneun badakeul jipgo ileona dasi
약해져 버린 맘 잡고
Hold on to your weakened heart
緊緊抓住你那顆虛弱的心
弱くなってしまった気持ち
yakhaejyeo beorin mam japgo
상처가 덧나도 악써 woah
Even if the wound gets worse, it's still bad woah
即使傷口惡化,情況仍然很糟糕。
傷がついても悪書 woah
sangcheoga deotnado aksseo woah
누군간 아름답게 봐주겠지 날
Someone will see me as beautiful
會有人覺得我漂亮。
誰かが美しく見てくれるだろう
nugungan areumdapge bwajugetji nal
쓰라린 아픔을 누군간 감싸줄까 봐
I hope someone will comfort my bitter pain
我希望有人能安慰我這錐心之痛。
苦い痛みを誰かに包み込むかと思う
sseurarin apeumeul nugungan gamssajulkka bwa
밤새며 난 I turn on the lights 멈추지 않아
All night long I turn on the lights and don't stop
我整夜開著燈,不停歇。
一晩中私は I turn on the lights 止まらない
bamsaemyeo nan I turn on the lights meomchuji ana
더 밝은 꿈을 위해서 지쳐도 눈을 떠
Open your eyes even when you're tired for a brighter dream
即使疲憊也要睜開雙眼,迎接更美好的夢境。
もっと明るい夢のために疲れても目を覚ます
deo bakeun kkumeul wihaeseo jichyeodo nuneul tteo
I will never give up
나는 절대 포기하지 않을 것이다
我永不放棄。
私は決して諦めない
생각보다 괜찮아
It's better than I thought
比我想像的要好。
思ったより大丈夫
saenggakboda gwaenchana
더 파고들어
Dig deeper
深入挖掘
もっと掘り下げる
deo pagodeuleo
구겨진 모습 oh
Crumpled look oh
皺巴巴的樣子哦
しわくちゃの姿 oh
gugyeojin moseup oh
쓰린 맘에 더 아픈 말을 해
Saying more hurtful words to a bitter heart
對一顆充滿怨恨的心說出更多傷人的話語
苦い気持ちでもっと病気を言う
sseurin mame deo apeun maleul hae
선명히 보여지는 내 아픔이 더 커져도
Even though my pain, which is clearly visible, grows bigger
儘管我的疼痛顯而易見,而且還在加劇。
鮮明に見える私の痛みが大きくなっても
seonmyeonghi boyeojineun nae apeumi deo keojyeodo
부서진 맘을 일으켜 올려 손을 꽉 쥐고
Lift up your broken heart and hold your hand tightly
抬起你破碎的心,緊緊握住你的手。
壊れた心を引き上げて手をしっかり握る
buseojin mameul ileukyeo olryeo soneul kkwak jwigo
딛고 올라가 잠시 잊었던 미소를 띠고
I stood up and smiled, a smile I had forgotten for a moment.
我站起身,露出了笑容,那笑容我一時竟忘了。
踏んで上がってしばらく忘れていた笑顔を帯びて
ditgo olraga jamsi iteotdeon misoreul ttigo
당당히 걸어가 눈부시게
Walk confidently and shine brightly
自信前行,光芒四射
堂々と歩いて眩しい
dangdanghi geoleoga nunbusige
My scars I will show it all
내 상처를 모두 보여줄게요
我的傷疤,我會全部展示出來。
私の傷跡、全て見せます
쓰린 맘에 더 아픈 말을 해
Saying more hurtful words to a bitter heart
對一顆充滿怨恨的心說出更多傷人的話語
苦い気持ちでもっと病気を言う
sseurin mame deo apeun maleul hae
내 몸이 부서진다 해도
Even if my body breaks
即使我的身體崩潰
私の体が壊れても
nae momi buseojinda haedo
더 세게 벽에 부딪혀 oh
Hit the wall harder oh
用力撞牆哦
もっと強く壁にぶつかって oh
deo sege byeoke budithyeo oh
어떤 것이든
Anything
任何事物
何でも
eotteon geotideun
생각보다 괜찮아
It's better than I thought
比我想像的要好。
思ったより大丈夫
saenggakboda gwaenchana
詞:방찬 (3RACHA)/창빈 (3RACHA)/한 (3RACHA)
Lyrics: Bang Chan (3RACHA) / Changbin (3RACHA) / Han (3RACHA)
作詞:Bang Chan (3RACHA) / Changbin (3RACHA) / Han (3RACHA)
詞:バンチャン(3RACHA)/チャンビン(3RACHA)/ハン(3RACHA)
曲:방찬 (3RACHA)/창빈 (3RACHA)/한 (3RACHA)/아르마딜로
Song: Bang Chan (3RACHA) / Changbin (3RACHA) / Han (3RACHA) / Armadillo
歌曲:Bang Chan (3RACHA) / Changbin (3RACHA) / Han (3RACHA) / Armadillo
曲:バンチャン(3RACHA)/チャンビン(3RACHA)/ハン(3RACHA)/アルマジロ
Translate:GoogleTranslate
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
Translate:GoogleTranslate
Scars (Korean ver.)
