後悔莫及 Regret
風景 能不能更美麗
Could the scenery be more beautiful?
景色はもっと美しくなるでしょうか?
풍경이 더 아름다울 수 있을까요?
feng jing neng bu neng geng mei li
抽屜 塞不下太多太多的東西
The drawer can't hold too many things
引き出しにはあまり多くのものを収納できません
서랍에는 물건을 너무 많이 담을 수 없습니다.
chou ti sai bu xia tai duo tai duo de dong xi
風景 就不能再美麗
The scenery could not be more beautiful
景色はこれ以上に美しいものはありません
풍경이 이보다 더 아름다울 수는 없다
feng jing jiu bu neng zai mei li
抽屜 也只好越來越來越擁擠
The drawers have no choice but to become more and more crowded.
引き出しはますます混雑するしかありません。
서랍은 점점 더 붐비게 될 수밖에 없습니다.
chou ti ye zhi hao yue lai yue lai yue yong ji
因為你哭泣 因為你孤寂
Because you cry because you are lonely
寂しいから泣くから
외로워서 울으니까
yin wei ni ku qi yin wei ni gu ji
就變成無可預期的一瞬間
It becomes an unexpected moment
それは予期せぬ瞬間となる
예상치 못한 순간이 되어
jiu bian cheng wu ke yu qi de yi shun jian
因為你哭泣 因為你孤寂
Because you cry because you are lonely
寂しいから泣くから
외로워서 울으니까
yin wei ni ku qi yin wei ni gu ji
就變成無可預期的一瞬間
It becomes an unexpected moment
それは予期せぬ瞬間となる
예상치 못한 순간이 되어
jiu bian cheng wu ke yu qi de yi shun jian
電梯 它能上下來去
Elevator, it can go up and down
エレベーター、上りも下りもできるよ
엘리베이터, 오르락내리락 가능
dian ti ta neng shang xia lai qu
腦筋 能不能自由自在的來去
Can the brain come and go freely?
脳は自由に行き来できるのでしょうか?
뇌는 자유롭게 왔다 갔다 할 수 있는가?
nao jin neng bu neng zi you zi zai de lai qu
電梯 也只能夠上下交替
The elevator can only move up and down alternately
エレベーターは上下交互にしか動かない
엘리베이터는 위아래로만 교대로 움직일 수 있습니다.
dian ti ye zhi neng gou shang xia jiao ti
腦筋 只好慢慢死去麻痹
My brain has no choice but to slowly die and become paralyzed
脳はゆっくり死んで麻痺していくしかない
내 뇌는 점점 죽어가고 마비될 수밖에 없어
nao jin zhi hao man man si qu ma bi
於是你哭泣 於是你孤寂
So you cry, so you are lonely
だからあなたは泣くので、あなたは孤独です
그래서 넌 울고 그래서 외로워
yu shi ni ku qi yu shi ni gu ji
停在那不能自己的一瞬間
Stop at that moment when you can't help yourself
自分をどうすることもできないその瞬間に立ち止まってください
도저히 참을 수 없는 그 순간에 멈춰라
ting zai na bu neng zi ji de yi shun jian
於是你哭泣 於是你孤寂
So you cry, so you are lonely
だからあなたは泣くので、あなたは孤独です
그래서 넌 울고 그래서 외로워
yu shi ni ku qi yu shi ni gu ji
停在那不能自己的一瞬間
Stop at that moment when you can't help yourself
自分をどうすることもできないその瞬間に立ち止まってください
도저히 참을 수 없는 그 순간에 멈춰라
ting zai na bu neng zi ji de yi shun jian
啦啦啦
La la la
ラララ
라라라
la la la
行李 收拾了隨你去
The luggage is packed and you can go.
荷物が詰まったので、出発できます。
짐은 싸서 가셔도 됩니다.
hang li shou shi le sui ni qu
情緒 可否只是一場無聊遊戲
Could emotions be just a boring game?
感情はただの退屈なゲームなのだろうか?
감정은 그저 지루한 게임일 뿐일까요?
qing xu ke fou zhi shi yi chang wu liao you xi
行李 你拒絕那麼容易
Baggage, it’s so easy for you to refuse
手荷物、拒否するのはとても簡単です
수하물, 거절하기 참 쉽죠
hang li ni ju jue na me rong yi
情緒 了不起那麼危險沒道理
Emotions are amazing, so dangerous, it makes no sense
感情ってすごい、危ない、意味がない
감정이란 참 대단해 위험해 말이 안 돼
qing xu le bu qi na me wei xian mei dao li
所以你哭泣 所以你孤寂
That's why you cry, that's why you're lonely
だから泣く、だから寂しい。
그래서 네가 우는 거야, 그래서 외로운 거야
suo yi ni ku qi suo yi ni gu ji
就在那已來不及的一瞬間
At that moment when it was too late
手遅れだったその瞬間に
너무 늦었던 그 순간
jiu zai na yi lai bu ji de yi shun jian
所以你哭泣 所以你孤寂
That's why you cry, that's why you're lonely
だから泣く、だから寂しい。
그래서 네가 우는 거야, 그래서 외로운 거야
suo yi ni ku qi suo yi ni gu ji
就在那已來不及的一瞬間
At that moment when it was too late
手遅れだったその瞬間に
너무 늦었던 그 순간
jiu zai na yi lai bu ji de yi shun jian
最後你哭泣 最後你孤寂
At the end you cry, at the end you are lonely
最後には泣いて 最後には寂しい
결국 넌 울고 결국엔 외로워
zui hou ni ku qi zui hou ni gu ji
永遠在遙不可及的一瞬間
Forever in a moment that is far away
遠く離れた一瞬に永遠に
영원히 머나먼 순간에
yong yuan zai yao bu ke ji de yi shun jian
最後你哭泣 最後你孤寂
At the end you cry, at the end you are lonely
最後には泣いて 最後には寂しい
결국 넌 울고 결국엔 외로워
zui hou ni ku qi zui hou ni gu ji
永遠在遙不可及的一瞬間
Forever in a moment that is far away
遠く離れた一瞬に永遠に
영원히 머나먼 순간에
yong yuan zai yao bu ke ji de yi shun jian
飛魚 Flying Fish
老船說 這海上我都看過
The old boat said, I have seen all this sea
古い船は言った、「私はこの海をすべて見てきた」
낡은 배는 말했다, 나는 이 바다를 모두 보았다
lao chuan shuo zhe hai shang wo dou kan guo
老船說 這海浪我都觸摸過
Lao Chuan said, I have touched these waves.
ラオ・チュアンは、「私はこの波に触れたことがあります。」と言いました。
노천은 '나는 이 파도를 만졌다'고 말했다.
lao chuan shuo zhe hai lang wo dou chu mo guo
老船說 這海我都聆聽過
The old boat said, I have listened to all this sea
老船は言った、「私はこの海のすべての音を聞いてきた」
낡은 배가 말했다, 나는 이 바다의 모든 소리를 들었다
lao chuan shuo zhe hai wo dou ling ting guo
生活我已全然看透 沒有什麼想要做
I have seen through life, there is nothing I want to do
人生は見届けてきた、やりたいことは何もない
인생을 다 보니까 하고 싶은 게 하나도 없네
sheng huo wo yi quan ran kan tou mei you shi me xiang yao zuo
汪洋說 雲你沒有摘過
Wang Yang said, "You have never picked a cloud before."
汪洋は「君は雲を選んだことがないね」と言った。
왕양은 "구름을 선택한 적이 없다"고 말했다.
wang yang shuo yun ni mei you zhai guo
汪洋說 深水你沒有泅潛過
Wang Yang said, you have never swum in deep water.
汪洋君は、あなたは深い水で泳いだことがない、と言いました。
왕양은 당신은 깊은 물에서 수영한 적이 없다고 말했습니다.
wang yang shuo shen shui ni mei you qiu qian guo
汪洋說 對岸村莊你沒去過
Wang Yang said, you have never been to the village on the other side.
汪洋は、あなたは向こう側の村に行ったことがない、と言いました。
왕양은 반대편 마을에 가본 적이 없다고 말했다.
wang yang shuo dui an cun zhuang ni mei qu guo
眼淚還沒有流透 笑得整夜不熄燈火
The tears haven't flowed yet. I laughed all night without turning off the lights.
涙はまだ流れていません。一晩中電気も消さずに笑いました。
아직 눈물은 흐르지 않았습니다. 나는 밤새도록 불을 끄지 않고 웃었다.
yan lei hai mei you liu tou xiao de zheng ye bu xi deng huo
看天國 看快活 看眼角耳際開出花朵
Look at the kingdom of heaven, look at the joy, look at the flowers blooming in the corners of your eyes and ears
天国を見てください 喜びを見てください 目と耳の端に咲く花を見てください
천국을 보아라 기쁨을 보라 네 눈가와 귀가에 핀 꽃을 보라
kan tian guo kan kuai huo kan yan jiao er ji kai chu hua duo
看遨遊 看沉沒 看飛過天堂人間生的耳膜
Watch the flight, watch the sinking, watch the eardrums flying across heaven and earth.
飛行を観察し、沈没を観察し、天と地を飛び交う鼓膜を観察してください。
나는 것을 지켜보고, 가라앉는 것을 지켜보고, 하늘과 땅을 가로질러 날아다니는 고막을 지켜보세요.
kan ao you kan chen mei kan fei guo tian tang ren jian sheng de er mo
儘管痛苦麻痹還是那麼多
Although there is still so much pain and numbness
まだ痛みやしびれは残っていますが、
아직도 너무 많은 고통과 저림이 남아 있지만
jin guan tong ku ma bi hai shi na me duo
天空就算不藍或許還有彩虹
Even if the sky is not blue, there may still be a rainbow
空が青くなくても虹はあるかもしれない
하늘이 파랗지 않아도 무지개는 있을 수 있어요
tian kong jiu suan bu lan huo xu hai you cai hong
~間奏~
~Interlude~
~間奏曲~
~인터루드~
~jian zou ~
是誰說 不能夠要求收穫
Who said you can’t ask for harvest?
収穫を求めてはいけないと誰が言ったのですか?
누가 추수를 요청할 수 없다고 말했습니까?
shi shui shuo bu neng gou yao qiu shou hu
是誰說 呻吟是一種罪過
Who said moaning is a sin
うめき声は罪だなんて誰が言ったんだ
누가 신음하는 것이 죄라고 말했나요?
shi shui shuo shen yin shi yi zhong zui guo
是誰說 天性不可以推托
Who said you can't shirk your nature?
自分の性質を避けてはいけないと誰が言ったのですか?
누가 당신의 본성을 회피할 수 없다고 말했습니까?
shi shui shuo tian xing bu ke yi tui tuo
開花不結果又有什麼?
What's the point if it blooms but doesn't bear fruit?
花が咲いても実がならなければ何の意味があるのでしょうか?
꽃이 피었는데 열매를 맺지 못하면 무슨 소용이 있겠습니까?
kai hua bu jie guo you you shi me ?
是魚就一定要游泳?
Does a fish have to swim?
魚は泳ぐ必要がありますか?
물고기도 헤엄쳐야 하나?
shi yu jiu yi ding yao you yong ?
是誰說 生活生來就要活
Who said that life is meant to be lived?
人生は生きるためにある、と誰が言ったでしょうか?
인생은 살기 위한 것이라고 누가 말했습니까?
shi shui shuo sheng huo sheng lai jiu yao huo
是誰說 難過還一定要過
Who said you have to live through sadness?
悲しみを乗り越えなければならないなんて誰が言ったの?
누가 슬픔을 겪으며 살아야 한다고 말했나요?
shi shui shuo nan guo hai yi ding yao guo
是誰說 歌曲必須寫前奏
Who said that songs must have an intro?
曲にはイントロが必要だなんて誰が言ったのでしょう?
노래에는 인트로가 있어야 한다고 누가 말했나요?
shi shui shuo ge qu bi xu xie qian zou
衝破極限想尋找什麼?
What are you looking for to push your limits?
自分の限界を超えるために何を探していますか?
당신의 한계를 뛰어넘기 위해 무엇을 찾고 있나요?
chong po ji xian xiang xun zhao shi me ?
一定找的到沒有過
You must have found it before
以前に見つけたはずです
예전에 찾으셨나봐요
yi ding zhao de dao mei you guo
看天國 看快活 看眼角耳際開出花朵
Look at the kingdom of heaven, look at the joy, look at the flowers blooming in the corners of your eyes and ears
天国を見てください 喜びを見てください 目と耳の端に咲く花を見てください
천국을 보아라 기쁨을 보라 네 눈가와 귀가에 핀 꽃을 보라
kan tian guo kan kuai huo kan yan jiao er ji kai chu hua duo
看遨遊 看沉沒 看飛過天堂人間生的耳膜
Watch the flight, watch the sinking, watch the eardrums flying across heaven and earth.
飛行を観察し、沈没を観察し、天と地を飛び交う鼓膜を観察してください。
나는 것을 지켜보고, 가라앉는 것을 지켜보고, 하늘과 땅을 가로질러 날아다니는 고막을 지켜보세요.
kan ao you kan chen mei kan fei guo tian tang ren jian sheng de er mo
儘管痛苦麻痹還是那麼多
Although there is still so much pain and numbness
まだ痛みやしびれは残っていますが、
아직도 너무 많은 고통과 저림이 남아 있지만
jin guan tong ku ma bi hai shi na me duo
天空就算不藍或許還有彩虹
Even if the sky is not blue, there may still be a rainbow
空が青くなくても虹はあるかもしれない
하늘이 파랗지 않아도 무지개는 있을 수 있어요
tian kong jiu suan bu lan huo xu hai you cai hong
找線索 找窗口 鑽出海平面烏雲的舌頭要解脫
Look for clues, look for windows, and get out of the dark clouds on the sea level to find relief.
手がかりを探し、窓を探し、海面の暗い雲から抜け出して安らぎを見つけてください。
단서를 찾고, 창문을 찾고, 해수면의 어두운 구름에서 벗어나 안도감을 찾으세요.
zhao xian suo zhao chuang kou zuan chu hai ping mian wu yun de she tou yao jie tuo
不要躲 會看到更多感受
Don't hide, you will see more feelings
隠さないで、もっと感情が見えるよ
숨지마 더 많은 감정이 보일 거야
bu yao duo hui kan dao geng duo gan shou
不要捉 會把自己逼到角落
Don't catch it, you'll push yourself into a corner
捕まえないでください、自分を追い詰めてしまいます
잡지 마세요. 코너에 몰리게 됩니다.
bu yao zhuo hui ba zi ji bi dao jiao luo
看天國 看快活 看眼角耳際開出花朵
Look at the kingdom of heaven, look at the joy, look at the flowers blooming in the corners of your eyes and ears
天国を見てください 喜びを見てください 目と耳の端に咲く花を見てください
천국을 보아라 기쁨을 보라 네 눈가와 귀가에 핀 꽃을 보라
kan tian guo kan kuai huo kan yan jiao er ji kai chu hua duo
看遨遊 看沉沒 看飛過天堂人間生的耳膜
Watch the flight, watch the sinking, watch the eardrums flying across heaven and earth.
飛行を観察し、沈没を観察し、天と地を飛び交う鼓膜を観察してください。
나는 것을 지켜보고, 가라앉는 것을 지켜보고, 하늘과 땅을 가로질러 날아다니는 고막을 지켜보세요.
kan ao you kan chen mei kan fei guo tian tang ren jian sheng de er mo
看天國 看快活 看眼角耳際開出花朵
Look at the kingdom of heaven, look at the joy, look at the flowers blooming in the corners of your eyes and ears
天国を見てください 喜びを見てください 目と耳の端に咲く花を見てください
천국을 보아라 기쁨을 보라 네 눈가와 귀가에 핀 꽃을 보라
kan tian guo kan kuai huo kan yan jiao er ji kai chu hua duo
看遨遊 看沉沒 看飛過天堂人間生的耳膜
Watch the flight, watch the sinking, watch the eardrums flying across heaven and earth.
飛行を観察し、沈没を観察し、天と地を飛び交う鼓膜を観察してください。
나는 것을 지켜보고, 가라앉는 것을 지켜보고, 하늘과 땅을 가로질러 날아다니는 고막을 지켜보세요.
kan ao you kan chen mei kan fei guo tian tang ren jian sheng de er mo
儘管痛苦麻痹還是那麼多
Although there is still so much pain and numbness
まだ痛みやしびれは残っていますが、
아직도 너무 많은 고통과 저림이 남아 있지만
jin guan tong ku ma bi hai shi na me duo
天空就算不藍或許還有彩虹
Even if the sky is not blue, there may still be a rainbow
空が青くなくても虹はあるかもしれない
하늘이 파랗지 않아도 무지개는 있을 수 있어요
tian kong jiu suan bu lan huo xu hai you cai hong
找線索 找窗口 鑽出海平面烏雲的舌頭要解脫
Look for clues, look for windows, and get out of the dark clouds on the sea level to find relief.
手がかりを探し、窓を探し、海面の暗い雲から抜け出して安らぎを見つけてください。
단서를 찾고, 창문을 찾고, 해수면의 어두운 구름에서 벗어나 안도감을 찾으세요.
zhao xian suo zhao chuang kou zuan chu hai ping mian wu yun de she tou yao jie tuo
不管飛行還是蹉跎 都仍是自己的生活
No matter flying or wasting time, it is still my own life
飛んでも、時間を無駄にしても、それは私の人生です
비행기를 타거나 시간을 낭비하더라도 그것은 여전히 내 삶이다
bu guan fei hang hai shi cuo tuo dou reng shi zi ji de sheng huo
煩惱不會憑空 不如捕捉笑聲塗上耳朵
Troubles don't come out of nowhere, it's better to capture laughter and paint it on your ears
悩みは突然やってくるものじゃない 笑いを捕まえて耳に塗ったほうがいい
문제는 갑자기 발생하지 않습니다. 웃음을 포착하여 귀에 그리는 것이 좋습니다.
fan nao bu hui ping kong bu ru bu zhuo xiao sheng tu shang er duo
換一個輪廓 快樂比較多 放自己好過
Change the outline and you will be happier. Let yourself be free.
輪郭を変えるともっと幸せになります。自分を自由にしてあげましょう。
개요를 바꾸면 더 행복해질 것입니다. 자신을 자유롭게 놔두세요.
huan yi ge lun kuo kuai le bi jiao duo fang zi ji hao guo
oh oh oh oh .....
你在那窗口皺眉頭談地說天
You frowned and talked at the window
あなたは眉をひそめて窓際で話しました
눈살을 찌푸리며 창가에서 말하던 너
ni zai na chuang kou zhou mei tou tan di shuo tian
我這裡脈膊連傷口都不好受
My pulse here and even the wound feel uncomfortable.
ここの脈拍や傷口さえ不快に感じます。
여기 맥박도, 상처도 불편해요.
wo zhe li mai bo lian shang kou dou bu hao shou
想著你說的和笑的會是哪些
Thinking about what you said and laughed at
あなたが言ったことと笑ったことを考えると
네가 한 말을 생각하며 웃었어
xiang zhe ni shuo de he xiao de hui shi na xie
在圖書館查不到的字眼
Words that cannot be found in the library
図書館にない単語
도서관에서 찾을 수 없는 단어
zai tu shu guan cha bu dao de zi yan
一則新聞是你的獨家畫面
A piece of news is your exclusive picture
ニュースはあなただけの写真です
뉴스는 당신의 독점 사진입니다
yi ze xin wen shi ni de du jia hua mian
我反覆播著模仿著那些細節
I played and imitated those details over and over again
細かい部分を何度も真似して弾いてみました
그 세세한 부분을 계속해서 연주하고 흉내냈어요
wo fan fu bo zhe mo fang zhe na xie xi jie
想著你走的停留的會是哪些
Thinking about what will stay when you leave
去ったときに何が残るかを考える
당신이 떠날 때 무엇이 남을지 생각하기
xiang zhe ni zou de ting liu de hui shi na xie
在地圖上隱姓埋名的街
Incognito street on map
地図上のシークレットストリート
지도상의 시크릿 거리
zai di tu shang yin xing mai ming de jie
這世界規律正常的表演
A normal performance in this world
この世界では普通のパフォーマンス
이 세계에서는 평범한 퍼포먼스
zhe shi jie gui lu zheng chang de biao yan
但每當我看到你 oh oh oh oh
But every time I see you oh oh oh oh
でもあなたを見るたびに oh oh oh oh
그런데 볼 때마다 oh oh oh oh
dan mei dang wo kan dao ni oh oh oh oh
有些事跟著太陽轉了圈
Some things follow the sun in circles
太陽の周りをぐるぐると追いかけるものもあります
어떤 것들은 태양을 따라 원을 그리며 움직입니다
you xie shi gen zhe tai yang zhuan le quan
你總在我視線焦距裡面
You are always in the focus of my sight
あなたはいつも私の視界の焦点にあります
내 시선의 초점은 언제나 너야
ni zong zai wo shi xian jiao ju li mian
像是馬戲團小丑瘋了癲
Like a circus clown gone crazy
狂ったサーカスのピエロみたいに
미친 서커스 광대처럼
xiang shi ma xi tuan xiao chou feng le dian
沒人發現我停在繩索上面
No one noticed me parked on the rope
誰も私がロープに駐車していることに気づきませんでした
내가 밧줄 위에 주차한 걸 아무도 눈치채지 못했어
mei ren fa xian wo ting zai sheng suo shang mian
也許我不應該這樣瞎了眼
Maybe I shouldn't be so blind
そこまで盲目になる必要はないのかもしれない
어쩌면 난 너무 눈이 멀어서는 안 될 것 같아
ye xu wo bu ying gai zhe yang xia le yan
No matter you are Mary, Helen or Ginger something, you know
No matter you are Mary, Helen or Ginger something, you know
あなたがメアリー、ヘレン、ジンジャーの何者であっても、知っていますか?
