AAA
CLV42T
選 底 紋:
  • Transl. mode

    Maniac




    Let's go

    갑시다

    我們走吧

    さあ行こう

    정상인 척 다들 힘 좀 빼

    Everyone, let's all pretend to be normal and relax.

    大家,都裝作正常人,放鬆一下。

    普通のふりをする力

    jeongsangin cheok dadeul him jom ppae

    짓고 있는 미소들은 쎄해

    The smiles you are making are strong

    你臉上的笑容很燦爛。

    作っている笑顔は

    jitgo itneun misodeuleun ssehae

    Lock이 풀리면 다 똑같지

    When the lock is released, everything is the same

    當鎖打開後,一切都恢復原狀。

    ロックが解ければ全く同じ

    Locki pulrimyeon da ttokgatji

    눈은 날 못 속여 ho

    Eyes can't deceive me ho

    眼睛不會欺騙我。

    目は私を騙しない

    nuneun nal mot sokyeo ho

    본체는 풀렸네

    The body is loose

    身體鬆動

    本体は外れた。

    boncheneun pulryeotne

    정신을 간신히 잡지

    I can barely keep my wits about me

    我幾乎無法保持清醒的頭腦。

    精神をかろうじて雑誌

    jeongsineul gansinhi japji

    눈 한번 깜빡이고 back

    Blink once and back

    眨一下眼再回來

    目が一回点滅してバック

    nun hanbeon kkamppakigo back

    다시 세상이

    The world again

    世界再次

    また世界

    dasi sesangi

    정한 정상인 코스프레 준비 ppow

    Jeonghan Jeonghan preparing for normal cosplay ppow

    Jeonghan Jeonghan 準備進行普通的cosplay ppow

    定められた普通のコスプレ準備ppow

    jeonghan jeongsangin koseupeure junbi ppow

    Mash up mind blown 정신은 back up

    Mash up mind blown 정신은 백업

    混搭,腦洞大開,腦中一片空白

    マッシュアップして心を吹き飛ばす

    Mash up mind blown jeongsineun back up

    Prototype 내 속은 언제나 freaky monster

    Prototype There's always a freaky monster inside me

    原型 我內心深處總住著一個怪異的怪物

    Prototype 私の属はいつも freaky monster

    Prototype nae sokeun eonjena freaky monster

    유행 같은 친절함은 철이 지나 rotten

    The kindness that is like a trend has rotted out of style.

    那種像潮流一樣的善良已經過時了。

    流行のような優しさは鉄が過ぎて、

    yuhaeng gateun chinjeolhameun cheoli jina rotten

    내 통수에 다 시원하게 욕해도 다 먹금

    Even if you curse me to my heart's content, I'll eat it all up

    就算你盡情地咒罵我,我也會全部吞下。

    私の痛みに冷やして欲しい

    nae tongsue da siwonhage yokhaedo da meokgeum

    Poppin'

    팝핀

    Poppin'

