後悔莫及 Regret
風景 能不能更美麗
Could the scenery be more beautiful?
景色はもっと美しいのでしょうか?
풍경이 더 아름다울 수 있을까?
feng jing neng bu neng geng mei li
抽屜 塞不下太多太多的東西
The drawer can't hold too many things.
引き出しにはあまり多くのものは入りません。
서랍에는 너무 많은 물건을 넣을 수 없습니다.
chou ti sai bu xia tai duo tai duo de dong xi
風景 就不能再美麗
The scenery couldn't be more beautiful
景色はこれ以上ないほど美しい
풍경이 더 아름다울 수 없다
feng jing jiu bu neng zai mei li
抽屜 也只好越來越來越擁擠
The drawers are getting more and more crowded.
引き出しの中がどんどん混み合ってきました。
서랍이 점점 더 꽉 차고 있어요.
chou ti ye zhi hao yue lai yue lai yue yong ji
因為你哭泣 因為你孤寂
Because you cry, because you are lonely
泣いているから、寂しいから
울기 때문에, 외로워서
yin wei ni ku qi yin wei ni gu ji
就變成無可預期的一瞬間
It becomes an unexpected moment
それは予期せぬ瞬間となる
예상치 못한 순간이 됩니다
jiu bian cheng wu ke yu qi de yi shun jian
因為你哭泣 因為你孤寂
Because you cry, because you are lonely
泣いているから、寂しいから
울기 때문에, 외로워서
yin wei ni ku qi yin wei ni gu ji
就變成無可預期的一瞬間
It becomes an unexpected moment
それは予期せぬ瞬間となる
예상치 못한 순간이 됩니다
jiu bian cheng wu ke yu qi de yi shun jian
電梯 它能上下來去
The elevator can go up and down
エレベーターは上下に動く
엘리베이터는 위아래로 이동할 수 있습니다
dian ti ta neng shang xia lai qu
腦筋 能不能自由自在的來去
Can the mind come and go freely?
心は自由に出たり入ったりできるのでしょうか?
마음은 자유롭게 오고 갈 수 있을까?
nao jin neng bu neng zi you zi zai de lai qu
電梯 也只能夠上下交替
The elevator can only go up and down
エレベーターは上下にしか移動できません
엘리베이터는 위아래로만 갈 수 있어요
dian ti ye zhi neng gou shang xia jiao ti
腦筋 只好慢慢死去麻痹
My brain slowly dies and becomes numb.
私の脳は徐々に死んで麻痺していきます。
내 뇌는 점점 죽어가고 무감각해진다.
nao jin zhi hao man man si qu ma bi
於是你哭泣 於是你孤寂
So you cry, so you are lonely
だから泣く、だから孤独なんだ
그래서 너는 울고, 그래서 너는 외롭다
yu shi ni ku qi yu shi ni gu ji
停在那不能自己的一瞬間
Stop at the moment when you can't be yourself
自分らしくいられない瞬間に立ち止まる
자신이 될 수 없는 순간에 멈춰라
ting zai na bu neng zi ji de yi shun jian
於是你哭泣 於是你孤寂
So you cry, so you are lonely
だから泣く、だから孤独なんだ
그래서 너는 울고, 그래서 너는 외롭다
yu shi ni ku qi yu shi ni gu ji
停在那不能自己的一瞬間
Stop at the moment when you can't be yourself
自分らしくいられない瞬間に立ち止まる
자신이 될 수 없는 순간에 멈춰라
ting zai na bu neng zi ji de yi shun jian
啦啦啦
La la la
ラララ
라라라
la la la
行李 收拾了隨你去
Pack your luggage and go wherever you want
荷物をまとめて、行きたい場所へお出かけください
짐을 챙겨 원하는 곳으로 떠나세요
hang li shou shi le sui ni qu
情緒 可否只是一場無聊遊戲
Are emotions just a boring game?
感情は単なる退屈なゲームなのでしょうか?
감정은 단지 지루한 게임일 뿐인가?
qing xu ke fou zhi shi yi chang wu liao you xi
行李 你拒絕那麼容易
Luggage, you refuse so easily
荷物、あなたは簡単に拒否する
짐은 너무 쉽게 거절하잖아
hang li ni ju jue na me rong yi
情緒 了不起那麼危險沒道理
Emotions are so great, so dangerous, it doesn't make sense
感情はとても大きく、とても危険で、意味がない
감정은 너무 위대하고 위험해서 말이 안 돼요
qing xu le bu qi na me wei xian mei dao li
所以你哭泣 所以你孤寂
That's why you cry, that's why you're lonely
だから君は泣くんだ、だから君は孤独なんだ
그래서 너는 울고, 그래서 너는 외로워
suo yi ni ku qi suo yi ni gu ji
就在那已來不及的一瞬間
At that moment when it was too late
手遅れになったその時
너무 늦었던 그 순간
jiu zai na yi lai bu ji de yi shun jian
所以你哭泣 所以你孤寂
That's why you cry, that's why you're lonely
だから君は泣くんだ、だから君は孤独なんだ
그래서 너는 울고, 그래서 너는 외로워
suo yi ni ku qi suo yi ni gu ji
就在那已來不及的一瞬間
At that moment when it was too late
手遅れになったその時
너무 늦었던 그 순간
jiu zai na yi lai bu ji de yi shun jian
最後你哭泣 最後你孤寂
Finally you cry, finally you are lonely
ついにあなたは泣き、ついにあなたは孤独になる
마침내 당신은 울고, 마침내 당신은 외로워집니다
zui hou ni ku qi zui hou ni gu ji
永遠在遙不可及的一瞬間
Always in the unreachable moment
いつも手の届かない瞬間に
언제나 닿을 수 없는 순간에
yong yuan zai yao bu ke ji de yi shun jian
最後你哭泣 最後你孤寂
Finally you cry, finally you are lonely
ついにあなたは泣き、ついにあなたは孤独になる
마침내 당신은 울고, 마침내 당신은 외로워집니다
zui hou ni ku qi zui hou ni gu ji
永遠在遙不可及的一瞬間
Always in the unreachable moment
いつも手の届かない瞬間に
언제나 닿을 수 없는 순간에
yong yuan zai yao bu ke ji de yi shun jian
詞:吳青峰
Lyricist: Wu Qingfeng
作詞:呉清峰
작사: 우칭펑
曲:吳青峰
Composer: Wu Qingfeng
作曲者: 呉清峰
작곡 : 우칭펑
後悔莫及 Regret
風景 能不能更美麗
抽屜 塞不下太多太多的東西
風景 就不能再美麗
抽屜 也只好越來越來越擁擠
因為你哭泣 因為你孤寂
就變成無可預期的一瞬間
因為你哭泣 因為你孤寂
就變成無可預期的一瞬間
電梯 它能上下來去
腦筋 能不能自由自在的來去
電梯 也只能夠上下交替
腦筋 只好慢慢死去麻痺
於是你哭泣 於是你孤寂
停在那不能自己的一瞬間
於是你哭泣 於是你孤寂
停在那不能自己的一瞬間
行李 收拾了隨你去
情緒 可否只是一場無聊遊戲
行李 你拒絕那麽容易
情緒 了不起那麽危險沒道理
所以你哭泣 所以你孤寂
就在那已來不及的一瞬間
所以你哭泣 所以你孤寂
就在那已來不及的一瞬間
最後你哭泣 最後你孤寂
永遠在遙不可及的一瞬間
最後你哭泣 最後你孤寂
永遠在遙不可及的一瞬間
最後你哭泣最後你孤寂
永遠在遙不可及的一瞬間
飛魚 Flying Fish
老船說 這海上我都看過
The old boatman said, "I have seen everything on this sea."
老船頭は「この海ではすべてを見てきた」と言った。
늙은 뱃사공이 말했다. "나는 이 바다에서 모든 것을 봤어요."
lao chuan shuo zhe hai shang wo dou kan guo
老船說 這海浪我都觸摸過
The old boat said, "I have touched these waves before."
古い船は言いました。「この波に以前にも触れたことがある。」
오래된 배가 말했다. "나는 이 파도를 이미 만져본 적이 있다."
lao chuan shuo zhe hai lang wo dou chu mo guo
老船說 這海我都聆聽過
The old ship said, "I have listened to the whole sea."
その古い船は言いました。「私は海全体の音を聞いた。」
늙은 배가 말했다. "나는 온 바다의 소리를 들었다."
lao chuan shuo zhe hai wo dou ling ting guo
生活我已全然看透 沒有什麼想要做
I've seen through life, there's nothing I want to do.
人生を見てきましたが、やりたいことは何もありません。
나는 인생을 겪어오면서 내가 하고 싶은 일이 하나도 없다는 것을 깨달았습니다.
sheng huo wo yi quan ran kan tou mei you shi me xiang yao zuo
汪洋說 雲你沒有摘過
Wang Yang said, "You have never picked the cloud."
汪洋は言った。「君は雲を選んだことがないね。」
왕양이 말했다. "당신은 구름을 한 번도 골라본 적이 없군요."
wang yang shuo yun ni mei you zhai guo
汪洋說 深水你沒有泅潛過
Wang Yang said, you have never swum in deep water
汪洋は言った、「あなたは深い水の中で泳いだことがない」
왕양이 말하길, 너는 깊은 물에서 수영해 본 적이 없구나.
wang yang shuo shen shui ni mei you qiu qian guo
汪洋說 對岸村莊你沒去過
Wang Yang said, you haven't been to the village on the other side
汪洋は言った、「向こうの村には行ったことがない」
왕양이 말하길, 너는 저쪽 마을에 가본 적이 없구나.
wang yang shuo dui an cun zhuang ni mei qu guo
眼淚還沒有流透 笑得整夜不熄燈火
The tears haven't flowed yet, I'm laughing all night long with the lights on
涙はまだ流れていない、明かりをつけたまま一晩中笑っている
아직 눈물은 흐르지 않아 밤새도록 불을 켜놓고 웃고 있어
yan lei hai mei you liu tou xiao de zheng ye bu xi deng huo
看天國 看快活 看眼角耳際開出花朵
See heaven, see happiness, see flowers blooming in the corners of your eyes and ears
天国を見て、幸せを見て、目と耳の隅に花が咲くのを見てください
천국을 보세요, 행복을 보세요, 눈가와 귀가에 피어나는 꽃을 보세요
kan tian guo kan kuai huo kan yan jiao er ji kai chu hua duo
看遨遊 看沉沒 看飛過天堂人間生的耳膜
Watch it soar, watch it sink, watch it fly over the eardrums of heaven and earth
舞い上がるのを見よ、沈むのを見よ、天と地の鼓膜の上を飛ぶのを見よ
하늘과 땅의 고막을 넘어 날아오르는 것을 지켜보십시오.
kan ao you kan chen mei kan fei guo tian tang ren jian sheng de er mo
儘管痛苦麻痹還是那麼多
Despite the pain and paralysis, there are still so many
痛みや麻痺にもかかわらず、まだ多くの
고통과 마비에도 불구하고 여전히 많은 사람들이 있습니다
jin guan tong ku ma bi hai shi na me duo
天空就算不藍或許還有彩虹
Even if the sky is not blue, there may still be a rainbow
空が青くなくても、虹がかかるかもしれない
하늘이 푸르지 않더라도 무지개는 있을 수 있습니다.
tian kong jiu suan bu lan huo xu hai you cai hong
~間奏~
~Interlude~
~幕間~
~중간곡~
~jian zou ~
是誰說 不能夠要求收穫
Who said that we can't ask for rewards?
報酬を求めてはいけないと誰が言ったのでしょうか?
보상을 요구하면 안 된다고 누가 말했나요?
shi shui shuo bu neng gou yao qiu shou hu
是誰說 呻吟是一種罪過
Who said moaning is a sin?
不平を言うのは罪だと言ったのは誰ですか?
누가 신음하는 것이 죄라고 했나요?
shi shui shuo shen yin shi yi zhong zui guo
是誰說 天性不可以推托
Who said that nature cannot be evaded?
自然は避けられないと誰が言ったのでしょうか?
자연은 피할 수 없다고 누가 말했는가?
shi shui shuo tian xing bu ke yi tui tuo
開花不結果又有什麼?
What’s the point of blooming but not bearing fruit?
花が咲いても実がならなければ意味がない。
꽃은 피는데 열매가 맺히지 않는다면 무슨 의미가 있을까?
kai hua bu jie guo you you shi me ?
是魚就一定要游泳?
Do fish have to swim?
魚は泳がなければなりませんか?
물고기는 반드시 수영을 해야 하나요?
shi yu jiu yi ding yao you yong ?
是誰說 生活生來就要活
Who said that life is meant to be lived?
人生は生きるためにあると誰が言ったのでしょうか?
인생은 살아가기 위해 존재한다고 누가 말했는가?
shi shui shuo sheng huo sheng lai jiu yao huo
是誰說 難過還一定要過
Who said that we must get through the hard times?
困難な時期を乗り越えなければならないと誰が言ったのでしょうか?
누가 우리는 힘든 시기를 이겨내야 한다고 말했나요?
shi shui shuo nan guo hai yi ding yao guo
是誰說 歌曲必須寫前奏
Who said that songs must have a prelude?
歌には必ず前奏曲が必要だと誰が言ったのでしょうか?
노래에는 반드시 서곡이 있어야 한다고 누가 말했는가?
shi shui shuo ge qu bi xu xie qian zou
衝破極限想尋找什麼?
What are you looking for when you push your limits?
自分の限界に挑戦するとき、何を求めますか?
당신은 한계를 뛰어넘을 때 무엇을 추구합니까?
chong po ji xian xiang xun zhao shi me ?
一定找的到沒有過
I'm sure you'll find it.
きっと見つかるよ。
당신은 그것을 찾을 수 있을 거라고 확신해요.
yi ding zhao de dao mei you guo
看天國 看快活 看眼角耳際開出花朵
See heaven, see happiness, see flowers blooming in the corners of your eyes and ears
天国を見て、幸せを見て、目と耳の隅に花が咲くのを見てください
천국을 보세요, 행복을 보세요, 눈가와 귀가에 피어나는 꽃을 보세요
kan tian guo kan kuai huo kan yan jiao er ji kai chu hua duo
看遨遊 看沉沒 看飛過天堂人間生的耳膜
Watch it soar, watch it sink, watch it fly over the eardrums of heaven and earth
舞い上がるのを見よ、沈むのを見よ、天と地の鼓膜の上を飛ぶのを見よ
하늘과 땅의 고막을 넘어 날아오르는 것을 지켜보십시오.
kan ao you kan chen mei kan fei guo tian tang ren jian sheng de er mo
儘管痛苦麻痹還是那麼多
Despite the pain and paralysis, there are still so many
痛みや麻痺にもかかわらず、まだ多くの
고통과 마비에도 불구하고 여전히 많은 사람들이 있습니다
jin guan tong ku ma bi hai shi na me duo
天空就算不藍或許還有彩虹
Even if the sky is not blue, there may still be a rainbow
空が青くなくても、虹がかかるかもしれない
하늘이 푸르지 않더라도 무지개는 있을 수 있습니다.
tian kong jiu suan bu lan huo xu hai you cai hong
找線索 找窗口 鑽出海平面烏雲的舌頭要解脫
Searching for clues, searching for windows, breaking through the dark clouds at sea level, seeking liberation.
手がかりを探し、窓を探し、海面の暗雲を突破し、解放を求める。
단서를 찾고, 창문을 찾고, 해발의 어두운 구름을 뚫고, 해방을 추구합니다.
zhao xian suo zhao chuang kou zuan chu hai ping mian wu yun de she tou yao jie tuo
不要躲 會看到更多感受
Don't hide, you will see more feelings
隠さないで、もっと感情が見えるよ
숨지 마세요. 그러면 더 많은 감정을 볼 수 있을 거예요
bu yao duo hui kan dao geng duo gan shou
不要捉 會把自己逼到角落
Don't try to catch me, I'll force myself into a corner.
私を捕まえようとしないで、私は自分自身を隅に追い詰めます。
날 잡으려고 하지 마, 난 궁지로 몰릴 거야.
bu yao zhuo hui ba zi ji bi dao jiao luo
看天國 看快活 看眼角耳際開出花朵
See heaven, see happiness, see flowers blooming in the corners of your eyes and ears
天国を見て、幸せを見て、目と耳の隅に花が咲くのを見てください
천국을 보세요, 행복을 보세요, 눈가와 귀가에 피어나는 꽃을 보세요
kan tian guo kan kuai huo kan yan jiao er ji kai chu hua duo
看遨遊 看沉沒 看飛過天堂人間生的耳膜
Watch it soar, watch it sink, watch it fly over the eardrums of heaven and earth
舞い上がるのを見よ、沈むのを見よ、天と地の鼓膜の上を飛ぶのを見よ
하늘과 땅의 고막을 넘어 날아오르는 것을 지켜보십시오.
kan ao you kan chen mei kan fei guo tian tang ren jian sheng de er mo
看天國 看快活 看眼角耳際開出花朵
See heaven, see happiness, see flowers blooming in the corners of your eyes and ears
天国を見て、幸せを見て、目と耳の隅に花が咲くのを見てください
천국을 보세요, 행복을 보세요, 눈가와 귀가에 피어나는 꽃을 보세요
kan tian guo kan kuai huo kan yan jiao er ji kai chu hua duo
看遨遊 看沉沒 看飛過天堂人間生的耳膜
Watch it soar, watch it sink, watch it fly over the eardrums of heaven and earth
舞い上がるのを見よ、沈むのを見よ、天と地の鼓膜の上を飛ぶのを見よ
하늘과 땅의 고막을 넘어 날아오르는 것을 지켜보십시오.
kan ao you kan chen mei kan fei guo tian tang ren jian sheng de er mo
儘管痛苦麻痹還是那麼多
Despite the pain and paralysis, there are still so many
痛みや麻痺にもかかわらず、まだ多くの
고통과 마비에도 불구하고 여전히 많은 사람들이 있습니다
jin guan tong ku ma bi hai shi na me duo
天空就算不藍或許還有彩虹
Even if the sky is not blue, there may still be a rainbow
空が青くなくても、虹がかかるかもしれない
하늘이 푸르지 않더라도 무지개는 있을 수 있습니다.
tian kong jiu suan bu lan huo xu hai you cai hong
找線索 找窗口 鑽出海平面烏雲的舌頭要解脫
Searching for clues, searching for windows, breaking through the dark clouds at sea level, seeking liberation.
手がかりを探し、窓を探し、海面の暗雲を突破し、解放を求める。
단서를 찾고, 창문을 찾고, 해발의 어두운 구름을 뚫고, 해방을 추구합니다.
zhao xian suo zhao chuang kou zuan chu hai ping mian wu yun de she tou yao jie tuo
不管飛行還是蹉跎 都仍是自己的生活
Whether flying or wasting time, it's still my life
飛んでも時間を無駄にしても、それは私の人生です
비행이든 시간 낭비든 그것은 여전히 내 삶이다
bu guan fei hang hai shi cuo tuo dou reng shi zi ji de sheng huo
煩惱不會憑空 不如捕捉笑聲塗上耳朵
Troubles don't come out of nowhere, so why not capture the sound of laughter and paint it on your ears?
トラブルは突然起こるものではありません。笑い声を捉えて耳に描いてみませんか?
문제는 갑자기 발생하지 않습니다. 그러니 웃음소리를 포착하여 귀에 담아두는 건 어떨까요?
fan nao bu hui ping kong bu ru bu zhuo xiao sheng tu shang er duo
換一個輪廓 快樂比較多 放自己好過
Change your profile, you will be happier and let yourself go.
プロフィールを変更すれば、もっと幸せになって、自分を解放できるでしょう。
프로필을 바꾸면 더 행복해지고 자유로워질 거예요.
huan yi ge lun kuo kuai le bi jiao duo fang zi ji hao guo
飛魚 Flying Fish
老船說 這海上我都看過
老船說 這海浪我都觸摸過
老船說 這海我都聆聽過
生活我已全然看透
沒有什麽想要做
汪洋說 雲你沒有摘過
汪洋說 深水你沒有泅潛過
汪洋說 對岸村莊你沒去過
眼淚還沒有流透
笑得整夜不熄燈火
看天國 看快活
看眼角耳際開出花朵
看遨遊 看沈沒
看飛過天堂人間生的耳膜
盡管痛苦麻痺還是那麽多
天空就算不藍或許還有彩虹
是誰說 不能夠要求收獲
是誰說 呻吟是一種罪過
是誰說 天性不可以推托
開花不結果又有什麽
是魚就一定要遊泳
是誰說 生活生來就要活
是誰說 難過還一定要過
是誰說 歌曲必須寫前奏
沖破極限想尋找什麽
一定找得到沒有過
看天國 看快活
看眼角耳際開出花朵
看遨遊 看沈沒
看飛過天堂人間生的耳膜
盡管痛苦麻痺還是那麽多
天空就算不藍或許還有彩虹
找線索 找窗口
鉆出海平面烏雲的舌頭要解脫
不要躲 會看到更多感受
不要捉 會把自己逼到角落
看天國 看快活
看眼角耳際開出花朵
看遨遊 看沈沒
看飛過天堂人間生的耳膜
看天國 看快活
看眼角耳際開出花朵
看遨遊 看沈沒
看飛過天堂人間生的耳膜
盡管痛苦麻痺還是那麽多
天空就算不藍或許還有彩虹
找線索 找窗口
鉆出海平面烏雲的舌頭要解脫
不管飛行還是蹉跎
仍是自己的生活
煩惱不會憑空
不如捕捉笑聲塗上耳朵
換一個輪廓 快樂比較多
放自己好過
oh oh oh oh .....
你在那窗口皺眉頭談地說天
You were standing at the window, frowning and talking about the weather.
あなたは窓際に立って、眉をひそめながら天気について話していました。
당신은 창가에 서서 눈살을 찌푸리며 날씨에 대해 이야기하고 있었습니다.
ni zai na chuang kou zhou mei tou tan di shuo tian
我這裡脈膊連傷口都不好受
My pulse and wounds are not feeling well.
脈も傷も調子がよくありません。
맥박과 상처가 좋지 않아요.
wo zhe li mai bo lian shang kou dou bu hao shou
想著你說的和笑的會是哪些
Thinking about what you will say and laugh about
何を言って笑うかを考える
무슨 말을 할지, 무슨 웃음을 터뜨릴지 생각하다
xiang zhe ni shuo de he xiao de hui shi na xie
在圖書館查不到的字眼
Words that cannot be found in the library
図書館で見つからない単語
도서관에서 찾을 수 없는 단어
zai tu shu guan cha bu dao de zi yan
一則新聞是你的獨家畫面
A piece of news is your exclusive picture
ニュースの一部はあなたの独占写真です
뉴스는 당신의 독점적인 사진입니다
yi ze xin wen shi ni de du jia hua mian
我反覆播著模仿著那些細節
I played it over and over again, imitating those details
私はその細部を真似しながら何度も繰り返し演奏しました
나는 그 세부 사항을 모방하면서 그것을 계속해서 반복했습니다.
wo fan fu bo zhe mo fang zhe na xie xi jie
想著你走的停留的會是哪些
Thinking about where you will stay
どこに泊まるかを考える
어디에 머물지 생각하다
xiang zhe ni zou de ting liu de hui shi na xie
在地圖上隱姓埋名的街
Streets that are hidden on the map
地図上に隠された通り
지도에 숨겨진 거리
zai di tu shang yin xing mai ming de jie
這世界規律正常的表演
This world's normal performance
この世界の通常のパフォーマンス
이 세계의 정상적인 성능
zhe shi jie gui lu zheng chang de biao yan
但每當我看到你 oh oh oh oh
But every time I see you oh oh oh oh
でも君を見るたびにああああああああ
하지만 내가 너를 볼 때마다 오 오 오 오
dan mei dang wo kan dao ni oh oh oh oh
有些事跟著太陽轉了圈
Some things revolve around the sun
太陽の周りを回るものもある
어떤 것들은 태양 주위를 공전합니다
you xie shi gen zhe tai yang zhuan le quan
你總在我視線焦距裡面
You are always in the focus of my sight
あなたはいつも私の視界の中心にいる
너는 항상 내 시선의 중심에 있어
ni zong zai wo shi xian jiao ju li mian
像是馬戲團小丑瘋了癲
Like a circus clown gone crazy
狂ったサーカスのピエロのように
미친 서커스 광대처럼
xiang shi ma xi tuan xiao chou feng le dian
沒人發現我停在繩索上面
No one noticed me hanging on the rope
私がロープにぶら下がっていることに誰も気づかなかった
아무도 내가 밧줄에 매달려 있는 것을 눈치채지 못했다
mei ren fa xian wo ting zai sheng suo shang mian
也許我不應該這樣瞎了眼
Maybe I shouldn't be so blind.