●●●
I'll never cry because I know that it'll never change
아무도 모르는 곳
그저 버티고 서 있어 난
주저앉아서 몇 번 손 내밀어 봤지만
결국 내 손은 바닥을 짚고 일어나 다시
찢겨진 신발 밑창 축 늘어난 티
또다시 까질 무릎 위 밴드 따윈 사치
팝 필터 앞에 갈라지는 성대
이 모든 내 상처 흉터 이게 내 타투
감추지 않아 다 보여줄게
숨기지 않아 다 보여도 돼
내팽개치고 싶게 만드는
아픔 실패는 다 핑계
다 받아칠게 더 망가질게
더 망가질 때
밤새며 난 I turn on the lights 멈추지 않아
더 밝은 꿈을 위해서 지쳐도 눈을 떠
I will never give up
생각보다 괜찮아
더 파고들어
구겨진 모습 oh
쓰린 맘에 더 아픈 말을 해
내 몸이 부서진다 해도
더 세게 벽에 부딪혀 oh
어떤 것이든
생각보다 괜찮아
I'll never cry because I know that it'll never change
아무도 모르는 곳
그저 버티고 서 있어 난
주저앉아서 몇 번 손 내밀어 봤지만
결국 내 손은 바닥을 짚고 일어나 다시
약해져 버린 맘 잡고
상처가 덧나도 악써 woah
누군간 아름답게 봐주겠지 날
쓰라린 아픔을 누군간 감싸줄까 봐
밤새며 난 I turn on the lights 멈추지 않아
더 밝은 꿈을 위해서 지쳐도 눈을 떠
I will never give up
생각보다 괜찮아
더 파고들어
구겨진 모습 oh
쓰린 맘에 더 아픈 말을 해
선명히 보여지는 내 아픔이 더 커져도
부서진 맘을 일으켜 올려 손을 꽉 쥐고
딛고 올라가 잠시 잊었던 미소를 띠고
당당히 걸어가 눈부시게
My scars I will show it all
쓰린 맘에 더 아픈 말을 해
내 몸이 부서진다 해도
더 세게 벽에 부딪혀 oh
어떤 것이든
생각보다 괜찮아
Winter Falls
겨울이 다시 불어온다
Winter is coming again
冬天又要來了。
冬が再び吹く
gyeouli dasi buleoonda
시간이 또 흐른 걸까
Has time passed again?
時間又過去了?
時間がまた流れたのか
sigani tto heureun geolkka
나만 빼고 모두 변했다
Everyone has changed except me
除了我以外,所有人都改變了。
私だけを抜いてみんな変わった
naman ppaego modu byeonhaetda
아프도록 외로워진다
I feel so lonely that it hurts
我感到無比孤獨,這種感覺真難受。
痛みを伴う孤独になる
apeudorok oerowojinda
아직 널 그리워하는 난
I still miss you
我依然想念你
まだ君を恋しい僕は
ajik neol geuriwohaneun nan
여전히 그때 그 자리에
Still in that place
仍然在那個地方
それでもその場で
yeojeonhi geuttae geu jarie
남아 추억을 모두 모아
Gather all the remaining memories
收集所有剩餘的記憶
残りの思い出をすべて集めて
nama chueokeul modu moa
눈을 감고 떠올려 본다
Close your eyes and think about it
閉上眼睛,好好想想。
目を閉じて思い出してみる
nuneul gamgo tteoolryeo bonda
해가 짧아져 밤이 더 길어
The days are getting shorter and the nights are getting longer
白晝漸短,黑夜漸長。
太陽が短くなり、夜が長くなります。
haega jjalajyeo bami deo gileo
시린 맘 위에 얼음 같은 게 녹았네
Something like ice has melted on my cold heart
我冰冷的心彷彿被冰雪融化了。
シリンの心の上に氷のようなものが溶けました。
sirin mam wie eoleum gateun ge nokatne
얼었다 녹기를 반복하다 보니 미련
Repeated freezing and thawing makes me feel foolish
反覆凍融讓我覺得自己很傻。
凍った溶融を繰り返すと、
eoleotda nokgireul banbokhada boni miryeon
따위에 온기를 잃어버렸지 그래
I lost my warmth in that kind of thing.
