愛 情 沒 那 麽 美
为什么要喝醉
Why get drunk?
なぜ酔うのか?
왜 취하나요?
wei shi me yao he zui
明知道你不会为我心碎
Knowing you won't be heartbroken for me
あなたが私のために悲しまないことを知ってる
너는 나 때문에 상심하지 않을 거라는 걸 알면서
ming zhi dao ni bu hui wei wo xin sui
为什么掉眼泪
Why am I crying?
なぜ私は泣いているのでしょうか?
왜 울고 있는 걸까?
wei shi me diao yan lei
明知道男人就这么一点珍贵
Knowing that men are so precious
男性はとても貴重だと知っている
남자들이 얼마나 소중한지 알면서
ming zhi dao nan ren jiu zhe me yi dian zhen gui
是不是活该自己学不会
Is it my own fault for not being able to learn it?
それを学べないのは私自身のせいでしょうか?
내가 그것을 배우지 못하는 것이 내 잘못인가요?
shi bu shi huo gai zi ji xue bu hui
谁会同情一个男人没人陪 哦
Who would sympathize with a man who has no one to accompany him?
付き添ってくれる人がいない男に誰が同情するだろうか?
동행할 사람이 없는 남자에게 공감할 사람이 누가 있겠는가?
shui hui tong qing yi ge nan ren mei ren pei o
我听不到我需要的安慰
I can't hear the comfort I need.
必要な慰めが聞こえない。
내가 필요로 하는 위로의 소리가 들리지 않아요.
wo ting bu dao wo xu yao de an wei
我只能看着黑暗无言以对
I could only stare silently into the darkness.
私はただ黙って暗闇を見つめることしかできなかった。
나는 그저 어둠 속을 조용히 응시할 뿐이었다.
wo zhi neng kan zhe hei an wu yan yi dui
哦爱情没有那么美
Oh, love isn't that beautiful.
ああ、愛はそんなに美しいものではない。
아, 사랑은 그렇게 아름답지 않아요.
o ai qing mei you na me mei
都是我自己不对
It was all my fault.
それはすべて私のせいでした。
모든 게 내 잘못이었어요.
dou shi wo zi ji bu dui
你只会说你害怕他对你误会
All you say is that you're afraid he'll misunderstand you.
あなたが言っているのは、彼が誤解するのではないかと恐れているということだけです。
당신은 그가 당신을 오해할까 봐 두렵다고만 말했어요.
ni zhi hui shuo ni hai pa ta dui ni wu hui
哦爱情没有那么美
Oh, love isn't that beautiful.
ああ、愛はそんなに美しいものではない。
아, 사랑은 그렇게 아름답지 않아요.
o ai qing mei you na me mei
我渐渐变得无所谓
I gradually became indifferent.
私はだんだん無関心になっていった。
나는 점차 무관심해졌습니다.
wo jian jian bian de wu suo wei
I love you I love you
我愛你,我愛你
愛してるよ、愛してるよ
사랑해 사랑해
I love you I love you
只要能为你受一点罪
As long as I can suffer a little for you
あなたのために少し苦しむことができる限り
내가 너를 위해 조금이나마 고통을 겪을 수 있다면
zhi yao neng wei ni shou yi dian zui
为什么要喝醉
Why get drunk?
なぜ酔うのか?
왜 취하나요?
wei shi me yao he zui
明知道你不会为我心碎
Knowing you won't be heartbroken for me
あなたが私のために悲しまないことを知ってる
너는 나 때문에 상심하지 않을 거라는 걸 알면서
ming zhi dao ni bu hui wei wo xin sui
为什么掉眼泪
Why am I crying?
なぜ私は泣いているのでしょうか?
왜 울고 있는 걸까?
wei shi me diao yan lei
明知道男人就这么一点珍贵
Knowing that men are so precious
男性はとても貴重だと知っている
남자들이 얼마나 소중한지 알면서
ming zhi dao nan ren jiu zhe me yi dian zhen gui
是不是活该自己学不会
Is it my own fault for not being able to learn it?
それを学べないのは私自身のせいでしょうか?
내가 그것을 배우지 못하는 것이 내 잘못인가요?
shi bu shi huo gai zi ji xue bu hui
谁会同情一个男人没人陪 哦
Who would sympathize with a man who has no one to accompany him?
付き添ってくれる人がいない男に誰が同情するだろうか?
동행할 사람이 없는 남자에게 공감할 사람이 누가 있겠는가?
shui hui tong qing yi ge nan ren mei ren pei o
我听不到我需要的安慰
I can't hear the comfort I need.
必要な慰めが聞こえない。
내가 필요로 하는 위로의 소리가 들리지 않아요.
wo ting bu dao wo xu yao de an wei
我只能看着黑暗无言以对
I could only stare silently into the darkness.
私はただ黙って暗闇を見つめることしかできなかった。
나는 그저 어둠 속을 조용히 응시할 뿐이었다.
wo zhi neng kan zhe hei an wu yan yi dui
哦爱情没有那么美
Oh, love isn't that beautiful.
ああ、愛はそんなに美しいものではない。
아, 사랑은 그렇게 아름답지 않아요.
o ai qing mei you na me mei
都是我自己不对
It was all my fault.
それはすべて私のせいでした。
모든 게 내 잘못이었어요.
dou shi wo zi ji bu dui
你只会说你害怕他对你误会
All you say is that you're afraid he'll misunderstand you.
あなたが言っているのは、彼が誤解するのではないかと恐れているということだけです。
당신은 그가 당신을 오해할까 봐 두렵다고만 말했어요.
ni zhi hui shuo ni hai pa ta dui ni wu hui
哦爱情没有那么美
Oh, love isn't that beautiful.
ああ、愛はそんなに美しいものではない。
아, 사랑은 그렇게 아름답지 않아요.
o ai qing mei you na me mei
我渐渐变得无所谓
I gradually became indifferent.
私はだんだん無関心になっていった。
나는 점차 무관심해졌습니다.
wo jian jian bian de wu suo wei
I love you I love you
我愛你,我愛你
愛してるよ、愛してるよ
사랑해 사랑해
I love you I love you
只要能为你受一点罪
As long as I can suffer a little for you
あなたのために少し苦しむことができる限り
내가 너를 위해 조금이나마 고통을 겪을 수 있다면
zhi yao neng wei ni shou yi dian zui
哦爱情没有那么美
Oh, love isn't that beautiful.
ああ、愛はそんなに美しいものではない。
아, 사랑은 그렇게 아름답지 않아요.
o ai qing mei you na me mei
都是我自己不对
It was all my fault.
それはすべて私のせいでした。
모든 게 내 잘못이었어요.
dou shi wo zi ji bu dui
你只会说你害怕他对你误会
All you say is that you're afraid he'll misunderstand you.
あなたが言っているのは、彼が誤解するのではないかと恐れているということだけです。
당신은 그가 당신을 오해할까 봐 두렵다고만 말했어요.
ni zhi hui shuo ni hai pa ta dui ni wu hui
哦爱情没有那么美
Oh, love isn't that beautiful.
ああ、愛はそんなに美しいものではない。
아, 사랑은 그렇게 아름답지 않아요.
o ai qing mei you na me mei
我渐渐变得无所谓
I gradually became indifferent.
私はだんだん無関心になっていった。
나는 점차 무관심해졌습니다.
wo jian jian bian de wu suo wei
I love you I love you
我愛你,我愛你
愛してるよ、愛してるよ
사랑해 사랑해
I love you I love you
只要能为你受一点罪
As long as I can suffer a little for you
あなたのために少し苦しむことができる限り
내가 너를 위해 조금이나마 고통을 겪을 수 있다면
zhi yao neng wei ni shou yi dian zui
词:陈进兴
Lyrics: Chen Jinxing
作詞:チェン・ジンシン
작사: 진징싱(陳金興)
曲:陈进兴
Music by Chen Jinxing
音楽:陳金星
음악: 천진싱
愛 情 沒 那 麽 美
●●●
为什么要喝醉
明知道你不会为我心碎
为什么掉眼泪
明知道男人就这么一点珍贵
是不是活该自己学不会
谁会同情一个男人没人陪 哦
我听不到我需要的安慰
我只能看着黑暗无言以对
哦爱情没有那么美
都是我自己不对
你只会说你害怕他对你误会
哦爱情没有那么美
我渐渐变得无所谓
I love you I love you
只要能为你受一点罪
......
●●●
为什么要喝醉
明知道你不会为我心碎
为什么掉眼泪
明知道男人就这么一点珍贵
是不是活该自己学不会
谁会同情一个男人没人陪 哦
我听不到我需要的安慰
我只能看着黑暗无言以对
哦爱情没有那么美
都是我自己不对
你只会说你害怕他对你误会
哦爱情没有那么美
我渐渐变得无所谓
I love you I love you
只要能为你受一点罪
......
●●●
哦爱情没有那么美
都是我自己不对
你只会说你害怕他对你误会
哦爱情没有那么美
我渐渐变得无所谓
I love you I love you
只要能为你受一点罪
不 甘 寂 寞
隔着你缓缓吞吐的烟
隔著你慢慢吞吐煙
煙を通してゆっくりと息を吐き出す
연기를 통해 천천히 숨을 내쉬세요
ge zhe ni huan huan tun tu de yan
你的解释听来很遥远
你的解釋來得遙遠
あなたの説明はとても遠いように聞こえます。
당신의 설명은 매우 동떨어진 것 같습니다.
ni de jie shi ting lai hen yao yuan
相恋开始就预感有一天
相戀開始就預感某天
私たちの関係の初めから、ある日
우리 관계가 시작될 때부터 나는 어느 날 그런 예감을 느꼈습니다.
xiang lian kai shi jiu yu gan you yi tian
你会拿回寄放在我这的离别
你會拿回寄放我這個的離別的地方
私に残していった餞別は、必ず持ち帰ってください。
너는 내게 남겨둔 이별 선물을 다시 가져갈 거야.
ni hui na hui ji fang zai wo zhe de li bie
谢谢你分手前的体贴
謝謝你分手前的體貼
別れる前にお心遣いをありがとうございました。
헤어지기 전에 배려해 주셔서 감사합니다.
xie xie ni fen shou qian de ti tie
我不确定多久能复原
我不確定多次能重複
回復するのにどれくらい時間がかかるか分かりません。
회복하는 데 얼마나 걸릴지 모르겠어요.
wo bu que ding duo jiu neng fu yuan
但是我想在认识你之前
但我想在認識你之前
でも、もっと前からあなたのことを知りたかった
하지만 나는 당신을 더 먼저 알고 싶었어요
dan shi wo xiang zai ren shi ni zhi qian
我也自己好好过了许多年
我也健康地度過了很多年
私は長年、一人で良い生活を送ってきました。
나는 오랫동안 혼자서 좋은 삶을 살아왔습니다.
wo ye zi ji hao hao guo le xu duo nian
或许寂寞并不可怕
寂寞或許不可怕
もしかしたら、孤独はそれほど恐ろしいことではないのかもしれません。
어쩌면 외로움은 그렇게 끔찍한 게 아닐지도 모른다.
huo xu ji mo bing bu ke pa
可怕的是不甘寂寞
可怕的是不甘寂寞
恐ろしいのは孤独に耐えられないことだ。
가장 끔찍한 것은 외로움을 견딜 수 없다는 것입니다.
ke pa de shi bu gan ji mo
慌乱拉住一个人的手
慌亂拉住一個人的手
彼は慌てて誰かの手をつかんだ。
그는 당황하여 누군가의 손을 잡았다.
huang luan la zhu yi ge ren de shou
想要逃却跌的更痛
想要逃卻跌倒的更痛
逃げようとした結果、さらに痛い転落を余儀なくされた。
탈출을 시도했지만 오히려 더 고통스러운 추락 사고만 당할 뿐이었습니다.
xiang yao tao que die de geng tong
或许寂寞并不可怕
寂寞或許不可怕
もしかしたら、孤独はそれほど恐ろしいことではないのかもしれません。
어쩌면 외로움은 그렇게 끔찍한 게 아닐지도 모른다.
huo xu ji mo bing bu ke pa
可怕的是忙着寂寞
可怕的是忙著寂寞
怖いのは孤独で忙しいことだ。
무서운 건 외로움에 시달리는 거예요.
ke pa de shi mang zhe ji mo
忘了安静最适合思索
忘記安靜最適合思索
静寂こそが瞑想に最適な場所であることを忘れていた
조용함이 명상에 가장 좋은 곳이라는 걸 잊었나?
wang le an jing zui shi he si suo
爱不是生命唯一的感动
愛不是生命唯一的感動
人生であなたを動かすのは愛だけではありません。
사랑은 인생에서 당신을 움직이는 유일한 것이 아닙니다.
ai bu shi sheng ming wei yi de gan dong
谢谢你分手前的体贴
謝謝你分手前的體貼
別れる前にお心遣いをありがとうございました。
헤어지기 전에 배려해 주셔서 감사합니다.
xie xie ni fen shou qian de ti tie
我不确定多久能复原
我不確定多次能重複
回復するのにどれくらい時間がかかるか分かりません。
회복하는 데 얼마나 걸릴지 모르겠어요.
wo bu que ding duo jiu neng fu yuan
但是我想在认识你之前
但我想在認識你之前
でも、もっと前からあなたのことを知りたかった
하지만 나는 당신을 더 먼저 알고 싶었어요
dan shi wo xiang zai ren shi ni zhi qian
我也自己好好过了许多年
我也健康地度過了很多年
私は長年、一人で良い生活を送ってきました。
나는 오랫동안 혼자서 좋은 삶을 살아왔습니다.
wo ye zi ji hao hao guo le xu duo nian
或许寂寞并不可怕
寂寞或許不可怕
もしかしたら、孤独はそれほど恐ろしいことではないのかもしれません。
어쩌면 외로움은 그렇게 끔찍한 게 아닐지도 모른다.
huo xu ji mo bing bu ke pa
可怕的是不甘寂寞
可怕的是不甘寂寞
恐ろしいのは孤独に耐えられないことだ。
가장 끔찍한 것은 외로움을 견딜 수 없다는 것입니다.
ke pa de shi bu gan ji mo
慌乱拉住一个人的手
慌亂拉住一個人的手
彼は慌てて誰かの手をつかんだ。
그는 당황하여 누군가의 손을 잡았다.
huang luan la zhu yi ge ren de shou
想要逃却跌的更痛
想要逃卻跌倒的更痛
逃げようとした結果、さらに痛い転落を余儀なくされた。
탈출을 시도했지만 오히려 더 고통스러운 추락 사고만 당할 뿐이었습니다.
xiang yao tao que die de geng tong
或许寂寞并不可怕
寂寞或許不可怕
もしかしたら、孤独はそれほど恐ろしいことではないのかもしれません。
어쩌면 외로움은 그렇게 끔찍한 게 아닐지도 모른다.
huo xu ji mo bing bu ke pa
可怕的是忙着寂寞
可怕的是忙著寂寞
怖いのは孤独で忙しいことだ。
무서운 건 외로움에 시달리는 거예요.
ke pa de shi mang zhe ji mo
忘了安静最适合思索
忘記安靜最適合思索
静寂こそが瞑想に最適な場所であることを忘れていた
조용함이 명상에 가장 좋은 곳이라는 걸 잊었나?
wang le an jing zui shi he si suo
爱不是生命唯一的感动
愛不是生命唯一的感動
人生であなたを動かすのは愛だけではありません。
사랑은 인생에서 당신을 움직이는 유일한 것이 아닙니다.
ai bu shi sheng ming wei yi de gan dong
或许寂寞并不可怕
寂寞或許不可怕
もしかしたら、孤独はそれほど恐ろしいことではないのかもしれません。
어쩌면 외로움은 그렇게 끔찍한 게 아닐지도 모른다.
