Talk That Talk
날 보는 Eyes 씩 웃는 Lips
Eyes looking at me, Lips smiling
眼睛看著我,嘴唇微笑
私を見る Eyes ずっと笑う Lips
nal boneun Eyes ssik utneun Lips
맘에 들지 I like it
I like it
我喜歡它
好きだ I like it
mame deulji I like it
Oh yeah
아, 네.
哦,是的
そうそう
네 A to Z 꽤 달콤해
Yeah A to Z is pretty sweet
是啊,A到Z真不錯。
はい A to Z かなり甘い
ne A to Z kkwae dalkomhae
That's right
좋아요
這是正確的
それは正しい
But I wanna skip
하지만 저는 건너뛰고 싶어요
但我想要跳過
でもスキップしたい
Just skip
그냥 건너뛰세요
直接跳過
スキップするだけ
더 결정적인 Thing
A more decisive Thing
更果斷的事情
より決定的な Thing
deo gyeoljeongjeokin Thing
That thing
저것
那東西
あれは
본론을 원해 빙빙 돌린
I wanted to get to the main point, so I went around and around
我想直接切入正題,所以就繞來繞去。
本論を望んでぐるぐる回した
bonroneul wonhae bingbing dolrin
서론 따위 말고
No introduction or anything
無需介紹或任何內容
はじめに
seoron ttawi malgo
I mean L word
그러니까 L 단어 말이에요.
我是說,L字
つまり、Lワード
더 더 더 더 더 더 보여줘
Show me more more more more more more
給我看更多、更多、更多、更多
もっともっともっともっと見せて
deo deo deo deo deo deo boyeojwo
보여줘
show me
給我看看
見せて
boyeojwo
너 너 너 너 너 널 알려줘
You you you you you you tell me
你你你你你告訴我
君 君 君 君 君 君を教えて
neo neo neo neo neo neol alryeojwo
알려줘
Let me know
請告訴我
教えてください
alryeojwo
지금 난 Need some hints
Now I need some hints
現在我需要一些提示。
今私は Need some hints
jigeum nan Need some hints
채우고 있어 너란 Crosswords
Filling in You Crosswords
填字遊戲
満たしてる 君とは Crosswords
chaeugo iteo neoran Crosswords
Beep beep beep beep beep the time is up
삐삐삐삐 시간이 다 됐어요
嗶嗶嗶嗶,時間到!
ビープビープビープ、時間切れです
난 이미 알 것 같지만
I think I already know
我想我已經知道了
私はすでに知っているようですが
nan imi al geot gatjiman
네 목소리로 바로 듣고 싶은데
I want to hear it right away in your voice
我想立刻聽到你的聲音。
あなたの声ですぐに聞きたいです。
ne moksoriro baro deutgo sipeunde
Baby 내 답은 뻔하잖아
Baby, my answer is obvious
寶貝,我的答案顯而易見。
Baby 私の答えは明らかだ。
Baby nae dapeun ppeonhajana
YES or YES
예 또는 예
是或是
はいまたははい
밀거나 당기는
Push or pull
推或拉
押すか引っ張る
milgeona danggineun
괜한 시간 낭비는 싫으니
I don't want to waste time
我不想浪費時間
いい時間の無駄は嫌いです。
gwaenhan sigan nangbineun sileuni
과감하게 Say it now 원해 1 to 10
Say it now boldly 1 to 10
現在大膽地說出1到10之間的數字。
大胆に Say it now 欲しい 1 to 10
gwagamhage Say it now wonhae 1 to 10
시작해볼까 Right now
Let's start Right now
我們現在就開始吧
始めよう Right now
sijakhaebolkka Right now
Tell me what you want
원하는 게 뭔지 말해줘
告訴我你想要什麼
何が欲しいか教えてください
Tell me what you need
무엇이 필요한지 말씀해 주세요.
告訴我你需要什麼
何が必要か教えてください
A to Z 다 말해봐
Tell me everything from A to Z
請把所有事情都告訴我,從A到Z。
A to Z みんな教えて
A to Z da malhaebwa
But 시작은 이렇게 해
But let's start like this
但我們先這樣開始吧
Butの始まりはこうしています
But sijakeun ireotge hae
Talk that talk 딱 한 마디
Talk that talk, just one word
說說而已,就一句話。
Talk that talk ちょっと一言
Talk that talk ttak han madi
Talk that talk L-O-V-E
사랑이라는 단어를 써봐
說說愛吧
愛を語る
들려줘 Ooh
Tell me Ooh
告訴我哦
聞かせてOoh
deulryeojwo Ooh
Now now now now now yeah
자, 자, 자, 자, 그래
現在現在現在現在現在,是的
さあさあさあさあさあ、そうさ
Yeah turn it up
그래, 볼륨 좀 높여봐
對,把音量調大。
そうだ、上げろ
너의 눈 Look look look
Your eyes Look look look
你的眼睛看起來…
君の目 Look look look
neoui nun Look look look
위아래로 Roll roll roll
Roll roll roll up and down
滾滾滾,上下滾動
上下のロールロールロール
wiaraero Roll roll roll
읽었잖아 뭐 피차
You read it, right?
你讀過了,對吧?
読んだじゃない。
ikeotjana mwo picha
눈빛 사이 오고 가는 말
Words exchanged between eyes
眼神交流
眼差しの間に来て行く馬
nunbit sai ogo ganeun mal
차근차근 1 2 3
Step by step 1 2 3
逐步操作 1 2 3
じゃがいも 1 2 3
chageunchageun 1 2 3
Just 1 2 3
단 1, 2, 3
只需 1 2 3
ただ1 2 3
더 친절하게 ABC
ABC more friendly
ABC更友好
より親切にABC
deo chinjeolhage ABC
Like ABC
ABC처럼
就像ABC
ABCのように
Don't stop and just replay replay
멈추지 말고 계속 반복 재생하세요
不要停下來,一直重播。
止まらずにリプレイを繰り返す
Yeah that's my only request
네, 그게 제가 부탁드릴 유일한 사항입니다.
是的,這是我唯一的要求。
ああ、それが私の唯一の要求だ
Baby 날 안고 달콤하게
Baby hold me sweetly
寶貝,溫柔地抱緊我
赤ちゃんを抱きしめて甘く
Baby nal ango dalkomhage
달콤하게
Sweetly
甜蜜地
甘く
dalkomhage
Tell me now
지금 말해줘
現在告訴我
今すぐ教えてください
Just tell me now
지금 바로 말해줘
現在就告訴我
今すぐ教えてください
때로는 뻔한 말이
Sometimes the obvious
有時顯而易見的事情
時には明らかな言葉
ttaeroneun ppeonhan mali
더 좋다는 걸 알잖니
You know it's better
你知道這樣更好
もっと良いことを知っています。
deo jotdaneun geol aljanni
Favorite part 지금이야
Favorite part now
現在最喜歡的部分
Favorite part 今だ
Favorite part jigeumiya
Want it more
더 원해
還想擁有它
もっと欲しい
Now we're almost there
이제 거의 다 왔어요
現在我們快到了。
もうすぐそこです
시작해볼까 Right now
Let's start Right now
我們現在就開始吧
始めよう Right now
sijakhaebolkka Right now
Tell me what you want
원하는 게 뭔지 말해줘
告訴我你想要什麼
何が欲しいか教えてください
Tell me what you need
무엇이 필요한지 말씀해 주세요.
告訴我你需要什麼
何が必要か教えてください
A to Z 다 말해봐
Tell me everything from A to Z
請把所有事情都告訴我,從A到Z。
A to Z みんな教えて
A to Z da malhaebwa
But 시작은 이렇게 해
But let's start like this
但我們先這樣開始吧
Butの始まりはこうしています
But sijakeun ireotge hae
Talk that talk 딱 한 마디
Talk that talk, just one word
說說而已,就一句話。
Talk that talk ちょっと一言
Talk that talk ttak han madi
Talk that talk L-O-V-E
사랑이라는 단어를 써봐
說說愛吧
愛を語る
들려줘 Ooh
Tell me Ooh
告訴我哦
聞かせてOoh
deulryeojwo Ooh
Now now now now now yeah
자, 자, 자, 자, 그래
現在現在現在現在現在,是的
さあさあさあさあさあ、そうさ
단순한 Words 사랑한다는 말
Simple Words I Love You
簡單的一句話:我愛你
単純なWordsが大好き
dansunhan Words saranghandaneun mal
그게 다야 난 꾸밈없이 듣길 원하지
That's all I want to hear without embellishment
我就想聽這些,不要添油加醋。
それはすべて私は飾らずに聞きたいです。
geuge daya nan kkumimeopi deutgil wonhaji
미루지 않아 너에게 다가가
I'm not putting it off, I'm coming to you
我不會拖延,我會去找你。
遅れないで君に近づく
miruji ana neoege dagaga
난 심플하게
I keep it simple
我喜歡簡單一點。
私はシンプルに
nan simpeulhage
다 말할게 I love you
I'll tell you everything I love you
我會告訴你我愛你的一切
言うよ I love you
da malhalge I love you
Tell me what you want
원하는 게 뭔지 말해줘
告訴我你想要什麼
何が欲しいか教えてください
Tell me what you need
무엇이 필요한지 말씀해 주세요.
告訴我你需要什麼
何が必要か教えてください
A to Z 다 좋지만
Everything from A to Z is good, but
從A到Z的一切都很好,但是
A to Z すべて良いですが
A to Z da jotjiman
난 이 말이 제일 좋은데
I like this saying the best
我最喜歡這句話。
私はこの言葉が一番いいです。
nan i mali jeil joteunde
Talk that talk 딱 한 마디
Talk that talk, just one word
說說而已,就一句話。
Talk that talk ちょっと一言
Talk that talk ttak han madi
Talk that talk L-O-V-E
사랑이라는 단어를 써봐
說說愛吧
愛を語る
Oh yeah it sounds so good
오, 정말 맛있겠네요!
哦,聽起來真不錯。
ああ、それはとても良いですね
더 빠져들어 푹
I'm getting more and more into it
我越來越投入其中了。
もっと落ちてくる
deo ppajyeodeuleo puk
Tell me what you want
원하는 게 뭔지 말해줘
告訴我你想要什麼
何が欲しいか教えてください
Tell me what you need
무엇이 필요한지 말씀해 주세요.
告訴我你需要什麼
何が必要か教えてください
한 번 더 해줘
Do it one more time
再做一次
もう一度やってください
han beon deo haejwo
그래 방금 그 말
Yeah, that's what I just said
對,我剛才就是這麼說的。
はい、その言葉
geurae banggeum geu mal
Talk that talk 딱 한 마디
Talk that talk, just one word
說說而已,就一句話。
Talk that talk ちょっと一言
Talk that talk ttak han madi
Talk that talk L-O-V-E
사랑이라는 단어를 써봐
說說愛吧
愛を語る
들려줘 Ooh
Tell me Ooh
告訴我哦
聞かせてOoh
deulryeojwo Ooh
Now now now now now yeah
자, 자, 자, 자, 그래
現在現在現在現在現在,是的
さあさあさあさあさあ、そうさ
詞:danke (lalala studio)
Lyrics: danke (lalala studio)
歌詞:danke(lalala studio)
詞:danke (lalala studio)
曲:Woo Min Lee 'collapsedone'/MRCH
Song: Woo Min Lee 'collapsedone'/MRCH
歌曲:李宇民《collapsedone》/MRCH
曲:Woo Min Lee 'collapsedone'/MRCH
Translate:GoogleTranslate
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
Translate:GoogleTranslate
Talk That Talk
●●●
날 보는 Eyes 씩 웃는 Lips
맘에 들지 I like it
Oh yeah
네 A to Z 꽤 달콤해
That's right
But I wanna skip
Just skip
더 결정적인 Thing
That thing
본론을 원해 빙빙 돌린
서론 따위 말고
I mean L word
더 더 더 더 더 더 보여줘
보여줘
너 너 너 너 너 널 알려줘
알려줘
지금 난 Need some hints
채우고 있어 너란 Crosswords
Beep beep beep beep beep the time is up
난 이미 알 것 같지만
네 목소리로 바로 듣고 싶은데
Baby 내 답은 뻔하잖아
YES or YES
밀거나 당기는
괜한 시간 낭비는 싫으니
과감하게 Say it now 원해 1 to 10
시작해볼까 Right now
Tell me what you want
Tell me what you need
A to Z 다 말해봐
But 시작은 이렇게 해
Talk that talk 딱 한 마디
Talk that talk L-O-V-E
들려줘 Ooh
Now now now now now yeah
Yeah turn it up
너의 눈 Look look look
위아래로 Roll roll roll
읽었잖아 뭐 피차
눈빛 사이 오고 가는 말
차근차근 1 2 3
Just 1 2 3
더 친절하게 ABC
Like ABC
Don't stop and just replay replay
Yeah that's my only request
Baby 날 안고 달콤하게
달콤하게
Tell me now
Just tell me now
때로는 뻔한 말이
더 좋다는 걸 알잖니
Favorite part 지금이야
Want it more
Now we're almost there
시작해볼까 Right now
Tell me what you want
Tell me what you need
A to Z 다 말해봐
But 시작은 이렇게 해
Talk that talk 딱 한 마디
Talk that talk L-O-V-E
들려줘 Ooh
Now now now now now yeah
단순한 Words 사랑한다는 말
그게 다야 난 꾸밈없이 듣길 원하지
미루지 않아 너에게 다가가
난 심플하게
다 말할게 I love you
Tell me what you want
Tell me what you need
A to Z 다 좋지만
난 이 말이 제일 좋은데
Talk that talk 딱 한 마디
Talk that talk L-O-V-E
Oh yeah it sounds so good
더 빠져들어 푹
Tell me what you want
Tell me what you need
한 번 더 해줘
그래 방금 그 말
Talk that talk 딱 한 마디
Talk that talk L-O-V-E
들려줘 Ooh
Now now now now now yeah
Fancy
지금 하늘 구름 색은 tropical yeah
The color of the sky and clouds right now is tropical yeah
現在天空和雲彩的顏色是熱帶風情,沒錯。
今空雲色はtropical yeah
jigeum haneul gureum saekeun tropical yeah
저 태양 빨간빛 네 두 볼 같아
That sun looks like your two red cheeks
那輪太陽看起來像你紅撲的兩頰。
あの太陽は赤です。
jeo taeyang ppalganbit ne du bol gata
Oh tell me I'm the only one baby
오, 내가 유일한 사람이라고 말해줘 자기야
哦,告訴我,寶貝,我是唯一一個。
ああ、私だけだよって言ってよベイビー
I fancy you I fancy you fancy you
난 너에게 반했어 난 너에게 반했어 난 너에게 반했어
我喜歡你,我喜歡你,喜歡你
君が好き 君が好き 君が好き 君が好き
It's dangerous 따끔해 넌 장미 같아
It's dangerous, it stings, you're like a rose
它很危險,它會刺痛你,你就像一朵玫瑰
It's dangerous あたたかい 君はバラみたい
It's dangerous ttakkeumhae neon jangmi gata
괜찮아 조금도 난 겁나지 않아
It's okay, I'm not scared at all
沒關係,我一點也不害怕。
大丈夫 少しも私は怖くない
gwaenchana jogeumdo nan geopnaji ana
더 세게 꼭 잡아 take my hand
Hold on tighter, take my hand
抓緊了,牽著我的手
もっと頑張ってきて take my hand
deo sege kkok japa take my hand
좀 위험할거야 더 위험할거야 baby
It's gonna be a little bit dangerous, it's gonna be more dangerous baby
這會有點危險,寶貝,會更危險。
ちょっと危険だよ もっと危険だろう baby
jom wiheomhalgeoya deo wiheomhalgeoya baby
달콤한 초콜릿 아이스크림처럼
Like sweet chocolate ice cream
就像甜巧克力冰淇淋
甘いチョコレートアイスクリームのように
dalkomhan chokolrit aiseukeurimcheoreom
녹아버리는 지금 내 기분 so lovely
My mood right now is melting so lovely
我現在心情好美好,簡直要融化了。
溶けてしまう今私の気分 so lovely
nokabeorineun jigeum nae gibun so lovely
깜깜한 우주 속 가장 반짝이는
The most sparkling in the dark universe
黑暗宇宙中最閃耀的光芒
真っ暗な宇宙の中で最も輝く
kkamkkamhan uju sok gajang banjjakineun
저 별 저 별 그 옆에 큰 네 별
That star, that star, the four big stars next to it
那顆星,那顆星,它旁邊的四顆大星
あの星 あの星 その隣に大きな四つ星
jeo byeol jeo byeol geu yeope keun ne byeol
거기 너 I fancy you 아무나 원하지 않아
There you are I fancy you I don't want anyone
你就在那裡,我喜歡你,我誰也不要。
そこに I fancy you 誰も欲しくない
geogi neo I fancy you amuna wonhaji ana
Hey I love you
이봐, 사랑해
嘿,我愛你
ねえ、愛してるよ
Love ya
Love ya
愛你
愛してるよ
그래 너 I fancy you 꿈처럼 행복해도 돼
Yes, you, I fancy you, you can be happy like a dream
是的,我喜歡你,你可以像夢裡一樣幸福。
그래 너 I fancy you 꿈처럼 행복해도 ええ君は I fancy you
geurae neo I fancy you kkumcheoreom haengbokhaedo dwae
Cause I need you
왜냐하면 난 네가 필요하니까
因為我需要你
君が必要だから
What
무엇
什麼
何
Fancy you 누가 먼저 좋아하면 어때
Fancy you Who cares who likes you first?
你喜歡我嗎?誰在乎誰先喜歡你?
Fancy you 誰が最初に好きならどう
Fancy you nuga meonjeo jotahamyeon eottae
Fancy you 지금 너에게로 갈래
Fancy you I want to go to you now
我好喜歡你,我現在就想去找你。
Fancy you 今君にに行く
Fancy you jigeum neoegero galrae
Fancy
팬시한
想要
ファンシー
매일매일
Every day
每天
毎日毎日
maeilmaeil
난 정말 아무것도 못하네
I really can't do anything
我真的什麼都做不了。
私は本当に何もできません。
nan jeongmal amugeotdo mothane
Oh my Mayday 이러다 큰일 낼 것 같은데
Oh my Mayday I feel like something big is going to happen if this continues
我的天哪!我覺得如果這種情況繼續下去,一定會出大事。
Oh my Mayday こんなに大きなことを出すようだが
Oh my Mayday ireoda keunil nael geot gateunde
Bang bang 머리가 홀린 듯 reset이 돼
Bang bang, my head resets like it's possessed
砰砰兩聲,我的腦袋像著了魔一樣重置了一下。
Bang bang 頭が惹かれたように reset になる
Bang bang meoriga holrin deut reseti dwae
어쩌면 좋아
Maybe it's okay
或許可以。
たぶん良い
eojjeomyeon jota
이게 맞는건지 몰라 S.O.S
I don't know if this is right S.O.S
我不知道這樣對不對,求救訊號
これが正しいのかわからない S.O.S
ige matneungeonji molra S.O.S
Swim swim 너란 바다에 잠수함이 돼
Swim swim I become a submarine in the sea called you
遊啊遊,我變成了一艘潛入名為你的海洋的潛水艇
Swim swim あなたは海に潜水艦になる
Swim swim neoran badae jamsuhami dwae
매일이 birthday 달콤해 너와 나의 fantasy
Every day is a sweet birthday, you and my fantasy
每一天都是甜蜜的生日,你和我共同的幻想
毎日 birthday 甘い 君と僕の fantasy
maeili birthday dalkomhae neowa naui fantasy
Dream dream 마치 꿈같아 볼 꼬집어봐
Dream dream It's like a dream, pinch your cheek
做夢吧,就像做夢一樣,捏捏你的臉頰
Dream dream まるで夢みたい
Dream dream machi kkumgata bol kkojipeobwa
요즘 나의 상태 메세진 랄랄라 baby
My current status message is lalala baby
我現在的狀態訊息是啦啦啦寶貝
最近私の状態メッセジンラララベイビー
yojeum naui sangtae mesejin ralralra baby
달콤한 초콜릿 아이스크림처럼
Like sweet chocolate ice cream
就像甜巧克力冰淇淋
甘いチョコレートアイスクリームのように
dalkomhan chokolrit aiseukeurimcheoreom
녹아버리는 지금 내 기분 so lovely
My mood right now is melting so lovely
我現在心情好美好,簡直要融化了。
溶けてしまう今私の気分 so lovely
nokabeorineun jigeum nae gibun so lovely
깜깜한 우주 속 가장 반짝이는
The most sparkling in the dark universe
黑暗宇宙中最閃耀的光芒
真っ暗な宇宙の中で最も輝く
kkamkkamhan uju sok gajang banjjakineun
저 별 저 별 그 옆에 큰 네 별
That star, that star, the four big stars next to it
那顆星,那顆星,它旁邊的四顆大星
あの星 あの星 その隣に大きな四つ星
jeo byeol jeo byeol geu yeope keun ne byeol
거기 너 I fancy you 아무나 원하지 않아
There you are I fancy you I don't want anyone
你就在那裡,我喜歡你,我誰也不要。
そこに I fancy you 誰も欲しくない
geogi neo I fancy you amuna wonhaji ana
Hey I love you
이봐, 사랑해
嘿,我愛你
ねえ、愛してるよ
Love ya
Love ya
愛你
愛してるよ
그래 너 I fancy you 꿈처럼 행복해도 돼
Yes, you, I fancy you, you can be happy like a dream
是的,我喜歡你,你可以像夢裡一樣幸福。
그래 너 I fancy you 꿈처럼 행복해도 ええ君は I fancy you
geurae neo I fancy you kkumcheoreom haengbokhaedo dwae
Cause I need you
왜냐하면 난 네가 필요하니까
因為我需要你
君が必要だから
What
무엇
什麼
何
Fancy you 누가 먼저 좋아하면 어때
Fancy you Who cares who likes you first?
你喜歡我嗎?誰在乎誰先喜歡你?
Fancy you 誰が最初に好きならどう
Fancy you nuga meonjeo jotahamyeon eottae
Fancy you 지금 너에게로 갈래
Fancy you I want to go to you now
我好喜歡你,我現在就想去找你。
Fancy you 今君にに行く
Fancy you jigeum neoegero galrae
Fancy
팬시한
想要
ファンシー
연기처럼 훅 사라질까
Will it disappear like smoke?
它會像煙霧一樣消失嗎?
煙のようにフックが消えますか
yeongicheoreom huk sarajilkka
늘 가득히 담아 널 두 눈에 담아
Always filling it up, I keep you in my eyes
我總是把你放在心上,我的眼裡永遠有你。
いつもいっぱい込めて君を二つの目に込めて
neul gadeukhi dama neol du nune dama
생각만으로 포근해져
Just thinking about it makes me feel warm
光是想想就讓我覺得很溫暖。
考えだけで近づく
saenggakmaneuro pogeunhaejyeo
몰래 뒤에서 안아 널 놓지 않을래
I'll hug you from behind and not let you go
我會從背後抱住你,不讓你走。
こっそり後ろから抱いて君を置かないよ
molrae dwieseo ana neol notji aneulrae
거기 너 I fancy you 아무나 원하지 않아
There you are I fancy you I don't want anyone
你就在那裡,我喜歡你,我誰也不要。
そこに I fancy you 誰も欲しくない
geogi neo I fancy you amuna wonhaji ana
Hey I love you
이봐, 사랑해
嘿,我愛你
ねえ、愛してるよ
Love ya
Love ya
愛你
愛してるよ
그래 너 I fancy you 꿈처럼 행복해도 돼
Yes, you, I fancy you, you can be happy like a dream
是的,我喜歡你,你可以像夢裡一樣幸福。
그래 너 I fancy you 꿈처럼 행복해도 ええ君は I fancy you
geurae neo I fancy you kkumcheoreom haengbokhaedo dwae
Cause I need you
왜냐하면 난 네가 필요하니까
因為我需要你
君が必要だから
What
무엇
什麼
何
Fancy you 누가 먼저 좋아하면 어때
Fancy you Who cares who likes you first?
你喜歡我嗎?誰在乎誰先喜歡你?
Fancy you 誰が最初に好きならどう
Fancy you nuga meonjeo jotahamyeon eottae
Fancy you 지금 너에게로 갈래
Fancy you I want to go to you now
我好喜歡你,我現在就想去找你。
Fancy you 今君にに行く
Fancy you jigeum neoegero galrae
Fancy
팬시한
想要
ファンシー
詞:블랙아이드필승/전군
Lyrics: Black Eyed Pilseung/Jeon Gun
作詞:黑眼必勝/全建
詞:ブラックアイド必勝/全軍
曲:블랙아이드필승/전군
Song: Black Eyed Pilseung/Jeongun
歌曲:黑眼必勝/正根
曲:ブラックアイド必勝/全軍
Translate:GoogleTranslate
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
Translate:GoogleTranslate
Fancy
●●●
지금 하늘 구름 색은 tropical yeah
저 태양 빨간빛 네 두 볼 같아
Oh tell me I'm the only one baby
I fancy you I fancy you fancy you
It's dangerous 따끔해 넌 장미 같아
괜찮아 조금도 난 겁나지 않아
더 세게 꼭 잡아 take my hand
좀 위험할거야 더 위험할거야 baby
달콤한 초콜릿 아이스크림처럼
녹아버리는 지금 내 기분 so lovely
깜깜한 우주 속 가장 반짝이는
저 별 저 별 그 옆에 큰 네 별
거기 너 I fancy you 아무나 원하지 않아
Hey I love you
Love ya
그래 너 I fancy you 꿈처럼 행복해도 돼
Cause I need you
What
Fancy you 누가 먼저 좋아하면 어때
Fancy you 지금 너에게로 갈래
Fancy
매일매일
난 정말 아무것도 못하네
Oh my Mayday 이러다 큰일 낼 것 같은데
Bang bang 머리가 홀린 듯 reset이 돼
어쩌면 좋아
이게 맞는건지 몰라 S.O.S
Swim swim 너란 바다에 잠수함이 돼
매일이 birthday 달콤해 너와 나의 fantasy
Dream dream 마치 꿈같아 볼 꼬집어봐
요즘 나의 상태 메세진 랄랄라 baby
달콤한 초콜릿 아이스크림처럼
녹아버리는 지금 내 기분 so lovely
깜깜한 우주 속 가장 반짝이는
저 별 저 별 그 옆에 큰 네 별
거기 너 I fancy you 아무나 원하지 않아
Hey I love you
Love ya
그래 너 I fancy you 꿈처럼 행복해도 돼
Cause I need you
What
Fancy you 누가 먼저 좋아하면 어때
Fancy you 지금 너에게로 갈래
Fancy
연기처럼 훅 사라질까
늘 가득히 담아 널 두 눈에 담아
생각만으로 포근해져
몰래 뒤에서 안아 널 놓지 않을래
거기 너 I fancy you 아무나 원하지 않아
Hey I love you
Love ya
그래 너 I fancy you 꿈처럼 행복해도 돼
Cause I need you
What
Fancy you 누가 먼저 좋아하면 어때
Fancy you 지금 너에게로 갈래
Fancy
The Feels
Boy I boy I boy I know
男孩,男孩,男孩,我知道
ボーイ、ボーイ、ボーイ、ボーイ、私は知ってる
소년아, 소년아, 소년아, 난 알아
I know you get the feels
我知道你感同身受。
君もそう思うだろう
당신도 그런 감정을 느끼는 걸 알아요.
Boy I boy I boy I know
男孩,男孩,男孩,我知道
ボーイ、ボーイ、ボーイ、ボーイ、私は知ってる
소년아, 소년아, 소년아, 난 알아
Uh I'm so curious
呃,我好好奇
えっと、すごく興味があるんです
어, 저는 너무 궁금해요.
'Bout you boy wanna keep it cool
關於你,小子,想保持冷靜
君は冷静でいたい
너 말이야, 침착함을 유지하고 싶어
But I know every time you move
但我知道你每次搬家
でもあなたが動くたびに
하지만 난 네가 움직일 때마다 알아.
Got me frozen I
把我凍住了
凍り付いた私は
날 얼어붙게 만들었어
Get so shy
變得好害羞
恥ずかしがって
너무 부끄러워요
It's obvious
顯而易見
それは明らかだ
명백하다
Catching feels like butterflies
捕捉蝴蝶的感覺就像蝴蝶
キャッチするのは蝶々のような気分
낚시는 마치 나비를 잡는 것 같은 기분이에요.
If I say what's on my mind
如果我說出我心裡想的
思ったことを言えば
내 생각을 말하면
Would I hit bullseye
我能擊中靶心嗎?
ブルズアイを打てるだろうか
내가 과녁 정중앙을 맞출 수 있을까?
Shoot
射擊
シュート
사격
I'm ready aim and fire
我已準備就緒,瞄準射擊。
狙いを定めて撃つ準備はできている
준비됐어, 조준하고 쏴!
Baby I
寶貝我
ベイビーI
베이비 아이
Feel like cupid's alive
感覺丘比特還活著
キューピッドが生きているように感じる
큐피드가 살아있는 것 같아
Alive tonight
今晚還活著
今夜は生きている
오늘 밤 살아있습니다
Yeah tonight
是的,今晚
そうだ今夜
네, 오늘 밤
If your heart beats the same way let me know
如果你的心跳也如此,請告訴我。
あなたの心も同じように鼓動しているなら教えてください
당신의 심장도 같은 방식으로 뛴다면 알려주세요
Cos I'm boom boom boom from head to toe and I
因為我從頭到腳都全身散發著性感魅力,而且我
だって私は頭からつま先までブンブンブンだから
왜냐하면 난 머리부터 발끝까지 완전 끝내주거든!
I know love it is such a funny thing
我知道愛情真是件奇妙的事。
愛って本当に面白いものなの
사랑이란 참 묘한 것이라는 걸 알아요.
A mystery allure
神秘的魅力
謎の魅力
신비로운 매력
Gotta get to know you more
得好好了解你才行。
もっと君のことを知りたい
당신을 더 잘 알아야겠어요
Cos I I can feel a real connection
因為我能感受到真正的聯繫
本当のつながりを感じることができるから
왜냐하면 저는 진정한 유대감을 느낄 수 있기 때문입니다.
A supernatural attraction-ah
超自然吸引力啊
超自然的な魅力-ああ
초자연적인 매력-아
I got the feels for you yea yea yea yea
我對你有了感覺,耶耶耶耶
君に気持ちが移ったよ、そうそうそうそう
난 너에게 마음이 끌려, 그래 그래 그래 그래
You have stolen my heart oh yeah
你偷走了我的心,喔耶
あなたは私の心を盗みました
당신은 내 마음을 훔쳐갔어요, 오 예
Never let it go oh oh no
永遠不要放手,喔哦不
絶対に手放さないで
절대 놓지 마, 오오 안돼
Never let it go oh oh oh
永遠不要放手哦哦哦
絶対に手放さないで ああああああ
절대 놓지 마 오오오
Lightning straight to my heart oh yeah
閃電直擊我的心臟,喔耶
稲妻が私の心にまっすぐ届く
번개가 내 심장을 꿰뚫는 듯, 오 예
I got all the feels for sure
我確實感同身受。
確かに感動したよ
정말 온갖 감정을 다 느꼈어요.
Yeah I got all the feels for ya
是的,我對你充滿了感情。
うん、君のことは大好きだよ
그래, 너에 대한 모든 감정을 느껴.
Boy I boy I boy I know
男孩,男孩,男孩,我知道
ボーイ、ボーイ、ボーイ、ボーイ、私は知ってる
소년아, 소년아, 소년아, 난 알아
I know I get the feels
我知道我能體會那種感覺
私も同じ気持ちです
나도 그런 감정을 느껴본 적 있어.
Boy I boy I boy I know
男孩,男孩,男孩,我知道
ボーイ、ボーイ、ボーイ、ボーイ、私は知ってる
소년아, 소년아, 소년아, 난 알아
I know you feel it too
我知道你也有同感。
あなたもそう感じているでしょう
너도 같은 기분인 거 알아.
Sway in the moonlight
月光下搖曳
月明かりに揺れる
달빛 아래서 흔들흔들
Dance in the dark I
在黑暗中起舞
暗闇の中で踊るI
어둠 속에서 춤을 춰요
I know that I caught your eye
我知道我吸引了你的目光。
私はあなたの目に留まったことを知っています
내가 당신의 눈길을 사로잡았다는 걸 알아요.
Are we on the same vibe I
我們感覺一樣嗎?
私たちは同じ雰囲気ですか?
우리 분위기가 비슷한가요?
Wonder what's on your mind
想知道你在想什麼
何を考えているんだろう
무슨 생각을 하고 있는지 궁금하네요.
Cos you got me good and I wanna be ya boo
因為你徹底擄獲了我的心,我想成為你的寶貝
だって君は僕をいい奴だと思ってるし、僕は君の恋人になりたいんだ
네가 날 완전히 사로잡았고, 네 연인이 되고 싶어.
If it's dumb well I wanna be a fool
如果它很蠢,那我寧願當個傻瓜。
もしそれが愚かなら、私は愚か者になりたい
만약 그게 바보 같은 짓이라면, 난 바보가 되고 싶어.
Underneath the neon lights bebe
在霓虹燈下,寶貝
ネオンライトの下でベベ
네온 불빛 아래 베베
Electricity tonight bebe
今晚有電寶貝
今夜は電気だベベ
오늘 밤 전기 bebe
I know love it is such a funny thing
我知道愛情真是件奇妙的事。
愛って本当に面白いものなの
사랑이란 참 묘한 것이라는 걸 알아요.
A mystery allure
神秘的魅力
謎の魅力
신비로운 매력
Gotta get to know you more
得好好了解你才行。
もっと君のことを知りたい
당신을 더 잘 알아야겠어요
Cos I I can feel a real connection
因為我能感受到真正的聯繫
本当のつながりを感じることができるから
왜냐하면 저는 진정한 유대감을 느낄 수 있기 때문입니다.
A supernatural attraction-ah
超自然吸引力啊
超自然的な魅力-ああ
초자연적인 매력-아
I got the feels for you yea yea yea yea
我對你有了感覺,耶耶耶耶
君に気持ちが移ったよ、そうそうそうそう
난 너에게 마음이 끌려, 그래 그래 그래 그래
You have stolen my heart oh yeah
你偷走了我的心,喔耶
あなたは私の心を盗みました
당신은 내 마음을 훔쳐갔어요, 오 예
Never let it go oh oh no
永遠不要放手,喔哦不
絶対に手放さないで
절대 놓지 마, 오오 안돼
Never let it go oh oh oh
永遠不要放手哦哦哦
絶対に手放さないで ああああああ
절대 놓지 마 오오오
Lightning straight to my heart oh yeah
閃電直擊我的心臟,喔耶
稲妻が私の心にまっすぐ届く
번개가 내 심장을 꿰뚫는 듯, 오 예
I got all the feels for sure
我確實感同身受。
確かに感動したよ
정말 온갖 감정을 다 느꼈어요.
Yeah I got all the feels for ya
是的,我對你充滿了感情。
うん、君のことは大好きだよ
그래, 너에 대한 모든 감정을 느껴.
Boy I boy I boy I know
男孩,男孩,男孩,我知道
ボーイ、ボーイ、ボーイ、ボーイ、私は知ってる
소년아, 소년아, 소년아, 난 알아
I know I get the feels
我知道我能體會那種感覺
私も同じ気持ちです
나도 그런 감정을 느껴본 적 있어.
Boy I boy I boy I know
男孩,男孩,男孩,我知道
ボーイ、ボーイ、ボーイ、ボーイ、私は知ってる
소년아, 소년아, 소년아, 난 알아
I know you feel it too
我知道你也有同感。
あなたもそう感じているでしょう
너도 같은 기분인 거 알아.
Boy I boy I boy I know
男孩,男孩,男孩,我知道
ボーイ、ボーイ、ボーイ、ボーイ、私は知ってる
소년아, 소년아, 소년아, 난 알아
I know I get the feels
我知道我能體會那種感覺
私も同じ気持ちです
나도 그런 감정을 느껴본 적 있어.
Boy I boy I boy I know
男孩,男孩,男孩,我知道
ボーイ、ボーイ、ボーイ、ボーイ、私は知ってる
소년아, 소년아, 소년아, 난 알아
I know you feel it too
我知道你也有同感。
あなたもそう感じているでしょう
너도 같은 기분인 거 알아.
You got my attention
你引起了我的注意
注目を浴びたね
당신이 제 관심을 사로잡았어요.
So what's your intention
所以你的意圖是什麼?
それであなたの意図は何ですか
그래서 당신의 의도는 무엇입니까?
Yeah tell me baby what's the deal
是啊,寶貝,告訴我到底是怎麼回事。
そうだね、ベイビー、何が問題なんだ?
그래, 말해봐 자기, 무슨 일이야?
Oh one look and I know it baby my eyes reveal
哦,只要一眼我就知道,寶貝,我的眼神透露著
ああ、一目見ればわかるよ、ベイビー、私の目が明らかにする
한눈에 봐도 알 수 있어, 내 눈이 드러내는 걸.
That you you you give me the feels
你,你,你讓我心動不已
あなたが私に感情を与えてくれる
너, 너, 네가 내게 그런 감정을 느끼게 해줘
You have stolen my heart oh yeah
你偷走了我的心,喔耶
あなたは私の心を盗みました
당신은 내 마음을 훔쳐갔어요, 오 예
Never let it go oh oh no
永遠不要放手,喔哦不
絶対に手放さないで
절대 놓지 마, 오오 안돼
Never let it go oh oh oh
永遠不要放手哦哦哦
絶対に手放さないで ああああああ
절대 놓지 마 오오오
Lightning straight to my heart oh yeah
閃電直擊我的心臟,喔耶
稲妻が私の心にまっすぐ届く
번개가 내 심장을 꿰뚫는 듯, 오 예
I got all the feels for sure
我確實感同身受。
確かに感動したよ
정말 온갖 감정을 다 느꼈어요.
Yeah I got all the feels for ya
是的,我對你充滿了感情。
うん、君のことは大好きだよ
그래, 너에 대한 모든 감정을 느껴.
Boy I boy I boy I know
男孩,男孩,男孩,我知道
ボーイ、ボーイ、ボーイ、ボーイ、私は知ってる
소년아, 소년아, 소년아, 난 알아
I know I get the feels
我知道我能體會那種感覺
私も同じ気持ちです
나도 그런 감정을 느껴본 적 있어.
Boy I boy I boy I know
男孩,男孩,男孩,我知道
ボーイ、ボーイ、ボーイ、ボーイ、私は知ってる
소년아, 소년아, 소년아, 난 알아
I know you feel it too
我知道你也有同感。
あなたもそう感じているでしょう
너도 같은 기분인 거 알아.
Boy I boy I boy I know
男孩,男孩,男孩,我知道
ボーイ、ボーイ、ボーイ、ボーイ、私は知ってる
소년아, 소년아, 소년아, 난 알아
I know I get the feels
我知道我能體會那種感覺
私も同じ気持ちです
나도 그런 감정을 느껴본 적 있어.
Boy I boy I boy I know
男孩,男孩,男孩,我知道
ボーイ、ボーイ、ボーイ、ボーイ、私は知ってる
소년아, 소년아, 소년아, 난 알아
I know you feel it too
我知道你也有同感。
あなたもそう感じているでしょう
너도 같은 기분인 거 알아.
Lyrics by:Woo Min Lee “collapsedone”/Justin Reinstein/Anna Timgren/Boy Matthews
작사: 우민 리 ("collapsedone"/저스틴 레인스타인/안나 팀그렌/보이 매튜스)
作詞:李宇敏(Woo Min Lee)/賈斯汀·雷恩斯坦(Justin Reinstein)/安娜·蒂姆格倫(Anna Timgren)/博伊·馬修斯(Boy Matthews)
作詞:Woo Min Lee “collapsedone”/Justin Reinstein/Anna Timgren/Boy Matthews
Composed by:Woo Min Lee “collapsedone”/Justin Reinstein/Anna Timgren
작곡: 우민 리(collapsedone)/저스틴 레인스타인/안나 팀그렌
作曲:李宇敏(Woo Min Lee)/賈斯汀·雷恩斯坦(Justin Reinstein)/安娜·蒂姆格倫(Anna Timgren)
作曲:Woo Min Lee “collapsedone”/Justin Reinstein/Anna Timgren
Translate:GoogleTranslate
번역: 구글 번역
翻譯:Google翻譯
翻訳:GoogleTranslate
The Feels
●●●
Boy I boy I boy I know
I know you get the feels
Boy I boy I boy I know
Uh I'm so curious
'Bout you boy wanna keep it cool
But I know every time you move
Got me frozen I
Get so shy
It's obvious
Catching feels like butterflies
If I say what's on my mind
Would I hit bullseye
Shoot
I'm ready aim and fire
Baby I
Feel like cupid's alive
Alive tonight
Yeah tonight
If your heart beats the same way let me know
Cos I'm boom boom boom from head to toe and I
I know love it is such a funny thing
A mystery allure
Gotta get to know you more
Cos I I can feel a real connection
A supernatural attraction-ah
I got the feels for you yea yea yea yea
You have stolen my heart oh yeah
Never let it go oh oh no
Never let it go oh oh oh
Lightning straight to my heart oh yeah
I got all the feels for sure
Yeah I got all the feels for ya
Boy I boy I boy I know
I know I get the feels
Boy I boy I boy I know
I know you feel it too
Sway in the moonlight
Dance in the dark I
I know that I caught your eye
Are we on the same vibe I
Wonder what's on your mind
Cos you got me good and I wanna be ya boo
If it's dumb well I wanna be a fool
Underneath the neon lights bebe
Electricity tonight bebe
I know love it is such a funny thing
A mystery allure
Gotta get to know you more
Cos I I can feel a real connection
A supernatural attraction-ah
I got the feels for you yea yea yea yea
You have stolen my heart oh yeah
Never let it go oh oh no
Never let it go oh oh oh
Lightning straight to my heart oh yeah
I got all the feels for sure
Yeah I got all the feels for ya
Boy I boy I boy I know
I know I get the feels
Boy I boy I boy I know
I know you feel it too
Boy I boy I boy I know
I know I get the feels
Boy I boy I boy I know
I know you feel it too
You got my attention
So what's your intention
Yeah tell me baby what's the deal
Oh one look and I know it baby my eyes reveal
That you you you give me the feels
You have stolen my heart oh yeah
Never let it go oh oh no
Never let it go oh oh oh
Lightning straight to my heart oh yeah
I got all the feels for sure
Yeah I got all the feels for ya
Boy I boy I boy I know
I know I get the feels
Boy I boy I boy I know
I know you feel it too
Boy I boy I boy I know
I know I get the feels
Boy I boy I boy I know
I know you feel it too
Alcohol Free
너와 있을 땐 내게
When I'm with you,
當我和你在一起的時候,
君といる時は僕に
neowa iteul ttaen naege
신기한 변화가 있는데
There is a strange change
出現了一種奇怪的變化
不思議な変化があります。
singihan byeonhwaga itneunde
자꾸 미소 짓게 돼
It makes me smile again and again
它讓我一次又一次地微笑。
何度も笑顔になる
jakku miso jitge dwae
아무 일도 없는데
Nothing happened
什麼也沒發生。
何もない
amu ildo eopneunde
자꾸 마법에 걸려
I keep getting enchanted
我總是被迷住
何度も魔法にかかって
jakku mabeope geolryeo
밤을 새워도 안 졸려
I can't sleep even if I stay up all night
即使熬夜我也睡不著。
夜を明けても眠くない
bameul saewodo an jolryeo
다른 생각 지워져
Other thoughts are erased
其他念頭都被抹去了。
別の考えを消去
dareun saenggak jiwojyeo
심장 소리는 커져
The heartbeat gets louder
心跳聲越來越大
心の音は大きくなります
simjang sorineun keojyeo
사랑이 참 쉬워져
Love has become so easy
愛情變得如此容易
愛がとても簡単になります。
sarangi cham swiwojyeo
그래서 빠지고 빠져 점점 너에게
So I fall and fall and fall more and more to you
所以我一次又一次、越來越深地愛上你。
だから抜け落ちてますます君に
geuraeseo ppajigo ppajyeo jeomjeom neoege
That's what you do to me
네가 나에게 하는 짓이 바로 그거야
你就是這樣對我的。
それが君が私にしたこと
나는 alcohol free 근데 취해
I'm alcohol free but I get drunk
我滴酒不沾,但還是會喝醉。
私はアルコールフリーです。
naneun alcohol free geunde chwihae
마신 게 하나도 없는데
I haven't drank anything
我什麼都沒喝。
飲んだものがありません。
masin ge hanado eopneunde
너와 있을 때마다 이래
Every time I'm with you, it's like this
每次和你在一起,都是這樣。
あなたと一緒にいるたびに
neowa iteul ttaemada irae
날 보는 네 눈빛 때문에
Because of the way you look at me
因為你看我的眼神
私を見るあなたの目つきのため
nal boneun ne nunbit ttaemune
너는 눈으로 마시는 내 champagne 내 wine
You drink my champagne with your eyes, my wine
你用眼神品嚐我的香檳,我的酒
あなたは目で飲む私のシャンパン私のワイン
neoneun nuneuro masineun nae champagne nae wine
내 tequila margarita
My tequila margarita
我的龍舌蘭瑪格麗塔
私の tequila margarita
nae tequila margarita
Mojito with lime
라임을 넣은 모히토
莫吉託加青檸
ライム入りモヒート
Sweet mimosa pina colada
스위트 미모사 피나 콜라다
甜含羞草鳳梨可樂達
甘いミモザのピニャコラーダ
I'm drunk in you
난 너에게 취했어
我為你傾倒。
あなたに酔いしれてる
I'm drunk in you
난 너에게 취했어
我為你傾倒。
あなたに酔いしれてる
너는 정말 특별해
You are so special
你真特別
あなたは本当に特別です。
neoneun jeongmal teukbyeolhae
전혀 독하지 않은데
It's not poisonous at all
它完全無毒。
全く毒ではありません。
jeonhyeo dokhaji aneunde
낮에 별이 뜨게 해
Let the stars rise during the day
讓星星在白晝中升起。
日中に星が浮かぶ
nate byeoli tteuge hae
한 모금 마셨는데
I took a sip
我抿了一口。
一口飲みました。
han mogeum masyeotneunde
자꾸 마법에 걸려
I keep getting enchanted
我總是被迷住
何度も魔法にかかって
jakku mabeope geolryeo
밤을 새워도 안 졸려
I can't sleep even if I stay up all night
即使熬夜我也睡不著。
夜を明けても眠くない
bameul saewodo an jolryeo
다른 생각 지워져
Other thoughts are erased
其他念頭都被抹去了。
別の考えを消去
dareun saenggak jiwojyeo
심장 소리는 커져
The heartbeat gets louder
心跳聲越來越大
心の音は大きくなります
simjang sorineun keojyeo
사랑이 참 쉬워져
Love has become so easy
愛情變得如此容易
愛がとても簡単になります。
sarangi cham swiwojyeo
그래서 빠지고 빠져 점점 너에게
So I fall and fall and fall more and more to you
所以我一次又一次、越來越深地愛上你。
だから抜け落ちてますます君に
geuraeseo ppajigo ppajyeo jeomjeom neoege
That's what you do to me
네가 나에게 하는 짓이 바로 그거야
你就是這樣對我的。
それが君が私にしたこと
나는 alcohol free 근데 취해
I'm alcohol free but I get drunk
我滴酒不沾,但還是會喝醉。
私はアルコールフリーです。
naneun alcohol free geunde chwihae
마신 게 하나도 없는데
I haven't drank anything
我什麼都沒喝。
飲んだものがありません。
masin ge hanado eopneunde
너와 있을 때마다 이래
Every time I'm with you, it's like this
每次和你在一起,都是這樣。
あなたと一緒にいるたびに
neowa iteul ttaemada irae
날 보는 네 눈빛 때문에
Because of the way you look at me
因為你看我的眼神
私を見るあなたの目つきのため
nal boneun ne nunbit ttaemune
Alcohol 도수는 완전 0.0%
Alcohol content is 0.0%
酒精含量為0.0%。
Alcohol度数は完全0.0%
Alcohol dosuneun wanjeon 0.0%
근데 마실 때마다 자꾸 길을 잃어
But every time I drink it, I keep getting lost
但我每次喝它,都會迷路。
しかし、飲むたびに何度も道を失う
geunde masil ttaemada jakku gileul ileo
자고 일어나도 깨지가 않아
I don't wake up even after sleeping
我睡醒後也不會醒來
寝て起きても壊れない
jago ileonado kkaejiga ana
근데 이 기분 싫지가 않아
But I don't hate this feeling
但我並不討厭這種感覺。
しかし、この気分は嫌ではありません。
geunde i gibun siljiga ana
Easy to the mouth and tummy
입과 배에 부담이 적습니다
易於入口和消化
口にもお腹にもやさしい
Like a drink made of honey
꿀로 만든 음료처럼
就像用蜂蜜做的飲料
蜂蜜の飲み物のように
이 술 이름은 도대체 뭐니
What on earth is the name of this drink?
這飲料到底叫什麼名字?
このお酒の名前は一体何ですか
i sul ireumeun dodaeche mwoni
Makes the whole world bright and sunny
온 세상을 밝고 화사하게 만든다
讓整個世界變得陽光燦爛
全世界を明るく晴れやかにする
나는 alcohol free 근데 취해
I'm alcohol free but I get drunk
我滴酒不沾,但還是會喝醉。
私はアルコールフリーです。
naneun alcohol free geunde chwihae
마신 게 하나도 없는데
I haven't drank anything
我什麼都沒喝。
飲んだものがありません。
masin ge hanado eopneunde
너와 있을 때마다 이래
Every time I'm with you, it's like this
每次和你在一起,都是這樣。
あなたと一緒にいるたびに
neowa iteul ttaemada irae
날 보는 네 눈빛 때문에
Because of the way you look at me
因為你看我的眼神
私を見るあなたの目つきのため
nal boneun ne nunbit ttaemune
너는 눈으로 마시는 내 champagne 내 wine
You drink my champagne with your eyes, my wine
你用眼神品嚐我的香檳,我的酒
あなたは目で飲む私のシャンパン私のワイン
neoneun nuneuro masineun nae champagne nae wine
내 tequila margarita
My tequila margarita
我的龍舌蘭瑪格麗塔
私の tequila margarita
nae tequila margarita
Mojito with lime
라임을 넣은 모히토
莫吉託加青檸
ライム入りモヒート
Sweet mimosa pina colada
스위트 미모사 피나 콜라다
甜含羞草鳳梨可樂達
甘いミモザのピニャコラーダ
I'm drunk in you
난 너에게 취했어
我為你傾倒。
あなたに酔いしれてる
I'm drunk in you
난 너에게 취했어
我為你傾倒。
あなたに酔いしれてる
詞:J.Y. Park "The Asiansoul"
Written by: J.Y. Park "The Asian soul"
作者:樸振英《亞洲靈魂》
詞:J.Y.パーク「The Asiansoul」
曲:J.Y. Park "The Asiansoul"
Composer: J.Y. Park "The Asian soul"
作曲:樸振英《亞洲靈魂》
曲:J.Y.パーク「The Asiansoul」
Translate:GoogleTranslate
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
Translate:GoogleTranslate
Alcohol Free
●●●
너와 있을 땐 내게
신기한 변화가 있는데
자꾸 미소 짓게 돼
아무 일도 없는데
자꾸 마법에 걸려
밤을 새워도 안 졸려
다른 생각 지워져
심장 소리는 커져
사랑이 참 쉬워져
그래서 빠지고 빠져 점점 너에게
That's what you do to me
나는 alcohol free 근데 취해
마신 게 하나도 없는데
너와 있을 때마다 이래
날 보는 네 눈빛 때문에
너는 눈으로 마시는 내 champagne 내 wine
내 tequila margarita
Mojito with lime
Sweet mimosa pina colada
I'm drunk in you
I'm drunk in you
너는 정말 특별해
전혀 독하지 않은데
낮에 별이 뜨게 해
한 모금 마셨는데
자꾸 마법에 걸려
밤을 새워도 안 졸려
다른 생각 지워져
심장 소리는 커져
사랑이 참 쉬워져
그래서 빠지고 빠져 점점 너에게
That's what you do to me
나는 alcohol free 근데 취해
마신 게 하나도 없는데
너와 있을 때마다 이래
날 보는 네 눈빛 때문에
Alcohol 도수는 완전 0.0%
근데 마실 때마다 자꾸 길을 잃어
자고 일어나도 깨지가 않아
근데 이 기분 싫지가 않아
Easy to the mouth and tummy
Like a drink made of honey
이 술 이름은 도대체 뭐니
Makes the whole world bright and sunny
나는 alcohol free 근데 취해
마신 게 하나도 없는데
너와 있을 때마다 이래
날 보는 네 눈빛 때문에
너는 눈으로 마시는 내 champagne 내 wine
내 tequila margarita
Mojito with lime
Sweet mimosa pina colada
I'm drunk in you
I'm drunk in you
Dance the Night Away
나나나나나나나 나나나나나나나
Nana nana nana nana nana nana nana
娜娜娜娜娜娜娜娜娜娜娜娜娜娜娜娜
ナナナナナナナナナナナナナナ
nanananananana nanananananana
You and me in the moonlight
달빛 아래 너와 나
你和我,在月光下
月明かりの中のあなたと私
별 꽃 축제 열린 밤
Star Flower Festival Open Night
星花節開放之夜
スターフラワーフェスティバルオープンナイト
byeol kkot chukje yeolrin bam
파도 소리를 틀고 춤을 추는 이 순간
This moment of dancing to the sound of waves
伴著海浪聲翩翩起舞的這一刻
波を鳴らして踊るこの瞬間
pado sorireul teulgo chumeul chuneun i sungan
이 느낌 정말 딱야
This feeling is just right
這種感覺剛剛好。
この感じは本当にぴったりです。
i neukkim jeongmal ttakya
바다야 우리와 같이 놀아
Come play with us, sea
來和我們一起玩吧,大海
海だ私たちのように遊ぶ
badaya uriwa gati nola
바람아 너도 이쪽으로 와
Wind, you come this way too
風啊,你也來這邊。
風よお前もこちらへ
barama neodo ijjokeuro wa
달빛 조명 아래서 너와 나와 세상과
You and me and the world under the moonlight
你、我、還有月光下的世界
月明かりの光の下であなたと私と世界
dalbit jomyeong araeseo neowa nawa sesanggwa
다 같이 party all night long yeah it's good
Let's all party together all night long yeah it's good
讓我們一起徹夜狂歡吧,太棒了!
みんな party all night long yeah it's good
da gati party all night long yeah it's good
If you wanna have some fun
재밌게 놀고 싶다면
如果你想找點樂子的話
楽しみたいなら
짭짤한 공기처럼 이 순간의 특별한
Like the salty air, this moment is special
就像鹹鹹的空氣一樣,這一刻很特別。
塩辛い空気のように、この瞬間の特別な
jjapjjalhan gonggicheoreom i sunganui teukbyeolhan
행복을 놓치지마
Don't miss out on happiness
不要錯過幸福。
幸せを逃さないで
haengbokeul notchijima
One two three let's go
하나 둘 셋, 가자!
一二三,出發!
1、2、3、さあ行こう
저 우주 위로 날아갈 듯 춤추러 가
Let's go dance as if we're flying over the universe
讓我們跳舞吧,就像我們在宇宙上空飛翔一樣
宇宙の上を飛ぶように踊りに行く
jeo uju wiro nalagal deut chumchureo ga
Hey let's dance the night away
자, 우리 밤새도록 춤춰보자!
嘿,讓我們徹夜跳舞吧!
さあ、夜通し踊ろう
Let's dance the night away
밤새도록 춤을 춰요
讓我們徹夜跳舞吧!
夜通し踊ろう
One two three let's go
하나 둘 셋, 가자!
一二三,出發!
1、2、3、さあ行こう
저 바다 건너 들릴 듯 소리 질러
Shout so loud it can be heard across the sea
大聲喊叫,響徹大海。
あの海を渡るように聞こえる
jeo bada geonneo deulril deut sori jilreo
Let's dance the night away
밤새도록 춤을 춰요
讓我們徹夜跳舞吧!
夜通し踊ろう
Dance the night away
밤새도록 춤을 춰요
徹夜跳舞
夜通し踊ろう
Let's dance the night away
밤새도록 춤을 춰요
讓我們徹夜跳舞吧!
夜通し踊ろう
Dance the night away
밤새도록 춤을 춰요
徹夜跳舞
夜通し踊ろう
Let's dance the night away
밤새도록 춤을 춰요
讓我們徹夜跳舞吧!
夜通し踊ろう
You and me in this cool night
이 시원한 밤에 너와 나
你和我,在這涼爽的夜晚
涼しい夜にあなたと私
미소 짓는 반쪽 달
Smiling Half Moon
微笑半月
笑顔の半月
miso jitneun banjjok dal
그 언젠가 너와 나 저 달 뒷면으로 가
Someday you and I will go to the back of the moon
總有一天,你我將一起去月球背面。
그 언젠가 너와 나 그 달 뒤로 가 그 언젠가 너와 나 그 달 뒤로 가 그 언젠가 너와 나 그 달 뒤로 가 그 언젠가 너와 나 그 달 뒷면으로 가
geu eonjenga neowa na jeo dal dwitmyeoneuro ga
파티를 열기로 약속 yeah it's good
Promise to throw a party yeah it's good
答應辦派對,嗯,不錯
パーティーを開くことを約束 yeah it's good
patireul yeolgiro yaksok yeah it's good
If you wanna have some fun
재밌게 놀고 싶다면
如果你想找點樂子的話
楽しみたいなら
은빛 모래알처럼 이 순간의 특별한
Like a silver grain of sand, this moment is special
就像一粒銀色的沙子,這一刻很特別。
銀色の砂粒のように、この瞬間の特別な
eunbit moraealcheoreom i sunganui teukbyeolhan
행복을 놓치지 마
Don't miss out on happiness
不要錯過幸福。
幸せを逃さないで
haengbokeul notchiji ma
One two three let's go
하나 둘 셋, 가자!
一二三,出發!
1、2、3、さあ行こう
저 우주 위로 날아갈 듯 춤추러 가
Let's go dance as if we're flying over the universe
讓我們跳舞吧,就像我們在宇宙上空飛翔一樣
宇宙の上を飛ぶように踊りに行く
jeo uju wiro nalagal deut chumchureo ga
Hey let's dance the night away
자, 우리 밤새도록 춤춰보자!
嘿,讓我們徹夜跳舞吧!
さあ、夜通し踊ろう
Let's dance the night away
밤새도록 춤을 춰요
讓我們徹夜跳舞吧!
夜通し踊ろう
One two three let's go
하나 둘 셋, 가자!
一二三,出發!
1、2、3、さあ行こう
저 바다 건너 들릴 듯 소리 질러
Shout so loud it can be heard across the sea
大聲喊叫,響徹大海。
あの海を渡るように聞こえる
jeo bada geonneo deulril deut sori jilreo
Let's dance the night away
밤새도록 춤을 춰요
讓我們徹夜跳舞吧!
夜通し踊ろう
오늘이 마지막인 듯 소리 질러 저 멀리
Scream far away as if today is the last day
放聲尖叫,彷彿今天是世界末日
今日が最後のように叫んで
oneuli majimakin deut sori jilreo jeo meolri
끝없이 날아오를 듯 힘껏 뛰어 더 높이
Jump with all your might as if you're going to fly endlessly, higher and higher
用盡全力跳躍,彷彿要飛得永無止境,越飛越高。
果てしなく飛んでくるように力強くジャンプ
kkeuteopi nalaoreul deut himkkeot ttwieo deo nopi
오늘이 마지막인 듯 소리 질러 저 멀리
Scream far away as if today is the last day
放聲尖叫,彷彿今天是世界末日
今日が最後のように叫んで
oneuli majimakin deut sori jilreo jeo meolri
쏟아지는 별빛과 let's dance the night away
Let's dance the night away with the pouring starlight
讓我們在傾盆星光下翩翩起舞,直到夜幕降臨。
注ぐ星の光と let's dance the night away
ssotajineun byeolbitgwa let's dance the night away
Let's dance the night away
밤새도록 춤을 춰요
讓我們徹夜跳舞吧!
夜通し踊ろう
One two three let's go
하나 둘 셋, 가자!
一二三,出發!
1、2、3、さあ行こう
저 바다 건너 들릴 듯 소리 질러
Shout so loud it can be heard across the sea
大聲喊叫,響徹大海。
あの海を渡るように聞こえる
jeo bada geonneo deulril deut sori jilreo
Let's dance the night away
밤새도록 춤을 춰요
讓我們徹夜跳舞吧!
夜通し踊ろう
Let's dance the night away
밤새도록 춤을 춰요
讓我們徹夜跳舞吧!
夜通し踊ろう
Let's dance the night away
밤새도록 춤을 춰요
讓我們徹夜跳舞吧!
夜通し踊ろう
Let's dance the night away
밤새도록 춤을 춰요
讓我們徹夜跳舞吧!
夜通し踊ろう
Let's dance the night away
밤새도록 춤을 춰요
讓我們徹夜跳舞吧!
夜通し踊ろう
Let's dance the night away
밤새도록 춤을 춰요
讓我們徹夜跳舞吧!