那種事讓我失去了溫暖。
なんて温もりを失ってしまったんだ
ttawie ongireul ileobeoryeotji geurae
We are like movie 막힐 듯해 숨이
We are like movie, I feel like I can't breathe
我們就像電影裡那樣,我覺得自己無法呼吸。
We are like movie 詰まるように息が
We are like movie makhil deuthae sumi
그 옛날얘기에 어색하게 다시 몸부림
I awkwardly struggle again with that old story
我笨拙地再次陷入了那個舊故事。
その昔の話でぎこちなく再び
geu yetnalyaegie eosaekhage dasi momburim
어쩔 수 없다 하면서도 네 흔적에 멈칫
Even though I said I couldn't help it, I stopped at your traces
儘管我說我情不自禁,但我還是被你的蹤跡吸引住了。
仕方ないながらも君の痕跡に止まる
eojjeol su eopda hamyeonseodo ne heunjeoke meomchit
하다 보니까 생각나
As I was doing it, I remembered
我正做著這件事的時候,突然想起來了。
やってみると思います。
hada bonikka saenggakna
Winter Falls 떨어진다 눈이
Winter Falls Snow falls
冬日降臨,雪花飄落
冬の滝落ちる雪
Winter Falls tteoleojinda nuni
그 어떤 것보다 깨끗하게
Cleaner than anything else
比其他任何東西都乾淨
どんなものよりもきれいに
geu eotteon geotboda kkaekkeuthage
Falls 아직 내게 남은
Falls still left for me
還有瀑布等著我去探索。
Falls まだ私に残った
Falls ajik naege nameun
네 모든 걸 다 지워볼게
I'll erase everything about you
我會抹去關於你的一切。
はい、すべてを消去します。
ne modeun geol da jiwobolge
I loved you loved you loved you
난 널 사랑했어, 정말 사랑했어, 정말 사랑했어.
我愛你,愛你,愛你
愛していたよ、愛していたよ
너도 그랬듯 loved you loved you loved you
Just like you, I loved you loved you
就像你一樣,我愛你,深深地愛著你。
君もそうだったように loved you loved you loved you
neodo geuraetdeut loved you loved you loved you
다시 Falls 떨어진다 눈이
Falls again Snow falls
雪又下了
もう Falls 落ちる 雪
dasi Falls tteoleojinda nuni
떨어진다 우린
We fall
我們墜落
落ちる私たち
tteoleojinda urin
Winter Falls oh
윈터 폴스 오
冬日瀑布哦
ウィンターフォールズ
Winter Falls oh
윈터 폴스 오
冬日瀑布哦
ウィンターフォールズ
Please fall before I fall
내가 쓰러지기 전에 당신이 먼저 쓰러지세요
請在我倒下之前倒下
私が倒れる前に倒れてください
I loved you loved you loved you
난 널 사랑했어, 정말 사랑했어, 정말 사랑했어.
我愛你,愛你,愛你
愛していたよ、愛していたよ
너도 그랬듯 loved you loved you loved you
Just like you, I loved you loved you
就像你一樣,我愛你,深深地愛著你。
君もそうだったように loved you loved you loved you
neodo geuraetdeut loved you loved you loved you
다시 Falls 떨어진다 눈이
Falls again Snow falls
雪又下了
もう Falls 落ちる 雪
dasi Falls tteoleojinda nuni
떨어진다 우린
We fall
我們墜落
落ちる私たち
tteoleojinda urin
이젠 괜찮아
It's okay now
現在沒事了。
もう大丈夫
ijen gwaenchana
그래 I'll be okay
Yeah I'll be okay
嗯,我會沒事的。
ええ I'll be okay
geurae I'll be okay
이젠 됐잖아
It's done now
已經完成了
もういいじゃない
ijen dwaetjana
상관없어 go away
It doesn't matter, go away
沒關係,走開。
気にしない go away
sanggwaneopeo go away
기억 속에 너를 찾는다 find you
I find you in my memories
我在記憶中找到了你
記憶の中であなたを探す find you
gieok soke neoreul chatneunda find you
그 손 잡고 그때 걸어가 yeah yeah
Hold that hand and walk away yeah yeah
牽著那隻手,然後走開,好耶
彼の手を握ってそれから歩く yeah yeah
geu son japgo geuttae geoleoga yeah yeah
따뜻했던 겨울이었다
It was a warm winter
那是一個暖冬
暖かい冬だった
ttatteuthaetdeon gyeoulieotda
그땐 전부 아름다웠다
Everything was beautiful back then
那時一切都很美好
その時は全部綺麗だった
geuttaen jeonbu areumdawotda
조용한 하늘 아래 숨어
Hiding under the quiet sky
躲藏在寂靜的天空下
静かな空の下に隠れる
joyonghan haneul arae sumeo
맘을 모두 비워 그댈
Empty your mind and give it to me
清空你的思緒,把它給我。
心をすべて空にして
mameul modu biwo geudael
잊는 것보다 밀어내는 게
It's better to push away than to forget
與其遺忘,不如推開它。
忘れるよりも押し出すのが
itneun geotboda mileonaeneun ge
그나마 쉬워 그래
That's easy, isn't it?
那很簡單,不是嗎?
とても簡単です。
geunama swiwo geurae
그때가 그리운 건지
Do you miss those days?
你懷念那些日子嗎?
その時が懐かしいのか
geuttaega geuriun geonji
그대가 그리운 건지
Do you miss me?