huo xu ji mo bing bu ke pa
可怕的是不甘寂寞
可怕的是不甘寂寞
恐ろしいのは孤独に耐えられないことだ。
가장 끔찍한 것은 외로움을 견딜 수 없다는 것입니다.
ke pa de shi bu gan ji mo
慌乱拉住一个人的手
慌亂拉住一個人的手
彼は慌てて誰かの手をつかんだ。
그는 당황하여 누군가의 손을 잡았다.
huang luan la zhu yi ge ren de shou
想要逃却跌的更痛
想要逃卻跌倒的更痛
逃げようとした結果、さらに痛い転落を余儀なくされた。
탈출을 시도했지만 오히려 더 고통스러운 추락 사고만 당할 뿐이었습니다.
xiang yao tao que die de geng tong
或许寂寞并不可怕
寂寞或許不可怕
もしかしたら、孤独はそれほど恐ろしいことではないのかもしれません。
어쩌면 외로움은 그렇게 끔찍한 게 아닐지도 모른다.
huo xu ji mo bing bu ke pa
可怕的是忙着寂寞
可怕的是忙著寂寞
怖いのは孤独で忙しいことだ。
무서운 건 외로움에 시달리는 거예요.
ke pa de shi mang zhe ji mo
忘了安静最适合思索
忘記安靜最適合思索
静寂こそが瞑想に最適な場所であることを忘れていた
조용함이 명상에 가장 좋은 곳이라는 걸 잊었나?
wang le an jing zui shi he si suo
爱不是生命唯一的感动
愛不是生命唯一的感動
人生であなたを動かすのは愛だけではありません。
사랑은 인생에서 당신을 움직이는 유일한 것이 아닙니다.
ai bu shi sheng ming wei yi de gan dong
词:姚若龙 曲:陈进兴
詞:姚若龍 曲:陳進興
作詞:ヤオ・ルオロン。音楽:チェン・ジンシン
작사: 야오루롱(Yao Ruolong); 음악: 천진싱
不 甘 寂 寞
●●●
隔着你缓缓吞吐的烟
你的解释听来很遥远
相恋开始就预感有一天
你会拿回寄放在我这的离别
谢谢你分手前的体贴
我不确定多久能复原
但是我想在认识你之前
我也自己好好过了许多年
或许寂寞并不可怕
可怕的是不甘寂寞
慌乱拉住一个人的手
想要逃却跌的更痛
或许寂寞并不可怕
可怕的是忙着寂寞
忘了安静最适合思索
爱不是生命唯一的感动
......
●●●
谢谢你分手前的体贴
我不确定多久能复原
但是我想在认识你之前
我也自己好好过了许多年
或许寂寞并不可怕
可怕的是不甘寂寞
慌乱拉住一个人的手
想要逃却跌的更痛
或许寂寞并不可怕
可怕的是忙着寂寞
忘了安静最适合思索
爱不是生命唯一的感动
或许寂寞并不可怕
可怕的是不甘寂寞
慌乱拉住一个人的手
想要逃却跌的更痛
或许寂寞并不可怕
可怕的是忙着寂寞
忘了安静最适合思索
爱不是生命唯一的感动
多 年 以 後
给我一个安静的角落
Give me a quiet corner
静かな場所をください
조용한 구석을 주세요
gei wo yi ge an jing de jiao luo
避开所有眼光的探索
Exploring away from all eyes
人目を気にせず探検
모든 사람의 눈을 피해 탐험하다
bi kai suo you yan guang de tan suo
寂寞是我唯一的借口
Loneliness is my only excuse
孤独が唯一の言い訳
외로움은 내 유일한 변명이다
ji mo shi wo wei yi de jie kou
经过多年刻意的漂泊
After years of deliberate wandering
何年もの意図的な放浪の後
수년간의 의도적인 방황 끝에
jing guo duo nian ke yi de piao bo
面对无数陌生的脸孔
Facing countless unfamiliar faces
数え切れないほどの見知らぬ顔に直面
수많은 낯선 얼굴들과 마주하다
mian dui wu shu mo sheng de lian kong
想个归宿找不到理由
I want a place to call home but can't find a reason.
家と呼べる場所が欲しいのですが、理由が見つかりません。
나는 집이라고 부를 수 있는 곳을 원하지만 이유를 찾을 수 없습니다.
xiang ge gui xiu zhao bu dao li you
为什么经过多年以后
Why, after many years...
なぜ、何年も経ってから...
왜, 오랜 세월이 흐른 후에...
wei shi me jing guo duo nian yi hou
所有的过与错无法解脱
All mistakes and wrongdoings cannot be absolved.
すべての間違いや不正行為が許されるわけではありません。
모든 실수와 잘못은 용서받을 수 없습니다.
suo you de guo yu cuo wu fa jie tuo
为什么经过多年以后
Why, after many years...
なぜ、何年も経ってから...
왜, 오랜 세월이 흐른 후에...
wei shi me jing guo duo nian yi hou
得失的过程如此冷漠
The process of gain and loss is so indifferent
利益と損失のプロセスはあまりにも無関心だ
득실의 과정은 너무나 무차별하다
de shi de guo cheng ru ci leng mo
并不是我故意冷漠
It's not that I'm being indifferent on purpose.
わざと無関心でいるわけではない。
제가 일부러 무관심한 것은 아닙니다.
bing bu shi wo gu yi leng mo
也不是要让自己孤独
It's not about making yourself lonely.
自分を孤独にすることではありません。
외로움을 느끼게 하는 것이 아닙니다.
ye bu shi yao rang zi ji gu du
只是心里话该向谁诉说
But to whom can I confide my innermost thoughts?
しかし、私の心の内を誰に打ち明ければいいのでしょうか?
하지만 내 가장 깊은 생각을 누구에게 털어놓을 수 있을까?
zhi shi xin li hua gai xiang shui su shuo
我只想要简单的拥有
I just want simple possessions.
私はただシンプルな所有物が欲しいだけなのです。
저는 간단한 소지품만 원해요.
wo zhi xiang yao jian dan de yong you
一片小小真实的天空
A small, real sky
小さな、本当の空
작고 실제적인 하늘
yi pian xiao xiao zhen shi de tian kong
不要再有飘零的失落
Let there be no more feelings of loss and desolation.
喪失感や寂寥感をこれ以上感じないようにしましょう。
더 이상 상실감과 황폐함을 느끼지 마십시오.
bu yao zai you piao ling de shi luo
为什么经过多年以后
Why, after many years...
なぜ、何年も経ってから...
왜, 오랜 세월이 흐른 후에...
wei shi me jing guo duo nian yi hou
所有的爱与恨不能淡薄
All love and hate cannot be diminished.
愛も憎しみもすべて消えることはない。
모든 사랑과 증오는 줄어들 수 없습니다.
suo you de ai yu hen bu neng dan bao
为什么经过多年以后
Why, after many years...
なぜ、何年も経ってから...
왜, 오랜 세월이 흐른 후에...
wei shi me jing guo duo nian yi hou
风干的伤口心痛依旧
The pain of a dried-up wound remains.
乾いた傷の痛みが残る。
말라버린 상처의 고통은 여전히 남아있다.
feng gan de shang kou xin tong yi jiu
这些日子就这样经过
These days passed by like this.
そんなこんなで日々が過ぎていきました。
이런 식으로 시간이 흘러갔습니다.
zhe xie ri zi jiu zhe yang jing guo
今天不再是昨天的我
Today is not the same as yesterday.
今日は昨日と同じではありません。
오늘은 어제와 다릅니다.
jin tian bu zai shi zuo tian de wo
也许明天要面对的更多
Perhaps tomorrow we'll face even more.
おそらく明日はさらに多くのことに直面することになるだろう。
어쩌면 내일은 더 많은 문제에 직면하게 될지도 모른다.
ye xu ming tian yao mian dui de geng duo
每当夜深人静的时候
When the night is deep and quiet
夜が深く静かになると
밤이 깊고 조용할 때
mei dang ye shen ren jing de shi hou
触摸伤痕满布的双手
Touching hands covered in scars
傷だらけの手を触れる
상처투성이의 손을 만지다
chu mo shang hen man bu de shuang shou
忍着痛挣脱内心的枷锁
Enduring the pain, I broke free from the shackles of my heart.
痛みに耐えながら、私は心の束縛から解放されました。
나는 고통을 견뎌내며 내 마음의 족쇄에서 벗어났다.
ren zhe tong zheng tuo nei xin de jia suo
为什么经过多年以后
Why, after many years...
なぜ、何年も経ってから...
왜, 오랜 세월이 흐른 후에...
wei shi me jing guo duo nian yi hou
所有的过与错无法解脱
All mistakes and wrongdoings cannot be absolved.
すべての間違いや不正行為が許されるわけではありません。
모든 실수와 잘못은 용서받을 수 없습니다.
suo you de guo yu cuo wu fa jie tuo
为什么经过多年以后
Why, after many years...
なぜ、何年も経ってから...
왜, 오랜 세월이 흐른 후에...
wei shi me jing guo duo nian yi hou
得失的过程如此冷漠
The process of gain and loss is so indifferent
利益と損失のプロセスはあまりにも無関心だ
득실의 과정은 너무나 무차별하다
de shi de guo cheng ru ci leng mo
为什么经过多年以后
Why, after many years...
なぜ、何年も経ってから...
왜, 오랜 세월이 흐른 후에...
wei shi me jing guo duo nian yi hou
所有的爱与恨不能淡薄
All love and hate cannot be diminished.
愛も憎しみもすべて消えることはない。
모든 사랑과 증오는 줄어들 수 없습니다.
suo you de ai yu hen bu neng dan bao
为什么经过多年以后
Why, after many years...
なぜ、何年も経ってから...
왜, 오랜 세월이 흐른 후에...
wei shi me jing guo duo nian yi hou
风干的伤口心痛依旧
The pain of a dried-up wound remains.
乾いた傷の痛みが残る。
말라버린 상처의 고통은 여전히 남아있다.
feng gan de shang kou xin tong yi jiu
词:黄庆元、李子恒
Lyrics: Huang Qingyuan, Li Ziheng
作詞:黄清源、李紫恒
작사: 황칭위안, 리지헝
曲:黄庆元
Song: Huang Qingyuan
曲:黃清源
노래: 黄庆元
多 年 以 後
●●●
给我一个安静的角落
避开所有眼光的探索
寂寞是我唯一的借口
经过多年刻意的漂泊
面对无数陌生的脸孔
想个归宿找不到理由
为什么经过多年以后
所有的过与错无法解脱
为什么经过多年以后
得失的过程如此冷漠
......
●●●
并不是我故意冷漠
也不是要让自己孤独
只是心里话该向谁诉说
我只想要简单的拥有
一片小小真实的天空
不要再有飘零的失落
为什么经过多年以后
所有的爱与恨不能淡薄
为什么经过多年以后
风干的伤口心痛依旧
......
●●●
这些日子就这样经过
今天不再是昨天的我
也许明天要面对的更多
每当夜深人静的时候
触摸伤痕满布的双手
忍着痛挣脱内心的枷锁
为什么经过多年以后
所有的过与错无法解脱
为什么经过多年以后
得失的过程如此冷漠
为什么经过多年以后
所有的爱与恨不能淡薄
为什么经过多年以后
风干的伤口心痛依旧
告 訴 我 親 愛 的 你
记得以往在你的窗口
I remember in the past at your window
私はあなたの窓辺で過去を思い出す
나는 과거에 당신의 창문에서 기억합니다
ji de yi wang zai ni de chuang kou
有一盏温柔的灯火
There is a gentle light
優しい光がある
부드러운 빛이 있습니다
you yi zhan wen rou de deng huo
你告诉我需要你的时候
When you told me you needed me
あなたが私を必要としていると言ったとき
네가 날 필요로 한다고 말했을 때
ni gao su wo xu yao ni de shi hou
这盏灯永远为我守候
This lamp will forever watch over me.
このランプは永遠に私を見守ってくれるでしょう。
이 램프는 영원히 나를 지켜줄 것이다.
zhe zhan deng yong yuan wei wo shou hou
年少轻狂已过去
The impetuousness of youth is over.
若さの衝動は終わった。
청춘의 성급함은 끝났다.
nian shao qing kuang yi guo qu
离开你我也了无讯息
I've lost all contact with you since we parted ways.
私たちが別れて以来、あなたとは一切連絡を取っていません。
우리가 헤어진 이후로 당신과의 모든 연락이 끊겼어요.
li kai ni wo ye le wu xun xi
我又回到这里想再次寻觅
I've returned here, hoping to search again.
もう一度探してみようと思い、ここに戻ってきました。
다시 검색해보고 싶어서 여기로 돌아왔습니다.
wo you hui dao zhe li xiang zai ci xun mi
隐约在窗口的身影
A faint figure at the window
窓辺のかすかな人影
창가에 희미한 인물이 보인다
yin yue zai chuang kou de shen ying
眼前一切有如昨天
Everything before my eyes feels like yesterday.
目の前にあるもの全てが昨日のことのように感じられます。
내 눈앞에 있는 모든 것이 마치 어제 일처럼 느껴집니다.
yan qian yi qie you ru zuo tian
心却感受冷落的誓言
My heart feels the coldness of the vow.
私の心は誓いの冷たさを感じます。
내 마음은 맹세의 차가움을 느낀다.
xin que gan shou leng luo de shi yan
疲惫的我肩上的行李
My tired shoulders and luggage
疲れた肩と荷物
지친 어깨와 짐
pi bei de wo jian shang de hang li
是装满歉意和想念
It is filled with apology and longing
それは謝罪と憧れで満たされている
그것은 사과와 그리움으로 가득 차 있다
shi zhuang man qian yi he xiang nian
我知道你为我离去而泪流
I know you shed tears because of my departure.
私が去ったことであなたが涙を流したことを私は知っています。
내가 떠난다고 해서 눈물을 흘렸을 거라는 걸 알아요.
wo zhi dao ni wei wo li qu er lei liu
不再相信任何承诺
I no longer believe any promises
私はもうどんな約束も信じない
나는 더 이상 어떤 약속도 믿지 않는다
bu zai xiang xin ren he cheng nuo
我想只有独自站在你的窗口
I think only standing alone at your window...
私はあなたの窓辺に一人で立っているだけだと思う...
나는 당신의 창가에 혼자 서 있는 것만으로 충분하다고 생각합니다...
wo xiang zhi you du zi zhan zai ni de chuang kou
凝望着无助的失落
Gazing at the helpless desolation
無力な荒廃を見つめて
무력한 황무지를 바라보며
ning wang zhe wu zhu de shi luo
告诉我亲爱的你是否愿意
Tell me, my dear, would you?
教えてくれないかい?
말해보시겠어요, 여보?
gao su wo qin ai de ni shi fou yuan yi
再为我点燃那盏灯火
Light that lamp again for me.
もう一度そのランプを灯して下さい。
나를 위해 다시 그 램프를 켜주세요.
zai wei wo dian ran na zhan deng huo
我又回到这里只想再寻觅
I've returned here just to search again.
もう一度検索するためにここへ戻ってきました。
다시 검색하기 위해 여기로 돌아왔습니다.
wo you hui dao zhe li zhi xiang zai xun mi
隐约在窗口的身影
A faint figure at the window
窓辺のかすかな人影
창가에 희미한 인물이 보인다
yin yue zai chuang kou de shen ying
年少轻狂已过去
The impetuousness of youth is over.
若さの衝動は終わった。
청춘의 성급함은 끝났다.
nian shao qing kuang yi guo qu
离开你我也了无讯息
I've lost all contact with you since we parted ways.
私たちが別れて以来、あなたとは一切連絡を取っていません。
우리가 헤어진 이후로 당신과의 모든 연락이 끊겼어요.
li kai ni wo ye le wu xun xi
我又回到这里想再次寻觅
I've returned here, hoping to search again.
