Sowing The Seeds Of Love
High time we made a stand and shook up the views of the common man
我們是時候表明立場並動搖普通人的觀點了
我々は立ち上がって一般人の意見を揺るがすときが来た
우리는 입장을 밝혀서 일반 대중의 견해를 뒤흔들었습니다.
And the lovetrain rides from coast to coast
愛情列車從一個海岸行駛到另一個海岸
そしてラブトレインは海岸から海岸まで走ります
그리고 러브트레인은 해안에서 해안까지 운행해요
D.J.'s the man we love the most
D.J.是我們最愛的人
DJは私たちが最も愛している人です
우리가 가장 사랑하는 남자는 DJ야
Could you be, could you be squeaky clean
你能嗎,你能乾淨俐落嗎
できるかな、きれいになれるかな
당신은 그럴 수 있나요, 당신은 삐걱거리는 소리처럼 깨끗할 수 있나요?
And smash any hope of democracy?
並粉碎民主的希望嗎?
そして民主主義への希望を打ち砕くのか?
그리고 민주주의의 희망을 무너뜨립니까?
As the headline says you're free to choose
如標題所說,你可以自由選擇
見出しにあるように、選択は自由です
제목에서 말했듯이 당신은 선택할 자유가 있습니다
There's egg on your face and mud on your shoes
你的臉上有雞蛋,你的鞋子有泥土
顔には卵がついて靴には泥がついてる
얼굴에는 알이 묻어있고 신발에는 진흙이 묻어있어요
One of these days they're gonna call it the blues yeah
總有一天他們會稱之為布魯斯 是的
そのうち彼らはそれをブルースと呼ぶだろう
언젠가는 사람들이 그걸 블루스라고 부르겠지, 그래
Sowing the seeds of love (Anything is possible)
播下愛的種子(一切都有可能)
愛の種を蒔く (何でもできる)
사랑의 씨앗을 뿌리다 (무엇이든 가능하다)
Seeds of love (When you're sowing the seeds of love)
愛的種子(播下愛的種子)
愛の種 (愛の種を蒔くとき)
사랑의 씨앗 (사랑의 씨앗을 뿌릴 때)
Sowing the seeds
播種
種を蒔く
씨앗을 뿌리다
Sowing the seeds of love (Anything is possible)
播下愛的種子(一切都有可能)
愛の種を蒔く (何でもできる)
사랑의 씨앗을 뿌리다 (무엇이든 가능하다)
Seeds of love (When you're sowing the seeds of love)
愛的種子(播下愛的種子)
愛の種 (愛の種を蒔くとき)
사랑의 씨앗 (사랑의 씨앗을 뿌릴 때)
Sowing the seeds
播種
種を蒔く
씨앗을 뿌리다
I spy tears in their eyes
我看到他們眼中的淚水
彼らの目に涙が浮かんでいるのが見えます
나는 그들의 눈에서 눈물을 본다
They look to the skies for some kind of divine intervention
他們向天空尋求某種神聖的干預
彼らはある種の神の介入を空に期待します
그들은 일종의 신성한 개입을 위해 하늘을 바라보고 있습니다.
Food goes to waste
食物被浪費
食べ物が無駄になる
음식은 낭비된다
So nice to eat, so nice to taste
吃起來真舒服,味道真好
食べても美味しいし、味も美味しい
먹기 너무 좋고, 맛도 너무 좋아요
Politician granny with your high ideals
有遠大理想的政治家奶奶
高い理想を掲げる政治家のおばあちゃん
당신의 높은 이상을 가진 정치인 할머니
Have you no idea how the majority feels?
你不知道多數人的感受嗎?
大多数の気持ちが分からないのか?
대다수가 어떻게 느끼는지 모르시나요?
So without love and a promise land
所以沒有愛和應許之地
だから愛も約束の地もなし
그러니 사랑과 약속의 땅도 없이
We're fools to the rules of a goverment plan
我們對政府計劃的規則是傻瓜
私たちは政府の計画のルールに対して愚かです
우리는 정부 계획의 규칙을 무시하는 바보입니다
Kick out the style!
踢出風格!
スタイルを打ち出そう!
스타일을 걷어차다!
Bring back the jam!
把果醬帶回來!
ジャムを持ち帰ってください!
잼을 다시 가져와!
Sowing the seeds of love (Anything is possible)
播下愛的種子(一切都有可能)
愛の種を蒔く (何でもできる)
사랑의 씨앗을 뿌리다 (무엇이든 가능하다)
Seeds of love (When you're sowing the seeds of love)
愛的種子(播下愛的種子)
愛の種 (愛の種を蒔くとき)
사랑의 씨앗 (사랑의 씨앗을 뿌릴 때)
Sowing the seeds
播種
種を蒔く
씨앗을 뿌리다
Sowing the seeds of love (Anything is possible)
播下愛的種子(一切都有可能)
愛の種を蒔く (何でもできる)
사랑의 씨앗을 뿌리다 (무엇이든 가능하다)
Seeds of love (When you're sowing the seeds of love)
愛的種子(播下愛的種子)
愛の種 (愛の種を蒔くとき)
사랑의 씨앗 (사랑의 씨앗을 뿌릴 때)
Sowing the seeds
播種
種を蒔く
씨앗을 뿌리다
The birds and the bees
鳥類和蜜蜂
鳥とミツバチ
새와 벌
My girlfriend and me
我和我女朋友
私のガールフレンドと私
내 여자친구와 나
In love
愛
恋愛中
사랑에 빠졌다
Feel the pain
感受痛苦
痛みを感じてください
고통을 느껴보세요
Talk about it
談論它
それについて話してください
그것에 대해 이야기
If you're a worried man, then shout about it
如果你是一個擔心的人,那就大聲喊出來
心配している人なら、それについて叫んでください
걱정스러운 남자라면 소리쳐봐
Open hearts, feel about it
打開心扉,感受一下
心を開いて、それを感じてください
마음을 열고 느껴보세요
Open minds, think about it
思路開闊,想想
心を開いて考えてみましょう
마음을 열고 생각해 보세요
Everyone, read about it
大家來讀一下
皆さん、読んでみてください
여러분, 읽어보세요
Everyone, scream about it!
大家一起尖叫吧!
皆さん、叫んでください!
다들 소리 지르세요!
Everyone (Everyone yeah, yeah)
每個人(每個人是啊是啊)
みんな (みんな、そうだ、そうだ)
여러분 (모두 예, 예)
Everyone (Everyone), read about it, read about it
每個人(每個人),閱讀它,閱讀它
みんな(みんな)、読んで、読んで
여러분 (모두) 읽어보세요, 읽어보세요
Read in the books in the crannies
閱讀縫隙裡的書
隙間の本を読んでください
틈새에 있는 책을 읽어보세요
And the nooks there are books to read for us!
角落裡還有書可供我們閱讀!
そして隅々には私たちに読んでもらえる本があります!
그리고 구석구석에는 우리가 읽을 책이 있어요!
Sowing the seeds
播種
種を蒔く
씨앗을 뿌리다
Sowing the seeds of love
播撒愛的種子
愛の種を蒔く
사랑의 씨앗을 뿌리다
We're sowing the seeds
我們正在播下種子
私たちは種を蒔いているのです
우리는 씨앗을 뿌리고 있어요
Sowing the seeds
播種
種を蒔く
씨앗을 뿌리다
Sowing the seeds of love
播撒愛的種子
愛の種を蒔く
사랑의 씨앗을 뿌리다
Sowing the seeds
播種
種を蒔く
씨앗을 뿌리다
Sowing the seeds of love
播撒愛的種子
愛の種を蒔く
사랑의 씨앗을 뿌리다
Sowing the seeds of love
播撒愛的種子
愛の種を蒔く
사랑의 씨앗을 뿌리다
Time to eat all your words
是時候吃掉你所有的話了
あなたの言葉をすべて食べる時間です
당신의 모든 말을 먹을 시간입니다
Swallow your pride
吞下你的驕傲
プライドを飲み込んで
자존심을 삼켜라
Open your eyes
睜開你的眼睛
目を開けて
눈을 뜨세요
Time to eat all your words
是時候吃掉你所有的話了
あなたの言葉をすべて食べる時間です
당신의 모든 말을 먹을 시간입니다
Swallow your pride
吞下你的驕傲
プライドを飲み込んで
자존심을 삼켜라
Open your eyes
睜開你的眼睛
目を開けて
눈을 뜨세요
High time we made a stand (Time to eat all your words)
我們是時候表明立場了(是時候收回你所有的話了)
我々は立場を確立するときが来た (あなたの言葉をすべて食べる時が来た)
우리가 맞서 싸울 시간이야 (네 말을 모두 먹을 시간이야)
And shook up the views of the common man (Swallow your pride)
並震撼了普通人的觀點(吞下你的驕傲)
そして一般人の意見を揺るがした(プライドを飲み込んで)
서민들의 시선을 뒤흔들었지 (자존심을 삼켜라)
And the lovetrain rides from coast to coast (Open your eyes)
愛情列車從一個海岸行駛到另一個海岸(睜開你的眼睛)
そしてラブトレインは海岸から海岸へと走ります(目を開けて)
그리고 사랑의 기차는 해안에서 해안까지 달려갑니다 (눈을 뜨세요)
Every minute of every hour
每小時的每一分鐘
毎分、毎時
매시간 매분마다
"I love a sunflower " (Open your eyes)
「我愛向日葵」(睜開眼睛)
「ひまわりが大好きです」 (目を開けて)
"나는 해바라기를 사랑해요" (눈을 뜨세요)
And I believe in love power (Open your eyes)
我相信愛的力量(睜開你的眼睛)
そして私は愛の力を信じています(目を開けて)
그리고 난 사랑의 힘을 믿어요 (눈을 뜨세요)
Love power
愛的力量
愛の力
사랑의 힘
Love power (Open your eyes)
愛的力量(睜開眼睛)
ラブパワー (目を開けて)
사랑의 힘 (눈을 뜨세요)
Sowing the seeds of love
播撒愛的種子
愛の種を蒔く
사랑의 씨앗을 뿌리다
Seeds of love
愛的種子
愛の種
사랑의 씨앗
Sowing the seeds
播種
種を蒔く
씨앗을 뿌리다
Sowing the seeds of love
播撒愛的種子
愛の種を蒔く
사랑의 씨앗을 뿌리다
The seeds of love
愛的種子
愛の種
사랑의 씨앗
Sowing the seeds
播種
種を蒔く
씨앗을 뿌리다
Sowing the seeds of love
播撒愛的種子
愛の種を蒔く
사랑의 씨앗을 뿌리다
The seeds of love
愛的種子
愛の種
사랑의 씨앗
Sowing the seeds
播種
種を蒔く
씨앗을 뿌리다
An end to need
結束需要
必要の終わり
필요의 끝
And the politics of greed
以及貪婪的政治
そして貪欲の政治
그리고 탐욕의 정치
With love
有愛
愛を込めて
사랑으로
Sowing the seeds of love
播撒愛的種子
愛の種を蒔く
사랑의 씨앗을 뿌리다
Seeds of love
愛的種子
愛の種
사랑의 씨앗
Sowing the seeds
播種
種を蒔く
씨앗을 뿌리다
Sowing the seeds of love
播撒愛的種子
愛の種を蒔く
사랑의 씨앗을 뿌리다
Seeds of love (Anything, anything)
愛的種子(任何事,任何事)
愛の種 (何でも、何でも)
사랑의 씨앗 (무엇이든 뭐든)
Sowing the seeds
播種
種を蒔く
씨앗을 뿌리다
Sowing the seeds of love
播撒愛的種子
愛の種を蒔く
사랑의 씨앗을 뿌리다
Seeds of love
愛的種子
愛の種
사랑의 씨앗
Sowing the seeds
播種
種を蒔く
씨앗을 뿌리다
An end to need
結束需要
必要の終わり
필요의 끝
And the politics of greed
以及貪婪的政治
そして貪欲の政治
그리고 탐욕의 정치
With love
有愛
愛を込めて
사랑으로
Sowing the seeds of love
播撒愛的種子
愛の種を蒔く
사랑의 씨앗을 뿌리다
Seeds of love
愛的種子
愛の種
사랑의 씨앗
Sowing the seeds
播種
種を蒔く
씨앗을 뿌리다
Sowing the seeds of love
播撒愛的種子
愛の種を蒔く
사랑의 씨앗을 뿌리다
Seeds of love
愛的種子
愛の種
사랑의 씨앗
Sowing the seeds...
播種...
種を蒔くのですが…
씨앗을 뿌리고...
Every Body Wants Arround The World
Welcome to your life
歡迎來到你的生活
あなたの人生へようこそ
당신의 삶에 오신 것을 환영합니다
There's no turning back
沒有回頭路
もう後戻りはできない
되돌릴 수 없어
Even while we sleep
即使我們睡覺時
私たちが寝ている間も
우리가 자는 동안에도
We will find you
我們會找到你
私たちがあなたを見つけます
우리는 당신을 찾을 것입니다
Acting on your best behaviour
表現出你最好的行為
自分の最善の行動に基づいて行動する
최선의 행동에 따라 행동하기
Turn your back on Mother Nature
背棄大自然
母なる自然に背を向ける
대자연에 등을 돌리세요
Everybody wants to rule the world
每個人都想統治世界
誰もが世界を支配したいと思っている
모두가 세상을 지배하고 싶어한다
It's my own design
這是我自己的設計
それは私自身のデザインです
내가 직접 디자인한 거야
It's my own remorse
這是我自己的悔恨
それは私自身の後悔です
나만의 반성이다
Help me to decide
幫我決定
決断を手伝ってください
결정하도록 도와주세요
Help me make the
幫我做
を作るのを手伝ってください
내가 만들 수 있도록 도와주세요
Most of freedom and of pleasure
大部分的自由和快樂
ほとんどの自由と喜び
대부분의 자유와 즐거움
Nothing ever lasts forever
沒有什麼會永遠持續下去
永遠に続くものはありません
영원히 지속되는 건 아무것도 없어
Everybody wants to rule the world
每個人都想統治世界
誰もが世界を支配したいと思っている
모두가 세상을 지배하고 싶어한다
There's a room where the light won't find you
有一個房間,光找不到你
光があなたを見つけられない部屋がある
빛이 당신을 찾을 수 없는 방이 있어요
Holding hands while the walls come tumbling down
當牆壁倒塌時牽著手
壁が崩れ落ちる中手を繋いで
벽이 무너지는 동안 손을 잡고
When they do, I'll be right behind you
當他們這樣做時,我會在你身後
彼らがそうするとき、私はあなたのすぐ後ろにいます
그럴 때면 내가 바로 네 뒤에 있을게
So glad we've almost made it
很高興我們幾乎成功了
ほぼ達成できてとてもうれしいです
우리가 거의 다 되어서 정말 기뻐요
So sad they had to fade it
很難過他們不得不把它褪色
とても悲しかったので、色褪せしなければならなかった
너무 슬퍼서 사라져야 했어
Everybody wants to rule the world
每個人都想統治世界
誰もが世界を支配したいと思っている
모두가 세상을 지배하고 싶어한다
I can't stand this indecision
我無法忍受這種優柔寡斷
この優柔不断には耐えられない
난 이런 우유부단함을 참을 수 없어
Married with a lack of vision
已婚卻缺乏遠見
視力が無いまま結婚した
시력이 부족한 결혼
Everybody wants to rule the-
每個人都想統治——
誰もが支配したいと思っています-
모두가 지배하고 싶어해요-
Say that you'll never, never, never, never need it
說你永遠、永遠、永遠、永遠不需要它
絶対に、絶対に、絶対に、絶対に必要にならないと言う
절대, 절대, 절대, 절대 필요하지 않을 거라고 말해줘
One headline, why believe it?
一個標題,為何相信?
見出しが 1 つありますが、なぜそれを信じるのでしょうか?
하나의 헤드라인, 왜 그걸 믿나요?
