猴 籠 (Live)
Dance for me
Dance for me
私のために踊って
나를 위해 춤을 춰요
Dance for me
Dance for me
Dance for me
私のために踊って
나를 위해 춤을 춰요
Dance for me
Dance for me
Dance for me
私のために踊って
나를 위해 춤을 춰요
Dance for me
不用懷疑
No doubt
間違いない
의심할 바 없다
bu yong huai yi
沒人像你一樣
No One Like You
あなたに似た人はいない
너 같은 사람은 없어
mei ren xiang ni yi yang
為我付出所有
Give everything for me
私のためにすべてを捧げてください
나를 위해 모든 것을 바쳐라
wei wo fu chu suo you
他說
He said
彼は言った
그는 말했다
ta shuo
Move for me
Move for me
私のために動いて
나를 위해 움직여
Move for me
Move for me
Move for me
私のために動いて
나를 위해 움직여
Move for me
Move for me
Move for me
私のために動いて
나를 위해 움직여
Move for me
安可響起 再一首別停下來唄
The encore starts, one more song, don't stop
アンコールが始まる、もう一曲、止まらないで
앙코르 시작, 한 곡 더, 멈추지 마
an ke xiang qi zai yi shou bie ting xia lai bei
快一點
Be quick
早くしろ
빨리하세요
kuai yi dian
籠里 歐買尬 關不住的光彩
In the cage, Oumaiga, the brilliance that cannot be contained
檻の中の逢魔ヶ、封じ込められない輝き
우리 안의 우마이가, 붙잡을 수 없는 빛
long li ou mai ga guan bu zhu de guang cai
親愛的 今晚我為你停下來
Honey, I'll stop for you tonight.
ハニー、今夜は君のために立ち寄るよ。
여보, 오늘 밤에 잠깐 들러볼게요.
qin ai de jin wan wo wei ni ting xia lai
聚光燈照射 序幕即將被拉開
The spotlight is shining, the curtain is about to be raised
スポットライトが輝き、幕が上がる
스포트라이트가 빛나고, 막이 오르려 하고 있습니다
ju guang deng zhao she xu mu ji jiang bei la kai
成千上萬 眼珠子昏暗中飄閃
Thousands of eyeballs flicker in the darkness
暗闇の中で何千もの目玉が点滅する
수천 개의 눈동자가 어둠 속에서 깜빡인다
cheng qian shang wan yan zhu zi hun an zhong piao shan
Ooh I see you see you
Ooh I see you see you
ああ、君が見えるよ
아아, 나는 당신을 봅니다.
Ooh I see you see you
See you every time
See you every time
また会いましょう
매번 봐요
See you every time
你的風采 我崇拜
I admire your style
あなたのスタイルを尊敬しています
나는 당신의 스타일을 존경합니다
ni de feng cai wo chong bai
喔 你讓我 讓我 讓我 跳起來
Oh you make me make me make me jump up
ああ、あなたは私を飛び上がらせます
오, 당신은 나를 뛰게 만들어요
wo ni rang wo rang wo rang wo tiao qi lai
舞動夜晚 尖叫 吶喊 萬人狂歡
Dancing at night, screaming, shouting, thousands of people partying
夜は踊り、叫び、何千人もの人々がパーティーをする
밤에 춤추고, 비명을 지르고, 소리치고, 수천 명의 사람들이 파티를 벌이고 있습니다
wu dong ye wan jian jiao na han wan ren kuang huan
當我說
When I say
私が言うとき
내가 말할 때
dang wo shuo
Dance for me
Dance for me
私のために踊って
나를 위해 춤을 춰요
Dance for me
Dance for me
Dance for me
私のために踊って
나를 위해 춤을 춰요
Dance for me
Dance for me
Dance for me
私のために踊って
나를 위해 춤을 춰요
Dance for me
不用懷疑
No doubt
間違いない
의심할 바 없다
bu yong huai yi
沒人像你一樣
No One Like You
あなたに似た人はいない
너 같은 사람은 없어
mei ren xiang ni yi yang
為我付出所有
Give everything for me
私のためにすべてを捧げてください
나를 위해 모든 것을 바쳐라
wei wo fu chu suo you
他說
He said
彼は言った
그는 말했다
ta shuo
Move for me
Move for me
私のために動いて
나를 위해 움직여
Move for me
Move for me
Move for me
私のために動いて
나를 위해 움직여
Move for me
Move for me
Move for me
私のために動いて
나를 위해 움직여
Move for me
安可響起 再一首別停下來唄
The encore starts, one more song, don't stop
アンコールが始まる、もう一曲、止まらないで
앙코르 시작, 한 곡 더, 멈추지 마
an ke xiang qi zai yi shou bie ting xia lai bei
萬眾矚目 頻頻騷首
The attention of the crowd
群衆の注目
군중의 관심
wan zhong zhu mu pin pin sao shou
Walking by
Walking by
歩いている
걸어서 지나가다
Walking by
不說話 娛樂了眾人的依賴
Not talking, entertaining everyone's dependence
話さず、みんなの依存を楽しむ
말도 안하고, 모두의 의존성을 즐겁게 해준다
bu shuo hua yu le le zhong ren de yi lai
就像只猴子一生跳舞的期待
Just like the expectation of a monkey dancing all his life
猿が一生踊り続けるのと同じように
평생 춤추는 원숭이의 기대와 같습니다.
jiu xiang zhi hou zi yi sheng tiao wu de qi dai
尾巴出來 回應了所有的期待
The tail came out and responded to all expectations
尻尾が出てきて期待に応えてくれた
꼬리가 나와서 모든 기대에 부응했습니다.
wei ba chu lai hui ying le suo you de qi dai
Ooh I see you see you
Ooh I see you see you
ああ、君が見えるよ
아아, 나는 당신을 봅니다.
Ooh I see you see you
See you every time
See you every time
また会いましょう
매번 봐요
See you every time
你的風采 換我崇拜
Your elegance makes me admire you
あなたの優雅さに私は感心します
너의 우아함은 나를 감탄하게 만든다
ni de feng cai huan wo chong bai
喔 你讓我 讓我 讓我 跳起來
Oh you make me make me make me jump up
ああ、あなたは私を飛び上がらせます
오, 당신은 나를 뛰게 만들어요
wo ni rang wo rang wo rang wo tiao qi lai
舞動夜晚 尖叫 吶喊 萬人狂歡
Dancing at night, screaming, shouting, thousands of people partying
夜は踊り、叫び、何千人もの人々がパーティーをする
밤에 춤추고, 비명을 지르고, 소리치고, 수천 명의 사람들이 파티를 벌이고 있습니다
wu dong ye wan jian jiao na han wan ren kuang huan
當我說
When I say
私が言うとき
내가 말할 때
dang wo shuo
Dance for me
Dance for me
私のために踊って
나를 위해 춤을 춰요
Dance for me
Dance for me
Dance for me
私のために踊って
나를 위해 춤을 춰요
Dance for me
Dance for me
Dance for me
私のために踊って
나를 위해 춤을 춰요
Dance for me
不用懷疑
No doubt
間違いない
의심할 바 없다
bu yong huai yi
沒人像你一樣
No One Like You
あなたに似た人はいない
너 같은 사람은 없어
mei ren xiang ni yi yang
為我付出所有
Give everything for me
私のためにすべてを捧げてください
나를 위해 모든 것을 바쳐라
wei wo fu chu suo you
他說
He said
彼は言った
그는 말했다
ta shuo
Move for me
Move for me
私のために動いて
나를 위해 움직여
Move for me
Move for me
Move for me
私のために動いて
나를 위해 움직여
Move for me
Move for me
Move for me
私のために動いて
나를 위해 움직여
Move for me
安可響起 再一首別停下來
The encore starts, one more song, don't stop
アンコールが始まる、もう一曲、止まらないで
앙코르 시작, 한 곡 더, 멈추지 마
an ke xiang qi zai yi shou bie ting xia lai
我說
I said
私は言った
나는 말했다
wo shuo
Dance for me
Dance for me
私のために踊って
나를 위해 춤을 춰요
Dance for me
Dance for me
Dance for me
私のために踊って
나를 위해 춤을 춰요
Dance for me
Dance for me
Dance for me
私のために踊って
나를 위해 춤을 춰요
Dance for me
不用懷疑
No doubt
間違いない
의심할 바 없다
bu yong huai yi
沒人像你一樣
No One Like You
あなたに似た人はいない
너 같은 사람은 없어
mei ren xiang ni yi yang
為我付出所有
Give everything for me
私のためにすべてを捧げてください
나를 위해 모든 것을 바쳐라
wei wo fu chu suo you
他說
He said
彼は言った
그는 말했다
ta shuo
Move for me
Move for me
私のために動いて
나를 위해 움직여
Move for me
Move for me
Move for me
私のために動いて
나를 위해 움직여
Move for me
Move for me
Move for me
私のために動いて
나를 위해 움직여
Move for me
安可響起 再一首別停下來唄
The encore starts, one more song, don't stop
アンコールが始まる、もう一曲、止まらないで
앙코르 시작, 한 곡 더, 멈추지 마
an ke xiang qi zai yi shou bie ting xia lai bei
當我說
When I say
私が言うとき
내가 말할 때
dang wo shuo
Dance for me
Dance for me
私のために踊って
나를 위해 춤을 춰요
Dance for me
Dance for me
Dance for me
私のために踊って
나를 위해 춤을 춰요
Dance for me
Dance for me
Dance for me
私のために踊って
나를 위해 춤을 춰요
Dance for me
不用懷疑
No doubt
間違いない
의심할 바 없다
bu yong huai yi
沒人像你一樣
No One Like You
あなたに似た人はいない
너 같은 사람은 없어
mei ren xiang ni yi yang
為我付出所有
Give everything for me
私のためにすべてを捧げてください
나를 위해 모든 것을 바쳐라
wei wo fu chu suo you
他說
He said
彼は言った
그는 말했다
ta shuo
Move for me
Move for me
私のために動いて
나를 위해 움직여
Move for me
Move for me
Move for me
私のために動いて
나를 위해 움직여
Move for me
Move for me
Move for me
私のために動いて
나를 위해 움직여
Move for me
安可響起 再一首別停下來唄
The encore starts, one more song, don't stop
アンコールが始まる、もう一曲、止まらないで
앙코르 시작, 한 곡 더, 멈추지 마
an ke xiang qi zai yi shou bie ting xia lai bei
我說
I said
私は言った
나는 말했다
wo shuo
Dance for me
Dance for me
私のために踊って
나를 위해 춤을 춰요
Dance for me
Dance for me
Dance for me
私のために踊って
나를 위해 춤을 춰요
Dance for me
Dance for me
Dance for me
私のために踊って
나를 위해 춤을 춰요
Dance for me
不用懷疑
No doubt
間違いない
의심할 바 없다
bu yong huai yi
沒人像你一樣
No One Like You
あなたに似た人はいない
너 같은 사람은 없어
mei ren xiang ni yi yang
為我付出所有
Give everything for me
私のためにすべてを捧げてください
나를 위해 모든 것을 바쳐라
wei wo fu chu suo you
他說
He said
彼は言った
그는 말했다
ta shuo
Move for me
Move for me
私のために動いて
나를 위해 움직여
Move for me
Move for me
Move for me
私のために動いて
나를 위해 움직여
Move for me
Move for me
Move for me
私のために動いて
나를 위해 움직여
Move for me
安可響起 再一首別停下來唄
The encore starts, one more song, don't stop
アンコールが始まる、もう一曲、止まらないで
앙코르 시작, 한 곡 더, 멈추지 마
an ke xiang qi zai yi shou bie ting xia lai bei
Dance for me
Dance for me
私のために踊って
나를 위해 춤을 춰요
Dance for me
猴 籠 (Live)
Dance for me
Dance for me
Dance for me
不用懷疑
沒人像你一樣
為我付出所有
他說
Move for me
Move for me
Move for me
安可響起再一首別停下來唄
快一點
籠里歐買尬關不住的光彩
親愛的今晚我為你停下來
聚光燈照射序幕即將被拉開
成千上萬眼珠子昏暗中飄閃
Ooh I see you see you
See you every time
你的風采我崇拜
喔你讓我讓我讓我跳起來
舞動夜晚尖叫吶喊萬人狂歡
當我說
Dance for me
Dance for me
Dance for me
不用懷疑
沒人像你一樣
為我付出所有
他說
Move for me
Move for me
Move for me
安可響起再一首別停下來唄
萬眾矚目頻頻騷首
Walking by
不說話娛樂了眾人的依賴
就像只猴子一生跳舞的期待
尾巴出來回應了所有的期待
Ooh I see you see you
See you every time
你的風采換我崇拜
喔你讓我讓我讓我跳起來
舞動夜晚尖叫吶喊萬人狂歡
當我說
Dance for me
Dance for me
Dance for me
不用懷疑
沒人像你一樣
為我付出所有
他說
Move for me
Move for me
Move for me
安可響起再一首別停下來
我說
Dance for me
Dance for me
Dance for me
不用懷疑
沒人像你一樣
為我付出所有
他說
Move for me
Move for me
Move for me
安可響起再一首別停下來唄
當我說
Dance for me
Dance for me
Dance for me
不用懷疑
沒人像你一樣
為我付出所有
他說
Move for me
Move for me
Move for me
安可響起再一首別停下來唄
我說
Dance for me
Dance for me
Dance for me
不用懷疑
沒人像你一樣
為我付出所有
他說
Move for me
Move for me
Move for me
安可響起再一首別停下來唄
Dance for me
皮 囊
白色的光讓我全身發燙
The white light makes me feel hot all over
白い光で全身が熱くなる
하얀 빛 때문에 온몸이 뜨거워지는 기분이야
bai se de guang rang wo quan shen fa tang
火星地球有什麽不一樣
What is the difference between Mars and Earth?
火星と地球の違いは何ですか?
화성과 지구의 차이점은 무엇인가?
huo xing di qiu you shi me bu yi yang
身體受到改裝
Body modification
身体改造
신체 개조
shen ti shou dao gai zhuang
天亮後忘記了的模樣
The appearance that was forgotten after dawn
夜明けとともに忘れ去られた姿
새벽이 지나면 잊혀지는 모습
tian liang hou wang ji le de mo yang
Oh
Oh
おお
오
Oh
斷食的人們正隨風飄蕩
The fasting people are floating in the wind
断食する人々は風に漂っている
금식하는 사람들은 바람에 떠다닌다
duan shi de ren men zheng sui feng piao dang
別再嘲弄那一口的飯量
Stop mocking that mouthful of food.
その一口分の食べ物を嘲笑するのはやめなさい。
그 한 입의 음식을 비웃는 것을 멈추세요.
bie zai chao nong na yi kou de fan liang
Oh handsome
Oh handsome
ああハンサム
오 잘생겼네
Oh handsome
沒耐心抵抗力不強
No patience, weak resistance
忍耐力がなく、抵抗力が弱い
인내심이 없고 저항력이 약하다
mei nai xin di kang li bu qiang
欲望飛奔
Desire Runs
欲望が走る
욕망은 달린다
yu wang fei ben
食物都塞進浴缸
Food stuffed into the bathtub
浴槽に詰め込まれた食べ物
욕조에 음식을 채워 넣었다
shi wu dou sai jin yu gang
壞蟑螂
Bad cockroach
悪いゴキブリ
나쁜 바퀴벌레
huai zhang lang
毒老鼠
Poison rat
毒ネズミ
독쥐
du lao shu
最後瘋狂
The last madness
最後の狂気
마지막 광기
zui hou feng kuang
我燒
I burn
私は燃える
나는 타다
wo shao
我開始燒
I started burning
私は燃え始めた
나는 불타기 시작했다
wo kai shi shao
滅掉脂肪
Kill fat
脂肪を燃やす
지방을 죽이다
mie diao zhi fang
像皮鞭抽在身上
Like a whip on the body
体に鞭打つように
몸에 채찍을 휘두르는 것 같아
xiang pi bian chou zai shen shang
國色又天香
Beautiful and fragrant
美しく香り高い
아름답고 향기로운
guo se you tian xiang
雙目被彌彰
Eyes are bright
目が輝いている
눈이 밝다
shuang mu bei mi zhang
這只不過是皮囊
It's just a shell
それはただの殻だ
그냥 껍질일 뿐이야
zhe zhi bu guo shi pi nang
到底是誰
Who is it?
誰だ?
누구예요?
dao di shi shui
嫉妒是誰
Who is jealous?
誰が嫉妬してるの?
질투하는 사람은 누구인가?
ji du shi shui
崇拜什麽
What to worship
何を崇拝するか
무엇을 숭배해야 하는가
chong bai shi me
失去智慧
Loss of Wisdom
知恵の喪失
지혜의 상실
shi qu zhi hui
忍著疼痛
Endure the pain
痛みに耐える
고통을 참아라
ren zhe teng tong
從不懺悔
Never repent
決して悔い改めない
결코 회개하지 마십시오
cong bu chan hui
不能變得再荒唐
Can't become more ridiculous
これ以上馬鹿げたことはありえない
더 이상 우스꽝스러울 수 없다
bu neng bian de zai huang tang
傲慢的人們
Arrogant people
傲慢な人々
오만한 사람들
ao man de ren men
有些猖狂
Somewhat rampant
やや暴れ回っている
다소 만연하다
you xie chang kuang
本能地拖延身體預想
Instinctively delay body expectations
本能的に身体への期待を遅らせる
본능적으로 신체 기대치를 늦추세요
ben neng di tuo yan shen ti yu xiang
七星瓢蟲說你
Ladybug says you
てんとう虫は言う
레이디버그가 너한테 말했어
qi xing piao chong shuo ni
遮擋了它想要的陽光
Blocking the sunlight it wants
必要な日光を遮る
원하는 햇빛을 차단합니다
zhe dang le ta xiang yao de yang guang
碩大大的鴨梨掛在樹上
Huge pears hanging on the tree
木にぶら下がっている巨大な梨
나무에 매달려 있는 거대한 배
shuo da da de ya li gua zai shu shang
我咽起口水
I swallowed my saliva
私は唾を飲み込んだ
나는 침을 삼켰다
wo yan qi kou shui
隱藏起了高尚
Hiding the nobility
貴族を隠す
귀족을 숨기다
yin cang qi le gao shang
整得漂亮
Beautifully done
美しく仕上げました
아름답게 완성되었습니다
zheng de piao liang
把手都伸到了天上
Reaching my hands to the sky
空に手を伸ばす
하늘로 손을 뻗어
ba shou dou shen dao le tian shang
端詳自己總是
Looking at yourself always
常に自分自身を見つめる
항상 자신을 바라보며
duan xiang zi ji zong shi
充滿挑剔
Picky
うるさい
까다로운
chong man tiao ti
面對
face
顔
얼굴
mian dui
鏡子化妝
Mirror Makeup
ミラーメイク
거울 메이크업
jing zi hua zhuang
掏出心臟
Take out the heart
心臓を取り出す
심장을 꺼내다
tao chu xin zang
Hey
Hey
おい
여기요
Hey
Hey hey hey
Hey hey hey
ヘイヘイヘイ
헤이 헤이 헤이
Hey hey hey
Hey hey hey
Hey hey hey
ヘイヘイヘイ
헤이 헤이 헤이
Hey hey hey
Hey hey hey
Hey hey hey
ヘイヘイヘイ
헤이 헤이 헤이
Hey hey hey
Hey hey hey
Hey hey hey
ヘイヘイヘイ
헤이 헤이 헤이
Hey hey hey
Hey hey
Hey hey
やあやあ
야 야
Hey hey
我燒
I burn
私は燃える
나는 타다
wo shao
我開始燒
I started burning
私は燃え始めた
나는 불타기 시작했다
wo kai shi shao
滅掉脂肪
Kill fat
脂肪を燃やす
지방을 죽이다
mie diao zhi fang
像皮鞭抽在身上
Like a whip on the body
体に鞭打つように
몸에 채찍을 휘두르는 것 같아
xiang pi bian chou zai shen shang
國色又天香
Beautiful and fragrant
美しく香り高い
아름답고 향기로운
guo se you tian xiang
雙目被彌彰
Eyes are bright
目が輝いている
눈이 밝다
shuang mu bei mi zhang
這只不過是皮囊
It's just a shell
それはただの殻だ
그냥 껍질일 뿐이야
zhe zhi bu guo shi pi nang
我燒
I burn
私は燃える
나는 타다
wo shao
我開始燒
I started burning
私は燃え始めた
나는 불타기 시작했다
wo kai shi shao
滅掉脂肪
Kill fat
脂肪を燃やす
지방을 죽이다
mie diao zhi fang
像皮鞭抽在身上
Like a whip on the body
体に鞭打つように
몸에 채찍을 휘두르는 것 같아
xiang pi bian chou zai shen shang
國色又天香
Beautiful and fragrant
美しく香り高い
아름답고 향기로운
guo se you tian xiang
雙目被彌彰
Eyes are bright
目が輝いている
눈이 밝다
shuang mu bei mi zhang
這只不過是皮囊
It's just a shell
それはただの殻だ
그냥 껍질일 뿐이야
zhe zhi bu guo shi pi nang
到底是誰
Who is it?
誰だ?
누구예요?
dao di shi shui
嫉妒是誰
Who is jealous?
誰が嫉妬してるの?
질투하는 사람은 누구인가?
ji du shi shui
崇拜什麽
What to worship
何を崇拝するか
무엇을 숭배해야 하는가
chong bai shi me
失去智慧
Loss of Wisdom
知恵の喪失
지혜의 상실
shi qu zhi hui
忍著疼痛
Endure the pain
痛みに耐える
고통을 참아라
ren zhe teng tong
從不懺悔
Never repent
決して悔い改めない
결코 회개하지 마십시오
cong bu chan hui
不能變得再荒唐
Can't become more ridiculous
これ以上馬鹿げたことはありえない
더 이상 우스꽝스러울 수 없다
bu neng bian de zai huang tang
身體是誰
Who is the body?
遺体は誰ですか?
몸은 누구인가?
shen ti shi shui
耳朵是誰
Who is the ear?
耳は誰ですか?