もう一度探してみようと思い、ここに戻ってきました。
다시 검색해보고 싶어서 여기로 돌아왔습니다.
wo you hui dao zhe li xiang zai ci xun mi
隐约在窗口的身影
A faint figure at the window
窓辺のかすかな人影
창가에 희미한 인물이 보인다
yin yue zai chuang kou de shen ying
眼前一切有如昨天
Everything before my eyes feels like yesterday.
目の前にあるもの全てが昨日のことのように感じられます。
내 눈앞에 있는 모든 것이 마치 어제 일처럼 느껴집니다.
yan qian yi qie you ru zuo tian
心却感受冷落的誓言
My heart feels the coldness of the vow.
私の心は誓いの冷たさを感じます。
내 마음은 맹세의 차가움을 느낀다.
xin que gan shou leng luo de shi yan
疲惫的我肩上的行李
My tired shoulders and luggage
疲れた肩と荷物
지친 어깨와 짐
pi bei de wo jian shang de hang li
是装满歉意和想念
It is filled with apology and longing
それは謝罪と憧れで満たされている
그것은 사과와 그리움으로 가득 차 있다
shi zhuang man qian yi he xiang nian
我知道你为我离去而泪流
I know you shed tears because of my departure.
私が去ったことであなたが涙を流したことを私は知っています。
내가 떠난다고 해서 눈물을 흘렸을 거라는 걸 알아요.
wo zhi dao ni wei wo li qu er lei liu
不再相信任何承诺
I no longer believe any promises
私はもうどんな約束も信じない
나는 더 이상 어떤 약속도 믿지 않는다
bu zai xiang xin ren he cheng nuo
我想只有独自站在你的窗口
I think only standing alone at your window...
私はあなたの窓辺に一人で立っているだけだと思う...
나는 당신의 창가에 혼자 서 있는 것만으로 충분하다고 생각합니다...
wo xiang zhi you du zi zhan zai ni de chuang kou
凝望着无助的失落
Gazing at the helpless desolation
無力な荒廃を見つめて
무력한 황무지를 바라보며
ning wang zhe wu zhu de shi luo
告诉我亲爱的你是否愿意
Tell me, my dear, would you?
教えてくれないかい?
말해보시겠어요, 여보?
gao su wo qin ai de ni shi fou yuan yi
再为我点燃那盏灯火
Light that lamp again for me.
もう一度そのランプを灯して下さい。
나를 위해 다시 그 램프를 켜주세요.
zai wei wo dian ran na zhan deng huo
我又回到这里只想再寻觅
I've returned here just to search again.
もう一度検索するためにここへ戻ってきました。
다시 검색하기 위해 여기로 돌아왔습니다.
wo you hui dao zhe li zhi xiang zai xun mi
隐约在窗口的身影
A faint figure at the window
窓辺のかすかな人影
창가에 희미한 인물이 보인다
yin yue zai chuang kou de shen ying
词:张玮伽
Lyrics: Zhang Weijia
作詞:張維佳
작사: 장웨이자
曲:张玮伽
Music by: Zhang Weijia
音楽:張維佳
음악: 장웨이자
告 訴 我 親 愛 的 你
●●●
记得以往在你的窗口
有一盏温柔的灯火
你告诉我需要你的时候
这盏灯永远为我守候
年少轻狂已过去
离开你我也了无讯息
我又回到这里想再次寻觅
隐约在窗口的身影
......
●●●
眼前一切有如昨天
心却感受冷落的誓言
疲惫的我肩上的行李
是装满歉意和想念
我知道你为我离去而泪流
不再相信任何承诺
我想只有独自站在你的窗口
凝望着无助的失落
告诉我亲爱的你是否愿意
再为我点燃那盏灯火
我又回到这里只想再寻觅
隐约在窗口的身影
......
●●●
年少轻狂已过去
离开你我也了无讯息
我又回到这里想再次寻觅
隐约在窗口的身影
眼前一切有如昨天
心却感受冷落的誓言
疲惫的我肩上的行李
是装满歉意和想念
我知道你为我离去而泪流
不再相信任何承诺
我想只有独自站在你的窗口
凝望着无助的失落
告诉我亲爱的你是否愿意
再为我点燃那盏灯火
我又回到这里只想再寻觅
隐约在窗口的身影
會哭的人不一定流淚
不要以为
Don't think
考えないで
생각하지 마세요
bu yao yi wei
受伤受得多的话
If you suffer more injuries
さらに怪我をした場合
더 많은 부상을 입으면
shou shang shou de duo de hua
就可以不再心碎
So that you won't be heartbroken anymore
もう傷つかないように
더 이상 상처받지 않도록
jiu ke yi bu zai xin sui
不要以为
Don't think
考えないで
생각하지 마세요
bu yao yi wei
跌倒跌得多的话
If you fall a lot
たくさん転んだら
자주 넘어지면
die dao die de duo de hua
就可以不在意伤口
You can then ignore the wound.
その場合、傷は無視できます。
그러면 상처를 무시해도 됩니다.
jiu ke yi bu zai yi shang kou
.
.
。
.
.
当我和你分手的时候
When I broke up with you
あなたと別れたとき
너와 헤어졌을 때
dang wo he ni fen shou de shi hou
你看不到我的背
You can't see my back.
私の背中は見えません。
내 뒤가 보이지 않아요.
ni kan bu dao wo de bei
我心中呐喊的时候
When I cried out in my heart
心の中で叫んだとき
내가 마음속으로 부르짖었을 때
wo xin zhong na han de shi hou
你见不到我的伤悲
You cannot see my sorrow.
あなたには私の悲しみが見えない。
당신은 내 슬픔을 볼 수 없습니다.
ni jian bu dao wo de shang bei
啊 ~会哭的人不一定流泪
Ah, those who cry don't necessarily shed tears.
ああ、泣く人が必ずしも涙を流すわけではない。
아, 우는 사람이 꼭 눈물을 흘리는 것은 아니구나.
a ~hui ku de ren bu yi ding liu lei
会哭的人不一定流泪
People who can cry don't necessarily shed tears.
泣ける人が必ずしも涙を流すわけではない。
울 줄 아는 사람이 반드시 눈물을 흘리는 것은 아니다.
hui ku de ren bu yi ding liu lei
会痛的心已经分不清是非
A heart that's been hurting can no longer distinguish right from wrong.
傷ついた心は、もはや善悪の区別がつかなくなります。
상처받은 마음은 더 이상 옳고 그름을 구별할 수 없습니다.
hui tong de xin yi jing fen bu qing shi fei
爱你是不是有罪
Is loving you a sin?
あなたを愛することは罪ですか?
당신을 사랑하는 것이 죄인가요?
ai ni shi bu shi you zui
不要以为
Don't think
考えないで
생각하지 마세요
bu yao yi wei
被太多人包围的话
If surrounded by too many people
あまりに多くの人に囲まれると
너무 많은 사람들에 둘러싸여 있다면
bei tai duo ren bao wei de hua
就可以不要安慰
You don't need to comfort me.
私を慰める必要はありません。
당신은 나를 위로할 필요가 없습니다.
jiu ke yi bu yao an wei
不要以为
Don't think
考えないで
생각하지 마세요
bu yao yi wei
跌倒跌得多的话
If you fall a lot
たくさん転んだら
자주 넘어지면
die dao die de duo de hua
就可以不在意伤口
You can then ignore the wound.
その場合、傷は無視できます。
그러면 상처를 무시해도 됩니다.
jiu ke yi bu zai yi shang kou
当我和你分手的时候
When I broke up with you
あなたと別れたとき
너와 헤어졌을 때
dang wo he ni fen shou de shi hou
你看不到我的背
You can't see my back.
私の背中は見えません。
내 뒤가 보이지 않아요.
ni kan bu dao wo de bei
我心中呐喊的时候
When I cried out in my heart
心の中で叫んだとき
내가 마음속으로 부르짖었을 때
wo xin zhong na han de shi hou
你见不到我的伤悲
You cannot see my sorrow.
あなたには私の悲しみが見えない。
당신은 내 슬픔을 볼 수 없습니다.
ni jian bu dao wo de shang bei
啊 ~会哭的人不一定流泪
Ah, those who cry don't necessarily shed tears.
ああ、泣く人が必ずしも涙を流すわけではない。
아, 우는 사람이 꼭 눈물을 흘리는 것은 아니구나.
a ~hui ku de ren bu yi ding liu lei
会哭的人不一定流泪
People who can cry don't necessarily shed tears.
泣ける人が必ずしも涙を流すわけではない。
울 줄 아는 사람이 반드시 눈물을 흘리는 것은 아니다.
hui ku de ren bu yi ding liu lei
会痛的心已经分不清是非
A heart that's been hurting can no longer distinguish right from wrong.
傷ついた心は、もはや善悪の区別がつかなくなります。
상처받은 마음은 더 이상 옳고 그름을 구별할 수 없습니다.
hui tong de xin yi jing fen bu qing shi fei
爱你是不是有罪
Is loving you a sin?
あなたを愛することは罪ですか?
당신을 사랑하는 것이 죄인가요?
ai ni shi bu shi you zui
会哭的人不一定流泪
People who can cry don't necessarily shed tears.
泣ける人が必ずしも涙を流すわけではない。
울 줄 아는 사람이 반드시 눈물을 흘리는 것은 아니다.
hui ku de ren bu yi ding liu lei
会哭的人不一定流泪
People who can cry don't necessarily shed tears.
泣ける人が必ずしも涙を流すわけではない。
울 줄 아는 사람이 반드시 눈물을 흘리는 것은 아니다.
hui ku de ren bu yi ding liu lei
会痛的心已经分不清是非
A heart that's been hurting can no longer distinguish right from wrong.
傷ついた心は、もはや善悪の区別がつかなくなります。
상처받은 마음은 더 이상 옳고 그름을 구별할 수 없습니다.
hui tong de xin yi jing fen bu qing shi fei
爱你是不是有罪
Is loving you a sin?
あなたを愛することは罪ですか?
당신을 사랑하는 것이 죄인가요?
ai ni shi bu shi you zui
不要以为
Don't think
考えないで
생각하지 마세요
bu yao yi wei
被太多的人包围的话
If surrounded by too many people
あまりに多くの人に囲まれると
너무 많은 사람들에 둘러싸여 있다면
bei tai duo de ren bao wei de hua
就可以不要安慰
You don't need to comfort me.
私を慰める必要はありません。
당신은 나를 위로할 필요가 없습니다.
jiu ke yi bu yao an wei
词:杨立德
Lyrics: Yang Lide
作詞:ヤン・リデ
작사: 양리더
曲:黄庆元
Song: Huang Qingyuan
曲:黃清源
노래: 黄庆元
會哭的人不一定流淚
●●●
不要以为
受伤受得多的话
就可以不再心碎
不要以为
跌倒跌得多的话
就可以不在意伤口
.
当我和你分手的时候
你看不到我的背
我心中呐喊的时候
你见不到我的伤悲
啊 ~会哭的人不一定流泪
会哭的人不一定流泪
会痛的心已经分不清是非
爱你是不是有罪
不要以为
被太多人包围的话
就可以不要安慰
......
●●●
不要以为
跌倒跌得多的话
就可以不在意伤口
当我和你分手的时候
你看不到我的背
我心中呐喊的时候
你见不到我的伤悲
啊 ~会哭的人不一定流泪
会哭的人不一定流泪
会痛的心已经分不清是非
爱你是不是有罪
会哭的人不一定流泪
会哭的人不一定流泪
会痛的心已经分不清是非
爱你是不是有罪
不要以为
被太多的人包围的话
就可以不要安慰
結 果
留着眼泪听着歌
Listening to the song with tears in my eyes
涙を浮かべながら歌を聴く
눈물을 흘리며 노래를 듣고 있습니다
liu zhe yan lei ting zhe ge
我连呼吸都是痛的
Even breathing hurts.
呼吸するのも痛いです。
숨쉬는 것조차 아프다.
wo lian hu xi dou shi tong de
也许再过几个光年
Perhaps in a few light-years...
おそらく数光年先でしょう...
아마도 몇 광년 후에는...
ye xu zai guo ji ge guang nian
才能忘记你呢
How can I forget you?
どうしたらあなたを忘れられるでしょうか?
어떻게 당신을 잊을 수 있을까요?
cai neng wang ji ni ne
冷战对决无休过
The Cold War confrontation never ended
冷戦の対立は決して終わらなかった
냉전의 대결은 끝나지 않았다
leng zhan dui jue wu xiu guo
我们之间不快乐
We are unhappy.
私たちは不幸です。
우리는 불행해요.
wo men zhi jian bu kuai le
也许彼此深爱对方
Perhaps they deeply love each other.
おそらく彼らはお互いを深く愛し合っているのでしょう。
아마도 그들은 서로를 깊이 사랑할 것이다.
ye xu bi ci shen ai dui fang
才要求的更多
Only then do they demand more.
そのとき初めて彼らはさらなる要求をするのです。
그때서야 그들은 더 많은 것을 요구한다.
cai yao qiu de geng duo
你说你爱我 却又离开我
You said you loved me, but then you left me.
あなたは私を愛していると言ったのに、私から去ってしまいました。
당신은 나를 사랑한다고 했지만, 결국 나를 떠났어요.
ni shuo ni ai wo que you li kai wo
留下我一个 该怎么生活
How am I supposed to live if I'm left all alone?
一人ぼっちになったらどうやって生きていけばいいのでしょうか?
나 혼자 남겨진다면 어떻게 살아갈 수 있겠어?
liu xia wo yi ge gai zen me sheng huo
我们的爱呢 已经不见了
Our love is gone.
私たちの愛は消えてしまった。
우리의 사랑은 사라졌어요.
wo men de ai ne yi jing bu jian le
松开我的手 你不再回头
Let go of my hand, and you won't look back.
私の手を放したら、あなたは振り返らないでしょう。
내 손을 놓으면, 당신은 뒤돌아보지 않을 거예요.
song kai wo de shou ni bu zai hui tou
因为舍不得 所以我哭了
I cried because I couldn't bear to part with it.
手放すことに耐えられなくて泣いてしまいました。
나는 그것을 버리기가 힘들어서 울었습니다.
yin wei she bu de suo yi wo ku le
我没有勇气 忍住不哭泣
I don't have the courage to hold back my tears.
涙をこらえる勇気がありません。
나는 눈물을 참을 용기가 없습니다.
wo mei you yong qi ren zhu bu ku qi
眼看失去你 我无能为力
I am powerless to stop the loss of you.
あなたを失うことを止めるのは私には無力です。
나는 당신을 잃는 것을 막을 힘이 없습니다.
yan kan shi qu ni wo wu neng wei li
我们之间 不再有关系
There is no longer any relationship between us.
私たちの間にはもう何の関係もありません。
우리 사이에는 더 이상 아무런 관계가 없습니다.
wo men zhi jian bu zai you guan xi
冷战对决无休过
The Cold War confrontation never ended
冷戦の対立は決して終わらなかった
냉전의 대결은 끝나지 않았다
leng zhan dui jue wu xiu guo
我们之间不快乐
We are unhappy.
私たちは不幸です。
우리는 불행해요.
wo men zhi jian bu kuai le
也许彼此深爱对方
Perhaps they deeply love each other.
おそらく彼らはお互いを深く愛し合っているのでしょう。
아마도 그들은 서로를 깊이 사랑할 것이다.
ye xu bi ci shen ai dui fang
才要求的更多
Only then do they demand more.
そのとき初めて彼らはさらなる要求をするのです。
그때서야 그들은 더 많은 것을 요구한다.
cai yao qiu de geng duo
你说你爱我 却又离开我
You said you loved me, but then you left me.