Everybody wants to rule the world
每個人都想統治世界
誰もが世界を支配したいと思っている
모두가 세상을 지배하고 싶어한다
All for freedom and for pleasure
一切都是為了自由和快樂
すべては自由と喜びのために
모든 것은 자유와 즐거움을 위해
Nothing ever lasts forever
沒有什麼會永遠持續下去
永遠に続くものはありません
영원히 지속되는 건 아무것도 없어
Everybody wants to rule the world
每個人都想統治世界
誰もが世界を支配したいと思っている
모두가 세상을 지배하고 싶어한다
Woman In chains
You better love lovin' and you better behave
你最好熱愛愛情,並且表現得更好
愛することを愛したほうがいいし、行儀よくしたほうがいいよ
사랑을 사랑하는 것이 좋을 것이고 행동하는 것이 좋을 것입니다
You better love lovin' and you better behave
你最好熱愛愛情,並且表現得更好
愛することを愛したほうがいいし、行儀よくしたほうがいいよ
사랑을 사랑하는 것이 좋을 것이고 행동하는 것이 좋을 것입니다
Woman in chains
戴著鎖鏈的女人
鎖につながれた女性
사슬에 묶인 여자
Woman in chains
戴著鎖鏈的女人
鎖につながれた女性
사슬에 묶인 여자
(Calls her man: the great white hope)
(稱呼她的男人為:偉大的白人希望)
(彼女の男を「偉大なる白い希望」と呼ぶ)
(그녀의 남자를 위대한 백인의 희망이라고 부른다)
(Says she's fine, she'll always cope)
(說她很好,她總會應付的)
(彼女は大丈夫、いつも対処してくれるって言う)
(그녀는 괜찮다고 하더군요. 항상 대처할 거라고 하더군요)
(Ooh, woman in chains)
(哦,戴著鎖鏈的女人)
(ああ、鎖につながれた女よ)
(오, 사슬에 묶인 여자)
(Woman in chains)
(戴鐐銬的女人)
(鎖につながれた女性)
(사슬에 묶인 여자)
Well I feel
嗯,我覺得
まあ、私は感じます
글쎄 내 생각엔
Lyin' and waitin' is a poor man's deal
躺著等待是窮人的事
横になって待っているのは貧乏人の取引だ
누워서 기다리는 건 가난한 사람의 일
(A poor man's deal)
(窮人的交易)
(貧乏人の取引)
(가난한 사람의 거래)
And I feel
我覺得
そして私は感じます
그리고 나는 느낀다
Hopelessly weighed down by your eyes of steel
絕望地被你鋼鐵般的眼神壓垮
あなたの鋼鉄の瞳が絶望的に重くのしかかる
강철같은 너의 눈에 절망적으로 짓눌려
(Your eyes of steel)
(你鋼鐵般的眼睛)
(鋼鉄の君の目)
(당신의 강철같은 눈)
Well it's a world gone crazy
嗯,這是一個瘋狂的世界
まあ、それは狂った世界です
글쎄, 세상은 미쳐버렸어
Keeps woman in chains
讓女人陷入枷鎖
女性を鎖に繋ぎ止める
여자를 쇠사슬로 묶어두죠
Whoa, whoa, whoa
哇哇哇
おっと、おっと、おっと
워, 워, 워
Woman in chains
戴著鎖鏈的女人
鎖につながれた女性
사슬에 묶인 여자
Woman in chains
戴著鎖鏈的女人
鎖につながれた女性
사슬에 묶인 여자
(Trades her soul as skin and bones)
(用靈魂換皮和骨頭)
(彼女の魂を骨と皮と引き換えに)
(그녀의 영혼을 피부와 뼈로 교환합니다)
You better love lovin' and you better behave
你最好熱愛愛情,並且表現得更好
愛することを愛したほうがいいし、行儀よくしたほうがいいよ
사랑을 사랑하는 것이 좋을 것이고 행동하는 것이 좋을 것입니다
(Sells the only thing she owns, hoo)
(賣掉她唯一擁有的東西,呼)
(彼女が唯一持っているものを売ります、フー)
(그녀가 가진 유일한 것을 팔아, hoo)
You better love lovin' and you better behave
你最好熱愛愛情,並且表現得更好
愛することを愛したほうがいいし、行儀よくしたほうがいいよ
사랑을 사랑하는 것이 좋을 것이고 행동하는 것이 좋을 것입니다
Woman in chains
戴著鎖鏈的女人
鎖につながれた女性
사슬에 묶인 여자
Woman in chains
戴著鎖鏈的女人
鎖につながれた女性
사슬에 묶인 여자
Men of stone
石頭人
石の男たち
돌의 남자들
Men of stone
石頭人
石の男たち
돌의 남자들
(Hey no, no, no, no, no)
(嘿,不,不,不,不,不)
(いや、いや、いや、いや、いや)
(안녕 안돼, 안돼, 안돼, 안돼, 안돼)
(Hoo)
(呼)
(ほー)
(후)
Well I feel
嗯,我覺得
まあ、私は感じます
글쎄 내 생각엔
Deep in your heart, there are wounds time can't heal
你的內心深處,有時間無法撫平的傷痕
心の奥深くには時間が経っても癒せない傷がある
마음 깊은 곳에는 시간이 지울 수 없는 상처가 있어요
(That time can't heal)
(那段時間無法治癒)
(あの時間は癒せない)
(그 시간은 치유될 수 없어)
And I feel
我覺得
そして私は感じます
그리고 나는 느낀다
Somebody, somewhere is trying to breathe (somebody, somewhere is trying to breathe)
有人,某處正在嘗試呼吸(某人,某處正在嘗試呼吸)
誰かが、どこかで呼吸しようとしている (誰かが、どこかで呼吸しようとしている)
누군가, 어딘가에서 숨을 쉬려고 하고 있다 (누군가, 어딘가에서 숨을 쉬려고 하고 있다)
Well you know what I mean
好吧,你知道我的意思
まあ、私が言いたいことはわかりますね
무슨 말인지 알겠지?
It's a world gone crazy (it's a world gone crazy)
這是一個瘋狂的世界(這是一個瘋狂的世界)
それは狂った世界だ (それは狂った世界だ)
미쳐버린 세상이야 (미쳐버린 세상이야)
Keeps woman in chains (keeps woman in chains)
讓女人被鎖鏈鎖住(讓女人被鎖鏈鎖住)
女性を鎖に繋ぐ (女性を鎖に繋ぐ)
여자를 사슬에 묶어 두다 (여자를 사슬에 묶어 두다)
It's under my skin but out of my hands (but out of my hands)
它在我的皮膚下,但我無法控制它(但我無法控制它)
それは私の皮膚の下にありますが、私の手の外にあります(しかし、私の手から離れています)
내 피부 아래에 있지만 내 손 밖에 있어 (하지만 내 손 밖에 있어)
I'll tear it apart but I won't understand
我會把它撕碎但我不明白
引き裂いてやるけど、理解できないよ
찢어버리겠지만 이해가 안 가
We will not accept the greatness of man
我們不會接受人類的偉大
私たちは人間の偉大さを認めません
우리는 인간의 위대함을 받아들이지 않을 것이다
It's a world gone crazy keeps woman in chains
這是一個瘋狂的世界,讓女人被鎖鏈鎖住
女性を鎖に繋ぎ留める狂った世界だ
미친 세상이 여자를 사슬에 묶어 두는구나
(World gone crazy, keeps woman in chains)
(世界瘋了,女人被鎖鏈鎖住)
(世界は狂い、女性は鎖に繋がれたまま)
(세상은 미쳐갔고, 여자를 사슬에 묶어 두었습니다)
So free her (so free her)
所以釋放她(所以釋放她)
だから彼女を解放してください(だから彼女を解放してください)
그러니 그녀를 풀어줘 (그래서 그녀를 풀어줘)
So free her (so free her)
所以釋放她(所以釋放她)
だから彼女を解放してください(だから彼女を解放してください)
그러니 그녀를 풀어줘 (그래서 그녀를 풀어줘)
So free her (so free her)
所以釋放她(所以釋放她)
だから彼女を解放してください(だから彼女を解放してください)
그러니 그녀를 풀어줘 (그래서 그녀를 풀어줘)
So free her (so free her)
所以釋放她(所以釋放她)
だから彼女を解放してください(だから彼女を解放してください)
그러니 그녀를 풀어줘 (그래서 그녀를 풀어줘)
So free her (so free her)
所以釋放她(所以釋放她)
だから彼女を解放してください(だから彼女を解放してください)
그러니 그녀를 풀어줘 (그래서 그녀를 풀어줘)
The sun and the moon
太陽和月亮
太陽と月
일월
So free her (so free her)
所以釋放她(所以釋放她)
だから彼女を解放してください(だから彼女を解放してください)
그러니 그녀를 풀어줘 (그래서 그녀를 풀어줘)
The wind and the rain
風和雨
風と雨
바람과 비
(So free her)
(所以釋放她)
(だから彼女を解放してください)
(그래서 그녀를 풀어줘)
(So free her)
(所以釋放她)
(だから彼女を解放してください)
(그래서 그녀를 풀어줘)
(So free her)
(所以釋放她)
(だから彼女を解放してください)
(그래서 그녀를 풀어줘)
(So free her)
(所以釋放她)
(だから彼女を解放してください)
(그래서 그녀를 풀어줘)
(So free her)
(所以釋放她)
(だから彼女を解放してください)
(그래서 그녀를 풀어줘)
(So free her)
(所以釋放她)
(だから彼女を解放してください)
(그래서 그녀를 풀어줘)
(So free her)
(所以釋放她)
(だから彼女を解放してください)
(그래서 그녀를 풀어줘)
The sun and the moon
太陽和月亮
太陽と月
일월
(So free her)
(所以釋放她)
(だから彼女を解放してください)
(그래서 그녀를 풀어줘)
The wind and the rain
風和雨
風と雨
바람과 비
(So free her)
(所以釋放她)
(だから彼女を解放してください)
(그래서 그녀를 풀어줘)
Shout
Shout
喊
シャウト
외침
Shout
喊
シャウト
외침
Let it all out
全部釋放出來
全部吐き出しましょう
다 내버려둬
These are the things I can do without
這些是我可以不用做的事情
これらはなくてもできるものです
없이도 할 수 있는 일들이죠
Come on
快點
来て
어서 해봐요
I'm talking to you
我在跟你說話
私はあなたに話しています
나는 당신에게 이야기하고 있습니다
Come on
快點
来て
어서 해봐요
Shout
喊
シャウト
외침
Shout
喊
シャウト
외침
Let it all out
全部釋放出來
全部吐き出しましょう
다 내버려둬
These are the things I can do without
這些是我可以不用做的事情
これらはなくてもできるものです
없이도 할 수 있는 일들이죠
Come on
快點
来て
어서 해봐요
I'm talking to you
我在跟你說話
私はあなたに話しています
나는 당신에게 이야기하고 있습니다
Come on
快點
来て
어서 해봐요
In violent times
在暴力的時代
暴力的な時代
폭력적인 시대에
You shouldn't have to sell your soul
你不應該出賣你的靈魂
魂を売る必要はない
영혼을 팔 필요는 없어
In black and white
黑白
黒と白で
흑백으로
They really, really ought to know
他們真的真的應該知道
彼らは本当に、本当に知っているはずです
그들은 정말로, 정말로 알아야만 해요
Those one track minds
那些追蹤心靈的人
それらの 1 つのトラックの心
그 하나의 추적 마음
That took you for a working boy
那就把你當成打工的男孩了
それはあなたを働く少年だと思った
그게 널 일하는 소년으로 착각하게 만들었어
Kiss them goodbye
與他們吻別
さよならのキス
그들에게 작별 키스를 해라
You shouldn't have to jump for joy
你不應該高興得跳起來
喜んで飛び上がる必要はない
기뻐서 뛰어내릴 필요는 없어
You shouldn't have to jump for joy
你不應該高興得跳起來
喜んで飛び上がる必要はない
기뻐서 뛰어내릴 필요는 없어
Shout
喊
シャウト
외침
Shout
喊
シャウト
외침
Let it all out
全部釋放出來
全部吐き出しましょう
다 내버려둬
These are the things I can do without
這些是我可以不用做的事情
これらはなくてもできるものです
없이도 할 수 있는 일들이죠
Come on
快點
来て
어서 해봐요
I'm talking to you
我在跟你說話
私はあなたに話しています
나는 당신에게 이야기하고 있습니다
Come on
快點
来て
어서 해봐요
They gave you life
他們給了你生命
彼らはあなたに命を与えてくれました
그들은 당신에게 생명을 주었습니다.
And in return you gave them hell
作為回報,你給了他們地獄
そしてその見返りとして、あなたは彼らに地獄を与えました
그리고 그 대가로 당신은 그들에게 지옥을 주었습니다.
As cold as ice
像冰一樣冷
氷のように冷たい
얼음처럼 차갑게
I hope we live to tell the tale
我希望我們能活著講述這個故事
私たちが生きてその物語を語れることを願っています
우리가 이야기를 전하기 위해 살기를 바라요
I hope we live to tell the tale
我希望我們能活著講述這個故事
私たちが生きてその物語を語れることを願っています
우리가 이야기를 전하기 위해 살기를 바라요
Shout
喊
シャウト
외침
Shout
喊
シャウト
외침
Let it all out
全部釋放出來
全部吐き出しましょう
다 내버려둬
These are the things I can do without
這些是我可以不用做的事情
これらはなくてもできるものです
없이도 할 수 있는 일들이죠
Come on
快點
来て
어서 해봐요
I'm talking to you
我在跟你說話
私はあなたに話しています
나는 당신에게 이야기하고 있습니다
Come on
快點
来て
어서 해봐요
Shout
喊
シャウト
외침
Shout
喊
シャウト
외침
Let it all out
全部釋放出來
全部吐き出しましょう
다 내버려둬
These are the things I can do without
這些是我可以不用做的事情
これらはなくてもできるものです
없이도 할 수 있는 일들이죠
Come on
快點
来て
어서 해봐요
I'm talking to you
我在跟你說話
私はあなたに話しています
나는 당신에게 이야기하고 있습니다
Come on
快點
来て
어서 해봐요
Shout
喊
シャウト
외침
Shout
喊
シャウト
외침
Let it all out (let it all out)
讓一切都出來(讓一切都出來)
全部出して(全部出して)
다 내버려둬 (다 내버려둬)
These are the things I can do without
這些是我可以不用做的事情
これらはなくてもできるものです
없이도 할 수 있는 일들이죠
Come on
快點
来て
어서 해봐요
I'm talking to you
我在跟你說話
私はあなたに話しています
나는 당신에게 이야기하고 있습니다
Come on
快點
来て
어서 해봐요
And when you've taken down your guard
當你放下警戒時
そして、警戒を解いたら
그리고 당신이 경비를 무너뜨렸을 때
If I could change your mind
如果我可以改變你的想法
あなたの考えを変えることができたら
내가 당신의 마음을 바꿀 수 있다면
I'd really love to break your heart
我真的很想傷你的心
あなたの心を壊したいと心から思っています
나는 정말로 당신의 마음을 아프게 하고 싶습니다.
I'd really love to break your heart
我真的很想傷你的心
あなたの心を壊したいと心から思っています
나는 정말로 당신의 마음을 아프게 하고 싶습니다.
Shout
喊
シャウト
외침
Shout
喊
シャウト
외침
Let it all out
全部釋放出來
全部吐き出しましょう
다 내버려둬
These are the things I can do without
這些是我可以不用做的事情
これらはなくてもできるものです
없이도 할 수 있는 일들이죠
Come on
快點
来て
어서 해봐요
I'm talking to you
我在跟你說話
私はあなたに話しています
나는 당신에게 이야기하고 있습니다
Come on
快點
来て
어서 해봐요
Shout
喊
シャウト
외침
Shout
喊
シャウト
외침
Let it all out
全部釋放出來
全部吐き出しましょう
다 내버려둬
These are the things I can do without
這些是我可以不用做的事情
これらはなくてもできるものです
없이도 할 수 있는 일들이죠
Come on
快點
来て
어서 해봐요
I'm talking to you
我在跟你說話
私はあなたに話しています
나는 당신에게 이야기하고 있습니다
Come on
快點
来て
어서 해봐요
Shout
喊
シャウト
외침
Shout
喊
シャウト
외침
Let it all out
全部釋放出來
全部吐き出しましょう
다 내버려둬
These are the things I can do without
這些是我可以不用做的事情
これらはなくてもできるものです
없이도 할 수 있는 일들이죠
Come on
快點
来て
어서 해봐요
I'm talking to you
我在跟你說話
私はあなたに話しています
나는 당신에게 이야기하고 있습니다
Come on
快點
来て
어서 해봐요
(They really, really ought to know)
(他們真的真的應該知道)
(彼らは本当に、本当に知るべきです)
(그들은 정말, 정말 알아야 해요)
Shout
喊
シャウト
외침
Shout
喊
シャウト
외침
Let it all out
全部釋放出來
全部吐き出しましょう
다 내버려둬
(They really, really ought to know)
(他們真的真的應該知道)
(彼らは本当に、本当に知るべきです)
(그들은 정말, 정말 알아야 해요)
These are the things I can do without
這些是我可以不用做的事情
これらはなくてもできるものです
없이도 할 수 있는 일들이죠
(They really, really...)
(他們真的、真的…)
(彼らは本当に、本当に...)
(그들은 정말, 정말...)
