AAA
選 底 紋:
  • Old Days









    There's a beating in my chest when I remember us

    當我想起我們時,我的胸口一陣悸動

    思い出すと胸がドキドキする

    우리를 기억할 때마다 가슴이 두근거린다

    每當我想起我們,我的胸口就一陣悸動

    Yea yea yea yea

    是的,是的,是的

    うんうんうんうん

    예 예 예 예

    是啊,是啊,是啊

    Love and my head is like a photo album saving up

    愛情和我的腦海就像一本相簿保存著

    愛と私の頭の中は写真アルバムのように貯めている

    사랑과 내 머리는 사진 앨범처럼 저장돼

    愛,我的腦海就像一本相冊,不斷保存著

    Yea yea yea yea

    是的,是的,是的

    うんうんうんうん

    예 예 예 예

    是啊,是啊,是啊

    I miss the way

    我想念

    道が恋しい

    나는 그 길을 그리워한다

    我懷念過去的樣子

    I miss the way

    我想念

    道が恋しい

    나는 그 길을 그리워한다

    我懷念過去的樣子

    I miss the way

    我想念

    道が恋しい

    나는 그 길을 그리워한다

    我懷念過去的樣子

    I miss the way

    我想念

    道が恋しい

    나는 그 길을 그리워한다

    我懷念過去的樣子

    I miss the way of the old days

    我懷念過去的日子

    昔のやり方が懐かしい

    나는 옛날의 방식을 그리워한다

    看吧

    See

    見る

    보다

    世界一直在變化,試著放慢速度

    How the world it keeps on changing try to slow it down

    世界如何不斷變化,試著放慢速度

    世界は変化し続け、それを遅らせようとしている

    세상은 계속 변하고 있으니 그 속도를 늦추려고 노력해 보세요.

    是啊,是啊,是啊

    Yea yea yea yea

    是的,是的,是的

    うんうんうんうん

    예 예 예 예

    感覺我不知所措,但現在我很想念你在身邊

    Feels like I'm overwhelmed but now I'm missing you around

    感覺我不知所措,但現在我很想念你

    圧倒されているように感じるけど、今はあなたがいなくて寂しい

    난 압도당한 것 같지만 지금은 네가 그리워

    是啊,是啊,是啊

    Yea yea yea yea

    是的,是的,是的

    うんうんうんうん

    예 예 예 예

    我懷念過去的樣子

    I miss the way

    我想念

    道が恋しい

    나는 그 길을 그리워한다

    我懷念過去的樣子

    I miss the way

    我想念

    道が恋しい

    나는 그 길을 그리워한다

    因為我們再也無法在一起了

    I miss the way

    我想念

    道が恋しい

    나는 그 길을 그리워한다

    不願看到我們的記憶消逝

    I miss the way

    我想念

    道が恋しい

    나는 그 길을 그리워한다

    真希望我能緊緊抓住它

    I miss the way of the old days

    我懷念過去的日子

    昔のやり方が懐かしい

    나는 옛날의 방식을 그리워한다

    即使它在我的腦海裡

    Cus we can't be there anymore

    因為我們不能再在那裡了

    もうそこにはいられないから

    우리는 더 이상 거기에 있을 수 없으니까

    我所擁有的只是那些日子的畫面

    Hate to see our memories fade

    不願看到我們的記憶消逝

    記憶が薄れていくのは嫌だ

    우리의 기억이 사라지는 것을 보는 것은 싫다

    無法重溫所有那些瞬間

    Wish that I could just hold it

    希望我能握住它

    ただ抱きしめられたらいいのに

    그냥 붙잡을 수만 있다면 좋겠다

    那些瞬間

    And even though it's in my mind

    儘管這只是我的想像

    そしてそれは私の心の中にあるものの

    그리고 그것이 내 마음 속에 있더라도

    我懷念過去的日子

    All I have are pictures of days

    我所擁有的只是幾天的照片

    私が持っているのは日々の写真だけだ

    내가 가진 건 그날의 사진뿐이야

    Can't relive all the moments

    無法重溫所有的時刻

    すべての瞬間を再び体験することはできない

    모든 순간을 다시 살 수는 없다

    The moments

    那些時刻

    瞬間

    순간들

    I miss the way of the old days

    我懷念過去的日子

    昔のやり方が懐かしい

    나는 옛날의 방식을 그리워한다

    詞:Eric周興哲/Brooke Toia

    詞:Eric週興哲/Brooke Toia

    作詞:エリック周興哲/Brooke Toia

    설명: Eric周興哲/Brooke Toia

    曲:Eric周興哲

    曲:Eric週興哲

    曲:エリック周興哲

    曲:Eric周興哲

    編曲:Eric周興哲/Johan Gustafson

    編曲:Eric週興哲/Johan Gustafson

    編曲:エリック周興哲/ヨハン・グスタフソン

    작성자: Eric周興哲/Johan Gustafson