たぶん私はそんなに盲目になるべきではないのでしょう。
아마도 내가 그렇게 눈이 멀어서는 안 될 것 같다.
ye xu wo bu ying gai zhe yang xia le yan
No matter you are Mary, Helen or Ginger something, you know
No matter you are Mary, Helen or Ginger something, you know
あなたがメアリー、ヘレン、ジンジャーの何者であろうと、
당신이 메리, 헬렌 또는 진저 뭐든 상관없어요.
No matter you are Mary, Helen or Ginger something, you know
I cannot tell what I'm waiting for
I cannot tell what I'm waiting for
何を待っているのか分からない
나는 내가 무엇을 기다리고 있는지 말할 수 없다
I cannot tell what I'm waiting for
Alright, you'll better hurry up tonight!
Alright, you'll better hurry up tonight!
よし、今夜は急いだ方がいいぞ!
좋아요, 오늘 밤은 서둘러야겠어요!
Alright, you'll better hurry up tonight!
你是我上帝我家人還是魔鬼
Are you my God, my family or the devil?
あなたは私の神ですか、私の家族ですか、それとも悪魔ですか?
당신은 나의 신인가, 나의 가족인가, 아니면 악마인가?
ni shi wo shang di wo jia ren hai shi mo gui
我靠著線索去生活甚至咳嗽
I live by clues and even cough
私は手がかりと咳さえも頼りに生きている
나는 단서와 기침으로 살아간다
wo kao zhe xian suo qu sheng huo shen zhi ke sou
如果報紙沒消息讓我捕捉
If there's no news in the newspaper, let me catch it.
新聞にニュースが載っていなければ、私がそれを捕まえます。
신문에 뉴스가 없으면 제가 읽겠습니다.
ru guo bao zhi mei xiao xi rang wo bu zhuo
就在一瞬間美夢成了空洞
In an instant, the beautiful dream became empty
一瞬にして美しい夢は空虚になった
순식간에 아름다운 꿈은 텅 비어버렸다
jiu zai yi shun jian mei meng cheng le kong dong
一則新聞是你的獨家畫面
A piece of news is your exclusive picture
ニュースの一部はあなたの独占写真です
뉴스는 당신의 독점적인 사진입니다
yi ze xin wen shi ni de du jia hua mian
我反覆播著模仿著那些細節
I played it over and over again, imitating those details
私はその細部を真似しながら何度も繰り返し演奏しました
나는 그 세부 사항을 모방하면서 그것을 계속해서 반복했습니다.
wo fan fu bo zhe mo fang zhe na xie xi jie
Am I a loser, or a winner within this game?
Am I a loser, or a winner within this game?
このゲームでは、私は敗者でしょうか、それとも勝者でしょうか?
이 게임에서 나는 패자일까, 승자일까?
Am I a loser, or a winner within this game?
How can I be free having my cup of tea?
How can I be free having my cup of tea?
どうすれば自由にお茶を飲めるでしょうか?
어떻게 하면 차 한잔의 여유를 가질 수 있을까?
How can I be free having my cup of tea?
這世界規律正常的表演
This world's normal performance
この世界の通常のパフォーマンス
이 세계의 정상적인 성능
zhe shi jie gui lu zheng chang de biao yan
但每當我看到你 oh oh oh oh
But every time I see you oh oh oh oh
でも君を見るたびにああああああああ
하지만 내가 너를 볼 때마다 오 오 오 오
dan mei dang wo kan dao ni oh oh oh oh
有些事跟著太陽轉了圈
Some things revolve around the sun
太陽の周りを回るものもある
어떤 것들은 태양 주위를 공전합니다
you xie shi gen zhe tai yang zhuan le quan
你總在我視線焦距裡面
You are always in the focus of my sight
あなたはいつも私の視界の中心にいる
너는 항상 내 시선의 중심에 있어
ni zong zai wo shi xian jiao ju li mian
像是馬戲團小丑瘋了癲
Like a circus clown gone crazy
狂ったサーカスのピエロのように
미친 서커스 광대처럼
xiang shi ma xi tuan xiao chou feng le dian
沒人發現我停在繩索上面
No one noticed me hanging on the rope
私がロープにぶら下がっていることに誰も気づかなかった
아무도 내가 밧줄에 매달려 있는 것을 눈치채지 못했다
mei ren fa xian wo ting zai sheng suo shang mian
也許我不應該這樣瞎了眼
Maybe I shouldn't be so blind.
たぶん私はそんなに盲目になるべきではないのでしょう。
아마도 내가 그렇게 눈이 멀어서는 안 될 것 같다.
ye xu wo bu ying gai zhe yang xia le yan
No matter you are Mary, Helen or Ginger something, You know
No matter you are Mary, Helen or Ginger something, You know
あなたがメアリー、ヘレン、ジンジャーの何者であろうと、
당신이 메리, 헬렌 또는 진저 뭐든 상관없어요.
No matter you are Mary, Helen or Ginger something, You know
I cannot tell what I'm waiting for
I cannot tell what I'm waiting for
何を待っているのか分からない
나는 내가 무엇을 기다리고 있는지 말할 수 없다
I cannot tell what I'm waiting for
Alright, you'll better hurry up tonight!
Alright, you'll better hurry up tonight!
よし、今夜は急いだ方がいいぞ!
좋아요, 오늘 밤은 서둘러야겠어요!
Alright, you'll better hurry up tonight!
I should be ok, but I'm no ok
I should be ok, but I'm no ok
大丈夫なはずなのに、大丈夫じゃない
괜찮을 것 같은데 괜찮지 않아
I should be ok, but I'm no ok
I should be ok, but I'm no ok
I should be ok, but I'm no ok
大丈夫なはずなのに、大丈夫じゃない
괜찮을 것 같은데 괜찮지 않아
I should be ok, but I'm no ok
I should be ok, but I'm no ok
I should be ok, but I'm no ok
大丈夫なはずなのに、大丈夫じゃない
괜찮을 것 같은데 괜찮지 않아
I should be ok, but I'm no ok
oh oh oh oh .....
你在那窗口皺眉頭談地說天
我這里脈搏連傷口都不好受
想著你說的和笑的會是哪些
在圖書館查不到的字眼
一則新聞是你的獨家畫面
我反覆播著模仿著那些細節
想著你走的停留的會是哪些
在地圖上隱姓埋名的街
這世界規律正常的表演
但每當我看到你 oh oh oh oh
有些事跟著太陽轉了圈
你總在我視線焦距里面
像是馬戲團小醜瘋了癲
沒人發現我停在繩索上面
也許我不應該這樣瞎了眼
No matter you are Mary Helen or Ginger something
You know I cannot tell what I'm waiting for
Alright you'll better hurry up tonight
你是我上帝我家人還是魔鬼
我靠著線索去生活甚至咳嗽
如果報紙沒消息讓我捕捉
就在一瞬間美夢成了空洞
一則新聞是你的獨家畫面
我反覆播著模仿著那些細節
Am I a loser or a winner within this game
How can I be free having my cup of tea
這世界規律正常的表演
但每當我看到你 oh oh oh oh
有些事跟著太陽轉了圈
你總在我視線焦距里面
像是馬戲團小醜瘋了癲
沒人發現我停在繩索上面
也許我不應該這樣瞎了眼
No matter you are
Mary Helen or Ginger something
You know I cannot tell what I'm waiting for
Alright you'll better hurry up tonight
I should be ok but I'm nok
I should be ok but I'm nok
I should be ok but I'm nok
That Moment Is Over
黎明之前被黑暗攻陷
Darkness conquers before dawn
夜明け前に闇が征服する
새벽이 오기 전에 어둠이 덮친다
li ming zhi qian bei hei an gong xian
照亮緊閉的雙眼
Light up your closed eyes
閉じた目を明るく照らして
감은 눈을 밝게 비춰주세요
zhao liang jin bi de shuang yan
輕輕撫摸時間的無奈
Gently caressing the helplessness of time
時間の無力さを優しく撫でる
시간의 무력함을 부드럽게 어루만지며
qing qing fu mo shi jian de wu nai
如此荒涼又溫暖
So desolate and warm
とても荒涼として暖かい
너무나 황량하고 따뜻하다
ru ci huang liang you wen nuan
Everyday I care
Everyday I care
毎日気にかけている
나는 매일 신경 쓴다
Everyday I care
Everyday I fail
Everyday I fail
毎日失敗する
나는 매일 실패한다
Everyday I fail
Everyday that moment is over
Everyday that moment is over
毎日その瞬間は終わります
매일 그 순간은 끝난다
Everyday that moment is over
Everyday you track
Everyday you track
毎日追跡
매일 추적하세요
Everyday you track
Everyday you sense
Everyday you sense
毎日感じる
매일 당신은 느낀다
Everyday you sense
When you wake up this morning
When you wake up this morning
今朝目覚めたとき
오늘 아침 깨어나면
When you wake up this morning
You will see I had a strange dream really
You will see I had a strange dream really
私が本当に奇妙な夢を見たのがわかるでしょう
내가 정말 이상한 꿈을 꿨다는 걸 알게 될 거야
You will see I had a strange dream really
如同我們想起了以後
As we remember later
後で思い出すと
우리가 나중에 기억하듯이
ru tong wo men xiang qi le yi hou
在我沉睡的時候
While I was sleeping
私が寝ている間に
내가 잠들어 있는 동안
zai wo chen shui de shi hou
如同我們想忘了以後
Just like we want to forget the future
未来を忘れたいのと同じように
우리가 미래를 잊고 싶어하는 것처럼
ru tong wo men xiang wang le yi hou
畫框裡我們還牽著手
In the frame we are still holding hands
フレームの中で私たちはまだ手を握っている
프레임 속에서 우리는 여전히 손을 잡고 있습니다
hua kuang li wo men hai qian zhe shou
Everyday I care
Everyday I care
毎日気にかけている
나는 매일 신경 쓴다
Everyday I care
Everyday I fail
Everyday I fail
毎日失敗する
나는 매일 실패한다
Everyday I fail
Everyday that moment is over
Everyday that moment is over
毎日その瞬間は終わります
매일 그 순간은 끝난다
Everyday that moment is over
Everyday you track
Everyday you track
毎日追跡
매일 추적하세요
Everyday you track
Everyday you sense
Everyday you sense
毎日感じる
매일 당신은 느낀다
Everyday you sense
When you wake up this morning
When you wake up this morning
今朝目覚めたとき
오늘 아침 깨어나면
When you wake up this morning
You will see I have been strange
You will see I have been strange
私が変人だったことがわかるだろう
내가 이상하다는 것을 알게 될 것이다
You will see I have been strange
我早已忘記的夏天
The summer I had long forgotten
忘れていた夏
내가 오랫동안 잊고 있었던 여름
wo zao yi wang ji de xia tian
在變成黑白片的空間裡遊蕩
Wandering in a space transformed into black and white
白黒に変わった空間をさまよう
흑백으로 변한 공간을 헤매다
zai bian cheng hei bai pian de kong jian li you dang
我的手 你的臉 開一地陌生花
My hands, your face, a field of strange flowers
私の手、あなたの顔、奇妙な花畑
내 손, 너의 얼굴, 이상한 꽃들의 들판
wo de shou ni de lian kai yi di mo sheng hua
灑落滿天的式微
The decline of the sky
空の衰退
하늘의 쇠퇴
sa luo man tian de shi wei
Everyday I care
Everyday I care
毎日気にかけている
나는 매일 신경 쓴다
Everyday I care
Everyday I fail
Everyday I fail
毎日失敗する
나는 매일 실패한다
Everyday I fail
Everyday that moment is over
Everyday that moment is over
毎日その瞬間は終わります
매일 그 순간은 끝난다
Everyday that moment is over
Everyday I care
Everyday I care
毎日気にかけている
나는 매일 신경 쓴다
Everyday I care
Everyday I fail
Everyday I fail
毎日失敗する
나는 매일 실패한다
Everyday I fail
Everyday that moment is over
Everyday that moment is over
毎日その瞬間は終わります
매일 그 순간은 끝난다
Everyday that moment is over
Everyday you track
Everyday you track
毎日追跡
매일 추적하세요
Everyday you track
Everyday you sense
Everyday you sense
毎日感じる
매일 당신은 느낀다
Everyday you sense
Everyday I care
Everyday I care
毎日気にかけている
나는 매일 신경 쓴다
Everyday I care
Everyday I fail
Everyday I fail
毎日失敗する
나는 매일 실패한다
Everyday I fail
Everyday that moment is over
Everyday that moment is over
毎日その瞬間は終わります
매일 그 순간은 끝난다
Everyday that moment is over
Everyday you track
Everyday you track
毎日追跡
매일 추적하세요
Everyday you track
Everyday you sense
Everyday you sense
毎日感じる
매일 당신은 느낀다
Everyday you sense
When you wake up this morning
When you wake up this morning
今朝目覚めたとき
오늘 아침 깨어나면
When you wake up this morning
You will see I have been strange
You will see I have been strange
私が変人だったことがわかるだろう
내가 이상하다는 것을 알게 될 것이다
You will see I have been strange
When you wake up this morning
When you wake up this morning
今朝目覚めたとき
오늘 아침 깨어나면
When you wake up this morning
You will see I have been strange already
You will see I have been strange already
私がすでに奇妙だったことがわかるだろう
내가 이미 이상하다는 것을 알게 될 것입니다
You will see I have been strange already
字:吳青峰
Words: Wu Qingfeng
文:呉清峰
글: 우칭펑
曲:吳青峰
Composer: Wu Qingfeng
作曲者: 呉清峰
작곡 : 우칭펑
That Moment Is Over
黎明之前被黑暗攻陷
照亮緊閉的雙眼
輕輕撫摸時間的無奈
如此荒涼又溫暖
Everyday I care
Everyday I fail
Everyday that moment is over
Everyday you track
Everyday you sense
When you wake up this morning
You will see I had a strange dream really
如同我們想起了以後
在我沈睡的時候
如同我們想忘了以後
畫框里我們還牽著手
Everyday I care
Everyday I fail
Everyday that moment is over
Everyday you track
Everyday you sense
When you wake up this morning
You will see I have been strange
我早已忘記的夏天
在變成黑白片的空間里遊蕩
我的手你的臉開一地陌生花
灑落滿天的式微
Everyday I care
Everyday I fail
Everyday that moment is over
Everyday I care
Everyday I fail
Everyday that moment is over
Everyday you track
Everyday you sense
Everyday I care
Everyday I fail
Everyday that moment is over
Everyday you track
Everyday you sense
When you wake up this morning
You will see I have been strange
When you wake up this morning
You will see I have been strange already
是我的海 My ocean
這些日子突然間變成一片空白
These days suddenly become a blank
ある日突然、空っぽになった
요즘은 갑자기 텅 비어있다
zhe xie ri zi tu ran jian bian cheng yi pian kong bai
這段日子是否 沉睡中忽然哭醒過來
Have you woken up crying from your sleep these days?
最近、寝ている間に泣いて目が覚めることがありますか?
요즘 잠에서 깨어나면서 울고 계신가요?
zhe duan ri zi shi fou chen shui zhong hu ran ku xing guo lai
太多意外 沒想勉強我感慨
Too many surprises, no one wanted to force me to express my feelings
驚きが多すぎて、誰も私に自分の気持ちを表現するように強制しようとしなかった
너무 많은 놀라움, 아무도 내 감정을 표현하도록 강요하고 싶어하지 않았습니다.
tai duo yi wai mei xiang mian qiang wo gan kai
太多困難 會讓人害怕看未來
Too many difficulties will make people afraid to look at the future
困難が多すぎると、人々は将来を見るのが怖くなるだろう
어려움이 너무 많으면 사람들은 미래를 보는 것을 두려워하게 됩니다.
tai duo kun nan hui rang ren hai pa kan wei lai
你知道我不想離開
You know I don't want to leave
私が去りたくないのは分かってる
내가 떠나고 싶지 않다는 걸 알잖아
ni zhi dao wo bu xiang li kai
你知道我有多無奈
You know how helpless I am
私がどれだけ無力か知っているでしょう
내가 얼마나 무력한지 알잖아
ni zhi dao wo you duo wu nai
如果時間一直走得那麼快
If time keeps going so fast
時間がこんなに早く過ぎていくなら
시간이 이렇게 빨리 흘러간다면
ru guo shi jian yi zhi zou de na me kuai
我怎麼對你依賴
How can I depend on you?
どうすればあなたに頼れるのでしょうか?
내가 당신을 어떻게 믿을 수 있나요?
wo zen me dui ni yi lai
是我的海 陽光的下午慢慢感染
It is my sea, the sunny afternoon slowly infects
それは私の海、晴れた午後はゆっくりと感染する
나의 바다, 햇살이 천천히 퍼져 나가는 오후
shi wo de hai yang guang de xia wu man man gan ran
當海不藍 飛起的夢想都變成塵埃
When the sea is no longer blue, all the flying dreams turn into dust
海が青くなくなると、飛んでいく夢はすべて塵と化す
바다가 더 이상 푸르지 않을 때, 날아다니는 모든 꿈은 먼지로 변한다
dang hai bu lan fei qi de meng xiang dou bian cheng chen ai
你知道我不想離開
You know I don't want to leave
私が去りたくないのは分かってる
내가 떠나고 싶지 않다는 걸 알잖아
ni zhi dao wo bu xiang li kai
你知道我有多無奈
You know how helpless I am
私がどれだけ無力か知っているでしょう
내가 얼마나 무력한지 알잖아
ni zhi dao wo you duo wu nai
如果時間一直走得那麼快
If time keeps going so fast
時間がこんなに早く過ぎていくなら
시간이 이렇게 빨리 흘러간다면
ru guo shi jian yi zhi zou de na me kuai
我怎麼對你依賴
How can I depend on you?
どうすればあなたに頼れるのでしょうか?
내가 당신을 어떻게 믿을 수 있나요?
wo zen me dui ni yi lai
你知道我不想離開
You know I don't want to leave
私が去りたくないのは分かってる
내가 떠나고 싶지 않다는 걸 알잖아
ni zhi dao wo bu xiang li kai
你知道我有多無奈
You know how helpless I am
私がどれだけ無力か知っているでしょう
내가 얼마나 무력한지 알잖아
ni zhi dao wo you duo wu nai
如果時間一直走得那麼快
If time keeps going so fast
時間がこんなに早く過ぎていくなら
시간이 이렇게 빨리 흘러간다면
ru guo shi jian yi zhi zou de na me kuai
我怎麼對你依賴
How can I depend on you?
どうすればあなたに頼れるのでしょうか?
내가 당신을 어떻게 믿을 수 있나요?
wo zen me dui ni yi lai
淚流該怎麼辦
What to do when tears flow
涙が流れたときの対処法
눈물이 흐를 때 어떻게 해야 하나요?
lei liu gai zen me ban
是我的海 寂靜的下午默默離開
It is my sea, leaving silently in the quiet afternoon
それは私の海、静かな午後に静かに去っていく
조용한 오후에 조용히 떠나는 나의 바다
shi wo de hai ji jing de xia wu mo mo li kai
海也不藍 轉過身不能再寵愛
The sea is not blue anymore, I can no longer love you
海はもう青くない、もう君を愛せない
바다는 더 이상 푸르지 않아, 나는 더 이상 너를 사랑할 수 없어
hai ye bu lan zhuan guo shen bu neng zai chong ai
我多想大聲喊 我多不想明白
How I want to shout, how I don't want to understand
叫びたい気持ち、理解したくない気持ち
얼마나 소리치고 싶은지, 얼마나 이해하고 싶지 않은지
wo duo xiang da sheng han wo duo bu xiang ming bai
我只想唱一些溫暖
I just want to sing some warmth
ただ温かさを歌いたいだけ
나는 그저 따뜻함을 노래하고 싶을 뿐이야
wo zhi xiang chang yi xie wen nuan
在 我們心裡 不會腐壞
In our hearts, it will not decay
私たちの心の中では朽ちることはない
우리 마음속에는 썩지 아니하리라
zai wo men xin li bu hui fu huai
字:吳青峰
Words: Wu Qingfeng
文:呉清峰
글: 우칭펑
曲:吳青峰
Composer: Wu Qingfeng
作曲者: 呉清峰
작곡 : 우칭펑
是我的海 My ocean
這些日子以來突然間變成一片空白
這段日子是否沈睡中忽然哭醒過來
太多意外沒想要勉強我感慨
太多困難會讓人害怕看未來
你知道我不想離開
你知道我有多無奈
如果時間一直走得那麽快
我怎麽對你依賴
是我的海陽光的下午慢慢感染
當海不藍飛起的夢想都變塵埃
你知道我不想離開
你知道我有多無奈
如果時間一直走得那麽快
我怎麽對你依賴
你知道我不想離開
你知道我有多無奈
如果時間一直走得那麽快
我怎麽對你依賴
淚流出來該怎麽辦
是我的海寂靜的下午默默離開
海也不藍轉過身不能再寵愛
我多想大聲喊我多不想明白
我只想唱來一些溫暖
在我們心里不會腐壞
漂浮 Floating
星期日 電臺情歌放到午夜
Sunday radio love songs until midnight
日曜ラジオ深夜までラブソング
일요일 라디오는 자정까지 러브송을 방송합니다
xing qi ri dian tai qing ge fang dao wu ye
通了電 你的畫面漸漸浮現
The power is on and your image gradually emerges
電源が入り、あなたのイメージが徐々に浮かび上がります
전원이 켜지고 당신의 이미지가 점차 나타납니다.
tong le dian ni de hua mian jian jian fu xian
脆弱的自憐擺在一邊
Fragile self-pity aside
脆い自己憐憫はさておき
깨지기 쉬운 자기 연민은 제쳐두고
cui ruo de zi lian bai zai yi bian
我試著跨越極限
I try to push the limits
私は限界に挑戦しようとします
나는 한계를 뛰어넘으려고 노력한다
wo shi zhe kua yue ji xian
有你的完美襯托明天
With your perfect backdrop, tomorrow
完璧な背景で明日
당신의 완벽한 배경으로 내일을
you ni de wan mei chen tuo ming tian
原來我還在守夜
I'm still on night watch.
私はまだ夜警です。
저는 아직 야간 근무 중입니다.
yuan lai wo hai zai shou ye
管不住節奏的不和諧
Unable to control the disharmony of rhythm
リズムの不調和を制御できない
리듬의 불협화음을 제어할 수 없다
guan bu zhu jie zou de bu he xie
累不累在心裡妥協
Tired or not, compromise in your heart
疲れていてもいなくても、心の中で妥協する
피곤하든 아니든, 마음은 타협한다
lei bu lei zai xin li tuo xie
都實現 把握每一個冬天
All come true, seize every winter
すべては叶う、冬を掴む
모든 것이 이루어지니, 겨울마다 붙잡아라
dou shi xian ba wo mei yi ge dong tian
轉了圈天旋地轉之間
Spinning around, the world spinning
回転する、世界が回転する
돌고 돌고 세상이 돌고
zhuan le quan tian xuan di zhuan zhi jian
藏不住你出現微笑的臉
I can't hide your smiling face
あなたの笑顔を隠せない
너의 웃는 얼굴을 숨길 수 없어
cang bu zhu ni chu xian wei xiao de lian
就讓我 沉醉在你的耳邊
Let me indulge in your ears
あなたの耳を楽しませてください
내 귀에 즐거움을 주세요
jiu rang wo chen zui zai ni de er bian
當你看我的瞬間
The moment you look at me
あなたが私を見た瞬間
당신이 나를 보는 순간
dang ni kan wo de shun jian
我甘願擱淺 沒有抱怨
I am willing to be stranded without complaining
私は文句を言わず立ち往生しても構わない
나는 불평하지 않고도 좌초될 수 있다
wo gan yuan ge qian mei you bao yuan
當分針轉了半圈 漂浮在你的嘴邊
When the minute hand turns half a circle, it floats beside your lips
分針が半円を回ると、唇の横に浮かびます
분침이 반바퀴 돌면 입술 옆에 떠오른다
dang fen zhen zhuan le ban quan piao fu zai ni de zui bian
我是誰 記憶成篇不斷相連
Who am I? Memories are connected in pieces
私は誰?記憶は断片的に繋がっている
나는 누구인가? 기억은 조각조각 연결되어 있다
wo shi shui ji yi cheng pian bu duan xiang lian
電影院 停格畫面回到原點
Cinema freeze frame returns to the starting point
映画のフリーズフレームがスタート地点に戻る
영화 정지화면이 시작점으로 돌아갑니다
dian ying yuan ting ge hua mian hui dao yuan dian
脆弱的自憐擺在一邊
Fragile self-pity aside
脆い自己憐憫はさておき
깨지기 쉬운 자기 연민은 제쳐두고
cui ruo de zi lian bai zai yi bian
我試著跨越極限
I try to push the limits
私は限界に挑戦しようとします
나는 한계를 뛰어넘으려고 노력한다
wo shi zhe kua yue ji xian
有你的完美襯托明天
With your perfect backdrop, tomorrow
完璧な背景で明日
당신의 완벽한 배경으로 내일을
you ni de wan mei chen tuo ming tian
原來我還在守夜
I'm still on night watch.