Come on
快點
来て
어서 해봐요
I'm talking to you
我在跟你說話
私はあなたに話しています
나는 당신에게 이야기하고 있습니다
(They really, really ought to know)
(他們真的真的應該知道)
(彼らは本当に、本当に知るべきです)
(그들은 정말, 정말 알아야 해요)
Come on
快點
来て
어서 해봐요
Shout
喊
シャウト
외침
Shout
喊
シャウト
외침
Let it all out
全部釋放出來
全部吐き出しましょう
다 내버려둬
(I'd really love to break your heart)
(我真的很想傷你的心)
(本当にあなたの心を壊したいのです)
(나는 정말로 당신의 마음을 아프게 하고 싶습니다)
These are the things I can do without
這些是我可以不用做的事情
これらはなくてもできるものです
없이도 할 수 있는 일들이죠
(I'd really love to break your heart)
(我真的很想傷你的心)
(本当にあなたの心を壊したいのです)
(나는 정말로 당신의 마음을 아프게 하고 싶습니다)
Come on
快點
来て
어서 해봐요
I'm talking to you
我在跟你說話
私はあなたに話しています
나는 당신에게 이야기하고 있습니다
Come on
快點
来て
어서 해봐요
Shout
喊
シャウト
외침
Shout
喊
シャウト
외침
Let it all out
全部釋放出來
全部吐き出しましょう
다 내버려둬
These are the things I can do without
這些是我可以不用做的事情
これらはなくてもできるものです
없이도 할 수 있는 일들이죠
Come on
快點
来て
어서 해봐요
Head Over Heels
I wanted to be with you alone
我想單獨和你在一起
あなたと二人きりでいたかった
너와 단둘이 있고 싶었어
And talk about the weather
並談論天氣
そして天気の話をする
그리고 날씨에 대해 이야기해요
But traditions I can trace against the child in your face
但我可以從你臉上的孩子身上追蹤到傳統
でも、あなたの顔の中の子供に対して私が辿ることのできる伝統は
하지만 네 얼굴에 있는 아이에게서는 전통을 추적할 수 있어
Won't escape my attention
不會逃過我的注意
私の注意を逃れることはありません
내 관심을 벗어나지 않을 거야
You keep your distance with a system of touch
您可以透過觸控系統保持距離
タッチシステムで距離を保つ
터치 시스템으로 거리를 유지합니다.
And gentle persuasion
還有溫柔的勸說
そして優しい説得
그리고 부드러운 설득
I'm lost in admiration, could I need you this much?
我讚歎不已,難道我就這麼需要你嗎?
感心して迷っているのですが、こんなにもあなたが必要でしょうか?
감탄에 푹 빠졌는데, 당신이 이만큼 필요해도 될까요?
Oh, you're wasting my time
哦,你在浪費我的時間
ああ、時間の無駄だよ
아, 넌 내 시간을 낭비하고 있어
You're just, just, just wasting time
你只是,只是,只是在浪費時間
ただ、ただ、ただ時間を無駄にしているだけ
넌 그냥, 그냥, 시간 낭비일 뿐이야
Something happens and I'm head over heels
發生了一些事情,我神魂顛倒
何かが起こって私は真っ逆さまです
무슨 일이 일어나서 너무 정신이 없어
I never find out 'til I'm head over heels
我永遠不會發現,直到我神魂顛倒
本気になるまでは決して分からない
난 정신을 차릴 때까지 절대 알 수 없어
Something happens and I'm head over heels
發生了一些事情,我神魂顛倒
何かが起こって私は真っ逆さまです
무슨 일이 일어나서 너무 정신이 없어
Ah, don't take my heart, don't break my heart
啊,別帶走我的心,別傷我的心
ああ、私の心を奪わないで、私の心を壊さないで
아, 내 마음을 가져가지 마세요, 내 마음을 아프게 하지 마세요
Don't, don't, don't throw it away
別別別丟掉
捨てないで、捨てないで、捨てないで
하지 마세요, 하지 마세요, 버리지 마세요
Throw it away, throw it away
丟掉吧丟掉吧
捨てて捨てて
버려라, 버려라
I made a fire, I'm watching it burn (Yeah)
我生了火,我看著它燃燒(是的)
私は火を起こして、それが燃えていくのを眺めています(ええ)
불을 피웠고, 불이 타는 걸 지켜보고 있어요 (Yeah)
Thought of your future
想到你的未來
あなたの将来について考えた
당신의 미래를 생각했다
With one foot in the past, now, just how long will it last?
過去的一隻腳,現在的一隻腳,又能撐多久呢?
過去に片足を突っ込んだ今、それはいつまで続くのだろうか?
한 발은 과거로, 이제는 얼마나 오래 지속될까요?
No, no, no, have you no ambitions?
不不不,你沒有野心嗎?
いや、いや、野心はないのか?
아니 아니 아니 야망은 없어?
My mother and my brothers used to breath in clean air
我的母親和我的兄弟曾經呼吸著潔淨的空氣
母と兄弟はきれいな空気を吸っていました
어머니와 형제들은 깨끗한 공기를 마시곤 했어요
And dreaming I'm a doctor
夢見我是醫生
そして、自分が医者になることを夢見ています
그리고 내가 의사가 되는 꿈을 꾸고 있어요
It's hard to be a man when there's a gun in your hand
當你手裡拿著槍的時候,當個男人是很難的
銃を手に持つと男であるのは難しい
손에 총이 있으면 남자가 되기가 힘들어요
Oh, I feel so
哦,我也這麼覺得
ああ、そう感じます
아, 그런 느낌이야
Something happens and I'm head over heels
發生了一些事情,我神魂顛倒
何かが起こって私は真っ逆さまです
무슨 일이 일어나서 너무 정신이 없어
I never find out 'til I'm head over heels
我永遠不會發現,直到我神魂顛倒
本気になるまでは決して分からない
난 정신을 차릴 때까지 절대 알 수 없어
Something happens and I'm head over heels
發生了一些事情,我神魂顛倒
何かが起こって私は真っ逆さまです
무슨 일이 일어나서 너무 정신이 없어
Ah, don't take my heart, don't break my heart
啊,別帶走我的心,別傷我的心
ああ、私の心を奪わないで、私の心を壊さないで
아, 내 마음을 가져가지 마세요, 내 마음을 아프게 하지 마세요
Don't, don't, don't throw it away
別別別丟掉
捨てないで、捨てないで、捨てないで
하지 마세요, 하지 마세요, 버리지 마세요
And this is my four-leaf clover
這是我的四葉草
そしてこれは私の四つ葉のクローバーです
그리고 이건 내 네잎 클로버야
I'm on the line, one open mind
我在線,思想開放
私は電話中です、心を開いてください
난 통화 중이야, 열린 마음으로
This is my four leaf-clover
這是我的四葉草
これは私の四つ葉のクローバーです
이것은 내 네잎 클로버입니다
La la la la la, la la la la la, la la la la la la
啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦
ラララララ、ラララララ、ララララララ
라라라라라, 라라라라라, 라라라라라라
La la la la la, la la la la la, la la la la la la
啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦
ラララララ、ラララララ、ララララララ
라라라라라, 라라라라라, 라라라라라라
La la la la la, la la la la la, la la la la la la
啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦
ラララララ、ラララララ、ララララララ
라라라라라, 라라라라라, 라라라라라라
La la la la la, la la la la la, la la la la la la
啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦
ラララララ、ラララララ、ララララララ
라라라라라, 라라라라라, 라라라라라라
La la la la la, la la la la la, la la la la la la
啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦
ラララララ、ラララララ、ララララララ
라라라라라, 라라라라라, 라라라라라라
In my mind's eye
在我的腦海裡
私の心の目には
내 마음의 눈에는
One little boy, one little man
一個小男孩,一個小男人
一人の小さな男の子、一人の小さな男性
작은 소년 하나, 작은 남자 하나
Funny how time flies
有趣的是時間過得真快
時間が経つのは面白いですね
시간이 얼마나 빨리 가는지 웃기네요
Mad World
All around me are familiar faces
我的周圍都是熟悉的面孔
私の周りにはおなじみの顔がいます
내 주변에는 친숙한 얼굴들이 있습니다
Worn out places, worn out faces
破舊的地方,疲憊的臉孔
使い古された場所、使い古された顔
낡은 장소, 낡은 얼굴
Bright and early for their daily races
每天的比賽都天亮又早
毎日のレースに向けて明るく早くから
일상적인 경주를 위해 밝고 일찍
Going nowhere, going nowhere
無處可去 無處可去
どこにも行かない、どこにも行かない
아무데도 가지 않아, 아무데도 가지 않아
Their tears are filling up their glasses
他們的淚水充滿了眼鏡
彼らの涙が彼らのグラスを満たしている
그들의 눈물이 안경을 가득 채우고 있어요
No expression, no expression
沒有表情,沒有表情
無表情、無表情
표정이 없어 표정이 없어
Hide my head I want to drown my sorrow
隱藏我的頭我想淹沒我的悲傷
頭を隠して悲しみを紛らわせたい
머리를 숨겨 슬픔을 익사시키고 싶어
No tomorrow, no tomorrow
沒有明天,沒有明天
明日はない、明日もない
내일은 없다, 내일은 없다
And I find it kind of funny
我覺得這很有趣
そして、それはちょっと面白いと思います
그리고 나는 그것이 어떤 면에서는 웃기다고 생각한다
I find it kind of sad
我覺得有點悲傷
なんだか悲しい気がする
좀 슬픈 것 같아요
The dreams in which I'm dying are the best I've ever had
我臨終時的夢境是我做過的最好的夢境
死ぬ夢は今まで見た中で最高だ
내가 죽어가는 꿈은 내가 꾼 꿈 중 최고였다
I find it hard to tell you 'cause I find it hard to take
我發現很難告訴你,因為我發現很難接受
あなたに言うのは難しい、受け入れるのは難しいと思うから
받아들이기가 어렵기 때문에 당신에게 말하기가 어렵습니다.
When people run in circles, it's a very, very
當人們繞圈跑時,這是非常非常的
人々が輪になって走るとき、それはとてもとても
사람들이 원을 그리며 달릴 때, 그것은 매우 매우
Mad world
瘋狂的世界
狂気の世界
미친 세상
Mad world
瘋狂的世界
狂気の世界
미친 세상
Mad world
瘋狂的世界
狂気の世界
미친 세상
Mad world
瘋狂的世界
狂気の世界
미친 세상
Children waiting for the day they feel good
孩子們等待著感覺良好的那一天
元気になる日を待っている子どもたち
기분 좋은 날을 기다리는 아이들
Happy birthday, happy birthday
生日快樂,生日快樂
お誕生日おめでとう、お誕生日おめでとう
생일 축하해, 생일 축하해
Made to feel the way that every child should
讓每個孩子都能感受到
すべての子どもがこうあるべきだと感じられるように作られています
모든 어린이가 느낄 수 있는 느낌을 갖도록 만들어졌습니다.
Sit and listen, sit and listen
坐下來聽,坐下來聽
座って聞いて、座って聞いて
앉아서 들어라, 앉아서 들어라
Went to school and I was very nervous
去學校了,我很緊張
学校に行ってとても緊張しました
학교에 갔는데 너무 긴장했어요
No one knew me, no one knew me
沒有人認識我,也沒有人認識我
誰も私を知りませんでした、誰も私を知りませんでした
아무도 나를 몰랐어, 아무도 나를 몰랐어
Hello teacher, tell me what's my lesson?
老師您好,請問我的課是什麼?
こんにちは、先生、私のレッスンは何ですか?
안녕하세요 선생님, 제 수업이 무엇인지 알려주세요.
Look right through me, look right through me
看透我,看透我
私を通して見てください、私を通して見てください
나를 꿰뚫어 봐, 나를 꿰뚫어 봐
And I find it kind of funny
我覺得這很有趣
そして、それはちょっと面白いと思います
그리고 나는 그것이 어떤 면에서는 웃기다고 생각한다
I find it kind of sad
我覺得有點悲傷
なんだか悲しい気がする
좀 슬픈 것 같아요
The dreams in which I'm dying are the best I've ever had
我臨終時的夢境是我做過的最好的夢境
死ぬ夢は今まで見た中で最高だ
내가 죽어가는 꿈은 내가 꾼 꿈 중 최고였다
I find it hard to tell you 'cause I find it hard to take
我發現很難告訴你,因為我發現很難接受
あなたに言うのは難しい、受け入れるのは難しいと思うから
받아들이기가 어렵기 때문에 당신에게 말하기가 어렵습니다.
When people run in circles, it's a very, very
當人們繞圈跑時,這是非常非常的
人々が輪になって走るとき、それはとてもとても
사람들이 원을 그리며 달릴 때, 그것은 매우 매우
Mad world
瘋狂的世界
狂気の世界
미친 세상
Mad world
瘋狂的世界
狂気の世界
미친 세상
Mad world
瘋狂的世界
狂気の世界
미친 세상
Mad world
瘋狂的世界
狂気の世界
미친 세상
And I find it kind of funny
我覺得這很有趣
そして、それはちょっと面白いと思います
그리고 나는 그것이 어떤 면에서는 웃기다고 생각한다
I find it kind of sad
我覺得有點悲傷
なんだか悲しい気がする
좀 슬픈 것 같아요
The dreams in which I'm dying are the best I've ever had
我臨終時的夢境是我做過的最好的夢境
死ぬ夢は今まで見た中で最高だ
내가 죽어가는 꿈은 내가 꾼 꿈 중 최고였다
I find it hard to tell you 'cause I find it hard to take
我發現很難告訴你,因為我發現很難接受
あなたに言うのは難しい、受け入れるのは難しいと思うから
받아들이기가 어렵기 때문에 당신에게 말하기가 어렵습니다.
When people run in circles it's a very, very
當人們繞圈跑時,這是非常非常的
人々が輪になって走るとき、それはとてもとても
사람들이 원을 그리며 달릴 때 그것은 매우, 매우
Mad world
瘋狂的世界
狂気の世界
미친 세상
Mad world
瘋狂的世界
狂気の世界
미친 세상
Halargian world
哈拉吉世界
ハラルジアンの世界
할라르기아 세계
Mad world
瘋狂的世界
狂気の世界
미친 세상
Pale Shelter
How can I be sure
我怎樣才能確定
どうすれば確信できるでしょうか
어떻게 확신할 수 있나요?
When your intrusion's my illusion?
當你的闖入是我的幻覺?
あなたの侵入が私の幻想だったとき?
너의 침입이 나의 환상일 때?
How can I be sure
我怎樣才能確定
どうすれば確信できるでしょうか
어떻게 확신할 수 있나요?
When all the time you changed my mind?
你什麼時候改變了我的主意?
いつから私の気が変わったの?
언제부터 내 마음이 바뀌었나요?
I asked for more and more
我要求的越來越多
もっともっとお願いしました
나는 점점 더 많은 것을 요구했다.
How can I be sure?
我怎樣才能確定?
どうすれば確信できるでしょうか?
어떻게 확신할 수 있나요?
When you don't give me love (you give me pale shelter)
當你不給我愛(你給我蒼白的庇護所)
あなたが私に愛を与えてくれないとき(あなたは私に青白い避難所を与えます)
당신이 나에게 사랑을주지 않을 때 (당신은 나에게 창백한 쉼터를 제공합니다)
You don't give me love (you give me cold hands)
你沒有給我愛(你給了我冰冷的手)
あなたは私に愛を与えてくれない(あなたは私に冷たい手を与える)
당신은 나에게 사랑을주지 않습니다 (당신은 나에게 차가운 손을 제공합니다)
And I can't operate on this failure
我無法對這個失敗進行操作
そして、この障害では操作できません
그리고 난 이 실패에 대처할 수 없어
When all I wanna be is completely in command
當我想要完全掌控一切時
私がなりたいものすべてが完全に支配されているとき
내가 원하는 건 완전히 통제하는 것뿐일 때
How can I be sure
我怎樣才能確定
どうすれば確信できるでしょうか
어떻게 확신할 수 있나요?
For all you say, you keep me waiting?
你說什麼都讓我等?
こんなに言っているのに、待たせてしまうのですか?
당신이 말하는 모든 것에도 불구하고, 당신은 나를 계속 기다리게 합니까?
How can I be sure
我怎樣才能確定
どうすれば確信できるでしょうか
어떻게 확신할 수 있나요?
When all you do is see me through?
當你所做的一切只是看穿我的時候?
あなたは私を見通すことだけをしているのですか?
당신이 할 일은 나를 끝까지 지켜보는 것 뿐인데?
I asked for more and more
我要求的越來越多
もっともっとお願いしました
나는 점점 더 많은 것을 요구했다.
How can I be sure?
我怎樣才能確定?
どうすれば確信できるでしょうか?