夜通し踊ろう
詞:휘성
Lyrics: Wheesung
作詞:輝星
詞:フィソン
曲:Anne Judith Stokke Wik/Jonatan Gusmark & Ludvig Evers a.k.a Moonshine/Moa Anna Carlebecker Forsell a.k.a Cazzi Opeia/Seung Eun Oh/Andreas Baertels
Music:Anne Judith Stokke Wik/Jonatan Gusmark & Ludvig Evers a.k.a Moonshine/Moa Anna Carlebecker Forsell a.k.a Cazzi Opeia/Seung Eun Oh/Andreas Baertels
音樂:Anne Judith Stokke Wik/Jonatan Gusmark & Ludvig Evers(又名 Moonshine/Moa)、Anna Carlebecker Forsell(又名 Cazzi)、Opeia/Seung Eun Oh/Andreas Baertels
曲:Anne Judith Stokke Wik/Jonatan Gusmark & Ludvig Evers a.k.a Moonshine/Moa Anna Carlebecker Forsell a.k.a Cazzi Opeia/Seung Eun Oh/Andreas Baertels
Translate:GoogleTranslate
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
Translate:GoogleTranslate
Dance the Night Away
●●●
나나나나나나나 나나나나나나나
You and me in the moonlight
별 꽃 축제 열린 밤
파도 소리를 틀고 춤을 추는 이 순간
이 느낌 정말 딱야
바다야 우리와 같이 놀아
바람아 너도 이쪽으로 와
달빛 조명 아래서 너와 나와 세상과
다 같이 party all night long yeah it's good
If you wanna have some fun
짭짤한 공기처럼 이 순간의 특별한
행복을 놓치지마
One two three let's go
저 우주 위로 날아갈 듯 춤추러 가
Hey let's dance the night away
Let's dance the night away
One two three let's go
저 바다 건너 들릴 듯 소리 질러
Let's dance the night away
Dance the night away
Let's dance the night away
Dance the night away
Let's dance the night away
You and me in this cool night
미소 짓는 반쪽 달
그 언젠가 너와 나 저 달 뒷면으로 가
파티를 열기로 약속 yeah it's good
If you wanna have some fun
은빛 모래알처럼 이 순간의 특별한
행복을 놓치지 마
One two three let's go
저 우주 위로 날아갈 듯 춤추러 가
Hey let's dance the night away
Let's dance the night away
One two three let's go
저 바다 건너 들릴 듯 소리 질러
Let's dance the night away
오늘이 마지막인 듯 소리 질러 저 멀리
끝없이 날아오를 듯 힘껏 뛰어 더 높이
오늘이 마지막인 듯 소리 질러 저 멀리
쏟아지는 별빛과 let's dance the night away
Let's dance the night away
One two three let's go
저 바다 건너 들릴 듯 소리 질러
Let's dance the night away
Let's dance the night away
Let's dance the night away
Let's dance the night away
Let's dance the night away
Let's dance the night away
Feel Special
그런 날이 있어
There are days like that
總會有這樣的日子。
そんな日があります
geureon nali iteo
갑자기 혼자인 것만 같은 날
A day when I suddenly feel alone
突然感到孤獨的一天
突然一人であるような日
gapjagi honjain geotman gateun nal
어딜 가도 내 자리가 아닌 것만 같고
Wherever I go, it feels like it's not my place
無論我走到哪裡,都覺得那裡不是我的歸屬。
どこに行っても私の席ではないようです。
eodil gado nae jariga anin geotman gatgo
고갠 떨궈지는 날
The day my head drops
我頭垂落的那一天
こだわる日
gogaen tteolgwojineun nal
그럴 때마다 내게
Every time that happens to me
每次發生這種事的時候
そのたびに私に
geureol ttaemada naege
얼마나 내가 소중한지
How precious I am
我多麼珍貴
どのくらい私が大切なのか
eolmana naega sojunghanji
말해주는 너의 그 한마디에
In those one words you said
你用那一句話說
教えてくれる君のその一言に
malhaejuneun neoui geu hanmadie
Everything's alright
모든 게 괜찮아요
一切都好
すべて大丈夫
초라한 Nobody에서 다시 Somebody
From the shabby Nobody to Somebody again
從默默無聞到聲名鵲起
ぼろぼろのNobodyから再びSomebody
chorahan Nobodyeseo dasi Somebody
특별한 나로 변해
Become a special person
成為一個特別的人
特別な私に変わる
teukbyeolhan naro byeonhae
You make me feel special
당신 덕분에 특별한 기분이 들어요.
你讓我覺得自己很特別
あなたは私を特別な気分にさせてくれる
세상이 아무리 날 주저앉혀도
No matter how much the world brings me down
無論這個世界多麼令我沮喪
世界がいくら私を座り込んでも
sesangi amuri nal jujeoanhyeodo
아프고 아픈 말들이 날 찔러도
Even though painful and hurtful words stab me
即使那些傷人的話語像刀子一樣刺痛著我
痛くて痛い言葉が私を刺しても
apeugo apeun maldeuli nal jjilreodo
네가 있어 난 다시 웃어
You're here, I smile again
你在這裡,我又笑了。
君がいる 俺はまた笑う
nega iteo nan dasi uteo
That's what you do
그게 바로 당신이 하는 일이죠
這就是你要做的。
それがあなたのすること
Again I feel special
다시 한번 특별한 기분이 들어요.
我又一次感到特別
また特別な気分だ
아무것도 아닌 존재 같다가도
Even though it seems like nothing
雖然看起來沒什麼大不了的
何もない存在のようだが
amugeotdo anin jonjae gatdagado
사라져도 모를 사람 같다가도
Even if you disappear, it seems like you won't know
即使你消失了,似乎也不會有人知道。
消えても分からない人のようだが
sarajyeodo moreul saram gatdagado
날 부르는 네 목소리에
At your voice calling me
你呼喚我的聲音
私を呼ぶあなたの声に
nal bureuneun ne moksorie
I feel loved I feel so special
사랑받는 느낌이 들어요, 정말 특별한 기분이에요.
我感到被愛,我感到如此特別
愛されていると感じ、特別な気分です
자꾸 숨고만 싶어서
Because I keep wanting to hide
因為我一直想隱藏
何度も隠したいだけ
jakku sumgoman sipeoseo
마주 하기가 싫어서
Because I don't want to face it
因為我不想面對它。
向き合うのが嫌い
maju hagiga sileoseo
모든 게 의미를 잃은 듯이
As if everything had lost its meaning
彷彿一切都失去了意義
すべてが意味を失ったように
modeun ge uimireul ileun deuti
내가 의미를 잃은 듯이
As if I've lost my meaning
彷彿我失去了意義
私が意味を失ったように
naega uimireul ileun deuti
가만히 주저앉아 있을 때
When I sit still
當我靜靜地坐著
静かに座っているとき
gamanhi jujeoana iteul ttae
그때 내 앞에 나타난 너의
Then you appeared in front of me
然後你就出現在我面前。
その時私の前に現れた君の
geuttae nae ape natanan neoui
따뜻한 미소와 손길에
With a warm smile and touch
帶著溫暖的笑容和撫摸
暖かい笑顔と手に
ttatteuthan misowa songile
Everything's alright
모든 게 괜찮아요
一切都好
すべて大丈夫
초라한 Nobody에서 다시 Somebody
From the shabby Nobody to Somebody again
從默默無聞到聲名鵲起
ぼろぼろのNobodyから再びSomebody
chorahan Nobodyeseo dasi Somebody
특별한 나로 변해
Become a special person
成為一個特別的人
特別な私に変わる
teukbyeolhan naro byeonhae
You make me feel special
당신 덕분에 특별한 기분이 들어요.
你讓我覺得自己很特別
あなたは私を特別な気分にさせてくれる
세상이 아무리 날 주저앉혀도
No matter how much the world brings me down
無論這個世界多麼令我沮喪
世界がいくら私を座り込んでも
sesangi amuri nal jujeoanhyeodo
아프고 아픈 말들이 날 찔러도
Even though painful and hurtful words stab me
即使那些傷人的話語像刀子一樣刺痛著我
痛くて痛い言葉が私を刺しても
apeugo apeun maldeuli nal jjilreodo
네가 있어 난 다시 웃어
You're here, I smile again
你在這裡,我又笑了。
君がいる 俺はまた笑う
nega iteo nan dasi uteo
That's what you do
그게 바로 당신이 하는 일이죠
這就是你要做的。
それがあなたのすること
Again I feel special
다시 한번 특별한 기분이 들어요.
我又一次感到特別
また特別な気分だ
아무것도 아닌 존재 같다가도
Even though it seems like nothing
雖然看起來沒什麼大不了的
何もない存在のようだが
amugeotdo anin jonjae gatdagado
사라져도 모를 사람 같다가도
Even if you disappear, it seems like you won't know
即使你消失了,似乎也不會有人知道。
消えても分からない人のようだが
sarajyeodo moreul saram gatdagado
날 부르는 네 목소리에
At your voice calling me
你呼喚我的聲音
私を呼ぶあなたの声に
nal bureuneun ne moksorie
I feel loved I feel so special
사랑받는 느낌이 들어요, 정말 특별한 기분이에요.
我感到被愛,我感到如此特別
愛されていると感じ、特別な気分です
You make everything alright
당신 덕분에 모든 게 괜찮아져요
你讓一切都好起來了
あなたはすべてをうまくやってくれる
구름이 쫙 낀 햇살 한 줌 없는 날
A day with no sunlight and clouds
陰天,雲層密布。
雲がひどい日差しのないズームのない日
gureumi jjwak kkin haetsal han jum eopneun nal
네가 바로 나의 Shining light
You are my shining light
你是我的指路明燈
あなたがまさに私のShining light
nega baro naui Shining light
That's what you do
그게 바로 당신이 하는 일이죠
這就是你要做的。
それがあなたのすること
아무리 어두운 밤도 다시 낮
No matter how dark the night is, there is day again
無論黑夜多漫長,終會迎來黎明。
どんなに暗い夜もまた昼間
amuri eoduun bamdo dasi nat
I owe it to you
나는 너에게 빚을 졌어
我欠你的。
あなたに借りがある
Because you make me feel
네가 나에게 그런 느낌을 주기 때문에
因為你讓我感覺
あなたが私に感じさせてくれるから
You make me feel special
당신 덕분에 특별한 기분이 들어요.
你讓我覺得自己很特別
あなたは私を特別な気分にさせてくれる
세상이 아무리 날 주저앉혀도
No matter how much the world brings me down
無論這個世界多麼令我沮喪
世界がいくら私を座り込んでも
sesangi amuri nal jujeoanhyeodo
아프고 아픈 말들이 날 찔러도
Even though painful and hurtful words stab me
即使那些傷人的話語像刀子一樣刺痛著我
痛くて痛い言葉が私を刺しても
apeugo apeun maldeuli nal jjilreodo
네가 있어 난 다시 웃어
You're here, I smile again
你在這裡,我又笑了。
君がいる 俺はまた笑う
nega iteo nan dasi uteo
That's what you do
그게 바로 당신이 하는 일이죠
這就是你要做的。
それがあなたのすること
Again I feel special
다시 한번 특별한 기분이 들어요.
我又一次感到特別
また特別な気分だ
아무것도 아닌 존재 같다가도
Even though it seems like nothing
雖然看起來沒什麼大不了的
何もない存在のようだが
amugeotdo anin jonjae gatdagado
사라져도 모를 사람 같다가도
Even if you disappear, it seems like you won't know
即使你消失了,似乎也不會有人知道。
消えても分からない人のようだが
sarajyeodo moreul saram gatdagado
날 부르는 네 목소리에
At your voice calling me
你呼喚我的聲音
私を呼ぶあなたの声に
nal bureuneun ne moksorie
I feel loved I feel so special
사랑받는 느낌이 들어요, 정말 특별한 기분이에요.
我感到被愛,我感到如此特別
愛されていると感じ、特別な気分です
詞:J.Y. Park "The Asiansoul"
Written by: J.Y. Park "The Asian soul"
作者:樸振英《亞洲靈魂》
詞:J.Y.パーク「The Asiansoul」
曲:J.Y. Park "The Asiansoul"/Ollipop/Hayley Aitken
Composer: J.Y. Park "The Asiansoul"/Ollipop/Hayley Aitken
作曲:J.Y. Park《亞洲靈魂》/Ollipop/Hayley Aitken
曲:J.Y. Park "The Asiansoul"/Ollipop/Hayley Aitken
Translate:GoogleTranslate
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
Translate:GoogleTranslate
Feel Special
●●●
그런 날이 있어
갑자기 혼자인 것만 같은 날
어딜 가도 내 자리가 아닌 것만 같고
고갠 떨궈지는 날
그럴 때마다 내게
얼마나 내가 소중한지
말해주는 너의 그 한마디에
Everything's alright
초라한 Nobody에서 다시 Somebody
특별한 나로 변해
You make me feel special
세상이 아무리 날 주저앉혀도
아프고 아픈 말들이 날 찔러도
네가 있어 난 다시 웃어
That's what you do
Again I feel special
아무것도 아닌 존재 같다가도
사라져도 모를 사람 같다가도
날 부르는 네 목소리에
I feel loved I feel so special
자꾸 숨고만 싶어서
마주 하기가 싫어서
모든 게 의미를 잃은 듯이
내가 의미를 잃은 듯이
가만히 주저앉아 있을 때
그때 내 앞에 나타난 너의
따뜻한 미소와 손길에
Everything's alright
초라한 Nobody에서 다시 Somebody
특별한 나로 변해
You make me feel special
세상이 아무리 날 주저앉혀도
아프고 아픈 말들이 날 찔러도
네가 있어 난 다시 웃어
That's what you do
Again I feel special
아무것도 아닌 존재 같다가도
사라져도 모를 사람 같다가도
날 부르는 네 목소리에
I feel loved I feel so special
You make everything alright
구름이 쫙 낀 햇살 한 줌 없는 날
네가 바로 나의 Shining light
That's what you do
아무리 어두운 밤도 다시 낮
I owe it to you
Because you make me feel
You make me feel special
세상이 아무리 날 주저앉혀도
아프고 아픈 말들이 날 찔러도
네가 있어 난 다시 웃어
That's what you do
Again I feel special
아무것도 아닌 존재 같다가도
사라져도 모를 사람 같다가도
날 부르는 네 목소리에
I feel loved I feel so special
Pop!
What's wrong
무슨 문제야?
怎麼了
どうしたの
홀릴 듯이 난 너를 자극해
I stimulate you like a charm
我能讓你興奮不已。
홀릴듯 난 너를刺激해
holril deuti nan neoreul jageukhae
Pop pop pop
팝팝팝
砰砰砰
ポップポップポップ
Watch out
조심하세요
小心
気をつけて
설렌 듯이 네 부푼 맘이 터질 듯해
Your heart is so full of excitement that it feels like it's going to burst
你的心臟激動得彷彿要跳出來似的。
ときめきのように君の膨らみの心が爆発するように
seolren deuti ne bupun mami teojil deuthae
Pop pop pop
팝팝팝
砰砰砰
ポップポップポップ
Let's start 내 맘대로 Play it
Let's start Play it my way
讓我們開始以我的方式來玩吧
Let's start 私の思い通り Play it
Let's start nae mamdaero Play it
Won't stop 거침없이 Shake it
Won't stop Shake it without hesitation
別停下,毫不猶豫地搖晃它
Won't stop 喪失せずに Shake it
Won't stop geochimeopi Shake it
You know
알잖아
你知道
あなたが知っている
넌 내게 달려있단 것만 알아둬
Just know that it depends on me
你要知道,這取決於我。
君は僕にかかっていることだけ知っておく
neon naege dalryeoitdan geotman aladwo
이미 넌 나를 벗어날 수가 없어
You can't escape me anymore
你再也逃不出我的手掌心了。
もう君は僕を抜け出せない
imi neon nareul beoteonal suga eopeo
떨린 그 눈빛 티 나는 몸짓 Baby
Those trembling eyes, those trembling gestures, Baby
寶貝,你那顫抖的眼神,你那顫抖的肢體語言。
震えたその目つき ティーナ ジェスチャー Baby
tteolrin geu nunbit ti naneun momjit Baby
터뜨리고 싶은 너
You want to explode
你想爆炸
爆破したい君
teotteurigo sipeun neo
설렘이 멎기 전에
Before the excitement stops
在興奮之餘
ときめきが止まる前に
seolremi meotgi jeone
I wanna make it
나는 그것을 만들고 싶어
我想做到
作りたい
Pop pop pop you want it
팝팝팝 원해
砰砰砰,你想要嗎?
ポップポップポップ、欲しいよ
Pop pop pop 터지길 원해
Pop pop pop I want it to burst
砰砰砰,我想讓它爆裂
Pop pop pop ぽんと鳴らしたい
Pop pop pop teojigil wonhae
가슴이 뛰는 이 느낌
This feeling of my heart pounding
這種心跳加速的感覺
胸が走るこの感じ
gaseumi ttwineun i neukkim
I wanna make it
나는 그것을 만들고 싶어
我想做到
作りたい
Pop pop pop you want it
팝팝팝 원해
砰砰砰,你想要嗎?
ポップポップポップ、欲しいよ
Pop pop pop 널 갖길 원해
Pop pop pop I want you
砰砰砰,我想要你
Pop pop pop 君が欲しい
Pop pop pop neol gatgil wonhae
Pop pop pop
팝팝팝
砰砰砰
ポップポップポップ
Uh uh
어 어
嗯嗯
ああああ
You want it
당신은 그것을 원합니다
你想要它
あなたはそれを望んでいる
Pop pop pop
팝팝팝
砰砰砰
ポップポップポップ
Uh uh
어 어
嗯嗯
ああああ
I got it
알겠어요
我得到了它
わかった
Pop pop pop
팝팝팝
砰砰砰
ポップポップポップ
Uh uh
어 어
嗯嗯
ああああ
Pop pop pop
팝팝팝
砰砰砰
ポップポップポップ
너무 잘 보여 아무리 숨겨도
It looks so good no matter how much I hide it
無論我怎麼藏,它看起來都那麼好看。
とてもよく見え、どんなに隠しても
neomu jal boyeo amuri sumgyeodo
이미 들킨 걸 자꾸 둥둥 떠다니잖아
It keeps floating around even though it's already been discovered
即使它已被發現,它仍然四處流傳。
もうバレたのをどんどん浮かんでるじゃない
imi deulkin geol jakku dungdung tteodanijana
여유롭게 Check it
Check it out leisurely
悠閒地看看吧
のんびりチェック
yeoyuropge Check it
보란 듯이 Take it
Take it as if it were a gift
把它當作一份禮物吧
見たように Take it
boran deuti Take it
Baby
아기
嬰兒
赤ちゃん
Baby you're out of control
자기야, 넌 통제 불능이야
寶貝,你失控了
ベイビー、君は制御不能だよ
So you're under my control
그러니까 넌 내 통제하에 있는 거야.
所以你受我控制。
だから君は私の支配下にある
설렘이 멎기 전에
Before the excitement stops
在興奮之餘
ときめきが止まる前に
seolremi meotgi jeone
I wanna make it
나는 그것을 만들고 싶어
我想做到
作りたい
Pop pop pop you want it
팝팝팝 원해
砰砰砰,你想要嗎?
ポップポップポップ、欲しいよ
Pop pop pop 터지길 원해
Pop pop pop I want it to burst
砰砰砰,我想讓它爆裂
Pop pop pop ぽんと鳴らしたい
Pop pop pop teojigil wonhae
가슴이 뛰는 이 느낌
This feeling of my heart pounding
這種心跳加速的感覺
胸が走るこの感じ
gaseumi ttwineun i neukkim
I wanna make it
나는 그것을 만들고 싶어
我想做到
作りたい
Pop pop pop you want it
팝팝팝 원해
砰砰砰,你想要嗎?
ポップポップポップ、欲しいよ
Pop pop pop 널 갖길 원해
Pop pop pop I want you
砰砰砰,我想要你
Pop pop pop 君が欲しい
Pop pop pop neol gatgil wonhae
Pop pop pop
팝팝팝
砰砰砰
ポップポップポップ
Uh uh
어 어
嗯嗯
ああああ
You want it
당신은 그것을 원합니다
你想要它
あなたはそれを望んでいる
Pop pop pop
팝팝팝
砰砰砰
ポップポップポップ
Uh uh
어 어
嗯嗯
ああああ
I got it
알겠어요
我得到了它
わかった
Pop pop pop
팝팝팝
砰砰砰
ポップポップポップ
Uh uh
어 어
嗯嗯
ああああ
Pop pop pop
팝팝팝
砰砰砰
ポップポップポップ
Pop pop
팝팝
砰砰
ポップポップ
버블같이 터져 버릴지 몰라
It might burst like a bubble
它可能會像泡沫一樣破裂。
バブルのように爆発してしまうかもしれません。
beobeulgati teojyeo beorilji molra
끝도 없이 점점 부풀어 가
It keeps swelling up endlessly
它不斷膨脹,永無止境。
終わりもなくますます膨らんでいく
kkeutdo eopi jeomjeom bupuleo ga
내게 푹 빠진 너를 애써 참진 마
Don't try to hold back when you're so into me
既然你這麼喜歡我,就別試著克制自己。
내게 푹 빠진 너를 애써 참진 마僕にすっかり抜けた君を頑張って
naege puk ppajin neoreul aesseo chamjin ma
Bae bae eyes on me now
배 배 지금 내 눈이 나를 보고 있어
寶貝,你現在看著我嗎?
ベイベイが今私を見てる
내가 터뜨려 줄 테니
I'll blow it up
我要把它炸掉
私は爆破するでしょう。
naega teotteuryeo jul teni
Five 자 때가 됐어
Five, it's time
五,時間到了
Five寝る時が来た
Five ja ttaega dwaeteo
Four 딱 숨을 멈춰
Four Just hold your breath
四、屏住呼吸
Four ちょうど息を止めて
Four ttak sumeul meomchwo
Three 난 너를 겨눠
Three I'm aiming at you
三,我瞄準的是你。
Three 난 너를 겨뤘
Three nan neoreul gyeonwo
Two One Here we go
둘 하나 자, 시작해 볼까요?
二一,開始了
2 1 さあ行こう
설렘이 멎기 전에
Before the excitement stops
在興奮之餘
ときめきが止まる前に
seolremi meotgi jeone
I wanna make it
나는 그것을 만들고 싶어
我想做到
作りたい
Pop pop pop you want it
팝팝팝 원해
砰砰砰,你想要嗎?
ポップポップポップ、欲しいよ
Pop pop pop 터지길 원해
Pop pop pop I want it to burst
砰砰砰,我想讓它爆裂
Pop pop pop ぽんと鳴らしたい
Pop pop pop teojigil wonhae
가슴이 뛰는 이 느낌
This feeling of my heart pounding
這種心跳加速的感覺
胸が走るこの感じ
gaseumi ttwineun i neukkim
I wanna make it
나는 그것을 만들고 싶어
我想做到
作りたい
Pop pop pop you want it
팝팝팝 원해
砰砰砰,你想要嗎?
ポップポップポップ、欲しいよ
Pop pop pop 널 갖길 원해
Pop pop pop I want you
砰砰砰,我想要你
Pop pop pop 君が欲しい
Pop pop pop neol gatgil wonhae
Pop pop pop
팝팝팝
砰砰砰
ポップポップポップ
Uh uh
어 어
嗯嗯
ああああ
Pop pop pop
팝팝팝
砰砰砰
ポップポップポップ
You gotta pop it
터뜨려야 해
你得把它戳破
ポップしなきゃ
Pop pop pop
팝팝팝
砰砰砰
ポップポップポップ
I can't stop it
멈출 수가 없어
我阻止不了它
止められない
Pop pop pop
팝팝팝
砰砰砰
ポップポップポップ
詞:이스란
Lyrics: Isran
歌詞:伊斯蘭
詞:イスラン
曲:KENZIE/Hayden Chapman/Greg Bonnick/Ellen Berg
Music: KENZIE/Hayden Chapman/Greg Bonnick/Ellen Berg
音樂:KENZIE/Hayden Chapman/Greg Bonnick/Ellen Berg
曲:KENZIE/Hayden Chapman/Greg Bonnick/Ellen Berg
Translate:GoogleTranslate
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
Translate:GoogleTranslate
Pop!
●●●
What's wrong
홀릴 듯이 난 너를 자극해
Pop pop pop
Watch out
설렌 듯이 네 부푼 맘이 터질 듯해
Pop pop pop
Let's start 내 맘대로 Play it
Won't stop 거침없이 Shake it
You know
넌 내게 달려있단 것만 알아둬
이미 넌 나를 벗어날 수가 없어
떨린 그 눈빛 티 나는 몸짓 Baby
터뜨리고 싶은 너
설렘이 멎기 전에
I wanna make it
Pop pop pop you want it
Pop pop pop 터지길 원해
가슴이 뛰는 이 느낌
I wanna make it
Pop pop pop you want it
Pop pop pop 널 갖길 원해
Pop pop pop
Uh uh
You want it
Pop pop pop
Uh uh
I got it
Pop pop pop
Uh uh
Pop pop pop
너무 잘 보여 아무리 숨겨도
이미 들킨 걸 자꾸 둥둥 떠다니잖아
여유롭게 Check it
보란 듯이 Take it
Baby
Baby you're out of control
So you're under my control
설렘이 멎기 전에
I wanna make it
Pop pop pop you want it
Pop pop pop 터지길 원해
가슴이 뛰는 이 느낌
I wanna make it
Pop pop pop you want it
Pop pop pop 널 갖길 원해
Pop pop pop
Uh uh
You want it
Pop pop pop
Uh uh
I got it
Pop pop pop
Uh uh
Pop pop pop
Pop pop
버블같이 터져 버릴지 몰라
끝도 없이 점점 부풀어 가
내게 푹 빠진 너를 애써 참진 마
Bae bae eyes on me now
내가 터뜨려 줄 테니
Five 자 때가 됐어
Four 딱 숨을 멈춰
Three 난 너를 겨눠
Two One Here we go
설렘이 멎기 전에
I wanna make it
Pop pop pop you want it
Pop pop pop 터지길 원해
가슴이 뛰는 이 느낌
I wanna make it
Pop pop pop you want it
Pop pop pop 널 갖길 원해
Pop pop pop
Uh uh
Pop pop pop
You gotta pop it
Pop pop pop
I can't stop it
Pop pop pop
More & More
I know I want it
난 그걸 원한다는 걸 알아.
我知道我想要它
私はそれが欲しいと分かっています
입에 바른 소린 이제 그만할게
I'll stop talking nonsense now
我現在不再胡說八道了。
口に塗った音はもうやめる
ipe bareun sorin ije geumanhalge
Cause I deserve it deserve it
왜냐하면 난 그럴 자격이 있으니까.
因為我值得擁有它,我值得擁有它
私はそれに値するから
혹시 잠깐 내가 미워지더라도
Even if you hate me for a moment
即使你恨我一瞬間
しばらく私が憎まれても
hoksi jamkkan naega miwojideorado
걱정 안 할게
Don't worry
不用擔心
心配しないで
geokjeong an halge
Cause I know you I know you
왜냐하면 난 널 아니까, 널 아니까
因為我認識你,所以我認識你
だって私はあなたを知っているから
내 눈을 자꾸 피해봐
Keep avoiding my eyes
別看我的眼睛
私の目を何度も避けてください。
nae nuneul jakku pihaebwa
네 맘을 자꾸 숨겨봐
Keep hiding your feelings
繼續隱藏你的感受
君の心をどんどん隠してみて
ne mameul jakku sumgyeobwa
나에게서 도망쳐봐 no no
Run away from me no no
快逃,不,不
私から逃げて no no
naegeseo domangchyeobwa no no
감았던 눈을 떴을 때
When I opened my closed eyes
當我睜開緊閉的雙眼時
閉じた目を開いたとき
gamatdeon nuneul tteoteul ttae
문득 내가 떠오를 때
When I suddenly think of myself
當我突然想到自己
ふと私が思い浮かぶ時
mundeuk naega tteooreul ttae
You are gonna be mine again
넌 다시 내 것이 될 거야
你終將再次屬於我
あなたはまた私のものになる
You're gonna say more more more more more and more
당신은 점점 더 많이, 점점 더 많이, 점점 더 많이 말할 거예요.
你會一直說下去,越來越多,越來越多,越來越多,越來越多。
もっと、もっと、もっと、もっと、もっとって言うの
멈추지 못해 more more more and more
I can't stop more more more and more
我無法停止,越來越多,越來越多。
止まらない more more more and more
meomchuji mothae more more more and more
그러니 한 번 더
So one more time
所以再一次
だからもう一度
geureoni han beon deo
I wanna have more more more more more and more
난 더 많이, 더 많이, 더 많이, 더 많이 갖고 싶어.
我想要更多更多更多更多更多
もっと、もっと、もっと、もっと、もっと欲しい
멈추기 싫어 more more more and more
I don't want to stop more more more and more
我不想停下來,越來越多,越來越多。
止めたくない more more more and more
meomchugi sileo more more more and more
그러니 한 번 더
So one more time
所以再一次
だからもう一度
geureoni han beon deo
멈추지를 못해
I can't stop
我停不下來
止められない
meomchujireul mothae
More and more
점점 더
越來越多的
ますます
그러니 한 번 더
So one more time
所以再一次
だからもう一度
geureoni han beon deo
멈추기가 싫어
I don't want to stop
我不想停止
やめたくない
meomchugiga sileo
More and more
점점 더
越來越多的
ますます
그러니 한 번 더
So one more time
所以再一次
だからもう一度
geureoni han beon deo
Do you feel me
내 말 느껴지니?
你懂我的意思嗎?
私の気持ちが分かりますか
니가 날 위한 사람이라고 믿니
Do you believe you are the one for me?
你覺得你就是我的真命天子嗎?
あなたが私のための人だと信じています。
niga nal wihan saramirago mitni
Only for me only for me
오직 나만을 위해 오직 나만을 위해
只為我,只為我
私だけ 私だけ
간지러운 말은 굳이 하지 않아도 넌
You don't have to say anything ticklish
你不必說任何怕癢的話。
くすぐった言葉はあえていなくても君は
ganjireoun maleun guti haji anado neon
Cause you know me you know me
당신은 날 알잖아요, 날 알잖아요.
因為你了解我,你了解我
だって君は私を知ってるんだ
네 귀를 자꾸 막아도
Even if I keep covering my ears
即使我一直摀著耳朵
君の耳をどんどん止めても
ne gwireul jakku makado
나를 멀리 밀어내도
Even if you push me far away
即使你把我推開
私を遠ざけて
nareul meolri mileonaedo
나에게서 멀어져도 저 멀리 no no
Even if you get away from me, far away no no
即使你逃離我,遠遠地,不,不
私から離れても
naegeseo meoleojyeodo jeo meolri no no
내가 다시 널 부르면
If I call you again
如果我再打電話給你
僕がまた君を呼んだら
naega dasi neol bureumyeon
나의 목소릴 들으면
When you hear my voice
當你聽到我的聲音
私の声を聞くと
naui moksoril deuleumyeon
You are gonna be mine again
넌 다시 내 것이 될 거야
你終將再次屬於我
あなたはまた私のものになる
Yeah 한 번 더
Yeah one more time
是的,再來一次。
Yeahもう一度
Yeah han beon deo
You're gonna say more more more more more and more
당신은 점점 더 많이, 점점 더 많이, 점점 더 많이 말할 거예요.
你會一直說下去,越來越多,越來越多,越來越多,越來越多。
もっと、もっと、もっと、もっと、もっとって言うの
멈추지 못해 more more more and more
I can't stop more more more and more
我無法停止,越來越多,越來越多。
止まらない more more more and more
meomchuji mothae more more more and more
그러니 한 번 더
So one more time
所以再一次
だからもう一度
geureoni han beon deo
I wanna have more more more more more and more
난 더 많이, 더 많이, 더 많이, 더 많이 갖고 싶어.
我想要更多更多更多更多更多
もっと、もっと、もっと、もっと、もっと欲しい
멈추기 싫어 more more more and more
I don't want to stop more more more and more
我不想停下來,越來越多,越來越多。
止めたくない more more more and more
meomchugi sileo more more more and more
그러니 한 번 더
So one more time
所以再一次
だからもう一度
geureoni han beon deo
멈추지를 못해
I can't stop
我停不下來
止められない
meomchujireul mothae
More and more
점점 더
越來越多的
ますます
그러니 한 번 더
So one more time
所以再一次
だからもう一度
geureoni han beon deo
멈추기가 싫어
I don't want to stop
我不想停止
やめたくない
meomchugiga sileo
More and more
점점 더
越來越多的
ますます
그러니 한 번 더
So one more time
所以再一次
だからもう一度
geureoni han beon deo
난 원래 욕심쟁이 몰랐다면 미안
Sorry if you didn't know I was originally greedy
如果你不知道我原本很貪婪,我很抱歉。
私はもともと欲張りがわからなかったらすみません
nan wonrae yoksimjaengi molratdamyeon mian
사과는 미리 할게 cuz I want you more more
I'll apologize in advance cuz I want you more more
我先道個歉,因為我更想要你。
リンゴはあらかじめやります cuz I want you more more
sagwaneun miri halge cuz I want you more more
의견은 필요 없어 훔칠 거야 네 맘
I don't need your opinion, I'll steal your heart
我不需要你的意見,我會偷走你的心
意見は必要ないから盗むよ 君の心
uigyeoneun pilyo eopeo humchil geoya ne mam
내게 홀리게 될걸 you can't say no no
You'll be captivated by me you can't say no no
你會被我迷住,無法拒絕。
내게 홀리게 될걸 you can't say no no
naege holrige doelgeol you can't say no no
난 도둑고양이 오늘만은 널
I'm a burglar cat. Just for today, I'm with you.
我是一隻盜賊貓。今天,我跟你在一起。
僕は泥棒猫が今日だけは君を
nan dodukgoyangi oneulmaneun neol
꼭 잡으러 왔으니까 딱 기다려 너
I'm here to catch you, so just wait.
我來抓你了,你等著瞧吧。
必ず捕まえに来たからちょっと待って君
kkok japeureo wateunikka ttak gidaryeo neo
멀리 가지 말고 다시 내게 come come
Don't go far away, come back to me
別走遠,回到我身邊。
遠く行かないでまた私にcome come
meolri gaji malgo dasi naege come come
Yeah 한 번 더
Yeah one more time
是的,再來一次。
Yeahもう一度
Yeah han beon deo
멈추지를 못해
I can't stop
我停不下來
止められない
meomchujireul mothae
More and more
점점 더
越來越多的
ますます
그러니 한 번 더
So one more time
所以再一次
だからもう一度
geureoni han beon deo
멈추기가 싫어
I don't want to stop
我不想停止
やめたくない
meomchugiga sileo
More and more
점점 더
越來越多的
ますます
그러니 한 번 더
So one more time
所以再一次
だからもう一度
geureoni han beon deo
詞:J.Y. Park "The Asiansoul"/비비
Lyrics: J.Y. Park "The Asiansoul"/Bibi
作詞:J.Y. Park《亞洲之魂》/Bibi
詞:J.Y. Park "The Asiansoul"/ビビ
曲:Uzoechi Emenike/Justin Tranter/Julia Michaels/Zara Larsson
Music: Uzoechi Emenike/Justin Tranter/Julia Michaels/Zara Larsson
音樂:烏佐奇·埃梅尼克/賈斯汀·特蘭特/茱莉亞·邁克爾斯/扎拉·拉爾森
曲:Uzoechi Emenike/Justin Tranter/Julia Michaels/Zara Larsson
Translate:GoogleTranslate
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
Translate:GoogleTranslate
More & More
●●●
I know I want it
입에 바른 소린 이제 그만할게
Cause I deserve it deserve it
혹시 잠깐 내가 미워지더라도
걱정 안 할게
Cause I know you I know you
내 눈을 자꾸 피해봐
네 맘을 자꾸 숨겨봐
나에게서 도망쳐봐 no no
감았던 눈을 떴을 때
문득 내가 떠오를 때
You are gonna be mine again
You're gonna say more more more more more and more
멈추지 못해 more more more and more
그러니 한 번 더
I wanna have more more more more more and more
멈추기 싫어 more more more and more
그러니 한 번 더
멈추지를 못해
More and more
그러니 한 번 더
멈추기가 싫어
More and more
그러니 한 번 더
Do you feel me
니가 날 위한 사람이라고 믿니
Only for me only for me
간지러운 말은 굳이 하지 않아도 넌
Cause you know me you know me
네 귀를 자꾸 막아도
나를 멀리 밀어내도
나에게서 멀어져도 저 멀리 no no
내가 다시 널 부르면
나의 목소릴 들으면
You are gonna be mine again
Yeah 한 번 더
You're gonna say more more more more more and more
멈추지 못해 more more more and more
그러니 한 번 더
I wanna have more more more more more and more
멈추기 싫어 more more more and more
그러니 한 번 더
멈추지를 못해
More and more
그러니 한 번 더
멈추기가 싫어
More and more
그러니 한 번 더
......
●●●
난 원래 욕심쟁이 몰랐다면 미안
사과는 미리 할게 cuz I want you more more
의견은 필요 없어 훔칠 거야 네 맘
내게 홀리게 될걸 you can't say no no
난 도둑고양이 오늘만은 널
꼭 잡으러 왔으니까 딱 기다려 너
멀리 가지 말고 다시 내게 come come
Yeah 한 번 더
멈추지를 못해
More and more
그러니 한 번 더
멈추기가 싫어
More and more
그러니 한 번 더
Cry For Me
I know 고쳐 쓸 가치도 없다는 걸
I know it's not worth fixing
我知道這不值得修復。
I know 直す価値もないということ
I know gochyeo sseul gachido eopdaneun geol
하지만 그녀와 달리 난
But unlike her, I
但與她不同的是,我
しかし彼女と違って
hajiman geunyeowa dalri nan
널 쉽게 놔줄 맘이 없거든
I don't want to let you go easily
我不想輕易放你走。
널 쉽게 놔줄 맘이 없어
neol swipge nwajul mami eopgeodeun
Never let go
절대 놓지 마세요
永不放手
決して手放さない
You don't know me
당신은 저를 모르잖아요
你不認識我
あなたは私を知らない
L O V E or hatred
사랑 또는 증오
愛或恨
愛か憎しみか
이별 대신 난 순진한 미소만
Instead of saying goodbye, I just smile innocently
我沒有說再見,只是天真地笑了笑。
別れの代わりに、私は素朴な笑顔だけ
ibyeol daesin nan sunjinhan misoman
오늘도 네 품에 안길래
I want to be held in your arms today too
今天我也想被你抱在懷裡。
今日もあなたの心に抱かないで
oneuldo ne pume angilrae
아무것도 모르는 척
Pretend not to know anything
假裝什麼都不知道
何も知らないふり
amugeotdo moreuneun cheok
Baby no more real love
베이비, 더 이상 진정한 사랑은 없어
寶貝,不再有真愛了
ベイビー、もう本当の愛はない
너의 곁에 있어줄게
I'll be by your side
我會一直在你身邊。
君のそばにいてあげる
neoui gyeote iteojulge
마지막엔 break your heart
Break your heart at the end
結尾會讓你心碎
最後には break your heart
majimaken break your heart
Bad boy bad boy
나쁜 남자 나쁜 남자
壞男孩 壞男孩
不良少年、不良少年
Yeah you really make me
그래, 넌 정말 날 그렇게 만들어.
是啊,你真的讓我
うん、本当にそう思うよ
A mad girl mad girl
미친 여자 미친 여자
一個瘋女孩 瘋女孩
狂った少女 狂った少女
I want you to cry cry for me
네가 나를 위해 울어줬으면 좋겠어.
我想讓你為我哭泣
あなたに泣いてほしい
내가 울었던 것처럼 cry for me
cry for me like I cried
像我一樣為我哭泣
私が泣いたように cry for me
naega uleotdeon geotcheoreom cry for me
Make your rain fall
비가 내리게 하세요
讓你的雨落下
雨を降らせよう
Cry for me but
나를 위해 울어줘
為我哭泣吧,但
私のために泣いてくれるけど
Again
다시
再次
また
조금씩 조금씩 또 빠져가
Little by little, it's slipping away again
它又一點一點地溜走了。
少しずつ少しずつまた抜けていく
jogeumssik jogeumssik tto ppajyeoga
사랑에 내 결심이 또 무너져가
My resolve in love is crumbling again
我對愛情的決心再次動搖了。
愛に私の決心がまた崩れていく
sarange nae gyeolsimi tto muneojyeoga
용서할 핑계를 만들어가
Make excuses to forgive
找藉口原諒
許す言葉を作る
yongseohal pinggyereul mandeuleoga
I want you to
나는 네가
我希望你
私はあなたに
I want you to
나는 네가
我希望你
私はあなたに
I want you to
나는 네가
我希望你
私はあなたに
Cry for me
나를 위해 울어줘
為我哭泣
私のために泣いて
I don't know 너란 놈 미워질 줄 모르고
I don't know how to hate a guy like you
我不知道該怎麼恨你這樣的人。
I don't know 너란 놈 싫어질 줄 모르고 I don't know 너란 놈 싫어질 줄 모르고 I don't know 너란 놈 싫어질 줄 모르고 I don't know 너란 놈 싫어질 줄 모르고 I don't know 너란 놈 싫어질 줄 모르고 I don't know 너란 놈 싫어질 줄 모르고 I don't know
I don't know neoran nom miwojil jul moreugo
친구들한텐 또 너를 감싸주는 중
Your friends are protecting you again
你的朋友又在保護你了。
友達にはまたあなたを包んでいます。
chingudeulhanten tto neoreul gamssajuneun jung
바보가 돼 버렸군
I've become a fool
我變成了一個傻瓜
馬鹿になってしまった
baboga dwae beoryeotgun
너 왜 자꾸 나를 보며 웃는데
Why do you keep smiling at me?
為什麼一直對我微笑?
なぜ何度も私を見て笑うのに
neo wae jakku nareul bomyeo utneunde
딱 한 번의 눈물이면 되는데
Just one tear is enough
一滴眼淚就足夠了
ちょうど一度の涙であればいいのに
ttak han beonui nunmulimyeon doeneunde
Cry for me let me please forgive you
나를 위해 울어줘, 제발 용서해 줄게
請為我哭泣,讓我原諒你。
私のために泣いてください、どうか許させてください
아무것도 모르는 척
Pretend not to know anything
假裝什麼都不知道
何も知らないふり
amugeotdo moreuneun cheok
Baby just like real love
아기는 진짜 사랑 같아
寶貝,就像真正的愛
ベイビー、本当の愛みたい
마지막 기회야 어서
It's your last chance, hurry up
這是你最後的機會,快點!
最後のチャンスです。
majimak gihoeya eoseo
보여줘봐 your true love
Show me your true love
向我展現你的真愛
見せて your true love
boyeojwobwa your true love
Bad boy bad boy
나쁜 남자 나쁜 남자
壞男孩 壞男孩
不良少年、不良少年
Yeah you really make me
그래, 넌 정말 날 그렇게 만들어.
是啊,你真的讓我
うん、本当にそう思うよ
A sad girl sad girl
슬픈 소녀 슬픈 소녀
一個悲傷的女孩 悲傷的女孩
悲しい少女悲しい少女
I want you to cry cry for me
네가 나를 위해 울어줬으면 좋겠어.
我想讓你為我哭泣
あなたに泣いてほしい
내가 울었던 것처럼 cry for me
cry for me like I cried
像我一樣為我哭泣
私が泣いたように cry for me
naega uleotdeon geotcheoreom cry for me
Make your rain fall
비가 내리게 하세요
讓你的雨落下
雨を降らせよう
Cry for me but
나를 위해 울어줘
為我哭泣吧,但
私のために泣いてくれるけど
Again
다시
再次
また
조금씩 조금씩 또 빠져가
Little by little, it's slipping away again
它又一點一點地溜走了。
少しずつ少しずつまた抜けていく
jogeumssik jogeumssik tto ppajyeoga
사랑에 내 결심이 또 무너져가
My resolve in love is crumbling again
我對愛情的決心再次動搖了。
愛に私の決心がまた崩れていく
sarange nae gyeolsimi tto muneojyeoga
용서할 핑계를 만들어가
Make excuses to forgive
找藉口原諒
許す言葉を作る
yongseohal pinggyereul mandeuleoga
I want you to
나는 네가
我希望你
私はあなたに
I want you to
나는 네가
我希望你
私はあなたに
I want you to
나는 네가
我希望你
私はあなたに
Cry for me
나를 위해 울어줘
為我哭泣
私のために泣いて
사랑이란 게 너무 독해
Love is so poisonous
愛情是如此有毒。
愛はとても読んでいます。
sarangiran ge neomu dokhae
미운 마음도 다 녹아버리게 해
Make all your hatred melt away
讓你所有的仇恨都消融吧
憎い心も全部溶けてしまう
miun maeumdo da nokabeorige hae
또 다시 원해 널 내 곁에 yeah yeah
I want you by my side again yeah yeah
我希望你再次回到我身邊,耶耶
또 다시 원해 널 내 곁에 yeah yeah
tto dasi wonhae neol nae gyeote yeah yeah
I want you to cry cry for me
네가 나를 위해 울어줬으면 좋겠어.
我想讓你為我哭泣
あなたに泣いてほしい
너 연기라도 해 빨리 cry for me
You should act quickly and cry for me
你應該趕緊行動,向我哭訴。
君の演技でもして早く cry for me
neo yeongirado hae ppalri cry for me
Make your rain fall
비가 내리게 하세요
讓你的雨落下
雨を降らせよう
Fall and fall now
떨어지고 또 떨어지세요
秋天,現在就下秋!
落ちて落ちて、今
I want you to cry cry for me
네가 나를 위해 울어줬으면 좋겠어.
我想讓你為我哭泣
あなたに泣いてほしい
내가 울었던 것처럼 cry for me
cry for me like I cried
像我一樣為我哭泣
私が泣いたように cry for me
naega uleotdeon geotcheoreom cry for me
Make your rain fall
비가 내리게 하세요
讓你的雨落下
雨を降らせよう
Cry for me but
나를 위해 울어줘
為我哭泣吧,但
私のために泣いてくれるけど
Again
다시
再次
また
조금씩 조금씩 또 빠져가
Little by little, it's slipping away again
它又一點一點地溜走了。
少しずつ少しずつまた抜けていく
jogeumssik jogeumssik tto ppajyeoga
사랑에 내 결심이 또 무너져가
My resolve in love is crumbling again
我對愛情的決心再次動搖了。
愛に私の決心がまた崩れていく
sarange nae gyeolsimi tto muneojyeoga
용서할 핑계를 만들어가
Make excuses to forgive
找藉口原諒
許す言葉を作る
yongseohal pinggyereul mandeuleoga
I want you to
나는 네가
我希望你
私はあなたに
I want you to
나는 네가
我希望你
私はあなたに
I want you to
나는 네가
我希望你
私はあなたに
Die for me
나를 위해 죽어줘
為我而死
私のために死んで
詞:헤이즈(Heize)/J.Y Park "The Asiansoul"
Lyrics: Heize/J.Y Park "The Asiansoul"
作詞:Heize/J.Y Park《亞洲之魂》
詞:ヘイズ(Heize)/J.Y Park "The Asiansoul"
曲:Ryan Tedder/Melanie Joy Fontana/Michel 'Lindgren' Schulz/A Wright
Music: Ryan Tedder/Melanie Joy Fontana/Michel 'Lindgren' Schulz/A Wright
音樂:瑞恩泰德/梅蘭妮喬伊豐塔納/米歇爾“林德格倫”舒爾茨/A賴特
曲:Ryan Tedder/Melanie Joy Fontana/Michel 'Lindgren' Schulz/A Wright
Translate:GoogleTranslate
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
Translate:GoogleTranslate
Cry For Me
●●●
I know 고쳐 쓸 가치도 없다는 걸
하지만 그녀와 달리 난
널 쉽게 놔줄 맘이 없거든
Never let go
You don't know me
L O V E or hatred
이별 대신 난 순진한 미소만
오늘도 네 품에 안길래
아무것도 모르는 척
Baby no more real love
너의 곁에 있어줄게
마지막엔 break your heart
Bad boy bad boy
Yeah you really make me
A mad girl mad girl
I want you to cry cry for me
내가 울었던 것처럼 cry for me
Make your rain fall
Cry for me but
Again
조금씩 조금씩 또 빠져가
사랑에 내 결심이 또 무너져가
용서할 핑계를 만들어가
I want you to
I want you to
I want you to
Cry for me
I don't know 너란 놈 미워질 줄 모르고
친구들한텐 또 너를 감싸주는 중
바보가 돼 버렸군
너 왜 자꾸 나를 보며 웃는데
딱 한 번의 눈물이면 되는데
Cry for me let me please forgive you
아무것도 모르는 척
Baby just like real love
마지막 기회야 어서
보여줘봐 your true love
Bad boy bad boy
Yeah you really make me
A sad girl sad girl
I want you to cry cry for me
내가 울었던 것처럼 cry for me
Make your rain fall
Cry for me but
Again
조금씩 조금씩 또 빠져가
사랑에 내 결심이 또 무너져가
용서할 핑계를 만들어가
I want you to
I want you to
I want you to
Cry for me
사랑이란 게 너무 독해
미운 마음도 다 녹아버리게 해
또 다시 원해 널 내 곁에 yeah yeah
I want you to cry cry for me
너 연기라도 해 빨리 cry for me
Make your rain fall
Fall and fall now
I want you to cry cry for me
내가 울었던 것처럼 cry for me
Make your rain fall
Cry for me but
Again
조금씩 조금씩 또 빠져가
사랑에 내 결심이 또 무너져가
용서할 핑계를 만들어가
I want you to
I want you to
I want you to
Die for me
TT
이러지도 못하는데 저러지도 못하네
I can't do this, I can't do that
我做不到這個,我做不到那個。
これはできませんが、できません。
ireojido mothaneunde jeoreojido mothane
그저 바라보며 ba ba ba baby
Just looking at you ba ba ba baby
看著你,寶貝
ただ見つめて ba ba ba baby
geujeo barabomyeo ba ba ba baby
매일 상상만 해 이름과 함께
I just imagine it every day with your name
我每天都會想著你的名字。
毎日想像するだけで名前とともに
maeil sangsangman hae ireumgwa hamkke
쓱 말을 놨네 baby
You just said it baby
寶貝,你剛才說的就是這個。
옱 말을 놨네 baby
sseuk maleul nwatne baby
아직 우린 모르는 사인데
We don't know each other yet
我們彼此還不認識。
まだ私たちは知りません。
ajik urin moreuneun sainde
아무거나 걸쳐도 아름다워
It looks beautiful no matter what you wear
無論穿什麼衣服,它看起來都很漂亮。
何でもかけても美しい
amugeona geolchyeodo areumdawo
거울 속 단 둘이서 하는
Just the two of us in the mirror
鏡子裡只有我們兩個人
鏡の中で二人でやる
geoul sok dan duliseo haneun
Fashion show show
패션쇼
時裝秀
ファッションショーショー
이번에 정말 꼭꼭 내가 먼저 talk talk
This time, I really have to talk first
這次,我真的得先開口。
今回は本当にぜひ私が最初にtalk talk
ibeone jeongmal kkokkkok naega meonjeo talk talk
다짐 뿐인걸 매번 다짐 뿐인걸
It's just a promise, it's just a promise every time
這只是個承諾,每次都只是個承諾而已。
誓うだけなんだ
dajim ppuningeol maebeon dajim ppuningeol
나 나 나 나 나 나 나
Me me me me me me me
我我我我我我我
私は私私は私は私
na na na na na na na
콧노래가 나오다가 나도 몰래
I started humming and then I didn't know
我開始哼歌,然後我就不知道了。
鼻の歌が出て、私もこっそり
kotnoraega naodaga nado molrae
눈물 날 것 같애
I feel like crying
我覺得想哭
涙が出るようです
nunmul nal geot gatae
아닌 것 같애 내가 아닌 것 같애
I don't think so, I don't think so
我不這麼認為,我不這麼認為。
私はそうではありません。
anin geot gatae naega anin geot gatae
I love you so much
너무 사랑해요
我真的很愛你
あなたをとても愛しています
이미 난 다 컸다고 생각하는데
I think I'm already all grown up
我覺得我已經長大了。
すでに私は大きかったと思います。
imi nan da keotdago saenggakhaneunde
어쩌면 내 맘인데 왜
Maybe it's my heart, why
也許是因為我的心,為什麼?
たぶん私の心ですが、なぜ
eojjeomyeon nae maminde wae
내 맘대로 할 수 없는 건 왜
Why can't I do what I want?
為什麼我不能做我想做的事?
僕の思い通りにできないのはなぜ
nae mamdaero hal su eopneun geon wae
밀어내려고 하면 할수록
The more I try to push it away
我越是想把它推開,就越是想把它推開。
押し出そうとするほど
mileonaeryeogo hamyeon halsurok
자꾸 끌려 왜 자꾸 자꾸 끌려 baby
I keep getting pulled in, why do I keep getting pulled in, baby
我總是忍不住被捲進去,為什麼我總是忍不住被捲進去,寶貝
何度も惹かれてなぜ何度も惹かれて baby
jakku kkeulryeo wae jakku jakku kkeulryeo baby
I'm like TT
나는 TT 같아
我就像TT
私はTTみたい
Just like TT
TT와 마찬가지로
就像TT一樣
TTと同じように
이런 내 맘 모르고 너무해 너무해
You don't know how I feel, it's too much, it's too much
你不知道我的感受,這太過了,太過了。
こんな私の心がわからないので
ireon nae mam moreugo neomuhae neomuhae
I'm like TT
나는 TT 같아
我就像TT
私はTTみたい
Just like TT
TT와 마찬가지로
就像TT一樣
TTと同じように
Tell me that you'd be my baby
내 애인이 되어줄 거라고 말해줘
告訴我你願意做我的寶貝
私の赤ちゃんになってくれるって言って
어처구니 없다고 해
Say it's ridiculous
說它荒謬吧
どうしようもない
eocheoguni eopdago hae
얼굴 값을 못한대
I can't even value my face
我甚至無法珍惜我的臉。
顔の値がない
eolgul gapeul mothandae
전혀 위로 안돼
Not comforting at all
一點也不讓人感到安慰
まったく上にない
jeonhyeo wiro andwae
Ba ba ba baby
Baby, baby, baby
寶貝寶寶
ベイビー、ベイビー、ベイビー
미칠 것 같애
I'm going crazy
我快瘋了
狂っているようです。
michil geot gatae
이 와중에 왜
Why in the meantime
同時,為什麼?
この渦中になぜ
i wajunge wae
배는 또 고픈 건데
I'm hungry again
我又餓了
船はまた苦しいです。
baeneun tto gopeun geonde
하루 종일 먹기만 하는데
I just eat all day long
我整天都在吃。
一日中食べるだけです。
haru jongil meokgiman haneunde
맴 매 매 매 아무 죄도 없는 인형만 때찌
Just beat the innocent dolls
就這麼打那些無辜的玩偶吧
一人ひとりの罪はない人形だけが時々
maem mae mae mae amu joedo eopneun inhyeongman ttaejji
종일 앉아있다가 엎드렸다
I sat all day and then lay down.
我坐了一整天,然後躺下了。
終日座っていた。
jongil anaitdaga eopdeuryeotda
시간이 획획획
Time flies
時光飛逝
時間が画分
sigani hoekhoekhoek
피부는 왜 이렇게 또 칙칙
Why is my skin so dull again?
為什麼我的皮膚又這麼暗沉了?
肌はなぜこのように
pibuneun wae ireotge tto chikchik
자꾸 틱틱 거리고만 싶지
I just want to keep ticking
我只想繼續活下去
どんどんチクチックにしたいだけ
jakku tiktik georigoman sipji
엄만 귀찮게 계속 왜 왜 왜 왜 왜
Mom, why do you keep bothering me? Why why why why why?
媽媽,你為什麼老是煩我?為什麼為什麼為什麼為什麼?
なぜ私は気にし続けるのですか?
eomman gwichange gyesok wae wae wae wae wae
나 나 나 나 나 나 나
Me me me me me me me
我我我我我我我
私は私私は私は私
na na na na na na na
콧노래가 나오다가 나도 몰래
I started humming and then I didn't know
我開始哼歌,然後我就不知道了。
鼻の歌が出て、私もこっそり
kotnoraega naodaga nado molrae
짜증날 것 같애 화날 것 같애
I think I'll be annoyed, I think I'll be angry
我想我會很惱火,我想我會很生氣
迷惑なようです 怒っているようです
jjajeungnal geot gatae hwanal geot gatae
이런 애가 아닌데
This isn't the kind of kid he is
他不是那種孩子
これは子供ではありません。
ireon aega aninde
I love you so much
너무 사랑해요
我真的很愛你
あなたをとても愛しています
이미 난 다 컸다고 생각하는데
I think I'm already all grown up
我覺得我已經長大了。
すでに私は大きかったと思います。
imi nan da keotdago saenggakhaneunde
어쩌면 내 맘인데 왜
Maybe it's my heart, why
也許是因為我的心,為什麼?
たぶん私の心ですが、なぜ
eojjeomyeon nae maminde wae
내 맘대로 할 수 없는 건 왜
Why can't I do what I want?
為什麼我不能做我想做的事?
僕の思い通りにできないのはなぜ
nae mamdaero hal su eopneun geon wae
밀어내려고 하면 할수록
The more I try to push it away
我越是想把它推開,就越是想把它推開。
押し出そうとするほど
mileonaeryeogo hamyeon halsurok
자꾸 끌려 왜 자꾸 자꾸 끌려 baby
I keep getting pulled in, why do I keep getting pulled in, baby
我總是忍不住被捲進去,為什麼我總是忍不住被捲進去,寶貝
何度も惹かれてなぜ何度も惹かれて baby
jakku kkeulryeo wae jakku jakku kkeulryeo baby
I'm like TT
나는 TT 같아
我就像TT
私はTTみたい
Just like TT
TT와 마찬가지로
就像TT一樣
TTと同じように
이런 내 맘 모르고 너무해 너무해
You don't know how I feel, it's too much, it's too much
你不知道我的感受,這太過了,太過了。
こんな私の心がわからないので
ireon nae mam moreugo neomuhae neomuhae
I'm like TT
나는 TT 같아
我就像TT
私はTTみたい
Just like TT
TT와 마찬가지로
就像TT一樣
TTと同じように
Tell me that you'd be my baby
내 애인이 되어줄 거라고 말해줘
告訴我你願意做我的寶貝
私の赤ちゃんになってくれるって言って
혹시 이런 나를 알까요
Do you know me like this?
你了解我這樣的人嗎?
もしこのような私を知っていますか
hoksi ireon nareul alkkayo
이대로 사라져 버리면 안돼요
You can't just disappear like this
你不能就這樣消失。
このまま消えてはいけません。
idaero sarajyeo beorimyeon andwaeyo
이번엔 정말 꼭꼭 내가 먼저 talk talk
This time, I really have to talk first
這次,我真的得先開口。
今回は本当にぜひ私が最初にtalk talk
ibeonen jeongmal kkokkkok naega meonjeo talk talk
다짐 뿐인걸 매번 다짐 뿐인걸
It's just a promise, it's just a promise every time
這只是個承諾,每次都只是個承諾而已。
誓うだけなんだ
dajim ppuningeol maebeon dajim ppuningeol
이미 난 다 컸다고 생각하는데
I think I'm already all grown up
我覺得我已經長大了。
すでに私は大きかったと思います。
imi nan da keotdago saenggakhaneunde
어쩌면 내 맘인데 왜
Maybe it's my heart, why
也許是因為我的心,為什麼?
たぶん私の心ですが、なぜ
eojjeomyeon nae maminde wae
내 맘대로 할 수 없는 건 왜
Why can't I do what I want?
為什麼我不能做我想做的事?
僕の思い通りにできないのはなぜ
nae mamdaero hal su eopneun geon wae
밀어내려고 하면 할수록
The more I try to push it away
我越是想把它推開,就越是想把它推開。
押し出そうとするほど
mileonaeryeogo hamyeon halsurok
자꾸 끌려 왜 자꾸 자꾸 끌려 baby
I keep getting pulled in, why do I keep getting pulled in, baby
我總是忍不住被捲進去,為什麼我總是忍不住被捲進去,寶貝
何度も惹かれてなぜ何度も惹かれて baby
jakku kkeulryeo wae jakku jakku kkeulryeo baby
I'm like TT
나는 TT 같아
我就像TT
私はTTみたい
Just like TT
TT와 마찬가지로
就像TT一樣
TTと同じように
이런 내 맘 모르고 너무해 너무해
You don't know how I feel, it's too much, it's too much
你不知道我的感受,這太過了,太過了。
こんな私の心がわからないので
ireon nae mam moreugo neomuhae neomuhae
I'm like TT
나는 TT 같아
我就像TT
私はTTみたい
Just like TT
TT와 마찬가지로
就像TT一樣
TTと同じように
Tell me that you'd be my baby
내 애인이 되어줄 거라고 말해줘
告訴我你願意做我的寶貝
私の赤ちゃんになってくれるって言って
詞:Sam Lewis
Written by Sam Lewis
作者:薩姆·劉易斯
詞:Sam Lewis
曲:블랙아이드필승
Song: Black Eyed Pilseung
歌曲:黑眼必勝
曲:ブラックアイド必勝
Translate:GoogleTranslate
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
Translate:GoogleTranslate
TT
●●●
이러지도 못하는데 저러지도 못하네
그저 바라보며 ba ba ba baby
매일 상상만 해 이름과 함께
쓱 말을 놨네 baby
아직 우린 모르는 사인데
아무거나 걸쳐도 아름다워
거울 속 단 둘이서 하는
Fashion show show
이번에 정말 꼭꼭 내가 먼저 talk talk
다짐 뿐인걸 매번 다짐 뿐인걸
나 나 나 나 나 나 나
콧노래가 나오다가 나도 몰래
눈물 날 것 같애
아닌 것 같애 내가 아닌 것 같애
I love you so much
이미 난 다 컸다고 생각하는데
어쩌면 내 맘인데 왜
내 맘대로 할 수 없는 건 왜
밀어내려고 하면 할수록
자꾸 끌려 왜 자꾸 자꾸 끌려 baby
I'm like TT
Just like TT
이런 내 맘 모르고 너무해 너무해
I'm like TT
Just like TT
Tell me that you'd be my baby
어처구니 없다고 해
얼굴 값을 못한대
전혀 위로 안돼
Ba ba ba baby
미칠 것 같애
이 와중에 왜
배는 또 고픈 건데
하루 종일 먹기만 하는데
맴 매 매 매 아무 죄도 없는 인형만 때찌
종일 앉아있다가 엎드렸다
시간이 획획획
피부는 왜 이렇게 또 칙칙
자꾸 틱틱 거리고만 싶지
엄만 귀찮게 계속 왜 왜 왜 왜 왜
나 나 나 나 나 나 나
콧노래가 나오다가 나도 몰래
짜증날 것 같애 화날 것 같애
이런 애가 아닌데
I love you so much
이미 난 다 컸다고 생각하는데
어쩌면 내 맘인데 왜
내 맘대로 할 수 없는 건 왜
밀어내려고 하면 할수록
자꾸 끌려 왜 자꾸 자꾸 끌려 baby
I'm like TT
Just like TT
이런 내 맘 모르고 너무해 너무해
I'm like TT
Just like TT
Tell me that you'd be my baby
혹시 이런 나를 알까요
이대로 사라져 버리면 안돼요
이번엔 정말 꼭꼭 내가 먼저 talk talk
다짐 뿐인걸 매번 다짐 뿐인걸
이미 난 다 컸다고 생각하는데
어쩌면 내 맘인데 왜
내 맘대로 할 수 없는 건 왜
밀어내려고 하면 할수록
자꾸 끌려 왜 자꾸 자꾸 끌려 baby
I'm like TT
Just like TT
이런 내 맘 모르고 너무해 너무해
I'm like TT
Just like TT
Tell me that you'd be my baby
What Is Love
매일같이 영화 속에서나
Every day in the movies
電影裡的每一天
毎日のように映画の中で
maeilgati yeonghwa sokeseona
책 속에서나 드라마 속에서
In books and dramas
在書籍和戲劇中
本の中やドラマの中で
chaek sokeseona deurama sokeseo
사랑을 느껴
Feel the love
感受愛
愛を感じる
sarangeul neukkyeo
Um 사랑을 배워
Um learn to love
嗯,學會愛
Um 愛を学ぶ
Um sarangeul baewo
내 일처럼 자꾸 가슴이 뛰어
My heart keeps pounding like it's my own business
我的心跳得厲害,感覺就像在做自己的事一樣。
私の仕事のように、胸がいっぱいです。
nae ilcheoreom jakku gaseumi ttwieo
두근두근거려 설레임에 부풀어 올라
My heart is pounding and I'm swell with excitement
我心跳加速,興奮不已。
ドキドキしてときめきに膨らむ
dugeundugeungeoryeo seolreime bupuleo olra
Um 궁금해서 미칠 것만 같아
Um I'm so curious I'm going crazy
嗯,我太好奇了,簡直要瘋了。
Um気になって狂っているようです。
Um gunggeumhaeseo michil geotman gata
Ooh 언젠간 내게도
Ooh someday for me too
哦,總有一天我也會這樣。
Ooh いつか私に
Ooh eonjengan naegedo
이런 일이 실제로 일어날까
Could this actually happen?