    ポッピン

    순진하게만 보다가 크게 다침

    If you look at it naively, you will get hurt badly

    如果你天真地看待這件事,你會受到嚴重的傷害。

    無邪気に見えるだけで、

    sunjinhageman bodaga keuge dachim

    호의가 계속되면 권리인 줄 아네 toxic

    If the favor continues, you think it's a right toxic

    如果這種恩惠持續下去,你認為這簡直是毒藥。

    好意が続くと、権利だと思う

    houiga gyesokdoemyeon gwonriin jul ane toxic

    이러니 돌지 warning

    This is why I'm turning around warning

    這就是我轉身發出警告的原因。

    だから回る warning

    ireoni dolji warning

    MANIAC

    미치광이

    瘋子

    マニアック

    나사 빠진 것처럼 미쳐 MANIAC

    MANIAC, crazy as a screw loose

    瘋子,瘋得像個螺絲鬆動的人

    ねじ抜けたように狂って MANIAC

    nasa ppajin geotcheoreom michyeo MANIAC

    핑핑 돌아버리겠지

    I'll be spinning around

    我會不停地轉圈

    ピッピングに戻ります。

    pingping dolabeorigetji

    MANIAC Frankenstein처럼 걸어

    Walk like MANIAC Frankenstein

    像瘋子弗蘭肯斯坦一樣走路

    MANIAC Frankensteinのように歩く

    MANIAC Frankensteincheoreom geoleo

    MANIAC MANIAC Haha

    매니악 매니악 하하

    瘋子 瘋子 哈哈

    マニアック マニアック ハハ

    MANIAC Oh

    매니악 오

    瘋子哦

    マニアック ああ

    나사 빠진 것처럼 웃어 MANIAC

    Laugh like a screw loose MANIAC

    像個瘋子一樣大笑

    ねじ抜けたように笑って MANIAC

    nasa ppajin geotcheoreom uteo MANIAC

    You can't stop the smoke

    연기를 멈출 순 없어

    你無法阻止煙霧

    煙を止めることはできない

    핑핑 돌아버리겠지 Thick as fog

    I'll be spinning around Thick as fog

    我將像霧一樣濃重地旋轉。

    ピンピング 戻ってしまう Thick as fog

    pingping dolabeorigetji Thick as fog

    MANIAC 비정상투성이 집단

    MANIAC, a group full of abnormalities

    MANIAC,一個由各種異常者組成的團體

    MANIAC異常だらけの集団

    MANIAC bijeongsangtuseongi jipdan

    We're MANIACS

    우리는 미치광이들이야

    我們是瘋子

    私たちはマニアックスです

    MANIAC MANIAC

    매니악 매니악

    瘋子 瘋子

    マニアック マニアック

    다 터진 인형 실밥처럼

    Like the threads of a busted doll

    就像破損娃娃的線頭

    破裂した人形の縫い目のように

    da teojin inhyeong silbapcheoreom

    결국 본색이 드러나지

    In the end, the true colors are revealed

    最終,真相大白。

    結局、本色が明らかになる

    gyeolguk bonsaeki deureonaji

    편하지 않은 이 life

    This life is not comfortable

    這種生活並不舒服。

    楽ではないこのライフ

    pyeonhaji aneun i life

    It ain't live it's holding on yeah

    이건 라이브가 아니라, 그냥 버티고 있는 거야.

    這不是現場直播,而是在堅持,是的。

    それは生きているのではなく、耐えているのだ

    정상인 척 다들 척 좀 빼

    Everyone stop pretending to be normal

    大家都別再假裝正常了。

    普通のふりをするふりをする

    jeongsangin cheok dadeul cheok jom ppae

    짓고 있는 미소 no fresh 해

    The smile you're making is no fresh

    你臉上的笑容並不新鮮。

    作っている笑顔 no fresh 해

    jitgo itneun miso no fresh hae

    Locket 풀면 다들 똑같지

    If you unlock it, everyone is the same

    如果你解鎖了它,所有人都會一樣。

    Locketを解くとみんな同じです。

    Locket pulmyeon dadeul ttokgatji

    눈은 날 못 속여 ho

    Eyes can't deceive me ho

    眼睛不會欺騙我。

    目は私を騙しない

    nuneun nal mot sokyeo ho

    내가 걷는 이 거리는 다 지뢰밭

    This street I walk is a minefield

    我走的這條街簡直就是雷區。

    私が歩いているこの通りはすべて地雷原です

    naega geotneun i georineun da jiroebat

    다 언제 터질지 모르는 dormant volcano

    A dormant volcano that could erupt at any moment

    一座休眠火山,隨時可能爆發

    いつ爆発するかわからないdormant volcano

    da eonje teojilji moreuneun dormant volcano

    얌전했던 바람도 언제 바뀔지 몰라

    Even the gentle wind can change at any time

    即使是微風,也可能隨時改變方向。

    おとなしい風もいつ変わるのかわからない

    yamjeonhaetdeon baramdo eonje bakkwilji molra

    다들 숨긴 채 살아가 like a sealed tornado

    Everyone lives in hiding like a sealed tornado

    每個人都像封閉的龍捲風一樣躲藏起來。

    みんな隠されたまま生きて like a sealed tornado

    dadeul sumgin chae salaga like a sealed tornado

    Poppin'

    팝핀

    Poppin'