あなたは私を愛していると言ったのに、私から去ってしまいました。
당신은 나를 사랑한다고 했지만, 결국 나를 떠났어요.
ni shuo ni ai wo que you li kai wo
留下我一个 该怎么生活
How am I supposed to live if I'm left all alone?
一人ぼっちになったらどうやって生きていけばいいのでしょうか?
나 혼자 남겨진다면 어떻게 살아갈 수 있겠어?
liu xia wo yi ge gai zen me sheng huo
我们的爱呢 已经不见了
Our love is gone.
私たちの愛は消えてしまった。
우리의 사랑은 사라졌어요.
wo men de ai ne yi jing bu jian le
松开我的手 你不再回头
Let go of my hand, and you won't look back.
私の手を放したら、あなたは振り返らないでしょう。
내 손을 놓으면, 당신은 뒤돌아보지 않을 거예요.
song kai wo de shou ni bu zai hui tou
因为舍不得 所以我哭了
I cried because I couldn't bear to part with it.
手放すことに耐えられなくて泣いてしまいました。
나는 그것을 버리기가 힘들어서 울었습니다.
yin wei she bu de suo yi wo ku le
我没有勇气 忍住不哭泣
I don't have the courage to hold back my tears.
涙をこらえる勇気がありません。
나는 눈물을 참을 용기가 없습니다.
wo mei you yong qi ren zhu bu ku qi
眼看失去你 我无能为力
I am powerless to stop the loss of you.
あなたを失うことを止めるのは私には無力です。
나는 당신을 잃는 것을 막을 힘이 없습니다.
yan kan shi qu ni wo wu neng wei li
我们之间 不再有关系
There is no longer any relationship between us.
私たちの間にはもう何の関係もありません。
우리 사이에는 더 이상 아무런 관계가 없습니다.
wo men zhi jian bu zai you guan xi
你说你爱我 却又离开我
You said you loved me, but then you left me.
あなたは私を愛していると言ったのに、私から去ってしまいました。
당신은 나를 사랑한다고 했지만, 결국 나를 떠났어요.
ni shuo ni ai wo que you li kai wo
留下我一个 该怎么生活
How am I supposed to live if I'm left all alone?
一人ぼっちになったらどうやって生きていけばいいのでしょうか?
나 혼자 남겨진다면 어떻게 살아갈 수 있겠어?
liu xia wo yi ge gai zen me sheng huo
我们的爱呢 已经不见了
Our love is gone.
私たちの愛は消えてしまった。
우리의 사랑은 사라졌어요.
wo men de ai ne yi jing bu jian le
松开我的手 你不再回头
Let go of my hand, and you won't look back.
私の手を放したら、あなたは振り返らないでしょう。
내 손을 놓으면, 당신은 뒤돌아보지 않을 거예요.
song kai wo de shou ni bu zai hui tou
因为舍不得 所以我哭了
I cried because I couldn't bear to part with it.
手放すことに耐えられなくて泣いてしまいました。
나는 그것을 버리기가 힘들어서 울었습니다.
yin wei she bu de suo yi wo ku le
我没有勇气 忍住不哭泣
I don't have the courage to hold back my tears.
涙をこらえる勇気がありません。
나는 눈물을 참을 용기가 없습니다.
wo mei you yong qi ren zhu bu ku qi
眼看失去你 我无能为力
I am powerless to stop the loss of you.
あなたを失うことを止めるのは私には無力です。
나는 당신을 잃는 것을 막을 힘이 없습니다.
yan kan shi qu ni wo wu neng wei li
我们之间 不再有关系
There is no longer any relationship between us.
私たちの間にはもう何の関係もありません。
우리 사이에는 더 이상 아무런 관계가 없습니다.
wo men zhi jian bu zai you guan xi
词:马健涛
Lyrics: Ma Jiantao
作詞:馬建涛
작사: 마젠타오
曲:马健涛
Music by Ma Jiantao
音楽:馬建涛
마젠타오의 음악
結 果
●●●
留着眼泪听着歌
我连呼吸都是痛的
也许再过几个光年
才能忘记你呢
冷战对决无休过
我们之间不快乐
也许彼此深爱对方
才要求的更多
你说你爱我 却又离开我
留下我一个 该怎么生活
我们的爱呢 已经不见了
松开我的手 你不再回头
因为舍不得 所以我哭了
我没有勇气 忍住不哭泣
眼看失去你 我无能为力
我们之间 不再有关系
......
●●●
冷战对决无休过
我们之间不快乐
也许彼此深爱对方
才要求的更多
你说你爱我 却又离开我
留下我一个 该怎么生活
我们的爱呢 已经不见了
松开我的手 你不再回头
因为舍不得 所以我哭了
我没有勇气 忍住不哭泣
眼看失去你 我无能为力
我们之间 不再有关系
你说你爱我 却又离开我
留下我一个 该怎么生活
我们的爱呢 已经不见了
松开我的手 你不再回头
因为舍不得 所以我哭了
我没有勇气 忍住不哭泣
眼看失去你 我无能为力
我们之间 不再有关系
燃 燒 愛 情
走过回忆冰雪和风雨
Walking through memories of ice, snow and wind
氷と雪と風の記憶を歩く
얼음과 눈, 바람의 기억 속을 걷다
zou guo hui yi bing xue he feng yu
冷暖的痕迹 我都忘记
I've forgotten the traces of warmth and cold.
暖かさや冷たさの痕跡を忘れてしまった。
나는 따뜻함과 차가움의 흔적을 잊어버렸다.
leng nuan de hen ji wo dou wang ji
却无法遗忘过去
But unable to forget the past
しかし過去を忘れることはできない
하지만 과거를 잊을 수 없다
que wu fa yi wang guo qu
才发觉才发觉
I just realized...
気づいたんだけど…
방금 깨달았어요...
cai fa jiao cai fa jiao
我不能我不能够 不想你
I can't, I can't stop thinking about you.
あなたについて考えるのをやめられないんです。
난, 난 당신에 대한 생각을 멈출 수 없어.
wo bu neng wo bu neng gou bu xiang ni
你的倩影和所有你的回忆
Your beautiful image and all your memories
あなたの美しいイメージとすべての思い出
당신의 아름다운 모습과 모든 추억
ni de qian ying he suo you ni de hui yi
走过四季走过回忆
Walking through the seasons, walking through memories
季節を歩き、思い出を歩く
계절을 걷다, 추억을 걷다
zou guo si ji zou guo hui yi
悲欢的岁月掠过身边
The years of joy and sorrow swept by.
喜びと悲しみの年月が過ぎ去った。
기쁨과 슬픔의 세월이 흘러갔습니다.
bei huan de sui yue lue guo shen bian
却无法埋葬过去
But the past cannot be buried.
しかし過去は葬り去ることはできない。
하지만 과거는 묻힐 수 없습니다.
que wu fa mai zang guo qu
我心底我心底
My heart, my deepest
私の心、私の最も深い
내 마음, 내 가장 깊은 곳
wo xin di wo xin di
不曾忘不曾忘记都是你
I've never forgotten you, I've never forgotten you.
わたしはあなたを一度も忘れたことはありません、決して忘れたことはありません。
나는 당신을 결코 잊지 않았어요, 나는 당신을 결코 잊지 않았어요.
bu ceng wang bu ceng wang ji dou shi ni
燃烧过去
Burning Past
燃える過去
불타는 과거
ran shao guo qu
让你我从头爱起
Let me love you from the beginning
最初からあなたを愛させてください
처음부터 사랑하게 해주세요
rang ni wo cong tou ai qi
所有回忆再一次熟悉
All the memories became familiar once again.
全ての思い出が再び懐かしくなりました。
모든 기억이 다시 한번 친숙해졌습니다.
suo you hui yi zai yi ci shu xi
现在和过去没有距离
There is no distance between the present and the past.
現在と過去の間には距離はありません。
현재와 과거 사이에는 거리가 없습니다.
xian zai he guo qu mei you ju li
在你我耳畔说句
whisper in our ears
耳元でささやく
우리 귀에 속삭이다
zai ni wo er pan shuo ju
我爱你我爱你
I love you, I love you.
愛してるよ、愛してるよ。
사랑해요, 사랑해요.
wo ai ni wo ai ni
找一个再找一个浪漫夜
Find one more romantic night
ロマンチックな夜をもう一度見つけよう
한 번 더 로맨틱한 밤을 찾아보세요
zhao yi ge zai zhao yi ge lang man ye
燃烧爱情
Burning Love
燃える愛
불타는 사랑
ran shao ai qing
用你我炙热的心
With our burning hearts
燃える心で
우리의 불타는 마음으로
yong ni wo zhi re de xin
用你我炙热的心
With our burning hearts
燃える心で
우리의 불타는 마음으로
yong ni wo zhi re de xin
走过回忆冰雪和风雨
Walking through memories of ice, snow and wind
氷と雪と風の記憶を歩く
얼음과 눈, 바람의 기억 속을 걷다
zou guo hui yi bing xue he feng yu
冷暖的痕迹 我都忘记
I've forgotten the traces of warmth and cold.
暖かさや冷たさの痕跡を忘れてしまった。
나는 따뜻함과 차가움의 흔적을 잊어버렸다.
leng nuan de hen ji wo dou wang ji
却无法遗忘过去
But unable to forget the past
しかし過去を忘れることはできない
하지만 과거를 잊을 수 없다
que wu fa yi wang guo qu
才发觉才发觉
I just realized...
気づいたんだけど…
방금 깨달았어요...
cai fa jiao cai fa jiao
我不能我不能够 不想你
I can't, I can't stop thinking about you.
あなたについて考えるのをやめられないんです。
난, 난 당신에 대한 생각을 멈출 수 없어.
wo bu neng wo bu neng gou bu xiang ni
你的倩影和所有你的回忆
Your beautiful image and all your memories
あなたの美しいイメージとすべての思い出
당신의 아름다운 모습과 모든 추억
ni de qian ying he suo you ni de hui yi
走过四季走过回忆
Walking through the seasons, walking through memories
季節を歩き、思い出を歩く
계절을 걷다, 추억을 걷다
zou guo si ji zou guo hui yi
悲欢的岁月掠过身边
The years of joy and sorrow swept by.
喜びと悲しみの年月が過ぎ去った。
기쁨과 슬픔의 세월이 흘러갔습니다.
bei huan de sui yue lue guo shen bian
却无法埋葬过去
But the past cannot be buried.
しかし過去は葬り去ることはできない。
하지만 과거는 묻힐 수 없습니다.
que wu fa mai zang guo qu
我心底我心底
My heart, my deepest
私の心、私の最も深い
내 마음, 내 가장 깊은 곳
wo xin di wo xin di
不曾忘不曾忘记都是你
I've never forgotten you, I've never forgotten you.
わたしはあなたを一度も忘れたことはありません、決して忘れたことはありません。
나는 당신을 결코 잊지 않았어요, 나는 당신을 결코 잊지 않았어요.
bu ceng wang bu ceng wang ji dou shi ni
燃烧过去
Burning Past
燃える過去
불타는 과거
ran shao guo qu
让你我从头爱起
Let me love you from the beginning
最初からあなたを愛させてください
처음부터 사랑하게 해주세요
rang ni wo cong tou ai qi
所有回忆再一次熟悉
All the memories became familiar once again.
全ての思い出が再び懐かしくなりました。
모든 기억이 다시 한번 친숙해졌습니다.
suo you hui yi zai yi ci shu xi
现在和过去没有距离
There is no distance between the present and the past.
現在と過去の間には距離はありません。
현재와 과거 사이에는 거리가 없습니다.
xian zai he guo qu mei you ju li
在你我耳畔说句
whisper in our ears
耳元でささやく
우리 귀에 속삭이다
zai ni wo er pan shuo ju
我爱你我爱你
I love you, I love you.
愛してるよ、愛してるよ。
사랑해요, 사랑해요.
wo ai ni wo ai ni
找一个再找一个浪漫夜
Find one more romantic night
ロマンチックな夜をもう一度見つけよう
한 번 더 로맨틱한 밤을 찾아보세요
zhao yi ge zai zhao yi ge lang man ye
燃烧爱情
Burning Love
燃える愛
불타는 사랑
ran shao ai qing
用你我炙热的心
With our burning hearts
燃える心で
우리의 불타는 마음으로
yong ni wo zhi re de xin
用你我炙热的心
With our burning hearts
燃える心で
우리의 불타는 마음으로
yong ni wo zhi re de xin
作词:齐秦
Lyrics by: Chyi Chin
作詞:Chyi Chin
작사: Chyi Chin
作曲:卡斯
Composer: Kas
作曲者:カス
작곡가: 카스
燃 燒 愛 情
●●●
走过回忆冰雪和风雨
冷暖的痕迹 我都忘记
却无法遗忘过去
才发觉才发觉
我不能我不能够 不想你
你的倩影和所有你的回忆
走过四季走过回忆
悲欢的岁月掠过身边
却无法埋葬过去
我心底我心底
不曾忘不曾忘记都是你
燃烧过去
让你我从头爱起
所有回忆再一次熟悉
现在和过去没有距离
在你我耳畔说句
我爱你我爱你
找一个再找一个浪漫夜
燃烧爱情
用你我炙热的心
用你我炙热的心
......
●●●
走过回忆冰雪和风雨
冷暖的痕迹 我都忘记
却无法遗忘过去
才发觉才发觉
我不能我不能够 不想你
你的倩影和所有你的回忆
走过四季走过回忆
悲欢的岁月掠过身边
却无法埋葬过去
我心底我心底
不曾忘不曾忘记都是你
燃烧过去
让你我从头爱起
所有回忆再一次熟悉
现在和过去没有距离
在你我耳畔说句
我爱你我爱你
找一个再找一个浪漫夜
燃烧爱情
用你我炙热的心
用你我炙热的心
桃 花 源
前世一杯水君子未相见
In a past life, we shared a cup of water; the gentleman and I never met.
前世で私たちは一杯の水を飲んだことがある。私とその紳士は一度も会ったことがない。
지난 생에 우리는 물 한 잔을 나눠 마셨습니다. 그 신사와 저는 한 번도 만난 적이 없습니다.
qian shi yi bei shui jun zi wei xiang jian
枉做了凡人百年
Wasted a hundred years as a mortal
人間として100年を無駄にした
인간으로 백년을 낭비하다
wang zuo le fan ren bai nian
看他乡千张脸
Seeing a thousand faces in a foreign land
異国の地で千の顔を見る
낯선 땅에서 천 개의 얼굴을 보다
kan ta xiang qian zhang lian
若有缘不擦肩
If fate allows, we won't pass each other by.
運命が許せば、私たちはすれ違うことはないでしょう。
운명이 허락한다면 우리는 서로를 지나치지 않을 거야.
ruo you yuan bu ca jian
换得今朝面对面
In exchange for today's face-to-face meeting
本日の対面会談と引き換えに
오늘의 대면 회의를 대가로
huan de jin chao mian dui mian
无意间轻描淡写小悠闲
Unintentionally and casually describing a moment of leisure
意図せず何気なく余暇のひとときを描写する
의도치 않게, 무심코 여유로운 순간을 묘사하다
wu yi jian qing miao dan xie xiao you xian
掏出心中地与天
Take out the earth and sky from your heart
心から大地と空を取り去る
너의 마음에서 땅과 하늘을 빼내라
tao chu xin zhong di yu tian
谈笑间情谊无边
Boundless Friendship Amidst Laughter
笑いの中の無限の友情
웃음 속의 무한한 우정
tan xiao jian qing yi wu bian
任月光舞窗帘
Let the moonlight dance through the curtains
月光がカーテン越しに踊る
커튼 사이로 달빛이 춤추게 하세요
ren yue guang wu chuang lian
恍如遁回桃花源
It felt like returning to a paradise.