당신이 메리(Mary), 헬렌(Helen), 진저(Ginger) 무엇이든 상관없습니다.
No matter you are Mary, Helen or Ginger something, you know
I cannot tell what I'm waiting for
I cannot tell what I'm waiting for
何を待っているのかわかりません
나는 내가 무엇을 기다리고 있는지 말할 수 없다
I cannot tell what I'm waiting for
Alright, you'll better hurry up tonight!
Alright, you'll better hurry up tonight!
よし、今夜は急いだほうがいいよ!
알았어, 오늘 밤에는 서두르는 게 좋을 거야!
Alright, you'll better hurry up tonight!
你是我上帝我家人還是魔鬼
Are you my God, my family, or the devil?
あなたは私の神ですか、私の家族ですか、それとも悪魔ですか?
당신은 나의 신인가, 나의 가족인가, 아니면 악마인가?
ni shi wo shang di wo jia ren hai shi mo gui
我靠著線索去生活甚至咳嗽
I live by clues even cough
咳さえも手がかりに生きている
기침조차 단서로 살아
wo kao zhe xian suo qu sheng huo shen zhi ke sou
如果報紙沒消息讓我捕捉
If there is no news in the newspaper, let me catch it
新聞にニュースがないなら、私が読んであげましょう
신문에 뉴스가 없으면 제가 잡아보겠습니다
ru guo bao zhi mei xiao xi rang wo bu zhuo
就在一瞬間美夢成了空洞
In an instant, the dream became empty
一瞬で夢は空っぽになった
한순간에 꿈은 공허해졌어
jiu zai yi shun jian mei meng cheng le kong dong
一則新聞是你的獨家畫面
A piece of news is your exclusive picture
ニュースはあなただけの写真です
뉴스는 당신의 독점 사진입니다
yi ze xin wen shi ni de du jia hua mian
我反覆播著模仿著那些細節
I played and imitated those details over and over again
細かい部分を何度も真似して弾いてみました
그 세세한 부분을 계속해서 연주하고 흉내냈어요
wo fan fu bo zhe mo fang zhe na xie xi jie
Am I a loser, or a winner within this game?
Am I a loser, or a winner within this game?
このゲームにおいて私は敗者なのでしょうか、それとも勝者なのでしょうか?
나는 이 게임에서 패자인가, 승자인가?
Am I a loser, or a winner within this game?
How can I be free having my cup of tea?
How can I be free having my cup of tea?
どうすれば自由にお茶を飲めるでしょうか?
차 한 잔을 마시면서 어떻게 자유로울 수 있나요?
How can I be free having my cup of tea?
這世界規律正常的表演
A normal performance in this world
この世界では普通のパフォーマンス
이 세계에서는 평범한 퍼포먼스
zhe shi jie gui lu zheng chang de biao yan
但每當我看到你 oh oh oh oh
But every time I see you oh oh oh oh
でもあなたを見るたびに oh oh oh oh
그런데 볼 때마다 oh oh oh oh
dan mei dang wo kan dao ni oh oh oh oh
有些事跟著太陽轉了圈
Some things follow the sun in circles
太陽の周りをぐるぐると追いかけるものもあります
어떤 것들은 태양을 따라 원을 그리며 움직입니다
you xie shi gen zhe tai yang zhuan le quan
你總在我視線焦距裡面
You are always in the focus of my sight
あなたはいつも私の視界の焦点にあります
내 시선의 초점은 언제나 너야
ni zong zai wo shi xian jiao ju li mian
像是馬戲團小丑瘋了癲
Like a circus clown gone crazy
狂ったサーカスのピエロみたいに
미친 서커스 광대처럼
xiang shi ma xi tuan xiao chou feng le dian
沒人發現我停在繩索上面
No one noticed me parked on the rope
誰も私がロープに駐車していることに気づきませんでした
내가 밧줄 위에 주차한 걸 아무도 눈치채지 못했어
mei ren fa xian wo ting zai sheng suo shang mian
也許我不應該這樣瞎了眼
Maybe I shouldn't be so blind
そこまで盲目になる必要はないのかもしれない
어쩌면 난 너무 눈이 멀어서는 안 될 것 같아
ye xu wo bu ying gai zhe yang xia le yan
No matter you are Mary, Helen or Ginger something, You know
No matter you are Mary, Helen or Ginger something, You know
あなたがメアリー、ヘレン、ジンジャーの何者であっても、ご存知のとおり
당신이 메리(Mary), 헬렌(Helen), 진저(Ginger) 무엇이든 상관없습니다.
No matter you are Mary, Helen or Ginger something, You know
I cannot tell what I'm waiting for
I cannot tell what I'm waiting for
何を待っているのかわかりません
나는 내가 무엇을 기다리고 있는지 말할 수 없다
I cannot tell what I'm waiting for
Alright, you'll better hurry up tonight!
Alright, you'll better hurry up tonight!
よし、今夜は急いだほうがいいよ!
알았어, 오늘 밤에는 서두르는 게 좋을 거야!
Alright, you'll better hurry up tonight!
I should be ok, but I'm no ok
I should be ok, but I'm no ok
大丈夫なはずなのに、大丈夫じゃない
난 괜찮아야 하는데 난 괜찮지 않아
I should be ok, but I'm no ok
I should be ok, but I'm no ok
I should be ok, but I'm no ok
大丈夫なはずなのに、大丈夫じゃない
난 괜찮아야 하는데 난 괜찮지 않아
I should be ok, but I'm no ok
I should be ok, but I'm no ok
I should be ok, but I'm no ok
大丈夫なはずなのに、大丈夫じゃない
난 괜찮아야 하는데 난 괜찮지 않아
I should be ok, but I'm no ok
That Moment Is Over
黎明之前被黑暗攻陷
Captured by darkness before dawn
夜明け前の闇に囚われて
새벽이 되기 전 어둠에 사로잡혀
li ming zhi qian bei hei an gong xian
照亮緊閉的雙眼
Illuminate closed eyes
閉じた目を照らす
닫힌 눈을 밝히다
zhao liang jin bi de shuang yan
輕輕撫摸時間的無奈
Gently caress the helplessness of time
時間の無力さをそっと撫でて
시간의 무력함을 부드럽게 어루만진다
qing qing fu mo shi jian de wu nai
如此荒涼又溫暖
So desolate and warm
とても荒涼としていて暖かい
너무 황량하고 따뜻해서
ru ci huang liang you wen nuan
Everyday I care
Everyday I care
毎日気をつけています
매일 난 신경쓰여
Everyday I care
Everyday I fail
Everyday I fail
毎日失敗してる
나는 매일 실패한다
Everyday I fail
Everyday that moment is over
Everyday that moment is over
毎日その瞬間は終わった
매일 그 순간은 끝났어
Everyday that moment is over
Everyday you track
Everyday you track
毎日追跡します
매일 당신이 추적하는
Everyday you track
Everyday you sense
Everyday you sense
あなたが感じる毎日
매일 당신이 느끼는
Everyday you sense
When you wake up this morning
When you wake up this morning
今朝目覚めると
오늘 아침에 일어나면
When you wake up this morning
You will see I had a strange dream really
You will see I had a strange dream really
本当に奇妙な夢を見ていたことがわかるでしょう
내가 정말 이상한 꿈을 꿨다는 걸 알게 될 거야
You will see I had a strange dream really
如同我們想起了以後
As we remember the future
未来を思い出しながら
우리가 미래를 기억하면서
ru tong wo men xiang qi le yi hou
在我沉睡的時候
while i'm sleeping
私が寝ている間に
내가 자고 있는 동안
zai wo chen shui de shi hou
如同我們想忘了以後
As if we want to forget the future
まるで未来を忘れたいかのように
마치 미래를 잊고 싶은 것처럼
ru tong wo men xiang wang le yi hou
畫框裡我們還牽著手
We are still holding hands in the frame
枠の中で僕らはまだ手を繋いでいる
우리는 여전히 액자 속 손을 잡고 있다
hua kuang li wo men hai qian zhe shou
Everyday I care
Everyday I care
毎日気をつけています
매일 난 신경쓰여
Everyday I care
Everyday I fail
Everyday I fail
毎日失敗してる
나는 매일 실패한다
Everyday I fail
Everyday that moment is over
Everyday that moment is over
毎日その瞬間は終わった
매일 그 순간은 끝났어
Everyday that moment is over
Everyday you track
Everyday you track
毎日追跡します
매일 당신이 추적하는
Everyday you track
Everyday you sense
Everyday you sense
あなたが感じる毎日
매일 당신이 느끼는
Everyday you sense
When you wake up this morning
When you wake up this morning
今朝目覚めると
오늘 아침에 일어나면
When you wake up this morning
You will see I have been strange
You will see I have been strange
私が奇妙だったことがわかるでしょう
내가 이상하다는 걸 알게 될 거야
You will see I have been strange
我早已忘記的夏天
The summer I have long forgotten
ずっと忘れていた夏
오랫동안 잊고 있던 여름
wo zao yi wang ji de xia tian
在變成黑白片的空間裡遊蕩
Wandering in a space that has become black and white
白と黒になった空間をさまよう
흑백이 된 공간을 헤매며
zai bian cheng hei bai pian de kong jian li you dang
我的手 你的臉 開一地陌生花
My hands, your face, are blooming with strange flowers
私の手、あなたの顔に不思議な花が咲いています
내 손, 네 얼굴에 이상한 꽃이 피어나네
wo de shou ni de lian kai yi di mo sheng hua
灑落滿天的式微
The decline that spreads all over the sky
空一面に広がる衰退
하늘 가득 퍼지는 쇠퇴
sa luo man tian de shi wei
Everyday I care
Everyday I care
毎日気をつけています
매일 난 신경쓰여
Everyday I care
Everyday I fail
Everyday I fail
毎日失敗してる
나는 매일 실패한다
Everyday I fail
Everyday that moment is over
Everyday that moment is over
毎日その瞬間は終わった
매일 그 순간은 끝났어
Everyday that moment is over
Everyday I care
Everyday I care
毎日気をつけています
매일 난 신경쓰여
Everyday I care
Everyday I fail
Everyday I fail
毎日失敗してる
나는 매일 실패한다
Everyday I fail
Everyday that moment is over
Everyday that moment is over
毎日その瞬間は終わった
매일 그 순간은 끝났어
Everyday that moment is over
Everyday you track
Everyday you track
毎日追跡します
매일 당신이 추적하는
Everyday you track
Everyday you sense
Everyday you sense
あなたが感じる毎日
매일 당신이 느끼는
Everyday you sense
Everyday I care
Everyday I care
毎日気をつけています
매일 난 신경쓰여
Everyday I care
Everyday I fail
Everyday I fail
毎日失敗してる
나는 매일 실패한다
Everyday I fail
Everyday that moment is over
Everyday that moment is over
毎日その瞬間は終わった
매일 그 순간은 끝났어
Everyday that moment is over
Everyday you track
Everyday you track
毎日追跡します
매일 당신이 추적하는
Everyday you track
Everyday you sense
Everyday you sense
あなたが感じる毎日
매일 당신이 느끼는
Everyday you sense
When you wake up this morning
When you wake up this morning
今朝目覚めると
오늘 아침에 일어나면
When you wake up this morning
You will see I have been strange
You will see I have been strange
私が奇妙だったことがわかるでしょう
내가 이상하다는 걸 알게 될 거야
You will see I have been strange
When you wake up this morning
When you wake up this morning
今朝目覚めると
오늘 아침에 일어나면
When you wake up this morning
You will see I have been strange already
You will see I have been strange already
私がすでに奇妙だったことがわかるでしょう
당신은 내가 이미 이상하다는 것을 알게 될 것입니다
You will see I have been strange already
字:吳青峰
Words: Wu Qingfeng
文:呉清峰
글: 우칭펑
曲:吳青峰
Music: Wu Qingfeng
音楽:呉清峰
음악: 우칭펑
是我的海 My ocean
這些日子突然間變成一片空白
These days suddenly become a blank
この日々が突然空白になる
갑자기 멍해지는 요즘
zhe xie ri zi tu ran jian bian cheng yi pian kong bai
這段日子是否 沉睡中忽然哭醒過來
During these days, did you suddenly wake up crying from your deep sleep?
そんな日々の中で、突然深い眠りから目覚めて泣いてしまうことはありませんか?
요즘 깊은 잠에서 갑자기 울면서 깨어났나요?
zhe duan ri zi shi fou chen shui zhong hu ran ku xing guo lai
太多意外 沒想勉強我感慨
Too many surprises. I didn’t want to force me to express my feelings.
驚きが多すぎます。自分の気持ちを表現することを強制したくなかった。
놀라움이 너무 많습니다. 나는 내 감정을 표현하도록 강요하고 싶지 않았습니다.
tai duo yi wai mei xiang mian qiang wo gan kai
太多困難 會讓人害怕看未來
Too many difficulties will make people afraid of the future
困難が多すぎると人々は未来を恐れる
어려움이 너무 많으면 사람들은 미래를 두려워하게 될 것입니다
tai duo kun nan hui rang ren hai pa kan wei lai
你知道我不想離開
you know i don't want to leave
私が離れたくないのは知っています
내가 떠나고 싶지 않은 거 알잖아
ni zhi dao wo bu xiang li kai
你知道我有多無奈
You know how helpless I am
私がどれほど無力であるか知っていますか
내가 얼마나 무기력한지 알잖아
ni zhi dao wo you duo wu nai
如果時間一直走得那麼快
If time keeps going so fast
時間がこんなに早く進み続けるなら
시간이 계속 이렇게 빠르게 흘러간다면
ru guo shi jian yi zhi zou de na me kuai
我怎麼對你依賴
How can I rely on you
どうしたらあなたに頼れるでしょうか
내가 어떻게 당신을 의지할 수 있나요?
wo zen me dui ni yi lai
是我的海 陽光的下午慢慢感染
It’s my sea. The sunny afternoon slowly infects me.
それは私の海です。晴れた午後がゆっくりと私に影響を与えます。
나의 바다입니다. 화창한 오후가 천천히 나를 감염시킵니다.
shi wo de hai yang guang de xia wu man man gan ran
當海不藍 飛起的夢想都變成塵埃
When the sea is not blue, all the flying dreams turn into dust
海が青くないときは、飛んでいた夢もすべて塵に変わる
바다가 파랗지 않을 때, 날아다니는 모든 꿈은 먼지로 변한다
dang hai bu lan fei qi de meng xiang dou bian cheng chen ai
你知道我不想離開
you know i don't want to leave
私が離れたくないのは知っています
내가 떠나고 싶지 않은 거 알잖아
ni zhi dao wo bu xiang li kai
你知道我有多無奈
You know how helpless I am
私がどれほど無力であるか知っていますか
내가 얼마나 무기력한지 알잖아
ni zhi dao wo you duo wu nai
如果時間一直走得那麼快
If time keeps going so fast
時間がこんなに早く進み続けるなら
시간이 계속 이렇게 빠르게 흘러간다면
ru guo shi jian yi zhi zou de na me kuai
我怎麼對你依賴
How can I rely on you
どうしたらあなたに頼れるでしょうか
내가 어떻게 당신을 의지할 수 있나요?
wo zen me dui ni yi lai
你知道我不想離開
you know i don't want to leave
私が離れたくないのは知っています
내가 떠나고 싶지 않은 거 알잖아
ni zhi dao wo bu xiang li kai
你知道我有多無奈
You know how helpless I am
私がどれほど無力であるか知っていますか
내가 얼마나 무기력한지 알잖아
ni zhi dao wo you duo wu nai
如果時間一直走得那麼快
If time keeps going so fast
時間がこんなに早く進み続けるなら
시간이 계속 이렇게 빠르게 흘러간다면
ru guo shi jian yi zhi zou de na me kuai
我怎麼對你依賴
How can I rely on you
どうしたらあなたに頼れるでしょうか
내가 어떻게 당신을 의지할 수 있나요?
wo zen me dui ni yi lai
淚流該怎麼辦
What to do when tears flow
涙が流れたらどうするか
눈물이 흐를 때 어떻게 해야 할까요?
lei liu gai zen me ban
是我的海 寂靜的下午默默離開
It's my sea, I leave silently in the quiet afternoon
それは私の海です 静かな午後に静かに出発します
나의 바다야 조용한 오후에 조용히 떠나가네
shi wo de hai ji jing de xia wu mo mo li kai
海也不藍 轉過身不能再寵愛
The sea is not blue either. I can’t love you anymore when I turn around.
海も青くない。振り向いたらもう愛せない。
바다도 파랗지 않아요. 돌아서면 더 이상 당신을 사랑할 수 없어요.
hai ye bu lan zhuan guo shen bu neng zai chong ai
我多想大聲喊 我多不想明白
How much I want to shout loudly, how much I don’t want to understand
どれだけ大声で叫びたい どれだけ分かりたくない
얼마나 소리치고 싶은지, 얼마나 이해하고 싶지 않은지
wo duo xiang da sheng han wo duo bu xiang ming bai
我只想唱一些溫暖
I just want to sing some warmth
ただ温もりを歌いたい
그저 따뜻함을 노래하고 싶을 뿐이야
wo zhi xiang chang yi xie wen nuan
在 我們心裡 不會腐壞
In our hearts it will not rot
私たちの心の中では腐らない
우리 마음 속에서는 썩지 않을 거야
zai wo men xin li bu hui fu huai
字:吳青峰
Words: Wu Qingfeng
文:呉清峰
글: 우칭펑
曲:吳青峰
Music: Wu Qingfeng
音楽:呉清峰
음악: 우칭펑
漂浮 Floating
星期日 電臺情歌放到午夜
Love songs on the radio until midnight on Sunday
日曜日は深夜までラジオでラブソングが流れます
일요일 자정까지 라디오에서 나오는 사랑노래
xing qi ri dian tai qing ge fang dao wu ye
通了電 你的畫面漸漸浮現
When the power is turned on, your picture gradually emerges
電源を入れると徐々に絵が浮かび上がります
전원을 켜면 점차 사진이 나옵니다
tong le dian ni de hua mian jian jian fu xian
脆弱的自憐擺在一邊
Vulnerable self-pity aside
傷つきやすい自己憐憫はさておき
취약한 자기 연민은 제쳐두고
cui ruo de zi lian bai zai yi bian
我試著跨越極限
I try to cross the limit
限界を超えようとする
한계를 넘으려고 해
wo shi zhe kua yue ji xian
有你的完美襯托明天
There is your perfect foil for tomorrow
明日にぴったりの完璧な箔があります
내일을 위한 완벽한 포일이 있습니다
you ni de wan mei chen tuo ming tian
原來我還在守夜
It turns out I'm still keeping vigil
どうやら私はまだ警戒を続けているようだ
그러고보니 난 아직도 경계를 지키고 있는 것 같아
yuan lai wo hai zai shou ye
管不住節奏的不和諧
Can't control the disharmony of rhythm
リズムの不調和をコントロールできない
리듬의 부조화를 조절하지 못함
guan bu zhu jie zou de bu he xie
累不累在心裡妥協
Are you tired? Compromise in your heart.
疲れましたか?心の中で妥協してください。
피곤해요? 마음속으로 타협하세요.
lei bu lei zai xin li tuo xie
都實現 把握每一個冬天
All come true, seize every winter
すべて叶う、毎冬をつかみ取る
모두 실현돼, 매년 겨울을 붙잡아
dou shi xian ba wo mei yi ge dong tian
轉了圈天旋地轉之間
Turning around in circles
グルグル回る
원을 그리며 돌아서
zhuan le quan tian xuan di zhuan zhi jian
藏不住你出現微笑的臉
I can’t hide your smiling face
あなたの笑顔は隠せない
웃는 얼굴을 감출 수 없어
cang bu zhu ni chu xian wei xiao de lian
就讓我 沉醉在你的耳邊
Just let me be intoxicated in your ears
ただあなたの耳の中で酔わせてください
그냥 네 귀에 취하게 해줘
jiu rang wo chen zui zai ni de er bian
當你看我的瞬間
The moment you look at me
あなたが私を見た瞬間
나를 보는 순간
dang ni kan wo de shun jian
我甘願擱淺 沒有抱怨
I am willing to be stranded without complaining
私は文句を言わずに立ち往生するつもりです
나는 불평하지 않고 기꺼이 좌초되었다
wo gan yuan ge qian mei you bao yuan
當分針轉了半圈 漂浮在你的嘴邊
When the minute hand turns half a circle, it floats near your mouth
分針が半周すると口元に浮かび上がります
분침이 반원을 돌면 입 근처에 떠요
dang fen zhen zhuan le ban quan piao fu zai ni de zui bian
我是誰 記憶成篇不斷相連
Who am I? Memories are connected in chapters.