귀는 누구인가?
er duo shi shui
眼睛發紅
Red eyes
赤い目
붉은 눈
yan jing fa hong
那是原罪
That's original sin
それは原罪だ
그게 원죄예요
na shi yuan zui
格格不入
Out of place
場違い
제자리에 없다
ge ge bu ru
我們都需要皮囊
We all need skins
私たちは皆、スキンが必要です
우리 모두에게는 피부가 필요합니다
wo men dou xu yao pi nang
皮 囊
白色的光讓我全身發燙
火星地球有什麽不一樣
身體受到改裝
天亮後忘記了的模樣
Oh
斷食的人們正隨風飄蕩
別再嘲弄那一口的飯量
Oh handsome
沒耐心抵抗力不強
欲望飛奔
食物都塞進浴缸
壞蟑螂
毒老鼠
最後瘋狂
我燒
我開始燒
滅掉脂肪
像皮鞭抽在身上
國色又天香
雙目被彌彰
這只不過是皮囊
到底是誰
嫉妒是誰
崇拜什麽
失去智慧
忍著疼痛
從不懺悔
不能變得再荒唐
傲慢的人們
有些猖狂
本能地拖延身體預想
七星瓢蟲說你
遮擋了它想要的陽光
碩大大的鴨梨掛在樹上
我咽起口水
隱藏起了高尚
整得漂亮
把手都伸到了天上
端詳自己總是
充滿挑剔
面對
鏡子化妝
掏出心臟
Hey
Hey hey hey
Hey hey hey
Hey hey hey
Hey hey hey
Hey hey
我燒
我開始燒
滅掉脂肪
像皮鞭抽在身上
國色又天香
雙目被彌彰
這只不過是皮囊
我燒
我開始燒
滅掉脂肪
像皮鞭抽在身上
國色又天香
雙目被彌彰
這只不過是皮囊
到底是誰
嫉妒是誰
崇拜什麽
失去智慧
忍著疼痛
從不懺悔
不能變得再荒唐
身體是誰
耳朵是誰
眼睛發紅
那是原罪
格格不入
我們都需要皮囊
王 妃
搖晃的紅酒杯 嘴唇像染著鮮血
The shaking red wine glass, the lips seem to be stained with blood
揺れる赤ワイングラス、唇は血に染まっているようだ
흔들리는 붉은 와인잔, 입술은 피로 얼룩진 듯하다
yao huang de hong jiu bei zui chun xiang ran zhe xian xue
那不尋常的美 難赦免的罪
That unusual beauty, the unforgivable sin
その異様な美しさ、許されない罪
그 특이한 아름다움, 용서받을 수 없는 죄
na bu xun chang de mei nan she mian de zui
誰忠心的跟隨 充其量當個侍衛
Whoever follows faithfully can only be a guard at best.
忠実に従う者はせいぜい警備員にしかなれません。
충실하게 따르는 사람은 기껏해야 경비원일 뿐입니다.
shui zhong xin de gen sui chong qi liang dang ge shi wei
腳下踩著玫瑰 回敬一個吻當安慰
With roses under my feet, I return a kiss as comfort
足元にバラを敷き詰め、慰めのキスを返す
발 밑에 장미가 있으니 위로가 되는 키스를 돌려준다
jiao xia cai zhe mei gui hui jing yi ge wen dang an wei
可憐
Pitiful
哀れな
불쌍한
ke lian
像蠢動的音樂 教人們怎麽成眠
Like a moving music, it teaches people how to fall asleep
感動的な音楽のように、人々に眠りに落ちる方法を教える
움직이는 음악처럼 사람들에게 잠들기 위한 방법을 가르쳐줍니다.
xiang chun dong de yin le jiao ren men zen me cheng mian
不知名的香水 窒息的鬼魅
Unknown perfume, suffocating ghost
正体不明の香水、息苦しい幽霊
알 수 없는 향수, 숨 막히는 유령
bu zhi ming de xiang shui zhi xi de gui mei
鋒利的高跟鞋 讓多少心腸破碎
Sharp high heels have broken so many hearts
尖ったハイヒールは多くの心を傷つけてきた
날카로운 하이힐은 많은 사람들의 마음을 아프게 했습니다.
feng li de gao gen xie rang duo shao xin chang po sui
彎刀一般的眉 捍衛你的秘密花園
Scimitar-like eyebrows protect your secret garden
シミターのような眉毛があなたの秘密の庭を守ります
칼날 같은 눈썹이 당신의 비밀 정원을 보호합니다
wan dao yi ban de mei han wei ni de mi mi hua yuan
夜太美 盡管再危險
The night is so beautiful, no matter how dangerous it is
夜はどんなに危険でも美しい
밤은 아무리 위험하더라도 아름답다
ye tai mei jin guan zai wei xian
總有人黑著眼眶熬著夜
There are always people who stay up all night with dark circles under their eyes
目の下にクマができて夜更かしする人は必ずいる
눈 밑에 검은 고리가 있어서 밤새 잠을 못 자는 사람들이 늘 있죠.
zong you ren hei zhe yan kuang ao zhe ye
愛太美 盡管再危險
Love is so beautiful, no matter how dangerous it is
愛はどんなに危険であっても美しい
사랑은 아무리 위험하더라도 아름답습니다
ai tai mei jin guan zai wei xian
願賠上了一切超支千年的淚
I am willing to pay for all the tears of overspending for a thousand years
私は1000年間の浪費の涙をすべて支払うつもりです
나는 천년 동안 과소비로 인한 모든 눈물을 기꺼이 지불할 것입니다.
yuan pei shang le yi qie chao zhi qian nian de lei
痛太美 盡管再卑微
The pain is so beautiful, no matter how humble it is
痛みはどんなに些細なものであっても、とても美しい
고통은 아무리 겸손하더라도 아름답습니다.
tong tai mei jin guan zai bei wei
也想嘗粉身碎骨的滋味
I also want to taste the feeling of being torn to pieces
私も引き裂かれる感覚を味わいたい
나도 찢어지는 느낌을 맛보고 싶다
ye xiang chang fen shen sui gu de zi wei
你太美 盡管再無言
You are so beautiful, even though I am speechless
あなたはとても美しい、言葉が出ないほど
너는 정말 아름다워서 말이 안 나올 정도야
ni tai mei jin guan zai wu yan
我都想用石堆隔絕世界
I want to isolate the world with a pile of stones
石の山で世界を隔離したい
나는 돌무더기로 세상을 고립시키고 싶다
wo dou xiang yong shi dui ge jue shi jie
我的王妃 我要霸占你的美
My princess, I want to monopolize your beauty
私のお姫様、あなたの美しさを独占したい
내 공주님, 당신의 아름다움을 독점하고 싶어요
wo de wang fei wo yao ba zhan ni de mei
那催情的音樂 聽起來多麽愚昧
That aphrodisiac music sounds so stupid
あの媚薬音楽はバカみたいだ
그 흥분제 음악은 너무 멍청하게 들리네요
na cui qing de yin le ting qi lai duo me yu mei
你武裝的防備 傷你的是誰
You are armed with defense, who hurt you?
あなたは防御装備をしています、誰があなたを傷つけましたか?
당신은 방어수단을 갖추고 있는데, 누가 당신을 다치게 했나요?
ni wu zhuang de fang bei shang ni de shi shui
靠近我一點點 是不一樣的世界
Come closer to me, it's a different world
もっと近づいて、それは違う世界だ
내게 더 가까이 와, 다른 세상이야
kao jin wo yi dian dian shi bu yi yang de shi jie
安睡在我的肩 我用生命為你加冕
Sleep on my shoulder, I will crown you with my life
私の肩で眠ってください、私はあなたの命を冠します
내 어깨에 누워 자면 내 생명으로 너를 장식하리라
an shui zai wo de jian wo yong sheng ming wei ni jia mian
夜太美 盡管再危險
The night is so beautiful, no matter how dangerous it is
夜はどんなに危険でも美しい
밤은 아무리 위험하더라도 아름답다
ye tai mei jin guan zai wei xian
總有人黑著眼眶熬著夜
There are always people who stay up all night with dark circles under their eyes
目の下にクマができて夜更かしする人は必ずいる
눈 밑에 검은 고리가 있어서 밤새 잠을 못 자는 사람들이 늘 있죠.
zong you ren hei zhe yan kuang ao zhe ye
愛太美 盡管再危險
Love is so beautiful, no matter how dangerous it is
愛はどんなに危険であっても美しい
사랑은 아무리 위험하더라도 아름답습니다
ai tai mei jin guan zai wei xian
願賠上了一切超支千年的淚
I am willing to pay for all the tears of overspending for a thousand years
私は1000年間の浪費の涙をすべて支払うつもりです
나는 천년 동안 과소비로 인한 모든 눈물을 기꺼이 지불할 것입니다.
yuan pei shang le yi qie chao zhi qian nian de lei
痛太美 盡管再卑微
The pain is so beautiful, no matter how humble it is
痛みはどんなに些細なものであっても、とても美しい
고통은 아무리 겸손하더라도 아름답습니다.
tong tai mei jin guan zai bei wei
也想嘗粉身碎骨的滋味
I also want to taste the feeling of being torn to pieces
私も引き裂かれる感覚を味わいたい
나도 찢어지는 느낌을 맛보고 싶다
ye xiang chang fen shen sui gu de zi wei
你太美 盡管再無言
You are so beautiful, even though I am speechless
あなたはとても美しい、言葉が出ないほど
너는 정말 아름다워서 말이 안 나올 정도야
ni tai mei jin guan zai wu yan
我都想用石堆隔絕世界
I want to isolate the world with a pile of stones
石の山で世界を隔離したい
나는 돌무더기로 세상을 고립시키고 싶다
wo dou xiang yong shi dui ge jue shi jie
我的王妃 我要霸占你的美
My princess, I want to monopolize your beauty
私のお姫様、あなたの美しさを独占したい
내 공주님, 당신의 아름다움을 독점하고 싶어요
wo de wang fei wo yao ba zhan ni de mei
哦
oh
おお
오
o
夜太美 盡管再危險
The night is so beautiful, no matter how dangerous it is
夜はどんなに危険でも美しい
밤은 아무리 위험하더라도 아름답다
ye tai mei jin guan zai wei xian
總有人黑著眼眶熬著夜
There are always people who stay up all night with dark circles under their eyes
目の下にクマができて夜更かしする人は必ずいる
눈 밑에 검은 고리가 있어서 밤새 잠을 못 자는 사람들이 늘 있죠.
zong you ren hei zhe yan kuang ao zhe ye
愛太美 盡管再危險
Love is so beautiful, no matter how dangerous it is
愛はどんなに危険であっても美しい
사랑은 아무리 위험하더라도 아름답습니다
ai tai mei jin guan zai wei xian
願賠上了一切超支千年的淚
I am willing to pay for all the tears of overspending for a thousand years
私は1000年間の浪費の涙をすべて支払うつもりです
나는 천년 동안 과소비로 인한 모든 눈물을 기꺼이 지불할 것입니다.
yuan pei shang le yi qie chao zhi qian nian de lei
痛太美 盡管再卑微
The pain is so beautiful, no matter how humble it is
痛みはどんなに些細なものであっても、とても美しい
고통은 아무리 겸손하더라도 아름답습니다.
tong tai mei jin guan zai bei wei
也想嘗粉身碎骨的滋味
I also want to taste the feeling of being torn to pieces
私も引き裂かれる感覚を味わいたい
나도 찢어지는 느낌을 맛보고 싶다
ye xiang chang fen shen sui gu de zi wei
你太美 盡管再無言
You are so beautiful, even though I am speechless
あなたはとても美しい、言葉が出ないほど
너는 정말 아름다워서 말이 안 나올 정도야
ni tai mei jin guan zai wu yan
我都想用石堆隔絕世界
I want to isolate the world with a pile of stones
石の山で世界を隔離したい
나는 돌무더기로 세상을 고립시키고 싶다
wo dou xiang yong shi dui ge jue shi jie
我的王妃 我要霸占你的美
My princess, I want to monopolize your beauty
私のお姫様、あなたの美しさを独占したい
내 공주님, 당신의 아름다움을 독점하고 싶어요
wo de wang fei wo yao ba zhan ni de mei
王 妃
搖晃的紅酒杯嘴唇像染著鮮血
那不尋常的美難赦免的罪
誰忠心的跟隨充其量當個侍衛
腳下踩著玫瑰回敬一個吻當安慰
可憐
像蠢動的音樂教人們怎麽成眠
不知名的香水窒息的鬼魅
鋒利的高跟鞋讓多少心腸破碎
彎刀一般的眉捍衛你的秘密花園
夜太美盡管再危險
總有人黑著眼眶熬著夜
愛太美盡管再危險
願賠上了一切超支千年的淚
痛太美盡管再卑微
也想嘗粉身碎骨的滋味
你太美盡管再無言
我都想用石堆隔絕世界
我的王妃我要霸占你的美
那催情的音樂聽起來多麽愚昧
你武裝的防備傷你的是誰
靠近我一點點是不一樣的世界
安睡在我的肩我用生命為你加冕
夜太美盡管再危險
總有人黑著眼眶熬著夜
愛太美盡管再危險
願賠上了一切超支千年的淚
痛太美盡管再卑微
也想嘗粉身碎骨的滋味
你太美盡管再無言
我都想用石堆隔絕世界
我的王妃我要霸占你的美
哦
夜太美盡管再危險
總有人黑著眼眶熬著夜
愛太美盡管再危險
願賠上了一切超支千年的淚
痛太美盡管再卑微
也想嘗粉身碎骨的滋味
你太美盡管再無言
我都想用石堆隔絕世界
我的王妃我要霸占你的美
王 妃 2.
不見得唱過情歌就會
It doesn't necessarily mean you will be able to sing love songs
必ずしもラブソングを歌えるというわけではない
꼭 사랑 노래를 부를 수 있다는 뜻은 아닙니다.
bu jian de chang guo qing ge jiu hui
不至於失眠幾夜能辨真偽
I won't lose sleep for several nights to distinguish the truth from the false
真実と偽りを見分けるために何晩も眠れないことはない
나는 진실과 거짓을 구별하기 위해 몇 밤 동안 잠을 잃지 않을 것입니다.
bu zhi yu shi mian ji ye neng bian zhen wei
不意外你左眼挑個眉
No surprise, you raised your left eyebrow
当然のことながら、あなたは左の眉毛を上げました
놀랍지도 않게 당신은 왼쪽 눈썹을 치켜올렸습니다.
bu yi wai ni zuo yan tiao ge mei
不其然那道防線
Of course, that line of defense
もちろん、その防衛線は
물론 그 방어선은
bu qi ran na dao fang xian
一瞬間自然燒毀
Burnt naturally in an instant
一瞬で自然に燃える
순식간에 자연스럽게 타버렸다
yi shun jian zi ran shao hui
當音樂還是徹夜難眠
When music still keeps you awake all night
音楽が夜通しあなたを眠らせないとき
음악이 아직도 밤새도록 당신을 깨어있게 할 때
dang yin le hai shi che ye nan mian
空調的冷風嗅到不少曖昧
The cold air from the air conditioner smells a lot of ambiguity
エアコンの冷気は曖昧な匂いがする
에어컨에서 나오는 차가운 공기는 모호한 냄새가 많이 난다
kong diao de leng feng xiu dao bu shao ai mei
盡管那香水換了氣味
Even though the perfume has changed its scent
香水の香りが変わっても
향수의 향이 변했어도
jin guan na xiang shui huan le qi wei
仿佛這幾千個夜 不曾明滅
It seems like these thousands of nights have never been bright or dim.
この何千もの夜は、決して明るかったり暗かったりしたことがなかったようです。
수천 번의 밤은 밝거나 어두웠던 적이 없는 것 같습니다.
fang fo zhe ji qian ge ye bu ceng ming mie
Oh 為誰 oh 無畏
Oh for whom oh fearless
ああ、誰のためにも恐れ知らず
오, 누구를 위해 오, 두려움 없는 자여
Oh wei shui oh wu wei
身邊那個座位
The seat next to me
私の隣の席
내 옆자리
shen bian na ge zuo wei
路人甲 路人乙 每一回
Passerby A Passerby B Every time
通行人A 通行人B 毎回
지나가는 사람 A 지나가는 사람 B 매번
lu ren jia lu ren yi mei yi hui
輪班著 拼命的獻媚
Taking turns to flatter
交代でお世辞を言う
차례대로 아첨하다
lun ban zhe pin ming de xian mei
耳邊那些是非
Those right and wrong in my ears
私の耳に聞こえる善悪
내 귀에 맞는 것과 틀린 것
er bian na xie shi fei
不過是 殉道者 在嗚咽
It's just the martyrs sobbing
殉教者たちが泣いているだけだ
그것은 단지 순교자들이 흐느끼는 것일 뿐입니다.
bu guo shi xun dao zhe zai wu yan
聽起來 深情得愚昧
It sounds so affectionate and foolish
とても愛情深くて愚かな響きだ
너무 애정어린 말투와 어리석은 말투가 섞여 들리네요
ting qi lai shen qing de yu mei
遊戲血本無歸
Lost all your money in the game
ゲームでお金を全部失った
게임에서 모든 돈을 잃었다
you xi xue ben wu gui
玩一回 死一回 無所謂
Play once, die once, it doesn't matter
一度プレイして、一度死んでも問題ない
한 번 놀고, 한 번 죽으면 상관없다
wan yi hui si yi hui wu suo wei
不過是 情節的堆疊
It's just a pile of plots
それは単なるプロットの山だ
그냥 음모의 덩어리일 뿐이야
bu guo shi qing jie de dui die
情願背著那原罪
I would rather bear the original sin
私は原罪を負うほうがいい
나는 차라리 원죄를 지고 싶다
qing yuan bei zhe na yuan zui
還紅眼 還熬夜追隨
Still with red eyes, still staying up late to follow
まだ目が赤く、まだ夜更かしして
아직도 눈이 빨개지고, 아직도 늦게까지 깨어서 따라가고 있어요
hai hong yan hai ao ye zhui sui
到最後 都不是寶貝
In the end, it's not baby.
結局、それは赤ちゃんではないのです。
결국, 아기는 아닙니다.
dao zui hou dou bu shi bao bei
給誰 你的美
To whom do you give your beauty?
あなたの美しさは誰に捧げられますか?
당신은 누구에게 당신의 아름다움을 바치나요?
gei shui ni de mei
等一場暴雨停電的夜
Waiting for a night of heavy rain and power outage
大雨と停電の夜を待つ
폭우와 정전이 이어지는 밤을 기다리며
deng yi chang bao yu ting dian de ye
誰管我無可救藥無需可憐
Who cares that I am hopeless and don't need pity?
私が絶望していて同情を必要としていないことを誰が気にするでしょうか?
내가 절망적이고 동정심이 필요 없다는 게 누가 신경이나 쓰겠어?
shui guan wo wu ke jiu yao wu xu ke lian
愛車水馬龍擦撞難免
In the busy traffic, collisions are inevitable
交通量が多いと衝突は避けられない
교통량이 많은 곳에서는 충돌이 불가피하다
ai che shui ma long ca zhuang nan mian
我自有我期待的風光明媚
I have my own expectations of beautiful scenery
私は美しい景色に対して自分なりの期待を抱いている
나는 아름다운 풍경에 대한 나만의 기대를 가지고 있다
wo zi you wo qi dai de feng guang ming mei
Oh 為誰 oh無畏
Oh for whom oh fearless
ああ、誰のためにも恐れ知らず
오, 누구를 위해 오, 두려움 없는 자여
Oh wei shui ohwu wei
Oh 執迷不悔
Oh, I'm obsessed with it
ああ、私はそれに夢中です
아, 난 그것에 사로잡혔어
Oh zhi mi bu hui
身邊那個座位
The seat next to me
私の隣の席
내 옆자리
shen bian na ge zuo wei
路人甲 路人乙 每一回
Passerby A Passerby B Every time
通行人A 通行人B 毎回
지나가는 사람 A 지나가는 사람 B 매번
lu ren jia lu ren yi mei yi hui
輪班著 拼命的獻媚
Taking turns to flatter
交代でお世辞を言う
차례대로 아첨하다
lun ban zhe pin ming de xian mei
耳邊那些是非
Those right and wrong in my ears
私の耳に聞こえる善悪
내 귀에 맞는 것과 틀린 것
er bian na xie shi fei
不過是 殉道者 在嗚咽
It's just the martyrs sobbing
殉教者たちが泣いているだけだ
그것은 단지 순교자들이 흐느끼는 것일 뿐입니다.
bu guo shi xun dao zhe zai wu yan
聽起來 深情得愚昧
It sounds so affectionate and foolish
とても愛情深くて愚かな響きだ
너무 애정어린 말투와 어리석은 말투가 섞여 들리네요
ting qi lai shen qing de yu mei
遊戲血本無歸
Lost all your money in the game
ゲームでお金を全部失った
게임에서 모든 돈을 잃었다
you xi xue ben wu gui
玩一回 死一回 無所謂
Play once, die once, it doesn't matter
一度プレイして、一度死んでも問題ない
한 번 놀고, 한 번 죽으면 상관없다
wan yi hui si yi hui wu suo wei
不過是 情節的堆疊
It's just a pile of plots
それは単なるプロットの山だ
그냥 음모의 덩어리일 뿐이야
bu guo shi qing jie de dui die
情願背著那原罪
I would rather bear the original sin
私は原罪を負うほうがいい
나는 차라리 원죄를 지고 싶다
qing yuan bei zhe na yuan zui
還紅眼 還熬夜追隨
Still with red eyes, still staying up late to follow
まだ目が赤く、まだ夜更かしして
아직도 눈이 빨개지고, 아직도 늦게까지 깨어서 따라가고 있어요
hai hong yan hai ao ye zhui sui
到最後 都不是寶貝
In the end, it's not baby.
結局、それは赤ちゃんではないのです。
결국, 아기는 아닙니다.
dao zui hou dou bu shi bao bei
給我 你的美
Give me your beauty
あなたの美しさをください
너의 아름다움을 내게 줘
gei wo ni de mei
身邊那個座位
The seat next to me
私の隣の席
내 옆자리
shen bian na ge zuo wei
路人甲 路人乙 每一回
Passerby A Passerby B Every time
通行人A 通行人B 毎回
지나가는 사람 A 지나가는 사람 B 매번
lu ren jia lu ren yi mei yi hui
輪班著 拼命的獻媚
Taking turns to flatter
交代でお世辞を言う
차례대로 아첨하다
lun ban zhe pin ming de xian mei
耳邊那些是非
Those right and wrong in my ears
私の耳に聞こえる善悪
내 귀에 맞는 것과 틀린 것
er bian na xie shi fei
不過是 殉道者 在嗚咽
It's just the martyrs sobbing
殉教者たちが泣いているだけだ
그것은 단지 순교자들이 흐느끼는 것일 뿐입니다.
bu guo shi xun dao zhe zai wu yan
聽起來 深情得愚昧
It sounds so affectionate and foolish
とても愛情深くて愚かな響きだ
너무 애정어린 말투와 어리석은 말투가 섞여 들리네요
ting qi lai shen qing de yu mei
遊戲血本無歸
Lost all your money in the game
ゲームでお金を全部失った
게임에서 모든 돈을 잃었다
you xi xue ben wu gui
玩一回 死一回 無所謂
Play once, die once, it doesn't matter
一度プレイして、一度死んでも問題ない
한 번 놀고, 한 번 죽으면 상관없다
wan yi hui si yi hui wu suo wei
不過是 情節的堆疊
It's just a pile of plots
それは単なるプロットの山だ
그냥 음모의 덩어리일 뿐이야
bu guo shi qing jie de dui die
鄙視那些危險
Despise those dangers
それらの危険を軽蔑する
그 위험을 경멸하다
bi shi na xie wei xian
這一次 要攀過石堆
This time we have to climb over the rocks.
今回は岩を乗り越えなければなりません。
이번에는 바위를 넘어야 합니다.
zhe yi ci yao pan guo shi dui
面對面 撐開我雙臂
Face to face, open my arms
顔を合わせて腕を広げて
얼굴을 마주하고, 내 팔을 열어
mian dui mian cheng kai wo shuang bi
霸占 你的美
Occupy your beauty
あなたの美しさを占有する
당신의 아름다움을 차지하세요
ba zhan ni de mei
王 妃 2.
