用 心 良 苦
你的臉有幾分憔悴
Your face looks somewhat haggard.
顔がやつれて見えますね。
당신의 얼굴은 다소 수척해 보이네요.
ni de lian you ji fen qiao cui
你的眼有殘留的淚
There are still tears in your eyes.
あなたの目にはまだ涙が浮かんでいます。
아직도 당신의 눈에는 눈물이 고여 있네요.
ni de yan you can liu de lei
你的唇美麗中有疲憊
Your lips are beautiful but tired.
あなたの唇は美しいですが、疲れています。
당신의 입술은 아름답지만 피곤해요.
ni de chun mei li zhong you pi bei
我用去整晚的時間
I spent the whole night
私は一晩中
나는 밤새도록
wo yong qu zheng wan de shi jian
想分辨在你我之間
Want to distinguish between you and me
あなたと私を区別したい
너와 나를 구별하고 싶어
xiang fen bian zai ni wo zhi jian
到底誰會愛誰多一點
Who will love whom more?
誰が誰をより愛するでしょうか?
누가 누구를 더 사랑할까?
dao di shui hui ai shui duo yi dian
我寧願看著你
I'd rather look at you
あなたを見るほうがいい
나는 당신을 보는 게 낫습니다
wo ning yuan kan zhe ni
睡得如此沉靜
Sleeping so peacefully
とても安らかに眠っている
너무나 평화롭게 잠들어 있어요
shui de ru ci chen jing
勝過你醒來時決裂般無情
Better than the ruthless break you made when you woke up.
目覚めたときにあなたがした無慈悲な破壊よりも良いです。
깨어났을 때 생긴 무자비한 이별보다 낫지.
sheng guo ni xing lai shi jue lie ban wu qing
你說你 想逃
You said you wanted to escape
逃げたいって言ったでしょ
너는 탈출하고 싶다고 했지
ni shuo ni xiang tao
偏偏注定要落腳
It was destined that I would settle down here.
私がここに定住するのは運命だった。
내가 여기에 정착하게 된 것은 운명이었습니다.
pian pian zhu ding yao luo jiao
情滅了 愛熄滅了
Love has died out.
愛は消え去った。
사랑은 사라졌습니다.
qing mie le ai xi mie le
剩下空心要不要
Do we need the remaining hollow parts?
残りの中空部分は必要ですか?
나머지 빈 부분이 필요한가요?
sheng xia kong xin yao bu yao
春已走 花又落
Spring has gone, and the flowers have fallen.
春は去り、花は散りました。
봄은 지나갔고, 꽃은 졌습니다.
chun yi zou hua you luo
用心良苦卻成空
All good intentions came to nothing.
全ての善意は無駄になった。
모든 좋은 의도는 수포로 돌아갔습니다.
yong xin liang ku que cheng kong
我的痛怎麼形容
How can I describe my pain?
この痛みをどう説明すればいいでしょうか?
내 고통을 어떻게 설명할 수 있을까?
wo de tong zen me xing rong
一生愛錯放你的手
I loved the wrong person all my life and let you go.
私は生涯間違った人を愛し、あなたを手放しました。
나는 평생 잘못된 사람을 사랑했고 당신을 놓아주었습니다.
yi sheng ai cuo fang ni de shou
你的臉有幾分憔悴
Your face looks somewhat haggard.
顔がやつれて見えますね。
당신의 얼굴은 다소 수척해 보이네요.
ni de lian you ji fen qiao cui
你的眼有殘留的淚
There are still tears in your eyes.
あなたの目にはまだ涙が浮かんでいます。
아직도 당신의 눈에는 눈물이 고여 있네요.
ni de yan you can liu de lei
你的唇美麗中有疲憊
Your lips are beautiful but tired.
あなたの唇は美しいですが、疲れています。
당신의 입술은 아름답지만 피곤해요.
ni de chun mei li zhong you pi bei
我用去整夜的時間
I spent the whole night
私は一晩中
나는 밤새도록
wo yong qu zheng ye de shi jian
想分辨在你我之間
Want to distinguish between you and me
あなたと私を区別したい
너와 나를 구별하고 싶어
xiang fen bian zai ni wo zhi jian
到底誰會愛誰多一點
Who will love whom more?
誰が誰をより愛するでしょうか?
누가 누구를 더 사랑할까?
dao di shui hui ai shui duo yi dian
我寧願看著你
I'd rather look at you
あなたを見るほうがいい
나는 당신을 보는 게 낫습니다
wo ning yuan kan zhe ni
睡得如此沉靜
Sleeping so peacefully
とても安らかに眠っている
너무나 평화롭게 잠들어 있어요
shui de ru ci chen jing
勝過你醒來時決裂般無情
Better than the ruthless break you made when you woke up.
目覚めたときにあなたがした無慈悲な破壊よりも良いです。
깨어났을 때 생긴 무자비한 이별보다 낫지.
sheng guo ni xing lai shi jue lie ban wu qing
你說你 想逃
You said you wanted to escape
逃げたいって言ったでしょ
너는 탈출하고 싶다고 했지
ni shuo ni xiang tao
偏偏注定要落腳
It was destined that I would settle down here.
私がここに定住するのは運命だった。
내가 여기에 정착하게 된 것은 운명이었습니다.
pian pian zhu ding yao luo jiao
情滅了 愛熄滅了
Love has died out.
愛は消え去った。
사랑은 사라졌습니다.
qing mie le ai xi mie le
剩下空心要不要
Do we need the remaining hollow parts?
残りの中空部分は必要ですか?
나머지 빈 부분이 필요한가요?
sheng xia kong xin yao bu yao
春已走 花又落
Spring has gone, and the flowers have fallen.
春は去り、花は散りました。
봄은 지나갔고, 꽃은 졌습니다.
chun yi zou hua you luo
用心良苦卻成空
All good intentions came to nothing.
全ての善意は無駄になった。
모든 좋은 의도는 수포로 돌아갔습니다.
yong xin liang ku que cheng kong
我的痛怎麼形容
How can I describe my pain?
この痛みをどう説明すればいいでしょうか?
내 고통을 어떻게 설명할 수 있을까?
wo de tong zen me xing rong
一生愛錯放你的手
I loved the wrong person all my life and let you go.
私は生涯間違った人を愛し、あなたを手放しました。
나는 평생 잘못된 사람을 사랑했고 당신을 놓아주었습니다.
yi sheng ai cuo fang ni de shou
你說你 想逃
You said you wanted to escape
逃げたいって言ったでしょ
너는 탈출하고 싶다고 했지
ni shuo ni xiang tao
偏偏注定要落腳
It was destined that I would settle down here.
私がここに定住するのは運命だった。
내가 여기에 정착하게 된 것은 운명이었습니다.
pian pian zhu ding yao luo jiao
情滅了 愛熄滅了
Love has died out.
愛は消え去った。
사랑은 사라졌습니다.
qing mie le ai xi mie le
剩下空心要不要
Do we need the remaining hollow parts?
残りの中空部分は必要ですか?
나머지 빈 부분이 필요한가요?
sheng xia kong xin yao bu yao
春已走 花又落
Spring has gone, and the flowers have fallen.
春は去り、花は散りました。
봄은 지나갔고, 꽃은 졌습니다.
chun yi zou hua you luo
用心良苦卻成空
All good intentions came to nothing.
全ての善意は無駄になった。
모든 좋은 의도는 수포로 돌아갔습니다.
yong xin liang ku que cheng kong
我的痛怎麼形容
How can I describe my pain?
この痛みをどう説明すればいいでしょうか?
내 고통을 어떻게 설명할 수 있을까?
wo de tong zen me xing rong
一生愛錯放你的手
I loved the wrong person all my life and let you go.
私は生涯間違った人を愛し、あなたを手放しました。
나는 평생 잘못된 사람을 사랑했고 당신을 놓아주었습니다.
yi sheng ai cuo fang ni de shou
你說你 想逃
You said you wanted to escape
逃げたいって言ったでしょ
너는 탈출하고 싶다고 했지
ni shuo ni xiang tao
偏偏注定要落腳
It was destined that I would settle down here.
私がここに定住するのは運命だった。
내가 여기에 정착하게 된 것은 운명이었습니다.
pian pian zhu ding yao luo jiao
情滅了 愛熄滅了
Love has died out.
愛は消え去った。
사랑은 사라졌습니다.
qing mie le ai xi mie le
剩下空心要不要
Do we need the remaining hollow parts?
残りの中空部分は必要ですか?
나머지 빈 부분이 필요한가요?
sheng xia kong xin yao bu yao
春已走 花又落
Spring has gone, and the flowers have fallen.
春は去り、花は散りました。
봄은 지나갔고, 꽃은 졌습니다.
chun yi zou hua you luo
用心良苦卻成空
All good intentions came to nothing.
全ての善意は無駄になった。
모든 좋은 의도는 수포로 돌아갔습니다.
yong xin liang ku que cheng kong
我的痛怎麼形容
How can I describe my pain?
この痛みをどう説明すればいいでしょうか?
내 고통을 어떻게 설명할 수 있을까?
wo de tong zen me xing rong
一生愛錯放你的手
I loved the wrong person all my life and let you go.
私は生涯間違った人を愛し、あなたを手放しました。
나는 평생 잘못된 사람을 사랑했고 당신을 놓아주었습니다.
yi sheng ai cuo fang ni de shou
我的痛怎麼形容
How can I describe my pain?
この痛みをどう説明すればいいでしょうか?
내 고통을 어떻게 설명할 수 있을까?
wo de tong zen me xing rong
一生愛錯放你的手
I loved the wrong person all my life and let you go.
私は生涯間違った人を愛し、あなたを手放しました。
나는 평생 잘못된 사람을 사랑했고 당신을 놓아주었습니다.
yi sheng ai cuo fang ni de shou
作詞:十一郎
Lyrics by: Shiyilang
作詞:Shiyilang
작사: Shiyilang
作曲:張宇
Composer: Zhang Yu
作曲者: チャン・ユー
작곡: 장위
用 心 良 苦
●●●
你的臉有幾分憔悴
你的眼有殘留的淚
你的唇美麗中有疲憊
我用去整夜的時間
想分辨在你我之間
到底誰會愛誰多一點
我寧願看著你
睡得如此沈靜
勝過你醒時決裂般無情
你說你 想要逃
偏偏注定要落腳
情滅了 愛熄了
剩下空心要不要
春已走 花又落
用心良苦卻成空
我的痛怎麽形容
一生愛錯放你的手
......
●●●
你的臉有幾分憔悴
你的眼有殘留的淚
你的唇美麗中有疲憊
我用去整夜的時間
想分辨在你我之間
到底誰會愛誰多一點
我寧願看著你
睡得如此沈靜
勝過你醒時決裂般無情
你說你 想要逃
偏偏注定要落腳
情滅了 愛熄了
剩下空心要不要
春已走 花又落
用心良苦卻成空
我的痛怎麽形容
一生愛錯放你的手
......
●●●
你說你 想要逃
偏偏注定要落腳
情滅了 愛熄了
剩下空心要不要
春已走 花又落
用心良苦卻成空
我的痛怎麽形容
一生愛錯放你的手
你說你 想要逃
偏偏注定要落腳
情滅了 愛熄了
剩下空心要不要
春已走 花又落
用心良苦卻成空
我的痛怎麽形容
一生愛錯放你的手
我的痛怎麽形容
一生愛錯放你的手
月 亮 惹 的 禍
都是你的錯輕易愛上我
It's all your fault for falling in love with me so easily.
こんなに簡単に私に恋をしたのは全部あなたのせいです。
네가 나를 너무 쉽게 사랑하게 된 건 다 네 잘못이야.
dou shi ni de cuo qing yi ai shang wo
讓我不知不覺滿足
It makes me feel satisfied without realizing it.
気づかないうちに満足感を得られます。
나도 모르게 만족감을 느끼게 됩니다.
rang wo bu zhi bu jiao man zu
被愛的虛榮
The vanity of being loved
愛されることの虚栄心
사랑받는다는 허영심
bei ai de xu rong
都是你的錯你對人的寵
It's all your fault for spoiling people.
人を甘やかすのは全部あなたのせいです。
사람들을 버릇없게 대하는 건 다 너 탓이야.
dou shi ni de cuo ni dui ren de chong
是一種誘惑
It's a temptation
それは誘惑だ
그것은 유혹이다
shi yi zhong you huo
都是你的錯在你的眼中
It's all your fault in your eyes.
あなたの目には、すべてあなたのせいに映ります。
당신 눈에는 모든 게 당신의 잘못이에요.
dou shi ni de cuo zai ni de yan zhong
總是藏著讓人又愛又憐的朦朧
It always harbors a hazy, endearing quality that evokes both love and pity.
それは常に、愛と哀れみの両方を呼び起こす、ぼんやりとした愛らしい性質を秘めています。
그것은 항상 사랑과 연민을 불러일으키는 흐릿하고 사랑스러운 특성을 품고 있습니다.
zong shi cang zhe rang ren you ai you lian de meng long
都是你的錯你的癡情夢
It's all your fault, your infatuated dream.
それはすべてあなたのせいです、あなたの夢中になった夢。
이 모든 게 다 네 잘못이야, 네 망상에 빠진 꿈이잖아.
dou shi ni de cuo ni de chi qing meng
像一個魔咒
Like a curse
呪いのように
저주처럼
xiang yi ge mo zhou
被你愛過還能為誰蠢動
Having been loved by you, who else can I be moved by?
あなたに愛された私が、他に誰に感動できるでしょうか?
당신에게 사랑받았는데, 또 누구에게 감동받을 수 있을까?
bei ni ai guo hai neng wei shui chun dong
我承認都是月亮惹的禍
I admit it's all the moon's fault.
すべては月のせいだと認めます。
이 모든 게 달 탓이라는 걸 인정해요.
wo cheng ren dou shi yue liang re de huo
那樣的月色太美你太溫柔
The moonlight was so beautiful, and you were so gentle.
月明かりはとても美しく、あなたはとても優しかったです。
달빛은 너무나 아름다웠고, 당신은 너무나 부드러웠어요.
na yang de yue se tai mei ni tai wen rou
才會在剎那之間
Only in an instant
ほんの一瞬で
단 한순간에
cai hui zai cha na zhi jian
只想和你一起到白頭
I just want to grow old with you.
私はあなたと一緒に年を重ねていきたいだけ。
나는 당신과 함께 늙어가고 싶을 뿐이에요.
zhi xiang he ni yi qi dao bai tou
我承認都是誓言惹的禍
I admit it was all the fault of those vows.
すべてはあの誓いのせいだったと認めます。
저는 그것이 모두 그 서약의 잘못이라고 인정합니다.
wo cheng ren dou shi shi yan re de huo
偏偏似糖如蜜說來最動人
It is precisely because it is as sweet as honey that it is so touching.
蜂蜜のように甘いからこそ感動するのです。
꿀처럼 달콤하기 때문에 감동적입니다.
pian pian si tang ru mi shuo lai zui dong ren
再怎麼心如鋼鐵也成繞指柔
Even the hardest heart can become as soft as silk.
最も固い心さえも、絹のように柔らかくなることができます。
가장 굳은 마음조차도 실크처럼 부드러워질 수 있다.
zai zen me xin ru gang tie ye cheng rao zhi rou
都是你的錯輕易愛上我
It's all your fault for falling in love with me so easily.
こんなに簡単に私に恋をしたのは全部あなたのせいです。
네가 나를 너무 쉽게 사랑하게 된 건 다 네 잘못이야.
dou shi ni de cuo qing yi ai shang wo
讓我不知不覺滿足被愛的虛榮
It unconsciously satisfies my vanity of being loved.
それは、愛されることへの私の虚栄心を無意識に満たしてくれるのです。
그것은 무의식적으로 사랑받고 있다는 나의 허영심을 만족시킨다.
rang wo bu zhi bu jiao man zu bei ai de xu rong
都是你的錯你對人的寵
It's all your fault for spoiling people.
人を甘やかすのは全部あなたのせいです。
사람들을 버릇없게 대하는 건 다 너 탓이야.
dou shi ni de cuo ni dui ren de chong
是一種誘惑
It's a temptation
それは誘惑だ
그것은 유혹이다
shi yi zhong you huo
都是你的錯在你的眼中
It's all your fault in your eyes.
あなたの目には、すべてあなたのせいに映ります。
당신 눈에는 모든 게 당신의 잘못이에요.
dou shi ni de cuo zai ni de yan zhong
總是藏著讓人又愛又憐的朦朧
It always harbors a hazy, endearing quality that evokes both love and pity.
それは常に、愛と哀れみの両方を呼び起こす、ぼんやりとした愛らしい性質を秘めています。
그것은 항상 사랑과 연민을 불러일으키는 흐릿하고 사랑스러운 특성을 품고 있습니다.
zong shi cang zhe rang ren you ai you lian de meng long
都是你的錯你的癡情夢
It's all your fault, your infatuated dream.
それはすべてあなたのせいです、あなたの夢中になった夢。
이 모든 게 다 네 잘못이야, 네 망상에 빠진 꿈이잖아.
dou shi ni de cuo ni de chi qing meng
像一個魔咒
Like a curse
呪いのように
저주처럼
xiang yi ge mo zhou
被你愛過還能為誰蠢動
Having been loved by you, who else can I be moved by?
あなたに愛された私が、他に誰に感動できるでしょうか?
당신에게 사랑받았는데, 또 누구에게 감동받을 수 있을까?
bei ni ai guo hai neng wei shui chun dong
我承認都是月亮惹的禍
I admit it's all the moon's fault.
すべては月のせいだと認めます。
이 모든 게 달 탓이라는 걸 인정해요.
wo cheng ren dou shi yue liang re de huo
那樣的月色太美你太溫柔
The moonlight was so beautiful, and you were so gentle.
月明かりはとても美しく、あなたはとても優しかったです。
달빛은 너무나 아름다웠고, 당신은 너무나 부드러웠어요.
na yang de yue se tai mei ni tai wen rou
才會在剎那之間
Only in an instant
ほんの一瞬で
단 한순간에
cai hui zai cha na zhi jian
只想和你一起到白頭
I just want to grow old with you.
私はあなたと一緒に年を重ねていきたいだけ。
나는 당신과 함께 늙어가고 싶을 뿐이에요.
zhi xiang he ni yi qi dao bai tou
我承認都是誓言惹的禍
I admit it was all the fault of those vows.
すべてはあの誓いのせいだったと認めます。
저는 그것이 모두 그 서약의 잘못이라고 인정합니다.
wo cheng ren dou shi shi yan re de huo
偏偏似糖如蜜說來最動人
It is precisely because it is as sweet as honey that it is so touching.
蜂蜜のように甘いからこそ感動するのです。
꿀처럼 달콤하기 때문에 감동적입니다.
pian pian si tang ru mi shuo lai zui dong ren
再怎麼心如鋼鐵也成繞指柔
Even the hardest heart can become as soft as silk.
最も固い心さえも、絹のように柔らかくなることができます。
가장 굳은 마음조차도 실크처럼 부드러워질 수 있다.
zai zen me xin ru gang tie ye cheng rao zhi rou
怎樣的情生意動
What kind of emotional impulse
どのような感情的な衝動
어떤 종류의 감정적 충동인가
zen yang de qing sheng yi dong
會讓兩個人拿一輩子當承諾
It will make two people make a lifelong commitment.
それは二人の生涯にわたる約束となるでしょう。
두 사람이 평생의 약속을 하게 될 것입니다.
hui rang liang ge ren na yi bei zi dang cheng nuo
我承認都是誓言惹的禍
I admit it was all the fault of those vows.
すべてはあの誓いのせいだったと認めます。
저는 그것이 모두 그 서약의 잘못이라고 인정합니다.
wo cheng ren dou shi shi yan re de huo
偏偏似糖如蜜說來最動人
It is precisely because it is as sweet as honey that it is so touching.
蜂蜜のように甘いからこそ感動するのです。
꿀처럼 달콤하기 때문에 감동적입니다.
pian pian si tang ru mi shuo lai zui dong ren
再怎麼心如鋼鐵也成繞指柔
Even the hardest heart can become as soft as silk.
最も固い心さえも、絹のように柔らかくなることができます。
가장 굳은 마음조차도 실크처럼 부드러워질 수 있다.
zai zen me xin ru gang tie ye cheng rao zhi rou
我承認都是月亮惹的禍
I admit it's all the moon's fault.
すべては月のせいだと認めます。
이 모든 게 달 탓이라는 걸 인정해요.
wo cheng ren dou shi yue liang re de huo
那樣的月色太美你太溫柔
The moonlight was so beautiful, and you were so gentle.
月明かりはとても美しく、あなたはとても優しかったです。
달빛은 너무나 아름다웠고, 당신은 너무나 부드러웠어요.
na yang de yue se tai mei ni tai wen rou
才會在剎那之間
Only in an instant
ほんの一瞬で
단 한순간에
cai hui zai cha na zhi jian
只想和你一起到白頭
I just want to grow old with you.
私はあなたと一緒に年を重ねていきたいだけ。
나는 당신과 함께 늙어가고 싶을 뿐이에요.
zhi xiang he ni yi qi dao bai tou
我承認都是誓言惹的禍
I admit it was all the fault of those vows.
すべてはあの誓いのせいだったと認めます。
저는 그것이 모두 그 서약의 잘못이라고 인정합니다.
wo cheng ren dou shi shi yan re de huo
偏偏似糖如蜜說來最動人
It is precisely because it is as sweet as honey that it is so touching.
蜂蜜のように甘いからこそ感動するのです。
꿀처럼 달콤하기 때문에 감동적입니다.
pian pian si tang ru mi shuo lai zui dong ren
再怎麼心如鋼鐵也成繞指柔
Even the hardest heart can become as soft as silk.
最も固い心さえも、絹のように柔らかくなることができます。
가장 굳은 마음조차도 실크처럼 부드러워질 수 있다.
zai zen me xin ru gang tie ye cheng rao zhi rou
字:十一郎
Words: Shishiro
文:志士郎
단어: 시시로
曲:張宇
Music by Zhang Yu
音楽:張宇
장위의 음악
月 亮 惹 的 禍
●●●
都是你的錯輕易愛上我
讓我不知不覺滿足被愛的虛榮
都是你的錯你對人的寵
是一種誘惑
都是你的錯在你的眼中
總是藏著讓人又愛又憐的朦朧
都是你的錯你的癡情夢
像一個魔咒
被你愛過還能為誰蠢動
我承認都是月亮惹的禍
那樣的夜色太美你太溫柔
才會在剎那之間
只想和你一起到白頭
我承認都是誓言惹的禍
偏偏似糖如蜜說來最動人
再怎麽心如鋼鐵也成繞指柔
都是你的錯輕易愛上我
讓我不知不覺滿足被愛的虛榮
都是你的錯你對人的寵
是一種誘惑
都是你的錯在你的眼中
總是藏著讓人又愛又憐的朦朧
都是你的錯你的癡情夢
像一個魔咒
被你愛過還能為誰蠢動
我承認都是月亮惹的禍
那樣的夜色太美你太溫柔
才會在剎那之間
只想和你一起到白頭
我承認都是誓言惹的禍
偏偏似糖如蜜說來最動人
再怎麽心如鋼鐵也成繞指柔
怎樣的情生意動
會讓兩個人拿一生當承諾
......
●●●
我承認都是誓言惹的禍
偏偏似糖如蜜說來最動人
再怎麽心如鋼鐵也成繞指柔
我承認都是月亮惹的禍
那樣的夜色太美你太溫柔
才會在剎那之間
只想和你一起到白頭
我承認都是誓言惹的禍
偏偏似糖如蜜說來最動人
再怎麽心如鋼鐵也成繞指柔
桂 花 釀
給你一碗桂花釀
Here's a bowl of osmanthus wine for you
キンモクセイのお酒を一杯どうぞ
여기 당신을 위한 오스만투스 와인 한 그릇이 있습니다
gei ni yi wan gui hua niang
碗底全是碎花瓣
The bottom of the bowl was covered with broken flower petals.
ボウルの底は砕けた花びらで覆われていました。
그릇의 바닥에는 깨진 꽃잎이 덮여 있었습니다.
wan di quan shi sui hua ban
甜的那麼淡
So faintly sweet
ほんのり甘い
너무 달콤해요
tian de na me dan
心是多麼傷
How heartbroken
どれほど心が痛むことか
얼마나 마음이 아팠는지
xin shi duo me shang
滿臉是淚的我
My face was covered in tears
私の顔は涙で覆われていました
내 얼굴은 눈물로 뒤덮여 있었다
man lian shi lei de wo
你看也不看
You don't even look
見もしない
너는 쳐다보지도 않아
ni kan ye bu kan
為了和你好聚好散
In order to part ways amicably
友好的に別れるために
우호적으로 헤어지기 위해
wei le he ni hao ju hao san
不敢說出多悲傷
I dare not express how sad I am.
どれほど悲しいか、言葉で表現することができません。
얼마나 슬픈지 말로 표현할 수가 없습니다.
bu gan shuo chu duo bei shang
你的心已淡
Your heart has grown cold.
あなたの心は冷たくなってしまいました。
당신의 마음은 차가워졌습니다.
ni de xin yi dan
我的情未斷
My feelings haven't ended.
私の気持ちはまだ終わっていません。
내 감정은 아직 끝나지 않았어요.
wo de qing wei duan
怎能相信我們
How can you trust us?
どうして私たちを信頼していただけるのでしょうか?
우리를 어떻게 믿을 수 있나요?
zen neng xiang xin wo men
還來日方長
There's still a long way to go.
まだ道のりは長いです。
아직 갈 길이 멀다.
hai lai ri fang zhang
請你喝完桂花釀
Please finish your osmanthus wine.
キンモクセイ酒を飲み干して下さい。
오스만투스 와인을 다 마셔보세요.
qing ni he wan gui hua niang
從此不再為你想
I will no longer think of you.
もうあなたのことは考えません。
나는 더 이상 당신에 대해 생각하지 않을 것이다.
cong ci bu zai wei ni xiang
怕你又是我的方向
I'm afraid you'll be my direction again.
あなたがまた私の指示になるのではないかと心配です。
당신이 다시 내 지시를 따르게 될까 봐 걱정이에요.
pa ni you shi wo de fang xiang
永遠為你心亂 心亂
My heart will always be in turmoil for you.
私の心はあなたのためにいつも騒ぎ立てます。
내 마음은 항상 당신 때문에 혼란스러울 거예요.
yong yuan wei ni xin luan xin luan
請你喝完桂花釀
Please finish your osmanthus wine.
キンモクセイ酒を飲み干して下さい。
오스만투스 와인을 다 마셔보세요.
qing ni he wan gui hua niang
如果你真的可以忘
If you can really forget
本当に忘れられるなら
정말로 잊을 수 있다면
ru guo ni zhen de ke yi wang
不再說該誰欠誰還
No more talking about who owes whom.
誰が誰に借りがあるかという話はもう終わりです。
더 이상 누가 누구에게 빚을 졌는지에 대한 이야기는 없습니다.
bu zai shuo gai shui qian shui hai
相不相愛都無關 無關
Whether we love each other or not is irrelevant.
私たちがお互いを愛しているかどうかは関係ありません。
우리가 서로를 사랑하느냐 사랑하지 않느냐는 중요하지 않습니다.
xiang bu xiang ai dou wu guan wu guan
給你一碗桂花釀
Here's a bowl of osmanthus wine for you
キンモクセイのお酒を一杯どうぞ
여기 당신을 위한 오스만투스 와인 한 그릇이 있습니다
gei ni yi wan gui hua niang
碗底全是碎花瓣
The bottom of the bowl was covered with broken flower petals.
ボウルの底は砕けた花びらで覆われていました。
그릇의 바닥에는 깨진 꽃잎이 덮여 있었습니다.
wan di quan shi sui hua ban
甜的那麼淡
So faintly sweet
ほんのり甘い
너무 달콤해요
tian de na me dan
心是多麼傷
How heartbroken
どれほど心が痛むことか
얼마나 마음이 아팠는지
xin shi duo me shang
滿臉是淚的我
My face was covered in tears
私の顔は涙で覆われていました
내 얼굴은 눈물로 뒤덮여 있었다
man lian shi lei de wo
你看也不看
You don't even look
見もしない
너는 쳐다보지도 않아
ni kan ye bu kan
為了和你好聚好散
In order to part ways amicably
友好的に別れるために
우호적으로 헤어지기 위해
wei le he ni hao ju hao san
不敢說出多悲傷
I dare not express how sad I am.
どれほど悲しいか、言葉で表現することができません。
얼마나 슬픈지 말로 표현할 수가 없습니다.
bu gan shuo chu duo bei shang
你的心已淡
Your heart has grown cold.
あなたの心は冷たくなってしまいました。
당신의 마음은 차가워졌습니다.
ni de xin yi dan
我的情未斷
My feelings haven't ended.
私の気持ちはまだ終わっていません。
내 감정은 아직 끝나지 않았어요.
wo de qing wei duan
怎能相信我們
How can you trust us?
どうして私たちを信頼していただけるのでしょうか?
우리를 어떻게 믿을 수 있나요?
zen neng xiang xin wo men
還來日方長
There's still a long way to go.
まだ道のりは長いです。
아직 갈 길이 멀다.
hai lai ri fang zhang
請你喝完桂花釀
Please finish your osmanthus wine.
キンモクセイ酒を飲み干して下さい。
오스만투스 와인을 다 마셔보세요.
qing ni he wan gui hua niang
從此不再為你想
I will no longer think of you.
もうあなたのことは考えません。
나는 더 이상 당신에 대해 생각하지 않을 것이다.
cong ci bu zai wei ni xiang
怕你又是我的方向
I'm afraid you'll be my direction again.
あなたがまた私の指示になるのではないかと心配です。
당신이 다시 내 지시를 따르게 될까 봐 걱정이에요.
pa ni you shi wo de fang xiang
永遠為你心亂 心亂
My heart will always be in turmoil for you.
私の心はあなたのためにいつも騒ぎ立てます。
내 마음은 항상 당신 때문에 혼란스러울 거예요.
yong yuan wei ni xin luan xin luan
請你喝完桂花釀
Please finish your osmanthus wine.
キンモクセイ酒を飲み干して下さい。
오스만투스 와인을 다 마셔보세요.
qing ni he wan gui hua niang
如果你真的可以忘
If you can really forget
本当に忘れられるなら
정말로 잊을 수 있다면
ru guo ni zhen de ke yi wang
不再說該誰欠誰還
No more talking about who owes whom.
誰が誰に借りがあるかという話はもう終わりです。
더 이상 누가 누구에게 빚을 졌는지에 대한 이야기는 없습니다.
bu zai shuo gai shui qian shui hai
相不相愛都無關 無關
Whether we love each other or not is irrelevant.
私たちがお互いを愛しているかどうかは関係ありません。
우리가 서로를 사랑하느냐 사랑하지 않느냐는 중요하지 않습니다.
xiang bu xiang ai dou wu guan wu guan
桂 花 釀
●●●
給一碗桂花釀
碗底全是碎花瓣
甜的那麽淡
心是多麽傷
滿臉是淚的我
你看也不看
為了和你好聚好散
不敢說出多悲傷
你的心已淡
我的情未斷
怎能相信我們
還來日方長
請你喝完桂花釀
從此不再為你想
怕你又是我的方向
永遠都為你心亂 心亂
請你喝完桂花釀
如果你真的可以忘
不再說該誰欠誰還
相不相愛都無關 無關
間奏
......
●●●
給你一碗桂花釀
碗底全是碎花瓣
甜的那麽淡
心是多麽傷
滿臉是淚的我
你看也不看
為了和你好聚好散
不敢說出多悲傷
你的心已淡
我的情未斷
怎能相信我們
還來日方長
請你喝完桂花釀
從此不再為你想
怕你又是我的方向
永遠都為你心亂 心亂
請你喝完桂花釀
如果你真的可以忘
不再說該誰欠誰還
相不相愛都無關 無關
沙 漠 海
從來不曾經看你有太多表情
你給我的解釋是無心
I've never seen you show much emotion. Your explanation to me is that you were unintentional.
君が感情を露わにするのを見たことがない。君の説明では、わざとではなかったらしい。
난 네가 감정을 그렇게 많이 드러내는 걸 본 적이 없어. 네가 나한테 한 설명은 네가 의도치 않게 그런 반응을 보였다는 거야.
cong lai bu ceng jing kan ni you tai duo biao qing
ni gei wo de jie shi shi wu xin
難道愛情真的不能要公平
誰多情誰傷心
Can't love really be fair? Whoever is more affectionate gets hurt.
愛って本当に公平なものじゃないの?愛情深い方が傷つくのよ。
사랑은 정말 공평할 수 없는 걸까? 더 애정 어린 사람이 상처받는다.
nan dao ai qing zhen de bu neng yao gong ping
shui duo qing shui shang xin
你的過去曾經是怎樣的傷
為何到現在都不能忘
What kind of pain did you experience in the past? Why can't you forget it even now?
過去にどんな苦しみを経験したのですか?なぜ今でも忘れられないのですか?
과거에 어떤 고통을 겪었나요? 왜 지금도 잊지 못하나요?
ni de guo qu ceng jing shi zen yang de shang
wei he dao xian zai dou bu neng wang
難道我不能弭補你的缺憾
你不把心意轉
Can't I make up for your shortcomings?
You won't change your mind.
あなたの欠点を補うことはできないのですか?
あなたは考えを変えないでしょう。
당신의 단점을 메워줄 수 없나요?
당신은 마음을 바꾸지 않을 거예요.
nan dao wo bu neng mi bu ni de que han
ni bu ba xin yi zhuan
我的心是沙漠海
多情最無奈
My heart is a desert sea; the most poignant thing is love itself.
私の心は砂漠の海です。最も心を打つものは愛そのものです。
내 마음은 사막의 바다와 같다. 가장 가슴 아픈 것은 바로 사랑 그 자체다.
wo de xin shi sha mo hai
duo qing zui wu nai
你的傷痕一直到現在
有誰看不出來
Your scars are still there to this day; who can't see them?
あなたの傷跡は今も残っています。それを見ない人がいるでしょうか?
당신의 흉터는 오늘날까지도 그대로 남아 있습니다. 누가 그것을 볼 수 없겠습니까?
ni de shang hen yi zhi dao xian zai
you shui kan bu chu lai
我的心是沙漠海
要不到你的愛
My heart is a desert sea,
I can't get your love.
私の心は砂漠の海、
あなたの愛を得ることができません。
내 마음은 사막의 바다예요.
당신의 사랑을 얻을 수 없어요.
wo de xin shi sha mo hai
yao bu dao ni de ai
在你眼中看不到未來
看到你要離開
I see no future in your eyes; I see you're about to leave.
あなたの目には未来は見えません。あなたはもうすぐ去ろうとしているのがわかります。
당신의 눈에서 미래가 보이지 않아요. 당신이 곧 떠날 것 같아요.
zai ni yan zhong kan bu dao wei lai
kan dao ni yao li kai
你的過去曾經是怎樣的傷
為何到現在都不能忘
What kind of pain did you experience in the past? Why can't you forget it even now?
過去にどんな苦しみを経験したのですか?なぜ今でも忘れられないのですか?
과거에 어떤 고통을 겪었나요? 왜 지금도 잊지 못하나요?
ni de guo qu ceng jing shi zen yang de shang
wei he dao xian zai dou bu neng wang
我不能弭補你的缺憾
你不把心意轉
I cannot make up for your shortcomings; you will not change your mind.
私はあなたの欠点を補うことはできません。あなたは考えを変えないでしょう。
나는 당신의 단점을 메워줄 수 없습니다. 당신은 마음을 바꾸지 않을 것입니다.
wo bu neng mi bu ni de que han
ni bu ba xin yi zhuan
我的心是沙漠海
多情最無奈
My heart is a desert sea; the most poignant thing is love itself.
私の心は砂漠の海です。最も心を打つものは愛そのものです。
내 마음은 사막의 바다와 같다. 가장 가슴 아픈 것은 바로 사랑 그 자체다.
wo de xin shi sha mo hai
duo qing zui wu nai
你的傷痕一直到現在
有誰看不出來
Your scars are still there to this day; who can't see them?
あなたの傷跡は今も残っています。それを見ない人がいるでしょうか?
당신의 흉터는 오늘날까지도 그대로 남아 있습니다. 누가 그것을 볼 수 없겠습니까?
ni de shang hen yi zhi dao xian zai
you shui kan bu chu lai
我的心是沙漠海
要不到你的愛
My heart is a desert sea,
I can't get your love.
私の心は砂漠の海、
あなたの愛を得ることができません。
내 마음은 사막의 바다예요.
당신의 사랑을 얻을 수 없어요.
wo de xin shi sha mo hai
yao bu dao ni de ai
在你眼中看不到未來
看到你要離開
I see no future in your eyes; I see you're about to leave.
あなたの目には未来は見えません。あなたはもうすぐ去ろうとしているのがわかります。
당신의 눈에서 미래가 보이지 않아요. 당신이 곧 떠날 것 같아요.
zai ni yan zhong kan bu dao wei lai
kan dao ni yao li kai
我的心是沙漠海
多情最無奈
My heart is a desert sea; the most poignant thing is love itself.
私の心は砂漠の海です。最も心を打つものは愛そのものです。
내 마음은 사막의 바다와 같다. 가장 가슴 아픈 것은 바로 사랑 그 자체다.
wo de xin shi sha mo hai
duo qing zui wu nai
你的傷痕一直到現在
有誰看不出來
Your scars are still there to this day; who can't see them?
あなたの傷跡は今も残っています。それを見ない人がいるでしょうか?
당신의 흉터는 오늘날까지도 그대로 남아 있습니다. 누가 그것을 볼 수 없겠습니까?
ni de shang hen yi zhi dao xian zai
you shui kan bu chu lai
我的心是沙漠海
要不到你的愛
My heart is a desert sea,
I can't get your love.
私の心は砂漠の海、
あなたの愛を得ることができません。
내 마음은 사막의 바다예요.
당신의 사랑을 얻을 수 없어요.
wo de xin shi sha mo hai
yao bu dao ni de ai
在你眼中看不到未來
看到你要離開
I see no future in your eyes; I see you're about to leave.
あなたの目には未来は見えません。あなたはもうすぐ去ろうとしているのがわかります。
당신의 눈에서 미래가 보이지 않아요. 당신이 곧 떠날 것 같아요.
zai ni yan zhong kan bu dao wei lai
kan dao ni yao li kai
作曲 : 張宇
Composer: Zhang Yu
作曲者: チャン・ユー
작곡: 장위
作詞 : 十一郎
Lyrics by: Shiyilang
作詞:Shiyilang
작사: Shiyilang
沙 漠 海
●●●
從來不曾看你有太多表情
你給我的解釋是無心
難道愛情真的不能要公平
誰多情誰傷心
你的過去曾經是怎樣的傷
為何到現在都不能忘
難道我不能彌補你的缺憾
你不把心意轉
我的心是沙漠海
多情最無奈
你的傷痕一直到現在
有誰看不出來
我的心是沙漠海
要不到你的愛
在你眼中看不到未來
看到你要離開
......
●●●
你的過去曾經是怎樣的傷
為何到現在都不能忘
難道我不能彌補你的缺憾
你不把心意轉
我的心是沙漠海
多情最無奈
你的傷痕一直到現在
有誰看不出來
我的心是沙漠海
要不到你的愛
在你眼中看不到未來
看到你要離開
......
●●●
我的心是沙漠海
多情最無奈
你的傷痕一直到現在
有誰看不出來
我的心是沙漠海
要不到你的愛
在你眼中看不到未來
看到你要離開
一 言 難 盡
你給我一場戲
You gave me a performance
あなたは私にパフォーマンスを見せてくれた
너는 나에게 공연을 보여줬어
ni gei wo yi chang xi
你看我入迷
You see me mesmerized
私が魅了されているのがわかるでしょう
당신은 내가 매료된 것을 보시나요
ni kan wo ru mi
被你從心裡
From your heart
あなたの心から
당신의 마음에서
bei ni cong xin li
剝落的感情
Stripped-off emotions
剥ぎ取られた感情
벗겨진 감정
bao luo de gan qing
痛得不知怎麼捨去
The pain was so intense that I didn't know how to let go.
痛みがあまりにも激しかったので、どうやって痛みを和らげたらいいのか分かりませんでした。
고통이 너무 심해서 어떻게 놓아야 할지 몰랐습니다.
tong de bu zhi zen me she qu
不要這場記憶
Don't let this memory...
この思い出を忘れないで...
이 기억을 잊지 마세요...
bu yao zhe chang ji yi
不要問我結局
Don't ask me about the ending.
結末については聞かないでください。
결말에 대해서는 묻지 마세요.
bu yao wen wo jie ju
心底的酸楚
The bitterness in my heart
私の心の苦しみ
내 마음의 괴로움
xin di de suan chu
和臉上的笑容
and the smile on his face
そして彼の顔の笑顔
그리고 그의 얼굴에는 미소가 있었다
he lian shang de xiao rong
早就合而為一
They had long been united as one
彼らは長い間一つに結ばれていた
그들은 오랫동안 하나로 연합되어 있었습니다.
zao jiu he er wei yi
遲遲不能相信這感覺
I couldn't believe this feeling for a long time.