어떻게 확신할 수 있나요?
When you don't give me love (you give me pale shelter)
當你不給我愛(你給我蒼白的庇護所)
あなたが私に愛を与えてくれないとき(あなたは私に青白い避難所を与えます)
당신이 나에게 사랑을주지 않을 때 (당신은 나에게 창백한 쉼터를 제공합니다)
You don't give me love (you give me cold hands)
你沒有給我愛(你給了我冰冷的手)
あなたは私に愛を与えてくれない(あなたは私に冷たい手を与える)
당신은 나에게 사랑을주지 않습니다 (당신은 나에게 차가운 손을 제공합니다)
And I can't operate on this failure
我無法對這個失敗進行操作
そして、この障害では操作できません
그리고 난 이 실패에 대처할 수 없어
When all I wanna be is completely in command
當我想要完全掌控一切時
私がなりたいものすべてが完全に支配されているとき
내가 원하는 건 완전히 통제하는 것뿐일 때
I've been here before
我以前來過這裡
私は前にここに来たことがある
나는 전에 여기에 와본 적이 있어요
There is no why, no need to try
沒有為什麼,不需要嘗試
理由はない、試す必要もない
이유도 없고 노력할 필요도 없어
I thought you had it all
我以為你擁有了一切
あなたはすべてを持っていると思っていました
난 당신이 다 가진 줄 알았는데
I'm calling you, I'm calling you
我在呼喚你 我在呼喚你
電話してるよ、電話してるよ
나는 당신에게 전화하고 있습니다, 나는 당신에게 전화하고 있습니다
I asked for more and more (asked for more and more)
我要求越來越多(要求越來越多)
もっともっと求めた (もっともっと求めた)
나는 점점 더 많은 것을 요구했습니다 (점점 더 많은 것을 요구했습니다)
How can I be sure? (How can I be sure?)
我怎樣才能確定? (我如何確定?)
どうすれば確信できるでしょうか? (どうすれば確信できるでしょうか?)
어떻게 확신할 수 있나요? (어떻게 확신할 수 있나요?)
When you don't give me love (you give me pale shelter)
當你不給我愛(你給我蒼白的庇護所)
あなたが私に愛を与えてくれないとき(あなたは私に青白い避難所を与えます)
당신이 나에게 사랑을주지 않을 때 (당신은 나에게 창백한 쉼터를 제공합니다)
You don't give me love (you give me cold hands)
你沒有給我愛(你給了我冰冷的手)
あなたは私に愛を与えてくれない(あなたは私に冷たい手を与える)
당신은 나에게 사랑을주지 않습니다 (당신은 나에게 차가운 손을 제공합니다)
And I can't operate on this failure
我無法對這個失敗進行操作
そして、この障害では操作できません
그리고 난 이 실패에 대처할 수 없어
When all I wanna be is
當我只想成為
私がなりたいのは
내가 되고 싶은 건 그것 뿐일 때
Completely in command (completely in command)
完全在指揮(完全在指揮)
完全に指揮下にあります (完全に指揮下にあります)
완전한 지휘권 (완전한 지휘권)
You don't give me love
你不給我愛
あなたは私に愛を与えてくれない
넌 나에게 사랑을 주지 않아
You don't give me love
你不給我愛
あなたは私に愛を与えてくれない
넌 나에게 사랑을 주지 않아
You don't give me love
你不給我愛
あなたは私に愛を与えてくれない
넌 나에게 사랑을 주지 않아
You don't give me love
你不給我愛
あなたは私に愛を与えてくれない
넌 나에게 사랑을 주지 않아
You don't give me love
你不給我愛
あなたは私に愛を与えてくれない
넌 나에게 사랑을 주지 않아
You don't give me love
你不給我愛
あなたは私に愛を与えてくれない
넌 나에게 사랑을 주지 않아
I Believe
I believe
我相信
私は信じている
나는 믿는다
That when the hurting
那當受傷的時候
傷ついたとき
상처받을 때
And the pain has gone
而且疼痛已經消失了
そして痛みは消えた
그리고 고통은 사라졌습니다
We will be strong
我們會堅強
私たちは強くなります
우리는 강해질 것이다
Oh yes, we will be strong
哦,是的,我們會堅強
そうそう、僕らは強くなるよ
응, 우린 강해질 거야
And I believe
而且我相信
そして私は信じます
그리고 나는 믿는다
That if I'm crying
如果我哭了
私が泣いているなら
만약 내가 울고 있다면
While I write these words
當我寫下這些話的時候
この言葉を書きながら
내가 이 말을 쓰는 동안
Is it absurd?
這荒謬嗎?
それは不合理ですか?
터무니없는 일인가요?
Or am I being real?
還是我是真實的?
それとも私は本物なのでしょうか?
아니면 내가 진짜인 걸까?
I believe
我相信
私は信じている
나는 믿는다
That if you knew just
如果你知道的話
それだけを知っていたら
만약 당신이 단지 알고 있었다면
What these tears were for?
這些眼淚是為了什麼?
この涙は何のためだったのでしょうか?
이 눈물은 무엇을 위한 것이었나요?
They would just pour
他們只會倒
彼らはただ注ぐだけだった
그냥 부어주겠지
Like every drop of rain
就像每一滴雨
一滴一滴の雨のように
모든 빗방울처럼
That's why I believe
這就是為什麼我相信
だからこそ私は信じます
그래서 나는 믿는다
It is too late
已經太晚了
もう手遅れです
너무 늦었어
For anyone to believe
為了讓任何人相信
誰でも信じられるように
누구든지 믿을 수 있도록
I believe
我相信
私は信じている
나는 믿는다
That if you thought for a moment
如果你想一下
ちょっと考えてみたら
그건 잠깐 생각해보면
Took your time
花了你的時間
時間がかかりました
시간을 내세요
You will not resign, resign
你不會辭職,辭職
辞めないよ、辞めろよ
당신은 사임하지 않을 것입니다, 사임하십시오
Resign yourself to your fate
聽天由命吧
自分の運命に身を委ねる
자신의 운명에 몸을 맡겨라
And I believe
而且我相信
そして私は信じます
그리고 나는 믿는다
That if it's written in the stars
如果它被寫在星星上
もしそれが星に書かれていたら
별에 쓰여 있다면
That's fine
沒關係
それはいいです
괜찮아요
I can't deny
我無法否認
否定できない
나는 부정할 수 없다
That I'm a Virgo too
原來我也是處女座
私も乙女座だということ
나도 처녀자리라고
I believe
我相信
私は信じている
나는 믿는다
That if you're bristling
如果你毛骨悚然
もしあなたが剛毛だったら
만약 당신이 뻣뻣하다면
While you hear this song
當你聽到這首歌的時候
この曲を聴きながら
이 노래를 듣는 동안
I could be wrong
我可能是錯的
私は間違っているかもしれない
내가 틀렸을 수도 있어
Or have I hit a nerve?
還是我觸動了神經?
それとも私が神経を逆なでしてしまったのでしょうか?
아니면 내가 신경을 건드린 걸까?
That's why I believe
這就是為什麼我相信
だからこそ私は信じます
그래서 나는 믿는다
It is too late
已經太晚了
もう手遅れです
너무 늦었어
For anyone to believe
為了讓任何人相信
誰でも信じられるように
누구든지 믿을 수 있도록
I believe
我相信
私は信じている
나는 믿는다
That maybe somewhere
也許在某個地方
それはもしかしたらどこかにあるかもしれない
아마 어딘가에 있을 거야
In the darkness, in the night time
在黑暗中,在夜深人靜的時候
暗闇の中で、夜の中で
어둠 속에서, 밤 시간 속에서
In the storm in the casino
在賭場的風暴中
カジノの嵐の中で
폭풍우가 몰아치는 카지노에서
Casino Spanish Eyes
西班牙之眼賭場
カジノ スパニッシュ アイズ
카지노 스패니쉬 아이즈
And I believe
而且我相信
そして私は信じます
그리고 나는 믿는다
No I can't believe that every time
不,我不能每次都相信
いや、毎回信じられないよ
아니 매번 그런 말을 믿을 수 없어
You hear a new born scream
你聽到新生兒的尖叫聲
生まれたばかりの叫び声が聞こえます
새로 태어난 비명소리가 들린다
You just can't see the shaping of a life
你只是看不到生命的形成
人生の形が見えないだけ
당신은 인생의 형성을 볼 수 없습니다
The shaping of a life
生命的塑造
人生の形成
삶의 형성
Laid So Low
Chewed the bone down too low
把骨頭嚼得太低
骨を噛み砕きすぎた
뼈를 너무 낮게 씹었어요
Got fed on tea and sympathy
以茶和同情為食
お茶と同情でうんざりした
차와 동정심을 먹었어요
Blew the sail like the wind
像風一樣吹起帆
風のように帆を飛ばした
바람처럼 돛을 불다
I wish you were my enemy
我希望你是我的敵人
あなたが私の敵だったらよかったのに
네가 나의 적이었으면 좋겠어
I was humble for you
我曾經為你卑微過
私はあなたに対して謙虚でした
나는 당신을 위해 겸손했습니다
What a fool I've been to have
我真是個傻瓜
なんて愚かなことをしてきたんだろう
내가 얼마나 바보같은 짓을 했는지
Laid so low -- for so long -- so low
放得這麼低——這麼久——這麼低
とても低く置かれていた -- とても長い間 -- とても低く置かれていた
너무 낮게 누워 있었어 - 너무 오랫동안 - 너무 낮게 누워 있었어
Into that void of silence
進入那片寂靜的虛空
その沈黙の虚空の中に
그 침묵의 공허 속으로
Where we cry without sound
我們無聲哭泣的地方
音もなく泣く場所
우리가 소리 없이 우는 곳
Where tears roll down
淚水滾落的地方
涙が流れ落ちる場所
눈물이 흘러내리는 곳
Where tears roll down
淚水滾落的地方
涙が流れ落ちる場所
눈물이 흘러내리는 곳
And when your mother's violence
當你母親施暴時
そしてあなたの母親の暴力が
그리고 엄마의 폭력이 있었을 때
Sent your soul underground
將你的靈魂送入地下
魂を地下に送った
당신의 영혼을 지하로 보냈어요
Where tears roll down
淚水滾落的地方
涙が流れ落ちる場所
눈물이 흘러내리는 곳
Where tears roll down
淚水滾落的地方
涙が流れ落ちる場所
눈물이 흘러내리는 곳
Drew the blade way too slow
拔刀速度太慢
刃を引くのが遅すぎた
칼날을 너무 느리게 뽑았어
Was shackled by your honesty
被你的誠實束縛
あなたの正直さに束縛された
너의 솔직함에 족쇄가 걸렸어
Made a mess I, guess I, should have known
弄得一團糟我想我應該知道
めちゃくちゃになってしまった、私は知っておくべきだったと思う
엉망으로 만들었어, 내가 알았어야 했는데
That life was lust and liberty
那生活就是慾望和自由
その人生は欲望と自由だった
그 삶은 정욕과 자유였어
Not a chance mutation
並非偶然突變
偶然の突然変異ではない
우연한 돌연변이가 아닙니다.
Or the last temptation
還是最後的誘惑
あるいは最後の誘惑
아니면 마지막 유혹
Laid, so low -- for so long -- so low
如此低沉——如此長久——如此低沉
とても低く置かれて -- とても長い間 -- とても低く
누워있어, 너무 낮아 -- 너무 오랫동안 -- 너무 낮아
Into that void of silence
進入那片寂靜的虛空
その沈黙の虚空の中に
그 침묵의 공허 속으로
Where we cry without sound
我們無聲哭泣的地方
音もなく泣く場所
우리가 소리 없이 우는 곳
Where tears roll down
淚水滾落的地方
涙が流れ落ちる場所
눈물이 흘러내리는 곳
Where tears roll down
淚水滾落的地方
涙が流れ落ちる場所
눈물이 흘러내리는 곳
And when your mother's violence
當你母親施暴時
そしてあなたの母親の暴力が
그리고 엄마의 폭력이 있었을 때
Sent your soul underground
將你的靈魂送入地下
魂を地下に送った
당신의 영혼을 지하로 보냈어요
Where tears roll down
淚水滾落的地方
涙が流れ落ちる場所
눈물이 흘러내리는 곳
Where tears roll down
淚水滾落的地方
涙が流れ落ちる場所
눈물이 흘러내리는 곳
Into that void of silence
進入那片寂靜的虛空
その沈黙の虚空の中に
그 침묵의 공허 속으로
Where we cry without sound
我們無聲哭泣的地方
音もなく泣く場所
우리가 소리 없이 우는 곳
Where tears roll down
淚水滾落的地方
涙が流れ落ちる場所
눈물이 흘러내리는 곳
Where tears roll down
淚水滾落的地方
涙が流れ落ちる場所
눈물이 흘러내리는 곳
And when your mother's violence
當你母親施暴時
そしてあなたの母親の暴力が
그리고 엄마의 폭력이 있었을 때
Sent your soul underground
將你的靈魂送入地下
魂を地下に送った
당신의 영혼을 지하로 보냈어요
Where tears roll down
淚水滾落的地方
涙が流れ落ちる場所
눈물이 흘러내리는 곳
Where tears roll down
淚水滾落的地方
涙が流れ落ちる場所
눈물이 흘러내리는 곳
Mothers Talk
My features form with a change in the weather
我的特徵隨著天氣的變化而形成
私の特徴は天気の変化とともに形成されます
날씨 변화에 따라 내 모습이 형성됩니다.
We can, we can work it out
我們可以,我們可以解決這個問題
できる、解決できる
우린 할 수 있어, 우린 해결할 수 있어
My features form with a change in the weather
我的特徵隨著天氣的變化而形成
私の特徴は天気の変化とともに形成されます
날씨 변화에 따라 내 모습이 형성됩니다.
We can, we can work it out
我們可以,我們可以解決這個問題
できる、解決できる
우린 할 수 있어, 우린 해결할 수 있어
When the wind blows, when the mothers talk
當風吹過,當媽媽們說話的時候
風が吹くとき、母親たちが話すとき
바람이 불면 엄마들이 얘기할 때
When the wind blows
當風吹過的時候
風が吹くと
바람이 불면
When the wind blows, when the mothers talk
當風吹過,當媽媽們說話的時候
風が吹くとき、母親たちが話すとき
바람이 불면 엄마들이 얘기할 때
When the wind blows, we can work it out
當風吹來時,我們可以解決問題
風が吹けばなんとかなる
바람이 불면 우린 해결할 수 있어
It's not that you're not good enough
並不是你不夠好
あなたが十分ではないというわけではありません
당신이 부족해서가 아니다
It's just that we can make you better
只是我們可以讓你變得更好
ただ、私たちはあなたをより良くすることができるのです
우리가 당신을 더 나아지게 만들 수 있다는 것뿐입니다
Given that you pay the price
既然你付出了代價
対価を払っていることを考えると、
대가를 지불한다는 점을 고려하면
We can keep you young and tender
我們可以讓你保持年輕和溫柔
私たちはあなたを若々しく、優しく保つことができます
우리는 당신을 젊고 부드럽게 유지할 수 있습니다
Following the footsteps of a funeral pyre
追尋火葬柴堆的足跡
葬儀の火の足跡をたどって
장작더미의 발자취를 따라
You were paid not to listen, now your house is on fire
有人付錢讓你不聽,現在你的房子著火了
聞かなかったことは代償だ、今あなたの家は燃えている
넌 듣지 말라고 돈을 받았어, 이제 네 집에 불이 났어
Wake me up when things get started
當事情開始時叫醒我
物事が始まったら起こして
일이 시작되면 깨워주세요
When everything starts to happen
當一切開始發生
すべてが起こり始めるとき
모든 일이 일어나기 시작하면
My features form with a change in the weather
我的特徵隨著天氣的變化而形成
私の特徴は天気の変化とともに形成されます
날씨 변화에 따라 내 모습이 형성됩니다.
We can, we can work it out
我們可以,我們可以解決這個問題
できる、解決できる
우린 할 수 있어, 우린 해결할 수 있어
My features form with a change in the weather
我的特徵隨著天氣的變化而形成
私の特徴は天気の変化とともに形成されます
날씨 변화에 따라 내 모습이 형성됩니다.