私は誰ですか?思い出は章ごとにつながっています。
나는 누구입니까? 추억은 장으로 연결됩니다.
wo shi shui ji yi cheng pian bu duan xiang lian
電影院 停格畫面回到原點
Movie theater freezes the picture and returns to the original point
映画館は映像が止まって元に戻る
영화관은 영상을 정지하고 원래 지점으로 돌아간다
dian ying yuan ting ge hua mian hui dao yuan dian
脆弱的自憐擺在一邊
Vulnerable self-pity aside
傷つきやすい自己憐憫はさておき
취약한 자기 연민은 제쳐두고
cui ruo de zi lian bai zai yi bian
我試著跨越極限
I try to cross the limit
限界を超えようとする
한계를 넘으려고 해
wo shi zhe kua yue ji xian
有你的完美襯托明天
There is your perfect foil for tomorrow
明日にぴったりの完璧な箔があります
내일을 위한 완벽한 포일이 있습니다
you ni de wan mei chen tuo ming tian
原來我還在守夜
It turns out I'm still keeping vigil
どうやら私はまだ警戒を続けているようだ
그러고보니 난 아직도 경계를 지키고 있는 것 같아
yuan lai wo hai zai shou ye
管不住節奏的不和諧
Can't control the disharmony of rhythm
リズムの不調和をコントロールできない
리듬의 부조화를 조절하지 못함
guan bu zhu jie zou de bu he xie
累不累在心裡妥協
Are you tired? Compromise in your heart.
疲れましたか?心の中で妥協してください。
피곤해요? 마음속으로 타협하세요.
lei bu lei zai xin li tuo xie
都實現 把握每一個冬天
All come true, seize every winter
すべて叶う、毎冬をつかみ取る
모두 실현돼, 매년 겨울을 붙잡아
dou shi xian ba wo mei yi ge dong tian
轉了圈天旋地轉之間
Turning around in circles
グルグル回る
원을 그리며 돌아서
zhuan le quan tian xuan di zhuan zhi jian
藏不住你出現微笑的臉
I can’t hide your smiling face
あなたの笑顔は隠せない
웃는 얼굴을 감출 수 없어
cang bu zhu ni chu xian wei xiao de lian
就讓我 沉醉在你的耳邊
Just let me be intoxicated in your ears
ただあなたの耳の中で酔わせてください
그냥 네 귀에 취하게 해줘
jiu rang wo chen zui zai ni de er bian
當你看我的瞬間
The moment you look at me
あなたが私を見た瞬間
나를 보는 순간
dang ni kan wo de shun jian
我甘願擱淺 沒有抱怨
I am willing to be stranded without complaining
私は文句を言わずに立ち往生するつもりです
나는 불평하지 않고 기꺼이 좌초되었다
wo gan yuan ge qian mei you bao yuan
當分針轉了半圈
When the minute hand makes a half turn
分針が半回転したとき
분침이 반 바퀴 돌 때
dang fen zhen zhuan le ban quan
漂浮在你的眉間指間
Floating between your eyebrows and your fingers
眉と指の間に浮かんでいる
눈썹과 손가락 사이에 떠다니는
piao fu zai ni de mei jian zhi jian
漂浮在你的嘴邊
floating around your mouth
口の周りに浮かんでいる
입 주위에 떠다니는
piao fu zai ni de zui bian
管不住節奏的不和諧
Can't control the disharmony of rhythm
リズムの不調和をコントロールできない
리듬의 부조화를 조절하지 못함
guan bu zhu jie zou de bu he xie
累不累在心裡妥協
Are you tired? Compromise in your heart.
疲れましたか?心の中で妥協してください。
피곤해요? 마음속으로 타협하세요.
lei bu lei zai xin li tuo xie
都實現 把握每一個冬天
All come true, seize every winter
すべて叶う、毎冬をつかみ取る
모두 실현돼, 매년 겨울을 붙잡아
dou shi xian ba wo mei yi ge dong tian
轉了圈天旋地轉之間
Turning around in circles
グルグル回る
원을 그리며 돌아서
zhuan le quan tian xuan di zhuan zhi jian
藏不住你出現微笑的臉
I can’t hide your smiling face
あなたの笑顔は隠せない
웃는 얼굴을 감출 수 없어
cang bu zhu ni chu xian wei xiao de lian
就讓我 沉醉在你的耳邊
Just let me be intoxicated in your ears
ただあなたの耳の中で酔わせてください
그냥 네 귀에 취하게 해줘
jiu rang wo chen zui zai ni de er bian
當你看我的瞬間
The moment you look at me
あなたが私を見た瞬間
나를 보는 순간
dang ni kan wo de shun jian
我甘願擱淺 沒有抱怨
I am willing to be stranded without complaining
私は文句を言わずに立ち往生するつもりです
나는 불평하지 않고 기꺼이 좌초되었다
wo gan yuan ge qian mei you bao yuan
當分針轉了半圈
When the minute hand makes a half turn
分針が半回転したとき
분침이 반 바퀴 돌 때
dang fen zhen zhuan le ban quan
漂浮在你的眉間指間
Floating between your eyebrows and your fingers
眉と指の間に浮かんでいる
눈썹과 손가락 사이에 떠다니는
piao fu zai ni de mei jian zhi jian
漂浮在你的嘴邊
floating around your mouth
口の周りに浮かんでいる
입 주위에 떠다니는
piao fu zai ni de zui bian
當你看我的瞬間
The moment you look at me
あなたが私を見た瞬間
나를 보는 순간
dang ni kan wo de shun jian
我甘願擱淺 沒有抱怨
I am willing to be stranded without complaining
私は文句を言わずに立ち往生するつもりです
나는 불평하지 않고 기꺼이 좌초되었다
wo gan yuan ge qian mei you bao yuan
當分針轉了半圈
When the minute hand makes a half turn
分針が半回転したとき
분침이 반 바퀴 돌 때
dang fen zhen zhuan le ban quan
漂浮在你的眉間指間
Floating between your eyebrows and your fingers
眉と指の間に浮かんでいる
눈썹과 손가락 사이에 떠다니는
piao fu zai ni de mei jian zhi jian
漂浮在你的眉間指間
Floating between your eyebrows and your fingers
眉と指の間に浮かんでいる
눈썹과 손가락 사이에 떠다니는
piao fu zai ni de mei jian zhi jian
漂浮在你的眉間指間
Floating between your eyebrows and your fingers
眉と指の間に浮かんでいる
눈썹과 손가락 사이에 떠다니는
piao fu zai ni de mei jian zhi jian
漂浮在你的眉間
floating between your eyebrows
眉間に浮かんでいる
눈썹 사이에 떠다니는
piao fu zai ni de mei jian
漂浮在你的嘴邊
floating around your mouth
口の周りに浮かんでいる
입 주위에 떠다니는
piao fu zai ni de zui bian
字:史俊威
Words: Shi Junwei
文:シ・ジュンウェイ
글: 시준웨이
曲:史俊威
Music: Shi Junwei
音楽:シ・ジュンウェイ
음악: 시준웨이
頻率 Frequency
是不是只能透過雙手
Can it only be done with your hands?
それは手だけでできるのでしょうか?
손으로만 할 수 있나요?
shi bu shi zhi neng tou guo shuang shou
愛才會有交直流
Only love can lead to communication
愛だけがコミュニケーションを生むことができる
사랑만이 소통으로 이어질 수 있다
ai cai hui you jiao zhi liu
我 也找不到夠強的插座
I can't find a socket that's strong enough
十分な強度のソケットが見つからない
충분히 강한 소켓을 찾을 수 없습니다.
wo ye zhao bu dao gou qiang de cha zuo
看天空浮雲悠遊
Watch the floating clouds in the sky
空に浮かぶ雲を眺める
하늘에 떠다니는 구름을 감상해보세요
kan tian kong fu yun you you
羨慕了我的不自由
Envy my lack of freedom
自分の自由のなさが羨ましい
나의 자유로움이 부러워
xian mu le wo de bu zi you
我站在窗口 我蹲在角落 聽你的流動
I stand at the window, I squat in the corner, listening to your flow
私は窓際に立って、隅にしゃがんで、あなたの流れを聞いています
창가에 서서 구석에 쪼그려 앉아 너의 flow를 들으며
wo zhan zai chuang kou wo dun zai jiao luo ting ni de liu dong
誰說 學不了微風 過眼從山間飛過
Who said you can't learn how the breeze flies across the mountains in a blink of an eye?
風が一瞬のうちに山を越えて飛んでいく様子を学ぶことができないと誰が言ったでしょうか?
산들바람이 눈 깜짝할 사이에 어떻게 산을 가로질러 날아가는지 알 수 없다고 누가 말했습니까?
shui shuo xue bu le wei feng guo yan cong shan jian fei guo
看耳邊的窩 堆成泡沫
Look at the nests next to the ears, piled up into foam
耳の横に泡となって積み重なった巣を見てください
귀 옆에 거품으로 쌓인 둥지를보세요
kan er bian de wo dui cheng pao mo
吞了下一口 就放出彩虹 落在我胸口
After one swallow, a rainbow burst out and landed on my chest.
一口飲み込むと、虹が飛び出して私の胸に止まりました。
한 번 삼키자 무지개가 터져 내 가슴에 떨어졌습니다.
tun le xia yi kou jiu fang chu cai hong luo zai wo xiong kou
跳動的世界裡找你的頻率
Looking for your frequency in the beating world
鼓動の世界であなたの周波数を探して
고동치는 세상에서 당신의 주파수를 찾아요
tiao dong de shi jie li zhao ni de pin lu
靜止也不休息 抓住你的呼吸
Stay still and don't rest, catch your breath
じっとして休まず、息を整えてください
가만히 쉬지 말고 숨을 고르세요
jing zhi ye bu xiu xi zhua zhu ni de hu xi
我再多說一句 猜你的回應
Let me say one more thing and guess your response.
もう一つ言って、あなたの反応を推測させてください。
한 가지 더 말씀드리고 여러분의 반응을 추측해 보겠습니다.
wo zai duo shuo yi ju cai ni de hui ying
誰說 學不了微風 過眼從山間飛過
Who said you can't learn how the breeze flies across the mountains in a blink of an eye?
風が一瞬のうちに山を越えて飛んでいく様子を学ぶことができないと誰が言ったでしょうか?
산들바람이 눈 깜짝할 사이에 어떻게 산을 가로질러 날아가는지 알 수 없다고 누가 말했습니까?
shui shuo xue bu le wei feng guo yan cong shan jian fei guo
看耳邊的窩 堆成泡沫
Look at the nests next to the ears, piled up into foam
耳の横に泡となって積み重なった巣を見てください
귀 옆에 거품으로 쌓인 둥지를보세요
kan er bian de wo dui cheng pao mo
吞了下一口 就放出彩虹 落在我胸口
After one swallow, a rainbow burst out and landed on my chest.
一口飲み込むと、虹が飛び出して私の胸に止まりました。
한 번 삼키자 무지개가 터져 내 가슴에 떨어졌습니다.
tun le xia yi kou jiu fang chu cai hong luo zai wo xiong kou
跳動的世界裡找你的頻率
Looking for your frequency in the beating world
鼓動の世界であなたの周波数を探して
고동치는 세상에서 당신의 주파수를 찾아요
tiao dong de shi jie li zhao ni de pin lu
靜止也不休息 抓住你的呼吸
Stay still and don't rest, catch your breath
じっとして休まず、息を整えてください
가만히 쉬지 말고 숨을 고르세요
jing zhi ye bu xiu xi zhua zhu ni de hu xi
我再多說一句 猜你的回應
Let me say one more thing and guess your response.
もう一つ言って、あなたの反応を推測させてください。
한 가지 더 말씀드리고 여러분의 반응을 추측해 보겠습니다.
wo zai duo shuo yi ju cai ni de hui ying
在流動的時間裡找你的旋律
Find your melody in the flowing time
流れる時間の中で君のメロディーを見つけて
흐르는 시간 속에서 당신의 멜로디를 찾아보세요
zai liu dong de shi jian li zhao ni de xuan lu
轉眼全世界 只剩下你的應許
In the blink of an eye, only your promise is left in the whole world
瞬く間に君の約束だけが世界中に残る
눈 깜짝할 사이 온 세상에 너의 약속만 남았어
zhuan yan quan shi jie zhi sheng xia ni de ying xu
今夜就開始放晴
It will start to clear up tonight
今夜から晴れ始めるでしょう
오늘 밤부터 풀리기 시작할 거예요
jin ye jiu kai shi fang qing
我身上還有 春天的痕跡
There are still traces of spring on me
まだ春の名残が残っています
아직 내겐 봄의 흔적이 남아있어요
wo shen shang hai you chun tian de hen ji
塵封的記憶 已開始飄零
The dusty memories have begun to drift away
埃っぽい記憶が漂い始めた
먼지 쌓인 추억이 떠내려가기 시작했어
chen feng de ji yi yi kai shi piao ling
瞬間 與永遠 零距離
Moment and eternity zero distance
瞬間と永遠のゼロ距離
순간과 영원의 제로 거리
shun jian yu yong yuan ling ju li
跳動的世界裡找你的頻率
Looking for your frequency in the beating world
鼓動の世界であなたの周波数を探して
고동치는 세상에서 당신의 주파수를 찾아요
tiao dong de shi jie li zhao ni de pin lu
靜止也不休息 抓住你的呼吸
Stay still and don't rest, catch your breath
じっとして休まず、息を整えてください
가만히 쉬지 말고 숨을 고르세요
jing zhi ye bu xiu xi zhua zhu ni de hu xi
我再多說一句 猜你的回應
Let me say one more thing and guess your response.
もう一つ言って、あなたの反応を推測させてください。
한 가지 더 말씀드리고 여러분의 반응을 추측해 보겠습니다.
wo zai duo shuo yi ju cai ni de hui ying
在流動的時間裡找你的旋律
Find your melody in the flowing time
流れる時間の中で君のメロディーを見つけて
흐르는 시간 속에서 당신의 멜로디를 찾아보세요
zai liu dong de shi jian li zhao ni de xuan lu
轉眼全世界 只剩下你的應許
In the blink of an eye, only your promise is left in the whole world
瞬く間に君の約束だけが世界中に残る
눈 깜짝할 사이 온 세상에 너의 약속만 남았어
zhuan yan quan shi jie zhi sheng xia ni de ying xu
我 放自己飛 在有你的記憶
I let myself fly and still have your memory
私は自分自身を飛ばして、まだあなたの記憶を持っています
나는 나 자신을 날려 보냈고 여전히 당신의 기억을 가지고 있습니다
wo fang zi ji fei zai you ni de ji yi
字:史俊威
Words: Shi Junwei
文:シ・ジュンウェイ
글: 시준웨이
曲:史俊威
Music: Shi Junwei
音楽:シ・ジュンウェイ
음악: 시준웨이
你喔! Oh You !
夜已深 夢鄉都掉進了天堂
The night is deep and my dreams have fallen into heaven
夜は深く、夢は天国に落ちた
밤은 깊고 내 꿈은 천국에 떨어졌어요
ye yi shen meng xiang dou diao jin le tian tang
你的臉 悄悄埋進了棉花糖
Your face is quietly buried in the marshmallow
静かにマシュマロに顔を埋めて
너의 얼굴은 마시멜로 속에 조용히 묻혀있어
ni de lian qiao qiao mai jin le mian hua tang
紅耳朵 善良跟著發燙
Red ears, kindness is followed by heat
赤い耳、優しさの後に熱が来る
빨간 귀, 친절 뒤에는 열이 따른다
hong er duo shan liang gen zhe fa tang
你的心 全世界最美
Your heart is the most beautiful in the world
あなたの心は世界で一番美しい
당신의 마음은 세상에서 가장 아름답습니다
ni de xin quan shi jie zui mei
你喔...你喔...我的寶貝
You...you...my baby
あなた...あなた...私の赤ちゃん
너...너...내 자기야
ni wo ...ni wo ...wo de bao bei
你喔...你喔...天真無邪
You...you...innocent
あなたは...あなたは...無実です
당신...당신...무죄
ni wo ...ni wo ...tian zhen wu xie
你喔...你喔...有點靦腆
You...you...are a little shy
あなたは...あなたは...少し恥ずかしがり屋です
너...너...좀 부끄러워
ni wo ...ni wo ...you dian mian tian
你喔...你喔......
You oh...you oh...
あなたは...あなたは...
너 아... 너 아...
ni wo ...ni wo ......
夜已深 夢鄉都掉進了天堂
The night is deep and my dreams have fallen into heaven
夜は深く、夢は天国に落ちた
밤은 깊고 내 꿈은 천국에 떨어졌어요
ye yi shen meng xiang dou diao jin le tian tang
你的臉 悄悄埋進了棉花糖
Your face is quietly buried in the marshmallow
静かにマシュマロに顔を埋めて
너의 얼굴은 마시멜로 속에 조용히 묻혀있어
ni de lian qiao qiao mai jin le mian hua tang
紅耳朵 善良跟著發燙
Red ears, kindness is followed by heat
赤い耳、優しさの後に熱が来る
빨간 귀, 친절 뒤에는 열이 따른다
hong er duo shan liang gen zhe fa tang
你的心 全世界最美
Your heart is the most beautiful in the world
あなたの心は世界で一番美しい
당신의 마음은 세상에서 가장 아름답습니다
ni de xin quan shi jie zui mei
你喔...你喔...我的寶貝
You...you...my baby
あなた...あなた...私の赤ちゃん
너...너...내 자기야
ni wo ...ni wo ...wo de bao bei
你喔...你喔...快蓋上被
You... you... quickly cover yourself up with the quilt
あなたは...あなたは...すぐにキルトをかぶってください
너... 너... 빨리 이불을 덮어
ni wo ...ni wo ...kuai gai shang bei
你喔...你喔...乖乖入睡
You... you... sleep well
あなたは...あなたは...よく眠れます
너... 너... 잘 자
ni wo ...ni wo ...guai guai ru shui
你喔...你喔......
You oh...you oh...
あなたは...あなたは...
너 아... 너 아...
ni wo ...ni wo ......
啦啦啦
La la la
ラララ
라라라
la la la
耶嘿耶
Yeah hey yeah
はいはいはい
응, 응, 응
ye hei ye
啦啦啦
La la la
ラララ
라라라
la la la
耶嘿耶
Yeah hey yeah
はいはいはい
응, 응, 응
ye hei ye
~間奏~
~Interlude~
~間奏曲~
~인터루드~
~jian zou ~
你喔...你喔...我的寶貝
You...you...my baby
あなた...あなた...私の赤ちゃん
너...너...내 자기야
ni wo ...ni wo ...wo de bao bei
你喔...你喔...不能欺騙
You...you...can't deceive
あなたは...あなたは...騙すことはできません
너...너...속일 수 없어
ni wo ...ni wo ...bu neng qi pian
你喔...你喔...你最純粹
You...you...you are the purest
あなたは...あなたは...あなたは最も純粋です
당신... 당신... 당신은 가장 순수해요
ni wo ...ni wo ...ni zui chun cui
你喔...你喔......
You oh...you oh...
あなたは...あなたは...
너 아... 너 아...
ni wo ...ni wo ......
啦啦啦 啦啦啦
La la la la la la
ララララララ
라라라라라라
la la la la la la
你喔...你喔...我的寶貝
You...you...my baby
あなた...あなた...私の赤ちゃん
너...너...내 자기야
ni wo ...ni wo ...wo de bao bei
你喔...你喔...不能欺騙
You...you...can't deceive
あなたは...あなたは...騙すことはできません
너...너...속일 수 없어
ni wo ...ni wo ...bu neng qi pian
你喔...你喔...你最純粹
You...you...you are the purest
あなたは...あなたは...あなたは最も純粋です
당신... 당신... 당신은 가장 순수해요
ni wo ...ni wo ...ni zui chun cui
啦啦啦
La la la
ラララ
라라라
la la la
啦啦啦
La la la
ラララ
라라라
la la la
耶嘿耶
Yeah hey yeah
はいはいはい
응, 응, 응
ye hei ye
啦啦啦
La la la
ラララ
라라라
la la la
降落練習存在孿生基因
降落練習同時 也屬於上升的飛行
Landing practice is also an ascending flight.
着陸練習も上昇飛行です。
착륙 연습도 상승 비행입니다.
jiang luo lian xi tong shi ye shu yu shang sheng de fei hang
好比漂亮的大樹 卻有壞死的皮膚
Like a beautiful tree with necrotic skin
皮膚が壊死した美しい木のように
괴사된 피부를 가진 아름다운 나무처럼
hao bi piao liang de da shu que you huai si de pi fu
沒有左腳右腿 買一雙眼睛來分裂
No left foot or right leg, buy a pair of eyes to split
左足も右足もありません。分割するには目を購入してください
왼발도 오른발도 없어, 눈 한 쌍을 사서 쪼개라
mei you zuo jiao you tui mai yi shuang yan jing lai fen lie
孤獨的人無所謂 心裡卻想著想誰
It doesn't matter if you are lonely, but you are thinking about someone in your heart
寂しくてもいいけど心の中では誰かを想っている
외로워도 상관없지만 마음속으로는 누군가를 생각하고 있는 거죠
gu du de ren wu suo wei xin li que xiang zhe xiang shui
喔~喔~你說你說你萬一沒萬一
Oh~oh~you said you said you were just in case
あ~あ~念のためって言ったじゃないですか。
오~오~만약에 대비한다고 했잖아
wo ~wo ~ni shuo ni shuo ni wan yi mei wan yi
我說我說我不算也不算 怎麼樣
I said, I said, I don’t count, it doesn’t count. How about that?