私は長い間この気持ちが信じられませんでした。
나는 오랫동안 이런 느낌을 믿을 수 없었다.
chi chi bu neng xiang xin zhe gan jiao
像自己和自己分離
Like separating oneself from oneself
自分から自分を切り離すような
마치 자기 자신을 자기 자신과 분리하는 것과 같다
xiang zi ji he zi ji fen li
而信誓旦旦的愛情
And the love that is so steadfast
そしてその揺るぎない愛は
그리고 그토록 변함없는 사랑
er xin shi dan dan de ai qing
在哪裡
Where
どこ
어디
zai na li
我一言難盡
It's a long story.
それは長い話です。
긴 이야기네요.
wo yi yan nan jin
忍不住傷心
I can't help but feel sad
悲しくなってしまいます
나는 슬픔을 느끼지 않을 수 없다
ren bu zhu shang xin
衡量不出愛或不愛
Love or not love cannot be measured
愛か愛でないかは測れない
사랑인지 아닌지는 측정할 수 없다
heng liang bu chu ai huo bu ai
之間的距離
Distance between
間の距離
사이의 거리
zhi jian de ju li
你說你的心
You say your heart
あなたはあなたの心を言う
당신은 당신의 마음을 말한다
ni shuo ni de xin
不再溫熱如昔
No longer as warm as before
以前ほど暖かくなくなった
더 이상 예전만큼 따뜻하지 않아요
bu zai wen re ru xi
從哪裡開始
Where to begin?
どこから始めましょうか?
어디서부터 시작해야 할까?
cong na li kai shi
從哪裡失去
Where did it go?
どこに行ったの?
어디로 갔나요?
cong na li shi qu
我一言難盡
It's a long story.
それは長い話です。
긴 이야기네요.
wo yi yan nan jin
忍不住傷心
I can't help but feel sad
悲しくなってしまいます
나는 슬픔을 느끼지 않을 수 없다
ren bu zhu shang xin
衡量不出愛或不愛
Love or not love cannot be measured
愛か愛でないかは測れない
사랑인지 아닌지는 측정할 수 없다
heng liang bu chu ai huo bu ai
之間的距離
Distance between
間の距離
사이의 거리
zhi jian de ju li
隱隱約約中
Indistinct
不明瞭
불분명하다
yin yin yue yue zhong
明白你的決定
I understand your decision
あなたの決断を理解しています
나는 당신의 결정을 이해합니다
ming bai ni de jue ding
不敢勉強你
I dare not force you
私はあなたに強制はしません
나는 감히 당신을 강요하지 않습니다
bu gan mian qiang ni
只好為難自己
I can only make things difficult for myself.
私自身が困難に陥ることしかできません。
나는 나 자신에게만 어려움을 줄 수 있다.
zhi hao wei nan zi ji
我為難我自己
I'm making things difficult for myself.
自分で物事を難しくしているんです。
나는 나 자신을 어렵게 만들고 있다.
wo wei nan wo zi ji
不要這場記憶
Don't let this memory...
この思い出を忘れないで...
이 기억을 잊지 마세요...
bu yao zhe chang ji yi
不要問我結局
Don't ask me about the ending.
結末については聞かないでください。
결말에 대해서는 묻지 마세요.
bu yao wen wo jie ju
心底的酸楚
The bitterness in my heart
私の心の苦しみ
내 마음의 괴로움
xin di de suan chu
和臉上的笑容
and the smile on his face
そして彼の顔の笑顔
그리고 그의 얼굴에는 미소가 있었다
he lian shang de xiao rong
早就合而為一
They had long been united as one
彼らは長い間一つに結ばれていた
그들은 오랫동안 하나로 연합되어 있었습니다.
zao jiu he er wei yi
遲遲不能相信這感覺
I couldn't believe this feeling for a long time.
私は長い間この気持ちが信じられませんでした。
나는 오랫동안 이런 느낌을 믿을 수 없었다.
chi chi bu neng xiang xin zhe gan jiao
像自己和自己分離
Like separating oneself from oneself
自分から自分を切り離すような
마치 자기 자신을 자기 자신과 분리하는 것과 같다
xiang zi ji he zi ji fen li
而信誓旦旦的愛情
And the love that is so steadfast
そしてその揺るぎない愛は
그리고 그토록 변함없는 사랑
er xin shi dan dan de ai qing
在哪裡
Where
どこ
어디
zai na li
我一言難盡
It's a long story.
それは長い話です。
긴 이야기네요.
wo yi yan nan jin
忍不住傷心
I can't help but feel sad
悲しくなってしまいます
나는 슬픔을 느끼지 않을 수 없다
ren bu zhu shang xin
衡量不出愛或不愛
Love or not love cannot be measured
愛か愛でないかは測れない
사랑인지 아닌지는 측정할 수 없다
heng liang bu chu ai huo bu ai
之間的距離
Distance between
間の距離
사이의 거리
zhi jian de ju li
你說你的心
You say your heart
あなたはあなたの心を言う
당신은 당신의 마음을 말한다
ni shuo ni de xin
不再溫熱如昔
No longer as warm as before
以前ほど暖かくなくなった
더 이상 예전만큼 따뜻하지 않아요
bu zai wen re ru xi
從哪裡開始
Where to begin?
どこから始めましょうか?
어디서부터 시작해야 할까?
cong na li kai shi
從哪裡失去
Where did it go?
どこに行ったの?
어디로 갔나요?
cong na li shi qu
我一言難盡
It's a long story.
それは長い話です。
긴 이야기네요.
wo yi yan nan jin
忍不住傷心
I can't help but feel sad
悲しくなってしまいます
나는 슬픔을 느끼지 않을 수 없다
ren bu zhu shang xin
衡量不出愛或不愛
Love or not love cannot be measured
愛か愛でないかは測れない
사랑인지 아닌지는 측정할 수 없다
heng liang bu chu ai huo bu ai
之間的距離
Distance between
間の距離
사이의 거리
zhi jian de ju li
隱隱約約中
Indistinct
不明瞭
불분명하다
yin yin yue yue zhong
明白你的決定
I understand your decision
あなたの決断を理解しています
나는 당신의 결정을 이해합니다
ming bai ni de jue ding
不敢勉強你
I dare not force you
私はあなたに強制はしません
나는 감히 당신을 강요하지 않습니다
bu gan mian qiang ni
只好為難自己
I can only make things difficult for myself.
私自身が困難に陥ることしかできません。
나는 나 자신에게만 어려움을 줄 수 있다.
zhi hao wei nan zi ji
我為難我自己
I'm making things difficult for myself.
自分で物事を難しくしているんです。
나는 나 자신을 어렵게 만들고 있다.
wo wei nan wo zi ji
我一言難盡
It's a long story.
それは長い話です。
긴 이야기네요.
wo yi yan nan jin
忍不住傷心
I can't help but feel sad
悲しくなってしまいます
나는 슬픔을 느끼지 않을 수 없다
ren bu zhu shang xin
衡量不出愛或不愛
Love or not love cannot be measured
愛か愛でないかは測れない
사랑인지 아닌지는 측정할 수 없다
heng liang bu chu ai huo bu ai
之間的距離
Distance between
間の距離
사이의 거리
zhi jian de ju li
你說你的心
You say your heart
あなたはあなたの心を言う
당신은 당신의 마음을 말한다
ni shuo ni de xin
不再溫熱如昔
No longer as warm as before
以前ほど暖かくなくなった
더 이상 예전만큼 따뜻하지 않아요
bu zai wen re ru xi
從哪裡開始
Where to begin?
どこから始めましょうか?
어디서부터 시작해야 할까?
cong na li kai shi
從哪裡失去
Where did it go?
どこに行ったの?
어디로 갔나요?
cong na li shi qu
我一言難盡
It's a long story.
それは長い話です。
긴 이야기네요.
wo yi yan nan jin
忍不住傷心
I can't help but feel sad
悲しくなってしまいます
나는 슬픔을 느끼지 않을 수 없다
ren bu zhu shang xin
衡量不出愛或不愛
Love or not love cannot be measured
愛か愛でないかは測れない
사랑인지 아닌지는 측정할 수 없다
heng liang bu chu ai huo bu ai
之間的距離
Distance between
間の距離
사이의 거리
zhi jian de ju li
隱隱約約中
Indistinct
不明瞭
불분명하다
yin yin yue yue zhong
明白你的決定
I understand your decision
あなたの決断を理解しています
나는 당신의 결정을 이해합니다
ming bai ni de jue ding
不敢勉強你
I dare not force you
私はあなたに強制はしません
나는 감히 당신을 강요하지 않습니다
bu gan mian qiang ni
只好為難自己
I can only make things difficult for myself.
私自身が困難に陥ることしかできません。
나는 나 자신에게만 어려움을 줄 수 있다.
zhi hao wei nan zi ji
我為難我自己啊
I'm making things difficult for myself.
自分で物事を難しくしているんです。
나는 나 자신을 어렵게 만들고 있다.
wo wei nan wo zi ji a
我為難我自己
I'm making things difficult for myself.
自分で物事を難しくしているんです。
나는 나 자신을 어렵게 만들고 있다.
wo wei nan wo zi ji
作詞:十一郎
Lyrics by: Shiyilang
作詞:Shiyilang
작사: Shiyilang
作曲:張宇
Composer: Zhang Yu
作曲者: チャン・ユー
작곡: 장위
編曲:塗惠源
Arrangement: Tu Huiyuan
編曲:屠慧元
편곡: 두희원
一 言 難 盡
●●●
你給我一場戲
你看著我入迷
被你從心里
剝落的感情
痛得不知怎麽舍去
不要這場記憶
不要問我結局
心底的酸楚
和臉上的笑容
早就合而為一
遲遲不能相信這感覺
像自己和自己分離
而信誓旦旦的愛情
在哪里
我一言難盡
忍不住傷心
衡量不出愛或不愛
之間的距離
你說你的心
不再溫熱如昔
從哪里開始
從哪里失去
我一言難盡
忍不住傷心
衡量不出愛或不愛
之間的距離
隱隱約約中
明白你的決定
不敢勉強你
只好為難自己
我為難我自己
......
●●●
不要這場記憶
不要問我結局
心底的酸楚
和臉上的笑容
早就合而為一
遲遲不能相信這感覺
像自己和自己分離
而信誓旦旦的愛情
在哪里
我一言難盡
忍不住傷心
衡量不出愛或不愛
之間的距離
你說你的心
不再溫熱如昔
從哪里開始
從哪里失去
我一言難盡
忍不住傷心
衡量不出愛或不愛
之間的距離
隱隱約約中
明白你的決定
不敢勉強你
只好為難自己
我為難我自己
我一言難盡
忍不住傷心
衡量不出愛或不愛
之間的距離
你說你的心
不再溫熱如昔
從哪里開始
從哪里失去
我一言難盡
忍不住傷心
衡量不出愛或不愛
之間的距離
隱隱約約中
明白你的決定
不敢勉強你
只好為難自己
我為難我自己
我為難我自己
曲 終 人 散
你讓他用戒指把你套上的時候
When you asked him to put the ring on your finger
彼に指輪をはめてほしいと頼んだとき
당신이 그에게 당신의 손가락에 반지를 끼우라고 요청했을 때
ni rang ta yong jie zhi ba ni tao shang de shi hou
我察覺到你臉上複雜的笑容
I noticed the complicated smile on your face.
あなたの顔に複雑な笑みが浮かんでいるのに気づきました。
나는 당신 얼굴에 복잡한 미소가 떠오른 것을 보았습니다.
wo cha jiao dao ni lian shang fu za de xiao rong
那原本該是我 賦予你的承諾
That was originally a promise I was supposed to give you.
それはもともと私があなたに与えるはずだった約束でした。
원래는 그게 내가 너한테 하려고 했던 약속이었어.
na yuan ben gai shi wo fu yu ni de cheng nuo
現在我只能隱身熱鬧中
Now I can only hide in the midst of the hustle and bustle.
今は喧騒の中で隠れることしかできない。
이제 나는 그 번잡함 속에 숨을 수밖에 없습니다.
xian zai wo zhi neng yin shen re nao zhong
我跟著所有人向你祝賀的時候
When I congratulated you along with everyone else
私が皆さんと一緒にお祝いしたとき
내가 너를 비롯한 모든 사람을 축하했을 때
wo gen zhe suo you ren xiang ni zhu he de shi hou
只有你知道我多喝了幾杯酒
Only you know how many extra glasses of wine I drank.
私がワインを何杯余分に飲んだかはあなただけが知っています。
내가 와인을 몇 잔 더 마셨는지는 당신만 알죠.
zhi you ni zhi dao wo duo he le ji bei jiu
我不能再看你 一眼就痛
I can't look at you anymore, it hurts just looking at you.
もうあなたを見ることができない、あなたを見るだけで痛い。
더 이상 당신을 볼 수 없어요, 당신을 보는 것만으로도 아파요.
wo bu neng zai kan ni yi yan jiu tong
即使知道暗地裡你又回頭
Even knowing that you secretly turned back
あなたが密かに引き返したことを知っていても
네가 몰래 돌아섰다는 걸 알면서도
ji shi zhi dao an di li ni you hui tou
我終於知道曲終人散的寂寞
I finally understand the loneliness of the end of a performance.
公演が終わる時の寂しさがやっと分かりました。
나는 마침내 공연이 끝나고 나서 느끼는 외로움을 이해하게 되었다.
wo zhong yu zhi dao qu zhong ren san de ji mo
只有傷心人才有
Only heartbroken people have
傷ついた人だけが
상처받은 사람들만이
zhi you shang xin ren cai you
你最後一身紅殘留在我眼中
Your last red dress remains in my eyes
あなたの最後の赤いドレスが私の目に残っている
너의 마지막 붉은 드레스가 내 눈에 남아 있어
ni zui hou yi shen hong can liu zai wo yan zhong
我沒有再依戀的藉口
I have no excuse to cling to anything anymore.
もう何かに執着する言い訳はありません。
나는 더 이상 어떤 것에도 집착할 변명이 없습니다.
wo mei you zai yi lian de jie kou
原來這就是曲終人散的寂寞
So this is the loneliness of the music ending and the party over.
音楽が終わってパーティーが終わったときの寂しさはこんな感じです。
그래서 음악이 끝나고 파티가 끝나는 외로움이 생겼습니다.
yuan lai zhe jiu shi qu zhong ren san de ji mo
我還想等你什麼
What else am I waiting for you to do?
他に何を期待しているのでしょうか?
난 당신이 뭘 하길 기다리고 있는 거야?
wo hai xiang deng ni shi me
你緊緊拉住我衣袖
You held my sleeve tightly.
あなたは私の袖をしっかりと掴みました。
당신은 내 소매를 꼭 잡았어요.
ni jin jin la zhu wo yi xiu
又放開讓我走
Then let me go.
じゃあ行かせてください。
그럼 나를 보내주세요.
you fang kai rang wo zou
這次跟我徹底分手
This time, we broke up completely.
この度、完全に別れてしまいました。
이번에는 우리는 완전히 헤어졌어요.
zhe ci gen wo che di fen shou
我跟著所有人向你祝賀的時候
When I congratulated you along with everyone else
私が皆さんと一緒にお祝いしたとき
내가 너를 비롯한 모든 사람을 축하했을 때
wo gen zhe suo you ren xiang ni zhu he de shi hou
只有你知道我多喝了幾杯酒
Only you know how many extra glasses of wine I drank.
私がワインを何杯余分に飲んだかはあなただけが知っています。
내가 와인을 몇 잔 더 마셨는지는 당신만 알죠.
zhi you ni zhi dao wo duo he le ji bei jiu
我不能再看你
I can't look at you anymore
もうあなたを見ることはできない
나는 더 이상 당신을 볼 수 없습니다
wo bu neng zai kan ni
多一眼都是痛
Every glance is painful
見るたびに痛みを感じる
모든 시선이 아프다
duo yi yan dou shi tong
即使知道暗地裡你又回頭
Even knowing that you secretly turned back
あなたが密かに引き返したことを知っていても
네가 몰래 돌아섰다는 걸 알면서도
ji shi zhi dao an di li ni you hui tou
我終於知道曲終人散的寂寞
I finally understand the loneliness of the end of a performance.
公演が終わる時の寂しさがやっと分かりました。
나는 마침내 공연이 끝나고 나서 느끼는 외로움을 이해하게 되었다.
wo zhong yu zhi dao qu zhong ren san de ji mo
只有傷心人才有
Only heartbroken people have
傷ついた人だけが
상처받은 사람들만이
zhi you shang xin ren cai you
你最後一身紅殘留在我眼中
Your last red dress remains in my eyes
あなたの最後の赤いドレスが私の目に残っている
너의 마지막 붉은 드레스가 내 눈에 남아 있어
ni zui hou yi shen hong can liu zai wo yan zhong
我沒有再依戀的藉口
I have no excuse to cling to anything anymore.
もう何かに執着する言い訳はありません。
나는 더 이상 어떤 것에도 집착할 변명이 없습니다.
wo mei you zai yi lian de jie kou
原來這就是曲終人散的寂寞
So this is the loneliness of the music ending and the party over.
音楽が終わってパーティーが終わったときの寂しさはこんな感じです。
그래서 음악이 끝나고 파티가 끝나는 외로움이 생겼습니다.
yuan lai zhe jiu shi qu zhong ren san de ji mo
我還想等你什麼
What else am I waiting for you to do?
他に何を期待しているのでしょうか?
난 당신이 뭘 하길 기다리고 있는 거야?
wo hai xiang deng ni shi me
你緊緊拉住我衣袖
You held my sleeve tightly.
あなたは私の袖をしっかりと掴みました。
당신은 내 소매를 꼭 잡았어요.
ni jin jin la zhu wo yi xiu
又放開讓我走
Then let me go.
じゃあ行かせてください。
그럼 나를 보내주세요.
you fang kai rang wo zou
這次跟我徹底分手
This time, we broke up completely.
この度、完全に別れてしまいました。
이번에는 우리는 완전히 헤어졌어요.
zhe ci gen wo che di fen shou
我終於知道曲終人散的寂寞
I finally understand the loneliness of the end of a performance.
公演が終わる時の寂しさがやっと分かりました。
나는 마침내 공연이 끝나고 나서 느끼는 외로움을 이해하게 되었다.
wo zhong yu zhi dao qu zhong ren san de ji mo
只有傷心人才有
Only heartbroken people have
傷ついた人だけが
상처받은 사람들만이
zhi you shang xin ren cai you
你最後一身紅殘留在我眼中
Your last red dress remains in my eyes
あなたの最後の赤いドレスが私の目に残っている
너의 마지막 붉은 드레스가 내 눈에 남아 있어
ni zui hou yi shen hong can liu zai wo yan zhong
我沒有再依戀的藉口
I have no excuse to cling to anything anymore.
もう何かに執着する言い訳はありません。
나는 더 이상 어떤 것에도 집착할 변명이 없습니다.
wo mei you zai yi lian de jie kou
原來這就是曲終人散的寂寞
So this is the loneliness of the music ending and the party over.
音楽が終わってパーティーが終わったときの寂しさはこんな感じです。
그래서 음악이 끝나고 파티가 끝나는 외로움이 생겼습니다.
yuan lai zhe jiu shi qu zhong ren san de ji mo
我還想等你什麼
What else am I waiting for you to do?
他に何を期待しているのでしょうか?
난 당신이 뭘 하길 기다리고 있는 거야?
wo hai xiang deng ni shi me
你緊緊拉住我衣袖
You held my sleeve tightly.
あなたは私の袖をしっかりと掴みました。
당신은 내 소매를 꼭 잡았어요.
ni jin jin la zhu wo yi xiu
又放開讓我走
Then let me go.
じゃあ行かせてください。
그럼 나를 보내주세요.
you fang kai rang wo zou
這次跟我徹底分手
This time, we broke up completely.
この度、完全に別れてしまいました。
이번에는 우리는 완전히 헤어졌어요.
zhe ci gen wo che di fen shou
你緊緊拉住我衣袖
You held my sleeve tightly.
あなたは私の袖をしっかりと掴みました。
당신은 내 소매를 꼭 잡았어요.
ni jin jin la zhu wo yi xiu
又放開讓我走
Then let me go.
じゃあ行かせてください。
그럼 나를 보내주세요.
you fang kai rang wo zou
這次跟我徹底分手
This time, we broke up completely.
この度、完全に別れてしまいました。
이번에는 우리는 완전히 헤어졌어요.
zhe ci gen wo che di fen shou
字:十一郎
Words: Shishiro
文:志士郎
단어: 시시로
曲:張宇
Music by Zhang Yu
音楽:張宇
장위의 음악
編曲:屠穎
Arrangement: Tu Ying
編曲:Tu Ying
편곡: 투잉
曲 終 人 散
●●●
你讓他用戒指把你套上的時候
我察覺到你臉上覆雜的笑容
那原本該是我 賦予你的承諾
現在我只能隱身熱鬧中
我跟著所有人向你祝賀的時候
只有你知道我多喝了幾杯酒
我不能再看你 多一眼都是痛
即使知道暗地里你又回頭
我終於知道曲終人散的寂寞
只有傷心人才有
你最後一身紅殘留在我眼中
我沒有再依戀的借口
原來這就是曲終人散的寂寞
我還想等你什麽
你緊緊拉住我衣袖
又放開讓我走
這一次跟我徹底分手
......
●●●
我跟著所有人向你祝賀的時候
只有你知道我多喝了幾杯酒
我不能再看你
多一眼都是痛
即使知道暗地里你又回頭
我終於知道曲終人散的寂寞
只有傷心人才有
你最後一身紅殘留在我眼中
我沒有再依戀的借口
原來這就是曲終人散的寂寞
我還想等你什麽
你緊緊拉住我衣袖
又放開讓我走
這一次跟我徹底分手
我終於知道曲終人散的寂寞
只有傷心人才有
你最後一身紅殘留在我眼中
我沒有再依戀的借口
原來這就是曲終人散的寂寞
我還想等你什麽
你緊緊拉住我衣袖
又放開讓我走
這一次跟我徹底分手
你緊緊拉住我衣袖
又放開讓我走
這一次跟我徹底分手
回 頭 太 難
過了這一夜
After this night
この夜の後
이 밤 이후
guo le zhe yi ye
你的愛也不會多一些
Your love won't be any more.
あなたの愛はもうなくなるでしょう。
당신의 사랑은 더 이상 없을 거예요.
ni de ai ye bu hui duo yi xie
你又何必流淚
Why do you shed tears?
なぜ涙を流すのですか?
왜 눈물을 흘리시나요?
ni you he bi liu lei
管我明天心裡又愛誰
Who cares who I love tomorrow?
明日私が誰を愛するかなんて誰が気にする?
내일 내가 누구를 사랑하게 될지 누가 신경 쓰겠어?
guan wo ming tian xin li you ai shui
我的愛情有個缺
My love has a flaw.
私の愛には欠点がある。
내 사랑에는 결함이 있어요.
wo de ai qing you ge que
誰能讓我停歇
Who can make me stop?
誰が私を止めることができるでしょうか?
누가 나를 멈출 수 있을까?
shui neng rang wo ting xie
癡心若有罪
If infatuation is a sin
恋に落ちることが罪であるならば
반하는 것이 죄라면
chi xin ruo you zui
情願自己背
I'd rather carry it myself
自分で運んだほうがいい
내가 직접 가지고 다니는 게 낫겠다
qing yuan zi ji bei
不讓我挽回
They won't let me salvage the situation.
彼らは私に状況を救わせてくれない。
그들은 내가 상황을 구제하는 것을 허락하지 않을 거야.
bu rang wo wan hui
是你的另一種不妥協
It's another kind of uncompromising attitude of yours.
それはあなたのもう一つの妥協しない態度です。
그건 당신의 타협하지 않는 태도의 또 다른 종류예요.
shi ni de ling yi zhong bu tuo xie
你的永不後悔
Your Never Regret
決して後悔しない
당신은 결코 후회하지 않습니다
ni de yong bu hou hui
深深刻刻痛徹我心扉
The pain is so deep and piercing to my heart
痛みは深く、私の心を突き刺すほどです
그 고통은 너무나 깊고 가슴을 꿰뚫는다
shen shen ke ke tong che wo xin fei
可知心痛的感覺
Can you know the feeling of heartache?
心の痛みの気持ちがわかりますか?
당신은 상심의 감정을 알 수 있나요?
ke zhi xin tong de gan jiao
總是我在體會
I'm always the one experiencing it.
それを経験するのはいつも私です。
항상 그런 일을 겪는 사람은 나예요.
zong shi wo zai ti hui
看我心碎
Watch my heart break
私の心が壊れていくのを見てください
내 마음이 아프다는 것을 지켜보세요
kan wo xin sui
你遠走高飛
You flew away
あなたは飛び去った
너는 날아갔어
ni yuan zou gao fei
一生熱愛回頭太難
A lifetime of passion is too hard to turn back.
生涯にわたる情熱は、後戻りすることは非常に困難です。
평생의 열정은 되돌릴 수 없을 만큼 힘들다.
yi sheng re ai hui tou tai nan
苦往心裡藏
Suffering hidden in one's heart
心に秘めた苦しみ
마음속에 숨겨진 고통
ku wang xin li cang
情若不斷
If love continues
愛が続くなら
사랑이 계속된다면
qing ruo bu duan
誰能幫我將你忘
Who can help me forget you?
あなたを忘れる手助けをしてくれる人はいますか?
누가 당신을 잊는 데 도움을 줄 수 있나요?
shui neng bang wo jiang ni wang
一生熱愛回頭太難
A lifetime of passion is too hard to turn back.
生涯にわたる情熱は、後戻りすることは非常に困難です。
평생의 열정은 되돌릴 수 없을 만큼 힘들다.
yi sheng re ai hui tou tai nan
情路更漫長
The road of love is longer
愛の道は長い
사랑의 길은 더 길다
qing lu geng man zhang
從此迷亂
From then on, I was confused
それ以来、私は混乱しました
그때부터 나는 혼란스러웠다
cong ci mi luan
注定逃不過糾纏
Destined to be entangled
絡み合う運命
얽히게 될 운명
zhu ding tao bu guo jiu chan
我的愛情有個缺
My love has a flaw.
私の愛には欠点がある。
내 사랑에는 결함이 있어요.
wo de ai qing you ge que
誰能讓我停歇
Who can make me stop?
誰が私を止めることができるでしょうか?
누가 나를 멈출 수 있을까?
shui neng rang wo ting xie
癡心若有罪
If infatuation is a sin
恋に落ちることが罪であるならば
반하는 것이 죄라면
chi xin ruo you zui
情願自己背
I'd rather carry it myself
自分で運んだほうがいい
내가 직접 가지고 다니는 게 낫겠다
qing yuan zi ji bei
不讓我挽回
They won't let me salvage the situation.
彼らは私に状況を救わせてくれない。
그들은 내가 상황을 구제하는 것을 허락하지 않을 거야.
bu rang wo wan hui
是你的另一種不妥協
It's another kind of uncompromising attitude of yours.
それはあなたのもう一つの妥協しない態度です。
그건 당신의 타협하지 않는 태도의 또 다른 종류예요.
shi ni de ling yi zhong bu tuo xie
你的永不後悔
Your Never Regret
決して後悔しない
당신은 결코 후회하지 않습니다
ni de yong bu hou hui
深深刻刻痛徹我心扉
The pain is so deep and piercing to my heart
痛みは深く、私の心を突き刺すほどです
그 고통은 너무나 깊고 가슴을 꿰뚫는다
shen shen ke ke tong che wo xin fei
可知心痛的感覺
Can you know the feeling of heartache?
心の痛みの気持ちがわかりますか?
당신은 상심의 감정을 알 수 있나요?
ke zhi xin tong de gan jiao
總是我在體會
I'm always the one experiencing it.
それを経験するのはいつも私です。
항상 그런 일을 겪는 사람은 나예요.
zong shi wo zai ti hui
看我心碎
Watch my heart break
私の心が壊れていくのを見てください
내 마음이 아프다는 것을 지켜보세요
kan wo xin sui
你遠走高飛
You flew away
あなたは飛び去った
너는 날아갔어
ni yuan zou gao fei
一生熱愛回頭太難
A lifetime of passion is too hard to turn back.
生涯にわたる情熱は、後戻りすることは非常に困難です。
평생의 열정은 되돌릴 수 없을 만큼 힘들다.
yi sheng re ai hui tou tai nan
苦往心裡藏
Suffering hidden in one's heart
心に秘めた苦しみ
마음속에 숨겨진 고통
ku wang xin li cang
情若不斷
If love continues
愛が続くなら
사랑이 계속된다면
qing ruo bu duan
誰能幫我將你忘
Who can help me forget you?
あなたを忘れる手助けをしてくれる人はいますか?
누가 당신을 잊는 데 도움을 줄 수 있나요?
shui neng bang wo jiang ni wang
一生熱愛回頭太難
A lifetime of passion is too hard to turn back.
生涯にわたる情熱は、後戻りすることは非常に困難です。
평생의 열정은 되돌릴 수 없을 만큼 힘들다.
yi sheng re ai hui tou tai nan
情路更漫長
The road of love is longer
愛の道は長い
사랑의 길은 더 길다
qing lu geng man zhang
從此迷亂
From then on, I was confused
それ以来、私は混乱しました
그때부터 나는 혼란스러웠다
cong ci mi luan
注定逃不過糾纏
Destined to be entangled
絡み合う運命
얽히게 될 운명
zhu ding tao bu guo jiu chan
一生熱愛回頭太難
A lifetime of passion is too hard to turn back.
生涯にわたる情熱は、後戻りすることは非常に困難です。
평생의 열정은 되돌릴 수 없을 만큼 힘들다.
yi sheng re ai hui tou tai nan
苦往心裡藏
Suffering hidden in one's heart
心に秘めた苦しみ
마음속에 숨겨진 고통
ku wang xin li cang
情若不斷
If love continues
愛が続くなら
사랑이 계속된다면
qing ruo bu duan
誰能幫我將你忘
Who can help me forget you?
あなたを忘れる手助けをしてくれる人はいますか?
누가 당신을 잊는 데 도움을 줄 수 있나요?
shui neng bang wo jiang ni wang
一生都愛回頭太難
It's too hard to look back your whole life.
自分の人生全体を振り返るのはあまりにも難しい。
인생 전체를 돌아보는 건 너무 힘들어요.
yi sheng dou ai hui tou tai nan
情路更漫長
The road of love is longer
愛の道は長い
사랑의 길은 더 길다
qing lu geng man zhang
從此迷亂
From then on, I was confused
それ以来、私は混乱しました
그때부터 나는 혼란스러웠다
cong ci mi luan
逃不過糾纏
Unable to escape the entanglement
絡み合いから逃れられない
얽힘에서 벗어날 수 없다
tao bu guo jiu chan
從此迷亂
From then on, I was confused
それ以来、私は混乱しました
그때부터 나는 혼란스러웠다
cong ci mi luan
逃不過糾纏
Unable to escape the entanglement
絡み合いから逃れられない
얽힘에서 벗어날 수 없다
tao bu guo jiu chan
作詞:十一郎
Lyrics by: Shiyilang
作詞:Shiyilang
작사: Shiyilang
作曲:張宇
Composer: Zhang Yu
作曲者: チャン・ユー
작곡: 장위
回 頭 太 難
●●●
過了這一夜
你的愛也不會多一些
你又何必流淚
管我明天心里又愛誰
我的愛情有個缺
誰能讓我停歇
癡心若有罪
情願自己背
不讓我挽回
是你的另一種不妥協
你的永不後悔
深深刻刻痛徹我心扉
可知心痛的感覺
總是我在體會
看我心碎 你遠走高飛
一生熱愛回頭太難
苦往心里藏
情若不斷
誰能幫我將你忘
一生熱愛回頭太難
情路更漫長
從此迷亂
注定逃不過糾纏
我的愛情有個缺
誰能讓我停歇
癡心若有罪
情願自己背
......
●●●
不讓我挽回
是你的另一種不妥協
你的永不後悔
深深刻刻痛徹我心扉
可知心痛的感覺
總是我在體會
看我心碎 你遠走高飛
一生熱愛回頭太難
苦往心里藏
情若不斷 誰能幫我將你忘
一生熱愛回頭太難
情路更漫長
從此迷亂
注定逃不過糾纏
一生熱愛回頭太難
苦往心里藏
情若不斷 誰能幫我將你忘
一生熱愛回頭太難
情路更漫長
從此迷亂 逃不過糾纏
從此迷亂 逃不過糾纏
回 心 轉 意
我不要跟著你的腳步 那不是我的路
I don't want to follow in your footsteps; that's not my path.
私はあなたの足跡をたどりたくありません。それは私の道ではありません。
나는 당신의 발자취를 따라가고 싶지 않아요. 그건 내 길이 아니거든요.
wo bu yao gen zhe ni de jiao bu na bu shi wo de lu
我沒有你那麼清楚 那麼愛孤獨
I don't understand it as well as you do, nor do I love solitude as much.
私はあなたほどそれを理解していませんし、孤独をそれほど愛していません。
나는 당신만큼 그것을 잘 이해하지 못하고, 고독을 그렇게 좋아하지도 않습니다.
wo mei you ni na me qing chu na me ai gu du
快不快樂總有個限度 不管貪不貪圖
There's a limit to happiness, regardless of greed.
欲に関係なく、幸福には限界がある。
탐욕과 관계없이 행복에는 한계가 있습니다.
kuai bu kuai le zong you ge xian du bu guan tan bu tan tu
而你讓我自己 陷入混淆的地步
And you've put me in a state of confusion.
そしてあなたは私を混乱状態に陥れました。
그리고 당신은 나를 혼란스러운 상태에 빠뜨렸어요.
er ni rang wo zi ji xian ru hun xiao de di bu
是你讓我在你面前 像鏡子一樣的清楚
You made me as clear as a mirror in front of you.
あなたは私をあなたの目の前の鏡のようにはっきりと見せてくれました。
당신은 나를 당신 앞에서 거울처럼 맑게 보여주셨어요.
shi ni rang wo zai ni mian qian xiang jing zi yi yang de qing chu
一點也沒有後退的路 而我的苦才開始吞吞吐吐
There was no way back, and my suffering was only just beginning to unfold.
後戻りはできず、私の苦しみは始まったばかりでした。
돌아갈 방법은 없었고, 나의 고통은 이제 막 시작일 뿐이었습니다.
yi dian ye mei you hou tui de lu er wo de ku cai kai shi tun tun tu tu
你怎麼會是我的幸福 我竟如此的盲目
How could you be my happiness? I was so blind.
どうしてあなたが私の幸せになれるの?私は本当に盲目だった。
어떻게 네가 내 행복이 될 수 있었어? 난 너무 눈이 멀었었지.
ni zen me hui shi wo de xing fu wo jing ru ci de mang mu
所有認真守住的堅持 你到底在不在乎
Do you really care about all the things you've earnestly held onto?
あなたが真剣に握りしめてきたすべてのものを本当に大切にしていますか?
당신은 정말로 당신이 진지하게 간직해 온 모든 것들을 소중히 여기나요?
suo you ren zhen shou zhu de jian chi ni dao di zai bu zai hu
你怎麼會是我的幸福 我竟苦苦的追逐
How could you be my happiness, that I would chase after you so desperately?
どうして君が私の幸せになれるの?そんなに必死に追いかけるなんて。
어떻게 당신이 내 행복이 될 수 있었을까요?내가 그토록 필사적으로 당신을 쫓아다녔거든요?
ni zen me hui shi wo de xing fu wo jing ku ku de zhui zhu
所有和你有關的錯誤 我從現在開始背負
I will bear the burden of all the mistakes related to you from now on.
今後、あなたに関する全ての過ちの責任は私が負います。
앞으로 당신과 관련된 모든 실수에 대한 책임을 져야겠습니다.
suo you he ni you guan de cuo wu wo cong xian zai kai shi bei fu
我不要跟著你的腳步 那不是我的路
I don't want to follow in your footsteps; that's not my path.
私はあなたの足跡をたどりたくありません。それは私の道ではありません。
나는 당신의 발자취를 따라가고 싶지 않아요. 그건 내 길이 아니거든요.
wo bu yao gen zhe ni de jiao bu na bu shi wo de lu
我沒有你那麼清楚 那麼愛孤獨
I don't understand it as well as you do, nor do I love solitude as much.
私はあなたほどそれを理解していませんし、孤独をそれほど愛していません。
나는 당신만큼 그것을 잘 이해하지 못하고, 고독을 그렇게 좋아하지도 않습니다.
wo mei you ni na me qing chu na me ai gu du
快不快樂總有個限度 不管貪不貪圖
There's a limit to happiness, regardless of greed.
欲に関係なく、幸福には限界がある。
탐욕과 관계없이 행복에는 한계가 있습니다.
kuai bu kuai le zong you ge xian du bu guan tan bu tan tu
而你讓我自己 陷入混淆的地步
And you've put me in a state of confusion.
そしてあなたは私を混乱状態に陥れました。
그리고 당신은 나를 혼란스러운 상태에 빠뜨렸어요.
er ni rang wo zi ji xian ru hun xiao de di bu
是你讓我在你面前 像鏡子一樣的清楚
You made me as clear as a mirror in front of you.
あなたは私をあなたの目の前の鏡のようにはっきりと見せてくれました。
당신은 나를 당신 앞에서 거울처럼 맑게 보여주셨어요.
shi ni rang wo zai ni mian qian xiang jing zi yi yang de qing chu
一點也沒有後退的路 而我的苦才開始吞吞吐吐
There was no way back, and my suffering was only just beginning to unfold.
後戻りはできず、私の苦しみは始まったばかりでした。
돌아갈 방법은 없었고, 나의 고통은 이제 막 시작일 뿐이었습니다.
yi dian ye mei you hou tui de lu er wo de ku cai kai shi tun tun tu tu
你怎麼會是我的幸福 我竟如此的盲目
How could you be my happiness? I was so blind.
どうしてあなたが私の幸せになれるの?私は本当に盲目だった。
어떻게 네가 내 행복이 될 수 있었어? 난 너무 눈이 멀었었지.
ni zen me hui shi wo de xing fu wo jing ru ci de mang mu
所有認真守住的堅持 你到底在不在乎
Do you really care about all the things you've earnestly held onto?
あなたが真剣に握りしめてきたすべてのものを本当に大切にしていますか?
당신은 정말로 당신이 진지하게 간직해 온 모든 것들을 소중히 여기나요?
suo you ren zhen shou zhu de jian chi ni dao di zai bu zai hu
你怎麼會是我的幸福 我竟苦苦的追逐
How could you be my happiness, that I would chase after you so desperately?
どうして君が私の幸せになれるの?そんなに必死に追いかけるなんて。
어떻게 당신이 내 행복이 될 수 있었을까요?내가 그토록 필사적으로 당신을 쫓아다녔거든요?
ni zen me hui shi wo de xing fu wo jing ku ku de zhui zhu
所有和你有關的錯誤 我從現在開始背負
I will bear the burden of all the mistakes related to you from now on.
今後、あなたに関する全ての過ちの責任は私が負います。
앞으로 당신과 관련된 모든 실수에 대한 책임을 져야겠습니다.
suo you he ni you guan de cuo wu wo cong xian zai kai shi bei fu
是你讓我在你面前 像鏡子一樣的清楚
You made me as clear as a mirror in front of you.
あなたは私をあなたの目の前の鏡のようにはっきりと見せてくれました。
당신은 나를 당신 앞에서 거울처럼 맑게 보여주셨어요.
shi ni rang wo zai ni mian qian xiang jing zi yi yang de qing chu
一點也沒有後退的路 而我的苦才開始吞吞吐吐
There was no way back, and my suffering was only just beginning to unfold.
後戻りはできず、私の苦しみは始まったばかりでした。
돌아갈 방법은 없었고, 나의 고통은 이제 막 시작일 뿐이었습니다.
yi dian ye mei you hou tui de lu er wo de ku cai kai shi tun tun tu tu
你怎麼會是我的幸福 我竟如此的盲目
How could you be my happiness? I was so blind.
どうしてあなたが私の幸せになれるの?私は本当に盲目だった。
어떻게 네가 내 행복이 될 수 있었어? 난 너무 눈이 멀었었지.
ni zen me hui shi wo de xing fu wo jing ru ci de mang mu
所有認真守住的堅持 你到底在不在乎
Do you really care about all the things you've earnestly held onto?
あなたが真剣に握りしめてきたすべてのものを本当に大切にしていますか?
당신은 정말로 당신이 진지하게 간직해 온 모든 것들을 소중히 여기나요?
suo you ren zhen shou zhu de jian chi ni dao di zai bu zai hu
你怎麼會是我的幸福 我竟苦苦的追逐
How could you be my happiness, that I would chase after you so desperately?
どうして君が私の幸せになれるの?そんなに必死に追いかけるなんて。
어떻게 당신이 내 행복이 될 수 있었을까요?내가 그토록 필사적으로 당신을 쫓아다녔거든요?
ni zen me hui shi wo de xing fu wo jing ku ku de zhui zhu
所有和你有關的錯誤 我從現在開始背負
I will bear the burden of all the mistakes related to you from now on.
今後、あなたに関する全ての過ちの責任は私が負います。
앞으로 당신과 관련된 모든 실수에 대한 책임을 져야겠습니다.
suo you he ni you guan de cuo wu wo cong xian zai kai shi bei fu
你怎麼會是我的幸福 我竟如此的盲目
How could you be my happiness? I was so blind.