    ポッピン

    순진하게만 보다가 크게 다침

    If you look at it naively, you will get hurt badly

    如果你天真地看待這件事,你會受到嚴重的傷害。

    無邪気に見えるだけで、

    sunjinhageman bodaga keuge dachim

    호의가 계속되면 권리인 줄 아네 toxic

    If the favor continues, you think it's a right toxic

    如果這種恩惠持續下去,你認為這簡直是毒藥。

    好意が続くと、権利だと思う

    houiga gyesokdoemyeon gwonriin jul ane toxic

    이러니 돌지 warning

    This is why I'm turning around warning

    這就是我轉身發出警告的原因。

    だから回る warning

    ireoni dolji warning

    MANIAC

    미치광이

    瘋子

    マニアック

    나사 빠진 것처럼 미쳐 MANIAC

    MANIAC, crazy as a screw loose

    瘋子,瘋得像個螺絲鬆動的人

    ねじ抜けたように狂って MANIAC

    nasa ppajin geotcheoreom michyeo MANIAC

    핑핑 돌아버리겠지

    I'll be spinning around

    我會不停地轉圈

    ピッピングに戻ります。

    pingping dolabeorigetji

    MANIAC Frankenstein처럼 걸어

    Walk like MANIAC Frankenstein

    像瘋子弗蘭肯斯坦一樣走路

    MANIAC Frankensteinのように歩く

    MANIAC Frankensteincheoreom geoleo

    MANIAC MANIAC Haha

    매니악 매니악 하하

    瘋子 瘋子 哈哈

    マニアック マニアック ハハ

    MANIAC Oh

    매니악 오

    瘋子哦

    マニアック ああ

    나사 빠진 것처럼 웃어 MANIAC

    Laugh like a screw loose MANIAC

    像個瘋子一樣大笑

    ねじ抜けたように笑って MANIAC

    nasa ppajin geotcheoreom uteo MANIAC

    You can't stop the smoke

    연기를 멈출 순 없어

    你無法阻止煙霧

    煙を止めることはできない

    핑핑 돌아버리겠지 Thick as fog

    I'll be spinning around Thick as fog

    我將像霧一樣濃重地旋轉。

    ピンピング 戻ってしまう Thick as fog

    pingping dolabeorigetji Thick as fog

    MANIAC 비정상투성이 집단

    MANIAC, a group full of abnormalities

    MANIAC,一個由各種異常者組成的團體

    MANIAC異常だらけの集団

    MANIAC bijeongsangtuseongi jipdan

    We're MANIACS

    우리는 미치광이들이야

    我們是瘋子

    私たちはマニアックスです

    MANIAC MANIAC

    매니악 매니악

    瘋子 瘋子

    マニアック マニアック

    가득해 두 눈은 lunatic

    Full of both eyes lunatic

    雙眼充滿瘋子

    いっぱいの2つの目はlunatic

    gadeukhae du nuneun lunatic

    모든 감각이 날 서 있지

    All my senses are standing still

    我的所有感官都靜止了。

    すべての感覚が私に立っています。

    modeun gamgaki nal seo itji

    예쁘게 포장한 대로 매번 가둬 놓으니

    I always lock it up in a nice package

    我總是把它妥善包裝起來。

    きれいに包んだように毎回閉じ込めます。

    yeppeuge pojanghan daero maebeon gadwo noteuni

    흘러가다 보면 결국 드러나겠지

    As time goes by, it will eventually be revealed.

    隨著時間的推移,真相終會水落石出。

    流れてみると結局明らかになるだろう

    heulreogada bomyeon gyeolguk deureonagetji

    숨겨진 내면의 그 모습이 yeah

    That hidden inner self yeah

    是的,那個隱藏的內在自我。

    隠された内面のその姿が yeah

    sumgyeojin naemyeonui geu moseupi yeah

    MANIAC

    미치광이

    瘋子

    マニアック

    MANIAC MANIAC

    매니악 매니악

    瘋子 瘋子

    マニアック マニアック

    MANIAC

    미치광이

    瘋子

    マニアック

    MANIAC MANIAC

    매니악 매니악

    瘋子 瘋子

    マニアック マニアック

    You cannot stop with this feeling

    이 느낌을 멈출 수가 없어요

    你不能止步於這種感覺。

    この気持ちを止めることはできない

    MANIAC Oh

    매니악 오

    瘋子哦

    マニアック ああ

    나사 빠진 것처럼 웃어 MANIAC

    Laugh like a screw loose MANIAC

    像個瘋子一樣大笑

    ねじ抜けたように笑って MANIAC

    nasa ppajin geotcheoreom uteo MANIAC

    You can't stop the smoke

    연기를 멈출 순 없어

    你無法阻止煙霧

    煙を止めることはできない

    핑핑 돌아버리겠지 Thick as fog

    I'll be spinning around Thick as fog

    我將像霧一樣濃重地旋轉。

    ピンピング 戻ってしまう Thick as fog

    pingping dolabeorigetji Thick as fog

    MANIAC 비정상투성이 집단

    MANIAC, a group full of abnormalities

    MANIAC,一個由各種異常者組成的團體

    MANIAC異常だらけの集団

    MANIAC bijeongsangtuseongi jipdan

    We're MANIACS

    우리는 미치광이들이야

    我們是瘋子

    私たちはマニアックスです

    MANIAC MANIAC

    매니악 매니악

    瘋子 瘋子

    マニアック マニアック

    詞:방찬 (3RACHA)/창빈 (3RACHA)/한 (3RACHA)

    Lyrics: Bang Chan (3RACHA) / Changbin (3RACHA) / Han (3RACHA)

    作詞:Bang Chan (3RACHA) / Changbin (3RACHA) / Han (3RACHA)

    詞:バンチャン(3RACHA)/チャンビン(3RACHA)/ハン(3RACHA)

    曲:방찬 (3RACHA)/창빈 (3RACHA)/한 (3RACHA)/베르사최 (VERSACHOI)

    Composed by: Bang Chan (3RACHA) / Changbin (3RACHA) / Han (3RACHA) / Versachoi (VERSACHOI)

    作曲:Bang Chan (3RACHA) / Changbin (3RACHA) / Han (3RACHA) / Versachoi (VERSACHOI)

    曲:バンチャン(3RACHA)/チャンビン(3RACHA)/ハン(3RACHA)/ベルサチェ(VERSACHOI)

    Translate:GoogleTranslate

    Translate:GoogleTranslate

    翻譯:Google翻譯

    Translate:GoogleTranslate

  • 回編輯區
    打 開:歌詞勘誤

    Snoopydogg

    • 發現錯誤
    • 馬上記錄
    • 不斷改進
    • 使其完美

    歌詞勘誤

    》》》韓國歌手

    播放清單 更正的部分為 第幾首(數字) 錯誤的段落為 應更正為 記錄日期