私は言いました、私は言いました、私は数えません、それは数えません。それはどうでしょうか?
나는 말했다, 나는 계산하지 않는다, 그것은 중요하지 않다고 말했다. 그건 어때요?
wo shuo wo shuo wo bu suan ye bu suan zen me yang
喔~誰知真假 一切完美無瑕
Oh~ who knows if it’s true or not? Everything is perfect.
ああ、それが本当かどうかは誰にもわかりません。すべてが完璧です。
아~ 사실인지 아닌지 누가 알겠어요? 모든 것이 완벽합니다.
wo ~shui zhi zhen jia yi qie wan mei wu xia
要你去試探順便責罵
I want you to test and scold me
私を試して叱ってほしい
나를 시험하고 꾸짖기를 원한다
yao ni qu shi tan shun bian ze ma
成雙的心情讓細胞再起變化
The mood of the couple causes the cells to change again
夫婦の気分が細胞を再び変化させる
부부의 기분이 세포를 또 변화시킨다
cheng shuang de xin qing rang xi bao zai qi bian hua
降落練習同時 也屬於上升的飛行
Landing practice is also an ascending flight.
着陸練習も上昇飛行です。
착륙 연습도 상승 비행입니다.
jiang luo lian xi tong shi ye shu yu shang sheng de fei hang
就像桀驁的痛哭 一面笑的很投入
Just like crying uncontrollably and smiling deeply at the same time
堪えきれずに泣きながら同時に深く微笑むように
주체할 수 없이 울면서 동시에 깊게 웃는 것처럼
jiu xiang jie ao de tong ku yi mian xiao de hen tou ru
沒有左腳右腿 買一雙眼睛來分裂
No left foot or right leg, buy a pair of eyes to split
左足も右足もありません。分割するには目を購入してください
왼발도 오른발도 없어, 눈 한 쌍을 사서 쪼개라
mei you zuo jiao you tui mai yi shuang yan jing lai fen lie
孤獨的人無所謂 心裡卻想著想誰 想誰 想誰
Lonely people don't care, but in their hearts they think about who they are thinking of, who they are thinking of, who they are thinking of.
孤独な人はどうでもいいのですが、心の中では誰を想っているのか、誰を想っているのか、誰を想っているのかを考えています。
외로운 사람들은 신경 쓰지 않지만 마음 속으로는 자신이 누구를 생각하고 있는지, 누구를 생각하고 있는지, 누구를 생각하고 있는지 생각합니다.
gu du de ren wu suo wei xin li que xiang zhe xiang shui xiang shui xiang shui
喔~喔~你說你說你萬一沒萬一
Oh~oh~you said you said you were just in case
あ~あ~念のためって言ったじゃないですか。
오~오~만약에 대비한다고 했잖아
wo ~wo ~ni shuo ni shuo ni wan yi mei wan yi
我說我說我不算也不算 怎麼樣
I said, I said, I don’t count, it doesn’t count. How about that?
私は言いました、私は言いました、私は数えません、それは数えません。それはどうでしょうか?
나는 말했다, 나는 계산하지 않는다, 그것은 중요하지 않다고 말했다. 그건 어때요?
wo shuo wo shuo wo bu suan ye bu suan zen me yang
喔~誰知真假 一切完美無瑕
Oh~ who knows if it’s true or not? Everything is perfect.
ああ、それが本当かどうかは誰にもわかりません。すべてが完璧です。
아~ 사실인지 아닌지 누가 알겠어요? 모든 것이 완벽합니다.
wo ~shui zhi zhen jia yi qie wan mei wu xia
要你去試探順便責罵
I want you to test and scold me
私を試して叱ってほしい
나를 시험하고 꾸짖기를 원한다
yao ni qu shi tan shun bian ze ma
成雙的心情讓細胞再起變化
The mood of the couple causes the cells to change again
夫婦の気分が細胞を再び変化させる
부부의 기분이 세포를 또 변화시킨다
cheng shuang de xin qing rang xi bao zai qi bian hua
降落練習同時 也屬於上升的飛行
Landing practice is also an ascending flight.
着陸練習も上昇飛行です。
착륙 연습도 상승 비행입니다.
jiang luo lian xi tong shi ye shu yu shang sheng de fei hang
好比漂亮的大樹 卻有壞死的皮膚
Like a beautiful tree with necrotic skin
皮膚が壊死した美しい木のように
괴사된 피부를 가진 아름다운 나무처럼
hao bi piao liang de da shu que you huai si de pi fu
沒有左腳右腿 買一雙眼睛來分裂
No left foot or right leg, buy a pair of eyes to split
左足も右足もありません。分割するには目を購入してください
왼발도 오른발도 없어, 눈 한 쌍을 사서 쪼개라
mei you zuo jiao you tui mai yi shuang yan jing lai fen lie
孤獨的人無所謂 心裡卻想著想誰
It doesn't matter if you are lonely, but you are thinking about someone in your heart
寂しくてもいいけど心の中では誰かを想っている
외로워도 상관없지만 마음속으로는 누군가를 생각하고 있는 거죠
gu du de ren wu suo wei xin li que xiang zhe xiang shui
想誰 喔 想誰
Who am I thinking of? Oh, who am I thinking of?
私は誰のことを考えているのでしょう?ああ、私は誰のことを考えているのでしょう?
나는 누구를 생각하고 있습니까? 아, 내가 누구를 생각하고 있는 걸까?
xiang shui wo xiang shui
降落練習同時 也屬於上升的飛行
Landing practice is also an ascending flight.
着陸練習も上昇飛行です。
착륙 연습도 상승 비행입니다.
jiang luo lian xi tong shi ye shu yu shang sheng de fei hang
相對論IV Theory of Relativity IV
清醒前的一秒鐘 那窗前人影
The second before waking up, the figure in front of the window
目覚める一秒前、窓の前の人影
잠에서 깨어나기 전 2번째, 창문 앞의 모습
qing xing qian de yi miao zhong na chuang qian ren ying
匆匆欣賞誰眉宇 追逐的遊戲
Whose eyebrows are you admiring in a hurry? The game of chasing
急いでいるあなたは誰の眉毛に憧れていますか?追いかけるゲーム
당신은 누구의 눈썹을 급하게 감탄하고 있나요? 쫓아가는 게임
cong cong xin shang shui mei yu zhui zhu de you xi
我角膜快速移動 不著邊際
My corneas are moving rapidly and nowhere.
角膜が急速に動いていて、どこにも行きません。
각막이 빠르게 움직이고 아무데도 움직이지 않습니다.
wo jiao mo kuai su yi dong bu zhe bian ji
瞬間一身染色體 蠢動得可以
In an instant, the chromosomes are all over my body, and I can move easily
一瞬にして染色体が体中に張り巡らされ、軽やかに動けるようになる
순식간에 온몸에 염색체가 씌워져 쉽게 움직일 수 있어요
shun jian yi shen ran se ti chun dong de ke yi
夢想沒有刻度 他忽焉在前忽焉在後
Dreams have no scale. He is suddenly in front and sometimes behind.
夢にはスケールがありません。彼は突然前に、時には後ろにいます。
꿈에는 규모가 없습니다. 그는 갑자기 앞에 있고 때로는 뒤에 있습니다.
meng xiang mei you ke du ta hu yan zai qian hu yan zai hou
讓人躊躇 不知該往前還是往後
It makes people hesitate, not knowing whether to go forward or backward.
人々は前に進むべきか後退すべきか分からず、躊躇してしまいます。
앞으로 나아갈지 뒤로 갈지 알 수 없어 사람들이 머뭇거리게 됩니다.
rang ren chou chu bu zhi gai wang qian hai shi wang hou
夢想沒有刻度 他忽焉在前忽焉在後
Dreams have no scale. He is suddenly in front and sometimes behind.
夢にはスケールがありません。彼は突然前に、時には後ろにいます。
꿈에는 규모가 없습니다. 그는 갑자기 앞에 있고 때로는 뒤에 있습니다.
meng xiang mei you ke du ta hu yan zai qian hu yan zai hou
讓人躊躇 不知該往前還是往後
It makes people hesitate, not knowing whether to go forward or backward.
人々は前に進むべきか後退すべきか分からず、躊躇してしまいます。
앞으로 나아갈지 뒤로 갈지 알 수 없어 사람들이 머뭇거리게 됩니다.
rang ren chou chu bu zhi gai wang qian hai shi wang hou
誰的酣聲 讓我影子烤焦
Whose roar makes my shadow scorch
誰の咆哮が私の影を焦がす
누구의 포효가 내 그림자를 불태우게 하는지
shui de han sheng rang wo ying zi kao jiao
我卻清醒 誰面容冰涷飄搖
But I am awake, whose face is icy and shaky
でも私は起きている、その顔は冷たくて震えている
하지만 난 깨어있어, 그 얼굴은 차갑고 떨려
wo que qing xing shui mian rong bing dong piao yao
誰長出翅膀 誰發現天堂
Who grows wings Who discovers heaven
翼を生やす者 天国を発見する者
날개를 키우는 사람 천국을 발견한 사람
shui zhang chu chi bang shui fa xian tian tang
我頭中充滿雲朵 飛翔的夢
My head is filled with clouds and flying dreams
頭の中は雲と空飛ぶ夢でいっぱい
내 머릿속은 구름과 날아다니는 꿈으로 가득 차 있어
wo tou zhong chong man yun duo fei xiang de meng
發現美洲後長存妖魔
The monster that lives on after the discovery of America
アメリカ大陸発見後も生き続ける怪物
미국 발견 이후에도 살아남은 괴물
fa xian mei zhou hou zhang cun yao mo
記憶持續 身體的日與夜
Memory lasts the day and night of the body
記憶は体の昼も夜も続く
기억은 몸의 낮과 밤 동안 지속됩니다.
ji yi chi xu shen ti de ri yu ye
因誰輕快 我才蹣跚曠野
Because of who is light-hearted, I stumble into the wilderness
軽い気持ちのせいで荒野に迷い込む
마음이 가벼운 사람 때문에 나는 광야에 빠지네
yin shui qing kuai wo cai pan shan kuang ye
誰摘下王冠 誰發現寶藏
Who takes off the crown and discovers the treasure
王冠を脱いで宝物を発見するのは誰だ
왕관을 벗고 보물을 발견한 사람
shui zhai xia wang guan shui fa xian bao cang
能唱出柔軟清晨 天使歌聲
Can sing the soft morning angel's song
優しい朝の天使の歌を歌える
부드러운 아침 천사의 노래를 부를 수 있어요
neng chang chu rou ruan qing chen tian shi ge sheng
在著火的戰場北討南征
Conquering the north and south on the burning battlefield
灼熱の戦場で南北を征服せよ
불타는 전장에서 남북을 정복하다
zai zhe huo de zhan chang bei tao nan zheng
~間奏~
~Interlude~
~間奏曲~
~인터루드~
~jian zou ~
夢想沒有刻度 他忽焉在前忽焉在後
Dreams have no scale. He is suddenly in front and sometimes behind.
夢にはスケールがありません。彼は突然前に、時には後ろにいます。
꿈에는 규모가 없습니다. 그는 갑자기 앞에 있고 때로는 뒤에 있습니다.
meng xiang mei you ke du ta hu yan zai qian hu yan zai hou
讓人躊躇 不知該往前還是往後
It makes people hesitate, not knowing whether to go forward or backward.
人々は前に進むべきか後退すべきか分からず、躊躇してしまいます。
앞으로 나아갈지 뒤로 갈지 알 수 없어 사람들이 머뭇거리게 됩니다.
rang ren chou chu bu zhi gai wang qian hai shi wang hou
夢想沒有刻度 他忽焉在前忽焉在後
Dreams have no scale. He is suddenly in front and sometimes behind.
夢にはスケールがありません。彼は突然前に、時には後ろにいます。
꿈에는 규모가 없습니다. 그는 갑자기 앞에 있고 때로는 뒤에 있습니다.
meng xiang mei you ke du ta hu yan zai qian hu yan zai hou
讓人躊躇 不知該往前還是往後
It makes people hesitate, not knowing whether to go forward or backward.
人々は前に進むべきか後退すべきか分からず、躊躇してしまいます。
앞으로 나아갈지 뒤로 갈지 알 수 없어 사람들이 머뭇거리게 됩니다.
rang ren chou chu bu zhi gai wang qian hai shi wang hou
誰的汗水 讓我影子烤焦
Whose sweat scorches my shadow
誰の汗が私の影を焦がすのか
누구의 땀이 내 그림자를 태웠나
shui de han shui rang wo ying zi kao jiao
我卻清醒 誰面容冰涷飄搖
But I am awake, whose face is icy and shaky
でも私は起きている、その顔は冷たくて震えている
하지만 난 깨어있어, 그 얼굴은 차갑고 떨려
wo que qing xing shui mian rong bing dong piao yao
誰長出翅膀 誰發現天堂
Who grows wings Who discovers heaven
翼を生やす者 天国を発見する者
날개를 키우는 사람 천국을 발견한 사람
shui zhang chu chi bang shui fa xian tian tang
我頭中充滿雲朵 飛翔的夢
My head is filled with clouds and flying dreams
頭の中は雲と空飛ぶ夢でいっぱい
내 머릿속은 구름과 날아다니는 꿈으로 가득 차 있어
wo tou zhong chong man yun duo fei xiang de meng
發現美洲後長存妖魔
The monster that lives on after the discovery of America
アメリカ大陸発見後も生き続ける怪物
미국 발견 이후에도 살아남은 괴물
fa xian mei zhou hou zhang cun yao mo
記憶持續 身體的日與夜
Memory lasts the day and night of the body
記憶は体の昼も夜も続く
기억은 몸의 낮과 밤 동안 지속됩니다.
ji yi chi xu shen ti de ri yu ye
因誰輕快 我才蹣跚曠野
Because of who is light-hearted, I stumble into the wilderness
軽い気持ちのせいで荒野に迷い込む
마음이 가벼운 사람 때문에 나는 광야에 빠지네
yin shui qing kuai wo cai pan shan kuang ye
誰摘下王冠 誰發現寶藏
Who takes off the crown and discovers the treasure
王冠を脱いで宝物を発見するのは誰だ
왕관을 벗고 보물을 발견한 사람
shui zhai xia wang guan shui fa xian bao cang
能唱出柔軟清晨 天使歌聲
Can sing the soft morning angel's song
優しい朝の天使の歌を歌える
부드러운 아침 천사의 노래를 부를 수 있어요
neng chang chu rou ruan qing chen tian shi ge sheng
在著火的戰場北討南征
Conquering the north and south on the burning battlefield
灼熱の戦場で南北を征服せよ
불타는 전장에서 남북을 정복하다
zai zhe huo de zhan chang bei tao nan zheng
Hey-hey-yeah, hey-hey-yeah
Hey-hey-yeah, hey-hey-yeah
ねえ、ねえ、ええ、ねえ、ええ、
헤이헤이예, 헤이헤이예
Hey-hey-yeah, hey-hey-yeah
Hey-hey-yeah, hey-yeah
Hey-hey-yeah, hey-yeah
ねえ、ええ、ええ、ええ
이봐, 그래, 이봐, 그래
Hey-hey-yeah, hey-yeah
Hey-hey-yeah, hey-hey-yeah
Hey-hey-yeah, hey-hey-yeah
ねえ、ねえ、ええ、ねえ、ええ、
헤이헤이예, 헤이헤이예
Hey-hey-yeah, hey-hey-yeah
Hey-hey-yeah, hey-yeah-yeah
Hey-hey-yeah, hey-yeah-yeah
ねえ、ええ、ええ、ええ、ええ、ええ
헤이헤이예, 헤이예예예
Hey-hey-yeah, hey-yeah-yeah
Whoo-whoa
Whoo-whoa
おおおおお
우와
Whoo-whoa
華麗舞台在上演 驚濤和駭浪
A gorgeous stage is on, stormy waves and rough waves
華やかなステージが始まる 荒波も荒波も
화려한 무대가 떴다 폭풍우도 거친 파도도
hua li wu tai zai shang yan jing tao he hai lang
靜靜稀釋了惆悵 歌舞在飛揚
Quietly diluting the melancholy, singing and dancing are flying
憂いを静かに薄め、歌と踊りが飛び交う
조용히 우울을 희석시켜 노래와 춤이 날아간다
jing jing xi shi le chou chang ge wu zai fei yang
就算癡人唱夢 那又怎樣
Even if we are just dreaming, so what?
たとえ私たちが夢を見ているだけだとしても、だから何?
우리가 단지 꿈을 꾸고 있다고 해도 어떡하지?
jiu suan chi ren chang meng na you zen yang
最終不會是白忙 來瘋狂瘋狂
In the end, your busy work will not be in vain, come and go crazy, crazy
忙しい仕事も結局無駄にはならない さあ、狂って、狂って
결국 너의 바쁜 일은 헛되지 않을거야 왔다 갔다 미쳐, 미쳐
zui zhong bu hui shi bai mang lai feng kuang feng kuang
Oh
Oh
おお
오
Oh
Da-la-la, da-la-la, da-la-la-da-da-da-da
Da-la-la, da-la-la, da-la-la-da-da-da-da
ダララ、ダララ、ダララダダダダダ
달라라라, 달라라, 달라라라다다다다다
Da-la-la, da-la-la, da-la-la-da-da-da-da
Da-la-la, da-la-la, da-la-la-da-da
Da-la-la, da-la-la, da-la-la-da-da
ダララ、ダララ、ダララダダ
달라라, 달라라, 달라라라다다
Da-la-la, da-la-la, da-la-la-da-da
Da-la-la, da-la-la, da-la-la-da-da-da-da
Da-la-la, da-la-la, da-la-la-da-da-da-da
ダララ、ダララ、ダララダダダダダ
달라라라, 달라라, 달라라라다다다다다
Da-la-la, da-la-la, da-la-la-da-da-da-da
Da-la-la, da-la-la, da-la-la-da-da
Da-la-la, da-la-la, da-la-la-da-da
ダララ、ダララ、ダララダダ
달라라, 달라라, 달라라라다다
Da-la-la, da-la-la, da-la-la-da-da
Da-la-la, da-la-la, da-la-la-da-da-da-da
Da-la-la, da-la-la, da-la-la-da-da-da-da
ダララ、ダララ、ダララダダダダダ
달라라라, 달라라, 달라라라다다다다다
Da-la-la, da-la-la, da-la-la-da-da-da-da
la-la, da-la-la, la-la-da-da
la-la, da-la-la, la-la-da-da
ララ、ダララ、ララダダ
라라, 달라라라, 라라다다
la-la, da-la-la, la-la-da-da
la-la, da-la-la, la-la-da-da
la-la, da-la-la, la-la-da-da
ララ、ダララ、ララダダ
라라, 달라라라, 라라다다
la-la, da-la-la, la-la-da-da
la-la, da-la-la, la-la-da-da
la-la, da-la-la, la-la-da-da
ララ、ダララ、ララダダ
라라, 달라라라, 라라다다
la-la, da-la-la, la-la-da-da
窺 Peeping
我看見你的臉,原來是雨季到了
I saw your face, it turns out that the rainy season has arrived
あなたの顔を見て、梅雨が来たことがわかりました
얼굴을 보니 장마가 왔나 보다
wo kan jian ni de lian ,yuan lai shi yu ji dao le
我有紙筆,沒有計算機
I have paper and pen, no computer
私は紙とペンを持っていますが、コンピューターはありません
종이와 펜은 있고 컴퓨터는 없어요
wo you zhi bi ,mei you ji suan ji
太陽吹來,我找不到邏輯
The sun is blowing, I can't find logic
太陽が輝いている、論理が見つからない
태양이 불고 있어 논리를 찾을 수 없어
tai yang chui lai ,wo zhao bu dao luo ji
這個反宗教的世界是不真實的
This anti-religious world is unreal
この反宗教的な世界は非現実的です
이 반종교적인 세계는 비현실적이다
zhe ge fan zong jiao de shi jie shi bu zhen shi de
你讓我懷疑天氣是否合適
You make me wonder if the weather is right
あなたは天気が正しいかどうかを心配させます
날씨가 괜찮은지 궁금해지네
ni rang wo huai yi tian qi shi fou he shi
我會繼續跟你玩遊戲
I'll keep playing games with you
これからもあなたと一緒にゲームをしていきます
난 너랑 계속 게임할 거야
wo hui ji xu gen ni wan you xi
我再也忍受不了了
I can't stand it anymore
もう我慢できない
더 이상 참을 수 없어
wo zai ye ren shou bu le le
我是一個傻瓜,我是一個傻瓜
I'm a fool, I'm a fool
私は愚か者です、私は愚か者です
나는 바보야, 나는 바보야
wo shi yi ge sha gua ,wo shi yi ge sha gua
連我的臉都凹陷了
Even my face is sunken
顔も凹んでる
얼굴도 가라앉았어
lian wo de lian dou ao xian le
我想知道你還記得誰
I want to know who you remember
誰のことを覚えているのか知りたい
기억나는 사람이 누구인지 알고 싶다
wo xiang zhi dao ni hai ji de shui
可能便宜又不好吃
Might be cheap and not tasty
安くて美味しくないかも
가격이 저렴하고 맛이 없을 수도 있어요
ke neng bian yi you bu hao chi
誰欺騙了你?