We can, we can work it out
我們可以,我們可以解決這個問題
できる、解決できる
우린 할 수 있어, 우린 해결할 수 있어
When the wind blows, when the mothers talk
當風吹過,當媽媽們說話的時候
風が吹くとき、母親たちが話すとき
바람이 불면 엄마들이 얘기할 때
When the wind blows
當風吹過的時候
風が吹くと
바람이 불면
When the wind blows, when the mothers talk
當風吹過,當媽媽們說話的時候
風が吹くとき、母親たちが話すとき
바람이 불면 엄마들이 얘기할 때
When the wind blows, we can, only we can work it out
當風起時,我們能,只有我們能解決
風が吹いたら、私たちにはできる、私たちだけがそれを解決できる
바람이 불면 우린 할 수 있어, 우리만이 해낼 수 있어
Some of us are horrified, others never talk about it
我們中的一些人感到震驚,有些人則從不談論它
私たちの中には恐怖を感じる人もいますが、それについて決して話さない人もいます
우리 중 일부는 겁에 질려 있고 다른 일부는 그것에 대해 전혀 이야기하지 않습니다.
But when the weather starts to burn
但當天氣開始燃燒時
でも天気が燃え始めると
하지만 날씨가 불타기 시작하면
Then you'll know that you're in trouble
然後你就會知道你有麻煩了
そうすれば自分が困っていることに気づくだろう
그러면 당신은 곤경에 처해 있다는 것을 알게 될 것입니다.
Following the footsteps of a soldier girl
跟隨女兵的腳步
少女兵士の足跡を辿って
군인 소녀의 발자취를 따라
It is time to put your clothes on and to face the world
是時候穿上衣服,面對世界了
服を着て世界と向き合う時が来た
이제 옷을 입고 세상을 마주할 시간이다
Don't you feel your luck is changing?
你不覺得你的運氣正在改變嗎?
運気が変わってきていると感じませんか?
당신의 행운이 바뀌는 걸 느끼지 못하시나요?
When everything starts to happen
當一切開始發生
すべてが起こり始めるとき
모든 일이 일어나기 시작하면
Put your head right next to my heart
把你的頭放在我的心旁邊
頭を私の心のすぐ隣に置いてください
네 머리를 내 심장 바로 옆에 두어라
The beat of the drum is the fear of the dark
鼓點的敲擊聲是對黑暗的恐懼
太鼓の鼓動は暗闇の恐怖
북소리는 어둠에 대한 두려움
My features form with a change in the weather
我的特徵隨著天氣的變化而形成
私の特徴は天気の変化とともに形成されます
날씨 변화에 따라 내 모습이 형성됩니다.
We can, we can work it out
我們可以,我們可以解決這個問題
できる、解決できる
우린 할 수 있어, 우린 해결할 수 있어
My features form with a change in the weather
我的特徵隨著天氣的變化而形成
私の特徴は天気の変化とともに形成されます
날씨 변화에 따라 내 모습이 형성됩니다.
We can, we can work it out
我們可以,我們可以解決這個問題
できる、解決できる
우린 할 수 있어, 우린 해결할 수 있어
When the wind blows, when the mothers talk
當風吹過,當媽媽們說話的時候
風が吹くとき、母親たちが話すとき
바람이 불면 엄마들이 얘기할 때
When the wind blows
當風吹過的時候
風が吹くと
바람이 불면
When the wind blows, when the mothers talk
當風吹過,當媽媽們說話的時候
風が吹くとき、母親たちが話すとき
바람이 불면 엄마들이 얘기할 때
When the wind blows, we can, only we can work it out
當風起時,我們能,只有我們能解決
風が吹いたら、私たちにはできる、私たちだけがそれを解決できる
바람이 불면 우린 할 수 있어, 우리만이 해낼 수 있어
Change
You walked into the room, I just had to laugh
你走進房間我只能笑
あなたが部屋に入ってきた、私はただ笑うしかなかった
네가 방에 들어왔어, 난 웃을 수밖에 없었어
The face you wore was cool, you were a photograph
你的臉很酷,你就是一張照片
かぶった顔がかっこよかった、写真になったね
당신이 입은 얼굴이 멋있었어요, 당신은 사진이었어요
When it's all too late, it's all too late
當一切都太晚了,一切都太晚了
すべてが手遅れになったときは、すべてが手遅れになる
너무 늦었을 땐, 너무 늦었어
I did not have the time, I did not have the nerve
我沒有時間,我沒有勇氣
時間がなかった、勇気がなかった
시간이 없었어, 용기가 없었어
To ask you how you feel, is this what you deserve
問你感受如何 這是你應得的
あなたの気持ちを尋ねるのは、あなたにふさわしいことですか?
네 기분이 어떠냐고 묻는다면, 이게 네 자격이냐?
When it's all too late, it's all too late?
當一切都太晚了,一切都太晚了?
もう手遅れになったら、もう手遅れですか?
너무 늦으면, 너무 늦나요?
Change, you can change
改變,你可以改變
変えられる、変えられる
바꿔라, 너는 바꿀 수 있다
Change, you can change
改變,你可以改變
変えられる、変えられる
바꿔라, 너는 바꿀 수 있다
And something on your mind became a point of view
你心中的某些事情變成了一種觀點
そして、あなたの心にある何かが視点になりました
그리고 당신의 마음속에 있는 어떤 것이 하나의 관점이 되었습니다
I lost your honesty, you lost the life in you
我失去了你的誠實,你失去了你的生命
私はあなたの正直さを失い、あなたはあなたの中の人生を失いました
나는 당신의 정직함을 잃었고, 당신은 당신 안에 있는 생명을 잃었습니다.
When it's all too late, it's all too late
當一切都太晚了,一切都太晚了
すべてが手遅れになったときは、すべてが手遅れになる
너무 늦었을 땐, 너무 늦었어
We walk and talk in time, I walk and talk in too
我們邊走邊說話,我也邊走邊說話
私たちは時間内に歩いて話します、私も歩いて話します
우리는 제 시간에 맞춰 걷고 이야기해요, 나도 걷고 이야기해요
Where does the end of me become the start of you
我的終點在哪裡成為你的開始
私の終わりがどこからあなたの始まりになるのか
나의 끝은 어디에서 너의 시작이 되는가
When it's all too late, it's all too late
當一切都太晚了,一切都太晚了
すべてが手遅れになったときは、すべてが手遅れになる
너무 늦었을 땐, 너무 늦었어
Change, you can change
改變,你可以改變
変えられる、変えられる
바꿔라, 너는 바꿀 수 있다
Change, you can change
改變,你可以改變
変えられる、変えられる
바꿔라, 너는 바꿀 수 있다
What has happened to the friend that I once knew?
我曾經認識的那個朋友現在怎麼樣了?
かつて私が知っていた友人に何が起こったのでしょうか?
한때 알던 친구에게 무슨 일이 일어난 걸까요?
Has he gone away?
他走了嗎?
彼は去ってしまったのでしょうか?
그 사람이 떠났나요?
When it's all too late, it's all too late
當一切都太晚了,一切都太晚了
すべてが手遅れになったときは、すべてが手遅れになる
너무 늦었을 땐, 너무 늦었어
Change
改變
変化
변화
Change, you can change
改變,你可以改變
変えられる、変えられる
바꿔라, 너는 바꿀 수 있다
Change, you can change
改變,你可以改變
変えられる、変えられる
바꿔라, 너는 바꿀 수 있다
Change, you can change
改變,你可以改變
変えられる、変えられる
바꿔라, 너는 바꿀 수 있다
為何我會扣下扳機、扣下扳機、扣下扳機(磅!)
當我對著你扣下扳機、扣下扳機、扣下扳機
Advice For The Young Heart
Advice for the young at heart
給心態年輕的人的建議
心の若い人たちへのアドバイス
마음이 어린 젊은이를 위한 조언
Soon we will be older
很快我們就會老了
もうすぐ私たちは年をとります
곧 우리는 나이가 들 것이다
When we gonna make it work?
我們什麼時候才能讓它發揮作用?
いつになったら動作するようになるの?
언제쯤 성공할 수 있을까?
Too many people living in a secret world
太多人生活在秘密世界
秘密の世界に住んでいる人が多すぎる
비밀의 세계에 사는 사람들이 너무 많아요
While they play mothers and fathers
當他們扮演母親和父親時
彼らが母親や父親を演じている間、
그들이 엄마 아빠 놀이를 하는 동안
We play little boys and girls
我們扮演小男孩和小女孩
私たちは小さな男の子と女の子を遊びます
우리는 어린 소년 소녀들을 가지고 놀아요
When we gonna make it work?
我們什麼時候才能讓它發揮作用?
いつになったら動作するようになるの?
언제쯤 성공할 수 있을까?
I could be happy
我可以很幸福
幸せになれるかも
난 행복할 수 있었어
I could be quite naive
我可能很天真
私はかなりナイーブかもしれない
나는 꽤 순진할 수도 있다
It's only me and my shadows
只有我和我的影子
それは私と私の影だけです
나와 내 그림자뿐이야
Happy in our make believe
快樂於我們的相信
私たちのごまかしで幸せです
우리의 믿음이 행복해요
Soon
很快
すぐ
곧
And with the hounds at bay
和獵犬在海灣
そして猟犬を追い詰めながら
그리고 사냥개들이 멀리 떨어져 있어서
I'll call your bluff
我會揭穿你的虛張聲勢
あなたのハッタリを呼んであげる
내가 네 허세를 부를게
'Cause it would be okay
因為這樣就沒事了
だって大丈夫だよ
괜찮을 테니까
To walk on tiptoes everyday
每天踮起腳尖走路
毎日つま先立ちで歩くこと
매일 발끝으로 걷기 위해
And when I think of you and all the love that's due
當我想到你和所有應得的愛時
そして、あなたとこれから与えられるすべての愛のことを考えるとき
그리고 당신과 그에 따른 모든 사랑을 생각할 때
I'll make a promise, I'll make a stand
我會做出承諾,我會堅持立場
約束するよ、立ち向かうよ
약속할게, 확고히 할게
Cause to these big brown eyes, this comes as no surprise
因為對於這些棕色的大眼睛來說,這並不奇怪
だって、この大きな茶色の瞳なら、これは驚くべきことではない
왜냐면 이 큰 갈색 눈 때문에, 이건 전혀 놀라운 일이 아니거든
We've got the whole wide world in our hands
我們掌握著整個世界
私たちは広い世界全体を手に持っています
우리는 넓은 세상을 모두 손에 쥐고 있습니다
Advice for the young at heart
給心態年輕的人的建議
心の若い人たちへのアドバイス
마음이 어린 젊은이를 위한 조언
Soon we will be older
很快我們就會老了
もうすぐ私たちは年をとります
곧 우리는 나이가 들 것이다
When we gonna make it work?
我們什麼時候才能讓它發揮作用?
いつになったら動作するようになるの?
언제쯤 성공할 수 있을까?
Love is a promise
愛是一個承諾
愛は約束です
사랑은 약속이다
Love is a souvenir
愛情是一份紀念品
愛はお土産です
사랑은 기념품이다
Once given
一旦給予
一度与えられたら
일단 주어지면
Never forgotten, never let it disappear
永遠不會忘記,永遠不會讓它消失
決して忘れない、決して消さないでください
절대 잊지 말고, 절대 사라지게 두지 마세요.
This could be our last chance
這可能是我們最後的機會
これが最後のチャンスかもしれない
이번이 마지막 기회일 수도 있어
When we gonna make it work?
我們什麼時候才能讓它發揮作用?
いつになったら動作するようになるの?
언제쯤 성공할 수 있을까?
Working hour is over
工作時間結束了
勤務時間は終わりました
근무시간이 끝났어요
And how it makes me weep
它如何讓我哭泣
そして、それが私をどれほど泣かせるか
그리고 그게 나를 어떻게 울게 만드는지
'Cause someone sent my soul to sleep
因為有人讓我的靈魂沉睡
誰かが私の魂を眠らせたから
왜냐면 누군가가 내 영혼을 잠들게 했기 때문이죠
And when I think of you and all the love that's due
當我想到你和所有應得的愛時
そして、あなたとこれから与えられるすべての愛のことを考えるとき
그리고 당신과 그에 따른 모든 사랑을 생각할 때
I'll make a promise, I'll make a stand
我會做出承諾,我會堅持立場
約束するよ、立ち向かうよ
약속할게, 확고히 할게
Cause to these big brown eyes, this comes as no surprise
因為對於這些棕色的大眼睛來說,這並不奇怪
だって、この大きな茶色の瞳なら、これは驚くべきことではない
왜냐면 이 큰 갈색 눈 때문에, 이건 전혀 놀라운 일이 아니거든
We've got the whole wide world in our hands
我們掌握著整個世界
私たちは広い世界全体を手に持っています
우리는 넓은 세상을 모두 손에 쥐고 있습니다
We've got the whole wide world in our hands
我們掌握著整個世界
私たちは広い世界全体を手に持っています
우리는 넓은 세상을 모두 손에 쥐고 있습니다
We've got the whole wide world in our hands
我們掌握著整個世界
私たちは広い世界全体を手に持っています
우리는 넓은 세상을 모두 손에 쥐고 있습니다
Advice for the young at heart
給心態年輕的人的建議
心の若い人たちへのアドバイス
마음이 어린 젊은이를 위한 조언
Soon we will be older
很快我們就會老了
もうすぐ私たちは年をとります
곧 우리는 나이가 들 것이다
When we gonna make it work?
我們什麼時候才能讓它發揮作用?
いつになったら動作するようになるの?
언제쯤 성공할 수 있을까?
Advice for the young at heart
給心態年輕的人的建議
心の若い人たちへのアドバイス
마음이 어린 젊은이를 위한 조언
Soon we will be older
很快我們就會老了
もうすぐ私たちは年をとります
곧 우리는 나이가 들 것이다
When we gonna make it work?
我們什麼時候才能讓它發揮作用?
いつになったら動作するようになるの?
언제쯤 성공할 수 있을까?
Working hour is over
工作時間結束了
勤務時間は終わりました
근무시간이 끝났어요
We can do anything that we want
我們可以做任何我們想做的事
私たちはやりたいことは何でもできます
우리는 원하는 것은 무엇이든 할 수 있다
Anything that we feel like doing
任何我們想做的事
私たちがやりたいと感じることは何でも
우리가 하고 싶은 일이라면 무엇이든
Advice
建議
アドバイス
조언
Memories Fade
There's only need, I love your need
只有需要,我愛你的需要
必要だけがある、私はあなたの必要性が大好きです
오직 필요한 게 있어, 난 너의 필요를 사랑해
So much I'm losing me
我快要迷失自己了
とても私を失いつつある
너무 많아서 날 잃어가고 있어
I cannot see the reason for the pain
我看不出疼痛的原因
痛みの原因がわかりません
나는 고통의 이유를 알 수 없다
With hungry joy, I'll be your toy
帶著飢渴的喜悅,我會成為你的玩具
飢えた喜びで、私はあなたのおもちゃになります
배고픈 기쁨으로 너의 장난감이 되어줄게
Just hoping you will play
只希望你會玩
あなたが遊んでくれることを願うばかりです
그냥 네가 플레이하길 바랄 뿐이야
Without the hope, my body starts to fail
沒有希望,我的身體開始衰弱
希望がないと体が衰えていく
희망이 없으면 몸이 망가지기 시작해요
Memories fade but the scars still linger
記憶漸漸淡去,但傷痕仍揮之不去
記憶は薄れても傷跡はまだ残る
기억은 희미해지지만 상처는 여전히 남아 있습니다
Goodbye my friend
再見我的朋友
さようなら、友よ
안녕 내 친구
Will I ever love again?
我還會再愛嗎?
もう一度愛することはあるだろうか?
나는 다시 사랑할 수 있을까?
Memories fade but the scars still linger
記憶漸漸淡去,但傷痕仍揮之不去
記憶は薄れても傷跡はまだ残る
기억은 희미해지지만 상처는 여전히 남아 있습니다
Ohh ho
哦嗬
ああ、ほら。
오호
I cannot grow, I cannot move
我無法成長,我無法移動
成長できない、動けない
나는 성장할 수 없고 움직일 수 없다
I cannot feel my age
我感覺不到自己的年齡
年齢を感じられない
나이가 느껴지지 않네요
The vice like grip of tension holds me fast
緊張的虎鉗般的抓握讓我緊緊抓住
悪徳のような緊張感が私をしっかりと掴む
긴장감 같은 악덕이 나를 꽉 붙잡아
Engulfed by you, what can I do?
被你吞噬,我該怎麼辦?
あなたに飲み込まれて、私に何ができる?
너에게 휩싸인 나 어떡해
When history's my cage
當歷史是我的牢籠時
歴史が私の檻であるとき
역사가 나의 우리일 때
Look forward to a future in the past
展望過去的未來
過去の未来に期待してください
과거의 미래를 기대하세요
Memories fade but the scars still linger
記憶漸漸淡去,但傷痕仍揮之不去
記憶は薄れても傷跡はまだ残る
기억은 희미해지지만 상처는 여전히 남아 있습니다
Goodbye my friend
再見我的朋友
さようなら、友よ
안녕 내 친구
Will I ever love again?