這真的會發生嗎?
このようなことが実際に起こるのか
ireon ili siljero ileonalkka
그게 언제쯤일까 어떤 사람일까
When will that be? What kind of person will it be?
那會是什麼時候?會是什麼樣的人?
それがいつ頃なのか、どんな人なのか
geuge eonjejjeumilkka eotteon saramilkka
I wanna know
알고 싶어요
我想知道
知りたい
사탕처럼 달콤하다는데
They say it's sweet like candy
他們說它像糖果一樣甜。
キャンディのように甘いです。
satangcheoreom dalkomhadaneunde
I wanna know
알고 싶어요
我想知道
知りたい
하늘을 나는 것 같다는데
They say it feels like flying in the sky
他們說感覺就像在天上飛一樣
空を飛ぶようです。
haneuleul naneun geot gatdaneunde
I wanna know know know know
난 알고 싶어
我想知道知道知道知道
知りたい、知りたい、知りたい、
What is love
사랑이란 무엇인가
什麼是愛?
愛とは
사랑이 어떤 느낌인지
What does love feel like
愛是什麼感覺?
愛がどんな感じなのか
sarangi eotteon neukkiminji
I wanna know
알고 싶어요
我想知道
知りたい
하루 종일 웃고 있다는데
They say you're smiling all day long
他們說你整天都在微笑
一日中笑っています。
haru jongil utgo itdaneunde
I wanna know
알고 싶어요
我想知道
知りたい
세상이 다 아름답다는데
They say the world is beautiful
他們說世界很美
世界はすべて美しいです。
sesangi da areumdapdaneunde
I wanna know know know know
난 알고 싶어
我想知道知道知道知道
知りたい、知りたい、知りたい、
What is love
사랑이란 무엇인가
什麼是愛?
愛とは
언젠간 나에게도 사랑이 올까
Will love come to me someday?
我終有一天會迎來愛情嗎?
いつか私にも愛が来るか
eonjengan naegedo sarangi olkka
지금 이런 상상만으로도
Just imagining this now
現在想像一下這個場景
今こんな想像だけでも
jigeum ireon sangsangmaneurodo
떠올려만 봐도
Just thinking about it
想想就覺得…
思い出してみても
tteoolryeoman bwado
가슴이 터질 것 같은데
My heart feels like it's going to burst
我的心臟感覺快要爆炸了。
胸が爆発するようです。
gaseumi teojil geot gateunde
Um 이렇게 좋은데
Um this is so good
嗯,這太棒了
Um こんなにいいのに
Um ireotge joteunde
만일 언젠가 진짜로 내게
If one day you really do
如果有一天你真的
いつか本当に私に
manil eonjenga jinjjaro naege
사랑이 올 때 난 울어버릴지도 몰라
When love comes I might cry
當愛情來臨,我或許會哭泣
愛が来ると、私は泣くかもしれません。
sarangi ol ttae nan uleobeoriljido molra
Um 정말 궁금해 미칠 것만 같아
Um I'm really curious, I'm going crazy
嗯,我真的很好奇,我都快瘋了。
Um 本当に気になる気がするみたいだ
Um jeongmal gunggeumhae michil geotman gata
Ooh 언젠간 내게도
Ooh someday for me too
哦,總有一天我也會這樣。
Ooh いつか私に
Ooh eonjengan naegedo
이런 일이 실제로 일어날까
Could this actually happen?
這真的會發生嗎?
このようなことが実際に起こるのか
ireon ili siljero ileonalkka
그게 언제쯤일까 어떤 사람일까
When will that be? What kind of person will it be?
那會是什麼時候?會是什麼樣的人?
それがいつ頃なのか、どんな人なのか
geuge eonjejjeumilkka eotteon saramilkka
I wanna know
알고 싶어요
我想知道
知りたい
사탕처럼 달콤하다는데
They say it's sweet like candy
他們說它像糖果一樣甜。
キャンディのように甘いです。
satangcheoreom dalkomhadaneunde
I wanna know
알고 싶어요
我想知道
知りたい
하늘을 나는 것 같다는데
They say it feels like flying in the sky
他們說感覺就像在天上飛一樣
空を飛ぶようです。
haneuleul naneun geot gatdaneunde
I wanna know know know know
난 알고 싶어
我想知道知道知道知道
知りたい、知りたい、知りたい、
What is love
사랑이란 무엇인가
什麼是愛?
愛とは
사랑이 어떤 느낌인지
What does love feel like
愛是什麼感覺?
愛がどんな感じなのか
sarangi eotteon neukkiminji
I wanna know
알고 싶어요
我想知道
知りたい
하루 종일 웃고 있다는데
They say you're smiling all day long
他們說你整天都在微笑
一日中笑っています。
haru jongil utgo itdaneunde
I wanna know
알고 싶어요
我想知道
知りたい
세상이 다 아름답다는데
They say the world is beautiful
他們說世界很美
世界はすべて美しいです。
sesangi da areumdapdaneunde
I wanna know know know know
난 알고 싶어
我想知道知道知道知道
知りたい、知りたい、知りたい、
What is love
사랑이란 무엇인가
什麼是愛?
愛とは
언젠간 나에게도 사랑이 올까
Will love come to me someday?
我終有一天會迎來愛情嗎?
いつか私にも愛が来るか
eonjengan naegedo sarangi olkka
지금 세상 어느 곳에 살고 있는지
Where in the world do you live now?
你現在居住在世界上的哪個地方?
今世界のどこに住んでいるのか
jigeum sesang eoneu gote salgo itneunji
도대체 언제쯤 나와 만나게 될는지
When on earth will I ever meet you?
我究竟何時才能與你相遇?
一体いつ頃私と出会うのか
dodaeche eonjejjeum nawa mannage doelneunji
언제 어떻게 우리의 인연은
When and how did our relationship
我們的關係是什麼時候、又是如何開始的呢?
いつどのように私たちの縁は
eonje eotteotge uriui inyeoneun
시작될는지 모르지만 느낌이 어쩐지
I don't know if it will start, but I have a feeling
我不知道它會不會開始,但我有這種感覺。
始まるかどうかはわかりませんが、感じはどうですか
sijakdoelneunji moreujiman neukkimi eojjeonji
진짜 좋을 것 같아 왠지
I think it'll be really good somehow
我覺得這事兒一定會很不錯。
本当にいいと思います。
jinjja joteul geot gata waenji
영화 드라마보다도 더 멋진
More awesome than movies and dramas
比電影和電視劇更精彩
映画ドラマよりもクール
yeonghwa deuramabodado deo meotjin
사랑이 올 거야 내 예감 언제나 맞지
Love will come, my hunch is always right
愛情終會到來,我的預感總是對的。
愛が来るよ 僕の予感 いつも当たる
sarangi ol geoya nae yegam eonjena matji
어서 나타나봐
Come out now
現在出來
さあ出現
eoseo natanabwa
나는 다 준비가 됐지 ready
I'm ready
我準備好了
私はすべて準備ができています ready
naneun da junbiga dwaetji ready
어디 있을까 찾아낼 거야
I'll find out where it is
我會查清楚它在哪裡。
どこにいるのか見つけるのよ
eodi iteulkka chatanael geoya
어디 있을까 보고 싶어 죽겠어
I'm dying to see where you are.
我迫不及待地想知道你在哪裡。
どこにいるのか見たい死ぬ
eodi iteulkka bogo sipeo jukgeteo
더 이상 참을 수 없을 것만 같아
I don't think I can stand it anymore
我覺得我再也忍受不了了。
もう我慢できないと思う
deo isang chameul su eopeul geotman gata
사탕처럼 달콤하다는데
They say it's sweet like candy
他們說它像糖果一樣甜。
キャンディのように甘いです。
satangcheoreom dalkomhadaneunde
하늘을 나는 것 같다는데
They say it feels like flying in the sky
他們說感覺就像在天上飛一樣
空を飛ぶようです。
haneuleul naneun geot gatdaneunde
I wanna know know know know
난 알고 싶어
我想知道知道知道知道
知りたい、知りたい、知りたい、
What is love
사랑이란 무엇인가
什麼是愛?
愛とは
사랑이 어떤 느낌인지
What does love feel like
愛是什麼感覺?
愛がどんな感じなのか
sarangi eotteon neukkiminji
하루 종일 웃고 있다는데
They say you're smiling all day long
他們說你整天都在微笑
一日中笑っています。
haru jongil utgo itdaneunde
세상이 다 아름답다는데
They say the world is beautiful
他們說世界很美
世界はすべて美しいです。
sesangi da areumdapdaneunde
I wanna know know know know
난 알고 싶어
我想知道知道知道知道
知りたい、知りたい、知りたい、
What is love
사랑이란 무엇인가
什麼是愛?
愛とは
언젠간 나에게도 사랑이 올까
Will love come to me someday?
我終有一天會迎來愛情嗎?
いつか私にも愛が来るか
eonjengan naegedo sarangi olkka
I wanna know
알고 싶어요
我想知道
知りたい
I wanna know
알고 싶어요
我想知道
知りたい
I wanna know know know know
난 알고 싶어
我想知道知道知道知道
知りたい、知りたい、知りたい、
What is love
사랑이란 무엇인가
什麼是愛?
愛とは
I wanna know I wanna know
알고 싶어, 알고 싶어
我想知道,我想知道
知りたい 知りたい
I wanna know
알고 싶어요
我想知道
知りたい
I wanna know
알고 싶어요
我想知道
知りたい
I wanna know know know know
난 알고 싶어
我想知道知道知道知道
知りたい、知りたい、知りたい、
What is love
사랑이란 무엇인가
什麼是愛?
愛とは
I wanna know
알고 싶어요
我想知道
知りたい
詞:박진영
Lyrics: Park Jin-young
作詞:樸振英
詞:パク・ジンヨン
曲:박진영
Composed by: Park Jin-young
作曲:樸振英
曲:パク・ジニョン
Translate:GoogleTranslate
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
Translate:GoogleTranslate
What Is Love
●●●
매일같이 영화 속에서나
책 속에서나 드라마 속에서
사랑을 느껴
Um 사랑을 배워
내 일처럼 자꾸 가슴이 뛰어
두근두근거려 설레임에 부풀어 올라
Um 궁금해서 미칠 것만 같아
Ooh 언젠간 내게도
이런 일이 실제로 일어날까
그게 언제쯤일까 어떤 사람일까
I wanna know
사탕처럼 달콤하다는데
I wanna know
하늘을 나는 것 같다는데
I wanna know know know know
What is love
사랑이 어떤 느낌인지
I wanna know
하루 종일 웃고 있다는데
I wanna know
세상이 다 아름답다는데
I wanna know know know know
What is love
언젠간 나에게도 사랑이 올까
지금 이런 상상만으로도
떠올려만 봐도
가슴이 터질 것 같은데
Um 이렇게 좋은데
만일 언젠가 진짜로 내게
사랑이 올 때 난 울어버릴지도 몰라
Um 정말 궁금해 미칠 것만 같아
Ooh 언젠간 내게도
이런 일이 실제로 일어날까
그게 언제쯤일까 어떤 사람일까
I wanna know
사탕처럼 달콤하다는데
I wanna know
하늘을 나는 것 같다는데
I wanna know know know know
What is love
사랑이 어떤 느낌인지
I wanna know
하루 종일 웃고 있다는데
I wanna know
세상이 다 아름답다는데
I wanna know know know know
What is love
언젠간 나에게도 사랑이 올까
지금 세상 어느 곳에 살고 있는지
도대체 언제쯤 나와 만나게 될는지
언제 어떻게 우리의 인연은
시작될는지 모르지만 느낌이 어쩐지
진짜 좋을 것 같아 왠지
영화 드라마보다도 더 멋진
사랑이 올 거야 내 예감 언제나 맞지
어서 나타나봐
나는 다 준비가 됐지 ready
어디 있을까 찾아낼 거야
어디 있을까 보고 싶어 죽겠어
더 이상 참을 수 없을 것만 같아
사탕처럼 달콤하다는데
하늘을 나는 것 같다는데
I wanna know know know know
What is love
사랑이 어떤 느낌인지
하루 종일 웃고 있다는데
세상이 다 아름답다는데
I wanna know know know know
What is love
언젠간 나에게도 사랑이 올까
I wanna know
I wanna know
I wanna know know know know
What is love
I wanna know I wanna know
I wanna know
I wanna know
I wanna know know know know
What is love
I wanna know
Cheer Up
매일 울리는 벨벨벨
The bell bell bell rings every day
鈴鐺每天都會響起
毎日鳴るベルベルベル
maeil ulrineun belbelbel
이젠 나를 배려 해줘
Now please consider me
現在請考慮一下我
今私に配慮して
ijen nareul baeryeo haejwo
배터리 낭비하긴 싫어
I don't want to waste battery
我不想浪費電池
バッテリーを無駄にしたくない
baeteori nangbihagin sileo
자꾸만 봐 자꾸 자꾸만 와
I keep looking at it, it keeps coming
我一直盯著它看,它不斷出現。
何度も見て何度も何度も
jakkuman bwa jakku jakkuman wa
전화가 펑 터질 것만 같아
I feel like my phone is going to explode
我覺得我的手機要爆炸了。
電話がぽんと鳴ると思います。
jeonhwaga peong teojil geotman gata
몰라 몰라 숨도 못 쉰대
I don't know, I don't know, I can't even breathe
我不知道,我不知道,我甚至無法呼吸。
知りません。
molra molra sumdo mot swindae
나 때문에 힘들어
It's hard because of me
因為我,這很難。
私のために難しい
na ttaemune himdeuleo
쿵 심장이 떨어진대 왜
Why is my heart pounding?
為什麼我的心跳這麼快?
カンの心が落ちた理由
kung simjangi tteoleojindae wae
걔 말은 나 너무 예쁘대
He said I'm so pretty
他說我真漂亮
言葉は私がとてもきれいです。
gyae maleun na neomu yeppeudae
자랑 하는건 아니구
I'm not bragging
我不是吹噓
自慢するのではない
jarang haneungeon anigu
아 아까는 못 받아서 미안해
Oh, I'm sorry I couldn't pick it up earlier.
哦,真抱歉我沒能早點去取。
さっきは受けられずごめんなさい
a akkaneun mot bataseo mianhae
친구를 만나느라 shy shy shy
Shy shy shy I'm meeting a friend
害羞害羞害羞,我要去見一個朋友。
友達に会う shy shy shy
chingureul mannaneura shy shy shy
만나긴 좀 그렇구 미안해
I'm sorry, it's a bit awkward to meet you
抱歉,見到你有點尷尬。
会えたら、すみません。
mannagin jom geureotgu mianhae
좀 있다 연락할게 later
I'll contact you later
我稍後會聯絡你。
少しあります連絡する later
jom itda yeonrakhalge later
조르지마 얼마 가지 않아
Don't push it, it won't be long
別催,不會太久。
早くしないでください。
joreujima eolma gaji ana
부르게 해줄게 baby
I'll let you sing baby
我會讓你唱歌的,寶貝
歌わせてあげる baby
bureuge haejulge baby
아직은 좀 일러 내맘갖긴 일러
It's still a bit early, but I'm still thinking about it
現在說這個還為時過早,但我還在考慮這件事。
まだちょっとわかりました。
ajikeun jom ilreo naemamgatgin ilreo
하지만 더 보여줄래
But I want to show you more
但我還想向你們展示更多。
しかしもっと見せてください。
hajiman deo boyeojulrae
Cheer up baby
힘내 아가
寶貝,振作起來!
元気出してベイビー
Cheer up baby
힘내 아가
寶貝,振作起來!
元気出してベイビー
좀 더 힘을 내
Try harder
再接再厲
もう少し力を出す
jom deo himeul nae
여자가 쉽게 맘을 주면 안돼
A woman shouldn't give her heart easily
女人不該輕易付出真心。
女性が簡単に心を与えてはいけません。
yeojaga swipge mameul jumyeon andwae
그래야 니가 날
Then you will me
然後你會來找我
だからあなたは私を
geuraeya niga nal
더 좋아하게 될걸
You'll like it more
你會更喜歡它
もっと好きになる
deo jotahage doelgeol
태연하게 연기할래
I want to act calmly
我想冷靜行事。
さりげなく演じる
taeyeonhage yeongihalrae
아무렇지 않게
As if nothing happened
彷彿什麼都沒發生過一樣
何気なく
amureotji ange
내가 널 좋아하는 맘 모르게
Without you knowing that I like you
你不知道我喜歡你
君が好きな気がしない
naega neol jotahaneun mam moreuge
Just get it together
정신 차려
振作起來
とにかくしっかりしろ
And then baby cheer up
그리고 아기가 기운을 내도록 해줘.
然後寶寶就高興起來了。
そして赤ちゃんは元気になる
안절부절 목소리가
A restless voice
一個不安的聲音
眼節部節の声
anjeolbujeol moksoriga
여기까지 들려
I can hear you here
我聽得到你的聲音
ここまで聞こえる
yeogikkaji deulryeo
땀에 젖은 전화기가
A sweaty phone
一部汗津津的手機
汗に濡れた電話
ttame jeoteun jeonhwagiga
여기서도 보여
Show here too
這裡也顯示出來
ここでも見る
yeogiseodo boyeo
바로 바로 대답하는 것도 매력 없어
Answering right away is not attractive either.
立即回答也不是個好辦法。
すぐに答えるのも魅力ない
baro baro daedaphaneun geotdo maeryeok eopeo
메시지만 읽고
Just read the message
剛讀完這則訊息
メッセージだけを読む
mesijiman ikgo
확인 안 하는 건 기본
Not checking is basic
不檢查是基本常識。
確認しないのは基本
hwakin an haneun geon gibon
어어어 너무 심했나 boy
Oh my, was that too much boy?
我的天,是不是有點過火了?
ええとてもひどかった boy
eoeoeo neomu simhaetna boy
이러다가 지칠까 봐
I'm afraid I'll get tired like this
我怕這樣下去我會累死。
こんなに疲れそうだ
ireodaga jichilkka bwa
걱정되긴 하고
I'm worried though
不過我還是很擔心。
心配して
geokjeongdoegin hago
어어어 안 그러면
Oh, oh, oh, if not
哦,哦,哦,如果不是
ああ、そうではありません。
eoeoeo an geureomyeon
내가 더
I am more
我更
私はもっと
naega deo
빠질 것만 같어 빠질 것만 같어
I feel like I'm going to fall, I feel like I'm going to fall
我覺得自己要跌倒了,我覺得自己要跌倒了
落ちるみたいだ 落ちそうなんだ
ppajil geotman gateo ppajil geotman gateo
아 답장을 못해줘서 미안해
Oh, I'm sorry I couldn't reply.
哦,很抱歉我沒能回覆。
ああ、返信できなくてすみません。
a dapjangeul mothaejwoseo mianhae
친구를 만나느라 shy shy shy
Shy shy shy I'm meeting a friend
害羞害羞害羞,我要去見一個朋友。
友達に会う shy shy shy
chingureul mannaneura shy shy shy
만나긴 좀 그렇구 미안해
I'm sorry, it's a bit awkward to meet you
抱歉,見到你有點尷尬。
会えたら、すみません。
mannagin jom geureotgu mianhae
좀 있다 연락할게 later
I'll contact you later
我稍後會聯絡你。
少しあります連絡する later
jom itda yeonrakhalge later
조르지마 어디 가지 않아
Don't push me, I'm not going anywhere
別逼我,我不會走的。
ジョルジマはどこにも行かない
joreujima eodi gaji ana
되어줄게 너의 baby
I'll be your baby
我將成為你的寶寶
なってあげる 君の baby
doeeojulge neoui baby
너무 빨린 싫어
I hate it because it's too fast
我討厭它,因為它太快了。
早すぎる嫌い
neomu ppalrin sileo
성의를 더 보여
Show more sincerity
多展現一些真誠
より誠意を示す
seonguireul deo boyeo
내가 널 기다려줄게
I'll wait for you
我會等你
君を待ってくれる
naega neol gidaryeojulge
Cheer up baby
힘내 아가
寶貝,振作起來!
元気出してベイビー
Cheer up baby
힘내 아가
寶貝,振作起來!
元気出してベイビー
좀 더 힘을 내
Try harder
再接再厲
もう少し力を出す
jom deo himeul nae
여자가 쉽게 맘을 주면 안돼
A woman shouldn't give her heart easily
女人不該輕易付出真心。
女性が簡単に心を与えてはいけません。
yeojaga swipge mameul jumyeon andwae
그래야 니가 날
Then you will me
然後你會來找我
だからあなたは私を
geuraeya niga nal
더 좋아하게 될걸
You'll like it more
你會更喜歡它
もっと好きになる
deo jotahage doelgeol
태연하게 연기할래
I want to act calmly
我想冷靜行事。
さりげなく演じる
taeyeonhage yeongihalrae
아무렇지 않게
As if nothing happened
彷彿什麼都沒發生過一樣
何気なく
amureotji ange
내가 널 좋아하는 맘 모르게
Without you knowing that I like you
你不知道我喜歡你
君が好きな気がしない
naega neol jotahaneun mam moreuge
Just get it together
정신 차려
振作起來
とにかくしっかりしろ
And then baby cheer up
그리고 아기가 기운을 내도록 해줘.
然後寶寶就高興起來了。
そして赤ちゃんは元気になる
나도 니가 좋아 상처 입을까 봐
I like you too, but I'm afraid you'll get hurt
我也喜歡你,但我怕你會受傷。
私も君が好き傷つくかと思う
nado niga jota sangcheo ipeulkka bwa
걱정되지만
I'm worried though
不過我還是很擔心。
気になるけど
geokjeongdoejiman
여자니까 이해해주길
I hope you understand because I'm a woman.
希望你能理解,因為我是女性。
女性だから理解してください。
yeojanikka ihaehaejugil
속 마음 들킬 까봐 겁이나
I'm afraid my true feelings will be revealed
我害怕我的真實感受會被發現。
心にバレるのか怖い
sok maeum deulkil kkabwa geopina
지금처럼 조금만 더 다가와
Come a little closer like now
現在再靠近一點。
今のようにもう少し近づいてください。
jigeumcheoreom jogeumman deo dagawa
그리 오래 걸리진 않아
It won't take that long
不會花那麼長時間
あまり時間がかかりません。
geuri orae geolrijin ana
Just get it together
정신 차려
振作起來
とにかくしっかりしろ
And then baby cheer up
그리고 아기가 기운을 내도록 해줘.
然後寶寶就高興起來了。
そして赤ちゃんは元気になる
Be a man a real man
진정한 남자가 되세요
做個真正的男人
男らしく、真の男になれ
Gotta see you love me
네가 날 사랑하는 걸 봐야 해
我得看到你愛我。
あなたが私を愛しているのがわかる
Like a real man
진정한 남자처럼
像個真正的男人
本物の男のように
Be a man a real man
진정한 남자가 되세요
做個真正的男人
男らしく、真の男になれ
Gotta see you love me
네가 날 사랑하는 걸 봐야 해
我得看到你愛我。
あなたが私を愛しているのがわかる
Like a real man
진정한 남자처럼
像個真正的男人
本物の男のように
Cheer up baby
힘내 아가
寶貝,振作起來!
元気出してベイビー
Cheer up baby
힘내 아가
寶貝,振作起來!
元気出してベイビー
좀 더 힘을 내
Try harder
再接再厲
もう少し力を出す
jom deo himeul nae
여자가 쉽게 맘을 주면 안돼
A woman shouldn't give her heart easily
女人不該輕易付出真心。
女性が簡単に心を与えてはいけません。
yeojaga swipge mameul jumyeon andwae
그래야 니가 날
Then you will me
然後你會來找我
だからあなたは私を
geuraeya niga nal
더 좋아하게 될걸
You'll like it more
你會更喜歡它
もっと好きになる
deo jotahage doelgeol
태연하게 연기할래
I want to act calmly
我想冷靜行事。
さりげなく演じる
taeyeonhage yeongihalrae
아무렇지 않게
As if nothing happened
彷彿什麼都沒發生過一樣
何気なく
amureotji ange
내가 널 좋아하는 맘 모르게
Without you knowing that I like you
你不知道我喜歡你
君が好きな気がしない
naega neol jotahaneun mam moreuge
Just get it together
정신 차려
振作起來
とにかくしっかりしろ
And then baby cheer up
그리고 아기가 기운을 내도록 해줘.
然後寶寶就高興起來了。
そして赤ちゃんは元気になる
詞:Sam Lewis
Written by Sam Lewis
作者:薩姆·劉易斯
詞:Sam Lewis
曲:블랙아이드필승
Song: Black Eyed Pilseung
歌曲:黑眼必勝
曲:ブラックアイド必勝
Translate:GoogleTranslate
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
Translate:GoogleTranslate
Cheer Up
●●●
매일 울리는 벨벨벨
이젠 나를 배려 해줘
배터리 낭비하긴 싫어
자꾸만 봐 자꾸 자꾸만 와
전화가 펑 터질 것만 같아
몰라 몰라 숨도 못 쉰대
나 때문에 힘들어
쿵 심장이 떨어진대 왜
걔 말은 나 너무 예쁘대
자랑 하는건 아니구
아 아까는 못 받아서 미안해
친구를 만나느라 shy shy shy
만나긴 좀 그렇구 미안해
좀 있다 연락할게 later
조르지마 얼마 가지 않아
부르게 해줄게 baby
아직은 좀 일러 내맘갖긴 일러
하지만 더 보여줄래
Cheer up baby
Cheer up baby
좀 더 힘을 내
여자가 쉽게 맘을 주면 안돼
그래야 니가 날
더 좋아하게 될걸
태연하게 연기할래
아무렇지 않게
내가 널 좋아하는 맘 모르게
Just get it together
And then baby cheer up
안절부절 목소리가
여기까지 들려
땀에 젖은 전화기가
여기서도 보여
바로 바로 대답하는 것도 매력 없어
메시지만 읽고
확인 안 하는 건 기본
어어어 너무 심했나 boy
이러다가 지칠까 봐
걱정되긴 하고
어어어 안 그러면
내가 더
빠질 것만 같어 빠질 것만 같어
아 답장을 못해줘서 미안해
친구를 만나느라 shy shy shy
만나긴 좀 그렇구 미안해
좀 있다 연락할게 later
조르지마 어디 가지 않아
되어줄게 너의 baby
너무 빨린 싫어
성의를 더 보여
내가 널 기다려줄게
Cheer up baby
Cheer up baby
좀 더 힘을 내
여자가 쉽게 맘을 주면 안돼
그래야 니가 날
더 좋아하게 될걸
태연하게 연기할래
아무렇지 않게
내가 널 좋아하는 맘 모르게
Just get it together
And then baby cheer up
나도 니가 좋아 상처 입을까 봐
걱정되지만
여자니까 이해해주길
속 마음 들킬 까봐 겁이나
지금처럼 조금만 더 다가와
그리 오래 걸리진 않아
Just get it together
And then baby cheer up
Be a man a real man
Gotta see you love me
Like a real man
Be a man a real man
Gotta see you love me
Like a real man
Cheer up baby
Cheer up baby
좀 더 힘을 내
여자가 쉽게 맘을 주면 안돼
그래야 니가 날
더 좋아하게 될걸
태연하게 연기할래
아무렇지 않게
내가 널 좋아하는 맘 모르게
Just get it together
And then baby cheer up
I Can't Stop Me
알람이 울려대 ring ring a ling
The alarm is ringing ring a ling
警報響了,響了起來
アラームが鳴る ring ring a ling
alrami ulryeodae ring ring a ling
서로의 눈길이 닿을 때마다
Every time our eyes meet each other
每次我們目光交會
お互いの目が届くたびに
seoroui nungili dateul ttaemada
알면서 빙빙 도는데
I know it but I'm going around in circles
我知道,但我卻一直在原地打轉。
わかりながら、ぐるぐる回ります。
almyeonseo bingbing doneunde
점점 다가가잖아 I know it's too late
It's getting closer and closer I know it's too late
我知道時間越來越近了,已經太遲了。
どんどん近づいていく I know it's too late
jeomjeom dagagajana I know it's too late
마음속으로는 다 알고 있잖아
You know it all in your heart
你心裡明白這一切。
心の中ではみな知っているじゃないか
maeumsokeuroneun da algo itjana
결국에는 선을 넘게 될 거라는 걸
That eventually the line will be crossed
最終,這條底線會被突破。
結局、線を越えることになる
gyeolgukeneun seoneul neomge doel georaneun geol
I'm warning myself
나는 나 자신에게 경고하고 있다
我警告自己
私は自分自身に警告している
너 그러면 안 돼
You can't do that
你不能那樣做。
あなたはそうではありません。
neo geureomyeon an dwae
매분 매초 내 맘이 내 맘을 추월해
Every minute, every second, my heart overtakes my heart
每一分每一秒,我的心都超越了我的心
毎分毎秒私の心が私の心を追い越す
maebun maecho nae mami nae mameul chuwolhae
Out of control
통제 불능
失控
制御不能
나를 감시하는 저 spot spot spotlight
That spot spot spotlight watching me
那束聚光燈照著我
私を監視するその spot spot spotlight
nareul gamsihaneun jeo spot spot spotlight
비출수록 어둠 속으로 빨려 들어
The more I shine, the more I get sucked into the darkness
我越是閃耀,就越會被黑暗吞噬。
照らすほど、暗闇の中に吸い込まれます。
bichulsurok eodum sokeuro ppalryeo deuleo
끝이 보이는데 I know it's not right
I can see the end but I know it's not right
我能看到結局,但我知道那不對。
終わりが見える I know it's not right
kkeuti boineunde I know it's not right
I can't stop me can't stop me
난 날 멈출 수 없어, 날 멈출 수 없어
我無法阻止自己,我無法阻止自己
私は私を止めることはできない、私を止めることはできない
내 앞에 놓여진 이 red red red line
This red red red line in front of me
我面前這條紅紅紅的線
私の前に置かれたこの red red red line
nae ape notyeojin i red red red line
건너편의 너와 난 이미 눈을 맞춰
You and I across the street have already made eye contact
你我隔著馬路,已經四目相對了。
向こう側の君と僕はもう目を合わせて
geonneopyeonui neowa nan imi nuneul matchwo
느끼고 싶어 짜릿한 highlight
I want to feel the thrilling highlight
我想感受那激動人心的高潮
感じたい 爽やかな highlight
neukkigo sipeo jjarithan highlight
I can't stop me can't stop me
난 날 멈출 수 없어, 날 멈출 수 없어
我無法阻止自己,我無法阻止自己
私は私を止めることはできない、私を止めることはできない
I can't stop me can't stop me
난 날 멈출 수 없어, 날 멈출 수 없어
我無法阻止自己,我無法阻止自己
私は私を止めることはできない、私を止めることはできない
눈감아 달라구 ya ya
Close your eyes ya ya
閉上眼睛,呀呀
目を閉じて違います ya ya
nungama dalragu ya ya
딱 한 번만 no rules ah ah
Just once no rules ah ah
就這一次,沒有規則啊啊
たった一度だけ no rules ah ah
ttak han beonman no rules ah ah
모른 척해 줘 lights off tonight
Pretend you don't know, lights off tonight
假裝不知道,今晚關燈吧
知らないふりをして lights off tonight
moreun cheokhae jwo lights off tonight
나 참을 수 없을 거 같아 losing myself
I don't think I can stand it, losing myself
我覺得我無法忍受迷失自我。
私は我慢できないと思います losing myself
na chameul su eopeul geo gata losing myself
이제는 turning back
Now turning back
現在回頭
今はターニングバック
ijeneun turning back
불가능해 난 점점 더 깊은 어둠에
It's impossible, I'm falling deeper and deeper into darkness
這不可能,我正在越陷越深,墜入黑暗之中。
不可能になった私はますます深い闇に
bulganeunghae nan jeomjeom deo gipeun eodume
너무나 짜릿해
It's so thrilling
太刺激了!
とても辛い
neomuna jjarithae
나 눈을 감을래
I want to close my eyes
我想閉上眼睛
私は目を閉じます。
na nuneul gameulrae
다시는 돌아갈 수 없을 것만 같애
I feel like I can never go back
我覺得我再也回不去了。
二度と戻れないと思います。
dasineun dolagal su eopeul geotman gatae
Out of control
통제 불능
失控
制御不能
나를 감시하는 저 spot spot spotlight
That spot spot spotlight watching me
那束聚光燈照著我
私を監視するその spot spot spotlight
nareul gamsihaneun jeo spot spot spotlight
비출수록 어둠 속으로 빨려 들어
The more I shine, the more I get sucked into the darkness
我越是閃耀,就越會被黑暗吞噬。
照らすほど、暗闇の中に吸い込まれます。
bichulsurok eodum sokeuro ppalryeo deuleo
끝이 보이는데 I know it's not right
I can see the end but I know it's not right
我能看到結局,但我知道那不對。
終わりが見える I know it's not right
kkeuti boineunde I know it's not right
I can't stop me can't stop me
난 날 멈출 수 없어, 날 멈출 수 없어
我無法阻止自己,我無法阻止自己
私は私を止めることはできない、私を止めることはできない
내 앞에 놓여진 이 red red red line
This red red red line in front of me
我面前這條紅紅紅的線
私の前に置かれたこの red red red line
nae ape notyeojin i red red red line
건너편의 너와 난 이미 눈을 맞춰
You and I across the street have already made eye contact
你我隔著馬路,已經四目相對了。
向こう側の君と僕はもう目を合わせて
geonneopyeonui neowa nan imi nuneul matchwo
느끼고 싶어 짜릿한 highlight
I want to feel the thrilling highlight
我想感受那激動人心的高潮
感じたい 爽やかな highlight
neukkigo sipeo jjarithan highlight
I can't stop me can't stop me
난 날 멈출 수 없어, 날 멈출 수 없어
我無法阻止自己,我無法阻止自己
私は私を止めることはできない、私を止めることはできない
Risky risky wiggy 위기
Risky risky wiggy crisis
風險 風險 假髮危機
Risky risky wiggy 危機
Risky risky wiggy wigi
This is an emergency
이건 비상사태입니다
這是緊急情況。
これは緊急事態です
Help me help me somebody stop me
도와줘, 누가 날 멈춰줘!
救命啊,救命啊,誰來阻止我
助けて、助けて、誰か止めて
Cuz I know I can't stop me
난 나 자신을 멈출 수 없다는 걸 아니까
因為我知道我無法阻止自己
だって私は自分を止められないって分かってるから
답은 알고 있잖아
You know the answer
你知道答案
答えは知っています。
dapeun algo itjana
근데 가고 있잖아
But I'm going
但我要走了
しかし、行っています。
geunde gago itjana
이러고 싶지 않아
I don't want to do this
我不想這樣做。
これをしたくない
ireogo sipji ana
내 안에 내가 또 있나 봐
I guess there's another me inside me
我想,我體內還有另一個我。
私の中に私がまたあるか見て
nae ane naega tto itna bwa
나는 원하는데
I want to
我想要
私は欲しい
naneun wonhaneunde
원하는 게 안돼
I can't get what I want
我得不到我想要的
欲しくない
wonhaneun ge andwae
Guilty 난 싫은데
Guilty I don't like it
有罪,我不喜歡它
Guilty 私は嫌いです。
Guilty nan sileunde
I can't stop me can't stop me can't stop me
난 날 멈출 수 없어, 날 멈출 수 없어, 날 멈출 수 없어
我無法阻止自己,我無法阻止自己,我無法阻止自己
私は私を止めることができない、私は私を止めることができない、私は私を止めることができない
나를 감시하는 저 spot spot spotlight
That spot spot spotlight watching me
那束聚光燈照著我
私を監視するその spot spot spotlight
nareul gamsihaneun jeo spot spot spotlight
비출수록 어둠 속으로 빨려 들어
The more I shine, the more I get sucked into the darkness
我越是閃耀,就越會被黑暗吞噬。
照らすほど、暗闇の中に吸い込まれます。
bichulsurok eodum sokeuro ppalryeo deuleo
끝이 보이는데 I know it's not right
I can see the end but I know it's not right
我能看到結局,但我知道那不對。
終わりが見える I know it's not right
kkeuti boineunde I know it's not right
I can't stop me can't stop me
난 날 멈출 수 없어, 날 멈출 수 없어
我無法阻止自己,我無法阻止自己
私は私を止めることはできない、私を止めることはできない
내 앞에 놓여진 이 red red red line
This red red red line in front of me
我面前這條紅紅紅的線
私の前に置かれたこの red red red line
nae ape notyeojin i red red red line
건너편의 너와 난 이미 눈을 맞춰
You and I across the street have already made eye contact
你我隔著馬路,已經四目相對了。
向こう側の君と僕はもう目を合わせて
geonneopyeonui neowa nan imi nuneul matchwo
느끼고 싶어 짜릿한 highlight
I want to feel the thrilling highlight
我想感受那激動人心的高潮
感じたい 爽やかな highlight
neukkigo sipeo jjarithan highlight
I can't stop me can't stop me
난 날 멈출 수 없어, 날 멈출 수 없어
我無法阻止自己,我無法阻止自己
私は私を止めることはできない、私を止めることはできない
I can't stop me can't stop me
난 날 멈출 수 없어, 날 멈출 수 없어
我無法阻止自己,我無法阻止自己
私は私を止めることはできない、私を止めることはできない
詞:J.Y. Park "The Asiansoul"/심은지
Lyrics: J.Y. Park "The Asiansoul"/Shim Eun-ji
作詞:樸振英《亞洲之魂》/沈恩智
詞:J.Y. Park "The Asiansoul"/シム・ウンジ
曲:Melanie Joy Fontana/Michel 'Lindgren' Schulz/A Wright
Lyricist: Melanie Joy Fontana/Michel 'Lindgren' Schulz/A Wright
作詞:梅蘭妮·喬伊·豐塔納/米歇爾·“林德格倫”·舒爾茨/A·賴特
曲:Melanie Joy Fontana/Michel 'Lindgren' Schulz/A Wright
Translate:GoogleTranslate
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
Translate:GoogleTranslate
I Can't Stop Me
●●●
알람이 울려대 ring ring a ling
서로의 눈길이 닿을 때마다
알면서 빙빙 도는데
점점 다가가잖아 I know it's too late
마음속으로는 다 알고 있잖아
결국에는 선을 넘게 될 거라는 걸
I'm warning myself
너 그러면 안 돼
매분 매초 내 맘이 내 맘을 추월해
Out of control
나를 감시하는 저 spot spot spotlight
비출수록 어둠 속으로 빨려 들어
끝이 보이는데 I know it's not right
I can't stop me can't stop me
내 앞에 놓여진 이 red red red line
건너편의 너와 난 이미 눈을 맞춰
느끼고 싶어 짜릿한 highlight
I can't stop me can't stop me
......
●●●
I can't stop me can't stop me
눈감아 달라구 ya ya
딱 한 번만 no rules ah ah
모른 척해 줘 lights off tonight
나 참을 수 없을 거 같아 losing myself
이제는 turning back
불가능해 난 점점 더 깊은 어둠에
너무나 짜릿해
나 눈을 감을래
다시는 돌아갈 수 없을 것만 같애
Out of control
나를 감시하는 저 spot spot spotlight
비출수록 어둠 속으로 빨려 들어
끝이 보이는데 I know it's not right
I can't stop me can't stop me
내 앞에 놓여진 이 red red red line
건너편의 너와 난 이미 눈을 맞춰
느끼고 싶어 짜릿한 highlight
I can't stop me can't stop me
Risky risky wiggy 위기
This is an emergency
Help me help me somebody stop me
Cuz I know I can't stop me
답은 알고 있잖아
근데 가고 있잖아
이러고 싶지 않아
내 안에 내가 또 있나 봐
나는 원하는데
원하는 게 안돼
Guilty 난 싫은데
I can't stop me can't stop me can't stop me
나를 감시하는 저 spot spot spotlight
비출수록 어둠 속으로 빨려 들어
끝이 보이는데 I know it's not right
I can't stop me can't stop me
내 앞에 놓여진 이 red red red line
건너편의 너와 난 이미 눈을 맞춰
느끼고 싶어 짜릿한 highlight
I can't stop me can't stop me
......
●●●
I can't stop me can't stop me
Yes Or Yes
Hey boy
이봐, 꼬마야
嘿,男孩
やあ、坊や
Look I'm gonna make this simple for you you got two choices
자, 간단하게 설명해 드릴게요. 선택지는 두 가지입니다.
聽著,我把事情說得簡單一點,你只有兩個選擇。
簡単に説明しましょう。選択肢は2つあります
Yes or yes
예 또는 예
是或
はい、またははい
Ah 둘 중에 하나만 골라 yes or yes
Ah, choose one of the two, yes or yes
啊,二選一,是或是。
Ah どちらか一つだけ選んで yes or yes
Ah dul junge hanaman golra yes or yes
Ah ah 하나만 선택해 어서 yes or yes
Ah ah just choose one yes or yes
啊啊,就選一個「是」或「是」吧。
Ah ah ひとつだけ選んで yes or yes
Ah ah hanaman seontaekhae eoseo yes or yes
내가 이렇게도 이기적이었던가
Was I this selfish?
我當時這麼自私嗎?
私はとても利己的でしたか?
naega ireotgedo igijeokieotdeonga
뭔가 이렇게 갖고 싶던 적 있었나
Have you ever wanted something like this?
你有沒有想過擁有這樣的東西?
何かこのようにしたいと思いました。
mwonga ireotge gatgo sipdeon jeok iteotna
있었나
Was there
有嗎?
あった
iteotna
다 놀라 다 놀라
Everyone is surprised, everyone is surprised
大家都感到驚訝,大家都感到驚訝
ダノラダノラ
da nolra da nolra
내 뻔뻔함에 come on and tell me yes
Come on and tell me yes to my shamelessness
來吧,承認我的厚顏無恥吧。
私の恥ずかしさに come on and tell me yes
nae ppeonppeonhame come on and tell me yes
생각보다 과감해진 나의 시나리오
My scenario is bolder than I thought
我的設想比我想像的還要大膽。
思ったより果敢になった私のシナリオ
saenggakboda gwagamhaejin naui sinario
이 정도 plan이면 완벽해 만족해
I'm satisfied with this plan.
我對這個方案很滿意。
これほど plan なら完璧で満足
i jeongdo planimyeon wanbyeokhae manjokhae
만족해
I'm satisfied
我滿意
満足
manjokhae
I don't care I don't care
난 상관없어, 난 상관없어
我不在乎,我不在乎
気にしない 気にしない
누가 뭐래도 you better tell me yes
No matter what anyone says, you better tell me yes
不管別人怎麼說,你最好答應我。
誰が何をしても you better tell me yes
nuga mworaedo you better tell me yes
내 맘은 정했어 yes
I've made up my mind yes
我已經決定了,是的。
私の心は決めた yes
nae mameun jeonghaeteo yes
그럼 이제 네 대답을 들을 차례
Now it's time to hear your answer.
現在該聽聽你的答案了。
だから今あなたの答えを聞く
geureom ije ne daedapeul deuleul charye
힘들면 보기를 줄게 넌 고르기만 해
If it's hard, I'll give you a look. Just choose.
如果覺得難,我可以幫你看看。你選吧。
大変だったら見たくて君を選ぶだけ
himdeulmyeon bogireul julge neon goreugiman hae
고민할 필요도 없게 해줄게
I'll make it so you don't have to worry
我會安排好,讓你不必擔心。
悩む必要もなくしてあげるよ
gominhal pilyodo eopge haejulge
뭘 고를지 몰라 준비해봤어
I didn't know what to choose, so I prepared some.
我不知道該選什麼,所以就準備了一些。
何を選ぶのか分からないので準備してみた
mwol goreulji molra junbihaebwateo
둘 중에 하나만 골라 yes or yes
Choose one of the two yes or yes
請選擇“是”或“是”之一。
どちらか一方を選んで yes or yes
dul junge hanaman golra yes or yes
네 마음을 몰라 준비해봤어
I prepared it without knowing your feelings.
我準備這份禮物時並不知道你的感受。
君の心を知らずに準備してみた
ne maeumeul molra junbihaebwateo
하나만 선택해 어서 yes or yes
Just choose one, yes or yes
請選擇一個,是或是
一つだけ選んで yes or yes
hanaman seontaekhae eoseo yes or yes
싫어는 싫어 나 아니면 우리
I hate it, I hate it, it's me or us
我討厭這樣,我討厭這樣,要嘛我做主,要嘛我們做主。
嫌いは嫌い 私じゃないと私たち
sileoneun sileo na animyeon uri
선택을 존중해 거절은 거절해
Respect the choice and reject rejection.
尊重選擇,拒絕拒絕。
選択を尊重して拒絶は拒否
seontaekeul jonjunghae geojeoleun geojeolhae
선택지는 하나 자 선택은 네 맘
There is only one choice, the choice is yours
只有一個選擇,那就是你的選擇。
選択肢は一文字選択ははい
seontaekjineun hana ja seontaekeun ne mam
It's all up to you
모든 건 당신에게 달려있습니다
一切都取決於你
すべてはあなた次第です
둘 중에 하나만 골라 yes or yes
Choose one of the two yes or yes
請選擇“是”或“是”之一。
どちらか一方を選んで yes or yes
dul junge hanaman golra yes or yes
진심일까 do not guess
Are you serious? Do not guess
你是認真的嗎?別猜了
本気なのか do not guess
jinsimilkka do not guess
진심이니 do not ask
Seriously, do not ask
說真的,別問了。
本気だから do not ask
jinsimini do not ask
애매한 좌우 말고 확실히 위아래로
Not vague left and right, but definitely up and down
不是模糊的左右,而是明確的上下。
あいまいな左右ではなく、確かに上下に
aemaehan jwau malgo hwaksilhi wiaraero
There's no letters N&O
N&O라는 글자는 없습니다.
沒有字母 N&O
N&Oの文字はありません
지워버릴래 오늘부로
I'm going to erase it from today
我今天要把它抹掉。
消してしまいます。
jiwobeorilrae oneulburo
복잡하게 고민할 필요없어
There's no need to overthink it
沒必要想太多。
複雑に悩む必要はない
bokjaphage gominhal pilyoeopeo
정답은 yes yes yo
The answer is yes yes yo
答案是肯定的。
正解は yes yes yo
jeongdapeun yes yes yo
없던 이기심도 자극하는
It stimulates selfishness that was not there before
它會激發原本不存在的自私心理。
いなかった利己心も刺激する
eopdeon igisimdo jageukhaneun
너의 눈과
Your eyes and
你的眼睛和
あなたの目と
neoui nungwa
널 향한 호기심이 만나서
My curiosity towards you met
我對你的好奇心與你相見了
君に向かった好奇心が出会って
neol hyanghan hogisimi mannaseo
타올라
Burning
燃燒
タオラ
taolra
타올라
Burning
燃燒
タオラ
taolra
타오른다
It's burning
它在燃燒
燃える
taoreunda
타오른다
It's burning
它在燃燒
燃える
taoreunda
My heart burn burn burn
내 심장이 불타오르네
我的心灼燒灼燒
私の心は燃える、燃える、燃える
You better hurry up
서둘러야 해
你最好快點。
急いだ方がいいよ
조금 쉽게 말하자면
To put it a little more simply,
簡單來說,
少し簡単に言えば
jogeum swipge malhajamyeon
넌 뭘 골라도 날 만나게 될 거야
No matter what you choose, you'll meet me
無論你選擇什麼,你都會見到我。
あなたは何を選んでも私に会うでしょう。
neon mwol golrado nal mannage doel geoya
뭐 좀 황당하긴 해도
Well, it's a bit absurd
這有點荒謬。
なんだか恥ずかしいのに
mwo jom hwangdanghagin haedo
억지라고 해도
Even if it's forced
即使是被迫的。
無理と言っても
たとえそれが強制されたものであったとしても。
절대 후회하지 않게 해줄게
I'll make sure you never regret it
我保證你永遠不會後悔。
絶対に後悔しないようにしてあげる
jeoldae huhoehaji ange haejulge
뭘 고를지 몰라 준비해봤어
I didn't know what to choose, so I prepared some.
我不知道該選什麼,所以就準備了一些。
何を選ぶのか分からないので準備してみた
mwol goreulji molra junbihaebwateo
둘 중에 하나만 골라 yes or yes
Choose one of the two yes or yes
請選擇“是”或“是”之一。
どちらか一方を選んで yes or yes
dul junge hanaman golra yes or yes
네 마음을 몰라 준비해봤어
I prepared it without knowing your feelings.
我準備這份禮物時並不知道你的感受。
君の心を知らずに準備してみた
ne maeumeul molra junbihaebwateo
하나만 선택해 어서 yes or yes
Just choose one, yes or yes
請選擇一個,是或是
一つだけ選んで yes or yes
hanaman seontaekhae eoseo yes or yes
싫어는 싫어 나 아니면 우리
I hate it, I hate it, it's me or us
我討厭這樣,我討厭這樣,要嘛我做主,要嘛我們做主。
嫌いは嫌い 私じゃないと私たち
sileoneun sileo na animyeon uri
선택을 존중해 거절은 거절해
Respect the choice and reject rejection.
尊重選擇,拒絕拒絕。
選択を尊重して拒絶は拒否
seontaekeul jonjunghae geojeoleun geojeolhae
선택지는 하나 자 선택은 네 맘
There is only one choice, the choice is yours
只有一個選擇,那就是你的選擇。
選択肢は一文字選択ははい
seontaekjineun hana ja seontaekeun ne mam
Now it's all up to you
이제 모든 건 당신에게 달려있습니다
現在一切都取決於你了。
すべてはあなた次第です
Maybe not
아닐지도 몰라요.
或許不是
多分そうではない
No no
No no
不不
いやいや
Maybe yes
아마도 그럴지도 몰라요.
或許是的
たぶんそう
No no
No no
不不
いやいや
좀 더 선명하게 네 맘을 내게 보여봐
Show me your heart a little more clearly
更清楚地向我展現你的內心
もっとシャープに君の心を私に見せて
jom deo seonmyeonghage ne mameul naege boyeobwa
귀 기울여봐 무슨 소리가 들리지 않니
Listen carefully, can't you hear something?
仔細聽,沒聽到什麼嗎?
耳を傾けてみて何の音が聞こえないのですか
gwi giulyeobwa museun soriga deulriji anni
It's simple y e s hey
간단해요, 네.
很簡單,是的,嘿
それは簡単です
둘 중에 하나만 골라 yes or yes
Choose one of the two yes or yes
請選擇“是”或“是”之一。
どちらか一方を選んで yes or yes
dul junge hanaman golra yes or yes
하나만 선택해 어서 yes or yes
Just choose one, yes or yes
請選擇一個,是或是
一つだけ選んで yes or yes
hanaman seontaekhae eoseo yes or yes
하나 더 보태서 yes or yes or yes
Add one more yes or yes or yes
再加一個“是”或“是”或“是”
もう一つ見て yes or yes or yes
hana deo botaeseo yes or yes or yes
골라봐 자 선택은 네 맘
Take your pick, the choice is yours
任你選擇,決定權在你。
選んでみよう 選択はあなたの心
golrabwa ja seontaekeun ne mam
뭘 고를지 몰라 준비해봤어
I didn't know what to choose, so I prepared some.
我不知道該選什麼,所以就準備了一些。
何を選ぶのか分からないので準備してみた
mwol goreulji molra junbihaebwateo
둘 중에 하나만 골라 yes or yes
Choose one of the two yes or yes
請選擇“是”或“是”之一。
どちらか一方を選んで yes or yes
dul junge hanaman golra yes or yes
네 마음을 몰라 준비해봤어
I prepared it without knowing your feelings.
我準備這份禮物時並不知道你的感受。
君の心を知らずに準備してみた
ne maeumeul molra junbihaebwateo
하나만 선택해 어서 yes or yes
Just choose one, yes or yes
請選擇一個,是或是
一つだけ選んで yes or yes
hanaman seontaekhae eoseo yes or yes
싫어는 싫어 나 아니면 우리
I hate it, I hate it, it's me or us
我討厭這樣,我討厭這樣,要嘛我做主,要嘛我們做主。
嫌いは嫌い 私じゃないと私たち
sileoneun sileo na animyeon uri
선택을 존중해 거절은 거절해
Respect the choice and reject rejection.
尊重選擇,拒絕拒絕。
選択を尊重して拒絶は拒否
seontaekeul jonjunghae geojeoleun geojeolhae
선택지는 하나 자 선택은 네 맘
There is only one choice, the choice is yours
只有一個選擇,那就是你的選擇。
選択肢は一文字選択ははい
seontaekjineun hana ja seontaekeun ne mam
It's all up to you
모든 건 당신에게 달려있습니다
一切都取決於你
すべてはあなた次第です
하나만 선택해 어서 yes or yes
Just choose one, yes or yes
請選擇一個,是或是
一つだけ選んで yes or yes
hanaman seontaekhae eoseo yes or yes
詞:심은지
Lyrics: Sim Eun-ji
作詞:沈恩智
詞:シム・ウンジ
曲:David Amber/Andy Love
Composed by: David Amber/Andy Love
作曲:大衛安柏/安迪洛夫
曲:David Amber/Andy Love
Translate:GoogleTranslate
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
Translate:GoogleTranslate
Yes Or Yes
●●●
Hey boy
Look I'm gonna make this simple for you you got two choices
Yes or yes
Ah 둘 중에 하나만 골라 yes or yes
Ah ah 하나만 선택해 어서 yes or yes
내가 이렇게도 이기적이었던가
뭔가 이렇게 갖고 싶던 적 있었나
있었나
다 놀라 다 놀라
내 뻔뻔함에 come on and tell me yes
생각보다 과감해진 나의 시나리오
이 정도 plan이면 완벽해 만족해
만족해
I don't care I don't care
누가 뭐래도 you better tell me yes
내 맘은 정했어 yes
그럼 이제 네 대답을 들을 차례
힘들면 보기를 줄게 넌 고르기만 해
고민할 필요도 없게 해줄게
뭘 고를지 몰라 준비해봤어
둘 중에 하나만 골라 yes or yes
네 마음을 몰라 준비해봤어
하나만 선택해 어서 yes or yes
싫어는 싫어 나 아니면 우리
선택을 존중해 거절은 거절해
선택지는 하나 자 선택은 네 맘
It's all up to you
둘 중에 하나만 골라 yes or yes
진심일까 do not guess
진심이니 do not ask
애매한 좌우 말고 확실히 위아래로
There's no letters N&O
지워버릴래 오늘부로
복잡하게 고민할 필요없어
정답은 yes yes yo
없던 이기심도 자극하는
너의 눈과
널 향한 호기심이 만나서
타올라
타올라
타오른다
타오른다
My heart burn burn burn
You better hurry up
조금 쉽게 말하자면
넌 뭘 골라도 날 만나게 될 거야
뭐 좀 황당하긴 해도
억지라고 해도
절대 후회하지 않게 해줄게
뭘 고를지 몰라 준비해봤어
둘 중에 하나만 골라 yes or yes
네 마음을 몰라 준비해봤어
하나만 선택해 어서 yes or yes
싫어는 싫어 나 아니면 우리
선택을 존중해 거절은 거절해
선택지는 하나 자 선택은 네 맘
Now it's all up to you
Maybe not
No no
Maybe yes
No no
좀 더 선명하게 네 맘을 내게 보여봐
귀 기울여봐 무슨 소리가 들리지 않니
It's simple y e s hey
둘 중에 하나만 골라 yes or yes
하나만 선택해 어서 yes or yes
하나 더 보태서 yes or yes or yes
골라봐 자 선택은 네 맘
뭘 고를지 몰라 준비해봤어
둘 중에 하나만 골라 yes or yes
네 마음을 몰라 준비해봤어
하나만 선택해 어서 yes or yes
싫어는 싫어 나 아니면 우리
선택을 존중해 거절은 거절해
선택지는 하나 자 선택은 네 맘
It's all up to you
하나만 선택해 어서 yes or yes
Scientist
왜 자꾸 날 연구해
Why do you keep studying me?
為什麼一直研究我?
なぜ私を研究するのか
wae jakku nal yeonguhae
아인슈타인도 아니고
Not even Einstein
就連愛因斯坦也做不到。
アインシュタインでもありません。
ainsyutaindo anigo
왜 그렇게 각을 재
Why are you measuring the angle like that?
為什麼要這樣測量角度?
なぜそんなに角度を再
wae geureotge gakeul jae
Sin cos도 아니고
It's not Sin cos
這不是罪過,因為
Sin cosでもなく
Sin cosdo anigo
밀고 당기는 게
Push and pull
推拉
押して引っ張る
milgo danggineun ge
내 스타일은 더 아니고
Not my style anymore
已經不是我的風格了
私のスタイルではありません。
nae seutaileun deo anigo
알아보다 말 거면
If you're going to find out
如果你想弄清楚
知っているより
alaboda mal geomyeon
눈에 밟히지나 마 좀 제발
Please don't step on my eyes
請不要踩到我的眼睛
目に踏まないでください。
nune balhijina ma jom jebal
넌 생각이 많아 문제야 문제
You think too much, that's the problem
你想太多了,這就是問題所在。
君は考えが多くて問題だ問題
neon saenggaki mana munjeya munje
머릿속만 들여다보면 뭐 해
What's the point of just looking into my head?
窺探我的內心有什麼意義呢?
頭の中だけを覗くとどうしますか
meoritsokman deulyeodabomyeon mwo hae
각 잴 시간에 답 낼 시간에
At each measuring time, you will have time to answer
每次測量時,您都有時間回答問題。
それぞれの時間に答える時間に
gak jael sigane dap nael sigane
Better make a move
어서 움직이는 게 좋겠어
最好趕緊行動起來。
行動を起こしたほうがいい
Love ain't a science
사랑은 과학이 아니다
愛情不是科學
愛は科学ではない
Don't need no license
면허가 필요 없습니다
無需任何許可證
免許は不要
머리 싸매고 고민할수록 minus
The more I rack my brain, the more I feel like I'm losing my mind
我越是絞盡腦汁,就越覺得自己快瘋了。
頭を包んで悩むほど、minus
meori ssamaego gominhalsurok minus
Don't try to be a genius
천재가 되려고 하지 마세요
別試圖成為天才
天才になろうとしないで
Why so serious
왜 그렇게 심각해?
為什麼如此嚴肅
なぜそんなに真剣なんだ
맘이 가는 대로 wooah
Whatever your heart desires wooah
無論你內心渴望什麼,哇哦
心が行くように wooah
mami ganeun daero wooah
맘이 시킨 대로 what u what u waiting for
What u what u waiting for
還在等什麼?
気になるように what u what u waiting for
mami sikin daero what u what u waiting for
그래 뭘 알아냈어
So what did you find out?
所以你發現了什麼?
ええ、何を見つけましたか
geurae mwol alanaeteo
그동안 나에 대해
About me during that time
那段時間的我
その間私について
geudongan nae daehae
다음 과목은 뭐야
What's the next subject?
下一個主題是什麼?
次の科目は何ですか
daeum gwamokeun mwoya
So what's the next class then
그럼 다음 수업은 뭐예요?
那麼下一堂課是什麼呢?
それで次の授業は何ですか
백날 연구해봤자 이런 식이면 failure
Even if I study for a hundred days, if it's like this, it's a failure
就算我學習一百天,如果還是這樣,就是失敗。
百日研究してみたらこんな風にしたら failure
baeknal yeonguhaebwatja ireon sikimyeon failure
분 단위로 바뀌어대는
It changes by the minute
它每分鐘都在變化
分単位に変わる
bun danwiro bakkwieodaeneun
내 맘은 못 풀어낼걸
My heart can't be released
我的心無法釋放
僕の心は解けない
nae mameun mot puleonaelgeol
넌 생각이 많아 문제야 문제
You think too much, that's the problem
你想太多了,這就是問題所在。
君は考えが多くて問題だ問題
neon saenggaki mana munjeya munje
머릿속만 들여다보면 뭐 해
What's the point of just looking into my head?
窺探我的內心有什麼意義呢?
頭の中だけを覗くとどうしますか
meoritsokman deulyeodabomyeon mwo hae
각 잴 시간에 답 낼 시간에
At each measuring time, you will have time to answer
每次測量時,您都有時間回答問題。
それぞれの時間に答える時間に
gak jael sigane dap nael sigane
Better make a move
어서 움직이는 게 좋겠어
最好趕緊行動起來。
行動を起こしたほうがいい
Love ain't a science
사랑은 과학이 아니다
愛情不是科學
愛は科学ではない
Don't need no license
면허가 필요 없습니다
無需任何許可證
免許は不要
머리 싸매고 고민할수록 minus
The more I rack my brain, the more I feel like I'm losing my mind
我越是絞盡腦汁,就越覺得自己快瘋了。
頭を包んで悩むほど、minus
meori ssamaego gominhalsurok minus
Don't try to be a genius
천재가 되려고 하지 마세요
別試圖成為天才
天才になろうとしないで
Why so serious
왜 그렇게 심각해?
為什麼如此嚴肅
なぜそんなに真剣なんだ
맘이 가는 대로 wooah
Whatever your heart desires wooah
無論你內心渴望什麼,哇哦
心が行くように wooah
mami ganeun daero wooah
맘이 시킨 대로 what u what u waiting for
What u what u waiting for
還在等什麼?