どうしてあなたが私の幸せになれるの?私は本当に盲目だった。
어떻게 네가 내 행복이 될 수 있었어? 난 너무 눈이 멀었었지.
ni zen me hui shi wo de xing fu wo jing ru ci de mang mu
所有認真守住的堅持 你到底在不在乎
Do you really care about all the things you've earnestly held onto?
あなたが真剣に握りしめてきたすべてのものを本当に大切にしていますか?
당신은 정말로 당신이 진지하게 간직해 온 모든 것들을 소중히 여기나요?
suo you ren zhen shou zhu de jian chi ni dao di zai bu zai hu
你怎麼會是我的幸福 我竟苦苦的追逐
How could you be my happiness, that I would chase after you so desperately?
どうして君が私の幸せになれるの?そんなに必死に追いかけるなんて。
어떻게 당신이 내 행복이 될 수 있었을까요?내가 그토록 필사적으로 당신을 쫓아다녔거든요?
ni zen me hui shi wo de xing fu wo jing ku ku de zhui zhu
所有和你有關的錯誤 現在開始背負
All the mistakes related to you, I will now bear the burden.
あなたに関する全ての過ちの責任を、私はこれから負います。
당신과 관련된 모든 실수, 이제 그 짐을 짊어지겠습니다.
suo you he ni you guan de cuo wu xian zai kai shi bei fu
作曲 : 張宇
Composer: Zhang Yu
作曲者: チャン・ユー
작곡: 장위
作詞 : 十一郎
Lyrics by: Shiyilang
作詞:Shiyilang
작사: Shiyilang
編曲 : 屠穎
Arrangement: Tu Ying
編曲:Tu Ying
편곡: 투잉
回 心 轉 意
●●●
我不要跟著你的腳步
那不是我的路
我沒有你那麽清楚
那麽愛孤獨
快不快樂總有個限度
不管貪不貪圖
而你讓我自己陷入
混淆的地步
是你讓我在你面前
像鏡子一樣的清楚
一點也沒有後退的路
而我的苦
才開始吞吞吐吐
你怎麽會是我的幸福
我竟如此的盲目
所有認真守住的堅持
你到底在不在乎
你怎麽會是我的幸福
我竟苦苦的追逐
所有和你有關的錯誤
我從現在開始背負
我不要跟著你的腳步
那不是我的路
我沒有你那麽清楚
那麽愛孤獨
快不快樂總有個限度
不管貪不貪圖
而你讓我自己陷入
混淆的地步
是你讓我在你面前
像鏡子一樣的清楚
一點也沒有後退的路
而我的苦
才開始吞吞吐吐
你怎麽會是我的幸福
我竟如此的盲目
所有認真守住的堅持
你到底在不在乎
你怎麽會是我的幸福
我竟苦苦的追逐
所有和你有關的錯誤
我從現在開始背負
......
●●●
是你讓我在你面前
像鏡子一樣的清楚
一點也沒有後退的路
而我的苦
才開始吞吞吐吐
你怎麽會是我的幸福
我竟如此的盲目
所有認真守住的堅持
你到底在不在乎
你怎麽會是我的幸福
我竟苦苦的追逐
所有和你有關的錯誤
我從現在開始背負
你怎麽會是我的幸福
我竟如此的盲目
所有認真守住的堅持
你到底在不在乎
你怎麽會是我的幸福
我竟苦苦的追逐
所有和你有關的錯誤
現在開始背負
囚 鳥
我是被你囚禁的鳥
I am the bird you imprisoned
私はあなたが閉じ込めた鳥です
나는 당신이 가두었던 새입니다
wo shi bei ni qiu jin de niao
已經忘了天有多高
I've forgotten how high the sky is.
空がどれだけ高いか忘れてしまった。
나는 하늘이 얼마나 높은지 잊어버렸어요.
yi jing wang le tian you duo gao
如果離開你給我的小小城堡
If I leave the little castle you gave me
あなたがくれた小さな城を離れれば
내가 네가 준 작은 성을 떠난다면
ru guo li kai ni gei wo de xiao xiao cheng bao
不知還有誰能依靠
I wonder who else I can rely on.
他に誰に頼ればいいのだろうか。
또 누구를 의지할 수 있을지 궁금하네요.
bu zhi hai you shui neng yi kao
我是被你囚禁的鳥
I am the bird you imprisoned
私はあなたが閉じ込めた鳥です
나는 당신이 가두었던 새입니다
wo shi bei ni qiu jin de niao
得到的愛越來越少
The love I receive is decreasing
私が受け取る愛は減っている
내가 받는 사랑이 줄어들고 있어요
de dao de ai yue lai yue shao
看著你的笑聲在別人眼中燃燒
Watching your laughter burn in other people's eyes
あなたの笑いが他人の目に映るのを見る
다른 사람들의 눈에서 당신의 웃음이 타오르는 것을 보는 것
kan zhe ni de xiao sheng zai bie ren yan zhong ran shao
我卻要不到一個擁抱
But I couldn't even get a hug.
でも、抱きしめてもらうことすらできなかった。
하지만 포옹 하나 받을 수 없었어요.
wo que yao bu dao yi ge yong bao
我像是一個你可有可無的影子
I'm like a shadow you can do without.
私は、なくてもいい影のような存在です。
나는 없어도 괜찮은 그림자와 같아.
wo xiang shi yi ge ni ke you ke wu de ying zi
冷冷地看著你說謊的樣子
I coldly watched you lie.
私はあなたが嘘をつくのを冷たく見ていました。
나는 당신이 거짓말하는 것을 차갑게 지켜보았다.
leng leng di kan zhe ni shuo huang de yang zi
這撩亂的城市
This chaotic city
この混沌とした街
이 혼란스러운 도시
zhe liao luan de cheng shi
容不下我的痴
My obsession cannot be tolerated
私の執着は許されない
내 강박관념은 용납될 수 없다
rong bu xia wo de chi
是什麼讓你這樣迷戀這樣的放肆
What makes you so infatuated with such unbridled behavior?
あなたはなぜそのような奔放な行動に夢中になっているのですか?
왜 당신은 그런 무절제한 행동에 반하는 건가요?
shi shi me rang ni zhe yang mi lian zhe yang de fang si
我像是一個你可有可無的影子
I'm like a shadow you can do without.
私は、なくてもいい影のような存在です。
나는 없어도 괜찮은 그림자와 같아.
wo xiang shi yi ge ni ke you ke wu de ying zi
和寂寞交換著悲傷的心事
Exchanging sorrowful thoughts with loneliness
悲しみと孤独を交わす
슬픈 생각을 외로움과 교환하다
he ji mo jiao huan zhe bei shang de xin shi
對愛無計可施
Helpless against love
愛に対して無力
사랑에는 무력하다
dui ai wu ji ke shi
這無味的日子
These tasteless days
この味気ない日々
이런 맛없는 날들
zhe wu wei de ri zi
眼淚是唯一的奢侈
Tears are the only luxury.
涙だけが唯一の贅沢だ。
눈물은 유일한 사치이다.
yan lei shi wei yi de she chi
我是被你囚禁的鳥
I am the bird you imprisoned
私はあなたが閉じ込めた鳥です
나는 당신이 가두었던 새입니다
wo shi bei ni qiu jin de niao
得到的愛越來越少
The love I receive is decreasing
私が受け取る愛は減っている
내가 받는 사랑이 줄어들고 있어요
de dao de ai yue lai yue shao
看著你的笑聲在別人眼中燃燒
Watching your laughter burn in other people's eyes
あなたの笑いが他人の目に映るのを見る
다른 사람들의 눈에서 당신의 웃음이 타오르는 것을 보는 것
kan zhe ni de xiao sheng zai bie ren yan zhong ran shao
我卻要不到一個擁抱
But I couldn't even get a hug.
でも、抱きしめてもらうことすらできなかった。
하지만 포옹 하나 받을 수 없었어요.
wo que yao bu dao yi ge yong bao
我像是一個你可有可無的影子
I'm like a shadow you can do without.
私は、なくてもいい影のような存在です。
나는 없어도 괜찮은 그림자와 같아.
wo xiang shi yi ge ni ke you ke wu de ying zi
冷冷地看著你說謊的樣子
I coldly watched you lie.
私はあなたが嘘をつくのを冷たく見ていました。
나는 당신이 거짓말하는 것을 차갑게 지켜보았다.
leng leng di kan zhe ni shuo huang de yang zi
這撩亂的城市
This chaotic city
この混沌とした街
이 혼란스러운 도시
zhe liao luan de cheng shi
容不下我的痴
My obsession cannot be tolerated
私の執着は許されない
내 강박관념은 용납될 수 없다
rong bu xia wo de chi
是什麼讓你這樣迷戀這樣的放肆
What makes you so infatuated with such unbridled behavior?
あなたはなぜそのような奔放な行動に夢中になっているのですか?
왜 당신은 그런 무절제한 행동에 반하는 건가요?
shi shi me rang ni zhe yang mi lian zhe yang de fang si
我像是一個你可有可無的影子
I'm like a shadow you can do without.
私は、なくてもいい影のような存在です。
나는 없어도 괜찮은 그림자와 같아.
wo xiang shi yi ge ni ke you ke wu de ying zi
和寂寞交換悲傷的心事
Exchange your sorrowful thoughts with loneliness
悲しみを孤独に置き換えて
슬픈 생각을 외로움으로 바꿔라
he ji mo jiao huan bei shang de xin shi
對愛無計可施
Helpless against love
愛に対して無力
사랑에는 무력하다
dui ai wu ji ke shi
這無味的日子
These tasteless days
この味気ない日々
이런 맛없는 날들
zhe wu wei de ri zi
眼淚是唯一的奢侈
Tears are the only luxury.
涙だけが唯一の贅沢だ。
눈물은 유일한 사치이다.
yan lei shi wei yi de she chi
我像是一個你可有可無的影子
I'm like a shadow you can do without.
私は、なくてもいい影のような存在です。
나는 없어도 괜찮은 그림자와 같아.
wo xiang shi yi ge ni ke you ke wu de ying zi
冷冷地看著你說謊的樣子
I coldly watched you lie.
私はあなたが嘘をつくのを冷たく見ていました。
나는 당신이 거짓말하는 것을 차갑게 지켜보았다.
leng leng di kan zhe ni shuo huang de yang zi
這撩亂的城市
This chaotic city
この混沌とした街
이 혼란스러운 도시
zhe liao luan de cheng shi
容不下我的痴
My obsession cannot be tolerated
私の執着は許されない
내 강박관념은 용납될 수 없다
rong bu xia wo de chi
是什麼讓你這樣迷戀這樣的放肆
What makes you so infatuated with such unbridled behavior?
あなたはなぜそのような奔放な行動に夢中になっているのですか?
왜 당신은 그런 무절제한 행동에 반하는 건가요?
shi shi me rang ni zhe yang mi lian zhe yang de fang si
我像是一個你可有可無的影子
I'm like a shadow you can do without.
私は、なくてもいい影のような存在です。
나는 없어도 괜찮은 그림자와 같아.
wo xiang shi yi ge ni ke you ke wu de ying zi
和寂寞交換悲傷的心事
Exchange your sorrowful thoughts with loneliness
悲しみを孤独に置き換えて
슬픈 생각을 외로움으로 바꿔라
he ji mo jiao huan bei shang de xin shi
對愛無計可施
Helpless against love
愛に対して無力
사랑에는 무력하다
dui ai wu ji ke shi
這無味的日子
These tasteless days
この味気ない日々
이런 맛없는 날들
zhe wu wei de ri zi
眼淚是唯一的奢侈
Tears are the only luxury.
涙だけが唯一の贅沢だ。
눈물은 유일한 사치이다.
yan lei shi wei yi de she chi
和寂寞交換悲傷的心事
Exchange your sorrowful thoughts with loneliness
悲しみを孤独に置き換えて
슬픈 생각을 외로움으로 바꿔라
he ji mo jiao huan bei shang de xin shi
對愛無計可施
Helpless against love
愛に対して無力
사랑에는 무력하다
dui ai wu ji ke shi
這無味的日子
These tasteless days
この味気ない日々
이런 맛없는 날들
zhe wu wei de ri zi
眼淚是唯一的奢侈
Tears are the only luxury.
涙だけが唯一の贅沢だ。
눈물은 유일한 사치이다.
yan lei shi wei yi de she chi
字:十一郎
Words: Shishiro
文:志士郎
단어: 시시로
曲:張宇
Music by Zhang Yu
音楽:張宇
장위의 음악
囚 鳥
●●●
我是被你囚禁的鳥
已經忘了天有多高
如果離開你給我的小小城堡
不知還有誰能依靠
我是被你囚禁的鳥
得到的愛越來越少
看著你的笑在別人眼中燃燒
我卻要不到一個擁抱
我像是一個你可有可無的影子
冷冷地看著你說謊的樣子
這撩亂的城市
容不下我的癡
是什麽讓你這樣迷戀這樣的放肆
我像是一個你可有可無的影子
和寂寞交換著悲傷的心事
對愛無計可施
這無味的日子
眼淚是唯一的奢侈
......
●●●
我是被你囚禁的鳥
得到的愛越來越少
看著你的笑在別人眼中燃燒
我卻要不到一個擁抱
我像是一個你可有可無的影子
冷冷地看著你說謊的樣子
這撩亂的城市
容不下我的癡
是什麽讓你這樣迷戀這樣的放肆
我像是一個你可有可無的影子
和寂寞交換著悲傷的心事
對愛無計可施
這無味的日子
眼淚是唯一的奢侈
......
●●●
我像是一個你可有可無的影子
冷冷地看著你說謊的樣子
這撩亂的城市
容不下我的癡
是什麽讓你這樣迷戀這樣的放肆
我像是一個你可有可無的影子
和寂寞交換著悲傷的心事
對愛無計可施
這無味的日子
眼淚是唯一的奢侈
雨 一 直 下
雨一直下
The rain kept falling
雨は降り続いた
비가 계속 내렸다
yu yi zhi xia
氣氛不算融洽
The atmosphere was not harmonious.
雰囲気は調和的ではありませんでした。
분위기가 조화롭지 않았습니다.
qi fen bu suan rong qia
在同一個屋簷下
Under the same roof
同じ屋根の下で
같은 지붕 아래서
zai tong yi ge wu yan xia
你漸漸感覺到心在變化
You gradually feel your heart changing.
だんだんと心が変わっていくのを感じます。
당신은 점차 자신의 마음이 변화하는 것을 느낍니다.
ni jian jian gan jiao dao xin zai bian hua
你愛著他
You love him
あなたは彼を愛している
너는 그를 사랑해
ni ai zhe ta
也許也帶著恨吧
Perhaps it also carried hatred.
おそらくそれは憎しみも運んでいたのでしょう。
아마도 그것은 증오심을 담고 있었을 것이다.
ye xu ye dai zhe hen ba
青春耗了一大半
Half of my youth has been wasted
私の青春の半分は無駄になった
내 청춘의 절반은 낭비되었다
qing chun hao le yi da ban
原來只是陪他玩耍
It turns out I was just playing with him.
結局、私は彼と遊んでいただけだったことが判明しました。
사실 저는 그냥 그와 놀고 있었던 거예요.
yuan lai zhi shi pei ta wan shua
正想離開他
I was thinking of leaving him
私は彼と別れようと思っていた
나는 그를 떠나려고 생각했다
zheng xiang li kai ta
他卻拿著鮮花
He was holding flowers.
彼は花を持っていました。
그는 꽃을 들고 있었습니다.
ta que na zhe xian hua
說不著邊的話
Talking nonsense
ナンセンスな話をする
말도 안되는 소리
shuo bu zhe bian de hua
讓整個場面更加尷尬
This made the whole situation even more awkward.
これにより、状況全体がさらに厄介なものになりました。
이로 인해 상황이 더욱 어색해졌습니다.
rang zheng ge chang mian geng jia gan ga
不可思議吧
Unbelievable, right?
信じられないですよね?
믿기 어려울 것 같지 않나요?
bu ke si yi ba
夢在瞬間崩塌
The dream collapsed in an instant
夢は一瞬で崩れ去った
꿈은 순식간에 무너졌다
meng zai shun jian beng ta
為何當初這麼傻
Why was I so foolish back then?
当時の私はなぜあんなに愚かだったのだろう?
왜 나는 그때 그렇게 어리석었을까?
wei he dang chu zhe me sha
還一心想嫁給他
She still desperately wanted to marry him.
彼女はまだ彼と結婚することを切望していた。
그녀는 여전히 그와 결혼하고 싶어했습니다.
hai yi xin xiang jia gei ta
就是愛到深處才怨他
It's only when you love someone so deeply that you resent them.
誰かを深く愛しているときだけ、その人を恨むのです。
누군가를 너무 깊이 사랑할 때만 그 사람을 원망하게 됩니다.
jiu shi ai dao shen chu cai yuan ta
捨不捨得都斷了吧
Whether you're reluctant or not, just cut ties.
気が進まないに関わらず、とにかく関係を断ち切りましょう。
당신이 꺼려하든 그렇지 않든, 그냥 인연을 끊으세요.
she bu she de dou duan le ba
那是從來都沒有
That has never happened.
そんなことは一度も起きなかった。
그런 일은 한 번도 일어난 적이 없습니다.
na shi cong lai dou mei you
後路的懸崖
The cliff behind
後ろの崖
뒤에 있는 절벽
hou lu de xuan ya
就是愛到深處才由他
It is only when love runs deep that one lets him be.
愛が深くなったときだけ、人は彼を許すのです。
사랑이 깊어질 때에만 사람은 그를 있는 그대로 두게 된다.
jiu shi ai dao shen chu cai you ta
碎了心也要放得下
Even if your heart is broken, you must be able to let go.
たとえ心が傷ついたとしても、手放すことができなければなりません。
마음이 아프더라도 놓아줄 수 있어야 합니다.
sui le xin ye yao fang de xia
難道忘了那愛他的傷
Have you forgotten the pain of loving him?
彼を愛した苦しみを忘れてしまったのか?
그를 사랑하는 고통을 잊으셨나요?
nan dao wang le na ai ta de shang
已密密麻麻
already densely packed
すでに密集している
이미 빽빽하게 들어차 있다
yi mi mi ma ma
雨一直下
The rain kept falling
雨は降り続いた
비가 계속 내렸다
yu yi zhi xia
氣氛不算融洽
The atmosphere was not harmonious.
雰囲気は調和的ではありませんでした。
분위기가 조화롭지 않았습니다.
qi fen bu suan rong qia
在同一個屋簷下
Under the same roof
同じ屋根の下で
같은 지붕 아래서
zai tong yi ge wu yan xia
你漸漸感覺到心在變化
You gradually feel your heart changing.
だんだんと心が変わっていくのを感じます。
당신은 점차 자신의 마음이 변화하는 것을 느낍니다.
ni jian jian gan jiao dao xin zai bian hua
不可思議吧
Unbelievable, right?
信じられないですよね?
믿기 어려울 것 같지 않나요?
bu ke si yi ba
夢在瞬間崩塌
The dream collapsed in an instant
夢は一瞬で崩れ去った
꿈은 순식간에 무너졌다
meng zai shun jian beng ta
為何當初這麼傻
Why was I so foolish back then?
当時の私はなぜあんなに愚かだったのだろう?
왜 나는 그때 그렇게 어리석었을까?
wei he dang chu zhe me sha
還一心想嫁給他
She still desperately wanted to marry him.
彼女はまだ彼と結婚することを切望していた。
그녀는 여전히 그와 결혼하고 싶어했습니다.
hai yi xin xiang jia gei ta
就是愛到深處才怨他
It's only when you love someone so deeply that you resent them.
誰かを深く愛しているときだけ、その人を恨むのです。
누군가를 너무 깊이 사랑할 때만 그 사람을 원망하게 됩니다.
jiu shi ai dao shen chu cai yuan ta
捨不捨得都斷了吧
Whether you're reluctant or not, just cut ties.
気が進まないに関わらず、とにかく関係を断ち切りましょう。
당신이 꺼려하든 그렇지 않든, 그냥 인연을 끊으세요.
she bu she de dou duan le ba
那是從來都沒有
That has never happened.
そんなことは一度も起きなかった。
그런 일은 한 번도 일어난 적이 없습니다.
na shi cong lai dou mei you
後路的懸崖
The cliff behind
後ろの崖
뒤에 있는 절벽
hou lu de xuan ya
就是愛到深處才由他
It is only when love runs deep that one lets him be.
愛が深くなったときだけ、人は彼を許すのです。
사랑이 깊어질 때에만 사람은 그를 있는 그대로 두게 된다.
jiu shi ai dao shen chu cai you ta
碎了心也要放得下
Even if your heart is broken, you must be able to let go.
たとえ心が傷ついたとしても、手放すことができなければなりません。
마음이 아프더라도 놓아줄 수 있어야 합니다.
sui le xin ye yao fang de xia
難道忘了那愛他的傷
Have you forgotten the pain of loving him?
彼を愛した苦しみを忘れてしまったのか?
그를 사랑하는 고통을 잊으셨나요?
nan dao wang le na ai ta de shang
已密密麻麻
already densely packed
すでに密集している
이미 빽빽하게 들어차 있다
yi mi mi ma ma
不要再為了他掙扎
Stop struggling for him.
彼のために苦労するのはやめなさい。
그를 위해 더 이상 힘쓰지 마세요.
bu yao zai wei le ta zheng zha
不要再為他左牽右掛
Stop worrying about him.
彼のことを心配するのはやめなさい。
그 사람에 대해 걱정하는 걸 멈추세요.
bu yao zai wei ta zuo qian you gua
今後不管他愛不愛誰
From now on, regardless of who he loves or doesn't love...
これから先、誰を愛しても、誰を愛していなくても…
이제부터는 그가 누구를 사랑하든, 누구를 사랑하지 않든...
jin hou bu guan ta ai bu ai shui
快樂嗎
Are you happy?
幸せですか?
행복하세요?
kuai le ma
都隨他
Let him have his way
彼の思い通りにさせてあげましょう
그가 원하는 대로 하게 두세요
dou sui ta
就是愛到深處才由他
It is only when love runs deep that one lets him be.
愛が深くなったときだけ、人は彼を許すのです。
사랑이 깊어질 때에만 사람은 그를 있는 그대로 두게 된다.
jiu shi ai dao shen chu cai you ta
碎了心也要放得下
Even if your heart is broken, you must be able to let go.
たとえ心が傷ついたとしても、手放すことができなければなりません。
마음이 아프더라도 놓아줄 수 있어야 합니다.
sui le xin ye yao fang de xia
難道忘了那愛他的傷
Have you forgotten the pain of loving him?
彼を愛した苦しみを忘れてしまったのか?
그를 사랑하는 고통을 잊으셨나요?
nan dao wang le na ai ta de shang
已密密麻麻
already densely packed
すでに密集している
이미 빽빽하게 들어차 있다
yi mi mi ma ma
就是愛到深處才怨他
It's only when you love someone so deeply that you resent them.
誰かを深く愛しているときだけ、その人を恨むのです。
누군가를 너무 깊이 사랑할 때만 그 사람을 원망하게 됩니다.
jiu shi ai dao shen chu cai yuan ta
捨不捨得都斷了吧
Whether you're reluctant or not, just cut ties.
気が進まないに関わらず、とにかく関係を断ち切りましょう。
당신이 꺼려하든 그렇지 않든, 그냥 인연을 끊으세요.
she bu she de dou duan le ba
那是從來都沒有
That has never happened.
そんなことは一度も起きなかった。
그런 일은 한 번도 일어난 적이 없습니다.
na shi cong lai dou mei you
後路的懸崖
The cliff behind
後ろの崖
뒤에 있는 절벽
hou lu de xuan ya
就是愛到深處才由他
It is only when love runs deep that one lets him be.
愛が深くなったときだけ、人は彼を許すのです。
사랑이 깊어질 때에만 사람은 그를 있는 그대로 두게 된다.
jiu shi ai dao shen chu cai you ta
碎了心也要放得下
Even if your heart is broken, you must be able to let go.
たとえ心が傷ついたとしても、手放すことができなければなりません。
마음이 아프더라도 놓아줄 수 있어야 합니다.
sui le xin ye yao fang de xia
難道忘了那愛他的傷
Have you forgotten the pain of loving him?
彼を愛した苦しみを忘れてしまったのか?
그를 사랑하는 고통을 잊으셨나요?
nan dao wang le na ai ta de shang
已密密麻麻
already densely packed
すでに密集している
이미 빽빽하게 들어차 있다
yi mi mi ma ma
字:十一郎
Words: Shishiro
文:志士郎
단어: 시시로
曲:張宇
Music by Zhang Yu
音楽:張宇
장위의 음악
雨 一 直 下
●●●
雨一直下
氣氛不算融洽
在同個屋檐下
你漸漸感到心在變化
你愛著他
也許也帶著恨吧
青春耗了一大半
原來只是陪他玩耍
正想離開他
他卻拿著鮮花
說不著邊的話
讓整個場面更加尷尬
不可思議吧
夢在瞬間崩塌
為何當初那麽傻
還一心想要嫁給他
就是愛到深處才怨他
舍不舍得都斷了吧
那是從來
都沒有後路的懸崖
就是愛到深處才由他
碎了心也要放得下
難道忘了那愛他的傷
已密密麻麻
雨一直下
氣氛不算融洽
在同個屋檐下
你漸漸感到心在變化
不可思議吧
夢在瞬間崩塌
為何當初那麽傻
還一心想要嫁給他
就是愛到深處才怨他
舍不舍得都斷了吧
那是從來都沒有後路的懸崖
就是愛到深處才由他
碎了心也要放得下
難道忘了那愛他的傷
已密密麻麻
不要再為了他掙紮
不要再為他左牽右掛
今後不管他愛不愛誰
快樂嗎 都隨他
......
●●●
就是愛到深處才由他
碎了心也要放得下
難道忘了那愛他的傷
已密密麻麻
就是愛到深處才怨他
舍不舍得都斷了吧
那是從來
都沒有後路的懸崖
就是愛到深處才由他
碎了心也要放得下
難道忘了那愛他的傷
已密密麻麻
沒 關 係
妳說那個 KAVANA 多麼貼心
You said Kavana is so thoughtful.
カヴァナはとても思慮深いとおっしゃいましたね。
카바나가 정말 사려 깊다고 하셨잖아요.
nai shuo na ge KAVANA duo me tie xin
多麼懂得讓妳開心
How well I know how to make you happy
あなたを幸せにする方法を私はどれだけ知っているか
내가 당신을 행복하게 만드는 방법을 얼마나 잘 알고 있는지
duo me dong de rang nai kai xin
和他一起 永遠都有說不完的話題
With him, we always have endless topics to talk about.
彼と一緒にいると、話す話題が尽きません。
그와 함께라면 우리는 언제나 이야기할 주제가 무궁무진하죠.
he ta yi qi yong yuan dou you shuo bu wan de hua ti
還有那個 KOJI 有點神秘
And that KOJI is a bit mysterious.
そしてそのKOJIはちょっと謎めいている。
그리고 그 코지는 약간 신비롭습니다.
hai you na ge KOJI you dian shen mi
難免對他充滿好奇
It's inevitable to be curious about him
彼に興味を持つのは避けられない
그 사람이 궁금해지는 건 어쩔 수 없나 보다
nan mian dui ta chong man hao qi
那種男人 透露讓人著迷的吸引力
That kind of man exudes a captivating allure.
そういう男性は魅惑的な魅力を放っています。
그런 남자는 매혹적인 매력을 발산한다.
na zhong nan ren tou lu rang ren zhe mi de xi yin li
我已經不懂妳 妳還要想什麼刺激
I don't understand you anymore. What kind of excitement do you want?
もうあなたの言っていることがわかりません。どんな興奮が欲しいんですか?
더 이상 이해가 안 가네요. 어떤 짜릿함을 원하세요?
wo yi jing bu dong nai nai hai yao xiang shi me ci ji
我多問一句 妳就迴避
If I ask one more question, you avoid it.
もう一つ質問すると、あなたはそれを避けます。
내가 질문을 하나 더 하면, 당신은 그 질문을 피하잖아요.
wo duo wen yi ju nai jiu hui bi
我說沒關係 真的沒關係
I said it's okay, it really is okay.
大丈夫だと言ったのに、本当に大丈夫なんです。
괜찮다고 말했어요. 정말 괜찮아요.
wo shuo mei guan xi zhen de mei guan xi
愛跟誰就跟誰出去
Go out with whomever you want
好きな人と出かけよう
원하는 사람과 함께 나가세요
ai gen shui jiu gen shui chu qu
沒關係 墮落沒關係
It's okay, it's okay to fall into depravity.
大丈夫、堕落に陥っても大丈夫。
괜찮아요, 타락에 빠져도 괜찮아요.
mei guan xi duo luo mei guan xi
妳有尋找快樂的權利
You have the right to seek happiness
あなたには幸福を求める権利がある
당신은 행복을 추구할 권리가 있습니다
nai you xun zhao kuai le de quan li
沒關係 沉醉沒關係
It's okay, it's okay to be intoxicated.
大丈夫、酔っ払っても大丈夫。
괜찮아요, 취해도 괜찮아요.
mei guan xi chen zui mei guan xi
是我不會說甜言蜜語
It's because I'm bad at sweet talk.
甘い言葉をかけるのが苦手だからだよ。
제가 달콤한 말을 잘 못하거든요.
shi wo bu hui shuo tian yan mi yu
沒關係 怎樣都沒關係
It's okay, it doesn't matter what.
大丈夫、何でもいいよ。
괜찮아요, 무슨 일이 있어도 상관없어요.
mei guan xi zen yang dou mei guan xi
大不了不要在一起
At worst, we just shouldn't be together.
最悪の場合、私たちは一緒にいるべきではないのです。
최악의 경우라도, 우리는 함께 있어서는 안 됩니다.
da bu le bu yao zai yi qi
~間奏~
~Interlude~
~幕間~
~중간곡~
~jian zou ~
妳說那個 KAVANA 多麼貼心
You said Kavana is so thoughtful.
カヴァナはとても思慮深いとおっしゃいましたね。
카바나가 정말 사려 깊다고 하셨잖아요.
nai shuo na ge KAVANA duo me tie xin
多麼懂得讓妳開心
How well I know how to make you happy
あなたを幸せにする方法を私はどれだけ知っているか
내가 당신을 행복하게 만드는 방법을 얼마나 잘 알고 있는지
duo me dong de rang nai kai xin
和他一起 永遠都有說不完的話題
With him, we always have endless topics to talk about.
彼と一緒にいると、話す話題が尽きません。
그와 함께라면 우리는 언제나 이야기할 주제가 무궁무진하죠.
he ta yi qi yong yuan dou you shuo bu wan de hua ti
還有那個 KOJI 有點神秘
And that KOJI is a bit mysterious.
そしてそのKOJIはちょっと謎めいている。
그리고 그 코지는 약간 신비롭습니다.
hai you na ge KOJI you dian shen mi
難免對他充滿好奇
It's inevitable to be curious about him
彼に興味を持つのは避けられない
그 사람이 궁금해지는 건 어쩔 수 없나 보다
nan mian dui ta chong man hao qi
那種男人 透露讓人著迷的吸引力
That kind of man exudes a captivating allure.
そういう男性は魅惑的な魅力を放っています。
그런 남자는 매혹적인 매력을 발산한다.
na zhong nan ren tou lu rang ren zhe mi de xi yin li
我已經不懂妳 妳還要想什麼刺激
I don't understand you anymore. What kind of excitement do you want?
もうあなたの言っていることがわかりません。どんな興奮が欲しいんですか?
더 이상 이해가 안 가네요. 어떤 짜릿함을 원하세요?
wo yi jing bu dong nai nai hai yao xiang shi me ci ji
我多問一句 妳就迴避
If I ask one more question, you avoid it.
もう一つ質問すると、あなたはそれを避けます。
내가 질문을 하나 더 하면, 당신은 그 질문을 피하잖아요.
wo duo wen yi ju nai jiu hui bi
我說沒關係 真的沒關係
I said it's okay, it really is okay.
大丈夫だと言ったのに、本当に大丈夫なんです。
괜찮다고 말했어요. 정말 괜찮아요.
wo shuo mei guan xi zhen de mei guan xi
愛跟誰就跟誰出去
Go out with whomever you want
好きな人と出かけよう
원하는 사람과 함께 나가세요
ai gen shui jiu gen shui chu qu
沒關係 墮落沒關係
It's okay, it's okay to fall into depravity.
大丈夫、堕落に陥っても大丈夫。
괜찮아요, 타락에 빠져도 괜찮아요.
mei guan xi duo luo mei guan xi
妳有尋找快樂的權利
You have the right to seek happiness
あなたには幸福を求める権利がある
당신은 행복을 추구할 권리가 있습니다
nai you xun zhao kuai le de quan li
沒關係 沉醉沒關係
It's okay, it's okay to be intoxicated.
大丈夫、酔っ払っても大丈夫。
괜찮아요, 취해도 괜찮아요.
mei guan xi chen zui mei guan xi
是我不會說甜言蜜語
It's because I'm bad at sweet talk.
甘い言葉をかけるのが苦手だからだよ。
제가 달콤한 말을 잘 못하거든요.
shi wo bu hui shuo tian yan mi yu
沒關係 怎樣都沒關係
It's okay, it doesn't matter what.
大丈夫、何でもいいよ。
괜찮아요, 무슨 일이 있어도 상관없어요.
mei guan xi zen yang dou mei guan xi
大不了不要在一起
At worst, we just shouldn't be together.
最悪の場合、私たちは一緒にいるべきではないのです。
최악의 경우라도, 우리는 함께 있어서는 안 됩니다.
da bu le bu yao zai yi qi
~間奏~
~Interlude~
~幕間~
~중간곡~
~jian zou ~
我已經不懂妳 妳還要想什麼刺激
I don't understand you anymore. What kind of excitement do you want?
もうあなたの言っていることがわかりません。どんな興奮が欲しいんですか?
더 이상 이해가 안 가네요. 어떤 짜릿함을 원하세요?
wo yi jing bu dong nai nai hai yao xiang shi me ci ji
我多問一句 妳就迴避
If I ask one more question, you avoid it.
もう一つ質問すると、あなたはそれを避けます。
내가 질문을 하나 더 하면, 당신은 그 질문을 피하잖아요.
wo duo wen yi ju nai jiu hui bi
我說沒關係 真的沒關係
I said it's okay, it really is okay.
大丈夫だと言ったのに、本当に大丈夫なんです。
괜찮다고 말했어요. 정말 괜찮아요.
wo shuo mei guan xi zhen de mei guan xi
愛跟誰就跟誰出去
Go out with whomever you want
好きな人と出かけよう
원하는 사람과 함께 나가세요
ai gen shui jiu gen shui chu qu
沒關係 墮落沒關係
It's okay, it's okay to fall into depravity.
大丈夫、堕落に陥っても大丈夫。
괜찮아요, 타락에 빠져도 괜찮아요.
mei guan xi duo luo mei guan xi
妳有尋找快樂的權利
You have the right to seek happiness
あなたには幸福を求める権利がある
당신은 행복을 추구할 권리가 있습니다
nai you xun zhao kuai le de quan li
沒關係 沉醉沒關係
It's okay, it's okay to be intoxicated.
大丈夫、酔っ払っても大丈夫。
괜찮아요, 취해도 괜찮아요.
mei guan xi chen zui mei guan xi
是我不會說甜言蜜語
It's because I'm bad at sweet talk.
甘い言葉をかけるのが苦手だからだよ。
제가 달콤한 말을 잘 못하거든요.
shi wo bu hui shuo tian yan mi yu
沒關係 怎樣都沒關係
It's okay, it doesn't matter what.
大丈夫、何でもいいよ。
괜찮아요, 무슨 일이 있어도 상관없어요.
mei guan xi zen yang dou mei guan xi
沒關係 怎樣都沒關係
It's okay, it doesn't matter what.
大丈夫、何でもいいよ。
괜찮아요, 무슨 일이 있어도 상관없어요.
mei guan xi zen yang dou mei guan xi
愛跟誰就跟誰出去
Go out with whomever you want
好きな人と出かけよう
원하는 사람과 함께 나가세요
ai gen shui jiu gen shui chu qu
沒關係 墮落沒關係
It's okay, it's okay to fall into depravity.
大丈夫、堕落に陥っても大丈夫。
괜찮아요, 타락에 빠져도 괜찮아요.
mei guan xi duo luo mei guan xi
妳有尋找快樂的權利
You have the right to seek happiness
あなたには幸福を求める権利がある
당신은 행복을 추구할 권리가 있습니다
nai you xun zhao kuai le de quan li
沒關係 沉醉沒關係
It's okay, it's okay to be intoxicated.
大丈夫、酔っ払っても大丈夫。
괜찮아요, 취해도 괜찮아요.
mei guan xi chen zui mei guan xi
是我不會說甜言蜜語
It's because I'm bad at sweet talk.
甘い言葉をかけるのが苦手だからだよ。
제가 달콤한 말을 잘 못하거든요.
shi wo bu hui shuo tian yan mi yu
沒關係 怎樣都沒關係
It's okay, it doesn't matter what.
大丈夫、何でもいいよ。
괜찮아요, 무슨 일이 있어도 상관없어요.
mei guan xi zen yang dou mei guan xi
大不了不要在一起
At worst, we just shouldn't be together.
最悪の場合、私たちは一緒にいるべきではないのです。
최악의 경우라도, 우리는 함께 있어서는 안 됩니다.
da bu le bu yao zai yi qi
沒 關 係
●●●
你說那個 Kavana 多麽貼心
多麽懂得讓你開心
和他一起
永遠都有說不完的話題
還有那個 Koji 有點神秘
難免對他充滿好奇
那種男人
透露讓人著迷的吸引力
我已經不懂你
你還想要什麽刺激
我多問一句 你就回避
我說沒關系 真的沒關系
愛跟誰就跟誰出去
沒關系 墮落沒關系
你有尋找快樂的權利
沒關系 沈醉沒關系
是我不會說甜言蜜語
沒關系 怎樣都沒關系
大不了不要在一起
......
●●●
你說那個 Kavana 多麽貼心
多麽懂得讓你開心
和他一起
永遠都有說不完的話題
還有那個 koji 有點神秘
難免對他充滿好奇
那種男人
透露讓人著迷的吸引力
我已經不懂你
你還想要什麽刺激
我多問一句 你就回避
我說沒關系 真的沒關系
愛跟誰就跟誰出去
沒關系 墮落沒關系
你有尋找快樂的權利
沒關系 沈醉沒關系
是我不會說甜言蜜語
沒關系 怎樣都沒關系
大不了不要在一起
......
●●●
我已經不懂你
你還想要什麽刺激
我多問一句 你就回避
我說沒關系 真的沒關系
愛跟誰就跟誰出去
沒關系 墮落沒關系
你有尋找快樂的權利
沒關系 沈醉沒關系
是我不會說甜言蜜語
沒關系 怎樣都沒關系
沒關系 真的沒關系
愛跟誰就跟誰出去
沒關系 墮落沒關系
你有尋找快樂的權利
沒關系 沈醉沒關系
是我不會說甜言蜜語
沒關系 怎樣都沒關系
大不了不要在一起
消 息
看著被你 退回的信 燒成了灰燼
Watching the letter you returned burn to ashes
返送した手紙が灰になるのを見ながら
당신이 답장한 편지가 재로 타버리는 것을 지켜보며
kan zhe bei ni tui hui de xin shao cheng le hui jin
一字一淚 灰飛煙滅 我才肯相信
Only when every word is a tear, and everything vanishes into nothingness, will I be able to believe it.
全ての言葉が涙となり、全てが無に消え去った時に初めて、私はそれを信じることができるだろう。
모든 단어가 눈물이 되고, 모든 것이 허무로 사라질 때에야 나는 그것을 믿을 수 있을 것이다.
yi zi yi lei hui fei yan mie wo cai ken xiang xin
在我們已經僵持的心裡
In our already deadlocked hearts
すでに行き詰まっている私たちの心の中で
이미 막힌 우리 마음 속에
zai wo men yi jing jiang chi de xin li
用同樣的決心作不同的決定
Make different decisions with the same determination.
同じ決意で異なる決断を下す。
같은 결심으로 다른 결정을 내리세요.
yong tong yang de jue xin zuo bu tong de jue ding
這樣也好 我的遠行 回程就放棄
That's fine too. I'll abandon my journey on the return trip.
それでいい。帰りは断念する。
괜찮아요. 돌아오는 길에 여행을 포기할게요.
zhe yang ye hao wo de yuan hang hui cheng jiu fang qi
一站一站 帶著傷心 一路走下去
Station after station, carrying my sorrow, I continued on my journey.
駅ごとに悲しみを背負いながら、私は旅を続けました。
나는 슬픔을 안고 역마다 여행을 계속했습니다.
yi zhan yi zhan dai zhe shang xin yi lu zou xia qu
讓異鄉我不熟悉的言語
A language I don't understand in a foreign land
外国で分からない言語
외국에서 내가 이해하지 못하는 언어
rang yi xiang wo bu shu xi de yan yu
說他們的悲喜 而我再也不必參與
They recount their joys and sorrows, but I no longer need to participate.
彼らは喜びや悲しみを語りますが、私はもう参加する必要はありません。
그들은 기쁨과 슬픔을 이야기하지만, 나는 더 이상 참여할 필요가 없습니다.
shuo ta men de bei xi er wo zai ye bu bi can yu
如果說再見 是你最後的消息
If saying goodbye is your last message
別れが最後のメッセージなら
작별 인사가 마지막 메시지라면
ru guo shuo zai jian shi ni zui hou de xiao xi
為何我怎麼想也想不起
Why can't I remember it no matter how hard I try?