我還會再愛嗎?
もう一度愛することはあるだろうか?
나는 다시 사랑할 수 있을까?
Memories fade but the scars still linger
記憶漸漸淡去,但傷痕仍揮之不去
記憶は薄れても傷跡はまだ残る
기억은 희미해지지만 상처는 여전히 남아 있습니다
Woh woh
哇哇
わーわー
와 와
The more I talk, the more I say
我越說越說
話せば話すほど、言うほど
내가 더 많이 말할수록 더 많이 말한다
The less you seem to hear
你似乎聽到的越少
聞こえなくなるほど
덜 듣는 것 같을수록
I'm speechless in a most peculiar way
我以一種最奇特的方式無言以對
非常に奇妙な方法で私は言葉を失います
나는 아주 이상한 방식으로 말문이 막혔다.
Your mind is weak, your need is great
你的心智很弱,你的需求很大
あなたの心は弱い、あなたの必要性は大きい
당신의 마음은 약하고 당신의 필요는 큽니다
And nothing is too dear
沒有什麼是太昂貴的
そして、何も愛しすぎることはない
그리고 너무 소중한 것은 없습니다
For you to use to take the pain away
供你用來消除痛苦
痛みを取り除くために使用するために
당신이 고통을 없애기 위해 사용하기 위해
Memories fade but the scars still linger
記憶漸漸淡去,但傷痕仍揮之不去
記憶は薄れても傷跡はまだ残る
기억은 희미해지지만 상처는 여전히 남아 있습니다
Goodbye my friend
再見我的朋友
さようなら、友よ
안녕 내 친구
Will I ever love again?
我還會再愛嗎?
もう一度愛することはあるだろうか?
나는 다시 사랑할 수 있을까?
Memories fade
記憶褪色
思い出は薄れていく
기억은 희미해진다
Now don't pretend, you can justify the end
現在別假裝,你可以證明結局
今はふりをしないで、終わりを正当化することができます
이제 척하지 마세요, 끝을 정당화할 수 있습니다
Memories fade but the scars still linger
記憶漸漸淡去,但傷痕仍揮之不去
記憶は薄れても傷跡はまだ残る
기억은 희미해지지만 상처는 여전히 남아 있습니다
Woh woh, still linger
哇哇,還在徘徊
うわー、まだ残ってる
Woh woh 아직 미련이 남아
Still linger, woh
還在徘徊,哇
まだ残っている、うわー
아직도 미련이 있어, wo
Start Of Breakdown
Scratch the ice
刮開冰塊
氷をひっかく
얼음을 긁다
Let the telephone ring
讓電話鈴響
電話を鳴らしてみましょう
전화벨이 울리도록 놔두세요
Sense of time is a powerful thing
時間感是一種很強大的東西
時間の感覚は強力なものです
시간 감각은 강력한 것입니다
And we love to laugh
我們喜歡笑
そして私たちは笑うのが大好きです
그리고 우리는 웃는 걸 좋아해요
Love to cry
愛哭
泣くのが大好き
울고 싶어
Half alive
半死不活
半分生きている
반쯤 살아있다
We love to
我們喜歡
私たちは大好きです
우리는하는 것을 좋아합니다
Go slow when we're dancing for rain
當我們為雨跳舞時,慢慢來
雨に合わせて踊っているときはゆっくり行こう
우리가 비를 맞으며 춤을 출 땐 천천히 가세요
Dry skin flakes where there's ice in the vein
靜脈中有冰的地方皮膚乾燥剝落
静脈に氷が入った乾燥した皮膚のフレーク
정맥에 얼음이 있는 건조한 피부 조각
And we love to cry
而我們卻愛哭
そして私たちは泣くのが大好きです
그리고 우리는 우는 걸 좋아해요
Half alive
半死不活
半分生きている
반쯤 살아있다
Is this the start of the breakdown?
這是崩潰的開始嗎?
これが崩壊の始まりでしょうか?
이제부터 붕괴의 시작인가?
I can't understand you
我無法理解你
あなたの言っていることが理解できない
나는 당신을 이해할 수 없습니다
Is this the start of the breakdown?
這是崩潰的開始嗎?
これが崩壊の始まりでしょうか?
이제부터 붕괴의 시작인가?
I can't understand you
我無法理解你
あなたの言っていることが理解できない
나는 당신을 이해할 수 없습니다
Is this the start of the breakdown?
這是崩潰的開始嗎?
これが崩壊の始まりでしょうか?
이제부터 붕괴의 시작인가?
Scratch the earth
刮傷地球
地球をひっかく
땅을 긁다
Dig the burial ground
挖墳地
墓地を掘る
묘지를 파다
Sense of time would be easily found
時間感很容易被發現
時間の感覚は簡単に見つけられるだろう
시간 감각을 쉽게 찾을 수 있을 것이다.
Ten out of ten
十分之十
10 分の 10
10점 만점에 10점
For the ones who defend
對於那些捍衛的人
擁護する人たちのために
수비하는 사람들에게는
Pretend too
也假裝
ふりもする
척도 해봐
Breakdown is a final demand
崩潰是最終的要求
内訳は最終需要です
고장은 최종 요구입니다
We stand firm with our head in our hands
我們雙手抱頭堅定站立
私たちは両手で頭を抱えてしっかりと立っています
우리는 손에 머리를 얹고 굳건히 서 있습니다.
As we love to to cry
就像我們愛哭一樣
私たちは泣くのが大好きなので
우리는 울기를 좋아해요
Half alive
半死不活
半分生きている
반쯤 살아있다
Is this the start of the breakdown?
這是崩潰的開始嗎?
これが崩壊の始まりでしょうか?
이제부터 붕괴의 시작인가?
I can't understand you
我無法理解你
あなたの言っていることが理解できない
나는 당신을 이해할 수 없습니다
Is this the start of the breakdown?
這是崩潰的開始嗎?
これが崩壊の始まりでしょうか?
이제부터 붕괴의 시작인가?
I can't understand you
我無法理解你
あなたの言っていることが理解できない
나는 당신을 이해할 수 없습니다
Is this the start of the breakdown?
這是崩潰的開始嗎?
これが崩壊の始まりでしょうか?
이제부터 붕괴의 시작인가?
Break, break down
打破,打破
壊れる、壊れる
무너져라, 무너져라
Break, break
斷斷續續
休憩、休憩
휴식, 휴식
I can't understand you
我無法理解你
あなたの言っていることが理解できない
나는 당신을 이해할 수 없습니다
Is this the start of the breakdown?
這是崩潰的開始嗎?
これが崩壊の始まりでしょうか?
이제부터 붕괴의 시작인가?
I can't understand you
我無法理解你
あなたの言っていることが理解できない
나는 당신을 이해할 수 없습니다
Is this the start of the breakdown?
這是崩潰的開始嗎?
これが崩壊の始まりでしょうか?
이제부터 붕괴의 시작인가?
I can't understand you
我無法理解你
あなたの言っていることが理解できない
나는 당신을 이해할 수 없습니다
Is this the start of the breakdown?
這是崩潰的開始嗎?
これが崩壊の始まりでしょうか?
이제부터 붕괴의 시작인가?
I can't understand you
我無法理解你
あなたの言っていることが理解できない
나는 당신을 이해할 수 없습니다
The Hurting
Is it an horrific dream?
這是一個可怕的夢嗎?
恐ろしい夢ですか?
무서운 꿈인가요?
Am I sinking fast?
我下沉得快嗎?
私は急速に沈んでいくのでしょうか?
내가 빨리 가라앉고 있는 걸까?
Could a person be so mean
一個人可以這麼卑鄙嗎
人間ってこんなに意地悪なのだろうか
사람이 이렇게까지 못된 사람이 될 수 있을까
As to laugh and laugh on my own?
至於自己笑笑嗎?
一人で笑って笑うことについては?
혼자서 웃고 또 웃을 수 있을까?
Could you ease my load?
你能減輕我的負擔嗎?
私の負担を軽減してもらえませんか?
내 짐을 덜어줄 수 있나요?
Could you see my pain?
你能看見我的痛苦嗎?
私の痛みが見えましたか?
내 고통을 볼 수 있었나요?
Could you please explain the hurting?
你能解釋一下傷害嗎?
痛みについて説明してもらえますか?
그 상처를 설명해 주시겠습니까?
Could you understand a child
你能理解一個孩子嗎
子どもの気持ちを理解してもらえますか
당신은 아이를 이해할 수 있습니까?
When he cries in pain?
當他痛苦地哭泣時?
彼が痛みで泣いたときは?
그가 아파서 울 때?
Could you give him all he needs?
你能給他所需要的一切嗎?
彼に必要なものをすべて与えてもらえますか?
그에게 필요한 모든 것을 주실 수 있나요?
Or do you feel the same all along?
還是你一直都有同樣的感覺?
それともずっと同じ気持ちですか?
아니면 내내 같은 생각을 하시나요?
You've been told you're wrong
有人告訴你你錯了
あなたは間違っていると言われました
당신은 틀렸다고 들었습니다.
When you felt it right
當你感覺正確的時候
それが正しいと感じたとき
네가 맞다고 느꼈을 때
And you're left to fight the hurting
而你只能與傷害奮戰
そしてあなたは傷ついたものと戦うことになる
그리고 당신은 상처받은 사람들과 싸우기 위해 남겨졌습니다
The hurt
所受的傷害
傷ついたこと
상처
Hurt
傷害
傷つく
아프다
Hurt
傷害
傷つく
아프다
The hurt
所受的傷害
傷ついたこと
상처
Hurt
傷害
傷つく
아프다
Hurt
傷害
傷つく
아프다
Get in line with the things you know
與你所知道的事情保持一致
知っていることと一致する
당신이 알고 있는 것들에 맞춰 보세요
Feel the pain, feel the sorrow
感受痛苦,感受悲傷
痛みを感じてください、悲しみを感じてください
고통을 느껴라, 슬픔을 느껴라
Touch the hurt and don't let go
觸摸受傷的地方,不要放手
傷に触れて離さないで
상처를 만지고 놓지 마세요
Don't let go, don't let go
別放手,別放手
離さないで、離さないで
놓지 마세요, 놓지 마세요
Get in line with the things you know
與你所知道的事情保持一致
知っていることと一致する
당신이 알고 있는 것들에 맞춰 보세요
Learn to cry like a baby
學會像嬰兒一樣哭泣
赤ちゃんのように泣くことを学びましょう
아기처럼 우는 법을 배우세요
Then the hurting won't come back
那麼傷害就不會再回來
そうすれば傷は戻らない
그러면 상처는 다시 돌아오지 않을 거야
Won't come back, won't come back
不會回來,不會回來
戻らない、戻らない
돌아오지 않아, 돌아오지 않아
The hurt
所受的傷害
傷ついたこと
상처
Hurt
傷害
傷つく
아프다
Hurt
傷害
傷つく
아프다
The hurt
所受的傷害
傷ついたこと
상처
Hurt
傷害
傷つく
아프다
Hurt
傷害
傷つく
아프다
(Is it an horrific dream?)
(這是一個可怕的夢嗎?)
(恐ろしい夢ですか?)
(끔찍한 꿈인가요?)
Hurt, hurt, hurt
傷,傷,傷
傷ついた、傷ついた、傷ついた
아프다, 아프다, 아프다
(Is it an horrific dream?)
(這是一個可怕的夢嗎?)
(恐ろしい夢ですか?)
(끔찍한 꿈인가요?)
Hurt, hurt, hurt
傷,傷,傷
傷ついた、傷ついた、傷ついた
아프다, 아프다, 아프다
(Is it an horrific dream?)
(這是一個可怕的夢嗎?)
(恐ろしい夢ですか?)
(끔찍한 꿈인가요?)
Hurt, hurt, hurt
傷,傷,傷
傷ついた、傷ついた、傷ついた
아프다, 아프다, 아프다
(Is it an horrific dream?)
(這是一個可怕的夢嗎?)
(恐ろしい夢ですか?)
(끔찍한 꿈인가요?)
Hurt, hurt, hurt
傷,傷,傷
傷ついた、傷ついた、傷ついた
아프다, 아프다, 아프다
(Is it an horrific dream?)
(這是一個可怕的夢嗎?)
(恐ろしい夢ですか?)
(끔찍한 꿈인가요?)
Hurt, hurt, hurt
傷,傷,傷
傷ついた、傷ついた、傷ついた
아프다, 아프다, 아프다
(Is it an horrific dream?)
(這是一個可怕的夢嗎?)
(恐ろしい夢ですか?)
(끔찍한 꿈인가요?)
Hurt, hurt, hurt
傷,傷,傷
傷ついた、傷ついた、傷ついた
아프다, 아프다, 아프다
The Marauder
(instrumental)
(器樂)
(インストゥルメンタル)
(조격)
The Working Hour
These things that I've been told can rearrange
我被告知這些事情可以重新安排
私が聞いたこれらのことは再配置できる
내가 들었던 이런 것들은 재배열될 수 있다
My world, my doubt in time but inside out
我的世界,我對時間卻由內而外的懷疑
私の世界、時間の迷い、でも裏返し
나의 세상, 시간에 대한 의심, 그러나 내부는
This is the working hour
這是工作時間
これが勤務時間です
근무시간이에요
We are paid by those who learn by our mistakes
我們的報酬是那些從錯誤中學習的人
私たちは間違いから学ぶ人たちから報酬をもらっています
우리는 실수를 통해 배우는 사람들에게서 돈을 받습니다
This is the working hour
這是工作時間
これが勤務時間です
근무시간이에요
We are paid by those who learn by our mistakes
我們的報酬是那些從錯誤中學習的人
私たちは間違いから学ぶ人たちから報酬をもらっています
우리는 실수를 통해 배우는 사람들에게서 돈을 받습니다
This day and age for all and not for one
這個時代屬於所有人而不是一個人
この時代は、一人のためではなく、すべての人のためのものです
이 시대는 한 사람을 위한 것이 아니라 모든 사람을 위한 것입니다
All lies and secrets, put on, put on and on
所有的謊言和秘密,都戴上,戴上,戴上
嘘も秘密も全部着て、着て、着て
모든 거짓말과 비밀을 덧입고 덧입고
This is the working hour
這是工作時間
これが勤務時間です
근무시간이에요
We are paid by those who learn by our mistakes
我們的報酬是那些從錯誤中學習的人
私たちは間違いから学ぶ人たちから報酬をもらっています
우리는 실수를 통해 배우는 사람들에게서 돈을 받습니다
This is the working hour
這是工作時間
これが勤務時間です
근무시간이에요
We are paid by those who learn by our mistakes
我們的報酬是那些從錯誤中學習的人
私たちは間違いから学ぶ人たちから報酬をもらっています
우리는 실수를 통해 배우는 사람들에게서 돈을 받습니다
Fear is such a vicious thing
恐懼是如此邪惡的東西
恐怖とはとても悪質なものだ
두려움이란 참으로 사악한 것입니다
It wraps me up in chains
它用鎖鏈將我包裹起來
それは私を鎖で包みます
나를 사슬로 묶는다
Find out, find out, what this fear is about
找出,找出,這種恐懼是關於什麼的
調べて、調べて、この恐怖が何なのか
알아봐 알아봐 이 두려움이 뭔지 알아봐
Find out, find out, what this fear is about
找出,找出,這種恐懼是關於什麼的
調べて、調べて、この恐怖が何なのか
알아봐 알아봐 이 두려움이 뭔지 알아봐
Find out, find out, what this fear is about
找出,找出,這種恐懼是關於什麼的
調べて、調べて、この恐怖が何なのか
알아봐 알아봐 이 두려움이 뭔지 알아봐
Shout [U.S. Remix ]
Shout, shout, I'm talking to you
大聲喊,大聲喊,我在跟你說話
叫べ、叫べ、私はあなたに話している
소리쳐, 소리쳐, 너한테 말하는 거야
C'mon
來吧
さあ
어서
Shout, shout, let it all out
大聲喊叫,把一切都發洩出來
叫んで、叫んで、すべてを吐き出してください
소리쳐, 소리쳐, 다 털어놔
These are the things I can do without
這些是我可以不用做的事情
これらはなくてもできるものです
없이도 할 수 있는 일들이죠
Come on
快點
来て
어서 해봐요
I'm talking to you, come on
我在跟你說話,來吧
あなたと話しているの、さあ
너한테 말하는 거야, 어서
Shout, shout, let it all out
大聲喊叫,把一切都發洩出來
叫んで、叫んで、すべてを吐き出してください
소리쳐, 소리쳐, 다 털어놔
These are the things I can do without
這些是我可以不用做的事情
これらはなくてもできるものです
없이도 할 수 있는 일들이죠
Come on
快點
来て
어서 해봐요
I'm talking to you, come on
我在跟你說話,來吧
あなたと話しているの、さあ
너한테 말하는 거야, 어서
In violent times
在暴力的時代
暴力的な時代
폭력적인 시대에
You shouldn't have to sell your soul
你不應該出賣你的靈魂
魂を売る必要はない
영혼을 팔 필요는 없어
In black and white
黑白
黒と白で
흑백으로
They really really ought to know
他們真的應該知道
彼らは本当に知るべきだ
그들은 정말로 정말로 알아야만 해
Those one-track minds
那些單向思維
それらの一本道思考
그 일방적 사고
That took you for a working boy
那就把你當成打工的男孩了
それはあなたを働く少年だと思った
그게 널 일하는 소년으로 착각하게 만들었어
Kiss them goodbye
與他們吻別
さよならのキス
그들에게 작별 키스를 해라
You shouldn't have to jump for joy
你不應該高興得跳起來
喜んで飛び上がる必要はない
기뻐서 뛰어내릴 필요는 없어
You shouldn't have to jump for joy
你不應該高興得跳起來
喜んで飛び上がる必要はない
기뻐서 뛰어내릴 필요는 없어
Shout, shout, let it all out
大聲喊叫,把一切都發洩出來
叫んで、叫んで、すべてを吐き出してください
소리쳐, 소리쳐, 다 털어놔
These are the things I can do without
這些是我可以不用做的事情
これらはなくてもできるものです
없이도 할 수 있는 일들이죠
Come on
快點
来て
어서 해봐요
I'm talking to you, come on
我在跟你說話,來吧
あなたと話しているの、さあ
너한테 말하는 거야, 어서
Shout, shout, let it all out (let it all out)
喊叫,喊叫,全部釋放(全部釋放)
叫んで、叫んで、すべてを出しなさい(すべてを出しなさい)
소리쳐, 소리쳐, 다 내뱉어 (다 내뱉어)
These are the things I can do without
這些是我可以不用做的事情
これらはなくてもできるものです
없이도 할 수 있는 일들이죠
Come on
快點
来て
어서 해봐요
I'm talking to you so come on
我正在和你說話,所以來吧
あなたに話しかけてるんだから
지금 얘기 중이니까 어서
And when you've taken down your guard
當你放下警戒時
そして、警戒を解いたら
그리고 당신이 경비를 무너뜨렸을 때
If I could change your mind
如果我可以改變你的想法
あなたの考えを変えることができたら
내가 당신의 마음을 바꿀 수 있다면
I'd really love to break your heart
我真的很想傷你的心
あなたの心を壊したいと心から思っています
나는 정말로 당신의 마음을 아프게 하고 싶습니다.