気になるように what u what u waiting for
mami sikin daero what u what u waiting for
You got a crush on me
너 나한테 반했구나
你暗戀我
あなたは私に夢中です
You're gonna fall for me
넌 내게 반하게 될 거야
你會愛上我的。
あなたは私に夢中になるでしょう
사랑 앞에서 이론이 무슨 소용
What use are theories in the face of love?
面對愛情,理論又有何用?
愛の前で理論がどんな役に立つ
sarang apeseo ironi museun soyong
It's all useless uh-huh
다 소용없어, 응?
這一切都沒用,嗯哼。
全部無駄だよ
이론 빠삭한 genius 아인슈타인
Einstein, the genius with a sharp mind
愛因斯坦,這位擁有敏銳頭腦的天才
理論パリッとしたgeniusアインシュタイン
iron ppasakhan genius ainsyutain
보단 불도저 curious 프랑켄슈타인
Curious Frankenstein rather than a bulldozer
與其說是推土機,不如說是好奇的科學怪人
ボダンブルドーザーキュリオスフランケンシュタイン
bodan buldojeo curious peurangkensyutain
처럼 돌진해 서툰데 멋지네
It's cool to rush in like that, clumsy but cool
那樣衝進去很酷,雖然笨拙但很酷。
とても急いで気になります。
cheoreom doljinhae seotunde meotjine
거침없이 세게 rush
Rush hard and without hesitation
全力以赴,毫不猶豫
無理なく強くrush
geochimeopi sege rush
Got a crush on me
나한테 반했어
我暗戀我
私に恋してる
답이 없어 재미있는 걸 넌 왜 몰라
There is no answer, why don't you know what's fun?
沒有答案,為什麼你不知道什麼是樂趣?
答えがなくて面白いことを君はなぜ知らない
dapi eopeo jaemiitneun geol neon wae molra
답을 몰라 설레었던 걸 넌 왜 몰라
Why don't you know that I was excited without knowing the answer?
為什麼你不知道,即使不知道答案,我也很興奮?
答えを知らなくてときめかなかったのは君はなぜ知らない
dapeul molra seolreeotdeon geol neon wae molra
나사 하나 빠진 것처럼 사랑하자
Let's love like a screw is missing
讓我們像缺少一顆螺絲釘一樣去愛吧
ねじ1本抜けたように愛しよう
nasa hana ppajin geotcheoreom saranghaja
딱 하나만 아는 바보 된 것처럼
Like a fool who only knows one thing
就像一個只知道一件事的傻瓜
1つだけ知っている愚かなように
ttak hanaman aneun babo doen geotcheoreom
Love ain't a science uhm-uhm
사랑은 과학이 아니야, 음음
愛情不是科學,嗯嗯
愛は科学じゃない
Need no license uhm-uhm
면허증 필요 없음
無需許可證
免許は不要です
연구해 about me 'bout me
Study about me 'bout me
研究我,關於我
研究して about me 'bout me
yeonguhae about me'bout me
충분히 you know 'bout me
enough you know 'bout me
你對我的了解已經夠多了。
十分 you know 'bout me
chungbunhi you know'bout me
Love ain't a science uhm-uhm
사랑은 과학이 아니야, 음음
愛情不是科學,嗯嗯
愛は科学じゃない
Need no license uhm-uhm
면허증 필요 없음
無需許可證
免許は不要です
말했잖아 what u what u what u waiting for
말했잖아, 너 뭘 기다리고 있는 거야?
我告訴過你,你還在等什麼?
麻薬取締局 何を、何を、何を待っているのか
malhaetjana what u what u what u waiting for
Love ain't a science
사랑은 과학이 아니다
愛情不是科學
愛は科学ではない
Don't need no license
면허가 필요 없습니다
無需任何許可證
免許は不要
머리 싸매고 고민할수록 minus
The more I rack my brain, the more I feel like I'm losing my mind
我越是絞盡腦汁,就越覺得自己快瘋了。
頭を包んで悩むほど、minus
meori ssamaego gominhalsurok minus
Don't try to be a genius
천재가 되려고 하지 마세요
別試圖成為天才
天才になろうとしないで
Why so serious
왜 그렇게 심각해?
為什麼如此嚴肅
なぜそんなに真剣なんだ
맘이 가는 대로 wooah
Whatever your heart desires wooah
無論你內心渴望什麼,哇哦
心が行くように wooah
mami ganeun daero wooah
맘이 시킨 대로 what u what u waiting for
What u what u waiting for
還在等什麼?
気になるように what u what u waiting for
mami sikin daero what u what u waiting for
Better move
더 나은 선택
更好的選擇
より良い動き
What u waiting
뭘 기다리고 있어?
還在等什麼?
何を待っているんだ
What u waiting
뭘 기다리고 있어?
還在等什麼?
何を待っているんだ
詞:심은지
Lyrics: Sim Eun-ji
作詞:沈恩智
詞:シム・ウンジ
曲:anne marie/melanie fontana/michel "lindgren" schulz/tommy brown/steven franks/72
Song: anne marie/melanie fontana/michel "lindgren" schulz/tommy brown/steven franks/72
歌曲:安妮瑪麗/梅蘭妮方塔納/米歇爾“林德格倫”舒爾茨/湯米布朗/史蒂文弗蘭克斯/72
曲:anne marie/melanie fontana/michel "lindgren" schulz/tommy brown/steven franks/72
Translate:GoogleTranslate
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
Translate:GoogleTranslate
Scientist
●●●
왜 자꾸 날 연구해
아인슈타인도 아니고
왜 그렇게 각을 재
Sin cos도 아니고
밀고 당기는 게
내 스타일은 더 아니고
알아보다 말 거면
눈에 밟히지나 마 좀 제발
넌 생각이 많아 문제야 문제
머릿속만 들여다보면 뭐 해
각 잴 시간에 답 낼 시간에
Better make a move
Love ain't a science
Don't need no license
머리 싸매고 고민할수록 minus
Don't try to be a genius
Why so serious
맘이 가는 대로 wooah
맘이 시킨 대로 what u what u waiting for
그래 뭘 알아냈어
그동안 나에 대해
다음 과목은 뭐야
So what's the next class then
백날 연구해봤자 이런 식이면 failure
분 단위로 바뀌어대는
내 맘은 못 풀어낼걸
넌 생각이 많아 문제야 문제
머릿속만 들여다보면 뭐 해
각 잴 시간에 답 낼 시간에
Better make a move
Love ain't a science
Don't need no license
머리 싸매고 고민할수록 minus
Don't try to be a genius
Why so serious
맘이 가는 대로 wooah
맘이 시킨 대로 what u what u waiting for
You got a crush on me
You're gonna fall for me
사랑 앞에서 이론이 무슨 소용
It's all useless uh-huh
이론 빠삭한 genius 아인슈타인
보단 불도저 curious 프랑켄슈타인
처럼 돌진해 서툰데 멋지네
거침없이 세게 rush
Got a crush on me
답이 없어 재미있는 걸 넌 왜 몰라
답을 몰라 설레었던 걸 넌 왜 몰라
나사 하나 빠진 것처럼 사랑하자
딱 하나만 아는 바보 된 것처럼
Love ain't a science uhm-uhm
Need no license uhm-uhm
연구해 about me 'bout me
충분히 you know 'bout me
Love ain't a science uhm-uhm
Need no license uhm-uhm
말했잖아 what u what u what u waiting for
Love ain't a science
Don't need no license
머리 싸매고 고민할수록 minus
Don't try to be a genius
Why so serious
맘이 가는 대로 wooah
맘이 시킨 대로 what u what u waiting for
Better move
What u waiting
What u waiting
Celebrate
Tonight we'll celebrate our love
今夜私たちは愛を祝う
今晚我們將慶祝我們的愛情
오늘 밤 우리는 우리의 사랑을 축하할 거예요
After all this time
結局、
畢竟這麼久
이렇게 오랜 시간이 지난 후에
We're still together
私たちはまだ一緒にいます
我們仍然在一起
우리는 아직 함께예요
いつも照らすsunshine
The sunshine always shines
陽光總是普照大地。
항상 빛나는 sunshine
Itsumo terasu sunshine
その光でI'm fine
In that light, I'm fine
這樣看來,我沒問題。
그 빛으로 I'm fine
Sono hikari de I'm fine
君の愛はso bright
Your love is so bright
你的愛如此耀眼
너의 사랑은 so bright
Kimi no ai wa so bright
輝かせた
Shined
閃耀
빛나는
Kagayakaseta
そうやって一緒に
Together like that
像這樣在一起
그렇게 함께
Sou yatte issho ni
歩き続けたhistory
A history that continues to walk
一段仍在延續的歷史
계속 걸어온 history
Aruki tsuzuketa history
そばに君がいたから
Because you were by my side
因為你一直在我身邊
옆에 네가 있었으니까
Soba ni kimi ga ita kara
I came this far baby
ここまで来たんだ
寶貝,我一路走到這裡了。
난 여기까지 왔어, 자기야
どんな時でも
At any time
隨時
언제든지
Donna toki demo
ちゃんと聲は屆いているよ
Your voice is reaching me properly.
我能清楚地聽到你的聲音。
제대로 끓어 버렸어.
Chanto koe wa todoiteiru yo
離れていても
Even if we're far apart
即使我們相距甚遠
멀리 있어도
Hanarete ite mo
隣でささやくように
As if whispering next to me
彷彿在我耳邊低語
옆에서 속삭이듯
Tonari de sasayaku you ni
そうやってずっと 一瞬一瞬を
Like that, every moment
就這樣,每一刻
그렇게 계속 순간 순간을
Sou yatte zutto isshun isshun o
乗り越えてきたの
I've overcome
我已經克服了
넘어 왔어.
Norikoete kita no
I'm next to you 今でも
I'm next to you even now
即使現在,我也在你身邊。
I'm next to you 지금도
I'm next to you ima demo
You're next to me
あなたは私の隣にいます
你就在我旁邊
당신은 내 옆에 있어요
そう君の居場所でずっと
Yes, in your place forever
是的,永遠代替你
그래 네 거처에서 계속
Sou kimi no ibasho de zutto
Let's ce ce celebrate
お祝いしましょう
讓我們慶祝吧!
함께 축하해요
変わりゆく未來
The changing future
不斷變化的未來
바뀌는 미래
Kawari yuku mirai
そのままでいたい
I want to stay that way
我希望保持那樣。
그대로 두고 싶다
Sono mama de itai
君の手にも
In your hands too
也在你手中
너의 손에도
Kimi no te ni mo
Let's ce ce ce celebrate
Let's celebrate.
讓我們慶祝吧!
축하합시다.
Ta tan tala talala tala
Ta tan look look look
Ta tan tala talala tala
타 탄 룩 룩 룩
Ta tan celebrate (I love it)
タタンセレブレーション(大好き)
Ta tan celebrate (我喜歡它)
타탄 축하해 (정말 좋아해요)
Ta tan tala talala tala
Ta tan look look look
Ta tan tala talala tala
타 탄 룩 룩 룩
Ta tan celebrate (I love it)
タタンセレブレーション(大好き)
Ta tan celebrate (我喜歡它)
타탄 축하해 (정말 좋아해요)
It's real love
それは本当の愛
這是真愛
이건 진짜 사랑이야
こんな世界でも
Even in a world like this
即使在這樣的世界裡
이런 세계에서도
Konna sekai demo
私たちは変わらないわ (1 2 3 4)
We will never change (1 2 3 4)
我們永遠不會改變(1 2 3 4)
우리는 변하지 않을거야 (1 2 3 4)
Watashitachi wa kawaranai wa (1 2 3 4)
積もるmemory
Accumulating memories
記憶的積累
쌓는 memory
Tsumoru memory
どうか忘れないように
Please don't forget
請不要忘記
잊지 않도록
Douka wasurenai you ni
そう気づけばいつしかlike a family
Before you know it, we're like a family
不知不覺中,我們就成了一家人。
그렇게 깨닫으면 언젠가 like a family
Sou kidzukeba itsushika like a family
誰より支え合う存在に
To be the one who supports each other more than anyone else
要比任何人都更支持彼此。
누구보다 지지하는 존재에
Dare yori sasae au sonzai ni
こんな距離は素敵ね
This distance is wonderful
這個距離真好
이런 거리는 멋지다.
Konna kyori wa suteki ne
I won't be afraid babe
私は怖くないよベイビー
寶貝,我不會害怕的。
난 안 무서워 자기야
何が起こっても
No matter what happens
無論發生什麼
무슨 일이 있어도
Nani ga okotte mo
向き合っていくお互いを
We face each other
我們面對面
마주 보는 서로
Mukiatte iku otagai o
(You & me)
(あなたと私)
(你和我)
(너와 나)
(You & me)
笑顔の日にも
Even on a smiling day
即使是在一個笑容燦爛的日子裡
웃는 날에도
Egao no hi ni mo
涙する日でさえも
Even on days when I cry
即使在我哭泣的日子裡
눈물을 흘리는 날조차도
Namida suru hi de sae mo
何百回でも どんな瞬間も
Hundreds of times, at any moment
數百次,隨時都可能發生
수백 번이라도 어떤 순간에도
Nanbyakkai demo donna shunkan mo
一緒に歌おう
Let's sing together
讓我們一起唱歌吧
함께 노래하자
Issho ni utaou
I'm next to you 今でも
I'm next to you even now
即使現在,我也在你身邊。
I'm next to you 지금도
I'm next to you ima demo
You're next to me
あなたは私の隣にいます
你就在我旁邊
당신은 내 옆에 있어요
そう君の居場所でずっと
Yes, in your place forever
是的,永遠代替你
그래 네 거처에서 계속
Sou kimi no ibasho de zutto
Let's ce ce celebrate
お祝いしましょう
讓我們慶祝吧!
함께 축하해요
変わりゆく未來
The changing future
不斷變化的未來
바뀌는 미래
Kawari yuku mirai
そのままでいたい
I want to stay that way
我希望保持那樣。
그대로 두고 싶다
Sono mama de itai
君の手にも
In your hands too
也在你手中
너의 손에도
Kimi no te ni mo
Let's ce ce ce celebrate
Let's celebrate.
讓我們慶祝吧!
축하합시다.
Ta tan tala talala tala
Ta tan look look look
Ta tan tala talala tala
타 탄 룩 룩 룩
Ta tan celebrate (I love it)
タタンセレブレーション(大好き)
Ta tan celebrate (我喜歡它)
타탄 축하해 (정말 좋아해요)
Ta tan tala talala tala
Ta tan look look look
Ta tan tala talala tala
타 탄 룩 룩 룩
Ta tan celebrate (I love it)
タタンセレブレーション(大好き)
Ta tan celebrate (我喜歡它)
타탄 축하해 (정말 좋아해요)
これまでにずっと 君がくれたlove
The love you've given me so far
你迄今為止給我的愛
지금까지 계속 네가 준 love
Kore made ni zutto kimi ga kureta love
今日の私を (you made it)
Today's me (you made it)
今天的我(你做到了)
오늘의 나를 (you made it)
Kyou no watashi o (you made it)
確かなenergy 送らせて 今
Let me send you some reliable energy now
現在讓我傳送一些可靠的能量
확실한 energy 보내 지금
Tashika na energy okurasete ima
大切に思うの
I think it's important
我認為這很重要
소중히 생각해
Taisetsu ni omou no
Cuz we've been together
だって私たちはずっと一緒にいたから
因為我們一直在一起
우린 오랫동안 함께였으니까
I'm next to you 今でも
I'm next to you even now
即使現在,我也在你身邊。
I'm next to you 지금도
I'm next to you ima demo
You're next to me
あなたは私の隣にいます
你就在我旁邊
당신은 내 옆에 있어요
そう君の居場所でずっと
Yes, in your place forever
是的,永遠代替你
그래 네 거처에서 계속
Sou kimi no ibasho de zutto
Let's ce ce celebrate
お祝いしましょう
讓我們慶祝吧!
함께 축하해요
変わりゆく未來
The changing future
不斷變化的未來
바뀌는 미래
Kawari yuku mirai
そのままでいたい
I want to stay that way
我希望保持那樣。
그대로 두고 싶다
Sono mama de itai
君の手にも
In your hands too
也在你手中
너의 손에도
Kimi no te ni mo
Let's ce ce ce celebrate
Let's celebrate.
讓我們慶祝吧!
축하합시다.
Ta tan tala talala tala
Ta tan look look look
Ta tan tala talala tala
타 탄 룩 룩 룩
Ta tan celebrate (I love it)
タタンセレブレーション(大好き)
Ta tan celebrate (我喜歡它)
타탄 축하해 (정말 좋아해요)
Ta tan tala talala tala
Ta tan look look look
Ta tan tala talala tala
타 탄 룩 룩 룩
Ta tan celebrate (I love it)
タタンセレブレーション(大好き)
Ta tan celebrate (我喜歡它)
타탄 축하해 (정말 좋아해요)
君とならふたり
With you, we're just two
和你在一起,我們就只有兩個人了。
너라면 두 사람
Kimi to nara futari
弾んでいく期待
Bouncing expectations
預期波動
튀는 기대
Hazunde iku kitai
いつまででも
forever
永遠
언제까지나
Itsu made demo
Let's ce ce ce celebrate
Let's celebrate.
讓我們慶祝吧!
축하합시다.
詞: CHAEYOUNG/Co-sho/DAHYUN/J.Y. Park ”The Asiansoul”/JEONGYEON/JIHYO/MINA/MOMO/NAYEON/SANA/TZUYU
Lyrics: CHAEYOUNG/Co-sho/DAHYUN/J.Y. Park “The Asiansoul”/JEONGYEON/JIHYO/MINA/MOMO/NAYEON/SANA/TZUYU
作詞:彩瑛/Co-sho/DAHYUN/J.Y.樸“The Asiansoul”/JEONGYEON/JIHYO/MINA/MOMO/NAYEON/SANA/TZUYU
曲: JJean/Justin Reinstein/MRCH/Woo Min Lee
Song: JJean/Justin Reinstein/MRCH/Woo Min Lee
歌曲:JJean/Justin Reinstein/MRCH/李宇民
Translate:GoogleTranslate
Translate: Google Translate
翻譯:Google翻譯
Celebrate
●●●
Tonight we'll celebrate our love
After all this time
We're still together
いつも照らすsunshine
その光でI'm fine
君の愛はso bright
輝かせた
そうやって一緒に
歩き続けたhistory
そばに君がいたから
I came this far baby
どんな時でも
ちゃんと聲は屆いているよ
離れていても
隣でささやくように
そうやってずっと 一瞬一瞬を
乗り越えてきたの
I'm next to you 今でも
You're next to me
そう君の居場所でずっと
Let's ce ce celebrate
変わりゆく未來
そのままでいたい
君の手にも
Let's ce ce ce celebrate
Ta tan tala talala tala
Ta tan celebrate (I love it)
Ta tan tala talala tala
Ta tan celebrate (I love it)
It's real love
こんな世界でも
私たちは変わらないわ (1 2 3 4)
積もるmemory
どうか忘れないように
そう気づけばいつしかlike a family
誰より支え合う存在に
こんな距離は素敵ね
I won't be afraid babe
何が起こっても
向き合っていくお互いを
(You & me)
笑顔の日にも
涙する日でさえも
何百回でも どんな瞬間も
一緒に歌おう
I'm next to you 今でも
You're next to me
そう君の居場所でずっと
Let's ce ce celebrate
変わりゆく未來
そのままでいたい
君の手にも
Let's ce ce ce celebrate
Ta tan tala talala tala
Ta tan celebrate (I love it)
Ta tan tala talala tala
Ta tan celebrate (I love it)
これまでにずっと 君がくれたlove
今日の私を (you made it)
確かなenergy 送らせて 今
大切に思うの
Cuz we've been together
I'm next to you 今でも
You're next to me
そう君の居場所でずっと
Let's ce ce celebrate
変わりゆく未來
そのままでいたい
君の手にも
Let's ce ce ce celebrate
Ta tan tala talala tala
Ta tan celebrate (I love it)
Ta tan tala talala tala
Ta tan celebrate (I love it)
君とならふたり
弾んでいく期待
いつまででも
Let's ce ce ce celebrate
Signal
Trying to let you know
알려드리려고 하는 거예요
想讓你知道
あなたに知らせようとしている
Sign 을 보내 signal 보내
Send a sign, send a signal
發出信號,發出信號
Sign を送信 signal を送信
Sign eul bonae signal bonae
I must let you know
꼭 알려드려야겠어요
我必須讓你知道
あなたに知らせなければなりません
Sign 을 보내 signal 보내
Send a sign, send a signal
發出信號,發出信號
Sign を送信 signal を送信
Sign eul bonae signal bonae
Sign 을 보내 signal 보내
Send a sign, send a signal
發出信號,發出信號
Sign を送信 signal を送信
Sign eul bonae signal bonae
Sign 을 보내 signal 보내
Send a sign, send a signal
發出信號,發出信號
Sign を送信 signal を送信
Sign eul bonae signal bonae
Sign 을 보내 signal 보내
Send a sign, send a signal
發出信號,發出信號
Sign を送信 signal を送信
Sign eul bonae signal bonae
I must let you know
꼭 알려드려야겠어요
我必須讓你知道
あなたに知らせなければなりません
Sign 을 보내 signal 보내
Send a sign, send a signal
發出信號,發出信號
Sign を送信 signal を送信
Sign eul bonae signal bonae
근데 전혀 안 통해
But it doesn't work at all
但這根本行不通。
しかし、まったくありません。
geunde jeonhyeo an tonghae
눈빛을 보내 눈치를 주네
He gives me a hint by giving me a look
他給了我一個眼神,暗示我什麼。
目をつけて気づいて
nunbiteul bonae nunchireul june
근데 못 알아듣네
But I can't understand
但我無法理解
しかし、私は知りません。
geunde mot aladeutne
답답해서 미치겠다 정말
I'm going crazy because I'm so frustrated
我快要瘋了,因為我太沮喪了。
苦しくて狂います。
dapdaphaeseo michigetda jeongmal
왜 그런지 모르겠다 정말
I really don't know why
我真的不知道為什麼
なぜそうなのかわからない
wae geureonji moreugetda jeongmal
다시 한 번 힘을 내서
Cheer up once again
再次振作起來
もう一度力を入れて
dasi han beon himeul naeseo
Sign 을 보내 signal 보내
Send a sign, send a signal
發出信號,發出信號
Sign を送信 signal を送信
Sign eul bonae signal bonae
눈짓도 손짓도 어떤 표정도
No winks, no gestures, no facial expressions
沒有眨眼,沒有手勢,沒有臉部表情
目つきも手ぶれもどんな表情も
nunjitdo sonjitdo eotteon pyojeongdo
소용이 없네 하나도 안 통해
It's no use, nothing works
沒用,什麼方法都不管用。
役に立ちません。
soyongi eopne hanado an tonghae
눈치도 코치도 전혀 없나 봐
It seems like you have no sense or coach at all
看來你完全沒有常識,也沒有教練。
気づいたりコーチもまったくないみたい
nunchido kochido jeonhyeo eopna bwa
더 이상 어떻게 내 맘을 표현해
How can I express my feelings anymore?
我還能如何表達我的感受呢?
もうどうやって私の心を表現する
deo isang eotteotge nae mameul pyohyeonhae
언제부턴가 난 네가 좋아
Since when have I liked you?
我從什麼時候開始喜歡你的?
いつから私はあなたが好きです
eonjebuteonga nan nega jota
지기 시작했어 바보야
I'm starting to lose, idiot
我開始輸了,笨蛋
始めたばかだ。
jigi sijakhaeteo baboya
왜 이렇게도 내 맘을 몰라
Why don't you know my heart like this?
為什麼你不明白我的心意?
なぜこんなにも私の心を知らない
wae ireotgedo nae mameul molra
언제까지 이렇게 둔하게
How long will you be this dull?
你還要這麼無聊多久?
いつまでこんなに鈍く
eonjekkaji ireotge dunhage
나를 친구로만 대할래
You want to treat me as just a friend?
你只想把我當朋友嗎?
私を友達にするだけです。
nareul chinguroman daehalrae
내가 원하는 건 그게 아닌데
That's not what I want
那不是我想要的
私が欲しいのはそうではありません。
naega wonhaneun geon geuge aninde
Signal 보내 signal 보내
Send signal Send signal
發送訊號 發送訊號
Signal 送信 signal 送信
Signal bonae signal bonae
찌릿 찌릿 찌릿 찌릿
Tingle tingle tingle tingle
麻麻麻麻麻
チリチリチリチリチリ
jjirit jjirit jjirit jjirit
난 너를 원해 난 너를 원해
I want you I want you
我想要你,我想要你
私はあなたが欲しい私はあなたが欲しい
nan neoreul wonhae nan neoreul wonhae
왜 반응이 없니
Why is there no response?
為什麼沒有回應?
なぜ反応がないのですか
wae baneungi eopni
만날 때 마다 마음을 담아
Every time we meet, I put my heart into it
每次見面,我都全心投入。
会うたびに心を込めて
mannal ttae mada maeumeul dama
찌릿 찌릿 찌릿 찌릿
Tingle tingle tingle tingle
麻麻麻麻麻
チリチリチリチリチリ
jjirit jjirit jjirit jjirit
기다리잖아 다 보이잖아
I'm waiting, you can see it all
我在等著,你可以看到一切。
待っています。
gidarijana da boijana
왜 알지 못하니
Why don't you know?
為什麼不知道?
なぜ知らないの?
wae alji mothani
Trying to let you know
알려드리려고 하는 거예요
想讓你知道
あなたに知らせようとしている
Sign 을 보내 signal 보내
Send a sign, send a signal
發出信號,發出信號
Sign を送信 signal を送信
Sign eul bonae signal bonae
I must let you know
꼭 알려드려야겠어요
我必須讓你知道
あなたに知らせなければなりません
Sign을 보내 signal 보내
Send a sign, send a signal
發出信號,發出信號
Signを送るsignalを送る
Signeul bonae signal bonae
널 보며 웃으면 알아채야지
If I smile at you, you should know
如果我對你微笑,你應該知道
君を見て笑うと気づかなければならない
neol bomyeo uteumyeon alachaeyaji
오늘만 몇 번째 널 보며 웃는데
How many times have I smiled at you today?
今天我朝你笑了多少次?
今日だけ何度目を見て笑うのに
oneulman myeot beonjjae neol bomyeo utneunde
자꾸 말을 걸면 좀 느껴야지
If you keep talking to me, I'll feel it
如果你繼續跟我說話,我會感覺到的。
何度も話しかけると少し感じなければならない
jakku maleul geolmyeon jom neukkyeoyaji
계속 네 곁에 머물러있는데
I'll stay by your side
我會一直陪在你身邊。
ずっとあなたのそばにとどまっているのに
gyesok ne gyeote meomulreoitneunde
언제부턴가 난 네가 좋아
Since when have I liked you?
我從什麼時候開始喜歡你的?
いつから私はあなたが好きです
eonjebuteonga nan nega jota
지기 시작했어 바보야
I'm starting to lose, idiot
我開始輸了,笨蛋
始めたばかだ。
jigi sijakhaeteo baboya
왜 이렇게도 내 맘을 몰라
Why don't you know my heart like this?
為什麼你不明白我的心意?
なぜこんなにも私の心を知らない
wae ireotgedo nae mameul molra
언제까지 이렇게 둔하게
How long will you be this dull?
你還要這麼無聊多久?
いつまでこんなに鈍く
eonjekkaji ireotge dunhage
나를 친구로만 대할래
You want to treat me as just a friend?
你只想把我當朋友嗎?
私を友達にするだけです。
nareul chinguroman daehalrae
내가 원하는 건 그게 아닌데
That's not what I want
那不是我想要的
私が欲しいのはそうではありません。
naega wonhaneun geon geuge aninde
Signal 보내 signal 보내
Send signal Send signal
發送訊號 發送訊號
Signal 送信 signal 送信
Signal bonae signal bonae
찌릿 찌릿 찌릿 찌릿
Tingle tingle tingle tingle
麻麻麻麻麻
チリチリチリチリチリ
jjirit jjirit jjirit jjirit
난 너를 원해 난 너를 원해
I want you I want you
我想要你,我想要你
私はあなたが欲しい私はあなたが欲しい
nan neoreul wonhae nan neoreul wonhae
왜 반응이 없니
Why is there no response?
為什麼沒有回應?
なぜ反応がないのですか
wae baneungi eopni
만날 때 마다 마음을 담아
Every time we meet, I put my heart into it
每次見面,我都全心投入。
会うたびに心を込めて
mannal ttae mada maeumeul dama
찌릿 찌릿 찌릿 찌릿
Tingle tingle tingle tingle
麻麻麻麻麻
チリチリチリチリチリ
jjirit jjirit jjirit jjirit
기다리잖아 다 보이잖아
I'm waiting, you can see it all
我在等著,你可以看到一切。
待っています。
gidarijana da boijana
왜 알지 못하니
Why don't you know?
為什麼不知道?
なぜ知らないの?
wae alji mothani
찌릿 찌릿 찌릿 찌릿
Tingle tingle tingle tingle
麻麻麻麻麻
チリチリチリチリチリ
jjirit jjirit jjirit jjirit
왜 반응이 없니
Why is there no response?
為什麼沒有回應?
なぜ反応がないのですか
wae baneungi eopni
찌릿 찌릿 찌릿 찌릿
Tingle tingle tingle tingle
麻麻麻麻麻
チリチリチリチリチリ
jjirit jjirit jjirit jjirit
왜 알지 못하니
Why don't you know?
為什麼不知道?
なぜ知らないの?
wae alji mothani
Sign 을 보내 signal 보내
Send a sign, send a signal
發出信號,發出信號
Sign を送信 signal を送信
Sign eul bonae signal bonae
근데 전혀 안 통해
But it doesn't work at all
但這根本行不通。
しかし、まったくありません。
geunde jeonhyeo an tonghae
눈빛을 보내 눈치를 주네
He gives me a hint by giving me a look
他給了我一個眼神,暗示我什麼。
目をつけて気づいて
nunbiteul bonae nunchireul june
근데 못 알아듣네
But I can't understand
但我無法理解
しかし、私は知りません。
geunde mot aladeutne
답답해서 미치겠다 정말
I'm going crazy because I'm so frustrated
我快要瘋了,因為我太沮喪了。
苦しくて狂います。
dapdaphaeseo michigetda jeongmal
왜 그런지 모르겠다 정말
I really don't know why
我真的不知道為什麼
なぜそうなのかわからない
wae geureonji moreugetda jeongmal
다시 한 번 힘을 내서
Cheer up once again
再次振作起來
もう一度力を入れて
dasi han beon himeul naeseo
Sign 을 보내 signal 보내
Send a sign, send a signal
發出信號,發出信號
Sign を送信 signal を送信
Sign eul bonae signal bonae
詞:박진영
Lyrics: Park Jin-young
作詞:樸振英
詞:パク・ジンヨン
曲:박진영/Kairos
Composed by: Park Jin-young/Kairos
作曲:樸振英/Kairos
曲:パク・ジニョン/Kairos
Translate:GoogleTranslate
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
Translate:GoogleTranslate
Signal
●●●
Trying to let you know
Sign 을 보내 signal 보내
I must let you know
Sign 을 보내 signal 보내
Sign 을 보내 signal 보내
Sign 을 보내 signal 보내
Sign 을 보내 signal 보내
I must let you know
Sign 을 보내 signal 보내
근데 전혀 안 통해
눈빛을 보내 눈치를 주네
근데 못 알아듣네
답답해서 미치겠다 정말
왜 그런지 모르겠다 정말
다시 한 번 힘을 내서
Sign 을 보내 signal 보내
눈짓도 손짓도 어떤 표정도
소용이 없네 하나도 안 통해
눈치도 코치도 전혀 없나 봐
더 이상 어떻게 내 맘을 표현해
언제부턴가 난 네가 좋아
지기 시작했어 바보야
왜 이렇게도 내 맘을 몰라
언제까지 이렇게 둔하게
나를 친구로만 대할래
내가 원하는 건 그게 아닌데
Signal 보내 signal 보내
찌릿 찌릿 찌릿 찌릿
난 너를 원해 난 너를 원해
왜 반응이 없니
만날 때 마다 마음을 담아
찌릿 찌릿 찌릿 찌릿
기다리잖아 다 보이잖아
왜 알지 못하니
Trying to let you know
Sign 을 보내 signal 보내
I must let you know
Sign 을 보내 signal 보내
널 보며 웃으면 알아채야지
오늘만 몇 번째 널 보며 웃는데
자꾸 말을 걸면 좀 느껴야지
계속 네 곁에 머물러있는데
언제부턴가 난 네가 좋아
지기 시작했어 바보야
왜 이렇게도 내 맘을 몰라
언제까지 이렇게 둔하게
나를 친구로만 대할래
내가 원하는 건 그게 아닌데
Signal 보내 signal 보내
찌릿 찌릿 찌릿 찌릿
난 너를 원해 난 너를 원해
왜 반응이 없니
만날 때 마다 마음을 담아
찌릿 찌릿 찌릿 찌릿
기다리잖아 다 보이잖아
왜 알지 못하니
찌릿 찌릿 찌릿 찌릿
왜 반응이 없니
찌릿 찌릿 찌릿 찌릿
왜 알지 못하니
Sign 을 보내 signal 보내
근데 전혀 안 통해
눈빛을 보내 눈치를 주네
근데 못 알아듣네
답답해서 미치겠다 정말
왜 그런지 모르겠다 정말
다시 한 번 힘을 내서
Sign 을 보내 signal 보내
Doughnut
手を振って 背を向けた瞬間に
The moment I waved and turned my back
我揮手轉身的那一刻
손을 흔들며 등을 돌리는 순간에
te wo hu xtu te se wo mu ke ta syunkan ni
すぐにさみしさにやられた
I was immediately overcome with loneliness.
我立刻感到無比孤單。
빨리 속삭임을 당했다.
sugu ni samisi sa ni yara re ta
戀をしてから
After falling in love
墜入愛河之後
검을 치고 나서
koi wo si te kara
君に埋め盡くされた mind
My mind is completely filled with you
我的腦海裡全是你。
너에게 묻혀 얽힌 mind
kimi ni u me tu kusa re ta mind
しあわせと切なさが忙しいな
I'm busy with happiness and sadness
我既快樂又悲傷。
어쨌든 바쁘다.
siawase to setu na sa ga isoga sii na
(Na na na na)
(Na na na na)
(娜娜娜娜)
(나나나나)
I miss youの文字で繋がりを感じた
I felt a connection with the words "I miss you"
我與「我想你」這句話產生了共鳴。
I miss you의 문자로 연결을 느꼈다
I miss you no mozi de tuna gari wo kan zi ta
Ah 柔らかく甘い気分
Ah, a soft and sweet feeling
啊,一種溫柔甜蜜的感覺
Ah 부드럽고 달콤한 기분
Ah yawa rakaku ama i kibun
ふわふわしてる心には
In my fluffy heart
在我柔軟的心底
푹신한 마음에
huwahuwa si teru kokoro ni ha
君形の穴が空いてるの
There's a hole in your shape
你的形狀中有一個洞
너 모양의 구멍이 비어있어
kiminari no ana ga a i teru no
Just like a doughnut
ドーナツのように
就像甜甜圈一樣。
도넛처럼
迷い込んだ戀のloop
A loop of lost love
一段逝去愛情的循環
헤매는 검의 루프
mayo i ko n da koi noloop
始まりも終わりもない
There is no beginning or end
沒有開始,也沒有結束。
시작도 끝도 없다
hazi mari mo o wari mo nai
二人のlove loop
Our Love Loop
我們的愛情循環
두 사람의 love loop
hutari nolove loop
二人のlove loop yeah yeah yeah
Our love loop yeah yeah yeah
我們的愛的循環,耶耶耶
두 사람의 love loop yeah yeah yeah
hutari nolove loop yeah yeah yeah
Every single day
毎日
每一天
매일
何度も君が浮かんで
You come to mind so many times
我常常想起你
여러 번 널 떠오르고
nando mo kimi ga u kan de
いつの間にか染められてく
Before you know it, you'll be dyed
不知不覺中,你就會被染色。
어느새 염색해
ituno ma nika so me rare te ku
そばにいなくても
Even if you're not by my side
即使你不在我身邊
옆에 없어도
soba ni i naku te mo
切れずにリンクしてるね
It's linked without breaking
它連接起來沒有斷開
끊임없이 연결되어 있습니다.
ki re zu ni rinku si teru ne
Memoryの餘韻に浸っていたい
I want to be immersed in the lingering rhymes of memory
我想沉浸在記憶的餘韻之中
Memory의 운율에 잠기고 싶다
Memory no amari kodama ni hita xtu te itai
(I I I I)
(私 私 私)
(IIIIII)
(나 나 나 나)
もう後戻りはする気はないから
Because I don't want to turn back now
因為我現在不想回頭。
더 이상 돌아올 생각은 없기 때문에
mou atomodo ri ha suru ki ha nai kara
Ah 柔らかく甘い気分
Ah, a soft and sweet feeling
啊,一種溫柔甜蜜的感覺
Ah 부드럽고 달콤한 기분
Ah yawa rakaku ama i kibun
ふわふわしてる心には
In my fluffy heart
在我柔軟的心底
푹신한 마음에
huwahuwa si teru kokoro ni ha
君形の穴が空いてるの
There's a hole in your shape
你的形狀中有一個洞
너 모양의 구멍이 비어있어
kiminari no ana ga a i teru no
Just like a doughnut
ドーナツのように
就像甜甜圈一樣。
도넛처럼
迷い込んだ戀のloop
A loop of lost love
一段逝去愛情的循環
헤매는 검의 루프
mayo i ko n da koi noloop
始まりも終わりもない
There is no beginning or end
沒有開始,也沒有結束。
시작도 끝도 없다
hazi mari mo o wari mo nai
二人のlove loop
Our Love Loop
我們的愛情循環
두 사람의 love loop
hutari nolove loop
二人のlove loop yeah yeah yeah
Our love loop yeah yeah yeah
我們的愛的循環,耶耶耶
두 사람의 love loop yeah yeah yeah
hutari nolove loop yeah yeah yeah
So deep so empty I need thee
とても深く、とても空虚で、私はあなたを必要としています
如此深邃,如此空虛,我需要你
너무 깊고 공허해서 네가 필요해
So deep so empty I need thee
とても深く、とても空虚で、私はあなたを必要としています
如此深邃,如此空虛,我需要你
너무 깊고 공허해서 네가 필요해
クルクル巡る feeling
A feeling that goes round and round
一種反覆出現的感覺
빙글빙글 순회 feeling
kurukuru megu ru feeling
君を好きになって
I fell in love with you
我愛上了你
널 좋아해
kimi wo su ki ni naxtu te
君のカタチの穴が空いたみたい
It's like a hole has opened up in your shape
就像你的身體上出現了一個洞。
너의 모양의 구멍이 비어있는 것 같아
kimi no katati no ana ga a i ta mitai
ハートの真ん中は
The center of the heart
心臟的中心
하트 한가운데
ha-to no ma n naka ha
君だけのspace
Your own space
你的專屬空間
너만의 space
kimi dake nospace
Ah 好きなんだ
Ah, I love it
啊,我太喜歡了
Ah 좋아해
Ah su ki na n da
好きなのよ
I like it
我喜歡它
좋아해.
zu ki na no yo
ありきたりでも心には
It may seem ordinary, but in my heart
這或許看起來很普通,但在我心中卻是如此
아무래도 마음에
arikitari demo kokoro ni ha
君形の穴が空いてるの
There's a hole in your shape
你的形狀中有一個洞
너 모양의 구멍이 비어있어
kiminari no ana ga a i teru no
Just like a doughnut
ドーナツのように
就像甜甜圈一樣。
도넛처럼
味わっていたい永遠のloop
I want to savor this eternal loop
我想細細品味這永恆的循環。
맛보고 싶은 영원한 루프
azi waxtu te itai eien noloop
きっと世界でひとつ
Surely one of a kind
絕對是獨一無二的
반드시 세계에서 하나
kitto sekai de hitotu
(There is a place for ya)
(あなたのための場所があります)
(這裡有你的位置)
(당신을 위한 자리가 있습니다)
Ah 柔らかく甘い気分
Ah, a soft and sweet feeling
啊,一種溫柔甜蜜的感覺
Ah 부드럽고 달콤한 기분
Ah yawa rakaku ama i kibun
ふわふわしてる心には
In my fluffy heart
在我柔軟的心底
푹신한 마음에
huwahuwa si teru kokoro ni ha
君形の穴が空いてるの
There's a hole in your shape
你的形狀中有一個洞
너 모양의 구멍이 비어있어
kiminari no ana ga a i teru no
Just like a doughnut
ドーナツのように
就像甜甜圈一樣。
도넛처럼
迷い込んだ戀のloop
A loop of lost love
一段逝去愛情的循環
헤매는 검의 루프
mayo i ko n da koi noloop
きっと世界でひとつ
Surely one of a kind
絕對是獨一無二的
반드시 세계에서 하나
kitto sekai de hitotu
詞:Lauren Kaori
Lyrics: Lauren Kaori
作詞:勞倫·卡奧裡
曲:Alexis Kesselman/Woo S. Rhee“RAINSTONE”/Francis/Fingazz
Song: Alexis Kesselman/Woo S. Rhee “RAINSTONE”/Francis/Fingazz
歌曲:Alexis Kesselman/Woo S. Rhee “RAINSTONE”/Francis/Fingazz
Translate:GoogleTranslate
Translate: Google Translate
翻譯:Google翻譯
Doughnut
●●●
手を振って 背を向けた瞬間に
すぐにさみしさにやられた
戀をしてから
君に埋め盡くされた mind
しあわせと切なさが忙しいな
(Na na na na)
I miss youの文字で繋がりを感じた
Ah 柔らかく甘い気分
ふわふわしてる心には
君形の穴が空いてるの
Just like a doughnut
迷い込んだ戀のloop
始まりも終わりもない
二人のlove loop
二人のlove loop yeah yeah yeah
Every single day
何度も君が浮かんで
いつの間にか染められてく
そばにいなくても
切れずにリンクしてるね
Memoryの餘韻に浸っていたい
(I I I I)
もう後戻りはする気はないから
Ah 柔らかく甘い気分
ふわふわしてる心には
君形の穴が空いてるの
Just like a doughnut
迷い込んだ戀のloop
始まりも終わりもない
二人のlove loop
二人のlove loop yeah yeah yeah
So deep so empty I need thee
So deep so empty I need thee
クルクル巡る feeling
君を好きになって
君のカタチの穴が空いたみたい
ハートの真ん中は
君だけのspace
Ah 好きなんだ
好きなのよ
ありきたりでも心には
君形の穴が空いてるの
Just like a doughnut
味わっていたい永遠のloop
きっと世界でひとつ
(There is a place for ya)
Ah 柔らかく甘い気分
ふわふわしてる心には
君形の穴が空いてるの
Just like a doughnut
迷い込んだ戀のloop
きっと世界でひとつ
Likey
설렌다 me likey
I'm excited, I likey
我很興奮,我喜歡
サルレンダ me likey
seolrenda me likey
Me likey likey likey
난 아주 좋아해
我喜歡喜歡喜歡
好き好き好き
Me likey likey likey
난 아주 좋아해
我喜歡喜歡喜歡
好き好き好き
두근두근두근 heart heart
Heart thump thump heart heart
心跳 心跳 心跳
ドキドキ ドキドキ heart heart
dugeundugeundugeun heart heart
Me likey
마음에 들어요
我喜歡
好きです
Me likey likey likey
난 아주 좋아해
我喜歡喜歡喜歡
好き好き好き
Me likey likey likey
난 아주 좋아해
我喜歡喜歡喜歡
好き好き好き
두근두근두근
My heart is pounding
我的心跳得很快
ドキドキ
dugeundugeundugeun
자꾸 드러내고 싶지 자꾸만
I keep wanting to reveal it
我一直想把它揭露出來。
どんどん露出したい
jakku deureonaego sipji jakkuman
사소한 것 하나까지 전부다
Every little thing matters
每一件小事都至關重要。
些細なこと一つまで全部だ
sasohan geot hanakkaji jeonbuda
작은 화면 속에 내가
I am in a small screen
我在一個小螢幕上
小さな画面の中で
jakeun hwamyeon soke naega
제일 예뻐 보이고파
I want to look the prettiest
我想看起來最漂亮。
一番きれいに見えて
jeil yeppeo boigopa
아직은 감춰 이런 내 마음 꾹꾹
Still hiding my heart like this
依然像這樣隱藏著我的心
まだ隠してこんな私の心
ajikeun gamchwo ireon nae maeum kkukkkuk
멋 부린다는 건 정말 귀찮은 거
Trying to look cool is really annoying
刻意裝酷真的很煩
素敵なことは本当に面倒です。
meot burindaneun geon jeongmal gwichaneun geo
그렇다고 절대
That doesn't mean absolutely
這並不意味著絕對的
だからといって
geureotdago jeoldae
대충할 수가 없는걸
I can't do it roughly
我不能粗暴地去做。
大丈夫ではない
daechunghal suga eopneungeol
매일 가슴 뛰게 해
Makes my heart race every day
每天都讓我心跳加速
毎日胸を走らせる
maeil gaseum ttwige hae
이건 네가 몰라야만 돼
You shouldn't know this
你不應該知道這件事
これはあなたが知らなければなりません。
igeon nega molrayaman dwae
그러면서 뻔뻔하게
And then shamelessly
然後厚顏無恥地
それから恥ずかしい
geureomyeonseo ppeonppeonhage
BB 크림 파파파
BB Cream Papapa
BB霜爸
BB クリームパパパ
BB keurim papapa
립스틱을 맘맘마
I love lipstick
我喜歡口紅
口紅をママママ
ripseutikeul mammamma
카메라에 담아볼까 예쁘게
Let's take a picture of it so it looks pretty
我們給它拍張照片,這樣它看起來會很漂亮。
カメラに入れてみましょう。
kamerae damabolkka yeppeuge
이거 보면 웃어줘
Smile when you see this
看到這個請微笑
これを見たら笑ってください。
igeo bomyeon uteojwo
그리고 꼭 눌러줘
And please press it
請按下它
そしてぜひ押してください
geurigo kkok nulreojwo
저 밑에 앙증맞고 새빨간
The cute and bright red one below
下面這個可愛又鮮豔的紅色小傢伙
あの下にうんざりして真っ赤
jeo mite angjeungmatgo saeppalgan
Heart heart
하트 하트
心心
ハートハート
근데 좋아요란 말은 뻔해
But the word "like" is obvious
但「喜歡」這個詞很明顯
しかし、いいねという言葉は明らかです。
geunde jotayoran maleun ppeonhae
내 맘 표현하기엔 부족한데
I'm not good enough to express my feelings
我不擅長表達自己的感受。
私の心を表現するには不足しています。
nae mam pyohyeonhagien bujokhande
근데 좋아요 잠도 못 자도
But I like it even though I can't sleep
但我還是喜歡它,儘管我睡不著。
しかし、いいです、眠れません。
geunde jotayo jamdo mot jado
지각하게 돼도 좋은걸
It's okay to be late
遲到沒關係。
遅刻してもいいこと
jigakhage dwaedo joteungeol
설렌다 me likey
I'm excited, I likey
我很興奮,我喜歡
サルレンダ me likey
seolrenda me likey
Me likey likey likey
난 아주 좋아해
我喜歡喜歡喜歡
好き好き好き
Me likey likey likey
난 아주 좋아해
我喜歡喜歡喜歡
好き好き好き
두근두근두근 heart heart
Heart thump thump heart heart
心跳 心跳 心跳
ドキドキ ドキドキ heart heart
dugeundugeundugeun heart heart
Me likey
마음에 들어요
我喜歡
好きです
Me likey likey likey
난 아주 좋아해
我喜歡喜歡喜歡
好き好き好き
Me likey likey likey
난 아주 좋아해
我喜歡喜歡喜歡
好き好き好き
두근두근두근 heart heart
Heart thump thump heart heart
心跳 心跳 心跳
ドキドキ ドキドキ heart heart
dugeundugeundugeun heart heart
숨을 훕 참아 지퍼를 올리게
Hold your breath and pull up the zipper.
屏住呼吸,拉上拉鍊。
息を呑むようにジッパーを上げる
sumeul hup chama jipeoreul olrige
다시 한번 허리를 훕
I arched my back again
我再次弓起了背。
もう一度腰をフック
dasi hanbeon heorireul hup
으라차차차 다 입었다 baby
Eurachachacha I'm all dressed up baby
尤拉恰恰,我打扮好了寶貝
すみません 着た baby
eurachachacha da ipeotda baby
세상엔 예쁜 옷이
There are pretty clothes in the world
世界上有很多漂亮的衣服。
世界にはかわいい服
sesangen yeppeun oti
너무나도 많고 많아
There are so many, so many
太多了,太多了
とてもたくさんあります。
neomunado mango mana
BB 크림 파파파
BB Cream Papapa
BB霜爸
BB クリームパパパ
BB keurim papapa
립스틱을 맘맘마
I love lipstick
我喜歡口紅
口紅をママママ
ripseutikeul mammamma
카메라에 담아볼까 예쁘게
Let's take a picture of it so it looks pretty
我們給它拍張照片,這樣它看起來會很漂亮。
カメラに入れてみましょう。
kamerae damabolkka yeppeuge
이거 보면 웃어줘
Smile when you see this
看到這個請微笑
これを見たら笑ってください。
igeo bomyeon uteojwo
그리고 꼭 눌러줘
And please press it
請按下它
そしてぜひ押してください
geurigo kkok nulreojwo
저 밑에 앙증맞고 새빨간
The cute and bright red one below
下面這個可愛又鮮豔的紅色小傢伙
あの下にうんざりして真っ赤
jeo mite angjeungmatgo saeppalgan
Heart heart
하트 하트
心心
ハートハート
근데 좋아요란 말은 뻔해
But the word "like" is obvious
但「喜歡」這個詞很明顯
しかし、いいねという言葉は明らかです。
geunde jotayoran maleun ppeonhae
내 맘 표현하기엔 부족한데
I'm not good enough to express my feelings
我不擅長表達自己的感受。
私の心を表現するには不足しています。
nae mam pyohyeonhagien bujokhande
근데 좋아요 잠도 못 자도
But I like it even though I can't sleep
但我還是喜歡它,儘管我睡不著。
しかし、いいです、眠れません。
geunde jotayo jamdo mot jado
지각하게 돼도 좋은걸
It's okay to be late
遲到沒關係。
遅刻してもいいこと
jigakhage dwaedo joteungeol
그저 바라보고 있지
Just looking at it
光看一眼就明白了
ただ見ている
geujeo barabogo itji
아무 말도 할 수 없지
I can't say anything
我無可奉告。
何も言えない
amu maldo hal su eopji
조금만 더 다가와요
Come a little closer
再靠近一點
もう少し近づきます。
jogeumman deo dagawayo
내 맘 알아줘요
Please understand my heart
請理解我的心情
私の心を知ってください。
nae mam alajwoyo
더 이상 감추고만 싶지 않아
I don't want to hide it anymore
我不想再隱瞞了。
もう隠したくない
deo isang gamchugoman sipji ana
오늘따라 기분이 꿀꿀해
I feel gloomy today
我今天心情很低落
今日は気分が蜂蜜です。
oneulttara gibuni kkulkkulhae
안 그런척해 봐도 슬프냬
Even if you pretend not to, it's sad
即使你假裝不覺得,這仍然令人難過。
そんなふりをしても悲しい
an geureoncheokhae bwado seulpeunyae
아무 반응 없는 너 땜에 삐졌는데
I'm upset because you don't respond at all
我很生氣,因為你完全沒有回應。
何の反応もないあなたのはんだに巻き込まれました。
amu baneung eopneun neo ttaeme ppijyeotneunde
눈치 없이 친구들이
Friends without any clue
毫無頭緒的朋友們
気づかずに友達
nunchi eopi chingudeuli
나오라고 부르네
They're calling me out
他們公開指責我。
出てくると呼ぶ
naorago bureune
Oh 잠깐만 잠깐만
Oh wait wait wait
哦,等等等等
Oh ちょっと待って
Oh jamkkanman jamkkanman
연락이 이제야 오는걸 woo
I'm just getting a call now woo
我剛剛接到一個電話,哇哦
連絡が今こそ来るの woo
yeonraki ijeya oneungeol woo
하루종일 기분이 왔다 갔다
My mood was up and down all day
我一整天情緒起伏不定。
一日中気分が来て行った
harujongil gibuni watda gatda
울다가도 다시 신나서 춤추네
Even after crying, I get excited and start dancing again
即使哭過之後,我還是會興奮起來,再次跳舞。
泣いてもまた楽しく踊ります。
uldagado dasi sinnaseo chumchune
설렌다 me likey
I'm excited, I likey
我很興奮,我喜歡
サルレンダ me likey
seolrenda me likey
Me likey likey likey
난 아주 좋아해
我喜歡喜歡喜歡
好き好き好き
Me likey likey likey
난 아주 좋아해
我喜歡喜歡喜歡
好き好き好き
두근두근두근 heart heart
Heart thump thump heart heart
心跳 心跳 心跳
ドキドキ ドキドキ heart heart
dugeundugeundugeun heart heart
Me likey
마음에 들어요
我喜歡
好きです
Me likey likey likey
난 아주 좋아해
我喜歡喜歡喜歡
好き好き好き
Me likey likey likey
난 아주 좋아해
我喜歡喜歡喜歡
好き好き好き
두근두근두근 heart heart
Heart thump thump heart heart
心跳 心跳 心跳
ドキドキ ドキドキ heart heart
dugeundugeundugeun heart heart
詞:블랙아이드필승/전군
Lyrics: Black Eyed Pilseung/Jeon Gun
作詞:黑眼必勝/全建
詞:ブラックアイド必勝/全軍
曲:블랙아이드필승/전군
Song: Black Eyed Pilseung/Jeongun
歌曲:黑眼必勝/正根
曲:ブラックアイド必勝/全軍
Translate:GoogleTranslate
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
Translate:GoogleTranslate
Likey
●●●
설렌다 me likey
Me likey likey likey
Me likey likey likey
두근두근두근 heart heart
Me likey
Me likey likey likey
Me likey likey likey
두근두근두근
자꾸 드러내고 싶지 자꾸만
사소한 것 하나까지 전부다
작은 화면 속에 내가
제일 예뻐 보이고파
아직은 감춰 이런 내 마음 꾹꾹
멋 부린다는 건 정말 귀찮은 거
그렇다고 절대
대충할 수가 없는걸
매일 가슴 뛰게 해
이건 네가 몰라야만 돼
그러면서 뻔뻔하게
BB 크림 파파파
립스틱을 맘맘마
카메라에 담아볼까 예쁘게
이거 보면 웃어줘
그리고 꼭 눌러줘
저 밑에 앙증맞고 새빨간
Heart heart
근데 좋아요란 말은 뻔해
내 맘 표현하기엔 부족한데
근데 좋아요 잠도 못 자도
지각하게 돼도 좋은걸
설렌다 me likey
Me likey likey likey
Me likey likey likey
두근두근두근 heart heart
Me likey
Me likey likey likey
Me likey likey likey
두근두근두근 heart heart
숨을 훕 참아 지퍼를 올리게
다시 한번 허리를 훕
으라차차차 다 입었다 baby
세상엔 예쁜 옷이
너무나도 많고 많아
BB 크림 파파파
립스틱을 맘맘마
카메라에 담아볼까 예쁘게
이거 보면 웃어줘
그리고 꼭 눌러줘
저 밑에 앙증맞고 새빨간
Heart heart
근데 좋아요란 말은 뻔해
내 맘 표현하기엔 부족한데
근데 좋아요 잠도 못 자도
지각하게 돼도 좋은걸
그저 바라보고 있지
아무 말도 할 수 없지
조금만 더 다가와요
내 맘 알아줘요
더 이상 감추고만 싶지 않아
오늘따라 기분이 꿀꿀해
안 그런척해 봐도 슬프냬
아무 반응 없는 너 땜에 삐졌는데
눈치 없이 친구들이
나오라고 부르네
Oh 잠깐만 잠깐만
연락이 이제야 오는걸 woo
하루종일 기분이 왔다 갔다
울다가도 다시 신나서 춤추네
......
●●●
설렌다 me likey
Me likey likey likey
Me likey likey likey
두근두근두근 heart heart
Me likey
Me likey likey likey
Me likey likey likey
두근두근두근 heart heart
Heart Shaker
Yeah yeah yeah yeah yeah
네 네 네 네 네
對對對對對對
うんうんうんうんうん
Come and be my love
와서 내 사랑이 되어줘
來做我的愛人吧
来て私の愛になって
Come and be my love baby
와서 내 사랑이 되어줘, 자기야
來做我的愛人吧,寶貝
来て私の愛しい赤ちゃんになって
Yeah yeah yeah yeah yeah
네 네 네 네 네
對對對對對對
うんうんうんうんうん
Come and be my love
와서 내 사랑이 되어줘
來做我的愛人吧
来て私の愛になって
Come and be my love baby
와서 내 사랑이 되어줘, 자기야
來做我的愛人吧,寶貝
来て私の愛しい赤ちゃんになって
멍하니 서서 막 고민고민 해
Just standing there blankly, thinking and worrying
茫然地站在那裡,思緒萬千,憂心忡忡。
ああ、
meonghani seoseo mak gomingomin hae
나 이거 진짜 잘하는 짓인지
Am I really good at this?
我真的擅長這件事嗎?
私は本当に良いことです。
na igeo jinjja jalhaneun jitinji
Yeah yeah yeah yeah
네 네 네 네
對對對對對
うんうんうんうん
뭐 어때
So what
所以呢
なんで
mwo eottae
No no no no
No no no no
不不不不
いやいやいや
미쳤어
it's crazy
太瘋狂了
クレイジー
michyeoteo
난 쯔위라고 해 무작정 인사할까
Should I just say hello and say hello to Tzuyu?
我應該直接跟子瑜打招呼嗎?
私はツウィだと思います。
nan jjeuwirago hae mujakjeong insahalkka
내 전화번호야 쪽지를 주고 도망칠까
Here's my phone number. Should I leave a note and run away?
這是我的電話號碼。我該留個字條然後逃走嗎?
私の電話番号はメモを与えて逃げますか?
nae jeonhwabeonhoya jjokjireul jugo domangchilkka
Yeah yeah yeah yeah
네 네 네 네
對對對對對
うんうんうんうん
어떡해
oh my god
我的天啊
どうして
eotteokhae
No no no no
No no no no
不不不不
いやいやいや
지금이야
It's now
現在是
今だ
jigeumiya
Girl you can do it
소녀야, 넌 할 수 있어!
女孩,你做得到!
君ならできるよ
눈이 마주치고 있잖아
Our eyes are meeting
我們的目光相遇了。
目が合っているじゃないか
nuni majuchigo itjana
Love is timing
사랑은 타이밍이다
愛是時機。
愛はタイミング
놓치면 후회할지 몰라
You might regret it if you miss it
如果你錯過了,你可能會後悔。
逃したら後悔するかもしれない
notchimyeon huhoehalji molra
Love is coming coming
사랑이 오고 있어요
愛即將到來
愛がやってくる
좀만 더 용기를 내
Just a little more courage
再多一點勇氣
もう少し勇気を出して
jomman deo yonggireul nae
더는 망설이지 마
Don't hesitate any longer
不要再猶豫了
もう迷わないで
deoneun mangseoliji ma
이상하게 생각해도
Even if you think about it strangely
即使你以奇怪的方式思考
不思議に思っても
isanghage saenggakhaedo
어쩔 수 없어 반했으니까
I couldn't help it because I fell in love
我情不自禁,因為我愛上了她
仕方ないから惚れたから
eojjeol su eopeo banhaeteunikka
You're my heart shaker shaker
넌 내 심장을 흔드는 사람이야
你是我的心動器
あなたは私の心を揺さぶる
놓치기 싫어
I don't want to miss it
我不想錯過它
見逃したくない
notchigi sileo
You're my heart shaker shaker
넌 내 심장을 흔드는 사람이야
你是我的心動器
あなたは私の心を揺さぶる
어떡해
oh my god
我的天啊
どうして
eotteokhae
바보처럼 안 기다려
Don't wait like an idiot
別像個傻瓜一樣等待
バカのように待たない
babocheoreom an gidaryeo
내가 말할래 반해버렸다고
I want to say that I fell in love
我想說我墜入愛河了
私は言うことに反してしまった
naega malhalrae banhaebeoryeotdago
네가 맘에 든다고
I like you
我喜歡你
君が好きだと
nega mame deundago
하루 종일 보고 싶다고
I miss you all day
我一整天都在想你
一日中見たい
haru jongil bogo sipdago
Would you be my love
내 사랑이 되어줄래?
你願意做我的愛人嗎?
あなたは私の愛になってくれますか
반해버렸으니까
Because I fell in love
因為我墜入了愛河
惚れてしまったから
banhaebeoryeoteunikka
표정관리 해 어색하지 않게
Control your facial expressions so it doesn't look awkward
控制好你的臉部表情,以免看起來很尷尬。
表情管理してぎこちないように
pyojeonggwanri hae eosaekhaji ange
말투는 cool cool 긴장할 필요 없어
Your tone is cool cool, no need to be nervous
你的語氣很冷靜,不用緊張
口調はcool cool緊張する必要はない
maltuneun cool cool ginjanghal pilyo eopeo
Yeah yeah yeah yeah
네 네 네 네
對對對對對
うんうんうんうん
정신 바짝 차리고 집중해
Wake up and concentrate
醒來並集中註意力
気をつけて集中して
jeongsin bajjak charigo jipjunghae
No no no no
No no no no
不不不不
いやいやいや
어떡해 똑바로 못 보겠어
What should I do? I can't see straight.
我該怎麼辦?我眼前一片模糊。
どうしてまっすぐ見えない
eotteokhae ttokbaro mot bogeteo
지금이야
It's now
現在是
今だ
jigeumiya
Girl you can do it
소녀야, 넌 할 수 있어!
女孩,你做得到!