まるで楽園に戻ったような気分でした。
마치 낙원으로 돌아온 것 같은 느낌이었습니다.
huang ru dun hui tao hua yuan
忘却了世间的尘与烦
Forget the dust and troubles of the world
世間の塵や煩わしさを忘れる
세상의 먼지와 근심을 잊어라
wang que le shi jian de chen yu fan
想起了心中的湖海泉
I thought of the lakes, seas, and springs in my heart.
私は心の中で湖や海、泉のことを思いました。
나는 내 마음속의 호수와 바다, 샘을 생각했습니다.
xiang qi le xin zhong de hu hai quan
真情他哪儿来的借与还
Where does true affection come from, borrowing and returning?
本当の愛情は、借りることと返すことから生まれるのでしょうか?
진정한 애정은 어디서 오는가? 빌리고 돌려주는 것에서?
zhen qing ta na er lai de jie yu hai
邀得一壶清酒浓半山
Inviting a pot of clear wine to the mountainside
山腹に清らかなワインを一杯いかがですか?
산비탈에 맑은 와인 한 잔을 초대하다
yao de yi hu qing jiu nong ban shan
再多沧桑还是尘与烦
No matter how much time has passed, it's still just dust and troubles.
どれだけ時間が経っても、それはただの埃と悩みのままです。
아무리 시간이 흘러도 여전히 먼지와 골칫거리일 뿐이에요.
zai duo cang sang hai shi chen yu fan
再多风雨换来湖海泉
Despite the many storms, the lakes and seas are brought forth.
多くの嵐にもかかわらず、湖と海は生み出されます。
수많은 폭풍에도 불구하고 호수와 바다는 생겨납니다.
zai duo feng yu huan lai hu hai quan
曾经推窗望月独自参
I once opened the window to gaze at the moon alone.
私はかつて一人で月を眺めるために窓を開けたことがある。
나는 어느 날 창문을 열고 혼자 달을 바라보았다.
ceng jing tui chuang wang yue du zi can
今日秋寒朋友知冷暖
Today, the autumn chill is here; may my friends know my well-being.
今日は秋の冷気が来ています。友人達に私の健康が伝われば幸いです。
오늘은 가을의 추위가 찾아왔습니다. 친구들에게 제 안부를 전해주세요.
jin ri qiu han peng you zhi leng nuan
无意间轻描淡写小悠闲
Unintentionally and casually describing a moment of leisure
意図せず何気なく余暇のひとときを描写する
의도치 않게, 무심코 여유로운 순간을 묘사하다
wu yi jian qing miao dan xie xiao you xian
掏出心中地与天
Take out the earth and sky from your heart
心から大地と空を取り去る
너의 마음에서 땅과 하늘을 빼내라
tao chu xin zhong di yu tian
谈笑间情谊无边
Boundless Friendship Amidst Laughter
笑いの中の無限の友情
웃음 속의 무한한 우정
tan xiao jian qing yi wu bian
任月光舞窗帘
Let the moonlight dance through the curtains
月光がカーテン越しに踊る
커튼 사이로 달빛이 춤추게 하세요
ren yue guang wu chuang lian
恍如遁回桃花源
It felt like returning to a paradise.
まるで楽園に戻ったような気分でした。
마치 낙원으로 돌아온 것 같은 느낌이었습니다.
huang ru dun hui tao hua yuan
忘却了世间的尘与烦
Forget the dust and troubles of the world
世間の塵や煩わしさを忘れる
세상의 먼지와 근심을 잊어라
wang que le shi jian de chen yu fan
想起了心中的湖海泉
I thought of the lakes, seas, and springs in my heart.
私は心の中で湖や海、泉のことを思いました。
나는 내 마음속의 호수와 바다, 샘을 생각했습니다.
xiang qi le xin zhong de hu hai quan
真情他哪儿来的借与还
Where does true affection come from, borrowing and returning?
本当の愛情は、借りることと返すことから生まれるのでしょうか?
진정한 애정은 어디서 오는가? 빌리고 돌려주는 것에서?
zhen qing ta na er lai de jie yu hai
邀得一壶清酒浓半山
Inviting a pot of clear wine to the mountainside
山腹に清らかなワインを一杯いかがですか?
산비탈에 맑은 와인 한 잔을 초대하다
yao de yi hu qing jiu nong ban shan
再多沧桑还是尘与烦
No matter how much time has passed, it's still just dust and troubles.
どれだけ時間が経っても、それはただの埃と悩みのままです。
아무리 시간이 흘러도 여전히 먼지와 골칫거리일 뿐이에요.
zai duo cang sang hai shi chen yu fan
再多风雨换来湖海泉
Despite the many storms, the lakes and seas are brought forth.
多くの嵐にもかかわらず、湖と海は生み出されます。
수많은 폭풍에도 불구하고 호수와 바다는 생겨납니다.
zai duo feng yu huan lai hu hai quan
曾经推窗望月独自参
I once opened the window to gaze at the moon alone.
私はかつて一人で月を眺めるために窓を開けたことがある。
나는 어느 날 창문을 열고 혼자 달을 바라보았다.
ceng jing tui chuang wang yue du zi can
今日秋寒朋友知冷暖
Today, the autumn chill is here; may my friends know my well-being.
今日は秋の冷気が来ています。友人達に私の健康が伝われば幸いです。
오늘은 가을의 추위가 찾아왔습니다. 친구들에게 제 안부를 전해주세요.
jin ri qiu han peng you zhi leng nuan
忘却了世间的尘与烦
Forget the dust and troubles of the world
世間の塵や煩わしさを忘れる
세상의 먼지와 근심을 잊어라
wang que le shi jian de chen yu fan
想起了心中的湖海泉
I thought of the lakes, seas, and springs in my heart.
私は心の中で湖や海、泉のことを思いました。
나는 내 마음속의 호수와 바다, 샘을 생각했습니다.
xiang qi le xin zhong de hu hai quan
真情他哪儿来的借与还
Where does true affection come from, borrowing and returning?
本当の愛情は、借りることと返すことから生まれるのでしょうか?
진정한 애정은 어디서 오는가? 빌리고 돌려주는 것에서?
zhen qing ta na er lai de jie yu hai
邀得一壶清酒浓半山
Inviting a pot of clear wine to the mountainside
山腹に清らかなワインを一杯いかがですか?
산비탈에 맑은 와인 한 잔을 초대하다
yao de yi hu qing jiu nong ban shan
再多沧桑还是尘与烦
No matter how much time has passed, it's still just dust and troubles.
どれだけ時間が経っても、それはただの埃と悩みのままです。
아무리 시간이 흘러도 여전히 먼지와 골칫거리일 뿐이에요.
zai duo cang sang hai shi chen yu fan
再多风雨换来湖海泉
Despite the many storms, the lakes and seas are brought forth.
多くの嵐にもかかわらず、湖と海は生み出されます。
수많은 폭풍에도 불구하고 호수와 바다는 생겨납니다.
zai duo feng yu huan lai hu hai quan
曾经推窗望月独自参
I once opened the window to gaze at the moon alone.
私はかつて一人で月を眺めるために窓を開けたことがある。
나는 어느 날 창문을 열고 혼자 달을 바라보았다.
ceng jing tui chuang wang yue du zi can
今日秋寒朋友知冷暖
Today, the autumn chill is here; may my friends know my well-being.
今日は秋の冷気が来ています。友人達に私の健康が伝われば幸いです。
오늘은 가을의 추위가 찾아왔습니다. 친구들에게 제 안부를 전해주세요.
jin ri qiu han peng you zhi leng nuan
今日秋寒朋友知冷暖
Today, the autumn chill is here; may my friends know my well-being.
今日は秋の冷気が来ています。友人達に私の健康が伝われば幸いです。
오늘은 가을의 추위가 찾아왔습니다. 친구들에게 제 안부를 전해주세요.
jin ri qiu han peng you zhi leng nuan
词:金放
Lyrics: Jin Fang
作詞:金芳
작사: 진팡
曲:羽泉
Music: Yu Quan
音楽:ユー・クアン
음악: 유취안
桃 花 源
●●●
前世一杯水君子未相见
枉做了凡人百年
看他乡千张脸
若有缘不擦肩
换得今朝面对面
无意间轻描淡写小悠闲
掏出心中地与天
谈笑间情谊无边
任月光舞窗帘
恍如遁回桃花源
忘却了世间的尘与烦
想起了心中的湖海泉
真情他哪儿来的借与还
邀得一壶清酒浓半山
再多沧桑还是尘与烦
再多风雨换来湖海泉
曾经推窗望月独自参
今日秋寒朋友知冷暖
......
●●●
无意间轻描淡写小悠闲
掏出心中地与天
谈笑间情谊无边
任月光舞窗帘
恍如遁回桃花源
忘却了世间的尘与烦
想起了心中的湖海泉
真情他哪儿来的借与还
邀得一壶清酒浓半山
再多沧桑还是尘与烦
再多风雨换来湖海泉
曾经推窗望月独自参
今日秋寒朋友知冷暖
忘却了世间的尘与烦
想起了心中的湖海泉
真情他哪儿来的借与还
邀得一壶清酒浓半山
再多沧桑还是尘与烦
再多风雨换来湖海泉
曾经推窗望月独自参
今日秋寒朋友知冷暖
今日秋寒朋友知冷暖
向 陽 花
那美丽的天总是一望无边
That beautiful sky always stretches to the horizon.
その美しい空はいつも地平線まで広がっています。
그 아름다운 하늘은 언제나 지평선까지 펼쳐져 있어요.
na mei li de tian zong shi yi wang wu bian
有粒种子埋在云下面
A seed is buried under the cloud.
種は雲の下に埋もれています。
구름 아래에 씨앗이 묻혀 있습니다.
you li zhong zi mai zai yun xia mian
营养来自这满地污泥
The nutrients come from this muddy ground
栄養分はこの泥地から来る
이 진흙탕에서 영양분이 나옵니다
ying yang lai zi zhe man di wu ni
生根发芽仍然顺从天意
Taking root and sprouting still follows the will of Heaven.
根を張り、芽を出すのはやはり天の意思に従うのです。
뿌리를 내리고 싹을 틔우는 것은 여전히 하늘의 뜻을 따르는 것입니다.
sheng gen fa ya reng ran shun cong tian yi
无数个雨点在我面前洒满大地
Countless raindrops sprinkled the earth in front of me.
数え切れないほどの雨粒が目の前の地面に降り注いだ。
셀 수 없이 많은 빗방울이 내 앞 땅에 뿌려졌습니다.
wu shu ge yu dian zai wo mian qian sa man da di
站在这里只有一个问题
There is only one question standing here.
ここで残る疑問はただ一つです。
여기에는 단 하나의 질문만이 있습니다.
zhan zai zhe li zhi you yi ge wen ti
向阳花如果你生长在黑暗下
Sunflowers if they grow in the dark
暗闇で育つヒマワリ
어둠 속에서 자라는 해바라기
xiang yang hua ru guo ni sheng zhang zai hei an xia
向阳花会不会害怕
Will sunflowers be afraid?
ひまわりは怖がるでしょうか?
해바라기는 두려워할까?
xiang yang hua hui bu hui hai pa
那美丽的天总是一望无边
That beautiful sky always stretches to the horizon.
その美しい空はいつも地平線まで広がっています。
그 아름다운 하늘은 언제나 지평선까지 펼쳐져 있어요.
na mei li de tian zong shi yi wang wu bian
有粒种子埋在云下面
A seed is buried under the cloud.
種は雲の下に埋もれています。
구름 아래에 씨앗이 묻혀 있습니다.
you li zhong zi mai zai yun xia mian
营养来自这满地污泥
The nutrients come from this muddy ground
栄養分はこの泥地から来る
이 진흙탕에서 영양분이 나옵니다
ying yang lai zi zhe man di wu ni
生根发芽仍然顺从天意
Taking root and sprouting still follows the will of Heaven.
根を張り、芽を出すのはやはり天の意思に従うのです。
뿌리를 내리고 싹을 틔우는 것은 여전히 하늘의 뜻을 따르는 것입니다.
sheng gen fa ya reng ran shun cong tian yi
无数个雨点在我面前洒满大地
Countless raindrops sprinkled the earth in front of me.
数え切れないほどの雨粒が目の前の地面に降り注いだ。
셀 수 없이 많은 빗방울이 내 앞 땅에 뿌려졌습니다.
wu shu ge yu dian zai wo mian qian sa man da di
站在这里只有一个问题
There is only one question standing here.
ここで残る疑問はただ一つです。
여기에는 단 하나의 질문만이 있습니다.
zhan zai zhe li zhi you yi ge wen ti
向阳花如果你只生长在黑暗下
Sunflowers if they only grow in the dark
暗闇でしか育たないヒマワリ
어둠 속에서만 자라는 해바라기
xiang yang hua ru guo ni zhi sheng zhang zai hei an xia
向阳花你会不会再继续开花
Will you continue to bloom, sunflower?
ひまわり、これからも咲き続けるかな?
해바라기야, 계속 꽃피울래?
xiang yang hua ni hui bu hui zai ji xu kai hua
会不会害怕会不会害怕
Are you scared? Are you scared?
怖いですか?怖いですか?
무서워요? 무서워요?
hui bu hui hai pa hui bu hui hai pa
向阳花你会不会再继续开花
Will you continue to bloom, sunflower?
ひまわり、これからも咲き続けるかな?
해바라기야, 계속 꽃피울래?
xiang yang hua ni hui bu hui zai ji xu kai hua
你会不会害怕会不会害怕
Are you scared? Are you afraid?
怖いですか?恐れていますか?
무서워요? 두려우세요?
ni hui bu hui hai pa hui bu hui hai pa
向阳花你会不会再继续开花
Will you continue to bloom, sunflower?
ひまわり、これからも咲き続けるかな?
해바라기야, 계속 꽃피울래?
xiang yang hua ni hui bu hui zai ji xu kai hua
会不会害怕会不会害怕
Are you scared? Are you scared?
怖いですか?怖いですか?
무서워요? 무서워요?
hui bu hui hai pa hui bu hui hai pa
向阳花你会不会再继续开花
Will you continue to bloom, sunflower?
ひまわり、これからも咲き続けるかな?
해바라기야, 계속 꽃피울래?
xiang yang hua ni hui bu hui zai ji xu kai hua
词:谢天笑
Lyrics: Xie Tianxiao
作詞:謝天暁
작사: Xie Tianxiao
曲:谢天笑
Music by Xie Tianxiao
音楽:謝天暁
음악: Xie Tianxiao
向 陽 花
●●●
那美丽的天总是一望无边
有粒种子埋在云下面
营养来自这满地污泥
生根发芽仍然顺从天意
无数个雨点在我面前洒满大地
站在这里只有一个问题
向阳花如果你生长在黑暗下
向阳花会不会害怕
......
●●●
那美丽的天总是一望无边
有粒种子埋在云下面
营养来自这满地污泥
生根发芽仍然顺从天意
无数个雨点在我面前洒满大地
站在这里只有一个问题
向阳花如果你只生长在黑暗下
向阳花你会不会再继续开花
会不会害怕会不会害怕
向阳花你会不会再继续开花
你会不会害怕会不会害怕
向阳花你会不会再继续开花
会不会害怕会不会害怕
向阳花你会不会再继续开花
對 你 愛 不 完
灯初上夜未央
The lights are on, the night is not yet over
明かりはついている、夜はまだ終わっていない
불이 켜져 있고, 밤은 아직 끝나지 않았습니다
deng chu shang ye wei yang
来往的人多匆忙
People coming and going were in a hurry
行き交う人々は急いでいた
오고가는 사람들이 서두르고 있었다
lai wang de ren duo cong mang
我不要太紧张
I don't need to be too nervous.