Shout, shout, let it all out
大聲喊叫,把一切都發洩出來
叫んで、叫んで、すべてを吐き出してください
소리쳐, 소리쳐, 다 털어놔
These are the things I can do without
這些是我可以不用做的事情
これらはなくてもできるものです
없이도 할 수 있는 일들이죠
Come on
快點
来て
어서 해봐요
I'm talking to you, come on
我在跟你說話,來吧
あなたと話しているの、さあ
너한테 말하는 거야, 어서
They gave you life
他們給了你生命
彼らはあなたに命を与えてくれました
그들은 당신에게 생명을 주었습니다.
And in return you gave them hell
作為回報,你給了他們地獄
そしてその見返りとして、あなたは彼らに地獄を与えました
그리고 그 대가로 당신은 그들에게 지옥을 주었습니다.
As cold as ice
像冰一樣冷
氷のように冷たい
얼음처럼 차갑게
I hope we live to tell the tale
我希望我們能活著講述這個故事
私たちが生きてその物語を語れることを願っています
우리가 이야기를 전하기 위해 살기를 바라요
I hope we live to tell the tale
我希望我們能活著講述這個故事
私たちが生きてその物語を語れることを願っています
우리가 이야기를 전하기 위해 살기를 바라요
Shout, shout, let it all out
大聲喊叫,把一切都發洩出來
叫んで、叫んで、すべてを吐き出してください
소리쳐, 소리쳐, 다 털어놔
These are the things I can do without
這些是我可以不用做的事情
これらはなくてもできるものです
없이도 할 수 있는 일들이죠
Come on
快點
来て
어서 해봐요
I'm talking to you, come on
我在跟你說話,來吧
あなたと話しているの、さあ
너한테 말하는 거야, 어서
Shout, shout, let it all out (let it all out)
喊叫,喊叫,全部釋放(全部釋放)
叫んで、叫んで、すべてを出しなさい(すべてを出しなさい)
소리쳐, 소리쳐, 다 내뱉어 (다 내뱉어)
These are the things I can do without
這些是我可以不用做的事情
これらはなくてもできるものです
없이도 할 수 있는 일들이죠
Come on
快點
来て
어서 해봐요
I'm talking to you, come on
我在跟你說話,來吧
あなたと話しているの、さあ
너한테 말하는 거야, 어서
Shout, shout, let it all out (let it all out)
喊叫,喊叫,全部釋放(全部釋放)
叫んで、叫んで、すべてを出しなさい(すべてを出しなさい)
소리쳐, 소리쳐, 다 내뱉어 (다 내뱉어)
These are the things I can do without
這些是我可以不用做的事情
これらはなくてもできるものです
없이도 할 수 있는 일들이죠
Come on
快點
来て
어서 해봐요
I'm talking to you, so come on
我正在跟你說話,所以來吧
あなたと話しているので、来てください
내가 너한테 말하고 있으니, 어서 가자
Shout, shout, let it all out
大聲喊叫,把一切都發洩出來
叫んで、叫んで、すべてを吐き出してください
소리쳐, 소리쳐, 다 털어놔
These are the things I can do without
這些是我可以不用做的事情
これらはなくてもできるものです
없이도 할 수 있는 일들이죠
Come on
快點
来て
어서 해봐요
I'm talking to you, so come on
我正在跟你說話,所以來吧
あなたと話しているので、来てください
내가 너한테 말하고 있으니, 어서 가자
Shout, shout, let it all out
大聲喊叫,把一切都發洩出來
叫んで、叫んで、すべてを吐き出してください
소리쳐, 소리쳐, 다 털어놔
These are the things I can do without
這些是我可以不用做的事情
これらはなくてもできるものです
없이도 할 수 있는 일들이죠
Come on
快點
来て
어서 해봐요
I'm talking to you, so come on
我正在跟你說話,所以來吧
あなたと話しているので、来てください
내가 너한테 말하고 있으니, 어서 가자
Shout
喊
シャウト
외침
Standing On The Corner Of The Third World
Man, I never slept so hard
夥計,我從來沒有睡得這麼沉
ああ、こんなにぐっすり眠れたのは初めてだ
야, 나 이렇게 심하게 잠을 잔 적이 없어
I never dreamt so well
我從來沒有夢想得這麼好
こんなにいい夢を見たことはなかった
난 이렇게 좋은 꿈을 꿔본 적이 없어
Dreaming, I was safe in life
做夢吧,我的生活很安全
夢を見ながら、私は人生で安全だった
꿈을 꾸면서 나는 인생에서 안전했어요
Like mussels in a shell
就像貝殼裡的貽貝
殻をむいたムール貝のように
껍질 속의 홍합처럼
Rolling and controlling all the basements
滾動並控制所有地下室
すべての地下室を回転させて制御する
모든 지하실을 롤링하고 제어합니다.
And the backroads of our lives
我們生活的偏僻之處
そして私たちの人生の裏道
그리고 우리 삶의 뒷길
Fill their dreams with big fast cars
用大型快速汽車實現他們的夢想
大きくて速い車で彼らの夢を満たしましょう
크고 빠른 자동차로 그들의 꿈을 채워주세요
Fill their heads with sand
用沙子填滿他們的頭
彼らの頭を砂で満たしてください
머리를 모래로 채우다
Holy white, we'll paint that town
聖白,我們將粉刷那個城鎮
聖なる白、あの街を彩ろう
하얗게, 우리가 그 마을을 칠할 거야
The color of our flag
我們國旗的顏色
私たちの旗の色
우리 국기의 색깔
Hey, there little lady, has your baby
嘿,這位小女士,有你的孩子了
やあ、お嬢さん、赤ちゃんが生まれました
저기 아가씨, 아기가 있어요
Got the look of some old man?
有沒有看到一些老人的樣子?
どこか老人のような顔をしていますか?
어떤 노인의 모습이 보이나요?
Standing on the corner of the third world
站在第三世界的角落
第三世界の片隅に立つ
제3세계의 모퉁이에 서서
Hungry men will close their minds
飢餓的人會封閉他們的思想
飢えた人は心を閉ざす
배고픈 사람은 마음을 닫을 것이다
Ideas are not their food
想法不是他們的食物
アイデアは彼らの食べ物ではない
아이디어는 그들의 음식이 아니다
Notions fall on stony ground
觀念落在石頭地上
概念は石だらけの地面に落ちる
관념이 돌밭에 떨어지다
Where passions are subdued
當激情被抑制時
情熱が抑えられる場所
열정이 가라앉은 곳
Color all the madness for the madness
把所有的瘋狂塗上瘋狂的色彩
すべての狂気を狂気のために色付けする
광기를 위해 모든 광기를 색칠해
Is the thorn that's in our side
是我們身邊的刺嗎
私たちの側にあるのは棘ですか
우리 옆에 있는 가시인가
Standing on the corner of the third world
站在第三世界的角落
第三世界の片隅に立つ
제3세계의 모퉁이에 서서
Of the third world, of the third world
第三世界的,第三世界的
第三世界の、第三世界の
제3세계의, 제3세계의
Of the third world, of the third world
第三世界的,第三世界的
第三世界の、第三世界の
제3세계의, 제3세계의
Of the third world, of the third world
第三世界的,第三世界的
第三世界の、第三世界の
제3세계의, 제3세계의
When we gonna learn?
我們什麼時候學?
いつ習うの?
우리 언제 배울 거예요?
Who we gonna turn to?
我們該找誰?
誰に頼るの?
누구에게 의지할까요?
The promises they make
他們所做的承諾
彼らがする約束
그들이 하는 약속
The call for attention
呼籲關注
注意喚起
주의를 촉구
Compassion is the fashion
慈悲是時尚
思いやりはファッションだ
동정심이 유행이다
Free to earn, our pockets burn
免費賺錢,我們的錢包在燃燒
稼ぐのは無料、財布は燃える
무료로 벌 수 있고, 주머니가 불타오르고 있어요
We buy for love
我們為愛而買
愛のために買う
우리는 사랑을 위해 산다
Die for love
為愛而死
愛のために死ぬ
사랑을 위해 죽다
Hold me, I'm crying
抱緊我,我哭了
抱きしめて、泣いているよ
날 잡아줘, 나 울고 있어
Hold me, I'm dying
抱緊我,我快死了
抱きしめて、私は死にます
날 잡아줘, 나 죽어가고 있어
Johnny Panic & The Bible Of Dreams
Johnny Panic
強尼·帕尼克
ジョニーパニック
조니 패닉
Johnny Panic and The Bible Of Dreams
約翰尼·恐慌與夢境聖經
ジョニー・パニックと夢の聖書
조니 패닉과 꿈의 성경
I get excited by the news of today
我對今天的消息感到興奮
今日のニュースを見て興奮しています
오늘 소식에 기분이 좋아진다
What seems unstable may be able to stay
看似不穩定的東西也許能夠留下來
不安定に見えるものも、そのまま残る可能性がある
불안정해 보이는 것도 그대로 유지될 수 있습니다.
Johnny Panic
強尼·帕尼克
ジョニーパニック
조니 패닉
Johnny Panic and The Bible Of Dreams
約翰尼·恐慌與夢境聖經
ジョニー・パニックと夢の聖書
조니 패닉과 꿈의 성경
My flame is heart, My baby do as she please
我的火焰是心,我的寶貝隨心所欲
私の炎は心です、私のベイビー、好きなようにしてください
내 불꽃은 심장이야, My baby 맘대로 해
What good is living, when you live in disease
當你生活在疾病中時,活著還有什麼好處
病気の中で生きていると、生きていて何の役に立つのでしょう
질병 속에 살면 사는 것이 무슨 소용이 있겠는가
Johnny Panic
強尼·帕尼克
ジョニーパニック
조니 패닉
Johnny Panic and The Bible Of Dreams
約翰尼·恐慌與夢境聖經
ジョニー・パニックと夢の聖書
조니 패닉과 꿈의 성경
I dream of heaven, it's a heavenly place
我夢想著天堂,那是一個天堂般的地方
私は天国を夢見ています、それは天国の場所です
나는 천국을 꿈꾼다, 그곳은 천국 같은 곳이다
Why fall in love? when you can fall from grace
為什麼會墜入愛河?當你從恩典中跌落時
なぜ恋に落ちる? 失墜できるのに
왜 사랑에 빠지나요? 은혜에서 떨어질 수 있는데
With Johnny Panic
與約翰尼·帕尼克
ジョニー・パニックと
조니 패닉과 함께
Johnny Panic and The Bible Of Dreams
約翰尼·恐慌與夢境聖經
ジョニー・パニックと夢の聖書
조니 패닉과 꿈의 성경
High time we made a stand and sup the views of the common man
我們是時候表明立場並支持普通人的觀點了
我々は立ち上がって一般人の意見を支持するときが来た
우리가 입장을 취하고 일반 사람들의 견해를 지지할 때가 됐습니다
And the lovetrain rides from coast to coast
愛情列車從一個海岸行駛到另一個海岸
そしてラブトレインは海岸から海岸まで走ります
그리고 러브트레인은 해안에서 해안까지 운행해요
D.J.'s the man we love the most
D.J.是我們最愛的人
DJは私たちが最も愛している人です
우리가 가장 사랑하는 남자는 DJ야
Could you be, could you be squeaky clean
你能嗎,你能乾淨俐落嗎
できるかな、きれいになれるかな
당신은 그럴 수 있나요, 당신은 삐걱거리는 소리처럼 깨끗할 수 있나요?
And smash any hope of democracry?
並粉碎民主的希望嗎?
そして民主主義への希望を打ち砕くのか?
그리고 민주주의의 희망을 무너뜨립니까?
As the headline says you're free to choose
如標題所說,你可以自由選擇
見出しにあるように、選択は自由です
제목에서 말했듯이 당신은 선택할 자유가 있습니다
There's egg on your face and mud on your shoes
你的臉上有雞蛋,你的鞋子有泥土
顔には卵がついて靴には泥がついてる
얼굴에는 알이 묻어있고 신발에는 진흙이 묻어있어요
One of these days they're gonna call it the blues
總有一天他們會稱之為布魯斯
そのうち彼らはそれをブルースと呼ぶだろう
언젠가 사람들은 그걸 블루스라고 부를 거야
I spy tears in thier eyes
我發現他們眼裡含著淚水
あなたの目には涙が溢れているのがわかります
나는 그들의 눈에서 눈물을 본다
They look to the skies for some kind of divine intervention
他們向天空尋求某種神聖的干預
彼らはある種の神の介入を空に期待します
그들은 일종의 신성한 개입을 위해 하늘을 바라보고 있습니다.
Food goes to waste!
食物被浪費了!
食べ物が無駄になってしまう!
음식은 낭비됩니다!
So nice to eat, so nice to taste
吃起來真舒服,味道真好
食べても美味しいし、味も美味しい
먹기 너무 좋고, 맛도 너무 좋아요
Politician Grannie with your high ideals
有遠大理想的政治家奶奶
高い理想を掲げる政治家おばあちゃん
높은 이상을 지닌 정치인 할머니
Have you no idea how the Majority feels?
你不知道多數人的感受嗎?
多数派の気持ちが分からないのか?
대다수가 어떻게 느끼는지 모르시나요?
So without love and a promise land
所以沒有愛和應許之地
だから愛も約束の地もなし
그러니 사랑과 약속의 땅도 없이
We're fools to the rules of a Goverment plan
我們對政府計劃的規則是傻瓜
私たちは政府の計画のルールに対して愚かです
우리는 정부 계획의 규칙을 무시하는 바보입니다
Kick out the style! Bring back the jam!
踢出風格!把果醬帶回來!
スタイルを打ち出そう!ジャムを持ち帰ってください!
스타일을 걷어차다! 잼을 다시 가져와!
Bring back the jam!
把果醬帶回來!
ジャムを持ち帰ってください!
잼을 다시 가져와!
Break It Down Again
Here we go!
開始了!
さぁ行こう!
간다!