不見得唱過情歌就會
不至於失眠幾夜能辨真偽
不意外你左眼挑個眉
不其然那道防線
一瞬間自然燒毀
當音樂還是徹夜難眠
空調的冷風嗅到不少曖昧
盡管那香水換了氣味
仿佛這幾千個夜不曾明滅
Oh 為誰oh 無畏
身邊那個座位
路人甲路人乙每一回
輪班著拼命的獻媚
耳邊那些是非
不過是殉道者在嗚咽
聽起來深情得愚昧
遊戲血本無歸
玩一回死一回無所謂
不過是情節的堆疊
情願背著那原罪
還紅眼還熬夜追隨
到最後都不是寶貝
給誰你的美
等一場暴雨停電的夜
誰管我無可救藥無需可憐
愛車水馬龍擦撞難免
我自有我期待的風光明媚
Oh 為誰oh 無畏
Oh 執迷不悔
身邊那個座位
路人甲路人乙每一回
輪班著拼命的獻媚
耳邊那些是非
不過是殉道者在嗚咽
聽起來深情得愚昧
遊戲血本無歸
玩一回死一回無所謂
不過是情節的堆疊
情願背著那原罪
還紅眼還熬夜追隨
到最後都不是寶貝
給我你的美
身邊那個座位
路人甲路人乙每一回
輪班著拼命的獻媚
耳邊那些是非
不過是殉道者在嗚咽
聽起來深情得愚昧
遊戲血本無歸
玩一回死一回無所謂
不過是情節的堆疊
鄙視那些危險
這一次要攀過石堆
面對面撐開我雙臂
霸占你的美
狂 想 曲
我翻開書 突然變立體
I opened the book and suddenly it became three-dimensional
本を開くと突然立体的になった
책을 펼치니 갑자기 입체적으로 보이더군요
wo fan kai shu tu ran bian li ti
飛了進去 穿越過時空滿街人群
Fly in, travel through time and space, the streets are full of people
飛んで来て、時空を旅して、通りは人でいっぱい
날아들어 시간과 공간을 여행하고, 거리는 사람들로 가득하다
fei le jin qu chuan yue guo shi kong man jie ren qun
戴上了耳機 頻道的聲音
Put on the headphones, the sound of the channel
ヘッドホンをつけて、チャンネルの音を
헤드폰을 끼고 채널의 소리를 들어보세요
dai shang le er ji pin dao de sheng yin
震撼了我 這就是海頓四季交響曲
This is Haydn's Four Seasons Symphony.
これはハイドンの「四季」交響曲です。
이것은 하이든의 사계 교향곡입니다.
zhen han le wo zhe jiu shi hai dun si ji jiao xiang qu
古老的奏鳴
Ancient Sonata
古代のソナタ
고대 소나타
gu lao de zou ming
又有個人 頭發卷又長
There is another person with long curly hair
長い巻き毛の人がもう一人いる
긴 곱슬머리를 한 또 다른 사람이 있습니다
you you ge ren tou fa juan you zhang
他是牛頓 蘋果落地是地球吸引
He is Newton. The apple falls to the ground because of the attraction of the earth.
彼はニュートンです。リンゴは地球の引力によって地面に落ちます。
그는 뉴턴입니다. 사과가 땅에 떨어지는 것은 지구의 인력 때문입니다.
ta shi niu dun ping guo luo di shi di qiu xi yin
千年的定律 他要去挑釁
He wants to challenge the thousand-year law
彼は千年法に挑戦したい
그는 천년법에 도전하고 싶어한다
qian nian de ding lu ta yao qu tiao xin
不斷證明 顛覆後成了地球的引力
Constantly proven, after being overturned, it became the gravity of the earth
何度も証明され、覆された後、それは地球の重力になった
끊임없이 증명되어 뒤집힌 후 지구의 중력이 되었습니다.
bu duan zheng ming dian fu hou cheng le di qiu de yin li
千萬分機率 噢耶
10 million percent chance Oh yeah
1000万パーセントの確率 ああそうだ
1000만퍼센트 확률 오 예
qian wan fen ji lu o ye
我經歷了奇境
I experienced wonderland
不思議の国を体験しました
나는 원더랜드를 경험했다
wo jing li le qi jing
還交錯了古今
It also interweaves the past and the present
過去と現在も織り交ぜている
또한 과거와 현재를 엮어냅니다.
hai jiao cuo le gu jin
瞬間 飛起 我的心
My heart flies up instantly
私の心は一瞬で舞い上がる
내 마음은 순식간에 날아오른다
shun jian fei qi wo de xin
隨海頓牛頓遲鈍的自己
Following Haydn Newton's slow self
ハイドン・ニュートンのゆっくりとした自己を追う
하이든 뉴턴의 느린 자아를 따라가다
sui hai dun niu dun chi dun de zi ji
海頓的旋律 牛頓的引力
Haydn's melody Newton's gravity
ハイドンのメロディー ニュートンの重力
하이든의 멜로디 뉴턴의 중력
hai dun de xuan lu niu dun de yin li
地心的重音 無法去抗拒
The sound of the center of the earth is irresistible
地球の中心の音は抗えない
지구 중심의 소리는 거부할 수 없다
di xin de zhong yin wu fa qu kang ju
跳回出發地 書本在手里
Jump back to the starting point with the book in hand
本を手に、出発点に戻ってみましょう
책을 손에 들고 시작 지점으로 돌아가세요
tiao hui chu fa di shu ben zai shou li
興奮和莫名 無言的動力
Excitement and inexplicable motivation
興奮と説明できない動機
흥분과 설명할 수 없는 동기
xing fen he mo ming wu yan de dong li
海頓的奏鳴 牛頓的發明
Haydn's sonata Newton's invention
ハイドンのソナタ ニュートンの発明
하이든의 소나타 뉴턴의 인벤션
hai dun de zou ming niu dun de fa ming
遲鈍的自己 還有股沖勁
I am slow, but I still have the energy
私は遅いですが、まだエネルギーがあります
나는 느리지만 여전히 에너지가 있습니다
chi dun de zi ji hai you gu chong jin
海頓的旋律 牛頓的引力
Haydn's melody Newton's gravity
ハイドンのメロディー ニュートンの重力
하이든의 멜로디 뉴턴의 중력
hai dun de xuan lu niu dun de yin li
遲鈍的自己 穿越了古今
My slow self travels through the past and present
ゆっくりと過去と現在を旅する私
나의 느린 자아는 과거와 현재를 여행한다
chi dun de zi ji chuan yue le gu jin
我在天上飛
I'm flying in the sky
私は空を飛んでいる
나는 하늘을 날고 있어요
wo zai tian shang fei
我問海頓 音樂太著迷
I asked Haydn, the music is so fascinating
ハイドンに聞いたら、音楽がとても魅力的だった
하이든에게 물었더니, 음악이 너무 매력적이라고 하더라.
wo wen hai dun yin le tai zhe mi
他點了頭 卻偏要牛頓回答奧秘
He nodded, but insisted that Newton answer the mystery
彼はうなずいたが、ニュートンに謎を解くよう要求した。
그는 고개를 끄덕였지만 뉴턴이 그 미스터리에 답해야 한다고 주장했습니다.
ta dian le tou que pian yao niu dun hui da ao mi
我站起身來 再穿墻過壁
I stood up and walked through the wall again
私は立ち上がって再び壁を通り抜けた
나는 일어나서 다시 벽을 통과했다
wo zhan qi shen lai zai chuan qiang guo bi
憑著念力 擠到另一個不同的世紀
With the power of thought, I squeezed into another different century
思考の力で、私は別の世紀に押し込まれた
생각의 힘으로 나는 또 다른 세기로 끼어들었다
ping zhe nian li ji dao ling yi ge bu tong de shi ji
只要你願意 噢
As long as you want
好きなだけ
당신이 원하는 만큼
zhi yao ni yuan yi o
愛有穿透力
Love has penetrating power
愛には貫通力がある
사랑은 침투하는 힘을 가지고 있습니다
ai you chuan tou li
古今能交集
Ancient and modern can intersect
古代と現代は交差できる
고대와 현대가 교차할 수 있다
gu jin neng jiao ji
我們的旋律 海頓的旋律
Our melody Haydn's melody
私たちのメロディー ハイドンのメロディー
우리의 멜로디 하이든의 멜로디
wo men de xuan lu hai dun de xuan lu
牛頓的引力
Newton's Gravity
ニュートンの重力
뉴턴의 중력
niu dun de yin li
地心的重音 無法去抗拒
The sound of the center of the earth is irresistible
地球の中心の音は抗えない
지구 중심의 소리는 거부할 수 없다
di xin de zhong yin wu fa qu kang ju
跳回出發地 書本在手里
Jump back to the starting point with the book in hand
本を手に、出発点に戻ってみましょう
책을 손에 들고 시작 지점으로 돌아가세요
tiao hui chu fa di shu ben zai shou li
興奮和莫名 無言的動力
Excitement and inexplicable motivation
興奮と説明できない動機
흥분과 설명할 수 없는 동기
xing fen he mo ming wu yan de dong li
海頓的奏鳴 牛頓的發明
Haydn's sonata Newton's invention
ハイドンのソナタ ニュートンの発明
하이든의 소나타 뉴턴의 인벤션
hai dun de zou ming niu dun de fa ming
遲鈍的自己 還有股沖勁
I am slow, but I still have the energy
私は遅いですが、まだエネルギーがあります
나는 느리지만 여전히 에너지가 있습니다
chi dun de zi ji hai you gu chong jin
海頓的旋律 牛頓的引力
Haydn's melody Newton's gravity
ハイドンのメロディー ニュートンの重力
하이든의 멜로디 뉴턴의 중력
hai dun de xuan lu niu dun de yin li
遲鈍的自己 穿越了古今
My slow self travels through the past and present
ゆっくりと過去と現在を旅する私
나의 느린 자아는 과거와 현재를 여행한다
chi dun de zi ji chuan yue le gu jin
我在天上飛
I'm flying in the sky
私は空を飛んでいる
나는 하늘을 날고 있어요
wo zai tian shang fei
天上飛
Fly in the sky
空を飛ぶ
하늘을 날다
tian shang fei
天上飛
Fly in the sky
空を飛ぶ
하늘을 날다
tian shang fei
狂 想 曲
我翻開書突然變立體
飛了進去穿越過時空滿街人群
戴上了耳機頻道的聲音
震撼了我這就是海頓四季交響曲
古老的奏鳴
又有個人頭發卷又長
他是牛頓蘋果落地是地球吸引
千年的定律他要去挑釁
不斷證明顛覆後成了地球的引力
千萬分機率噢耶
我經歷了奇境
還交錯了古今
瞬間飛起我的心
隨海頓牛頓遲鈍的自己
海頓的旋律牛頓的引力
地心的重音無法去抗拒
跳回出發地書本在手里
興奮和莫名無言的動力
海頓的奏鳴牛頓的發明
遲鈍的自己還有股沖勁
海頓的旋律牛頓的引力
遲鈍的自己穿越了古今
我在天上飛
我問海頓音樂太著迷
他點了頭卻偏要牛頓回答奧秘
我站起身來再穿墻過壁
憑著念力擠到另一個不同的世紀
只要你願意噢
愛有穿透力
古今能交集
我們的旋律海頓的旋律
牛頓的引力
地心的重音無法去抗拒
跳回出發地書本在手里
興奮和莫名無言的動力
海頓的奏鳴牛頓的發明
遲鈍的自己還有股沖勁
海頓的旋律牛頓的引力
遲鈍的自己穿越了古今
我在天上飛
天上飛
天上飛
讓 我 為 你 唱 情 歌
印象中你帽子遮臉
I remember your hat covering your face.
あなたの帽子が顔を覆っていたのを覚えています。
당신이 모자를 쓰고 얼굴을 가리던 모습이 기억납니다.
yin xiang zhong ni mao zi zhe lian
在教室里面
In the classroom
教室で
교실에서
zai jiao shi li mian
不發一語過每一天
Spend every day without saying a word
何も言わずに毎日を過ごす
매일을 아무 말 없이 보내다
bu fa yi yu guo mei yi tian
眼神中有點落寞
There's a bit of loneliness in the eyes
目に少し寂しさが漂っている
눈에는 외로움이 조금 묻어난다
yan shen zhong you dian luo mo
有點藏著什麽
Something hidden
隠されたもの
뭔가 숨겨진 게 있어
you dian cang zhe shi me
我問你搖頭
I asked you shaking your head
私は首を振りながら尋ねた
나는 고개를 저으며 물었다
wo wen ni yao tou
眼光卻閃爍遙控我感受
But the eyes flicker and control my feelings
でもその目は瞬き、私の感情をコントロールする
하지만 눈은 깜빡거리며 내 감정을 조종한다
yan guang que shan shuo yao kong wo gan shou
眼前的人帽子遮臉
The person in front of me has a hat covering his face
私の前にいる人は帽子をかぶって顔を隠しています
내 앞에 있는 사람은 얼굴을 가리는 모자를 쓰고 있다
yan qian de ren mao zi zhe lian
轉角咖啡店
Corner Coffee Shop
コーナーコーヒーショップ
코너 커피숍
zhuan jiao ka fei dian
戴耳機隔絕了世界
Wearing headphones to isolate the world
ヘッドフォンをつけて世界を遮断する
헤드폰을 착용하여 세상을 고립시키다
dai er ji ge jue le shi jie
我遞上一杯咖啡
I handed over a cup of coffee
私は一杯のコーヒーを渡した
나는 커피 한 잔을 건넸다
wo di shang yi bei ka fei
你笑著說謝謝
You smiled and said thank you
あなたは微笑んで「ありがとう」と言いました
당신은 미소를 지으며 고맙다고 말했습니다
ni xiao zhe shuo xie xie
我知道是你
I know it's you
あなただとわかっています
난 그것이 당신이라는 것을 알아요
wo zhi dao shi ni
溫暖了空氣
Warm the air
空気を温める
공기를 따뜻하게 하다
wen nuan le kong qi
我又遇見你這次就
I met you again this time
今回またお会いできて
이번에도 다시 만났어요
wo you yu jian ni zhe ci jiu
讓我為你唱情歌
Let me sing a love song for you
あなたにラブソングを歌わせてください
내가 당신을 위해 사랑 노래를 부르게 해주세요
rang wo wei ni chang qing ge
讓我對你說愛你
Let me tell you I love you
愛していると伝えさせて
내가 당신을 사랑한다고 말하게 해주세요
rang wo dui ni shuo ai ni
請你相信我的真心
Please believe my sincerity
私の誠意を信じてください
내 진심을 믿어주세요
qing ni xiang xin wo de zhen xin
別再害怕
Stop being afraid
恐れるのをやめなさい
두려워하지 마세요
bie zai hai pa
天塌了我會扛下
If the sky falls, I will bear it
たとえ空が落ちても、私はそれを耐える
하늘이 무너져도 나는 견뎌낼 거야
tian ta le wo hui kang xia
最真實的童話
The most real fairy tale
最もリアルなおとぎ話
가장 진짜 같은 동화
zui zhen shi de tong hua
就差你給我抱一下
I just need you to give me a hug
ただ抱きしめてほしい
난 그냥 당신이 나를 안아주기만 하면 돼요
jiu cha ni gei wo bao yi xia
你有一種孤單的美
You have a kind of lonely beauty
君には孤独な美しさがある
당신은 외로운 아름다움을 가지고 있습니다
ni you yi zhong gu dan de mei
像琥珀里面
Like inside amber
琥珀の中のように
앰버 내부와 같음
xiang hu po li mian
透明卻封住了從前
Transparency seals the past
透明性は過去を封印する
투명성은 과거를 봉인한다
tou ming que feng zhu le cong qian
過去我愛的純粹
In the past, I loved purity
昔、私は純粋さを愛していました
예전에는 순수함을 사랑했는데
guo qu wo ai de chun cui
如今愛的沈醉
Now the intoxication of love
今、愛の陶酔
이제 사랑의 취함
ru jin ai de shen zui
我知道是你折射了美麗
I know you reflect the beauty
あなたは美しさを反映していることを知っています
나는 당신이 아름다움을 반영한다는 것을 알고 있습니다
wo zhi dao shi ni she she le mei li
讓我遇見你這次就
Let me meet you this time
今度会わせてください
이번엔 만나자
rang wo yu jian ni zhe ci jiu
讓我為你唱情歌
Let me sing a love song for you
あなたにラブソングを歌わせてください
내가 당신을 위해 사랑 노래를 부르게 해주세요
rang wo wei ni chang qing ge
讓我對你說愛你
Let me tell you I love you
愛していると伝えさせて
내가 당신을 사랑한다고 말하게 해주세요
rang wo dui ni shuo ai ni
請你相信我的真心
Please believe my sincerity
私の誠意を信じてください
내 진심을 믿어주세요
qing ni xiang xin wo de zhen xin
別再害怕
Stop being afraid
恐れるのをやめなさい
두려워하지 마세요
bie zai hai pa
天塌了我會扛下
If the sky falls, I will bear it
たとえ空が落ちても、私はそれを耐える
하늘이 무너져도 나는 견뎌낼 거야
tian ta le wo hui kang xia
最真實的童話
The most real fairy tale
最もリアルなおとぎ話
가장 진짜 같은 동화
zui zhen shi de tong hua
就差你給我抱一下
I just need you to give me a hug
ただ抱きしめてほしい
난 그냥 당신이 나를 안아주기만 하면 돼요
jiu cha ni gei wo bao yi xia
讓我為你唱情歌
Let me sing a love song for you
あなたにラブソングを歌わせてください
내가 당신을 위해 사랑 노래를 부르게 해주세요
rang wo wei ni chang qing ge
讓我對你說愛你
Let me tell you I love you
愛していると伝えさせて
내가 당신을 사랑한다고 말하게 해주세요
rang wo dui ni shuo ai ni
請你相信我的真心
Please believe my sincerity
私の誠意を信じてください
내 진심을 믿어주세요
qing ni xiang xin wo de zhen xin
別再害怕
Stop being afraid
恐れるのをやめなさい
두려워하지 마세요
bie zai hai pa
天塌了我會扛下
If the sky falls, I will bear it
たとえ空が落ちても、私はそれを耐える
하늘이 무너져도 나는 견뎌낼 거야
tian ta le wo hui kang xia
最真實的童話
The most real fairy tale
最もリアルなおとぎ話
가장 진짜 같은 동화
zui zhen shi de tong hua
就差你給我抱一下
I just need you to give me a hug
ただ抱きしめてほしい
난 그냥 당신이 나를 안아주기만 하면 돼요
jiu cha ni gei wo bao yi xia
讓我對你唱情歌
Let me sing a love song to you
あなたにラブソングを歌わせてください
너에게 사랑 노래를 불러줄게
rang wo dui ni chang qing ge
讓我對你說愛你
Let me tell you I love you
愛していると伝えさせて
내가 당신을 사랑한다고 말하게 해주세요
rang wo dui ni shuo ai ni
請你相信我的真心
Please believe my sincerity
私の誠意を信じてください
내 진심을 믿어주세요
qing ni xiang xin wo de zhen xin
別再害怕
Stop being afraid
恐れるのをやめなさい
두려워하지 마세요
bie zai hai pa
天塌了我會扛下
If the sky falls, I will bear it
たとえ空が落ちても、私はそれを耐える
하늘이 무너져도 나는 견뎌낼 거야
tian ta le wo hui kang xia
最真實的童話
The most real fairy tale
最もリアルなおとぎ話
가장 진짜 같은 동화
zui zhen shi de tong hua
就差你給我抱一下
I just need you to give me a hug
ただ抱きしめてほしい
난 그냥 당신이 나를 안아주기만 하면 돼요
jiu cha ni gei wo bao yi xia
讓我為你唱情歌
Let me sing a love song for you
あなたにラブソングを歌わせてください
내가 당신을 위해 사랑 노래를 부르게 해주세요
rang wo wei ni chang qing ge
讓我為你唱情歌
Let me sing a love song for you
あなたにラブソングを歌わせてください
내가 당신을 위해 사랑 노래를 부르게 해주세요
rang wo wei ni chang qing ge
讓我對你說愛你
Let me tell you I love you
愛していると伝えさせて
내가 당신을 사랑한다고 말하게 해주세요
rang wo dui ni shuo ai ni
讓我對你說愛你
Let me tell you I love you
愛していると伝えさせて
내가 당신을 사랑한다고 말하게 해주세요
rang wo dui ni shuo ai ni
讓我為你唱情歌
Let me sing a love song for you
あなたにラブソングを歌わせてください
내가 당신을 위해 사랑 노래를 부르게 해주세요
rang wo wei ni chang qing ge
讓我為你唱情歌
Let me sing a love song for you
あなたにラブソングを歌わせてください
내가 당신을 위해 사랑 노래를 부르게 해주세요
rang wo wei ni chang qing ge
讓我對你說愛你
Let me tell you I love you
愛していると伝えさせて
내가 당신을 사랑한다고 말하게 해주세요
rang wo dui ni shuo ai ni
讓我對你說
Let me tell you
お話ししましょう
내가 말해 줄게요
rang wo dui ni shuo
讓 我 為 你 唱 情 歌
印象中你帽子遮臉
在教室里面
不發一語過每一天
眼神中有點落寞
有點藏著什麽
我問你搖頭
眼光卻閃爍遙控我感受
眼前的人帽子遮臉
轉角咖啡店
戴耳機隔絕了世界
我遞上一杯咖啡
你笑著說謝謝
我知道是你
溫暖了空氣
我又遇見你這次就
讓我為你唱情歌
讓我對你說愛你
請你相信我的真心
別再害怕
天塌了我會扛下
最真實的童話
就差你給我抱一下
你有一種孤單的美
像琥珀里面
透明卻封住了從前
過去我愛的純粹
如今愛的沈醉
我知道是你折射了美麗
讓我遇見你這次就
讓我為你唱情歌
讓我對你說愛你
請你相信我的真心
別再害怕
天塌了我會扛下
最真實的童話
就差你給我抱一下
讓我為你唱情歌
讓我對你說愛你
請你相信我的真心
別再害怕
天塌了我會扛下
最真實的童話
就差你給我抱一下
讓我對你唱情歌
讓我對你說愛你
請你相信我的真心
別再害怕
天塌了我會扛下
最真實的童話
就差你給我抱一下
讓我為你唱情歌
讓我為你唱情歌
讓我對你說愛你
讓我對你說愛你
讓我為你唱情歌
讓我為你唱情歌
讓我對你說愛你
讓我對你說
我 在 飛
我是一個小小朋友
I am a little friend
私は小さな友達です
나는 작은 친구입니다
wo shi yi ge xiao xiao peng you
但有一個大大夢想
But there is a big dream
しかし、大きな夢がある
하지만 큰 꿈이 있어요
dan you yi ge da da meng xiang
沒有任何能阻擋我
There's nothing that can stop me
私を止めるものは何もない
나를 막을 수 있는 것은 아무것도 없다
mei you ren he neng zu dang wo
心中那無限的能量
The infinite energy in my heart
私の心の無限のエネルギー
내 마음 속의 무한한 에너지
xin zhong na wu xian de neng liang
希望就正在我們前方
Hope is ahead of us
希望は私たちの前にある
희망은 우리 앞에 있습니다
xi wang jiu zheng zai wo men qian fang
我想要飛 翺翔天邊
I want to fly, soar into the sky
空へ舞い上がりたい
나는 날고 싶어, 하늘로 날아오르고 싶어
wo xiang yao fei ao xiang tian bian
翺翔往在最高最遠點
Soaring to the highest and farthest point
最も高く、最も遠い地点へ舞い上がる
가장 높고 먼 지점으로 날아오르다
ao xiang wang zai zui gao zui yuan dian
當我走著每個腳步
As I take each step
一歩一歩進むにつれて
나는 각 단계를 밟을 때마다
dang wo zou zhe mei ge jiao bu
我感覺世界迎接我 woo ya
I feel the world welcoming me woo ya
世界が私を歓迎しているのを感じる
세상이 나를 환영하는 걸 느껴요 woo ya
wo gan jiao shi jie ying jie wo woo ya
我看著太陽看著我
I watch the sun watch me
私は太陽が私を見ているのを見ている
나는 태양이 나를 지켜보는 것을 본다
wo kan zhe tai yang kan zhe wo
Yes, I see and I try
Yes, I see and I try
はい、わかりました。試してみます
네, 알겠습니다. 시도해 보겠습니다.
