AAA
CLV42T
選 底 紋:
  • Transl. mode

    黃 昏




    過完整個夏天

    After the whole summer

    夏が終わって

    여름 내내

    guo wan zheng ge xia tian

    憂傷並沒有好一些

    The sadness didn't get any better.

    悲しみは少しも癒えなかった。

    슬픔은 조금도 가시지 않았다.

    you shang bing mei you hao yi xie

    開車行駛在公路無際無邊

    Driving on the endless highway

    果てしないハイウェイを走る

    끝없이 펼쳐진 고속도로를 달리다

    kai che hang shi zai gong lu wu ji wu bian

    有離開自己的感覺

    Feeling like I'm leaving myself

    自分自身を捨て去るような感覚

    마치 나 자신을 떠나는 듯한 기분이 들어요

    you li kai zi ji de gan jiao

    唱不完一首歌

    Unable to finish a song

    曲を最後まで歌えない

    노래를 끝낼 수 없습니다

    chang bu wan yi shou ge

    疲倦還剩下黑眼圈

    Tiredness plus dark circles

    疲労感と目の下のクマ

    피로감과 다크서클

    pi juan hai sheng xia hei yan quan

    感情的世界傷害在所難免

    In the world of emotions, hurt is inevitable.

    感情の世界では、傷つくことは避けられません。

    감정의 세계에서 상처는 불가피하다.

    gan qing de shi jie shang hai zai suo nan mian

    黃昏再美終要黑夜

    Even the most beautiful sunset must eventually give way to night.

    最も美しい夕焼けも、最終的には夜に取って代わられます。

    아무리 아름다운 일몰이라도 결국 밤이 되어야만 합니다.

    huang hun zai mei zhong yao hei ye

    依然記得從你口中
    說出再見堅決如鐵

    I still remember the resolute "goodbye" you uttered.

    あなたが言った毅然とした「さようなら」を今でも覚えています。

    당신이 단호하게 내뱉었던 "안녕"이라는 말이 아직도 기억납니다.

    yi ran ji de cong ni kou zhong
    shuo chu zai jian jian jue ru tie

    昏暗中有種烈日灼身的錯覺

    In the dim light, there was an illusion of being scorched by the blazing sun.

    薄暗い光の中で、まるで炎天下に焼かれているような錯覚に陥った。

    희미한 불빛 속에서 마치 작열하는 태양에 그을린 듯한 착각이 들었다.

    hun an zhong you zhong lie ri zhuo shen de cuo jiao

    黃昏的地平線

    Horizon at dusk

    夕暮れの地平線

    황혼녘 지평선

    huang hun de di ping xian

    劃出一句離別

    Draw a line of farewell

    別れの線を引く

    작별의 선을 긋다

    hua chu yi ju li bie

    愛情進入永夜

    Love enters eternal night

    愛は永遠の夜に入る

    사랑은 영원한 밤 속으로 들어간다

    ai qing jin ru yong ye

    依然記得從你眼中
    滑落的淚傷心欲絕

    I still remember the heartbroken tears that streamed down your face.

    あなたの頬を伝って流れた悲痛な涙を今でも覚えています。

    나는 아직도 당신의 얼굴을 타고 흘러내리던 슬픔의 눈물을 기억합니다.

    yi ran ji de cong ni yan zhong
    hua luo de lei shang xin yu jue

    混亂中有種熱淚燒傷的錯覺

    Amidst the chaos, there was a disorienting feeling of being burned by hot tears.

    混乱の中で、熱い涙に焼かれているような混乱した感覚がありました。

    혼란 속에서, 뜨거운 눈물에 데인 듯한 어지러운 느낌이 들었다.

    hun luan zhong you zhong re lei shao shang de cuo jiao

    黃昏的地平線

    Horizon at dusk

    夕暮れの地平線

    황혼녘 지평선

    huang hun de di ping xian

    割斷幸福喜悅

    Cut off happiness and joy

    幸福と喜びを断ち切る

    행복과 기쁨을 차단하세요

    ge duan xing fu xi yue

    相愛已經幻滅

    Love has been shattered

    愛は砕け散った

    사랑은 산산조각 났다

    xiang ai yi jing huan mie

    唱不完一首歌

    Unable to finish a song

    曲を最後まで歌えない

    노래를 끝낼 수 없습니다

    chang bu wan yi shou ge

    疲倦還剩下黑眼圈

    Tiredness plus dark circles

    疲労感と目の下のクマ

    피로감과 다크서클

    pi juan hai sheng xia hei yan quan

    感情的世界傷害在所難免

    In the world of emotions, hurt is inevitable.

    感情の世界では、傷つくことは避けられません。

    감정의 세계에서 상처는 불가피하다.

    gan qing de shi jie shang hai zai suo nan mian

    黃昏再美終要黑夜

    Even the most beautiful sunset must eventually give way to night.

    最も美しい夕焼けも、最終的には夜に取って代わられます。

    아무리 아름다운 일몰이라도 결국 밤이 되어야만 합니다.

    huang hun zai mei zhong yao hei ye

    依然記得從你口中說出再見堅決如鐵

    I still remember the resolute goodbye you said.