どうしてどれだけ頑張っても思い出せないのでしょうか?
아무리 노력해도 왜 기억할 수 없을까?
wei he wo zen me xiang ye xiang bu qi
你當時的表情 你當時的表情
Your expression at that time.
その時のあなたの表情。
그 당시 당신의 표정은 이렇습니다.
ni dang shi de biao qing ni dang shi de biao qing
有沒有一點痕跡可尋
Is there any trace to be found?
何か痕跡は見つかるでしょうか?
흔적을 찾을 수 있나요?
you mei you yi dian hen ji ke xun
如果說再見是你唯一的消息
If goodbye is the only message you send...
送るメッセージが「さよなら」だけなら…
만약 당신이 보내는 메시지가 작별인사뿐이라면...
ru guo shuo zai jian shi ni wei yi de xiao xi
我彷彿可以預見我自己
I feel like I can foresee myself.
自分自身を予見できるような気がします。
나는 나 자신을 미리 볼 수 있는 것 같다.
wo pang fu ke yi yu jian wo zi ji
越往遠處飛去 你越在我心裡
The farther you fly, the more you stay in my heart.
あなたが遠くへ飛ぶほど、私の心の中に留まります。
당신이 더 멀리 날아갈수록, 당신은 내 마음속에 더 오래 머물게 될 거예요.
yue wang yuan chu fei qu ni yue zai wo xin li
而我卻是你不要回憶
But I am someone you shouldn't remember.
しかし、私はあなたが思い出すべきではない人です。
하지만 나는 당신이 기억해서는 안 될 사람이에요.
er wo que shi ni bu yao hui yi
這樣也好 我的遠行 回程就放棄
That's fine too. I'll abandon my journey on the return trip.
それでいい。帰りは断念する。
괜찮아요. 돌아오는 길에 여행을 포기할게요.
zhe yang ye hao wo de yuan hang hui cheng jiu fang qi
一站一站 帶著傷心 一路走下去
Station after station, carrying my sorrow, I continued on my journey.
駅ごとに悲しみを背負いながら、私は旅を続けました。
나는 슬픔을 안고 역마다 여행을 계속했습니다.
yi zhan yi zhan dai zhe shang xin yi lu zou xia qu
讓異鄉我不熟悉的言語
A language I don't understand in a foreign land
外国で分からない言語
외국에서 내가 이해하지 못하는 언어
rang yi xiang wo bu shu xi de yan yu
說他們的悲喜 而我再也不必參與
They recount their joys and sorrows, but I no longer need to participate.
彼らは喜びや悲しみを語りますが、私はもう参加する必要はありません。
그들은 기쁨과 슬픔을 이야기하지만, 나는 더 이상 참여할 필요가 없습니다.
shuo ta men de bei xi er wo zai ye bu bi can yu
如果說再見 是你最後的消息
If saying goodbye is your last message
別れが最後のメッセージなら
작별 인사가 마지막 메시지라면
ru guo shuo zai jian shi ni zui hou de xiao xi
為何我怎麼想也想不起
Why can't I remember it no matter how hard I try?
どうしてどれだけ頑張っても思い出せないのでしょうか?
아무리 노력해도 왜 기억할 수 없을까?
wei he wo zen me xiang ye xiang bu qi
你當時表情你當時的心情
Your expression and your feelings at that time
その時のあなたの表情や気持ち
그때 당신의 표정과 감정
ni dang shi biao qing ni dang shi de xin qing
有沒有一點痕跡可尋
Is there any trace to be found?
何か痕跡は見つかるでしょうか?
흔적을 찾을 수 있나요?
you mei you yi dian hen ji ke xun
如果說再見是你唯一的消息
If goodbye is the only message you send...
送るメッセージが「さよなら」だけなら…
만약 당신이 보내는 메시지가 작별인사뿐이라면...
ru guo shuo zai jian shi ni wei yi de xiao xi
我彷彿可以預見我自己
I feel like I can foresee myself.
自分自身を予見できるような気がします。
나는 나 자신을 미리 볼 수 있는 것 같다.
wo pang fu ke yi yu jian wo zi ji
越往遠處飛去 你越在我心裡
The farther you fly, the more you stay in my heart.
あなたが遠くへ飛ぶほど、私の心の中に留まります。
당신이 더 멀리 날아갈수록, 당신은 내 마음속에 더 오래 머물게 될 거예요.
yue wang yuan chu fei qu ni yue zai wo xin li
而我卻是你不要回憶
But I am someone you shouldn't remember.
しかし、私はあなたが思い出すべきではない人です。
하지만 나는 당신이 기억해서는 안 될 사람이에요.
er wo que shi ni bu yao hui yi
如果說再見是你唯一的消息
If goodbye is the only message you send...
送るメッセージが「さよなら」だけなら…
만약 당신이 보내는 메시지가 작별인사뿐이라면...
ru guo shuo zai jian shi ni wei yi de xiao xi
我彷彿可以預見我自己
I feel like I can foresee myself.
自分自身を予見できるような気がします。
나는 나 자신을 미리 볼 수 있는 것 같다.
wo pang fu ke yi yu jian wo zi ji
越往遠處飛去 你越在我心裡
The farther you fly, the more you stay in my heart.
あなたが遠くへ飛ぶほど、私の心の中に留まります。
당신이 더 멀리 날아갈수록, 당신은 내 마음속에 더 오래 머물게 될 거예요.
yue wang yuan chu fei qu ni yue zai wo xin li
而我就是你不要回憶
And I am you, don't dwell on the past.
そして私はあなたです、過去にこだわらないでください。
그리고 나는 당신이다. 과거에 머물지 마라.
er wo jiu shi ni bu yao hui yi
越往遠處飛去 你越在我心裡
The farther you fly, the more you stay in my heart.
あなたが遠くへ飛ぶほど、私の心の中に留まります。
당신이 더 멀리 날아갈수록, 당신은 내 마음속에 더 오래 머물게 될 거예요.
yue wang yuan chu fei qu ni yue zai wo xin li
而我卻是你不要回憶
But I am someone you shouldn't remember.
しかし、私はあなたが思い出すべきではない人です。
하지만 나는 당신이 기억해서는 안 될 사람이에요.
er wo que shi ni bu yao hui yi
作曲 : 張宇
Composer: Zhang Yu
作曲者: チャン・ユー
작곡: 장위
作詞 : 十一郎
Lyrics by: Shiyilang
作詞:Shiyilang
작사: Shiyilang
消 息
●●●
看著被你退回的信燒成了灰燼
一字一淚灰飛煙滅我才肯相信
在我們已經僵持的心里
用同樣的決心 做不同的決定
這樣也好我的遠行回程就放棄
一 站一站帶著傷心一路走下去
讓異鄉我不熟悉的言語
說他們的悲喜
而我再也不必參與
如果說再見
是你最後的消息
為何我怎麽想也想不起
你當時的表情
你當時的心情
有沒有一點痕跡可尋
如果說再見
是你唯一的消息
我仿佛可以預見我自己
越往遠處飛去
你越在我心里
而我卻是你不要的回憶
......
●●●
這樣也好我的遠行回程就放棄
一 站一站帶著傷心一路走下去
讓異鄉我不熟悉的言語
說他們的悲喜
而我再也不必參與
如果說再見
是你最後的消息
為何我怎麽想也想不起
你當時的表情
你當時的心情
有沒有一點痕跡可尋
如果說再見
是你唯一的消息
我仿佛可以預見我自己
越往遠處飛去
你越在我心里
而我卻是你不要的回憶
如果說再見
是你唯一的消息
我仿佛可以預見我自己
越往遠處飛去
你越在我心里
而我卻是你不要的回憶
越往遠處飛去
你越在我心里
而我卻是你不要的回憶
小 小 的 太 陽
我在大雨剛停的夜晚
On a night when the heavy rain had just stopped
大雨が止んだ夜
폭우가 막 그친 어느 날 밤
wo zai da yu gang ting de ye wan
一個人遊蕩
Wandering alone
一人でさまよう
혼자 방황하다
yi ge ren you dang
經過一個又一個櫥窗
Passing by one shop window after another
次々と店の窓を通り過ぎる
상점 창문을 하나씩 지나가며
jing guo yi ge you yi ge chu chuang
只想等天亮
I just want to wait for dawn.
ただ夜明けを待ちたい。
나는 그저 새벽을 기다리고 싶을 뿐이야.
zhi xiang deng tian liang
面對要失去的愛情
Facing the loss of love
愛の喪失に直面する
사랑의 상실에 직면하다
mian dui yao shi qu de ai qing
有一點釋懷有一點徬徨
A little relieved, a little lost.
少しホッとした、少し戸惑った。
약간 안도감과 동시에 약간 혼란스러움도 느꼈습니다.
you yi dian shi huai you yi dian bang huang
最害怕的其實是孤單
What I fear most is actually being alone.
私が一番恐れているのは、実は孤独になることです。
제가 가장 두려워하는 건 사실 혼자가 되는 거예요.
zui hai pa de qi shi shi gu dan
你像個小小的太陽
You are like a little sun.
あなたは小さな太陽のようです。
당신은 작은 태양과 같아요.
ni xiang ge xiao xiao de tai yang
有一種溫暖
There is a kind of warmth
ある種の温かさがある
따뜻함이 있다
you yi zhong wen nuan
總是讓我將要冰冷的心
It always makes my heart, which is about to turn cold.
いつも、冷たくなりそうな私の心を温めてくれます。
언제나 차가워질 듯한 내 가슴을 두근거리게 만든다.
zong shi rang wo jiang yao bing leng de xin
有地方取暖
There is a place to keep warm
暖かい場所がある
따뜻하게 지낼 수 있는 곳이 있어요
you di fang qu nuan
我是多麼習慣地向你
How habitual I am to you
私はあなたにどれほど慣れているのか
나는 당신에게 얼마나 습관적인가
wo shi duo me xi guan di xiang ni
要一點友善和許多依賴
A little kindness and a lot of dependence
少しの優しさとたくさんの依存
약간의 친절과 많은 의존
yao yi dian you shan he xu duo yi lai
修補我脆弱的情感
Repair my fragile emotions
私の壊れやすい感情を修復する
내 연약한 감정을 고쳐주세요
xiu bu wo cui ruo de qing gan
你總是微笑如花
You always have a beautiful smile.
あなたはいつも美しい笑顔をしています。
당신은 항상 아름다운 미소를 가지고 있어요.
ni zong shi wei xiao ru hua
總是看我沉醉絕望
Always seeing me lost in despair
いつも絶望に陥った私を見て
항상 절망에 빠져 있는 나를 보며
zong shi kan wo chen zui jue wang
我卻遲遲都沒發現真愛
But I haven't found true love yet.
しかし、私はまだ本当の愛を見つけていません。
하지만 저는 아직 진정한 사랑을 찾지 못했어요.
wo que chi chi dou mei fa xian zhen ai
原來在身旁
It turned out to be right beside me
それは私のすぐそばにあった
내 바로 옆에 있는 것으로 밝혀졌습니다
yuan lai zai shen pang
你應該被照顧和珍惜
You deserve to be cared for and cherished.
あなたは気遣われ、大切にされるに値します。
당신은 보살핌을 받고 소중히 여겨질 자격이 있습니다.
ni ying gai bei zhao gu he zhen xi
被認真被深愛
To be earnest and deeply loved
真剣で深く愛されること
진지하고 깊이 사랑받는다
bei ren zhen bei shen ai
被捧在手掌心上
Being held in the palm of one's hand
手のひらに抱かれる
손바닥에 안겨있다
bei peng zai shou zhang xin shang
像一艘從來
Like a ship that has never been
一度も行ったことのない船のように
결코 가본 적이 없는 배처럼
xiang yi sou cong lai
都不曾靠岸的船
Ships that never docked
一度も停泊しなかった船
정박하지 않은 배들
dou bu ceng kao an de chuan
終於有了你的港灣
Finally, I have your haven.
ついにあなたの安息の地が見つかりました。
마침내 당신의 안식처가 생겼습니다.
zhong yu you le ni de gang wan
你應該更自私更貪心
You should be more selfish and greedy
もっと利己的で貪欲になるべきだ
당신은 더 이기적이고 탐욕스러워야 합니다
ni ying gai geng zi si geng tan xin
更堅持更明白
More persistent and clearer
より持続的で明確
더욱 지속적이고 명확하다
geng jian chi geng ming bai
將我的心全部霸佔
Take over my heart completely
私の心を完全に支配する
내 마음을 완전히 장악해
jiang wo de xin quan bu ba zhan
你給我從來不奢望回報的愛
You gave me a love that I never expected in return.
あなたは私に、私が決して期待していなかった愛を与えてくれました。
당신은 내가 전혀 기대하지 못했던 사랑을 주었어요.
ni gei wo cong lai bu she wang hui bao de ai
讓我好好對待
Let me treat it well
大切に扱わせていただきます
내가 잘 대해줄게요
rang wo hao hao dui dai
你像個小小的太陽
You are like a little sun.
あなたは小さな太陽のようです。
당신은 작은 태양과 같아요.
ni xiang ge xiao xiao de tai yang
有一種溫暖
There is a kind of warmth
ある種の温かさがある
따뜻함이 있다
you yi zhong wen nuan
總是讓我將要冰冷的心
It always makes my heart, which is about to turn cold.
いつも、冷たくなりそうな私の心を温めてくれます。
언제나 차가워질 듯한 내 가슴을 두근거리게 만든다.
zong shi rang wo jiang yao bing leng de xin
有地方取暖
There is a place to keep warm
暖かい場所がある
따뜻하게 지낼 수 있는 곳이 있어요
you di fang qu nuan
我是多麼習慣地向你
How habitual I am to you
私はあなたにどれほど慣れているのか
나는 당신에게 얼마나 습관적인가
wo shi duo me xi guan di xiang ni
要一點友善和許多依賴
A little kindness and a lot of dependence
少しの優しさとたくさんの依存
약간의 친절과 많은 의존
yao yi dian you shan he xu duo yi lai
修補我脆弱的情感
Repair my fragile emotions
私の壊れやすい感情を修復する
내 연약한 감정을 고쳐주세요
xiu bu wo cui ruo de qing gan
你總是微笑如花
You always have a beautiful smile.
あなたはいつも美しい笑顔をしています。
당신은 항상 아름다운 미소를 가지고 있어요.
ni zong shi wei xiao ru hua
總是看我沉醉絕望
Always seeing me lost in despair
いつも絶望に陥った私を見て
항상 절망에 빠져 있는 나를 보며
zong shi kan wo chen zui jue wang
我卻遲遲都沒發現真愛
But I haven't found true love yet.
しかし、私はまだ本当の愛を見つけていません。
하지만 저는 아직 진정한 사랑을 찾지 못했어요.
wo que chi chi dou mei fa xian zhen ai
原來在身旁
It turned out to be right beside me
それは私のすぐそばにあった
내 바로 옆에 있는 것으로 밝혀졌습니다
yuan lai zai shen pang
你應該被照顧和珍惜
You deserve to be cared for and cherished.
あなたは気遣われ、大切にされるに値します。
당신은 보살핌을 받고 소중히 여겨질 자격이 있습니다.
ni ying gai bei zhao gu he zhen xi
被認真被深愛
To be earnest and deeply loved
真剣で深く愛されること
진지하고 깊이 사랑받는다
bei ren zhen bei shen ai
被捧在手掌心上
Being held in the palm of one's hand
手のひらに抱かれる
손바닥에 안겨있다
bei peng zai shou zhang xin shang
像一艘從來都不曾靠岸的船
Like a ship that never docks.
決して停泊しない船のようなものです。
마치 정박하지 않는 배와 같습니다.
xiang yi sou cong lai dou bu ceng kao an de chuan
終於有了你的港灣
Finally, I have your haven.
ついにあなたの安息の地が見つかりました。
마침내 당신의 안식처가 생겼습니다.
zhong yu you le ni de gang wan
你應該更自私更貪心
You should be more selfish and greedy
もっと利己的で貪欲になるべきだ
당신은 더 이기적이고 탐욕스러워야 합니다
ni ying gai geng zi si geng tan xin
更堅持更明白
More persistent and clearer
より持続的で明確
더욱 지속적이고 명확하다
geng jian chi geng ming bai
將我的心全部霸佔
Take over my heart completely
私の心を完全に支配する
내 마음을 완전히 장악해
jiang wo de xin quan bu ba zhan
你給我從來不奢望回報的愛
You gave me a love that I never expected in return.
あなたは私に、私が決して期待していなかった愛を与えてくれました。
당신은 내가 전혀 기대하지 못했던 사랑을 주었어요.
ni gei wo cong lai bu she wang hui bao de ai
讓我好好對待
Let me treat it well
大切に扱わせていただきます
내가 잘 대해줄게요
rang wo hao hao dui dai
你給我從來不奢望回報的愛
You gave me a love that I never expected in return.
あなたは私に、私が決して期待していなかった愛を与えてくれました。
당신은 내가 전혀 기대하지 못했던 사랑을 주었어요.
ni gei wo cong lai bu she wang hui bao de ai
讓我好好對待
Let me treat it well
大切に扱わせていただきます
내가 잘 대해줄게요
rang wo hao hao dui dai
你應該被照顧和珍惜
You deserve to be cared for and cherished.
あなたは気遣われ、大切にされるに値します。
당신은 보살핌을 받고 소중히 여겨질 자격이 있습니다.
ni ying gai bei zhao gu he zhen xi
被認真被深愛
To be earnest and deeply loved
真剣で深く愛されること
진지하고 깊이 사랑받는다
bei ren zhen bei shen ai
被捧在手掌心上
Being held in the palm of one's hand
手のひらに抱かれる
손바닥에 안겨있다
bei peng zai shou zhang xin shang
像一艘從來都不曾靠岸的船
Like a ship that never docks.
決して停泊しない船のようなものです。
마치 정박하지 않는 배와 같습니다.
xiang yi sou cong lai dou bu ceng kao an de chuan
終於有了你的港灣
Finally, I have your haven.
ついにあなたの安息の地が見つかりました。
마침내 당신의 안식처가 생겼습니다.
zhong yu you le ni de gang wan
你應該更自私更貪心
You should be more selfish and greedy
もっと利己的で貪欲になるべきだ
당신은 더 이기적이고 탐욕스러워야 합니다
ni ying gai geng zi si geng tan xin
更堅持更明白
More persistent and clearer
より持続的で明確
더욱 지속적이고 명확하다
geng jian chi geng ming bai
將我的心全部霸佔
Take over my heart completely
私の心を完全に支配する
내 마음을 완전히 장악해
jiang wo de xin quan bu ba zhan
你給我從來沒有奢望回報的愛
You gave me a love I never expected in return.
あなたは私に、私が決して期待していなかった愛を与えてくれました。
당신은 내가 전혀 기대하지 못했던 사랑을 주었어요.
ni gei wo cong lai mei you she wang hui bao de ai
讓我好好對待
Let me treat it well
大切に扱わせていただきます
내가 잘 대해줄게요
rang wo hao hao dui dai
你給我從來不奢望回報的愛
You gave me a love that I never expected in return.
あなたは私に、私が決して期待していなかった愛を与えてくれました。
당신은 내가 전혀 기대하지 못했던 사랑을 주었어요.
ni gei wo cong lai bu she wang hui bao de ai
讓我好好對待
Let me treat it well
大切に扱わせていただきます
내가 잘 대해줄게요
rang wo hao hao dui dai
作詞:十一郎
Lyrics by: Shiyilang
作詞:Shiyilang
작사: Shiyilang
作曲:張宇
Composer: Zhang Yu
作曲者: チャン・ユー
작곡: 장위
小 小 的 太 陽
●●●
我在大雨剛停的夜晚
一個人遊蕩
經過一個又一個櫥窗
只想等天亮
面對就要失去的愛情
有一點釋懷 有一點仿徨
最怕的其實是孤單
你像一個小小的太陽
有一種溫暖
總是讓我將要冰冷的心
有地方取暖
我是多麽習慣的向你
要一點友善 和許多依賴
修補我脆弱的情感
你總是微笑如花
總是看我沈醉和絕望
我卻遲遲都沒發現真愛
原來在身旁
你應該被呵護被珍惜被認真被深愛
被捧在手掌心上
像一艘從來都不曾靠岸的船
終於有了你的港灣
你應該更自私更貪心更堅持更明白
將我的心全部霸占
你給我從來不奢望回報的愛
讓我好好的對待
......
●●●
你像一個小小的太陽
有一種溫暖
總是讓我將要冰冷的心
有地方取暖
我是多麽習慣的向你
要一點友善 和許多依賴
修補我脆弱的情感
你總是微笑如花
總是看我沈醉和絕望
我卻遲遲都沒發現真愛
原來在身旁
你應該被呵護被珍惜被認真被深愛
被捧在手掌心上
像一艘從來都不曾靠岸的船
終於有了你的港灣
你應該更自私更貪心更堅持更明白
將我的心全部霸占
你給我從來不奢望回報的愛
讓我好好的對待
你給我從來不奢望回報的愛
讓我好好的對待
......
●●●
你應該被呵護被珍惜被認真被深愛
被捧在手掌心上
像一艘從來都不曾靠岸的船
終於有了你的港灣
你應該更自私更貪心更堅持更明白
將我的心全部霸占
你給我從來不奢望回報的愛
讓我好好的對待
你給我從來不奢望回報的愛
讓我好好的對待
傘 下
這場雨 會不會下不完
Will this rain never stop?
この雨はいつまでも止まないのでしょうか?
이 비는 영원히 그치지 않을까?
zhe chang yu hui bu hui xia bu wan
這一刻 最好能更緩慢
This moment would be better if it were slower.
この瞬間はもっとゆっくりだったらよかったのに。
이 순간은 좀 더 느리게 진행되면 좋을 텐데요.
zhe yi ke zui hao neng geng huan man
有些話像 撐不開的傘
Some words are like an umbrella that can't be opened.
いくつかの言葉は開くことのできない傘のようなものです。
어떤 단어는 펼칠 수 없는 우산과 같습니다.
you xie hua xiang cheng bu kai de san
明明想靠近對方 卻出現一種阻擋
I want to get closer to the other person, but something is blocking me.
相手にもっと近づきたいのに、何かが邪魔をしている。
나는 상대방과 더 가까워지고 싶지만, 무언가가 나를 가로막고 있습니다.
ming ming xiang kao jin dui fang que chu xian yi zhong zu dang
讓心慌張
Make your heart panic
心をパニックにさせる
심장이 두근거리게 하다
rang xin huang zhang
你有我 沒有過的嚮往
You have a longing that I've never had.
あなたには私が今まで感じたことのない憧れがある。
당신은 내가 결코 가져보지 못한 그리움이 있어요.
ni you wo mei you guo de xiang wang
我才會 一路苦苦追趕
That's why I've been chasing after it all this way.
だからここまで追いかけてきたんです。
그래서 저는 지금까지 그것을 쫓아왔습니다.
wo cai hui yi lu ku ku zhui gan
我只有過往 卻沒有遠方
I have only the past, but no future.
私には過去しかなく、未来はない。
나는 과거만 가지고 있고 미래는 없습니다.
wo zhi you guo wang que mei you yuan fang
遲遲不放的癡狂 怎會在多年後
How could the lingering obsession have lasted for so many years?
なぜその執着心がこれほど長年にわたり持続したのだろうか?
어떻게 그런 강박관념이 그토록 오랜 세월 지속될 수 있었을까?
chi chi bu fang de chi kuang zen hui zai duo nian hou
變成這樣
It became like this
こうなりました
이렇게 되었네요
bian cheng zhe yang
我們在傘下如此執著凝望
We gazed so intently under the umbrella
私たちは傘の下をじっと見つめていた
우리는 우산 아래서 너무나 열심히 바라보았습니다.
wo men zai san xia ru ci zhi zhe ning wang
愛與割捨來回碰撞
Love and letting go collide back and forth
愛と手放すことがぶつかり合う
사랑과 포기는 앞뒤로 충돌한다
ai yu ge she lai hui peng zhuang
想牽手走不同的方向 是捆綁
Wanting to hold hands and walk in different directions is a form of bondage.
手を繋いで別々の方向に歩きたいという欲求は束縛の一種です。
손을 잡고 다른 방향으로 걷고 싶어하는 것은 일종의 속박입니다.
xiang qian shou zou bu tong de fang xiang shi kun bang
我們在傘下準備失去對方
We were preparing to lose each other under the umbrella.
私たちは傘の下でお互いを失う覚悟をしていた。
우리는 우산 아래에서 서로를 잃을 준비를 하고 있었습니다.
wo men zai san xia zhun bei shi qu dui fang
帶著了解 微笑和淚光
With understanding, smiles, and tears.
理解と笑顔と涙とともに。
이해와 미소, 그리고 눈물로.
dai zhe le jie wei xiao he lei guang
我會祝福你 傘外的世界 有一片蔚藍
I wish you a world outside the umbrella where there is a clear blue sky.
傘の外には、澄み切った青空が広がる世界が広がっていますように。
우산 바깥에 맑고 푸른 하늘이 있는 세상이 있기를 바랍니다.
wo hui zhu fu ni san wai de shi jie you yi pian wei lan
你有我 沒有過的嚮往
You have a longing that I've never had.
あなたには私が今まで感じたことのない憧れがある。
당신은 내가 결코 가져보지 못한 그리움이 있어요.
ni you wo mei you guo de xiang wang
我才會 一路苦苦追趕
That's why I've been chasing after it all this way.
だからここまで追いかけてきたんです。
그래서 저는 지금까지 그것을 쫓아왔습니다.
wo cai hui yi lu ku ku zhui gan
我只有過往 卻沒有遠方
I have only the past, but no future.
私には過去しかなく、未来はない。
나는 과거만 가지고 있고 미래는 없습니다.
wo zhi you guo wang que mei you yuan fang
遲遲不放的癡狂 怎會在多年後
How could the lingering obsession have lasted for so many years?
なぜその執着心がこれほど長年にわたり持続したのだろうか?
어떻게 그런 강박관념이 그토록 오랜 세월 지속될 수 있었을까?
chi chi bu fang de chi kuang zen hui zai duo nian hou
變成這樣
It became like this
こうなりました
이렇게 되었네요
bian cheng zhe yang
我們在傘下如此執著凝望
We gazed so intently under the umbrella
私たちは傘の下をじっと見つめていた
우리는 우산 아래서 너무나 열심히 바라보았습니다.
wo men zai san xia ru ci zhi zhe ning wang
愛與割捨來回碰撞
Love and letting go collide back and forth
愛と手放すことがぶつかり合う
사랑과 포기는 앞뒤로 충돌한다
ai yu ge she lai hui peng zhuang
想牽手走不同的方向 是捆綁
Wanting to hold hands and walk in different directions is a form of bondage.
手を繋いで別々の方向に歩きたいという欲求は束縛の一種です。
손을 잡고 다른 방향으로 걷고 싶어하는 것은 일종의 속박입니다.
xiang qian shou zou bu tong de fang xiang shi kun bang
我們在傘下準備失去對方
We were preparing to lose each other under the umbrella.
私たちは傘の下でお互いを失う覚悟をしていた。
우리는 우산 아래에서 서로를 잃을 준비를 하고 있었습니다.
wo men zai san xia zhun bei shi qu dui fang
帶著了解 微笑和淚光
With understanding, smiles, and tears.
理解と笑顔と涙とともに。
이해와 미소, 그리고 눈물로.
dai zhe le jie wei xiao he lei guang
我會祝福你 傘外的世界 有一片蔚藍
I wish you a world outside the umbrella where there is a clear blue sky.
傘の外には、澄み切った青空が広がる世界が広がっていますように。
우산 바깥에 맑고 푸른 하늘이 있는 세상이 있기를 바랍니다.
wo hui zhu fu ni san wai de shi jie you yi pian wei lan
我們在傘下如此執著凝望
We gazed so intently under the umbrella
私たちは傘の下をじっと見つめていた
우리는 우산 아래서 너무나 열심히 바라보았습니다.
wo men zai san xia ru ci zhi zhe ning wang
愛與割捨來回碰撞
Love and letting go collide back and forth
愛と手放すことがぶつかり合う
사랑과 포기는 앞뒤로 충돌한다
ai yu ge she lai hui peng zhuang
想牽手走不同的方向 是捆綁
Wanting to hold hands and walk in different directions is a form of bondage.
手を繋いで別々の方向に歩きたいという欲求は束縛の一種です。
손을 잡고 다른 방향으로 걷고 싶어하는 것은 일종의 속박입니다.
xiang qian shou zou bu tong de fang xiang shi kun bang
我們在傘下準備失去對方
We were preparing to lose each other under the umbrella.
私たちは傘の下でお互いを失う覚悟をしていた。
우리는 우산 아래에서 서로를 잃을 준비를 하고 있었습니다.
wo men zai san xia zhun bei shi qu dui fang
帶著了解 微笑和淚光
With understanding, smiles, and tears.
理解と笑顔と涙とともに。
이해와 미소, 그리고 눈물로.
dai zhe le jie wei xiao he lei guang
我會祝福你 傘外的世界 有一片蔚藍
I wish you a world outside the umbrella where there is a clear blue sky.
傘の外には、澄み切った青空が広がる世界が広がっていますように。
우산 바깥에 맑고 푸른 하늘이 있는 세상이 있기를 바랍니다.
wo hui zhu fu ni san wai de shi jie you yi pian wei lan
我會祝福你 傘外的世界 有一片蔚藍
I wish you a world outside the umbrella where there is a clear blue sky.
傘の外には、澄み切った青空が広がる世界が広がっていますように。
우산 바깥에 맑고 푸른 하늘이 있는 세상이 있기를 바랍니다.
wo hui zhu fu ni san wai de shi jie you yi pian wei lan
作曲 : 張宇
Composer: Zhang Yu
作曲者: チャン・ユー
작곡: 장위
作詞 : 十一郎
Lyrics by: Shiyilang
作詞:Shiyilang
작사: Shiyilang
傘 下
●●●
這場雨 會不會下不完
這一刻 最好能更緩慢
有些話就像 撐不開的傘
明明想靠近對方 卻出現一種阻擋
讓心慌張
你有我 沒有過的向往
我才會 一路苦苦追趕
我只有過往 卻沒有遠方
遲遲不放的癡狂 怎會在多年以後
變成這樣
我們在傘下如此執著凝望
愛與割舍來回碰撞
想牽手走不同的方向 是捆綁
我們在傘下準備失去對方
帶著了解 微笑和淚光
我會祝福你 傘外的世界 有一片蔚藍
你有我 沒有過的向往
我才會 一路苦苦追趕
我只有過往 卻沒有遠方
遲遲不放的癡狂 怎會在多年以後
變成這樣
我們在傘下如此執著凝望
愛與割舍來回碰撞
想牽手走不同的方向 是捆綁
我們在傘下準備失去對方
帶著了解 微笑和淚光
我會祝福你 傘外的世界 有一片蔚藍
......
●●●
我們在傘下如此執著凝望
愛與割舍來回碰撞
想牽手走不同的方向 是捆綁
我們在傘下準備失去對方
帶著了解 微笑和淚光
我會祝福你 傘外的世界 有一片蔚藍
我會祝福你 傘外的世界 有一片蔚藍
我 是 真 的 愛 你(Live)
曾經自己
Myself
自分自身
내 자신
ceng jing zi ji
像浮萍一樣無依
Like duckweed, adrift and without support
浮き草のように、支えもなく漂う
오리풀처럼 떠다니며 지지대 없이
xiang fu ping yi yang wu yi
對愛情莫明的恐懼
An inexplicable fear of love
愛に対する説明のつかない恐怖
설명할 수 없는 사랑에 대한 두려움
dui ai qing mo ming de kong ju
但是天讓我遇見了你
But fate brought us together.
しかし運命が私たちを結びつけたのです。
하지만 운명은 우리를 하나로 모았습니다.
dan shi tian rang wo yu jian le ni
我初初見你
When I first met you
初めてあなたに会ったとき
내가 처음 당신을 만났을 때
wo chu chu jian ni
人群中獨自美麗
Beautiful alone in the crowd
群衆の中で一人で美しい
군중 속에서 혼자 아름답다
ren qun zhong du zi mei li
你彷彿有一種魔力
You seem to possess a kind of magic.
あなたはある種の魔法を持っているようですね。
당신은 일종의 마법을 가지고 있는 것 같습니다.
ni pang fu you yi zhong mo li
那一刻我竟然無法言語
At that moment, I was speechless.
その瞬間、私は言葉を失いました。
그 순간 나는 말문을 잃었다.
na yi ke wo jing ran wu fa yan yu
從此
From then on
それ以来
그 이후로
cong ci
從此為愛受委屈
From then on, I suffered injustice for love.
それ以来、私は愛ゆえに不当な扱いを受けました。
그때부터 나는 사랑 때문에 불의를 겪었습니다.
cong ci wei ai shou wei qu
不能再躲避
No more hiding
もう隠れる必要はありません
더 이상 숨을 필요가 없습니다
bu neng zai duo bi
於是你成為我生命中
And so you became a part of my life.
そしてあなたは私の人生の一部になったのです。
그래서 당신은 내 삶의 일부가 되었습니다.
yu shi ni cheng wei wo sheng ming zhong
最美的記憶
The most beautiful memory
最も美しい思い出
가장 아름다운 추억
zui mei de ji yi
甜蜜的言語
Sweet words
甘い言葉
달콤한 말
tian mi de yan yu
怎麼說也說不膩
I never get tired of talking about it.
それについて話すのは決して飽きません。
나는 그것에 대해 이야기하는 데 결코 지치지 않습니다.
zen me shuo ye shuo bu ni
我整個世界已完全被你佔據
My whole world has been completely taken over by you.
私の全世界はあなたに完全に支配されてしまいました。
내 세상 전체가 당신에게 완전히 점령당했어요.
wo zheng ge shi jie yi wan quan bei ni zhan ju
我想我真的愛你
I think I really love you.
本当にあなたを愛していると思います。
난 당신을 정말 사랑하는 것 같아요.
wo xiang wo zhen de ai ni
我真的愛你
I really love you
本当に愛しています
나는 당신을 정말 사랑해요
wo zhen de ai ni
我全心全意
I wholeheartedly
私は心から
나는 진심으로
wo quan xin quan yi
等你說願意
Waiting for you to say yes
あなたが「はい」と言うのを待っています
당신이 '예'라고 말할 때까지 기다리고 있어요
deng ni shuo yuan yi
也許是我太心急
Maybe I'm too impatient.
私はあまりにもせっかちなのかもしれない。
아마도 내가 너무 성급한 것일 수도 있다.
ye xu shi wo tai xin ji
竟然沒發現你眼裡的猶豫
I didn't even notice the hesitation in your eyes.
あなたの目がためらっていることにも気づきませんでした。
나는 당신 눈에서 망설임을 전혀 눈치채지 못했습니다.
jing ran mei fa xian ni yan li de you yu
只是你又何必
But why do you have to?
しかし、なぜそうしなければならないのでしょうか?
하지만 왜 그래야 하나요?
zhi shi ni you he bi
狠心將一切抹去
Ruthlessly erase everything
すべてを容赦なく消し去る
무자비하게 모든 것을 지워라
hen xin jiang yi qie mo qu
你絕情飄然遠離
You coldly drifted away.
あなたは冷たく立ち去っていった。
당신은 차갑게 떠나갔다.
ni jue qing piao ran yuan li
連道別的話也沒有一句
There wasn't even a word of farewell.
別れの言葉さえありませんでした。
작별인사 한마디도 없었습니다.
lian dao bie de hua ye mei you yi ju
請你讓我隨你去
Please let me go with you.
私も一緒に行かせてください。
저도 같이 가겠습니다.
qing ni rang wo sui ni qu
讓我隨你去
Let me go with you
一緒に行かせてください
나도 같이 가자
rang wo sui ni qu
我願陪伴在你的身邊
I want to stay by your side.
あなたのそばに居たい。
나는 당신 곁에 머물고 싶어요.
wo yuan pei ban zai ni de shen bian
為你擋風遮雨
Shielding you from the wind and rain
風雨からあなたを守る
바람과 비로부터 당신을 보호합니다
wei ni dang feng zhe yu
讓我隨你去
Let me go with you
一緒に行かせてください
나도 같이 가자
rang wo sui ni qu
讓我隨你去
Let me go with you
一緒に行かせてください
나도 같이 가자
rang wo sui ni qu
我願陪在你的身旁
I want to stay by your side.
あなたのそばに居たい。
나는 당신 곁에 머물고 싶어요.
wo yuan pei zai ni de shen pang
等你回心轉意
Waiting for you to change your mind
あなたの気が変わるのを待っています
당신이 마음을 바꿀 때까지 기다리고 있습니다
deng ni hui xin zhuan yi
我真的愛你
I really love you
本当に愛しています
나는 당신을 정말 사랑해요
wo zhen de ai ni
讓我隨你去
Let me go with you
一緒に行かせてください
나도 같이 가자
rang wo sui ni qu
讓我隨你去
Let me go with you
一緒に行かせてください
나도 같이 가자
rang wo sui ni qu
我願陪伴在你的身邊
I want to stay by your side.
あなたのそばに居たい。
나는 당신 곁에 머물고 싶어요.
wo yuan pei ban zai ni de shen bian
為你擋風遮雨
Shielding you from the wind and rain
風雨からあなたを守る
바람과 비로부터 당신을 보호합니다
wei ni dang feng zhe yu
讓我隨你去
Let me go with you
一緒に行かせてください
나도 같이 가자
rang wo sui ni qu
讓我隨你去
Let me go with you
一緒に行かせてください
나도 같이 가자
rang wo sui ni qu
我願陪在你的身旁
I want to stay by your side.
あなたのそばに居たい。
나는 당신 곁에 머물고 싶어요.
wo yuan pei zai ni de shen pang
等你回心轉意
Waiting for you to change your mind
あなたの気が変わるのを待っています
당신이 마음을 바꿀 때까지 기다리고 있습니다
deng ni hui xin zhuan yi
我真的愛你
I really love you
本当に愛しています
나는 당신을 정말 사랑해요
wo zhen de ai ni
我是真的真的愛你
I truly, truly love you.
本当に、本当にあなたを愛しています。
나는 정말로, 정말로 당신을 사랑해요.
wo shi zhen de zhen de ai ni
作詞:李宗盛
Lyrics by: Jonathan Lee
作詞:ジョナサン・リー
작사: 조나단 리
作曲:李宗盛
Composer: Jonathan Lee
作曲家:ジョナサン・リー
작곡가: 조나단 리
我 是 真 的 愛 你(Live)
●●●
曾經自己 像浮萍一樣無依
對愛情莫名的恐懼 但是天讓我遇見了你
我初初見你 人群中獨自美麗
你仿佛有一種魔力
那一刻我竟然無法言語
從此
從此為愛受委屈 不能再躲避
於是你成為我生命中最美的記憶
甜蜜的言語 怎麽說也說不膩
我整個世界已完全被你占據
我想我是真的愛你
我是真的愛你
......
●●●
我全心全意 等待著你說願意
也許是我太心急
竟然沒發現你眼里的猶豫
只是你又何必 狠心將一切都抹去
你絕情飄然遠離 連道別的話也沒有一句
請你讓我隨你去 讓我隨你去
我願陪在你的身邊 為你擋風遮雨
讓我隨你去 讓我隨你去
我願陪在你的身旁等你回心轉意
我是真的愛你
讓我隨你去 讓我隨你去
我願陪在你的身邊 為你擋風遮雨
讓我隨你去 讓我隨你去
我願陪在你的身旁等你回心轉意
我是真的愛你 我是真的真的愛你
給 你 們
他將是你的新郎
He will be your groom
彼はあなたの花婿になります
그는 당신의 신랑이 될 것입니다
ta jiang shi ni de xin lang
從今以後
From now on
今後
지금부터
cong jin yi hou
祂就是你一生的伴
He is your life partner.
彼はあなたの人生のパートナーです。
그는 당신의 인생의 파트너입니다.
ta jiu shi ni yi sheng de ban
他的一切
Everything about him
彼に関するすべて
그에 대한 모든 것
ta de yi qie
都將與你緊密相關
All of these will be closely related to you.
これらはすべてあなたに深く関係しています。
이 모든 것은 당신과 밀접한 관련이 있을 것입니다.
dou jiang yu ni jin mi xiang guan
福和禍都要同當
One must share both fortune and misfortune.
人は幸運も不幸も分かち合わなければならない。
행운과 불행은 모두 공유해야 합니다.
fu he huo dou yao tong dang
她將是你的新娘
She will be your bride.
彼女はあなたの花嫁になるでしょう。
그녀는 당신의 신부가 될 것입니다.
ta jiang shi ni de xin niang
她是別人
She is someone else
彼女は別人だ
그녀는 다른 사람이에요
ta shi bie ren
用心託付在你手上
I entrust my heart to you
私の心をあなたに託します
내 마음을 너에게 맡긴다
yong xin tuo fu zai ni shou shang
你要用你一輩子
You will use your whole life
一生使うことになる
당신은 당신의 평생을 사용할 것입니다
ni yao yong ni yi bei zi
加倍照顧對待
Treat them with extra care
細心の注意を払って扱う
특별히 조심해서 대하세요
jia bei zhao gu dui dai
苦或喜都要同享
We should share both joy and sorrow.