君ならできるよ
눈이 마주치고 있잖아
Our eyes are meeting
我們的目光相遇了。
目が合っているじゃないか
nuni majuchigo itjana
Love is timing
사랑은 타이밍이다
愛是時機。
愛はタイミング
놓치면 후회할지 몰라
You might regret it if you miss it
如果你錯過了,你可能會後悔。
逃したら後悔するかもしれない
notchimyeon huhoehalji molra
Love is coming coming
사랑이 오고 있어요
愛即將到來
愛がやってくる
좀만 더 용기를 내
Just a little more courage
再多一點勇氣
もう少し勇気を出して
jomman deo yonggireul nae
더는 망설이지 마
Don't hesitate any longer
不要再猶豫了
もう迷わないで
deoneun mangseoliji ma
이상하게 생각해도
Even if you think about it strangely
即使你以奇怪的方式思考
不思議に思っても
isanghage saenggakhaedo
어쩔 수 없어 반했으니까
I couldn't help it because I fell in love
我情不自禁,因為我愛上了她
仕方ないから惚れたから
eojjeol su eopeo banhaeteunikka
You're my heart shaker shaker
넌 내 심장을 흔드는 사람이야
你是我的心動器
あなたは私の心を揺さぶる
놓치기 싫어
I don't want to miss it
我不想錯過它
見逃したくない
notchigi sileo
You're my heart shaker shaker
넌 내 심장을 흔드는 사람이야
你是我的心動器
あなたは私の心を揺さぶる
어떡해
oh my god
我的天啊
どうして
eotteokhae
바보처럼 안 기다려
Don't wait like an idiot
別像個傻瓜一樣等待
バカのように待たない
babocheoreom an gidaryeo
내가 말할래 반해버렸다고
I want to say that I fell in love
我想說我墜入愛河了
私は言うことに反してしまった
naega malhalrae banhaebeoryeotdago
네가 맘에 든다고
I like you
我喜歡你
君が好きだと
nega mame deundago
하루 종일 보고 싶다고
I miss you all day
我一整天都在想你
一日中見たい
haru jongil bogo sipdago
Would you be my love
내 사랑이 되어줄래?
你願意做我的愛人嗎?
あなたは私の愛になってくれますか
반해버렸으니까
Because I fell in love
因為我墜入了愛河
惚れてしまったから
banhaebeoryeoteunikka
너도 날 원하게 될 거야
You'll want me too
你也會想要我的
あなたも私が欲しいでしょう。
neodo nal wonhage doel geoya
날 사랑하게 될 걸
You will love me
你會愛上我的
私を愛するようになる
nal saranghage doel geol
간절히 바라 너도 나와 같기를
I sincerely hope you are like me
我真心希望你跟我一樣。
切に願って君も僕と同じことを
ganjeolhi bara neodo nawa gatgireul
Oh yeah
아, 네.
哦,是的
そうそう
망설이지 마 먼저 다가가
Don't hesitate, approach first
不要猶豫,先行動。
躊躇しないでください。
mangseoliji ma meonjeo dagaga
사랑을 말해 주저 하지 마
Don't hesitate to tell me you love me
不要猶豫,告訴我你愛我。
愛を教えて躊躇しないで
sarangeul malhae jujeo haji ma
Come baby be my be my
이리 와, 자기야, 내 사랑이 되어줘, 내 사랑이 되어줘
寶貝,做我的,做我的
さあベイビー、私のものになって
Be my love
내 사랑이 되어줘
做我的愛人
私の愛になって
Come baby bae bae bae bae
이리 와 베이비 베이 베이 베이 베이
來吧寶貝寶貝寶貝寶貝
おいで、ベイビー、ベイビー、ベイビー、ベイ
이상하게 생각해도
Even if you think about it strangely
即使你以奇怪的方式思考
不思議に思っても
isanghage saenggakhaedo
어쩔 수 없어 반했으니까
I couldn't help it because I fell in love
我情不自禁,因為我愛上了她
仕方ないから惚れたから
eojjeol su eopeo banhaeteunikka
You're my heart shaker shaker
넌 내 심장을 흔드는 사람이야
你是我的心動器
あなたは私の心を揺さぶる
놓치기 싫어
I don't want to miss it
我不想錯過它
見逃したくない
notchigi sileo
You're my heart shaker shaker
넌 내 심장을 흔드는 사람이야
你是我的心動器
あなたは私の心を揺さぶる
어떡해
oh my god
我的天啊
どうして
eotteokhae
바보처럼 안 기다려
Don't wait like an idiot
別像個傻瓜一樣等待
バカのように待たない
babocheoreom an gidaryeo
내가 말할래 좋아한다고
I want to say I like you
我想說我喜歡你
私が言うのが好きだと
naega malhalrae jotahandago
네가 맘에 든다고
I like you
我喜歡你
君が好きだと
nega mame deundago
하루 종일 보고 싶다고
I miss you all day
我一整天都在想你
一日中見たい
haru jongil bogo sipdago
사랑한다고
I love you
我愛你
愛してる
saranghandago
반해버렸다고
I fell in love
我戀愛了
惚れてしまったと
banhaebeoryeotdago
You are mine be mine
넌 내 거야, 내 곁에 있어줘.
你是我的,要成為我的。你是我的。
あなたは私のもの、私のもの
You are mine be mine
넌 내 거야, 내 곁에 있어줘.
你是我的,要成為我的。你是我的。
あなたは私のもの、私のもの
좋아한다고 말할래
I want to say I like you
我想說我喜歡你
好きだと言う
jotahandago malhalrae
반했으니까
Because I fell in love
因為我墜入了愛河
惚れたから
banhaeteunikka
詞:별들의 전쟁
Lyrics: War of the Stars
歌詞:星際之戰
詞:星の戦争
曲:David Amber/Sean Alexander
Composer: David Amber/Sean Alexander
作曲:大衛安柏/肖恩亞歷山大
曲:David Amber/Sean Alexander
Translate:GoogleTranslate
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
Translate:GoogleTranslate
Heart Shaker
●●●
Yeah yeah yeah yeah yeah
Come and be my love
Come and be my love baby
Yeah yeah yeah yeah yeah
Come and be my love
Come and be my love baby
멍하니 서서 막 고민고민 해
나 이거 진짜 잘하는 짓인지
Yeah yeah yeah yeah
뭐 어때
No no no no
미쳤어
난 쯔위라고 해 무작정 인사할까
내 전화번호야 쪽지를 주고 도망칠까
Yeah yeah yeah yeah
어떡해
No no no no
지금이야
Girl you can do it
눈이 마주치고 있잖아
Love is timing
놓치면 후회할지 몰라
Love is coming coming
좀만 더 용기를 내
더는 망설이지 마
이상하게 생각해도
어쩔 수 없어 반했으니까
You're my heart shaker shaker
놓치기 싫어
You're my heart shaker shaker
어떡해
바보처럼 안 기다려
내가 말할래 반해버렸다고
네가 맘에 든다고
하루 종일 보고 싶다고
Would you be my love
반해버렸으니까
표정관리 해 어색하지 않게
말투는 cool cool 긴장할 필요 없어
Yeah yeah yeah yeah
정신 바짝 차리고 집중해
No no no no
어떡해 똑바로 못 보겠어
지금이야
Girl you can do it
눈이 마주치고 있잖아
Love is timing
놓치면 후회할지 몰라
Love is coming coming
좀만 더 용기를 내
더는 망설이지 마
이상하게 생각해도
어쩔 수 없어 반했으니까
You're my heart shaker shaker
놓치기 싫어
You're my heart shaker shaker
어떡해
바보처럼 안 기다려
내가 말할래 반해버렸다고
네가 맘에 든다고
하루 종일 보고 싶다고
Would you be my love
반해버렸으니까
너도 날 원하게 될 거야
날 사랑하게 될 걸
간절히 바라 너도 나와 같기를
Oh yeah
망설이지 마 먼저 다가가
사랑을 말해 주저 하지 마
Come baby be my be my
Be my love
Come baby bae bae bae bae
이상하게 생각해도
어쩔 수 없어 반했으니까
You're my heart shaker shaker
놓치기 싫어
You're my heart shaker shaker
어떡해
바보처럼 안 기다려
내가 말할래 좋아한다고
네가 맘에 든다고
하루 종일 보고 싶다고
사랑한다고
반해버렸다고
You are mine be mine
You are mine be mine
좋아한다고 말할래
반했으니까
Like Ooh Ahh
모두 나를 가지고
Everyone has me
每個人都有我
みんな私を持って
modu nareul gajigo
매일 가만 안 두죠
I don't leave it alone every day
我不會每天都把它放在一邊。
毎日止まらない
maeil gaman an dujyo
내가 너무 예쁘죠
I'm so pretty
我真漂亮
私はとてもきれいです。
naega neomu yeppeujyo
나 때문에 다 힘들죠
It's all hard because of me
這一切都是因為我。
私のせいで難しいです。
na ttaemune da himdeuljyo
어딜 걷고 있어도
Wherever you walk
無論你走到哪裡
どこを歩いていても
eodil geotgo iteodo
빨간 바닥인거죠
It's a red floor
這是一塊紅色的地板
赤い床です。
ppalgan badakingeojyo
Red carpet 같은 기분
Feels like a red carpet
感覺像走紅毯
赤いカーペットのような気分
Red carpet gateun gibun
모두 날 쳐다 보죠 oh
Everyone's looking at me oh
大家都在看我哦
みんな私を見てみましょう oh
modu nal chyeoda bojyo oh
어떤 사람은 어머님이 누구냐고
Some people ask who your mother is.
有些人會問你母親是誰。
ある人はお母さんが誰ですか?
eotteon sarameun eomeonimi nugunyago
신선하게 말 걸어도
Even if you talk to me refreshingly
即使你用令人耳目一新的語氣和我說話。
新鮮に話しても
sinseonhage mal geoleodo
아무 느낌이 안 들죠
I don't feel anything
我沒有任何感覺
何も感じません。
amu neukkimi an deuljyo
하지만 나도 누군가 하고
But I also have someone
但我也有其他人
しかし私も誰か
hajiman nado nugunga hago
사랑에 빠져보고 싶어 Baby
I want to fall in love Baby
我想墜入愛河,寶貝
恋に落ちてみたい Baby
sarange ppajyeobogo sipeo Baby
잘 들어요 내 Boy
Listen carefully my Boy
仔細聽著,孩子。
よく聞く 私の Boy
jal deuleoyo nae Boy
단 한번도 느껴본 적 없는 걸
Something I've never felt before
我以前從未有過這種感覺
一度も感じたことのないこと
dan hanbeondo neukkyeobon jeok eopneun geol
알게 해주는
Let me know
請告訴我
知らせる
alge haejuneun
사람 기다리고 있는 걸
Waiting for someone
等待某人
人を待っていること
saram gidarigo itneun geol
얼마가 돼도 기다리고 싶어
I want to wait no matter how long it takes
無論多久,我都願意等。
いくら待ってもらいたい
eolmaga dwaedo gidarigo sipeo
I just wanna fall in love
난 그냥 사랑에 빠지고 싶어
我只想墜入愛河
ただ恋に落ちたいだけ
어떻게 내가 움직일 수 없게
How can I not move
我怎麼能不動呢
どうやって動けないのか
eotteotge naega umjikil su eopge
날 Ooh Ahh Ooh Ahh
Me Ooh Ahh Ooh Ahh
我 哦啊 哦啊
私 Ooh Ahh Ooh Ahh
nal Ooh Ahh Ooh Ahh
하게 만들어줘
Make it happen
使其發生
させてください
hage mandeuleojwo
가짜 가짜 진심 없는 가짜
Fake fake insincere fake
虛假的,虛偽的,不真誠的
偽の偽の本物のない偽
gajja gajja jinsim eopneun gajja
잘 가 잘 가 Huh
Goodbye, goodbye Huh
再見,再見,嗯
よく 行って よく と Huh
jal ga jal ga Huh
OOH AHH하게
OOH AHH
哦啊
OOH AHHに
OOH AHHhage
어떻게 이제 더 할말이 없게
How can I have nothing more to say now?
我怎麼可能就沒話說了?
どうやってこれ以上言うことがないのですか
eotteotge ije deo halmali eopge
날 Ooh Ahh Ooh Ahh
Me Ooh Ahh Ooh Ahh
我 哦啊 哦啊
私 Ooh Ahh Ooh Ahh
nal Ooh Ahh Ooh Ahh
하게 만들어줘
Make it happen
使其發生
させてください
hage mandeuleojwo
Bla La La La 말만하지 말고
Bla La La La Don't just say it
啦啦啦,別光說不做。
Bla La La La 言わないで
Bla La La La malmanhaji malgo
느껴지게 Huh
I can feel it Huh
我能感覺到,嗯?
感じられる Huh
neukkyeojige Huh
OOH AHH하게
OOH AHH
哦啊
OOH AHHに
OOH AHHhage
날 봐 거봐 또 두 번 봐
Look at me, look at me, look at me twice
看著我,看著我,再看著我兩遍
私を見て、もう一度見てください。
nal bwa geobwa tto du beon bwa
한번 지나치고
Pass by once
路過一次
一度過ぎて
hanbeon jinachigo
등을 돌려 쳐다봐 TWICE
Turn your back and look at TWICE
轉過身去看 TWICE
背中を見つめてTWICE
deungeul dolryeo chyeodabwa TWICE
어딜 가더라도 항상 민 낯
No matter where I go, I always have a bare face
無論我去哪裡,我總是素顏示人。
どこに行ってもいつもミンマグ
eodil gadeorado hangsang min nat
하지만 내가 제일 빛나
But I shine the brightest
但我光芒最耀眼。
しかし、私は一番輝いています
hajiman naega jeil bitna
낮은 신발 신어도 가치는 High
Even if you wear low shoes, the value is high
即使穿低筒鞋,價值也很高。
低い靴の履物の価値は高
nateun sinbal sineodo gachineun High
머릿속엔 늘 영화 속 같은 La La La
In my head, it's always like a movie, La La La
在我腦海裡,它總是像一部電影,啦啦啦
頭の中にはいつも映画の中のようなLa La La
meoritsoken neul yeonghwa sok gateun La La La
장면들이 지나가네
Scenes pass by
場景掠過
シーンが通り過ぎる
jangmyeondeuli jinagane
생각만해도 떨리네 Yeah
I'm shaking just thinking about it Yeah
光是想想就讓我渾身發抖。是啊。
考えるだけでも震えるね Yeah
saenggakmanhaedo tteolrine Yeah
이제는 나도 누군가 하고
Now I am someone too
現在我也是其中一員了。
今は私も誰か
ijeneun nado nugunga hago
사랑에 빠져 보고 싶어 Baby
I want to fall in love Baby
我想墜入愛河,寶貝
恋に落ちてみたい Baby
sarange ppajyeo bogo sipeo Baby
잘 들어요 내 Boy
Listen carefully my Boy
仔細聽著,孩子。
よく聞く 私の Boy
jal deuleoyo nae Boy
단 한번도 느껴본 적 없는 걸
Something I've never felt before
我以前從未有過這種感覺
一度も感じたことのないこと
dan hanbeondo neukkyeobon jeok eopneun geol
알게 해주는
Let me know
請告訴我
知らせる
alge haejuneun
사람 기다리고 있는 걸
Waiting for someone
等待某人
人を待っていること
saram gidarigo itneun geol
얼마가 돼도 기다리고 싶어
I want to wait no matter how long it takes
無論多久,我都願意等。
いくら待ってもらいたい
eolmaga dwaedo gidarigo sipeo
I just wanna fall in love
난 그냥 사랑에 빠지고 싶어
我只想墜入愛河
ただ恋に落ちたいだけ
어떻게 내가 움직일 수 없게
How can I not move
我怎麼能不動呢
どうやって動けないのか
eotteotge naega umjikil su eopge
날 Ooh Ahh Ooh Ahh
Me Ooh Ahh Ooh Ahh
我 哦啊 哦啊
私 Ooh Ahh Ooh Ahh
nal Ooh Ahh Ooh Ahh
하게 만들어줘
Make it happen
使其發生
させてください
hage mandeuleojwo
가짜 가짜 진심 없는 가짜
Fake fake insincere fake
虛假的,虛偽的,不真誠的
偽の偽の本物のない偽
gajja gajja jinsim eopneun gajja
잘 가 잘 가 Huh
Goodbye, goodbye Huh
再見,再見,嗯
よく 行って よく と Huh
jal ga jal ga Huh
OOH AHH하게
OOH AHH
哦啊
OOH AHHに
OOH AHHhage
어떻게 이제 더 할말이 없게
How can I have nothing more to say now?
我怎麼可能就沒話說了?
どうやってこれ以上言うことがないのですか
eotteotge ije deo halmali eopge
날 Ooh Ahh Ooh Ahh
Me Ooh Ahh Ooh Ahh
我 哦啊 哦啊
私 Ooh Ahh Ooh Ahh
nal Ooh Ahh Ooh Ahh
하게 만들어줘
Make it happen
使其發生
させてください
hage mandeuleojwo
Bla La La La 말만하지 말고
Bla La La La Don't just say it
啦啦啦,別光說不做。
Bla La La La 言わないで
Bla La La La malmanhaji malgo
느껴지게 Huh
I can feel it Huh
我能感覺到,嗯?
感じられる Huh
neukkyeojige Huh
OOH AHH하게
OOH AHH
哦啊
OOH AHHに
OOH AHHhage
아무하고 만나 시작하기 싫어
I don't want to start meeting anyone
我不想開始見任何人
何も出会い始めたくない
amuhago manna sijakhagi sileo
쉽지 않은 여자 그게 나인걸
A woman who is not easy, that's me
我可不是個容易對付的女人。
簡単ではない女性
swipji aneun yeoja geuge naingeol
Let me see
어디 보자
讓我看看
そうねぇ
How you gon treat me
날 어떻게 대할 거야?
你會怎麼對待我
私をどう扱うつもり?
I ain't no easy
난 쉬운 상대가 아니야
我可不是好對付的。
私は簡単じゃない
Better think about it TWICE
두 번 생각해 보는 게 좋을 거예요.
最好再三考慮。
二度考えたほうがいい
Let me see
어디 보자
讓我看看
そうねぇ
How you gon treat me
날 어떻게 대할 거야?
你會怎麼對待我
私をどう扱うつもり?
I ain't no easy
난 쉬운 상대가 아니야
我可不是好對付的。
私は簡単じゃない
Better think about it TWICE
두 번 생각해 보는 게 좋을 거예요.
最好再三考慮。
二度考えたほうがいい
어떻게 내가 움직일 수 없게
How can I not move
我怎麼能不動呢
どうやって動けないのか
eotteotge naega umjikil su eopge
날 Ooh Ahh Ooh Ahh
Me Ooh Ahh Ooh Ahh
我 哦啊 哦啊
私 Ooh Ahh Ooh Ahh
nal Ooh Ahh Ooh Ahh
하게 만들어줘
Make it happen
使其發生
させてください
hage mandeuleojwo
가짜 가짜 진심 없는 가짜
Fake fake insincere fake
虛假的,虛偽的,不真誠的
偽の偽の本物のない偽
gajja gajja jinsim eopneun gajja
잘 가 잘 가 Huh
Goodbye, goodbye Huh
再見,再見,嗯
よく 行って よく と Huh
jal ga jal ga Huh
OOH AHH하게
OOH AHH
哦啊
OOH AHHに
OOH AHHhage
어떻게 이제 더 할말이 없게
How can I have nothing more to say now?
我怎麼可能就沒話說了?
どうやってこれ以上言うことがないのですか
eotteotge ije deo halmali eopge
날 Ooh Ahh Ooh Ahh
Me Ooh Ahh Ooh Ahh
我 哦啊 哦啊
私 Ooh Ahh Ooh Ahh
nal Ooh Ahh Ooh Ahh
하게 만들어줘
Make it happen
使其發生
させてください
hage mandeuleojwo
Bla La La La 말만하지 말고
Bla La La La Don't just say it
啦啦啦,別光說不做。
Bla La La La 言わないで
Bla La La La malmanhaji malgo
느껴지게 Huh
I can feel it Huh
我能感覺到,嗯?
感じられる Huh
neukkyeojige Huh
OOH AHH하게
OOH AHH
哦啊
OOH AHHに
OOH AHHhage
OOH AHH하게
OOH AHH
哦啊
OOH AHHに
OOH AHHhage
詞:B.E.P/Sam Lewis
Lyrics: B.E.P/Sam Lewis
歌詞:B.E.P/山姆劉易斯
詞:B.E.P/Sam Lewis
曲:B.E.P/Sam Lewis
Composed by: B.E.P/Sam Lewis
作曲:B.E.P/山姆劉易斯
曲:B.E.P/Sam Lewis
Translate:GoogleTranslate
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
Translate:GoogleTranslate
Like Ooh Ahh
●●●
모두 나를 가지고
매일 가만 안 두죠
내가 너무 예쁘죠
나 때문에 다 힘들죠
어딜 걷고 있어도
빨간 바닥인거죠
Red carpet 같은 기분
모두 날 쳐다 보죠 oh
어떤 사람은 어머님이 누구냐고
신선하게 말 걸어도
아무 느낌이 안 들죠
하지만 나도 누군가 하고
사랑에 빠져보고 싶어 Baby
잘 들어요 내 Boy
단 한번도 느껴본 적 없는 걸
알게 해주는
사람 기다리고 있는 걸
얼마가 돼도 기다리고 싶어
I just wanna fall in love
어떻게 내가 움직일 수 없게
날 Ooh Ahh Ooh Ahh
하게 만들어줘
가짜 가짜 진심 없는 가짜
잘 가 잘 가 Huh
OOH AHH하게
어떻게 이제 더 할말이 없게
날 Ooh Ahh Ooh Ahh
하게 만들어줘
Bla La La La 말만하지 말고
느껴지게 Huh
OOH AHH하게
날 봐 거봐 또 두 번 봐
한번 지나치고
등을 돌려 쳐다봐 TWICE
어딜 가더라도 항상 민 낯
하지만 내가 제일 빛나
낮은 신발 신어도 가치는 High
머릿속엔 늘 영화 속 같은 La La La
장면들이 지나가네
생각만해도 떨리네 Yeah
이제는 나도 누군가 하고
사랑에 빠져 보고 싶어 Baby
잘 들어요 내 Boy
단 한번도 느껴본 적 없는 걸
알게 해주는
사람 기다리고 있는 걸
얼마가 돼도 기다리고 싶어
I just wanna fall in love
어떻게 내가 움직일 수 없게
날 Ooh Ahh Ooh Ahh
하게 만들어줘
가짜 가짜 진심 없는 가짜
잘 가 잘 가 Huh
OOH AHH하게
어떻게 이제 더 할말이 없게
날 Ooh Ahh Ooh Ahh
하게 만들어줘
Bla La La La 말만하지 말고
느껴지게 Huh
OOH AHH하게
아무하고 만나 시작하기 싫어
쉽지 않은 여자 그게 나인걸
Let me see
How you gon treat me
I ain't no easy
Better think about it TWICE
Let me see
How you gon treat me
I ain't no easy
Better think about it TWICE
어떻게 내가 움직일 수 없게
날 Ooh Ahh Ooh Ahh
하게 만들어줘
가짜 가짜 진심 없는 가짜
잘 가 잘 가 Huh
OOH AHH하게
어떻게 이제 더 할말이 없게
날 Ooh Ahh Ooh Ahh
하게 만들어줘
Bla La La La 말만하지 말고
느껴지게 Huh
OOH AHH하게
OOH AHH하게
Knock Knock
열두시가 되면 닫혀요
It closes at twelve o'clock.
它中午十二點關門。
12時になると閉じます。
yeoldusiga doemyeon dathyeoyo
조금만 서둘러 줄래요
Could you hurry up a little?
你能快點嗎?
少し急いでください。
jogeumman seodulreo julraeyo
Knock knock knock knock
똑똑똑똑
咚咚咚咚
ノックノックノック
Knock on my door
내 문을 두드려 주세요
敲我的門
私のドアをノックしてください
Knock knock knock knock
똑똑똑똑
咚咚咚咚
ノックノックノック
Knock on my door
내 문을 두드려 주세요
敲我的門
私のドアをノックしてください
밤이 되면 내 맘속에
When night falls, in my heart
當夜幕降臨,我的心中
夜になると私の心の中に
bami doemyeon nae mamsoke
출입문이 열리죠
The door opens
門開了
出入り口が開きます。
chulipmuni yeolrijyo
누군가 필요해
I need someone
我需要人
誰かが必要
nugunga pilyohae
Someone else
다른 사람
他人
他の誰か
자꾸자꾸 서성이네
I keep wandering around
我一直在四處閒逛
どんどん西城です。
jakkujakku seoseongine
몰래 몰래 훔쳐보네
I'm secretly peeking
我在偷看
こっそりこっそり盗んでみる
molrae molrae humchyeobone
Knock knock knock knock
똑똑똑똑
咚咚咚咚
ノックノックノック
Knock on my door
내 문을 두드려 주세요
敲我的門
私のドアをノックしてください
Knock knock knock knock
똑똑똑똑
咚咚咚咚
ノックノックノック
Knock on my door
내 문을 두드려 주세요
敲我的門
私のドアをノックしてください
보나마나 또 playboy
Bonamano again playboy
博納馬諾又一次花花公子
ボナマナまたplayboy
bonamana tto playboy
떠보나마나 bad boy
Bad boy no matter what
無論如何,壞男孩
浮かぶマナ bad boy
tteobonamana bad boy
확신이 필요해
I need confidence
我需要自信
確信が必要です。
hwaksini pilyohae
Knock knock
똑똑
咚咚
ノックノック
내 맘이 열리게 두드려줘
Knock and open my heart
敲開我的心扉
僕の心が開けるように叩いて
nae mami yeolrige dudeuryeojwo
세게 쿵 쿵 다시 한번 쿵 쿵
Knock knock knock knock again
咚咚咚咚咚
強くクンクンもう一度クンクン
sege kung kung dasi hanbeon kung kung
Baby knock knock knock knock
베이비 똑똑똑똑
寶貝敲敲敲敲
ベイビー、ノック、ノック、ノック
Knock on my door
내 문을 두드려 주세요
敲我的門
私のドアをノックしてください
Knock knock knock knock knock
똑똑똑똑똑
咚咚咚咚咚
ノックノックノックノック
쉽게 열리지는 않을 거야
It won't open easily
它不容易打開。
簡単に開くことはできません。
swipge yeolrijineun aneul geoya
Say that you're mine
네가 내 것이라고 말해줘
說你是我的
あなたは私のものだと言って
내일도 모레도 다시 와줘
Come back tomorrow and the day after
明天和後天都請再來。
明日もモレもまた来て
naeildo moredo dasi wajwo
준비하고 기다릴게
I'll get ready and wait
我會做好準備,然後等待。
準備して待つ
junbihago gidarilge
Knock knock
똑똑
咚咚
ノックノック
Baby knock knock knock knock
베이비 똑똑똑똑
寶貝敲敲敲敲
ベイビー、ノック、ノック、ノック
Knock on my door
내 문을 두드려 주세요
敲我的門
私のドアをノックしてください
Knock knock knock knock knock
똑똑똑똑똑
咚咚咚咚咚
ノックノックノックノック
들어도 계속 듣고 싶은 걸
I want to keep listening even after hearing it
即使聽完了,我也想繼續聽下去。
聞いても聞き続けたいこと
deuleodo gyesok deutgo sipeun geol
Knock on my door
내 문을 두드려 주세요
敲我的門
私のドアをノックしてください
필요 없어 gold key or get lucky
I don't need a gold key or get lucky
我不需要金鑰匙,也不需要靠運氣。
必要ない gold key or get lucky
pilyo eopeo gold key or get lucky
진심이면 everything's gonna be Okay
진심이라면 모든 게 괜찮을 거야
只要你是真心的,一切都會好起來的。
진심이면 すべては大丈夫になる
jinsimimyeon everything's gonna be Okay
어떡해 벌써 왔나 봐
What should I do? It looks like it's already here.
我該怎麼辦?它好像已經到了。
どうしてもう来たみたい
eotteokhae beolsseo watna bwa
잠시만 기다려 줄래요
Could you please wait a moment?
請稍等片刻。
しばらくお待ちください。
jamsiman gidaryeo julraeyo
혼자 있을 때 훅 들어와
When I'm alone, it comes in like a charm
當我獨處時,它就像魔法一樣出現。
一人でいるときにフックに入る
honja iteul ttae huk deuleowa
정신 없이 날 흔들어 놔
Shake me out of my mind
把我從腦海中喚醒
精神なく私を振っておく
jeongsin eopi nal heundeuleo nwa
지금이 딱 널 위한 show time
Now is the perfect show time for you
現在正是你大顯身手的最佳時機。
今がぴったり君のための show time
jigeumi ttak neol wihan show time
Make it yours
나만의 것으로 만들어보세요
讓它成為你的
自分らしく
댕 댕 울리면 매일 찾아와줄래
If I ring the bell, will you come visit me every day?
如果我按門鈴,你會每天來看我嗎?
デングが鳴ったら、毎日来てください。
daeng daeng ulrimyeon maeil chatawajulrae
뱅뱅 돌다간 잠들어 버릴 걸요
If you keep spinning around, you'll probably fall asleep.
如果你一直轉圈,很可能會睡著。
Bang Bangが眠りに落ちるでしょう。
baengbaeng doldagan jamdeuleo beoril geolyo
Knock knock knock knock
똑똑똑똑
咚咚咚咚
ノックノックノック
Knock on my door
내 문을 두드려 주세요
敲我的門
私のドアをノックしてください
Knock knock knock knock
똑똑똑똑
咚咚咚咚
ノックノックノック
Knock on my door
내 문을 두드려 주세요
敲我的門
私のドアをノックしてください
Come in come in come in baby
들어와요, 들어와요, 들어와요, 자기야
進來進來進來寶貝
入って、入って、入って、ベイビー
Take my hands
내 손을 잡아
握住我的手
私の手を握って
내 맘이 열리게 두드려줘
Knock and open my heart
敲開我的心扉
僕の心が開けるように叩いて
nae mami yeolrige dudeuryeojwo
세게 쿵 쿵 다시 한번 쿵 쿵
Knock knock knock knock again
咚咚咚咚咚
強くクンクンもう一度クンクン
sege kung kung dasi hanbeon kung kung
Baby knock knock knock knock
베이비 똑똑똑똑
寶貝敲敲敲敲
ベイビー、ノック、ノック、ノック
Knock on my door
내 문을 두드려 주세요
敲我的門
私のドアをノックしてください
Knock knock knock knock knock
똑똑똑똑똑
咚咚咚咚咚
ノックノックノックノック
쉽게 열리지는 않을 거야
It won't open easily
它不容易打開。
簡単に開くことはできません。
swipge yeolrijineun aneul geoya
Say that you're mine
네가 내 것이라고 말해줘
說你是我的
あなたは私のものだと言って
내일도 모레도 다시 와줘
Come back tomorrow and the day after
明天和後天都請再來。
明日もモレもまた来て
naeildo moredo dasi wajwo
준비하고 기다릴게
I'll get ready and wait
我會做好準備,然後等待。
準備して待つ
junbihago gidarilge
Knock knock
똑똑
咚咚
ノックノック
Baby knock knock knock knock
베이비 똑똑똑똑
寶貝敲敲敲敲
ベイビー、ノック、ノック、ノック
Knock on my door
내 문을 두드려 주세요
敲我的門
私のドアをノックしてください
Knock knock knock knock knock
똑똑똑똑똑
咚咚咚咚咚
ノックノックノックノック
들어도 계속 듣고 싶은 걸
I want to keep listening even after hearing it
即使聽完了,我也想繼續聽下去。
聞いても聞き続けたいこと
deuleodo gyesok deutgo sipeun geol
Knock on my door
내 문을 두드려 주세요
敲我的門
私のドアをノックしてください
Hey hey
헤이 헤이
嘿嘿
やあやあ
이 시간이 지나면
After this time passes
此後一段時間過去了
この時間が過ぎると
i sigani jinamyeon
굳어있던 내 맘이
My hardened heart
我那顆鐵石心腸
固まっていた私の心
guteoitdeon nae mami
내 내 맘이
My my heart
我的心
私の私の心
nae nae mami
아이스크림처럼 녹아 버릴 테니까
Because it will melt like ice cream
因為它會像冰淇淋一樣融化。
アイスクリームのように溶けてしまうから
aiseukeurimcheoreom noka beoril tenikka
Come knock on my door
내 문을 두드려 주세요
請來敲我的門
私のドアをノックしに来てください
내 맘이 열리게 두드려줘
Knock and open my heart
敲開我的心扉
僕の心が開けるように叩いて
nae mami yeolrige dudeuryeojwo
세게 쿵 쿵 다시 한번 쿵 쿵
Knock knock knock knock again
咚咚咚咚咚
強くクンクンもう一度クンクン
sege kung kung dasi hanbeon kung kung
Baby knock knock knock knock
베이비 똑똑똑똑
寶貝敲敲敲敲
ベイビー、ノック、ノック、ノック
Knock on my door
내 문을 두드려 주세요
敲我的門
私のドアをノックしてください
Knock knock knock knock knock
똑똑똑똑똑
咚咚咚咚咚
ノックノックノックノック
쉽게 열리지는 않을 거야
It won't open easily
它不容易打開。
簡単に開くことはできません。
swipge yeolrijineun aneul geoya
Say that you're mine
네가 내 것이라고 말해줘
說你是我的
あなたは私のものだと言って
내일도 모레도 다시 와줘
Come back tomorrow and the day after
明天和後天都請再來。
明日もモレもまた来て
naeildo moredo dasi wajwo
준비하고 기다릴게
I'll get ready and wait
我會做好準備,然後等待。
準備して待つ
junbihago gidarilge
Knock knock
똑똑
咚咚
ノックノック
Baby knock knock knock knock
베이비 똑똑똑똑
寶貝敲敲敲敲
ベイビー、ノック、ノック、ノック
Knock on my door
내 문을 두드려 주세요
敲我的門
私のドアをノックしてください
Knock knock knock knock knock
똑똑똑똑똑
咚咚咚咚咚
ノックノックノックノック
들어도 계속 듣고 싶은 걸
I want to keep listening even after hearing it
即使聽完了,我也想繼續聽下去。
聞いても聞き続けたいこと
deuleodo gyesok deutgo sipeun geol
Knock on my door
내 문을 두드려 주세요
敲我的門
私のドアをノックしてください
Knock knock knock knock on my door
내 문을 똑똑똑똑 두드려 주세요
咚咚咚咚敲我的門
私のドアをノックノックノック
I'm freaking freaking out
나 완전 미치겠어
我真的快嚇瘋了
本当に怖すぎる
Freaking out out
너무 불안해
嚇壞了
びっくりした
Knock knock knock knock on my door
내 문을 똑똑똑똑 두드려 주세요
咚咚咚咚敲我的門
私のドアをノックノックノック
Knock knock knock knock
똑똑똑똑
咚咚咚咚
ノックノックノック
Knock on my door
내 문을 두드려 주세요
敲我的門
私のドアをノックしてください
Knock knock knock knock
똑똑똑똑
咚咚咚咚
ノックノックノック
Knock on my door
내 문을 두드려 주세요
敲我的門
私のドアをノックしてください
詞:심은지/이우민 'Collapsedone'/Mayu Wakisaka
Lyrics: Sim Eun-ji/Lee Woo-min 'Collapsedone'/Mayu Wakisaka
作詞:沈恩地/李宇民《Collapsedone》/脅坂麻友
詞:シム・ウンジ/イウミン 'Collapsedone'/Mayu Wakisaka
曲:이우민 'Collapsedone'/Mayu Wakisaka
Composed by: Lee Woo-min 'Collapsedone'/Mayu Wakisaka
作曲:李宇民《Collapsedone》/脅坂麻友
曲:イウミン「Collapsedone」/ Mayu Wakisaka
Translate:GoogleTranslate
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
Translate:GoogleTranslate
Knock Knock
●●●
열두시가 되면 닫혀요
조금만 서둘러 줄래요
Knock knock knock knock
Knock on my door
Knock knock knock knock
Knock on my door
밤이 되면 내 맘속에
출입문이 열리죠
누군가 필요해
Someone else
자꾸자꾸 서성이네
몰래 몰래 훔쳐보네
Knock knock knock knock
Knock on my door
Knock knock knock knock
Knock on my door
보나마나 또 playboy
떠보나마나 bad boy
확신이 필요해
Knock knock
내 맘이 열리게 두드려줘
세게 쿵 쿵 다시 한번 쿵 쿵
Baby knock knock knock knock
Knock on my door
Knock knock knock knock knock
쉽게 열리지는 않을 거야
Say that you're mine
내일도 모레도 다시 와줘
준비하고 기다릴게
Knock knock
Baby knock knock knock knock
Knock on my door
Knock knock knock knock knock
들어도 계속 듣고 싶은 걸
Knock on my door
필요 없어 gold key or get lucky
진심이면 everything's gonna be Okay
어떡해 벌써 왔나 봐
잠시만 기다려 줄래요
혼자 있을 때 훅 들어와
정신 없이 날 흔들어 놔
지금이 딱 널 위한 show time
Make it yours
댕 댕 울리면 매일 찾아와줄래
뱅뱅 돌다간 잠들어 버릴 걸요
Knock knock knock knock
Knock on my door
Knock knock knock knock
Knock on my door
Come in come in come in baby
Take my hands
내 맘이 열리게 두드려줘
세게 쿵 쿵 다시 한번 쿵 쿵
Baby knock knock knock knock
Knock on my door
Knock knock knock knock knock
쉽게 열리지는 않을 거야
Say that you're mine
내일도 모레도 다시 와줘
준비하고 기다릴게
Knock knock
Baby knock knock knock knock
Knock on my door
Knock knock knock knock knock
들어도 계속 듣고 싶은 걸
Knock on my door
Hey hey
이 시간이 지나면
굳어있던 내 맘이
내 내 맘이
아이스크림처럼 녹아 버릴 테니까
Come knock on my door
내 맘이 열리게 두드려줘
세게 쿵 쿵 다시 한번 쿵 쿵
Baby knock knock knock knock
Knock on my door
Knock knock knock knock knock
쉽게 열리지는 않을 거야
Say that you're mine
내일도 모레도 다시 와줘
준비하고 기다릴게
Knock knock
Baby knock knock knock knock
Knock on my door
Knock knock knock knock knock
들어도 계속 듣고 싶은 걸
Knock on my door
Knock knock knock knock on my door
I'm freaking freaking out
Freaking out out
Knock knock knock knock on my door
Knock knock knock knock
Knock on my door
Knock knock knock knock
Knock on my door
ICON
Yeah yeah yeah mmm
是啊是啊嗯
うんうんうんうんうーん
네네네 음
I'm over the top so what
我有點過頭了,那又怎樣?
私はやり過ぎだから何?
내가 너무 과한 게 뭐 어때서
I'm just tryna give 'em all the what they want
我只是想盡力滿足他們的需求。
私はただ彼らが望むものを与えようとしているだけ
난 그저 그들이 원하는 걸 다 주려고 노력하는 것뿐이야
No I ain't hard to love
不,我並不難讓人喜歡。
いや、私は愛しにくい人じゃない
아니, 난 사랑하기 어려운 사람이 아니야
They know a thing like me is once in a lifetime
他們知道像我這樣的人一生難得一見。
彼らは私のようなことは一生に一度のことだと知っている
그들은 나 같은 사람이 일생에 한 번 나올까 말까 한 존재라는 걸 알고 있다.
Spotlight on me even when we laying in the dark
即使我們躺在黑暗中,聚光燈也照在我身上。
暗闇に横たわっているときでも私にスポットライトを当てる
어둠 속에 누워 있을 때조차 내게 스포트라이트가 비춰진다
I don't even mind 'em seeing all my battle scars
我甚至不介意他們看到我身上的所有傷疤。
戦いの傷跡を見られても構わない
나는 그들이 내 몸에 난 모든 전투 상처를 보는 것도 전혀 개의치 않아.
Couple twists and turns they took me straight to where we are
幾番曲折之後,他們直接把我帶到了我們現在所在的地方。
紆余曲折を経て、彼らは私を今の場所に導いてくれました
몇 번의 우여곡절 끝에 우리는 지금 있는 곳에 도착했습니다.
Outta the ashes I'm coming alive
浴火重生,我再次煥發活力
灰の中から私は生き返る
잿더미 속에서 나는 다시 살아난다
I think that's why they eyein me
我想這就是他們盯著我的原因。
だから彼らは私に注目しているんだと思う
그게 바로 그들이 나를 주시하는 이유인 것 같아.
Watchin' me
看著我
私を見てる
날 지켜보고 있어
My legacy
我的遺產
私の遺産
나의 유산
I took it to the top
我把它帶到了頂峰
私はそれをトップに上げた
나는 그것을 정상까지 가져갔다
From the start
從一開始就
最初から
처음부터
Never stop
永不停歇
決して止まらない
절대 멈추지 마세요
I ain't going nowhere I'm an icon
我哪裡也不去,我是偶像
私はどこにも行かない 私はアイコンだ
난 어디 가지 않을 거야, 난 아이콘이니까.
When all them other nobodies are long gone
當其他那些無名小卒都早已消失時
他の無名の人たちが消え去った後
다른 보잘것없는 사람들이 모두 사라진 후에
I don't even need to turn the mic on
我什至不需要打開麥克風
マイクをオンにする必要すらありません
마이크를 켤 필요조차 없어요.
Ay ya ya ya ya
哎呀呀呀呀
ああ、やあやあやあ
아야야야야
Damn I got it
該死,我明白了
やった、わかった
젠장, 찾았다!
I'm iconic
我是標誌性人物。
私は象徴的だ
나는 상징적인 존재다
Chasing the footsteps
追求足跡
足跡を追う
발자국을 쫓아서
You're tryna act too blessed
你裝得太幸福了。
あなたはあまりにも恵まれているふりをしようとしている
넌 너무 축복받은 척하려 드는구나
Tryin' too hard na na oo oo
太用力了,是啊是啊
頑張りすぎだよ、ナナウーウー
너무 애쓰는 것 같아, 맞아 맞아
But you best better stay calm
但你最好保持冷靜
でも、落ち着いていた方がいいよ
하지만 침착함을 유지하는 게 좋을 거예요.
Stop trying be too on
別太咄咄逼人
やりすぎはやめよう
너무 애쓰지 마세요
Damn I got it
該死,我明白了
やった、わかった
젠장, 찾았다!
I'm iconic
我是標誌性人物。
私は象徴的だ
나는 상징적인 존재다
Damn I got it
該死,我明白了
やった、わかった
젠장, 찾았다!
I'm iconic
我是標誌性人物。
私は象徴的だ
나는 상징적인 존재다
Don't gotta tell me twice
不用跟我說兩遍。
二度言う必要はない
두 번 말할 필요 없어
I'm just tryna give 'em all the what they like
我只是想給他們想要的東西。
私はただ彼らが好きなものを与えようとしているだけ
난 그저 그들이 좋아하는 걸 다 주려고 노력하는 것뿐이야
Got me so up I'm fly
讓我興奮不已,我感覺棒極了
私を興奮させて、私は飛ぶ
기분이 너무 좋아져서 날아갈 것 같아
Up in a lifted state of mind
心情愉悅
気分が高揚する
기분이 고양된 상태
Imagine you living the high life
想像一下你過著奢華的生活
贅沢な生活を送っていると想像してみて
당신이 호화로운 삶을 사는 것을 상상해 보세요.
Every second of your life
你生命中的每一秒
あなたの人生のあらゆる瞬間
당신 삶의 매 순간
Everything better I'm loving the view from the high rise
一切都更好了,我喜歡從高層看到的景色。
すべてがより良くなりました。高層ビルからの眺めが気に入っています。
모든 게 더 좋아졌어요. 고층에서 보는 전망이 정말 마음에 들어요.
Even when it's high tide
即使在漲潮時也是如此
満潮時でも
만조일 때조차도
I know that you wanna
我知道你想
あなたが望んでいるのは分かっています
난 네가 원하는 걸 알아
Get into the middle of my ocean
進入我的海洋中心
私の海の真ん中へ入って
내 바다 한가운데로 들어와
You gotta
你必須
あなたは
넌 꼭
Gimme all my props cuz
把所有的讚都給我,因為
俺の小道具を全部くれよ
내 모든 소품을 줘
Baby I'm a hustla
寶貝,我是個拼命三郎
ベイビー、私はハスラ
베이비, 난 사업가야
When they talk about me they all saying "oh I love her"
他們談論我的時候都會說「哦,我愛她」。
みんなが私のことを話すとき「ああ、私は彼女が好きだ」と言う
사람들이 나에 대해 이야기할 때면 모두 "아, 난 그녀를 정말 좋아해"라고 말해요.
I ain't seeing no lies
我沒看到任何謊言。
嘘は見当たらない
나는 거짓말을 전혀 보지 못했어요
Look here I'm the highlight
瞧,我就是焦點。
ほら見て、私がハイライトよ
봐, 내가 바로 하이라이트야
If you had my love
如果你擁有我的愛
もしあなたが私の愛を持っていたら
만약 당신이 내 사랑을 가졌다면
You'd love me for your whole life
你會愛我一輩子
あなたは一生私を愛してくれるでしょう
당신은 평생 저를 사랑할 거예요
I think that's why they eyein me
我想這就是他們盯著我的原因。
だから彼らは私に注目しているんだと思う
그게 바로 그들이 나를 주시하는 이유인 것 같아.
Watchin' me
看著我
私を見てる
날 지켜보고 있어
My legacy
我的遺產
私の遺産
나의 유산
I took it to the top
我把它帶到了頂峰
私はそれをトップに上げた
나는 그것을 정상까지 가져갔다
From the start
從一開始就
最初から
처음부터
Never stop
永不停歇
決して止まらない
절대 멈추지 마세요
I ain't going nowhere I'm an icon
我哪裡也不去,我是偶像
私はどこにも行かない 私はアイコンだ
난 어디 가지 않을 거야, 난 아이콘이니까.
When all them other nobodies are long gone
當其他那些無名小卒都早已消失時
他の無名の人たちが消え去った後
다른 보잘것없는 사람들이 모두 사라진 후에
I don't even need to turn the mic on
我什至不需要打開麥克風
マイクをオンにする必要すらありません
마이크를 켤 필요조차 없어요.
Ay ya ya ya ya
哎呀呀呀呀
ああ、やあやあやあ
아야야야야
Damn I got it
該死,我明白了
やった、わかった
젠장, 찾았다!
I'm iconic
我是標誌性人物。
私は象徴的だ
나는 상징적인 존재다
Chasing the footsteps
追求足跡
足跡を追う
발자국을 쫓아서
You're tryna act too blessed
你裝得太幸福了。
あなたはあまりにも恵まれているふりをしようとしている
넌 너무 축복받은 척하려 드는구나
Tryin' too hard na na oo oo
太用力了,是啊是啊
頑張りすぎだよ、ナナウーウー
너무 애쓰는 것 같아, 맞아 맞아
But you best better stay calm
但你最好保持冷靜
でも、落ち着いていた方がいいよ
하지만 침착함을 유지하는 게 좋을 거예요.
Stop trying be too on
別太咄咄逼人
やりすぎはやめよう
너무 애쓰지 마세요
Damn I got it
該死,我明白了
やった、わかった
젠장, 찾았다!
I'm iconic
我是標誌性人物。
私は象徴的だ
나는 상징적인 존재다
Damn I got it
該死,我明白了
やった、わかった
젠장, 찾았다!
I'm iconic
我是標誌性人物。
私は象徴的だ
나는 상징적인 존재다
Lyrics by:melanie fontana/gg ramirez
작사: 멜라니 폰타나/GG 라미레즈
作詞:melanie fontana/gg ramirez
作詞:メラニー・フォンタナ/GGラミレス
Composed by:melanie fontana/michel "lindgren" schulz/gg ramirez
작곡: 멜라니 폰타나/미셸 "린드그렌" 슐츠/GG 라미레즈
作曲:梅蘭妮·豐塔納/米歇爾·“林德格倫”·舒爾茨/GG·拉米雷斯
作曲:メラニー・フォンタナ/ミシェル・“リンドグレン”・シュルツ/GG・ラミレス
Translate:GoogleTranslate
번역: 구글 번역
翻譯:Google翻譯
翻訳:GoogleTranslate
ICON
●●●
Yeah yeah yeah mmm
I'm over the top so what
I'm just tryna give 'em all the what they want
No I ain't hard to love
They know a thing like me is once in a lifetime
Spotlight on me even when we laying in the dark
I don't even mind 'em seeing all my battle scars
Couple twists and turns they took me straight to where we are
Outta the ashes I'm coming alive
I think that's why they eyein me
Watchin' me
My legacy
I took it to the top
From the start
Never stop
I ain't going nowhere I'm an icon
When all them other nobodies are long gone
I don't even need to turn the mic on
Ay ya ya ya ya
D**n I got it
I'm iconic
Chasing the footsteps
You're tryna act too blessed
Tryin' too hard na na oo oo
But you best better stay calm
Stop trying be too on
D**n I got it
I'm iconic
......
●●●
D**n I got it
I'm iconic
Don't gotta tell me twice
I'm just tryna give 'em all the what they like
Got me so up I'm fly
Up in a lifted state of mind
Imagine you living the high life
Every second of your life
Everything better I'm loving the view from the high rise
Even when it's high tide
I know that you wanna
Get into the middle of my ocean
You gotta
Gimme all my props cuz
Baby I'm a hustla
When they talk about me they all saying "oh I love her"
I ain't seeing no lies
Look here I'm the highlight
If you had my love
You'd love me for your whole life
I think that's why they eyein me
Watchin' me
My legacy
I took it to the top
From the start
Never stop
I ain't going nowhere I'm an icon
When all them other nobodies are long gone
I don't even need to turn the mic on
Ay ya ya ya ya
D**n I got it
I'm iconic
Chasing the footsteps
You're tryna act too blessed
Tryin' too hard na na oo oo
But you best better stay calm
Stop trying be too on
D**n I got it
I'm iconic
......
●●●
D**n I got it
I'm iconic
Perfect World
愛想なくて I apologize
I apologize for being unfriendly
我為剛才的不友善態度道歉。
사랑하지 않아 I apologize
aiso naku te I apologize
君とはこれでおしまい
This is the end with you
你的故事到此結束了。
너는 이것으로 끝났어.
kimi to wa kore de o shimai
さよならただalready enough
Goodbye, just already enough
再見,就到此為止吧。
안녕 그냥 already enough
sayonara tada already enough
“悪かった”って 後悔したって
Even if you say "I'm sorry" and regret it
即使你說了“對不起”,並且後悔了
"나빴다"고 후회했다고
“warukat ta” tte kōkai shi tatte
今さら it's too late
It's too late now
現在太晚了。
이제 it's too late
imasara it's too late
Ah 砂の城みたい
Ah, it's like a sand castle
啊,就像一座沙堡。
Ah 모래 성처럼
Ah suna no shiro mitai
音もなく崩れてく Perfect World
The perfect world crumbles without a sound
完美的世界悄無聲息地崩塌了。
소리없이 무너지는 Perfect World
oto mo naku kuzure teku Perfect World
空虛な思い出に未練など nothing
There's nothing to regret about these empty memories
這些空洞的回憶沒什麼好後悔的。
공허한 추억에 미련 등 nothing
kukyo na omoide ni miren nado nothing
I don't need your love
あなたの愛なんていらない
我不需要你的愛
난 네 사랑이 필요 없어
言い訳やめて no
Stop making excuses, no
別再找藉口了,沒有
변명 그만 no
īwake yame te no
Yeah yeah yeah yeah
うんうんうんうん
對對對對對
네 네 네 네
機嫌取りなら stop
If you're trying to appease me, stop
如果你想討好我,那就別做了。
기분이 좋다면 stop
kigen tori nara stop
Yeah yeah yeah yeah
うんうんうんうん
對對對對對
네 네 네 네
君に捧げる人生はない
I don't have a life to dedicate to you
我沒有生命可以奉獻給你。
너에게 바치는 삶은 없다.
kimi ni sasageru jinsē wa nai
Don't make me hate you more oh
これ以上嫌いにならないで
別讓我更恨你哦
날 더 미워하게 만들지 마
I just want you to keep away
ただあなたには近づかないようにしたい
我只想你離我遠一點
그냥 당신이 가까이 오지 않았으면 좋겠어요.
Get out get lost
出て行け、消えろ
出去,迷失方向
나가서 사라져버려
この心から rejection
Rejection from this heart
來自這顆心的拒絕
이 마음에서 rejection
kono kokoro kara rejection
Get out get lost
出て行け、消えろ
出去,迷失方向
나가서 사라져버려
君の帰る場所ない shut down
There's no place for you to return to, shut down
你無處可去,就此關閉。
네가 돌아갈 곳이 없다 shut down
kimi no kaeru basho nai shut down
The bad end 見送ってあげるわ
The bad end I'll see you off
糟糕的結局我會送你離開
The bad end 배워줄게
The bad end miokut te ageru wa
Bye bye bye oh
さようなら、さようなら
拜拜拜哦
안녕 안녕 안녕 오
I just want you to keep away
ただあなたには近づかないようにしたい
我只想你離我遠一點
그냥 당신이 가까이 오지 않았으면 좋겠어요.
街行く戀人は出逢った頃の二人ね
The lovers walking down the street are the same as when we first met
街上漫步的那對情侶,和我們初次相遇時一模一樣。
거리에 가는 도인은 만났을 때의 두 사람입니다.
machi iku ren nin wa deat ta koro no futari ne
Did you forget that shine?
その輝きを忘れてしまったのか?
你忘了那份光澤嗎?
그 반짝임을 잊으셨나요?
殘酷な結末を
A cruel ending
殘酷的結局
가혹한 결말
zankoku na ketsumatsu o
誰が想像したでしょう oh
Who would have imagined, oh
誰能想到呢,哦
누가 상상했을거야 oh
dare ga sōzō shi ta deshō oh
Uh 嵐の後は
Uh after the storm
暴風雨過後
Uh 폭풍 후
Uh arashi no ato wa
昨日までと違って見える brand new sky
The brand new sky looks different from yesterday
嶄新的天空與昨日截然不同
어제까지와 다르게 보인다 brand new sky
kinō made to chigat te mieru brand new sky
君のいない未來に希望があるのnoticed
I noticed that there is hope in the future without you
我發現,即使沒有你,未來依然充滿希望。
네가 없는 미래에 희망이 있다 noticed
kimi no i nai mirai ni kibō ga aru no noticed
'Cause my life goes on
私の人生は続くから
因為我的生命還要繼續。
내 삶은 계속되니까
Cause my life goes on
言い訳やめて no
Stop making excuses, no
別再找藉口了,沒有
변명 그만 no
īwake yame te no
Yeah yeah yeah yeah
うんうんうんうん
對對對對對
네 네 네 네
機嫌取りなら stop
If you're trying to appease me, stop
如果你想討好我,那就別做了。
기분이 좋다면 stop
kigen tori nara stop
Yeah yeah yeah yeah
うんうんうんうん
對對對對對
네 네 네 네
君に捧げる人生はない
I don't have a life to dedicate to you
我沒有生命可以奉獻給你。
너에게 바치는 삶은 없다.
kimi ni sasageru jinsē wa nai
Don't make me hate you more oh
これ以上嫌いにならないで
別讓我更恨你哦
날 더 미워하게 만들지 마
I just want you to keep away
ただあなたには近づかないようにしたい
我只想你離我遠一點
그냥 당신이 가까이 오지 않았으면 좋겠어요.
Get out get lost
出て行け、消えろ
出去,迷失方向
나가서 사라져버려
この心から rejection
Rejection from this heart
來自這顆心的拒絕
이 마음에서 rejection
kono kokoro kara rejection
Get out get lost
出て行け、消えろ
出去,迷失方向
나가서 사라져버려
君の帰る場所ない shut down
There's no place for you to return to, shut down
你無處可去,就此關閉。
네가 돌아갈 곳이 없다 shut down
kimi no kaeru basho nai shut down
The bad end 見送ってあげるわ
The bad end I'll see you off
糟糕的結局我會送你離開
The bad end 배워줄게
The bad end miokut te ageru wa
Bye bye bye oh
さようなら、さようなら
拜拜拜哦
안녕 안녕 안녕 오
I just want you to keep away
ただあなたには近づかないようにしたい
我只想你離我遠一點
그냥 당신이 가까이 오지 않았으면 좋겠어요.
Ah ya ya ya
Ah ya ya ya
啊呀呀呀
아 야 야 야
Yeah yeah yeah
うんうんうん
對對對對
네네네
La la la la
La la la la
啦啦啦啦
라라라라
Wanna keep away
遠ざけたい
想遠離
멀리하고 싶어
一體どこで judge & choice
Where on earth can we judge & choice?
我們究竟在哪裡才能做出判斷和選擇?
한쪽 어디서 judge & choice
ichi tē doko de judge & amp ; choice
誤ったの I was wrong
I was wrong
我錯了。
잘못된 것 I was wrong
ayamat ta no I was wrong
夢を抱いた 私の罪と罰
My crime and punishment for having a dream
我因做夢而犯下的罪過和受到的懲罰
꿈을 품은 나의 죄와 처벌
yume o idai ta watakushi no tsumi to batsu
Get out get lost
出て行け、消えろ
出去,迷失方向
나가서 사라져버려
この心から rejection
Rejection from this heart
來自這顆心的拒絕
이 마음에서 rejection
kono kokoro kara rejection
Get out get lost
出て行け、消えろ
出去,迷失方向
나가서 사라져버려
君の帰る場所ない shut down
There's no place for you to return to, shut down
你無處可去,就此關閉。
네가 돌아갈 곳이 없다 shut down
kimi no kaeru basho nai shut down
The bad end 見送ってあげるわ
The bad end I'll see you off
糟糕的結局我會送你離開
The bad end 배워줄게
The bad end miokut te ageru wa
Bye bye bye oh
さようなら、さようなら
拜拜拜哦
안녕 안녕 안녕 오
並べた綺麗事
A row of beautiful things
一排漂亮的物品
늘어선 깨끗한 일
narabe ta kirē ji
Yeah yeah yeah yeah
うんうんうんうん
對對對對對
네 네 네 네
噓に聞こえる all
It sounds like a lie
聽起來像謊言
성에 들리는 all
uso ni kikoeru all
Yeah yeah yeah yeah
うんうんうんうん
對對對對對
네 네 네 네
君に語れる愛はない
There's no love I can tell you
我無法向你訴說愛意
너에게 말할 수 있는 사랑은 없다
kimi ni katareru ai wa nai
Can't stay here anymore oh
もうここには居られない
我不能再待在這裡了哦
더 이상 여기 있을 수 없어.
I just want to be far away
ただ遠くに行きたいだけ
我只想遠離這一切
난 그냥 멀리 떠나고 싶어
Get out get lost
出て行け、消えろ
出去,迷失方向
나가서 사라져버려
その心から escape now
Escape from that heart now
現在就逃走那顆心吧
그 마음에서 escape now
sono kokoro kara escape now
Get out get lost
出て行け、消えろ
出去,迷失方向
나가서 사라져버려
嫌気がさすほど let me down
I'm sick of it, let me down
我受夠了,讓我失望吧
싫어할 정도로 let me down
iyake ga sasu hodo let me down
Never again
二度としない
永不再來
다시는 안 돼
交わらない世界 I hope so oh
A world that doesn't intersect, I hope so oh
我希望,這是一個互不相交的世界。
어울리지 않는 세계 I hope so oh
majiwara nai sekai I hope so oh
I just want to be far away
ただ遠くに行きたいだけ
我只想遠離這一切
난 그냥 멀리 떠나고 싶어
詞:堀江裏沙
Lyrics: Horie Urasawa
作詞:浦澤堀江
曲:JJean/Justin Reinstein/LACND/Woo Min Lee collapsedone
Song: JJean/Justin Reinstein/LACND/Woo Min Lee collapsedone
歌曲:JJean/Justin Reinstein/LACND/Woo Min Lee collapsedone
Translate:GoogleTranslate
Translate: Google Translate
翻譯:Google翻譯
Perfect World
●●●
愛想なくて I apologize
君とはこれでおしまい
さよならただalready enough
“悪かった”って 後悔したって
今さら it's too late
Ah 砂の城みたい
音もなく崩れてく Perfect World
空虛な思い出に未練など nothing
I don't need your love
言い訳やめて no
Yeah yeah yeah yeah
機嫌取りなら stop
Yeah yeah yeah yeah
君に捧げる人生はない
Don't make me hate you more oh
I just want you to keep away
Get out get lost
この心から rejection
Get out get lost
君の帰る場所ない shut down
The bad end 見送ってあげるわ
Bye bye bye oh
I just want you to keep away
街行く戀人は出逢った頃の二人ね
Did you forget that shine?
殘酷な結末を
誰が想像したでしょう oh
Uh 嵐の後は
昨日までと違って見える brand new sky
君のいない未來に希望があるのnoticed
'Cause my life goes on
言い訳やめて no
Yeah yeah yeah yeah
機嫌取りなら stop
Yeah yeah yeah yeah
君に捧げる人生はない
Don't make me hate you more oh
I just want you to keep away
Get out get lost
この心から rejection
Get out get lost
君の帰る場所ない shut down
The bad end 見送ってあげるわ
Bye bye bye oh
I just want you to keep away
Ah ya ya ya
Yeah yeah yeah
La la la la
Wanna keep away
一體どこで judge & choice
誤ったの I was wrong
夢を抱いた 私の罪と罰
Get out get lost
この心から rejection
Get out get lost
君の帰る場所ない shut down
The bad end 見送ってあげるわ
Bye bye bye oh
並べた綺麗事
Yeah yeah yeah yeah
噓に聞こえる all
Yeah yeah yeah yeah
君に語れる愛はない
Can't stay here anymore oh
I just want to be far away
Get out get lost
その心から escape now
Get out get lost
嫌気がさすほど let me down
Never again
交わらない世界 I hope so oh
I just want to be far away
LAST WALTZ
Yeah
응
是的
うん
황홀의 끝으로
To the end of ecstasy
直至極樂的盡頭
恍惚の終わりに
hwangholui kkeuteuro
널 데리고 갈게 갈래
I'll take you with me. Do you want to go?
我帶你一起去。你想去嗎?
君を連れて行くよ
neol derigo galge galrae
어둠이 내려앉기 전에
Before darkness falls
夜幕降臨前
闇が落ちる前に
eodumi naeryeoangi jeone
잠시만 잊고 잠시 동안 웃자 어때
How about we forget for a moment and laugh for a moment?
不如我們暫時忘卻煩惱,開懷大笑一會兒?