Yes, I see and I try
我要跟它一樣巨大
I want to be as big as it
私もそれと同じくらい大きくなりたい
나도 그만큼 커지고 싶어
wo yao gen ta yi yang ju da
希望就正在我們前方
Hope is ahead of us
希望は私たちの前にある
희망은 우리 앞에 있습니다
xi wang jiu zheng zai wo men qian fang
我想要飛 翺翔天邊
I want to fly, soar into the sky
空へ舞い上がりたい
나는 날고 싶어, 하늘로 날아오르고 싶어
wo xiang yao fei ao xiang tian bian
翺翔往在最高最遠點
Soaring to the highest and farthest point
最も高く、最も遠い地点へ舞い上がる
가장 높고 먼 지점으로 날아오르다
ao xiang wang zai zui gao zui yuan dian
我正在飛 翺翔天邊
I'm flying, soaring into the sky
私は空へ舞い上がる
나는 날고 있어요, 하늘로 날아올라요
wo zheng zai fei ao xiang tian bian
翺翔往在最高最遠點 ya now
Soaring to the highest and farthest point ya now
最高点と最遠点へ舞い上がるんだ
지금 가장 높고 가장 먼 지점으로 날아오르세요
ao xiang wang zai zui gao zui yuan dian ya now
雖然路途遙遠 但我不覺得累
Although the journey is long, I don't feel tired
旅は長いですが、疲れを感じません
긴 여정이지만 피곤함은 느껴지지 않는다
sui ran lu tu yao yuan dan wo bu jiao de lei
我們差一點就要碰到天
We almost hit the sky
空にぶつかる寸前だった
우리는 거의 하늘에 닿을 뻔했다
wo men cha yi dian jiu yao peng dao tian
Oh ya try again
Oh ya try again
ああ、もう一度試してみて
아, 다시 시도해 보세요
Oh ya try again
希望正握在我的手上
Hope is in my hands
希望は私の手の中にある
희망은 내 손 안에 있다
xi wang zheng wo zai wo de shou shang
我要世界為我而變化
I want the world to change for me
世界が私のために変わることを望んでいます
나는 세상이 나를 위해 바뀌기를 바란다
wo yao shi jie wei wo er bian hua
我想要飛 翺翔天邊
I want to fly, soar into the sky
空へ舞い上がりたい
나는 날고 싶어, 하늘로 날아오르고 싶어
wo xiang yao fei ao xiang tian bian
翺翔往在最高最遠點
Soaring to the highest and farthest point
最も高く、最も遠い地点へ舞い上がる
가장 높고 먼 지점으로 날아오르다
ao xiang wang zai zui gao zui yuan dian
我正在飛 翺翔天邊
I'm flying, soaring into the sky
私は空へ舞い上がる
나는 날고 있어요, 하늘로 날아올라요
wo zheng zai fei ao xiang tian bian
翺翔往在最高最遠點
Soaring to the highest and farthest point
最も高く、最も遠い地点へ舞い上がる
가장 높고 먼 지점으로 날아오르다
ao xiang wang zai zui gao zui yuan dian
我想要飛
I want to fly
飛びたい
나는 날고 싶다
wo xiang yao fei
(Steven can you give me more and more )
(Steven can you give me more and more)
(スティーブン、もっともっとくれませんか)
(스티븐, 더 많이 줄 수 있어?)
(Steven can you give me more and more )
(Kevin you are a sky boy)
(Kevin you are a sky boy)
(ケビン、君は空の少年だ)
(케빈, 너는 하늘의 소년이야)
(Kevin you are a sky boy)
(Honey you are my girl)
(Honey you are my girl)
(ハニー、君は僕の彼女だよ)
(자기야, 너는 내 여자야)
(Honey you are my girl)
我想要飛
I want to fly
飛びたい
나는 날고 싶다
wo xiang yao fei
(Steven Kevin can you give me more and more )
(Steven Kevin can you give me more and more)
(スティーブン・ケビン、もっともっとくれませんか)
(스티븐 케빈, 더 많이 줄 수 있나요?)
(Steven Kevin can you give me more and more )
(Steven you are a sky boy)
(Steven you are a sky boy)
(スティーブン、君は空の少年だ)
(스티븐, 너는 하늘의 소년이야)
(Steven you are a sky boy)
(Honey you are my girl)
(Honey you are my girl)
(ハニー、君は僕の彼女だよ)
(자기야, 너는 내 여자야)
(Honey you are my girl)
我 在 飛
我是一個小小朋友
但有一個大大夢想
沒有任何能阻擋我
心中那無限的能量
希望就正在我們前方
我想要飛翺翔天邊
翺翔往在最高最遠點
當我走著每個腳步
我感覺世界迎接我woo ya
我看著太陽看著我
Yes, I see and I try
我要跟它一樣巨大
希望就正在我們前方
我想要飛翺翔天邊
翺翔往在最高最遠點
我正在飛翺翔天邊
翺翔往在最高最遠點ya now
雖然路途遙遠但我不覺得累
我們差一點就要碰到天
Oh ya try again
希望正握在我的手上
我要世界為我而變化
我想要飛翺翔天邊
翺翔往在最高最遠點
我正在飛翺翔天邊
翺翔往在最高最遠點
我想要飛
(Steven can you give me more and more )
(Kevin you are a sky boy)
(Honey you are my girl)
我想要飛
(Steven Kevin can you give me more and more )
(Steven you are a sky boy)
(Honey you are my girl)
吻 我 吧
你是否對我還有些著迷
Are you still fascinated by me?
あなたはまだ私に魅了されていますか?
아직도 나에게 매료되어 있나요?
ni shi fou dui wo hai you xie zhe mi
就吻我吧 ya
Just kiss me ya
ただキスしてよ
그냥 키스해줘
jiu wen wo ba ya
如果你吻我以前
If you kissed me before
以前私にキスしてくれたなら
만약 네가 전에 나에게 키스했다면
ru guo ni wen wo yi qian
還有一點小問題
There is still a small problem
まだ小さな問題が残っている
아직 작은 문제가 남아있어요
hai you yi dian xiao wen ti
就問我吧 ya
Just ask me ya
ただ聞いてくれ
그냥 나한테 물어보세요
jiu wen wo ba ya
問完你如果還有
After asking you if you have any
何かあるか尋ねた後
당신이 어떤 것을 가지고 있는지 물어본 후에
wen wan ni ru guo hai you
一絲一毫的疑慮
A trace of doubt
わずかな疑い
의심의 흔적
yi si yi hao de yi lu
就問我吧 ya
Just ask me ya
ただ聞いてくれ
그냥 나한테 물어보세요
jiu wen wo ba ya
我從來不看不聽不問不說
I never look, listen, ask or speak
私は決して見たり、聞いたり、質問したり、話したりしません
나는 결코 보지도, 듣지도, 묻지도, 말하지도 않는다
wo cong lai bu kan bu ting bu wen bu shuo
只管相信 來吻我吧 ya
Just believe it, come and kiss me ya
ただ信じて、来てキスして
그냥 믿어, 와서 키스해줘
zhi guan xiang xin lai wen wo ba ya
被你愛著 被你恨著
Loved by you Hated by you
あなたに愛され、あなたに憎まれ
너에게 사랑받았어 너에게 미움받았어
bei ni ai zhe bei ni hen zhe
這不是場遊戲
This is not a game
これはゲームではない
이것은 게임이 아닙니다
zhe bu shi chang you xi
你得做出決定
You have to make a decision
決断を下さなければなりません
당신은 결정을 내려야 합니다
ni de zuo chu jue ding
我要放棄所有 帶走你
I want to give up everything and take you
すべてを捨ててあなたを連れて行きたい
나는 모든 것을 포기하고 너를 데려가고 싶다
wo yao fang qi suo you dai zou ni
來我這里取暖 來我這里倒
Come to me for warmth, come to me for cooling
暖かさを求め、涼しさを求め、
따뜻함을 원하면 내게 와, 시원함을 원하면 내게 와
lai wo zhe li qu nuan lai wo zhe li dao
來我這里找一顆心
Come find a heart here
ここで心を見つけてください
여기서 마음을 찾아라
lai wo zhe li zhao yi ke xin
希望你拋棄一切煩惱
I hope you put aside all your worries
心配事はすべて脇に置いておいてください
당신이 모든 걱정을 접어두기를 바랍니다
xi wang ni pao qi yi qie fan nao
留下你自己
Leave yourself
自分を残して
자신을 떠나라
liu xia ni zi ji
或是帶走我的心
Or take my heart away
それとも私の心を奪うのか
아니면 내 마음을 가져가거나
huo shi dai zou wo de xin
I love you baby
I love you baby
ベイビー、愛してるよ
사랑해 자기야
I love you baby
讓我給你一個擁抱
Let me give you a hug
抱きしめてあげよう
안아줄게요
rang wo gei ni yi ge yong bao
給你一個吻
Give you a kiss
キスしてあげる
너에게 키스를 해줘
gei ni yi ge wen
這就是愛的真諦 真諦
This is the true meaning of love
これが愛の本当の意味だ
이것이 바로 사랑의 진정한 의미입니다
zhe jiu shi ai de zhen di zhen di
這就是愛的真諦
This is the true meaning of love
これが愛の本当の意味だ
이것이 바로 사랑의 진정한 의미입니다
zhe jiu shi ai de zhen di
你是否對我還有些著迷
Are you still fascinated by me?
あなたはまだ私に魅了されていますか?
아직도 나에게 매료되어 있나요?
ni shi fou dui wo hai you xie zhe mi
就吻我吧 ya
Just kiss me ya
ただキスしてよ
그냥 키스해줘
jiu wen wo ba ya
如果你吻我以前
If you kissed me before
以前私にキスしてくれたなら
만약 네가 전에 나에게 키스했다면
ru guo ni wen wo yi qian
還有一點小問題
There is still a small problem
まだ小さな問題が残っている
아직 작은 문제가 남아있어요
hai you yi dian xiao wen ti
就問我吧 ya
Just ask me ya
ただ聞いてくれ
그냥 나한테 물어보세요
jiu wen wo ba ya
問完你如果還有
After asking you if you have any
何かあるか尋ねた後
당신이 어떤 것을 가지고 있는지 물어본 후에
wen wan ni ru guo hai you
一絲一毫的疑慮
A trace of doubt
わずかな疑い
의심의 흔적
yi si yi hao de yi lu
就問我吧 ya
Just ask me ya
ただ聞いてくれ
그냥 나한테 물어보세요
jiu wen wo ba ya
我從來不看不聽不問不說
I never look, listen, ask or speak
私は決して見たり、聞いたり、質問したり、話したりしません
나는 결코 보지도, 듣지도, 묻지도, 말하지도 않는다
wo cong lai bu kan bu ting bu wen bu shuo
只管相信 來吻我吧 ya
Just believe it, come and kiss me ya
ただ信じて、来てキスして
그냥 믿어, 와서 키스해줘
zhi guan xiang xin lai wen wo ba ya
被你愛著 被你恨著
Loved by you Hated by you
あなたに愛され、あなたに憎まれ
너에게 사랑받았어 너에게 미움받았어
bei ni ai zhe bei ni hen zhe
這不是場遊戲
This is not a game
これはゲームではない
이것은 게임이 아닙니다
zhe bu shi chang you xi
你得做出決定
You have to make a decision
決断を下さなければなりません
당신은 결정을 내려야 합니다
ni de zuo chu jue ding
我要放棄一切 帶走你
I'm going to give up everything and take you with me
私はすべてを捨ててあなたを連れて行きます
나는 모든 것을 포기하고 너를 데리고 갈 거야
wo yao fang qi yi qie dai zou ni
來我這里取暖 來我這里倒
Come to me for warmth, come to me for cooling
暖かさを求め、涼しさを求め、
따뜻함을 원하면 내게 와, 시원함을 원하면 내게 와
lai wo zhe li qu nuan lai wo zhe li dao
來我這里找一顆心
Come find a heart here
ここで心を見つけてください
여기서 마음을 찾아라
lai wo zhe li zhao yi ke xin
希望你拋棄一切煩惱
I hope you put aside all your worries
心配事はすべて脇に置いておいてください
당신이 모든 걱정을 접어두기를 바랍니다
xi wang ni pao qi yi qie fan nao
留下你自己
Leave yourself
自分を残して
자신을 떠나라
liu xia ni zi ji
或是帶走我的心
Or take my heart away
それとも私の心を奪うのか
아니면 내 마음을 가져가거나
huo shi dai zou wo de xin
來我這里取暖 來我這里倒
Come to me for warmth, come to me for cooling
暖かさを求め、涼しさを求め、
따뜻함을 원하면 내게 와, 시원함을 원하면 내게 와
lai wo zhe li qu nuan lai wo zhe li dao
來我這里找一顆心
Come find a heart here
ここで心を見つけてください
여기서 마음을 찾아라
lai wo zhe li zhao yi ke xin
希望你放下一切困惑
I hope you put aside all your confusion.
混乱をすべて取り除いてください。
여러분의 혼란을 모두 제쳐두시길 바랍니다.
xi wang ni fang xia yi qie kun huo
找尋你自己
Find Yourself
自分を見つける
자신을 찾으세요
zhao xun ni zi ji
或是鎖定我的心
Or lock my heart
あるいは私の心を閉ざす
아니면 내 마음을 잠그거나
huo shi suo ding wo de xin
I love you baby
I love you baby
ベイビー、愛してるよ
사랑해 자기야
I love you baby
讓我給你一個擁抱
Let me give you a hug
抱きしめてあげよう
안아줄게요
rang wo gei ni yi ge yong bao
給你一個吻
Give you a kiss
キスしてあげる
너에게 키스를 해줘
gei ni yi ge wen
這就是愛的真諦 真諦
This is the true meaning of love
これが愛の本当の意味だ
이것이 바로 사랑의 진정한 의미입니다
zhe jiu shi ai de zhen di zhen di
這就是愛的真諦
This is the true meaning of love
これが愛の本当の意味だ
이것이 바로 사랑의 진정한 의미입니다
zhe jiu shi ai de zhen di
你是否對我還有些著迷
Are you still fascinated by me?
あなたはまだ私に魅了されていますか?
아직도 나에게 매료되어 있나요?
ni shi fou dui wo hai you xie zhe mi
就吻我吧 ya
Just kiss me ya
ただキスしてよ
그냥 키스해줘
jiu wen wo ba ya
這就是愛的真諦
This is the true meaning of love
これが愛の本当の意味だ
이것이 바로 사랑의 진정한 의미입니다
zhe jiu shi ai de zhen di
如果你吻我以前
If you kissed me before
以前私にキスしてくれたなら
만약 네가 전에 나에게 키스했다면
ru guo ni wen wo yi qian
還有一點小問題
There is still a small problem
まだ小さな問題が残っている
아직 작은 문제가 남아있어요
hai you yi dian xiao wen ti
就問我吧 ya
Just ask me ya
ただ聞いてくれ
그냥 나한테 물어보세요
jiu wen wo ba ya
問完你如果還有
After asking you if you have any
何かあるか尋ねた後
당신이 어떤 것을 가지고 있는지 물어본 후에
wen wan ni ru guo hai you
一絲一毫的疑慮
A trace of doubt
わずかな疑い
의심의 흔적
yi si yi hao de yi lu
就問我吧 ya
Just ask me ya
ただ聞いてくれ
그냥 나한테 물어보세요
jiu wen wo ba ya
我從來不看不聽不問不說
I never look, listen, ask or speak
私は決して見たり、聞いたり、質問したり、話したりしません
나는 결코 보지도, 듣지도, 묻지도, 말하지도 않는다
wo cong lai bu kan bu ting bu wen bu shuo
只管相信 來吻我吧 ya
Just believe it, come and kiss me ya
ただ信じて、来てキスして
그냥 믿어, 와서 키스해줘
zhi guan xiang xin lai wen wo ba ya
你是否對我還有些著迷
Are you still fascinated by me?
あなたはまだ私に魅了されていますか?
아직도 나에게 매료되어 있나요?
ni shi fou dui wo hai you xie zhe mi
吻 我 吧
你是否對我還有些著迷
就吻我吧ya
如果你吻我以前
還有一點小問題
就問我吧ya
問完你如果還有
一絲一毫的疑慮
就問我吧ya
我從來不看不聽不問不說
只管相信來吻我吧ya
被你愛著被你恨著
這不是場遊戲
你得做出決定
我要放棄所有帶走你
來我這里取暖來我這里倒
來我這里找一顆心
希望你拋棄一切煩惱
留下你自己
或是帶走我的心
I love you baby
讓我給你一個擁抱
給你一個吻
這就是愛的真諦真諦
這就是愛的真諦
你是否對我還有些著迷
就吻我吧ya
如果你吻我以前
還有一點小問題
就問我吧ya
問完你如果還有
一絲一毫的疑慮
就問我吧ya
我從來不看不聽不問不說
只管相信來吻我吧ya
被你愛著被你恨著
這不是場遊戲
你得做出決定
我要放棄一切帶走你
來我這里取暖來我這里倒
來我這里找一顆心
希望你拋棄一切煩惱
留下你自己
或是帶走我的心
來我這里取暖來我這里倒
來我這里找一顆心
希望你放下一切困惑
找尋你自己
或是鎖定我的心
I love you baby
讓我給你一個擁抱
給你一個吻
這就是愛的真諦真諦
這就是愛的真諦
你是否對我還有些著迷
就吻我吧ya
這就是愛的真諦
如果你吻我以前
還有一點小問題
就問我吧ya
問完你如果還有
一絲一毫的疑慮
就問我吧ya
我從來不看不聽不問不說
只管相信來吻我吧ya
你是否對我還有些著迷
我 就 是 愛 你
愛上你不意外
It's no surprise to fall in love with you
あなたに恋するのは不思議ではありません
당신과 사랑에 빠지는 것은 놀라운 일이 아닙니다
ai shang ni bu yi wai
我是那十萬分之一
I am that one in a hundred thousand
私は10万人に1人です
나는 10만 명 중 한 명이다
wo shi na shi wan fen zhi yi
何時你才會真正看到我 oh no
When will you really see me oh no
いつになったら私に会えるのかしら
언제쯤 진짜 날 볼 수 있을까 오 노
he shi ni cai hui zhen zheng kan dao wo oh no
有人說你很酷
Some people say you are cool
君はクールだと言う人もいる
어떤 사람들은 당신이 멋지다고 말합니다
you ren shuo ni hen ku
常常撇頭say good bye
Often turn your head and say good bye
頻繁に頭を回して別れを告げる
종종 고개를 돌려 작별인사를 하세요
chang chang pie tou say good bye
只要有你回應我就滿足 oh ya
As long as you respond, I will be satisfied, oh ya
君が反応してくれるなら満足だよ
너가 대답만 해주면 나는 만족할 거야, 오야
zhi yao you ni hui ying wo jiu man zu oh ya
Love me please say you love me
Love me please say you love me
愛してください、愛していると言ってください
사랑해 주세요 사랑한다고 말해주세요
Love me please say you love me
至少你也給我點回應
At least you give me some response.
少なくとも、あなたは私に何らかの反応を示します。
적어도 어떤 대답이라도 해주세요.
zhi shao ni ye gei wo dian hui ying
我永遠不會忘記
I will never forget
私は決して忘れない
나는 결코 잊지 않을 것이다
wo yong yuan bu hui wang ji
你的每一個表情
Every expression of yours
あなたのあらゆる表現
당신의 모든 표현
ni de mei yi ge biao qing
愛你我就是愛你
I love you. I love you.
愛してるよ。愛してるよ。
사랑해요. 사랑해요.
ai ni wo jiu shi ai ni
Just tell me please
Just tell me please
教えてください
그냥 말해주세요
Just tell me please
你是否願意
Would you like to
したいですか
당신은 원하십니까?
ni shi fou yuan yi
Don't tell me I can't
Don't tell me I can't
できないなんて言わないで
내가 못 한다고 말하지 마
Don't tell me I can't
I can't lie I'm sorry
I can't lie I'm sorry
嘘はつけない。ごめんなさい
거짓말할 수 없어 미안해
I can't lie I'm sorry
愛你我就是愛你
I love you. I love you.
愛してるよ。愛してるよ。
사랑해요. 사랑해요.
ai ni wo jiu shi ai ni
Just tell me please
Just tell me please
教えてください
그냥 말해주세요
Just tell me please
你是否願意
Would you like to
したいですか
당신은 원하십니까?
ni shi fou yuan yi
I hear you say I can
I hear you say I can
できるって言うのが聞こえたよ
내가 할 수 있다고 말하는 걸 들었어
I hear you say I can
I can try Don't leave me
I can try Don't leave me
試してみます 私を置いて行かないで
나는 시도할 수 있어 나를 떠나지 마
I can try Don't leave me
你是美麗錯誤
You are a beautiful mistake
あなたは美しい間違いです
당신은 아름다운 실수입니다
ni shi mei li cuo wu
我們都想踩入陷阱
We all want to step into the trap
私たちは皆、罠に陥りたいのです
우리 모두는 함정에 빠지고 싶어합니다
wo men dou xiang cai ru xian jing
何時你才會真正屬於我 oh no
When will you truly belong to me? oh no
いつになったらあなたは本当に私のものになるの?ああ、いや
언제쯤 너는 진짜 내 것이 될까? 오, 안 돼
he shi ni cai hui zhen zheng shu yu wo oh no
我看起來很blue
I look blue
私は青く見える
나는 파랗게 보인다
wo kan qi lai hen blue
實際上我愛曬太陽 oh ya
Actually I love the sun oh ya
実は太陽が大好きなんです
사실 나는 태양을 좋아해 오 야
shi ji shang wo ai shai tai yang oh ya
你很快就會感受我的心 oh baby
You'll feel my heart soon oh baby
もうすぐ私の心を感じるわよ、ベイビー
곧 내 마음을 느낄 거야 오 베이비
ni hen kuai jiu hui gan shou wo de xin oh baby
Love me please say you love me
Love me please say you love me
愛してください、愛していると言ってください
사랑해 주세요 사랑한다고 말해주세요
Love me please say you love me
至少你也給我點回應
At least you give me some response.
少なくとも、あなたは私に何らかの反応を示します。
적어도 어떤 대답이라도 해주세요.
zhi shao ni ye gei wo dian hui ying
我永遠不會忘記 你所說的每一句 ya
I will never forget every word you said ya
君が言った言葉は一つも忘れないよ
난 네가 한 말을 결코 잊지 않을 거야
wo yong yuan bu hui wang ji ni suo shuo de mei yi ju ya
愛你我就是愛你
I love you. I love you.