喜びも悲しみも分かち合うべきです。
우리는 기쁨과 슬픔을 모두 공유해야 합니다.
ku huo xi dou yao tong xiang
一定是特別的緣分
It must be a special kind of fate.
それは特別な運命に違いない。
뭔가 특별한 운명이겠지.
yi ding shi te bie de yuan fen
才可以一路走來
Only then can we get here.
そうして初めて、私たちはここに来ることができるのです。
오직 그때에야 우리는 여기에 올 수 있다.
cai ke yi yi lu zou lai
變成了一家人
They became a family
彼らは家族になった
그들은 가족이 되었다
bian cheng le yi jia ren
他多愛你幾分
How much more do you love him?
あなたは彼をどれだけ愛していますか?
당신은 그를 얼마나 더 사랑하시나요?
ta duo ai ni ji fen
你多還他幾分
You should give him a little more.
彼にもう少し与えるべきです。
그에게 조금 더 줘야 할 것 같아.
ni duo hai ta ji fen
找到幸福的可能
Finding the possibility of happiness
幸福の可能性を見つける
행복의 가능성을 찾아서
zhao dao xing fu de ke neng
從此不再是一個人
From now on, I am no longer alone.
これからはもう私は一人ではありません。
이제부터 나는 더 이상 혼자가 아니다.
cong ci bu zai shi yi ge ren
要處處時時
At all times
いつでも
항상
yao chu chu shi shi
想著念的都是我們
They are thinking of us.
彼らは私たちのことを考えてくれています。
그들은 우리를 생각하고 있어요.
xiang zhe nian de dou shi wo men
你付出了幾分
How much did you give?
いくらあげましたか?
얼마를 주셨어요?
ni fu chu le ji fen
愛就圓滿了幾分
Love is thus made more complete.
こうして愛はより完全なものとなるのです。
그리하여 사랑은 더욱 완전해진다.
ai jiu yuan man le ji fen
一定是特別的緣分
It must be a special kind of fate.
それは特別な運命に違いない。
뭔가 특별한 운명이겠지.
yi ding shi te bie de yuan fen
才可以一路走來
Only then can we get here.
そうして初めて、私たちはここに来ることができるのです。
오직 그때에야 우리는 여기에 올 수 있다.
cai ke yi yi lu zou lai
變成了一家人
They became a family
彼らは家族になった
그들은 가족이 되었다
bian cheng le yi jia ren
他多愛你幾分
How much more do you love him?
あなたは彼をどれだけ愛していますか?
당신은 그를 얼마나 더 사랑하시나요?
ta duo ai ni ji fen
你多還他幾分
You should give him a little more.
彼にもう少し与えるべきです。
그에게 조금 더 줘야 할 것 같아.
ni duo hai ta ji fen
找到幸福的可能
Finding the possibility of happiness
幸福の可能性を見つける
행복의 가능성을 찾아서
zhao dao xing fu de ke neng
從此不再是一個人
From now on, I am no longer alone.
これからはもう私は一人ではありません。
이제부터 나는 더 이상 혼자가 아니다.
cong ci bu zai shi yi ge ren
要處處時時
At all times
いつでも
항상
yao chu chu shi shi
想著念的都是我們
They are thinking of us.
彼らは私たちのことを考えてくれています。
그들은 우리를 생각하고 있어요.
xiang zhe nian de dou shi wo men
你付出了幾分
How much did you give?
いくらあげましたか?
얼마를 주셨어요?
ni fu chu le ji fen
愛就圓滿了幾分
Love is thus made more complete.
こうして愛はより完全なものとなるのです。
그리하여 사랑은 더욱 완전해진다.
ai jiu yuan man le ji fen
他將是你的新郎
He will be your groom
彼はあなたの花婿になります
그는 당신의 신랑이 될 것입니다
ta jiang shi ni de xin lang
從今以後
From now on
今後
지금부터
cong jin yi hou
他就是你一生的伴
He is your life partner.
彼はあなたの人生のパートナーです。
그는 당신의 인생의 파트너입니다.
ta jiu shi ni yi sheng de ban
他的一切
Everything about him
彼に関するすべて
그에 대한 모든 것
ta de yi qie
都將與你緊密相關
All of these will be closely related to you.
これらはすべてあなたに深く関係しています。
이 모든 것은 당신과 밀접한 관련이 있을 것입니다.
dou jiang yu ni jin mi xiang guan
福和禍都要同當
One must share both fortune and misfortune.
人は幸運も不幸も分かち合わなければならない。
행운과 불행은 모두 공유해야 합니다.
fu he huo dou yao tong dang
她將是你的新娘
She will be your bride.
彼女はあなたの花嫁になるでしょう。
그녀는 당신의 신부가 될 것입니다.
ta jiang shi ni de xin niang
她是別人
She is someone else
彼女は別人だ
그녀는 다른 사람이에요
ta shi bie ren
用心託付在你手上
I entrust my heart to you
私の心をあなたに託します
내 마음을 너에게 맡긴다
yong xin tuo fu zai ni shou shang
你要用你一生
You need to use your whole life
一生かけて
당신은 당신의 인생 전체를 사용해야 합니다
ni yao yong ni yi sheng
加倍照顧對待
Treat them with extra care
細心の注意を払って扱う
특별히 조심해서 대하세요
jia bei zhao gu dui dai
苦或喜都要同享
We should share both joy and sorrow.
喜びも悲しみも分かち合うべきです。
우리는 기쁨과 슬픔을 모두 공유해야 합니다.
ku huo xi dou yao tong xiang
一定是特別的緣分
It must be a special kind of fate.
それは特別な運命に違いない。
뭔가 특별한 운명이겠지.
yi ding shi te bie de yuan fen
才可以一路走來
Only then can we get here.
そうして初めて、私たちはここに来ることができるのです。
오직 그때에야 우리는 여기에 올 수 있다.
cai ke yi yi lu zou lai
變成了一家人
They became a family
彼らは家族になった
그들은 가족이 되었다
bian cheng le yi jia ren
他多愛你幾分
How much more do you love him?
あなたは彼をどれだけ愛していますか?
당신은 그를 얼마나 더 사랑하시나요?
ta duo ai ni ji fen
你多還他幾分
You should give him a little more.
彼にもう少し与えるべきです。
그에게 조금 더 줘야 할 것 같아.
ni duo hai ta ji fen
找幸福的可能
Finding the possibility of happiness
幸福の可能性を見つける
행복의 가능성을 찾아서
zhao xing fu de ke neng
從此不再是一個人
From now on, I am no longer alone.
これからはもう私は一人ではありません。
이제부터 나는 더 이상 혼자가 아니다.
cong ci bu zai shi yi ge ren
要處處時時
At all times
いつでも
항상
yao chu chu shi shi
想著念的都是我們
They are thinking of us.
彼らは私たちのことを考えてくれています。
그들은 우리를 생각하고 있어요.
xiang zhe nian de dou shi wo men
你付出了幾分
How much did you give?
いくらあげましたか?
얼마를 주셨어요?
ni fu chu le ji fen
愛就圓滿了幾分
Love is thus made more complete.
こうして愛はより完全なものとなるのです。
그리하여 사랑은 더욱 완전해진다.
ai jiu yuan man le ji fen
一定是特別的緣分
It must be a special kind of fate.
それは特別な運命に違いない。
뭔가 특별한 운명이겠지.
yi ding shi te bie de yuan fen
才可以一路走來
Only then can we get here.
そうして初めて、私たちはここに来ることができるのです。
오직 그때에야 우리는 여기에 올 수 있다.
cai ke yi yi lu zou lai
變成了一家人
They became a family
彼らは家族になった
그들은 가족이 되었다
bian cheng le yi jia ren
他多愛你幾分
How much more do you love him?
あなたは彼をどれだけ愛していますか?
당신은 그를 얼마나 더 사랑하시나요?
ta duo ai ni ji fen
你多還他幾分
You should give him a little more.
彼にもう少し与えるべきです。
그에게 조금 더 줘야 할 것 같아.
ni duo hai ta ji fen
找幸福的可能
Finding the possibility of happiness
幸福の可能性を見つける
행복의 가능성을 찾아서
zhao xing fu de ke neng
從此不再是一個人
From now on, I am no longer alone.
これからはもう私は一人ではありません。
이제부터 나는 더 이상 혼자가 아니다.
cong ci bu zai shi yi ge ren
要處處時時
At all times
いつでも
항상
yao chu chu shi shi
想著念的都是我們
They are thinking of us.
彼らは私たちのことを考えてくれています。
그들은 우리를 생각하고 있어요.
xiang zhe nian de dou shi wo men
你付出了幾分
How much did you give?
いくらあげましたか?
얼마를 주셨어요?
ni fu chu le ji fen
愛就圓滿了幾分
Love is thus made more complete.
こうして愛はより完全なものとなるのです。
그리하여 사랑은 더욱 완전해진다.
ai jiu yuan man le ji fen
你付出了幾分
How much did you give?
いくらあげましたか?
얼마를 주셨어요?
ni fu chu le ji fen
愛就圓滿了幾分
Love is thus made more complete.
こうして愛はより完全なものとなるのです。
그리하여 사랑은 더욱 완전해진다.
ai jiu yuan man le ji fen
作詞:十一郎
Lyrics by: Shiyilang
作詞:Shiyilang
작사: Shiyilang
作曲:張宇
Composer: Zhang Yu
作曲者: チャン・ユー
작곡: 장위
編曲:Michael Thompson
Arrangement: Michael Thompson
編曲:マイケル・トンプソン
편곡: 마이클 톰슨
給 你 們
●●●
他將是你的新郎
從今以後他就是你一生的伴
他的一切都將和你緊密相關
福和禍都要同當
她將是你的新娘
她是別人用心托付在你手上
你要用你一生加倍照顧對待
苦或喜都要同享
一定是特別的緣分
才可以一路走來變成了一家人
他多愛你幾分
你多還他幾分
找幸福的可能
從此不再是一個人
要處處時時想著念的都是我們
你付出了幾分
愛就圓滿了幾分
......
●●●
一定是特別的緣分
才可以一路走來變成了一家人
他多愛你幾分
你多還他幾分
找幸福的可能
從此不再是一個人
要處處時時想著念的都是我們
你付出了幾分
愛就圓滿了幾分
他將是你的新郎
從今以後他就是你一生的伴
他的一切都將和你緊密相關
福和禍都要同當
她將是你的新娘
她是別人用心托付在你手上
你要用你一生加倍照顧對待
苦或喜都要同享
一定是特別的緣分
才可以一路走來變成了一家人
他多愛你幾分
你多還他幾分
找幸福的可能
從此不再是一個人
要處處時時想著念的都是我們
你付出了幾分
愛就圓滿了幾分
一定是特別的緣分
才可以一路走來變成了一家人
他多愛你幾分
你多還他幾分
找幸福的可能
從此不再是一個人
要處處時時想著念的都是我們
你付出了幾分
愛就圓滿了幾分
你付出了幾分
愛就圓滿了幾分
整 個 八 月
整個八月 所有感覺 糊糊黏黏
The whole of August, all my feelings were sticky and mushy.
8月中ずっと、私の感情はすべてべたべたと濁っていました。
8월 내내 내 감정은 끈적끈적하고 묽었습니다.
zheng ge ba yue suo you gan jiao hu hu nian nian
天像特別遠 路也特別顛
The sky was particularly far away, and the road was particularly bumpy.
空は特に遠く、道は特に凸凹していました。
하늘은 특히 멀리 있었고, 길은 특히 울퉁불퉁했습니다.
tian xiang te bie yuan lu ye te bie dian
心裡的狂想和狂念 它不隱不現
The wild thoughts and fantasies in my heart are neither hidden nor revealed.
私の心の中の荒々しい考えや空想は、隠されることも、明らかにされることもありません。
내 마음속의 거친 생각과 환상은 숨겨지지도 않고 드러나지도 않습니다.
xin li de kuang xiang he kuang nian ta bu yin bu xian
整個八月 身邊的人 都愛流淚
Throughout August, everyone around me was prone to tears.
8月中、私の周りの人は皆涙を流していました。
8월 내내, 제 주변의 사람들은 모두 눈물을 흘렸습니다.
zheng ge ba yue shen bian de ren dou ai liu lei
好好的戀情 一件接一件
One good relationship after another
良い関係が次々と
좋은 관계가 계속되다
hao hao de lian qing yi jian jie yi jian
進行著傷人的破碎 不能挽回
The destruction is painful and irreparable.
破壊は痛ましく、修復不可能なものである。
파괴는 고통스럽고 돌이킬 수 없습니다.
jin hang zhe shang ren de po sui bu neng wan hui
我聽的有些倦 關於那些一面之詞的自憐
I'm getting a little tired of listening to those one-sided, self-pitying stories.
一方的な自己憐憫の話を聞くのは、少し飽きてきた。
저는 그런 편파적이고 자기 연민적인 이야기를 듣는 데 조금 지쳐가고 있습니다.
wo ting de you xie juan guan yu na xie yi mian zhi ci de zi lian
轉述的是是非非
The retelling of right and wrong
善と悪の再話
옳고 그름을 다시 말하다
zhuan shu de shi shi fei fei
也許掩蓋了另一個人的心碎
Perhaps it concealed someone else's heartbreak.
おそらくそれは誰かの失恋を隠していたのでしょう。
아마도 다른 사람의 상처를 감추기 위한 것이었을 것이다.
ye xu yan gai le ling yi ge ren de xin sui
我不該陷在這裡面
I shouldn't be stuck here.
私はここに留まるべきではない。
내가 여기에 갇혀 있으면 안 돼.
wo bu gai xian zai zhe li mian
無意識的說著同情和安慰
Unconsciously expressing sympathy and comfort.
無意識に同情や慰めの気持ちを表現している。
무의식적으로 동정심과 위로를 표현함.
wu yi shi de shuo zhe tong qing he an wei
他們聽不見 我的心也聽不見
They can't hear me, and neither can my heart.
彼らは私の声を聞くことができないし、私の心も聞くことができない。
그들은 나의 소리를 들을 수 없고, 나의 마음도 들을 수 없습니다.
ta men ting bu jian wo de xin ye ting bu jian
AH∼喔∼整個八月
Ah~ Oh~ the whole of August
あ~あ~8月いっぱい
아~ 오~ 8월 내내
AH∼wo ∼zheng ge ba yue
~間奏~
~Interlude~
~幕間~
~중간곡~
~jian zou ~
整個八月 身邊的人 都愛流淚
Throughout August, everyone around me was prone to tears.
8月中、私の周りの人は皆涙を流していました。
8월 내내, 제 주변의 사람들은 모두 눈물을 흘렸습니다.
zheng ge ba yue shen bian de ren dou ai liu lei
好好的戀情 一件接一件
One good relationship after another
良い関係が次々と
좋은 관계가 계속되다
hao hao de lian qing yi jian jie yi jian
進行著傷人的破碎 不能挽回
The destruction is painful and irreparable.
破壊は痛ましく、修復不可能なものである。
파괴는 고통스럽고 돌이킬 수 없습니다.
jin hang zhe shang ren de po sui bu neng wan hui
我聽的有些倦 關於那些一面之詞的自憐
I'm getting a little tired of listening to those one-sided, self-pitying stories.
一方的な自己憐憫の話を聞くのは、少し飽きてきた。
저는 그런 편파적이고 자기 연민적인 이야기를 듣는 데 조금 지쳐가고 있습니다.
wo ting de you xie juan guan yu na xie yi mian zhi ci de zi lian
轉述的是是非非
The retelling of right and wrong
善と悪の再話
옳고 그름을 다시 말하다
zhuan shu de shi shi fei fei
也許掩蓋了另一個人的心碎
Perhaps it concealed someone else's heartbreak.
おそらくそれは誰かの失恋を隠していたのでしょう。
아마도 다른 사람의 상처를 감추기 위한 것이었을 것이다.
ye xu yan gai le ling yi ge ren de xin sui
我不該陷在這裡面
I shouldn't be stuck here.
私はここに留まるべきではない。
내가 여기에 갇혀 있으면 안 돼.
wo bu gai xian zai zhe li mian
無意識的說著同情和安慰
Unconsciously expressing sympathy and comfort.
無意識に同情や慰めの気持ちを表現している。
무의식적으로 동정심과 위로를 표현함.
wu yi shi de shuo zhe tong qing he an wei
他們聽不見 我的心也聽不見∼喔∼
They can't hear me, and neither can my heart. Oh!
彼らには聞こえない、私の心も聞こえない。ああ!
그들은 내 말을 들을 수 없고, 내 마음도 들을 수 없어. 오!
ta men ting bu jian wo de xin ye ting bu jian ∼wo ∼
整個八月∼喔∼
The whole of August ~ oh ~
8月いっぱい〜あ〜
8월 내내 ~ 오 ~
zheng ge ba yue ∼wo ∼
整個八月
The whole of August
8月全体
8월 내내
zheng ge ba yue
整個八月~耶~整個八月
The whole of August~ Yay~ The whole of August
8月いっぱい〜やったー8月いっぱい
8월 내내~ 야호~ 8월 내내
zheng ge ba yue ~ye ~zheng ge ba yue
整 個 八 月
●●●
整個八月 所有感覺糊糊黏黏
天象特別遠 路也特別顛
心里的狂想和狂念 它不隱不現
整個八月身邊的人都愛流淚
好好的戀情 一件接一件
進行著傷人的破碎 不能挽回
我聽的有些倦 關於那些一面之詞的自憐
轉述的是是非非
也許掩蓋了另一個人的心碎 我不該陷在這里面
無意識的說聲同情和安慰
他們聽不見 我的心也聽不見
喔 整個八月
喔 整個八月
整個八月身邊的人都愛流淚
好好的戀情 一件接一件
進行著傷人的破碎 不能挽回
我聽的有些倦 關於那些一面之詞的自憐
轉述的是是非非
也許掩蓋了另一個人的心碎 我不該陷在這里面
無意識的說聲同情和安慰
他們聽不見 我的心也聽不見
喔 整個八月
喔 整個八月
喔 整個八月
喔 整個八月
一 個 人 的 天 荒 地 老
已經對坐了一夜
We've been sitting facing each other all night.
私たちは一晩中向かい合って座っていました。
우리는 밤새도록 마주보며 앉아 있었습니다.
yi jing dui zuo le yi ye
恐怕天色就要亮了
It's probably getting light soon.
もうすぐ明るくなるでしょう。
아마 곧 날이 밝아올 거예요.
kong pa tian se jiu yao liang le
我開始有點明白
I'm starting to understand.
だんだん理解できるようになりました。
이제 이해가 되기 시작했어요.
wo kai shi you dian ming bai
我們的愛也要散了
Our love is also fading away.
私たちの愛も薄れつつあります。
우리의 사랑도 사라져가고 있어요.
wo men de ai ye yao san le
你像過去那樣走來
You walked in as you always have.
いつものように入ってきました。
당신은 언제나 그랬듯이 들어왔습니다.
ni xiang guo qu na yang zou lai
緊緊用雙手將我環繞
They wrapped their arms tightly around me
彼らは私をしっかりと抱きしめてくれた
그들은 나를 꼭 껴안았다
jin jin yong shuang shou jiang wo huan rao
你的溫柔其實如刀
Your gentleness is actually like a knife.
あなたの優しさは実はナイフのようです。
당신의 온화함은 사실 칼과 같아요.
ni de wen rou qi shi ru dao
要我還你怎樣的笑
What kind of laugh do you want me to give you in return?
あなたにどんな笑いを返してほしいですか?
당신은 내가 당신에게 어떤 웃음을 주기를 원하시나요?
yao wo hai ni zen yang de xiao
我明明都知道
I know perfectly well
私はよく知っています
나는 그것을 아주 잘 알고 있습니다
wo ming ming dou zhi dao
這將是最後的擁抱
This will be the last embrace.
これが最後の抱擁となるでしょう。
이것이 마지막 포옹이 될 것이다.
zhe jiang shi zui hou de yong bao
你給我一個圈套
You set me a trap
あなたは私を罠にかけた
너는 나에게 함정을 놓았어
ni gei wo yi ge quan tao
我不能跳不能遁逃
I can't jump, I can't escape.
ジャンプもできないし、逃げることもできない。
점프할 수도 없고, 탈출할 수도 없어.
wo bu neng tiao bu neng dun tao
我拿什麼跟你計較
What can I possibly argue with you about?
一体何をあなたと議論すればいいのでしょうか?
내가 당신과 무슨 논쟁을 할 수 있겠어요?
wo na shi me gen ni ji jiao
我想留下來的你想忘掉
I want to stay, but you want to forget.
私は留まりたいけど、あなたは忘れたい。
나는 머물고 싶지만, 당신은 잊고 싶어해요.
wo xiang liu xia lai de ni xiang wang diao
曾經幸福的痛苦的該你的該我的
The happiness and the pain of the past, what was yours and what was mine.
過去の幸福と苦しみ、何があなたのもので、何が私のものだったのか。
과거의 행복과 고통, 무엇이 당신의 것이었고 무엇이 나의 것이었는지.
ceng jing xing fu de tong ku de gai ni de gai wo de
到此一筆勾銷
This is the end of it.
これで終わりです。
이것으로 끝입니다.
dao ci yi bi gou xiao
我拿什麼跟你計較
What can I possibly argue with you about?
一体何をあなたと議論すればいいのでしょうか?
내가 당신과 무슨 논쟁을 할 수 있겠어요?
wo na shi me gen ni ji jiao
不痛的人不受煎熬
Those who don't feel pain don't suffer.
痛みを感じない人は苦しみません。
고통을 느끼지 못하는 사람은 고통받지 않습니다.
bu tong de ren bu shou jian ao
原來牽著手走的路
The road we used to walk hand in hand
かつて手をつないで歩いた道
우리 둘이 손을 잡고 걷던 길
yuan lai qian zhe shou zou de lu
只有我相信天荒地老
Only I believe in forever.
私だけが永遠を信じている。
오직 나만이 영원을 믿는다.
zhi you wo xiang xin tian huang di lao
已經對坐了一夜
We've been sitting facing each other all night.
私たちは一晩中向かい合って座っていました。
우리는 밤새도록 마주보며 앉아 있었습니다.
yi jing dui zuo le yi ye
恐怕天色就要亮了
It's probably getting light soon.
もうすぐ明るくなるでしょう。
아마 곧 날이 밝아올 거예요.
kong pa tian se jiu yao liang le
我開始有點明白
I'm starting to understand.
だんだん理解できるようになりました。
이제 이해가 되기 시작했어요.
wo kai shi you dian ming bai
我們的愛也要散了
Our love is also fading away.
私たちの愛も薄れつつあります。
우리의 사랑도 사라져가고 있어요.
wo men de ai ye yao san le
你像過去那樣走來
You walked in as you always have.
いつものように入ってきました。
당신은 언제나 그랬듯이 들어왔습니다.
ni xiang guo qu na yang zou lai
緊緊用雙手將我環繞
They wrapped their arms tightly around me
彼らは私をしっかりと抱きしめてくれた
그들은 나를 꼭 껴안았다
jin jin yong shuang shou jiang wo huan rao
你的溫柔其實如刀
Your gentleness is actually like a knife.
あなたの優しさは実はナイフのようです。
당신의 온화함은 사실 칼과 같아요.
ni de wen rou qi shi ru dao
要我還你怎樣的笑
What kind of laugh do you want me to give you in return?
あなたにどんな笑いを返してほしいですか?
당신은 내가 당신에게 어떤 웃음을 주기를 원하시나요?
yao wo hai ni zen yang de xiao
我明明都知道
I know perfectly well
私はよく知っています
나는 그것을 아주 잘 알고 있습니다
wo ming ming dou zhi dao
這將是最後的擁抱
This will be the last embrace.
これが最後の抱擁となるでしょう。
이것이 마지막 포옹이 될 것이다.
zhe jiang shi zui hou de yong bao
你給我一個圈套
You set me a trap
あなたは私を罠にかけた
너는 나에게 함정을 놓았어
ni gei wo yi ge quan tao
我不能跳不能遁逃
I can't jump, I can't escape.
ジャンプもできないし、逃げることもできない。
점프할 수도 없고, 탈출할 수도 없어.
wo bu neng tiao bu neng dun tao
我拿什麼跟你計較
What can I possibly argue with you about?
一体何をあなたと議論すればいいのでしょうか?
내가 당신과 무슨 논쟁을 할 수 있겠어요?
wo na shi me gen ni ji jiao
我想留下來的你想忘掉
I want to stay, but you want to forget.
私は留まりたいけど、あなたは忘れたい。
나는 머물고 싶지만, 당신은 잊고 싶어해요.
wo xiang liu xia lai de ni xiang wang diao
曾經幸福的痛苦的該你的該我的
The happiness and the pain of the past, what was yours and what was mine.
過去の幸福と苦しみ、何があなたのもので、何が私のものだったのか。
과거의 행복과 고통, 무엇이 당신의 것이었고 무엇이 나의 것이었는지.
ceng jing xing fu de tong ku de gai ni de gai wo de
到此一筆勾銷
This is the end of it.
これで終わりです。
이것으로 끝입니다.
dao ci yi bi gou xiao
我拿什麼跟你計較
What can I possibly argue with you about?
一体何をあなたと議論すればいいのでしょうか?
내가 당신과 무슨 논쟁을 할 수 있겠어요?
wo na shi me gen ni ji jiao
不痛的人不受煎熬
Those who don't feel pain don't suffer.
痛みを感じない人は苦しみません。
고통을 느끼지 못하는 사람은 고통받지 않습니다.
bu tong de ren bu shou jian ao
原來牽著手走的路
The road we used to walk hand in hand
かつて手をつないで歩いた道
우리 둘이 손을 잡고 걷던 길
yuan lai qian zhe shou zou de lu
只有我相信天荒地老
Only I believe in forever.
私だけが永遠を信じている。
오직 나만이 영원을 믿는다.
zhi you wo xiang xin tian huang di lao
我拿什麼跟你計較
What can I possibly argue with you about?
一体何をあなたと議論すればいいのでしょうか?
내가 당신과 무슨 논쟁을 할 수 있겠어요?
wo na shi me gen ni ji jiao
我想留下來的你想忘掉
I want to stay, but you want to forget.
私は留まりたいけど、あなたは忘れたい。
나는 머물고 싶지만, 당신은 잊고 싶어해요.
wo xiang liu xia lai de ni xiang wang diao
曾經幸福的痛苦的該你的該我的
The happiness and the pain of the past, what was yours and what was mine.
過去の幸福と苦しみ、何があなたのもので、何が私のものだったのか。
과거의 행복과 고통, 무엇이 당신의 것이었고 무엇이 나의 것이었는지.
ceng jing xing fu de tong ku de gai ni de gai wo de
到此一筆勾銷
This is the end of it.
これで終わりです。
이것으로 끝입니다.
dao ci yi bi gou xiao
我拿什麼跟你計較
What can I possibly argue with you about?
一体何をあなたと議論すればいいのでしょうか?
내가 당신과 무슨 논쟁을 할 수 있겠어요?
wo na shi me gen ni ji jiao
不痛的人不受煎熬
Those who don't feel pain don't suffer.
痛みを感じない人は苦しみません。
고통을 느끼지 못하는 사람은 고통받지 않습니다.
bu tong de ren bu shou jian ao
原來牽著手走的路
The road we used to walk hand in hand
かつて手をつないで歩いた道
우리 둘이 손을 잡고 걷던 길
yuan lai qian zhe shou zou de lu
只有我相信天荒地老
Only I believe in forever.
私だけが永遠を信じている。
오직 나만이 영원을 믿는다.
zhi you wo xiang xin tian huang di lao
原來牽著手走的路
The road we used to walk hand in hand
かつて手をつないで歩いた道
우리 둘이 손을 잡고 걷던 길
yuan lai qian zhe shou zou de lu
只有我相信天荒地老
Only I believe in forever.
私だけが永遠を信じている。
오직 나만이 영원을 믿는다.
zhi you wo xiang xin tian huang di lao
原來牽著手走的路
The road we used to walk hand in hand
かつて手をつないで歩いた道
우리 둘이 손을 잡고 걷던 길
yuan lai qian zhe shou zou de lu
只有我相信天荒地老
Only I believe in forever.
私だけが永遠を信じている。
오직 나만이 영원을 믿는다.
zhi you wo xiang xin tian huang di lao
字:十一郎
Words: Shishiro
文:志士郎
단어: 시시로
曲:張宇
Music by Zhang Yu
音楽:張宇
장위의 음악
編曲:塗惠元
Arrangement: Tu Huiyuan
編曲:屠慧元
편곡: 두희원
一 個 人 的 天 荒 地 老
●●●
已經對坐了一夜
恐怕天色就要亮了
我開始有點明白
我們的愛也要散了
你像過去那樣走來
緊緊用雙手將我環繞
你的溫柔其實如刀
要我還你怎樣的笑
我明明都知道
這將是最後的擁抱
你給我一個圈套
我不能跳不能遁逃
我拿什麽和你計較
我想留的你想忘掉
曾經幸福的痛苦的該你的該我的
到此一筆勾銷
我拿什麽和你計較
不痛的人不受煎熬
原來牽著手走的路
只有我一個人相信天荒地老
......
●●●
已經對坐了一夜
恐怕天色就要亮了
我開始有點明白
我們的愛也要散了
你像過去那樣走來
緊緊用雙手將我環繞
你的溫柔其實如刀
要我還你怎樣的笑
我明明都知道
這將是最後的擁抱
你給我一個圈套
我不能跳不能遁逃
我拿什麽和你計較
我想留的你想忘掉
曾經幸福的痛苦的該你的該我的
到此一筆勾銷
我拿什麽和你計較
不痛的人不受煎熬
原來牽著手走的路
只有我一個人相信天荒地老
我拿什麽和你計較
我想留的你想忘掉
曾經幸福的痛苦的該你的該我的
到此一筆勾銷
我拿什麽和你計較
不痛的人不受煎熬
原來牽著手走的路
只有我一個人相信天荒地老
原來牽著手走的路 只有我一個人相信天荒地老
原來牽著手走的路 只有我一個人相信天荒地老
不 過 少 個 人 來 愛
至少你明白 愛已不存在
結局還不算太壞
At least you understand that love no longer exists. The ending isn't too bad.
少なくとも、愛はもう存在しないことは理解できた。結末も悪くない。
적어도 사랑은 더 이상 존재하지 않는다는 걸 알게 됐네요. 결말도 나쁘지 않네요.
zhi shao ni ming bai ai yi bu cun zai
jie ju hai bu suan tai huai
什麼也別怪 當做前世債
正好把心空出來
Don't blame anything, consider it a debt from a past life. This will help empty your heart.
何も責めず、前世からの借りだと考えてください。そうすれば、心が空っぽになるでしょう。
아무것도 탓하지 마세요. 전생의 빚이라고 생각하세요. 그러면 마음이 비워질 거예요.
shi me ye bie guai dang zuo qian shi zhai
zheng hao ba xin kong chu lai
千金散又來 樓台今何在
紅顏傾城誰受害
Wealth is spent and then returned; where are the towers and pavilions now? Who suffers the loss of a beautiful woman who has brought ruin upon the city?
富は使い果たされ、そして戻ってくる。塔や楼閣は今どこにあるのだろうか?街を滅ぼした美しい女性の死を誰が悲しむのだろうか?
부는 탕진되었다가 다시 돌아온다. 탑과 정자들은 지금 어디에 있는가? 도시를 파멸로 이끈 아름다운 여인을 잃은 사람은 누구인가?
qian jin san you lai lou tai jin he zai
hong yan qing cheng shui shou hai
你最好想開 芳草謝又開
有朝一日伊人來
You'd better think it through, the fragrant grass withers and blooms again, and one day your beloved will come.
よく考えてみて下さい。香りのよい草は枯れてまた花を咲かせ、いつかあなたの愛する人が来るでしょう。
잘 생각해 보세요. 향기로운 풀은 시들고 다시 꽃을 피우고, 언젠가는 당신이 사랑하는 사람이 찾아올 거예요.
ni zui hao xiang kai fang cao xie you kai
you chao yi ri yi ren lai
何不瞞天過海 神色也不改
還原到百無聊賴
Why not deceive everyone and keep a straight face, returning to a state of utter boredom?
皆を騙して真顔で、極度の退屈状態に戻ってみてはいかがでしょうか?
왜 모든 사람을 속이고 무표정을 유지한 채 완전히 지루한 상태로 돌아가지 않는가?
he bu man tian guo hai shen se ye bu gai
hai yuan dao bai wu liao lai
何不悠哉悠哉
求一個自在只有風知你心徘徊
Why not live a carefree life? Seeking freedom, only the wind knows the lingering thoughts of your heart.
気楽な人生を送ってみませんか?自由を求めて、風だけがあなたの心の思いを知る。
왜 걱정 없는 삶을 살지 않나요? 자유를 추구하며, 오직 바람만이 당신 마음속에 맴도는 생각을 알 수 있습니다.
he bu you zai you zai
qiu yi ge zi zai zhi you feng zhi ni xin pai huai
愛既已走開 舒展你胸懷
Love has already gone, so open your heart.
愛はすでに去ってしまったので、心を開いてください。
사랑은 이미 사라졌으니, 마음을 열어라.
ai ji yi zou kai shu zhan ni xiong huai
讓風輕輕吹過來
Let the wind blow gently.
風が穏やかに吹くようにしましょう。
바람이 부드럽게 불게 하세요.
rang feng qing qing chui guo lai
只要心還在 又怕什麼來
As long as the heart remains, what is there to fear?
心が残っている限り、何を恐れる必要があるでしょうか?
마음이 남아 있는 한, 무엇을 두려워할 것인가?
zhi yao xin hai zai you pa shi me lai
不過少個人來愛
But there are fewer people to love.
しかし、愛する人は少なくなっています。
하지만 사랑할 사람은 점점 줄어들고 있다.
bu guo shao ge ren lai ai
愛走開 風吹來
你的心還在不在
Love, go away, the wind blows. Is your heart still there?
愛よ、去れ、風が吹く。君の心はまだそこにあるのか?
사랑이여, 가버려, 바람이 분다. 네 마음은 아직 거기 있니?
ai zou kai feng chui lai
ni de xin hai zai bu zai
心還在 還怕什麼來
不過少個人來愛
My heart is still here, what is there to fear? It's just that I'm missing someone to love me.
私の心はまだここにある。何を恐れる必要がある?ただ、私を愛してくれる人がいなくなってしまっただけ。
내 마음은 아직 여기 있는데, 뭘 두려워해야 하죠? 그저 나를 사랑해 줄 사람이 그리울 뿐이에요.
xin hai zai hai pa shi me lai
bu guo shao ge ren lai ai
只要心還在 又怕什麼來
As long as the heart remains, what is there to fear?
心が残っている限り、何を恐れる必要があるでしょうか?
마음이 남아 있는 한, 무엇을 두려워할 것인가?
zhi yao xin hai zai you pa shi me lai
不過少個人來愛
But there are fewer people to love.
しかし、愛する人は少なくなっています。
하지만 사랑할 사람은 점점 줄어들고 있다.
bu guo shao ge ren lai ai
千金散又來 樓台今何在
紅顏傾城誰受害
Wealth is spent and then returned; where are the towers and pavilions now? Who suffers the loss of a beautiful woman who has brought ruin upon the city?
富は使い果たされ、そして戻ってくる。塔や楼閣は今どこにあるのだろうか?街を滅ぼした美しい女性の死を誰が悲しむのだろうか?
부는 탕진되었다가 다시 돌아온다. 탑과 정자들은 지금 어디에 있는가? 도시를 파멸로 이끈 아름다운 여인을 잃은 사람은 누구인가?
qian jin san you lai lou tai jin he zai
hong yan qing cheng shui shou hai
你最好想開 芳草謝又開
有朝一日伊人來
You'd better think it through, the fragrant grass withers and blooms again, and one day your beloved will come.
よく考えてみて下さい。香りのよい草は枯れてまた花を咲かせ、いつかあなたの愛する人が来るでしょう。
잘 생각해 보세요. 향기로운 풀은 시들고 다시 꽃을 피우고, 언젠가는 당신이 사랑하는 사람이 찾아올 거예요.
ni zui hao xiang kai fang cao xie you kai
you chao yi ri yi ren lai
何不瞞天過海 神色也不改
還原到百無聊賴
Why not deceive everyone and keep a straight face, returning to a state of utter boredom?
皆を騙して真顔で、極度の退屈状態に戻ってみてはいかがでしょうか?
왜 모든 사람을 속이고 무표정을 유지한 채 완전히 지루한 상태로 돌아가지 않는가?
he bu man tian guo hai shen se ye bu gai
hai yuan dao bai wu liao lai
何不悠哉悠哉
求一個自在只有風知你心徘徊
Why not live a carefree life? Seeking freedom, only the wind knows the lingering thoughts of your heart.
気楽な人生を送ってみませんか?自由を求めて、風だけがあなたの心の思いを知る。
왜 걱정 없는 삶을 살지 않나요? 자유를 추구하며, 오직 바람만이 당신 마음속에 맴도는 생각을 알 수 있습니다.
he bu you zai you zai
qiu yi ge zi zai zhi you feng zhi ni xin pai huai
作曲 : 張宇
Composer: Zhang Yu
作曲者: チャン・ユー
작곡: 장위
作詞 : 厲曼婷
Lyrics by: Li Manting
作詞:李曼廷
작사: 이만팅
不 過 少 個 人 來 愛
●●●
至少你明白 愛已不存在
結局還不算太壞
什麽也別怪 當做前世債
正好把心空出來
千金散又來 樓台今何在
紅顏傾城誰受害
你最好想開 芳草謝又開
有朝一日伊人來
何不瞞天過海 神色也不改
還原到百無聊賴
何不悠哉遊哉 求一個自在
只有風知你心徘徊
愛既已走開 舒展你胸懷
讓風輕輕吹過來
只要心還在 還怕什麽來
不過少個人來愛
......
●●●
千金散又來 樓台今何在
紅顏傾城誰受害
你最好想開 芳草謝又開
有朝一日伊人來
何不瞞天過海 神色也不改
還原到百無聊賴
何不悠哉遊哉 求一個自在
只有風知你心徘徊
愛走開 風吹來 你的心還在不在
心還在 還怕什麽來 不過少個人來愛
只要心還在還怕什麽來
不過少個人來愛
趁 早
到後來才發現愛你是一種習慣
Only later did I realize that loving you was a habit.
あなたを愛することは習慣だったと気づいたのは、ずっと後になってからでした。
나중에야 당신을 사랑하는 것이 습관이라는 걸 깨달았어요.
dao hou lai cai fa xian ai ni shi yi zhong xi guan
我學會跟你說一樣的謊
I learned to tell you the same lies.
私もあなたに同じ嘘をつくことを学んだ。
나는 당신에게도 똑같은 거짓말을 하는 법을 배웠어요.
wo xue hui gen ni shuo yi yang de huang
你總是想要我在你身旁
You always want me by your side.
あなたはいつも私をそばに置きたいのです。
당신은 항상 나를 당신 곁에 원해요.
ni zong shi xiang yao wo zai ni shen pang
說幸福該是什麼模樣
What should happiness look like?
幸福とはどのようなものであるべきでしょうか?
행복은 어떤 모습이어야 할까?
shuo xing fu gai shi shi me mo yang
祢給我的天堂 其實是一片荒涼
The paradise you gave me is actually a desolate wasteland.
あなたが私に与えてくれた楽園は、実は荒廃した荒れ地です。
당신이 내게 준 낙원은 사실 황무지예요.
mi gei wo de tian tang qi shi shi yi pian huang liang
要是我早可以跟你一刀兩斷
If only I had cut ties with you sooner...
もっと早くあなたと縁を切っていれば…
당신과 좀 더 일찍 인연을 끊었더라면...
yao shi wo zao ke yi gen ni yi dao liang duan
我們就不必在愛裡勉強
We don't need to force ourselves in love.
恋愛において無理をする必要はありません。
우리는 사랑에 빠지도록 강요할 필요가 없습니다.
wo men jiu bu bi zai ai li mian qiang
可是我真的不夠勇敢
But I'm really not brave enough.
でも、私には本当に勇気が足りないんです。
하지만 저는 정말 용기가 없습니다.
ke shi wo zhen de bu gou yong gan
總為你忐忑為你心軟
I'm always worried about you and soft-hearted because of you.
いつもあなたのことを心配し、あなたのせいで優しい気持ちになっています。
나는 항상 당신 때문에 걱정되고 마음이 약해졌습니다.
zong wei ni tan te wei ni xin ruan
畢竟相愛一場
After all, we were in love.
結局、私たちは恋をしていたのです。
결국, 우리는 사랑에 빠졌어요.
bi jing xiang ai yi chang
不要誰心裡帶著傷
No one should carry a wound in their heart.
誰も心に傷を負うべきではない。
누구도 마음에 상처를 품고 살아서는 안 됩니다.
bu yao shui xin li dai zhe shang
我可以永遠笑著 扮演你的配角
I can always smile and play your supporting role.