你想念我嗎?
君が懐かしいのか
geudaega geuriun geonji
도무지 알 수 없는
I have no idea
我完全不知道
まったくわからない
domuji al su eopneun
나의 이름 모를 미련들이
My nameless foolishness
我那無名的愚蠢
私の名前がわからない
naui ireum moreul miryeondeuli
괜히 센 척을 해봐도 나만 우습게 돼
Even if I pretend to be strong, I'll only end up being the one making a fool of myself
即使我假裝堅強,最終也只會讓自己出醜。
大丈夫に強いふりをしてみても私だけがうるさくなる
gwaenhi sen cheokeul haebwado naman useupge dwae
사계절이 몇 번 지나야 괜찮아질까 yeah
How many seasons will it take for things to get better yeah
到底要過多少個賽季情況才會好轉?
四季が何回経っても大丈夫だろう yeah
sagyejeoli myeot beon jinaya gwaenchanajilkka yeah
아프기만 하겠구나 추억을 찾아도
It'll only hurt if I look for memories
只有當我回想往事時,才會感到痛苦。
痛いだけですが、思い出を見つけても
apeugiman hagetguna chueokeul chatado
나만 초라해지고 상처만 남아
I'm the only one who feels miserable and only has scars left
只有我一個人感到痛苦,而且只留下了傷疤。
私だけがぼやけて傷だけが残る
naman chorahaejigo sangcheoman nama
Winter Falls 떨어진다 눈이
Winter Falls Snow falls
冬日降臨,雪花飄落
冬の滝落ちる雪
Winter Falls tteoleojinda nuni
그 어떤 것보다 깨끗하게
Cleaner than anything else
比其他任何東西都乾淨
どんなものよりもきれいに
geu eotteon geotboda kkaekkeuthage
Falls 아직 내게 남은
Falls still left for me
還有瀑布等著我去探索。
Falls まだ私に残った
Falls ajik naege nameun
네 모든 걸 다 지워볼게
I'll erase everything about you
我會抹去關於你的一切。
はい、すべてを消去します。
ne modeun geol da jiwobolge
I loved you loved you loved you
난 널 사랑했어, 정말 사랑했어, 정말 사랑했어.
我愛你,愛你,愛你
愛していたよ、愛していたよ
너도 그랬듯 loved you loved you loved you
Just like you, I loved you loved you
就像你一樣,我愛你,深深地愛著你。
君もそうだったように loved you loved you loved you
neodo geuraetdeut loved you loved you loved you
다시 Falls 떨어진다 눈이
Falls again Snow falls
雪又下了
もう Falls 落ちる 雪
dasi Falls tteoleojinda nuni
떨어진다 우린
We fall
我們墜落
落ちる私たち
tteoleojinda urin
긴 꿈을 꾸다 일어난 것 같아
I feel like I woke up from a long dream
我感覺自己像是從一場漫長的夢中醒來。
長い夢を見て起きたようだ
gin kkumeul kkuda ileonan geot gata
눈이 내리고 시간은 멀어진다
Snow falls and time passes by
雪花飄落,時光流逝。
雪が降り、時間は遠くなる
nuni naerigo siganeun meoleojinda
널 품고 있던 계절이 다시 올까
Will the season that held you come again?
讓你魂牽夢縈的那個季節還會再到來嗎?
君を抱いていた季節がまた来るか
neol pumgo itdeon gyejeoli dasi olkka
이젠 보내야 하는데 힘이 든다
I have to send it now, but it's hard
我現在必鬚髮送,但這很難。
もう送らなければならないのに力がかかる
ijen bonaeya haneunde himi deunda
Winter Falls 떨어진다 눈이
Winter Falls Snow falls
冬日降臨,雪花飄落
冬の滝落ちる雪
Winter Falls tteoleojinda nuni
그 어떤 것보다 깨끗하게
Cleaner than anything else
比其他任何東西都乾淨
どんなものよりもきれいに
geu eotteon geotboda kkaekkeuthage
Falls 아직 내게 남은
Falls still left for me
還有瀑布等著我去探索。
Falls まだ私に残った
Falls ajik naege nameun
네 모든 걸 다 지워볼게
I'll erase everything about you
我會抹去關於你的一切。
はい、すべてを消去します。
ne modeun geol da jiwobolge
I loved you loved you loved you
난 널 사랑했어, 정말 사랑했어, 정말 사랑했어.