しばらく忘れてしばらく笑いましょう
jamsiman itgo jamsi dongan utja eottae
그래 줄 거지
I will do that
我會這麼做。
そうするだろう
geurae jul geoji
아름답게 기억되어질
To be remembered beautifully
令人難忘
美しく覚えている
areumdapge gieokdoeeojil
아니 기록되어질 날의
No, the day it will be recorded
不,是在記錄的那一天。
いいえ記録された日
ani girokdoeeojil nalui
마지막 춤을 시작해
Start the last dance
開始最後一支舞
最後の踊りを始める
majimak chumeul sijakhae
좋은 꿈을 꾸었다고
I had a good dream
我做了一個美夢
良い夢を見た
joteun kkumeul kkueotdago
말할 수 있다면 돼
If you can say it, that's fine
只要能說出口,就沒問題。
言えばいいよ
malhal su itdamyeon dwae
그걸로 돼
That's enough
這就夠了。
それになる
geugeolro dwae
손잡고 딴단딴단딴
Hand in hand, tandandandandan
手牽著手,tandandandandan
手をつないでください。
sonjapgo ttandanttandanttan
Can we stay in this moment
이 순간에 머무를 수 있을까요?
我們能停留在這一刻嗎?
この瞬間に留まれるだろうか
딴단딴단딴
Tandan tandan tandan
坦丹 坦丹 坦丹
ダンダンダンダンダン
ttandanttandanttan
날이 새도록
Until dawn
直到黎明
日が漏れるように
nali saedorok
춤을 추자
Let's dance
來跳舞吧
踊りましょう
chumeul chuja
Mmm mmm
음음
嗯嗯
うーんうーん
My last
나의 마지막
我的最後一個
私の最後の
Mmm mmm
음음
嗯嗯
うーんうーん
My last
나의 마지막
我的最後一個
私の最後の
곧 끝나지만
It'll end soon though
不過很快就會結束了。
すぐに終わるが
got kkeutnajiman
Our love was true
우리의 사랑은 진실했어요
我們的愛情是真誠的
私たちの愛は真実だった
Mmm mmm
음음
嗯嗯
うーんうーん
My last
나의 마지막
我的最後一個
私の最後の
Mmm mmm
음음
嗯嗯
うーんうーん
My last
나의 마지막
我的最後一個
私の最後の
멈추지 말고
Don't stop
不要停
止まらないで
meomchuji malgo
Just let it flow
그냥 흐름에 맡겨두세요
順其自然就好。
ただ流れに任せましょう
세상의 가운데에서
In the middle of the world
在世界的中心
世界の中で
sesangui gaundeeseo
원을 그리며 돌고 있어
I'm going around in a circle
我一直在原地打轉
円を描いて回っている
woneul geurimyeo dolgo iteo
달빛도 우릴 비추네
The moonlight shines on us too
月光也照耀著我們。
月光も私たちを照らす
dalbitdo uril bichune
새드엔딩들 중에
Among the sad endings
在眾多悲傷的結局中
サッドエンドの間
saedeuendingdeul junge
제일 행복하고 아름다울 걸
It would be the happiest and most beautiful
那將是最幸福、最美好的時光。
一番幸せで美しい
jeil haengbokhago areumdaul geol
이보다 완벽할 수 있을까
Could it get any more perfect than this?
還有比這更完美的嗎?
これより完璧かもしれませんか
iboda wanbyeokhal su iteulkka
I'm a happiness seeker
저는 행복을 추구하는 사람입니다.
我是一個追求幸福的人
私は幸福の探求者です
Yeah someone calls me a psycho
네, 누군가 저를 정신병자라고 부릅니다.
是啊,有人說我是個瘋子。
誰かが私をサイコと呼ぶ
이별도 완벽하게
The breakup was perfect too
分手也很完美。
別れも完璧に
ibyeoldo wanbyeokhage
하고픈 romancer
A romancer who wants to do
一個想做某事的浪漫主義者
ひどい romancer
hagopeun romancer
Forever we young young
우린 영원히 젊어
我們永遠年輕
永遠に私たちは若い
이 시간 속에 영영
In this time forever
永遠
この時間の中でヨンヨン
i sigan soke yeongyeong
We never die
우리는 절대 죽지 않아
我們永不消亡
私たちは決して死なない
욕심이 나더라도
Even if I'm greedy
即使我貪婪
欲が出ても
yoksimi nadeorado
That would be nice
그러면 좋겠네요.
那太好了
それはいいですね
작별 인사를 나누려고 해
I'm trying to say goodbye
我想說再見。
さよならを言おう
jakbyeol insareul nanuryeogo hae
네 숨결에 온기 남아있을 때
When there is still warmth in your breath
當你的呼吸中還帶著餘溫時
君の息吹にぬくもりが残っている時
ne sumgyeole ongi namaiteul ttae
Kiss me goodbye
키스해줘, 잘 가.
吻別
さよならのキスをして
여전히 so sweet
Still so sweet
依然那麼甜蜜
まだ so sweet
yeojeonhi so sweet
춤을 추자
Let's dance
來跳舞吧
踊りましょう
chumeul chuja
Mmm mmm
음음
嗯嗯
うーんうーん
My last
나의 마지막
我的最後一個
私の最後の
Mmm mmm
음음
嗯嗯
うーんうーん
My last
나의 마지막
我的最後一個
私の最後の
곧 끝나지만
It'll end soon though
不過很快就會結束了。
すぐに終わるが
got kkeutnajiman
Our love was true
우리의 사랑은 진실했어요
我們的愛情是真誠的
私たちの愛は真実だった
Mmm mmm
음음
嗯嗯
うーんうーん
My last
나의 마지막
我的最後一個
私の最後の
Mmm mmm
음음
嗯嗯
うーんうーん
My last
나의 마지막
我的最後一個
私の最後の
멈추지 말고
Don't stop
不要停
止まらないで
meomchuji malgo
Just let it flow
그냥 흐름에 맡겨두세요
順其自然就好。
ただ流れに任せましょう
많이 웃자
Let's laugh a lot
讓我們開懷大笑吧
たくさん笑う
mani utja
더 밝게 웃어
Smile brighter
笑容更燦爛
明るく笑って
deo bakge uteo
슬픔마저도
Even sadness
甚至悲傷
悲しみまで
seulpeummajeodo
오늘이 마지막이란 걸 모르게
Without knowing that today is the last day
卻不知道今天是最後一天
今日が最後だとは知らない
oneuli majimakiran geol moreuge
어차피 멀어질 날
The day will pass by anyway
反正這一天終究會過去。
どうせ離れる日
eochapi meoleojil nal
아예 저 끝까지 가보자
Let's go all the way
讓我們一路走到最後
私は最後まで行きましょう。
aye jeo kkeutkkaji gaboja
다시는 못 돌아오게
Never come back again
永遠不要再回來了
戻ってこない
dasineun mot dolaoge
손잡고 딴단딴단딴
Hand in hand, tandandandandan
手牽著手,tandandandandan
手をつないでください。
sonjapgo ttandanttandanttan
Can we stay in this moment
이 순간에 머무를 수 있을까요?
我們能停留在這一刻嗎?
この瞬間に留まれるだろうか
딴단딴단딴
Tandan tandan tandan
坦丹 坦丹 坦丹
ダンダンダンダンダン
ttandanttandanttan
날이 새도록
Until dawn
直到黎明
日が漏れるように
nali saedorok
춤을 추자
Let's dance
來跳舞吧
踊りましょう
chumeul chuja
Mmm mmm
음음
嗯嗯
うーんうーん
My last
나의 마지막
我的最後一個
私の最後の
Mmm mmm
음음
嗯嗯
うーんうーん
My last
나의 마지막
我的最後一個
私の最後の
곧 끝나지만
It'll end soon though
不過很快就會結束了。
すぐに終わるが
got kkeutnajiman
Our love was true
우리의 사랑은 진실했어요
我們的愛情是真誠的
私たちの愛は真実だった
Mmm mmm
음음
嗯嗯
うーんうーん
My last
나의 마지막
我的最後一個
私の最後の
Mmm mmm
음음
嗯嗯
うーんうーん
My last
나의 마지막
我的最後一個
私の最後の
멈추지 말고
Don't stop
不要停
止まらないで
meomchuji malgo
Just let it flow
그냥 흐름에 맡겨두세요
順其自然就好。
ただ流れに任せましょう
세상의 가운데에서
In the middle of the world
在世界的中心
世界の中で
sesangui gaundeeseo
원을 그리며 돌고 있어
I'm going around in a circle
我一直在原地打轉
円を描いて回っている
woneul geurimyeo dolgo iteo
달빛도 우릴 비추네
The moonlight shines on us too
月光也照耀著我們。
月光も私たちを照らす
dalbitdo uril bichune
새드엔딩들 중에
Among the sad endings
在眾多悲傷的結局中
サッドエンドの間
saedeuendingdeul junge
제일 행복하고 아름다울 걸
It would be the happiest and most beautiful
那將是最幸福、最美好的時光。
一番幸せで美しい
jeil haengbokhago areumdaul geol
이보다 완벽할 수 있을까
Could it get any more perfect than this?
還有比這更完美的嗎?
これより完璧かもしれませんか
iboda wanbyeokhal su iteulkka
詞:심은지
Lyrics: Sim Eun-ji
作詞:沈恩智
詞:シム・ウンジ
曲:심은지/이해솔/ejae
Composed by: Sim Eun-ji/Lee Hae-sol/ejae
作曲:沈恩智/李海率/ejae
曲:シム・ウンジ/イ・ソル/ejae
Translate:GoogleTranslate
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
Translate:GoogleTranslate
LAST WALTZ
●●●
Yeah
황홀의 끝으로
널 데리고 갈게 갈래
어둠이 내려앉기 전에
잠시만 잊고 잠시 동안 웃자 어때
그래 줄 거지
아름답게 기억되어질
아니 기록되어질 날의
마지막 춤을 시작해
좋은 꿈을 꾸었다고
말할 수 있다면 돼
그걸로 돼
손잡고 딴단딴단딴
Can we stay in this moment
딴단딴단딴
날이 새도록
춤을 추자
Mmm mmm
My last
Mmm mmm
My last
곧 끝나지만
Our love was true
Mmm mmm
My last
Mmm mmm
My last
멈추지 말고
Just let it flow
세상의 가운데에서
원을 그리며 돌고 있어
달빛도 우릴 비추네
새드엔딩들 중에
제일 행복하고 아름다울 걸
이보다 완벽할 수 있을까
I'm a happiness seeker
Yeah someone calls me a psycho
이별도 완벽하게
하고픈 romancer
Forever we young young
이 시간 속에 영영
We never die
욕심이 나더라도
That would be nice
작별 인사를 나누려고 해
네 숨결에 온기 남아있을 때
Kiss me goodbye
여전히 so sweet
춤을 추자
Mmm mmm
My last
Mmm mmm
My last
곧 끝나지만
Our love was true
Mmm mmm
My last
Mmm mmm
My last
멈추지 말고
Just let it flow
많이 웃자
더 밝게 웃어
슬픔마저도
오늘이 마지막이란 걸 모르게
어차피 멀어질 날
아예 저 끝까지 가보자
다시는 못 돌아오게
손잡고 딴단딴단딴
Can we stay in this moment
딴단딴단딴
날이 새도록
춤을 추자
Mmm mmm
My last
Mmm mmm
My last
곧 끝나지만
Our love was true
Mmm mmm
My last
Mmm mmm
My last
멈추지 말고
Just let it flow
세상의 가운데에서
원을 그리며 돌고 있어
달빛도 우릴 비추네
새드엔딩들 중에
제일 행복하고 아름다울 걸
이보다 완벽할 수 있을까
BETTER
Oh better
ああ、いいだろう
哦,更好
오, 더 나아지겠네요
Oh better
ああ、いいだろう
哦,更好
오, 더 나아지겠네요
お互いの夢追いかけて過ごす日々
Days spent chasing each other's dreams
他們花了數天時間追逐彼此的夢想
서로의 꿈을 쫓아 보내는 날들
o tagai no yume oikake te sugosu hibi
電話越しの君はいつも優しくて
You're always so kind over the phone
你打電話的時候總是那麼和藹可親。
전화를 넘는 너는 항상 부드럽고
denwa goshi no kimi wa itsu mo yasashiku te
だけど側にいられたらなんて
But if only I could be by your side
但我多麼希望自己能陪在你身邊
하지만 옆에 있다면
da kedo gawa ni i rare tara nante
I want you now I need you now
今君が欲しい、今君が必要だ
我現在想要你,我現在需要你
난 지금 너를 원해, 난 지금 네가 필요해
強がってみても隠せないからoh baby
Even if I try to act tough, I can't hide it, oh baby
就算我裝作堅強,也藏不住,喔寶貝
강해져도 숨길 수 없으니까 oh baby
tsuyo gat te mi te mo kakuse nai kara oh baby
I know the way
私は道を知っている
我知道路
나는 그 길을 알아
ホントの心 二人でシェアして
Let's share our true feelings
讓我們分享彼此的真實感受
진짜 마음 둘이서 공유해
honto no kokoro futari de shea shi te
どんなことだって
Whatever it is
不管是什麼
무슨 일이야
donna koto da tte
Oh better oh better
ああ、いいぞ、いいぞ
哦,好多了,好多了
오, 훨씬 나아졌어, 훨씬 나아졌어
君の聲 不安も涙も
Your voice, anxiety and tears
你的聲音、焦慮和淚水
너의 욕심 불안도 눈물도
kimi no Koe fuan mo namida mo
溶かしてくの
Melt it
融化它
녹아라.
tokashi teku no
'Cause you make it better
君がそれを良くしてくれるから
因為你讓它變得更好
네가 더 좋게 만들어주니까
Cause you make it better
君だから better
Because it's you, it's better
因為是你,所以更好。
너니까 better
kimi da kara better
そうno one no one 他にはいないの
Yes, no one, no one, there's no one else
是的,沒有其他人,沒有其他人,真的沒有其他人了。
그래 no one no one 다른 건 없어
sō no one no one hoka ni wa i nai no
Better 待ち焦がれてる
I'm looking forward to something better
我期待更好的未來。
Better 기다리고 있다
Better machikogare teru
もう can't lie won't lie
もう嘘はつかない、嘘はつかない
我再也無法說謊了,我不會再說謊了。
거짓말 못 해, 거짓말 안 할 거야
mō can ' t lie won ' t lie
抑えない no more
No more holding back
不再有所保留
억누르지 않는 no more
osae nai no more
Ooh-la-la-la ooh-la-la-la-la
Ooh-la-la-la ooh-la-la-la-la
喔啦啦 喔啦啦啦啦
우-라-라-라 우-라-라-라-라
Oh ooh-la-la-la 踊る my heart
Oh ooh-la-la-la 踊る my heart
哦,嗚啦啦啦,我的心在跳舞
Oh ooh-la-la-la 踊루 내 마음
Oh ooh-la-la-la odoru my heart
No one no one no one no one
誰も誰も誰も誰も
沒有人,沒有人,沒有人,沒有人
아무도 아무도 아무도 아무도
いつだって better
Always better
總是更好
언제나 better
itsu da tte better
君がいるから
Because you are here
因為你在這裡
네가 있으니까
kimi ga iru kara
ねぇ I miss you 連絡ミス
Hey, I miss you, I missed your contact
嘿,我想你,我想念你的聯繫
네 I miss you 연락 실수
nē I miss you renraku misu
続くと凹んで超big issue
If it continues, I'll get depressed and it'll become a big issue
如果這種情況持續下去,我會憂鬱,而且這會成為一個大問題。
계속되면 움푹 들어간 슈퍼 big issue
tsuzuku to hekon de chō big issue
突然電話の着信 it's you
Suddenly the phone rings, it's you
突然電話響了,是你打來的。
갑자기 전화 받기 it's you
totsuzen denwa no chakushin it ' s you
君の聲聞くと it's all better
When I hear your voice it's all better
聽到你的聲音,一切都好了。
너의 맘 들으면 it's all better
kimi no Koe kiku to it ' s all better
So good 文句なしで my knight
So good, without a doubt, my knight
太好了,毫無疑問,我的騎士
So good 불평 없이 my knight
So good monku nashi de my knight
ビタミンみたい so bright
Like vitamins, so bright
就像維生素一樣,如此明亮
비타민같은 so bright
bitamin mitai so bright
With you 何事も
With you, everything
和你在一起,一切都好。
With you 아무것도
With you nanigoto mo
プラスになるよ
It will be a plus
這將是一個優勢。
플러스가 될거야.
purasu ni naru yo
ホントの私 教えてくれた
He told me the real me
他告訴我真正的我
정말 나를 말해줘.
honto no watakushi oshie te kure ta
どんなときだって
At any time
隨時
어떤 때라도
donna toki da tte
Oh better oh better
ああ、いいぞ、いいぞ
哦,好多了,好多了
오, 훨씬 나아졌어, 훨씬 나아졌어
風船みたいに 君への想いが
My feelings for you are like a balloon
我對你的感覺就像一個氣球。
풍선처럼 너에 대한 생각이
fūsen mitai ni kimi e no omoi ga
膨らんでく
Swelling
腫脹
부풀어 오르다
fukuran deku
'Cause you make it better
君がそれを良くしてくれるから
因為你讓它變得更好
네가 더 좋게 만들어주니까
Cause you make it better
君となら better
With you it's better
有你在,一切都更好
너라면 better
kimi to nara better
向かい風 力に変えて
Turning headwinds into power
化逆風為動力
맞은 풍력으로 바꾸어
mukaikaze ryoku ni kae te
Better まだまだいける
Better still
更好的是
Better 아직도 갈 수 있다
Better madamada ikeru
ゴールで會おう 祈るよ good luck
Let's meet at the finish line, I pray for good luck
我們終點線見,我祈禱好運。
골로 모자 기도해 good luck
gōru de kai o u inoru yo good luck
Ooh-la-la-la ooh-la-la-la-la
Ooh-la-la-la ooh-la-la-la-la
喔啦啦 喔啦啦啦啦
우-라-라-라 우-라-라-라-라
Oh ooh-la-la-la 揺れる my heart
Oh ooh-la-la-la, my heart is shaking
哦,我的心在顫抖
Oh ooh-la-la-la 흔들리는 my heart
Oh ooh-la-la-la yureru my heart
No one no one no one no one
誰も誰も誰も誰も
沒有人,沒有人,沒有人,沒有人
아무도 아무도 아무도 아무도
いつだって better 君がいるから
It's always better because you're here
因為你在這裡,一切都變得更好了。
언제라도 better 네가 있으니까
itsu da tte better Kimiga iru kara
Your love for me
あなたの私への愛
你對我的愛
나를 향한 당신의 사랑
止まらない 時のように
Like time that never stops
就像永不停息的時間。
멈추지 않을 때처럼
tomara nai toki no yō ni
未來へ向かおう
Let's head towards the future
讓我們一起邁向未來
미래로 가자.
mirai e mukaō
うれしい事 かなしい事
Happy things, sad things
快樂的事,悲傷的事
즐거운 일
ureshī koto kanashī koto
寫真みたいに覚えておこう
Let's remember it like a photograph
讓我們像記住一張照片一樣記住它
참자처럼 기억하자.
Shiashinmitai ni oboe te okō
君に會えた時全部
All the times I met you
我每次遇見你
너에게 반했을 때 전부
kimi ni kai e ta toki zembu
鮮やかに伝えられるよ
I can tell you vividly
我可以繪聲繪色地告訴你
생생하게 전할 수 있습니다.
azayaka ni tsutae rareru yo
毎日頑張れなくていいよ
You don't have to work hard every day
你不必每天都努力工作
매일 열심히 할 수 없어.
mainichi gambare naku te ī yo
甘えたいときは say so
When you want to be spoiled, say so
如果你想被寵愛,就說出來。
달콤하고 싶을 때는 say so
amae tai toki wa say so
I will be your shining light
私はあなたの輝く光になります
我將成為你閃耀的光芒
내가 너의 빛나는 빛이 되어줄게.
'Cause you make it better
君がそれを良くしてくれるから
因為你讓它變得更好
네가 더 좋게 만들어주니까
Cause you make it better
君だから better
Because it's you, it's better
因為是你,所以更好。
너니까 better
kimi da kara better
そうno one no one 他にはいないの
Yes, no one, no one, there's no one else
是的,沒有其他人,沒有其他人,真的沒有其他人了。
그래 no one no one 다른 건 없어
sō no one no one hoka ni wa i nai no
Better 待ち焦がれてる
I'm looking forward to something better
我期待更好的未來。
Better 기다리고 있다
Better machikogare teru
もう can't lie won't lie
もう嘘はつかない、嘘はつかない
我再也無法說謊了,我不會再說謊了。
거짓말 못 해, 거짓말 안 할 거야
mō can ' t lie won ' t lie
抑えない no more
No more holding back
不再有所保留
억누르지 않는 no more
osae nai no more
Ooh-la-la-la ooh-la-la-la-la
Ooh-la-la-la ooh-la-la-la-la
喔啦啦 喔啦啦啦啦
우-라-라-라 우-라-라-라-라
Oh ooh-la-la-la 踊る my heart
Oh ooh-la-la-la 踊る my heart
哦,嗚啦啦啦,我的心在跳舞
Oh ooh-la-la-la 踊루 내 마음
Oh ooh-la-la-la odoru my heart
No one no one no one no one
誰も誰も誰も誰も
沒有人,沒有人,沒有人,沒有人
아무도 아무도 아무도 아무도
いつだって better 君がいるから
It's always better because you're here
因為你在這裡,一切都變得更好了。
언제라도 better 네가 있으니까
itsu da tte better Kimiga iru kara
詞:Lauren Kaori/Mio Jorakuji
Lyrics: Lauren Kaori/Mio Jorakuji
作詞:勞倫·香織/常樂寺澪
曲:Eunsol(1008)/Lauren Kaori
Song: Eunsol(1008)/Lauren Kaori
歌曲:Eunsol(1008)/Lauren Kaori
Translate:GoogleTranslate
Translate: Google Translate
翻譯:Google翻譯
BETTER
●●●
Oh better
Oh better
お互いの夢追いかけて過ごす日々
電話越しの君はいつも優しくて
だけど側にいられたらなんて
I want you now I need you now
強がってみても隠せないからoh baby
I know the way
ホントの心 二人でシェアして
どんなことだって
Oh better oh better
君の聲 不安も涙も
溶かしてくの
'Cause you make it better
君だから better
そうno one no one 他にはいないの
Better 待ち焦がれてる
もう can't lie won't lie
抑えない no more
Ooh-la-la-la ooh-la-la-la-la
Oh ooh-la-la-la 踊る my heart
No one no one no one no one
いつだって better
君がいるから
ねぇ I miss you 連絡ミス
続くと凹んで超big issue
突然電話の着信 it's you
君の聲聞くと it's all better
So good 文句なしで my knight
ビタミンみたい so bright
With you 何事も
プラスになるよ
ホントの私 教えてくれた
どんなときだって
Oh better oh better
風船みたいに 君への想いが
膨らんでく
'Cause you make it better
君となら better
向かい風 力に変えて
Better まだまだいける
ゴールで會おう 祈るよ good luck
Ooh-la-la-la ooh-la-la-la-la
Oh ooh-la-la-la 揺れる my heart
No one no one no one no one
いつだって better 君がいるから
Your love for me
止まらない 時のように
未來へ向かおう
うれしい事 かなしい事
寫真みたいに覚えておこう
君に會えた時全部
鮮やかに伝えられるよ
毎日頑張れなくていいよ
甘えたいときは say so
I will be your shining light
'Cause you make it better
君だから better
そうno one no one 他にはいないの
Better 待ち焦がれてる
もう can't lie won't lie
抑えない no more
Ooh-la-la-la ooh-la-la-la-la
Oh ooh-la-la-la 踊る my heart
No one no one no one no one
いつだって better 君がいるから
HELLO
Hello we up run this city yo
안녕하세요, 저희가 이 도시를 장악하고 있습니다!
你好,我們接管了這座城市。
こんにちは、私たちはこの街を運営しています
So good 알지
So good, you know
太好了,你知道嗎?
So good 知ってる
So good alji
Yeah I'm litty yo
Yeah I'm litty yo
是的,我超棒的
そうだ、私は小さいよ
이 순간 탁 트인 복잡한 도시 위
At this moment, above the open and complex city
此刻,在這座開放而複雜的城市之上。
この瞬間のパノラマの複雑な都市の上に
i sungan tak teuin bokjaphan dosi wi
Fanfare hands in the air woo
팡파르, 손을 높이 들고 우!
號角齊鳴,雙手高舉,哇!
ファンファーレ 手を上げてウー
Hello we up run this city yo
안녕하세요, 저희가 이 도시를 장악하고 있습니다!
你好,我們接管了這座城市。
こんにちは、私たちはこの街を運営しています
So cool 알지
So cool, you know
太酷了,你知道嗎?
So cool 知ってる
So cool alji
Yeah I'm litty yo
Yeah I'm litty yo
是的,我超棒的
そうだ、私は小さいよ
아슬한 이 느낌 떠올라 하늘 위 uh
This thrilling feeling comes to mind, up in the sky uh
那種激動人心的感覺湧上心頭,在天空中…
ギリギリ この 感じ 浮かぶ 空 上 uh
aseulhan i neukkim tteoolra haneul wi uh
Fanfare hands in the air woo
팡파르, 손을 높이 들고 우!
號角齊鳴,雙手高舉,哇!
ファンファーレ 手を上げてウー
나쁜 말로 I'm a bad chick
I'm a bad chick
我是個壞女孩
悪い言葉で I'm a bad chick
nappeun malro I'm a bad chick
Ayy 좀 더 다른 말로 I'm the baddest
Ayy in other words I'm the baddest
換句話說,我是最厲害的。
Ayy もう一つの言葉で I'm the baddest
Ayy jom deo dareun malro I'm the baddest
Uh 원하면 뭐든 갖지
Uh, you can have whatever you want
嗯,你想要什麼都可以。
Uh 欲しいなら何でも
Uh wonhamyeon mwodeun gatji
Ayy 한 번에 네 맘까지
Ayy, all at once, your heart
哎,一下子,你的心
Ayy 一度に君の心まで
Ayy han beone ne mamkkaji
Yo 감춰봐도 표정 보면 알지
Yo even if you hide it, you can tell by looking at your expression
喲,就算你藏著掖著,也能從你的表情看出來。
Yo隠して見ても表情見れば分かる
Yo gamchwobwado pyojeong bomyeon alji
높이 비행 비행 윙 떠오른 너 real quick
High flying flying wing rising you real quick
高飛的飛翼迅速升空
高さ 飛行 飛行 ウィング 浮き上がった あなた real quick
nopi bihaeng bihaeng wing tteooreun neo real quick
우 아 하지 입술이 뭔가 홀린 듯 move
Wow, those lips move like they're possessed
哇,那嘴唇動起來就像著了魔一樣。
優雅ではない唇が何かを惹きつけたように move
u a haji ipsuli mwonga holrin deut move
Make em mad when I do this
내가 이렇게 하면 그들이 화낼 거야
我這樣做會讓他們生氣。
私がこれをやると怒る
I don't act I just do
나는 연기하는 게 아니라 그냥 하는 거야
我不演戲,我只是做。
私は演技をするのではなく、ただやるだけです
Just do something
그냥 뭐라도 해봐
做點什麼吧
ただ何かをする
왜 말을 못 해 재미없게
Why can't I speak? It's not fun
為什麼我不能說話?真沒意思。
なぜ言うことができず面白くない
wae maleul mot hae jaemieopge
Ah yeah ain't no one compare to me I know
그래, 나랑 비교할 사람은 아무도 없어, 난 알아.
啊,沒錯,沒人能跟我比,我知道。
ああ、そう、私と比べられる人はいないってわかってる
Ah yeah ain't no one
아, 그래요, 아무도 없네요.
啊,是啊,沒人
ああ、誰もいない
너도 알고 있잖아
You know that too
你也知道這一點。
君も知ってるじゃない
neodo algo itjana
Stop and just do something
멈춰서 뭐라도 해 봐.
停下來,做點什麼。
立ち止まって何かをする
가까이 와봐 자신 있게
Come closer with confidence
自信地靠近
近くに来て自信を持って
gakkai wabwa jasin itge
Ah yeah ain't no one compare to me I know
그래, 나랑 비교할 사람은 아무도 없어, 난 알아.
啊,沒錯,沒人能跟我比,我知道。
ああ、そう、私と比べられる人はいないってわかってる
Ah yeah ain't no one
아, 그래요, 아무도 없네요.
啊,是啊,沒人
ああ、誰もいない
어서 네 맘 보여줘
Come on, show me your heart
來吧,讓我看看你的心。
さあ、君の心を見せて
eoseo ne mam boyeojwo
Hello we up run this city yo
안녕하세요, 저희가 이 도시를 장악하고 있습니다!
你好,我們接管了這座城市。
こんにちは、私たちはこの街を運営しています
So good 알지
So good, you know
太好了,你知道嗎?
So good 知ってる
So good alji
Yeah I'm litty yo
Yeah I'm litty yo
是的,我超棒的
そうだ、私は小さいよ
이 순간 탁 트인 복잡한 도시 위
At this moment, above the open and complex city
此刻,在這座開放而複雜的城市之上。
この瞬間のパノラマの複雑な都市の上に
i sungan tak teuin bokjaphan dosi wi
Fanfare hands in the air woo
팡파르, 손을 높이 들고 우!
號角齊鳴,雙手高舉,哇!
ファンファーレ 手を上げてウー
Hello we up run this city yo
안녕하세요, 저희가 이 도시를 장악하고 있습니다!
你好,我們接管了這座城市。
こんにちは、私たちはこの街を運営しています
So cool 알지
So cool, you know
太酷了,你知道嗎?
So cool 知ってる
So cool alji
Yeah I'm litty yo
Yeah I'm litty yo
是的,我超棒的
そうだ、私は小さいよ
아슬한 이 느낌 떠올라 하늘 위 uh
This thrilling feeling comes to mind, up in the sky uh
那種激動人心的感覺湧上心頭,在天空中…
ギリギリ この 感じ 浮かぶ 空 上 uh
aseulhan i neukkim tteoolra haneul wi uh
Fanfare hands in the air woo
팡파르, 손을 높이 들고 우!
號角齊鳴,雙手高舉,哇!
ファンファーレ 手を上げてウー
건조한 너의 맘에 기름 붓지 uh
Don't pour oil on your dry heart uh
不要往你乾涸的心靈上澆油。
乾燥したあなたの心に油を注ぐuh
geonjohan neoui mame gireum butji uh
Made to be fire 과열된 분위기 ayy
Made to be fire overheated atmosphere ayy
製造於過熱的火場
Made to be fire 過熱した雰囲気 ayy
Made to be fire gwayeoldoen bunwigi ayy
I'm too ill 모두 아는 사실
I'm too ill everyone knows
我病得太重了,大家都知道。
I'm too ill みんな知っている事実
I'm too ill modu aneun sasil
태양을 삼킨 온도 don't you forget it
The temperature that swallowed the sun don't you forget it
吞噬太陽的高溫,你可別忘了。
太陽を飲み込んだ温度 don't you forget it
taeyangeul samkin ondo don't you forget it
Armageddon when I get it make the world shake
내가 그걸 손에 넣으면 아마겟돈이 일어나 세상을 뒤흔들 거야
當我得到它時,世界末日將會震動世界。
ハルマゲドンが来たら世界が揺れる
처음이지
It's my first time
這是我第一次
初めて
cheoeumiji
이런 캐릭터 I'm a rare case
I'm a rare case of this type of character
我是這種性格的罕見例子。
こんなキャラクター I'm a rare case
ireon kaerikteo I'm a rare case
밤새 run the city like the mayor ayy
시장처럼 도시를 운영해
像市長一樣整夜掌控城市
밤새 市長のように街を運営する ayy
bamsae run the city like the mayor ayy
Too fly get out out of my airspace
너무 날아다니면 내 영공에서 나가라
飛離我的領空
飛ぶなら私の領空から出て行け
Just do something
그냥 뭐라도 해봐
做點什麼吧
ただ何かをする
왜 말을 못 해 재미없게
Why can't I speak? It's not fun
為什麼我不能說話?真沒意思。
なぜ言うことができず面白くない
wae maleul mot hae jaemieopge
Ah yeah ain't no one compare to me I know
그래, 나랑 비교할 사람은 아무도 없어, 난 알아.
啊,沒錯,沒人能跟我比,我知道。
ああ、そう、私と比べられる人はいないってわかってる
Ah yeah ain't no one
아, 그래요, 아무도 없네요.
啊,是啊,沒人
ああ、誰もいない
너도 알고 있잖아
You know that too
你也知道這一點。
君も知ってるじゃない
neodo algo itjana
Stop and just do something
멈춰서 뭐라도 해 봐.
停下來,做點什麼。
立ち止まって何かをする
가까이 와봐 자신 있게
Come closer with confidence
自信地靠近
近くに来て自信を持って
gakkai wabwa jasin itge
Ah yeah ain't no one compare to me I know
그래, 나랑 비교할 사람은 아무도 없어, 난 알아.
啊,沒錯,沒人能跟我比,我知道。
ああ、そう、私と比べられる人はいないってわかってる
Ah yeah ain't no one
아, 그래요, 아무도 없네요.
啊,是啊,沒人
ああ、誰もいない
어서 네 맘 보여줘
Come on, show me your heart
來吧,讓我看看你的心。
さあ、君の心を見せて
eoseo ne mam boyeojwo
Fanfare hands in the air ayy
팡파르, 손을 높이 들어라, 아아!
號角齊鳴,雙手舉過頭頂!
ファンファーレ、手を上げてエイ
Fanfare hands in the air ayy
팡파르, 손을 높이 들어라, 아아!
號角齊鳴,雙手舉過頭頂!
ファンファーレ、手を上げてエイ
Fanfare hands in the air ayy
팡파르, 손을 높이 들어라, 아아!
號角齊鳴,雙手舉過頭頂!
ファンファーレ、手を上げてエイ
Fanfare hands in the air ayy
팡파르, 손을 높이 들어라, 아아!
號角齊鳴,雙手舉過頭頂!
ファンファーレ、手を上げてエイ
Fanfare hands in the air ayy
팡파르, 손을 높이 들어라, 아아!
號角齊鳴,雙手舉過頭頂!
ファンファーレ、手を上げてエイ
Fanfare hands in the air ayy
팡파르, 손을 높이 들어라, 아아!
號角齊鳴,雙手舉過頭頂!
ファンファーレ、手を上げてエイ
Fanfare hands in the air ayy
팡파르, 손을 높이 들어라, 아아!
號角齊鳴,雙手舉過頭頂!
ファンファーレ、手を上げてエイ
Fanfare hands in the air ayy
팡파르, 손을 높이 들어라, 아아!
號角齊鳴,雙手舉過頭頂!
ファンファーレ、手を上げてエイ
Hello we up run this city yo
안녕하세요, 저희가 이 도시를 장악하고 있습니다!
你好,我們接管了這座城市。
こんにちは、私たちはこの街を運営しています
So cool 알지
So cool, you know
太酷了,你知道嗎?
So cool 知ってる
So cool alji
Yeah I'm litty yo
Yeah I'm litty yo
是的,我超棒的
そうだ、私は小さいよ
Ny mo cy
My name is
紐約
私の名前は
We twice
우리는 두 번
我們兩次
私たちは二度
Fanfare hands in the air woo
팡파르, 손을 높이 들고 우!
號角齊鳴,雙手高舉,哇!
ファンファーレ 手を上げてウー
詞:JED/luke/DAVIDIOR
Lyrics: JED/luke/DAVIDIOR
歌詞:JED/luke/DAVIDIOR
詞:JED/luke/DAVIDIOR
曲:DAVIDIOR/JED
Composer: DAVIDIOR/JED
作曲:DAVIDIOR/JED
曲:DAVIDIOR/JED
Translate:GoogleTranslate
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
Translate:GoogleTranslate
HELLO
●●●
Hello we up run this city yo
So good 알지
Yeah I'm litty yo
이 순간 탁 트인 복잡한 도시 위
Fanfare hands in the air woo
Hello we up run this city yo
So cool 알지
Yeah I'm litty yo
아슬한 이 느낌 떠올라 하늘 위 uh
Fanfare hands in the air woo
나쁜 말로 I'm a bad chick
Ayy 좀 더 다른 말로 I'm the baddest
Uh 원하면 뭐든 갖지
Ayy 한 번에 네 맘까지
Yo 감춰봐도 표정 보면 알지
높이 비행 비행 윙 떠오른 너 real quick
우 아 하지 입술이 뭔가 홀린 듯 move
Make em mad when I do this
I don't act I just do
Just do something
왜 말을 못 해 재미없게
Ah yeah ain't no one compare to me I know
Ah yeah ain't no one
너도 알고 있잖아
Stop and just do something
가까이 와봐 자신 있게
Ah yeah ain't no one compare to me I know
Ah yeah ain't no one
어서 네 맘 보여줘
Hello we up run this city yo
So good 알지
Yeah I'm litty yo
이 순간 탁 트인 복잡한 도시 위
Fanfare hands in the air woo
Hello we up run this city yo
So cool 알지
Yeah I'm litty yo
아슬한 이 느낌 떠올라 하늘 위 uh
Fanfare hands in the air woo
건조한 너의 맘에 기름 붓지 uh
Made to be fire 과열된 분위기 ayy
I'm too ill 모두 아는 사실
태양을 삼킨 온도 don't you forget it
Armageddon when I get it make the world shake
처음이지
이런 캐릭터 I'm a rare case
밤새 run the city like the mayor ayy
Too fly get out out of my airspace
Just do something
왜 말을 못 해 재미없게
Ah yeah ain't no one compare to me I know
Ah yeah ain't no one
너도 알고 있잖아
Stop and just do something
가까이 와봐 자신 있게
Ah yeah ain't no one compare to me I know
Ah yeah ain't no one
어서 네 맘 보여줘
Fanfare hands in the air ayy
Fanfare hands in the air ayy
Fanfare hands in the air ayy
Fanfare hands in the air ayy
Fanfare hands in the air ayy
Fanfare hands in the air ayy
Fanfare hands in the air ayy
Fanfare hands in the air ayy
Hello we up run this city yo
So cool 알지
Yeah I'm litty yo
Ny mo cy
We twice
Fanfare hands in the air woo
Up No More
Uh yeah yeah
어, 네, 네
嗯,是的
ああ、そうだ
어둠이 짙게 깔린 이 밤 홀로
Alone on this dark night
獨自一人在這漆黑的夜晚
暗闇が濃く敷かれたこの夜一人で
eodumi jitge kkalrin i bam holro
아직도 환한 내 하룰 끄지 못하고 있어
I still can't turn off my bright day
我仍然無法關閉我明亮的白晝。
まだ明るい私はハルオフできません。
ajikdo hwanhan nae harul kkeuji mothago iseo
또 혼자인 게 버거워 무서워
I'm scared of being alone again
我害怕再次孤獨。
また一人でいるのが怖いです。
tto honjain ge beogeowo museowo
나뿐인 어둠이
The darkness that is only mine
那片只屬於我的黑暗
私だけの闇
nappunin eodumi
Yeah 머릿속에
Yeah in my head
對,我腦子裡
Yeah 頭の中に
Yeah meoritsoke
비중 없는 생각에 사로잡혀
Obsessed with insignificant thoughts
沉迷於無關緊要的想法
比重のない考えにとらわれ
bijung eopneun saenggake sarojaphyeo
주인공도 없는 테마도 뭣도 없는
There is no main character, no theme, no anything
沒有主角,沒有主題,什麼都沒有。
主人公もないテーマも何もない
juingongdo eopneun temado mwotdo eopneun
하나부터 열까지
From one to ten
從一到十
一つから列まで
hanabuteo yeolkkaji
모두 필요 없는 이야기를 또 all night
All the unnecessary stories again all night
整晚又講了一堆沒必要的故事
みんな不要な話をまたall night
modu pilyo eopneun iyagireul tto all night
이 밤도 보내면
If I spend this night too
如果我今晚也待在這裡
この夜も過ごすと
i bamdo bonaemyeon
다시 버거운 하루
Another busy day
又是一個忙碌的日子
再び暑い日
dasi beogeoun haru
언제부터인지 알 수도 없게
I don't even know when it started
我什至不知道它是什麼時候開始的。
いつからなのかわからない
eonjebuteoinji al sudo eopge
내게 스며들어버려
Seep into me
滲透我體內
私に染み込んで
naege seumyeodeuleobeoryeo
이젠 그만 one two three
Stop it now one two three
現在就停下,一二三
もうやめて one two three
ijen geuman one two three
멀어질 수 있게
So that we can get away
這樣我們就可以逃走了
離れることができるように
meoleojil su itge
웃어볼 수 있을까
Can I smile?
我可以笑嗎?
笑うことができるか
uteobol su iteulkka
I don't wanna wanna be up no no more
난 더 이상 깨어있고 싶지 않아
我不想再醒著了
もう起きたくない
I don't wanna wanna be up up all night again
다시는 밤새도록 깨어있고 싶지 않아.
我不想再熬夜了
もう二度と夜更かししたくない
Na na not again woo
And and not again woo
娜娜,別再來了,嗚
そしてまたしない
I don't wanna I don't wanna waste my time
나는 내 시간을 낭비하고 싶지 않아.
我不想,我不想浪費時間
時間を無駄にしたくない
내일은 더 깊은 밤에 스며들도록
Tomorrow will seep into a deeper night
明天將步入更深的黑夜。
明日は深い夜に染み込むように
naeileun deo gipeun bame seumyeodeuldorok
더 더 더 멀어질 수 있게 oh
So that we can get further and further away oh
這樣我們就能離得越來越遠哦
もっと遠くなるように oh
deo deo deo meoleojil su itge oh
Um 지금은 더 길어지고 곧
Um now it's getting longer and soon
嗯,現在它越來越長了,而且很快就會…
Um 今はもっと長くなってすぐ
Um jigeumeun deo gileojigo got
내일이 또 다가와 버리면
When tomorrow comes again
明天再來臨
明日がまた近づいてしまったら
naeili tto dagawa beorimyeon
Stop stop 또 또다시 날
Stop stop again and again
停停停
Stop stop またまた私
Stop stop tto ttodasi nal
흔들면 그렇게 난
If you shake it, it'll be like that
如果你搖晃它,它就會變成那樣。
振るとそう
heundeulmyeon geureotge nan
그때 그날 기억하고파
I want to remember that day
我想記住那一天
その時その日を覚えて
geuttae geunal gieokhagopa
혼란스러운 이 밤들만 기억나 그만
I only remember these confusing nights
我只記得那些令人困惑的夜晚。
混乱しているこの夜だけを覚えています。
honranseureoun i bamdeulman gieokna geuman
언제부터인지 알 수도 없게
I don't even know when it started
我什至不知道它是什麼時候開始的。
いつからなのかわからない
eonjebuteoinji al sudo eopge
내게 스며들어버려
Seep into me
滲透我體內
私に染み込んで
naege seumyeodeuleobeoryeo
이젠 그만 one two three
Stop it now one two three
現在就停下,一二三
もうやめて one two three
ijen geuman one two three
멀어질 수 있게
So that we can get away
這樣我們就可以逃走了
離れることができるように
meoleojil su itge
깊게 잠길 그날이
The day I fall into a deep sleep
我進入深度睡眠的那一天
深くロックするその日
gipge jamgil geunali
I don't wanna wanna be up no no more
난 더 이상 깨어있고 싶지 않아
我不想再醒著了
もう起きたくない
I don't wanna wanna be up up all night again
다시는 밤새도록 깨어있고 싶지 않아.
我不想再熬夜了
もう二度と夜更かししたくない
Na na not again woo
And and not again woo
娜娜,別再來了,嗚
そしてまたしない
I don't wanna I don't wanna waste my time
나는 내 시간을 낭비하고 싶지 않아.
我不想,我不想浪費時間
時間を無駄にしたくない
내일은 더 깊은 밤에 스며들도록
Tomorrow will seep into a deeper night
明天將步入更深的黑夜。
明日は深い夜に染み込むように
naeileun deo gipeun bame seumyeodeuldorok
더 더 더 멀어질 수 있게 oh
So that we can get further and further away oh
這樣我們就能離得越來越遠哦
もっと遠くなるように oh
deo deo deo meoleojil su itge oh
이런 하루가 또 몇 달이 되어가고
How many months have passed since this day?
從今天到現在已經過去幾個月了?
こんな一日がまた数ヶ月になって
ireon haruga tto myeot dali doeeogago
또 몇 년이 되어버려
How many years have passed again?
又過了多少年了?
また数年になってしまって
tto myeot nyeoni doeeobeoryeo
나는 더욱더 무너져만 가
I'm falling apart more and more
我越來越崩潰了。
私はさらに崩れます。
naneun deoukdeo muneojyeoman ga
나를 잃어가 버리는 게 두려워
I'm afraid of losing myself
我害怕迷失自我。
私を失ってしまうのが怖い
nareul ileoga beorineun ge duryeowo
생각에 잠긴 이 밤
This night, lost in thought
今晚,我陷入沉思
考えに浸ったこの夜
saenggake jamgin i bam
Uh 어둠 속의 느낌
Uh the feeling in the dark
黑暗中的感覺
Uh 闇の中の感じ
Uh eodum sokui neukkim
수심 저 깊이 헤엄치는 이feeling
Feeling like swimming in the deep waters
感覺像在深水中游泳
水深あの深さ泳ぐこのfeeling
susim jeo gipi heeomchineun ifeeling
Yeah 너무 추운 것 같아
Yeah, I think it's too cold
是啊,我覺得太冷了。
Yeah とても寒いと思います。
Yeah neomu chuun geot gata
손발에 어떤 것도 닿지 않아
Nothing touches my hands and feet
任何東西都不能碰我的手和腳。
手足に何も届かない
sonbale eotteon geotdo datji ana
이런 날 잡아봐 안아봐 right now
Catch me like this, hug me right now
就這樣抱住我,現在就抱住我
こんな私を捕まえて抱きしめて right now
ireon nal japabwa anabwa right now
아무리 발버둥 쳐봐도 no
No matter how much I struggle, no
無論我如何掙扎,都無濟於事。
どんなに足を振ってみても
amuri balbeodung chyeobwado no
I don't wanna wanna be up no no more oh
난 더 이상 깨어있고 싶지 않아.
我不想再熬夜了,哦
もう起きたくないよ、ああ
I don't wanna wanna be up up all night again
다시는 밤새도록 깨어있고 싶지 않아.
我不想再熬夜了
もう二度と夜更かししたくない
I don't wanna I don't wanna waste my time
나는 내 시간을 낭비하고 싶지 않아.
我不想,我不想浪費時間
時間を無駄にしたくない
Oh 깊어진 이 밤이 끝날 수 있을까 oh
Oh, will this deepening night ever end? oh
哦,這漫漫長夜何時才能結束?哦
Oh 深くなったこの夜が終わることができるか oh
Oh gipeojin i bami kkeutnal su iteulkka oh
이런 하루가 또 몇 달이 되어가고
How many months have passed since this day?
從今天到現在已經過去幾個月了?
こんな一日がまた数ヶ月になって
ireon haruga tto myeot dali doeeogago
또 몇 년이 되어버려
How many years have passed again?
又過了多少年了?
また数年になってしまって
tto myeot nyeoni doeeobeoryeo
나는 더욱더 무너져만 가
I'm falling apart more and more
我越來越崩潰了。
私はさらに崩れます。
naneun deoukdeo muneojyeoman ga
나를 잃어가 버리는 게 두려워
I'm afraid of losing myself
我害怕迷失自我。
私を失ってしまうのが怖い
nareul ileoga beorineun ge duryeowo
생각에 잠긴 이 밤
This night, lost in thought
今晚,我陷入沉思
考えに浸ったこの夜
saenggake jamgin i bam
Uh 길어진 밤이
Uh the night has gotten longer
夜色漸長。
Uh 長くなった夜
Uh gileojin bami
I don't wanna waste my time
나는 시간을 낭비하고 싶지 않아
我不想浪費時間
時間を無駄にしたくない
Woo yeah
우 예
哇哦
うわー、そうだ
오늘도 눈을 감아
Close your eyes again today
今天就再次閉上你的眼睛吧
今日も目を閉じて
oneuldo nuneul gama
詞:지효
Lyrics: Jihyo
作詞:志效
詞:ジヒョ
曲:이우민 "collapsedone"/Julia Ross/Krysta Youngs
Song: Lee Woo-min "collapsedone"/Julia Ross/Krysta Youngs
歌曲:李宇民《崩壞》/Julia Ross/Krysta Youngs
曲:イウミン「collapsedone」/Julia Ross/Krysta Youngs
Translate:GoogleTranslate
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
Translate:GoogleTranslate
Up No More
●●●
Uh yeah yeah
어둠이 짙게 깔린 이 밤 홀로
아직도 환한 내 하룰 끄지 못하고 있어
또 혼자인 게 버거워 무서워
나뿐인 어둠이
Yeah 머릿속에
비중 없는 생각에 사로잡혀
주인공도 없는 테마도 뭣도 없는
하나부터 열까지
모두 필요 없는 이야기를 또 all night
이 밤도 보내면
다시 버거운 하루
언제부터인지 알 수도 없게
내게 스며들어버려
이젠 그만 one two three
멀어질 수 있게
웃어볼 수 있을까
I don't wanna wanna be up no no more
I don't wanna wanna be up up all night again
Na na not again woo
I don't wanna I don't wanna waste my time
내일은 더 깊은 밤에 스며들도록
더 더 더 멀어질 수 있게 oh
Um 지금은 더 길어지고 곧
내일이 또 다가와 버리면
Stop stop 또 또다시 날
흔들면 그렇게 난
그때 그날 기억하고파
혼란스러운 이 밤들만 기억나 그만
언제부터인지 알 수도 없게
내게 스며들어버려
이젠 그만 one two three
멀어질 수 있게
깊게 잠길 그날이
I don't wanna wanna be up no no more
I don't wanna wanna be up up all night again
Na na not again woo
I don't wanna I don't wanna waste my time
내일은 더 깊은 밤에 스며들도록
더 더 더 멀어질 수 있게 oh
이런 하루가 또 몇 달이 되어가고
또 몇 년이 되어버려
나는 더욱더 무너져만 가
나를 잃어가 버리는 게 두려워
생각에 잠긴 이 밤
Uh 어둠 속의 느낌
수심 저 깊이 헤엄치는 이feeling
Yeah 너무 추운 것 같아
손발에 어떤 것도 닿지 않아
이런 날 잡아봐 안아봐 right now
아무리 발버둥 쳐봐도 no
I don't wanna wanna be up no no more oh
I don't wanna wanna be up up all night again
I don't wanna I don't wanna waste my time
Oh 깊어진 이 밤이 끝날 수 있을까 oh
이런 하루가 또 몇 달이 되어가고
또 몇 년이 되어버려
나는 더욱더 무너져만 가
나를 잃어가 버리는 게 두려워
생각에 잠긴 이 밤
Uh 길어진 밤이
I don't wanna waste my time
Woo yeah
오늘도 눈을 감아
Kura Kura
Lose control
コントロールを失う
損失控制
통제력을 잃다
All my heart and soul
心と魂を込めて
我全心全意
내 모든 마음과 영혼을 다 바쳐
君に出逢って
Meeting you
遇見你
너에게 만남
kimi ni deat te
名前のない感情で
With feelings that have no name
那些無法言說的感受
이름없는 감정으로
namae no nai kanjō de
24時間 頭がいっぱい
My head is full 24 hours a day
我一天24小時腦子裡都裝滿了東西。
24시간 머리가 가득
24 jikan atama ga ippai
何をしていても 繰り返す失敗
No matter what I do, I keep making mistakes
無論我做什麼,我總是犯錯。
무엇을 하든 반복하는 실패
nan o shi te i te mo kurikaesu shippai
“らしく”ないな
It's not "like" me
這不像我
"답지 않다"
(rashiku“ nai na
視線 重なり合うたび
Every time our gazes meet
每次我們的目光相遇
시선 겹칠 때마다
shisen kasanariau tabi
鼓動も時間もストップして
My heartbeat and time stop
我的心跳和時間都停止了。
고동도 시간도 정지하고
kodō mo jikan mo sutoppu shi te
気づけば二人だけの世界
Before we knew it, it was just the two of us in this world
不知不覺間,這世界只剩下我們兩個人了。
눈치채면 두 사람만의 세계
kizuke ba futari dake no sekai
呆れちゃうほど 無我夢中のpassion
It's so crazy and passionate that it's almost shocking
它如此瘋狂而充滿激情,簡直令人震驚。
어리석은 만큼 무아 정신의 passion
akire chau hodo muga muchū no passion
君といたら
When I'm with you
當我和你在一起的時候
너라면
kimi to i tara
吸い込まれる 永遠の中
Sucked into eternity
被吸入永恆
흡입되는 영원한 속
suikoma reru ēen no naka
クラ クラ クラ クラ
Clang craggly craggly
叮噹 嘎吱作響 嘎吱作響
쿠라 쿠라 쿠라 쿠라
kura kura kura kura
まるでmagicね
It's like magic
這簡直就像魔法一樣。
마치 magic
marude magic ne
予測出來ない 揺れ動くmy heart
My heart is unpredictable and wavering
我的心變幻莫測,搖擺不定。
예측할 수 없는 흔들리는 my heart
yosoku deki nai yureugoku my heart
ユラ ユラ ユラ ユラ
Sway sway sway sway
搖晃 搖晃 搖晃 搖晃
유라 유라 유라 유라
yura yura yura yura
甘いmagicね
It's sweet magic
這是甜美的魔法
달콤한 magic
amai magic ne
瞳を 笑顔を
Your eyes, your smile
你的眼睛,你的笑容
눈동자 미소를
hitomi o egao o
その手を 言葉を
Those hands and words
那些手和那些話語
그 손을 말
sono te o kotoba o
ずっと君だけを求めてるから
Because I've always wanted only you
因為我一直都只想要你。
계속 너만을 요구하고 있으니까
zutto kimi dake o motome teru kara
ソワ ソワ ソワ ソワ
Excited excited excited excited excited
興奮!興奮!興奮!興奮!興奮!興奮!
소와 소와 소와 소와
so wa sowa sowa sowa
ホラ ホラ ホラ ホラ
Hey hey hey hey
嘿嘿嘿嘿
호라 호라 호라 호라
hora hora hora hora
All night
一晩中
整夜
밤새도록
君にも このmagic 屆いてよ
I hope this magic reaches you too
希望這份美好也能傳給你。
너에게도 이 magic 범해줘
kimi ni mo kono magic 屆 i te yo
ほらきっと 同じ気持ちでしょ?
See, I'm sure you feel the same way, right?
你看,我相信你也有同感,對吧?
똑같은 느낌입니까?
hora kitto onaji kimochi desho ?
知らんぷり ズルイよ
It's unfair to ignore
忽視它是不公平的。
모르 푸리 즈루이
shira n puri zurui yo
覚えてるはず きっと
I'm sure you remember
我相信你還記得。
기억해야합니다.
oboe teru hazu kitto
目と目あったfeeling
Eye to eye feeling
眼神交流的感覺
눈과 눈이 있었던 feeling
me to me at ta feeling
勘違いじゃない
It's not a misunderstanding
這不是誤會。
착각이 아닙니다.
kanchigai ja nai
運命の瞬間があるのなら
If there is a moment of destiny
如果真有命運的時刻
운명의 순간이 있다면
ummē no shunkan ga aru no nara
このトキメキがそうでしょ
This excitement is it, right?
就是這種興奮感,對吧?
이 토키 메키가 그렇습니다.
kono tokimeki ga sō desho
導かれるように惹かれたら
If you're drawn to me as if you're being guided
如果你被我吸引,彷彿受到某種指引,那很正常。
지도하듯이 끌리면
michibika reru yō ni hika re tara
痺れちゃうほど 胸を打つemotion
The emotion that touches my heart so much that it makes me numb
這種情感深深觸動了我的心,讓我感到麻木。
가려질 정도로 가슴을 치는 emotion
shibire chau hodo mune o utsu emotion
君といたら
When I'm with you
當我和你在一起的時候
너라면
kimi to i tara
吸い込まれる 永遠の中
Sucked into eternity
被吸入永恆
흡입되는 영원한 속
suikoma reru ēen no naka
クラ クラ クラ クラ
Clang craggly craggly
叮噹 嘎吱作響 嘎吱作響
쿠라 쿠라 쿠라 쿠라
kura kura kura kura
まるでmagicね
It's like magic
這簡直就像魔法一樣。
마치 magic
marude magic ne
予測出來ない 揺れ動くmy heart
My heart is unpredictable and wavering
我的心變幻莫測,搖擺不定。
예측할 수 없는 흔들리는 my heart
yosoku deki nai yureugoku my heart
ユラ ユラ ユラ ユラ
Sway sway sway sway
搖晃 搖晃 搖晃 搖晃
유라 유라 유라 유라
yura yura yura yura
甘いmagicね
It's sweet magic
這是甜美的魔法
달콤한 magic
amai magic ne
瞳を 笑顔を
Your eyes, your smile
你的眼睛,你的笑容
눈동자 미소를
hitomi o egao o
その手を 言葉を
Those hands and words
那些手和那些話語
그 손을 말
sono te o kotoba o
ずっと君だけを求めてるから
Because I've always wanted only you
因為我一直都只想要你。
계속 너만을 요구하고 있으니까
zutto kimi dake o motome teru kara
ソワ ソワ ソワ ソワ
Excited excited excited excited excited
興奮!興奮!興奮!興奮!興奮!興奮!
소와 소와 소와 소와
so wa sowa sowa sowa
ホラ ホラ ホラ ホラ
Hey hey hey hey
嘿嘿嘿嘿
호라 호라 호라 호라
hora hora hora hora
All night
一晩中
整夜
밤새도록
Lose control
コントロールを失う
損失控制
통제력을 잃다
All my heart and soul
心と魂を込めて
我全心全意
내 모든 마음과 영혼을 다 바쳐
Lose control
コントロールを失う
損失控制
통제력을 잃다
All my heart and soul
心と魂を込めて
我全心全意
내 모든 마음과 영혼을 다 바쳐
視線 重なり合うたび
Every time our gazes meet
每次我們的目光相遇
시선 겹칠 때마다
shisen kasanariau tabi
鼓動も時間もストップして
My heartbeat and time stop
我的心跳和時間都停止了。
고동도 시간도 정지하고
kodō mo jikan mo sutoppu shi te
気づけば二人だけの世界
Before we knew it, it was just the two of us in this world
不知不覺間,這世界只剩下我們兩個人了。
눈치채면 두 사람만의 세계
kizuke ba futari dake no sekai
呆れちゃうほど 無我夢中のpassion
It's so crazy and passionate that it's almost shocking
它如此瘋狂而充滿激情,簡直令人震驚。
어리석은 만큼 무아 정신의 passion
akire chau hodo muga muchū no passion
吸い込まれる 永遠の中
Sucked into eternity
被吸入永恆
흡입되는 영원한 속
suikoma reru ēen no naka
クラ クラ クラ クラ
Clang craggly craggly
叮噹 嘎吱作響 嘎吱作響
쿠라 쿠라 쿠라 쿠라
kura kura kura kura
まるでmagicね
It's like magic
這簡直就像魔法一樣。
마치 magic
marude magic ne
予測出來ない 揺れ動くmy heart
My heart is unpredictable and wavering
我的心變幻莫測,搖擺不定。
예측할 수 없는 흔들리는 my heart
yosoku deki nai yureugoku my heart
ユラ ユラ ユラ ユラ
Sway sway sway sway
搖晃 搖晃 搖晃 搖晃
유라 유라 유라 유라
yura yura yura yura
甘いmagicね
It's sweet magic
這是甜美的魔法
달콤한 magic
amai magic ne
瞳を 笑顔を
Your eyes, your smile
你的眼睛,你的笑容
눈동자 미소를
hitomi o egao o
その手を 言葉を
Those hands and words
那些手和那些話語
그 손을 말
sono te o kotoba o
ずっと君だけを求めてるから
Because I've always wanted only you
因為我一直都只想要你。
계속 너만을 요구하고 있으니까
zutto kimi dake o motome teru kara
ソワ ソワ ソワ ソワ
Excited excited excited excited excited
興奮!興奮!興奮!興奮!興奮!興奮!
소와 소와 소와 소와
so wa sowa sowa sowa
ホラ ホラ ホラ ホラ
Hey hey hey hey
嘿嘿嘿嘿
호라 호라 호라 호라
hora hora hora hora
All night
一晩中
整夜
밤새도록
Lose control
コントロールを失う
損失控制
통제력을 잃다
All my heart and soul
心と魂を込めて
我全心全意
내 모든 마음과 영혼을 다 바쳐
Lose control
コントロールを失う
損失控制
통제력을 잃다
All my heart and soul
心と魂を込めて
我全心全意
내 모든 마음과 영혼을 다 바쳐
詞:J.Y. Park "The Asiansoul"/Yu-ki Kokubo
Lyrics: J.Y. Park "The Asian soul"/Yu-ki Kokubo
作詞:樸振英《亞洲靈魂》/國保裕樹
曲:UTA
Song: UTA
歌曲:UTA
Translate:GoogleTranslate
Translate: Google Translate
翻譯:Google翻譯
Kura Kura
●●●
Lose control
All my heart and soul
君に出逢って
名前のない感情で
24時間 頭がいっぱい
何をしていても 繰り返す失敗
“らしく”ないな
視線 重なり合うたび
鼓動も時間もストップして
気づけば二人だけの世界
呆れちゃうほど 無我夢中のpassion
君といたら
吸い込まれる 永遠の中
クラ クラ クラ クラ
まるでmagicね
予測出來ない 揺れ動くmy heart
ユラ ユラ ユラ ユラ
甘いmagicね
瞳を 笑顔を
その手を 言葉を
ずっと君だけを求めてるから
ソワ ソワ ソワ ソワ
ホラ ホラ ホラ ホラ
All night
君にも このmagic 屆いてよ
ほらきっと 同じ気持ちでしょ?