私はいつでも笑顔であなたの脇役を務めることができます。
저는 언제나 웃으며 당신을 돕는 역할을 할 수 있어요.
wo ke yi yong yuan xiao zhe ban yan ni de pei jiao
在你的背後自己煎熬
Suffering in silence behind your back
あなたの背後で沈黙して苦しんでいる
당신의 등 뒤에서 침묵 속에 고통받고 있습니다
zai ni de bei hou zi ji jian ao
如果你不想要 想退出要趁早
If you don't want to quit, you should do so as soon as possible.
辞めたくないなら、できるだけ早く辞めたほうがいいです。
그만두고 싶지 않다면 가능한 한 빨리 그만두세요.
ru guo ni bu xiang yao xiang tui chu yao chen zao
我沒有非要一起到老
I don't necessarily have to grow old together.
必ずしも一緒に年を重ねる必要はない。
꼭 같이 늙을 필요는 없어.
wo mei you fei yao yi qi dao lao
我可以不問感覺 繼續為愛討好
I can continue to please others for love without asking myself how I feel.
自分自身がどう感じているかを問うことなく、愛のために他人を喜ばせ続けることができます。
나는 내 기분이 어떤지 묻지 않고도 계속해서 다른 사람을 사랑으로 기쁘게 할 수 있다.
wo ke yi bu wen gan jiao ji xu wei ai tao hao
冷眼的看著你的驕傲
Watching your pride with cold eyes
冷めた目であなたのプライドを見つめる
차가운 눈으로 자존심을 지켜보다
leng yan de kan zhe ni de jiao ao
若有情太難了 想別戀要趁早
If love is too difficult to find, then you should seek other love as soon as possible.
愛を見つけるのが難しすぎるなら、できるだけ早く別の愛を探すべきです。
만약 사랑을 찾기가 너무 어렵다면, 가능한 한 빨리 다른 사랑을 찾아야 합니다.
ruo you qing tai nan le xiang bie lian yao chen zao
就算迷戀你的擁抱 忘了就好
Even if I'm infatuated with your embrace, I'll just forget about it.
たとえあなたの抱擁に夢中になったとしても、私はそれを忘れるだけです。
너의 포옹에 반하더라도 나는 그냥 잊어버릴 거야.
jiu suan mi lian ni de yong bao wang le jiu hao
要是我早可以跟你一刀兩斷
If only I had cut ties with you sooner...
もっと早くあなたと縁を切っていれば…
당신과 좀 더 일찍 인연을 끊었더라면...
yao shi wo zao ke yi gen ni yi dao liang duan
我們就不必在愛裡勉強
We don't need to force ourselves in love.
恋愛において無理をする必要はありません。
우리는 사랑에 빠지도록 강요할 필요가 없습니다.
wo men jiu bu bi zai ai li mian qiang
可是我真的不夠勇敢
But I'm really not brave enough.
でも、私には本当に勇気が足りないんです。
하지만 저는 정말 용기가 없습니다.
ke shi wo zhen de bu gou yong gan
總為你忐忑為你心軟
I'm always worried about you and soft-hearted because of you.
いつもあなたのことを心配し、あなたのせいで優しい気持ちになっています。
나는 항상 당신 때문에 걱정되고 마음이 약해졌습니다.
zong wei ni tan te wei ni xin ruan
畢竟相愛一場
After all, we were in love.
結局、私たちは恋をしていたのです。
결국, 우리는 사랑에 빠졌어요.
bi jing xiang ai yi chang
不要誰心裡帶著傷
No one should carry a wound in their heart.
誰も心に傷を負うべきではない。
누구도 마음에 상처를 품고 살아서는 안 됩니다.
bu yao shui xin li dai zhe shang
我可以永遠笑著 扮演你的配角
I can always smile and play your supporting role.
私はいつでも笑顔であなたの脇役を務めることができます。
저는 언제나 웃으며 당신을 돕는 역할을 할 수 있어요.
wo ke yi yong yuan xiao zhe ban yan ni de pei jiao
在你的背後自己煎熬
Suffering in silence behind your back
あなたの背後で沈黙して苦しんでいる
당신의 등 뒤에서 침묵 속에 고통받고 있습니다
zai ni de bei hou zi ji jian ao
如果你不想要 想退出要趁早
If you don't want to quit, you should do so as soon as possible.
辞めたくないなら、できるだけ早く辞めたほうがいいです。
그만두고 싶지 않다면 가능한 한 빨리 그만두세요.
ru guo ni bu xiang yao xiang tui chu yao chen zao
我沒有非要一起到老
I don't necessarily have to grow old together.
必ずしも一緒に年を重ねる必要はない。
꼭 같이 늙을 필요는 없어.
wo mei you fei yao yi qi dao lao
我可以不問感覺 繼續為愛討好
I can continue to please others for love without asking myself how I feel.
自分自身がどう感じているかを問うことなく、愛のために他人を喜ばせ続けることができます。
나는 내 기분이 어떤지 묻지 않고도 계속해서 다른 사람을 사랑으로 기쁘게 할 수 있다.
wo ke yi bu wen gan jiao ji xu wei ai tao hao
冷眼的看著你的驕傲
Watching your pride with cold eyes
冷めた目であなたのプライドを見つめる
차가운 눈으로 자존심을 지켜보다
leng yan de kan zhe ni de jiao ao
若有情太難了 想別戀要趁早
If love is too difficult to find, then you should seek other love as soon as possible.
愛を見つけるのが難しすぎるなら、できるだけ早く別の愛を探すべきです。
만약 사랑을 찾기가 너무 어렵다면, 가능한 한 빨리 다른 사랑을 찾아야 합니다.
ruo you qing tai nan le xiang bie lian yao chen zao
就算迷戀你的擁抱 忘了就好
Even if I'm infatuated with your embrace, I'll just forget about it.
たとえあなたの抱擁に夢中になったとしても、私はそれを忘れるだけです。
너의 포옹에 반하더라도 나는 그냥 잊어버릴 거야.
jiu suan mi lian ni de yong bao wang le jiu hao
愛已至此怎樣的說法都能成為理由
Love has reached this point, any explanation can become a reason.
愛がここまで達すると、どんな説明も理由になる。
사랑이 이 지경에 이르렀으니, 어떤 설명이든 이유가 될 수 있다.
ai yi zhi ci zen yang de shuo fa dou neng cheng wei li you
我在這樣的愛情裡看見的
What I saw in this kind of love
私がこの愛に見たもの
이런 사랑에서 내가 본 것은
wo zai zhe yang de ai qing li kan jian de
是我們的軟弱
It is our weakness
それは私たちの弱点です
우리의 약점이에요
shi wo men de ruan ruo
我可以永遠笑著 扮演你的配角
I can always smile and play your supporting role.
私はいつでも笑顔であなたの脇役を務めることができます。
저는 언제나 웃으며 당신을 돕는 역할을 할 수 있어요.
wo ke yi yong yuan xiao zhe ban yan ni de pei jiao
在你的背後自己煎熬
Suffering in silence behind your back
あなたの背後で沈黙して苦しんでいる
당신의 등 뒤에서 침묵 속에 고통받고 있습니다
zai ni de bei hou zi ji jian ao
如果你不想要 想退出要趁早
If you don't want to quit, you should do so as soon as possible.
辞めたくないなら、できるだけ早く辞めたほうがいいです。
그만두고 싶지 않다면 가능한 한 빨리 그만두세요.
ru guo ni bu xiang yao xiang tui chu yao chen zao
我沒有非要一起到老
I don't necessarily have to grow old together.
必ずしも一緒に年を重ねる必要はない。
꼭 같이 늙을 필요는 없어.
wo mei you fei yao yi qi dao lao
我可以不問感覺 繼續為愛討好
I can continue to please others for love without asking myself how I feel.
自分自身がどう感じているかを問うことなく、愛のために他人を喜ばせ続けることができます。
나는 내 기분이 어떤지 묻지 않고도 계속해서 다른 사람을 사랑으로 기쁘게 할 수 있다.
wo ke yi bu wen gan jiao ji xu wei ai tao hao
冷眼的看著你的驕傲
Watching your pride with cold eyes
冷めた目であなたのプライドを見つめる
차가운 눈으로 자존심을 지켜보다
leng yan de kan zhe ni de jiao ao
若有情太難了 想別戀要趁早
If love is too difficult to find, then you should seek other love as soon as possible.
愛を見つけるのが難しすぎるなら、できるだけ早く別の愛を探すべきです。
만약 사랑을 찾기가 너무 어렵다면, 가능한 한 빨리 다른 사랑을 찾아야 합니다.
ruo you qing tai nan le xiang bie lian yao chen zao
就算迷戀你的擁抱 忘了就好
Even if I'm infatuated with your embrace, I'll just forget about it.
たとえあなたの抱擁に夢中になったとしても、私はそれを忘れるだけです。
너의 포옹에 반하더라도 나는 그냥 잊어버릴 거야.
jiu suan mi lian ni de yong bao wang le jiu hao
作詞 : 十一郎
Lyrics by: Shiyilang
作詞:Shiyilang
작사: Shiyilang
作曲 : 張宇
Composer: Zhang Yu
作曲者: チャン・ユー
작곡: 장위
編曲 : Martin Tang
Arrangement: Martin Tang
編曲:マーティン・タン
편곡: 마틴 탕
你給我從來沒有奢望回報的愛
You gave me a love I never expected in return.
あなたは私に、私が決して期待していなかった愛を与えてくれました。
당신은 내가 전혀 기대하지 못했던 사랑을 주었어요.
讓我好好對待
Let me treat it well
大切に扱わせていただきます
내가 잘 대해줄게요
你給我從來不奢望回報的愛
You gave me a love that I never expected in return.
あなたは私に、私が決して期待していなかった愛を与えてくれました。
당신은 내가 전혀 기대하지 못했던 사랑을 주었어요.
讓我好好對待
Let me treat it well
大切に扱わせていただきます
내가 잘 대해줄게요
作詞:十一郎
Lyrics by: Shiyilang
作詞:Shiyilang
작사: Shiyilang
作曲:張宇
Composer: Zhang Yu
作曲者: チャン・ユー
작곡: 장위
趁 早
●●●
到後來才發現愛你是一種習慣
我學會和你說一樣的謊
你總是要我在你身旁
說幸福該是什麽模樣
你給我的天堂 其實是一片荒涼
要是我早可以和你一刀兩斷
我們就不必在愛里勉強
可是我真的不夠勇敢
總為你忐忑 為你心軟
畢竟相愛一場
不要誰心里帶著傷
我可以永遠笑著扮演你的配角
在你的背後自己煎熬
如果你不想要 想退出要趁早
我沒有非要一起到老
我可以不問感覺繼續為愛討好
冷眼的看著你的驕傲
若有情太難了 想別戀要趁早
就算迷戀你的擁抱
忘了就好
......
●●●
要是我早可以和你一刀兩斷
我們就不必在愛里勉強
可是我真的不夠勇敢
總為你忐忑 為你心軟
畢竟相愛一場
不要誰心里帶著傷
我可以永遠笑著扮演你的配角
在你的背後自己煎熬
如果你不想要 想退出要趁早
我沒有非要一起到老
我可以不問感覺繼續為愛討好
冷眼的看著你的驕傲
若有情太難了 想別戀要趁早
就算迷戀你的擁抱
忘了就好
愛已至此怎樣的說法 都能成為理由
我在這樣的愛情里看見的
是我們的軟弱
我可以永遠笑著扮演你的配角
在你的背後自己煎熬
如果你不想要 想退出要趁早
我沒有非要一起到老
我可以不問感覺繼續為愛討好
冷眼的看著你的驕傲
若有情太難了 想別戀要趁早
就算迷戀你的擁抱
忘了就好
只 想 遇 到 一 個 人
那些人在我心裡經過
Those people passed through my heart
あの人たちは私の心を通り過ぎた
그 사람들은 내 마음을 스쳐 지나갔다
na xie ren zai wo xin li jing guo
像風來了又走
Like the wind that comes and goes
風が吹いたり止んだりする
오고 가는 바람처럼
xiang feng lai le you zou
我的心滿了又空
My heart is full yet empty.
私の心は満たされているが、同時に空っぽでもある。
내 마음은 가득하지만 텅 비어있습니다.
wo de xin man le you kong
快樂後又寂寞
Happiness followed by loneliness
幸福の後に孤独が訪れる
행복은 외로움으로 이어진다
kuai le hou you ji mo
那些愛在我心裡留過
Those loves have remained in my heart
その愛は私の心の中に残っています
그 사랑들은 내 마음속에 남아있다
na xie ai zai wo xin li liu guo
短的像一場夢
Short as a dream
夢のように短い
꿈처럼 짧다
duan de xiang yi chang meng
我一個人滿街走
I walked alone through the streets.
私は一人で通りを歩いた。
나는 혼자 거리를 걸었다.
wo yi ge ren man jie zou
沒有地方停留
Nowhere to stay
泊まるところがない
머물 곳이 없다
mei you di fang ting liu
只想遇到一個人
I just want to meet one person
ただ一人の人に会いたい
나는 단 한 사람만 만나고 싶다
zhi xiang yu dao yi ge ren
所以我等
So I wait
だから私は待つ
그래서 나는 기다린다
suo yi wo deng
相信會有一雙眼神可以讓心安安穩穩
I believe there will be a pair of eyes that can bring peace and tranquility to my heart.
私の心に平和と静けさをもたらしてくれる目があると信じています。
저는 제 마음에 평화와 평온을 가져다 줄 수 있는 눈이 있을 거라고 믿습니다.
xiang xin hui you yi shuang yan shen ke yi rang xin an an wen wen
不再像飄盪的靈魂
No longer like a wandering soul
もうさまよう魂ではない
더 이상 방황하는 영혼 같지 않아
bu zai xiang piao dang de ling hun
一輩子浮浮又沈沈
A life of ups and downs
波乱万丈の人生
기복이 심한 인생
yi bei zi fu fu you shen shen
只想遇到一個人
I just want to meet one person
ただ一人の人に会いたい
나는 단 한 사람만 만나고 싶다
zhi xiang yu dao yi ge ren
所以我等
So I wait
だから私は待つ
그래서 나는 기다린다
suo yi wo deng
相信會有一種緣份知道誰是陪我的人
I believe there will be a kind of destiny that tells me who is meant to be with me.
誰が私と一緒になるべきかを教えてくれる運命のようなものがあると信じています。
나는 나와 함께 있어야 할 사람이 누구인지 알려주는 일종의 운명이 있을 것이라고 믿는다.
xiang xin hui you yi zhong yuan fen zhi dao shui shi pei wo de ren
在我最慌亂的時候
When I was most panicked
私が最もパニックに陥ったとき
내가 가장 당황했을 때
zai wo zui huang luan de shi hou
有顆心永遠不會冷
A heart will never grow cold
心は決して冷たくなることはない
마음은 결코 차가워지지 않을 것이다
you ke xin yong yuan bu hui leng
~間奏~
~Interlude~
~幕間~
~중간곡~
~jian zou ~
那些愛在我心裡留過
Those loves have remained in my heart
その愛は私の心の中に残っています
그 사랑들은 내 마음속에 남아있다
na xie ai zai wo xin li liu guo
短的像一場夢
Short as a dream
夢のように短い
꿈처럼 짧다
duan de xiang yi chang meng
我一個人滿街走
I walked alone through the streets.
私は一人で通りを歩いた。
나는 혼자 거리를 걸었다.
wo yi ge ren man jie zou
沒有地方停留
Nowhere to stay
泊まるところがない
머물 곳이 없다
mei you di fang ting liu
只想遇到一個人
I just want to meet one person
ただ一人の人に会いたい
나는 단 한 사람만 만나고 싶다
zhi xiang yu dao yi ge ren
所以我等
So I wait
だから私は待つ
그래서 나는 기다린다
suo yi wo deng
相信會有一雙眼神可以讓心安安穩穩
I believe there will be a pair of eyes that can bring peace and tranquility to my heart.
私の心に平和と静けさをもたらしてくれる目があると信じています。
저는 제 마음에 평화와 평온을 가져다 줄 수 있는 눈이 있을 거라고 믿습니다.
xiang xin hui you yi shuang yan shen ke yi rang xin an an wen wen
不再像飄盪的靈魂
No longer like a wandering soul
もうさまよう魂ではない
더 이상 방황하는 영혼 같지 않아
bu zai xiang piao dang de ling hun
一輩子浮浮又沈沈
A life of ups and downs
波乱万丈の人生
기복이 심한 인생
yi bei zi fu fu you shen shen
只想遇到一個人
I just want to meet one person
ただ一人の人に会いたい
나는 단 한 사람만 만나고 싶다
zhi xiang yu dao yi ge ren
所以我等
So I wait
だから私は待つ
그래서 나는 기다린다
suo yi wo deng
相信會有一種緣份知道誰是陪我的人
I believe there will be a kind of destiny that tells me who is meant to be with me.
誰が私と一緒になるべきかを教えてくれる運命のようなものがあると信じています。
나는 나와 함께 있어야 할 사람이 누구인지 알려주는 일종의 운명이 있을 것이라고 믿는다.
xiang xin hui you yi zhong yuan fen zhi dao shui shi pei wo de ren
在我最慌亂的時候
When I was most panicked
私が最もパニックに陥ったとき
내가 가장 당황했을 때
zai wo zui huang luan de shi hou
有顆心永遠不會冷
A heart will never grow cold
心は決して冷たくなることはない
마음은 결코 차가워지지 않을 것이다
you ke xin yong yuan bu hui leng
只 想 遇 到 一 個 人
●●●
那些人在我心里經過
像風來了又走
我的心滿了又空
快樂後又寂寞
那些在愛我心里留過
短的像一場夢
我一個人滿街走
沒有地方停留
只想遇到一個人
所以我等
相信會有一雙眼神
可以讓心安安穩穩
不再像飄蕩的靈魂
一輩子浮浮又沈沈
只想遇到一個人
所以我等
相信會有一種緣份
知道誰是陪我的人
在我最慌亂的時候
......
●●●
那些在愛我心里留過
短的像一場夢
我一個人滿街走
沒有地方停留
只想遇到一個人
所以我等
相信會有一雙眼神
可以讓心安安穩穩
不再像飄蕩的靈魂
一輩子浮浮又沈沈
只想遇到一個人
所以我等
相信會有一種緣份
知道誰是陪我的人
在我最慌亂的時候
有顆心永遠不會冷
單 戀 一 枝 花
都說要忘了他
Everyone says they should forget him.
誰もが彼を忘れるべきだと言う。
모두가 그를 잊어야 한다고 말한다.
dou shuo yao wang le ta
曲曲折折後各走天涯
After many twists and turns, they went their separate ways.
紆余曲折を経て、彼らは別々の道を歩むことになった。
여러 차례의 우여곡절 끝에 그들은 각자의 길을 걷게 되었습니다.
qu qu she she hou ge zou tian ya
誰不知道你割捨不下
Who doesn't know you can't let go?
手放せないことを知らない人はいないでしょう?
당신이 놓아줄 수 없다는 것을 모르는 사람이 있을까?
shui bu zhi dao ni ge she bu xia
還是苦苦的戀愛他
He was still suffering in his love affair.
彼はまだ恋愛に苦しんでいた。
그는 아직도 연애로 인해 고통받고 있었습니다.
hai shi ku ku de lian ai ta
你對所有人說謊
You lied to everyone
あなたはみんなに嘘をついた
너는 모든 사람에게 거짓말을 했어
ni dui suo you ren shuo huang
甜蜜較容易偽裝
Sweetness is easier to fake.
甘さは偽装しやすい。
단맛은 가짜로 만드는 게 더 쉽다.
tian mi jiao rong yi wei zhuang
讓人羨慕的恩愛之中
An enviable loving relationship
うらやましいほどの愛情関係
부러울 만큼 사랑스러운 관계
rang ren xian mu de en ai zhi zhong
有著貌合神離的心傷
A heartbreak born of outward harmony but inner discord
外面的な調和と内面的な不和から生まれた失恋
겉으로는 조화를 이루지만 속으로는 불화를 일으켜 생긴 이별
you zhe mao he shen li de xin shang
你應該大聲說拜拜
You should say goodbye loudly
大きな声で別れを告げるべき
안녕이라고 큰 소리로 말해야지
ni ying gai da sheng shuo bai bai
就算有眼淚流下來
Even if tears fall
涙が流れても
눈물이 흘러도
jiu suan you yan lei liu xia lai
這段心碎神傷糾纏的愛
This heartbreaking and entangled love
この悲痛で絡み合った愛
이 가슴 아프고 얽힌 사랑
zhe duan xin sui shen shang jiu chan de ai
就此忘了吧
Just forget about it.
もう忘れてください。
그냥 잊어버려요.
jiu ci wang le ba
大聲說拜拜
Say goodbye loudly
大声で別れを告げる
큰 소리로 작별 인사를 하다
da sheng shuo bai bai
能勇敢愛就勇敢散
If you can love bravely, then you can break up bravely.
勇敢に愛することができるなら、勇敢に別れることもできる。
용감하게 사랑할 수 있다면, 용감하게 헤어질 수도 있다.
neng yong gan ai jiu yong gan san
那為愛死過的心總有一天
The heart that died for love will one day...
愛のために死んだ心は、いつか...
사랑을 위해 죽은 마음은 언젠가...
na wei ai si guo de xin zong you yi tian
會再活過來
Will come back to life
生き返るだろう
다시 살아날 것이다
hui zai huo guo lai
大聲說拜拜
Say goodbye loudly
大声で別れを告げる
큰 소리로 작별 인사를 하다
da sheng shuo bai bai
看究竟是誰離不開
Let's see who can't live without it.
誰がこれなしでは生きていけないのか見てみましょう。
그것 없이는 살 수 없는 사람이 누구인지 봅시다.
kan jiu jing shi shui li bu kai
別死守天長地久海枯石爛
Don't cling to the idea of forever, until the sea dries up and the rocks crumble.
海が干上がり、岩が崩れるまで、永遠という考えに固執しないでください。
바다가 마르고 바위가 무너질 때까지 영원하다는 생각에 집착하지 마세요.
bie si shou tian zhang di jiu hai ku shi lan
傻傻的情話
Silly love words
ばかげた愛の言葉
어리석은 사랑의 말
sha sha de qing hua
大聲說拜拜
Say goodbye loudly
大声で別れを告げる
큰 소리로 작별 인사를 하다
da sheng shuo bai bai
你別怕自己沒人愛
Don't be afraid that no one will love you.
誰もあなたを愛してくれないかもしれないと恐れないでください。
아무도 당신을 사랑하지 않을까봐 두려워하지 마세요.
ni bie pa zi ji mei ren ai
這世界還是精彩
This world is still wonderful.
この世界はまだ素晴らしい。
이 세상은 여전히 멋지다.
zhe shi jie hai shi jing cai
你何必單戀一枝花
Why do you have to be fixated on just one flower?
なぜたった一つの花にこだわる必要があるのでしょうか?
왜 단 하나의 꽃에만 집착해야 하나요?
ni he bi dan lian yi zhi hua
都說要忘了他
Everyone says they should forget him.
誰もが彼を忘れるべきだと言う。
모두가 그를 잊어야 한다고 말한다.
dou shuo yao wang le ta
曲曲折折後各走天涯
After many twists and turns, they went their separate ways.
紆余曲折を経て、彼らは別々の道を歩むことになった。
여러 차례의 우여곡절 끝에 그들은 각자의 길을 걷게 되었습니다.
qu qu she she hou ge zou tian ya
誰不知道你割捨不下
Who doesn't know you can't let go?
手放せないことを知らない人はいないでしょう?
당신이 놓아줄 수 없다는 것을 모르는 사람이 있을까?
shui bu zhi dao ni ge she bu xia
還是苦苦地戀著他
She still loves him desperately.
彼女はまだ彼を心から愛している。
그녀는 아직도 그를 몹시 사랑한다.
hai shi ku ku di lian zhe ta
你向所有人說謊
You lied to everyone
あなたはみんなに嘘をついた
너는 모든 사람에게 거짓말을 했어
ni xiang suo you ren shuo huang
甜蜜較容易偽裝
Sweetness is easier to fake.
甘さは偽装しやすい。
단맛은 가짜로 만드는 게 더 쉽다.
tian mi jiao rong yi wei zhuang
讓人羨慕的恩愛之中
An enviable loving relationship
うらやましいほどの愛情関係
부러울 만큼 사랑스러운 관계
rang ren xian mu de en ai zhi zhong
有著貌合神離的心傷
A heartbreak born of outward harmony but inner discord
外面的な調和と内面的な不和から生まれた失恋
겉으로는 조화를 이루지만 속으로는 불화를 일으켜 생긴 이별
you zhe mao he shen li de xin shang
你應該大聲說拜拜
You should say goodbye loudly
大きな声で別れを告げるべき
안녕이라고 큰 소리로 말해야지
ni ying gai da sheng shuo bai bai
就算有眼淚流下來
Even if tears fall
涙が流れても
눈물이 흘러도
jiu suan you yan lei liu xia lai
這段心碎神傷糾纏的愛
This heartbreaking and entangled love
この悲痛で絡み合った愛
이 가슴 아프고 얽힌 사랑
zhe duan xin sui shen shang jiu chan de ai
就此忘了吧
Just forget about it.
もう忘れてください。
그냥 잊어버려요.
jiu ci wang le ba
大聲說拜拜
Say goodbye loudly
大声で別れを告げる
큰 소리로 작별 인사를 하다
da sheng shuo bai bai
能勇敢愛就勇敢散
If you can love bravely, then you can break up bravely.
勇敢に愛することができるなら、勇敢に別れることもできる。
용감하게 사랑할 수 있다면, 용감하게 헤어질 수도 있다.
neng yong gan ai jiu yong gan san
那為愛死過的心總有一天
The heart that died for love will one day...
愛のために死んだ心は、いつか...
사랑을 위해 죽은 마음은 언젠가...
na wei ai si guo de xin zong you yi tian
會再活過來
Will come back to life
生き返るだろう
다시 살아날 것이다
hui zai huo guo lai
大聲說拜拜
Say goodbye loudly
大声で別れを告げる
큰 소리로 작별 인사를 하다
da sheng shuo bai bai
看究竟是誰離不開
Let's see who can't live without it.
誰がこれなしでは生きていけないのか見てみましょう。
그것 없이는 살 수 없는 사람이 누구인지 봅시다.
kan jiu jing shi shui li bu kai
別死守天長地久海枯石爛
Don't cling to the idea of forever, until the sea dries up and the rocks crumble.
海が干上がり、岩が崩れるまで、永遠という考えに固執しないでください。
바다가 마르고 바위가 무너질 때까지 영원하다는 생각에 집착하지 마세요.
bie si shou tian zhang di jiu hai ku shi lan
傻傻的情話
Silly love words
ばかげた愛の言葉
어리석은 사랑의 말
sha sha de qing hua
大聲說拜拜
Say goodbye loudly
大声で別れを告げる
큰 소리로 작별 인사를 하다
da sheng shuo bai bai
你別怕自己沒人愛
Don't be afraid that no one will love you.
誰もあなたを愛してくれないかもしれないと恐れないでください。
아무도 당신을 사랑하지 않을까봐 두려워하지 마세요.
ni bie pa zi ji mei ren ai
這世界還是精彩
This world is still wonderful.
この世界はまだ素晴らしい。
이 세상은 여전히 멋지다.
zhe shi jie hai shi jing cai
你何必單戀一枝
Why cling to just one flower?
なぜたった一つの花に執着するのでしょうか?
왜 단 하나의 꽃에만 집착하는가?
ni he bi dan lian yi zhi
單戀一枝單戀一枝花
Unrequited love for a single flower
一輪の花への片思い
한 송이 꽃에 대한 짝사랑
dan lian yi zhi dan lian yi zhi hua
你應該大聲說拜拜
You should say goodbye loudly
大きな声で別れを告げるべき
안녕이라고 큰 소리로 말해야지
ni ying gai da sheng shuo bai bai
大聲說拜拜
Say goodbye loudly
大声で別れを告げる
큰 소리로 작별 인사를 하다
da sheng shuo bai bai
你應該大聲說拜拜
You should say goodbye loudly
大きな声で別れを告げるべき
안녕이라고 큰 소리로 말해야지
ni ying gai da sheng shuo bai bai
看究竟是誰離不開
Let's see who can't live without it.
誰がこれなしでは生きていけないのか見てみましょう。
그것 없이는 살 수 없는 사람이 누구인지 봅시다.
kan jiu jing shi shui li bu kai
別死守天長地久海枯石爛
Don't cling to the idea of forever, until the sea dries up and the rocks crumble.
海が干上がり、岩が崩れるまで、永遠という考えに固執しないでください。
바다가 마르고 바위가 무너질 때까지 영원하다는 생각에 집착하지 마세요.
bie si shou tian zhang di jiu hai ku shi lan
傻傻的情話
Silly love words
ばかげた愛の言葉
어리석은 사랑의 말
sha sha de qing hua
大聲說拜拜
Say goodbye loudly
大声で別れを告げる
큰 소리로 작별 인사를 하다
da sheng shuo bai bai
你別怕自己沒人愛
Don't be afraid that no one will love you.
誰もあなたを愛してくれないかもしれないと恐れないでください。
아무도 당신을 사랑하지 않을까봐 두려워하지 마세요.
ni bie pa zi ji mei ren ai
這世界還是精彩
This world is still wonderful.
この世界はまだ素晴らしい。
이 세상은 여전히 멋지다.
zhe shi jie hai shi jing cai
你何必單戀一枝
Why cling to just one flower?
なぜたった一つの花に執着するのでしょうか?
왜 단 하나의 꽃에만 집착하는가?
ni he bi dan lian yi zhi
單戀一枝單戀一枝
Unrequited love for one branch, unrequited love for one branch
片枝への片思い、片枝への片思い
한 가지에 대한 짝사랑, 한 가지에 대한 짝사랑
dan lian yi zhi dan lian yi zhi
單戀一枝單戀一枝
Unrequited love for one branch, unrequited love for one branch
片枝への片思い、片枝への片思い
한 가지에 대한 짝사랑, 한 가지에 대한 짝사랑
dan lian yi zhi dan lian yi zhi
單戀一枝花
Unrequited love for a single flower
一輪の花への片思い
한 송이 꽃에 대한 짝사랑
dan lian yi zhi hua
字:十一郎
Words: Shishiro
文:志士郎
단어: 시시로
曲:張宇
Music by Zhang Yu
音楽:張宇
장위의 음악
編曲:Michael Thompson
Arrangement: Michael Thompson
編曲:マイケル・トンプソン
편곡: 마이클 톰슨
單 戀 一 枝 花
●●●
都說要忘了他
曲曲折折後各走天涯
誰不知道你割舍不下
還是苦苦的戀著他
你向所有人撒謊
難道甜蜜較容易偽裝
讓人羨慕的恩愛之中
有著貌合神離的心傷
你應該大聲說拜拜
就算有眼淚流下來
這一段心碎神傷糾纏的愛
就此忘了吧
大聲說拜拜
能勇敢愛就勇敢散
那為愛死過的心總有一天
會再活過來
大聲說拜拜
看究竟是誰離不開
別死守天長地久海枯石爛
傻傻的情話
大聲說拜拜
你別怕自己沒人愛
這世界還是精彩
你又何必單戀一枝花
都說要忘了他
曲曲折折後各走天涯
誰不知道你割舍不下
還是苦苦的戀著他
你向所有人撒謊
難道甜蜜較容易偽裝
讓人羨慕的恩愛之中
有著貌合神離的心傷
你應該大聲說拜拜
就算有眼淚流下來
這一段心碎神傷糾纏的愛
就此忘了吧
大聲說拜拜
能勇敢愛就勇敢散
那為愛死過的心總有一天
會再活過來
大聲說拜拜
看究竟是誰離不開
別死守天長地久海枯石爛
傻傻的情話
大聲說拜拜
你別怕自己沒人愛
這世界還是精彩
你又何必單戀一枝
單戀一枝單戀一枝花
......
●●●
你應該大聲說拜拜
大聲說拜拜
你應該大聲說拜拜
看究竟是誰離不開
別死守天長地久海枯石爛
傻傻的情話
大聲說拜拜
你別怕自己沒人愛
這世界還是精彩
你又何必單戀一枝
單戀一枝單戀一枝
單戀一枝單戀一枝
單戀一枝花
愛 都 愛 了
妳說不剪花
You said you wouldn't cut the flowers.
花は切らないって言ったじゃないですか。
꽃을 자르지 않겠다고 했잖아요.
nai shuo bu jian hua
剪花總叫人沮喪
Cutting flowers always makes people feel frustrated.
花を切るといつもイライラしてしまいます。
꽃을 자르는 일은 항상 사람들을 좌절하게 만든다.
jian hua zong jiao ren ju sang
太多心事都盼花開的長
So many worries long for the flowers to bloom.
たくさんの悩みが花を咲かせることを待ち望んでいます。
꽃이 피기를 바라는 걱정이 너무 많아요.
tai duo xin shi dou pan hua kai de zhang
空讓自己忙
Making yourself busy
忙しくする
바쁘게 지내다
kong rang zi ji mang
就像我的愛
Just like my love
私の愛のように
내 사랑처럼
jiu xiang wo de ai
明明遲早要丟開
I'll have to let go of it sooner or later.
遅かれ早かれそれを手放さなければならないだろう。
언젠가는 그것을 놓아주어야 할 거야.
ming ming chi zao yao diu kai
太多猶豫都因自己心軟
Too much hesitation stems from my soft heart.
あまりにもためらいがちになるのは、私の心が優しいからなのです。
너무 많은 주저함은 내 부드러운 마음에서 비롯됩니다.
tai duo you yu dou yin zi ji xin ruan
難理又難挨
Difficult to manage and hard to bear
管理が難しく、耐え難い
관리하기 어렵고 견디기 힘들다
nan li you nan ai
愛有多麼難
How difficult is love?
愛ってそんなに難しいの?
사랑은 얼마나 어려운가?
ai you duo me nan
怎麼自己先亂
Why did I get confused first?
最初に混乱したのはなぜでしょうか?
왜 처음에 혼란스러웠을까?
zen me zi ji xian luan
想要斬也斬不斷
Even if you want to cut it, you can't.
切りたくても切り取れない。
자르고 싶어도 잘릴 수 없어요.
xiang yao zhan ye zhan bu duan
被揭開的痛
The pain that was exposed
露呈した痛み
노출된 고통
bei jie kai de tong
又被自己推翻
He overturned himself again.
彼はまた転倒した。
그는 다시 뒤집혔다.
you bei zi ji tui fan
一次比一次更傷
More painful each time
毎回痛みが増す
점점 더 고통스러워
yi ci bi yi ci geng shang
愛都愛了 我的心
I've already loved, my heart...
私はもう愛した、私の心は…
나는 이미 내 마음을 사랑했어요...
ai dou ai le wo de xin
又何必非要忘了妳
Why must I forget you?
なぜ私はあなたを忘れなければならないのですか?
왜 나는 당신을 잊어야만 하나요?
you he bi fei yao wang le nai
在最混亂的夜裡
In the most chaotic night
最も混沌とした夜に
가장 혼란스러운 밤에
zai zui hun luan de ye li
一個人追根究底
A person who gets to the bottom of things
物事の真相を突き止める人
일의 핵심을 파악하는 사람
yi ge ren zhui gen jiu di
恨都恨了 我的心
I've already hated it all, my heart...
もう全てが嫌になったよ、心は…
난 이미 다 싫어했어, 내 마음은...
hen dou hen le wo de xin
又何必這樣想著妳
Why think of you like that?
なぜそんな風に思うんですか?
왜 당신을 그렇게 생각하시나요?
you he bi zhe yang xiang zhe nai
為妳反覆的情緒
My fluctuating emotions for you
あなたへの私の揺れ動く感情
너를 향한 나의 변덕스러운 감정
wei nai fan fu de qing xu
妳也不會再問起
You won't ask again.
二度と聞かないでしょう。
다시는 묻지 않을 거야.
nai ye bu hui zai wen qi
~間奏~
~Interlude~
~幕間~
~중간곡~
~jian zou ~
就像我的愛
Just like my love
私の愛のように
내 사랑처럼
jiu xiang wo de ai
明明遲早要丟開
I'll have to let go of it sooner or later.
遅かれ早かれそれを手放さなければならないだろう。
언젠가는 그것을 놓아주어야 할 거야.
ming ming chi zao yao diu kai
太多猶豫都因自己心軟
Too much hesitation stems from my soft heart.
あまりにもためらいがちになるのは、私の心が優しいからなのです。
너무 많은 주저함은 내 부드러운 마음에서 비롯됩니다.
tai duo you yu dou yin zi ji xin ruan
難理又難挨
Difficult to manage and hard to bear
管理が難しく、耐え難い
관리하기 어렵고 견디기 힘들다
nan li you nan ai
愛有多麼難
How difficult is love?
愛ってそんなに難しいの?
사랑은 얼마나 어려운가?
ai you duo me nan
怎麼自己先亂
Why did I get confused first?
最初に混乱したのはなぜでしょうか?
왜 처음에 혼란스러웠을까?
zen me zi ji xian luan
想要斬也斬不斷
Even if you want to cut it, you can't.
切りたくても切り取れない。
자르고 싶어도 잘릴 수 없어요.
xiang yao zhan ye zhan bu duan
被揭開的痛
The pain that was exposed
露呈した痛み
노출된 고통
bei jie kai de tong
又被自己推翻
He overturned himself again.
彼はまた転倒した。
그는 다시 뒤집혔다.
you bei zi ji tui fan
一次比一次更傷
More painful each time
毎回痛みが増す
점점 더 고통스러워
yi ci bi yi ci geng shang
愛都愛了 我的心
I've already loved, my heart...
私はもう愛した、私の心は…
나는 이미 내 마음을 사랑했어요...
ai dou ai le wo de xin
又何必非要忘了妳
Why must I forget you?
なぜ私はあなたを忘れなければならないのですか?
왜 나는 당신을 잊어야만 하나요?
you he bi fei yao wang le nai
在最混亂的夜裡
In the most chaotic night
最も混沌とした夜に
가장 혼란스러운 밤에
zai zui hun luan de ye li
一個人追根究底
A person who gets to the bottom of things
物事の真相を突き止める人
일의 핵심을 파악하는 사람
yi ge ren zhui gen jiu di
恨都恨了 我的心
I've already hated it all, my heart...
もう全てが嫌になったよ、心は…
난 이미 다 싫어했어, 내 마음은...
hen dou hen le wo de xin
又何必這樣想著妳
Why think of you like that?
なぜそんな風に思うんですか?
왜 당신을 그렇게 생각하시나요?
you he bi zhe yang xiang zhe nai
為妳反覆的情緒
My fluctuating emotions for you
あなたへの私の揺れ動く感情
너를 향한 나의 변덕스러운 감정
wei nai fan fu de qing xu
妳也不會再問起
You won't ask again.
二度と聞かないでしょう。
다시는 묻지 않을 거야.
nai ye bu hui zai wen qi
愛都愛了 我的心
I've already loved, my heart...
私はもう愛した、私の心は…
나는 이미 내 마음을 사랑했어요...
ai dou ai le wo de xin
又何必非要忘了妳
Why must I forget you?
なぜ私はあなたを忘れなければならないのですか?
왜 나는 당신을 잊어야만 하나요?
you he bi fei yao wang le nai
在最混亂的夜裡
In the most chaotic night
最も混沌とした夜に
가장 혼란스러운 밤에
zai zui hun luan de ye li
一個人追根究底
A person who gets to the bottom of things
物事の真相を突き止める人
일의 핵심을 파악하는 사람
yi ge ren zhui gen jiu di
恨都恨了 我的心
I've already hated it all, my heart...
もう全てが嫌になったよ、心は…
난 이미 다 싫어했어, 내 마음은...
hen dou hen le wo de xin
又何必這樣想著妳
Why think of you like that?
なぜそんな風に思うんですか?
왜 당신을 그렇게 생각하시나요?
you he bi zhe yang xiang zhe nai
為妳反覆的情緒
My fluctuating emotions for you
あなたへの私の揺れ動く感情
너를 향한 나의 변덕스러운 감정
wei nai fan fu de qing xu
妳也不會再問起
You won't ask again.
二度と聞かないでしょう。
다시는 묻지 않을 거야.
nai ye bu hui zai wen qi
愛 都 愛 了
●●●
你說不剪花
剪花總教人沮喪
太多心事都盼花開得長
空讓自己忙
就像我的愛
明明遲早要丟開
太多猶豫都因自己心軟
難理又難挨
愛有多麽難
怎麽自己先亂
想要斬也斬不斷
被揭開的痛
又被自己推翻
一次比一次更傷
愛都愛了 我的心
又何必非要忘了你
在最混亂的夜里
一個人追根究底
恨都恨了 我的心
又何必這樣想著你
為你反覆的情緒
你也不會再問起
......
●●●
就像我的愛
明明遲早要丟開
太多猶豫都因自己心軟
難理又難挨
愛有多麽難
怎麽自己先亂
想要斬也斬不斷
被揭開的痛
又被自己推翻
一次比一次更傷
愛都愛了 我的心
又何必非要忘了你
在最混亂的夜里
一個人追根究底
恨都恨了 我的心
又何必這樣想著你
為你反覆的情緒
你也不會再問起 啊
愛都愛了 我的心
又何必非要忘了你
在最混亂的夜里
一個人追根究底
恨都恨了 我的心
又何必這樣想著你
為你反覆的情緒
你也不會再問起
情 有 獨 鍾
在你的門前
In front of your door
あなたのドアの前で
당신의 문 앞에서
zai ni de men qian
我看到另一雙鞋
I saw another pair of shoes
別の靴を見た
나는 또 다른 신발 한 켤레를 보았다
wo kan dao ling yi shuang xie
猜你跟誰
Guess who you are with
誰と一緒にいるか当ててみて
당신이 누구와 함께 있는지 추측해보세요
cai ni gen shui
在狂吵之後的夜晚
Night after the commotion
騒ぎの後の夜
소란이 있은 후의 밤
zai kuang chao zhi hou de ye wan
你是否流淚
Do you shed tears?
