AAA
  • ハングリーニコル




    あなたは噓が真実に見えた

    You saw the lie as the truth

    你把謊言當成了真相

    당신은 거짓말을 진실로 착각했습니다

    Anata Wa SoGa Shinjitsu Ni Mie Ta

    とてもじゃないが

    Not at all

    一點也不

    별말씀을요

    Totemo Ja Nai Ga

    救えない 救えない

    I can't save you, I can't save you

    我救不了你,我救不了你

    나는 당신을 구할 수 없습니다, 나는 당신을 구할 수 없습니다

    Sukue Nai Sukue Nai

    家畜のように肥えて垂らして

    Fat and drooping like livestock

    像牲畜一樣肥胖下垂

    가축처럼 살찐 처진

    Kachiku No Yō Ni Koe Te Tarashi Te

    売れ殘りを待っていた

    I was waiting for the leftovers

    我在等剩菜

    남은 음식을 기다리고 있어요

    Ure cán Ri O Ma~Tei Ta

    あなたはどうも恣意的に見えた

    You seemed so arbitrary.

    你看起來太隨意了。

    너무 캐주얼해 보여요.

    Anata Wa Dōmo Shii Mato Ni Mie Ta

    その不埒な態度

    That disrespectful attitude

    那種不尊重的態度

    그 무례한 태도

    Sono Furachi Na Taido

    模したい 燃したい

    I want to imitate, I want to burn

    我想模仿,我想燃燒

    나는 모방하고 싶어, 나는 불태우고 싶어

    Mo Shitai rán Shitai

    蔑まないで言い負かしてみてよ

    Don't look down on me, try to win

    別小看我,努力贏

    나를 과소평가하지 말고, 열심히 노력해서 이겨라

    Sagesuma Nai De Ii Makashi Te Mite Yo

    一つ覚えにピースオブケイク

    Remember to remember the piece of cake

    記得記得那塊蛋糕

    그 케이크 기억나?

    Hitotsuoboe Ni Pīsu Obu Keiku

    限り限り限りに

    As much as possible

    盡量

    노력하다

    Kagiri Kagiri Kagiri Ni

    義理 義理 義理で

    In obligation, in obligation, in obligation

    有義務,有義務,有義務

    의무, 의무, 의무

    Giri Giri Giri De

    妥協して交わった

    We compromised and crossed paths.

    我們互相妥協,重歸於好。

    우리는 서로 타협하여 평화를 이루었습니다.

    Dakyō Shi Te Majiwa~Ta

    あなたが笑うから

    Because you laugh

    因為你笑了

    당신이 웃었기 때문에

    Anata Ga Warau Kara

    気付かれないよに

    So that no one will notice

    這樣就不會有人注意到

    그렇게 하면 아무도 눈치채지 못할 거야

    Kidzuka Re Nai Yo Ni

    君がすべてだって

    You're everything

    你就是一切

    당신은 모든 것입니다

    Kimi Ga Subete Datte

    誇らしげなんだって

    He seems proud.

    他看起來很自豪。

    그는 매우 자랑스러워 보였다.

    Hokorashige Nan Datte

    イタったったった

    It hurt

    很痛

    매우 고통스럽다

    Ita ~Tsu Ta~Tatta

    痛みと苦悩の蜜の隙間

    The honey gap between pain and suffering

    痛苦與苦難之間的蜜隙

    고통과 괴로움 사이의 달콤한 지점

    Itami To Kunō No Mitsu No Sukima

    愚かな骸に這い寄るナンセンス

    Nonsense creeping up on a foolish corpse

    愚蠢的屍體上爬滿了胡言亂語

    말도 안되는 소리로 기어다니는 멍청한 시체들

    Oroka Na Mukuro Ni Hai Yoru Nansensu

    ろくに噛みもせずさ飲み込んだ

    I swallowed it without chewing it properly

    我沒有好好咀嚼就吞了下去

    제대로 씹지 않고 삼켰어요

    Rokuni Kami Mo se Zu Sa Nomikon Da

    君の業だろう

    It's your job

    這是你的工作

    이게 당신의 직업이에요

    Kimi No Gō Da Rō

    Tea tea

    Tea tea

    茶茶

    차차차

    Tī Tea

    溜飲が下がらねぇ

    I can't get over it

    我無法釋懷

    나는 놓을 수 없어

    Ryūin Ga Sagara Ne~e

    Meat meat

    Meat meat

    肉肉

    루루

    Meat Meat

    體より名表せ

    Express your name more than your body

    表達你的名字比表達你的身體更重要

    이름을 표현하는 것이 몸을 표현하는 것보다 더 중요합니다

    tǐ Yori Meihyō Se

    Drink drink drink drink

    Drink drink drink drink

    喝喝喝喝

    마셔, 마셔, 마셔

    Drink Drink Drink Drink

    虛偽のヴィンテージワイン

    Fake vintage wine

    假陳年葡萄酒

    가짜 빈티지 와인

    kyogi No Vu~intēji Wain

    はい満足です 再起不能

    Yes, I'm satisfied. I can't recover.