愛してるよ。愛してるよ。
사랑해요. 사랑해요.
ai ni wo jiu shi ai ni
Just tell me please
Just tell me please
教えてください
그냥 말해주세요
Just tell me please
你是否願意
Would you like to
したいですか
당신은 원하십니까?
ni shi fou yuan yi
Don't tell me I can't
Don't tell me I can't
できないなんて言わないで
내가 못 한다고 말하지 마
Don't tell me I can't
I can't lie I'm sorry
I can't lie I'm sorry
嘘はつけない。ごめんなさい
거짓말할 수 없어 미안해
I can't lie I'm sorry
愛你我就是愛你
I love you. I love you.
愛してるよ。愛してるよ。
사랑해요. 사랑해요.
ai ni wo jiu shi ai ni
Just tell me please
Just tell me please
教えてください
그냥 말해주세요
Just tell me please
你是否願意
Would you like to
したいですか
당신은 원하십니까?
ni shi fou yuan yi
I hear you say I can
I hear you say I can
できるって言うのが聞こえたよ
내가 할 수 있다고 말하는 걸 들었어
I hear you say I can
I can try Don't leave me
I can try Don't leave me
試してみます 私を置いて行かないで
나는 시도할 수 있어 나를 떠나지 마
I can try Don't leave me
愛你我就是愛你
I love you. I love you.
愛してるよ。愛してるよ。
사랑해요. 사랑해요.
ai ni wo jiu shi ai ni
Just tell me please
Just tell me please
教えてください
그냥 말해주세요
Just tell me please
你是否願意
Would you like to
したいですか
당신은 원하십니까?
ni shi fou yuan yi
Don't tell me I can't
Don't tell me I can't
できないなんて言わないで
내가 못 한다고 말하지 마
Don't tell me I can't
I can't lie I'm sorry
I can't lie I'm sorry
嘘はつけない。ごめんなさい
거짓말할 수 없어 미안해
I can't lie I'm sorry
Baby
Baby
赤ちゃん
아기
Baby
Please just tell me
Please just tell me
教えてください
그냥 말해 주세요
Please just tell me
Please don't leave me
Please don't leave me
どうか私を置いていかないでください
제발 나를 떠나지 마세요
Please don't leave me
Please look at me
Please look at me
私を見てください
나를 봐주세요
Please look at me
Please I hear you say
Please I hear you say
お願いします、とおっしゃるのを聞きます
제발, 당신이 말하는 것을 듣습니다
Please I hear you say
I can I can try
I can I can try
できるよ、試してみたいよ
나는 할 수 있다 나는 시도할 수 있다
I can I can try
Don't leave me
Don't leave me
置いていかないでください
나를 떠나지 마
Don't leave me
愛你我就是愛你
I love you. I love you.
愛してるよ。愛してるよ。
사랑해요. 사랑해요.
ai ni wo jiu shi ai ni
Just tell me please
Just tell me please
教えてください
그냥 말해주세요
Just tell me please
你是否願意
Would you like to
したいですか
당신은 원하십니까?
ni shi fou yuan yi
Don't tell me I can't
Don't tell me I can't
できないなんて言わないで
내가 못 한다고 말하지 마
Don't tell me I can't
I can't lie I'm sorry
I can't lie I'm sorry
嘘はつけない。ごめんなさい
거짓말할 수 없어 미안해
I can't lie I'm sorry
Baby
Baby
赤ちゃん
아기
Baby
Please just tell me
Please just tell me
教えてください
그냥 말해 주세요
Please just tell me
Please don't leave me
Please don't leave me
どうか私を置いていかないでください
제발 나를 떠나지 마세요
Please don't leave me
Please look at me
Please look at me
私を見てください
나를 봐주세요
Please look at me
Please I hear you say I can I can try
Please I hear you say I can I can try
お願いします、あなたの言うことが聞こえます、私は試すことができます
제발, 제가 할 수 있다고 말씀하시는 걸 들었습니다. 시도해 볼 수 있습니다.
Please I hear you say I can I can try
Don't leave me
Don't leave me
置いていかないでください
나를 떠나지 마
Don't leave me
我 就 是 愛 你
愛上你不意外
我是那十萬分之一
何時你才會真正看到我oh no
有人說你很酷
常常撇頭say good bye
只要有你回應我就滿足oh ya
Love me please say you love me
至少你也給我點回應
我永遠不會忘記
你的每一個表情
愛你我就是愛你
Just tell me please
你是否願意
Don't tell me I can't
I can't lie I'm sorry
愛你我就是愛你
Just tell me please
你是否願意
I hear you say I can
I can try Don't leave me
你是美麗錯誤
我們都想踩入陷阱
何時你才會真正屬於我oh no
我看起來很blue
實際上我愛曬太陽oh ya
你很快就會感受我的心oh baby
Love me please say you love me
至少你也給我點回應
我永遠不會忘記你所說的每一句ya
愛你我就是愛你
Just tell me please
你是否願意
Don't tell me I can't
I can't lie I'm sorry
愛你我就是愛你
Just tell me please
你是否願意
I hear you say I can
I can try Don't leave me
愛你我就是愛你
Just tell me please
你是否願意
Don't tell me I can't
I can't lie I'm sorry
Baby
Please just tell me
Please don't leave me
Please look at me
Please I hear you say
I can I can try
Don't leave me
愛你我就是愛你
Just tell me please
你是否願意
Don't tell me I can't
I can't lie I'm sorry
Baby
Please just tell me
Please don't leave me
Please look at me
Please I hear you say I can I can try
Don't leave me
慾 望 反 光
看著 我的眼光
Look at my eyes
私の目を見てください
내 눈을 봐
kan zhe wo de yan guang
我的心腸 怎麽敢講
How dare I speak my mind?
どうして私は自分の考えを話すことができるのでしょうか?
내가 어떻게 감히 내 생각을 말할 수 있겠어?
wo de xin chang zen me gan jiang
我的眼眶 我的翅膀
My eye sockets, my wings
私の眼窩、私の翼
내 눈구멍, 내 날개
wo de yan kuang wo de chi bang
我的汪洋 怎麽衡量
How to measure my ocean
私の海を測る方法
내 바다를 측정하는 방법
wo de wang yang zen me heng liang
我的悲傷 我的惆悵
My sadness, my melancholy
私の悲しみ、私の憂鬱
나의 슬픔, 나의 우울
wo de bei shang wo de chou chang
我的奔忙 怎麽解放
How can I free myself from my busyness?
どうすれば忙しさから解放されるのでしょうか?
어떻게 하면 바쁜 일정에서 벗어날 수 있을까?
wo de ben mang zen me jie fang
我的冰霜 我的武裝
My frost, my weapon
私の霜、私の武器
내 서리, 내 무기
wo de bing shuang wo de wu zhuang
我的說法 怎麽體諒
How can I understand what I said?
自分が言ったことをどうしたら理解できるでしょうか?
제가 한 말을 어떻게 이해할 수 있나요?
wo de shuo fa zen me ti liang
看著 我的眼光
Look at my eyes
私の目を見てください
내 눈을 봐
kan zhe wo de yan guang
我的心腸 怎麽敢講
How dare I speak my mind?
どうして私は自分の考えを話すことができるのでしょうか?
내가 어떻게 감히 내 생각을 말할 수 있겠어?
wo de xin chang zen me gan jiang
我的眼眶 我的翅膀
My eye sockets, my wings
私の眼窩、私の翼
내 눈구멍, 내 날개
wo de yan kuang wo de chi bang
我的汪洋 怎麽衡量
How to measure my ocean
私の海を測る方法
내 바다를 측정하는 방법
wo de wang yang zen me heng liang
我的悲傷 我的惆悵
My sadness, my melancholy
私の悲しみ、私の憂鬱
나의 슬픔, 나의 우울
wo de bei shang wo de chou chang
我的奔忙 怎麽解放
How can I free myself from my busyness?
どうすれば忙しさから解放されるのでしょうか?
어떻게 하면 바쁜 일정에서 벗어날 수 있을까?
wo de ben mang zen me jie fang
我的冰霜 我的武裝
My frost, my weapon
私の霜、私の武器
내 서리, 내 무기
wo de bing shuang wo de wu zhuang
我的說法 怎麽體諒
How can I understand what I said?
自分が言ったことをどうしたら理解できるでしょうか?
제가 한 말을 어떻게 이해할 수 있나요?
wo de shuo fa zen me ti liang
新的方向 新的地方
New direction, new place
新しい方向、新しい場所
새로운 방향, 새로운 장소
xin de fang xiang xin de di fang
看欲望在反光
See desire reflecting
欲望が反映されているのを見る
욕망이 반영되는 것을 보세요
kan yu wang zai fan guang
新的天堂 莫名緊張
New Paradise, Unexplained Tension
新たな楽園、説明のつかない緊張
새로운 낙원, 설명할 수 없는 긴장감
xin de tian tang mo ming jin zhang
該圓些什麽謊
What lies should be covered
隠すべき嘘とは
어떤 거짓말을 덮어야 하는가
gai yuan xie shi me huang
看著 我的眼光
Look at my eyes
私の目を見てください
내 눈을 봐
kan zhe wo de yan guang
我的心腸 怎麽敢講
How dare I speak my mind?
どうして私は自分の考えを話すことができるのでしょうか?
내가 어떻게 감히 내 생각을 말할 수 있겠어?
wo de xin chang zen me gan jiang
我的眼眶 我的翅膀
My eye sockets, my wings
私の眼窩、私の翼
내 눈구멍, 내 날개
wo de yan kuang wo de chi bang
我的汪洋 怎麽衡量
How to measure my ocean
私の海を測る方法
내 바다를 측정하는 방법
wo de wang yang zen me heng liang
我的悲傷 我的惆悵
My sadness, my melancholy
私の悲しみ、私の憂鬱
나의 슬픔, 나의 우울
wo de bei shang wo de chou chang
我的奔忙 怎麽解放
How can I free myself from my busyness?
どうすれば忙しさから解放されるのでしょうか?
어떻게 하면 바쁜 일정에서 벗어날 수 있을까?
wo de ben mang zen me jie fang
我的冰霜 我的武裝
My frost, my weapon
私の霜、私の武器
내 서리, 내 무기
wo de bing shuang wo de wu zhuang
我的說法 怎麽體諒
How can I understand what I said?
自分が言ったことをどうしたら理解できるでしょうか?
제가 한 말을 어떻게 이해할 수 있나요?
wo de shuo fa zen me ti liang
太慌張
Too panic
パニックになりすぎる
너무 당황하다
tai huang zhang
新的方向 新的地方
New direction, new place
新しい方向、新しい場所
새로운 방향, 새로운 장소
xin de fang xiang xin de di fang
看欲望在反光
See desire reflecting
欲望が反映されているのを見る
욕망이 반영되는 것을 보세요
kan yu wang zai fan guang
新的天堂 莫名緊張
New Paradise, Unexplained Tension
新たな楽園、説明のつかない緊張
새로운 낙원, 설명할 수 없는 긴장감
xin de tian tang mo ming jin zhang
該圓些什麽謊
What lies should be covered
隠すべき嘘とは
어떤 거짓말을 덮어야 하는가
gai yuan xie shi me huang
新的方向 新的地方
New direction, new place
新しい方向、新しい場所
새로운 방향, 새로운 장소
xin de fang xiang xin de di fang
看欲望在反光
See desire reflecting
欲望が反映されているのを見る
욕망이 반영되는 것을 보세요
kan yu wang zai fan guang
新的天堂 莫名緊張
New Paradise, Unexplained Tension
新たな楽園、説明のつかない緊張
새로운 낙원, 설명할 수 없는 긴장감
xin de tian tang mo ming jin zhang
該圓些什麽謊
What lies should be covered
隠すべき嘘とは
어떤 거짓말을 덮어야 하는가
gai yuan xie shi me huang
看著 我的眼光
Look at my eyes
私の目を見てください
내 눈을 봐
kan zhe wo de yan guang
我的心腸 怎麽敢講
How dare I speak my mind?
どうして私は自分の考えを話すことができるのでしょうか?
내가 어떻게 감히 내 생각을 말할 수 있겠어?
wo de xin chang zen me gan jiang
我的冰霜 我的武裝
My frost, my weapon
私の霜、私の武器
내 서리, 내 무기
wo de bing shuang wo de wu zhuang
我的說法 怎麽體諒
How can I understand what I said?
自分が言ったことをどうしたら理解できるでしょうか?
제가 한 말을 어떻게 이해할 수 있나요?
wo de shuo fa zen me ti liang
慾 望 反 光
看著我的眼光
我的心腸怎麽敢講
我的眼眶我的翅膀
我的汪洋怎麽衡量
我的悲傷我的惆悵
我的奔忙怎麽解放
我的冰霜我的武裝
我的說法怎麽體諒
看著我的眼光
我的心腸怎麽敢講
我的眼眶我的翅膀
我的汪洋怎麽衡量
我的悲傷我的惆悵
我的奔忙怎麽解放
我的冰霜我的武裝
我的說法怎麽體諒
新的方向新的地方
看欲望在反光
新的天堂莫名緊張
該圓些什麽謊
看著我的眼光
我的心腸怎麽敢講
我的眼眶我的翅膀
我的汪洋怎麽衡量
我的悲傷我的惆悵
我的奔忙怎麽解放
我的冰霜我的武裝
我的說法怎麽體諒
太慌張
新的方向新的地方
看欲望在反光
新的天堂莫名緊張
該圓些什麽謊
新的方向新的地方
看欲望在反光
新的天堂莫名緊張
該圓些什麽謊
看著我的眼光
我的心腸怎麽敢講
我的冰霜我的武裝
我的說法怎麽體諒
跟 我 玩
你永遠找不到我
You'll never find me
あなたは私を見つけることは決してないだろう
너는 나를 결코 찾을 수 없을 거야
ni yong yuan zhao bu dao wo
我也不會讓你看
I won't let you see it either.
あなたにも見せませんよ。
나도 너한테 보여주지 않을 거야.
wo ye bu hui rang ni kan
但是我會設法說出來
But I'll try to say it
でも、言ってみるよ
하지만 말하려고 노력할게요
dan shi wo hui she fa shuo chu lai
告訴你我的存在
Tell you I exist
私の存在をあなたに伝えます
내가 존재한다고 말해줘
gao su ni wo de cun zai
當你一個人走在
When you walk alone
一人で歩くとき
혼자 걸을 때
dang ni yi ge ren zou zai
通往冰箱的走廊
Corridor leading to refrigerator
冷蔵庫に続く廊下
냉장고로 이어지는 복도
tong wang bing xiang de zou lang
你不小心滑倒
You accidentally slipped
うっかり滑ってしまった
실수로 미끄러졌어요
ni bu xiao xin hua dao
我讓你輕輕摔
I'll let you fall gently
優しく落ちさせてあげるよ
나는 너를 부드럽게 떨어뜨릴 거야
wo rang ni qing qing shuai
你會不會感謝我
Will you thank me
感謝してくれるかな?
나에게 감사하겠어요?
ni hui bu hui gan xie wo
可否幫我告訴你的爸媽爺爺奶
Can you tell your parents and grandparents for me?
あなたの両親や祖父母に伝えてもらえますか?
부모님과 조부모님께 대신 말씀드릴 수 있나요?
ke fou bang wo gao su ni de ba ma ye ye nai
我是你的家人但是沒有存在感
I am your family but I don't exist
私はあなたの家族ですが、存在しません
나는 당신의 가족이지만 존재하지 않습니다
wo shi ni de jia ren dan shi mei you cun zai gan
我要求的只是
All I ask is
私が聞きたいのは
내가 묻는 건 오직
wo yao qiu de zhi shi
跟我一起玩
Play with me
私と遊んで
나랑 놀아요
gen wo yi qi wan
你躲起來 我躲起來 ya
You hide, I hide, ya
君が隠れれば僕も隠れる
너는 숨어, 나는 숨어, 야
ni duo qi lai wo duo qi lai ya
當你一個人走在
When you walk alone
一人で歩くとき
혼자 걸을 때
dang ni yi ge ren zou zai
通往廁所的路上
On the way to the toilet
トイレに行く途中
화장실 가는 길에
tong wang ce suo de lu shang
你沒帶衛生紙 我幫你飄進來
You didn't bring toilet paper, I'll help you float in
トイレットペーパーを持ってこなかったから、浮かんであげるよ
화장지를 안 가져왔어? 내가 떠다니도록 도와줄게
ni mei dai wei sheng zhi wo bang ni piao jin lai
我們是最佳拍檔
We are the best partners
私たちは最高のパートナーです
우리는 최고의 파트너입니다
wo men shi zui jia pai dang
可否幫我告訴你的爸媽爺爺奶
Can you tell your parents and grandparents for me?
あなたの両親や祖父母に伝えてもらえますか?
부모님과 조부모님께 대신 말씀드릴 수 있나요?
ke fou bang wo gao su ni de ba ma ye ye nai
我是你的家人但是沒有存在感
I am your family but I don't exist
私はあなたの家族ですが、存在しません
나는 당신의 가족이지만 존재하지 않습니다
wo shi ni de jia ren dan shi mei you cun zai gan
我要求的只是
All I ask is
私が聞きたいのは
내가 묻는 건 오직
wo yao qiu de zhi shi
跟我一起玩
Play with me
私と遊んで
나랑 놀아요
gen wo yi qi wan
你躲起來 我躲起來 ya
You hide, I hide, ya
君が隠れれば僕も隠れる
너는 숨어, 나는 숨어, 야
ni duo qi lai wo duo qi lai ya
可否幫我告訴你的室友和老板
Could you tell your roommate and boss for me?
ルームメイトと上司に伝えてもらえますか?
룸메이트와 상사에게 대신 전해줄 수 있나요?
ke fou bang wo gao su ni de shi you he lao ban
我會讓你順利加薪升職病好起來
I will help you get a raise and promotion, and get well soon
昇給と昇進をお手伝いします。そして早く良くなりますように。
나는 당신이 급여 인상과 승진을 받고 빨리 회복할 수 있도록 도울 것입니다.
wo hui rang ni shun li jia xin sheng zhi bing hao qi lai
我要求的只是
All I ask is
私が聞きたいのは
내가 묻는 건 오직
wo yao qiu de zhi shi
跟我一起玩 我躲起來 ya
[03:01.78]為何我會扣下扳機、扣下扳機、扣下扳機(磅!)
一緒に遊びに来て、隠しておくから
나랑 놀아요, 내가 숨겨줄게요
gen wo yi qi wan wo duo qi lai ya
人們不想談到我
People don't want to talk about me
人々は私について話したがらない
사람들은 나에 대해 이야기하고 싶어하지 않는다
ren men bu xiang tan dao wo
人們也不想看到我
[03:10.65]當我對著你扣下扳機、扣下扳機、扣下扳機
人々は私に会いたくないのです。
사람들은 나를 보고 싶어하지 않아요.
ren men ye bu xiang kan dao wo
我曾經也是人們
I used to be people
私はかつて人間だった
나는 사람들이었다
wo ceng jing ye shi ren men
我喜歡靠近人們
I like being close to people
私は人と親しくなるのが好きです
나는 사람들과 가까이 있는 것을 좋아한다
wo xi huan kao jin ren men
我喜歡幫助人們
I like helping people
私は人を助けるのが好きです
나는 사람들을 돕는 것을 좋아한다
wo xi huan bang zhu ren men
希望人們喜歡我 oh
I hope people like me oh
みんなが私を好きになってくれるといいな
사람들이 나를 좋아했으면 좋겠다
xi wang ren men xi huan wo oh
可否幫我告訴你的爸媽爺爺奶
Can you tell your parents and grandparents for me?
あなたの両親や祖父母に伝えてもらえますか?
부모님과 조부모님께 대신 말씀드릴 수 있나요?
ke fou bang wo gao su ni de ba ma ye ye nai
我是你的家人但是沒有存在感
I am your family but I don't exist
私はあなたの家族ですが、存在しません
나는 당신의 가족이지만 존재하지 않습니다
wo shi ni de jia ren dan shi mei you cun zai gan
我要求的只是
All I ask is
私が聞きたいのは
내가 묻는 건 오직
wo yao qiu de zhi shi
跟我一起玩
Play with me
私と遊んで
나랑 놀아요
gen wo yi qi wan
你躲起來 我躲起來 ya
You hide, I hide, ya
君が隠れれば僕も隠れる
너는 숨어, 나는 숨어, 야
ni duo qi lai wo duo qi lai ya
可否幫我告訴你的室友和老板
Could you tell your roommate and boss for me?
ルームメイトと上司に伝えてもらえますか?
룸메이트와 상사에게 대신 전해줄 수 있나요?
ke fou bang wo gao su ni de shi you he lao ban
我會讓你順利加薪升職病好起來
I will help you get a raise and promotion, and get well soon
昇給と昇進をお手伝いします。そして早く良くなりますように。
나는 당신이 급여 인상과 승진을 받고 빨리 회복할 수 있도록 도울 것입니다.
wo hui rang ni shun li jia xin sheng zhi bing hao qi lai
我要求的只是
All I ask is
私が聞きたいのは
내가 묻는 건 오직
wo yao qiu de zhi shi
跟我一起玩 我躲起來 ya
Come play with me, I'll hide ya
一緒に遊びに来て、隠しておくから
나랑 놀아요, 내가 숨겨줄게요
gen wo yi qi wan wo duo qi lai ya
跟 我 玩
你永遠找不到我
我也不會讓你看
但是我會設法說出來
告訴你我的存在
當你一個人走在
通往冰箱的走廊
你不小心滑倒
我讓你輕輕摔
你會不會感謝我
可否幫我告訴你的爸媽爺爺奶
我是你的家人但是沒有存在感
我要求的只是
跟我一起玩
你躲起來我躲起來ya
當你一個人走在
通往廁所的路上
你沒帶衛生紙我幫你飄進來
我們是最佳拍檔
可否幫我告訴你的爸媽爺爺奶
我是你的家人但是沒有存在感
我要求的只是
跟我一起玩
你躲起來我躲起來ya
可否幫我告訴你的室友和老板
我會讓你順利加薪升職病好起來
我要求的只是
跟我一起玩我躲起來ya
人們不想談到我
人們也不想看到我
我曾經也是人們
我喜歡靠近人們
我喜歡幫助人們
希望人們喜歡我oh
可否幫我告訴你的爸媽爺爺奶
我是你的家人但是沒有存在感
我要求的只是
跟我一起玩
你躲起來我躲起來ya
可否幫我告訴你的室友和老板
我會讓你順利加薪升職病好起來
我要求的只是
跟我一起玩我躲起來ya
福 爾 摩 斯
你鼻梁上有眼鏡印子
There's a mark of glasses on your nose
鼻に眼鏡の跡がある
코에 안경 자국이 있어요
ni bi liang shang you yan jing yin zi
你手指有墨漬
You have ink stains on your fingers
指にインクの染みがある
손가락에 잉크 얼룩이 있어요
ni shou zhi you mo zi
你拿著放大鏡像好奇孩子
You hold a magnifying glass and are curious about the child
あなたは虫眼鏡を持って、子供に興味を持っています
돋보기를 들고 아이에 대해 호기심을 갖고 있습니다.
ni na zhe fang da jing xiang hao qi hai zi
所有的 證據都 都說明了
All the evidence shows
すべての証拠が示している
모든 증거는 보여줍니다
suo you de zheng ju dou dou shuo ming le
你剛剛看完了一份精彩的八卦報紙
You just finished reading a great gossip newspaper
素晴らしいゴシップ新聞を読み終えたばかりです
방금 훌륭한 가십 신문을 읽었습니다.
ni gang gang kan wan le yi fen jing cai de ba gua bao zhi
推理偵查 剝繭抽絲
Reasoning and investigation
推論と調査
추론과 조사
tui li zhen cha bao jian chou si
推理偵查 福爾摩斯
Mystery Detective Sherlock Holmes
ミステリー探偵シャーロック・ホームズ
미스터리 탐정 셜록 홈즈
tui li zhen cha fu er mo si
他在紅線停了車子 他挽妹逛夜市
He parked the car on the red line and went to the night market with his girlfriend
彼は車を赤線に駐車し、ガールフレンドと一緒に夜市へ行った。
그는 레드라인에 차를 주차하고 여자친구와 야시장으로 갔다.
ta zai hong xian ting le che zi ta wan mei guang ye shi
他是個放浪不羈搖滾浪子
He's a rock and roll bohemian
彼はロックンロールのボヘミアンだ
그는 록앤롤 보헤미안이에요
ta shi ge fang lang bu ji yao gun lang zi
全城的 狗仔都 各就位置
All the paparazzi in the city are in their positions
街中のパパラッチは全員、それぞれの位置にいる
도시의 모든 파파라치들이 제자리에 있다
quan cheng de gou zai dou ge jiu wei zhi
堅持把最新線索獻給各位福爾摩斯
Keep giving the latest clues to all Sherlock Holmes
シャーロックホームズ全員に最新の手がかりを与え続ける
셜록 홈즈에게 최신 단서를 계속 알려주십시오.
jian chi ba zui xin xian suo xian gei ge wei fu er mo si
全城熱愛 追查真實
The whole city loves to find out the truth
街全体が真実を知ることに夢中だ
온 도시가 진실을 알아내는 것을 좋아합니다
quan cheng re ai zhui cha zhen shi
全民扮演 福爾摩斯
Everyone plays Sherlock Holmes
誰もがシャーロック・ホームズを演じる
모두가 셜록 홈즈를 연기한다
quan min ban yan fu er mo si
是罪犯或偵探
A criminal or a detective
犯罪者か探偵か
범죄자 또는 형사
shi zui fan huo zhen tan
我們都崇拜 所以更寵愛 從不 更改
We all adore each other, so we love each other more and never change
私たちはみんなお互いを愛しているので、お互いをより愛し、決して変わることはありません
우리는 모두 서로를 사랑하기 때문에 서로를 더 사랑하고 결코 변하지 않습니다.
wo men dou chong bai suo yi geng chong ai cong bu geng gai
我們都孤單 所以更依賴 還要 更愛
We are all lonely, so we rely on each other more and love each other more.