    あなたが言った毅然とした別れの言葉を今でも覚えています。

    당신이 단호하게 했던 작별 인사가 아직도 기억납니다.

    yi ran ji de cong ni kou zhong shuo chu zai jian jian jue ru tie

    昏暗中有種烈日灼身的錯覺

    In the dim light, there was an illusion of being scorched by the blazing sun.

    薄暗い光の中で、まるで炎天下に焼かれているような錯覚に陥った。

    희미한 불빛 속에서 마치 작열하는 태양에 그을린 듯한 착각이 들었다.

    hun an zhong you zhong lie ri zhuo shen de cuo jiao

    黃昏的地平線

    Horizon at dusk

    夕暮れの地平線

    황혼녘 지평선

    huang hun de di ping xian

    劃出一句離別

    Draw a line of farewell

    別れの線を引く

    작별의 선을 긋다

    hua chu yi ju li bie

    愛情進入永夜

    Love enters eternal night

    愛は永遠の夜に入る

    사랑은 영원한 밤 속으로 들어간다

    ai qing jin ru yong ye

    依然記得從你眼中
    滑落的淚傷心欲絕

    I still remember the heartbroken tears that streamed down your face.

    あなたの頬を伝って流れた悲痛な涙を今でも覚えています。

    나는 아직도 당신의 얼굴을 타고 흘러내리던 슬픔의 눈물을 기억합니다.

    yi ran ji de cong ni yan zhong
    hua luo de lei shang xin yu jue

    混亂中有種熱淚燒傷的錯覺

    Amidst the chaos, there was a disorienting feeling of being burned by hot tears.

    混乱の中で、熱い涙に焼かれているような混乱した感覚がありました。

    혼란 속에서, 뜨거운 눈물에 데인 듯한 어지러운 느낌이 들었다.

    hun luan zhong you zhong re lei shao shang de cuo jiao

    黃昏的地平線

    Horizon at dusk

    夕暮れの地平線

    황혼녘 지평선

    huang hun de di ping xian

    割斷幸福喜悅

    Cut off happiness and joy

    幸福と喜びを断ち切る

    행복과 기쁨을 차단하세요

    ge duan xing fu xi yue

    相愛已經幻滅

    Love has been shattered

    愛は砕け散った

    사랑은 산산조각 났다

    xiang ai yi jing huan mie

    依然記得從你口中
    說出再見堅決如鐵

    I still remember the resolute "goodbye" you uttered.

    あなたが言った毅然とした「さようなら」を今でも覚えています。

    당신이 단호하게 내뱉었던 "안녕"이라는 말이 아직도 기억납니다.

    yi ran ji de cong ni kou zhong
    shuo chu zai jian jian jue ru tie

    昏暗中有種烈日灼身的錯覺

    In the dim light, there was an illusion of being scorched by the blazing sun.

    薄暗い光の中で、まるで炎天下に焼かれているような錯覚に陥った。

    희미한 불빛 속에서 마치 작열하는 태양에 그을린 듯한 착각이 들었다.

    hun an zhong you zhong lie ri zhuo shen de cuo jiao

    黃昏的地平線

    Horizon at dusk

    夕暮れの地平線

    황혼녘 지평선

    huang hun de di ping xian

    劃出一句離別

    Draw a line of farewell

    別れの線を引く

    작별의 선을 긋다

    hua chu yi ju li bie

    愛情進入永夜

    Love enters eternal night

    愛は永遠の夜に入る

    사랑은 영원한 밤 속으로 들어간다

    ai qing jin ru yong ye

    依然記得從你眼中
    滑落的淚傷心欲絕

    I still remember the heartbroken tears that streamed down your face.

    あなたの頬を伝って流れた悲痛な涙を今でも覚えています。

    나는 아직도 당신의 얼굴을 타고 흘러내리던 슬픔의 눈물을 기억합니다.

    yi ran ji de cong ni yan zhong
    hua luo de lei shang xin yu jue

    混亂中有種熱淚燒傷的錯覺

    Amidst the chaos, there was a disorienting feeling of being burned by hot tears.

    混乱の中で、熱い涙に焼かれているような混乱した感覚がありました。

    혼란 속에서, 뜨거운 눈물에 데인 듯한 어지러운 느낌이 들었다.

    hun luan zhong you zhong re lei shao shang de cuo jiao

    黃昏的地平線

    Horizon at dusk

    夕暮れの地平線

    황혼녘 지평선

    huang hun de di ping xian

    割斷幸福喜悅

    Cut off happiness and joy

    幸福と喜びを断ち切る

    행복과 기쁨을 차단하세요

    ge duan xing fu xi yue

    相愛已經幻滅

    Love has been shattered

    愛は砕け散った

    사랑은 산산조각 났다

    xiang ai yi jing huan mie

    詞:陳信榮

    Lyrics: Chen Xinrong

    作詞:陳欣栄

    작사: 천신룽

    曲:周傳雄

    Music: Zhou Chuanxiong

    音楽:周伝雄

    음악: Zhou Chuanxiong

    Translate:GoogleTranslate

    Translate: GoogleTranslate

    翻訳: Google翻訳

    번역: 구글 번역

  • 回編輯區
    打 開:歌詞勘誤

    歌詞同步研究

    • 發現錯誤
    • 馬上記錄
    • 不斷改進
    • 使其完美

    歌詞勘誤

    》》》台灣歌手

    播放清單 更正的部分為 第幾首(數字) 錯誤的段落為 應更正為 記錄日期