知らんぷり ズルイよ
覚えてるはず きっと
目と目あったfeeling
勘違いじゃない
運命の瞬間があるのなら
このトキメキがそうでしょ
導かれるように惹かれたら
痺れちゃうほど 胸を打つemotion
君といたら
吸い込まれる 永遠の中
クラ クラ クラ クラ
まるでmagicね
予測出來ない 揺れ動くmy heart
ユラ ユラ ユラ ユラ
甘いmagicね
瞳を 笑顔を
その手を 言葉を
ずっと君だけを求めてるから
ソワ ソワ ソワ ソワ
ホラ ホラ ホラ ホラ
All night
Lose control
All my heart and soul
Lose control
All my heart and soul
視線 重なり合うたび
鼓動も時間もストップして
気づけば二人だけの世界
呆れちゃうほど 無我夢中のpassion
吸い込まれる 永遠の中
クラ クラ クラ クラ
まるでmagicね
予測出來ない 揺れ動くmy heart
ユラ ユラ ユラ ユラ
甘いmagicね
瞳を 笑顔を
その手を 言葉を
ずっと君だけを求めてるから
ソワ ソワ ソワ ソワ
ホラ ホラ ホラ ホラ
All night
Lose control
All my heart and soul
Lose control
All my heart and soul
BDZ
Like a bulldozer
ブルドーザーのように
就像推土機一樣
불도저처럼
Like a tank
戦車のように
就像坦克一樣
탱크처럼
Like a soldier
兵士のように
像個士兵
군인처럼
壊すよ 君の心のガード
I'll break your heart's guard
我會打破你心防的防線。
망할거야 네 마음의 가드
kowasu yo kimi no kokoro no gādo
ひとつ殘らず奪うよ ハート
I'll take every single heart
我要每一顆心
하나를 잃지 마세요. 하트
hito tsu nokora zu ubau yo hāto
こんな気持ちは はじめて
This is the first time I've felt this way
這是我第一次有這種感覺。
이런 느낌은 처음
konna kimochi wa hajimete
大事件だよ
It's a big deal
這是件大事。
큰 사건입니다.
dai jiken da yo
君に出逢った途端に
As soon as I met you
我一見到你
너에게 만난 순간에
kimi ni deat ta totan ni
ドキドキ止まらない
My heart is pounding
我的心跳得很快
두근두근 멈추지 않는다
dokidoki tomara nai
鼓動は4ビート
The heartbeat is four beats
心跳是四次。
고동은 4비트
kodō wa 4 bīto
スピードアップ8ビート
Speed Up 8 Beat
加速 8 拍
스피드업 8비트
supīdoappu 8 bīto
たちまち速くなる
Instantly becomes faster
瞬間加速
곧 빨라진다.
tachimachi hayaku naru
ドキドキってドキドキって
My heart is beating so fast
我的心跳得好快。
두근 두근 두근 두근
dokidoki tte dokidoki tte
あれれ? これは初めてって
Huh? This is the first time
啊?這是第一次
어때? 이것은 처음이다.
arere ? kore wa hajimete tte
どうしよう? my love woo
What should I do? My love woo
我該怎麼辦?我的愛人哀求
어떻게 해? my love woo
dō shiyō ? my love woo
Like a bulldozer
ブルドーザーのように
就像推土機一樣
불도저처럼
Like a tank
戦車のように
就像坦克一樣
탱크처럼
Like a soldier
兵士のように
像個士兵
군인처럼
壊すよ 君の心のガード
I'll break your heart's guard
我會打破你心防的防線。
망할거야 네 마음의 가드
kowasu yo kimi no kokoro no gādo
ひとつ殘らず奪うよ ハート
I'll take every single heart
我要每一顆心
하나를 잃지 마세요. 하트
hito tsu nokora zu ubau yo hāto
君が好きよ 絶対本命よ
I love you, you're my absolute favorite
我愛你,你是我最愛的人。
너를 좋아해 절대 본명이야
kimi ga suki yo zettai hommē yo
はち切れそうな想い すべて
All of my bursting feelings
我所有湧現的情緒
벗어날 것 같은 생각 모두
hachikire sō na omoi subete
打ち明けたいの 願い込めて
I want to confess my feelings
我想坦白我的感受
털어놓고 싶어
uchiake tai no negai kome te
どうやって伝えよう mailや手紙じゃ no no
How can I tell you, no ...
我該怎麼告訴你,不…
어떻게 말하자 mail이나 편지야 no no
dō yat te tsutaeyō mail ya tegami ja no no
Face to face
対面
面對面
대면
向き合って 言葉と笑顔で alright
Face to face with words and smiles, alright
面對面,用言語和微笑交流,好嗎?
마주보고 말과 미소로 alright
mukiat te kotoba to egao de alright
「あのねわたし大事なハナシ」
"You know, I have something important to tell you."
“你知道嗎,我有一件重要的事情要告訴你。”
"저 네 나 소중한 하나시"
「 ano ne watashi daiji na hanashi 」
そこまで言えたけど
I could have said that much
我本來也可以這麼說。
거기까지 말할 수 있었지만
soko made ie ta kedo
ドキドキってドキドキって
My heart is beating so fast
我的心跳得好快。
두근 두근 두근 두근
dokidoki tte dokidoki tte
やばば 何も言えなくって
Oh no, I can't say anything
喔不,我什麼都不能說。
야바바 아무 말도 할 수 없어
ya baba nan mo ie nakut te
覚悟決めて woo
Be prepared, woo
做好準備,求愛
각오 결정해 woo
kakugo kime te woo
Like a bulldozer
ブルドーザーのように
就像推土機一樣
불도저처럼
Like a tank
戦車のように
就像坦克一樣
탱크처럼
Like a soldier
兵士のように
像個士兵
군인처럼
壊すよ 君の心のガード
I'll break your heart's guard
我會打破你心防的防線。
망할거야 네 마음의 가드
kowasu yo kimi no kokoro no gādo
ひとつ殘らず奪うよ ハート
I'll take every single heart
我要每一顆心
하나를 잃지 마세요. 하트
hito tsu nokora zu ubau yo hāto
君が好きよ 絶対本命よ
I love you, you're my absolute favorite
我愛你,你是我最愛的人。
너를 좋아해 절대 본명이야
kimi ga suki yo zettai hommē yo
はち切れそうな想い すべて
All of my bursting feelings
我所有湧現的情緒
벗어날 것 같은 생각 모두
hachikire sō na omoi subete
打ち明けたいの 願い込めて
I want to confess my feelings
我想坦白我的感受
털어놓고 싶어
uchiake tai no negai kome te
乗り込め boom boom boom
Get in boom boom boom
進入砰砰砰
타기 boom boom boom
norikome boom boom boom
きみのココロへと zoom zoom zoom
To your heart zoom zoom zoom
向你的心放大放大放大
너의 코코로로 zoom zoom zoom
kimi no kokoro e to zoom zoom zoom
ガードはガチガチの it's like a steel
My guard is tight, it's like a steel
我的戒備心很強,就像鋼鐵一樣。
가드는 진짜 it's like a steel
gādo wa gachigachi no it ' s like a steel
強引に going straight make it real
Forcefully going straight make it real
強行直行使其成為現實
억지로 going straight make it real
gōin ni going straight make it real
Like a bulldozer
ブルドーザーのように
就像推土機一樣
불도저처럼
Like a tank
戦車のように
就像坦克一樣
탱크처럼
Like a soldier
兵士のように
像個士兵
군인처럼
イチカバチカで戦闘モード
Battle mode in Ichikabachika
Ichikabachika 的戰鬥模式
이치카바티카에서 전투 모드
ichikabachika de sentō mōdo
ふたりきりで張り詰めたムード
The atmosphere was tense when we were alone
我們獨處時,氣氛很緊張。
두 사람이 가득한 분위기
futari kiri de haritsume ta mūdo
やっと逢えたよ きっとね 運命よ
We finally met, it must be fate
我們終於相遇了,這一定是緣分。
마침내 만났다. 운명이야.
yatto ae ta yo kitto ne ummē yo
後悔 先に立たないなら
If regret doesn't come first
如果後悔沒有先到來
후회 먼저 서지 않는다면
kōkai saki ni tata nai nara
今こそ本気 ぶつけるから
Now is the time to get serious
現在是時候認真對待這件事了。
지금이야말로 진심 부딪치니까
ima koso honki butsukeru kara
詞:J.Y.Park The Asiasoul/Shoko Fujibayashi/Yu Shimoji
Lyrics: J.Y.Park The Asiasoul/Shoko Fujibayashi/Yu Shimoji
作詞:J.Y.Park The Asiasoul/藤林翔子/下地佑
曲:J.Y.Park The Asiasoul
Song: J.Y. Park The Asiasoul
歌曲:J.Y. Park The Asiasoul
Translate:GoogleTranslate
Translate: Google Translate
翻譯:Google翻譯
BDZ
●●●
Like a bulldozer
Like a tank
Like a soldier
壊すよ 君の心のガード
ひとつ殘らず奪うよ ハート
こんな気持ちは はじめて
大事件だよ
君に出逢った途端に
ドキドキ止まらない
鼓動は4ビート
スピードアップ8ビート
たちまち速くなる
ドキドキってドキドキって
あれれ? これは初めてって
どうしよう? my love woo
Like a bulldozer
Like a tank
Like a soldier
壊すよ 君の心のガード
ひとつ殘らず奪うよ ハート
君が好きよ 絶対本命よ
はち切れそうな想い すべて
打ち明けたいの 願い込めて
どうやって伝えよう mailや手紙じゃ no no
Face to face
向き合って 言葉と笑顔で alright
「あのねわたし大事なハナシ」
そこまで言えたけど
ドキドキってドキドキって
やばば 何も言えなくって
覚悟決めて woo
Like a bulldozer
Like a tank
Like a soldier
壊すよ 君の心のガード
ひとつ殘らず奪うよ ハート
君が好きよ 絶対本命よ
はち切れそうな想い すべて
打ち明けたいの 願い込めて
乗り込め boom boom boom
きみのココロへと zoom zoom zoom
ガードはガチガチの it's like a steel
強引に going straight make it real
Like a bulldozer
Like a tank
Like a soldier
イチカバチカで戦闘モード
ふたりきりで張り詰めたムード
やっと逢えたよ きっとね 運命よ
後悔 先に立たないなら
今こそ本気 ぶつけるから
Queen
It's a show
이건 쇼예요
這是一場表演
それはショーだ
But you shouldn't forget
하지만 잊지 마세요
但你不應該忘記
でも忘れてはいけない
I know what you are
나는 네가 어떤 사람인지 알아
我知道你是什麼人
私はあなたが何者か知っています
Uh you're a queen
어, 당신은 여왕이시군요.
呃,你真是女王。
えっと、あなたは女王様ですね
착각하지 마
Don't get me wrong
別誤會我的意思
勘違いしないで
chakgakhaji ma
I don't want no drama
난 소동을 원하지 않아
我不想惹麻煩。
ドラマは嫌だ
또 뻔한 너의 말
Your obvious words again
你又說了些顯而易見的話
また明らかな君の言葉
tto ppeonhan neoui mal
지쳤어 이제 그만
I'm tired, stop now
我累了,現在停下來吧。
疲れていました。
jichyeoteo ije geuman
매일 똑같은 장면들이 반복해
The same scenes repeat every day
同樣的場景每天都在重複
毎日同じシーンが繰り返されます。
maeil ttokgateun jangmyeondeuli banbokhae
애써 과장할 필요가 없는데
There's no need to exaggerate
無需誇大其詞
私は誇張する必要はありません。
aesseo gwajanghal pilyoga eopneunde
딱딱한 표정 정해진 대사에
A stiff expression and set lines
僵硬的表情和固定的線條
硬い表情が定められたセリフに
ttakttakhan pyojeong jeonghaejin daesae
You don't look like yourself
당신은 평소 모습과 다르네요.
你看起來不像你自己了。
あなたはあなた自身らしくない
너답지 않아
That's not like you
這不像你
君らしくない
neodapji ana
사실은 너도 알잖아
You know the truth too
你也知道真相。
事実はあなたも知っています。
sasileun neodo aljana
진실이 아닌 연기야
It's not the truth, it's an act
這不是真相,而是一場戲。
真実ではない演技
jinsili anin yeongiya
Just a show
그냥 쇼일 뿐
只是一場表演
ただのショー
진짜 시나리오
Real scenario
真實場景
本当のシナリオ
jinjja sinario
널 보여주면 되는 거야 있는 그대로
I just have to show you as you are
我只是想讓你看看你真實的樣子。
君を見せればいいの あるまま
neol boyeojumyeon doeneun geoya itneun geudaero
Just a show
그냥 쇼일 뿐
只是一場表演
ただのショー
주인공은 너야
You are the main character
你是主角
主人公はあなたです。
juingongeun neoya
찬란한 그대 바로
You are the splendid one
你是最棒的
きらびやかな君
chanranhan geudae baro
You're a queen
당신은 여왕입니다
你是女王
あなたは女王だ
짜여진 각본 없이
Without a script
沒有劇本
編まれた脚本なし
jjayeojin gakbon eopi
억지로 꾸밈없이 for real
For real, without any forced decoration
真的,沒有任何刻意的裝飾
無理に飾らずに for real
eokjiro kkumimeopi for real
누가 뭐라 해도
No matter what anyone says
不管別人怎麼說
誰が何を言っても
nuga mwora haedo
네 모습 그 자체로
Your appearance itself
你的外表
君の姿そのもので
ne moseup geu jachero
You're a queen
당신은 여왕입니다
你是女王
あなたは女王だ
자연스러운 emotion
natural emotion
自然的情感
自然なemotion
jayeonseureoun emotion
살며시 다가와
Come closer quietly
輕輕地靠近些。
生きる
salmyeosi dagawa
무심한 듯이 action
Action as if indifferent
表現得漠不關心
思わず action
musimhan deuti action
널 보여줘
Show me yourself
讓我看看你自己
君を見せて
neol boyeojwo
매일 똑같은 장면들이 반복해
The same scenes repeat every day
同樣的場景每天都在重複
毎日同じシーンが繰り返されます。
maeil ttokgateun jangmyeondeuli banbokhae
애써 과장할 필요가 없는데
There's no need to exaggerate
無需誇大其詞
私は誇張する必要はありません。
aesseo gwajanghal pilyoga eopneunde
It really doesn't mean much to make a fuss
괜히 호들갑 떨지 마.
其實沒必要大驚小怪。
大騒ぎしても大した意味はない
You'll end up being yourself right
결국엔 본래의 당신 모습이 될 거예요, 그렇죠?
你最終會成為你自己,對吧?
結局はあなた自身になる
Uh huh huh
어허허
嗯哼哼
ああ、そうだ
사실은 너도 알잖아
You know the truth too
你也知道真相。
事実はあなたも知っています。
sasileun neodo aljana
진실이 아닌 연기야
It's not the truth, it's an act
這不是真相,而是一場戲。
真実ではない演技
jinsili anin yeongiya
Just a show
그냥 쇼일 뿐
只是一場表演
ただのショー
진짜 시나리오
Real scenario
真實場景
本当のシナリオ
jinjja sinario
널 보여주면 되는 거야 있는 그대로
I just have to show you as you are
我只是想讓你看看你真實的樣子。
君を見せればいいの あるまま
neol boyeojumyeon doeneun geoya itneun geudaero
Just a show
그냥 쇼일 뿐
只是一場表演
ただのショー
주인공은 너야
You are the main character
你是主角
主人公はあなたです。
juingongeun neoya
찬란한 그대 바로
You are the splendid one
你是最棒的
きらびやかな君
chanranhan geudae baro
You're a queen
당신은 여왕입니다
你是女王
あなたは女王だ
짜여진 각본 없이
Without a script
沒有劇本
編まれた脚本なし
jjayeojin gakbon eopi
억지로 꾸밈없이 for real
For real, without any forced decoration
真的,沒有任何刻意的裝飾
無理に飾らずに for real
eokjiro kkumimeopi for real
누가 뭐라 해도
No matter what anyone says
不管別人怎麼說
誰が何を言っても
nuga mwora haedo
네 모습 그 자체로
Your appearance itself
你的外表
君の姿そのもので
ne moseup geu jachero
You're a queen
당신은 여왕입니다
你是女王
あなたは女王だ
Va ra ba ba ba
They are not.
Va ra ba ba ba
そうではありません。
Va ra ba ba ba
They are not.
Va ra ba ba ba
そうではありません。
Va ra ba ba ba
They are not.
Va ra ba ba ba
そうではありません。
You're you're you're
당신은 당신은 당신은
你是 你是 你是
あなたは、あなたは、あなたは
You're a queen
당신은 여왕입니다
你是女王
あなたは女王だ
Va ra ba ba ba
They are not.
Va ra ba ba ba
そうではありません。
Va ra ba ba ba
They are not.
Va ra ba ba ba
そうではありません。
Va ra ba ba ba
They are not.
Va ra ba ba ba
そうではありません。
Yeah yeah yeah yeah
네 네 네 네
對對對對對
うんうんうんうん
찬란한 그대 바로
You are the splendid one
你是最棒的
きらびやかな君
chanranhan geudae baro
You're a queen
당신은 여왕입니다
你是女王
あなたは女王だ
I know I know
알아요, 알아요
我知道我知道
わかってるよ、わかってるよ
나는 너를 알아 만약
I know you if
我知道你
私はあなたを知っていれば
naneun neoreul ala manyak
아무도 모른다 해도
Even if no one knows
即使無人知曉
誰も知らなくても
amudo moreunda haedo
이해할 수 없다 해도
Even if you don't understand
即使你不理解
理解できなくても
ihaehal su eopda haedo
이제 그만 drama drama 속에서 빠져나와
Now get out of the drama drama
現在,別再演戲了。
今やめるdrama dramaの中から抜け出す
ije geuman drama drama sokeseo ppajyeonawa
Uh from now on
어, 이제부터
呃,從現在開始
えっと、これから
시작될 a true scene
A true scene to begin
一個真實的場景即將開始
始まる a true scene
sijakdoel a true scene
네 모습 그 자체로
Your appearance itself
你的外表
君の姿そのもので
ne moseup geu jachero
Just a show
그냥 쇼일 뿐
只是一場表演
ただのショー
Just a show
그냥 쇼일 뿐
只是一場表演
ただのショー
Just a show
그냥 쇼일 뿐
只是一場表演
ただのショー
Baby
아기
嬰兒
赤ちゃん
Just a show
그냥 쇼일 뿐
只是一場表演
ただのショー
진짜 시나리오
Real scenario
真實場景
本当のシナリオ
jinjja sinario
널 보여주면 되는 거야 있는 그대로
I just have to show you as you are
我只是想讓你看看你真實的樣子。
君を見せればいいの あるまま
neol boyeojumyeon doeneun geoya itneun geudaero
Just a show
그냥 쇼일 뿐
只是一場表演
ただのショー
주인공은 너야
You are the main character
你是主角
主人公はあなたです。
juingongeun neoya
찬란한 그대 바로
You are the splendid one
你是最棒的
きらびやかな君
chanranhan geudae baro
You're a queen
당신은 여왕입니다
你是女王
あなたは女王だ
짜여진 각본 없이
Without a script
沒有劇本
編まれた脚本なし
jjayeojin gakbon eopi
억지로 꾸밈없이 for real
For real, without any forced decoration
真的,沒有任何刻意的裝飾
無理に飾らずに for real
eokjiro kkumimeopi for real
누가 뭐라 해도
No matter what anyone says
不管別人怎麼說
誰が何を言っても
nuga mwora haedo
네 모습 그 자체로
Your appearance itself
你的外表
君の姿そのもので
ne moseup geu jachero
You're a queen
당신은 여왕입니다
你是女王
あなたは女王だ
Va ra ba ba ba
They are not.
Va ra ba ba ba
そうではありません。
Va ra ba ba ba
They are not.
Va ra ba ba ba
そうではありません。
Va ra ba ba ba
They are not.
Va ra ba ba ba
そうではありません。
You're you're you're
당신은 당신은 당신은
你是 你是 你是
あなたは、あなたは、あなたは
You're a queen
당신은 여왕입니다
你是女王
あなたは女王だ
Va ra ba ba ba
They are not.
Va ra ba ba ba
そうではありません。
Va ra ba ba ba
They are not.
Va ra ba ba ba
そうではありません。
Va ra ba ba ba
They are not.
Va ra ba ba ba
そうではありません。
찬란한 그대 바로
You are the splendid one
你是最棒的
きらびやかな君
chanranhan geudae baro
You're a queen
당신은 여왕입니다
你是女王
あなたは女王だ
詞:다현
Lyrics: Dahyun
作詞:多賢
詞:ダヒョン
曲:JINBYJIN/Cazzi Opeia/Ellen Berg
Lyricist: JINBYJIN/Cazzi Opeia/Ellen Berg
作詞:JINBYJIN/Cazzi Opeia/Ellen Berg
曲:JINBYJIN/Cazzi Opeia/Ellen Berg
Translate:GoogleTranslate
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
Translate:GoogleTranslate
Queen
●●●
It's a show
But you shouldn't forget
I know what you are
Uh you're a queen
착각하지 마
I don't want no drama
또 뻔한 너의 말
지쳤어 이제 그만
매일 똑같은 장면들이 반복해
애써 과장할 필요가 없는데
딱딱한 표정 정해진 대사에
You don't look like yourself
너답지 않아
사실은 너도 알잖아
진실이 아닌 연기야
Just a show
진짜 시나리오
널 보여주면 되는 거야 있는 그대로
Just a show
주인공은 너야
찬란한 그대 바로
You're a queen
짜여진 각본 없이
억지로 꾸밈없이 for real
누가 뭐라 해도
네 모습 그 자체로
You're a queen
자연스러운 emotion
살며시 다가와
무심한 듯이 action
널 보여줘
매일 똑같은 장면들이 반복해
애써 과장할 필요가 없는데
It really doesn't mean much to make a fuss
You'll end up being yourself right
Uh huh huh
사실은 너도 알잖아
진실이 아닌 연기야
Just a show
진짜 시나리오
널 보여주면 되는 거야 있는 그대로
Just a show
주인공은 너야
찬란한 그대 바로
You're a queen
짜여진 각본 없이
억지로 꾸밈없이 for real
누가 뭐라 해도
네 모습 그 자체로
You're a queen
Va ra bba ba ba
Va ra bba ba ba
Va ra bba ba ba
You're you're you're
You're a queen
Va ra bba ba ba
Va ra bba ba ba
Va ra bba ba ba
Yeah yeah yeah yeah
찬란한 그대 바로
You're a queen
I know I know
나는 너를 알아 만약
아무도 모른다 해도
이해할 수 없다 해도
이제 그만 drama drama 속에서 빠져나와
Uh from now on
시작될 a true scene
네 모습 그 자체로
Just a show
Just a show
Just a show
Baby
Just a show
진짜 시나리오
널 보여주면 되는 거야 있는 그대로
Just a show
주인공은 너야
찬란한 그대 바로
You're a queen
짜여진 각본 없이
억지로 꾸밈없이 for real
누가 뭐라 해도
네 모습 그 자체로
You're a queen
Va ra bba ba ba
Va ra bba ba ba
Va ra bba ba ba
You're you're you're
You're a queen
Va ra bba ba ba
Va ra bba ba ba
Va ra bba ba ba
찬란한 그대 바로
You're a queen
First Time
네 숨결에 눈이 감기면
When my eyes close to your breath
當我閉上雙眼,感受你的呼吸
네 숨결에 눈이 감으면
ne sumgyeole nuni gamgimyeon
흩날린 꽃잎이 되어 흔들리고
Shaking like scattered flower petals
像散落的花瓣一樣顫動
散らばった花びらになって揺れる
heutnalrin kkotipi doeeo heundeulrigo
네 향기에 시선을 옮겨
I turn my attention to your scent
我的注意力被你的香氣吸引住了。
君の香りに視線を移す
ne hyanggie siseoneul omgyeo
널 데리고 쏘아 올린 저 불꽃으로
With the fireworks that shot up with you
伴隨著你升空的煙火
君を連れて撃ち上げたあの炎で
neol derigo ssoa olrin jeo bulkkoteuro
어지럽던 맘속에 덮쳐와
It came crashing down on my dizzy mind
它像晴天霹靂般擊中了我暈眩的頭。
めまいの心に襲われて
eojireopdeon mamsoke deopchyeowa
What we're waiting waiting for
우리가 기다리고 있는 것
我們一直在等待什麼?
私たちが待ち望んでいるもの
더 감싸 안아 뜨거운 이 온기에
I hug you more, in this hot warmth
在這溫暖的陽光下,我更加緊緊地擁抱你。
もっと包んで抱きしめて熱いこのぬくもりに
deo gamssa ana tteugeoun i ongie
지금 내가 또 다른 나로
Now I am another me
現在我變成了另一個自己。
今私は別の私に
jigeum naega tto dareun naro
So let me tell you
자, 그럼 제가 말씀드리겠습니다.
所以讓我告訴你
それで、お話ししましょう
I don't know about you but I get butterflies
여러분은 어떠신지 모르겠지만 저는 설렘을 느껴요.
我不知道你怎麼樣,但我一看到蝴蝶就心跳加速。
君はどうか分からないけど、私はドキドキする
이 모든 느낌 떨린 손길
All these feelings, trembling hands
所有這些感覺,顫抖的雙手
こんな感じの震え手
i modeun neukkim tteolrin songil
First time first time
처음 처음
第一次第一次
初めて 初めて
When I'm loving you I'm always satisfied
널 사랑할 때 난 언제나 만족해
當我愛你的時候,我總是感到滿足。
君を愛しているとき、僕はいつも満たされている
너와의 모든 순간 마치 first time
Every moment with you feels like the first time
和你在一起的每一刻都像第一次一樣。
君とのすべての瞬間 まるで first time
neowaui modeun sungan machi first time
Tell me now 속삭여줘 부끄러워 마
Tell me now whisper, don't be shy
現在悄聲告訴我,別害羞。
Tell me now ささやいて恥ずかしい
Tell me now soksakyeojwo bukkeureowo ma
말해봐 지금 don't keep me guessing
Tell me now don't keep me guessing
現在就告訴我,別讓我猜了。
教えて 今 don't keep me guessing
malhaebwa jigeum don't keep me guessing
그 누구에게도 oh
oh to no one
哦,無人知曉
誰にも oh
geu nuguegedo oh
주지 못한 맘이 널 감싸
The heart I couldn't give you embraces you
我無法給你的那顆心,擁抱著你。
与えられなかった心が君を包み込む
juji mothan mami neol gamssa
I don't know about you but I get butterflies
여러분은 어떠신지 모르겠지만 저는 설렘을 느껴요.
我不知道你怎麼樣,但我一看到蝴蝶就心跳加速。
君はどうか分からないけど、私はドキドキする
이 모든 느낌 떨린 손길
All these feelings, trembling hands
所有這些感覺,顫抖的雙手
こんな感じの震え手
i modeun neukkim tteolrin songil
First time first time
처음 처음
第一次第一次
初めて 初めて
When I'm loving you I'm always satisfied
널 사랑할 때 난 언제나 만족해
當我愛你的時候,我總是感到滿足。
君を愛しているとき、僕はいつも満たされている
너와의 모든 순간 마치
Every moment with you is like
和你在一起的每一刻都像
あなたとのすべての瞬間
neowaui modeun sungan machi
First time first time yeah
처음이야, 처음이야.
第一次,第一次,是的
初めて、初めて、うん
Hey 그 손 내게 닿을 때
Hey when that hand touches me
嘿,當那隻手碰到我的時候
Hey 彼の手が私に触れるとき
Hey geu son naege dateul ttae
Hey 온몸 네게 맡길게
Hey I'll leave my whole body to you
嘿,我會把我的整個身體都留給你。
Hey 全身君に任せる
Hey onmom nege matgilge
Hey I'm always satisfied
안녕하세요, 저는 언제나 만족합니다.
嘿,我總是很滿意。
ねえ、私はいつも満足してるよ
너와의 모든 순간 마치
Every moment with you is like
和你在一起的每一刻都像
あなたとのすべての瞬間
neowaui modeun sungan machi
First time first time
처음 처음
第一次第一次
初めて 初めて
Strawberry kisses taste so good to me
딸기 키스는 정말 맛있어요
草莓之吻對我來說味道真好。
ストロベリーキスは私にとってとても美味しい
간지러운 느낌 달아 어지러웠지
I felt dizzy from the ticklish feeling
那種癢癢的感覺讓我感到頭暈。
くすぐった感じがつまらなくなった
ganjireoun neukkim dala eojireowotji
머리가 핑 돌아
My head is spinning
我頭暈目眩。
頭がピングを回す
meoriga ping dola
Oh you're so sweet
어머, 너 정말 착하다
哦,你真甜美
ああ、あなたは本当に優しいですね
그댄 like the first time
처음처럼 그댄
你喜歡第一次
初めてのように
geudaen like the first time
Hey 그 손 내게 닿을 때
Hey when that hand touches me
嘿,當那隻手碰到我的時候
Hey 彼の手が私に触れるとき
Hey geu son naege dateul ttae
Hey 온몸 네게 맡길게
Hey I'll leave my whole body to you
嘿,我會把我的整個身體都留給你。
Hey 全身君に任せる
Hey onmom nege matgilge
Hey 너는 마치 first time
Hey you're like first time
嘿,你就像第一次一樣
Hey 君はまるで first time
Hey neoneun machi first time
Hey
여기요
嘿
おい
I don't know about you but I get butterflies
여러분은 어떠신지 모르겠지만 저는 설렘을 느껴요.
我不知道你怎麼樣,但我一看到蝴蝶就心跳加速。
君はどうか分からないけど、私はドキドキする
이 모든 느낌 떨린 손길
All these feelings, trembling hands
所有這些感覺,顫抖的雙手
こんな感じの震え手
i modeun neukkim tteolrin songil
First time first time
처음 처음
第一次第一次
初めて 初めて
When I'm loving you I'm always satisfied
널 사랑할 때 난 언제나 만족해
當我愛你的時候,我總是感到滿足。
君を愛しているとき、僕はいつも満たされている
너와의 모든 순간 마치 first time
Every moment with you feels like the first time
和你在一起的每一刻都像第一次一樣。
君とのすべての瞬間 まるで first time
neowaui modeun sungan machi first time
Hey 그 손 내게 닿을 때
Hey when that hand touches me
嘿,當那隻手碰到我的時候
Hey 彼の手が私に触れるとき
Hey geu son naege dateul ttae
Hey 온몸 네게 맡길게
Hey I'll leave my whole body to you
嘿,我會把我的整個身體都留給你。
Hey 全身君に任せる
Hey onmom nege matgilge
Hey I'm always satisfied
안녕하세요, 저는 언제나 만족합니다.
嘿,我總是很滿意。
ねえ、私はいつも満足してるよ
너와의 모든 순간 마치 first time
Every moment with you feels like the first time
和你在一起的每一刻都像第一次一樣。
君とのすべての瞬間 まるで first time
neowaui modeun sungan machi first time
詞:지효
Lyrics: Jihyo
作詞:志效
詞:ジヒョ
曲:Rick Parkhouse/George Tizzard/Jade Thirlwall/Sophie 'Frances' Cooke
Lyricist: Rick Parkhouse/George Tizzard/Jade Thirlwall/Sophie 'Frances' Cooke
作詞:里克·帕克豪斯/喬治·蒂扎德/傑德·瑟爾沃爾/索菲·“弗朗西絲”·庫克
曲:Rick Parkhouse/George Tizzard/Jade Thirlwall/Sophie 'Frances' Cooke
Translate:GoogleTranslate
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
Translate:GoogleTranslate
First Time
●●●
네 숨결에 눈이 감기면
흩날린 꽃잎이 되어 흔들리고
네 향기에 시선을 옮겨
널 데리고 쏘아 올린 저 불꽃으로
어지럽던 맘속에 덮쳐와
What we're waiting waiting for
더 감싸 안아 뜨거운 이 온기에
지금 내가 또 다른 나로
So let me tell you
I don't know about you but I get butterflies
이 모든 느낌 떨린 손길
First time first time
When I'm loving you I'm always satisfied
너와의 모든 순간 마치 first time
Tell me now 속삭여줘 부끄러워 마
말해봐 지금 don't keep me guessing
그 누구에게도 oh
주지 못한 맘이 널 감싸
I don't know about you but I get butterflies
이 모든 느낌 떨린 손길
First time first time
When I'm loving you I'm always satisfied
너와의 모든 순간 마치
First time first time yeah
Hey 그 손 내게 닿을 때
Hey 온몸 네게 맡길게
Hey I'm always satisfied
너와의 모든 순간 마치
First time first time
Strawberry kisses taste so good to me
간지러운 느낌 달아 어지러웠지
머리가 핑 돌아
Oh you're so sweet
그댄 like the first time
Hey 그 손 내게 닿을 때
Hey 온몸 네게 맡길게
Hey 너는 마치 first time
Hey
I don't know about you but I get butterflies
이 모든 느낌 떨린 손길
First time first time
When I'm loving you I'm always satisfied
너와의 모든 순간 마치 first time
Hey 그 손 내게 닿을 때
Hey 온몸 네게 맡길게
Hey I'm always satisfied
너와의 모든 순간 마치 first time
Hot
모든 건 느껴진 그대로
Everything is as it is felt
一切都如你所感受的。
すべてが感じられたまま
modeun geon neukkyeojin geudaero
나만의 색은 마치 pink blue black white
My own color is like pink blue black white
我自己的顏色是粉紅色、藍色、黑色和白色。
自分だけの色はまるでピンクブルーブラックホワイト
namanui saekeun machi pink blue black white
그 누구보다 좀 더 특별해
A little more special than anyone else
比任何人都特別一些
誰よりも特別です。
geu nuguboda jom deo teukbyeolhae
세상 단 하나뿐인 color oh all right
The only color in the world oh all right
世界上唯一的顏色,哦,好吧
世界一つだけの color oh all right
sesang dan hanappunin color oh all right
숨겨봐도 숨겨지지 않을 거야
Even if you hide it, it won't be hidden
即使你把它藏起來,它也藏不住。
隠してみても隠されないよ
sumgyeobwado sumgyeojiji aneul geoya
나는 빛이 날 테니까
Because I will shine
因為我將閃耀光芒
私は光が飛ぶから
naneun biti nal tenikka
뜨거운 시선들 다 watching me
All the hot gazes are watching me
所有人的目光都集中在我身上。
温泉 視線 みんな watching me
tteugeoun siseondeul da watching me
두근대 내 맘이 heartbeat heart heartbeat
My heart is pounding heartbeat heart heartbeat
我的心臟怦怦直跳,心跳聲此起彼伏,心跳聲此起彼伏
ワクワク私の心はheartbeat heart heartbeat
dugeundae nae mami heartbeat heart heartbeat
지금부터 시작할까 해
Let's start now
我們現在開始吧
これから始めましょう。
jigeumbuteo sijakhalkka hae
화끈하게 달아오르게
Burning hot
滾燙
熱く甘くなる
hwakkeunhage dalaoreuge
Oh 뭐가 hot 하든 상관없어
Oh, I don't care what's hot
哦,我不在乎什麼流行。
Oh 何がhotであっても構わない
Oh mwoga hot hadeun sanggwaneopeo
뭐든 시시해 보이는 걸
Anything that looks trivial
任何看起來微不足道的事情
何でも視線に見えるもの
mwodeun sisihae boineun geol
내가 뜨겁게 뜨겁게 hot
I'm hot hot hot
我好熱好熱
私が熱く熱くhot
naega tteugeopge tteugeopge hot
Burn it up hot baby
뜨겁게 달궈줘 베이비
寶貝,燃燒吧!
燃え上がれ、ホットベイビー
Hot hot hot whoo woo
핫핫핫 우우우
熱熱熱嗚嗚
ホット、ホット、ホット、ウー、ウー
Hot hot hot whoo woo
핫핫핫 우우우
熱熱熱嗚嗚
ホット、ホット、ホット、ウー、ウー
Hot hot hot whoo woo
핫핫핫 우우우
熱熱熱嗚嗚
ホット、ホット、ホット、ウー、ウー
Hot hot hot whoo woo
핫핫핫 우우우
熱熱熱嗚嗚
ホット、ホット、ホット、ウー、ウー
Burn it up hot baby
뜨겁게 달궈줘 베이비
寶貝,燃燒吧!
燃え上がれ、ホットベイビー
평범한 옷이라도 난 다른 걸
Even if it's ordinary clothes, I'm different
即使是普通的衣服,我也和別人不一樣。
普通の服でも私は違う
pyeongbeomhan otirado nan dareun geol
이미 난 발끝까지 완벽하잖아
I'm already perfect from head to toe
我從頭到腳都完美無瑕
もう僕はつま先まで完璧じゃない
imi nan balkkeutkkaji wanbyeokhajana
아니래도 자꾸 맘이 끌릴 거야
Even if you don't say it, I'll keep getting drawn to it
即使你不說,我也會一直被它吸引。
いいえ、どんな気持ちも惹かれるでしょう。
aniraedo jakku mami kkeulril geoya
벌써 넌 내게 빠졌으니까 yeah
Because you're already into me yeah
因為你已經喜歡上我了,是的。
もう君は僕に落ちたから yeah
beolsseo neon naege ppajyeoteunikka yeah
멈춰도 움직여도 또 모두 날
Whether I stop or move, it all comes back to me
無論我停下來還是繼續前進,一切最終都會回到我身邊。
止まっても動いてもまた皆
meomchwodo umjikyeodo tto modu nal
따라오고 있어 oh my oh oh my
I'm following you oh my oh oh my
我關注你了,哦我的天哪,哦我的天哪
ついてきている oh my oh oh my
ttaraogo iteo oh my oh oh my
지금부터 시작할까 해
Let's start now
我們現在開始吧
これから始めましょう。
jigeumbuteo sijakhalkka hae
화끈하게 달아오르게
Burning hot
滾燙
熱く甘くなる
hwakkeunhage dalaoreuge
Oh 뭐가 hot 하든 관심 없어
Oh I don't care what's hot
哦,我不在乎什麼流行。
Oh 何がhotであっても気にしない
Oh mwoga hot hadeun gwansim eopeo
뭐든 지루해 보이는 걸
Anything that looks boring
任何看起來很無聊的東西
何でも退屈に見えるもの
mwodeun jiruhae boineun geol
내가 뜨겁게 뜨겁게 hot
I'm hot hot hot
我好熱好熱
私が熱く熱くhot
naega tteugeopge tteugeopge hot
Burn it up hot baby
뜨겁게 달궈줘 베이비
寶貝,燃燒吧!
燃え上がれ、ホットベイビー
Hot hot hot whoo woo
핫핫핫 우우우
熱熱熱嗚嗚
ホット、ホット、ホット、ウー、ウー
Hot hot hot whoo woo
핫핫핫 우우우
熱熱熱嗚嗚
ホット、ホット、ホット、ウー、ウー
Hot hot hot whoo woo
핫핫핫 우우우
熱熱熱嗚嗚
ホット、ホット、ホット、ウー、ウー
Hot hot hot whoo woo
핫핫핫 우우우
熱熱熱嗚嗚
ホット、ホット、ホット、ウー、ウー
Burn it up hot baby
뜨겁게 달궈줘 베이비
寶貝,燃燒吧!
燃え上がれ、ホットベイビー
Catch me if you can
날 잡을 수 있으면 잡아봐
來抓我啊
捕まえられるなら捕まえて
Catch me if you can
날 잡을 수 있으면 잡아봐
來抓我啊
捕まえられるなら捕まえて
진짜 나를 또 보고 싶다면
If you really want to see me again
如果你真的想再見我
本当の私をまた見たいなら
jinjja nareul tto bogo sipdamyeon
Catch me if you can
날 잡을 수 있으면 잡아봐
來抓我啊
捕まえられるなら捕まえて
Catch me if you can
날 잡을 수 있으면 잡아봐
來抓我啊
捕まえられるなら捕まえて
진짜 나를 또 보고 싶다면
If you really want to see me again
如果你真的想再見我
本当の私をまた見たいなら
jinjja nareul tto bogo sipdamyeon
Hot hot hot whoo woo
핫핫핫 우우우
熱熱熱嗚嗚
ホット、ホット、ホット、ウー、ウー
Hot hot hot whoo woo
핫핫핫 우우우
熱熱熱嗚嗚
ホット、ホット、ホット、ウー、ウー
Hot hot hot whoo woo
핫핫핫 우우우
熱熱熱嗚嗚
ホット、ホット、ホット、ウー、ウー
Hot hot hot whoo woo
핫핫핫 우우우
熱熱熱嗚嗚
ホット、ホット、ホット、ウー、ウー
Burn it up hot baby
뜨겁게 달궈줘 베이비
寶貝,燃燒吧!
燃え上がれ、ホットベイビー
Hot hot hot whoo woo
핫핫핫 우우우
熱熱熱嗚嗚
ホット、ホット、ホット、ウー、ウー
Hot hot hot whoo woo
핫핫핫 우우우
熱熱熱嗚嗚
ホット、ホット、ホット、ウー、ウー
Hot hot hot whoo woo
핫핫핫 우우우
熱熱熱嗚嗚
ホット、ホット、ホット、ウー、ウー
Burn it up hot baby
뜨겁게 달궈줘 베이비
寶貝,燃燒吧!
燃え上がれ、ホットベイビー
Hot hot hot whoo woo
핫핫핫 우우우
熱熱熱嗚嗚
ホット、ホット、ホット、ウー、ウー
Hot hot hot whoo woo
핫핫핫 우우우
熱熱熱嗚嗚
ホット、ホット、ホット、ウー、ウー
Hot hot hot whoo woo
핫핫핫 우우우
熱熱熱嗚嗚
ホット、ホット、ホット、ウー、ウー
Burn it up hot baby
뜨겁게 달궈줘 베이비
寶貝,燃燒吧!
燃え上がれ、ホットベイビー
詞:모모/강은정
Lyrics: Momo/Kang Eun-jung
作詞:Momo/姜恩靜
詞:桃/カン・ウンジョン
曲:Jonatan Gusmark & Ludvig Evers a.k.a Moonshine/Moa Anna Carlebecker Forsell a.k.a Cazzi Opeia/Josefin Glenmark
Music:Jonatan Gusmark & Ludvig Evers a.k.a Moonshine/Moa Anna Carlebecker Forsell a.k.a Cazzi Opeia/Josefin Glenmark
音樂:喬納坦·古斯馬克&路德維格·埃弗斯 (Ludvig Evers) 又名 Moonshine/Moa 安娜·卡爾貝克·福塞爾 (Anna Carlebecker Forsell) 又名卡齊·奧佩亞 (Cazzi Opeia)/約瑟夫·格倫馬克 (Josefin Glenmark)
曲:Jonatan Gusmark & Ludvig Evers a.k.a Moonshine/Moa Anna Carlebecker Forsell a.k.a Cazzi Opeia/Josefin Glenmark
Translate:GoogleTranslate
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
Translate:GoogleTranslate
Hot
●●●
모든 건 느껴진 그대로
나만의 색은 마치 pink blue black white
그 누구보다 좀 더 특별해
세상 단 하나뿐인 color oh all right
숨겨봐도 숨겨지지 않을 거야
나는 빛이 날 테니까
뜨거운 시선들 다 watching me
두근대 내 맘이 heartbeat heart heartbeat
지금부터 시작할까 해
화끈하게 달아오르게
Oh 뭐가 hot 하든 상관없어
뭐든 시시해 보이는 걸
내가 뜨겁게 뜨겁게 hot
Burn it up hot baby
Hot hot hot whoo woo
Hot hot hot whoo woo
Hot hot hot whoo woo
Hot hot hot whoo woo
Burn it up hot baby
평범한 옷이라도 난 다른 걸
이미 난 발끝까지 완벽하잖아
아니래도 자꾸 맘이 끌릴 거야
벌써 넌 내게 빠졌으니까 yeah
멈춰도 움직여도 또 모두 날
따라오고 있어 oh my oh oh my
지금부터 시작할까 해
화끈하게 달아오르게
Oh 뭐가 hot 하든 관심 없어
뭐든 지루해 보이는 걸
내가 뜨겁게 뜨겁게 hot
Burn it up hot baby
Hot hot hot whoo woo
Hot hot hot whoo woo
Hot hot hot whoo woo
Hot hot hot whoo woo
Burn it up hot baby
Catch me if you can
Catch me if you can
진짜 나를 또 보고 싶다면
Catch me if you can
Catch me if you can
진짜 나를 또 보고 싶다면
Hot hot hot whoo woo
Hot hot hot whoo woo
Hot hot hot whoo woo
Hot hot hot whoo woo
Burn it up hot baby
Hot hot hot whoo woo
Hot hot hot whoo woo
Hot hot hot whoo woo
Burn it up hot baby
Hot hot hot whoo woo
Hot hot hot whoo woo
Hot hot hot whoo woo
Burn it up hot baby
Do What We Like
물속에서 막힌
blocked in water
被水堵塞
水中で詰まった
mulsokeseo makhin
귀를 뚫고서 울려와
It rings through my ears
它在我耳邊迴響
耳を通って鳴り響く
gwireul ttulgoseo ulryeowa
날 부르는 목소리가 yeah
The voice calling me yeah
那個聲音在呼喚我,是的
僕を呼ぶ声が yeah
nal bureuneun moksoriga yeah
저 물결을 타고
Ride that wave
乘風破浪
その波に乗る
jeo mulgyeoleul tago
나를 향해서 점점
More and more towards me
越來越靠近我
私に向かってますます
nareul hyanghaeseo jeomjeom
다가오는 한발 한발
Step by step approaching
循序漸進的方法
今後の一足一足
dagaoneun hanbal hanbal
눈 감고도 느껴져
I can feel it even with my eyes closed
即使閉著眼睛我也能感覺到。
目を閉じても感じられます。
nun gamgodo neukkyeojyeo
낯설기도 하지만 이 익숙한 느낌
This feeling is unfamiliar yet familiar
這種感覺既陌生又熟悉。
見慣れないけど、この慣れた感じ
natseolgido hajiman i iksukhan neukkim
이유 같은 건 없어
There's no reason
沒有理由
理由のようなものはありません。
iyu gateun geon eopeo
믿고 눈을 떠봤어 난
I opened my eyes and believed
我睜開雙眼,相信了。
信じて目を浮かべた僕は
mitgo nuneul tteobwateo nan
Cause I know how this feels
나도 그 기분 알아.
因為我知道這種感覺。
だって、この気持ちは分かるから
네 손을 잡고서
Holding your hand
牽著你的手
君の手を握って
ne soneul japgoseo
저 깊이까지도 같이 헤매어
Let's wander together to that depth
讓我們一起漫步到那深處。
その深さまでも一緒に迷います。
jeo gipikkajido gati hemaeeo
Nananana
I had
納納納納
私は
후회는 없을 거야
You won't regret it
你不會後悔的
後悔はありません。
huhoeneun eopeul geoya
Say you won't let me go
날 보내지 않겠다고 말해줘
說你不會放我走
私を放さないでと言って
I won't let u go
널 놓아주지 않을 거야
我不會放你走
あなたを手放さない
And we do what we like
그리고 우리는 우리가 하고 싶은 대로 해요
我們做我們喜歡的事
そして私たちは好きなことをする
Nananana
I had
納納納納
私は
We do what we like
우리는 우리가 하고 싶은 대로 한다
我們做我們喜歡的事
好きなことをする
Nananana
I had
納納納納
私は
Yeah yeah we do what we like
네네, 우린 하고 싶은 대로 해요.
對對,我們做我們喜歡的事
うんうん、好きなことをやるよ
Nananana
I had
納納納納
私は
Say you won't let me go
날 보내지 않겠다고 말해줘
說你不會放我走
私を放さないでと言って
I won't let u go
널 놓아주지 않을 거야
我不會放你走
あなたを手放さない
And we do what we like
그리고 우리는 우리가 하고 싶은 대로 해요
我們做我們喜歡的事
そして私たちは好きなことをする
Do what we do what we like
우리가 좋아하는 일을 하고 우리가 하는 일을 하세요
做我們喜歡的事
好きなことをする
Do what we do what we like
우리가 좋아하는 일을 하고 우리가 하는 일을 하세요
做我們喜歡的事
好きなことをする
Do what we do what we like
우리가 좋아하는 일을 하고 우리가 하는 일을 하세요
做我們喜歡的事
好きなことをする
Do what we do what we like
우리가 좋아하는 일을 하고 우리가 하는 일을 하세요
做我們喜歡的事
好きなことをする
밤이 짧아지고
The nights are getting shorter
夜晚越來越短了。
夜が短くなる
bami jjalajigo
빛에 비춰 보이는 게
What is visible in the light
在光線下可見的東西
光に照らして見えるもの
bite bichwo boineun ge
세상엔 참 많다고 yeah
There are so many in the world yeah
是的,世界上有很多。
世界には本当に多いと yeah
sesangen cham mandago yeah
알지도 못했고 상상도 못 해봤어
I didn't know and I couldn't even imagine it
我之前不知道,也根本無法想像。
知らなかったし想像もできなかった
aljido mothaetgo sangsangdo mot haebwateo
네 손이 오기 전까진
Until your hand comes
直到你的手到來
あなたの手が来るまで
ne soni ogi jeonkkajin
두려움 속에 젖어
Drenched in fear
恐懼籠罩著一切
恐怖の中で濡れて
duryeoum soke jeoteo
맘대로 움직이지도 못했던 그때
Back then, I couldn't even move as I pleased
那時候,我連想動都動不了。
勝手に動かなかったその時
mamdaero umjikijido mothaetdeon geuttae
숨 쉬는 법도 몰라
I don't even know how to breathe
我甚至不知道該如何呼吸。
呼吸する方法もわからない
sum swineun beopdo molra
내가 하나둘씩 털어놓고 날 찾아
I'll tell you one by one and come find me
我會一個一個告訴你,你來找我吧。
私が一つずつ打ち明けて私を探す
naega hanadulssik teoleonotgo nal chata
네 손을 잡고서
Holding your hand
牽著你的手
君の手を握って
ne soneul japgoseo
저 깊이까지도 같이 헤매어
Let's wander together to that depth
讓我們一起漫步到那深處。
その深さまでも一緒に迷います。
jeo gipikkajido gati hemaeeo
Nananana
I had
納納納納
私は
후회는 없을 거야
You won't regret it
你不會後悔的
後悔はありません。
huhoeneun eopeul geoya
Say you won't let me go
날 보내지 않겠다고 말해줘
說你不會放我走
私を放さないでと言って
あなたは私を行かせないとおっしゃいました。
I won't let u go
널 놓아주지 않을 거야
我不會放你走
あなたを手放さない
あなたを行かせません。
And we do what we like
그리고 우리는 우리가 하고 싶은 대로 해요
我們做我們喜歡的事
そして私たちは好きなことをする
私たちは好きなことをやります。
Nananana
I had
納納納納
私は
ナナナナ
We do what we like
우리는 우리가 하고 싶은 대로 한다
我們做我們喜歡的事
好きなことをする
私たちは好きなことをやります。
Nananana
I had
納納納納
私は
ナナナナ
Yeah yeah we do what we like
네네, 우린 하고 싶은 대로 해요.
對對,我們做我們喜歡的事
うんうん、好きなことをやるよ
はい、はい、私たちは好きなことをやっています。
Nananana
I had
納納納納
私は
ナナナナ
Say you won't let me go
날 보내지 않겠다고 말해줘
說你不會放我走
私を放さないでと言って
あなたは私を行かせないとおっしゃいました。
I won't let u go
널 놓아주지 않을 거야
我不會放你走
あなたを手放さない
あなたを行かせません。
And we do what we like
그리고 우리는 우리가 하고 싶은 대로 해요
我們做我們喜歡的事
そして私たちは好きなことをする
私たちは好きなことをやります。
Do what we do what we like
우리가 좋아하는 일을 하고 우리가 하는 일을 하세요
做我們喜歡的事
好きなことをする
好きなことをする
Do what we do what we like
우리가 좋아하는 일을 하고 우리가 하는 일을 하세요
做我們喜歡的事
好きなことをする
好きなことをする
Do what we do what we like
우리가 좋아하는 일을 하고 우리가 하는 일을 하세요
做我們喜歡的事
好きなことをする
好きなことをする
Yeah yeah we do what we like
네네, 우린 하고 싶은 대로 해요.
對對,我們做我們喜歡的事
うんうん、好きなことをやるよ
はい、はい、私たちは好きなことをやっています。
Do what we do what we like
우리가 좋아하는 일을 하고 우리가 하는 일을 하세요
做我們喜歡的事
好きなことをする
好きなことをする
Do what we do what we like
우리가 좋아하는 일을 하고 우리가 하는 일을 하세요
做我們喜歡的事
好きなことをする
好きなことをする
Do what we do what we like
우리가 좋아하는 일을 하고 우리가 하는 일을 하세요
做我們喜歡的事
好きなことをする
好きなことをする
Do what we do what we like
우리가 좋아하는 일을 하고 우리가 하는 일을 하세요
做我們喜歡的事
好きなことをする
好きなことをする
Lyrics by:사나
Lyrics by: Sana
作詞:Sana
Lyrics by:サナ
Composed by:Rod Radwagon/Grace Barker/Josh Record
Composed by:Rod Radwagon/Grace Barker/Josh Record
作曲:Rod Radwagon/Grace Barker/Josh Record
Composed by:Rod Radwagon/Grace Barker/Josh Record
Translate:GoogleTranslate
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
Translate:GoogleTranslate
Do What We Like
●●●
물속에서 막힌
귀를 뚫고서 울려와
날 부르는 목소리가 yeah
저 물결을 타고
나를 향해서 점점
다가오는 한발 한발
눈 감고도 느껴져
낯설기도 하지만 이 익숙한 느낌
이유 같은 건 없어
믿고 눈을 떠봤어 난
Cause I know how this feels
네 손을 잡고서
저 깊이까지도 같이 헤매어
Nananana
후회는 없을 거야
Say you won't let me go
I won't let u go
And we do what we like
Nananana
We do what we like
Nananana
Yeah yeah we do what we like
Nananana
Say you won't let me go
I won't let u go
And we do what we like
Do what we do what we like
Do what we do what we like
Do what we do what we like
Do what we do what we like
밤이 짧아지고
빛에 비춰 보이는 게
세상엔 참 많다고 yeah
알지도 못했고 상상도 못 해봤어
네 손이 오기 전까진
두려움 속에 젖어
맘대로 움직이지도 못했던 그때
숨 쉬는 법도 몰라
내가 하나둘씩 털어놓고 날 찾아
네 손을 잡고서
저 깊이까지도 같이 헤매어
Nananana
후회는 없을 거야
Say you won't let me go
I won't let u go
And we do what we like
Nananana
We do what we like
Nananana
Yeah yeah we do what we like
Nananana
Say you won't let me go
I won't let u go
And we do what we like
Do what we do what we like
Do what we do what we like
Do what we do what we like
Yeah yeah we do what we like
Do what we do what we like
Do what we do what we like
Do what we do what we like
Do what we do what we like
Fake & True
Fake true
偽りの真実
假的
가짜 진실
Fake & true
偽物と真実
假與真
가짜 & 진짜
Fake & true
ないものを願えど
Wishing for something that doesn't exist
渴望不存在的事物
없는 것을 바라지만
nai mono o negae do
結局癒せない渇きを
In the end, the thirst that can't be quenched
最終,那無法滿足的渴望
결국 치유 할 수없는 갈증
kekkyoku iyase nai kawaki o
だけどきっと
But surely
但肯定
하지만 분명
da kedo kitto
望むのをやめなければ
If you don't stop wishing
如果你不停止許願
원하는 것을 그만두지 않으면
nozomu no o yame nakere ba
いつかは
Someday
總有一天
언젠가는
itsu ka wa
True true true
本当だ、本当だ、本当だ
真的真的真的
진짜 진짜 진짜
満たされたフリをしないで
Don't pretend to be satisfied
不要假裝滿意
채워진 척하지 마라.
mitasa re ta furi o shi nai de
Believe in your intuition
自分の直感を信じましょう
相信你的直覺
직감을 믿으세요
強がりも羨むことも
Being tough and being envious
強硬和嫉妒
강함도 부러워도
tsuyo gari mo urayamu koto mo
必要なことなの
It's necessary
有必要
필요한 것입니다.
hitsuyō na koto na no
限界を決め付けない どこまでも
Don't set limits, go anywhere
不要設限,去任何地方
한계를 상정하지 않는다 어디까지나
genkai o kimetsuke nai doko made mo
わたしたち
we
我們
우리
watashi tachi
もっと自由なまま輝ける
Shine with more freedom
盡情閃耀,自由自在
더 자유롭게 빛나는
motto jiyū na mama kagayakeru
Hold on fake & true
待って、偽物と本物
等等,真假難辨
잠깐만요, 가짜 & 진짜
Hold on fake true
Fake & fake & true
偽物&偽物&本物
假&假&真
가짜 & 가짜 & 진짜
Fake & fake &true
Fake & true
偽物と真実
假與真
가짜 & 진짜
Fake & fake &true
Fake & fake & true
偽物&偽物&本物
假&假&真
가짜 & 가짜 & 진짜
Fake fake true
諦めるよりも手を伸ばせ
Reach out rather than give up
與其放棄,不如主動尋求協助
포기하는 것보다 손을 뻗어
akirameru yori mo te o nobase
Get it now get it now get it now
今すぐ入手 今すぐ入手 今すぐ入手
立即購買 立即購買 立即購買
지금 바로 구매하세요! 지금 바로 구매하세요!
どっちがいいかなんて
Which is better?
哪個更好?
어느 쪽이 좋을까
dotchi ga ī ka nante
もうわかるでしょ?
You get it now, right?
你現在明白了吧?
이미 알겠지?
mō wakaru desho ?
Get it now get it now get it now
今すぐ入手 今すぐ入手 今すぐ入手
立即購買 立即購買 立即購買
지금 바로 구매하세요! 지금 바로 구매하세요!
出來ない 成れない
I can't do it
我做不到。
나갈 수 없다.
deki nai nare nai
どうして
Why
為什麼
왜
dō shi te
ネガティブにしちゃうの?
Are you going to make it negative?
你要把它設為負數嗎?
부정적입니까?
negatibu ni shi chau no ?
憧れや夢だと
Aspirations and dreams
抱負與夢想
동경이나 꿈이라면
akogare ya yume da to
そう 胸を張って語れば
Yes, if you speak with pride
是的,如果你說話時帶著自豪感。
그래 가슴을 펴고 말하면
sō mune o hat te katare ba
True true true
本当だ、本当だ、本当だ
真的真的真的
진짜 진짜 진짜
夢見がちでも 葉えば本當
Even if you tend to dream, if you leave it, it will become true
即使你傾向於做夢,如果你放任不管,它也會成真。
꿈꾸는 경향이라도 잎이라면 본반
yumemi gachi de mo ha e ba hontō
自分でさえも驚かせちゃおうよ
I'll even surprise myself
我甚至會驚訝於自己的表現。
스스로도 놀라게하자.
jibun de sae mo odoroka se chaō yo
Never ever say “I know I can't”
「できないことはわかっている」と決して言わない
永遠不要說「我知道我做不到」。
절대로 “나는 할 수 없다는 걸 알아.”라고 말하지 마세요.
Never ever say “ I know I can't ”
やり遂げた先の快感
The pleasure of accomplishing something
完成某件事的樂趣
완료한 곳의 쾌감
yaritoge ta saki no kaikan
Love life fun work
人生と楽しい仕事が大好き
熱愛生活,享受工作
삶을 사랑하고 즐겁게 일하세요.
色づき始めるキャンバス
A canvas that begins to take on color
一幅開始顯現色彩的畫布
착색하기 시작하는 캔버스
irozuki hajimeru kyambasu
ここでいい それでいいの 私なんて
It's fine here, that's fine for me
這裡挺好的,我覺得還挺好的。
여기 괜찮아요. 괜찮아요.
koko de ī sore de ī no watakushi nante
その言葉 本音と偽り どっちなの
Are those words true or false?
這些話是真是假?
그 말 본심과 거짓 어느 쪽인가
sono kotoba honne to itsuwari dotchi na no
Hold on fake & true
待って、偽物と本物
等等,真假難辨
잠깐만요, 가짜 & 진짜
Hold on fake & amp ; true
Fake & fake & true
偽物&偽物&本物
假&假&真
가짜 & 가짜 & 진짜
Fake & amp ; fake & amp ; true
Fake & true
偽物と真実
假與真
가짜 & 진짜
Fake & amp ; true
Fake & fake & true
偽物&偽物&本物
假&假&真
가짜 & 가짜 & 진짜
Fake & amp ; fake & amp ; true
解き放て心 遠慮しないで
Free your heart, don't be shy
敞開心扉,不要害羞
풀어 놓고 마음 삼가하지 마라.
tokihanate shin enryo shi nai de
Get it now get it now get it now
今すぐ入手 今すぐ入手 今すぐ入手
立即購買 立即購買 立即購買
지금 바로 구매하세요! 지금 바로 구매하세요!
大事なのは
What's important is
重要的是
중요한 것은
daiji na no wa
勇気とイマジネーション
Courage and imagination
勇氣和想像力
용기와 상상
yūki to imajinēshon
Get it now get it now get it now
今すぐ入手 今すぐ入手 今すぐ入手
立即購買 立即購買 立即購買
지금 바로 구매하세요! 지금 바로 구매하세요!
Hold on fake & true
待って、偽物と本物
等等,真假難辨
잠깐만요, 가짜 & 진짜
Hold on fake & amp ; true
Fake & fake & true
偽物&偽物&本物
假&假&真
가짜 & 가짜 & 진짜
Fake & amp ; fake & amp ; true
Fake & true
偽物と真実
假與真
가짜 & 진짜
Fake & amp ; true
Fake & fake & true
偽物&偽物&本物
假&假&真
가짜 & 가짜 & 진짜
Fake & amp ; fake & amp ; true
諦めるよりも手を伸ばせ
Reach out rather than give up
與其放棄,不如主動尋求協助
포기하는 것보다 손을 뻗어
akirameru yori mo te o nobase
Get it now get it now get it now
今すぐ入手 今すぐ入手 今すぐ入手
立即購買 立即購買 立即購買
지금 바로 구매하세요! 지금 바로 구매하세요!
どっちがいいかなんて
Which is better?
哪個更好?
어느 쪽이 좋을까
dotchi ga ī ka nante
もうわかるでしょ?
You get it now, right?
你現在明白了吧?
이미 알겠지?
mō wakaru desho ?
Get it now get it now get it now
今すぐ入手 今すぐ入手 今すぐ入手
立即購買 立即購買 立即購買
지금 바로 구매하세요! 지금 바로 구매하세요!
詞:Jam9
Lyrics: Jam9
歌詞:Jam9
曲:KASS
Song: KASS
歌曲:KASS
Translate:GoogleTranslate
Translate: Google Translate
翻譯:Google翻譯
Fake & True
●●●
Fake true
Fake & true
ないものを願えど
結局癒せない渇きを
だけどきっと
望むのをやめなければ
いつかは
True true true
満たされたフリをしないで
Believe in your intuition
強がりも羨むことも
必要なことなの
限界を決め付けない どこまでも
わたしたち
もっと自由なまま輝ける
Hold on fake & true
Fake & fake & true
Fake & true
Fake & fake & true
諦めるよりも手を伸ばせ
Get it now get it now get it now
どっちがいいかなんて
もうわかるでしょ?