私たちは皆孤独なので、お互いにもっと頼り合い、もっと愛し合うのです。
우리는 모두 외롭기 때문에 서로에게 더 의지하고 더 사랑하게 됩니다.
wo men dou gu dan suo yi geng yi lai hai yao geng ai
他戴上英國偵探帽子 叼煙鬥像紳士
He put on a British detective hat and smoked a pipe like a gentleman
彼は英国の探偵帽をかぶり、紳士のようにパイプを吸った
그는 영국 탐정 모자를 쓰고 신사처럼 파이프를 피웠다.
ta dai shang ying guo zhen tan mao zi diao yan dou xiang shen shi
追查著是誰謀殺他的隱私
Finding out who murdered his privacy
誰が彼のプライバシーを殺したのかを知る
그의 사생활을 살해한 사람이 누구인지 알아내다
zhui cha zhe shi shui mou sha ta de yin si
是你嗎 是我嗎 或者都是
Is it you? Is it me? Or both?
あなたですか?私ですか?それとも両方ですか?
너야? 나야? 아니면 둘 다야?
shi ni ma shi wo ma huo zhe dou shi
所有的報紙電視雜志都缺聳動句子
All newspapers, television and magazines lack sensational sentences
新聞、テレビ、雑誌にはセンセーショナルな文章が欠けている
모든 신문, 텔레비전, 잡지에는 감각적인 문장이 부족합니다.
suo you de bao zhi dian shi za zhi dou que song dong ju zi
愛恨情仇 精神糧食
Love, hate, and spiritual food
愛、憎しみ、そして精神的な糧
사랑, 증오, 그리고 영적 양식
ai hen qing chou jing shen liang shi
愛恨情仇 福爾摩斯
Love and Hate Sherlock Holmes
シャーロック・ホームズへの愛と憎しみ
사랑과 증오 셜록 홈즈
ai hen qing chou fu er mo si
名媛們買了新的首飾 而地球變溫室
Celebrities bought new jewelry while the earth became a greenhouse
地球が温室化する中、セレブたちは新しいジュエリーを購入した
지구가 온실이 된 사이 유명인사들은 새로운 보석을 샀다
ming yuan men mai le xin de shou shi er di qiu bian wen shi
陌生的事情我們習慣漠視
We are used to ignoring strange things
私たちは奇妙なものを無視することに慣れている
우리는 이상한 것들을 무시하는 데 익숙합니다.
mo sheng de shi qing wo men xi guan mo shi
當價錢 和價值 調換位置
When price and value switch places
価格と価値が入れ替わるとき
가격과 가치가 자리를 바꿀 때
dang jia qian he jia zhi diao huan wei zhi
讓知的權力變成新世界的一道聖旨
Let the power of knowledge become a sacred decree of the new world
知識の力を新しい世界の神聖な法令としましょう
지식의 힘이 새로운 세계의 신성한 법령이 되게 하라
rang zhi de quan li bian cheng xin shi jie de yi dao sheng zhi
怎麽選擇 價格價值
How to choose price value
価格価値の選び方
가격 대비 가치를 선택하는 방법
zen me xuan ze jia ge jia zhi
怎麽辦呢 福爾摩斯
What to do, Holmes?
どうしたらいいですか、ホームズ?
어떻게 해야 할까, 홈즈?
zen me ban ne fu er mo si
是罪犯或偵探
A criminal or a detective
犯罪者か探偵か
범죄자 또는 형사
shi zui fan huo zhen tan
我們都崇拜 所以更寵愛 從不更改
We all adore each other, so we love each other even more, and never change.
私たちはみんなお互いを敬愛しているので、お互いをさらに愛し合い、決して変わることはありません。
우리는 모두 서로를 사랑하기 때문에 서로를 더욱 사랑하고, 결코 변하지 않습니다.
wo men dou chong bai suo yi geng chong ai cong bu geng gai
我們都孤單 所以更依賴 還要更愛
We are all lonely, so we rely on each other more and love each other more
私たちは皆孤独なので、お互いにもっと頼り、もっと愛し合うのです
우리는 모두 외로워서 서로를 더 의지하고 더 사랑하게 됩니다
wo men dou gu dan suo yi geng yi lai hai yao geng ai
我們都崇拜 所以更寵愛 從不更改
We all adore each other, so we love each other even more, and never change.
私たちはみんなお互いを敬愛しているので、お互いをさらに愛し合い、決して変わることはありません。
우리는 모두 서로를 사랑하기 때문에 서로를 더욱 사랑하고, 결코 변하지 않습니다.
wo men dou chong bai suo yi geng chong ai cong bu geng gai
我們都孤單 所以更依賴 還要更愛
We are all lonely, so we rely on each other more and love each other more
私たちは皆孤独なので、お互いにもっと頼り、もっと愛し合うのです
우리는 모두 외로워서 서로를 더 의지하고 더 사랑하게 됩니다
wo men dou gu dan suo yi geng yi lai hai yao geng ai
你鼻梁上有眼鏡印子 你手指有墨漬
There are glasses marks on your nose and ink stains on your fingers
鼻にはメガネの跡があり、指にはインクの染みがある
코에는 안경 자국이 있고 손가락에는 잉크 얼룩이 있습니다.
ni bi liang shang you yan jing yin zi ni shou zhi you mo zi
你拿著放大鏡像好奇孩子
You hold a magnifying glass and are curious about the child
あなたは虫眼鏡を持って、子供に興味を持っています
돋보기를 들고 아이에 대해 호기심을 갖고 있습니다.
ni na zhe fang da jing xiang hao qi hai zi
紅線停了車子 他挽妹逛夜市
Hong Xian stopped the car and he went to the night market with his girlfriend
ホン・シアンは車を止め、ガールフレンドと一緒に夜市へ向かった。
홍셴은 차를 세우고 여자친구와 함께 야시장으로 갔다.
hong xian ting le che zi ta wan mei guang ye shi
他是個放浪不羈搖滾浪子
He's a rock and roll bohemian
彼はロックンロールのボヘミアンだ
그는 록앤롤 보헤미안이에요
ta shi ge fang lang bu ji yao gun lang zi
他戴上偵探帽子 叼煙鬥像紳士
He put on a detective hat and smoked a pipe like a gentleman
彼は探偵の帽子をかぶり、紳士のようにパイプを吸った
그는 신사처럼 탐정 모자를 쓰고 파이프를 피웠다.
ta dai shang zhen tan mao zi diao yan dou xiang shen shi
追查著是誰謀殺他的隱私
Finding out who murdered his privacy
誰が彼のプライバシーを殺したのかを知る
그의 사생활을 살해한 사람이 누구인지 알아내다
zhui cha zhe shi shui mou sha ta de yin si
名媛們買了首飾 而地球變溫室
Celebrities bought jewelry while the earth became a greenhouse
地球が温室化する中、セレブたちは宝石を買った
지구가 온실이 된 사이 유명인들은 보석을 샀다
ming yuan men mai le shou shi er di qiu bian wen shi
陌生的事情我們習慣漠視
We are used to ignoring strange things
私たちは奇妙なものを無視することに慣れている
우리는 이상한 것들을 무시하는 데 익숙합니다.
mo sheng de shi qing wo men xi guan mo shi
福 爾 摩 斯
你鼻梁上有眼鏡印子
你手指有墨漬
你拿著放大鏡像好奇孩子
所有的證據都都說明了
你剛剛看完了一份精彩的八卦報紙
推理偵查剝繭抽絲
推理偵查福爾摩斯
他在紅線停了車子他挽妹逛夜市
他是個放浪不羈搖滾浪子
全城的狗仔都各就位置
堅持把最新線索獻給各位福爾摩斯
全城熱愛追查真實
全民扮演福爾摩斯
是罪犯或偵探
我們都崇拜所以更寵愛從不更改
我們都孤單所以更依賴還要更愛
他戴上英國偵探帽子叼煙鬥像紳士
追查著是誰謀殺他的隱私
是你嗎是我嗎或者都是
所有的報紙電視雜志都缺聳動句子
愛恨情仇精神糧食
愛恨情仇福爾摩斯
名媛們買了新的首飾而地球變溫室
陌生的事情我們習慣漠視
當價錢和價值調換位置
讓知的權力變成新世界的一道聖旨
怎麽選擇價格價值
怎麽辦呢福爾摩斯
是罪犯或偵探
我們都崇拜所以更寵愛從不更改
我們都孤單所以更依賴還要更愛
我們都崇拜所以更寵愛從不更改
我們都孤單所以更依賴還要更愛
你鼻梁上有眼鏡印子你手指有墨漬
你拿著放大鏡像好奇孩子
紅線停了車子他挽妹逛夜市
他是個放浪不羈搖滾浪子
他戴上偵探帽子叼煙鬥像紳士
追查著是誰謀殺他的隱私
名媛們買了首飾而地球變溫室
陌生的事情我們習慣漠視
王 子 的 新 衣
我睡了一覺卻更覺得疲勞
I slept but felt even more tired
寝ましたが、さらに疲れを感じました
잠을 잤는데 더 피곤함을 느꼈다
wo shui le yi jiao que geng jiao de pi lao
頭發糾結像一把稻草
Hair tangled like a straw
わらのように絡まった髪
머리카락이 빨대처럼 엉켜있다
tou fa jiu jie xiang yi ba dao cao
在鏡子前面穿了又再脫掉
Put it on and take it off in front of the mirror
鏡の前で着たり脱いだりする
거울 앞에서 입어보고 벗어보세요
zai jing zi qian mian chuan le you zai tuo diao
透過皮膚看得到心跳
Seeing the heartbeat through the skin
皮膚を通して心臓の鼓動を見る
피부를 통해 심장 박동을 보다
tou guo pi fu kan de dao xin tiao
兩條鎖骨蒼白的線條
Two pale lines of collarbones
鎖骨の2本の淡い線
두 줄의 희미한 쇄골
liang tiao suo gu cang bai de xian tiao
掛著隱形沈重的背包
Hanging an invisible heavy backpack
目に見えない重いバックパックを吊るす
눈에 보이지 않는 무거운 배낭을 걸어두다
gua zhe yin xing shen zhong de bei bao
我的赤裸沒人看到
No one sees my nakedness
誰も私の裸を見ない
내 알몸을 보는 사람은 아무도 없다
wo de chi luo mei ren kan dao
就像講話沒人了
It's like there's no one to talk to.
まるで話す相手がいないような感じです。
마치 이야기할 사람이 아무도 없는 것 같아요.
jiu xiang jiang hua mei ren le
沙發變成電椅 讓人麻痹
The sofa turns into an electric chair, paralyzing people
ソファが電気椅子に変わり、人々を麻痺させる
소파가 전기의자로 변해 사람을 마비시킨다
sha fa bian cheng dian yi rang ren ma bi
對話的只有冷氣 在為我嘆息
The only thing in conversation is the air conditioner sighing for me
会話の中で唯一聞こえるのは、エアコンが私に向かってため息をつく音だけだ
대화에서 들리는 건 에어컨이 나를 위해 한숨 쉬는 소리뿐이다
dui hua de zhi you leng qi zai wei wo tan xi
如果王子的新衣可以讓我挑選
If I could choose the prince's new clothes
王子様の新しい服を選べるなら
내가 왕자의 새 옷을 선택할 수 있다면
ru guo wang zi de xin yi ke yi rang wo tiao xuan
我的動脈會被看見
My arteries will be seen
私の動脈が見える
내 동맥이 보일 거야
wo de dong mai hui bei kan jian
寧可危險 有些瘋癲 沒有遮掩
I would rather be dangerous, a little crazy, without any cover-up
私は危険で、少しクレイジーで、隠すことなく
나는 은폐 없이 위험하고 약간 미친 사람이 되고 싶다
ning ke wei xian you xie feng dian mei you zhe yan
穿著王子的新衣在人群面前
Wearing the prince's new clothes in front of the crowd
群衆の前で王子の新しい服を着る
군중 앞에서 왕자의 새 옷을 입고
chuan zhe wang zi de xin yi zai ren qun mian qian
想看看你們瘋狂的臉
I want to see your crazy faces
君たちの狂った顔が見たい
너의 미친 얼굴을 보고 싶어
xiang kan kan ni men feng kuang de lian
會愛我 不愛我 不必敷衍
Love me or not, no need to be perfunctory
好きでも嫌いでも、おざなりになる必要はない
나를 사랑하든 안하든, 형식적으로 말할 필요는 없어
hui ai wo bu ai wo bu bi fu yan
冒著絕對的風險
Taking absolute risks
絶対的なリスクを取る
절대적인 위험을 감수하다
mao zhe jue dui de feng xian
是靠在我胸前 還是說再見
Lean on my chest or say goodbye
私の胸に寄りかかるか、さよならを言うか
내 가슴에 기대거나 작별 인사를 해줘
shi kao zai wo xiong qian hai shi shuo zai jian
我洗了一個澡煙霧纏繞
I took a shower with smoke all around
煙が立ち込める中、シャワーを浴びた
나는 연기가 가득한 가운데 샤워를 했습니다.
wo xi le yi ge zao yan wu chan rao
突然很喜歡氧氣的稀薄
Suddenly I like the thinness of oxygen
突然、酸素の薄さが好きになった
갑자기 나는 산소의 희박함을 좋아한다
tu ran hen xi huan yang qi de xi bao
地板的水有個旋渦
There is a vortex in the water on the floor
床の水に渦がある
바닥의 물에는 소용돌이가 있습니다
di ban de shui you ge xuan wo
我常常幻想能被他吞噬掉
I often fantasize about being devoured by him
私はよく彼に食べられることを夢見ます
나는 종종 그에게 잡아먹히는 것을 상상한다
wo chang chang huan xiang neng bei ta tun shi diao
身上的水不想擦掉
I don't want to wipe off the water on my body
体の水を拭き取りたくない
몸에 묻은 물을 닦고 싶지 않아요
shen shang de shui bu xiang ca diao
在床上會躺成獨特的符號
Lying in bed will form a unique symbol
ベッドに横たわるとユニークなシンボルが形成される
침대에 누워 있으면 독특한 상징이 형성됩니다.
zai chuang shang hui tang cheng du te de fu hao
等世界需要對我騷擾
When the world needs to harass me
世界が私を攻撃する必要があるとき
세상이 나를 괴롭히려 할 때
deng shi jie xu yao dui wo sao rao
當它是我的海報
When It Was My Poster
それが私のポスターだった頃
그것이 내 포스터였을 때
dang ta shi wo de hai bao
你說你的道理 我不反擊
You speak your truth, I won't fight back
あなたが真実を語るなら、私は反撃しない
당신이 진실을 말하면 나는 반격하지 않을 것입니다
ni shuo ni de dao li wo bu fan ji
但這是我的遊戲有我的規矩
But this is my game and I have my rules.
しかし、これは私のゲームであり、私には私のルールがあります。
하지만 이건 내 게임이니까 내 규칙이 있잖아요.
dan zhe shi wo de you xi you wo de gui ju
如果王子的新衣可以讓我挑選
If I could choose the prince's new clothes
王子様の新しい服を選べるなら
내가 왕자의 새 옷을 선택할 수 있다면
ru guo wang zi de xin yi ke yi rang wo tiao xuan
我的動脈會被看見
My arteries will be seen
私の動脈が見える
내 동맥이 보일 거야
wo de dong mai hui bei kan jian
寧可危險 有些瘋癲 沒有遮掩
I would rather be dangerous, a little crazy, without any cover-up
私は危険で、少しクレイジーで、隠すことなく
나는 은폐 없이 위험하고 약간 미친 사람이 되고 싶다
ning ke wei xian you xie feng dian mei you zhe yan
穿著王子的新衣在人群面前
Wearing the prince's new clothes in front of the crowd
群衆の前で王子の新しい服を着る
군중 앞에서 왕자의 새 옷을 입고
chuan zhe wang zi de xin yi zai ren qun mian qian
想看看你們瘋狂的臉
I want to see your crazy faces
君たちの狂った顔が見たい
너의 미친 얼굴을 보고 싶어
xiang kan kan ni men feng kuang de lian
會愛我 不愛我 不必敷衍
Love me or not, no need to be perfunctory
好きでも嫌いでも、おざなりになる必要はない
나를 사랑하든 안하든, 형식적으로 말할 필요는 없어
hui ai wo bu ai wo bu bi fu yan
冒著絕對的風險
Taking absolute risks
絶対的なリスクを取る
절대적인 위험을 감수하다
mao zhe jue dui de feng xian
是靠在我胸前 還是說再見
Lean on my chest or say goodbye
私の胸に寄りかかるか、さよならを言うか
내 가슴에 기대거나 작별 인사를 해줘
shi kao zai wo xiong qian hai shi shuo zai jian
領口很透明 可以算計
The neckline is very transparent, you can count
ネックラインはとても透けているので、
목선이 매우 투명해서 셀 수 있어요
ling kou hen tou ming ke yi suan ji
喉結跳動的頻率
Frequency of throbbing of the larynx
喉頭のズキズキする頻度
후두의 욱신거림 빈도
hou jie tiao dong de pin lu
雙手擁抱的用力你看得清
You can see clearly the strength of the embrace
抱擁の強さがはっきりと分かります
당신은 포옹의 힘을 분명히 볼 수 있습니다
shuang shou yong bao de yong li ni kan de qing
我的肩 我的膝
My shoulders, my knees
私の肩、私の膝
내 어깨, 내 무릎
wo de jian wo de xi
受傷留下的痕跡
Traces of injury
傷跡
부상의 흔적
shou shang liu xia de hen ji
我願意都透明全部透明
I want everything to be transparent.