Break it down again
再把它拆開
もう一度分解してください
다시 분해해 보세요
So those are my dreams
所以這些都是我的夢想
だからそれらは私の夢です
그래서 그게 내 꿈이에요
And these are my eyes
這是我的眼睛
そして、これは私の目です
그리고 이건 내 눈이야
Stand tall like a man
像個男人一樣昂首挺胸
男らしく背を高くして立つ
남자처럼 우뚝 서서
Headstrong like a horse
像馬一樣任性
馬のように頑固
말처럼 고집이 센
When it's all mixed up
當一切混在一起的時候
すべてが混ざったとき
모든 것이 뒤섞여 있을 때
Better break it down
最好分解一下
分解したほうがいいよ
차라리 분해해라
In the world of secrets
在秘密的世界裡
秘密の世界で
비밀의 세계에서
In the world of sound
在聲音的世界裡
音の世界で
소리의 세계에서
It's in the way you're always hiding from the light
就在於你總是躲著光
それはあなたがいつも光から隠れている方法にあります
그것은 당신이 항상 빛으로부터 숨어있는 방식입니다
See for yourself you have been sitting on a time bomb
親眼看看你已經坐在定時炸彈上了
あなたが時限爆弾の上に座っていることを自分の目で確認してください
당신이 시한폭탄 위에 앉아 있었던 것을 직접 확인해보세요
No revolution maybe someone somewhere else
沒有革命也許是其他地方的人
革命はないかもしれない、どこか別の誰かが
혁명은 없을지도 모르지 누군가 다른 곳에 있을지도 모르지
Could show you something new about you and your inner song
可以向你展示一些關於你和你內心的新歌
あなたとあなたの内なる歌について何か新しいものを見せてくれるかもしれません
당신과 당신 내면의 노래에 대한 새로운 것을 보여줄 수 있습니다
And all the love and all the love in the world
以及世界上所有的愛和所有的愛
そして世界中のすべての愛とすべての愛
그리고 세상의 모든 사랑과 모든 사랑
Won't stop the rain from falling
也無法阻止雨的傾盆
降る雨は止まらない
비가 내리는 것을 막지 않을 거예요
Waste seeping underground
廢物滲入地下
地下に浸透する廃棄物
지하로 스며드는 쓰레기
(Break it down again)
(再分解一下)
(もう一度分解して)
(다시 분해해 보세요)
I want to break it down
我想把它分解
分解したい
나는 그것을 무너뜨리고 싶다
(Break it down again)
(再分解一下)
(もう一度分解して)
(다시 분해해 보세요)
Break it down again
再把它拆開
もう一度分解してください
다시 분해해 보세요
So those are my schemes
這就是我的計劃
それが私の計画です
그래서 그게 내 계획이에요
And these are my plans
這些是我的計劃
そして、これらが私の計画です
그리고 이게 내 계획이야
Hot tips for the boys
給男孩們的熱門提示
男の子のためのホットなヒント
남자아이들을 위한 핫한 팁
Fresh news from the force
來自警隊的最新消息
部隊からの新鮮なニュース
경찰의 새로운 소식
When it's all mixed up
當一切混在一起的時候
すべてが混ざったとき
모든 것이 뒤섞여 있을 때
Better break it down
最好分解一下
分解したほうがいいよ
차라리 분해해라
In the world of silence
在寂靜的世界裡
静寂の世界で
침묵의 세계에서
In the world of sound
在聲音的世界裡
音の世界で
소리의 세계에서
"No sleep for dreaming" say the architects of life
生活的建築師說:“不眠不休,做夢”
「夢を見るためには睡眠なし」人生の建築家は言う
인생의 건축가는 "꿈을 꾸기 위해 잠을 자지 않는다"고 말합니다.
Big bouncing babies, bread and butter can I have a slice
大蹦蹦寶寶,麵包和奶油,我可以吃一片嗎
大きく跳ねる赤ちゃん、パンとバターをスライスしてもらえますか
크고 통통 튀는 아기들, 빵과 버터 한 조각 먹어도 될까요?
They make no mention of the beauty of decay
他們沒有提及腐爛的美麗
彼らは朽ち果てた美しさについて何も言及していない
그들은 부패의 아름다움에 대해 언급하지 않습니다.
Blue, yellow, pink umbrella save it for a rainy day
藍色、黃色、粉紅色的雨傘,以備不時之需
青、黄、ピンクの傘は雨の日のために取っておこう
비오는 날을 대비해 파란색, 노란색, 분홍색 우산을 아껴두세요
And all the love and all the love in the world
以及世界上所有的愛和所有的愛
そして世界中のすべての愛とすべての愛
그리고 세상의 모든 사랑과 모든 사랑
Won't stop the rain from falling
也無法阻止雨的傾盆
降る雨は止まらない
비가 내리는 것을 막지 않을 거예요
Waste seeping underground
廢物滲入地下
地下に浸透する廃棄物
지하로 스며드는 쓰레기
(Break it down again)
(再分解一下)
(もう一度分解して)
(다시 분해해 보세요)
I want to break it down
我想把它分解
分解したい
나는 그것을 무너뜨리고 싶다
(Break it down again)
(再分解一下)
(もう一度分解して)
(다시 분해해 보세요)
Horsin' around (horsin' around)
胡鬧(胡鬧)
ぐるぐる回って(ぐるぐる回って)
장난을 쳐 (말을 타고)
Pray to the power
向力量祈禱
力に祈る
힘을 빌어라
Play to the crowd with your big hit sound
用你的熱門聲音向觀眾演奏
大ヒットサウンドで観客に向けて演奏する
빅 히트 사운드로 군중을 사로잡으세요
And they won't simmer, won't simmer, won't simmer down
他們不會沸騰,不會沸騰,不會沸騰
そして彼らは煮えません、煮えません、煮詰まりません
그리고 그들은 끓지 않을 거야, 끓지 않을 거야, 끓지 않을 거야, 끓지 않을 거야
Play to the crowd
向人群演奏
観衆に向けてプレイする
군중과 함께 플레이
Pay to the crowd
付給群眾
群衆にお金を払う
군중에게 지불
Play yeah yeah
玩呀呀呀
ええええ遊んでください
놀아 응 응
It's in the way you're always hiding from the light
就在於你總是躲著光
それはあなたがいつも光から隠れている方法にあります
그것은 당신이 항상 빛으로부터 숨어있는 방식입니다
Fast off to heaven just like Moses on a motorbike
像騎摩托車的摩西一樣快速前往天堂
モーセのようにバイクに乗って天国へ急いで行きましょう
모세처럼 오토바이를 타고 천국으로 단식하세요
No revolution maybe someone somewhere else
沒有革命也許是其他地方的人
革命はないかもしれない、どこか別の誰かが
혁명은 없을지도 모르지 누군가 다른 곳에 있을지도 모르지
Could show you something new to help
可以向您展示一些新的東西來幫助您
役立つ新しいものをご紹介できるかもしれません
도움이 될만한 새로운 것을 보여줄 수도 있습니다
With the ups and downs
隨著起起落落
浮き沈みとともに
기복과 함께
(Break it down again)
(再分解一下)
(もう一度分解して)
(다시 분해해 보세요)
I want to break it down
我想把它分解
分解したい
나는 그것을 무너뜨리고 싶다
(Break it down again)
(再分解一下)
(もう一度分解して)
(다시 분해해 보세요)
Break it down again
再把它拆開
もう一度分解してください
다시 분해해 보세요
(Break it down again)
(再分解一下)
(もう一度分解して)
(다시 분해해 보세요)
(Break it down again)
(再分解一下)
(もう一度分解して)
(다시 분해해 보세요)
Break it down again
再把它拆開
もう一度分解してください
다시 분해해 보세요
No more sleepy dreaming
不再做夢
もう眠い夢を見る必要はありません
더 이상 졸린 꿈을 꾸지 마세요
No more building up
不再建立
これ以上は蓄積しない
더 이상 쌓이지 마세요.
It is time to dissolve
是時候解散了
解散する時が来た
이제 녹을 시간이다
Break it down it again
再把它拆開
もう一度分解してください
다시 분해해 보세요
No more sleepy dreaming
不再做夢
もう眠い夢を見る必要はありません
더 이상 졸린 꿈을 꾸지 마세요
Elemental
This race is already run
這場比賽已經開始
このレースはすでに開催されています
이 경주는 이미 진행 중입니다.
Get off your horse
下馬吧
馬から降りてください
말에서 내려
Get on this train
登上這列火車
この電車に乗ってください
이 열차를 타세요
Hey-ah... Hey-ah...
嘿啊……嘿啊……
ねえ、ああ... ねえ、ああ...
헤이-아... 헤이-아...
Oh...
哦...
おお...
오...
Welcome to the real world
歡迎來到現實世界
現実の世界へようこそ
현실 세계에 오신 것을 환영합니다
I said, Welcome to the real world
我說,歡迎來到現實世界
私は言った、「現実の世界へようこそ」
난 말했지, 현실 세계에 온 걸 환영해
Are we rushing like the wind
我們是否如風般疾馳
私たちは風のように急いでいるのですか
우리는 바람처럼 서두르고 있는 걸까
Naked out and naked in
赤裸裸
裸で外に出て裸で入っても
알몸으로, 알몸으로
Welcome to the free world
歡迎來到自由世界
自由な世界へようこそ
자유로운 세계에 오신 것을 환영합니다
I said, Welcome to the me world
我說,歡迎來到我的世界
私は言った、「私の世界へようこそ」
나는 말했어요, '나의 세계에 오신 것을 환영합니다'
Are we rushing like the wind
我們是否如風般疾馳
私たちは風のように急いでいるのですか
우리는 바람처럼 서두르고 있는 걸까
Put your lovin' arms around
伸出你充滿愛的雙臂
あなたの愛しい腕を回してください
당신의 사랑스러운 팔을 감싸주세요
Did you lose your faith in God, no?
你失去了對神的信心嗎?
神への信仰を失ったのではありませんか?
하나님에 대한 믿음을 잃었나요?
Does your conscience always get you down?
你的良心是否總是令你沮喪?
良心がいつもあなたを落ち込ませますか?
당신의 양심은 항상 당신을 실망시키나요?
Fall to pieces, rough and tumble
摔得粉碎,亂糟糟的
バラバラになって、荒々しく転がり落ちていく
산산조각이 나고, 거칠고 난폭하게
Does your conscience always get you down?
你的良心是否總是令你沮喪?
良心がいつもあなたを落ち込ませますか?
당신의 양심은 항상 당신을 실망시키나요?
These days it's all in the mind
這幾天腦子裡全是
最近はそれがすべて頭の中にあります
요즘엔 모든 게 마음 속에 있어
It's elemental
這是基本的
エレメンタルだよ
그것은 원소적이다
Don't say you're up when you're down
當你低落時,不要說你站起來了
落ち込んでいるときに起きているとは言わないでください
쓰러졌을 때 일어났다고 말하지 마세요.
It's elemental
這是基本的
エレメンタルだよ
그것은 원소적이다
Put your lovin' arms around
伸出你充滿愛的雙臂
あなたの愛しい腕を回してください
당신의 사랑스러운 팔을 감싸주세요
This your new year's resolution
這是你的新年決心
これがあなたの新年の抱負です
이게 너의 새해 결심이야
Put your lovin' arms around
伸出你充滿愛的雙臂
あなたの愛しい腕を回してください
당신의 사랑스러운 팔을 감싸주세요
Nothing doing revolution
不做革命
何も革命を起こさない
아무것도 하지 않고 혁명을 한다
Put your lovin' arms around
伸出你充滿愛的雙臂
あなたの愛しい腕を回してください
당신의 사랑스러운 팔을 감싸주세요
Take another leap in the dark
在黑暗中再次飛躍
暗闇の中でもう一度跳んでみよう
어둠 속에서 또 한번의 도약을 해보세요
With a humble heart
懷著一顆謙卑的心
謙虚な心で
겸손한 마음으로
Do yourself some good
做些好事
何か良いことをしてください
너 자신에게 좋은 일을 해라
What did you become?
你變成了什麼?
あなたは何になりましたか?
당신은 무엇이 되었나요?
Patience, be sure
耐心一點,一定要
忍耐強く、必ず
인내심을 갖고 꼭
Baby... Baby...
寶貝…寶貝…
ベイビー…ベイビー…
아기... 아기...
These days it's all in the mind
這幾天腦子裡全是
最近はそれがすべて頭の中にあります
요즘엔 모든 게 마음 속에 있어
It's elemental
這是基本的
エレメンタルだよ
그것은 원소적이다
Don't say you're up when you're down
當你低落時,不要說你站起來了
落ち込んでいるときに起きているとは言わないでください
쓰러졌을 때 일어났다고 말하지 마세요.
It's elemental
這是基本的
エレメンタルだよ
그것은 원소적이다
Bloodletting Go
Life, mama says
生活,媽媽說
人生、ママは言う
인생, 엄마가 말하길
Is bloodletting go
放血可以嗎
瀉血は進んでいますか
유혈사태가 벌어지고 있는가
If I care for nothing
如果我什麼都不關心
何も気にしないなら
내가 아무것도 신경쓰지 않는다면
Sun don't shine and the grass don't grow
太陽不照耀,草也不生長
太陽も当たらないし草も生えない
태양은 빛나지 않고 풀도 자라지 않는다
Bloodletting go
放血去
瀉血が進む
유혈 이동
Society dictates
社會決定
社会の命令
사회가 지시한다
By rules and regulations
按規章制度
規則や規制によって
규칙 및 규정에 따라
But when things are so tired
但當事情如此疲倦時
でも、物事がとても疲れているときは、
하지만 일이 너무 지쳐 있을 때
You see things in the wrong light
你以錯誤的眼光看待事物
あなたは物事を間違った見方で見てしまう
당신은 사물을 잘못된 시각으로 본다
Soon there will be no light
很快就會沒有光
もうすぐ光はなくなる
곧 빛이 없을 것이다
If the sun don't shine
如果陽光不照耀
太陽が輝かなければ
태양이 빛나지 않는다면
Life, mama says
生活,媽媽說
人生、ママは言う
인생, 엄마가 말하길
Is bloodletting go
放血可以嗎
瀉血は進んでいますか
유혈사태가 벌어지고 있는가
If I care for nothing
如果我什麼都不關心
何も気にしないなら
내가 아무것도 신경쓰지 않는다면
Sun don't shine and the grass don't grow
太陽不照耀,草也不生長
太陽も当たらないし草も生えない
태양은 빛나지 않고 풀도 자라지 않는다
Bloodletting go
放血去
瀉血が進む
유혈 이동
If by chance we both forget
如果我們都忘記了
もしも二人とも忘れてしまったら
혹시 우리 둘 다 잊어버린다면
The passage of space and time between
之間的空間與時間的流逝
間の空間と時間の経過
그 사이의 공간과 시간의 흐름
Pick up the pieces cold and wet
撿起冷濕的碎片
冷たくて濡れた作品を拾う
차갑고 젖은 조각들을 집으세요
And drive them before the light to clean
並在燈光亮之前駕駛它們進行清潔
そして信号の前に運転して掃除してください
그리고 빛 앞에서 청소하기 위해 운전하십시오.
Good times, bad times
好時光,壞時光
良い時も悪い時も
좋은 시절, 나쁜 시절
Pain will come and pain will go
痛苦會來,痛苦也會走
痛みが来て痛みが消える
고통은 오고 고통은 사라질 것이다
If I care for nothing
如果我什麼都不關心
何も気にしないなら
내가 아무것도 신경쓰지 않는다면
Sun don't shine
太陽不發光
太陽が輝かない
태양은 빛나지 않는다
And if by chance we both forget
如果我們都忘記了
そして万が一二人とも忘れてしまったら
그리고 우연히 우리 둘 다 잊어버린다면
The passage of space and time between
之間的空間與時間的流逝
間の空間と時間の経過
그 사이의 공간과 시간의 흐름
Pick up the pieces cold and wet
撿起冷濕的碎片
冷たくて濡れた作品を拾う
차갑고 젖은 조각들을 집으세요
And drive them before the light to clean
並在燈光亮之前駕駛它們進行清潔
そして信号の前に運転して掃除してください
그리고 빛 앞에서 청소하기 위해 운전하십시오.
Good times, bad times
好時光,壞時光
良い時も悪い時も
좋은 시절, 나쁜 시절
Pain will come and pain will go
痛苦會來,痛苦也會走
痛みが来て痛みが消える
고통은 오고 고통은 사라질 것이다
If I care for nothing
如果我什麼都不關心
何も気にしないなら
내가 아무것도 신경쓰지 않는다면
Sun don't shine and the grass don't grow
太陽不照耀,草也不生長
太陽も当たらないし草も生えない
태양은 빛나지 않고 풀도 자라지 않는다
Bloodletting go
放血去
瀉血が進む
유혈 이동
The Body Wah
(instrumental)
(器樂)
(インストゥルメンタル)
(조격)