    是的,我很滿意。我無法恢復。

    네, 만족합니다. 복구할 수 없습니다.

    Hai Manzoku Desu Saiki Funō

    君の傘が十字架に見えた

    Your umbrella looked like a cross

    你的傘看起來像十字架

    당신의 우산은 십자가처럼 보입니다

    Kimi No Kasa Ga Jūjika Ni Mie Ta

    宿るもどうせ最期にゃ焼死體

    Even if I dwell, I'll end up in a burnt corpse

    即使我停留,最後也會變成一具燒焦的屍體

    내가 남아도 결국은 탄 시체로 끝날 거야

    Yadoru Mo Dōse Saigo Nya Shōshi tǐ

    夥しいリアルを喰むので

    Because it consumes a huge amount of reality

    因為它消耗了大量的現實

    현실을 많이 소모하기 때문에

    Obitadashī Riaru O cān Mu Node

    やけに濁った內臓物

    Strangely cloudy innards

    奇怪的渾濁內臟

    이상하게 탁한 내부 장기

    Yakeni Nigo~Ta nèi Zōmotsu

    僕の世界が矮小に見えた

    My world seemed small

    我的世界似乎很小

    내 세상은 작아 보인다

    Boku No Sekai Ga Waishō Ni Mie Ta

    然もありなんが

    That's natural.

    這很自然。

    이는 자연스러운 현상입니다.

    Shika Mo Ari Nan Ga

    度し難い 度し難い

    Intolerable Intolerable

    無法忍受 無法忍受

    참을 수 없다 참을 수 없다

    Do Shi Katai Do Shi Katai

    気遣わないで 言いつつ味佔め

    Don't worry, but I'm not saying it

    別擔心,但我不會這麼說

    걱정하지 마세요. 그런 말은 하지 않을 거예요.

    Kidzukawa Nai De Ii Tsutsu Aji zhàn Me

    癖みたいに媚び諂う

    It's a habit to flatter

    奉承是一種習慣

    아첨은 습관이다

    Kuse Mitai Ni Kobi chǎn U

    限り 限り 気味に

    To the extent possible

    盡可能

    가능한 한 많이

    Kagiri Kagiri Kimi Ni

    キリ キリ キリと

    Critically, critically

    批判地,批判地

    비판적으로, 비판적으로

    Kiri Kiri Kiri To

    首締めてたって

    Even if he was strangling me

    即使他勒死我

    그가 나를 목졸라 죽여도

    Kubi Shime Te Tatte

    如何せん懲りないね

    You never learn your lesson.

    你永遠學不會教訓。

    당신은 결코 교훈을 얻지 못합니다.