Who cheated on you?
誰があなたを騙したのですか?
누가 당신을 속였나요?
shui qi pian le ni ?
無意重置
Unintentional reset
意図しないリセット
의도하지 않은 재설정
wu yi zhong zhi
輕易地除去你的舒適
Easily remove your comfort
快適さを簡単に取り除きます
편안함을 쉽게 제거하세요.
qing yi di chu qu ni de shu shi
你讓我懷疑天氣是否合適
You make me wonder if the weather is right
あなたは天気が正しいかどうかを心配させます
날씨가 괜찮은지 궁금해지네
ni rang wo huai yi tian qi shi fou he shi
我會繼續跟你玩遊戲
I'll keep playing games with you
これからもあなたと一緒にゲームをしていきます
난 너랑 계속 게임할 거야
wo hui ji xu gen ni wan you xi
我再也忍受不了了
I can't stand it anymore
もう我慢できない
더 이상 참을 수 없어
wo zai ye ren shou bu le le
我放棄了 我放棄了
I give up I give up
諦めます諦めます
포기해요 포기해요
wo fang qi le wo fang qi le
連我的臉都凹陷了
Even my face is sunken
顔も凹んでる
얼굴도 가라앉았어
lian wo de lian dou ao xian le
我想知道你還記得誰
I want to know who you remember
誰のことを覚えているのか知りたい
기억나는 사람이 누구인지 알고 싶다
wo xiang zhi dao ni hai ji de shui
可能便宜又不好吃
Might be cheap and not tasty
安くて美味しくないかも
가격이 저렴하고 맛이 없을 수도 있어요
ke neng bian yi you bu hao chi
誰欺騙了你?
Who cheated on you?
誰があなたを騙したのですか?
누가 당신을 속였나요?
shui qi pian le ni ?
你眼中的星星
stars in your eyes
あなたの瞳の中の星
당신의 눈에 별
ni yan zhong de xing xing
等你再打開宇宙
Waiting for you to open the universe again
あなたがまた宇宙を開いてくれるのを待っています
당신이 다시 우주를 열길 기다리며
deng ni zai da kai yu zhou
我需要伸出我的手
I need to reach out my hand
手を差し伸べる必要がある
손을 뻗어야 해
wo xu yao shen chu wo de shou
讓你變得脆弱,
make you vulnerable,
あなたを脆弱にし、
당신을 취약하게 만들고,
rang ni bian de cui ruo ,
你眼中的星星
為何我會扣下扳機、扣下扳機、扣下扳機(磅!)
あなたの瞳の中の星
당신의 눈에 별
ni yan zhong de xing xing
等你再打開宇宙
Waiting for you to open the universe again
あなたがまた宇宙を開いてくれるのを待っています
당신이 다시 우주를 열길 기다리며
deng ni zai da kai yu zhou
我需要伸出我的手
當我對著你扣下扳機、扣下扳機、扣下扳機
手を差し伸べる必要がある
손을 뻗어야 해
wo xu yao shen chu wo de shou
讓你變得脆弱,
make you vulnerable,
あなたを脆弱にし、
당신을 취약하게 만들고,
rang ni bian de cui ruo ,
連我的臉都凹陷了
Even my face is sunken
顔も凹んでる
얼굴도 가라앉았어
lian wo de lian dou ao xian le
我想知道你還記得誰
I want to know who you remember
誰のことを覚えているのか知りたい
기억나는 사람이 누구인지 알고 싶다
wo xiang zhi dao ni hai ji de shui
可能便宜又不好吃
Might be cheap and not tasty
安くて美味しくないかも
가격이 저렴하고 맛이 없을 수도 있어요
ke neng bian yi you bu hao chi
誰欺騙了你?
Who cheated on you?
誰があなたを騙したのですか?
누가 당신을 속였나요?
shui qi pian le ni ?
無意重置
Unintentional reset
意図しないリセット
의도하지 않은 재설정
wu yi zhong zhi
輕易地除去你的舒適
Easily remove your comfort
快適さを簡単に取り除きます
편안함을 쉽게 제거하세요.
qing yi di chu qu ni de shu shi
你讓我懷疑天氣是否合適
You make me wonder if the weather is right
あなたは天気が正しいかどうかを心配させます
날씨가 괜찮은지 궁금해지네
ni rang wo huai yi tian qi shi fou he shi
我會繼續跟你玩遊戲
I'll keep playing games with you
これからもあなたと一緒にゲームをしていきます
난 너랑 계속 게임할 거야
wo hui ji xu gen ni wan you xi
我再也忍受不了了
I can't stand it anymore
もう我慢できない
더 이상 참을 수 없어
wo zai ye ren shou bu le le
我放棄了 我放棄了
I give up I give up
諦めます諦めます
포기해요 포기해요
wo fang qi le wo fang qi le
字:吳青峰
Words: Wu Qingfeng
文:呉清峰
글: 우칭펑
歌曲:吳青峰
Song: Wu Qingfeng
歌:呉清峰
노래: 우칭펑
空氣中的視聽與幻覺
大約凌晨三點半醒過來
Woke up around 3:30 in the morning
朝3時30分頃に起床
새벽 3시 30분쯤에 일어났다
da yue ling chen san dian ban xing guo lai
莫名其妙喝了一杯蘇打
I drank a glass of soda out of nowhere
どこからともなくソーダを一杯飲んだ
뜬금없이 탄산음료 한 잔을 마셨어
mo ming qi miao he le yi bei su da
厭世氣泡嗝出了一片綠林 微微不安
The world-weary bubble burped out of a green forest, slightly uneasy
世界に疲れた泡が緑の森から飛び出した、少し不安
세상에 지친 거품이 푸른 숲에서 터져 나와 살짝 불안해
yan shi qi pao ge chu le yi pian lu lin wei wei bu an
又或許我們兩個人的蝴蝶
Or maybe the two of us are butterflies
それとも二人は蝶なのかもしれない
아니면 어쩌면 우리 둘은 나비인가?
you huo xu wo men liang ge ren de hu die
看著飛鳥忘神地跳芭蕾
Watching birds dancing ballet forgetfully
忘れそうにバレエを踊る鳥を眺めている
발레를 추는 새들을 잊어버린 채 지켜보는 것
kan zhe fei niao wang shen di tiao ba lei
就這樣沉澱在咖啡杯 漬垢未解
It just settles on the coffee cup, and the stain remains unsolved
コーヒーカップに付着するだけで汚れは消えない
커피잔에 딱 안착되고, 얼룩은 풀리지 않은 채 남아있습니다
jiu zhe yang chen dian zai ka fei bei zi gou wei jie
從天空 到人間
From the sky to the world
空から世界へ
하늘에서 세상으로
cong tian kong dao ren jian
這畫面 算是享受還是折騰
Is this scene considered enjoyment or torment?
この場面は楽しみと考えられますか、それとも苦痛と考えられますか?
이 장면은 즐거움인가, 고통인가?
zhe hua mian suan shi xiang shou hai shi she teng
昏眩 瘋癲 幻象衝擊如潮
Dizziness, madness, waves of hallucinations
めまい、狂気、幻覚の波
현기증, 광기, 환각의 파도
hun xuan feng dian huan xiang chong ji ru chao
找一個往藍天的入口
Find an entrance to the blue sky
青空への入り口を見つけて
푸른 하늘의 입구를 찾아라
zhao yi ge wang lan tian de ru kou
逃出了廣大的深水漩渦
Escaped from the vast deep water whirlpool
広大な深海の渦から脱出
광활한 심해 소용돌이에서 탈출
tao chu le guang da de shen shui xuan wo
需要捉一些天使守護夢 不會有盡頭
Need to catch some angels to protect the dream, there will be no end
夢を守るために天使を捕まえる必要がある、終わりはない
꿈을 지키려면 천사들을 잡아야 해, 끝은 없을 거야
xu yao zhuo yi xie tian shi shou hu meng bu hui you jin tou
和影子牽起手練習跳舞
Hold hands with the shadow and practice dancing
影と手をつないでダンスの練習
그림자와 손을 잡고 춤 연습을 해요
he ying zi qian qi shou lian xi tiao wu
海洋中再也沒有一條魚
There is no more fish in the ocean
海にはもう魚はいない
바다에는 더 이상 물고기가 없습니다
hai yang zhong zai ye mei you yi tiao yu
彗星在纖細的黑夜畫布 刻下傷痕
The comet carved scars on the delicate canvas of the night
彗星が夜の繊細なキャンバスに傷跡を刻んだ
밤의 섬세한 캔버스에 혜성이 새긴 상처
hui xing zai xian xi de hei ye hua bu ke xia shang hen
月亮也無法決定自己的光芒
The moon cannot determine its own light
月は自らの光を決定できない
달은 스스로 빛을 판단할 수 없다
yue liang ye wu fa jue ding zi ji de guang mang
偉人都迷惘
All great men are confused
偉人は皆混乱している
위대한 사람들은 모두 혼란스럽다
wei ren dou mi wang
然後說就這樣吧
Then say that's it
それならそれで終わりって言ってよ
그럼 그게 다라고 말해
ran hou shuo jiu zhe yang ba
然後讓然後變成永遠
Then let it become forever
それなら永遠にしましょう
그럼 영원해지자
ran hou rang ran hou bian cheng yong yuan
從這個房間晃到那個房間
Wander from this room to that room
この部屋からあの部屋へさまよう
이 방에서 저 방으로 돌아다녀
cong zhe ge fang jian huang dao na ge fang jian
和陌生月亮悄悄說謊
Lying quietly to the strange moon
不思議な月に静かに横たわって
이상한 달에 조용히 누워
he mo sheng yue liang qiao qiao shuo huang
遠離整個世界所有人類熱情
Away from the whole world and all human passions
全世界や人間のあらゆる情熱から離れて
온 세상과 모든 인간의 열정에서 벗어나
yuan li zheng ge shi jie suo you ren lei re qing
未免太安靜
Too quiet
静かすぎる
너무 조용하다
wei mian tai an jing
從這個睡意跳到那個睡意
Jumping from this sleepiness to that sleepiness
この眠気からあの眠気へ飛び移る
이 졸음에서 저 졸음으로 점프해
cong zhe ge shui yi tiao dao na ge shui yi
藍色天地下的心都唉嘆氣
My heart is sighing under the blue sky
青空の下で心がため息をつく
푸른 하늘 아래 내 마음이 한숨 쉬고 있어요
lan se tian di xia de xin dou ai tan qi
放下一艘小船尋找韻腳 被沉默撲倒
Putting down a small boat in search of rhymes and being knocked down by silence
韻を求めて小舟を下ろして沈黙に打ちひしがれる
운율을 찾아 작은 배를 내려놓고 침묵에 쓰러지는 것
fang xia yi sou xiao chuan xun zhao yun jiao bei chen mo pu dao
從天空 到人間
From the sky to the world
空から世界へ
하늘에서 세상으로
cong tian kong dao ren jian
這畫面 算是享受還是折騰
Is this scene considered enjoyment or torment?
この場面は楽しみと考えられますか、それとも苦痛と考えられますか?
이 장면은 즐거움인가, 고통인가?
zhe hua mian suan shi xiang shou hai shi she teng
昏眩 瘋癲
dizzy madness
めまいがする狂気
어지러운 광기
hun xuan feng dian
找一個往藍天的入口
Find an entrance to the blue sky
青空への入り口を見つけて
푸른 하늘의 입구를 찾아라
zhao yi ge wang lan tian de ru kou
逃出了廣大的深水漩渦
Escaped from the vast deep water whirlpool
広大な深海の渦から脱出
광활한 심해 소용돌이에서 탈출
tao chu le guang da de shen shui xuan wo
需要捉一些天使守護夢 不會有盡頭
Need to catch some angels to protect the dream, there will be no end
夢を守るために天使を捕まえる必要がある、終わりはない
꿈을 지키려면 천사들을 잡아야 해, 끝은 없을 거야
xu yao zhuo yi xie tian shi shou hu meng bu hui you jin tou
和影子牽起手練習跳舞
Hold hands with the shadow and practice dancing
影と手をつないでダンスの練習
그림자와 손을 잡고 춤 연습을 해요
he ying zi qian qi shou lian xi tiao wu
海洋中再也沒有一條魚
There is no more fish in the ocean
海にはもう魚はいない
바다에는 더 이상 물고기가 없습니다
hai yang zhong zai ye mei you yi tiao yu
彗星在纖細的黑夜畫布 刻下傷痕
The comet carved scars on the delicate canvas of the night
彗星が夜の繊細なキャンバスに傷跡を刻んだ
밤의 섬세한 캔버스에 혜성이 새긴 상처
hui xing zai xian xi de hei ye hua bu ke xia shang hen
找一個往藍天的入口
Find an entrance to the blue sky
青空への入り口を見つけて
푸른 하늘의 입구를 찾아라
zhao yi ge wang lan tian de ru kou
逃出了廣大的深水漩渦
Escaped from the vast deep water whirlpool
広大な深海の渦から脱出
광활한 심해 소용돌이에서 탈출
tao chu le guang da de shen shui xuan wo
需要捉一些天使守護夢 不會有盡頭
Need to catch some angels to protect the dream, there will be no end
夢を守るために天使を捕まえる必要がある、終わりはない
꿈을 지키려면 천사들을 잡아야 해, 끝은 없을 거야
xu yao zhuo yi xie tian shi shou hu meng bu hui you jin tou
和影子牽起手練習跳舞
Hold hands with the shadow and practice dancing
影と手をつないでダンスの練習
그림자와 손을 잡고 춤 연습을 해요
he ying zi qian qi shou lian xi tiao wu
海洋中再也沒有一條魚
There is no more fish in the ocean
海にはもう魚はいない
바다에는 더 이상 물고기가 없습니다
hai yang zhong zai ye mei you yi tiao yu
彗星在纖細的黑夜畫布 刻下傷痕
The comet carved scars on the delicate canvas of the night
彗星が夜の繊細なキャンバスに傷跡を刻んだ
밤의 섬세한 캔버스에 혜성이 새긴 상처
hui xing zai xian xi de hei ye hua bu ke xia shang hen
月亮也無法決定自己的光芒
The moon cannot determine its own light
月は自らの光を決定できない
달은 스스로 빛을 판단할 수 없다
yue liang ye wu fa jue ding zi ji de guang mang
偉人都迷惘
All great men are confused
偉人は皆混乱している
위대한 사람들은 모두 혼란스럽다
wei ren dou mi wang
然後說就這樣吧
Then say that's it
それならそれで終わりって言ってよ
그럼 그게 다라고 말해
ran hou shuo jiu zhe yang ba
然後讓然後變成永遠
Then let it become forever
それなら永遠にしましょう
그럼 영원해지자
ran hou rang ran hou bian cheng yong yuan
讓然後變成永遠
Let then become forever
それでは永遠になろう
그러면 영원해지자
rang ran hou bian cheng yong yuan
鱒魚 Trout
老船說 這海上我都看過
The old boat said, I have seen all this sea
古い船は言った、「私はこの海をすべて見てきた」
낡은 배는 말했다, 나는 이 바다를 모두 보았다
lao chuan shuo zhe hai shang wo dou kan guo
老船說 這海浪我都觸摸過
Lao Chuan said, I have touched these waves.
ラオ・チュアンは、「私はこの波に触れたことがあります。」と言いました。
노천은 '나는 이 파도를 만졌다'고 말했다.
lao chuan shuo zhe hai lang wo dou chu mo guo
老船說 這海我都聽過
Lao Chuan said, I have heard of this sea
ラオ・チュアンは言った、「この海のことは聞いたことがある」
노천이 말했다, 나는 이 바다에 대해 들었다.
lao chuan shuo zhe hai wo dou ting guo
生活我已全然看透 沒有什麼想做
I have seen through life and there is nothing I want to do
人生を一通り見てきたが、やりたいことは何もない
인생을 꿰뚫어보니 하고 싶은 게 하나도 없네
sheng huo wo yi quan ran kan tou mei you shi me xiang zuo
汪洋說 雲你沒有摘過
Wang Yang said, "You have never picked a cloud before."
汪洋は「君は雲を選んだことがないね」と言った。
왕양은 "구름을 선택한 적이 없다"고 말했다.
wang yang shuo yun ni mei you zhai guo
汪洋說 深水你沒有泅潛過
Wang Yang said, you have never swum in deep water.
汪洋君は、あなたは深い水で泳いだことがない、と言いました。
왕양은 당신은 깊은 물에서 수영한 적이 없다고 말했습니다.
wang yang shuo shen shui ni mei you qiu qian guo
汪洋說 對岸村落你沒去過
Wang Yang said, you have never been to the village on the other side.
汪洋は、あなたは向こう側の村に行ったことがない、と言いました。
왕양은 반대편 마을에 가본 적이 없다고 말했다.
wang yang shuo dui an cun luo ni mei qu guo
眼淚還沒流透 笑得整夜不熄燈火
The tears haven't flowed yet. I laughed all night without turning off the lights.
涙はまだ流れていません。一晩中電気も消さずに笑いました。
아직 눈물은 흐르지 않았습니다. 나는 밤새도록 불을 끄지 않고 웃었다.
yan lei hai mei liu tou xiao de zheng ye bu xi deng huo
看天國 看快活 看眼角耳開花
Look at the kingdom of heaven, look at the joy, look at the flowers blooming in the corners of your eyes and ears
天国を見てください 喜びを見てください 目と耳の端に咲く花を見てください
천국을 보아라 기쁨을 보라 네 눈가와 귀가에 핀 꽃을 보라
kan tian guo kan kuai huo kan yan jiao er kai hua
看遨遊 看沉沒
Watch the voyage, watch the sinking
航海を見て、沈没を見てください
항해를 지켜보세요, 침몰하는 모습을 지켜보세요
kan ao you kan chen mei
看飛過天堂人間生的耳膜
Watch the eardrums flying across heaven and earth
鼓膜が天と地を飛び交うのを見てください
하늘과 땅을 가로질러 날아다니는 고막을 지켜보세요
kan fei guo tian tang ren jian sheng de er mo
儘管痛苦麻痺還是那麼多
Although there is still so much pain and numbness
まだ痛みやしびれは残っていますが、
아직도 너무 많은 고통과 저림이 남아 있지만
jin guan tong ku ma bi hai shi na me duo
天空就算不藍或許還有彩虹
Even if the sky is not blue, there may still be a rainbow
空が青くなくても虹はあるかもしれない
하늘이 파랗지 않아도 무지개는 있을 수 있어요
tian kong jiu suan bu lan huo xu hai you cai hong
找線索 找窗口
Find clues, find windows
手がかりを見つけて、窓を見つけてください
단서를 찾고, 창문을 찾아보세요
zhao xian suo zhao chuang kou
鑽出海平面烏雲的舌頭要解脫
The tongue that emerges from the dark clouds on the sea level wants to be freed
海面の暗雲から現れる舌は解放されたい
해수면의 먹구름 속에서 나오는 혀는 해방되기를 원한다
zuan chu hai ping mian wu yun de she tou yao jie tuo
不要躲 會看到更多感受
Don't hide, you will see more feelings
隠さないで、もっと感情が見えるよ
숨지마 더 많은 감정이 보일 거야
bu yao duo hui kan dao geng duo gan shou
不要捉 會把自己逼到角落
Don't catch it, you'll push yourself into a corner
捕まえないでください、自分を追い詰めてしまいます
잡지 마세요. 코너에 몰리게 됩니다.
bu yao zhuo hui ba zi ji bi dao jiao luo
找線索 找窗口
Find clues, find windows
手がかりを見つけて、窓を見つけてください
단서를 찾고, 창문을 찾아보세요
zhao xian suo zhao chuang kou
鑽出海平面烏雲的舌頭要解脫
The tongue that emerges from the dark clouds on the sea level wants to be freed
海面の暗雲から現れる舌は解放されたい
해수면의 먹구름 속에서 나오는 혀는 해방되기를 원한다
zuan chu hai ping mian wu yun de she tou yao jie tuo
解脫 解脫 解脫
Liberation Liberation Liberation
解放 解放 解放
해방 해방 해방
jie tuo jie tuo jie tuo
不管飛行或蹉蹌
No matter flying or stumbling
飛んでもつまずいても大丈夫
날아가거나 넘어져도
bu guan fei hang huo cuo qiang
都仍是自己的生活
It’s still their own life
それはまだ彼ら自身の人生です
아직은 그들만의 삶이니까
dou reng shi zi ji de sheng huo
煩惱不會憑空
Troubles don’t come out of nowhere
トラブルは突然起こるものではありません
문제는 갑자기 발생하지 않습니다
fan nao bu hui ping kong
不如捕捉笑聲塗上耳朵
It's better to capture laughter and paint it on your ears
笑いを捕まえて耳に塗ったほうがいいよ
웃음을 포착해서 귀에 그리는 것이 더 좋습니다
bu ru bu zhuo xiao sheng tu shang er duo
換一個輪廓
Change the outline
アウトラインを変更する
개요 변경
huan yi ge lun kuo
快樂比較多 放自己好過
There is more happiness, it’s easier to let yourself go
より多くの幸せがあり、自分自身を手放すのは簡単です
더 많은 행복이 있고, 자신을 놓아주는 것이 더 쉽습니다.
