AAA
選 底 紋:
  • 用 心 良 苦









    你的臉有幾分憔悴

    Your face looks a bit haggard

    顔がやつれてるね

    얼굴이 좀 핼쑥해 보이네요

    ni de lian you ji fen qiao cui

    你的眼有殘留的淚

    There are tears left in your eyes

    あなたの目に涙が残っている

    당신의 눈에는 눈물이 남아 있습니다

    ni de yan you can liu de lei

    你的唇美麗中有疲憊

    Your lips are beautiful but tired

    あなたの唇は美しいが疲れている

    너의 입술은 아름답지만 피곤해

    ni de chun mei li zhong you pi bei

    我用去整晚的時間

    I spent the whole night

    私は一晩中

    나는 밤새도록

    wo yong qu zheng wan de shi jian

    想分辨在你我之間

    Want to distinguish between you and me

    あなたと私を区別したい

    너와 나를 구별하고 싶어

    xiang fen bian zai ni wo zhi jian

    到底誰會愛誰多一點

    Who will love who more?

    誰が誰をより愛するでしょうか?

    누가 누구를 더 사랑할까?

    dao di shui hui ai shui duo yi dian

    我寧願看著你

    I'd rather look at you

    あなたを見るほうがいい

    나는 당신을 보는 게 낫습니다

    wo ning yuan kan zhe ni

    睡得如此沉靜

    Sleeping so soundly

    ぐっすり眠っている

    너무 깊이 잠들어 있어요

    shui de ru ci chen jing

    勝過你醒來時決裂般無情

    Better than the ruthlessness of the breakup when you wake up

    目覚めたときに感じる別れの残酷さよりも

    깨어났을 때의 이별의 무자비함보다 낫습니다

    sheng guo ni xing lai shi jue lie ban wu qing

    你說你 想逃

    You said you wanted to escape

    逃げたいと言った

    너는 탈출하고 싶다고 했지

    ni shuo ni xiang tao

    偏偏注定要落腳

    Destined to settle down

    落ち着く運命

    정착할 운명

    pian pian zhu ding yao luo jiao

    情滅了 愛熄滅了

    Love is extinguished

    愛は消え去る

    사랑은 소멸된다

    qing mie le ai xi mie le

    剩下空心要不要

    Do you want the hollow left?

    空洞は残しますか?

    왼쪽 빈 공간을 원하시나요?

    sheng xia kong xin yao bu yao

    春已走 花又落

    Spring has gone and the flowers have fallen

    春は去り、花は散った

    봄은 지나갔고 꽃은 졌다

    chun yi zou hua you luo

    用心良苦卻成空

    Good intentions but in vain

    善意はあったが無駄だった

    좋은 의도였지만 헛수고였다

    yong xin liang ku que cheng kong

    我的痛怎麼形容

    How can I describe my pain?

    自分の痛みをどう表現したらいいでしょうか?

    내 고통을 어떻게 설명할 수 있을까?

    wo de tong zen me xing rong

    一生愛錯放你的手

    A lifetime of love mistakenly letting go of your hand

    一生の愛があなたの手を誤って離してしまう

    평생의 사랑이 실수로 손을 놓아버린 것

    yi sheng ai cuo fang ni de shou

    你的臉有幾分憔悴

    Your face looks a bit haggard

    顔がやつれてるね

    얼굴이 좀 핼쑥해 보이네요

    ni de lian you ji fen qiao cui

    你的眼有殘留的淚

    There are tears left in your eyes

    あなたの目に涙が残っている

    당신의 눈에는 눈물이 남아 있습니다

    ni de yan you can liu de lei

    你的唇美麗中有疲憊

    Your lips are beautiful but tired

    あなたの唇は美しいが疲れている

    너의 입술은 아름답지만 피곤해

    ni de chun mei li zhong you pi bei

    我用去整夜的時間

    I spent the whole night

    私は一晩中

    나는 밤새도록

    wo yong qu zheng ye de shi jian

    想分辨在你我之間

    Want to distinguish between you and me

    あなたと私を区別したい

    너와 나를 구별하고 싶어

    xiang fen bian zai ni wo zhi jian

    到底誰會愛誰多一點

    Who will love who more?

    誰が誰をより愛するでしょうか?

    누가 누구를 더 사랑할까?

    dao di shui hui ai shui duo yi dian

    我寧願看著你

    I'd rather look at you

    あなたを見るほうがいい

    나는 당신을 보는 게 낫습니다

    wo ning yuan kan zhe ni

    睡得如此沉靜

    Sleeping so soundly

    ぐっすり眠っている

    너무 깊이 잠들어 있어요

    shui de ru ci chen jing

    勝過你醒來時決裂般無情

    Better than the ruthlessness of the breakup when you wake up

    目覚めたときに感じる別れの残酷さよりも

    깨어났을 때의 이별의 무자비함보다 낫습니다

    sheng guo ni xing lai shi jue lie ban wu qing

    你說你 想逃

    You said you wanted to escape

    逃げたいと言った

    너는 탈출하고 싶다고 했지

    ni shuo ni xiang tao

    偏偏注定要落腳

    Destined to settle down

    落ち着く運命

    정착할 운명

    pian pian zhu ding yao luo jiao

    情滅了 愛熄滅了

    Love is extinguished

    愛は消え去る

    사랑은 소멸된다

    qing mie le ai xi mie le

    剩下空心要不要

    Do you want the hollow left?