私はまだ夜警です。
저는 아직 야간 근무 중입니다.
yuan lai wo hai zai shou ye
管不住節奏的不和諧
Unable to control the disharmony of rhythm
リズムの不調和を制御できない
리듬의 불협화음을 제어할 수 없다
guan bu zhu jie zou de bu he xie
累不累在心裡妥協
Tired or not, compromise in your heart
疲れていてもいなくても、心の中で妥協する
피곤하든 아니든, 마음은 타협한다
lei bu lei zai xin li tuo xie
都實現 把握每一個冬天
All come true, seize every winter
すべては叶う、冬を掴む
모든 것이 이루어지니, 겨울마다 붙잡아라
dou shi xian ba wo mei yi ge dong tian
轉了圈天旋地轉之間
Spinning around, the world spinning
回転する、世界が回転する
돌고 돌고 세상이 돌고
zhuan le quan tian xuan di zhuan zhi jian
藏不住你出現微笑的臉
I can't hide your smiling face
あなたの笑顔を隠せない
너의 웃는 얼굴을 숨길 수 없어
cang bu zhu ni chu xian wei xiao de lian
就讓我 沉醉在你的耳邊
Let me indulge in your ears
あなたの耳を楽しませてください
내 귀에 즐거움을 주세요
jiu rang wo chen zui zai ni de er bian
當你看我的瞬間
The moment you look at me
あなたが私を見た瞬間
당신이 나를 보는 순간
dang ni kan wo de shun jian
我甘願擱淺 沒有抱怨
I am willing to be stranded without complaining
私は文句を言わず立ち往生しても構わない
나는 불평하지 않고도 좌초될 수 있다
wo gan yuan ge qian mei you bao yuan
當分針轉了半圈
When the minute hand turns half a circle
分針が半周すると
분침이 반원을 돌 때
dang fen zhen zhuan le ban quan
漂浮在你的眉間指間
Floating between your eyebrows and fingers
眉毛と指の間に浮かぶ
눈썹과 손가락 사이를 떠다니며
piao fu zai ni de mei jian zhi jian
漂浮在你的嘴邊
Floating around your mouth
口の周りに浮かぶ
입 주위를 떠다니며
piao fu zai ni de zui bian
管不住節奏的不和諧
Unable to control the disharmony of rhythm
リズムの不調和を制御できない
리듬의 불협화음을 제어할 수 없다
guan bu zhu jie zou de bu he xie
累不累在心裡妥協
Tired or not, compromise in your heart
疲れていてもいなくても、心の中で妥協する
피곤하든 아니든, 마음은 타협한다
lei bu lei zai xin li tuo xie
都實現 把握每一個冬天
All come true, seize every winter
すべては叶う、冬を掴む
모든 것이 이루어지니, 겨울마다 붙잡아라
dou shi xian ba wo mei yi ge dong tian
轉了圈天旋地轉之間
Spinning around, the world spinning
回転する、世界が回転する
돌고 돌고 세상이 돌고
zhuan le quan tian xuan di zhuan zhi jian
藏不住你出現微笑的臉
I can't hide your smiling face
あなたの笑顔を隠せない
너의 웃는 얼굴을 숨길 수 없어
cang bu zhu ni chu xian wei xiao de lian
就讓我 沉醉在你的耳邊
Let me indulge in your ears
あなたの耳を楽しませてください
내 귀에 즐거움을 주세요
jiu rang wo chen zui zai ni de er bian
當你看我的瞬間
The moment you look at me
あなたが私を見た瞬間
당신이 나를 보는 순간
dang ni kan wo de shun jian
我甘願擱淺 沒有抱怨
I am willing to be stranded without complaining
私は文句を言わず立ち往生しても構わない
나는 불평하지 않고도 좌초될 수 있다
wo gan yuan ge qian mei you bao yuan
當分針轉了半圈
When the minute hand turns half a circle
分針が半周すると
분침이 반원을 돌 때
dang fen zhen zhuan le ban quan
漂浮在你的眉間指間
Floating between your eyebrows and fingers
眉毛と指の間に浮かぶ
눈썹과 손가락 사이를 떠다니며
piao fu zai ni de mei jian zhi jian
漂浮在你的嘴邊
Floating around your mouth
口の周りに浮かぶ
입 주위를 떠다니며
piao fu zai ni de zui bian
當你看我的瞬間
The moment you look at me
あなたが私を見た瞬間
당신이 나를 보는 순간
dang ni kan wo de shun jian
我甘願擱淺 沒有抱怨
I am willing to be stranded without complaining
私は文句を言わず立ち往生しても構わない
나는 불평하지 않고도 좌초될 수 있다
wo gan yuan ge qian mei you bao yuan
當分針轉了半圈
When the minute hand turns half a circle
分針が半周すると
분침이 반원을 돌 때
dang fen zhen zhuan le ban quan
漂浮在你的眉間指間
Floating between your eyebrows and fingers
眉毛と指の間に浮かぶ
눈썹과 손가락 사이를 떠다니며
piao fu zai ni de mei jian zhi jian
漂浮在你的眉間指間
Floating between your eyebrows and fingers
眉毛と指の間に浮かぶ
눈썹과 손가락 사이를 떠다니며
piao fu zai ni de mei jian zhi jian
漂浮在你的眉間指間
Floating between your eyebrows and fingers
眉毛と指の間に浮かぶ
눈썹과 손가락 사이를 떠다니며
piao fu zai ni de mei jian zhi jian
漂浮在你的眉間
Floating between your eyebrows
眉間に浮かぶ
눈썹 사이에 떠다니며
piao fu zai ni de mei jian
漂浮在你的嘴邊
Floating around your mouth
口の周りに浮かぶ
입 주위를 떠다니며
piao fu zai ni de zui bian
漂浮 Floating
星期天電台情歌放到午夜
通了電你的畫面漸漸浮現
脆弱的自憐擺在一邊
我試著跨越極限
有你的完美襯托明天
原來我還在守夜
管不住節奏的不和諧
累不累在心里面妥協
都實現把握每一個冬天
轉了圈天旋地轉之間
藏不住你出現微笑的臉
就讓我沈醉在你的耳邊
當你看我的瞬間
我甘願擱淺沒有抱怨
當分針轉了半圈漂浮在你的嘴邊
我是誰記憶成篇不斷相連
電影院停格畫面回到原點
脆弱的自憐擺在一邊
我試著跨越極限
有你的完美襯托明天
原來我還在守夜
管不住節奏的不和諧
累不累在心里面妥協
都實現把握每一個冬天
轉了圈天旋地轉之間
藏不住你出現微笑的臉
就讓我沈醉在你的耳邊
當你看我的瞬間
我甘願擱淺沒有抱怨
當分針轉了半圈
漂浮在你的眉間指間
漂浮在你的嘴邊
管不住節奏的不和諧
累不累在心里面妥協
都實現把握每一個冬天
轉了圈天旋地轉之間
藏不住你出現微笑的臉
就讓我沈醉在你的耳邊
當你看我的瞬間
我甘願擱淺沒有抱怨
當分針轉了半圈
漂浮在你的眉間指間
漂浮在你的嘴邊
當你看我的瞬間
我甘願擱淺沒有抱怨
當分針轉了半圈
漂浮在你的眉間指間
漂浮在你的眉間指間
漂浮在你的眉間指間
漂浮在你的眉間
漂浮在你的嘴邊
頻率 Frequency
是不是只能透過雙手
Is it only through hands?
それは手を通してだけですか?
손으로만 가능한가요?
shi bu shi zhi neng tou guo shuang shou
愛才會有交直流
Love creates direct current
愛は直流を生み出す
사랑은 직류를 만든다
ai cai hui you jiao zhi liu
我 也找不到夠強的插座
I can't find a socket strong enough.
十分に強力なソケットが見つかりません。
충분히 강한 소켓을 찾을 수 없습니다.
wo ye zhao bu dao gou qiang de cha zuo
看天空浮雲悠遊
Watch the clouds floating in the sky
空に浮かぶ雲を眺める
하늘에 떠다니는 구름을 감상하세요
kan tian kong fu yun you you
羨慕了我的不自由
I envy my lack of freedom
私は自由がないことを羨ましく思う
나는 내 자유가 부족한 것을 부러워한다
xian mu le wo de bu zi you
我站在窗口 我蹲在角落 聽你的流動
I stand at the window, I squat in the corner, listening to your flow
私は窓辺に立ち、隅にしゃがみ込み、あなたの流れに耳を傾ける
나는 창가에 서서 구석에 쪼그리고 앉아 너의 흐름을 듣는다
wo zhan zai chuang kou wo dun zai jiao luo ting ni de liu dong
誰說 學不了微風 過眼從山間飛過
Who says we can't learn to fly through the mountains like the breeze?
山をそよ風のように飛ぶ方法を学ぶことはできないと誰が言ったのでしょうか?
누가 우리가 산들바람처럼 산을 날아다니는 법을 배울 수 없다고 말했는가?
shui shuo xue bu le wei feng guo yan cong shan jian fei guo
看耳邊的窩 堆成泡沫
Look at the holes beside the ears, piled up like foam
耳の横の穴を見てください。泡のように積み重なっています
귀 옆에 구멍이 거품처럼 쌓여 있는 걸 봐
kan er bian de wo dui cheng pao mo
吞了下一口 就放出彩虹 落在我胸口
After swallowing the next mouthful, a rainbow is released and falls on my chest
次の一口を飲み込むと、虹が放たれ、私の胸に落ちた
다음 한 입을 삼키고 나니 무지개가 터져 나와 내 가슴에 떨어진다.
tun le xia yi kou jiu fang chu cai hong luo zai wo xiong kou
跳動的世界裡找你的頻率
Finding your frequency in the beating world
鼓動する世界で自分の周波数を見つける
박동하는 세상에서 당신의 주파수를 찾으세요
tiao dong de shi jie li zhao ni de pin lu
靜止也不休息 抓住你的呼吸
Don't stop, don't rest, catch your breath
止まらないで、休まないで、息を整えて
멈추지 말고, 쉬지 말고, 숨을 고르세요
jing zhi ye bu xiu xi zhua zhu ni de hu xi
我再多說一句 猜你的回應
Let me say one more thing and guess your response
もう一つ言って、あなたの反応を予想させてください
한 가지 더 말씀드리고 여러분의 반응을 추측해 보세요.
wo zai duo shuo yi ju cai ni de hui ying
誰說 學不了微風 過眼從山間飛過
Who says we can't learn to fly through the mountains like the breeze?
山をそよ風のように飛ぶ方法を学ぶことはできないと誰が言ったのでしょうか?
누가 우리가 산들바람처럼 산을 날아다니는 법을 배울 수 없다고 말했는가?
shui shuo xue bu le wei feng guo yan cong shan jian fei guo
看耳邊的窩 堆成泡沫
Look at the holes beside the ears, piled up like foam
耳の横の穴を見てください。泡のように積み重なっています
귀 옆에 구멍이 거품처럼 쌓여 있는 걸 봐
kan er bian de wo dui cheng pao mo
吞了下一口 就放出彩虹 落在我胸口
After swallowing the next mouthful, a rainbow is released and falls on my chest
次の一口を飲み込むと、虹が放たれ、私の胸に落ちた
다음 한 입을 삼키고 나니 무지개가 터져 나와 내 가슴에 떨어진다.
tun le xia yi kou jiu fang chu cai hong luo zai wo xiong kou
跳動的世界裡找你的頻率
Finding your frequency in the beating world
鼓動する世界で自分の周波数を見つける
박동하는 세상에서 당신의 주파수를 찾으세요
tiao dong de shi jie li zhao ni de pin lu
靜止也不休息 抓住你的呼吸
Don't stop, don't rest, catch your breath
止まらないで、休まないで、息を整えて
멈추지 말고, 쉬지 말고, 숨을 고르세요
jing zhi ye bu xiu xi zhua zhu ni de hu xi
我再多說一句 猜你的回應
Let me say one more thing and guess your response
もう一つ言って、あなたの反応を予想させてください
한 가지 더 말씀드리고 여러분의 반응을 추측해 보세요.
wo zai duo shuo yi ju cai ni de hui ying
在流動的時間裡找你的旋律
Find your melody in the flowing time
流れる時間の中であなたのメロディーを見つけてください
흐르는 시간 속에서 당신의 멜로디를 찾아보세요
zai liu dong de shi jian li zhao ni de xuan lu
轉眼全世界 只剩下你的應許
In the blink of an eye, the whole world is left with only your promise
瞬く間に世界中に残るのはあなたの約束だけ
눈 깜짝할 새에 온 세상이 당신의 약속만 남게 됩니다
zhuan yan quan shi jie zhi sheng xia ni de ying xu
今夜就開始放晴
It's going to clear up tonight
今夜は晴れるだろう
오늘 밤에는 날씨가 개일 거야
jin ye jiu kai shi fang qing
我身上還有 春天的痕跡
I still have traces of spring
まだ春の痕跡が残っている
아직도 봄의 흔적이 남아있다
wo shen shang hai you chun tian de hen ji
塵封的記憶 已開始飄零
The dusty memories have begun to drift away
埃まみれの記憶は消え去り始めた
먼지 쌓인 기억들이 사라지기 시작했다
chen feng de ji yi yi kai shi piao ling
瞬間 與永遠 零距離
The moment and eternity are zero distance
瞬間と永遠はゼロ距離
순간과 영원은 0거리이다
shun jian yu yong yuan ling ju li
跳動的世界裡找你的頻率
Finding your frequency in the beating world
鼓動する世界で自分の周波数を見つける
박동하는 세상에서 당신의 주파수를 찾으세요
tiao dong de shi jie li zhao ni de pin lu
靜止也不休息 抓住你的呼吸
Don't stop, don't rest, catch your breath
止まらないで、休まないで、息を整えて
멈추지 말고, 쉬지 말고, 숨을 고르세요
jing zhi ye bu xiu xi zhua zhu ni de hu xi
我再多說一句 猜你的回應
Let me say one more thing and guess your response
もう一つ言って、あなたの反応を予想させてください
한 가지 더 말씀드리고 여러분의 반응을 추측해 보세요.
wo zai duo shuo yi ju cai ni de hui ying
在流動的時間裡找你的旋律
Find your melody in the flowing time
流れる時間の中であなたのメロディーを見つけてください
흐르는 시간 속에서 당신의 멜로디를 찾아보세요
zai liu dong de shi jian li zhao ni de xuan lu
轉眼全世界 只剩下你的應許
In the blink of an eye, the whole world is left with only your promise
瞬く間に世界中に残るのはあなたの約束だけ
눈 깜짝할 새에 온 세상이 당신의 약속만 남게 됩니다
zhuan yan quan shi jie zhi sheng xia ni de ying xu
我 放自己飛 在有你的記憶
I let myself fly in the memory of you
君の思い出の中で私は飛び立つ
나는 당신을 기억하며 날아다녔습니다
wo fang zi ji fei zai you ni de ji yi
頻率 Frequency
是不是只能透過雙手
愛才會有交直流
我也找不到夠堅強的插座
看天空里浮雲悠遊
羨煞了我的不自由
我站在窗口我蹲在角落聽你的流動
誰說學不了微風過眼從山間飛過
看耳邊的窩堆成泡沫
咽了下一口就放出彩虹落在我胸口
跳動的世界里找你的頻率
靜止也不休息抓住你的呼吸
我再多說一句猜你的回應
誰說學不了微風過眼從山間飛過
看耳邊的窩堆成泡沫
咽了下一口就放出彩虹落在我胸口
跳動的世界里找你的頻率
靜止也不休息抓住你的呼吸
我再多說一句猜你的回應
流動的時間里找你的旋律
轉眼整個世界只剩你的應許
今夜就開始放晴
我身上還有春天的痕跡
塵封的記憶已開始飄零
瞬間和永遠零距離
跳動的世界里找你的頻率
靜止也不休息抓住你的呼吸
我再多說一句猜你的回應
流動的時間里找你的旋律
轉眼整個世界只剩你的應許
我放自己飛行在有你的記憶
你喔! Oh You !
夜已深 夢鄉都掉進了天堂
The night is deep and my dreams have all fallen into heaven
夜は深く、私の夢はすべて天国に落ちた
밤은 깊고 내 꿈은 모두 하늘로 떨어졌습니다
ye yi shen meng xiang dou diao jin le tian tang
你的臉 悄悄埋進了棉花糖
Your face is quietly buried in the marshmallow
あなたの顔は静かにマシュマロに埋もれている
너의 얼굴은 마시멜로 속에 조용히 묻혀있다
ni de lian qiao qiao mai jin le mian hua tang
紅耳朵 善良跟著發燙
Red ears, kindness becomes hot
赤い耳、優しさが熱くなる
붉은 귀, 친절함은 뜨거워진다
hong er duo shan liang gen zhe fa tang
你的心 全世界最美
Your heart is the most beautiful in the world
あなたの心は世界で一番美しい
너의 마음은 세상에서 가장 아름다워
ni de xin quan shi jie zui mei
你喔...你喔...我的寶貝
You...you...my baby
あなた…あなた…私の赤ちゃん
너...너...내 아기야
ni wo ...ni wo ...wo de bao bei
你喔...你喔...天真無邪
You...you...innocent
あなた…あなた…無実
너...너...무고해
ni wo ...ni wo ...tian zhen wu xie
你喔...你喔...有點靦腆
You...you...are a little shy
あなた…あなた…ちょっと恥ずかしがり屋ですね
너...너...조금 수줍어하는구나
ni wo ...ni wo ...you dian mian tian
你喔...你喔......
You...you...
あなた…あなた…
너...너...
ni wo ...ni wo ......
夜已深 夢鄉都掉進了天堂
The night is deep and my dreams have all fallen into heaven
夜は深く、私の夢はすべて天国に落ちた
밤은 깊고 내 꿈은 모두 하늘로 떨어졌습니다
ye yi shen meng xiang dou diao jin le tian tang
你的臉 悄悄埋進了棉花糖
Your face is quietly buried in the marshmallow
あなたの顔は静かにマシュマロに埋もれている
너의 얼굴은 마시멜로 속에 조용히 묻혀있다
ni de lian qiao qiao mai jin le mian hua tang
紅耳朵 善良跟著發燙
Red ears, kindness becomes hot
赤い耳、優しさが熱くなる
붉은 귀, 친절함은 뜨거워진다
hong er duo shan liang gen zhe fa tang
你的心 全世界最美
Your heart is the most beautiful in the world
あなたの心は世界で一番美しい
너의 마음은 세상에서 가장 아름다워
ni de xin quan shi jie zui mei
你喔...你喔...我的寶貝
You...you...my baby
あなた…あなた…私の赤ちゃん
너...너...내 아기야
ni wo ...ni wo ...wo de bao bei
你喔...你喔...快蓋上被
You...you...quickly cover yourself with the quilt
あなた…あなた…すぐにキルトをかぶってください
너...너...빨리 이불로 몸을 가린다
ni wo ...ni wo ...kuai gai shang bei
你喔...你喔...乖乖入睡
You...you...go to sleep well
あなた…あなた…ぐっすり眠ってください
너...너...잘 자러 가자
ni wo ...ni wo ...guai guai ru shui
你喔...你喔......
You...you...
あなた…あなた…
너...너...
ni wo ...ni wo ......
啦啦啦
La la la
ラララ
라라라
la la la
耶嘿耶
Yeah hey yeah
うん、やあ、うん
네, 네, 네
ye hei ye
啦啦啦
La la la
ラララ
라라라
la la la
耶嘿耶
Yeah hey yeah
うん、やあ、うん
네, 네, 네
ye hei ye
~間奏~
~Interlude~
~幕間~
~중간곡~
~jian zou ~
你喔...你喔...我的寶貝
You...you...my baby
あなた…あなた…私の赤ちゃん
너...너...내 아기야
ni wo ...ni wo ...wo de bao bei
你喔...你喔...不能欺騙
You...you...can't lie
あなた…あなた…嘘はつけない
너는...너는...거짓말을 할 수 없어
ni wo ...ni wo ...bu neng qi pian
你喔...你喔...你最純粹
You...you...you are the purest
あなた…あなた…あなたは最も純粋です
너...너...너는 가장 순수해
ni wo ...ni wo ...ni zui chun cui
你喔...你喔......
You...you...
あなた…あなた…
너...너...
ni wo ...ni wo ......
啦啦啦 啦啦啦
La la la la la la
ラララララララ
라라라라라라
la la la la la la
你喔...你喔...我的寶貝
You...you...my baby
あなた…あなた…私の赤ちゃん
너...너...내 아기야
ni wo ...ni wo ...wo de bao bei
你喔...你喔...不能欺騙
You...you...can't lie
あなた…あなた…嘘はつけない
너는...너는...거짓말을 할 수 없어
ni wo ...ni wo ...bu neng qi pian
你喔...你喔...你最純粹
You...you...you are the purest
あなた…あなた…あなたは最も純粋です
너...너...너는 가장 순수해
ni wo ...ni wo ...ni zui chun cui
啦啦啦
La la la
ラララ
라라라
la la la
啦啦啦
La la la
ラララ
라라라
la la la
耶嘿耶
Yeah hey yeah
うん、やあ、うん
네, 네, 네
ye hei ye
啦啦啦
La la la
ラララ
라라라
la la la
你喔! Oh You !
夜已深夢鄉都掉進了天堂
你的臉悄悄埋進了棉花糖
紅耳朵善良跟著發燙
你的心全世界最美
你喔你喔我的寶貝
你喔你喔天真無邪
你喔你喔有點靦腆
你喔你喔
夜已深夢鄉都掉進了天堂
你的臉悄悄埋進了棉花糖
紅耳朵善良跟著發燙
你的心全世界最美
你喔你喔我的寶貝
你喔你喔快蓋上被
你喔你喔乖乖入睡
你喔你喔
你喔你喔我的寶貝
你喔你喔不能欺騙
你喔你喔你最純粹
你喔你喔
你喔你喔我的寶貝
你喔你喔不能欺騙
你喔你喔你最純粹
你喔你喔
降落練習存在孿生基因
降落練習同時 也屬於上升的飛行
Landing practice is also considered as ascending flight.
着陸練習も上昇飛行とみなされます。
착륙 연습은 상승 비행으로 간주됩니다.
jiang luo lian xi tong shi ye shu yu shang sheng de fei hang
好比漂亮的大樹 卻有壞死的皮膚
It's like a beautiful tree with dead skin.
それは死んだ皮膚を持つ美しい木のようです。
그것은 죽은 껍질이 있는 아름다운 나무와 같습니다.
hao bi piao liang de da shu que you huai si de pi fu
沒有左腳右腿 買一雙眼睛來分裂
No left foot or right leg, buy a pair of eyes to split
左足も右足も無い、分割するために目を買う
왼발도 오른발도 없으니 눈을 한 쌍 사서 갈라라
mei you zuo jiao you tui mai yi shuang yan jing lai fen lie
孤獨的人無所謂 心裡卻想著想誰
Lonely people don't care, but they are thinking about someone in their heart
孤独な人は気にしないが、心の中では誰かのことを考えている
외로운 사람은 남에게 관심없지만 마음속으로는 누군가를 생각한다
gu du de ren wu suo wei xin li que xiang zhe xiang shui
喔~喔~你說你說你萬一沒萬一
Oh~oh~you said you said what if there is no what if
ああああ、もしもなんてことないって言ったでしょ
오~오~ 혹시라도 없다면 어쩌지라고 했잖아
wo ~wo ~ni shuo ni shuo ni wan yi mei wan yi
我說我說我不算也不算 怎麼樣
I said I don't count, so what?
数えないと言ったのに、だから何?
내가 안 된다고 했는데, 그게 뭐 어때요?
wo shuo wo shuo wo bu suan ye bu suan zen me yang
喔~誰知真假 一切完美無瑕
Oh~ Who knows if it's true or not? Everything is perfect.