涙を流しますか?
눈물을 흘리시나요?
ni shi fou liu lei
哭訴和我的決裂
Crying and my break
泣いて私の休憩
울음과 휴식
ku su he wo de jue lie
在他面前 輕易贏得安慰
He easily won comfort in her presence.
彼は彼女の前で簡単に安心感を得た。
그는 그녀 앞에서 쉽게 위로를 얻었다.
zai ta mian qian qing yi ying de an wei
你怪我忽略
You blame me for ignoring you
あなたは私を無視したと責める
내가 당신을 무시한 것을 비난해요
ni guai wo hu lue
你想透露的疲倦
The fatigue you want to reveal
明らかにしたい疲労
드러내고 싶은 피로감
ni xiang tou lu de pi juan
你視而不見
You turn a blind eye
あなたは目をつぶる
당신은 눈을 감는다
ni shi er bu jian
我努力做的體貼
My attempt at thoughtfulness
私の思慮深い試み
사려 깊음을 향한 나의 시도
wo nu li zuo de ti tie
我們的差別
Our differences
私たちの違い
우리의 차이점
wo men de cha bie
在於對愛的感覺
It lies in the feeling of love
それは愛の感情の中にある
그것은 사랑의 느낌에 있습니다
zai yu dui ai de gan jiao
你要濃烈 我要細細如水
You want intensity, I want gentle flow.
あなたは激しさを望み、私は穏やかな流れを望みます。
당신은 강렬함을 원하고, 저는 부드러운 흐름을 원해요.
ni yao nong lie wo yao xi xi ru shui
我以為我的付出你懂
I thought you understood my sacrifices.
あなたは私の犠牲を理解していると思っていました。
당신은 내 희생을 이해한다고 생각했어요.
wo yi wei wo de fu chu ni dong
愛卻出現裂縫
But cracks appeared in the love.
しかし、その愛に亀裂が生じました。
하지만 사랑에 균열이 생겼습니다.
ai que chu xian lie feng
怪我沒有他溫柔
It's my fault for not being as gentle as him.
彼ほど優しくないのは私のせいです。
그 사람만큼 친절하지 못한 게 내 잘못이야.
guai wo mei you ta wen rou
用一夜去守候
Spend the whole night waiting
一晩中待つ
밤새도록 기다리다
yong yi ye qu shou hou
可能失去的你
You who might be lost
迷子になるかもしれないあなた
길을 잃은 당신
ke neng shi qu de ni
認真的心是否有用
Is a serious attitude useful?
真剣な態度は役に立つでしょうか?
진지한 태도가 도움이 되나요?
ren zhen de xin shi fou you yong
我以為我的付出你懂
I thought you understood my sacrifices.
あなたは私の犠牲を理解していると思っていました。
당신은 내 희생을 이해한다고 생각했어요.
wo yi wei wo de fu chu ni dong
愛卻出現裂縫
But cracks appeared in the love.
しかし、その愛に亀裂が生じました。
하지만 사랑에 균열이 생겼습니다.
ai que chu xian lie feng
情到谷底才肯說
Only when emotions reach rock bottom will they speak
感情がどん底に達したときだけ、彼らは語る
감정이 바닥을 쳤을 때만 말을 할 수 있다
qing dao gu di cai ken shuo
留下驚慌的我
I was left in a panic.
私はパニックに陥りました。
나는 당황하게 되었다.
沒有機會從頭
No chance to start over
やり直すチャンスはない
다시 시작할 기회가 없습니다
mei you ji hui cong tou
破碎的心 還是對你
My broken heart still belongs to you.
私の傷ついた心はまだあなたのものです。
내 상처받은 마음은 여전히 당신에게 속해요.
po sui de xin hai shi dui ni
情有獨鍾
Devoted to
献身的に
~에 헌신하다
qing you du zhong
你怪我忽略
You blame me for ignoring you
あなたは私を無視したと責める
내가 당신을 무시한 것을 비난해요
ni guai wo hu lue
你想透露的疲倦
The fatigue you want to reveal
明らかにしたい疲労
드러내고 싶은 피로감
ni xiang tou lu de pi juan
你視而不見
You turn a blind eye
あなたは目をつぶる
당신은 눈을 감는다
ni shi er bu jian
我努力做的體貼
My attempt at thoughtfulness
私の思慮深い試み
사려 깊음을 향한 나의 시도
wo nu li zuo de ti tie
我們的差別
Our differences
私たちの違い
우리의 차이점
wo men de cha bie
在於對愛的感覺
It lies in the feeling of love
それは愛の感情の中にある
그것은 사랑의 느낌에 있습니다
zai yu dui ai de gan jiao
你要濃烈 我要細細如水
You want intensity, I want gentle flow.
あなたは激しさを望み、私は穏やかな流れを望みます。
당신은 강렬함을 원하고, 저는 부드러운 흐름을 원해요.
ni yao nong lie wo yao xi xi ru shui
我以為我的付出你懂
I thought you understood my sacrifices.
あなたは私の犠牲を理解していると思っていました。
당신은 내 희생을 이해한다고 생각했어요.
wo yi wei wo de fu chu ni dong
愛卻出現裂縫
But cracks appeared in the love.
しかし、その愛に亀裂が生じました。
하지만 사랑에 균열이 생겼습니다.
ai que chu xian lie feng
怪我沒有他溫柔
It's my fault for not being as gentle as him.
彼ほど優しくないのは私のせいです。
그 사람만큼 친절하지 못한 게 내 잘못이야.
guai wo mei you ta wen rou
用一夜去守候
Spend the whole night waiting
一晩中待つ
밤새도록 기다리다
yong yi ye qu shou hou
可能失去的你
You who might be lost
迷子になるかもしれないあなた
길을 잃은 당신
ke neng shi qu de ni
認真的心是否有用
Is a serious attitude useful?
真剣な態度は役に立つでしょうか?
진지한 태도가 도움이 되나요?
ren zhen de xin shi fou you yong
我以為我的付出你懂
I thought you understood my sacrifices.
あなたは私の犠牲を理解していると思っていました。
당신은 내 희생을 이해한다고 생각했어요.
wo yi wei wo de fu chu ni dong
愛卻出現裂縫
But cracks appeared in the love.
しかし、その愛に亀裂が生じました。
하지만 사랑에 균열이 생겼습니다.
ai que chu xian lie feng
情到谷底才肯說
Only when emotions reach rock bottom will they speak
感情がどん底に達したときだけ、彼らは語る
감정이 바닥을 쳤을 때만 말을 할 수 있다
qing dao gu di cai ken shuo
留下驚慌的我
I was left in a panic.
私はパニックに陥りました。
나는 당황하게 되었다.
liu xia jing huang de wo
沒有機會從頭
No chance to start over
やり直すチャンスはない
다시 시작할 기회가 없습니다
mei you ji hui cong tou
破碎的心 還是對你
My broken heart still belongs to you.
私の傷ついた心はまだあなたのものです。
내 상처받은 마음은 여전히 당신에게 속해요.
po sui de xin hai shi dui ni
情有獨鍾 喔
I have a special fondness for it.
私はそれに特別な愛着を持っています。
저는 그것에 특별한 애착을 가지고 있습니다.
qing you du zhong wo
我以為我的付出你懂
I thought you understood my sacrifices.
あなたは私の犠牲を理解していると思っていました。
당신은 내 희생을 이해한다고 생각했어요.
wo yi wei wo de fu chu ni dong
愛卻出現裂縫
But cracks appeared in the love.
しかし、その愛に亀裂が生じました。
하지만 사랑에 균열이 생겼습니다.
ai que chu xian lie feng
怪我沒有他溫柔
It's my fault for not being as gentle as him.
彼ほど優しくないのは私のせいです。
그 사람만큼 친절하지 못한 게 내 잘못이야.
guai wo mei you ta wen rou
用一夜去守候
Spend the whole night waiting
一晩中待つ
밤새도록 기다리다
yong yi ye qu shou hou
可能失去的你
You who might be lost
迷子になるかもしれないあなた
길을 잃은 당신
ke neng shi qu de ni
認真的心是否有用
Is a serious attitude useful?
真剣な態度は役に立つでしょうか?
진지한 태도가 도움이 되나요?
ren zhen de xin shi fou you yong
我以為我的付出你懂
I thought you understood my sacrifices.
あなたは私の犠牲を理解していると思っていました。
당신은 내 희생을 이해한다고 생각했어요.
wo yi wei wo de fu chu ni dong
愛卻出現裂縫
But cracks appeared in the love.
しかし、その愛に亀裂が生じました。
하지만 사랑에 균열이 생겼습니다.
ai que chu xian lie feng
情到谷底才肯說
Only when emotions reach rock bottom will they speak
感情がどん底に達したときだけ、彼らは語る
감정이 바닥을 쳤을 때만 말을 할 수 있다
qing dao gu di cai ken shuo
留下驚慌的我
I was left in a panic.
私はパニックに陥りました。
나는 당황하게 되었다.
liu xia jing huang de wo
沒有機會從頭
No chance to start over
やり直すチャンスはない
다시 시작할 기회가 없습니다
mei you ji hui cong tou
破碎的心 還是對你
My broken heart still belongs to you.
私の傷ついた心はまだあなたのものです。
내 상처받은 마음은 여전히 당신에게 속해요.
po sui de xin hai shi dui ni
情有獨鍾
Devoted to
献身的に
~에 헌신하다
qing you du zhong
喔
oh
おお
오
wo
情有獨鍾
Devoted to
献身的に
~에 헌신하다
qing you du zhong
詞:十一郎
Lyrics: Shiyilang
作詞:Shiyilang
작사: 시일랑
曲:張宇
Music by Zhang Yu
音楽:張宇
장위의 음악
編曲:徐德昌/鐘興民
Arrangement: Hsu Te-chang/Chung Hsing-min
編曲:徐徳昌/鄭興民
편곡: 서태창/정흥민
情 有 獨 鍾
●●●
在你的門前
我看到另一雙鞋
猜測你跟誰
在狂吵之後的夜
你是否流淚
哭訴和我的決裂
在他面前 輕易贏得安慰
你怪我忽略
你想透露的疲倦
你視而不見
我努力做的體貼
我們的差別
在於對愛的感覺
你要濃烈 我要細細如水
我以為我的付出你懂
愛卻出現裂縫
怪我沒有他溫柔
用一夜去守候
可能失去的你
認真的心是否有用
我以為我的付出你懂
愛卻出現裂縫
情到谷底才肯說
留下驚慌的我
沒有機會從頭
破碎的心 還是對你
情有獨鐘
你怪我忽略
你想透露的疲倦
你視而不見
我努力做的體貼
我們的差別
在於對愛的感覺
你要濃烈 我要細細如水
......
●●●
我以為我的付出你懂
愛卻出現裂縫
怪我沒有他溫柔
用一夜去守候
可能失去的你
認真的心是否有用
我以為我的付出你懂
愛卻出現裂縫
情到谷底才肯說
留下驚慌的我
沒有機會從頭
破碎的心 還是對你
情有獨鐘 喔
我以為我的付出你懂
愛卻出現裂縫
怪我沒有他溫柔
用一夜去守候
可能失去的你
認真的心是否有用
我以為我的付出你懂
愛卻出現裂縫
情到谷底才肯說
留下驚慌的我
沒有機會從頭
破碎的心 還是對你
情有獨鐘
喔 喔
......
●●●
情有獨鐘
替 身
我知道 那是他最愛的顏色
I know that's his favorite color.
それが彼の好きな色だということは知っています。
그게 그가 가장 좋아하는 색깔이라는 걸 알아요.
wo zhi dao na shi ta zui ai de yan se
我知道 那是他的煙盒
I know that's his cigarette case.
あれが彼のタバコケースだとわかっています。
저는 그것이 그의 담배 케이스라는 걸 알아요.
wo zhi dao na shi ta de yan he
我知道 那是他送給你的相本
I know that was the photo album he gave you.
それが彼があなたにあげた写真アルバムだったことは知っています。
그게 그가 준 사진 앨범이라는 걸 알아요.
wo zhi dao na shi ta song gei ni de xiang ben
你留著 代替失去的部分
You keep it to replace what you've lost.
失ったものを補うためにそれを保持します。
잃어버린 것을 보충하기 위해 그것을 간직하세요.
ni liu zhe dai ti shi qu de bu fen
我知道 溫柔真的需要天分
I know that gentleness truly requires talent.
優しさには本当に才能が必要だとわかっています。
저는 온유함에는 재능이 필요하다는 걸 알고 있습니다.
wo zhi dao wen rou zhen de xu yao tian fen
我知道 我的最大可能
I know my greatest possibility
私は自分の最大の可能性を知っている
나는 내 가장 큰 가능성을 알고 있습니다
wo zhi dao wo de zui da ke neng
我知道 這是不會停的拔河
I know this is a tug-of-war that won't stop.
これは止まることのない綱引きだとわかっています。
이건 멈출 수 없는 줄다리기라는 걸 알아요.
wo zhi dao zhe shi bu hui ting de ba he
我在等 等你忘了那個人
I'm waiting, waiting for you to forget that person.
私は待っています、あなたがその人を忘れるのを待っています。
나는 당신이 그 사람을 잊을 때까지 기다리고 있어요.
wo zai deng deng ni wang le na ge ren
他一定曾經讓你如置天堂
He must have once made you feel like you were in paradise.
彼はかつてあなたを楽園にいるように感じさせたに違いありません。
그는 당신에게 마치 낙원에 있는 것 같은 기분을 느끼게 해줬을 겁니다.
ta yi ding ceng jing rang ni ru zhi tian tang
才值得你到現在念念不忘
That's why you still remember it so fondly.
だから今でも懐かしく思い出されるのです。
그래서 당신은 아직도 그것을 그렇게 좋게 기억하는 거예요.
cai zhi de ni dao xian zai nian nian bu wang
你不懂隱瞞不是我的最傷
Your inability to hide things isn't my biggest pain.
あなたが物事を隠せないことが、私にとって一番の悩みではありません。
당신이 일을 숨기지 못하는 게 제게 가장 큰 문제는 아니에요.
ni bu dong yin man bu shi wo de zui shang
是看見破綻卻必須體諒
It means seeing flaws but having to be understanding.
それは、欠点は見ても理解しなければならないことを意味します。
즉, 단점을 보더라도 이해심을 가져야 한다는 뜻입니다.
shi kan jian po zhan que bi xu ti liang
我只能為自己找個地方
I can only find a place for myself.
私には自分の居場所しか見つけられない。
나는 나만을 위한 자리를 찾을 수 있을 뿐이다.
wo zhi neng wei zi ji zhao ge di fang
你的淚你的謊我都不看
I won't look at your tears or your lies.
あなたの涙もあなたの嘘も見ません。
나는 당신의 눈물이나 거짓말을 보지 않을 거예요.
ni de lei ni de huang wo dou bu kan
越沉默越為難只會讓我又愛你又絕望
The more I remain silent, the more difficult it becomes, which only makes me feel both love and despair.
沈黙すればするほど困難になり、愛と絶望の両方を感じるだけです。
내가 침묵을 지킬수록 더 어려워지고, 그러면 사랑과 절망을 동시에 느끼게 될 뿐이야.
yue chen mo yue wei nan zhi hui rang wo you ai ni you jue wang
我的愛一開始就被分享
My love was shared from the very beginning.
私の愛は最初から共有されていました。
저는 처음부터 서로를 사랑했습니다.
wo de ai yi kai shi jiu bei fen xiang
誰得多誰的少你有答案
You have the answer to who has more and who has less.
誰がより多くを持ち、誰がより少なく持っているかの答えはあなたにあります。
누가 더 많이 가지고 있고, 누가 더 적게 가지고 있는지에 대한 답은 이미 알고 있습니다.
shui de duo shui de shao ni you da an
你不能因為他讓你遺憾就把我當成他
You can't treat me like him just because he made you feel sorry for him.
彼があなたに同情させたからといって、私を彼と同じように扱うことはできません。
그가 당신을 불쌍히 여겼다고 해서 나를 그 사람처럼 대할 수는 없습니다.
ni bu neng yin wei ta rang ni yi han jiu ba wo dang cheng ta
我知道 溫柔真的需要天分
I know that gentleness truly requires talent.
優しさには本当に才能が必要だとわかっています。
저는 온유함에는 재능이 필요하다는 걸 알고 있습니다.
wo zhi dao wen rou zhen de xu yao tian fen
我知道 我的最大可能
I know my greatest possibility
私は自分の最大の可能性を知っている
나는 내 가장 큰 가능성을 알고 있습니다
wo zhi dao wo de zui da ke neng
我知道 這是不會停的拔河
I know this is a tug-of-war that won't stop.
これは止まることのない綱引きだとわかっています。
이건 멈출 수 없는 줄다리기라는 걸 알아요.
wo zhi dao zhe shi bu hui ting de ba he
我在等 等你忘了那個人
I'm waiting, waiting for you to forget that person.
私は待っています、あなたがその人を忘れるのを待っています。
나는 당신이 그 사람을 잊을 때까지 기다리고 있어요.
wo zai deng deng ni wang le na ge ren
他一定曾經讓你如置天堂
He must have once made you feel like you were in paradise.
彼はかつてあなたを楽園にいるように感じさせたに違いありません。
그는 당신에게 마치 낙원에 있는 것 같은 기분을 느끼게 해줬을 겁니다.
ta yi ding ceng jing rang ni ru zhi tian tang
才值得你到現在念念不忘
That's why you still remember it so fondly.
だから今でも懐かしく思い出されるのです。
그래서 당신은 아직도 그것을 그렇게 좋게 기억하는 거예요.
cai zhi de ni dao xian zai nian nian bu wang
你不懂隱瞞不是我的最傷
Your inability to hide things isn't my biggest pain.
あなたが物事を隠せないことが、私にとって一番の悩みではありません。
당신이 일을 숨기지 못하는 게 제게 가장 큰 문제는 아니에요.
ni bu dong yin man bu shi wo de zui shang
是看見破綻卻必須體諒
It means seeing flaws but having to be understanding.
それは、欠点は見ても理解しなければならないことを意味します。
즉, 단점을 보더라도 이해심을 가져야 한다는 뜻입니다.
shi kan jian po zhan que bi xu ti liang
我只能為自己找個地方
I can only find a place for myself.
私には自分の居場所しか見つけられない。
나는 나만을 위한 자리를 찾을 수 있을 뿐이다.
wo zhi neng wei zi ji zhao ge di fang
你的淚你的謊我都不看
I won't look at your tears or your lies.
あなたの涙もあなたの嘘も見ません。
나는 당신의 눈물이나 거짓말을 보지 않을 거예요.
ni de lei ni de huang wo dou bu kan
越沉默越為難只會讓我又愛你又絕望
The more I remain silent, the more difficult it becomes, which only makes me feel both love and despair.
沈黙すればするほど困難になり、愛と絶望の両方を感じるだけです。
내가 침묵을 지킬수록 더 어려워지고, 그러면 사랑과 절망을 동시에 느끼게 될 뿐이야.
yue chen mo yue wei nan zhi hui rang wo you ai ni you jue wang
我的愛一開始就被分享
My love was shared from the very beginning.
私の愛は最初から共有されていました。
저는 처음부터 서로를 사랑했습니다.
wo de ai yi kai shi jiu bei fen xiang
誰得多誰的少你有答案
You have the answer to who has more and who has less.
誰がより多くを持ち、誰がより少なく持っているかの答えはあなたにあります。
누가 더 많이 가지고 있고, 누가 더 적게 가지고 있는지에 대한 답은 이미 알고 있습니다.
shui de duo shui de shao ni you da an
你不能因為他讓你遺憾就把我當成他
You can't treat me like him just because he made you feel sorry for him.
彼があなたに同情させたからといって、私を彼と同じように扱うことはできません。
그가 당신을 불쌍히 여겼다고 해서 나를 그 사람처럼 대할 수는 없습니다.
ni bu neng yin wei ta rang ni yi han jiu ba wo dang cheng ta
我和他
Me and him
私と彼
나와 그 사람
wo he ta
不一樣
no the same
同じではない
아니 똑같아
bu yi yang
沒有誰可以當誰的替身
No one can be anyone's substitute.
誰も誰かの代わりはできない。
누구도 다른 사람의 대체자가 될 수 없습니다.
mei you shui ke yi dang shui de ti shen
我只能為自己找個地方
I can only find a place for myself.
私には自分の居場所しか見つけられない。
나는 나만을 위한 자리를 찾을 수 있을 뿐이다.
wo zhi neng wei zi ji zhao ge di fang
你的淚你的謊我都不看
I won't look at your tears or your lies.
あなたの涙もあなたの嘘も見ません。
나는 당신의 눈물이나 거짓말을 보지 않을 거예요.
ni de lei ni de huang wo dou bu kan
越沉默越為難只會讓我又愛你又絕望
The more I remain silent, the more difficult it becomes, which only makes me feel both love and despair.
沈黙すればするほど困難になり、愛と絶望の両方を感じるだけです。
내가 침묵을 지킬수록 더 어려워지고, 그러면 사랑과 절망을 동시에 느끼게 될 뿐이야.
yue chen mo yue wei nan zhi hui rang wo you ai ni you jue wang
我的愛一開始就被分享
My love was shared from the very beginning.
私の愛は最初から共有されていました。
저는 처음부터 서로를 사랑했습니다.
wo de ai yi kai shi jiu bei fen xiang
誰得多誰的少你有答案
You have the answer to who has more and who has less.
誰がより多くを持ち、誰がより少なく持っているかの答えはあなたにあります。
누가 더 많이 가지고 있고, 누가 더 적게 가지고 있는지에 대한 답은 이미 알고 있습니다.
shui de duo shui de shao ni you da an
你不能因為他讓你遺憾就把我當成他
You can't treat me like him just because he made you feel sorry for him.
彼があなたに同情させたからといって、私を彼と同じように扱うことはできません。
그가 당신을 불쌍히 여겼다고 해서 나를 그 사람처럼 대할 수는 없습니다.
ni bu neng yin wei ta rang ni yi han jiu ba wo dang cheng ta
我只能為自己找個地方
I can only find a place for myself.
私には自分の居場所しか見つけられない。
나는 나만을 위한 자리를 찾을 수 있을 뿐이다.
wo zhi neng wei zi ji zhao ge di fang
你的淚你的謊我都不看
I won't look at your tears or your lies.
あなたの涙もあなたの嘘も見ません。
나는 당신의 눈물이나 거짓말을 보지 않을 거예요.
ni de lei ni de huang wo dou bu kan
越沉默越為難只會讓我又愛你又絕望
The more I remain silent, the more difficult it becomes, which only makes me feel both love and despair.
沈黙すればするほど困難になり、愛と絶望の両方を感じるだけです。
내가 침묵을 지킬수록 더 어려워지고, 그러면 사랑과 절망을 동시에 느끼게 될 뿐이야.
yue chen mo yue wei nan zhi hui rang wo you ai ni you jue wang
我的愛一開始就被分享
My love was shared from the very beginning.
私の愛は最初から共有されていました。
저는 처음부터 서로를 사랑했습니다.
wo de ai yi kai shi jiu bei fen xiang
誰得多誰的少你有答案
You have the answer to who has more and who has less.
誰がより多くを持ち、誰がより少なく持っているかの答えはあなたにあります。
누가 더 많이 가지고 있고, 누가 더 적게 가지고 있는지에 대한 답은 이미 알고 있습니다.
shui de duo shui de shao ni you da an
沒有誰可以當誰的替身我和他不一樣
No one can be a substitute for someone else. I am different from him.
誰も誰かの代わりにはなれません。私は彼とは違うのです。
누구도 다른 사람을 대신할 수 없습니다. 나는 그와 다릅니다.
mei you shui ke yi dang shui de ti shen wo he ta bu yi yang
作曲 : 張宇
Composer: Zhang Yu
作曲者: チャン・ユー
작곡: 장위
作詞 : 十一郎
Lyrics by: Shiyilang
作詞:Shiyilang
작사: Shiyilang
替 身
●●●
我知道 那是他最愛的顏色
我知道 那是他的煙盒
我知道 那是他送你的相本
你留著 代替失去的部分
我知道 溫柔真的需要天分
我知道 我的最大可能
我知道 這是不會停的拔河
我在等 等你忘了那個人
他一定曾經讓你如置天堂
才值得你到現在念念不忘
你不懂隱瞞不是我的最傷
是看見破綻卻必須體諒
我只能為自己找個地方
你的淚你的謊我都不看
越沈默越為難只會讓我又愛你又絕望
我的愛一開始就被分享
誰的多誰的少你有答案
你不能因為他讓你遺憾就把我當成他
我知道 溫柔真的需要天分
我知道 我的最大可能
我知道 這是不會停的拔河
我在等 等你忘了那個人
他一定曾經讓你如置天堂
才值得你到現在念念不忘
你不懂隱瞞不是我的最傷
是看見破綻卻必須體諒
我只能為自己找個地方
你的淚你的謊我都不看
越沈默越為難只會讓我又愛你又絕望
我的愛一開始就被分享
誰的多誰的少你有答案
你不能因為他讓你遺憾就把我當成他
我和他 不一樣
沒有誰可以當誰的替身
我只能為自己找個地方
你的淚你的謊我都不看
越沈默越為難只會讓我又愛你又絕望
我的愛一開始就被分享
誰的多誰的少你有答案
你不能因為他讓你遺憾就把我當成他
......
●●●
我只能為自己找個地方
你的淚你的謊我都不看
越沈默越為難只會讓我又愛你又絕望
我的愛一開始就被分享
誰的多誰的少你有答案
沒有誰可以當誰的替身我和他不一樣
千 金 難 買
讓我慢慢整理 你想要的全部都歸你
Let me sort things out slowly. Everything you want is yours.
ゆっくり整理させてください。あなたが望むものはすべてあなたのものです。
천천히 정리할게요. 당신이 원하는 건 다 당신 거예요.
rang wo man man zheng li ni xiang yao de quan bu dou gui ni
反正我連你都已失去
Anyway, I've already lost you.
いずれにせよ、私はあなたをすでに失いました。
어쨌든, 나는 이미 당신을 잃었어요.
fan zheng wo lian ni dou yi shi qu
再失去更多也沒關係
It doesn't matter if I lose more.
もっと負けても構わない。
더 많이 잃어도 상관없어요.
zai shi qu geng duo ye mei guan xi
別急著回去 別把一切粉碎的太徹底
Don't rush back. Don't shatter everything too completely.
慌てて戻らないで。全てを完全に打ち砕かないで。
서두르지 마세요. 모든 걸 너무 망가뜨리지 마세요.
bie ji zhe hui qu bie ba yi qie fen sui de tai che di
是你的都在原地等你
What's meant to be yours will be waiting for you right now.
あなたのものになるはずのものが、今あなたを待っています。
당신에게 있어야 할 것이 지금 당장 당신을 기다리고 있을 것입니다.
shi ni de dou zai yuan di deng ni
不要再傷我的心
Don't break my heart anymore.
もう私の心を傷つけないでください。
더 이상 내 마음을 아프게 하지 마세요.
bu yao zai shang wo de xin
我以為我們已經愛到不能割捨
I thought we were so deeply in love that we couldn't bear to part.
私たちは別れることに耐えられないほど深く愛し合っていたと思いました。
우리가 너무 깊이 사랑해서 헤어질 수 없을 거라고 생각했어요.
wo yi wei wo men yi jing ai dao bu neng ge she
誰知道一個掙脫一個受困
Who knew one would break free while the other remained trapped?
一方が逃げ出し、もう一方が閉じ込められたままになるとは誰が予想したでしょうか?
한 명은 풀려나고 다른 한 명은 갇힌 채로 남을 줄 누가 알았겠는가?
shui zhi dao yi ge zheng tuo yi ge shou kun
你的唇半開半合彷彿在說著
Your lips are half-open, as if they are saying something.
唇は半開きで、何かを言っているようです。
당신의 입술은 마치 무언가를 말하는 듯 반쯤 열려 있습니다.
ni de chun ban kai ban he pang fu zai shuo zhe
有多少緣分 做多久情人
How much fate can bind us together, and how long can we be lovers?
運命はどれだけ私たちを結びつけるのでしょうか、そしてどれだけ長く私たちは恋人同士でいられるのでしょうか?
운명은 우리를 얼마나 묶어둘 수 있을까? 그리고 우리는 얼마나 오랫동안 연인으로 지낼 수 있을까?
you duo shao yuan fen zuo duo jiu qing ren
你用你認定的愛 衡量我們的未來
You measure our future by the love you believe in.
私たちの未来は、あなたが信じる愛によって測られます。
당신은 당신이 믿는 사랑으로 우리의 미래를 측정합니다.
ni yong ni ren ding de ai heng liang wo men de wei lai
我在你的決定之外
I am outside your decision
私はあなたの決定権の外にいる
나는 당신의 결정 밖에 있습니다
wo zai ni de jue ding zhi wai
你的心關了不開 只是要我更明白
Your heart is closed, it just wants me to understand more.
あなたの心は閉ざされていますが、ただ私にもっと理解してもらいたいだけなのです。
당신의 마음은 닫혀 있어요. 그저 제가 당신을 더 이해하기를 바랄 뿐이에요.
ni de xin guan le bu kai zhi shi yao wo geng ming bai
千金難買一次愛重來
A second chance at love is priceless
愛の二度目のチャンスは貴重だ
두 번째 사랑의 기회는 값을 매길 수 없습니다
qian jin nan mai yi ci ai zhong lai
讓我慢慢整理 你想要的全部都歸你
Let me sort things out slowly. Everything you want is yours.
ゆっくり整理させてください。あなたが望むものはすべてあなたのものです。
천천히 정리할게요. 당신이 원하는 건 다 당신 거예요.
rang wo man man zheng li ni xiang yao de quan bu dou gui ni
反正我連你都已失去
Anyway, I've already lost you.
いずれにせよ、私はあなたをすでに失いました。
어쨌든, 나는 이미 당신을 잃었어요.
fan zheng wo lian ni dou yi shi qu
再失去更多也沒關係
It doesn't matter if I lose more.
もっと負けても構わない。
더 많이 잃어도 상관없어요.
zai shi qu geng duo ye mei guan xi
別急著回去 別把一切粉碎的太徹底
Don't rush back. Don't shatter everything too completely.
慌てて戻らないで。全てを完全に打ち砕かないで。
서두르지 마세요. 모든 걸 너무 망가뜨리지 마세요.
bie ji zhe hui qu bie ba yi qie fen sui de tai che di
是你的都在原地等你
What's meant to be yours will be waiting for you right now.
あなたのものになるはずのものが、今あなたを待っています。
당신에게 있어야 할 것이 지금 당장 당신을 기다리고 있을 것입니다.
shi ni de dou zai yuan di deng ni
啊...不要再傷我的心
Ah...please don't break my heart anymore.
ああ…もう私の心を傷つけないでください。
아...제발 더 이상 내 마음을 아프게 하지 마세요.
a ...bu yao zai shang wo de xin
不要再傷我的心
Don't break my heart anymore.
もう私の心を傷つけないでください。
더 이상 내 마음을 아프게 하지 마세요.
bu yao zai shang wo de xin
你用你認定的愛 衡量我們的未來
You measure our future by the love you believe in.
私たちの未来は、あなたが信じる愛によって測られます。
당신은 당신이 믿는 사랑으로 우리의 미래를 측정합니다.
ni yong ni ren ding de ai heng liang wo men de wei lai
我在你的決定之外
I am outside your decision
私はあなたの決定権の外にいる
나는 당신의 결정 밖에 있습니다
wo zai ni de jue ding zhi wai
你的心關了不開 只是要我更明白
Your heart is closed, it just wants me to understand more.
あなたの心は閉ざされていますが、ただ私にもっと理解してもらいたいだけなのです。
당신의 마음은 닫혀 있어요. 그저 제가 당신을 더 이해하기를 바랄 뿐이에요.
ni de xin guan le bu kai zhi shi yao wo geng ming bai
千金難買一次愛重來
A second chance at love is priceless
愛の二度目のチャンスは貴重だ
두 번째 사랑의 기회는 값을 매길 수 없습니다
qian jin nan mai yi ci ai zhong lai
你用你所認定的愛 衡量我們的未來
You measure our future by your own definition of love.
あなたは私たちの未来をあなた自身の愛の定義によって測ります。
당신은 당신만의 사랑의 정의로 우리의 미래를 측정합니다.
ni yong ni suo ren ding de ai heng liang wo men de wei lai
我在你的決定之外
I am outside your decision
私はあなたの決定権の外にいる
나는 당신의 결정 밖에 있습니다
wo zai ni de jue ding zhi wai
你的心關了不開 只是要我更明白
Your heart is closed, it just wants me to understand more.
あなたの心は閉ざされていますが、ただ私にもっと理解してもらいたいだけなのです。
당신의 마음은 닫혀 있어요. 그저 제가 당신을 더 이해하기를 바랄 뿐이에요.
ni de xin guan le bu kai zhi shi yao wo geng ming bai
千金難買一次愛重來
A second chance at love is priceless
愛の二度目のチャンスは貴重だ
두 번째 사랑의 기회는 값을 매길 수 없습니다
qian jin nan mai yi ci ai zhong lai
你用你認定的愛 衡量我們的未來
You measure our future by the love you believe in.
私たちの未来は、あなたが信じる愛によって測られます。
당신은 당신이 믿는 사랑으로 우리의 미래를 측정합니다.
ni yong ni ren ding de ai heng liang wo men de wei lai
我在你的決定之外
I am outside your decision
私はあなたの決定権の外にいる
나는 당신의 결정 밖에 있습니다
wo zai ni de jue ding zhi wai
你的心關了不開 只是要我更明白
Your heart is closed, it just wants me to understand more.
あなたの心は閉ざされていますが、ただ私にもっと理解してもらいたいだけなのです。
당신의 마음은 닫혀 있어요. 그저 제가 당신을 더 이해하기를 바랄 뿐이에요.
ni de xin guan le bu kai zhi shi yao wo geng ming bai
千金難買一次愛重來
A second chance at love is priceless
愛の二度目のチャンスは貴重だ
두 번째 사랑의 기회는 값을 매길 수 없습니다
qian jin nan mai yi ci ai zhong lai
你用你認定的愛 衡量我們的未來
You measure our future by the love you believe in.
私たちの未来は、あなたが信じる愛によって測られます。
당신은 당신이 믿는 사랑으로 우리의 미래를 측정합니다.
ni yong ni ren ding de ai heng liang wo men de wei lai
我在你的決定之外
I am outside your decision
私はあなたの決定権の外にいる
나는 당신의 결정 밖에 있습니다
wo zai ni de jue ding zhi wai
心關了不開 只是要我更明白
My heart is closed and won't open; it just wants me to understand more.
私の心は閉ざされていて開こうとしません。ただ、もっと理解してほしいだけなのです。
내 마음은 닫혀 있고 열리지 않아요. 그저 내가 더 많이 이해하기를 바랄 뿐이에요.
xin guan le bu kai zhi shi yao wo geng ming bai
千金難買一次愛重來
A second chance at love is priceless
愛の二度目のチャンスは貴重だ
두 번째 사랑의 기회는 값을 매길 수 없습니다
qian jin nan mai yi ci ai zhong lai
啊...有誰該勉強誰該留下來
Ah... who should be forced to stay and who should remain?
ああ… 誰を強制的に留まらせ、誰が残るべきか?
아... 누가 강제로 머물러야 하고 누가 남아야 할까?
a ...you shui gai mian qiang shui gai liu xia lai
或誰先不愛誰就離開
Or whoever stops loving first will leave.
あるいは、先に愛することをやめてしまった方が去っていくでしょう。
아니면 먼저 사랑을 멈춘 사람이 떠날 것이다.
huo shui xian bu ai shui jiu li kai
你的心關了不開 只是要我更明白
Your heart is closed, it just wants me to understand more.
あなたの心は閉ざされていますが、ただ私にもっと理解してもらいたいだけなのです。
당신의 마음은 닫혀 있어요. 그저 제가 당신을 더 이해하기를 바랄 뿐이에요.
ni de xin guan le bu kai zhi shi yao wo geng ming bai
千金難買一次愛重來
A second chance at love is priceless
愛の二度目のチャンスは貴重だ
두 번째 사랑의 기회는 값을 매길 수 없습니다
qian jin nan mai yi ci ai zhong lai
你用你認定的愛 衡量我們的未來
You measure our future by the love you believe in.
私たちの未来は、あなたが信じる愛によって測られます。
당신은 당신이 믿는 사랑으로 우리의 미래를 측정합니다.
ni yong ni ren ding de ai heng liang wo men de wei lai
我在你的決定之外在你的決定之外
I am outside your decision.
私はあなたの選択の外にいます。
나는 당신이 결정할 수 있는 일이 아닙니다.
wo zai ni de jue ding zhi wai zai ni de jue ding zhi wai
你的心關了不開 只是要我更明白
Your heart is closed, it just wants me to understand more.
あなたの心は閉ざされていますが、ただ私にもっと理解してもらいたいだけなのです。
당신의 마음은 닫혀 있어요. 그저 제가 당신을 더 이해하기를 바랄 뿐이에요.
ni de xin guan le bu kai zhi shi yao wo geng ming bai
千金難買一次愛重來
A second chance at love is priceless
愛の二度目のチャンスは貴重だ
두 번째 사랑의 기회는 값을 매길 수 없습니다
qian jin nan mai yi ci ai zhong lai
你用你認定的愛 衡量我們的未來
You measure our future by the love you believe in.
私たちの未来は、あなたが信じる愛によって測られます。
당신은 당신이 믿는 사랑으로 우리의 미래를 측정합니다.
ni yong ni ren ding de ai heng liang wo men de wei lai
我在你的決定之外
I am outside your decision
私はあなたの決定権の外にいる
나는 당신의 결정 밖에 있습니다
wo zai ni de jue ding zhi wai
你的心關了不開 只是要我更明白
Your heart is closed, it just wants me to understand more.
あなたの心は閉ざされていますが、ただ私にもっと理解してもらいたいだけなのです。
당신의 마음은 닫혀 있어요. 그저 제가 당신을 더 이해하기를 바랄 뿐이에요.
ni de xin guan le bu kai zhi shi yao wo geng ming bai
千金難買一次愛重來
A second chance at love is priceless
愛の二度目のチャンスは貴重だ
두 번째 사랑의 기회는 값을 매길 수 없습니다
qian jin nan mai yi ci ai zhong lai
作曲 : 張宇
Composer: Zhang Yu
作曲者: チャン・ユー
작곡: 장위
作詞 : 十一郎
Lyrics by: Shiyilang
作詞:Shiyilang
작사: Shiyilang
千 金 難 買
●●●
讓我慢慢整理
你想要的全部都歸你
反正我連你都已失去
再失去更多也沒有關系
別急著回去
別把一切粉碎的太徹底
是你的都在原地等你
不要現在 傷我的心
我以為我們已經愛到不能割舍
誰知道 一個掙脫 一個受困
你的唇 半開半合
仿佛在說著
有多少緣分 做多久情人
你用你認定的愛
衡量我們的未來
我在你的決定之外
你的心關了不開
只是要我更明白
千金難買一次愛重來
......
●●●
讓我慢慢整理
你想要的全部都歸你
反正我連你都已失去
再失去更多也沒有關系
別急著回去
別把一切粉碎的太徹底
是你的都在原地等你
不要再傷我的心
你用你認定的愛
衡量我們的未來
我在你的決定之外
你的心關了不開
只是要我更明白
千金難買一次愛重來
你用你認定的愛
衡量我們的未來
我在你的決定之外
你的心關了不開
只是要我更明白
千金難買一次愛重來
......
●●●
你用你認定的愛
衡量我們的未來
我在你的決定之外
你的心關了不開
只是要我更明白
千金難買一次愛重來
你用你認定的愛
衡量我們的未來
我在你的決定之外
心關了不開
只是要我更明白
千金難買一次愛重來
有誰該勉強誰再留下來
還是誰先不愛誰就離開
你的心關了不開
只是要我更明白
千金難買一次愛重來
你用你認定的愛
衡量我們的未來
我在你的決定之外
你的心關了不開
只是要我更明白
千金難買一次愛重來
你用你認定的愛
衡量我們的未來
我在你的決定之外
你的心關了不開
只是要我更明白
千金難買一次愛重來
永 遠 的 戀 人
這些話只說一次 我真心讓你走
I'll only say these words once: I truly want you to leave.
私はこれらの言葉を一度だけ言います。本当にあなたが去ってほしいのです。
이 말은 한 번만 할게: 난 정말로 당신이 떠나기를 바라고 있어.
zhe xie hua zhi shuo yi ci wo zhen xin rang ni zou
那雙更溫柔的手 將來你要好好的握
You must hold those gentler hands dearly in the future.