Get it now get it now get it now
出來ない 成れない
どうして
ネガティブにしちゃうの?
憧れや夢だと
そう 胸を張って語れば
True true true
夢見がちでも 葉えば本當
自分でさえも驚かせちゃおうよ
Never ever say “I know I can't”
やり遂げた先の快感
Love life fun work
色づき始めるキャンバス
ここでいい それでいいの 私なんて
その言葉 本音と偽り どっちなの
Hold on fake & true
Fake & fake & true
Fake & true
Fake & fake & true
解き放て心 遠慮しないで
Get it now get it now get it now
大事なのは
勇気とイマジネーション
Get it now get it now get it now
......
●●●
Hold on fake & true
Fake & fake & true
Fake & true
Fake & fake & true
諦めるよりも手を伸ばせ
Get it now get it now get it now
どっちがいいかなんて
もうわかるでしょ?
Get it now get it now get it now
Oxygen
나도 모르게 너의 호흡을 따라가
I follow your breathing without even knowing it
我不知不覺地跟隨你的呼吸。
私も知らずにあなたの呼吸に従う
nado moreuge neoui hoheupeul ttaraga
예전에 없던 그런 감정
A feeling that never existed before
一種從未有過的感覺
以前になかったそのような感情
yejeone eopdeon geureon gamjeong
한순간의 착각이 아니야
It's not a momentary illusion
這並非一時錯覺。
一瞬の錯覚ではありません。
hansunganui chakgaki aniya
뭔가 확실하게 날 끌어당겨
Something definitely pulls me in
有什麼東西在吸引我。
何か確実に私を引き寄せる
mwonga hwaksilhage nal kkeuleodanggyeo
막을 수 없어
Can't stop it
阻止不了
止められない
makeul su eopeo
Yeah 이건 마치 fiction
Yeah this is like fiction
是的,這就像小說一樣。
Yeah これはまるで fiction
Yeah igeon machi fiction
항상 꿈꿔 왔던 오늘 같은 장면
A scene like today that I've always dreamed of
今天這樣的場景,正是我夢寐以求的。
いつも夢見てきた今日のようなシーン
hangsang kkumkkwo watdeon oneul gateun jangmyeon
Feeling na na
Feeling it already
感覺娜娜
すでに感じている
말로 다 할 수 없는 기적
A miracle beyond words
一個無法用言語形容的奇蹟
言うことができない奇跡
malro da hal su eopneun gijeok
꿈이라도 좋아 내 기분은 so high
Even if it's a dream, I feel so high
即使只是夢,我也覺得好興奮。
夢でもいい私の気持ちはso high
kkumirado jota nae gibuneun so high
Singing la la
라라를 부르다
唱著啦啦
ララと歌う
계속될 우리의 highlight 매 순간이 눈부셔
Our highlight that will continue, every moment is dazzling
我們最精彩的部分還會繼續,每一刻都令人驚艷。
続く私たちのハイライト毎瞬間が眩しい
gyesokdoel uriui highlight mae sungani nunbusyeo
기대했었던 상상 모두 다 이뤄져
All the expectations and imaginations came true
所有的期望和想像都實現了
期待していた想像すべてが成し遂げられた
gidaehaeteotdeon sangsang modu da irwojyeo
천천히 하나씩 느껴지는 대로
Slowly, one by one, as I feel it
慢慢地,一個接一個地,當我感覺到它
ゆっくりと一つずつ感じられるように
cheoncheonhi hanassik neukkyeojineun daero
우리 함께
We together
我們一起
一緒に
uri hamkke
공기보다 너 I really really really really want
I really really really really want you more than air
我真的真的真的真的好想你,比空氣還要想你。
空気より君 I really really really really want
gonggiboda neo I really really really really want
날 숨 쉬게 해주는 너니까
Because you are the one who lets me breathe
因為你讓我得以呼吸。
私を呼吸するあなた
nal sum swige haejuneun neonikka
곁에 있어줘 I really really really really want
Stay by my side I really really really really want
留在我身邊,我真的真的真的真的想
そばにいてくれ I really really really really want
gyeote iteojwo I really really really really want
너만 있다면
If only you were here
如果你在這裡就好了
あなただけなら
neoman itdamyeon
Baby baby 언제나 이대로
Baby baby always be like this
寶貝寶貝總是這樣
Baby baby いつもこのまま
Baby baby eonjena idaero
너만 너만 only only 너
Only you only you only you
只有你,只有你,只有你
君だけ君だけ only only 너
neoman neoman only only neo
Baby baby 내 손을 놓지 마
Baby baby don't let go of my hand
寶貝,寶貝,別放開我的手
Baby baby 私の手を離さないで
Baby baby nae soneul notji ma
You're my you're my only only one
넌 나의 유일한 사람, 단 하나뿐인 사람
你是我的,你是我的唯一,我的唯一
あなたは私の、あなたは私の唯一の人
어두웠던 내 밤에 빛났던
The one that shone in my dark night
那道在我漆黑的夜晚閃耀的光芒
暗かった私の夜に輝いた
eoduwotdeon nae bame bitnatdeon
단 하나의 별빛이 더욱 선명해져
A single starlight becomes brighter
一顆星光變得更明亮
単一の星明かりがより鮮明になります。
dan hanaui byeolbiti deouk seonmyeonghaejyeo
가끔씩 내가 힘이 들 때
Sometimes when I'm feeling tired
有時當我感到疲倦時
時々私が力を入れたとき
gakkeumssik naega himi deul ttae
올려다 본 하늘에
Looking up at the sky
抬頭望向天空
見上げた空に
olryeoda bon haneule
빛나는 별을 보며 지친 나를 위로해
Look at the shining stars and comfort me when I'm tired
看看那些閃亮的星星,它們會在我疲憊的時候安慰我。
輝く星を見て疲れた私を慰める
bitnaneun byeoleul bomyeo jichin nareul wirohae
Yeah 갈수록 더 깊어지는 우리 시간
Yeah, our time is getting deeper and deeper
是的,我們的時間越來越深了。
Yeah ますます深くなる私たちの時間
Yeah galsurok deo gipeojineun uri sigan
하늘 위를 날아 feeling na na
Flying above the sky feeling na na
飛翔在天空之上,感覺真棒
空の上を飛ぶ feeling na na
haneul wireul nala feeling na na
발걸음마다 나를 비춰 별빛 가득한 밤
A star-filled night that illuminates me with every step
繁星點點的夜晚,照亮我的每一步。
一歩一歩私を照らして星光いっぱいの夜
balgeoleummada nareul bichwo byeolbit gadeukhan bam
바람마저 좋아 singing la la
Even the wind is nice singing la la
連風都悅耳地唱著啦啦
風さえ好き singing la la
barammajeo jota singing la la
꿈보다 꿈같은 순간 이건 마치 paradise
A moment more dreamlike than a dream, this is like paradise
比夢境更夢幻的時刻,這裡宛如天堂。
夢より夢のような瞬間これはまるでparadise
kkumboda kkumgateun sungan igeon machi paradise
별들보다 찬란한 내일을 그려봐
Draw a tomorrow brighter than the stars
描繪一個比星星更燦爛的明天
星より輝かしい明日を描いてみて
byeoldeulboda chanranhan naeileul geuryeobwa
우리의 시간이
Our time
我們的時代
私たちの時間
uriui sigani
계속 영원하길 나는 원해
I want it to last forever
我希望它永遠持續下去
永遠にしてほしい
gyesok yeongwonhagil naneun wonhae
공기보다 너 I really really really really want
I really really really really want you more than air
我真的真的真的真的好想你,比空氣還要想你。
空気より君 I really really really really want
gonggiboda neo I really really really really want
날 숨 쉬게 해주는 너니까
Because you are the one who lets me breathe
因為你讓我得以呼吸。
私を呼吸するあなた
nal sum swige haejuneun neonikka
곁에 있어줘 I really really really really want
Stay by my side I really really really really want
留在我身邊,我真的真的真的真的想
そばにいてくれ I really really really really want
gyeote iteojwo I really really really really want
너만 있다면
If only you were here
如果你在這裡就好了
あなただけなら
neoman itdamyeon
Baby baby 언제나 이대로
Baby baby always be like this
寶貝寶貝總是這樣
Baby baby いつもこのまま
Baby baby eonjena idaero
너만 너만 only only 너
Only you only you only you
只有你,只有你,只有你
君だけ君だけ only only 너
neoman neoman only only neo
Baby baby 내 손을 놓지 마
Baby baby don't let go of my hand
寶貝,寶貝,別放開我的手
Baby baby 私の手を離さないで
Baby baby nae soneul notji ma
You're my you're my only only one
넌 나의 유일한 사람, 단 하나뿐인 사람
你是我的,你是我的唯一,我的唯一
あなたは私の、あなたは私の唯一の人
Yeah hold me tight 날 놓치지 마 꽉 잡아
Yeah hold me tight Don't let me go, hold me tight
對,抱緊我,別放開我,抱緊我。
Yeah hold me tight 私を見逃さないでください
Yeah hold me tight nal notchiji ma kkwak japa
너의 한숨까지 다 안아줄 테니까
I will embrace even your sighs
即使是你的嘆息,我也會欣然接受。
君のため息まで全部抱きしめてくれるから
neoui hansumkkaji da anajul tenikka
I know you wanna stay
난 네가 머물고 싶어하는 걸 알아
我知道你想留下來
君がここに居たいと思っているのは分かってる
시간을 stop baby 지금처럼 내 곁에 있어
Stop time baby stay by my side like this
寶貝,時間停住,就這樣待在我身邊。
時間を stop baby 今のように僕のそばにいる
siganeul stop baby jigeumcheoreom nae gyeote iteo
누구보다 더 I really really really really want
More than anyone else, I really really really really want
比任何人都更甚,我真的真的真的真的想要
誰より I really really really really want
nuguboda deo I really really really really want
날 빛나게 해주는 너니까
Because you make me shine
因為你讓我閃耀
僕を輝かせてくれる君だから
nal bitnage haejuneun neonikka
지금처럼만 I really really really really want
지금처럼만 난 정말 정말 정말 정말 정말 원해
就像現在這樣,我真的真的真的真的真的想要
지금처럼만 I really really really really want
jigeumcheoreomman I really really really really want
너만 있다면
If only you were here
如果你在這裡就好了
あなただけなら
neoman itdamyeon
Baby baby 언제나 이대로
Baby baby always be like this
寶貝寶貝總是這樣
Baby baby いつもこのまま
Baby baby eonjena idaero
너만 너만 only only 너
Only you only you only you
只有你,只有你,只有你
君だけ君だけ only only 너
neoman neoman only only neo
Baby baby 내 손을 놓지 마
Baby baby don't let go of my hand
寶貝,寶貝,別放開我的手
Baby baby 私の手を離さないで
Baby baby nae soneul notji ma
You're my you're my only only one
넌 나의 유일한 사람, 단 하나뿐인 사람
你是我的,你是我的唯一,我的唯一
あなたは私の、あなたは私の唯一の人
Baby baby 서로를 비춰줘
Baby baby, shine on each other
寶貝寶貝,彼此閃耀
Baby baby お互いを照らして
Baby baby seororeul bichwojwo
You're my you're my only only one
넌 나의 유일한 사람, 단 하나뿐인 사람
你是我的,你是我的唯一,我的唯一
あなたは私の、あなたは私の唯一の人
Baby baby 완벽한 이 순간
Baby baby this perfect moment
寶貝寶貝,這真是個完美的時刻
Baby baby 完璧な この瞬間
Baby baby wanbyeokhan i sungan
You're my you're my only only one
넌 나의 유일한 사람, 단 하나뿐인 사람
你是我的,你是我的唯一,我的唯一
あなたは私の、あなたは私の唯一の人
詞:JQ/정일권
Lyrics: JQ/Jeong Il-kwon
作詞:JQ/鄭日權
詞:JQ/正日巻
曲:Johan Gustafsson/Josefin Glenmark
Music: Johan Gustafsson/Josefin Glenmark
音樂:約翰古斯塔夫森/約瑟夫格倫馬克
曲:Johan Gustafsson/Josefin Glenmark
Translate:GoogleTranslate
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
Translate:GoogleTranslate
Oxygen
●●●
나도 모르게 너의 호흡을 따라가
예전에 없던 그런 감정
한순간의 착각이 아니야
뭔가 확실하게 날 끌어당겨
막을 수 없어
Yeah 이건 마치 fiction
항상 꿈꿔 왔던 오늘 같은 장면
Feeling na na
말로 다 할 수 없는 기적
꿈이라도 좋아 내 기분은 so high
Singing la la
계속될 우리의 highlight 매 순간이 눈부셔
기대했었던 상상 모두 다 이뤄져
천천히 하나씩 느껴지는 대로
우리 함께
공기보다 너 I really really really really want
날 숨 쉬게 해주는 너니까
곁에 있어줘 I really really really really want
너만 있다면
Baby baby 언제나 이대로
너만 너만 only only 너
Baby baby 내 손을 놓지 마
You're my you're my only only one
어두웠던 내 밤에 빛났던
단 하나의 별빛이 더욱 선명해져
가끔씩 내가 힘이 들 때
올려다 본 하늘에
빛나는 별을 보며 지친 나를 위로해
Yeah 갈수록 더 깊어지는 우리 시간
하늘 위를 날아 feeling na na
발걸음마다 나를 비춰 별빛 가득한 밤
바람마저 좋아 singing la la
꿈보다 꿈같은 순간 이건 마치 paradise
별들보다 찬란한 내일을 그려봐
우리의 시간이
계속 영원하길 나는 원해
공기보다 너 I really really really really want
날 숨 쉬게 해주는 너니까
곁에 있어줘 I really really really really want
너만 있다면
Baby baby 언제나 이대로
너만 너만 only only 너
Baby baby 내 손을 놓지 마
You're my you're my only only one
Yeah hold me tight 날 놓치지 마 꽉 잡아
너의 한숨까지 다 안아줄 테니까
I know you wanna stay
시간을 stop baby 지금처럼 내 곁에 있어
누구보다 더 I really really really really want
날 빛나게 해주는 너니까
지금처럼만 I really really really really want
너만 있다면
Baby baby 언제나 이대로
너만 너만 only only 너
Baby baby 내 손을 놓지 마
You're my you're my only only one
Baby baby 서로를 비춰줘
You're my you're my only only one
Baby baby 완벽한 이 순간
You're my you're my only only one
Breakthrough
揺るぎない感情はdreamin'
Unwavering feelings are dreamin'
堅定不移的感情是夢想
흔들리지 않는 감정은 dreamin '
yuruginai kanjō wa dreamin'
Anytime 私を突き動かすの
Anytime, it drives me
任何時候,這都讓我感到焦慮。
Anytime 나를 찌르는 거야
Anytime watakushi o tsukiugokasu no
理想の未來へheading
Heading towards an ideal future
邁向理想的未來
이상적인 미래에 heading
risō no mirai e heading
どんな高い壁も乗り越える覚悟
Ready to overcome any obstacle
準備好克服任何障礙
어떤 높은 벽도 극복하는 각오
donna takai kabe mo norikoeru kakugo
時間は無限にあっても
Even if time is infinite
即使時間是無限的
시간은 무한히 있어도
jikan wa mugen ni at te mo
巻き戻しはできない
You can't rewind
你無法倒帶
되감을 수 없다.
makimodoshi wa deki nai
私という名前のstory
A story named me
一個故事叫我
나라는 이름의 이야기
watakushi to yū namae no story
たった一度しかないから
Because it only happens once
因為它只發生一次
단 한 번만 있기 때문에
tatta ichi do shika nai kara
誰に何だかんだ言われても
No matter what anyone says
不管別人怎麼說
누구에게 뭐라고 물어도
dare ni nan da kan da iwa re te mo
振り切ってgoing my way
Shake it off and go my way
甩掉煩惱,繼續我的路
뿌려 going my way
furikit te going my way
Say say don't give up say say don't give up
諦めないでと言おう、諦めないでと言おう
說,說,別放棄,說,說,別放棄
포기하지 말라고 말해줘 포기하지 말라고 말해줘
いつか胸張って
Someday I'll be proud
總有一天我會感到自豪
언젠가 가슴을 펴고
itsu ka mune hat te
誇れる私になるまで
Until I become someone I can be proud of
直到我成為一個令自己引以為傲的人
자랑스러운 나가 될 때까지
hokoreru watakushi ni naru made
Say say don't give up say say don't give up
諦めないでと言おう、諦めないでと言おう
說,說,別放棄,說,說,別放棄
포기하지 말라고 말해줘 포기하지 말라고 말해줘
Breakthrough breakthrough breakthrough breakthrough
画期的な画期的な画期的な画期的な
突破性突破 突破性突破
획기적인 돌파구 돌파구
巡り巡ってく
Going around and around
繞來繞去
돌아 다니는
megurimegut teku
Breakthrough breakthrough breakthrough breakthrough
画期的な画期的な画期的な画期的な
突破性突破 突破性突破
획기적인 돌파구 돌파구
時に磨かれ
Polished by time
經歲月打磨
때때로 닦는
toki ni migaka re
輝く私を世界が待ってるの
The world is waiting for me to shine
世界正等著我閃耀光芒
빛나는 나를 세상이 기다리고 있어
kagayaku watakushi o sekai ga mat teru no
Say say don't give up say say don't give up
諦めないでと言おう、諦めないでと言おう
說,說,別放棄,說,說,別放棄
포기하지 말라고 말해줘 포기하지 말라고 말해줘
Break break breakthrough break break breakthrough
ブレーク ブレーク 突破 ブレーク ブレーク 突破
突破 突破 突破 突破
돌파구 돌파구
Break break breakthrough break break breakthrough
ブレーク ブレーク 突破 ブレーク ブレーク 突破
突破 突破 突破 突破
돌파구 돌파구
Everybody break break breakthrough
みんなで突破して突破口を開こう
每個人都突破了瓶頸
모두가 돌파구를 마련합니다
迷いを突き抜けgrowing up
Break through your doubts and grow up
克服疑慮,成長起來
망설임을 뚫고 growing up
mayoi o tsukinuke growing up
ほらnowからfutureへlinkするmy heart
Look, my heart links from now to the future
你看,我的心從現在一直延伸到未來。
이봐 now에서 future로 링크하는 my heart
hora now kara future e link suru my heart
Beatがheatingさあmovin' on movin' on
The beat is heating up, come on, movin' on, movin' on
節奏越來越熱,來吧,繼續,繼續
Beat이 heating 자 movin 'on movin' on
Beat ga heating sā movin'on movin'on
弱さとfighting心で強さをget 重ねたら
If you combine your weakness and fighting spirit to gain strength,
如果你將自己的弱點和鬥志結合起來,就能獲得力量,
약점과 fighting 마음으로 힘을 get 거듭하면
yowa sa to fighting shin de tsuyo sa o get kasane tara
きっと限界なんてbreak
I'm sure I'll break my limits
我一定會突破自己的極限。
분명 한계는 break
kitto genkai nante break
Baby突破して行こうlet go
Baby let's break through let's go
寶貝,我們突破重圍,出發吧!
Baby 돌파하고 가자 let go
Baby toppa shi te ikō let go
誰かと比べられても
Even if I'm compared to someone
即使我被拿來和某人比較
누군가와 비교해도
dare ka to kurabe rare te mo
自分を叫び続けたい
I want to keep shouting at myself
我想繼續對著自己大喊大叫。
너 자신을 외치고 싶다.
jibun o sakebi tsuzuke tai
私が目指したmilestone
The milestone I aimed for
我設定的里程碑
내가 목표로 한 milestone
watakushi ga mezashi ta milestone
この胸にある限り
As long as it's in my heart
只要它還在我心中
이 가슴에 있는 한
kono mune ni aru kagiri
たとえ光が見えない
Even if you can't see the light
即使你看不見光
비록 빛이 보이지 않는다
tatoe hikari ga mie nai
トンネルの中でも
Even in the tunnel
即使在隧道裡
터널 중에서도
tonneru no naka de mo
Say say don't give up say say don't give up
諦めないでと言おう、諦めないでと言おう
說,說,別放棄,說,說,別放棄
포기하지 말라고 말해줘 포기하지 말라고 말해줘
後ろ振り向かないで
Don't look back
不要回頭
뒤로 돌아가지 마라.
ushiro furimuka nai de
前に進みたいよ
I want to move forward
我想繼續前進。
앞으로 가고 싶다.
mae ni susumi tai yo
Say say don't give up say say don't give up
諦めないでと言おう、諦めないでと言おう
說,說,別放棄,說,說,別放棄
포기하지 말라고 말해줘 포기하지 말라고 말해줘
Breakthrough breakthrough breakthrough breakthrough
画期的な画期的な画期的な画期的な
突破性突破 突破性突破
획기적인 돌파구 돌파구
変わり続ける
Ever-changing
不斷變化的
계속 변함
kawari tsuzukeru
Breakthrough breakthrough breakthrough breakthrough
画期的な画期的な画期的な画期的な
突破性突破 突破性突破
획기적인 돌파구 돌파구
時代の中で
In the era
在那個時代
시대에
jidai no naka de
夢見る私が世界を拓くの
I, the dreamer, will open up the world
我,夢想家,將開啟世界
꿈꾸는 내가 세상을 개척해
yumemiru watakushi ga sekai o hiraku no
Say say don't give up say say don't give up
諦めないでと言おう、諦めないでと言おう
說,說,別放棄,說,說,別放棄
포기하지 말라고 말해줘 포기하지 말라고 말해줘
今の私を ah突き動かすものに
What motivates me now is
我現在的動力是
지금의 나를 ah 찌르는 것에
ima no watakushi o ah tsukiugokasu mono ni
理由なんてない 明日への衝動
There's no reason for the urge to tomorrow
沒有理由急於明天
이유는 없다 내일에의 충동
riyū nante nai asu e no shōdō
誰に何だかんだ言われても
No matter what anyone says
不管別人怎麼說
누구에게 뭐라고 물어도
dare ni nan da kan da iwa re te mo
振り切ってgoing my way
Shake it off and go my way
甩掉煩惱,繼續我的路
뿌려 going my way
furikit te going my way
Say say don't give up say say don't give up
諦めないでと言おう、諦めないでと言おう
說,說,別放棄,說,說,別放棄
포기하지 말라고 말해줘 포기하지 말라고 말해줘
いつか胸張って
Someday I'll be proud
總有一天我會感到自豪
언젠가 가슴을 펴고
itsu ka mune hat te
誇れる私になるまで
Until I become someone I can be proud of
直到我成為一個令自己引以為傲的人
자랑스러운 나가 될 때까지
hokoreru watakushi ni naru made
Say say don't give up say say don't give up
諦めないでと言おう、諦めないでと言おう
說,說,別放棄,說,說,別放棄
포기하지 말라고 말해줘 포기하지 말라고 말해줘
Breakthrough breakthrough breakthrough breakthrough
画期的な画期的な画期的な画期的な
突破性突破 突破性突破
획기적인 돌파구 돌파구
巡り巡ってく
Going around and around
繞來繞去
돌아 다니는
megurimegut teku
Breakthrough breakthrough breakthrough breakthrough
画期的な画期的な画期的な画期的な
突破性突破 突破性突破
획기적인 돌파구 돌파구
時に磨かれて
Polished by time
經歲月打磨
때때로 닦아
toki ni migaka re te
輝く私を世界が待ってるの
The world is waiting for me to shine
世界正等著我閃耀光芒
빛나는 나를 세상이 기다리고 있어
kagayaku watakushi o sekai ga mat teru no
Say say don't give up say say don't give up
諦めないでと言おう、諦めないでと言おう
說,說,別放棄,說,說,別放棄
포기하지 말라고 말해줘 포기하지 말라고 말해줘
Break break breakthrough break break breakthrough
ブレーク ブレーク 突破 ブレーク ブレーク 突破
突破 突破 突破 突破
돌파구 돌파구
Break break breakthrough break break breakthrough
ブレーク ブレーク 突破 ブレーク ブレーク 突破
突破 突破 突破 突破
돌파구 돌파구
詞:Yu Shimoji
Lyrics: Yu Shimoji
作詞:下地裕
曲:Jan Baars/Rajan Muse/Ronnie Icon
Song: Jan Baars/Rajan Muse/Ronnie Icon
歌曲:Jan Baars/Rajan Muse/Ronnie Icon
Translate:GoogleTranslate
Translate: Google Translate
翻譯:Google翻譯
Breakthrough
●●●
揺るぎない感情はdreamin'
Anytime 私を突き動かすの
理想の未來へheading
どんな高い壁も乗り越える覚悟
時間は無限にあっても
巻き戻しはできない
私という名前のstory
たった一度しかないから
誰に何だかんだ言われても
振り切ってgoing my way
Say say don't give up say say don't give up
いつか胸張って
誇れる私になるまで
Say say don't give up say say don't give up
Breakthrough breakthrough breakthrough breakthrough
巡り巡ってく
Breakthrough breakthrough breakthrough breakthrough
時に磨かれ
輝く私を世界が待ってるの
Say say don't give up say say don't give up
Break break breakthrough break break breakthrough
Break break breakthrough break break breakthrough
Everybody break break breakthrough
迷いを突き抜けgrowing up
ほらnowからfutureへlinkするmy heart
Beatがheatingさあmovin' on movin' on
弱さとfighting心で強さをget 重ねたら
きっと限界なんてbreak
Baby突破して行こうlet go
誰かと比べられても
自分を叫び続けたい
私が目指したmilestone
この胸にある限り
たとえ光が見えない
トンネルの中でも
Say say don't give up say say don't give up
後ろ振り向かないで
前に進みたいよ
Say say don't give up say say don't give up
Breakthrough breakthrough breakthrough breakthrough
変わり続ける
Breakthrough breakthrough breakthrough breakthrough
時代の中で
夢見る私が世界を拓くの
Say say don't give up say say don't give up
今の私を ah突き動かすものに
理由なんてない 明日への衝動
誰に何だかんだ言われても
振り切ってgoing my way
Say say don't give up say say don't give up
いつか胸張って
誇れる私になるまで
Say say don't give up say say don't give up
Breakthrough breakthrough breakthrough breakthrough
巡り巡ってく
Breakthrough breakthrough breakthrough breakthrough
時に磨かれて
輝く私を世界が待ってるの
Say say don't give up say say don't give up
Break break breakthrough break break breakthrough
Break break breakthrough break break breakthrough
Love Foolish
매일 매일 네 이름을 불렀어
I called your name every single day
我每天都喊你的名字
毎日毎日あなたの名前を呼んだ
maeil maeil ne ireumeul bulreoteo
천 번쯤 천만 번쯤
About a thousand times, about ten million times
大約一千次,大約一千萬次
千回ぐらい千万回ぐらい
cheon beonjjeum cheonman beonjjeum
너의 귀에 닿기 전에 cut and rewind
cut and rewind before it reaches your ears
在它到達你耳朵之前就剪掉並倒帶
あなたの耳に触れる前にカットとリワインド
neoui gwie datgi jeone cut and rewind
Why can't you be mine yeah
왜 넌 내 것이 될 수 없는 거야?
為什麼你不能屬於我?
どうして君は私のものになれないの
Ooh 나를 빙빙 돌게 만든 건
Ooh what made me spin around
哦,是什麼讓我暈頭轉向
Ooh 私をぐるぐる回したのは
Ooh nareul bingbing dolge mandeun geon
It's you
바로 너야
是你。
それはあなたです
Just round and round and round and
빙글빙글 돌고 또 돌고
就這樣一圈又一圈地轉啊轉啊轉
ただぐるぐるぐるぐるぐるぐるぐる
Around you
당신 주변에
你周圍
あなたの周り
매일 반복되는 midnight promise
A midnight promise that repeats every day
一個每天重複的午夜誓言
毎日繰り返されるミッドナイトプロミス
maeil banbokdoeneun midnight promise
I don't know what to do
나는 어떻게 해야 할지 모르겠어
我不知道該怎麼辦
何をすればいいのか分からない
Crazy love
미친 사랑
瘋狂的愛
狂気の愛
I love you love you hate foolish
사랑해 사랑해 미워해 바보야
我愛你,愛你,恨愚蠢
愛してる、愛してる、愚かなことが嫌い
Crazy love
미친 사랑
瘋狂的愛
狂気の愛
I love you
사랑해요
我愛你
愛してます
Make me feel so high
날 너무 행복하게 해줘
讓我感覺好興奮
気分を高揚させてくれる
Love
사랑
愛
愛
I love you love you hate foolish
사랑해 사랑해 미워해 바보야
我愛你,愛你,恨愚蠢
愛してる、愛してる、愚かなことが嫌い
Crazy love
미친 사랑
瘋狂的愛
狂気の愛
I hate you
당신이 싫어요
我恨你
あなたが嫌いです
Make me so bad
날 너무 나쁘게 만들어줘
讓我變得如此糟糕
私をひどく悪くする
이상해 네게 빠져들수록
It's strange, the more I fall for you
真奇怪,我越喜歡你。
おかしな君に陥るほど
isanghae nege ppajyeodeulsurok
미안해 너를 미워하게 돼
I'm sorry I hate you
對不起,我恨你
すみません、あなたを憎みます。
mianhae neoreul miwohage dwae
나도 날 모르겠어 설명이 안돼
I don't know myself either. I can't explain it.
我自己也不知道。我無法解釋。
私は私を知りません。
nado nal moreugeteo seolmyeongi andwae
갇혔어 이 낯선 감정 속 미로에
I'm trapped in this maze of unfamiliar emotions
我被困在這陌生的情緒迷宮裡。
閉じ込められたこの見知らぬ感情の中の迷路に
gathyeoteo i natseon gamjeong sok miroe
Umm
음...
嗯
うーん
어김없이 끌려들어 yes me
I'm always drawn in, yes me
我總是會被吸引,沒錯,就是我。
めちゃくちゃ惹かれて yes me
eogimeopi kkeulryeodeuleo yes me
Umm umm
Hmmm hmm
嗯嗯
うーんうーん
I want to give you permission that's me
제가 당신에게 허락을 드리고 싶습니다. 그게 바로 저입니다.
我想給你授權,那就是我。
私はあなたに許可を与えたい、それが私だ
내가 많이 아니
I don't know much
我不太了解。
私はあまりない
naega mani ani
너를 많이 아니
I don't know you much
我不太了解你。
あなたはあまりない
neoreul mani ani
말하지 않을래 for myself
I won't say it for myself
我不會替自己說。
言わないで for myself
malhaji aneulrae for myself
할수록 해로워 toxic love
The more you do it, the more harmful it becomes, toxic love
你越是這樣做,它就越有害,這就是有毒的愛。
するほど有害です toxic love
halsurok haerowo toxic love
You 네가 기쁠 때 난 슬퍼져
When you're happy, I get sad
你開心的時候,我會難過。
You 君が嬉しい時 僕は悲しくなる
You nega gippeul ttae nan seulpeojyeo
It's so ironic ronic ronic
너무 아이러니해, 로닉 로닉
真是諷刺啊!
それはとても皮肉なロニックロニック
Yeah it's true
네, 사실이에요
是的,沒錯。
そうだね
역시 달콤한 건 위험했어
As expected, sweet things are dangerous
不出所料,甜食很危險
やっぱり甘いのは危険だった
yeoksi dalkomhan geon wiheomhaeteo
I know I was a fool
내가 바보였다는 걸 알아요
我知道我當時是個傻瓜。
私は自分が愚か者だったとわかっている
이상해 네게 빠져들수록
It's strange, the more I fall for you
真奇怪,我越喜歡你。
おかしな君に陥るほど
isanghae nege ppajyeodeulsurok
미안해 너를 미워하게 돼
I'm sorry I hate you
對不起,我恨你
すみません、あなたを憎みます。
mianhae neoreul miwohage dwae
나도 날 모르겠어 설명이 안돼
I don't know myself either. I can't explain it.
我自己也不知道。我無法解釋。
私は私を知りません。
nado nal moreugeteo seolmyeongi andwae
갇혔어 이 낯선 감정 속 미로에
I'm trapped in this maze of unfamiliar emotions
我被困在這陌生的情緒迷宮裡。
閉じ込められたこの見知らぬ感情の中の迷路に
gathyeoteo i natseon gamjeong sok miroe
눈을 감고서
With my eyes closed
我閉著眼睛
目を閉じて
nuneul gamgoseo
널 그리기만 해도 I'm excited
I'm excited just by drawing you
光是畫你我就很興奮了。
君を描くだけでもI'm excited
neol geurigiman haedo I'm excited
My foolish heart ooh yeah
내 어리석은 마음아, 오 예
我那顆愚蠢的心,喔耶
私の愚かな心 ああそうだ
I love you love you hate foolish
사랑해 사랑해 미워해 바보야
我愛你,愛你,恨愚蠢
愛してる、愛してる、愚かなことが嫌い
이상해 네게 빠져들수록
It's strange, the more I fall for you
真奇怪,我越喜歡你。
おかしな君に陥るほど
isanghae nege ppajyeodeulsurok
미안해 너를 미워하게 돼
I'm sorry I hate you
對不起,我恨你
すみません、あなたを憎みます。
mianhae neoreul miwohage dwae
나도 날 모르겠어 설명이 안돼
I don't know myself either. I can't explain it.
我自己也不知道。我無法解釋。
私は私を知りません。
nado nal moreugeteo seolmyeongi andwae
갇혔어 이 낯선 감정 속 미로에
I'm trapped in this maze of unfamiliar emotions
我被困在這陌生的情緒迷宮裡。
閉じ込められたこの見知らぬ感情の中の迷路に
gathyeoteo i natseon gamjeong sok miroe
I love you love you hate foolish
사랑해 사랑해 미워해 바보야
我愛你,愛你,恨愚蠢
愛してる、愛してる、愚かなことが嫌い
Crazy love
미친 사랑
瘋狂的愛
狂気の愛
I love you
사랑해요
我愛你
愛してます
Crazy love
미친 사랑
瘋狂的愛
狂気の愛
I love you love you hate foolish
사랑해 사랑해 미워해 바보야
我愛你,愛你,恨愚蠢
愛してる、愛してる、愚かなことが嫌い
Crazy love
미친 사랑
瘋狂的愛
狂気の愛
I hate you
당신이 싫어요
我恨你
あなたが嫌いです
詞:심은지/모모
Lyrics: Sim Eun-ji/Momo
作詞:沈恩智/Momo
詞:シム・ウンジ/モモ
曲:심은지/베르사최/Louise Frick Sveen
Composed by: Sim Eun-ji/Versa Choi/Louise Frick Sveen
作曲:Sim Eun-ji/Versa Choi/Louise Frick Sveen
曲:シム・ウンジ/ベルサチェ/Louise Frick Sveen
Translate:GoogleTranslate
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
Translate:GoogleTranslate
Love Foolish
●●●
매일 매일 네 이름을 불렀어
천 번쯤 천만 번쯤
너의 귀에 닿기 전에 cut and rewind
Why can't you be mine yeah
Ooh 나를 빙빙 돌게 만든 건
It's you
Just round and round and round and
Around you
매일 반복되는 midnight promise
I don't know what to do
Crazy love
I love you love you hate foolish
Crazy love
I love you
Make me feel so high
Love
I love you love you hate foolish
Crazy love
I hate you
Make me so bad
이상해 네게 빠져들수록
미안해 너를 미워하게 돼
나도 날 모르겠어 설명이 안돼
갇혔어 이 낯선 감정 속 미로에
Umm
어김없이 끌려들어 yes me
Umm umm
I want to give you permission that's me
내가 많이 아니
너를 많이 아니
말하지 않을래 for myself
할수록 해로워 toxic love
You 네가 기쁠 때 난 슬퍼져
It's so ironic ronic ronic
Yeah it's true
역시 달콤한 건 위험했어
I know I was a fool
이상해 네게 빠져들수록
미안해 너를 미워하게 돼
나도 날 모르겠어 설명이 안돼
갇혔어 이 낯선 감정 속 미로에
눈을 감고서
널 그리기만 해도 I'm excited
My foolish heart ooh yeah
I love you love you hate foolish
이상해 네게 빠져들수록
미안해 너를 미워하게 돼
나도 날 모르겠어 설명이 안돼
갇혔어 이 낯선 감정 속 미로에
I love you love you hate foolish
Crazy love
I love you
Crazy love
I love you love you hate foolish
Crazy love
I hate you
Fanfare
Are you ready yeah
準備はいい?
你準備好了嗎?嗯
준비됐어?
夜明けを告げる太陽
The sun heralds the dawn
太陽預示著黎明的到來
새벽을 말하는 태양
yoake o tsugeru taiyō
(Can you feel me everyone)
(皆さん、感じられますか?)
(大家能感受到我的感受嗎?)
(모두 내 마음을 느끼시나요?)
動き始める世界
The world begins to move
世界開始運轉
움직이기 시작하는 세계
ugoki hajimeru sekai
(It's time to say goodbye)
(さよならを言う時間です)
(是時候說再見了)
(이제 작별 인사를 할 시간이에요)
待っていたよ君のことを
I've been waiting for you
我一直在等你
기다리고 있었어 너를
mat te i ta yo kimi no koto o
心配しなくていいよ
Don't worry.
不用擔心。
걱정하지 마세요.
shimpai shi naku te ī yo
全部わかってるから
Because I understand everything
因為我什麼都懂
모두 알고 있으니까
zembu wakat teru kara
覚悟決めた 君のeyes
Your eyes have made up their minds
你的眼睛已經做出了決定
각오 결정했다 너의 eyes
kakugo kime ta kimi no eyes
そっとエール送るよ my love
I'll send you a soft cheer, my love
我會送你一份溫柔的祝福,我的愛人。
살짝 에일 보내겠어 my love
sotto ēru okuru yo my love
Here we go here we go
さあ、始めましょう
開始了,開始了
자, 시작해 볼까요?
深呼吸したら そう
If you take a deep breath, yes
如果你深吸一口氣,是的。
심호흡하면 그래
shin kokyū shi tara sō
鳴らせ fanfare 高らかに
Let the fanfare ring out loud
讓號角聲響徹雲霄
소리 fanfare 높게
nara se fanfare takaraka ni
Restart 朗らかに
Restart cheerfully
愉快地重新開始
Restart 눈부신
Restart hogaraka ni
あの日 描いた未來へ
To the future I imagined that day
那天,我憧憬著未來。
그날 그린 미래에
ano hi egai ta mirai e
聴こえてる? 君を呼ぶ聲
Can you hear me? My voice is calling out to you
你聽得到我嗎?我的聲音在呼喚你。
듣고 있어? 너를 부르는 쁥
kikoe teru ? kimi o yobu 聲
踏み出そうよ さぁ
Let's take a step forward, come on
讓我們向前邁出一步,來吧
내디뎠자.
fumidasō yo sā
叫べ hurray hurray 大聲で
Shout hurray hurray at the top of your lungs
放聲高喊“萬歲!萬歲!”
외치다 hurray hurray 망치로
sakebe hurray hurray taisē de
Brand-new 自分らしく
Brand-new, be yourself
全新,做自己
Brand-new 자신답게
Brand - new jibun rashiku
やり直せばいい 何回だって
Just start over, no matter how many times
無論多少次,都重新開始吧
다시 시도해야 할 몇 번이라도
yarinaose ba ī nan kai da tte
繋いだ手 離さないから
I won't let go of your hand
我不會放開你的手
연결한 손을 떼지 않기 때문에
tsunai da te hanasa nai kara
約束しよう always by your side
Let's promise to always be by your side
讓我們承諾永遠在你身邊。
약속하자 always by your side
yakusoku shiyō always by your side
止まんなきゃ
It has to stop
必須停止。
멈추지 않으면
toman nakya
気づかない景色だってある
There are some scenes that you don't notice
有些場景你不會注意到。
눈치채지 못하는 경치도 있다
kizuka nai keshiki da tte aru
辛い時は無理しなくていいから
You don't have to force yourself when times are tough
困難時期,你不必強迫自己。
매운 때는 무리하지 않아도 좋기 때문에
tsurai toki wa muri shi naku te ī kara
泣いてもいいの我慢しないで
It's okay to cry, don't hold back
哭出來沒關係,別憋著。
울어도 괜찮아 참지마
nai te mo ī no gaman shi nai de
ナミダ雨のあとは虹が見えるはず
After the tearful rain, you'll see a rainbow
雨過天晴,你會看到彩虹
나미다 비 후 무지개가 보일 것입니다.
namida u no ato wa niji ga mieru hazu
熱く燃える 君のheart
Your heart burns hot
你的心在燃燒
뜨겁게 타오르는 너의 heart
atsuku moeru kimi no heart
信じれば葉うよ your wish
If you believe, your wish will come true
只要你相信,你的願望就會實現。
믿으면 잎이야 your wish
shinjire ba ha u yo your wish
Here we go here we go
さあ、始めましょう
開始了,開始了
자, 시작해 볼까요?
迷いを捨てたら そう
If you throw away your doubts, then
如果你拋開疑慮,那麼
망설임을 버리면 그래
mayoi o sute tara sō
響け fanfare 世界中に
Let the fanfare resound throughout the world
讓號角聲響徹世界
울림 fanfare 전세계
hibike fanfare sekai chū ni
Replay 軽やかに
Replay Lightly
輕度重播
Replay 부드럽게
Replay karoyaka ni
憧れていたステージへ
To the stage I've always dreamed of
登上我一直夢想的舞台
동경했던 무대에
akogare te i ta sutēji e
夢じゃまだ終われないなら
If the dream isn't over yet
如果夢想尚未結束
꿈이라면 아직 끝나지 않는다면
yume ja mada oware nai nara
諦めないで さぁ
Don't give up, come on
別放棄,加油
포기하지 마라.
akirame nai de sā
屆け hurray hurray 負けないで
Get there, hurray, hurray, don't give up
到達目的地,萬歲,萬歲,不要放棄!
망할 hurray hurray 잃지 마라.
屆 ke hurray hurray make nai de
Shine on 輝いて
Shine on
閃耀
Shine on 빛나는
Shine on kagayai te
星より光れ いつだって
Shine brighter than the stars, always
永遠比星星更閃耀
별보다 빛나는 언제라도
hoshi yori hikare itsu da tte
最強の味方でいるよ
I'll be your strongest ally
我將成為你最強大的盟友。
최강의 아군이야.
saikyō no mikata de iru yo
ほら 笑ってよ always by your side
Come on, smile, always by your side
來吧,微笑,它永遠在你身邊
이봐 웃어요 always by your side
hora warat te yo always by your side
どんな時もひとりにしない
I'll never leave you alone
我永遠不會讓你孤單一人。
어떠한 때도 혼자 하지 않는다
donna toki mo hitori ni shi nai
You're my sunshine
あなたは私の太陽
你是我的陽光
너는 나의 햇살이야
希望溢れる 胸のリズム
A rhythm in my heart overflowing with hope
我心中湧動著希望的節奏
희망 넘치는 가슴의 리듬
kibō afureru mune no rizumu
奏でよう 感じるまま
Let's play as we feel
讓我們隨心所欲地玩吧
연주하자 느끼는 채
kanadeyō kanjiru mama
Oh yeah
そうそう
哦,是的
아, 네.
Don't look back all right
振り返らないで
別回頭看,好嗎?
뒤돌아보지 마, 알았지?
Hu hu hu hu
Hu hu hu hu
呼呼呼呼
후후후후
鳴らせ fanfare 高らかに
Let the fanfare ring out loud
讓號角聲響徹雲霄
소리 fanfare 높게
nara se fanfare takaraka ni
Restart 朗らかに
Restart cheerfully
愉快地重新開始
Restart 눈부신
Restart hogaraka ni
あの日 描いた未來へ
To the future I imagined that day
那天,我憧憬著未來。
그날 그린 미래에
ano hi egai ta mirai e
聴こえてる? 君を呼ぶ聲
Can you hear me? My voice is calling out to you
你聽得到我嗎?我的聲音在呼喚你。
듣고 있어? 너를 부르는 쁥
kikoe teru ? kimi o yobu 聲
踏み出そうよ さぁ
Let's take a step forward, come on
讓我們向前邁出一步,來吧
내디뎠자.
fumidasō yo sā
叫べ hurray hurray 大聲で
Shout hurray hurray at the top of your lungs
放聲高喊“萬歲!萬歲!”
외치다 hurray hurray 망치로
sakebe hurray hurray taisē de
Brand-new 自分らしく
Brand-new, be yourself
全新,做自己
Brand-new 자신답게
Brand - new jibun rashiku
やり直せばいい 何回だって
Just start over, no matter how many times
無論多少次,都重新開始吧
다시 시도해야 할 몇 번이라도
yarinaose ba ī nan kai da tte
繋いだ手 離さないから
I won't let go of your hand
我不會放開你的手
연결한 손을 떼지 않기 때문에
tsunai da te hanasa nai kara
約束しよう always by your side
Let's promise to always be by your side
讓我們承諾永遠在你身邊。
약속하자 always by your side
yakusoku shiyō always by your side
詞:CHIEMI
Lyrics: CHIEMI
歌詞:奇米
曲:Louise Frick Sveen/Atsushi Shimada/Kenichi Sakamuro
Song: Louise Frick Sveen/Atsushi Shimada/Kenichi Sakamuro
歌曲:路易絲·弗里克·斯文/島田敦/坂室健一
Translate:GoogleTranslate
Translate: Google Translate
翻譯:Google翻譯
Fanfare
●●●
Are you ready yeah
夜明けを告げる太陽
(Can you feel me everyone)
動き始める世界
(It's time to say goodbye)
待っていたよ君のことを
心配しなくていいよ
全部わかってるから
覚悟決めた 君のeyes
そっとエール送るよ my love
Here we go here we go
深呼吸したら そう
鳴らせ fanfare 高らかに
Restart 朗らかに
あの日 描いた未來へ
聴こえてる? 君を呼ぶ聲
踏み出そうよ さぁ
叫べ hurray hurray 大聲で
Brand-new 自分らしく
やり直せばいい 何回だって
繋いだ手 離さないから
約束しよう always by your side
止まんなきゃ
気づかない景色だってある
辛い時は無理しなくていいから
泣いてもいいの我慢しないで
ナミダ雨のあとは虹が見えるはず
熱く燃える 君のheart
信じれば葉うよ your wish
Here we go here we go
迷いを捨てたら そう
響け fanfare 世界中に
Replay 軽やかに
憧れていたステージへ
夢じゃまだ終われないなら
諦めないで さぁ
屆け hurray hurray 負けないで
Shine on 輝いて
星より光れ いつだって
最強の味方でいるよ
ほら 笑ってよ always by your side
どんな時もひとりにしない
You're my sunshine
希望溢れる 胸のリズム
奏でよう 感じるまま
Oh yeah
Don't look back all right
Hu hu hu hu
鳴らせ fanfare 高らかに
Restart 朗らかに
あの日 描いた未來へ
聴こえてる? 君を呼ぶ聲
踏み出そうよ さぁ
叫べ hurray hurray 大聲で
Brand-new 自分らしく
やり直せばいい 何回だって
繋いだ手 離さないから
約束しよう always by your side
I'm Gonna Be A Star
I'm gonna be a star
난 스타가 될 거야
我將成為明星
私はスターになる
I'm gonna be I'm-I'm gonna be
나는 그렇게 될 거야, 나는 그렇게 될 거야
我將會……我將會……
私は、私は、私は、私は
I'm gonna be a star
난 스타가 될 거야
我將成為明星
私はスターになる
I'm gonna be I'm-I'm gonna be
나는 그렇게 될 거야, 나는 그렇게 될 거야
我將會……我將會……
私は、私は、私は、私は
I'm gonna be a star
난 스타가 될 거야
我將成為明星
私はスターになる
I'm gonna be I'm-I'm gonna be
나는 그렇게 될 거야, 나는 그렇게 될 거야
我將會……我將會……
私は、私は、私は、私は
I'm gonna be a star
난 스타가 될 거야
我將成為明星
私はスターになる
I'm gonna be I'm-I'm gonna be
나는 그렇게 될 거야, 나는 그렇게 될 거야
我將會……我將會……
私は、私は、私は、私は
All the 오빠들 and 언니's
All the brothers and sisters
所有的兄弟姊妹
All the お兄さん and お姉さん's
All the oppadeul and eonni's
OK OK
알았어 알았어
好的好的
OK OK
새로운 스타 do you want it
New star do you want it
新星,你想要嗎?
新しいスター do you want it
saeroun seuta do you want it
OK OK
알았어 알았어
好的好的
OK OK
시선 고정해 다들 뻔히
Everyone, fix your gaze on me. It's obvious.
大家看我一眼。這很明顯。
視線固定してみんな明らか
siseon gojeonghae dadeul ppeonhi
OK OK
알았어 알았어
好的好的
OK OK
지금부터 I make you love me lo-love me
From now on I make you love me lo-love me
從今以後,我要讓你愛我,愛我。
これから I make you love me lo-love me
jigeumbuteo I make you love me lo-love me
I'm gonna be a star star star star star star
난 스타가 될 거야
我將成為一顆耀眼的明星!
私は星になるよ星星星星星
I'm gonna be I'm-I'm gonna be
나는 그렇게 될 거야, 나는 그렇게 될 거야
我將會……我將會……
私は、私は、私は、私は
I'm gonna be a star star
난 스타가 될 거야
我將成為一顆耀眼的明星
私はスターになる
It's like 스카이라운지 다 모여
It's like Sky Lounge where everyone gathers
這裡就像空中酒廊,大家都會聚集在這裡。
It's like スカイラウンジ 集まって
It's like seukairaunji da moyeo
누가 스타다운지 I'll show ya hi
Who's the star I'll show ya hi
誰是明星?我這就帶你見識見識!嗨!
誰がスターダウンしているI'll show ya hi
nuga seutadaunji I'll show ya hi
별볼일 없던 난데 이젠 별이 됐고
I was nothing special, but now I'm a star
我以前毫不起眼,但現在我變成明星
あまり見ることがなかったが、今は星になった。
byeolbolil eopdeon nande ijen byeoli dwaetgo
나를 비춰 전망대는 allright
The observatory that reflects me is allright
映照著我的天文台還不錯。
私を照らして展望台はallright
nareul bichwo jeonmangdaeneun allright
Spotlight 커지면
When the spotlight gets bigger
當聚光燈越來越大
Spotlightが大きくなると
Spotlight keojimyeon
높게 뻗은 손의 물결위로
Above the waves of outstretched hands
在伸出的雙手組成的波浪之上
高く伸びた手の波に
nopge ppeoteun sonui mulgyeolwiro
파도를 타듯 아무 고민없이
Riding the wave without any worries
無憂無慮地乘風破浪
波に乗るように心配することなく
padoreul tadeut amu gomineopi
We goin' up we goin' up
우린 올라가고 있어, 우린 올라가고 있어
我們要上去,我們要上去
上がっていくよ、上がっていくよ
좀 어린 나이지만 아이처럼 안 굴어
He's a little young, but he doesn't act like a child.
他年紀雖小,但行為舉止不像個孩子。
少し若いですが、子供のように振り向かない
jom eorin naijiman aicheoreom an guleo
아찔한 하이힐의 사이에도 안꿀려
Even between dizzying high heels, I can't help but feel uncomfortable
即使穿著令人頭暈目眩的高跟鞋,我仍然會感到不舒服。
痛いハイヒールの間にもしない
ajjilhan haihilui saiedo ankkulryeo
병아리처럼 삐-삐약 대다가도
Even if you pee-peek like a chick
即使你像個小妞一樣偷看
ひよこのようなピ - ピヤック
byeongaricheoreom ppi-ppiyak daedagado
독수리처럼 위로 비약해 fly
Fly like an eagle
像雄鷹一樣翱翔
ワシのように飛び散る fly
doksuricheoreom wiro biyakhae fly
중독적인 비트 위
On top of the addictive beat
伴隨著令人上癮的節奏
中毒的なビットの上
jungdokjeokin biteu wi
가뿐히 올려놔 sweet 16's
Put it on lightly, sweet 16's
輕輕塗抹,甜甜的16歲
じっくり上げる sweet 16's
gappunhi olryeonwa sweet 16's
함 빠져들면 no exit
Once you fall in, there is no exit
一旦掉進去,就沒有出路了。
陥ると no exit
ham ppajyeodeulmyeon no exit
We go go goin' up
우리는 계속 올라갈 거야
我們向上走
僕たちは上へ上へと進んでいく
지금 귀에 들려오는 환호
The cheers I can hear now
我現在能聽到的歡呼聲
今耳に聞こえる歓呼
jigeum gwie deulryeooneun hwanho
무대 위를 밝혀주는 조명
Lighting that brightens the stage
照亮舞台的燈光
舞台の上を明かす照明
mudae wireul bakhyeojuneun jomyeong
간절히 늘 바라왔던 걸들
Things I've always desperately wanted
我一直都很想要的東西
切実にいつも望んでいたもの
ganjeolhi neul barawatdeon geoldeul
앞에 서있어
Standing in front
站在前面
前に立って
ape seoiteo
Now we're goin' up
이제 우리는 위로 올라가고 있어요
現在我們要上山了
さあ上へ行こう
Go go goin' up
올라가자
走走,往上走
上へ上へ上へ
Go go goin' up
올라가자
走走,往上走
上へ上へ上へ
Go go goin' up
올라가자
走走,往上走
上へ上へ上へ
Go go goin' up
올라가자
走走,往上走
上へ上へ上へ
I'm gonna be a star
난 스타가 될 거야
我將成為明星
私はスターになる
I'm gonna be I'm-I'm gonna be
나는 그렇게 될 거야, 나는 그렇게 될 거야
我將會……我將會……
私は、私は、私は、私は
I'm gonna be a star
난 스타가 될 거야
我將成為明星
私はスターになる
I'm gonna be I'm-I'm gonna be
나는 그렇게 될 거야, 나는 그렇게 될 거야
我將會……我將會……
私は、私は、私は、私は
I'm gonna be a star
난 스타가 될 거야
我將成為明星
私はスターになる
I'm gonna be I'm-I'm gonna be
나는 그렇게 될 거야, 나는 그렇게 될 거야
我將會……我將會……
私は、私は、私は、私は
I'm gonna be a star
난 스타가 될 거야
我將成為明星
私はスターになる
I'm gonna be I'm-I'm gonna be
나는 그렇게 될 거야, 나는 그렇게 될 거야
我將會……我將會……
私は、私は、私は、私は
Watch me do my thang
내가 하는 걸 지켜봐
看我大顯身手
私のやる事を見て
Wa-watch me do my thang
내가 하는 거 잘 봐봐
看我表演!
わ、私がやるのを見てよ
Watch me do my thang
내가 하는 걸 지켜봐
看我大顯身手
私のやる事を見て
Wa-wa-watch me do my thang
와와, 내가 하는 거 봐봐
哇哇,看我表演!
わーわー私がやるのを見てよ
Watch me do my thang
내가 하는 걸 지켜봐
看我大顯身手
私のやる事を見て
Wa-watch me do my thang
내가 하는 거 잘 봐봐
看我表演!
わ、私がやるのを見てよ
Watch me do my thang
내가 하는 걸 지켜봐
看我大顯身手
私のやる事を見て
Wa-wa-watch me
Wa-wa-watch me
哇哇看我
Wa-wa-watch me
Wa-wa-watch me
Wa-wa-watch me
哇哇看我
Wa-wa-watch me
여기저기 터지지 like wi-fi
Wi-fi is exploding everywhere
Wi-Fi正在全球爆炸性成長。
あちこちに飛び込む like wi-fi
yeogijeogi teojiji like wi-fi
우리 팀처럼 퍼져 worldwide
Spread out like our team worldwide
像我們全球團隊一樣分散開來
私たちのチームのように広がる worldwide
uri timcheoreom peojyeo worldwide
확실히 보여줄게 차이
I'll definitely show you the difference
我一定會向你展示其中的差異。
確かに見せる違い
hwaksilhi boyeojulge chai
You you better think TWICE
두 번 생각하는 게 좋을 거야
你最好三思而後行。
よく考えた方がいい
지금 귀에 들려오는 환호
The cheers I can hear now
我現在能聽到的歡呼聲
今耳に聞こえる歓呼
jigeum gwie deulryeooneun hwanho
무대 위를 밝혀주는 조명
Lighting that brightens the stage
照亮舞台的燈光
舞台の上を明かす照明
mudae wireul bakhyeojuneun jomyeong
간절히 늘 바라왔던 것들
Things I've always desperately wanted
我一直都很想要的東西
切実にいつも望んでいたもの
ganjeolhi neul barawatdeon geotdeul
앞에 서있어
Standing in front
站在前面
前に立って
ape seoiteo
Now we're goin' up
이제 우리는 위로 올라가고 있어요
現在我們要上山了
さあ上へ行こう
Go go goin' up
올라가자
走走,往上走
上へ上へ上へ
Go go goin' up
올라가자
走走,往上走
上へ上へ上へ
Go go goin' up
올라가자
走走,往上走
上へ上へ上へ
Go go goin' up
올라가자
走走,往上走
上へ上へ上へ
I'm gonna be a star
난 스타가 될 거야
我將成為明星
私はスターになる
I'm gonna be I'm-I'm gonna be
나는 그렇게 될 거야, 나는 그렇게 될 거야
我將會……我將會……
私は、私は、私は、私は
I'm gonna be a star
난 스타가 될 거야
我將成為明星
私はスターになる
I'm gonna be I'm-I'm gonna be
나는 그렇게 될 거야, 나는 그렇게 될 거야
我將會……我將會……
私は、私は、私は、私は
I'm gonna be a star
난 스타가 될 거야
我將成為明星
私はスターになる
I'm gonna be I'm-I'm gonna be
나는 그렇게 될 거야, 나는 그렇게 될 거야
我將會……我將會……
私は、私は、私は、私は
I'm gonna be a star
난 스타가 될 거야
我將成為明星
私はスターになる
I'm gonna be I'm-I'm gonna be
나는 그렇게 될 거야, 나는 그렇게 될 거야
我將會……我將會……
私は、私は、私は、私は
All the 오빠들 and 언니's OK OK
All the brothers and sisters' OK OK
兄弟姊妹都好好
All the お兄さん and お姉さん's OK OK
All the oppadeul and eonni's OK OK
이건 시작일뿐 don't worry OK OK
This is just the beginning, don't worry OK OK
這只是個開始,別擔心,好嗎?
これは始まりだけでdon't worry OK OK
igeon sijakilppun don't worry OK OK
우린 어떤 스타보다 환히 OK OK
We are brighter than any star OK OK
我們比任何星星都亮,好嗎?好嗎?
私たちはどんなスターよりもかなりOK OK
urin eotteon seutaboda hwanhi OK OK
빛나는 별들이 될거니 거 거니까
Because they will become shining stars
因為他們會成為閃耀的明星
輝く星になるんだから
bitnaneun byeoldeuli doelgeoni geo geonikka
I'm gonna be a star star star star star star
난 스타가 될 거야
我將成為一顆耀眼的明星!
私は星になるよ星星星星星
I'm gonna be I'm-I'm gonna be
나는 그렇게 될 거야, 나는 그렇게 될 거야
我將會……我將會……
私は、私は、私は、私は
I'm gonna be a star star
난 스타가 될 거야
我將成為一顆耀眼的明星
私はスターになる
詞:박진영/올티
Lyrics: Park Jin-young/Oltee
作詞:樸振英/Oltee
詞:パク・ジンヨン/オルティ
曲:박진영/FRANTS/The Vanderveers
Composed by: Park Jin-young/FRANTS/The Vanderveers
作曲:樸振英/FRANTS/The Vanderveers
曲:パク・ジニョン/FRANTS/The Vanderveers
Translate:GoogleTranslate
Translate:GoogleTranslate
翻譯:Google翻譯
Translate:GoogleTranslate
I'm Gonna Be A Star
●●●
I'm gonna be a star
I'm gonna be I'm-I'm gonna be
I'm gonna be a star
I'm gonna be I'm-I'm gonna be
I'm gonna be a star
I'm gonna be I'm-I'm gonna be
I'm gonna be a star
I'm gonna be I'm-I'm gonna be
All the 오빠들 and 언니's
OK OK
새로운 스타 do you want it
OK OK
시선 고정해 다들 뻔히
OK OK
지금부터 I make you love me lo-love me
I'm gonna be a star star star star star star
I'm gonna be I'm-I'm gonna be
I'm gonna be a star star
It's like 스카이라운지 다 모여
누가 스타다운지 I'll show ya hi
별볼일 없던 난데 이젠 별이 됐고
나를 비춰 전망대는 allright
Spotlight 커지면
높게 뻗은 손의 물결위로
파도를 타듯 아무 고민없이
We goin' up we goin' up
좀 어린 나이지만 아이처럼 안 굴어
아찔한 하이힐의 사이에도 안꿀려
병아리처럼 삐-삐약 대다가도
독수리처럼 위로 비약해 fly
중독적인 비트 위
가뿐히 올려놔 sweet 16's
함 빠져들면 no exit
We go go goin' up
지금 귀에 들려오는 환호
무대 위를 밝혀주는 조명
간절히 늘 바라왔던 걸들
앞에 서있어
Now we're goin' up
Go go goin' up
Go go goin' up
Go go goin' up
Go go goin' up
I'm gonna be a star
I'm gonna be I'm-I'm gonna be
I'm gonna be a star
I'm gonna be I'm-I'm gonna be
I'm gonna be a star
I'm gonna be I'm-I'm gonna be
I'm gonna be a star
I'm gonna be I'm-I'm gonna be
Watch me do my thang
Wa-watch me do my thang
Watch me do my thang
Wa-wa-watch me do my thang
Watch me do my thang
Wa-watch me do my thang
Watch me do my thang
Wa-wa-watch me
Wa-wa-watch me
여기저기 터지지 like wi-fi
우리 팀처럼 퍼져 worldwide
확실히 보여줄게 차이
You you better think TWICE
지금 귀에 들려오는 환호
무대 위를 밝혀주는 조명
간절히 늘 바라왔던 것들
앞에 서있어
Now we're goin' up
Go go goin' up
Go go goin' up
Go go goin' up
Go go goin' up
I'm gonna be a star
I'm gonna be I'm-I'm gonna be
I'm gonna be a star
I'm gonna be I'm-I'm gonna be
I'm gonna be a star
I'm gonna be I'm-I'm gonna be
I'm gonna be a star
I'm gonna be I'm-I'm gonna be
All the 오빠들 and 언니's OK OK
이건 시작일뿐 don't worry OK OK
우린 어떤 스타보다 환히 OK OK
빛나는 별들이 될거니 거 거니까
I'm gonna be a star star star star star star
I'm gonna be I'm-I'm gonna be
I'm gonna be a star star