ああ〜本当かどうか誰にも分からない。すべてが完璧だ。
오~ 진짜인지 아닌지 누가 알겠어? 모든 게 완벽해.
wo ~shui zhi zhen jia yi qie wan mei wu xia
要你去試探順便責罵
I want you to test and scold me
私に試練を与えて叱ってほしい
나는 너에게 시험받고 꾸중받고 싶어
yao ni qu shi tan shun bian ze ma
成雙的心情讓細胞再起變化
The feeling of being in pairs makes cells change again
ペアになっているという感覚が細胞を再び変化させる
짝을 이룬다는 느낌은 세포를 다시 변화시킨다
cheng shuang de xin qing rang xi bao zai qi bian hua
降落練習同時 也屬於上升的飛行
Landing practice is also considered as ascending flight.
着陸練習も上昇飛行とみなされます。
착륙 연습은 상승 비행으로 간주됩니다.
jiang luo lian xi tong shi ye shu yu shang sheng de fei hang
就像桀驁的痛哭 一面笑的很投入
Like crying rebelliously while laughing wholeheartedly
反抗的に泣きながら心から笑うような
반항적으로 울다가도 진심으로 웃는 것 같아
jiu xiang jie ao de tong ku yi mian xiao de hen tou ru
沒有左腳右腿 買一雙眼睛來分裂
No left foot or right leg, buy a pair of eyes to split
左足も右足も無い、分割するために目を買う
왼발도 오른발도 없으니 눈을 한 쌍 사서 갈라라
mei you zuo jiao you tui mai yi shuang yan jing lai fen lie
孤獨的人無所謂 心裡卻想著想誰 想誰 想誰
Lonely people don't care, but in their hearts they are thinking about who, who, who
孤独な人は気にしないが、心の中では誰、誰、誰のことを考えている
외로운 사람은 신경 쓰지 않지만 마음속으로는 누구, 누구, 누구를 생각하고 있다.
gu du de ren wu suo wei xin li que xiang zhe xiang shui xiang shui xiang shui
喔~喔~你說你說你萬一沒萬一
Oh~oh~you said you said what if there is no what if
ああああ、もしもなんてことないって言ったでしょ
오~오~ 혹시라도 없다면 어쩌지라고 했잖아
wo ~wo ~ni shuo ni shuo ni wan yi mei wan yi
我說我說我不算也不算 怎麼樣
I said I don't count, so what?
数えないと言ったのに、だから何?
내가 안 된다고 했는데, 그게 뭐 어때요?
wo shuo wo shuo wo bu suan ye bu suan zen me yang
喔~誰知真假 一切完美無瑕
Oh~ Who knows if it's true or not? Everything is perfect.
ああ〜本当かどうか誰にも分からない。すべてが完璧だ。
오~ 진짜인지 아닌지 누가 알겠어? 모든 게 완벽해.
wo ~shui zhi zhen jia yi qie wan mei wu xia
要你去試探順便責罵
I want you to test and scold me
私に試練を与えて叱ってほしい
나는 너에게 시험받고 꾸중받고 싶어
yao ni qu shi tan shun bian ze ma
成雙的心情讓細胞再起變化
The feeling of being in pairs makes cells change again
ペアになっているという感覚が細胞を再び変化させる
짝을 이룬다는 느낌은 세포를 다시 변화시킨다
cheng shuang de xin qing rang xi bao zai qi bian hua
降落練習同時 也屬於上升的飛行
Landing practice is also considered as ascending flight.
着陸練習も上昇飛行とみなされます。
착륙 연습은 상승 비행으로 간주됩니다.
jiang luo lian xi tong shi ye shu yu shang sheng de fei hang
好比漂亮的大樹 卻有壞死的皮膚
It's like a beautiful tree with dead skin.
それは死んだ皮膚を持つ美しい木のようです。
그것은 죽은 껍질이 있는 아름다운 나무와 같습니다.
hao bi piao liang de da shu que you huai si de pi fu
沒有左腳右腿 買一雙眼睛來分裂
No left foot or right leg, buy a pair of eyes to split
左足も右足も無い、分割するために目を買う
왼발도 오른발도 없으니 눈을 한 쌍 사서 갈라라
mei you zuo jiao you tui mai yi shuang yan jing lai fen lie
孤獨的人無所謂 心裡卻想著想誰
Lonely people don't care, but they are thinking about someone in their heart
孤独な人は気にしないが、心の中では誰かのことを考えている
외로운 사람은 남에게 관심없지만 마음속으로는 누군가를 생각한다
gu du de ren wu suo wei xin li que xiang zhe xiang shui
想誰 喔 想誰
Who do you miss?
誰が恋しいですか?
누가 그리워요?
xiang shui wo xiang shui
降落練習同時 也屬於上升的飛行
Landing practice is also considered as ascending flight.
着陸練習も上昇飛行とみなされます。
착륙 연습은 상승 비행으로 간주됩니다.
jiang luo lian xi tong shi ye shu yu shang sheng de fei hang
降落練習存在孿生基因
降落練習同時也屬於上升的飛行
好比漂亮的大樹卻有壞死的皮膚
沒有左腳右腿買一雙眼睛來分裂
孤獨的人無所謂心里卻想著想誰
你說說你萬一沒萬一
我說說我不算也不算怎麽樣
誰知真假一切完美無瑕
要你去試探順便責罵
成雙的心情讓細胞再起變化
降落練習同時也屬於上升的飛行
就像桀驁的痛哭一面笑得很投入
沒有左腳右腿買一雙眼睛來分裂
孤獨的人無所謂心里卻想著想誰
想誰想誰
你說說你萬一沒萬一
我說說我不算也不算怎麽樣
誰知真假一切完美無瑕
要你試探順便責罵
成雙心情讓細胞再起變化
降落練習同時也屬於上升的飛行
好比漂亮的大樹卻有壞死的皮膚
沒有左腳右腿買一雙眼睛來分裂
孤獨的人無所謂心里卻想著想誰
想誰想誰
降落練習同時也屬於上升的飛行
相對論IV Theory of Relativity IV
清醒前的一秒鐘 那窗前人影
The second before waking up, the figure in front of the window
目覚める前の1秒、窓の前の人影
잠에서 깨기 전 두 번째, 창문 앞의 인물
qing xing qian de yi miao zhong na chuang qian ren ying
匆匆欣賞誰眉宇 追逐的遊戲
Hastily admiring someone's eyebrows, the game of chasing
誰かの眉毛を急いで賞賛する、追いかけるゲーム
누군가의 눈썹을 급하게 감상하는 쫓는 게임
cong cong xin shang shui mei yu zhui zhu de you xi
我角膜快速移動 不著邊際
My cornea moves rapidly and has no boundaries
私の角膜は急速に動き、境界がありません
내 각막은 빠르게 움직이며 경계가 없습니다.
wo jiao mo kuai su yi dong bu zhe bian ji
瞬間一身染色體 蠢動得可以
Instantly, all the chromosomes are moving around
瞬時に全ての染色体が動き回ります
즉시 모든 염색체가 움직입니다.
shun jian yi shen ran se ti chun dong de ke yi
夢想沒有刻度 他忽焉在前忽焉在後
Dreams have no scale, he is suddenly in front, suddenly behind
夢にスケールはない、彼は突然前に出たり、突然後ろに出たりする
꿈에는 척도가 없다. 그는 갑자기 앞서가고, 갑자기 뒤처진다.
meng xiang mei you ke du ta hu yan zai qian hu yan zai hou
讓人躊躇 不知該往前還是往後
It makes people hesitate, not knowing whether to go forward or backward.
人々は前進すべきか後退すべきか分からず躊躇してしまいます。
사람들은 앞으로 가야 할지 뒤로 가야 할지 몰라 주저하게 됩니다.
rang ren chou chu bu zhi gai wang qian hai shi wang hou
夢想沒有刻度 他忽焉在前忽焉在後
Dreams have no scale, he is suddenly in front, suddenly behind
夢にスケールはない、彼は突然前に出たり、突然後ろに出たりする
꿈에는 척도가 없다. 그는 갑자기 앞서가고, 갑자기 뒤처진다.
meng xiang mei you ke du ta hu yan zai qian hu yan zai hou
讓人躊躇 不知該往前還是往後
It makes people hesitate, not knowing whether to go forward or backward.
人々は前進すべきか後退すべきか分からず躊躇してしまいます。
사람들은 앞으로 가야 할지 뒤로 가야 할지 몰라 주저하게 됩니다.
rang ren chou chu bu zhi gai wang qian hai shi wang hou
誰的酣聲 讓我影子烤焦
Whose snoring burns my shadow?
誰のいびきが私の影を燃やすの?
누구의 코골이 소리가 내 그림자를 태우는가?
shui de han sheng rang wo ying zi kao jiao
我卻清醒 誰面容冰涷飄搖
I am awake, whose face is icy and shaky
私は目を覚ましている、顔は冷たく震えている
나는 깨어 있고, 얼굴은 차갑고 떨리고 있습니다.
wo que qing xing shui mian rong bing dong piao yao
誰長出翅膀 誰發現天堂
Whoever grows wings will discover heaven
翼が生えた者は天国を発見するだろう
날개가 자라는 자는 천국을 발견할 것이다
shui zhang chu chi bang shui fa xian tian tang
我頭中充滿雲朵 飛翔的夢
My head is full of clouds and flying dreams
私の頭の中は雲と飛んでいく夢でいっぱいです
내 머리는 구름과 날아다니는 꿈으로 가득 차 있다
wo tou zhong chong man yun duo fei xiang de meng
發現美洲後長存妖魔
Demons that survived the discovery of America
アメリカ大陸の発見後も生き残った悪魔
아메리카 발견 이후 살아남은 악마들
fa xian mei zhou hou zhang cun yao mo
記憶持續 身體的日與夜
Memory persists: the body's day and night
記憶は持続する:体の昼と夜
기억은 지속된다: 몸의 낮과 밤
ji yi chi xu shen ti de ri yu ye
因誰輕快 我才蹣跚曠野
Because of whose lightness I stumble in the wilderness
その軽さのせいで私は荒野でつまずく
나는 누구의 가벼움으로 인해 광야에서 넘어지는가
yin shui qing kuai wo cai pan shan kuang ye
誰摘下王冠 誰發現寶藏
Whoever takes the crown finds the treasure
王冠を手に入れた者は宝を見つける
왕관을 차지하는 자는 보물을 찾는다
shui zhai xia wang guan shui fa xian bao cang
能唱出柔軟清晨 天使歌聲
Can sing the soft morning angel song
優しい朝の天使の歌を歌える
부드러운 아침 천사 노래를 부를 수 있습니다
neng chang chu rou ruan qing chen tian shi ge sheng
在著火的戰場北討南征
On the burning battlefield, fighting north and south
燃え盛る戦場で、南北が戦う
불타는 전장에서 남북으로 싸우다
zai zhe huo de zhan chang bei tao nan zheng
~間奏~
~Interlude~
~幕間~
~중간곡~
~jian zou ~
夢想沒有刻度 他忽焉在前忽焉在後
Dreams have no scale, he is suddenly in front, suddenly behind
夢にスケールはない、彼は突然前に出たり、突然後ろに出たりする
꿈에는 척도가 없다. 그는 갑자기 앞서가고, 갑자기 뒤처진다.
meng xiang mei you ke du ta hu yan zai qian hu yan zai hou
讓人躊躇 不知該往前還是往後
It makes people hesitate, not knowing whether to go forward or backward.
人々は前進すべきか後退すべきか分からず躊躇してしまいます。
사람들은 앞으로 가야 할지 뒤로 가야 할지 몰라 주저하게 됩니다.
rang ren chou chu bu zhi gai wang qian hai shi wang hou
夢想沒有刻度 他忽焉在前忽焉在後
Dreams have no scale, he is suddenly in front, suddenly behind
夢にスケールはない、彼は突然前に出たり、突然後ろに出たりする
꿈에는 척도가 없다. 그는 갑자기 앞서가고, 갑자기 뒤처진다.
meng xiang mei you ke du ta hu yan zai qian hu yan zai hou
讓人躊躇 不知該往前還是往後
It makes people hesitate, not knowing whether to go forward or backward.
人々は前進すべきか後退すべきか分からず躊躇してしまいます。
사람들은 앞으로 가야 할지 뒤로 가야 할지 몰라 주저하게 됩니다.
rang ren chou chu bu zhi gai wang qian hai shi wang hou
誰的汗水 讓我影子烤焦
Whose sweat scorched my shadow?
誰の汗が私の影を焦がしたのか?
누구의 땀이 내 그림자를 그을렸는가?
shui de han shui rang wo ying zi kao jiao
我卻清醒 誰面容冰涷飄搖
I am awake, whose face is icy and shaky
私は目を覚ましている、顔は冷たく震えている
나는 깨어 있고, 얼굴은 차갑고 떨리고 있습니다.
wo que qing xing shui mian rong bing dong piao yao
誰長出翅膀 誰發現天堂
Whoever grows wings will discover heaven
翼が生えた者は天国を発見するだろう
날개가 자라는 자는 천국을 발견할 것이다
shui zhang chu chi bang shui fa xian tian tang
我頭中充滿雲朵 飛翔的夢
My head is full of clouds and flying dreams
私の頭の中は雲と飛んでいく夢でいっぱいです
내 머리는 구름과 날아다니는 꿈으로 가득 차 있다
wo tou zhong chong man yun duo fei xiang de meng
發現美洲後長存妖魔
Demons that survived the discovery of America
アメリカ大陸の発見後も生き残った悪魔
아메리카 발견 이후 살아남은 악마들
fa xian mei zhou hou zhang cun yao mo
記憶持續 身體的日與夜
Memory persists: the body's day and night
記憶は持続する:体の昼と夜
기억은 지속된다: 몸의 낮과 밤
ji yi chi xu shen ti de ri yu ye
因誰輕快 我才蹣跚曠野
Because of whose lightness I stumble in the wilderness
その軽さのせいで私は荒野でつまずく
나는 누구의 가벼움으로 인해 광야에서 넘어지는가
yin shui qing kuai wo cai pan shan kuang ye
誰摘下王冠 誰發現寶藏
Whoever takes the crown finds the treasure
王冠を手に入れた者は宝を見つける
왕관을 차지하는 자는 보물을 찾는다
shui zhai xia wang guan shui fa xian bao cang
能唱出柔軟清晨 天使歌聲
Can sing the soft morning angel song
優しい朝の天使の歌を歌える
부드러운 아침 천사 노래를 부를 수 있습니다
neng chang chu rou ruan qing chen tian shi ge sheng
在著火的戰場北討南征
On the burning battlefield, fighting north and south
燃え盛る戦場で、南北が戦う
불타는 전장에서 남북으로 싸우다
zai zhe huo de zhan chang bei tao nan zheng
Hey-hey-yeah, hey-hey-yeah
Hey-hey-yeah, hey-hey-yeah
ヘイヘイイェー、ヘイヘイイェー
헤이-헤이-예, 헤이-헤이-예
Hey-hey-yeah, hey-hey-yeah
Hey-hey-yeah, hey-yeah
Hey-hey-yeah, hey-yeah
ヘイヘイイェー、ヘイイェー
헤이-헤이-예, 헤이-예
Hey-hey-yeah, hey-yeah
Hey-hey-yeah, hey-hey-yeah
Hey-hey-yeah, hey-hey-yeah
ヘイヘイイェー、ヘイヘイイェー
헤이-헤이-예, 헤이-헤이-예
Hey-hey-yeah, hey-hey-yeah
Hey-hey-yeah, hey-yeah-yeah
Hey-hey-yeah, hey-yeah-yeah
ヘイヘイイェー、ヘイイェイェー
헤이-헤이-예, 헤이-예-예
Hey-hey-yeah, hey-yeah-yeah
Whoo-whoa
Whoo-whoa
うわー
후우-후아
Whoo-whoa
華麗舞台在上演 驚濤和駭浪
A magnificent stage is being performed, with stormy waves and raging waves
荒波と荒波が押し寄せる壮大な舞台が繰り広げられる
폭풍우와 거센 파도가 몰아치는 웅장한 무대가 펼쳐집니다.
hua li wu tai zai shang yan jing tao he hai lang
靜靜稀釋了惆悵 歌舞在飛揚
Quietly diluting the melancholy, singing and dancing
静かに憂鬱を薄め、歌い踊り
우울함을 조용히 희석하며 노래하고 춤추며
jing jing xi shi le chou chang ge wu zai fei yang
就算癡人唱夢 那又怎樣
Even if a fool dreams, so what?
たとえ愚か者が夢を見たとしても、それが何なのか?
바보가 꿈을 꾼다고 해서 그게 무슨 상관이겠어?
jiu suan chi ren chang meng na you zen yang
最終不會是白忙 來瘋狂瘋狂
It won't be all in vain, let's go crazy
無駄にはならないよ、夢中になって
다 헛되지 않을 거야, 미쳐보자
zui zhong bu hui shi bai mang lai feng kuang feng kuang
Oh
Oh
おお
오
Oh
Da-la-la, da-la-la, da-la-la-da-da-da-da
Da-la-la, da-la-la, da-la-la-da-da-da-da
ダララ、ダララ、ダララダダダダダ
달라라라, 달라라, 달라라라다다다다다
Da-la-la, da-la-la, da-la-la-da-da-da-da
Da-la-la, da-la-la, da-la-la-da-da
Da-la-la, da-la-la, da-la-la-da-da
ダララ、ダララ、ダララダダ
달라라, 달라라, 달라라라다다
Da-la-la, da-la-la, da-la-la-da-da
Da-la-la, da-la-la, da-la-la-da-da-da-da
Da-la-la, da-la-la, da-la-la-da-da-da-da
ダララ、ダララ、ダララダダダダダ
달라라라, 달라라, 달라라라다다다다다
Da-la-la, da-la-la, da-la-la-da-da-da-da
Da-la-la, da-la-la, da-la-la-da-da
Da-la-la, da-la-la, da-la-la-da-da
ダララ、ダララ、ダララダダ
달라라, 달라라, 달라라라다다
Da-la-la, da-la-la, da-la-la-da-da
Da-la-la, da-la-la, da-la-la-da-da-da-da
Da-la-la, da-la-la, da-la-la-da-da-da-da
ダララ、ダララ、ダララダダダダダ
달라라라, 달라라, 달라라라다다다다다
Da-la-la, da-la-la, da-la-la-da-da-da-da
la-la, da-la-la, la-la-da-da
la-la, da-la-la, la-la-da-da
ララ、ダララ、ララダダ
라라, 달라라라, 라라다다
la-la, da-la-la, la-la-da-da
la-la, da-la-la, la-la-da-da
la-la, da-la-la, la-la-da-da
ララ、ダララ、ララダダ
라라, 달라라라, 라라다다
la-la, da-la-la, la-la-da-da
la-la, da-la-la, la-la-da-da
la-la, da-la-la, la-la-da-da
ララ、ダララ、ララダダ
라라, 달라라라, 라라다다
la-la, da-la-la, la-la-da-da
相對論IV Theory of Relativity IV
清醒前的一秒鐘那窗前人影
匆匆欣賞誰眉宇追逐的遊戲
我角膜快速移動不著邊際
瞬間一身染色體蠢動得可以
夢想沒有刻度
他忽焉在前忽焉在後
讓人躊躇
不知該往前還是往後
夢想沒有刻度
他忽焉在前忽焉在後
讓人躊躇
不知該往前還是往後
誰的酣聲讓我影子烤焦
我卻清醒誰面容冰凍飄搖
誰長出翅膀誰發現天堂
我頭中充滿雲朵飛翔的夢
發現美洲後長存妖魔
記憶持續身體的日與夜
因誰輕快我才蹣跚曠野
誰摘下王冠誰發現寶藏
能唱出柔軟清晨天使歌聲
在著火的戰場北討南征
夢想沒有刻度
他忽焉在前忽焉在後
讓人躊躇
不知該往前還是往後
夢想沒有刻度
他忽焉在前忽焉在後
讓人躊躇
不知該往前還是往後
誰的酣聲讓我影子烤焦
我卻清醒誰面容冰凍飄搖
誰長出翅膀誰發現天堂
我頭中充滿雲朵飛翔的夢
發現美洲後長存妖魔
記憶持續身體的日與夜
因誰輕快我才蹣跚曠野
誰摘下王冠誰發現寶藏
能唱出柔軟清晨天使歌聲
在著火的戰場北討南征
華麗舞台在上演驚濤和駭浪
靜靜稀釋了惆悵歌舞在飛揚
就算癡人唱夢那又怎樣
最終不會是白忙來瘋狂瘋狂
窺 Peeping
我看見你的臉,原來是雨季到了
I saw your face, it turns out the rainy season has arrived
あなたの顔を見ると、梅雨が来たようです
너의 얼굴을 보니, 장마철이 온 모양이구나
wo kan jian ni de lian ,yuan lai shi yu ji dao le
我有紙筆,沒有計算機
I have pen and paper, but no computer.
ペンと紙はあるのですが、コンピューターがありません。
펜과 종이는 있지만 컴퓨터는 없습니다.
wo you zhi bi ,mei you ji suan ji
太陽吹來,我找不到邏輯
The sun blows, I can't find the logic
太陽が吹く、論理が見つからない
태양이 불면, 나는 논리를 찾을 수 없어
tai yang chui lai ,wo zhao bu dao luo ji
這個反宗教的世界是不真實的
This anti-religious world is unreal
この反宗教の世界は非現実的だ
이 반종교적 세계는 비현실적이다
zhe ge fan zong jiao de shi jie shi bu zhen shi de
你讓我懷疑天氣是否合適
You make me wonder if the weather is right
天気が良いのか疑問に思う
날씨가 괜찮은지 궁금해요
ni rang wo huai yi tian qi shi fou he shi
我會繼續跟你玩遊戲
I will continue to play games with you
これからも一緒にゲームをしていきます
나는 당신과 계속 게임을 할 것입니다
wo hui ji xu gen ni wan you xi
我再也忍受不了了
I can't stand it anymore
もう我慢できない
나는 더 이상 참을 수 없어
wo zai ye ren shou bu le le
我是一個傻瓜,我是一個傻瓜
I'm a fool, I'm a fool
私はバカだ、バカだ
나는 바보야, 나는 바보야
wo shi yi ge sha gua ,wo shi yi ge sha gua
連我的臉都凹陷了
Even my face is sunken.
顔もくぼんでます。
얼굴도 꺼져있네요.
lian wo de lian dou ao xian le
我想知道你還記得誰
I wonder who you remember?
誰を覚えていますか?
당신은 누구를 기억하시나요?
wo xiang zhi dao ni hai ji de shui
可能便宜又不好吃
Maybe it's cheap but not tasty
安いかもしれないけど美味しくない
싸긴 한데 맛은 없을 수도 있어요
ke neng bian yi you bu hao chi
誰欺騙了你?
Who deceived you?
誰があなたを騙したのですか?
누가 당신을 속였나요?
shui qi pian le ni ?
無意重置
Unintentional reset
意図しないリセット
의도치 않은 재설정
wu yi zhong zhi
輕易地除去你的舒適
Easily remove your comfort
快適さを簡単に取り除く
편안함을 쉽게 제거하세요
qing yi di chu qu ni de shu shi
你讓我懷疑天氣是否合適
You make me wonder if the weather is right
天気が良いのか疑問に思う
날씨가 괜찮은지 궁금해요
ni rang wo huai yi tian qi shi fou he shi
我會繼續跟你玩遊戲
I will continue to play games with you
これからも一緒にゲームをしていきます
나는 당신과 계속 게임을 할 것입니다
wo hui ji xu gen ni wan you xi
我再也忍受不了了
I can't stand it anymore
もう我慢できない
나는 더 이상 참을 수 없어
wo zai ye ren shou bu le le
我放棄了 我放棄了
I give up I give up
諦める諦める
나는 포기한다 나는 포기한다
wo fang qi le wo fang qi le
連我的臉都凹陷了
Even my face is sunken.
顔もくぼんでます。
얼굴도 꺼져있네요.
lian wo de lian dou ao xian le
我想知道你還記得誰
I wonder who you remember?
誰を覚えていますか?
당신은 누구를 기억하시나요?
wo xiang zhi dao ni hai ji de shui
可能便宜又不好吃
Maybe it's cheap but not tasty
安いかもしれないけど美味しくない
싸긴 한데 맛은 없을 수도 있어요
ke neng bian yi you bu hao chi
誰欺騙了你?
Who deceived you?
誰があなたを騙したのですか?
누가 당신을 속였나요?
shui qi pian le ni ?