あまり緊張する必要はありません。
너무 긴장할 필요는 없어요.
wo bu yao tai jin zhang
和别人一模样
Looks like everyone else
みんなもそうだろう
다른 사람들과 비슷해 보인다
he bie ren yi mo yang
但是你对我望
But you look at me
でもあなたは私を見て
하지만 당신은 나를 봐요
dan shi ni dui wo wang
两只眼睛大又亮
Two big, bright eyes
大きくて明るい二つの目
두 개의 크고 밝은 눈
liang zhi yan jing da you liang
我开始失去了主张
I began to lose my will
私は意志を失い始めた
나는 의지를 잃기 시작했다
wo kai shi shi qu le zhu zhang
风吹得路好长
The wind makes the road seem so long
風が吹くと道は長く感じる
바람 때문에 길이 너무 길어 보인다
feng chui de lu hao zhang
一颗心晃呀晃
My heart is swaying.
心が揺れている。
내 마음이 흔들리고 있어요.
yi ke xin huang ya huang
多想找人陪我逛
I really want someone to go shopping with me.
誰かと一緒に買い物に行きたいです。
나는 누군가 나와 함께 쇼핑을 갔으면 좋겠다.
duo xiang zhao ren pei wo guang
累了睡在马路上
Tired, I slept on the street.
疲れたので路上で寝ました。
피곤해서 길거리에서 잤다.
lei le shui zai ma lu shang
表面上很倔强
On the surface, he is very stubborn
表面上、彼は非常に頑固である
겉보기에 그는 매우 고집이 세다
biao mian shang hen jue qiang
其实内心一团糟
My heart is actually a mess.
私の心は実際めちゃくちゃです。
사실 내 마음은 엉망진창이야.
qi shi nei xin yi tuan zao
怕自己爱的像太阳
I'm afraid my love is like the sun.
私の愛は太陽のようなものだと思う。
내 사랑은 태양과 같아서 걱정이에요.
pa zi ji ai de xiang tai yang
胸中藏著一把火
A fire burning in my heart
私の心に燃える炎
내 가슴 속에 타오르는 불
xiong zhong cang zhe yi ba huo
这种日子不好过
These days are tough.
最近は厳しいですね。
요즘은 힘든 시기입니다.
zhe zhong ri zi bu hao guo
把承诺交给你
I entrust the promise to you
あなたに約束を託します
나는 당신에게 약속을 맡깁니다
ba cheng nuo jiao gei ni
把微笑当作信
Treat a smile as a letter
笑顔を手紙として扱う
미소를 편지처럼 여기세요
ba wei xiao dang zuo xin
却怎么也抓不住你
But I just can't hold onto you.
でも、あなたを抱きしめることはできない。
하지만 난 당신을 붙잡을 수가 없어요.
que zen me ye zhua bu zhu ni
对你爱爱爱不完
I love you endlessly
あなたを限りなく愛しています
나는 당신을 끝없이 사랑합니다
dui ni ai ai ai bu wan
我可以天天月月年年到永远
I can do it every day, every month, every year, forever.
毎日、毎月、毎年、永遠にそれができます。
나는 그것을 매일, 매달, 매년, 영원히 할 수 있어요.
wo ke yi tian tian yue yue nian nian dao yong yuan
So we love love love tonight
所以今晚我們愛愛愛
だから今夜は愛し合うんだ
그래서 우리는 오늘 밤을 정말 사랑해요
So we love love love tonight
不愿意丝丝点点些些去面对
Unwilling to face it bit by bit
少しずつ向き合うことを嫌がる
조금씩 마주하고 싶지 않아
bu yuan yi si si dian dian xie xie qu mian dui
对你爱爱爱不完
I love you endlessly
あなたを限りなく愛しています
나는 당신을 끝없이 사랑합니다
dui ni ai ai ai bu wan
相爱原本总是这么难
Falling in love is always so difficult
恋に落ちるのはいつも難しい
사랑에 빠지는 건 항상 너무 어려워
xiang ai yuan ben zong shi zhe me nan
风吹得路好长
The wind makes the road seem so long
風が吹くと道は長く感じる
바람 때문에 길이 너무 길어 보인다
feng chui de lu hao zhang
一颗心晃呀晃
My heart is swaying.
心が揺れている。
내 마음이 흔들리고 있어요.
yi ke xin huang ya huang
多想找人陪我逛
I really want someone to go shopping with me.
誰かと一緒に買い物に行きたいです。
나는 누군가 나와 함께 쇼핑을 갔으면 좋겠다.
duo xiang zhao ren pei wo guang
累了睡在马路上
Tired, I slept on the street.
疲れたので路上で寝ました。
피곤해서 길거리에서 잤다.
lei le shui zai ma lu shang
表面上很倔强
On the surface, he is very stubborn
表面上、彼は非常に頑固である
겉보기에 그는 매우 고집이 세다
biao mian shang hen jue qiang
其实内心一团糟
My heart is actually a mess.
私の心は実際めちゃくちゃです。
사실 내 마음은 엉망진창이야.
qi shi nei xin yi tuan zao
怕自己爱的像太阳
I'm afraid my love is like the sun.
私の愛は太陽のようなものだと思う。
내 사랑은 태양과 같아서 걱정이에요.
pa zi ji ai de xiang tai yang
胸中藏著一把火
A fire burning in my heart
私の心に燃える炎
내 가슴 속에 타오르는 불
xiong zhong cang zhe yi ba huo
这种日子不好过
These days are tough.
最近は厳しいですね。
요즘은 힘든 시기입니다.
zhe zhong ri zi bu hao guo
把承诺交给你
I entrust the promise to you
あなたに約束を託します
나는 당신에게 약속을 맡깁니다
ba cheng nuo jiao gei ni
把微笑当作信
Treat a smile as a letter
笑顔を手紙として扱う
미소를 편지처럼 여기세요
ba wei xiao dang zuo xin
却怎么也抓不住你
But I just can't hold onto you.
でも、あなたを抱きしめることはできない。
하지만 난 당신을 붙잡을 수가 없어요.
que zen me ye zhua bu zhu ni
对你爱爱爱不完
I love you endlessly
あなたを限りなく愛しています
나는 당신을 끝없이 사랑합니다
dui ni ai ai ai bu wan
我可以天天月月年年到永远
I can do it every day, every month, every year, forever.
毎日、毎月、毎年、永遠にそれができます。
나는 그것을 매일, 매달, 매년, 영원히 할 수 있어요.
wo ke yi tian tian yue yue nian nian dao yong yuan
So we love love love tonight
所以今晚我們愛愛愛
だから今夜は愛し合うんだ
그래서 우리는 오늘 밤을 정말 사랑해요
So we love love love tonight
不愿意丝丝点点些些去面对
Unwilling to face it bit by bit
少しずつ向き合うことを嫌がる
조금씩 마주하고 싶지 않아
bu yuan yi si si dian dian xie xie qu mian dui
对你爱爱爱不完
I love you endlessly
あなたを限りなく愛しています
나는 당신을 끝없이 사랑합니다
dui ni ai ai ai bu wan
相爱原本总是这么难
Falling in love is always so difficult
恋に落ちるのはいつも難しい
사랑에 빠지는 건 항상 너무 어려워
xiang ai yuan ben zong shi zhe me nan
对你爱爱爱不完
I love you endlessly
あなたを限りなく愛しています
나는 당신을 끝없이 사랑합니다
dui ni ai ai ai bu wan
我可以天天月月年年到永远
I can do it every day, every month, every year, forever.
毎日、毎月、毎年、永遠にそれができます。
나는 그것을 매일, 매달, 매년, 영원히 할 수 있어요.
wo ke yi tian tian yue yue nian nian dao yong yuan
So we love love love tonight
所以今晚我們愛愛愛
だから今夜は愛し合うんだ
그래서 우리는 오늘 밤을 정말 사랑해요
So we love love love tonight
不愿意丝丝点点些些去面对
Unwilling to face it bit by bit
少しずつ向き合うことを嫌がる
조금씩 마주하고 싶지 않아
bu yuan yi si si dian dian xie xie qu mian dui
对你爱爱爱不完
I love you endlessly
あなたを限りなく愛しています
나는 당신을 끝없이 사랑합니다
dui ni ai ai ai bu wan
相爱原本总是这么难
Falling in love is always so difficult
恋に落ちるのはいつも難しい
사랑에 빠지는 건 항상 너무 어려워
xiang ai yuan ben zong shi zhe me nan
词: 陈乐融
Lyrics: Chen Lerong
作詞:陳楽栄
작사: 천러롱
曲: ICHIRO HADA
Song: ICHIRO HADA
歌曲:羽田一郎
노래: ICHIRO HADA
對 你 愛 不 完
●●●
灯初上夜未央
来往的人多匆忙
我不要太紧张
和别人一模样
但是你对我望
两只眼睛大又亮
我开始失去了主张
风吹得路好长
一颗心晃呀晃
多想找人陪我逛
累了睡在马路上
表面上很倔强
其实内心一团糟
怕自己爱的像太阳
胸中藏著一把火
这种日子不好过
把承诺交给你
把微笑当作信
却怎么也抓不住你
对你爱爱爱不完
我可以天天月月年年到永远
So we love love love tonight
不愿意丝丝点点些些去面对
对你爱爱爱不完
相爱原本总是这么难
......
●●●
风吹得路好长
一颗心晃呀晃
多想找人陪我逛
累了睡在马路上
表面上很倔强
其实内心一团糟
怕自己爱的像太阳
胸中藏著一把火
这种日子不好过
把承诺交给你
把微笑当作信
却怎么也抓不住你
对你爱爱爱不完
我可以天天月月年年到永远
So we love love love tonight
不愿意丝丝点点些些去面对
对你爱爱爱不完
相爱原本总是这么难
对你爱爱爱不完
我可以天天月月年年到永远
So we love love love tonight
不愿意丝丝点点些些去面对
对你爱爱爱不完
相爱原本总是这么难
女 人 如 煙
那天你用柔情将我点燃
That day you ignited my passion with your tenderness.
その日、あなたの優しさが私の情熱に火をつけました。
그날 당신의 부드러움으로 나의 열정에 불을 지폈습니다.
na tian ni yong rou qing jiang wo dian ran
我开始变成你手中的烟
I'm starting to become the cigarette in your hand.
私はあなたの手の中のタバコになり始めています。
나는 당신 손에 들린 담배가 되어가고 있어요.
wo kai shi bian cheng ni shou zhong de yan
你轻轻地将我含在唇间
You gently held me between your lips.
あなたは私を優しく唇で抱きしめました。
당신은 부드럽게 나를 입술 사이에 껴안았습니다.
ni qing qing di jiang wo han zai chun jian
我的身姿弥漫了你的眼
My figure fills your eyes
私の姿があなたの目に映る
내 모습이 너의 눈을 가득 채운다
wo de shen zi mi man le ni de yan
你漫不经心燃烧我的生命
You carelessly burned my life.
あなたは不注意にも私の命を燃やしてしまいました。
당신은 부주의하게 내 인생을 태워버렸어요.
ni man bu jing xin ran shao wo de sheng ming
我也心甘情愿做你的烟
I'm also willing to be your cigarette.
私もあなたのタバコになりたいです。
나는 당신의 담배가 되고 싶어요.
wo ye xin gan qing yuan zuo ni de yan
也许你不经意的一个微笑
Perhaps it's a smile you gave unintentionally.
もしかしたら、それはあなたが無意識に出した笑顔なのかもしれません。
아마도 그것은 당신이 의도치 않게 지은 미소일 것입니다.
ye xu ni bu jing yi de yi ge wei xiao
我就义无反顾地
I went without hesitation
私は迷わずに行きました
나는 주저없이 갔다
wo jiu yi wu fan gu di
来到你身边
Coming to your side
あなたの側に来る
당신 편으로 온다
lai dao ni shen bian
你说过 今生与烟为伴
You said you'd spend your life with cigarettes.
あなたはタバコとともに人生を過ごすと言っていました。
당신은 평생 담배와 함께 살 거라고 말했잖아요.
ni shuo guo jin sheng yu yan wei ban
你说过
You said
あなたが言った
당신은 말했다
ni shuo guo
女人如烟你已习惯
Women are like smoke, you've gotten used to it.
女性は煙のようなもので、あなたはそれに慣れています。
여자는 연기와 같아, 너는 그것에 익숙해졌지.
nu ren ru yan ni yi xi guan
你说过
You said
あなたが言った
당신은 말했다
ni shuo guo
聚散离合随遇而安
Parting and reunion, accept whatever comes your way.
別れと再会、どんな出来事も受け入れなさい。
이별과 재회, 무엇이든 받아들여라.
ju san li he sui yu er an
可我来世
But in my next life
でも次の人生では
하지만 내 다음 생에는
ke wo lai shi
还要做你手中的烟
I also want to be the cigarette in your hand
私もあなたの手の中のタバコになりたい
나도 당신 손에 든 담배가 되고 싶어요
hai yao zuo ni shou zhong de yan
想我了
Miss me
私が恋しかったですか
나를 그리워해
xiang wo le
就请你把我点燃
Please light me.
火をつけてください。
불을 켜주세요.
jiu qing ni ba wo dian ran
任我幸福的泪缠绵你指尖
Let my tears of happiness linger on your fingertips
幸せの涙をあなたの指先に残して
내 행복의 눈물이 당신의 손끝에 머물게 해주세요
ren wo xing fu de lei chan mian ni zhi jian
化成灰也没有一丝遗憾
I would have no regrets even if I turned to ashes.
たとえ灰になっても後悔はしない。
내가 재로 변하더라도 후회는 없을 거야.
hua cheng hui ye mei you yi si yi han
让我今生来世为你陪伴
Let me accompany you in this life and the next.
この世でも次の世でもあなたに同行させてください。
이 세상과 다음 세상에서도 당신과 함께하겠습니다.
rang wo jin sheng lai shi wei ni pei ban
那天你用柔情将我点燃
That day you ignited my passion with your tenderness.
その日、あなたの優しさが私の情熱に火をつけました。
그날 당신의 부드러움으로 나의 열정에 불을 지폈습니다.
na tian ni yong rou qing jiang wo dian ran
我开始变成你手中的烟
I'm starting to become the cigarette in your hand.
私はあなたの手の中のタバコになり始めています。
나는 당신 손에 들린 담배가 되어가고 있어요.
wo kai shi bian cheng ni shou zhong de yan
你轻轻地将我含在唇间
You gently held me between your lips.
あなたは私を優しく唇で抱きしめました。
당신은 부드럽게 나를 입술 사이에 껴안았습니다.
ni qing qing di jiang wo han zai chun jian
我的身姿弥漫了你的眼
My figure fills your eyes
私の姿があなたの目に映る
내 모습이 너의 눈을 가득 채운다
wo de shen zi mi man le ni de yan
你漫不经心燃烧我的生命
You carelessly burned my life.
あなたは不注意にも私の命を燃やしてしまいました。
당신은 부주의하게 내 인생을 태워버렸어요.
ni man bu jing xin ran shao wo de sheng ming
我也心甘情愿做你的烟
I'm also willing to be your cigarette.
私もあなたのタバコになりたいです。
나는 당신의 담배가 되고 싶어요.
wo ye xin gan qing yuan zuo ni de yan
也许你不经意的一个微笑
Perhaps it's a smile you gave unintentionally.
もしかしたら、それはあなたが無意識に出した笑顔なのかもしれません。
아마도 그것은 당신이 의도치 않게 지은 미소일 것입니다.
ye xu ni bu jing yi de yi ge wei xiao
我就义无反顾地
I went without hesitation
私は迷わずに行きました
나는 주저없이 갔다
wo jiu yi wu fan gu di
来到你身边
Coming to your side
あなたの側に来る
당신 편으로 온다
lai dao ni shen bian
空气中 寂寞在悄悄蔓延
Loneliness is quietly spreading in the air.