すべてを透明にしたいのです。
저는 모든 것이 투명해지기를 바랍니다.
wo yuan yi dou tou ming quan bu tou ming
我的王子的新衣依然掛在房間
My prince's new clothes are still hanging in the room
私の王子様の新しい服はまだ部屋に掛かっています
내 왕자님의 새 옷이 아직도 방에 걸려 있어요
wo de wang zi de xin yi yi ran gua zai fang jian
等待機會出場表演
Waiting for the opportunity to perform
演奏の機会を待つ
공연할 기회를 기다리며
deng dai ji hui chu chang biao yan
到那一天 或許我會 不再無言
On that day, maybe I will no longer be speechless
その日には、もう言葉が出なくなるかもしれない
그날이 오면 나는 더 이상 말문이 막히지 않을지도 모른다
dao na yi tian huo xu wo hui bu zai wu yan
如果王子的新衣可以讓我挑選
If I could choose the prince's new clothes
王子様の新しい服を選べるなら
내가 왕자의 새 옷을 선택할 수 있다면
ru guo wang zi de xin yi ke yi rang wo tiao xuan
我的動脈會被看見
My arteries will be seen
私の動脈が見える
내 동맥이 보일 거야
wo de dong mai hui bei kan jian
寧可危險 有些瘋癲 沒有遮掩
I would rather be dangerous, a little crazy, without any cover-up
私は危険で、少しクレイジーで、隠すことなく
나는 은폐 없이 위험하고 약간 미친 사람이 되고 싶다
ning ke wei xian you xie feng dian mei you zhe yan
穿著王子的新衣在人群面前
Wearing the prince's new clothes in front of the crowd
群衆の前で王子の新しい服を着る
군중 앞에서 왕자의 새 옷을 입고
chuan zhe wang zi de xin yi zai ren qun mian qian
想看看你們瘋狂的臉
I want to see your crazy faces
君たちの狂った顔が見たい
너의 미친 얼굴을 보고 싶어
xiang kan kan ni men feng kuang de lian
會愛我 不愛我 不必敷衍
Love me or not, no need to be perfunctory
好きでも嫌いでも、おざなりになる必要はない
나를 사랑하든 안하든, 형식적으로 말할 필요는 없어
hui ai wo bu ai wo bu bi fu yan
冒著絕對的風險
Taking absolute risks
絶対的なリスクを取る
절대적인 위험을 감수하다
mao zhe jue dui de feng xian
是靠在我胸前還是說再見
Lean on my chest or say goodbye
私の胸に寄りかかるか、さよならを言うか
내 가슴에 기대거나 작별 인사를 해줘
shi kao zai wo xiong qian hai shi shuo zai jian
王 子 的 新 衣
我睡了一覺卻更覺得疲勞
頭發糾結像一把稻草
在鏡子前面穿了又再脫掉
透過皮膚看得到心跳
兩條鎖骨蒼白的線條
掛著隱形沈重的背包
我的赤裸沒人看到
就像講話沒人了
沙發變成電椅讓人麻痹
對話的只有冷氣在為我嘆息
如果王子的新衣可以讓我挑選
我的動脈會被看見
寧可危險有些瘋癲沒有遮掩
穿著王子的新衣在人群面前
想看看你們瘋狂的臉
會愛我不愛我不必敷衍
冒著絕對的風險
是靠在我胸前還是說再見
我洗了一個澡煙霧纏繞
突然很喜歡氧氣的稀薄
地板的水有個旋渦
我常常幻想能被他吞噬掉
身上的水不想擦掉
在床上會躺成獨特的符號
等世界需要對我騷擾
當它是我的海報
你說你的道理我不反擊
但這是我的遊戲有我的規矩
如果王子的新衣可以讓我挑選
我的動脈會被看見
寧可危險有些瘋癲沒有遮掩
穿著王子的新衣在人群面前
想看看你們瘋狂的臉
會愛我不愛我不必敷衍
冒著絕對的風險
是靠在我胸前還是說再見
領口很透明可以算計
喉結跳動的頻率
雙手擁抱的用力你看得清
我的肩我的膝
受傷留下的痕跡
我願意都透明全部透明
我的王子的新衣依然掛在房間
等待機會出場表演
到那一天或許我會不再無言
如果王子的新衣可以讓我挑選
我的動脈會被看見
寧可危險有些瘋癲沒有遮掩
穿著王子的新衣在人群面前
想看看你們瘋狂的臉
會愛我不愛我不必敷衍
冒著絕對的風險
是靠在我胸前還是說再見
疼 愛
我沈默
I am silent
私は沈黙している
나는 침묵하다
wo shen mo
不代表我不痛
It doesn't mean I don't feel pain
痛みを感じないわけではない
내가 고통을 느끼지 않는다는 뜻은 아니야
bu dai biao wo bu tong
我不痛
I don't feel any pain
痛みは感じません
나는 아무런 고통을 느끼지 않는다
wo bu tong
眼淚就不會流
Tears won't flow
涙は流れない
눈물이 흐르지 않는다
yan lei jiu bu hui liu
總是安靜承受
Always endure quietly
常に静かに耐える
항상 조용히 견뎌내세요
zong shi an jing cheng shou
安靜忍受
Endure quietly
静かに耐える
조용히 견뎌내다
an jing ren shou
安靜看你走
Watch you go quietly
静かに去っていくのを見守る
조용히 가는 걸 지켜봐
an jing kan ni zou
你說我
You say I
あなたは私が
너는 내가 말한다
ni shuo wo
很適合當朋友
Very suitable for being friends
友達になるのに非常に適しています
친구가 되기에 아주 적합해요
hen shi he dang peng you
你說我
You say I
あなたは私が
너는 내가 말한다
ni shuo wo
總是會聽你說
I will always listen to you
私はいつもあなたの話を聞きます
나는 항상 당신의 말을 듣겠습니다
zong shi hui ting ni shuo
你說別太難過
You said don't be too sad
あまり悲しまないでって言ったでしょ
너무 슬퍼하지 말라고 했잖아
ni shuo bie tai nan guo
保持聯絡
Stay Connected
つながり続ける
연결 상태를 유지하세요
bao chi lian luo
有空的時候
When you have free time
暇なとき
시간이 있을 때
you kong de shi hou
把疼愛都給你
Give you all the love
あなたに愛を捧げます
너에게 모든 사랑을 준다
ba teng ai dou gei ni
把疼痛都給我
Give me all the pain
全ての痛みを私に与えてください
나에게 모든 고통을 줘
ba teng tong dou gei wo
最痛是當時微笑送你走
The most painful thing is to send you off with a smile
一番辛いのは笑顔で送り出すこと
가장 아픈 일은 미소로 당신을 보내는 것입니다
zui tong shi dang shi wei xiao song ni zou
等到你轉身後
Wait until you turn around
振り向くまで待って
돌아설 때까지 기다려라
deng dao ni zhuan shen hou
眼淚也不敢流
I dare not shed tears
私は涙を流す勇気がない
나는 눈물을 흘릴 수 없다
yan lei ye bu gan liu
只怕你偶然還會回過頭
I'm afraid you'll look back occasionally.
時々振り返ってしまうのではないかと心配です。
당신이 가끔 뒤돌아볼까봐 걱정이에요.
zhi pa ni ou ran hai hui hui guo tou
把疼愛都給你
Give you all the love
あなたに愛を捧げます
너에게 모든 사랑을 준다
ba teng ai dou gei ni
把疼痛都給我
Give me all the pain
全ての痛みを私に与えてください
나에게 모든 고통을 줘
ba teng tong dou gei wo
放開手是我最後的溫柔
Letting go is my last kindness
手放すことは私の最後の優しさです
놓아주는 것이 내 마지막 친절이다
fang kai shou shi wo zui hou de wen rou
如果你能飛得
If you can fly
飛べるなら
당신이 날 수 있다면
ru guo ni neng fei de
快樂自由
Happy and free
幸せで自由
행복하고 자유롭다
kuai le zi you
這疼痛
This pain
この痛み
이 고통
zhe teng tong
並不算
Not really
あまり
설마
bing bu suan
什麽
What
何
무엇
shi me
想挽留
Want to stay
滞在したい
머물고 싶다
xiang wan liu
卻為什麽點頭
Why nod?
なぜうなずくのですか?
왜 고개를 끄덕이는가?
que wei shi me dian tou
我不懂
I don't understand
理解できない
모르겠어요
wo bu dong
連我都不懂我
Even I don't understand me
私自身も理解できない
나도 나를 이해하지 못해
lian wo dou bu dong wo
如果說的太少
If you say too little
言い過ぎれば
너무 적게 말하면
ru guo shuo de tai shao
愛的太多
Too much love
愛しすぎる
너무 많은 사랑
ai de tai duo
有誰能夠懂
Who can understand
誰が理解できるか
누가 이해할 수 있을까
you shui neng gou dong
把疼愛都給你
Give you all the love
あなたに愛を捧げます
너에게 모든 사랑을 준다
ba teng ai dou gei ni
把疼痛都給我
Give me all the pain
全ての痛みを私に与えてください
나에게 모든 고통을 줘
ba teng tong dou gei wo
最痛是當時微笑送你走
The most painful thing is to send you off with a smile
一番辛いのは笑顔で送り出すこと
가장 아픈 일은 미소로 당신을 보내는 것입니다
zui tong shi dang shi wei xiao song ni zou
等到你轉身後
Wait until you turn around
振り向くまで待って
돌아설 때까지 기다려라
deng dao ni zhuan shen hou
眼淚也不敢流
I dare not shed tears
私は涙を流す勇気がない
나는 눈물을 흘릴 수 없다
yan lei ye bu gan liu
只怕你偶然還會回過頭
I'm afraid you'll look back occasionally.
時々振り返ってしまうのではないかと心配です。
당신이 가끔 뒤돌아볼까봐 걱정이에요.
zhi pa ni ou ran hai hui hui guo tou
把疼愛都給你
Give you all the love
あなたに愛を捧げます
너에게 모든 사랑을 준다
ba teng ai dou gei ni
把疼痛都給我
Give me all the pain
全ての痛みを私に与えてください
나에게 모든 고통을 줘
ba teng tong dou gei wo
放開手是我最後的溫柔
Letting go is my last kindness
手放すことは私の最後の優しさです
놓아주는 것이 내 마지막 친절이다
fang kai shou shi wo zui hou de wen rou
如果你能飛得
If you can fly
飛べるなら
당신이 날 수 있다면
ru guo ni neng fei de
快樂自由
Happy and free
幸せで自由
행복하고 자유롭다
kuai le zi you
這疼痛
This pain
この痛み
이 고통
zhe teng tong
並不算
Not really
あまり
설마
什麽
What
何
무엇
shi me
千言萬語擁擠我的宇宙
Thousands of words crowd my universe
私の宇宙には何千もの言葉が溢れている
수천 개의 단어가 내 우주를 가득 채운다
qian yan wan yu yong ji wo de yu zhou
讓我震耳欲聾
Deafens me
耳が聞こえなくなる
내 귀를 먹게 만든다
rang wo zhen er yu long
喔喔
Whoa whoa
うわー、うわー
와 와
wo wo
有多少愛
How much love
どれだけの愛
얼마나 많은 사랑
you duo shao ai
就有多少
How many
幾つか
얼마나
jiu you duo shao
沈默的疼痛
Silent pain
静かな痛み
조용한 고통
shen mo de teng tong
把疼愛都給你
Give you all the love
あなたに愛を捧げます
너에게 모든 사랑을 준다
ba teng ai dou gei ni
把疼痛都給我
Give me all the pain
全ての痛みを私に与えてください
나에게 모든 고통을 줘
ba teng tong dou gei wo
最痛是當時微笑送你走
The most painful thing is to send you off with a smile
一番辛いのは笑顔で送り出すこと
가장 아픈 일은 미소로 당신을 보내는 것입니다
zui tong shi dang shi wei xiao song ni zou
等到你轉身後
Wait until you turn around
振り向くまで待って
돌아설 때까지 기다려라
deng dao ni zhuan shen hou
眼淚也不敢流
I dare not shed tears
私は涙を流す勇気がない
나는 눈물을 흘릴 수 없다
yan lei ye bu gan liu
只怕你偶然還會回過頭
I'm afraid you'll look back occasionally.
時々振り返ってしまうのではないかと心配です。
당신이 가끔 뒤돌아볼까봐 걱정이에요.
zhi pa ni ou ran hai hui hui guo tou
把疼愛都給你
Give you all the love
あなたに愛を捧げます
너에게 모든 사랑을 준다
ba teng ai dou gei ni
把疼痛都給我
Give me all the pain
全ての痛みを私に与えてください
나에게 모든 고통을 줘
ba teng tong dou gei wo
放開手是我最後的溫柔
Letting go is my last kindness
手放すことは私の最後の優しさです
놓아주는 것이 내 마지막 친절이다
fang kai shou shi wo zui hou de wen rou
如果你能飛得
If you can fly
飛べるなら
당신이 날 수 있다면
ru guo ni neng fei de
快樂自由
Happy and free
幸せで自由
행복하고 자유롭다
kuai le zi you
這疼痛
This pain
この痛み
이 고통
zhe teng tong
並不算
Not really
あまり
설마
bing bu suan
什麽
What
何
무엇
shi me
疼 愛
我沈默
不代表我不痛
我不痛
眼淚就不會流
總是安靜承受
安靜忍受
安靜看你走
你說我
很適合當朋友
你說我
總是會聽你說
你說別太難過
保持聯絡
有空的時候
把疼愛都給你
把疼痛都給我
最痛是當時微笑送你走
等到你轉身後
眼淚也不敢流
只怕你偶然還會回過頭
把疼愛都給你
把疼痛都給我
放開手是我最後的溫柔
如果你能飛得
快樂自由
這疼痛
並不算
什麽
想挽留
卻為什麽點頭
我不懂
連我都不懂我
如果說的太少
愛的太多
有誰能夠懂
把疼愛都給你
把疼痛都給我
最痛是當時微笑送你走
等到你轉身後
眼淚也不敢流
只怕你偶然還會回過頭
把疼愛都給你
把疼痛都給我
放開手是我最後的溫柔
如果你能飛得
快樂自由
這疼痛
並不算
什麽
千言萬語擁擠我的宇宙
讓我震耳欲聾
喔喔
有多少愛
就有多少
沈默的疼痛
把疼愛都給你
把疼痛都給我
最痛是當時微笑送你走
等到你轉身後
眼淚也不敢流
只怕你偶然還會回過頭
把疼愛都給你
把疼痛都給我
放開手是我最後的溫柔
如果你能飛得
快樂自由
這疼痛
並不算
什麽
海 芋 戀
春天的來臨
The coming of spring
春の到来
봄이 온다
chun tian de lai lin
悄悄地釋出曖昧的氣息
Quietly releasing an ambiguous atmosphere
曖昧な雰囲気を静かに漂わせる
모호한 분위기를 조용히 풀어내다
qiao qiao di shi chu ai mei de qi xi
在百花齊放的季節里
In the season when flowers bloom
花が咲く季節に
꽃이 피는 계절에
zai bai hua qi fang de ji jie li
你清新脫俗的有股詩意
You are fresh and poetic
あなたは新鮮で詩的です
당신은 신선하고 시적입니다
ni qing xin tuo su de you gu shi yi
你在天南星
You are in Tiannanxing
あなたは天南興にいます
당신은 천안성에 있습니다
ni zai tian nan xing
高雅亮潔好美麗喔
Elegant, bright and beautiful
エレガントで明るく美しい
우아하고 밝고 아름답다
gao ya liang jie hao mei li wo
好美麗
So beautiful
とても美しい
너무 아름다워요
hao mei li
初夏的來臨
The arrival of early summer
初夏の到来
초여름의 도래
chu xia de lai lin
也溢出了俏皮的氣息
It also exudes a playful atmosphere
遊び心のある雰囲気も醸し出している
또한 장난기 넘치는 분위기를 풍긴다
ye yi chu le qiao pi de qi xi
在暑氣充斥的季節里
In the hot summer season
暑い夏の季節に
더운 여름철에
zai shu qi chong chi de ji jie li
你晶瑩剔透的帶著涼意
You are crystal clear and cool
あなたはとても明晰でクールです
당신은 매우 맑고 시원합니다
ni jing ying ti tou de dai zhe liang yi
你在天南星
You are in Tiannanxing
あなたは天南興にいます
당신은 천안성에 있습니다
ni zai tian nan xing
氣質非凡好活力喔
Extraordinary temperament and vitality
並外れた気質と活力
뛰어난 기질과 활력
qi zhi fei fan hao huo li wo
好活力
Good vitality
活力が良い
활력이 좋다
hao huo li
輕輕柔柔的想念
Gentle thoughts
優しい思い
부드러운 생각
qing qing rou rou de xiang nian
在單戀的季節
In the season of unrequited love
片思いの季節に
짝사랑의 계절에
zai dan lian de ji jie
還記得湖畔曾與你相遇喔
I still remember meeting you by the lake
湖畔であなたに会ったことを今でも覚えています
나는 아직도 호수에서 당신을 만난 것을 기억합니다
hai ji de hu pan ceng yu ni xiang yu wo
甜甜蜜蜜的曖昧
Sweet and ambiguous
甘くて曖昧
달콤하고 모호하다
tian tian mi mi de ai mei
在熱戀的季節
In the season of love
愛の季節に
사랑의 계절에
zai re lian de ji jie
還記得你的笑容無比的甜
I still remember your smile was so sweet
あなたの笑顔がとても優しかったことを今でも覚えています
아직도 너의 미소가 너무 달콤했던 걸 기억해
hai ji de ni de xiao rong wu bi de tian
初夏的來臨
The arrival of early summer
初夏の到来
초여름의 도래
chu xia de lai lin
也溢出了俏皮的氣息
It also exudes a playful atmosphere
遊び心のある雰囲気も醸し出している
또한 장난기 넘치는 분위기를 풍긴다
ye yi chu le qiao pi de qi xi
在暑氣充斥的季節里
In the hot summer season
暑い夏の季節に
더운 여름철에
zai shu qi chong chi de ji jie li
你晶瑩剔透的帶著涼意
You are crystal clear and cool
あなたはとても明晰でクールです
당신은 매우 맑고 시원합니다
ni jing ying ti tou de dai zhe liang yi
你在天南星
You are in Tiannanxing
あなたは天南興にいます
당신은 천안성에 있습니다
ni zai tian nan xing
氣質非凡好活力喔
Extraordinary temperament and vitality
並外れた気質と活力
뛰어난 기질과 활력
qi zhi fei fan hao huo li wo
好活力
Good vitality
活力が良い
활력이 좋다
hao huo li
輕輕柔柔的想念
Gentle thoughts
優しい思い
부드러운 생각
qing qing rou rou de xiang nian
在單戀的季節
In the season of unrequited love
片思いの季節に
짝사랑의 계절에
zai dan lian de ji jie
還記得湖畔曾與你相遇喔
I still remember meeting you by the lake
湖畔であなたに会ったことを今でも覚えています
나는 아직도 호수에서 당신을 만난 것을 기억합니다
hai ji de hu pan ceng yu ni xiang yu wo
甜甜蜜蜜的曖昧
Sweet and ambiguous
甘くて曖昧
달콤하고 모호하다
tian tian mi mi de ai mei
在熱戀的季節
In the season of love
愛の季節に
사랑의 계절에
zai re lian de ji jie
還記得你的笑容無比的甜
I still remember your smile was so sweet
あなたの笑顔がとても優しかったことを今でも覚えています
아직도 너의 미소가 너무 달콤했던 걸 기억해
hai ji de ni de xiao rong wu bi de tian
你迷人的魔力
Your charming magic
あなたの魅力的な魔法
당신의 매력적인 마법
ni mi ren de mo li
我如夢奇遇 愛不可思議
My dream-like adventure, love is incredible
夢のような冒険、愛は信じられないほど
꿈같은 나의 모험, 사랑은 믿을 수 없어
wo ru meng qi yu ai bu ke si yi
唔 妙不可語
Hmm, amazing
うーん、すごい
음, 놀랍네요
en miao bu ke yu
喔 我們在
Oh, we are
ああ、そうだ
오, 우리는
wo wo men zai
白白凈凈的湖面
White and clean lake
白くてきれいな湖
하얗고 깨끗한 호수
bai bai jing jing de hu mian
在海芋的季節
In the season of calla lilies
カラーリリーの季節
칼라 백합의 계절에
zai hai yu de ji jie
開滿著美若天仙的海芋
Full of beautiful calla lilies
美しいカラーリリーがいっぱい
아름다운 칼라 백합이 가득합니다
kai man zhe mei ruo tian xian de hai yu
喔緩緩慢慢的夏天
Oh, slowly, slowly, summer
ああ、ゆっくり、ゆっくり、夏
오, 천천히, 천천히, 여름
wo huan huan man man de xia tian
在熱戀的季節
In the season of love
愛の季節に
사랑의 계절에
zai re lian de ji jie
我坐在湖邊開始輕描淡寫
I sat by the lake and began to downplay
私は湖のそばに座って、
나는 호숫가에 앉아 생각을 가라앉히기 시작했다.
wo zuo zai hu bian kai shi qing miao dan xie
我坐在湖邊開始輕描淡寫
I sat by the lake and began to downplay
私は湖のそばに座って、
나는 호숫가에 앉아 생각을 가라앉히기 시작했다.
wo zuo zai hu bian kai shi qing miao dan xie
海 芋 戀
春天的來臨
悄悄地釋出曖昧的氣息
在百花齊放的季節里
你清新脫俗的有股詩意
你在天南星
高雅亮潔好美麗喔
好美麗
初夏的來臨
也溢出了俏皮的氣息
在暑氣充斥的季節里
你晶瑩剔透的帶著涼意
你在天南星
氣質非凡好活力喔
好活力
輕輕柔柔的想念
在單戀的季節
還記得湖畔曾與你相遇喔
甜甜蜜蜜的曖昧
在熱戀的季節
還記得你的笑容無比的甜
初夏的來臨
也溢出了俏皮的氣息
在暑氣充斥的季節里
你晶瑩剔透的帶著涼意
你在天南星
氣質非凡好活力喔
好活力
輕輕柔柔的想念
在單戀的季節
還記得湖畔曾與你相遇喔
甜甜蜜蜜的曖昧
在熱戀的季節
還記得你的笑容無比的甜
你迷人的魔力
我如夢奇遇愛不可思議
唔妙不可語
喔我們在
白白凈凈的湖面
在海芋的季節
開滿著美若天仙的海芋
喔緩緩慢慢的夏天
在熱戀的季節
我坐在湖邊開始輕描淡寫
我坐在湖邊開始輕描淡寫
如 果 有 來 生 (Live)
以前人們在四月開始收獲
In the past, people started harvesting in April.
昔は、4月に収穫が始まりました。
옛날 사람들은 4월부터 수확을 시작했습니다.
yi qian ren men zai si yue kai shi shou huo
躺在高高的谷堆上面笑著
Lying on the high grain pile, smiling
高く積まれた穀物の上に横たわり、微笑んでいる
높은 곡식더미에 누워 미소 짓고
tang zai gao gao de gu dui shang mian xiao zhe
我穿過 金黃的麥田
I walked through the golden wheat fields
黄金色の小麦畑を歩いた
나는 황금빛 밀밭을 걸었다
wo chuan guo jin huang de mai tian
去給 稻草人唱歌
Go sing to the scarecrow
かかしに向かって歌いましょう
허수아비에게 노래를 불러요
qu gei dao cao ren chang ge
等著 落山風吹過
Waiting for the mountain wind to blow
山の風が吹くのを待つ
산바람이 불기를 기다리며
deng zhe luo shan feng chui guo
你從一座叫我的小鎮經過
You passed by a town called me
あなたは私という町を通り過ぎた
너는 나라는 마을을 지나갔지
ni cong yi zuo jiao wo de xiao zhen jing guo
剛好屋頂的雪化成雨飄落
Just then the snow on the roof turned into rain and fell
ちょうどその時、屋根の雪が雨に変わって降り始めた
그때 지붕 위의 눈이 비로 바뀌어 내렸습니다.
gang hao wu ding de xue hua cheng yu piao luo
我穿著 透明的衣服
I'm wearing transparent clothes
透けた服を着ている
나는 투명한 옷을 입고 있어요
wo chuan zhe tou ming de yi fu
給你 一個人唱歌
Singing for you alone
あなただけのために歌う
너만을 위해 노래해
gei ni yi ge ren chang ge
全都是 你喜歡的歌
All the songs you like
あなたが好きな曲すべて
당신이 좋아하는 모든 노래
quan dou shi ni xi huan de ge
我們去大草原的湖邊
We went to the lake on the prairie
私たちは草原の湖に行きました
우리는 초원의 호수로 갔다
wo men qu da cao yuan de hu bian
等候鳥飛回來
Waiting for the birds to come back
鳥が戻ってくるのを待つ
새들이 돌아올 때까지 기다리며
deng hou niao fei hui lai
等我們都長大了就生一個娃娃
When we grow up, we'll have a baby.
私たちは大きくなったら赤ちゃんが生まれます。
우리가 자라면 아기를 낳을 거야.
deng wo men dou zhang da le jiu sheng yi ge wa wa
他會自己長大遠去
He will grow up on his own
彼は一人で成長するだろう
그는 스스로 자랄 것이다
ta hui zi ji zhang da yuan qu
我們也各自遠去
We also went away
私たちも出かけました
우리도 떠났다
wo men ye ge zi yuan qu
我給你寫信 你不會回信
I wrote you a letter, but you didn't reply
手紙を書いたのに返事がなかった
나는 당신에게 편지를 썼지만 당신은 답장을 하지 않았습니다
wo gei ni xie xin ni bu hui hui xin
就這樣吧
That's it
それでおしまい
그게 다예요
jiu zhe yang ba
以前人們在四月開始收獲
In the past, people started harvesting in April.