你眼中的星星
The stars in your eyes
あなたの瞳の中の星
너의 눈 속의 별들
ni yan zhong de xing xing
等你再打開宇宙
Wait until you open the universe again
宇宙が再び開かれるまで待ってください
우주를 다시 열 때까지 기다려라
deng ni zai da kai yu zhou
我需要伸出我的手
I need to extend my hand
手を差し伸べる必要がある
나는 내 손을 내밀어야 해
wo xu yao shen chu wo de shou
讓你變得脆弱,
Makes you vulnerable,
あなたを無防備にし、
당신을 취약하게 만듭니다.
rang ni bian de cui ruo ,
你眼中的星星
為何我會扣下扳機、扣下扳機、扣下扳機(磅!)
あなたの瞳の中の星
너의 눈 속의 별들
ni yan zhong de xing xing
等你再打開宇宙
Wait until you open the universe again
宇宙が再び開かれるまで待ってください
우주를 다시 열 때까지 기다려라
deng ni zai da kai yu zhou
我需要伸出我的手
當我對著你扣下扳機、扣下扳機、扣下扳機
手を差し伸べる必要がある
나는 내 손을 내밀어야 해
wo xu yao shen chu wo de shou
讓你變得脆弱,
Makes you vulnerable,
あなたを無防備にし、
당신을 취약하게 만듭니다.
rang ni bian de cui ruo ,
連我的臉都凹陷了
Even my face is sunken.
顔もくぼんでます。
얼굴도 꺼져있네요.
lian wo de lian dou ao xian le
我想知道你還記得誰
I wonder who you remember?
誰を覚えていますか?
당신은 누구를 기억하시나요?
wo xiang zhi dao ni hai ji de shui
可能便宜又不好吃
Maybe it's cheap but not tasty
安いかもしれないけど美味しくない
싸긴 한데 맛은 없을 수도 있어요
ke neng bian yi you bu hao chi
誰欺騙了你?
Who deceived you?
誰があなたを騙したのですか?
누가 당신을 속였나요?
shui qi pian le ni ?
無意重置
Unintentional reset
意図しないリセット
의도치 않은 재설정
wu yi zhong zhi
輕易地除去你的舒適
Easily remove your comfort
快適さを簡単に取り除く
편안함을 쉽게 제거하세요
qing yi di chu qu ni de shu shi
你讓我懷疑天氣是否合適
You make me wonder if the weather is right
天気が良いのか疑問に思う
날씨가 괜찮은지 궁금해요
ni rang wo huai yi tian qi shi fou he shi
我會繼續跟你玩遊戲
I will continue to play games with you
これからも一緒にゲームをしていきます
나는 당신과 계속 게임을 할 것입니다
wo hui ji xu gen ni wan you xi
我再也忍受不了了
I can't stand it anymore
もう我慢できない
나는 더 이상 참을 수 없어
wo zai ye ren shou bu le le
我放棄了 我放棄了
I give up I give up
諦める諦める
나는 포기한다 나는 포기한다
wo fang qi le wo fang qi le
窺 Peeping
我看著你的表情就快成雨季
拿出了紙和鉛筆也無法算計
把太陽一口吹熄找不到邏輯
反正這世界本來就沒道理
你皺紋讓我質疑像預報天氣
在你指縫間我繼續遊戲
忍不住超速看不太清晰
我放棄謙虛無所謂收集
也許我臉孔全都荒廢
猜忌你想起忘記誰
可能廉價得沒有滋味
欺騙了誰與你相隨
不介意再設下一回
輕易就剝離了安慰
你皺紋讓我質疑像預報天氣
在你指縫間我繼續遊戲
忍不住超速看不太清晰
我放棄謙虛無所謂收集
也許我臉孔全都荒廢
猜忌你想起忘記誰
可能廉價得沒有滋味
欺騙了誰與你相隨
放一顆星球在你的眉頭
等你開口再長出宇宙
要我伸出手在你的背後
讓你揮霍哪一只脆弱
放一顆星球在你的眉頭
等你開口再長出宇宙
要我伸出手在你的背後
讓你揮霍哪一只脆弱
也許我臉孔全都荒廢
猜忌你想起忘記誰
可能廉價得沒有滋味
欺騙了誰與你相隨
不介意再設下一回
輕易就剝離了安慰
你皺紋讓我質疑像預報天氣
在你指縫間我繼續遊戲
忍不住超速看不太清晰
我放棄謙虛無所謂收集
空氣中的視聽與幻覺
大約凌晨三點半醒過來
Woke up around 3:30 AM
午前3時半頃に起床
오전 3시 30분쯤에 일어났습니다
da yue ling chen san dian ban xing guo lai
莫名其妙喝了一杯蘇打
I drank a soda for no apparent reason.
私は特に理由もなくソーダを飲みました。
나는 아무 이유 없이 소다를 마셨다.
mo ming qi miao he le yi bei su da
厭世氣泡嗝出了一片綠林 微微不安
The world-weary bubble burped out a green forest, feeling slightly uneasy.
世の中に疲れた泡は、少し不安を感じながら、緑の森をげっぷしました。
세상에 지친 거품은 약간 불안함을 느끼며 푸른 숲을 트림해 냈다.
yan shi qi pao ge chu le yi pian lu lin wei wei bu an
又或許我們兩個人的蝴蝶
Or maybe the butterfly between us
それとも私たちの間の蝶
아니면 우리 사이에 나비가 있는 걸까
you huo xu wo men liang ge ren de hu die
看著飛鳥忘神地跳芭蕾
Watching the birds dancing ballet
バレエを踊る鳥たちを観察
새들이 발레를 추는 모습을 구경하다
kan zhe fei niao wang shen di tiao ba lei
就這樣沉澱在咖啡杯 漬垢未解
Just like that, the stains are still there in the coffee cup.
コーヒーカップにはまだ汚れが残っています。
그렇게 커피잔에 얼룩이 그대로 남아있게 되었어요.
jiu zhe yang chen dian zai ka fei bei zi gou wei jie
從天空 到人間
From the sky to the earth
空から大地へ
하늘에서 땅까지
cong tian kong dao ren jian
這畫面 算是享受還是折騰
Is this scene enjoyable or exhausting?
このシーンは楽しいですか、それとも疲れますか?
이 장면은 즐거운가, 아니면 지치는가?
zhe hua mian suan shi xiang shou hai shi she teng
昏眩 瘋癲 幻象衝擊如潮
Dizziness, madness, and a flood of hallucinations
めまい、狂気、そして幻覚の洪水
현기증, 광기, 그리고 환각의 홍수
hun xuan feng dian huan xiang chong ji ru chao
找一個往藍天的入口
Find an entrance to the blue sky
青空への入り口を見つける
푸른 하늘로 가는 입구를 찾아라
zhao yi ge wang lan tian de ru kou
逃出了廣大的深水漩渦
Escaped from the vast deep water whirlpool
広大な深海の渦から脱出した
광활한 깊은 물 소용돌이에서 탈출
tao chu le guang da de shen shui xuan wo
需要捉一些天使守護夢 不會有盡頭
I need to catch some angels to protect my dream. It will never end.
夢を守るために天使を捕まえなきゃ。それは永遠に終わらない。
내 꿈을 지켜줄 천사들을 잡아야 해. 꿈은 절대 끝나지 않을 거야.
xu yao zhuo yi xie tian shi shou hu meng bu hui you jin tou
和影子牽起手練習跳舞
Holding hands with the shadow and practicing dancing
影と手をつないでダンスの練習をする
그림자와 손을 잡고 춤 연습
he ying zi qian qi shou lian xi tiao wu
海洋中再也沒有一條魚
There's no more fish in the ocean
海にはもう魚はいない
바다에 더 이상 물고기가 없습니다
hai yang zhong zai ye mei you yi tiao yu
彗星在纖細的黑夜畫布 刻下傷痕
The comet carves scars on the slender canvas of the night
彗星は夜の細いキャンバスに傷跡を刻む
혜성은 밤의 가느다란 캔버스에 상처를 새긴다
hui xing zai xian xi de hei ye hua bu ke xia shang hen
月亮也無法決定自己的光芒
The moon cannot decide its own light
月は自らの光を決めることはできない
달은 스스로 빛을 결정할 수 없습니다
yue liang ye wu fa jue ding zi ji de guang mang
偉人都迷惘
Great men are lost
偉大な人物は失われた
위대한 인물들은 길을 잃는다
wei ren dou mi wang
然後說就這樣吧
Then say that's it.
それでは終わりだと言ってください。
그러면 그게 다라고 말하세요.
ran hou shuo jiu zhe yang ba
然後讓然後變成永遠
Then let it become forever
そうすれば永遠になる
그러면 영원하게 하라
ran hou rang ran hou bian cheng yong yuan
從這個房間晃到那個房間
Wandering from room to room
部屋から部屋へとさまよう
방에서 방으로 방황하다
cong zhe ge fang jian huang dao na ge fang jian
和陌生月亮悄悄說謊
Lying quietly to the strange moon
不思議な月に静かに横たわる
낯선 달에 조용히 누워서
he mo sheng yue liang qiao qiao shuo huang
遠離整個世界所有人類熱情
Away from all the human passions of the world
世の中のあらゆる人間の情熱から離れて
세상의 모든 인간적 열정에서 벗어나
yuan li zheng ge shi jie suo you ren lei re qing
未免太安靜
Too quiet
静かすぎる
너무 조용하다
wei mian tai an jing
從這個睡意跳到那個睡意
Jumping from one sleepiness to another
眠気から眠気へと移る
졸음에서 졸음으로 넘어가다
cong zhe ge shui yi tiao dao na ge shui yi
藍色天地下的心都唉嘆氣
The hearts under the blue sky sigh
青空の下の心はため息をつく
푸른 하늘 아래 마음은 한숨을 쉬고
lan se tian di xia de xin dou ai tan qi
放下一艘小船尋找韻腳 被沉默撲倒
Put down a small boat to find the rhyme and be knocked down by silence
小さなボートを降ろして韻を探し、沈黙に打ち倒される
운율을 찾으려면 작은 배를 내려놓고 침묵에 쓰러지세요
fang xia yi sou xiao chuan xun zhao yun jiao bei chen mo pu dao
從天空 到人間
From the sky to the earth
空から大地へ
하늘에서 땅까지
cong tian kong dao ren jian
這畫面 算是享受還是折騰
Is this scene enjoyable or exhausting?
このシーンは楽しいですか、それとも疲れますか?
이 장면은 즐거운가, 아니면 지치는가?
zhe hua mian suan shi xiang shou hai shi she teng
昏眩 瘋癲
Dizziness Madness
めまいの狂気
현기증 광기
hun xuan feng dian
找一個往藍天的入口
Find an entrance to the blue sky
青空への入り口を見つける
푸른 하늘로 가는 입구를 찾아라
zhao yi ge wang lan tian de ru kou
逃出了廣大的深水漩渦
Escaped from the vast deep water whirlpool
広大な深海の渦から脱出した
광활한 깊은 물 소용돌이에서 탈출
tao chu le guang da de shen shui xuan wo
需要捉一些天使守護夢 不會有盡頭
I need to catch some angels to protect my dream. It will never end.
夢を守るために天使を捕まえなきゃ。それは永遠に終わらない。
내 꿈을 지켜줄 천사들을 잡아야 해. 꿈은 절대 끝나지 않을 거야.
xu yao zhuo yi xie tian shi shou hu meng bu hui you jin tou
和影子牽起手練習跳舞
Holding hands with the shadow and practicing dancing
影と手をつないでダンスの練習をする
그림자와 손을 잡고 춤 연습
he ying zi qian qi shou lian xi tiao wu
海洋中再也沒有一條魚
There's no more fish in the ocean
海にはもう魚はいない
바다에 더 이상 물고기가 없습니다
hai yang zhong zai ye mei you yi tiao yu
彗星在纖細的黑夜畫布 刻下傷痕
The comet carves scars on the slender canvas of the night
彗星は夜の細いキャンバスに傷跡を刻む
혜성은 밤의 가느다란 캔버스에 상처를 새긴다
hui xing zai xian xi de hei ye hua bu ke xia shang hen
找一個往藍天的入口
Find an entrance to the blue sky
青空への入り口を見つける
푸른 하늘로 가는 입구를 찾아라
zhao yi ge wang lan tian de ru kou
逃出了廣大的深水漩渦
Escaped from the vast deep water whirlpool
広大な深海の渦から脱出した
광활한 깊은 물 소용돌이에서 탈출
tao chu le guang da de shen shui xuan wo
需要捉一些天使守護夢 不會有盡頭
I need to catch some angels to protect my dream. It will never end.
夢を守るために天使を捕まえなきゃ。それは永遠に終わらない。
내 꿈을 지켜줄 천사들을 잡아야 해. 꿈은 절대 끝나지 않을 거야.
xu yao zhuo yi xie tian shi shou hu meng bu hui you jin tou
和影子牽起手練習跳舞
Holding hands with the shadow and practicing dancing
影と手をつないでダンスの練習をする
그림자와 손을 잡고 춤 연습
he ying zi qian qi shou lian xi tiao wu
海洋中再也沒有一條魚
There's no more fish in the ocean
海にはもう魚はいない
바다에 더 이상 물고기가 없습니다
hai yang zhong zai ye mei you yi tiao yu
彗星在纖細的黑夜畫布 刻下傷痕
The comet carves scars on the slender canvas of the night
彗星は夜の細いキャンバスに傷跡を刻む
혜성은 밤의 가느다란 캔버스에 상처를 새긴다
hui xing zai xian xi de hei ye hua bu ke xia shang hen
月亮也無法決定自己的光芒
The moon cannot decide its own light
月は自らの光を決めることはできない
달은 스스로 빛을 결정할 수 없습니다
yue liang ye wu fa jue ding zi ji de guang mang
偉人都迷惘
Great men are lost
偉大な人物は失われた
위대한 인물들은 길을 잃는다
wei ren dou mi wang
然後說就這樣吧
Then say that's it.
それでは終わりだと言ってください。
그러면 그게 다라고 말하세요.
ran hou shuo jiu zhe yang ba
然後讓然後變成永遠
Then let it become forever
そうすれば永遠になる
그러면 영원하게 하라
ran hou rang ran hou bian cheng yong yuan
讓然後變成永遠
Let it become forever
永遠になろう
영원하게 하라
rang ran hou bian cheng yong yuan
空氣中的視聽與幻覺
大約淩晨三點半醒過來
莫名其妙喝了一杯蘇打
厭世氣泡嗝出了一片綠林微微不安
又或許我們兩個人的蝴蝶
看著飛鳥忘神地跳芭蕾
就這樣沈澱在咖啡杯漬垢未解
從天空到人間
這畫面算是享受還是折騰
昏眩瘋癲幻象沖擊如潮
找一個往藍天的入口
逃出了廣大的深水漩渦
需要捉一些天使守護夢不會有盡頭
和影子牽起手練習跳舞
海洋中再也沒有一條魚
彗星在纖細的黑夜畫布刻下傷痕
月亮也無法決定自己的光芒
偉人都迷惘
然後說就這樣吧
然後讓然後變成永遠
從這個房間晃到那個房間
和陌生月亮悄悄說說謊言
遠離整個世界所有人類熱情
未免太安靜
從這個睡意跳到那個睡意
藍色天地下的心都唉聲嘆氣
放下一艘小船尋找韻腳被沈默撲倒
從天空到人間
這畫面算是享受還是折騰
昏眩瘋癲
找一個往藍天的入口
逃出了廣大的深水漩渦
需要捉一些天使守護夢不會有盡頭
和影子牽起手練習跳舞
海洋中再也沒有一條魚
彗星在纖細的黑夜畫布刻下傷痕
找一個往藍天的入口
逃出了廣大的深水漩渦
需要捉一些天使守護夢不會有盡頭
和影子牽起手練習跳舞
海洋中再也沒有一條魚
彗星在纖細的黑夜畫布刻下傷痕
月亮也無法決定自己的光芒
偉人都迷惘
然後說就這樣吧
然後讓然後變成永遠
讓然後變成永遠
鱒魚 Trout
老船說 這海上我都看過
The old boatman said, "I have seen everything on this sea."
老船頭は「この海ではすべてを見てきた」と言った。
늙은 뱃사공이 말했다. "나는 이 바다에서 모든 것을 봤어요."
lao chuan shuo zhe hai shang wo dou kan guo
老船說 這海浪我都觸摸過
The old boat said, "I have touched these waves before."
古い船は言いました。「この波に以前にも触れたことがある。」
오래된 배가 말했다. "나는 이 파도를 이미 만져본 적이 있다."
lao chuan shuo zhe hai lang wo dou chu mo guo
老船說 這海我都聽過
The old boat said, "I've heard of this sea before."
古い船は「この海のことは以前にも聞いたことがある」と言いました。
늙은 배가 말했다. "이 바다에 대해 전에 들어본 적이 있어요."
lao chuan shuo zhe hai wo dou ting guo
生活我已全然看透 沒有什麼想做
I've seen through life completely, there's nothing I want to do
人生を完全に見透かした、やりたいことは何もない
나는 인생을 완전히 꿰뚫어 보았고, 하고 싶은 게 아무것도 없어
sheng huo wo yi quan ran kan tou mei you shi me xiang zuo
汪洋說 雲你沒有摘過
Wang Yang said, "You have never picked the cloud."
汪洋は言った。「君は雲を選んだことがないね。」
왕양이 말했다. "당신은 구름을 한 번도 골라본 적이 없군요."
wang yang shuo yun ni mei you zhai guo
汪洋說 深水你沒有泅潛過
Wang Yang said, you have never swum in deep water
汪洋は言った、「あなたは深い水の中で泳いだことがない」
왕양이 말하길, 너는 깊은 물에서 수영해 본 적이 없구나.
wang yang shuo shen shui ni mei you qiu qian guo
汪洋說 對岸村落你沒去過
Wang Yang said, you have never been to the village on the other side
汪洋は言った、「あなたは向こうの村に行ったことがない」
왕양이 말하길, 너는 저쪽 마을에 한 번도 가본 적이 없구나.
wang yang shuo dui an cun luo ni mei qu guo
眼淚還沒流透 笑得整夜不熄燈火
The tears haven't dried yet, but I'm laughing all night long with the lights on
涙はまだ乾いていないけど、明かりをつけて一晩中笑っている
눈물은 아직 마르지 않았지만 밤새도록 불을 켜놓고 웃고 있어요
yan lei hai mei liu tou xiao de zheng ye bu xi deng huo
看天國 看快活 看眼角耳開花
See heaven, see happiness, see flowers blooming in the corners of your eyes and ears
天国を見て、幸せを見て、目と耳の隅に花が咲くのを見てください
천국을 보세요, 행복을 보세요, 눈가와 귀가에 피어나는 꽃을 보세요
kan tian guo kan kuai huo kan yan jiao er kai hua
看遨遊 看沉沒
Watch the voyage and the sinking
航海と沈没を見る
항해와 침몰을 지켜보세요
kan ao you kan chen mei
看飛過天堂人間生的耳膜
Watch the eardrums of life flying over heaven
天空を飛ぶ生命の鼓膜を見よ
삶의 고막이 하늘 위로 날아가는 것을 지켜보세요
kan fei guo tian tang ren jian sheng de er mo
儘管痛苦麻痺還是那麼多
Despite the pain and paralysis, there are still so many
痛みや麻痺にもかかわらず、まだ多くの
고통과 마비에도 불구하고 여전히 많은 사람들이 있습니다
jin guan tong ku ma bi hai shi na me duo
天空就算不藍或許還有彩虹
Even if the sky is not blue, there may still be a rainbow
空が青くなくても、虹がかかるかもしれない
하늘이 푸르지 않더라도 무지개는 있을 수 있습니다.
tian kong jiu suan bu lan huo xu hai you cai hong
找線索 找窗口
Looking for clues and windows
手がかりと窓を探す
단서와 창문을 찾아서
zhao xian suo zhao chuang kou
鑽出海平面烏雲的舌頭要解脫
The tongue of the dark cloud that breaks through the sea level wants to be freed
海面を突き破る暗雲の舌は解放を望んでいる
해수면을 뚫고 나오는 검은 구름의 혀가 풀려나기를 원한다
zuan chu hai ping mian wu yun de she tou yao jie tuo
不要躲 會看到更多感受
Don't hide, you will see more feelings
隠さないで、もっと感情が見えるよ
숨지 마세요. 그러면 더 많은 감정을 볼 수 있을 거예요
bu yao duo hui kan dao geng duo gan shou
不要捉 會把自己逼到角落
Don't try to catch me, I'll force myself into a corner.
私を捕まえようとしないで、私は自分自身を隅に追い詰めます。
날 잡으려고 하지 마, 난 궁지로 몰릴 거야.
bu yao zhuo hui ba zi ji bi dao jiao luo
找線索 找窗口
Looking for clues and windows
手がかりと窓を探す
단서와 창문을 찾아서
zhao xian suo zhao chuang kou
鑽出海平面烏雲的舌頭要解脫
The tongue of the dark cloud that breaks through the sea level wants to be freed
海面を突き破る暗雲の舌は解放を望んでいる
해수면을 뚫고 나오는 검은 구름의 혀가 풀려나기를 원한다
zuan chu hai ping mian wu yun de she tou yao jie tuo
解脫 解脫 解脫
Liberation, liberation, liberation
解放、解放、解放
해방, 해방, 해방
jie tuo jie tuo jie tuo
不管飛行或蹉蹌
Whether flying or stumbling
飛んでもよろけても
날든 비틀거리든
bu guan fei hang huo cuo qiang
都仍是自己的生活
It's still your own life
それはあなた自身の人生です
그것은 여전히 당신의 삶입니다
dou reng shi zi ji de sheng huo
煩惱不會憑空
Troubles don't come out of thin air
問題は突然起こるものではない
문제는 갑자기 생기지 않습니다
fan nao bu hui ping kong
不如捕捉笑聲塗上耳朵
It's better to capture the laughter and paint it on your ears
笑い声を捉えて耳に描く方が良い
웃음소리를 포착해 귀에 붙이는 게 낫지
bu ru bu zhuo xiao sheng tu shang er duo
換一個輪廓
Change the outline
アウトラインを変更する
개요를 변경합니다
huan yi ge lun kuo
快樂比較多 放自己好過
Happiness is greater, it is better to let yourself go
幸福はもっと大きい、自分を解放する方が良い
행복은 더 크니까, 자신을 내버려두는 게 낫지
kuai le bi jiao duo fang zi ji hao guo
鱒魚 Trout
老船說這海上我都看過
老船說這海浪我都觸摸過
老船說這海我都聆聽過
生活我已全然看透沒有什麽想要做
汪洋說雲你沒有摘過
汪洋說深水你沒有泅潛過
汪洋說對岸村莊你沒去過
眼淚還沒有流透笑得整夜不熄燈火
看天國看快活看眼角耳際開出花朵
看遨遊看沈沒
看飛過天堂人間生的耳膜
盡管痛苦麻痺還是那麽多
天空就算不藍或許還有彩虹
找線索找窗口
鉆出海平面烏雲的舌頭要解脫
不要躲會看到更多感受
不要捉會把自己逼到角落
找線索找窗口
鉆出海平面烏雲的舌頭要解脫
解脫解脫解脫
不管飛行還是蹉跎
都仍是自己的生活
煩惱不會憑空
不如捕捉笑聲塗上耳朵
換一個輪廓
快樂比較多放自己好過
Believe In Music
我們相信 幽浮來過的奇蹟
We believe in the miracle of UFOs
私たちはUFOの奇跡を信じている
우리는 UFO의 기적을 믿는다
wo men xiang xin you fu lai guo de qi ji
我們相信 鬼神降臨的足跡
We believe in the footprints of ghosts and gods
私たちは幽霊や神の足跡を信じている
우리는 유령과 신의 발자국을 믿습니다
wo men xiang xin gui shen jiang lin de zu ji
我們相信 彩券中獎的日期
We believe the lottery winning date
宝くじの当選日は
우리는 복권 당첨 날짜를 믿습니다
wo men xiang xin cai quan zhong jiang de ri qi
可我們甚至 對油漆未乾的牌子懷疑
But we are even skeptical of signs with wet paint.