    Ikansen Kori Nai Ne

    徒然なったって

    Even if it's just idle thoughts

    即使只是閒暇的想法

    그것이 단지 우연한 생각일지라도

    Tsuredzure Na~Tatte

    罵詈讒謗されたって

    Even if you are insulted and slandered

    即使你被侮辱和誹謗

    모욕과 비방을 당하더라도

    Bari chán Soshi Sa re Tatte

    朽ちるまで踊るよ

    I'll dance until I decay

    我會跳舞直到衰敗

    나는 쓰러질 때까지 춤을 출 것이다

    Kuchiru Made Odoru Yo

    らったったった

    Rattattatta

    拉塔塔塔

    라타타타

    Ra ~Tsu Ta~Tatta

    歪な肉欲エゴの隙間

    The gap in the distorted carnal ego

    扭曲的肉體自我的差距

    왜곡된 물리적 자아와

    Hizumi Na Nikuyoku Ego No Sukima

    記憶の塒で 蔓延るセンテンス

    Sentences rampant in the nest of memories

    記憶巢穴裡氾濫的句子

    기억의 둥지를 가득 채우는 문장들

    Kioku No Negura De Habikoru Sentensu

    恭しさだけが病みついた

    Only respectfulness became a disease

    只有尊重才成為一種疾病

    존경만이 질병이 된다

    Kyō Shi-sa Dake Ga Yamai Mitsui Ta

    己の罰でしょう

    It's my own punishment

    這是我自己的懲罰

    이게 내가 받는 벌이야

    Onore No Batsu De Shou

    Leaf leaf

    Leaf leaf

    葉葉

    예 예

    Rīfu Leaf

    苦くて若過ぎた

    Bitter and too young

    苦澀又太年輕

    씁쓸하고 너무 어리다

    Nigaku Te Waka Sugi Ta

    Steam steam

    Steam steam

    蒸氣蒸氣

    증기

    Suchīmu Steam

    生路は斷たぬように

    Don't let your life get cut off

    不要讓你的生命被切斷

    당신의 삶이 단축되지 않도록 하세요

    Ikuji Wa duàn Ta Nu Yō Ni

    Pig pig pig pig

    Pig pig pig pig

    豬豬豬豬

    돼지 돼지 돼지

    Pig Pig Pig Pig

    奴隷宣言みたいな告白ね 嫌々

    A confession like a declaration of slavery, unwillingly

    像奴隸宣言一樣的告白,不情願

    노예의 고백처럼, 마지못해

    Dorei Sengen Mitai Na Kokuhaku Ne Iyaiya

    痛みと苦悩の蜜の隙間

    The honey gap between pain and suffering

    痛苦與苦難之間的蜜隙

    고통과 괴로움 사이의 달콤한 지점

    Itami To Kunō No Mitsu No Sukima

    愚かな骸に這い寄るナンセンス

    Nonsense creeping up on a foolish corpse

    愚蠢的屍體上爬滿了胡言亂語

    말도 안되는 소리로 기어다니는 멍청한 시체들

    Oroka Na Mukuro Ni Hai Yoru Nansensu

    吐けず飲み幹した言葉は今

    The words I swallowed without being able to spit them out are now

    我吞下卻吐不出來的話語現在

    삼켰지만 이제는 뱉을 수 없는 말들

    Hake Zu Nomi Kan Shita Kotoba Wa Ima

    君の奧だろう

    It's your secret

    這是你的秘密

    이것은 당신의 비밀입니다

    Kimi No ào Da Rō

    失望の紅で染めろプリマ

    Dye it red with disappointment, Prima

    用失望把它染成紅色,Prima

    실망으로 붉게 물들여라, 프리마

    Shitsubō No Kurenai De Some Ro Purima

    玉砕覚悟で相寄るショーダンス

    A show dance that is ready to die

    一場準備死去的表演舞蹈

    죽을 준비가 된 퍼포먼스 댄스

    Gyokusai Kakugo De Sō Yoru Shō Dansu

    ろくに裁きもせず差し出した

    They handed it over without any proper judgment.

    他們沒有經過任何適當的判斷就把它交給了別人。

    그들은 적절한 판단 없이 그것을 다른 사람에게 주었습니다.

    Rokuni Sabaki Mo se Zu Sashidashi Ta

    君の欲はもう

    Your desire is already

    你的願望已​​經

    당신의 소원이 이루어졌습니다

    Kimi No Yoku Wa Mō

    Meal meal

    Meal

    一頓飯

    식사

    Mīru Meal

    最後の晩餐に

    At the Last Supper

    最後的晚餐

    최후의 만찬

    Saigo No Bansan Ni

    Ghoti ghoti

    Ghoti ghoti

    戈蒂 戈蒂

    고티 고티

    Ghoti Ghoti

    眼から鱗飛びだしゃあ

    It's like scales have fallen from my eyes

    就像我眼中的鱗片掉了下來

    내 눈에서 비늘이 떨어진 것 같아요

    Me Kara Uroko Tobi Da Sha a

    Sheep sheep sheep sheep

    Sheep sheep sheep sheep

    羊羊羊羊

    양, 양, 양

    Sheep Sheep Sheep Sheep

    犠牲精神には際限ないぜ

    There's no limit to the spirit of sacrifice

    犧牲精神是無限的

    희생의 정신은 무한하다

    Gisei Seishin Ni Wa Saigen Nai Ze

    みたいな狂言

    Kyogen like this

    狂言喜歡這個

    광얀이 이걸 좋아했습니다

    Mitai Na Kyōgen

    もう満腹です 再起不能

    I'm full and can't recover

    我已經吃飽了,無法恢復

    배가 불러서 회복이 안 돼요

    Mō Manpuku Desu Saiki Funō

    嫌々

    unwillingly

    不情願地

    마지못해

    Iyaiya

    詞:煮ル果実

    Lyrics: Boiled Fruit

    歌詞:煮水果

    가사: 과일 요리

    曲:煮ル果実

    Song: Boiled Fruit

    歌曲:煮水果

    노래: 과일 요리

  • 回編輯區
    打 開:歌詞勘誤

    Snoopydogg


    歌詞勘誤

    》》》日本歌手

    播放清單 更正的部分為 第幾首(數字) 錯誤的段落為 應更正為 記錄日期