    空洞は残しますか?

    왼쪽 빈 공간을 원하시나요?

    sheng xia kong xin yao bu yao

    春已走 花又落

    Spring has gone and the flowers have fallen

    春は去り、花は散った

    봄은 지나갔고 꽃은 졌다

    chun yi zou hua you luo

    用心良苦卻成空

    Good intentions but in vain

    善意はあったが無駄だった

    좋은 의도였지만 헛수고였다

    yong xin liang ku que cheng kong

    我的痛怎麼形容

    How can I describe my pain?

    自分の痛みをどう表現したらいいでしょうか?

    내 고통을 어떻게 설명할 수 있을까?

    wo de tong zen me xing rong

    一生愛錯放你的手

    A lifetime of love mistakenly letting go of your hand

    一生の愛があなたの手を誤って離してしまう

    평생의 사랑이 실수로 손을 놓아버린 것

    yi sheng ai cuo fang ni de shou

    你說你 想逃

    You said you wanted to escape

    逃げたいと言った

    너는 탈출하고 싶다고 했지

    ni shuo ni xiang tao

    偏偏注定要落腳

    Destined to settle down

    落ち着く運命

    정착할 운명

    pian pian zhu ding yao luo jiao

    情滅了 愛熄滅了

    Love is extinguished

    愛は消え去る

    사랑은 소멸된다

    qing mie le ai xi mie le

    剩下空心要不要

    Do you want the hollow left?

    空洞は残しますか?

    왼쪽 빈 공간을 원하시나요?

    sheng xia kong xin yao bu yao

    春已走 花又落

    Spring has gone and the flowers have fallen

    春は去り、花は散った

    봄은 지나갔고 꽃은 졌다

    chun yi zou hua you luo

    用心良苦卻成空

    Good intentions but in vain

    善意はあったが無駄だった

    좋은 의도였지만 헛수고였다

    yong xin liang ku que cheng kong

    我的痛怎麼形容

    How can I describe my pain?

    自分の痛みをどう表現したらいいでしょうか?

    내 고통을 어떻게 설명할 수 있을까?

    wo de tong zen me xing rong

    一生愛錯放你的手

    A lifetime of love mistakenly letting go of your hand

    一生の愛があなたの手を誤って離してしまう

    평생의 사랑이 실수로 손을 놓아버린 것

    yi sheng ai cuo fang ni de shou

    你說你 想逃

    You said you wanted to escape

    逃げたいと言った

    너는 탈출하고 싶다고 했지

    ni shuo ni xiang tao

    偏偏注定要落腳

    Destined to settle down

    落ち着く運命

    정착할 운명

    pian pian zhu ding yao luo jiao

    情滅了 愛熄滅了

    Love is extinguished

    愛は消え去る

    사랑은 소멸된다

    qing mie le ai xi mie le

    剩下空心要不要

    Do you want the hollow left?

    空洞は残しますか?

    왼쪽 빈 공간을 원하시나요?

    sheng xia kong xin yao bu yao

    春已走 花又落

    Spring has gone and the flowers have fallen

    春は去り、花は散った

    봄은 지나갔고 꽃은 졌다

    chun yi zou hua you luo

    用心良苦卻成空

    Good intentions but in vain

    善意はあったが無駄だった

    좋은 의도였지만 헛수고였다

    yong xin liang ku que cheng kong

    我的痛怎麼形容

    How can I describe my pain?

    自分の痛みをどう表現したらいいでしょうか?

    내 고통을 어떻게 설명할 수 있을까?

    wo de tong zen me xing rong

    一生愛錯放你的手

    A lifetime of love mistakenly letting go of your hand

    一生の愛があなたの手を誤って離してしまう

    평생의 사랑이 실수로 손을 놓아버린 것

    yi sheng ai cuo fang ni de shou

    我的痛怎麼形容

    How can I describe my pain?

    自分の痛みをどう表現したらいいでしょうか?

    내 고통을 어떻게 설명할 수 있을까?

    wo de tong zen me xing rong

    一生愛錯放你的手

    A lifetime of love mistakenly letting go of your hand

    一生の愛があなたの手を誤って離してしまう

    평생의 사랑이 실수로 손을 놓아버린 것

    yi sheng ai cuo fang ni de shou

    作詞:十一郎

    Lyricist: Shiyilang

    作詞:シーイラン

    작사: 시일랑

    作曲:張宇

    Composer: Zhang Yu

    作曲者: チャン・ユー

    작곡: 장위