kuai le bi jiao duo fang zi ji hao guo
Believe In Music
我們相信 幽浮來過的奇蹟
We believe in the miracle of UFOs coming
私たちはUFOがやってくる奇跡を信じています
우리는 UFO가 오는 기적을 믿습니다
wo men xiang xin you fu lai guo de qi ji
我們相信 鬼神降臨的足跡
We believe in the footsteps of ghosts and gods coming
私たちは幽霊や神がやってくる足音を信じています
우리는 귀신과 신들이 오는 발자취를 믿습니다
wo men xiang xin gui shen jiang lin de zu ji
我們相信 彩券中獎的日期
The date we believe the lottery was won
宝くじが当たったと思われる日付
복권에 당첨되었다고 판단되는 날짜
wo men xiang xin cai quan zhong jiang de ri qi
可我們甚至 對油漆未乾的牌子懷疑
But we are even suspicious of brands whose paint is still wet
しかし、私たちはペイントがまだ濡れているブランドさえも疑っています。
하지만 페인트가 아직 젖어 있는 브랜드조차 의심스럽습니다.
ke wo men shen zhi dui you qi wei qian de pai zi huai yi
我們相信 牛頭馬面的足跡
We believe in the footprints of bull heads and horse faces
私たちは牛の頭と馬の顔の足跡を信じています
우리는 황소 머리와 말 얼굴의 발자국을 믿습니다.
wo men xiang xin niu tou ma mian de zu ji
我們相信 摩西分海的奇蹟
We believe in the miracle of Moses parting the sea
私たちはモーセが海を分けた奇跡を信じています
우리는 모세가 바다를 가르는 기적을 믿습니다.
wo men xiang xin mo xi fen hai de qi ji
我們相信 世界末日的日期
We believe in the date of the end of the world
私たちは世界の終わりの日を信じています
우리는 세상 종말의 날을 믿습니다.
wo men xiang xin shi jie mo ri de ri qi
可我們甚至 對親朋好友的人性猜忌
But we even doubt the humanity of our relatives and friends
しかし、私たちは親戚や友人の人間性すら疑っています。
하지만 우리는 친척과 친구들의 인간성조차 의심합니다.
ke wo men shen zhi dui qin peng hao you de ren xing cai ji
我們相信 道聽途說的消息
We believe hearsay
私たちは伝聞を信じます
우리는 소문을 믿는다
wo men xiang xin dao ting tu shuo de xiao xi
我們相信 論人是非的話題
We believe that discussing the rights and wrongs of people
私たちは、人々の権利と間違いについて議論することが重要であると信じています。
우리는 사람들의 옳고 그름을 논의하는 것이 중요하다고 믿습니다.
wo men xiang xin lun ren shi fei de hua ti
我們相信 交頭接耳的秘密
We believe in the secret of whispering
私たちはささやきの秘密を信じています
우리는 속삭임의 비밀을 믿는다
wo men xiang xin jiao tou jie er de mi mi
在這紛擾不休的年代
In this turbulent era
この激動の時代に
이 격동의 시대에
zai zhe fen rao bu xiu de nian dai
別再開啟潘朵拉的盒
Don't open Pandora's box again
パンドラの箱は二度と開けないでください
다시는 판도라의 상자를 열지 마세요
bie zai kai qi pan duo la de he
我們相信 幽浮來過的奇蹟
We believe in the miracle of UFOs coming
私たちはUFOがやってくる奇跡を信じています
우리는 UFO가 오는 기적을 믿습니다
wo men xiang xin you fu lai guo de qi ji
我們相信 鬼神降臨的足跡
We believe in the footsteps of ghosts and gods coming
私たちは幽霊や神がやってくる足音を信じています
우리는 귀신과 신들이 오는 발자취를 믿습니다
wo men xiang xin gui shen jiang lin de zu ji
我們相信 彩券中獎的日期
The date we believe the lottery was won
宝くじが当たったと思われる日付
복권에 당첨되었다고 판단되는 날짜
wo men xiang xin cai quan zhong jiang de ri qi
可我們甚至 對油漆未乾的牌子懷疑
But we are even suspicious of brands whose paint is still wet
しかし、私たちはペイントがまだ濡れているブランドさえも疑っています。
하지만 페인트가 아직 젖어 있는 브랜드조차 의심스럽습니다.
ke wo men shen zhi dui you qi wei qian de pai zi huai yi
我們相信 牛頭馬面的足跡
We believe in the footprints of bull heads and horse faces
私たちは牛の頭と馬の顔の足跡を信じています
우리는 황소 머리와 말 얼굴의 발자국을 믿습니다.
wo men xiang xin niu tou ma mian de zu ji
我們相信 摩西分海的奇蹟
We believe in the miracle of Moses parting the sea
私たちはモーセが海を分けた奇跡を信じています
우리는 모세가 바다를 가르는 기적을 믿습니다.
wo men xiang xin mo xi fen hai de qi ji
我們相信 世界末日的日期
We believe in the date of the end of the world
私たちは世界の終わりの日を信じています
우리는 세상 종말의 날을 믿습니다.
wo men xiang xin shi jie mo ri de ri qi
可我們甚至 對親朋好友的人性猜忌
But we even doubt the humanity of our relatives and friends
しかし、私たちは親戚や友人の人間性すら疑っています。
하지만 우리는 친척과 친구들의 인간성조차 의심합니다.
ke wo men shen zhi dui qin peng hao you de ren xing cai ji
我們相信 道聽途說的消息
We believe hearsay
私たちは伝聞を信じます
우리는 소문을 믿는다
wo men xiang xin dao ting tu shuo de xiao xi
我們相信 論人是非的話題
We believe that discussing the rights and wrongs of people
私たちは、人々の権利と間違いについて議論することが重要であると信じています。
우리는 사람들의 옳고 그름을 논의하는 것이 중요하다고 믿습니다.
wo men xiang xin lun ren shi fei de hua ti
我們相信 交頭接耳的秘密
We believe in the secret of whispering
私たちはささやきの秘密を信じています
우리는 속삭임의 비밀을 믿는다
在這紛擾不休的年代
In this turbulent era
この激動の時代に
이 격동의 시대에
zai zhe fen rao bu xiu de nian dai
別再開啟潘多拉
Don't open Pandora again
パンドラを二度と開かないでください
다시는 Pandora를 열지 마세요
bie zai kai qi pan duo la
寧願找個香格里拉
I'd rather find a Shangri-La
シャングリラを見つけたい
차라리 샹그릴라를 찾는 게 낫겠어
ning yuan zhao ge xiang ge li la
遙遠天際青鳥在唱歌
Bluebirds are singing in the distant sky
遠い空で青い鳥が鳴いている
파랑새가 먼 하늘에서 노래하고 있어요
yao yuan tian ji qing niao zai chang ge
Believe in music 還有什麼值得我滿足
Believe in music Is there anything else worthy of my satisfaction?
音楽を信じてください 他に私を満足させる価値のあるものはありますか?
음악을 믿으세요. 내가 만족할 만한 다른 것이 또 있을까요?
Believe in music hai you shi me zhi de wo man zu
Believe in music 還有什麼值得我慶祝
Believe in music What else should I celebrate?
音楽を信じて 他に何を祝うべきですか?
음악을 믿으세요 또 무엇을 축하해야 할까요?
Believe in music hai you shi me zhi de wo qing zhu
Believe in music 還有什麼值得我歡呼
Believe in music Is there anything else worth cheering for?
音楽を信じてください 他に応援する価値のあるものはありますか?
음악을 믿으며 응원할 만한 게 또 있을까요?
Believe in music hai you shi me zhi de wo huan hu
面對著爛的蘋果一定要說
You must say it when faced with a rotten apple
腐ったリンゴに直面したときはそう言わなければなりません
썩은 사과를 만나면 이렇게 말해야 해
mian dui zhe lan de ping guo yi ding yao shuo
不要不要不要不要
Don't don't don't don't
しないでください。
하지마 하지마 하지마
bu yao bu yao bu yao bu yao
Believe in music 還有什麼值得我歡呼
Believe in music Is there anything else worth cheering for?
音楽を信じてください 他に応援する価値のあるものはありますか?
음악을 믿으며 응원할 만한 게 또 있을까요?
Believe in music hai you shi me zhi de wo huan hu
Believe in music 還有什麼值得我慶祝
Believe in music What else should I celebrate?
音楽を信じて 他に何を祝うべきですか?
음악을 믿으세요 또 무엇을 축하해야 할까요?
Believe in music hai you shi me zhi de wo qing zhu
Believe in music 還有什麼值得我滿足
Believe in music Is there anything else worthy of my satisfaction?
音楽を信じてください 他に私を満足させる価値のあるものはありますか?
음악을 믿으세요. 내가 만족할 만한 다른 것이 또 있을까요?
Believe in music hai you shi me zhi de wo man zu
音符像伊賀忍者手中的
The musical notes are like those in the hands of Iga ninjas
音符は伊賀忍者の手に似ている
음표는 이가 닌자의 손에 들려 있는 것과 같습니다.
yin fu xiang yi he ren zhe shou zhong de
飛鏢飆飆飆飆
darts boom boom boom boom boom boom boom boom boom boom boom boom boom boom boom boom boom boom boom boom boom
ダーツ ブンブンブンブンブンブンブンブンブンブンブンブンブンブンブンブンブンブンブンブンブンブンブンブンブンブンブンブンブンブン
다트 붐 붐 붐 붐 붐 붐 붐 붐 붐 붐 붐 붐 붐 붐 붐
fei biao biao biao biao biao
Believe in music
Believe in music
音楽を信じて
음악을 믿으세요
Believe in music
Believe in music
Believe in music
音楽を信じて
음악을 믿으세요
Believe in music
Believe in music
Believe in music
音楽を信じて
음악을 믿으세요
Believe in music
Believe in music
Believe in music
音楽を信じて
음악을 믿으세요
Believe in music
Believe in music
Believe in music
音楽を信じて
음악을 믿으세요
Believe in music
Believe in music 還有什麼值得我滿足
Believe in music Is there anything else worthy of my satisfaction?
音楽を信じてください 他に私を満足させる価値のあるものはありますか?
음악을 믿으세요. 내가 만족할 만한 다른 것이 또 있을까요?
Believe in music hai you shi me zhi de wo man zu
Believe in music 還有什麼值得我慶祝
Believe in music What else should I celebrate?
音楽を信じて 他に何を祝うべきですか?
음악을 믿으세요 또 무엇을 축하해야 할까요?
Believe in music hai you shi me zhi de wo qing zhu
Believe in music 還有什麼值得我歡呼
Believe in music Is there anything else worth cheering for?
音楽を信じてください 他に応援する価値のあるものはありますか?
음악을 믿으며 응원할 만한 게 또 있을까요?
Believe in music hai you shi me zhi de wo huan hu
面對社會陰險一定要說
We must say something when facing social dangers
社会的危険に直面したとき、私たちは何かを言わなければなりません
사회적 위험에 직면했을 때 우리는 말해야 합니다
mian dui she hui yin xian yi ding yao shuo
不要不要不要不要
Don't don't don't don't
しないでください。
하지마 하지마 하지마
Believe in music 還有什麼值得我歡呼
Believe in music Is there anything else worth cheering for?
音楽を信じてください 他に応援する価値のあるものはありますか?
음악을 믿으며 응원할 만한 게 또 있을까요?
Believe in music hai you shi me zhi de wo huan hu
Believe in music 還有什麼值得我慶祝
Believe in music What else should I celebrate?
音楽を信じて 他に何を祝うべきですか?
음악을 믿으세요 또 무엇을 축하해야 할까요?
Believe in music hai you shi me zhi de wo qing zhu
Believe in music 還有什麼值得我滿足
Believe in music Is there anything else worthy of my satisfaction?
音楽を信じてください 他に私を満足させる価値のあるものはありますか?
음악을 믿으세요. 내가 만족할 만한 다른 것이 또 있을까요?
Believe in music hai you shi me zhi de wo man zu
這宇宙只有音樂讓我
In this universe, music is the only thing that makes me happy
この宇宙で私を幸せにしてくれるのは音楽だけ
이 우주에서 나를 행복하게 해주는 건 음악뿐이에요
zhe yu zhou zhi you yin le rang wo
快樂飆飆飆飆
Happy, happy, happy, happy
幸せ、幸せ、幸せ、幸せ
행복해 행복해 행복해 행복해
kuai le biao biao biao biao
這宇宙只有音樂只有音樂
There is only music in this universe, only music
この宇宙には音楽しかない、音楽だけ
이 우주에는 오직 음악만이 있다, 오직 음악만이 있다
zhe yu zhou zhi you yin le zhi you yin le
只有音樂只有音樂
only music only music
音楽だけ 音楽だけ
음악만 음악만
zhi you yin le zhi you yin le
飆飆飆飆飆飆飆飆
Boom boom boom boom boom boom boom
ブンブンブンブンブンブンブン
붐붐붐붐붐붐붐붐
biao biao biao biao biao biao biao biao
蜘蛛天空 Spider Sky
從什麼時間從什麼地點
From what time and where
何時から、どこから
언제, 어디서부터
cong shi me shi jian cong shi me di dian
我開始有了這危險
I started to feel this danger
この危険を感じ始めた
위험을 느끼기 시작했어
wo kai shi you le zhe wei xian
你留的語言你寄的信件
The language you leave the letter you send
あなたが送る手紙に残す言語
당신이 보내는 편지에 남기는 언어
ni liu de yu yan ni ji de xin jian
像蜘蛛爬滿了我的眼
Like spiders crawling all over my eyes
目の上を蜘蛛が這うように
거미가 내 눈 위를 기어다니는 것처럼
xiang zhi zhu pa man le wo de yan
我沒有發現我沒有拒絕
I didn't find that I didn't refuse.
拒否していないことがわかりませんでした。
나는 내가 거절하지 않았다는 것을 찾지 못했습니다.
wo mei you fa xian wo mei you ju jue
讓自己慢慢淪陷
Let yourself sink slowly
ゆっくりと沈んでいきましょう
천천히 가라앉아 보세요
rang zi ji man man lun xian
I call you spider you jump to my face
I call you spider you jump to my face
私はあなたをスパイダーと呼びます、あなたは私の顔に飛びつきます
나는 너를 거미라 부른다 너는 내 얼굴로 뛰어든다
I call you spider you jump to my face
I don't know how to hide myself
I don't know how to hide myself
自分を隠す方法がわかりません
나 자신을 숨기는 방법을 모르겠어요
I don't know how to hide myself
都是你的天空 not ok
The sky is all yours not ok
空はすべてあなたのものです、大丈夫ではありません
하늘은 다 네 꺼야 not ok
dou shi ni de tian kong not ok
都是你的天空 not ok
The sky is all yours not ok
空はすべてあなたのものです、大丈夫ではありません
하늘은 다 네 꺼야 not ok
dou shi ni de tian kong not ok
都是你的天空 not ok
The sky is all yours not ok
空はすべてあなたのものです、大丈夫ではありません
하늘은 다 네 꺼야 not ok
dou shi ni de tian kong not ok
都是你的天空
It's all your sky
それはすべてあなたの空です
다 너의 하늘이야
dou shi ni de tian kong
打開了信箱有未讀信件
Opened the mailbox and there are unread messages
メールボックスを開いたところ、未読のメッセージが残っています
메일함을 열었는데 읽지 않은 메시지가 있습니다
da kai le xin xiang you wei du xin jian
我真的不想再見
I really don't want to see you again
本当にもう二度と会いたくない
정말 다시는 보고 싶지 않아요
wo zhen de bu xiang zai jian
你留下的語言你寄的信件
The language you left behind, the letters you sent
君が残した言葉も 君が送った手紙も
네가 남긴 언어, 네가 보낸 편지
ni liu xia de yu yan ni ji de xin jian
像病毒讓理智斷線
Like a virus that cuts off sanity
正気を切るウイルスのように
이성을 끊는 바이러스처럼
xiang bing du rang li zhi duan xian
我開始膽怯我沒有策略
I started to be timid and I had no strategy
臆病になり始めて戦略もなかった
소심해지기 시작했고 전략이 없었어요
wo kai shi dan qie wo mei you ce lue
去抵抗你給的侵略
To resist the aggression you give me
あなたが私に与える攻撃性に抵抗するために
당신이 나에게 주는 공격성에 저항하기 위해
qu di kang ni gei de qin lue
在昏黃的夜晚有影子浮現
In the dim night there are shadows emerging
薄暗い夜に影が浮かび上がる
어두운 밤에 그림자가 나타나네
zai hun huang de ye wan you ying zi fu xian
我用力閉上我的眼
I close my eyes hard
私は目を強く閉じます
나는 눈을 세게 감는다
wo yong li bi shang wo de yan
都是你的天空 I'm so scared
It's all your sky I'm so scared
それはすべてあなたの空です、とても怖いです
온통 너의 하늘이야 너무 무서워
dou shi ni de tian kong I'm so scared
都是你的天空 I'm so scared
It's all your sky I'm so scared
それはすべてあなたの空です、とても怖いです
온통 너의 하늘이야 너무 무서워
dou shi ni de tian kong I'm so scared
都是你的天空 I'm so scared
It's all your sky I'm so scared
それはすべてあなたの空です、とても怖いです
온통 너의 하늘이야 너무 무서워
dou shi ni de tian kong I'm so scared
都是你的天空
It's all your sky
それはすべてあなたの空です
다 너의 하늘이야
dou shi ni de tian kong
已經受夠 不能看見藍的天
I've had enough, I can't see the blue sky
もう飽きた、青空が見えない
이제 질렸어, 푸른 하늘이 보이지 않아
yi jing shou gou bu neng kan jian lan de tian
信誓旦旦 擺脫這夢魘
Promise to get rid of this nightmare
この悪夢を取り除くと約束してください
이 악몽을 없애겠다고 약속해
xin shi dan dan bai tuo zhe meng yan
都是你的天空
It's all your sky
それはすべてあなたの空です
다 너의 하늘이야
dou shi ni de tian kong
都是你
It's all you
それはすべてあなたです
전부 너야
dou shi ni
都是你的天空
It's all your sky
それはすべてあなたの空です
다 너의 하늘이야
dou shi ni de tian kong
我一腳踢開你灑下的線
I kicked away the thread you dropped
あなたが落とした糸を蹴り飛ばした
네가 떨어뜨린 실을 걷어차버렸어
wo yi jiao ti kai ni sa xia de xian
不給危險任何機會
Don't give danger any chance
危険にチャンスを与えるな
위험을 기회로 만들지 마세요
bu gei wei xian ren he ji hui
你留下的語言你寄的信件
The language you left behind, the letters you sent
君が残した言葉も 君が送った手紙も
네가 남긴 언어, 네가 보낸 편지
ni liu xia de yu yan ni ji de xin jian
我一封都毀滅
I destroy every letter
すべての手紙を破棄します
나는 모든 편지를 파괴한다
wo yi feng dou hui mie
你開始膽怯你給予的侵略
You start to shrink from the aggression you give
あなたは自分が与える攻撃性に萎縮し始める
당신은 당신이 주는 공격성 때문에 위축되기 시작합니다.
ni kai shi dan qie ni gei yu de qin lue
我已經覺得無所謂
I already feel it doesn't matter
もう関係ない気がしてる
이미 상관없다고 느껴져
wo yi jing jiao de wu suo wei
踩爛你的臉扯斷你的腿
I'll crush your face, break your legs
顔を潰して足を折ってやる
네 얼굴을 짓밟고 다리를 부러뜨릴 거야
cai lan ni de lian che duan ni de tui
隻流下你失敗的血
Only shed the blood of your failure
失敗の血を流すだけ
오직 실패의 피만 흘려라
zhi liu xia ni shi bai de xue
滾出我的天空 be ok
Get out of my sky be ok
私の空から出て行け、大丈夫
내 하늘에서 나가 괜찮아
gun chu wo de tian kong be ok
滾出我的天空 be ok
Get out of my sky be ok
私の空から出て行け、大丈夫
내 하늘에서 나가 괜찮아
gun chu wo de tian kong be ok
滾出我的天空 be ok
Get out of my sky be ok
私の空から出て行け、大丈夫
내 하늘에서 나가 괜찮아
gun chu wo de tian kong be ok
滾出我的天空
Get out of my sky
私の空から出て行け
내 하늘에서 나가라
gun chu wo de tian kong
滾出我的天空 it's so fair
Get out of my sky it's so fair
私の空から出て行け、それはとても公平だ
내 하늘에서 나가라 너무 공평해
gun chu wo de tian kong it's so fair
滾出我的天空 it's so fair
Get out of my sky it's so fair
私の空から出て行け、それはとても公平だ
내 하늘에서 나가라 너무 공평해
gun chu wo de tian kong it's so fair
滾出我的天空 it's so fair
Get out of my sky it's so fair
私の空から出て行け、それはとても公平だ
내 하늘에서 나가라 너무 공평해
gun chu wo de tian kong it's so fair
滾出我的天空
Get out of my sky
私の空から出て行け
내 하늘에서 나가라
gun chu wo de tian kong
I'm so scared
I'm so scared
とても怖いです
너무 무서워요
I'm so scared
I'm so scared
I'm so scared
とても怖いです
너무 무서워요
I'm so scared
I'm so scared
I'm so scared
とても怖いです
너무 무서워요
I'm so scared
I'm so scared
I'm so scared
とても怖いです
너무 무서워요
I'm so scared
I'm so scared
I'm so scared
とても怖いです
너무 무서워요
I'm so scared
I'm so scared
I'm so scared
とても怖いです
너무 무서워요
I'm so scared
I'm so scared
I'm so scared
とても怖いです
너무 무서워요
I'm so scared
I'm so scared
I'm so scared
とても怖いです
너무 무서워요
I'm so scared
I'm so scared
I'm so scared
とても怖いです
너무 무서워요
I'm so scared
I Don’t Care
空的房子濕的鞋子髒的襪子
Empty house wet shoes dirty socks
空の家 濡れた靴 汚れた靴下
빈 집 젖은 신발 더러운 양말
kong de fang zi shi de xie zi zang de wa zi
疊滿碗盤的櫃檯 還有
There's also a counter stacked with dishes.