しかし、私たちは、まだ塗ったばかりのペンキが塗られた標識に対しても懐疑的です。
하지만 우리는 젖은 페인트가 칠해진 표지판에 대해서도 회의적입니다.
ke wo men shen zhi dui you qi wei qian de pai zi huai yi
我們相信 牛頭馬面的足跡
We believe in the footprints of the Ox-Head and Horse-Face
私たちは牛頭と馬の顔の足跡を信じている
우리는 소머리와 말얼굴의 발자국을 믿습니다.
wo men xiang xin niu tou ma mian de zu ji
我們相信 摩西分海的奇蹟
We believe in the miracle of Moses parting the sea
私たちはモーセが海を分けた奇跡を信じています
우리는 모세가 바다를 가르는 기적을 믿습니다.
wo men xiang xin mo xi fen hai de qi ji
我們相信 世界末日的日期
We believe in the date of the end of the world
私たちは世界の終わりの日付を信じている
우리는 세상의 종말 날짜를 믿는다
wo men xiang xin shi jie mo ri de ri qi
可我們甚至 對親朋好友的人性猜忌
But we are even suspicious of the human nature of our relatives and friends
しかし、私たちは親戚や友人の人間性にさえ疑念を抱いている
그러나 우리는 친척과 친구들의 인간적 본성조차 의심합니다.
ke wo men shen zhi dui qin peng hao you de ren xing cai ji
我們相信 道聽途說的消息
We believe hearsay
伝聞を信じる
우리는 소문을 믿는다
wo men xiang xin dao ting tu shuo de xiao xi
我們相信 論人是非的話題
We believe in discussing the right and wrong of people
私たちは人々の善悪について議論することを信じている
우리는 사람들의 옳고 그름을 논의하는 것을 믿습니다.
wo men xiang xin lun ren shi fei de hua ti
我們相信 交頭接耳的秘密
We believe in the secrets of whispers
私たちはささやきの秘密を信じている
우리는 속삭임의 비밀을 믿는다
wo men xiang xin jiao tou jie er de mi mi
在這紛擾不休的年代
In this turbulent era
この激動の時代において
이 격동의 시대에
zai zhe fen rao bu xiu de nian dai
別再開啟潘朵拉的盒
Don't open Pandora's box again
パンドラの箱を二度と開けないで
다시는 판도라의 상자를 열지 마세요
bie zai kai qi pan duo la de he
我們相信 幽浮來過的奇蹟
We believe in the miracle of UFOs
私たちはUFOの奇跡を信じている
우리는 UFO의 기적을 믿는다
wo men xiang xin you fu lai guo de qi ji
我們相信 鬼神降臨的足跡
We believe in the footprints of ghosts and gods
私たちは幽霊や神の足跡を信じている
우리는 유령과 신의 발자국을 믿습니다
wo men xiang xin gui shen jiang lin de zu ji
我們相信 彩券中獎的日期
We believe the lottery winning date
宝くじの当選日は
우리는 복권 당첨 날짜를 믿습니다
wo men xiang xin cai quan zhong jiang de ri qi
可我們甚至 對油漆未乾的牌子懷疑
But we are even skeptical of signs with wet paint.
しかし、私たちは、まだ塗ったばかりのペンキが塗られた標識に対しても懐疑的です。
하지만 우리는 젖은 페인트가 칠해진 표지판에 대해서도 회의적입니다.
ke wo men shen zhi dui you qi wei qian de pai zi huai yi
我們相信 牛頭馬面的足跡
We believe in the footprints of the Ox-Head and Horse-Face
私たちは牛頭と馬の顔の足跡を信じている
우리는 소머리와 말얼굴의 발자국을 믿습니다.
wo men xiang xin niu tou ma mian de zu ji
我們相信 摩西分海的奇蹟
We believe in the miracle of Moses parting the sea
私たちはモーセが海を分けた奇跡を信じています
우리는 모세가 바다를 가르는 기적을 믿습니다.
wo men xiang xin mo xi fen hai de qi ji
我們相信 世界末日的日期
We believe in the date of the end of the world
私たちは世界の終わりの日付を信じている
우리는 세상의 종말 날짜를 믿는다
wo men xiang xin shi jie mo ri de ri qi
可我們甚至 對親朋好友的人性猜忌
But we are even suspicious of the human nature of our relatives and friends
しかし、私たちは親戚や友人の人間性にさえ疑念を抱いている
그러나 우리는 친척과 친구들의 인간적 본성조차 의심합니다.
ke wo men shen zhi dui qin peng hao you de ren xing cai ji
我們相信 道聽途說的消息
We believe hearsay
伝聞を信じる
우리는 소문을 믿는다
wo men xiang xin dao ting tu shuo de xiao xi
我們相信 論人是非的話題
We believe in discussing the right and wrong of people
私たちは人々の善悪について議論することを信じている
우리는 사람들의 옳고 그름을 논의하는 것을 믿습니다.
wo men xiang xin lun ren shi fei de hua ti
我們相信 交頭接耳的秘密
We believe in the secrets of whispers
私たちはささやきの秘密を信じている
우리는 속삭임의 비밀을 믿는다
在這紛擾不休的年代
In this turbulent era
この激動の時代において
이 격동의 시대에
zai zhe fen rao bu xiu de nian dai
別再開啟潘多拉
Don't open Pandora again
パンドラを二度と開かないでください
다시 판도라를 열지 마세요
bie zai kai qi pan duo la
寧願找個香格里拉
I'd rather find a Shangri-La
シャングリラを探したい
나는 상그릴라를 찾는 게 낫다
ning yuan zhao ge xiang ge li la
遙遠天際青鳥在唱歌
In the distant sky, a bluebird is singing
遠くの空で青い鳥が歌っている
멀리 하늘에 파랑새가 노래하고 있어요
yao yuan tian ji qing niao zai chang ge
Believe in music 還有什麼值得我滿足
Believe in music What else is there to satisfy me?
音楽を信じる 私を満足させるものが他に何があるでしょうか?
음악을 믿어라. 나를 만족시킬 수 있는 다른 무엇이 있을까?
Believe in music hai you shi me zhi de wo man zu
Believe in music 還有什麼值得我慶祝
Believe in music What else is there for me to celebrate?
音楽を信じる 私にとって、祝うべきことは他に何があるだろうか?
음악을 믿어요. 또 무엇을 축하해야 할까요?
Believe in music hai you shi me zhi de wo qing zhu
Believe in music 還有什麼值得我歡呼
Believe in music What else is there for me to cheer for?
音楽を信じて 他に何を応援すればいいの?
음악을 믿어요. 또 무엇을 응원해야 할까요?
Believe in music hai you shi me zhi de wo huan hu
面對著爛的蘋果一定要說
When facing a rotten apple, you must say
腐ったリンゴに直面したとき、あなたはこう言わなければなりません
썩은 사과를 마주했을 때, 당신은 이렇게 말해야 합니다.
mian dui zhe lan de ping guo yi ding yao shuo
不要不要不要不要
No no no no
いやいやいや
아니 아니 아니 아니
bu yao bu yao bu yao bu yao
Believe in music 還有什麼值得我歡呼
Believe in music What else is there for me to cheer for?
音楽を信じて 他に何を応援すればいいの?
음악을 믿어요. 또 무엇을 응원해야 할까요?
Believe in music hai you shi me zhi de wo huan hu
Believe in music 還有什麼值得我慶祝
Believe in music What else is there for me to celebrate?
音楽を信じる 私にとって、祝うべきことは他に何があるだろうか?
음악을 믿어요. 또 무엇을 축하해야 할까요?
Believe in music hai you shi me zhi de wo qing zhu
Believe in music 還有什麼值得我滿足
Believe in music What else is there to satisfy me?
音楽を信じる 私を満足させるものが他に何があるでしょうか?
음악을 믿어라. 나를 만족시킬 수 있는 다른 무엇이 있을까?
Believe in music hai you shi me zhi de wo man zu
音符像伊賀忍者手中的
The notes are like the hands of Iga ninjas
音符は伊賀忍者の手のようだ
음표는 이가 닌자의 손과 같다
yin fu xiang yi he ren zhe shou zhong de
飛鏢飆飆飆飆
Darts
ダーツ
다트
fei biao biao biao biao biao
Believe in music
Believe in music
音楽を信じる
음악을 믿어라
Believe in music
Believe in music
Believe in music
音楽を信じる
음악을 믿어라
Believe in music
Believe in music
Believe in music
音楽を信じる
음악을 믿어라
Believe in music
Believe in music
Believe in music
音楽を信じる
음악을 믿어라
Believe in music
Believe in music
Believe in music
音楽を信じる
음악을 믿어라
Believe in music
Believe in music 還有什麼值得我滿足
Believe in music What else is there to satisfy me?
音楽を信じる 私を満足させるものが他に何があるでしょうか?
음악을 믿어라. 나를 만족시킬 수 있는 다른 무엇이 있을까?
Believe in music hai you shi me zhi de wo man zu
Believe in music 還有什麼值得我慶祝
Believe in music What else is there for me to celebrate?
音楽を信じる 私にとって、祝うべきことは他に何があるだろうか?
음악을 믿어요. 또 무엇을 축하해야 할까요?
Believe in music hai you shi me zhi de wo qing zhu
Believe in music 還有什麼值得我歡呼
Believe in music What else is there for me to cheer for?
音楽を信じて 他に何を応援すればいいの?
음악을 믿어요. 또 무엇을 응원해야 할까요?
Believe in music hai you shi me zhi de wo huan hu
面對社會陰險一定要說
In the face of social insidiousness, we must speak out
社会の陰険さに直面して、私たちは声を上げなければならない
사회적 교활함에 직면하여 우리는 목소리를 내야 합니다.
mian dui she hui yin xian yi ding yao shuo
不要不要不要不要
No no no no
いやいやいや
아니 아니 아니 아니
Believe in music 還有什麼值得我歡呼
Believe in music What else is there for me to cheer for?
音楽を信じて 他に何を応援すればいいの?
음악을 믿어요. 또 무엇을 응원해야 할까요?
Believe in music hai you shi me zhi de wo huan hu
Believe in music 還有什麼值得我慶祝
Believe in music What else is there for me to celebrate?
音楽を信じる 私にとって、祝うべきことは他に何があるだろうか?
음악을 믿어요. 또 무엇을 축하해야 할까요?
Believe in music hai you shi me zhi de wo qing zhu
Believe in music 還有什麼值得我滿足
Believe in music What else is there to satisfy me?
音楽を信じる 私を満足させるものが他に何があるでしょうか?
음악을 믿어라. 나를 만족시킬 수 있는 다른 무엇이 있을까?
Believe in music hai you shi me zhi de wo man zu
這宇宙只有音樂讓我
In this universe, only music can make me
この宇宙で私を動かせるのは音楽だけ
이 우주에서는 음악만이 나를
zhe yu zhou zhi you yin le rang wo
快樂飆飆飆飆
Happy Speed
ハッピースピード
행복한 속도
kuai le biao biao biao biao
這宇宙只有音樂只有音樂
There is only music in this universe
この宇宙には音楽だけがある
이 우주에는 음악만 있습니다
zhe yu zhou zhi you yin le zhi you yin le
只有音樂只有音樂
Only music Only music
音楽だけ 音楽だけ
음악만 음악만
zhi you yin le zhi you yin le
飆飆飆飆飆飆飆飆
Speedy Speedy Speedy Speedy Speedy Speedy
スピーディー スピーディー スピーディー スピーディー スピーディー
스피디 스피디 스피디 스피디 스피디
biao biao biao biao biao biao biao biao
Believe In Music
我們相信幽浮來過的奇跡
我們相信鬼神降臨的足跡
我們相信彩券中獎的日期
可我們甚至對油漆未幹的牌子懷疑
我們相信牛頭馬面的足跡
我們相信摩西分海的奇跡
我們相信世界末日的日期
可我們甚至對親朋好友的人性猜忌
我們相信道聽途說的消息
我們相信論人是非的話題
我們相信交頭接耳的秘密
在這紛擾不休的年代
別再開啟潘朵拉的盒
我們相信幽浮來過的奇跡
我們相信鬼神降臨的足跡
我們相信彩券中獎的日期
可我們甚至對油漆未幹的牌子懷疑
我們相信牛頭馬面的足跡
我們相信摩西分海的奇跡
我們相信世界末日的日期
可我們甚至對親朋好友的人性猜忌
我們相信道聽途說的消息
我們相信論人是非的話題
我們相信交頭接耳的秘密
在這紛擾不休的年代
別再開啟潘朵拉
寧願找個香格里拉
遙遠天際青鳥在唱歌
Believe in music 還有什麽值得我滿足
Believe in music 還有什麽值得我慶祝
Believe in music 還有什麽值得我歡呼
面對著爛的蘋果一定要說
不要不要不要不要不要
Believe in music 還有什麽值得我歡呼
Believe in music 還有什麽值得我慶祝
Believe in music 還有什麽值得我滿足
音符像伊賀忍者手中的
飛鏢飆飆飆飆飆飆飆
Believe in music
Believe in music
Believe in music
Believe in music
Believe in music
Believe in music 還有什麽值得我滿足
Believe in music 還有什麽值得我慶祝
Believe in music 還有什麽值得我歡呼
面對著社會陰險一定要說
不要不要不要不要不要
Believe in music 還有什麽值得我歡呼
Believe in music 還有什麽值得我慶祝
Believe in music 還有什麽值得我滿足
這宇宙只有音樂讓我
快樂飆飆飆飆
這宇宙只有音樂只有音樂
只有音樂只有音樂
飆飆飆飆飆飆飆飆飆飆
蜘蛛天空 Spider Sky
從什麼時間從什麼地點
From what time and where
何時からどこから
언제부터 어디서
cong shi me shi jian cong shi me di dian
我開始有了這危險
I'm starting to feel the danger
危険を感じ始めた
나는 위험을 느끼기 시작했다
wo kai shi you le zhe wei xian
你留的語言你寄的信件
The language you left, the letter you sent
あなたが残した言葉、あなたが送った手紙
당신이 남긴 언어, 당신이 보낸 편지
ni liu de yu yan ni ji de xin jian
像蜘蛛爬滿了我的眼
Like spiders crawling all over my eyes
まるで蜘蛛が私の目の上を這っているみたい
내 눈 위로 거미가 기어다니는 것 같아
xiang zhi zhu pa man le wo de yan
我沒有發現我沒有拒絕
I didn't find that I didn't refuse
私は拒否しなかったことに気づいた
나는 내가 거절하지 않았다는 것을 발견하지 못했습니다
wo mei you fa xian wo mei you ju jue
讓自己慢慢淪陷
Let yourself fall slowly
ゆっくりと落ちていきましょう
천천히 떨어지세요
rang zi ji man man lun xian
I call you spider you jump to my face
I call you spider you jump to my face
蜘蛛と呼ぶと私の顔に飛びかかる
난 너를 거미라고 부르는데 너는 내 얼굴로 뛰어든다
I call you spider you jump to my face
I don't know how to hide myself
I don't know how to hide myself
自分をどうやって隠せばいいのか分からない
나는 나 자신을 숨기는 방법을 모른다
I don't know how to hide myself
都是你的天空 not ok
It's all your sky, not ok
すべてはあなたの空よ、大丈夫じゃない
다 네 하늘이야, 괜찮지 않아
dou shi ni de tian kong not ok
都是你的天空 not ok
It's all your sky, not ok
すべてはあなたの空よ、大丈夫じゃない
다 네 하늘이야, 괜찮지 않아
dou shi ni de tian kong not ok
都是你的天空 not ok
It's all your sky, not ok
すべてはあなたの空よ、大丈夫じゃない
다 네 하늘이야, 괜찮지 않아
dou shi ni de tian kong not ok
都是你的天空
It's all your sky
すべてはあなたの空
그것은 모두 당신의 하늘입니다
dou shi ni de tian kong
打開了信箱有未讀信件
Open the mailbox and there are unread letters
メールボックスを開けると未読のメールが
우편함을 열면 읽지 않은 편지가 있습니다
da kai le xin xiang you wei du xin jian
我真的不想再見
I really don't want to see you again
もう二度とあなたに会いたくない
나는 정말로 당신을 다시 보고 싶지 않습니다
wo zhen de bu xiang zai jian
你留下的語言你寄的信件
The language you left behind, the letters you sent
あなたが残した言葉、あなたが送った手紙
당신이 남긴 언어, 당신이 보낸 편지
ni liu xia de yu yan ni ji de xin jian
像病毒讓理智斷線
Like a virus that disconnects my sanity
私の正気を奪うウイルスのように
내 정신을 끊어 버리는 바이러스처럼
xiang bing du rang li zhi duan xian
我開始膽怯我沒有策略
I started to get timid and I had no strategy
私は臆病になり始め、戦略もありませんでした
나는 소심해지기 시작했고 전략도 없었다.
wo kai shi dan qie wo mei you ce lue
去抵抗你給的侵略
To resist the invasion you gave
あなたが与えた侵略に抵抗するために
당신이 준 침략에 저항하기 위해
qu di kang ni gei de qin lue
在昏黃的夜晚有影子浮現
In the dim night a shadow emerges
薄暗い夜に影が現れる
어두운 밤에 그림자가 나타난다
zai hun huang de ye wan you ying zi fu xian
我用力閉上我的眼
I close my eyes tightly
私は目をぎゅっと閉じる
나는 눈을 꼭 감는다
wo yong li bi shang wo de yan
都是你的天空 I'm so scared
It's all your sky. I'm so scared.
全部あなたの空よ。すごく怖い。
온통 네 하늘뿐이야. 너무 무서워.
dou shi ni de tian kong I'm so scared
都是你的天空 I'm so scared
It's all your sky. I'm so scared.
全部あなたの空よ。すごく怖い。
온통 네 하늘뿐이야. 너무 무서워.
dou shi ni de tian kong I'm so scared
都是你的天空 I'm so scared
It's all your sky. I'm so scared.
全部あなたの空よ。すごく怖い。
온통 네 하늘뿐이야. 너무 무서워.
dou shi ni de tian kong I'm so scared
都是你的天空
It's all your sky
すべてはあなたの空
그것은 모두 당신의 하늘입니다
dou shi ni de tian kong
已經受夠 不能看見藍的天
I've had enough of not being able to see the blue sky
青い空が見えないのはもううんざりだ
푸른 하늘을 볼 수 없어서 너무 지쳤어
yi jing shou gou bu neng kan jian lan de tian
信誓旦旦 擺脫這夢魘
I vow to get rid of this nightmare
この悪夢から逃れることを誓う
나는 이 악몽을 없애겠다고 맹세합니다
xin shi dan dan bai tuo zhe meng yan
都是你的天空
It's all your sky
すべてはあなたの空
그것은 모두 당신의 하늘입니다
dou shi ni de tian kong
都是你
It's all you
すべてはあなた次第
그것은 모두 당신입니다
dou shi ni
都是你的天空
It's all your sky
すべてはあなたの空
그것은 모두 당신의 하늘입니다
dou shi ni de tian kong
我一腳踢開你灑下的線
I kicked away the line you scattered
君が散らした線を蹴飛ばした
너가 흩뜨린 선을 내가 걷어차버렸어
wo yi jiao ti kai ni sa xia de xian
不給危險任何機會
Don't give danger any chance
危険にチャンスを与えない
위험에 기회를 주지 마세요
bu gei wei xian ren he ji hui
你留下的語言你寄的信件
The language you left behind, the letters you sent
あなたが残した言葉、あなたが送った手紙
당신이 남긴 언어, 당신이 보낸 편지
ni liu xia de yu yan ni ji de xin jian
我一封都毀滅
I destroyed them all
私はそれらをすべて破壊した
나는 그들을 모두 파괴했다
wo yi feng dou hui mie
你開始膽怯你給予的侵略
You begin to fear the aggression you inflict
自分が与える攻撃を恐れ始める
당신은 자신이 가하는 공격성을 두려워하기 시작합니다.
ni kai shi dan qie ni gei yu de qin lue
我已經覺得無所謂
I already feel indifferent
私はすでに無関心を感じています
나는 이미 무관심함을 느낀다
wo yi jing jiao de wu suo wei
踩爛你的臉扯斷你的腿
Smash your face and break your legs
顔を殴り、足を折る
얼굴을 부수고 다리를 부러뜨려라
cai lan ni de lian che duan ni de tui
隻流下你失敗的血
Only shed the blood of your failure
失敗の血だけを流せ
너의 실패의 피만 흘려라
zhi liu xia ni shi bai de xue
滾出我的天空 be ok
Get out of my sky be ok
私の空から出て行って大丈夫
내 하늘에서 나가 괜찮아
gun chu wo de tian kong be ok
滾出我的天空 be ok
Get out of my sky be ok
私の空から出て行って大丈夫
내 하늘에서 나가 괜찮아
gun chu wo de tian kong be ok
滾出我的天空 be ok
Get out of my sky be ok
私の空から出て行って大丈夫
내 하늘에서 나가 괜찮아
gun chu wo de tian kong be ok
滾出我的天空
Get out of my sky
私の空から出て行け
내 하늘에서 나가
gun chu wo de tian kong
滾出我的天空 it's so fair
Get out of my sky it's so fair
私の空から出て行け、それはとても公平だ
내 하늘에서 나가, 너무 공평해
gun chu wo de tian kong it's so fair
滾出我的天空 it's so fair
Get out of my sky it's so fair
私の空から出て行け、それはとても公平だ
내 하늘에서 나가, 너무 공평해
gun chu wo de tian kong it's so fair
滾出我的天空 it's so fair
Get out of my sky it's so fair
私の空から出て行け、それはとても公平だ
내 하늘에서 나가, 너무 공평해
gun chu wo de tian kong it's so fair
滾出我的天空
Get out of my sky
私の空から出て行け
내 하늘에서 나가
gun chu wo de tian kong
I'm so scared
I'm so scared
とても怖い
너무 무서워요
I'm so scared
I'm so scared
I'm so scared
とても怖い
너무 무서워요
I'm so scared
I'm so scared
I'm so scared
とても怖い
너무 무서워요
I'm so scared
I'm so scared
I'm so scared
とても怖い
너무 무서워요
I'm so scared
I'm so scared
I'm so scared
とても怖い
너무 무서워요
I'm so scared
I'm so scared
I'm so scared
とても怖い
너무 무서워요
I'm so scared
I'm so scared
I'm so scared
とても怖い
너무 무서워요
I'm so scared
I'm so scared
I'm so scared
とても怖い
너무 무서워요
I'm so scared
I'm so scared
I'm so scared
とても怖い
너무 무서워요
I'm so scared
蜘蛛天空 Spider Sky
從什麽時間從什麽地點
我開始有了這危險
你留的語言你寄的信件
像蜘蛛爬滿了我的眼
我沒有發現我沒有拒絕
讓自己慢慢地淪陷
I call you spider you jump to my face
I don't know how to hide myself
都是你的天空not ok
都是你的天空not ok
都是你的天空not ok
都是你的天空
打開了信箱有未讀信件
我真的不想再看見
你留的語言你寄的信件
像病毒讓理智斷線
我開始膽怯我沒有戰略
去抵抗你給的侵略
在昏黃的夜有影子浮現
我用力閉上我的眼
都是你的天空I'm so scared
都是你的天空I'm so scared
都是你的天空I'm so scared
都是你的天空
已經受夠不能看見藍的天
信誓旦旦擺脫這夢魘
都是你的天空
都是你
都是你的天空
我一腳踢開你灑下的線
不給危險任何機會
你留的語言你寄的信件
我一封一封都毀滅
你開始膽怯你給的侵略
我已經覺得無所謂
踩爛你的臉扯斷你的腿
只流下你失敗的血
滾出我的天空be ok
滾出我的天空be ok
滾出我的天空be ok
滾出我的天空
滾出我的天空it's so fair
滾出我的天空it's so fair
滾出我的天空it's so fair
滾出我的天空
I'm so scared
I'm so scared
I'm so scared
I'm so scared
I'm so scared
I'm so scared
I'm so scared
I'm so scared
I'm so scared
I Don’t Care
空的房子濕的鞋子髒的襪子
Empty house wet shoes dirty socks
空の家、濡れた靴、汚れた靴下
빈 집, 젖은 신발, 더러운 양말
kong de fang zi shi de xie zi zang de wa zi
疊滿碗盤的櫃檯 還有
The counter is piled high with dishes.
カウンターにはお皿が山積みになっている。
카운터에는 접시가 높이 쌓여 있습니다.
die man wan pan de gui tai hai you
沒吃完的午餐沒倒掉的垃圾
Unfinished lunch and untaken trash
食べ残した昼食と捨てられたゴミ
다 먹지 못한 점심과 치우지 않은 쓰레기
mei chi wan de wu can mei dao diao de la ji
就快要枯死的盆栽 還有
The potted plants are about to die.