昔は、4月に収穫が始まりました。
옛날 사람들은 4월부터 수확을 시작했습니다.
yi qian ren men zai si yue kai shi shou huo
躺在高高的谷堆上面笑著
Lying on the high grain pile, smiling
高く積まれた穀物の上に横たわり、微笑んでいる
높은 곡식더미에 누워 미소 짓고
tang zai gao gao de gu dui shang mian xiao zhe
我穿過 金黃的麥田
I walked through the golden wheat fields
黄金色の小麦畑を歩いた
나는 황금빛 밀밭을 걸었다
wo chuan guo jin huang de mai tian
去給 稻草人唱歌
Go sing to the scarecrow
かかしに向かって歌いましょう
허수아비에게 노래를 불러요
qu gei dao cao ren chang ge
等著 落山風吹過
Waiting for the mountain wind to blow
山の風が吹くのを待つ
산바람이 불기를 기다리며
deng zhe luo shan feng chui guo
你從一座叫我的小鎮經過
You passed by a town called me
あなたは私という町を通り過ぎた
너는 나라는 마을을 지나갔지
ni cong yi zuo jiao wo de xiao zhen jing guo
剛好屋頂的雪化成雨飄落
Just then the snow on the roof turned into rain and fell
ちょうどその時、屋根の雪が雨に変わって降り始めた
그때 지붕 위의 눈이 비로 바뀌어 내렸습니다.
gang hao wu ding de xue hua cheng yu piao luo
我穿著 透明的衣服
I'm wearing transparent clothes
透けた服を着ている
나는 투명한 옷을 입고 있어요
wo chuan zhe tou ming de yi fu
給你 一個人唱歌
Singing for you alone
あなただけのために歌う
너만을 위해 노래해
gei ni yi ge ren chang ge
全都是 你喜歡的歌
All the songs you like
あなたが好きな曲すべて
당신이 좋아하는 모든 노래
quan dou shi ni xi huan de ge
我們去大草原的湖邊
We went to the lake on the prairie
私たちは草原の湖に行きました
우리는 초원의 호수로 갔다
wo men qu da cao yuan de hu bian
等候鳥飛回來
Waiting for the birds to come back
鳥が戻ってくるのを待つ
새들이 돌아올 때까지 기다리며
deng hou niao fei hui lai
等我們都長大了就生一個娃娃
When we grow up, we'll have a baby.
私たちは大きくなったら赤ちゃんが生まれます。
우리가 자라면 아기를 낳을 거야.
deng wo men dou zhang da le jiu sheng yi ge wa wa
他會自己長大遠去
He will grow up on his own
彼は一人で成長するだろう
그는 스스로 자랄 것이다
ta hui zi ji zhang da yuan qu
我們也各自遠去
We also went away
私たちも出かけました
우리도 떠났다
wo men ye ge zi yuan qu
我給你寫信 你不會回信
I wrote you a letter, but you didn't reply
手紙を書いたのに返事がなかった
나는 당신에게 편지를 썼지만 당신은 답장을 하지 않았습니다
wo gei ni xie xin ni bu hui hui xin
就這樣吧
That's it
それでおしまい
그게 다예요
jiu zhe yang ba
大草原的湖邊 等候鳥飛回來
The lakeside of the prairie waiting for the migratory birds to fly back
渡り鳥の帰還を待つ草原の湖畔
철새들이 돌아오기를 기다리는 초원의 호숫가
da cao yuan de hu bian deng hou niao fei hui lai
等我們都長大了就生一個娃娃
When we grow up, we'll have a baby.
私たちは大きくなったら赤ちゃんが生まれます。
우리가 자라면 아기를 낳을 거야.
deng wo men dou zhang da le jiu sheng yi ge wa wa
他會自己長大遠去
He will grow up on his own
彼は一人で成長するだろう
그는 스스로 자랄 것이다
ta hui zi ji zhang da yuan qu
我們也各自遠去
We also went away
私たちも出かけました
우리도 떠났다
wo men ye ge zi yuan qu
我給你寫信 你不會回信
I wrote you a letter, but you didn't reply
手紙を書いたのに返事がなかった
나는 당신에게 편지를 썼지만 당신은 답장을 하지 않았습니다
wo gei ni xie xin ni bu hui hui xin
我給你寫信 你不會回信
I wrote you a letter, but you didn't reply
手紙を書いたのに返事がなかった
나는 당신에게 편지를 썼지만 당신은 답장을 하지 않았습니다
wo gei ni xie xin ni bu hui hui xin
我給你寫信 你不會回信
I wrote you a letter, but you didn't reply
手紙を書いたのに返事がなかった
나는 당신에게 편지를 썼지만 당신은 답장을 하지 않았습니다
wo gei ni xie xin ni bu hui hui xin
就這樣吧
That's it
それでおしまい
그게 다예요
jiu zhe yang ba
就這樣吧
That's it
それでおしまい
그게 다예요
jiu zhe yang ba
就這樣吧
That's it
それでおしまい
그게 다예요
jiu zhe yang ba
如 果 有 來 生 (Live)
以前人們在四月開始收獲
躺在高高的谷堆上面笑著
我穿過金黃的麥田
去給稻草人唱歌
等著落山風吹過
你從一座叫我的小鎮經過
剛好屋頂的雪化成雨飄落
我穿著透明的衣服
給你一個人唱歌
全都是你喜歡的歌
我們去大草原的湖邊
等候鳥飛回來
等我們都長大了就生一個娃娃
他會自己長大遠去
我們也各自遠去
我給你寫信你不會回信
就這樣吧
以前人們在四月開始收獲
躺在高高的谷堆上面笑著
我穿過金黃的麥田
去給稻草人唱歌
等著落山風吹過
你從一座叫我的小鎮經過
剛好屋頂的雪化成雨飄落
我穿著透明的衣服
給你一個人唱歌
全都是你喜歡的歌
我們去大草原的湖邊
等候鳥飛回來
等我們都長大了就生一個娃娃
他會自己長大遠去
我們也各自遠去
我給你寫信你不會回信
就這樣吧
大草原的湖邊等候鳥飛回來
等我們都長大了就生一個娃娃
他會自己長大遠去
我們也各自遠去
我給你寫信你不會回信
我給你寫信你不會回信
我給你寫信你不會回信
就這樣吧
就這樣吧
就這樣吧
在 人 民 廣 場 吃 炸 雞 (Live)
最近你變得很冷漠
You've become very indifferent recently.
あなたは最近とても無関心になってしまいました。
최근에 당신은 매우 무관심해졌습니다.
zui jin ni bian de hen leng mo
讓我有些不知所措
I feel a little overwhelmed
少し圧倒されているように感じます
나는 약간 압도당하는 느낌이 든다
rang wo you xie bu zhi suo cuo
其實我沒期待太多
I didn't actually expect much.
実はあまり期待していなかったんです。
사실 저는 별로 기대하지 않았어요.
qi shi wo mei qi dai tai duo
你能像從前般愛我
Can you love me like before
前みたいに私を愛してくれますか
예전처럼 나를 사랑할 수 있나요
ni neng xiang cong qian ban ai wo
只是連約會你都逃脫
You just escaped from the date
デートから逃げ出しただけ
당신은 방금 데이트에서 탈출했습니다
zhi shi lian yue hui ni dou tao tuo
什麽解釋都不說
No explanation
説明なし
설명이 없습니다
shi me jie shi dou bu shuo
不是我不知道
No, I don't know
いいえ、分かりません
아니요, 모르겠어요
bu shi wo bu zhi dao
愛情需要煎熬
Love needs torment
愛には苦しみが必要
사랑에는 고통이 필요하다
ai qing xu yao jian ao
不是我沒祈禱
No, I didn't pray.
いいえ、祈りませんでした。
아니요, 기도하지 않았어요.
bu shi wo mei qi dao
我在人民廣場吃著炸雞
I'm eating fried chicken in People's Square
人民広場でフライドチキンを食べています
인민광장에서 튀긴 닭고기를 먹고 있어요
wo zai ren min guang chang chi zhe zha ji
而此時此刻你在哪里
Where are you at this moment?
今どこにいますか?
지금 어디에 계신가요?
er ci shi ci ke ni zai na li
雖然或許你在聲東擊西
Although you may be making a feint to the east and attacking in the west
東にフェイントをかけ、西に攻撃するかもしれないが
동쪽으로 가짜 공격을 하고 서쪽으로 공격할 수도 있지만
sui ran huo xu ni zai sheng dong ji xi
但疲倦已讓我懶得懷疑
But I am too tired to doubt
でも、疑うには疲れすぎている
하지만 나는 의심할 만큼 피곤하지 않다
dan pi juan yi rang wo lan de huai yi
我在人民廣場吃著炸雞
I'm eating fried chicken in People's Square
人民広場でフライドチキンを食べています
인민광장에서 튀긴 닭고기를 먹고 있어요
wo zai ren min guang chang chi zhe zha ji
而此時此刻 你在哪里
Where are you at this moment?
今どこにいますか?
지금 어디에 계신가요?
er ci shi ci ke ni zai na li
最近你變得很冷漠
You've become very indifferent recently.
あなたは最近とても無関心になってしまいました。
최근에 당신은 매우 무관심해졌습니다.
zui jin ni bian de hen leng mo
讓我有些不知所措
I feel a little overwhelmed
少し圧倒されているように感じます
나는 약간 압도당하는 느낌이 든다
rang wo you xie bu zhi suo cuo
其實我沒期待太多
I didn't actually expect much.
実はあまり期待していなかったんです。
사실 저는 별로 기대하지 않았어요.
qi shi wo mei qi dai tai duo
你能像從前般愛我
Can you love me like before
前みたいに私を愛してくれますか
예전처럼 나를 사랑할 수 있나요
ni neng xiang cong qian ban ai wo
只是連約會你都逃脫
You just escaped from the date
デートから逃げ出しただけ
당신은 방금 데이트에서 탈출했습니다
zhi shi lian yue hui ni dou tao tuo
什麽解釋都不說
No explanation
説明なし
설명이 없습니다
shi me jie shi dou bu shuo
不是我不知道
No, I don't know
いいえ、分かりません
아니요, 모르겠어요
bu shi wo bu zhi dao
愛情需要煎熬
Love needs torment
愛には苦しみが必要
사랑에는 고통이 필요하다
ai qing xu yao jian ao
不是我沒祈禱
No, I didn't pray.
いいえ、祈りませんでした。
아니요, 기도하지 않았어요.
bu shi wo mei qi dao
我在人民廣場吃著炸雞
I'm eating fried chicken in People's Square
人民広場でフライドチキンを食べています
인민광장에서 튀긴 닭고기를 먹고 있어요
wo zai ren min guang chang chi zhe zha ji
而此時此刻你在哪里
Where are you at this moment?
今どこにいますか?
지금 어디에 계신가요?
er ci shi ci ke ni zai na li
雖然或許你在聲東擊西
Although you may be making a feint to the east and attacking in the west
東にフェイントをかけ、西に攻撃するかもしれないが
동쪽으로 가짜 공격을 하고 서쪽으로 공격할 수도 있지만
sui ran huo xu ni zai sheng dong ji xi
但疲倦已讓我懶得懷疑
But I am too tired to doubt
でも、疑うには疲れすぎている
하지만 나는 의심할 만큼 피곤하지 않다
dan pi juan yi rang wo lan de huai yi
我在人民廣場吃著炸雞
I'm eating fried chicken in People's Square
人民広場でフライドチキンを食べています
인민광장에서 튀긴 닭고기를 먹고 있어요
wo zai ren min guang chang chi zhe zha ji
而此時此刻 你在哪里
Where are you at this moment?
今どこにいますか?
지금 어디에 계신가요?
er ci shi ci ke ni zai na li
不是我不知道
No, I don't know
いいえ、分かりません
아니요, 모르겠어요
bu shi wo bu zhi dao
愛情需要煎熬
Love needs torment
愛には苦しみが必要
사랑에는 고통이 필요하다
ai qing xu yao jian ao
不是我沒祈禱
No, I didn't pray.
いいえ、祈りませんでした。
아니요, 기도하지 않았어요.
bu shi wo mei qi dao
我在人民廣場吃著炸雞
I'm eating fried chicken in People's Square
人民広場でフライドチキンを食べています
인민광장에서 튀긴 닭고기를 먹고 있어요
wo zai ren min guang chang chi zhe zha ji
而此時此刻你在哪里
Where are you at this moment?
今どこにいますか?
지금 어디에 계신가요?
er ci shi ci ke ni zai na li
我在人民廣場吃著炸雞
I'm eating fried chicken in People's Square
人民広場でフライドチキンを食べています
인민광장에서 튀긴 닭고기를 먹고 있어요
wo zai ren min guang chang chi zhe zha ji
而此時此刻你在哪里
Where are you at this moment?
今どこにいますか?
지금 어디에 계신가요?
er ci shi ci ke ni zai na li
雖然或許你在聲東擊西
Although you may be making a feint to the east and attacking in the west
東にフェイントをかけ、西に攻撃するかもしれないが
동쪽으로 가짜 공격을 하고 서쪽으로 공격할 수도 있지만
sui ran huo xu ni zai sheng dong ji xi
但疲倦已讓我懶得懷疑
But I am too tired to doubt
でも、疑うには疲れすぎている
하지만 나는 의심할 만큼 피곤하지 않다
dan pi juan yi rang wo lan de huai yi
我在人民廣場吃著炸雞
I'm eating fried chicken in People's Square
人民広場でフライドチキンを食べています
인민광장에서 튀긴 닭고기를 먹고 있어요
wo zai ren min guang chang chi zhe zha ji
而此時此刻 你在 在哪里
Where are you at this moment?
今どこにいますか?
지금 어디에 계신가요?
er ci shi ci ke ni zai zai na li
在 人 民 廣 場 吃 炸 雞 (Live)
最近你變得很冷漠
讓我有些不知所措
其實我沒期待太多
你能像從前般愛我
只是連約會你都逃脫
什麽解釋都不說
不是我不知道
愛情需要煎熬
不是我沒祈禱
我在人民廣場吃著炸雞
而此時此刻你在哪里
雖然或許你在聲東擊西
但疲倦已讓我懶得懷疑
我在人民廣場吃著炸雞
而此時此刻你在哪里
最近你變得很冷漠
讓我有些不知所措
其實我沒期待太多
你能像從前般愛我
只是連約會你都逃脫
什麽解釋都不說
不是我不知道
愛情需要煎熬
不是我沒祈禱
我在人民廣場吃著炸雞
而此時此刻你在哪里
雖然或許你在聲東擊西
但疲倦已讓我懶得懷疑
我在人民廣場吃著炸雞
而此時此刻你在哪里
不是我不知道
愛情需要煎熬
不是我沒祈禱
我在人民廣場吃著炸雞
而此時此刻你在哪里
我在人民廣場吃著炸雞
而此時此刻你在哪里
雖然或許你在聲東擊西
但疲倦已讓我懶得懷疑
我在人民廣場吃著炸雞
而此時此刻你在在哪里
曾 經 的 你 (Live)
曾夢想仗劍走天涯
I once dreamed of traveling the world with a sword
私はかつて剣を持って世界を旅することを夢見ていた
나는 한때 검을 들고 세상을 여행하는 꿈을 꾸었다
ceng meng xiang zhang jian zou tian ya
看一看世界的繁華
Look at the prosperity of the world
世界の繁栄を見てください
세계의 번영을 보세요
kan yi kan shi jie de fan hua
年少的心總有些輕狂
Young hearts are always a little frivolous
若い心はいつも少し軽薄だ
젊은 마음은 항상 약간 경솔하다
nian shao de xin zong you xie qing kuang
如今你四海為家
Now you are at home everywhere
今、あなたはどこにいても家にいる
이제 당신은 어디에서나 집에 있습니다
ru jin ni si hai wei jia
曾讓你心疼的姑娘
The girl who made you feel sorry
あなたを気の毒に思った女の子
너를 미안하게 만든 그 여자
ceng rang ni xin teng de gu niang
如今已悄然無蹤影
Now it has disappeared
今は消えてしまった
이제는 사라졌습니다
ru jin yi qiao ran wu zong ying
愛情總讓你渴望又感到煩惱
Love always makes you long for it and feel troubled
愛はいつもそれを切望し、悩ませる
사랑은 언제나 그리워지게 하고 괴로움을 느끼게 한다
ai qing zong rang ni ke wang you gan dao fan nao
曾讓你遍體鱗傷
I left you covered in wounds
私はあなたを傷だらけにして去った
나는 너를 상처투성이로 남겨두고 떠났다
ceng rang ni bian ti lin shang
Di Li Li Di Li Li Den Da
Di Li Li Di Li Li Den Da
ディリリディリリデンダ
디 리 리 디 리 리 덴 다
Di Li Li Di Li Li Den Da
Di Li Li Di Li Li Da Da
Di Li Li Di Li Li Da Da
ディリリディリリダダ
디 리 리 디 리 리 다 다
Di Li Li Di Li Li Da Da
Di Li Li Di Li Li Da Da
Di Li Li Di Li Li Da Da
ディリリディリリダダ
디 리 리 디 리 리 다 다
Di Li Li Di Li Li Da Da
走在勇往直前的路上
On the road of moving forward courageously
勇気を持って前進する道
용감하게 전진하는 길 위에서
zou zai yong wang zhi qian de lu shang
Di Li Li Di Li Li Den Da
Di Li Li Di Li Li Den Da
ディリリディリリデンダ
디 리 리 디 리 리 덴 다
Di Li Li Di Li Li Den Da
Di Li Li Di Li Li Da Da
Di Li Li Di Li Li Da Da
ディリリディリリダダ
디 리 리 디 리 리 다 다
Di Li Li Di Li Li Da Da
Di Li Li Di Li Li Da Da
Di Li Li Di Li Li Da Da
ディリリディリリダダ
디 리 리 디 리 리 다 다
Di Li Li Di Li Li Da Da
有難過也有精彩
There are sad and wonderful
悲しいことと素晴らしいこと
슬픈 것도 있고 멋진 것도 있다
you nan guo ye you jing cai
Di Li Li Di Li Li Den Da
Di Li Li Di Li Li Den Da
ディリリディリリデンダ
디 리 리 디 리 리 덴 다
Di Li Li Di Li Li Den Da
Di Li Li Di Li Li Da Da
Di Li Li Di Li Li Da Da
ディリリディリリダダ
디 리 리 디 리 리 다 다
Di Li Li Di Li Li Da Da
Di Li Li Di Li Li Da Da
Di Li Li Di Li Li Da Da
ディリリディリリダダ
디 리 리 디 리 리 다 다
Di Li Li Di Li Li Da Da
不知多少孤獨的夜晚
I don't know how many lonely nights
どれだけ孤独な夜を過ごしたか分からない
얼마나 많은 외로운 밤이 있었는지 모르겠어
bu zhi duo shao gu du de ye wan
Di Li Li Di Li Li Den Da
Di Li Li Di Li Li Den Da
ディリリディリリデンダ
디 리 리 디 리 리 덴 다
Di Li Li Di Li Li Den Da
Di Li Li Di Li Li Da Da
Di Li Li Di Li Li Da Da
ディリリディリリダダ
디 리 리 디 리 리 다 다
Di Li Li Di Li Li Da Da
Di Li Li Di Li Li Da Da
Di Li Li Di Li Li Da Da
ディリリディリリダダ
디 리 리 디 리 리 다 다
Di Li Li Di Li Li Da Da
從昨夜酒醉醒來
Woke up from last night's drunkenness
昨夜の酔いから目覚めた
어젯밤 술에 취해 깨어났다
cong zuo ye jiu zui xing lai
每一次難過的時候
Every time I feel sad
悲しい気持ちになるたびに
내가 슬플 때마다
mei yi ci nan guo de shi hou
就獨自看一看大海
Just look at the sea alone
ただ海を眺めるだけ
바다만 바라보면
jiu du zi kan yi kan da hai
總想起身邊走在路上的朋友
I always think of my friends walking on the road.
私はいつも道を歩いている友達のことを考えます。
나는 항상 길을 걷는 친구들을 생각한다.
zong xiang qi shen bian zou zai lu shang de peng you
有多少正在醒來
How many are waking up?
何人目覚めているのでしょうか?
몇 명이 깨어나고 있나요?
you duo shao zheng zai xing lai
讓我們幹了這杯酒
Let's drink this glass of wine
このグラスワインを飲みましょう
이 와인 한 잔 마시자
rang wo men gan le zhe bei jiu
好男兒胸懷像大海
A good man's heart is like the sea
善人の心は海のようだ
선한 사람의 마음은 바다와 같다
hao nan er xiong huai xiang da hai
經歷了人生百態世間的冷暖
Experienced the ups and downs of life
人生の浮き沈みを経験した
인생의 기복을 경험했습니다
jing li le ren sheng bai tai shi jian de leng nuan
這笑容溫暖純真
This smile is warm and pure
この笑顔は温かくて純粋だ
이 미소는 따뜻하고 순수하다
zhe xiao rong wen nuan chun zhen
Di Li Li Di Li Li Den Da
Di Li Li Di Li Li Den Da
ディリリディリリデンダ
디 리 리 디 리 리 덴 다
Di Li Li Di Li Li Den Da
Di Li Li Di Li Li Da Da
Di Li Li Di Li Li Da Da
ディリリディリリダダ
디 리 리 디 리 리 다 다
Di Li Li Di Li Li Da Da
Di Li Li Di Li Li Da Da
Di Li Li Di Li Li Da Da
ディリリディリリダダ
디 리 리 디 리 리 다 다
Di Li Li Di Li Li Da Da
不知多少孤獨的夜晚
I don't know how many lonely nights
どれだけ孤独な夜を過ごしたか分からない
얼마나 많은 외로운 밤이 있었는지 모르겠어
bu zhi duo shao gu du de ye wan
Di Li Li Di Li Li Den Da
Di Li Li Di Li Li Den Da
ディリリディリリデンダ
디 리 리 디 리 리 덴 다
Di Li Li Di Li Li Den Da
Di Li Li Di Li Li Da Da
Di Li Li Di Li Li Da Da
ディリリディリリダダ
디 리 리 디 리 리 다 다
Di Li Li Di Li Li Da Da
Di Li Li Di Li Li Da Da
Di Li Li Di Li Li Da Da
ディリリディリリダダ
디 리 리 디 리 리 다 다
Di Li Li Di Li Li Da Da
從昨夜酒醉醒來
Woke up from last night's drunkenness
昨夜の酔いから目覚めた
어젯밤 술에 취해 깨어났다
cong zuo ye jiu zui xing lai
Di Li Li Di Li Li Den Da
Di Li Li Di Li Li Den Da
ディリリディリリデンダ
디 리 리 디 리 리 덴 다
Di Li Li Di Li Li Den Da
曾 經 的 你 (Live)
曾夢想仗劍走天涯
看一看世界的繁華
年少的心總有些輕狂
如今你四海為家
曾讓你心疼的姑娘
如今已悄然無蹤影
愛情總讓你渴望又感到煩惱
曾讓你遍體鱗傷
Di Li Li Di Li Li Den Da
Di Li Li Di Li Li Da Da
Di Li Li Di Li Li Da Da
走在勇往直前的路上
Di Li Li Di Li Li Den Da
Di Li Li Di Li Li Da Da
Di Li Li Di Li Li Da Da
有難過也有精彩
Di Li Li Di Li Li Den Da
Di Li Li Di Li Li Da Da
Di Li Li Di Li Li Da Da
不知多少孤獨的夜晚
Di Li Li Di Li Li Den Da
Di Li Li Di Li Li Da Da
Di Li Li Di Li Li Da Da
從昨夜酒醉醒來
每一次難過的時候
就獨自看一看大海
總想起身邊走在路上的朋友
有多少正在醒來
讓我們幹了這杯酒
好男兒胸懷像大海
經歷了人生百態世間的冷暖
這笑容溫暖純真
Di Li Li Di Li Li Den Da
Di Li Li Di Li Li Da Da
Di Li Li Di Li Li Da Da
不知多少孤獨的夜晚
Di Li Li Di Li Li Den Da
Di Li Li Di Li Li Da Da
Di Li Li Di Li Li Da Da
從昨夜酒醉醒來
Di Li Li Di Li Li Den Da