食器が並べられたカウンターもあります。
접시가 쌓여있는 카운터도 있습니다.
die man wan pan de gui tai hai you
沒吃完的午餐沒倒掉的垃圾
Unfinished lunch and unemptied trash
食べ終わっていない昼食と空になっていないゴミ
끝나지 않은 점심과 비워지지 않은 쓰레기
mei chi wan de wu can mei dao diao de la ji
就快要枯死的盆栽 還有
Just a dying potted plant and
ただの枯れかけた鉢植えと、
죽어가는 화분과
jiu kuai yao ku si de pen zai hai you
空的身體濕的過去髒的記憶
The empty body is wet with the dirty memories of the past
からっぽの体は過去の汚れた記憶で濡れている
텅 빈 몸은 과거의 더러운 기억들로 젖어있다
kong de shen ti shi de guo qu zang de ji yi
疊滿心裡的不愉快 還有
There is so much unhappiness in my heart, and
私の心の中にはたくさんの不幸があり、
내 마음에는 불행이 너무 많고,
die man xin li de bu yu kuai hai you
自找的麻煩清不完的垃圾
Self-inflicted trouble and endless garbage
自傷行為と無限のゴミ
자해 문제와 끝없는 쓰레기
zi zhao de ma fan qing bu wan de la ji
就快要枯死的腦袋
A head that is about to die
死にそうな頭
죽을 것 같은 머리
jiu kuai yao ku si de nao dai
唉 太多煩惱太多自找
Alas, too many troubles, too many brought upon yourself
ああ、あまりにも多くの問題があり、あまりにも多くのことが自分自身に課せられている
아아, 너무 많은 문제가 생겨서 너무 많은 문제가 발생했습니다.
ai tai duo fan nao tai duo zi zhao
太多枝微末節的思考
Too many trivial thoughts
つまらない考えが多すぎる
사소한 생각이 너무 많다.
tai duo zhi wei mo jie de si kao
唉 來跳個舞唱支歌來閉上眼
Oh, come dance and sing a song and close your eyes
ああ、踊りに来て歌を歌って目を閉じて
오, 와서 춤추고 노래를 부르고 눈을 감으세요
ai lai tiao ge wu chang zhi ge lai bi shang yan
生命就先來浪費
Life is wasted first
まず人生が無駄になる
인생이 먼저 낭비된다
sheng ming jiu xian lai lang fei
I don't care I don't care 海比大地 天比大海
I don't care I don't care The sea is bigger than the earth and the sky is bigger than the sea
気にしない 気にしない 海は地球よりも大きく、空は海よりも大きい
I don't care I don't care 바다는 땅보다 크고 하늘은 바다보다 크다
I don't care I don't care hai bi da di tian bi da hai
想像比蒼穹 更遼闊更無限
Imagination is broader and infinite than the sky
想像力は空よりも広くて無限です
상상은 하늘보다 넓고 무한하다
xiang xiang bi cang qiong geng liao kuo geng wu xian
I don't care I don't care 靈魂使想像 愛使靈魂
I don't care I don't care The soul makes the imagination Love makes the soul
気にしない 気にしない 魂が想像力を作る 愛が魂を作る
상관없어 상관없어 영혼이 상상을 만든다 사랑이 영혼을 만든다
I don't care I don't care ling hun shi xiang xiang ai shi ling hun
我自己使愛 變遼闊變無限
I myself make love vast and infinite
私自身が愛を広大かつ無限にする
나 자신이 사랑을 광대하고 무한하게 만든다
wo zi ji shi ai bian liao kuo bian wu xian
空的房子濕的鞋子髒的襪子
Empty house wet shoes dirty socks
空の家 濡れた靴 汚れた靴下
빈 집 젖은 신발 더러운 양말
kong de fang zi shi de xie zi zang de wa zi
疊滿碗盤的櫃檯 還有
There's also a counter stacked with dishes.
食器が並べられたカウンターもあります。
접시가 쌓여있는 카운터도 있습니다.
die man wan pan de gui tai hai you
沒吃完的午餐沒倒掉的垃圾
Unfinished lunch and unemptied trash
食べ終わっていない昼食と空になっていないゴミ
끝나지 않은 점심과 비워지지 않은 쓰레기
mei chi wan de wu can mei dao diao de la ji
就快要枯死的盆栽 還有
Just a dying potted plant and
ただの枯れかけた鉢植えと、
죽어가는 화분과
jiu kuai yao ku si de pen zai hai you
空的身體濕的過去髒的記憶
The empty body is wet with the dirty memories of the past
からっぽの体は過去の汚れた記憶で濡れている
텅 빈 몸은 과거의 더러운 기억들로 젖어있다
kong de shen ti shi de guo qu zang de ji yi
疊滿心裡的不愉快 還有
There is so much unhappiness in my heart, and
私の心の中にはたくさんの不幸があり、
내 마음에는 불행이 너무 많고,
die man xin li de bu yu kuai hai you
自找的麻煩清不完的垃圾
Self-inflicted trouble and endless garbage
自傷行為と無限のゴミ
자해 문제와 끝없는 쓰레기
zi zhao de ma fan qing bu wan de la ji
就快要枯死的腦袋
A head that is about to die
死にそうな頭
죽을 것 같은 머리
jiu kuai yao ku si de nao dai
唉 太多煩惱太多自找
Alas, too many troubles, too many brought upon yourself
ああ、あまりにも多くの問題があり、あまりにも多くのことが自分自身に課せられている
아아, 너무 많은 문제가 생겨서 너무 많은 문제가 발생했습니다.
ai tai duo fan nao tai duo zi zhao
太多枝微末節的思考
Too many trivial thoughts
つまらない考えが多すぎる
사소한 생각이 너무 많다.
tai duo zhi wei mo jie de si kao
唉 來跳個舞唱支歌來閉上眼
Oh, come dance and sing a song and close your eyes
ああ、踊りに来て歌を歌って目を閉じて
오, 와서 춤추고 노래를 부르고 눈을 감으세요
ai lai tiao ge wu chang zhi ge lai bi shang yan
生命就先來浪費
Life is wasted first
まず人生が無駄になる
인생이 먼저 낭비된다
sheng ming jiu xian lai lang fei
I don't care I don't care 海比大地 天比大海
I don't care I don't care The sea is bigger than the earth and the sky is bigger than the sea
気にしない 気にしない 海は地球よりも大きく、空は海よりも大きい
I don't care I don't care 바다는 땅보다 크고 하늘은 바다보다 크다
I don't care I don't care hai bi da di tian bi da hai
想像比蒼穹 更遼闊更無限
Imagination is broader and infinite than the sky
想像力は空よりも広くて無限です
상상은 하늘보다 넓고 무한하다
xiang xiang bi cang qiong geng liao kuo geng wu xian
I don't care I don't care 靈魂使想像 愛使靈魂
I don't care I don't care The soul makes the imagination Love makes the soul
気にしない 気にしない 魂が想像力を作る 愛が魂を作る
상관없어 상관없어 영혼이 상상을 만든다 사랑이 영혼을 만든다
I don't care I don't care ling hun shi xiang xiang ai shi ling hun
我自己使愛 變遼闊變無限
I myself make love vast and infinite
私自身が愛を広大かつ無限にする
나 자신이 사랑을 광대하고 무한하게 만든다
wo zi ji shi ai bian liao kuo bian wu xian
你藏在我衣服的針線裡面
You are hidden in the sewing of my clothes
あなたは私の服の縫製の中に隠れています
내 옷 바느질 속에 숨어 있는 너
ni cang zai wo yi fu de zhen xian li mian
我藏在你口袋裡
I hide it in your pocket
あなたのポケットに隠します
난 네 주머니에 숨겨놨어
wo cang zai ni kou dai li
I don't care I don't care 海比大地 天比大海
I don't care I don't care The sea is bigger than the earth and the sky is bigger than the sea
気にしない 気にしない 海は地球よりも大きく、空は海よりも大きい
I don't care I don't care 바다는 땅보다 크고 하늘은 바다보다 크다
I don't care I don't care hai bi da di tian bi da hai
想像比蒼穹 更遼闊更無限
Imagination is broader and infinite than the sky
想像力は空よりも広くて無限です
상상은 하늘보다 넓고 무한하다
xiang xiang bi cang qiong geng liao kuo geng wu xian
I don't care I don't care 靈魂使想像 愛使靈魂
I don't care I don't care The soul makes the imagination Love makes the soul
気にしない 気にしない 魂が想像力を作る 愛が魂を作る
상관없어 상관없어 영혼이 상상을 만든다 사랑이 영혼을 만든다
I don't care I don't care ling hun shi xiang xiang ai shi ling hun
我自己使愛 變遼闊變無限
I myself make love vast and infinite
私自身が愛を広大かつ無限にする
나 자신이 사랑을 광대하고 무한하게 만든다
wo zi ji shi ai bian liao kuo bian wu xian
I don't care I don't care
I don't care I don't care
気にしない、気にしない
난 상관 안 해 난 상관 안 해
I don't care I don't care
Air
大約凌晨三點半醒過來
Woke up around 3:30 in the morning
朝3時30分頃に起床
새벽 3시 30분쯤에 일어났다
da yue ling chen san dian ban xing guo lai
莫名其妙喝了一杯蘇打
I drank a glass of soda out of nowhere
どこからともなくソーダを一杯飲んだ
뜬금없이 탄산음료 한 잔을 마셨어
mo ming qi miao he le yi bei su da
厭世氣泡嗝出了一片綠林 微微不安
The world-weary bubble burped out of a green forest, slightly uneasy
世界に疲れた泡が緑の森から飛び出した、少し不安
세상에 지친 거품이 푸른 숲에서 터져 나와 살짝 불안해
yan shi qi pao ge chu le yi pian lu lin wei wei bu an
又或許我們兩個人的蝴蝶
Or maybe the two of us are butterflies
それとも二人は蝶なのかもしれない
아니면 어쩌면 우리 둘은 나비인가?
you huo xu wo men liang ge ren de hu die
看著飛鳥忘神地跳芭蕾
Watching birds dancing ballet forgetfully
忘れそうにバレエを踊る鳥を眺めている
발레를 추는 새들을 잊어버린 채 지켜보는 것
kan zhe fei niao wang shen di tiao ba lei
就這樣沉澱在咖啡杯 漬垢未解
It just settles on the coffee cup, and the stain remains unsolved
コーヒーカップに付着するだけで汚れは消えない
커피잔에 딱 안착되고, 얼룩은 풀리지 않은 채 남아있습니다
jiu zhe yang chen dian zai ka fei bei zi gou wei jie
從天空 到人間
From the sky to the world
空から世界へ
하늘에서 세상으로
cong tian kong dao ren jian
這畫面 算是享受還是折騰
Is this scene considered enjoyment or torment?
この場面は楽しみと考えられますか、それとも苦痛と考えられますか?
이 장면은 즐거움인가, 고통인가?
zhe hua mian suan shi xiang shou hai shi she teng
昏眩 瘋癲幻象衝擊如潮
Dizziness, madness and hallucinations hit like a wave
めまい、狂気、幻覚が波のように襲いかかる
현기증, 광기, 환각이 파도처럼 밀려온다
hun xuan feng dian huan xiang chong ji ru chao
找一個往藍天的入口
Find an entrance to the blue sky
青空への入り口を見つけて
푸른 하늘의 입구를 찾아라
zhao yi ge wang lan tian de ru kou
逃出了廣大的深水漩渦
Escaped from the vast deep water whirlpool
広大な深海の渦から脱出
광활한 심해 소용돌이에서 탈출
tao chu le guang da de shen shui xuan wo
需要捉一些天使守護夢 不會有盡頭
Need to catch some angels to protect the dream, there will be no end
夢を守るために天使を捕まえる必要がある、終わりはない
꿈을 지키려면 천사들을 잡아야 해, 끝은 없을 거야
xu yao zhuo yi xie tian shi shou hu meng bu hui you jin tou
和影子牽手練習跳舞
Practice dancing with your shadow
あなたの影と一緒にダンスを練習してください
그림자와 함께 춤을 연습하세요
he ying zi qian shou lian xi tiao wu
海洋中再也沒有一條魚
There is no more fish in the ocean
海にはもう魚はいない
바다에는 더 이상 물고기가 없습니다
hai yang zhong zai ye mei you yi tiao yu
彗星在纖細的黑夜畫布 刻下傷痕
The comet carved scars on the delicate canvas of the night
彗星が夜の繊細なキャンバスに傷跡を刻んだ
밤의 섬세한 캔버스에 혜성이 새긴 상처
hui xing zai xian xi de hei ye hua bu ke xia shang hen
月亮也無法決定自己的光芒
The moon cannot determine its own light
月は自らの光を決定できない
달은 스스로 빛을 판단할 수 없다
yue liang ye wu fa jue ding zi ji de guang mang
偉人都迷惘
All great men are confused
偉人は皆混乱している
위대한 사람들은 모두 혼란스럽다
wei ren dou mi wang
然後說就這樣吧
Then say that's it
それならそれで終わりって言ってよ
그럼 그게 다라고 말해
ran hou shuo jiu zhe yang ba
然後讓然後變成永遠
Then let it become forever
それなら永遠にしましょう
그럼 영원해지자
ran hou rang ran hou bian cheng yong yuan
從天空 到人間 這畫面
From the sky to the world this picture
空から世界へこの絵を
하늘에서 세상으로 이 사진
cong tian kong dao ren jian zhe hua mian
算是享受還是折騰
Is it enjoyment or torment?
それは楽しみですか、それとも苦痛ですか?
즐거움인가, 괴로움인가?
suan shi xiang shou hai shi she teng
昏眩 瘋癲
dizzy madness
めまいがする狂気
어지러운 광기
hun xuan feng dian
找一個往藍天的入口
Find an entrance to the blue sky
青空への入り口を見つけて
푸른 하늘의 입구를 찾아라
zhao yi ge wang lan tian de ru kou
逃出了廣大的深水漩渦
Escaped from the vast deep water whirlpool
広大な深海の渦から脱出
광활한 심해 소용돌이에서 탈출
tao chu le guang da de shen shui xuan wo
需要捉一些天使守護夢 不會有盡頭
Need to catch some angels to protect the dream, there will be no end
夢を守るために天使を捕まえる必要がある、終わりはない
꿈을 지키려면 천사들을 잡아야 해, 끝은 없을 거야
xu yao zhuo yi xie tian shi shou hu meng bu hui you jin tou
和影子牽手練習跳舞
Practice dancing with your shadow
あなたの影と一緒にダンスを練習してください
그림자와 함께 춤을 연습하세요
he ying zi qian shou lian xi tiao wu
海洋中再也沒有一條魚
There is no more fish in the ocean
海にはもう魚はいない
바다에는 더 이상 물고기가 없습니다
hai yang zhong zai ye mei you yi tiao yu
彗星在纖細的黑夜畫布 刻下傷痕
The comet carved scars on the delicate canvas of the night
彗星が夜の繊細なキャンバスに傷跡を刻んだ
밤의 섬세한 캔버스에 혜성이 새긴 상처
hui xing zai xian xi de hei ye hua bu ke xia shang hen
找一個往藍天的入口
Find an entrance to the blue sky
青空への入り口を見つけて
푸른 하늘의 입구를 찾아라
zhao yi ge wang lan tian de ru kou
逃出了廣大的深水漩渦
Escaped from the vast deep water whirlpool
広大な深海の渦から脱出
광활한 심해 소용돌이에서 탈출
tao chu le guang da de shen shui xuan wo
需要捉一些天使守護夢 不會有盡頭
Need to catch some angels to protect the dream, there will be no end
夢を守るために天使を捕まえる必要がある、終わりはない
꿈을 지키려면 천사들을 잡아야 해, 끝은 없을 거야
xu yao zhuo yi xie tian shi shou hu meng bu hui you jin tou
和影子牽手練習跳舞
Practice dancing with your shadow
あなたの影と一緒にダンスを練習してください
그림자와 함께 춤을 연습하세요
he ying zi qian shou lian xi tiao wu
海洋中再也沒有一條魚
There is no more fish in the ocean
海にはもう魚はいない
바다에는 더 이상 물고기가 없습니다
hai yang zhong zai ye mei you yi tiao yu
彗星在纖細的黑夜畫布 刻下傷痕
The comet carved scars on the delicate canvas of the night
彗星が夜の繊細なキャンバスに傷跡を刻んだ
밤의 섬세한 캔버스에 혜성이 새긴 상처
hui xing zai xian xi de hei ye hua bu ke xia shang hen
月亮也無法決定自己的光芒
The moon cannot determine its own light
月は自らの光を決定できない
달은 스스로 빛을 판단할 수 없다
yue liang ye wu fa jue ding zi ji de guang mang
偉人都迷惘
All great men are confused
偉人は皆混乱している
위대한 사람들은 모두 혼란스럽다
wei ren dou mi wang
然後說就這樣吧 然後讓然後變成永遠
Then say that's it and let it become forever
それならそれで終わりだと言って永遠にしましょう
그럼 그게 다라고 말하고 영원이 되도록 해주세요
ran hou shuo jiu zhe yang ba ran hou rang ran hou bian cheng yong yuan
ㄐㄧㄢ視 Monitor
你看我的眼神 到底是什麼顏色
What color is the look in your eyes when you look at me?
私を見たときのあなたの目の色は何色ですか?
나를 바라보는 당신의 눈빛은 무슨 색인가요?
ni kan wo de yan shen dao di shi shi me yan se
你愛我的身體 卻不能更靠近
You love my body but you can't get closer
あなたは私の体を愛していますが、近づくことはできません
넌 내 몸을 사랑하지만 가까이 다가갈 수는 없어
ni ai wo de shen ti que bu neng geng kao jin
你看我的眼神 到底是什麼顏色
What color is the look in your eyes when you look at me?
私を見たときのあなたの目の色は何色ですか?
나를 바라보는 당신의 눈빛은 무슨 색인가요?
ni kan wo de yan shen dao di shi shi me yan se
你愛我的身體 卻不能更靠近
You love my body but you can't get closer
あなたは私の体を愛していますが、近づくことはできません
넌 내 몸을 사랑하지만 가까이 다가갈 수는 없어
ni ai wo de shen ti que bu neng geng kao jin
我為胸罩喘氣 他為女人窒息
I gasp for my bra and he suffocates for women.
私はブラジャーにあえぎ、彼は女性を求めて窒息します。
나는 브래지어 때문에 숨이 막히고 그는 여자 때문에 질식합니다.
wo wei xiong zhao chuan qi ta wei nu ren zhi xi
你為誰而流汗 全由不得自己
Who do you sweat for? It’s all up to you
誰のために汗を流しますか?すべてはあなた次第です
누구를 위해 땀을 흘리나요? 모든 것은 당신에게 달렸습니다
ni wei shui er liu han quan you bu de zi ji
我被狠狠的剝開
I was peeled off hard
しっかり剥がされました
열심히 벗겨냈는데
wo bei hen hen de bao kai
流的血沒有自由的色彩
The blood shed has no color of freedom
流された血には自由の色はない
흘린 피는 자유의 색이 없어
liu de xue mei you zi you de se cai
你做你愛做的事
you do what you love
あなたは好きなことをします
너는 네가 좋아하는 일을 해
ni zuo ni ai zuo de shi
你做你愛做的事
you do what you love
あなたは好きなことをします
너는 네가 좋아하는 일을 해
ni zuo ni ai zuo de shi
你做你愛做的事
you do what you love
あなたは好きなことをします
너는 네가 좋아하는 일을 해
ni zuo ni ai zuo de shi
用你的眼袋
use your eyebags
涙袋を使ってください
눈가리개를 사용하세요
yong ni de yan dai
你做你愛做的事
you do what you love
あなたは好きなことをします
너는 네가 좋아하는 일을 해
ni zuo ni ai zuo de shi
你做你愛做的事
you do what you love
あなたは好きなことをします
너는 네가 좋아하는 일을 해
ni zuo ni ai zuo de shi
你做你愛做的事
you do what you love
あなたは好きなことをします
너는 네가 좋아하는 일을 해
ni zuo ni ai zuo de shi
用你的眼袋
use your eyebags
涙袋を使ってください
눈가리개를 사용하세요
yong ni de yan dai
你看我的眼神 到底是什麼顏色
What color is the look in your eyes when you look at me?
私を見たときのあなたの目の色は何色ですか?