我愛你,愛你,愛你
愛していたよ、愛していたよ
너도 그랬듯 loved you loved you loved you
Just like you, I loved you loved you
就像你一樣,我愛你,深深地愛著你。
君もそうだったように loved you loved you loved you
neodo geuraetdeut loved you loved you loved you
다시 Falls 떨어진다 눈이
Falls again Snow falls
雪又下了
もう Falls 落ちる 雪
dasi Falls tteoleojinda nuni
떨어진다 우린
We fall
我們墜落
落ちる私たち
tteoleojinda urin
Winter Falls oh
윈터 폴스 오
冬日瀑布哦
ウィンターフォールズ
Winter Falls oh
윈터 폴스 오
冬日瀑布哦
ウィンターフォールズ
Please fall before I fall
내가 쓰러지기 전에 당신이 먼저 쓰러지세요
請在我倒下之前倒下
私が倒れる前に倒れてください
I loved you loved you loved you
난 널 사랑했어, 정말 사랑했어, 정말 사랑했어.
我愛你,愛你,愛你
愛していたよ、愛していたよ
너도 그랬듯 loved you loved you loved you
Just like you, I loved you loved you
就像你一樣,我愛你,深深地愛著你。
君もそうだったように loved you loved you loved you
neodo geuraetdeut loved you loved you loved you
다시 Falls 떨어진다 눈이
Falls again Snow falls
雪又下了
もう Falls 落ちる 雪
dasi Falls tteoleojinda nuni
떨어진다 우린
We fall
我們墜落
落ちる私たち
tteoleojinda urin
다 불태우고 다 불태우고
Burn it all, burn it all
全部燒掉,全部燒掉
すべて燃やして燃え尽きる
da bultaeugo da bultaeugo
그렇게 끝내자 이 끝에 우린 재만 남아
Let's end it like this. At the end, we're left with only ashes.
就讓一切這樣結束吧。到頭來,我們只剩下灰燼。
そのように終わると、この終わりに私たちは灰だけを残します。
geureotge kkeutnaeja i kkeute urin jaeman nama
겨울바람에 네 맘을 태우고
Burn your heart in the winter wind
在冬風中焚燒你的心
冬の風にあなたの心を燃やす
gyeoulbarame ne mameul taeugo
저 멀리 날려 이제 우리 대신 나만 남아
Fly away far away, now only I am left instead of us
飛向遠方,如今只剩下我,我們已不復存在。
私を飛ばして今私たちの代わりに私だけを残してください。
jeo meolri nalryeo ije uri daesin naman nama
詞:한 (3RACHA)
Lyrics: Han (3RACHA)
作詞:韓(3RACHA)
詞:漢 (3RACHA)
曲:한 (3RACHA)/earattack
Song: Han (3RACHA)/earattack
歌曲:Han (3RACHA)/earattack
曲:ハン(3RACHA)/earattack
Translate:GoogleTranslate
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
Translate:GoogleTranslate
Winter Falls
●●●
겨울이 다시 불어온다
시간이 또 흐른 걸까
나만 빼고 모두 변했다
아프도록 외로워진다
아직 널 그리워하는 난
여전히 그때 그 자리에
남아 추억을 모두 모아
눈을 감고 떠올려 본다
해가 짧아져 밤이 더 길어
시린 맘 위에 얼음 같은 게 녹았네
얼었다 녹기를 반복하다 보니 미련
따위에 온기를 잃어버렸지 그래
We are like movie 막힐 듯해 숨이
그 옛날얘기에 어색하게 다시 몸부림
어쩔 수 없다 하면서도 네 흔적에 멈칫
하다 보니까 생각나
Winter Falls 떨어진다 눈이
그 어떤 것보다 깨끗하게
Falls 아직 내게 남은
네 모든 걸 다 지워볼게
I loved you loved you loved you
너도 그랬듯 loved you loved you loved you
다시 Falls 떨어진다 눈이
떨어진다 우린
Winter Falls oh
Winter Falls oh
Please fall before I fall
I loved you loved you loved you
너도 그랬듯 loved you loved you loved you
다시 Falls 떨어진다 눈이
떨어진다 우린
이젠 괜찮아
그래 I'll be okay
이젠 됐잖아
상관없어 go away
기억 속에 너를 찾는다 find you
그 손 잡고 그때 걸어가 yeah yeah
따뜻했던 겨울이었다
그땐 전부 아름다웠다
조용한 하늘 아래 숨어
맘을 모두 비워 그댈
잊는 것보다 밀어내는 게
그나마 쉬워 그래
그때가 그리운 건지
그대가 그리운 건지
도무지 알 수 없는
나의 이름 모를 미련들이
괜히 센 척을 해봐도 나만 우습게 돼
사계절이 몇 번 지나야 괜찮아질까 yeah
아프기만 하겠구나 추억을 찾아도
나만 초라해지고 상처만 남아
Winter Falls 떨어진다 눈이
그 어떤 것보다 깨끗하게
Falls 아직 내게 남은
네 모든 걸 다 지워볼게
I loved you loved you loved you
너도 그랬듯 loved you loved you loved you
다시 Falls 떨어진다 눈이
떨어진다 우린
긴 꿈을 꾸다 일어난 것 같아
눈이 내리고 시간은 멀어진다
널 품고 있던 계절이 다시 올까
이젠 보내야 하는데 힘이 든다
Winter Falls 떨어진다 눈이
그 어떤 것보다 깨끗하게
Falls 아직 내게 남은
네 모든 걸 다 지워볼게
I loved you loved you loved you
너도 그랬듯 loved you loved you loved you
다시 Falls 떨어진다 눈이
떨어진다 우린
Winter Falls oh
Winter Falls oh
Please fall before I fall
I loved you loved you loved you
너도 그랬듯 loved you loved you loved you
다시 Falls 떨어진다 눈이
떨어진다 우린
다 불태우고 다 불태우고
그렇게 끝내자 이 끝에 우린 재만 남아
겨울바람에 네 맘을 태우고
저 멀리 날려 이제 우리 대신 나만 남아
끝나지 않을 이야기
기억해 우리 처음 만난 날
Remember the day we first met
還記得我們初次相遇的那一天嗎?