これから先もその優しい手を大切に握ってあげてください。
앞으로는 그 부드러운 손을 소중히 잡아야 할 거예요.
na shuang geng wen rou de shou jiang lai ni yao hao hao de wo
既然走他的路 不要再等誰回頭
Since you've chosen his path, don't wait for anyone to turn back.
あなたが彼の道を選んだのなら、誰かが引き返すのを待ってはいけません。
당신이 그의 길을 택한 이상, 누구도 돌아설 때까지 기다리지 마세요.
ji ran zou ta de lu bu yao zai deng shui hui tou
我的祝福 就這麼多
That's all my blessings.
それが私の祝福のすべてです。
이것이 제가 축복하는 전부입니다.
wo de zhu fu jiu zhe me duo
從今後若還能相逢
If we meet again in the future
将来また会ったら
만약 우리가 미래에 다시 만난다면
cong jin hou ruo hai neng xiang feng
請安靜從身邊走過
Please walk past me quietly.
静かに通り過ぎてください。
조용히 지나가주세요.
qing an jing cong shen bian zou guo
你只要低頭 別叫住我
Just keep your head down and don't call out to me.
ただ頭を下げて私に呼びかけないでください。
그냥 머리를 숙이고 나를 부르지 마.
ni zhi yao di tou bie jiao zhu wo
給我個背影就夠
Just show me your back.
背中を見せてください。
그냥 등을 보여주세요.
gei wo ge bei ying jiu gou
我忍著痛和你揮手
I waved goodbye to you through the pain.
私は痛みを乗り越えてあなたに別れを告げました。
나는 고통 속에서도 당신에게 작별인사를 했습니다.
wo ren zhe tong he ni hui shou
不答應你任何要求
I will not grant you any of your requests.
あなたの要求を一切受け入れません。
나는 당신의 어떤 요청도 들어주지 않을 것입니다.
bu da ying ni ren he yao qiu
因為對你有愛 就不能成為朋友
Because I love you, we can't be friends.
あなたを愛しているから、私たちは友達にはなれない。
내가 당신을 사랑하기 때문에 우리는 친구가 될 수 없어요.
yin wei dui ni you ai jiu bu neng cheng wei peng you
你要為我幸福地活著
You must live happily for me.
あなたは私のために幸せに生きなければなりません。
당신은 나를 위해 행복하게 살아야 해요.
ni yao wei wo xing fu di huo zhe
全心全意愛愛你的人
The person who loves you with all their heart
心からあなたを愛している人
온 마음을 다해 당신을 사랑하는 사람
quan xin quan yi ai ai ni de ren
只有你快樂 我才有我的人生
My life only exists when you are happy.
あなたが幸せなときだけ、私の人生は存在します。
당신이 행복할 때만 내 삶이 존재해요.
zhi you ni kuai le wo cai you wo de ren sheng
這些話只說一次 我真心讓你走
I'll only say these words once: I truly want you to leave.
私はこれらの言葉を一度だけ言います。本当にあなたが去ってほしいのです。
이 말은 한 번만 할게: 난 정말로 당신이 떠나기를 바라고 있어.
zhe xie hua zhi shuo yi ci wo zhen xin rang ni zou
那雙更溫柔的手 將來你要好好的握
You must hold those gentler hands dearly in the future.
これから先もその優しい手を大切に握ってあげてください。
앞으로는 그 부드러운 손을 소중히 잡아야 할 거예요.
na shuang geng wen rou de shou jiang lai ni yao hao hao de wo
既然走他的路 不要再等誰回頭
Since you've chosen his path, don't wait for anyone to turn back.
あなたが彼の道を選んだのなら、誰かが引き返すのを待ってはいけません。
당신이 그의 길을 택한 이상, 누구도 돌아설 때까지 기다리지 마세요.
ji ran zou ta de lu bu yao zai deng shui hui tou
我的祝福 就這麼多
That's all my blessings.
それが私の祝福のすべてです。
이것이 제가 축복하는 전부입니다.
wo de zhu fu jiu zhe me duo
從今後若還能相逢
If we meet again in the future
将来また会ったら
만약 우리가 미래에 다시 만난다면
cong jin hou ruo hai neng xiang feng
請安靜從身邊走過
Please walk past me quietly.
静かに通り過ぎてください。
조용히 지나가주세요.
qing an jing cong shen bian zou guo
你只要低頭 別叫住我
Just keep your head down and don't call out to me.
ただ頭を下げて私に呼びかけないでください。
그냥 머리를 숙이고 나를 부르지 마.
ni zhi yao di tou bie jiao zhu wo
給我個背影就夠
Just show me your back.
背中を見せてください。
그냥 등을 보여주세요.
gei wo ge bei ying jiu gou
我忍著痛和你揮手
I waved goodbye to you through the pain.
私は痛みを乗り越えてあなたに別れを告げました。
나는 고통 속에서도 당신에게 작별인사를 했습니다.
wo ren zhe tong he ni hui shou
不答應你任何要求
I will not grant you any of your requests.
あなたの要求を一切受け入れません。
나는 당신의 어떤 요청도 들어주지 않을 것입니다.
bu da ying ni ren he yao qiu
因為對你有愛
Because I love you
なぜなら私はあなたを愛しているから
내가 당신을 사랑하기 때문에
yin wei dui ni you ai
就不能成為朋友
We can't be friends.
私たちは友達にはなれません。
우리는 친구가 될 수 없어.
jiu bu neng cheng wei peng you
你要為我幸福地活著
You must live happily for me.
あなたは私のために幸せに生きなければなりません。
당신은 나를 위해 행복하게 살아야 해요.
ni yao wei wo xing fu di huo zhe
全心全意愛愛你的人
The person who loves you with all their heart
心からあなたを愛している人
온 마음을 다해 당신을 사랑하는 사람
quan xin quan yi ai ai ni de ren
只有你快樂 我才有我的人生
My life only exists when you are happy.
あなたが幸せなときだけ、私の人生は存在します。
당신이 행복할 때만 내 삶이 존재해요.
zhi you ni kuai le wo cai you wo de ren sheng
你要為我幸福地活著
You must live happily for me.
あなたは私のために幸せに生きなければなりません。
당신은 나를 위해 행복하게 살아야 해요.
ni yao wei wo xing fu di huo zhe
全心全意愛愛你的人
The person who loves you with all their heart
心からあなたを愛している人
온 마음을 다해 당신을 사랑하는 사람
quan xin quan yi ai ai ni de ren
只有你快樂 我才有我的人生
My life only exists when you are happy.
あなたが幸せなときだけ、私の人生は存在します。
당신이 행복할 때만 내 삶이 존재해요.
zhi you ni kuai le wo cai you wo de ren sheng
只有你快樂 我才有我的人生
My life only exists when you are happy.
あなたが幸せなときだけ、私の人生は存在します。
당신이 행복할 때만 내 삶이 존재해요.
zhi you ni kuai le wo cai you wo de ren sheng
只有你快樂 我才有我的人生
My life only exists when you are happy.
あなたが幸せなときだけ、私の人生は存在します。
당신이 행복할 때만 내 삶이 존재해요.
zhi you ni kuai le wo cai you wo de ren sheng
永 遠 的 戀 人
●●●
這些話只說一次
我真心讓你走
那雙更溫柔的手
將來你要好好的握
既然走他的路
不要再等誰回頭
我的祝福
就這麽多
從今後若還能相逢
請安靜從身邊走過
你只要低頭
別叫住我
給我個背影就夠
我忍著痛 和你揮手
不答應你任何要求
因為對你有愛
就不能成為朋友
你要為我幸福地活著
全心全意愛愛你的人
只有你快樂
我才有我的人生
......
●●●
這些話只說一次
我真心讓你走
那雙更溫柔的手
將來你要好好的握
既然走他的路
不要再等誰回頭
我的祝福
就這麽多
從今後若還能相逢
請安靜從身邊走過
你只要低頭
別叫住我
給我個背影就夠
我忍著痛 和你揮手
不答應你任何要求
因為對你有愛
就不能成為朋友
你要為我幸福地活著
全心全意愛愛你的人
只有你快樂
我才有我的人生
你要為我幸福地活著
全心全意愛愛你的人
只有你快樂
我才有我的人生
只有你快樂
我才有我的人生
只有你快樂
我才有我的人生
走 樣
我用羨慕眼光
I looked at him with envy.
私は羨望の眼差しで彼を見た。
나는 그를 부러워하는 눈으로 바라보았다.
wo yong xian mu yan guang
看著她
Looking at her
彼女を見て
그녀를 바라보며
kan zhe ta
輕輕將外衣披在他肩上
Gently drape the coat over his shoulders
コートをそっと肩に掛ける
그의 어깨에 코트를 살짝 걸쳐주세요
qing qing jiang wai yi pi zai ta jian shang
那將要見底的杯
The cup that was about to run dry
空になりかけたカップ
곧 바닥날 것 같은 컵
na jiang yao jian di de bei
總是她
It's always her
いつも彼女だ
항상 그녀야
zong shi ta
一回一回添滿
Fill it up again and again
何度も満たしてください
계속해서 채워주세요
yi hui yi hui tian man
他們小小的恩愛
Their little bit of affection
彼らのちょっとした愛情
그들의 작은 애정
ta men xiao xiao de en ai
其實我
Actually I
実は私は
사실 나
qi shi wo
曾經在心裡千想萬盼
I once longed for it in my heart
かつて私は心の中でそれを切望していた
나는 한때 그것을 마음속으로 그리워했었다
ceng jing zai xin li qian xiang wan pan
但在你身上
But in your case
しかしあなたの場合は
하지만 당신의 경우에는
dan zai ni shen shang
我不敢勉強
I dare not force you.
強制はしません。
나는 당신을 강요할 수 없습니다.
wo bu gan mian qiang
什麼時候開始
When does it begin
いつ始まりますか
언제 시작되나요?
shi me shi hou kai shi
一點點尋常的噓寒問暖
A little bit of ordinary concern
ちょっとした普通の心配事
조금은 평범한 걱정
yi dian dian xun chang de xu han wen nuan
竟然變得如此稀罕
It has become so rare
それはとても珍しいものになった
너무 드물어졌어요
jing ran bian de ru ci xi han
當初我對愛情的想像
My initial imagination of love
私の最初の愛の想像
내가 처음 상상했던 사랑
dang chu wo dui ai qing de xiang xiang
如今全都走了樣
Now everything has changed.
今、すべてが変わりました。
이제 모든 것이 바뀌었습니다.
ru jin quan dou zou le yang
等到回頭發現再沒有
When I looked back, I found there was nothing left.
振り返ってみると、何も残っていなかった。
뒤돌아보니 아무것도 남아 있지 않았습니다.
deng dao hui tou fa xian zai mei you
可以相愛的力量
The power of love
愛の力
사랑의 힘
ke yi xiang ai de li liang
我們能用什麼去換
What can we exchange for it?
何と交換できるのでしょうか?
무엇으로 교환할 수 있나요?
wo men neng yong shi me qu huan
就算站在世界的頂端
Even if you stand at the top of the world
たとえ世界の頂点に立っても
세상의 정상에 서 있더라도
jiu suan zhan zai shi jie de ding duan
身邊沒有人陪伴
No one by my side
私の側には誰もいない
내 옆에는 아무도 없어
shen bian mei you ren pei ban
又怎樣
So what?
だから何?
그래서요?
you zen yang
我用羨慕眼光
I looked at him with envy.
私は羨望の眼差しで彼を見た。
나는 그를 부러워하는 눈으로 바라보았다.
wo yong xian mu yan guang
看著她
Looking at her
彼女を見て
그녀를 바라보며
kan zhe ta
輕輕將外衣披在他肩上
Gently drape the coat over his shoulders
コートをそっと肩に掛ける
그의 어깨에 코트를 살짝 걸쳐주세요
qing qing jiang wai yi pi zai ta jian shang
那將要見底的杯
The cup that was about to run dry
空になりかけたカップ
곧 바닥날 것 같은 컵
na jiang yao jian di de bei
總是她
It's always her
いつも彼女だ
항상 그녀야
zong shi ta
一回一回添滿
Fill it up again and again
何度も満たしてください
계속해서 채워주세요
yi hui yi hui tian man
他們小小的恩愛
Their little bit of affection
彼らのちょっとした愛情
그들의 작은 애정
ta men xiao xiao de en ai
其實我
Actually I
実は私は
사실 나
qi shi wo
曾經在心裡千想萬盼
I once longed for it in my heart
かつて私は心の中でそれを切望していた
나는 한때 그것을 마음속으로 그리워했었다
ceng jing zai xin li qian xiang wan pan
但在你身上
But in your case
しかしあなたの場合は
하지만 당신의 경우에는
dan zai ni shen shang
我不敢勉強
I dare not force you.
強制はしません。
나는 당신을 강요할 수 없습니다.
wo bu gan mian qiang
什麼時候開始
When does it begin
いつ始まりますか
언제 시작되나요?
shi me shi hou kai shi
一點點尋常的噓寒問暖
A little bit of ordinary concern
ちょっとした普通の心配事
조금은 평범한 걱정
yi dian dian xun chang de xu han wen nuan
竟然變得如此稀罕
It has become so rare
それはとても珍しいものになった
너무 드물어졌어요
jing ran bian de ru ci xi han
當初我對愛情的想像
My initial imagination of love
私の最初の愛の想像
내가 처음 상상했던 사랑
dang chu wo dui ai qing de xiang xiang
如今全都走了樣
Now everything has changed.
今、すべてが変わりました。
이제 모든 것이 바뀌었습니다.
ru jin quan dou zou le yang
等到回頭發現再沒有
When I looked back, I found there was nothing left.
振り返ってみると、何も残っていなかった。
뒤돌아보니 아무것도 남아 있지 않았습니다.
deng dao hui tou fa xian zai mei you
可以相愛的力量
The power of love
愛の力
사랑의 힘
ke yi xiang ai de li liang
我們能用什麼去換
What can we exchange for it?
何と交換できるのでしょうか?
무엇으로 교환할 수 있나요?
wo men neng yong shi me qu huan
就算站在世界的頂端
Even if you stand at the top of the world
たとえ世界の頂点に立っても
세상의 정상에 서 있더라도
jiu suan zhan zai shi jie de ding duan
身邊沒有人陪伴
No one by my side
私の側には誰もいない
내 옆에는 아무도 없어
shen bian mei you ren pei ban
又怎樣
So what?
だから何?
그래서요?
you zen yang
什麼時候開始
When does it begin
いつ始まりますか
언제 시작되나요?
shi me shi hou kai shi
一點點尋常的噓寒問暖
A little bit of ordinary concern
ちょっとした普通の心配事
조금은 평범한 걱정
yi dian dian xun chang de xu han wen nuan
竟然變得如此稀罕
It has become so rare
それはとても珍しいものになった
너무 드물어졌어요
jing ran bian de ru ci xi han
當初我對愛情的想像
My initial imagination of love
私の最初の愛の想像
내가 처음 상상했던 사랑
dang chu wo dui ai qing de xiang xiang
如今全都走了樣
Now everything has changed.
今、すべてが変わりました。
이제 모든 것이 바뀌었습니다.
ru jin quan dou zou le yang
等到回頭發現再沒有
When I looked back, I found there was nothing left.
振り返ってみると、何も残っていなかった。
뒤돌아보니 아무것도 남아 있지 않았습니다.
deng dao hui tou fa xian zai mei you
可以相愛的力量
The power of love
愛の力
사랑의 힘
ke yi xiang ai de li liang
我們能用什麼去換
What can we exchange for it?
何と交換できるのでしょうか?
무엇으로 교환할 수 있나요?
wo men neng yong shi me qu huan
就算站在世界的頂端
Even if you stand at the top of the world
たとえ世界の頂点に立っても
세상의 정상에 서 있더라도
jiu suan zhan zai shi jie de ding duan
身邊沒有人陪伴
No one by my side
私の側には誰もいない
내 옆에는 아무도 없어
shen bian mei you ren pei ban
又怎樣
So what?
だから何?
그래서요?
you zen yang
什麼時候開始
When does it begin
いつ始まりますか
언제 시작되나요?
shi me shi hou kai shi
一點點尋常的噓寒問暖
A little bit of ordinary concern
ちょっとした普通の心配事
조금은 평범한 걱정
yi dian dian xun chang de xu han wen nuan
竟然變得如此稀罕
It has become so rare
それはとても珍しいものになった
너무 드물어졌어요
jing ran bian de ru ci xi han
當初我對愛情的想像
My initial imagination of love
私の最初の愛の想像
내가 처음 상상했던 사랑
dang chu wo dui ai qing de xiang xiang
如今全都走了樣
Now everything has changed.
今、すべてが変わりました。
이제 모든 것이 바뀌었습니다.
ru jin quan dou zou le yang
等到回頭發現再沒有
When I looked back, I found there was nothing left.
振り返ってみると、何も残っていなかった。
뒤돌아보니 아무것도 남아 있지 않았습니다.
deng dao hui tou fa xian zai mei you
可以相愛的力量
The power of love
愛の力
사랑의 힘
ke yi xiang ai de li liang
我們能用什麼去換
What can we exchange for it?
何と交換できるのでしょうか?
무엇으로 교환할 수 있나요?
wo men neng yong shi me qu huan
就算站在世界的頂端
Even if you stand at the top of the world
たとえ世界の頂点に立っても
세상의 정상에 서 있더라도
jiu suan zhan zai shi jie de ding duan
身邊沒有人陪伴
No one by my side
私の側には誰もいない
내 옆에는 아무도 없어
shen bian mei you ren pei ban
又怎樣
So what?
だから何?
그래서요?
you zen yang
字:十一郎
Words: Shishiro
文:志士郎
단어: 시시로
曲:張宇
Music by Zhang Yu
音楽:張宇
장위의 음악
走 樣
●●●
我用著羨慕眼光 看著她
輕輕將外衣披在他肩上
那將要見底的杯
總是他 一回一回添滿
他們小小的恩愛 其實我
曾經在心里千想萬盼
但在你身上 我不敢勉強
什麽時候開始
一點點尋常的噓寒問暖
竟然變得如此稀罕
當初我對愛情的想像
如今全都走了樣
等到回頭發現
再沒有可以相愛的力量
我們能用什麽去換
就算站在世界的頂端
身邊沒有人陪伴 又怎樣
我用著羨慕眼光 看著她
輕輕將外衣披在他肩上
那將要見底的杯
總是他 一回一回添滿
他們小小的恩愛 其實我
曾經在心里千想萬盼
但在你身上 我不敢勉強
什麽時候開始
一點點尋常的噓寒問暖
竟然變得如此稀罕
當初我對愛情的想像
如今全都走了樣
等到回頭發現
再沒有可以相愛的力量
我們能用什麽去換
就算站在世界的頂端
身邊沒有人陪伴 又怎樣
......
●●●
什麽時候開始
一點點尋常的噓寒問暖
竟然變得如此稀罕
當初我對愛情的想像
如今全都走了樣
等到回頭發現
再沒有可以相愛的力量
我們能用什麽去換
就算站在世界的頂端
身邊沒有人陪伴 又怎樣
什麽時候開始
一點點尋常的噓寒問暖
竟然變得如此稀罕
當初我對愛情的想像
如今全都走了樣
等到回頭發現
再沒有可以相愛的力量
我們能用什麽去換
就算站在世界的頂端
身邊沒有人陪伴 又怎樣
走 路 有 風
為什麼生活會如此紛亂
Why is life so chaotic?
人生はなぜこんなに混沌としているのでしょうか?
왜 인생은 이토록 혼란스러운 걸까?
wei shi me sheng huo hui ru ci fen luan
平靜是我最奢侈的夢想
Peace is my most luxurious dream
平和は私の最も贅沢な夢です
평화는 내 가장 사치스러운 꿈이다
ping jing shi wo zui she chi de meng xiang
誰可以告訴我一個地方
Can anyone tell me a place?
誰か場所を教えてもらえますか?
누구든지 장소를 알려줄 수 있나요?
shui ke yi gao su wo yi ge di fang
我不安的心 可以獲得解放
My restless heart can be liberated.
落ち着かない心が解放されます。
불안한 내 마음이 해방될 수 있습니다.
wo bu an de xin ke yi huo de jie fang
最親密的人 最大的牽絆
The closest person is the greatest bond.
最も親しい人同士が最大の絆を結ぶ。
가장 가까운 사람이 가장 큰 유대감을 형성합니다.
zui qin mi de ren zui da de qian ban
握未來的手該怎麼堅強
How can we hold the hand of the future with strength?
私たちはどうしたら未来への手を力強く握ることができるのでしょうか?
우리는 어떻게 미래의 손을 강하게 잡을 수 있을까?
wo wei lai de shou gai zen me jian qiang
誰可以告訴我一個地方
Can anyone tell me a place?
誰か場所を教えてもらえますか?
누구든지 장소를 알려줄 수 있나요?
shui ke yi gao su wo yi ge di fang
我脆弱的心 可以獲得力量
My fragile heart can gain strength.
私の脆い心も強くなれます。
내 연약한 마음은 강해질 수 있다.
wo cui ruo de xin ke yi huo de li liang
到底什麼地方靠近天堂
Where exactly is the closest place to heaven?
天国に最も近い場所は一体どこでしょうか?
천국에 가장 가까운 곳은 어디인가요?
dao di shi me di fang kao jin tian tang
一點點音樂 一點點的孤單
A little bit of music, a little bit of loneliness
少しの音楽、少しの孤独
약간의 음악, 약간의 외로움
yi dian dian yin le yi dian dian de gu dan
撫慰著我的心靈 不再徬徨
It soothed my soul, and I am no longer lost.
それは私の魂を落ち着かせ、私はもう迷うことはなくなりました。
그것은 내 영혼을 달래주었고, 나는 더 이상 길을 잃지 않았습니다.
fu wei zhe wo de xin ling bu zai bang huang
到底什麼地方靠近天堂
Where exactly is the closest place to heaven?
天国に最も近い場所は一体どこでしょうか?
천국에 가장 가까운 곳은 어디인가요?
dao di shi me di fang kao jin tian tang
一點點墮落 一點點的希望
A little bit of depravity, a little bit of hope.
少しの堕落、少しの希望。
약간의 타락, 약간의 희망.
yi dian dian duo luo yi dian dian de xi wang
可以在我的地盤大聲狂喊
You can shout loudly on my turf.
私の縄張りで大声で叫んでも構いません。
내 영역에서는 큰 소리로 외쳐도 돼.
ke yi zai wo de di pan da sheng kuang han
不管有多少辛酸 多少艱難
No matter how much bitterness or hardship
どれだけの苦しみや困難があっても
아무리 괴로움과 고난이 있어도
bu guan you duo shao xin suan duo shao jian nan
~間奏~
~Interlude~
~幕間~
~중간곡~
~jian zou ~
最親密的人 最大的牽絆
The closest person is the greatest bond.
最も親しい人同士が最大の絆を結ぶ。
가장 가까운 사람이 가장 큰 유대감을 형성합니다.
zui qin mi de ren zui da de qian ban
握未來的手該怎麼堅強
How can we hold the hand of the future with strength?
私たちはどうしたら未来への手を力強く握ることができるのでしょうか?
우리는 어떻게 미래의 손을 강하게 잡을 수 있을까?
wo wei lai de shou gai zen me jian qiang
誰可以告訴我一個地方
Can anyone tell me a place?
誰か場所を教えてもらえますか?
누구든지 장소를 알려줄 수 있나요?
shui ke yi gao su wo yi ge di fang
我脆弱的心 可以獲得力量
My fragile heart can gain strength.
私の脆い心も強くなれます。
내 연약한 마음은 강해질 수 있다.
wo cui ruo de xin ke yi huo de li liang
到底什麼地方靠近天堂
Where exactly is the closest place to heaven?
天国に最も近い場所は一体どこでしょうか?
천국에 가장 가까운 곳은 어디인가요?
dao di shi me di fang kao jin tian tang
一點點音樂 一點點的孤單
A little bit of music, a little bit of loneliness
少しの音楽、少しの孤独
약간의 음악, 약간의 외로움
yi dian dian yin le yi dian dian de gu dan
撫慰著我的心靈 不再徬徨
It soothed my soul, and I am no longer lost.
それは私の魂を落ち着かせ、私はもう迷うことはなくなりました。
그것은 내 영혼을 달래주었고, 나는 더 이상 길을 잃지 않았습니다.
fu wei zhe wo de xin ling bu zai bang huang
到底什麼地方靠近天堂
Where exactly is the closest place to heaven?
天国に最も近い場所は一体どこでしょうか?
천국에 가장 가까운 곳은 어디인가요?
dao di shi me di fang kao jin tian tang
一點點墮落 一點點的希望
A little bit of depravity, a little bit of hope.
少しの堕落、少しの希望。
약간의 타락, 약간의 희망.
yi dian dian duo luo yi dian dian de xi wang
可以在我的地盤大聲狂喊
You can shout loudly on my turf.
私の縄張りで大声で叫んでも構いません。
내 영역에서는 큰 소리로 외쳐도 돼.
ke yi zai wo de di pan da sheng kuang han
不管有多少辛酸 多少艱難
No matter how much bitterness or hardship
どれだけの苦しみや困難があっても
아무리 괴로움과 고난이 있어도
bu guan you duo shao xin suan duo shao jian nan
到底什麼地方靠近天堂
Where exactly is the closest place to heaven?
天国に最も近い場所は一体どこでしょうか?
천국에 가장 가까운 곳은 어디인가요?
dao di shi me di fang kao jin tian tang
一點點音樂 一點點的孤單
A little bit of music, a little bit of loneliness
少しの音楽、少しの孤独
약간의 음악, 약간의 외로움
yi dian dian yin le yi dian dian de gu dan
撫慰著我的心靈 不再徬徨
It soothed my soul, and I am no longer lost.
それは私の魂を落ち着かせ、私はもう迷うことはなくなりました。
그것은 내 영혼을 달래주었고, 나는 더 이상 길을 잃지 않았습니다.
fu wei zhe wo de xin ling bu zai bang huang
到底什麼地方靠近天堂
Where exactly is the closest place to heaven?
天国に最も近い場所は一体どこでしょうか?
천국에 가장 가까운 곳은 어디인가요?
dao di shi me di fang kao jin tian tang
一點點墮落 一點點的希望
A little bit of depravity, a little bit of hope.
少しの堕落、少しの希望。
약간의 타락, 약간의 희망.
yi dian dian duo luo yi dian dian de xi wang
可以在我的地盤大聲狂喊
You can shout loudly on my turf.
私の縄張りで大声で叫んでも構いません。
내 영역에서는 큰 소리로 외쳐도 돼.
ke yi zai wo de di pan da sheng kuang han
大步的奔向前方 走路有風
Running forward with big strides, walking with a breeze.
大きな足取りで前へ前へと走り、軽やかに歩く。
큰 걸음으로 앞으로 달리고, 산들바람을 타고 걷는다.
da bu de ben xiang qian fang zou lu you feng
走 路 有 風
●●●
為什麽生活會如此紛亂
平靜是我最奢侈的夢想
誰可以告訴我一個地方
我不安的心可以獲得解放
最親密的人最大的牽絆
握未來的手該怎麽堅強
誰可以告訴我一個地方
我脆弱的心可以獲得力量
到底什麽地方靠近天堂
一點點音樂一點點的孤單
撫慰著我的心靈不再仿徨
到底什麽地方靠近天堂
一點點墮落一點點的希望
可以在我的地盤大聲狂喊
不管有多少辛酸 多少艱難
......
●●●
最親密的人最大的牽絆
握未來的手該怎麽堅強
誰可以告訴我一個地方
我脆弱的心可以獲得力量
到底什麽地方靠近天堂
一點點音樂一點點的孤單
撫慰著我的心靈不再仿徨
到底什麽地方靠近天堂
一點點墮落一點點的希望
可以在我的地盤大聲狂喊
不管有多少辛酸 多少艱難
到底什麽地方靠近天堂
一點點音樂一點點的孤單
撫慰著我的心靈不再仿徨
到底什麽地方靠近天堂
一點點墮落一點點的希望
可以在我的地盤大聲狂喊
大步地奔向遠方 走路有風
長 頭 髮
無情人偏偏攏是拗人
Heartless people are always stubborn.
心ない人はいつも頑固です。
무정한 사람은 항상 고집이 세다.
wu qing ren pian pian long shi niu ren
欲走的時候未留戀
There was no lingering attachment when it was time to leave.
去る時になっても、未練は残っていなかった。
떠날 때가 되어도 애착이 남지 않았습니다.
yu zou de shi hou wei liu lian
伊的心未交乎別人
Her heart has not been given to anyone else.
彼女の心は他の誰にも捧げられていない。
그녀의 마음은 다른 누구에게도 주어지지 않았습니다.
yi de xin wei jiao hu bie ren
尚多是留一鬃
Most still keep a single mane
大半はまだ一本のたてがみを保っている
대부분은 여전히 단일 갈기를 유지합니다.
shang duo shi liu yi zong
伊美麗的頭鬃
Her beautiful mane
彼女の美しいたてがみ
그녀의 아름다운 갈기
yi mei li de tou zong
我已經看破愛情無望
I've seen through the hopelessness of love.
私は愛の絶望を見抜いた。
나는 사랑의 절망을 간파했습니다.
wo yi jing kan po ai qing wu wang
腳步嘛猶原真沉重
The footsteps were still heavy.
足音はまだ重かった。
발소리는 여전히 무거웠다.
jiao bu ma you yuan zhen chen zhong
靈魂親像一隻孤帆
The soul is like a lone sail
魂は孤独な帆のようなもの
영혼은 외로운 돛과 같다
ling hun qin xiang yi zhi gu fan
愛經過幾落冬
Love has weathered several winters
愛は幾度もの冬を乗り越えてきた
사랑은 여러 겨울을 견뎌냈다
ai jing guo ji luo dong
才會凍將伊放
Only then will it freeze and release her.
そうして初めて、それは凍りつき、彼女を解放するでしょう。
오직 그때에야 그녀는 얼어붙고 풀려날 것이다.
cai hui dong jiang yi fang
舊愛情留惦昨瞑紅吱吱陣陣香
Old love lingers, yesterday's twilight glows, a faint fragrance wafts through the air.
昔の恋心が残り、昨日の夕暮れが輝き、かすかな香りが空気中に漂います。
옛 사랑이 여전히 남아 있고, 어제의 황혼이 빛나고, 희미한 향기가 공기 중에 퍼져 나갑니다.
jiu ai qing liu dian zuo ming hong zi zi zhen zhen xiang
我甘願失魂落魄不管輕重
I'm willing to be utterly devastated, regardless of the consequences.
結果がどうであろうと、私は完全に打ちのめされても構わないと思っています。
나는 결과에 상관없이 엄청난 충격을 받을 각오가 되어 있습니다.
wo gan yuan shi hun luo po bu guan qing zhong
我愛的彼個人
The person I love
私が愛する人
내가 사랑하는 사람
wo ai de bi ge ren
甘擱是一個人
Gan Ge is a person
ガン・ゲは人である
간거는 사람입니다
gan ge shi yi ge ren
還是已經有美麗的長頭鬃
Or it already has a beautiful long mane
あるいはすでに美しく長いたてがみを持っている
아니면 이미 아름다운 긴 갈기가 있어요
hai shi yi jing you mei li de zhang tou zong
滿街路失戀的人頭犁犁心花花
The streets are full of heartbroken people, their hearts filled with joy.
通りには悲嘆に暮れる人々で溢れているが、彼らの心は喜びに満ちている。
거리는 상심한 사람들로 가득 차 있고, 그들의 마음은 기쁨으로 가득 차 있습니다.
man jie lu shi lian de ren tou li li xin hua hua
四界在找尋紡去的彼場夢
The four realms are searching for that dream that has been woven away.
四つの世界は織りなされたその夢を探している。
네 개의 세계는 사라져 버린 그 꿈을 찾고 있습니다.
si jie zai zhao xun fang qu de bi chang meng
我愛的彼個人
The person I love
私が愛する人
내가 사랑하는 사람
wo ai de bi ge ren
美麗的長頭鬃
Beautiful long mane
美しい長いたてがみ
아름다운 긴 갈기
mei li de zhang tou zong
陪我過一世人
Accompany me through a lifetime
生涯私と一緒に
평생 나와 함께해줘
pei wo guo yi shi ren
你狠狠切斷的長頭鬃
The long mane you cut off so cruelly
あなたが残酷に切り落とした長いたてがみ
너가 그렇게 잔인하게 잘라버린 긴 갈기
ni hen hen qie duan de zhang tou zong
將我的心束甲緊緊
Bound my heart tightly
私の心をしっかりと縛り
내 마음을 단단히 묶어
jiang wo de xin shu jia jin jin
花離枝有人插花干
The flower has fallen from the branch; someone has arranged the flower stems.
花は枝から落ちてしまいましたが、誰かが花の茎をアレンジしました。
꽃이 가지에서 떨어졌습니다. 누군가가 꽃줄기를 정리했습니다.
hua li zhi you ren cha hua gan
你離開無留戀
You left without looking back.
あなたは振り返らずに去っていった。
당신은 뒤돌아보지 않고 떠났습니다.
ni li kai wu liu lian
剩我這個憨人
Only I, this simpleton, am left.
残ったのは、この愚かな私だけだ。
나, 이 바보같은 놈만 남았다.
sheng wo zhe ge han ren
無情人偏偏攏是拗人
Heartless people are always stubborn.
心ない人はいつも頑固です。
무정한 사람은 항상 고집이 세다.
wu qing ren pian pian long shi niu ren
欲走的時候未留戀
There was no lingering attachment when it was time to leave.
去る時になっても、未練は残っていなかった。
떠날 때가 되어도 애착이 남지 않았습니다.
yu zou de shi hou wei liu lian
伊的心未交乎別人
Her heart has not been given to anyone else.
彼女の心は他の誰にも捧げられていない。
그녀의 마음은 다른 누구에게도 주어지지 않았습니다.
yi de xin wei jiao hu bie ren
尚多是留一鬃
Most still keep a single mane
大半はまだ一本のたてがみを保っている
대부분은 여전히 단일 갈기를 유지합니다.
shang duo shi liu yi zong
伊美麗的頭鬃
Her beautiful mane
彼女の美しいたてがみ
그녀의 아름다운 갈기
yi mei li de tou zong
我已經看破愛情無望
I've seen through the hopelessness of love.
私は愛の絶望を見抜いた。
나는 사랑의 절망을 간파했습니다.
wo yi jing kan po ai qing wu wang
腳步嘛猶原真沉重
The footsteps were still heavy.
足音はまだ重かった。
발소리는 여전히 무거웠다.
jiao bu ma you yuan zhen chen zhong
靈魂親像一隻孤帆
The soul is like a lone sail
魂は孤独な帆のようなもの
영혼은 외로운 돛과 같다
ling hun qin xiang yi zhi gu fan
愛經過幾落冬
Love has weathered several winters
愛は幾度もの冬を乗り越えてきた
사랑은 여러 겨울을 견뎌냈다
ai jing guo ji luo dong
才會凍將伊放
Only then will it freeze and release her.
そうして初めて、それは凍りつき、彼女を解放するでしょう。
오직 그때에야 그녀는 얼어붙고 풀려날 것이다.
cai hui dong jiang yi fang
舊愛情留惦昨瞑紅吱吱陣陣香
Old love lingers, yesterday's twilight glows, a faint fragrance wafts through the air.
昔の恋心が残り、昨日の夕暮れが輝き、かすかな香りが空気中に漂います。
옛 사랑이 여전히 남아 있고, 어제의 황혼이 빛나고, 희미한 향기가 공기 중에 퍼져 나갑니다.
jiu ai qing liu dian zuo ming hong zi zi zhen zhen xiang
我甘願失魂落魄不管輕重
I'm willing to be utterly devastated, regardless of the consequences.
結果がどうであろうと、私は完全に打ちのめされても構わないと思っています。
나는 결과에 상관없이 엄청난 충격을 받을 각오가 되어 있습니다.
wo gan yuan shi hun luo po bu guan qing zhong
我愛的彼個人
The person I love
私が愛する人
내가 사랑하는 사람
wo ai de bi ge ren
甘擱是一個人
Gan Ge is a person
ガン・ゲは人である
간거는 사람입니다
gan ge shi yi ge ren
還是已經有美麗的長頭鬃
Or it already has a beautiful long mane
あるいはすでに美しく長いたてがみを持っている
아니면 이미 아름다운 긴 갈기가 있어요
hai shi yi jing you mei li de zhang tou zong
滿街路失戀的人頭犁犁心花花
The streets are full of heartbroken people, their hearts filled with joy.
通りには悲嘆に暮れる人々で溢れているが、彼らの心は喜びに満ちている。
거리는 상심한 사람들로 가득 차 있고, 그들의 마음은 기쁨으로 가득 차 있습니다.
man jie lu shi lian de ren tou li li xin hua hua
四界在找尋紡去的彼場夢
The four realms are searching for that dream that has been woven away.
四つの世界は織りなされたその夢を探している。
네 개의 세계는 사라져 버린 그 꿈을 찾고 있습니다.
si jie zai zhao xun fang qu de bi chang meng
我愛的彼個人
The person I love
私が愛する人
내가 사랑하는 사람
wo ai de bi ge ren
美麗的長頭鬃
Beautiful long mane
美しい長いたてがみ
아름다운 긴 갈기
mei li de zhang tou zong
陪我過一世人
Accompany me through a lifetime
生涯私と一緒に
평생 나와 함께해줘
pei wo guo yi shi ren
舊愛情留惦昨瞑紅吱吱陣陣香
Old love lingers, yesterday's twilight glows, a faint fragrance wafts through the air.
昔の恋心が残り、昨日の夕暮れが輝き、かすかな香りが空気中に漂います。
옛 사랑이 여전히 남아 있고, 어제의 황혼이 빛나고, 희미한 향기가 공기 중에 퍼져 나갑니다.
jiu ai qing liu dian zuo ming hong zi zi zhen zhen xiang
我甘願失魂落魄不管輕重
I'm willing to be utterly devastated, regardless of the consequences.
結果がどうであろうと、私は完全に打ちのめされても構わないと思っています。
나는 결과에 상관없이 엄청난 충격을 받을 각오가 되어 있습니다.
wo gan yuan shi hun luo po bu guan qing zhong
我愛的彼個人
The person I love
私が愛する人
내가 사랑하는 사람
wo ai de bi ge ren
甘擱是一個人
Gan Ge is a person
ガン・ゲは人である
간거는 사람입니다
gan ge shi yi ge ren
還是已經有美麗的長頭鬃
Or it already has a beautiful long mane
あるいはすでに美しく長いたてがみを持っている
아니면 이미 아름다운 긴 갈기가 있어요
hai shi yi jing you mei li de zhang tou zong
滿街路失戀的人頭犁犁心花花
The streets are full of heartbroken people, their hearts filled with joy.
通りには悲嘆に暮れる人々で溢れているが、彼らの心は喜びに満ちている。
거리는 상심한 사람들로 가득 차 있고, 그들의 마음은 기쁨으로 가득 차 있습니다.
man jie lu shi lian de ren tou li li xin hua hua
四界在找尋紡去的彼場夢
The four realms are searching for that dream that has been woven away.
四つの世界は織りなされたその夢を探している。
네 개의 세계는 사라져 버린 그 꿈을 찾고 있습니다.
si jie zai zhao xun fang qu de bi chang meng
我愛的彼個人
The person I love
私が愛する人
내가 사랑하는 사람
wo ai de bi ge ren
美麗的長頭鬃
Beautiful long mane
美しい長いたてがみ
아름다운 긴 갈기
mei li de zhang tou zong
陪我過一世人
Accompany me through a lifetime
生涯私と一緒に
평생 나와 함께해줘
pei wo guo yi shi ren
長 頭 髮
●●●
無情人偏偏攏是拗人
欲走的時候未留戀
伊的心未交乎別人
尚多是留一鬃
伊美麗的頭鬃
我已經看破愛情無望
腳步嘛猶原真沈重
靈魂親像一只孤帆
愛經過幾落冬
才會凍將伊放
舊愛情留惦昨瞑紅吱吱陣陣香
我甘願失魂落魄不管輕重
我愛的彼個人
甘擱是一個人
還是已經有美麗的長頭鬃
滿街路失戀的人頭犁犁心花花
四界在找尋紡去的彼場夢
我愛的彼個人
美麗的長頭鬃
陪我過一世人
你狠狠切斷的長頭鬃
將我的心束甲緊緊
花離枝有人插花幹
你離開無留戀
剩我這個憨人
......
●●●
無情人偏偏攏是拗人
欲走的時候未留戀
伊的心未交乎別人
尚多是留一鬃
伊美麗的頭鬃
我已經看破愛情無望
腳步嘛猶原真沈重
靈魂親像一只孤帆
愛經過幾落冬
才會凍將伊放
舊愛情留惦昨瞑紅吱吱陣陣香
我甘願失魂落魄不管輕重
我愛的彼個人
甘擱是一個人
還是已經有美麗的長頭鬃
滿街路失戀的人頭犁犁心花花
四界在找尋紡去的彼場夢
我愛的彼個人
美麗的長頭鬃
陪我過一世人
舊愛情留惦昨瞑紅吱吱陣陣香
我甘願失魂落魄不管輕重
我愛的彼個人
甘擱是一個人
還是已經有美麗的長頭鬃
滿街路失戀的人頭犁犁心花花
四界在找尋紡去的彼場夢
我愛的彼個人
美麗的長頭鬃
陪我過一世人