나를 바라보는 당신의 눈빛은 무슨 색인가요?
ni kan wo de yan shen dao di shi shi me yan se
你愛我的身體 卻不能更靠近
You love my body but you can't get closer
あなたは私の体を愛していますが、近づくことはできません
넌 내 몸을 사랑하지만 가까이 다가갈 수는 없어
ni ai wo de shen ti que bu neng geng kao jin
我為胸罩喘氣 他為女人窒息
I gasp for my bra and he suffocates for women.
私はブラジャーにあえぎ、彼は女性を求めて窒息します。
나는 브래지어 때문에 숨이 막히고 그는 여자 때문에 질식합니다.
wo wei xiong zhao chuan qi ta wei nu ren zhi xi
你為誰而流汗 全由不得自己
Who do you sweat for? It’s all up to you
誰のために汗を流しますか?すべてはあなた次第です
누구를 위해 땀을 흘리나요? 모든 것은 당신에게 달렸습니다
ni wei shui er liu han quan you bu de zi ji
我被狠狠的剝開
I was peeled off hard
しっかり剥がされました
열심히 벗겨냈는데
wo bei hen hen de bao kai
流的血沒有自由的色彩
The blood shed has no color of freedom
流された血には自由の色はない
흘린 피는 자유의 색이 없어
liu de xue mei you zi you de se cai
你做你愛做的事
you do what you love
あなたは好きなことをします
너는 네가 좋아하는 일을 해
ni zuo ni ai zuo de shi
你做你愛做的事
you do what you love
あなたは好きなことをします
너는 네가 좋아하는 일을 해
ni zuo ni ai zuo de shi
你做你愛做的事
you do what you love
あなたは好きなことをします
너는 네가 좋아하는 일을 해
ni zuo ni ai zuo de shi
用你的眼袋
use your eyebags
涙袋を使ってください
눈가리개를 사용하세요
yong ni de yan dai
你做你愛做的事
you do what you love
あなたは好きなことをします
너는 네가 좋아하는 일을 해
ni zuo ni ai zuo de shi
你做你愛做的事
you do what you love
あなたは好きなことをします
너는 네가 좋아하는 일을 해
ni zuo ni ai zuo de shi
你做你愛做的事
you do what you love
あなたは好きなことをします
너는 네가 좋아하는 일을 해
ni zuo ni ai zuo de shi
用你的眼袋
use your eyebags
涙袋を使ってください
눈가리개를 사용하세요
yong ni de yan dai
在你眼裡看來
in your eyes
あなたの目の中で
당신의 눈에는
zai ni yan li kan lai
我只有黑白那麼簡單
I am as simple as black and white
私は白か黒かのように単純です
나는 흑백처럼 단순하다
wo zhi you hei bai na me jian dan
頭大到被你看穿 身體小得跑不快
My head is so big that you can see through me, my body is so small that I can’t run fast
頭が大きすぎて透けて見えて、体が小さすぎて早く走れない
머리는 훤히 들여다보일 정도로 크고 몸은 작아서 빨리 뛰지 못해요
tou da dao bei ni kan chuan shen ti xiao de pao bu kuai
全憑你的喜愛
It all depends on your preference
すべてはあなたの好み次第です
그것은 모두 당신의 선호도에 달려 있습니다
quan ping ni de xi ai
你做你愛做的事
you do what you love
あなたは好きなことをします
너는 네가 좋아하는 일을 해
ni zuo ni ai zuo de shi
你做你愛做的事
you do what you love
あなたは好きなことをします
너는 네가 좋아하는 일을 해
ni zuo ni ai zuo de shi
你做你愛做的事
you do what you love
あなたは好きなことをします
너는 네가 좋아하는 일을 해
ni zuo ni ai zuo de shi
用你的眼袋
use your eyebags
涙袋を使ってください
눈가리개를 사용하세요
yong ni de yan dai
你做你愛做的事
you do what you love
あなたは好きなことをします
너는 네가 좋아하는 일을 해
ni zuo ni ai zuo de shi
你做你愛做的事
you do what you love
あなたは好きなことをします
너는 네가 좋아하는 일을 해
ni zuo ni ai zuo de shi
你做你愛做的事
you do what you love
あなたは好きなことをします
너는 네가 좋아하는 일을 해
ni zuo ni ai zuo de shi
用你的眼袋
use your eyebags
涙袋を使ってください
눈가리개를 사용하세요
yong ni de yan dai
你做你愛做的事
you do what you love
あなたは好きなことをします
너는 네가 좋아하는 일을 해
ni zuo ni ai zuo de shi
你做你愛做的事
you do what you love
あなたは好きなことをします
너는 네가 좋아하는 일을 해
ni zuo ni ai zuo de shi
你做你愛做的事
you do what you love
あなたは好きなことをします
너는 네가 좋아하는 일을 해
ni zuo ni ai zuo de shi
用你的眼袋
use your eyebags
涙袋を使ってください
눈가리개를 사용하세요
yong ni de yan dai
你做你愛做的事
you do what you love
あなたは好きなことをします
너는 네가 좋아하는 일을 해
ni zuo ni ai zuo de shi
你做你愛做的事
you do what you love
あなたは好きなことをします
너는 네가 좋아하는 일을 해
ni zuo ni ai zuo de shi
你做你愛做的事
you do what you love
あなたは好きなことをします
너는 네가 좋아하는 일을 해
ni zuo ni ai zuo de shi
用你的眼袋
use your eyebags
涙袋を使ってください
눈가리개를 사용하세요
yong ni de yan dai
憂愁 Melancholy
又擱困袂去 猶原擱想到你
I left the trap again, but I still thought of you
また罠から離れたけど、まだ君のことを思ってた
또 트랩을 떠났는데도 네 생각이 나네
you ge kun mei qu you yuan ge xiang dao ni
親像你在我的身邊
As if you are by my side
まるであなたが私のそばにいるかのように
마치 당신이 내 곁에 있는 것처럼
qin xiang ni zai wo de shen bian
情願不識你 乎兩人的代誌
I would rather not know you than the two of them.
二人よりもあなたのことを知らないほうがいいです。
나는 그들 둘보다 당신을 모르는 편이 낫습니다.
qing yuan bu shi ni hu liang ren de dai zhi
隨一切漸漸地過去
As everything passes gradually
すべてが徐々に過ぎていく中で
모든 것이 서서히 지나가면서
sui yi qie jian jian di guo qu
想起當初 你牽著我的手
I remember when you held my hand
あなたが私の手を握ったときのことを覚えています
당신이 내 손을 잡았던 때를 기억해요
xiang qi dang chu ni qian zhe wo de shou
講永遠裊放未記
Talk about being forgotten forever
永遠に忘れ去られることについて話す
영원히 잊혀진다는 얘기
jiang yong yuan niao fang wei ji
就是放未去 來乎你留在阮的心
Just let go because you stay in Ruan's heart
あなたはルアンの心に残っているから手放してください
그냥 놔줘 루안 마음에 남아있으니까
jiu shi fang wei qu lai hu ni liu zai ruan de xin
每日相見 為你傷害自己
We meet every day and hurt myself for you
私たちは毎日会ってあなたのために自分を傷つけます
우리는 매일 만나서 너를 위해 상처를 입는다
mei ri xiang jian wei ni shang hai zi ji
若不是為了你 我哪會這麼憂愁
If it weren't for you, how could I be so sad?
あなたがいなかったら、どうして私はこんなに悲しいことができますか?
당신이 아니었다면 내가 어떻게 이렇게 슬플 수 있었겠어요?
ruo bu shi wei le ni wo na hui zhe me you chou
來乎人看不起 來為你困袂去
I've come to look down upon others, but I've come to be trapped for you.
私は他人を見下すようになりましたが、あなたのために罠にかかるようになりました。
남을 깔보러 왔으나 당신을 위해 갇히러 왔습니다.
lai hu ren kan bu qi lai wei ni kun mei qu
若不是因為你 我早就放咧嘴去
If it weren't for you, I would have let go
あなたがいなかったら、私は手放していただろう
너 아니었으면 난 놓쳤을 거야
ruo bu shi yin wei ni wo zao jiu fang lie zui qu
因為你不值我 把燒酒飲下去
Because you're not worthy of me, drink the soju
あなたは私にふさわしくないから、焼酎を飲みなさい
넌 나한테 합당하지 않으니까 소주를 마셔
yin wei ni bu zhi wo ba shao jiu yin xia qu
我想不開 我愛上你
I can't think of it, I'm in love with you
考えられない、私はあなたに恋をしている
생각할 수가 없어, 난 당신을 사랑하고 있어요
wo xiang bu kai wo ai shang ni
又擱困袂去 猶原擱想到你
I left the trap again, but I still thought of you
また罠から離れたけど、まだ君のことを思ってた
또 트랩을 떠났는데도 네 생각이 나네
you ge kun mei qu you yuan ge xiang dao ni
親像你在我的身邊
As if you are by my side
まるであなたが私のそばにいるかのように
마치 당신이 내 곁에 있는 것처럼
qin xiang ni zai wo de shen bian
情願不識你 乎兩人的代誌
I would rather not know you than the two of them.
二人よりもあなたのことを知らないほうがいいです。
나는 그들 둘보다 당신을 모르는 편이 낫습니다.
qing yuan bu shi ni hu liang ren de dai zhi
隨一切漸漸地過去
As everything passes gradually
すべてが徐々に過ぎていく中で
모든 것이 서서히 지나가면서
sui yi qie jian jian di guo qu
想起當初 你牽著我的手
I remember when you held my hand
あなたが私の手を握ったときのことを覚えています
당신이 내 손을 잡았던 때를 기억해요
xiang qi dang chu ni qian zhe wo de shou
講永遠裊放未記
Talk about being forgotten forever
永遠に忘れ去られることについて話す
영원히 잊혀진다는 얘기
jiang yong yuan niao fang wei ji
就是放未去 來乎你留在阮的心
Just let go because you stay in Ruan's heart
あなたはルアンの心に残っているから手放してください
그냥 놔줘 루안 마음에 남아있으니까
jiu shi fang wei qu lai hu ni liu zai ruan de xin
每日相見 為你傷害自己
We meet every day and hurt myself for you
私たちは毎日会ってあなたのために自分を傷つけます
우리는 매일 만나서 너를 위해 상처를 입는다
mei ri xiang jian wei ni shang hai zi ji
若不是為了你 我哪會這麼憂愁
If it weren't for you, how could I be so sad?
あなたがいなかったら、どうして私はこんなに悲しいことができますか?
당신이 아니었다면 내가 어떻게 이렇게 슬플 수 있었겠어요?
ruo bu shi wei le ni wo na hui zhe me you chou
來乎人看不起 來為你困袂去
I've come to look down upon others, but I've come to be trapped for you.
私は他人を見下すようになりましたが、あなたのために罠にかかるようになりました。
남을 깔보러 왔으나 당신을 위해 갇히러 왔습니다.
lai hu ren kan bu qi lai wei ni kun mei qu
若不是因為你 我早就放咧嘴去
If it weren't for you, I would have let go
あなたがいなかったら、私は手放していただろう
너 아니었으면 난 놓쳤을 거야
ruo bu shi yin wei ni wo zao jiu fang lie zui qu
因為你不值我 把燒酒飲下去
Because you're not worthy of me, drink the soju
あなたは私にふさわしくないから、焼酎を飲みなさい
넌 나한테 합당하지 않으니까 소주를 마셔
yin wei ni bu zhi wo ba shao jiu yin xia qu
若不是為了你 我哪會這麼憂愁
If it weren't for you, how could I be so sad?
あなたがいなかったら、どうして私はこんなに悲しいことができますか?
당신이 아니었다면 내가 어떻게 이렇게 슬플 수 있었겠어요?
ruo bu shi wei le ni wo na hui zhe me you chou
來乎人看不起 來為你困袂去
I've come to look down upon others, but I've come to be trapped for you.
私は他人を見下すようになりましたが、あなたのために罠にかかるようになりました。
남을 깔보러 왔으나 당신을 위해 갇히러 왔습니다.
lai hu ren kan bu qi lai wei ni kun mei qu
若不是因為你 我早就放咧嘴去
If it weren't for you, I would have let go
あなたがいなかったら、私は手放していただろう
너 아니었으면 난 놓쳤을 거야
ruo bu shi yin wei ni wo zao jiu fang lie zui qu
因為你不值我 把燒酒飲下去
Because you're not worthy of me, drink the soju
あなたは私にふさわしくないから、焼酎を飲みなさい
넌 나한테 합당하지 않으니까 소주를 마셔
yin wei ni bu zhi wo ba shao jiu yin xia qu
我想不開 我愛上你
I can't think of it, I'm in love with you
考えられない、私はあなたに恋をしている
생각할 수가 없어, 난 당신을 사랑하고 있어요
wo xiang bu kai wo ai shang ni
Pretty Thing
Am I treading in your flow
我是否踏在你的洪流中
私はあなたの流れに乗っているのですか
나는 당신의 흐름을 밟고 있습니까?
Well maybe I don't want to know
好吧也許我不想知道
まあ、知りたくないかもしれないけど
글쎄 어쩌면 난 알고 싶지 않을지도 몰라
That we are gone before we go
在我們離開之前我們已經走了
行く前に私たちが去ってしまったこと
우리가 가기도 전에 떠났다고
And you are upside down
而你卻是顛倒的
そしてあなたは逆さまです
그리고 당신은 거꾸로되어 있습니다
Waiting in the sweet debris
在甜蜜的碎片中等待
甘い瓦礫の中で待っている
달콤한 잔해 속에서 기다리고 있어
To shock you into loving me
讓你震驚地愛上我
あなたにショックを与えて私を好きになるために
당신이 나를 사랑하도록 충격을 주려고
I'm not the way I used to be
我不再像以前那樣了
私は以前のような私ではありません
나는 예전의 내가 아니다
And I am still alive
而我還活著
そして私はまだ生きています
그리고 나는 아직 살아 있어요
And I am still alive
而我還活著
そして私はまだ生きています
그리고 나는 아직 살아 있어요
I'm not your pretty thing
我不是你的美麗對象
私はあなたのかわいいものではありません
나는 당신의 예쁜 것이 아니다
I'm not your pretty thing
我不是你的美麗對象
私はあなたのかわいいものではありません
나는 당신의 예쁜 것이 아니다
I'm not your pretty thing
我不是你的美麗對象
私はあなたのかわいいものではありません
나는 당신의 예쁜 것이 아니다
Your seventeen or prom queen anymore
你的十七歲或舞會女王不再
もう17歳かプロムクイーン
더 이상 너의 17살이나 무도회 여왕
I might be too good for you
我可能對你太好了
私はあなたにとって良すぎるかもしれません
난 너한테 너무 좋은 사람일지도 몰라
And maybe you could get a clue
也許你能找到線索
そしてもしかしたら手がかりが得られるかも知れません
그리고 어쩌면 당신은 단서를 얻을 수도 있습니다
That I'll never let you salt my wounds
我永遠不會讓你在我的傷口上撒鹽
私の傷に塩をかけさせないことを
네가 내 상처에 소금을 뿌리게 두지 않을 거라고
So tell me who's pretty now
所以告訴我現在誰漂亮
だから今誰がかわいいのか教えてください
그럼 지금 누가 예쁜지 말해봐
I don't know how a creep can sleep
我不知道一個怪物怎麼能睡覺
クリープがどうやって眠れるのか分からない
괴물이 어떻게 잠을 잘 수 있는지 모르겠어요
And why your talk is always cheap
為什麼你的言論總是廉價
そしてなぜあなたの話はいつも安っぽいのか
그리고 왜 네 얘기는 항상 싸구려야?
And what you're sowing you will reap
你播種什麼,就會收割什麼
そして、あなたが蒔いているものはあなたが刈り取ることになります
그리고 당신이 뿌린 것을 거두게 될 것입니다.
You sure get around
你一定能繞過去
確かにうまくいきますね
넌 분명 돌아다닐 거야
And you sure get around
你一定能繞過
そして、あなたは確かにうまくいきます
그리고 넌 확실히 돌아다닐 거야
I'm not your pretty thing
我不是你的美麗對象
私はあなたのかわいいものではありません
나는 당신의 예쁜 것이 아니다
I'm not your pretty thing
我不是你的美麗對象
私はあなたのかわいいものではありません
나는 당신의 예쁜 것이 아니다
I'm not your pretty thing
我不是你的美麗對象
私はあなたのかわいいものではありません
나는 당신의 예쁜 것이 아니다
Your seventeen or prom queen anymore
你的十七歲或舞會女王不再
もう17歳かプロムクイーン
더 이상 너의 17살이나 무도회 여왕
And you can't have the sun at the same time as the rain
你不可能同時有陽光和雨
そして雨と同時に太陽も浴びることはできない
그리고 비와 동시에 태양을 가질 수는 없습니다
And you can't be wild and then be tame
你不能先狂野再馴服
そして、ワイルドになってからおとなしくすることはできません
그리고 당신은 거칠게 굴다가 길들여질 수는 없습니다
Cause I just found out you were caught being nasty
因為我剛發現你的行為被抓了
だってあなたが意地悪なことで捕まったのを今知ったばかりだから
왜냐면 난 방금 네가 못되게 굴었다는 걸 알았거든
With a whole lot to say, a whole lot to say
有很多話要說,有很多話要說
言いたいことはたくさんある、言いたいことはたくさんある
할 말이 정말 많아, 할 말이 정말 많아
That's insane
太瘋狂了
それは正気の沙汰ではない
그건 미친 짓이야
I am sane, I am sane
我是理智的 我是理智的
私は正気です、私は正気です
나는 제정신이다, 나는 제정신이다
I am sane, I am sane
我是理智的 我是理智的
私は正気です、私は正気です
나는 제정신이다, 나는 제정신이다
I'm not your pretty thing
我不是你的美麗對象
私はあなたのかわいいものではありません
나는 당신의 예쁜 것이 아니다
I'm not your pretty thing
我不是你的美麗對象
私はあなたのかわいいものではありません
나는 당신의 예쁜 것이 아니다
I'm not your pretty thing
我不是你的美麗對象
私はあなたのかわいいものではありません
나는 당신의 예쁜 것이 아니다
Your seventeen or prom queen anymore
你的十七歲或舞會女王不再
もう17歳かプロムクイーン
더 이상 너의 17살이나 무도회 여왕
I'm not your pretty thing
我不是你的美麗對象
私はあなたのかわいいものではありません
나는 당신의 예쁜 것이 아니다
I'm not your pretty thing
我不是你的美麗對象
私はあなたのかわいいものではありません
나는 당신의 예쁜 것이 아니다
I'm not your pretty thing
我不是你的美麗對象
私はあなたのかわいいものではありません
나는 당신의 예쁜 것이 아니다
Your seventeen or prom queen anymore
你的十七歲或舞會女王不再
もう17歳かプロムクイーン
더 이상 너의 17살이나 무도회 여왕
That I Would Be Good
That I would be good even if I did nothing
即使我什麼都不做也會很好
何もしなくても大丈夫だということ
아무것도 안 해도 난 괜찮을 거라고
That I would be good even if I got the thumbs down
即使我遭到反對我也會表現得很好
たとえサムズダウンされても大丈夫だと
엄지손가락을 내려도 난 괜찮을 거라고
That I would be good if I got and stayed sick
如果我生病並且一直生病的話我會很好
病気になってもそのままでいれば大丈夫だと
아프고 계속 있으면 괜찮을 거라고
That I would be good even if I gained ten pounds
即使我增重十磅我也會很好
たとえ10ポンド太っても大丈夫だと
10파운드만 불어도 괜찮을 것 같아
That I would be fine even if I went bankrupt
即使我破產了也沒關係
破産しても大丈夫だと
파산해도 괜찮을 거라고
That I would be good if I lost my hair and my youth
如果我失去了頭髮和青春,我會很好
髪と若さを失ってもいいのにと
머리카락과 젊음을 잃어버리면 좋을 텐데
That I would be great if I was no longer queen
如果我不再是女王,我會很棒
もう女王じゃなくてもよかったのに
내가 더 이상 여왕이 아니었다면 정말 좋았을 텐데
That I would be grand if I was not all knowing
如果我不知道的話我會很偉大
もしすべてを知らなかったら、私は偉大だっただろうと
내가 다 몰랐더라면 난 위대했을 텐데
That I would be loved even when I numb myself
即使我麻木了自己也會被愛
たとえ自分が麻痺していても愛されていることを
나 자신이 마비되어도 사랑받을 거라고
That I would be good even when I am overwhelmed
即使我不知所措,我也會很好
たとえ圧倒されても大丈夫だと
벅차도 난 괜찮을 거라고
That I would be loved even when I was fuming
即使我生氣的時候我也會被愛
たとえイライラしていても愛されていることを
연기가 나더라도 사랑받을 거라고
That I would be good even if I was clingy
即使我很黏人也會很好
しがみついていても大丈夫だということ
집착해도 괜찮을 거라고
That I would be good even if I lost sanity
即使我失去理智我也會很好
正気を失っても大丈夫だと
이성을 잃어도 난 괜찮을 거라고
That I would be good whether with or without you
無論有沒有你我都會很好
あなたがいてもいなくても私は大丈夫だと
너가 있든 없든 난 괜찮을 거라고
ho~ na~ na~ na~
嗬~吶~吶~吶~
ほ~な~な~な~
호~나~나~나~