覚えて初めて会った日
GiEokHae uRi CheoEum ManNan Nal
수줍던 미소와 쏟아지던 햇살을
The shy smile and the pouring sunlight
羞澀的微笑與傾盆而下的陽光
内気な笑顔と注がれた日差し
SuJupDeon MiSoWa SSotAJiDeon HaetSalEul
눈빛만 보아도 나는 알 수 있었어
I could tell just by looking at your eyes
我只看了一眼你的眼睛就能看出來。
目つきだけ見ても私は分かった
NunBitMan BoADo NaNeun Al Su iteoteo
우리는 하난 걸 우리는 하난 걸
We are one, we are one
我們是一體的,我們是一體的
私たちはハナンです。
urineun hanan geol urineun hanan geol
네가 나란 걸
You are me
你就是我
君が僕とは
nega naran geol
네가 웃을 때나 힘들 때나
Whether you're smiling or having a hard time
無論你是微笑還是遭遇困境
君が笑う時や大変な時や
nega uteul ttaena himdeul ttaena
항상 지켜줄게 너를 위해
I will always protect you
我會永遠保護你
いつも守ってあげるよ 君のために
hangsang jikyeojulge neoreul wihae
시간마저 거슬러서 네 앞에 나타날게
I will go back in time and appear before you.
我將回到過去,出現在你面前。
時間さえさかのぼって君の前に現れるよ
siganmajeo geoseulreoseo ne ape natanalge
I believe I believe
나는 믿는다 나는 믿는다
我相信我相信
私は信じている
세상이 바뀌어도 변치 않아
Even if the world changes, it doesn't change
即使世界發生變化,它也不會改變。
世界が変わっても変わらない
sesangi bakkwieodo byeonchi ana
약속해 줄래
Promise me
答應我
約束してくれ
yaksokhae julrae
이 아름다운 곳에서
In this beautiful place
在這個美麗的地方
この美しい場所で
i areumdaun goteseo
널 사랑했던 모든 기억은
All the memories of loving you
所有愛你的回憶
君を愛していたすべての記憶は
neol saranghaetdeon modeun gieokeun
끝나지 않을 이야기가 되어 빛날 거야
It will shine as a story that will never end
它將像一個永不落幕的故事一樣熠熠生輝。
終わらない話になって輝くよ
KKeutNaJi AnEul IYaGiGa DoeEo BitNal GeoYa
Never say goodbye 너와 난 하나니까
Never say goodbye because you and I are one
永遠不要說再見,因為你我本來就是一體。
Never say goodbye 君と僕は一つだから
Never say goodbye NeoWa Nan HaNaNiKKa
같은 꿈 속을 함께 거닐 테니까
Because we will walk together in the same dream
因為我們將一起走在同一個夢裡
同じ夢の中を一緒に歩くから
gateun kkum sokeul hamkke geonil tenikka
지금 이대로 넌 내 곁에서
You are by my side right now
你現在就在我身邊
今このまま君は僕のそばで
jigeum idaero neon nae gyeoteseo
웃어주기로 해요
I decided to smile
我決定微笑
笑うことにします。
uteojugiro haeyo
내일 보다 멀리 영원보다 오래
Farther than tomorrow, longer than forever
比明天更遠,比永遠更長久
明日より遠い永遠より長い
naeil boda meolri yeongwonboda orae
사랑해 널
I love you
我愛你
愛してる君
saranghae neol
걱정에 잠 못 들던 새벽엔
At dawn, when I couldn't sleep because of worry
黎明時分,我因為擔憂而輾轉難眠。
心配に眠れなかった夜明けには
geokjeonge jam mot deuldeon saebyeoken
너를 보며 저 하늘에 다짐했지
I looked at you and made a promise to the sky
我望著你,對著天空許下了一個承諾。
君を見てあの空に誓った
neoreul bomyeo jeo haneule dajimhaetji
저기 너무나 머나먼 나의 꿈까지
To my dream that is so far away
致我遙遠的夢想
あまりにも遠い私の夢まで
jeogi neomuna meonameon naui kkumkkaji
두 손 놓지 않기로 해
Let's not let go of each other's hands
我們不要放開彼此的手。
両手を置かないようにする
du son notji angiro hae
잠시 길을 잃어 혹시 외로워져도
Even if you get lost for a moment and become lonely
即使你只是迷路了一會兒,感到孤獨
しばらく迷子になっても、孤独になっても
jamsi gileul ileo hoksi oerowojyeodo
작은 숨결 나의 목소릴 들어줘
Small breath, listen to my voice
輕輕吸氣,聽我的聲音
小さな息吹私の声を聞いて
jakeun sumgyeol naui moksoril deuleojwo
날 부르면 어디라도 널 찾아갈 테니까
If you call me, I will come to you wherever you are.