鉢植えの植物は枯れそうです。
화분에 심은 식물이 죽어가고 있습니다.
jiu kuai yao ku si de pen zai hai you
空的身體濕的過去髒的記憶
Empty body, wet past, dirty memories
空っぽの体、濡れた過去、汚れた記憶
텅 빈 몸, 젖은 과거, 더러운 기억
kong de shen ti shi de guo qu zang de ji yi
疊滿心裡的不愉快 還有
My heart is filled with unhappiness and
私の心は不幸で満ちていて
내 마음은 불행으로 가득 차 있고
die man xin li de bu yu kuai hai you
自找的麻煩清不完的垃圾
Self-inflicted trouble and endless garbage
自業自得のトラブルと終わりのないゴミ
자초한 문제와 끝없는 쓰레기
zi zhao de ma fan qing bu wan de la ji
就快要枯死的腦袋
A dying head
死にゆく頭
죽어가는 머리
jiu kuai yao ku si de nao dai
唉 太多煩惱太多自找
Oh, too many troubles, too much self-inflicted
ああ、トラブルが多すぎる、自業自得が多すぎる
아, 너무 많은 문제, 너무 많은 자초한 일
ai tai duo fan nao tai duo zi zhao
太多枝微末節的思考
Too much thinking about trivial matters
些細なことを考えすぎる
사소한 문제에 대해 너무 많이 생각하다
tai duo zhi wei mo jie de si kao
唉 來跳個舞唱支歌來閉上眼
Oh, let's dance, sing a song and close our eyes
ああ、踊ろう、歌を歌おう、そして目を閉じよう
오, 춤추자, 노래 부르자, 눈을 감자
ai lai tiao ge wu chang zhi ge lai bi shang yan
生命就先來浪費
Life is wasted first
人生はまず無駄になる
인생은 먼저 낭비된다
sheng ming jiu xian lai lang fei
I don't care I don't care 海比大地 天比大海
I don't care I don't care The sea is bigger than the earth The sky is bigger than the sea
気にしない 気にしない 海は地球よりも大きい 空は海よりも大きい
상관없어 상관없어 바다는 땅보다 크고 하늘은 바다보다 크고
I don't care I don't care hai bi da di tian bi da hai
想像比蒼穹 更遼闊更無限
Imagination is vaster and more limitless than the sky
想像力は空よりも広大で無限である
상상력은 하늘보다 더 넓고 무한하다
xiang xiang bi cang qiong geng liao kuo geng wu xian
I don't care I don't care 靈魂使想像 愛使靈魂
I don't care I don't care Soul makes imagination Love makes soul
気にしない 気にしない 魂が想像力を生む 愛が魂を生む
상관없어 상관없어 영혼은 상상력을 만들고 사랑은 영혼을 만든다
I don't care I don't care ling hun shi xiang xiang ai shi ling hun
我自己使愛 變遼闊變無限
I myself make love vast and infinite
私自身は愛を広大で無限なものにする
나 자신은 광대하고 무한한 사랑을 만들어낸다
wo zi ji shi ai bian liao kuo bian wu xian
空的房子濕的鞋子髒的襪子
Empty house wet shoes dirty socks
空の家、濡れた靴、汚れた靴下
빈 집, 젖은 신발, 더러운 양말
kong de fang zi shi de xie zi zang de wa zi
疊滿碗盤的櫃檯 還有
The counter is piled high with dishes.
カウンターにはお皿が山積みになっている。
카운터에는 접시가 높이 쌓여 있습니다.
die man wan pan de gui tai hai you
沒吃完的午餐沒倒掉的垃圾
Unfinished lunch and untaken trash
食べ残した昼食と捨てられたゴミ
다 먹지 못한 점심과 치우지 않은 쓰레기
mei chi wan de wu can mei dao diao de la ji
就快要枯死的盆栽 還有
The potted plants are about to die.
鉢植えの植物は枯れそうです。
화분에 심은 식물이 죽어가고 있습니다.
jiu kuai yao ku si de pen zai hai you
空的身體濕的過去髒的記憶
Empty body, wet past, dirty memories
空っぽの体、濡れた過去、汚れた記憶
텅 빈 몸, 젖은 과거, 더러운 기억
kong de shen ti shi de guo qu zang de ji yi
疊滿心裡的不愉快 還有
My heart is filled with unhappiness and
私の心は不幸で満ちていて
내 마음은 불행으로 가득 차 있고
die man xin li de bu yu kuai hai you
自找的麻煩清不完的垃圾
Self-inflicted trouble and endless garbage
自業自得のトラブルと終わりのないゴミ
자초한 문제와 끝없는 쓰레기
zi zhao de ma fan qing bu wan de la ji
就快要枯死的腦袋
A dying head
死にゆく頭
죽어가는 머리
jiu kuai yao ku si de nao dai
唉 太多煩惱太多自找
Oh, too many troubles, too much self-inflicted
ああ、トラブルが多すぎる、自業自得が多すぎる
아, 너무 많은 문제, 너무 많은 자초한 일
ai tai duo fan nao tai duo zi zhao
太多枝微末節的思考
Too much thinking about trivial matters
些細なことを考えすぎる
사소한 문제에 대해 너무 많이 생각하다
tai duo zhi wei mo jie de si kao
唉 來跳個舞唱支歌來閉上眼
Oh, let's dance, sing a song and close our eyes
ああ、踊ろう、歌を歌おう、そして目を閉じよう
오, 춤추자, 노래 부르자, 눈을 감자
ai lai tiao ge wu chang zhi ge lai bi shang yan
生命就先來浪費
Life is wasted first
人生はまず無駄になる
인생은 먼저 낭비된다
sheng ming jiu xian lai lang fei
I don't care I don't care 海比大地 天比大海
I don't care I don't care The sea is bigger than the earth The sky is bigger than the sea
気にしない 気にしない 海は地球よりも大きい 空は海よりも大きい
상관없어 상관없어 바다는 땅보다 크고 하늘은 바다보다 크고
I don't care I don't care hai bi da di tian bi da hai
想像比蒼穹 更遼闊更無限
Imagination is vaster and more limitless than the sky
想像力は空よりも広大で無限である
상상력은 하늘보다 더 넓고 무한하다
xiang xiang bi cang qiong geng liao kuo geng wu xian
I don't care I don't care 靈魂使想像 愛使靈魂
I don't care I don't care Soul makes imagination Love makes soul
気にしない 気にしない 魂が想像力を生む 愛が魂を生む
상관없어 상관없어 영혼은 상상력을 만들고 사랑은 영혼을 만든다
I don't care I don't care ling hun shi xiang xiang ai shi ling hun
我自己使愛 變遼闊變無限
I myself make love vast and infinite
私自身は愛を広大で無限なものにする
나 자신은 광대하고 무한한 사랑을 만들어낸다
wo zi ji shi ai bian liao kuo bian wu xian
你藏在我衣服的針線裡面
You're hiding in the stitches of my clothes
君は私の服の縫い目に隠れている
너는 내 옷의 솔기 사이에 숨어있어
ni cang zai wo yi fu de zhen xian li mian
我藏在你口袋裡
I'm hiding in your pocket
私はあなたのポケットに隠れている
나는 당신의 주머니 속에 숨어 있어요
wo cang zai ni kou dai li
I don't care I don't care 海比大地 天比大海
I don't care I don't care The sea is bigger than the earth The sky is bigger than the sea
気にしない 気にしない 海は地球よりも大きい 空は海よりも大きい
상관없어 상관없어 바다는 땅보다 크고 하늘은 바다보다 크고
I don't care I don't care hai bi da di tian bi da hai
想像比蒼穹 更遼闊更無限
Imagination is vaster and more limitless than the sky
想像力は空よりも広大で無限である
상상력은 하늘보다 더 넓고 무한하다
xiang xiang bi cang qiong geng liao kuo geng wu xian
I don't care I don't care 靈魂使想像 愛使靈魂
I don't care I don't care Soul makes imagination Love makes soul
気にしない 気にしない 魂が想像力を生む 愛が魂を生む
상관없어 상관없어 영혼은 상상력을 만들고 사랑은 영혼을 만든다
I don't care I don't care ling hun shi xiang xiang ai shi ling hun
我自己使愛 變遼闊變無限
I myself make love vast and infinite
私自身は愛を広大で無限なものにする
나 자신은 광대하고 무한한 사랑을 만들어낸다
wo zi ji shi ai bian liao kuo bian wu xian
I don't care I don't care
I don't care I don't care
気にしない 気にしない
난 상관없어 난 상관없어
I don't care I don't care
I Don’t Care
空的房子濕的鞋子臟的襪子
疊滿碗盤的流理台還有
沒吃完的午餐沒倒掉的垃圾
就快要枯死的盆栽還有
空的身體濕的過去臟的記憶
疊滿心里的不愉快還有
自找的麻煩清不完的垃圾
就快要枯死的腦袋
唉太多煩惱太多自找
太多枝微末節的思考
唉來跳個舞來唱支歌來閉上眼
生命就先來浪費
I don't care I don't care 海比大地天比大海
想象比蒼穹更遼闊更無限
I don't care I don't care 靈魂使想象愛使靈魂
我自己使愛變遼闊變無限
空的房子濕的鞋子臟的襪子
疊滿碗盤的流理台還有
沒吃完的午餐沒倒掉的垃圾
就快要枯死的盆栽還有
空的身體濕的過去臟的記憶
疊滿心里的不愉快還有
自找的麻煩清不完的垃圾
就快要枯死的腦袋
唉太多煩惱太多自找
太多枝微末節的思考
唉來跳個舞來唱支歌來閉上眼
生命就先來浪費
I don't care I don't care 海比大地天比大海
想象比蒼穹更遼闊更無限
I don't care I don't care 靈魂使想象愛使靈魂
我自己使愛變遼闊變無限
你藏在我衣服的針線里面
我藏在你口袋里面
I don't care I don't care 海比大地天比大海
想象比蒼穹更遼闊更無限
I don't care I don't care 靈魂使想象愛使靈魂
我自己使愛變遼闊變無限
I don't care I don't care
Air
大約凌晨三點半醒過來
Woke up around 3:30 AM
午前3時半頃に起床
오전 3시 30분쯤에 일어났습니다
da yue ling chen san dian ban xing guo lai
莫名其妙喝了一杯蘇打
I drank a soda for no apparent reason.
私は特に理由もなくソーダを飲みました。
나는 아무 이유 없이 소다를 마셨다.
mo ming qi miao he le yi bei su da
厭世氣泡嗝出了一片綠林 微微不安
The world-weary bubble burped out a green forest, feeling slightly uneasy.
世の中に疲れた泡は、少し不安を感じながら、緑の森をげっぷしました。
세상에 지친 거품은 약간 불안함을 느끼며 푸른 숲을 트림해 냈다.
yan shi qi pao ge chu le yi pian lu lin wei wei bu an
又或許我們兩個人的蝴蝶
Or maybe the butterfly between us
それとも私たちの間の蝶
아니면 우리 사이에 나비가 있는 걸까
you huo xu wo men liang ge ren de hu die
看著飛鳥忘神地跳芭蕾
Watching the birds dancing ballet
バレエを踊る鳥たちを観察
새들이 발레를 추는 모습을 구경하다
kan zhe fei niao wang shen di tiao ba lei
就這樣沉澱在咖啡杯 漬垢未解
Just like that, the stains are still there in the coffee cup.
コーヒーカップにはまだ汚れが残っています。
그렇게 커피잔에 얼룩이 그대로 남아있게 되었어요.
jiu zhe yang chen dian zai ka fei bei zi gou wei jie
從天空 到人間
From the sky to the earth
空から大地へ
하늘에서 땅까지
cong tian kong dao ren jian
這畫面 算是享受還是折騰
Is this scene enjoyable or exhausting?
このシーンは楽しいですか、それとも疲れますか?
이 장면은 즐거운가, 아니면 지치는가?
zhe hua mian suan shi xiang shou hai shi she teng
昏眩 瘋癲幻象衝擊如潮
Dizziness, madness, hallucinations, waves of shock
めまい、狂気、幻覚、衝撃の波
현기증, 광기, 환각, 충격파
hun xuan feng dian huan xiang chong ji ru chao
找一個往藍天的入口
Find an entrance to the blue sky
青空への入り口を見つける
푸른 하늘로 가는 입구를 찾아라
zhao yi ge wang lan tian de ru kou
逃出了廣大的深水漩渦
Escaped from the vast deep water whirlpool
広大な深海の渦から脱出した
광활한 깊은 물 소용돌이에서 탈출
tao chu le guang da de shen shui xuan wo
需要捉一些天使守護夢 不會有盡頭
I need to catch some angels to protect my dream. It will never end.
夢を守るために天使を捕まえなきゃ。それは永遠に終わらない。
내 꿈을 지켜줄 천사들을 잡아야 해. 꿈은 절대 끝나지 않을 거야.
xu yao zhuo yi xie tian shi shou hu meng bu hui you jin tou
和影子牽手練習跳舞
Practice dancing hand in hand with the shadow
影と手をつないで踊る練習をする
그림자와 손을 잡고 춤추는 연습을 하세요
he ying zi qian shou lian xi tiao wu
海洋中再也沒有一條魚
There's no more fish in the ocean
海にはもう魚はいない
바다에 더 이상 물고기가 없습니다
hai yang zhong zai ye mei you yi tiao yu
彗星在纖細的黑夜畫布 刻下傷痕
The comet carves scars on the slender canvas of the night
彗星は夜の細いキャンバスに傷跡を刻む
혜성은 밤의 가느다란 캔버스에 상처를 새긴다
hui xing zai xian xi de hei ye hua bu ke xia shang hen
月亮也無法決定自己的光芒
The moon cannot decide its own light
月は自らの光を決めることはできない
달은 스스로 빛을 결정할 수 없습니다
yue liang ye wu fa jue ding zi ji de guang mang
偉人都迷惘
Great men are lost
偉大な人物は失われた
위대한 인물들은 길을 잃는다
wei ren dou mi wang
然後說就這樣吧
Then say that's it.
それでは終わりだと言ってください。
그러면 그게 다라고 말하세요.
ran hou shuo jiu zhe yang ba
然後讓然後變成永遠
Then let it become forever
そうすれば永遠になる
그러면 영원하게 하라
ran hou rang ran hou bian cheng yong yuan
從天空 到人間 這畫面
From the sky to the earth, this scene
空から大地までこの景色
하늘에서 땅까지 이 풍경
cong tian kong dao ren jian zhe hua mian
算是享受還是折騰
Is it enjoyable or a hassle?
それは楽しいですか、それとも面倒ですか?
즐거운 일인가, 아니면 번거로운 일인가?
suan shi xiang shou hai shi she teng
昏眩 瘋癲
Dizziness Madness
めまいの狂気
현기증 광기
hun xuan feng dian
找一個往藍天的入口
Find an entrance to the blue sky
青空への入り口を見つける
푸른 하늘로 가는 입구를 찾아라
zhao yi ge wang lan tian de ru kou
逃出了廣大的深水漩渦
Escaped from the vast deep water whirlpool
広大な深海の渦から脱出した
광활한 깊은 물 소용돌이에서 탈출
tao chu le guang da de shen shui xuan wo
需要捉一些天使守護夢 不會有盡頭
I need to catch some angels to protect my dream. It will never end.
夢を守るために天使を捕まえなきゃ。それは永遠に終わらない。
내 꿈을 지켜줄 천사들을 잡아야 해. 꿈은 절대 끝나지 않을 거야.
xu yao zhuo yi xie tian shi shou hu meng bu hui you jin tou
和影子牽手練習跳舞
Practice dancing hand in hand with the shadow
影と手をつないで踊る練習をする
그림자와 손을 잡고 춤추는 연습을 하세요
he ying zi qian shou lian xi tiao wu
海洋中再也沒有一條魚
There's no more fish in the ocean
海にはもう魚はいない
바다에 더 이상 물고기가 없습니다
hai yang zhong zai ye mei you yi tiao yu
彗星在纖細的黑夜畫布 刻下傷痕
The comet carves scars on the slender canvas of the night
彗星は夜の細いキャンバスに傷跡を刻む
혜성은 밤의 가느다란 캔버스에 상처를 새긴다
hui xing zai xian xi de hei ye hua bu ke xia shang hen
找一個往藍天的入口
Find an entrance to the blue sky
青空への入り口を見つける
푸른 하늘로 가는 입구를 찾아라
zhao yi ge wang lan tian de ru kou
逃出了廣大的深水漩渦
Escaped from the vast deep water whirlpool
広大な深海の渦から脱出した
광활한 깊은 물 소용돌이에서 탈출
tao chu le guang da de shen shui xuan wo
需要捉一些天使守護夢 不會有盡頭
I need to catch some angels to protect my dream. It will never end.
夢を守るために天使を捕まえなきゃ。それは永遠に終わらない。
내 꿈을 지켜줄 천사들을 잡아야 해. 꿈은 절대 끝나지 않을 거야.
xu yao zhuo yi xie tian shi shou hu meng bu hui you jin tou
和影子牽手練習跳舞
Practice dancing hand in hand with the shadow
影と手をつないで踊る練習をする
그림자와 손을 잡고 춤추는 연습을 하세요
he ying zi qian shou lian xi tiao wu
海洋中再也沒有一條魚
There's no more fish in the ocean
海にはもう魚はいない
바다에 더 이상 물고기가 없습니다
hai yang zhong zai ye mei you yi tiao yu
彗星在纖細的黑夜畫布 刻下傷痕
The comet carves scars on the slender canvas of the night
彗星は夜の細いキャンバスに傷跡を刻む
혜성은 밤의 가느다란 캔버스에 상처를 새긴다
hui xing zai xian xi de hei ye hua bu ke xia shang hen
月亮也無法決定自己的光芒
The moon cannot decide its own light
月は自らの光を決めることはできない
달은 스스로 빛을 결정할 수 없습니다
yue liang ye wu fa jue ding zi ji de guang mang
偉人都迷惘
Great men are lost
偉大な人物は失われた
위대한 인물들은 길을 잃는다
wei ren dou mi wang
然後說就這樣吧 然後讓然後變成永遠
Then say let it be, and let it become forever
そして、そうさせて、永遠にならせてください
그러면 그대로 두라고 말하고 영원하게 하라.
ran hou shuo jiu zhe yang ba ran hou rang ran hou bian cheng yong yuan
Air
大約淩晨三點半醒過來
莫名其妙喝了一杯蘇打
厭世氣泡嗝出了一片綠林微微不安
又或許我們兩個人的蝴蝶
看著飛鳥忘神地跳芭蕾
就這樣沈澱在咖啡杯漬垢未解
從天空到人間
這畫面算是享受還是折騰
昏眩瘋癲幻象沖擊如潮
找一個往藍天的入口
逃出了廣大的深水漩渦
需要捉一些天使守護夢不會有盡頭
和影子牽起手練習跳舞
海洋中再也沒有一條魚
彗星在纖細的黑夜畫布刻下傷痕
月亮也無法決定自己的光芒
偉人都迷惘
然後說就這樣吧
然後讓然後變成永遠
從天空到人間這畫面
算是享受還是折騰
昏眩瘋癲
找一個往藍天的入口
逃出了廣大的深水漩渦
需要捉一些天使守護夢不會有盡頭
和影子牽起手練習跳舞
海洋中再也沒有一條魚
彗星在纖細的黑夜畫布刻下傷痕
找一個往藍天的入口
逃出了廣大的深水漩渦
需要捉一些天使守護夢不會有盡頭
和影子牽起手練習跳舞
海洋中再也沒有一條魚
彗星在纖細的黑夜畫布刻下傷痕
月亮也無法決定自己的光芒
偉人都迷惘
然後說就這樣吧然後讓然後變成永遠
ㄐㄧㄢ視 Monitor
你看我的眼神 到底是什麼顏色
What color is the look in my eyes?
私の目の色は何色ですか?
내 눈의 색깔은 어떤가요?
ni kan wo de yan shen dao di shi shi me yan se
你愛我的身體 卻不能更靠近
You love my body but you can't get closer
私の体は好きだけど、近づくことはできない
너는 내 몸을 사랑하지만 가까이 다가갈 수 없어
ni ai wo de shen ti que bu neng geng kao jin
你看我的眼神 到底是什麼顏色
What color is the look in my eyes?
私の目の色は何色ですか?
내 눈의 색깔은 어떤가요?
ni kan wo de yan shen dao di shi shi me yan se
你愛我的身體 卻不能更靠近
You love my body but you can't get closer
私の体は好きだけど、近づくことはできない
너는 내 몸을 사랑하지만 가까이 다가갈 수 없어
ni ai wo de shen ti que bu neng geng kao jin
我為胸罩喘氣 他為女人窒息
I breathe for the bra, he suffocates for the woman
私はブラジャーのために息をし、彼は女性のために窒息する
나는 브래지어를 위해 숨쉬고, 그는 여자를 위해 질식한다
wo wei xiong zhao chuan qi ta wei nu ren zhi xi
你為誰而流汗 全由不得自己
Who do you sweat for? It's not up to you.
誰のために汗を流すのですか?それはあなた次第ではありません。
누구를 위해 땀을 흘리시나요? 그건 당신이 결정할 일이 아닙니다.
ni wei shui er liu han quan you bu de zi ji
我被狠狠的剝開
I was stripped open
私は剥き出されました
나는 벗겨졌다
wo bei hen hen de bao kai
流的血沒有自由的色彩
The blood that flows has no color of freedom
流れる血には自由の色はない
흐르는 피에는 자유의 색이 없다
liu de xue mei you zi you de se cai
你做你愛做的事
You do what you love
好きなことをする
당신은 당신이 사랑하는 일을합니다
ni zuo ni ai zuo de shi
你做你愛做的事
You do what you love
好きなことをする
당신은 당신이 사랑하는 일을합니다
ni zuo ni ai zuo de shi
你做你愛做的事
You do what you love
好きなことをする
당신은 당신이 사랑하는 일을합니다
ni zuo ni ai zuo de shi
用你的眼袋
Use your eye bags
目の下のクマをケア
눈 밑 지방을 활용하세요
yong ni de yan dai
你做你愛做的事
You do what you love
好きなことをする
당신은 당신이 사랑하는 일을합니다
ni zuo ni ai zuo de shi
你做你愛做的事
You do what you love
好きなことをする
당신은 당신이 사랑하는 일을합니다
ni zuo ni ai zuo de shi
你做你愛做的事
You do what you love
好きなことをする
당신은 당신이 사랑하는 일을합니다
ni zuo ni ai zuo de shi
用你的眼袋
Use your eye bags
目の下のクマをケア
눈 밑 지방을 활용하세요
yong ni de yan dai
你看我的眼神 到底是什麼顏色
What color is the look in my eyes?
私の目の色は何色ですか?
내 눈의 색깔은 어떤가요?
ni kan wo de yan shen dao di shi shi me yan se
你愛我的身體 卻不能更靠近
You love my body but you can't get closer
私の体は好きだけど、近づくことはできない
너는 내 몸을 사랑하지만 가까이 다가갈 수 없어
ni ai wo de shen ti que bu neng geng kao jin
我為胸罩喘氣 他為女人窒息
I breathe for the bra, he suffocates for the woman
私はブラジャーのために息をし、彼は女性のために窒息する
나는 브래지어를 위해 숨쉬고, 그는 여자를 위해 질식한다
wo wei xiong zhao chuan qi ta wei nu ren zhi xi
你為誰而流汗 全由不得自己
Who do you sweat for? It's not up to you.
誰のために汗を流すのですか?それはあなた次第ではありません。
누구를 위해 땀을 흘리시나요? 그건 당신이 결정할 일이 아닙니다.
ni wei shui er liu han quan you bu de zi ji
我被狠狠的剝開
I was stripped open
私は剥き出されました
나는 벗겨졌다
wo bei hen hen de bao kai
流的血沒有自由的色彩
The blood that flows has no color of freedom
流れる血には自由の色はない
흐르는 피에는 자유의 색이 없다
liu de xue mei you zi you de se cai
你做你愛做的事
You do what you love
好きなことをする
당신은 당신이 사랑하는 일을합니다
ni zuo ni ai zuo de shi
你做你愛做的事
You do what you love
好きなことをする
당신은 당신이 사랑하는 일을합니다
ni zuo ni ai zuo de shi
你做你愛做的事
You do what you love
好きなことをする
당신은 당신이 사랑하는 일을합니다
ni zuo ni ai zuo de shi
用你的眼袋
Use your eye bags
目の下のクマをケア
눈 밑 지방을 활용하세요
yong ni de yan dai
你做你愛做的事
You do what you love
好きなことをする
당신은 당신이 사랑하는 일을합니다
ni zuo ni ai zuo de shi
你做你愛做的事
You do what you love
好きなことをする
당신은 당신이 사랑하는 일을합니다
ni zuo ni ai zuo de shi
你做你愛做的事
You do what you love
好きなことをする
당신은 당신이 사랑하는 일을합니다
ni zuo ni ai zuo de shi
用你的眼袋
Use your eye bags
目の下のクマをケア
눈 밑 지방을 활용하세요
yong ni de yan dai
在你眼裡看來
In your eyes
あなたの目に
당신의 눈 속에
zai ni yan li kan lai
我只有黑白那麼簡單
I am as simple as black and white
私は白と黒のように単純です
나는 흑백처럼 단순하다
wo zhi you hei bai na me jian dan
頭大到被你看穿 身體小得跑不快
The head is so big that you can see through it, and the body is so small that it can't run fast.