静かに孤独の空気が漂っている。
외로움이 조용히 공기 속으로 퍼져 나간다.
kong qi zhong ji mo zai qiao qiao man yan
就算我化成烟雾
Even if I turn into smoke
たとえ煙になっても
내가 연기로 변하더라도
jiu suan wo hua cheng yan wu
也不忍离散
Unable to bear the thought of separation
別れの考えに耐えられない
이별의 생각을 견딜 수 없다
ye bu ren li san
好喜欢
I love it!
大好きです!
정말 좋아요!
hao xi huan
你疼我说笨蛋噢乖
You love me, I call you silly, oh dear.
あなたは私を愛している、私はあなたを愚か者と呼ぶ、ああ大変。
당신은 나를 사랑하는데, 나는 당신을 멍청하다고 부르죠, 오, 세상에.
ni teng wo shuo ben dan o guai
我知道
I know
知っている
알아요
wo zhi dao
我的感觉无法改变
My feelings cannot be changed.
私の気持ちは変えられない。
내 감정은 바뀔 수 없습니다.
wo de gan jiao wu fa gai bian
想我了
Miss me
私が恋しかったですか
나를 그리워해
xiang wo le
就请你把我点燃
Please light me.
火をつけてください。
불을 켜주세요.
jiu qing ni ba wo dian ran
任我幸福的泪缠绵你指尖
Let my tears of happiness linger on your fingertips
幸せの涙をあなたの指先に残して
내 행복의 눈물이 당신의 손끝에 머물게 해주세요
ren wo xing fu de lei chan mian ni zhi jian
化成灰也没有一丝遗憾
I would have no regrets even if I turned to ashes.
たとえ灰になっても後悔はしない。
내가 재로 변하더라도 후회는 없을 거야.
hua cheng hui ye mei you yi si yi han
让我今生来世为你陪伴
Let me accompany you in this life and the next.
この世でも次の世でもあなたに同行させてください。
이 세상과 다음 세상에서도 당신과 함께하겠습니다.
rang wo jin sheng lai shi wei ni pei ban
女 人 如 煙
●●●
那天你用柔情将我点燃
我开始变成你手中的烟
你轻轻地将我含在唇间
我的身姿弥漫了你的眼
你漫不经心燃烧我的生命
我也心甘情愿做你的烟
也许你不经意的一个微笑
我就义无反顾地
来到你身边
你说过 今生与烟为伴
你说过
女人如烟你已习惯
你说过
聚散离合随遇而安
可我来世
还要做你手中的烟
想我了
就请你把我点燃
任我幸福的泪缠绵你指尖
化成灰也没有一丝遗憾
让我今生来世为你陪伴
......
●●●
那天你用柔情将我点燃
我开始变成你手中的烟
你轻轻地将我含在唇间
我的身姿弥漫了你的眼
你漫不经心燃烧我的生命
我也心甘情愿做你的烟
也许你不经意的一个微笑
我就义无反顾地
来到你身边
空气中 寂寞在悄悄蔓延
就算我化成烟雾
也不忍离散
好喜欢
你疼我说笨蛋噢乖
我知道
我的感觉无法改变
想我了
就请你把我点燃
任我幸福的泪缠绵你指尖
化成灰也没有一丝遗憾
让我今生来世为你陪伴
傷心的話留到明天在說
善变的眼眸
fickle eyes
気まぐれな目
변덕스러운 눈
shan bian de yan mou
会不会找不到我
Will you be unable to find me?
私を見つけることはできないでしょうか?
나를 찾을 수 없을까요?
hui bu hui zhao bu dao wo
永远站在角落
Always standing in the corner
いつも隅に立っている
항상 구석에 서있다
yong yuan zhan zai jiao luo
守着你来去像阵风
I'll stay by your side, you come and go like a gust of wind.
私はあなたのそばにいます、あなたは突風のように来ては去っていきます。
나는 당신 곁에 있을 거예요. 당신은 바람처럼 오고 가니까요.
shou zhe ni lai qu xiang zhen feng
爱你的结果
The result of loving you
あなたを愛した結果
너를 사랑하는 결과
ai ni de jie guo
我每夜痛苦好久
I suffer for a long time every night.
私は毎晩長い間苦しんでいます。
나는 매일 밤 오랫동안 고통을 겪습니다.
wo mei ye tong ku hao jiu
面对星空许承诺
Make a promise under the starry sky
星空の下で約束を交わす
별이 빛나는 하늘 아래서 약속을 하세요
mian dui xing kong xu cheng nuo
请爱神给我一分钟
Please, Cupid, give me a minute.
キューピッドさん、ちょっと待ってください。
큐피드, 잠깐만요.
qing ai shen gei wo yi fen zhong
能和你手牵手含情脉脉
To be able to hold your hand and gaze at you tenderly
あなたの手を握り、優しく見つめることができるように
당신의 손을 잡고 부드럽게 당신을 바라볼 수 있다는 것
neng he ni shou qian shou han qing mo mo
像对恋人地拥有
Like having a lover
恋人がいるみたい
연인이 있는 것 같아
xiang dui lian ren di yong you
能和你跳舞到不寂寞
I can dance with you until I'm not lonely.
寂しくなくなるまで君と踊れるよ。
외롭지 않을 때까지 당신과 함께 춤을 출 수 있을 것 같아요.
neng he ni tiao wu dao bu ji mo
像王子公主的生活
Living like a prince and princess
王子様と王女様のように暮らす
왕자와 공주처럼 사는 것
xiang wang zi gong zhu de sheng huo
伤心的话留到明天再说
Save the sad things for tomorrow.
悲しいことは明日まで取っておきましょう。
슬픈 일은 내일로 미루세요.
shang xin de hua liu dao ming tian zai shuo
不要放过这一刻
Don't miss this moment.
この瞬間を逃さないでください。
이 순간을 놓치지 마세요.
bu yao fang guo zhe yi ke
伤心的话留到明天再说
Save the sad things for tomorrow.
悲しいことは明日まで取っておきましょう。
슬픈 일은 내일로 미루세요.
shang xin de hua liu dao ming tian zai shuo
期盼今夜能永久
I hope this night can last forever.
この夜が永遠に続くことを願います。
이 밤이 영원히 지속되기를 바랍니다.
qi pan jin ye neng yong jiu
善变的眼眸
fickle eyes
気まぐれな目
변덕스러운 눈
shan bian de yan mou
会不会找不到我
Will you be unable to find me?
私を見つけることはできないでしょうか?
나를 찾을 수 없을까요?
hui bu hui zhao bu dao wo
永远站在角落
Always standing in the corner
いつも隅に立っている
항상 구석에 서있다
yong yuan zhan zai jiao luo
守着你来去像阵风
I'll stay by your side, you come and go like a gust of wind.
私はあなたのそばにいます、あなたは突風のように来ては去っていきます。
나는 당신 곁에 있을 거예요. 당신은 바람처럼 오고 가니까요.
shou zhe ni lai qu xiang zhen feng
爱你的结果
The result of loving you
あなたを愛した結果
너를 사랑하는 결과
ai ni de jie guo
我每夜痛苦好久
I suffer for a long time every night.
私は毎晩長い間苦しんでいます。
나는 매일 밤 오랫동안 고통을 겪습니다.
wo mei ye tong ku hao jiu
面对星空许承诺
Make a promise under the starry sky
星空の下で約束を交わす
별이 빛나는 하늘 아래서 약속을 하세요
mian dui xing kong xu cheng nuo
请爱神给我一分钟
Please, Cupid, give me a minute.
キューピッドさん、ちょっと待ってください。
큐피드, 잠깐만요.
qing ai shen gei wo yi fen zhong
能和你手牵手含情脉脉
To be able to hold your hand and gaze at you tenderly
あなたの手を握り、優しく見つめることができるように
당신의 손을 잡고 부드럽게 당신을 바라볼 수 있다는 것
neng he ni shou qian shou han qing mo mo
像对恋人地拥有
Like having a lover
恋人がいるみたい
연인이 있는 것 같아
xiang dui lian ren di yong you
能和你跳舞到不寂寞
I can dance with you until I'm not lonely.
寂しくなくなるまで君と踊れるよ。
외롭지 않을 때까지 당신과 함께 춤을 출 수 있을 것 같아요.
neng he ni tiao wu dao bu ji mo
像王子公主的生活
Living like a prince and princess
王子様と王女様のように暮らす
왕자와 공주처럼 사는 것
xiang wang zi gong zhu de sheng huo
伤心的话留到明天再说
Save the sad things for tomorrow.
悲しいことは明日まで取っておきましょう。
슬픈 일은 내일로 미루세요.
shang xin de hua liu dao ming tian zai shuo
不要放过这一刻
Don't miss this moment.
この瞬間を逃さないでください。
이 순간을 놓치지 마세요.
bu yao fang guo zhe yi ke
伤心的话留到明天再说
Save the sad things for tomorrow.
悲しいことは明日まで取っておきましょう。
슬픈 일은 내일로 미루세요.
shang xin de hua liu dao ming tian zai shuo
期盼今夜能永久
I hope this night can last forever.
この夜が永遠に続くことを願います。
이 밤이 영원히 지속되기를 바랍니다.
qi pan jin ye neng yong jiu
伤心的话留到明天再说
Save the sad things for tomorrow.
悲しいことは明日まで取っておきましょう。
슬픈 일은 내일로 미루세요.
shang xin de hua liu dao ming tian zai shuo
不要放过这一刻
Don't miss this moment.
この瞬間を逃さないでください。
이 순간을 놓치지 마세요.
bu yao fang guo zhe yi ke
伤心的话留到明天再说
Save the sad things for tomorrow.
悲しいことは明日まで取っておきましょう。
슬픈 일은 내일로 미루세요.
shang xin de hua liu dao ming tian zai shuo
期盼今夜能永久
I hope this night can last forever.
この夜が永遠に続くことを願います。
이 밤이 영원히 지속되기를 바랍니다.
qi pan jin ye neng yong jiu
伤心的话留到明天再说
Save the sad things for tomorrow.
悲しいことは明日まで取っておきましょう。
슬픈 일은 내일로 미루세요.
shang xin de hua liu dao ming tian zai shuo
期盼今夜能永久
I hope this night can last forever.
この夜が永遠に続くことを願います。
이 밤이 영원히 지속되기를 바랍니다.
qi pan jin ye neng yong jiu
傷心的話留到明天在說
●●●
善变的眼眸
会不会找不到我
永远站在角落
守着你来去像阵风
爱你的结果
我每夜痛苦好久
面对星空许承诺
请爱神给我一分钟
能和你手牵手含情脉脉
像对恋人地拥有
能和你跳舞到不寂寞
像王子公主的生活
伤心的话留到明天再说
不要放过这一刻
伤心的话留到明天再说
期盼今夜能永久
......
●●●
善变的眼眸
会不会找不到我
永远站在角落
守着你来去像阵风
爱你的结果
我每夜痛苦好久
面对星空许承诺
请爱神给我一分钟
能和你手牵手含情脉脉
像对恋人地拥有
能和你跳舞到不寂寞
像王子公主的生活
伤心的话留到明天再说
不要放过这一刻
伤心的话留到明天再说
期盼今夜能永久
伤心的话留到明天再说
不要放过这一刻
伤心的话留到明天再说
期盼今夜能永久
伤心的话留到明天再说
期盼今夜能永久
完 成 不 了 的 愛
我发现我开始喜欢你了
I've realized I'm starting to like you.
君のことが好きになり始めていることに気づいたよ。
난 당신을 좋아하게 되었다는 걸 깨달았어요.
wo fa xian wo kai shi xi huan ni le
如果你同意我们将永远相爱
If you agree, we will love each other forever.
同意していただければ、私たちは永遠に愛し合うでしょう。
만약 당신이 동의한다면, 우리는 영원히 서로를 사랑할 것입니다.
ru guo ni tong yi wo men jiang yong yuan xiang ai
如果你不同意
If you disagree
同意しない場合は
동의하지 않으면
ru guo ni bu tong yi
我将永远相思
I will always miss you.
いつもあなたがいなくて寂しくなります。
나는 항상 당신을 그리워할 것입니다.
wo jiang yong yuan xiang si
我觉得生命是一朵花
I think life is a flower
人生は花だと思う
나는 인생이 꽃이라고 생각한다
wo jiao de sheng ming shi yi duo hua
你还在绽放我已经枯萎了
You are still blooming while I have withered.
私は枯れてしまったが、あなたはまだ咲いている。
내가 시들어가는 동안 당신은 여전히 꽃을 피우고 있어요.
ni hai zai zhan fang wo yi jing ku wei le
爱情比子弹还快
Love is faster than a bullet
愛は弾丸よりも速い
사랑은 총알보다 빠르다
ai qing bi zi dan hai kuai
就算死去也胜过离别
Even death is better than parting.
別れるよりは死んだほうがましだ。
죽음도 이별보다 낫다.
jiu suan si qu ye sheng guo li bie
这是完成不了的爱
This is an unfulfilled love.
これは満たされない愛です。
이것은 이루어지지 않은 사랑이다.
zhe shi wan cheng bu le de ai
只是这辈子不在一起
We just won't be together in this lifetime.
私たちはこの生涯で一緒にいることはできないのです。
우리는 이번 인생에서는 함께 할 수 없을 거예요.
zhi shi zhe bei zi bu zai yi qi
爱情像是最美丽的包袱
Love is like the most beautiful burden
愛は最も美しい重荷のようなもの
사랑은 가장 아름다운 짐과 같다
ai qing xiang shi zui mei li de bao fu
我愿用一生一世来背负
I am willing to bear this burden for the rest of my life.
私はこの重荷を一生背負うつもりです。
나는 이 짐을 평생 지고 싶습니다.
wo yuan yong yi sheng yi shi lai bei fu
这是完成不了的爱
This is an unfulfilled love.
これは満たされない愛です。
이것은 이루어지지 않은 사랑이다.
zhe shi wan cheng bu le de ai
只是这辈子不在一起
We just won't be together in this lifetime.
私たちはこの生涯で一緒にいることはできないのです。
우리는 이번 인생에서는 함께 할 수 없을 거예요.
zhi shi zhe bei zi bu zai yi qi
你不能把我的心点亮
You can't light up my heart
私の心を照らすことはできない
너는 내 마음을 밝힐 수 없어
ni bu neng ba wo de xin dian liang
你却渐渐的离我而去
But you gradually drifted away from me.
しかし、あなたはだんだん私から離れていきました。
하지만 당신은 점점 나에게서 멀어져 갔어요.
ni que jian jian de li wo er qu
你却渐渐的离我而去
But you gradually drifted away from me.
しかし、あなたはだんだん私から離れていきました。
하지만 당신은 점점 나에게서 멀어져 갔어요.
ni que jian jian de li wo er qu
我觉得生命是一朵花
I think life is a flower
人生は花だと思う
나는 인생이 꽃이라고 생각한다
wo jiao de sheng ming shi yi duo hua
你还在绽放我已经枯萎了
You are still blooming while I have withered.
私は枯れてしまったが、あなたはまだ咲いている。
내가 시들어가는 동안 당신은 여전히 꽃을 피우고 있어요.
ni hai zai zhan fang wo yi jing ku wei le
爱情比子弹还快
Love is faster than a bullet
愛は弾丸よりも速い
사랑은 총알보다 빠르다
ai qing bi zi dan hai kuai
就算死去也胜过离别
Even death is better than parting.
別れるよりは死んだほうがましだ。
죽음도 이별보다 낫다.
jiu suan si qu ye sheng guo li bie
这是完成不了的爱
This is an unfulfilled love.
これは満たされない愛です。
이것은 이루어지지 않은 사랑이다.
zhe shi wan cheng bu le de ai
只是这辈子不在一起
We just won't be together in this lifetime.