只要你打電話給我,無論你在哪裡,我都會到你身邊。
僕を呼べばどこでも君を訪れるから
nal bureumyeon eodirado neol chatagal tenikka
난 울지 않기로 했어
I decided not to cry
我決定不哭。
私は泣かないことにしました。
nan ulji angiro haeteo
폭풍 같은 하루에서
On a stormy day
在一個暴風雨的日子
嵐のような一日に
pokpung gateun harueseo
더 따뜻하게 너를 안으며
I hug you more warmly
我更熱情地擁抱你
もっと暖かく君を抱いて
deo ttatteuthage neoreul aneumyeo
지켜주기로 했어
I decided to protect you
我決定保護你
守ってあげることにした
jikyeojugiro haeteo
네가 내게 준 사랑이 남아
The love you gave me remains
你給我的愛依然存在
君が私に与えた愛が残る
nega naege jun sarangi nama
난 그나마 살아갈 힘이 생겨
I finally have the strength to live
我終於有了活下去的力量。
私はそれでも生きる力ができます。
nan geunama salagal himi saenggyeo
You don't cry
너는 울지 않아
你不哭
泣かないで
안녕은 다시 만날 때만 never cry
Goodbye never cry only when we meet again
離別時不要哭泣,唯有重逢時才會哭泣。
こんにちはまた会うときだけ never cry
annyeongeun dasi mannal ttaeman never cry
우리가 만든 얘긴 이렇게 남아서
The story we created remains like this
我們創造的故事依然如此。
私たちが作った話はこんなに残って
uriga mandeun yaegin ireotge namaseo
끝없는 날을 아름답게 만들 거야
I will make the endless days beautiful
我會讓這無盡的日子變得美好
無限の日を美しくするよ
kkeuteopneun naleul areumdapge mandeul geoya
찬란한 꿈을 꾸며 살고파 언제나
I always want to live with a bright dream
我一直都想擁有一個美好的夢想。
きらびやかな夢を見ながら生きていくいつも
chanranhan kkumeul kkumyeo salgopa eonjena
네 안에서 영원토록
Forever in you
永遠在你心中
あなたの中で永遠に
ne aneseo yeongwontorok
Never say goodbye 너와 난 하나니까
Never say goodbye because you and I are one
永遠不要說再見,因為你我本來就是一體。
Never say goodbye 君と僕は一つだから
Never say goodbye neowa nan hananikka
같은 꿈 속을 함께 거닐 테니까
Because we will walk together in the same dream
因為我們將一起走在同一個夢裡
同じ夢の中を一緒に歩くから
gateun kkum sokeul hamkke geonil tenikka
지금 이대로 넌 내 곁에서
You are by my side right now
你現在就在我身邊
今このまま君は僕のそばで
jigeum idaero neon nae gyeoteseo
웃어주기로 해요
I decided to smile
我決定微笑
笑うことにします。
uteojugiro haeyo
내일 보다 멀리 영원보다 오래
Farther than tomorrow, longer than forever
比明天更遠,比永遠更長久
明日より遠い永遠より長い
naeil boda meolri yeongwonboda orae
사랑해 널
I love you
我愛你
愛してる君
saranghae neol
사랑해란 말 조금은 뻔할지
The words "I love you" may be a bit obvious
「我愛你」這幾個字可能有點太直白了。
愛してる言葉少しは明らかだ
saranghaeran mal jogeumeun ppeonhalji
모르는 말이지만
I don't know the word, but
我不知道那個詞,但是
知りませんが、
moreuneun malijiman
절대 아낄 수 없어
I can never save it
我永遠救不回來了
決して気付かない
jeoldae akkil su eopeo
세상 무엇보다 너를 아끼니까
Because I cherish you more than anything in the world
因為我比世上任何東西都更珍惜你
世界の何よりもあなたを惜しまないから
sesang mueotboda neoreul akkinikka
너만의 내일 너만의 내일
Your own tomorrow Your own tomorrow
你自己的明天 你自己的明天
あなただけの明日 あなただけの明日
neomanui naeil neomanui naeil
너만을 위한 내일을 기다리며
Waiting for a tomorrow just for you
等待只屬於你的明天
あなただけのための明日を待って