頭は透けて見えるほど大きく、体は小さいので速く走ることができません。
머리는 너무 커서 속이 들여다보이고, 몸은 너무 작아서 빨리 달릴 수 없습니다.
tou da dao bei ni kan chuan shen ti xiao de pao bu kuai
全憑你的喜愛
It all depends on your preference
それはあなたの好み次第です
그것은 모두 당신의 선호도에 달려 있습니다
quan ping ni de xi ai
你做你愛做的事
You do what you love
好きなことをする
당신은 당신이 사랑하는 일을합니다
ni zuo ni ai zuo de shi
你做你愛做的事
You do what you love
好きなことをする
당신은 당신이 사랑하는 일을합니다
ni zuo ni ai zuo de shi
你做你愛做的事
You do what you love
好きなことをする
당신은 당신이 사랑하는 일을합니다
ni zuo ni ai zuo de shi
用你的眼袋
Use your eye bags
目の下のクマをケア
눈 밑 지방을 활용하세요
yong ni de yan dai
你做你愛做的事
You do what you love
好きなことをする
당신은 당신이 사랑하는 일을합니다
ni zuo ni ai zuo de shi
你做你愛做的事
You do what you love
好きなことをする
당신은 당신이 사랑하는 일을합니다
ni zuo ni ai zuo de shi
你做你愛做的事
You do what you love
好きなことをする
당신은 당신이 사랑하는 일을합니다
ni zuo ni ai zuo de shi
用你的眼袋
Use your eye bags
目の下のクマをケア
눈 밑 지방을 활용하세요
yong ni de yan dai
你做你愛做的事
You do what you love
好きなことをする
당신은 당신이 사랑하는 일을합니다
ni zuo ni ai zuo de shi
你做你愛做的事
You do what you love
好きなことをする
당신은 당신이 사랑하는 일을합니다
ni zuo ni ai zuo de shi
你做你愛做的事
You do what you love
好きなことをする
당신은 당신이 사랑하는 일을합니다
ni zuo ni ai zuo de shi
用你的眼袋
Use your eye bags
目の下のクマをケア
눈 밑 지방을 활용하세요
yong ni de yan dai
你做你愛做的事
You do what you love
好きなことをする
당신은 당신이 사랑하는 일을합니다
ni zuo ni ai zuo de shi
你做你愛做的事
You do what you love
好きなことをする
당신은 당신이 사랑하는 일을합니다
ni zuo ni ai zuo de shi
你做你愛做的事
You do what you love
好きなことをする
당신은 당신이 사랑하는 일을합니다
ni zuo ni ai zuo de shi
用你的眼袋
Use your eye bags
目の下のクマをケア
눈 밑 지방을 활용하세요
yong ni de yan dai
ㄐㄧㄢ視 Monitor
你看我的眼神到底是什麼顏色
你熱愛我的身體卻不能更靠近
你看我的眼神到底是什麼顏色
你熱愛我的身體卻不能更靠近
我為胸罩喘氣他為女人窒息
你為誰而流汗全由不得自己
我被狠狠的剝開
流的血沒有自由的色彩
你做你愛做的事
你做你愛做的事
你做你愛做的事
用你的眼袋
你做你愛做的事
你做你愛做的事
你做你愛做的事
用你的眼袋
你看我的眼神到底是什麼顏色
你熱愛我的身體卻不能更靠近
我為胸罩喘氣他為女人窒息
你為誰而流汗全由不得自己
我被狠狠的剝開
流的血沒有自由的色彩
你做你愛做的事
你做你愛做的事
你做你愛做的事
用你的眼袋
你做你愛做的事
你做你愛做的事
你做你愛做的事
用你的眼袋
在你眼里看來
我只有黑白那麼簡單
頭大到被你看穿身體小得跑不快
全憑你的喜愛
你做你愛做的事
你做你愛做的事
你做你愛做的事
用你的眼袋
你做你愛做的事
你做你愛做的事
你做你愛做的事
用你的眼袋
你做你愛做的事
你做你愛做的事
你做你愛做的事
用你的眼袋
你做你愛做的事
你做你愛做的事
你做你愛做的事
用你的眼袋
憂愁 Melancholy
又擱困袂去 猶原擱想到你
I am tired again, but I still think of you
また疲れたけど、まだあなたのことを考えている
나는 다시 피곤하지만, 나는 여전히 당신을 생각합니다
you ge kun mei qu you yuan ge xiang dao ni
親像你在我的身邊
Dear, it's like you're by my side
愛しい人よ、まるであなたが私のそばにいるみたい
사랑하는 사람아, 마치 내 옆에 있는 것 같아
qin xiang ni zai wo de shen bian
情願不識你 乎兩人的代誌
I would rather not know you.
私はあなたと知り合いたくない。
나는 당신을 알고 싶지 않아요.
qing yuan bu shi ni hu liang ren de dai zhi
隨一切漸漸地過去
As everything gradually passes
すべてが徐々に過ぎ去っていく
모든 것이 점차 지나가면서
sui yi qie jian jian di guo qu
想起當初 你牽著我的手
I remember when you held my hand
あなたが私の手を握ってくれた時のことを覚えている
당신이 내 손을 잡았던 때를 기억해요
xiang qi dang chu ni qian zhe wo de shou
講永遠裊放未記
Talk about forever letting go and not remembering
永遠に手放して思い出さないことについて話す
영원히 놓아주고 기억하지 못하는 것에 대해 이야기하십시오.
jiang yong yuan niao fang wei ji
就是放未去 來乎你留在阮的心
It's about letting go, but you stay in my heart
それは手放すことですが、あなたは私の心の中に残ります
놓아주는 것에 관한 것이지만, 당신은 내 마음속에 머물러 있습니다
jiu shi fang wei qu lai hu ni liu zai ruan de xin
每日相見 為你傷害自己
Seeing each other every day, hurting myself for you
毎日会って、あなたのために自分を傷つける
매일 서로를 보며 너 때문에 상처받는 나
mei ri xiang jian wei ni shang hai zi ji
若不是為了你 我哪會這麼憂愁
If it weren't for you, I wouldn't be so sad.
あなたがいなかったら、私はこんなに悲しくなかったでしょう。
당신이 없었다면 나는 이렇게 슬퍼하지 않았을 거예요.
ruo bu shi wei le ni wo na hui zhe me you chou
來乎人看不起 來為你困袂去
I come here to be looked down upon by others, but I come here to be trapped for you.
私は他人に軽蔑されるためにここに来たのではなく、あなたのために捕らえられるためにここに来たのです。
나는 다른 사람들에게 멸시받기 위해 여기에 왔지만, 여러분을 위해 갇히기 위해 여기에 왔습니다.
lai hu ren kan bu qi lai wei ni kun mei qu
若不是因為你 我早就放咧嘴去
If it weren't for you, I would have been grinning.
あなたがいなかったら、私はニヤニヤしていたでしょう。
당신이 아니었으면 나는 웃고 있었을 거예요.
ruo bu shi yin wei ni wo zao jiu fang lie zui qu
因為你不值我 把燒酒飲下去
Because you are not worth me, drink the soju
君は私に価値がないから、焼酎を飲んで
너는 내 가치가 없으니 소주를 마셔라
yin wei ni bu zhi wo ba shao jiu yin xia qu
我想不開 我愛上你
I can't think of it. I'm in love with you.
考えられない。私はあなたを愛している。
생각이 안 나. 사랑해.
wo xiang bu kai wo ai shang ni
又擱困袂去 猶原擱想到你
I am tired again, but I still think of you
また疲れたけど、まだあなたのことを考えている
나는 다시 피곤하지만, 나는 여전히 당신을 생각합니다
you ge kun mei qu you yuan ge xiang dao ni
親像你在我的身邊
Dear, it's like you're by my side
愛しい人よ、まるであなたが私のそばにいるみたい
사랑하는 사람아, 마치 내 옆에 있는 것 같아
qin xiang ni zai wo de shen bian
情願不識你 乎兩人的代誌
I would rather not know you.
私はあなたと知り合いたくない。
나는 당신을 알고 싶지 않아요.
qing yuan bu shi ni hu liang ren de dai zhi
隨一切漸漸地過去
As everything gradually passes
すべてが徐々に過ぎ去っていく
모든 것이 점차 지나가면서
sui yi qie jian jian di guo qu
想起當初 你牽著我的手
I remember when you held my hand
あなたが私の手を握ってくれた時のことを覚えている
당신이 내 손을 잡았던 때를 기억해요
xiang qi dang chu ni qian zhe wo de shou
講永遠裊放未記
Talk about forever letting go and not remembering
永遠に手放して思い出さないことについて話す
영원히 놓아주고 기억하지 못하는 것에 대해 이야기하십시오.
jiang yong yuan niao fang wei ji
就是放未去 來乎你留在阮的心
It's about letting go, but you stay in my heart
それは手放すことですが、あなたは私の心の中に残ります
놓아주는 것에 관한 것이지만, 당신은 내 마음속에 머물러 있습니다
jiu shi fang wei qu lai hu ni liu zai ruan de xin
每日相見 為你傷害自己
Seeing each other every day, hurting myself for you
毎日会って、あなたのために自分を傷つける
매일 서로를 보며 너 때문에 상처받는 나
mei ri xiang jian wei ni shang hai zi ji
若不是為了你 我哪會這麼憂愁
If it weren't for you, I wouldn't be so sad.
あなたがいなかったら、私はこんなに悲しくなかったでしょう。
당신이 없었다면 나는 이렇게 슬퍼하지 않았을 거예요.
ruo bu shi wei le ni wo na hui zhe me you chou
來乎人看不起 來為你困袂去
I come here to be looked down upon by others, but I come here to be trapped for you.
私は他人に軽蔑されるためにここに来たのではなく、あなたのために捕らえられるためにここに来たのです。
나는 다른 사람들에게 멸시받기 위해 여기에 왔지만, 여러분을 위해 갇히기 위해 여기에 왔습니다.
lai hu ren kan bu qi lai wei ni kun mei qu
若不是因為你 我早就放咧嘴去
If it weren't for you, I would have been grinning.
あなたがいなかったら、私はニヤニヤしていたでしょう。
당신이 아니었으면 나는 웃고 있었을 거예요.
ruo bu shi yin wei ni wo zao jiu fang lie zui qu
因為你不值我 把燒酒飲下去
Because you are not worth me, drink the soju
君は私に価値がないから、焼酎を飲んで
너는 내 가치가 없으니 소주를 마셔라
yin wei ni bu zhi wo ba shao jiu yin xia qu
若不是為了你 我哪會這麼憂愁
If it weren't for you, I wouldn't be so sad.
あなたがいなかったら、私はこんなに悲しくなかったでしょう。
당신이 없었다면 나는 이렇게 슬퍼하지 않았을 거예요.
ruo bu shi wei le ni wo na hui zhe me you chou
來乎人看不起 來為你困袂去
I come here to be looked down upon by others, but I come here to be trapped for you.
私は他人に軽蔑されるためにここに来たのではなく、あなたのために捕らえられるためにここに来たのです。
나는 다른 사람들에게 멸시받기 위해 여기에 왔지만, 여러분을 위해 갇히기 위해 여기에 왔습니다.
lai hu ren kan bu qi lai wei ni kun mei qu
若不是因為你 我早就放咧嘴去
If it weren't for you, I would have been grinning.
あなたがいなかったら、私はニヤニヤしていたでしょう。
당신이 아니었으면 나는 웃고 있었을 거예요.
ruo bu shi yin wei ni wo zao jiu fang lie zui qu
因為你不值我 把燒酒飲下去
Because you are not worth me, drink the soju
君は私に価値がないから、焼酎を飲んで
너는 내 가치가 없으니 소주를 마셔라
yin wei ni bu zhi wo ba shao jiu yin xia qu
我想不開 我愛上你
I can't think of it. I'm in love with you.
考えられない。私はあなたを愛している。
생각이 안 나. 사랑해.
wo xiang bu kai wo ai shang ni
憂愁 Melancholy
又擱睏袂去猶原擱想到你
親像你在我的身邊
情願不識你乎兩人的代志
隨一切漸漸地過去
想起當初時你牽著我的手
講永遠袂放未記
就是放未去來乎你留在阮的心
每日相見為你傷害自己
若不是為了你我哪會這麽憂愁
來乎人看不起來為你睏袂去
若不是因為你我早就放咧乎去
因為你不值我將燒酒飲下去
我想不開我愛上你
又擱睏袂去猶原擱想到你
親像你在我的身邊
情願不識你乎兩人的代志
隨一切漸漸地過去
想起當初時你牽著我的手
講永遠袂放未記
就是放未去來乎你留在阮的心
每日相見為你傷害自己
若不是為了你我哪會這麽憂愁
來乎人看不起來為你睏袂去
若不是因為你我早就放咧乎去
因為你不值我將燒酒飲下去
若不是為了你我哪會這麽憂愁
來乎人看不起來為你睏袂去
若不是因為你我早就放咧乎去
因為你不值我將燒酒飲下去
我想不開我愛上你
Pretty Thing
Am I treading in your flow
我是否踏入了你的潮流
私はあなたの流れに乗っかっているだろうか
나는 당신의 흐름에 동참하고 있나요?
Well maybe I don't want to know
好吧,也許我不想知道
まあ、知りたくないかもしれない
글쎄, 아마도 나는 알고 싶지 않을 것이다
That we are gone before we go
我們在離開之前就已經離開了
行く前に私たちは去ってしまう
우리는 가기 전에 이미 떠났다
And you are upside down
而你是顛倒的
そしてあなたは逆さまです
그리고 당신은 거꾸로 되어 있습니다
Waiting in the sweet debris
在甜蜜的殘骸中等待
甘い残骸の中で待っている
달콤한 잔해 속에서 기다리며
To shock you into loving me
讓你震驚地愛上我
衝撃を与えて私を愛してもらうために
너를 충격시켜 나를 사랑하게 만들고 싶어
I'm not the way I used to be
我不再像以前那樣
私はもう以前の自分ではない
나는 예전과 같지 않다
And I am still alive
我還活著
そして私はまだ生きている
그리고 나는 아직 살아있다
And I am still alive
我還活著
そして私はまだ生きている
그리고 나는 아직 살아있다
I'm not your pretty thing
我不是你的漂亮寶貝
私はあなたの可愛いものじゃない
난 너의 예쁜 것이 아니야
I'm not your pretty thing
我不是你的漂亮寶貝
私はあなたの可愛いものじゃない
난 너의 예쁜 것이 아니야
I'm not your pretty thing
我不是你的漂亮寶貝
私はあなたの可愛いものじゃない
난 너의 예쁜 것이 아니야
Your seventeen or prom queen anymore
你不再是十七歲或舞會皇后
もう17歳でもプロムクイーンでもない
너는 더 이상 열일곱 살이나 졸업 파티 여왕이 아니야
I might be too good for you
我可能對你來說太好了
私はあなたには高すぎるかもしれない
난 너한테 너무 좋을지도 몰라
And maybe you could get a clue
也許你能得到一些線索
そして、もしかしたらヒントが得られるかもしれない
그리고 어쩌면 당신은 단서를 얻을 수 있을 것입니다
That I'll never let you salt my wounds
我永遠不會讓你在我的傷口上撒鹽
あなたに傷口に塩を塗らせたりはしない
난 당신이 내 상처에 소금을 뿌리는 것을 결코 허락하지 않을 거야
So tell me who's pretty now
那麼告訴我現在誰漂亮
じゃあ今誰が可愛いか教えて
그럼 지금 누가 예쁜지 말해줘
I don't know how a creep can sleep
我不知道一個怪人怎麼能睡覺
変態がどうやって眠れるのか分からない
난 그 놈이 어떻게 잠을 잘 수 있는지 모르겠어
And why your talk is always cheap
為什麼你的談話總是廉價的
そしてなぜあなたの話はいつも安っぽいのか
그리고 왜 당신의 말이 항상 싸구려인가
And what you're sowing you will reap
種瓜得瓜,種豆得豆
そして、あなたが蒔いた種は、あなたが刈り取ることになる
그리고 당신이 뿌린 대로 거둘 것입니다
You sure get around
你肯定能到處走走
あなたは本当にあちこち出回っていますね
당신은 확실히 돌아다닙니다
And you sure get around
你肯定會四處走動
そして、あなたは本当にあちこち出かけます
그리고 당신은 확실히 돌아다닙니다
I'm not your pretty thing
我不是你的漂亮寶貝
私はあなたの可愛いものじゃない
난 너의 예쁜 것이 아니야
I'm not your pretty thing
我不是你的漂亮寶貝
私はあなたの可愛いものじゃない
난 너의 예쁜 것이 아니야
I'm not your pretty thing
我不是你的漂亮寶貝
私はあなたの可愛いものじゃない
난 너의 예쁜 것이 아니야
Your seventeen or prom queen anymore
你不再是十七歲或舞會皇后
もう17歳でもプロムクイーンでもない
너는 더 이상 열일곱 살이나 졸업 파티 여왕이 아니야
And you can't have the sun at the same time as the rain
你不能同時擁有陽光和雨水
雨が降っている時に太陽は出ない
그리고 비와 동시에 태양이 있을 수는 없습니다.
And you can't be wild and then be tame
你不能先野性,然後又馴服
野生のままでいて、飼い慣らすことはできない
그리고 당신은 야생적일 수 없고 길들여질 수도 없습니다.
Cause I just found out you were caught being nasty
因為我剛發現你行為惡劣
だって、あなたが意地悪なことをしていたのが分かったの
방금 네가 못된 짓을 저지른 걸 알았거든
With a whole lot to say, a whole lot to say
有很多話要說,有很多話要說
言いたいことは山ほどある
말할 게 너무 많아, 말할 게 너무 많아
That's insane
這太瘋狂了
それは狂気だ
미친 짓이야
I am sane, I am sane
我很理智,我很理智
私は正気だ、私は正気だ
나는 제정신이야, 나는 제정신이야
I am sane, I am sane
我很理智,我很理智
私は正気だ、私は正気だ
나는 제정신이야, 나는 제정신이야
I'm not your pretty thing
我不是你的漂亮寶貝
私はあなたの可愛いものじゃない
난 너의 예쁜 것이 아니야
I'm not your pretty thing
我不是你的漂亮寶貝
私はあなたの可愛いものじゃない
난 너의 예쁜 것이 아니야
I'm not your pretty thing
我不是你的漂亮寶貝
私はあなたの可愛いものじゃない
난 너의 예쁜 것이 아니야
Your seventeen or prom queen anymore
你不再是十七歲或舞會皇后
もう17歳でもプロムクイーンでもない
너는 더 이상 열일곱 살이나 졸업 파티 여왕이 아니야
I'm not your pretty thing
我不是你的漂亮寶貝
私はあなたの可愛いものじゃない
난 너의 예쁜 것이 아니야
I'm not your pretty thing
我不是你的漂亮寶貝
私はあなたの可愛いものじゃない
난 너의 예쁜 것이 아니야
I'm not your pretty thing
我不是你的漂亮寶貝
私はあなたの可愛いものじゃない
난 너의 예쁜 것이 아니야
Your seventeen or prom queen anymore
你不再是十七歲或舞會皇后
もう17歳でもプロムクイーンでもない
너는 더 이상 열일곱 살이나 졸업 파티 여왕이 아니야
Pretty Thing
Am I treading in your flow
Well maybe I don't want to know
That we are gone before we go
And you are upside down
Waiting in the sweet debris
To shock you into loving me
I'm not the way I used to be
And I am still alive
And I am still alive
I'm not your pretty thing
I'm not your pretty thing
I'm not your pretty thing
Your seventeen or prom queen anymore
I might be too good for you
And maybe you could get a clue
That I'll never let you salt my wounds
So tell me who's pretty now
I don't know how a creep can sleep
And why your talk is always cheap
And what you're sowing you will reap
You sure get around
And you sure get around
I'm not your pretty thing
I'm not your pretty thing
I'm not your pretty thing
Your seventeen or prom queen anymore
And you can't have the sun at the same time as the rain
And you can't be wild and then be tame
Cause I just found out you were caught being nasty
With a whole lot to say a whole lot to say
That's insane
I am sane I am sane
I am sane
I'm not your pretty thing
I'm not your pretty thing
I'm not your pretty thing
Your seventeen or prom queen anymore
I'm not your pretty thing
I'm not your pretty thing
I'm not your pretty thing
Your seventeen or prom queen anymore
That I Would Be Good
That I would be good even if I did nothing
即使我什麼都不做,我也會表現得很好
何もしなくても私は良い人間だ
아무것도 하지 않아도 괜찮을 것 같아
即使我什麼都不做,我也會很好
That I would be good even if I got the thumbs down
即使被人反對,我也會表現得很好
たとえ嫌われても私は良い人間だ
엄지손가락을 내리더라도 괜찮을 것 같아요
即使我被人踩,我也會很好
That I would be good if I got and stayed sick
如果我生病了並且一直生病,那我就會很好
病気になってそのままでいればいいのに
내가 아프고 계속 아프면 괜찮을 것 같아
即使我生病了,我也會很好
That I would be good even if I gained ten pounds
即使我重十磅我也會表現得很好
10ポンド増えても大丈夫だ
내가 10파운드를 더 쪄도 괜찮을 것 같아
即使我胖了十磅,我也會很好
That I would be fine even if I went bankrupt
即使我破產了,我也會沒事的
破産しても大丈夫だと
내가 파산하더라도 괜찮을 거라고
即使我破產了,我也會很好
That I would be good if I lost my hair and my youth
如果我失去了頭髮和青春,那我就會很好
髪と若さを失ったら私は良いだろう
내 머리카락과 젊음을 잃으면 괜찮을 것 같아
即使我失去了頭髮和青春,我也會很好
That I would be great if I was no longer queen
如果我不再是女王,我會很棒
私が女王でなくなったら偉大になるだろう
내가 더 이상 여왕이 아니라면 얼마나 좋을까
即使我不再是女王,我也會很棒
That I would be grand if I was not all knowing
如果我不是無所不知的話,我會很偉大
もし私が全てを知っていなければ、私は偉大だっただろう
내가 모든 것을 다 알지 못한다면 나는 위대할 것이다
即使我不是無所不知,我也會很偉大
That I would be loved even when I numb myself
即使我麻木自己,我也會被愛
麻痺しても愛されるということ
내가 마비되어도 사랑받을 수 있다는 것
即使我麻木了,我也會被愛
That I would be good even when I am overwhelmed
即使我不知所措,我也會表現得很好
圧倒されても私は良い人間でいられる
내가 압도당해도 괜찮을 거라는 걸
即使我不知所措,我也會很好
That I would be loved even when I was fuming
即使我怒火中燒,我也會被愛
怒り狂っている時でも愛されるだろう
내가 화가 났을 때에도 사랑받을 수 있을 거라고
即使我怒火中燒,我也會被愛
That I would be good even if I was clingy
即使我很黏人,我也會表現得很好
しつこくてもいいんだと
내가 집착하더라도 괜찮을 것 같아
即使我黏人,我也會很好
That I would be good even if I lost sanity
即使失去理智,我也會表現得很好
正気を失っても私は善良である
정신을 잃어도 괜찮을 것 같아
即使我失去理智,我也會很好
That I would be good whether with or without you
無論有沒有你我都會過得很好
あなたがいてもいなくても私は良い人間だ
너와 함께하든 그렇지 않든 나는 괜찮을 거야
無論有沒有你,我都會很好
ho~ na~ na~ na~
嗬~吶~吶~吶~
ほ~な~な~な~
호~ 나~ 나~ 나~
嗬~嗬~嗬~
That I Would Be Good
That I would be good even if I did nothing
That I would be good even if I got the thumbs down
That I would be good if I got and stayed sick
That I would be good even if I gained ten pounds
That I would be fine even if I went bankrupt
That I would be good if I lost my hair and my youth
That I would be great if I was no longer queen
That I would be grand if I was not all knowing
That I would be loved even when I numb myself
That I would be good even when I am overwhelmed
That I would be loved even when I was fuming
That I would be good even if I was clingy
That I would be good even if I lost sanity
That I would be good whether with or without you