私たちはこの生涯で一緒にいることはできないのです。
우리는 이번 인생에서는 함께 할 수 없을 거예요.
zhi shi zhe bei zi bu zai yi qi
爱情像是最美丽的包袱
Love is like the most beautiful burden
愛は最も美しい重荷のようなもの
사랑은 가장 아름다운 짐과 같다
ai qing xiang shi zui mei li de bao fu
我愿用一生一世来背负
I am willing to bear this burden for the rest of my life.
私はこの重荷を一生背負うつもりです。
나는 이 짐을 평생 지고 싶습니다.
wo yuan yong yi sheng yi shi lai bei fu
这是完成不了的爱
This is an unfulfilled love.
これは満たされない愛です。
이것은 이루어지지 않은 사랑이다.
zhe shi wan cheng bu le de ai
只是这辈子不在一起
We just won't be together in this lifetime.
私たちはこの生涯で一緒にいることはできないのです。
우리는 이번 인생에서는 함께 할 수 없을 거예요.
zhi shi zhe bei zi bu zai yi qi
你不能把我的心点亮
You can't light up my heart
私の心を照らすことはできない
너는 내 마음을 밝힐 수 없어
ni bu neng ba wo de xin dian liang
你却渐渐的离我而去
But you gradually drifted away from me.
しかし、あなたはだんだん私から離れていきました。
하지만 당신은 점점 나에게서 멀어져 갔어요.
ni que jian jian de li wo er qu
我觉得生命是一朵花
I think life is a flower
人生は花だと思う
나는 인생이 꽃이라고 생각한다
wo jiao de sheng ming shi yi duo hua
你还在绽放我已经枯萎了
You are still blooming while I have withered.
私は枯れてしまったが、あなたはまだ咲いている。
내가 시들어가는 동안 당신은 여전히 꽃을 피우고 있어요.
ni hai zai zhan fang wo yi jing ku wei le
啦啦啦啦啦啦啦
La la la la la la
ラララララララ
라라라라라라
la la la la la la la
啦啦啦啦啦啦啦
La la la la la la
ラララララララ
라라라라라라
la la la la la la la
作词:穆真
Lyrics by: Mu Zhen
作詞:Mu Zhen
작사: 무진
作曲:穆真
Composer: Mu Zhen
作曲者: ムー・ジェン
작곡 : Mu Zhen
完 成 不 了 的 愛
●●●
我发现我开始喜欢你了
如果你同意我们将永远相爱
如果你不同意
我将永远相思
我觉得生命是一朵花
你还在绽放我已经枯萎了
爱情比子弹还快
就算死去也胜过离别
这是完成不了的爱
只是这辈子不在一起
爱情像是最美丽的包袱
我愿用一生一世来背负
这是完成不了的爱
只是这辈子不在一起
你不能把我的心点亮
你却渐渐的离我而去
你却渐渐的离我而去
......
●●●
我觉得生命是一朵花
你还在绽放我已经枯萎了
爱情比子弹还快
就算死去也胜过离别
这是完成不了的爱
只是这辈子不在一起
爱情像是最美丽的包袱
我愿用一生一世来背负
这是完成不了的爱
只是这辈子不在一起
你不能把我的心点亮
你却渐渐的离我而去
我觉得生命是一朵花
你还在绽放我已经枯萎了
啦啦啦啦啦啦啦
啦啦啦啦啦啦啦
我 們 的 歌 謠
走过一条寂寞的街角
Walked past a lonely street corner
寂しい街角を通り過ぎた
외딴 거리 모퉁이를 지나갔다
zou guo yi tiao ji mo de jie jiao
期盼一张熟悉的微笑
Longing for a familiar smile
懐かしい笑顔を懐かしむ
익숙한 미소에 대한 그리움
qi pan yi zhang shu xi de wei xiao
一首老情歌听湿了眼睛
An old love song brought tears to my eyes.
古いラブソングを聴いて涙が溢れました。
오래된 러브송을 들으니 눈물이 났다.
yi shou lao qing ge ting shi le yan jing
继续爱下去我会怎样
What would happen if I continued to love him?
彼を愛し続けたらどうなるでしょうか?
내가 그를 계속 사랑한다면 무슨 일이 일어날까?
ji xu ai xia qu wo hui zen yang
如果不能完全的遗忘
If you can't completely forget
完全に忘れられないなら
완전히 잊을 수 없다면
ru guo bu neng wan quan de yi wang
时间是否真能够疗伤
Can time truly heal wounds?
時間は本当に傷を癒すことができるのでしょうか?
시간이 정말로 상처를 치유할 수 있을까?
shi jian shi fou zhen neng gou liao shang
面对这一身累积的痴狂
Facing this accumulated obsession
この蓄積された執着に向き合う
이러한 누적된 강박관념에 직면하여
mian dui zhe yi shen lei ji de chi kuang
托付给谁有没有罪
Is it a crime to entrust something to someone?
何かを誰かに託すのは犯罪ですか?
누군가에게 무언가를 맡기는 것은 범죄인가요?
tuo fu gei shui you mei you zui
回忆再美好也只是曾经
Even the best memories are just memories of the past.
最高の思い出でさえ、単なる過去の思い出に過ぎません。
가장 좋은 추억조차도 단지 과거의 추억일 뿐이다.
hui yi zai mei hao ye zhi shi ceng jing
守护是我们彼此的约定
Protecting each other is our promise.
お互いを守ることが私たちの約束です。
서로를 보호하는 것이 우리의 약속입니다.
shou hu shi wo men bi ci de yue ding
风轻轻的吹 我们的歌谣
The wind blows gently, our songs
風は優しく吹き、私たちの歌は
바람이 부드럽게 불어, 우리의 노래
feng qing qing de chui wo men de ge yao
是谁唱着哄你入睡
Who is singing to lull you to sleep?
あなたを眠らせるために歌っているのは誰ですか?
누가 당신을 잠들게 하기 위해 노래를 부르나요?
shi shui chang zhe hong ni ru shui
你是我眼中抹不掉的泪
You are the tears I can never wipe away.
あなたは私が決して拭い去ることのできない涙です。
당신은 내가 결코 닦아낼 수 없는 눈물이에요.
ni shi wo yan zhong mo bu diao de lei
为什么最后才想起后悔
Why do we only realize our regrets at the very end?
なぜ私たちは最後になって初めて後悔に気づくのでしょうか?
왜 우리는 마지막에 가서야 후회를 깨닫는 걸까?
wei shi me zui hou cai xiang qi hou hui
喊你的名字 渐远的背影
Calling your name, your receding figure
あなたの名前を呼ぶ、あなたの遠ざかる姿
너의 이름을 부르며, 멀어져가는 너의 모습
han ni de ming zi jian yuan de bei ying
你走进梦的天际 永不回
You walked into the horizon of dreams, never to return.
あなたは夢の地平線へと歩みを進め、二度と戻ることはありませんでした。
당신은 꿈의 지평선으로 걸어 들어갔고, 다시는 돌아오지 않을 것입니다.
ni zou jin meng de tian ji yong bu hui
爱就像风沙吹
Love is like the wind and sand.
愛は風と砂のようなものです。
사랑은 바람과 모래와 같아요.
ai jiu xiang feng sha chui
飞进眼里汇成了泪
It flew into my eyes and turned into tears.
それは私の目に入って涙に変わりました。
그것은 내 눈에 들어와 눈물로 바뀌었습니다.
fei jin yan li hui cheng le lei
还要轻轻揉到天黑
You also need to gently massage until dark.
また、黒くなるまで優しくマッサージする必要があります。
어두워질 때까지 부드럽게 마사지를 해야 합니다.
hai yao qing qing rou dao tian hei
异乡清宵寒夜梦回
A cold night in a foreign land, I dream of returning home.
異国の地での寒い夜、私は故郷に帰ることを夢見ます。
낯선 땅에서의 추운 밤, 나는 집으로 돌아가는 꿈을 꾼다.
yi xiang qing xiao han ye meng hui
我的爱就像沙中灰
My love is like dust in the sand.
私の愛は砂の中の塵のようなもの。
내 사랑은 모래 속의 먼지와 같아.
wo de ai jiu xiang sha zhong hui
埋葬泪滑落的伤悲
Burying the sorrow of falling tears
流れ落ちる涙の悲しみを埋める
떨어지는 눈물의 슬픔을 묻어주며
mai zang lei hua luo de shang bei
怎么也擦不断心碎
No matter what, the heartbreak can never be erased.
何をしても、失恋は消えない。
무슨 일이 있어도 상처는 결코 지워지지 않습니다.
zen me ye ca bu duan xin sui
一寸相思一寸香味
An inch of longing, an inch of fragrance
憧れのひとインチ、香りのひとインチ
한 치의 그리움, 한 치의 향기
如果不能完全的遗忘
If you can't completely forget
完全に忘れられないなら
완전히 잊을 수 없다면
ru guo bu neng wan quan de yi wang
时间是否真能够疗伤
Can time truly heal wounds?
時間は本当に傷を癒すことができるのでしょうか?
시간이 정말로 상처를 치유할 수 있을까?
shi jian shi fou zhen neng gou liao shang
面对这一身累积的痴狂
Facing this accumulated obsession
この蓄積された執着に向き合う
이러한 누적된 강박관념에 직면하여
mian dui zhe yi shen lei ji de chi kuang
托付给谁有没有罪
Is it a crime to entrust something to someone?
何かを誰かに託すのは犯罪ですか?
누군가에게 무언가를 맡기는 것은 범죄인가요?
tuo fu gei shui you mei you zui
回忆再美好也只是曾经
Even the best memories are just memories of the past.
最高の思い出でさえ、単なる過去の思い出に過ぎません。
가장 좋은 추억조차도 단지 과거의 추억일 뿐이다.
hui yi zai mei hao ye zhi shi ceng jing
守护是我们彼此的约定
Protecting each other is our promise.
お互いを守ることが私たちの約束です。
서로를 보호하는 것이 우리의 약속입니다.
shou hu shi wo men bi ci de yue ding
风轻轻的吹 我们的歌谣
The wind blows gently, our songs
風は優しく吹き、私たちの歌は
바람이 부드럽게 불어, 우리의 노래
feng qing qing de chui wo men de ge yao
是谁唱着哄你入睡
Who is singing to lull you to sleep?
あなたを眠らせるために歌っているのは誰ですか?
누가 당신을 잠들게 하기 위해 노래를 부르나요?
shi shui chang zhe hong ni ru shui
你是我眼中抹不掉的泪
You are the tears I can never wipe away.
あなたは私が決して拭い去ることのできない涙です。
당신은 내가 결코 닦아낼 수 없는 눈물이에요.
ni shi wo yan zhong mo bu diao de lei
为什么最后才想起后悔
Why do we only realize our regrets at the very end?
なぜ私たちは最後になって初めて後悔に気づくのでしょうか?
왜 우리는 마지막에 가서야 후회를 깨닫는 걸까?
wei shi me zui hou cai xiang qi hou hui
喊你的名字 渐远的背影
Calling your name, your receding figure
あなたの名前を呼ぶ、あなたの遠ざかる姿
너의 이름을 부르며, 멀어져가는 너의 모습
han ni de ming zi jian yuan de bei ying
你走进梦的天际 永不回
You walked into the horizon of dreams, never to return.
あなたは夢の地平線へと歩みを進め、二度と戻ることはありませんでした。
당신은 꿈의 지평선으로 걸어 들어갔고, 다시는 돌아오지 않을 것입니다.
ni zou jin meng de tian ji yong bu hui
我的爱就像风沙吹
My love is like the wind and sand.
私の愛は風と砂のようです。
내 사랑은 바람과 모래와 같아.
wo de ai jiu xiang feng sha chui
飞进眼里汇成了泪
It flew into my eyes and turned into tears.
それは私の目に入って涙に変わりました。
그것은 내 눈에 들어와 눈물로 바뀌었습니다.
fei jin yan li hui cheng le lei
还要轻轻揉到天黑
You also need to gently massage until dark.
また、黒くなるまで優しくマッサージする必要があります。
어두워질 때까지 부드럽게 마사지를 해야 합니다.
hai yao qing qing rou dao tian hei
异乡清宵寒夜梦回
A cold night in a foreign land, I dream of returning home.
異国の地での寒い夜、私は故郷に帰ることを夢見ます。
낯선 땅에서의 추운 밤, 나는 집으로 돌아가는 꿈을 꾼다.
yi xiang qing xiao han ye meng hui
我的爱就像沙中灰
My love is like dust in the sand.
私の愛は砂の中の塵のようなもの。
내 사랑은 모래 속의 먼지와 같아.
wo de ai jiu xiang sha zhong hui
埋葬泪滑落的伤悲
Burying the sorrow of falling tears
流れ落ちる涙の悲しみを埋める
떨어지는 눈물의 슬픔을 묻어주며
mai zang lei hua luo de shang bei
怎么也擦不断心碎
No matter what, the heartbreak can never be erased.
何をしても、失恋は消えない。
무슨 일이 있어도 상처는 결코 지워지지 않습니다.
zen me ye ca bu duan xin sui
一寸相思一寸香味
An inch of longing, an inch of fragrance
憧れのひとインチ、香りのひとインチ
한 치의 그리움, 한 치의 향기
yi cun xiang si yi cun xiang wei
我的爱就像沙中灰
My love is like dust in the sand.
私の愛は砂の中の塵のようなもの。
내 사랑은 모래 속의 먼지와 같아.
wo de ai jiu xiang sha zhong hui
埋葬泪滑落的伤悲
Burying the sorrow of falling tears
流れ落ちる涙の悲しみを埋める
떨어지는 눈물의 슬픔을 묻어주며
mai zang lei hua luo de shang bei
怎么也擦不断心碎
No matter what, the heartbreak can never be erased.
何をしても、失恋は消えない。
무슨 일이 있어도 상처는 결코 지워지지 않습니다.
zen me ye ca bu duan xin sui
一寸相思一寸香味
An inch of longing, an inch of fragrance
憧れのひとインチ、香りのひとインチ
한 치의 그리움, 한 치의 향기
词:KingStar-帅帅侠
Lyrics: KingStar - Handsome Hero
歌詞: KingStar - Handsome Hero
가사: KingStar - Handsome Hero
曲:KingStar-帅帅侠
Music: KingStar - Handsome Hero
音楽: KingStar - Handsome Hero
음악: KingStar - Handsome Hero
我 們 的 歌 謠
●●●
走过一条寂寞的街角
期盼一张熟悉的微笑
一首老情歌听湿了眼睛
继续爱下去我会怎样
如果不能完全的遗忘
时间是否真能够疗伤
面对这一身累积的痴狂
托付给谁有没有罪
回忆再美好也只是曾经
守护是我们彼此的约定
风轻轻的吹 我们的歌谣
是谁唱着哄你入睡
你是我眼中抹不掉的泪
为什么最后才想起后悔
喊你的名字 渐远的背影
你走进梦的天际 永不回
爱就像风沙吹
飞进眼里汇成了泪
还要轻轻揉到天黑
异乡清宵寒夜梦回
我的爱就像沙中灰
埋葬泪滑落的伤悲
怎么也擦不断心碎
一寸相思一寸香味
......
●●●
如果不能完全的遗忘
时间是否真能够疗伤
面对这一身累积的痴狂
托付给谁有没有罪
回忆再美好也只是曾经
守护是我们彼此的约定
风轻轻的吹 我们的歌谣
是谁唱着哄你入睡
你是我眼中抹不掉的泪
为什么最后才想起后悔
喊你的名字 渐远的背影
你走进梦的天际 永不回
我的爱就像风沙吹
飞进眼里汇成了泪
还要轻轻揉到天黑
异乡清宵寒夜梦回
我的爱就像沙中灰
埋葬泪滑落的伤悲
怎么也擦不断心碎
一寸相思一寸香味
我的爱就像沙中灰
埋葬泪滑落的伤悲
怎么也擦不断心碎
一寸相思一寸香味