neomaneul wihan naeileul gidarimyeo
하루 종일
All day long
整天
一日中
haru jongil
끝나지 않을 이야기를 만들어
Create a story that will never end
創造一個永不落幕的故事
終わらない話を作る
kkeutnaji aneul iyagireul mandeuleo
결말은 제목처럼
The ending is like the title
結局就像標題一樣。
結末はタイトルのように
gyeolmaleun jemokcheoreom
지금 이대로 넌 내 곁에서
You are by my side right now
你現在就在我身邊
今このまま君は僕のそばで
jigeum idaero neon nae gyeoteseo
웃어주기로 해요
I decided to smile
我決定微笑
笑うことにします。
uteojugiro haeyo
내일 보다 멀리 영원보다 오래 my love
Farther than tomorrow, longer than forever, my love
比明天更遠,比永遠長久,我的愛
明日より遠く永遠より長く my love
naeil boda meolri yeongwonboda orae my love
Never say goodbye 너와 난 하나니까
Never say goodbye because you and I are one
永遠不要說再見,因為你我本來就是一體。
Never say goodbye 君と僕は一つだから
Never say goodbye neowa nan hananikka
같은 꿈 속을 함께 거닐 테니까
Because we will walk together in the same dream
因為我們將一起走在同一個夢裡
同じ夢の中を一緒に歩くから
gateun kkum sokeul hamkke geonil tenikka
지금 이대로 넌 내 곁에서
You are by my side right now
你現在就在我身邊
今このまま君は僕のそばで
jigeum idaero neon nae gyeoteseo
웃어주기로 해요
I decided to smile
我決定微笑
笑うことにします。
uteojugiro haeyo
내일 보다 멀리 영원보다 오래
Farther than tomorrow, longer than forever
比明天更遠,比永遠更長久
明日より遠い永遠より長い
naeil boda meolri yeongwonboda orae
사랑해 널
I love you
我愛你
愛してる君
saranghae neol
詞:박세준/타이비언/창빈
Lyrics: Park Se-jun/Tai Bian/Chang Bin
作詞:樸世俊/泰邊/張斌
詞:パク・セジュン/タイビアン/チャンビン
曲:타이비언/바크/CHKmate
Song: Tybian/Bark/CHKmate
歌曲:Tybian/Bark/CHKmate
曲:タイビアン/バク/CHKmate
Translate:GoogleTranslate
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
Translate:GoogleTranslate
끝나지 않을 이야기
●●●
기억해 우리 처음 만난 날
수줍던 미소와 쏟아지던 햇살을
눈빛만 보아도 나는 알 수 있었어
우리는 하난 걸 우리는 하난 걸
네가 나란 걸
네가 웃을 때나 힘들 때나
항상 지켜줄게 너를 위해
시간마저 거슬러서 네 앞에 나타날게
I believe I believe
세상이 바뀌어도 변치 않아
약속해 줄래
이 아름다운 곳에서
널 사랑했던 모든 기억은
끝나지 않을 이야기가 되어 빛날 거야
Never say goodbye 너와 난 하나니까
같은 꿈 속을 함께 거닐 테니까
지금 이대로 넌 내 곁에서
웃어주기로 해요
내일 보다 멀리 영원보다 오래
사랑해 널
......
●●●
걱정에 잠 못 들던 새벽엔
너를 보며 저 하늘에 다짐했지
저기 너무나 머나먼 나의 꿈까지
두 손 놓지 않기로 해
잠시 길을 잃어 혹시 외로워져도
작은 숨결 나의 목소릴 들어줘
날 부르면 어디라도 널 찾아갈 테니까
난 울지 않기로 했어
폭풍 같은 하루에서
더 따뜻하게 너를 안으며
지켜주기로 했어
네가 내게 준 사랑이 남아
난 그나마 살아갈 힘이 생겨
You don't cry
안녕은 다시 만날 때만 never cry
우리가 만든 얘긴 이렇게 남아서
끝없는 날을 아름답게 만들 거야
찬란한 꿈을 꾸며 살고파 언제나
네 안에서 영원토록
Never say goodbye 너와 난 하나니까
같은 꿈 속을 함께 거닐 테니까
지금 이대로 넌 내 곁에서
웃어주기로 해요
내일 보다 멀리 영원보다 오래
사랑해 널
사랑해란 말 조금은 뻔할지
모르는 말이지만
절대 아낄 수 없어
세상 무엇보다 너를 아끼니까
너만의 내일 너만의 내일
너만을 위한 내일을 기다리며
하루 종일
끝나지 않을 이야기를 만들어
결말은 제목처럼
지금 이대로 넌 내 곁에서
웃어주기로 해요
내일 보다 멀리 영원보다 오래 my love
Never say goodbye 너와 난 하나니까
같은 꿈 속을 함께 거닐 테니까
지금 이대로 넌 내 곁에서
웃어주기로 해요
내일 보다 멀리 영원보다 오래
사랑해 널

